<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Gi171_fol-1</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Schön Wie der Mond, 1</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2148" lry="3845" type="textblock" ulx="1478" uly="3791">
        <line lrx="2148" lry="3845" ulx="1478" uly="3791">N 12509515359 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="3998" type="textblock" ulx="1870" uly="3929">
        <line lrx="1946" lry="3998" ulx="1870" uly="3929">UIn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="4001" type="textblock" ulx="1698" uly="3931">
        <line lrx="1835" lry="4001" ulx="1698" uly="3931">HuIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="4003" type="textblock" ulx="1490" uly="3935">
        <line lrx="1627" lry="4003" ulx="1490" uly="3935">UIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="4032" type="textblock" ulx="2044" uly="4007">
        <line lrx="2329" lry="4032" ulx="2044" uly="4007">uB Tübingen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="239" lry="1268" type="textblock" ulx="208" uly="1092">
        <line lrx="236" lry="1268" ulx="221" uly="1243">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="1337" type="textblock" ulx="364" uly="1150">
        <line lrx="2630" lry="1337" ulx="364" uly="1150">MARIALE BIPARTITUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2164" type="textblock" ulx="221" uly="2087">
        <line lrx="234" lry="2164" ulx="221" uly="2087">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="2955" type="textblock" ulx="340" uly="2793">
        <line lrx="2562" lry="2955" ulx="340" uly="2793">LEONARDO LOHBRONNERO,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="3198" type="textblock" ulx="224" uly="3097">
        <line lrx="2674" lry="3198" ulx="224" uly="3097">Ruralis Capituli Decano, Urbis parocho, &amp; in majori Monaſterio ibidem Mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1397" type="textblock" ulx="1338" uly="1320">
        <line lrx="1934" lry="1397" ulx="1338" uly="1320">IN Q0ο</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2159" type="textblock" ulx="648" uly="1433">
        <line lrx="1986" lry="1627" ulx="767" uly="1433">NMXARIA</line>
        <line lrx="2305" lry="1796" ulx="726" uly="1612">PULCHRA UT LUINA</line>
        <line lrx="2321" lry="1918" ulx="968" uly="1786">HMMANCAPTTE EIUS</line>
        <line lrx="2334" lry="2071" ulx="648" uly="1922">CORONA STELLARUM</line>
        <line lrx="1917" lry="2159" ulx="745" uly="2060">ZMU DUODECIM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="2567" type="textblock" ulx="398" uly="2116">
        <line lrx="2484" lry="2227" ulx="1257" uly="2116">ETTI</line>
        <line lrx="2609" lry="2441" ulx="561" uly="2242">LUNA SUB „PEDIBUS EIUS</line>
        <line lrx="2650" lry="2567" ulx="398" uly="2401">AGCCEDENTIBuIS IN FINE DIODECIM EXTRA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="2740" type="textblock" ulx="394" uly="2552">
        <line lrx="2635" lry="2646" ulx="394" uly="2552">ORDINARIIS CONCIONIBUS PARTIM IN EJUSDEM B. V., POTIS-</line>
        <line lrx="2635" lry="2704" ulx="496" uly="2616">SIMUM VERO 85. ILLIUS CGONSANOIIINEORIIM AUT sSINGULARIUM CUILTIOoO-</line>
        <line lrx="2558" lry="2740" ulx="746" uly="2683">r RUM LAUDES HINC INDE DICIIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2819" type="textblock" ulx="1288" uly="2746">
        <line lrx="1786" lry="2819" ulx="1288" uly="2746">AUCTORE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="3132" type="textblock" ulx="397" uly="2945">
        <line lrx="2647" lry="3047" ulx="397" uly="2945">SS. Theol. Doctore, Reverendiſ. &amp; Sereniſ. Princ. &amp; Epiſc. Auguſtani Conſilia-</line>
        <line lrx="2647" lry="3132" ulx="402" uly="3022">rio Eccleſiaſtico, Viſitatore, Colleg. Eccleſ. ad S. Petri Dilingæ, Ejusdémque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="3655" type="textblock" ulx="398" uly="3173">
        <line lrx="2649" lry="3308" ulx="398" uly="3173">nialium Confeſſario ordinario, quondam Cathedr. Eccl. Auguſta. Concionatore.</line>
        <line lrx="1902" lry="3307" ulx="1506" uly="3275">n0</line>
        <line lrx="1997" lry="3407" ulx="1016" uly="3310">Quem gratulando indicat Amicus poëta</line>
        <line lrx="2415" lry="3472" ulx="637" uly="3384">Me naſcente novò, nova mundo prodigit, annòô</line>
        <line lrx="2416" lry="3568" ulx="631" uly="3478">35. 284 340. 291. 324. 319. 1311.</line>
        <line lrx="2439" lry="3655" ulx="599" uly="3535">EX Leonar DInls LVMIna LVna po L.IS.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2914" lry="1544" type="textblock" ulx="625" uly="535">
        <line lrx="2897" lry="732" ulx="625" uly="535">TOTIUIS OPERIS CABALISTICA</line>
        <line lrx="2914" lry="839" ulx="714" uly="681">A U BEATAM VIRGINEM –</line>
        <line lrx="2556" lry="893" ulx="887" uly="784">PüLCHRAM UT LNAM, ET DüODECIM</line>
        <line lrx="2380" lry="987" ulx="989" uly="881">ELLIS CORONATAA.</line>
        <line lrx="2628" lry="1121" ulx="895" uly="989">Pulchra ut Luna, tibi, en, reddo duo-ſidera-dena!</line>
        <line lrx="2625" lry="1237" ulx="959" uly="1114">371. 380. 201. 111. 47. 143. 254. 189. 50.</line>
        <line lrx="1711" lry="1347" ulx="1149" uly="1223">11724</line>
        <line lrx="2467" lry="1458" ulx="1057" uly="1346">Nunc renitet ſtudiis parta Corona Meis.</line>
        <line lrx="2414" lry="1544" ulx="1072" uly="1450">83. zz. zor 14;2. 224. 134.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="1992" type="textblock" ulx="663" uly="1669">
        <line lrx="2835" lry="1841" ulx="675" uly="1669">A B. C. D E. F. G. H. I. K L. M. N. O. p. Q</line>
        <line lrx="2819" lry="1890" ulx="679" uly="1778">1, 2. z. 4. . 6. 7. 8. 9. 1Io. 20. 30. 40. 50, 60,. 70.</line>
        <line lrx="2793" lry="1992" ulx="663" uly="1832">kR. 8. T. V. X. Y. 2. .“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2019" type="textblock" ulx="648" uly="1933">
        <line lrx="1577" lry="2019" ulx="648" uly="1933">380. 90. 100. 200. 300. 400. 500.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2310" type="textblock" ulx="1464" uly="2226">
        <line lrx="2037" lry="2310" ulx="1464" uly="2226">L ICENTIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="2558" type="textblock" ulx="759" uly="2354">
        <line lrx="2738" lry="2486" ulx="759" uly="2354">Reverendiſſimi ac Sereniſſimi Ducis, Epiſcopi, &amp; D. D.</line>
        <line lrx="2625" lry="2558" ulx="1363" uly="2464">Ordinarij Auguſtani &amp;c. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="3211" type="textblock" ulx="605" uly="3007">
        <line lrx="1903" lry="3131" ulx="755" uly="3007">IMPRIMATIR HSZZSꝛS.</line>
        <line lrx="1859" lry="3211" ulx="605" uly="3103">Ex Vicariatu Auguſtæ 18. Decembris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="4293" type="textblock" ulx="1372" uly="3926">
        <line lrx="2869" lry="4024" ulx="1372" uly="3926">JO. CGOTTHARDUS DOMINICUS VöHLIN</line>
        <line lrx="2872" lry="4107" ulx="1516" uly="3998">à Frickenhauſen L. B. de Illerdiſſen Eccleſ. Qath. Aug,</line>
        <line lrx="2870" lry="4160" ulx="1498" uly="4067">Can. Capit. &amp; Scholaſticus, nec non Reverendiſ. &amp; Sere-</line>
        <line lrx="2862" lry="4232" ulx="1497" uly="4133">niſſi. Epiſc. Aug. Conſiliarius Eccleſiaſticus, &amp; in</line>
        <line lrx="2506" lry="4293" ulx="1496" uly="4196">Spiritualibus Vicarius Generalis Mppria.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="4050" type="textblock" ulx="0" uly="3986">
        <line lrx="68" lry="4050" ulx="0" uly="3986">UIN</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="4081" type="textblock" ulx="20" uly="4071">
        <line lrx="24" lry="4081" ulx="20" uly="4071">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="4250" type="textblock" ulx="0" uly="4149">
        <line lrx="62" lry="4182" ulx="4" uly="4149">Hele⸗</line>
        <line lrx="55" lry="4250" ulx="0" uly="4201"> in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1343" type="textblock" ulx="1596" uly="1261">
        <line lrx="1845" lry="1343" ulx="1596" uly="1261">Das iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1619" type="textblock" ulx="1623" uly="1551">
        <line lrx="1780" lry="1619" ulx="1623" uly="1551">Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="2041" type="textblock" ulx="924" uly="1826">
        <line lrx="2926" lry="2041" ulx="924" uly="1826">Gh deß materialiſchẽ Wonds⸗Feichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="2760" type="textblock" ulx="503" uly="2018">
        <line lrx="2032" lry="2112" ulx="1329" uly="2018">und Aigenſchafften</line>
        <line lrx="2165" lry="2214" ulx="996" uly="2113">. Sittlich beſchribben</line>
        <line lrx="2924" lry="2296" ulx="505" uly="2182">In drey / oder vier Lob⸗Ehren⸗ und Troſt⸗Predigen Auf ein jedes der</line>
        <line lrx="2927" lry="2373" ulx="508" uly="2271">Siben unſer lieben Frauen Feſtag deß Jahrs / in welchen aus Goͤttlicher</line>
        <line lrx="2925" lry="2467" ulx="504" uly="2351">Schrifft / Heiligen Vaͤttern und anderen vilen Beweißthumben mit auſerleſni⸗</line>
        <line lrx="2924" lry="2546" ulx="503" uly="2423">ſten Texten, und Concepren / in ſchoͤn teuͤtſcher Sprach nebſtangehengtem</line>
        <line lrx="2693" lry="2622" ulx="743" uly="2509">zweyfachen Lateiniſchen Regiſter aller denckwuͤrdigen und dienlichen</line>
        <line lrx="2425" lry="2687" ulx="990" uly="2590">Sachen allzeit zu ſein erwiſen / und nach Moͤglich⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2760" ulx="1208" uly="2669">keit / obwohlen nit nach Wuͤrdigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3689" type="textblock" ulx="1109" uly="3185">
        <line lrx="1947" lry="3426" ulx="1339" uly="3185">Schoͤn</line>
        <line lrx="2296" lry="3689" ulx="1109" uly="3396">Wie der Pond</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="4110" type="textblock" ulx="767" uly="3768">
        <line lrx="2890" lry="3958" ulx="1304" uly="3768">* Und entlichen .  Ph</line>
        <line lrx="2652" lry="4110" ulx="767" uly="3913">Der Vond unter ihren Ruͤeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="4259" type="textblock" ulx="1408" uly="4093">
        <line lrx="2047" lry="4187" ulx="1408" uly="4093">Fuͤrgeſtellet wird</line>
        <line lrx="1756" lry="4259" ulx="1548" uly="4189">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="4393" type="textblock" ulx="1414" uly="4327">
        <line lrx="2015" lry="4393" ulx="1414" uly="4327">Cum Licentia Superiorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="543" lry="4428" type="textblock" ulx="500" uly="4421">
        <line lrx="543" lry="4428" ulx="500" uly="4421">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="4790" type="textblock" ulx="503" uly="4493">
        <line lrx="2927" lry="4629" ulx="503" uly="4493">Gedruckt bey Johann. Ferd. Schwertlen / Hochfuͤrſtl. Biſchoͤfl. Hoff/ und Stadt⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="4679" ulx="1104" uly="4605">Buchdrucker.</line>
        <line lrx="2251" lry="4746" ulx="1094" uly="4677">Zu fuͤnden in Dillingen / Augſpurg und Mindelheimb.</line>
        <line lrx="1721" lry="4790" ulx="1606" uly="4753">1744.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="4454" type="textblock" ulx="2822" uly="4446">
        <line lrx="2907" lry="4454" ulx="2822" uly="4446">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3289" lry="3920" type="textblock" ulx="3136" uly="2981">
        <line lrx="3289" lry="3056" ulx="3202" uly="2981">gchr</line>
        <line lrx="3289" lry="3137" ulx="3203" uly="3064">ter</line>
        <line lrx="3289" lry="3199" ulx="3198" uly="3139">Auto</line>
        <line lrx="3289" lry="3288" ulx="3195" uly="3215">Schẽ</line>
        <line lrx="3289" lry="3383" ulx="3198" uly="3308">dien</line>
        <line lrx="3289" lry="3481" ulx="3204" uly="3400">den</line>
        <line lrx="3289" lry="3585" ulx="3200" uly="3495">haſt</line>
        <line lrx="3289" lry="3673" ulx="3197" uly="3589">Der</line>
        <line lrx="3289" lry="3760" ulx="3200" uly="3687">ſinen</line>
        <line lrx="3288" lry="3839" ulx="3136" uly="3773">chal</line>
        <line lrx="3289" lry="3920" ulx="3194" uly="3841">ſterbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="4327" type="textblock" ulx="3182" uly="4187">
        <line lrx="3288" lry="4263" ulx="3192" uly="4187">Drbem</line>
        <line lrx="3288" lry="4327" ulx="3182" uly="4260">Peto Ir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2763" lry="1380" type="textblock" ulx="348" uly="537">
        <line lrx="2763" lry="747" ulx="348" uly="537">DETUuR PULCHERRIME</line>
        <line lrx="2735" lry="963" ulx="610" uly="741">Deoer Schoͤnſten,</line>
        <line lrx="2615" lry="1156" ulx="637" uly="931">der Schoͤnen wie der Vond/</line>
        <line lrx="2552" lry="1380" ulx="685" uly="1160">und Aller⸗Gchonſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="1471" type="textblock" ulx="1204" uly="1363">
        <line lrx="2045" lry="1471" ulx="1204" uly="1363">Unter denen Weiberen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1516" type="textblock" ulx="1345" uly="1478">
        <line lrx="1457" lry="1516" ulx="1345" uly="1478">Caut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="1751" type="textblock" ulx="95" uly="1482">
        <line lrx="2642" lry="1751" ulx="95" uly="1482">Qa gantz ſchoͤnen Wreundin Ates</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1761" type="textblock" ulx="1326" uly="1712">
        <line lrx="1573" lry="1761" ulx="1326" uly="1712">Cant. 4 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="3158" type="textblock" ulx="174" uly="1767">
        <line lrx="2190" lry="2069" ulx="823" uly="1767"> NMARIE</line>
        <line lrx="2643" lry="2248" ulx="332" uly="2009">der Jungfraͤulichen Gebaͤhrerin</line>
        <line lrx="2096" lry="2605" ulx="174" uly="2476">Unter denen Menſchen ⸗ Kindern/</line>
        <line lrx="1462" lry="2864" ulx="176" uly="2643">und</line>
        <line lrx="1714" lry="2920" ulx="236" uly="2853">ð Eccleſ. 24 r2.</line>
        <line lrx="2632" lry="3158" ulx="331" uly="3059">ter Fleiß / Miehe / und Arbeith ſambt denen Unkoͤſten⸗ oder Gewinn ja dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3236" type="textblock" ulx="329" uly="2024">
        <line lrx="1455" lry="2054" ulx="1440" uly="2024">7</line>
        <line lrx="1492" lry="2281" ulx="1424" uly="2237">Iſa.</line>
        <line lrx="1566" lry="2653" ulx="1364" uly="2598">Pſal 44. 3.</line>
        <line lrx="2630" lry="3013" ulx="504" uly="2879">Seye diſes Marianiſche Predig-Buch aus Kindlicher Lieb hiemit zu</line>
        <line lrx="2632" lry="3236" ulx="329" uly="3134">Autore ſelbſten voͤllig geſchenckt / dediciert / und conſecriert. O MARIA du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="3331" type="textblock" ulx="325" uly="2282">
        <line lrx="2260" lry="2509" ulx="342" uly="2282">deß Aller⸗Schoͤnſten</line>
        <line lrx="2634" lry="2872" ulx="890" uly="2650">Mutter der Schoͤnen Lieb</line>
        <line lrx="2634" lry="3082" ulx="328" uly="2980">geſchriben / in ihren maͤchtigſten Schutz uͤbergeben / und all⸗darin angewend⸗</line>
        <line lrx="2701" lry="3331" ulx="325" uly="3210">Schoͤne wie der Mond Siche mit deinen Schoͤnen Tauben⸗Augen an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="3415" type="textblock" ulx="173" uly="3286">
        <line lrx="2698" lry="3415" ulx="173" uly="3286">diſe meine Einfaͤltige Dienſt / jedoch gute Meinung / und bitte fuͤr mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="3866" type="textblock" ulx="333" uly="3392">
        <line lrx="2628" lry="3515" ulx="339" uly="3392">den jenigen / deſſen Hertz du mit einem deiner Augen alſo verwundet</line>
        <line lrx="2625" lry="3615" ulx="336" uly="3484">haſt / daß er mit denen Augen ſeiner Barmhertzigkeit gleich angeſehen die</line>
        <line lrx="2625" lry="3698" ulx="333" uly="3579">Demuth ſeiner Magd / auf daß er auch mich Gnaͤdiglich anſehen/ und in</line>
        <line lrx="2625" lry="3786" ulx="333" uly="3673">ſeiner Goͤttlichen Gnad / in welcher alle Schoͤnheit der Seel beſtehet allzeit</line>
        <line lrx="2650" lry="3866" ulx="333" uly="3754">erhalten wolle; dann in diſer iſt mein eintziges Verlangen zu leben und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="3945" type="textblock" ulx="148" uly="3825">
        <line lrx="2719" lry="3945" ulx="148" uly="3825">ſterben / beyne ben aber auch biß in Lodt / ja biß in alle Ewigkeit ſteths zuverharren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="4213" type="textblock" ulx="1488" uly="4117">
        <line lrx="2621" lry="4213" ulx="1488" uly="4117">Dein gekteues Pfleg⸗ Kind / und devoriſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="4420" type="textblock" ulx="236" uly="4166">
        <line lrx="2618" lry="4262" ulx="328" uly="4166">Dabam Dilingæ ipſo Knecht / b diger aE</line>
        <line lrx="2622" lry="4337" ulx="236" uly="4205">Feſto Immac. Concept. Liebhaber eſtan iger Verehret L und</line>
        <line lrx="2637" lry="4420" ulx="377" uly="4308">B. V. 1723. LIEONARDUS LOHBRONNERUS, Mppria,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="4550" type="textblock" ulx="1378" uly="4436">
        <line lrx="2619" lry="4550" ulx="1378" uly="4436">MNK 3 CENS.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="994" lry="196" type="textblock" ulx="929" uly="186">
        <line lrx="994" lry="196" ulx="929" uly="186">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="539" type="textblock" ulx="659" uly="351">
        <line lrx="2955" lry="525" ulx="659" uly="351">òð  EEE</line>
        <line lrx="2955" lry="539" ulx="661" uly="451">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="876" type="textblock" ulx="660" uly="505">
        <line lrx="2951" lry="668" ulx="660" uly="505">28E</line>
        <line lrx="2763" lry="876" ulx="759" uly="724">CENSURAF APPROBATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="993" type="textblock" ulx="1223" uly="882">
        <line lrx="2732" lry="993" ulx="1223" uly="882">Epiſcopalis Academiæ Dilinganæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="1680" type="textblock" ulx="638" uly="1060">
        <line lrx="2935" lry="1153" ulx="851" uly="1060">Egi non ſine maxima animi mei voluptate Conciones Marianas ſub titulo: MA-</line>
        <line lrx="2912" lry="1207" ulx="881" uly="1127">RIA PULCHRA UT LUNA, in quibus non tantum nihil inveni, quod aut Fi-</line>
        <line lrx="2940" lry="1285" ulx="882" uly="1191">dei puritatem offendat, aut morum honeſtati adverſetur; ſed potiùs ſummoperè</line>
        <line lrx="2936" lry="1342" ulx="778" uly="1262">admiratus fui (S. T.) Clariſſimi Authoris raram eruditionem, miram facundiam,</line>
        <line lrx="2938" lry="1412" ulx="658" uly="1324">verborum &amp; ſententiarum ſingularem elegantiam, Zelum in dicendo ac Spiritum verè</line>
        <line lrx="2932" lry="1494" ulx="660" uly="1395">Apoſtolicum, denique Affectum in Laudes Deiparæ longè diſertiſſimum, ut jure dubites,</line>
        <line lrx="2935" lry="1545" ulx="660" uly="1460">an Virtus Doctrinæ, an doctrina Præſtet virtuti, uare cùm Conciones iſtæ ad maxi-</line>
        <line lrx="2938" lry="1620" ulx="660" uly="1529">mum DEI-Parentis honorem &amp; ſpecialem tam Divini Verbi Præconum, quam omnium</line>
        <line lrx="2939" lry="1680" ulx="638" uly="1593">Chriſti Fidelium utilitatem cedant, utique digniſſimæ funt, quæ lucem publicam aſpiciant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1760" type="textblock" ulx="663" uly="1684">
        <line lrx="1591" lry="1760" ulx="663" uly="1684">Ita cenſeo Dilingæ 21. Aprilis 1723.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="2022" type="textblock" ulx="1825" uly="1791">
        <line lrx="2876" lry="1876" ulx="1825" uly="1791">PAULEUS ZEYTL ö.J. §§. Theol. Dodor,</line>
        <line lrx="2763" lry="1951" ulx="1894" uly="1870">p. t. Collegi G Academicx Rettor</line>
        <line lrx="2193" lry="2022" ulx="1898" uly="1948">Magnificus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="2201" type="textblock" ulx="664" uly="2043">
        <line lrx="2965" lry="2201" ulx="664" uly="2043">ZEZ EANX E ZYZ EZNENXZ NHSE.⅓.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="2226" type="textblock" ulx="2765" uly="2213">
        <line lrx="2777" lry="2226" ulx="2765" uly="2213">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="2367" type="textblock" ulx="929" uly="2242">
        <line lrx="2645" lry="2367" ulx="929" uly="2242">CENSURA &amp; APPROBATIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2438" type="textblock" ulx="1235" uly="2350">
        <line lrx="2372" lry="2438" ulx="1235" uly="2350">Amod. Rever. P. Quardiani Dilingani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="2595" type="textblock" ulx="899" uly="2498">
        <line lrx="2985" lry="2595" ulx="899" uly="2498">Nnuente Superiorum Facultate, intenta mentis acie revolvi Panegyres haſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="2880" type="textblock" ulx="666" uly="2573">
        <line lrx="2940" lry="2656" ulx="927" uly="2573">Marianas ſub titulo Pulchra àt Luna, à Reverendiſſimo Auctore (S. T.) mira</line>
        <line lrx="2937" lry="2721" ulx="936" uly="2643">eruditione &amp; induſtria concinnatas, quæ non modò nil continent, quod ortho-</line>
        <line lrx="2939" lry="2790" ulx="935" uly="2707">doxæ fidei &amp; morum integerrimæ püritati minima ex parte adverſetur, ſed in-</line>
        <line lrx="2941" lry="2880" ulx="666" uly="2776">ſuper graviſſimo ſententiarum pondere, firmiſſima rationum ſoliditate, exquiſita Concep-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="2936" type="textblock" ulx="666" uly="2842">
        <line lrx="2968" lry="2936" ulx="666" uly="2842">tuum varietate, &amp; diſertiſſima eloquii ſuavitate in tantùm excellunt, ut plenis undique buc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="3875" type="textblock" ulx="657" uly="2909">
        <line lrx="2935" lry="3002" ulx="668" uly="2909">1 &amp; tubis Apoſtolicis eximiam Reverendiſſimi Auctoris de Republica Eccleſiaſtica</line>
        <line lrx="2936" lry="3083" ulx="671" uly="2975">optimè meriti ſapientiam, ardentiſſimum in Deiparam affectum &amp; facundiſſimam per plura</line>
        <line lrx="2935" lry="3142" ulx="667" uly="3042">luſtra olim &amp; ſuggeſtu Cathedralis Eccleſiæ Auguſtanæ ſuaviſſimè diſſerentis ſuadam publi-</line>
        <line lrx="2935" lry="3204" ulx="669" uly="3110">c&amp; annuntient, annuntiatam poſterorum memoriæ commendent, commendatam denique</line>
        <line lrx="2933" lry="3286" ulx="668" uly="3176">perennantis ævi immortalitati conſecrent; quare jure meritò ſibi vendicant ſingulares le-</line>
        <line lrx="2932" lry="3342" ulx="708" uly="3243">entium applauſus, intuentium encomia, &amp; Verbi DEl præconum vel ſacræ æmulationis</line>
        <line lrx="2929" lry="3407" ulx="657" uly="3309">ſtudium vel perpetuæ gratitudinis monumentum. Exoriatur ergò brevi (uti ſummis</line>
        <line lrx="2931" lry="3472" ulx="668" uly="3378">exæſtuo votis) poſt anni jam exorti fulgorem hæc Luna Mariano-Firginea ab omni erroris</line>
        <line lrx="2932" lry="3539" ulx="668" uly="3442">macula vel deficientis Veritatis Eclipfi remotiſſima, &amp; &amp; privatis parietum ltebris ocyùs</line>
        <line lrx="2933" lry="3617" ulx="663" uly="3508">in publicam lucis proſiliens auroram perfecto lumine ſplendere incpiat tam plena ſibi quàm</line>
        <line lrx="2927" lry="3674" ulx="670" uly="3576">plena alüs, non modèò concubia nocte ſeu opacis rudium animis ampliſſimam lucem af-</line>
        <line lrx="2931" lry="3742" ulx="694" uly="3645">undens, ſed etiam in pleno meridie, id eſt Clariſſimis Doétorum ingeniis uberrimum lu-</line>
        <line lrx="2934" lry="3813" ulx="670" uly="3708">men ſuppeditans, igitur digniſſimam cenſeo, ut ad augendam Auguſtiſſimé Cœlorum Reginæ</line>
        <line lrx="2932" lry="3875" ulx="674" uly="3777">Gloriam &amp; promovendam plurimorum falutem luce publica donetur &amp; aſſiduò legentium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="3941" type="textblock" ulx="669" uly="3875">
        <line lrx="1326" lry="3941" ulx="669" uly="3875">oculis manibusque teratur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="3971" type="textblock" ulx="2004" uly="3959">
        <line lrx="2009" lry="3971" ulx="2004" uly="3959">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="4182" type="textblock" ulx="684" uly="4063">
        <line lrx="1489" lry="4131" ulx="684" uly="4063">Datum Dilingæ in Conventu noſtro</line>
        <line lrx="1383" lry="4182" ulx="786" uly="4124">ad S. Antonium die 10 Julii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="4485" type="textblock" ulx="784" uly="4195">
        <line lrx="2903" lry="4263" ulx="784" uly="4195">172²3 .</line>
        <line lrx="2866" lry="4348" ulx="1312" uly="4273">82 F. MARTINIANS, Capuc. Guarcd,</line>
        <line lrx="2808" lry="4414" ulx="1986" uly="4338">&amp;&amp; antehac Philoſoph. &amp; Zheologiæ</line>
        <line lrx="2345" lry="4485" ulx="1951" uly="4415">Lector indignus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="4609" type="textblock" ulx="2632" uly="4545">
        <line lrx="2847" lry="4609" ulx="2632" uly="4545">PRAE-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3265" type="textblock" ulx="3120" uly="2723">
        <line lrx="3289" lry="2776" ulx="3139" uly="2723">Mnem t</line>
        <line lrx="3289" lry="2854" ulx="3127" uly="2797">nus eh. 4</line>
        <line lrx="3289" lry="2933" ulx="3121" uly="2868">Becleſia 4</line>
        <line lrx="3289" lry="3015" ulx="3120" uly="2956">innos, kelt</line>
        <line lrx="3289" lry="3100" ulx="3120" uly="3035">cO ejuden</line>
        <line lrx="3289" lry="3186" ulx="3121" uly="3111">non dos</line>
        <line lrx="3289" lry="3265" ulx="3122" uly="3186">ſepè genn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3332" type="textblock" ulx="3060" uly="3275">
        <line lrx="3289" lry="3332" ulx="3060" uly="3275">dritur, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4538" type="textblock" ulx="3123" uly="3356">
        <line lrx="3272" lry="3413" ulx="3123" uly="3356">hartunre,</line>
        <line lrx="3289" lry="3498" ulx="3130" uly="3418">Oligation</line>
        <line lrx="3289" lry="3570" ulx="3130" uly="3493">Mex ca</line>
        <line lrx="3274" lry="3648" ulx="3127" uly="3582">Votioni in</line>
        <line lrx="3289" lry="3730" ulx="3129" uly="3654">Germunic</line>
        <line lrx="3289" lry="3809" ulx="3124" uly="3746">CCONNd</line>
        <line lrx="3289" lry="3891" ulx="3128" uly="3807">e qunh</line>
        <line lrx="3289" lry="3966" ulx="3131" uly="3905"> I. (</line>
        <line lrx="3289" lry="4052" ulx="3123" uly="3970">qui ufus</line>
        <line lrx="3289" lry="4124" ulx="3130" uly="4045">Dponſamn</line>
        <line lrx="3289" lry="4204" ulx="3133" uly="4117">ſhe exte</line>
        <line lrx="3275" lry="4294" ulx="3133" uly="4201">iſte, ie</line>
        <line lrx="3289" lry="4364" ulx="3134" uly="4288">themate 1</line>
        <line lrx="3285" lry="4443" ulx="3134" uly="4366">tenpus I</line>
        <line lrx="3289" lry="4538" ulx="3149" uly="4452">ng he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1651" type="textblock" ulx="0" uly="1052">
        <line lrx="98" lry="1103" ulx="7" uly="1052">MA.</line>
        <line lrx="99" lry="1171" ulx="0" uly="1124">t bi.</line>
        <line lrx="100" lry="1250" ulx="0" uly="1190">mopere</line>
        <line lrx="103" lry="1318" ulx="0" uly="1253">Dndiam,</line>
        <line lrx="108" lry="1375" ulx="0" uly="1324">m verè</line>
        <line lrx="102" lry="1452" ulx="0" uly="1384">lubites,</line>
        <line lrx="98" lry="1507" ulx="0" uly="1453">Ammi-</line>
        <line lrx="102" lry="1575" ulx="0" uly="1527">CIDnnut</line>
        <line lrx="108" lry="1651" ulx="0" uly="1587">ſpiciant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1800">
        <line lrx="72" lry="1864" ulx="0" uly="1800">lor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1889">
        <line lrx="13" lry="1917" ulx="0" uly="1889">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2783" type="textblock" ulx="0" uly="2517">
        <line lrx="116" lry="2568" ulx="0" uly="2517">es halce</line>
        <line lrx="109" lry="2648" ulx="0" uly="2588">1.) mu</line>
        <line lrx="106" lry="2704" ulx="0" uly="2656">orko-</line>
        <line lrx="114" lry="2783" ulx="0" uly="2719">Eel in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2851" type="textblock" ulx="4" uly="2793">
        <line lrx="154" lry="2851" ulx="4" uly="2793">(ncep-</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3877" type="textblock" ulx="0" uly="2858">
        <line lrx="112" lry="2923" ulx="0" uly="2858">ue duc⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2975" ulx="0" uly="2923">geſiatca</line>
        <line lrx="116" lry="3060" ulx="0" uly="2992">er plora</line>
        <line lrx="116" lry="3124" ulx="0" uly="3059">n pobl-</line>
        <line lrx="112" lry="3190" ulx="4" uly="3130">denique</line>
        <line lrx="109" lry="3247" ulx="0" uly="3194">lares e-</line>
        <line lrx="108" lry="3316" ulx="0" uly="3261">lafonis</line>
        <line lrx="108" lry="3384" ulx="0" uly="3329">ſumis</line>
        <line lrx="115" lry="3452" ulx="0" uly="3396">ferroris</line>
        <line lrx="118" lry="3530" ulx="0" uly="3460"> ocys</line>
        <line lrx="119" lry="3602" ulx="0" uly="3530">lti guum</line>
        <line lrx="110" lry="3656" ulx="0" uly="3597">cen 4.</line>
        <line lrx="115" lry="3724" ulx="0" uly="3667">muun lu-</line>
        <line lrx="119" lry="3808" ulx="0" uly="3732">1 Reypint</line>
        <line lrx="119" lry="3877" ulx="0" uly="3814">gentium</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="4456" type="textblock" ulx="1" uly="4302">
        <line lrx="85" lry="4368" ulx="2" uly="4302">Gud 6,</line>
        <line lrx="85" lry="4456" ulx="1" uly="4384">gie</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="4657" type="textblock" ulx="0" uly="4583">
        <line lrx="73" lry="4657" ulx="0" uly="4583">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="3154" type="textblock" ulx="257" uly="3134">
        <line lrx="265" lry="3154" ulx="257" uly="3134">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="1379" type="textblock" ulx="822" uly="1175">
        <line lrx="2049" lry="1379" ulx="822" uly="1175">P RE FATIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1856" type="textblock" ulx="845" uly="1555">
        <line lrx="1750" lry="1650" ulx="1152" uly="1555">Benevole Lector!</line>
        <line lrx="1899" lry="1736" ulx="1103" uly="1666">b KN—</line>
        <line lrx="1995" lry="1856" ulx="845" uly="1756">Beatiſſima Virgine &amp; DEI Matre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2051" type="textblock" ulx="1028" uly="1877">
        <line lrx="1882" lry="2051" ulx="1028" uly="1877">MARIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="2966" type="textblock" ulx="300" uly="2321">
        <line lrx="2566" lry="2426" ulx="482" uly="2321">(= Xtant quidem plurimi libri Concionatorii; zam licè intomparabile</line>
        <line lrx="2572" lry="2505" ulx="520" uly="2406">. it quod geſſit, &amp; ineſfabile quod percepit, &amp; incomprehenſibile gloriæ</line>
        <line lrx="2610" lry="2575" ulx="405" uly="2484">reamium quod meruit, ut ait S. Ildephonſus ſerm. 2. de Aſſumpt. At-</line>
        <line lrx="2585" lry="2654" ulx="394" uly="2559">tamen omnium Concionatorum ora &amp; calami meritò occupantur</line>
        <line lrx="2575" lry="2729" ulx="489" uly="2639">—in laudibus lllius, quæ DEI Mater eſt, utpote quod ſolum excedit</line>
        <line lrx="2576" lry="2806" ulx="305" uly="2714">omnem altitudinem, quæ poſt DEIIM dici vel cogitari poteſt, ut loquitur S. Anſel-</line>
        <line lrx="2575" lry="2877" ulx="300" uly="2793">mus lib. de Excell. Virg. Exercui &amp; ego concionatoris officium in Cathedrali</line>
        <line lrx="2573" lry="2966" ulx="301" uly="2866">Eccleſia Auguſtana almæ hujus Matris honoribus conſecrata, per XIV. integros</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="3040" type="textblock" ulx="272" uly="2947">
        <line lrx="2577" lry="3040" ulx="272" uly="2947">annos, feſtisque ſaltem principalioribus, inter quæ poſt feſta Chriſti primo lo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="3270" type="textblock" ulx="300" uly="3023">
        <line lrx="2578" lry="3114" ulx="300" uly="3023">co ejusdem Virgineæ Matris feſta veniunt, conciones ad populum habui, nec</line>
        <line lrx="2590" lry="3195" ulx="302" uly="3100">non alios Concionatores ſecutus in Laudes MARIM. (licèt ineffabiles) 05</line>
        <line lrx="2578" lry="3270" ulx="305" uly="3176">ſæpe aperui, ſiquidem de ejus gloria (licêèt incomprehenſibili) ſilere devotio non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="3349" type="textblock" ulx="293" uly="3258">
        <line lrx="2578" lry="3349" ulx="293" uly="3258">patitur, etiamſi nihil dienum vel ſierilis concipere cogitatis, aut inerudita poſſit locutio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="3428" type="textblock" ulx="298" uly="3340">
        <line lrx="2577" lry="3428" ulx="298" uly="3340">Parturire, ut inquit S. Bernardus ſerm. 4. de Aſſumpt. Virg. Neque devotioni ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="4497" type="textblock" ulx="302" uly="3408">
        <line lrx="2581" lry="3507" ulx="304" uly="3408">obligationi meæ ſatisfeciſſe ratus, niſi &amp; calamum arriperem, eâque, quæ de</line>
        <line lrx="2580" lry="3568" ulx="302" uly="3484">Illa ex cathedra dixi, etiam poſteris (ſi non utilitati in dicendo, ſaltem de-</line>
        <line lrx="2582" lry="3657" ulx="303" uly="3565">votioni in cogitando profutura) ſcriptòô relinquerem, &amp; quidem idiomate</line>
        <line lrx="2583" lry="3737" ulx="310" uly="3641">Germanico, non vulgari tamen, ſed ad acquirendam verborum copiam ſatis</line>
        <line lrx="2616" lry="3813" ulx="307" uly="3710">accommodo. Verùm cui (cùm incomparabilis ſit) cui comparavi Illam,</line>
        <line lrx="2627" lry="3891" ulx="304" uly="3794">de qua ſcriptum: cui comparabo te, vel cui aſimilabo te frlia Jeruſalem? Thren.</line>
        <line lrx="2583" lry="3958" ulx="312" uly="3875">2, 1. Certè aptiorem &amp; ſublimiorem comparationem non inveni, quàâm</line>
        <line lrx="2584" lry="4037" ulx="307" uly="3945">quà uſus eſt ipſe Spiritus S., dum ſub ſchemate Sponſi Cœleſtis MARIAM,</line>
        <line lrx="2580" lry="4114" ulx="310" uly="4023">Sponſam ſuam, vel potiùs pulchritudinem IIlius (ſive dein internam animæ,</line>
        <line lrx="2606" lry="4210" ulx="312" uly="4101">ſive externam corporis intelligas) quaſi admirabundus ita deprædicat: Quæ</line>
        <line lrx="2579" lry="4274" ulx="309" uly="4180">ſt iſta, quæ progreditur pulchra ut Luna Cant. 6.9. Quare ſuper hoc eòque ſolo &amp; unico</line>
        <line lrx="2586" lry="4358" ulx="311" uly="4255">themate aliquot conciones Auguſtæ habui, quas deinde, dum Dilingæ per</line>
        <line lrx="2588" lry="4440" ulx="311" uly="4336">tempus magis licuit, omnibus ſeptem B. V. feſtis accommodavi modo &amp; ſty-</line>
        <line lrx="2580" lry="4497" ulx="312" uly="4406">lo, ut ſpero, minimè ingrato: ſtylum quod attinet, is Marianam devotionem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1333" lry="326" type="textblock" ulx="1211" uly="254">
        <line lrx="1228" lry="269" ulx="1211" uly="254">2.</line>
        <line lrx="1333" lry="326" ulx="1326" uly="313">1/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="576" type="textblock" ulx="624" uly="398">
        <line lrx="2922" lry="504" ulx="624" uly="398">plus, quàm Rhetoricam ſpirat; modum autem in dicendo tua fortè non</line>
        <line lrx="2924" lry="576" ulx="630" uly="480">aſſequetur memoria; contentus tamen ero, ſi hinc inde aliquid decerpas, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="654" type="textblock" ulx="634" uly="556">
        <line lrx="2957" lry="654" ulx="634" uly="556">quandoque à me, qui modèò ſileo, per te, tuéòsque auditores Illa laudetur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="1410" type="textblock" ulx="630" uly="635">
        <line lrx="2928" lry="731" ulx="630" uly="635">quæ ab omnibus laudanda,; &amp; in qua vel maximè laudandus atque glorifi-</line>
        <line lrx="2934" lry="798" ulx="632" uly="714">candus eſt DEUS ter Optimus Maximus. Cæterùm ſicut omnia ac ſingula,</line>
        <line lrx="2923" lry="886" ulx="632" uly="789">quæ in hoc opere concionatorio continentur, SS. Romano-Catholicæ Eccle-</line>
        <line lrx="2926" lry="961" ulx="635" uly="868">ſiæ judicio &amp; ſententiæ humillimè ſubmitto, ita &amp; te, Benevole Lector; ſcire</line>
        <line lrx="2917" lry="1041" ulx="636" uly="941">volo, quasdam ex Scriptura citationes in eo factas eſſe, non quòd totum ci-</line>
        <line lrx="2912" lry="1113" ulx="639" uly="1022">tatum ibi reperiatur, ſed ut ſolummodè locus, ubi id erui poſſit ac debeat,</line>
        <line lrx="2921" lry="1189" ulx="639" uly="1102">tibi indicetur. Igitur boni conſule hoc meum Marianale qualecunque, do-</line>
        <line lrx="2921" lry="1271" ulx="641" uly="1180">nec (DEO volente) brevi ſecuturum ſit aliud, &amp; meo quidem judicio longè</line>
        <line lrx="2923" lry="1352" ulx="644" uly="1259">melius ac utilius de feſtis Domini noſtri 1ESll Cbriſti, in quo tibi dico Vale,</line>
        <line lrx="1287" lry="1410" ulx="644" uly="1353">ut benè valeuss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1738" type="textblock" ulx="1100" uly="1523">
        <line lrx="2433" lry="1738" ulx="1100" uly="1523">ALLISIO POETICA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1776" type="textblock" ulx="1497" uly="1697">
        <line lrx="2077" lry="1776" ulx="1497" uly="1697">BONI AMICI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1835" type="textblock" ulx="1228" uly="1824">
        <line lrx="1233" lry="1835" ulx="1228" uly="1824">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2408" type="textblock" ulx="749" uly="1872">
        <line lrx="2223" lry="2008" ulx="749" uly="1872">R'ans haud patitur Lunam allatrare canum vim</line>
        <line lrx="2049" lry="2015" ulx="1093" uly="1939">Se præſente LEO, cuncéta ſilere jubet,</line>
        <line lrx="2231" lry="2079" ulx="888" uly="2009">Influxu Lunæ fragrantia ſidera terræ</line>
        <line lrx="2184" lry="2144" ulx="1021" uly="2070">Creſcunt, hine ſponſæ NARDUS odore ſcatet.</line>
        <line lrx="2146" lry="2210" ulx="888" uly="2138">Pulchra ut Luna, tuõ ſic munere, laudis odorem</line>
        <line lrx="1997" lry="2282" ulx="1023" uly="2207">In foliis ſpargit (quæ tibi ſacra) tuæ-</line>
        <line lrx="2106" lry="2342" ulx="949" uly="2274">uæ tibi ſacra dedit, foliisquoque rugit in atros</line>
        <line lrx="2071" lry="2408" ulx="1023" uly="2341">Lutheri catulos ſic LEONARDUS amans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="4511" type="textblock" ulx="2671" uly="4414">
        <line lrx="2793" lry="4511" ulx="2671" uly="4414">An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2361" lry="632" type="textblock" ulx="947" uly="333">
        <line lrx="2361" lry="632" ulx="947" uly="333">SsyYNOPSIS ae Bef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="1025" type="textblock" ulx="411" uly="555">
        <line lrx="2609" lry="1025" ulx="411" uly="555">MARIANIſen Ventlems</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1183" type="textblock" ulx="930" uly="916">
        <line lrx="2401" lry="1183" ulx="930" uly="916">MARIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="1504" type="textblock" ulx="609" uly="1064">
        <line lrx="2677" lry="1504" ulx="609" uly="1064">eur CHRA UT LuNA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1658" type="textblock" ulx="1215" uly="1379">
        <line lrx="2066" lry="1579" ulx="1215" uly="1379">Schoͤn wi⸗ er Mond</line>
        <line lrx="2033" lry="1658" ulx="1418" uly="1546">An all ahren ðÿðẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="1977" type="textblock" ulx="745" uly="1627">
        <line lrx="2512" lry="1977" ulx="745" uly="1627">eſt Daͤgen deß Jahrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1950" type="textblock" ulx="1475" uly="1880">
        <line lrx="1823" lry="1950" ulx="1475" uly="1880">und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="2350" type="textblock" ulx="626" uly="1939">
        <line lrx="2624" lry="2095" ulx="626" uly="1939">1. In ihrer rein- und unbefleckten Empfaͤngnuß iſt ſie ſchoͤn wie</line>
        <line lrx="2625" lry="2165" ulx="783" uly="2080">der Mond gleich im erſten Augenblick ſeiner Erſchaffung / voll</line>
        <line lrx="2638" lry="2310" ulx="783" uly="2154">deß Goͤttlichen Gnaden-Liechts ohne Maͤͤel Fuͤnſternuß oder</line>
        <line lrx="1730" lry="2350" ulx="737" uly="2238">Schywaͤrtze der Erb-Suͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2738" type="textblock" ulx="642" uly="2309">
        <line lrx="2664" lry="2469" ulx="642" uly="2309">2. In ihrer Gnad⸗ und Freuden⸗ reichen Geburth ſchoͤn wie der in ſich</line>
        <line lrx="2641" lry="2538" ulx="781" uly="2454">erleuchtet; und auch andere erleuchtende / und zugleich erfreuen-</line>
        <line lrx="2629" lry="2641" ulx="780" uly="2507">de Mond im Zeichen deß Neu⸗Monds / oder der finſteren</line>
        <line lrx="2029" lry="2738" ulx="780" uly="2606">Welt neu⸗ aufgegangenen Gnaden⸗ Liechts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="3108" type="textblock" ulx="631" uly="2752">
        <line lrx="2625" lry="2850" ulx="631" uly="2752">3. In ihrer Fromm und Gottſeeligen Opferung ſchoͤn wie der Mond</line>
        <line lrx="2657" lry="2923" ulx="791" uly="2833">im Zeichen deß erſten Viertels oder Wachßthumbs in der Tugend</line>
        <line lrx="2622" lry="3029" ulx="803" uly="2904">biß zur Voͤlle deß Tugend⸗Glantz / und Guͤpfel der Vollkommen-</line>
        <line lrx="1357" lry="3108" ulx="804" uly="2980">heit / und Heiligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="3432" type="textblock" ulx="642" uly="3067">
        <line lrx="2648" lry="3215" ulx="642" uly="3067">4. In ihrer Gnad⸗und Demuth⸗ vollen Verkündigung demuͤtig / und</line>
        <line lrx="2647" lry="3278" ulx="648" uly="3203">eeben darumb ſchoͤn wie der Mond im Zeichen deß Vollmonds und</line>
        <line lrx="2623" lry="3409" ulx="811" uly="3277">deß von der Goͤttlichen Sonnen fur ſich empfangenen vollen</line>
        <line lrx="1322" lry="3432" ulx="813" uly="3357">Gnaden Liechts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="3651" type="textblock" ulx="640" uly="3460">
        <line lrx="2626" lry="3597" ulx="640" uly="3460">5. In ihrer Lieb⸗ und Gnaden-Vollen Heimbſuchung ſchoͤn wie der</line>
        <line lrx="2629" lry="3651" ulx="804" uly="3576">Mond abermahl im Zeichen deß vollen Monds und fuͤr andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="3807" type="textblock" ulx="773" uly="3651">
        <line lrx="2635" lry="3807" ulx="773" uly="3651">empfangenen vollen zu gleich auch rein / und früchtlahren Gna</line>
        <line lrx="1387" lry="3802" ulx="808" uly="3729">den⸗Liechts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="3952" type="textblock" ulx="544" uly="3803">
        <line lrx="2640" lry="3952" ulx="544" uly="3803">H 6. In ihrer allerreinſten Leibs Reinigung Schoͤn wie der uͤber all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="4051" type="textblock" ulx="788" uly="3924">
        <line lrx="2658" lry="4051" ulx="788" uly="3924">andere Geſchoͤpf reine / und beynebens doch demuͤthige Mond.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="4252" type="textblock" ulx="653" uly="4037">
        <line lrx="2643" lry="4170" ulx="653" uly="4037">7. Entlichen i in ihrer Hilff⸗ und troſt reichen Dimmelfahrt Schoͤn wie</line>
        <line lrx="2645" lry="4252" ulx="804" uly="4163">der Mond im Zeichen deß letzten Viertels / die Nacht / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="4330" type="textblock" ulx="802" uly="4234">
        <line lrx="2774" lry="4330" ulx="802" uly="4234">Kinſternuß der Guͤnder in der Triebſal und Sterb⸗Stund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="4481" type="textblock" ulx="736" uly="4273">
        <line lrx="1811" lry="4444" ulx="803" uly="4273">Troſtreich erleuchtende.</line>
        <line lrx="2637" lry="4481" ulx="736" uly="4347">. S SUMNMAX.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2293" lry="548" type="textblock" ulx="1055" uly="316">
        <line lrx="2293" lry="548" ulx="1055" uly="316">5 M . E oder Innhelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="851" type="textblock" ulx="663" uly="500">
        <line lrx="2740" lry="580" ulx="1450" uly="500">Der 3. oder 4.</line>
        <line lrx="2666" lry="851" ulx="663" uly="543">MARANſchen Lob⸗Ehr⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="960" type="textblock" ulx="1366" uly="763">
        <line lrx="2215" lry="960" ulx="1366" uly="763">Troſt ⸗ Aigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="1415" type="textblock" ulx="755" uly="1069">
        <line lrx="2538" lry="1327" ulx="755" uly="1069">Rein⸗ ⸗und hud unbeſeckte Empfengnuß M. ARIA</line>
        <line lrx="2194" lry="1415" ulx="1056" uly="1260">Am Tag der Erſchaffung B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="1893" type="textblock" ulx="890" uly="1398">
        <line lrx="1809" lry="1471" ulx="1576" uly="1398">Unſers</line>
        <line lrx="2056" lry="1560" ulx="1261" uly="1467">Marianiſchen Monds</line>
        <line lrx="2287" lry="1676" ulx="1082" uly="1549">Erſte Lob⸗Ehren⸗und Troſt⸗Predig</line>
        <line lrx="1915" lry="1718" ulx="1558" uly="1643">Innhalt</line>
        <line lrx="2489" lry="1825" ulx="890" uly="1686">MARIA PuLCHRA UT LuNA</line>
        <line lrx="1983" lry="1893" ulx="1356" uly="1805">Reipec electa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="2078" type="textblock" ulx="673" uly="1891">
        <line lrx="2687" lry="2078" ulx="673" uly="1891">Der Marianiſche Mond ware gleicht in⸗ ſerſten Augenblick ſeiner Erſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="2193" type="textblock" ulx="740" uly="2028">
        <line lrx="2550" lry="2188" ulx="740" uly="2028">fung voll deß Goͤttlichen Gnaden⸗Liechts / mithin ohne Ma⸗</line>
        <line lrx="2495" lry="2193" ulx="1335" uly="2105">ckel der Erb⸗Suͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="2535" type="textblock" ulx="871" uly="2183">
        <line lrx="2472" lry="2415" ulx="966" uly="2183">Andere Lob⸗ Chren,und Troſt⸗ Predig</line>
        <line lrx="1975" lry="2398" ulx="1446" uly="2338">Innhalt</line>
        <line lrx="2555" lry="2535" ulx="871" uly="2357">MARIA PurLCHRA uT LuNA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2565" type="textblock" ulx="1420" uly="2505">
        <line lrx="1945" lry="2565" ulx="1420" uly="2505">Parata dum creata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2663" type="textblock" ulx="1586" uly="2576">
        <line lrx="1839" lry="2663" ulx="1586" uly="2576">Das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="2824" type="textblock" ulx="661" uly="2583">
        <line lrx="2685" lry="2824" ulx="661" uly="2583">Der Marianiſche Mond ware gleich imerſten Jugenblich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="3582" type="textblock" ulx="685" uly="2748">
        <line lrx="2609" lry="2833" ulx="755" uly="2748">ſeiner Erſchaffung voll deß Goͤttlichen Gnaden⸗Liechts / mit⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="2908" ulx="1121" uly="2829">hin ohne Finſternuß der Erb- Suͤnd.</line>
        <line lrx="2398" lry="3090" ulx="985" uly="2905">Dritte Lob⸗ EKneund Troſt⸗ Predig</line>
        <line lrx="1948" lry="3074" ulx="1599" uly="3013">nnhalt</line>
        <line lrx="2508" lry="3162" ulx="907" uly="3040">MARIA PuLCHRA uT LuNA</line>
        <line lrx="2429" lry="3269" ulx="1328" uly="3179">Perfecta dum concepta-</line>
        <line lrx="1794" lry="3333" ulx="1553" uly="3257">Das iſt</line>
        <line lrx="2679" lry="3427" ulx="685" uly="3267">Der Marianiſche Mond ware gleich im erſten Augen⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="3571" ulx="732" uly="3421">blick ſeiner Erſchaffung voll deß Goͤttlichen Gnaden⸗ Liechts /</line>
        <line lrx="2500" lry="3582" ulx="1035" uly="3506">mtthin ohne dunckle der Erb⸗Suͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="4380" type="textblock" ulx="694" uly="3560">
        <line lrx="2345" lry="3729" ulx="1028" uly="3560">Vierte Lob⸗ Ehrn⸗ und Troſt⸗Predig</line>
        <line lrx="1872" lry="3795" ulx="1573" uly="3717">Innhalt</line>
        <line lrx="2469" lry="3884" ulx="895" uly="3802">MARIA PULCHRA UT LuNA</line>
        <line lrx="2074" lry="3972" ulx="1140" uly="3887">— Nigra, ſed formoſa</line>
        <line lrx="1789" lry="4043" ulx="1583" uly="3966">Das iſt</line>
        <line lrx="2678" lry="4147" ulx="694" uly="4041">Der Marianiſche Mond ware gleich im erſten Augenblick</line>
        <line lrx="2607" lry="4269" ulx="769" uly="4137">ſeiner Erſchaffung voll deß Goͤttlichen Gnaden. Liechts / mithin</line>
        <line lrx="2174" lry="4380" ulx="1207" uly="4215">ohne Schwaͤrtze der Erd⸗ Sund .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="478" type="textblock" ulx="3063" uly="461">
        <line lrx="3071" lry="478" ulx="3063" uly="461">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2346" lry="609" type="textblock" ulx="742" uly="264">
        <line lrx="2346" lry="609" ulx="742" uly="264">AIn dem hochen Seſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="802" type="textblock" ulx="565" uly="601">
        <line lrx="2565" lry="802" ulx="565" uly="601">Der Gnad⸗und Freuden⸗Reichen Geburt M ARI *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="874" type="textblock" ulx="838" uly="700">
        <line lrx="2173" lry="799" ulx="838" uly="700">Als Im Zeichen deß neuen Liechts</line>
        <line lrx="1651" lry="874" ulx="1395" uly="800">Unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="1103" type="textblock" ulx="783" uly="814">
        <line lrx="2501" lry="1103" ulx="783" uly="814">MARIANIſchen Wonds—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="2943" type="textblock" ulx="575" uly="910">
        <line lrx="2272" lry="1194" ulx="938" uly="910">Erſte Lob⸗Ehrn⸗ und 1 Predig</line>
        <line lrx="2435" lry="1236" ulx="1441" uly="1128">Innhalt</line>
        <line lrx="2380" lry="1346" ulx="718" uly="1203">MARIA PüuLCHRA uTY LUNA</line>
        <line lrx="1812" lry="1401" ulx="1100" uly="1323">Illuminata in ſe.</line>
        <line lrx="1681" lry="1480" ulx="1212" uly="1402">. Das iſt</line>
        <line lrx="2575" lry="1596" ulx="575" uly="1396">Der Marianiſche Mond ware mit Goͤtlichem Gnaden⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="1660" ulx="642" uly="1574">Liecht / ſchein der Heiligkeit / und Tugendt-Glantz ſchoͤn erleuch⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="1734" ulx="802" uly="1653">tet im Zeichen deß neuen Liechts / oder neu. Monds.</line>
        <line lrx="2294" lry="1829" ulx="833" uly="1728">Andere Lob⸗Ehren⸗und Troſt⸗Predig</line>
        <line lrx="1721" lry="1908" ulx="1424" uly="1831">Innhalt</line>
        <line lrx="2399" lry="2044" ulx="752" uly="1911">MARIA PpPuLCHRA UT LHNA</line>
        <line lrx="2465" lry="2064" ulx="949" uly="2001">HD Illuminatrix in alio</line>
        <line lrx="2611" lry="2155" ulx="1456" uly="2077">Das iſt</line>
        <line lrx="2660" lry="2254" ulx="576" uly="2082">Der Mariamſſche Mond im Zeichen deßt neuen Liechts mit</line>
        <line lrx="2581" lry="2333" ulx="591" uly="2248">dem Goͤttlichen Gnaden- Liecht ſchoͤn erleuchtet / erleuchtete und</line>
        <line lrx="2589" lry="2406" ulx="1037" uly="2332">und erfreuete darmit auch andere.</line>
        <line lrx="2269" lry="2505" ulx="887" uly="2408">Dritte Lob⸗ Ehrn⸗und Troſt⸗Predig</line>
        <line lrx="1759" lry="2585" ulx="1446" uly="2504">Innhalt</line>
        <line lrx="2342" lry="2674" ulx="781" uly="2588">MARIA PuLGCHRA uT LuNA</line>
        <line lrx="2097" lry="2737" ulx="1284" uly="2676">Annuntians gaudia.</line>
        <line lrx="2641" lry="2837" ulx="1458" uly="2697">Das it</line>
        <line lrx="2582" lry="2943" ulx="579" uly="2769">Der Marianiſthe neu⸗Mond erfreuete mit ſeinem Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="3089" type="textblock" ulx="639" uly="2927">
        <line lrx="2504" lry="3046" ulx="639" uly="2927">gang / und ſchoͤn⸗glantzendem Gnaden-Liecht die gantze Welt</line>
        <line lrx="2042" lry="3089" ulx="1107" uly="3002">im Himmel und auf Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="3258" type="textblock" ulx="774" uly="3079">
        <line lrx="1958" lry="3258" ulx="774" uly="3079">Arn dem hochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="3558" type="textblock" ulx="579" uly="3218">
        <line lrx="2646" lry="3423" ulx="579" uly="3218">Der From⸗ und Gott⸗ Secligen Opfferung MaRLGE</line>
        <line lrx="2133" lry="3558" ulx="976" uly="3354">Im Zeichen dch⸗ erſten Viertels</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3963" type="textblock" ulx="796" uly="3529">
        <line lrx="1985" lry="3659" ulx="1377" uly="3529">Urnſers</line>
        <line lrx="2345" lry="3789" ulx="796" uly="3604">MARIANIſchen Vonds</line>
        <line lrx="2314" lry="3963" ulx="876" uly="3734">Erſte Lob⸗ Ehren 9 unnd Troſt⸗ Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="4543" type="textblock" ulx="575" uly="3964">
        <line lrx="2249" lry="4032" ulx="912" uly="3964">MARIA PuLCHRA LüNA</line>
        <line lrx="2276" lry="4131" ulx="1139" uly="4046">Mirabiliter creſcens in virtute</line>
        <line lrx="1665" lry="4227" ulx="1438" uly="4125">Das iſt</line>
        <line lrx="2590" lry="4317" ulx="575" uly="4122">Der Warianiſthe Mond fangete im Zeichen deß erſten Vier⸗</line>
        <line lrx="2480" lry="4471" ulx="600" uly="4299">tels gleich an wunnderbichelich zu wachſen in dem Tugendt-Glantz.</line>
        <line lrx="2554" lry="4543" ulx="1443" uly="4384">D 2 ½ Andere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2501" lry="845" type="textblock" ulx="855" uly="386">
        <line lrx="2343" lry="570" ulx="986" uly="386">Andere Lob⸗Ehrn⸗ und Troſt⸗ Predig</line>
        <line lrx="2500" lry="651" ulx="855" uly="538">D J Innhalt</line>
        <line lrx="2435" lry="732" ulx="960" uly="596">MARIA PuLCRA UT LuNA</line>
        <line lrx="2501" lry="845" ulx="1169" uly="737">Mirabiliter creſcens in perfectione W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="929" type="textblock" ulx="1562" uly="852">
        <line lrx="1788" lry="929" ulx="1562" uly="852">Das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="1205" type="textblock" ulx="675" uly="875">
        <line lrx="2683" lry="1066" ulx="675" uly="875">Der Marianiſche Mond fangete im Zeichen deß erſten</line>
        <line lrx="2603" lry="1205" ulx="762" uly="1040">Biertels gleich an wunderbatalha wachſen in der Vollkom-</line>
        <line lrx="1989" lry="1187" ulx="1551" uly="1136">menhei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="1509" type="textblock" ulx="882" uly="1203">
        <line lrx="2416" lry="1385" ulx="895" uly="1203">Dritte Lob⸗Ehren⸗und Troſt⸗Predig</line>
        <line lrx="1990" lry="1417" ulx="1572" uly="1328">Innhalt</line>
        <line lrx="2491" lry="1509" ulx="882" uly="1377">MARIA PuLCHRA UT LuNA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1608" type="textblock" ulx="1203" uly="1514">
        <line lrx="2229" lry="1608" ulx="1203" uly="1514">Mirabiliter creſcens in ſanctitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1684" type="textblock" ulx="1541" uly="1613">
        <line lrx="1857" lry="1684" ulx="1541" uly="1613">Das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="1950" type="textblock" ulx="688" uly="1657">
        <line lrx="2689" lry="1813" ulx="688" uly="1657">Der Marianiſche Mond fangete im Zeichen deß erſten</line>
        <line lrx="2609" lry="1950" ulx="773" uly="1799">Viertes gleich an wunderbarlich zu wachſen in der Heilgkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2090" type="textblock" ulx="1016" uly="1906">
        <line lrx="2358" lry="2090" ulx="1016" uly="1906">An dem hochen Veſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="2269" type="textblock" ulx="804" uly="2066">
        <line lrx="2596" lry="2269" ulx="804" uly="2066">Der Gnad⸗ und Demuth⸗ vollen Vertuͤndigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="2327" type="textblock" ulx="1386" uly="2233">
        <line lrx="2002" lry="2327" ulx="1386" uly="2233">MARI £</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2530" type="textblock" ulx="1116" uly="2324">
        <line lrx="2363" lry="2447" ulx="1116" uly="2324">Al1s im Zeichen deß vollen Liechts</line>
        <line lrx="1790" lry="2530" ulx="1599" uly="2456">Unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="2732" type="textblock" ulx="896" uly="2538">
        <line lrx="2478" lry="2732" ulx="896" uly="2538">MARIANiſchen Wonds</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2939" type="textblock" ulx="1034" uly="2761">
        <line lrx="2446" lry="2895" ulx="1034" uly="2761">Erſte Lob⸗ Ehren⸗ ⸗und Troſt⸗Predig</line>
        <line lrx="1820" lry="2939" ulx="1456" uly="2863">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="3150" type="textblock" ulx="704" uly="2904">
        <line lrx="2693" lry="3150" ulx="704" uly="2904">MARIA PULGCHRA UrT LVNA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="3162" type="textblock" ulx="1454" uly="3067">
        <line lrx="1932" lry="3162" ulx="1454" uly="3067">Gratia Plena ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="3224" type="textblock" ulx="1584" uly="3145">
        <line lrx="1884" lry="3224" ulx="1584" uly="3145">Das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="3486" type="textblock" ulx="701" uly="3144">
        <line lrx="2693" lry="3344" ulx="701" uly="3144">Der Marainiſche Mond ware heunth / da ihne die Göreliche</line>
        <line lrx="2543" lry="3429" ulx="835" uly="3335">Sonn ſchnurgrad hat angeſehen / im Zeichen deß vollen⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="3486" ulx="971" uly="3409">Liechts / oder voll deß Goͤttlichen Gnaden⸗Liechts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="3974" type="textblock" ulx="945" uly="3486">
        <line lrx="2383" lry="3660" ulx="1026" uly="3486">Andere Lob⸗Ehrn⸗und Troſt Predig</line>
        <line lrx="2543" lry="3690" ulx="1581" uly="3615">Innhalt</line>
        <line lrx="2460" lry="3848" ulx="945" uly="3655">MARIA. PüULCHRA ufT LHNA</line>
        <line lrx="1965" lry="3877" ulx="1439" uly="3818">Gratia Plena ſibi</line>
        <line lrx="1840" lry="3974" ulx="1605" uly="3908">Das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="4087" type="textblock" ulx="696" uly="3914">
        <line lrx="2693" lry="4087" ulx="696" uly="3914">Der Marianiſche Mond wurde wegen der Demuth von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="4369" type="textblock" ulx="778" uly="4085">
        <line lrx="2695" lry="4164" ulx="778" uly="4085">Goͤttlichen Sonnen gerad Angeſehen / von diſer fuͤr einen Wohn-</line>
        <line lrx="2547" lry="4363" ulx="860" uly="4163">Sitz erwählt / und darumb un enit dem Gnaden-Liecht</line>
        <line lrx="1799" lry="4369" ulx="1446" uly="4254">“ ange e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="4400" type="textblock" ulx="2437" uly="4288">
        <line lrx="2768" lry="4400" ulx="2437" uly="4288">Dritte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2640" lry="2243" type="textblock" ulx="634" uly="327">
        <line lrx="2297" lry="559" ulx="903" uly="327">Dritte Lob⸗ Ehrn⸗ und Troſt⸗ Predig</line>
        <line lrx="1786" lry="596" ulx="1478" uly="516">Innhalt</line>
        <line lrx="2383" lry="695" ulx="853" uly="558">MARIA PuLCHRA UT LüNA</line>
        <line lrx="2024" lry="754" ulx="1211" uly="693">In conſummatione minuta</line>
        <line lrx="2118" lry="842" ulx="1281" uly="764">Das iſt</line>
        <line lrx="2603" lry="957" ulx="634" uly="782">Der Marianiſche Mond hat im vollen Gnaden⸗Liecht / oder</line>
        <line lrx="2528" lry="1030" ulx="709" uly="934">im Zeichen deß Vollmonds aus tieffer Demuth abgenommen.</line>
        <line lrx="2281" lry="1138" ulx="971" uly="1004">Vierte Lob⸗Ehrn⸗und Troſt⸗ Predig</line>
        <line lrx="1823" lry="1194" ulx="1516" uly="1116">Innhalt</line>
        <line lrx="2482" lry="1285" ulx="851" uly="1140">MARIA PpuLCHRA uT LüuNA</line>
        <line lrx="1894" lry="1350" ulx="1394" uly="1294">Luminare minus.</line>
        <line lrx="2564" lry="1447" ulx="1533" uly="1366">Das iſt .</line>
        <line lrx="2633" lry="1536" ulx="648" uly="1378">Der Marianiſche Mond im vollen Gnaden⸗ Liecht /oder im</line>
        <line lrx="2630" lry="1656" ulx="649" uly="1522">Zeichendeßvoll⸗Monds / ware aus Demuth das kleiniſte / der Wuͤrdigkeit</line>
        <line lrx="2100" lry="1695" ulx="1144" uly="1611">nach aber zu gleich das Groͤſte.</line>
        <line lrx="2051" lry="1783" ulx="1218" uly="1690">An dem Hochen Feſt</line>
        <line lrx="2640" lry="1958" ulx="654" uly="1741">Dervieb⸗ ꝛund Gnaden⸗vollen Heimbſuchung MARI E.</line>
        <line lrx="1696" lry="1951" ulx="1414" uly="1889">V Als</line>
        <line lrx="2250" lry="2108" ulx="1110" uly="1944">Im Zeichen deß vollen Liechts</line>
        <line lrx="2098" lry="2135" ulx="1551" uly="2060">Unſers</line>
        <line lrx="2015" lry="2243" ulx="1280" uly="2091">Marianiſchen Monds</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="3200" type="textblock" ulx="662" uly="2195">
        <line lrx="2342" lry="2329" ulx="907" uly="2195">Erſte Lob⸗Ehren⸗und Troſt⸗Predig</line>
        <line lrx="1768" lry="2409" ulx="1427" uly="2333">Innnnhalt</line>
        <line lrx="2406" lry="2543" ulx="859" uly="2398">MARIA PULCHRA uUT LuüuNA</line>
        <line lrx="1959" lry="2578" ulx="1418" uly="2492">Gratia plena aliis</line>
        <line lrx="1736" lry="2651" ulx="1519" uly="2580">Das iſt</line>
        <line lrx="2636" lry="2814" ulx="662" uly="2576">Der Marianiſche Mond ware /und leuͤchtete einſtens /</line>
        <line lrx="2551" lry="2837" ulx="744" uly="2746">wie dato noch / am Firmament der ſtreittenden Kiechen voll</line>
        <line lrx="2390" lry="2899" ulx="912" uly="2814">deß Goͤttlichen Gnaden⸗Liechts / auch fuͤr andere.</line>
        <line lrx="2345" lry="3009" ulx="805" uly="2901">Andere Lob⸗Ehren⸗und Troſt⸗Predig</line>
        <line lrx="1833" lry="3078" ulx="1520" uly="3004">Innhalt</line>
        <line lrx="2472" lry="3200" ulx="808" uly="3049">MARIA PuüuLCHRA UT LUNA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="3291" type="textblock" ulx="1432" uly="3166">
        <line lrx="1862" lry="3291" ulx="1432" uly="3166">Gratia glen⸗ aliis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="3493" type="textblock" ulx="668" uly="3212">
        <line lrx="2638" lry="3386" ulx="668" uly="3212">Der Maraniſche Voll. Mond iſtn und eichtet jetzt am Firmament der</line>
        <line lrx="2592" lry="3492" ulx="731" uly="3360">Triumphierenden Kirchen voll des Gotelichen Gnaden⸗ Liechts auch fuͤr</line>
        <line lrx="1741" lry="3493" ulx="1551" uly="3439">andere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="3800" type="textblock" ulx="875" uly="3472">
        <line lrx="2317" lry="3675" ulx="980" uly="3472">Dritte Lob⸗ Ehen D Troſt⸗ Predig</line>
        <line lrx="1770" lry="3663" ulx="1339" uly="3603">L nnhalt</line>
        <line lrx="2408" lry="3800" ulx="875" uly="3641">MARIA PuLGCHRA uT LüNA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="3889" type="textblock" ulx="1432" uly="3764">
        <line lrx="1849" lry="3889" ulx="1432" uly="3764">Virge⸗ unc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="4035" type="textblock" ulx="582" uly="3822">
        <line lrx="2639" lry="4032" ulx="582" uly="3822">Der Wntianiſce Voll Mond warr Fruchtbar und dannoch darne⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="4035" ulx="1388" uly="3968">ben auch Engel rein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="4272" type="textblock" ulx="664" uly="4033">
        <line lrx="2236" lry="4128" ulx="1082" uly="4033">Arrn dem Hochen Feſ</line>
        <line lrx="2619" lry="4272" ulx="664" uly="4052">Der Neinigung der allerreiniſten Jungfrau und Gottes. Gebaͤhrerin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="4455" type="textblock" ulx="1260" uly="4262">
        <line lrx="2036" lry="4455" ulx="1260" uly="4262">Im Zeichen de der Finſternuß</line>
        <line lrx="1706" lry="4455" ulx="1585" uly="4404">inſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="4667" type="textblock" ulx="1286" uly="4458">
        <line lrx="1998" lry="4555" ulx="1286" uly="4458">Marianiſchen Monds</line>
        <line lrx="2640" lry="4667" ulx="1363" uly="4549">* 1 D , Erſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2422" lry="646" type="textblock" ulx="799" uly="290">
        <line lrx="2303" lry="529" ulx="959" uly="290">Erſte Lob⸗ Ehrn⸗ und Koſt⸗ Predig</line>
        <line lrx="1927" lry="565" ulx="1432" uly="478">Innhalt</line>
        <line lrx="2422" lry="646" ulx="799" uly="572">MARIA PuLCHRA uT LüINA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="780" type="textblock" ulx="1263" uly="659">
        <line lrx="1852" lry="714" ulx="1263" uly="659">Super omnia pura</line>
        <line lrx="1768" lry="780" ulx="1407" uly="677">P Das iſt P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="1230" type="textblock" ulx="604" uly="722">
        <line lrx="2598" lry="872" ulx="604" uly="722">Der Marianiſche Mond ware uͤber alles ſchoͤn und rein / gleich einem</line>
        <line lrx="2005" lry="925" ulx="1200" uly="859">Chriſtallreinen Spiegel⸗Glaß.</line>
        <line lrx="2336" lry="1065" ulx="905" uly="923">Andere Lob⸗Ehren⸗und Troſt⸗ Predig</line>
        <line lrx="1723" lry="1097" ulx="1476" uly="1024">Innhalt</line>
        <line lrx="2407" lry="1230" ulx="706" uly="1094">. MARIA PUILCHRA UT LuNA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1313" type="textblock" ulx="1361" uly="1188">
        <line lrx="1859" lry="1313" ulx="1361" uly="1188">Super Smn pura</line>
        <line lrx="1688" lry="1313" ulx="1532" uly="1257">Das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="1455" type="textblock" ulx="601" uly="1269">
        <line lrx="2599" lry="1401" ulx="601" uly="1269">Der Marianiſche Mond iſt uͤber alles ſchoͤn / und rein / in was Zeichen</line>
        <line lrx="2701" lry="1455" ulx="1332" uly="1391">er ſich immer befindet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1603" type="textblock" ulx="1043" uly="1446">
        <line lrx="2172" lry="1603" ulx="1043" uly="1446">Dritte Lob- Ehrn⸗ Nn und Troſt Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1817" type="textblock" ulx="854" uly="1528">
        <line lrx="2373" lry="1694" ulx="854" uly="1528">M'ARIA PuI. dlst UT LuNA</line>
        <line lrx="1847" lry="1817" ulx="1396" uly="1672">Humilis pura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="2193" type="textblock" ulx="597" uly="1771">
        <line lrx="2602" lry="1945" ulx="597" uly="1771">Der Marianiſche Mond ware nit nur ſchoͤn / und Spiegel⸗ Rein ſon⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="1974" ulx="771" uly="1898">dern auch denen Jungfrauen ein ſchoͤnes Beyſpihl der Demuth.</line>
        <line lrx="2018" lry="2059" ulx="1183" uly="1965">An dem Hoͤchen Feſt</line>
        <line lrx="2416" lry="2193" ulx="801" uly="2030">Der Hilff⸗ und Troſt- reichen Himmelfahrt MARIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="2322" type="textblock" ulx="1158" uly="2141">
        <line lrx="2075" lry="2322" ulx="1158" uly="2141">Im Zeichen deß Letzten Viertels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2328" type="textblock" ulx="1553" uly="2276">
        <line lrx="1693" lry="2328" ulx="1553" uly="2276">Unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2771" type="textblock" ulx="964" uly="2326">
        <line lrx="1993" lry="2421" ulx="1269" uly="2326">Marianiſchen Monds</line>
        <line lrx="2169" lry="2563" ulx="979" uly="2395">Erſte Lob⸗ Ehren zund Troſt-Aredig</line>
        <line lrx="1844" lry="2548" ulx="1564" uly="2506">unhalt</line>
        <line lrx="2281" lry="2622" ulx="964" uly="2557">MARIA PULCHRA UT LUNA</line>
        <line lrx="1874" lry="2771" ulx="1355" uly="2632">Noctis hralicliun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="2976" type="textblock" ulx="617" uly="2713">
        <line lrx="2650" lry="2861" ulx="617" uly="2713">Der Marianiſche Mond/ wurde won Gott an das Fuͤrmament der</line>
        <line lrx="2549" lry="2955" ulx="667" uly="2843">Triumphierenden Kirchen uͤberſetzt / allda zu leuchten und vorzuſtehen der</line>
        <line lrx="2083" lry="2976" ulx="1153" uly="2909">Nacht oder Finſternus der Suͤnder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3078" type="textblock" ulx="1027" uly="2973">
        <line lrx="2246" lry="3078" ulx="1027" uly="2973">Andere Lob⸗ Ehren⸗ und Troſt⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="3234" type="textblock" ulx="942" uly="3054">
        <line lrx="1701" lry="3110" ulx="1525" uly="3054">Innhalt</line>
        <line lrx="2285" lry="3234" ulx="942" uly="3071">MARIA PULHRA UT LUNA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="3303" type="textblock" ulx="1396" uly="3183">
        <line lrx="1842" lry="3303" ulx="1396" uly="3183">N octis Soladam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="3514" type="textblock" ulx="583" uly="3234">
        <line lrx="2615" lry="3410" ulx="626" uly="3234">Der Maniniſche Mond imZeichen deß Uletzten Viertis leuchtet uns Men⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="3458" ulx="583" uly="3381">ſchen mit ſeinem Goͤttl. Gnaden⸗Liecht zum troſt in der Nacht der Angſt /</line>
        <line lrx="2351" lry="3514" ulx="903" uly="3445">abſonderlich deß Todts / als ein Troͤſterin der Betriebten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3596" type="textblock" ulx="1017" uly="3507">
        <line lrx="2232" lry="3596" ulx="1017" uly="3507">Dritte Lob⸗Ehren-und Troſt-Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="3641" type="textblock" ulx="1572" uly="3590">
        <line lrx="1710" lry="3641" ulx="1572" uly="3590">nnhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3839" type="textblock" ulx="948" uly="3591">
        <line lrx="1569" lry="3644" ulx="1534" uly="3591">J</line>
        <line lrx="2311" lry="3781" ulx="948" uly="3636">MARIA PULCHRA UT TUNA</line>
        <line lrx="1756" lry="3839" ulx="1495" uly="3720">r oſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="4047" type="textblock" ulx="638" uly="3766">
        <line lrx="2621" lry="3928" ulx="638" uly="3766">Der Marianiſche Mond im Zeichen deß letzten Beertts jleuͤchtet uns</line>
        <line lrx="2526" lry="4011" ulx="743" uly="3910">Menſchen mit ſeinem Goͤttlichen Gnaden⸗Liecht in der Nacht oder</line>
        <line lrx="1870" lry="4047" ulx="1387" uly="3982">Stund deß Todts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="4133" type="textblock" ulx="1030" uly="4044">
        <line lrx="2227" lry="4133" ulx="1030" uly="4044">Beſchluß Lob⸗Ehrn⸗und Ttoſt⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="4378" type="textblock" ulx="952" uly="4127">
        <line lrx="1723" lry="4184" ulx="1545" uly="4127">Innhalt</line>
        <line lrx="2356" lry="4248" ulx="952" uly="4178">MARIA PULCHRA UT LUNA</line>
        <line lrx="2170" lry="4378" ulx="1322" uly="4259">Et luna ſnd Pedibu ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="4606" type="textblock" ulx="648" uly="4322">
        <line lrx="2632" lry="4460" ulx="648" uly="4322">MARIA iſt an all ihren Feſt⸗ Tagen ſchoͤn wie der vollkommene Mond</line>
        <line lrx="2574" lry="4557" ulx="681" uly="4457">in ſeinen Zeichen; ſeiner Unvollkommenheiten⸗halber aber liget diſer ihr un⸗</line>
        <line lrx="2636" lry="4606" ulx="1451" uly="4517">ter denen Fuͤſſen. An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2497" lry="455" type="textblock" ulx="1240" uly="300">
        <line lrx="2497" lry="455" ulx="1240" uly="300">Ab. () eib. WUWMã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="629" type="textblock" ulx="837" uly="397">
        <line lrx="2174" lry="629" ulx="837" uly="397">An dem hochen Weſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1043" type="textblock" ulx="708" uly="601">
        <line lrx="2295" lry="726" ulx="708" uly="601">Der Rein⸗und unbefleckten Empfengnuß</line>
        <line lrx="2089" lry="932" ulx="1369" uly="805">Als .</line>
        <line lrx="1963" lry="1043" ulx="1077" uly="922">Am Tag der Erſchaffung unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1287" type="textblock" ulx="952" uly="1163">
        <line lrx="2112" lry="1287" ulx="952" uly="1163">Erſte Lob⸗Ehren⸗und Troſt⸗Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="1497" type="textblock" ulx="558" uly="1273">
        <line lrx="2508" lry="1345" ulx="1425" uly="1273">Innhalt HW</line>
        <line lrx="2554" lry="1497" ulx="558" uly="1286">MARIA PIIILCGHRA UT LVNA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="1524" type="textblock" ulx="1228" uly="1438">
        <line lrx="2005" lry="1524" ulx="1228" uly="1438">Reſpecta dum electa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1565" type="textblock" ulx="1371" uly="1524">
        <line lrx="1985" lry="1565" ulx="1371" uly="1524">Lucæ I. VvV 48.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1883" type="textblock" ulx="557" uly="1569">
        <line lrx="2479" lry="1662" ulx="610" uly="1569">Das iſt Z</line>
        <line lrx="2536" lry="1741" ulx="557" uly="1609">Der Marianiſche Mond ware gleich im erſten Augenblick ſeiner Erſchaf⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="1816" ulx="669" uly="1693">fung voll deß Goͤttlichen Gnaden⸗Liechts / mithin ohne Ma⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="1883" ulx="706" uly="1787">ckel der Erb⸗Suͤnd. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="2821" type="textblock" ulx="568" uly="1936">
        <line lrx="2482" lry="2068" ulx="571" uly="1936">— Kurtzer Begriff l</line>
        <line lrx="2542" lry="2127" ulx="641" uly="2018">MARIA wird von dem Goͤttlichen Braͤutigamd dem Mond ver⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="2225" ulx="568" uly="2095">glichen; weilen unter denen Himmels⸗Liechtern nach der Sonn kein ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="2289" ulx="569" uly="2178">ners iſt/ als der Mond. Gleichwie aber der Mond allzeit und von An-</line>
        <line lrx="2552" lry="2373" ulx="570" uly="2236">fang ſeiner Erſchaffung ſchoͤn und voll deß Sonnen⸗Liechts geweſen /</line>
        <line lrx="2554" lry="2446" ulx="574" uly="2326">alſo ware auch MARIA allzeit und von Anfang ihrer Erſchaffung oder</line>
        <line lrx="2557" lry="2522" ulx="575" uly="2400">Empfaͤngnuß ſchoͤn und voll deß Goͤttlichen Gnaden-Liechts ohne</line>
        <line lrx="2558" lry="2608" ulx="577" uly="2476">Mackel der Erbſuͤnd;alldie weilen ſie nemblich von der Goͤttlichen Sonn</line>
        <line lrx="2585" lry="2669" ulx="580" uly="2553">oder ihren Goͤttlichen Sohn Chriſto / als ſein zukuͤnfftige Mutter / allzeit</line>
        <line lrx="2561" lry="2754" ulx="586" uly="2630">iſ gerad angeſehen / und ihme fuͤr ein wuͤrdige Wohnung iſt vor⸗zube⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2821" ulx="589" uly="2745">reitet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="3091" type="textblock" ulx="1592" uly="2851">
        <line lrx="2580" lry="2935" ulx="1614" uly="2851">5. Vil Welt-Weiſe haben in dem Mond</line>
        <line lrx="2583" lry="2993" ulx="1592" uly="2914">Macklen geſucht; deßgleichen vil Ketzer in</line>
        <line lrx="2527" lry="3047" ulx="1627" uly="2974">MARIA, haben aber keine gefunden.</line>
        <line lrx="2586" lry="3091" ulx="1612" uly="3023">6. Wie in dem Marianiſchen Mond / alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="3065" type="textblock" ulx="590" uly="2880">
        <line lrx="1548" lry="2956" ulx="590" uly="2880">1, MAR IA wird ihrer Schoͤnheit dalber</line>
        <line lrx="1548" lry="3015" ulx="636" uly="2933">der Morgen⸗Roͤte und der Sonnzabſonderlich</line>
        <line lrx="1395" lry="3065" ulx="642" uly="3000">aber dem ſchoͤnen Mond verglichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="3171" type="textblock" ulx="593" uly="3083">
        <line lrx="1551" lry="3171" ulx="593" uly="3083">u. MARIA iſt an ihren Feſt -Tägen deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="3664" type="textblock" ulx="600" uly="3585">
        <line lrx="652" lry="3619" ulx="609" uly="3585">4.</line>
        <line lrx="1568" lry="3664" ulx="600" uly="3599">vollen Gnaden⸗Liecht; weilen er von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="4488" type="textblock" ulx="645" uly="4322">
        <line lrx="1581" lry="4403" ulx="645" uly="4322">Virum MARIMX.; de qua nat</line>
        <line lrx="1584" lry="4488" ulx="646" uly="4404">Den Mann MARIX; von we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="3501" type="textblock" ulx="647" uly="3159">
        <line lrx="1555" lry="3238" ulx="647" uly="3159">Jahrs ſchoͤn wie der Mond beut aber /</line>
        <line lrx="1556" lry="3292" ulx="649" uly="3209">wie diſer ſchoͤn ware Anfangs ſeiner Er⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="3348" ulx="652" uly="3290">ſchaffuunnnngs.</line>
        <line lrx="1552" lry="3390" ulx="674" uly="3316">Der Mond iſt nach der Sonn das Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="3458" ulx="660" uly="3377">ſte aus den Geſchoͤpfen; weilen er allzeit</line>
        <line lrx="1293" lry="3501" ulx="661" uly="3440">voll des Sonnen-Liechts iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="3610" type="textblock" ulx="680" uly="3537">
        <line lrx="1566" lry="3610" ulx="680" uly="3537">Der Marianiſche Mond ware allzeit im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="3785" type="textblock" ulx="670" uly="3649">
        <line lrx="1569" lry="3732" ulx="671" uly="3649">Goͤttlichen Sonnen Chriſto allzeit gerad iſt</line>
        <line lrx="1573" lry="3785" ulx="670" uly="3725">angeſehen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="3918" type="textblock" ulx="1289" uly="3812">
        <line lrx="1953" lry="3918" ulx="1289" uly="3812">Thema oder Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="3261" type="textblock" ulx="1666" uly="3080">
        <line lrx="2584" lry="3148" ulx="1666" uly="3080">auch in der Goͤttlichen Sonnen Chri⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="3205" ulx="1674" uly="3130">ſto haben die Gottloſe Macklen geſucht /</line>
        <line lrx="2585" lry="3261" ulx="1674" uly="3185">beyde aber wurden dardurch nit bemacklet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="3317" type="textblock" ulx="1620" uly="3243">
        <line lrx="2595" lry="3317" ulx="1620" uly="3243">7y. Das MARIA gantz ſchoͤn und ohne Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="3372" type="textblock" ulx="1677" uly="3297">
        <line lrx="2610" lry="3372" ulx="1677" uly="3297">ckel ſeye / ſagt ihr Goͤttliche Braͤutigamb /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3425" type="textblock" ulx="1652" uly="3352">
        <line lrx="2623" lry="3425" ulx="1652" uly="3352">lehren die H Vaͤtter / glaubt die Kirch / be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="3484" type="textblock" ulx="1670" uly="3401">
        <line lrx="2554" lry="3484" ulx="1670" uly="3401">zeugen die Offendahrungen und Mirackel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="3532" type="textblock" ulx="1628" uly="3464">
        <line lrx="2604" lry="3532" ulx="1628" uly="3464">8. MARIA wegen ihres vollen Gnaden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="3750" type="textblock" ulx="1681" uly="3513">
        <line lrx="2595" lry="3588" ulx="1681" uly="3513">Liechts ſollen wir glick wuͤnſchen / heynebens</line>
        <line lrx="2597" lry="3641" ulx="1686" uly="3572">aber unſer Elend betauren / auch GOtt und</line>
        <line lrx="2594" lry="3684" ulx="1799" uly="3626">RIA M umb ein Gnaͤdiges Angeſicht</line>
        <line lrx="2152" lry="3750" ulx="1722" uly="3703">itten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="4119" type="textblock" ulx="668" uly="3888">
        <line lrx="2425" lry="4031" ulx="668" uly="3888">Quæ eſt iſta, quæ progreditur pulchra ut luna?</line>
        <line lrx="2512" lry="4119" ulx="728" uly="3982">Wer iſt diſe / die da herfirgehet ſchoͤn wie der Moud?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="4213" type="textblock" ulx="1581" uly="4171">
        <line lrx="1655" lry="4213" ulx="1581" uly="4171">Vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="4322" type="textblock" ulx="1274" uly="4211">
        <line lrx="2012" lry="4322" ulx="1274" uly="4211">Ex hod. Evangelio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="4556" type="textblock" ulx="1164" uly="4469">
        <line lrx="1584" lry="4556" ulx="1164" uly="4469">wird Chriſtus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="4384" type="textblock" ulx="1583" uly="4302">
        <line lrx="1975" lry="4384" ulx="1583" uly="4302">üs eſt JESUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="4382" type="textblock" ulx="2009" uly="4267">
        <line lrx="2618" lry="4382" ulx="2009" uly="4267">qui vocatur Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="4474" type="textblock" ulx="1587" uly="4367">
        <line lrx="2620" lry="4474" ulx="1587" uly="4367">lcher gebohren iſt JEſus / der genent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="4598" type="textblock" ulx="2515" uly="4521">
        <line lrx="2622" lry="4598" ulx="2515" uly="4521">Als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2284" lry="473" type="textblock" ulx="680" uly="331">
        <line lrx="2284" lry="473" ulx="680" uly="331">2 Erſte Lob⸗ Ehrn-und Troſt- Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="537" type="textblock" ulx="534" uly="480">
        <line lrx="660" lry="537" ulx="534" uly="480">N. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="742" lry="598" type="textblock" ulx="429" uly="550">
        <line lrx="742" lry="598" ulx="429" uly="550">MARIA f</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="656" type="textblock" ulx="480" uly="605">
        <line lrx="711" lry="656" ulx="480" uly="605">wied ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="706" lry="1212" type="textblock" ulx="481" uly="1156">
        <line lrx="706" lry="1212" ulx="481" uly="1156">verglichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="677" type="textblock" ulx="736" uly="464">
        <line lrx="1691" lry="547" ulx="749" uly="464"> E*s der Goͤttliche</line>
        <line lrx="1698" lry="611" ulx="736" uly="485">( B Btaͤutigamb ſei⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="677" ulx="821" uly="585"> . ner Geiſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1189" type="textblock" ulx="431" uly="656">
        <line lrx="1686" lry="744" ulx="431" uly="656">Schoͤnheit ae 8 Braut / als ſprich</line>
        <line lrx="1685" lry="838" ulx="483" uly="711">halder der = KS Q ich / Gtt der H.</line>
        <line lrx="1713" lry="866" ulx="481" uly="735">Rgen. N Geiſt der zut</line>
        <line lrx="1686" lry="1030" ulx="480" uly="927">abſonder. , terſchafft auſer⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1065" ulx="479" uly="986">lich aber E waͤhlten Jung⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1132" ulx="479" uly="1043">dem ſchoͤne frauen MARIX</line>
        <line lrx="1684" lry="1189" ulx="479" uly="1098">Mond wegen ihrer wunderſamen Schoͤnheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1316" type="textblock" ulx="721" uly="1170">
        <line lrx="1683" lry="1254" ulx="725" uly="1170">durch ſchoͤne Gleichunſen wolte Lob</line>
        <line lrx="1684" lry="1316" ulx="721" uly="1241">Sprechen / vergleichete Er ſie unter an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1385" type="textblock" ulx="723" uly="1308">
        <line lrx="1700" lry="1385" ulx="723" uly="1308">dern auch der Morgen Roͤthe / und dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1717" type="textblock" ulx="721" uly="1372">
        <line lrx="1686" lry="1454" ulx="721" uly="1372">Mond / ja der Sonnen ſelbſt / weiß</line>
        <line lrx="1687" lry="1514" ulx="723" uly="1439">nit / aus allzuhefftiger neigung der Lieb /</line>
        <line lrx="1687" lry="1585" ulx="721" uly="1499">oder abet / alſo zureden/ aus Verwunde⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1646" ulx="724" uly="1567">rung deß Gemuͤths Frag⸗weiß in vol⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1717" ulx="724" uly="1633">gende Wort heraußbrechende: Qux eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1772" type="textblock" ulx="479" uly="1694">
        <line lrx="1684" lry="1772" ulx="479" uly="1694">Cant 5. v.9. iſta, quæ progreditur quaſi anrora con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1904" type="textblock" ulx="766" uly="1826">
        <line lrx="1803" lry="1904" ulx="766" uly="1826">Teutſch alſo: Wer iſt diſe / die da ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1832" type="textblock" ulx="723" uly="1762">
        <line lrx="1683" lry="1832" ulx="723" uly="1762">ſurgens, pulchra ùt luna, electa ut ſol?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2303" type="textblock" ulx="709" uly="1838">
        <line lrx="1682" lry="1974" ulx="721" uly="1838">ber uͤrgehet wie die anf gehende</line>
        <line lrx="1682" lry="2031" ulx="722" uly="1964">Morgen⸗Roͤthe / ſchoͤn wie der</line>
        <line lrx="1680" lry="2102" ulx="722" uly="2025">Mond / außerwaͤhlt wie die</line>
        <line lrx="1678" lry="2163" ulx="723" uly="2093">Sonnen; Nun A. A. Das der Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2236" ulx="709" uly="2158">liche Geiſt MARIAM ihrer wunder⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2303" ulx="719" uly="2220">ſamen Schoͤnheit⸗Halber verglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2367" type="textblock" ulx="708" uly="2286">
        <line lrx="1702" lry="2367" ulx="708" uly="2286">habe mit der annemblich aufgehenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2562" type="textblock" ulx="713" uly="2353">
        <line lrx="1679" lry="2432" ulx="713" uly="2353">Morgen⸗Roͤthe / und hellglantzenden</line>
        <line lrx="1679" lry="2496" ulx="713" uly="2417">Sonnen / haben wir darab uns ſo ſehr</line>
        <line lrx="1673" lry="2562" ulx="713" uly="2483">nit zu verwundern; dann ob zwar MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2628" type="textblock" ulx="685" uly="2548">
        <line lrx="1676" lry="2628" ulx="685" uly="2548">RIA unvergleichlich Schoͤn iſt / mithin</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="2827" type="textblock" ulx="479" uly="2726">
        <line lrx="644" lry="2771" ulx="479" uly="2726">Axioma</line>
        <line lrx="600" lry="2827" ulx="532" uly="2782">lat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2819" type="textblock" ulx="719" uly="2613">
        <line lrx="1678" lry="2704" ulx="720" uly="2613">die zwiſchen ihr / der Morgen⸗ Roͤthe/</line>
        <line lrx="1680" lry="2768" ulx="719" uly="2680">und der Sonn angeſtelte Gleichnuß bey</line>
        <line lrx="1679" lry="2819" ulx="720" uly="2748">weitem nit zutriffet gemaͤß dem lateni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2878" type="textblock" ulx="714" uly="2808">
        <line lrx="1704" lry="2878" ulx="714" uly="2808">ſchen Spruͤch⸗Wott: Omnis ſim-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="3343" type="textblock" ulx="713" uly="2874">
        <line lrx="1681" lry="2957" ulx="719" uly="2874">ilitugo claudicat kein Gleichnuß</line>
        <line lrx="1679" lry="3021" ulx="720" uly="2936">tr ifft in allem zu: So haͤtte Er doch</line>
        <line lrx="1679" lry="3086" ulx="719" uly="3006">Sie / ihre Schoͤnheit durch ſichtbahre</line>
        <line lrx="1682" lry="3165" ulx="719" uly="3069">Geſchoͤpf uns in etwas vot Augen zu⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="3228" ulx="717" uly="3135">ſtellen / nit beſſer vergleichen koͤnnen /</line>
        <line lrx="1678" lry="3281" ulx="713" uly="3200">als eben mit der Morgen⸗Roͤthe / und</line>
        <line lrx="1678" lry="3343" ulx="718" uly="3265">mit der Sonnen; Sintemahlen beede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="3413" type="textblock" ulx="671" uly="3329">
        <line lrx="1685" lry="3413" ulx="671" uly="3329">diſe ſo wundetſam⸗ ſchoͤne Geſchoͤpf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="3542" type="textblock" ulx="710" uly="3391">
        <line lrx="1669" lry="3478" ulx="712" uly="3391">ſeynd / daß in Anſehnng derſelben ein</line>
        <line lrx="1670" lry="3542" ulx="710" uly="3461">im Ge ſt hocher leuchtet Prophet David</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="3607" type="textblock" ulx="654" uly="3526">
        <line lrx="1669" lry="3607" ulx="654" uly="3526">zu G Olt vor Verwunderung hat auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="699" lry="3741" type="textblock" ulx="448" uly="3623">
        <line lrx="699" lry="3686" ulx="448" uly="3623">Pfſalm 73</line>
        <line lrx="641" lry="3741" ulx="521" uly="3703">Vs 26,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="4070" type="textblock" ulx="699" uly="3589">
        <line lrx="1665" lry="3661" ulx="701" uly="3589">geruffen: Tu fabricatus es auroram</line>
        <line lrx="1664" lry="3740" ulx="712" uly="3654">&amp; ſolem Du ; GGet! du haſt diſe</line>
        <line lrx="1663" lry="3797" ulx="709" uly="3723">zwey / die Morgen⸗Roͤthe nemb⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="3865" ulx="704" uly="3784">lich und die Sonn / gemacht / du du /</line>
        <line lrx="1660" lry="3938" ulx="701" uly="3853">und niemand anderer / haſt diſe zwey</line>
        <line lrx="1661" lry="4000" ulx="699" uly="3915">Kunſt-Stuck verfertigetldann beyde</line>
        <line lrx="1667" lry="4070" ulx="700" uly="3978">ſeynd ſo wunder⸗ſchoͤn / daß ſie niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="4126" type="textblock" ulx="672" uly="4046">
        <line lrx="1664" lry="4126" ulx="672" uly="4046">anderet / er ſeye dann / wie du / die Schoͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="4601" type="textblock" ulx="704" uly="4108">
        <line lrx="1664" lry="4204" ulx="705" uly="4108">heit ſelbſt / verfertigen / und machen</line>
        <line lrx="900" lry="4237" ulx="708" uly="4167">koͤnnen.</line>
        <line lrx="1670" lry="4327" ulx="708" uly="4238">ter Schoͤnhen haibez auch verglichen ha⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="4391" ulx="704" uly="4302">be mit dem Mond / ja daß er unter diſer</line>
        <line lrx="1667" lry="4455" ulx="711" uly="4369">Gleichnuß ihre Shoͤnheit allein ange⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="4521" ulx="710" uly="4434">ruͤmbt habe nit ſagend / daß Sie ſchoͤn</line>
        <line lrx="1664" lry="4601" ulx="706" uly="4499">ſeye wie die Morgen⸗Roͤthe / oder ſchoͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="4264" type="textblock" ulx="970" uly="4180">
        <line lrx="1704" lry="4264" ulx="970" uly="4180">Aber daß er MARIAM Ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="1009" type="textblock" ulx="1751" uly="474">
        <line lrx="2707" lry="545" ulx="1752" uly="474">ſeye wie die Sonn / ſonderen alein</line>
        <line lrx="2714" lry="621" ulx="1751" uly="535">pulchra ùt luna Daß ſie ſchoͤn ſeye</line>
        <line lrx="2716" lry="682" ulx="1752" uly="610">wie der Mond / das iſt / was mich</line>
        <line lrx="2719" lry="749" ulx="1752" uly="673">in Verwunderung gebracht / und zu⸗</line>
        <line lrx="2718" lry="815" ulx="1751" uly="736">fragen veranlaſſet hat / ob dann</line>
        <line lrx="2717" lry="880" ulx="1753" uly="803">MARIA nicht ſchoͤner ſeye / als der</line>
        <line lrx="2715" lry="953" ulx="1751" uly="868">Mond:Oder ob dann der Mond von</line>
        <line lrx="2716" lry="1009" ulx="1753" uly="933">ſolcher Schoͤnheit ſeye / daß diſe mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="1071" type="textblock" ulx="1734" uly="1002">
        <line lrx="2708" lry="1071" ulx="1734" uly="1002">unvergleichlichen Schoͤnheit MARIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="1734" type="textblock" ulx="1748" uly="1066">
        <line lrx="2714" lry="1144" ulx="1750" uly="1066">am allerbeſten koͤne und ſolle verglichen</line>
        <line lrx="2714" lry="1205" ulx="1749" uly="1130">werden? Deſſentwegen mich dann bey</line>
        <line lrx="2711" lry="1272" ulx="1749" uly="1193">denen H. Vaͤttern und Lehrern beur⸗</line>
        <line lrx="2712" lry="1347" ulx="1750" uly="1256">kundigen wollen; habe aber gefunden /</line>
        <line lrx="2711" lry="1404" ulx="1750" uly="1327">das wahrhafftig unter denen Himels⸗</line>
        <line lrx="2708" lry="1466" ulx="1751" uly="1390">Liechternſ dero Schoͤnheit ja all andere</line>
        <line lrx="2709" lry="1531" ulx="1752" uly="1452">Schoͤnheit weichet) nach der Gonn</line>
        <line lrx="2711" lry="1602" ulx="1753" uly="1519">nichts ſchoͤners / oder liechters ſeye / als</line>
        <line lrx="2707" lry="1669" ulx="1748" uly="1586">eben der Mond / ja daß die Schoͤnheit</line>
        <line lrx="2708" lry="1734" ulx="1750" uly="1650">des Monds ein wahres Sinnbild ſeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="1827" type="textblock" ulx="1749" uly="1712">
        <line lrx="2961" lry="1827" ulx="1749" uly="1712">der Weiblichen Sc oͤnheſt,/ mithin ha⸗ cat n n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="1991" type="textblock" ulx="1746" uly="1781">
        <line lrx="2705" lry="1870" ulx="1750" uly="1781">be auch geſchloſſen / daß MARIA pul-</line>
        <line lrx="2707" lry="1928" ulx="1746" uly="1852">cherrima mulierum Die aller ſchoͤn⸗</line>
        <line lrx="2705" lry="1991" ulx="1746" uly="1909">ſte aus denen Weibsbilderen / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="2056" type="textblock" ulx="1722" uly="1977">
        <line lrx="2707" lry="2056" ulx="1722" uly="1977">ſie ihr Geiſtlich⸗ja Goͤttlicher Braͤuti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="2258" type="textblock" ulx="1744" uly="2042">
        <line lrx="2710" lry="2120" ulx="1744" uly="2042">gamb ſelbſt zweymahl nennet / von di⸗</line>
        <line lrx="2708" lry="2206" ulx="1745" uly="2112">ſem mit dem Mond gantz recht und</line>
        <line lrx="2707" lry="2258" ulx="1744" uly="2181">wohl ſeye verglichen / und angeruͤmbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="2322" type="textblock" ulx="1712" uly="2244">
        <line lrx="2707" lry="2322" ulx="1712" uly="2244">worden zu ſein pulchra uùt luna ſchoͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="3110" type="textblock" ulx="1734" uly="2305">
        <line lrx="2707" lry="2453" ulx="1744" uly="2305">wie De⸗ Thand 5 nd wer an all ih⸗</line>
        <line lrx="2900" lry="2456" ulx="1744" uly="2384">ren Feſt⸗Taͤgen deß Jahrs.</line>
        <line lrx="2933" lry="2538" ulx="1746" uly="2440">4,. 4. A. ſehen ſie nur an diſen 41.</line>
        <line lrx="2960" lry="2605" ulx="1741" uly="2494">Marianiſchen Mond / und zwar / weilen iſt an all ih⸗</line>
        <line lrx="2921" lry="2663" ulx="1741" uly="2576">er ein gar annemmliches Liecht von ren Feſt⸗</line>
        <line lrx="2955" lry="2723" ulx="1734" uly="2634">ſich gibet / das gantz kein Gefahr iſt / Taͤgen deß</line>
        <line lrx="2857" lry="2788" ulx="1744" uly="2701">dardurch die Gemuͤths⸗Augen zu ver⸗ Jahrs</line>
        <line lrx="2957" lry="2876" ulx="1747" uly="2767">lezen / ſehen ſie ihne nur fein techt an; cn wie</line>
        <line lrx="2956" lry="2933" ulx="1746" uly="2826">will ſagen / betrachten ſie / aber fein heuntaber/</line>
        <line lrx="2955" lry="2990" ulx="1746" uly="2898">recht / MARIAM; ſo wird ſie ihnen ge⸗ wie diſer</line>
        <line lrx="2952" lry="3058" ulx="1745" uly="2965">wiß vorkommen / nach &amp;GOtt / unter ſchoͤn ware</line>
        <line lrx="2928" lry="3110" ulx="1748" uly="3029">denen Englen und Heiligen GOttes Anfangs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="3174" type="textblock" ulx="1723" uly="3092">
        <line lrx="2927" lry="3174" ulx="1723" uly="3092">hetfuͤr glantzend / als wie der nach ſeiner Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="3328" type="textblock" ulx="1736" uly="3161">
        <line lrx="2923" lry="3269" ulx="1744" uly="3161">der Sonnen unrer denen Sternen ſchoͤn ſhaßing.</line>
        <line lrx="2951" lry="3328" ulx="1736" uly="3214">herfuͤt glantzende Mond: und zwar 1. torius ope⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="3965" type="textblock" ulx="1726" uly="3288">
        <line lrx="2777" lry="3372" ulx="1741" uly="3288">In ihrer Rein⸗ und Unbefleckten Em⸗ ris.</line>
        <line lrx="2733" lry="3442" ulx="1742" uly="3355">pfdngnuß pulchra ùt luna ſchoͤn wie</line>
        <line lrx="2695" lry="3502" ulx="1736" uly="3423">der Mond gleich im etſten Augenblick</line>
        <line lrx="2698" lry="3569" ulx="1738" uly="3485">ſeiner Erſchaffung / vol deß Goͤttlichen</line>
        <line lrx="2689" lry="3641" ulx="1735" uly="3553">Gnaden⸗Liechts ohne Mackel / Fuͤn⸗</line>
        <line lrx="2685" lry="3702" ulx="1730" uly="3618">ſternuß / oder ſchwaͤrtze der Erb⸗Suͤnd:</line>
        <line lrx="2686" lry="3771" ulx="1732" uly="3683">2. In ihrer Gunad⸗ und Freudenreichen</line>
        <line lrx="2686" lry="3829" ulx="1728" uly="3745">Geburt pulchra ùt luna ſchoͤn wie der</line>
        <line lrx="2726" lry="3893" ulx="1726" uly="3812">in ſich erleuchtet / und auch andere er⸗</line>
        <line lrx="2686" lry="3965" ulx="1726" uly="3880">leuchtend / und zugleich erfreuende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="4027" type="textblock" ulx="1692" uly="3942">
        <line lrx="2690" lry="4027" ulx="1692" uly="3942">Mond imeiche deß neu⸗Monds/ oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="4676" type="textblock" ulx="1727" uly="4008">
        <line lrx="2686" lry="4095" ulx="1730" uly="4008">der ſinſtern Welt neu⸗aufgegangenen</line>
        <line lrx="2691" lry="4156" ulx="1730" uly="4075">Gnaden Lechts: 3. In ihrer fromm⸗ und</line>
        <line lrx="2688" lry="4222" ulx="1736" uly="4139">Gottleelige Aufopferung pulchra àt lu-</line>
        <line lrx="2688" lry="4291" ulx="1736" uly="4206">na ſchoͤn wie der Mond im Zeichen</line>
        <line lrx="2689" lry="4366" ulx="1735" uly="4270">deß erſten Viertls oder Wachßthumbs</line>
        <line lrx="2689" lry="4421" ulx="1733" uly="4338">in der Tugend beß zur voͤlle deß Tugend⸗</line>
        <line lrx="2688" lry="4487" ulx="1730" uly="4403">Glantzs / und Gipfel der vollkomenheit</line>
        <line lrx="2685" lry="4565" ulx="1729" uly="4471">und Heiligkeit. 4. In ihrer Gnad⸗ und</line>
        <line lrx="2688" lry="4630" ulx="1727" uly="4526">Demulh⸗voller Verkindigung demuͤtig</line>
        <line lrx="2613" lry="4676" ulx="2433" uly="4629">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="986" type="textblock" ulx="3272" uly="454">
        <line lrx="3289" lry="986" ulx="3272" uly="454"> ——rr—- — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="2920" type="textblock" ulx="3183" uly="2794">
        <line lrx="3287" lry="2875" ulx="3183" uly="2794">4 peil .</line>
        <line lrx="3259" lry="2920" ulx="3236" uly="2891">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4693" type="textblock" ulx="3189" uly="4351">
        <line lrx="3284" lry="4403" ulx="3189" uly="4351">M..</line>
        <line lrx="3287" lry="4466" ulx="3192" uly="4399">Der N</line>
        <line lrx="3289" lry="4520" ulx="3192" uly="4459">ſnacht</line>
        <line lrx="3288" lry="4572" ulx="3192" uly="4513">Sonn</line>
        <line lrx="3278" lry="4633" ulx="3194" uly="4570">hunſte</line>
        <line lrx="3289" lry="4693" ulx="3197" uly="4639">us der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="1754" type="textblock" ulx="0" uly="1712">
        <line lrx="102" lry="1754" ulx="0" uly="1712">Abte n. „e</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2655" type="textblock" ulx="0" uly="2433">
        <line lrx="75" lry="2473" ulx="15" uly="2433">NII.</line>
        <line lrx="92" lry="2529" ulx="0" uly="2489">ARI4</line>
        <line lrx="106" lry="2596" ulx="0" uly="2543">an all ihi</line>
        <line lrx="87" lry="2655" ulx="0" uly="2600">n e-</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2719" type="textblock" ulx="0" uly="2653">
        <line lrx="156" lry="2719" ulx="0" uly="2653">aen daG</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="3374" type="textblock" ulx="0" uly="2713">
        <line lrx="50" lry="2762" ulx="0" uly="2713">ahes</line>
        <line lrx="102" lry="2818" ulx="0" uly="2768">en we</line>
        <line lrx="107" lry="2871" ulx="0" uly="2823">Mond/</line>
        <line lrx="102" lry="2928" ulx="1" uly="2881">untaber/</line>
        <line lrx="74" lry="2985" ulx="0" uly="2938">ie Mer</line>
        <line lrx="100" lry="3045" ulx="0" uly="2991">grwate</line>
        <line lrx="80" lry="3100" ulx="0" uly="3048">fangs</line>
        <line lrx="94" lry="3149" ulx="1" uly="3101">ner Cr⸗</line>
        <line lrx="89" lry="3211" ulx="0" uly="3162">haffung.</line>
        <line lrx="71" lry="3274" ulx="0" uly="3216">mnoßls</line>
        <line lrx="99" lry="3323" ulx="0" uly="3277">tinsope“</line>
        <line lrx="14" lry="3374" ulx="0" uly="3349">z,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="4343" type="textblock" ulx="356" uly="369">
        <line lrx="1599" lry="472" ulx="659" uly="369">Am Feſt der Nein⸗ und Unbefle</line>
        <line lrx="1562" lry="551" ulx="561" uly="465">und eben darumb pulchra ut luna ſchoͤn</line>
        <line lrx="1562" lry="614" ulx="498" uly="536">wie der Mond im Zeichen deß Voll⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="680" ulx="567" uly="605">Monds / und von der Goͤttlichen Sonnen</line>
        <line lrx="1564" lry="754" ulx="568" uly="669">fuͤr ſich empfangenen vollen Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="823" ulx="565" uly="736">Liechts: 5. In ihrer Lieb und Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="885" ulx="568" uly="799">vollen Heimſuchung pulchra ùt luna</line>
        <line lrx="1605" lry="952" ulx="571" uly="864">ſchoͤn wie der Mond / abermahl im</line>
        <line lrx="1579" lry="1018" ulx="567" uly="930">Zeichen deß Vollmonds und fuͤr andere</line>
        <line lrx="1571" lry="1082" ulx="575" uly="1001">empfangenen vollen zugleich auch rein</line>
        <line lrx="1574" lry="1147" ulx="574" uly="1061">und fruchtbaren Gnaden⸗Liechts: 6. In</line>
        <line lrx="1574" lry="1213" ulx="576" uly="1117">ihrer allerreiniſten Lebs⸗Reinigung p ul.</line>
        <line lrx="1577" lry="1275" ulx="580" uly="1195">chra ùt luna ſchoͤn wie der uͤber all</line>
        <line lrx="1583" lry="1339" ulx="578" uly="1260">andere Geſchoͤpf reine und beynebens</line>
        <line lrx="1584" lry="1416" ulx="562" uly="1327">doch Demuͤtige Mond : und entlich.</line>
        <line lrx="1588" lry="1479" ulx="580" uly="1394">In ihrer Hilff und troſtreichen Himmel⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1546" ulx="583" uly="1461">fahrt pul-chra ut luna ſchoͤn wie der</line>
        <line lrx="1622" lry="1608" ulx="583" uly="1525">Mono im Zeichen des leſten Viertels /</line>
        <line lrx="1592" lry="1667" ulx="585" uly="1591">die Nacht und Finſternuß der Suͤnder</line>
        <line lrx="1592" lry="1737" ulx="551" uly="1659">in der Triebſal und abſonderlich in dem</line>
        <line lrx="1594" lry="1802" ulx="588" uly="1724">Sterbſtündlein troſtreich erleuchtende:</line>
        <line lrx="1595" lry="1862" ulx="590" uly="1785">mit einem Wort / ſie werden in Anſe⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1937" ulx="591" uly="1846">hung und Betrachtung der wunderſa⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1996" ulx="592" uly="1920">men Schoͤnheit / oder deß von der</line>
        <line lrx="1604" lry="2060" ulx="486" uly="1985">Goͤttlichen Sonnen empfangenen Gna⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2129" ulx="552" uly="2046">den⸗ Liechts M ARIX vor hefftiger</line>
        <line lrx="1606" lry="2195" ulx="590" uly="2115">neigung der Lieb / oder Verwunderung</line>
        <line lrx="1607" lry="2257" ulx="595" uly="2181">des Gemuͤths (als kenneten ihr Sie</line>
        <line lrx="1609" lry="2324" ulx="597" uly="2246">nit) mit ihrem Goͤttlichen Braͤuti⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2395" ulx="598" uly="2304">gamb Gleichfals die Frag ſtellen: quæ eſt</line>
        <line lrx="1621" lry="2456" ulx="619" uly="2374">ſta, quæ progreditur pulchra ut luna?</line>
        <line lrx="1610" lry="2521" ulx="597" uly="2440">wer iſt diſe / die da herfuͤr gehet</line>
        <line lrx="1611" lry="2586" ulx="598" uly="2510">ſchoͤn wie der Mond Ja ſie werden</line>
        <line lrx="1609" lry="2653" ulx="596" uly="2575">ſehen daß ſich entlich der Mond mit</line>
        <line lrx="1609" lry="2714" ulx="600" uly="2635">all ſeiner Schoͤnheit vor diſer allerſchoͤn</line>
        <line lrx="1609" lry="2784" ulx="493" uly="2704">ſten Jungfrau gleichſam verkrieche / und</line>
        <line lrx="1614" lry="2856" ulx="356" uly="2767">Apocal I2. ſich MARIA unter die Fuͤß werffe</line>
        <line lrx="1614" lry="2912" ulx="472" uly="2834">1. &amp; luna ſub pedibus ejus. Dann alſo /</line>
        <line lrx="1615" lry="2975" ulx="536" uly="2898">mwie ſie nemblich der Apocalipſchiſche</line>
        <line lrx="1613" lry="3036" ulx="606" uly="2962">Adler ſoannes geſehen / wird uns MA-</line>
        <line lrx="1614" lry="3102" ulx="603" uly="3029">RIA von der Kirch am Feſt⸗Tag ihrer</line>
        <line lrx="1612" lry="3176" ulx="606" uly="3096">unbefleckten Empfengnuß vorgeſtellet /</line>
        <line lrx="1617" lry="3232" ulx="617" uly="3162">nemblich als ein überauß ſchoͤne / zarte /</line>
        <line lrx="1618" lry="3303" ulx="616" uly="3225">auf der Welt⸗Kugel ſtehend / und den</line>
        <line lrx="1615" lry="3367" ulx="574" uly="3288">halben Mond mit Fuͤſſen trettende</line>
        <line lrx="1615" lry="3437" ulx="608" uly="3356">Jungfrau. Diſe / diſe unbefleckte Jung⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="3503" ulx="610" uly="3420">frau A. A. wollen wir anheut unter offt</line>
        <line lrx="1618" lry="3557" ulx="611" uly="3486">ermelter Gleichnuß deß gleichanfangs</line>
        <line lrx="1620" lry="3641" ulx="611" uly="3551">ſeiner Erſchaffung ohn Mackel uns</line>
        <line lrx="1620" lry="3699" ulx="611" uly="3618">gantz ſchoͤn⸗ und hell⸗ leuchtenden</line>
        <line lrx="1630" lry="3758" ulx="557" uly="3681">Monds nebſt der Zuſchrifft reſpeéta</line>
        <line lrx="1633" lry="3818" ulx="613" uly="3749">dum electa erwaͤhlt und zugleich</line>
        <line lrx="1632" lry="3904" ulx="615" uly="3818">angeſehen / was mehrers betrachten.</line>
        <line lrx="1632" lry="3964" ulx="617" uly="3876">Die Goͤttliche Gnaden⸗Sonn Ehriſtus</line>
        <line lrx="1633" lry="4024" ulx="598" uly="3945">JESUs erleuchte die dunckle unſers Ver⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="4095" ulx="569" uly="4011">ſtands / eroͤffne unſere Gemuͤths⸗ Au⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="4152" ulx="627" uly="4075">gen / und entzuͤnde mit dem Feur</line>
        <line lrx="1667" lry="4212" ulx="628" uly="4139">Marianiſcher Leb unſere Hertzen / ſo</line>
        <line lrx="1567" lry="4284" ulx="634" uly="4213">mache den Anfang. . .</line>
        <line lrx="1647" lry="4343" ulx="870" uly="4272">Gleichwie ohne Liecht nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="562" lry="4340" type="textblock" ulx="429" uly="4293">
        <line lrx="562" lry="4340" ulx="429" uly="4293">N. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="4417" type="textblock" ulx="381" uly="4334">
        <line lrx="1648" lry="4417" ulx="381" uly="4334">Oer Mord ſchoͤn iſt (dann was uns nicht ſicht bar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="4623" type="textblock" ulx="389" uly="4402">
        <line lrx="1676" lry="4508" ulx="389" uly="4402">— der iſt / ja nicht ſchoͤn iſt 2) alſo iſt das Liecht</line>
        <line lrx="1651" lry="4573" ulx="391" uly="4469">ſchonſte das ſchoͤnſte aus allen / darumen hat es</line>
        <line lrx="1654" lry="4623" ulx="390" uly="4533">aus denen GOtt auch zum erßen erſchaffen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="4679" type="textblock" ulx="643" uly="4600">
        <line lrx="1687" lry="4679" ulx="643" uly="4600">und ihme das aller erſte Lob gegeben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="4722" type="textblock" ulx="1603" uly="352">
        <line lrx="2902" lry="456" ulx="1603" uly="352">ckten Empfaängnuß MARIE. 3 geſchoͤpf-</line>
        <line lrx="2839" lry="524" ulx="1628" uly="442">vidit Deus lucem, quòd eſſet bona ſagt ſen·</line>
        <line lrx="2864" lry="587" ulx="1627" uly="510">die Schrifft / SOrt hat geſehen /hat weilen er</line>
        <line lrx="2866" lry="663" ulx="1627" uly="567">ſelbſt erkennet / und bekennet daß das alzeit voll</line>
        <line lrx="2893" lry="733" ulx="1630" uly="619">Lecht / bona gut / auf hebraiſch tob auf deß dichts</line>
        <line lrx="2893" lry="790" ulx="1629" uly="703">latein aber pulchra und zu Teutſch / ſchoͤn genel. 1. 4.</line>
        <line lrx="2642" lry="863" ulx="1630" uly="776">ſeye. Nun abet / ſo heiſſet der Mond</line>
        <line lrx="2642" lry="922" ulx="1631" uly="842">in lateiniſcher Sprach luna / welches</line>
        <line lrx="2642" lry="987" ulx="1632" uly="911">Wort hergenommen wird à lucendo von</line>
        <line lrx="2643" lry="1051" ulx="1636" uly="973">dem leuchten / und ſagt der beriembte</line>
        <line lrx="2899" lry="1119" ulx="1639" uly="1040">Natur erforſcher Plinius, lunz ſuper Flinius lib.</line>
        <line lrx="2846" lry="1187" ulx="1641" uly="1107">omnia luce plena das der Mond uͤber 2⸗. c.9.</line>
        <line lrx="2677" lry="1252" ulx="1646" uly="1172">all andere Geſchoͤpf voll deß Liechts</line>
        <line lrx="2866" lry="1315" ulx="1648" uly="1246">ſeye allein die Sonn außgenommen;</line>
        <line lrx="2946" lry="1381" ulx="1650" uly="1300">dann diſer hat bey Eccleſiaſtico GOtt Eceleſi 17.</line>
        <line lrx="2799" lry="1448" ulx="1653" uly="1371">ſelbſt den Vorzug gegeben: Quid enim 30.</line>
        <line lrx="2664" lry="1512" ulx="1654" uly="1436">lucidu: ſo e was iſt dann liechters /</line>
        <line lrx="2670" lry="1582" ulx="1653" uly="1500">als die Sonn: Wann aber ? Entſte⸗</line>
        <line lrx="2673" lry="1654" ulx="1655" uly="1563">het ferners die Frag / wann? Und</line>
        <line lrx="2684" lry="1710" ulx="1656" uly="1629">in etwas fuͤr einem Zeichen iſt der</line>
        <line lrx="2697" lry="1787" ulx="1658" uly="1684">Mond uͤber all andere Geſchoͤpf voll</line>
        <line lrx="2674" lry="1843" ulx="1662" uly="1759">deß Liechts / und volgſam alſo ſchoͤn?</line>
        <line lrx="2699" lry="1910" ulx="1664" uly="1825">In dem erſt⸗ oder leſten Veertl? In</line>
        <line lrx="2679" lry="1982" ulx="1667" uly="1894">dem neuen oder vollen Liecht? Antwort:</line>
        <line lrx="2679" lry="2040" ulx="1668" uly="1955">allzeit / in was Zeichen er immer ſeye /</line>
        <line lrx="2682" lry="2114" ulx="1671" uly="2023">ob ſchon Er uns Wanders⸗ Leuthen</line>
        <line lrx="2682" lry="2179" ulx="1644" uly="2082">hier auf diſer Welt wegen entzwiſchen</line>
        <line lrx="2684" lry="2231" ulx="1672" uly="2157">kommenden Schatten / oder Daͤmp⸗</line>
        <line lrx="2686" lry="2303" ulx="1674" uly="2220">ffen der Erden mit allezeit alſo voll</line>
        <line lrx="2686" lry="2365" ulx="1675" uly="2289">des Liechts zu ſeyn vorkommet /</line>
        <line lrx="2686" lry="2425" ulx="1673" uly="2351">und uns dem Schein nach nicht</line>
        <line lrx="2697" lry="2496" ulx="1675" uly="2427">alſo hell leuchtet; Dann wie ein</line>
        <line lrx="2713" lry="2564" ulx="1674" uly="2488">Seraphiſcher Lehrer / und Purpur⸗tra⸗</line>
        <line lrx="2892" lry="2630" ulx="1675" uly="2548">gender Kirchen⸗Vatter der heilige Bo-</line>
        <line lrx="2930" lry="2690" ulx="1673" uly="2614">naventura lehret: Luna, lauten ſei⸗ 5. Bonav. f.</line>
        <line lrx="2929" lry="2753" ulx="1675" uly="2668">ne Wort/ Luna, quando mundo to- r. de 5. An-</line>
        <line lrx="2826" lry="2813" ulx="1679" uly="2736">ta eſt obſcura, &amp; ab hominibus mun- Onο.</line>
        <line lrx="2741" lry="2878" ulx="1679" uly="2810">di dicitur nulla, tunc vVersus coœlumn</line>
        <line lrx="2684" lry="2941" ulx="1678" uly="2873">tota eſt luminoſa, &amp; quande versùs</line>
        <line lrx="2683" lry="3008" ulx="1678" uly="2944">terram eſt vacua, versus cœlum to-</line>
        <line lrx="2682" lry="3088" ulx="1679" uly="3012">ta eſt plena, Dann der Mond/</line>
        <line lrx="2683" lry="3143" ulx="1680" uly="3073">wann er uns Menſchen auf di⸗</line>
        <line lrx="2686" lry="3216" ulx="1682" uly="3136">ſer Welt gantz dunckel / und fin⸗</line>
        <line lrx="2685" lry="3282" ulx="1682" uly="3204">ſter / ja fuͤr nichts leuchtet / ſo</line>
        <line lrx="2684" lry="3348" ulx="1683" uly="3272">iſt er aufwaͤrts gegen dem Him⸗</line>
        <line lrx="2688" lry="3415" ulx="1670" uly="3339">mel gantz erleuchtet; Und wann</line>
        <line lrx="2687" lry="3479" ulx="1683" uly="3402">er gegen der Erden ſcheinet leer</line>
        <line lrx="2688" lry="3542" ulx="1683" uly="3471">zu ſeyn / ſo iſt er gegen dem Him⸗</line>
        <line lrx="2688" lry="3610" ulx="1684" uly="3536">mel voll des Liechts; Aus wel⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="3683" ulx="1683" uly="3600">chem dann folget / daß der Mond al⸗</line>
        <line lrx="2701" lry="3748" ulx="1696" uly="3666">lezeit / in was Zeichen er immer iſt /</line>
        <line lrx="2703" lry="3811" ulx="1696" uly="3730">allein die Sonn ausgenommen / üͤber</line>
        <line lrx="2702" lry="3864" ulx="1697" uly="3796">all⸗andere Geſchoͤpff liecht / und ſchoͤn</line>
        <line lrx="2704" lry="3945" ulx="1700" uly="3865">ſeye; Abſonderlich aber / wann er im</line>
        <line lrx="2707" lry="4003" ulx="1701" uly="3930">Zeichen des vollen Liechts iſt / welches</line>
        <line lrx="2718" lry="4071" ulx="1687" uly="3997">auch darumben / umb weilen es das</line>
        <line lrx="2755" lry="4132" ulx="1705" uly="4060">ſichtbahriſte iſt / von uns Plenilunium,</line>
        <line lrx="2714" lry="4193" ulx="1693" uly="4129">oder der Voll⸗Mond genannt wird:</line>
        <line lrx="2719" lry="4271" ulx="1709" uly="4194">Das er aber uns Menſchen hier auf</line>
        <line lrx="2720" lry="4328" ulx="1712" uly="4261">Erden nit allezeit alſo voll des Liechts</line>
        <line lrx="2721" lry="4402" ulx="1714" uly="4326">zu ſeyn vorkommet / und uns nit alſo</line>
        <line lrx="2723" lry="4466" ulx="1713" uly="4392">hell leuchtet / iſt daran ſchuldig die</line>
        <line lrx="2733" lry="4537" ulx="1710" uly="4457">Sonn / umb weilen ſie den Mond</line>
        <line lrx="2726" lry="4595" ulx="1716" uly="4524">herunterwaͤrts gegen uns nit abezeit</line>
        <line lrx="2733" lry="4664" ulx="1707" uly="4588">gerad anſihet / und anſcheinet: Oder</line>
        <line lrx="2648" lry="4722" ulx="1977" uly="4657">A 2 vil⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2665" lry="454" type="textblock" ulx="603" uly="347">
        <line lrx="2665" lry="454" ulx="603" uly="347">4 Erſte Lob⸗Ehrn und Troſt⸗Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="4671" type="textblock" ulx="299" uly="436">
        <line lrx="1627" lry="520" ulx="608" uly="436">vilmehr iſt die Erden daran Urſach /</line>
        <line lrx="1623" lry="586" ulx="608" uly="509">welche mit ihrem Schatten / oder Erd⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="649" ulx="608" uly="568">Daͤmpffen entzwiſchen kommet / und</line>
        <line lrx="1621" lry="726" ulx="607" uly="638">verurſachet / daß die Sonn unſerem</line>
        <line lrx="1627" lry="787" ulx="606" uly="702">Geſicht nach den Mond nit allezeit auf</line>
        <line lrx="1618" lry="845" ulx="604" uly="771">gleiche Weiß kan anſehen / oder an⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="918" ulx="601" uly="826">ſcheinen. .</line>
        <line lrx="1614" lry="990" ulx="600" uly="899">aber der Mond immer iſt / ſo muß re</line>
        <line lrx="1611" lry="1042" ulx="600" uly="965">ſich doch gegen der Schoͤnheit MA-</line>
        <line lrx="1610" lry="1108" ulx="349" uly="1030">Apocal. 12. RI Æ verkriechen / und ſich ihr unter</line>
        <line lrx="1606" lry="1183" ulx="433" uly="1094">1. die Fuͤß werffen: Et luna ſub pedibus</line>
        <line lrx="1138" lry="1232" ulx="508" uly="1178">„Ccjus; 1</line>
        <line lrx="1606" lry="1309" ulx="402" uly="1232">N. v. Je geraͤder der Mond von der</line>
        <line lrx="1600" lry="1384" ulx="346" uly="1286">Der M4 Sonnen / die wir das Welt⸗ Aug</line>
        <line lrx="1599" lry="1447" ulx="342" uly="1341">Rond ſcn nennen / angeſehen / oder angeſcheinet</line>
        <line lrx="1596" lry="1507" ulx="342" uly="1410">re allezett Wird / je voͤller des Liechts wird er</line>
        <line lrx="1594" lry="1580" ulx="317" uly="1491">im Voll. Wann er alſo von ihr Schnur⸗gerad</line>
        <line lrx="1590" lry="1639" ulx="330" uly="1557">Liecht / wei⸗ angeſehen / und angeſcheinet wird / ſo</line>
        <line lrx="1587" lry="1698" ulx="336" uly="1621">len er von iſt er in Plenilunio, oder in dem vol⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1763" ulx="331" uly="1675">der Goͤttl. len Liecht / von uns Voll⸗Mond</line>
        <line lrx="1587" lry="1843" ulx="330" uly="1727">Eenrenn, genannt. Unſer MARIANIſche</line>
        <line lrx="1585" lry="1909" ulx="329" uly="1818">zeit grad iſt Mond aber wurde von der Gottlichen</line>
        <line lrx="1584" lry="1980" ulx="328" uly="1884">angeſeben Sonne / M ARIA von dem Sohn</line>
        <line lrx="1585" lry="2047" ulx="329" uly="1950">worden. GOTTes als ſein zukuͤnfftige Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2097" ulx="575" uly="2016">liche Mutter von ihrer Empfaͤngnuß/</line>
        <line lrx="1586" lry="2162" ulx="563" uly="2080">ja von Ewigkeit an Schnur⸗gerad/</line>
        <line lrx="1587" lry="2239" ulx="573" uly="2148">und niemahl ſchelch angeſehen / aus⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2302" ulx="573" uly="2210">erwaͤhlt / und geliebt / mithin auch mit</line>
        <line lrx="1584" lry="2352" ulx="572" uly="2280">vollem Gnaden⸗Liecht erfuͤllet / und</line>
        <line lrx="1585" lry="2428" ulx="564" uly="2339">über alle Menſchen und Engel / nach</line>
        <line lrx="1585" lry="2497" ulx="570" uly="2405">Meinung der allgemeinen Kirch / ge⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2557" ulx="570" uly="2472">heiliget / wie bezeuget jener eyftige Lob⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="2623" ulx="572" uly="2538">Sprecher MARI der heilige Vin-</line>
        <line lrx="1581" lry="2684" ulx="569" uly="2610">centius: Creditur, heiſſen ſeine Wort /</line>
        <line lrx="1577" lry="2751" ulx="566" uly="2673">creditur, quòd cadem die ac hora,</line>
        <line lrx="1577" lry="2824" ulx="565" uly="2744">quaconcepta eſt, ſanctificata ſit ſuper</line>
        <line lrx="1576" lry="2881" ulx="560" uly="2806">omnes Sanctos &amp; Angelos. Nit</line>
        <line lrx="1575" lry="2944" ulx="559" uly="2866">allein glaubt man in der Kir⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="3009" ulx="562" uly="2934">chen / daß MARIA in der Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="3081" ulx="557" uly="2999">lichen Gnad empfangen / ſonde⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="3154" ulx="555" uly="3067">ren auch / daß ſie noch ſelben Tag</line>
        <line lrx="1565" lry="3217" ulx="554" uly="3132">und Stund / da ſie empfangen</line>
        <line lrx="1562" lry="3278" ulx="552" uly="3189">iſt worden / geheiliger worden</line>
        <line lrx="1562" lry="3353" ulx="552" uly="3259">ſeye uͤber alle Menſchen und</line>
        <line lrx="1560" lry="3407" ulx="552" uly="3328">Engel / quia, gibt deſſen mit dem</line>
        <line lrx="1557" lry="3481" ulx="549" uly="3392">Engliſchen Lehrer Thoma der heilige</line>
        <line lrx="1558" lry="3541" ulx="299" uly="3438">§. Lautent. Laurentius Juſtinianus folgende Ur⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="3559" ulx="299" uly="3492">Juſt. ſerm.  . è0 .  Vee</line>
        <line lrx="1555" lry="3609" ulx="301" uly="3524">in Nat. V. ſach: Quia ut futura Mater plus di-</line>
        <line lrx="1554" lry="3666" ulx="548" uly="3591">ligebatur àa DEO, quàm ulla creatu-</line>
        <line lrx="1556" lry="3732" ulx="546" uly="3657">ra, homo, aut Angelus; Gratia au-</line>
        <line lrx="1557" lry="3800" ulx="546" uly="3723">tem correſpondet amori. Diewei⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="3880" ulx="545" uly="3788">len ſie von GCC/ als ſein zu⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="3937" ulx="544" uly="3848">kuͤnfftige Goͤttliche Mutter meh⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="4007" ulx="542" uly="3919">rer iſt geliebt worden / als ſonſt</line>
        <line lrx="1550" lry="4079" ulx="540" uly="3985">ein Geſchoͤpff / ein Menſch / oder</line>
        <line lrx="1553" lry="4135" ulx="539" uly="4050">Engel; Die Gnad aber ſtimmet</line>
        <line lrx="1205" lry="4190" ulx="538" uly="4116">übereins mit der Liebe.</line>
        <line lrx="1547" lry="4285" ulx="537" uly="4180">ſo hat GOTX MARIAM gleich</line>
        <line lrx="1547" lry="4339" ulx="533" uly="4251">im erſten Augenblick ihrer Empfaͤng⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="4405" ulx="532" uly="4311">nuß / ja von Ewigkeit hero geliebet;</line>
        <line lrx="1541" lry="4467" ulx="529" uly="4378">Weilen er ſie ſchon damahls fuͤr ſein</line>
        <line lrx="1542" lry="4532" ulx="530" uly="4444">Goͤttliche Mutter außerwaͤhlet hat /</line>
        <line lrx="1542" lry="4603" ulx="527" uly="4510">oder er wird ja fuͤr ſeine Mutter nit er⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="4671" ulx="521" uly="4574">waͤhlet haben ein Jungfrau / die er hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="2673" type="textblock" ulx="301" uly="2572">
        <line lrx="550" lry="2623" ulx="301" uly="2572">S. Vincent.</line>
        <line lrx="472" lry="2673" ulx="369" uly="2633">Ferr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="913" type="textblock" ulx="908" uly="837">
        <line lrx="1635" lry="913" ulx="908" uly="837">So ſchoͤn / und Liecht⸗voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="4203" type="textblock" ulx="1273" uly="4134">
        <line lrx="1579" lry="4203" ulx="1273" uly="4134">Nun aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="809" type="textblock" ulx="1673" uly="460">
        <line lrx="2702" lry="542" ulx="1689" uly="460">gehaſſet ? Und zwar hat et ſie geliebt /</line>
        <line lrx="2706" lry="609" ulx="1687" uly="527">als ſein außerwaͤhlte Goͤttliche Mutter</line>
        <line lrx="2702" lry="677" ulx="1673" uly="594">uͤber alle Menſchen und Engel; Da⸗</line>
        <line lrx="2744" lry="754" ulx="1682" uly="658">hero hat er ſie auch gleich / und zwar</line>
        <line lrx="2700" lry="809" ulx="1681" uly="722">über alle Menſchen / und Engel gehei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="873" type="textblock" ulx="1651" uly="790">
        <line lrx="2698" lry="873" ulx="1651" uly="790">liget / oder / als die Goͤttliche Sonne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="1611" type="textblock" ulx="1662" uly="858">
        <line lrx="2696" lry="940" ulx="1680" uly="858">dergeſtalten mit dem Gnaden⸗Lecht /</line>
        <line lrx="2713" lry="1004" ulx="1680" uly="920">ſo mit keiner eintztigen Mackel einer</line>
        <line lrx="2694" lry="1077" ulx="1675" uly="986">ſchwaͤren Suͤnd beſtehen mag / erfuͤllet/</line>
        <line lrx="2691" lry="1147" ulx="1672" uly="1054">daß ſie gleich in ihrer Empfaͤngnuß hat</line>
        <line lrx="2688" lry="1208" ulx="1672" uly="1125">geleuchtet / pulchra ut luna, ſchoͤn wie</line>
        <line lrx="2686" lry="1292" ulx="1670" uly="1186">der Voll⸗Mond / mithin von einem</line>
        <line lrx="2683" lry="1340" ulx="1672" uly="1251">Symboliſten gantz recht diſe Sinn⸗</line>
        <line lrx="2680" lry="1401" ulx="1670" uly="1316">Schrifft bekommen / reſpecta dum cle-</line>
        <line lrx="2689" lry="1473" ulx="1665" uly="1383">cta, Da ſie wurd erwaͤhlt / wurd</line>
        <line lrx="2738" lry="1536" ulx="1662" uly="1446">ſie zugleich auch an geſehen / von</line>
        <line lrx="2673" lry="1611" ulx="1663" uly="1517">jenen Nemblich / von dem ſie nachge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="1687" type="textblock" ulx="1656" uly="1578">
        <line lrx="2947" lry="1687" ulx="1656" uly="1578">hends geſungen hat: Mein Seel Lucæ 1.486.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="1735" type="textblock" ulx="1653" uly="1649">
        <line lrx="2662" lry="1735" ulx="1653" uly="1649">macht groß den HERRN/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="1813" type="textblock" ulx="1643" uly="1714">
        <line lrx="2661" lry="1813" ulx="1643" uly="1714">mein Geiſt hat frolocket in GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="3928" type="textblock" ulx="1620" uly="1780">
        <line lrx="2659" lry="1864" ulx="1651" uly="1780">meinen Heyland / quia reſpexit hu-</line>
        <line lrx="2663" lry="1935" ulx="1647" uly="1842">militatem ancillz ſux, Dieweilen</line>
        <line lrx="2657" lry="2003" ulx="1648" uly="1906">er hat an geſehen die Demuth ſei⸗</line>
        <line lrx="2657" lry="2062" ulx="1646" uly="1979">ner Magd / nemblich mit denen</line>
        <line lrx="2912" lry="2141" ulx="1651" uly="2036">Angen ſeiner Gnad; Dann/ ſagt</line>
        <line lrx="2906" lry="2202" ulx="1652" uly="2104">der heilige Bernardus, reſpicit, &amp; gra. S. Bern. ſer.</line>
        <line lrx="2912" lry="2257" ulx="1651" uly="2171">tiam infundit, Sobald GTT nur in Cant.</line>
        <line lrx="2789" lry="2334" ulx="1652" uly="2236">einen Menſchen mit gnaͤdigen</line>
        <line lrx="2664" lry="2394" ulx="1651" uly="2299">Augen anſihet / ſo gieſſet er ih⸗</line>
        <line lrx="2734" lry="2455" ulx="1649" uly="2372">me ſchon die Gnad ein / mit wel⸗</line>
        <line lrx="2728" lry="2525" ulx="1648" uly="2433">cher M ARIA unſer ſchoͤne Mond,</line>
        <line lrx="2662" lry="2591" ulx="1646" uly="2501">gleich in ihrem Aufgang erleuchtet</line>
        <line lrx="2657" lry="2667" ulx="1651" uly="2567">wurde / gleichwie von der Son⸗</line>
        <line lrx="2657" lry="2721" ulx="1650" uly="2632">nen der Materialiſche Mond ſchoͤn er⸗</line>
        <line lrx="2656" lry="2791" ulx="1648" uly="2697">leuchtet wird / wann er von ihr an⸗</line>
        <line lrx="2718" lry="2851" ulx="1644" uly="2761">geſehen / oder angeſcheinet wird. Wei⸗</line>
        <line lrx="2653" lry="2927" ulx="1643" uly="2830">len er aber von ihr nit allezeit ange⸗</line>
        <line lrx="2703" lry="2990" ulx="1633" uly="2889">ſehen / oder angeſcheinet / mithin auch</line>
        <line lrx="2649" lry="3064" ulx="1638" uly="2961">nit allezeit / wenigſt unſerem Geſicht</line>
        <line lrx="2709" lry="3111" ulx="1637" uly="3026">nach erleuchtet wod / darumb ver⸗</line>
        <line lrx="2642" lry="3177" ulx="1633" uly="3085">ktiechet er ſich vor der Schoͤnheit MA-</line>
        <line lrx="2641" lry="3243" ulx="1629" uly="3151">RlIA und wirffer ſich ihr unter die</line>
        <line lrx="2491" lry="3308" ulx="1628" uly="3215">Fuͤß / &amp; luna ſub pedibus ejus.</line>
        <line lrx="2890" lry="3401" ulx="1729" uly="3291">c Es mag der Mond / abſon, g 1a1.</line>
        <line lrx="2830" lry="3462" ulx="1626" uly="3349">derlich in dem Voll⸗Liecht / oder Voll⸗ Vil der</line>
        <line lrx="2885" lry="3522" ulx="1625" uly="3416">Mond ſo voll des Liechts ſeyn / als Welt Wei⸗</line>
        <line lrx="2882" lry="3584" ulx="1625" uly="3487">er wolle / ſo haben nichts deſtomin⸗ ſen⸗ haben</line>
        <line lrx="2801" lry="3643" ulx="1626" uly="3550">der vil Welt⸗Weiſe / und Himmels⸗ in dem</line>
        <line lrx="2881" lry="3707" ulx="1622" uly="3614">Verſtaͤndige ſich ſehr bemuhet / ja vil Mond Ma⸗</line>
        <line lrx="2881" lry="3774" ulx="1620" uly="3678">koſten laſſen / in ihme / wenigſt ein / ekelen geſn⸗</line>
        <line lrx="2877" lry="3872" ulx="1620" uly="3748">oder die andere Dunckle / oder Fin⸗ eree</line>
        <line lrx="2864" lry="3928" ulx="1620" uly="3814">ſternuß zu finden / haben auch wuͤrck⸗Aeichen vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="3984" type="textblock" ulx="1618" uly="3880">
        <line lrx="2894" lry="3984" ulx="1618" uly="3880">lich vermeint / einige gefunden zu ha⸗ MARIA,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="4449" type="textblock" ulx="1610" uly="3944">
        <line lrx="2871" lry="4046" ulx="1616" uly="3944">ben / ſo ſie Maculas, Macklen / oder haben aber</line>
        <line lrx="2814" lry="4104" ulx="1618" uly="4009">ſchwartze Fleck genennt. Plinius aber / keine ge⸗</line>
        <line lrx="2795" lry="4169" ulx="1617" uly="4084">aus ihnen leicht der Fuͤrnehmſte be⸗funden.</line>
        <line lrx="2625" lry="4237" ulx="1615" uly="4129">ſchuldet alle diſe eines Fehlers indem</line>
        <line lrx="2622" lry="4305" ulx="1612" uly="4220">er / wie oben gemeldet worden / ſagt:</line>
        <line lrx="2622" lry="4369" ulx="1611" uly="4278">Daß nach der Sonnen aus allen Ge⸗</line>
        <line lrx="2617" lry="4449" ulx="1610" uly="4343">ſchoͤpffen nichts liechters / und nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="4518" type="textblock" ulx="1592" uly="4408">
        <line lrx="2613" lry="4518" ulx="1592" uly="4408">hellers ſeye / als der Mond/ abſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="4767" type="textblock" ulx="1602" uly="4476">
        <line lrx="2610" lry="4571" ulx="1608" uly="4476">derlich im Voll⸗ Liecht / oder Voll⸗</line>
        <line lrx="2606" lry="4652" ulx="1605" uly="4541">Mond: Daheto wann der Mond</line>
        <line lrx="2606" lry="4762" ulx="1602" uly="4619">einem an ein ſo andern Orth was</line>
        <line lrx="2536" lry="4767" ulx="2452" uly="4715">Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1765" type="textblock" ulx="3198" uly="1593">
        <line lrx="3289" lry="1634" ulx="3198" uly="1593">ett.</line>
        <line lrx="3289" lry="1693" ulx="3199" uly="1653">ſerm.</line>
        <line lrx="3288" lry="1765" ulx="3204" uly="1698">Allam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3096" type="textblock" ulx="3197" uly="3054">
        <line lrx="3289" lry="3096" ulx="3197" uly="3054">Axion</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3164" type="textblock" ulx="3196" uly="3109">
        <line lrx="3284" lry="3164" ulx="3196" uly="3109">Philer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="2191">
        <line lrx="43" lry="2228" ulx="0" uly="2191">ant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="1653" type="textblock" ulx="311" uly="1599">
        <line lrx="536" lry="1653" ulx="311" uly="1599">Fetr Dam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="479" type="textblock" ulx="736" uly="351">
        <line lrx="2638" lry="479" ulx="736" uly="351">An Feſt der Reimund Unbefleckten Empfengnuß MARIE. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1679" type="textblock" ulx="493" uly="484">
        <line lrx="1560" lry="562" ulx="550" uly="484">dunckels vorkomme / muͤſſe er ſolches</line>
        <line lrx="1560" lry="624" ulx="544" uly="552">allein der Blödigkeit ſeines Geſichts/</line>
        <line lrx="1561" lry="694" ulx="546" uly="617">oder denen zwiſchen uns / und dem Mond</line>
        <line lrx="1559" lry="754" ulx="550" uly="682">kommenden Erd⸗Schatten / oder Erd⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="822" ulx="546" uly="748">Daͤmpffen zuſchreiben / ſich aber mit nich⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="884" ulx="548" uly="814">tem unterſtehen ſolle / dem Mond die</line>
        <line lrx="1561" lry="952" ulx="545" uly="880">Schoͤn⸗oder Clarheit ſeines Lechts abzu⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1022" ulx="493" uly="947">ſprechen Und diſer Meinung des Heyb⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1086" ulx="552" uly="1012">niſchen Plinij fallen auch insgemein bey</line>
        <line lrx="1561" lry="1156" ulx="551" uly="1077">die Chriſtliche Lehrer / und heilige Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1220" ulx="551" uly="1146">ter. Wir wollen hier darüber nur</line>
        <line lrx="1554" lry="1286" ulx="551" uly="1210">einen derſelben / nemblich den Hoch⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1350" ulx="548" uly="1270">gelehrt⸗ und GOtt⸗ ſeeligen Cardinal</line>
        <line lrx="1557" lry="1413" ulx="547" uly="1339">Petrum Damianum vernehmen; Di⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1481" ulx="549" uly="1402">ſer redet von dem Mond alſo: Quid</line>
        <line lrx="1560" lry="1547" ulx="552" uly="1472">luna pulchrius, cùm ſtellis corruſcan-</line>
        <line lrx="1560" lry="1610" ulx="555" uly="1533">tibus in ſignifero limite reliquorum fſi-</line>
        <line lrx="1563" lry="1679" ulx="560" uly="1603">derum ſplendorem excedit ? Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1744" type="textblock" ulx="310" uly="1662">
        <line lrx="1566" lry="1744" ulx="310" uly="1662">ſermn. 1. de zſt ſchoͤners / als der Mond / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="1835" type="textblock" ulx="309" uly="1713">
        <line lrx="496" lry="1773" ulx="314" uly="1713">Aſſumpt.</line>
        <line lrx="425" lry="1835" ulx="309" uly="1765">FVüg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="493" lry="3143" type="textblock" ulx="334" uly="3038">
        <line lrx="493" lry="3078" ulx="334" uly="3038">Axioma</line>
        <line lrx="472" lry="3143" ulx="335" uly="3093">Philol,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="4696" type="textblock" ulx="547" uly="1731">
        <line lrx="1566" lry="1806" ulx="560" uly="1731">er an dem hell⸗ glangenden Fir⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1867" ulx="557" uly="1796">mament das Liecht und den Glantz</line>
        <line lrx="1570" lry="1942" ulx="561" uly="1867">all⸗anderer leuchtenden Sternen</line>
        <line lrx="1571" lry="2002" ulx="561" uly="1925">ubertriffet? Conſidera, quàm ſtellans</line>
        <line lrx="1572" lry="2065" ulx="558" uly="1992">&amp; ſerena vibratio, quaàm lumuinoſus tul-</line>
        <line lrx="1574" lry="2136" ulx="558" uly="2056">gor circularem orbem tanti fideris ſuper-</line>
        <line lrx="1573" lry="2187" ulx="563" uly="2127">tundat, ut aliorum luminum claritatem</line>
        <line lrx="1579" lry="2260" ulx="566" uly="2192">non mediocriter obfuſcet Betrachte</line>
        <line lrx="1580" lry="2323" ulx="566" uly="2256">nur / wie heiter / wie hell / und wie</line>
        <line lrx="1583" lry="2400" ulx="570" uly="2320">voll des Liechts ſein Serglen⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2456" ulx="570" uly="2383">Glantz ſeye / mit dem er in ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1584" lry="2520" ulx="567" uly="2452">erleuchter iſt / und den Glantz der</line>
        <line lrx="1585" lry="2582" ulx="565" uly="2517">neben⸗leuchtenden Himmels⸗Liech⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2657" ulx="566" uly="2582">ter nit wenig verdunckelt. Sage</line>
        <line lrx="1584" lry="2721" ulx="571" uly="2648">alſo / ob dann was liechters / und ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2784" ulx="547" uly="2718">ners ſeye / als der Mond/ allein die</line>
        <line lrx="1584" lry="2853" ulx="580" uly="2780">Sonn außgenommen/ als welche dem</line>
        <line lrx="1585" lry="2909" ulx="581" uly="2844">Mond alles Liecht gibt/ mithin in ſich</line>
        <line lrx="1586" lry="2984" ulx="583" uly="2909">ſelbſt auch haben muß / laut des Phi-</line>
        <line lrx="1584" lry="3046" ulx="582" uly="2974">loſophiſchen Sprich⸗Worts: Nemo</line>
        <line lrx="1585" lry="3112" ulx="580" uly="3043">dat, quod non habet/ Niemand</line>
        <line lrx="1585" lry="3182" ulx="578" uly="3103">gibt dem andern / was er ſelbſt</line>
        <line lrx="1583" lry="3245" ulx="576" uly="3174">nit hat. A. A. Auch die alte Ke⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="3303" ulx="578" uly="3237">tzer, und andere mehr haben ſich er⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="3376" ulx="584" uly="3302">frechet in dem MARIANlIſchen Voll⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="3441" ulx="584" uly="3370">Mond wenigſt ein / oder die andere</line>
        <line lrx="1582" lry="3499" ulx="582" uly="3434">Dunckle / oder Finſterns / ich will ſa⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="3572" ulx="583" uly="3498">gen / ſie haben ſich erfrechet in M A-</line>
        <line lrx="1584" lry="3641" ulx="582" uly="3558">KIA, voll der Gnaden / die Mackel</line>
        <line lrx="1586" lry="3711" ulx="581" uly="3630">der Erb⸗Süͤnd / ja auch wuͤrcklicher</line>
        <line lrx="1583" lry="3775" ulx="581" uly="3694">Suͤnden zu finden 5„ Ja in ihr ſolche</line>
        <line lrx="1583" lry="3834" ulx="585" uly="3761">wuͤrcklich gefunden/ und geſehen zu</line>
        <line lrx="1590" lry="3900" ulx="591" uly="3828">haben vermeint: Aber all diſe bear⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="3967" ulx="597" uly="3893">gen eines Fehlers die ſo wohl tieffſinni⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="4032" ulx="599" uly="3957">ge / als ſcharpffſichtige heilige Vaͤtter /</line>
        <line lrx="1600" lry="4098" ulx="596" uly="4026">Und Lehrer / ja es verdammet ſie ſo gar</line>
        <line lrx="1598" lry="4155" ulx="601" uly="4088">eines Irrthumbs die von der Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="4220" ulx="604" uly="4156">chen Sonnen ſelbſt erleuchtete Kirchen</line>
        <line lrx="1599" lry="4295" ulx="602" uly="4221">GOttes / welche nunmehro (GOTT</line>
        <line lrx="1600" lry="4353" ulx="603" uly="4287">ſeye ewiger Dauck/ und MARIX die</line>
        <line lrx="1600" lry="4435" ulx="600" uly="4356">Ehr) welche nunmehro einhellig dar⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="4498" ulx="602" uly="4421">fuͤrhaltet / daß / gleichwie der Mond</line>
        <line lrx="1599" lry="4555" ulx="605" uly="4490">allezeit voll iſt des Liechts ohne alle</line>
        <line lrx="1602" lry="4622" ulx="608" uly="4555">Dunckle / ohne alle Finſternuß / und</line>
        <line lrx="1608" lry="4696" ulx="609" uly="4620">ohne alle Mackel: Alſo ſeye auch MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="1200" type="textblock" ulx="1593" uly="1135">
        <line lrx="2633" lry="1200" ulx="1593" uly="1135">det / Obſcuratum tenebris intellectum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="4627" type="textblock" ulx="1617" uly="466">
        <line lrx="2634" lry="545" ulx="1625" uly="466">RIA allezeiit voll geweſen des Göktli⸗</line>
        <line lrx="2641" lry="616" ulx="1627" uly="535">chen Gnaden⸗Liechts ohne alle Dunck⸗</line>
        <line lrx="2635" lry="677" ulx="1627" uly="602">le / ohne alle Finſternuß / und. ohne</line>
        <line lrx="2635" lry="757" ulx="1626" uly="672">alle Mackel / ſo wohl der Erb⸗ als</line>
        <line lrx="2634" lry="819" ulx="1623" uly="740">anderer wuͤrcklicher Sunden: Wann</line>
        <line lrx="2633" lry="876" ulx="1623" uly="810">alſo einige ſeynd / welche dergleichen /</line>
        <line lrx="2637" lry="949" ulx="1624" uly="870">in MARIA zu ſehen / oder gefun⸗</line>
        <line lrx="2635" lry="1018" ulx="1623" uly="936">den zu haben vermeinen / ſo müuͤſſen</line>
        <line lrx="2639" lry="1071" ulx="1623" uly="1004">ſte nur eintweders ein bloͤdes Geſicht/</line>
        <line lrx="2631" lry="1134" ulx="1622" uly="1072">oder aber / wie der Welt⸗Apoſtel re⸗</line>
        <line lrx="2901" lry="1269" ulx="1618" uly="1174">einen verfinſterten / oder verdunck⸗ Ephef. 4. 55</line>
        <line lrx="2637" lry="1342" ulx="1617" uly="1266">lerten Verſtand haben / verfinſteret</line>
        <line lrx="2641" lry="1406" ulx="1620" uly="1334">durch die Finſternuß der Ketzerey / oder</line>
        <line lrx="2640" lry="1463" ulx="1620" uly="1400">verduncklet durch die Dunckle der Irr⸗</line>
        <line lrx="2642" lry="1536" ulx="1621" uly="1468">thumb propter cæcitatem cordis eorum,</line>
        <line lrx="2645" lry="1604" ulx="1623" uly="1529">wegen Blindheit ihres Hertzens:</line>
        <line lrx="2641" lry="1670" ulx="1627" uly="1595">Sinthemahlen MARIA pulchra ut luna</line>
        <line lrx="2646" lry="1730" ulx="1627" uly="1658">iſt ſchoͤn wie der Mond / voll des Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2643" lry="1804" ulx="1632" uly="1728">lichen Gnaden⸗Liechts / und ohne Mackel</line>
        <line lrx="2644" lry="1863" ulx="1632" uly="1791">der Sünden/ wie ſolches der Sathan</line>
        <line lrx="2646" lry="1931" ulx="1636" uly="1857">(zwar ſonſten ein Vatter der Lugen / und</line>
        <line lrx="2649" lry="1996" ulx="1637" uly="1926">Lehr⸗Meiſter aller Irrthumb / und Irr⸗</line>
        <line lrx="2650" lry="2064" ulx="1635" uly="1993">Lehren / beynebens doch weit ſcharpfflich⸗</line>
        <line lrx="2649" lry="2128" ulx="1635" uly="2057">tiger / als alle Irrglaubige) von einem</line>
        <line lrx="2905" lry="2209" ulx="1637" uly="2125">Mann GOttes / wie Raynaudus bezell⸗ s, pay</line>
        <line lrx="2912" lry="2261" ulx="1642" uly="2178">get / beſchworen / ſeblſt bekennet / und ge⸗</line>
        <line lrx="2658" lry="2323" ulx="1645" uly="2256">zwungener mit ungeheutem Geſchrey</line>
        <line lrx="2652" lry="2385" ulx="1647" uly="2318">alſo aufgeruffen hat: Sine macula,</line>
        <line lrx="2658" lry="2451" ulx="1650" uly="2385">ſine macula, ſine macula, ohne Ma⸗</line>
        <line lrx="2662" lry="2515" ulx="1649" uly="2452">ckel / ohne Mackel / ohne Ma⸗</line>
        <line lrx="2663" lry="2583" ulx="1649" uly="2518">ckel. Wann aber dem alſo / und weilen</line>
        <line lrx="2663" lry="2651" ulx="1648" uly="2579">MARIAM GOT der Heilige Geiſt</line>
        <line lrx="2664" lry="2722" ulx="1649" uly="2647">ſelbſt dem Mond vergleichet / O! ſo</line>
        <line lrx="2665" lry="2778" ulx="1647" uly="2711">darff ich ja diſem unſerem MARIA-</line>
        <line lrx="2663" lry="2845" ulx="1646" uly="2777">Niſchen Mond gar wohl/ und ohne</line>
        <line lrx="2663" lry="2915" ulx="1649" uly="2844">alles Bedencken mit dem Symboliſten</line>
        <line lrx="2660" lry="2976" ulx="1658" uly="2909">folgende Sinn⸗Schrifft zuſchreiben:</line>
        <line lrx="2663" lry="3053" ulx="1653" uly="2974">Macula carens, ſie glantzet / wie</line>
        <line lrx="2661" lry="3105" ulx="1650" uly="3039">eine Fackel ohne alle Mackel;</line>
        <line lrx="2918" lry="3179" ulx="1651" uly="3105">Dann von MARIA redet auch alſo .. pulbertus</line>
        <line lrx="2918" lry="3235" ulx="1648" uly="3170">der Seelige Biſchoff Fulbertus: Ani- de Laud. B.</line>
        <line lrx="2812" lry="3299" ulx="1650" uly="3236">ma, lauten ſeine Wort/ anima &amp; Virg.,</line>
        <line lrx="2659" lry="3367" ulx="1653" uly="3300">caro, quam clegit, &amp; habitaculum</line>
        <line lrx="2650" lry="3434" ulx="1653" uly="3365">ſibi fecit ſapientia D E I Patris, ab</line>
        <line lrx="2659" lry="3500" ulx="1646" uly="3430">omni malitia, &amp; immunditia purflii-</line>
        <line lrx="2653" lry="3560" ulx="1650" uly="3498">mæ fuerunt. Die Seel und der</line>
        <line lrx="2660" lry="3645" ulx="1656" uly="3562">Leib MARIÆ, welche fuͤr ſich zu</line>
        <line lrx="2658" lry="3704" ulx="1656" uly="3632">einer wuͤrdigen Wohnung er⸗</line>
        <line lrx="2650" lry="3759" ulx="1648" uly="3694">waͤhlet bar die Weißheit GOTE</line>
        <line lrx="2656" lry="3827" ulx="1648" uly="3757">des Vatters / ſeynd von aller Suͤnd/</line>
        <line lrx="2658" lry="3908" ulx="1653" uly="3832">und Mackel gang rein geweſen.</line>
        <line lrx="2656" lry="3971" ulx="1669" uly="3896">Nun aber / ſo hat die Weißheit GOt⸗</line>
        <line lrx="2661" lry="4043" ulx="1662" uly="3962">tes / oder Chriſtus ihme MARIAM,</line>
        <line lrx="2651" lry="4105" ulx="1669" uly="4034">zu einer wuͤrdigen Wohnung erwaͤh⸗</line>
        <line lrx="2647" lry="4176" ulx="1666" uly="4101">let / ehe daß ſie empfangen ward/</line>
        <line lrx="2653" lry="4243" ulx="1664" uly="4168">ja von Anbegin der Ewigkeik: mithin</line>
        <line lrx="2661" lry="4298" ulx="1663" uly="4227">hat er / als die Goͤtlliche Sonn ſie als</line>
        <line lrx="2666" lry="4378" ulx="1663" uly="4296">den MARIANIſchen Mond ſchon da⸗</line>
        <line lrx="2666" lry="4436" ulx="1662" uly="4363">mahls mit ſeinem Goͤttlichen Gnaden⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="4506" ulx="1662" uly="4429">Liecht / welches da alle Mackel der ſchwaͤ⸗</line>
        <line lrx="2662" lry="4565" ulx="1663" uly="4494">ten Suͤnden außſchlieſſet / angeſehen.</line>
        <line lrx="2661" lry="4627" ulx="1690" uly="4559">Reſpecta dum elecdta Sie wurd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="4765" type="textblock" ulx="1670" uly="4623">
        <line lrx="2658" lry="4700" ulx="1670" uly="4623">ſchon mit Gnaden angeſehen / da</line>
        <line lrx="2672" lry="4765" ulx="1863" uly="4689">B ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="2150" type="textblock" ulx="2676" uly="2095">
        <line lrx="2911" lry="2150" ulx="2676" uly="2095">Raynaudus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="2995" type="textblock" ulx="2682" uly="2939">
        <line lrx="2864" lry="2995" ulx="2682" uly="2939">Symbol</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2196" lry="485" type="textblock" ulx="600" uly="351">
        <line lrx="2196" lry="485" ulx="600" uly="351">S Erſte Lob⸗Ehrn⸗ und Troſt⸗ Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="728" type="textblock" ulx="581" uly="462">
        <line lrx="1597" lry="545" ulx="581" uly="462">ſie zu einer Mutter wurd erwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="614" ulx="592" uly="530">let. Solte aber / wie ſchon gemel⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="675" ulx="592" uly="595">det / je der Mond einige Macklen in</line>
        <line lrx="1599" lry="728" ulx="593" uly="660">ſich haben / O! ſo wird, er von MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="931" type="textblock" ulx="590" uly="724">
        <line lrx="1622" lry="810" ulx="593" uly="724">RIA an der Schoͤnheit / und Liechte</line>
        <line lrx="1620" lry="874" ulx="590" uly="796">weit übertroffen; Darumben verkrie⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="931" ulx="593" uly="859">chet er ſich vor ihr / und wirfft ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1262" type="textblock" ulx="325" uly="922">
        <line lrx="1600" lry="1002" ulx="349" uly="922">Apoc. 12. 1. ihr unter die Fuͤß / &amp; luna ſub pedi-</line>
        <line lrx="1590" lry="1124" ulx="350" uly="986">R. VI bus ejus. bich hie</line>
        <line lrx="1600" lry="1134" ulx="413" uly="1059">: Es ergienge nemblich hierin⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1203" ulx="325" uly="1097">Mie indem fahls M A RI unſerem Geiſtlichen</line>
        <line lrx="1601" lry="1262" ulx="342" uly="1185">ſche Mond/ Mond / wie es der Goͤttlichen Son⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1325" type="textblock" ulx="350" uly="1254">
        <line lrx="1635" lry="1325" ulx="350" uly="1254">alſo auch in nen / oder ihrem Goͤttlichen Sohn Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1454" type="textblock" ulx="325" uly="1317">
        <line lrx="1601" lry="1394" ulx="351" uly="1317">der Goͤttli⸗ ſto )ESU ſelbſt ergangen iſt. Sin⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1454" ulx="325" uly="1374">Sonnen themahlen / gleichwie einige nach Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1530" type="textblock" ulx="353" uly="1431">
        <line lrx="1598" lry="1530" ulx="353" uly="1431">er ſto barlauff ſo viler hundert, und tauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1650" type="textblock" ulx="318" uly="1540">
        <line lrx="1540" lry="1600" ulx="318" uly="1542">Gottloſe 1 n</line>
        <line lrx="1597" lry="1650" ulx="348" uly="1540">ratbſen an/ curiose agentes, wie der Apoſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1714" type="textblock" ulx="347" uly="1644">
        <line lrx="1607" lry="1714" ulx="347" uly="1644">geſuch / ſchreibet / aus lauter Fuͤrwitz / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2498" type="textblock" ulx="343" uly="1710">
        <line lrx="1595" lry="1783" ulx="349" uly="1710">beyde wur⸗wohl in der Sonnen Maͤngel / als</line>
        <line lrx="1596" lry="1852" ulx="349" uly="1767">den aber in dem Mond Macklen / die ſie ſchwar⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1925" ulx="349" uly="1823">ar bem ck, 6e Fleck nennten / zu ſuchen ſich nit al⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1985" ulx="349" uly="1902">let. lein haben erfrechet / ſondern auch mit</line>
        <line lrx="1592" lry="2053" ulx="343" uly="1973">2. Coloſt. 3. ihrer Sehen⸗Kunſt wuͤrcklich erfunden</line>
        <line lrx="1593" lry="2118" ulx="401" uly="2038">11. zu haben ſich ruͤhmen daͤrffen / uner⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="2171" ulx="589" uly="2105">achtet dergleichen Macklen / und Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="2246" ulx="588" uly="2170">gel noch Plato, noch Prolomæus, noch</line>
        <line lrx="1589" lry="2301" ulx="586" uly="2234">Ariſtoteles, noch Plinius, noch ſonſt je⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="2369" ulx="586" uly="2302">mand anderer aus den alten Welt⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="2435" ulx="590" uly="2364">Weiſen / oder Stern⸗Seheren ge⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="2498" ulx="586" uly="2426">funden / oder geſucht / oder auch nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2564" type="textblock" ulx="585" uly="2495">
        <line lrx="1616" lry="2564" ulx="585" uly="2495">daran gedacht: Alſo haben auch ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="4129" type="textblock" ulx="342" uly="2560">
        <line lrx="1590" lry="2637" ulx="585" uly="2560">nige aus weit ſtraͤfflicherem Fuͤrwitz in</line>
        <line lrx="1589" lry="2705" ulx="585" uly="2627">unſern zwey groſſen Welt⸗oder vil⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2769" ulx="588" uly="2695">mehr in unſern zwey Geiſtlichen Kir⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2835" ulx="590" uly="2761">chen⸗ Liechtern / verſtehe in Chriſto</line>
        <line lrx="1589" lry="2905" ulx="592" uly="2821">und in MARIA, Maͤngel und Mack⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="2969" ulx="529" uly="2890">len / dardurch dieſelbe zu beſchwaͤrtzen /</line>
        <line lrx="1586" lry="3039" ulx="587" uly="2952">erfrechet zu ſuchen / ja wuͤrcklich gefun⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="3100" ulx="588" uly="3020">den zu haben ſich ruͤhmen daͤrffen /</line>
        <line lrx="1585" lry="3160" ulx="585" uly="3087">und noch dato ruͤhmen. Scrutati</line>
        <line lrx="1587" lry="3219" ulx="342" uly="3146">Yſal. 63.7. ſunt, hat von Chriſto der Pfſalmiſt</line>
        <line lrx="1586" lry="3287" ulx="587" uly="3216">vorgeſagt / ſcrutati ſunt iniquitates,</line>
        <line lrx="1587" lry="3353" ulx="587" uly="3278">ſie haben nach Ungerechtigkeiten/</line>
        <line lrx="1587" lry="3416" ulx="591" uly="3344">oder Miſſethaten geforſchet / ſi</line>
        <line lrx="1589" lry="3479" ulx="350" uly="3408">Hug. Card. ſetzt hinzu der gelehrte Cardinal Hu-</line>
        <line lrx="1594" lry="3547" ulx="435" uly="3469">Mic. go, ſi aliquid invenirent, quod poſ-</line>
        <line lrx="1587" lry="3608" ulx="592" uly="3542">ſent obijcere, ob ſie nit etwas moͤch⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="3692" ulx="595" uly="3600">ten finden / was ſie ihme konten</line>
        <line lrx="1590" lry="3746" ulx="593" uly="3668">vorwerffen: Aber / ſagt der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="3805" ulx="539" uly="3738">nigliche Prophet gleich darauf / aber</line>
        <line lrx="1591" lry="3871" ulx="594" uly="3803">defecerunt ſcrutantes ſcrutinio, es hat</line>
        <line lrx="1592" lry="3943" ulx="596" uly="3869">ihnen mit ihrem Nachforſchen</line>
        <line lrx="1591" lry="4003" ulx="596" uly="3932">gefehlet. David, ſagt erſt⸗ er⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="4072" ulx="596" uly="3997">meldter Hugo, David wolte ſagen:</line>
        <line lrx="1593" lry="4129" ulx="571" uly="4063">Licèt diligenter ſcrutarentur mores, ver.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="4196" type="textblock" ulx="592" uly="4130">
        <line lrx="1626" lry="4196" ulx="592" uly="4130">ba, vitamque obſervarent Chriſti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="4586" type="textblock" ulx="492" uly="4194">
        <line lrx="1591" lry="4265" ulx="596" uly="4194">licet famam obſcurare, &amp; linguis ſuis</line>
        <line lrx="1589" lry="4327" ulx="492" uly="4261">immaculatum configere conarentur,</line>
        <line lrx="1588" lry="4389" ulx="598" uly="4326">fraudati ſunt intentione ſu. Ob⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="4471" ulx="599" uly="4386">wohlen ſie fleißig erforſchet ha⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="4518" ulx="597" uly="4454">ben ſeine Sitten / Wort / und</line>
        <line lrx="1593" lry="4586" ulx="647" uly="4521">enau beobachtet haben den Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="4664" type="textblock" ulx="594" uly="4586">
        <line lrx="1595" lry="4664" ulx="594" uly="4586">bens⸗Wandel Chriſti / obwoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1591" type="textblock" ulx="587" uly="1513">
        <line lrx="1620" lry="1591" ulx="587" uly="1513">Jahren / ja von Erſchaffung der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="1142" type="textblock" ulx="1663" uly="480">
        <line lrx="2685" lry="556" ulx="1665" uly="480">len ſie ſeinen guten Nahmen zu</line>
        <line lrx="2679" lry="618" ulx="1665" uly="546">verſchwaͤrtzen / und den Unſchul⸗</line>
        <line lrx="2685" lry="686" ulx="1663" uly="614">digen mit ihren Zungen zu zer⸗</line>
        <line lrx="2689" lry="752" ulx="1663" uly="676">reiſſen ſich bemuͤhet haben / ſo</line>
        <line lrx="2681" lry="813" ulx="1665" uly="742">ſeynd ſie doch alle in ihrer Mei⸗</line>
        <line lrx="2887" lry="889" ulx="1666" uly="809">nung betrogen worden; Dann</line>
        <line lrx="2928" lry="956" ulx="1669" uly="874">Chriſtus, ſpricht hieruͤber der heilige §. Aug. in</line>
        <line lrx="2908" lry="1007" ulx="1666" uly="938">Auguſtinus, Chriſtus ne tantum ha- Pial.63 7.</line>
        <line lrx="2923" lry="1079" ulx="1668" uly="1003">hebat maculæ, quantùm poteſt pun- V</line>
        <line lrx="2681" lry="1142" ulx="1665" uly="1069">gi ſagitta; Agnus quippe crat imma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="1215" type="textblock" ulx="1639" uly="1135">
        <line lrx="2685" lry="1215" ulx="1639" uly="1135">culatus, totus immaculatus, ſemper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="1333" type="textblock" ulx="1668" uly="1201">
        <line lrx="2698" lry="1272" ulx="1668" uly="1201">immaculatus, qui maculas nullas con-</line>
        <line lrx="2687" lry="1333" ulx="1670" uly="1267">traxerit, Chriſtus hatte nit ſo vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="1399" type="textblock" ulx="1634" uly="1329">
        <line lrx="2687" lry="1399" ulx="1634" uly="1329">Mackel an ihme / als vil man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="1664" type="textblock" ulx="1662" uly="1397">
        <line lrx="2716" lry="1475" ulx="1668" uly="1397">mit einem Pfeil ſtupffen kan /</line>
        <line lrx="2685" lry="1541" ulx="1667" uly="1459">als das unbefleckte Lamb / gantz</line>
        <line lrx="2683" lry="1607" ulx="1668" uly="1521">unbefleckt/ allzeit unbefleckt / und</line>
        <line lrx="2679" lry="1664" ulx="1662" uly="1588">ſo niemahl iſt beſteckt geweſen / da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="1796" type="textblock" ulx="1638" uly="1654">
        <line lrx="2943" lry="1733" ulx="1661" uly="1654">rumben ſetzt er aus dem Plalmiſten ſal.26.1r2.</line>
        <line lrx="2667" lry="1796" ulx="1638" uly="1721">weiters hinzu: Mentita eſt iniquitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="2711" type="textblock" ulx="1652" uly="1784">
        <line lrx="2666" lry="1853" ulx="1659" uly="1784">ſibi, defecerunt ſcrutantes ſcrutatio-</line>
        <line lrx="2698" lry="1914" ulx="1659" uly="1849">nes, defecerunt à luce DElI, defece-</line>
        <line lrx="2666" lry="1985" ulx="1658" uly="1910">runt in ipſo effectu conſiliorum ſuo-</line>
        <line lrx="2667" lry="2062" ulx="1657" uly="1979">rum.. Die Boßheit hat ihr ſelbſt</line>
        <line lrx="2670" lry="2119" ulx="1654" uly="2045">gelogen/ denen Erforſchenden</line>
        <line lrx="2664" lry="2199" ulx="1655" uly="2110">hat es mit ihren Erforſchungen</line>
        <line lrx="2668" lry="2312" ulx="1656" uly="2173">gefehlet / es hat ihnen g febier</line>
        <line lrx="2699" lry="2317" ulx="1656" uly="2239">an dem Außgang ihrer Rath⸗</line>
        <line lrx="2668" lry="2387" ulx="1655" uly="2304">ſchlaͤgen. Immittelſt was fuͤr laͤ⸗</line>
        <line lrx="2671" lry="2454" ulx="1652" uly="2372">ſteruche Macklen haben ſie nit dannoch</line>
        <line lrx="2683" lry="2517" ulx="1656" uly="2437">diſem unbefleckten Lamb angedichtet</line>
        <line lrx="2671" lry="2585" ulx="1655" uly="2504">und darmit diſe Sonn der Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="2668" lry="2649" ulx="1656" uly="2567">keit ſchaͤndlich beſchmitzet? Da nemb⸗</line>
        <line lrx="2668" lry="2711" ulx="1655" uly="2634">lich ſie ſich nit geſcheuhet haben ihne ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2710" type="textblock" ulx="1903" uly="2695">
        <line lrx="1920" lry="2710" ulx="1903" uly="2695">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="2774" type="textblock" ulx="1656" uly="2700">
        <line lrx="2670" lry="2774" ulx="1656" uly="2700">nen Verfuͤhrer des Volcks / einen Wein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="2841" type="textblock" ulx="1643" uly="2764">
        <line lrx="2665" lry="2841" ulx="1643" uly="2764">ſchlauch / einen Ubelthaͤter / einen Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="2965" type="textblock" ulx="1652" uly="2826">
        <line lrx="2666" lry="2910" ulx="1653" uly="2826">ſeſſenen vom Teuffel / einen Raͤdel⸗</line>
        <line lrx="2713" lry="2965" ulx="1652" uly="2894">Führer der Teufften / der in dem Beel -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="3036" type="textblock" ulx="1643" uly="2958">
        <line lrx="2659" lry="3036" ulx="1643" uly="2958">Zebub einen Fuͤrſten der Teufflen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="3298" type="textblock" ulx="1650" uly="3026">
        <line lrx="2752" lry="3102" ulx="1650" uly="3026">Teuffel außtreibte / zu nennen. Als</line>
        <line lrx="2653" lry="3166" ulx="1653" uly="3091">ſo haben auch diſe in dem Marianiſchen</line>
        <line lrx="2655" lry="3232" ulx="1652" uly="3153">Mond Maͤngel / und Fehlet / oder Mack⸗</line>
        <line lrx="2656" lry="3298" ulx="1652" uly="3221">len nachgeſucht. Ich umbgehe hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="3364" type="textblock" ulx="1640" uly="3286">
        <line lrx="2656" lry="3364" ulx="1640" uly="3286">mit Stlllſchweigen / daß einige haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="3498" type="textblock" ulx="1654" uly="3351">
        <line lrx="2657" lry="3434" ulx="1654" uly="3351">behaupten wollen / ſie ſeye kein wah⸗</line>
        <line lrx="2657" lry="3498" ulx="1657" uly="3417">re Mutter GOites / oder zugleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="3554" type="textblock" ulx="1641" uly="3481">
        <line lrx="2660" lry="3554" ulx="1641" uly="3481">kein reine Jungfrau geweſen / oder we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="3685" type="textblock" ulx="1657" uly="3547">
        <line lrx="2658" lry="3624" ulx="1657" uly="3547">nigſt kein ſolche verblieben ꝛc. Son⸗</line>
        <line lrx="2662" lry="3685" ulx="1657" uly="3615">dern melde heut allein von der Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="3757" type="textblock" ulx="1635" uly="3677">
        <line lrx="2700" lry="3757" ulx="1635" uly="3677">ckel der Erb⸗Suͤnd / welche einige in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="3818" type="textblock" ulx="1656" uly="3740">
        <line lrx="2663" lry="3818" ulx="1656" uly="3740">MARIA nachgeſuchet; einige aber in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="3883" type="textblock" ulx="1631" uly="3807">
        <line lrx="2662" lry="3883" ulx="1631" uly="3807">ihr / wie in all⸗uͤbrigen Menſchen wuͤrck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="4013" type="textblock" ulx="1654" uly="3873">
        <line lrx="2660" lry="3946" ulx="1655" uly="3873">lich gefunden zu haben vermeint: Aber</line>
        <line lrx="2658" lry="4013" ulx="1654" uly="3941">umbſonſt / alles umbſonſt; Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="4087" type="textblock" ulx="1645" uly="4006">
        <line lrx="2663" lry="4087" ulx="1645" uly="4006">GOTT// der da ein lauteres Aug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="4741" type="textblock" ulx="1654" uly="4070">
        <line lrx="2662" lry="4156" ulx="1660" uly="4070">iſt / hat ſchon laͤngſt durch den Mund</line>
        <line lrx="2855" lry="4218" ulx="1661" uly="4138">des gecroͤnlen Propheten vothinein ge⸗</line>
        <line lrx="2918" lry="4277" ulx="1656" uly="4201">ſagt: Quæretur peccatum illius, &amp; Pſal. 1e. 1523</line>
        <line lrx="2659" lry="4344" ulx="1655" uly="4271">non invenietur, man wird in ihr</line>
        <line lrx="2659" lry="4407" ulx="1654" uly="4330">ſuchen die Suͤnd / aber diſe wird</line>
        <line lrx="2665" lry="4479" ulx="1660" uly="4398">in ihr nit gefunden werden:</line>
        <line lrx="2666" lry="4544" ulx="1660" uly="4461">Nachdem in ihr lang / und vil nach⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="4608" ulx="1659" uly="4528">geſucht unterſchiedliche Ketzer / wird</line>
        <line lrx="2666" lry="4679" ulx="1661" uly="4595">auch endlich / und auf ein neues Nach⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="4741" ulx="1728" uly="4674">4 ſuchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="3316" type="textblock" ulx="2961" uly="3302">
        <line lrx="2974" lry="3316" ulx="2961" uly="3302">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1962" type="textblock" ulx="3183" uly="1742">
        <line lrx="3285" lry="1813" ulx="3195" uly="1742">lvelt.</line>
        <line lrx="3289" lry="1849" ulx="3191" uly="1806">tra lan</line>
        <line lrx="3287" lry="1923" ulx="3183" uly="1859">lymbol.</line>
        <line lrx="3288" lry="1962" ulx="3186" uly="1916">roica lib</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2032" type="textblock" ulx="3187" uly="1985">
        <line lrx="3289" lry="2032" ulx="3187" uly="1985">Pag. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="2553" type="textblock" ulx="3186" uly="2501">
        <line lrx="3287" lry="2553" ulx="3186" uly="2501">gap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3471" type="textblock" ulx="3187" uly="3421">
        <line lrx="3289" lry="3471" ulx="3187" uly="3421">Apoc,1²</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3829" type="textblock" ulx="3191" uly="3614">
        <line lrx="3289" lry="3663" ulx="3225" uly="3614">WI⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="3720" ulx="3194" uly="3659">Deßs</line>
        <line lrx="3289" lry="3779" ulx="3194" uly="3721">XIAN</line>
        <line lrx="3289" lry="3829" ulx="3191" uly="3775">ſchoͤ /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3887" type="textblock" ulx="3129" uly="3832">
        <line lrx="3289" lry="3887" ulx="3129" uly="3832">ohne J</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="3955" type="textblock" ulx="3178" uly="3881">
        <line lrx="3287" lry="3955" ulx="3178" uly="3881">ckel ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4003" type="textblock" ulx="3149" uly="3941">
        <line lrx="3289" lry="4003" ulx="3149" uly="3941">Ht iht</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4344" type="textblock" ulx="3186" uly="3998">
        <line lrx="3288" lry="4064" ulx="3186" uly="3998">Gttlich</line>
        <line lrx="3279" lry="4110" ulx="3188" uly="4054">Drauti⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="4178" ulx="3193" uly="4121">an ſelb</line>
        <line lrx="3289" lry="4228" ulx="3192" uly="4165">hen di</line>
        <line lrx="3289" lry="4290" ulx="3195" uly="4221">9 Vatte</line>
        <line lrx="3289" lry="4344" ulx="3194" uly="4280">Aubetd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="1696" type="textblock" ulx="0" uly="1649">
        <line lrx="63" lry="1696" ulx="0" uly="1649">6 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="4282" type="textblock" ulx="4" uly="4226">
        <line lrx="85" lry="4282" ulx="4" uly="4226">leag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="3458" type="textblock" ulx="351" uly="3377">
        <line lrx="1592" lry="3458" ulx="351" uly="3377">Apoe. 12. I. ſich ihr unter die Fuͤß / &amp; luna iub</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="234" type="textblock" ulx="936" uly="219">
        <line lrx="943" lry="234" ulx="936" uly="219">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="3395" type="textblock" ulx="318" uly="351">
        <line lrx="1632" lry="442" ulx="745" uly="351">Am Feſt der Rein⸗ und Unbe</line>
        <line lrx="1586" lry="527" ulx="547" uly="444">ſuchen Oalvinus, aber vergebens / deß⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="593" ulx="577" uly="516">gleichen auch Lutherus, aber vergebens /</line>
        <line lrx="1587" lry="659" ulx="578" uly="580">villeicht auch ein / oder anderer Catho⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="723" ulx="576" uly="645">liſcher / aber gleichfahls vergebens /</line>
        <line lrx="1585" lry="799" ulx="577" uly="720">quæretur peccatum illius, ſie werden</line>
        <line lrx="1583" lry="855" ulx="576" uly="780">zwar in ihr ſuchen die Sund /</line>
        <line lrx="1583" lry="921" ulx="575" uly="837">aber non invenictur, in Ewigkeit</line>
        <line lrx="1579" lry="990" ulx="318" uly="902">Cant. s. 9. Nit finden / dann MARIA pulchra</line>
        <line lrx="1579" lry="1062" ulx="582" uly="967">ùt luna, iſt ſchoͤn wie der Mond.</line>
        <line lrx="1580" lry="1127" ulx="580" uly="1037">Da aber ich von dergleichen vergebli⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1189" ulx="581" uly="1103">chen Nachſuchungen/ oder Nachfor⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1242" ulx="563" uly="1166">ſchungen melde / fallet mir bey jener</line>
        <line lrx="1579" lry="1312" ulx="576" uly="1233">ſinnreiche Gedancken Petri Aloyſij Ca-</line>
        <line lrx="1580" lry="1386" ulx="576" uly="1297">rafæ: Er ſahe durch einen Spiegel /</line>
        <line lrx="1582" lry="1441" ulx="583" uly="1364">oder Perſpectiv, und betrachtete die</line>
        <line lrx="1587" lry="1504" ulx="581" uly="1429">Sonn: Da aber in diſer wegen ent⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1569" ulx="535" uly="1492">zwiſchen kommender Wolcken / oder</line>
        <line lrx="1584" lry="1635" ulx="537" uly="1561">ſonſt anderen duncklen Leibs etwelche</line>
        <line lrx="1584" lry="1704" ulx="545" uly="1624">Macklen erſcheinten / ſprache er: Non</line>
        <line lrx="1581" lry="1773" ulx="580" uly="1689">ideò maculor, deß wegen wird ich</line>
        <line lrx="1581" lry="1834" ulx="329" uly="1754">dylveſt. pe doch nit bemackelt. Diſe Sinn⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1895" ulx="329" uly="1815">tra ſanéta Schrifft Carafæ laſſe mir gefallen /</line>
        <line lrx="1583" lry="1969" ulx="330" uly="1871">cymbel he- ſchreibe ſie auch mit allem Fug zu unſe⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="2032" ulx="329" uly="1939">pag. 113. tem Mariauiſchen Mond / und ſage:</line>
        <line lrx="1582" lry="2088" ulx="329" uly="1991">Pg. ¹²3. Wann ſchon in ihme etwelche Mack⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2158" ulx="584" uly="2078">len zu ſehen die Ketzer / und Irrglau⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2227" ulx="585" uly="2142">bige vermeinen / non ideò macalor,</line>
        <line lrx="1587" lry="2291" ulx="578" uly="2206">deßwegen wird doch MARIA nit</line>
        <line lrx="1586" lry="2352" ulx="580" uly="2273">bemackelt / ſondern iſt / iſt allzeit ge⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2410" ulx="587" uly="2337">weſen / wird auch allzeit ſeyn / und blei⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2480" ulx="587" uly="2403">ben / ſpeculum ſine macula, ein Spie⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2561" ulx="335" uly="2469">Sab. 7. 26. gel ohne Mackel / reipecta dum ele-</line>
        <line lrx="1589" lry="2617" ulx="331" uly="2536">Z cta, dann ſie ward von der Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="2679" ulx="580" uly="2601">lichen Gnaden⸗Sonnen angeſe⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2743" ulx="585" uly="2664">hen ſchon damahls/ als ſie zu</line>
        <line lrx="1629" lry="2810" ulx="592" uly="2732">einer Mutter GOCCES iſt er⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="2884" ulx="590" uly="2794">waͤhlet worben. Darumb gehet</line>
        <line lrx="1587" lry="2936" ulx="590" uly="2859">ſie heut auch herfuͤr / pulchra ùt lunz,</line>
        <line lrx="1587" lry="3010" ulx="592" uly="2922">ſchoͤn wie der neu⸗ erſchaffene</line>
        <line lrx="1585" lry="3078" ulx="588" uly="2991">Mond voll des Goͤttlichen Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="3140" ulx="591" uly="3056">Liechts / ja weilen der Mond mit al⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="3196" ulx="578" uly="3120">lezeit / und beſtaͤndig ſo ſchoͤn / wie er</line>
        <line lrx="1588" lry="3264" ulx="561" uly="3183">anfaͤnglich geweſen / verbleibet;</line>
        <line lrx="1610" lry="3329" ulx="592" uly="3250">Darumben verkriechet er ſich vor der</line>
        <line lrx="1590" lry="3395" ulx="594" uly="3311">Schoͤnheit MARIÆ:, und wirffet</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="3511" type="textblock" ulx="601" uly="3443">
        <line lrx="930" lry="3511" ulx="601" uly="3443">pedibus ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="587" lry="3622" type="textblock" ulx="411" uly="3576">
        <line lrx="587" lry="3622" ulx="411" uly="3576">N. VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="3742" type="textblock" ulx="354" uly="3631">
        <line lrx="1597" lry="3715" ulx="354" uly="3631">Daß MA- Wann aber MARIA ſo voll</line>
        <line lrx="586" lry="3742" ulx="357" uly="3692">RIA gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="3908" type="textblock" ulx="353" uly="3704">
        <line lrx="1618" lry="3794" ulx="376" uly="3704">choͤn / und des Goͤttl Gnade⸗Liechts gleich Anfangs</line>
        <line lrx="1599" lry="3859" ulx="353" uly="3747">ſee⸗ Ma⸗ ihrer Empfaͤngnuß geweſen / mithin ge⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="3908" ulx="353" uly="3837">ckel ſeye / weſen ohne Mackel ſo wohl der Erb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="3974" type="textblock" ulx="293" uly="3901">
        <line lrx="1599" lry="3974" ulx="293" uly="3901">agt ibt als all⸗anderer wuͤrcklicher Suͤnden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="4566" type="textblock" ulx="350" uly="3960">
        <line lrx="1598" lry="4048" ulx="355" uly="3960">Goͤttlicher ſo packt euch dann fort ihr Ketzer / ihr</line>
        <line lrx="1597" lry="4123" ulx="350" uly="4006">Braue⸗ , Irrglaubige / ihr Sectierer mit denen</line>
        <line lrx="1598" lry="4183" ulx="360" uly="4076">koreſedie. Macklen / die ihr in M A RI A, wie</line>
        <line lrx="1600" lry="4239" ulx="362" uly="4164">H. Vaͤtter / etwelche irrige Welt⸗Weiſe in dem</line>
        <line lrx="1598" lry="4307" ulx="363" uly="4227">glaubet die Mond / zu ſehen / und gefunden zu</line>
        <line lrx="1600" lry="4381" ulx="357" uly="4292">Kirchen / haben vermeint: Fort mi euch; oder</line>
        <line lrx="1600" lry="4431" ulx="361" uly="4351">bezeugen glaubt gleichwohl / was ihr Goͤttlicher</line>
        <line lrx="1601" lry="4510" ulx="364" uly="4403">De Offee. Braͤutigamb ſelbſt / der da ein pur lau⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="4566" ulx="364" uly="4469">und Miea⸗ketes Aug iſt / von M A RIA ſagt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="4634" type="textblock" ulx="362" uly="4548">
        <line lrx="1602" lry="4634" ulx="362" uly="4548">akel. nemblich / daß ſie ſeye teta pulchra,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="3409" type="textblock" ulx="1623" uly="3200">
        <line lrx="2385" lry="3277" ulx="1638" uly="3200">heilige Kirchen⸗Rath zu T</line>
        <line lrx="2374" lry="3409" ulx="1623" uly="3333">welchen Auguſtinus ſagt :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="1001" type="textblock" ulx="1636" uly="372">
        <line lrx="2675" lry="455" ulx="1636" uly="372">fleckten Empfäͤngnuß MARILE. 7</line>
        <line lrx="2885" lry="542" ulx="1651" uly="468">es amica mea, gantz und gar ſchoͤn;</line>
        <line lrx="2883" lry="608" ulx="1648" uly="481">&amp; macula ne eſt in te geanmh daß Cant. 4.7.</line>
        <line lrx="2660" lry="685" ulx="1650" uly="589">kein eintzige Mackel in ihr ſeye;</line>
        <line lrx="2661" lry="750" ulx="1651" uly="663">Geſtalten diſe Wort alle heilige Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="2659" lry="811" ulx="1649" uly="727">ter von MARIA verſtehen; Weilen</line>
        <line lrx="2691" lry="882" ulx="1648" uly="790">ja kein anderes Weibs⸗Bild /als</line>
        <line lrx="2665" lry="932" ulx="1648" uly="857">MARIA, gantz und gar ſchoͤn / und</line>
        <line lrx="2657" lry="1001" ulx="1646" uly="923">ohne Mackel geweſen 2 Oder iſt je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="1067" type="textblock" ulx="1635" uly="988">
        <line lrx="2651" lry="1067" ulx="1635" uly="988">mal ein dergleichen unbeflecktes Weibs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="1327" type="textblock" ulx="1641" uly="1052">
        <line lrx="2655" lry="1130" ulx="1644" uly="1052">Bild geweſen / wie vil mehr ſolle man</line>
        <line lrx="2656" lry="1203" ulx="1646" uly="1118">ſolches von MARIA der außerwaͤhl⸗</line>
        <line lrx="2655" lry="1265" ulx="1641" uly="1183">ten Jungfraͤulichen Mutter GOttes</line>
        <line lrx="2655" lry="1327" ulx="1644" uly="1251">glauben / daß ſie nemblich ſeye tota</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="1394" type="textblock" ulx="1635" uly="1313">
        <line lrx="2655" lry="1394" ulx="1635" uly="1313">Pulchra, gantz und gar ſchoͤn / &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="2054" type="textblock" ulx="1640" uly="1379">
        <line lrx="2707" lry="1460" ulx="1649" uly="1379">macula non eſt in te, uno ohne</line>
        <line lrx="2710" lry="1528" ulx="1650" uly="1443">alle Mackel: Ja / ja ſagt der ge⸗</line>
        <line lrx="2657" lry="1580" ulx="1650" uly="1508">lehrte Idiora, und redet MARIAM</line>
        <line lrx="2882" lry="1654" ulx="1650" uly="1572">alſo an: Tota paulchra es, O Vir. Iqdiota de</line>
        <line lrx="2883" lry="1724" ulx="1650" uly="1639">go glerioſiſſima, non in parte, ſed contempl.</line>
        <line lrx="2910" lry="1789" ulx="1644" uly="1710">in tote, &amp; macala peccati originalis, M A RI A</line>
        <line lrx="2764" lry="1845" ulx="1640" uly="1768">&amp; actualis, ſive mortalis, ſivce Ve- c 2.</line>
        <line lrx="2658" lry="1920" ulx="1645" uly="1832">nialis non eſt in te, nec unquam</line>
        <line lrx="2653" lry="1987" ulx="1643" uly="1897">fuit, nec erit. Du biſt gann/</line>
        <line lrx="2654" lry="2054" ulx="1645" uly="1970">und gar ſchoͤn O glor wuͤrdigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="2106" type="textblock" ulx="1634" uly="2028">
        <line lrx="2612" lry="2106" ulx="1634" uly="2028">Jungfrau! Nit nur an eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="3611" type="textblock" ulx="1647" uly="2092">
        <line lrx="2659" lry="2175" ulx="1647" uly="2092">Theil / ſondern am gantgen Leib/</line>
        <line lrx="2659" lry="2239" ulx="1649" uly="2159">und an ganter Seel / und kein</line>
        <line lrx="2662" lry="2304" ulx="1650" uly="2225">eintege Mackel der Erb⸗ ober</line>
        <line lrx="2661" lry="2369" ulx="1650" uly="2294">wuͤrcklich coͤdt⸗oder laͤßlicher Sun⸗</line>
        <line lrx="2659" lry="2435" ulx="1651" uly="2355">den iſt in dir / iſt auch nie in vdir</line>
        <line lrx="2656" lry="2514" ulx="1651" uly="2421">geweſen / und wird auch nie ſeyn.</line>
        <line lrx="2725" lry="2566" ulx="1653" uly="2486">Dann wann in MARI A ein;</line>
        <line lrx="2714" lry="2638" ulx="1654" uly="2552">mahl ein Mackel geweſen / ſo waͤre</line>
        <line lrx="2658" lry="2697" ulx="1656" uly="2619">auch geweſen ein Zeit / zu der man</line>
        <line lrx="2658" lry="2769" ulx="1657" uly="2685">mit Wahrheit nit ſagen koͤnnte / daß</line>
        <line lrx="2658" lry="2832" ulx="1657" uly="2747">ſie geweſen tota pulchra, gantg und</line>
        <line lrx="2661" lry="2895" ulx="1660" uly="2812">gar ſchoͤn. Warumd ware aber</line>
        <line lrx="2661" lry="2962" ulx="1652" uly="2877">MARIA alſo ſchon / und ohne Ma⸗</line>
        <line lrx="2659" lry="3028" ulx="1650" uly="2940">ckel? Ankwort wegen empfangener</line>
        <line lrx="2657" lry="3096" ulx="1649" uly="3006">Vöͤlle der heilig⸗ machenden Gnad</line>
        <line lrx="2659" lry="3153" ulx="1652" uly="3068">gleich Anfangs Ihrer unbeſleckten</line>
        <line lrx="2884" lry="3227" ulx="1653" uly="3132">Empfaͤngnuß. Alſo lehret der«</line>
        <line lrx="2849" lry="3285" ulx="2389" uly="3221">rient: Al⸗ Loncil.</line>
        <line lrx="2882" lry="3367" ulx="1655" uly="3265">ſo lehren die heilige Vaͤtter / unter Tricd ena.</line>
        <line lrx="2909" lry="3424" ulx="2452" uly="3352">Nullam g Aag. lib.</line>
        <line lrx="2924" lry="3514" ulx="1665" uly="3386">broreli quæxſtionem ſe habere Velle de de nat. 8.</line>
        <line lrx="2867" lry="3547" ulx="1717" uly="3470">irgine, cum de peccatis agitur, Ep grat. c 36.</line>
        <line lrx="2659" lry="3611" ulx="1662" uly="3526">wolle von MARIA gar nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="3675" type="textblock" ulx="1607" uly="3588">
        <line lrx="2658" lry="3675" ulx="1607" uly="3588">hoͤren / wann von denen Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="4131" type="textblock" ulx="1661" uly="3658">
        <line lrx="2659" lry="3752" ulx="1661" uly="3658">den gehandlet wird. Deßglei⸗</line>
        <line lrx="2661" lry="3809" ulx="1664" uly="3725">chen lehren / und reden die heilige Am-</line>
        <line lrx="2663" lry="3868" ulx="1661" uly="3787">broſius, Ephrem, Bernardus „ Bona-</line>
        <line lrx="2663" lry="3942" ulx="1664" uly="3859">ventura, und andere mehr, ja ſie leh⸗</line>
        <line lrx="2661" lry="4003" ulx="1663" uly="3920">ren / und ſagen / MARIA ſeye in der</line>
        <line lrx="2660" lry="4067" ulx="1662" uly="3984">Gnad ſchon damahls geſtaͤrcket / und</line>
        <line lrx="2661" lry="4131" ulx="1662" uly="4048">alſo beveſtiget geweſen / daß ſie nim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="4198" type="textblock" ulx="1631" uly="4113">
        <line lrx="2661" lry="4198" ulx="1631" uly="4113">mermehr habe ſuͤndigen koͤnnen: Wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="4726" type="textblock" ulx="1662" uly="4180">
        <line lrx="2664" lry="4270" ulx="1662" uly="4180">de auch die Kirchen GOTTES beyde</line>
        <line lrx="2665" lry="4333" ulx="1665" uly="4238">Feſt der Empfaͤngnuß / und Geburt</line>
        <line lrx="2663" lry="4404" ulx="1666" uly="4308">MARIAX memahl feyrlich begangen</line>
        <line lrx="2665" lry="4467" ulx="1666" uly="4373">haben / wann ſie nit gleichfahls ſal⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="4535" ulx="1666" uly="4443">ches geglaubt/ und in MARTA ein</line>
        <line lrx="2669" lry="4611" ulx="1667" uly="4504">ſolche Heiligkeit erkennet haͤtte / wel⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="4672" ulx="1665" uly="4571">che von ihr mimmermehr konte verloh⸗</line>
        <line lrx="2703" lry="4726" ulx="1827" uly="4636">B 2 ren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2181" lry="478" type="textblock" ulx="602" uly="340">
        <line lrx="2181" lry="478" ulx="602" uly="340">sSs Erſte Lob.⸗Ehrn und Troſt⸗ Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="683" type="textblock" ulx="604" uly="478">
        <line lrx="1620" lry="555" ulx="604" uly="478">ren werden / mithin vorgebildet wor⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="624" ulx="605" uly="548">den iſt durch jenes Holtz Settim</line>
        <line lrx="1618" lry="683" ulx="605" uly="612">genannt / welches aus Goͤttlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="747" type="textblock" ulx="606" uly="681">
        <line lrx="1639" lry="747" ulx="606" uly="681">Anordnung zu der Archen des Bunds /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1009" type="textblock" ulx="605" uly="748">
        <line lrx="1617" lry="821" ulx="605" uly="748">und zum Tiſch des Schau⸗Brods iſt</line>
        <line lrx="1619" lry="883" ulx="606" uly="812">verwendt / aber niemahl verweſendt</line>
        <line lrx="1248" lry="951" ulx="605" uly="876">worden. ſie</line>
        <line lrx="1619" lry="1009" ulx="607" uly="942">noch alldeſſen noch ein Zeugnuß / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1077" type="textblock" ulx="603" uly="1010">
        <line lrx="1709" lry="1077" ulx="603" uly="1010">geſchweige ich die Vile der Mitaclen / ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1143" type="textblock" ulx="605" uly="1074">
        <line lrx="1617" lry="1143" ulx="605" uly="1074">ſo GO TT zur Bekraͤfftigung diſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1208" type="textblock" ulx="586" uly="1138">
        <line lrx="1618" lry="1208" ulx="586" uly="1138">Wahrheit hat gewuͤrcket ; Geſchwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1470" type="textblock" ulx="592" uly="1206">
        <line lrx="1613" lry="1337" ulx="594" uly="1206">ge die Menge der Eſheinung und</line>
        <line lrx="1611" lry="1345" ulx="594" uly="1272">Offenbahrungen / die vom Himmel</line>
        <line lrx="1609" lry="1414" ulx="592" uly="1337">zur Beſteiffung diſes Geheimbnuß ge⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1470" ulx="592" uly="1404">ſchehen: Geſchweige die Oracula,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1535" type="textblock" ulx="552" uly="1467">
        <line lrx="1609" lry="1535" ulx="552" uly="1467">und Außſpruͤch der heiligen Vaͤtter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2523" type="textblock" ulx="592" uly="1536">
        <line lrx="1611" lry="1608" ulx="593" uly="1536">der allgemeinen Concilien/ oder Kir⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1672" ulx="592" uly="1599">chen⸗Verſamblungen / ja der ſambt⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1740" ulx="594" uly="1665">lichen Kirchen ſelbſt? Und bringe al⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1804" ulx="592" uly="1731">lein bey die Zeugnuß des heiligen</line>
        <line lrx="1609" lry="1862" ulx="592" uly="1797">Apoſtels Jacobi des Minderen: Di⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1938" ulx="594" uly="1861">ſer hat in ſeiner Lyturgia, oder</line>
        <line lrx="1608" lry="2002" ulx="592" uly="1929">Meß⸗Ordnung vor der Wand⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2068" ulx="593" uly="1995">lung / unter andern auch folgende</line>
        <line lrx="1611" lry="2122" ulx="596" uly="2059">Wort: Commemorantes ſanctiſti-</line>
        <line lrx="1612" lry="2194" ulx="596" uly="2124">mam, immaculatam, glorioſiſlſimam</line>
        <line lrx="1611" lry="2259" ulx="597" uly="2191">Dominam noſtram, Matrem DEI,</line>
        <line lrx="1613" lry="2327" ulx="598" uly="2256">&amp; ſemper Virginem MARIAM.</line>
        <line lrx="1618" lry="2394" ulx="595" uly="2320">Laſſet uns auch gedencken unſe⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2462" ulx="595" uly="2386">rer heiligſten / unbefleckten / und</line>
        <line lrx="1616" lry="2523" ulx="600" uly="2450">glor wuͤr digſten Frauen / der Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2591" type="textblock" ulx="531" uly="2520">
        <line lrx="1612" lry="2591" ulx="531" uly="2520">ter GOttes / und allzeit Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2724" type="textblock" ulx="594" uly="2585">
        <line lrx="1610" lry="2668" ulx="599" uly="2585">frauen MARIJ. Nach der</line>
        <line lrx="1609" lry="2724" ulx="594" uly="2650">Wandlung aber folgende: Præcipue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2785" type="textblock" ulx="582" uly="2717">
        <line lrx="1613" lry="2785" ulx="582" uly="2717">ſanctiſiimmæ, immaculatæ, ſemper be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2991" type="textblock" ulx="593" uly="2783">
        <line lrx="1613" lry="2851" ulx="598" uly="2783">nedictæ glorioſæ Dominæ noſtræ DEI-</line>
        <line lrx="1615" lry="2920" ulx="633" uly="2848">aræ, Abſonderlich aber unſerer</line>
        <line lrx="1618" lry="2991" ulx="593" uly="2865">beiligſten ‚unbemackelt / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="3119" type="textblock" ulx="555" uly="2977">
        <line lrx="1626" lry="3051" ulx="599" uly="2977">unbefleckten / uͤbergebenedeyten /</line>
        <line lrx="1617" lry="3119" ulx="555" uly="3048">glorwuͤrdigen Frauen/ und GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="3246" type="textblock" ulx="600" uly="3113">
        <line lrx="1617" lry="3182" ulx="602" uly="3113">tes Gebaͤhrerin: Worauf der Chor</line>
        <line lrx="1619" lry="3246" ulx="600" uly="3180">oder die Muſic antwortete: Dignum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="3306" type="textblock" ulx="594" uly="3244">
        <line lrx="1640" lry="3306" ulx="594" uly="3244">eſt, ut te vere beatam dicamus Dei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="3577" type="textblock" ulx="600" uly="3310">
        <line lrx="1617" lry="3382" ulx="601" uly="3310">param ſemper beatam, &amp; omnibus</line>
        <line lrx="1617" lry="3445" ulx="601" uly="3371">modis irreprehenſam : Es gebuͤhret</line>
        <line lrx="1618" lry="3516" ulx="600" uly="3440">ſich / daß wir dich nennen ein</line>
        <line lrx="1618" lry="3577" ulx="601" uly="3503">wahrhafftig⸗Seelige GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="3639" type="textblock" ulx="536" uly="3572">
        <line lrx="1617" lry="3639" ulx="536" uly="3572">Goebaͤhrerin / ein allzeit Seelige /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="3705" type="textblock" ulx="600" uly="3634">
        <line lrx="1615" lry="3705" ulx="600" uly="3634">und auf keine Weiß Tadelhaffte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="3771" type="textblock" ulx="575" uly="3703">
        <line lrx="1614" lry="3771" ulx="575" uly="3703">Ware aber MARIA alzeit Seelig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="4501" type="textblock" ulx="597" uly="3768">
        <line lrx="1613" lry="3852" ulx="601" uly="3768">und niemahl Tadelhafft / ſo ware ſie</line>
        <line lrx="1611" lry="3911" ulx="598" uly="3835">ja auch allzeit ohne Mackel der Suͤnd /</line>
        <line lrx="1598" lry="3971" ulx="600" uly="3901">mithin wie Jacobus außdrucklich ſagt:</line>
        <line lrx="1609" lry="4041" ulx="598" uly="3962">Immaculata, Unbefleckt. So biſt</line>
        <line lrx="1604" lry="4107" ulx="597" uly="4032">dann MARIA wahrhafftig tota pul-</line>
        <line lrx="1604" lry="4169" ulx="597" uly="4095">chra, gantz ſchoͤn / O pulcherrima mu-</line>
        <line lrx="1606" lry="4235" ulx="601" uly="4163">lierum, O du allerſchoͤnſte aus</line>
        <line lrx="1607" lry="4296" ulx="602" uly="4231">denen Weibs⸗Bildern / pulchra</line>
        <line lrx="1611" lry="4364" ulx="603" uly="4296">es, ich rede mit Hugone Victorino,</line>
        <line lrx="1614" lry="4432" ulx="643" uly="4363">ulchra es per naturam, du biſt ſchoͤn</line>
        <line lrx="1613" lry="4501" ulx="602" uly="4429">durch die Natur / pulchrior per gra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="4574" type="textblock" ulx="310" uly="4478">
        <line lrx="1614" lry="4574" ulx="310" uly="4478">UHago de 5. tiam, noch ſchoͤner durch die Gnad /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="4630" type="textblock" ulx="610" uly="4560">
        <line lrx="1616" lry="4630" ulx="610" uly="4560">pulcherrima fies per gloriam, zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="4700" type="textblock" ulx="608" uly="4620">
        <line lrx="1626" lry="4700" ulx="608" uly="4620">allerſchoͤnſten aber wirſt du ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="944" type="textblock" ulx="935" uly="879">
        <line lrx="1721" lry="944" ulx="935" uly="879">Wollen ſie A. A. jedan⸗ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="1085" type="textblock" ulx="1676" uly="487">
        <line lrx="2691" lry="572" ulx="1680" uly="487">durch die Glory in der ewigen</line>
        <line lrx="2696" lry="626" ulx="1683" uly="552">Seeligkeit: Dahero dir dein Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="697" ulx="1679" uly="623">licher Sohn ſelbſt alſo hat zugeruffen:</line>
        <line lrx="2698" lry="761" ulx="1725" uly="688">cce tu pulchra es amica mea, ecce</line>
        <line lrx="2699" lry="831" ulx="1677" uly="752">tu pulchra es. Sihe / du biſt ſchoͤn</line>
        <line lrx="2698" lry="894" ulx="1676" uly="819">meine Freundin / ſiehe / ſchoͤn biſt</line>
        <line lrx="2698" lry="963" ulx="1724" uly="887">u. Weilen aber du O MARIA</line>
        <line lrx="2699" lry="1025" ulx="1680" uly="949">wohl wuſteſt / daß du nit von dir ſelbſt /</line>
        <line lrx="2697" lry="1085" ulx="1701" uly="1018">ondern von ihme / wie der Mond von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="1156" type="textblock" ulx="1677" uly="1080">
        <line lrx="2712" lry="1156" ulx="1677" uly="1080">der Sonnen / all dein Schoͤnheit her</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="1349" type="textblock" ulx="1673" uly="1141">
        <line lrx="2695" lry="1222" ulx="1679" uly="1141">habeſt / dahero antworteteſt du ihme</line>
        <line lrx="2692" lry="1287" ulx="1676" uly="1212">gleich darauf / Ecce tu pulcher es di-</line>
        <line lrx="2690" lry="1349" ulx="1673" uly="1274">lecte mi, &amp; decorus. Siehe / du/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="1477" type="textblock" ulx="1672" uly="1403">
        <line lrx="2700" lry="1477" ulx="1672" uly="1403">und ſchoͤn mein Geliebter! Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="1548" type="textblock" ulx="1675" uly="1469">
        <line lrx="2703" lry="1548" ulx="1675" uly="1469">bekammeſt du aber zur Antwort? Ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="1806" type="textblock" ulx="1673" uly="1537">
        <line lrx="2697" lry="1610" ulx="1676" uly="1537">widerſetzte dein Goͤttliches Kind / ja /</line>
        <line lrx="2699" lry="1678" ulx="1674" uly="1611">ja ego per naturam, ich bin ſchoͤn</line>
        <line lrx="2696" lry="1753" ulx="1673" uly="1672">von Natur / du aber biſt ſchoͤn</line>
        <line lrx="2687" lry="1806" ulx="1674" uly="1742">per gratiam, von der Gnad. O., tuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="2011" type="textblock" ulx="1672" uly="1796">
        <line lrx="2946" lry="1875" ulx="1672" uly="1796">fet auf Hugo de S. Victore; O qua- Hugo de S.</line>
        <line lrx="2944" lry="1961" ulx="1672" uly="1857">lis ſocietas! Totus pulcher totam pul- ſriß- de Af.</line>
        <line lrx="2942" lry="2011" ulx="1673" uly="1925">chram ſibi ſociat, pulchra in corpo- Alt.Vig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="2662" type="textblock" ulx="1672" uly="1996">
        <line lrx="2691" lry="2074" ulx="1672" uly="1996">re, pulchra in mente, tota ergo pul-</line>
        <line lrx="2705" lry="2135" ulx="1674" uly="2062">Chra es in corpore, nivea in mente.</line>
        <line lrx="2698" lry="2196" ulx="1679" uly="2125">Tota pulchra es; Nihil enim in te</line>
        <line lrx="2703" lry="2271" ulx="1681" uly="2193">pulchriudo reliquit, quod non poſſi-</line>
        <line lrx="2704" lry="2325" ulx="1679" uly="2258">deat, totum decor obtinet, forme-</line>
        <line lrx="2705" lry="2393" ulx="1680" uly="2324">ſitas tenet, regit honeſtas: Nec alia</line>
        <line lrx="2704" lry="2458" ulx="1678" uly="2390">mater talem decebat filium, nec alius</line>
        <line lrx="2702" lry="2529" ulx="1679" uly="2454">filius tali inveniri poterat matri. O</line>
        <line lrx="2698" lry="2598" ulx="1678" uly="2521">digna digni! formoſa pulchri! mun-</line>
        <line lrx="2700" lry="2662" ulx="1678" uly="2587">da incerrupti! Zu Teutſch alſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="2727" type="textblock" ulx="1659" uly="2650">
        <line lrx="2705" lry="2727" ulx="1659" uly="2650">O was iſt diß fuͤr ein Geſell⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="3252" type="textblock" ulx="1676" uly="2714">
        <line lrx="2703" lry="2795" ulx="1679" uly="2714">ſchafft! der gann Schoͤne ver⸗</line>
        <line lrx="2708" lry="2867" ulx="1676" uly="2780">geſellſchafftet ſich mit der gantz</line>
        <line lrx="2702" lry="2919" ulx="1678" uly="2855">ſchoͤnen ſo wohl am Leib / als an</line>
        <line lrx="2702" lry="2993" ulx="1680" uly="2919">der Seel / du biſt alſo gang ſchoͤn</line>
        <line lrx="2701" lry="3054" ulx="1679" uly="2983">im Leib/ und Schnee⸗ weiß in</line>
        <line lrx="2700" lry="3134" ulx="1681" uly="3049">der Seel/ gantz ſchoͤn biſt du;</line>
        <line lrx="2697" lry="3186" ulx="1680" uly="3115">Dann die Schoͤnheit hat in dir</line>
        <line lrx="2698" lry="3252" ulx="1680" uly="3176">nichts vergeſſen / oder unterlaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="3316" type="textblock" ulx="1683" uly="3241">
        <line lrx="2792" lry="3316" ulx="1683" uly="3241">ſen / was ſie in dir nit beſinet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="3383" type="textblock" ulx="1679" uly="3310">
        <line lrx="2701" lry="3383" ulx="1679" uly="3310">das ganne erlanget die Lieblich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="3450" type="textblock" ulx="1679" uly="3369">
        <line lrx="2771" lry="3450" ulx="1679" uly="3369">keit / haltet die Holdſeeligkeit /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="3581" type="textblock" ulx="1682" uly="3442">
        <line lrx="2701" lry="3516" ulx="1682" uly="3442">regiert die Ehrbahrkeit: Ein</line>
        <line lrx="2697" lry="3581" ulx="1683" uly="3502">ſolche Mutter gebuͤhrete einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="3650" type="textblock" ulx="1683" uly="3572">
        <line lrx="2765" lry="3650" ulx="1683" uly="3572">ſolchen Sohn / und fuͤr ein ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="3777" type="textblock" ulx="1679" uly="3632">
        <line lrx="2699" lry="3716" ulx="1681" uly="3632">Mutter konte kein anderer Sohn</line>
        <line lrx="2695" lry="3777" ulx="1679" uly="3702">gefunden werden. O Wöͤrdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="3850" type="textblock" ulx="1679" uly="3768">
        <line lrx="2863" lry="3850" ulx="1679" uly="3768">ge des Wͤrdigen! O Schoͤne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="3913" type="textblock" ulx="1677" uly="3834">
        <line lrx="2695" lry="3913" ulx="1677" uly="3834">des Schoͤnen! O Reine der Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="3999" type="textblock" ulx="1674" uly="3898">
        <line lrx="2942" lry="3999" ulx="1674" uly="3898">befleckten! Kurtz darvon zu reden. O Cant. 6. „e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="4769" type="textblock" ulx="1671" uly="3968">
        <line lrx="2693" lry="4056" ulx="1673" uly="3968">MARIA pulchra es ut luna, du biſt</line>
        <line lrx="2688" lry="4112" ulx="1672" uly="4032">halt ſchoͤn wie der Mond / ohne alle</line>
        <line lrx="2689" lry="4178" ulx="1671" uly="4102">Mackel der Suͤnd / reſpecta dum ele-</line>
        <line lrx="2688" lry="4251" ulx="1673" uly="4169">da, dann du wurdeſt von der</line>
        <line lrx="2689" lry="4363" ulx="1675" uly="4228">betlichen Sonen mit ihrem Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2690" lry="4377" ulx="1676" uly="4299">lichen Gnaden⸗Liecht angeſehen</line>
        <line lrx="2688" lry="4448" ulx="1678" uly="4366">gleich damahls / als du fuͤr die</line>
        <line lrx="2687" lry="4515" ulx="1678" uly="4430">Goͤttliche Mutter biſt erwaͤhler</line>
        <line lrx="2686" lry="4572" ulx="1676" uly="4498">worden. Oder wann je nach etwel⸗</line>
        <line lrx="2688" lry="4645" ulx="1678" uly="4563">cher Meinung der Mond einige Mack⸗</line>
        <line lrx="2687" lry="4769" ulx="1677" uly="4631">len/ oder ſchwartze / dunckle dic in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="1315" type="textblock" ulx="2708" uly="1268">
        <line lrx="2940" lry="1315" ulx="2708" uly="1268">Cant. I. I47</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="1417" type="textblock" ulx="1671" uly="1328">
        <line lrx="2834" lry="1417" ulx="1671" uly="1328">und nit ich / du / du biſt huͤbſch / &amp; 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1893" type="textblock" ulx="3089" uly="759">
        <line lrx="3288" lry="797" ulx="3218" uly="759">00.12</line>
        <line lrx="3288" lry="861" ulx="3185" uly="761">edn</line>
        <line lrx="3289" lry="922" ulx="3195" uly="861">MAMI</line>
        <line lrx="3288" lry="979" ulx="3196" uly="923">vigen</line>
        <line lrx="3289" lry="1031" ulx="3194" uly="969">ret pol</line>
        <line lrx="3289" lry="1088" ulx="3089" uly="1036">nuden⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="1145" ulx="3185" uly="1082">licchto</line>
        <line lrx="3282" lry="1202" ulx="3186" uly="1147">jen wir</line>
        <line lrx="3289" lry="1258" ulx="3127" uly="1200">luͤck w</line>
        <line lrx="3289" lry="1321" ulx="3190" uly="1253">ſhen / bK</line>
        <line lrx="3270" lry="1368" ulx="3197" uly="1313">edens</line>
        <line lrx="3289" lry="1425" ulx="3199" uly="1368">launſen</line>
        <line lrx="3289" lry="1482" ulx="3194" uly="1427">odbete</line>
        <line lrx="3289" lry="1536" ulx="3192" uly="1491">let / at</line>
        <line lrx="3289" lry="1596" ulx="3188" uly="1537">609</line>
        <line lrx="3286" lry="1648" ulx="3191" uly="1602">usd M</line>
        <line lrx="3289" lry="1709" ulx="3144" uly="1660">NIAM</line>
        <line lrx="3289" lry="1769" ulx="3142" uly="1706">cein uc</line>
        <line lrx="3289" lry="1817" ulx="3205" uly="1766">es An</line>
        <line lrx="3289" lry="1893" ulx="3188" uly="1782">ſittiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="1997" type="textblock" ulx="3192" uly="1954">
        <line lrx="3279" lry="1997" ulx="3192" uly="1954">Cant. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="2510" type="textblock" ulx="3193" uly="2464">
        <line lrx="3284" lry="2510" ulx="3193" uly="2464">Cant. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3500" type="textblock" ulx="3200" uly="3444">
        <line lrx="3289" lry="3500" ulx="3200" uly="3444">Ahae.72</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="1364" type="textblock" ulx="0" uly="1262">
        <line lrx="79" lry="1306" ulx="1" uly="1262">tle 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="86" lry="1855" ulx="0" uly="1808">90 des</line>
        <line lrx="85" lry="1904" ulx="0" uly="1860">de Aſ-</line>
        <line lrx="80" lry="1971" ulx="0" uly="1920">(Wüge</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3998" type="textblock" ulx="0" uly="3955">
        <line lrx="108" lry="3998" ulx="0" uly="3955">ut 6 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1112" type="textblock" ulx="317" uly="518">
        <line lrx="1581" lry="596" ulx="551" uly="518">ſich haben ſolte / ſo iſt es etſt billich /</line>
        <line lrx="1572" lry="652" ulx="555" uly="585">daß er ſich mit all⸗ ſeiner Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="724" ulx="561" uly="648">oder Clarheit vor M ARIA verkrie⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="787" ulx="565" uly="712">che / und ſich ihr unter die Fuͤß</line>
        <line lrx="1433" lry="855" ulx="317" uly="781">Apoc. 12. I. werffe/ &amp; luna ſub pedibus cjus.</line>
        <line lrx="1594" lry="943" ulx="324" uly="842">6  N Aus welchem allem wir dann</line>
        <line lrx="1573" lry="1005" ulx="323" uly="916">wegen ih⸗ſattſamb / und ſol vil vernommen/</line>
        <line lrx="1572" lry="1052" ulx="325" uly="981">res vollen daß / gleichwie der Mond in dem Vol⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1112" ulx="324" uly="1045">Snaden. Mond / alſo auch M A RI A in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1179" type="textblock" ulx="268" uly="1111">
        <line lrx="1574" lry="1179" ulx="268" uly="1111">Liechts ſol-vollen Gnaden ⸗Liecht ohne Mackel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1279" type="textblock" ulx="325" uly="1172">
        <line lrx="1439" lry="1221" ulx="325" uly="1172">len wie „ Eßr  ſ</line>
        <line lrx="1575" lry="1279" ulx="328" uly="1177">Gluck wuͤn der Erb⸗Sund von GOTT ſeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="3208" type="textblock" ulx="324" uly="1241">
        <line lrx="1584" lry="1339" ulx="327" uly="1241">ſchen / bey- etſchaffen / und von ihrer Hochheili⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1384" ulx="332" uly="1309">nebens a-gen Mutter Anna gebohren worden:</line>
        <line lrx="1576" lry="1448" ulx="332" uly="1374">ber unſer E. Hingegen aber / daß wir / und all⸗an⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1522" ulx="324" uly="1442">lend betau- dere Menſchen ohne Außnamb in der</line>
        <line lrx="1577" lry="1607" ulx="333" uly="1504">en g auch Mackel / der Erb⸗ Suͤnd / und Un⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1659" ulx="336" uly="1572">und MA- Inad GO TTES ſeyen empfangen /</line>
        <line lrx="1579" lry="1712" ulx="338" uly="1641">RIAM um und darinnen auch ſchier gar alle ge⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1782" ulx="333" uly="1704">ein gnädi-bohren worden. Derohalben ſollen</line>
        <line lrx="1579" lry="1892" ulx="334" uly="1769">1 Ange-wir ja billich MARI† zu diſer abſon⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1917" ulx="354" uly="1836">icht buten. derlichen Gnad GOttes von Hertzen</line>
        <line lrx="1578" lry="1980" ulx="528" uly="1901">Gluͤck wuͤnſchen / und ihr vor Freu⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2040" ulx="344" uly="1961">Cant. 4. 7 den zuruffen: Pulehra es amica mea,</line>
        <line lrx="1580" lry="2109" ulx="585" uly="2032">Schoͤn biſt du O Freundin GGt⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="2173" ulx="587" uly="2098">tes! Pulchra es, Schoͤn biſt du O</line>
        <line lrx="1581" lry="2238" ulx="589" uly="2161">Tochter GOTT des Vatters! ſchoͤn</line>
        <line lrx="1584" lry="2300" ulx="588" uly="2224">O Mutter GOT des Sohns ! ſchoͤn</line>
        <line lrx="1585" lry="2367" ulx="589" uly="2292">O Braut GOTT des Heiligen Geiſts!</line>
        <line lrx="1586" lry="2429" ulx="590" uly="2353">Waͤhrhafftig pulchra es, ſchoͤn biſt</line>
        <line lrx="1589" lry="2493" ulx="593" uly="2424">du / O pulcherrima mulierum, O</line>
        <line lrx="1587" lry="2563" ulx="593" uly="2487">Allerſchoͤnſte aus denen Weibs⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2626" ulx="591" uly="2553">Bildern / ja aus allen Menſchen⸗Kin⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2688" ulx="589" uly="2618">dern / und gleichwie du einſtens un⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2756" ulx="594" uly="2683">ter diſer hier auf Erden an dem Fir⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="2823" ulx="598" uly="2747">mament der Kirchen geleuchtet haſt;</line>
        <line lrx="1597" lry="2890" ulx="600" uly="2814">Alſo leuchteſt du jetzt dort in dem ob⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2955" ulx="600" uly="2879">tiſten Himmel neben der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1598" lry="3013" ulx="600" uly="2943">Sonnen/ oder deinem Goͤltlichen Sohn</line>
        <line lrx="1609" lry="3081" ulx="595" uly="3008">CHRISTO JESU, und leuchteſt</line>
        <line lrx="1598" lry="3147" ulx="601" uly="3073">unter denen Engliſch⸗ und Seeligen</line>
        <line lrx="1601" lry="3208" ulx="602" uly="3139">Geiſtern / als kleinen Sternen / her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="576" lry="2509" type="textblock" ulx="350" uly="2461">
        <line lrx="576" lry="2509" ulx="350" uly="2461">Cant. I. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="3270" type="textblock" ulx="536" uly="3200">
        <line lrx="1639" lry="3270" ulx="536" uly="3200">aus Pulchra ùt luna, Schoͤn wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="3402" type="textblock" ulx="604" uly="3269">
        <line lrx="1602" lry="3346" ulx="604" uly="3269">der Mond. Ja diſer muß ſich</line>
        <line lrx="1603" lry="3402" ulx="608" uly="3319">mit all⸗ſeiner Schoͤnheit vor dir ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="3474" type="textblock" ulx="330" uly="3399">
        <line lrx="1606" lry="3474" ulx="330" uly="3399">Apac. 12, 1,. ktiechen / und ſich dir unter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="4641" type="textblock" ulx="586" uly="3462">
        <line lrx="1604" lry="3539" ulx="586" uly="3462">Fuͤtz werſfſfen. Et luna ſub pedi-</line>
        <line lrx="1607" lry="3604" ulx="608" uly="3530">bus ecjus. Hingegen aber ſollen wir</line>
        <line lrx="1606" lry="3665" ulx="610" uly="3595">gleichfahls unſer allgemeines Elend</line>
        <line lrx="1610" lry="3736" ulx="607" uly="3659">von Hertzen bethauren / und wehe⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="3797" ulx="608" uly="3725">muͤthig betrachten / daß wir Adams⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="3862" ulx="612" uly="3788">Kinder alle / auſſer MARIAM, in</line>
        <line lrx="1613" lry="3928" ulx="616" uly="3855">der abſcheulichen Mackel der Erb⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="3992" ulx="617" uly="3921">Suünd / oder in der Ungnad GOT⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="4058" ulx="616" uly="3984">TES ſeyen empfangen / und ſchier</line>
        <line lrx="1612" lry="4127" ulx="617" uly="4051">gar alle darinnen gebohren worden:</line>
        <line lrx="1613" lry="4184" ulx="617" uly="4116">Beynebens aber auch dem guͤtigſten</line>
        <line lrx="1614" lry="4246" ulx="616" uly="4179">GO TT Danck ſagen / daß er uns</line>
        <line lrx="1614" lry="4309" ulx="621" uly="4244">gratia Domini noſtri ESU CHRI-</line>
        <line lrx="1615" lry="4387" ulx="653" uly="4310">TI , wie Paulus in ſeinen Send⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="4447" ulx="617" uly="4372">Schreiben oͤffters meldet / daß er uns</line>
        <line lrx="1617" lry="4513" ulx="620" uly="4440">durch die Gnad unſers HErrn</line>
        <line lrx="1617" lry="4575" ulx="623" uly="4503">JESU CHhRISTI widerumb darvon</line>
        <line lrx="1619" lry="4641" ulx="623" uly="4570">hat reinigen wollen. Solten wir aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="509" type="textblock" ulx="683" uly="376">
        <line lrx="2650" lry="509" ulx="683" uly="376">Am Feſt der Reimnnd Unbefleckten Empfaͤngnuß MARIE. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="4711" type="textblock" ulx="625" uly="4633">
        <line lrx="1633" lry="4711" ulx="625" uly="4633">nachgehends unſere Seelen mit würck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="2221" type="textblock" ulx="1626" uly="509">
        <line lrx="2645" lry="585" ulx="1634" uly="509">licher Suͤnd abermahl bemacklet ha⸗</line>
        <line lrx="2646" lry="643" ulx="1635" uly="578">ben / und leyder widerumb in die Un⸗</line>
        <line lrx="2645" lry="719" ulx="1636" uly="642">gnad EOttes verfallen ſeyn / O! ſo</line>
        <line lrx="2642" lry="780" ulx="1638" uly="707">laſſet uns eyftig betten / daß Chriſtus</line>
        <line lrx="2159" lry="847" ulx="1638" uly="780">JESUS, die</line>
        <line lrx="2638" lry="917" ulx="1626" uly="839">rechti gkeit uns widerumb wole gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="2641" lry="981" ulx="1638" uly="908">diglich anſcheinen / oder anſehen; Dann /</line>
        <line lrx="2886" lry="1050" ulx="1638" uly="977">wie Bernardus tedet / reſpicit, &amp; gra-  Bern. ſer.</line>
        <line lrx="2888" lry="1113" ulx="1640" uly="1041">tiam infundit, wann er einen nur S1.in Cant.</line>
        <line lrx="2644" lry="1180" ulx="1641" uly="1104">gnaͤdig anſihet / ſo theilet er ih⸗</line>
        <line lrx="2894" lry="1241" ulx="1640" uly="1166">me ſchon die Gnad mit. Reſpe- Luc. 1. 4 ⅝.</line>
        <line lrx="2646" lry="1310" ulx="1641" uly="1238">xit humilitatem ancillz ſuæzx, Er</line>
        <line lrx="2645" lry="1375" ulx="1642" uly="1303">hat / wie wir eben geſehen / ange⸗</line>
        <line lrx="2646" lry="1440" ulx="1644" uly="1368">ſehen / nemblich oculo miſericordiæ,</line>
        <line lrx="2647" lry="1552" ulx="1642" uly="1435">mit dem Aun g der Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="2891" lry="1569" ulx="1630" uly="1500">keit / wie Chryſologus hinzuſetzet: §. Ehryſol.</line>
        <line lrx="2860" lry="1640" ulx="1643" uly="1567">Die Demuth ſeiner Magd MA-ſerm. 2.</line>
        <line lrx="2644" lry="1701" ulx="1643" uly="1631">RIÆι, ſchon ehe ſie iſt erſchaffen / und</line>
        <line lrx="2709" lry="1768" ulx="1642" uly="1699">empfangen worden / &amp; gratiam infun-</line>
        <line lrx="2650" lry="1836" ulx="1644" uly="1762">dit, und ihr mit getheilet die Gnad/</line>
        <line lrx="2645" lry="1899" ulx="1644" uly="1826">und ſie durch diſe vor der Erb⸗Suͤnd</line>
        <line lrx="2889" lry="1967" ulx="1641" uly="1891">bewaͤhret. Keſpexit, oder wie Ma- Math. 9. g.</line>
        <line lrx="2639" lry="2029" ulx="1642" uly="1959">thæus von ſich ſelbſt redek / vidit ho-</line>
        <line lrx="2664" lry="2090" ulx="1641" uly="2025">minem ſedentem in telonio, Eſus hat</line>
        <line lrx="2642" lry="2163" ulx="1644" uly="2089">angeſehen mit dem Aug ſeiner</line>
        <line lrx="2648" lry="2221" ulx="1647" uly="2150">Baͤrmher ti gkeit einen Mienſchen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="2289" type="textblock" ulx="1633" uly="2221">
        <line lrx="2646" lry="2289" ulx="1633" uly="2221">der da ſaſſe am Sohl Mathæum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="4433" type="textblock" ulx="1645" uly="2283">
        <line lrx="2647" lry="2370" ulx="1650" uly="2283">mit Nahmen. O was ware diß</line>
        <line lrx="2649" lry="2416" ulx="1652" uly="2353">mit fuͤr ein Suͤnder ? Er ware ein Pu-</line>
        <line lrx="2650" lry="2482" ulx="1650" uly="2416">blican, dann das heiſſet Mathæus, &amp;</line>
        <line lrx="2653" lry="2551" ulx="1652" uly="2478">gratiam infundit, und doch hat er</line>
        <line lrx="2654" lry="2620" ulx="1655" uly="2541">ihme die Gnad mit geeheilet; Dann</line>
        <line lrx="2659" lry="2680" ulx="1657" uly="2613">Mathæus ſtunde auf / folgte ihme nach /</line>
        <line lrx="2902" lry="2750" ulx="1658" uly="2678">und wurd ein Apoſtel. Reſpexit Pe- uc. 22.16.</line>
        <line lrx="2946" lry="2814" ulx="1659" uly="2740">trum, ESUsS har angeſehen mit</line>
        <line lrx="2662" lry="2877" ulx="1661" uly="2802">dem Aug ſeiner Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="2660" lry="2946" ulx="1662" uly="2873">Petrum, in dem Borhof Pilati, O</line>
        <line lrx="2660" lry="3011" ulx="1661" uly="2938">wie weit ware es ſchon mit diſem durch</line>
        <line lrx="2663" lry="3070" ulx="1663" uly="3003">die dreyſfache Verlaugnung gekommen?</line>
        <line lrx="2662" lry="3135" ulx="1664" uly="3068">Et grariam infundit, und hat doch</line>
        <line lrx="2757" lry="3204" ulx="1645" uly="3135">ihme die Gnad widerumb mirge.</line>
        <line lrx="2908" lry="3266" ulx="1667" uly="3195">theilet; Dann ſpricht der heilige Leo: 8. Leo Papa</line>
        <line lrx="2906" lry="3351" ulx="1653" uly="3244">Ut Petrum reſpexit, ercxit, Sobald omin⸗ .</line>
        <line lrx="2788" lry="3399" ulx="1668" uly="3318">er Petrum nur angeſehen / da hat ⸗</line>
        <line lrx="2679" lry="3461" ulx="1670" uly="3396">er ihne ſchon widerumb aus dem</line>
        <line lrx="2682" lry="3535" ulx="1672" uly="3462">Abgrund des Unter gangs erhe⸗</line>
        <line lrx="2680" lry="3596" ulx="1671" uly="3525">bet/egreſſus flevit amare, Petrus gien⸗</line>
        <line lrx="2679" lry="3660" ulx="1673" uly="3589">ge gleich fort / und weinte bitter⸗</line>
        <line lrx="2682" lry="3729" ulx="1675" uly="3653">lich. Reſpexit Magdalenam, JESUS</line>
        <line lrx="2682" lry="3790" ulx="1675" uly="3719">hat angeſehen mit dem Aug ſeiner</line>
        <line lrx="2682" lry="3859" ulx="1677" uly="3782">Barmhertzigkeit Mariam Magda-</line>
        <line lrx="2684" lry="3929" ulx="1678" uly="3853">lenam: O was ware diſe mi fuͤr ein</line>
        <line lrx="2687" lry="3989" ulx="1677" uly="3916">verſchreyte Suͤnderin in civitate pecca-</line>
        <line lrx="2687" lry="4047" ulx="1679" uly="3981">trix à Et gratiam infundit, und doch</line>
        <line lrx="2687" lry="4125" ulx="1675" uly="4047">ihr die Gnad mir getheilet / daß ſie</line>
        <line lrx="2686" lry="4186" ulx="1675" uly="4112">worden iſt ein groſſe Buͤſſerin / und zu⸗</line>
        <line lrx="2687" lry="4252" ulx="1677" uly="4176">gleich Liebhaberin ESU: Geſtalten</line>
        <line lrx="2685" lry="4358" ulx="1679" uly="4242">die Kirch ſinget: Pater ſuperni lumi-</line>
        <line lrx="2930" lry="4374" ulx="1679" uly="4301">nis, cum Magdalenam refpicis flam- Brev Rom</line>
        <line lrx="2893" lry="4433" ulx="1680" uly="4362">mas amoris excitas &amp;c. Vatter *. Julij,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="4761" type="textblock" ulx="1679" uly="4435">
        <line lrx="2688" lry="4500" ulx="1679" uly="4435">des Himmliſchen Gnaden⸗Liechts /</line>
        <line lrx="2686" lry="4584" ulx="1680" uly="4501">da du Magdalenam nur anſiheſt / ſo</line>
        <line lrx="2692" lry="4644" ulx="1683" uly="4563">zuͤndeſt du in ihr ſchon an das</line>
        <line lrx="2280" lry="4761" ulx="1684" uly="4631">Feuer Eeiner Liebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="4757" type="textblock" ulx="2386" uly="4631">
        <line lrx="2677" lry="4691" ulx="2386" uly="4631">Mit einem</line>
        <line lrx="2622" lry="4757" ulx="2433" uly="4698">Wort /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="833" type="textblock" ulx="2011" uly="756">
        <line lrx="2931" lry="833" ulx="2011" uly="756">oͤttliche Sonn der e⸗ Malach. 4,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1618" lry="1477" type="textblock" ulx="571" uly="410">
        <line lrx="684" lry="451" ulx="619" uly="410">10</line>
        <line lrx="1613" lry="559" ulx="571" uly="486">Wott reſpicit, &amp; gratiam infundit,</line>
        <line lrx="1613" lry="621" ulx="611" uly="554">wenn immer die Goͤttliche Son⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="697" ulx="612" uly="619">ne Chriſtus  ES U S mit dem Aug</line>
        <line lrx="1616" lry="759" ulx="611" uly="680">ſeiner Barmhertzigkeit anſihet /</line>
        <line lrx="1617" lry="824" ulx="608" uly="750">deme / und ſolte er ein noch ſo groſſer</line>
        <line lrx="1618" lry="896" ulx="615" uly="813">Suͤnder ſeyn / verleyhet er ſein Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="956" ulx="616" uly="878">liche Gnad. Daͤhero ich jener Seel /</line>
        <line lrx="1618" lry="1029" ulx="615" uly="946">welche Chriſtus mit dem Aug ſeiner</line>
        <line lrx="1618" lry="1083" ulx="615" uly="1010">Barmhertzigkeit anſihet / fuͤr ein Sinn⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1157" ulx="577" uly="1076">Bild zuſchreiben kan: Electa dum reſpe-</line>
        <line lrx="1616" lry="1223" ulx="621" uly="1141">cta, wann ſie nur an geſehẽ wird / ſo</line>
        <line lrx="1616" lry="1287" ulx="617" uly="1204">iſt ſie ſchon außer waͤhlet zum ewi⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1348" ulx="617" uly="1273">gen Leben. Darumben hat der</line>
        <line lrx="1615" lry="1412" ulx="619" uly="1335">ſuͤndige David ſeine Augen gar recht</line>
        <line lrx="1613" lry="1477" ulx="621" uly="1404">zu GOTT erhebt / und alſo geſeufftzet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="498" type="textblock" ulx="1111" uly="381">
        <line lrx="2170" lry="498" ulx="1111" uly="381">Erſte Lob⸗Ehrn und Troſt. Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="633" type="textblock" ulx="1677" uly="499">
        <line lrx="2679" lry="575" ulx="1677" uly="499">zu MARIA: Hoͤte / wie diſe der hei⸗</line>
        <line lrx="2670" lry="633" ulx="1679" uly="568">lige Vatter Anſelmus anredet: Si.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="705" type="textblock" ulx="1645" uly="637">
        <line lrx="2679" lry="705" ulx="1645" uly="637">cut omnis, lauten ſeine Wort / ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="1360" type="textblock" ulx="1656" uly="698">
        <line lrx="2683" lry="769" ulx="1682" uly="698">omnis O B. Virgo MARIA à te de-</line>
        <line lrx="2686" lry="832" ulx="1656" uly="764">ſpectus neceſſe eſt, ut intereat, ita om-</line>
        <line lrx="2688" lry="908" ulx="1682" uly="826">nis à te reſpectus impoſſibile eſt, ut pe-</line>
        <line lrx="2687" lry="963" ulx="1681" uly="897">reat. Gleichwie jener / der von</line>
        <line lrx="2687" lry="1039" ulx="1683" uly="961">dir O Seeligſte Jun ꝗgfrau MA-</line>
        <line lrx="2688" lry="1102" ulx="1684" uly="1025">RIA nit angeſehen wird / noth⸗</line>
        <line lrx="2686" lry="1173" ulx="1683" uly="1093">wendig zu Grund gehen muß /</line>
        <line lrx="2686" lry="1239" ulx="1680" uly="1149">alſo kan unmoͤglich zu Grund ge⸗</line>
        <line lrx="2688" lry="1295" ulx="1680" uly="1220">hen jener / der von dir an geſehen</line>
        <line lrx="2684" lry="1360" ulx="1680" uly="1283">wird. Derohalben O Seeligſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="661" type="textblock" ulx="2696" uly="551">
        <line lrx="2922" lry="614" ulx="2696" uly="551">§. Anſelm.</line>
        <line lrx="2867" lry="661" ulx="2697" uly="618">de Laud.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="730" type="textblock" ulx="2698" uly="674">
        <line lrx="2809" lry="730" ulx="2698" uly="674">Virg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="1430" type="textblock" ulx="1680" uly="1350">
        <line lrx="2739" lry="1430" ulx="1680" uly="1350">Jungfrau / und GOttes Gebaͤhrerin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="1485" type="textblock" ulx="1677" uly="1415">
        <line lrx="2677" lry="1485" ulx="1677" uly="1415">MARIA betten wir eines Bettens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1600" type="textblock" ulx="369" uly="1469">
        <line lrx="1613" lry="1553" ulx="369" uly="1469">Pſal. 24. 16, Domine, reſpice in me, &amp; miſerere</line>
        <line lrx="1611" lry="1600" ulx="617" uly="1537">mei, quia oculi tui multò lucidiores</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1673" type="textblock" ulx="614" uly="1597">
        <line lrx="1613" lry="1673" ulx="614" uly="1597">ſole. O ORKR! ſihe mich an /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="1688" type="textblock" ulx="1676" uly="1482">
        <line lrx="2878" lry="1552" ulx="1677" uly="1482">mit der Kirch: Ach! IIlos tuos miſe- Eccleſ- in</line>
        <line lrx="2922" lry="1621" ulx="1676" uly="1549">ricordes oculos ad nos converte, Ach! Antiph. Sal-</line>
        <line lrx="2925" lry="1688" ulx="1676" uly="1610">Darumb wende deine barmhertzi⸗ Regina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2202" type="textblock" ulx="606" uly="1664">
        <line lrx="1613" lry="1743" ulx="611" uly="1664">und erbarme dich meiner / dann</line>
        <line lrx="1610" lry="1808" ulx="609" uly="1730">meine Augen ſeynd weit claͤrer /</line>
        <line lrx="1610" lry="1869" ulx="609" uly="1792">als die Sonn. Aber mwiderſetzet</line>
        <line lrx="1611" lry="1936" ulx="608" uly="1861">mir einer: Aber eben darumb foͤrchte</line>
        <line lrx="1612" lry="1997" ulx="608" uly="1923">ich mir; Dann all⸗mein Miſſethat</line>
        <line lrx="1621" lry="2073" ulx="606" uly="1989">iſt ihme clar / und offenbahr / zu wem</line>
        <line lrx="1610" lry="2132" ulx="606" uly="2053">ſoll ich dann fliehen? Ach Suͤnder!</line>
        <line lrx="1609" lry="2202" ulx="608" uly="2119">Ach Suͤnderin! Nehme dein Zuflucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="3250" type="textblock" ulx="1573" uly="3215">
        <line lrx="1626" lry="3250" ulx="1601" uly="3236">771</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="3312" type="textblock" ulx="1582" uly="3257">
        <line lrx="1681" lry="3312" ulx="1582" uly="3257">–☚ G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="2204" type="textblock" ulx="1666" uly="1678">
        <line lrx="2673" lry="1754" ulx="1676" uly="1678">ge Angen zu uns / und zeige uns</line>
        <line lrx="2684" lry="1825" ulx="1666" uly="1741">JESUM die geſeegnete Frucht</line>
        <line lrx="2679" lry="1893" ulx="1674" uly="1806">deines Leibs / auf daß er uns jetzt mit</line>
        <line lrx="2679" lry="1950" ulx="1676" uly="1874">denen Augen ſeiner Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="2680" lry="2015" ulx="1677" uly="1940">wolle gnaͤdiglich anſehen / einſtens aber</line>
        <line lrx="2614" lry="2078" ulx="1741" uly="2002">wir ihne im Himmel ewig moͤgen</line>
        <line lrx="2551" lry="2145" ulx="1804" uly="2068">anſchauen von Angeſicht zu</line>
        <line lrx="2540" lry="2204" ulx="1924" uly="2134">Angeſicht / Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="3249" type="textblock" ulx="1673" uly="3143">
        <line lrx="1925" lry="3187" ulx="1673" uly="3143">i eſſie</line>
        <line lrx="1822" lry="3242" ulx="1747" uly="3192">N</line>
        <line lrx="1731" lry="3249" ulx="1673" uly="3236">Ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="3260" type="textblock" ulx="1712" uly="3243">
        <line lrx="1730" lry="3260" ulx="1712" uly="3243">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="1605" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="41" lry="1548" ulx="1" uly="1504">Cin</line>
        <line lrx="62" lry="1605" ulx="0" uly="1561">h.sal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="1633">
        <line lrx="67" lry="1673" ulx="0" uly="1633">cginz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="871" type="textblock" ulx="666" uly="434">
        <line lrx="2665" lry="556" ulx="1359" uly="434">ℳ (o) 8 12</line>
        <line lrx="2586" lry="671" ulx="1275" uly="585">An dem hohen Fſt</line>
        <line lrx="2513" lry="871" ulx="666" uly="640">Der Rein⸗ und Undbeſleckten Empfängnug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="1070" type="textblock" ulx="1122" uly="869">
        <line lrx="1639" lry="968" ulx="1492" uly="869">Als</line>
        <line lrx="2120" lry="1070" ulx="1122" uly="941">Am Tag der Erſchaffung unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="1270" type="textblock" ulx="759" uly="899">
        <line lrx="2491" lry="1270" ulx="759" uly="899">MaRid Nier WVonds</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="1468" type="textblock" ulx="891" uly="1278">
        <line lrx="2367" lry="1417" ulx="891" uly="1278">Andere Lob⸗Ehrn⸗und Troſt Predig /</line>
        <line lrx="1827" lry="1468" ulx="1462" uly="1395">Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="1600" type="textblock" ulx="553" uly="1381">
        <line lrx="2630" lry="1600" ulx="553" uly="1381">MARIA PULCHRA UT LUNA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1779" type="textblock" ulx="1318" uly="1611">
        <line lrx="1879" lry="1707" ulx="1318" uly="1611">Parata dum creata.</line>
        <line lrx="1806" lry="1779" ulx="1418" uly="1721">Eccleſ. 24. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="1971" type="textblock" ulx="579" uly="1797">
        <line lrx="2001" lry="1865" ulx="1502" uly="1797">Das iſf</line>
        <line lrx="2634" lry="1971" ulx="579" uly="1834">Der MARIANlIſche Mond / ware gleich im erſten Augenblick</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="2185" type="textblock" ulx="684" uly="1971">
        <line lrx="2637" lry="2105" ulx="730" uly="1971">ſeiner Erſchaffung voll deß Goͤttlichen Gnaden⸗ Liechts /</line>
        <line lrx="1844" lry="2185" ulx="684" uly="2066">mithin ohne BGinſternuß der Erb⸗Guͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="2434" type="textblock" ulx="746" uly="2174">
        <line lrx="1954" lry="2300" ulx="1278" uly="2174">Kurtzer Begriff</line>
        <line lrx="2639" lry="2434" ulx="746" uly="2305">Gleichwie GOdTT der Erſchaffer aller Ding das Liecht gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="2505" type="textblock" ulx="487" uly="2403">
        <line lrx="2640" lry="2505" ulx="487" uly="2403">anfaͤnglich hat erſchaffen / und in dero Erſchaffung von der Finſternuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="2658" type="textblock" ulx="582" uly="2468">
        <line lrx="2641" lry="2594" ulx="582" uly="2468">abgeſoͤndert / auch darumben zum erſten gelobt; Alſo hat er auch MA-</line>
        <line lrx="2641" lry="2658" ulx="583" uly="2551">RIAM (wie ſchon die erſte Chriſtenheit geglaubt und wellen ſie iyme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="2733" type="textblock" ulx="540" uly="2652">
        <line lrx="2641" lry="2733" ulx="540" uly="2652">von Ewigkeit an hat gefallen) gleich in ihrer Erſchaffung / oder Em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="3141" type="textblock" ulx="583" uly="2725">
        <line lrx="2643" lry="2809" ulx="585" uly="2725">pfaͤngnuß von der Finſternuß der Erb⸗Suͤnd abgeſoͤndert / und mit</line>
        <line lrx="2643" lry="2884" ulx="586" uly="2806">ſeinem vorkommenden Gnaden⸗Liecht vor dem Fall behuͤtet / mithin</line>
        <line lrx="2642" lry="2964" ulx="583" uly="2882">auch von dem allgemeinen Geſatz des Todts ausgenommen / damit</line>
        <line lrx="2662" lry="3033" ulx="583" uly="2957">er ſie ihme fuͤr ein Mutter / oder der Goͤttlichen Sonn fuͤr ein wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2461" lry="3141" ulx="587" uly="3027">dige Wohnung noch in⸗ oder vilmehr vor⸗der Zeit zubereitete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="4104" type="textblock" ulx="583" uly="3150">
        <line lrx="2647" lry="3238" ulx="587" uly="3150">1. Das Liecht iſt das erſte / der Welt noth⸗ 5. MARIA ware von der Finſternuß der Erb⸗</line>
        <line lrx="2646" lry="3305" ulx="639" uly="3229">wendigſte / von GOTT zum erſten gelob⸗ Suͤnd befreyet / und MARIA von dem</line>
        <line lrx="2651" lry="3345" ulx="638" uly="3285">te / und von der Finſternuß allein abgeſoͤn: Geſatz des Todts anßgenommen / wie ein⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="3398" ulx="639" uly="3340">derte Geſchoͤpff. ſtens die Koͤnigin Eſther.</line>
        <line lrx="2646" lry="3454" ulx="1642" uly="3400">6. Der Marianiſche Mond ware gleich an⸗</line>
        <line lrx="2649" lry="3510" ulx="583" uly="3409">2. Dem Liecht wird MARIA veralichen / wei ⸗/ faͤnglich voll des Liechts / weilen er ſeyn</line>
        <line lrx="2648" lry="3567" ulx="640" uly="3505">len ſie der Kirchen leuchtet / wie der Welt ſolte ein wuͤrdige Wohnung der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1856" lry="3628" ulx="640" uly="3554">ohne Finſternuß leuchtet der ſchoͤne Nond. Sonne.</line>
        <line lrx="2646" lry="3675" ulx="1639" uly="3620">7. Daß der Marianiſche Mond obne Finſter-</line>
        <line lrx="2643" lry="3731" ulx="588" uly="3668">3. Die Goͤttliche Sonn hat den Marianiſchen nuß der Erb- Suͤnd ſeye erſchaffen worden /</line>
        <line lrx="2645" lry="3788" ulx="641" uly="3725">Mond in der Gefahr crleuchtet / und alſo alaubte / und lehrete man ſchon in der er⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="3871" ulx="633" uly="3777">MARIAM von dem erſten Fall behuͤtet. ſten Chriſtenheit.</line>
        <line lrx="2638" lry="3894" ulx="1647" uly="3840">3. Darumb ſollen wir die unbefleckte Em⸗</line>
        <line lrx="2640" lry="3953" ulx="588" uly="3857">4. MARIA ware die andere Eſther, von pfaͤngnus MARIXÆ½ andaͤchtiglich vereh⸗</line>
        <line lrx="2638" lry="4008" ulx="645" uly="3945">GO TT in der Zeit zubereitet / und da⸗ ren / damit wir uns darab moͤgen er⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="4104" ulx="628" uly="3998">rumdem iſt ſie ſchoͤn wie der Mond. freuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="4206" type="textblock" ulx="1223" uly="4103">
        <line lrx="1971" lry="4206" ulx="1223" uly="4103">Tkyema oder Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="4454" type="textblock" ulx="775" uly="4215">
        <line lrx="2435" lry="4305" ulx="775" uly="4215">Quæ eſt iſta, quæ progreditur pulchra ùt luna?</line>
        <line lrx="2440" lry="4454" ulx="794" uly="4296">Wer iſ diſe / die da herfuͤrgehet ſchoͤn wie der Mond 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="4492" type="textblock" ulx="1481" uly="4393">
        <line lrx="1772" lry="4452" ulx="1481" uly="4393">Cant. 6. y. 9</line>
        <line lrx="1647" lry="4492" ulx="1528" uly="4451">vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="4676" type="textblock" ulx="603" uly="4506">
        <line lrx="2462" lry="4597" ulx="1285" uly="4506">Ex hod. Evangelio.</line>
        <line lrx="2457" lry="4676" ulx="603" uly="4599">Virum MARID de qua natus eſt ESUS, qui vocatur CHRISTUS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="4798" type="textblock" ulx="603" uly="4642">
        <line lrx="2649" lry="4798" ulx="603" uly="4642">Den Mann MARIA, vo woelcher gebohren iſt Jeſut / der genen wird Chriſtus. Matth. ₰ 16.</line>
        <line lrx="2593" lry="4798" ulx="1957" uly="4743">2 ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1632" lry="938" type="textblock" ulx="357" uly="579">
        <line lrx="1628" lry="646" ulx="519" uly="579">1. 2 A  Je erlauben mir</line>
        <line lrx="1629" lry="729" ulx="363" uly="620"> iecht  = ſchon A. A. von</line>
        <line lrx="1631" lry="786" ulx="357" uly="711">ſte / der  dem Liecht / als</line>
        <line lrx="1632" lry="855" ulx="378" uly="770">Welt noth⸗ ⸗AE WAA E, von welchem auch</line>
        <line lrx="1632" lry="938" ulx="380" uly="805">wendiaſte/ AA Mdie Erſchaffung ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="990" type="textblock" ulx="380" uly="894">
        <line lrx="1631" lry="990" ulx="380" uly="894">von GOtt NV ren Anfang ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1031" type="textblock" ulx="1174" uly="974">
        <line lrx="1630" lry="1031" ulx="1174" uly="974">nommen/ meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1238" type="textblock" ulx="379" uly="1016">
        <line lrx="1631" lry="1137" ulx="379" uly="1016">35 der S A dbeutigen Lob⸗ Eh⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1181" ulx="381" uly="1106">ſternuß al. Wren⸗ und Troſt⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1238" ulx="380" uly="1171">lein abge⸗ Predig den An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="4719" type="textblock" ulx="366" uly="1231">
        <line lrx="1628" lry="1310" ulx="381" uly="1231">ſoͤnerte fang zu machen? In principio, mel⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1368" ulx="383" uly="1299">Geſchopff det gleich anfaͤnglich die Goͤttliche</line>
        <line lrx="1357" lry="1436" ulx="622" uly="1366">Schrifft / In principio, im</line>
        <line lrx="1628" lry="1504" ulx="626" uly="1430">hat GOTT/ als er Himmel/</line>
        <line lrx="1630" lry="1564" ulx="627" uly="1492">und Erden erſchaffen / geſagt: Fiat</line>
        <line lrx="1628" lry="1628" ulx="366" uly="1551">Ceneſ 1. 3. jux, &amp; facta eit lux, es werde das</line>
        <line lrx="1626" lry="1705" ulx="625" uly="1628">Liecht / und das Liecht iſt wor⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1757" ulx="621" uly="1693">den. Daß alſo aus allen Geſchoͤpf⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1830" ulx="579" uly="1758">fen / die GOKT der Erſchaffer aller</line>
        <line lrx="1628" lry="1895" ulx="621" uly="1821">Dingen mit erſt⸗angezohenem Woͤrt⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1968" ulx="621" uly="1890">lein Fiat, oder es werde / aus dem</line>
        <line lrx="1628" lry="2027" ulx="623" uly="1954">Abgrund des Nichts herfuͤrgezohen</line>
        <line lrx="1629" lry="2090" ulx="623" uly="2021">hat/ Lux das Liecht das allererſte ge⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2151" ulx="622" uly="2082">weſen. Et unde, beobachtet hieruͤ⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2247" ulx="378" uly="2152">8. Ambrol⸗ ber gar wohl der heilige Kirchen⸗Leh⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2301" ulx="379" uly="2217">* e ter Ambroſius, &amp; unde ornatus mun-</line>
        <line lrx="1626" lry="2366" ulx="379" uly="2284">xam. c, 53, di, niſi à luce exordium ſumeret ?</line>
        <line lrx="1626" lry="2416" ulx="505" uly="2341">Und von wem ſolte ſonſt die Welt</line>
        <line lrx="1628" lry="2483" ulx="616" uly="2410">ihren Anfang genommen haben /</line>
        <line lrx="1626" lry="2543" ulx="618" uly="2479">als eben von dem Liecht ? Fru-</line>
        <line lrx="1627" lry="2614" ulx="617" uly="2544">ſtra enim eſſet, niſi videretur; Maſ⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2684" ulx="616" uly="2608">ſen ja ihr Schoͤnheit umbſonſt</line>
        <line lrx="1625" lry="2752" ulx="617" uly="2674">waͤre / wann ſie nit geſehen wur⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2804" ulx="616" uly="2739">de ; Umbſonſt waͤre die Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1626" lry="2873" ulx="615" uly="2804">des an Nichts hangenden Gebaͤus</line>
        <line lrx="1625" lry="2938" ulx="617" uly="2870">der Himmlen: Umbſonſt die Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="3008" ulx="619" uly="2934">heit des auf Nichts gegruͤndten Ge⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="3064" ulx="622" uly="2999">baͤus der Erden: Umbſonſt die Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="3135" ulx="622" uly="3068">heit aller in beyden diſen ſich befinden⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="3210" ulx="622" uly="3133">den / und aus Nichts erſchaffenen ver⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="3275" ulx="537" uly="3197">nuͤnfftig⸗ und unvernuͤnfftiger / leb⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="3337" ulx="622" uly="3264">hafft⸗ und unlebhaffter Geſchoͤpffen /</line>
        <line lrx="1630" lry="3406" ulx="621" uly="3328">wann nemblich nit waͤre das Liecht;</line>
        <line lrx="1630" lry="3468" ulx="619" uly="3395">Dann ohne diſes ja all ihr Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1628" lry="3535" ulx="591" uly="3460">nit in das Geſicht kame / oder nit geſe⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="3600" ulx="579" uly="3525">hen / mithin auch von niemand erkennet /</line>
        <line lrx="1634" lry="3671" ulx="624" uly="3592">gelobt / geſchaͤtzt / und geliebt wurde:</line>
        <line lrx="1632" lry="3739" ulx="564" uly="3658">Obhne das Liecht haͤtte zwar GOTT</line>
        <line lrx="1633" lry="3797" ulx="625" uly="3724">durch die bewoͤgliche Natur gleichſamb</line>
        <line lrx="1633" lry="3859" ulx="624" uly="3790">ein ſchoͤne Comoedien geſpielet; aber</line>
        <line lrx="1638" lry="3930" ulx="578" uly="3854">nur denen Blinden / folgſamb waͤre</line>
        <line lrx="1637" lry="3997" ulx="627" uly="3918">zwar diſe Welt ein mit ſchoͤnſten Figu-</line>
        <line lrx="1638" lry="4068" ulx="612" uly="3987">ren angefuͤllte / aber darneben ſtockfin⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="4130" ulx="628" uly="4054">ſtere Schau⸗Buͤhne geweſen: Oh⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="4192" ulx="628" uly="4117">ne das Liecht waͤre umbſonſt die Schoͤ⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="4310" ulx="630" uly="4185">Re aller Geſtalten / und die rare aller Far⸗</line>
        <line lrx="783" lry="4313" ulx="665" uly="4270">en;</line>
        <line lrx="1643" lry="4381" ulx="634" uly="4316">Blumen / und die Annehmlichkeit aller</line>
        <line lrx="1646" lry="4456" ulx="635" uly="4384">Sternen; Umbſonſt die Zierde des Golds /</line>
        <line lrx="1648" lry="4521" ulx="641" uly="4448">die Reinigkeit der Perlein / und Glantz</line>
        <line lrx="1648" lry="4588" ulx="643" uly="4514">der Edelgeſteinen: Mit einem Wort /</line>
        <line lrx="1650" lry="4658" ulx="645" uly="4578">ohne Liecht waͤre umbſonſt alle erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="4719" ulx="643" uly="4645">fene Schoͤnheit ; Ja ohne diſes wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1436" type="textblock" ulx="1386" uly="1366">
        <line lrx="1657" lry="1436" ulx="1386" uly="1366">Anfang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="4318" type="textblock" ulx="857" uly="4250">
        <line lrx="1668" lry="4318" ulx="857" uly="4250">Umbſonſt die Lieblichkeit aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="550" type="textblock" ulx="630" uly="403">
        <line lrx="2185" lry="550" ulx="630" uly="403">12 Andere Lob Ehr und Troſt⸗Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="1693" type="textblock" ulx="1691" uly="578">
        <line lrx="2705" lry="651" ulx="1691" uly="578">de die gantze Natur noch Form/ noch</line>
        <line lrx="2702" lry="718" ulx="1692" uly="643">Geſtalt haben / ſondern gleichſamb hin⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="782" ulx="1693" uly="708">ter einem Koll⸗ſchwartzen Schleyer di⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="848" ulx="1696" uly="772">cker Finſternuſſen verborgen ſeyn: Wel⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="907" ulx="1697" uly="842">ches dann auch die eigentliche Urſach</line>
        <line lrx="2697" lry="971" ulx="1698" uly="907">ſeyn mag / warumben das Liecht von</line>
        <line lrx="2697" lry="1041" ulx="1696" uly="970">GOTT dem Schoͤpffer das erſte Lob</line>
        <line lrx="2700" lry="1103" ulx="1695" uly="1038">darvon getragen hat; Dann ſobald</line>
        <line lrx="2697" lry="1175" ulx="1696" uly="1102">G O TC der HERR / wie bezeuget</line>
        <line lrx="2938" lry="1234" ulx="1693" uly="1168">der heilige Text: Vidit DEUS lu- .</line>
        <line lrx="2937" lry="1298" ulx="1694" uly="1226">cem, ſobald GOCT der οÆιRR CGencſ. 1. 4.</line>
        <line lrx="2695" lry="1366" ulx="1692" uly="1300">das Liecht angeſehen / hat er es</line>
        <line lrx="2703" lry="1432" ulx="1694" uly="1361">gleich gelobt / quod eſſet bona, daß</line>
        <line lrx="2695" lry="1498" ulx="1693" uly="1430">es gut/ der Hebræiſche Text liſet</line>
        <line lrx="2696" lry="1560" ulx="1692" uly="1495">Tob, das iſt / auf Latein Pulchra,</line>
        <line lrx="2696" lry="1632" ulx="1692" uly="1558">oder auf Teutſch ſchoͤn ſeye ; Und</line>
        <line lrx="2755" lry="1693" ulx="1693" uly="1628">weilen das Liecht GOTT dem HEren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="1758" type="textblock" ulx="1672" uly="1692">
        <line lrx="2695" lry="1758" ulx="1672" uly="1692">gar ſo wohl gefallen / hat er es gleich /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="2478" type="textblock" ulx="1690" uly="1758">
        <line lrx="2698" lry="1828" ulx="1694" uly="1758">und zwar auf Ewig von der Finſter⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="1899" ulx="1693" uly="1822">nuß / welcher ſonk al⸗andere Ge⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="1953" ulx="1691" uly="1884">ſchoͤpff unterworffen ſeynd / abgeſoͤn⸗</line>
        <line lrx="2935" lry="2027" ulx="1692" uly="1953">deret / Et divifit lucem à tcnebris. Geneſ. 11 4.</line>
        <line lrx="2693" lry="2083" ulx="1693" uly="2017">Daͤhero ihme ein ſinnteiches Hirn je⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="2151" ulx="1693" uly="2083">ne Zuſchtifft gemacht: Procul à te-</line>
        <line lrx="2695" lry="2215" ulx="1693" uly="2146">nebris, weit von der Finſternuß</line>
        <line lrx="2505" lry="2287" ulx="1690" uly="2213">man mich nur ſuchen muß.</line>
        <line lrx="2881" lry="2347" ulx="1920" uly="2280">Nun diſem erſt⸗gebohrnen / N. II.</line>
        <line lrx="2940" lry="2422" ulx="1692" uly="2346">ron GOTT am erſten gelobten / und Demkiecht</line>
        <line lrx="2938" lry="2478" ulx="1692" uly="2406">von aller Finſternuß abgeſoͤnderten / ed⸗ wird MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="2564" type="textblock" ulx="1691" uly="2458">
        <line lrx="2943" lry="2511" ulx="1839" uly="2458">er or, RIA vergli⸗</line>
        <line lrx="2943" lry="2564" ulx="1691" uly="2478">len Geſchoͤpff / nemblich dem Liecht / ver⸗ chen / weilẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="2624" type="textblock" ulx="1691" uly="2540">
        <line lrx="2999" lry="2624" ulx="1691" uly="2540">gleichen vil heilige Vaͤtter / und Lehrer ſie der Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="4775" type="textblock" ulx="1689" uly="2606">
        <line lrx="2941" lry="2679" ulx="1691" uly="2606">der Kirchen die unbefleckte Jungfrau / chen leuch⸗</line>
        <line lrx="2942" lry="2740" ulx="1690" uly="2671">und Jungfraͤuliche Mutter GOTTes tet / wie der</line>
        <line lrx="2940" lry="2804" ulx="1690" uly="2737">MARIAM :; Sinthemaͤhlen diſe nach Welr ohne</line>
        <line lrx="2940" lry="2893" ulx="1689" uly="2793">ſelbſt eigner Bekanntnuß von GOTT Pinſternuß</line>
        <line lrx="2943" lry="2961" ulx="1690" uly="2846">iſt erſchaffen worden / ab initio &amp; ante uchte der</line>
        <line lrx="2857" lry="3006" ulx="1693" uly="2932">iæcula creata ſunt, von Anfang / Mond.</line>
        <line lrx="2940" lry="3067" ulx="1696" uly="3001">und vor allen Zeiten / anrequam Eccl. 24. 14.</line>
        <line lrx="2936" lry="3133" ulx="1695" uly="3064">quidquam faceret à principio, ehe Trov. 3. 22.</line>
        <line lrx="2698" lry="3198" ulx="1695" uly="3129">daß er im Anfang was anderes</line>
        <line lrx="2702" lry="3268" ulx="1694" uly="3192">erſchaffen; Und wann er diſes Ma-</line>
        <line lrx="2702" lry="3339" ulx="1695" uly="3258">rlaniſche Liecht nit haͤtte erſchaffen / O!</line>
        <line lrx="2703" lry="3400" ulx="1696" uly="3325">wo waͤre ein Zierd der Tugend / ein</line>
        <line lrx="2704" lry="3466" ulx="1695" uly="3393">Liecht der Gnad / ein Glantz der Hei⸗</line>
        <line lrx="2706" lry="3531" ulx="1695" uly="3458">ligkeit / und der Glory? Nehme hin⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="3602" ulx="1695" uly="3524">weg das Liecht / und was bleibt ande⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="3656" ulx="1699" uly="3587">res uͤbrig / als die haͤßliche Nacht?</line>
        <line lrx="2912" lry="3739" ulx="1697" uly="3656">Tolle, ſagt der Seraphiſche Lehter / tol⸗ Bchar:</line>
        <line lrx="2945" lry="3799" ulx="1700" uly="3703">te MARIAM, &amp; quid niſi caligo in- . veul S. v.</line>
        <line lrx="2868" lry="3857" ulx="1698" uly="3773">volvens, umbra mortis, &amp; denſiſſi- c. 3.</line>
        <line lrx="2702" lry="3918" ulx="1699" uly="3856">mæ tenebræ relinquentur ?2 Nem⸗</line>
        <line lrx="2705" lry="4002" ulx="1699" uly="3919">me hinweck MARIAM, und was</line>
        <line lrx="2700" lry="4062" ulx="1702" uly="3984">anders bleibt uͤbrig / als ein ſtock⸗</line>
        <line lrx="2709" lry="4122" ulx="1703" uly="4052">finſtere Bacht / als ein Schat⸗</line>
        <line lrx="2712" lry="4192" ulx="1704" uly="4116">ten des Todts / und die dickiſte</line>
        <line lrx="2712" lry="4261" ulx="1704" uly="4182">Finſternuß / die Finſternuß des</line>
        <line lrx="2713" lry="4325" ulx="1707" uly="4249">Unglaubens / und der Abgoͤtterey:</line>
        <line lrx="2715" lry="4389" ulx="1708" uly="4314">Die Finſternuſſen des Irrthumbs / und</line>
        <line lrx="2718" lry="4455" ulx="1711" uly="4378">der Ketzerey; Die Finſternuß der Un⸗</line>
        <line lrx="2718" lry="4523" ulx="1713" uly="4441">wiſſen heit / der Himmiiſch⸗und Goͤttlicher</line>
        <line lrx="2718" lry="4585" ulx="1714" uly="4502">Geheimbnuſſen. Tolle MARIAM,</line>
        <line lrx="2721" lry="4651" ulx="1717" uly="4573">thue nur hinweck das Marianiſche</line>
        <line lrx="2721" lry="4775" ulx="1718" uly="4634">Liecht / ſo wird gleich nimmernehe</line>
        <line lrx="2657" lry="4762" ulx="2639" uly="4726">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1745" type="textblock" ulx="3200" uly="1703">
        <line lrx="3289" lry="1745" ulx="3200" uly="1703">Cant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="2015" type="textblock" ulx="3200" uly="1907">
        <line lrx="3282" lry="1950" ulx="3201" uly="1907">Oenel.</line>
        <line lrx="3250" lry="2015" ulx="3200" uly="1968">eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="4739" type="textblock" ulx="3186" uly="4289">
        <line lrx="3279" lry="4337" ulx="3220" uly="4289">NI.</line>
        <line lrx="3288" lry="4401" ulx="3192" uly="4304">de 8</line>
        <line lrx="3280" lry="4510" ulx="3192" uly="4448">hit den</line>
        <line lrx="3285" lry="4574" ulx="3190" uly="4502">Mariagi.</line>
        <line lrx="3288" lry="4629" ulx="3186" uly="4558">ſce Nan</line>
        <line lrx="3287" lry="4690" ulx="3189" uly="4625">nder e</line>
        <line lrx="3272" lry="4739" ulx="3188" uly="4672">nh,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="59" lry="1262" ulx="0" uly="1217">1 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2026" type="textblock" ulx="0" uly="1968">
        <line lrx="65" lry="2026" ulx="0" uly="1968">lſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="3015" type="textblock" ulx="0" uly="2296">
        <line lrx="40" lry="2335" ulx="1" uly="2296">I.</line>
        <line lrx="72" lry="2400" ulx="0" uly="2348">Liecht</line>
        <line lrx="71" lry="2447" ulx="0" uly="2411">MaA-</line>
        <line lrx="74" lry="2515" ulx="4" uly="2461">berglie</line>
        <line lrx="75" lry="2567" ulx="2" uly="2518">weil?</line>
        <line lrx="75" lry="2624" ulx="0" uly="2576">er Kir⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2684" ulx="8" uly="2634">euch⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2734" ulx="0" uly="2692">bie der</line>
        <line lrx="73" lry="2797" ulx="0" uly="2746">t ohne</line>
        <line lrx="69" lry="2852" ulx="0" uly="2800">tus</line>
        <line lrx="79" lry="2902" ulx="0" uly="2862">let den</line>
        <line lrx="28" lry="3015" ulx="0" uly="2975">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="3125" type="textblock" ulx="4" uly="3092">
        <line lrx="78" lry="3125" ulx="4" uly="3092">L. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="3881" type="textblock" ulx="0" uly="3718">
        <line lrx="89" lry="3766" ulx="0" uly="3718">enar, la</line>
        <line lrx="50" lry="3881" ulx="0" uly="3841">4. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="503" lry="4689" type="textblock" ulx="296" uly="4632">
        <line lrx="503" lry="4689" ulx="296" uly="4632">fahr er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="541" type="textblock" ulx="713" uly="411">
        <line lrx="2606" lry="541" ulx="713" uly="411">Am Feſt der Rein⸗und Unbefleckten Empfangns MARLX. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="827" type="textblock" ulx="511" uly="559">
        <line lrx="1528" lry="629" ulx="551" uly="559">ſcheinen das Liecht des wahren Glau⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="701" ulx="551" uly="622">bens / und der Erkanntnuß uͤberna⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="755" ulx="554" uly="691">türlicher Dingen; Noch das Liecht</line>
        <line lrx="1531" lry="827" ulx="511" uly="756">der rechten Vernunfft / und wahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="890" type="textblock" ulx="556" uly="821">
        <line lrx="1543" lry="890" ulx="556" uly="821">Tugend; Noch das Liecht der wah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1021" type="textblock" ulx="551" uly="889">
        <line lrx="1534" lry="960" ulx="559" uly="889">ren / und vollkommenen Heiligkeit /</line>
        <line lrx="1524" lry="1021" ulx="551" uly="953">mithin darauf auch nimmermehr fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1149" type="textblock" ulx="552" uly="1021">
        <line lrx="1558" lry="1085" ulx="552" uly="1021">gen das Liecht der ewigen Gloryg,/</line>
        <line lrx="1561" lry="1149" ulx="1127" uly="1087">Dahero ſobald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1215" type="textblock" ulx="489" uly="1086">
        <line lrx="982" lry="1157" ulx="489" uly="1086">und Seeligkeit.</line>
        <line lrx="1531" lry="1215" ulx="554" uly="1150">(nemblich von Ewigkeit an) der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1281" type="textblock" ulx="554" uly="1216">
        <line lrx="1558" lry="1281" ulx="554" uly="1216">dreyeinige GOTT MARIAM geſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2394" type="textblock" ulx="309" uly="1281">
        <line lrx="1532" lry="1360" ulx="552" uly="1281">hen / hat er diſe ihme gleich / und zwar</line>
        <line lrx="1525" lry="1411" ulx="551" uly="1347">anfaͤnglich GOTT der Vatter fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1489" ulx="554" uly="1413">ne Tochter / dann GOTT der Sohn</line>
        <line lrx="1532" lry="1549" ulx="514" uly="1478">fuͤr eine Mutter / und GO TT der</line>
        <line lrx="1537" lry="1615" ulx="562" uly="1540">heilige Geiſt fuͤr ein Braut außerkoh⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1674" ulx="568" uly="1607">ren / und ſammentlich angefangen ſie</line>
        <line lrx="1537" lry="1739" ulx="570" uly="1674">zu lieben / zu loben / und zu ſprechen:</line>
        <line lrx="1537" lry="1808" ulx="570" uly="1735">Tota pulchra es amica mea, du biſt</line>
        <line lrx="1538" lry="1878" ulx="570" uly="1799">gantz ſchoͤn meine Freundin:</line>
        <line lrx="1536" lry="1959" ulx="318" uly="1867">Geneſ Und weilen ihme diſes Mariamſche</line>
        <line lrx="1537" lry="2021" ulx="309" uly="1931">en. ALiecht gar ſo wohl hat gefallen / di-</line>
        <line lrx="1535" lry="2067" ulx="567" uly="1996">viſit lucem à tenebris, hat er es</line>
        <line lrx="1535" lry="2143" ulx="561" uly="2062">auf ewig auch abgeſinderet von</line>
        <line lrx="1534" lry="2204" ulx="561" uly="2071">der Ginſternuß der Suͤnd / daß</line>
        <line lrx="1537" lry="2272" ulx="567" uly="2193">alſo M ARIA gleich in ihrer unbe⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="2325" ulx="566" uly="2253">fleckten Empfaͤngnuß der Welt auf⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="2394" ulx="566" uly="2321">gangen iſt pulchra ùt luna, ſchoͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="1773" type="textblock" ulx="320" uly="1696">
        <line lrx="550" lry="1773" ulx="320" uly="1696">Cant. 4. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2454" type="textblock" ulx="536" uly="2387">
        <line lrx="1566" lry="2454" ulx="536" uly="2387">und Liecht wie der Mond ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="3952" type="textblock" ulx="330" uly="2451">
        <line lrx="1542" lry="2528" ulx="560" uly="2451">Finſternuß der Erb⸗Suͤnd. Da⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="2593" ulx="554" uly="2519">hero ich abermahl ſie vor Augen ſtel⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="2658" ulx="454" uly="2585">len will unter diſem Sinn⸗Bild des</line>
        <line lrx="1531" lry="2722" ulx="512" uly="2649">hell⸗liechten Monds mit der Zuſchrifft:</line>
        <line lrx="1531" lry="2778" ulx="599" uly="2716">arata dum creata, das iſt / der</line>
        <line lrx="1534" lry="2844" ulx="497" uly="2780">Marianiſche Mond ware von der</line>
        <line lrx="1532" lry="2916" ulx="558" uly="2844">Goͤttlichen Sonn ihr ſchon da⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="2978" ulx="557" uly="2906">maͤhls fuͤr ein wuͤrdige Woh⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="3048" ulx="556" uly="2972">nung zubereitet / da er iſt er⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="3113" ulx="517" uly="3028">ſchaffen worden. Solte aber</line>
        <line lrx="1535" lry="3178" ulx="559" uly="3105">der Materialiſche Mond in ſeiner Er⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="3243" ulx="559" uly="3171">ſchaffung nit gleich alſo liecht gewe⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="3312" ulx="518" uly="3237">ſen ſeyn. O' ſo wird er von MA-</line>
        <line lrx="1536" lry="3375" ulx="568" uly="3300">RIA an der Schoͤnheit weit über⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="3444" ulx="566" uly="3367">wunden; Darumben verkriechet er</line>
        <line lrx="1542" lry="3498" ulx="572" uly="3429">ſich gleichſamb vor ihr / und wirf⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="3631" ulx="330" uly="3548">Apec. 11. 1 na ſub pedibus ejus.</line>
        <line lrx="1545" lry="3701" ulx="578" uly="3627">gender Lob⸗Ehrn⸗ und Troſt⸗Pre⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="3765" ulx="519" uly="3691">dig des mehreren Innhalts zu verneh⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="3825" ulx="582" uly="3759">men. Bitte GO T T umb den</line>
        <line lrx="1549" lry="3896" ulx="584" uly="3822">nothwendigen Beyſtand / E. L. und</line>
        <line lrx="1549" lry="3952" ulx="584" uly="3888">A. aber umb die gewohnliche Gedult/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="4018" type="textblock" ulx="585" uly="3953">
        <line lrx="1563" lry="4018" ulx="585" uly="3953">und Aufmerckſambkeit / ſo mache den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="4140" type="textblock" ulx="584" uly="4016">
        <line lrx="1552" lry="4088" ulx="586" uly="4016">Anfang in denen Nahmen JESUS,</line>
        <line lrx="952" lry="4140" ulx="584" uly="4083">und MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="4686" type="textblock" ulx="325" uly="4214">
        <line lrx="1550" lry="4289" ulx="385" uly="4214">N.II.  Je bocten / oder Reimen⸗Dich⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="4354" ulx="595" uly="4281">tter fablen alſo: als Phæbus</line>
        <line lrx="1550" lry="4419" ulx="335" uly="4344">liche Sonn enH) ein Sohn des groſſen Gott</line>
        <line lrx="1547" lry="4486" ulx="343" uly="4412">hat der Juppiters, und Fuhr⸗Mann</line>
        <line lrx="1548" lry="4574" ulx="325" uly="4471">ſche Mond der Sonnen einſtens von Herumb⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="4623" ulx="331" uly="4538">in der Ge⸗ führung der Sonne auf ſeinem feu⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="4686" ulx="582" uly="4609">rigen Wagen am Firmament gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="3623" type="textblock" ulx="575" uly="3495">
        <line lrx="1585" lry="3565" ulx="575" uly="3495">fet ſich ihr unter die Fuͦß / &amp; lu-</line>
        <line lrx="1576" lry="3623" ulx="1237" uly="3559">Wie in fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="937" type="textblock" ulx="1595" uly="540">
        <line lrx="2824" lry="628" ulx="1597" uly="540">ermiedet / und ſeine Pferd gleichſamb chtet 4</line>
        <line lrx="2764" lry="682" ulx="1595" uly="610">in die Schwemm geritten / oder in und alſo</line>
        <line lrx="2811" lry="747" ulx="1596" uly="673">das Meer verſencket hatte / mithin die AARIAM</line>
        <line lrx="2821" lry="811" ulx="1596" uly="739">Sonne untergangen / und die Nacht voe dem er</line>
        <line lrx="2791" lry="884" ulx="1596" uly="793">angebrochen ware / da wolte er ſein ſten Fall</line>
        <line lrx="2768" lry="937" ulx="1598" uly="853">mattes Gemüth mit einer annembli⸗ behuͤtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="1008" type="textblock" ulx="1571" uly="937">
        <line lrx="2634" lry="1008" ulx="1571" uly="937">chen Jagd ergoͤtzen: Kaum kame er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="1137" type="textblock" ulx="1600" uly="1001">
        <line lrx="2626" lry="1079" ulx="1600" uly="1001">aber ein wenig in den Wald hinein /</line>
        <line lrx="2580" lry="1137" ulx="1602" uly="1068">da ſahe er gleich die Fuß⸗Stapffel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="1198" type="textblock" ulx="1562" uly="1130">
        <line lrx="2583" lry="1198" ulx="1562" uly="1130">einer uͤberaus ſchoͤnen / aber irrgehen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="1270" type="textblock" ulx="1603" uly="1197">
        <line lrx="2577" lry="1270" ulx="1603" uly="1197">den Nymphæ, oder Waſſer⸗Goͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="1332" type="textblock" ulx="1583" uly="1266">
        <line lrx="2581" lry="1332" ulx="1583" uly="1266">tin / verfolgte ſie alſo / und eylete der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="1462" type="textblock" ulx="1602" uly="1328">
        <line lrx="2582" lry="1406" ulx="1602" uly="1328">Fluͤchtigen eines Eylens nach / ſpann⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="1462" ulx="1603" uly="1396">te auch endlichen gat an ſeinen Bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="1530" type="textblock" ulx="1589" uly="1460">
        <line lrx="2586" lry="1530" ulx="1589" uly="1460">gen / und ſchoſſe auf ſie ab ein hell⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="3027" type="textblock" ulx="1593" uly="1527">
        <line lrx="2584" lry="1608" ulx="1604" uly="1527">glantzende Strahlen / wordurch ſie</line>
        <line lrx="2627" lry="1668" ulx="1604" uly="1592">gleich erleuchtet auf dem Weeg / den</line>
        <line lrx="2584" lry="1726" ulx="1593" uly="1654">ſie fortgehen wolte / geſehen ein groſ⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="1801" ulx="1605" uly="1723">ſe Menge der Schlangen / beynebens</line>
        <line lrx="2591" lry="1862" ulx="1605" uly="1788">ein gefaͤhrliche Gaͤhe / ſo ſie / wann</line>
        <line lrx="2615" lry="1928" ulx="1605" uly="1852">ſie nur noch etlich Schritt fortgeloffen</line>
        <line lrx="2635" lry="1993" ulx="1606" uly="1920">waͤre / unfehlbahr in den Fall ge⸗</line>
        <line lrx="2639" lry="2063" ulx="1605" uly="1986">bracht / und in den Untergang wurde ge⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="2122" ulx="1604" uly="2048">ſtuͤrtztet haben: Erkennete alſo die Ge⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="2187" ulx="1605" uly="2114">fahr / kehrete umb / fallete Phæbo zu</line>
        <line lrx="2588" lry="2255" ulx="1605" uly="2180">Fuͤſſen / und ſagte ihme / als ihrer Et⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="2322" ulx="1606" uly="2244">leuchter / uñ Lebens⸗Rether den ſchuldig⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="2388" ulx="1604" uly="2310">ſten Danck; Phæbus aber wuͤnſchte ih⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="2441" ulx="1604" uly="2376">me ſelbſten Gluͤck / daß er ein ſo edle</line>
        <line lrx="2580" lry="2507" ulx="1604" uly="2443">Creatur von dem Untergang errettet</line>
        <line lrx="2640" lry="2580" ulx="1602" uly="2506">habe. A. A. Der Weeg / auf</line>
        <line lrx="2583" lry="2646" ulx="1600" uly="2572">dem wir Menſchen in diſe Welt her⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="2711" ulx="1601" uly="2638">eingehen / iſt uns allen ein Irr⸗Weeg:</line>
        <line lrx="2577" lry="2780" ulx="1599" uly="2699">Dann wir alle ſeynd jene Suͤnder /</line>
        <line lrx="2573" lry="2837" ulx="1599" uly="2767">von welchen der gecroͤnte Propher ſa⸗</line>
        <line lrx="2827" lry="2898" ulx="1599" uly="2814">get: Erraverunt ab utero, Sie Ppſal. 57. 4</line>
        <line lrx="2576" lry="2966" ulx="1602" uly="2899">ſeynd irr gangen von Mutter⸗</line>
        <line lrx="2678" lry="3027" ulx="1600" uly="2962">Leib an: So baſſet auch uns al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="3092" type="textblock" ulx="1594" uly="3024">
        <line lrx="2577" lry="3092" ulx="1594" uly="3024">len an diſem Irr⸗Weeg auf die bhoͤlli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="4725" type="textblock" ulx="1601" uly="3089">
        <line lrx="2579" lry="3169" ulx="1602" uly="3089">ſche Schlang mit dem Gefolg ihres</line>
        <line lrx="2579" lry="3236" ulx="1601" uly="3156">Nater⸗Gezicht der Erb⸗ und wuͤrckli⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="3297" ulx="1603" uly="3222">chen Suͤnden / und gibet allen einen</line>
        <line lrx="2576" lry="3367" ulx="1603" uly="3287">toͤdtlichen Biß / ja es iſt auch allda</line>
        <line lrx="2578" lry="3430" ulx="1605" uly="3352">ein gefaͤhrliche Gaͤhe / ſo uns alle in</line>
        <line lrx="2619" lry="3497" ulx="1607" uly="3418">den Fall der Suͤnden bringt / und in</line>
        <line lrx="2579" lry="3561" ulx="1608" uly="3483">Untergang ſtuͤrtzet. Als nun MA-</line>
        <line lrx="2579" lry="3627" ulx="1610" uly="3547">RIA jene überaus ſchoͤne Jungfrau</line>
        <line lrx="2579" lry="3688" ulx="1610" uly="3614">und außerwaͤhlte Mutter GOTTes</line>
        <line lrx="2632" lry="3745" ulx="1613" uly="3679">diſen Weeg antretten wolte / und ſol⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="3820" ulx="1613" uly="3745">te / was geſchahe ⁸½ Ach ! da ware</line>
        <line lrx="2591" lry="3885" ulx="1617" uly="3809">gleich da der Eingebohrne Sohn des</line>
        <line lrx="2583" lry="3945" ulx="1617" uly="3875">wahren GOTTES ja die Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="4010" ulx="1618" uly="3936">che Sonne ſelbſt / ſchoſſe auf ſie ab ein</line>
        <line lrx="2582" lry="4072" ulx="1615" uly="4003">hell⸗glantzende Strahlen der heilig⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="4142" ulx="1617" uly="4068">machenden Gnad / und erleuchtete ſie</line>
        <line lrx="2583" lry="4195" ulx="1616" uly="4133">darmit / als wie die Sonn den Mond</line>
        <line lrx="2660" lry="4273" ulx="1617" uly="4197">erleuchtet / das iſt / er ſahe MA.</line>
        <line lrx="2628" lry="4341" ulx="1616" uly="4262">RIAM an/ als ſein außerwaͤhlte</line>
        <line lrx="2592" lry="4401" ulx="1614" uly="4327">zukuͤnfftige Mutter mit ſeinen Gna⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="4469" ulx="1615" uly="4393">dens⸗Augen / wordurch ſie erleuch⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="4534" ulx="1613" uly="4458">tet die Todts⸗ und Untergangs⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="4666" ulx="1613" uly="4516">ſahr n Ach denenenen der hoͤl⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="4667" ulx="1631" uly="4596">iſchen Schlangen das Haubt zerknierz</line>
        <line lrx="2524" lry="4725" ulx="1728" uly="4651">D ſchet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="4768" type="textblock" ulx="2584" uly="4735">
        <line lrx="2611" lry="4768" ulx="2584" uly="4735">J</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2260" lry="527" type="textblock" ulx="690" uly="430">
        <line lrx="2260" lry="527" ulx="690" uly="430">X4 Andere Lob⸗Ehrn⸗und Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="3285" type="textblock" ulx="430" uly="524">
        <line lrx="1666" lry="600" ulx="691" uly="524">ſchet / ſich vor dem Fall behütet / zu⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="673" ulx="673" uly="592">ruckgegangen/ und ihrem Erleuchter</line>
        <line lrx="1669" lry="735" ulx="671" uly="656">und Erloͤſer Danck geſagt / und fol⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="793" ulx="583" uly="724">gendes Lob geſungen hat: Magniſicat</line>
        <line lrx="1670" lry="860" ulx="455" uly="788">Lue, 1,: 4 ² anima mea Dominum &amp;c. Mein</line>
        <line lrx="1668" lry="924" ulx="697" uly="852">Seel macher groß den hErrn /</line>
        <line lrx="1668" lry="991" ulx="692" uly="918">und mein Geiſt iſt auf geſprun⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1058" ulx="737" uly="988">en in G &amp; T T meinem Hey⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1122" ulx="716" uly="1053">and; Quia reſpexit humilitatem</line>
        <line lrx="1665" lry="1179" ulx="695" uly="1117">ancillæz ſuæ. Umb wellen er an⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1258" ulx="694" uly="1182">geſehen hat die Demuth ſeiner</line>
        <line lrx="1672" lry="1318" ulx="697" uly="1251">WMWagd. Gleichwie nemblich die</line>
        <line lrx="1672" lry="1387" ulx="698" uly="1315">Sonn den Mond, der an ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1671" lry="1453" ulx="697" uly="1378">ſchlecht / und dunckel iſt / angeſehen /</line>
        <line lrx="1670" lry="1518" ulx="696" uly="1448">oder angeſcheinet / und durch diß ihr</line>
        <line lrx="1669" lry="1585" ulx="696" uly="1510">Anſehen / oder Anſcheinen / erleuch⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1653" ulx="697" uly="1574">tet hat gleich Anfangs ſeiner Erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1709" ulx="694" uly="1638">fung: Alſo hat auch die Goͤttliche</line>
        <line lrx="1669" lry="1776" ulx="696" uly="1704">Gnadens⸗Sonn MARIAM para-</line>
        <line lrx="1672" lry="1842" ulx="699" uly="1768">ta dum creata, gleich Anfangs</line>
        <line lrx="1668" lry="1917" ulx="698" uly="1833">ihrer Erſchaffung / oder Ein⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1971" ulx="697" uly="1900">pfaͤngnuß / da ſie nemblich fuͤr</line>
        <line lrx="1668" lry="2030" ulx="697" uly="1968">die Goͤttliche Mutter erwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2107" ulx="692" uly="2033">let wurde / angeſehen / und durch</line>
        <line lrx="1667" lry="2174" ulx="690" uly="2098">Sothanes Anſehen mit dem Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2229" ulx="689" uly="2163">Liecht / damit ſie nit dunckel erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2299" ulx="690" uly="2229">fen / oder nachgehends erfunden wur⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2369" ulx="693" uly="2297">de / erleuchtet / und dergeſtalten zu⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2442" ulx="692" uly="2361">bereitet / daß ſie ſchon damahls ge⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2499" ulx="690" uly="2426">leuchtet hat pulchra ut luna, ſchoͤn</line>
        <line lrx="1669" lry="2567" ulx="691" uly="2489">wie der neuerſchaffene Mond /</line>
        <line lrx="1670" lry="2625" ulx="689" uly="2557">daß alſo billich jene Sinn⸗Schrifft</line>
        <line lrx="860" lry="2697" ulx="701" uly="2637">zuzuſch</line>
        <line lrx="1664" lry="2760" ulx="690" uly="2689">ſie glantger wie ein Fackel oh⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2830" ulx="688" uly="2757">ne alle Mackel. Wetilen abet</line>
        <line lrx="1665" lry="2896" ulx="689" uly="2823">der Mond nit allzeit / wie er in der</line>
        <line lrx="1661" lry="2965" ulx="693" uly="2883">Erſchaffung geweſen iſt / alſo ſchoͤn</line>
        <line lrx="1662" lry="3027" ulx="684" uly="2952">bleibet / ſondern öffters verduncklet</line>
        <line lrx="1659" lry="3091" ulx="686" uly="3019">wird / darumben vetkriechet er ſich vor</line>
        <line lrx="1658" lry="3163" ulx="687" uly="3082">der Schoͤnheit MAR, und wirf⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="3225" ulx="441" uly="3144">. fet ſich ihr unter die Fuͤß / &amp;</line>
        <line lrx="1317" lry="3285" ulx="430" uly="3215">Apot. 12 ¾⁄1. luna ſub pedibus cjus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="4665" type="textblock" ulx="408" uly="3337">
        <line lrx="1650" lry="3433" ulx="434" uly="3337"> N 4 .  Darumben bettek und ſinget die</line>
        <line lrx="1651" lry="3494" ulx="437" uly="3411">ware die Rirch / das MARIA von GOtt ſeye</line>
        <line lrx="1650" lry="3549" ulx="435" uly="3476">andererſt- Præelecta voranſerwaͤhlet / præven-</line>
        <line lrx="1649" lry="3613" ulx="438" uly="3540">her von ta vorgekommen / præparata und</line>
        <line lrx="1652" lry="3684" ulx="438" uly="3609">SOz᷑ in vorzubereitet worden. Von der</line>
        <line lrx="1654" lry="3749" ulx="435" uly="3667">der veu Schoͤnheit der holdſeeligen Eſther gibet</line>
        <line lrx="1652" lry="3874" ulx="436" uly="3717">zubereite⸗ Re Fateace  Seheſſt ein bertle⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="3872" ulx="484" uly="3816">. e Zeugnuß / und ſagt alſo: erat for-</line>
        <line lrx="1651" lry="3945" ulx="430" uly="3827">zumen ſihda moſa valde, &amp; incredibili pulchritu-</line>
        <line lrx="1652" lry="4009" ulx="434" uly="3936">Mond. dine, omnibus oculis gratioſa &amp; ama-</line>
        <line lrx="1649" lry="4077" ulx="678" uly="4004">bilis videbatur, mit welchen Worten</line>
        <line lrx="1647" lry="4142" ulx="673" uly="4064">die Leibs⸗Schoͤnheit der Koͤnigin Eſther</line>
        <line lrx="1649" lry="4200" ulx="670" uly="4134">beſchriben wird zu teutſch alſo: Sie</line>
        <line lrx="1649" lry="4265" ulx="671" uly="4195">ware ſchoͤn geſtaltet / und von ei⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="4332" ulx="668" uly="4262">ner unglanblichen Schoͤnheit / Sie</line>
        <line lrx="1654" lry="4460" ulx="673" uly="4321">Safe allen Augen / und ware</line>
        <line lrx="1653" lry="4476" ulx="433" uly="4394">Elher. a. Holdſeelig anzuſehen. Was hatte</line>
        <line lrx="1652" lry="4533" ulx="408" uly="4458">1;. aber die ither mit al diſer ihrer auß⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="4603" ulx="675" uly="4523">buͤndigen Schoͤnheit gewunnen? pla-</line>
        <line lrx="1649" lry="4665" ulx="431" uly="4591">ibid. v, 9. cuit. ſagt der Goͤtteiche Text placuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="4530" type="textblock" ulx="519" uly="4502">
        <line lrx="584" lry="4530" ulx="519" uly="4502">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2691" type="textblock" ulx="836" uly="2624">
        <line lrx="1692" lry="2691" ulx="836" uly="2624">chreiben iſt: Macula carens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="4719" type="textblock" ulx="1711" uly="525">
        <line lrx="2710" lry="602" ulx="1729" uly="525">regi Aſſuero &amp; invenit gratiam in con-</line>
        <line lrx="2715" lry="670" ulx="1731" uly="592">ſpectu ejus Sie hat darmit dem</line>
        <line lrx="2710" lry="733" ulx="1798" uly="659">oͤnig Aſſuero, gefallen / und</line>
        <line lrx="2709" lry="800" ulx="1736" uly="721">Gnad gefunden in ſeinem An ge⸗</line>
        <line lrx="2710" lry="866" ulx="1733" uly="787">ſicht / &amp; tradidit ci ſeptem pucllas</line>
        <line lrx="2711" lry="921" ulx="1734" uly="853">ſpecioſiſſimas &amp; adamavit eam rex</line>
        <line lrx="2713" lry="996" ulx="1731" uly="919">plusquam omnes mulieres, habuitque</line>
        <line lrx="2666" lry="1051" ulx="1729" uly="990">gratiam coram eo und der Koͤni</line>
        <line lrx="2719" lry="1131" ulx="1729" uly="1001">gabe ihr zu ſiben der aller ſcoͤmſi</line>
        <line lrx="2712" lry="1194" ulx="1730" uly="1114">WMaͤgdlein / und liebte ſie uͤber al⸗</line>
        <line lrx="2710" lry="1260" ulx="1728" uly="1180">le Weiber / und ſie erlangte</line>
        <line lrx="2709" lry="1321" ulx="1736" uly="1245">Gnad vor ihme. AA. Was ware</line>
        <line lrx="2709" lry="1388" ulx="1738" uly="1307">die ſchoͤne Eſther anders / als ein Fi⸗</line>
        <line lrx="2710" lry="1450" ulx="1737" uly="1379">gur und Vorbild MARIE 2 ſime⸗</line>
        <line lrx="2713" lry="1511" ulx="1735" uly="1443">mahlen der Nahmen Eſther verdol⸗</line>
        <line lrx="2712" lry="1575" ulx="1735" uly="1512">metſchet wird abſcondita, clevata in</line>
        <line lrx="2714" lry="1652" ulx="1735" uly="1573">populo &amp; præparata in tempore die</line>
        <line lrx="2714" lry="1717" ulx="1732" uly="1636">verborgen / und in dem Volck</line>
        <line lrx="2713" lry="1779" ulx="1731" uly="1702">erhoͤchete und zuberithete. Sehet</line>
        <line lrx="2712" lry="1843" ulx="1732" uly="1775">nun A. A. wie wahrhafftig MARIA</line>
        <line lrx="2713" lry="1909" ulx="1733" uly="1830">ein ſolche Evangeliſche Eſther geweſen</line>
        <line lrx="2712" lry="1970" ulx="1732" uly="1895">ſeye: ſie ware oder lage abſcondi-</line>
        <line lrx="2714" lry="2042" ulx="1733" uly="1963">ta verborgen unter ſo vilen Fi⸗</line>
        <line lrx="2712" lry="2102" ulx="1732" uly="2031">guren deß alten Teſtaments, verbor⸗</line>
        <line lrx="2715" lry="2167" ulx="1733" uly="2097">gen unter der Arch deß Bunds / ver⸗</line>
        <line lrx="2719" lry="2233" ulx="1732" uly="2161">borgen unter dem Salomoniſchen Tron /</line>
        <line lrx="2722" lry="2298" ulx="1730" uly="2227">verborgen unter der Noetiſche Taub /</line>
        <line lrx="2714" lry="2358" ulx="1729" uly="2290">verborgen unter der Arch-Noe, ver⸗</line>
        <line lrx="2713" lry="2434" ulx="1730" uly="2356">borgen unter der Wurzel Jeſſe, und</line>
        <line lrx="2708" lry="2497" ulx="1739" uly="2425">100. anderen Figuren mehr: So</line>
        <line lrx="2704" lry="2567" ulx="1731" uly="2490">ware ſie auch elevata in popu-</line>
        <line lrx="2708" lry="2633" ulx="1734" uly="2553">lo erhoͤchet in dem Volck / das iſt /</line>
        <line lrx="2708" lry="2694" ulx="1733" uly="2617">Sie ware erhoͤchet nit nur uͤber alle</line>
        <line lrx="2708" lry="2762" ulx="1732" uly="2683">Menſchen⸗Kinder/ ſondern auch er⸗</line>
        <line lrx="2707" lry="2826" ulx="1728" uly="2748">höhet üͤber alle o. Choͤr der Englen</line>
        <line lrx="2705" lry="2891" ulx="1728" uly="2816">im Himmel / nemblich als die zukuͤnf⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="2962" ulx="1723" uly="2881">tige Mutter GOttes / und volgſam</line>
        <line lrx="2693" lry="3023" ulx="1724" uly="2947">auch als die zukuͤnfftige Koͤnigin</line>
        <line lrx="2694" lry="3087" ulx="1724" uly="3012">Himmels und der Erden; dahero</line>
        <line lrx="2693" lry="3152" ulx="1722" uly="3077">die Kirch von ihr am Feſt ihrer glor⸗</line>
        <line lrx="2875" lry="3215" ulx="1722" uly="3145">reichen Himmel⸗Fahrt bettet und ſin⸗ Breviar.</line>
        <line lrx="2948" lry="3285" ulx="1719" uly="3210">get: exaltata eſt ſancta DEI geni- Rom. Feſt.</line>
        <line lrx="2904" lry="3343" ulx="1714" uly="3271">trix ſuper chros angelorum ad Cæle- Aflumpt.</line>
        <line lrx="2874" lry="3420" ulx="1717" uly="3330">ſtia regna, Die Heilige GOttes *Ve</line>
        <line lrx="2694" lry="3472" ulx="1712" uly="3404">Gebaͤhrerin iſt erhoͤhet uͤber die</line>
        <line lrx="2690" lry="3546" ulx="1712" uly="3470">Chor der Englen zu denen</line>
        <line lrx="2694" lry="3607" ulx="1716" uly="3534">Himmel⸗ Reich. Entlich und fuͤr⸗</line>
        <line lrx="2691" lry="3675" ulx="1718" uly="3602">nemblich ware ſie auch præparata in</line>
        <line lrx="2689" lry="3744" ulx="1718" uly="3668">tempore vor zu bereitet in der</line>
        <line lrx="2693" lry="3812" ulx="1716" uly="3734">Zeit / nemblich in der Zeit ihrer Er⸗</line>
        <line lrx="2690" lry="3874" ulx="1714" uly="3797">ſchaffung oder Empfaͤngnuß / zube⸗</line>
        <line lrx="2692" lry="3942" ulx="1715" uly="3865">reihtet / auf daß ſie in der Gnaden⸗</line>
        <line lrx="2693" lry="4009" ulx="1715" uly="3932">Zeit ſolte werden und ſein die Mutter</line>
        <line lrx="2691" lry="4071" ulx="1717" uly="3999">des Alerhoͤgſten / alldieweilen ſte al⸗</line>
        <line lrx="2689" lry="4136" ulx="1715" uly="4065">ſein vor allen anderen Jungfrauen</line>
        <line lrx="2689" lry="4197" ulx="1712" uly="4128">dem himmliſchen Aſſuero oder den</line>
        <line lrx="2687" lry="4263" ulx="1714" uly="4196">ewigen Sohn GOttes gefallen / a⸗</line>
        <line lrx="2687" lry="4327" ulx="1716" uly="4263">ber eben darumb parata dum creata</line>
        <line lrx="2686" lry="4397" ulx="1716" uly="4327">hat er ſie zubereitet / gleich</line>
        <line lrx="2682" lry="4466" ulx="1713" uly="4388">anfangs ihrer Erſchaffung:</line>
        <line lrx="2686" lry="4580" ulx="1713" uly="4454">darumb ware ſiegleich in ihrer Em⸗</line>
        <line lrx="2680" lry="4601" ulx="1711" uly="4522">pfaͤngnuß formoſa valde &amp; incre-</line>
        <line lrx="2693" lry="4664" ulx="1713" uly="4585">dibili pulchritudine, So ſchoͤn</line>
        <line lrx="2679" lry="4719" ulx="2482" uly="4656">geſtal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="824" type="textblock" ulx="2725" uly="769">
        <line lrx="2944" lry="824" ulx="2725" uly="769">ibid. v. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1222" type="textblock" ulx="3211" uly="1184">
        <line lrx="3289" lry="1222" ulx="3211" uly="1184">Cunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="2511" type="textblock" ulx="3235" uly="2461">
        <line lrx="3288" lry="2511" ulx="3235" uly="2461">Male</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4015" type="textblock" ulx="3178" uly="3962">
        <line lrx="3289" lry="4015" ulx="3178" uly="3962">Apoe, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4719" type="textblock" ulx="3174" uly="4156">
        <line lrx="3265" lry="4205" ulx="3212" uly="4156">Ny.</line>
        <line lrx="3286" lry="4267" ulx="3180" uly="4202">Delri</line>
        <line lrx="3289" lry="4384" ulx="3208" uly="4333">nd</line>
        <line lrx="3289" lry="4439" ulx="3180" uly="4382">1e din de</line>
        <line lrx="3287" lry="4505" ulx="3179" uly="4428">Finfen</line>
        <line lrx="3271" lry="4544" ulx="3175" uly="4485">derſt.</line>
        <line lrx="3289" lry="4666" ulx="3174" uly="4597">freyetmn</line>
        <line lrx="3284" lry="4719" ulx="3175" uly="4654">MaAlI;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="821" type="textblock" ulx="4" uly="772">
        <line lrx="52" lry="821" ulx="4" uly="772">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="3403" type="textblock" ulx="0" uly="3191">
        <line lrx="56" lry="3231" ulx="0" uly="3191">yiar.</line>
        <line lrx="93" lry="3291" ulx="0" uly="3236">m. lelt.</line>
        <line lrx="73" lry="3352" ulx="0" uly="3301">lum Pte</line>
        <line lrx="59" lry="3403" ulx="2" uly="3360">B. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="566" type="textblock" ulx="730" uly="437">
        <line lrx="2658" lry="566" ulx="730" uly="437">Am Feſt der Rein⸗ und Unbefleckten Empfangnuß MARLX. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1039" type="textblock" ulx="529" uly="574">
        <line lrx="1549" lry="654" ulx="544" uly="574">geſtaltet und von einer ſo un⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="719" ulx="582" uly="639">glaublichen Schoͤnheit / daß ſich</line>
        <line lrx="1551" lry="785" ulx="582" uly="706">darob Sonn und Mond ſelbſt</line>
        <line lrx="1550" lry="839" ulx="582" uly="773">zuverwunderen hatten / omniumque</line>
        <line lrx="1551" lry="911" ulx="581" uly="834">oculis gratioſa, darumb gefiele ſie</line>
        <line lrx="1547" lry="972" ulx="529" uly="904">auch allen Angen und ware</line>
        <line lrx="1550" lry="1039" ulx="581" uly="966">holdſeelig anzuſehen / vorderiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1102" type="textblock" ulx="582" uly="1034">
        <line lrx="1573" lry="1102" ulx="582" uly="1034">denen Heiligen Englen im Himmel /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="3774" type="textblock" ulx="277" uly="1096">
        <line lrx="1551" lry="1231" ulx="581" uly="1096">ſelche einander vor Verwunderung</line>
        <line lrx="1547" lry="1238" ulx="604" uly="1176">ragten: quæ eſt iſta, quæ progre-</line>
        <line lrx="1551" lry="1311" ulx="277" uly="1178">(CLint. 6. 5. ditur Pulchra ut luna ? Wer iſt di⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1369" ulx="578" uly="1292">ſe / die da herfuͤr gehet ſchoͤn wie</line>
        <line lrx="1551" lry="1439" ulx="576" uly="1361">der Mond ? So hat er ihr auch ge⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1501" ulx="573" uly="1425">geben ſiben der aller ſchoͤnſten Maͤgd⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1564" ulx="574" uly="1492">lein / veeſtehe die 7. Gaben deß</line>
        <line lrx="1546" lry="1638" ulx="573" uly="1555">Heiligen Geiſts / mit welchen MARIA</line>
        <line lrx="1546" lry="1692" ulx="546" uly="1624">gleich in ihrer Empfaͤngnuß iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1762" ulx="574" uly="1689">ziert oder begabt geweſen / und deſt⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1831" ulx="498" uly="1753">wegen geleuchtet hat pulchra ut luna</line>
        <line lrx="1544" lry="1891" ulx="574" uly="1817">ſchoͤn wie der Mond. Durch diſe</line>
        <line lrx="1539" lry="1957" ulx="574" uly="1884">Gleichunß mit dem Mond aber wol⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="2023" ulx="572" uly="1947">te GOtt der Heilige Geiſt andeu⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="2087" ulx="573" uly="2016">ten / das / gleichwie die Sonn nut</line>
        <line lrx="1544" lry="2146" ulx="574" uly="2077">Ausßtheilung ihres Lechts keinen</line>
        <line lrx="1542" lry="2217" ulx="567" uly="2143">Himmels⸗Stern oder planeten</line>
        <line lrx="1544" lry="2276" ulx="567" uly="2208">mehrer begabet / und erleuchtet / als</line>
        <line lrx="1545" lry="2353" ulx="572" uly="2273">eben den Mond / alſo habe auch</line>
        <line lrx="1546" lry="2414" ulx="574" uly="2338">GOtt der Sohn / als die Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2478" ulx="336" uly="2402">L che Sonn der Gerecheigkeit /</line>
        <line lrx="1546" lry="2539" ulx="345" uly="2466">Malach. 42 keinen Menſchen und Engel mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2607" ulx="579" uly="2530">nem Goͤttlichen Gnaden⸗ Liecht meh⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="2672" ulx="535" uly="2601">ter erleuchtet als MAKRIAM, dann</line>
        <line lrx="1548" lry="2739" ulx="552" uly="2664">er liebte ſie mehrer als all andere</line>
        <line lrx="1548" lry="2798" ulx="513" uly="2731">Menſchen und Engel / darumb fande</line>
        <line lrx="1548" lry="2859" ulx="582" uly="2794">ſie Gnad coram ceo vor ihme / oder</line>
        <line lrx="1548" lry="2935" ulx="527" uly="2860">in conſpectu cjus in ſeinem Ange⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="3002" ulx="574" uly="2923">ſicht / dardurch er ihr eingegoſſen hat</line>
        <line lrx="1549" lry="3073" ulx="574" uly="2992">die Gnad / welche da mu / oder ne⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="3133" ulx="574" uly="3053">ben keiner eintzigen ſchweren Suͤnd</line>
        <line lrx="1546" lry="3191" ulx="575" uly="3119">beſtehen mag: und alſo iſt er ihr / wie</line>
        <line lrx="1544" lry="3261" ulx="571" uly="3184">oben aus Laurentio Juſtiniano et⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="3329" ulx="574" uly="3248">wiſen worden iſt / mit der Leb ſeiner</line>
        <line lrx="1546" lry="3392" ulx="575" uly="3314">Gewogenheit / welche eins mit der</line>
        <line lrx="1548" lry="3463" ulx="566" uly="3377">Gnad iſt / vorgekommen / und hat</line>
        <line lrx="1546" lry="3525" ulx="520" uly="3441">ſie / als ſein auserwaͤhlte Mutter /</line>
        <line lrx="1544" lry="3596" ulx="570" uly="3509">in der Zeit dergeſtalten vorzubereitet/</line>
        <line lrx="1543" lry="3646" ulx="568" uly="3573">das ſie ohne Mackel der Erb⸗Suͤnd</line>
        <line lrx="1544" lry="3714" ulx="569" uly="3638">iſt empfangen worden: und wann je</line>
        <line lrx="1540" lry="3774" ulx="574" uly="3705">der Mond in ſich elwelche Mackelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="3844" type="textblock" ulx="574" uly="3768">
        <line lrx="1570" lry="3844" ulx="574" uly="3768">haben ſolte / darumb verbirget er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="4053" type="textblock" ulx="327" uly="3829">
        <line lrx="1544" lry="3978" ulx="577" uly="3829">vor Ker ſchoͤnheit Ae. 8</line>
        <line lrx="1504" lry="3969" ulx="464" uly="3908"> r. wirffet ſich ihr uneer die Faͤ⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="4053" ulx="327" uly="3911">APoOc. 1¹.  &amp; Iuna ſub Pedibus eju. za</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="4701" type="textblock" ulx="321" uly="4094">
        <line lrx="1542" lry="4173" ulx="384" uly="4094">N. v. Aſſuerus hatte einſtens befoh⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="4242" ulx="327" uly="4156">Oer Maria- len ohne aufnamb alle / alle Hebe⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="4305" ulx="331" uly="4228">niſchen rer zu doͤtten und keinem einzigen zu</line>
        <line lrx="1548" lry="4364" ulx="329" uly="4292">Mond wa⸗ verſchonen / wie zuleſen in dem Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="4434" ulx="328" uly="4352">re von der chel Eſther. Nun aber ſo ware die</line>
        <line lrx="1540" lry="4508" ulx="327" uly="4399">Snſternuß Eſther ſein koͤnigliche Ehegemahlin</line>
        <line lrx="1537" lry="4561" ulx="335" uly="4490">Sund be⸗ Ruch ein Hebrerin / mithin auch in</line>
        <line lrx="1537" lry="4629" ulx="328" uly="4549">freyet und diſem allgemeinen und entſezlichen</line>
        <line lrx="1538" lry="4701" ulx="321" uly="4618">MARIA Tobs⸗Urthl begriffen. Als ſie ſich aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="4051" type="textblock" ulx="1600" uly="569">
        <line lrx="2733" lry="642" ulx="1613" uly="569">deſtwegen bey dem Koͤnig wehmuͤh⸗ n dem</line>
        <line lrx="2838" lry="716" ulx="1612" uly="605">tigſt beklagt / daß nemblich auch ſie en den</line>
        <line lrx="2839" lry="774" ulx="1614" uly="699">ſambt ihrem Volck vermoͤg des Koͤ⸗ Todts auß⸗</line>
        <line lrx="2809" lry="848" ulx="1613" uly="768">niglichen Urthls ſterben ſolle / was ga⸗ genomen /</line>
        <line lrx="2838" lry="935" ulx="1613" uly="824">be ihr der Koͤnig fuͤr einen Beſchaid? wie einſies</line>
        <line lrx="2813" lry="996" ulx="1613" uly="895">non morieris nein mein allerliebſte gin Lüher</line>
        <line lrx="2862" lry="1038" ulx="1613" uly="960">Eſther, nein / du ſolſt nit ſterben:</line>
        <line lrx="2589" lry="1107" ulx="1614" uly="1034">non enim pro te, ſed pro omnibus</line>
        <line lrx="2591" lry="1173" ulx="1614" uly="1094">hæc lex conſtituta, eſt, dann nicht</line>
        <line lrx="2591" lry="1241" ulx="1613" uly="1156">fuͤr dich / ſonder fuͤr alle (fuͤr al⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="1301" ulx="1612" uly="1227">le Heberer und Hebrerinen dich allein</line>
        <line lrx="2589" lry="1383" ulx="1613" uly="1292">außgenommen) iſt diſes Geſatz</line>
        <line lrx="2588" lry="1437" ulx="1613" uly="1360">gemacht. Hat aber Koͤnig Aſlue-</line>
        <line lrx="2750" lry="1503" ulx="1613" uly="1430">rus von dem allgemeinen und ohne</line>
        <line lrx="2695" lry="1569" ulx="1615" uly="1486">agußnamb lautenden Geſatz oder Urthi</line>
        <line lrx="2701" lry="1636" ulx="1615" uly="1554">des Todts auſgenommen / und in</line>
        <line lrx="2591" lry="1703" ulx="1613" uly="1624">dem ſelben micht vetſtanden ſein liebe</line>
        <line lrx="2594" lry="1764" ulx="1612" uly="1682">Eſther; und GOtt der Koͤnig aller</line>
        <line lrx="2592" lry="1838" ulx="1608" uly="1753">Koͤnigen ſolle in dem allgemeinen Ge⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="1904" ulx="1609" uly="1819">ſatz oder Todts⸗Urthl / ſo er uͤber al⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="1958" ulx="1607" uly="1880">le Menſchen gleich in ihrer Empfaͤng⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="2028" ulx="1600" uly="1957">nus wegen anbrechender Nacht der</line>
        <line lrx="2843" lry="2090" ulx="1602" uly="2014">Erb⸗Sund mit den Worten morte Geneſ2. 17,</line>
        <line lrx="2584" lry="2159" ulx="1601" uly="2083">morieris du ſolſt des Todts ſter⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="2232" ulx="1605" uly="2140">ben / gefallet / MARIAM ſein al⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="2293" ulx="1608" uly="2209">lerliebſte Goͤtkliche Mutter und Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="2347" ulx="1611" uly="2279">nigin Himmels und der Erden nicht</line>
        <line lrx="2581" lry="2423" ulx="1612" uly="2340">ausgenommen / ſonderen auch dar⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="2488" ulx="1611" uly="2404">under verſtanden haben? wer will diß</line>
        <line lrx="2583" lry="2551" ulx="1612" uly="2472">glauben? wohl aber und mit weit</line>
        <line lrx="2586" lry="2614" ulx="1613" uly="2534">boͤſſerem Fug iſt zu glauben / glaubt</line>
        <line lrx="2618" lry="2685" ulx="1614" uly="2603">es auch die Kirch / daß er ihr / als</line>
        <line lrx="2582" lry="2752" ulx="1612" uly="2669">die da weit ſchoͤner als die Eſther ja</line>
        <line lrx="2619" lry="2810" ulx="1613" uly="2733">pulchra ùt ſuna ſchoͤn wie der</line>
        <line lrx="2580" lry="2873" ulx="1609" uly="2804">Mond ware / das/ ſprich ich / er ihr</line>
        <line lrx="2587" lry="2939" ulx="1611" uly="2866">wie Aſſuerus der Eſther, werde ge⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="3005" ulx="1614" uly="2930">ſagt haben: non morieris nein/</line>
        <line lrx="2582" lry="3080" ulx="1612" uly="3001">mein allerliebſte Mutter / nein / du</line>
        <line lrx="2582" lry="3145" ulx="1613" uly="3058">ſolſt nicht ſterben / dann nicht fuͤr</line>
        <line lrx="2582" lry="3199" ulx="1611" uly="3127">dich / ſondern fuͤr alle (fuͤr alle Menſchen</line>
        <line lrx="2582" lry="3266" ulx="1612" uly="3194">dich aber ausgenommen ) iſt dieſes</line>
        <line lrx="2580" lry="3326" ulx="1613" uly="3260">Geſatz gemacht; wurde demnach MA-</line>
        <line lrx="2581" lry="3395" ulx="1612" uly="3325">RIAM parata dum creata fuͤr die</line>
        <line lrx="2580" lry="3460" ulx="1612" uly="3388">Goͤttliche Mutter zubereitet</line>
        <line lrx="2581" lry="3534" ulx="1606" uly="3455">ſchon da ſie wurd erſchaffen / volg⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="3590" ulx="1610" uly="3522">ſam wurde ſie voll deß Gnaden⸗Liechts</line>
        <line lrx="2577" lry="3657" ulx="1608" uly="3585">empfangen / und unſer Marianiſche</line>
        <line lrx="2628" lry="3727" ulx="1607" uly="3652">Mond ohne Finſternuß der Erb⸗Suͤnd</line>
        <line lrx="2576" lry="3792" ulx="1606" uly="3718">erſchaffen/ und/ weilen MARIAM Gott</line>
        <line lrx="2578" lry="3856" ulx="1605" uly="3784">der Heilige Geiſt ſelbſt alſo vergleichet /</line>
        <line lrx="2573" lry="3919" ulx="1605" uly="3848">darff ich diſem Marianiſchen Mond gar</line>
        <line lrx="2575" lry="3986" ulx="1606" uly="3916">wohl / und ohne alles bedencken jene</line>
        <line lrx="2574" lry="4051" ulx="1605" uly="3979">Sinn⸗Schrifft / welche ein Symboliſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="4127" type="textblock" ulx="1564" uly="4043">
        <line lrx="2776" lry="4127" ulx="1564" uly="4043">dem Mond zugeſchriben / Zuſchreiben Symbox.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="4773" type="textblock" ulx="1598" uly="4110">
        <line lrx="2573" lry="4194" ulx="1608" uly="4110">und ſagen : procal. à tenebris die</line>
        <line lrx="2628" lry="4255" ulx="1609" uly="4172">Fuͤnſternuß der Suͤnden / wird</line>
        <line lrx="2577" lry="4316" ulx="1607" uly="4238">niemand in ihr finden : iſt deme</line>
        <line lrx="2578" lry="4381" ulx="1611" uly="4308">nicht alſo Heiliger Kirchen⸗Lehrer</line>
        <line lrx="2577" lry="4443" ulx="1612" uly="4369">Hieronyme * ja/ ſagt er/ ja MARIA</line>
        <line lrx="2575" lry="4501" ulx="1605" uly="4438">nunquam fuit in tenehris ſed ſem-</line>
        <line lrx="2572" lry="4573" ulx="1603" uly="4502">per in luce. MARIA iſt niemahl</line>
        <line lrx="2573" lry="4646" ulx="1599" uly="4565">geweſen in Finſternuß; ſondern</line>
        <line lrx="2569" lry="4707" ulx="1598" uly="4630">allzeit im Liecht dann. ſie iſt</line>
        <line lrx="2566" lry="4773" ulx="1805" uly="4698">N  2 pulchra</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2370" lry="538" type="textblock" ulx="630" uly="433">
        <line lrx="2370" lry="538" ulx="630" uly="433">16 Erſte Lob-Ehrn- und Troſt-Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="623" type="textblock" ulx="671" uly="552">
        <line lrx="1682" lry="623" ulx="671" uly="552">pulchra ut luna, ſchoͤn wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1810" type="textblock" ulx="371" uly="618">
        <line lrx="1651" lry="695" ulx="675" uly="618">Mond. Solte aber je der vol Mond</line>
        <line lrx="1644" lry="760" ulx="671" uly="685">ein dunckle oder finſtere in ſich enthal⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="828" ulx="677" uly="749">ten / O ſo wird er von MARIA an</line>
        <line lrx="1657" lry="883" ulx="676" uly="813">der Schoͤnheit und liechte weit uͤber⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="956" ulx="678" uly="880">troffen: darumben verkriechet er ſich</line>
        <line lrx="1648" lry="1013" ulx="648" uly="940">villeicht vor ihr / und wirffet ſich</line>
        <line lrx="1646" lry="1086" ulx="371" uly="1008">Apocal. 12. ihr unter die Fß &amp; luna ſub pedi-</line>
        <line lrx="1629" lry="1145" ulx="415" uly="1074">1. bus cjus. .</line>
        <line lrx="1651" lry="1274" ulx="450" uly="1202">N VI. Wet ihme / wie gar wohl an⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1372" ulx="435" uly="1263">Derzhana mercket der Heilige Kirchen⸗Lehrer</line>
        <line lrx="1652" lry="1420" ulx="433" uly="1341">Mond wa⸗ Ambroſius / wer ihme ein Wohnung</line>
        <line lrx="1650" lry="1485" ulx="435" uly="1407">re gleich zubereithen oder bauen will / ante-</line>
        <line lrx="1653" lry="1540" ulx="435" uly="1472">anfaͤnglich quam fundamenta ponat, unde lu-</line>
        <line lrx="1651" lry="1605" ulx="435" uly="1537">voll deß cem ci infundat, explorat, &amp; hæc</line>
        <line lrx="1652" lry="1700" ulx="434" uly="1593">mechts eſt prima gratia, quæ ſi deſit, tota</line>
        <line lrx="1655" lry="1799" ulx="435" uly="1655">ſein ſolle domus dgrorm horret ult der</line>
        <line lrx="1605" lry="1810" ulx="436" uly="1733">ein wuͤrdi⸗ kraget Sorg wegen Einfihrun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1931" type="textblock" ulx="433" uly="1864">
        <line lrx="1668" lry="1931" ulx="433" uly="1864">der Goͤttli Grund leget / weilen nemblich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2388" type="textblock" ulx="400" uly="1927">
        <line lrx="1656" lry="2008" ulx="400" uly="1927">chen Son die Liechte das vornembſte und</line>
        <line lrx="1654" lry="2083" ulx="433" uly="1992">nen ſchoͤnſte in einer Wohnung iſt /</line>
        <line lrx="1654" lry="2142" ulx="429" uly="2060">Itb 1. MHe- Alſo Ambreoſius: Und ſolle der</line>
        <line lrx="1654" lry="2202" ulx="434" uly="2126">xa, «, 9. Goͤktliche Bau⸗ Meiſter ihme in</line>
        <line lrx="1657" lry="2256" ulx="500" uly="2189">L MARILA ein Wohnung erbauet /</line>
        <line lrx="1658" lry="2324" ulx="680" uly="2256">und zuberentet haben / ehe und zu⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2388" ulx="682" uly="2323">vor er an das Gnaden⸗Liecht gedacht ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2454" type="textblock" ulx="682" uly="2385">
        <line lrx="1687" lry="2454" ulx="682" uly="2385">Ey das waͤre ja wider ſein unendli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="4749" type="textblock" ulx="433" uly="2453">
        <line lrx="1658" lry="2526" ulx="681" uly="2453">che Weißheit ? Dahero hat er vor</line>
        <line lrx="1659" lry="2591" ulx="682" uly="2518">allem diſer Liechte halber Sorg getra⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2670" ulx="433" uly="2578">§. vino, ler Jen / Und gleichwie er das natuͤrli⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2730" ulx="437" uly="2643">3. de Nari che Lecht zum allererſten erſchaffen /</line>
        <line lrx="1034" lry="2792" ulx="433" uly="2717">Virg. und geſagt /</line>
        <line lrx="1661" lry="2851" ulx="681" uly="2781">das Liecht; Alſo hat er auch in</line>
        <line lrx="1660" lry="2917" ulx="682" uly="2845">der Erſchaffung MARIX geſagt (iſt</line>
        <line lrx="1660" lry="2981" ulx="679" uly="2911">ein Gedancken des heiligen Vincentji)</line>
        <line lrx="1659" lry="3052" ulx="683" uly="2977">Fiat lux, es werde das Liecht /</line>
        <line lrx="1660" lry="3113" ulx="682" uly="3041">ccce Conceptio Virginis MARIX,</line>
        <line lrx="1660" lry="3178" ulx="684" uly="3105">&amp; faca eſt lux, ſihe die Empfaͤng⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="3241" ulx="682" uly="3173">nuß MARIX, und das Liecht</line>
        <line lrx="1658" lry="3311" ulx="685" uly="3240">iſt worden; Lux quippe dicitur</line>
        <line lrx="1656" lry="3373" ulx="685" uly="3302">benediéta generatio Virgini: M A-</line>
        <line lrx="1660" lry="3440" ulx="686" uly="3367">RIXF, quæ ſine tencbris culpæ facta</line>
        <line lrx="1659" lry="3501" ulx="687" uly="3434">eſt. Dann ein Liecht wird ge⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="3568" ulx="686" uly="3496">nannt jene gebenedeyte Erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="3645" ulx="688" uly="3562">fung MARIX., weilen ſie ohne</line>
        <line lrx="1658" lry="3704" ulx="688" uly="3630">Finſternuß der Erb⸗Suͤnd ge⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="3771" ulx="688" uly="3693">ſchehen. Mit diſem Gnaden⸗Lecht</line>
        <line lrx="1659" lry="3830" ulx="687" uly="3758">aber wurde M ARIA erfullet von</line>
        <line lrx="1657" lry="3904" ulx="689" uly="3826">der Goͤktlichen Sonn / umb weilen</line>
        <line lrx="1660" lry="3964" ulx="692" uly="3892">ſie von diſer erwaͤhlt ward zu werden</line>
        <line lrx="1662" lry="4029" ulx="690" uly="3956">ihre Wohnung / oder Thron; Da⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="4096" ulx="693" uly="4020">hero ware ſie auch gleich Anfangs ih⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="4159" ulx="695" uly="4086">rer Empfaͤngnuß von ihr Schnur⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="4225" ulx="697" uly="4154">rad angeſehen / und erleuchtet / wie</line>
        <line lrx="1666" lry="4288" ulx="695" uly="4217">von der Sonnen der Mond / abſon⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="4361" ulx="693" uly="4285">derlich im Voll⸗Liecht / erleuchtet wird</line>
        <line lrx="1662" lry="4414" ulx="692" uly="4346">mit einem Wort: MARILA wa⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="4487" ulx="693" uly="4410">te halt pulchra ùt luna, ſchoͤn wie</line>
        <line lrx="1663" lry="4551" ulx="694" uly="4480">der Mond im Voll⸗Liech / nemb⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="4617" ulx="696" uly="4543">lich voll der Gnaden ohne Finſternuß</line>
        <line lrx="1665" lry="4691" ulx="694" uly="4606">der Erb⸗Suüͤnd: Sonſten haͤtte</line>
        <line lrx="1674" lry="4749" ulx="690" uly="4676">den Thron der Goͤttlichen Sonne an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1139" type="textblock" ulx="1691" uly="1069">
        <line lrx="1977" lry="1139" ulx="1691" uly="1069">Thron / i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2780" type="textblock" ulx="1067" uly="2715">
        <line lrx="1677" lry="2780" ulx="1067" uly="2715">Fiat lux, es werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="1337" type="textblock" ulx="1709" uly="541">
        <line lrx="2695" lry="622" ulx="1712" uly="541">faͤnglich bewohnet der Fuͤrſt der Fin⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="694" ulx="1712" uly="613">ſternuſſen / ſo ſich ja gar nit wurde</line>
        <line lrx="2697" lry="759" ulx="1713" uly="675">gebuͤhret haben / wohl aber hat ſich</line>
        <line lrx="2695" lry="818" ulx="1709" uly="743">gebuͤhret / was Koͤnig David in der</line>
        <line lrx="2694" lry="879" ulx="1711" uly="810">Perſohn CHRISTI der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="2694" lry="945" ulx="1714" uly="875">Sonne geſprochen: Thronus meus</line>
        <line lrx="2696" lry="1010" ulx="1714" uly="936">ſicut luna perfecta in æternum, MA-</line>
        <line lrx="2698" lry="1071" ulx="1716" uly="1004">RIA, mein Wohnung / mein</line>
        <line lrx="2699" lry="1143" ulx="1979" uly="1070">ſt wie der volle Mond</line>
        <line lrx="2699" lry="1208" ulx="1718" uly="1136">ewiglich. Umbweilen nemblich</line>
        <line lrx="2799" lry="1273" ulx="1718" uly="1200">MARIA ſeyn ſolte ein Mutter /</line>
        <line lrx="2692" lry="1337" ulx="1718" uly="1269">und wuͤrdige Wohnung des ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="962" type="textblock" ulx="2807" uly="924">
        <line lrx="2880" lry="962" ulx="2807" uly="924">33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="1402" type="textblock" ulx="1707" uly="1331">
        <line lrx="2913" lry="1402" ulx="1707" uly="1331">Sohn GOttes: Anima, ſagt der § pulber-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="1469" type="textblock" ulx="1719" uly="1398">
        <line lrx="2951" lry="1469" ulx="1719" uly="1398">heilige Biſchoff Fulbertus, anuna ip- tus de laud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="1532" type="textblock" ulx="1691" uly="1461">
        <line lrx="2813" lry="1532" ulx="1691" uly="1461">ſius, &amp; caro, quam elegit, &amp; habi- Virg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="1851" type="textblock" ulx="1718" uly="1526">
        <line lrx="2694" lry="1595" ulx="1719" uly="1526">taculum ſibi fecit ſapientia DEI Pa-</line>
        <line lrx="2695" lry="1660" ulx="1718" uly="1594">tris, ab omni malitia, &amp; immun-</line>
        <line lrx="2695" lry="1734" ulx="1719" uly="1657">ditia puriſſimæ fuerunt. Ihr Seel</line>
        <line lrx="2695" lry="1788" ulx="1718" uly="1721">und Leib / welche die Weißheit</line>
        <line lrx="2693" lry="1851" ulx="1719" uly="1783">GO TT des Vatters ihr fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="1926" type="textblock" ulx="1706" uly="1850">
        <line lrx="2699" lry="1926" ulx="1706" uly="1850">ein Wohnung außer waͤhlet / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="3687" type="textblock" ulx="1715" uly="1915">
        <line lrx="2776" lry="1991" ulx="1722" uly="1915">zubereitet hat / waren befreyert</line>
        <line lrx="2785" lry="2058" ulx="1720" uly="1983">von aller Boßheit / und Unreinig⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="2120" ulx="1719" uly="2044">keit / oder Finſternuß der Erb⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="2199" ulx="1721" uly="2112">Suͤnd; Dahero M A RIX jene 01.</line>
        <line lrx="2883" lry="2254" ulx="1722" uly="2162">Sinn⸗Schrifft / welche der Symbo- Jmbol.</line>
        <line lrx="2695" lry="2324" ulx="1722" uly="2243">liſt dem Schnee⸗weiſſen Zallperl zu⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="2381" ulx="1722" uly="2309">geſchriben hat / gebuͤhret: Prograta</line>
        <line lrx="2757" lry="2448" ulx="1723" uly="2374">ſereno, bey heiterem Gimmel ge⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="2520" ulx="1724" uly="2437">bohren / von allen Menſchen</line>
        <line lrx="2700" lry="2579" ulx="1725" uly="2504">außerkohren; Sinthemahlen ſie</line>
        <line lrx="2700" lry="2652" ulx="1725" uly="2571">in dem Leib der heiigen Mutter An-</line>
        <line lrx="2737" lry="2707" ulx="1725" uly="2636">næ, als in einer koͤſtlichen Perl⸗ Mu⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="2775" ulx="1725" uly="2702">ſchel iſt empfangen / und wie der neu⸗</line>
        <line lrx="2699" lry="2843" ulx="1726" uly="2764">erſchaffene Mond gantz vollkommen</line>
        <line lrx="2700" lry="2912" ulx="1727" uly="2833">geleuchtet hat / nemblich voll des Gna⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="2983" ulx="1727" uly="2895">den⸗Liechts ohne Finſternuß der Erb⸗</line>
        <line lrx="2685" lry="3036" ulx="1727" uly="2966">Suͤnd / mithin parata dum crea-</line>
        <line lrx="2699" lry="3101" ulx="1723" uly="3026">ta, fuͤr die Mutter Gttes zube⸗</line>
        <line lrx="2691" lry="3167" ulx="1723" uly="3089">reitet worden gleich den erſten</line>
        <line lrx="2698" lry="3234" ulx="1721" uly="3154">Augenblick ihrer Erſchaffung/</line>
        <line lrx="2698" lry="3296" ulx="1722" uly="3222">oder Empfaͤngnuß. Wann aber</line>
        <line lrx="2699" lry="3365" ulx="1722" uly="3285">je der neuerſchaffene Mond ein Dunck⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="3426" ulx="1715" uly="3351">le/ oder Finſtere in ſich ſolte gehabt</line>
        <line lrx="2696" lry="3495" ulx="1723" uly="3417">haben / darumben verkriechet er ſich</line>
        <line lrx="2722" lry="3562" ulx="1723" uly="3478">vor MARIA, und wirffet ſich</line>
        <line lrx="2961" lry="3621" ulx="1721" uly="3547">ihr unter die Fuß / &amp; luna ſub pe- Apoc 12.1.</line>
        <line lrx="2883" lry="3687" ulx="1722" uly="3616">dibus cjus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="4214" type="textblock" ulx="1725" uly="3744">
        <line lrx="2901" lry="3832" ulx="1725" uly="3744"> GBlieichwie aber einige auf d. VII.</line>
        <line lrx="2944" lry="3894" ulx="1725" uly="3797">Fürwitz ſich ſtraͤflich unterfangen ha⸗Das der</line>
        <line lrx="2949" lry="3961" ulx="1726" uly="3870">ben indem Mond / ja gar auch indem ſche Mond</line>
        <line lrx="2945" lry="4024" ulx="1727" uly="3941">Sonnen⸗Liecht ſelbſten eine dunckle ohne Fin⸗</line>
        <line lrx="2866" lry="4082" ulx="1727" uly="4007">oder Finſternuß zu ſuchen / und wirck⸗ ſternuß</line>
        <line lrx="2943" lry="4149" ulx="1729" uly="4073">lich gefunden zu haben vermeint: Al⸗ ſeye er-</line>
        <line lrx="2883" lry="4214" ulx="1729" uly="4131">ſo haben ſich auch vil auß weitſtraͤf⸗ ſchaſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="4232" type="textblock" ulx="2715" uly="4188">
        <line lrx="3009" lry="4232" ulx="2715" uly="4188">worden /⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="4292" type="textblock" ulx="1729" uly="4204">
        <line lrx="2947" lry="4292" ulx="1729" uly="4204">flicheren Fuͤrwitz unterfangen / in un⸗ ſaubte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="4346" type="textblock" ulx="1726" uly="4258">
        <line lrx="3021" lry="4346" ulx="1726" uly="4258">ſerem Marianiſchen Mond die Finſter⸗ und lehrete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="4799" type="textblock" ulx="1727" uly="4333">
        <line lrx="2945" lry="4417" ulx="1727" uly="4333">nuß der Erb⸗Sund / ja ſo gar auch man ſchoͤn</line>
        <line lrx="2944" lry="4480" ulx="1728" uly="4399">der wircklichen Suͤnden zu ſuchen / in der er⸗</line>
        <line lrx="2940" lry="4540" ulx="1729" uly="4455">und wircklich gefunden zu haben ver⸗ſten Chri⸗</line>
        <line lrx="2937" lry="4608" ulx="1728" uly="4511">meint. Gieichwie aber jene / un⸗ ſtenheit.</line>
        <line lrx="2694" lry="4680" ulx="1727" uly="4587">eracht ſie vermeint haben ſcharpf⸗</line>
        <line lrx="2689" lry="4799" ulx="1729" uly="4633">ſichtig zu ſein / als wie ein Rnchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1114" type="textblock" ulx="3207" uly="656">
        <line lrx="3289" lry="719" ulx="3207" uly="656">nl</line>
        <line lrx="3275" lry="770" ulx="3255" uly="732">5.</line>
        <line lrx="3289" lry="1114" ulx="3208" uly="1056">poan. t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1287" type="textblock" ulx="3212" uly="1239">
        <line lrx="3289" lry="1287" ulx="3212" uly="1239">§. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2432" type="textblock" ulx="3206" uly="2320">
        <line lrx="3289" lry="2365" ulx="3206" uly="2320">5§. Ana</line>
        <line lrx="3283" lry="2432" ulx="3243" uly="2382">geh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2673" type="textblock" ulx="3208" uly="2568">
        <line lrx="3289" lry="2610" ulx="3208" uly="2568">d. N</line>
        <line lrx="3289" lry="2673" ulx="3224" uly="2624">poh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="891" type="textblock" ulx="4" uly="845">
        <line lrx="68" lry="891" ulx="4" uly="845">3.r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="947" type="textblock" ulx="0" uly="906">
        <line lrx="7" lry="940" ulx="0" uly="906">—</line>
        <line lrx="22" lry="947" ulx="13" uly="910">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1455" type="textblock" ulx="0" uly="1347">
        <line lrx="57" lry="1390" ulx="0" uly="1347">lber.</line>
        <line lrx="77" lry="1455" ulx="0" uly="1405">e laud</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="2166">
        <line lrx="50" lry="2209" ulx="0" uly="2166">bol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="523" type="textblock" ulx="666" uly="398">
        <line lrx="2574" lry="523" ulx="666" uly="398">Am Feſt der Rein und Unbefleckten Empfangnuß MARLME. T7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="989" type="textblock" ulx="330" uly="528">
        <line lrx="1534" lry="608" ulx="569" uly="528">blinder geweſen ſeynd / als die Maul⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="671" ulx="571" uly="592">wurff oder Scheer⸗Maͤuß / alſo wa⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="754" ulx="330" uly="658">1. Thefl 7. den auch diſe keine Filij lucis oder</line>
        <line lrx="1534" lry="807" ulx="417" uly="722">Ainder deß Liechts / ſondern nocti⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="849" ulx="578" uly="788">&amp; tenebrarum Kinder der Nacht</line>
        <line lrx="1534" lry="932" ulx="576" uly="852">und der Finſternuß / oder auß der</line>
        <line lrx="1536" lry="989" ulx="576" uly="920">Roth der jenigen Menſchen / von wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1053" type="textblock" ulx="577" uly="979">
        <line lrx="1822" lry="1053" ulx="577" uly="979">chen Chriſtus der HEtr ſelbſt ſagt / daß RIAM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2546" type="textblock" ulx="336" uly="1049">
        <line lrx="1537" lry="1132" ulx="336" uly="1049">Joan. c. I9. ſie mehr lieben tenebras quàm lucem</line>
        <line lrx="1538" lry="1184" ulx="433" uly="1111">deiie Finſternuß nemlich der Irrthum</line>
        <line lrx="1540" lry="1251" ulx="581" uly="1176">und Ketzereyen / als das Liecht deß</line>
        <line lrx="1539" lry="1316" ulx="337" uly="1244">8. Auguſt, wahren Glaubens / wie diſe Stell Au⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1379" ulx="420" uly="1306">hic guſtinus ausleget; dann ja von An⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1443" ulx="580" uly="1370">beginn der Heiligen Chriſt Catholiſchen</line>
        <line lrx="1541" lry="1507" ulx="582" uly="1439">und Apoſtoliſchen Kirchen kein wahrer</line>
        <line lrx="1540" lry="1576" ulx="584" uly="1502">Lehrer in unſerem Mariamſchen Mond</line>
        <line lrx="1543" lry="1644" ulx="585" uly="1565">(von diſem reden wir heut allein)</line>
        <line lrx="1543" lry="1711" ulx="513" uly="1634">ein eintzige Machel oder Schwertze</line>
        <line lrx="1543" lry="1771" ulx="549" uly="1691">dardurch ſie verſchwaͤrtzt werden koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1833" ulx="586" uly="1763">te / gefunden hat / ſondern alle</line>
        <line lrx="1544" lry="1904" ulx="568" uly="1826">ſamentlich haben ihne von aller Mackel</line>
        <line lrx="1543" lry="1966" ulx="585" uly="1889">ſo gar auch der Erb⸗Suͤnd befreyet.</line>
        <line lrx="1542" lry="2030" ulx="583" uly="1956">Ich ſage von Anbeginn der heiligen</line>
        <line lrx="1543" lry="2093" ulx="588" uly="2020">Chriſt Caͤtholiſchen und Apoſtoliſchen</line>
        <line lrx="1545" lry="2162" ulx="588" uly="2086">Kirchen: Dann das MARA ohne</line>
        <line lrx="1546" lry="2225" ulx="593" uly="2152">Mackel der Etb⸗Suͤnd ſeye empfan⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="2287" ulx="594" uly="2217">gen worden / haben ſchon die heilige</line>
        <line lrx="1548" lry="2369" ulx="349" uly="2281">§. Andrea Apoſtel geglaubt und offentlich ge⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2434" ulx="365" uly="2348">ap. lehtet benantlich Andreas „ Jaeobu⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="2491" ulx="597" uly="2360">der Kröſſert und mindere / Marcus der</line>
        <line lrx="1554" lry="2546" ulx="599" uly="2477">Evangeliſt ꝛc. der heilige Apoſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2616" type="textblock" ulx="309" uly="2543">
        <line lrx="1556" lry="2616" ulx="309" uly="2543">5. Andreas Andreas ſagte: Sieut primus adam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="4689" type="textblock" ulx="361" uly="2603">
        <line lrx="1555" lry="2675" ulx="361" uly="2603">Apoſt. formatus fuit cx terra, antequam eſ-</line>
        <line lrx="1559" lry="2733" ulx="538" uly="2670">ſet maledicta, ita ſecundus formatuzs</line>
        <line lrx="1559" lry="2805" ulx="551" uly="2739">eſt ex terra virginea nunquam male-</line>
        <line lrx="1562" lry="2875" ulx="603" uly="2798">dicta, Gleich wie der erſte Adam</line>
        <line lrx="1557" lry="2940" ulx="603" uly="2866">iſt erſchaffen worden aus der</line>
        <line lrx="1557" lry="2994" ulx="604" uly="2924">Erden / ehe das diſe verflucht</line>
        <line lrx="1556" lry="3068" ulx="603" uly="2996">wurde: alſo iſt auch der ande⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="3130" ulx="602" uly="3059">xe Adam oder Chriſtus (der Menſch⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="3199" ulx="596" uly="3122">heit nach) erſchaffen worden aus</line>
        <line lrx="1553" lry="3262" ulx="588" uly="3190">einer Jungfraͤnlichen Erden / o⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="3321" ulx="602" uly="3255">der aus MARIA , welche niemahl</line>
        <line lrx="1554" lry="3387" ulx="602" uly="3314">nunquam niemahl iſt verflucht</line>
        <line lrx="1553" lry="3450" ulx="602" uly="3384">worden: ware ſie aber niemahl</line>
        <line lrx="1553" lry="3525" ulx="555" uly="3449">vetflucht / ſo ware ſie auch niemahl</line>
        <line lrx="1556" lry="3587" ulx="603" uly="3508">mit einer ſchweren Suͤnd befleckt als</line>
        <line lrx="1556" lry="3713" ulx="603" uly="3571">egen wilcheralein Sot den Men⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="3707" ulx="565" uly="3648">ſchen verfluchet. er heilige Apo⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="3789" ulx="369" uly="3672">z. Eienbus ſtel acobus der groͤſſere redete alſo:</line>
        <line lrx="1561" lry="3843" ulx="603" uly="3772">illa virgo, illa MARIA, illa ſancta</line>
        <line lrx="1560" lry="3908" ulx="601" uly="3835">Præſervata fuit à peccato Originali in</line>
        <line lrx="1562" lry="4026" ulx="603" uly="3900">FGrne inſtanti ſuæ conceptionis, &amp;</line>
        <line lrx="1565" lry="4035" ulx="623" uly="3969">iberata ab omni culpa, &amp; qui ita</line>
        <line lrx="1565" lry="4097" ulx="605" uly="4029">non ſenſerit, non conſequetur ſalu-</line>
        <line lrx="1567" lry="4172" ulx="605" uly="4094">tem æternam jene Jun gfrau / jene</line>
        <line lrx="1566" lry="4231" ulx="604" uly="4158">MARIA, jene Heilige iſt von</line>
        <line lrx="1576" lry="4295" ulx="607" uly="4220">jener Erb⸗ Suͤnd in dem erſten</line>
        <line lrx="1560" lry="4360" ulx="606" uly="4284">Au genblick ihrer Empfaͤngnuß</line>
        <line lrx="1561" lry="4419" ulx="606" uly="4352">bewahret und befreyet worden</line>
        <line lrx="1561" lry="4496" ulx="610" uly="4418">von aller Schuld / und wer nit</line>
        <line lrx="1568" lry="4555" ulx="536" uly="4482">alſo glaubt (als waͤre es ein Glau⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="4627" ulx="585" uly="4547">bens⸗Articul) der wird das ewi⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="4689" ulx="627" uly="4612">ge Hayl nit erlangen. Alſo liſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1500" type="textblock" ulx="1597" uly="1428">
        <line lrx="2236" lry="1500" ulx="1597" uly="1428">ſeiner lyturgia, der H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="591" type="textblock" ulx="1589" uly="518">
        <line lrx="2580" lry="591" ulx="1589" uly="518">man in denen Buͤcheren / welche der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2084" type="textblock" ulx="1598" uly="579">
        <line lrx="2577" lry="658" ulx="1598" uly="579">Seelige Theſiphon ein Lehr⸗Juͤnger</line>
        <line lrx="2574" lry="724" ulx="1600" uly="649">deß Heiligen Jacobi geſchriben / und der</line>
        <line lrx="2583" lry="786" ulx="1600" uly="713">Stad Granata als einen groſſen Schatz</line>
        <line lrx="2570" lry="853" ulx="1600" uly="780">hinder laſſen hat. Ja alldorth wird</line>
        <line lrx="2579" lry="919" ulx="1601" uly="843">auch geleſen jener guldine Außſpruch</line>
        <line lrx="2571" lry="981" ulx="1603" uly="908">deß heiligen Apoſtels Jacobi: MA-</line>
        <line lrx="2580" lry="1048" ulx="1620" uly="979">RIAM non tetigit primum pec-⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="1108" ulx="1604" uly="1036">catum MARIAM hat die er⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="1174" ulx="1602" uly="1100">ſte oder Erb⸗Suͤnd gar nit</line>
        <line lrx="2568" lry="1246" ulx="1602" uly="1167">berihret. Dergleichen Zeugnuß</line>
        <line lrx="2571" lry="1304" ulx="1598" uly="1232">von der unbefleckten Empfaͤngnuß</line>
        <line lrx="2572" lry="1368" ulx="1604" uly="1300">MARIZ gaben auch / der Heil.</line>
        <line lrx="2578" lry="1434" ulx="1606" uly="1364">Jacobus der mindere gleichfals in</line>
        <line lrx="2573" lry="1500" ulx="2154" uly="1430">Heil. Evange⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="1567" ulx="1607" uly="1492">liſt Mareus, der Heil. Biſchoff und</line>
        <line lrx="2573" lry="1631" ulx="1607" uly="1558">Martyrer Ignatius, der Heil. Bi⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="1696" ulx="1608" uly="1624">ſchoff und Martyetr Dionyſius von</line>
        <line lrx="2581" lry="1764" ulx="1608" uly="1689">Arcopago  alle auß dem erſten⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="1830" ulx="1609" uly="1755">Jahr⸗hundert der Chriſtenheit / wie</line>
        <line lrx="2578" lry="1894" ulx="1616" uly="1818">deß mehreren inhalts bey Salazar zu er⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="1965" ulx="1612" uly="1885">ſehen / wohin ich meine A. A. anwet.</line>
        <line lrx="2579" lry="2024" ulx="1611" uly="1947">ſe und kuüͤrtze⸗halber zum Beſchluß</line>
        <line lrx="2579" lry="2084" ulx="1613" uly="2013">ſchreite; weilen ja ſatſamb erwiſen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="2149" type="textblock" ulx="1595" uly="2076">
        <line lrx="2578" lry="2149" ulx="1595" uly="2076">haben erachte / das wahrhafftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="4541" type="textblock" ulx="1611" uly="2142">
        <line lrx="2578" lry="2212" ulx="1611" uly="2142">MARIA gleich in ihrer erſchaffung</line>
        <line lrx="2579" lry="2287" ulx="1611" uly="2207">parata dum creata ſeye fuͤr ein Mut⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="2339" ulx="1614" uly="2271">ter GOttes und wuͤrdige Woh⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="2414" ulx="1614" uly="2338">nung ſeines Sohns zubreitet wor⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="2483" ulx="1616" uly="2402">den / mithin gleich in ihrer Empfaͤng⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="2540" ulx="1617" uly="2465">nuß geweſen pulchra ùt luna ſchoͤn wie</line>
        <line lrx="2587" lry="2603" ulx="1620" uly="2533">Miond / ja diſer ſchon damahls von der</line>
        <line lrx="2586" lry="2735" ulx="1624" uly="2589">Schöͤnheit s ſich ſ⸗ gleiſaind</line>
        <line lrx="2832" lry="2734" ulx="1623" uly="2663">verkrochen und ſich ihr unter die Apoe. 2r. 1.</line>
        <line lrx="2814" lry="2802" ulx="1623" uly="2692">Fuͤß geworffen habe / &amp; luna ſu Hocrek</line>
        <line lrx="2546" lry="2869" ulx="1627" uly="2800">pedibus ejus.</line>
        <line lrx="2799" lry="2992" ulx="1630" uly="2915">Deerohalben weilen ich an⸗ N. vm.</line>
        <line lrx="2837" lry="3061" ulx="1620" uly="2987">faͤnglich MARIAM dem hell⸗DOarum ſol⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="3124" ulx="1620" uly="3045">glantzenden Liecht in ſeiner Erſchaf⸗len wir</line>
        <line lrx="2806" lry="3208" ulx="1617" uly="3104">fung / und hernach der glickſeeligen gie unde⸗</line>
        <line lrx="2835" lry="3265" ulx="1618" uly="3167">Koͤnigin Eſther verglichen habe / ſo pfaͤngnagt</line>
        <line lrx="2821" lry="3320" ulx="1618" uly="3248">kan ich von ihr wohl auch ſagen / MARI</line>
        <line lrx="2797" lry="3379" ulx="1618" uly="3310">was von diſer die Schrifft meldet : andachtig</line>
        <line lrx="2831" lry="3444" ulx="1618" uly="3377">als nemblich: Nova lux oriri viſa eſt verehren,</line>
        <line lrx="2857" lry="3516" ulx="1617" uly="3433">gaudium honor &amp; tripudium heund damit wie</line>
        <line lrx="2893" lry="3588" ulx="1618" uly="3489">ſchine ein neues Liecht auff zu⸗abmoͤzen</line>
        <line lrx="2791" lry="3650" ulx="1621" uly="3569">gehen / darumb ſeye Freud Ehr erfreuen,</line>
        <line lrx="2584" lry="3705" ulx="1620" uly="3637">und frolocken zdann ja heunt frey⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="3780" ulx="1623" uly="3702">lich MARIA in ihrer Erſchaffung</line>
        <line lrx="2591" lry="3838" ulx="1626" uly="3767">oder Empfaͤngnuß der Chriſtlichen</line>
        <line lrx="2593" lry="3904" ulx="1626" uly="3832">Welt aufgangen iſt als ein neues</line>
        <line lrx="2595" lry="3961" ulx="1628" uly="3894">Gnaden⸗Liecht / dergleichen noch keins</line>
        <line lrx="2593" lry="4039" ulx="1627" uly="3960">iſt aufgangen/ ohne alle Finſternuß</line>
        <line lrx="2594" lry="4096" ulx="1628" uly="4025">der Suͤnd; weilen nemblich GOtt</line>
        <line lrx="2595" lry="4156" ulx="1630" uly="4089">ſie / und ſonſt keinen eintztgen Men⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="4230" ulx="1633" uly="4153">ſchen / von diſer befreyet hat / damit</line>
        <line lrx="2594" lry="4298" ulx="1634" uly="4219">er ſie ihme fuͤr ein Mutter oder der</line>
        <line lrx="2593" lry="4354" ulx="1625" uly="4281">Goͤttlichen Sonn fuͤr ein wuͤrdige</line>
        <line lrx="2596" lry="4422" ulx="1625" uly="4349">Wohnung noch in⸗oder vilmehr vor⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="4483" ulx="1625" uly="4411">der Zeit zubereitete: diſe Sonn iſt</line>
        <line lrx="2655" lry="4541" ulx="1633" uly="4475">Chriſtus ESUS ; MARIA aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="4744" type="textblock" ulx="1603" uly="4540">
        <line lrx="2598" lry="4615" ulx="1603" uly="4540">wegen diſer Befreyung glantzet am</line>
        <line lrx="2593" lry="4744" ulx="1607" uly="4605">Kirfngmenk der Kirchen unter denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="4742" type="textblock" ulx="2467" uly="4673">
        <line lrx="2597" lry="4742" ulx="2467" uly="4673">uͤhria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="4779" type="textblock" ulx="2236" uly="4758">
        <line lrx="2392" lry="4779" ulx="2236" uly="4758">.  a.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2702" lry="863" type="textblock" ulx="646" uly="684">
        <line lrx="1716" lry="791" ulx="646" uly="684">Sternen / mit der Zuſchrifft / parata</line>
        <line lrx="2702" lry="863" ulx="709" uly="771">dum creata ſchon zubereiter / da frau reinige mein Hert un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="922" type="textblock" ulx="1729" uly="853">
        <line lrx="2741" lry="922" ulx="1729" uly="853">mein Fleiſch in nahmen GOte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="723" type="textblock" ulx="707" uly="415">
        <line lrx="808" lry="482" ulx="716" uly="415">28</line>
        <line lrx="1696" lry="595" ulx="710" uly="500">uͤbeigen Heiligen und Engel GOttes</line>
        <line lrx="1695" lry="652" ulx="707" uly="568">herfür pulchra ut luna wie der</line>
        <line lrx="1691" lry="723" ulx="727" uly="636">ſhoͤne Mond unter denen übrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2304" type="textblock" ulx="701" uly="828">
        <line lrx="1689" lry="964" ulx="704" uly="828">ſte erſchaffen ja diſer muß ſich</line>
        <line lrx="1698" lry="1050" ulx="701" uly="963">kriechen / und ihr ſich unter die Fuͤß</line>
        <line lrx="1691" lry="1114" ulx="710" uly="986">werffen &amp; luna ſub pedibu= du</line>
        <line lrx="1694" lry="1184" ulx="714" uly="1101">und in diſem ſchoͤnen Mond hat ein⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1245" ulx="713" uly="1166">getruckt ihre Geſtalt die Goͤttliche</line>
        <line lrx="1687" lry="1360" ulx="713" uly="1227">Sonn / und 9. Monarh ⸗ Lang ge⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1368" ulx="711" uly="1295">wohnet Ehriſtus JESUS, darumben</line>
        <line lrx="1682" lry="1440" ulx="710" uly="1355">ſeye Freud uns / und ihr die Ehr:</line>
        <line lrx="1683" lry="1502" ulx="708" uly="1422">diſe wollen wir ihr auch geben / und</line>
        <line lrx="1684" lry="1616" ulx="710" uly="1488">das Feſt ihrer unbefleckten Empfaͤng⸗</line>
        <line lrx="779" lry="1610" ulx="712" uly="1566">nu</line>
        <line lrx="1685" lry="1704" ulx="707" uly="1621">jemehr es die Gegner entunehren; dann</line>
        <line lrx="1690" lry="1768" ulx="710" uly="1685">Lutherus ihr Abgott kein Frauen⸗Feſt</line>
        <line lrx="1687" lry="1833" ulx="710" uly="1749">alſo hat gehaſſet als diſes: abſonder⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1903" ulx="709" uly="1819">lich aber wollen wir uns angelegen</line>
        <line lrx="1685" lry="1962" ulx="710" uly="1881">ſein laſſen jene Andacht / dero ſich vil</line>
        <line lrx="1685" lry="2029" ulx="712" uly="1945">befleiſſen / und in allen Anfechtun⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2099" ulx="711" uly="2014">gen deß Fleiſch mit Machung deß</line>
        <line lrx="1688" lry="2205" ulx="711" uly="2078">Peilte⸗ Creutzes uͤber das Hertz zu⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2222" ulx="765" uly="2146">rechen pflegen: per immaculatam</line>
        <line lrx="1685" lry="2304" ulx="711" uly="2206">Virginitatem tuam puriſſims Virge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="520" type="textblock" ulx="1111" uly="410">
        <line lrx="2381" lry="520" ulx="1111" uly="410">Andere Lob-Ehrn und Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="989" type="textblock" ulx="904" uly="905">
        <line lrx="1702" lry="989" ulx="904" uly="905">ſeiner Schoͤnheit vor ihr ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1633" type="textblock" ulx="846" uly="1557">
        <line lrx="1699" lry="1633" ulx="846" uly="1557">umb ſo Andaͤchtiger verehren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="794" type="textblock" ulx="1754" uly="532">
        <line lrx="2743" lry="590" ulx="1756" uly="532">emunda cer &amp; carnem meam in</line>
        <line lrx="2743" lry="667" ulx="1754" uly="594">nomine Patris &amp; Filij &amp; ſpiritus San-</line>
        <line lrx="2744" lry="730" ulx="1757" uly="657">ſti. Durch dein unbefleckte</line>
        <line lrx="2744" lry="794" ulx="1754" uly="723">Empfaͤn gnuß O reiniſte Jun g⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="2292" type="textblock" ulx="1745" uly="920">
        <line lrx="2738" lry="993" ulx="1754" uly="920">des Vatters / Sohn und Heili⸗</line>
        <line lrx="3131" lry="1066" ulx="1750" uly="985">gen Geiſts: Welches wann auch</line>
        <line lrx="2734" lry="1128" ulx="1754" uly="1052">wir thun werden / ſo wird es uns ſein ein</line>
        <line lrx="2733" lry="1196" ulx="1754" uly="1117">Freud und Frolocken; dann wir</line>
        <line lrx="2735" lry="1260" ulx="1754" uly="1184">werden von denen ſchaͤndlichen An⸗</line>
        <line lrx="2734" lry="1326" ulx="1753" uly="1244">fechtungen / und Geliſten deß Fleiſch</line>
        <line lrx="2729" lry="1390" ulx="1747" uly="1310">befreyet / MARI„ im Himmel die</line>
        <line lrx="2724" lry="1456" ulx="1748" uly="1375">Ehr geben / daß ſie alda durch ihre</line>
        <line lrx="2722" lry="1518" ulx="1745" uly="1442">unbefleckte Empfaͤngnuß fuͤr uns Gott</line>
        <line lrx="2719" lry="1584" ulx="1747" uly="1505">bitte / uns wider den leidigen Satan</line>
        <line lrx="2940" lry="1642" ulx="1746" uly="1568">beſchuͤtze / und alſo vom ewigen See⸗</line>
        <line lrx="2963" lry="1710" ulx="1750" uly="1637">len⸗Todt ertethe &amp; quis novit, Eſther. 4.4.</line>
        <line lrx="2941" lry="1778" ulx="1748" uly="1699">ſagte Mardochæus zu der Eſther, ich</line>
        <line lrx="2723" lry="1837" ulx="1746" uly="1766">aber zu MARIA &amp; quis novit, u-</line>
        <line lrx="2724" lry="1902" ulx="1749" uly="1832">trum idicrcò ad regnum vencris, ut</line>
        <line lrx="2724" lry="1969" ulx="1750" uly="1896">in tali tempore parareris, und wer</line>
        <line lrx="2724" lry="2037" ulx="1746" uly="1960">weiſt / ob du nit auch deſtwegen</line>
        <line lrx="2723" lry="2104" ulx="1747" uly="2028">zum Himmel⸗Reich kommen</line>
        <line lrx="2723" lry="2166" ulx="1747" uly="2091">biſt damit du auf ſolche Zeit /</line>
        <line lrx="2596" lry="2234" ulx="1846" uly="2159">nemblich unſerer Anfechtung</line>
        <line lrx="2525" lry="2292" ulx="1866" uly="2226">gen / bereithet wurdeſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="1683" type="textblock" ulx="0" uly="1638">
        <line lrx="81" lry="1683" ulx="0" uly="1638">ereg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="922" type="textblock" ulx="672" uly="403">
        <line lrx="2550" lry="544" ulx="1309" uly="403">ss co xer</line>
        <line lrx="2386" lry="671" ulx="672" uly="568">Aun dem hohen Feſtt</line>
        <line lrx="2441" lry="823" ulx="731" uly="580">Der Rein⸗ und Unbefleckten Enpfingnug</line>
        <line lrx="1928" lry="922" ulx="1050" uly="763">N A., R RI Æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="1362" type="textblock" ulx="589" uly="857">
        <line lrx="2475" lry="1017" ulx="1029" uly="857">Am Tag der Erſchaffung unſers H 8</line>
        <line lrx="2435" lry="1210" ulx="589" uly="936">MARIA NIſchen n Wonds</line>
        <line lrx="2493" lry="1357" ulx="842" uly="1043">Dritte Lob⸗Ehrn⸗ uend n Predig</line>
        <line lrx="1624" lry="1362" ulx="1424" uly="1277">Innha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="1561" type="textblock" ulx="577" uly="1279">
        <line lrx="2621" lry="1561" ulx="577" uly="1279">MARIA PULCHRA UT IüNA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1696" type="textblock" ulx="1165" uly="1477">
        <line lrx="1898" lry="1576" ulx="1165" uly="1477">Perfecta dum concepta</line>
        <line lrx="1760" lry="1689" ulx="1399" uly="1567">ſ 5 §. 36.</line>
        <line lrx="1731" lry="1696" ulx="1459" uly="1629">Das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="1797" type="textblock" ulx="579" uly="1619">
        <line lrx="2560" lry="1797" ulx="579" uly="1619">Der MaRANlſche Mond ware gleichi im erſten Augen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="2006" type="textblock" ulx="673" uly="1789">
        <line lrx="2597" lry="1888" ulx="684" uly="1789">blick ſeiner Erſchaffung voll deß Goͤttlichen Gnaden⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="2006" ulx="673" uly="1877">Liechts / mithin ohne Dunckle der Erb⸗ Suͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="2492" type="textblock" ulx="570" uly="1995">
        <line lrx="2618" lry="2119" ulx="1183" uly="1995">Kurßer Begriff</line>
        <line lrx="2566" lry="2198" ulx="690" uly="2053">Gleichwie der Mond in dem vollen Liecht oder Zeichen deß</line>
        <line lrx="2566" lry="2267" ulx="570" uly="2184">voll Monds von G Htt iſt erſchaffen worden / dann das Liecht</line>
        <line lrx="2564" lry="2345" ulx="572" uly="2261">ware ſchon ehe vor von der Finſternuß abgeſoͤndert: Alſo wurde auch</line>
        <line lrx="2568" lry="2412" ulx="571" uly="2333">MARIA, die ſchoͤne wie der Mond /von GOTT in dem vollen</line>
        <line lrx="2569" lry="2492" ulx="571" uly="2408">Gnaden-Liecht / welches alle dunckle der Suͤnd aus ſchlieſſete / er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="2579" type="textblock" ulx="499" uly="2489">
        <line lrx="2569" lry="2579" ulx="499" uly="2489">ſchaffen / mithin wurde ſie allein aus allen Menſchen ohne Erb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="2647" type="textblock" ulx="565" uly="2563">
        <line lrx="2613" lry="2647" ulx="565" uly="2563">Guͤnd empfangen / als von der ſie GOtt durch ſein volles Gnaden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="2803" type="textblock" ulx="537" uly="2642">
        <line lrx="2570" lry="2723" ulx="538" uly="2642">Liecht / wie auch durch den vollkommenen Tugendt Glantz / der ihr /</line>
        <line lrx="2589" lry="2803" ulx="537" uly="2719">als einer zukuͤnfftigen Mutter GOttes gleich anfanglich gebuͤhrete /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2875" type="textblock" ulx="577" uly="2790">
        <line lrx="2571" lry="2875" ulx="577" uly="2790">befreyet hat: darumben ſie auch all andere Heilige und Engel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="2947" type="textblock" ulx="559" uly="2869">
        <line lrx="2566" lry="2947" ulx="559" uly="2869">GOttes wegen ihres vollen Gnaden-Liechts / und vollkommenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="3092" type="textblock" ulx="580" uly="2937">
        <line lrx="2565" lry="3092" ulx="580" uly="2937">Tugend⸗Glantz gleich von Anbeginn ihrer Einpfänenuß weit uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="3165" type="textblock" ulx="576" uly="3015">
        <line lrx="2566" lry="3158" ulx="576" uly="3015">troffen / und unter ihnen / als Sternen / herauß geg lantzet hat ſchoͤn wie</line>
        <line lrx="953" lry="3165" ulx="578" uly="3098">der Mond.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="3254" type="textblock" ulx="577" uly="3146">
        <line lrx="2560" lry="3254" ulx="577" uly="3146">1. Oer Moad iſt nit im Zeichen deß neu⸗ 5. MARIAM hat GOtt von der Finſternuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="3363" type="textblock" ulx="626" uly="3247">
        <line lrx="1530" lry="3333" ulx="626" uly="3247">ſondern des Voll⸗ Monds von GOtt er-</line>
        <line lrx="969" lry="3363" ulx="631" uly="3310">ſchaffen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="3419" type="textblock" ulx="565" uly="3322">
        <line lrx="1533" lry="3419" ulx="565" uly="3322">a. Oer Marianiſche Mond iſk gleichfals im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="3848" type="textblock" ulx="576" uly="3416">
        <line lrx="1533" lry="3472" ulx="632" uly="3416">Zeichen deß Voll⸗Monds/ oder MARIA</line>
        <line lrx="1536" lry="3525" ulx="636" uly="3471">voll des Goͤttlichen Gnaden Liechts ohne</line>
        <line lrx="1509" lry="3582" ulx="636" uly="3526">dunckle der Erb- Suͤnd erſchaffen worden.</line>
        <line lrx="1539" lry="3641" ulx="576" uly="3582">z3. Der Marianiſche Mond iſt allzeit voll des</line>
        <line lrx="1538" lry="3690" ulx="576" uly="3599">. Gnaden Aechts / und MARIA voll der</line>
        <line lrx="1562" lry="3746" ulx="609" uly="3691">HSnad geweſen / mithin ohne dunckle der</line>
        <line lrx="1542" lry="3848" ulx="623" uly="3744">Ere- Suͤnd erſchaffen oder empfangen wor⸗</line>
        <line lrx="720" lry="3846" ulx="665" uly="3811">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="4023" type="textblock" ulx="587" uly="3855">
        <line lrx="1539" lry="3922" ulx="587" uly="3855">4. Die Fuͤnſternuß der Erb. Suͤnd / und</line>
        <line lrx="1584" lry="3965" ulx="641" uly="3910">die Nacht deß Todts hat alle Menſchen in</line>
        <line lrx="1585" lry="4023" ulx="636" uly="3964">der Empfaͤngnuß uͤber fallen / allein MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="3414" type="textblock" ulx="1616" uly="3245">
        <line lrx="2633" lry="3300" ulx="1616" uly="3245">der Erh⸗Süund und Nacht des Toots be—</line>
        <line lrx="2602" lry="3362" ulx="1647" uly="3301">freyet durch ſein Gnaden⸗ Liecht / und ih</line>
        <line lrx="2056" lry="3414" ulx="1619" uly="3359">ren Tugendt Glan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="3471" type="textblock" ulx="1601" uly="3370">
        <line lrx="2563" lry="3471" ulx="1601" uly="3370">6. Alle Menſchen dat die Finſternuß der Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="3791" type="textblock" ulx="1611" uly="3467">
        <line lrx="2564" lry="3524" ulx="1654" uly="3467">den uͤber fallen auſſer MARIAM nicht ꝛiſt</line>
        <line lrx="2562" lry="3578" ulx="1650" uly="3518">auch keiner geich anfaͤnglich voll der Gnad</line>
        <line lrx="2214" lry="3666" ulx="1611" uly="3576">„geweſen /als wie MARIA.</line>
        <line lrx="2564" lry="3687" ulx="1631" uly="3630"> MARIA leuchtet unter den Englen und</line>
        <line lrx="2565" lry="3746" ulx="1631" uly="3666">Heiligen GOttes / wie der ſchoͤne Mond</line>
        <line lrx="2582" lry="3791" ulx="1657" uly="3743">unter denen Sternen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="3854" type="textblock" ulx="1604" uly="3791">
        <line lrx="2565" lry="3854" ulx="1604" uly="3791">8. In Bekrachkung deß ſo ſchoͤnen Mariani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="4046" type="textblock" ulx="1658" uly="3849">
        <line lrx="2566" lry="3908" ulx="1658" uly="3849">ſchen Monds ſollen wir bitten / von ihme</line>
        <line lrx="2566" lry="3964" ulx="1659" uly="3903">auch erleuchtet zu werden / damit wir alt</line>
        <line lrx="2403" lry="4046" ulx="1658" uly="3957">Kinder des Liechts wandlen moͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="4383" type="textblock" ulx="641" uly="3999">
        <line lrx="1631" lry="4082" ulx="641" uly="3999">RIAM die ſchoͤne wie der Mond / nicht.</line>
        <line lrx="1885" lry="4152" ulx="1226" uly="4039">Thema oder Vorſpruch.</line>
        <line lrx="2356" lry="4244" ulx="702" uly="4153">Quxæ eſt iſta, quæ progreditur pulchra ùt luna?</line>
        <line lrx="2324" lry="4383" ulx="816" uly="4235">Wer iſt diſe / die dahergehet ſchoͤn wie der Mond? 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="4431" type="textblock" ulx="1402" uly="4331">
        <line lrx="1726" lry="4379" ulx="1402" uly="4331">Cant. 6. v. 9.</line>
        <line lrx="1599" lry="4431" ulx="1524" uly="4388">vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="4544" type="textblock" ulx="1255" uly="4412">
        <line lrx="1931" lry="4544" ulx="1255" uly="4412">Ex hod. Bvangelio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="4714" type="textblock" ulx="575" uly="4529">
        <line lrx="2428" lry="4608" ulx="581" uly="4529">Virum MARI de qua natus eſt BS US, qui vocatur CHRISTUS.</line>
        <line lrx="2554" lry="4714" ulx="575" uly="4571">Den Mann MARI, von welcher gebohren iſt Aeiutdd genent wird Chriſtuc. Matt de 16.</line>
        <line lrx="2482" lry="4708" ulx="2450" uly="4668">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1688" lry="1149" type="textblock" ulx="431" uly="546">
        <line lrx="1688" lry="630" ulx="544" uly="546">N. I. n Nter denen heiligen</line>
        <line lrx="1687" lry="707" ulx="476" uly="595">Permond  Vaͤtter / und Leh⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="774" ulx="470" uly="687">dem Neu- terxen entſtunde</line>
        <line lrx="1686" lry="836" ulx="476" uly="760">ſo ndern e einſtens ein zu mei⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="893" ulx="431" uly="820">Vollmond ( )nem heutigen</line>
        <line lrx="1685" lry="958" ulx="441" uly="877">von GOtt Vorhaben ſehr</line>
        <line lrx="1684" lry="1024" ulx="478" uly="927">erſchaffen dienliche Frag / in</line>
        <line lrx="1685" lry="1089" ulx="478" uly="987">worden.  was fuͤr einem Zei⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1149" ulx="1215" uly="1086">chen das andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1350" type="textblock" ulx="721" uly="1127">
        <line lrx="1685" lry="1216" ulx="908" uly="1127">Irroſſe Welt⸗Liecht /</line>
        <line lrx="1687" lry="1285" ulx="722" uly="1204">oder der Mond / von GOTT dem</line>
        <line lrx="1686" lry="1350" ulx="721" uly="1270">Erſchaffer aller Ding ſeye erſchaffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1474" type="textblock" ulx="718" uly="1341">
        <line lrx="1730" lry="1410" ulx="720" uly="1341">worden 7 Ob nemblich biſes in dem</line>
        <line lrx="1710" lry="1474" ulx="718" uly="1402">Zeichen des Neu⸗ oder des Voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2192" type="textblock" ulx="717" uly="1467">
        <line lrx="1686" lry="1547" ulx="720" uly="1467">Monds geſchehen ſeye ? Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1610" ulx="724" uly="1535">nus aus ihnen leicht der Gelehrtiſte</line>
        <line lrx="1685" lry="1674" ulx="723" uly="1599">vermeinte / daß diſes geſchehen ſeye in</line>
        <line lrx="1685" lry="1734" ulx="722" uly="1664">dem Zeichen des Neu⸗Monds / die</line>
        <line lrx="1684" lry="1804" ulx="717" uly="1722">Urſach/ welche diſen groſſen Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1878" ulx="721" uly="1795">Lehrer zu ſolcher Meinung beredet</line>
        <line lrx="1683" lry="1933" ulx="721" uly="1860">hat / ware; Alldieweilen die Na⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2002" ulx="721" uly="1928">tur nach denen Grund⸗Reglen der</line>
        <line lrx="1685" lry="2064" ulx="722" uly="1990">Welt⸗Weißheit von dem unvollkom⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2130" ulx="718" uly="2065">menen anzufangen / und ſich alsdann</line>
        <line lrx="1687" lry="2192" ulx="722" uly="2122">erſt nach und nach in einen volkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2294" type="textblock" ulx="485" uly="2189">
        <line lrx="1682" lry="2269" ulx="723" uly="2189">meneren Stand zubringen pfleget;</line>
        <line lrx="712" lry="2294" ulx="485" uly="2239">S. Aug. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2350" type="textblock" ulx="485" uly="2251">
        <line lrx="1710" lry="2350" ulx="485" uly="2251">geneſ ad lit. lta, ſagte der heilige Lehrer / von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="3629" type="textblock" ulx="458" uly="2317">
        <line lrx="1685" lry="2397" ulx="731" uly="2317">abs re eſſe, ſi DEUS imperfecta</line>
        <line lrx="1687" lry="2464" ulx="720" uly="2377">fecerit, quæ poſtmodum iplſe perfe-</line>
        <line lrx="1688" lry="2526" ulx="722" uly="2449">cerit, alſo ſeye auch glaubwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2590" ulx="694" uly="2513">dig / daß / weilen GOTT (der</line>
        <line lrx="1688" lry="2649" ulx="725" uly="2581">da iſt natura naturans, oder der Ur⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2724" ulx="724" uly="2646">heber der Natur / daß alſo diſe von</line>
        <line lrx="1690" lry="2786" ulx="720" uly="2711">ihme ihr Beſchaffenheit her hat) daß /</line>
        <line lrx="1690" lry="2863" ulx="725" uly="2775">weilen GOtt nnvollkommene Ge⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2927" ulx="726" uly="2837">ſchoͤpff erſchaffen / er ſolche alsdan</line>
        <line lrx="1690" lry="2983" ulx="675" uly="2905">erſt nach und nach ſelbſt in ei⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="3055" ulx="469" uly="2969">venerab. Ven vollkommeneren Stand wer⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="3126" ulx="490" uly="3028">Beda dera-de gebracht haben. Juſt aber</line>
        <line lrx="1690" lry="3178" ulx="491" uly="3105">non. temp. das Widetſpiel lehreten der Ehrwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="3252" ulx="492" uly="3169">§. Albert M dige Vatter / und Engellaͤndiſche</line>
        <line lrx="1689" lry="3310" ulx="496" uly="3233">u.p. ſumm. Apoſtel Beda, der ſo wohl an Hei⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="3372" ulx="496" uly="3301">tr r. d.5*. lig⸗ als Gelehrtigkeit groſſe Alber-</line>
        <line lrx="1690" lry="3444" ulx="458" uly="3347">„Th uPd tus, und ſein groſſer Lehr⸗Juͤnger /</line>
        <line lrx="1691" lry="3510" ulx="494" uly="3416">6 nachmahls genannter Engliſche Leh⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="3570" ulx="734" uly="3494">rer der heilige Thomas von Aquin,</line>
        <line lrx="1695" lry="3629" ulx="737" uly="3560">diſe mit vilen anderen lehreten / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="2403" type="textblock" ulx="485" uly="2353">
        <line lrx="710" lry="2403" ulx="485" uly="2353">lib. 2 c. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="3698" type="textblock" ulx="738" uly="3627">
        <line lrx="1733" lry="3698" ulx="738" uly="3627">der Mond von GOT ſeye erſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="4215" type="textblock" ulx="730" uly="3689">
        <line lrx="1699" lry="3765" ulx="735" uly="3689">fen worden in dem Zeichen des Voll⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="3827" ulx="742" uly="3757">Monds. Die Lehr des letzt⸗an⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="3904" ulx="730" uly="3815">gezohenen Engliſchen Lehrers beſtehet</line>
        <line lrx="1704" lry="3958" ulx="741" uly="3885">in folgendem / Quòd luna facta ſit</line>
        <line lrx="1701" lry="4020" ulx="743" uly="3950">plena, ſicut &amp; herbæ factæ ſunt in</line>
        <line lrx="1705" lry="4083" ulx="744" uly="4015">ſua perfectione, facientes ſemen ſuum,</line>
        <line lrx="1704" lry="4145" ulx="747" uly="4033">&amp; Amuner animantia, &amp; homo non</line>
        <line lrx="1706" lry="4215" ulx="746" uly="4145">infans; ſed vir perfectus à DEO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="4277" type="textblock" ulx="750" uly="4211">
        <line lrx="1709" lry="4277" ulx="750" uly="4211">creatus eſt, Daß nemblich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="4412" type="textblock" ulx="718" uly="4279">
        <line lrx="1746" lry="4341" ulx="752" uly="4279">Mond in dem Zeichen des Voll⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="4412" ulx="718" uly="4340">WMonds ſeye erſchaffen worden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="4679" type="textblock" ulx="756" uly="4403">
        <line lrx="1711" lry="4476" ulx="758" uly="4403">gleichwie die Kraͤnter / und an⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="4540" ulx="758" uly="4469">dere Gewaͤchs in ihrer Voll⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="4610" ulx="756" uly="4533">Kkommenheit / ſchon den Saamen</line>
        <line lrx="1712" lry="4679" ulx="757" uly="4603">rragend ; Gleicher Geſtalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2720" lry="648" type="textblock" ulx="724" uly="393">
        <line lrx="2595" lry="541" ulx="724" uly="393">120 Dritte Lob Ehrn und Troſt⸗Predig /</line>
        <line lrx="2720" lry="648" ulx="979" uly="545">be, die Thier in vollkommenem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="1044" type="textblock" ulx="1747" uly="632">
        <line lrx="2719" lry="714" ulx="1751" uly="632">Stand / und außgewachſener</line>
        <line lrx="2723" lry="776" ulx="1750" uly="700">Statur: Deß gleichen auch der</line>
        <line lrx="2718" lry="845" ulx="1749" uly="765">Menſch nit als ein Kind / ſon⸗</line>
        <line lrx="2784" lry="921" ulx="1748" uly="832">deren als ein vollkommener</line>
        <line lrx="2720" lry="974" ulx="1747" uly="898">Mann / oder Weib ſeynd er⸗</line>
        <line lrx="2723" lry="1044" ulx="1750" uly="955">ſchaffen worden. Licet enim .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="1176" type="textblock" ulx="1719" uly="1025">
        <line lrx="2724" lry="1110" ulx="1724" uly="1025">fahret er weiters fork das Beweiß⸗</line>
        <line lrx="2720" lry="1176" ulx="1719" uly="1092">thumb des heiligen Auguſtini zu wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="1242" type="textblock" ulx="1745" uly="1159">
        <line lrx="2718" lry="1242" ulx="1745" uly="1159">derlegen / licet enim naturali proceſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="1302" type="textblock" ulx="1729" uly="1220">
        <line lrx="2718" lry="1302" ulx="1729" uly="1220">ſu ab imperfecto ad perfectum de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="2151" type="textblock" ulx="1746" uly="1291">
        <line lrx="2728" lry="1366" ulx="1751" uly="1291">veniatur ſimpliciter, perfectum ta-</line>
        <line lrx="2719" lry="1432" ulx="1751" uly="1359">men prus eſt imperfecto, dann ob</line>
        <line lrx="2727" lry="1503" ulx="1750" uly="1426">man zwar in dem natuͤrlichen</line>
        <line lrx="2727" lry="1573" ulx="1749" uly="1483">Fortgang / oder Zunamb ge⸗</line>
        <line lrx="2746" lry="1634" ulx="1747" uly="1555">meinniglich von dem Unvoll⸗</line>
        <line lrx="2718" lry="1694" ulx="1787" uly="1613">ommenen kommet zu dem Voll⸗</line>
        <line lrx="2722" lry="1772" ulx="1749" uly="1668">kommenen / ſo iſt doch das Voll⸗</line>
        <line lrx="2718" lry="1825" ulx="1748" uly="1736">kommene vor dem Unvollkom⸗</line>
        <line lrx="2717" lry="1890" ulx="1747" uly="1813">menen / bevorab// weilen die All⸗</line>
        <line lrx="2716" lry="1959" ulx="1746" uly="1878">mächtige Hand GOttes das erſte⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="2019" ulx="1750" uly="1940">mahl alles uͤbernatuͤrlicher Weiß aus</line>
        <line lrx="2721" lry="2089" ulx="1751" uly="2004">nichts herfüͤrgebracht hat. Iſt al⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="2151" ulx="1752" uly="2069">ſo nach diſer letzt⸗ und glaubwuͤrdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="2252" type="textblock" ulx="1742" uly="2137">
        <line lrx="2732" lry="2252" ulx="1742" uly="2137">Reren Meinung der Mond in pleni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="2673" type="textblock" ulx="1750" uly="2204">
        <line lrx="2722" lry="2286" ulx="1770" uly="2204">unio in dem Voll⸗ Mond erſchaf⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="2348" ulx="1750" uly="2264">fen worden / mithin gleich im erſten</line>
        <line lrx="2719" lry="2414" ulx="1751" uly="2333">Augenblick ſeines Seyns plena lu-</line>
        <line lrx="2721" lry="2476" ulx="1753" uly="2397">ce voll des Liechts / und ohne al⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="2545" ulx="1751" uly="2461">le Finſternuß geweſen ; Dann / ehe</line>
        <line lrx="2718" lry="2608" ulx="1751" uly="2525">daß ihne GO TT erſchaffen hat /</line>
        <line lrx="2777" lry="2673" ulx="1751" uly="2597">ware das Liecht ſchon / und dergeſtal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="2800" type="textblock" ulx="1732" uly="2658">
        <line lrx="2722" lry="2741" ulx="1740" uly="2658">ten abgeſoͤnderet von denen Finſter⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="2800" ulx="1732" uly="2724">muſſen / daß beyde keinen Augenblick</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2868" type="textblock" ulx="2187" uly="2857">
        <line lrx="2270" lry="2868" ulx="2187" uly="2857">᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="2923" type="textblock" ulx="1755" uly="2781">
        <line lrx="2918" lry="2875" ulx="1755" uly="2781">mehr konten beyſammen ſtehen: Dr. Gen. 1.4</line>
        <line lrx="2701" lry="2923" ulx="1755" uly="2856">Viſit lucem à tenebris,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="3459" type="textblock" ulx="1754" uly="2986">
        <line lrx="2971" lry="3060" ulx="1858" uly="2986">A. A. Sie werden allbereit la:</line>
        <line lrx="2971" lry="3148" ulx="1754" uly="3040">mercken) wo ich mit diſem aus wol⸗ Oer lania-</line>
        <line lrx="2933" lry="3207" ulx="1755" uly="3120">le 5 Dann ſie wiſſen / daß der geiſt⸗ Mond iſt</line>
        <line lrx="2977" lry="3263" ulx="1754" uly="3182">liche Braͤntigamb MARIAM unter gleichfahls</line>
        <line lrx="2970" lry="3331" ulx="1754" uly="3249">anderen auch verglichen habe dem im Zeichen</line>
        <line lrx="2943" lry="3397" ulx="1755" uly="3313">Mond ſagend / oder vilmehr fragend: des Voll⸗</line>
        <line lrx="2971" lry="3459" ulx="1758" uly="3376">Quæ eſt iſta, quæ progreditur pul Monds/ o-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="3546" type="textblock" ulx="1756" uly="3428">
        <line lrx="2973" lry="3546" ulx="1756" uly="3428">chra ùt luna, Wer iſt diſe / die der  vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="3717" type="textblock" ulx="1756" uly="3501">
        <line lrx="2970" lry="3589" ulx="1756" uly="3501">da herfuͤr gehet ſchoͤn wie der des Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2974" lry="3661" ulx="1761" uly="3573">Mond? Er ſagte progreditur die lichen Gna⸗</line>
        <line lrx="2972" lry="3717" ulx="1762" uly="3636">da herfuͤrgehet / oder herfuͤr⸗ den Liechts</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="3774" type="textblock" ulx="1765" uly="3706">
        <line lrx="3029" lry="3774" ulx="1765" uly="3706">trittet / welches mir eben den Glau⸗ obne Fin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="4701" type="textblock" ulx="1756" uly="3762">
        <line lrx="2975" lry="3852" ulx="1764" uly="3762">ben machet / daß er von dem heuti⸗ſternuß der</line>
        <line lrx="2975" lry="3933" ulx="1767" uly="3815">gen Feſt ihrer Erſchaffung / oder aiipaſun.</line>
        <line lrx="2918" lry="3979" ulx="1767" uly="3896">Empfaͤngnuß geredet habe / da nemb⸗ worden.</line>
        <line lrx="2732" lry="4044" ulx="1769" uly="3964">lich ſie aus michts in diſe Welt iſt</line>
        <line lrx="2801" lry="4110" ulx="1770" uly="4027">herfuͤrgegangen / oder hereingetret⸗</line>
        <line lrx="2777" lry="4174" ulx="1756" uly="4097">ten / und zwar wie er hinzugeſetzet</line>
        <line lrx="2951" lry="4245" ulx="1772" uly="4158">hat / pulchra ùt luna ſchoͤn wie der Cant. 6:8.</line>
        <line lrx="2736" lry="4305" ulx="1775" uly="4225">Mond. Ja diſer muß ſich vor</line>
        <line lrx="2737" lry="4363" ulx="1776" uly="4288">ihrer Schoͤnheit gleichſamb verkrie⸗</line>
        <line lrx="2735" lry="4431" ulx="1778" uly="4359">chen / und ſich ihr gar unter die</line>
        <line lrx="2985" lry="4500" ulx="1775" uly="4414">Fuͤß werffen / &amp; luna ſub pedibus Apoc. 11,</line>
        <line lrx="2737" lry="4564" ulx="1775" uly="4487">ejus. Aber in was fuͤr einem Zei⸗</line>
        <line lrx="2735" lry="4640" ulx="1776" uly="4552">chen iſt diſer unſer Marianiſche Mond</line>
        <line lrx="2740" lry="4701" ulx="1775" uly="4614">erſchaffen worden? Es moͤge der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="4762" type="textblock" ulx="2589" uly="4713">
        <line lrx="2677" lry="4762" ulx="2589" uly="4713">Aa⸗=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="4779" type="textblock" ulx="2228" uly="4764">
        <line lrx="2885" lry="4779" ulx="2228" uly="4764">. — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="3032" type="textblock" ulx="2794" uly="2990">
        <line lrx="2944" lry="3032" ulx="2794" uly="2990">N. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1201" type="textblock" ulx="3199" uly="1089">
        <line lrx="3283" lry="1135" ulx="3199" uly="1089">Lbern.</line>
        <line lrx="3289" lry="1201" ulx="3200" uly="1148">ſenma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2374" type="textblock" ulx="3191" uly="2264">
        <line lrx="3278" lry="2310" ulx="3191" uly="2264">Cant.</line>
        <line lrx="3289" lry="2374" ulx="3193" uly="2324">lbid,4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2624" type="textblock" ulx="3216" uly="2577">
        <line lrx="3289" lry="2624" ulx="3216" uly="2577">VR</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3051" type="textblock" ulx="3194" uly="2993">
        <line lrx="3284" lry="3051" ulx="3194" uly="2993">Zymol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4211" type="textblock" ulx="3183" uly="3811">
        <line lrx="3288" lry="3857" ulx="3219" uly="3811">NII</line>
        <line lrx="3289" lry="3926" ulx="3187" uly="3857">Der)</line>
        <line lrx="3243" lry="3963" ulx="3185" uly="3932">klann</line>
        <line lrx="3285" lry="4032" ulx="3183" uly="3926">nch</line>
        <line lrx="3289" lry="4091" ulx="3185" uly="4032">Alleit h⸗</line>
        <line lrx="3288" lry="4148" ulx="3187" uly="4088">des Gna</line>
        <line lrx="3289" lry="4211" ulx="3187" uly="4144">den ech</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="2857" type="textblock" ulx="0" uly="2815">
        <line lrx="66" lry="2857" ulx="0" uly="2815">en /,4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="4020" type="textblock" ulx="0" uly="3016">
        <line lrx="65" lry="3058" ulx="8" uly="3016">II.</line>
        <line lrx="102" lry="3115" ulx="0" uly="3068">tMaria-</line>
        <line lrx="44" lry="3177" ulx="0" uly="3129">he</line>
        <line lrx="87" lry="3229" ulx="0" uly="3178">Londiſt</line>
        <line lrx="105" lry="3349" ulx="0" uly="3291"> geichen</line>
        <line lrx="90" lry="3398" ulx="2" uly="3348">es Vol⸗</line>
        <line lrx="103" lry="3452" ulx="0" uly="3410">Nonds/b⸗</line>
        <line lrx="106" lry="3510" ulx="2" uly="3463">er MA⸗</line>
        <line lrx="110" lry="3566" ulx="0" uly="3510">1A vol</line>
        <line lrx="110" lry="3622" ulx="0" uly="3568">es Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="111" lry="3681" ulx="0" uly="3628">chen Sna⸗</line>
        <line lrx="111" lry="3735" ulx="0" uly="3679">eneiechts</line>
        <line lrx="113" lry="3796" ulx="0" uly="3738">hne Fin⸗</line>
        <line lrx="116" lry="3859" ulx="0" uly="3795">ternuß der</line>
        <line lrx="115" lry="3908" ulx="0" uly="3848">Erb⸗Sünd</line>
        <line lrx="100" lry="3965" ulx="0" uly="3908">nſchaffen</line>
        <line lrx="86" lry="4020" ulx="0" uly="3972">volden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="4283" type="textblock" ulx="3" uly="4219">
        <line lrx="106" lry="4283" ulx="3" uly="4219">Cant. 66</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="4542" type="textblock" ulx="2" uly="4475">
        <line lrx="124" lry="4542" ulx="2" uly="4475">ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="531" lry="4401" type="textblock" ulx="315" uly="4346">
        <line lrx="531" lry="4401" ulx="315" uly="4346">geweſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="528" type="textblock" ulx="700" uly="416">
        <line lrx="2552" lry="528" ulx="700" uly="416">Am Feſt der Rein-und Unbefleckten Empfaͤngnnus 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="739" type="textblock" ulx="554" uly="528">
        <line lrx="1519" lry="605" ulx="554" uly="528">Materiahſche Mond in dem Zeichen</line>
        <line lrx="1520" lry="674" ulx="557" uly="603">des Voll⸗Monds / oder nit / et⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="739" ulx="555" uly="666">ſchaffen worden ſeyn / ſo iſt doch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="802" type="textblock" ulx="513" uly="728">
        <line lrx="1546" lry="802" ulx="513" uly="728">wiß / daß unſer Marianiſche Mond</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1062" type="textblock" ulx="556" uly="797">
        <line lrx="1524" lry="873" ulx="556" uly="797">erſchaffen worden ſeye in plenilunio</line>
        <line lrx="1523" lry="937" ulx="556" uly="858">das iſt / im Zeichen des Voll⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="998" ulx="558" uly="926">Monds / will ſagen / plena luce,</line>
        <line lrx="1529" lry="1062" ulx="560" uly="994">voll des Goͤrtlichen Gnaden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1124" type="textblock" ulx="560" uly="1058">
        <line lrx="1544" lry="1124" ulx="560" uly="1058">Liechts / und ohn Finſternuß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1198" type="textblock" ulx="304" uly="1120">
        <line lrx="1528" lry="1198" ulx="304" uly="1120">§ Bern. 1 in Suͤnd / daß / ſprich ich / MA RIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1324" type="textblock" ulx="245" uly="1179">
        <line lrx="1529" lry="1268" ulx="245" uly="1179">”ßn: magn, empfangen worden ſeye voll der Gna⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1324" ulx="247" uly="1254">Ddeen / und ohne Mackel der Erb⸗Suͤnd;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2502" type="textblock" ulx="549" uly="1315">
        <line lrx="1527" lry="1386" ulx="551" uly="1315">Dann in ihr / wie der Hoͤnig⸗ ſuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1454" ulx="552" uly="1384">ſe Lehrer von MARIA lehret / om-</line>
        <line lrx="1531" lry="1516" ulx="552" uly="1448">nia tam excellenter irradiata noſcun-</line>
        <line lrx="1533" lry="1578" ulx="549" uly="1516">tur, ut mhil in ea non dico tenc-</line>
        <line lrx="1534" lry="1641" ulx="549" uly="1578">broſum, ſed ne obſcurum ſaltem,</line>
        <line lrx="1534" lry="1712" ulx="554" uly="1644">vel minus tenebroſum aliquid liccat</line>
        <line lrx="1532" lry="1797" ulx="550" uly="1706">ſuſpicari, dann in ihr iſt alles</line>
        <line lrx="1532" lry="1848" ulx="553" uly="1768">ſo fuͤrtrefflich erleuchter / daß</line>
        <line lrx="1533" lry="1910" ulx="551" uly="1833">in ihr / will nit ſagen / was fin⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1979" ulx="553" uly="1904">ſteres / ſondern nur was dunck⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="2046" ulx="557" uly="1966">les zu verargwohnen unzulaͤſ⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2108" ulx="554" uly="2038">ſig waͤre; wellen ſie ja von ihrem</line>
        <line lrx="1543" lry="2184" ulx="558" uly="2102">Goͤttlchen Braͤutigamb genannt wird</line>
        <line lrx="1537" lry="2242" ulx="560" uly="2163">pulchra ùt luna ſchoͤn wie der</line>
        <line lrx="1537" lry="2304" ulx="562" uly="2230">Mond / und zwar tota pulchra</line>
        <line lrx="1534" lry="2380" ulx="562" uly="2292">gantz und gar ſchoͤn / und weilen</line>
        <line lrx="1534" lry="2437" ulx="563" uly="2362">et uͤberdas von GOTT dem Sohn</line>
        <line lrx="1535" lry="2502" ulx="562" uly="2426">zeuget / daß ſein Thron / Thronus</line>
      </zone>
      <zone lrx="514" lry="2386" type="textblock" ulx="310" uly="2278">
        <line lrx="514" lry="2338" ulx="310" uly="2278">Cant. 6 9.</line>
        <line lrx="498" lry="2386" ulx="310" uly="2337">Ibid. 4,7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2644" type="textblock" ulx="278" uly="2491">
        <line lrx="1550" lry="2571" ulx="565" uly="2491">ejus geweſen ſeye / ſicut luna perfecta</line>
        <line lrx="1537" lry="2644" ulx="278" uly="2554">lal 33.33. in æternum, als wie der vollkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="3212" type="textblock" ulx="561" uly="2621">
        <line lrx="1536" lry="2688" ulx="561" uly="2621">mene Mond ewiglich / ſo hat di⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="2758" ulx="565" uly="2676">ſem unſerem ſo ſchoͤnen Marianiſchen</line>
        <line lrx="1538" lry="2828" ulx="567" uly="2752">Mond der Symbohit gar recht fol⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="2890" ulx="570" uly="2818">gende Sinn⸗Schrifft gemacht / und</line>
        <line lrx="1534" lry="2955" ulx="571" uly="2884">zugeſchriben: Perfecta dum conce-</line>
        <line lrx="1538" lry="3022" ulx="570" uly="2942">pta, ſchon vollkommen da ſie</line>
        <line lrx="1537" lry="3085" ulx="571" uly="3012">empfangen: Er wolte ſagen / daß</line>
        <line lrx="1541" lry="3153" ulx="574" uly="3077">der Marianiſche Mond vollkommen</line>
        <line lrx="1540" lry="3212" ulx="573" uly="3145">ſeye erſchaffen / oder aber im Zeichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="508" lry="3059" type="textblock" ulx="320" uly="2992">
        <line lrx="508" lry="3059" ulx="320" uly="2992">Symhbol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="3273" type="textblock" ulx="514" uly="3213">
        <line lrx="1541" lry="3273" ulx="514" uly="3213">des Voll⸗Monds/ oder vollen Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="3737" type="textblock" ulx="577" uly="3275">
        <line lrx="1542" lry="3352" ulx="577" uly="3275">den⸗Liechts ſeye empfangen worden/</line>
        <line lrx="1543" lry="3417" ulx="577" uly="3338">ohne Finſternuß der Erb⸗Suüͤnd/</line>
        <line lrx="1544" lry="3474" ulx="579" uly="3407">wie in folgender Predig mit mehre⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="3550" ulx="583" uly="3472">tem ſoll dargethan werden. Der</line>
        <line lrx="1548" lry="3617" ulx="581" uly="3536">Allerhoͤchſte verleyhe darzu ſeine</line>
        <line lrx="1547" lry="3737" ulx="582" uly="3599">Boeriche Gnad / ſo mache den An⸗</line>
        <line lrx="799" lry="3736" ulx="583" uly="3681">fang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="3975" type="textblock" ulx="254" uly="3782">
        <line lrx="1543" lry="3871" ulx="254" uly="3782">Da- I. Echt ſagt Moyſes von denen</line>
        <line lrx="1543" lry="3975" ulx="325" uly="3799">Der da WSeſobfen⸗ DEI perfecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="4008" type="textblock" ulx="324" uly="3923">
        <line lrx="1542" lry="4008" ulx="324" uly="3923">Mond iſt — B ſunt opera die Werck GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="4069" type="textblock" ulx="327" uly="3990">
        <line lrx="1542" lry="4069" ulx="327" uly="3990">allzcit voll tes ſeynd alle vollkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="4120" type="textblock" ulx="238" uly="4059">
        <line lrx="1587" lry="4120" ulx="238" uly="4059">des Gna⸗ men; wie dann auch alle in ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="4191" type="textblock" ulx="329" uly="4122">
        <line lrx="1542" lry="4191" ulx="329" uly="4122">den Liechts Vollkommenheit von GOTT ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="4253" type="textblock" ulx="331" uly="4182">
        <line lrx="1580" lry="4253" ulx="331" uly="4182">und MAerſchaffen worden: Diß iſt aber nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="562" lry="4284" type="textblock" ulx="331" uly="4230">
        <line lrx="562" lry="4284" ulx="331" uly="4230">RI. A voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="4335" type="textblock" ulx="332" uly="4248">
        <line lrx="1545" lry="4335" ulx="332" uly="4248">der Gnad von ihrer natuͤrlichen Vollkommen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="4581" type="textblock" ulx="331" uly="4318">
        <line lrx="1544" lry="4385" ulx="579" uly="4318">heit zu verſtehen. Im geiſtlichen</line>
        <line lrx="1545" lry="4458" ulx="331" uly="4380">mitbin oh⸗ Verſtand aber zu reden / ſeynd zwar</line>
        <line lrx="1547" lry="4514" ulx="334" uly="4446">ne Dunckle die zwey erſte Menſchen auch voll⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="4581" ulx="583" uly="4510">kommen von GOTT erſchaffen wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="3211" type="textblock" ulx="1584" uly="514">
        <line lrx="2747" lry="605" ulx="1584" uly="514">den / nemblich in ſeiner Goͤttlichen  Erd⸗</line>
        <line lrx="2808" lry="667" ulx="1585" uly="584">Gnad / und ihrer erſten Unſchuld: Suͤnd em</line>
        <line lrx="2747" lry="733" ulx="1586" uly="650">Aber / nachdeme ſie ſich wider GOt⸗ pfangen</line>
        <line lrx="2806" lry="794" ulx="1588" uly="717">tes Verbott verſuͤndiget / ſo iſt von worden.</line>
        <line lrx="2806" lry="853" ulx="1591" uly="782">GODTT kein eintziger Menſch mehr Deut. 32.4.</line>
        <line lrx="2738" lry="924" ulx="1589" uly="845">vollkommen / ſondern alle unvollkom⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="999" ulx="1590" uly="914">men / nemblich in ſeiner Ungnad / und</line>
        <line lrx="2568" lry="1050" ulx="1591" uly="979">im wuͤrcklichen Stand der Suͤnd er⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="1118" ulx="1593" uly="1045">ſchaffen / und empfangen worden /</line>
        <line lrx="2567" lry="1189" ulx="1592" uly="1112">außgenommen MARIA, als wel⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="1251" ulx="1591" uly="1172">che ohne alle Erb⸗Suͤnd empfan⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="1316" ulx="1593" uly="1239">gen / und von GO T T erſchaffen</line>
        <line lrx="2567" lry="1387" ulx="1590" uly="1305">worden; Dahero ſagt von ihr ihr</line>
        <line lrx="2783" lry="1442" ulx="1592" uly="1371">Goͤttlicher Braͤutigamb: Unæ eſt Cant 6. 8</line>
        <line lrx="2720" lry="1518" ulx="1594" uly="1432">perfecta mea, mein eintzige iſt</line>
        <line lrx="2567" lry="1580" ulx="1594" uly="1504">ein vollkommene / pulchra ùt lu-</line>
        <line lrx="2743" lry="1643" ulx="1599" uly="1570">na, darumb iſt ſie ſchoͤn wie der</line>
        <line lrx="2763" lry="1711" ulx="1598" uly="1641">Miond / perfecta dum concepta, Symbol.</line>
        <line lrx="2571" lry="1782" ulx="1602" uly="1700">ſchon da ſie wurd empfangen.</line>
        <line lrx="2571" lry="1843" ulx="1593" uly="1769">Und iſt diſe Wahrheit klaäͤrer / als</line>
        <line lrx="2570" lry="1905" ulx="1596" uly="1837">der Tag ſelbſten; Kan auch von</line>
        <line lrx="2568" lry="1975" ulx="1596" uly="1900">der heiligen Kirchen GOTTes ihren</line>
        <line lrx="2571" lry="2034" ulx="1594" uly="1967">Recht⸗Glaubigen als ein Glaubens⸗</line>
        <line lrx="2678" lry="2101" ulx="1595" uly="2031">Wahrheit / welche ſich auf die ewi⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="2177" ulx="1595" uly="2097">ge Wahrheit / oder auf GOTT/</line>
        <line lrx="2569" lry="2240" ulx="1597" uly="2154">der noch betruͤgen / noch betrogen</line>
        <line lrx="2570" lry="2303" ulx="1599" uly="2227">werden kan / ſelbſt gruͤndet / taͤg⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="2358" ulx="1599" uly="2289">lich vorgetragen / und uͤberdas aus</line>
        <line lrx="2573" lry="2424" ulx="1598" uly="2358">ſeiner Goͤttlichen Schrifft ſelbſt erwi⸗</line>
        <line lrx="2823" lry="2490" ulx="1600" uly="2425">ſen werden; Dann ja Gobriel ei⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="2568" ulx="1599" uly="2489">ner ſeiner Ertz⸗Englen MARIAM Lucæ I.at.</line>
        <line lrx="2708" lry="2626" ulx="1601" uly="2557">gegruͤſſet hat : Ave gratia plenaz,</line>
        <line lrx="2567" lry="2688" ulx="1600" uly="2622">voll der Gnaden? Was wolte</line>
        <line lrx="2568" lry="2751" ulx="1600" uly="2688">er aber darmit anders ſagen / als:</line>
        <line lrx="2567" lry="2821" ulx="1602" uly="2747">Seye gegrüſt pulchra ùt luna, dun</line>
        <line lrx="2567" lry="2884" ulx="1604" uly="2816">ſchoͤner Mond / plena luce voll</line>
        <line lrx="2819" lry="2951" ulx="1603" uly="2882">des Gnaden⸗Liechts/ Dominus Malach 4. 2</line>
        <line lrx="2572" lry="3013" ulx="1603" uly="2948">tecum, mit welchem dich GOtt</line>
        <line lrx="2576" lry="3077" ulx="1602" uly="3012">der S£R R / ſol jJuſtitiæ, als</line>
        <line lrx="2576" lry="3156" ulx="1602" uly="3074">die Sonn der Gerechtigkeit /</line>
        <line lrx="2580" lry="3211" ulx="1605" uly="3141">ſo vollkommen erſfuͤllet / und erleuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="3276" type="textblock" ulx="1597" uly="3207">
        <line lrx="2576" lry="3276" ulx="1597" uly="3207">tet hat / daß du biſt ohne Dunckle/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="3730" type="textblock" ulx="1606" uly="3272">
        <line lrx="2579" lry="3351" ulx="1606" uly="3272">Finſternuß / oder Mackel der Erb⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="3413" ulx="1607" uly="3335">Suͤnd * Es moͤchte zwar einer ſa⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="3480" ulx="1608" uly="3400">gen / die Voͤlle der Gnad in MA-</line>
        <line lrx="2578" lry="3549" ulx="1610" uly="3468">RIA ſeye nit auf das Feſt ihrer Em⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="3613" ulx="1613" uly="3534">pfaͤngnuß / ſondern allein auf das</line>
        <line lrx="2586" lry="3673" ulx="1607" uly="3599">Feſt der Verkuͤndigung zu verſtehen:</line>
        <line lrx="2580" lry="3730" ulx="1611" uly="3663">Aber diſer ſoll wiſſen / daß MARIA,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="3796" type="textblock" ulx="1571" uly="3727">
        <line lrx="2579" lry="3796" ulx="1571" uly="3727">auch am Feſt der Verkündigung /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="4314" type="textblock" ulx="1605" uly="3794">
        <line lrx="2613" lry="3873" ulx="1609" uly="3794">und da ſie den Sohn GOTTESS</line>
        <line lrx="2576" lry="3939" ulx="1606" uly="3860">wuͤrcklich empfangen hat / nit inten⸗</line>
        <line lrx="2575" lry="3986" ulx="1605" uly="3925">ſivè, wie die GOtts⸗Gelehrte re⸗</line>
        <line lrx="2575" lry="4057" ulx="1606" uly="3986">den / oder in dem hoͤchſten Stapf⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="4129" ulx="1606" uly="4054">fel / voll der Gnad geweſen ſeye / al⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="4188" ulx="1607" uly="4121">ſo / daß ſie in derſelben nimmermehr</line>
        <line lrx="2578" lry="4258" ulx="1607" uly="4181">habe wachſen / oder zunemmen koͤn⸗</line>
        <line lrx="2626" lry="4314" ulx="1609" uly="4246">nen; Nein? Dann ja ihr Goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="4379" type="textblock" ulx="1597" uly="4313">
        <line lrx="2578" lry="4379" ulx="1597" uly="4313">licher Sohn ſelbſt / von dem ſie doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="4512" type="textblock" ulx="1609" uly="4380">
        <line lrx="2578" lry="4450" ulx="1609" uly="4380">weilen er iſt ſons gratie, oder der</line>
        <line lrx="2579" lry="4512" ulx="1609" uly="4442">Urſprung der Gnad/ all ihr Gnad /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="4641" type="textblock" ulx="1604" uly="4507">
        <line lrx="2580" lry="4641" ulx="1604" uly="4507">wie des Mond von der Sonnen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="4637" type="textblock" ulx="2411" uly="4585">
        <line lrx="2514" lry="4637" ulx="2411" uly="4585">weis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="658" lry="1062" type="textblock" ulx="428" uly="1009">
        <line lrx="658" lry="1062" ulx="428" uly="1009">Lue. 2. 52.</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="484" type="textblock" ulx="686" uly="412">
        <line lrx="777" lry="484" ulx="686" uly="412">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="652" type="textblock" ulx="688" uly="513">
        <line lrx="1656" lry="589" ulx="691" uly="513">weilen ſie iſt fons lucis, der Ur⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="652" ulx="688" uly="583">ſprung des Liechts / all ihr Liecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="718" type="textblock" ulx="682" uly="648">
        <line lrx="1667" lry="718" ulx="682" uly="648">her hat; Dann / ſprich ich / ja ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="846" type="textblock" ulx="682" uly="712">
        <line lrx="1651" lry="792" ulx="682" uly="712">Göͤttlicher Sohn ſelbſt nit gleich an⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="846" ulx="682" uly="779">faͤnglich ſo voll der Gnad geweſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="911" type="textblock" ulx="679" uly="845">
        <line lrx="1679" lry="911" ulx="679" uly="845">iſt / haß er in derſelben nimmermehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1175" type="textblock" ulx="676" uly="910">
        <line lrx="1652" lry="976" ulx="681" uly="910">hat wachſen / oder zunemmen koͤnnen;</line>
        <line lrx="1649" lry="1051" ulx="677" uly="976">Anerwogen Lucas der Evangeliſt von</line>
        <line lrx="1649" lry="1111" ulx="678" uly="1041">ihme klar das Widerſpiel bezeuget /</line>
        <line lrx="1648" lry="1175" ulx="676" uly="1106">und ſagt / IESUS habe zugenom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1237" type="textblock" ulx="663" uly="1173">
        <line lrx="1647" lry="1237" ulx="663" uly="1173">men / und ſeye gewachſen / wie an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1499" type="textblock" ulx="667" uly="1240">
        <line lrx="1649" lry="1304" ulx="667" uly="1240">der Weißheit / und an dem Alter /</line>
        <line lrx="1646" lry="1373" ulx="669" uly="1303">alſo auch gratia apud DEUM, &amp;</line>
        <line lrx="1646" lry="1441" ulx="670" uly="1369">homines an der Gnad bey GOCC.</line>
        <line lrx="1646" lry="1499" ulx="671" uly="1436">und denen Menſchen. Ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1574" type="textblock" ulx="620" uly="1498">
        <line lrx="1645" lry="1574" ulx="620" uly="1498">aber MARIA am Feſt der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1636" type="textblock" ulx="667" uly="1567">
        <line lrx="1654" lry="1636" ulx="667" uly="1567">kuͤndigung nit plena gratia voll der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1895" type="textblock" ulx="665" uly="1630">
        <line lrx="1644" lry="1705" ulx="667" uly="1630">Gnad intenſive im hoͤchſten</line>
        <line lrx="1644" lry="1771" ulx="669" uly="1692">Stapffel / ſo folgt ja / daß ſie Ver⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1841" ulx="666" uly="1762">moͤg des Engliſchen Gruß voll der</line>
        <line lrx="1643" lry="1895" ulx="665" uly="1828">Gnad geweſen ſeyte extenſivè oder der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1963" type="textblock" ulx="630" uly="1894">
        <line lrx="1644" lry="1963" ulx="630" uly="1894">Zeit nach / nemblich von dem erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2363" type="textblock" ulx="660" uly="1957">
        <line lrx="1640" lry="2033" ulx="665" uly="1957">Augenblich ihrer Empfaͤngnuß an /</line>
        <line lrx="1643" lry="2099" ulx="663" uly="2025">biß auf den letzten Augenblick ihres</line>
        <line lrx="1642" lry="2163" ulx="662" uly="2091">allerheiligſten Hinſcheydens 2 Wel⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2230" ulx="660" uly="2157">ches doch gar nit hinderet / daß ſie</line>
        <line lrx="1641" lry="2295" ulx="663" uly="2222">in der Gnad/ wie der Mond in dem</line>
        <line lrx="1639" lry="2363" ulx="664" uly="2287">Liecht / gleichſamb Stapffel⸗weiß ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2420" type="textblock" ulx="661" uly="2354">
        <line lrx="1667" lry="2420" ulx="661" uly="2354">wachſen ſeye; Dann / wie eben ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2552" type="textblock" ulx="663" uly="2418">
        <line lrx="1641" lry="2488" ulx="663" uly="2418">hoͤret worden iſt / ſo iſt auch ihr Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2552" ulx="664" uly="2483">licher Sohn CHRISTUS JESUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2617" type="textblock" ulx="606" uly="2549">
        <line lrx="1638" lry="2617" ulx="606" uly="2549">in der Gnad gewachſen / uneracht ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="2815" type="textblock" ulx="418" uly="2739">
        <line lrx="652" lry="2815" ulx="418" uly="2739">loan, 1. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="3737" type="textblock" ulx="657" uly="2616">
        <line lrx="1640" lry="2686" ulx="663" uly="2616">ne gleich Anfangs ſeiner Menſchwer⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2751" ulx="662" uly="2683">dung Joannes der Apoſtel geſehen</line>
        <line lrx="1639" lry="2821" ulx="657" uly="2747">hat plenum gratiæ &amp; Veritatis voll</line>
        <line lrx="1634" lry="2876" ulx="663" uly="2814">der Gnad un der Wahrheit. Wur⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2955" ulx="664" uly="2880">de demnach unſer Mariamſche Mond /</line>
        <line lrx="1633" lry="3020" ulx="661" uly="2944">uneracht ſeines Wachsthumbs / wie</line>
        <line lrx="1632" lry="3081" ulx="659" uly="3011">die Goͤttliche Sonn / in dem vollen</line>
        <line lrx="1632" lry="3149" ulx="663" uly="3076">Liecht ohne Dunckle erſchaffen / will</line>
        <line lrx="1630" lry="3213" ulx="659" uly="3142">ſagen/ MARIA, wie CHRISTUS,</line>
        <line lrx="1631" lry="3288" ulx="664" uly="3208">plena gratia voll der Gnad / und</line>
        <line lrx="1631" lry="3351" ulx="663" uly="3275">ohne Dunckle der Erb⸗ Guͤnd em⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="3414" ulx="663" uly="3341">pfangen; Dann die Suͤnd / und</line>
        <line lrx="1634" lry="3469" ulx="662" uly="3407">die Gnad GOttes / auch nur ein Au⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="3540" ulx="662" uly="3472">genblick ſo wenig beyſammen ſtehen</line>
        <line lrx="1631" lry="3610" ulx="658" uly="3537">konten / als wenig beyſammen ſtehen</line>
        <line lrx="1631" lry="3670" ulx="661" uly="3603">koͤnnen die Finſternuß unnd das Liecht /</line>
        <line lrx="1629" lry="3737" ulx="665" uly="3667">welches auch Paulus der Welt Apo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="3804" type="textblock" ulx="665" uly="3731">
        <line lrx="1666" lry="3804" ulx="665" uly="3731">ſtel zu verſtehen geben wolte / da er /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="4061" type="textblock" ulx="663" uly="3798">
        <line lrx="1633" lry="3873" ulx="666" uly="3798">nachdem er geſagt: Quæ participa-</line>
        <line lrx="1633" lry="3932" ulx="666" uly="3867">tio juſtiti? cum iniquitate ? Was</line>
        <line lrx="1633" lry="4000" ulx="663" uly="3924">hat die Gerechtigkeit fuͤr ein</line>
        <line lrx="1630" lry="4061" ulx="664" uly="3990">Gemeinſchafft mit der Boßheit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="4128" type="textblock" ulx="632" uly="4058">
        <line lrx="1632" lry="4128" ulx="632" uly="4058">Gleich darauf hinzugeſetzt hat Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="4251" type="textblock" ulx="410" uly="4209">
        <line lrx="645" lry="4251" ulx="410" uly="4209">A. Cor 6.14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="4518" type="textblock" ulx="661" uly="4128">
        <line lrx="1633" lry="4206" ulx="664" uly="4128">quæ ſocietas lucis ad tenebras, und</line>
        <line lrx="1633" lry="4260" ulx="663" uly="4188">was hat das Liecht fuͤr ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="4329" ulx="663" uly="4253">ſellſchafft mit der Finſternuß.</line>
        <line lrx="1631" lry="4387" ulx="663" uly="4322">Koͤnnen alſo diſe zwey ſo wenig ne⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="4460" ulx="662" uly="4387">ben einander ſtehen / als beyſammen</line>
        <line lrx="1627" lry="4518" ulx="661" uly="4450">ſtehen koͤnnen der Tag und die Nacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="4589" type="textblock" ulx="659" uly="4518">
        <line lrx="1656" lry="4589" ulx="659" uly="4518">Was wird aber geiſtlicher Weiß durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1107" type="textblock" ulx="1698" uly="1050">
        <line lrx="1951" lry="1107" ulx="1698" uly="1050">oder die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="2356" type="textblock" ulx="1690" uly="2284">
        <line lrx="2682" lry="2356" ulx="1690" uly="2284">Schoͤnheit weit;: VGilleicht verkrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="656" type="textblock" ulx="1093" uly="396">
        <line lrx="3079" lry="510" ulx="1093" uly="396">Dritte Lob⸗Ehrn⸗und Troſt⸗Predig.</line>
        <line lrx="3096" lry="591" ulx="1717" uly="514">den Tag anders verſtanden / als / “””lä</line>
        <line lrx="3081" lry="656" ulx="1708" uly="559">wie der Engliſche Lehrer lehret / als . e. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="739" type="textblock" ulx="1715" uly="626">
        <line lrx="2942" lry="739" ulx="1715" uly="626">ſprich ich / die Goͤttliche Gnad ? Und er ilac,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="787" type="textblock" ulx="1715" uly="721">
        <line lrx="2936" lry="787" ulx="1715" uly="721">was anders durch die Nacht / als die ecc dies ves</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="852" type="textblock" ulx="1688" uly="778">
        <line lrx="2825" lry="852" ulx="1688" uly="778">Suͤnd ? Darumben ſchreibte erſt⸗ niunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="1637" type="textblock" ulx="1707" uly="847">
        <line lrx="2939" lry="923" ulx="1717" uly="847">gemeldter Voͤlcker⸗Lehrer an die E- Ephel 5. 85</line>
        <line lrx="2693" lry="987" ulx="1715" uly="916">pheſeten: Nox præcceſſit, dies au-</line>
        <line lrx="2692" lry="1051" ulx="1715" uly="985">tem appropinquavit, die Nacht /</line>
        <line lrx="2688" lry="1120" ulx="2030" uly="1047">uͤnd iſt voran gan gen /</line>
        <line lrx="2688" lry="1184" ulx="1712" uly="1114">jetzt aber iſt herbey genahet der</line>
        <line lrx="2725" lry="1254" ulx="1709" uly="1179">Tag / oder die Gnad. Daß</line>
        <line lrx="2684" lry="1321" ulx="1710" uly="1246">alſo mit dem Symboliſten unſerem</line>
        <line lrx="2684" lry="1384" ulx="1710" uly="1310">Marianiſchen Voll⸗Mond jene Sinn⸗</line>
        <line lrx="2686" lry="1444" ulx="1711" uly="1375">Schrifft mit allem Fug beyſetzen kan:</line>
        <line lrx="2682" lry="1511" ulx="1711" uly="1441">Caliginis expers, ich weiß umb kei⸗</line>
        <line lrx="2684" lry="1576" ulx="1707" uly="1507">ne Nacht / im Liecht iſt mein</line>
        <line lrx="2680" lry="1637" ulx="1708" uly="1572">Pracht: Dann MARIA iſt pul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="1485" type="textblock" ulx="2697" uly="1428">
        <line lrx="2888" lry="1485" ulx="2697" uly="1428">Symbols</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="1702" type="textblock" ulx="1689" uly="1635">
        <line lrx="2680" lry="1702" ulx="1689" uly="1635">chra uùt luna ſchoͤn wie der Mond /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="2290" type="textblock" ulx="1704" uly="1700">
        <line lrx="2696" lry="1773" ulx="1708" uly="1700">perfecta dum concepta gleich an⸗</line>
        <line lrx="2683" lry="1841" ulx="1707" uly="1762">faͤnglich gantz vollkommen er⸗</line>
        <line lrx="2684" lry="1907" ulx="1710" uly="1830">ſchaffen: Im Fahl aber der Mond</line>
        <line lrx="2689" lry="1971" ulx="1706" uly="1898">ſolte im Neu⸗und nit im Voll⸗Mond</line>
        <line lrx="2681" lry="2037" ulx="1704" uly="1963">erſchaffen worden / und anfaͤnglich</line>
        <line lrx="2710" lry="2101" ulx="1706" uly="2031">gegen der Welt mit einer Finſternuß /</line>
        <line lrx="2680" lry="2172" ulx="1705" uly="2095">oder Nacht verdunckelt geweſen ſeyn;</line>
        <line lrx="2694" lry="2232" ulx="1706" uly="2159">O ſo uͤbertrifft ihne hierinfahls MA-</line>
        <line lrx="2680" lry="2290" ulx="1705" uly="2225">RIA mit ihrem Gnaden⸗Liecht / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="2559" type="textblock" ulx="1703" uly="2356">
        <line lrx="2682" lry="2440" ulx="1705" uly="2356">chet er ſich deſſentwegen vor ihr/ und</line>
        <line lrx="2927" lry="2495" ulx="1703" uly="2418">wirffet ſich ihr unter die Fuͤß / Apoc, 12, 1</line>
        <line lrx="2766" lry="2559" ulx="1703" uly="2489">&amp; luna ſub pedibus cjus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="4526" type="textblock" ulx="1691" uly="2621">
        <line lrx="2829" lry="2696" ulx="1934" uly="2621">A. A. Sie wiſſen / und lehh</line>
        <line lrx="2902" lry="2763" ulx="1703" uly="2688">ret es der Glaub) daß einen jeden N. IV.</line>
        <line lrx="2899" lry="2826" ulx="1700" uly="2743">Menſchen gleich Anfangs ſeiner Er⸗Die Fin⸗</line>
        <line lrx="2955" lry="2910" ulx="1700" uly="2801">ſchaffung ein ſolche Finſternuß der et⸗ Lernch den</line>
        <line lrx="2940" lry="2957" ulx="1698" uly="2872">ſten / von Adam und Eva her alſo und ie</line>
        <line lrx="2924" lry="3023" ulx="1698" uly="2947">genannter / Erb⸗ Suͤnd uͤberfalle / Nacht des</line>
        <line lrx="2925" lry="3085" ulx="1697" uly="3014">daß der Tag ſeiner Empfaͤngnuß wird Todts hat</line>
        <line lrx="2897" lry="3153" ulx="1696" uly="3076">zu einer ſo haͤßlichen Nacht / daß ſte alle Men⸗</line>
        <line lrx="2928" lry="3233" ulx="1695" uly="3130">der ſonſt ſo gedultige Koͤnig Job mit ſehen in der</line>
        <line lrx="2912" lry="3294" ulx="1697" uly="3197">groſſer Ungedult ſo gar verfluchet nuß D</line>
        <line lrx="2905" lry="3348" ulx="1697" uly="3276">hat / alſo ſprechend: Pereat nox, fallen / nur</line>
        <line lrx="2921" lry="3407" ulx="1697" uly="3342">in qua dictum eſt, conceptus eſt allein MA-</line>
        <line lrx="2925" lry="3488" ulx="1697" uly="3404">homo. Es ſolle zu Grund ge⸗ R14 M die</line>
        <line lrx="2923" lry="3569" ulx="1696" uly="3455">hen jene Nacht / in welcher ge⸗ ſecne we</line>
        <line lrx="2922" lry="3617" ulx="1697" uly="3521">ſagt wird: Ein Menſch iſt em⸗ u. ende</line>
        <line lrx="2857" lry="3683" ulx="1696" uly="3602">pfangen / nemblich wegen der Erb⸗ Job,3,</line>
        <line lrx="2665" lry="3738" ulx="1697" uly="3671">Suͤnd / in welcher alle Menſchen em⸗</line>
        <line lrx="2665" lry="3808" ulx="1694" uly="3734">pfangen werden. MARIA allein</line>
        <line lrx="2665" lry="3875" ulx="1695" uly="3798">iſt hierinfahls außgenommen: O</line>
        <line lrx="2665" lry="3990" ulx="1697" uly="3866">diſe / S ut luna, ſchoͤn</line>
        <line lrx="2676" lry="4007" ulx="1695" uly="3931">wie der Mond / ſo der Nacht leuch⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="4069" ulx="1696" uly="3998">tet / wuſte allein aus allen Adams-</line>
        <line lrx="2665" lry="4138" ulx="1698" uly="4063">Kindern nichts umb diſe Nacht / ſon⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="4209" ulx="1691" uly="4129">dern prangte allezeit im Liecht; Dann</line>
        <line lrx="2667" lry="4271" ulx="1698" uly="4193">gleich in ihrer Empfaͤngnuß iſt bey</line>
        <line lrx="2669" lry="4333" ulx="1699" uly="4258">ihr wahr worden jenes / was der</line>
        <line lrx="2872" lry="4405" ulx="1696" uly="4317">gecroͤnte Pſalmiſt im Geiſt hat vor⸗pal, 12</line>
        <line lrx="2897" lry="4466" ulx="1694" uly="4375">geſehen / und geſagt : Nox ſicut 12; 3</line>
        <line lrx="2662" lry="4526" ulx="1693" uly="4452">dies illuminabitur, ſicut tenebræ ejus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="4671" type="textblock" ulx="1689" uly="4518">
        <line lrx="2657" lry="4596" ulx="1689" uly="4518">ita &amp; lumen eju; Die Nacht</line>
        <line lrx="2658" lry="4671" ulx="2418" uly="4593">wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="3460" type="textblock" ulx="3203" uly="3407">
        <line lrx="3275" lry="3460" ulx="3203" uly="3407">en,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3649" type="textblock" ulx="3204" uly="3596">
        <line lrx="3289" lry="3649" ulx="3204" uly="3596">Pb, „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4283" type="textblock" ulx="3205" uly="4227">
        <line lrx="3289" lry="4283" ulx="3205" uly="4227">al, ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="569">
        <line lrx="117" lry="655" ulx="0" uly="569">A Do,</line>
        <line lrx="109" lry="710" ulx="0" uly="653">prillud,</line>
        <line lrx="100" lry="757" ulx="2" uly="707">ec e⸗</line>
        <line lrx="99" lry="803" ulx="0" uly="762">Iunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="108" lry="884" ulx="0" uly="822">hebſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1465" type="textblock" ulx="0" uly="1411">
        <line lrx="72" lry="1465" ulx="0" uly="1411">mbol</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2491" type="textblock" ulx="0" uly="2439">
        <line lrx="94" lry="2491" ulx="0" uly="2439">delun</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="3580" type="textblock" ulx="0" uly="2696">
        <line lrx="67" lry="2737" ulx="0" uly="2696">NIV.</line>
        <line lrx="77" lry="2806" ulx="0" uly="2750"> Fr.</line>
        <line lrx="92" lry="2866" ulx="0" uly="2808">Nus der</line>
        <line lrx="88" lry="2925" ulx="0" uly="2860">Süͤnh</line>
        <line lrx="52" lry="2961" ulx="0" uly="2922">ℳ</line>
        <line lrx="84" lry="3024" ulx="0" uly="2972">t des</line>
        <line lrx="88" lry="3079" ulx="0" uly="3027">dis hat</line>
        <line lrx="74" lry="3129" ulx="0" uly="3083">Mew⸗</line>
        <line lrx="90" lry="3207" ulx="0" uly="3140">nin der</line>
        <line lrx="81" lry="3252" ulx="0" uly="3206">pfäng⸗</line>
        <line lrx="71" lry="3296" ulx="14" uly="3195">ſ</line>
        <line lrx="75" lry="3355" ulx="0" uly="3312">e/nur</line>
        <line lrx="85" lry="3410" ulx="1" uly="3366">in Ma⸗</line>
        <line lrx="82" lry="3479" ulx="0" uly="3418">M ee</line>
        <line lrx="81" lry="3521" ulx="0" uly="3481">ne wie</line>
        <line lrx="84" lry="3580" ulx="0" uly="3530">Mondt</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="3699" type="textblock" ulx="0" uly="3654">
        <line lrx="49" lry="3699" ulx="0" uly="3654">zii</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="4444" type="textblock" ulx="13" uly="4395">
        <line lrx="40" lry="4444" ulx="13" uly="4395">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="510" type="textblock" ulx="702" uly="414">
        <line lrx="2620" lry="510" ulx="702" uly="414">Am Feſt der Rein: und Unbefleckten Empfangnus MARLM. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1241" type="textblock" ulx="555" uly="524">
        <line lrx="1581" lry="584" ulx="610" uly="524">wird erleuchtet werden wie der</line>
        <line lrx="1580" lry="656" ulx="569" uly="585">Tag / wie ſonſten geweſen iſt ih⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="728" ulx="611" uly="651">re Finſternuß alſo wird ſeyn</line>
        <line lrx="1578" lry="797" ulx="555" uly="718">ihr Liecht. Diſes beſſer zu er⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="856" ulx="613" uly="783">klaͤren / wollen wir vernehmen / was</line>
        <line lrx="1573" lry="922" ulx="610" uly="846">ſich mit Micerino einem Koͤnig in</line>
        <line lrx="1576" lry="989" ulx="609" uly="914">Agypten⸗Land zugetragen hat. Als</line>
        <line lrx="1576" lry="1056" ulx="609" uly="979">diſer ſich einſtens bey ſeinen falſchen</line>
        <line lrx="1577" lry="1118" ulx="613" uly="1046">Goͤttern hatte angefragt / wie lang</line>
        <line lrx="1577" lry="1190" ulx="613" uly="1111">er noch leben werde / und in Antwort</line>
        <line lrx="1576" lry="1241" ulx="608" uly="1175">erhalten / er werde nimmermehr laͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1308" type="textblock" ulx="606" uly="1239">
        <line lrx="1585" lry="1308" ulx="606" uly="1239">ger leben / als biß auf die zukuͤnfftige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1829" type="textblock" ulx="560" uly="1306">
        <line lrx="1576" lry="1380" ulx="606" uly="1306">Nacht / erſchracke er dergeſtalten da⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1445" ulx="609" uly="1371">rab / daß er auſſer ſich ſelbſt iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1511" ulx="560" uly="1438">ſetzt worden: Nachdem er aber ſei⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1574" ulx="609" uly="1503">ne zerſtreuete Lebens⸗Geiſter in et⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1641" ulx="610" uly="1568">was widerumb hatte verſambtet / ge⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1711" ulx="611" uly="1633">dachte er auf Mittel / und Weiß /</line>
        <line lrx="1581" lry="1774" ulx="606" uly="1699">wie er doch verhinderen moͤchte / da⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1829" ulx="606" uly="1762">mit ſich die zukuͤnfftige Nacht in ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1894" type="textblock" ulx="604" uly="1827">
        <line lrx="1622" lry="1894" ulx="604" uly="1827">Koͤnigliche Keſidentz⸗-⸗Stadt Mem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2614" type="textblock" ulx="582" uly="1891">
        <line lrx="1575" lry="1973" ulx="606" uly="1891">phis nit moͤchte eintringen; Laſſete</line>
        <line lrx="1577" lry="2031" ulx="609" uly="1958">alſo auf allen Pallaͤſt / und Haͤuſe⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2089" ulx="612" uly="2023">ren der Stadt in allen Gaſſen und</line>
        <line lrx="1575" lry="2166" ulx="608" uly="2088">Straſſen an allen End und Orthen</line>
        <line lrx="1575" lry="2223" ulx="599" uly="2155">ſo vil liechter anzuͤnden / und brinnen⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2293" ulx="582" uly="2219">de Facklen auffſtecken / daß ſie gedunck⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2357" ulx="608" uly="2284">ten der Zahl nach mit denen unzahl⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2421" ulx="609" uly="2349">bahren Sternen des Firmaments in</line>
        <line lrx="1576" lry="2490" ulx="609" uly="2416">die Wethe zu ſtreitten; In der Hoff⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2560" ulx="607" uly="2481">nung / auf ſolche Weiß die ankom⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2614" ulx="606" uly="2545">mende Nacht von ſeinem Koͤniglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2681" type="textblock" ulx="604" uly="2612">
        <line lrx="1596" lry="2681" ulx="604" uly="2612">Wohn⸗Sitz abzuhalten / und folg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="3528" type="textblock" ulx="357" uly="2679">
        <line lrx="1572" lry="2745" ulx="554" uly="2679">ſamb ſich von dem bevorſtehenden</line>
        <line lrx="1574" lry="2820" ulx="613" uly="2743">Todt zu erretten. Ach! A. A.</line>
        <line lrx="1573" lry="2879" ulx="610" uly="2808">Was fuͤr ein Fluch iſt uͤber uns Men⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2938" ulx="611" uly="2872">ſchen ergangen / da unſer erſte Stam⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="3011" ulx="608" uly="2940">mens⸗Vatter Adam, und in ihme</line>
        <line lrx="1574" lry="3076" ulx="607" uly="3003">ein jeder aus uns ſeinen Nachkoͤmm⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="3142" ulx="607" uly="3067">lingen / mit von denen falſchen Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="3211" ulx="603" uly="3135">tern / oder leydigen Teufflen aus de⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="3264" ulx="606" uly="3201">nen Goͤtzen⸗Bildern / ſondern von</line>
        <line lrx="1570" lry="3334" ulx="606" uly="3265">dem wahren GOTT ſelbſt aus eige⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="3394" ulx="606" uly="3331">nem Mund vernommen: Morte</line>
        <line lrx="1573" lry="3468" ulx="357" uly="3389">Gen, 2, 17, morieris, du ſolſt des Todts ſter⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="3528" ulx="607" uly="3459">ben nit nur dem Leib / ſondern auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="3657" type="textblock" ulx="296" uly="3527">
        <line lrx="1589" lry="3613" ulx="404" uly="3527">. der Seel nach / und zwar der Seel</line>
        <line lrx="1577" lry="3657" ulx="296" uly="3576">Pb, 3, 3, nach / ſo bald anbrechen wird Nox</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="4052" type="textblock" ulx="602" uly="3657">
        <line lrx="1573" lry="3721" ulx="605" uly="3657">jene Nacht / in qua dictum eſt:</line>
        <line lrx="1575" lry="3789" ulx="606" uly="3721">Conceptus eſt homo, in welcher</line>
        <line lrx="1569" lry="3857" ulx="605" uly="3783">geſagt worden iſt / daß wide⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="3919" ulx="602" uly="3848">rumb ein Menſch empfangen</line>
        <line lrx="1045" lry="3992" ulx="602" uly="3917">worden ſeye.</line>
        <line lrx="1570" lry="4052" ulx="602" uly="3981">mit dem Koͤniglichen Propheten Da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="4119" type="textblock" ulx="603" uly="4046">
        <line lrx="1598" lry="4119" ulx="603" uly="4046">vid alle / alle muͤſſen bekennen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="4504" type="textblock" ulx="354" uly="4106">
        <line lrx="1570" lry="4182" ulx="606" uly="4106">ein jeder mit ihme ſich wehemuͤthig</line>
        <line lrx="1567" lry="4246" ulx="354" uly="4178">Plal, ze, 7, beklagen: Ecce in iniquitatibus con-</line>
        <line lrx="1568" lry="4315" ulx="606" uly="4245">ceptus ſum, &amp; in peccatis concepit</line>
        <line lrx="1569" lry="4372" ulx="600" uly="4306">me mater mea. Sihe in Miſ⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="4441" ulx="604" uly="4371">ſethaten ward ich empfangen /</line>
        <line lrx="1572" lry="4504" ulx="605" uly="4437">und in Suͤnden hat mich em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="4593" type="textblock" ulx="605" uly="4504">
        <line lrx="1573" lry="4593" ulx="605" uly="4504">pfangen meine Mutter. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="3981" type="textblock" ulx="1105" uly="3919">
        <line lrx="1594" lry="3981" ulx="1105" uly="3919">Dahero dann wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="788" type="textblock" ulx="1641" uly="521">
        <line lrx="2612" lry="585" ulx="1646" uly="521">diß / diß iſt jene Nacht / von welcher</line>
        <line lrx="2611" lry="659" ulx="1645" uly="586">obangezohener Welt⸗ Apoſtel geſa⸗</line>
        <line lrx="2612" lry="720" ulx="1643" uly="651">get: Nox præceſſit, die Nacht</line>
        <line lrx="2616" lry="788" ulx="1641" uly="718">iſt vorangangen / in der alle Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="851" type="textblock" ulx="1604" uly="778">
        <line lrx="2612" lry="851" ulx="1604" uly="778">ſchen einmahl ſterben muͤſſen anfaͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="1374" type="textblock" ulx="1639" uly="851">
        <line lrx="2608" lry="923" ulx="1641" uly="851">lich der Seel⸗ und nachgehends auch</line>
        <line lrx="2855" lry="979" ulx="1639" uly="915">dem Leib⸗nach / Statutum eſt om- Hebr, 9, 27,</line>
        <line lrx="2608" lry="1048" ulx="1644" uly="979">nibus hominibus ſemel mori, und</line>
        <line lrx="2668" lry="1115" ulx="1643" uly="1042">diſes / wie er anderwaͤrtig bezeuget /</line>
        <line lrx="2611" lry="1176" ulx="1641" uly="1110">iſt allen Menſchen von GOCC</line>
        <line lrx="2610" lry="1245" ulx="1639" uly="1176">auferlegt: Alen / allen; Jedoch</line>
        <line lrx="2610" lry="1319" ulx="1640" uly="1240">MARIAM außgenommen; weilen</line>
        <line lrx="2611" lry="1374" ulx="1640" uly="1305">ſie als ſeine zukuͤnfftige außerwaͤhl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="1438" type="textblock" ulx="1615" uly="1372">
        <line lrx="2606" lry="1438" ulx="1615" uly="1372">te Mutter gleich von Anfang ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="1768" type="textblock" ulx="1639" uly="1434">
        <line lrx="2650" lry="1511" ulx="1640" uly="1434">Empfaͤngnuß / ja ab æterno, von</line>
        <line lrx="2604" lry="1579" ulx="1640" uly="1500">Ewigkeit an außgenommen hat</line>
        <line lrx="2608" lry="1645" ulx="1640" uly="1566">ihr Goͤttlicher Sohn / wie einſtens</line>
        <line lrx="2607" lry="1710" ulx="1640" uly="1631">in der Zeit der maͤchtigſte Koͤnig Aſ-</line>
        <line lrx="2609" lry="1768" ulx="1639" uly="1695">ſuerus ſeine außerwaͤhlte Koͤnigliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="1524" type="textblock" ulx="2652" uly="1478">
        <line lrx="2858" lry="1524" ulx="2652" uly="1478">rov. ⁸, 225</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="2613" type="textblock" ulx="1636" uly="1761">
        <line lrx="2527" lry="1835" ulx="1638" uly="1761">Ehe⸗Gemahlin die Eſtther.</line>
        <line lrx="2608" lry="1894" ulx="1866" uly="1828">Damit aber die Finſternuß</line>
        <line lrx="2798" lry="1971" ulx="1638" uly="1888">der Erb⸗ Suͤnd MARIAM mit N, V,</line>
        <line lrx="2857" lry="2058" ulx="1637" uly="1945">uͤberfallen / und jene haͤßliche Nacht zet</line>
        <line lrx="2934" lry="2110" ulx="1640" uly="2023">des Todts ſich am Tag ihrer Em⸗ po der Fin.⸗</line>
        <line lrx="2860" lry="2165" ulx="1639" uly="2088">pfaͤngnuß nit eintringen moͤchte / was ſiernuß der</line>
        <line lrx="2859" lry="2231" ulx="1636" uly="2154">thate GOTT ? Das: Er als die Erb Suͤnd</line>
        <line lrx="2860" lry="2292" ulx="1638" uly="2220">Goͤttliche Sonn hat ſie gleich den er⸗ und Nacht</line>
        <line lrx="2858" lry="2375" ulx="1638" uly="2277">ſten Augenblick / wie die Sonn den des Todts</line>
        <line lrx="2829" lry="2439" ulx="1638" uly="2333">Mond mit dem Liecht ſeiner Göttli⸗ dſchfein</line>
        <line lrx="2858" lry="2487" ulx="1639" uly="2414">chen Gnad vollkommen erfuͤllet / und / Gaaden⸗</line>
        <line lrx="2897" lry="2547" ulx="1638" uly="2478">wie der Koͤnig Micerinus ſeine Koͤ⸗ Liecht / und</line>
        <line lrx="2833" lry="2613" ulx="1639" uly="2544">migliche Reſidentz⸗Stadt Memphis, ibren Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="2677" type="textblock" ulx="1622" uly="2606">
        <line lrx="2999" lry="2677" ulx="1622" uly="2606">mit unzahlbahr vil brinnenden Fack⸗ gendglang..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="2685" type="textblock" ulx="2907" uly="2673">
        <line lrx="2929" lry="2685" ulx="2907" uly="2673">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="3655" type="textblock" ulx="1637" uly="2677">
        <line lrx="2605" lry="2742" ulx="1640" uly="2677">len / will ſagen / mit dem Glantz al⸗</line>
        <line lrx="2604" lry="2818" ulx="1640" uly="2740">ler Tugenden / welche ſambt dem</line>
        <line lrx="2605" lry="2883" ulx="1639" uly="2807">Goͤttlichen Gnaden⸗Liecht alle Fin⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="2935" ulx="1638" uly="2870">ſternuß der Suͤnd von ihr abgehal⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="3009" ulx="1638" uly="2935">ten / erleuchtet. Daß aber GOTT</line>
        <line lrx="2604" lry="3079" ulx="1638" uly="3000">der HERR MARAM. gleich im</line>
        <line lrx="2607" lry="3139" ulx="1638" uly="3066">erſten Augenblick ihrer Empfaͤngnuß</line>
        <line lrx="2610" lry="3208" ulx="1638" uly="3132">mit allen Tugenden begabt habe /</line>
        <line lrx="2608" lry="3264" ulx="1637" uly="3198">lehren alle heilige Vaͤtter / und Leh⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="3326" ulx="1637" uly="3263">rer der Kirchen; Dann hat GOTT</line>
        <line lrx="2780" lry="3400" ulx="1637" uly="3328">der HERR wollen / daß der Taber⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="3466" ulx="1639" uly="3395">nackel / in welchem nur die Arch des—</line>
        <line lrx="2614" lry="3531" ulx="1637" uly="3460">Bunds ſolte raſten / mit Gold / Sil⸗</line>
        <line lrx="2634" lry="3596" ulx="1640" uly="3524">ber / Edelgeſtein / Purpur / und Sey⸗</line>
        <line lrx="2610" lry="3655" ulx="1640" uly="3588">den ſo ſchoͤn ſolle gezieret / und auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="3721" type="textblock" ulx="1618" uly="3654">
        <line lrx="2612" lry="3721" ulx="1618" uly="3654">ſtaffiret ſeyn / wie zu leſen in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="4640" type="textblock" ulx="1631" uly="3721">
        <line lrx="2637" lry="3792" ulx="1638" uly="3721">Buch Exodi? So wird er ja vil⸗</line>
        <line lrx="2807" lry="3860" ulx="1640" uly="3783">mehr gewolt haben / daß MARIA, Exod, 15,</line>
        <line lrx="2608" lry="3925" ulx="1633" uly="3850">oder der von jenem vorgebildete Ta⸗</line>
        <line lrx="2668" lry="3990" ulx="1632" uly="3917">bernackel / in welchem da die leben⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="4061" ulx="1634" uly="3980">dige Arch des Bunds zwiſchen GOtt</line>
        <line lrx="2637" lry="4119" ulx="1634" uly="4043">und dem Menſchen CHRISTUS</line>
        <line lrx="2601" lry="4188" ulx="1634" uly="4111">JESUsS ſelbſt raſten wurde / mit aller⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="4250" ulx="1631" uly="4176">hand Tugenden ſchoͤn gezieret / und auß⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="4312" ulx="1631" uly="4240">ſtaffieret ſeye? Wer ſoll daran zweift</line>
        <line lrx="2602" lry="4375" ulx="1633" uly="4306">flen? Was aber ihr Gnaden⸗Liecht /</line>
        <line lrx="2602" lry="4437" ulx="1635" uly="4371">von welchem Paulus geſagt: Dies</line>
        <line lrx="2813" lry="4513" ulx="1638" uly="4428">autem appropinquavit der Tag Eph, 5, 8,</line>
        <line lrx="2655" lry="4577" ulx="1641" uly="4497">iſt an kommen / gnbetreffen thut:</line>
        <line lrx="2622" lry="4640" ulx="1810" uly="4567"> 2 Hat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="648" lry="3240" type="textblock" ulx="418" uly="3173">
        <line lrx="648" lry="3240" ulx="418" uly="3173">Job. 42. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="502" type="textblock" ulx="632" uly="381">
        <line lrx="2196" lry="502" ulx="632" uly="381">24 Oritte Lob⸗Ehrn und Troſt Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="644" type="textblock" ulx="650" uly="503">
        <line lrx="1621" lry="571" ulx="651" uly="503">Hat GOTT der HERR wollen / ſei⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="644" ulx="650" uly="572">ne Freund Jeremiam den Propheten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="705" type="textblock" ulx="650" uly="634">
        <line lrx="1628" lry="705" ulx="650" uly="634">und Joannem den Tauffer gleich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2086" type="textblock" ulx="602" uly="702">
        <line lrx="1620" lry="779" ulx="602" uly="702">Mutter Leib heilig machen; O! ſo</line>
        <line lrx="1625" lry="842" ulx="645" uly="767">wird er ja auch MARI ſeiner eige⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="908" ulx="648" uly="834">nen allerliebſten Mutter ſolche Gnad</line>
        <line lrx="1621" lry="974" ulx="644" uly="899">erwiſen / und ſie gleich in Mutter⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1036" ulx="645" uly="964">Leib geheiliget haben? Wer ſoll an⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1108" ulx="645" uly="1031">derſt gedencken? Ja GO TT der</line>
        <line lrx="1620" lry="1175" ulx="650" uly="1097">HERR wird ihr umb ſo vil meh⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1236" ulx="649" uly="1160">rer / und groͤſſere Gnaden verlyhen</line>
        <line lrx="1621" lry="1302" ulx="650" uly="1228">haben / umb wie vil mehr ſie bey ih⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1369" ulx="649" uly="1296">me in Gnaden geſtanden iſt; Sie</line>
        <line lrx="1621" lry="1431" ulx="649" uly="1360">hat aber bey ihme weit mehrer ge⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1497" ulx="643" uly="1428">golten/ als ein Jeremias oder Joan-</line>
        <line lrx="1622" lry="1568" ulx="644" uly="1488">nes; Dexrohalben wird er ſie nit nur /</line>
        <line lrx="1621" lry="1633" ulx="617" uly="1554">gleichwie diſe in Mukter⸗Leib / ſon⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1697" ulx="648" uly="1623">dern gleich im erſten Augenblick ihrer</line>
        <line lrx="1621" lry="1766" ulx="649" uly="1683">Empfaͤngnuß heilig gemacht / und</line>
        <line lrx="1622" lry="1827" ulx="645" uly="1752">theils mit ſeinem Goͤtklichen Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1899" ulx="653" uly="1819">Liecht / theils mit dem Glantz aller</line>
        <line lrx="1627" lry="1960" ulx="655" uly="1884">Tugenden / gleichſamb als mit lau⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2023" ulx="607" uly="1952">ter brinnenden Facklen / und zwar</line>
        <line lrx="1628" lry="2086" ulx="603" uly="2020">dergeſtalten erleuchtet haben / daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2220" type="textblock" ulx="654" uly="2146">
        <line lrx="1627" lry="2220" ulx="654" uly="2146">nit wie die Nacht der Empfaͤngnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2283" type="textblock" ulx="652" uly="2215">
        <line lrx="1640" lry="2283" ulx="652" uly="2215">anderer Menſchen iſt verfinſteret / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2478" type="textblock" ulx="648" uly="2279">
        <line lrx="1629" lry="2359" ulx="657" uly="2279">dern wie der Tag iſt erleuchtet / folg⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2418" ulx="648" uly="2347">ſamb auch wahr worden jene Davi-</line>
        <line lrx="1629" lry="2478" ulx="655" uly="2413">diſche Propheceyung : Nox ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2544" type="textblock" ulx="415" uly="2472">
        <line lrx="1628" lry="2544" ulx="415" uly="2472">Plal. 138 dies illuminabitur, die Nacht wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="4121" type="textblock" ulx="558" uly="2541">
        <line lrx="1627" lry="2622" ulx="558" uly="2541">erleuchter werden wie der Tag.</line>
        <line lrx="1622" lry="2708" ulx="615" uly="2610">O wohl ein gluckſeelige und hell⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2748" ulx="654" uly="2670">liechte Nacht! Von der allein jener</line>
        <line lrx="1627" lry="2815" ulx="655" uly="2742">Fluch des Job: pereat nox, oder</line>
        <line lrx="1627" lry="2883" ulx="662" uly="2809">es gehe zu Grund die Nacht /</line>
        <line lrx="1628" lry="2951" ulx="665" uly="2875">nit zu verſtehen iſt / ſondern an ſtatt</line>
        <line lrx="1629" lry="3014" ulx="660" uly="2938">deſſen es heiſſen / und wir alle zu⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="3072" ulx="603" uly="3003">ſammen ruffen ſollen: Vivat dies,</line>
        <line lrx="1628" lry="3145" ulx="658" uly="3072">in qua dictum eſt, concepta eſt im-</line>
        <line lrx="1629" lry="3211" ulx="660" uly="3133">maculata Virgo MARIA, es lebe/</line>
        <line lrx="1626" lry="3276" ulx="662" uly="3202">es werde geehret / gefeuret / und ge⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="3340" ulx="657" uly="3270">heiliget der Tag / an welchem em⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="3404" ulx="657" uly="3333">pfangen iſt worden die unbe⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="3473" ulx="660" uly="3395">fleckte Junꝗgfrau MARIA. Ja</line>
        <line lrx="1630" lry="3532" ulx="626" uly="3464">diſe unbefleckte Jungfrau kommet mir</line>
        <line lrx="1630" lry="3604" ulx="664" uly="3528">ſelbſt vor als wie der Tag;</line>
        <line lrx="1629" lry="3663" ulx="661" uly="3595">Die erſte aus den 3. Toͤchtern jobs wur⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="3735" ulx="598" uly="3661">de genant dies, oder der Tag eintwe⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="3800" ulx="659" uly="3728">ders wegen ihrer Leibs⸗Schoͤnheit /</line>
        <line lrx="1630" lry="3865" ulx="661" uly="3791">wie die Schrifft zu verſtehen zu ge⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="3927" ulx="665" uly="3859">ben ſcheinet / da ſie ſagt / daß da⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="3996" ulx="661" uly="3922">mahls auf der gantzen Welt kein ſo</line>
        <line lrx="1633" lry="4061" ulx="660" uly="3986">ſchoͤnes Weibs⸗Bild geweſen ſeye /</line>
        <line lrx="1630" lry="4121" ulx="657" uly="4050">oder / wie Gregorius Niſſenus ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="4319" type="textblock" ulx="414" uly="4120">
        <line lrx="1627" lry="4202" ulx="414" uly="4120">§. Gregor. Meint / wegen ihres ſchoͤnen Tugend⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="4262" ulx="414" uly="4184">Niſ hom. Glantz / wie abermahl aus der Schrifft</line>
        <line lrx="1629" lry="4319" ulx="422" uly="4250">9.. in Cant. abzunehmen iſt / als in welcher die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="4592" type="textblock" ulx="659" uly="4315">
        <line lrx="1630" lry="4382" ulx="659" uly="4315">Tugendſambe filij lucis &amp; diei, Kin⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="4456" ulx="661" uly="4381">der des Liechts und des Tags</line>
        <line lrx="1631" lry="4520" ulx="662" uly="4450">genent werden; weilen nemblich die</line>
        <line lrx="1633" lry="4592" ulx="666" uly="4509">Kinder der Finſternuß den Tag haſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="4004" type="textblock" ulx="1688" uly="3930">
        <line lrx="2144" lry="4004" ulx="1688" uly="3930">Empfuͤn gnuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="776" type="textblock" ulx="1683" uly="500">
        <line lrx="2656" lry="586" ulx="1684" uly="500">ſen / und nur die Nacht / die Finſter⸗</line>
        <line lrx="2659" lry="651" ulx="1685" uly="574">nuß / und Schlupff⸗Winckel lieben.</line>
        <line lrx="2661" lry="724" ulx="1683" uly="640">Kan auch ſo wohl die leibliche / als</line>
        <line lrx="2660" lry="776" ulx="1684" uly="705">die ſittliche Schoͤnheit des Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="843" type="textblock" ulx="1662" uly="774">
        <line lrx="2711" lry="843" ulx="1662" uly="774">nit wohl beſſer verglichen werden / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="1303" type="textblock" ulx="1680" uly="839">
        <line lrx="2662" lry="915" ulx="1680" uly="839">eben mit dem hellen Tag⸗Liecht / als</line>
        <line lrx="2660" lry="982" ulx="1681" uly="902">in welchem nit allein die Schoͤnheit</line>
        <line lrx="2661" lry="1045" ulx="1683" uly="973">des Firmaments beſtehet / ſondern</line>
        <line lrx="2658" lry="1112" ulx="1682" uly="1034">auch durch daſſelbige die Schoͤn⸗und</line>
        <line lrx="2663" lry="1178" ulx="1682" uly="1100">Annemblichkeit all⸗anderer Geſchoͤpff</line>
        <line lrx="2659" lry="1245" ulx="1682" uly="1171">ins Angeſicht fallet: Wurde aber</line>
        <line lrx="2660" lry="1303" ulx="1684" uly="1238">die erſte Tochter des Jobs threr leib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="1387" type="textblock" ulx="1687" uly="1294">
        <line lrx="2977" lry="1387" ulx="1687" uly="1294">lich / oder ſittlichen Schoͤnheit halber Luc, 16. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="1439" type="textblock" ulx="1684" uly="1369">
        <line lrx="2655" lry="1439" ulx="1684" uly="1369">genant dies der Tag/ wie vil mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="1510" type="textblock" ulx="1687" uly="1436">
        <line lrx="2867" lry="1510" ulx="1687" uly="1436">dann verdient alſo genant zu werden joan. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="1766" type="textblock" ulx="1685" uly="1498">
        <line lrx="2656" lry="1577" ulx="1685" uly="1498">MARLA ihres vollkommenen Tu⸗</line>
        <line lrx="2658" lry="1644" ulx="1686" uly="1568">gend⸗Glantz / und unvergleichlicher</line>
        <line lrx="2664" lry="1701" ulx="1688" uly="1631">Leibs⸗Schoͤnheit halber? Fort al⸗</line>
        <line lrx="2666" lry="1766" ulx="1686" uly="1696">ſo ihr Poêten oder Fabel⸗ Dichter /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="1835" type="textblock" ulx="1679" uly="1763">
        <line lrx="2666" lry="1835" ulx="1679" uly="1763">fort mit eueren Helems, die ihr ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="2029" type="textblock" ulx="1690" uly="1823">
        <line lrx="2668" lry="1904" ulx="1690" uly="1823">rer Schoͤnheit⸗halber vil liechter als</line>
        <line lrx="2667" lry="1972" ulx="1690" uly="1892">der Tag / ja als die Sonn / und</line>
        <line lrx="2667" lry="2029" ulx="1691" uly="1961">der Mond iſt / zu ſeyn erdichtet habt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="2093" type="textblock" ulx="1692" uly="2025">
        <line lrx="2715" lry="2093" ulx="1692" uly="2025">Fort mit diſen euren Fablen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="2356" type="textblock" ulx="1691" uly="2094">
        <line lrx="2673" lry="2163" ulx="1691" uly="2094">raummet das Orth dem Heiligen</line>
        <line lrx="2676" lry="2229" ulx="1695" uly="2158">Geiſt / dem G O T T der ewigen</line>
        <line lrx="2673" lry="2298" ulx="1694" uly="2224">Wahrheit / welcher von MARIA</line>
        <line lrx="2676" lry="2356" ulx="1695" uly="2288">ſelbſt bezeuget / daß ſie in ihrer un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="2424" type="textblock" ulx="1696" uly="2352">
        <line lrx="2697" lry="2424" ulx="1696" uly="2352">befleckten Empfaͤngnuß herfuͤrgangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="2489" type="textblock" ulx="1687" uly="2419">
        <line lrx="2673" lry="2489" ulx="1687" uly="2419">ſeye quaſi aurora conſurgens, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="2556" type="textblock" ulx="1668" uly="2480">
        <line lrx="2677" lry="2556" ulx="1668" uly="2480">die aufgehende Morgen⸗Roͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="2686" type="textblock" ulx="1689" uly="2551">
        <line lrx="2675" lry="2630" ulx="1691" uly="2551">the / weilche der Anfang des Tags</line>
        <line lrx="2675" lry="2686" ulx="1689" uly="2618">iſt: Daß ſie geweſen ſeye electa ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="2754" type="textblock" ulx="1688" uly="2682">
        <line lrx="2701" lry="2754" ulx="1688" uly="2682">ſol außerwaͤhlt wie die Sonne /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="2953" type="textblock" ulx="1692" uly="2752">
        <line lrx="2671" lry="2827" ulx="1692" uly="2752">welche der Tag ſelbſten iſt ; Und</line>
        <line lrx="2673" lry="2889" ulx="1693" uly="2817">daß ſie geglantzet habe pulchra ùt lu-</line>
        <line lrx="2671" lry="2953" ulx="1695" uly="2880">na ſchoͤn wie der Mond / welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="3020" type="textblock" ulx="1696" uly="2948">
        <line lrx="2715" lry="3020" ulx="1696" uly="2948">mit ſeinem Glantz / abſonderlich wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="3410" type="textblock" ulx="1690" uly="3016">
        <line lrx="2670" lry="3089" ulx="1693" uly="3016">kein Hinternuß entzwiſchen kom⸗</line>
        <line lrx="2668" lry="3155" ulx="1693" uly="3082">met / die Nacht ſelbſt erleuchtet /</line>
        <line lrx="2667" lry="3213" ulx="1693" uly="3149">und allerdings zu einem andern</line>
        <line lrx="2666" lry="3277" ulx="1690" uly="3213">Tag machet: Dahero er von Pli-</line>
        <line lrx="2667" lry="3349" ulx="1691" uly="3275">nio ſol nocturnus, oder die naͤchtli⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="3410" ulx="1691" uly="3345">che Sonn genannt witd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="4644" type="textblock" ulx="1693" uly="3473">
        <line lrx="2665" lry="3551" ulx="1693" uly="3473">ſich kein Finſternuß der Suͤnd / oder</line>
        <line lrx="2668" lry="3616" ulx="1694" uly="3537">kein Nacht des Todts jemahl einge⸗</line>
        <line lrx="2668" lry="3683" ulx="1695" uly="3608">trungen; weilen ſie nemblich allezeit</line>
        <line lrx="2667" lry="3750" ulx="1695" uly="3670">ſchoͤn / und gantz vollkommen mit dem</line>
        <line lrx="2666" lry="3812" ulx="1696" uly="3738">Goͤttlichen Gnaden⸗Liecht / und Tu⸗</line>
        <line lrx="2665" lry="3875" ulx="1696" uly="3805">gend⸗Glantz erleuchtet ware / per-</line>
        <line lrx="2668" lry="3939" ulx="1696" uly="3868">fecta dum concepta ſchon in ihrer</line>
        <line lrx="2670" lry="4010" ulx="1953" uly="3938">gnu Weilen aber der</line>
        <line lrx="2671" lry="4076" ulx="1697" uly="4000">Mond mit ſeinem Schein die Welt</line>
        <line lrx="2668" lry="4143" ulx="1697" uly="4064">niemahl alſo erleuchtet / auch in ſich</line>
        <line lrx="2669" lry="4206" ulx="1695" uly="4131">ſelbſt niemahl alſo erleuchtet iſt / daß ſich</line>
        <line lrx="2674" lry="4273" ulx="1698" uly="4197">nit darneben die Finſternuß eintrin⸗</line>
        <line lrx="2673" lry="4341" ulx="1697" uly="4263">get; Darumben muß er ſich mit all⸗ſei⸗</line>
        <line lrx="2671" lry="4396" ulx="1697" uly="4328">ner Schoͤnheit / und Glantz vor</line>
        <line lrx="2668" lry="4462" ulx="1696" uly="4393">MARIA verkriechen und ſich ihr</line>
        <line lrx="2675" lry="4529" ulx="1695" uly="4456">unter die Fuͤß werffen / &amp; luna</line>
        <line lrx="2588" lry="4644" ulx="1696" uly="4522">ſub pedibus ejus, 4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="3482" type="textblock" ulx="1691" uly="3347">
        <line lrx="2907" lry="3416" ulx="2474" uly="3347">. Hat Plinius 2. I.</line>
        <line lrx="2915" lry="3482" ulx="1691" uly="3408">alſo bey unſerem Marianiſchen Mond ꝛ c. zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="4600" type="textblock" ulx="2672" uly="4536">
        <line lrx="2986" lry="4600" ulx="2672" uly="4536">Apoc. IàD IH</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="651" type="textblock" ulx="3175" uly="463">
        <line lrx="3266" lry="519" ulx="3201" uly="463">NN.</line>
        <line lrx="3289" lry="585" ulx="3175" uly="516">Ale Nen</line>
        <line lrx="3289" lry="651" ulx="3177" uly="578">ſchehaldi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="708" type="textblock" ulx="3174" uly="638">
        <line lrx="3287" lry="708" ulx="3174" uly="638">Fuſeran</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1475" type="textblock" ulx="3177" uly="681">
        <line lrx="3287" lry="734" ulx="3228" uly="681">Suͤn</line>
        <line lrx="3272" lry="753" ulx="3178" uly="700">der S</line>
        <line lrx="3288" lry="808" ulx="3177" uly="746">aberfae</line>
        <line lrx="3289" lry="866" ulx="3182" uly="810">außgenen</line>
        <line lrx="3270" lry="918" ulx="3189" uly="863">men N</line>
        <line lrx="3289" lry="978" ulx="3191" uly="921">RAM!1</line>
        <line lrx="3289" lry="1033" ulx="3187" uly="975">auchtein</line>
        <line lrx="3289" lry="1085" ulx="3198" uly="1034">leich e</line>
        <line lrx="3286" lry="1156" ulx="3182" uly="1054">ſinich</line>
        <line lrx="3289" lry="1197" ulx="3207" uly="1145">voll d</line>
        <line lrx="3288" lry="1267" ulx="3191" uly="1204">Gnd</line>
        <line lrx="3289" lry="1323" ulx="3190" uly="1266">geweſe</line>
        <line lrx="3289" lry="1365" ulx="3210" uly="1319">als</line>
        <line lrx="3289" lry="1421" ulx="3191" uly="1373">M N</line>
        <line lrx="3289" lry="1475" ulx="3191" uly="1427">Gen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="1534" type="textblock" ulx="3174" uly="1497">
        <line lrx="3282" lry="1534" ulx="3174" uly="1497">Lucel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1660" type="textblock" ulx="3207" uly="1616">
        <line lrx="3287" lry="1660" ulx="3207" uly="1616">Ronpl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="72" lry="1486" ulx="0" uly="1445">n. 20,</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="4610" type="textblock" ulx="0" uly="4558">
        <line lrx="76" lry="4610" ulx="0" uly="4558">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="493" type="textblock" ulx="756" uly="367">
        <line lrx="2614" lry="493" ulx="756" uly="367">Am Feſt der Rein und Unbefleckten Empfangnuß MARIX. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="574" type="textblock" ulx="413" uly="505">
        <line lrx="1576" lry="574" ulx="413" uly="505">N VI. A. A. Wir Menſchen alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="640" type="textblock" ulx="362" uly="557">
        <line lrx="1584" lry="640" ulx="362" uly="557">Ale Men ſeynd einmahl in der Finſternuß ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="733" type="textblock" ulx="357" uly="620">
        <line lrx="1578" lry="733" ulx="357" uly="620">ae banu weſen; Dann bald nach Erfſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="845" type="textblock" ulx="363" uly="701">
        <line lrx="1578" lry="777" ulx="363" uly="701">der Suͤnde fung des Menſchen heißte es / wie</line>
        <line lrx="1579" lry="845" ulx="363" uly="738">uberfallen nach Erſchaffung der Erden tenebræ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="899" type="textblock" ulx="365" uly="830">
        <line lrx="1588" lry="899" ulx="365" uly="830">außgenom factæ ſunt ſuper faciem abyſſi ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="970" type="textblock" ulx="370" uly="895">
        <line lrx="1583" lry="970" ulx="370" uly="895">men MA- lantere Finſternuß iſt uͤber dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1123" type="textblock" ulx="368" uly="951">
        <line lrx="1584" lry="1035" ulx="369" uly="951">R4 M: iſt Abgrund. Dahero haben die</line>
        <line lrx="1605" lry="1123" ulx="368" uly="1003">echeee⸗ Menſchen im alten Teſtament ſo in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1285" type="textblock" ulx="369" uly="1093">
        <line lrx="1582" lry="1174" ulx="369" uly="1093">faͤnglich ſtaͤndig nach der Goͤttlichen Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1228" ulx="398" uly="1160">voll der Sonn geſeufftzet illuminare his qui</line>
        <line lrx="1583" lry="1285" ulx="371" uly="1224">Gnad in tencbris, &amp; umbra mortis ſedent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1358" type="textblock" ulx="333" uly="1286">
        <line lrx="1585" lry="1358" ulx="333" uly="1286">geweſen/ Ach! ſeufftzeten ſie / Ach! erleuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1435" type="textblock" ulx="379" uly="1339">
        <line lrx="1588" lry="1435" ulx="379" uly="1339">a s wie te doch einmahl die / welche da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1506" type="textblock" ulx="378" uly="1415">
        <line lrx="1585" lry="1506" ulx="378" uly="1415">Genel. 1.2. ſitzen in der Finſternnß / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1552" type="textblock" ulx="349" uly="1484">
        <line lrx="1588" lry="1552" ulx="349" uly="1484">Lucæ . Schatten des Todts / nemblich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1752" type="textblock" ulx="381" uly="1549">
        <line lrx="1586" lry="1621" ulx="602" uly="1549">Erb⸗Suͤnd / durch welche der Todt /</line>
        <line lrx="1588" lry="1685" ulx="381" uly="1617">Rom 5.12. wie Paulus ſagt, &amp; per peccatum</line>
        <line lrx="1589" lry="1752" ulx="611" uly="1677">mors in die Welt kommen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1817" type="textblock" ulx="618" uly="1746">
        <line lrx="1613" lry="1817" ulx="618" uly="1746">In dem neuen Teſtament aber hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2202" type="textblock" ulx="385" uly="1809">
        <line lrx="1591" lry="1881" ulx="621" uly="1809">erſt⸗ gemeldter Welt⸗ Apoſtel die</line>
        <line lrx="1594" lry="1950" ulx="624" uly="1877">Epheſer alſo angeredet: Fratis ali-</line>
        <line lrx="1596" lry="2013" ulx="625" uly="1941">quando tenebræ, nunc autem lux</line>
        <line lrx="1598" lry="2100" ulx="385" uly="2008">Ephef s.as in Domino ihr ward auch ein⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2145" ulx="409" uly="2072">1 ſtens in der Finſternuß / anjeno</line>
        <line lrx="1599" lry="2202" ulx="625" uly="2141">aber / nachdem euch nemblich erleuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2271" type="textblock" ulx="627" uly="2202">
        <line lrx="1605" lry="2271" ulx="627" uly="2202">tet hat die Goͤttliche Sonn Chriſtus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="3391" type="textblock" ulx="586" uly="2268">
        <line lrx="1602" lry="2346" ulx="624" uly="2268">der mit ſeinem Gnaden⸗Liecht die Fin⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2406" ulx="626" uly="2336">ſternuß der Erb⸗ Suͤnd vertilget /</line>
        <line lrx="1601" lry="2466" ulx="628" uly="2396">ſeyt ihr ein Liecht in dem HοR⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2541" ulx="629" uly="2465">RE. Ja wir Menſchen alle/</line>
        <line lrx="1603" lry="2602" ulx="624" uly="2529">kaum einen oder den anderen auß⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2669" ulx="624" uly="2595">genommen / nachdeme wir auch nach</line>
        <line lrx="1606" lry="2728" ulx="630" uly="2659">abgettibener Finſternuß der Erb⸗Suͤnd</line>
        <line lrx="1607" lry="2800" ulx="586" uly="2726">laut der Pauliniſchen Worten worden</line>
        <line lrx="1609" lry="2857" ulx="642" uly="2785">ſeynd ein Liecht in dem HERRN/</line>
        <line lrx="1611" lry="2920" ulx="645" uly="2851">und uns uͤberdashin aufgangen iſt</line>
        <line lrx="1608" lry="2988" ulx="645" uly="2919">das Liecht des dechten Verſtands /</line>
        <line lrx="1612" lry="3061" ulx="649" uly="2985">auch das Liecht des wahren Glau⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="3125" ulx="648" uly="3049">bens; So ſeynd wir nichts deſto⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="3185" ulx="647" uly="3113">weniger widerumb von dem Liecht ge⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="3257" ulx="586" uly="3179">fallen in die Finſternuß / das iſt / von</line>
        <line lrx="1617" lry="3327" ulx="649" uly="3246">der Gnad in die Suͤnd / wo nit in ein</line>
        <line lrx="1619" lry="3391" ulx="651" uly="3308">ſchwaͤre / wenigſt doch in eiu laͤßliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="3440" type="textblock" ulx="655" uly="3372">
        <line lrx="1634" lry="3440" ulx="655" uly="3372">Suͤnd: Und obſchon einige / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="3704" type="textblock" ulx="615" uly="3442">
        <line lrx="1620" lry="3514" ulx="653" uly="3442">Jeremias der Prophet, und Joannes=</line>
        <line lrx="1619" lry="3577" ulx="658" uly="3503">der Tauffer / allzeit geweſen ſeynd in</line>
        <line lrx="1623" lry="3646" ulx="647" uly="3569">dem Gnaden⸗Lecht/ und niemahl</line>
        <line lrx="1622" lry="3704" ulx="615" uly="3636">in der Finſternuß einer wuͤrcklichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="3768" type="textblock" ulx="644" uly="3700">
        <line lrx="1636" lry="3768" ulx="644" uly="3700">Suͤnd; So ſeynd ſie doch nit gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="3835" type="textblock" ulx="641" uly="3764">
        <line lrx="1623" lry="3835" ulx="641" uly="3764">anfaͤnglich voll des Gnaden⸗Liechts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="3902" type="textblock" ulx="653" uly="3830">
        <line lrx="1666" lry="3902" ulx="653" uly="3830">geweſen / ſondern erſt nach und nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="4633" type="textblock" ulx="654" uly="3895">
        <line lrx="1624" lry="3969" ulx="667" uly="3895">darinnen gewachſen: Und obſchon</line>
        <line lrx="1631" lry="4036" ulx="658" uly="3961">andere geweſen ſeynd im Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="4102" ulx="663" uly="4027">Liecht / ſo ware doch diſes ihr Lecht</line>
        <line lrx="1627" lry="4157" ulx="671" uly="4092">in etwas verdunckelt durch ein</line>
        <line lrx="1629" lry="4232" ulx="671" uly="4156">Dunckle laͤßlicher / ja wohl auch zu</line>
        <line lrx="1630" lry="4300" ulx="674" uly="4222">Zeiten unterbrochen durch ein Finſter⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="4357" ulx="661" uly="4284">nuß ſchwaͤrer Suͤnden / mithin / ob⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="4421" ulx="660" uly="4350">ſchon ſie auf diſer Welt etwann get</line>
        <line lrx="1634" lry="4488" ulx="655" uly="4411">leuchtet haben ut ſtell? wie die</line>
        <line lrx="1635" lry="4557" ulx="654" uly="4483">Stern / und jetzund im Himmel</line>
        <line lrx="1634" lry="4633" ulx="656" uly="4548">alſo leuchten / und alda in der Glo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="698" type="textblock" ulx="1614" uly="556">
        <line lrx="2617" lry="634" ulx="1614" uly="556">nitates biß in alle Ewigkeit; So</line>
        <line lrx="2620" lry="698" ulx="1629" uly="624">ſeynd ſie doch zu diſem Lecht erſt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="512" type="textblock" ulx="2632" uly="457">
        <line lrx="2875" lry="512" ulx="2632" uly="457">Daniel. 12 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="570" type="textblock" ulx="1641" uly="498">
        <line lrx="2786" lry="570" ulx="1641" uly="498">ty leuchten werden in perpetuas æter z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="2067" type="textblock" ulx="1642" uly="689">
        <line lrx="2621" lry="771" ulx="1642" uly="689">der Finſternuß / und zwar nur nach</line>
        <line lrx="2621" lry="834" ulx="1644" uly="751">und nach gelanget gemaͤß deme / was</line>
        <line lrx="2621" lry="896" ulx="1646" uly="820">bey dem weiſen Mann geſchriben ſte⸗</line>
        <line lrx="2778" lry="960" ulx="1645" uly="885">het: Juſtorum ſemita quaſi lux ſplen-</line>
        <line lrx="2873" lry="1029" ulx="1647" uly="944">dens precedit, &amp; creſcit uſque ad Prev. 4. 18,</line>
        <line lrx="2618" lry="1097" ulx="1646" uly="1016">perfectum diem der Weeg der Ge⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="1156" ulx="1648" uly="1085">rechten nemmet zu / wie das</line>
        <line lrx="2617" lry="1219" ulx="1648" uly="1144">Liecht / und wachſt biß an vol⸗</line>
        <line lrx="2799" lry="1303" ulx="1650" uly="1219">len Tag: Seynd auch deren gar</line>
        <line lrx="2803" lry="1356" ulx="1650" uly="1261">wenig / welche pleni dierum voll der 12. 63</line>
        <line lrx="2621" lry="1421" ulx="1650" uly="1345">Tagen/ pleni meritis voll des Tu⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="1486" ulx="1651" uly="1414">gend⸗Glantz/ und pleni gratia</line>
        <line lrx="2620" lry="1553" ulx="1652" uly="1477">voll der Gnaden / wie Stephanus</line>
        <line lrx="2622" lry="1615" ulx="1654" uly="1543">der heilige Ertz⸗Martyrer / dahin ge⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="1677" ulx="1652" uly="1606">ſtorben ſeynd. Es ſchreibt aber</line>
        <line lrx="2879" lry="1738" ulx="1655" uly="1674">Paulus an die Corinther gantz recht / 1. Cor. 152</line>
        <line lrx="2821" lry="1810" ulx="1655" uly="1737">Alia claritas ſolis, alia lunæ, &amp; alia sr.</line>
        <line lrx="2688" lry="1873" ulx="1658" uly="1801">ſtellarum daß ein anderes Liecht</line>
        <line lrx="2627" lry="1939" ulx="1658" uly="1870">habe die Sonn / ein anderes der</line>
        <line lrx="2634" lry="2001" ulx="1662" uly="1934">WMond / und ein anderes die</line>
        <line lrx="2661" lry="2067" ulx="1662" uly="2000">Stern / verſtehe / daß ein anderes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="2134" type="textblock" ulx="1645" uly="2064">
        <line lrx="2638" lry="2134" ulx="1645" uly="2064">Gnaden⸗Liecht habe IESUS, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="2198" type="textblock" ulx="1659" uly="2129">
        <line lrx="2644" lry="2198" ulx="1659" uly="2129">anderes MARIA, und ein anderes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="2267" type="textblock" ulx="1646" uly="2195">
        <line lrx="2644" lry="2267" ulx="1646" uly="2195">die Heilige: Diſe; / wie ſchon gemel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="2459" type="textblock" ulx="1666" uly="2263">
        <line lrx="2665" lry="2333" ulx="1666" uly="2263">det / haben ein zunemmendes Gna⸗</line>
        <line lrx="2703" lry="2394" ulx="1666" uly="2329">den⸗Liecht / und MARIA emn von</line>
        <line lrx="2645" lry="2459" ulx="1666" uly="2392">der Goͤttlichen Sonne JESUS ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="2526" type="textblock" ulx="1657" uly="2452">
        <line lrx="2644" lry="2526" ulx="1657" uly="2452">lehntes Gnaden⸗Liecht; JESUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="3962" type="textblock" ulx="1669" uly="2522">
        <line lrx="2650" lry="2591" ulx="1669" uly="2522">aber ein Gnaden⸗Lecht von ſich ſelb⸗</line>
        <line lrx="2642" lry="2656" ulx="1670" uly="2588">ſten: Beyde aber / IES US und</line>
        <line lrx="2644" lry="2725" ulx="1671" uly="2654">MARIA gleich anfaͤnglich ein volles</line>
        <line lrx="2641" lry="2789" ulx="1672" uly="2716">Gnaden⸗Liecht / ſo da alle Finſter⸗</line>
        <line lrx="2644" lry="2851" ulx="1673" uly="2784">nuß der Suͤnden vertriben / alſo daß</line>
        <line lrx="2879" lry="2916" ulx="1674" uly="2852">bey ihnen wahr worden iſt jenes / was Iſa. 307 2 6</line>
        <line lrx="2645" lry="2985" ulx="1677" uly="2914">der Evangeliſche Prophet Iſaias vor⸗</line>
        <line lrx="2647" lry="3055" ulx="1679" uly="2980">geſagt hat: Frit lux lunæ, ſicut</line>
        <line lrx="2650" lry="3106" ulx="1679" uly="3048">lux ſolis das Liecht des Mouds</line>
        <line lrx="2650" lry="3180" ulx="1680" uly="3111">wird ſeyn wie das Liecht der</line>
        <line lrx="2653" lry="3246" ulx="1683" uly="3171">Sonnen / das Gnaden⸗Liecht MA-</line>
        <line lrx="2652" lry="3309" ulx="1685" uly="3240">RIXÆ«, wie das Gnaden⸗Liecht JEſus,</line>
        <line lrx="2649" lry="3386" ulx="1685" uly="3305">nemblich MARIA wird ſeyn von An⸗</line>
        <line lrx="2900" lry="3450" ulx="1686" uly="3373">fang ihꝛer Empfaͤngnuß biß an das End  1.ꝛ</line>
        <line lrx="2897" lry="3510" ulx="1679" uly="3432">plena gratia voll der Gnad / wie II —</line>
        <line lrx="2636" lry="3579" ulx="1685" uly="3504">§8US geweſen iſt plenus gratiæ &amp; ve-</line>
        <line lrx="2647" lry="3629" ulx="1686" uly="3567">ritatis voll der Gnad und der</line>
        <line lrx="2651" lry="3715" ulx="1687" uly="3633">Wahrheit; Dann ſie iſt pulchra</line>
        <line lrx="2648" lry="3765" ulx="1688" uly="3695">ùt luna ſchoͤn wie der Mond;</line>
        <line lrx="2893" lry="3832" ulx="1690" uly="3763">aber ſicut luna perfecta in æternum, pal.82.38.</line>
        <line lrx="2841" lry="3892" ulx="1690" uly="3822">aber ſchoͤn wie der vollkomme⸗</line>
        <line lrx="2649" lry="3962" ulx="1689" uly="3895">ne Mond ewiglich / und weilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="4083" type="textblock" ulx="1655" uly="3958">
        <line lrx="2648" lry="4031" ulx="1655" uly="3958">diſer nit allezeit ſo vollkommen iſt /</line>
        <line lrx="2651" lry="4083" ulx="1672" uly="4023">darumb verkriechet er ſich vor MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="4286" type="textblock" ulx="1693" uly="4083">
        <line lrx="2652" lry="4166" ulx="1693" uly="4083">RIA/ und wirffet ſich ihr un⸗</line>
        <line lrx="2876" lry="4222" ulx="1695" uly="4149">ter die Fuͤß / &amp; luna ſub pedibus</line>
        <line lrx="2891" lry="4286" ulx="1695" uly="4199">ejus, N Apoc. 12. 1 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="4480" type="textblock" ulx="1702" uly="4415">
        <line lrx="2876" lry="4480" ulx="1702" uly="4415">der Goͤttlichen Sonne / an Schoͤn⸗ leuchtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="4546" type="textblock" ulx="1673" uly="4482">
        <line lrx="2903" lry="4546" ulx="1673" uly="4482">heit ihres Gnaden⸗Liechts alle Stern / unter dene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="4675" type="textblock" ulx="1698" uly="4540">
        <line lrx="2906" lry="4675" ulx="1698" uly="4540">will ſagen jalle Heilige / ja auch alt Englen un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="577" lry="516" type="textblock" ulx="398" uly="454">
        <line lrx="577" lry="516" ulx="398" uly="454">Heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1025" type="textblock" ulx="361" uly="563">
        <line lrx="1615" lry="678" ulx="396" uly="563">t6 der zeugt der Hoch⸗ gelehrte Cardinal</line>
        <line lrx="575" lry="675" ulx="453" uly="639">oͤne</line>
        <line lrx="1616" lry="762" ulx="397" uly="682">Mond un⸗ten ſeine Wort / quantumlibet aliæ</line>
        <line lrx="1360" lry="788" ulx="396" uly="744">ter denen tame</line>
        <line lrx="1608" lry="840" ulx="389" uly="758">Sternen ſtellæ reluceant, luna tamen &amp; ma-</line>
        <line lrx="1610" lry="895" ulx="397" uly="824">Peir Dam Zhitudine præeminet, &amp; ſplendore;</line>
        <line lrx="1620" lry="966" ulx="397" uly="888">ſerm. r. de dic utramque naturam Virgo ſingu-</line>
        <line lrx="1606" lry="1025" ulx="361" uly="954">Allumpt V. laris exſuperat, &amp; immenſitate gra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1089" type="textblock" ulx="639" uly="1020">
        <line lrx="1635" lry="1089" ulx="639" uly="1020">tiæx, &amp; ſplendore virtuum. s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="3247" type="textblock" ulx="379" uly="1082">
        <line lrx="1610" lry="1151" ulx="637" uly="1082">moͤgen die Stern auch noch ſo</line>
        <line lrx="1604" lry="1219" ulx="634" uly="1148">ſchoͤn leuchten / ſo uͤbertriffet</line>
        <line lrx="1607" lry="1280" ulx="641" uly="1218">doch alle der Mond / wie an der</line>
        <line lrx="1605" lry="1353" ulx="637" uly="1281">Groͤſſe / alſo auch an dem Glantz:</line>
        <line lrx="1608" lry="1413" ulx="641" uly="1344">Eben alſo ùbertriffet MARIA</line>
        <line lrx="1607" lry="1477" ulx="642" uly="1412">beyde Natur / ſo wohl die En⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1547" ulx="644" uly="1476">gliſche als die Menſchliche an</line>
        <line lrx="1608" lry="1608" ulx="643" uly="1542">Voͤlle der Gnad / und am Glann</line>
        <line lrx="1609" lry="1681" ulx="643" uly="1608">der Tugenden: Beyde betreffend</line>
        <line lrx="1609" lry="1747" ulx="644" uly="1672">muͤſſen alle Menſchen / auch die Hei⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1818" ulx="641" uly="1737">ligſte im Himmel / und auf Erden</line>
        <line lrx="1606" lry="1886" ulx="390" uly="1803">Job. 1. 21. mit dem Koͤnig Job bekennen: Nu-</line>
        <line lrx="1608" lry="1937" ulx="596" uly="1869">dus cgreſſus ſum de utero matris</line>
        <line lrx="1607" lry="1999" ulx="641" uly="1932">mex, blnth und bloß/ nit allein</line>
        <line lrx="1609" lry="2063" ulx="641" uly="2001">dem Leib / ſondern auch der Seel nach /</line>
        <line lrx="1607" lry="2131" ulx="586" uly="2068">das iſt / ohne Kleyd der Gnad / und</line>
        <line lrx="1610" lry="2197" ulx="643" uly="2132">ohne Geſchmuck der Tugenden bin</line>
        <line lrx="1606" lry="2266" ulx="642" uly="2195">ich her außgangen aus der</line>
        <line lrx="1606" lry="2340" ulx="639" uly="2256">Schooß meiner Murter: Und</line>
        <line lrx="1607" lry="2394" ulx="379" uly="2328">wegen diſer Bloßheit muͤſſen wir uns</line>
        <line lrx="1606" lry="2458" ulx="384" uly="2382">Gene. 2.10. alle mit unſern erſten Eltern Adam</line>
        <line lrx="1606" lry="2533" ulx="630" uly="2460">und Eva vor GOTTes Angeſicht</line>
        <line lrx="1604" lry="2598" ulx="630" uly="2527">ſchamen: Wurden wir auch ohne</line>
        <line lrx="1606" lry="2665" ulx="632" uly="2592">diſe Bloßheit der Seelen die Bloß⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2728" ulx="629" uly="2657">heit unſers Leibs niemahlen erkennet</line>
        <line lrx="1604" lry="2791" ulx="632" uly="2724">haben : MARIA aber ware dar⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2866" ulx="630" uly="2790">von allein widerumb befreuet / dann</line>
        <line lrx="1609" lry="2923" ulx="628" uly="2854">es ſich ja gar nit gebuͤhret haͤtte / daß</line>
        <line lrx="1602" lry="2993" ulx="629" uly="2918">ſie vor GOTT / als ſeine zukuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="3052" ulx="627" uly="2985">tige Mutter / ſolte jemahl ſchamroth</line>
        <line lrx="1601" lry="3116" ulx="626" uly="3048">werden? Deſſentwegen ſie auch allein</line>
        <line lrx="1602" lry="3182" ulx="627" uly="3117">aus allen Menſchen mit dem Kleyd der</line>
        <line lrx="1595" lry="3247" ulx="626" uly="3180">Gnad / und zwat auf das vollkomm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="3311" type="textblock" ulx="627" uly="3249">
        <line lrx="1618" lry="3311" ulx="627" uly="3249">niſte / angethan / und mit dem Glantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="4361" type="textblock" ulx="385" uly="3312">
        <line lrx="1598" lry="3391" ulx="627" uly="3312">aller Tugenden / und zwar auf das</line>
        <line lrx="1601" lry="3450" ulx="626" uly="3378">ſchoͤnſte / geſchmucket nit allein in ih⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="3521" ulx="631" uly="3442">rer Geburt / ſondern auch ſchon in</line>
        <line lrx="1603" lry="3580" ulx="631" uly="3507">ihrer Empfaͤngnuß vor GOTTES</line>
        <line lrx="1602" lry="3647" ulx="631" uly="3574">Angeſicht erſchinen / und unter den</line>
        <line lrx="1603" lry="3703" ulx="636" uly="3638">Sternen der Engliſch⸗ und Seeligen</line>
        <line lrx="1601" lry="3785" ulx="635" uly="3705">Geiſter heraußgeleuchtet hat pulchra</line>
        <line lrx="1601" lry="3842" ulx="635" uly="3724">ùt luna ſchoͤn wie der Mond .</line>
        <line lrx="1601" lry="3905" ulx="633" uly="3836">Daß ich alſo mit dem Poéten wohl</line>
        <line lrx="1602" lry="3970" ulx="385" uly="3900">Horat lib. ſingen darff: Micat inter omnes</line>
        <line lrx="1602" lry="4036" ulx="388" uly="3966">de 12. Viginis ſydus, Velut inter ignes luna</line>
        <line lrx="1604" lry="4100" ulx="637" uly="4028">minores, wie unter denen kleinen</line>
        <line lrx="1605" lry="4165" ulx="637" uly="4099">Himmels⸗Liechtern der Mond /</line>
        <line lrx="1603" lry="4230" ulx="635" uly="4164">alſo leuchtet unter allen Heili⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="4300" ulx="625" uly="4225">gen herfur das Liecht MARIX</line>
        <line lrx="1602" lry="4361" ulx="617" uly="4291">der Jun gfrauen / dann ſie ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="4484" type="textblock" ulx="634" uly="4359">
        <line lrx="1616" lry="4484" ulx="634" uly="4359">kaſec dum concepta ſchon voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="4627" type="textblock" ulx="634" uly="4423">
        <line lrx="1601" lry="4494" ulx="673" uly="4423">om nen in ihrer Empfaͤngnuß.</line>
        <line lrx="1604" lry="4566" ulx="635" uly="4490">Wellen aber der Mond mnit alezeit</line>
        <line lrx="1603" lry="4627" ulx="634" uly="4560">ſichtoahrlich leuchtet / ſondern zuwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="697" type="textblock" ulx="646" uly="627">
        <line lrx="1646" lry="697" ulx="646" uly="627">Petrus Damiani, quantumlibet lau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="301" type="textblock" ulx="1738" uly="271">
        <line lrx="1814" lry="273" ulx="1811" uly="271">.</line>
        <line lrx="1748" lry="301" ulx="1738" uly="288">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="568" type="textblock" ulx="400" uly="379">
        <line lrx="2273" lry="493" ulx="651" uly="379">26 Dritte Lob⸗Ehrn und Troſt Predig /</line>
        <line lrx="1627" lry="568" ulx="400" uly="495">GOttes / Engel im Himmel / wie von ihr be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="1026" type="textblock" ulx="1674" uly="507">
        <line lrx="2658" lry="579" ulx="1681" uly="507">len auch ein Finſternuß leydet / O</line>
        <line lrx="2658" lry="649" ulx="1679" uly="571">darumb wird er abermahl von MA-</line>
        <line lrx="2657" lry="711" ulx="1676" uly="634">RlIA weit uͤberttoffen; Deſſentwe⸗</line>
        <line lrx="2656" lry="774" ulx="1677" uly="707">gen verkriechet er ſich vor ihr mit all⸗</line>
        <line lrx="2652" lry="842" ulx="1676" uly="766">ſeinem Glantz / und al⸗ſeiner Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="2889" lry="918" ulx="1675" uly="832">heit / und wirffet ſich ihr un⸗ Apoc 12. 1</line>
        <line lrx="2881" lry="977" ulx="1675" uly="897">ter die Füuͤß / &amp; luna ſub pedibus</line>
        <line lrx="2490" lry="1026" ulx="1674" uly="973">ejus. Dð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="1633" type="textblock" ulx="1669" uly="1096">
        <line lrx="2870" lry="1172" ulx="1862" uly="1096">Woraus wir dann ſatſam er⸗ N. vIII.</line>
        <line lrx="2894" lry="1288" ulx="1669" uly="1158">ſhen/ warmuden Vc A M in Jn Be-</line>
        <line lrx="2871" lry="1302" ulx="1670" uly="1230">ihrer unbefleckten Empfaͤngnuß ihr trachtung</line>
        <line lrx="2899" lry="1380" ulx="1671" uly="1236">Goͤttlicher Braͤuthigam mit naonn des ſo ſchc⸗</line>
        <line lrx="2895" lry="1443" ulx="1670" uly="1360">verglichen habe ; diewellen ſie nemb⸗ niſchen</line>
        <line lrx="2899" lry="1496" ulx="1671" uly="1425">lich / wie David von ihr geprophetzeyet Monds</line>
        <line lrx="2870" lry="1558" ulx="1672" uly="1489">hat / als die außerwaͤhlte Mutter ſollen wir</line>
        <line lrx="2896" lry="1633" ulx="1674" uly="1554">GOttes geweſen iſt ſicut luna perfe-bitten / von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="1685" type="textblock" ulx="1673" uly="1614">
        <line lrx="2911" lry="1685" ulx="1673" uly="1614">cta in æternum als wie der voll⸗ ihme auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="1779" type="textblock" ulx="1673" uly="1671">
        <line lrx="2867" lry="1716" ulx="2391" uly="1671">. . er ſeuchtet</line>
        <line lrx="2896" lry="1779" ulx="1673" uly="1673">kommene Mond ewi glich /voll zu werden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="3324" type="textblock" ulx="1660" uly="1742">
        <line lrx="2894" lry="1823" ulx="1673" uly="1742">deß Goͤttlichen Gnaden⸗Liechts ohne damit wir</line>
        <line lrx="2895" lry="1893" ulx="1673" uly="1815">dunckle oder Finſternß der Erb⸗Suͤnd / als Kinder</line>
        <line lrx="2897" lry="1956" ulx="1673" uly="1879">und all zeit ſo ſchoͤn geweſen iſt / daß der des Llechts</line>
        <line lrx="2894" lry="2022" ulx="1673" uly="1944">Mond mit all ſeinem Glantz und wandlen</line>
        <line lrx="2830" lry="2083" ulx="1667" uly="1998">Schoͤnheit ſich vor ihr gleichſam ver- moͤgen.</line>
        <line lrx="2648" lry="2151" ulx="1675" uly="2074">kriechen / und ſich ihr unter die Fuͤß</line>
        <line lrx="2648" lry="2216" ulx="1674" uly="2136">werffe muß/ &amp; luna ſub pedibus cjus.</line>
        <line lrx="2650" lry="2275" ulx="1673" uly="2208">Was haben wir aber unter diſer Be⸗</line>
        <line lrx="2647" lry="2347" ulx="1673" uly="2274">trachtung bey uns gedacht ? Ha⸗</line>
        <line lrx="2648" lry="2412" ulx="1673" uly="2340">ben wir uns mit denen Heiligen En⸗</line>
        <line lrx="2649" lry="2471" ulx="1671" uly="2404">glen nit auch uber MARIAM ver⸗</line>
        <line lrx="2661" lry="2546" ulx="1671" uly="2472">wunderet / und bey uns geſprochen:</line>
        <line lrx="2650" lry="2615" ulx="1666" uly="2535">Quæ eſt iſta &amp;c. Wer iſt diſe /</line>
        <line lrx="2648" lry="2684" ulx="1670" uly="2603">die da durch die Erſchaffung her⸗</line>
        <line lrx="2646" lry="2741" ulx="1668" uly="2666">fuͤr gehet ſchoͤn wie der Mond ?</line>
        <line lrx="2709" lry="2812" ulx="1664" uly="2735">Haben wir nit bey uns gelobt ihre</line>
        <line lrx="2643" lry="2878" ulx="1669" uly="2801">Schoͤnheit / und mit dem geiſtlichen</line>
        <line lrx="2849" lry="2944" ulx="1668" uly="2865">Braͤutigamb aufgeruffen O pulcher- Cant. 1.7.</line>
        <line lrx="2860" lry="2999" ulx="1661" uly="2931">rima mulierum, O Allerſchoͤnſte</line>
        <line lrx="2683" lry="3070" ulx="1667" uly="2996">aus denen Weibern? Ja frey⸗</line>
        <line lrx="2639" lry="3135" ulx="1666" uly="3060">lich. Aber haben wir uns beynebens</line>
        <line lrx="2638" lry="3201" ulx="1667" uly="3128">nit auch erinneret / daß uns leyder! al⸗</line>
        <line lrx="2638" lry="3271" ulx="1660" uly="3191">le jene Nacht und Finſternuß der Erb⸗</line>
        <line lrx="2663" lry="3324" ulx="1663" uly="3254">Suͤnd uͤberfallen? Ecce, muͤſſen wir uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="2175" type="textblock" ulx="2665" uly="2126">
        <line lrx="2894" lry="2175" ulx="2665" uly="2126">Apoc. 12. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="3410" type="textblock" ulx="1665" uly="3319">
        <line lrx="2941" lry="3410" ulx="1665" uly="3319">alle mit dem buͤſſende Koͤnig David be⸗ pal zo. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="3716" type="textblock" ulx="1666" uly="3386">
        <line lrx="2637" lry="3456" ulx="1666" uly="3386">klagen: Ecce in iniquitatibus conce-</line>
        <line lrx="2640" lry="3527" ulx="1668" uly="3451">ptus ſum,ſihe / ich bin in Miſſetha⸗</line>
        <line lrx="2637" lry="3596" ulx="1669" uly="3515">ten empfangen: Ja ſo gar auch</line>
        <line lrx="2637" lry="3655" ulx="1668" uly="3579">die ewige Nacht uns überfallen haben</line>
        <line lrx="2637" lry="3716" ulx="1666" uly="3651">wurde / wann uns nit die Sonn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="3790" type="textblock" ulx="1639" uly="3711">
        <line lrx="2638" lry="3790" ulx="1639" uly="3711">Goͤttlichen Gerechtigkeit aufgangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="4699" type="textblock" ulx="1662" uly="3778">
        <line lrx="2640" lry="3861" ulx="1664" uly="3778">waͤre / und uns mit dem Goͤttlichen Gna⸗</line>
        <line lrx="2634" lry="3922" ulx="1664" uly="3848">den⸗Liecht erleuchtet haͤtte / oder wie</line>
        <line lrx="2632" lry="3983" ulx="1664" uly="3909">Paulus an Timotheum ſchteibet / per</line>
        <line lrx="2631" lry="4050" ulx="1665" uly="3937">illuminationem Salvatoris noſtri E-</line>
        <line lrx="2653" lry="4121" ulx="1662" uly="4040">ſu Chriſti durch die Erlenchtung</line>
        <line lrx="2635" lry="4181" ulx="1663" uly="4107">unſers Heylands Eſu Chriſti. A⸗</line>
        <line lrx="2634" lry="4252" ulx="1664" uly="4174">ber O wehe die finſtere Nacht der Erb⸗</line>
        <line lrx="2635" lry="4315" ulx="1664" uly="4240">Suͤnd hat in unſerem Verſtand / und</line>
        <line lrx="2652" lry="4382" ulx="1665" uly="4305">Hertzen noch allerhand Finſternuſſen</line>
        <line lrx="2636" lry="4444" ulx="1667" uly="4369">hinterlaſſen/ MARIA allein aus allen</line>
        <line lrx="2694" lry="4508" ulx="1667" uly="4435">Menſchen iſt darvon befreuet; Dero⸗.</line>
        <line lrx="2635" lry="4577" ulx="1669" uly="4500">halben ſpricht uns zu der Koͤnigliche</line>
        <line lrx="2859" lry="4641" ulx="1669" uly="4567">Prophet David: Accedite, &amp; illumi- LPſal.23,6</line>
        <line lrx="2574" lry="4699" ulx="2421" uly="4657">Damt-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="4000" type="textblock" ulx="2654" uly="3898">
        <line lrx="2891" lry="3949" ulx="2654" uly="3898">I. Tim. 12½</line>
        <line lrx="2801" lry="4000" ulx="2696" uly="3964">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2051" type="textblock" ulx="3189" uly="1945">
        <line lrx="3285" lry="1994" ulx="3189" uly="1945">Ludovie.</line>
        <line lrx="3289" lry="2051" ulx="3191" uly="2014">Ponte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="2114" type="textblock" ulx="3218" uly="2069">
        <line lrx="3276" lry="2114" ulx="3218" uly="2069">ſſeſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2681" type="textblock" ulx="3203" uly="2631">
        <line lrx="3289" lry="2681" ulx="3203" uly="2631">Lecl. 2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2876" type="textblock" ulx="3196" uly="2823">
        <line lrx="3289" lry="2876" ulx="3196" uly="2823">Mm3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="905" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="87" lry="905" ulx="0" uly="853">0e. lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2048" type="textblock" ulx="0" uly="1559">
        <line lrx="89" lry="1605" ulx="0" uly="1559">en/von</line>
        <line lrx="96" lry="1667" ulx="0" uly="1618">de auch</line>
        <line lrx="73" lry="1715" ulx="0" uly="1670">chtet</line>
        <line lrx="87" lry="1772" ulx="0" uly="1729">erden/</line>
        <line lrx="80" lry="1838" ulx="0" uly="1784">t wie</line>
        <line lrx="86" lry="1880" ulx="11" uly="1833">Knder</line>
        <line lrx="88" lry="1945" ulx="8" uly="1889">llechts</line>
        <line lrx="85" lry="1995" ulx="0" uly="1949">noͤlen</line>
        <line lrx="33" lry="2048" ulx="1" uly="2014">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="2134">
        <line lrx="79" lry="2171" ulx="0" uly="2134">C,I4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="3437" type="textblock" ulx="2" uly="3374">
        <line lrx="100" lry="3437" ulx="2" uly="3374">o. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="3975" type="textblock" ulx="0" uly="3939">
        <line lrx="69" lry="3975" ulx="0" uly="3939">mn, 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="572" type="textblock" ulx="586" uly="502">
        <line lrx="1557" lry="572" ulx="586" uly="502">namini, gehet hin zu dem ſchoͤnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="637" type="textblock" ulx="589" uly="570">
        <line lrx="1585" lry="637" ulx="589" uly="570">Marianiſchen Mond / und werdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="768" type="textblock" ulx="589" uly="634">
        <line lrx="1558" lry="712" ulx="589" uly="634">von ihme erleuchtet / damit in euch</line>
        <line lrx="1557" lry="768" ulx="589" uly="700">O Suͤnder! nach vertribener Finſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="832" type="textblock" ulx="591" uly="766">
        <line lrx="1589" lry="832" ulx="591" uly="766">nuß aufgehe das Liecht der wahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1031" type="textblock" ulx="567" uly="833">
        <line lrx="1558" lry="900" ulx="591" uly="833">Vernunfft / welche euch lehre alles Zeit⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="974" ulx="567" uly="898">liche / ſo durch den Mond verſtanden</line>
        <line lrx="1560" lry="1031" ulx="593" uly="967">wird / zu verachten / und die Welt mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1098" type="textblock" ulx="595" uly="1026">
        <line lrx="1568" lry="1098" ulx="595" uly="1026">Fuͤſſen zu tretten; Hingegen aber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1229" type="textblock" ulx="598" uly="1096">
        <line lrx="1562" lry="1169" ulx="598" uly="1096">Ewige allein zu betrachten / und das</line>
        <line lrx="1561" lry="1229" ulx="600" uly="1159">Hertz an den Himmel veſt anzuheff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1292" type="textblock" ulx="600" uly="1226">
        <line lrx="1579" lry="1292" ulx="600" uly="1226">ten: In euch aber O Gerechte! damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="3131" type="textblock" ulx="361" uly="1291">
        <line lrx="1563" lry="1369" ulx="598" uly="1291">das aufgangene Gnaden⸗Liecht nie⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1436" ulx="545" uly="1359">mahl mehr abnehme / oder nidergehe /</line>
        <line lrx="1565" lry="1502" ulx="560" uly="1424">ſondern allzeit / wie der volle Mond/ m</line>
        <line lrx="1562" lry="1564" ulx="537" uly="1489">vollen Liecht ohne Finſternuß der Suͤnd</line>
        <line lrx="1568" lry="1628" ulx="602" uly="1556">leuchte: Biſt du O Menſch! in der</line>
        <line lrx="1568" lry="1693" ulx="604" uly="1621">Gnad GOttes / ſo gedencke / daß diſe</line>
        <line lrx="1568" lry="1762" ulx="603" uly="1688">Gnad in dir nit von dir ſelbſt / ſondern</line>
        <line lrx="1570" lry="1827" ulx="605" uly="1751">von GOTT her ſeye / gleichwie das</line>
        <line lrx="1570" lry="1892" ulx="607" uly="1818">Liecht in dem Mond nit von ihme / ſon⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2013" ulx="490" uly="1881">dern von den Connenher iſt/ And gr</line>
        <line lrx="1571" lry="2023" ulx="422" uly="1959">dovic de gantz veraͤnderlich / ja gar verliehrlich;</line>
        <line lrx="1573" lry="2085" ulx="361" uly="1978">Eaa’ exh. Alſo O Menſch! wie der geiſtreiche Lu-=</line>
        <line lrx="1574" lry="2193" ulx="421" uly="2077">5. F.ß5. dovicus de ponte betrachtet / alſo ſage</line>
        <line lrx="1575" lry="2214" ulx="612" uly="2145">ich dit / qui hodie pulcher es, cras po-</line>
        <line lrx="1569" lry="2276" ulx="611" uly="2208">teris eſſe fœdus, &amp; qui hodie lucidus</line>
        <line lrx="1568" lry="2345" ulx="608" uly="2271">es, poſtea ſies tenebroſus, alſo kan es</line>
        <line lrx="1568" lry="2408" ulx="606" uly="2335">ſeyn / daß du heut ſchoͤn / morgen</line>
        <line lrx="1568" lry="2478" ulx="607" uly="2402">aber abſcheulich / heut hell⸗leuch⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2548" ulx="607" uly="2466">tend / morgen aber finſter ſeyeſt /</line>
        <line lrx="1568" lry="2610" ulx="607" uly="2534">dann der ſuͤndige Menſch veraͤnde⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2666" ulx="580" uly="2599">ret ſich wie der Thorrechte / und der</line>
        <line lrx="1568" lry="2727" ulx="579" uly="2666">CThorrechte wie der Mond / ſtultus</line>
        <line lrx="1569" lry="2806" ulx="609" uly="2725">ùt luna mutatur. Derohalben ermah⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2880" ulx="369" uly="2795">Rom. 3. 12 het uns ſammentlich der Heil. Welt⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2931" ulx="616" uly="2860">Apoſtel Paulus, und ſagt: Abijciamus</line>
        <line lrx="1577" lry="2995" ulx="615" uly="2925">opera tenebrarum, &amp; induamur arma</line>
        <line lrx="1576" lry="3055" ulx="616" uly="2990">lucis, ſicut in die honeſte ambulemus,</line>
        <line lrx="1578" lry="3131" ulx="617" uly="3053">derohalben laſſet uns hinweg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="576" lry="2695" type="textblock" ulx="366" uly="2641">
        <line lrx="576" lry="2695" ulx="366" uly="2641">Eccl. 27 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="3191" type="textblock" ulx="619" uly="3118">
        <line lrx="1580" lry="3191" ulx="619" uly="3118">werffen alle Werck der Finſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="3389" type="textblock" ulx="620" uly="3181">
        <line lrx="1581" lry="3266" ulx="626" uly="3181">nuß / das iſt / wie die Gloſſa interli-</line>
        <line lrx="1582" lry="3329" ulx="621" uly="3250">nearis beobachtet / alle Suͤnd und La⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="3389" ulx="620" uly="3315">Kter / und anlegen die Waffen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="499" type="textblock" ulx="684" uly="400">
        <line lrx="2595" lry="499" ulx="684" uly="400">Am Feſt der Rein-und Unbefleckten Empfaͤngnußs MRILK. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="1297" type="textblock" ulx="1612" uly="509">
        <line lrx="2702" lry="584" ulx="1618" uly="509">Liechts / das iſt / ale Tugenden und gu.</line>
        <line lrx="2674" lry="652" ulx="1616" uly="577">te Werck / mithin ehrbar daher</line>
        <line lrx="2593" lry="714" ulx="1618" uly="641">wandlen / wie beym Tag; Dann</line>
        <line lrx="2593" lry="781" ulx="1612" uly="708">ſpricht Ohriſtus der HERR ſelbſt:</line>
        <line lrx="2732" lry="842" ulx="1620" uly="774">Qui malé agit, odit lucem, wer / ͤ</line>
        <line lrx="2844" lry="909" ulx="1615" uly="839">filij tenebrarum, wie die Kinder der Lucæ 16.8.</line>
        <line lrx="2840" lry="978" ulx="1617" uly="902">Finſternuß / ubel handlet / der flie⸗ Joan. 3. 20.</line>
        <line lrx="2839" lry="1063" ulx="1618" uly="968">bet das Liacht; MARIA aber/ wie 1. hel 57</line>
        <line lrx="2896" lry="1125" ulx="1618" uly="1025">Bernardinus de Buſto geſagt / eſt lux Beinacd, de</line>
        <line lrx="2842" lry="1179" ulx="1619" uly="1100">purgans peccatores à tenebris luce 4. de Aſ-</line>
        <line lrx="2813" lry="1246" ulx="1621" uly="1168">gratiæ, iſt ein Liecht / ſo mit dem ſumpt, V.</line>
        <line lrx="2592" lry="1297" ulx="1621" uly="1235">Liecht ihrer Gnad die Suͤnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="1437" type="textblock" ulx="1603" uly="1302">
        <line lrx="2613" lry="1380" ulx="1611" uly="1302">reiniget von denen Finſternuſ⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="1437" ulx="1603" uly="1365">ſen. Zu diſer alſo wollen wir alle hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="1762" type="textblock" ulx="1624" uly="1432">
        <line lrx="2596" lry="1500" ulx="1624" uly="1432">zugehen / und ſie mit der Kirch alſo an⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="1563" ulx="1624" uly="1498">ruffen / und bitten: O MARIA Mater</line>
        <line lrx="2748" lry="1656" ulx="1626" uly="1564">lucis quæ ad lumen nos reducis, eſto kecleſi</line>
        <line lrx="2784" lry="1716" ulx="1628" uly="1628">nobis prævia, O MARIA du Mut⸗ l ey 1.</line>
        <line lrx="2778" lry="1762" ulx="1629" uly="1687">ter des Liechts / die du uns von n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="1826" type="textblock" ulx="1618" uly="1759">
        <line lrx="2639" lry="1826" ulx="1618" uly="1759">der Fiuſternuß der Suͤnd wide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="2027" type="textblock" ulx="1630" uly="1828">
        <line lrx="2599" lry="1903" ulx="1630" uly="1828">rumb zum Liecht der Gnad durch</line>
        <line lrx="2601" lry="1965" ulx="1632" uly="1892">deine Mitwuͤrckung und Fuͤrbitt ge⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="2027" ulx="1631" uly="1955">bracht haſt; Ach! ſtehe uns ferner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="2157" type="textblock" ulx="1605" uly="2021">
        <line lrx="2605" lry="2095" ulx="1605" uly="2021">bey: iſtehe uns bey in all⸗unſeren</line>
        <line lrx="2603" lry="2157" ulx="1608" uly="2085">Thun und Laſſen / in all⸗unſeren Han⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="3276" type="textblock" ulx="1624" uly="2153">
        <line lrx="2632" lry="2230" ulx="1624" uly="2153">del und Wandel / in all⸗ unſeren Ge⸗</line>
        <line lrx="2604" lry="2295" ulx="1636" uly="2216">fahren und Verſuchungen / mit einem</line>
        <line lrx="2604" lry="2358" ulx="1633" uly="2282">Wott / ſtehe uns bey im Leben und</line>
        <line lrx="2601" lry="2426" ulx="1632" uly="2347">Sterben / damit wir durch dein Mit⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="2494" ulx="1632" uly="2411">Huͤlff / und Fuͤrbitt bey GOTT moͤ⸗</line>
        <line lrx="2650" lry="2555" ulx="1631" uly="2481">gen hinwegwerffen alle Werck der Fin⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="2626" ulx="1632" uly="2544">ſternuß / und einſtens mit dem uͤbel⸗</line>
        <line lrx="2737" lry="2690" ulx="1632" uly="2608">gekleydten Hochzeit⸗Gaſt nit moͤchten Matrh</line>
        <line lrx="2593" lry="2748" ulx="1633" uly="2674">geworffen werden in tenebras exterio-</line>
        <line lrx="2593" lry="2819" ulx="1631" uly="2740">res in die aͤuſſerſte Finſternuß /</line>
        <line lrx="2594" lry="2881" ulx="1634" uly="2803">ſondern von ihrem Gnaden⸗Liecht er⸗</line>
        <line lrx="2834" lry="2945" ulx="1640" uly="2873">leuchtet gelangen zu dem Liecht der 1 bet, 2, 52</line>
        <line lrx="2831" lry="3005" ulx="1641" uly="2936">Glory deſſen / qui de tenebris nos</line>
        <line lrx="2601" lry="3069" ulx="1641" uly="3004">Vvocavit in admirabile lumen ſuum,</line>
        <line lrx="2610" lry="3144" ulx="1640" uly="3068">der uns von denen Finſternuſſen</line>
        <line lrx="2542" lry="3203" ulx="1708" uly="3130">beruffen hat zu ſeinem wun⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="3276" ulx="1806" uly="3199">derbahrlichen Liecht/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="2754" type="textblock" ulx="2692" uly="2660">
        <line lrx="2841" lry="2700" ulx="2739" uly="2660">„ 22</line>
        <line lrx="2758" lry="2754" ulx="2692" uly="2716">132</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="4742" type="textblock" ulx="1700" uly="4637">
        <line lrx="1884" lry="4742" ulx="1700" uly="4637">G 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="4718" type="textblock" ulx="2282" uly="4632">
        <line lrx="2550" lry="4718" ulx="2282" uly="4632">Vierd⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2044" lry="633" type="textblock" ulx="657" uly="391">
        <line lrx="1896" lry="528" ulx="657" uly="391">29 *½ιW(°) *</line>
        <line lrx="2044" lry="633" ulx="1150" uly="534">Arn dem hohen Feſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="880" type="textblock" ulx="793" uly="576">
        <line lrx="2721" lry="746" ulx="793" uly="576">Der Rein und Unbeſleckten Empfaͤngnuß</line>
        <line lrx="2664" lry="880" ulx="1387" uly="720">M A, R I ₰.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="971" type="textblock" ulx="1178" uly="823">
        <line lrx="2067" lry="886" ulx="1654" uly="823">18</line>
        <line lrx="2125" lry="971" ulx="1178" uly="877">Am Tag der Erſchaffung unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="1531" type="textblock" ulx="661" uly="963">
        <line lrx="2762" lry="1159" ulx="847" uly="963">MARIA Niſchen Wonds</line>
        <line lrx="2781" lry="1309" ulx="735" uly="1131">BVierdte Lob⸗Ehrn zund Troſt⸗Predig /</line>
        <line lrx="2344" lry="1326" ulx="1522" uly="1256">Innhalt.</line>
        <line lrx="2654" lry="1514" ulx="661" uly="1302">MARIA PILCHIRA UTLUNA</line>
        <line lrx="2551" lry="1531" ulx="1135" uly="1469">Nigra ſed formoſa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1582" type="textblock" ulx="1521" uly="1539">
        <line lrx="1805" lry="1582" ulx="1521" uly="1539">Cant. 4. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="1949" type="textblock" ulx="660" uly="1582">
        <line lrx="2686" lry="1669" ulx="1558" uly="1582">Das iſt</line>
        <line lrx="2663" lry="1766" ulx="660" uly="1639">Der MARIANIſche Mond ware gleich im erſten Augen⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="1868" ulx="811" uly="1741">blick ſeiner Erſchaffung voll deß Goͤttlichen Gnaden⸗</line>
        <line lrx="2505" lry="1949" ulx="798" uly="1836">Liechts / mithin ohne Schwaͤrtze geweſen der Erb⸗Suͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="2871" type="textblock" ulx="637" uly="1982">
        <line lrx="2725" lry="2080" ulx="1398" uly="1982">Kurtzer Begriff</line>
        <line lrx="2682" lry="2182" ulx="783" uly="2081">Gleichwie GOTT das Liecht / alſo hat er auch MARIAM</line>
        <line lrx="2785" lry="2254" ulx="651" uly="2157">(wie von ihr aͤllzeit iſt geglaubt / und gelehret worden)</line>
        <line lrx="2721" lry="2332" ulx="653" uly="2236">von aller Finſternuß und Schwartze der Suͤnd gleich in ihrer Em-</line>
        <line lrx="2713" lry="2405" ulx="637" uly="2304">pfaͤngnuß abgeſoͤnderet / und darumben mit dem ſchoͤnen Mond /</line>
        <line lrx="2682" lry="2487" ulx="654" uly="2388">den er auch ohne Finſternuß erſchaffen / verglichen: Dahero gleich⸗</line>
        <line lrx="2684" lry="2564" ulx="653" uly="2465">wie das Liecht der Welt durch die Gonn / und den Mond leuchtet;</line>
        <line lrx="2679" lry="2635" ulx="654" uly="2540">Alſo leuchtet das Goͤttliche Gnaden Liecht der Kirchen durch JE-</line>
        <line lrx="2679" lry="2717" ulx="662" uly="2619">8UM und MARIAM; Und obſchon MARIA ſelbſt von ihr ſagt / ſie</line>
        <line lrx="2683" lry="2794" ulx="660" uly="2693">ſeye ſchwartz und ſchoͤn / ſo iſt ſie doch nur ſchwartz nach Meinung</line>
        <line lrx="2681" lry="2871" ulx="659" uly="2770">der Ketzer; Dann ſie allzeit / wie der Mond / ohne Schwaͤrtze ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="2954" type="textblock" ulx="659" uly="2846">
        <line lrx="2798" lry="2954" ulx="659" uly="2846">weſen iſt / oder es muͤſte ſie nur die Goͤttliche Sonn / oder ihr Goͤtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="3039" type="textblock" ulx="661" uly="2918">
        <line lrx="1706" lry="3039" ulx="661" uly="2918">licher Sohn . verſchwaͤrtzet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="3430" type="textblock" ulx="662" uly="3077">
        <line lrx="2675" lry="3153" ulx="662" uly="3077">C. MARIA iſt erſchaffen / und empfangen wor⸗ F. Der Marianiſche Mond iſt ohne alle</line>
        <line lrx="2679" lry="3209" ulx="715" uly="3136">den ols wie ein Liecht ohne Finſternuß / Schwaͤrtze gantz und gar ſchoͤn wie der ma⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="3294" ulx="715" uly="3186">d darumben ſchoͤn wie der hell⸗ liechte terialiſche Mond.</line>
        <line lrx="1933" lry="3305" ulx="676" uly="3256">Mond.</line>
        <line lrx="2676" lry="3373" ulx="666" uly="3300">3. GOTT theilet der Welt daß Liecht mit 6. MARIA iſt doch ſchwartz und ſchoͤn: aber</line>
        <line lrx="2734" lry="3430" ulx="724" uly="3358">durch Sonn und Mond: Sein Gnaden⸗ ſchwartz nach Meinung der Ketzer / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="3521" type="textblock" ulx="719" uly="3411">
        <line lrx="2631" lry="3482" ulx="719" uly="3411">Liecht aber theilet er der Kirchen mit dur oͤn nach Meinung der Rechtglaubigen.</line>
        <line lrx="2438" lry="3521" ulx="721" uly="3426">JESIIM und MARIAM. . ch ſchoͤn nach 9 chtg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="3647" type="textblock" ulx="668" uly="3516">
        <line lrx="2676" lry="3600" ulx="668" uly="3516">3. Daß der Marianiſche Mond gleich anfaͤngs 7. Wann MARlIA ſchwartz iſt; So hat ſie</line>
        <line lrx="2675" lry="3647" ulx="722" uly="3578">lich ohne Schwaͤrtze geweſen ſeye / glaub⸗ nur die Goͤktliche Sonn / oder ihr Goͤtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="3734" type="textblock" ulx="665" uly="3638">
        <line lrx="2579" lry="3733" ulx="665" uly="3638">. 8 und lehrete man ſchon in dem erſten licher Sohn Chriſtus ESUs entfaͤrbet.</line>
        <line lrx="2172" lry="3734" ulx="752" uly="3704">*W½ulo 4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="3984" type="textblock" ulx="670" uly="3746">
        <line lrx="2679" lry="3814" ulx="670" uly="3746">4. Daß unſer Marianiſche Mand gleich an- 8. Darumb ſollen wir MARIE gluͤckwuͤn⸗</line>
        <line lrx="2677" lry="3872" ulx="728" uly="3801">faͤnglich ohne Schwaͤrtze geweſen ſeye / leh⸗ ſchen / das Feſt ihrer unbefleckten Em⸗</line>
        <line lrx="2676" lry="3930" ulx="729" uly="3859">ren auch die heilige Vaͤtter und Kirchen⸗ pfaͤngnuß andaͤchtig begehen / und allzeit</line>
        <line lrx="2486" lry="3984" ulx="727" uly="3909">Lehrer. wie Kinder des Liechts wandlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="4417" type="textblock" ulx="868" uly="4030">
        <line lrx="2488" lry="4141" ulx="1233" uly="4030">Tyema oder Vorſpruch.</line>
        <line lrx="2472" lry="4234" ulx="868" uly="4132">Quæ eſt iſta, quæ progreditur pulchra ut luna?</line>
        <line lrx="2441" lry="4315" ulx="915" uly="4222">Wer iſt diſe / die dahergehet ſchoͤn wie der Mond?</line>
        <line lrx="2436" lry="4417" ulx="1540" uly="4319">Cant. 4 v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="4591" type="textblock" ulx="687" uly="4431">
        <line lrx="2485" lry="4525" ulx="718" uly="4431">. Ex hod. Evangelio.</line>
        <line lrx="2546" lry="4591" ulx="687" uly="4514">Virum MARIF de qua natus eſt ESUS, qui vocatur CHRISTUS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="4728" type="textblock" ulx="688" uly="4583">
        <line lrx="2677" lry="4661" ulx="688" uly="4583">Den Wann M 'RI von welcher gebohren iſt ESUS, der genannt wird</line>
        <line lrx="2209" lry="4728" ulx="806" uly="4646">CHRISTUS. Matth. 1. 16,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1337" type="textblock" ulx="3179" uly="489">
        <line lrx="3288" lry="550" ulx="3203" uly="489">J. 1 .</line>
        <line lrx="3289" lry="603" ulx="3180" uly="550">MAIA</line>
        <line lrx="3289" lry="665" ulx="3179" uly="602">rſhaeffer</line>
        <line lrx="3275" lry="724" ulx="3179" uly="668">worden</line>
        <line lrx="3289" lry="773" ulx="3181" uly="723">als wiet</line>
        <line lrx="3287" lry="832" ulx="3183" uly="770">Lichteh</line>
        <line lrx="3289" lry="898" ulx="3187" uly="834">Finſtern</line>
        <line lrx="3289" lry="946" ulx="3190" uly="894">und dar⸗</line>
        <line lrx="3278" lry="1005" ulx="3189" uly="949">rben</line>
        <line lrx="3289" lry="1065" ulx="3180" uly="1003">ſchon wie</line>
        <line lrx="3282" lry="1116" ulx="3180" uly="1058">derhel⸗</line>
        <line lrx="3256" lry="1175" ulx="3184" uly="1120">ſechte</line>
        <line lrx="3266" lry="1224" ulx="3189" uly="1176">Wond⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="1291" ulx="3184" uly="1226">Geuel. l.</line>
        <line lrx="3276" lry="1337" ulx="3225" uly="1298">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="1861" type="textblock" ulx="3189" uly="1801">
        <line lrx="3285" lry="1861" ulx="3189" uly="1801">Ynbol,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="2302" type="textblock" ulx="3189" uly="2258">
        <line lrx="3285" lry="2302" ulx="3189" uly="2258">Cant. 4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3305" type="textblock" ulx="3200" uly="3143">
        <line lrx="3289" lry="3191" ulx="3210" uly="3143">§. Vine</line>
        <line lrx="3289" lry="3244" ulx="3206" uly="3205">Kerm.</line>
        <line lrx="3282" lry="3305" ulx="3200" uly="3266">at, B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="4522" type="textblock" ulx="3209" uly="4465">
        <line lrx="3287" lry="4522" ulx="3209" uly="4465">Hiero</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1620" lry="2317" type="textblock" ulx="318" uly="519">
        <line lrx="1583" lry="598" ulx="434" uly="519">N. I. †  Ls GOTT der</line>
        <line lrx="1582" lry="661" ulx="381" uly="584">MARIA iſt &amp; Schoͤpffer aller</line>
        <line lrx="1610" lry="723" ulx="376" uly="654">erſchaffen — ½. Ding in princi-</line>
        <line lrx="1580" lry="785" ulx="378" uly="718">worden Q pio oder gleich</line>
        <line lrx="1581" lry="849" ulx="379" uly="768">als wie ein R anfaͤng lich</line>
        <line lrx="1580" lry="935" ulx="318" uly="823"> Barſte unt  das Liecht hat</line>
        <line lrx="1582" lry="984" ulx="376" uly="914">und dar- GSerſchaffen / und</line>
        <line lrx="1608" lry="1045" ulx="380" uly="979">umben B geſagt: fiat lux</line>
        <line lrx="1585" lry="1099" ulx="372" uly="1044">ſchoͤn wie &amp; facta eſt lux</line>
        <line lrx="1586" lry="1177" ulx="372" uly="1103">ber hell. es werde das</line>
        <line lrx="1586" lry="1260" ulx="372" uly="1154">cte Liecht und das Liecht iſt wor⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1320" ulx="374" uly="1241">Genel. 1. 3 den ſo hat er es gleich / ſo bald</line>
        <line lrx="1584" lry="1381" ulx="387" uly="1305">. 4. er nemblich geſehen quad eſſer</line>
        <line lrx="1584" lry="1443" ulx="596" uly="1371">bona das es gut / der hebræiſche</line>
        <line lrx="1585" lry="1505" ulx="624" uly="1436">Text liſet tob / das iſt auf latein pulch-</line>
        <line lrx="1584" lry="1576" ulx="620" uly="1502">ra und auf Teutſch ſchoͤn ſeye / von der</line>
        <line lrx="1585" lry="1634" ulx="556" uly="1568">FHinſternuß / welcher ſonſten all andere</line>
        <line lrx="1584" lry="1711" ulx="551" uly="1632">Geſchoͤpff unterworffen ſeynd / auf e⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1774" ulx="426" uly="1699">mmwimg abgeſöndert ; dahero ihme ein</line>
        <line lrx="1588" lry="1837" ulx="611" uly="1764">ſinnreiches Hien die Zuſchrifft gemacht</line>
        <line lrx="1589" lry="1902" ulx="369" uly="1827">symbol, procul à tenebris das iſt / weit von</line>
        <line lrx="1587" lry="1969" ulx="655" uly="1893">er Finſternuß. Diſen ſchönen</line>
        <line lrx="1585" lry="2038" ulx="612" uly="1963">und niemahl verfinſterten Liecht ver⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2096" ulx="610" uly="2027">gleiche ich mit denen heilgen Vaͤttern</line>
        <line lrx="1586" lry="2166" ulx="616" uly="2092">MARIAM ; dann ſo bald diſe Gott</line>
        <line lrx="1620" lry="2235" ulx="598" uly="2156">der HErr erſehen / hat ſie ihme gleich</line>
        <line lrx="1585" lry="2317" ulx="371" uly="2222">Gant. 4 gefallen und gantz ſchoͤn zu ſein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="4109" type="textblock" ulx="371" uly="2281">
        <line lrx="1588" lry="2355" ulx="561" uly="2281">7 duncket: tota pulchra es amica mea</line>
        <line lrx="1587" lry="2424" ulx="626" uly="2352">ſprache er zu ihr mein Freindin du</line>
        <line lrx="1586" lry="2488" ulx="621" uly="2416">biſt gantz ſchoͤn: damit ſie aber alſo</line>
        <line lrx="1584" lry="2549" ulx="617" uly="2481">ſchoͤn verbleibte / diviſit lucem à te-</line>
        <line lrx="1586" lry="2613" ulx="562" uly="2548">nebris ſo hat er diſes unerſchaffene</line>
        <line lrx="1585" lry="2684" ulx="616" uly="2615">Marianiſche Liecht gleich / von der Fin⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2755" ulx="614" uly="2676">ſternuß anfaänglich der Erb⸗hernach</line>
        <line lrx="1589" lry="2816" ulx="620" uly="2745">aber auch aller wirckichen Süͤnd auf</line>
        <line lrx="1583" lry="2876" ulx="617" uly="2805">ewig abgeſoͤnderet / alſo lehret die wah⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2950" ulx="621" uly="2874">re Kirch: den Gedancken vom Liecht</line>
        <line lrx="1581" lry="3012" ulx="618" uly="2938">aber hat mir gegeben jener euͤfrige</line>
        <line lrx="1582" lry="3068" ulx="616" uly="3002">Lob⸗Sprecher MARIX der heilige</line>
        <line lrx="1582" lry="3135" ulx="619" uly="3067">Vincentius Ferrcrius, da er alſo ſagt:</line>
        <line lrx="1593" lry="3203" ulx="371" uly="3132">§. vincent. in principio dixit DEUS GOtt ſag⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="3264" ulx="373" uly="3200">Serm. 2. de fe im Anfang: fiat lux es werde das</line>
        <line lrx="1586" lry="3334" ulx="373" uly="3257">nat. B. V. Liecht / ecce conceptio Virginis</line>
        <line lrx="1584" lry="3397" ulx="618" uly="3328">MARIF, &amp; fada eſt lux ſihe die</line>
        <line lrx="1582" lry="3466" ulx="618" uly="3390">Empfan ꝗnuß MARIF der Jung⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="3527" ulx="610" uly="3456">frauen / und es wurde das Liecht;</line>
        <line lrx="1579" lry="3593" ulx="610" uly="3522">Iux quippe« dicitur illa bencedicta ge-</line>
        <line lrx="1581" lry="3659" ulx="607" uly="3590">neratio Virginis MARIE, quæ ſine</line>
        <line lrx="1582" lry="3721" ulx="610" uly="3651">tenebra culpæ facta eſt dann jene</line>
        <line lrx="1579" lry="3837" ulx="608" uly="3711">grhenedeyte Erſchaffung MA.</line>
        <line lrx="1579" lry="3856" ulx="656" uly="3783">X der Jungfrau wird genent</line>
        <line lrx="1577" lry="3929" ulx="606" uly="3849">ein Liecht / weilen ſie ohne Fin⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="4040" ulx="606" uly="3908">ſternuß der Suͤnd Seſchehen iſt:</line>
        <line lrx="1574" lry="4053" ulx="605" uly="3980">das alſo der unbefleckten Empfaͤng⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="4109" ulx="604" uly="4042">nuß MARI auch obgemelte Sinn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="4180" type="textblock" ulx="553" uly="4107">
        <line lrx="1598" lry="4180" ulx="553" uly="4107">Schtifft mit beſtem Fug beyſetzen kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="4630" type="textblock" ulx="361" uly="4171">
        <line lrx="1571" lry="4244" ulx="641" uly="4171">rocul à tenebris die Finſternuß</line>
        <line lrx="1571" lry="4309" ulx="643" uly="4237">er Suͤnd / in ihr man niemahl</line>
        <line lrx="1572" lry="4370" ulx="607" uly="4297">findt; Sintemahlen MARIA, wie</line>
        <line lrx="1575" lry="4438" ulx="608" uly="4370">von ihr der Heilige Kirchenlehrer</line>
        <line lrx="1575" lry="4503" ulx="361" uly="4431">5. Hieronye Hieronymus bezeugt, nunquam fuit in</line>
        <line lrx="1576" lry="4571" ulx="605" uly="4497">tenebris ſed ſemper in luce niemahl</line>
        <line lrx="1574" lry="4630" ulx="604" uly="4561">geweſen iſt in der Finſternuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="4698" type="textblock" ulx="592" uly="4625">
        <line lrx="1569" lry="4698" ulx="592" uly="4625">der Suͤnd / ſondern allzeit in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="510" type="textblock" ulx="657" uly="373">
        <line lrx="2627" lry="510" ulx="657" uly="373">Aum Feſt der Rein⸗und Unbefleckten Eimpfaͤngns MARIX. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="649" type="textblock" ulx="1646" uly="505">
        <line lrx="2614" lry="591" ulx="1647" uly="505">Liecht der Gnad; undeſchreibt der</line>
        <line lrx="2667" lry="649" ulx="1646" uly="581">heilige Welt⸗Apoſtel Paulus, an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="741" type="textblock" ulx="1627" uly="645">
        <line lrx="2872" lry="741" ulx="1627" uly="645">Corinther/ und / qux ſocietas lucis  Cor. 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="2091" type="textblock" ulx="1645" uly="707">
        <line lrx="2621" lry="777" ulx="1645" uly="707">ad tenebras was ſolte fuͤr ein Ge⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="849" ulx="1645" uly="774">meinſchafft haben das Liecht</line>
        <line lrx="2617" lry="918" ulx="1645" uly="839">mit der Finſternuß ? MARIA</line>
        <line lrx="2618" lry="982" ulx="1646" uly="909">mit der Suͤnd? O! von diſer hat</line>
        <line lrx="2618" lry="1048" ulx="1649" uly="974">GOTT MARIAM. gleich Anfangs /</line>
        <line lrx="2616" lry="1112" ulx="1649" uly="1041">wie das Liecht von der Finſternuß /</line>
        <line lrx="2620" lry="1182" ulx="1650" uly="1104">auf ewig abgeſoͤnderet / alſo daß ſie</line>
        <line lrx="2623" lry="1245" ulx="1653" uly="1172">ſo wenig / als diſe auch nur einen</line>
        <line lrx="2619" lry="1308" ulx="1654" uly="1241">Augenblick neben einander haben ſte⸗</line>
        <line lrx="2730" lry="1377" ulx="1651" uly="1304">hen koͤnnen / oder neben einander ſte⸗</line>
        <line lrx="2818" lry="1443" ulx="1651" uly="1369">hen werden biß in Ewigkeit diviſit lu- Gen,vg.</line>
        <line lrx="2622" lry="1508" ulx="1650" uly="1435">cem à tenebris. Gleichwie aber</line>
        <line lrx="2623" lry="1566" ulx="1645" uly="1501">GOTT als ein Urheber der Na⸗</line>
        <line lrx="2662" lry="1649" ulx="1650" uly="1562">tur an dem materialiſchen Firmament</line>
        <line lrx="2627" lry="1707" ulx="1650" uly="1630">fuͤrnemblich zwey Geſchoͤpff hat erſchaf⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="1771" ulx="1648" uly="1699">fen / in welchem das Liecht der Welt</line>
        <line lrx="2816" lry="1844" ulx="1655" uly="1765">ſolte leuchten / die er genent hat duo ½ι</line>
        <line lrx="2742" lry="1897" ulx="1653" uly="1824">luminaria magna zwey groſſe</line>
        <line lrx="2623" lry="1964" ulx="1654" uly="1897">Liechter / nemblich die Sonn und</line>
        <line lrx="2625" lry="2034" ulx="1654" uly="1961">den Mond: Alſo hat er auch als</line>
        <line lrx="2624" lry="2091" ulx="1652" uly="2028">ein Urheber der Gnad in dem Geiſtlis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="2158" type="textblock" ulx="1629" uly="2091">
        <line lrx="2627" lry="2158" ulx="1629" uly="2091">chen Firmament ſeiner Kirchen erſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="2813" type="textblock" ulx="1642" uly="2156">
        <line lrx="2628" lry="2235" ulx="1653" uly="2156">fen zwey ſolche groſſe Liechter / dar⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="2285" ulx="1642" uly="2223">durch der Kirch das Liecht der Goͤkt⸗</line>
        <line lrx="2678" lry="2359" ulx="1654" uly="2288">lichen Gnad ohne Finſternuß der</line>
        <line lrx="2665" lry="2424" ulx="1650" uly="2349">Suͤnd ſolte leuchten / nemblich JE-</line>
        <line lrx="2622" lry="2491" ulx="1650" uly="2418">8SUM gleichſamb als ein Sonn /</line>
        <line lrx="2624" lry="2553" ulx="1650" uly="2484">und MARIAM gleicſamb als einen</line>
        <line lrx="2665" lry="2617" ulx="1651" uly="2549">Mond. Deſſentwegen als heut</line>
        <line lrx="2619" lry="2686" ulx="1652" uly="2613">diſe in ihrer Empfaͤngnuß der Welt</line>
        <line lrx="2617" lry="2752" ulx="1650" uly="2680">aufgangen iſt / fragten unter einan⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="2813" ulx="1648" uly="2745">der die Engliſche Geiſter: Quæ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="2880" type="textblock" ulx="1634" uly="2810">
        <line lrx="2832" lry="2880" ulx="1634" uly="2810">iſta, quæ progreditur pulchra ut Iu. Cant. 6, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="3069" type="textblock" ulx="1647" uly="2872">
        <line lrx="2614" lry="2939" ulx="1647" uly="2872">na ? Wer iſt diſe / die da her⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="3013" ulx="1647" uly="2939">fuͤrgehet ſchoͤn wie der Monde</line>
        <line lrx="2616" lry="3069" ulx="1648" uly="3003">A. A. Wir wiſſen ſchon / wer diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="3135" type="textblock" ulx="1634" uly="3069">
        <line lrx="2618" lry="3135" ulx="1634" uly="3069">ſeye/ MARIA iſts nemblich / welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="3271" type="textblock" ulx="1655" uly="3132">
        <line lrx="2616" lry="3214" ulx="1655" uly="3132">in ihrer unbefleckten Empfaͤngnuß</line>
        <line lrx="2614" lry="3271" ulx="1657" uly="3201">herfuͤrgangen iſt gantz ſchoͤn / und oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="3335" type="textblock" ulx="1613" uly="3264">
        <line lrx="2619" lry="3335" ulx="1613" uly="3264">ne Erb⸗ Suͤnd/ gleichwie der Mond</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="4714" type="textblock" ulx="1633" uly="3327">
        <line lrx="2638" lry="3405" ulx="1648" uly="3327">ſchoͤn leuchtet ohne Dunckle / oder</line>
        <line lrx="2610" lry="3471" ulx="1648" uly="3395">Schwaͤrtze der Finſternuß ; Dann</line>
        <line lrx="2609" lry="3529" ulx="1647" uly="3464">gleichwie GOTT/ als ein Utheber</line>
        <line lrx="2607" lry="3594" ulx="1647" uly="3528">der Natur von dem Sonnen⸗Liecht /</line>
        <line lrx="2618" lry="3659" ulx="1646" uly="3596">mit welchem der Mond leuchtet / auf</line>
        <line lrx="2648" lry="3733" ulx="1645" uly="3658">Ewig abgeſoͤnderet hat die Finſter⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="3794" ulx="1645" uly="3726">nuß: Alſo hat er auch / als ein Ur⸗</line>
        <line lrx="2647" lry="3867" ulx="1645" uly="3791">heber der Gnad / von dem uͤberna⸗</line>
        <line lrx="2647" lry="3929" ulx="1643" uly="3857">tuͤrlichen Gnaden⸗Liecht / mit welchem</line>
        <line lrx="2607" lry="4001" ulx="1640" uly="3921">er M ARIAM. gleich im erſten Au⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="4063" ulx="1639" uly="3987">genblick ihrer Empfaͤngnuß erfuͤllet /</line>
        <line lrx="2609" lry="4124" ulx="1638" uly="4051">abgeſoͤnderet die Suͤnd. Derent⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="4189" ulx="1636" uly="4120">wegen / wie oben aus dem heiligen</line>
        <line lrx="2849" lry="4247" ulx="1639" uly="4180">Vinceastio gemeldet hab/ Lux dici- §. Vincent.</line>
        <line lrx="2807" lry="4319" ulx="1633" uly="4242">tur illa benedicta generatio Virginis Terr. loc.</line>
        <line lrx="2680" lry="4384" ulx="1640" uly="4308">MARIX, quæ ſine tenebra culpz““</line>
        <line lrx="2602" lry="4449" ulx="1641" uly="4374">fada eſt, wird jene gebenedey⸗</line>
        <line lrx="2604" lry="4511" ulx="1641" uly="4437">te Erſchaffung MARIAX ein</line>
        <line lrx="2601" lry="4591" ulx="1637" uly="4507">Liecht genant / umb weilen ſie</line>
        <line lrx="2603" lry="4645" ulx="1638" uly="4569">ohne Finſternuß der Suͤnd von</line>
        <line lrx="2539" lry="4714" ulx="1681" uly="4644">5 dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2295" lry="520" type="textblock" ulx="663" uly="382">
        <line lrx="2295" lry="520" ulx="663" uly="382">60 Vierdte Lob -Ehrn und Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="583" type="textblock" ulx="672" uly="511">
        <line lrx="1644" lry="583" ulx="672" uly="511">dem Gnaden⸗reichen GOTCC</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="735" type="textblock" ulx="550" uly="586">
        <line lrx="1656" lry="669" ulx="575" uly="586">iſt vollbracht worden / als der</line>
        <line lrx="1676" lry="735" ulx="550" uly="653">da gleich anfaͤnglich die Gnad von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2239" type="textblock" ulx="425" uly="719">
        <line lrx="1644" lry="800" ulx="670" uly="719">Suͤnd / wie das Liecht von der Fin⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="865" ulx="669" uly="784">ſternuß hat abgeſoͤnderet / diviſit lu-</line>
        <line lrx="1646" lry="928" ulx="672" uly="850">cem à tenebris. Deſſentwegen iſt</line>
        <line lrx="1645" lry="999" ulx="672" uly="915">MARIA heut in ihrer Empfaͤngnuß</line>
        <line lrx="1645" lry="1070" ulx="671" uly="980">hetfuͤrgangen pulchra ut luna, oder</line>
        <line lrx="1642" lry="1123" ulx="675" uly="1050">ſchoͤn wie der Mond mit der Zu⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1182" ulx="673" uly="1113">ſchrifft: Non nigra ſed formola,</line>
        <line lrx="1646" lry="1255" ulx="671" uly="1178">nit ſchwartz ſondern ſchoͤn: Ja</line>
        <line lrx="1647" lry="1311" ulx="674" uly="1247">was ſolte der Mond mit ſeiner Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1388" ulx="669" uly="1311">heit ſeyn 2? Darumb verkriechet er</line>
        <line lrx="1647" lry="1448" ulx="671" uly="1378">ſich gleichſamb vor MARIA, und</line>
        <line lrx="1647" lry="1519" ulx="674" uly="1389">wirſſet ſich ihr unter die Fuͤß /</line>
        <line lrx="1648" lry="1582" ulx="431" uly="1511">Apec. 12. 1. &amp; luna ſub pedibus cjus, wie in fol⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1652" ulx="676" uly="1576">gender Lob⸗Ehrn⸗ und Troſt⸗Pre⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1710" ulx="671" uly="1642">dig des meheeren zu erſehen / bitte</line>
        <line lrx="1645" lry="1784" ulx="673" uly="1709">GOTT umb Erleuchtung unſers</line>
        <line lrx="1644" lry="1842" ulx="672" uly="1774">Verſtands / und Entzuͤndung unſe⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1922" ulx="674" uly="1845">rer Hertzen.</line>
        <line lrx="1646" lry="2005" ulx="427" uly="1902">ee ,  Der heilige und groſſe Kir⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2060" ulx="425" uly="1960">SOrt ebel chen⸗ Lehter Auguitinus verwunderet</line>
        <line lrx="1646" lry="2121" ulx="425" uly="2038">das Liecht ſich nit wenig / warumb doch das ſo</line>
        <line lrx="1647" lry="2176" ulx="429" uly="2105">mit durch ſchoͤne / und / damit ichs mit einem</line>
        <line lrx="1650" lry="2239" ulx="427" uly="2170">Sonn und Wort ſage / durch Zeugnuß des Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2303" type="textblock" ulx="424" uly="2235">
        <line lrx="1668" lry="2303" ulx="424" uly="2235">Mond :ſchaffers ſelbſt gut⸗geheiſſene / nnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="4143" type="textblock" ulx="412" uly="2290">
        <line lrx="1651" lry="2398" ulx="422" uly="2290">Sein ang wegen ſeiner Guͤte ſo hoch⸗ gelobte</line>
        <line lrx="1651" lry="2453" ulx="428" uly="2369">aber theilet Liecht / dann / ſagt Auguſtinus, es</line>
        <line lrx="1648" lry="2509" ulx="423" uly="2435">er der Kir- ſteht geſcheben / vidit DEUS lu-</line>
        <line lrx="1651" lry="2569" ulx="426" uly="2501">chen mit cem, quòd eſſet bona, G OTCT</line>
        <line lrx="1653" lry="2645" ulx="424" uly="2563">durch E- hat das Liecht geſehen / daß es</line>
        <line lrx="1651" lry="2768" ulx="412" uly="2624">ahd “l u oder ſchoͤn ſeye; Warumb /</line>
        <line lrx="1652" lry="2767" ulx="440" uly="2700">ſprich ich / das Liecht nichts deſtowe⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2845" ulx="675" uly="2763">niger von einigen Ubelgeſinnten für</line>
        <line lrx="1654" lry="2908" ulx="610" uly="2830">wild / ja boͤß angeſehen / und auß⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2989" ulx="426" uly="2898">3.Aug 1 de geruffen werde / ſunt, qui dicant,</line>
        <line lrx="1652" lry="3033" ulx="681" uly="2959">quòd mala eſt, es ſeynd einige /</line>
        <line lrx="1652" lry="3100" ulx="678" uly="3025">welche ſagen / daß das Liecht</line>
        <line lrx="1652" lry="3162" ulx="678" uly="3093">boͤß ſeye. Wie wurde es erſt dem</line>
        <line lrx="1651" lry="3228" ulx="428" uly="3158">Genel. 1. 4. Liecht ergangen ſeyn / Si ſine teſti-</line>
        <line lrx="1655" lry="3297" ulx="680" uly="3226">monio eſſet relicta? Wann es nit</line>
        <line lrx="1653" lry="3360" ulx="678" uly="3289">GOTCT ſelbſt gelobt / und das</line>
        <line lrx="1653" lry="3427" ulx="681" uly="3351">ihme gegebene Lob nit ſchrifft⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="3486" ulx="681" uly="3416">lich hinterlaſſen haͤtte? Zweif⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="3557" ulx="619" uly="3484">fels ohne wurde er mehrer Haſſer /</line>
        <line lrx="1653" lry="3622" ulx="680" uly="3551">und Feind / als Lober und Freund</line>
        <line lrx="1653" lry="3690" ulx="678" uly="3618">haben; Anerwogen es / nachdem es</line>
        <line lrx="1651" lry="3758" ulx="676" uly="3681">auch GOTT ſelbſt gelobt hat / je⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="3827" ulx="676" uly="3749">dannoch ſeine Feind zehlet. End⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="3884" ulx="678" uly="3812">lich aber gibt Auguſtinus jenen Auß⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="3950" ulx="583" uly="3876">ſpruch / und ſagt: Oculis ægris odio-</line>
        <line lrx="1651" lry="4016" ulx="613" uly="3944">ſa lux, quæ puris eſt amabilis, al⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="4079" ulx="673" uly="4008">lein denen krancken Angen iſt</line>
        <line lrx="1652" lry="4143" ulx="672" uly="4079">haͤßlich das Liecht / denen rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="637" lry="3101" type="textblock" ulx="369" uly="2992">
        <line lrx="637" lry="3047" ulx="369" uly="2992">queſt. vet.</line>
        <line lrx="592" lry="3101" ulx="429" uly="3045">teſt. q j</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="4213" type="textblock" ulx="665" uly="4141">
        <line lrx="1665" lry="4213" ulx="665" uly="4141">nen und geſunden Augen aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="4672" type="textblock" ulx="669" uly="4206">
        <line lrx="1654" lry="4277" ulx="675" uly="4206">iſt es annemblich. Nun wiſ⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="4344" ulx="674" uly="4271">ſen wir A. A. daß GOTT der HErr</line>
        <line lrx="1654" lry="4408" ulx="673" uly="4338">als ein Urheber der Natur das Liecht</line>
        <line lrx="1660" lry="4469" ulx="672" uly="4407">diſer Welt mittheile durch die zwey</line>
        <line lrx="1652" lry="4538" ulx="673" uly="4468">groſſe Welt⸗Liechter / nemblich durch</line>
        <line lrx="1661" lry="4597" ulx="670" uly="4535">die Sonne und den Mond / welche</line>
        <line lrx="1660" lry="4672" ulx="669" uly="4600">et ans Firmament geſetzt hat / utr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="586" type="textblock" ulx="1688" uly="499">
        <line lrx="2681" lry="586" ulx="1688" uly="499">luccrent ſuper terram, damit fie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="1440" type="textblock" ulx="1706" uly="579">
        <line lrx="2726" lry="654" ulx="1710" uly="579">ſolten leuchten uͤber die Erxrden:</line>
        <line lrx="2681" lry="717" ulx="1708" uly="647">Und zwar die Sonn ut præcſict dici</line>
        <line lrx="2688" lry="783" ulx="1708" uly="713">damit ſie ſolte erlenchten den</line>
        <line lrx="2681" lry="853" ulx="1706" uly="777">Tag / den Mond aber ut præeſflet</line>
        <line lrx="2683" lry="916" ulx="1710" uly="845">nott damit er ſolte erleuchten</line>
        <line lrx="2701" lry="988" ulx="1710" uly="912">die Nacht. Wolte demnach &amp;Ott</line>
        <line lrx="2832" lry="1043" ulx="1711" uly="978">der HERR / daß auf Erden niemahl</line>
        <line lrx="2683" lry="1119" ulx="1711" uly="1044">ſolte ſeyn die Finſternuß / ſondern all⸗</line>
        <line lrx="2682" lry="1178" ulx="1709" uly="1111">zeit das Liecht; Darumben er auch</line>
        <line lrx="2679" lry="1244" ulx="1710" uly="1174">verordnet hat / daß / wie der heilige</line>
        <line lrx="2931" lry="1321" ulx="1714" uly="1240">Gregorius Nyſſenus beobachtet / daß Myfl. orat.</line>
        <line lrx="2926" lry="1379" ulx="1711" uly="1306">che diſer Seits die Sonn moergehet / .in Chuſti</line>
        <line lrx="2846" lry="1440" ulx="1711" uly="1374">ober der Welt mit ihren Straalen zu Reſurr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="1504" type="textblock" ulx="1701" uly="1432">
        <line lrx="2683" lry="1504" ulx="1701" uly="1432">leuchten aufhoͤret / anderer Seits</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="3154" type="textblock" ulx="1709" uly="1504">
        <line lrx="2685" lry="1573" ulx="1710" uly="1504">ſchon aufgehe / und der Welt zu leuch⸗</line>
        <line lrx="2680" lry="1644" ulx="1709" uly="1570">ten anfange der Mond; Und wann</line>
        <line lrx="2683" lry="1702" ulx="1710" uly="1637">da diſer nidergehet / oder zu leuchten</line>
        <line lrx="2681" lry="1769" ulx="1709" uly="1698">aufhoͤret / dort ſchon widerumb die</line>
        <line lrx="2684" lry="1841" ulx="1709" uly="1767">Sonn aufgehe / und zu leuchten an⸗</line>
        <line lrx="2712" lry="1906" ulx="1711" uly="1833">fange. Nichts deſtoweniger ſeynd</line>
        <line lrx="2711" lry="1966" ulx="1711" uly="1900">einige / welche das Liecht haſſen⸗</line>
        <line lrx="2686" lry="2027" ulx="1711" uly="1963">Aber wer ſeynd diſe ? CHRISTUS</line>
        <line lrx="2797" lry="2111" ulx="1712" uly="2028">der⸗ HERR ſelbſt macht ſie kund.</line>
        <line lrx="2946" lry="2165" ulx="1714" uly="2072">bahr / da er ſagt: Omnis, qui mma- an.3. 20</line>
        <line lrx="2688" lry="2232" ulx="1714" uly="2164">le agit, odit lumen &amp; non venit</line>
        <line lrx="2688" lry="2297" ulx="1714" uly="2228">ad lumen, ne arguantur opera ecjus,</line>
        <line lrx="2746" lry="2361" ulx="1716" uly="2288">das iſt / ein jeder / der Boͤſes</line>
        <line lrx="2694" lry="2431" ulx="1715" uly="2360">thut / haſſet das Liecht / und</line>
        <line lrx="2695" lry="2498" ulx="1715" uly="2425">kommt nit an das Liecht / da⸗</line>
        <line lrx="2694" lry="2560" ulx="1716" uly="2489">mit ſeine Werck nit bezuͤchtiget</line>
        <line lrx="2695" lry="2633" ulx="1715" uly="2559">werden. A. A. GOTT der HErr</line>
        <line lrx="2690" lry="2701" ulx="1715" uly="2625">als ein Urheber der Gnad hat auch</line>
        <line lrx="2723" lry="2764" ulx="1713" uly="2690">ſein Gnaden⸗Liecht der Welt mitthei⸗</line>
        <line lrx="2750" lry="2827" ulx="1715" uly="2752">len wollen gleichſamb durch zwew gꝛoſſe</line>
        <line lrx="2713" lry="2886" ulx="1715" uly="2822">Welt⸗Liechter / will ſagen / durch Ohriſtũ</line>
        <line lrx="2693" lry="2955" ulx="1717" uly="2887">JESUM, und MARIAM ſei=⸗</line>
        <line lrx="2692" lry="3016" ulx="1719" uly="2952">ne Goͤttliche Mutter / welche beyde</line>
        <line lrx="2693" lry="3088" ulx="1718" uly="3018">er geſetzt hat ans Firmament ſemer</line>
        <line lrx="2689" lry="3154" ulx="1718" uly="3082">rechtglaubigen Kirchen ut lucerent ſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="3223" type="textblock" ulx="1689" uly="3148">
        <line lrx="2691" lry="3223" ulx="1689" uly="3148">per terram, damit ſie ſolten leuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="3283" type="textblock" ulx="1717" uly="3213">
        <line lrx="2687" lry="3283" ulx="1717" uly="3213">ten auf Erden / und zwar CHRI-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="3347" type="textblock" ulx="1701" uly="3281">
        <line lrx="2687" lry="3347" ulx="1701" uly="3281">8TUS JESUS als wie die Sonn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="4607" type="textblock" ulx="1715" uly="3343">
        <line lrx="2718" lry="3414" ulx="1716" uly="3343">dann von ihme weiſſagte der Pro-</line>
        <line lrx="2926" lry="3484" ulx="1749" uly="3374">het : Orietur vobis ſol juſtitiæ Ma lacr. 4.</line>
        <line lrx="2687" lry="3554" ulx="1717" uly="3479">euch wird aufgehen die Sonn der</line>
        <line lrx="2687" lry="3616" ulx="1718" uly="3543">Gerechtigkeit / ja er ſelbſt ſagte</line>
        <line lrx="2935" lry="3678" ulx="1716" uly="3609">von ſich: Ego ſum lux mundi, ich Joan. 3. 12,</line>
        <line lrx="2683" lry="3751" ulx="1716" uly="3677">bin ein Welt⸗Liecht : MARIA</line>
        <line lrx="2686" lry="3810" ulx="1716" uly="3740">ſein Goͤttliche Mutter aber als wie</line>
        <line lrx="2692" lry="3868" ulx="1716" uly="3803">der Mond; Dann von ihr redete</line>
        <line lrx="2694" lry="3937" ulx="1716" uly="3872">der Geiſtliche Braͤutigamb / da er</line>
        <line lrx="2906" lry="4012" ulx="1715" uly="3937">fragte: Quæ eſt iſta, quæ progre- Cant. 6.4.</line>
        <line lrx="2915" lry="4077" ulx="1716" uly="4003">ditur pulchra ùt luna? Wer iſe</line>
        <line lrx="2689" lry="4137" ulx="1715" uly="4065">diſe / die da herfuͤrgehet ſchoͤn</line>
        <line lrx="2685" lry="4203" ulx="1718" uly="4132">wie der Mond? Non nigra ſed</line>
        <line lrx="2686" lry="4265" ulx="1719" uly="4197">formoſa nit ſchwartz / ſonderen</line>
        <line lrx="2684" lry="4332" ulx="1719" uly="4265">ſchoͤn: Golte aber le der Mond</line>
        <line lrx="2686" lry="4397" ulx="1720" uly="4330">in ſich dunckel und ſchwartz ſeyn: O!</line>
        <line lrx="2934" lry="4459" ulx="1719" uly="4383">darumb verkriechet er ſich vor M A- APoc. 12, 1</line>
        <line lrx="2719" lry="4529" ulx="1718" uly="4456">RIA, und wirffet ſich ihr un⸗</line>
        <line lrx="2739" lry="4607" ulx="1726" uly="4523">ter die Fuͤß / &amp; luna ſub pedibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="4727" type="textblock" ulx="1726" uly="4614">
        <line lrx="2561" lry="4663" ulx="1726" uly="4614">cjuse. .</line>
        <line lrx="2626" lry="4727" ulx="2450" uly="4653">Gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="1266" type="textblock" ulx="2663" uly="1217">
        <line lrx="2952" lry="1266" ulx="2663" uly="1217">„S. Gregor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="540" type="textblock" ulx="3155" uly="423">
        <line lrx="3249" lry="474" ulx="3185" uly="423">NII.</line>
        <line lrx="3251" lry="540" ulx="3155" uly="485">Daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="594" type="textblock" ulx="3158" uly="545">
        <line lrx="3258" lry="594" ulx="3158" uly="545">Märiamt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1097" type="textblock" ulx="3158" uly="652">
        <line lrx="3289" lry="706" ulx="3177" uly="652">ich ann</line>
        <line lrx="3289" lry="776" ulx="3158" uly="676">ſilg⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="824" ulx="3162" uly="767">ſeSchwaͤt</line>
        <line lrx="3287" lry="879" ulx="3184" uly="816">4 geweſt</line>
        <line lrx="3286" lry="944" ulx="3171" uly="879">glaubtelun</line>
        <line lrx="3287" lry="995" ulx="3175" uly="937">ſehrteman</line>
        <line lrx="3258" lry="1039" ulx="3200" uly="1000">on in</line>
        <line lrx="3286" lry="1097" ulx="3226" uly="1041">ſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="1157" type="textblock" ulx="3110" uly="1109">
        <line lrx="3250" lry="1157" ulx="3110" uly="1109">ſocalo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1253" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="83" lry="1253" ulx="0" uly="1198">Gtegot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1307" type="textblock" ulx="0" uly="1247">
        <line lrx="99" lry="1307" ulx="0" uly="1247">l. orat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1358" type="textblock" ulx="0" uly="1313">
        <line lrx="160" lry="1358" ulx="0" uly="1313">n Chuſſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1411" type="textblock" ulx="0" uly="1367">
        <line lrx="57" lry="1411" ulx="0" uly="1367">urt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="2081">
        <line lrx="96" lry="2125" ulx="0" uly="2081">3,20 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="3440" type="textblock" ulx="0" uly="3398">
        <line lrx="82" lry="3440" ulx="0" uly="3398">lach 4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="3688" type="textblock" ulx="0" uly="3652">
        <line lrx="89" lry="3688" ulx="0" uly="3652">n,3. 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="4033" type="textblock" ulx="0" uly="3989">
        <line lrx="64" lry="4033" ulx="0" uly="3989">1,649*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="507" type="textblock" ulx="653" uly="363">
        <line lrx="2577" lry="507" ulx="653" uly="363">Am Feſt der Rein und Unbefleckten Empfangnuß MARLE. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="703" type="textblock" ulx="324" uly="496">
        <line lrx="1533" lry="586" ulx="624" uly="496">. Gleichwie einige aus Für⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="647" ulx="324" uly="570">Mariani- witz ſich ſtraͤfflich unterfangen / in dem</line>
        <line lrx="1537" lry="703" ulx="325" uly="637">ſche Mond Mond Macklen / die ſie ſchwartze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="773" type="textblock" ulx="578" uly="701">
        <line lrx="1537" lry="773" ulx="578" uly="701">Fleck nannten / nit allein zu ſuchen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="848" type="textblock" ulx="570" uly="766">
        <line lrx="1567" lry="848" ulx="570" uly="766">ſondern auch ſolche erfunden zu ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="903" type="textblock" ulx="577" uly="832">
        <line lrx="1539" lry="903" ulx="577" uly="832">ben ſich haben anruͤhmen daͤrffen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1039" type="textblock" ulx="349" uly="896">
        <line lrx="1538" lry="984" ulx="358" uly="896">laubte/ uñ Alſo haben auch einige aus weit</line>
        <line lrx="1536" lry="1039" ulx="349" uly="964">ehrte man ſtraͤfflicherem Fuͤrwitz ſich erfrechet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1166" type="textblock" ulx="579" uly="1030">
        <line lrx="1538" lry="1112" ulx="579" uly="1030">unſerem Marianiſchen Mond Mack⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1166" ulx="579" uly="1095">len zu ſuchen / ja wuͤrcklich gefunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1233" type="textblock" ulx="577" uly="1159">
        <line lrx="1569" lry="1233" ulx="577" uly="1159">zu haben ſich haben ruͤhmen daͤrffen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1699" type="textblock" ulx="574" uly="1226">
        <line lrx="1540" lry="1297" ulx="577" uly="1226">und noch dato ruͤhmen / MARIAM.</line>
        <line lrx="1542" lry="1362" ulx="574" uly="1291">dardurch zu verſchwaͤrtzen. Diſe</line>
        <line lrx="1543" lry="1428" ulx="576" uly="1357">aber als Kinder der Finſternuß ſeynd</line>
        <line lrx="1543" lry="1498" ulx="581" uly="1421">meiſtens von der Kirchen verworffen/</line>
        <line lrx="1546" lry="1562" ulx="581" uly="1487">und von der erſten Chriſtenheit ſelbſt</line>
        <line lrx="1547" lry="1632" ulx="582" uly="1554">uͤberzeuget; Dann was die heilige</line>
        <line lrx="1543" lry="1699" ulx="584" uly="1619">Apoſtel Andreas, Jacobus der Gtoͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1827" type="textblock" ulx="581" uly="1688">
        <line lrx="1563" lry="1761" ulx="583" uly="1688">ſere / und andere mehr gleich in dem</line>
        <line lrx="1575" lry="1827" ulx="581" uly="1753">erſten Seculo, oder Jahrhundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2477" type="textblock" ulx="583" uly="1815">
        <line lrx="1548" lry="1889" ulx="583" uly="1815">von der unbefleckten Empfaͤngnuß</line>
        <line lrx="1552" lry="1953" ulx="588" uly="1884">MARI. gehalten / iſt in der ande⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="2019" ulx="588" uly="1949">ren Predig ſchon gemeldet worden.</line>
        <line lrx="1552" lry="2086" ulx="585" uly="2017">Weiters zeuget darvon der Heilige</line>
        <line lrx="1555" lry="2148" ulx="589" uly="2079">Jacobus der Mindere: Diſer hat</line>
        <line lrx="1554" lry="2220" ulx="590" uly="2145">in ſeiner Lyturgia, oder Meß⸗Ord⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2285" ulx="590" uly="2163">nung vor der Wandlung unter an⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2344" ulx="591" uly="2277">dern auch folgende Wort: Com-</line>
        <line lrx="1557" lry="2399" ulx="592" uly="2343">memorantes ſanétiſſimam immacu-</line>
        <line lrx="1557" lry="2477" ulx="593" uly="2408">latam, glorioſiſſimam Dominam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2536" type="textblock" ulx="590" uly="2465">
        <line lrx="1577" lry="2536" ulx="590" uly="2465">noſtram, Matrem DEI, &amp; fem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="3194" type="textblock" ulx="589" uly="2537">
        <line lrx="1560" lry="2612" ulx="591" uly="2537">per Virginem MARIA M zu</line>
        <line lrx="1556" lry="2671" ulx="590" uly="2604">Teutſch: Laſſer uns auch inge⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2738" ulx="593" uly="2668">denck ſeyn unſerer Heiligſten /</line>
        <line lrx="1557" lry="2808" ulx="589" uly="2731">Unbefleckten / und Glorwuͤrdig⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2870" ulx="602" uly="2802">ſten Frau / Mueter GOttes/</line>
        <line lrx="1558" lry="2934" ulx="604" uly="2864">und allzeit Jungfrauen M A-</line>
        <line lrx="1560" lry="3001" ulx="600" uly="2929">RIÆ. Nach der Wandlung aber</line>
        <line lrx="1560" lry="3065" ulx="599" uly="2991">hat er folgende Wort: Præcipué</line>
        <line lrx="1559" lry="3121" ulx="600" uly="3062">ſanctiſſimæ, immaculatæ, ſuper om-</line>
        <line lrx="1561" lry="3194" ulx="600" uly="3079">nes Benedictæ, glorioſæ Dominx</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="3263" type="textblock" ulx="537" uly="3191">
        <line lrx="1563" lry="3263" ulx="537" uly="3191">noſtrz DEIparæz, abſonderlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="3584" type="textblock" ulx="600" uly="3256">
        <line lrx="1564" lry="3326" ulx="610" uly="3256">aber unſerer Heiligſten / Unbe⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="3403" ulx="600" uly="3322">fleckten / Uber gebenedeyten /</line>
        <line lrx="1567" lry="3463" ulx="609" uly="3387">Glorwuͤrdigen Frauen / und</line>
        <line lrx="1575" lry="3518" ulx="609" uly="3446">GOTLES Gebaͤhrerin: Worauf</line>
        <line lrx="1568" lry="3584" ulx="609" uly="3518">der Chor antwortete: Dignum eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="3655" type="textblock" ulx="578" uly="3580">
        <line lrx="1569" lry="3655" ulx="578" uly="3580">ut te verè beatam dicamus DElIpa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="3716" type="textblock" ulx="607" uly="3647">
        <line lrx="1577" lry="3716" ulx="607" uly="3647">ram, ſemper beatam, &amp; omnibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="3849" type="textblock" ulx="589" uly="3709">
        <line lrx="1584" lry="3787" ulx="601" uly="3709">modis irreprehenſam, es gebuͤhret</line>
        <line lrx="1570" lry="3849" ulx="589" uly="3781">ſich / daß wir dich nennen ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="4116" type="textblock" ulx="610" uly="3846">
        <line lrx="1570" lry="3917" ulx="610" uly="3846">wahrhafftig⸗Seelige GOttes</line>
        <line lrx="1571" lry="3977" ulx="612" uly="3908">Gebaͤhrerin / ein allzeit Seeli⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="4054" ulx="611" uly="3971">ge vund auf keine Weiß Tadel⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="4116" ulx="611" uly="4037">baffte. Ware aber MARIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="4304" type="textblock" ulx="569" uly="4103">
        <line lrx="1571" lry="4184" ulx="569" uly="4103">auf keine Weiß kadelhafft / O! ſo</line>
        <line lrx="1598" lry="4250" ulx="613" uly="4170">warte ſie ja ohne Mackel aller Suͤnd/</line>
        <line lrx="1589" lry="4304" ulx="605" uly="4233">mithin auch unbefleckt in ihrer Em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="4373" type="textblock" ulx="608" uly="4300">
        <line lrx="1574" lry="4373" ulx="608" uly="4300">pfaͤngnuß? Eben dergleichen Zeugnuß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="4437" type="textblock" ulx="567" uly="4362">
        <line lrx="1593" lry="4437" ulx="567" uly="4362">ſen von der unbefleckten Empfaͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="4567" type="textblock" ulx="614" uly="4430">
        <line lrx="1575" lry="4500" ulx="614" uly="4430">nuß MARIFE gabe auch der Heili⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="4567" ulx="617" uly="4497">ge Biſchoff und Martyter Ignatius:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="4635" type="textblock" ulx="564" uly="4562">
        <line lrx="1575" lry="4635" ulx="564" uly="4562">Item dtet Heilige Dionyſius Ariopagi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="559" type="textblock" ulx="1596" uly="476">
        <line lrx="2794" lry="559" ulx="1596" uly="476">ta, diſer ſchrteibet an Paulum den ⁵.Dionyſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="633" type="textblock" ulx="1591" uly="524">
        <line lrx="2816" lry="633" ulx="1591" uly="524">Welt⸗Apoſtel, der ſein Lehr Meis⸗ Arcopagin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="696" type="textblock" ulx="1600" uly="587">
        <line lrx="2848" lry="696" ulx="1600" uly="587">ſter ware / alſo: Perſpexi, atque F-ad Hic,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="3050" type="textblock" ulx="1599" uly="688">
        <line lrx="2573" lry="766" ulx="1602" uly="688">proprijs oculis intuitus ſum DEl for-</line>
        <line lrx="2584" lry="828" ulx="1603" uly="756">mem, atque ſuper omnes cœlicos</line>
        <line lrx="2572" lry="894" ulx="1599" uly="820">ſpiritus ſanéctiſſimam Matrem Chri-</line>
        <line lrx="2573" lry="960" ulx="1602" uly="887">ſti ESU Domini noſtri, ich hae</line>
        <line lrx="2573" lry="1074" ulx="1599" uly="955">be geſehen / und mit ren Au⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="1102" ulx="1601" uly="1018">gen betrachtet die GOTgleich⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1159" ulx="1602" uly="1085">foͤrmige / und uͤber alle himmli⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="1225" ulx="1605" uly="1147">ſche Geiſter Heiligſte Mutter</line>
        <line lrx="2580" lry="1292" ulx="1606" uly="1217">Chriſti I?SU unſers HErrns/</line>
        <line lrx="2575" lry="1349" ulx="1607" uly="1282">welche / wie der heilige Vatter weiters</line>
        <line lrx="2576" lry="1429" ulx="1607" uly="1348">fortfahret zu reden / welche (wohl</line>
        <line lrx="2628" lry="1488" ulx="1610" uly="1412">ein ſchoͤn und hell⸗glantzender Mond)</line>
        <line lrx="2616" lry="1556" ulx="1612" uly="1475">welche mich mit ſo unvermeſſenen</line>
        <line lrx="2583" lry="1622" ulx="1612" uly="1541">Goͤttlichen Glantz hat umbgeben / daß</line>
        <line lrx="2583" lry="1680" ulx="1612" uly="1608">ichs laͤnger nit erdulden konte / ja</line>
        <line lrx="2583" lry="1756" ulx="1613" uly="1676">wann du baule mich nit anderſt un⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="1814" ulx="1613" uly="1740">terwiſen haͤtteſt / ſo haͤtte ich ſie gar</line>
        <line lrx="2588" lry="1876" ulx="1614" uly="1805">fuͤr ein Goͤttin gehalten. MA-</line>
        <line lrx="2589" lry="1942" ulx="1615" uly="1868">RIA waͤre aber nit DEI formis,</line>
        <line lrx="2603" lry="2010" ulx="1616" uly="1932">OOTT gleichfoͤrmig / und ſo ſchoͤn</line>
        <line lrx="2589" lry="2077" ulx="1617" uly="2002">und hell⸗glantzend / ſondern defor-</line>
        <line lrx="2588" lry="2142" ulx="1618" uly="2067">mu ſchandlich und abſcheulich ge⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="2198" ulx="1619" uly="2130">weſen / wann ſie in der Erb⸗Suͤnd</line>
        <line lrx="2590" lry="2276" ulx="1620" uly="2198">waͤre empfaugen worden / dann ja</line>
        <line lrx="2590" lry="2335" ulx="1617" uly="2264">in GOTT die Suͤnd / und Finſter⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="2411" ulx="1618" uly="2328">nuß kein Platz hat. So wäaͤre ſie</line>
        <line lrx="2586" lry="2470" ulx="1619" uly="2396">auch mit uͤber alle himmliſche Geiſter</line>
        <line lrx="2587" lry="2540" ulx="1621" uly="2461">heilig geweſen / wann ſie in ihrer Em⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="2595" ulx="1621" uly="2529">pfaͤngnuß ohne Goͤttliche Gnad / ja</line>
        <line lrx="2589" lry="2659" ulx="1621" uly="2589">des Teuffels Leibeigne geweſen waͤ⸗</line>
        <line lrx="2804" lry="2726" ulx="1621" uly="2655">re. Jener aber / nemblich Igna-SIgnat in</line>
        <line lrx="2834" lry="2792" ulx="1621" uly="2722">tius ſchreibet von ihe alſo: In MA ep. ad ſuos.</line>
        <line lrx="2588" lry="2855" ulx="1617" uly="2789">RIA Matre ESU humanæ naturæ</line>
        <line lrx="2591" lry="2920" ulx="1624" uly="2852">natura ſanctitatis Angelicæ ſociatur,</line>
        <line lrx="2627" lry="2984" ulx="1623" uly="2916">in MARIA der Mutter ESU</line>
        <line lrx="2594" lry="3050" ulx="1624" uly="2979">wird die Natur der En gliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="3119" type="textblock" ulx="1604" uly="3047">
        <line lrx="2593" lry="3119" ulx="1604" uly="3047">Heiligkeit der Menſchlichen Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="4563" type="textblock" ulx="1627" uly="3109">
        <line lrx="2620" lry="3187" ulx="1627" uly="3109">tur ver geſellſchafftet. Wann</line>
        <line lrx="2892" lry="3248" ulx="1628" uly="3180">aber wie der heilige Kirchen⸗Lehrer S</line>
        <line lrx="2835" lry="3317" ulx="1633" uly="3226">Auguſtinus tedet / Si DEUS in ca §. Aug.  de</line>
        <line lrx="2833" lry="3367" ulx="1632" uly="3290">ſimul erat condens naturam &amp; lar-cCivit. Df.</line>
        <line lrx="2602" lry="3448" ulx="1632" uly="3376">giens gratiam, wann aber in ihr</line>
        <line lrx="2602" lry="3507" ulx="1632" uly="3436">GOTT hat erſchaffen die Na⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="3579" ulx="1632" uly="3508">tur / und mit getheilet die Gnad /</line>
        <line lrx="2606" lry="3648" ulx="1632" uly="3567">warumb ſolle er nit diſe beyde in der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2606" lry="3714" ulx="1633" uly="3638">nigin der Englen / und ſeiner Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2604" lry="3780" ulx="1633" uly="3704">lichen Mutter gleich in dem erſten Au⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="3843" ulx="1635" uly="3767">genblick mit einander vergeſellſchafftet</line>
        <line lrx="2597" lry="3900" ulx="1634" uly="3834">haben: Und ſo vil von dem erſten</line>
        <line lrx="2597" lry="3976" ulx="1635" uly="3898">Jahrhundert unſerer wahren / und</line>
        <line lrx="2786" lry="4034" ulx="1636" uly="3966">allein ſeeligmachenden Kirchen. N. IV.</line>
        <line lrx="2850" lry="4105" ulx="1809" uly="4021">In dem andern Jahrhundett / Daß unſer⸗</line>
        <line lrx="2800" lry="4191" ulx="1635" uly="4080">welches mehrer mit Blut / als mit ſche Mo⸗</line>
        <line lrx="2845" lry="4242" ulx="1638" uly="4142">Dinthen / das iſt / mehrer mit Mat⸗ſteich an.⸗</line>
        <line lrx="2843" lry="4306" ulx="1638" uly="4224">tyrer als mit Lehreren / und Schrei⸗faͤnglich oh</line>
        <line lrx="2848" lry="4362" ulx="1638" uly="4288">bern angefuͤllet ware / lehret ein ſol⸗ ne Schwaͤꝛ⸗</line>
        <line lrx="2904" lry="4425" ulx="1640" uly="4355">ches der H. Martyrer Juſtinus in dem tze geweſen</line>
        <line lrx="2876" lry="4506" ulx="1639" uly="4412">dritten die Kirchen⸗Lehrer als nembli⸗ſeveirhren</line>
        <line lrx="2846" lry="4563" ulx="1641" uly="4467">chen Origines, der heilige Gregorius ie heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="4631" type="textblock" ulx="1639" uly="4515">
        <line lrx="2848" lry="4631" ulx="1639" uly="4515">Neocæſarienſis, und der heilige Mar⸗ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="4696" type="textblock" ulx="1810" uly="4616">
        <line lrx="2792" lry="4696" ulx="1810" uly="4616">H 2 tyrer Lehrer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1678" lry="1447" type="textblock" ulx="414" uly="400">
        <line lrx="789" lry="455" ulx="581" uly="400">. 32</line>
        <line lrx="1380" lry="496" ulx="490" uly="438">ι jufktin. M. . .</line>
        <line lrx="1675" lry="566" ulx="461" uly="439">R expoſit. khrer und Biſchoff Oyprianus. In</line>
        <line lrx="1677" lry="617" ulx="459" uly="538">dei de dem vierdten die heilige Vaͤlker</line>
        <line lrx="1678" lry="701" ulx="459" uly="602">ni Ephrem, Ambroſius, Auguſtinus,</line>
        <line lrx="1676" lry="756" ulx="503" uly="661">ris hon welcher letztere cum de peccatis agi-</line>
        <line lrx="1675" lry="817" ulx="455" uly="720">„. al. tur, de Virgine nullam habere vule</line>
        <line lrx="1674" lry="890" ulx="456" uly="797">verſos. quæſtionem wann man von de⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="940" ulx="448" uly="867">3 Greger. Ren Suͤnde handlete / von MA-</line>
        <line lrx="1675" lry="1012" ulx="458" uly="930">Neocæi ſr. RIA der Jungfrauen gar kein</line>
        <line lrx="1673" lry="1091" ulx="449" uly="993">de annunt Frag wolte leyden / dergleichen</line>
        <line lrx="1675" lry="1155" ulx="450" uly="1051">R . zte doch nachgehends von etwelchen wi⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1214" ulx="452" uly="1128">.. Cypr lib der ſo vil Kirchen⸗Vaͤtter und Leh⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1269" ulx="454" uly="1196">de card. tet/ wider Baſilium, Cyrillum, Theo-</line>
        <line lrx="1671" lry="1342" ulx="414" uly="1259">Chift ope- doretum, Euſebium, Leonem, Chry-</line>
        <line lrx="1667" lry="1447" ulx="452" uly="1321">ra c de nat. Clogamn &amp;c. die zur Zeit Auguſtini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1473" type="textblock" ulx="450" uly="1384">
        <line lrx="1668" lry="1473" ulx="450" uly="1384">3 Ephrem. gelebt habrn / ſo haͤfftig iſt angeſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1546" type="textblock" ulx="449" uly="1441">
        <line lrx="1708" lry="1512" ulx="452" uly="1441">orat. ad De .</line>
        <line lrx="1667" lry="1546" ulx="449" uly="1453">ratam. let / und ſo ſcharpff iſt getriben wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1794" type="textblock" ulx="403" uly="1524">
        <line lrx="1667" lry="1614" ulx="425" uly="1524">5. Ambr. !2. den / daß einige allerdings vermeint</line>
        <line lrx="1665" lry="1669" ulx="403" uly="1587">e virg ſub haben / ja ſich wuͤrcklich haben ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1732" ulx="448" uly="1658">initium. men daärffen / in unſetem Mariani-</line>
        <line lrx="1665" lry="1794" ulx="448" uly="1717">§'Anguſt I. ſchen Mond Macklen nit allein der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1863" type="textblock" ulx="449" uly="1773">
        <line lrx="1684" lry="1863" ulx="449" uly="1773">de nar. . Erb⸗ſondern auch ſo gar einiger wuͤrck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2384" type="textblock" ulx="446" uly="1838">
        <line lrx="1666" lry="1934" ulx="449" uly="1838">grar,z6. licher Sünden gefunden zu hahben;</line>
        <line lrx="1666" lry="1989" ulx="692" uly="1917">Diſe hatten aber alle ein kranckes /</line>
        <line lrx="1665" lry="2059" ulx="696" uly="1983">und bloͤdes Geſicht; Dann ſie wa⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2180" ulx="693" uly="2050">de lnter Kluber der Nacht end Bin⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2182" ulx="728" uly="2128">ernuß; enebris, wie der 0⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2254" ulx="446" uly="2147">Erheau1i. ſtel an die Epheſeren ſchreibt / rene⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2320" ulx="655" uly="2247">pris obſcuratum habentes intellectum</line>
        <line lrx="1662" lry="2384" ulx="693" uly="2312">einen verſinſtertẽ / odeꝛ verdunck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2454" type="textblock" ulx="694" uly="2379">
        <line lrx="1678" lry="2454" ulx="694" uly="2379">leten Verſtand hatten ſie verfinſteret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2974" type="textblock" ulx="439" uly="2447">
        <line lrx="1662" lry="2519" ulx="689" uly="2447">durch die Finſternuß der Ketzerey / oder</line>
        <line lrx="1662" lry="2582" ulx="686" uly="2512">wenigſt verduncklet durch die Dunck⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2651" ulx="691" uly="2579">le der Irrthumben propter cæeitatem</line>
        <line lrx="1662" lry="2716" ulx="693" uly="2644">cordis corum, wegen Blindheit</line>
        <line lrx="1663" lry="2787" ulx="691" uly="2708">ihres Hertzens: Dahero wahr</line>
        <line lrx="1661" lry="2850" ulx="693" uly="2776">worden iſt jene Weiſſagung des ge⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2914" ulx="439" uly="2824">Yhal. 10, 15. croͤnten Propheten: Quaæretur pec-</line>
        <line lrx="1664" lry="2974" ulx="692" uly="2907">catum illius, &amp; non invenietur, man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="3043" type="textblock" ulx="690" uly="2972">
        <line lrx="1665" lry="3043" ulx="690" uly="2972">wird an ihr die Suͤnd ſuchen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="3173" type="textblock" ulx="677" uly="3030">
        <line lrx="1685" lry="3125" ulx="689" uly="3030">aber nit finden  dann MARIA</line>
        <line lrx="1689" lry="3173" ulx="677" uly="3102">iſt pulchra ùt luna ſchoͤn wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="4618" type="textblock" ulx="387" uly="3169">
        <line lrx="1662" lry="3240" ulx="688" uly="3169">Mond / das iſt / ſilberfarb und ſchnee⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="3306" ulx="687" uly="3236">weiß ohne alle Schwaͤrtze / deſſentwe⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="3370" ulx="689" uly="3298">gen ſie abermahl der Symboliſt durch</line>
        <line lrx="1657" lry="3444" ulx="687" uly="3363">den ſiberfarben Mond hat entworf⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="3515" ulx="685" uly="3425">fen mit beygefuͤgter Sinn⸗Schrifft:</line>
        <line lrx="1655" lry="3574" ulx="688" uly="3494">Oandor illæſus weiß uͤberall / jedem</line>
        <line lrx="1652" lry="3630" ulx="588" uly="3558">ich gefall. Gefallen hat diſer Ma-</line>
        <line lrx="1659" lry="3698" ulx="440" uly="3612">Mugo à S rianiſche Mond unter andern Hugo-</line>
        <line lrx="1651" lry="3763" ulx="387" uly="3668">Vidote. ni dc §. Victore; Dahero er MA.</line>
        <line lrx="1652" lry="3840" ulx="684" uly="3755">RIAM alſo angeredet hat: Totum,</line>
        <line lrx="1655" lry="3898" ulx="684" uly="3826">quod in te eſt, pulchrum eſt, &amp;</line>
        <line lrx="1652" lry="3959" ulx="682" uly="3888">nihil ineſt tibi, quod ſordidum eſt,</line>
        <line lrx="1653" lry="4027" ulx="682" uly="3956">in toto grata in nullo nigrata, in to-</line>
        <line lrx="1653" lry="4092" ulx="684" uly="4017">to places, in nullo diſplices. Alles</line>
        <line lrx="1654" lry="4173" ulx="684" uly="4085">was in dir iſt / O MARIA! das</line>
        <line lrx="1653" lry="4233" ulx="686" uly="4148">iſt gantz ſchoͤn / und nichts iſt</line>
        <line lrx="1654" lry="4287" ulx="686" uly="4215">in dir / ſo beflecket iſt / in allem</line>
        <line lrx="1653" lry="4351" ulx="689" uly="4277">biſt du angenehm / in keinem</line>
        <line lrx="1652" lry="4427" ulx="691" uly="4349">ver ſchwaͤrtzet / in allem gef alleſt /</line>
        <line lrx="1654" lry="4482" ulx="683" uly="4413">in keinem mißfalleſt. Mit ei⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="4545" ulx="697" uly="4480">nem Wort / MARIA iſt pulchra ùt</line>
        <line lrx="1658" lry="4618" ulx="696" uly="4542">luna ſchoͤn wie der ſilberfarbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="614" lry="3543" type="textblock" ulx="443" uly="3489">
        <line lrx="614" lry="3543" ulx="443" uly="3489">Symbol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="483" type="textblock" ulx="1149" uly="370">
        <line lrx="2256" lry="483" ulx="1149" uly="370">Vierdte Lob Ehrn und Troſt Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="694" type="textblock" ulx="1722" uly="622">
        <line lrx="2709" lry="694" ulx="1722" uly="622">Solte aber je der ſüberfarbe Mond</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="2471" type="textblock" ulx="1714" uly="2395">
        <line lrx="2694" lry="2471" ulx="1714" uly="2395"> mea dn biſt gantz und gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="2997" type="textblock" ulx="1711" uly="2909">
        <line lrx="2694" lry="2997" ulx="1711" uly="2909">dern du / du biſt gantz und gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="3780" type="textblock" ulx="1711" uly="3700">
        <line lrx="2690" lry="3780" ulx="1711" uly="3700">biſt gantz und gar ſchoͤn: Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="4170" type="textblock" ulx="1689" uly="4098">
        <line lrx="2686" lry="4170" ulx="1689" uly="4098">len nichts / was wild iſt / in dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="634" type="textblock" ulx="1741" uly="489">
        <line lrx="2711" lry="564" ulx="1741" uly="489">Mond/ non nigra ſed formoſa nit</line>
        <line lrx="2711" lry="634" ulx="1742" uly="556">ſchwartz / ſondern ſchneeweiß;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="1096" type="textblock" ulx="1738" uly="686">
        <line lrx="2710" lry="764" ulx="1741" uly="686">einige Schwaͤrtze in ſich haben / ſo muß</line>
        <line lrx="2709" lry="827" ulx="1740" uly="752">er halt mit all⸗ſeiner Schoͤnheit un⸗</line>
        <line lrx="2706" lry="898" ulx="1740" uly="815">ſetem Marianiſchen Mond weichen:</line>
        <line lrx="2711" lry="962" ulx="1739" uly="882">Darumb verkriechet er ſich vor MA-</line>
        <line lrx="2709" lry="1023" ulx="1739" uly="946">RIA, und wirffetr ſich ihr un⸗</line>
        <line lrx="2951" lry="1096" ulx="1738" uly="1010">ter die Fuͤß / &amp; luna ſub pedibus Apoc, 12.1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="2399" type="textblock" ulx="1728" uly="1212">
        <line lrx="2920" lry="1294" ulx="1962" uly="1212">So gar GOTT dem Al⸗ N v.</line>
        <line lrx="2957" lry="1354" ulx="1734" uly="1271">lerhoͤchſten ſelbſt hat M ARIA ge⸗ Oer Maria-</line>
        <line lrx="2958" lry="1446" ulx="1734" uly="1339">fallen / wie einſtens gefallen hat die aſcheon</line>
        <line lrx="2958" lry="1508" ulx="1732" uly="1407">alt⸗ Teſtamentiſche Eſther dem groſ⸗ le Schwaͤr⸗</line>
        <line lrx="2955" lry="1559" ulx="1731" uly="1468">ſen Koͤnig Aſlaero, von dero Schoͤn⸗ ge gantz ul</line>
        <line lrx="2929" lry="1618" ulx="1730" uly="1540">heit die Goͤttliche Schrifft folgende gar ichoͤn</line>
        <line lrx="2901" lry="1682" ulx="1730" uly="1603">Zeugnuß gibt : Frat formoſa Val wie der</line>
        <line lrx="2957" lry="1771" ulx="1731" uly="1666">dè, &amp; incredibili pulchritudine, om- —</line>
        <line lrx="2957" lry="1834" ulx="1730" uly="1729">mumgue oculis gratioſa, &amp; amabi We Mond.</line>
        <line lrx="2924" lry="1875" ulx="1732" uly="1797">lis Vdebatur, Sie ware ſehr ſchoͤn / 15.</line>
        <line lrx="2704" lry="1946" ulx="1731" uly="1859">und uͤber die Maſſen wohl⸗ ge⸗</line>
        <line lrx="2703" lry="2008" ulx="1731" uly="1930">ſtaltet / darzu holdſeelig in al⸗</line>
        <line lrx="2703" lry="2074" ulx="1732" uly="1998">ler Menſchen Augen / und gar</line>
        <line lrx="2711" lry="2135" ulx="1729" uly="2060">lieblich an zʒuſchauen : Von der</line>
        <line lrx="2703" lry="2195" ulx="1728" uly="2126">Evangeliſchen Either MARIA aber</line>
        <line lrx="2710" lry="2277" ulx="1728" uly="2190">ſagt der Allerhoͤchſte GOKXT / und</line>
        <line lrx="2985" lry="2339" ulx="1728" uly="2258">Koͤnig aller Koͤnigen / der himmliſche</line>
        <line lrx="2936" lry="2399" ulx="1730" uly="2325">Aſſuerus ſelbſt: Tota pulchra es ami- Cant, 4,7:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="2931" type="textblock" ulx="1726" uly="2453">
        <line lrx="2698" lry="2536" ulx="1731" uly="2453">ſchoͤn meine Freundin? Nun</line>
        <line lrx="2696" lry="2593" ulx="1727" uly="2522">aber / weilen MARIA voll der De⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="2664" ulx="1727" uly="2585">muth wate / darumb wolte ſie ſolches</line>
        <line lrx="2699" lry="2732" ulx="1726" uly="2653">Lob nit annehmen / ſondern widerſetz⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="2794" ulx="1727" uly="2721">te ſtracks darauf ihrem Alerliebſten</line>
        <line lrx="2946" lry="2878" ulx="1728" uly="2787">Sohn: FEccce tu pulcher es dilecte Cant I. I 0</line>
        <line lrx="2696" lry="2931" ulx="1728" uly="2855">mi &amp; decorus, ſihe nit ich / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="3715" type="textblock" ulx="1717" uly="2981">
        <line lrx="2694" lry="3060" ulx="1729" uly="2981">ſchoͤn: Aber hoͤter / was Chriſtus</line>
        <line lrx="2941" lry="3129" ulx="1727" uly="3048">auf diſes geantwortet habe: Ego, Hugo à §.</line>
        <line lrx="2938" lry="3186" ulx="1728" uly="3114">ſagte er bey Hugone à S. Victore, Vict. ſet. de</line>
        <line lrx="2937" lry="3249" ulx="1725" uly="3182">ego totus pulcher ſum, &amp; tu tota Aflumpt. V.</line>
        <line lrx="2739" lry="3320" ulx="1726" uly="3245">pulchra cs: Ego per naturam, &amp;</line>
        <line lrx="2740" lry="3384" ulx="1721" uly="3315">tu per gratiam : Ego totus pulcher,</line>
        <line lrx="2690" lry="3449" ulx="1720" uly="3379">quia totum, quod pulchrum eſt, in</line>
        <line lrx="2692" lry="3562" ulx="1719" uly="3442">me eſt, &amp; tu tota Dulchra „quia ni-</line>
        <line lrx="2691" lry="3585" ulx="1719" uly="3505">hil, quod turpe eſt, in te eſt, zu</line>
        <line lrx="2685" lry="3652" ulx="1718" uly="3570">Teutſch alſo: Ia ich bin gantz</line>
        <line lrx="2689" lry="3715" ulx="1717" uly="3637">und gar ſchoͤn / aber auch du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="4104" type="textblock" ulx="1718" uly="3767">
        <line lrx="2687" lry="3848" ulx="1718" uly="3767">durch die Natur / und du durch</line>
        <line lrx="2689" lry="3909" ulx="1718" uly="3832">die Gnad: Ich bin gantz und</line>
        <line lrx="2698" lry="3968" ulx="1725" uly="3899">gar ſchoͤn / weilen alles / was</line>
        <line lrx="2689" lry="4054" ulx="1738" uly="3962">choͤn iſt / in mir iſt : Und du</line>
        <line lrx="2723" lry="4104" ulx="1754" uly="4029">iſt gantz und gar ſchoͤn / wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="4363" type="textblock" ulx="1715" uly="4154">
        <line lrx="2685" lry="4248" ulx="1715" uly="4154">iſt. Mit welchen Worten ja Hu-</line>
        <line lrx="2684" lry="4309" ulx="1715" uly="4231">go alle Mackel / oder Schwaͤrtze der</line>
        <line lrx="2684" lry="4363" ulx="1715" uly="4291">Erb⸗ und anderer Suͤnden von unſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="4496" type="textblock" ulx="1699" uly="4359">
        <line lrx="2689" lry="4442" ulx="1718" uly="4359">rem Marianiſchen Mond außſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="2679" lry="4496" ulx="1699" uly="4422">ſet. Pulchrum, ſpricht der heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="4594" type="textblock" ulx="1718" uly="4475">
        <line lrx="2928" lry="4517" ulx="1864" uly="4475">P §. Di</line>
        <line lrx="2928" lry="4594" ulx="1718" uly="4480">ge Dionyſius von Arcopago, pul- eo e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="4696" type="textblock" ulx="1720" uly="4554">
        <line lrx="2932" lry="4673" ulx="1720" uly="4554">chrum appellatur cx co, quod om- divin. nom,</line>
        <line lrx="2899" lry="4696" ulx="2563" uly="4647">i s. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3540" type="textblock" ulx="3203" uly="3486">
        <line lrx="3289" lry="3540" ulx="3203" uly="3486">pec.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4553" type="textblock" ulx="3203" uly="3768">
        <line lrx="3285" lry="3809" ulx="3242" uly="3768">XV</line>
        <line lrx="3289" lry="3870" ulx="3206" uly="3824">MAH</line>
        <line lrx="3289" lry="3934" ulx="3204" uly="3878">ſt doch</line>
        <line lrx="3289" lry="3986" ulx="3203" uly="3936">ſchwart</line>
        <line lrx="3289" lry="4046" ulx="3204" uly="3998">und ſche</line>
        <line lrx="3289" lry="4098" ulx="3234" uly="4051">abe</line>
        <line lrx="3289" lry="4159" ulx="3204" uly="4102">ſchwart</line>
        <line lrx="3289" lry="4215" ulx="3205" uly="4165">lach D.</line>
        <line lrx="3289" lry="4275" ulx="3206" uly="4226">nung</line>
        <line lrx="3284" lry="4322" ulx="3208" uly="4270">Ketzer,</line>
        <line lrx="3289" lry="4388" ulx="3207" uly="4330">ſchon</line>
        <line lrx="3289" lry="4438" ulx="3206" uly="4384">Miinun</line>
        <line lrx="3289" lry="4493" ulx="3207" uly="4444">der Re⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="4553" ulx="3210" uly="4497">Blaub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="4675" type="textblock" ulx="3215" uly="4620">
        <line lrx="3281" lry="4675" ulx="3215" uly="4620">Sitt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2645" lry="660" type="textblock" ulx="615" uly="396">
        <line lrx="2619" lry="504" ulx="770" uly="396">An Feſt der Rein und Unbefleckten Empfaͤngnus MARLX. 33</line>
        <line lrx="2619" lry="588" ulx="615" uly="508">ni ex parte pulchrum fit &amp; pluſquam die wunderthaͤtige / und Gnaden⸗rei⸗</line>
        <line lrx="2645" lry="660" ulx="619" uly="575">pulchrum . &amp; quod codem modo che Mutter GOttes⸗Bildnuß von</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1088" type="textblock" ulx="6" uly="1023">
        <line lrx="121" lry="1088" ulx="6" uly="1023">Ahoe u,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="93" lry="1264" ulx="32" uly="1218">N V.</line>
        <line lrx="124" lry="1334" ulx="2" uly="1263">Derlanr.</line>
        <line lrx="125" lry="1385" ulx="0" uly="1329">niſcheMoß</line>
        <line lrx="123" lry="1450" ulx="0" uly="1380">6 oͤhne gl</line>
        <line lrx="124" lry="1496" ulx="0" uly="1434"> Schwi⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1554" ulx="0" uly="1498">gegant uſ</line>
        <line lrx="109" lry="1614" ulx="0" uly="1557">gar ſchon</line>
        <line lrx="84" lry="1656" ulx="0" uly="1613">wie der</line>
        <line lrx="104" lry="1711" ulx="0" uly="1667">lateriali-</line>
        <line lrx="122" lry="1776" ulx="0" uly="1719">ſche Vond,</line>
        <line lrx="98" lry="1833" ulx="0" uly="1776">I g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2399" type="textblock" ulx="0" uly="2344">
        <line lrx="107" lry="2399" ulx="0" uly="2344">ale671</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2885" type="textblock" ulx="0" uly="2840">
        <line lrx="108" lry="2885" ulx="0" uly="2840">t L,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3251" type="textblock" ulx="0" uly="3085">
        <line lrx="106" lry="3144" ulx="0" uly="3085">190 1§.</line>
        <line lrx="104" lry="3185" ulx="0" uly="3142">ick, ler de</line>
        <line lrx="102" lry="3251" ulx="0" uly="3198">lunpt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="4672" type="textblock" ulx="0" uly="4505">
        <line lrx="87" lry="4566" ulx="0" uly="4505">iongt</line>
        <line lrx="88" lry="4626" ulx="0" uly="4566">p. lce</line>
        <line lrx="89" lry="4672" ulx="0" uly="4632">in nol</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="4132" type="textblock" ulx="353" uly="4073">
        <line lrx="527" lry="4132" ulx="353" uly="4073">ſchwartz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1563" type="textblock" ulx="555" uly="644">
        <line lrx="1583" lry="720" ulx="619" uly="644">ſemper ſe habet, ita ut non oriatur,</line>
        <line lrx="1584" lry="774" ulx="615" uly="707">nec intereat, nec minuatur; Ne-</line>
        <line lrx="1583" lry="851" ulx="617" uly="778">Aze partim pulchrum partim turpe</line>
        <line lrx="1582" lry="921" ulx="617" uly="839">ſit, neque hoc tempore pulchrum,</line>
        <line lrx="1581" lry="987" ulx="609" uly="898">illo non item. Jenes wird ſchoͤn</line>
        <line lrx="1580" lry="1053" ulx="555" uly="970">genennt / was allerſeits ſchoͤn</line>
        <line lrx="1580" lry="1116" ulx="618" uly="1033">und mehr dann ſchoͤn iſt / was</line>
        <line lrx="1580" lry="1176" ulx="619" uly="1101">allzeit ihme ſelbſt gleich iſt / al⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1242" ulx="616" uly="1166">ſo daß es noch auf⸗ noch un⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1313" ulx="619" uly="1232">tergehe / noch geminderet wer⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1377" ulx="586" uly="1296">de: Auch nit halb ſchoͤn und</line>
        <line lrx="1582" lry="1438" ulx="619" uly="1368">halb wild / oder jent ſchon / ein</line>
        <line lrx="1581" lry="1502" ulx="620" uly="1423">anderes mahl aber wild iſt. Al⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1563" ulx="620" uly="1491">ſo ſchoͤn ware MARIA; Sinthe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1630" type="textblock" ulx="619" uly="1559">
        <line lrx="1600" lry="1630" ulx="619" uly="1559">mahlen ſie niemahlen / und ſo wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2215" type="textblock" ulx="464" uly="1624">
        <line lrx="1583" lry="1700" ulx="620" uly="1624">einige Mackel / odet ſchwartze Fleck</line>
        <line lrx="1583" lry="1766" ulx="595" uly="1693">in ſich hatte / als der materialiſche</line>
        <line lrx="1582" lry="1830" ulx="464" uly="1756">Mond; Und wann ſchon ſcheinet /</line>
        <line lrx="1579" lry="1895" ulx="620" uly="1824">daß in dem Mond) oder in der Son⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1964" ulx="618" uly="1884">nen) einige Mackel oder ſchwartze</line>
        <line lrx="1576" lry="2025" ulx="577" uly="1951">Fiecck ſich befinden / ſo ſagt doch Qauſ-</line>
        <line lrx="1576" lry="2092" ulx="613" uly="2016">ſinns, daß diſe ſchwartze Fleck / oder</line>
        <line lrx="1573" lry="2153" ulx="613" uly="2088">Macklen ſich nit innerlich in dem</line>
        <line lrx="1573" lry="2215" ulx="611" uly="2148">Mond ſelbſten / ſondern nur aͤuſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2283" type="textblock" ulx="611" uly="2214">
        <line lrx="1606" lry="2283" ulx="611" uly="2214">lich umb den Mond herumb / nemb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2349" type="textblock" ulx="567" uly="2274">
        <line lrx="1570" lry="2349" ulx="567" uly="2274">lich in der Gegend des Luffts befin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2414" type="textblock" ulx="609" uly="2341">
        <line lrx="1584" lry="2414" ulx="609" uly="2341">den: Wann aber ſchon ein ſchwar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="3457" type="textblock" ulx="599" uly="2408">
        <line lrx="1573" lry="2484" ulx="607" uly="2408">tzer Mohr neben einem Schnee⸗weiſ⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2549" ulx="603" uly="2477">ſen Menſchen ſtehet / deſtwegen wird</line>
        <line lrx="1567" lry="2615" ulx="603" uly="2542">doch diſer nit ſchwartz / ſondern ge⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="2679" ulx="603" uly="2601">duncket nur deſto weiſſer zu ſeyn;</line>
        <line lrx="1566" lry="2743" ulx="599" uly="2667">Weilen die Schoͤnheit der Geſtalten</line>
        <line lrx="1567" lry="2808" ulx="608" uly="2733">aus dem widrigen Gegenwurff nur</line>
        <line lrx="1568" lry="2880" ulx="608" uly="2799">mehrers erhellet. Bleibt alſo dar⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2936" ulx="607" uly="2865">bey / daß MARIA ſeye pulchra ut</line>
        <line lrx="1567" lry="3004" ulx="603" uly="2932">luna ſchoͤn wie der Mond / non</line>
        <line lrx="1569" lry="3121" ulx="604" uly="2998">ern ded formoſa gantz und gar</line>
        <line lrx="1568" lry="3134" ulx="605" uly="3060">nit ſchwartz / ſondern ſchoͤn / und</line>
        <line lrx="1563" lry="3196" ulx="604" uly="3128">wann je der matertaliſche Mond in</line>
        <line lrx="1565" lry="3271" ulx="602" uly="3190">ſich einige Schwäartze haben ſolle / ſo</line>
        <line lrx="1566" lry="3333" ulx="607" uly="3257">wird er an Schoͤnheit von unſerem</line>
        <line lrx="1566" lry="3390" ulx="607" uly="3320">Marianiſchen Mond weit uͤbertroffen /</line>
        <line lrx="1562" lry="3457" ulx="606" uly="3389">darumdb verkriechet er ſich vor M A-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="3526" type="textblock" ulx="352" uly="3447">
        <line lrx="1564" lry="3526" ulx="352" uly="3447">Apec 1a. 1. RI A, und wirffet ſich ihr un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="3651" type="textblock" ulx="606" uly="3512">
        <line lrx="1563" lry="3588" ulx="609" uly="3512">ter die Fuͤß / &amp; luna ſub pedibus</line>
        <line lrx="1471" lry="3651" ulx="606" uly="3588">cjus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="3786" type="textblock" ulx="416" uly="3702">
        <line lrx="1566" lry="3786" ulx="416" uly="3702">N V Wann aber deme alſo / wann /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="3850" type="textblock" ulx="360" uly="3773">
        <line lrx="1562" lry="3850" ulx="360" uly="3773">M A RI ſprich ich / M RIA alſo ſchoͤn iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="4560" type="textblock" ulx="356" uly="3838">
        <line lrx="1565" lry="3917" ulx="360" uly="3838">iſt doch und ohne alle Schwaͤrtze / warumb</line>
        <line lrx="1565" lry="3979" ulx="359" uly="3907">ſchwartz ſagt ſie dann von ihr ſelbſt nigra ſum,</line>
        <line lrx="1564" lry="4063" ulx="360" uly="3958">und han ſed formoſa ich bin zwar ſchoͤn /</line>
        <line lrx="1566" lry="4116" ulx="413" uly="4031">ader doch aber ſchwartz darneben?</line>
        <line lrx="1566" lry="4178" ulx="357" uly="4105">nach Mei-Iſt ein Einwurff von denen Ketzeren</line>
        <line lrx="1565" lry="4241" ulx="358" uly="4168">nung der und Irrglaubigen / welche in dem Ma.</line>
        <line lrx="1566" lry="4304" ulx="359" uly="4234">Ketzer/ und rianiſchen Mond ſchwartze dunckle</line>
        <line lrx="1569" lry="4377" ulx="358" uly="4293">ſchoͤn nach Flech oder Macklen der Erb⸗ und</line>
        <line lrx="1566" lry="4453" ulx="356" uly="4353">Reinung andeter wüͤrcklichen Suͤnden ſehen</line>
        <line lrx="1566" lry="4512" ulx="359" uly="4429">Glaubigen wollen oder vilmehr erdichten / dardurch</line>
        <line lrx="1564" lry="4560" ulx="604" uly="4494">MARIA M zu denigriren / oder zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="4648" type="textblock" ulx="361" uly="4558">
        <line lrx="1596" lry="4648" ulx="361" uly="4558">Cast 1.4. verſchwaͤrtzen ; Wie ſie dann auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="843" type="textblock" ulx="1640" uly="641">
        <line lrx="2618" lry="710" ulx="1648" uly="641">Alten⸗Oettig ſpottweiß nur die ſchwar⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="790" ulx="1640" uly="707">tze Mari zu nennen ſich erfrechen:</line>
        <line lrx="2620" lry="843" ulx="1649" uly="774">Gleichwohl muß man bey jetzigen Zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="903" type="textblock" ulx="1635" uly="837">
        <line lrx="2616" lry="903" ulx="1635" uly="837">ten die weit⸗maulende Froͤſch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="1038" type="textblock" ulx="1647" uly="898">
        <line lrx="2613" lry="980" ulx="1647" uly="898">ſchoͤn⸗ und hell⸗glantzenden Mond</line>
        <line lrx="2614" lry="1038" ulx="1648" uly="971">leyder alſo laſſen anquaggitzen. Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="1100" type="textblock" ulx="1644" uly="1036">
        <line lrx="2643" lry="1100" ulx="1644" uly="1036">abet A. A. wollen den Marianiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="1174" type="textblock" ulx="1649" uly="1101">
        <line lrx="2613" lry="1174" ulx="1649" uly="1101">Mond nur deſto eyfriger verehren /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="1235" type="textblock" ulx="1649" uly="1166">
        <line lrx="2614" lry="1235" ulx="1649" uly="1166">anjetzo aber vernehmen  warumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="1367" type="textblock" ulx="1648" uly="1227">
        <line lrx="2616" lry="1306" ulx="1648" uly="1227">MARIA ſage / daß ſie zwar ſchoͤn /</line>
        <line lrx="2613" lry="1367" ulx="1649" uly="1298">beynebens aber auch ſchwartz ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="1443" type="textblock" ulx="1637" uly="1345">
        <line lrx="2742" lry="1443" ulx="1637" uly="1345">Dann (konte jemand einfallen) we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="2935" type="textblock" ulx="1631" uly="1428">
        <line lrx="2618" lry="1500" ulx="1648" uly="1428">teimbt ſich ſchwartz und ſchoͤn zuſam⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="1568" ulx="1649" uly="1495">mene O Waͤnn ein edles Frauen⸗Zim⸗</line>
        <line lrx="2617" lry="1640" ulx="1651" uly="1563">mer an ſtatt des Anſtrichs ein Wa⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="1707" ulx="1650" uly="1626">gen⸗Schwärtze brauchte / wer wur⸗</line>
        <line lrx="2614" lry="1766" ulx="1646" uly="1689">de ſie fuͤt ſchoͤn halten? So we⸗</line>
        <line lrx="2613" lry="1827" ulx="1648" uly="1755">nig ͤ/ als ein rußiger Camin⸗Feger /</line>
        <line lrx="2608" lry="1902" ulx="1648" uly="1823">oder ein ſchwartze Mohrin / an der</line>
        <line lrx="2607" lry="1970" ulx="1643" uly="1884">nichts weiſſes iſt als die Zaͤhn / fuͤr</line>
        <line lrx="2606" lry="2031" ulx="1642" uly="1955">ſchoͤn angeſehen wird. Dahero</line>
        <line lrx="2605" lry="2091" ulx="1642" uly="2016">fragt der Hoͤnig⸗ fluͤſſende Lob⸗Spre⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="2152" ulx="1638" uly="2080">cher M A RI£, oder heilige Bernar</line>
        <line lrx="2595" lry="2218" ulx="1638" uly="2148">dus: Nullane in his vVerbis repu-</line>
        <line lrx="2600" lry="2283" ulx="1637" uly="2214">gnantia ſoll dann in diſen zwey</line>
        <line lrx="2601" lry="2355" ulx="1636" uly="2275">Worten (ſchoͤn und ſchwartz) kein</line>
        <line lrx="2601" lry="2426" ulx="1637" uly="2347">Wider ſpruch geſchehen? Weiß</line>
        <line lrx="2600" lry="2491" ulx="1639" uly="2414">und ſchoͤn ſagt man wohl / nit aber</line>
        <line lrx="2599" lry="2551" ulx="1639" uly="2479">ſchwartz und ſchön: Weiß und roth</line>
        <line lrx="2598" lry="2621" ulx="1635" uly="2545">heißt es wohl / dann wann man ei⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="2680" ulx="1631" uly="2610">ne ſchöͤne Perſohn beſchreiben will/</line>
        <line lrx="2613" lry="2743" ulx="1632" uly="2671">ſo ſagt man / ſie habe ein Angeſicht /</line>
        <line lrx="2597" lry="2816" ulx="1633" uly="2740">wie Milch und Blut / nit aber wie</line>
        <line lrx="2595" lry="2869" ulx="1632" uly="2805">Milch und Dinthen c. Was ruͤh⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="2935" ulx="1634" uly="2867">met ſich dann MARIA, wann ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="2182" type="textblock" ulx="2617" uly="2134">
        <line lrx="2795" lry="2182" ulx="2617" uly="2134">in Gant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="2998" type="textblock" ulx="1636" uly="2932">
        <line lrx="2619" lry="2998" ulx="1636" uly="2932">ſchwartz iſt nigra ſum, wegen ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="3063" type="textblock" ulx="1619" uly="2989">
        <line lrx="2597" lry="3063" ulx="1619" uly="2989">Schoͤnheit ſed formoſa 2 Das Ade⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="3261" type="textblock" ulx="1630" uly="3061">
        <line lrx="2594" lry="3135" ulx="1635" uly="3061">liche Frauen⸗Zimmer / welches ſich der</line>
        <line lrx="2596" lry="3204" ulx="1630" uly="3124">Mondſcheinlein / oder ſchwartze Fleck in</line>
        <line lrx="2592" lry="3261" ulx="1631" uly="3191">dem Angeſicht bedienet / wird antworte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="3391" type="textblock" ulx="1629" uly="3260">
        <line lrx="2821" lry="3333" ulx="1631" uly="3260">gantz wohl; Dann oppoſita juxta ainia</line>
        <line lrx="2750" lry="3391" ulx="1629" uly="3321">ſe poſita magis eluceſcunt weiß oder ehiloſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="3458" type="textblock" ulx="1614" uly="3386">
        <line lrx="2594" lry="3458" ulx="1614" uly="3386">ſchwartz ſtehet gar wohl beyſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="3588" type="textblock" ulx="1628" uly="3448">
        <line lrx="2591" lry="3529" ulx="1628" uly="3448">men / ein Farb erhebt die andere /</line>
        <line lrx="2598" lry="3588" ulx="1628" uly="3506">das Weiß kommet ſchoͤner herauß /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="3654" type="textblock" ulx="1615" uly="3579">
        <line lrx="2590" lry="3654" ulx="1615" uly="3579">wann es ſchattiret iſt: Ich aber wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="3717" type="textblock" ulx="1627" uly="3648">
        <line lrx="2594" lry="3717" ulx="1627" uly="3648">ſetze / und ſage dem Frauenzimmer / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="3782" type="textblock" ulx="1602" uly="3710">
        <line lrx="2585" lry="3782" ulx="1602" uly="3710">demſelben die Mondſcheinlein boͤſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="4048" type="textblock" ulx="1628" uly="3779">
        <line lrx="2586" lry="3859" ulx="1631" uly="3779">auf denen Schuhen / wie ſolche ein⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="3920" ulx="1632" uly="3845">ſtens das Roͤmiſche Frauenzimmer ge⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="3987" ulx="1629" uly="3912">tragen hat / alß in dem Angeſicht</line>
        <line lrx="2585" lry="4048" ulx="1628" uly="3975">ſtunden/ dann die halbe Mondſchein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="4183" type="textblock" ulx="1607" uly="4041">
        <line lrx="2590" lry="4120" ulx="1607" uly="4041">lein auf denen Schuhen waren nach</line>
        <line lrx="2586" lry="4183" ulx="1629" uly="4105">Zeugnus blutarchi damahls Kenn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="4376" type="textblock" ulx="1628" uly="4173">
        <line lrx="2585" lry="4250" ulx="1629" uly="4173">Zeichen des Adels; In dem Ange⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="4326" ulx="1628" uly="4238">ſicht aber ſind ſie dermahlen gewiß</line>
        <line lrx="2592" lry="4376" ulx="1630" uly="4301">keine Kenn⸗Zeichen des Adels; Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="4451" type="textblock" ulx="1597" uly="4369">
        <line lrx="2587" lry="4451" ulx="1597" uly="4369">es ttagens ſolche ſchon die gemeiniſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="4579" type="textblock" ulx="1630" uly="4433">
        <line lrx="2587" lry="4507" ulx="1630" uly="4433">Menſchen/ Cammer⸗Stuben und</line>
        <line lrx="2583" lry="4579" ulx="1630" uly="4497">Kuchel⸗Maͤgd / und obwoͤhlen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="4698" type="textblock" ulx="1629" uly="4554">
        <line lrx="2666" lry="4658" ulx="1629" uly="4554">ſolche ſchwartze Fleck im Angeſicht</line>
        <line lrx="2007" lry="4698" ulx="1802" uly="4646">₰ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="4708" type="textblock" ulx="2315" uly="4643">
        <line lrx="2518" lry="4708" ulx="2315" uly="4643">Mucken</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="672" lry="468" type="textblock" ulx="662" uly="432">
        <line lrx="672" lry="468" ulx="662" uly="432">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="591" type="textblock" ulx="632" uly="521">
        <line lrx="1645" lry="591" ulx="632" uly="521">Mucken der Schoͤnheit nennen / mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="1275" type="textblock" ulx="436" uly="1173">
        <line lrx="660" lry="1217" ulx="436" uly="1173">S. Bernard.</line>
        <line lrx="640" lry="1275" ulx="459" uly="1229">Ioc. esit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="991" type="textblock" ulx="676" uly="592">
        <line lrx="1653" lry="671" ulx="676" uly="592">hin ein ſolches gefleckletes und ge⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="731" ulx="679" uly="657">ſpreckletes Tuͤger⸗Thier ihme einbil⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="792" ulx="681" uly="723">det / oder gat ſagen darff: nigra ſum</line>
        <line lrx="1648" lry="871" ulx="683" uly="787">ſed formoſa ich bin ſchwartz aber</line>
        <line lrx="1651" lry="928" ulx="683" uly="853">ſchoͤn / ſo koͤnnte man doch darauf</line>
        <line lrx="1646" lry="991" ulx="684" uly="921">antworten: tu dicis, du ſagſt es /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1053" type="textblock" ulx="685" uly="979">
        <line lrx="1670" lry="1053" ulx="685" uly="979">und glaubſt es vileicht auch / aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1382" type="textblock" ulx="678" uly="1051">
        <line lrx="1647" lry="1124" ulx="682" uly="1051">ſonſt wohl niemand. Das aber</line>
        <line lrx="1649" lry="1191" ulx="683" uly="1118">weiß ich wohl / was obangezogener</line>
        <line lrx="1647" lry="1251" ulx="684" uly="1183">heiliger Vatter Bernardus ſagt: abſit:</line>
        <line lrx="1647" lry="1318" ulx="684" uly="1249">non omne, quod nigrum eſt, con-</line>
        <line lrx="1649" lry="1382" ulx="678" uly="1314">tinuò deforme eſt, nigredo v. g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1452" type="textblock" ulx="676" uly="1382">
        <line lrx="1651" lry="1452" ulx="676" uly="1382">in pupilla non dedecet, &amp; nigri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1518" type="textblock" ulx="686" uly="1445">
        <line lrx="1649" lry="1518" ulx="686" uly="1445">quidem lapilli in ornamentis placent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1584" type="textblock" ulx="676" uly="1511">
        <line lrx="1647" lry="1584" ulx="676" uly="1511">&amp; nigri capilli candidis vultibus etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1648" type="textblock" ulx="683" uly="1576">
        <line lrx="1648" lry="1648" ulx="683" uly="1576">decorem augent, &amp; gratiam. Bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1708" type="textblock" ulx="651" uly="1640">
        <line lrx="1646" lry="1708" ulx="651" uly="1640">leib / nicht alles was ſchwartz</line>
      </zone>
      <zone lrx="614" lry="2184" type="textblock" ulx="467" uly="2133">
        <line lrx="614" lry="2184" ulx="467" uly="2133">Horat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2630" type="textblock" ulx="684" uly="1708">
        <line lrx="1649" lry="1775" ulx="684" uly="1708">iſt / eben darumb wild iſt / nein;</line>
        <line lrx="1651" lry="1843" ulx="687" uly="1777">ſchwartze Augen / und ſchwartze</line>
        <line lrx="1650" lry="1907" ulx="684" uly="1839">Stein auf denen AKleideren /</line>
        <line lrx="1653" lry="1972" ulx="685" uly="1904">oder ſchwartze Haar neben ei⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2045" ulx="686" uly="1968">nem ſchneweiſſen An geſicht ſte⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2113" ulx="685" uly="2037">hen wohl; Dahero als jener vor⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2168" ulx="686" uly="2102">treffliche Poëét Horatius einen Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2234" ulx="688" uly="2165">ling ſeiner Schoͤnheit halber loben</line>
        <line lrx="1654" lry="2302" ulx="689" uly="2233">wolte / ſagte er / ſpectandus nigris</line>
        <line lrx="1654" lry="2366" ulx="690" uly="2294">oculis, nigroque capillo daß er</line>
        <line lrx="1655" lry="2439" ulx="689" uly="2366">ſchwarte Augen und ſchwarge</line>
        <line lrx="1654" lry="2510" ulx="689" uly="2432">Haar habe; Dann wie daß Sprich⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2570" ulx="685" uly="2496">wort lauthet ſchoͤn ſchwartz / das iſt /</line>
        <line lrx="1653" lry="2630" ulx="686" uly="2561">zugleich ſchwartz und weiß ſein / iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2701" type="textblock" ulx="686" uly="2627">
        <line lrx="1666" lry="2701" ulx="686" uly="2627">auch nicht wild: Aber gantz ſchwartz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2759" type="textblock" ulx="678" uly="2694">
        <line lrx="1656" lry="2759" ulx="678" uly="2694">ſein/ wie MARIA von ihr ſeibſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="682" lry="3318" type="textblock" ulx="450" uly="3098">
        <line lrx="644" lry="3146" ulx="450" uly="3098">Aupertus</line>
        <line lrx="682" lry="3192" ulx="450" uly="3146">Abb. lib. 8.</line>
        <line lrx="592" lry="3248" ulx="450" uly="3206">in c. 3.</line>
        <line lrx="617" lry="3318" ulx="504" uly="3260">Joan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="3155" type="textblock" ulx="691" uly="2760">
        <line lrx="1656" lry="2826" ulx="692" uly="2760">ſagt nigra ſum, und dannoch dabey</line>
        <line lrx="1655" lry="2895" ulx="694" uly="2822">ſchoͤn ſein ſed formoſa ſum diß gehet</line>
        <line lrx="1656" lry="2954" ulx="692" uly="2892">mt an. Wie und was geſtalten</line>
        <line lrx="1657" lry="3021" ulx="691" uly="2954">abert MARIA ſchwartz oder ſchoͤn</line>
        <line lrx="1658" lry="3089" ulx="694" uly="3019">geweſen ſeye / erklaͤret gar ſchoͤn der</line>
        <line lrx="1655" lry="3155" ulx="695" uly="3086">gottſeelige Abbt Rupertus, da er ſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="3225" type="textblock" ulx="696" uly="3151">
        <line lrx="1675" lry="3225" ulx="696" uly="3151">nigra ſum, MARIA ſeye ſchwartz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="3353" type="textblock" ulx="694" uly="3216">
        <line lrx="1655" lry="3294" ulx="695" uly="3216">ſecundum opinionem male viven-</line>
        <line lrx="1661" lry="3353" ulx="694" uly="3286">tium nach Meinung jener / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="3478" type="textblock" ulx="656" uly="3346">
        <line lrx="1660" lry="3415" ulx="656" uly="3346">uͤbel leben; das iſt / nach Mei⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="3478" ulx="678" uly="3416">nung der Ketzer/ und deren/ welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="4663" type="textblock" ulx="691" uly="3479">
        <line lrx="1659" lry="3544" ulx="693" uly="3479">die Lehr der Ketzer auß dem Magen</line>
        <line lrx="1665" lry="3610" ulx="692" uly="3543">herauß ſtinckt / ſed formoſa aber</line>
        <line lrx="1665" lry="3677" ulx="694" uly="3608">ſchoͤn ſeye ſecundum fidem recte</line>
        <line lrx="1664" lry="3747" ulx="693" uly="3674">credentium nach dem Glauben der</line>
        <line lrx="1664" lry="3812" ulx="691" uly="3738">Rechtglaubigen: nigra ſchwartz</line>
        <line lrx="1663" lry="3872" ulx="692" uly="3807">nach Meinung der Ketzer / welche ver⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="3946" ulx="691" uly="3870">meinen / diſer MARIANIſche Mond</line>
        <line lrx="1664" lry="4015" ulx="693" uly="3936">ſeye in ſeiner Erſchaffung nit gleich</line>
        <line lrx="1663" lry="4075" ulx="691" uly="4004">voll des Goͤttlichen Gnaden⸗Achts</line>
        <line lrx="1662" lry="4141" ulx="693" uly="4068">geweſen / ſondern ſeye gleichfalls /</line>
        <line lrx="1663" lry="4210" ulx="694" uly="4133">wie andere Menſchen / mit der haͤß⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="4269" ulx="695" uly="4196">lichen Finſternuß der Erbſuͤnd uͤber⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="4328" ulx="699" uly="4263">falen worden; ſed formoſa aber</line>
        <line lrx="1659" lry="4449" ulx="701" uly="4327">ſon nach Meinung der Rechtglau⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="4468" ulx="737" uly="4396">igen / welche glauben / das er me⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="4528" ulx="702" uly="4457">mahl in der Finſternuß der Suͤnd ge⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="4603" ulx="702" uly="4526">weſen/ ſondern allzeit in dem Licht</line>
        <line lrx="1664" lry="4663" ulx="700" uly="4590">der Goͤttlichen Gnad: nigra ſchwartz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="524" type="textblock" ulx="1062" uly="396">
        <line lrx="2241" lry="524" ulx="1062" uly="396">Vierte Lob⸗Ehrn⸗und Troſt⸗Predig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="1058" type="textblock" ulx="1708" uly="528">
        <line lrx="2681" lry="600" ulx="1710" uly="528">nach Meinung der Ketzer / welche mei⸗</line>
        <line lrx="2680" lry="660" ulx="1710" uly="591">nen/ der MARIANIſche Mond ſeye</line>
        <line lrx="2680" lry="733" ulx="1708" uly="661">auch mit ſchwartzen Flecken der Erb⸗</line>
        <line lrx="2683" lry="796" ulx="1712" uly="724">und würcklichen Suͤnden verdunckelt</line>
        <line lrx="2680" lry="867" ulx="1712" uly="790">oder verſchwaͤrtzt geweſen / ſed for-</line>
        <line lrx="2687" lry="930" ulx="1712" uly="855">moſa aber ſchoͤn nach Meinung</line>
        <line lrx="2688" lry="997" ulx="1713" uly="923">der Rechtglaubigen / welche glauben/</line>
        <line lrx="2688" lry="1058" ulx="1709" uly="988">er ſeye allzeit / und zwar gantz und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="1126" type="textblock" ulx="1699" uly="1051">
        <line lrx="2685" lry="1126" ulx="1699" uly="1051">gar ſchoͤn geweſen / wie die wahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="1514" type="textblock" ulx="1712" uly="1118">
        <line lrx="2686" lry="1201" ulx="1712" uly="1118">Kuͤrch allzeit geglaubt / und ihre Leh⸗</line>
        <line lrx="2687" lry="1260" ulx="1713" uly="1187">rer und heilige Vaͤtter gelehret ha⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="1327" ulx="1714" uly="1252">ben. Weilen alſo in dem matena-</line>
        <line lrx="2798" lry="1453" ulx="1712" uly="1313">ſhen Mond ſg rinege ſa warge zeis</line>
        <line lrx="2903" lry="1461" ulx="1715" uly="1387">get / darumb thut er ſich mit ſeiner</line>
        <line lrx="2934" lry="1514" ulx="1716" uly="1421">Schöonheit von MARIA verkriechen Axoc. 12.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="1585" type="textblock" ulx="1692" uly="1512">
        <line lrx="2684" lry="1585" ulx="1692" uly="1512">und ſich ihr under die Fuͤß werf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1656" type="textblock" ulx="1713" uly="1576">
        <line lrx="2475" lry="1656" ulx="1713" uly="1576">fen &amp; luna ſub pedibus ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="1787" type="textblock" ulx="1946" uly="1691">
        <line lrx="2936" lry="1787" ulx="1946" uly="1691">Wann je diſer M A RI A. Wa n M⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="1854" type="textblock" ulx="1716" uly="1772">
        <line lrx="2940" lry="1854" ulx="1716" uly="1772">NIſche Mond einmahl vetſinſteret ria ſchwartz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="1912" type="textblock" ulx="1706" uly="1841">
        <line lrx="2937" lry="1912" ulx="1706" uly="1841">verdunckelt / oder verſchwaͤrtzt gewe⸗ iſt / ſo dat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="1977" type="textblock" ulx="1716" uly="1902">
        <line lrx="2940" lry="1977" ulx="1716" uly="1902">ſen waͤre / ſo muͤſte ihne nur der helle ſie nur die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="2038" type="textblock" ulx="1686" uly="1959">
        <line lrx="2924" lry="2038" ulx="1686" uly="1959">Glantz der Goͤttlichen Gnaden⸗Son⸗ oͤktliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="2122" type="textblock" ulx="1716" uly="2015">
        <line lrx="2940" lry="2122" ulx="1716" uly="2015">nen verfinſteret / verdunckelt / oder Fe Bentn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="2178" type="textblock" ulx="1717" uly="2103">
        <line lrx="2960" lry="2178" ulx="1717" uly="2103">verſchwaͤrtzt haben / ſo aber keine ge⸗ cher Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="3555" type="textblock" ulx="1719" uly="2169">
        <line lrx="2940" lry="2241" ulx="1720" uly="2169">meine Gotts⸗Laͤſterung iſt. Wir Chrſſtus</line>
        <line lrx="2927" lry="2307" ulx="1719" uly="2233">wollen MARIAM ſelbſt uͤber diſen JE SuS</line>
        <line lrx="2939" lry="2372" ulx="1719" uly="2289">paſs vernehmen: Was ſagt ſie? Das: entfaͤrbet.</line>
        <line lrx="2937" lry="2437" ulx="1720" uly="2354">nelite me conſiderare quod fuſca Cant. I. 55</line>
        <line lrx="2688" lry="2500" ulx="1722" uly="2434">ſim quia decoleravit me ſol: Se⸗</line>
        <line lrx="2689" lry="2568" ulx="1720" uly="2495">het mich nicht fuͤr ſchwartzbraun</line>
        <line lrx="2708" lry="2633" ulx="1719" uly="2568">an / dann die Sonn hat mich</line>
        <line lrx="2688" lry="2710" ulx="1719" uly="2631">entfaͤrbet: Wie aber / und auf was</line>
        <line lrx="2719" lry="2777" ulx="1722" uly="2698">Werß? Je naͤher einer bey der Sonn</line>
        <line lrx="2685" lry="2837" ulx="1720" uly="2764">iſt / je ſchwaͤrtzer wird er darvon:</line>
        <line lrx="2688" lry="2903" ulx="1719" uly="2830">Dahero ſind die Mohren ſchwartz;</line>
        <line lrx="2689" lry="2964" ulx="1722" uly="2895">Weilen ſie nahe bey Auffgang der</line>
        <line lrx="2685" lry="3082" ulx="1724" uly="2956">Sonnen = wer aber ware naͤcher</line>
        <line lrx="2686" lry="3100" ulx="1724" uly="3027">bey der Goͤttlichen Sonn Chriſto als</line>
        <line lrx="2688" lry="3163" ulx="1722" uly="3091">MARIA die ihne auf ihren Armen</line>
        <line lrx="2690" lry="3230" ulx="1721" uly="3160">getragen / an ihre Wangen und</line>
        <line lrx="2691" lry="3290" ulx="1724" uly="3222">an ihr Hertz tauſendmahl gekruckt?</line>
        <line lrx="2688" lry="3361" ulx="1724" uly="3289">Was wunders dann wann ſie von</line>
        <line lrx="2738" lry="3426" ulx="1726" uly="3354">ihme iſt ſchwartz worden? Es iſt aber</line>
        <line lrx="2693" lry="3497" ulx="1727" uly="3421">nicht alſo zu verſtehen / wie dann?</line>
        <line lrx="2694" lry="3555" ulx="1726" uly="3483">Solches erklaͤret offt angeruͤmbter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="3614" type="textblock" ulx="1712" uly="3548">
        <line lrx="2692" lry="3614" ulx="1712" uly="3548">heiliger Bernardus decoloravit me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="4082" type="textblock" ulx="1725" uly="3613">
        <line lrx="2698" lry="3685" ulx="1725" uly="3613">ſol ſui, antwortthet er an ſtatt MA-</line>
        <line lrx="2715" lry="3756" ulx="1727" uly="3679">RIX, ſui comparatione ſplendoris,</line>
        <line lrx="2692" lry="3817" ulx="1729" uly="3747">dum appropians illi ex co me obſcu-</line>
        <line lrx="2694" lry="3883" ulx="1726" uly="3814">ram deprchendo, &amp; nigram invenio,</line>
        <line lrx="2695" lry="3946" ulx="1727" uly="3878">cœterum formoſa ſum die Sonn</line>
        <line lrx="2693" lry="4013" ulx="1744" uly="3942">hat mich entfaͤrbet durch Ver⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="4082" ulx="1727" uly="4011">gleichung ſeines Glanges mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="4216" type="textblock" ulx="1697" uly="4076">
        <line lrx="2695" lry="4144" ulx="1697" uly="4076">dem Meinigen / und als ich mich</line>
        <line lrx="2698" lry="4216" ulx="1698" uly="4140">ihr nahete / da habe erſt geſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="4405" type="textblock" ulx="1724" uly="4201">
        <line lrx="2697" lry="4291" ulx="1725" uly="4201">hen daß ich gegen ihr dunckel</line>
        <line lrx="2696" lry="4351" ulx="1724" uly="4273">und ſchwartz ſeye uͤbrigens aber</line>
        <line lrx="2695" lry="4405" ulx="1724" uly="4332">bin ich ſchoͤn / &amp; quid fuſcam di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="4537" type="textblock" ulx="1719" uly="4398">
        <line lrx="2696" lry="4537" ulx="1719" uly="4398">citis, ſohus ſolis ſir imr mia ſuc-</line>
        <line lrx="2256" lry="4526" ulx="2223" uly="4488">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="4605" type="textblock" ulx="1733" uly="4466">
        <line lrx="2758" lry="4537" ulx="1738" uly="4466">cumbentem was ſolt ihr mich fuͤr</line>
        <line lrx="2696" lry="4605" ulx="1733" uly="4530">ſchwartz anſehen / die ich wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="4683" type="textblock" ulx="1698" uly="4599">
        <line lrx="2694" lry="4683" ulx="1698" uly="4599">der Mond allein weiche der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="4738" type="textblock" ulx="2404" uly="4670">
        <line lrx="2619" lry="4738" ulx="2404" uly="4670">Schoͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1148" type="textblock" ulx="3217" uly="1085">
        <line lrx="3287" lry="1148" ulx="3217" uly="1085">ynb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1441" type="textblock" ulx="3199" uly="1288">
        <line lrx="3289" lry="1329" ulx="3206" uly="1288">KBonet</line>
        <line lrx="3289" lry="1384" ulx="3202" uly="1338">inblal.</line>
        <line lrx="3269" lry="1441" ulx="3199" uly="1397">nori⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="2302" type="textblock" ulx="3206" uly="2256">
        <line lrx="3288" lry="2302" ulx="3206" uly="2256">Marth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2546" type="textblock" ulx="3206" uly="2502">
        <line lrx="3289" lry="2546" ulx="3206" uly="2502">Dand</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="1471" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="105" lry="1471" ulx="0" uly="1424">boc 12.5</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2356" type="textblock" ulx="0" uly="1692">
        <line lrx="64" lry="1731" ulx="18" uly="1692">VII.</line>
        <line lrx="103" lry="1791" ulx="0" uly="1741">on Ne</line>
        <line lrx="106" lry="1861" ulx="0" uly="1800">ſchvans</line>
        <line lrx="101" lry="1912" ulx="6" uly="1857">ſo hat</line>
        <line lrx="102" lry="1962" ulx="0" uly="1918">Dur die</line>
        <line lrx="97" lry="2020" ulx="0" uly="1963">Gttliche</line>
        <line lrx="104" lry="2072" ulx="0" uly="2029">dn odes</line>
        <line lrx="98" lry="2128" ulx="2" uly="2077">r Gitte</line>
        <line lrx="102" lry="2187" ulx="1" uly="2133">ee Soha</line>
        <line lrx="105" lry="2242" ulx="5" uly="2189">hriſtus</line>
        <line lrx="98" lry="2301" ulx="0" uly="2244">EensS</line>
        <line lrx="88" lry="2356" ulx="0" uly="2299">tfaͤrbet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2380" type="textblock" ulx="99" uly="2362">
        <line lrx="104" lry="2380" ulx="99" uly="2362">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="219" type="textblock" ulx="1666" uly="156">
        <line lrx="2292" lry="187" ulx="1666" uly="156">mem gmnmmt S — —</line>
        <line lrx="2091" lry="219" ulx="2026" uly="209">. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="513" type="textblock" ulx="677" uly="412">
        <line lrx="2604" lry="513" ulx="677" uly="412">Am Feſt der Rein: und Unbefleckten Empfaͤngnuß MARILM. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1381" type="textblock" ulx="376" uly="523">
        <line lrx="1571" lry="600" ulx="602" uly="523">Schoͤnheit / dem Liecht und</line>
        <line lrx="1572" lry="659" ulx="605" uly="590">Glantz der Sonnen uͤbrigens aber</line>
        <line lrx="1571" lry="731" ulx="608" uly="659">alle andere Stern / verſtehe / alle</line>
        <line lrx="1573" lry="799" ulx="607" uly="722">Engel und Heilige GOTTes weith</line>
        <line lrx="1574" lry="854" ulx="607" uly="786">uͤbertriffe? Und was ſchlieſſen wir</line>
        <line lrx="1574" lry="920" ulx="609" uly="855">anders darauß / als daß halt MARIA</line>
        <line lrx="1577" lry="990" ulx="612" uly="917">ſeye pulchra ut luna ſchoͤn wie der</line>
        <line lrx="1576" lry="1067" ulx="616" uly="987">Mond; Dahero ſie abermahl durch</line>
        <line lrx="1578" lry="1123" ulx="617" uly="1050">den Mond entwirffe mit beygefuͤgrer</line>
        <line lrx="1578" lry="1196" ulx="407" uly="1114">symbol. Sinnſchrifft candor illæſus weiß</line>
        <line lrx="1575" lry="1251" ulx="589" uly="1181">uͤberal jedem ich gefall: Gefal⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1313" ulx="571" uly="1248">len hat diſer Marianiſche Mond dem</line>
        <line lrx="1574" lry="1381" ulx="376" uly="1310">&amp;Bonaven. Seraphiniſchen Lehrer Bonaventuræ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1444" type="textblock" ulx="336" uly="1374">
        <line lrx="1577" lry="1444" ulx="336" uly="1374">inbpialt. mi- daheto er M A RIAM alſo gegruͤſſet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1514" type="textblock" ulx="373" uly="1439">
        <line lrx="1575" lry="1514" ulx="373" uly="1439">uart. ave tota dealbata, virgo cui com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1968" type="textblock" ulx="606" uly="1509">
        <line lrx="1578" lry="1577" ulx="618" uly="1509">parata luna nigra combputatur, ſol</line>
        <line lrx="1580" lry="1643" ulx="606" uly="1572">cum ſtellis obicuratur ſeye gegruͤſ⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1711" ulx="617" uly="1638">ſet du gantz ſchneweiſſe IJung⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1767" ulx="615" uly="1702">fran/ der Mond deme du ver⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1894" ulx="613" uly="1760">gichen wirſt / iſt gegen dir und</line>
        <line lrx="1577" lry="1910" ulx="654" uly="1835">einer Schoͤne oder Klarheit</line>
        <line lrx="1575" lry="1968" ulx="613" uly="1899">dunckel / ja die Sonne ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2028" type="textblock" ulx="610" uly="1964">
        <line lrx="1607" lry="2028" ulx="610" uly="1964">ſambt den Sternen wird ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2228" type="textblock" ulx="610" uly="2027">
        <line lrx="1577" lry="2105" ulx="610" uly="2027">finſtert; Maſſen alle Heilige / wel⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2169" ulx="614" uly="2098">che doch wie Chriſtus ſelbſt bezeugt /</line>
        <line lrx="1578" lry="2228" ulx="618" uly="2160">im Himmelreich glanzen ſicut ſol wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2325" type="textblock" ulx="376" uly="2220">
        <line lrx="1580" lry="2325" ulx="376" uly="2220">Marth. 1z. die Sonne, oder wie der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2427" type="textblock" ulx="437" uly="2341">
        <line lrx="1583" lry="2427" ulx="437" uly="2341"> Lternitates wie die Stern zu ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2949" type="textblock" ulx="383" uly="2425">
        <line lrx="1584" lry="2503" ulx="500" uly="2425">gen Zeiten / ſich verbergen vor dei⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2564" ulx="383" uly="2492">Daniel 12. Nem hellglaͤntzenden Lecht der Gnad</line>
        <line lrx="1586" lry="2625" ulx="439" uly="2556">3. und der Glory/ wie vil mehr der</line>
        <line lrx="1588" lry="2699" ulx="568" uly="2621">materialiſche Mond. Daheto diſer</line>
        <line lrx="1588" lry="2757" ulx="625" uly="2685">ſich mit all ſeiner Schoͤnheit vor</line>
        <line lrx="1590" lry="2832" ulx="619" uly="2750">dir verkriechet / und ſich dir un⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="2889" ulx="388" uly="2808">Apec. 12. der die Fuͤß wirffet / &amp; luna iub</line>
        <line lrx="978" lry="2949" ulx="633" uly="2883">pedibus ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="3287" type="textblock" ulx="382" uly="2986">
        <line lrx="1592" lry="3085" ulx="441" uly="2986">VInn. Jetzt haben wir geſehen/ daß</line>
        <line lrx="1591" lry="3153" ulx="388" uly="3073">Darumb M ARIA wahrhafftig ſchoͤn ſeye /</line>
        <line lrx="1593" lry="3273" ulx="385" uly="3132">ſollen wir wie der Mond ohne Kingernug der</line>
        <line lrx="1271" lry="3287" ulx="382" uly="3207">Glückwuͤn⸗ Erb⸗Suͤnd; Dieweilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="3468" type="textblock" ulx="381" uly="3338">
        <line lrx="1593" lry="3416" ulx="381" uly="3338">Feſt ihrer Liecht / welches er von aller Finſter⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="3468" ulx="388" uly="3403">unbeflech- nuß der Suͤnden abgeſoͤnderet / gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="3535" type="textblock" ulx="330" uly="3461">
        <line lrx="1597" lry="3535" ulx="330" uly="3461">ten Em⸗ im erſten Augenblick ihrer Empfaͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="4128" type="textblock" ulx="386" uly="3515">
        <line lrx="1597" lry="3622" ulx="386" uly="3515">fandaus nuß hat mitgetheillet. Darumben</line>
        <line lrx="1598" lry="3679" ulx="388" uly="3598">beg eh „iſt ſie auch non nigra nit ſchwartz /</line>
        <line lrx="1594" lry="3736" ulx="390" uly="3662">und allzeit ſed formoſa ſondern ſchoͤn / ja pul-</line>
        <line lrx="1594" lry="3800" ulx="389" uly="3722">wie Kinder chra ut luna ſchoͤn wie der Mond;</line>
        <line lrx="1595" lry="3863" ulx="389" uly="3790">des Liechts Und obſchon einige diſen unſeren ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="3934" ulx="388" uly="3847">wandlen,⸗ nen Mond zu verfinſtern / und zu</line>
        <line lrx="1595" lry="3998" ulx="638" uly="3922">verſchwaͤrtzen ſich bemuͤhen / ja ſich</line>
        <line lrx="1599" lry="4067" ulx="639" uly="3988">ruͤhmen / in ihme Macklen / oder ſchwar⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="4128" ulx="638" uly="4053">tze Fleck wuͤrcklich gefunden zu haben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="4190" type="textblock" ulx="637" uly="4118">
        <line lrx="1633" lry="4190" ulx="637" uly="4118">ſo iſt doch diſe ihre Prahlerey falſch /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="4443" type="textblock" ulx="636" uly="4181">
        <line lrx="1600" lry="4252" ulx="638" uly="4181">und all⸗ihre Muͤhe umbſonſt; Dann</line>
        <line lrx="1600" lry="4317" ulx="636" uly="4246">MARIA tota pulchra gantz und</line>
        <line lrx="1600" lry="4443" ulx="639" uly="4312">Sar ſchoͤn. Alſo / A. A. alſo laſ⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="4438" ulx="659" uly="4378">et uns von MARIA reden und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="4512" type="textblock" ulx="637" uly="4439">
        <line lrx="1619" lry="4512" ulx="637" uly="4439">der wahren Kuͤrch von ihr glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="4660" type="textblock" ulx="612" uly="4507">
        <line lrx="1598" lry="4586" ulx="612" uly="4507">auch ihr deſſentwegen von Hertzen</line>
        <line lrx="1601" lry="4660" ulx="628" uly="4572">Gluͤck wuͤnſchen / und das Feſt ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2363" type="textblock" ulx="626" uly="2293">
        <line lrx="1593" lry="2363" ulx="626" uly="2293">Daniel ſagt quaſi ſtellæ in perpetuas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="3345" type="textblock" ulx="319" uly="3273">
        <line lrx="1593" lry="3345" ulx="319" uly="3273">ſchen / das der HERR ſein Goͤttliches Gnaden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="922" type="textblock" ulx="1636" uly="513">
        <line lrx="2731" lry="597" ulx="1637" uly="513">unbefleckten Empfaͤngnuß andaͤchig</line>
        <line lrx="2856" lry="662" ulx="1637" uly="563">begehen: Freylich ja hat Martin Lu- Mart mnh.</line>
        <line lrx="2822" lry="724" ulx="1636" uly="646">ther in einer Predig / die er an diſem cνeſt.</line>
        <line lrx="2788" lry="793" ulx="1638" uly="710">Feſt gehalten / ohne ſcheu ſagen daͤrf⸗ virg.</line>
        <line lrx="2804" lry="863" ulx="1640" uly="781">fen / er haſſe kein Feſt mehrers / als L</line>
        <line lrx="2610" lry="922" ulx="1641" uly="844">das Feſt der Empfäͤngnuß MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="982" type="textblock" ulx="1611" uly="912">
        <line lrx="2608" lry="982" ulx="1611" uly="912">RIX., aber damahls hat er ſchon /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="2035" type="textblock" ulx="1640" uly="976">
        <line lrx="2613" lry="1048" ulx="1642" uly="976">wo nit einen durch die Ketzerey verfin⸗</line>
        <line lrx="2657" lry="1121" ulx="1641" uly="1040">ſterten / wenigſt durch den Irrthumb</line>
        <line lrx="2612" lry="1188" ulx="1642" uly="1109">verdunckleten Verſtand gehabt; Da⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="1251" ulx="1643" uly="1176">rumb haßte er das Liecht / und liebte die</line>
        <line lrx="2645" lry="1319" ulx="1643" uly="1243">Finſternuß mehr alß das Liecht. Wir</line>
        <line lrx="2708" lry="1387" ulx="1640" uly="1307">aber A. A. wollen hingegen diſes Feſt</line>
        <line lrx="2756" lry="1447" ulx="1641" uly="1377">lieben / Heilig ſprechen / und andaͤch⸗ .</line>
        <line lrx="2738" lry="1515" ulx="1643" uly="1441">tig begehen: Dann / alſo ſchließte eins</line>
        <line lrx="2611" lry="1583" ulx="1645" uly="1508">ſtens an diſem Feſt ſeine Predig der</line>
        <line lrx="2858" lry="1671" ulx="1645" uly="1561">heilige Anſelmus, mit dem der Luther SAnſelma⸗</line>
        <line lrx="2860" lry="1722" ulx="1645" uly="1630">nit einmahl zu vergleichen iſt / dann wai d</line>
        <line lrx="2828" lry="1791" ulx="1644" uly="1696">hujus ſolemnitatis celebratoribus da- Vig.</line>
        <line lrx="2620" lry="1839" ulx="1642" uly="1768">tur à filio virginis domino noſitro</line>
        <line lrx="2608" lry="1907" ulx="1642" uly="1835">JESU Chrifto pax &amp; longa ſalus</line>
        <line lrx="2608" lry="1978" ulx="1644" uly="1904">&amp; poſt tranſitum hujus vitæ requies</line>
        <line lrx="2609" lry="2035" ulx="1641" uly="1969">Xterna dann denen jenigen / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="2163" type="textblock" ulx="1627" uly="2031">
        <line lrx="2609" lry="2106" ulx="1627" uly="2031">diſes hohe Feſt andaͤchtig bege⸗</line>
        <line lrx="2610" lry="2163" ulx="1630" uly="2101">hen / wirdt von dem Sohn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="2431" type="textblock" ulx="1643" uly="2162">
        <line lrx="2612" lry="2236" ulx="1643" uly="2162">Jun gfranen nemblich unſerem</line>
        <line lrx="2613" lry="2299" ulx="1648" uly="2230">lieben πRRen und Heyland</line>
        <line lrx="2619" lry="2369" ulx="1646" uly="2296">JEſu Chriſto gegeben der Frid /</line>
        <line lrx="2617" lry="2431" ulx="1648" uly="2362">und ein lan gwirige Geſundheit /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="2495" type="textblock" ulx="1629" uly="2428">
        <line lrx="2617" lry="2495" ulx="1629" uly="2428">nach diſem Leben aber die ewige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="2697" type="textblock" ulx="1650" uly="2494">
        <line lrx="2639" lry="2569" ulx="1650" uly="2494">Knhe. Weilen aber jenes, wras</line>
        <line lrx="2859" lry="2635" ulx="1653" uly="2550">einſtens ſeinen Epheſeren Paulus der Erhef 5.5</line>
        <line lrx="2617" lry="2697" ulx="1652" uly="2624">Welt Apoſtel geſagt eratis aliquando</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="2750" type="textblock" ulx="1655" uly="2689">
        <line lrx="2617" lry="2750" ulx="1655" uly="2689">tenebræ, nunc autem lux in domino</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="2887" type="textblock" ulx="1641" uly="2752">
        <line lrx="2618" lry="2821" ulx="1641" uly="2752">ihr ward leyder auch einsmahls</line>
        <line lrx="2617" lry="2887" ulx="1641" uly="2816">Finſternuß; Ist aber ſeye ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="3604" type="textblock" ulx="1655" uly="2883">
        <line lrx="2624" lry="2956" ulx="1656" uly="2883">ein Liecht in dem H£RREVZ</line>
        <line lrx="2620" lry="3028" ulx="1656" uly="2950">auch uns angehet. OQ! So ſollen</line>
        <line lrx="2618" lry="3089" ulx="1657" uly="3016">auch wir uns Gluͤck wuͤnſchen/ und</line>
        <line lrx="2616" lry="3154" ulx="1657" uly="3078">der Goͤttlichen Sonnen Danck ſagen /</line>
        <line lrx="2612" lry="3215" ulx="1656" uly="3147">daß wir durch ihre Erleuchtung / Pau-</line>
        <line lrx="2616" lry="3278" ulx="1657" uly="3210">lus ſagt/ per illuminationem ſalvatoris</line>
        <line lrx="2863" lry="3341" ulx="1655" uly="3274">JESU Ohriſti durch die erleuch⸗ a. Tim. r.</line>
        <line lrx="2758" lry="3415" ulx="1657" uly="3341">tung des Heylandes Jeſu Chri⸗ 10.</line>
        <line lrx="2616" lry="3480" ulx="1660" uly="3407">ſti / vermittelſt des MARIANIſchen</line>
        <line lrx="2619" lry="3545" ulx="1661" uly="3474">Monds / ſeynd ein Liecht worden:</line>
        <line lrx="2620" lry="3604" ulx="1662" uly="3538">Aber was folgt gleich darauf? Seyt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="3669" type="textblock" ulx="1638" uly="3605">
        <line lrx="2619" lry="3669" ulx="1638" uly="3605">ihr worden ein Liecht in dem HErrn ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="4065" type="textblock" ulx="1655" uly="3660">
        <line lrx="2865" lry="3737" ulx="1660" uly="3660">filii lucis ambulate ſo wandlet alſo Epheſ. loe.</line>
        <line lrx="2812" lry="3806" ulx="1658" uly="3729">wie Kinder des Liechts: Wie Kin⸗ 1t.</line>
        <line lrx="2710" lry="3875" ulx="1660" uly="3800">der des Liechts aber wandlen / und al/ſo</line>
        <line lrx="2782" lry="3931" ulx="1659" uly="3862">koͤnnen die jenige genannt werden wel⸗</line>
        <line lrx="2844" lry="3998" ulx="1660" uly="3930">che / wie der Heilige Baſilius beobachtet / §. Baſihus</line>
        <line lrx="2868" lry="4065" ulx="1655" uly="3989">qui diei ac lucis opera faciunt, Apoſto- in reg. bre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="4128" type="textblock" ulx="1652" uly="4045">
        <line lrx="2868" lry="4128" ulx="1652" uly="4045">lus filios lucis ac filies dici appellavit ior. inter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="4715" type="textblock" ulx="1657" uly="4106">
        <line lrx="2844" lry="4194" ulx="1657" uly="4106">welche Werck des Tags und des * ¹6.</line>
        <line lrx="2625" lry="4254" ulx="1662" uly="4190">Liechts thun dann diſe nennet</line>
        <line lrx="2623" lry="4319" ulx="1665" uly="4255">der Apoſtel Kinder des Liechts</line>
        <line lrx="2625" lry="4390" ulx="1664" uly="4321">und des Tags: Solche Außlegung</line>
        <line lrx="2622" lry="4458" ulx="1667" uly="4379">aber hat diſer groſſe Lehrer von un⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="4528" ulx="1668" uly="4448">ſerem HErren JEſu Chriſto erlernet /</line>
        <line lrx="2868" lry="4589" ulx="1670" uly="4514">welcher ſeinen Jüngern geſagt / vos Matth. 14.</line>
        <line lrx="2786" lry="4646" ulx="1668" uly="4569">eſtis lux mundi ihr ſeyt das Licht &amp;1α</line>
        <line lrx="2574" lry="4715" ulx="2081" uly="4647">J 2 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="626" type="textblock" ulx="679" uly="482">
        <line lrx="1651" lry="561" ulx="680" uly="482">der Welt / und (als wollt er / was</line>
        <line lrx="1651" lry="626" ulx="679" uly="548">diß fuͤr ein Liecht waͤre / erklaͤren) gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="681" type="textblock" ulx="677" uly="615">
        <line lrx="1672" lry="681" ulx="677" uly="615">hinkugeſetzt: ſic luceat lux veſtra co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="753" type="textblock" ulx="676" uly="682">
        <line lrx="1647" lry="753" ulx="676" uly="682">ram hominibus, ut videant opera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="879" type="textblock" ulx="675" uly="745">
        <line lrx="1653" lry="826" ulx="681" uly="745">vVeſtra bona. Alſo ſoll ener Liecht</line>
        <line lrx="1648" lry="879" ulx="675" uly="806">leuchten vor denen Menſchen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="950" type="textblock" ulx="679" uly="871">
        <line lrx="1670" lry="950" ulx="679" uly="871">auf daß ſie eure Werck ſehen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1735" type="textblock" ulx="409" uly="941">
        <line lrx="1649" lry="1014" ulx="409" uly="941">⸗ Gantz kurz redet darvon obange⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1075" ulx="421" uly="1003">3. Anſelm. tmbter Anſelmus alſo: lucetis be-</line>
        <line lrx="1645" lry="1147" ulx="425" uly="1069">in phil. a, né operando ihr leuchtet oder</line>
        <line lrx="1640" lry="1219" ulx="673" uly="1133">ſeyt im Liecht / wann ihr gutes</line>
        <line lrx="1639" lry="1287" ulx="420" uly="1192">crtull de wuͦrcket: hæc ſagt der uralte Ter-</line>
        <line lrx="1638" lry="1349" ulx="423" uly="1258">ern *, tulianus, hæc ſunt, quæ nos lumina-</line>
        <line lrx="1646" lry="1408" ulx="673" uly="1332">ria mundi efficiunt bona ſcilicet ope-</line>
        <line lrx="1646" lry="1471" ulx="677" uly="1403">ra die gute Werck ſeynd / die</line>
        <line lrx="1645" lry="1543" ulx="664" uly="1472">uns zu einem Liecht der Welt</line>
        <line lrx="1648" lry="1600" ulx="680" uly="1535">machen: O! diſes iſt jenes Lecht/</line>
        <line lrx="1645" lry="1676" ulx="679" uly="1599">welches GOTT vor allem lobet / daß</line>
        <line lrx="1645" lry="1735" ulx="675" uly="1663">es gut ſeye / denn ja ohne diſes nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1798" type="textblock" ulx="624" uly="1725">
        <line lrx="1666" lry="1798" ulx="624" uly="1725">ſchoͤn waͤre: tolle hanc lucem, &amp; quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2124" type="textblock" ulx="673" uly="1796">
        <line lrx="1645" lry="1864" ulx="674" uly="1796">niſi caligo involven:, umbra mortis</line>
        <line lrx="1643" lry="1929" ulx="676" uly="1860">&amp; denſiſſimæ tenebræ relinquentur</line>
        <line lrx="1640" lry="1997" ulx="673" uly="1924">nemme hinweg diſes Liecht; Und</line>
        <line lrx="1642" lry="2065" ulx="674" uly="1987">was wird uͤbrig bleiben als ein</line>
        <line lrx="1641" lry="2124" ulx="673" uly="2054">ſtockfinſtere Nacht / ein Schat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2194" type="textblock" ulx="672" uly="2122">
        <line lrx="1659" lry="2194" ulx="672" uly="2122">ten des Todts / und dickeſte Fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2584" type="textblock" ulx="647" uly="2184">
        <line lrx="1643" lry="2256" ulx="647" uly="2184">ſternuß? Hingegen wo diſes Lecht iſt/</line>
        <line lrx="1642" lry="2326" ulx="665" uly="2254">da iſt alle zierde der Seel ſo wohl durch</line>
        <line lrx="1642" lry="2390" ulx="668" uly="2320">die Gnad in diſem als durch die Glory</line>
        <line lrx="1641" lry="2458" ulx="669" uly="2387">in dem anderen Leben. Dahero</line>
        <line lrx="1642" lry="2521" ulx="667" uly="2450">A. A. wandlet als wie Kinder des</line>
        <line lrx="1636" lry="2584" ulx="670" uly="2514">Liechts/ und erhaltet allzeit / ja ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2650" type="textblock" ulx="670" uly="2580">
        <line lrx="1655" lry="2650" ulx="670" uly="2580">mehret durch gute Werck und Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2715" type="textblock" ulx="669" uly="2648">
        <line lrx="1637" lry="2715" ulx="669" uly="2648">gend⸗Ubungen das in dem heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2844" type="textblock" ulx="666" uly="2712">
        <line lrx="1658" lry="2787" ulx="667" uly="2712">Sacrament des Tauffs empfangene /</line>
        <line lrx="1659" lry="2844" ulx="666" uly="2780">oder in dem heiligen Saerament der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="3113" type="textblock" ulx="620" uly="2841">
        <line lrx="1635" lry="2914" ulx="626" uly="2841">Buß wider erworbene Liecht der Goͤrt⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2974" ulx="630" uly="2910">lichen Gnad: Dann alſo wills GOtt</line>
        <line lrx="1633" lry="3051" ulx="664" uly="2971">haben / das wir allzeit ſollen leuchten ;</line>
        <line lrx="1637" lry="3113" ulx="620" uly="3040">Gleich wie / ſagt der heilige Grego-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="277" type="textblock" ulx="1792" uly="260">
        <line lrx="1797" lry="277" ulx="1792" uly="260">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="489" type="textblock" ulx="1167" uly="378">
        <line lrx="2328" lry="489" ulx="1167" uly="378">Veierte Lob-Ehrn-und Troſt-Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="824" type="textblock" ulx="1714" uly="492">
        <line lrx="2935" lry="578" ulx="1719" uly="492">rius, gleich wie GOTT der HERR 5½ nn, M,</line>
        <line lrx="2936" lry="641" ulx="1714" uly="550">auf das Liecht des Tags oder der rar, , n</line>
        <line lrx="2933" lry="698" ulx="1716" uly="623">Sonnen gleich gibt das Lecht des Chniſti re-</line>
        <line lrx="2849" lry="760" ulx="1715" uly="688">Monds / damit noch morgens noch lurrect,</line>
        <line lrx="2683" lry="824" ulx="1715" uly="755">abends entz wiſchen komme etnige Fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="891" type="textblock" ulx="1684" uly="816">
        <line lrx="2682" lry="891" ulx="1684" uly="816">Lernuß / dardurch das Liecht under⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="1021" type="textblock" ulx="1713" uly="881">
        <line lrx="2682" lry="963" ulx="1713" uly="881">brochen werde; da doch in denen Ele⸗</line>
        <line lrx="2683" lry="1021" ulx="1714" uly="947">menten ein ewiger Gefolg des Liechts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="1086" type="textblock" ulx="1697" uly="1017">
        <line lrx="2682" lry="1086" ulx="1697" uly="1017">iſt; Dann ehe das die hellglaͤntzen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="2458" type="textblock" ulx="1706" uly="1080">
        <line lrx="2680" lry="1161" ulx="1707" uly="1080">de Strahlen der nidergehenden Son⸗</line>
        <line lrx="2681" lry="1221" ulx="1708" uly="1145">nen einer Seits gaͤntzlich verſchwinden /</line>
        <line lrx="2681" lry="1282" ulx="1708" uly="1206">ſo laſſet ſich anderer Seits ſchon wide⸗</line>
        <line lrx="2676" lry="1349" ulx="1706" uly="1278">rumb ſehen der Mond / und erleuchtet</line>
        <line lrx="2677" lry="1416" ulx="1713" uly="1345">mit ſeinem Schein die Welt: und ehe</line>
        <line lrx="2677" lry="1480" ulx="1712" uly="1408">datz diſer ſeinen Lauff vollbringet und</line>
        <line lrx="2677" lry="1546" ulx="1713" uly="1474">die Welt zu erl uchten auffhoͤret / ſo</line>
        <line lrx="2707" lry="1612" ulx="1713" uly="1540">hrichet ſchon widerumb an der Tag;</line>
        <line lrx="2680" lry="1681" ulx="1711" uly="1602">Dahero geſchicht / das zur Zeit des</line>
        <line lrx="2688" lry="1747" ulx="1710" uly="1671">Vol⸗Monds/ die Finſternuſſen</line>
        <line lrx="2693" lry="1809" ulx="1711" uly="1733">gaͤntzlich muͤſſen weichen / da nemb⸗</line>
        <line lrx="2676" lry="1865" ulx="1712" uly="1802">lich den Tag die Sonn/ und die</line>
        <line lrx="2671" lry="1933" ulx="1711" uly="1861">Nacht der Mond wechſelweiß erleuch⸗</line>
        <line lrx="2674" lry="2003" ulx="1706" uly="1929">ten: Alſo ſagt Gregorius, begegnet es</line>
        <line lrx="2673" lry="2069" ulx="1708" uly="1999">dem Lecht zur Zeit des Voll⸗Monds</line>
        <line lrx="2673" lry="2131" ulx="1708" uly="2063">daß es noch zu Tag noch zu Nacht</line>
        <line lrx="2675" lry="2196" ulx="1707" uly="2125">ſich mit der Finſternuß vermiſchet an⸗</line>
        <line lrx="2686" lry="2266" ulx="1708" uly="2195">zudeuthen ur toram vitam in luce</line>
        <line lrx="2675" lry="2331" ulx="1709" uly="2254">tranigamus daß wir unſer gan⸗</line>
        <line lrx="2677" lry="2402" ulx="1708" uly="2325">es LTeben ſollen zu⸗ und voll⸗</line>
        <line lrx="2674" lry="2458" ulx="1707" uly="2389">bringen im Liecht / und gleich wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="2523" type="textblock" ulx="1707" uly="2456">
        <line lrx="2674" lry="2523" ulx="1707" uly="2456">„MARIA das in ihrer Empfaͤngnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="3045" type="textblock" ulx="1702" uly="2518">
        <line lrx="2671" lry="2589" ulx="1708" uly="2518">empfangene Goͤttliche Gnaden⸗Liecht</line>
        <line lrx="2722" lry="2660" ulx="1706" uly="2586">bitß in den Tod hat erhalten / ja ver⸗</line>
        <line lrx="2669" lry="2722" ulx="1704" uly="2653">mehret / alſo ſollen wir es nach ihrem</line>
        <line lrx="2669" lry="2785" ulx="1703" uly="2718">Beyſpiel auch erhalten und vermeh⸗</line>
        <line lrx="2668" lry="2856" ulx="1702" uly="2782">ren/ und alſo Zeit⸗Lebens verharren</line>
        <line lrx="2601" lry="2926" ulx="1766" uly="2851">in der Gnad/ damtt wit dort</line>
        <line lrx="2622" lry="2984" ulx="1852" uly="2913">moͤgen genieſſen die ewige</line>
        <line lrx="2352" lry="3045" ulx="2006" uly="2980">Glory Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="4729" type="textblock" ulx="2385" uly="4593">
        <line lrx="2623" lry="4729" ulx="2385" uly="4593">An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2540" lry="842" type="textblock" ulx="738" uly="355">
        <line lrx="2540" lry="475" ulx="1220" uly="355">a&amp; () 7</line>
        <line lrx="1856" lry="594" ulx="1131" uly="476">Arn dem hohen Feſt</line>
        <line lrx="2412" lry="759" ulx="738" uly="522">Der Gnad⸗ „und Freuden⸗ Reichen Geturh</line>
        <line lrx="1846" lry="842" ulx="1269" uly="688">M A A R I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="937" type="textblock" ulx="988" uly="782">
        <line lrx="2111" lry="937" ulx="988" uly="782">Im Zeichen des Neen⸗ Liechts unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="1137" type="textblock" ulx="614" uly="707">
        <line lrx="2529" lry="1137" ulx="614" uly="707">MARIANiſchen ons</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1224" type="textblock" ulx="838" uly="1104">
        <line lrx="2216" lry="1224" ulx="838" uly="1104">Erſte Lob⸗Ehren⸗und Troſt⸗Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1276" type="textblock" ulx="1419" uly="1199">
        <line lrx="1680" lry="1276" ulx="1419" uly="1199">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="1514" type="textblock" ulx="560" uly="1202">
        <line lrx="2694" lry="1514" ulx="560" uly="1202">MARlIA PüICGHRA UT CüNA S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="1956" type="textblock" ulx="568" uly="1408">
        <line lrx="1806" lry="1475" ulx="1308" uly="1408">Illuminata in ſe,</line>
        <line lrx="2512" lry="1550" ulx="1306" uly="1487">§. I5. Opuaſc. .</line>
        <line lrx="2576" lry="1634" ulx="1445" uly="1552">Das iſt</line>
        <line lrx="2572" lry="1734" ulx="568" uly="1548">Der MARIANiſe Mond ware mit Goͤttlichem Gnaden⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="1821" ulx="707" uly="1706">Liecht / Schein der Heiligkeit / und Tugend⸗Glantz</line>
        <line lrx="2589" lry="1956" ulx="639" uly="1800">ſchoͤn erleuchtet geweſen im Zeichen des Neuen⸗ Lechts oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2069" type="textblock" ulx="710" uly="1886">
        <line lrx="1134" lry="1961" ulx="710" uly="1886">Neu-Monds.</line>
        <line lrx="1900" lry="2069" ulx="1284" uly="1922">Kurtzer Begriff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="2215" type="textblock" ulx="574" uly="1945">
        <line lrx="2590" lry="2143" ulx="754" uly="1945">Obſchon der Mond umb ſo mehr von der Sonnen eluchret</line>
        <line lrx="2589" lry="2215" ulx="574" uly="2129">wird/ je weiter er von ihr iſt; So leuchtet er doch uͤber ſich gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="2369" type="textblock" ulx="475" uly="2209">
        <line lrx="2592" lry="2300" ulx="475" uly="2209">dem Himmel niemahl ſchoͤner als in dem Neu-Mond / wo er naͤchſt</line>
        <line lrx="2580" lry="2369" ulx="561" uly="2285">an der Sonnen iſt; Uneracht er under ſich gegen der Erden gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="2538" type="textblock" ulx="578" uly="2360">
        <line lrx="2591" lry="2445" ulx="578" uly="2360">dunckel und finſter ſcheint: Nit alſo der MARIANIſche Mond;</line>
        <line lrx="2657" lry="2538" ulx="581" uly="2408">Dann das MARkIA ſchoͤn wie der Mond / da ſie Chriſto empfangen/ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="2631" type="textblock" ulx="507" uly="2510">
        <line lrx="2698" lry="2631" ulx="507" uly="2510">getragen / gebohren :c geleuchtet hat / iſt Urſach / weilen ſie nächſt bey der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="2673" type="textblock" ulx="578" uly="2593">
        <line lrx="2593" lry="2673" ulx="578" uly="2593">Goͤrtlichen Sonnen Chriſto ware: In ihrer Geburt aber ware ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="2838" type="textblock" ulx="489" uly="2668">
        <line lrx="2594" lry="2750" ulx="559" uly="2668">noch weit darvon; Dahero ware ſie gegen der Erden und in den</line>
        <line lrx="2601" lry="2838" ulx="489" uly="2710">Augen der Menſchen noch dunckel und finſter / obwohlen ſie gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="3031" type="textblock" ulx="584" uly="2823">
        <line lrx="2594" lry="2916" ulx="588" uly="2823">dem HOimmel und in den Augen GOTTE Sund ſeiner Englen alſo</line>
        <line lrx="2594" lry="3031" ulx="584" uly="2893">ſchoͤn leuchtete / daß ſie ſo gar andere (wie die Sonn der uͦbrige Oun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="3081" type="textblock" ulx="536" uly="2961">
        <line lrx="1520" lry="3081" ulx="536" uly="2961">mels⸗Liechter) verfinſteret hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="3241" type="textblock" ulx="528" uly="3083">
        <line lrx="2595" lry="3200" ulx="652" uly="3083">Je naͤcher der Marianiſche Mond bey der 5. Der Marianiſche Reu⸗ Nond ware gleich</line>
        <line lrx="1551" lry="3241" ulx="528" uly="3181">SGoͤttlichen Sonnen iſi / deſto mehr leuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="3742" type="textblock" ulx="596" uly="3186">
        <line lrx="2593" lry="3243" ulx="1670" uly="3186">in dem Aufgang oder MARIA gleich in ih⸗=</line>
        <line lrx="2586" lry="3319" ulx="605" uly="3236">tet er; Oingegen der Mond je weiter er rer Geburt ſchoͤn mie dem Gnaden-Liecht</line>
        <line lrx="1886" lry="3348" ulx="646" uly="3292">von der Sonnen entfernet iſt erleuchtet.</line>
        <line lrx="2595" lry="3409" ulx="597" uly="3346">3. Was immer ruͤhmliches von dem Mariani- 6. Der Marianiſche Neu - Mond leuchtete</line>
        <line lrx="2586" lry="3464" ulx="650" uly="3400">ſchen Mond od er von MARIA geſagt wird; gleich im Aufgang vom Schein ſolcher</line>
        <line lrx="2589" lry="3547" ulx="649" uly="3456">Iſt Chriſto der Goͤttlichen Sonnen oder Heiligkeit / dero noch ein Suͤnd vorhergau⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="3572" ulx="653" uly="3508">ihrem Goͤttlichen Sohn zu zuſchreiben. gen noch nachgefolget iſt.</line>
        <line lrx="2586" lry="3632" ulx="596" uly="3565">3. Der Marianiſche Mond oder MARIA ware 7. Der Marianiſche Neu⸗Mond ware gleich</line>
        <line lrx="2588" lry="3683" ulx="653" uly="3620">alſo erleuchtet; Da ſie Chriſtum empfangen , in ſeinem Aufgang mit dem Liecht vollkom⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="3742" ulx="656" uly="3677">getragen ꝛc. Und weilen ſie die naͤchſte bey mener Vernunfft / und Glantz aller Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="3793" type="textblock" ulx="582" uly="3728">
        <line lrx="2043" lry="3793" ulx="582" uly="3728">der Goͤttlichen Sonnen ware. genden erleuchtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="4007" type="textblock" ulx="607" uly="3785">
        <line lrx="2594" lry="3847" ulx="607" uly="3785">4. Der Marianiſche Neu Mond ware zwar 8. Der Neu- Mond iſt ein Mutter des Mor⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="3938" ulx="615" uly="3842">gegen der Erden dunckel; Uber ſich aber Agein⸗Thaus / und MARIA ein Mutter des</line>
        <line lrx="2383" lry="4007" ulx="642" uly="3888">degend dem Himme, gantz erleuchtet. GBrnad und der Barmhertzigfeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="4191" type="textblock" ulx="758" uly="4020">
        <line lrx="2425" lry="4107" ulx="1260" uly="4020">Thema oder Vorſpruch.</line>
        <line lrx="2386" lry="4191" ulx="758" uly="4094">Quæ eſt iſta, quæ progreditur pulchra ùt luna ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="4378" type="textblock" ulx="806" uly="4183">
        <line lrx="2400" lry="4344" ulx="806" uly="4183">Wer iſ diſe die dahergehet ſchoͤn wie der Mond? 2</line>
        <line lrx="1756" lry="4330" ulx="1462" uly="4280">Cant. 6. y. 9.</line>
        <line lrx="1630" lry="4378" ulx="1571" uly="4337">vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="4550" type="textblock" ulx="623" uly="4394">
        <line lrx="1927" lry="4485" ulx="1052" uly="4394">Ex hod. Evangelio.</line>
        <line lrx="2489" lry="4550" ulx="623" uly="4447">Virum MARIX de qua natus eſt ESUS, qui vecatur CHRISTUS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="4682" type="textblock" ulx="623" uly="4524">
        <line lrx="2602" lry="4682" ulx="623" uly="4524">Den Mann MARIF von welcher gebohten iſt EUS, der genannt wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="4726" type="textblock" ulx="691" uly="4598">
        <line lrx="1504" lry="4726" ulx="691" uly="4598">LIHIRISIUS. Matth. 14. 16.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1697" lry="1095" type="textblock" ulx="450" uly="431">
        <line lrx="1682" lry="513" ulx="524" uly="431">N. 1. . 9 Aß des Monds⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="576" ulx="452" uly="501">Je naͤher S Schein / oder</line>
        <line lrx="1679" lry="638" ulx="458" uly="568">der Marias S  Liecht ein Gut⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="767" ulx="457" uly="628">☚ REE that der Jontten</line>
        <line lrx="1679" lry="764" ulx="1152" uly="700">à ſeve / iſt ein be⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="855" ulx="452" uly="734">SLeriden 2A kannte / und bey</line>
        <line lrx="1668" lry="965" ulx="454" uly="811">deſtomehr A ann Seleheten</line>
        <line lrx="1666" lry="969" ulx="452" uly="906">leuchtet er,/ E NX gantz richtige</line>
        <line lrx="1663" lry="1037" ulx="450" uly="918">dingegen R Sach. A. A.</line>
        <line lrx="1664" lry="1095" ulx="451" uly="1020">der Mond / So Gutthaͤtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="636" lry="1363" type="textblock" ulx="444" uly="1249">
        <line lrx="636" lry="1314" ulx="444" uly="1249">ankfernet</line>
        <line lrx="581" lry="1363" ulx="524" uly="1307">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1245" type="textblock" ulx="447" uly="1039">
        <line lrx="1661" lry="1156" ulx="447" uly="1039">je weiter er aber in Mittheilun ihres Liechts die</line>
        <line lrx="1244" lry="1245" ulx="447" uly="1102">goae Sonn gegen dem H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1946" type="textblock" ulx="670" uly="1159">
        <line lrx="1661" lry="1225" ulx="736" uly="1159">Honn ond iſt / ſo miß⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1292" ulx="693" uly="1209">günſtig ſcheinet ſie beynebens gegen</line>
        <line lrx="1659" lry="1359" ulx="689" uly="1273">ihme zu ſeyn / da ſie zwar ihme</line>
        <line lrx="1660" lry="1415" ulx="687" uly="1342">alles Liecht mittheilet / aber nit an⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1488" ulx="687" uly="1404">derſt / als daß er ſich deſſen gegen</line>
        <line lrx="1659" lry="1553" ulx="682" uly="1470">der Erden in ihrer Gegenwart</line>
        <line lrx="1659" lry="1626" ulx="688" uly="1537">nit bedienen / oder darmit leuchten /</line>
        <line lrx="1655" lry="1682" ulx="681" uly="1604">und vil prangen ſolle. Dahero je</line>
        <line lrx="1653" lry="1746" ulx="677" uly="1673">weiter der Mond von der Sonnen</line>
        <line lrx="1651" lry="1813" ulx="676" uly="1732">entfernet iſt / deſtomehr wird er von</line>
        <line lrx="1650" lry="1884" ulx="672" uly="1797">ihr gegen der Erden erleuchtet: Hin⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1946" ulx="670" uly="1872">gegen je naͤher er bey ihr iſt / deſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2012" type="textblock" ulx="673" uly="1930">
        <line lrx="1673" lry="2012" ulx="673" uly="1930">dunckler leuchtet / und glantzet / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2472" type="textblock" ulx="669" uly="1993">
        <line lrx="1646" lry="2076" ulx="673" uly="1993">ſcheinet er der Welt; Weilen dann</line>
        <line lrx="1647" lry="2141" ulx="670" uly="2061">der Neu⸗ Mond // oder der Mond</line>
        <line lrx="1644" lry="2210" ulx="672" uly="2133">im neuen Liecht bey ihr zum naͤchſten</line>
        <line lrx="1643" lry="2343" ulx="671" uly="2194">ea⸗ darumden ſheinet  gar nit.</line>
        <line lrx="1644" lry="2342" ulx="671" uly="2276">Gangs anderſt verhaltet ſich gegen</line>
        <line lrx="1645" lry="2407" ulx="669" uly="2323">MARIAM der Goͤttlichen Mutter</line>
        <line lrx="1651" lry="2472" ulx="675" uly="2387">ihr Goͤttlicher Sohn Ohriſtu: J E-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2536" type="textblock" ulx="427" uly="2447">
        <line lrx="1644" lry="2536" ulx="427" uly="2447">Malach 42 8 U S, welchen bey Malachia der</line>
      </zone>
      <zone lrx="617" lry="2654" type="textblock" ulx="424" uly="2595">
        <line lrx="617" lry="2654" ulx="424" uly="2595">Cant 6 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="3001" type="textblock" ulx="664" uly="2524">
        <line lrx="1640" lry="2605" ulx="676" uly="2524">heilige Geiſt ſelbſt der Sonnen; MA.</line>
        <line lrx="1644" lry="2669" ulx="675" uly="2590">RIAM aber in denen hohen Liede⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2739" ulx="675" uly="2661">ten dem Mond vergleichet / da er</line>
        <line lrx="1645" lry="2805" ulx="672" uly="2722">nemblich ſie villeicht eben bey ihrem</line>
        <line lrx="1645" lry="2870" ulx="664" uly="2789">heutigen Eintritt in diſe Welt / alſo</line>
        <line lrx="1644" lry="2933" ulx="668" uly="2858">anredet / oder vilmehr vor Verwun⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="3001" ulx="668" uly="2921">rung fraget: Qux eſt iſta, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="3059" type="textblock" ulx="667" uly="2992">
        <line lrx="1661" lry="3059" ulx="667" uly="2992">progreditur pulchra ùt luna ? Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="3911" type="textblock" ulx="657" uly="3052">
        <line lrx="1644" lry="3130" ulx="665" uly="3052">iſt diſe / die da hereintrittet</line>
        <line lrx="1644" lry="3195" ulx="671" uly="3118">ſchoͤn wie der Mond  Urfſach</line>
        <line lrx="1643" lry="3269" ulx="667" uly="3186">deſſen mag ſeyn; weilen M ARIA</line>
        <line lrx="1643" lry="3327" ulx="671" uly="3255">von der Goͤttlichen Sonnen / oder</line>
        <line lrx="1641" lry="3399" ulx="673" uly="3314">ihrem Goͤttlichen Sohn Chriſto, als</line>
        <line lrx="1643" lry="3459" ulx="671" uly="3383">dem uͤͤbernatuͤrlichen Urſprung der</line>
        <line lrx="1642" lry="3527" ulx="667" uly="3449">Gnaden all ihr Gnaden⸗Liecht em⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="3582" ulx="672" uly="3511">pfangen / gleichwie der Mond von</line>
        <line lrx="1639" lry="3659" ulx="669" uly="3582">der materialiſchen Sonnen / als dem</line>
        <line lrx="1638" lry="3775" ulx="657" uly="3640">naturlichen ſprung des Liechts all</line>
        <line lrx="1638" lry="3788" ulx="666" uly="3711">ſein Liecht emp fanget / jedoch mit dem</line>
        <line lrx="1637" lry="3855" ulx="667" uly="3776">Unterſchied / daß je naͤher MARIA</line>
        <line lrx="1635" lry="3911" ulx="660" uly="3841">bey Chriſto iſt / deſto ſchoͤner iſt / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="3977" type="textblock" ulx="663" uly="3908">
        <line lrx="1675" lry="3977" ulx="663" uly="3908">leuchtet ſie wie der Mond; Niemahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="4433" type="textblock" ulx="651" uly="3972">
        <line lrx="1633" lry="4051" ulx="662" uly="3972">aber alſo ſchoͤn / als wann ſie die</line>
        <line lrx="1626" lry="4120" ulx="658" uly="4037">naͤchſte bey Chriſto iſt. Eden di⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="4234" ulx="652" uly="4106">ſes nag auch / und fuͤrnemblich die</line>
        <line lrx="1629" lry="4245" ulx="651" uly="4170">Utſach ſeyn / warumb wir ſie beyde</line>
        <line lrx="1628" lry="4365" ulx="654" uly="4232">in dem heuti n Brangeli ſo nahe</line>
        <line lrx="1626" lry="4369" ulx="655" uly="4300">beyſammen ſehen; Sinthemahlen</line>
        <line lrx="1624" lry="4433" ulx="885" uly="4369">uncket / als habe in dem Evan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="4504" type="textblock" ulx="644" uly="4364">
        <line lrx="1517" lry="4487" ulx="655" uly="4364">mich ged</line>
        <line lrx="1640" lry="4504" ulx="644" uly="4433">gelio Mathæus uns wollen vorbilden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="4590" type="textblock" ulx="661" uly="4495">
        <line lrx="1625" lry="4590" ulx="661" uly="4495">einen hel⸗ glantzenden Himmel / in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2735" type="textblock" ulx="1689" uly="2673">
        <line lrx="1953" lry="2735" ulx="1689" uly="2673">anſtunde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="431" type="textblock" ulx="1136" uly="340">
        <line lrx="2226" lry="431" ulx="1136" uly="340">Erſte Lob⸗Ehrn und Troſt⸗Predig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="507" type="textblock" ulx="1741" uly="431">
        <line lrx="2717" lry="507" ulx="1741" uly="431">welchem gleichſamb leuchteten / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="577" type="textblock" ulx="1719" uly="506">
        <line lrx="2715" lry="577" ulx="1719" uly="506">glantzeten / als wie die Stern am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="904" type="textblock" ulx="1733" uly="568">
        <line lrx="2717" lry="651" ulx="1738" uly="568">Firmament, jene hoch⸗ beruͤhmte Per⸗</line>
        <line lrx="2713" lry="704" ulx="1737" uly="636">ſohnen / die er der Laͤnge / und der Otd⸗</line>
        <line lrx="2713" lry="775" ulx="1733" uly="703">nung nach benambſet; Dann all⸗</line>
        <line lrx="2708" lry="842" ulx="1733" uly="768">diſe vor der Welt geleuchtet haben</line>
        <line lrx="2708" lry="904" ulx="1733" uly="836">vom Glantz eintweders der Tugend /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="1099" type="textblock" ulx="1695" uly="893">
        <line lrx="2708" lry="978" ulx="1706" uly="893">odet des adelichen Herkommens / oder</line>
        <line lrx="2705" lry="1050" ulx="1700" uly="964">der höchſten Würde: Unter ihnen</line>
        <line lrx="2704" lry="1099" ulx="1695" uly="1029">aber leuchtete am Schoͤnſten herfuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="1165" type="textblock" ulx="1726" uly="1096">
        <line lrx="2702" lry="1165" ulx="1726" uly="1096">Chriſtus nit anderſt als wie die Sonn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="1232" type="textblock" ulx="1712" uly="1155">
        <line lrx="2948" lry="1232" ulx="1712" uly="1155">MARIA aber pulchra ut luna ſchoͤn Lant. 6, 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="1942" type="textblock" ulx="1711" uly="1225">
        <line lrx="2699" lry="1302" ulx="1725" uly="1225">wie der Mond. Damit aber MA-</line>
        <line lrx="2699" lry="1363" ulx="1727" uly="1293">RIA gleich anfaͤnglich nur recht ſchoͤn</line>
        <line lrx="2702" lry="1432" ulx="1727" uly="1360">leuchtete / wolte ſie Mathaus zum</line>
        <line lrx="2699" lry="1502" ulx="1726" uly="1419">naͤchſten bey der Goͤttlichen Sonnen /</line>
        <line lrx="2699" lry="1558" ulx="1725" uly="1480">oder ihrem Goͤttlichen Sohn Chriſto</line>
        <line lrx="2699" lry="1629" ulx="1723" uly="1553">haben; Dahero / als er kaum ge⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="1736" ulx="1722" uly="1617">ſat Virum MARIX den Mann</line>
        <line lrx="2923" lry="1755" ulx="1712" uly="1683">MARIX, ſetzte er alsbald hinzu / de Math. 1. 16.</line>
        <line lrx="2691" lry="1824" ulx="1719" uly="1750">qua natus eſt ES US von der ge⸗</line>
        <line lrx="2693" lry="1888" ulx="1711" uly="1813">bohren iſt ESUS, der da ge⸗</line>
        <line lrx="2678" lry="1942" ulx="1717" uly="1883">nant wird Chriſtus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="2232" type="textblock" ulx="1717" uly="2008">
        <line lrx="2867" lry="2095" ulx="1731" uly="2008">Allermaſſen die Gaaben und N. I.</line>
        <line lrx="2939" lry="2185" ulx="1717" uly="2070">füͤttrefflichkeiten M ARI zu erwei⸗Mae ae</line>
        <line lrx="2903" lry="2232" ulx="1717" uly="2134">ſen / kein kraͤfftigere Urſach kan bey⸗ vo iche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="2284" type="textblock" ulx="1716" uly="2212">
        <line lrx="2883" lry="2284" ulx="1716" uly="2212">gebracht werden / als daß ſie ſo nahe Mariani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="2349" type="textblock" ulx="1717" uly="2277">
        <line lrx="2934" lry="2349" ulx="1717" uly="2277">bey Chriſto geweſen / und noch iſt; ſche Mond</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="4449" type="textblock" ulx="1692" uly="2340">
        <line lrx="2925" lry="2421" ulx="1716" uly="2340">Dann warumb ware ſie ſchon ſo hei⸗ oder von</line>
        <line lrx="2933" lry="2487" ulx="1714" uly="2409">lig / da ſie iſt auf die Welt geboh⸗MA KIA</line>
        <line lrx="2930" lry="2575" ulx="1714" uly="2466">reh worden? Wellen nemblich ein Pe a n</line>
        <line lrx="2932" lry="2622" ulx="1714" uly="2539">ſo fruͤhez eitige Heiligkeit ihr / als der chrino der</line>
        <line lrx="2928" lry="2684" ulx="1715" uly="2605">zukuͤnffligen Mutter Chriſti, wohl Goͤtlichen</line>
        <line lrx="2929" lry="2747" ulx="1729" uly="2675">anſtunde Warumb ware / und Sonnen</line>
        <line lrx="2929" lry="2808" ulx="1714" uly="2737">blibe ſie alſo rein und unbefleckt / da uu zuſchrei⸗</line>
        <line lrx="2859" lry="2881" ulx="1714" uly="2796">ſie Chriſtum den Sohn des Menſchen den.</line>
        <line lrx="2689" lry="2945" ulx="1716" uly="2868">gebohren? Weilen ja ein ſolche un⸗</line>
        <line lrx="2686" lry="3018" ulx="1716" uly="2936">befleckte Reinigkeit ihr / als der würck⸗</line>
        <line lrx="2685" lry="3070" ulx="1715" uly="3001">lichen Mutter GOttes / gebuͤhrete.</line>
        <line lrx="2688" lry="3142" ulx="1714" uly="3067">Watumb ware ſie alſo vollkommen</line>
        <line lrx="2688" lry="3207" ulx="1713" uly="3133">im Leben? Weilen abermahl ein ſol⸗</line>
        <line lrx="2686" lry="3264" ulx="1713" uly="3195">che Vollkommenheit ihr / als der Mut⸗</line>
        <line lrx="2686" lry="3337" ulx="1702" uly="3261">ter ESU, gezimmete. Wa⸗</line>
        <line lrx="2685" lry="3402" ulx="1712" uly="3328">rumb wate ſie wider die Ordnung der</line>
        <line lrx="2686" lry="3462" ulx="1712" uly="3391">Natur im Todt mit ſo vilen Gnaden</line>
        <line lrx="2684" lry="3525" ulx="1708" uly="3457">begabet ? Weilen all⸗diſe Gnaden</line>
        <line lrx="2694" lry="3602" ulx="1708" uly="3524">ihr / als der Mutter des Erloͤſers /</line>
        <line lrx="2683" lry="3659" ulx="1706" uly="3587">gantz billich zutunden. Mit einem</line>
        <line lrx="2678" lry="3727" ulx="1706" uly="3653">Wort / warumben MARIA an ab⸗</line>
        <line lrx="2676" lry="3793" ulx="1706" uly="3717">ſonderlichen Gnaden / und Vorzugen</line>
        <line lrx="2676" lry="3855" ulx="1702" uly="3786">unter denen Heiligen als Sternen al⸗</line>
        <line lrx="2714" lry="3930" ulx="1702" uly="3848">ſo herfürleuchte / pulchra ut luna,</line>
        <line lrx="2667" lry="3988" ulx="1701" uly="3912">ſchoͤn wie der Mond / iſt kein an⸗</line>
        <line lrx="2662" lry="4052" ulx="1702" uly="3982">dere Urſach; als weilen von ihr / wie</line>
        <line lrx="2900" lry="4118" ulx="1698" uly="4045">heut der Evangeliſt ſagt/ de qua na. Math. 1. 16.</line>
        <line lrx="2889" lry="4186" ulx="1698" uly="4110">tus eſt ESUS gebohren iſt E-</line>
        <line lrx="2675" lry="4253" ulx="1696" uly="4172">58US, oder weilen aus ihr / wie heut</line>
        <line lrx="2778" lry="4360" ulx="1696" uly="4241">die Kirch bettet / aufgangen iſt</line>
        <line lrx="2867" lry="4383" ulx="1693" uly="4303">ſol Juſtitiæ Chriſtus D EU S noſter Eccleſ is</line>
        <line lrx="2888" lry="4449" ulx="1692" uly="4372">die Sonn der Gerechtigkeit Mil &amp; Br,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="4504" type="textblock" ulx="1692" uly="4428">
        <line lrx="2717" lry="4504" ulx="1692" uly="4428">Chriſtu: unſer GOtt. Diſer / di⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="4585" type="textblock" ulx="1689" uly="4499">
        <line lrx="2714" lry="4585" ulx="1689" uly="4499">ſer iſt auch eintzig und allein Urſach /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="545" type="textblock" ulx="3157" uly="487">
        <line lrx="3280" lry="545" ulx="3157" uly="487">Luc- 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="801" type="textblock" ulx="3156" uly="740">
        <line lrx="3252" lry="801" ulx="3156" uly="740">lbi 49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="996" type="textblock" ulx="3168" uly="939">
        <line lrx="3280" lry="996" ulx="3168" uly="939">Nibllin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="1620" type="textblock" ulx="3157" uly="1579">
        <line lrx="3286" lry="1620" ulx="3157" uly="1579">Laca 1.4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2177" type="textblock" ulx="3155" uly="2126">
        <line lrx="3289" lry="2177" ulx="3155" uly="2126">Zecleſ. loc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="2230" type="textblock" ulx="3210" uly="2190">
        <line lrx="3247" lry="2230" ulx="3210" uly="2190">cit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="1207" type="textblock" ulx="1" uly="1144">
        <line lrx="118" lry="1207" ulx="1" uly="1144">n. ,5</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1708">
        <line lrx="106" lry="1760" ulx="0" uly="1708">Aath.ns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2864" type="textblock" ulx="0" uly="2028">
        <line lrx="74" lry="2070" ulx="12" uly="2028">NI.</line>
        <line lrx="105" lry="2149" ulx="0" uly="2082">us iiht</line>
        <line lrx="113" lry="2195" ulx="0" uly="2138">hrlches</line>
        <line lrx="81" lry="2242" ulx="0" uly="2200">on den</line>
        <line lrx="83" lry="2295" ulx="0" uly="2255">lanani⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2359" ulx="0" uly="2307">he Wond</line>
        <line lrx="80" lry="2412" ulx="0" uly="2367">der don</line>
        <line lrx="107" lry="2466" ulx="0" uly="2425">AKIA</line>
        <line lrx="84" lry="2534" ulx="4" uly="2479">eſagt</line>
        <line lrx="106" lry="2588" ulx="0" uly="2534">ieb / iſ</line>
        <line lrx="107" lry="2636" ulx="0" uly="2591">hriſto der</line>
        <line lrx="104" lry="2698" ulx="0" uly="2643">ttlichen</line>
        <line lrx="101" lry="2747" ulx="0" uly="2703">onſen</line>
        <line lrx="97" lry="2815" ulx="0" uly="2759">fuſchrei</line>
        <line lrx="80" lry="2864" ulx="17" uly="2815">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="4148" type="textblock" ulx="1" uly="4095">
        <line lrx="77" lry="4148" ulx="1" uly="4095">benf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="4478" type="textblock" ulx="0" uly="4370">
        <line lrx="59" lry="4422" ulx="0" uly="4370">el i</line>
        <line lrx="74" lry="4478" ulx="0" uly="4429">2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="500" type="textblock" ulx="674" uly="391">
        <line lrx="2582" lry="500" ulx="674" uly="391">Im Feſt der Gnad und Freuden reichen Geburt MARIX. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="710" type="textblock" ulx="576" uly="493">
        <line lrx="1548" lry="577" ulx="576" uly="493">watumben MARIA von der heiligen</line>
        <line lrx="1546" lry="643" ulx="588" uly="574">Eliſabeth als benedicta inter mulie-</line>
        <line lrx="1547" lry="710" ulx="586" uly="639">res gebenedeyt unter denen Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="573" lry="594" type="textblock" ulx="344" uly="532">
        <line lrx="573" lry="594" ulx="344" uly="532">Luc. 1, 42,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="767" type="textblock" ulx="585" uly="706">
        <line lrx="1584" lry="767" ulx="585" uly="706">bern: Warumben MARIA von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1158" type="textblock" ulx="345" uly="770">
        <line lrx="1551" lry="846" ulx="587" uly="770">eben gemeldter ihrer Baaß ſchon auf</line>
        <line lrx="1544" lry="911" ulx="574" uly="838">diſer Welt beata Seelig: Von dem</line>
        <line lrx="1544" lry="968" ulx="585" uly="902">Evangeliſchen Weiblein Mariæ Leib/</line>
        <line lrx="1544" lry="1045" ulx="345" uly="966">Tbidt I.17 beatus venter und ihre Bruſt / bea⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1104" ulx="583" uly="1032">ta ubera ſeelig ſeynd geſprochen</line>
        <line lrx="1543" lry="1158" ulx="578" uly="1100">worden. Und warumben wird MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="850" type="textblock" ulx="337" uly="786">
        <line lrx="504" lry="850" ulx="337" uly="786">Ibid. 4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1373" type="textblock" ulx="567" uly="1161">
        <line lrx="1553" lry="1235" ulx="567" uly="1161">RIA von uns Menſchen zu allen Zei⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1303" ulx="578" uly="1230">ten / und an allen End und Orthen der</line>
        <line lrx="1571" lry="1373" ulx="576" uly="1293">Weit alſo ſeelig geſprochen / gebene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1626" type="textblock" ulx="577" uly="1360">
        <line lrx="1538" lry="1428" ulx="577" uly="1360">deyet / und verehret ?²? Sie ſelbſt</line>
        <line lrx="1536" lry="1491" ulx="577" uly="1426">hat die Urſach gegeben / da in ſie in</line>
        <line lrx="1537" lry="1558" ulx="578" uly="1489">ihrem Lob⸗Geſang unter andern ge⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1626" ulx="577" uly="1556">ſungen: Ecce enim ex hoc beatam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1818" type="textblock" ulx="302" uly="1609">
        <line lrx="1534" lry="1688" ulx="302" uly="1609">Faca 1. 4 /, me dicent omnes generationes dann</line>
        <line lrx="1555" lry="1761" ulx="539" uly="1688">ſeht / von nun an / nachdem nemb⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1818" ulx="552" uly="1752">lich aus mir iſt außgangen die Goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2274" type="textblock" ulx="316" uly="1816">
        <line lrx="1530" lry="1887" ulx="562" uly="1816">liche Sonn Chriſtus ESUS, ex hoc</line>
        <line lrx="1527" lry="1955" ulx="563" uly="1885">von ſeiner⸗und nit von meiner wegen</line>
        <line lrx="1528" lry="2014" ulx="563" uly="1947">werden mich ſeelig ſprechen alle</line>
        <line lrx="1526" lry="2079" ulx="563" uly="2016">Geſchlechter; Darumben bertet</line>
        <line lrx="1527" lry="2148" ulx="564" uly="2078">die allgemeine Kirch recht / und redet</line>
        <line lrx="1526" lry="2212" ulx="316" uly="2141">Kccleſ. loc, M ARIAM alſo an: Felix namque</line>
        <line lrx="1523" lry="2274" ulx="403" uly="2207">cit. es ſacra Virgo MARIA, &amp; omni lau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2341" type="textblock" ulx="475" uly="2272">
        <line lrx="1525" lry="2341" ulx="475" uly="2272">de digniſlima; Qua cx te ortus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2402" type="textblock" ulx="454" uly="2326">
        <line lrx="1558" lry="2402" ulx="454" uly="2326">eeſt ſol juſtitiæ Chriſtus D EUS no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="3315" type="textblock" ulx="503" uly="2402">
        <line lrx="1524" lry="2475" ulx="559" uly="2402">ſter, Seelig und alles Lobs woͤr⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="2539" ulx="557" uly="2467">dig biſt alſo du O heilige Jung⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="2606" ulx="512" uly="2534">frau MARIA, weilen aus dir</line>
        <line lrx="1521" lry="2671" ulx="556" uly="2596">auß gan gen iſt die Sonn der Ge⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="2734" ulx="558" uly="2663">rechtigkeit CHRISTUS unſer</line>
        <line lrx="1521" lry="2790" ulx="559" uly="2730">GOTC; Dann aus diſem Grund</line>
        <line lrx="1518" lry="2865" ulx="559" uly="2794">ethellet wahr zu ſeyn / was immer von</line>
        <line lrx="1524" lry="2929" ulx="559" uly="2857">MARIA Lob⸗ wuüͤrdiges die heilge</line>
        <line lrx="1519" lry="3000" ulx="503" uly="2923">Vaͤtter geſchriben/ und was wir von</line>
        <line lrx="1519" lry="3059" ulx="555" uly="2987">ihr immer fuͤrtreffuches gedencken /</line>
        <line lrx="1518" lry="3127" ulx="553" uly="3054">oder teden / wann es ſchon dem Buch⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="3191" ulx="553" uly="3118">ſtaben nach in der Schrifft nit enthal⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="3257" ulx="555" uly="3182">ten iſt „ Weilen wir nemblich die</line>
        <line lrx="1519" lry="3315" ulx="555" uly="3241">Menge und Geoͤſſe ihres Lobs / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="3508" type="textblock" ulx="552" uly="3313">
        <line lrx="1541" lry="3387" ulx="552" uly="3313">ihrer Wütde recht / und allein aus</line>
        <line lrx="1527" lry="3453" ulx="555" uly="3375">ihrer Goͤttlichen Mutterſchafft abneh⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="3508" ulx="554" uly="3444">men. Fraget mich alſo jemand von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="3900" type="textblock" ulx="472" uly="3509">
        <line lrx="1517" lry="3573" ulx="472" uly="3509">dem Lebens⸗Wandel MARIA, ſo</line>
        <line lrx="1516" lry="3647" ulx="513" uly="3573">ſage unverholen / daß ſie ſeye ſchon</line>
        <line lrx="1518" lry="3708" ulx="555" uly="3637">in Mutter⸗Leib geheiliget / ſchon mit</line>
        <line lrx="1520" lry="3780" ulx="545" uly="3702">dem vollkommenen Verſtand begabt /</line>
        <line lrx="1515" lry="3843" ulx="557" uly="3767">und mit dem Gluͤbd der Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="3900" ulx="556" uly="3831">ſchafft verbunden geweſen: Daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="3964" type="textblock" ulx="555" uly="3897">
        <line lrx="1528" lry="3964" ulx="555" uly="3897">hernach auf die Welt gebohten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="4420" type="textblock" ulx="491" uly="3959">
        <line lrx="1513" lry="4041" ulx="554" uly="3959">GO TT unablaͤßlich gedienet/ und</line>
        <line lrx="1512" lry="4095" ulx="491" uly="4028">ſich ſo wohl dem beſchau⸗als wuͤrckli⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="4164" ulx="552" uly="4091">chen Leben auf das vollkommniſte er⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="4238" ulx="550" uly="4158">geben habe: Daß ſie allzeit das Be⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="4294" ulx="549" uly="4222">ſte erwaͤhlet / das Beſte gedacht / das</line>
        <line lrx="1509" lry="4354" ulx="549" uly="4287">Beſte getedt / das Beſte gethan / mit⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="4420" ulx="528" uly="4351">hin an Tugend und Verdienſt alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="4484" type="textblock" ulx="551" uly="4414">
        <line lrx="1518" lry="4484" ulx="551" uly="4414">Heilige üͤbertroffen / und ſo mohl un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="4636" type="textblock" ulx="496" uly="4480">
        <line lrx="1509" lry="4560" ulx="551" uly="4480">ter ihnen / als unter ihren Vor⸗El⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="4636" ulx="496" uly="4546">tern heraußgeglantzet habe pulchra ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="2142" type="textblock" ulx="1598" uly="509">
        <line lrx="2587" lry="585" ulx="1620" uly="509">luna gleichwie der ſchoͤne Mond</line>
        <line lrx="2587" lry="649" ulx="1623" uly="576">unter denen Sternen des Firma⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="715" ulx="1619" uly="641">ments heraußglantzet. Ja diſer</line>
        <line lrx="2581" lry="793" ulx="1619" uly="703">ſich vor ihr gleichſamb verkriechen /</line>
        <line lrx="2800" lry="846" ulx="1618" uly="769">und ſich ihr unter die Fuͤß wer/</line>
        <line lrx="2810" lry="908" ulx="1617" uly="832">fen muß / &amp; luna ſub pedibus cjus. Apoc, s</line>
        <line lrx="2576" lry="975" ulx="1615" uly="902">Wollen demnach M A RI A M</line>
        <line lrx="2604" lry="1042" ulx="1616" uly="968">abermahl unter der Gleichnuß des</line>
        <line lrx="2581" lry="1100" ulx="1615" uly="1033">Monds / und zwar / weilen ſie heut</line>
        <line lrx="2581" lry="1171" ulx="1615" uly="1101">durch die Geburt der Welt als ein</line>
        <line lrx="2579" lry="1235" ulx="1615" uly="1164">neues Liecht das erſtemahl erſchienen</line>
        <line lrx="2608" lry="1292" ulx="1612" uly="1229">iſt / unter der Gleichnuß des Neu⸗</line>
        <line lrx="2778" lry="1370" ulx="1611" uly="1294">Monds vor Augen ſtellen mit beyge⸗</line>
        <line lrx="2766" lry="1489" ulx="1609" uly="1349">fater ud dem Wond er woh an⸗s</line>
        <line lrx="2759" lry="1491" ulx="1644" uly="1437">andiger Sinn⸗Schrifft : IlHumi- L</line>
        <line lrx="2761" lry="1560" ulx="1609" uly="1458">nata &amp; illuminatrix die Erleuchte⸗ mboß</line>
        <line lrx="2817" lry="1634" ulx="1608" uly="1556">te und die Erleuchterin / odert / 5, Th, opuſe</line>
        <line lrx="2733" lry="1688" ulx="1607" uly="1620">wie der heilge Thomas tedet/ illu. s,</line>
        <line lrx="2591" lry="1745" ulx="1605" uly="1684">minata in ſe &amp; illuminatrix in alio,</line>
        <line lrx="2572" lry="1817" ulx="1603" uly="1751">die Erleuchtere in ſich / und die</line>
        <line lrx="2570" lry="1887" ulx="1604" uly="1817">Erxrleuchtende in einen underen.</line>
        <line lrx="2587" lry="1953" ulx="1600" uly="1881">Dann alſo wurde vor diſem nach</line>
        <line lrx="2566" lry="2012" ulx="1598" uly="1945">Zeugnuß des heiligen Meronymi und</line>
        <line lrx="2566" lry="2078" ulx="1599" uly="2009">Eucherj der Nahmen MARI ver⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="2142" ulx="1599" uly="2072">dolmetſchet. Der von der Goͤttlchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="2204" type="textblock" ulx="1585" uly="2141">
        <line lrx="2589" lry="2204" ulx="1585" uly="2141">Sonnen erleuchtete Mariam ſche Mond</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="2855" type="textblock" ulx="1593" uly="2204">
        <line lrx="2565" lry="2272" ulx="1596" uly="2204">erleuchte unſern Verſtand / ſo mache</line>
        <line lrx="2406" lry="2357" ulx="1596" uly="2268">den Anfang. èð</line>
        <line lrx="2773" lry="2470" ulx="1793" uly="2396">Je ſoll aber MARIA gleich, N. III.</line>
        <line lrx="2815" lry="2558" ulx="1809" uly="2446"> D&amp;in ihrer Geburt geweſen ſeyn Derrcr</line>
        <line lrx="2802" lry="2610" ulx="1776" uly="2505">luminata von der Goͤtt⸗ iſche Mon</line>
        <line lrx="2779" lry="2662" ulx="1647" uly="2595">H lichen Sonnen CHRI RlA ware</line>
        <line lrx="2811" lry="2732" ulx="1594" uly="2659">8TO alſo erleuchtet / da ſie doch erleuchtet /</line>
        <line lrx="2814" lry="2792" ulx="1594" uly="2725">damahls von diſer noch gar weit ent⸗ da ſie Chris</line>
        <line lrx="2761" lry="2855" ulx="1593" uly="2780">fernet ware? Mit dem Mond hat ſtum em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="2948" type="textblock" ulx="1569" uly="2831">
        <line lrx="2834" lry="2948" ulx="1569" uly="2831">es wohl ein ſolche Beſchaffenheit 5 giangenee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="3507" type="textblock" ulx="1589" uly="2919">
        <line lrx="2776" lry="2992" ulx="1592" uly="2919">Dann diſer wird umb ſo mehr von weilen ſie</line>
        <line lrx="2807" lry="3057" ulx="1591" uly="2983">der Sonne gegen der Erden erleuch⸗ die naͤchſte</line>
        <line lrx="2764" lry="3119" ulx="1592" uly="3048">tet / je weiter er von ihr entfernet iſt: bey der</line>
        <line lrx="2810" lry="3189" ulx="1592" uly="3105">MARLA aber / wie oben gemeldet Goͤttlichen</line>
        <line lrx="2804" lry="3266" ulx="1589" uly="3164">worden / leuchtete deſto ſchoͤner / je Sonnen</line>
        <line lrx="2557" lry="3322" ulx="1590" uly="3241">naͤher ſie bey der Goͤttlichen Sonnen /</line>
        <line lrx="2556" lry="3381" ulx="1590" uly="3309">oder bey ihrem Goͤttl. Sohn Chriſto</line>
        <line lrx="2567" lry="3447" ulx="1592" uly="3374">ware 3 Aber heut in ihrtet Geburt</line>
        <line lrx="2561" lry="3507" ulx="1590" uly="3435">ware ſie noch ſehr weit von ihme ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="3570" type="textblock" ulx="1574" uly="3503">
        <line lrx="2562" lry="3570" ulx="1574" uly="3503">fernet / wie ſolle dann ſie geweſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="4672" type="textblock" ulx="1570" uly="3564">
        <line lrx="2595" lry="3640" ulx="1589" uly="3564">ſeyn illuminata ſchon alſo erleuch⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="3704" ulx="1588" uly="3630">tet ? Daß erſtlich MARIA mit</line>
        <line lrx="2560" lry="3761" ulx="1591" uly="3699">dem Gnaden⸗Liecht ſeye erleuchtet</line>
        <line lrx="2557" lry="3831" ulx="1589" uly="3761">geweſen ſchoͤn wie der Mond / da</line>
        <line lrx="2553" lry="3896" ulx="1585" uly="3828">ſie Chriſtum hat empfangen / glau⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="3969" ulx="1585" uly="3891">be gantz gern; Dann damahls wa⸗</line>
        <line lrx="2546" lry="4027" ulx="1582" uly="3955">re ſie gantz nahe bey der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="2543" lry="4101" ulx="1581" uly="4021">Sonnen / und tragte Chriſtum un⸗</line>
        <line lrx="2540" lry="4158" ulx="1577" uly="4086">ter ihrem Jungfraͤulichen Hertzen:</line>
        <line lrx="2788" lry="4229" ulx="1578" uly="4150">Es lehret aber der Engliſche Lehtet / 5 Th,), peg</line>
        <line lrx="2797" lry="4287" ulx="1577" uly="4210">und ſagt: Je naͤher ein Sach iſt? 29 &amp; 4,</line>
        <line lrx="2690" lry="4351" ulx="1575" uly="4278">bey ſeinem Urſprung oder Brunquell / .752.5.</line>
        <line lrx="2532" lry="4422" ulx="1574" uly="4342">deſtomehr machet ſie ſich deſſen theil⸗</line>
        <line lrx="2531" lry="4478" ulx="1572" uly="4409">hafftig zum Exempel: Je naͤher</line>
        <line lrx="2582" lry="4549" ulx="1571" uly="4470">ein Baum iſt bey dem Waſſer / de⸗</line>
        <line lrx="2525" lry="4614" ulx="1570" uly="4536">ſtomehr wird er befeuchtiget / und</line>
        <line lrx="2462" lry="4672" ulx="1745" uly="4606">K aA— gruͤ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2280" lry="483" type="textblock" ulx="718" uly="353">
        <line lrx="2280" lry="483" ulx="718" uly="353">SJM Erſte Lob⸗Ehrn und Troſt Predig / 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="687" type="textblock" ulx="467" uly="478">
        <line lrx="1650" lry="620" ulx="679" uly="478">Kunet Je naͤher ein Sach bey dem</line>
        <line lrx="1649" lry="626" ulx="467" uly="547">V eur iſt / deſto waͤrmer wird ſie / und</line>
        <line lrx="1651" lry="687" ulx="646" uly="611">Drinnet: Alſo auch / je naͤher ein Sach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="751" type="textblock" ulx="680" uly="681">
        <line lrx="1665" lry="751" ulx="680" uly="681">bey der Sonnen / dem Urſprung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1879" type="textblock" ulx="446" uly="747">
        <line lrx="1653" lry="824" ulx="680" uly="747">Liechts iſt / deſto mehr wird ſie erleuch⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="889" ulx="678" uly="811">tet / darum der obere Theil des Lauffs</line>
        <line lrx="1653" lry="952" ulx="687" uly="879">weit heller iſt / als der underſte. Und</line>
        <line lrx="1653" lry="1020" ulx="686" uly="943">warumb ware die Menſchheit Chriſti</line>
        <line lrx="1654" lry="1086" ulx="686" uly="1011">mit dem Lecht der Gnaden und Ga⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1150" ulx="689" uly="1075">ben des Heiligen Geiſts alſo erleuch⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1218" ulx="510" uly="1143">teet? Weilen ſie nemblich / wie Dio-</line>
        <line lrx="1656" lry="1303" ulx="467" uly="1205">Diony. nyſius Carthuſianus beobachtet / gantz</line>
        <line lrx="1654" lry="1361" ulx="472" uly="1266">erenut nahe bey der Gottheit ware; Wei⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1430" ulx="446" uly="1342">laud. Virg, len dann Maria, da ſie Chriſtum in</line>
        <line lrx="1663" lry="1484" ulx="590" uly="1406">ihhre Jungfraͤuliche Schoß empfan⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1554" ulx="690" uly="1474">gen / gleichfalls gantz nahe / ja die</line>
        <line lrx="1663" lry="1619" ulx="690" uly="1542">naͤchſte bey der Goͤttlichen Sonnen /</line>
        <line lrx="1662" lry="1674" ulx="692" uly="1608">oder ihren Goͤttlichen Sohn Chriſto /</line>
        <line lrx="1663" lry="1751" ulx="692" uly="1675">dem Urſprung aller Gnaden / gewe /</line>
        <line lrx="1663" lry="1810" ulx="693" uly="1739">ſen / darumb ware ſie vermoͤg des</line>
        <line lrx="1666" lry="1879" ulx="693" uly="1802">Engliſchen⸗Gruß gratia plena voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1937" type="textblock" ulx="694" uly="1872">
        <line lrx="1693" lry="1937" ulx="694" uly="1872">der Gnad oder illuminata mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="3319" type="textblock" ulx="462" uly="1934">
        <line lrx="1665" lry="2010" ulx="697" uly="1934">Gnaden⸗Liecht der Goͤttlichen Son⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2075" ulx="698" uly="2002">nen alſo volkommen erleuchter /</line>
        <line lrx="1675" lry="2150" ulx="692" uly="2069">daß ſie geleuchtet und geglantzet hat</line>
        <line lrx="1670" lry="2214" ulx="669" uly="2135">pulchra ut luna ſchoͤn wie der</line>
        <line lrx="1672" lry="2277" ulx="697" uly="2199">Mond. Diſes vollkommene Liecht</line>
        <line lrx="1672" lry="2336" ulx="697" uly="2265">aber gebuͤhrete ihr als der wuͤrckli⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2406" ulx="699" uly="2332">chen Mutter GOTTes; Dann hat</line>
        <line lrx="1681" lry="2533" ulx="681" uly="2391">GOtt der hebræiſchen Heldin Pmire⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2535" ulx="705" uly="2458">neben ihrem herrlichen Geſchmuck</line>
        <line lrx="1677" lry="2601" ulx="645" uly="2529">auch gegeben ſplendorem einen</line>
        <line lrx="1678" lry="2669" ulx="498" uly="2596">Glantz / auf das ſie allen Augen</line>
        <line lrx="1681" lry="2764" ulx="462" uly="2656">jadih 10. uberauß ſchoͤn votkommete / und dem</line>
        <line lrx="1681" lry="2807" ulx="488" uly="2725">*. Holofernes ſelbſt gefallete/ O! was</line>
        <line lrx="1682" lry="2867" ulx="715" uly="2791">fuͤr einen Glantz der Gnad und Tu⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2935" ulx="715" uly="2856">gendt wird er gegeben haben jener</line>
        <line lrx="1685" lry="3002" ulx="647" uly="2922">Fungfrau/ welche wurcklich ſeinen</line>
        <line lrx="1687" lry="3065" ulx="718" uly="2986">eingebohrnen Sohn in ihr Schoß</line>
        <line lrx="1689" lry="3130" ulx="719" uly="3054">empfangen? Daß hernach Maria</line>
        <line lrx="1688" lry="3195" ulx="721" uly="3119">mit dem Tugend⸗Glantz ſeye illumi⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="3263" ulx="721" uly="3179">nata oder erleuchtet geweſen ſchoͤn</line>
        <line lrx="1689" lry="3319" ulx="715" uly="3251">wie der Mond / ſo lang ſie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="3387" type="textblock" ulx="727" uly="3315">
        <line lrx="1710" lry="3387" ulx="727" uly="3315">Goͤttliche Sonnen / wie nach der Poe-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="3457" type="textblock" ulx="730" uly="3382">
        <line lrx="1691" lry="3457" ulx="730" uly="3382">ten gedicht der Mond die materiali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="3520" type="textblock" ulx="732" uly="3441">
        <line lrx="1714" lry="3520" ulx="732" uly="3441">ſche Sonnen in Geſtallt eines hold⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="4634" type="textblock" ulx="492" uly="3507">
        <line lrx="1688" lry="3595" ulx="734" uly="3507">ſeeligen Knaͤbleins / in ihrer Jungfraͤu⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="3656" ulx="732" uly="3576">lichen Schoß herumb getragen hat /</line>
        <line lrx="1695" lry="3722" ulx="735" uly="3643">thue daran gleichfalls nit zweifflen;</line>
        <line lrx="1696" lry="3788" ulx="734" uly="3712">Dann ſie ware abermahl und beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="3852" ulx="737" uly="3773">dig die naͤchſte an der Goͤttlichen Son⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="3924" ulx="492" uly="3842">Apec. al. nen / mulier amicta ſole ja mit der⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="4037" ulx="550" uly="3908">1. Qben voͤllig / als wie mit einem</line>
        <line lrx="1703" lry="4051" ulx="805" uly="3975">leid umgeben nemblich als der</line>
        <line lrx="1702" lry="4117" ulx="740" uly="4035">Wohnſitz Chriſti der Goͤttlichen Son⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="4182" ulx="741" uly="4105">nen der Gerechtigkeit. Wer ihme /</line>
        <line lrx="1709" lry="4251" ulx="495" uly="4171">1. Amproſ. ſagt der heilige Vatter Ambroſius,</line>
        <line lrx="1710" lry="4304" ulx="495" uly="4236">lib. 1. he- wer ihme ein anſtaͤndige Wohnung</line>
        <line lrx="1712" lry="4367" ulx="496" uly="4302">Lam, e, 2. will bauen / der ſihet vor allem / undehe</line>
        <line lrx="1710" lry="4444" ulx="750" uly="4369">das er den Grund leget / von wannen</line>
        <line lrx="1715" lry="4508" ulx="748" uly="4431">er in die ſelbe das Liecht einfuͤhre;</line>
        <line lrx="1714" lry="4563" ulx="752" uly="4500">Dann das Liecht iſt prima gratia</line>
        <line lrx="1714" lry="4634" ulx="757" uly="4561">oder die erſte Annehmlichkeit /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="1081" type="textblock" ulx="1714" uly="485">
        <line lrx="2734" lry="562" ulx="1714" uly="485">ohne welche das gantze Gebaͤu un⸗</line>
        <line lrx="2686" lry="630" ulx="1716" uly="555">geſtaltet / und verderbt iſt; Sintemah⸗</line>
        <line lrx="2685" lry="694" ulx="1714" uly="618">len daß Liecht all übrige Hauß⸗Zierte</line>
        <line lrx="2690" lry="756" ulx="1714" uly="685">erſt ziehret. Und ſolle der allerweißiſte</line>
        <line lrx="2686" lry="824" ulx="1714" uly="750">Bau⸗Meiſter Chriſtus / da er in MA-</line>
        <line lrx="2700" lry="884" ulx="1718" uly="816">RIA als in einem anſtaͤndigen Thron</line>
        <line lrx="2691" lry="956" ulx="1717" uly="880">zu ſitzen und zu wohnen entſchloſſen /</line>
        <line lrx="2817" lry="1021" ulx="1717" uly="944">ſelbige nit mit dem allerſchoͤnſten Gna⸗</line>
        <line lrx="2694" lry="1081" ulx="1716" uly="1014">den⸗Liecht und Tugend-Glantz verſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="1150" type="textblock" ulx="1696" uly="1079">
        <line lrx="2699" lry="1150" ulx="1696" uly="1079">haben? Da es doch heißte: opus gran-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="2329" type="textblock" ulx="1717" uly="1136">
        <line lrx="2929" lry="1215" ulx="1718" uly="1136">de eſt; neque enim homini præpa-1 Paral.at.</line>
        <line lrx="2795" lry="1269" ulx="1717" uly="1208">ratur habitatio, ſed domino DEO '“</line>
        <line lrx="2685" lry="1345" ulx="1718" uly="1273">es iſt ein groſſes Werck; Wei⸗</line>
        <line lrx="2930" lry="1419" ulx="1726" uly="1341">len nit einem Menſchen / ſon⸗  leſorat</line>
        <line lrx="2904" lry="1491" ulx="1728" uly="1404">dern GGCT dem HErren ſelbſt poſt ſalye</line>
        <line lrx="2825" lry="1551" ulx="1728" uly="1472">ein Wohnung zu bereitet wirdi reg.</line>
        <line lrx="2692" lry="1601" ulx="1728" uly="1539">Die Kuͤrch aber bettet; Allmaͤchti⸗</line>
        <line lrx="2693" lry="1684" ulx="1726" uly="1604">ger ewiger GOCT/ der du der</line>
        <line lrx="2695" lry="1737" ulx="1728" uly="1665">glorwuͤrdigen Jungfrau MA-</line>
        <line lrx="2695" lry="1816" ulx="1727" uly="1732">RIA Zeib und Seel / damit ſie</line>
        <line lrx="2697" lry="1882" ulx="1730" uly="1799">ein wuͤrdige Wohnung deines</line>
        <line lrx="2714" lry="1930" ulx="1730" uly="1867">Sohns wuͤrde / durch Mitwuͤr⸗</line>
        <line lrx="2717" lry="2002" ulx="1730" uly="1927">ckung des Heiligen Geiſtes zu</line>
        <line lrx="2697" lry="2071" ulx="1731" uly="1995">bereithet haſt; Wie er dann ſie zu</line>
        <line lrx="2755" lry="2134" ulx="1732" uly="2060">bereithet und mit Tugend⸗Glantz al⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="2198" ulx="1733" uly="2125">ſo erleuchtet hat / daß ſein eingebohr⸗</line>
        <line lrx="2714" lry="2260" ulx="1737" uly="2192">ner Sohn ſelbſten bekennen und ſagen</line>
        <line lrx="2699" lry="2329" ulx="1735" uly="2256">muſſen: Thronus meus ficut luna per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="2394" type="textblock" ulx="1738" uly="2291">
        <line lrx="2948" lry="2394" ulx="1738" uly="2291">fecta in æternum mein Wohnſitz lal. 33· z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="4695" type="textblock" ulx="1740" uly="2388">
        <line lrx="2717" lry="2463" ulx="1740" uly="2388">oder Thron iſt wie der Volle⸗</line>
        <line lrx="2761" lry="2527" ulx="1740" uly="2457">Mond ewiglich. Das entlichen</line>
        <line lrx="2717" lry="2591" ulx="1743" uly="2522">MARIA mit hellglantzenden Stra⸗</line>
        <line lrx="2722" lry="2654" ulx="1744" uly="2588">len aler Gnaden / Tugend nnd Vor⸗</line>
        <line lrx="2728" lry="2730" ulx="1744" uly="2653">zuͦgen ſeye illuminata oder erlenchtet</line>
        <line lrx="2729" lry="2792" ulx="1746" uly="2719">geweſen / da auß ihr die Goͤttliche</line>
        <line lrx="2769" lry="2861" ulx="1747" uly="2784">Sonn der Welt aufgangen iſt / und</line>
        <line lrx="2711" lry="2924" ulx="1749" uly="2849">beſtaͤndig umb ſie geleuchtet hat:</line>
        <line lrx="2772" lry="2990" ulx="1750" uly="2914">Will ſagen / da ſie ihren Goͤttlichen</line>
        <line lrx="2714" lry="3055" ulx="1752" uly="2980">Sohn Chriſtum auf diſe Welt hat</line>
        <line lrx="2717" lry="3114" ulx="1753" uly="3048">gebohren / umb ihne und bey ihme 33.</line>
        <line lrx="2716" lry="3182" ulx="1754" uly="3112">Jahr lang hier auf Erden gelebt und</line>
        <line lrx="2718" lry="3253" ulx="1754" uly="3178">mit ihme gewandlet / und gehandlet</line>
        <line lrx="2720" lry="3321" ulx="1747" uly="3245">hat; Laſſe ich gantz gern zu; Dann</line>
        <line lrx="2720" lry="3391" ulx="1755" uly="3308">ſie ware ja abermahl und allezeit die</line>
        <line lrx="2722" lry="3457" ulx="1755" uly="3369">naͤchſte bey der hellglantzenden Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="3520" ulx="1752" uly="3441">lichen Sonnen / muͤſte alſo von iht /</line>
        <line lrx="2718" lry="3583" ulx="1751" uly="3509">ſo vil ſie als ein Creatur immer faͤ⸗</line>
        <line lrx="2717" lry="3655" ulx="1753" uly="3576">hig / und ihr als einer Mutter GOt⸗</line>
        <line lrx="2969" lry="3730" ulx="1759" uly="3643">ter je anſtaͤndig ware/ nothwendig</line>
        <line lrx="2970" lry="3796" ulx="1760" uly="3700">erleuchtet werden. Moyſes warte .3, 337</line>
        <line lrx="2888" lry="3848" ulx="1762" uly="3773">nur ein Diener und Knecht GOttes /</line>
        <line lrx="2737" lry="3915" ulx="1762" uly="3839">hatte dannoch die abſonderliche Gnad</line>
        <line lrx="2729" lry="3977" ulx="1764" uly="3904">mit GOTT von Angeſicht zu Ange⸗</line>
        <line lrx="2727" lry="4046" ulx="1765" uly="3972">ſicht zu reden / und mit ihme / wie ein</line>
        <line lrx="2729" lry="4118" ulx="1767" uly="4037">guter Freund mit dem anderen / ver⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="4176" ulx="1768" uly="4099">traͤulich zu handlen; Aber laͤnger nit /</line>
        <line lrx="2731" lry="4234" ulx="1774" uly="4166">als 40 Taͤg / ſo lang nemblich er auf</line>
        <line lrx="2731" lry="4308" ulx="1775" uly="4233">dem Berg Zinzi gefaſtet und gebet⸗</line>
        <line lrx="2732" lry="4374" ulx="1774" uly="4296">tet hatte; Nichts deſtoweniger wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2733" lry="4433" ulx="1776" uly="4366">de er in ſo kurtzer Zeit von dem hell⸗</line>
        <line lrx="2733" lry="4496" ulx="1776" uly="4431">ſtralenden Angeſicht GOttes alſo er⸗</line>
        <line lrx="2762" lry="4568" ulx="1779" uly="4492">leuchtet / das die Kinder Iſrael, da er</line>
        <line lrx="2733" lry="4636" ulx="1777" uly="4559">ab dem Berg zuruck kommen / den</line>
        <line lrx="2685" lry="4695" ulx="2499" uly="4629">Glantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="706" type="textblock" ulx="3131" uly="649">
        <line lrx="3289" lry="706" ulx="3131" uly="649">cai1.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="1918" type="textblock" ulx="3190" uly="1871">
        <line lrx="3288" lry="1918" ulx="3190" uly="1871">8. Hiero</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2527" type="textblock" ulx="3189" uly="2472">
        <line lrx="3289" lry="2527" ulx="3189" uly="2472">Manl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="4314" type="textblock" ulx="3194" uly="4254">
        <line lrx="3288" lry="4314" ulx="3194" uly="4254">ihee. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4686" type="textblock" ulx="3199" uly="4399">
        <line lrx="3289" lry="4451" ulx="3221" uly="4399">NIV</line>
        <line lrx="3289" lry="4515" ulx="3200" uly="4440">der 1</line>
        <line lrx="3267" lry="4566" ulx="3212" uly="4517">liani</line>
        <line lrx="3284" lry="4622" ulx="3200" uly="4522">W</line>
        <line lrx="3289" lry="4686" ulx="3199" uly="4618">ne e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="1224" type="textblock" ulx="9" uly="1130">
        <line lrx="104" lry="1181" ulx="9" uly="1130">Daralrl.</line>
        <line lrx="38" lry="1224" ulx="19" uly="1198">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1476" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="107" lry="1421" ulx="2" uly="1371">celeſ orat</line>
        <line lrx="93" lry="1476" ulx="0" uly="1427">olt lalfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1544" type="textblock" ulx="8" uly="1499">
        <line lrx="52" lry="1544" ulx="8" uly="1499">leß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2366" type="textblock" ulx="0" uly="2305">
        <line lrx="110" lry="2366" ulx="0" uly="2305">lal 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="3824" type="textblock" ulx="0" uly="3713">
        <line lrx="111" lry="3764" ulx="0" uly="3713">100. 334</line>
        <line lrx="69" lry="3824" ulx="3" uly="3783">K34</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="538" type="textblock" ulx="697" uly="424">
        <line lrx="2596" lry="538" ulx="697" uly="424">Am Feſt der Gnad-und Freuden⸗Reichen Geburt MARIX. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1921" type="textblock" ulx="366" uly="540">
        <line lrx="1573" lry="614" ulx="607" uly="540">Glantz nit ertragen / und ihme ins An⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="684" ulx="588" uly="605">geſichr ſehen konnten. Nun ware zwar</line>
        <line lrx="1575" lry="751" ulx="366" uly="660">Eueæ a.s. MARlA auch ein Dienerin und Magd</line>
        <line lrx="1569" lry="808" ulx="376" uly="721">Fc&amp; .,. 3. GOtt des HEttens ecce ancilla Do-</line>
        <line lrx="1574" lry="881" ulx="611" uly="802">mini; Aber zugleich auch ein Mutter;</line>
        <line lrx="1576" lry="950" ulx="609" uly="868">O wie wird dann ſie von der Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1013" ulx="594" uly="934">chen Sonnen oder ihrem Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1569" lry="1075" ulx="594" uly="998">Sohn erleuchtet worden ſeyn Zeit 33.</line>
        <line lrx="1569" lry="1141" ulx="601" uly="1065">gantzer Jahr / die ſie umb ihne / bey</line>
        <line lrx="1569" lry="1208" ulx="605" uly="1130">ihme / und mit ihme gelebt hatJetzt</line>
        <line lrx="1568" lry="1271" ulx="603" uly="1196">ihne als daß holdſeelige Chriſtkind⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1333" ulx="606" uly="1260">lein in der Schoß oder auf den</line>
        <line lrx="1567" lry="1398" ulx="605" uly="1328">Armen kragend und an ihr Bruſt /</line>
        <line lrx="1569" lry="1474" ulx="604" uly="1392">oder an den Mund truckend? Jetzt</line>
        <line lrx="1568" lry="1529" ulx="606" uly="1457">ihne als den allerſchoͤnſten Knaben</line>
        <line lrx="1569" lry="1600" ulx="607" uly="1523">auß allen Menſchen Kindern an der</line>
        <line lrx="1566" lry="1665" ulx="607" uly="1584">Hand fuͤhrend? Oder mit ihme redend</line>
        <line lrx="1568" lry="1733" ulx="599" uly="1649">eſſend ꝛe. Dann niemahl lieſſe ſie ihne</line>
        <line lrx="1571" lry="1792" ulx="606" uly="1718">auß dem Angeſicht / weilen er iht ein⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1864" ulx="582" uly="1785">ziger Augen⸗Troſt ware. Wann</line>
        <line lrx="1573" lry="1921" ulx="611" uly="1851">nun aber nach Zeugnuß des heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1986" type="textblock" ulx="363" uly="1897">
        <line lrx="1584" lry="1986" ulx="363" uly="1897">* Hieron. Hicronymi auß dem Angeſicht Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="4266" type="textblock" ulx="365" uly="1980">
        <line lrx="1573" lry="2061" ulx="511" uly="1980">ſtii die hellglantzende Stralen ſeiner</line>
        <line lrx="1573" lry="2118" ulx="581" uly="2046">Gottheit allzeit herfuͤr geglantzet ha⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2190" ulx="613" uly="2108">ben: Wann uüͤber das MARIA,</line>
        <line lrx="1571" lry="2245" ulx="598" uly="2177">wie vil heilige Vaͤtter beglauben / die</line>
        <line lrx="1570" lry="2320" ulx="608" uly="2240">abſonderliche Gnab gehabt / ſchon bey</line>
        <line lrx="1569" lry="2382" ulx="607" uly="2305">Lebenszeit die ſeeligmachende Anſchau⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2449" ulx="561" uly="2374">ung GOttes zu gemeſſen / wann bey⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2517" ulx="584" uly="2437">nebens die Menſchheit Chriſti ihr all⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2578" ulx="365" uly="2485">Martd. 16. zeit geglantzet hat / wie denen 3. Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2646" ulx="416" uly="2556">* gern auf dem Berg Thabor, wo</line>
        <line lrx="1563" lry="2706" ulx="597" uly="2632">Chriſtus ſich verklaͤret / und ſein An⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2779" ulx="539" uly="2700">geſicht / wie die Sonn/ und zwar al⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2837" ulx="623" uly="2764">o geglantzet hat / daß die Juͤnger ſol⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2898" ulx="604" uly="2828">chen Glantz nit haben koͤnnen ertra⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2966" ulx="604" uly="2895">gen / ſondern auf ihre Angeſicht gen</line>
        <line lrx="1558" lry="3029" ulx="593" uly="2959">boden nider gefallen ſeynd: O wie</line>
        <line lrx="1558" lry="3098" ulx="599" uly="3022">Wird dann von denen hellglantzen⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="3167" ulx="600" uly="3091">den Stralen des Menſchlichen und</line>
        <line lrx="1558" lry="3229" ulx="544" uly="3148">Goͤttlichen Angeſichts Chriſti M A-</line>
        <line lrx="1559" lry="3290" ulx="599" uly="3221">RIA in ſo langer Zeit erleuchtet wor⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="3359" ulx="600" uly="3284">den ſehn? Deſſen Urſach aber ware</line>
        <line lrx="1555" lry="3420" ulx="600" uly="3349">allein; Alldieweilen ſie ſo nahe / ja</line>
        <line lrx="1554" lry="3494" ulx="599" uly="3416">die naͤchſte bey der Goͤttlichen Son⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="3551" ulx="599" uly="3484">nen oder ihrem Goͤttlichen Sohn</line>
        <line lrx="1549" lry="3619" ulx="576" uly="3546">Chriſto ware; Datumben / und weilen</line>
        <line lrx="1547" lry="3695" ulx="595" uly="3609">uͤber das ſie als die Mutter GOttes</line>
        <line lrx="1546" lry="3760" ulx="593" uly="3674">die allerfürtrefflichſte / und des Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="3812" ulx="591" uly="3743">lichen Sonnen⸗Glantzes allerfaͤhig⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="3873" ulx="593" uly="3811">ſte Creatur ware / wurde ſie alſo voll⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="3946" ulx="592" uly="3874">kommen erleuchtet / das ſie geleuchtet</line>
        <line lrx="1542" lry="4016" ulx="594" uly="3935">hat pulchra ut luna ſchoͤn wie der</line>
        <line lrx="1543" lry="4075" ulx="594" uly="4003">Mond. Ja diſer muß ſich mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="4149" ulx="596" uly="4065">ner Schoͤnheit verkriechen und MA.</line>
        <line lrx="1546" lry="4203" ulx="596" uly="4125">RI under die Fuͤß werffen &amp;</line>
        <line lrx="1527" lry="4266" ulx="590" uly="4198">luna ſub pedibus cjus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="4397" type="textblock" ulx="812" uly="4296">
        <line lrx="1543" lry="4397" ulx="812" uly="4296">Daß aber M ARIA ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="585" lry="4284" type="textblock" ulx="349" uly="4228">
        <line lrx="585" lry="4284" ulx="349" uly="4228">Apec. 12. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="4409" type="textblock" ulx="398" uly="4371">
        <line lrx="527" lry="4409" ulx="398" uly="4371">N. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="4470" type="textblock" ulx="347" uly="4394">
        <line lrx="1541" lry="4470" ulx="347" uly="4394">Der M in ihrer Geburt / da ſie noch ſo weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="4661" type="textblock" ulx="340" uly="4459">
        <line lrx="1537" lry="4530" ulx="394" uly="4459">ianiſche von der Goͤttlichen Sonnen oder ih⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="4601" ulx="341" uly="4478">mei e⸗ ren Goͤttlichen Sohn Chriſto ent⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="4661" ulx="340" uly="4587">ware zwar fernt ware ſoll illuminata mit Glantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="943" type="textblock" ulx="1638" uly="548">
        <line lrx="2850" lry="641" ulx="1640" uly="548">aller Bnaden Tugenden und Vorzuͤ⸗ gegen dee</line>
        <line lrx="2854" lry="715" ulx="1639" uly="602">gen erleucht geweſen ſeyn / und Erdendnn⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="774" ulx="1640" uly="678">zwar alſo / das ſie ſoll geleuchtet ha⸗ ſich abe⸗</line>
        <line lrx="2847" lry="830" ulx="1638" uly="744">ben pulchra ut luna ſchoͤn wie der gegen dem</line>
        <line lrx="2842" lry="889" ulx="1638" uly="810">Mond / diſes ſcheint mehrere Prob Him mel</line>
        <line lrx="2818" lry="943" ulx="1638" uly="876">zu bedaͤrffen. Wann der Mond in gantz er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="1078" type="textblock" ulx="1608" uly="941">
        <line lrx="2788" lry="1019" ulx="1608" uly="941">dem Neuen⸗Liecht iſt / O! ſagt man⸗ leuchtet.</line>
        <line lrx="2598" lry="1078" ulx="1615" uly="1008">cher / wie iſt dermahlen diſes Geſtirn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="1603" type="textblock" ulx="1630" uly="1069">
        <line lrx="2596" lry="1152" ulx="1632" uly="1069">ſo ſchwartz und finſter / da doch nach</line>
        <line lrx="2597" lry="1214" ulx="1632" uly="1137">dert Stern⸗Kündigern Auſſag der</line>
        <line lrx="2597" lry="1278" ulx="1631" uly="1202">Mond niemahl mehr Liecht hat / als</line>
        <line lrx="2598" lry="1341" ulx="1630" uly="1269">eben wann er neu iſt; Dann damahls</line>
        <line lrx="2616" lry="1411" ulx="1632" uly="1326">haltet er ſich gar nahe bey der Son⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="1474" ulx="1632" uly="1399">nen auf / welche dann ihme ihr Liecht</line>
        <line lrx="2598" lry="1542" ulx="1632" uly="1463">auf das freygebigſte mittheilet: Wei⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="1603" ulx="1632" uly="1532">len aber der glantzende Theil des Neu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="1667" type="textblock" ulx="1610" uly="1596">
        <line lrx="2598" lry="1667" ulx="1610" uly="1596">Monds aufwerts gegen der Sonnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="3571" type="textblock" ulx="1618" uly="1663">
        <line lrx="2597" lry="1732" ulx="1634" uly="1663">gerichtet iſt / und unß nur ſein uner⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="1805" ulx="1636" uly="1728">leuchteter Rucken / oder der undere</line>
        <line lrx="2596" lry="1866" ulx="1636" uly="1791">Theil diſes Planetens gezeiget wird/</line>
        <line lrx="2644" lry="1935" ulx="1638" uly="1859">darumb urtheilen wir Einfaͤltige keck</line>
        <line lrx="2615" lry="1996" ulx="1640" uly="1925">und ſagen / der Mond ſeye finſter/</line>
        <line lrx="2733" lry="2062" ulx="1637" uly="1988">luna ſpricht der ſeraphiſche Lehter / lu⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="2144" ulx="1637" uly="2053">na quando munde tota eſt obſcura, e</line>
        <line lrx="2835" lry="2205" ulx="1635" uly="2120">&amp; ab hominibus dicitur eſſe nulla, z3 ant d</line>
        <line lrx="2708" lry="2255" ulx="1635" uly="2181">tunc versus cœlum tota eſt lumino- Pad</line>
        <line lrx="2589" lry="2333" ulx="1632" uly="2246">ſa wann der Mond under ſich</line>
        <line lrx="2590" lry="2393" ulx="1632" uly="2320">gegen der Erden gann finſter</line>
        <line lrx="2592" lry="2457" ulx="1631" uly="2384">iſt / und von denen Menſchen</line>
        <line lrx="2618" lry="2525" ulx="1662" uly="2444">ür nichts geſehen wird / als⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="2589" ulx="1628" uly="2511">dann iſt er uͤber ſich gegen dem</line>
        <line lrx="2586" lry="2645" ulx="1631" uly="2576">Himmel gang erleuchtet/ und</line>
        <line lrx="2582" lry="2710" ulx="1623" uly="2640">voll des Liechts / wie der Voll⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="2782" ulx="1627" uly="2705">Mond. Dardurch wird unß nach</line>
        <line lrx="2822" lry="2850" ulx="1622" uly="2772">Meinung des heiligen Hieronymi S. Hicron.</line>
        <line lrx="2767" lry="2907" ulx="1622" uly="2840">angedeutet das / je veraͤchtlicher wir ep s.</line>
        <line lrx="2591" lry="2970" ulx="1621" uly="2899">Menſchen hier auf diſer Welt und in</line>
        <line lrx="2584" lry="3042" ulx="1623" uly="2966">denen Augen der Menſchen ſetznd/</line>
        <line lrx="2581" lry="3105" ulx="1624" uly="3030">deſto glorwuͤrdiger wir ſeyen in de⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="3170" ulx="1624" uly="3098">nen Augen GOttes / und ſeyn wet⸗</line>
        <line lrx="2640" lry="3238" ulx="1623" uly="3161">den in der anderen Welt / ja / ſagt der</line>
        <line lrx="2580" lry="3307" ulx="1623" uly="3225">heilige Vatter / es iſt nit moͤglich/</line>
        <line lrx="2579" lry="3367" ulx="1622" uly="3292">daß der Menſch einſtens im Himmel</line>
        <line lrx="2575" lry="3436" ulx="1621" uly="3359">und jetzt auf Erden glorwuͤrdig er⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="3497" ulx="1620" uly="3419">ſcheine / welches ich geſagt haben will</line>
        <line lrx="2571" lry="3571" ulx="1618" uly="3487">zum Troſt denen jemgen / walche hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="3629" type="textblock" ulx="1616" uly="3552">
        <line lrx="2569" lry="3629" ulx="1616" uly="3552">auf Erden und in denen Angen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="3698" type="textblock" ulx="1602" uly="3617">
        <line lrx="2569" lry="3698" ulx="1602" uly="3617">Menſchen veracht ſeynd; Dann ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="4416" type="textblock" ulx="1608" uly="3681">
        <line lrx="2564" lry="3759" ulx="1609" uly="3681">Chtiſtus unſer GOTS und HErt</line>
        <line lrx="2566" lry="3834" ulx="1610" uly="3748">ſelbſt wie der Apoſtel ſagt/ etwaͤhlet</line>
        <line lrx="2756" lry="3900" ulx="1608" uly="3812">hat contemptibilia mundi was hier xI. Cor.</line>
        <line lrx="2776" lry="3960" ulx="1608" uly="3876">auf der Welt veraͤchtlich iſt? 22⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="4022" ulx="1608" uly="3943">Deßgleichen auch MARIA ſein</line>
        <line lrx="2560" lry="4083" ulx="1608" uly="4009">Goͤttliche Mutter; Dahero wollte</line>
        <line lrx="2561" lry="4147" ulx="1611" uly="4074">ſie in ihrer Geburt mi gleich vor der</line>
        <line lrx="2559" lry="4220" ulx="1611" uly="4139">Welr und in denen Augen der Men⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="4286" ulx="1612" uly="4202">ſchen glorwuͤrdig leuchten / und fuͤr</line>
        <line lrx="2559" lry="4348" ulx="1610" uly="4270">die Zukuͤnfftige Mutter des wahren</line>
        <line lrx="2566" lry="4416" ulx="1608" uly="4336">GOttes und Meſſiæ angeſehen ſeyn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="4476" type="textblock" ulx="1575" uly="4400">
        <line lrx="2559" lry="4476" ulx="1575" uly="4400">ſondern ſie wollte lieber der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="4544" type="textblock" ulx="1604" uly="4467">
        <line lrx="2552" lry="4544" ulx="1604" uly="4467">aufgehen / und gegen ihr leuchten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="4613" type="textblock" ulx="1600" uly="4532">
        <line lrx="2551" lry="4613" ulx="1600" uly="4532">wie der Neu⸗Mond / nemblich gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="4743" type="textblock" ulx="1597" uly="4596">
        <line lrx="2549" lry="4674" ulx="1597" uly="4596">dunckel / finſter und veraͤchtlich / un⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="4743" ulx="1944" uly="4666">L eracht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2230" lry="536" type="textblock" ulx="682" uly="420">
        <line lrx="2230" lry="536" ulx="682" uly="420">42 Erſte Lob⸗Ehrn und Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="931" type="textblock" ulx="593" uly="539">
        <line lrx="1645" lry="610" ulx="652" uly="539">eracht ſie gegen dem Himmel und in</line>
        <line lrx="1646" lry="684" ulx="682" uly="604">denen Augen GOTes ſchon da⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="749" ulx="686" uly="673">mahls gantz glorwuͤrdig / und von</line>
        <line lrx="1650" lry="813" ulx="687" uly="738">der Goͤttlichen Sonnen oder ihrem</line>
        <line lrx="1651" lry="875" ulx="593" uly="797">zukünfftigem Goͤttlichen Sohn Chri⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="931" ulx="633" uly="867">ſto illummata mit Gnaden und Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="1336" type="textblock" ulx="630" uly="929">
        <line lrx="2676" lry="1016" ulx="630" uly="929">Zendt⸗Liecht auf das ſchöͤnſte er⸗ angeſehen ware/ als Joannes It⸗</line>
        <line lrx="2675" lry="1085" ulx="1701" uly="999">remias oder ſonſt ein Heiliger / ein</line>
        <line lrx="2674" lry="1208" ulx="1701" uly="1052">vart aroſſete Wner gebühter abe⸗</line>
        <line lrx="2674" lry="1209" ulx="1200" uly="1140">a der Mmuß Ja freylich;: Dahero / wie der heili⸗</line>
        <line lrx="2500" lry="1271" ulx="639" uly="1141">vor MARIX Schoͤnheit verkriechen hlich</line>
        <line lrx="1666" lry="1336" ulx="661" uly="1257">und ſich ihr unter die Fuͤß werf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1527" type="textblock" ulx="437" uly="992">
        <line lrx="1648" lry="1069" ulx="663" uly="992">leuchtet / mithin uͤber ſich ſchon ge⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1137" ulx="632" uly="1063">leuchtet hatte pulchra ur luna ſchoͤn</line>
        <line lrx="1649" lry="1196" ulx="623" uly="1129">wie der Möond ja diſer muß ſich</line>
        <line lrx="1472" lry="1400" ulx="437" uly="1304">Apoe. iI. fen &amp; luna ſub pedibus ejus.</line>
        <line lrx="1650" lry="1527" ulx="499" uly="1425">N Vv. O wie ſchoͤn hat Maria gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1591" type="textblock" ulx="400" uly="1501">
        <line lrx="1676" lry="1591" ulx="400" uly="1501">ODer Maria- in ihter Geburt geleuchtet von Goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1672" type="textblock" ulx="442" uly="1572">
        <line lrx="1653" lry="1672" ulx="442" uly="1572">Uſcheneu⸗ lichem Gnaden⸗Liecht: Dann ſie wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="3631" type="textblock" ulx="424" uly="1652">
        <line lrx="1650" lry="1734" ulx="439" uly="1652">re gleich in ke ſchon in Mutter⸗Leib/ ja ſchon in</line>
        <line lrx="1651" lry="1794" ulx="430" uly="1719">dem Auf ihrer Empfaͤngnuß mit der heiligma⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1861" ulx="437" uly="1787">gang / oder chenden Gnad O TTes begabt / und</line>
        <line lrx="1653" lry="1929" ulx="507" uly="1852">. RI A alß die außerwaͤhlte Mutter GOttes</line>
        <line lrx="1655" lry="2005" ulx="441" uly="1903">eichin , über alle andere Heilige geheiliget/</line>
        <line lrx="1656" lry="2061" ulx="431" uly="1985">mit dem wie dermahlen die heilige Lehrer mit</line>
        <line lrx="1653" lry="2121" ulx="442" uly="2048">Gnaden- der allgemeinen Kuͤrch insgemein leh⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2192" ulx="424" uly="2115">Liecht er⸗ ken. Alle Menſchen kaum einen oder</line>
        <line lrx="1651" lry="2253" ulx="440" uly="2179">lkeuchtet. den anderen außgenommen / ſeynd/</line>
        <line lrx="1650" lry="2325" ulx="686" uly="2243">und werden uͤbrigens gebohren im</line>
        <line lrx="1648" lry="2391" ulx="682" uly="2310">Stand der Erbſuͤnd mithin ohne Liecht</line>
        <line lrx="1645" lry="2451" ulx="598" uly="2379">der Goͤtlktlichen Gnad / wie von ſich</line>
        <line lrx="1647" lry="2517" ulx="469" uly="2435">Job. ar. und im Namen aler bezeugt Job / da</line>
        <line lrx="1644" lry="2580" ulx="683" uly="2509">er ſagt oder ſich vilmehr beklagt: nu-</line>
        <line lrx="1645" lry="2645" ulx="687" uly="2575">dus egreſſus ſum de utero matris</line>
        <line lrx="1645" lry="2710" ulx="683" uly="2636">meæx bloß bin ich außgangen</line>
        <line lrx="1645" lry="2781" ulx="679" uly="2706">auß der Schoß meiner Mutter /</line>
        <line lrx="1656" lry="2847" ulx="636" uly="2774">nuaus bloß an Leib und Seel; Dann</line>
        <line lrx="1647" lry="2912" ulx="684" uly="2832">mein Leib ware ohne Kleid/ und mein</line>
        <line lrx="1648" lry="2982" ulx="685" uly="2905">Seel ohne Gnad / welche nichts an⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="3044" ulx="685" uly="2970">ders iſt als ein uͤbernatuͤrliches Liecht /</line>
        <line lrx="1645" lry="3108" ulx="684" uly="3035">mit dem ein gerechte Seel hier durch</line>
        <line lrx="1648" lry="3174" ulx="686" uly="3103">die Gnad und dort durch die Glory</line>
        <line lrx="1650" lry="3236" ulx="440" uly="3164">Ml 1032. umb geben wird als wie mit ei⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="3303" ulx="687" uly="3232">nem Kleid amictus lumine ſicut ve-</line>
        <line lrx="1651" lry="3369" ulx="681" uly="3297">ſtimento. Wegen der erſten Bloß⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="3437" ulx="681" uly="3363">heit des Leibs haben ſich vor GOTT</line>
        <line lrx="1646" lry="3499" ulx="684" uly="3426">Uunſere erſte Eltern nit gekennet/</line>
        <line lrx="1645" lry="3567" ulx="684" uly="3493">biß das die andere Bloßheit der Seel</line>
        <line lrx="1642" lry="3631" ulx="684" uly="3556">iſt darzu kommen / alßdann haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="3696" type="textblock" ulx="684" uly="3622">
        <line lrx="1677" lry="3696" ulx="684" uly="3622">ſie ſich erſt bedeckt und vor Geſcha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="4614" type="textblock" ulx="465" uly="3689">
        <line lrx="1644" lry="3768" ulx="686" uly="3689">migkeit verborgen. Worauß er⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="3832" ulx="685" uly="3754">hellet/ daß die Suͤnd und Bloßheit</line>
        <line lrx="1646" lry="3897" ulx="686" uly="3811">der Seel allein vor GOT T unß</line>
        <line lrx="1645" lry="3964" ulx="684" uly="3889">ſchaͤndlich oder zu Schanden mache.</line>
        <line lrx="1647" lry="4025" ulx="682" uly="3951">Nun aber ſo hat ſich nit gebuͤhret /</line>
        <line lrx="1646" lry="4093" ulx="684" uly="4018">daß Maria vot GOTT als ſein Auß⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="4161" ulx="683" uly="4084">erwaͤhlte Mutter einmahl ſollte zu</line>
        <line lrx="1648" lry="4222" ulx="682" uly="4150">Schanden und alſo in einer Suͤnd</line>
        <line lrx="1648" lry="4290" ulx="465" uly="4214">gebohren werden; Ja wann Jere⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="4355" ulx="478" uly="4281">Jreme i, mias der Prophet / wie er voͤn ſich</line>
        <line lrx="1648" lry="4422" ulx="687" uly="4345">ſelbſten bezeuget / und Johaͤnnes der</line>
        <line lrx="1648" lry="4484" ulx="689" uly="4409">Taͤuffer wie insgemein die Vaͤtter</line>
        <line lrx="1647" lry="4548" ulx="690" uly="4476">darfuͤr halten / ſchon in Mutter⸗Leib</line>
        <line lrx="1651" lry="4614" ulx="689" uly="4543">iſt geheiliget / und alſo / wie von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="4702" type="textblock" ulx="443" uly="4613">
        <line lrx="1649" lry="4702" ulx="443" uly="4613">8. Grege in lezſtieren Gtegorius redet/ renatus an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="749" type="textblock" ulx="1700" uly="520">
        <line lrx="2677" lry="620" ulx="1700" uly="520">tequam natus ehe daß er gebohren</line>
        <line lrx="2678" lry="749" ulx="1702" uly="674">ſollen wir diſe abſonderliche Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="946" type="textblock" ulx="1704" uly="582">
        <line lrx="2881" lry="679" ulx="1707" uly="582">wider gebohren worden / warumb ! :</line>
        <line lrx="2681" lry="817" ulx="1704" uly="741">MARIF verſagen? Sollten wir nit</line>
        <line lrx="2680" lry="887" ulx="1707" uly="807">vilmehr ſchlieſſen / daß MARIX,</line>
        <line lrx="2679" lry="946" ulx="1710" uly="871">umb weilen ſie vil hoͤher bey GOTT</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="1275" type="textblock" ulx="1700" uly="1202">
        <line lrx="2903" lry="1275" ulx="1700" uly="1202">ge Vincentius redet/ glauben wit / 5 vineent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="1336" type="textblock" ulx="1713" uly="1262">
        <line lrx="2919" lry="1336" ulx="1713" uly="1262">da MARIA ſchon in ihr Empfaͤg⸗kerr in ſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="1465" type="textblock" ulx="1674" uly="1325">
        <line lrx="2894" lry="1408" ulx="1708" uly="1325">nuß uͤber alle Heilige und Engel ſeye 4e B. v.</line>
        <line lrx="2940" lry="1465" ulx="1674" uly="1395">geheiliget worden; Dann wann Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="2251" type="textblock" ulx="1707" uly="1454">
        <line lrx="2922" lry="1536" ulx="1708" uly="1454">becca, ſo bald ſie ihren Braͤuktigamd enel 24,</line>
        <line lrx="2686" lry="1603" ulx="1708" uly="1528">den Iſacc von weiten geſehen / damit</line>
        <line lrx="2687" lry="1669" ulx="1709" uly="1584">ſie vor ihme nit unehrdar erſcheinte/</line>
        <line lrx="2688" lry="1734" ulx="1711" uly="1660">ſich gleich mik einem Mantel bedeckt/</line>
        <line lrx="2687" lry="1793" ulx="1720" uly="1726">ſo hat es fich ja auch gebuͤhret / daß</line>
        <line lrx="2682" lry="1862" ulx="1712" uly="1784">MARIA vor denen Augen GOt⸗</line>
        <line lrx="2684" lry="1930" ulx="1710" uly="1853">tes / der ſie / wie die Sonn den Mond /</line>
        <line lrx="2685" lry="2000" ulx="1713" uly="1919">ſchon von Ewigkeit hero hat angeſe⸗</line>
        <line lrx="2682" lry="2061" ulx="1720" uly="1984">hen / und fuͤr ſeine Mukter erwaͤhlet/</line>
        <line lrx="2683" lry="2126" ulx="1712" uly="2048">erſcheinte umbgeben mit dem Kleid</line>
        <line lrx="2684" lry="2191" ulx="1707" uly="2117">der Gnad / wie mit einem Liecht? Ja</line>
        <line lrx="2684" lry="2251" ulx="1709" uly="2180">freylich; Darumb wurde ſie von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="2315" type="textblock" ulx="1701" uly="2247">
        <line lrx="2690" lry="2315" ulx="1701" uly="2247">Goͤttlichen Sonnen mit ihrem Gnaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="2451" type="textblock" ulx="1707" uly="2309">
        <line lrx="2685" lry="2394" ulx="1707" uly="2309">den⸗Liecht erleuchtet/ und illuminat⸗</line>
        <line lrx="2686" lry="2451" ulx="1709" uly="2376">mit dem Schein der Heiligkeit erleuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="2513" type="textblock" ulx="1699" uly="2443">
        <line lrx="2714" lry="2513" ulx="1699" uly="2443">tet zur Welt gebohren pulchra ut lu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="2713" type="textblock" ulx="1704" uly="2502">
        <line lrx="2680" lry="2588" ulx="1706" uly="2502">na ſchoͤn wie der Mond ja diſer</line>
        <line lrx="2676" lry="2645" ulx="1711" uly="2574">muß ſich vor der Schoöͤnheit M A-</line>
        <line lrx="2676" lry="2713" ulx="1704" uly="2638">RIFF verkriechen / und ſich ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="2787" type="textblock" ulx="1703" uly="2688">
        <line lrx="2927" lry="2787" ulx="1703" uly="2688">unter die Fuͤß werffen ‚&amp; lu. Apec. 1 2. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="2909" type="textblock" ulx="1712" uly="2774">
        <line lrx="2253" lry="2855" ulx="1712" uly="2774">na ſub pedibus cjus.</line>
        <line lrx="2862" lry="2909" ulx="2178" uly="2861">4 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="3046" type="textblock" ulx="1708" uly="2946">
        <line lrx="2923" lry="3046" ulx="1708" uly="2946">burt ſchon von ſolchem Schein der aiſche neu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="3105" type="textblock" ulx="1714" uly="3034">
        <line lrx="2891" lry="3105" ulx="1714" uly="3034">Heiligkeit / welcher noch Erb⸗ noch Mond</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="3309" type="textblock" ulx="1704" uly="3091">
        <line lrx="2903" lry="3178" ulx="1714" uly="3091">andere wuͤrckliche Suͤnd vorher ge⸗ leuchtete.</line>
        <line lrx="2900" lry="3257" ulx="1710" uly="3143">gangen iſt / darumben auch der Goͤtt⸗ Beich un</line>
        <line lrx="2922" lry="3309" ulx="1704" uly="3225">liche Braͤutigamb / oder die Goͤttliche vom ſchein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="3430" type="textblock" ulx="1691" uly="3294">
        <line lrx="2925" lry="3367" ulx="1691" uly="3294">Sonn der Gerechtigkeit ſich gleich in ſolcher Hei⸗</line>
        <line lrx="2922" lry="3430" ulx="1698" uly="3357">ſie verliebt hat / ſo bald ſie heut der ligkeit / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="3699" type="textblock" ulx="1708" uly="3421">
        <line lrx="2892" lry="3499" ulx="1711" uly="3421">Welt iſt aufgangen pulchra ut luna noch ein</line>
        <line lrx="2824" lry="3584" ulx="1711" uly="3476">ſchoͤn wie der Mond; Dahero er Snd</line>
        <line lrx="2895" lry="3646" ulx="1708" uly="3546">ihr das Lob gegeben und geſagt: tota 3 a 3</line>
        <line lrx="2861" lry="3699" ulx="1708" uly="3620">pulchra &amp; amica mea, &amp; maæcula noch na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="3823" type="textblock" ulx="1688" uly="3643">
        <line lrx="2974" lry="3765" ulx="1709" uly="3643">hon eſt in te gantz ſchan biſt dn vejdiget.</line>
        <line lrx="2924" lry="3823" ulx="1688" uly="3748">mein Freundin / und kein eintzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="3893" type="textblock" ulx="1712" uly="3819">
        <line lrx="2704" lry="3893" ulx="1712" uly="3819">ge Mackel iſt in dir / tota gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="3966" type="textblock" ulx="1682" uly="3881">
        <line lrx="2939" lry="3966" ulx="1682" uly="3881">nemblich von deiner Geburt / ja Em⸗Cant. 4. z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="4148" type="textblock" ulx="1711" uly="3948">
        <line lrx="2698" lry="4021" ulx="1711" uly="3948">pfaͤngnuß an biß ans End deines Le⸗</line>
        <line lrx="2874" lry="4091" ulx="1713" uly="4009">bens biſt du ſchoͤn und leuchteſt ſchön</line>
        <line lrx="2919" lry="4148" ulx="1714" uly="4072">wie der Mond ohne Mackel nit allein Cone Trid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="4210" type="textblock" ulx="1714" uly="4131">
        <line lrx="2939" lry="4210" ulx="1714" uly="4131">der⸗ Etb ſondern auch aller wuͤrcklicher la. . 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="4609" type="textblock" ulx="1713" uly="4212">
        <line lrx="2668" lry="4278" ulx="1716" uly="4212">Suͤnd wie nach Zeugnuß des heili⸗</line>
        <line lrx="2674" lry="4348" ulx="1717" uly="4278">gen Concilii zu Triend einhellig</line>
        <line lrx="2682" lry="4420" ulx="1718" uly="4345">glaubt die Kirch/ und insgemein Leh⸗</line>
        <line lrx="2675" lry="4474" ulx="1717" uly="4409">ren die heilige Vaͤtter benanntlich</line>
        <line lrx="2691" lry="4540" ulx="1713" uly="4475">Bernardus, Bonaventura, Ambroſius</line>
        <line lrx="2918" lry="4609" ulx="1714" uly="4534">Ephrem, und nebſt vilen anderen Au. 3. Augunſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="4689" type="textblock" ulx="1712" uly="4598">
        <line lrx="2937" lry="4689" ulx="1712" uly="4598">guſtinus, welcher ſagt / er moͤge kein ib. de nat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="4738" type="textblock" ulx="2478" uly="4670">
        <line lrx="2608" lry="4738" ulx="2478" uly="4670">Frag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="2974" type="textblock" ulx="1781" uly="2902">
        <line lrx="2933" lry="2974" ulx="1781" uly="2902">DDa ſie leuchktete in ihrer Ge⸗ Der Maria⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="866" type="textblock" ulx="3156" uly="656">
        <line lrx="3274" lry="704" ulx="3204" uly="656">4</line>
        <line lrx="3288" lry="771" ulx="3156" uly="706">ſeceb . .</line>
        <line lrx="3274" lry="824" ulx="3156" uly="766">1. ſus. I.</line>
        <line lrx="3247" lry="866" ulx="3205" uly="827">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="2752" type="textblock" ulx="3197" uly="2704">
        <line lrx="3287" lry="2752" ulx="3197" uly="2704">Sen 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4699" type="textblock" ulx="3198" uly="4418">
        <line lrx="3287" lry="4484" ulx="3198" uly="4418">Rberne</line>
        <line lrx="3245" lry="4529" ulx="3202" uly="4486">17½</line>
        <line lrx="3289" lry="4578" ulx="3200" uly="4532">Kntel.</line>
        <line lrx="3289" lry="4643" ulx="3205" uly="4586">deniſe</line>
        <line lrx="3283" lry="4699" ulx="3204" uly="4643">nglle,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="100" lry="1259" ulx="1" uly="1210">Vineent</line>
        <line lrx="104" lry="1311" ulx="0" uly="1266">trin lernt</line>
        <line lrx="95" lry="1374" ulx="4" uly="1322">de B. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="1447">
        <line lrx="109" lry="1496" ulx="0" uly="1447">enel 14,</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="3663" type="textblock" ulx="0" uly="2884">
        <line lrx="66" lry="2927" ulx="0" uly="2884">N. N.</line>
        <line lrx="94" lry="2982" ulx="0" uly="2937">Maria⸗</line>
        <line lrx="100" lry="3051" ulx="0" uly="2999">MNe weu⸗</line>
        <line lrx="82" lry="3094" ulx="0" uly="3050">Rond</line>
        <line lrx="89" lry="3156" ulx="0" uly="3105">uchtete.</line>
        <line lrx="88" lry="3212" ulx="0" uly="3160">ich im</line>
        <line lrx="89" lry="3275" ulx="0" uly="3219">ufgang⸗</line>
        <line lrx="96" lry="3330" ulx="0" uly="3271">n ſchein</line>
        <line lrx="99" lry="3382" ulx="0" uly="3325">cherhei⸗</line>
        <line lrx="96" lry="3440" ulx="0" uly="3380">ttit,dos</line>
        <line lrx="78" lry="3492" ulx="0" uly="3440">nch ein</line>
        <line lrx="79" lry="3544" ulx="0" uly="3492">d iſ</line>
        <line lrx="79" lry="3604" ulx="0" uly="3555">rhet</line>
        <line lrx="82" lry="3663" ulx="0" uly="3613">ugen</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3720" type="textblock" ulx="0" uly="3659">
        <line lrx="123" lry="3720" ulx="0" uly="3659">c nache</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="3783" type="textblock" ulx="0" uly="3724">
        <line lrx="71" lry="3783" ulx="0" uly="3724">ſolget⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="3959" type="textblock" ulx="2" uly="3913">
        <line lrx="93" lry="3959" ulx="2" uly="3913">ni 4. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="4204" type="textblock" ulx="0" uly="4157">
        <line lrx="86" lry="4204" ulx="0" uly="4157">6. 1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="4630" type="textblock" ulx="0" uly="4569">
        <line lrx="87" lry="4630" ulx="0" uly="4569">Auge</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="4679" type="textblock" ulx="9" uly="4639">
        <line lrx="96" lry="4679" ulx="9" uly="4639">de aab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="568" type="textblock" ulx="719" uly="428">
        <line lrx="2624" lry="568" ulx="719" uly="428">Am Feſt der Gnadund Freuden reichen Geburt MARIX. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="651" type="textblock" ulx="587" uly="561">
        <line lrx="1553" lry="651" ulx="587" uly="561">Frag haben von der heiligen Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1702" type="textblock" ulx="348" uly="700">
        <line lrx="1564" lry="804" ulx="349" uly="700">lace. s.4. denen Suͤnden haͤndle. Freylich/</line>
        <line lrx="1558" lry="862" ulx="348" uly="766">r. oan. 1. Wwir Jacobus und Joannes beyde Apo-</line>
        <line lrx="1557" lry="913" ulx="439" uly="828">12. ſtel ſagen / beſudlen wir Menſchen</line>
        <line lrx="1558" lry="979" ulx="595" uly="894">uns alle vilmahl  wellen wir in</line>
        <line lrx="1560" lry="1039" ulx="592" uly="959">dem Kott, diſer Welt herumbknot⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1105" ulx="599" uly="1026">ten; Außgenommen iſt aber MA-</line>
        <line lrx="1561" lry="1174" ulx="599" uly="1089">RIA, und von diſer Armſeeligkeit be⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1245" ulx="602" uly="1161">freuet; Dann wann ſie nut ein⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1304" ulx="602" uly="1222">mahl haͤtte geſuͤndiget/ ſo waͤre ſie</line>
        <line lrx="1561" lry="1370" ulx="602" uly="1285">ſchon nimmermehr anßaͤndig geweſen</line>
        <line lrx="1562" lry="1507" ulx="598" uly="1417">men ſolte alle Suͤnd zu vertilgen / waͤ⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1572" ulx="604" uly="1486">re auch ſolche Mackel ihrem Soͤttli⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1634" ulx="605" uly="1552">chen Sohn zu ſchlechter Ehr gerei⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1702" ulx="604" uly="1611">chet ; Woraus dann ſich weiters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1763" type="textblock" ulx="597" uly="1682">
        <line lrx="1594" lry="1763" ulx="597" uly="1682">etgibet / daß MARIA geleuchtet ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="4705" type="textblock" ulx="357" uly="1748">
        <line lrx="1559" lry="1837" ulx="602" uly="1748">be von ſolcher Heiligkeit / die da auch</line>
        <line lrx="1560" lry="1899" ulx="602" uly="1812">alle Zukuͤnfftige ſo wohl Todt⸗ als</line>
        <line lrx="1559" lry="1964" ulx="588" uly="1878">laͤßliche Suͤnd ausgeſchloſſen / und</line>
        <line lrx="1559" lry="2026" ulx="600" uly="1933">ſo gar den Zundel der Suͤnd gaͤntz⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2088" ulx="587" uly="2008">lich vertilget hat; Wie abermahl</line>
        <line lrx="1560" lry="2162" ulx="596" uly="2074">lehren die GOtts⸗Gelehrte / und</line>
        <line lrx="1558" lry="2225" ulx="585" uly="2139">recht; Dann wann wir von MA-</line>
        <line lrx="1559" lry="2284" ulx="596" uly="2206">RIA außſchlieſſen die Erb⸗Sund /</line>
        <line lrx="1559" lry="2357" ulx="518" uly="2266">warumb ſollen wir von ihr nit aͤleich⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2422" ulx="600" uly="2336">fahls außſchlieſſen alle boͤſe Begier⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2484" ulx="598" uly="2401">lichkeit? Sara, ſobald ſie geſehen/</line>
        <line lrx="1559" lry="2548" ulx="564" uly="2463">daß IImael der Sohn Agar mit ih⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2613" ulx="540" uly="2533">rem Soͤhnlein Iſaac ſpiele / der Apo-</line>
        <line lrx="1558" lry="2679" ulx="596" uly="2598">ſtel ſagt / riltze / und ſtreitte / befah⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2754" ulx="357" uly="2664">Sem.arire. le ſie gleich: Eijce ancillam cum</line>
        <line lrx="1559" lry="2812" ulx="588" uly="2720">filio ejus hinaus aus dem Hauß</line>
        <line lrx="1559" lry="2883" ulx="602" uly="2760">mit der Magd ſambt ihrem</line>
        <line lrx="1557" lry="2934" ulx="602" uly="2858">Sohn: Und GOTT ſolle von</line>
        <line lrx="1558" lry="3009" ulx="600" uly="2923">dem inneren Hauß M ARI . hin⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="3068" ulx="598" uly="2989">außgeworffen haben die Magd / oder</line>
        <line lrx="1556" lry="3139" ulx="578" uly="3053">die Mutter / verſtehe die Erb⸗Sünd /</line>
        <line lrx="1558" lry="3199" ulx="598" uly="3117">nit aber zugleich auch ihren Sohn/</line>
        <line lrx="1556" lry="3266" ulx="601" uly="3183">oder den Zundel der boͤſen Begiet⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="3326" ulx="601" uly="3247">lichkeiten des Fleiſch / ſo da in dem</line>
        <line lrx="1557" lry="3395" ulx="594" uly="3315">Menſchen lauter Zanck und Streitt</line>
        <line lrx="1556" lry="3463" ulx="603" uly="3378">wider den Geiſt anfangen 2 Nein/</line>
        <line lrx="1557" lry="3527" ulx="602" uly="3445">diſes iſt ja mit / wohl aber im Gegen⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="3595" ulx="601" uly="3511">Spiel zu glauben / daß Mà RI a ſchon</line>
        <line lrx="1558" lry="3656" ulx="601" uly="3573">in ihrer Geburt / ja Empfangnuß</line>
        <line lrx="1560" lry="3725" ulx="592" uly="3641">geleuchtet habe von dem Schein ſol⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="3787" ulx="606" uly="3705">cher Heiliakeit / die da von ihr nim⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="3855" ulx="605" uly="3771">mermehr konte verlohren werden / oder</line>
        <line lrx="1561" lry="3919" ulx="610" uly="3837">daß ſie von GOT T in der Gnad</line>
        <line lrx="1564" lry="3985" ulx="600" uly="3900">alſo ſeye beſteiffet worden / daß ſie</line>
        <line lrx="1565" lry="4042" ulx="608" uly="3968">nimmermeht könte auch nur die ge⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="4115" ulx="608" uly="4025">tinaſte Suͤnd oder Unvollkommenheit</line>
        <line lrx="1561" lry="4180" ulx="606" uly="4096">begehen / alſo lehren widerumb ein⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="4250" ulx="604" uly="4162">hellig die Lehrer / und glauben die</line>
        <line lrx="1561" lry="4309" ulx="604" uly="4227">Recht⸗Glaubige mit der allgemei⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="4385" ulx="361" uly="4292">hen Kirch; Dann weilen diſe den</line>
        <line lrx="1560" lry="4438" ulx="361" uly="4356">8.Bern. e' Geburts⸗Tag MARIX ſchon von</line>
        <line lrx="1561" lry="4528" ulx="365" uly="4413">174 vil 100. Jahr hero heiliget / und hoch⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="4598" ulx="360" uly="4489">anel er feytlich degehet / ſo muß ſie ia glau⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="4655" ulx="364" uly="4546">aaghe. ben / daß diſe in ſolcher Heiligkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="4705" ulx="606" uly="4612">bohren worden / welche mimmermehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1434" type="textblock" ulx="603" uly="1352">
        <line lrx="1574" lry="1434" ulx="603" uly="1352">fuͤr ein Mutter deſſen / der da kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="625" type="textblock" ulx="1621" uly="555">
        <line lrx="2624" lry="625" ulx="1621" uly="555">konte verlohren gehen? Dahinge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="720" type="textblock" ulx="339" uly="604">
        <line lrx="2834" lry="720" ulx="339" uly="604">grar c. frauen M ARIA, wann man von gen wir als zerbrechliche Menſchen in Perr Galae.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="764" type="textblock" ulx="1623" uly="666">
        <line lrx="2836" lry="764" ulx="1623" uly="666">der Fromm⸗und Heiligkeit unbeſtaͤn⸗  tieen.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="1611" type="textblock" ulx="1621" uly="752">
        <line lrx="2781" lry="822" ulx="1623" uly="752">dig und veraͤnderlich ſeynd; MA. zand. „.</line>
        <line lrx="2790" lry="903" ulx="1621" uly="773">RIA aber wate in der Gnad GOt⸗ Bratad⸗</line>
        <line lrx="2710" lry="965" ulx="1623" uly="872">tes alſo beſteiffet / oder verhoͤrtet</line>
        <line lrx="2627" lry="1033" ulx="1621" uly="948">wie das in Goͤttlicher Schrifft we⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="1093" ulx="1626" uly="1014">gen ſeiner Unverweſſenheit ſo hoch⸗ge⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="1156" ulx="1623" uly="1079">lobte Holtz Sethim , daraus die Arch</line>
        <line lrx="2593" lry="1229" ulx="1623" uly="1140">des Bunds / und der Tiſch des Brods</line>
        <line lrx="2838" lry="1286" ulx="1628" uly="1208">gemacht ware; Dann ſie ware die Exodas. 10</line>
        <line lrx="2699" lry="1355" ulx="1631" uly="1273">wahre lebendige Arch des Bunds  in</line>
        <line lrx="2593" lry="1418" ulx="1629" uly="1341">der das lebendige Brodt / ſo vom</line>
        <line lrx="2628" lry="1489" ulx="1628" uly="1404">Himmel herabgeſtigen / nemblich Chri-</line>
        <line lrx="2645" lry="1549" ulx="1628" uly="1471">ſtus, den wir unter den Geſtalten</line>
        <line lrx="2593" lry="1611" ulx="1630" uly="1531">des Broͤds in dem Hochwuͤrdigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="1675" type="textblock" ulx="1601" uly="1599">
        <line lrx="2593" lry="1675" ulx="1601" uly="1599">Sacrament des Altars eſſen / aufbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="2125" type="textblock" ulx="1627" uly="1667">
        <line lrx="2666" lry="1738" ulx="1630" uly="1667">halten wurde; Darumb ſagte von .</line>
        <line lrx="2808" lry="1804" ulx="1629" uly="1667">ihr David: DEUS in ge cju. 45</line>
        <line lrx="2590" lry="1870" ulx="1628" uly="1798">non commovebitur, adjuvabit eam</line>
        <line lrx="2587" lry="1941" ulx="1634" uly="1857">DEUS manè diluculo OOTT iſt</line>
        <line lrx="2590" lry="2006" ulx="1627" uly="1923">in Mitte ihrer Schooß / dahe⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="2068" ulx="1632" uly="1989">ro iſt ſie ſo veſt / daß ſie nim⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="2125" ulx="1629" uly="2057">mermehr wird koͤnnen beweget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="2198" type="textblock" ulx="1604" uly="2118">
        <line lrx="2592" lry="2198" ulx="1604" uly="2118">werden: GOTT wird ſie alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="2388" type="textblock" ulx="1626" uly="2182">
        <line lrx="2587" lry="2271" ulx="1626" uly="2182">bewahren morgens fruͤhe / das</line>
        <line lrx="2635" lry="2338" ulx="1627" uly="2252">iſt / gleich Anfangs ihrer Geburt und</line>
        <line lrx="2591" lry="2388" ulx="1630" uly="2318">Empfaͤngnuß: Darumb wurde un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="2455" type="textblock" ulx="1599" uly="2386">
        <line lrx="2589" lry="2455" ulx="1599" uly="2386">ſer Marianiſche Mond noch zuvor/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="2976" type="textblock" ulx="1624" uly="2437">
        <line lrx="2592" lry="2533" ulx="1628" uly="2437">noch hetnach jemahl durch ein Suͤnd</line>
        <line lrx="2590" lry="2595" ulx="1629" uly="2513">verfinſteret / ſondern leuchtete gleich</line>
        <line lrx="2584" lry="2660" ulx="1630" uly="2578">in ſeinem erſten Aufgang an Gnad und</line>
        <line lrx="2590" lry="2726" ulx="1624" uly="2639">Heiligkeit pulchra ut luna Schoͤn</line>
        <line lrx="2591" lry="2792" ulx="1625" uly="2705">wie der Mond. Ja diſer muß</line>
        <line lrx="2646" lry="2854" ulx="1628" uly="2759">ſich vor der Schoͤnheit MARIX ver⸗</line>
        <line lrx="2843" lry="2926" ulx="1628" uly="2821">kriechen / und ſich ihr unter die Apoc. Ia. .</line>
        <line lrx="2588" lry="2976" ulx="1629" uly="2901">Fuͤß werffen / &amp; luna ſub pedibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="4473" type="textblock" ulx="1623" uly="2976">
        <line lrx="2571" lry="3044" ulx="1628" uly="2976">cjus.</line>
        <line lrx="2807" lry="3112" ulx="1629" uly="3017">So ware MARIA. aͤuch OerMag</line>
        <line lrx="2838" lry="3177" ulx="1629" uly="3074">damahls ſchon illuminata erleuch⸗ uſch Neu⸗</line>
        <line lrx="2837" lry="3236" ulx="1630" uly="3145">tet / oder begabet mit dem Liecht der Mond wa⸗</line>
        <line lrx="2838" lry="3314" ulx="1629" uly="3226">vollkommenen Vernunfft / da ſonſt re gleich in</line>
        <line lrx="2839" lry="3374" ulx="1631" uly="3276">wir Menſchen gantz unwiſſend geboh⸗ leinem Auf⸗</line>
        <line lrx="2789" lry="3437" ulx="1633" uly="3355">ren werden/ und langſamb zu rechter gang mit</line>
        <line lrx="2835" lry="3500" ulx="1630" uly="3401">Bernunfft kommen / a ſchon erwachſen den  e⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="3563" ulx="1631" uly="3468">vilfaͤltig hintergange werden / und offt ner Ver⸗</line>
        <line lrx="2836" lry="3632" ulx="1632" uly="3551">blind ſeynd bey hell⸗liechtem Tag. nunfft und</line>
        <line lrx="2876" lry="3694" ulx="1632" uly="3611">Weit aber von MARIA ſolche Un⸗Glantz al.</line>
        <line lrx="2835" lry="3761" ulx="1632" uly="3676">wiſſenheit / und Finſtere des Ver⸗ ler Tugen-</line>
        <line lrx="2835" lry="3827" ulx="1633" uly="3724">ſtands: Dann wann Chriſtus die den erleuch</line>
        <line lrx="2668" lry="3890" ulx="1632" uly="3793">Goͤttliche Sonn ) da ſie noch in dem t⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="3955" ulx="1631" uly="3870">finſtern Kercker des Muͤttetlichen Leibs</line>
        <line lrx="2586" lry="4017" ulx="1631" uly="3939">verborgen lage / ſeinen Tauffer und</line>
        <line lrx="2585" lry="4082" ulx="1632" uly="4007">Vorlauffer noch vor der Zeit / und</line>
        <line lrx="2584" lry="4150" ulx="1631" uly="4070">ſchon in Mutter⸗Leib mit dem Liecht</line>
        <line lrx="2585" lry="4207" ulx="1629" uly="4135">vollkommener Vernunfft alſo erleuch⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="4284" ulx="1631" uly="4201">tet hat / daß er nit allein ſeinen gegen⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="4348" ulx="1623" uly="4264">waͤrtigen GOTT / und Erloͤſer er⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="4404" ulx="1629" uly="4330">kennet / gegruͤſſet / und angebettet /</line>
        <line lrx="2585" lry="4473" ulx="1624" uly="4392">ſondern auch in dem Hauß Zacha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="4539" type="textblock" ulx="1602" uly="4455">
        <line lrx="2585" lry="4539" ulx="1602" uly="4455">rix geleuchtet hat wie der ſchoͤne Mot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="4723" type="textblock" ulx="1629" uly="4520">
        <line lrx="2584" lry="4608" ulx="1629" uly="4520">gen⸗Stern / der ihre Ankunfft der</line>
        <line lrx="2581" lry="4664" ulx="1629" uly="4586">Welt angekuͤndet: Wie vümehr</line>
        <line lrx="2512" lry="4723" ulx="1802" uly="4655">2 2 wird</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1683" lry="4675" type="textblock" ulx="429" uly="530">
        <line lrx="1683" lry="621" ulx="712" uly="530">wird ſie den M A R I A N I-</line>
        <line lrx="1681" lry="690" ulx="624" uly="603">ſchen Neu⸗Mond / odet CHRI.</line>
        <line lrx="1682" lry="753" ulx="429" uly="650">s Ambrl. S T U S M ARLA M ſeine leibliche</line>
        <line lrx="1680" lry="823" ulx="462" uly="736">5 Lern. ep. Muttet darnut erleuchtet haben? Wa⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="878" ulx="462" uly="800">164. re aber MARIA, wie ſonderheit⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="947" ulx="463" uly="868">Dionyt lich Ambroſius, Bernardus, Diony-</line>
        <line lrx="1677" lry="1012" ulx="462" uly="929">Carthuſl. ſius Carthufianus, und andere leh⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1082" ulx="440" uly="983">de Baud. V. ten / und ſchlieſſen von Chriſto ſchon</line>
        <line lrx="1675" lry="1144" ulx="457" uly="1053">maj.  in ihrer Geburt mit volkommenem</line>
        <line lrx="1673" lry="1208" ulx="523" uly="1113"> Liecht der Vernunfft erleuchtet ; O</line>
        <line lrx="1672" lry="1274" ulx="681" uly="1195">ſo leuchtete ſie ja auch damahls ſchon</line>
        <line lrx="1673" lry="1345" ulx="699" uly="1265">von unvergleichlichem Tugend⸗Glantz</line>
        <line lrx="1673" lry="1401" ulx="702" uly="1323">pulchra ut luna, ſchön wie der</line>
        <line lrx="1671" lry="1472" ulx="656" uly="1395">Wond ? Dem Mond; ſo vil er</line>
        <line lrx="1670" lry="1544" ulx="699" uly="1454">faͤhig iſt / theilet die Sonn ihre hell⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1601" ulx="697" uly="1525">glantzende Straalen mit/ und die</line>
        <line lrx="1670" lry="1659" ulx="674" uly="1584">Goͤttliche Sonn ſolle gegen dem Mai</line>
        <line lrx="1668" lry="1736" ulx="688" uly="1654">rianiſchen Mond / Chriſtus gegen</line>
        <line lrx="1668" lry="1796" ulx="691" uly="1714">MARIAM . geſparſamber geweſen</line>
        <line lrx="1668" lry="1862" ulx="693" uly="1782">ſeyn 2 Iſt wohl diſes zu geden⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1931" ulx="690" uly="1850">chen 2. Nein / ſondern vilmehr / daß</line>
        <line lrx="1667" lry="1990" ulx="690" uly="1914">et MARIAM, gleichwie er ſie mit</line>
        <line lrx="1665" lry="2055" ulx="693" uly="1978">Gnaden⸗Liecht / und volkommener</line>
        <line lrx="1665" lry="2128" ulx="690" uly="2045">Vernunfft ſchon in ihrer Geburt er⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2191" ulx="691" uly="2110">leuchtet hat / zugleich auch werde mit</line>
        <line lrx="1665" lry="2254" ulx="688" uly="2174">vollkommenem Tugend⸗Glantz er⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2320" ulx="688" uly="2241">leuchtet haben. Wir Menſchen</line>
        <line lrx="1662" lry="2385" ulx="691" uly="2306">werden freylich empfangen / und ge⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2451" ulx="688" uly="2371">bohren / wie dem Leib / alſo auch</line>
        <line lrx="1662" lry="2513" ulx="688" uly="2438">der Seel nach / gantz bloß / und oh⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2582" ulx="679" uly="2504">ne Tugend: Und wie lang brau⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2648" ulx="690" uly="2570">chen wir/ biß daß wir zur Tugend</line>
        <line lrx="1661" lry="2718" ulx="678" uly="2637">gelangen ² Die wenigſte / und zwar</line>
        <line lrx="1660" lry="2783" ulx="676" uly="2702">erſt im hohen Alter / auch diß nit oh⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2851" ulx="690" uly="2764">ne groͤſte Beſchwaͤrnuß / gelangen</line>
        <line lrx="1660" lry="2909" ulx="690" uly="2830">dahin; Sinthemahlen wir nur zum</line>
        <line lrx="1661" lry="2979" ulx="686" uly="2894">Boͤſen geneigt / zum Guten aber un⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="3045" ulx="687" uly="2964">geſchickt / faul und traͤg ſeynd / und</line>
        <line lrx="1659" lry="3113" ulx="689" uly="3025">muͤſſen dahin ſchier wie die Eſel zur</line>
        <line lrx="1662" lry="3167" ulx="690" uly="3095">Arbeit mit Trohungen und Strei⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="3228" ulx="692" uly="3162">chen / mit Straffen und Gebotten</line>
        <line lrx="1213" lry="3299" ulx="695" uly="3228">angehalten werden.</line>
        <line lrx="1661" lry="3366" ulx="696" uly="3291">geſchicklichkeit / Faul⸗ und Traͤgheit</line>
        <line lrx="1654" lry="3427" ulx="695" uly="3359">zum Guten aber ſtunde MARIX</line>
        <line lrx="1658" lry="3501" ulx="695" uly="3420">der zukuͤnfftigen Mutter GOTTes</line>
        <line lrx="1659" lry="3561" ulx="683" uly="3487">nit an ; Wohl aber ein vollkom⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="3632" ulx="694" uly="3554">mener Glantz aller Tugenden; Dann</line>
        <line lrx="1656" lry="3688" ulx="696" uly="3616">hat GOTT befohlen jenen Taber-</line>
        <line lrx="1659" lry="3759" ulx="699" uly="3684">nacul, in welchem er zu wohnen be⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="3830" ulx="699" uly="3742">ſchloſſen / ſchoͤn mit Silber und Gold /</line>
        <line lrx="1659" lry="3892" ulx="697" uly="3814">mit Sammet und Seyden/ mit al⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="3948" ulx="698" uly="3879">lerhand Specereyen / mit Edel⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="4022" ulx="696" uly="3945">ſteinen und anderen Koſtbahrkeiten</line>
        <line lrx="1655" lry="4091" ulx="695" uly="4009">außzuzieren; So wirtd er ja auch</line>
        <line lrx="1655" lry="4144" ulx="683" uly="4071">ſchoͤn außgezieret haben jene / wel⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="4214" ulx="452" uly="4138">Ecel 24. 12 che konte ſagen: Qui creavit me,</line>
        <line lrx="1653" lry="4273" ulx="693" uly="4208">requievit in tabernaculo meo, der</line>
        <line lrx="1654" lry="4340" ulx="691" uly="4267">mich erſchaffen / hat in meinem</line>
        <line lrx="1647" lry="4417" ulx="689" uly="4333">Tabernacul oder Schooß geru⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="4470" ulx="683" uly="4398">her 7 Ja in allweg wird Chriſtus</line>
        <line lrx="1650" lry="4543" ulx="689" uly="4464">zuvor MARIAM auf das ſchoͤnſte</line>
        <line lrx="1652" lry="4600" ulx="685" uly="4531">außgezieret / und mit dem vollkom⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="4675" ulx="683" uly="4598">menen Glantz aller Tugenden erleuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="637" lry="3668" type="textblock" ulx="451" uly="3605">
        <line lrx="637" lry="3668" ulx="451" uly="3605">Exod. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="3297" type="textblock" ulx="1351" uly="3234">
        <line lrx="1692" lry="3297" ulx="1351" uly="3234">Solche Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="1553" type="textblock" ulx="1734" uly="561">
        <line lrx="2778" lry="646" ulx="1742" uly="561">tet haben / ehe daß er ſie fuͤr ein</line>
        <line lrx="2791" lry="709" ulx="1746" uly="626">Wohnung erwaͤhlet; Dann hat</line>
        <line lrx="2804" lry="765" ulx="1739" uly="692">er ſie begabt mit dem Liecht der vol⸗</line>
        <line lrx="2715" lry="837" ulx="1745" uly="755">kommniſten Vernunfft / O ſo wird</line>
        <line lrx="2712" lry="903" ulx="1736" uly="820">ſie ja ihne als ihren GOTT und</line>
        <line lrx="2708" lry="969" ulx="1744" uly="889">HE R R N erkennet haben auch</line>
        <line lrx="2708" lry="1032" ulx="1736" uly="953">anf das vollkommniſte ? Hat ſie</line>
        <line lrx="2707" lry="1099" ulx="1735" uly="1021">aber ihne auf das Vollkommniſte er⸗</line>
        <line lrx="2706" lry="1170" ulx="1740" uly="1082">kennet; O ſo wird ſie ja auch an</line>
        <line lrx="2708" lry="1231" ulx="1736" uly="1150">ihne geglaubet haben auf das Leb⸗</line>
        <line lrx="2706" lry="1301" ulx="1741" uly="1215">hafftiſte ? An ihne gehoffet haben</line>
        <line lrx="2707" lry="1368" ulx="1734" uly="1281">auf das veſtiſte? Ihne geliebt ha⸗</line>
        <line lrx="2706" lry="1427" ulx="1740" uly="1346">ben auf das innbruͤnſtigſte / ſich ſei⸗</line>
        <line lrx="2703" lry="1493" ulx="1737" uly="1415">nem Willen ergeben haben volllglich /</line>
        <line lrx="2707" lry="1553" ulx="1734" uly="1477">ſich ihme unterworffen haben demuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="1624" type="textblock" ulx="1709" uly="1544">
        <line lrx="2750" lry="1624" ulx="1709" uly="1544">thiglich / ſich ſeinem Dienſt ergeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="2081" type="textblock" ulx="1732" uly="1605">
        <line lrx="2703" lry="1691" ulx="1734" uly="1605">haben lediglich / und ſich beflieſſen ha⸗</line>
        <line lrx="2701" lry="1749" ulx="1736" uly="1674">ben ihme in allem zu gefallen / und al⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="1821" ulx="1734" uly="1743">lezeit zu thun / was das Beſte zu ſeyn</line>
        <line lrx="2695" lry="1883" ulx="1734" uly="1803">ſcheinete? Mit einem Wort / MA-</line>
        <line lrx="2698" lry="1951" ulx="1733" uly="1869">RIA hat ſchon in ihrer Geburt geuͤbet</line>
        <line lrx="2696" lry="2017" ulx="1732" uly="1938">alle Tugenden in der Volkommen⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="2081" ulx="1733" uly="2000">heitz mithin ware ſie mit dem Tugend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="2140" type="textblock" ulx="1711" uly="2068">
        <line lrx="2698" lry="2140" ulx="1711" uly="2068">Glantz ſchon damahls volkommen er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="2474" type="textblock" ulx="1726" uly="2132">
        <line lrx="2765" lry="2215" ulx="1730" uly="2132">leuchtet / und leuchtete darvon pulchra</line>
        <line lrx="2973" lry="2298" ulx="1729" uly="2193">ùt luna ſchoͤn wie der Mond. Ni- 5. Bern. ſ. 4.</line>
        <line lrx="2942" lry="2357" ulx="1726" uly="2253">bil, ſagt von ihr der heilige Bernardus, ſup. Salve</line>
        <line lrx="2808" lry="2421" ulx="1726" uly="2327">nihil eſt virtutis, qued in ipſa non re- Reg,</line>
        <line lrx="2694" lry="2474" ulx="1726" uly="2392">ſplendeat, &amp; quidquid ſinguli habue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="2540" type="textblock" ulx="1714" uly="2462">
        <line lrx="2696" lry="2540" ulx="1714" uly="2462">re ſancti, hæc ſola poſſedit, kein Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="2675" type="textblock" ulx="1724" uly="2529">
        <line lrx="2694" lry="2608" ulx="1726" uly="2529">gend iſt / die in iht nit glantze /</line>
        <line lrx="2695" lry="2675" ulx="1724" uly="2596">und was tugendſambes die Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="2740" type="textblock" ulx="1718" uly="2658">
        <line lrx="2695" lry="2740" ulx="1718" uly="2658">lige ſambt und ſonders gehabt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="2805" type="textblock" ulx="1724" uly="2722">
        <line lrx="2694" lry="2805" ulx="1724" uly="2722">das hat ſie allein beſeſſen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="2870" type="textblock" ulx="1716" uly="2795">
        <line lrx="2694" lry="2870" ulx="1716" uly="2795">zwar ſchon in ihrer Geburt; Dann/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="3322" type="textblock" ulx="1726" uly="2856">
        <line lrx="2685" lry="2939" ulx="1728" uly="2856">ſagt MARIA von ihr ſelbſt: Domi-</line>
        <line lrx="2684" lry="2990" ulx="1728" uly="2922">nus poſſedit me in initie viarum ſua-</line>
        <line lrx="2687" lry="3067" ulx="1726" uly="2986">rü GOtt hat mich beſeſſen gleich</line>
        <line lrx="2732" lry="3137" ulx="1726" uly="3053">im Anfang / ab initio &amp; ante ſæcu-</line>
        <line lrx="2686" lry="3198" ulx="1726" uly="3117">lum creata ſom, &amp; in plenitudine ſan-</line>
        <line lrx="2718" lry="3264" ulx="1726" uly="3183">ctorum detentio mea von Anbe⸗</line>
        <line lrx="2690" lry="3322" ulx="1726" uly="3249">ginn der Ewigkeit wurde ich er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="3011" type="textblock" ulx="2707" uly="2912">
        <line lrx="2937" lry="2961" ulx="2707" uly="2912">Pro v, 8, 22,</line>
        <line lrx="2937" lry="3011" ulx="2707" uly="2968">Eccl, 2 4 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="3391" type="textblock" ulx="1715" uly="3308">
        <line lrx="2690" lry="3391" ulx="1715" uly="3308">ſchaffen / und mein Aufenchalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="3654" type="textblock" ulx="1720" uly="3381">
        <line lrx="2692" lry="3463" ulx="1720" uly="3381">ware in der Voͤlle aller Heiligen:</line>
        <line lrx="2689" lry="3529" ulx="1722" uly="3444">Als wolte ſie ſagen / von Anbeginn</line>
        <line lrx="2686" lry="3585" ulx="1724" uly="3511">meiner Erſchaffung beſaſſe ich / was die</line>
        <line lrx="2685" lry="3654" ulx="1723" uly="3571">Heilige ſambt und ſonders an ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2720" lry="3717" type="textblock" ulx="1708" uly="3642">
        <line lrx="2720" lry="3717" ulx="1708" uly="3642">tugendſambes haben; Dann kein Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="4763" type="textblock" ulx="1713" uly="3709">
        <line lrx="2685" lry="3783" ulx="1723" uly="3709">gend iſt / die in mit nit glantze: Da⸗</line>
        <line lrx="2685" lry="3854" ulx="1724" uly="3768">hero der Mond mit ſeiner Schoͤnheit</line>
        <line lrx="2699" lry="3921" ulx="1724" uly="3836">ſich vor MARIA muß verkriechen /</line>
        <line lrx="2686" lry="3988" ulx="1722" uly="3905">und ſich ihr unter die Fuͤß werf⸗</line>
        <line lrx="2522" lry="4046" ulx="1722" uly="3965">fen / &amp; luna ſub pedibus ejus,</line>
        <line lrx="2894" lry="4107" ulx="2735" uly="4047">N. VIII.</line>
        <line lrx="2929" lry="4179" ulx="1723" uly="4098">Waraus dann klar erhellet / Der Neu⸗</line>
        <line lrx="2930" lry="4268" ulx="1719" uly="4158">daß MARIA gleich in ihrer Geburt e ſ</line>
        <line lrx="2929" lry="4323" ulx="1719" uly="4231">geleuchtet habe pulchra ùt luna ſchoͤn des Mor⸗</line>
        <line lrx="2933" lry="4385" ulx="1716" uly="4295">wie der Nen⸗ Mond; Wellen ſie genthaus /</line>
        <line lrx="2900" lry="4435" ulx="1718" uly="4359">nemblich gleich damahls ware illumn. und MA-</line>
        <line lrx="2876" lry="4507" ulx="1716" uly="4428">nata, oder erleuchtet mit dem Liecht RIA ein</line>
        <line lrx="2930" lry="4567" ulx="1713" uly="4489">der Goͤttlichen Gnad / und Schein un⸗ Nutter der</line>
        <line lrx="2931" lry="4660" ulx="1714" uly="4558">veraͤndericher Heiligkeikt / mit dem der Waumd</line>
        <line lrx="2930" lry="4763" ulx="1715" uly="4618">Liecht der vollkommenen Vernunfft bertzigkeit</line>
        <line lrx="2592" lry="4762" ulx="2525" uly="4717">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="4738" type="textblock" ulx="3099" uly="4609">
        <line lrx="3108" lry="4738" ulx="3099" uly="4609">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="669" type="textblock" ulx="3238" uly="459">
        <line lrx="3289" lry="525" ulx="3238" uly="459">un</line>
        <line lrx="3289" lry="591" ulx="3244" uly="531">abe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="931" type="textblock" ulx="3254" uly="809">
        <line lrx="3289" lry="855" ulx="3256" uly="809">de</line>
        <line lrx="3288" lry="931" ulx="3254" uly="876">itz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="1000" type="textblock" ulx="3254" uly="935">
        <line lrx="3286" lry="1000" ulx="3254" uly="935">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="1396" type="textblock" ulx="3154" uly="1352">
        <line lrx="3254" lry="1396" ulx="3154" uly="1352">Ia.l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="2038" type="textblock" ulx="3150" uly="1982">
        <line lrx="3237" lry="2038" ulx="3150" uly="1982">i, 499*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2135" type="textblock" ulx="3258" uly="1007">
        <line lrx="3276" lry="1258" ulx="3258" uly="1007">— =</line>
        <line lrx="3289" lry="2135" ulx="3262" uly="1013">— C ”ð— ——— —  2 —— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="12" lry="1004" ulx="0" uly="560">—— — — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2428" type="textblock" ulx="0" uly="2254">
        <line lrx="118" lry="2308" ulx="0" uly="2254">Dernſ 4,</line>
        <line lrx="99" lry="2366" ulx="0" uly="2309">ſi Alre</line>
        <line lrx="49" lry="2428" ulx="0" uly="2372">geg</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3028" type="textblock" ulx="0" uly="2932">
        <line lrx="103" lry="2974" ulx="0" uly="2932">h 1n;</line>
        <line lrx="109" lry="3028" ulx="0" uly="2985">cl,14 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="4767" type="textblock" ulx="0" uly="4086">
        <line lrx="77" lry="4130" ulx="0" uly="4086">CyVIII.</line>
        <line lrx="99" lry="4189" ulx="0" uly="4139">r Reu⸗</line>
        <line lrx="84" lry="4250" ulx="0" uly="4195">ond ſe</line>
        <line lrx="92" lry="4304" ulx="0" uly="4257">Wuer</line>
        <line lrx="92" lry="4363" ulx="0" uly="4309">Nor⸗</line>
        <line lrx="97" lry="4423" ulx="0" uly="4365">hhaus /</line>
        <line lrx="80" lry="4471" ulx="0" uly="4428">MA-⸗</line>
        <line lrx="68" lry="4527" ulx="0" uly="4484">ein</line>
        <line lrx="96" lry="4585" ulx="0" uly="4539">utter des</line>
        <line lrx="96" lry="4643" ulx="0" uly="4596">jad und</line>
        <line lrx="95" lry="4708" ulx="0" uly="4653">Barm.</line>
        <line lrx="81" lry="4767" ulx="0" uly="4706">tigket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1769" type="textblock" ulx="502" uly="1702">
        <line lrx="1544" lry="1769" ulx="502" uly="1702">Weilen ſie nicht alein herabthauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="513" lry="2058" type="textblock" ulx="312" uly="2003">
        <line lrx="513" lry="2058" ulx="312" uly="2003">M, 45, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="521" type="textblock" ulx="634" uly="425">
        <line lrx="2621" lry="521" ulx="634" uly="425">Am Feſt der Gnad-und Freuden reichen Geburt MRILM. 4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="734" type="textblock" ulx="523" uly="522">
        <line lrx="1494" lry="592" ulx="523" uly="522">und Glantz aller Tugenden. Ich</line>
        <line lrx="1496" lry="667" ulx="530" uly="588">aber beobachte von dem Neu⸗Mond</line>
        <line lrx="1497" lry="734" ulx="532" uly="652">zum Beſchluß noch diſes / daß er ſeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="783" type="textblock" ulx="537" uly="721">
        <line lrx="1518" lry="783" ulx="537" uly="721">Mater roris ein Mutter des Mor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="924" type="textblock" ulx="537" uly="788">
        <line lrx="1502" lry="865" ulx="538" uly="788">genthaus; dann uneracht er gegen</line>
        <line lrx="1504" lry="924" ulx="537" uly="851">der Erd ſich gantz dunckel und finſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="999" type="textblock" ulx="539" uly="916">
        <line lrx="1516" lry="999" ulx="539" uly="916">erzeiget / und allein uͤberſich gegen dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1705" type="textblock" ulx="543" uly="983">
        <line lrx="1503" lry="1062" ulx="543" uly="983">Himmel ſchoͤn leuchtet / ſo thauet er</line>
        <line lrx="1503" lry="1125" ulx="545" uly="1049">doch auf diſe Erden haͤuffig herab das</line>
        <line lrx="1504" lry="1188" ulx="547" uly="1116">Frucht⸗bringende Morgenthau. Auch</line>
        <line lrx="1508" lry="1260" ulx="549" uly="1181">MARIA geher heut in ihrer Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1319" ulx="550" uly="1245">reichen Geburt herfuͤr ſchoͤn wie der</line>
        <line lrx="1510" lry="1393" ulx="550" uly="1310">Nen⸗Mond. Ja diſer muß ſich vor</line>
        <line lrx="1511" lry="1458" ulx="548" uly="1374">der Schoͤnheit MARI verkriechen/</line>
        <line lrx="1510" lry="1517" ulx="550" uly="1438">und ſich ihr unter die Fuͤß werf⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1580" ulx="552" uly="1506">fen/&amp; luna ſub pedibus ejus. Dann</line>
        <line lrx="1512" lry="1639" ulx="551" uly="1573">MARIA iſt Mater roris ein</line>
        <line lrx="1512" lry="1705" ulx="553" uly="1635">Mutter des Morgenthaus;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1973" type="textblock" ulx="554" uly="1769">
        <line lrx="1513" lry="1841" ulx="554" uly="1769">wird JESUM, nach welchem</line>
        <line lrx="1512" lry="1912" ulx="554" uly="1833">das menſchliche Geſchlecht ſo ſehr und</line>
        <line lrx="1514" lry="1973" ulx="557" uly="1900">ſo lang / ſo vil und ſo inſtaͤndig ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="2100" type="textblock" ulx="556" uly="1965">
        <line lrx="1520" lry="2036" ulx="556" uly="1965">ſeufftzet rorate coeli deſuper O ihr</line>
        <line lrx="1520" lry="2100" ulx="557" uly="2028">Himmel thauet doch einmahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2164" type="textblock" ulx="559" uly="2096">
        <line lrx="1572" lry="2164" ulx="559" uly="2096">herab den Gerechten; Sondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2232" type="textblock" ulx="565" uly="2159">
        <line lrx="1518" lry="2232" ulx="565" uly="2159">gleich heut in ihrer Geburt herabge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2296" type="textblock" ulx="568" uly="2224">
        <line lrx="1570" lry="2296" ulx="568" uly="2224">thauet hat auf ihre heilige Elteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2378" type="textblock" ulx="567" uly="2286">
        <line lrx="1517" lry="2378" ulx="567" uly="2286">Joachim und Anna, und noch beſtaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="716" type="textblock" ulx="1558" uly="510">
        <line lrx="2555" lry="591" ulx="1558" uly="510">dig auf uns Menſchen herabthauel</line>
        <line lrx="2537" lry="658" ulx="1562" uly="579">das Frucht⸗bringende Thau der Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2538" lry="716" ulx="1565" uly="648">lichen Gnad; Dann ſie / ſie iſt Mater</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="784" type="textblock" ulx="1544" uly="713">
        <line lrx="2596" lry="784" ulx="1544" uly="713">gratiæ, Mater miſericerdiæ ein Miut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2226" type="textblock" ulx="1565" uly="778">
        <line lrx="2537" lry="853" ulx="1565" uly="778">ter der Gnad denen Gerechten / und</line>
        <line lrx="2586" lry="926" ulx="1567" uly="840">ein Mutter der Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="2540" lry="990" ulx="1569" uly="914">denen Suüͤndern: So wollen dann</line>
        <line lrx="2540" lry="1056" ulx="1571" uly="975">wir jetzt nach MARIAM ſeufftzen / ſie</line>
        <line lrx="2577" lry="1112" ulx="1572" uly="1045">eyfftig antuffen / und andaͤchtiglich ver⸗</line>
        <line lrx="2542" lry="1177" ulx="1573" uly="1105">ehten / auf das ſie / als der heut auf⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="1248" ulx="1574" uly="1172">gegangene Neu⸗Mond / auf uns her⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="1314" ulx="1575" uly="1240">abthaue die Gnad und Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="2544" lry="1382" ulx="1574" uly="1305">keit GOttes / ja weilen ſie dermahlen</line>
        <line lrx="2548" lry="1448" ulx="1577" uly="1367">im Himmel leuchtet ſchoͤn wie der Noll⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="1510" ulx="1577" uly="1435">Mond / auf daß ſie von der Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="1575" ulx="1577" uly="1500">Sonn / oder ihrem Goͤttlichen Sohn</line>
        <line lrx="2543" lry="1641" ulx="1577" uly="1566">Chriſto ESU mit Gnaden⸗ Liecht ſo</line>
        <line lrx="2544" lry="1708" ulx="1577" uly="1634">vollkommen erleuchtet / auch uns hier</line>
        <line lrx="2546" lry="1775" ulx="1576" uly="1700">auf diſer Welt mit Gnad und Ver⸗</line>
        <line lrx="2614" lry="1839" ulx="1578" uly="1766">dienſt alſo erleuchte / damit wir / die</line>
        <line lrx="2552" lry="1903" ulx="1578" uly="1831">wir gebohren ſeynd als Kinder des</line>
        <line lrx="2551" lry="1966" ulx="1578" uly="1896">Zorns und der Finſternuß / durch ſie</line>
        <line lrx="2552" lry="2034" ulx="1581" uly="1961">widergebohren werden als Kinder des</line>
        <line lrx="2553" lry="2099" ulx="1584" uly="2027">Liechts und der Gnad / und einſtens</line>
        <line lrx="2489" lry="2165" ulx="1649" uly="2093">zu dem Liecht der ewigen Glory</line>
        <line lrx="2299" lry="2226" ulx="1837" uly="2149">gelangen moͤgen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="4763" type="textblock" ulx="2363" uly="4619">
        <line lrx="2478" lry="4763" ulx="2363" uly="4619">An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2088" lry="636" type="textblock" ulx="668" uly="374">
        <line lrx="1978" lry="530" ulx="668" uly="374">46 KmW co) 8</line>
        <line lrx="2088" lry="636" ulx="1230" uly="545">An dem hohen Feſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="773" type="textblock" ulx="866" uly="617">
        <line lrx="2736" lry="773" ulx="866" uly="617">Der Gnad⸗ und Freuden⸗ Reichen Geburth J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="1421" type="textblock" ulx="688" uly="931">
        <line lrx="2711" lry="1077" ulx="857" uly="931">Inm Zeichen des Neuen⸗Liechts unſe,rs</line>
        <line lrx="2616" lry="1228" ulx="688" uly="1030">NMARIANIſchen Wonds</line>
        <line lrx="2432" lry="1421" ulx="1041" uly="1223">Andere Lob⸗ Ehrin⸗ und Troſt⸗Predig</line>
        <line lrx="1862" lry="1418" ulx="1611" uly="1347">Innhalk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="1607" type="textblock" ulx="654" uly="1358">
        <line lrx="2726" lry="1607" ulx="654" uly="1358">MARIA PUILCHRA UTLUNA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="1652" type="textblock" ulx="1412" uly="1567">
        <line lrx="2091" lry="1652" ulx="1412" uly="1567">Illuminatrix in alio,;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1815" type="textblock" ulx="1617" uly="1729">
        <line lrx="1832" lry="1815" ulx="1617" uly="1729">Bas iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="1918" type="textblock" ulx="705" uly="1783">
        <line lrx="2721" lry="1918" ulx="705" uly="1783">Der MARIANIſe Mond im Zeichen des neuen Liechts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="2208" type="textblock" ulx="855" uly="1903">
        <line lrx="2727" lry="2020" ulx="855" uly="1903">ſchoͤn mit dem Goͤttlichem Gnaden⸗Liecht erleuchtet /</line>
        <line lrx="2452" lry="2112" ulx="859" uly="2005">erleuchtet / und erfreuete darmit auch andere⸗</line>
        <line lrx="1998" lry="2208" ulx="1400" uly="2104">Kurtzer Begriff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="2311" type="textblock" ulx="789" uly="2193">
        <line lrx="2777" lry="2311" ulx="789" uly="2193">MARIA gleichet in ihrer Gnad⸗ und Freuden reichen Geburt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="2387" type="textblock" ulx="693" uly="2285">
        <line lrx="2721" lry="2387" ulx="693" uly="2285">dem ſchoͤnen Neu⸗Mond mit der Bey⸗Schrifft: Erleuchtet / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="2540" type="textblock" ulx="691" uly="2371">
        <line lrx="2774" lry="2471" ulx="691" uly="2371">erleuchtend; maſſen ſie gleichfahls ein allgemeines Liecht iſt / ſo da</line>
        <line lrx="2727" lry="2540" ulx="692" uly="2447">alles erleuchtet / ja ſo gar das ſonſt Leuchtende / wie die Sonn / ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="3080" type="textblock" ulx="645" uly="2518">
        <line lrx="2715" lry="2625" ulx="691" uly="2518">finſteret; Wie ſie dann in ihrer Geburt erleuchtet / und folgſamb</line>
        <line lrx="2717" lry="2701" ulx="689" uly="2603">auch erfreuet hat im Himmel die heilige Engel / und unter der Er⸗</line>
        <line lrx="2716" lry="2779" ulx="686" uly="2676">den die heilige Alt⸗Vaͤtker in der Vor⸗ Holl / auf Erden aber die</line>
        <line lrx="2715" lry="2854" ulx="687" uly="2756">gantze recht glaubige Welt / gleichwie ſie noch wuͤrcklich erleuchtet /</line>
        <line lrx="2709" lry="2936" ulx="682" uly="2836">und erfreuek ſo wohl mit denen Straalen ihrer Glory die triumphi⸗</line>
        <line lrx="2710" lry="3008" ulx="645" uly="2912">rende / als auch mit denen Straalen ihrer Tugend und Barmher⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="3080" ulx="676" uly="2982">tzigkeit die ſtreirtkende Kirch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="3279" type="textblock" ulx="676" uly="3127">
        <line lrx="2748" lry="3217" ulx="676" uly="3127">1. MARI4 iſt / wie die Sonn / ein allgemeines 5. Ber Matianiſche Neu⸗Mond hat aͤuch er⸗</line>
        <line lrx="2736" lry="3279" ulx="727" uly="3198">Liecht / ſo da alles erleucheet / ja ſo gar auch / leuchtet / und erfreuet die Alt⸗Vaͤtter in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="3884" type="textblock" ulx="675" uly="3256">
        <line lrx="2583" lry="3330" ulx="675" uly="3256">was ſonſt leuchtet / in ſeiner Gegenwark ver. Vor- Holiuioiiiss  —</line>
        <line lrx="2693" lry="3382" ulx="732" uly="3307">ſinſtere. 5656. MARI4 vorgebildet in der Eülher iſt als ein</line>
        <line lrx="2689" lry="3437" ulx="676" uly="3361">2. Untet andern aber gleichet MARIA dem neues Liecht / wie der Neu Mond der Welt</line>
        <line lrx="2689" lry="3496" ulx="731" uly="3416">Neu-⸗Mond mit der Sinnſchrifft: Die Er zum Troſt und Frolocken außgangen.</line>
        <line lrx="2684" lry="3548" ulx="734" uly="3477">leuchtete / und die Erleuchtende. . 14ARIA bie Erleuchterin / ſchoͤn wie der</line>
        <line lrx="2688" lry="3607" ulx="678" uly="3526">3. Der Marianiſche Neu⸗Monb hat andere im Mond  erleuchtet / und erfreuet ſo wohl die</line>
        <line lrx="2687" lry="3710" ulx="732" uly="3588">Dic e 6 und auf Erden erleuchtet / mithin ig gnnl irende als auch ſtreittende Kirch</line>
        <line lrx="2683" lry="3774" ulx="678" uly="3694">4. Der Marianiſche Neu⸗Moͤnd hat mit ſeinem 8. Derohalben ſollen wir zu MARIA unſer</line>
        <line lrx="2677" lry="3828" ulx="698" uly="3754">Aufgang erleuchtet / und erfreuet die Engel Erleüchterin hinzugehen / damit wir von iht</line>
        <line lrx="2667" lry="3884" ulx="739" uly="3809">un Himmel erleuchtet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="4743" type="textblock" ulx="630" uly="3943">
        <line lrx="2199" lry="4057" ulx="1103" uly="3943">Lema oder Vorſpruch.</line>
        <line lrx="2530" lry="4153" ulx="870" uly="4054">Quæ eſt iſta, quæ progreditur pulchra ùt luna?</line>
        <line lrx="2444" lry="4229" ulx="845" uly="4141">Wieer iſt diſe / die dahergehet ſchoͤn wie der Mond?</line>
        <line lrx="1841" lry="4305" ulx="1332" uly="4243">Cant. 6. y. 9</line>
        <line lrx="2268" lry="4381" ulx="1652" uly="4313">rei “</line>
        <line lrx="2015" lry="4499" ulx="1365" uly="4399">Ex hod. Evangelio.</line>
        <line lrx="2652" lry="4598" ulx="691" uly="4507">Virum MARI de qua natus eſt IESUS, qui vocatur CHRISTUS.</line>
        <line lrx="2686" lry="4673" ulx="630" uly="4587">Den Mann MARIX von welchet gebohren iſt IESUS,; der genannt wird</line>
        <line lrx="1579" lry="4743" ulx="806" uly="4657">CHRISTUS. Matthe 16 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1049" type="textblock" ulx="3171" uly="537">
        <line lrx="3273" lry="590" ulx="3213" uly="537">NI</line>
        <line lrx="3289" lry="659" ulx="3171" uly="597">NIAKI</line>
        <line lrx="3289" lry="723" ulx="3173" uly="652">ſtwne d</line>
        <line lrx="3289" lry="777" ulx="3172" uly="717">Sben /</line>
        <line lrx="3286" lry="818" ulx="3179" uly="777">allgemel⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="884" ulx="3176" uly="781">geu</line>
        <line lrx="3289" lry="941" ulx="3183" uly="880">ſiecht ſo</line>
        <line lrx="3284" lry="996" ulx="3184" uly="945">Meg el⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="1049" ulx="3174" uly="999">ſeuchtet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1117" type="textblock" ulx="3165" uly="1057">
        <line lrx="3289" lry="1117" ulx="3165" uly="1057">ſo Rron</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1610" type="textblock" ulx="3174" uly="1108">
        <line lrx="3289" lry="1163" ulx="3176" uly="1108">was ſon</line>
        <line lrx="3282" lry="1221" ulx="3174" uly="1168">ſeuchtet/</line>
        <line lrx="3289" lry="1285" ulx="3178" uly="1218">ſeinet</line>
        <line lrx="3286" lry="1341" ulx="3177" uly="1286">gen he</line>
        <line lrx="3289" lry="1391" ulx="3177" uly="1337">verfinſte</line>
        <line lrx="3289" lry="1443" ulx="3177" uly="1401">§. Bona</line>
        <line lrx="3289" lry="1506" ulx="3178" uly="1453">in ſpeel</line>
        <line lrx="3289" lry="1555" ulx="3180" uly="1509"> V. lec</line>
        <line lrx="3283" lry="1610" ulx="3182" uly="1566">enel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="1791" type="textblock" ulx="3196" uly="1691">
        <line lrx="3277" lry="1747" ulx="3196" uly="1691">Akioſ;</line>
        <line lrx="3274" lry="1791" ulx="3199" uly="1745">Philol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2979" type="textblock" ulx="3177" uly="2932">
        <line lrx="3289" lry="2979" ulx="3177" uly="2932">Ccheghit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="4289" type="textblock" ulx="3179" uly="4208">
        <line lrx="3286" lry="4289" ulx="3179" uly="4208">en6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1572" lry="903" type="textblock" ulx="561" uly="456">
        <line lrx="944" lry="544" ulx="561" uly="456">Am Fe</line>
        <line lrx="1565" lry="645" ulx="715" uly="557">= As Liecht 42 wie</line>
        <line lrx="1564" lry="699" ulx="977" uly="619">2 der heilige Bo-</line>
        <line lrx="1567" lry="768" ulx="1060" uly="690">S naventura be⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="837" ulx="1190" uly="759">obachtet / und</line>
        <line lrx="1572" lry="903" ulx="1052" uly="819">und redet / iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="920" type="textblock" ulx="353" uly="799">
        <line lrx="631" lry="871" ulx="357" uly="799">allgemei.</line>
        <line lrx="627" lry="920" ulx="353" uly="873">nes Welt⸗«</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1172" type="textblock" ulx="333" uly="927">
        <line lrx="1576" lry="1041" ulx="356" uly="927">ſtche ſaeda  l erſchaffen / und</line>
        <line lrx="1577" lry="1104" ulx="352" uly="1027">leuchtet / ja S  alſo beſchaffen /</line>
        <line lrx="1588" lry="1172" ulx="333" uly="1087">ſo gar auch ut illuminata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1893" type="textblock" ulx="256" uly="1146">
        <line lrx="1568" lry="1260" ulx="354" uly="1146">keuchtern fieret illuminatri? damit es er⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1314" ulx="357" uly="1215">ſeiner Ge leuchtet ſeyn ſollte ein erleuch⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1379" ulx="300" uly="1297">gen wart terin. Und diß mag die Urſach ſeyn /</line>
        <line lrx="1564" lry="1435" ulx="356" uly="1362">verfinſteret Warumben es gleich nach ſeiner Er⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1500" ulx="354" uly="1420">8§. Bonave: ſchaffung GOTT der Erſchaffer ge⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1579" ulx="354" uly="1486">in beeulo loht und geſagt/ quod eſſet bona</line>
        <line lrx="1561" lry="1650" ulx="308" uly="1554">Qenel 1. 4. oder des es gut ſeye. Wann</line>
        <line lrx="1560" lry="1709" ulx="256" uly="1618">.⸗ aader wie die Welt⸗Weiſen lehren</line>
        <line lrx="1561" lry="1771" ulx="321" uly="1690">Ariom, Und ſagen/ alles/ was aut iſt/</line>
        <line lrx="1558" lry="1836" ulx="380" uly="1750">pnilol. ſich auch andern mirtheilet omne</line>
        <line lrx="1558" lry="1893" ulx="594" uly="1827">bonum communicativum ſui; So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1958" type="textblock" ulx="593" uly="1886">
        <line lrx="1603" lry="1958" ulx="593" uly="1886">iſt gewißlich diſes vor andern Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2032" type="textblock" ulx="590" uly="1952">
        <line lrx="1556" lry="2032" ulx="590" uly="1952">ſchoͤpfen eigenthumlich dem Liecht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2100" type="textblock" ulx="590" uly="2021">
        <line lrx="1588" lry="2100" ulx="590" uly="2021">als welches ſich andern ſo freyge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2292" type="textblock" ulx="526" uly="2081">
        <line lrx="1557" lry="2165" ulx="526" uly="2081">dig mittheilt, das der jenige / wet</line>
        <line lrx="1555" lry="2232" ulx="528" uly="2151">deſſen nicht kheilhafftig werden</line>
        <line lrx="1553" lry="2292" ulx="590" uly="2219">will / ſich nur vor ihme verberaen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2422" type="textblock" ulx="558" uly="2283">
        <line lrx="1553" lry="2362" ulx="592" uly="2283">muß. Es gibt aber eingeſchrenckte</line>
        <line lrx="1553" lry="2422" ulx="558" uly="2342">Liechtet / dergleichen iſt das Liecht ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2485" type="textblock" ulx="587" uly="2406">
        <line lrx="1584" lry="2485" ulx="587" uly="2406">ner brinnenden Kertzen / oder einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2685" type="textblock" ulx="583" uly="2471">
        <line lrx="1552" lry="2561" ulx="585" uly="2471">ſlammenden Facklen ꝛc. welche nut ei⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="2626" ulx="583" uly="2546">nen gewiſſen Bezirck der Gaſſen / oder</line>
        <line lrx="1550" lry="2685" ulx="585" uly="2607">nut ein Zimmer etleuchten/ nit aber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2802" type="textblock" ulx="585" uly="2657">
        <line lrx="1573" lry="2802" ulx="585" uly="2657">EnseDauß oder die gantze Gaſſe oder</line>
        <line lrx="641" lry="2776" ulx="603" uly="2749">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2878" type="textblock" ulx="584" uly="2734">
        <line lrx="1546" lry="2820" ulx="652" uly="2734">tadt: Dann ihr Krafft zuerleuchten</line>
        <line lrx="1241" lry="2878" ulx="584" uly="2802">iſt eingeſchraͤnckt / und ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2951" type="textblock" ulx="582" uly="2862">
        <line lrx="1673" lry="2951" ulx="582" uly="2862">in gewiſen Schrancken eingeſchloſſen. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="3012" type="textblock" ulx="338" uly="2929">
        <line lrx="1543" lry="3012" ulx="338" uly="2929">Gedent: t6 Die Sonn aber und der Mond ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="3079" type="textblock" ulx="580" uly="3001">
        <line lrx="1568" lry="3079" ulx="580" uly="3001">zweh allgemeine Welk⸗Liechter / de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="3544" type="textblock" ulx="577" uly="3067">
        <line lrx="1536" lry="3143" ulx="580" uly="3067">ren eines / wie bie Schrifft redet / dem</line>
        <line lrx="1537" lry="3213" ulx="577" uly="3132">Tag und das andete der Nacht vot⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="3278" ulx="577" uly="3189">ſtehet / und jemehr diſe zwey groſſe</line>
        <line lrx="1534" lry="3341" ulx="578" uly="3258">Welt⸗ Liechter erleuchtet ſeynd / deſto⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="3402" ulx="580" uly="3327">mehr erleuchten ſie auch alles / was</line>
        <line lrx="1538" lry="3473" ulx="581" uly="3384">dunckel und finſter iſt; Ja je mehr die</line>
        <line lrx="1543" lry="3544" ulx="582" uly="3453">Sonn erleuchtet iſt / deſto mehrverfin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="3603" type="textblock" ulx="579" uly="3520">
        <line lrx="1558" lry="3603" ulx="579" uly="3520">ſtetet ſie die uͤbrige ſonſt hellleuchtende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="3940" type="textblock" ulx="520" uly="3581">
        <line lrx="1551" lry="3716" ulx="575" uly="3581">Pituner Tiechter zum Zeichen / das</line>
        <line lrx="1542" lry="3737" ulx="520" uly="3653">ſie der Urſprung alles Liechts ſeye / all</line>
        <line lrx="1538" lry="3798" ulx="578" uly="3722">andete Liechter aber nur von ihrem</line>
        <line lrx="1537" lry="3859" ulx="579" uly="3777">Liecht leuchten. Nun wird MARIA in</line>
        <line lrx="1537" lry="3940" ulx="580" uly="3842">ihter Geburt von GOKT dem heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="3995" type="textblock" ulx="578" uly="3914">
        <line lrx="1556" lry="3995" ulx="578" uly="3914">gen Geiſt verglichen nit allein dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="4584" type="textblock" ulx="508" uly="3975">
        <line lrx="1534" lry="4063" ulx="576" uly="3975">Mond / ſondern auch der Sonnen;</line>
        <line lrx="1536" lry="4131" ulx="576" uly="4045">Dann ſo bald er geſagt: Wer iſt</line>
        <line lrx="1535" lry="4194" ulx="578" uly="4107">diſe / die da herfuͤr gehet pulchra</line>
        <line lrx="1534" lry="4261" ulx="575" uly="4174">ut luna ſchoͤn wie der Mond / ſetzt</line>
        <line lrx="1531" lry="4323" ulx="573" uly="4245">er gleich hinzu: electa ut ſol außer⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="4390" ulx="569" uly="4304">woͤhlt wie die Sonn anzudeuten /</line>
        <line lrx="1526" lry="4462" ulx="563" uly="4370">das MARIA ein allgemeines Welt⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="4518" ulx="508" uly="4438">Lecht ſeye / und mit Goͤktlichen Gna⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="4584" ulx="563" uly="4499">den⸗Liecht/ Schein der Heiligkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="4722" type="textblock" ulx="564" uly="4566">
        <line lrx="1578" lry="4657" ulx="564" uly="4566">und Tugend⸗Glantz alſo erleuchtet</line>
        <line lrx="1557" lry="4722" ulx="568" uly="4633">geweſen ſche / das ſie ſo gar / wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="566" type="textblock" ulx="946" uly="439">
        <line lrx="1615" lry="566" ulx="946" uly="439">ſt der Gnad und Freud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="3038" type="textblock" ulx="1585" uly="2958">
        <line lrx="2461" lry="3038" ulx="1585" uly="2958">baͤhrerin GOttes / und befleiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="678" type="textblock" ulx="1621" uly="413">
        <line lrx="2602" lry="542" ulx="1621" uly="413">en reichen Geburt MARIE. 47</line>
        <line lrx="2601" lry="618" ulx="1629" uly="538">Sonn / all uͤbrige / die ſonſt an Gnad</line>
        <line lrx="2603" lry="678" ulx="1628" uly="607">Tugend und Heiligkeit geleuchtet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="744" type="textblock" ulx="1606" uly="668">
        <line lrx="2606" lry="744" ulx="1606" uly="668">vekfinſteret habe. Darumb hat ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="4732" type="textblock" ulx="1587" uly="733">
        <line lrx="2603" lry="813" ulx="1634" uly="733">der Ertz⸗Engel⸗Gabriel und hernach</line>
        <line lrx="2605" lry="882" ulx="1636" uly="800">die heilige Eliſabeth genannt bene-</line>
        <line lrx="2604" lry="949" ulx="1639" uly="869">dictam in mulieribus gebenedeyt</line>
        <line lrx="2603" lry="1016" ulx="1640" uly="935">under denen Weibern / das iſt / vor</line>
        <line lrx="2668" lry="1082" ulx="1641" uly="1006">all anderen Weiberen; Dann all</line>
        <line lrx="2609" lry="1146" ulx="1640" uly="1069">anderer Gnad Tugend und Heiligkeit</line>
        <line lrx="2699" lry="1209" ulx="1638" uly="1136">iſt dunckel und finſter/ wann diſe mit</line>
        <line lrx="2595" lry="1276" ulx="1632" uly="1199">dem Gnaden⸗Liecht / Tugend⸗Glantz</line>
        <line lrx="2600" lry="1342" ulx="1631" uly="1260">oder Heiligkeit⸗Schein MARIX</line>
        <line lrx="2600" lry="1401" ulx="1630" uly="1332">verglichen wird. Tacco ſagt der hei⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="1467" ulx="1629" uly="1392">lige Hieronymus de Anna &amp; Eliſa-</line>
        <line lrx="2597" lry="1530" ulx="1629" uly="1455">beth &amp; ccœteris ſanétis mulieribus,</line>
        <line lrx="2598" lry="1600" ulx="1628" uly="1525">quorum velut ignieulos clarum M A-</line>
        <line lrx="2622" lry="1667" ulx="1625" uly="1588">RIX lumen abſcondit ich melde</line>
        <line lrx="2595" lry="1743" ulx="1625" uly="1657">nichts von Anna / nichts von</line>
        <line lrx="2595" lry="1798" ulx="1625" uly="1720">Eliſabeth / und denen uͤbrigen</line>
        <line lrx="2595" lry="1912" ulx="1622" uly="1787">betlegen Weiberen / als deren</line>
        <line lrx="2608" lry="1933" ulx="1662" uly="1855">leine Feur⸗oder Liechtlein das</line>
        <line lrx="2591" lry="1992" ulx="1625" uly="1919">ſcheinbare Liecht MARIAX ver⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="2065" ulx="1625" uly="1981">finſteret hat. Und warumb ſagt</line>
        <line lrx="2592" lry="2127" ulx="1623" uly="2049">die Schrifft nichts von denen heiligen</line>
        <line lrx="2592" lry="2188" ulx="1621" uly="2113">Elteren MARIX, Anna und joachim!</line>
        <line lrx="2593" lry="2253" ulx="1621" uly="2185">auch nichts von anderen ihren Vor⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="2327" ulx="1603" uly="2241">Eltern biß auf Zorobabel; deren</line>
        <line lrx="2589" lry="2392" ulx="1619" uly="2311">doch / wo nit alle / wenigſt die meiſte</line>
        <line lrx="2588" lry="2457" ulx="1619" uly="2378">ohne allen Zweifel Fromm Tugend⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="2521" ulx="1619" uly="2446">ſam und Heilig geweſen? Die wei⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="2595" ulx="1619" uly="2512">len nemblich das hellglantzende Liecht</line>
        <line lrx="2582" lry="2652" ulx="1618" uly="2575">MARIt all dieſe Liechtlein gaͤntzlich</line>
        <line lrx="2461" lry="2715" ulx="1616" uly="2640">verfinſteret hat.</line>
        <line lrx="2775" lry="2811" ulx="1739" uly="2755">Derhalben / ſagt Iſchius., N. t.</line>
        <line lrx="2834" lry="2925" ulx="1732" uly="2764">Derohalben / ſagt Iſchius, Umer en⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="2927" ulx="2489" uly="2886">i ern aber</line>
        <line lrx="2829" lry="3039" ulx="2483" uly="2912">Ge⸗ gleichet</line>
        <line lrx="2834" lry="3111" ulx="1594" uly="3030">nachzufolgen dem Beyſpiel Gabrielis dem Neu⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="3169" ulx="1603" uly="3093">des Fuͤrſtens der Engeln: Und zwar di⸗Mond mit</line>
        <line lrx="2826" lry="3266" ulx="1603" uly="3147">ſer ſagt ihr: Gegroͤſſet ſeyeſt dn voll der Eune,</line>
        <line lrx="2833" lry="3317" ulx="1602" uly="3221">der Gnad / jener tuffet ihr zu: Der Elelchte⸗</line>
        <line lrx="2830" lry="3377" ulx="1600" uly="3287">OErr iſt mit dir: Diſer nennt ſie ein te / und die</line>
        <line lrx="2828" lry="3434" ulx="1601" uly="3355">Mutter des Liechts; Jenet einen Erleuch⸗</line>
        <line lrx="2715" lry="3498" ulx="1606" uly="3420">Stern des Lebens; Diſer einen Thron tende.</line>
        <line lrx="2579" lry="3566" ulx="1607" uly="3486">GOttes / jener einen Tempel geoͤſſer</line>
        <line lrx="2579" lry="3632" ulx="1607" uly="3552">als der Himmel iſt; Jener einen</line>
        <line lrx="2579" lry="3692" ulx="1608" uly="3612">Thron höher / als der Cherubim;</line>
        <line lrx="2579" lry="3762" ulx="1608" uly="3678">Diſet einen unangebauten und doch</line>
        <line lrx="2581" lry="3828" ulx="1604" uly="3747">fruchtbaren Garten / jener ein teine</line>
        <line lrx="2577" lry="3893" ulx="1603" uly="3812">Turtel⸗Taub; Diſer ein Grub / von</line>
        <line lrx="2576" lry="3961" ulx="1602" uly="3870">der herfuͤt gangen iſt der unaußge⸗</line>
        <line lrx="2572" lry="4023" ulx="1602" uly="3939">hauene Stein / der alle Erd bedeckt;</line>
        <line lrx="2573" lry="4134" ulx="1597" uly="3997">Dener ein Schiff voll der Waaren?</line>
        <line lrx="2569" lry="4153" ulx="1633" uly="4075">Diſer einen reichmachenden Schatz;</line>
        <line lrx="2576" lry="4220" ulx="1598" uly="4136">Jenet ein Arch / welche weit laͤnger</line>
        <line lrx="2576" lry="4283" ulx="1597" uly="4201">und fuͤrnehmer alß die Arch Noè ge⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="4347" ulx="1596" uly="4271">weſen. Alſo Iſchius: Ich aber blei⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="4415" ulx="1597" uly="4333">be bey meinem Vorthaben / und</line>
        <line lrx="2569" lry="4475" ulx="1591" uly="4396">ruffe M A R I £ in ihrer Gmuud⸗</line>
        <line lrx="2610" lry="4539" ulx="1590" uly="4469">und Freuden⸗Reichen Gebuek</line>
        <line lrx="2820" lry="4609" ulx="1589" uly="4535">zu: quæ eſt iſta, quæ progfeditur Cant 6. .</line>
        <line lrx="2571" lry="4674" ulx="1587" uly="4596">pulchra ut luna? wer iſi diſe / die</line>
        <line lrx="2490" lry="4732" ulx="1769" uly="4660">M 2 da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="2971" type="textblock" ulx="1614" uly="2825">
        <line lrx="2563" lry="2903" ulx="1614" uly="2825">grieſſet billich ein jede danckbare Zung</line>
        <line lrx="2617" lry="2971" ulx="1692" uly="2843">ARIA M die Jungſtsunhe 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="3041" type="textblock" ulx="2596" uly="2985">
        <line lrx="2916" lry="3041" ulx="2596" uly="2985">MARIA</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2315" lry="519" type="textblock" ulx="647" uly="381">
        <line lrx="2315" lry="519" ulx="647" uly="381">48s eEEndere Lob-Ehrn und Troſt.⸗ Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="621" lry="1262" type="textblock" ulx="439" uly="1193">
        <line lrx="621" lry="1262" ulx="439" uly="1193">symbol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1388" type="textblock" ulx="678" uly="524">
        <line lrx="1648" lry="597" ulx="678" uly="524">da herein erittet in diſe Welt /</line>
        <line lrx="1649" lry="667" ulx="682" uly="591">ſchoͤn wie der Mond? Dann /</line>
        <line lrx="1650" lry="735" ulx="682" uly="656">gleich wie der Mond eben darumb /</line>
        <line lrx="1648" lry="794" ulx="682" uly="725">weilen er von der Sonnen als dem</line>
        <line lrx="1646" lry="869" ulx="682" uly="790">erſchaffenen Urſprung alles Liechts</line>
        <line lrx="1645" lry="941" ulx="683" uly="855">erleuchtet wird / auch andere Ge⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="994" ulx="684" uly="915">ſchoͤpf / die under ihme hie auf Erden</line>
        <line lrx="1644" lry="1063" ulx="683" uly="985">ſeynd / erleuchtet; deßwegen ihme der</line>
        <line lrx="1644" lry="1129" ulx="685" uly="1050">Symboliſt jene Sinn⸗Schrifft gar</line>
        <line lrx="1654" lry="1191" ulx="688" uly="1118">wohl zu geſchrieben hat: IIluminata</line>
        <line lrx="1655" lry="1259" ulx="691" uly="1183">&amp; illuminatrix erleuchtet und er⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1328" ulx="689" uly="1247">leuchtend ; alſo iſt auch unſer Ma-</line>
        <line lrx="1652" lry="1388" ulx="679" uly="1309">rianiſche Mond von der Goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1451" type="textblock" ulx="674" uly="1379">
        <line lrx="1669" lry="1451" ulx="674" uly="1379">und unerſchaffenen Sonnen / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2034" type="textblock" ulx="689" uly="1445">
        <line lrx="1654" lry="1518" ulx="689" uly="1445">dem Urſprung aller Gnad / mit dem</line>
        <line lrx="1653" lry="1582" ulx="691" uly="1513">Gnaden⸗Liecht nit allein erleuch⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1651" ulx="690" uly="1578">tet; Sondern erleuchtet darmit auch</line>
        <line lrx="1650" lry="1717" ulx="691" uly="1642">andere / nemblich uns Menſchen hier</line>
        <line lrx="1648" lry="1782" ulx="693" uly="1710">auf Erden; Dahero ihme ja mit al⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1847" ulx="695" uly="1770">lem Fua / und zwar in einem weit hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1913" ulx="694" uly="1840">heren Verſtand vorgemeldte Sinn⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1979" ulx="693" uly="1902">Schrifft zuſchreiben kan und ſoll: II.</line>
        <line lrx="1654" lry="2034" ulx="694" uly="1972">luminata &amp; illuminatrix oder er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2107" type="textblock" ulx="645" uly="2036">
        <line lrx="1657" lry="2107" ulx="645" uly="2036">leuchtet und erleuchtend: Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2178" type="textblock" ulx="693" uly="2103">
        <line lrx="1656" lry="2178" ulx="693" uly="2103">zwar umb ſo mehr; Weilen von de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2240" type="textblock" ulx="691" uly="2168">
        <line lrx="1687" lry="2240" ulx="691" uly="2168">nen hetligen Vaͤttern benanntlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2832" type="textblock" ulx="686" uly="2230">
        <line lrx="1655" lry="2307" ulx="690" uly="2230">Hieronymo Eucherio und Bonaven-</line>
        <line lrx="1655" lry="2367" ulx="689" uly="2297">tura der Namen MARIA ſelbſt alſo veꝛ⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2436" ulx="689" uly="2363">dolmetſchet wird / das er nemblich ſo</line>
        <line lrx="1651" lry="2503" ulx="686" uly="2430">vil heiſſe als illuminata &amp; illumina-</line>
        <line lrx="1654" lry="2560" ulx="689" uly="2497">trix oder erleuchtet und erleuch⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2631" ulx="691" uly="2563">tend / das iſt / wie es der Engliſche</line>
        <line lrx="1653" lry="2705" ulx="687" uly="2628">Lehrer deutlicher gibet / illuminata in</line>
        <line lrx="1654" lry="2761" ulx="686" uly="2693">ſe &amp; illuminatrix in alio erleuchtet</line>
        <line lrx="1655" lry="2832" ulx="686" uly="2761">in ſich / und erleuchtend in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2891" type="textblock" ulx="621" uly="2827">
        <line lrx="1653" lry="2891" ulx="621" uly="2827">anderen A. A. Welcher Geſtallten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="3288" type="textblock" ulx="683" uly="2892">
        <line lrx="1653" lry="2964" ulx="685" uly="2892">MARIA gleich in ihrer Geburt von</line>
        <line lrx="1652" lry="3038" ulx="686" uly="2959">der Goͤttlichen Sonnen der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="3094" ulx="685" uly="3023">tigkeit ſeye illuminata oder erleuch⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="3173" ulx="684" uly="3089">tet geweſen nemblich mit dem Liecht</line>
        <line lrx="1649" lry="3229" ulx="683" uly="3155">der Goͤttlichen Gnad und Schein un⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="3288" ulx="683" uly="3219">veraͤnderlicher Heiligkeit / mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="3356" type="textblock" ulx="666" uly="3284">
        <line lrx="1657" lry="3356" ulx="666" uly="3284">Liecht volkommener Vernunfft / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="4291" type="textblock" ulx="445" uly="4230">
        <line lrx="676" lry="4291" ulx="445" uly="4230">Apes. 12 I</line>
      </zone>
      <zone lrx="677" lry="4690" type="textblock" ulx="446" uly="4587">
        <line lrx="654" lry="4640" ulx="502" uly="4587">N II.</line>
        <line lrx="677" lry="4690" ulx="446" uly="4639">Der Maria!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="3422" type="textblock" ulx="689" uly="3353">
        <line lrx="1665" lry="3422" ulx="689" uly="3353">Glantz aller Tugenden / haben wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="3748" type="textblock" ulx="685" uly="3417">
        <line lrx="1647" lry="3489" ulx="688" uly="3417">in vorhergehender Predig ſatſam ver⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="3550" ulx="688" uly="3484">nommen. Heut aber wollen wir</line>
        <line lrx="1647" lry="3619" ulx="690" uly="3545">ferners venehmen / was Geſtallten ſie</line>
        <line lrx="1647" lry="3685" ulx="686" uly="3617">ſchon damahls illuminatrix oder an⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="3748" ulx="685" uly="3679">dern darmit erleuchtend / mithin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="3950" type="textblock" ulx="684" uly="3744">
        <line lrx="1676" lry="3818" ulx="719" uly="3744">ulchra ut luna ſchoͤn wie der Neu⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="3895" ulx="765" uly="3811">tond / und alſo ein Urſach allge⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="3950" ulx="684" uly="3879">meiner Freud geweſen ſeye / ja was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="4554" type="textblock" ulx="684" uly="3942">
        <line lrx="1650" lry="4022" ulx="684" uly="3942">ſolte der Mond gegen der Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="4089" ulx="688" uly="4012">heit MARIF ſeyn? Darumb</line>
        <line lrx="1653" lry="4149" ulx="689" uly="4079">verkriechet er ſich gleichſamb vor ihr /</line>
        <line lrx="1654" lry="4221" ulx="691" uly="4147">und wirffet ſich ihr unter die</line>
        <line lrx="1654" lry="4290" ulx="694" uly="4217">Fuͤß / &amp; luna ſub pedibus ejus, wie</line>
        <line lrx="1656" lry="4355" ulx="693" uly="4282">in folgender Predig des mehrern zu</line>
        <line lrx="1655" lry="4420" ulx="694" uly="4347">vernehmen. Die Erleuchtete er⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="4485" ulx="695" uly="4413">leuchte unſern duncklen Verſtand /</line>
        <line lrx="1284" lry="4554" ulx="693" uly="4474">ſo mache den Anfang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="4612" type="textblock" ulx="941" uly="4540">
        <line lrx="1683" lry="4612" ulx="941" uly="4540">Was Anfangs der Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="4687" type="textblock" ulx="696" uly="4612">
        <line lrx="1660" lry="4687" ulx="696" uly="4612">der Seraphiſche Lehrer von dem Liecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="661" type="textblock" ulx="1710" uly="506">
        <line lrx="2918" lry="592" ulx="1711" uly="506">beobachtet und geſagt / eben das ſelbe</line>
        <line lrx="2920" lry="661" ulx="1710" uly="548">aignet er an gemelter Stell MA RIA Wond a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="723" type="textblock" ulx="1710" uly="653">
        <line lrx="2899" lry="723" ulx="1710" uly="653">zu / als dero Namen er mit anderen / andere im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="855" type="textblock" ulx="1709" uly="717">
        <line lrx="2916" lry="786" ulx="1710" uly="717">wie wir erſt verſtanden / auch alſo ver⸗Himmel ⸗</line>
        <line lrx="2920" lry="855" ulx="1709" uly="771">dolmetſchet hat. MARIA, lauten und auf Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="921" type="textblock" ulx="1707" uly="828">
        <line lrx="2951" lry="921" ulx="1707" uly="828">ſeine Wort / MARIA lux eſt  de erleuch-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="987" type="textblock" ulx="1708" uly="884">
        <line lrx="2917" lry="987" ulx="1708" uly="884">DEO conſtituta, ut illuminata fierct vtenitbin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="2032" type="textblock" ulx="1707" uly="981">
        <line lrx="2823" lry="1053" ulx="1707" uly="981">illuminatrix in mundo &amp; in cœlo MA. feeuet.</line>
        <line lrx="2679" lry="1125" ulx="1716" uly="1044">RIA iſt von GOrt beſteller als</line>
        <line lrx="2715" lry="1188" ulx="1716" uly="1113">ein Liecht / damit ſie erleuchtet /</line>
        <line lrx="2758" lry="1247" ulx="1716" uly="1180">auch andere erleuchtete im Him⸗</line>
        <line lrx="2681" lry="1314" ulx="1716" uly="1247">mel und auf Erden. Und zwar</line>
        <line lrx="2680" lry="1385" ulx="1711" uly="1312">erſtens hat ſie ſichtbarlich erleuchtet</line>
        <line lrx="2683" lry="1451" ulx="1717" uly="1376">auf Erden ihre heilige Mutter Anna;</line>
        <line lrx="2680" lry="1517" ulx="1718" uly="1442">dann als diſe vermerckte / daß entlich</line>
        <line lrx="2681" lry="1574" ulx="1717" uly="1507">ankommen ſeye die giuͤckſeelige Stund</line>
        <line lrx="2682" lry="1644" ulx="1718" uly="1576">ihrer gebenedeytiſten Geburt; da wur⸗</line>
        <line lrx="2682" lry="1720" ulx="1718" uly="1631">de ſie mit unaußſprechlicher Suͤſſig⸗</line>
        <line lrx="2681" lry="1780" ulx="1717" uly="1703">keit uͤbergoſſen / fallete nider auf ihre</line>
        <line lrx="2683" lry="1845" ulx="1716" uly="1767">Knie / befahle dem Allmaͤchtigen GOtt</line>
        <line lrx="2683" lry="1913" ulx="1717" uly="1831">ihre Leibs⸗Frucht / ja ſie uͤbergabe</line>
        <line lrx="2684" lry="1977" ulx="1719" uly="1902">ihme ſolche auß gantzem Hertzen;</line>
        <line lrx="2682" lry="2032" ulx="1719" uly="1965">Und alß das Tag⸗Liecht allbereith</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="2100" type="textblock" ulx="1689" uly="2033">
        <line lrx="2683" lry="2100" ulx="1689" uly="2033">den Himmel begunnte zu erleuchten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="2494" type="textblock" ulx="1720" uly="2097">
        <line lrx="2687" lry="2176" ulx="1722" uly="2097">da wurde gleichfalls ihr Zimmer mit</line>
        <line lrx="2687" lry="2240" ulx="1722" uly="2159">groſſem Liecht angefuͤllet / als waͤre</line>
        <line lrx="2746" lry="2306" ulx="1721" uly="2226">darinnen ein neue Sonn aufgangen;</line>
        <line lrx="2692" lry="2363" ulx="1721" uly="2292">Sie aber glantzende von ſo helglan⸗</line>
        <line lrx="2688" lry="2430" ulx="1722" uly="2360">tzenden Strahlen / daß ſie niemand</line>
        <line lrx="2688" lry="2494" ulx="1720" uly="2423">konnte anſehen / und in diſem uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="2557" type="textblock" ulx="1702" uly="2489">
        <line lrx="2690" lry="2557" ulx="1702" uly="2489">natuͤrlichen Glantz gebaͤhrete ſie das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="3280" type="textblock" ulx="1716" uly="2557">
        <line lrx="2691" lry="2632" ulx="1720" uly="2557">vom Himmel geſchickte neue Liecht</line>
        <line lrx="2687" lry="2693" ulx="1722" uly="2621">oder beſſer zu reden / iſt auß ihr auf⸗</line>
        <line lrx="2686" lry="2758" ulx="1719" uly="2687">gangen MARIA der ſchoͤne</line>
        <line lrx="2686" lry="2831" ulx="1719" uly="2758">Neu⸗Mond // der da erleuchtete</line>
        <line lrx="2688" lry="2888" ulx="1720" uly="2818">Himmel und Erden. Auf diſer</line>
        <line lrx="2687" lry="2955" ulx="1719" uly="2886">hat ſie am erſten / und zwar alſo er⸗</line>
        <line lrx="2689" lry="3030" ulx="1718" uly="2951">leuchtet ihre heilige Eltern / daß ſie</line>
        <line lrx="2683" lry="3100" ulx="1717" uly="3019">gleich im Geiſt erkennet haben / was</line>
        <line lrx="2685" lry="3151" ulx="1716" uly="3080">ihnen fuͤr ein Jungfraͤulein ſeye ge⸗</line>
        <line lrx="2685" lry="3219" ulx="1717" uly="3147">bohren worden; darumben ſie ſich ab</line>
        <line lrx="2685" lry="3280" ulx="1717" uly="3210">dero Geburt auch hoͤchſtens erfreuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="3350" type="textblock" ulx="1697" uly="3279">
        <line lrx="2686" lry="3350" ulx="1697" uly="3279">haben. Wann ſonſten die Elteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="4019" type="textblock" ulx="1711" uly="3342">
        <line lrx="2683" lry="3417" ulx="1712" uly="3342">ingedenck waͤren der Muͤheſeeligkeiten</line>
        <line lrx="2681" lry="3486" ulx="1713" uly="3408">des Menſchlichen Lebens / ſo wurden</line>
        <line lrx="2678" lry="3546" ulx="1711" uly="3475">ſie ſich gewißlich nit vil erfreuen ab der</line>
        <line lrx="2675" lry="3618" ulx="1713" uly="3539">Geburt eines Kinds; Maſſen ja in</line>
        <line lrx="2677" lry="3679" ulx="1713" uly="3604">Betrachtung derſelben der ſonſt ſo ge⸗</line>
        <line lrx="2679" lry="3746" ulx="1715" uly="3671">dultige Job ab ſeinem Geburts⸗Tag</line>
        <line lrx="2681" lry="3816" ulx="1715" uly="3738">gantz ungedultig iſt worden / ja ih⸗</line>
        <line lrx="2680" lry="3873" ulx="1715" uly="3804">ne aus Unwilen gar verfluchet / und</line>
        <line lrx="2681" lry="3945" ulx="1713" uly="3868">vermaledeyet hat: Pereat, ſagte er</line>
        <line lrx="2930" lry="4019" ulx="1716" uly="3935">pereat dies, in qua natus ſum, dics ſob. 3.1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="4074" type="textblock" ulx="1698" uly="4004">
        <line lrx="2680" lry="4074" ulx="1698" uly="4004">ille vertatur in tenebras, nec requi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="4279" type="textblock" ulx="1717" uly="4067">
        <line lrx="2683" lry="4145" ulx="1717" uly="4067">rat eum DEUS deſuper, &amp; non il.</line>
        <line lrx="2685" lry="4209" ulx="1719" uly="4139">luſtretur lumine, es gehe zu Grund</line>
        <line lrx="2687" lry="4279" ulx="1718" uly="4206">der Tag / an dem ich gebohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="4411" type="textblock" ulx="1691" uly="4273">
        <line lrx="2711" lry="4352" ulx="1691" uly="4273">ward / derſelbig Tag ſoll ver⸗</line>
        <line lrx="2741" lry="4411" ulx="1708" uly="4341">finſteret werden / dann er nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="4728" type="textblock" ulx="1723" uly="4405">
        <line lrx="2690" lry="4489" ulx="1723" uly="4405">werth iſt / daß ihne die Sonn</line>
        <line lrx="2701" lry="4551" ulx="1725" uly="4473">anſcheine / und daß ihne GGCC</line>
        <line lrx="2711" lry="4608" ulx="1725" uly="4540">unter die Taͤg des Jahrs rech⸗</line>
        <line lrx="2692" lry="4728" ulx="1724" uly="4603">ne. Cognoverat, ſagt hierüer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="3239" type="textblock" ulx="3185" uly="3180">
        <line lrx="3279" lry="3239" ulx="3185" uly="3180">Ilait⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="3629" type="textblock" ulx="3191" uly="3572">
        <line lrx="3287" lry="3629" ulx="3191" uly="3572">le en.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2858" lry="647" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="2846" lry="486" ulx="660" uly="371">Am Feſt der Gnad-und Freuden⸗Reichen Geburt MARIX. 45</line>
        <line lrx="2858" lry="561" ulx="0" uly="485">ſcen⸗ der heilige Vatter Ambroſius, co- vor MARIA, und wirffet Apoc, I2.2</line>
        <line lrx="2836" lry="647" ulx="0" uly="499">bu aoderes naſci eſſe malorum om- ihr unter die Fuͤß / &amp; luna ſe⸗ odra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="1901" lry="703" ulx="0" uly="621">idenin nium principium, Er wuſte nemb⸗ dibus cjus.</line>
        <line lrx="2583" lry="770" ulx="0" uly="687">Uinnth lich / daß der Geburts⸗Cag des ßMM</line>
        <line lrx="2831" lry="850" ulx="0" uly="752">gninfkr Menſchen ſeye ein Anfang al⸗ Wann Morgens die Sonn / N. IV.</line>
        <line lrx="2872" lry="914" ulx="0" uly="815">nic les Ubels/ aller Muͤhe / und oder Abends der Mond aufgehet / Der Maria⸗</line>
        <line lrx="2834" lry="969" ulx="0" uly="878">icdn.. Armſeeligkeiten. Darumben has ſo erleuchten ſie anfaͤnglich die hohe aiſche Neu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="1044" type="textblock" ulx="1620" uly="936">
        <line lrx="2832" lry="1044" ulx="1620" uly="936">Berg / alsdann aber erſt nach und De Cinene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="1101" type="textblock" ulx="0" uly="956">
        <line lrx="2170" lry="1033" ulx="0" uly="956">tilet ben/ wie Horatius bezeuget,/ etliche alsd</line>
        <line lrx="2812" lry="1101" ulx="1620" uly="1024">nach die nidere Buͤhel und Thal / Aufgang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1154" type="textblock" ulx="589" uly="1014">
        <line lrx="1555" lry="1085" ulx="589" uly="1014">Voͤlcker benanntlich die Lhracier /</line>
        <line lrx="1579" lry="1154" ulx="591" uly="1087">Cauſianer/ und Gether nach ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1614" type="textblock" ulx="586" uly="1152">
        <line lrx="1555" lry="1232" ulx="591" uly="1152">Lands⸗Gebranch die Geburt des</line>
        <line lrx="1554" lry="1294" ulx="590" uly="1216">Menſchen mit haͤuffigen Zaͤhern be⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1354" ulx="586" uly="1286">weinet 5„ Hingegen zur Stund ſei⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1426" ulx="589" uly="1352">nes Todts ein Freuden⸗Feſt ange⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1491" ulx="590" uly="1417">ſtellet; dahero ſo bald ein Kind auf</line>
        <line lrx="1559" lry="1551" ulx="592" uly="1482">diſe muͤheſeelige Welt ward geboh⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1614" ulx="592" uly="1549">ren / kamen die Befreundte und Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1685" type="textblock" ulx="593" uly="1613">
        <line lrx="1590" lry="1685" ulx="593" uly="1613">nachbahrte zuſammen / ſetzten ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1745" type="textblock" ulx="592" uly="1679">
        <line lrx="1557" lry="1745" ulx="592" uly="1679">ringsherumb umb die Wiegen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1811" type="textblock" ulx="579" uly="1741">
        <line lrx="1559" lry="1811" ulx="579" uly="1741">etrzehleten einander unter haͤuffigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2472" type="textblock" ulx="586" uly="1801">
        <line lrx="1556" lry="1878" ulx="587" uly="1801">Zaͤheren die Muͤhe und Armſceligkei⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1942" ulx="587" uly="1874">ten / welche in diſem Jammerthal auf</line>
        <line lrx="1557" lry="2008" ulx="586" uly="1943">diſes neu⸗gebohrne Kind warteten.</line>
        <line lrx="1556" lry="2078" ulx="586" uly="2006">Hingegen wann ein Menſch iſt geſtor⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2149" ulx="589" uly="2071">ben / da begrabten ſie den Leichnahm</line>
        <line lrx="1557" lry="2208" ulx="592" uly="2138">mit groͤſter Freud / und ſtellten ein</line>
        <line lrx="1557" lry="2274" ulx="592" uly="2201">Mahl und Jubel⸗Feſt an; als wol⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2338" ulx="592" uly="2268">ten ſie mit dem weiſen Prediger ſa⸗</line>
        <line lrx="737" lry="2390" ulx="627" uly="2347">en :</line>
        <line lrx="1558" lry="2472" ulx="590" uly="2346">gin nativitatis, weit beſſer iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2532" type="textblock" ulx="533" uly="2463">
        <line lrx="1554" lry="2532" ulx="533" uly="2463">Tag des Todts / als der Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="524" lry="3225" type="textblock" ulx="344" uly="3171">
        <line lrx="524" lry="3225" ulx="344" uly="3171">Iſa.7. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="543" lry="3606" type="textblock" ulx="341" uly="3557">
        <line lrx="543" lry="3606" ulx="341" uly="3557">Lue I. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="4028" type="textblock" ulx="544" uly="3959">
        <line lrx="1569" lry="4028" ulx="544" uly="3959">daß diſes ſeyn werde die Jungfraͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="3701" type="textblock" ulx="567" uly="3630">
        <line lrx="1329" lry="3701" ulx="567" uly="3630">Sohn des Allerhoͤchſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2659" type="textblock" ulx="584" uly="2530">
        <line lrx="1553" lry="2601" ulx="585" uly="2530">der Geburt. Aber dergleichen</line>
        <line lrx="1551" lry="2659" ulx="584" uly="2594">Traut und Sorg ware nit bey de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2721" type="textblock" ulx="584" uly="2657">
        <line lrx="1571" lry="2721" ulx="584" uly="2657">nen frommen Ehe⸗Leuthen Joachim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2853" type="textblock" ulx="591" uly="2724">
        <line lrx="1553" lry="2795" ulx="591" uly="2724">und Anna; Weilen ſie von ihrem</line>
        <line lrx="1556" lry="2853" ulx="591" uly="2786">neu⸗gebohrnen Toͤchterlein als dem ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2922" type="textblock" ulx="589" uly="2852">
        <line lrx="1584" lry="2922" ulx="589" uly="2852">ſchoͤn aufgangenen Neu⸗ Mond in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="3179" type="textblock" ulx="587" uly="2919">
        <line lrx="1559" lry="2992" ulx="587" uly="2919">Geiſt erleuchtet gleich erkennt haben/</line>
        <line lrx="1556" lry="3054" ulx="589" uly="2980">daß diſes eben das jenige Jungfraͤu⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="3121" ulx="589" uly="3048">lein ſche / welches Iſaias der Prophet</line>
        <line lrx="1556" lry="3179" ulx="589" uly="3109">ſchon laͤngſt im Geiſt hat vorgeſehen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="3246" type="textblock" ulx="588" uly="3179">
        <line lrx="1571" lry="3246" ulx="588" uly="3179">und darvon vorgeſagt: Ecce Vir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="3962" type="textblock" ulx="582" uly="3246">
        <line lrx="1551" lry="3312" ulx="589" uly="3246">go concipiet, &amp; pariet filium &amp;c.</line>
        <line lrx="1551" lry="3376" ulx="587" uly="3306">Sihe ein Jungfrau wird em⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="3446" ulx="590" uly="3372">pfangen / und gebaͤhren einen</line>
        <line lrx="1550" lry="3513" ulx="588" uly="3438">Sohn / der da / wie nachmahls der</line>
        <line lrx="1550" lry="3574" ulx="587" uly="3500">Ertz⸗Engel hinbeygeſetzet / wird ge⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="3634" ulx="582" uly="3569">nennt werden Filius altiſſimi der</line>
        <line lrx="1553" lry="3701" ulx="1448" uly="3639">Ha⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="3765" ulx="586" uly="3699">ben alſo Joachim und Anna von ih⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="3831" ulx="588" uly="3759">rem neu⸗ gebohrnen Toͤchterlein im</line>
        <line lrx="1556" lry="3903" ulx="592" uly="3828">Geiſt erleuchtet mit hoͤchſter Freud /</line>
        <line lrx="1554" lry="3962" ulx="595" uly="3895">und Troſt ihres Hertzens erkennet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="4093" type="textblock" ulx="595" uly="4017">
        <line lrx="1556" lry="4093" ulx="595" uly="4017">liche Mutter GOttes / mithin auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="4220" type="textblock" ulx="594" uly="4088">
        <line lrx="1573" lry="4161" ulx="594" uly="4088">die Königin der Englen / beynebens</line>
        <line lrx="1573" lry="4220" ulx="595" uly="4151">aber auch die gebenedeyte Mutter des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="4354" type="textblock" ulx="592" uly="4217">
        <line lrx="1552" lry="4297" ulx="593" uly="4217">wahren Meſſiæ, der da die gan⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="4354" ulx="592" uly="4283">tze Welt etloͤſen / und alſo das gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="4480" type="textblock" ulx="545" uly="4342">
        <line lrx="1574" lry="4420" ulx="545" uly="4342">e Menſchliche Geſchlecht erfreuen wur⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="4480" ulx="593" uly="4413">de. Weit mehrer als der Mond</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="4625" type="textblock" ulx="586" uly="4476">
        <line lrx="1557" lry="4556" ulx="586" uly="4476">mit ſeinem Aufgang die Welterfreuet /</line>
        <line lrx="1552" lry="4625" ulx="591" uly="4541">daheto verktiechet diſer ſich gleichſamb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2398" type="textblock" ulx="803" uly="2333">
        <line lrx="1584" lry="2398" ulx="803" uly="2333">Me lior eſt dies mortis, quaàm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="1225" type="textblock" ulx="1619" uly="1088">
        <line lrx="2833" lry="1163" ulx="1619" uly="1088">Alſo hat auch der aufgehende Maria  erleuchtet /</line>
        <line lrx="2832" lry="1225" ulx="1622" uly="1156">niſche Neu⸗Mond gleich anfaͤnglich uñ erfreuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="1946" type="textblock" ulx="1620" uly="1223">
        <line lrx="2581" lry="1287" ulx="1621" uly="1223">erleuchtet die heilige Engel / welche /</line>
        <line lrx="2585" lry="1365" ulx="1624" uly="1287">ſobald MARIA gebohren ward / aus</line>
        <line lrx="2585" lry="1422" ulx="1623" uly="1351">Goͤttlicher Offenbahrung gleich er⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="1489" ulx="1622" uly="1413">kennet haben / diſes / diſes neu⸗ge⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="1556" ulx="1621" uly="1484">bohrne Nazareniſche Jungfraͤulein wer⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="1623" ulx="1622" uly="1547">de die Jungfraͤuliche Mutter GOt⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="1689" ulx="1621" uly="1613">tes / mithin auch ihr rechtmaͤßige Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="1755" ulx="1622" uly="1683">nigin ſeyn / von dero / und zugleich</line>
        <line lrx="2588" lry="1817" ulx="1621" uly="1745">des himmliſchen Vatters eingebohr⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="1883" ulx="1621" uly="1813">nem Sohn Chriſto ESU ſie ſo</line>
        <line lrx="2588" lry="1946" ulx="1620" uly="1880">vil Gnaden und Gutthaten / benannt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="1338" type="textblock" ulx="2604" uly="1213">
        <line lrx="2814" lry="1269" ulx="2604" uly="1213">die Engel</line>
        <line lrx="2879" lry="1338" ulx="2604" uly="1272">im Humels</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2144" type="textblock" ulx="1621" uly="1945">
        <line lrx="2632" lry="2018" ulx="1621" uly="1945">lich die Erleuchtung / die Vollkom⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="2079" ulx="1621" uly="2011">menheit / und die ewige Seeligkeit</line>
        <line lrx="2628" lry="2144" ulx="1622" uly="2076">empfangen wurden / beynebens auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="2598" type="textblock" ulx="1617" uly="2140">
        <line lrx="2590" lry="2212" ulx="1623" uly="2140">der Abgang und Abfall der abtrin⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="2278" ulx="1624" uly="2208">nigen Englen wider erſetzet werden.</line>
        <line lrx="2591" lry="2342" ulx="1625" uly="2271">Welches die heilige Engel im Him⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="2409" ulx="1625" uly="2336">mel nit wenig hat erfreuet; dann</line>
        <line lrx="2589" lry="2473" ulx="1624" uly="2403">wann ſich die heilige Engel / wie</line>
        <line lrx="2589" lry="2538" ulx="1623" uly="2467">Chriſtus der HE R R ſeibſt bezeu⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="2598" ulx="1617" uly="2533">get / da er ſagt: Gaudium eſt An-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="2671" type="textblock" ulx="1615" uly="2597">
        <line lrx="2596" lry="2671" ulx="1615" uly="2597">gelis DEI ſuper uno peccatore pœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="2796" type="textblock" ulx="1616" uly="2667">
        <line lrx="2584" lry="2731" ulx="1617" uly="2667">nitentiam agente, ein Freud iſt</line>
        <line lrx="2583" lry="2796" ulx="1616" uly="2728">denen Englen GOttes uͤber ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="2627" type="textblock" ulx="2603" uly="2570">
        <line lrx="2838" lry="2627" ulx="2603" uly="2570">Luc 15.160.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="2858" type="textblock" ulx="1619" uly="2791">
        <line lrx="2607" lry="2858" ulx="1619" uly="2791">nen Suͤnder / der Buß thut/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="3249" type="textblock" ulx="1619" uly="2859">
        <line lrx="2584" lry="2937" ulx="1619" uly="2859">wann / ſprich ich / ſich die heilige En⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="2995" ulx="1620" uly="2922">gel ab dem buͤſſenden Suͤnder der⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="3059" ulx="1620" uly="2988">geſtalten erfreuen / wie werden ſie ſich</line>
        <line lrx="2584" lry="3135" ulx="1621" uly="3052">mit erfreuet haben ab der Geburt MA-</line>
        <line lrx="2584" lry="3190" ulx="1620" uly="3114">RIX, durch dero Beyhuͤlff und Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="3249" ulx="1620" uly="3183">bitt ſo vil / und unzahlbahr vil Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="3314" type="textblock" ulx="1620" uly="3249">
        <line lrx="2619" lry="3314" ulx="1620" uly="3249">der wurden Buß thun / und darmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="3378" type="textblock" ulx="1616" uly="3313">
        <line lrx="2602" lry="3378" ulx="1616" uly="3313">der Abgang / und Abfall der abtrin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="3576" type="textblock" ulx="1615" uly="3379">
        <line lrx="2590" lry="3458" ulx="1616" uly="3379">nigen Englen erſetzet / ja der</line>
        <line lrx="2589" lry="3520" ulx="1615" uly="3444">Himmel widerumb angefuͤllet wer⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="3576" ulx="1615" uly="3511">den? Exultaverunt, ſagt der heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="3712" type="textblock" ulx="1616" uly="3575">
        <line lrx="2840" lry="3648" ulx="1617" uly="3575">ge Laurentius Juſtinianus, exultave- S Laur. Juſt</line>
        <line lrx="2839" lry="3712" ulx="1616" uly="3642">runt Angeli, laudem dederunt DEO, I.de Nat. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="3972" type="textblock" ulx="1619" uly="3702">
        <line lrx="2592" lry="3774" ulx="1619" uly="3702">&amp; pacem annuntiärunt mundo, cùm</line>
        <line lrx="2585" lry="3837" ulx="1619" uly="3770">diſcuſſis mundi tenebris hæc (luna)</line>
        <line lrx="2583" lry="3902" ulx="1619" uly="3833">ſuos diſpenſavit radios, zu Teutſch:</line>
        <line lrx="2582" lry="3972" ulx="1620" uly="3899">Es haben frolocket die Engel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="4052" type="textblock" ulx="1619" uly="3966">
        <line lrx="2582" lry="4052" ulx="1619" uly="3966">ſie haben GOCC das Lob ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="4228" type="textblock" ulx="1621" uly="4027">
        <line lrx="2585" lry="4102" ulx="1621" uly="4027">geben / und der Welt angekuͤn⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="4163" ulx="1621" uly="4098">det den Friden / da nach ver⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="4228" ulx="1621" uly="4159">tribenen Finſternuſſen der Ma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="4291" type="textblock" ulx="1612" uly="4225">
        <line lrx="2591" lry="4291" ulx="1612" uly="4225">rianiſche Mond ſeine Straalen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="4362" type="textblock" ulx="1615" uly="4282">
        <line lrx="2591" lry="4362" ulx="1615" uly="4282">hat außgeworffen; Dann ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="4499" type="textblock" ulx="1615" uly="4358">
        <line lrx="2610" lry="4437" ulx="1615" uly="4358">erkenneten gleich / daß diſes neu⸗ge⸗</line>
        <line lrx="2606" lry="4499" ulx="1620" uly="4423">bohrne Jungfraͤulein die jenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="4701" type="textblock" ulx="1617" uly="4490">
        <line lrx="2587" lry="4563" ulx="1620" uly="4490">ſeye / welche hernach der Hoͤnig⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="4688" ulx="1617" uly="4547">fieſſende Lehter Bernardus alſo ange⸗</line>
        <line lrx="2525" lry="4701" ulx="2461" uly="4642">des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2497" lry="490" type="textblock" ulx="687" uly="363">
        <line lrx="2497" lry="490" ulx="687" uly="363">„⸗ Andere Lob⸗Ehrmund Troſt Predig:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1021" type="textblock" ulx="646" uly="497">
        <line lrx="1655" lry="570" ulx="669" uly="497">redet: O MARIA per te cœlum</line>
        <line lrx="1659" lry="631" ulx="681" uly="563">repletur, infernus evacuatur, &amp; in-</line>
        <line lrx="1657" lry="698" ulx="646" uly="630">ſtaurantur ruinæ cœleſtis Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1658" lry="776" ulx="683" uly="693">O MARIA durch dich wird an⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="833" ulx="688" uly="756">gefuͤllet der Himmel / auß gelee⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="894" ulx="686" uly="824">ret die Hoͤll / und erſetzt der Ab⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="961" ulx="685" uly="889">fall der Englen in dem himm⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1021" ulx="686" uly="955">liſchen Jeruſalem. Dahero du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1088" type="textblock" ulx="690" uly="1018">
        <line lrx="1675" lry="1088" ulx="690" uly="1018">weit ſchoͤner im Himmel leuchteſt / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1417" type="textblock" ulx="386" uly="1088">
        <line lrx="1659" lry="1162" ulx="692" uly="1088">der Mond am Firmament, ja diſer</line>
        <line lrx="1656" lry="1227" ulx="386" uly="1152">muß ſich vor deiner Schoͤnheit ver⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1286" ulx="449" uly="1215">Apoc. 12. 1. kriechen / und ſich dir unter die</line>
        <line lrx="1656" lry="1355" ulx="665" uly="1282">Fuͤß werffen / &amp; luna ſub pedibus</line>
        <line lrx="1573" lry="1417" ulx="683" uly="1367">cjus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1745" type="textblock" ulx="438" uly="1458">
        <line lrx="1656" lry="1548" ulx="496" uly="1458">N. v. Aber unſer erſt⸗ aufgegan⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1632" ulx="441" uly="1522">Dertnri genet Marianiſche Neu⸗Mond hat</line>
        <line lrx="1650" lry="1688" ulx="438" uly="1611">Mond hat mit ſeinen hellen Straalen auch er⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1745" ulx="465" uly="1676">auch er leuchtet / und erfreuet die nidere Thal /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1810" type="textblock" ulx="433" uly="1742">
        <line lrx="1653" lry="1810" ulx="433" uly="1742">leuchtet uñ ich will ſagen / die Menſchen auf Et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1869" type="textblock" ulx="432" uly="1801">
        <line lrx="1686" lry="1869" ulx="432" uly="1801">erfreuet die den / und die Alt⸗Vaͤtter unter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="3320" type="textblock" ulx="432" uly="1855">
        <line lrx="1649" lry="1940" ulx="434" uly="1855">Alt⸗Vaͤter Erden oder in der Vor⸗Hoͤll:</line>
        <line lrx="1646" lry="2017" ulx="435" uly="1907">mder Vor⸗ Profundum, ſpricht MARIA bey</line>
        <line lrx="1647" lry="2072" ulx="680" uly="2005">dem weiſen Mann von ihr ſelbſt /</line>
        <line lrx="1645" lry="2140" ulx="432" uly="2068">Eecl. 24. 3. Profundum abyſſi penetravi die Tief⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2210" ulx="647" uly="2136">fe des Abgrunds hab ich durch⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2270" ulx="677" uly="2204">trungen: Deſtwegen / wie der Pro-</line>
        <line lrx="1644" lry="2338" ulx="711" uly="2268">het Iſaias ſagt/ populus qui ambu-</line>
        <line lrx="1644" lry="2401" ulx="694" uly="2335">at in tenebris, vidit lucem magnam,</line>
        <line lrx="1642" lry="2468" ulx="673" uly="2398">habitantibus in regione umbræ mor-</line>
        <line lrx="1642" lry="2534" ulx="661" uly="2462">tis lux orta eſt eis, deſtwegen hat</line>
        <line lrx="1641" lry="2596" ulx="665" uly="2530">das Volck / ſo da wandlet in Fin⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2664" ulx="663" uly="2594">ſternuſſen / geſehen ein groſſes</line>
        <line lrx="1640" lry="2726" ulx="664" uly="2661">Liecht / und iſt denen Wohnenden</line>
        <line lrx="1639" lry="2791" ulx="664" uly="2729">in dem Land des Schatten des</line>
        <line lrx="1651" lry="2862" ulx="661" uly="2791">Todts aufgangen ein Liecht /</line>
        <line lrx="1641" lry="2922" ulx="663" uly="2855">nemblich MA RIA der ſchoͤne Neu⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2998" ulx="663" uly="2924">Mond / welchen / ſobald in ſeinem</line>
        <line lrx="1640" lry="3064" ulx="663" uly="2989">Aufgang die heilige Alt⸗Vaͤtter in</line>
        <line lrx="1640" lry="3134" ulx="665" uly="3053">der Vor⸗Hoͤll erblicket / haben ſie</line>
        <line lrx="1636" lry="3192" ulx="665" uly="3122">alsbald anfangen Vermittelſt Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="3261" ulx="665" uly="3187">licher Offenbahrung zu erkennen / daß</line>
        <line lrx="1643" lry="3320" ulx="665" uly="3250">auf diſes neu⸗aufgehende Liecht bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="3385" type="textblock" ulx="596" uly="3316">
        <line lrx="1656" lry="3385" ulx="596" uly="3316">werde folgen der Tag der Goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="3449" type="textblock" ulx="662" uly="3384">
        <line lrx="1636" lry="3449" ulx="662" uly="3384">Gnad / die Stund der Menſchlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="3579" type="textblock" ulx="659" uly="3445">
        <line lrx="1658" lry="3523" ulx="659" uly="3445">Erloͤſung / und der Aufgang der Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="3579" ulx="662" uly="3513">lichen Sonnen der Gerechtigkeit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="3908" type="textblock" ulx="655" uly="3580">
        <line lrx="1635" lry="3647" ulx="660" uly="3580">Alsdann haben ſie anfangen zu ver⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="3715" ulx="661" uly="3646">ſtehen / was durch den aus Jacob</line>
        <line lrx="1632" lry="3778" ulx="659" uly="3712">aufgangenen Sternen: Was durch</line>
        <line lrx="1632" lry="3843" ulx="658" uly="3778">den brinnenden / und niemahl ver⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="3908" ulx="655" uly="3842">brinnenden Dorn⸗Buſch: Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="3977" type="textblock" ulx="658" uly="3909">
        <line lrx="1650" lry="3977" ulx="658" uly="3909">durch die mit Himmel⸗Brod an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="4174" type="textblock" ulx="654" uly="3968">
        <line lrx="1629" lry="4047" ulx="658" uly="3968">gefuͤllte Arch: Was durch die</line>
        <line lrx="1629" lry="4117" ulx="657" uly="4038">kluge Abigail: Was durchdie hel⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="4174" ulx="654" uly="4106">denmuͤthige Jadith: Was durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="4304" type="textblock" ulx="657" uly="4166">
        <line lrx="1647" lry="4243" ulx="659" uly="4166">die ſchoͤne und bey Koͤnig Aſſuero</line>
        <line lrx="1655" lry="4304" ulx="657" uly="4233">ſo vil vermoͤgende Eſther ꝛc. Seye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="4367" type="textblock" ulx="659" uly="4301">
        <line lrx="1630" lry="4367" ulx="659" uly="4301">vorgebildet und verſtanden worden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="4436" type="textblock" ulx="661" uly="4365">
        <line lrx="1659" lry="4436" ulx="661" uly="4365">Dann diſer / und all uͤbriger finſterer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="4500" type="textblock" ulx="662" uly="4434">
        <line lrx="1631" lry="4500" ulx="662" uly="4434">ornat oder Zierde des alten Teſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="4590" type="textblock" ulx="636" uly="4499">
        <line lrx="1694" lry="4590" ulx="636" uly="4499">ments wurde von dem Schatten ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="1753" type="textblock" ulx="1717" uly="495">
        <line lrx="2762" lry="574" ulx="1717" uly="495">Liecht gebracht / und folgſam/ da MA-</line>
        <line lrx="2682" lry="632" ulx="1718" uly="565">RIA gebohren / wurde wahr jenes</line>
        <line lrx="2684" lry="700" ulx="1720" uly="632">Iſaiæ: populus qui ſedebat in tene-</line>
        <line lrx="2688" lry="766" ulx="1719" uly="694">bris vidit lucẽ magnam, habitantibus</line>
        <line lrx="2688" lry="828" ulx="1720" uly="763">in umbra mortis lux orta eſt eis.</line>
        <line lrx="2700" lry="899" ulx="1721" uly="826">Das Volck / ſo da ſaſſe in Fin⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="965" ulx="1723" uly="889">ſternuſſen / hat geſehen ein groſ⸗</line>
        <line lrx="2699" lry="1034" ulx="1725" uly="959">ſes Liecht / denen Wohnenden</line>
        <line lrx="2698" lry="1098" ulx="1724" uly="1022">im Schatten des Todts iſt auf⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="1160" ulx="1725" uly="1092">gangen ein Liecht/ nemblich der</line>
        <line lrx="2693" lry="1229" ulx="1724" uly="1154">ſchoͤne Neu⸗ Mond MARIA.</line>
        <line lrx="2692" lry="1294" ulx="1721" uly="1221">von deme ſie erleuchtet gleich erken⸗</line>
        <line lrx="2693" lry="1354" ulx="1725" uly="1283">net haben / daß diſer ſchoͤne Neu⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="1422" ulx="1725" uly="1354">Mond // als ein Mutter des Mor⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="1494" ulx="1725" uly="1420">genthaus / in wenig Jahren werde</line>
        <line lrx="2704" lry="1562" ulx="1723" uly="1486">herabthauen den jengen / nach wel⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="1624" ulx="1723" uly="1550">chem ſie mit dem gantzen Menſchli⸗</line>
        <line lrx="2691" lry="1688" ulx="1721" uly="1615">chen Geſchlecht ſo lang und ſo eyfrig</line>
        <line lrx="2693" lry="1753" ulx="1718" uly="1677">haben geſeufftzet / und unaufhoͤrlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="1833" type="textblock" ulx="1693" uly="1742">
        <line lrx="2885" lry="1833" ulx="1693" uly="1742">geſchryen: Rotate cœli deſuper &amp; 1 4 .2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="2002" type="textblock" ulx="1716" uly="1811">
        <line lrx="2684" lry="1881" ulx="1717" uly="1811">nubes pluant juſtum, O ihr Him⸗</line>
        <line lrx="2735" lry="1941" ulx="1716" uly="1876">mel! thauet doch einemahls</line>
        <line lrx="2688" lry="2002" ulx="1717" uly="1940">herab den Gerechten Chriſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="2075" type="textblock" ulx="1704" uly="2003">
        <line lrx="2688" lry="2075" ulx="1704" uly="2003">nemblich / den ſo erwuͤnſchten Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="2929" type="textblock" ulx="1711" uly="2069">
        <line lrx="2687" lry="2152" ulx="1716" uly="2069">Heyhland. Wann aber die heilige</line>
        <line lrx="2693" lry="2216" ulx="1715" uly="2133">Alt⸗Vaͤtter in der Vor⸗Hoͤll aus</line>
        <line lrx="2745" lry="2274" ulx="1718" uly="2205">Goͤttlicher Offenbahrung verſtanden /</line>
        <line lrx="2692" lry="2341" ulx="1717" uly="2270">daß das heut neu⸗gebohrne Jung⸗</line>
        <line lrx="2691" lry="2407" ulx="1715" uly="2333">fräâulein MARIA jener Neu⸗Mond</line>
        <line lrx="2702" lry="2467" ulx="1718" uly="2401">ſeye / der da wurde herabthauen / oder</line>
        <line lrx="2686" lry="2540" ulx="1716" uly="2468">(dann der Neu⸗Mond iſt gegen</line>
        <line lrx="2689" lry="2611" ulx="1715" uly="2532">der Erden dunckel und finſter) je⸗</line>
        <line lrx="2835" lry="2675" ulx="1711" uly="2598">nes kleine Woͤlcklein Elix, welches—</line>
        <line lrx="2927" lry="2734" ulx="1711" uly="2653">da nach ſo langwuͤriger Truͤckne / oder. Res. 18,</line>
        <line lrx="2850" lry="2805" ulx="1712" uly="2730">Unfruchtbahrkeit wurde herabregnen .</line>
        <line lrx="2693" lry="2862" ulx="1712" uly="2796">diſen Gerechten / O! wie ſehr wer⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="2929" ulx="1714" uly="2859">den ſie ſich nit ab deſſen Aufgang /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="2991" type="textblock" ulx="1690" uly="2925">
        <line lrx="2728" lry="2991" ulx="1690" uly="2925">oder in dero Geburt erfreuet haben ?⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="3715" type="textblock" ulx="1704" uly="2992">
        <line lrx="2798" lry="3061" ulx="1714" uly="2992">Ein arme Seel/ wie Speculum Exem-</line>
        <line lrx="2765" lry="3125" ulx="1712" uly="3057">plorum bezeuget / erfreuete ſich aber</line>
        <line lrx="2687" lry="3183" ulx="1713" uly="3121">der Geburt eines Knaͤbleins / da ſie</line>
        <line lrx="2690" lry="3265" ulx="1712" uly="3188">aus Goͤttlicher Offenbahrung ver⸗</line>
        <line lrx="2687" lry="3322" ulx="1712" uly="3254">ſtanden / daß ſie von ihme uͤber 24.</line>
        <line lrx="2687" lry="3388" ulx="1710" uly="3319">Jaht bey ſeiner haltenden erſten Meß</line>
        <line lrx="2686" lry="3456" ulx="1710" uly="3382">ſolte erloͤſet werden / und diſe arme</line>
        <line lrx="2687" lry="3521" ulx="1707" uly="3449">Seel ware doch noch mi gar lang</line>
        <line lrx="2702" lry="3590" ulx="1706" uly="3517">in dem finſtern Kercker des Fegfeuers;</line>
        <line lrx="2696" lry="3656" ulx="1705" uly="3581">Hingegen waren die Alt⸗Vaͤtter ſchon</line>
        <line lrx="2681" lry="3715" ulx="1704" uly="3645">ſo lang in der Vor⸗Hoͤll / den Adam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="3777" type="textblock" ulx="1692" uly="3714">
        <line lrx="2674" lry="3777" ulx="1692" uly="3714">Abel, Abraham, Iſaac, und Jacob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="4638" type="textblock" ulx="1699" uly="3779">
        <line lrx="2676" lry="3847" ulx="1703" uly="3779">umb Bericht / nemblich eklich 1000.</line>
        <line lrx="2681" lry="3916" ulx="1700" uly="3844">Jahr lang: Ol wie ſehr werden ſie dann</line>
        <line lrx="2676" lry="3986" ulx="1702" uly="3911">in der Geburt MARIX frvlocket</line>
        <line lrx="2678" lry="4042" ulx="1699" uly="3976">haben? Weit mehter als wir auf</line>
        <line lrx="2689" lry="4113" ulx="1700" uly="4044">Erden in der finſtern Nacht ab</line>
        <line lrx="2678" lry="4181" ulx="1700" uly="4107">dem Aufgang des Monds frolo⸗</line>
        <line lrx="2896" lry="4247" ulx="1700" uly="4176">chen / dahero ſich diſer vor MA-</line>
        <line lrx="2908" lry="4312" ulx="1699" uly="4231">RIA verkriechet / und ſich ihr un⸗ α.%. 12. .</line>
        <line lrx="2678" lry="4374" ulx="1700" uly="4303">ter die Fuͤß wirffet / &amp; luna ſub</line>
        <line lrx="2849" lry="4459" ulx="1701" uly="4370">pedibus cuus. Nvn</line>
        <line lrx="2916" lry="4520" ulx="2160" uly="4475">. .— MARIA</line>
        <line lrx="2918" lry="4584" ulx="1932" uly="4503">Das Juͤdiſche Volck ware iſt als ein</line>
        <line lrx="2935" lry="4638" ulx="1986" uly="4569">ſchier neues</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="739" type="textblock" ulx="3169" uly="510">
        <line lrx="3289" lry="571" ulx="3169" uly="510">gecht/ wie</line>
        <line lrx="3261" lry="627" ulx="3171" uly="572">der en</line>
        <line lrx="3289" lry="683" ulx="3171" uly="625">Nondder</line>
        <line lrx="3289" lry="739" ulx="3174" uly="686">Welt zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="795" type="textblock" ulx="3166" uly="736">
        <line lrx="3289" lry="795" ulx="3166" uly="736">Ttoſt un</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="859" type="textblock" ulx="3177" uly="792">
        <line lrx="3289" lry="859" ulx="3177" uly="792">Frolcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3108" type="textblock" ulx="3192" uly="2996">
        <line lrx="3289" lry="3052" ulx="3192" uly="2996">Ebhers,</line>
        <line lrx="3279" lry="3108" ulx="3232" uly="3060">An.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="4277" type="textblock" ulx="3198" uly="4105">
        <line lrx="3286" lry="4153" ulx="3198" uly="4105">1KLau</line>
        <line lrx="3288" lry="4210" ulx="3198" uly="4161">4 de La</line>
        <line lrx="3259" lry="4277" ulx="3200" uly="4214">V. irg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="696" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="76" lry="696" ulx="0" uly="633">egn</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2780" type="textblock" ulx="0" uly="2624">
        <line lrx="104" lry="2708" ulx="0" uly="2624">Nes 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="893" type="textblock" ulx="191" uly="829">
        <line lrx="589" lry="893" ulx="191" uly="829">Frrolocken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="601" type="textblock" ulx="759" uly="402">
        <line lrx="2677" lry="520" ulx="759" uly="402">Am Feſt der Gnad und Freuden reichen Geburt MARIE. zTI</line>
        <line lrx="2640" lry="601" ulx="1641" uly="523">und abſcheulichen dicken Finſternuſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="663" type="textblock" ulx="358" uly="523">
        <line lrx="1571" lry="607" ulx="390" uly="523">iecht / wie ſchier niemahl in groͤſſerer Angſt und</line>
        <line lrx="1572" lry="663" ulx="358" uly="556">ehed⸗ Noth / als unter dem maͤchtigen Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="796" type="textblock" ulx="345" uly="658">
        <line lrx="1572" lry="739" ulx="354" uly="658">Mond / der nig Aſſuero, da es nemblich von dem</line>
        <line lrx="1574" lry="796" ulx="345" uly="721">Welt zum hochmuͤthigen / und ihme ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="863" type="textblock" ulx="361" uly="779">
        <line lrx="1572" lry="863" ulx="361" uly="779">Tioſt und aufſetzigen Aman auf das aͤuſſerſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="995" type="textblock" ulx="365" uly="892">
        <line lrx="1571" lry="995" ulx="365" uly="892">aufgangen ſchlaͤgen auf all⸗moͤgliche Weiß und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1056" type="textblock" ulx="598" uly="988">
        <line lrx="1583" lry="1056" ulx="598" uly="988">Weeg dahin angetragen wurde / ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1842" type="textblock" ulx="567" uly="1051">
        <line lrx="1570" lry="1126" ulx="615" uly="1051">die Sach bey dem Koͤnig ſchon ſo</line>
        <line lrx="1572" lry="1194" ulx="609" uly="1121">weit gebracht hatte / daß alle He⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1254" ulx="605" uly="1185">breer gaͤntzlich ſolten vertilget / und</line>
        <line lrx="1570" lry="1322" ulx="590" uly="1252">dergeſtalten außgerottet werden / daß</line>
        <line lrx="1570" lry="1396" ulx="583" uly="1316">von ihnen ſo gar weder Nahmen /</line>
        <line lrx="1569" lry="1456" ulx="605" uly="1382">noch Gedaͤchtnuß mehr uͤbrig waͤre.</line>
        <line lrx="1570" lry="1520" ulx="606" uly="1447">Nach diſen dicken Finſternuſſen der</line>
        <line lrx="1570" lry="1587" ulx="608" uly="1514">Truͤbſaalen / und Stock⸗ finſterer</line>
        <line lrx="1571" lry="1660" ulx="594" uly="1578">Nacht der Verfolgungen iſt aber ih⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1722" ulx="567" uly="1643">nen zum Troſt gaͤhling aufgangen</line>
        <line lrx="1569" lry="1787" ulx="591" uly="1710">ein unvethofftes Liecht  da Koͤnig</line>
        <line lrx="1568" lry="1842" ulx="606" uly="1775">Aſſuerus ſich von der Koͤnigin Vaſt-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1910" type="textblock" ulx="607" uly="1836">
        <line lrx="1601" lry="1910" ulx="607" uly="1836">hi geſcheydet / und an ſtatt ihrer ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2170" type="textblock" ulx="600" uly="1906">
        <line lrx="1570" lry="1981" ulx="605" uly="1906">mit der holdſeeligen Hebræerin Eſt-</line>
        <line lrx="1572" lry="2045" ulx="607" uly="1970">her vermaͤhlet hat; Dann diſe ih⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2110" ulx="610" uly="2035">re Koͤnigliche Hochheit / zu der ſie</line>
        <line lrx="1574" lry="2170" ulx="600" uly="2101">von der Gefangenſchafft ſo gaͤhling</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2234" type="textblock" ulx="609" uly="2169">
        <line lrx="1587" lry="2234" ulx="609" uly="2169">iſt erhebt worden / nit zu eigenem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2366" type="textblock" ulx="605" uly="2233">
        <line lrx="1571" lry="2307" ulx="611" uly="2233">Hochmuth / ſondern zum Troſt und</line>
        <line lrx="1571" lry="2366" ulx="605" uly="2297">Heyl ihres Volcks gebraucht / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2431" type="textblock" ulx="578" uly="2360">
        <line lrx="1581" lry="2431" ulx="578" uly="2360">GOtt⸗loſe Anſchlaͤg des Amans⸗ ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2959" type="textblock" ulx="593" uly="2428">
        <line lrx="1573" lry="2501" ulx="609" uly="2428">decket / und bey dem Koͤntg Aſſue-</line>
        <line lrx="1573" lry="2567" ulx="604" uly="2492">ro ſo vil außgewuͤrcket hat / daß der</line>
        <line lrx="1570" lry="2632" ulx="603" uly="2562">Aman an cben dem jemgen Galgen/</line>
        <line lrx="1576" lry="2704" ulx="593" uly="2625">den er Mardochæe zubereitet hatte /</line>
        <line lrx="1568" lry="2768" ulx="607" uly="2692">noch denſelben Tag muͤſte hangen;</line>
        <line lrx="1573" lry="2827" ulx="609" uly="2757">Wordurch dann das Juͤdiſche Volck</line>
        <line lrx="1573" lry="2888" ulx="611" uly="2823">widerumb ſein Freyheit erhalten / und</line>
        <line lrx="1576" lry="2959" ulx="608" uly="2882">dergeſtalten getroͤſt / und erfreuet wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="3039" type="textblock" ulx="363" uly="2949">
        <line lrx="1608" lry="3039" ulx="363" uly="2949">Eühers. ,4 den iſt / als waͤre ihnen nach Stock,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="3998" type="textblock" ulx="423" uly="3010">
        <line lrx="1573" lry="3095" ulx="423" uly="3010">&amp; 12. finſterer Nacht / und dickiſten Finſter⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="3156" ulx="604" uly="3084">nuſſen aufgangen ein neues Liecht:</line>
        <line lrx="1570" lry="3215" ulx="582" uly="3148">Judæis, meldet die Schrifft / ju.</line>
        <line lrx="1578" lry="3283" ulx="606" uly="3213">dzæis verò nova lux oriri vViſa eſt,</line>
        <line lrx="1571" lry="3354" ulx="591" uly="3281">gaudium, honor, &amp; tripudium,</line>
        <line lrx="1573" lry="3427" ulx="596" uly="3341">Denen Inden aber ſchiene ein</line>
        <line lrx="1573" lry="3479" ulx="604" uly="3410">neues Liecht auf zu gehen; Frend/</line>
        <line lrx="1573" lry="3556" ulx="609" uly="3476">Ehr / und Frolocken. Und bey</line>
        <line lrx="1572" lry="3610" ulx="613" uly="3543">allen Voͤlckern / Staͤdten / und</line>
        <line lrx="1573" lry="3680" ulx="608" uly="3607">Landen wahre ein wunderbahr⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="3738" ulx="609" uly="3670">liches Frolocken / und Freuden⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="3808" ulx="607" uly="3736">Mahl und Gaſtereyen / und Feſt⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="3874" ulx="609" uly="3797">Tag der geſtalten / daß vil von</line>
        <line lrx="1578" lry="3941" ulx="607" uly="3862">andern Voͤlckern / und decten ſich</line>
        <line lrx="1574" lry="3998" ulx="609" uly="3932">zu ihrem Glauben/ und GOr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="4131" type="textblock" ulx="304" uly="3995">
        <line lrx="1574" lry="4075" ulx="304" uly="3995">SSRichardo tes-⸗Dienſt begaben. Alſo die</line>
        <line lrx="1117" lry="4131" ulx="331" uly="4065">à §. Laur I. Goͤktliche Schrifft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="4596" type="textblock" ulx="363" uly="4124">
        <line lrx="1572" lry="4201" ulx="363" uly="4124">: de Laud. den ⸗ Feſt ware / ſagt der heltlige</line>
        <line lrx="1573" lry="4266" ulx="369" uly="4183">Vig. Richardus, ein Vorbedeutnuß des</line>
        <line lrx="1578" lry="4329" ulx="606" uly="4260">Freuden⸗ reichen Feſts der Geburt</line>
        <line lrx="1573" lry="4395" ulx="603" uly="4325">MARIXF., welche nach Lehr der hei⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="4458" ulx="597" uly="4387">ligen Baͤtter gleichfahls von der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="4532" ulx="549" uly="4456">mngin bſther vorgebildet ware. O</line>
        <line lrx="1576" lry="4596" ulx="592" uly="4520">in was für einer Stock⸗finſtern Nacht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="927" type="textblock" ulx="607" uly="854">
        <line lrx="1600" lry="927" ulx="607" uly="854">verfolget / und mit ſeinen boͤſen An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="4131" type="textblock" ulx="1244" uly="4064">
        <line lrx="1582" lry="4131" ulx="1244" uly="4064">Diſes Freu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="796" type="textblock" ulx="1641" uly="595">
        <line lrx="2613" lry="671" ulx="1642" uly="595">lage vergraben die Welt / oder vil⸗</line>
        <line lrx="2609" lry="736" ulx="1642" uly="662">mehr das Menſchliche Geſchlecht!</line>
        <line lrx="2612" lry="796" ulx="1641" uly="727">Ach! diſes ſaſſe im Schatten des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="861" type="textblock" ulx="1607" uly="792">
        <line lrx="2612" lry="861" ulx="1607" uly="792">Todts / und wurde von dem Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="1257" type="textblock" ulx="1637" uly="859">
        <line lrx="2612" lry="932" ulx="1639" uly="859">ſten der Finſternuſſen ſehr hart gepla⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="999" ulx="1638" uly="927">get / ja mit denen Banden eigener</line>
        <line lrx="2611" lry="1060" ulx="1638" uly="991">Boßheit veſt angehalten; dahero</line>
        <line lrx="2612" lry="1125" ulx="1637" uly="1057">trachtete es freylich nach nichts meh⸗</line>
        <line lrx="2612" lry="1195" ulx="1638" uly="1121">rer / als nach der Erloͤſung / und</line>
        <line lrx="2615" lry="1257" ulx="1637" uly="1186">ſeufftzete eines Seufftzen nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="1387" type="textblock" ulx="1616" uly="1252">
        <line lrx="2613" lry="1326" ulx="1632" uly="1252">Aufgang eines neuen Liechts. Aber</line>
        <line lrx="2617" lry="1387" ulx="1616" uly="1319">die Weil (dann es warthete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="1522" type="textblock" ulx="1637" uly="1380">
        <line lrx="2615" lry="1460" ulx="1637" uly="1380">ſchon etlich tauſend Jahr) aber die</line>
        <line lrx="2610" lry="1522" ulx="1639" uly="1450">Weil wurde ihme zu lang; Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="1589" type="textblock" ulx="1636" uly="1514">
        <line lrx="2717" lry="1589" ulx="1636" uly="1514">vorab da es nur immerdar mit zus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="1654" type="textblock" ulx="1635" uly="1573">
        <line lrx="2608" lry="1654" ulx="1635" uly="1573">kuͤnfftigen Verheiſſungen getroͤſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="1719" type="textblock" ulx="1586" uly="1649">
        <line lrx="2606" lry="1719" ulx="1586" uly="1649">wurde; biß endlich zum Troſt deſſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="1786" type="textblock" ulx="1638" uly="1710">
        <line lrx="2609" lry="1786" ulx="1638" uly="1710">ben die andere und weit gluͤckſeelige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="1851" type="textblock" ulx="1637" uly="1759">
        <line lrx="2908" lry="1851" ulx="1637" uly="1759">re Eſther MARIA in ihter Freuden⸗5 Richard.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="2045" type="textblock" ulx="1637" uly="1840">
        <line lrx="2607" lry="1919" ulx="1637" uly="1840">reichen Geburt der Welt iſt aufgan⸗</line>
        <line lrx="2610" lry="1982" ulx="1639" uly="1912">gen / und dardurch denen ſo ſehr be⸗</line>
        <line lrx="2609" lry="2045" ulx="1638" uly="1976">trangten Menſchen erſchienen iſt no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="2112" type="textblock" ulx="1628" uly="2039">
        <line lrx="2609" lry="2112" ulx="1628" uly="2039">va lux alswie ein neues Liecht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="2903" type="textblock" ulx="1633" uly="2105">
        <line lrx="2610" lry="2177" ulx="1638" uly="2105">oder pulchra ùt luna ſchoͤn wie der</line>
        <line lrx="2615" lry="2247" ulx="1639" uly="2169">Nen⸗Mond/ gaudium, honor,</line>
        <line lrx="2614" lry="2312" ulx="1640" uly="2238">&amp; tripudium, dahero entſtunde</line>
        <line lrx="2613" lry="2378" ulx="1640" uly="2299">gleich Freud / Ehr / und Frolo⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="2444" ulx="1641" uly="2365">cken. Als MARIA, ſagt an⸗</line>
        <line lrx="2612" lry="2509" ulx="1640" uly="2435">gezohener Vatter/ als MARIA ge⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="2576" ulx="1640" uly="2497">bohren wurde / da iſt dem Ge⸗</line>
        <line lrx="2613" lry="2646" ulx="1633" uly="2569">rechten aufgangen ein neues</line>
        <line lrx="2616" lry="2708" ulx="1641" uly="2630">Tiecht wegen Erkanntnuß der</line>
        <line lrx="2611" lry="2774" ulx="1638" uly="2695">Wahrheit; Dahero entſtun⸗</line>
        <line lrx="2610" lry="2840" ulx="1639" uly="2760">de ein Freud wegen Exrloͤſung</line>
        <line lrx="2610" lry="2903" ulx="1641" uly="2828">von der Gefangenſchafft / ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="1937" type="textblock" ulx="2626" uly="1837">
        <line lrx="2818" lry="1875" ulx="2626" uly="1837">à §. Laur.</line>
        <line lrx="2774" lry="1937" ulx="2630" uly="1893">loc, cit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="2975" type="textblock" ulx="1644" uly="2887">
        <line lrx="2836" lry="2975" ulx="1644" uly="2887">Ehr wegen Uberwindung des Luc a.10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="3751" type="textblock" ulx="1638" uly="2952">
        <line lrx="2613" lry="3030" ulx="1641" uly="2952">Feinds / und ein Frolocken we⸗</line>
        <line lrx="2609" lry="3097" ulx="1641" uly="3020">gen Eroberung des Heyls;</line>
        <line lrx="2616" lry="3161" ulx="1641" uly="3084">Dann MARIA nach ſich der</line>
        <line lrx="2615" lry="3222" ulx="1641" uly="3148">Welt gebtacht hat jenen / welcher</line>
        <line lrx="2613" lry="3290" ulx="1641" uly="3214">iſt lux mundi das Liecht der Welt:</line>
        <line lrx="2613" lry="3351" ulx="1641" uly="3285">welcher iſt via, Veritias &amp; vita der</line>
        <line lrx="2614" lry="3418" ulx="1641" uly="3347">Weeg / die Wahrheit und das</line>
        <line lrx="2614" lry="3489" ulx="1638" uly="3411">Teben; Welcher iſt Salvator mun-</line>
        <line lrx="2615" lry="3550" ulx="1644" uly="3479">di der Welt⸗Heyland und See⸗</line>
        <line lrx="2614" lry="3624" ulx="1641" uly="3542">ligmacher. Dahero wir ja bil⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="3683" ulx="1642" uly="3610">lich diſen Tag heiligen / und an ihme</line>
        <line lrx="2615" lry="3751" ulx="1639" uly="3675">ein Freuden⸗ und Danck⸗Feſt bege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="3814" type="textblock" ulx="1624" uly="3739">
        <line lrx="2614" lry="3814" ulx="1624" uly="3739">hen / darzu uns auch aufmun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="3941" type="textblock" ulx="1637" uly="3809">
        <line lrx="2614" lry="3885" ulx="1641" uly="3809">teret / und ermahnet unſer wah⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="3941" ulx="1637" uly="3871">re Catholiſche Kirch / da ſie bettet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="4005" type="textblock" ulx="1628" uly="3939">
        <line lrx="2614" lry="4005" ulx="1628" uly="3939">und ſinget: Nativitas tuz DEI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="4531" type="textblock" ulx="1635" uly="4003">
        <line lrx="2611" lry="4074" ulx="1642" uly="4003">Genitrix Virgo gaudium annuntia-</line>
        <line lrx="2615" lry="4143" ulx="1642" uly="4068">vit univerſo mundo, dein Geburt</line>
        <line lrx="2609" lry="4207" ulx="1639" uly="4134">O Jungfraͤuliche GOttes Ge⸗</line>
        <line lrx="2613" lry="4267" ulx="1639" uly="4195">baͤhrerin hat Freud verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="2614" lry="4337" ulx="1685" uly="4269">er der gantzen Welt; aus Ur⸗</line>
        <line lrx="2612" lry="4399" ulx="1657" uly="4334">ach / quia ex te ortus eſt ſol juſti-</line>
        <line lrx="2610" lry="4466" ulx="1637" uly="4396">tiæ Chriſtus DEUS noſter, weilen</line>
        <line lrx="2610" lry="4531" ulx="1635" uly="4460">aus dir auß⸗ oder auf gangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="4651" type="textblock" ulx="1619" uly="4523">
        <line lrx="2600" lry="4651" ulx="1619" uly="4523">iſt die Bonn der Gerechti gkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="4661" type="textblock" ulx="2398" uly="4596">
        <line lrx="2542" lry="4661" ulx="2398" uly="4596">Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="4730" type="textblock" ulx="2563" uly="4704">
        <line lrx="2597" lry="4730" ulx="2563" uly="4704">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="4195" type="textblock" ulx="2632" uly="4041">
        <line lrx="2830" lry="4084" ulx="2632" uly="4041">Ecelel. in</line>
        <line lrx="2809" lry="4139" ulx="2636" uly="4096">Miſſa &amp;</line>
        <line lrx="2794" lry="4195" ulx="2635" uly="4154">Breviar.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1670" lry="951" type="textblock" ulx="450" uly="402">
        <line lrx="769" lry="455" ulx="694" uly="402">72²</line>
        <line lrx="1669" lry="554" ulx="697" uly="474">Chriſtus unſer G OCTTC. Weit</line>
        <line lrx="1669" lry="626" ulx="692" uly="553">erfreulicher / als das Sonnen⸗Liecht</line>
        <line lrx="1670" lry="692" ulx="694" uly="614">der Welt aufgehet in dem Mond /</line>
        <line lrx="1669" lry="753" ulx="690" uly="681">dahero verkriechet ſich diſer vor MA-</line>
        <line lrx="1667" lry="831" ulx="450" uly="738">APoe H u1, RIA, und wirffet ſich ihr un⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="886" ulx="695" uly="810">ter die Fuͤß / &amp; luna ſub pedibus</line>
        <line lrx="1597" lry="951" ulx="696" uly="897">cjus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="641" lry="1089" type="textblock" ulx="487" uly="1047">
        <line lrx="641" lry="1089" ulx="487" uly="1047">N. VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1145" type="textblock" ulx="445" uly="1072">
        <line lrx="1666" lry="1145" ulx="445" uly="1072">MARIA Weilen M ARIA jetzt erſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1212" type="textblock" ulx="441" uly="1130">
        <line lrx="1683" lry="1212" ulx="441" uly="1130">die Eieuch⸗ in dem Werck zeiget / wie daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1675" type="textblock" ulx="435" uly="1205">
        <line lrx="1666" lry="1281" ulx="439" uly="1205">terin / ſchoͤn ſeye pulchra ut luna ſchoͤn wie der</line>
        <line lrx="1665" lry="1343" ulx="462" uly="1274">wie der Mond / illuminatrix in alio, ein</line>
        <line lrx="1662" lry="1434" ulx="436" uly="1324">Ren rn Erleuchterin der gannen Welt</line>
        <line lrx="1662" lry="1489" ulx="436" uly="1409">erfeeuet ſo MARIXX præſentiæ, ſoricht der Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1546" ulx="459" uly="1474">wohl die nig⸗fluͤſſende Lehrer Bernardus, MA-</line>
        <line lrx="1661" lry="1610" ulx="435" uly="1537">triumphi⸗ RIX præſentia totus illuſtratur orbis,</line>
        <line lrx="1661" lry="1675" ulx="435" uly="1600">rende / ais &amp; ipſa cœleſtis Patria clarius rutilat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1740" type="textblock" ulx="433" uly="1664">
        <line lrx="1688" lry="1740" ulx="433" uly="1664">auch ſizeit Virgineæ lampadis irradiata fulgore,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1805" type="textblock" ulx="433" uly="1719">
        <line lrx="1657" lry="1805" ulx="433" uly="1719">tende Kirch Durch die Gegenwart MARIAX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1887" type="textblock" ulx="428" uly="1773">
        <line lrx="1657" lry="1887" ulx="428" uly="1773">SSns ap. wird die gantze Welt erleuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1938" type="textblock" ulx="427" uly="1866">
        <line lrx="1678" lry="1938" ulx="427" uly="1866">5.Bonav in ket / und glantzet das himmli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2462" type="textblock" ulx="422" uly="1930">
        <line lrx="1655" lry="2002" ulx="428" uly="1930">ſpec. B. V. ſche Vatterlanod ſelbſt heller be⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2074" ulx="422" uly="1996">Lect, 3. ſtraalet von dem Glantz der</line>
        <line lrx="1654" lry="2140" ulx="673" uly="2066">Jun gfraͤulichen Ampel / gleich⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2204" ulx="673" uly="2133">wie das von Sternen hell⸗glantzen⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2264" ulx="671" uly="2198">de Frmament heller glantzet von dem</line>
        <line lrx="1646" lry="2378" ulx="671" uly="2260">Mond. MARIA, ſagt der Se.</line>
        <line lrx="1645" lry="2400" ulx="672" uly="2322">raphiſche Batter / MARIA per lu.</line>
        <line lrx="1650" lry="2462" ulx="675" uly="2394">cidiſſimam gloriam ſuam illuminat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2517" type="textblock" ulx="676" uly="2451">
        <line lrx="1662" lry="2517" ulx="676" uly="2451">cœlum ſicut ſol mundum, MARIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="4103" type="textblock" ulx="604" uly="2520">
        <line lrx="1652" lry="2603" ulx="674" uly="2520">erleuchtet / und folgſamb er⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2669" ulx="673" uly="2589">freuet den Himmel durch ihre</line>
        <line lrx="1649" lry="2730" ulx="671" uly="2657">hell⸗glantzende Glori / wie da</line>
        <line lrx="1649" lry="2792" ulx="668" uly="2721">die Sonn (ich ſage der Mond)</line>
        <line lrx="1647" lry="2862" ulx="666" uly="2782">erleuchtet die Welt. Von di⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2925" ulx="661" uly="2850">ſem aber / weilen es unſern Verſtand</line>
        <line lrx="1643" lry="2992" ulx="659" uly="2916">uͤberſteiget / rede dermahlen nit / ſon⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="3060" ulx="657" uly="2985">dern allein von dem / wie durch die</line>
        <line lrx="1642" lry="3120" ulx="662" uly="3046">Gegenwart MARI diſe gegenwaͤt⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="3191" ulx="661" uly="3117">tige Chriſtliche Welt erleuchtet</line>
        <line lrx="1642" lry="3252" ulx="659" uly="3179">werde als nemblich / wie Bonaven-</line>
        <line lrx="1641" lry="3315" ulx="644" uly="3243">tura beobachtet / 1. Per exempla</line>
        <line lrx="1640" lry="3387" ulx="649" uly="3311">lucidiſſimæ vitz, durch das</line>
        <line lrx="1640" lry="3448" ulx="668" uly="3374">Bey⸗ Spiel ihres hell⸗ glan⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="3519" ulx="669" uly="3443">nenden Lebens / oder Tugend⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="3581" ulx="604" uly="3508">Wandels / als mit dem ſie alle Recht⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="3648" ulx="648" uly="3568">Glaubige erleuchtet / dann ſie hat</line>
        <line lrx="1640" lry="3714" ulx="666" uly="3640">gleich Anfangs der Kirchen / und nach⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="3777" ulx="665" uly="3703">gehends ſo fortan das Liecht gegeben</line>
        <line lrx="1640" lry="3841" ulx="664" uly="3766">dem Glauben der Patriarchen / ſie hat</line>
        <line lrx="1637" lry="3917" ulx="664" uly="3835">geſtaͤrcket die Hoffnung der Prophe-</line>
        <line lrx="1640" lry="3980" ulx="635" uly="3902">ten / ſie hat angezuͤndet die Lieb der</line>
        <line lrx="1640" lry="4042" ulx="666" uly="3965">Apoſtlen / ſie hat beſteiffet die Staͤr⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="4103" ulx="665" uly="4034">cke der Martyrer / ſie hat mitgethei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="4233" type="textblock" ulx="664" uly="4100">
        <line lrx="1640" lry="4173" ulx="664" uly="4100">let die Beharlichkeit denen Beichtige⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="4233" ulx="665" uly="4168">ren / ſie hat vorgeleuchtet mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="4566" type="textblock" ulx="662" uly="4230">
        <line lrx="1636" lry="4302" ulx="662" uly="4230">Reiniakeit denen Jungfrauen / in</line>
        <line lrx="1640" lry="4364" ulx="663" uly="4297">ſumma, ſie / ſie iſt die jenige / cujus</line>
        <line lrx="1639" lry="4433" ulx="668" uly="4361">vita glorioſa lucem dedit ſæculo,</line>
        <line lrx="1641" lry="4501" ulx="666" uly="4425">welche nit allein durch ihr Glor⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="4566" ulx="668" uly="4492">reiches Leben der Welt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="482" type="textblock" ulx="1107" uly="371">
        <line lrx="2387" lry="482" ulx="1107" uly="371">Andere Lob Ehrn⸗und Troſt Predia /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="565" type="textblock" ulx="1722" uly="489">
        <line lrx="2694" lry="565" ulx="1722" uly="489">Liecht gegeben hat / ſondern / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="635" type="textblock" ulx="1721" uly="557">
        <line lrx="2809" lry="635" ulx="1721" uly="557">gleichfahls die Kirch bettet / Cuſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="759" type="textblock" ulx="1720" uly="629">
        <line lrx="2690" lry="693" ulx="1721" uly="629">Vita inclyta cunctas illuſtrat Eccleſias,</line>
        <line lrx="2692" lry="759" ulx="1720" uly="695">annoch erleuchtet alle Kirchen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="832" type="textblock" ulx="1721" uly="757">
        <line lrx="2741" lry="832" ulx="1721" uly="757">ale Staͤnd und Gattungen der Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="1222" type="textblock" ulx="1719" uly="821">
        <line lrx="2694" lry="900" ulx="1721" uly="821">ſchen. Dahero erſt⸗gedachter Se-</line>
        <line lrx="2697" lry="967" ulx="1720" uly="888">raphiſchet Vatter auftuffet / und ſa⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="1021" ulx="1720" uly="952">get : O MARIA! Tu virtutum</line>
        <line lrx="2697" lry="1098" ulx="1720" uly="1020">tibi inditarum magnificis exemplis</line>
        <line lrx="2700" lry="1157" ulx="1719" uly="1092">ad imitationem tui nos provocas,</line>
        <line lrx="2701" lry="1222" ulx="1719" uly="1151">ſicque noctem noſtram illuminas 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="716" type="textblock" ulx="2712" uly="673">
        <line lrx="2910" lry="716" ulx="2712" uly="673">Eccleſ. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="1287" type="textblock" ulx="1718" uly="1222">
        <line lrx="2748" lry="1287" ulx="1718" uly="1222">qui enim vias tuas inſcctatus fuerit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="1490" type="textblock" ulx="1719" uly="1286">
        <line lrx="2698" lry="1355" ulx="1720" uly="1286">non ambulat in tenebris, ſed habe-</line>
        <line lrx="2696" lry="1417" ulx="1720" uly="1348">bit vitz lumen , O MARIA! duu</line>
        <line lrx="2696" lry="1490" ulx="1719" uly="1414">reitzeſt uns zu deiner Nachfolg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="1553" type="textblock" ulx="1716" uly="1482">
        <line lrx="2750" lry="1553" ulx="1716" uly="1482">durch das Bey⸗Spiel deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="2271" type="textblock" ulx="1709" uly="1543">
        <line lrx="2695" lry="1617" ulx="1717" uly="1543">herrlichen Tugenden / und alſo</line>
        <line lrx="2695" lry="1679" ulx="1717" uly="1607">erleuchteſt du unſere Nacht;</line>
        <line lrx="2694" lry="1752" ulx="1716" uly="1675">Dann wer dir nachfolget / der</line>
        <line lrx="2691" lry="1816" ulx="1715" uly="1742">wandlet nit in Finſternuſſen /</line>
        <line lrx="2691" lry="1876" ulx="1716" uly="1803">ſondern wir haben das Liecht des</line>
        <line lrx="2693" lry="1944" ulx="1713" uly="1872">Lebens. 2. Erleuchtet MARIA diſe</line>
        <line lrx="2688" lry="2006" ulx="1713" uly="1935">Welt per beneficia lucidiſſimæ mileri-</line>
        <line lrx="2688" lry="2075" ulx="1712" uly="2004">cordiæ ſuæ, per quam multi in nocte</line>
        <line lrx="2690" lry="2138" ulx="1711" uly="2066">hujus ſæculi illum nati süt ſpiritualiter,</line>
        <line lrx="2686" lry="2206" ulx="1709" uly="2132">durch die Gutthaten ihrer hell⸗</line>
        <line lrx="2692" lry="2271" ulx="1714" uly="2194">glantzenden Barmhertigkeit /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="2343" type="textblock" ulx="1707" uly="2266">
        <line lrx="2765" lry="2343" ulx="1707" uly="2266">durch die vil in der Nacht di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="2989" type="textblock" ulx="1700" uly="2331">
        <line lrx="2687" lry="2400" ulx="1708" uly="2331">ſer Welt im Geiſt ſeynd erleuch⸗</line>
        <line lrx="2690" lry="2471" ulx="1708" uly="2400">tet worden. Ach wie vil arme</line>
        <line lrx="2686" lry="2533" ulx="1706" uly="2460">ſuͤndige Seelen waͤren in die aͤuſſe⸗</line>
        <line lrx="2682" lry="2607" ulx="1707" uly="2525">riſte Finſternuſſen der Hoͤllen elendig⸗</line>
        <line lrx="2682" lry="2663" ulx="1706" uly="2591">lich geſtuͤrtzet worden / und ewiglich</line>
        <line lrx="2683" lry="2729" ulx="1705" uly="2660">zu Grund gangen / wann nit un ſer</line>
        <line lrx="2681" lry="2794" ulx="1705" uly="2718">ſchoͤne Mond MARIA die Erleuch⸗</line>
        <line lrx="2684" lry="2862" ulx="1702" uly="2788">terin / die Straalen ihrer Muͤkterli⸗</line>
        <line lrx="2682" lry="2929" ulx="1701" uly="2851">chen Barmhertzigkeit auf ſie haͤtte ge⸗</line>
        <line lrx="2674" lry="2989" ulx="1700" uly="2921">worffen ? Ja diſe iſt ein ſo barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="3053" type="textblock" ulx="1685" uly="2983">
        <line lrx="2676" lry="3053" ulx="1685" uly="2983">hertzige Mutter / daß ſie alle Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="3442" type="textblock" ulx="1698" uly="3049">
        <line lrx="2673" lry="3125" ulx="1702" uly="3049">der / und Suͤnderinen mit denen</line>
        <line lrx="2672" lry="3189" ulx="1699" uly="3116">Straalen ihrer Barmhertzigkeit er⸗</line>
        <line lrx="2672" lry="3249" ulx="1698" uly="3176">leuchtet: Oder / ruffet auf offt⸗ge⸗</line>
        <line lrx="2669" lry="3317" ulx="1698" uly="3246">dacht⸗heiliger Lehrer / oder / Qui⸗</line>
        <line lrx="2672" lry="3380" ulx="1699" uly="3305">O MARIA! quis poteſt effugere</line>
        <line lrx="2676" lry="3442" ulx="1698" uly="3375">tuæ radios pietatis? Welcher Menſch/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="3511" type="textblock" ulx="1697" uly="3438">
        <line lrx="2729" lry="3511" ulx="1697" uly="3438">welcher Suͤnder oder Suͤnderin iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="3836" type="textblock" ulx="1692" uly="3506">
        <line lrx="2673" lry="3578" ulx="1696" uly="3506">O MARIA? welcher denen</line>
        <line lrx="2671" lry="3644" ulx="1693" uly="3572">Straalen deiner Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="2671" lry="3719" ulx="1692" uly="3634">keit ent gehen kan 2 Dahero</line>
        <line lrx="2670" lry="3779" ulx="1693" uly="3701">koͤnnen alle / und muͤſſen alle von</line>
        <line lrx="2672" lry="3836" ulx="1692" uly="3770">ihr im Geiſt erleuchtet werden / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="3902" type="textblock" ulx="1667" uly="3836">
        <line lrx="2670" lry="3902" ulx="1667" uly="3836">ſie anderſt wollen / und nicht mitk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="4294" type="textblock" ulx="1689" uly="3902">
        <line lrx="2671" lry="3975" ulx="1690" uly="3902">allem Fleiß ſich als Liebhaber oder</line>
        <line lrx="2668" lry="4040" ulx="1690" uly="3964">Liebhaberinnen der Finſternuß /</line>
        <line lrx="2674" lry="4107" ulx="1691" uly="4026">von denen Straalen ihrer Barm⸗</line>
        <line lrx="2673" lry="4173" ulx="1689" uly="4099">hertzigkeit verbergen; Dann MA-</line>
        <line lrx="2668" lry="4230" ulx="1691" uly="4164">RIA iſt ein allgemeines Liecht /</line>
        <line lrx="2670" lry="4294" ulx="1689" uly="4225">wie der ſchoͤne Mond / cujus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="4431" type="textblock" ulx="1689" uly="4295">
        <line lrx="2696" lry="4415" ulx="1689" uly="4295">Pendor „ſagt Bonaventura, cu-</line>
        <line lrx="1738" lry="4431" ulx="1707" uly="4381">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="4494" type="textblock" ulx="1689" uly="4361">
        <line lrx="2665" lry="4433" ulx="1741" uly="4361">lender in ſupcrius præfulget, &amp;</line>
        <line lrx="2665" lry="4494" ulx="1689" uly="4421">inferos penetrat, deſſen Tiecht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="4552" type="textblock" ulx="2093" uly="4485">
        <line lrx="2716" lry="4552" ulx="2093" uly="4485">ni in in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1044" type="textblock" ulx="3166" uly="915">
        <line lrx="3289" lry="991" ulx="3166" uly="915">ig</line>
        <line lrx="3289" lry="1044" ulx="3171" uly="986">1 Caat.s</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1877" type="textblock" ulx="3182" uly="1817">
        <line lrx="3287" lry="1877" ulx="3182" uly="1817">Ahoe fi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2677" type="textblock" ulx="3180" uly="2005">
        <line lrx="3289" lry="2065" ulx="3184" uly="2005">X Fu.</line>
        <line lrx="3289" lry="2123" ulx="3180" uly="2065">Derohal</line>
        <line lrx="3289" lry="2176" ulx="3185" uly="2124">den ſohe</line>
        <line lrx="3278" lry="2236" ulx="3192" uly="2184">we/H</line>
        <line lrx="3282" lry="2280" ulx="3186" uly="2237">AARI</line>
        <line lrx="3289" lry="2346" ulx="3181" uly="2289">laſer Ei</line>
        <line lrx="3289" lry="2400" ulx="3181" uly="2348">uch urt</line>
        <line lrx="3289" lry="2471" ulx="3192" uly="2401">Vnnh</line>
        <line lrx="3288" lry="2507" ulx="3204" uly="2466">damm d⸗</line>
        <line lrx="3288" lry="2567" ulx="3198" uly="2520">von hhe</line>
        <line lrx="3285" lry="2626" ulx="3196" uly="2573">leuchit</line>
        <line lrx="3286" lry="2677" ulx="3194" uly="2632">werd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="78" lry="704" ulx="0" uly="657">Lccei</line>
      </zone>
      <zone lrx="569" lry="1036" type="textblock" ulx="343" uly="974">
        <line lrx="569" lry="1036" ulx="343" uly="974">Hug. Card.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="502" type="textblock" ulx="678" uly="405">
        <line lrx="2590" lry="502" ulx="678" uly="405">Am Feſt der Gnad⸗und Freuden reichen Geburt MRIM. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1045" type="textblock" ulx="578" uly="507">
        <line lrx="1551" lry="589" ulx="578" uly="507">Sohe glanter / und die Getechte</line>
        <line lrx="1556" lry="655" ulx="580" uly="572">erleuchtet? Sonderen anch in</line>
        <line lrx="1556" lry="767" ulx="578" uly="635">den Abgrund hinabrringee</line>
        <line lrx="1555" lry="786" ulx="580" uly="709">und allda die ſchon verlohtne Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="854" ulx="582" uly="763">der erleuchtet wie mit 1000. Excm-</line>
        <line lrx="1557" lry="914" ulx="584" uly="836">plen zu erweiſen waͤrte. Dahe⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="980" ulx="587" uly="898">ro wie der Hoch⸗Gelehrte Cardi-</line>
        <line lrx="1562" lry="1045" ulx="592" uly="967">nal Hugo beglaubt / hat die alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1111" type="textblock" ulx="350" uly="1025">
        <line lrx="1558" lry="1111" ulx="350" uly="1025">in Caah.6.) Synagog „ da diſer ſchoͤne Mariani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="581" lry="1903" type="textblock" ulx="359" uly="1842">
        <line lrx="581" lry="1903" ulx="359" uly="1842">Apoe. I4..</line>
      </zone>
      <zone lrx="590" lry="2475" type="textblock" ulx="354" uly="2032">
        <line lrx="558" lry="2087" ulx="365" uly="2032">N Viit.</line>
        <line lrx="556" lry="2147" ulx="355" uly="2087">Derohal⸗</line>
        <line lrx="563" lry="2199" ulx="354" uly="2145">ben ſollen</line>
        <line lrx="539" lry="2256" ulx="358" uly="2205">wir zu</line>
        <line lrx="588" lry="2299" ulx="359" uly="2254">M ARIAL</line>
        <line lrx="581" lry="2364" ulx="357" uly="2310">unſer Er⸗</line>
        <line lrx="590" lry="2422" ulx="358" uly="2366">leuch te rin</line>
        <line lrx="589" lry="2475" ulx="358" uly="2417">hinzugehẽ /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2604" type="textblock" ulx="365" uly="2468">
        <line lrx="1692" lry="2546" ulx="365" uly="2468">damt wir Verſtands / und der Unwiſſenheit kt</line>
        <line lrx="1581" lry="2604" ulx="603" uly="2536">ſitzen / hinzugehen / dannt wie duech</line>
      </zone>
      <zone lrx="592" lry="2690" type="textblock" ulx="362" uly="2533">
        <line lrx="579" lry="2581" ulx="363" uly="2533">von ihr er⸗</line>
        <line lrx="524" lry="2637" ulx="364" uly="2584">leuchtet</line>
        <line lrx="592" lry="2690" ulx="362" uly="2643">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1955" type="textblock" ulx="587" uly="1099">
        <line lrx="1562" lry="1175" ulx="588" uly="1099">ſche Neu⸗ Mond iſt aufgangen /</line>
        <line lrx="1561" lry="1241" ulx="587" uly="1167">aufgeruffen: Quæ eit iſta, quæ</line>
        <line lrx="1557" lry="1309" ulx="589" uly="1229">progreditur pulchra ut luna ad to-</line>
        <line lrx="1563" lry="1367" ulx="590" uly="1293">tius Eccleſiæ irrigationem;, &amp; fœ-</line>
        <line lrx="1566" lry="1448" ulx="592" uly="1357">tundationem, Wer iſt diſe / die</line>
        <line lrx="1564" lry="1558" ulx="591" uly="1417">da berfuͤrgeher ſchoͤn wie der</line>
        <line lrx="1566" lry="1568" ulx="595" uly="1492">Mond zu Befenchtigung und</line>
        <line lrx="1569" lry="1632" ulx="597" uly="1559">Fruchtbahrmachung der gan⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1703" ulx="594" uly="1618">tzen Kirch. Ja der Mond</line>
        <line lrx="1570" lry="1766" ulx="595" uly="1686">maß ſich vor ihrer Schoͤnheit ver⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1827" ulx="595" uly="1753">kriechen / und ſich ihr unter die</line>
        <line lrx="1569" lry="1891" ulx="600" uly="1817">Fuͤß werffen / &amp; luna ſub pedi-</line>
        <line lrx="827" lry="1955" ulx="604" uly="1892">bus ejus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2474" type="textblock" ulx="602" uly="2001">
        <line lrx="1575" lry="2090" ulx="608" uly="2001">AQA. A. Wann dann M A-</line>
        <line lrx="1575" lry="2157" ulx="602" uly="2076">RI A, wie der Mond / nicht al⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2217" ulx="605" uly="2143">lein iſt erleuchtet in ſich ſelbſten / ſon⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2284" ulx="604" uly="2207">deren erleuchtet / und erfreuet auch</line>
        <line lrx="1578" lry="2348" ulx="602" uly="2271">andere im Himmel / und auf der</line>
        <line lrx="1578" lry="2418" ulx="605" uly="2339">Erden: Ach! So laſſet uns / die</line>
        <line lrx="1578" lry="2474" ulx="606" uly="2403">wir ja in dicken Finſternuſſen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="4115" type="textblock" ulx="606" uly="2601">
        <line lrx="1584" lry="2673" ulx="606" uly="2601">die Straalen ihrer hell⸗ glantzen⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2740" ulx="612" uly="2664">den Barmhertzigkeit im Geiſt / und</line>
        <line lrx="1583" lry="2804" ulx="619" uly="2732">durch die Straalen ihres hell⸗glan⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2864" ulx="622" uly="2799">tzenden Lebens in dem Guten er⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2933" ulx="621" uly="2869">leuchtet werden: 1</line>
        <line lrx="1591" lry="2999" ulx="619" uly="2923">fet uns allen zu der Koͤnigliche</line>
        <line lrx="1589" lry="3065" ulx="619" uly="2989">Prophet David; accedite;, &amp; illu-</line>
        <line lrx="1590" lry="3132" ulx="618" uly="3057">minamini; gehet nur hinzu zu</line>
        <line lrx="1592" lry="3202" ulx="617" uly="3123">dem Matianiſchen Mond / ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="3266" ulx="616" uly="3189">der ihr von ihme erleuchtet/</line>
        <line lrx="1593" lry="3326" ulx="618" uly="3251">und erfreuet werden: Dann ſein</line>
        <line lrx="1595" lry="3397" ulx="618" uly="3319">Liecht iſt allgemein / darvor / wer</line>
        <line lrx="1597" lry="3464" ulx="619" uly="3389">nicht erleuchtet / und erfreuert / oder</line>
        <line lrx="1599" lry="3530" ulx="623" uly="3446">getroͤſtet werden will / ſich einer nur</line>
        <line lrx="1597" lry="3596" ulx="622" uly="3521">mit gantzem Fleiß verbergen / und</line>
        <line lrx="1600" lry="3667" ulx="622" uly="3586">vetkriechen muß: Er hat / wie wir</line>
        <line lrx="1600" lry="3731" ulx="646" uly="3646">zehoͤrt / erleuchtet / und erfreuet die</line>
        <line lrx="1601" lry="3794" ulx="660" uly="3717">cilige Engel im Himmel:; Er hat</line>
        <line lrx="1601" lry="3857" ulx="629" uly="3784">unter der Erden erleuchtet / und er⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="3928" ulx="634" uly="3843">freuet die Alt⸗Vaͤtter in der Vot⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="3983" ulx="631" uly="3916">Hoͤll: Er hat auf Erden erleuch⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="4064" ulx="630" uly="3981">tet / und erfkeuet / etleuchtet / und</line>
        <line lrx="1606" lry="4115" ulx="632" uly="4043">erfreuet auch noch wuͤrcklich / ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="4181" type="textblock" ulx="637" uly="4111">
        <line lrx="1613" lry="4181" ulx="637" uly="4111">Recht⸗ Glaubige ohne Außnamb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="4644" type="textblock" ulx="639" uly="4176">
        <line lrx="1607" lry="4252" ulx="640" uly="4176">Derohalben ꝛccedite, gehet zu ih⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="4311" ulx="640" uly="4242">me hin ihr Fromme / und Getech⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="4375" ulx="639" uly="4306">te / &amp; illuminamini, damit iht er⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="4449" ulx="642" uly="4372">leuchtet werdet im Guten zur Nach⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="4506" ulx="648" uly="4433">folg / zu welcher uns / wie oben aus</line>
        <line lrx="1612" lry="4573" ulx="649" uly="4496">Bonaventura gemeldet hab / M A-</line>
        <line lrx="1616" lry="4644" ulx="648" uly="4569">RIA dutch das Bey⸗ Spiel ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2920" type="textblock" ulx="1170" uly="2859">
        <line lrx="1620" lry="2920" ulx="1170" uly="2859">Accedite;: tuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="1431" type="textblock" ulx="1612" uly="503">
        <line lrx="2599" lry="582" ulx="1612" uly="503">ihrter herrlichen Tugenden angerei⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="646" ulx="1612" uly="560">tet / wordurch ſie unſere Nacht</line>
        <line lrx="2603" lry="714" ulx="1614" uly="634">dergeſtalten erleuchtet / daß wer in</line>
        <line lrx="2604" lry="779" ulx="1615" uly="695">ihre Fuß ⸗ Stapffel trittet / und</line>
        <line lrx="2608" lry="843" ulx="1614" uly="763">ihr nachfolget / gewißlich nicht in</line>
        <line lrx="2609" lry="911" ulx="1662" uly="826">inſternuſſen wandlet / ſondern ha⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="972" ulx="1618" uly="894">ben wird das Liecht des Lebens,</line>
        <line lrx="2610" lry="1039" ulx="1620" uly="957">Derohalben accedite ,„ gehet hin⸗</line>
        <line lrx="2614" lry="1111" ulx="1622" uly="1024">zu zu diſek Erleuchtetin ihr Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2613" lry="1170" ulx="1620" uly="1092">der / ihr Suͤnderinen / &amp; illumi-</line>
        <line lrx="2610" lry="1229" ulx="1624" uly="1161">namini, damit ihr erleuchtet wer⸗</line>
        <line lrx="2606" lry="1292" ulx="1623" uly="1218">det im Geiſt: Was ſcheuhet ihr</line>
        <line lrx="2607" lry="1370" ulx="1624" uly="1288">euch lang ? Quid, ſpricht euch zu</line>
        <line lrx="2606" lry="1431" ulx="1625" uly="1349">ein heiliger Vatter Bernardus, quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="1487" type="textblock" ulx="1627" uly="1414">
        <line lrx="2865" lry="1487" ulx="1627" uly="1414">ad MARIAM azccedere trepidet 3. Bern. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1559" type="textblock" ulx="1627" uly="1490">
        <line lrx="2187" lry="1559" ulx="1627" uly="1490">humana fragilitas ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="1542" type="textblock" ulx="2267" uly="1473">
        <line lrx="2860" lry="1542" ulx="2267" uly="1473">Nihnl auſte illud Apoc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="1620" type="textblock" ulx="1629" uly="1527">
        <line lrx="2864" lry="1620" ulx="1629" uly="1527">rüm in ea, mhil terribile, tota uda lole.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="3988" type="textblock" ulx="1630" uly="1610">
        <line lrx="2610" lry="1691" ulx="1630" uly="1610">ſuavis eſt, Was ſolle ſich die</line>
        <line lrx="2615" lry="1757" ulx="1632" uly="1682">Menſchliche Schwachheit / oder</line>
        <line lrx="2617" lry="1826" ulx="1634" uly="1742">Zerbrechlichkeir lang foͤrchten</line>
        <line lrx="2618" lry="1895" ulx="1635" uly="1807">zu M ARIA hinzu zugehen 2</line>
        <line lrx="2619" lry="1968" ulx="1637" uly="1878">Es iſt nichts ranhes / nichts</line>
        <line lrx="2617" lry="2036" ulx="1633" uly="1939">erſchroͤckliches in ihr: Sie iſt</line>
        <line lrx="2619" lry="2086" ulx="1687" uly="2012">antz ſuͤß und mild / pulchra ur</line>
        <line lrx="2624" lry="2152" ulx="1659" uly="2075">una, wahthafftig ſchoͤn wie der</line>
        <line lrx="2625" lry="2217" ulx="1645" uly="2146">Mond / welcher gleichfahls von de⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="2288" ulx="1646" uly="2209">nen Lehreren mit Plinie genannt</line>
        <line lrx="2620" lry="2349" ulx="1646" uly="2271">wird Lumen blandum, Ein mil⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="2411" ulx="1645" uly="2337">des Liecht. a der Mond</line>
        <line lrx="2620" lry="2476" ulx="1646" uly="2404">muß ſich vor MAKIA gar ver⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2612" ulx="1802" uly="2538">werſfen / &amp; luna ſub pedi-</line>
        <line lrx="2627" lry="2681" ulx="1660" uly="2601">bus cjus. Dexohalben gehet hin⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="2747" ulx="1648" uly="2668">zu alle ohne Scheuh / damtt ihr von</line>
        <line lrx="2628" lry="2807" ulx="1650" uly="2733">diſem Marianiſchen Liecht / oder Neu⸗</line>
        <line lrx="2631" lry="2874" ulx="1650" uly="2798">Mond erleuchtet werdet / und der⸗</line>
        <line lrx="2630" lry="2939" ulx="1658" uly="2863">mahleins mit Freund jene Reſolution</line>
        <line lrx="2629" lry="3017" ulx="1657" uly="2926">faſſet / und bey euch ſprechet: Abij.</line>
        <line lrx="2630" lry="3078" ulx="1657" uly="2996">ciamus ergo opera tenebrarum, &amp;</line>
        <line lrx="2640" lry="3195" ulx="1657" uly="3055">leduarnur arma uri⸗ Limm wer⸗</line>
        <line lrx="2637" lry="3197" ulx="1683" uly="3136">en wir von uns binwegwerſſen</line>
        <line lrx="2640" lry="3264" ulx="1659" uly="3182">alle Werck der Finſternuß / und</line>
        <line lrx="2641" lry="3332" ulx="1662" uly="3252">inskuͤnfftig anlegen die Waf⸗</line>
        <line lrx="2644" lry="3402" ulx="1662" uly="3321">fen des Liechts / durch welche /</line>
        <line lrx="2644" lry="3456" ulx="1662" uly="3387">wie Gloſſa interlinearis ſagt / verſtan⸗</line>
        <line lrx="2645" lry="3522" ulx="1662" uly="3456">den werden Virtutes; quia contra</line>
        <line lrx="2643" lry="3595" ulx="1664" uly="3512">peccati tenebras muniunt, die Tu⸗</line>
        <line lrx="2647" lry="3671" ulx="1664" uly="3581">genden / weilen diſe wider die</line>
        <line lrx="2645" lry="3730" ulx="1669" uly="3647">Finſternuß der Suͤnd beſchuͤtzen/</line>
        <line lrx="2649" lry="3785" ulx="1671" uly="3716">damit wir non in commeſſationibus.</line>
        <line lrx="2651" lry="3855" ulx="1672" uly="3786">&amp; cebrietatibus, nimmerimmehr wie</line>
        <line lrx="2646" lry="3928" ulx="1671" uly="3841">bißhero in Fraß und Voͤllerey /</line>
        <line lrx="2650" lry="3988" ulx="1661" uly="3921">pon in cubihbus, &amp; impudicitijs;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="2360" type="textblock" ulx="2637" uly="2307">
        <line lrx="2804" lry="2360" ulx="2637" uly="2307">Pfiniusg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="2552" type="textblock" ulx="1694" uly="2464">
        <line lrx="2872" lry="2552" ulx="1694" uly="2464">lechen / und ſich ihr unter die A oc.1 2.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="4052" type="textblock" ulx="1672" uly="3982">
        <line lrx="2661" lry="4052" ulx="1672" uly="3982">nimmermehr / wie bißbero in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="4706" type="textblock" ulx="1668" uly="4043">
        <line lrx="2655" lry="4124" ulx="1673" uly="4043">Schlaff⸗Tammeren / und Geil⸗</line>
        <line lrx="2652" lry="4187" ulx="1673" uly="4114">heiten/ non in contentione &amp; æmu-</line>
        <line lrx="2644" lry="4258" ulx="1674" uly="4173">latione, nimmermehr wie bißhe⸗</line>
        <line lrx="2644" lry="4321" ulx="1674" uly="4240">ro in Hader / und Eyfer wand⸗</line>
        <line lrx="2642" lry="4380" ulx="1672" uly="4307">len / ſondern diſe Werck der Finſtet⸗</line>
        <line lrx="2641" lry="4448" ulx="1672" uly="4374">nuß von uns ah⸗ und ols tapffe⸗</line>
        <line lrx="2642" lry="4516" ulx="1668" uly="4441">te Soldaten C HRISTI in diſet</line>
        <line lrx="2646" lry="4582" ulx="1670" uly="4503">ſtreittbahren Kirch anlegen die Waf⸗</line>
        <line lrx="2658" lry="4706" ulx="1670" uly="4556">fen des diectts das iſt / die Augeni⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2258" lry="513" type="textblock" ulx="679" uly="391">
        <line lrx="2258" lry="513" ulx="679" uly="391">54 Andere Lob⸗Ehrn und Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="846" type="textblock" ulx="681" uly="508">
        <line lrx="1675" lry="587" ulx="704" uly="508">den MARIF, als nemblichen den</line>
        <line lrx="1674" lry="655" ulx="704" uly="578">Schild ihres veſten Glaubens / die</line>
        <line lrx="1675" lry="722" ulx="681" uly="644">Beckel⸗Hauben ihrer ſteiffen Hoff⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="783" ulx="703" uly="710">nung / den Bantzer ihrer reinen Lieb /</line>
        <line lrx="1674" lry="846" ulx="701" uly="775">das Schwerdt ihres groſſen Eyfers /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="911" type="textblock" ulx="683" uly="841">
        <line lrx="1699" lry="911" ulx="683" uly="841">die Schuh ihrer tieffen Demuth / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1106" type="textblock" ulx="673" uly="905">
        <line lrx="1674" lry="985" ulx="673" uly="905">Band ihrer Jungfraͤulichen Keuſch⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1050" ulx="697" uly="970">und Maͤßigkeit / und alſo wies der</line>
        <line lrx="1675" lry="1106" ulx="702" uly="1035">Apoſtel haben will / ehrbahrlich wand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1206" type="textblock" ulx="628" uly="1072">
        <line lrx="1685" lry="1206" ulx="628" uly="1072">kn als wie am Tag zur Nachfolg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1347" type="textblock" ulx="1236" uly="1326">
        <line lrx="1253" lry="1347" ulx="1236" uly="1326">AX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="657" type="textblock" ulx="1714" uly="507">
        <line lrx="2711" lry="598" ulx="1714" uly="507">unſerer Erleuchterin MARI, da⸗</line>
        <line lrx="2705" lry="657" ulx="1729" uly="591">mit wir als Kinder des Liechts von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="1053" type="textblock" ulx="1734" uly="653">
        <line lrx="2704" lry="726" ulx="1740" uly="653">dem Liecht der Gnad hier / und dort</line>
        <line lrx="2706" lry="793" ulx="1734" uly="720">von dem Liecht der Glori erleuchtet /</line>
        <line lrx="2707" lry="862" ulx="1737" uly="786">lucem inacceſſiblem, das Liecht /</line>
        <line lrx="2641" lry="921" ulx="1804" uly="853">zu dem niemand auf diſer</line>
        <line lrx="2602" lry="992" ulx="1868" uly="916">Welt hinzugehen kan /</line>
        <line lrx="2566" lry="1053" ulx="1922" uly="981">twig anſchauen moͤs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="4757" type="textblock" ulx="2583" uly="4679">
        <line lrx="2680" lry="4757" ulx="2583" uly="4679">An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="899" type="textblock" ulx="45" uly="844">
        <line lrx="121" lry="899" ulx="45" uly="844">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="877" type="textblock" ulx="808" uly="410">
        <line lrx="2696" lry="598" ulx="1360" uly="410">NCe rrr 7</line>
        <line lrx="2022" lry="642" ulx="1096" uly="514">An dem hohen geſt</line>
        <line lrx="2560" lry="798" ulx="808" uly="516">Der Gnad⸗ und Freuden⸗ eichen Geung</line>
        <line lrx="2009" lry="877" ulx="1362" uly="692">M A, R I F</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="1309" type="textblock" ulx="692" uly="812">
        <line lrx="2306" lry="1027" ulx="1042" uly="812">Im Zeichen des Rruen⸗ Liechts e .</line>
        <line lrx="2514" lry="1143" ulx="692" uly="947">MARLA NIſhen Bonds</line>
        <line lrx="2685" lry="1309" ulx="819" uly="1133">Dritte Lob⸗Ehren⸗ Snid Troſt⸗Predig</line>
        <line lrx="1908" lry="1309" ulx="1519" uly="1234">Innha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="1535" type="textblock" ulx="612" uly="1231">
        <line lrx="2730" lry="1535" ulx="612" uly="1231">MARIA PUILGHRA- ur. LüNA 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="832" type="textblock" ulx="746" uly="813">
        <line lrx="767" lry="822" ulx="748" uly="813">–—</line>
        <line lrx="749" lry="832" ulx="746" uly="823">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1645" type="textblock" ulx="1348" uly="1443">
        <line lrx="1980" lry="1522" ulx="1348" uly="1443">Annuntians gaudia,</line>
        <line lrx="1930" lry="1645" ulx="1458" uly="1519">e⸗. in Rrer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="2342" type="textblock" ulx="619" uly="1558">
        <line lrx="1744" lry="1651" ulx="1622" uly="1584"> iſt</line>
        <line lrx="2642" lry="1772" ulx="619" uly="1558">Der MARIANIſe Neu⸗ Rond erſteuete mit  ſinem Aufe⸗</line>
        <line lrx="2642" lry="1912" ulx="711" uly="1736">gang / und ſchoͤn⸗glantzenden Gnaden . Liecht d die</line>
        <line lrx="2302" lry="1973" ulx="654" uly="1813">7 ganße Welt im Himmel und auf Erden. ”ÿ”M</line>
        <line lrx="2622" lry="2016" ulx="1243" uly="1924">Kunrtzer Begriff.</line>
        <line lrx="2646" lry="2123" ulx="837" uly="1964">Die Juden begehen das Feſt des Neu Monds als ein Frei⸗</line>
        <line lrx="2642" lry="2192" ulx="622" uly="2108">den⸗und Danck-⸗Feſt; Wir aber das Feſt der Geburt MARIX.;</line>
        <line lrx="2647" lry="2271" ulx="621" uly="2150">Weilen diſe der Welt aufgangen iſt als wie ein neues Liecht / oder</line>
        <line lrx="2648" lry="2342" ulx="623" uly="2261">ſchoͤn wie der Neu-Mond / und mit ihrem Aufgang erfreuet hat die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="2418" type="textblock" ulx="594" uly="2337">
        <line lrx="2653" lry="2418" ulx="594" uly="2337">gantze Welt: Im Himmel vorderiſt GOTT/ und ſeine Engel; auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="2672" type="textblock" ulx="617" uly="2408">
        <line lrx="2652" lry="2509" ulx="620" uly="2408">Erden aber das gantze Menſchliche Geſchlecht / bevorab ihre heilige</line>
        <line lrx="2650" lry="2569" ulx="620" uly="2494">Eltern / und die fromme Alt-Vaͤtter in der Vor Hoͤll. Darumben</line>
        <line lrx="2647" lry="2672" ulx="617" uly="2561">dann wir in Betrachtung der Gutthaten / die uns &amp; OTT durch di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="2806" type="textblock" ulx="572" uly="2644">
        <line lrx="2641" lry="2723" ulx="618" uly="2644">ſen Marianiſchen Neu-Mond erwiſen / und noch erweiſet / diſes Feſt</line>
        <line lrx="2644" lry="2806" ulx="572" uly="2721">ſollen hochfeyrlich begehen / und ſelbiges mit einer heiligen Beicht / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="2924" type="textblock" ulx="627" uly="2769">
        <line lrx="2640" lry="2924" ulx="627" uly="2769">Communion noch feyrlicher machen / mit hin uns durch MARlIAN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2981" type="textblock" ulx="580" uly="2874">
        <line lrx="1990" lry="2981" ulx="580" uly="2874">die Porten der Gnad und der Glori eroͤffnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="3307" type="textblock" ulx="616" uly="2982">
        <line lrx="2665" lry="3112" ulx="616" uly="2982">4. Unker andern Feſt. Taͤgen haben die IJuden 5. Der Marianiſche Neu-⸗Mond at auch er⸗</line>
        <line lrx="2645" lry="3142" ulx="670" uly="3082">auch gehalten das Feſt des Neu Monds zur freuet GOTT und ſeine Engel im Himmel;</line>
        <line lrx="2648" lry="3241" ulx="666" uly="3137">Danckbahrkeit der Goͤttlichen Vrr waltioder darumben diſe am Tag der Eeburt MARIX</line>
        <line lrx="2460" lry="3277" ulx="638" uly="3184">Rezgierung. ein Freuden-Feſt angeſtellet haben⸗</line>
        <line lrx="2646" lry="3307" ulx="1657" uly="3247">6. Der Marianiſche Neu Mond har auch unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="3424" type="textblock" ulx="580" uly="3266">
        <line lrx="2645" lry="3424" ulx="580" uly="3266">2. Durch das dniſche Feſt des Neu⸗ Monds der Erden erfreuet die Alt Vaͤtter in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="3531" type="textblock" ulx="672" uly="3355">
        <line lrx="2645" lry="3504" ulx="672" uly="3355">i Nergtd⸗ kerfannen das Freuden⸗ a nal darumben auch ſie ein Freuden⸗</line>
        <line lrx="2662" lry="3476" ulx="672" uly="3427">reiche Feſt der Geburt MARIA. eſt gehalten.</line>
        <line lrx="2640" lry="3531" ulx="1659" uly="3469">y. Der Marianiſche Nen Mond hat auf Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="3698" type="textblock" ulx="621" uly="3528">
        <line lrx="2640" lry="3584" ulx="1643" uly="3528">t das gantze Menſchliche Geſchlecht /</line>
        <line lrx="1858" lry="3618" ulx="621" uly="3529">2. Der Matianiſche Neu⸗ Mond bat der gan⸗ erfreue</line>
        <line lrx="2638" lry="3698" ulx="624" uly="3569">gtzen Melt Freud gebracht / dahero arnti — Fees ⸗ der Sebutt MARIA&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="3755" type="textblock" ulx="624" uly="3660">
        <line lrx="2637" lry="3755" ulx="624" uly="3660">Geburt MARIX die Zeiten geſtritten / und 8. Dahero ſollen wir das herrliche Feſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="3816" type="textblock" ulx="666" uly="3720">
        <line lrx="2728" lry="3816" ulx="666" uly="3720">die Kirch jett ſolches Feſt billich begehet. Geburt MARIX., oder des aufgangenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="4129" type="textblock" ulx="620" uly="3802">
        <line lrx="2635" lry="3861" ulx="1714" uly="3802">Marianiſchen Neu Monds mil Frolocken be⸗</line>
        <line lrx="2633" lry="3924" ulx="620" uly="3809">4. Der Marianiſche Neu⸗ Mond hat erkeeuet gehen / und es mit einer heiligen Beicht und</line>
        <line lrx="2636" lry="3973" ulx="663" uly="3914">die fromme Eltern joachim und Anna, da Communion noch herrlicher machen / und</line>
        <line lrx="2635" lry="4058" ulx="661" uly="3969">ſonſten die Eltern ab der Geburt ihrer Kin- dardurch uns die Porten der Gnad und Gls⸗</line>
        <line lrx="2039" lry="4129" ulx="672" uly="4020">ber ſch nit vil zu er freuen haben. ri zu eroͤffnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="4378" type="textblock" ulx="753" uly="4079">
        <line lrx="2347" lry="4167" ulx="1282" uly="4079">Thema oder Vorſpruch.</line>
        <line lrx="2439" lry="4254" ulx="753" uly="4117">Quæ eſt iſta, quæ progreditur pulchra ut luna: *</line>
        <line lrx="2374" lry="4378" ulx="830" uly="4243">Wer iſt diſe / die dahergehet ſchoͤn wie der Meond? 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="4448" type="textblock" ulx="1458" uly="4342">
        <line lrx="1753" lry="4393" ulx="1458" uly="4342">Cant. 6, y. 9.</line>
        <line lrx="1627" lry="4448" ulx="1551" uly="4400">vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="4618" type="textblock" ulx="604" uly="4422">
        <line lrx="2039" lry="4566" ulx="1280" uly="4422">Ex hod. Evangelio.</line>
        <line lrx="2469" lry="4618" ulx="604" uly="4476">Vnum MARIEX de qua natus eſt ESUS, qui vocatur CHRISTUS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="4783" type="textblock" ulx="601" uly="4604">
        <line lrx="2603" lry="4675" ulx="601" uly="4604">Den Mann MARI von welcher gebohren iſt ESUS, der genannt wird</line>
        <line lrx="2278" lry="4783" ulx="678" uly="4617">CHRISTIUS. Marth, 1. 16. gebodren ij P 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1645" lry="937" type="textblock" ulx="423" uly="518">
        <line lrx="1645" lry="598" ulx="508" uly="518">N. 1. aJe wiſſen aus</line>
        <line lrx="1645" lry="663" ulx="424" uly="582">Unter an GBoͤttlicher heili⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="731" ulx="423" uly="629">dern Feſt- / ger Schrifft des</line>
        <line lrx="1640" lry="789" ulx="423" uly="707">Taͤgen ha-/ „ Alten„ Teſta-</line>
        <line lrx="1636" lry="883" ulx="424" uly="735">a die u⸗  menta daß die</line>
        <line lrx="1636" lry="937" ulx="444" uly="840">gehalten ebtaͤer unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1211" type="textblock" ulx="420" uly="912">
        <line lrx="1636" lry="993" ulx="1249" uly="912"> ſchiedliche Feſt</line>
        <line lrx="1636" lry="1059" ulx="424" uly="977">des Neu⸗— gechabt / und be⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1151" ulx="420" uly="1038">Kondenun gangen haben /</line>
        <line lrx="1637" lry="1211" ulx="458" uly="1099">uckbar⸗ als da waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1379" type="textblock" ulx="422" uly="1167">
        <line lrx="1637" lry="1256" ulx="550" uly="1167">der das Oſtet⸗ und Pfingſt⸗Feſt / das</line>
        <line lrx="1638" lry="1379" ulx="422" uly="1212">S Ben  der Poſaunen das eſ der guidt</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="1393" type="textblock" ulx="423" uly="1328">
        <line lrx="651" lry="1393" ulx="423" uly="1328">Regierung</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="3047" type="textblock" ulx="416" uly="2987">
        <line lrx="649" lry="3047" ulx="416" uly="2987">3. T. 1.2. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="3095" type="textblock" ulx="419" uly="3057">
        <line lrx="647" lry="3095" ulx="419" uly="3057">I02, art. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="587" lry="3148" type="textblock" ulx="459" uly="3105">
        <line lrx="587" lry="3148" ulx="459" uly="3105">a 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2105" type="textblock" ulx="652" uly="1307">
        <line lrx="1637" lry="1387" ulx="696" uly="1307">zhnung / das Feſt der Lauber⸗Huͤt⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1458" ulx="660" uly="1375">ken / das Feſt der Kirchweyhe) ne⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1518" ulx="658" uly="1441">ben andern Feſt⸗Taͤgen / an welchen</line>
        <line lrx="1633" lry="1588" ulx="659" uly="1506">ſie die Helden⸗ That der Judith; die</line>
        <line lrx="1635" lry="1649" ulx="657" uly="1572">Vilvermoͤgenheit ber Eſther bey Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1709" ulx="657" uly="1635">nig Aſſuero, die Tapfferkeit des Mar-</line>
        <line lrx="1636" lry="1781" ulx="656" uly="1702">dochæi, und mehr anderer Helden</line>
        <line lrx="1637" lry="1846" ulx="657" uly="1764">feurlich gehalten. Unter anderen</line>
        <line lrx="1638" lry="1905" ulx="658" uly="1833">ihnen von GOTT dem HERRN</line>
        <line lrx="1637" lry="2034" ulx="652" uly="1903">ſeoktenen Feſten aber haben ſie auch</line>
        <line lrx="1639" lry="2038" ulx="681" uly="1965">eurlich begangen / und geheiliget</line>
        <line lrx="1638" lry="2105" ulx="656" uly="2034">Feſtum Neomeniæ, das Feſt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2169" type="textblock" ulx="643" uly="2098">
        <line lrx="1640" lry="2169" ulx="643" uly="2098">Nen⸗ Monds; Anerwogen ſie ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2435" type="textblock" ulx="656" uly="2166">
        <line lrx="1638" lry="2244" ulx="656" uly="2166">te Monath von dem Neu⸗Mond</line>
        <line lrx="1640" lry="2305" ulx="658" uly="2234">angefangen / wie dann das Kriechi⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2366" ulx="660" uly="2295">ſche Wort Neomenia auf Latein ſoͤ</line>
        <line lrx="1643" lry="2435" ulx="660" uly="2364">vil heiſſet / als Novus Menſis, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2496" type="textblock" ulx="636" uly="2428">
        <line lrx="1645" lry="2496" ulx="636" uly="2428">auf Teutſch der Nen⸗ Monath /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="4092" type="textblock" ulx="661" uly="2495">
        <line lrx="1645" lry="2573" ulx="668" uly="2495">daß alſo das Feſt des Neu⸗Monds /</line>
        <line lrx="1644" lry="2640" ulx="667" uly="2559">und das Feſt des neuen Monaths</line>
        <line lrx="1644" lry="2707" ulx="663" uly="2623">bey ihnen eins und nur ein Feſt ge⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2772" ulx="666" uly="2694">weſen ꝛc. Warumben ſie aber di⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2901" ulx="661" uly="2754">ſes Feſt ſo feurlich Ahanten haben /</line>
        <line lrx="1645" lry="2904" ulx="663" uly="2829">geben deſſen die Schrifft⸗Steller un⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2970" ulx="663" uly="2895">terſchiedliche Urſachen. Der hoch⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="3039" ulx="665" uly="2954">geiehrte Lyranus, und der Engliſche</line>
        <line lrx="1643" lry="3102" ulx="664" uly="3025">Lehrer Lhomas vetmeinen / daß die</line>
        <line lrx="1643" lry="3163" ulx="663" uly="3093">Juden ſolchen Tag meiſtens geheili⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="3280" ulx="664" uly="3159">det haben zu danckhahrer Gedaͤchtnuß</line>
        <line lrx="1644" lry="3302" ulx="700" uly="3222">er Gutthat der Goͤttlichen Verwalt⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="3367" ulx="668" uly="3290">oder Regierung; gleichwie ſie den</line>
        <line lrx="1642" lry="3425" ulx="669" uly="3358">Sabbath geheiliget haben zu danck⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="3489" ulx="669" uly="3416">bahrer Gedaͤchtnuß der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1647" lry="3570" ulx="667" uly="3484">Gutthat der Erſchaffung der Welt /</line>
        <line lrx="1648" lry="3629" ulx="670" uly="3556">GOTT einhellig⸗und innſtaͤndig Bit⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="3698" ulx="667" uly="3622">tende / er wolle ſie ferners in ſeiner</line>
        <line lrx="1645" lry="3773" ulx="668" uly="3685">Gnad erhalten / und nach Maß ſei⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="3834" ulx="667" uly="3753">ner unendlichen Güttigkeit uͤber ſie</line>
        <line lrx="1647" lry="3899" ulx="667" uly="3820">walten: Sinthemahlen die Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="3970" ulx="669" uly="3892">liche Verwalt⸗oder Regierung der</line>
        <line lrx="1651" lry="4032" ulx="672" uly="3956">Welt durch den Neu⸗Mond gar fuͤg⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="4092" ulx="673" uly="4021">lich vorgebildet werde / umb weilen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="4161" type="textblock" ulx="673" uly="4091">
        <line lrx="1662" lry="4161" ulx="673" uly="4091">Mond eben der jenige Planet ſeye / der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="4688" type="textblock" ulx="668" uly="4155">
        <line lrx="1656" lry="4238" ulx="673" uly="4155">uͤber alle Geſchoͤpff / die unter ihme</line>
        <line lrx="1658" lry="4301" ulx="676" uly="4225">hier auf Erden ſeynd / walte / oder</line>
        <line lrx="1659" lry="4364" ulx="677" uly="4288">herrſche / und ſelbige / bevorab im Zei⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="4436" ulx="680" uly="4352">chen des neuen Liechts / durch ſeinen</line>
        <line lrx="1660" lry="4496" ulx="673" uly="4421">kraͤfftigen Einfluß zu veraͤnderen pfle⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="4612" ulx="679" uly="4489">de Dahero die Juden auch geglau⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="4622" ulx="680" uly="4554">bt / und verhoffet haben / von dem</line>
        <line lrx="1658" lry="4688" ulx="668" uly="4620">allwaltenden GOTT am Tag des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="529" type="textblock" ulx="676" uly="418">
        <line lrx="2253" lry="529" ulx="676" uly="418">56 ODritte Lob-Ehrn und Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="2315" type="textblock" ulx="1697" uly="517">
        <line lrx="2674" lry="598" ulx="1706" uly="517">Neu⸗Monds abſonderliche Guttha⸗</line>
        <line lrx="2675" lry="671" ulx="1701" uly="592">ten / und Gnaden zu empfangen / de⸗</line>
        <line lrx="2675" lry="740" ulx="1702" uly="660">rentwegen ſie dann / und zum Zeichen</line>
        <line lrx="2675" lry="864" ulx="1700" uly="716">Dees Hanckbohern Gemuͤrhs ſochen</line>
        <line lrx="2678" lry="864" ulx="1750" uly="801">ag feurlich begangen / und an dem⸗</line>
        <line lrx="2677" lry="928" ulx="1701" uly="855">ſeden GOT dem HERR N ein</line>
        <line lrx="2676" lry="1003" ulx="1700" uly="921">Danck und Freuden⸗ Feſt angeſtel⸗</line>
        <line lrx="2676" lry="1072" ulx="1698" uly="990">let haben / darmit ihme vorderiſt zu</line>
        <line lrx="2678" lry="1135" ulx="1697" uly="1057">dancken wegen der vilfaͤltigen Gut⸗</line>
        <line lrx="2679" lry="1199" ulx="1700" uly="1122">thaten / welche er ihnen durch den Ein⸗</line>
        <line lrx="2681" lry="1263" ulx="1703" uly="1186">fluß der Himmels⸗Geſtirn / abſon⸗</line>
        <line lrx="2679" lry="1330" ulx="1702" uly="1255">derlich der Sonnen / und des Monds</line>
        <line lrx="2682" lry="1394" ulx="1703" uly="1320">erweiſete. Dahero die Juden noch</line>
        <line lrx="2681" lry="1461" ulx="1702" uly="1384">dato auf die hohe Daͤcher und Thur⸗</line>
        <line lrx="2683" lry="1523" ulx="1701" uly="1449">lein hinaufſteigen / den Aufgang des</line>
        <line lrx="2679" lry="1592" ulx="1700" uly="1515">Neu⸗Monds zu beobachten / und</line>
        <line lrx="2677" lry="1658" ulx="1701" uly="1578">ſo bald ſie ihne nur erblicken / gleich</line>
        <line lrx="2678" lry="1722" ulx="1702" uly="1646">mit der Poſaunen⸗Schall das Feſt</line>
        <line lrx="2675" lry="1787" ulx="1702" uly="1711">des Neu⸗Monds zu allgemeiner</line>
        <line lrx="2678" lry="1851" ulx="1701" uly="1768">Freud ankuͤnden / nemblich Zufolg de⸗</line>
        <line lrx="2835" lry="1916" ulx="1702" uly="1843">me / was GOT der HERR bey</line>
        <line lrx="2897" lry="1977" ulx="1701" uly="1902">dem gecroͤnten Propheten geſagt: Buc- Pſal, 33.</line>
        <line lrx="2676" lry="2041" ulx="1703" uly="1974">cinate in Neomænia tuba, in inſigni</line>
        <line lrx="2681" lry="2107" ulx="1703" uly="2035">die ſolemnitatis veſtræ, blaſer die</line>
        <line lrx="2683" lry="2188" ulx="1705" uly="2107">Poſaunen im Nen⸗ Mond /</line>
        <line lrx="2684" lry="2315" ulx="1705" uly="2170">n berrlichen Tag eures hohen</line>
        <line lrx="1842" lry="2300" ulx="1752" uly="2258">Elt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="4742" type="textblock" ulx="1709" uly="2359">
        <line lrx="2934" lry="2508" ulx="1790" uly="2359">Durch diſes Juͤdiſche ſeen Durch das</line>
        <line lrx="2937" lry="2515" ulx="1709" uly="2433">des Nen⸗Monds verſchet im ſitt⸗ Juͤdiſche</line>
        <line lrx="2923" lry="2597" ulx="1711" uly="2490">lichen Berſtand obangeruͤhmter heilt Geſt den</line>
        <line lrx="2938" lry="2661" ulx="1711" uly="2558">get Thomas von Aquin die Etleuch⸗wud gar</line>
        <line lrx="2942" lry="2718" ulx="1711" uly="2637">tung der neuen oder erſten Kirch / oder fuͤgiich ver⸗</line>
        <line lrx="2938" lry="2778" ulx="1710" uly="2701">der Chriſtenheit / ſo geſchehen durch ſtande das</line>
        <line lrx="2939" lry="2844" ulx="1711" uly="2768">Chriſtum vermittelſt ſeiner Predigen freudenrei⸗</line>
        <line lrx="2937" lry="2928" ulx="1709" uly="2780">und Miracklen; Allermaſſen chriſtun geeſt di2</line>
        <line lrx="2936" lry="2982" ulx="1710" uly="2885">als die Sonn der Gerechtigkeit / wie ih 1 4 1.</line>
        <line lrx="2942" lry="3041" ulx="1710" uly="2967">ne der Prophet Malachias nennet/ die A⸗lach. 44</line>
        <line lrx="2853" lry="3106" ulx="1709" uly="3029">erſte Kirch oder Chriſtenheit nite anderſt ».</line>
        <line lrx="2684" lry="3170" ulx="1710" uly="3097">erleuchtet hat / als wie die materiali⸗</line>
        <line lrx="2687" lry="3239" ulx="1710" uly="3163">ſche Sonn erleuchtet den Mond / ge⸗</line>
        <line lrx="2720" lry="3302" ulx="1710" uly="3223">ſtalten der heilige Kitchen⸗Lehter Am.</line>
        <line lrx="2937" lry="3372" ulx="1710" uly="3295">broſiu: ſie auch dem Mond vergleichet / 3. Ambr. l.</line>
        <line lrx="2934" lry="3430" ulx="1709" uly="3353">da et von ihr alſo ſagt : Eccleſia, ſi- Hexacm. &amp;</line>
        <line lrx="2855" lry="3494" ulx="1712" uly="3418">cut luna, defectas habet, &amp; oftus fre- *.</line>
        <line lrx="2688" lry="3566" ulx="1712" uly="3494">quentes ſed defectibus ſuis crevit, &amp;</line>
        <line lrx="2691" lry="3630" ulx="1712" uly="3557">his meruit ampliari dum perſecutio-</line>
        <line lrx="2694" lry="3695" ulx="1712" uly="3626">nibus minuitur, &amp; confeſſorum mar-</line>
        <line lrx="2689" lry="3764" ulx="1711" uly="3687">tyrijs coronatur, wie der Mond / al⸗</line>
        <line lrx="2691" lry="3825" ulx="1732" uly="3751">o hat auch die Kirch ihr Ab⸗</line>
        <line lrx="2693" lry="3899" ulx="1713" uly="3819">nemmen / und widerholten Auf⸗</line>
        <line lrx="2693" lry="3966" ulx="1717" uly="3884">gang: Aber durch das Abnem⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="4030" ulx="1716" uly="3956">men hat ſie zugenommen / und</line>
        <line lrx="2695" lry="4099" ulx="1717" uly="4021">dardurch verdienet erweiteret zu</line>
        <line lrx="2695" lry="4161" ulx="1717" uly="4086">werden. Da ſie nemblich durch</line>
        <line lrx="2693" lry="4226" ulx="1719" uly="4152">die Verfolgungen geminderet /</line>
        <line lrx="2693" lry="4299" ulx="1719" uly="4215">und durch die Martyr der Glau⸗</line>
        <line lrx="2699" lry="4359" ulx="1719" uly="4283">bens⸗Bekenner gecroͤnet wird:</line>
        <line lrx="2700" lry="4424" ulx="1722" uly="4346">Hæc eſt, fahret er weiters fort / hæc</line>
        <line lrx="2692" lry="4488" ulx="1721" uly="4408">eſt vera luna, quæ de fratris ſui luce</line>
        <line lrx="2689" lry="4556" ulx="1721" uly="4476">perpetua lumen ſibi immortalitatis &amp;</line>
        <line lrx="2692" lry="4618" ulx="1755" uly="4535">ratiæ mutuatur, fulget enim Eccle-</line>
        <line lrx="2692" lry="4723" ulx="1716" uly="4561">Inen ſuo; ſed Chriſti lam ne „&amp;</line>
        <line lrx="2630" lry="4742" ulx="2500" uly="4683">plenz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1447" type="textblock" ulx="3189" uly="1280">
        <line lrx="3289" lry="1337" ulx="3190" uly="1280">nuß .</line>
        <line lrx="3280" lry="1447" ulx="3189" uly="1391">Planck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2698" type="textblock" ulx="3227" uly="2653">
        <line lrx="3289" lry="2698" ulx="3227" uly="2653">Levit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="3255" type="textblock" ulx="3218" uly="3214">
        <line lrx="3287" lry="3255" ulx="3218" uly="3214">Nams</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1961" type="textblock" ulx="0" uly="1893">
        <line lrx="89" lry="1961" ulx="0" uly="1893">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3109" type="textblock" ulx="0" uly="2326">
        <line lrx="106" lry="2392" ulx="10" uly="2326">NI.</line>
        <line lrx="106" lry="2443" ulx="0" uly="2387">urch des</line>
        <line lrx="107" lry="2498" ulx="0" uly="2441">uͤdiſche</line>
        <line lrx="92" lry="2555" ulx="0" uly="2497">Feſt des</line>
        <line lrx="106" lry="2620" ulx="0" uly="2552">hamdds</line>
        <line lrx="106" lry="2671" ulx="0" uly="2620">ud ger</line>
        <line lrx="108" lry="2715" ulx="64" uly="2680">ver⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2776" ulx="0" uly="2726">andt</line>
        <line lrx="98" lry="2891" ulx="0" uly="2782">—</line>
        <line lrx="104" lry="2888" ulx="0" uly="2845">GK dee</line>
        <line lrx="106" lry="2943" ulx="3" uly="2842">n</line>
        <line lrx="97" lry="2997" ulx="0" uly="2948">AIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="3429" type="textblock" ulx="1" uly="3312">
        <line lrx="103" lry="3365" ulx="4" uly="3312">inbrl,6</line>
        <line lrx="71" lry="3429" ulx="1" uly="3374">aein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="512" type="textblock" ulx="724" uly="405">
        <line lrx="2618" lry="512" ulx="724" uly="405">Am Feſt der Gnad⸗und Freuden reichen Geburt MARIX. 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1374" type="textblock" ulx="329" uly="518">
        <line lrx="1599" lry="595" ulx="587" uly="518">ſplendorem ſibi accerſit de ſole juſti-</line>
        <line lrx="1568" lry="660" ulx="589" uly="588">næ. Diſe iſi der wahre Mond /</line>
        <line lrx="1570" lry="723" ulx="592" uly="655">welcher ihme von dem ewigen</line>
        <line lrx="1570" lry="786" ulx="598" uly="718">Liecht ſeines Btuders das Liecht</line>
        <line lrx="1572" lry="856" ulx="599" uly="780">der Unſteꝛblichkeir und der Gnad</line>
        <line lrx="1573" lry="921" ulx="597" uly="849">entlehnet hat; Dann die Kirch</line>
        <line lrx="1574" lry="981" ulx="596" uly="918">leuchtet nit von eigenem / ſon⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1047" ulx="601" uly="979">dern von dem Liecht Ohriſti, und</line>
        <line lrx="1575" lry="1110" ulx="605" uly="1043">nemmet her ihren Glantz von</line>
        <line lrx="1574" lry="1186" ulx="607" uly="1110">ihme als der Sonnen der Ge⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1246" ulx="608" uly="1173">rechtigkeit. Wohl ſchoͤn / aber</line>
        <line lrx="1573" lry="1310" ulx="611" uly="1239">beſſer zu unſerem Vorhaben redet der</line>
        <line lrx="1573" lry="1374" ulx="329" uly="1305">Hug. Card. Hoh⸗ gelehrte Cardinal Hugo, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1454" type="textblock" ulx="298" uly="1368">
        <line lrx="1573" lry="1454" ulx="298" uly="1368">hic apud le ex durch mehr⸗gedachtes Juden⸗Feſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="524" lry="1473" type="textblock" ulx="371" uly="1427">
        <line lrx="524" lry="1473" ulx="371" uly="1427">Blanck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1966" type="textblock" ulx="602" uly="1433">
        <line lrx="1572" lry="1509" ulx="610" uly="1433">des Neu⸗Monds verſtehet das hohe</line>
        <line lrx="1571" lry="1574" ulx="607" uly="1503">Feſt der Freuden⸗ reichen Geburt</line>
        <line lrx="1571" lry="1641" ulx="604" uly="1566">MARIX, welches unſer liebe Mutter</line>
        <line lrx="1570" lry="1706" ulx="603" uly="1631">die Kirch allzeit im ſibenden Monath</line>
        <line lrx="1571" lry="1772" ulx="604" uly="1697">des Jahrs / das iſt / im September</line>
        <line lrx="1570" lry="1848" ulx="604" uly="1717">oder Herbſtmonath hochfeurlich bege⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1907" ulx="602" uly="1828">het. Dann zuwiſſen / daß jener</line>
        <line lrx="1570" lry="1966" ulx="603" uly="1893">herrliche Tag des hohen Feſts der Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2033" type="textblock" ulx="604" uly="1960">
        <line lrx="1609" lry="2033" ulx="604" uly="1960">den / von welchem bey dem Pialmi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="4660" type="textblock" ulx="576" uly="2026">
        <line lrx="1572" lry="2092" ulx="602" uly="2026">ſten gemeldet wird / mit ſeye ein jeder</line>
        <line lrx="1572" lry="2158" ulx="603" uly="2091">der Tag des Neu⸗Monds in einem</line>
        <line lrx="1571" lry="2232" ulx="603" uly="2158">jeden Monath des Jahrs; Und ob</line>
        <line lrx="1573" lry="2296" ulx="609" uly="2224">zwar die Juden nach dem Gebott</line>
        <line lrx="1574" lry="2362" ulx="606" uly="2290">GOTTes einen jeden derſelben mit</line>
        <line lrx="1576" lry="2425" ulx="604" uly="2354">Brand⸗Opffer geheiliget / wie zu le⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2492" ulx="597" uly="2420">ſen in dem vierdten Buch Moyſis Nu-</line>
        <line lrx="1577" lry="2561" ulx="609" uly="2487">meri genannt; Wellen aber das Feſt</line>
        <line lrx="1577" lry="2630" ulx="612" uly="2555">des Neu⸗Monds unter denen ge⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2694" ulx="615" uly="2618">bottenen Feſt⸗ Taͤgen des dritten</line>
        <line lrx="1579" lry="2757" ulx="577" uly="2683">Buchs Moyſis, Levitici genannt / nit</line>
        <line lrx="1592" lry="2820" ulx="592" uly="2749">ware begriffen / darumb haben ſie nit ei⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2887" ulx="619" uly="2815">nen jeden / ſondern allein den Tag des</line>
        <line lrx="1580" lry="2944" ulx="590" uly="2879">Neu⸗Monds im Monath Tiſri oderde-</line>
        <line lrx="1583" lry="3026" ulx="614" uly="2944">ptember gefeuret / und ſich an diſem al⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="3083" ulx="602" uly="3011">lein neben dem gewohnlichen Brand⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="3153" ulx="602" uly="3077">Opffer auch von der Hand⸗Arbeit</line>
        <line lrx="1610" lry="3217" ulx="585" uly="3143">enthalten gemaͤß dem Goͤttlichen Be⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="3283" ulx="576" uly="3208">1. ſehf: Menſis ſeptimi, lauthet der</line>
        <line lrx="1582" lry="3350" ulx="618" uly="3273">Göͤttliche Beſehl / Menfis ſepti mi pri-</line>
        <line lrx="1583" lry="3407" ulx="620" uly="3340">ma dies venerabilis, &amp; ſancta crit</line>
        <line lrx="1585" lry="3477" ulx="621" uly="3404">vobis, nec opus ſervile facietis in ca,</line>
        <line lrx="1585" lry="3550" ulx="618" uly="3471">quia dies clangoris eſt, &amp; tubarum,</line>
        <line lrx="1586" lry="3615" ulx="617" uly="3537">der erſte Tag des ſibenden Mo⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="3676" ulx="616" uly="3605">naths / das iſt der Tag des</line>
        <line lrx="1585" lry="3752" ulx="617" uly="3672">Nen⸗Monds im September oder</line>
        <line lrx="1586" lry="3810" ulx="618" uly="3735">Herbſtmonath ſoll euch ehrwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="3880" ulx="602" uly="3797">dig und heilig ſeyn / kein Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="3940" ulx="618" uly="3866">Werck ſolt ihr am ſelben Tag</line>
        <line lrx="1458" lry="4004" ulx="618" uly="3931">nit thun / dann es iſt</line>
        <line lrx="1585" lry="4074" ulx="616" uly="3998">des Klangs und der Poſaunen.</line>
        <line lrx="1583" lry="4139" ulx="614" uly="4056">Aus welchem nun erhellet / daß Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="4202" ulx="616" uly="4130">nig David eben diſen Tag verſtan⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="4265" ulx="613" uly="4193">den habe / da er geſagt: Buccina-</line>
        <line lrx="1582" lry="4330" ulx="614" uly="4257">te in neomenia tuba in inſigni die</line>
        <line lrx="1582" lry="4391" ulx="593" uly="4322">ſolemnitatis veſtræ, blaſet die Po⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="4456" ulx="613" uly="4388">ſaunen im Nen⸗Mond am herr⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="4528" ulx="614" uly="4453">lichen Tag eures hohen Feſts.</line>
        <line lrx="1579" lry="4599" ulx="612" uly="4518">Weilen dann das hohe Feſt der Freu⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="4660" ulx="610" uly="4583">den⸗ reichen Geburt MARIA eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="564" lry="2706" type="textblock" ulx="367" uly="2654">
        <line lrx="564" lry="2706" ulx="367" uly="2654">Levit. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="565" lry="3263" type="textblock" ulx="382" uly="3206">
        <line lrx="565" lry="3263" ulx="382" uly="3206">Num 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="4001" type="textblock" ulx="1336" uly="3929">
        <line lrx="1653" lry="4001" ulx="1336" uly="3929">ein Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="656" type="textblock" ulx="1642" uly="496">
        <line lrx="2645" lry="590" ulx="1642" uly="496">in dem ſibenden Monath des Jahrs /</line>
        <line lrx="2647" lry="656" ulx="1644" uly="585">September oder Herbſtmonaths ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="714" type="textblock" ulx="1605" uly="649">
        <line lrx="2647" lry="714" ulx="1605" uly="649">nannt / fallet / darumb verſtehet di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="784" type="textblock" ulx="1642" uly="714">
        <line lrx="2621" lry="784" ulx="1642" uly="714">ſes durch jenes Hugo der Cardinal,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="849" type="textblock" ulx="1623" uly="778">
        <line lrx="2651" lry="849" ulx="1623" uly="778">und ſagt: Ipſa eſt enim vera, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="1565" type="textblock" ulx="1640" uly="844">
        <line lrx="2648" lry="901" ulx="1641" uly="844">cœleſtis luna hunc mundum à tene-</line>
        <line lrx="2622" lry="977" ulx="1643" uly="909">bris liberans, dann ſie (MARIA)</line>
        <line lrx="2652" lry="1045" ulx="1640" uly="973">iſt der wahre / und himmliſche</line>
        <line lrx="2623" lry="1104" ulx="1643" uly="1041">Wiond / der diſe Welr von de⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="1178" ulx="1642" uly="1105">nen Finſternuſſen befreuet. Gar</line>
        <line lrx="2623" lry="1248" ulx="1645" uly="1172">recht: Dann alſo iſt ſie in ihrer Ge⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="1315" ulx="1645" uly="1236">burt / als gleichſamb im Aufgang /</line>
        <line lrx="2622" lry="1375" ulx="1643" uly="1304">auch dem Geiſtlichen Braͤutigamb</line>
        <line lrx="2621" lry="1442" ulx="1644" uly="1367">ſelbſt vorkommen / da diſer / ſo bald</line>
        <line lrx="2619" lry="1508" ulx="1644" uly="1434">er MARIAM erblicket / geſagt /</line>
        <line lrx="2615" lry="1565" ulx="1645" uly="1499">oder vilmehr vor Verwunderung ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="1634" type="textblock" ulx="1633" uly="1560">
        <line lrx="2611" lry="1634" ulx="1633" uly="1560">fragt: Quz eſt iſta, quæ progre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="3756" type="textblock" ulx="1642" uly="1617">
        <line lrx="2839" lry="1701" ulx="1645" uly="1617">ditur pulchra ut luna ? Wer iſt Lant.5, ,</line>
        <line lrx="2617" lry="1776" ulx="1642" uly="1693">diſe / die da herfurtrittet / oder</line>
        <line lrx="2618" lry="1834" ulx="1644" uly="1762">auf gehet ſchoͤn wie der Neu⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="1905" ulx="1643" uly="1827">Mond ? Ja was ſolte der Mond</line>
        <line lrx="2619" lry="1967" ulx="1643" uly="1890">gegen der Schoͤnheit MARI† ſeyn?</line>
        <line lrx="2618" lry="2033" ulx="1644" uly="1955">Diſer muß ſich gleichſamb vor ihr vet⸗</line>
        <line lrx="2613" lry="2097" ulx="1644" uly="2024">kriechen / und ſich ihr unter die</line>
        <line lrx="2857" lry="2160" ulx="1643" uly="2085">Fuͤß werffen / &amp; luna ſub pedi- Apee. 12. .</line>
        <line lrx="2705" lry="2230" ulx="1646" uly="2153">bus ejus. Darumben befehlet uns</line>
        <line lrx="2661" lry="2296" ulx="1645" uly="2221">auch die Kirch heutigen Tag zu hei⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="2358" ulx="1646" uly="2285">ligen! und hochfeurlich zu begehen.</line>
        <line lrx="2616" lry="2419" ulx="1647" uly="2352">Derohalben A. A Ich bediene mich</line>
        <line lrx="2618" lry="2483" ulx="1648" uly="2417">der Worten Davids, derohalben buc⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="2548" ulx="1649" uly="2482">cinate in Neomænia tuba in inſigni</line>
        <line lrx="2620" lry="2612" ulx="1650" uly="2544">die ſolemnitatis veſtræ, blaſet die</line>
        <line lrx="2639" lry="2683" ulx="1650" uly="2613">Poſaunen im Marianiſchen Neu⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="2751" ulx="1651" uly="2679">Mond / an diſem Tag eures ho⸗</line>
        <line lrx="2627" lry="2817" ulx="1650" uly="2741">hen Feſts / ich will ſagen / ſeyet froͤ⸗</line>
        <line lrx="2627" lry="2882" ulx="1654" uly="2810">lich / und frolocket im Geiſt am heu⸗</line>
        <line lrx="2641" lry="2939" ulx="1656" uly="2872">tigen Tag / dann (bettet / und ſin⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3006" ulx="1650" uly="2934">get heut unſer liebe Mutter die Kirch</line>
        <line lrx="2770" lry="3075" ulx="1654" uly="3003">aus dem heiligen Auguſtino) dann</line>
        <line lrx="2882" lry="3139" ulx="1656" uly="3067">die Geburt MARI. der GOTTES 5§. Anguſt, ſ.</line>
        <line lrx="2845" lry="3201" ulx="1657" uly="3126">Gebaͤhretin Gaudium annutiavit uni- de Sanctis</line>
        <line lrx="2880" lry="3281" ulx="1657" uly="3183">Yerſo mundo, har ein Freud ver⸗ e t</line>
        <line lrx="2890" lry="3340" ulx="1657" uly="3252">kuͤndiger der gantzen Welt / wie ununt⸗</line>
        <line lrx="2688" lry="3405" ulx="1657" uly="3328">in folgender Lob⸗Ehrn⸗ und Troſt⸗</line>
        <line lrx="2633" lry="3469" ulx="1658" uly="3394">Predig was mehrers zu vernehmen.</line>
        <line lrx="2631" lry="3530" ulx="1660" uly="3459">Alles reiche zu unſerem Troſt / und</line>
        <line lrx="2629" lry="3596" ulx="1656" uly="3524">vorderiſt zur Ehr MARIX, in derv</line>
        <line lrx="2789" lry="3659" ulx="1658" uly="3590">Freuden⸗reichen Nahmen ich den An.</line>
        <line lrx="2875" lry="3748" ulx="1660" uly="3646">fang macht. Drha miaf</line>
        <line lrx="2874" lry="3756" ulx="2694" uly="3705">er Marias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="3991" type="textblock" ulx="1657" uly="3756">
        <line lrx="2879" lry="3991" ulx="1657" uly="3756">N die Gebutt MARIA GceN bat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="2577" type="textblock" ulx="2640" uly="2513">
        <line lrx="2837" lry="2577" ulx="2640" uly="2513">Pſal. 80. 4 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="4697" type="textblock" ulx="1657" uly="3846">
        <line lrx="2878" lry="3925" ulx="1900" uly="3846">der gantzen Welt verkündi⸗ der gantzen</line>
        <line lrx="2848" lry="3990" ulx="1901" uly="3920">get hat ein Freud / und Welt</line>
        <line lrx="2878" lry="4056" ulx="1750" uly="3976">war / wie der Engel⸗Freud ge⸗</line>
        <line lrx="2881" lry="4142" ulx="1659" uly="4030">EHOttes denen Hirten bey Bethlehem gracht da</line>
        <line lrx="2883" lry="4191" ulx="1658" uly="4101">hat geſagt/ gauchum magnum, quod pie Geburt</line>
        <line lrx="2885" lry="4256" ulx="1662" uly="4180">erit omni populo: ein groſſe Rrend/ MARI</line>
        <line lrx="2945" lry="4318" ulx="1658" uly="4245">die da ſeyn wurde allem Volck: die Zeiten</line>
        <line lrx="2888" lry="4381" ulx="1661" uly="4311">So nemmet mich nimmermehr Wun⸗ geſtritten/</line>
        <line lrx="2845" lry="4467" ulx="1659" uly="4369">der / daß ſich die Zeiten umb die Ge⸗ Kem ie</line>
        <line lrx="2891" lry="4532" ulx="1657" uly="4423">burt MARIX alſo geriſſen: Om- irch 6R</line>
        <line lrx="2887" lry="4581" ulx="1661" uly="4506">nia, ſagt der heilige Vatter Dama- billich be⸗</line>
        <line lrx="2792" lry="4646" ulx="1665" uly="4573">ſcenus, omnia ſæcula certarunt, quod⸗ gehet.</line>
        <line lrx="2679" lry="4697" ulx="2449" uly="4649">nam—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1655" lry="1087" type="textblock" ulx="413" uly="415">
        <line lrx="934" lry="478" ulx="671" uly="415">58</line>
        <line lrx="1654" lry="588" ulx="413" uly="488"> joan. am de ortu MARIX gloriaretur,</line>
        <line lrx="1655" lry="635" ulx="438" uly="550">Panale o⸗ Klle Zeiten haben mit einander</line>
        <line lrx="1655" lry="704" ulx="427" uly="618">rat de Nat, Jeſtritten umb die Ehr der Ge⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="771" ulx="493" uly="685">B, v, burt MARIX, ſich derentwe⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="827" ulx="666" uly="752">gen vor andern ruͤhmen zu koͤn⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="886" ulx="675" uly="821">nen  Darumben haben geſtritten</line>
        <line lrx="1653" lry="960" ulx="590" uly="880">die Jahr / geſtritten die Monather /</line>
        <line lrx="1648" lry="1028" ulx="665" uly="951">geſtritten die Taäag und Stund. End⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1087" ulx="633" uly="1020">lich nach langem Streitten hat uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1150" type="textblock" ulx="675" uly="1086">
        <line lrx="1668" lry="1150" ulx="675" uly="1086">wunden aus denen Jahren das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="4653" type="textblock" ulx="397" uly="1150">
        <line lrx="1649" lry="1222" ulx="684" uly="1150">3974ſte / und in diſem Jahr unter</line>
        <line lrx="1648" lry="1281" ulx="612" uly="1214">denen Monathen der Sibende / Se-</line>
        <line lrx="1649" lry="1351" ulx="655" uly="1277">ptember, oder Herbſtmonach ge⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1423" ulx="674" uly="1347">nannt / und in diſem Monath der</line>
        <line lrx="1646" lry="1478" ulx="671" uly="1414">Vollkommenheit unter denen Tagen</line>
        <line lrx="1645" lry="1550" ulx="672" uly="1482">der Achtete / welcher aus allen das</line>
        <line lrx="1646" lry="1614" ulx="671" uly="1542">abſonderliche Glück gehabt jenes voll⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1681" ulx="667" uly="1610">kommenen Wercks / an welchem der</line>
        <line lrx="1641" lry="1740" ulx="666" uly="1674">Goͤttliche Bau⸗Meiſter ſo vil tau⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1810" ulx="666" uly="1740">ſend Jahr gearbeitet hat / zum aller⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1886" ulx="666" uly="1807">erſten anſichtig zu werden. O wohl</line>
        <line lrx="1640" lry="1948" ulx="666" uly="1871">ein gluͤckſeeliger Tag! An diſem hat</line>
        <line lrx="1641" lry="2008" ulx="664" uly="1939">endlich unter denen Stunden übet⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2075" ulx="663" uly="2000">wunden die Vierdte Morgens fruhe /</line>
        <line lrx="1638" lry="2145" ulx="582" uly="2070">welche dann vor andern die groſſe</line>
        <line lrx="1638" lry="2210" ulx="663" uly="2134">Gnad gehabt / daß in ihr zum Troßt</line>
        <line lrx="1637" lry="2270" ulx="661" uly="2202">des gantzen Menſchlichen Geſchlechts</line>
        <line lrx="1636" lry="2342" ulx="634" uly="2265">der Welt iſt aufgangen MARIA</line>
        <line lrx="1635" lry="2406" ulx="657" uly="2333">pulchra ut luna ſchoͤn wie der Neu⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2469" ulx="659" uly="2401">Mond unter ſich gegen der Erden/</line>
        <line lrx="1639" lry="2542" ulx="605" uly="2467">und in den Augen der Menſchen/</line>
        <line lrx="1638" lry="2604" ulx="657" uly="2535">als welchen das Geheimonus damahls</line>
        <line lrx="1638" lry="2676" ulx="652" uly="2605">noch ware verborgen / zwar gantz dun⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2744" ulx="653" uly="2668">ckel; Aber uͤberſich gegen dem Him⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2806" ulx="649" uly="2733">mel / und in denen Augen GOttes</line>
        <line lrx="1637" lry="2875" ulx="644" uly="2801">und ſeiner Englen gantz ſchoͤn erleuch⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2939" ulx="646" uly="2862">tet / gleichwie nemblich der Neu⸗Mond</line>
        <line lrx="1633" lry="3002" ulx="648" uly="2933">nach Lehr der Stern⸗Kündiger nur</line>
        <line lrx="1635" lry="3071" ulx="651" uly="2996">gegen der Erden verduncklet iſt / ge⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="3134" ulx="648" uly="3068">gen dem Himmel aber / als zum naͤch⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="3205" ulx="650" uly="3127">ſten an der Sonnen / ſcheinet / und</line>
        <line lrx="1633" lry="3264" ulx="647" uly="3193">iſt er ſo erleuchtet als jemahl. Da⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="3334" ulx="651" uly="3260">hero die heilige Engel / bann auch di⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="3395" ulx="657" uly="3325">ſe haben MARIAM damahls nit</line>
        <line lrx="1628" lry="3461" ulx="651" uly="3388">gleich erkennet / ein ander vor Ver⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="3547" ulx="405" uly="3451">Cants„ wunderung gefragt: Qux eſt ilta,</line>
        <line lrx="1629" lry="3601" ulx="486" uly="3518">4. quæz progreditur pulchrs ut, luna,</line>
        <line lrx="1631" lry="3665" ulx="653" uly="3579">wer iſt diſe / die da herfuͤrtrit⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="3733" ulx="654" uly="3652">tet ſchoͤn wie der Mond. O</line>
        <line lrx="1633" lry="3794" ulx="656" uly="3715">Freuden⸗reiche Stund / O gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="3859" ulx="659" uly="3783">iger Tag! weilen aber diſes Gluͤck</line>
        <line lrx="1634" lry="3931" ulx="656" uly="3847">getroffen hat alle / O!/ ſo ſeynd ja</line>
        <line lrx="1636" lry="4044" ulx="655" uly="3914">wir a daran / daß wir diſen Tag</line>
        <line lrx="1635" lry="4069" ulx="658" uly="3979">der Geburt MARIX, wie einſtens</line>
        <line lrx="1634" lry="4124" ulx="655" uly="4048">die Juden den Tag des Neu⸗Monds</line>
        <line lrx="1633" lry="4191" ulx="659" uly="4116">heiligen / und an ihme ein Freuden⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="4260" ulx="658" uly="4179">und Danck⸗Feſt anſtellen? Frey⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="4321" ulx="557" uly="4250">lich ja / antworrtet der heilige / ja</line>
        <line lrx="1628" lry="4384" ulx="397" uly="4311">. Th 1.2 ,q. Engliſche Lehrer Thomas, dann Fe-</line>
        <line lrx="1629" lry="4446" ulx="399" uly="4375">103.a. 3. ad ſto, ſagt er/ Feſto Neomæniæ ſuc-</line>
        <line lrx="1629" lry="4516" ulx="510" uly="4447"> cedit feſtum Beatæz Virginis, in quo</line>
        <line lrx="1628" lry="4583" ulx="652" uly="4510">primeo apparuit illuminatio ſolis, id</line>
        <line lrx="1625" lry="4653" ulx="644" uly="4579">eſt, Chriſti per copiam gratiæ, an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="498" type="textblock" ulx="1179" uly="375">
        <line lrx="2235" lry="498" ulx="1179" uly="375">Andere Lob⸗Ehrn und Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="1434" type="textblock" ulx="1711" uly="506">
        <line lrx="2701" lry="582" ulx="1720" uly="506">ſtatt des Juͤdiſchen Feſt des Neu⸗</line>
        <line lrx="2701" lry="654" ulx="1721" uly="575">Monds iſt kommen das Feſt der</line>
        <line lrx="2699" lry="714" ulx="1720" uly="633">Seeligſten Jungfrauen / als in</line>
        <line lrx="2697" lry="779" ulx="1717" uly="704">welcher zum erſten erſchienen iſt</line>
        <line lrx="2689" lry="846" ulx="1716" uly="768">die Erleuchtung der Sonnen /</line>
        <line lrx="2693" lry="906" ulx="1716" uly="836">nemblich Ohriſti durch die Ville</line>
        <line lrx="2698" lry="971" ulx="1715" uly="902">der Gnad; Gleichwie dann das</line>
        <line lrx="2697" lry="1043" ulx="1716" uly="966">Feſt des Neu⸗Monds denen Ju⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="1110" ulx="1715" uly="1034">den ware ein Freuden⸗Feſt / alſo</line>
        <line lrx="2696" lry="1174" ulx="1713" uly="1097">ſollen auch wir am heutigen Feſt der</line>
        <line lrx="2695" lry="1243" ulx="1713" uly="1165">Freuden⸗reichen Geburt MARIA,</line>
        <line lrx="2684" lry="1314" ulx="1712" uly="1232">weilen ſie uns iſt aufgangen ſchoͤn</line>
        <line lrx="2693" lry="1375" ulx="1713" uly="1298">wie der Neu⸗Mond / uns ſambtlich</line>
        <line lrx="2689" lry="1434" ulx="1711" uly="1359">billich erfreuen / und mit der Kirchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="1493" type="textblock" ulx="1691" uly="1428">
        <line lrx="2683" lry="1493" ulx="1691" uly="1428">ſingen: Nativitas tua, DEI Geni⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="2479" type="textblock" ulx="1699" uly="1489">
        <line lrx="2682" lry="1562" ulx="1710" uly="1489">trix Virgo, gaudium annuntiavit</line>
        <line lrx="2681" lry="1623" ulx="1710" uly="1551">univerſo mundo; Ex te enim or-</line>
        <line lrx="2681" lry="1693" ulx="1706" uly="1622">tus eſt ſol juſtitiæ Chriſtus DEUS</line>
        <line lrx="2682" lry="1768" ulx="1707" uly="1689">noſter, dein Geburt O Jung⸗</line>
        <line lrx="2681" lry="1831" ulx="1705" uly="1750">fraͤuliche GGTCES Gebaͤhre⸗</line>
        <line lrx="2674" lry="1891" ulx="1704" uly="1818">rin hat der gantzen Welr Freud</line>
        <line lrx="2672" lry="1957" ulx="1704" uly="1886">gebracht / dann aus dir iſt auf⸗</line>
        <line lrx="2678" lry="2026" ulx="1704" uly="1954">gangen die Sonn der Gerech⸗</line>
        <line lrx="2677" lry="2097" ulx="1703" uly="2013">tigkeir Chriſtus unſer G OTCT</line>
        <line lrx="2673" lry="2160" ulx="1701" uly="2084">weit froͤlicher als das Sonnen⸗Liecht</line>
        <line lrx="2728" lry="2225" ulx="1701" uly="2148">der Welt aufgehet in dem Mond;</line>
        <line lrx="2679" lry="2288" ulx="1702" uly="2216">Dahero ſich diſer vor MARIA ver⸗</line>
        <line lrx="2928" lry="2358" ulx="1700" uly="2278">kriechet / und ſich ihr gar unter Aoc. Ia</line>
        <line lrx="2719" lry="2422" ulx="1699" uly="2344">die Fuͤß wuͤrffet / &amp; luna ſub pedi-</line>
        <line lrx="2563" lry="2479" ulx="1702" uly="2415">bus ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="1845" type="textblock" ulx="2702" uly="1743">
        <line lrx="2906" lry="1789" ulx="2704" uly="1743">Eccleſ’ in</line>
        <line lrx="2930" lry="1845" ulx="2702" uly="1803">Miſe. &amp; Br.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="3143" type="textblock" ulx="1694" uly="2538">
        <line lrx="2890" lry="2615" ulx="2010" uly="2538">wie haben ſich in dem N.Iv.</line>
        <line lrx="2934" lry="2707" ulx="1699" uly="2544">Anfgang diiee MARIANIſchen er hrte</line>
        <line lrx="2931" lry="2751" ulx="1703" uly="2676">Neu⸗Monds nicht erfreuet die from⸗ Möd oder</line>
        <line lrx="2930" lry="2814" ulx="1698" uly="2747">me / und heilige Ehe⸗ Leuth Joa- MARIA</line>
        <line lrx="2931" lry="2880" ulx="1699" uly="2809">chim und Anna ? Dann ſie wur⸗ hat erfreut</line>
        <line lrx="2927" lry="2944" ulx="1696" uly="2872">den von ihme durch übernatürli⸗ ibre from-</line>
        <line lrx="2903" lry="3021" ulx="1695" uly="2926">ches Liecht alſo erleuchtet / daß nie Ellern</line>
        <line lrx="2920" lry="3084" ulx="1694" uly="2988">ſie ſchon dazumahl erkennet hahen / enn Auna,</line>
        <line lrx="2925" lry="3143" ulx="1695" uly="3073">was ihnen nach ihrer ſo langwürig⸗ da ſonſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="3207" type="textblock" ulx="1675" uly="3137">
        <line lrx="2924" lry="3207" ulx="1675" uly="3137">und ſchmaͤhlicher Unfruchtbahrkeit end⸗ die Eltern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="4662" type="textblock" ulx="1684" uly="3203">
        <line lrx="2922" lry="3281" ulx="1694" uly="3203">lich auf ihr innſtaͤndiges Gebett / und ab der Ge⸗</line>
        <line lrx="2921" lry="3362" ulx="1692" uly="3262">40. tägiges Faſten fuͤr ein Toͤchterlein unn euhrer</line>
        <line lrx="2922" lry="3424" ulx="1692" uly="3314">ſeye gebohren worden / welches da Revalzn ee⸗</line>
        <line lrx="2920" lry="3479" ulx="1690" uly="3400">ſeyn wurde die Mutter des Meſſias, freuen ha⸗</line>
        <line lrx="2773" lry="3538" ulx="1691" uly="3462">oder des Welt⸗Erloͤſers Chriſti des ben.</line>
        <line lrx="2668" lry="3601" ulx="1692" uly="3532">wahren GOtts und zugleich Men⸗</line>
        <line lrx="2669" lry="3674" ulx="1691" uly="3592">ſchens. Sonſt haben die Elteren</line>
        <line lrx="2672" lry="3740" ulx="1694" uly="3666">wegen der Geburt ihrer Kinder ſich</line>
        <line lrx="2675" lry="3806" ulx="1693" uly="3729">wohl nit vil zu erfreuen / weilen ſie</line>
        <line lrx="2675" lry="3870" ulx="1693" uly="3795">ja nit wiſſen / was daraus werden /</line>
        <line lrx="2672" lry="3937" ulx="1694" uly="3862">oder wie es ihnen ergehen werde /</line>
        <line lrx="2718" lry="3996" ulx="1694" uly="3929">O! wie vil Eltern erfreuen ſich in</line>
        <line lrx="2669" lry="4068" ulx="1696" uly="3997">der Geburt ihrer Kinder / welche ſie</line>
        <line lrx="2678" lry="4134" ulx="1696" uly="4061">aber hernach mit traurigem Angeſicht</line>
        <line lrx="2747" lry="4199" ulx="1695" uly="4124">beweinen ? Eva unſer erſte Mutter</line>
        <line lrx="2707" lry="4261" ulx="1693" uly="4193">hat ſich auch erfreuet ab der Geburt</line>
        <line lrx="2670" lry="4326" ulx="1693" uly="4259">ihres erſt⸗gebohrnen Sohns Cain,</line>
        <line lrx="2661" lry="4395" ulx="1692" uly="4323">dann ſobald ſie ihne gebohren / ruff⸗</line>
        <line lrx="2907" lry="4458" ulx="1690" uly="4388">te ſie vor Freuden auf: Poſſedi ho- Gencſ. 4. 1.</line>
        <line lrx="2662" lry="4522" ulx="1688" uly="4454">minem per DEUM, ich hab ei⸗</line>
        <line lrx="2681" lry="4591" ulx="1688" uly="4514">nen Menſchen uͤberkommen</line>
        <line lrx="2687" lry="4662" ulx="1684" uly="4586">durch GGCC. Aber O Eva! Eva</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="1734">
        <line lrx="97" lry="1787" ulx="0" uly="1734">ceſeſ in</line>
        <line lrx="104" lry="1844" ulx="0" uly="1796">lle &amp;Ehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2338" type="textblock" ulx="0" uly="2290">
        <line lrx="106" lry="2338" ulx="0" uly="2290">oc, Ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3549" type="textblock" ulx="0" uly="2543">
        <line lrx="82" lry="2588" ulx="16" uly="2543">XIV.</line>
        <line lrx="108" lry="2645" ulx="0" uly="2600">Derhlaria</line>
        <line lrx="109" lry="2711" ulx="4" uly="2658">iſche eu⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2759" ulx="0" uly="2714">Rod ober</line>
        <line lrx="103" lry="2811" ulx="0" uly="2774">IANI A</line>
        <line lrx="107" lry="2881" ulx="0" uly="2827">terfrent</line>
        <line lrx="98" lry="2931" ulx="0" uly="2882">re ucr.</line>
        <line lrx="83" lry="2981" ulx="0" uly="2937">Elern</line>
        <line lrx="71" lry="3033" ulx="1" uly="2996">achim</line>
        <line lrx="101" lry="3094" ulx="1" uly="3057">bAnna,</line>
        <line lrx="104" lry="3156" ulx="0" uly="3103">ſonſten</line>
        <line lrx="103" lry="3208" ulx="0" uly="3161"> Eltern</line>
        <line lrx="101" lry="3265" ulx="0" uly="3218">der Ge⸗</line>
        <line lrx="99" lry="3334" ulx="0" uly="3276">ut hrer</line>
        <line lrx="101" lry="3380" ulx="3" uly="3325">ber ſich</line>
        <line lrx="97" lry="3439" ulx="1" uly="3386">tollzyen</line>
        <line lrx="94" lry="3493" ulx="0" uly="3439">ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="4484" type="textblock" ulx="0" uly="4434">
        <line lrx="89" lry="4484" ulx="0" uly="4434">el. .l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="518" type="textblock" ulx="677" uly="409">
        <line lrx="2619" lry="518" ulx="677" uly="409">Am Feſt der Gnadund Freuden reichen Geburt MARIE. 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="730" type="textblock" ulx="602" uly="523">
        <line lrx="1573" lry="606" ulx="605" uly="523">wuſteſt du / was du fuͤr ein ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="673" ulx="602" uly="594">ſeeliges Kind gebohren / wurdeſt du</line>
        <line lrx="1574" lry="730" ulx="602" uly="658">dich gewiß darab nit alſo erfreuen / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="798" type="textblock" ulx="593" uly="729">
        <line lrx="1599" lry="798" ulx="593" uly="729">deren vilmehr die Haͤnd ober dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2493" type="textblock" ulx="361" uly="787">
        <line lrx="1576" lry="919" ulx="604" uly="787">Kopff zuſammen ſchlagen / und ſa⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="926" ulx="361" uly="857">Math. 27. gen: Melius ei foret, ſi natus non</line>
        <line lrx="1581" lry="997" ulx="444" uly="922">2 ½° fuiſſet homo ille, es waͤre beſſer/</line>
        <line lrx="1582" lry="1067" ulx="499" uly="984">daß diſer Menſch nit waͤre ge⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1126" ulx="607" uly="1058">bohren / als daß ich an ihme ſolt</line>
        <line lrx="1575" lry="1188" ulx="601" uly="1119">einen Bruder ⸗Moͤrder erleben.</line>
        <line lrx="1577" lry="1257" ulx="568" uly="1185">Reſpha die Ehe⸗Gemahlin des Sauls</line>
        <line lrx="1578" lry="1323" ulx="603" uly="1251">hat ſich auch erfreuet in der Geburt</line>
        <line lrx="1578" lry="1395" ulx="607" uly="1317">ihrer 7. Soͤhn / aber weit mehr hat</line>
        <line lrx="1584" lry="1449" ulx="610" uly="1378">ſie ſich hernach bektruͤbet / da ſie ſel⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1524" ulx="524" uly="1442">be ſahe an dem Creutz⸗Galgen han⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1587" ulx="370" uly="1514">2. Reg 21.9 gen / wie zu leſen in dem anderen</line>
        <line lrx="1581" lry="1650" ulx="617" uly="1574">Buch der Koͤnigen. Diſes hat</line>
        <line lrx="1580" lry="1716" ulx="616" uly="1646">wohl erkennet / und bey ſich erwogen</line>
        <line lrx="1581" lry="1782" ulx="616" uly="1710">der weiſe Mann / dahero er geſagt:</line>
        <line lrx="1578" lry="1841" ulx="370" uly="1769">Eccl. 2. 13. Deteſtatus ſum omnem induſtriam</line>
        <line lrx="1578" lry="1911" ulx="613" uly="1839">meam, qua ſub ſole ſtudioſiſſime</line>
        <line lrx="1579" lry="1974" ulx="611" uly="1896">laboravi, habiturus peſt me hære-</line>
        <line lrx="1580" lry="2040" ulx="607" uly="1972">dem, quem ignoro utrum ſapiens,</line>
        <line lrx="1579" lry="2101" ulx="598" uly="2033">an ſtultus futufus ſit, ich habe ver⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2170" ulx="549" uly="2097">flucht all mein Muͤhe und Fleiß/</line>
        <line lrx="1576" lry="2230" ulx="608" uly="2169">da ich mich unter der Sonnen</line>
        <line lrx="1579" lry="2298" ulx="527" uly="2230">alſo bemühet habe / da doch nit</line>
        <line lrx="1577" lry="2375" ulx="540" uly="2291">wuſte / ob ich ein klugen oder</line>
        <line lrx="1576" lry="2435" ulx="516" uly="2358">thorrechten Erben haben wer⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2493" ulx="606" uly="2428">de. Haben demnach die Elteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2562" type="textblock" ulx="605" uly="2490">
        <line lrx="1630" lry="2562" ulx="605" uly="2490">mi vil Urſach ſich ab der Geburt ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="4575" type="textblock" ulx="373" uly="2559">
        <line lrx="1575" lry="2625" ulx="602" uly="2559">der Kinder zu erfreuen / weilen ſie</line>
        <line lrx="1575" lry="2696" ulx="605" uly="2618">nit wiſſen / ob ihre Kinder werden</line>
        <line lrx="1576" lry="2759" ulx="607" uly="2688">ſo wohl zeitlich als ewig gluͤckſeelig /</line>
        <line lrx="1547" lry="2821" ulx="609" uly="2752">oder unglückſeelig ſeyn / wann diſes:</line>
        <line lrx="1580" lry="2886" ulx="609" uly="2815">O! ſo werden ſie ſelbige umb ſo mehr</line>
        <line lrx="1583" lry="2955" ulx="610" uly="2880">bethauren / deſto groͤſſere Freud ſie</line>
        <line lrx="1582" lry="3015" ulx="611" uly="2947">in ihrer Geburt gehabt haben; und</line>
        <line lrx="1585" lry="3081" ulx="617" uly="3014">wie wird es ſie ſchmertzen / wann ſie</line>
        <line lrx="1583" lry="3157" ulx="571" uly="3076">dieſelbe erſt einſtens werden ſehen in</line>
        <line lrx="1585" lry="3215" ulx="584" uly="3144">der Hoͤll / und ewigen Peyn? Da</line>
        <line lrx="1584" lry="3280" ulx="617" uly="3209">werden ſie freylich die Haͤnd vor Leyd</line>
        <line lrx="1582" lry="3346" ulx="591" uly="3274">ober dem Kopff zuſammen ſchlagen/</line>
        <line lrx="1583" lry="3419" ulx="618" uly="3338">und ſagen / was Chriaus der HE RR</line>
        <line lrx="1582" lry="3483" ulx="620" uly="3404">von Juda ſeinem Verraͤther geſagt:</line>
        <line lrx="1579" lry="3539" ulx="373" uly="3461">Math. 27,; Melius ei foret; ſi natus non fünſ-</line>
        <line lrx="1580" lry="3609" ulx="615" uly="3530">ſet homo ille, es waͤre vil beſſer /</line>
        <line lrx="1579" lry="3673" ulx="613" uly="3597">wann diß und jenes mein Kind</line>
        <line lrx="1578" lry="3738" ulx="611" uly="3666">mir gar nicht gebohren waͤre.</line>
        <line lrx="1578" lry="3798" ulx="543" uly="3732">Dergleichen aber hatten die heilige</line>
        <line lrx="1577" lry="3869" ulx="597" uly="3783">Eltern MARIÆX Joachim und An-</line>
        <line lrx="1579" lry="3928" ulx="613" uly="3859">na gantz nit zu beſorgen / dann ſie</line>
        <line lrx="1580" lry="4006" ulx="616" uly="3928">wurden von ihr als dem neu⸗auf⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="4068" ulx="615" uly="3991">gehenden Mond gleich alſo im Geiſt</line>
        <line lrx="1580" lry="4129" ulx="616" uly="4056">erleuchtet / daß ſte vorhin geſehen /</line>
        <line lrx="1583" lry="4193" ulx="615" uly="4116">daß ihr neu⸗ gebohrnes Toͤchterlein</line>
        <line lrx="1581" lry="4258" ulx="610" uly="4185">werde ſeyn die außerwaͤhlte Mutter</line>
        <line lrx="1580" lry="4322" ulx="615" uly="4250">GOttes / mithin gebenedeyt unter de⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="4396" ulx="615" uly="4312">nen Weibern hier auf Erden / und</line>
        <line lrx="1585" lry="4457" ulx="615" uly="4379">hernach im Himmel als ihr Koͤnigin</line>
        <line lrx="1586" lry="4519" ulx="616" uly="4439">erhoͤhet uͤber alle Heilige und Engel</line>
        <line lrx="1586" lry="4575" ulx="618" uly="4507">GOTTES. Waͤnn dann der from⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="4660" type="textblock" ulx="615" uly="4576">
        <line lrx="1598" lry="4660" ulx="615" uly="4576">me Abraham in der Geburt ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="2758" type="textblock" ulx="1619" uly="2692">
        <line lrx="2612" lry="2758" ulx="1619" uly="2692">ob diſe ſich zwar anfaänglich / da ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="927" type="textblock" ulx="1637" uly="526">
        <line lrx="2623" lry="600" ulx="1639" uly="526">Sohns Iſaac, und die wohl⸗ betten⸗</line>
        <line lrx="2675" lry="672" ulx="1638" uly="595">de Anna in der Geburt ihres Sohns</line>
        <line lrx="2710" lry="732" ulx="1637" uly="657">Samucl; und der GOtts⸗foͤrchtige</line>
        <line lrx="2634" lry="798" ulx="1638" uly="725">Zacharias in der Geburt ſeines Sohns</line>
        <line lrx="2670" lry="870" ulx="1647" uly="792">Joannis ſich alſo erfreuet haben / umb</line>
        <line lrx="2628" lry="927" ulx="1649" uly="855">weilen ſie durch Goͤttliche Offen bah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="933" type="textblock" ulx="2440" uly="923">
        <line lrx="2469" lry="933" ulx="2440" uly="923">„—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1055" type="textblock" ulx="1614" uly="920">
        <line lrx="2628" lry="995" ulx="1626" uly="920">rung gewuſt / daß dieſelbe groſſe Die⸗</line>
        <line lrx="2626" lry="1055" ulx="1614" uly="986">ner ſeyn werden vor GOT  O!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="1969" type="textblock" ulx="1643" uly="1056">
        <line lrx="2628" lry="1124" ulx="1649" uly="1056">wie werden ſich nit erfreuet haben die</line>
        <line lrx="2648" lry="1189" ulx="1643" uly="1119">heilige Joachim und Anna in der Ge⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="1259" ulx="1644" uly="1184">burt ihres Toͤchterleins MARIE</line>
        <line lrx="2628" lry="1321" ulx="1644" uly="1252">wohlwiſſend / daß es ſeyn werde ſo</line>
        <line lrx="2628" lry="1386" ulx="1647" uly="1314">gar ein Mutter GO TES ſelbſt /</line>
        <line lrx="2627" lry="1452" ulx="1647" uly="1383">mithin unter denen Heiligen / und</line>
        <line lrx="2625" lry="1517" ulx="1648" uly="1446">Englen GO TTes werde herfuͤrleuch⸗</line>
        <line lrx="2633" lry="1581" ulx="1648" uly="1511">ten pulchra ut luna ſchoͤn wie der</line>
        <line lrx="2621" lry="1646" ulx="1649" uly="1575">Mond / oder wie diſer herfuͤrleuchtet</line>
        <line lrx="2696" lry="1712" ulx="1647" uly="1643">unter denen Sternen des heitern Fir-</line>
        <line lrx="2616" lry="1772" ulx="1645" uly="1710">maments ? Nativitas tua DEI Ge-</line>
        <line lrx="2662" lry="1845" ulx="1646" uly="1774">nitrix Virgo gaudium annuntiavit.</line>
        <line lrx="2616" lry="1912" ulx="1644" uly="1838">dein Geburt O Jun gfraͤuliche</line>
        <line lrx="2616" lry="1969" ulx="1647" uly="1903">GGCCES Gebaͤhrerin hat ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="2041" type="textblock" ulx="1615" uly="1964">
        <line lrx="2634" lry="2041" ulx="1615" uly="1964">Freud verkuͤndiget deinen Elte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="2299" type="textblock" ulx="1641" uly="2038">
        <line lrx="2618" lry="2106" ulx="1641" uly="2038">ren. Und zwat ein weit groͤſſere</line>
        <line lrx="2618" lry="2178" ulx="1641" uly="2102">Freud / als der Mond mit ſeinem Auf⸗</line>
        <line lrx="2617" lry="2236" ulx="1643" uly="2167">gang vetkuͤndiget auf Erden / dahero</line>
        <line lrx="2617" lry="2299" ulx="1642" uly="2233">ſich diſer vor MARIA verkriechet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="2370" type="textblock" ulx="1615" uly="2298">
        <line lrx="2861" lry="2370" ulx="1615" uly="2298">und ſich ihr unter die Fuͤß wirf Apoc. 12. ¹.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2434" type="textblock" ulx="1641" uly="2362">
        <line lrx="2428" lry="2434" ulx="1641" uly="2362">fet / &amp; luna ſub pedibus cjus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="3282" type="textblock" ulx="1640" uly="2489">
        <line lrx="2831" lry="2557" ulx="1720" uly="2489">Aber nit nur deinen Elteren N. v.</line>
        <line lrx="2876" lry="2634" ulx="1640" uly="2557">auf Erden / ſondern auch GOTT und Der Maria⸗</line>
        <line lrx="2886" lry="2722" ulx="1640" uly="2614">denen Englen im Himmel: Daunn Wonp uar</line>
        <line lrx="2857" lry="2832" ulx="1643" uly="2737">MARIAM erbicket/ haben augeſtel⸗fr e u⸗</line>
        <line lrx="2874" lry="2890" ulx="1645" uly="2824">let / als erkenneten ſie dieſelbe nit / da⸗ &amp;Ott und</line>
        <line lrx="2845" lry="2955" ulx="1647" uly="2884">hero ſie ſich unter einander beftagt: die Engel</line>
        <line lrx="2876" lry="3027" ulx="1651" uly="2939">Quaæ eit ita; quæ progreditur pul im Hmmel</line>
        <line lrx="2873" lry="3111" ulx="1650" uly="3002">chra ut luna, wer iſt diſe / die da eioa⸗</line>
        <line lrx="2874" lry="3168" ulx="1649" uly="3078">herfürgeher ſchoöͤn wie der den Feſt</line>
        <line lrx="2864" lry="3220" ulx="1649" uly="3147">Wond ? Nachdem ſie aber durch angeſtellet</line>
        <line lrx="2782" lry="3282" ulx="1651" uly="3214">Goltliche Offenbahrung verſtanden / haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="3346" type="textblock" ulx="1649" uly="3275">
        <line lrx="2621" lry="3346" ulx="1649" uly="3275">daß diſe die Jungfrauliche Murter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="4386" type="textblock" ulx="1644" uly="3342">
        <line lrx="2622" lry="3415" ulx="1648" uly="3342">OTTES/ muhin auch ihr Koͤni⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="3480" ulx="1649" uly="3410">gin ſeyn werde / O! ſo haben ſie</line>
        <line lrx="2620" lry="3545" ulx="1649" uly="3474">gleich angefangen zu frolocken / und</line>
        <line lrx="2620" lry="3607" ulx="1649" uly="3537">deßwegen im Himmel ein Freuden⸗</line>
        <line lrx="2617" lry="3668" ulx="1644" uly="3600">Feſt angeſtellet. Damit aber ein</line>
        <line lrx="2617" lry="3738" ulx="1644" uly="3667">ſolches auch auf Erden bekannt wur⸗</line>
        <line lrx="2627" lry="3804" ulx="1645" uly="3733">de / hat ſich folgendes Wundet zu⸗</line>
        <line lrx="2855" lry="3887" ulx="1644" uly="3800">getragen. Ein frommer / heiliget Vinc. Becll</line>
        <line lrx="2873" lry="3942" ulx="1644" uly="3861">Eremit oder Einſidler / wie Vincen. acis ſoe.</line>
        <line lrx="2912" lry="4002" ulx="1647" uly="3919">tius Bellvacenſis bezeuget / hoͤrte jaͤht⸗ Lul.nilt 1,</line>
        <line lrx="2866" lry="4065" ulx="1646" uly="3993">lich in ſeiner Wuͤſteney am achten Tag c. 45. &amp;l. 2⸗</line>
        <line lrx="2774" lry="4131" ulx="1646" uly="4062">Septembris, oder des Herbſtmonaths c,112,</line>
        <line lrx="2617" lry="4197" ulx="1649" uly="4125">abſonderlich Morgens in der Fruͤhe</line>
        <line lrx="2624" lry="4259" ulx="1647" uly="4193">ein lebliche / himmliſche / ja Engliſche</line>
        <line lrx="2620" lry="4326" ulx="1645" uly="4256">Muſic Und weilen et umb die Gnad</line>
        <line lrx="2618" lry="4386" ulx="1650" uly="4318">der Goͤttlichen Offenbahrung / was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="4450" type="textblock" ulx="1630" uly="4383">
        <line lrx="2618" lry="4450" ulx="1630" uly="4383">döch diſe Muſic bedenten moͤchte / in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="4709" type="textblock" ulx="1652" uly="4448">
        <line lrx="2620" lry="4524" ulx="1652" uly="4448">ſtaͤndig hat angehalten / ſo hat GOtt</line>
        <line lrx="2620" lry="4588" ulx="1653" uly="4518">einen Engel vom Himmel geſandt / ih⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="4709" ulx="1654" uly="4580">me zu Genbahren daß / weilen an</line>
        <line lrx="1942" lry="4699" ulx="1842" uly="4663">P 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="4704" type="textblock" ulx="2491" uly="4647">
        <line lrx="2641" lry="4704" ulx="2491" uly="4647">di⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2224" lry="493" type="textblock" ulx="669" uly="392">
        <line lrx="2224" lry="493" ulx="669" uly="392">60 Ditte Lob⸗Ehrmund Troſt⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="903" type="textblock" ulx="424" uly="506">
        <line lrx="1659" lry="589" ulx="424" uly="506">5. Laurent. diſem Tag MARIA, das übergebe⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="652" ulx="431" uly="575">Juſtſ. de N. dehtiſte Jungfraͤulein zur Welt ſeye</line>
        <line lrx="1656" lry="715" ulx="434" uly="641">vVirg. gebohten worden / die Engel im Him⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="783" ulx="568" uly="706">mel ein Freuden⸗Feſt halteten; Ob⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="840" ulx="671" uly="773">wohlen darvon noch nichts wuſten die</line>
        <line lrx="1652" lry="903" ulx="670" uly="837">Menſchen auf Erden. Wurde al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="971" type="textblock" ulx="669" uly="903">
        <line lrx="1666" lry="971" ulx="669" uly="903">ſo das Feſt der Freuden⸗reichen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="3338" type="textblock" ulx="426" uly="968">
        <line lrx="1652" lry="1039" ulx="672" uly="968">burt MARILXX ehender im Himmel /</line>
        <line lrx="1653" lry="1110" ulx="672" uly="1034">als auf der Welt begangen. Ja</line>
        <line lrx="1653" lry="1174" ulx="656" uly="1101">daß wir Menſchen dermahlen ſolches</line>
        <line lrx="1655" lry="1241" ulx="640" uly="1165">hochfeurlich begehen / darzu haben uns</line>
        <line lrx="1654" lry="1304" ulx="679" uly="1233">aus Schickung GOT TES die</line>
        <line lrx="1654" lry="1371" ulx="675" uly="1297">heilige Engel veranlaſſet; Dann ſo⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1437" ulx="658" uly="1363">bald diſe Offenbahrung / die dem Ein⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1497" ulx="660" uly="1429">ſidler geſchehen / in der wahren Kir⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1571" ulx="668" uly="1496">chen GOTTES ruchtbahr iſt wor⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1626" ulx="680" uly="1563">den / hat diſe gleich verordnet / das</line>
        <line lrx="1651" lry="1703" ulx="681" uly="1627">Feſt der Freuden⸗ reichen Geburt</line>
        <line lrx="1651" lry="1759" ulx="679" uly="1689">MARI jahrlich am achten Tag</line>
        <line lrx="1652" lry="1825" ulx="674" uly="1757">Septembris hochfeurlich / und Freu⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1896" ulx="666" uly="1824">den« reich zu begehen / nemblich nach</line>
        <line lrx="1652" lry="1962" ulx="674" uly="1890">dem Bey⸗Spiel der heiligen En⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2028" ulx="637" uly="1955">glen / welche / wie MARIA ſelbſt der</line>
        <line lrx="1653" lry="2095" ulx="707" uly="2021">eiligen Brigittæ geoffenbahtet hat /</line>
        <line lrx="1653" lry="2160" ulx="675" uly="2087">welche im Himmel an diſem Tag je⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2217" ulx="674" uly="2153">nes Freuden⸗reiche Feſt / ſo ſie an</line>
        <line lrx="1648" lry="2289" ulx="670" uly="2219">dem Geburts⸗Tag MARI ge⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2364" ulx="607" uly="2282">halten / jaͤhrlich widetholen / und deſ⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2425" ulx="626" uly="2351">ſen jaͤhrliche Gedaͤchtnuß mit unauß⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2489" ulx="661" uly="2417">ſprechlichem Frolocken / Geſtalten es</line>
        <line lrx="1648" lry="2555" ulx="662" uly="2478">der Eremit gehoͤret / widerumb be⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2621" ulx="667" uly="2548">gehen theils aus obangefuͤhrter Urſach /</line>
        <line lrx="1651" lry="2693" ulx="666" uly="2616">und theils wegen Bekehrung ſo vi⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2753" ulx="663" uly="2681">ler Sünder durch die Fuͤrbitt M A-</line>
        <line lrx="1653" lry="2825" ulx="805" uly="2747">: Wie groß aber ſolche ihre</line>
        <line lrx="1653" lry="2882" ulx="672" uly="2811">Freud ſeye / iſt unſchwaͤr aus deme</line>
        <line lrx="1651" lry="2947" ulx="668" uly="2878">abzunemmen / was CHRISTUS</line>
        <line lrx="1653" lry="3015" ulx="452" uly="2943">deoeer H E RR ſelbſten geſazt / Gau-</line>
        <line lrx="1652" lry="3078" ulx="426" uly="3006">Luc17.7, dium cerit in cœio coram Angelis</line>
        <line lrx="1652" lry="3141" ulx="672" uly="3070">DEI &amp;c. Daß nemblichen im</line>
        <line lrx="1651" lry="3213" ulx="666" uly="3141">Himmel vor denen Englen GGOt⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="3276" ulx="664" uly="3205">tes ein groͤſſere Freud ſeyn wer⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="3338" ulx="660" uly="3270">de uͤber einen buͤſſenden Suͤnder/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="3466" type="textblock" ulx="659" uly="3334">
        <line lrx="1673" lry="3411" ulx="659" uly="3334">als uͤber 99. Gerechte / die der</line>
        <line lrx="1672" lry="3466" ulx="1380" uly="3404">So haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="4124" type="textblock" ulx="641" uly="3399">
        <line lrx="1238" lry="3471" ulx="662" uly="3399">Buß nit bedaͤrffen.</line>
        <line lrx="1647" lry="3535" ulx="659" uly="3466">auch die heilige Engel ab der Geburt</line>
        <line lrx="1649" lry="3604" ulx="659" uly="3533">MARIXE ſichh zu erfreuen umb ſo vil</line>
        <line lrx="1649" lry="3665" ulx="656" uly="3598">mehr Urſach gehabt; Weilen ſie ſa⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="3743" ulx="658" uly="3662">hen / daß der groſſe G O TT ſelbſt</line>
        <line lrx="1650" lry="3802" ulx="661" uly="3731">darab ein Freud / und groſſes Wohl⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="3865" ulx="659" uly="3796">gefallen trage wegen ſeines eingebohr⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="3937" ulx="641" uly="3860">nen Goͤttlichen Sohns / als deme er</line>
        <line lrx="1652" lry="4001" ulx="656" uly="3925">in ihr ein würdige / und die allerfür⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="4067" ulx="654" uly="3992">trefflichſte Wohnung zubereitheit hat;</line>
        <line lrx="1649" lry="4124" ulx="659" uly="4057">Gleichwie ein Meiſter ſich erfreuet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="4189" type="textblock" ulx="660" uly="4121">
        <line lrx="1680" lry="4189" ulx="660" uly="4121">wann er ein fuͤrtreffliches Werck ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="4654" type="textblock" ulx="665" uly="4188">
        <line lrx="1653" lry="4259" ulx="669" uly="4188">fertiget. Der Urſachen halber hat</line>
        <line lrx="1654" lry="4327" ulx="671" uly="4256">GOTT der HERR / da er die Welt</line>
        <line lrx="1647" lry="4388" ulx="675" uly="4320">erſchaffen / und geſehen / daß alles /</line>
        <line lrx="1657" lry="4452" ulx="665" uly="4383">was er erſchaffen / gar gut ſeye / am</line>
        <line lrx="1657" lry="4522" ulx="678" uly="4450">ſibenden Tag von aller Arbeit geru⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="4589" ulx="675" uly="4516">het / mithin den Sabbath eingeſetzt /</line>
        <line lrx="1661" lry="4654" ulx="685" uly="4583">da er doch damahls nur ſeinem Knecht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2215" type="textblock" ulx="1691" uly="2152">
        <line lrx="2389" lry="2215" ulx="1691" uly="2152">Lebtag erhalten werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="2345" type="textblock" ulx="1711" uly="494">
        <line lrx="2708" lry="584" ulx="1719" uly="494">nemblich dem Adam, diſe Welt fuͦr</line>
        <line lrx="2704" lry="643" ulx="1721" uly="573">eine Wohnung zubereithet hatte: Wie</line>
        <line lrx="2711" lry="714" ulx="1720" uly="640">vil mehr dann wird er ſich erfreuet ha⸗</line>
        <line lrx="2701" lry="772" ulx="1719" uly="705">ben / da er heut ſeinem eingebohrnen</line>
        <line lrx="2720" lry="845" ulx="1712" uly="771">Sohn / und dem himmliſchen Adam</line>
        <line lrx="2699" lry="908" ulx="1717" uly="838">Ohriſto ein lebendige Wohnung ver⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="972" ulx="1716" uly="901">fertiget hat / nemblich die Allerſeelig⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="1046" ulx="1715" uly="969">ſte Jungfrau MARIA, welche da</line>
        <line lrx="2706" lry="1108" ulx="1719" uly="1034">umd ſo fuͤrtrefflicher iſt als die Welt /</line>
        <line lrx="2704" lry="1178" ulx="1719" uly="1100">umb wie vil die Gnad überſchreittet</line>
        <line lrx="2702" lry="1238" ulx="1711" uly="1162">die Natur / und Ohriſtus uüͤbettriffet</line>
        <line lrx="2700" lry="1305" ulx="1720" uly="1232">den Adam ? Und darob hat ſich nit</line>
        <line lrx="2703" lry="1369" ulx="1722" uly="1296">nur allein etfreuet GOTT der Vat⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="1435" ulx="1719" uly="1364">ter / weilen er heut ihme ein ſo hold⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="1494" ulx="1719" uly="1428">ſeeliges Toͤchterlein / nicht nur allein</line>
        <line lrx="2699" lry="1565" ulx="1719" uly="1494">GOTT der heilige Geiſt / weilen er</line>
        <line lrx="2697" lry="1627" ulx="1718" uly="1559">heut ihme ein ſo Lieb⸗werthe Braut /</line>
        <line lrx="2697" lry="1689" ulx="1715" uly="1626">ſondern auch und vorderiſt GOTT</line>
        <line lrx="2699" lry="1758" ulx="1715" uly="1691">der Sohn / weluen er heut ihme ge⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="1833" ulx="1715" uly="1755">funden hat ein ſo anſtaͤndige Mutter /</line>
        <line lrx="2697" lry="1895" ulx="1717" uly="1820">und ein ſeiner gantz⸗ wuͤrdige Magd /</line>
        <line lrx="2699" lry="1954" ulx="1717" uly="1886">in dero Schooß er wurde ruhen /</line>
        <line lrx="2695" lry="2026" ulx="1715" uly="1953">von dero Blut er wurde leben / von dero</line>
        <line lrx="2695" lry="2091" ulx="1715" uly="2020">Milch er wurde trincken / un durch dero</line>
        <line lrx="2695" lry="2150" ulx="1715" uly="2080">Dienſt / Muͤhe / und Atbeit er wurde ſein</line>
        <line lrx="2697" lry="2210" ulx="2473" uly="2148">Nativi-</line>
        <line lrx="2692" lry="2284" ulx="1712" uly="2214">tas tua DEI Genitrix Virgo gau-</line>
        <line lrx="2801" lry="2345" ulx="1713" uly="2280">dium annuntiavit, dein Geburr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="2416" type="textblock" ulx="1693" uly="2347">
        <line lrx="2696" lry="2416" ulx="1693" uly="2347">O Jungfraͤuliche Murter GGr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="2805" type="textblock" ulx="1711" uly="2412">
        <line lrx="2693" lry="2480" ulx="1712" uly="2412">tes Gebaͤhrerin hat GGCC. und</line>
        <line lrx="2694" lry="2550" ulx="1712" uly="2479">denen Englen ein Freud ver⸗</line>
        <line lrx="2746" lry="2617" ulx="1714" uly="2536">kuͤndi gee. Und zwar ein weit</line>
        <line lrx="2722" lry="2678" ulx="1717" uly="2606">groͤſſere / als der Aufgang des Monds</line>
        <line lrx="2763" lry="2745" ulx="1717" uly="2674">uns Menſchen verkündiget; Dahe⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="2805" ulx="1711" uly="2738">ro diſer ſich vor MARIA verkriechet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="2874" type="textblock" ulx="1718" uly="2792">
        <line lrx="2968" lry="2874" ulx="1718" uly="2792">und ſich ihr unter die Fuͤß wirf⸗ Poc. 12. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="3463" type="textblock" ulx="1711" uly="2873">
        <line lrx="2502" lry="2942" ulx="1717" uly="2873">fet/ &amp; luna ſub pedibus ejus.</line>
        <line lrx="2861" lry="3076" ulx="1947" uly="2972">Ja unſer Marianiſche Neu⸗ Oer u.</line>
        <line lrx="2945" lry="3135" ulx="1715" uly="3067">Mond hat mit ſeinem Aufgang ſo gar niſche Neu⸗</line>
        <line lrx="2943" lry="3202" ulx="1711" uly="3130">erfreuet die heilige Alt⸗Vaͤtter unter Mond hat</line>
        <line lrx="2937" lry="3269" ulx="1715" uly="3193">der Erden / und in der Vor⸗Hoͤll: auch unter</line>
        <line lrx="2942" lry="3347" ulx="1713" uly="3249">Dann ſobald diſe geſehen / daß M A. der Erden</line>
        <line lrx="2940" lry="3408" ulx="1713" uly="3307">RIA aufgehe pulchra ùt luna ſchoͤn Uſt nerdee</line>
        <line lrx="2940" lry="3463" ulx="1712" uly="3392">wie der Mond / haben ſie aus in der Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="3530" type="textblock" ulx="1712" uly="3456">
        <line lrx="2986" lry="3530" ulx="1712" uly="3456">Goͤttlicher Offenbahrung gleich er⸗Höoͤllen / da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="4708" type="textblock" ulx="1712" uly="3526">
        <line lrx="2940" lry="3591" ulx="1712" uly="3526">kennet / und verſtanden / daß diſes je⸗rumben</line>
        <line lrx="2939" lry="3688" ulx="1714" uly="3581">nes außerwaͤhlte Jungfraͤulein ſeye / den ſe ein</line>
        <line lrx="2936" lry="3750" ulx="1713" uly="3647">aus welcher werde ausgehen die Sonn geſt gehal⸗</line>
        <line lrx="2786" lry="3795" ulx="1715" uly="3724">der Gerechtigkeit Chriſtus der Welt⸗ ten.</line>
        <line lrx="2797" lry="3858" ulx="1717" uly="3790">Heyland / und nach ſo langer Nacht</line>
        <line lrx="2692" lry="3935" ulx="1716" uly="3856">mit ſich bringen den Tag der menſch⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="3988" ulx="1717" uly="3923">lichen Erloͤſung. Gedencken ſie</line>
        <line lrx="2696" lry="4062" ulx="1718" uly="3986">A. A. was wurde bey uns fuͤr ein</line>
        <line lrx="2729" lry="4127" ulx="1719" uly="4057">Freud ſeyn / wann nach einer / will</line>
        <line lrx="2697" lry="4187" ulx="1716" uly="4118">nur ſetzen / oder ſagen / 30. jaͤhriger</line>
        <line lrx="2694" lry="4257" ulx="1716" uly="4186">Nacht widerumb das etſtemahl an⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="4318" ulx="1718" uly="4249">kommete / und der Welt aufgienge</line>
        <line lrx="2696" lry="4378" ulx="1721" uly="4318">die Sonn oder der Mond ?7 Wur⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="4455" ulx="1722" uly="4381">den wir nit darab ungemein frolo⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="4517" ulx="1722" uly="4444">cken ? Gewiß iſts / daß Voͤlcker ge⸗</line>
        <line lrx="2692" lry="4586" ulx="1723" uly="4515">gen Mitternacht gelegen 6. gantzer</line>
        <line lrx="2758" lry="4708" ulx="1719" uly="4579">Monath des Sonnen⸗oder des e</line>
        <line lrx="2530" lry="4700" ulx="2381" uly="4656">. 1e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1953" type="textblock" ulx="3193" uly="1900">
        <line lrx="3289" lry="1953" ulx="3193" uly="1900">luc. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2438" type="textblock" ulx="3210" uly="2387">
        <line lrx="3289" lry="2438" ulx="3210" uly="2387">la s⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3075" type="textblock" ulx="3197" uly="3022">
        <line lrx="3289" lry="3075" ulx="3197" uly="3022">Luen:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="2858" type="textblock" ulx="0" uly="2816">
        <line lrx="105" lry="2858" ulx="0" uly="2816">Molt le</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3267" type="textblock" ulx="0" uly="2988">
        <line lrx="75" lry="3031" ulx="9" uly="2988">XVI.</line>
        <line lrx="107" lry="3088" ulx="0" uly="3046">t Maria</line>
        <line lrx="108" lry="3153" ulx="0" uly="3099">che Neu⸗</line>
        <line lrx="106" lry="3210" ulx="0" uly="3157">ond haf</line>
        <line lrx="103" lry="3267" ulx="0" uly="3215">ch unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="3326" type="textblock" ulx="0" uly="3262">
        <line lrx="188" lry="3326" ulx="0" uly="3262"> Eden</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3428" type="textblock" ulx="1" uly="3324">
        <line lrx="104" lry="3378" ulx="1" uly="3324">freuet die</line>
        <line lrx="100" lry="3428" ulx="2" uly="3378">ſt Vaer</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3483" type="textblock" ulx="0" uly="3435">
        <line lrx="128" lry="3483" ulx="0" uly="3435">derVor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3709" type="textblock" ulx="0" uly="3493">
        <line lrx="104" lry="3541" ulx="0" uly="3493">len /da⸗</line>
        <line lrx="103" lry="3595" ulx="0" uly="3547">Imb en</line>
        <line lrx="103" lry="3658" ulx="0" uly="3603">ch ſieein</line>
        <line lrx="84" lry="3709" ulx="0" uly="3666">keuden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="3825" type="textblock" ulx="2" uly="3789">
        <line lrx="21" lry="3825" ulx="2" uly="3789">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3599" type="textblock" ulx="160" uly="3574">
        <line lrx="240" lry="3599" ulx="160" uly="3574">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="3775" type="textblock" ulx="0" uly="3708">
        <line lrx="188" lry="3775" ulx="0" uly="3708">ſ gehb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="524" type="textblock" ulx="772" uly="417">
        <line lrx="2635" lry="524" ulx="772" uly="417">Am Feſt der Gnad⸗und Freuden reichen Geburt MA R X. 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="602" type="textblock" ulx="614" uly="524">
        <line lrx="1612" lry="602" ulx="614" uly="524">Liechts beraubt ſeynd / und alſo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="669" type="textblock" ulx="616" uly="600">
        <line lrx="1591" lry="669" ulx="616" uly="600">einer halbjaͤhrigen Nacht ein langwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="736" type="textblock" ulx="618" uly="664">
        <line lrx="1609" lry="736" ulx="618" uly="664">liges Leben fuͤhren muͤſſen; Dahe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="801" type="textblock" ulx="618" uly="731">
        <line lrx="1592" lry="801" ulx="618" uly="731">to ſie deſſen gantz verdruͤßig auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="869" type="textblock" ulx="598" uly="797">
        <line lrx="1586" lry="869" ulx="598" uly="797">Widerkunfft der Sonnen / und des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1067" type="textblock" ulx="613" uly="863">
        <line lrx="1585" lry="942" ulx="613" uly="863">Tags mit ſolcher Begierd wat⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1006" ulx="615" uly="931">ten / daß ſie ſo gar Waͤchter auf die</line>
        <line lrx="1587" lry="1067" ulx="613" uly="995">hoͤchſte Berg ſtellen/ damit diſe / ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1134" type="textblock" ulx="572" uly="1060">
        <line lrx="1585" lry="1134" ulx="572" uly="1060">bald der Himmel nur anfangete zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1394" type="textblock" ulx="609" uly="1126">
        <line lrx="1585" lry="1197" ulx="609" uly="1126">erhellen / es gleich anzeigten / umb</line>
        <line lrx="1582" lry="1265" ulx="609" uly="1191">den ankommenden Tag mit Trompe⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1326" ulx="612" uly="1259">ten⸗ und Paucken⸗Schall empfan⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1394" ulx="609" uly="1326">gen / und alſo der aufgehenden Son⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1466" type="textblock" ulx="584" uly="1388">
        <line lrx="1582" lry="1466" ulx="584" uly="1388">nen ein Freuden⸗Feſt anſtellen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="590" lry="1978" type="textblock" ulx="370" uly="1919">
        <line lrx="590" lry="1978" ulx="370" uly="1919">Luc. I. 75.</line>
      </zone>
      <zone lrx="537" lry="2450" type="textblock" ulx="367" uly="2398">
        <line lrx="537" lry="2450" ulx="367" uly="2398">Ma. 6%,.4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2577" type="textblock" ulx="599" uly="1450">
        <line lrx="1582" lry="1533" ulx="618" uly="1450">koͤnnen / ſchier als wie die Juden den</line>
        <line lrx="1583" lry="1590" ulx="616" uly="1519">aufgehenden Mond mut froͤlichem Po⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1659" ulx="606" uly="1585">ſaunen⸗Schall empfangen / und ih⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1722" ulx="617" uly="1653">me ein Freuden⸗Feſt hoch⸗ feuklich</line>
        <line lrx="1582" lry="1792" ulx="618" uly="1715">begangen haben. Ach! mit nut</line>
        <line lrx="1580" lry="1857" ulx="616" uly="1778">ein halbes Jahr / ſondern vil 100.</line>
        <line lrx="1583" lry="1920" ulx="611" uly="1849">ja 1000. Jahr ſaſſe / ſeufftzete / und</line>
        <line lrx="1576" lry="1987" ulx="611" uly="1916">weinte das menſchliche Geſchlecht in</line>
        <line lrx="1578" lry="2055" ulx="610" uly="1980">tenebris &amp; umbra mortis, in Fin⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2114" ulx="604" uly="2037">ſternuſſen und Schaͤtten des</line>
        <line lrx="1576" lry="2191" ulx="607" uly="2105">Todts / indeme ihme durch die haͤß⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2256" ulx="609" uly="2173">liche Nacht der Erb⸗ Suͤnd der an⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2316" ulx="609" uly="2240">nembliche Tag des Goͤttlichen Gna⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2377" ulx="610" uly="2305">den⸗Liechts iſt entzogen wotden:</line>
        <line lrx="1576" lry="2445" ulx="611" uly="2368">Tenebræ, ſagt der Evangeliſche Pro-</line>
        <line lrx="1576" lry="2510" ulx="602" uly="2440">phet, tenebræ operiebant terram &amp;</line>
        <line lrx="1574" lry="2577" ulx="599" uly="2505">caligo populos, Finſternuſſen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2639" type="textblock" ulx="577" uly="2571">
        <line lrx="1573" lry="2639" ulx="577" uly="2571">deckten die Erden / und ein Dunck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="581" lry="3076" type="textblock" ulx="253" uly="3006">
        <line lrx="581" lry="3076" ulx="253" uly="3006">Lur. 1. 79.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="3694" type="textblock" ulx="590" uly="2635">
        <line lrx="1571" lry="2718" ulx="600" uly="2635">le die Voͤlcker. Sagt an ihr</line>
        <line lrx="1570" lry="2778" ulx="600" uly="2697">heilige Alt⸗Vaͤtter / ihr fromme Pa-</line>
        <line lrx="1571" lry="2844" ulx="600" uly="2770">triarchen / und Geiſt⸗reiche Prophe-</line>
        <line lrx="1565" lry="2916" ulx="604" uly="2833">ten! Wie lange Jahr habt ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2977" ulx="602" uly="2901">trauret in der Vor⸗Hoͤll / geſeuff⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="3040" ulx="606" uly="2963">tzet / und zu GOtt geſchryen: II.</line>
        <line lrx="1567" lry="3099" ulx="599" uly="3030">luminare hi⸗ qui in tenebris &amp; um-</line>
        <line lrx="1565" lry="3171" ulx="598" uly="3095">bra mortis ſedent; O GOTT!</line>
        <line lrx="1566" lry="3236" ulx="595" uly="3162">erleuchte doch einmahl die / wel⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="3300" ulx="597" uly="3222">che in Finſternuſſen / und in dem</line>
        <line lrx="1564" lry="3365" ulx="599" uly="3295">Schatten des Todts ſitzen? End⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="3435" ulx="597" uly="3362">lichen in dem 3974. Jahr von der Er⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="3497" ulx="597" uly="3426">ſchaffung der Welt / und in dem</line>
        <line lrx="1560" lry="3564" ulx="592" uly="3492">5⁵7oſten Jahr von der Babyloniſchen</line>
        <line lrx="1558" lry="3624" ulx="594" uly="3554">Gefaͤngnuß / und in der ſten Wo⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="3694" ulx="590" uly="3625">chen Danielis des Prophetens, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="3758" type="textblock" ulx="554" uly="3685">
        <line lrx="1557" lry="3758" ulx="554" uly="3685">in dem ꝛrſten Jahr der Regierung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="4277" type="textblock" ulx="578" uly="3749">
        <line lrx="1556" lry="3827" ulx="593" uly="3749">Kayſers Auguſti hat den achten Tag</line>
        <line lrx="1554" lry="3890" ulx="586" uly="3818">des Herbſtmonaths der Himmel an⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="3958" ulx="594" uly="3884">fangen ſich zu etheitern / und iſt nach</line>
        <line lrx="1555" lry="4020" ulx="592" uly="3949">einer ſo langwuͤrig⸗ und Stock⸗ fin⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="4093" ulx="578" uly="4016">ſterer Nacht aufgangen ein neues</line>
        <line lrx="1553" lry="4157" ulx="589" uly="4078">Liecht) MARIA pulchra ùt luna</line>
        <line lrx="1553" lry="4216" ulx="584" uly="4142">der ſchoͤne Neu⸗Mond / welcher</line>
        <line lrx="1553" lry="4277" ulx="587" uly="4208">mit ihrem ſo lang ekwartheten Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="4340" type="textblock" ulx="564" uly="4271">
        <line lrx="1554" lry="4340" ulx="564" uly="4271">gang die Alt⸗aͤtter in der Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="4679" type="textblock" ulx="579" uly="4334">
        <line lrx="1553" lry="4410" ulx="587" uly="4334">Hoͤll weit mehrers erfreuet / als nach</line>
        <line lrx="1553" lry="4481" ulx="586" uly="4404">ihrem halb⸗jaͤhrigen Ausbleiben er⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="4541" ulx="587" uly="4470">freuet die Sonn jene mitternaͤchtige</line>
        <line lrx="1546" lry="4608" ulx="579" uly="4532">Voͤlcker / darumben werden ſie Zweif⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="4679" ulx="587" uly="4598">fels ohne auch ein Freuden⸗Feſt an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="815" type="textblock" ulx="1648" uly="539">
        <line lrx="2639" lry="614" ulx="1649" uly="539">geſtellet / und diſen ſo ſchoͤn aufge⸗</line>
        <line lrx="2638" lry="680" ulx="1648" uly="606">henden Marianiſchen Neu⸗ Mond</line>
        <line lrx="2635" lry="752" ulx="1650" uly="669">mit Freud / und Jubel umb ſo mehr</line>
        <line lrx="2676" lry="815" ulx="1648" uly="737">empfangen haben / je groͤſſer / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="877" type="textblock" ulx="1650" uly="804">
        <line lrx="2633" lry="877" ulx="1650" uly="804">hefftiger ihr Begierd nach der Son⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1007" type="textblock" ulx="1627" uly="865">
        <line lrx="2628" lry="947" ulx="1627" uly="865">nen der Gerechtigkeit ware / welche</line>
        <line lrx="2627" lry="1007" ulx="1645" uly="931">ſie in den Finſternuſſen und Schat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="1608" type="textblock" ulx="1642" uly="1003">
        <line lrx="2622" lry="1076" ulx="1646" uly="1003">ten des Todts / in denen ſie ſchon</line>
        <line lrx="2622" lry="1144" ulx="1644" uly="1064">ſo lang ſaſſen / Und ſeufftzeten / er⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="1210" ulx="1647" uly="1135">leuchkete / und ihnen den ſchon ſo</line>
        <line lrx="2617" lry="1273" ulx="1644" uly="1200">lang erwuͤnſchten Tag ihrer Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="2825" lry="1349" ulx="1644" uly="1266">ſung mitbringete. Nativitas tua Eccicl</line>
        <line lrx="2865" lry="1416" ulx="1648" uly="1322">DEI Genitrix Vgo gaudium an- Mils &amp; Ba</line>
        <line lrx="2739" lry="1471" ulx="1644" uly="1395">nuntiavit, ſo hat dann  Jung,.</line>
        <line lrx="2616" lry="1537" ulx="1643" uly="1451">fraͤuliche GLCes Gebaͤhrerin</line>
        <line lrx="2614" lry="1608" ulx="1642" uly="1520">dein Geburt auch ein Freud ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="1667" type="textblock" ulx="1646" uly="1581">
        <line lrx="2618" lry="1667" ulx="1646" uly="1581">kuͤndiger denen Alt⸗Baͤttern un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="1733" type="textblock" ulx="1647" uly="1657">
        <line lrx="2617" lry="1733" ulx="1647" uly="1657">ter der Erden oder in der Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="1796" type="textblock" ulx="1615" uly="1718">
        <line lrx="2618" lry="1796" ulx="1615" uly="1718">Hoͤll  Und zwat ein weit groͤſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="1928" type="textblock" ulx="1638" uly="1782">
        <line lrx="2617" lry="1873" ulx="1644" uly="1782">re/ als der Außgang des Monds</line>
        <line lrx="2563" lry="1928" ulx="1638" uly="1856">uns hier auf Erden verkuͤndiget;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="1992" type="textblock" ulx="1627" uly="1919">
        <line lrx="2729" lry="1992" ulx="1627" uly="1919">Dahero ſich diſer vor M A RIA,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="2184" type="textblock" ulx="1635" uly="1975">
        <line lrx="2856" lry="2070" ulx="1635" uly="1975">verkriechet  und ſich ihr unter Poc 14..</line>
        <line lrx="2650" lry="2130" ulx="1636" uly="2049">die Fuͤß wirffet / &amp; luna ſub pe-</line>
        <line lrx="1911" lry="2184" ulx="1637" uly="2121">dibus ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="2659" type="textblock" ulx="1638" uly="2253">
        <line lrx="2821" lry="2344" ulx="1872" uly="2253">. IJa mit nut diſen allein / ſon⸗  vn.</line>
        <line lrx="2856" lry="2407" ulx="1642" uly="2298">dern auch dem gantzen Menſchlichen Deananz,</line>
        <line lrx="2856" lry="2464" ulx="1641" uly="2382">Geſchlecht „ Dann vordetiſt iſt di niſche Neu⸗</line>
        <line lrx="2857" lry="2527" ulx="1641" uly="2449">ſem nach ſo langwuͤtigen Finſternuſ⸗Mond hat</line>
        <line lrx="2854" lry="2593" ulx="1639" uly="2515">ſen der Unwiſſenheit / und Abgoͤtte⸗ auf Erden</line>
        <line lrx="2857" lry="2659" ulx="1638" uly="2581">rey in ihrer Geburt aufgangen /erfreuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="2736" type="textblock" ulx="1624" uly="2639">
        <line lrx="2854" lry="2736" ulx="1624" uly="2639">MARIA pulchra ùᷣt luna ſchoͤn 1e gauthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="4482" type="textblock" ulx="1617" uly="2708">
        <line lrx="2715" lry="2790" ulx="1634" uly="2708">wie der Nen⸗Moͤnd aͤufzugehen che</line>
        <line lrx="2828" lry="2863" ulx="1635" uly="2732">pfleget der Wet in Mitte des fin⸗ che ⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="2920" ulx="1628" uly="2838">ſtern Nacht / und hat ihme uͤberbtacht darumben</line>
        <line lrx="2822" lry="2983" ulx="1630" uly="2906">jene fröliche Zeikung / und Freuden⸗ wie das</line>
        <line lrx="2843" lry="3071" ulx="1633" uly="2967">reiche Nachricht / daß nach ihr hald Jel der</line>
        <line lrx="2850" lry="3122" ulx="1635" uly="3032">werde folgen / oder aus ihr bald  hurt</line>
        <line lrx="2815" lry="3191" ulx="1633" uly="3105">werde aufgehen die Goͤttliche Sonn hochfeur⸗</line>
        <line lrx="2847" lry="3249" ulx="1633" uly="3169">Ohriſtus mit ſich bringend den Tag üch bege⸗</line>
        <line lrx="2701" lry="3316" ulx="1631" uly="3238">des wahren Liechts / des rechten Glau⸗ beu</line>
        <line lrx="2599" lry="3377" ulx="1630" uly="3303">bens / der Goͤttlichen Gnad / und</line>
        <line lrx="2599" lry="3445" ulx="1628" uly="3370">des ewigen Heyls. Das gantze</line>
        <line lrx="2599" lry="3510" ulx="1627" uly="3434">Menſchliche Geſchlecht ware von GOtt</line>
        <line lrx="2598" lry="3571" ulx="1625" uly="3500">zum Todt ſo wohl verurtheilet / als</line>
        <line lrx="2600" lry="3646" ulx="1623" uly="3565">hernach vom König Afſſuero das</line>
        <line lrx="2598" lry="3706" ulx="1623" uly="3619">gantze Juͤdiſche Geſchlecht: Als aber</line>
        <line lrx="2595" lry="3775" ulx="1622" uly="3697">die holdſeelige Eſther zum Koͤniglichen</line>
        <line lrx="2594" lry="3837" ulx="1621" uly="3759">Thron erhebt fuͤr ſie gebetten / und</line>
        <line lrx="2592" lry="3898" ulx="1622" uly="3826">den Perdon ethalten hat / Oi da</line>
        <line lrx="2589" lry="3970" ulx="1620" uly="3896">ware alles voller Freud; Judæis,</line>
        <line lrx="2615" lry="4024" ulx="1619" uly="3956">ſagt der Goͤttliche Text; Judæis ve-</line>
        <line lrx="2589" lry="4098" ulx="1619" uly="4020">rò nova lo oriri viſa eſt, gaudium,</line>
        <line lrx="2585" lry="4162" ulx="1620" uly="4084">honor, &amp; tripudium, denen In⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="4225" ulx="1617" uly="4150">den aber ſchiene ein neues Liecht</line>
        <line lrx="2591" lry="4293" ulx="1620" uly="4217">nemblich in der Eſther; auf zu ge⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="4355" ulx="1618" uly="4278">hen / Freud / Ehr / und Frolo⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="4424" ulx="1625" uly="4350">cken. Von MARIA der andern</line>
        <line lrx="2587" lry="4482" ulx="1619" uly="4409">weit gluͤckſeeligeren Eſther aber bet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="4555" type="textblock" ulx="1595" uly="4478">
        <line lrx="2826" lry="4555" ulx="1595" uly="4478">tet / und ſinget heut die Kirch : geclel loc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="4677" type="textblock" ulx="1609" uly="4541">
        <line lrx="2664" lry="4618" ulx="1611" uly="4541">Nativitas tus DElI Genittix Virgo eit.</line>
        <line lrx="2573" lry="4677" ulx="1609" uly="4609">gaudium annuntiavit univerſo mun-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1671" lry="711" type="textblock" ulx="418" uly="489">
        <line lrx="751" lry="541" ulx="673" uly="489">62</line>
        <line lrx="1671" lry="639" ulx="446" uly="550">r do quia ex te ortus eſt ſol juſti-</line>
        <line lrx="1652" lry="711" ulx="418" uly="606">eelet in iæ Chriſtus D EUS noſter, dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="832" type="textblock" ulx="421" uly="687">
        <line lrx="1678" lry="832" ulx="421" uly="687">Rrev. hod. Geburt O An gfenͤitche GOr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1171" type="textblock" ulx="608" uly="763">
        <line lrx="1673" lry="844" ulx="608" uly="763">tes Gebaͤhrerin hat der gantzen</line>
        <line lrx="1666" lry="907" ulx="674" uly="821">Welt / das iſt / dem Himmel</line>
        <line lrx="1653" lry="961" ulx="676" uly="887">und der Erden / angekuͤndet ein</line>
        <line lrx="1653" lry="1036" ulx="677" uly="955">Frend; weilen aus dir auf gan⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1104" ulx="677" uly="1024">gen iſt die Sonn der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1171" ulx="678" uly="1088">tigkeit Chritus unſer GOTC</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1234" type="textblock" ulx="686" uly="1154">
        <line lrx="1679" lry="1234" ulx="686" uly="1154">in deſſen Geburt gleichfahls die En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="4656" type="textblock" ulx="379" uly="1219">
        <line lrx="1654" lry="1301" ulx="677" uly="1219">gel geſungen / und einer aus ihnen</line>
        <line lrx="1654" lry="1366" ulx="630" uly="1286">denen Menſchen geſagt hat: Ecce</line>
        <line lrx="1656" lry="1461" ulx="430" uly="1361">Ine. z 3 evangelizo vobis gaudium magnum,</line>
        <line lrx="1658" lry="1559" ulx="682" uly="1482">eſt vobis hodie Salvator mundi, qui</line>
        <line lrx="1666" lry="1627" ulx="682" uly="1551">eſt Chriſtu: Dominua. Ich ver⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1695" ulx="681" uly="1616">kuͤndige euch ein groſſe Freud/</line>
        <line lrx="1658" lry="1760" ulx="677" uly="1679">ſo da ſeyn wird allem Volck;</line>
        <line lrx="1663" lry="1822" ulx="679" uly="1748">Dann heut iſt euch gebohren der</line>
        <line lrx="1659" lry="1889" ulx="682" uly="1813">Welt⸗Seyland CHRISTUS der</line>
        <line lrx="1655" lry="1960" ulx="686" uly="1878">EERR. In der Geburt Joan-</line>
        <line lrx="1658" lry="2023" ulx="685" uly="1942">nis des Tauffers / und Vorlauffers</line>
        <line lrx="1661" lry="2083" ulx="685" uly="2010">Chriſti, wie deſſen Vatter Zachariæ</line>
        <line lrx="1659" lry="2157" ulx="379" uly="2078">Lue. 1214. der Engel hat vorgeſagt: Multi in</line>
        <line lrx="1663" lry="2220" ulx="683" uly="2142">pativVitate ejus gaudebunt, haben</line>
        <line lrx="1657" lry="2294" ulx="676" uly="2209">ſich nur vil / nit aber alle erfreuer.</line>
        <line lrx="1656" lry="2353" ulx="678" uly="2276">Aber gleichwie ſich in der Geburt Chri-</line>
        <line lrx="1662" lry="2420" ulx="676" uly="2340">ſti erfreuet hat omnis populus alles</line>
        <line lrx="1664" lry="2484" ulx="677" uly="2408">Volck; Alſo hat ſich auch in der Ge⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2547" ulx="676" uly="2474">burt MARIA erfreuet univerſo mun-</line>
        <line lrx="1662" lry="2622" ulx="679" uly="2542">do die gantze Welt / das iſt / alle</line>
        <line lrx="1664" lry="2688" ulx="677" uly="2605">ſo wohl im Himmel als auch auf Er⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2752" ulx="683" uly="2671">den; Im Himmel haben ſich erfreuet</line>
        <line lrx="1686" lry="2814" ulx="685" uly="2739">vorderiſt die drey Goͤttliche Perfohnen</line>
        <line lrx="1678" lry="2889" ulx="605" uly="2808">ſelbſt / und alle heilige Engel GOt⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2944" ulx="686" uly="2871">tes; auf Erden aber mit Joachim</line>
        <line lrx="1667" lry="3017" ulx="683" uly="2939">und Anna alle Menſchen / und ſo gar</line>
        <line lrx="1665" lry="3083" ulx="669" uly="3006">unter der Erden in der Vor⸗Hoͤll die</line>
        <line lrx="1661" lry="3149" ulx="683" uly="3070">Alt⸗Vaͤtter/ wetlen nemblich M A-</line>
        <line lrx="1667" lry="3210" ulx="658" uly="3134">RIA das erſtemahl allen iſt aufgan⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="3282" ulx="597" uly="3204">gen pulchra ut luna ſchoͤn wie der</line>
        <line lrx="1667" lry="3341" ulx="689" uly="3270">Neu⸗Mond / ja diſer muß ſich vor</line>
        <line lrx="1664" lry="3413" ulx="691" uly="3337">der Schoͤnheit MARI† verkriechen/</line>
        <line lrx="1668" lry="3476" ulx="693" uly="3397">und ſich ihr unter die Fuͤß werf⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="3545" ulx="686" uly="3472">fen/ &amp; luna ſub pedibus cjus.</line>
        <line lrx="1623" lry="3624" ulx="468" uly="3567">N VIII. H .</line>
        <line lrx="1663" lry="3685" ulx="391" uly="3596">Dabero Derohalben / und weilen MA-</line>
        <line lrx="1667" lry="3754" ulx="444" uly="3668">ſollen wir RIA allen iſt aufgangen ſchoͤn wie der</line>
        <line lrx="1666" lry="3809" ulx="441" uly="3737">das herrii-⸗Mond / derohalben haben auch alle</line>
        <line lrx="1666" lry="3907" ulx="442" uly="3798">cheJeſt der darob ſich erfreuet / und gleichſamb</line>
        <line lrx="1671" lry="3957" ulx="446" uly="3868">M12 R 1 4 das Feſt des Marianiſchen Neu⸗Monds</line>
        <line lrx="1673" lry="4020" ulx="392" uly="3925">oder des hoch⸗feurlich / und mit Freuden be⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="4083" ulx="444" uly="4002">aufgange- gangen / gleichwie es die Engel im</line>
        <line lrx="1674" lry="4151" ulx="445" uly="4064">nen Maria Himmel / und wir rechtglaubige Chri⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="4244" ulx="447" uly="4135">Rengkoos ſten auf Erden noch jaͤhrlich begehen /</line>
        <line lrx="1675" lry="4303" ulx="448" uly="4197">me Frolo⸗ And behnebens GO&amp; T wegen. ſo</line>
        <line lrx="1673" lry="4357" ulx="451" uly="4265">cken bege⸗viler uns durch den Maria ni ſchen</line>
        <line lrx="1672" lry="4413" ulx="450" uly="4334">hen / und Mond erwiſener Gutthaten und Gna⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="4481" ulx="448" uly="4398">es mit ei- den den ſchuldigſten Danck mit De⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="4537" ulx="449" uly="4464">ner heili- muth abſtatten. Sinthemahlen</line>
        <line lrx="1670" lry="4627" ulx="451" uly="4528">gen Beicht Oporter, ſpticht der weiſe Mann/</line>
        <line lrx="1674" lry="4656" ulx="452" uly="4597">und Com-portet te ad ortum lucis adorare,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="4744" type="textblock" ulx="785" uly="4656">
        <line lrx="1676" lry="4744" ulx="785" uly="4656">ſich geziemen will / daß wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="674" lry="3435" type="textblock" ulx="441" uly="3378">
        <line lrx="674" lry="3435" ulx="441" uly="3378">Apec. P2 I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="655" lry="4681" type="textblock" ulx="488" uly="4642">
        <line lrx="655" lry="4681" ulx="488" uly="4642">munion</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="4752" type="textblock" ulx="458" uly="4679">
        <line lrx="759" lry="4752" ulx="458" uly="4679">noch herrli e5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="4895" type="textblock" ulx="1397" uly="4884">
        <line lrx="1413" lry="4895" ulx="1397" uly="4884">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="554" type="textblock" ulx="1025" uly="418">
        <line lrx="2844" lry="554" ulx="1025" uly="418">Oritte Lob Ehrnund Troſt-⸗Predig. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="1286" type="textblock" ulx="1710" uly="1217">
        <line lrx="2693" lry="1286" ulx="1710" uly="1217">me durch die zwey alggemeine Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1500" type="textblock" ulx="605" uly="1422">
        <line lrx="1679" lry="1500" ulx="605" uly="1422">o quod erit omni populo, quia natus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="2285" type="textblock" ulx="1702" uly="2207">
        <line lrx="2697" lry="2285" ulx="1702" uly="2207">der Machabæct / allwo geſchriben ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2738" type="textblock" ulx="1718" uly="2669">
        <line lrx="2398" lry="2738" ulx="1718" uly="2669">begangenen Suͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="4452" type="textblock" ulx="1718" uly="4391">
        <line lrx="2709" lry="4452" ulx="1718" uly="4391">calendis coram Domino, und al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="1226" type="textblock" ulx="1709" uly="546">
        <line lrx="2946" lry="622" ulx="1716" uly="546">GOTC bey Auf gang diſes neuen cher ma⸗</line>
        <line lrx="2880" lry="699" ulx="1713" uly="546">Liechts anberten / geiſezne ben⸗ chen /</line>
        <line lrx="2916" lry="766" ulx="1709" uly="663">ligen / und an ihme ein Danck⸗ und arn zie</line>
        <line lrx="2946" lry="831" ulx="1715" uly="742">Freuden⸗Feſt anſtellen ſollen; Dann Porten der</line>
        <line lrx="2945" lry="895" ulx="1715" uly="818">warumb haben die Juden das Feſt Guad und</line>
        <line lrx="2946" lry="953" ulx="1715" uly="878">des Neu⸗Monds gehalten / und Glorizu</line>
        <line lrx="2906" lry="1024" ulx="1714" uly="940">daran GOTT dem H ERR N eroͤffuen⸗</line>
        <line lrx="2942" lry="1101" ulx="1714" uly="1017">ein Danck⸗ und Freuden⸗Feſt an⸗ 5</line>
        <line lrx="2966" lry="1161" ulx="1715" uly="1066">geſtellet? Weilen ſie nemblich geglau⸗ ap, I6, 2</line>
        <line lrx="2714" lry="1226" ulx="1717" uly="1149">bet haben / an ſolchem Tag von ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="2214" type="textblock" ulx="1719" uly="1282">
        <line lrx="2698" lry="1347" ulx="1719" uly="1282">Liechter / die Sonn und den Mond/</line>
        <line lrx="2700" lry="1424" ulx="1720" uly="1303">abſonderliche Gnaden zu empfangen“</line>
        <line lrx="2711" lry="1496" ulx="1720" uly="1412">Dahero laſſeten ſie den froͤlichen Po⸗</line>
        <line lrx="2701" lry="1554" ulx="1722" uly="1476">ſaunen⸗Schal hoöͤren: Buccinate,</line>
        <line lrx="2697" lry="1622" ulx="1724" uly="1544">muntherete ſie der Koͤnigliche Pro-</line>
        <line lrx="2698" lry="1687" ulx="1720" uly="1610">phet David darzu auf/ buccinate in</line>
        <line lrx="2697" lry="1748" ulx="1720" uly="1677">Neomænia tuba, in infgai die ſo-</line>
        <line lrx="2616" lry="1810" ulx="1722" uly="1738">lemnitatis veſtræ, blaſet an die †</line>
        <line lrx="2933" lry="1937" ulx="1722" uly="1801">kaunen in dem Nen⸗Mond am lal So, 4*</line>
        <line lrx="2695" lry="1951" ulx="1763" uly="1874">errlichen Tag enres hohen</line>
        <line lrx="2696" lry="2020" ulx="1721" uly="1936">Seſts. Diſes Feſt aber wurde ih⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="2078" ulx="1722" uly="2004">nen umb ſo vil herrlicher / 1. We⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="2150" ulx="1723" uly="2070">gen der Befteyung / und Nachlaß/</line>
        <line lrx="2696" lry="2214" ulx="1726" uly="2138">wie zu leſen in dem erſten Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="1279" type="textblock" ulx="3184" uly="1228">
        <line lrx="3259" lry="1279" ulx="3184" uly="1228">Horu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1715" type="textblock" ulx="3190" uly="1650">
        <line lrx="3289" lry="1715" ulx="3190" uly="1650">g kWie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4401" type="textblock" ulx="1718" uly="2271">
        <line lrx="2695" lry="2349" ulx="1718" uly="2271">bet: Omnes dies ſolemnes &amp; neo-</line>
        <line lrx="2693" lry="2457" ulx="1718" uly="2339">menie fint dies immunitatis, &amp; re-</line>
        <line lrx="2974" lry="2473" ulx="1728" uly="2406">miſſionis omnibus Judæis, alle ho⸗ i1, Machabz</line>
        <line lrx="2813" lry="2557" ulx="1728" uly="2468">he Feſt imd Nen⸗MWonden 10,</line>
        <line lrx="2953" lry="2674" ulx="1729" uly="2534">len ſeyn ad der Befreyung /</line>
        <line lrx="2703" lry="2676" ulx="1730" uly="2606">und Nachlaſſung nemblich der</line>
        <line lrx="2749" lry="2753" ulx="1724" uly="2679">begang 2. Wei⸗</line>
        <line lrx="2709" lry="2817" ulx="1732" uly="2739">len die Juden an ſolchem Feſt koſt⸗</line>
        <line lrx="2706" lry="2935" ulx="1732" uly="2802">bahre adwgeiter gehalten / deſtwe⸗</line>
        <line lrx="2703" lry="2948" ulx="1730" uly="2868">gen ſagte Jonathas ſeinem lieben Da-</line>
        <line lrx="2701" lry="3000" ulx="1733" uly="2936">vid: Ecce calendæ ſunt craſtino,</line>
        <line lrx="2701" lry="3081" ulx="1732" uly="3006">&amp; ego cx mere ſedere ſoleo juxta</line>
        <line lrx="2699" lry="3146" ulx="1730" uly="3066">Regem ad veſcendum, ſihe/ mor⸗</line>
        <line lrx="2701" lry="3205" ulx="1733" uly="3131">gen iſt der Neu⸗Monath oder</line>
        <line lrx="2773" lry="3278" ulx="1727" uly="3201">eu⸗ Mond / an dem ich ge⸗</line>
        <line lrx="2703" lry="3347" ulx="1732" uly="3263">wohnlich Pflege neben dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="3404" ulx="1730" uly="3335">nig am Liſch zu ſitzen. Und z.</line>
        <line lrx="2787" lry="3473" ulx="1730" uly="3399">Weilen an ſolchem Feſt denen Juden</line>
        <line lrx="2704" lry="3534" ulx="1732" uly="3462">etoͤffnet wurde die Pforten des Tem⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="3602" ulx="1731" uly="3531">pels gegen Orient, wie zu leſen bey</line>
        <line lrx="2701" lry="3681" ulx="1729" uly="3599">dem Propheten Ezechicl: Porta atrij</line>
        <line lrx="2708" lry="3740" ulx="1729" uly="3670">interioris, quæ reſpicit orientem,</line>
        <line lrx="2746" lry="3806" ulx="1728" uly="3733">erit clauſa ſex diebus, in quibus opus</line>
        <line lrx="3018" lry="3864" ulx="1734" uly="3801">fit, die autem Sabbathi &amp; in die ca- ⸗</line>
        <line lrx="2707" lry="3936" ulx="1737" uly="3862">lendarum aperietur, die Pfort des</line>
        <line lrx="2713" lry="4003" ulx="1736" uly="3928">inneren Vor⸗Hofs gegen Auf⸗</line>
        <line lrx="2714" lry="4081" ulx="1737" uly="3941">gang ſoll geſchloſſen 152. 6. Tag/</line>
        <line lrx="3285" lry="4142" ulx="1737" uly="4067">an denen man arbeitet / am Nd</line>
        <line lrx="3289" lry="4203" ulx="1737" uly="4129">Sabbath aber / und am Tag des 1</line>
        <line lrx="3273" lry="4267" ulx="1737" uly="4190">Neu⸗ Monds ſolle ſie eroͤffnee</line>
        <line lrx="2703" lry="4335" ulx="1738" uly="4263">ſeyn/ &amp; adorabit populus terræ ad</line>
        <line lrx="2707" lry="4401" ulx="1736" uly="4328">oſtium portæ illius Sabbathis, &amp; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="3029" type="textblock" ulx="2724" uly="2947">
        <line lrx="2911" lry="3029" ulx="2724" uly="2947">1 ,‚Reg 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="3684" type="textblock" ulx="2720" uly="3633">
        <line lrx="2967" lry="3684" ulx="2720" uly="3633">Ezech. 46</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="4736" type="textblock" ulx="1738" uly="4456">
        <line lrx="2707" lry="4543" ulx="1739" uly="4456">les Volck im Land ſoll bey der</line>
        <line lrx="2714" lry="4601" ulx="1738" uly="4521">Thuͤr deſſelben Chors an denen</line>
        <line lrx="2710" lry="4659" ulx="1739" uly="4590">Sabbathen/ und LNeun⸗Monden</line>
        <line lrx="2711" lry="4736" ulx="1738" uly="4652">den % ERBN anberten. Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="4788" type="textblock" ulx="2533" uly="4717">
        <line lrx="2645" lry="4788" ulx="2533" uly="4717">hero</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="463" type="textblock" ulx="50" uly="444">
        <line lrx="69" lry="463" ulx="50" uly="444">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="989" type="textblock" ulx="3" uly="518">
        <line lrx="123" lry="590" ulx="3" uly="518">ga na</line>
        <line lrx="82" lry="637" ulx="32" uly="588">gen/</line>
        <line lrx="95" lry="706" ulx="3" uly="640">dardurch</line>
        <line lrx="101" lry="755" ulx="18" uly="706">Uuns die</line>
        <line lrx="118" lry="817" ulx="3" uly="745">Porten de</line>
        <line lrx="122" lry="870" ulx="28" uly="819">lad und</line>
        <line lrx="123" lry="937" ulx="17" uly="866">Glurin</line>
        <line lrx="104" lry="989" ulx="3" uly="925">Eroffren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="1039">
        <line lrx="120" lry="1108" ulx="0" uly="1039">lintt</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1856" type="textblock" ulx="1" uly="1801">
        <line lrx="104" lry="1856" ulx="1" uly="1801">ſllet</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2534" type="textblock" ulx="13" uly="2493">
        <line lrx="105" lry="2534" ulx="13" uly="2493">10, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="3037" type="textblock" ulx="0" uly="2986">
        <line lrx="117" lry="3037" ulx="0" uly="2986">Reg 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="3704" type="textblock" ulx="0" uly="3644">
        <line lrx="194" lry="3704" ulx="0" uly="3644">neck 46 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="2481" type="textblock" ulx="0" uly="2421">
        <line lrx="229" lry="2481" ulx="0" uly="2421">1MacdG</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="1308" type="textblock" ulx="297" uly="1257">
        <line lrx="505" lry="1308" ulx="297" uly="1257">Hlorus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="1739" type="textblock" ulx="345" uly="1679">
        <line lrx="595" lry="1739" ulx="345" uly="1679">Sserg Hiera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="3792" type="textblock" ulx="536" uly="3669">
        <line lrx="871" lry="3723" ulx="536" uly="3669">GGOXT.</line>
        <line lrx="1623" lry="3792" ulx="634" uly="3713">MARIAM gruͤſſen / und ihr mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="570" type="textblock" ulx="629" uly="431">
        <line lrx="2634" lry="570" ulx="629" uly="431">Am Feſt der Gnad⸗und Freuden reichen Geburt MARL.A«. “3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2286" type="textblock" ulx="561" uly="558">
        <line lrx="1554" lry="654" ulx="585" uly="558">hero ſollen wir auch heut ab der Ge⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="714" ulx="589" uly="621">burt MARIE / oder ab dem Auf⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="789" ulx="589" uly="692">gang unſers Marianiſchen Neu⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="844" ulx="561" uly="759">Monds frolocken ; Dann nicht al⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="911" ulx="592" uly="826">lein bey denen Juden / ſondern auch</line>
        <line lrx="1560" lry="987" ulx="592" uly="889">ſchon bey denen alten aberglaubigen</line>
        <line lrx="1560" lry="1090" ulx="593" uly="947">.gyptier ware der auſgehel⸗ Neu⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1110" ulx="593" uly="1020">Mond ein Urſach des Frolockens;</line>
        <line lrx="1564" lry="1180" ulx="594" uly="1088">Dahero ſie ihne mit abſonderlichen</line>
        <line lrx="1566" lry="1252" ulx="597" uly="1150">Freuden⸗ Zeichen empfangen: Ih⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1307" ulx="599" uly="1217">te Goͤtzen? Pfaffen / wie Horus be⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1377" ulx="621" uly="1287">euget / ſprangen vor Freuden im</line>
        <line lrx="1572" lry="1442" ulx="643" uly="1346">Feld herumb mit Cymbalen/ gtieſ⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1510" ulx="598" uly="1418">ſeten / und empfangten ihne unter</line>
        <line lrx="1571" lry="1570" ulx="603" uly="1484">froͤlichem Geſang wie die Juden mit</line>
        <line lrx="1294" lry="1638" ulx="587" uly="1560">dem Poſaunen⸗Kiang</line>
        <line lrx="1575" lry="1704" ulx="606" uly="1613">wegen hac celebri luce, ſagt Ser-</line>
        <line lrx="1577" lry="1776" ulx="608" uly="1675">gius Hierapolita, buccina ſpirituali</line>
        <line lrx="1576" lry="1831" ulx="611" uly="1742">clangamus, etenim quæ præſenti die</line>
        <line lrx="1577" lry="1893" ulx="613" uly="1813">cx Davidico ſemine naſcitur, viæ</line>
        <line lrx="1579" lry="1959" ulx="617" uly="1877">mater eſt, expultrix tenebrarum,</line>
        <line lrx="1582" lry="2036" ulx="616" uly="1935">ſollen wir an diſem hetrlichen</line>
        <line lrx="1580" lry="2099" ulx="614" uly="2010">Tag ein Geiſtliche PHoſannen an⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2156" ulx="614" uly="2062">blaſen / oder Geiſtlicher Weiß/</line>
        <line lrx="1584" lry="2219" ulx="619" uly="2134">und innerlich in dem Geiſt fro⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2286" ulx="620" uly="2206">locken; Dann heutiges Cags</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2360" type="textblock" ulx="619" uly="2277">
        <line lrx="1607" lry="2360" ulx="619" uly="2277">iſt ans dem Saamen Davids ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2617" type="textblock" ulx="617" uly="2340">
        <line lrx="1586" lry="2419" ulx="620" uly="2340">bohren worden die Mutter des</line>
        <line lrx="1586" lry="2486" ulx="621" uly="2403">Lebens / und Vertreiberin der</line>
        <line lrx="1589" lry="2556" ulx="617" uly="2468">Finſternuſſen / MARIA nemblich/</line>
        <line lrx="1582" lry="2617" ulx="618" uly="2533">welche der Welt aufgangen iſt pal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2674" type="textblock" ulx="578" uly="2599">
        <line lrx="1614" lry="2674" ulx="578" uly="2599">chra ùt luna ſchoͤn wie der Mond/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2944" type="textblock" ulx="621" uly="2665">
        <line lrx="1590" lry="2750" ulx="621" uly="2665">welcher die dicke Finſternuſſen der</line>
        <line lrx="1592" lry="2814" ulx="624" uly="2727">Nacht vertriben / und mit ſeinem an⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2875" ulx="630" uly="2798">nemblichen Liecht die gantze Welt er⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2944" ulx="629" uly="2864">leuchtet / und erfreuet hat / darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="3078" type="textblock" ulx="629" uly="2921">
        <line lrx="1614" lry="3078" ulx="629" uly="2921">ſeur die Kirch M ARIA billich Lob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="3080" type="textblock" ulx="646" uly="2993">
        <line lrx="1591" lry="3080" ulx="646" uly="2993">prichet / und ihr zuruffet: Nativitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="3144" type="textblock" ulx="564" uly="3057">
        <line lrx="1589" lry="3144" ulx="564" uly="3057">tua D EI Genitrxx Virgo gaudium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="3464" type="textblock" ulx="629" uly="3124">
        <line lrx="1593" lry="3197" ulx="632" uly="3124">annuntiavit univerſo mundo, quia</line>
        <line lrx="1600" lry="3272" ulx="629" uly="3187">ex te ortus eſt ſol Juſtitiæ Chriſtus</line>
        <line lrx="1590" lry="3341" ulx="633" uly="3251">DEUS noſter, dein Geburt O</line>
        <line lrx="1462" lry="3407" ulx="633" uly="3323">Jun gfraͤuliche Getes Ge</line>
        <line lrx="1592" lry="3464" ulx="634" uly="3386">rerin hat Freud verkuͤndiget der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="3538" type="textblock" ulx="633" uly="3453">
        <line lrx="1678" lry="3538" ulx="633" uly="3453">gantzen Welt / weilen aus dir g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="3736" type="textblock" ulx="632" uly="3517">
        <line lrx="1594" lry="3605" ulx="632" uly="3517">iſt aufgangen die Sonn der Ge⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="3667" ulx="634" uly="3576">rechtigkeit C HRIST US unſer</line>
        <line lrx="1596" lry="3736" ulx="1011" uly="3649">Laſſet uns derohalben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="3864" type="textblock" ulx="611" uly="3778">
        <line lrx="1597" lry="3864" ulx="611" uly="3778">einhelliger Stimm zuruffen: Tu glo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="3927" type="textblock" ulx="583" uly="3845">
        <line lrx="1608" lry="3927" ulx="583" uly="3845">tia Jeruſalem, tu lætitia Iſrael, tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="4008" type="textblock" ulx="620" uly="3909">
        <line lrx="1602" lry="4008" ulx="620" uly="3909">honerificentia pepuli noſtri, du biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="4058" type="textblock" ulx="764" uly="3980">
        <line lrx="1620" lry="4058" ulx="764" uly="3980">Ehr Jeruſalem (verſtehe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="4122" type="textblock" ulx="392" uly="3991">
        <line lrx="725" lry="4109" ulx="445" uly="3991">dith, di⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="4122" ulx="392" uly="4046">Judih, 2 , Himmliſchen) du biſt die Frend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="4254" type="textblock" ulx="636" uly="4113">
        <line lrx="1604" lry="4180" ulx="638" uly="4113">Iſraeéls / oder der wahren Kirch / du</line>
        <line lrx="1603" lry="4254" ulx="636" uly="4176">biſt die Herrlichkeit unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="4370" type="textblock" ulx="635" uly="4243">
        <line lrx="1633" lry="4314" ulx="635" uly="4243">Volcks / das iſt / aller recht glau⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="4370" ulx="1223" uly="4308">Darumb wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="4722" type="textblock" ulx="637" uly="4311">
        <line lrx="1159" lry="4389" ulx="637" uly="4311">bigen Chriſten;</line>
        <line lrx="1604" lry="4449" ulx="637" uly="4369">du ſeyn gebenedeyt ewiglich / gebe⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="4516" ulx="637" uly="4441">nedeyt unter denen Weiberen/</line>
        <line lrx="1604" lry="4575" ulx="637" uly="4507">und gebenedeyt die Frucht dei⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="4658" ulx="639" uly="4572">nes Leibs. Du ſelbſt wirſt es</line>
        <line lrx="1603" lry="4722" ulx="637" uly="4635">im Werck erfahren 1 und bekennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1613" type="textblock" ulx="1356" uly="1544">
        <line lrx="1589" lry="1613" ulx="1356" uly="1544">Deſſent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2914" type="textblock" ulx="1564" uly="2842">
        <line lrx="2161" lry="2914" ulx="1564" uly="2842">b Befreyung und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="3178" type="textblock" ulx="1610" uly="3102">
        <line lrx="2144" lry="3178" ulx="1610" uly="3102">Troſt der Sünder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="477" type="textblock" ulx="2747" uly="461">
        <line lrx="2762" lry="477" ulx="2747" uly="461">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="3313" type="textblock" ulx="1604" uly="533">
        <line lrx="2828" lry="617" ulx="1605" uly="533">müſſen: Ecce enim ex hec bea-agt. 2</line>
        <line lrx="2820" lry="685" ulx="1604" uly="578">tam me dicent omne= generationes, Lae.-r. 26</line>
        <line lrx="2583" lry="754" ulx="1604" uly="672">Dann ſeht / von nun an wer⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="811" ulx="1606" uly="726">den mich benedeyen alle Voͤl⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="882" ulx="1605" uly="797">cker / und alles Volck ſage fiat, ſiar,</line>
        <line lrx="2585" lry="947" ulx="1610" uly="854">es geſchehe / es geſchehe. So</line>
        <line lrx="2642" lry="1014" ulx="1612" uly="927">frolocke dann heut alles Volck / und</line>
        <line lrx="2593" lry="1079" ulx="1612" uly="991">erfreue ſich Alt⸗ und Junges mit</line>
        <line lrx="2594" lry="1143" ulx="1614" uly="1058">Geithen⸗ und Harpffen⸗Spiel. Ja</line>
        <line lrx="2596" lry="1207" ulx="1616" uly="1116">A. A. weilen heut / wie wir gehoͤrt/</line>
        <line lrx="2598" lry="1277" ulx="1618" uly="1189">MARIA in ihrer Geburt aufgans</line>
        <line lrx="2617" lry="1338" ulx="1619" uly="1251">gen iſt pulchra ut luna ſchoͤn wie</line>
        <line lrx="2647" lry="1410" ulx="1619" uly="1323">der Neu⸗ Mond / und beſtwegen</line>
        <line lrx="2595" lry="1463" ulx="1623" uly="1379">die Kiech heutigen Tag / wie einſtens</line>
        <line lrx="2638" lry="1537" ulx="1624" uly="1452">die alte Synagog den Tag des Neue</line>
        <line lrx="2594" lry="1595" ulx="1625" uly="1514">Monds / hoch⸗ feutlich / und ftoͤlichſt</line>
        <line lrx="2816" lry="1666" ulx="1627" uly="1586">begehet. Buccinzte in Neomænia plal.86,41</line>
        <line lrx="2725" lry="1726" ulx="1626" uly="1651">tuba in infigni die ſolemnitatis ve-</line>
        <line lrx="2598" lry="1803" ulx="1629" uly="1714">ſtræ, ſo blaſet an im Teu⸗Mond</line>
        <line lrx="2598" lry="1861" ulx="1626" uly="1781">die Poſaimen am herrlichen Tag</line>
        <line lrx="2596" lry="1931" ulx="1619" uly="1843">eures hohen Feſts / das iſt / fro⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="1989" ulx="1631" uly="1906">locket im Geiſt / und dancket GOTT</line>
        <line lrx="2599" lry="2053" ulx="1632" uly="1980">umb den Aufgang diſes neuen Ma-</line>
        <line lrx="2602" lry="2123" ulx="1632" uly="2043">rianſſchen Liechts / und umb alle Gna⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="2188" ulx="1635" uly="2109">den und Gutthaten / die er ench dar⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="2256" ulx="1634" uly="2177">durch bißhero erwiſen / und noch dato</line>
        <line lrx="2605" lry="2332" ulx="1636" uly="2237">ei weiſet. O hohes Feſt! O herr⸗</line>
        <line lrx="2604" lry="2393" ulx="1637" uly="2305">licher Tag! damtt ihr aber diſen noch</line>
        <line lrx="2609" lry="2458" ulx="1637" uly="2369">bedrlicher machet / ſo ſolt ihr zu Eh⸗</line>
        <line lrx="2609" lry="2567" ulx="1637" uly="2431">ten MARIÆ« heut / und an al ei⸗</line>
        <line lrx="2612" lry="2586" ulx="1640" uly="2501">ten Feſt⸗ Taͤgen des Jahts beich⸗</line>
        <line lrx="2610" lry="2644" ulx="1641" uly="2567">ten / damit diſer Tag / wie der Tag</line>
        <line lrx="2620" lry="2711" ulx="1642" uly="2636">des Neu⸗Monds odenen Juden ge⸗</line>
        <line lrx="2660" lry="2784" ulx="1644" uly="2700">weſen / auch euch ſeye dies immuni-</line>
        <line lrx="2623" lry="2836" ulx="1644" uly="2763">tatis &amp; remiſſionis, ein TCag der,</line>
        <line lrx="2622" lry="2925" ulx="1643" uly="2830">Ber zd Nachlaß der</line>
        <line lrx="2618" lry="2975" ulx="1642" uly="2891">Sünden dürch die maͤchtige Fuͦtbitt</line>
        <line lrx="2618" lry="3057" ulx="1646" uly="2959">und Verdienſt MARIJ Dann</line>
        <line lrx="2620" lry="3111" ulx="1643" uly="3023">ſie iſt ein Mutter / ein Zuflucht / und</line>
        <line lrx="2619" lry="3169" ulx="2280" uly="3087">Hernach ſolt</line>
        <line lrx="2619" lry="3250" ulx="1635" uly="3156">ibr anſtellen ein Mahlzeit / wil ſa⸗</line>
        <line lrx="2636" lry="3313" ulx="1644" uly="3223">gen / ihr ſolt communicieren/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="3379" type="textblock" ulx="1464" uly="3295">
        <line lrx="2674" lry="3379" ulx="1464" uly="3295">baͤh⸗ eſſen das Himmel⸗Brodt / oder gez⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="4771" type="textblock" ulx="1643" uly="3350">
        <line lrx="2612" lry="3446" ulx="1645" uly="3350">nüſſen ESUM in dem Hochwuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="2614" lry="3517" ulx="1660" uly="3420">gen Sacrament, welchen MARIA</line>
        <line lrx="2617" lry="3577" ulx="1643" uly="3494">unſer ſchöͤne Neu⸗Mond herabge⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="3654" ulx="1645" uly="3550">thauet hat auf den Altar/ damit</line>
        <line lrx="2616" lry="3709" ulx="1647" uly="3625">ihr durch ſie empfanget die Gnad:</line>
        <line lrx="2894" lry="3771" ulx="1647" uly="3692">Dann der Neu⸗Mond iſt Mater</line>
        <line lrx="2839" lry="3839" ulx="1648" uly="3763">roris, ein Mueter des Morgen⸗ eclef in</line>
        <line lrx="2868" lry="3909" ulx="1649" uly="3824">thaus/ und MARIA Mater gra- Miß. &amp; Bre</line>
        <line lrx="2616" lry="3970" ulx="1649" uly="3893">tiæ, Mater miſericordiæ, ein Mut⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="4034" ulx="1649" uly="3961">ter der Gnad / und ein Mut⸗</line>
        <line lrx="2639" lry="4115" ulx="1650" uly="4023">ter der Barmhertzigkeit. Ja</line>
        <line lrx="2619" lry="4171" ulx="1650" uly="4089">ſie iſt ein Pforten der Gnad / und</line>
        <line lrx="2618" lry="4239" ulx="1650" uly="4153">der Barmhertzigkeit / Per ipſam, ſa⸗</line>
        <line lrx="2719" lry="4305" ulx="1650" uly="4223">get Dienyfßus Carthuſianus, habe-</line>
        <line lrx="2802" lry="4381" ulx="1650" uly="4268">mus acceſſum ad Salvatorem &amp; Ju- Hionyſ.</line>
        <line lrx="2812" lry="4433" ulx="1652" uly="4331">dicem noſtrum ‚tanquam per pijſ⸗ Carthuß</line>
        <line lrx="2623" lry="4505" ulx="1654" uly="4425">fimam portam ompihbus patulam &amp;</line>
        <line lrx="2619" lry="4576" ulx="1651" uly="4485">apertam, &amp; ſicut CHRISTUS.</line>
        <line lrx="2619" lry="4643" ulx="1649" uly="4554">eſt miſenicordia noſira, fic ipſa eſt</line>
        <line lrx="2617" lry="4702" ulx="1653" uly="4626">miſcricordiæ janua, durch ſie / als</line>
        <line lrx="2550" lry="4771" ulx="1822" uly="4693">Q à² . durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2277" lry="549" type="textblock" ulx="681" uly="427">
        <line lrx="2277" lry="549" ulx="681" uly="427">4 Dritte Lob Ehrn und Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="614" type="textblock" ulx="621" uly="515">
        <line lrx="1656" lry="614" ulx="621" uly="515">durch die allerguͤtigſte Porten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="807" type="textblock" ulx="623" uly="597">
        <line lrx="1678" lry="693" ulx="623" uly="597">haben wir alle / dann ſie ſteht</line>
        <line lrx="1671" lry="757" ulx="672" uly="661">allen offen / den Zugang zu un⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="807" ulx="674" uly="721">ſerem Erloͤſer und Richter / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="946" type="textblock" ulx="645" uly="793">
        <line lrx="1654" lry="881" ulx="675" uly="793">gleichwie CHRISTUS iſt unſer</line>
        <line lrx="1652" lry="946" ulx="645" uly="861">Barmhertzi gkeit / alſo iſt ſie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1022" type="textblock" ulx="666" uly="925">
        <line lrx="1663" lry="1022" ulx="666" uly="925">die Pforten der Barmhertzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1539" type="textblock" ulx="428" uly="980">
        <line lrx="1649" lry="1088" ulx="428" uly="980">8u. Ephrem. Feit / ſie iſt / ſagt der heilige Ephrem</line>
        <line lrx="1650" lry="1142" ulx="429" uly="1053">Syrus orat. Porta, die Pforten / und zwar/</line>
        <line lrx="1651" lry="1215" ulx="431" uly="1116">de Deip. wie die Kirch hinzuſetzet felix porta</line>
        <line lrx="1652" lry="1270" ulx="677" uly="1186">coœli, jene gluͤckſeelige Pforten</line>
        <line lrx="1655" lry="1337" ulx="575" uly="1254">„des Himmels / Per quam, ſagt die</line>
        <line lrx="1653" lry="1398" ulx="434" uly="1297">Sloſſa „„K. Gloſſa, per quzm venit DElI PFilius</line>
        <line lrx="1650" lry="1475" ulx="434" uly="1360">2 à. 2. àd nos redimendum, &amp; per cam de-</line>
        <line lrx="1652" lry="1539" ulx="462" uly="1429"> ": qucit non ad glormcandum, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="885" type="textblock" ulx="1700" uly="824">
        <line lrx="1958" lry="885" ulx="1700" uly="824">machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="1487" type="textblock" ulx="1706" uly="559">
        <line lrx="2702" lry="648" ulx="1712" uly="559">welche der Sohn GOttes kom⸗</line>
        <line lrx="2701" lry="723" ulx="1708" uly="626">men iſt uns zu erloͤſen / und durch</line>
        <line lrx="2700" lry="785" ulx="1708" uly="691">welche er in den Himmel fuͤh⸗</line>
        <line lrx="2699" lry="907" ulx="1706" uly="759">ret uns allda Aarmürets zu</line>
        <line lrx="2698" lry="907" ulx="1904" uly="833">n. O daß uns diſe himm⸗</line>
        <line lrx="2699" lry="979" ulx="1709" uly="887">liſche Pforten allzeit offen ſtehe / da⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="1046" ulx="1716" uly="958">mit wir durch fie jetzt kommen zur</line>
        <line lrx="2696" lry="1110" ulx="1710" uly="1020">Gnad / und einſtens eingehen in die</line>
        <line lrx="2693" lry="1175" ulx="1708" uly="1086">ewige Glori / damit wir alldort mit</line>
        <line lrx="2687" lry="1242" ulx="1710" uly="1152">denen heiligen Englen in dem Ma.</line>
        <line lrx="2691" lry="1303" ulx="1708" uly="1216">rianiſchen Neu⸗Mond anblaſen die</line>
        <line lrx="2627" lry="1376" ulx="1776" uly="1281">Poſaunen / und darmit GOTT</line>
        <line lrx="2563" lry="1429" ulx="1843" uly="1358">immer und ewig loben moͤ⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="1487" ulx="2034" uly="1427">gen / Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2585" lry="678" type="textblock" ulx="724" uly="400">
        <line lrx="2585" lry="505" ulx="1323" uly="400">AsS () * 8,3</line>
        <line lrx="2374" lry="596" ulx="977" uly="488">. An dem hohen ßFeet</line>
        <line lrx="2375" lry="678" ulx="724" uly="569">Der Fromm⸗und G Ott⸗Seeligen Opfferung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="1535" type="textblock" ulx="596" uly="766">
        <line lrx="2542" lry="949" ulx="1027" uly="766">Im Zeichen des aſten Viertels unſers H</line>
        <line lrx="2573" lry="1092" ulx="783" uly="902">MARIANIſchen Wonds</line>
        <line lrx="2578" lry="1258" ulx="869" uly="1077">Erſte Loh⸗ Ehren uud Troſt⸗Predlig/</line>
        <line lrx="2633" lry="1292" ulx="712" uly="1194">, nnhat DH</line>
        <line lrx="2627" lry="1442" ulx="596" uly="1253">MARIA PIILCHRA UTLUNA</line>
        <line lrx="2562" lry="1462" ulx="995" uly="1390">MMirabiliter creicens in virtute-,</line>
        <line lrx="2105" lry="1535" ulx="1408" uly="1466">Eccleſ. =3. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="1814" type="textblock" ulx="596" uly="1529">
        <line lrx="2252" lry="1608" ulx="626" uly="1529">Dias ifff ”MB</line>
        <line lrx="2595" lry="1699" ulx="596" uly="1582">Der MARIANIſche Mond fangte im Zeichen des erſten</line>
        <line lrx="2584" lry="1814" ulx="692" uly="1684">Viertels gleich an wunderbahrlich zu wachſen in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="2873" type="textblock" ulx="526" uly="1774">
        <line lrx="2069" lry="1871" ulx="690" uly="1774">Tugend⸗Glantz</line>
        <line lrx="2584" lry="2039" ulx="675" uly="1945">Als MARIA in den Tempel zu Jerulalem hineintratte / ſich</line>
        <line lrx="2586" lry="2121" ulx="596" uly="2015">GOQXTXT aufzuopfferen / und ſeinem Dienſt zu widmen; kame ſie de⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="2190" ulx="595" uly="2097">nen Englen im Himmel vor / als wie der Mond im erſten Viertel</line>
        <line lrx="2585" lry="2272" ulx="596" uly="2175">wegen ſeines Wachsthumb im Liecht / bisß daß er erreichet das vol⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="2346" ulx="596" uly="2249">le Liecht / und ſeine Vollkommenheit; Dann alſo fangte das drey⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="2424" ulx="592" uly="2327">faͤhrige Jungfraͤulein an in dem Tugend⸗Glantz vor der Welt ſicht⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="2498" ulx="526" uly="2407">bahrlich zu wachſen / biß daß es von einer Tugend in die andere</line>
        <line lrx="2587" lry="2581" ulx="549" uly="2483">ſchreittend die Voͤlle aller Tugenden erreichet hat / uns zum Bey⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="2651" ulx="593" uly="2560">Spiel / daß auch wir / gleichwie das Liecht von Morgens an biß</line>
        <line lrx="2586" lry="2739" ulx="592" uly="2636">zum vollen / oder ſo genannten Mittag wachſet / in der Tugend ſol⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="2805" ulx="593" uly="2710">len wachſen / und von einer in die andere Tugend ſchreitten / biß</line>
        <line lrx="1902" lry="2873" ulx="599" uly="2785">daß wir die Voͤlle aller Tugenden erreichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="3259" type="textblock" ulx="536" uly="2931">
        <line lrx="2605" lry="3019" ulx="536" uly="2931">1. MARIA fommet beut denen Englen vor / 5§. Der Weeg des Gerechten iſt gleich dem</line>
        <line lrx="2586" lry="3073" ulx="651" uly="2996">als wie der zunemmende Mond vom erſten wachſenden Liecht biß daß es Mittag wird /</line>
        <line lrx="2588" lry="3121" ulx="647" uly="3051">Viertel an biß zum vollen Liecht. V der Marianiſche Mond aber fangte von der</line>
        <line lrx="2591" lry="3191" ulx="743" uly="3119">. Veoeollkommenheit an in der Tugend zu wach⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="3259" ulx="595" uly="3173">a. Der Mond iſt ſehr unbeſtaͤndig / daran iſe ſen wie die Goͤttliche Sonn in dem Gnaden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="3365" type="textblock" ulx="651" uly="3249">
        <line lrx="2585" lry="3318" ulx="651" uly="3249">aber nit er / ſondern die Sonn / oder vilmehr  Lehens⸗ MWa⸗  e</line>
        <line lrx="2591" lry="3365" ulx="653" uly="3282">die Erd-⸗Kugel ſchuldig. 6. MARILÆ Lebens⸗Wandel ware ein immer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="4715" type="textblock" ulx="592" uly="3338">
        <line lrx="2589" lry="3401" ulx="1679" uly="3338">waͤhrende Tugends Ubung / darumb wachſe⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="3459" ulx="1162" uly="3394">. te ſe in diſer beſtaͤndig / und ſchreitete von</line>
        <line lrx="2586" lry="3555" ulx="602" uly="3445">3. Der Marianiſche Mond ware allzeit voll firet  egend in die andere biß zur Voͤlle al⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="3575" ulx="653" uly="3507">des Goͤttlichen Gnaden Liechts / weilen i er Lugenden. „ ò</line>
        <line lrx="2585" lry="3673" ulx="659" uly="3510">ne die Gongiv Lonn aie Jerad⸗undir 7. Deage bet an alen Lugerden⸗ nbete</line>
        <line lrx="2642" lry="3682" ulx="655" uly="3621">ihme das Menſchliche Geſchlecht widerumb en E n uso enger er.</line>
        <line lrx="2586" lry="3726" ulx="768" uly="3668">i en. Tugend fuͤrtrefflich geglantzet: Wir aber</line>
        <line lrx="2655" lry="3825" ulx="658" uly="3670">nnaͤdig angeſehen MU Eus in der Tugend ſo unbeſtaͤndig als der</line>
        <line lrx="2620" lry="3838" ulx="1737" uly="3777">ond.</line>
        <line lrx="2585" lry="3891" ulx="601" uly="3816">4. Der Matianiſche Mond wurde von der 8. Wir ſollen MARI nachfolgen / und in der</line>
        <line lrx="2581" lry="3949" ulx="649" uly="3872">Goͤttlichen Sonn wegen der Demuth ſo gnaͤ⸗ Tugend allzeit wachſen / mithin auch von ei⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="4005" ulx="648" uly="3934">dig / und in ihme das Menſchliche Geſchlecht ner in die andere Tugend ſchreiten / biß daß</line>
        <line lrx="2468" lry="4059" ulx="592" uly="3989">wDideerumb angeſehen. wwwir erreichen alle Tugenden.</line>
        <line lrx="2119" lry="4159" ulx="846" uly="4042">e . Lema oder Vorſoruch.</line>
        <line lrx="2391" lry="4223" ulx="799" uly="4124">Quæ eſt iſta, quæ progreditur pulchra ut luna?</line>
        <line lrx="2345" lry="4302" ulx="835" uly="4205">Wer iſt diſe / die dahergehet ſchoͤn wie der Mond?</line>
        <line lrx="2106" lry="4371" ulx="1455" uly="4309">Cant. 6. p. .</line>
        <line lrx="1617" lry="4412" ulx="1557" uly="4365">vel</line>
        <line lrx="2442" lry="4523" ulx="816" uly="4420">Ex Evangelio.</line>
        <line lrx="2527" lry="4638" ulx="608" uly="4487">Brum 144RIX e dus natus eſt ESUS, qui Jaenee CHRISTUS.</line>
        <line lrx="2552" lry="4658" ulx="608" uly="4572">Den Mann MARIFE von welcher gebohren iſt IESUS, der genannt wird</line>
        <line lrx="2275" lry="4715" ulx="668" uly="4586">OHRISTUS. Mattb, 1. 16, geboh R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1656" lry="607" type="textblock" ulx="1250" uly="540">
        <line lrx="1656" lry="607" ulx="1250" uly="540">deyte paar Ehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="740" type="textblock" ulx="445" uly="567">
        <line lrx="1656" lry="691" ulx="447" uly="567">kotet heut⸗ D . Volck Joachim</line>
        <line lrx="1659" lry="740" ulx="445" uly="673">denen En-  und Anna ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="859" type="textblock" ulx="445" uly="741">
        <line lrx="724" lry="805" ulx="445" uly="741">gle vor als =</line>
        <line lrx="771" lry="859" ulx="445" uly="799">wie der zu M)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="870" type="textblock" ulx="1129" uly="729">
        <line lrx="1660" lry="802" ulx="1129" uly="729">uͤber⸗ gebene⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="870" ulx="1253" uly="798">deytes Toͤchter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1019" type="textblock" ulx="444" uly="858">
        <line lrx="1662" lry="958" ulx="444" uly="858">Enen d  lein MARlIAM</line>
        <line lrx="1658" lry="1019" ulx="444" uly="933">vom erſien S heut auf Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="675" lry="1126" type="textblock" ulx="459" uly="1078">
        <line lrx="675" lry="1126" ulx="459" uly="1078">um vollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="1191" type="textblock" ulx="465" uly="1135">
        <line lrx="572" lry="1191" ulx="465" uly="1135">iecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="637" lry="1985" type="textblock" ulx="436" uly="1929">
        <line lrx="637" lry="1985" ulx="436" uly="1929">Eant6. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2245" type="textblock" ulx="675" uly="999">
        <line lrx="1658" lry="1068" ulx="1246" uly="999">in den Tempel</line>
        <line lrx="1656" lry="1139" ulx="1004" uly="1065">6OTTES zu</line>
        <line lrx="1659" lry="1200" ulx="686" uly="1127">Jeruſalem hineinfuͤhrten / umb es all⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1269" ulx="684" uly="1194">da GOTT dem HERR N zu opffe⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1340" ulx="685" uly="1260">ren; Diſer aber im Himmel daroben</line>
        <line lrx="1662" lry="1398" ulx="684" uly="1325">auf diſes dreyjaͤhrige Kind gar ſo gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1464" ulx="687" uly="1391">dige Augen warffe; Haben die En⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1523" ulx="685" uly="1456">gliſche Geiſtet ſolches in Acht nemmend /</line>
        <line lrx="1661" lry="1595" ulx="684" uly="1521">ſich ſehr darob verwunderet / und (dann</line>
        <line lrx="1663" lry="1662" ulx="685" uly="1588">damahls wuſten ſie noch nichts umb</line>
        <line lrx="1663" lry="1726" ulx="684" uly="1652">das Geheimbnuß) einer den anderen</line>
        <line lrx="1664" lry="1796" ulx="684" uly="1720">etwann mit jenen Worten des geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1852" ulx="687" uly="1783">chen Braͤutigambs gefragt: Qux</line>
        <line lrx="1665" lry="1919" ulx="686" uly="1847">eſt iſta, quæ progreditur pulchra ut</line>
        <line lrx="1664" lry="1982" ulx="684" uly="1913">luna 2 Wer iſt diſe / die da her⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2045" ulx="681" uly="1977">eintrittet ſchoͤn wie der Mond?</line>
        <line lrx="1659" lry="2125" ulx="684" uly="2045">Quæ eſt? Wer iſt ſie? Qux ? Wer?</line>
        <line lrx="1664" lry="2186" ulx="678" uly="2111">Weilen ſie ſo annemblich / und gnaͤdig</line>
        <line lrx="1663" lry="2245" ulx="675" uly="2172">von der Goͤttl. Sonn angeſehen wird /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2308" type="textblock" ulx="648" uly="2240">
        <line lrx="1663" lry="2308" ulx="648" uly="2240">und von ihr ſo ſchoͤn leuchtet / als der von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2577" type="textblock" ulx="676" uly="2307">
        <line lrx="1662" lry="2383" ulx="676" uly="2307">der materialiſchen Sonn ſchoͤn erleuch⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2450" ulx="679" uly="2374">tete Mond  Aber,/ verzeyhet mir /</line>
        <line lrx="1662" lry="2508" ulx="678" uly="2440">O Engliſche Geiſter! So faſt ihr ab</line>
        <line lrx="1663" lry="2577" ulx="681" uly="2505">der Schoͤnheit MARIÆ, wie ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2640" type="textblock" ulx="681" uly="2568">
        <line lrx="1690" lry="2640" ulx="681" uly="2568">dann auch Urſach über Urſach habt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="3623" type="textblock" ulx="679" uly="2641">
        <line lrx="1661" lry="2714" ulx="681" uly="2641">euch verwunderet; So faſt verwun⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2771" ulx="682" uly="2706">dere ich mich ab euch / daß ihr gleich im</line>
        <line lrx="1661" lry="2836" ulx="681" uly="2772">erſten Anblick MARIAM vergleichet</line>
        <line lrx="1662" lry="2911" ulx="680" uly="2837">dem Mond; Ihr wußtet ja (oder</line>
        <line lrx="1661" lry="2977" ulx="680" uly="2903">habt ihr damahls eurer vor Verwun⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="3043" ulx="679" uly="2969">derung vergeſſen?) ihr wußtet ja / wie</line>
        <line lrx="1660" lry="3101" ulx="682" uly="3032">vilen Maͤnglen der Mond unterworf⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="3178" ulx="681" uly="3099">fen ſeye * Wet ſolte dann ohne Ver⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="3239" ulx="679" uly="3162">wunderung koͤnnen anhoͤten / daß ihr</line>
        <line lrx="1662" lry="3306" ulx="680" uly="3231">das zwar noch kleine / und in denen</line>
        <line lrx="1663" lry="3375" ulx="680" uly="3294">Menſchlichen Augen veraͤchtliche / aber</line>
        <line lrx="1657" lry="3436" ulx="682" uly="3362">in den Goͤttl. Augen ſchon ſo groß ge⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="3493" ulx="683" uly="3425">ſchaͤtzt⸗ und wuͤrcklich fur ein Mutter</line>
        <line lrx="1655" lry="3559" ulx="684" uly="3490">GOttes angenommene Jungfraͤulein</line>
        <line lrx="1659" lry="3623" ulx="684" uly="3558">MARIAM (oder habt ihr ſie da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="3689" type="textblock" ulx="670" uly="3620">
        <line lrx="1659" lry="3689" ulx="670" uly="3620">mahls noch gar nit gekennet?) dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="3756" type="textblock" ulx="620" uly="3690">
        <line lrx="1660" lry="3756" ulx="620" uly="3690">Mond verglichen ? Mein! wann ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="623" lry="4416" type="textblock" ulx="428" uly="4361">
        <line lrx="623" lry="4416" ulx="428" uly="4361">Job. 14.2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="4154" type="textblock" ulx="687" uly="3756">
        <line lrx="1662" lry="3831" ulx="687" uly="3756">den Mond ſoltet vergleichen / wem</line>
        <line lrx="1665" lry="3895" ulx="689" uly="3823">wurdet ihr ihne vergleichen? Gewiß⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="3962" ulx="690" uly="3886">lich unter anderen auch dem Glüͤck;</line>
        <line lrx="1665" lry="4030" ulx="692" uly="3953">Dann wahrhafftig nit weiß / ob das</line>
        <line lrx="1667" lry="4096" ulx="695" uly="4019">Gluͤck / oder der Mond unbeſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="4154" ulx="695" uly="4083">ger ſeye / und kan mit gleichem Fug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="4218" type="textblock" ulx="654" uly="4151">
        <line lrx="1669" lry="4218" ulx="654" uly="4151">einem / wie dem andern jene Jobiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="4473" type="textblock" ulx="693" uly="4216">
        <line lrx="1669" lry="4290" ulx="693" uly="4216">Sinn⸗Schrifft zueignen / und von</line>
        <line lrx="1669" lry="4351" ulx="693" uly="4280">jedem ſagen: Nunquam in codem</line>
        <line lrx="1676" lry="4419" ulx="695" uly="4342">ſtatu permanet, keines / das Gluͤck /</line>
        <line lrx="1677" lry="4473" ulx="696" uly="4413">wie der Mond/ und der Mond wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="4540" type="textblock" ulx="699" uly="4471">
        <line lrx="1695" lry="4540" ulx="699" uly="4471">das Gluͤck / bleibt in einem Stand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="4615" type="textblock" ulx="696" uly="4542">
        <line lrx="1672" lry="4615" ulx="696" uly="4542">Von dem Mond iſts bekannt / was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="547" type="textblock" ulx="975" uly="371">
        <line lrx="2416" lry="462" ulx="1092" uly="371">Erſte Lob-Ehrn-und Troſt-⸗Predig. F</line>
        <line lrx="1685" lry="547" ulx="975" uly="473">azes das gebene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="623" type="textblock" ulx="2139" uly="461">
        <line lrx="2826" lry="484" ulx="2436" uly="461">4 .</line>
        <line lrx="2699" lry="521" ulx="2180" uly="479">u d curvata</line>
        <line lrx="2942" lry="575" ulx="2139" uly="468">Luna mod Plinius lib</line>
        <line lrx="2858" lry="623" ulx="2716" uly="588">2.6. 1 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="928" type="textblock" ulx="1720" uly="470">
        <line lrx="2075" lry="539" ulx="1721" uly="470">Plinius ſagt:</line>
        <line lrx="2690" lry="604" ulx="1720" uly="537">in cornua, modò æqua portione di-</line>
        <line lrx="2700" lry="664" ulx="1721" uly="601">viſa, modò finuata in orbem, ma-</line>
        <line lrx="2706" lry="737" ulx="1721" uly="665">culoſa, eadémque ſubitò pœnitena</line>
        <line lrx="2704" lry="802" ulx="1721" uly="732">immenſa orbe pleno ac repentè nul-</line>
        <line lrx="2705" lry="863" ulx="1721" uly="795">la, daß er nemblich bald im Neu⸗</line>
        <line lrx="2703" lry="928" ulx="1721" uly="865">bald im Voll⸗Liecht / jetzt im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="997" type="textblock" ulx="1705" uly="928">
        <line lrx="2739" lry="997" ulx="1705" uly="928">erſten / jetze aber im letzten Vier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="4691" type="textblock" ulx="1717" uly="993">
        <line lrx="2703" lry="1065" ulx="1720" uly="993">tel ſeye / und in keinem diſer</line>
        <line lrx="2701" lry="1136" ulx="1719" uly="1053">Seichen / auch keinen Tag / kein</line>
        <line lrx="2699" lry="1194" ulx="1724" uly="1119">Stund / ja ſo gar keinen Au⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="1260" ulx="1725" uly="1190">genblick veſt ſtehen bleibe / ſon⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="1320" ulx="1724" uly="1259">deten eintweders ab⸗ oder zu⸗—</line>
        <line lrx="2703" lry="1399" ulx="1724" uly="1325">nemme / mithin eben den Augen⸗</line>
        <line lrx="2707" lry="1460" ulx="1724" uly="1386">blick / da et voll wird / ſchon wi⸗</line>
        <line lrx="2706" lry="1523" ulx="1725" uly="1452">derumb anfange ab⸗ und hin⸗</line>
        <line lrx="2709" lry="1589" ulx="1727" uly="1518">gegen in voͤlligem Abnahm / wie</line>
        <line lrx="2708" lry="1656" ulx="1726" uly="1582">derumb zu zunemmen / folgſamb</line>
        <line lrx="2706" lry="1721" ulx="1726" uly="1650">niemahl / noch einen Tag / noch ein</line>
        <line lrx="2704" lry="1779" ulx="1728" uly="1715">Stund / noch einen Augenblick in</line>
        <line lrx="2896" lry="1843" ulx="1727" uly="1779">einem Stand unveraͤnderlich</line>
        <line lrx="2914" lry="1912" ulx="1717" uly="1832">bleibe/ nunquam in codem ſtatu lob 14.2.</line>
        <line lrx="2706" lry="1988" ulx="1727" uly="1910">permanet. Halt juſt / wie das</line>
        <line lrx="2705" lry="2049" ulx="1727" uly="1975">Gluͤck / welches darumb die Alte durch</line>
        <line lrx="2708" lry="2117" ulx="1728" uly="2041">ein Sinn⸗Bild auf einem Rad vor⸗</line>
        <line lrx="2705" lry="2175" ulx="1730" uly="2106">geſtellet haben mit dem Zuſatz: For-</line>
        <line lrx="2708" lry="2242" ulx="1729" uly="2173">tuna volubilis errat, all Augen⸗</line>
        <line lrx="2705" lry="2314" ulx="1727" uly="2234">blick ſich wendet das Gluͤck; da⸗</line>
        <line lrx="2794" lry="2373" ulx="1722" uly="2304">hero jener gantz weißlich gethan / und</line>
        <line lrx="2705" lry="2437" ulx="1727" uly="2370">geſagt : Tibi fertuna non milito</line>
        <line lrx="2705" lry="2502" ulx="1727" uly="2430">ingenium mutas ùt luna, O Gluͤck!</line>
        <line lrx="2708" lry="2578" ulx="1726" uly="2501">dir trane ich nit; dann du biſt</line>
        <line lrx="2752" lry="2638" ulx="1728" uly="2565">ſo veraͤnderlich / als wie der</line>
        <line lrx="2705" lry="2706" ulx="1727" uly="2637">Mond / der da nit nur in im⸗</line>
        <line lrx="2705" lry="2765" ulx="1725" uly="2700">merwuͤhrender Ab⸗und zunahm /</line>
        <line lrx="2795" lry="2840" ulx="1726" uly="2765">ſondern noch uͤberdas allerhand</line>
        <line lrx="2703" lry="2907" ulx="1727" uly="2833">Gſichter machet ; Dann bald</line>
        <line lrx="2704" lry="2963" ulx="1727" uly="2895">ſihet er bleich / bald roth / bald weiß</line>
        <line lrx="2702" lry="3041" ulx="1724" uly="2964">aus / und nach Unterſchied diſer ſei⸗</line>
        <line lrx="2752" lry="3104" ulx="1725" uly="3030">ner veraͤnderlichen Geſtalten wuͤrcket</line>
        <line lrx="2700" lry="3174" ulx="1725" uly="3095">er auch gantz unterſchiedlich ſo wohl</line>
        <line lrx="2703" lry="3240" ulx="1728" uly="3160">in der vernuͤnfftigen und lebhafften /</line>
        <line lrx="2700" lry="3301" ulx="1727" uly="3227">als unvernuͤnfftigen und unlebhaff⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="3362" ulx="1725" uly="3292">ten Natur In diſet / Pallida,</line>
        <line lrx="2693" lry="3431" ulx="1724" uly="3359">ſingt der Poét, pallida luna pluit,</line>
        <line lrx="2786" lry="3493" ulx="1722" uly="3425">rubicunda flat, alba ſerenat, der</line>
        <line lrx="2771" lry="3564" ulx="1722" uly="3489">bleiche Mond bringe Regen/</line>
        <line lrx="2699" lry="3634" ulx="1722" uly="3556">der rothe Wind / der weiſſe ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="3691" ulx="1723" uly="3627">nes Wetter: In jener aber? wei⸗</line>
        <line lrx="2738" lry="3765" ulx="1727" uly="3692">len er nit nur iſt das Eben⸗Bild</line>
        <line lrx="2700" lry="3837" ulx="1728" uly="3757">eines unbeſtaͤndigen Menſchen / ſon⸗</line>
        <line lrx="2701" lry="3904" ulx="1727" uly="3825">dern ihne ſelbſt unbeſtaͤndig und ver⸗</line>
        <line lrx="2738" lry="3964" ulx="1728" uly="3892">aͤnderlich machet / bevorab die Kran⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="4032" ulx="1729" uly="3955">cke / Verwundte / und Mondſüchti⸗</line>
        <line lrx="2738" lry="4100" ulx="1730" uly="4024">ge umb Bericht / welche alle gleich⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="4164" ulx="1731" uly="4090">ſamb einen lebendigen Calender im</line>
        <line lrx="2702" lry="4224" ulx="1728" uly="4158">Kopff / oder andern Theil des Leibs</line>
        <line lrx="2704" lry="4295" ulx="1733" uly="4225">bey ſich herumbtragen / und ſich nach</line>
        <line lrx="2707" lry="4366" ulx="1738" uly="4291">dem Wetter/ wie das Wetter nach</line>
        <line lrx="2710" lry="4427" ulx="1738" uly="4356">dem Mond aͤndern, indem ſie jetzt</line>
        <line lrx="2714" lry="4498" ulx="1739" uly="4421">ohne / bald aber in Schmertzen / jetzt</line>
        <line lrx="2720" lry="4564" ulx="1735" uly="4484">froͤlich / bald aber widerumb bekruͤbt /</line>
        <line lrx="2708" lry="4625" ulx="1733" uly="4550">jetzt ſanfft⸗bald aber zorn⸗muͤthig / jetzt</line>
        <line lrx="2638" lry="4691" ulx="2443" uly="4614">fromm /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="923" type="textblock" ulx="3176" uly="866">
        <line lrx="3289" lry="923" ulx="3176" uly="866">Lcelad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1581" type="textblock" ulx="3179" uly="1470">
        <line lrx="3289" lry="1523" ulx="3181" uly="1470">genecꝛ</line>
        <line lrx="3285" lry="1581" ulx="3179" uly="1528">proverb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3171" type="textblock" ulx="3210" uly="3116">
        <line lrx="3289" lry="3171" ulx="3210" uly="3116">Aheelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="4135" type="textblock" ulx="3198" uly="4075">
        <line lrx="3288" lry="4135" ulx="3198" uly="4075">anes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4658" type="textblock" ulx="3211" uly="4488">
        <line lrx="3289" lry="4534" ulx="3236" uly="4488">NI</line>
        <line lrx="3287" lry="4597" ulx="3211" uly="4533">Dern</line>
        <line lrx="3288" lry="4658" ulx="3216" uly="4593">ſſehr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="609" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="117" lry="565" ulx="0" uly="489">lriuliz</line>
        <line lrx="115" lry="609" ulx="0" uly="564">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1882" type="textblock" ulx="0" uly="1834">
        <line lrx="32" lry="1882" ulx="0" uly="1834">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="515" type="textblock" ulx="683" uly="410">
        <line lrx="2575" lry="515" ulx="683" uly="410">Am Feſt der From- und GOtt⸗Seeligen Opfferung MRIX 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1040" type="textblock" ulx="332" uly="506">
        <line lrx="1543" lry="597" ulx="565" uly="506">fromm / bald aber boͤß ꝛc. ſeynd.</line>
        <line lrx="1550" lry="650" ulx="568" uly="577">Was iſt aber diſe Unbeſtaͤndigkeit an⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="726" ulx="570" uly="645">ders / als ein Untugend des Thor⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="790" ulx="572" uly="713">rechtens / welcher da / wie von ihm</line>
        <line lrx="1546" lry="850" ulx="557" uly="773">der weiſe Mann gantz weißlich ſpricht /</line>
        <line lrx="1547" lry="909" ulx="573" uly="838">Stultus ſicut luna mutatur, welcher</line>
        <line lrx="1547" lry="975" ulx="332" uly="902">Kcel.27. I2 da ſich aͤnderet wie der Mond/</line>
        <line lrx="1546" lry="1040" ulx="576" uly="975">und nunquam niemahl / wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1111" type="textblock" ulx="575" uly="1036">
        <line lrx="1571" lry="1111" ulx="575" uly="1036">Geſcheyde / in codem ſtatu perma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2160" type="textblock" ulx="338" uly="1103">
        <line lrx="1546" lry="1183" ulx="579" uly="1103">net, in einem Stand bleibet?</line>
        <line lrx="1546" lry="1248" ulx="578" uly="1169">Wie unanſtaͤndig aber MARIX</line>
        <line lrx="1547" lry="1319" ulx="535" uly="1232">dem Sitz der Werßheit die Thorheit</line>
        <line lrx="1549" lry="1378" ulx="512" uly="1300">geweſen waͤre / ſo unanſtaͤndig waͤ⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1445" ulx="581" uly="1365">re ihr geweſen die Unbeſtaͤndigkeit /</line>
        <line lrx="1546" lry="1503" ulx="586" uly="1431">als ein Laſter wider die Weißheit /</line>
        <line lrx="1549" lry="1566" ulx="341" uly="1497">seneca in die da / wie der weiſe Heyd Seneca</line>
        <line lrx="1553" lry="1634" ulx="338" uly="1559">Proverb. ſagt / nichts anders iſt / als ſemper</line>
        <line lrx="1555" lry="1700" ulx="581" uly="1627">idem velle, atque idem nolle, all⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1771" ulx="579" uly="1689">zeit bey einem woͤllen / oder nit</line>
        <line lrx="1555" lry="1836" ulx="577" uly="1754">woͤllen beſtaͤndig verbleiben.</line>
        <line lrx="1557" lry="1905" ulx="558" uly="1823">Wann nun deme alſo / wie dann nit</line>
        <line lrx="1558" lry="1964" ulx="578" uly="1890">anderſt / wie kommts O Heilige</line>
        <line lrx="1557" lry="2035" ulx="579" uly="1952">Engel! daß ihr hent MARIAM</line>
        <line lrx="1557" lry="2095" ulx="579" uly="2019">das uͤbergebenedeyte Jungfraͤulein</line>
        <line lrx="1559" lry="2160" ulx="579" uly="2085">verglichen habt dem unbeſtaͤndigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2224" type="textblock" ulx="581" uly="2148">
        <line lrx="1579" lry="2224" ulx="581" uly="2148">Mond? Ich glaube / euer Gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="3135" type="textblock" ulx="573" uly="2213">
        <line lrx="1561" lry="2298" ulx="586" uly="2213">nuß ſeye hierinfahls nit omnimoda</line>
        <line lrx="1563" lry="2364" ulx="586" uly="2280">oder gantz / ſondern hencke: Wird</line>
        <line lrx="1563" lry="2421" ulx="584" uly="2346">auch wohl oͤffters in der Schktifft</line>
        <line lrx="1561" lry="2500" ulx="581" uly="2408">GOTT ſelbſt zu unſerem leuchteten</line>
        <line lrx="1568" lry="2553" ulx="581" uly="2477">Vetſtand verglichen einem Geſchoͤpff</line>
        <line lrx="1564" lry="2618" ulx="582" uly="2541">habender Vollkommenheit⸗ halber /</line>
        <line lrx="1566" lry="2692" ulx="587" uly="2609">jedoch mit Außſchluß dabey haben⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2753" ulx="573" uly="2673">der Unvollkommenheiten: Alſo (wie</line>
        <line lrx="1567" lry="2821" ulx="593" uly="2743">ich nit anderſt glaube) wurde auch</line>
        <line lrx="1568" lry="2887" ulx="595" uly="2804">heut von euch das dreyjaͤhrige Kind</line>
        <line lrx="1568" lry="2957" ulx="595" uly="2868">MARIA verglichen dem Mond / je⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="3010" ulx="595" uly="2937">doch mit Außſchluß ſeiner Unbeſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="3083" ulx="598" uly="2999">digkeit; Dann wegen diſer ſie ih⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="3135" ulx="598" uly="3063">ne mit Fuͤſſen trittet / &amp; luna ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="3205" type="textblock" ulx="356" uly="3105">
        <line lrx="1573" lry="3205" ulx="356" uly="3105">Apoc. I12. 1. pedibus ejus. Und zwar wurde ſie von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="3266" type="textblock" ulx="597" uly="3201">
        <line lrx="1591" lry="3266" ulx="597" uly="3201">euch verglichen dem Mond in dem er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="3795" type="textblock" ulx="595" uly="3263">
        <line lrx="1574" lry="3345" ulx="599" uly="3263">ſten Viertel wegen ſeines Wachs⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="3398" ulx="598" uly="3327">thumbs / oder Zunambs im Liecht</line>
        <line lrx="1576" lry="3474" ulx="599" uly="3392">von Tag zu Tag / von Stund zu</line>
        <line lrx="1578" lry="3536" ulx="597" uly="3457">Stund / ja von Augenblick zu Au⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="3606" ulx="596" uly="3522">genblick / biß daß er endlich gar er⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="3674" ulx="595" uly="3588">reichet die Voͤlle des Liechts: An⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="3738" ulx="596" uly="3653">ttwogen MARIA, das GOtt ⸗ſeeli⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="3795" ulx="600" uly="3719">ge Kind heut gleicher Geſtalten in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="3867" type="textblock" ulx="600" uly="3785">
        <line lrx="1607" lry="3867" ulx="600" uly="3785">dem Glantz der Tugend ſichtbahrlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="4388" type="textblock" ulx="349" uly="3852">
        <line lrx="1578" lry="3930" ulx="602" uly="3852">vor der Welt hat angefangen ohne</line>
        <line lrx="1579" lry="3996" ulx="603" uly="3915">Unterlaß zu wachſen / biß daß ſie gar</line>
        <line lrx="1580" lry="4066" ulx="603" uly="3982">erreicht hat die Voͤlle aller Tugenden /</line>
        <line lrx="1580" lry="4128" ulx="349" uly="4046">cant.6.2. mithin heut herfuͤrgetretten iſt pulchra</line>
        <line lrx="1579" lry="4189" ulx="603" uly="4114">ut luna, ſchoͤn wie der Mond.</line>
        <line lrx="1581" lry="4259" ulx="604" uly="4181">Wie mehrers aus folgender Predig</line>
        <line lrx="1583" lry="4327" ulx="608" uly="4246">erhellen wird / die ich anfange in den</line>
        <line lrx="1585" lry="4388" ulx="597" uly="4311">heylwerthiſten Nahmen JESU und</line>
      </zone>
      <zone lrx="543" lry="4492" type="textblock" ulx="419" uly="4451">
        <line lrx="543" lry="4492" ulx="419" uly="4451">N. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="4656" type="textblock" ulx="366" uly="4495">
        <line lrx="1586" lry="4586" ulx="366" uly="4495">Der Mond Wider die Gleichnuß der En⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="4656" ulx="371" uly="4561">iſt ſehr un. glen zwiſchen der Schoͤnheit M A-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="1452" type="textblock" ulx="1601" uly="523">
        <line lrx="2788" lry="611" ulx="1601" uly="523">RI, und der Schoͤnheit des 5Kandie</line>
        <line lrx="2841" lry="675" ulx="1601" uly="563">Monds / ob ſie ſchon nit adæquata, ecne</line>
        <line lrx="2845" lry="743" ulx="1601" uly="653">oder vollkommen iſt / habe ſo vil ber nit er /</line>
        <line lrx="2843" lry="805" ulx="1607" uly="727">nit; Dann wird in der heiligen ſonder die</line>
        <line lrx="2846" lry="896" ulx="1609" uly="788">Schrifft G O T T ſelbſt verglichen H</line>
        <line lrx="2847" lry="954" ulx="1609" uly="854">der Sonn; Wie konten die Engel MA. Ede deugen</line>
        <line lrx="2842" lry="1012" ulx="1610" uly="920">RIAM beſſer verglichen haben / als ſchuldig.</line>
        <line lrx="2840" lry="1067" ulx="1611" uly="986">eben dem Mond welcher nach der</line>
        <line lrx="2597" lry="1132" ulx="1611" uly="1051">Sonn all⸗ uͤbrige Stern an der</line>
        <line lrx="2596" lry="1195" ulx="1613" uly="1114">Schoͤnheit uͤbertriffet / und wie ihne</line>
        <line lrx="2845" lry="1260" ulx="1614" uly="1182">Apulejus nennet/ æmula ſolis, ein Apulejy de</line>
        <line lrx="2891" lry="1328" ulx="1614" uly="1246">Nacheyferer der Sonnen iſt / Deo &amp; Sae.</line>
        <line lrx="2595" lry="1397" ulx="1614" uly="1314">indeme ers ihr in allem will nach⸗</line>
        <line lrx="2661" lry="1452" ulx="1614" uly="1376">thun / und ſeyn will der Nacht / was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="1580" type="textblock" ulx="1560" uly="1444">
        <line lrx="2593" lry="1530" ulx="1560" uly="1444">die Sonn iſt dem Tag ? Betrach⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="1580" ulx="1591" uly="1512">te man nur / wie ſchoͤn er der Nacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="3218" type="textblock" ulx="1617" uly="1577">
        <line lrx="2779" lry="1660" ulx="1618" uly="1577">leuchte / und wie hell er die Erd vorn</line>
        <line lrx="2848" lry="1720" ulx="1617" uly="1641">all⸗andern Sternen erleuchte: Quan. à Pet Dam.</line>
        <line lrx="2845" lry="1804" ulx="1618" uly="1704">tumlibet, ſagt der heilige Cardinal —</line>
        <line lrx="2845" lry="1844" ulx="1617" uly="1766">Petrus Damianus, quantumlibet ſtel- umpr. B. v.</line>
        <line lrx="2600" lry="1915" ulx="1620" uly="1834">Iæ reluceant, luna tamen &amp; magni-</line>
        <line lrx="2600" lry="1980" ulx="1619" uly="1904">tudine præeminet, &amp; ſplendore: Sic</line>
        <line lrx="2603" lry="2045" ulx="1622" uly="1974">utramque naturam Virgo ſingularis</line>
        <line lrx="2606" lry="2109" ulx="1622" uly="2038">cxuperat &amp; immenſitate gratiæ, &amp;</line>
        <line lrx="2606" lry="2168" ulx="1622" uly="2097">ſplendore virtutum, es leuchten die</line>
        <line lrx="2647" lry="2248" ulx="1623" uly="2163">Stern gleich noch ſo ſchoͤn / ſo</line>
        <line lrx="2606" lry="2315" ulx="1626" uly="2224">uͤbertrifft doch alle der Mond</line>
        <line lrx="2608" lry="2371" ulx="1623" uly="2298">wie an der Groͤſſe / alſo auch an</line>
        <line lrx="2607" lry="2438" ulx="1624" uly="2361">dem Glantz: Gleicher Geſtal⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="2496" ulx="1627" uly="2420">ten uͤbertrifft MARIA die ab⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="2566" ulx="1629" uly="2493">ſonderliche Jungfrau beyde Na⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="2633" ulx="1627" uly="2565">turen / wie an der Groͤſſe der</line>
        <line lrx="2607" lry="2711" ulx="1628" uly="2623">Gnaden / alſo auch am Glantz</line>
        <line lrx="2607" lry="2781" ulx="1629" uly="2689">der Lugenden. So Lob⸗wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="2838" ulx="1631" uly="2756">dig aber an dem Mond ſein Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="2907" ulx="1632" uly="2820">heit iſt / ſo Schelt⸗würdig ſcheinet</line>
        <line lrx="2607" lry="2961" ulx="1632" uly="2884">an ihme zu ſeyn ſein Unbeſtaͤndigkeit /</line>
        <line lrx="2613" lry="3039" ulx="1634" uly="2950">und daß er juſt / da wir vermeinen/</line>
        <line lrx="2612" lry="3094" ulx="1633" uly="3014">er habe den Gipffel der Schoͤnheit</line>
        <line lrx="2613" lry="3153" ulx="1634" uly="3081">und Volkommenheit des Lechts er⸗</line>
        <line lrx="2614" lry="3218" ulx="1635" uly="3149">reichet / widerumb augenblicklich an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="3287" type="textblock" ulx="1608" uly="3210">
        <line lrx="2616" lry="3287" ulx="1608" uly="3210">fanget / und ſo lang fottfahret abzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="4730" type="textblock" ulx="1633" uly="3279">
        <line lrx="2639" lry="3356" ulx="1636" uly="3279">nemmen,/ biß er ſein Liecht / und ſei⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="3426" ulx="1636" uly="3344">ne Schoͤnheit endlich widerumb voͤl⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="3483" ulx="1633" uly="3409">lig verliehret / und gaͤntzlich verdunck⸗</line>
        <line lrx="2612" lry="3553" ulx="1634" uly="3477">let wird / deſtwegen er auch nit zu</line>
        <line lrx="2608" lry="3614" ulx="1634" uly="3539">ſonderem Lob von dem weiſen Mann</line>
        <line lrx="2603" lry="3681" ulx="1634" uly="3609">genennt wird lumen, quod minui-</line>
        <line lrx="2613" lry="3741" ulx="1635" uly="3672">tur in conſummatione, ein Liecht</line>
        <line lrx="2609" lry="3817" ulx="1639" uly="3735">ſo abnimbt / wann es voll wird /</line>
        <line lrx="2610" lry="3876" ulx="1636" uly="3805">und wann er mit gleich widerumb/</line>
        <line lrx="2611" lry="3946" ulx="1636" uly="3871">wie er abgenommen / zunemmete / ſo</line>
        <line lrx="2611" lry="4016" ulx="1637" uly="3932">waͤre gewiß ſein ſo geſchwind zergaͤng⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="4078" ulx="1638" uly="3996">liche Schoͤnheit gar wenig zu loben /</line>
        <line lrx="2615" lry="4135" ulx="1636" uly="4064">ſein beſtaͤndiger Wechſel aber von dem</line>
        <line lrx="2630" lry="4211" ulx="1636" uly="4131">Zu⸗ zu dem Ab⸗ und von dem Ab⸗</line>
        <line lrx="2614" lry="4271" ulx="1638" uly="4197">zu dem Zunamb iſt einmahl nit Lob⸗</line>
        <line lrx="2613" lry="4340" ulx="1637" uly="4258">ſonder vilmehr ein Schelt⸗ wuͤrdige</line>
        <line lrx="2661" lry="4406" ulx="1638" uly="4327">Unbeſtaͤndigkeit / es ſeye dann / daß</line>
        <line lrx="2616" lry="4475" ulx="1638" uly="4390">ihne ſein Natur / oder weilen ihne</line>
        <line lrx="2613" lry="4534" ulx="1643" uly="4452">GOTT alſo erſchaffen / mithin ſein</line>
        <line lrx="2617" lry="4607" ulx="1641" uly="4523">veraͤnderliche Unbeſtaͤndigkeit / und be⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="4669" ulx="1642" uly="4585">ſtaͤndige Veraͤnderung nit aus eige⸗</line>
        <line lrx="2626" lry="4730" ulx="1811" uly="4650">R 2 ner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2293" lry="480" type="textblock" ulx="693" uly="343">
        <line lrx="2293" lry="480" ulx="693" uly="343">68 Erſte Lob⸗Ehrmund Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="3262" type="textblock" ulx="610" uly="494">
        <line lrx="1668" lry="582" ulx="693" uly="494">ner Schuld iſt / entſchuldige. Wer</line>
        <line lrx="1665" lry="635" ulx="692" uly="558">iſt dann ſonſt ſchul dig daran e</line>
        <line lrx="1667" lry="701" ulx="686" uly="624">Antwort: Das Welt⸗ Aug die</line>
        <line lrx="1666" lry="774" ulx="610" uly="690">Sonn // von welcher der Mond all</line>
        <line lrx="1665" lry="835" ulx="691" uly="756">ſein Liecht / und Schoͤnheit her hat;</line>
        <line lrx="1666" lry="896" ulx="692" uly="821">Die Sonn aber ihne herabwaͤrths</line>
        <line lrx="1664" lry="967" ulx="690" uly="886">gegen der Erden gantz ungleich / bald</line>
        <line lrx="1663" lry="1032" ulx="690" uly="951">gerad / bald auf der Seiten / bald</line>
        <line lrx="1667" lry="1095" ulx="689" uly="1021">vil / bald wenig / bald aber gar nit</line>
        <line lrx="1662" lry="1164" ulx="686" uly="1085">anſihet / oder anſcheinet; Daher</line>
        <line lrx="1667" lry="1222" ulx="691" uly="1148">dann all ſein Unbeſtaͤndigkeit / und</line>
        <line lrx="1667" lry="1291" ulx="693" uly="1214">Veraͤnderung kommet. Oder aber/</line>
        <line lrx="1668" lry="1355" ulx="692" uly="1280">und vilmehr iſt ſchuldig daran die ent⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1426" ulx="688" uly="1345">zwiſchen kommende ſchattechtige Erd⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1489" ulx="625" uly="1410">Kugel; Dann je mehrer diſe wi⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1549" ulx="694" uly="1477">derumb von dem Mond weichet / umb</line>
        <line lrx="1666" lry="1619" ulx="629" uly="1541">ſo mehret ſihet / und ſcheinet ihne die</line>
        <line lrx="1675" lry="1681" ulx="645" uly="1605">Sonn widerumb auf der Seiten an/</line>
        <line lrx="1672" lry="1747" ulx="704" uly="1667">und zwar ſo lang / biß daß ſie ihne</line>
        <line lrx="1674" lry="1814" ulx="703" uly="1736">endlich Schnur⸗gerad anſihet / oder</line>
        <line lrx="1674" lry="1883" ulx="699" uly="1802">anſcheinet / folgſamb nemet der Mond</line>
        <line lrx="1674" lry="1945" ulx="696" uly="1866">auch ſemeht und mehr zu an der Liech⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2015" ulx="698" uly="1933">te / biß daß er von dem Neu⸗Mond</line>
        <line lrx="1673" lry="2075" ulx="691" uly="2002">durch das erſte Viertel kommet in das</line>
        <line lrx="1675" lry="2139" ulx="693" uly="2066">Boll⸗Liecht: Demnach aber die Erd⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2209" ulx="688" uly="2134">Kugel gleich widerumb begunnet ent⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2280" ulx="682" uly="2201">zwiſchen zu kommen / dahero weichet</line>
        <line lrx="1667" lry="2342" ulx="687" uly="2264">auch widerumb das Angeſicht der Son⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2408" ulx="687" uly="2330">nen nach und nach von dem Mond/</line>
        <line lrx="1669" lry="2481" ulx="687" uly="2401">folgſamb nemmet diſer auch widerum</line>
        <line lrx="1667" lry="2538" ulx="688" uly="2468">ab / wie er hat zugenommen / und</line>
        <line lrx="1664" lry="2609" ulx="685" uly="2532">kommet von dem Voll⸗Liecht durch</line>
        <line lrx="1667" lry="2668" ulx="686" uly="2596">das letzte Viertel endlich gar ins Neu⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2745" ulx="686" uly="2662">Liecht / oder ſo genannten Neu⸗Mond /</line>
        <line lrx="1664" lry="2808" ulx="685" uly="2732">in welchem er von dem Schatten der</line>
        <line lrx="1663" lry="2879" ulx="687" uly="2796">entzwiſchen ſtehenden Erd⸗Kugel wi⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2935" ulx="628" uly="2863">derumb voͤllig verdunckelt wird. Aus</line>
        <line lrx="1669" lry="3000" ulx="651" uly="2928">deme dann ſattſamb erhellet / daß der</line>
        <line lrx="1668" lry="3072" ulx="689" uly="2991">Mond an ſeiner beſtaͤndigen Veraͤn⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="3133" ulx="689" uly="3060">derung kein Schuld habe / ſonderen /</line>
        <line lrx="1671" lry="3191" ulx="691" uly="3122">und uneracht ſolcher ſeiner Veraͤnde⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="3262" ulx="694" uly="3191">rungen / noch wahr bleibe / was von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="3339" type="textblock" ulx="419" uly="3255">
        <line lrx="1684" lry="3339" ulx="419" uly="3255">El. 23 36 ihme der Pſalmiſt hat außgeſprochen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="4585" type="textblock" ulx="443" uly="3323">
        <line lrx="1662" lry="3391" ulx="666" uly="3323">wie daß er nemblich ſeye luna perfe-</line>
        <line lrx="1670" lry="3447" ulx="691" uly="3382">cta in æternum, volkommen oder</line>
        <line lrx="1667" lry="3531" ulx="689" uly="3450">voll des Liechts ewiglich: Ob⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="3603" ulx="685" uly="3518">ſchon er indeſſen uns Menſchen ſo vi⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="3663" ulx="683" uly="3583">len Veraͤnderungen unterworffen zu</line>
        <line lrx="1666" lry="3727" ulx="683" uly="3649">ſeyn ſcheinet / weilen unſerem Geſicht</line>
        <line lrx="1665" lry="3788" ulx="682" uly="3712">nach zwiſchen ihme und der Sonn die</line>
        <line lrx="1665" lry="3862" ulx="679" uly="3779">Erd⸗Kugel zu ſtehen kommet / und</line>
        <line lrx="1666" lry="3925" ulx="685" uly="3841">verhinderet / daß diſe ihne auf zerſchie⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="3983" ulx="685" uly="3913">dene Weiß / bald gantz / bald aber</line>
        <line lrx="1663" lry="4060" ulx="685" uly="3975">nur halb / bald auf diſer / bald aber</line>
        <line lrx="1662" lry="4120" ulx="626" uly="4041">auf jener Seiten / und bald gar nit</line>
        <line lrx="1659" lry="4190" ulx="684" uly="4108">anſihet / oder anſcheinet. Weilen aber</line>
        <line lrx="1659" lry="4247" ulx="685" uly="4168">die Goͤttliche Sonn unſeren Mariani-</line>
        <line lrx="1661" lry="4311" ulx="683" uly="4240">ſchen Mond allzeit gerad anſcheinet /</line>
        <line lrx="1658" lry="4377" ulx="685" uly="4304">oder anſihet / darumb muß ſich der ma⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="4510" ulx="689" uly="4366">erin iſche Nard or MARIA die gß</line>
        <line lrx="1620" lry="4504" ulx="543" uly="4447">„tchen / und ſi r unter die Fuͤ</line>
        <line lrx="1476" lry="4585" ulx="443" uly="4487">4 NXF. I. werffen / &amp; luna ſub pedibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="4661" type="textblock" ulx="446" uly="4535">
        <line lrx="1319" lry="4589" ulx="548" uly="4535">III. 1. .</line>
        <line lrx="1657" lry="4661" ulx="446" uly="4564">Der Maria⸗ Dergieichen Hindernuß alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="1403" type="textblock" ulx="1726" uly="443">
        <line lrx="2954" lry="561" ulx="1731" uly="443">zwiſchen dem Marianiſchen Mond / und Wacto</line>
        <line lrx="2942" lry="629" ulx="1731" uly="547">der Goͤttlichen Sonnen iſt nicht; Wei⸗ re allzeit</line>
        <line lrx="2927" lry="687" ulx="1729" uly="613">len diſe ihne allzeit von ewiglich hero voll des</line>
        <line lrx="2932" lry="754" ulx="1730" uly="670">ſchnur gerad hat angeſehen laut eige⸗ goͤttlichen</line>
        <line lrx="2953" lry="833" ulx="1729" uly="723">ner Bekanntnuß reſpexit humilita- Ein cen,</line>
        <line lrx="2955" lry="888" ulx="1729" uly="788">tem ancillæ ſuæ er hat angeſehen weil⸗ ihne</line>
        <line lrx="2955" lry="957" ulx="1727" uly="876">die Demuth ſeiner Magd / ſo bald die Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="2956" lry="1019" ulx="1728" uly="944">er ſie nemblich fuͤr ſeine Mutter der che Sonn</line>
        <line lrx="2953" lry="1085" ulx="1726" uly="1000">Menſchheit nach erwoͤhlt/ wann ge⸗ allzeit ge-</line>
        <line lrx="2954" lry="1160" ulx="1727" uly="1062">ſchahe aber diſes? Sie ſelbſt bekennts rad / und ie</line>
        <line lrx="2953" lry="1224" ulx="1731" uly="1110">abermahl in den Salomoniſchen ihene dae</line>
        <line lrx="2927" lry="1276" ulx="1731" uly="1204">Spruͤchwoͤrtern / da ſie von ihr zeu⸗ che Ge⸗</line>
        <line lrx="2955" lry="1340" ulx="1736" uly="1271">get und ſagt: ab æterno ordinata ſchlecht wi</line>
        <line lrx="2954" lry="1403" ulx="1753" uly="1332">um, antequa terra fieret von ewig⸗ derumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="1470" type="textblock" ulx="1734" uly="1386">
        <line lrx="3021" lry="1470" ulx="1734" uly="1386">lich bin ich fuͤr ein Mutter GOttes guaͤdig an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="1546" type="textblock" ulx="1733" uly="1445">
        <line lrx="2897" lry="1499" ulx="2050" uly="1445">. „p. geſehen.</line>
        <line lrx="2971" lry="1546" ulx="1733" uly="1468">verordnet; Ehe das die Erd war: Tucæ 1.48.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="4695" type="textblock" ulx="1720" uly="1532">
        <line lrx="2810" lry="1609" ulx="1730" uly="1532">Dahero ſtellte MARIAM unter dem</line>
        <line lrx="2942" lry="1675" ulx="1740" uly="1599">Sinnbild des von der Sonn⸗Schnur proverb. 8.</line>
        <line lrx="2849" lry="1732" ulx="1737" uly="1664">gerad angeſehen / und gantz ſchoͤn et⸗ ꝛ2.</line>
        <line lrx="2707" lry="1805" ulx="1738" uly="1729">leuchteten Vollmonds ein ſinnreiches</line>
        <line lrx="2704" lry="1862" ulx="1739" uly="1793">Hirn vor mit der Zuſchrifft / reſpecta</line>
        <line lrx="2710" lry="1937" ulx="1741" uly="1857">qum electa ſchon damahls ange⸗</line>
        <line lrx="2949" lry="2001" ulx="1742" uly="1923">ſehen / da ſie erwoͤhlet wurd: Mit⸗ Symbol.</line>
        <line lrx="2707" lry="2067" ulx="1740" uly="1987">hin konnte ihr die Erd / und weilen ſie</line>
        <line lrx="2707" lry="2128" ulx="1737" uly="2052">damahls noch nicht ware / kein Hin⸗</line>
        <line lrx="2709" lry="2202" ulx="1734" uly="2119">dernuß machen / noch auch ſonſt was</line>
        <line lrx="2706" lry="2265" ulx="1733" uly="2187">irtdiſches oder ſuͤndhafftes hinderlich</line>
        <line lrx="2709" lry="2322" ulx="1731" uly="2250">ſeyn:; Weilen in ihr ja niemahl einige</line>
        <line lrx="2708" lry="2401" ulx="1730" uly="2318">Mackel der Suͤnd zufinden geweſen /</line>
        <line lrx="2707" lry="2456" ulx="1732" uly="2382">wie ihr Goͤttlicher Braͤutigamb ihr</line>
        <line lrx="2706" lry="2524" ulx="1733" uly="2453">ſelbſt das Lob gegeben ſprechend: tota</line>
        <line lrx="2706" lry="2589" ulx="1731" uly="2516">pulchra es amica mea &amp; macula non</line>
        <line lrx="2704" lry="2660" ulx="1731" uly="2583">eſt in te gang ſchoͤn biſt dn mein</line>
        <line lrx="2947" lry="2728" ulx="1774" uly="2650">reundin und kein Mackel iſt in dir / Cant. 4. 7.</line>
        <line lrx="2711" lry="2792" ulx="1755" uly="2717">ein Mackel / kein eintzige Mackel nec,</line>
        <line lrx="2703" lry="2853" ulx="1729" uly="2784">alſo tedet der Gelehrte idiota, nec</line>
        <line lrx="2700" lry="2921" ulx="1728" uly="2850">macula originalis nec actualis nec mor-</line>
        <line lrx="2705" lry="2988" ulx="1733" uly="2910">talis nec Venialis eſt in te noch die</line>
        <line lrx="2703" lry="3049" ulx="1733" uly="2977">Exrbliche / noch die wuͤrckliche /</line>
        <line lrx="2704" lry="3120" ulx="1733" uly="3033">noch ein Toͤdtliche / noch ein Laͤß⸗</line>
        <line lrx="2767" lry="3185" ulx="1736" uly="3111">liche Mackel iſt in dir / noch je⸗</line>
        <line lrx="2706" lry="3250" ulx="1736" uly="3176">mahl in dir geweſen / darumb hatte</line>
        <line lrx="2708" lry="3313" ulx="1735" uly="3243">auch Gott kein Urſach / warumben er je⸗</line>
        <line lrx="2707" lry="3380" ulx="1733" uly="3306">mahl von MARIA ſtine Augen ſollte</line>
        <line lrx="2705" lry="3459" ulx="1733" uly="3374">abgewendet haben / wohl aber hatte er</line>
        <line lrx="2706" lry="3518" ulx="1730" uly="3440">Urſach uͤber Urſach / ſolche von all ande⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="3581" ulx="1732" uly="3506">ren / als nemblich der Erb⸗ Suͤnd un⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="3645" ulx="1731" uly="3572">derworffenen Menſchen⸗Kinder / abzu⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="3718" ulx="1727" uly="3639">wenden / obwohlen er die ſelbige entlich</line>
        <line lrx="2700" lry="3787" ulx="1730" uly="3705">in MARIA auch widerumb hat ange⸗</line>
        <line lrx="2699" lry="3854" ulx="1727" uly="3767">ſehen / da er ſie fuͤr ſein Mutter / und folg⸗</line>
        <line lrx="2691" lry="3910" ulx="1727" uly="3833">ſam fuͤr ein Mitwirckerin der Erloͤſung</line>
        <line lrx="2691" lry="3988" ulx="1727" uly="3903">des gantzen menſchlichen Geſchlechts er⸗</line>
        <line lrx="2691" lry="4037" ulx="1725" uly="3964">woͤhlet hat. Dethalben lobte MARIA</line>
        <line lrx="2692" lry="4112" ulx="1725" uly="4030">EGBtt den HErren alſo: Mein Seel</line>
        <line lrx="2920" lry="4173" ulx="1722" uly="4091">macht groß den Erren / warum⸗LucæI. 46</line>
        <line lrx="2850" lry="4239" ulx="1724" uly="4148">ben? quia reſpexit humilitatem ancillæ 7.</line>
        <line lrx="2685" lry="4301" ulx="1722" uly="4223">ſux alldieweilen er widerumb hat</line>
        <line lrx="2686" lry="4372" ulx="1723" uly="4293">angeſehen die Demuth ſeiner</line>
        <line lrx="2686" lry="4438" ulx="1721" uly="4361">Magd. Dan / iſt ein ſinnreicher Gedar⸗</line>
        <line lrx="2686" lry="4495" ulx="1720" uly="4427">cken des hocherleuchten Kirchen⸗Liechts</line>
        <line lrx="2685" lry="4572" ulx="1720" uly="4491">Auguſtini, dann warumb ſagte MA⸗</line>
        <line lrx="2691" lry="4679" ulx="1720" uly="4562">RlIA in ihrem Lob GOttes nit quia</line>
        <line lrx="2619" lry="4695" ulx="2497" uly="4641">aſpe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="2426" type="textblock" ulx="3131" uly="2361">
        <line lrx="3287" lry="2426" ulx="3131" uly="2361">Apoe!</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2765" type="textblock" ulx="3190" uly="2495">
        <line lrx="3289" lry="2534" ulx="3230" uly="2495">N.</line>
        <line lrx="3289" lry="2596" ulx="3190" uly="2549">DerM</line>
        <line lrx="3289" lry="2659" ulx="3193" uly="2604">niſches</line>
        <line lrx="3284" lry="2710" ulx="3194" uly="2665">wurde</line>
        <line lrx="3286" lry="2765" ulx="3196" uly="2717">der G</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2821" type="textblock" ulx="3159" uly="2775">
        <line lrx="3289" lry="2821" ulx="3159" uly="2775">Sonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3280" type="textblock" ulx="3189" uly="2833">
        <line lrx="3289" lry="2881" ulx="3220" uly="2833">hb̃</line>
        <line lrx="3289" lry="2936" ulx="3189" uly="2886">Oemuth</line>
        <line lrx="3289" lry="2996" ulx="3192" uly="2941">Gadeg</line>
        <line lrx="3289" lry="3050" ulx="3199" uly="3001">in ihnd</line>
        <line lrx="3289" lry="3109" ulx="3200" uly="3055">meſchli</line>
        <line lrx="3289" lry="3164" ulx="3205" uly="3111">Geſcle⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="3214" ulx="3203" uly="3169">wideron</line>
        <line lrx="3289" lry="3280" ulx="3204" uly="3226">angeſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="3404" type="textblock" ulx="3193" uly="3336">
        <line lrx="3287" lry="3404" ulx="3193" uly="3336">lla71</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3994" type="textblock" ulx="3202" uly="3883">
        <line lrx="3289" lry="3931" ulx="3202" uly="3883">Bern,</line>
        <line lrx="3289" lry="3994" ulx="3204" uly="3936">lher h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="4641" type="textblock" ulx="3208" uly="4575">
        <line lrx="3287" lry="4641" ulx="3208" uly="4575">ladl 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="110" lry="492" ulx="11" uly="433">iſch⸗</line>
        <line lrx="122" lry="549" ulx="0" uly="479">Monbtoch</line>
        <line lrx="113" lry="608" ulx="17" uly="551"> alzeie</line>
        <line lrx="99" lry="658" ulx="18" uly="604">bol des</line>
        <line lrx="104" lry="715" ulx="2" uly="651">gbttlihen</line>
        <line lrx="114" lry="772" ulx="3" uly="707">Gnader.</line>
        <line lrx="115" lry="884" ulx="1" uly="760">ut</line>
        <line lrx="121" lry="883" ulx="18" uly="830">eſlt ihne</line>
        <line lrx="121" lry="936" ulx="1" uly="874">die Goͤttii.</line>
        <line lrx="122" lry="994" ulx="1" uly="932">che Sonn</line>
        <line lrx="120" lry="1054" ulx="1" uly="990">alſet ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1106" type="textblock" ulx="1" uly="1051">
        <line lrx="172" lry="1106" ulx="1" uly="1051">ad/und ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1551" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="115" lry="1162" ulx="2" uly="1102">ihme das</line>
        <line lrx="118" lry="1217" ulx="1" uly="1156">Menſchl⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1268" ulx="14" uly="1216">che Ge⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1326" ulx="1" uly="1269">ſchecht wi</line>
        <line lrx="119" lry="1381" ulx="0" uly="1330">derumb</line>
        <line lrx="118" lry="1438" ulx="0" uly="1382">Cnädigan⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1493" ulx="0" uly="1441">geſehen.</line>
        <line lrx="116" lry="1551" ulx="0" uly="1498">Lucen 49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="1622">
        <line lrx="111" lry="1675" ulx="0" uly="1622">hroyetb,g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1722" type="textblock" ulx="5" uly="1692">
        <line lrx="63" lry="1722" ulx="5" uly="1692">1:2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1982" type="textblock" ulx="6" uly="1930">
        <line lrx="95" lry="1982" ulx="6" uly="1930">Symbel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2730" type="textblock" ulx="0" uly="2688">
        <line lrx="103" lry="2730" ulx="0" uly="2688">nt. 4 %</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="4227" type="textblock" ulx="0" uly="4116">
        <line lrx="86" lry="4169" ulx="0" uly="4116">e1.460</line>
        <line lrx="48" lry="4227" ulx="0" uly="4189">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="523" type="textblock" ulx="675" uly="410">
        <line lrx="2593" lry="523" ulx="675" uly="410">Am Feſt der Fromm und GOtt⸗Seeligen Opfferung MARIX. 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2441" type="textblock" ulx="349" uly="531">
        <line lrx="1564" lry="605" ulx="602" uly="531">aſpexit alldieweilen er hat ange⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="671" ulx="601" uly="597">ſehen? ſondern warumb ſagte ſie:</line>
        <line lrx="1564" lry="739" ulx="603" uly="660">reipexit widerumb angeſehen?</line>
        <line lrx="1564" lry="808" ulx="600" uly="729">Da doch GOtt der HErr von ihr/</line>
        <line lrx="1560" lry="873" ulx="595" uly="793">als die da ſchon in ihrer Empfaͤngnuß</line>
        <line lrx="1556" lry="934" ulx="581" uly="860">unbefleckt ware / ſeine Gnadens⸗Au⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1004" ulx="587" uly="928">gen niemahl hat abgewendet / mit⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1072" ulx="588" uly="992">hin diſe zu ihr nit widerumb hat</line>
        <line lrx="1555" lry="1128" ulx="586" uly="1055">wenden reſpexit oder ſie / als haͤtte er</line>
        <line lrx="1552" lry="1191" ulx="589" uly="1119">von ihr einmahl ſein Angeſicht abge⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1258" ulx="587" uly="1186">wendet / widerumb hat anſehen ken⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1329" ulx="586" uly="1254">nen? Weilen er nemblich in ihr / da er</line>
        <line lrx="1553" lry="1395" ulx="511" uly="1318">ſie / als ſeine Außerwoͤhlte Mutter</line>
        <line lrx="1553" lry="1458" ulx="586" uly="1383">und Mitwirckerin der Exrloͤſung / an⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1522" ulx="590" uly="1448">geſehen/ zu gleich auch widerumb</line>
        <line lrx="1551" lry="1585" ulx="589" uly="1511">mit gnaͤdigen Augen angeſehen hat</line>
        <line lrx="1554" lry="1651" ulx="588" uly="1577">das gantze menſchliche Geſchlecht / von</line>
        <line lrx="1556" lry="1719" ulx="526" uly="1645">dem er freylich wegen der all⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1782" ulx="585" uly="1705">gemeinen Erb⸗Suͤnd ſein Angeſicht</line>
        <line lrx="1557" lry="1852" ulx="587" uly="1772">hat abgewendet alſo der heilige Vat⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1914" ulx="588" uly="1838">tet Auguſtinus. Hat alſo die Goͤttliche</line>
        <line lrx="1559" lry="1977" ulx="589" uly="1901">Sonn unſeren Marianiſchen Mond</line>
        <line lrx="1559" lry="2045" ulx="585" uly="1969">allzeit gerad angeſehen / und weilen der</line>
        <line lrx="1559" lry="2107" ulx="590" uly="2035">materialiſche Mond von der auch ma⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2174" ulx="591" uly="2099">terialiſchen Sonnen mit allzeit gerad</line>
        <line lrx="1561" lry="2239" ulx="588" uly="2164">angeſehen wird (darumb muß diſer</line>
        <line lrx="1560" lry="2312" ulx="583" uly="2229">ſich vor jenen gleichſamb verkriechen</line>
        <line lrx="1561" lry="2372" ulx="592" uly="2292">und ſich MARI under die Fuͤß</line>
        <line lrx="1493" lry="2441" ulx="349" uly="2360">Apoc:12.1. werffen &amp; luna ſub pedibus ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2962" type="textblock" ulx="345" uly="2479">
        <line lrx="1559" lry="2565" ulx="405" uly="2479">N.v. Warumb ſagte aber MARlA daß</line>
        <line lrx="1560" lry="2627" ulx="346" uly="2556">Der Maria Ott angeſchen habe ihre Demuth?</line>
        <line lrx="1561" lry="2690" ulx="347" uly="2613">niſche Möd Parumb mit vilmehr daß er angeſe⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2786" ulx="347" uly="2670">der Görel⸗ hen habe ihre Jungfrauſchafft? Dann</line>
        <line lrx="1563" lry="2829" ulx="347" uly="2756">Sonn we⸗-ja diſe jene Tugend iſt / welche der</line>
        <line lrx="1563" lry="2891" ulx="388" uly="2821">gen der Evangeliſche Prophet / da er von der</line>
        <line lrx="1560" lry="2962" ulx="345" uly="2885">Oe muth ſo Goͤttlichen Menſchwerdung prophe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="3024" type="textblock" ulx="296" uly="2944">
        <line lrx="1562" lry="3024" ulx="296" uly="2944">graͤdig und zeyete / ſo hoch angeruͤembt hat auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="4523" type="textblock" ulx="347" uly="3002">
        <line lrx="1560" lry="3088" ulx="350" uly="3002">in ihm das uffend: ecce virgo concipiet &amp; pa-</line>
        <line lrx="1561" lry="3162" ulx="353" uly="3077">Ge ſchlecht riet filium ſehet / ein un gfrau</line>
        <line lrx="1560" lry="3222" ulx="347" uly="3144">widerumb wird empfangen und gebaͤhren</line>
        <line lrx="1559" lry="3279" ulx="351" uly="3214">angeſehen einen Sohn? Antwort: Weilen</line>
        <line lrx="1560" lry="3349" ulx="595" uly="3279">die Hoffart unſerer erſten Mutter</line>
        <line lrx="1558" lry="3419" ulx="348" uly="3337">lla,7 14. Eva Urſach ware / das GOTT ſeine</line>
        <line lrx="1557" lry="3477" ulx="546" uly="3408">Augen von dem Menſchlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="3547" ulx="592" uly="3474">ſchlecht hat abgewendet; Datumb</line>
        <line lrx="1558" lry="3610" ulx="588" uly="3537">ſollte hernach die Demuth MARIAX</line>
        <line lrx="1560" lry="3672" ulx="587" uly="3600">Urſach ſeyn / warumb er ſie widerumb</line>
        <line lrx="1561" lry="3747" ulx="586" uly="3669">zu d em ſelben hat wenden wollen; Da⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="3811" ulx="585" uly="3733">hero / wie der Hoͤnig⸗fluͤſſende Lehrer</line>
        <line lrx="1559" lry="3876" ulx="594" uly="3798">lehret / und ſagt: Virginitate pla-</line>
        <line lrx="1561" lry="3933" ulx="354" uly="3862">8. Bern ſ.4. cuit, humilitate tamen concepit, hat</line>
        <line lrx="1561" lry="4002" ulx="353" uly="3921">ſupet Miis. zwar MARIA wegen ihrer Jung⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="4068" ulx="599" uly="3993">frauſchafft GGCT wohlgefal⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="4136" ulx="595" uly="4062">len / wegen ihrer Demuth aber</line>
        <line lrx="1557" lry="4197" ulx="595" uly="4123">hat ſie ihne empfangen / reſpexit</line>
        <line lrx="1556" lry="4261" ulx="595" uly="4190">humilitatem ancillæ ſuæ, da er an⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="4330" ulx="594" uly="4256">geſehen hat die Demuth ſeiner</line>
        <line lrx="1559" lry="4395" ulx="593" uly="4322">Magd. Und eben wegen diſer</line>
        <line lrx="1558" lry="4459" ulx="593" uly="4387">Demuth haben villeicht die heilige En⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="4523" ulx="592" uly="4450">gel MARIAM dem Mond verglichen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="4652" type="textblock" ulx="350" uly="4516">
        <line lrx="1557" lry="4597" ulx="350" uly="4516">Eecl. 4,e7 als welchen Eccleſiaſticus nennet lumi-</line>
        <line lrx="1555" lry="4652" ulx="594" uly="4583">nare quod minuitur in conſumma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="4717" type="textblock" ulx="1582" uly="530">
        <line lrx="2824" lry="620" ulx="1629" uly="530">tione, ein Ciecht ſo da abnembt / arqas</line>
        <line lrx="2850" lry="677" ulx="1582" uly="596">wanns voll wird/ luminare, ſpticht ½ aur. I.</line>
        <line lrx="2837" lry="735" ulx="1590" uly="656">hieruͤber Richardus à S. Laurentio, qde Laud.</line>
        <line lrx="2645" lry="793" ulx="1625" uly="728">luminare quod minuitur in conſum-</line>
        <line lrx="2599" lry="865" ulx="1609" uly="793">matione de MARIA intelligo, mi-</line>
        <line lrx="2594" lry="922" ulx="1599" uly="859">nuitur, id eſt, humiliatur, &amp; non</line>
        <line lrx="2594" lry="996" ulx="1621" uly="922">decreſcit: Quaſi diceret ſapiens, cùm</line>
        <line lrx="2608" lry="1060" ulx="1619" uly="988">audiſſet MARIA tantam ſibi pro-</line>
        <line lrx="2607" lry="1123" ulx="1617" uly="1053">miſſam celſitudinem, quòd fieret</line>
        <line lrx="2614" lry="1191" ulx="1603" uly="1119">Mater DEI, seque per humilitatem</line>
        <line lrx="2595" lry="1247" ulx="1617" uly="1188">nominans ancillam minuiſſet /ex hoc</line>
        <line lrx="2596" lry="1324" ulx="1618" uly="1248">conſummata eſt, &amp; facta luna plena,</line>
        <line lrx="2594" lry="1389" ulx="1612" uly="1317">quia in hoc verbo concepit filium,</line>
        <line lrx="2597" lry="1449" ulx="1617" uly="1380">creſcens mirabiliter in conſummatio-</line>
        <line lrx="2731" lry="1516" ulx="1616" uly="1444">ne. Durch das Liecht / ſo da</line>
        <line lrx="2640" lry="1576" ulx="1616" uly="1510">abnembt / wanns voll wird / ver⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="1647" ulx="1617" uly="1573">ſtehe ich MARIAM : Sie nem⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="1714" ulx="1618" uly="1642">met ab / ober demuͤthiget ſich /</line>
        <line lrx="2594" lry="1830" ulx="1618" uly="1708">wird doch nit minder: Als ſa .</line>
        <line lrx="2593" lry="1852" ulx="1618" uly="1771">te der weiſe Mann: Da MA-</line>
        <line lrx="2594" lry="1919" ulx="1616" uly="1836">RIA gehoͤrt die ihr verſproche⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="1980" ulx="1598" uly="1898">ne Hoͤhe / daß ſie nemblich ſolte</line>
        <line lrx="2593" lry="2042" ulx="1600" uly="1966">werden ein Mutter GOTTes/</line>
        <line lrx="2592" lry="2107" ulx="1601" uly="2034">ſich jedoch aus Demuth ein Magd</line>
        <line lrx="2595" lry="2171" ulx="1621" uly="2101">nennend ernidriget / dardurch</line>
        <line lrx="2596" lry="2230" ulx="1621" uly="2160">iſt ſie worden ein voller Mond /</line>
        <line lrx="2596" lry="2300" ulx="1623" uly="2229">weilen ſie in diſem Wort empfan⸗</line>
        <line lrx="2634" lry="2369" ulx="1621" uly="2294">gen hat den Sohn / und wun⸗</line>
        <line lrx="2604" lry="2441" ulx="1621" uly="2358">derbahrlich gewachſen iſt in der</line>
        <line lrx="2591" lry="2495" ulx="1620" uly="2424">Voͤlle. In diſer Voͤlle der Gnad</line>
        <line lrx="2589" lry="2570" ulx="1619" uly="2490">bey GOTT ware aber MARIA</line>
        <line lrx="2622" lry="2635" ulx="1619" uly="2558">von Ewigkeit ½ Und weilen ſie die</line>
        <line lrx="2588" lry="2699" ulx="1620" uly="2622">Goͤttliche Soͤnn beſtaͤndig anſahe /</line>
        <line lrx="2589" lry="2762" ulx="1620" uly="2687">darumb bliebe ſie auch beſtaͤndig / wa⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="2823" ulx="1621" uly="2754">re mithin der jemge Mond / von dem</line>
        <line lrx="2583" lry="2885" ulx="1622" uly="2815">Iſaias geſagt: Luna tua non minue-⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="2951" ulx="1622" uly="2883">tur, dein Mond wird niemahlen</line>
        <line lrx="2587" lry="3020" ulx="1621" uly="2945">abnemmen; Dann weilen der Ab⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="3085" ulx="1621" uly="3013">namb im Mond ein Unvollkommen⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="3151" ulx="1646" uly="3079">deit iſt / darumb ware deſſen MA-</line>
        <line lrx="2591" lry="3220" ulx="1654" uly="3142">IA nit faͤhig / wohl aber ware ſie</line>
        <line lrx="2590" lry="3282" ulx="1618" uly="3206">faͤhig des Wachsthumbs / wie ſie dann</line>
        <line lrx="2590" lry="3347" ulx="1617" uly="3276">auch in dem Glantz der Tugenden</line>
        <line lrx="2586" lry="3413" ulx="1617" uly="3337">allzeit iſt gewachſen / heut aber in dem⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="3479" ulx="1616" uly="3402">ſelben der Welt ſichtbahrlich zu wach⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="3548" ulx="1618" uly="3466">ſen hat angefangen / darumben ſie</line>
        <line lrx="2621" lry="3610" ulx="1618" uly="3532">denen Englen im Himmel auch vor⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="3678" ulx="1617" uly="3598">kommen iſt als wie der Mond im er⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="3740" ulx="1617" uly="3667">ſten Viertel / da ſie heut in Tempel</line>
        <line lrx="2587" lry="3802" ulx="1619" uly="3734">iſt eingangen / und ſich GOTT dem</line>
        <line lrx="2590" lry="3866" ulx="1619" uly="3797">HERR N geopfferet hat; Und</line>
        <line lrx="2621" lry="3942" ulx="1618" uly="3863">von ſelber Stund an iſt ſie ohne Un⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="4007" ulx="1619" uly="3931">terlaß ſo lang und vil gewachſen / biß</line>
        <line lrx="2582" lry="4074" ulx="1618" uly="3992">ſie das Voll⸗Liecht erreichet / will ſa⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="4138" ulx="1618" uly="4062">gen / biß ſie zur Voͤlle aller Tugen⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="4200" ulx="1619" uly="4127">den gereichet iſt / dahero man billich</line>
        <line lrx="2586" lry="4261" ulx="1617" uly="4191">mit dem Symboliſten diſem alſo wach⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="4338" ulx="1619" uly="4248">ſenden Marianiſchen Mond haͤtte zu⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="4405" ulx="1617" uly="4321">eignen koͤnnen jene Sinn⸗Schrifft</line>
        <line lrx="2586" lry="4518" ulx="1618" uly="4376">Hienriei de Rahanens, dritten Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2714" lry="4527" ulx="1618" uly="4462">nigs in Franckreich: Donec totum p etlvnci</line>
        <line lrx="2828" lry="4595" ulx="1616" uly="4488">impleat orbem, biß daß er erful⸗ vehreaur</line>
        <line lrx="2582" lry="4714" ulx="1616" uly="4581">let den gantzen Creyß. Wei⸗</line>
        <line lrx="2517" lry="4717" ulx="2365" uly="4664">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="2904" type="textblock" ulx="2602" uly="2849">
        <line lrx="2807" lry="2904" ulx="2602" uly="2849">Iſa. 68. s</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1641" lry="851" type="textblock" ulx="639" uly="446">
        <line lrx="738" lry="504" ulx="660" uly="446">70</line>
        <line lrx="1636" lry="600" ulx="658" uly="519">len aber der materialiſche Mond / ſo⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="655" ulx="660" uly="584">bald er ſein Creyß erfuͤllet / gleich wi⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="727" ulx="639" uly="653">derumb abnemmet / darumb muß er</line>
        <line lrx="1635" lry="793" ulx="657" uly="715">ſich mit ſeiner Unbeſtaͤndigkeit vor un⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="851" ulx="656" uly="784">ſerem Marianiſchen Mond gleichſamb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="924" type="textblock" ulx="415" uly="850">
        <line lrx="1670" lry="924" ulx="415" uly="850">Apec. 12. .. verkriechen / und ſich MARIX unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1117" type="textblock" ulx="512" uly="914">
        <line lrx="1637" lry="987" ulx="658" uly="914">die Fuͤß werffen / &amp; luna ſub pedi-</line>
        <line lrx="1549" lry="1056" ulx="605" uly="985">bus ecjus. H</line>
        <line lrx="1641" lry="1117" ulx="512" uly="1047">lVvVY. Schier auf gleiche Weiß hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1219" type="textblock" ulx="413" uly="1095">
        <line lrx="1504" lry="1163" ulx="413" uly="1095">Der Weeg wei</line>
        <line lrx="1641" lry="1219" ulx="415" uly="1116">des Gerech der weiſe Salomon verglichen den Fort⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1336" type="textblock" ulx="415" uly="1222">
        <line lrx="1639" lry="1336" ulx="415" uly="1222">gleich ig rechten in der Tugend / da er geſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="3549" type="textblock" ulx="370" uly="1310">
        <line lrx="1638" lry="1385" ulx="415" uly="1310">wachſende Juſtorum ſemita quaſi lux ſplendens</line>
        <line lrx="1637" lry="1445" ulx="419" uly="1375">Liecht biß procedit, &amp; creſcit uſque ad perfe-</line>
        <line lrx="1640" lry="1510" ulx="370" uly="1444">es Mittag tum diem, der Weeg der Ge⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1578" ulx="413" uly="1504">wird / der pechten glantzer wie Las Liecht /</line>
        <line lrx="1640" lry="1662" ulx="417" uly="1564">ſche Mond JFeher fort / und wachſt biß an</line>
        <line lrx="1640" lry="1718" ulx="415" uly="1639">aber fang⸗ vollen Tag. Sehet A. A. wie</line>
        <line lrx="1639" lry="1775" ulx="417" uly="1706">te von der Salomon vergleiche den Weeg der Ge⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1841" ulx="417" uly="1770">Vollkom rechten einem unvollkommenen / jedoch</line>
        <line lrx="1640" lry="1908" ulx="417" uly="1834">menheit an immerdar zunemmenden / und ſo lang</line>
        <line lrx="1642" lry="1988" ulx="416" uly="1886">in der Lu und vil wachſenden Liecht / biß es wird</line>
        <line lrx="1641" lry="2050" ulx="417" uly="1955">wchſen, zum vollen Tag : Dann alſo leuch⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2105" ulx="463" uly="2031">wie die ken die Getechte in der Tugend / an⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2172" ulx="421" uly="2097">Goͤttliche faͤnglich zwar gar wenig / oder gantz</line>
        <line lrx="1648" lry="2227" ulx="438" uly="2164">Sonnin unvollkommen 3 Wann ſie aber in</line>
        <line lrx="1650" lry="2305" ulx="419" uly="2222">bdem Gna⸗ der Tugend immerdar fortgehen / ſo</line>
        <line lrx="1650" lry="2379" ulx="421" uly="2278">den Liecht. wachſen ſie am Glantz der Tugend je</line>
        <line lrx="1649" lry="2432" ulx="523" uly="2350">*4,d mehr und mehr / biß daß ſie gelan⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2500" ulx="637" uly="2430">gen zum vollen Glantz oder Tag / und</line>
        <line lrx="1653" lry="2561" ulx="669" uly="2495">Gipffel der Vollkommenheit: Und</line>
        <line lrx="1651" lry="2627" ulx="668" uly="2562">alſo gedunckte auch MARIA denen</line>
        <line lrx="1653" lry="2694" ulx="670" uly="2628">Englen im Himmel heut im Tempel</line>
        <line lrx="1653" lry="2767" ulx="671" uly="2691">anfangen zu wachſen; Darumben</line>
        <line lrx="1658" lry="2827" ulx="675" uly="2759">vergleichten ſie dieſelbige dem im er⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2890" ulx="636" uly="2826">ſten Viertel biß zum vollen Liecht</line>
        <line lrx="1658" lry="2962" ulx="675" uly="2892">wachſenden Mond; Obwohlen ſo</line>
        <line lrx="1658" lry="3025" ulx="674" uly="2956">wohl zwiſchen diſem / als zwiſchen de⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="3096" ulx="675" uly="3025">nen in der Tugend wachſenden Ge⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="3161" ulx="677" uly="3090">rechten / und zwiſchen MARIA noch</line>
        <line lrx="1663" lry="3220" ulx="681" uly="3155">ferners der Unterſchied iſt / daß jene</line>
        <line lrx="1663" lry="3285" ulx="681" uly="3221">weilen es die Gnad der Natur (wel⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="3352" ulx="685" uly="3284">che nach Lehr der Welt⸗Weiſen von</line>
        <line lrx="1665" lry="3424" ulx="659" uly="3352">dem Unvollkommenen anfanget / und</line>
        <line lrx="1672" lry="3490" ulx="686" uly="3415">wachſet biß zur natuͤrlichen Bollkom⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="3549" ulx="686" uly="3483">menheit) nachmachet / das / ſprich ich /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="3614" type="textblock" ulx="685" uly="3549">
        <line lrx="1684" lry="3614" ulx="685" uly="3549">jene wie der Mond wachſen / und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="4677" type="textblock" ulx="444" uly="3613">
        <line lrx="1666" lry="3688" ulx="690" uly="3613">dem Unvollkommenen immerdar kom⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="3747" ulx="688" uly="3680">men zu dem Vollkommeneren / biß daß</line>
        <line lrx="1669" lry="3815" ulx="693" uly="3744">ſie ihre Vollkommenheit erreichen / und /</line>
        <line lrx="1671" lry="3883" ulx="667" uly="3811">wie Ohriſtus geſagt: Ihr Liecht</line>
        <line lrx="1679" lry="3965" ulx="444" uly="3879">Math. 5. 16. leuchte vor denen Menſchen / auf</line>
        <line lrx="1671" lry="4013" ulx="558" uly="3944">das ſie ſehen ihre Werck; und</line>
        <line lrx="1671" lry="4077" ulx="692" uly="4011">preyſen ihren Vatter / der in</line>
        <line lrx="1671" lry="4145" ulx="517" uly="4075">doemim himmel iſt; Dahero wur⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="4210" ulx="687" uly="4144">de ihr Weeg von Salomone vergli⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="4276" ulx="687" uly="4210">chen einem Liecht / welches von Mor⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="4347" ulx="682" uly="4276">gens an / da es noch gantz unvollkom⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="4408" ulx="684" uly="4342">men und dunckel iſt / immerhin mehr</line>
        <line lrx="1672" lry="4475" ulx="686" uly="4405">und mehr wachſet / biß es der Volle⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="4546" ulx="685" uly="4474">oder ſo genannte Mit⸗Tag wird:</line>
        <line lrx="1679" lry="4611" ulx="677" uly="4541">Aber nit alſo wachſete MARIA,</line>
        <line lrx="1680" lry="4677" ulx="684" uly="4605">als welche ſo unvolkommen nit hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1249" type="textblock" ulx="663" uly="1182">
        <line lrx="1661" lry="1249" ulx="663" uly="1182">gang der Frommen / oder der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="509" type="textblock" ulx="1077" uly="383">
        <line lrx="2203" lry="509" ulx="1077" uly="383">Erſte Lob⸗Ehrn und Troſt⸗ Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="991" type="textblock" ulx="1698" uly="518">
        <line lrx="2674" lry="595" ulx="1700" uly="518">angefangen; Dann / weilen ſie all⸗</line>
        <line lrx="2675" lry="662" ulx="1698" uly="584">zeit von der Goͤttlichen Sonnen ge⸗</line>
        <line lrx="2677" lry="728" ulx="1699" uly="653">rad angeſehen / und folgſamb all zeit</line>
        <line lrx="2699" lry="791" ulx="1698" uly="718">im Voll⸗Liecht / oder vollkommen in der</line>
        <line lrx="2678" lry="864" ulx="1701" uly="786">Tugend ware / darumb fangte ſie an zu</line>
        <line lrx="2678" lry="926" ulx="1701" uly="850">wachſen / wo andere Heilige zu wach⸗</line>
        <line lrx="2681" lry="991" ulx="1703" uly="911">ſen aufgehoͤret haben / nemblich ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="1053" type="textblock" ulx="1681" uly="982">
        <line lrx="2683" lry="1053" ulx="1681" uly="982">fangte an zu wachſen von der Voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="1710" type="textblock" ulx="1703" uly="1047">
        <line lrx="2681" lry="1124" ulx="1703" uly="1047">kommenheit in der Tugend / biß daß</line>
        <line lrx="2680" lry="1193" ulx="1703" uly="1114">ſie in derſelben den allerhoͤchſten Gipf⸗</line>
        <line lrx="2681" lry="1257" ulx="1703" uly="1178">fel der Vol kommenheit ſelbſt erreichet</line>
        <line lrx="2681" lry="1319" ulx="1704" uly="1246">hat. Wann aber / ſagt mir jemand /</line>
        <line lrx="2681" lry="1386" ulx="1704" uly="1316">wann aber deme alſo/ und MARIA</line>
        <line lrx="2682" lry="1449" ulx="1703" uly="1381">alzeit alſo voll der Gnad / und vol⸗</line>
        <line lrx="2683" lry="1518" ulx="1704" uly="1440">kommen in der Tugend geweſen / wie</line>
        <line lrx="2688" lry="1586" ulx="1705" uly="1503">konte ſie dann wachſen / und gleich</line>
        <line lrx="2680" lry="1646" ulx="1704" uly="1570">ſeyn dem wachſenden / und vom er⸗</line>
        <line lrx="2691" lry="1710" ulx="1703" uly="1638">ſten Viertel an biß zur Voͤlle des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="1775" type="textblock" ulx="1701" uly="1703">
        <line lrx="2685" lry="1775" ulx="1701" uly="1703">Liechts zunemmenden Mond 7 Dis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="2047" type="textblock" ulx="1705" uly="1765">
        <line lrx="2682" lry="1848" ulx="1705" uly="1765">ſer ſoll wiſſen / daß MARIA ſeye Vir-</line>
        <line lrx="2682" lry="1912" ulx="1814" uly="1834">ſingularis, ein abſonderliche</line>
        <line lrx="2684" lry="1978" ulx="1758" uly="1900">ungfrau / und auch hierinfahls /</line>
        <line lrx="2697" lry="2047" ulx="1708" uly="1971">wie in vilen andern/ was beſonderes ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="2113" type="textblock" ulx="1703" uly="2028">
        <line lrx="2687" lry="2113" ulx="1703" uly="2028">habt habe / und folgſamb in ihꝛ die Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="2240" type="textblock" ulx="1711" uly="2097">
        <line lrx="2687" lry="2179" ulx="1711" uly="2097">der von dem unvollkommenenen an⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="2240" ulx="1713" uly="2159">fangenden / und biß zur Vollkommen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="2313" type="textblock" ulx="1675" uly="2228">
        <line lrx="2691" lry="2313" ulx="1675" uly="2228">heit wachſenden Natur nit nachgema⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="2775" type="textblock" ulx="1715" uly="2295">
        <line lrx="2693" lry="2372" ulx="1715" uly="2295">chet / ſondern gleich von der Vollkom⸗</line>
        <line lrx="2730" lry="2447" ulx="1716" uly="2361">menheit in der Tugend angefangen</line>
        <line lrx="2694" lry="2519" ulx="1717" uly="2426">habe / jedoch in diſer je laͤnger je meh⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="2576" ulx="1719" uly="2498">rer gewachſen ſeye; dahero wate</line>
        <line lrx="2697" lry="2650" ulx="1717" uly="2556">MARIA ſchon vollkommen in ihrer</line>
        <line lrx="2742" lry="2711" ulx="1720" uly="2625">unbefleckten Empfaͤngnuß / aber noch</line>
        <line lrx="2697" lry="2775" ulx="1720" uly="2689">vollkommener in ihrer Freuden⸗ vol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="2836" type="textblock" ulx="1694" uly="2759">
        <line lrx="2698" lry="2836" ulx="1694" uly="2759">len Geburt / noch volkommener aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="4742" type="textblock" ulx="1720" uly="2824">
        <line lrx="2629" lry="2900" ulx="1720" uly="2824">in ihrer GOtt⸗ſeeligen Opfferun</line>
        <line lrx="2753" lry="2976" ulx="1721" uly="2841">weilen ſie nemblich non ſe Eng/</line>
        <line lrx="2702" lry="3034" ulx="1722" uly="2955">von Stund zu Stund / ja von Au⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="3103" ulx="1724" uly="3022">genblick zu Augenblick vollkommener</line>
        <line lrx="2699" lry="3167" ulx="1726" uly="3089">iſt worden / und gewachſen iſt wie der</line>
        <line lrx="2700" lry="3234" ulx="1726" uly="3151">Mond vom erſten Viertel biß zum</line>
        <line lrx="2704" lry="3299" ulx="1726" uly="3217">Voll⸗ Liecht / biß daß ſie die Voͤlle</line>
        <line lrx="2703" lry="3362" ulx="1728" uly="3286">aller Tugenden / und Gipffel der Voll⸗</line>
        <line lrx="2707" lry="3434" ulx="1729" uly="3347">kommenheit erreichet hat. Iſt alſo</line>
        <line lrx="2708" lry="3504" ulx="1731" uly="3415">MARIA in der Tugend gewachſen</line>
        <line lrx="2704" lry="3558" ulx="1731" uly="3481">ſchier / wie ihr Goͤttliches Kind Chri-</line>
        <line lrx="2721" lry="3631" ulx="1730" uly="3545">ſtus ESUS gewachſen iſt in der</line>
        <line lrx="2710" lry="3699" ulx="1730" uly="3612">Gnad. Freylich ware diſe Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="2712" lry="3762" ulx="1733" uly="3679">che Sonn von Ewigkeit an voll des</line>
        <line lrx="2710" lry="3830" ulx="1733" uly="3738">Göttlichen Gnaden⸗ Liechts / jedoch</line>
        <line lrx="2713" lry="3894" ulx="1735" uly="3814">wachſete ſie in der Zeit in ſolchem Liecht</line>
        <line lrx="2713" lry="3963" ulx="1737" uly="3881">von dem zwoͤlfften Jahr an biß in das</line>
        <line lrx="2713" lry="4025" ulx="1738" uly="3944">drey und dreyßigiſte / weilen nemblich</line>
        <line lrx="2716" lry="4098" ulx="1737" uly="4009">JESUS je mehr und mehr die Straa⸗</line>
        <line lrx="2715" lry="4158" ulx="1738" uly="4078">len ſeiner Tugend / und Heiligkeit auß⸗</line>
        <line lrx="2715" lry="4223" ulx="1737" uly="4146">geworffen / und vor der Welt ſchein⸗</line>
        <line lrx="2919" lry="4301" ulx="1737" uly="4210">bahr gemacht hat: Eben auf diſe  r eos</line>
        <line lrx="2933" lry="4348" ulx="1735" uly="4274">Weiß wachſete auch MARIA: Sie ſo.</line>
        <line lrx="2714" lry="4413" ulx="1737" uly="4348">ware / wie ſie Eccleſiaſticus nennet</line>
        <line lrx="2713" lry="4482" ulx="1737" uly="4415">luuna plena in dicbus ſuis, ihr Leb⸗</line>
        <line lrx="2717" lry="4546" ulx="1752" uly="4479">Tag ein voller Mond / vol der</line>
        <line lrx="2722" lry="4623" ulx="1743" uly="4543">Tugend; Aber vom dritten Jahr</line>
        <line lrx="2726" lry="4742" ulx="1743" uly="4611">ihres Alters an ſcheinte ſie Ar der</line>
        <line lrx="2615" lry="4739" ulx="2597" uly="4694">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="4301" type="textblock" ulx="3041" uly="4288">
        <line lrx="3058" lry="4301" ulx="3041" uly="4288">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2053" type="textblock" ulx="3054" uly="1961">
        <line lrx="3289" lry="2053" ulx="3054" uly="1961">SL</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="2188" type="textblock" ulx="3141" uly="2038">
        <line lrx="3285" lry="2119" ulx="3142" uly="2038">5 Ambr la.l</line>
        <line lrx="3244" lry="2188" ulx="3141" uly="2133">de firg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="3627" type="textblock" ulx="3176" uly="3572">
        <line lrx="3279" lry="3627" ulx="3176" uly="3572">Ueel, 4 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3887" type="textblock" ulx="3172" uly="3832">
        <line lrx="3289" lry="3887" ulx="3172" uly="3832">1d Cal. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4355" type="textblock" ulx="3182" uly="4297">
        <line lrx="3289" lry="4355" ulx="3182" uly="4297">Oint,n.7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="167" lry="4335" type="textblock" ulx="0" uly="4285">
        <line lrx="167" lry="4335" ulx="0" uly="4285">Becl/0,“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="540" type="textblock" ulx="537" uly="431">
        <line lrx="2541" lry="540" ulx="537" uly="431">Am Feſt der Fromm⸗und GOtt-Seeligen Opfferung MARILX. 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="679" type="textblock" ulx="527" uly="543">
        <line lrx="1504" lry="620" ulx="527" uly="543">Welt je mehr und mehr / wie der</line>
        <line lrx="1508" lry="679" ulx="530" uly="608">Mond vom erſten Viertel biß zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="744" type="textblock" ulx="533" uly="676">
        <line lrx="1533" lry="744" ulx="533" uly="676">vollen Liecht / an dem Tugend⸗Glantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="811" type="textblock" ulx="536" uly="746">
        <line lrx="1510" lry="811" ulx="536" uly="746">und Vollkommenheit zu zunemmen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="878" type="textblock" ulx="538" uly="802">
        <line lrx="1544" lry="878" ulx="538" uly="802">und zu wachſen / biß daß ſie endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1207" type="textblock" ulx="538" uly="871">
        <line lrx="1517" lry="950" ulx="538" uly="871">gar erreichet hat die Voͤlle aller Tu⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1010" ulx="542" uly="937">genden / und Gipffel der Vollkom⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1085" ulx="543" uly="1006">menheit „ Dahero / da ſie heut als</line>
        <line lrx="1521" lry="1147" ulx="549" uly="1072">ein erſt dreyjaͤhriges Kind / uͤber 15.</line>
        <line lrx="1524" lry="1207" ulx="550" uly="1136">Stapffel in Tempel hinaufſteigend ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1335" type="textblock" ulx="547" uly="1200">
        <line lrx="1556" lry="1282" ulx="547" uly="1200">hen die Prieſter / und ſich mit ihren</line>
        <line lrx="1522" lry="1335" ulx="548" uly="1269">Eltern Joachim und Anna daruͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1595" type="textblock" ulx="457" uly="1334">
        <line lrx="1524" lry="1405" ulx="547" uly="1334">auf Erden verwunderten / haben die</line>
        <line lrx="1523" lry="1469" ulx="549" uly="1397">Engel im Himmel ſich noch vilmehr</line>
        <line lrx="1523" lry="1537" ulx="457" uly="1467">ab dero Fortgang in den Tugenden ver⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1595" ulx="487" uly="1529">wunderet / einer den andern fragend:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1669" type="textblock" ulx="276" uly="1587">
        <line lrx="1524" lry="1669" ulx="276" uly="1587">Cant. 6.9. Quæ eſt iſta, quæ progreditur pul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1728" type="textblock" ulx="559" uly="1659">
        <line lrx="1527" lry="1728" ulx="559" uly="1659">chra ùt luna, wer iſt diſe / die da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1863" type="textblock" ulx="558" uly="1725">
        <line lrx="1561" lry="1799" ulx="560" uly="1725">je mehr und mehr in der Tu⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1863" ulx="558" uly="1791">gend fort und fortgehet / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1989" type="textblock" ulx="543" uly="1858">
        <line lrx="1529" lry="1934" ulx="558" uly="1858">der vom erſten Viertel an biß zum</line>
        <line lrx="1529" lry="1989" ulx="543" uly="1926">vollen Liecht zunemmende oder wach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2056" type="textblock" ulx="559" uly="1990">
        <line lrx="1548" lry="2056" ulx="559" uly="1990">ſende Mond? Ja wie gar wohl beo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2207" type="textblock" ulx="311" uly="2053">
        <line lrx="1530" lry="2134" ulx="338" uly="2053">„Ambr.I2. bachtet Ambroſius, und ſagt: In-</line>
        <line lrx="1529" lry="2207" ulx="311" uly="2092">14 Vig. * ceſſu, affectüque venerabilis M A-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2381" type="textblock" ulx="564" uly="2249">
        <line lrx="1534" lry="2322" ulx="565" uly="2249">lebat, quàm gradum virtutis facie-</line>
        <line lrx="1533" lry="2381" ulx="564" uly="2316">bat , &amp; Angeli acclamaverunt ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2455" type="textblock" ulx="324" uly="2379">
        <line lrx="1547" lry="2455" ulx="324" uly="2379">Cant.7.I. procedenti, Quàm pulchri ſunt greſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2519" type="textblock" ulx="516" uly="2447">
        <line lrx="1534" lry="2519" ulx="516" uly="2447">ſus tui in calceamentis Filia Princi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2590" type="textblock" ulx="562" uly="2506">
        <line lrx="1539" lry="2590" ulx="562" uly="2506">pis! Ja MARIA Ehrwuͤrdig am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2843" type="textblock" ulx="556" uly="2576">
        <line lrx="1553" lry="2650" ulx="566" uly="2576">Gang / und Begierd ſchreitete</line>
        <line lrx="1575" lry="2716" ulx="556" uly="2643">nit ſo vil fort im Weeg / als in</line>
        <line lrx="1577" lry="2778" ulx="568" uly="2707">der Tugend / und die Engel ruf⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2843" ulx="573" uly="2773">feten ihr im foregehen zu: O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="3428" type="textblock" ulx="510" uly="2833">
        <line lrx="1546" lry="2907" ulx="570" uly="2833">Tochter des Fürſtens / wie ſchoͤn</line>
        <line lrx="1544" lry="2976" ulx="510" uly="2903">ſeynd deine Schritt in den Schu⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="3041" ulx="569" uly="2968">hen; Es ſahen nemblich die En⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="3103" ulx="572" uly="3034">gel MARIX auf die Schuhe / mit</line>
        <line lrx="1543" lry="3171" ulx="562" uly="3099">denen ſie den halben Mond wegen</line>
        <line lrx="1546" lry="3236" ulx="571" uly="3164">ſeiner Unbeſtaͤndigkeit im Abnamb trit⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="3291" ulx="572" uly="3231">tet; Weilen ſie immerdar / wie der</line>
        <line lrx="1543" lry="3369" ulx="570" uly="3298">wachſende Mond / nur zunahme in al⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="3428" ulx="572" uly="3360">Er Tugend und Frommkeit / daraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="3494" type="textblock" ulx="577" uly="3426">
        <line lrx="1589" lry="3494" ulx="577" uly="3426">aber haben ſie gar wohl abnemmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="4344" type="textblock" ulx="313" uly="3490">
        <line lrx="1545" lry="3558" ulx="579" uly="3490">koͤnnen / daß / gleichwie der Mond</line>
        <line lrx="1545" lry="3630" ulx="313" uly="3556">Kccl. 45,6. iſt oſtenſio temporis, ein Zeichen</line>
        <line lrx="1548" lry="3694" ulx="581" uly="3624">der Zeit / daß / ſptich ich / bald wer⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="3755" ulx="584" uly="3689">de kommen jene Zeit / von welcher</line>
        <line lrx="1551" lry="3824" ulx="585" uly="3756">nachmahl der Welt⸗Apoſtel geſagt:</line>
        <line lrx="1550" lry="3891" ulx="339" uly="3810">2d Gal. 44. Venit plenitudo temporis, &amp; milſit</line>
        <line lrx="1551" lry="3950" ulx="552" uly="3884">DEUS Filium ſuum, factum ex</line>
        <line lrx="1552" lry="4018" ulx="587" uly="3947">muliere, es iſt kommen die Vol⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="4087" ulx="589" uly="4014">le der Zeit / und GOtt hat ge⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="4154" ulx="588" uly="4081">ſchickt ſeinen Sohn aus einem</line>
        <line lrx="1556" lry="4215" ulx="589" uly="4147">Weib gebohren: Diſes Weib</line>
        <line lrx="1550" lry="4282" ulx="590" uly="4212">ware MARIA pulcherrima mulie-</line>
        <line lrx="1557" lry="4344" ulx="345" uly="4270">Cant. . 7 rum die allerſchoͤnſte ans allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="4413" type="textblock" ulx="590" uly="4338">
        <line lrx="1570" lry="4413" ulx="590" uly="4338">Weiberen / oder pulchra ùt luna,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="4676" type="textblock" ulx="329" uly="4408">
        <line lrx="1559" lry="4484" ulx="631" uly="4408">ar ſchoͤn wie der Mond. Ja</line>
        <line lrx="1561" lry="4548" ulx="625" uly="4473">iſer muß ſich mit all ſeiner Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1558" lry="4614" ulx="592" uly="4537">und Unbeſtaͤndigkeit vor M ARIA</line>
        <line lrx="1565" lry="4676" ulx="329" uly="4605">5 gleichſamb verkriechen / und ſich ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2263" type="textblock" ulx="563" uly="2184">
        <line lrx="1543" lry="2263" ulx="563" uly="2184">RIA non tam veſtigium pedis tol-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="674" type="textblock" ulx="1569" uly="514">
        <line lrx="2806" lry="605" ulx="1569" uly="514">unter die Fuß werffen / &amp; luna ²ca1.7</line>
        <line lrx="2292" lry="674" ulx="1572" uly="600">ſub pedibus ejus. der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="735" type="textblock" ulx="1708" uly="667">
        <line lrx="2815" lry="735" ulx="1708" uly="667">Diſen Marianiſchen Wachs⸗ MARIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="802" type="textblock" ulx="1546" uly="734">
        <line lrx="2776" lry="802" ulx="1546" uly="734">thumb / oder Fortgang in dem Tu⸗ Lebens-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="2114" type="textblock" ulx="1582" uly="794">
        <line lrx="2819" lry="873" ulx="1582" uly="794">gend⸗Glantz beſſer zu erſehen / wol⸗Wandel</line>
        <line lrx="2867" lry="961" ulx="1584" uly="863">len wir MARIAM als einen Mond mmer 15</line>
        <line lrx="2816" lry="1012" ulx="1585" uly="919">im erſten Viertel / oder in dem Tem⸗rende Tu⸗</line>
        <line lrx="2814" lry="1077" ulx="1587" uly="993">pel zu Jeruſalem . als ein erſt drey⸗ gends⸗ U⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="1137" ulx="1589" uly="1063">jaͤhriges Jungfraͤulein bekrachten / bung / da⸗</line>
        <line lrx="2784" lry="1196" ulx="1589" uly="1130">allwo ſie vor der Welt ſichtbahrlich in rumben</line>
        <line lrx="2819" lry="1265" ulx="1590" uly="1190">der Tugend zu wachſen hat angefan⸗ wachſete</line>
        <line lrx="2818" lry="1351" ulx="1590" uly="1243">gen / und forthin gewachſen iſt uſque beſund</line>
        <line lrx="2833" lry="1404" ulx="1590" uly="1306">ad Plenilunium, biß daß ſie zum nud nre⸗</line>
        <line lrx="2824" lry="1462" ulx="1589" uly="1389">vollen Liecht / oder plenitudinem iete von eie⸗</line>
        <line lrx="2824" lry="1521" ulx="1589" uly="1458">omnium virtutum, zu der Voͤlle ner Tugend</line>
        <line lrx="2826" lry="1595" ulx="1590" uly="1518">aller Tugenden gelanget iſt. in die ande⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="1677" ulx="1589" uly="1575">Und zu diſem Zihl / und End hat 18 biß zue</line>
        <line lrx="2821" lry="1742" ulx="1590" uly="1642">ſie ſich heut im Angeſicht der Welt / Tugenden.</line>
        <line lrx="2818" lry="1794" ulx="1594" uly="1716">und mit Verwunderung des Himmels</line>
        <line lrx="2861" lry="1864" ulx="1595" uly="1779">dahin verfuͤgt / allda GOTF dem</line>
        <line lrx="2574" lry="1919" ulx="1595" uly="1845">HERR N geopfferet / und ſich ſei⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="1984" ulx="1595" uly="1913">nem Dienſt auf Ewig gewiedmet:</line>
        <line lrx="2696" lry="2055" ulx="1594" uly="1975">Da da bliebe ſie 11. gantzer Jahr; Ir</line>
        <line lrx="2817" lry="2114" ulx="1595" uly="2041">Cell / ſagt Thaulerus, ihr Cell wa⸗ Thaulerus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="2179" type="textblock" ulx="1570" uly="2110">
        <line lrx="2826" lry="2179" ulx="1570" uly="2110">re der Himmel / in welchem ſie mit de N, B. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="3949" type="textblock" ulx="1595" uly="2176">
        <line lrx="2581" lry="2250" ulx="1595" uly="2176">all⸗ ihren Begierden eingeſchloſſen</line>
        <line lrx="2586" lry="2315" ulx="1597" uly="2241">ware: Ihr Spiegel ware die Gott⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="2376" ulx="1599" uly="2302">heit / und unendliche Majeſtaͤt GOt⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="2443" ulx="1598" uly="2372">tes / welche ſie beſtaͤndig betrachtete /</line>
        <line lrx="2585" lry="2512" ulx="1603" uly="2435">und keine andere Geſtalten / als die</line>
        <line lrx="2586" lry="2586" ulx="1603" uly="2501">Goͤttliche / in ihrem Hertzen gedulde⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="2645" ulx="1603" uly="2568">te: Ihte Buͤcher waren alle Geiſt⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="2707" ulx="1606" uly="2633">lich / abſonderlich die heilige Schrifft /</line>
        <line lrx="2593" lry="2775" ulx="1606" uly="2698">in der ſie oͤffters mit abſonderlichem</line>
        <line lrx="2588" lry="2840" ulx="1607" uly="2761">Troſt ableſete / und gar anmuͤthig</line>
        <line lrx="2587" lry="2901" ulx="1611" uly="2826">betrachtete die jenige Stellen / wel⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="2964" ulx="1611" uly="2893">che da melden von der Ankunfft des</line>
        <line lrx="2590" lry="3033" ulx="1612" uly="2956">Meſſiæ, und von jener Jungfrau /</line>
        <line lrx="2588" lry="3103" ulx="1611" uly="3023">die da ihne empfangen / und gebaͤh⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="3160" ulx="1610" uly="3092">ten ſolte: Ihr Guͤrtel ware kein an⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="3230" ulx="1611" uly="3153">dere / als die Reimgkeit der Seel /</line>
        <line lrx="2588" lry="3299" ulx="1612" uly="3220">und des Leibs nebſt deſſen beſtaͤndiger</line>
        <line lrx="2588" lry="3358" ulx="1607" uly="3281">Abtoͤdtung: Ihr Geſchmuck ware</line>
        <line lrx="2589" lry="3428" ulx="1611" uly="3352">die Andacht; dann ſie trachtete allein</line>
        <line lrx="2587" lry="3512" ulx="1608" uly="3410">den innerlichen Menſchen zu zieren:</line>
        <line lrx="2586" lry="3555" ulx="1613" uly="3482">Ihr Speiß ware / daß ſie thate den</line>
        <line lrx="2587" lry="3623" ulx="1611" uly="3549">Willen des Vatters / der in dem Him⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="3691" ulx="1610" uly="3617">mel iſt: Ihr Geſpraͤch ware von</line>
        <line lrx="2586" lry="3754" ulx="1611" uly="3682">lauter heiligen Dingen / und beſtun⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="3819" ulx="1614" uly="3747">de in Worten des ewigen Lebens:</line>
        <line lrx="2589" lry="3891" ulx="1615" uly="3815">Ihr Schlaff / und Ruhe ware die</line>
        <line lrx="2588" lry="3949" ulx="1615" uly="3884">Veteinigung mit GOTT/ welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="4019" type="textblock" ulx="1588" uly="3950">
        <line lrx="2617" lry="4019" ulx="1588" uly="3950">der eintzige Schatz ihres Hertzens wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="4610" type="textblock" ulx="1617" uly="4018">
        <line lrx="2590" lry="4085" ulx="1617" uly="4018">re ꝛc. Alſo / alſo lebte im Tempel</line>
        <line lrx="2593" lry="4153" ulx="1619" uly="4078">MARIA 12. gantzer Jahr / daß al⸗</line>
        <line lrx="2838" lry="4220" ulx="1620" uly="4145">ſo ihr Leben / wie von ihr Ambroſius s, Ambr,pl.2</line>
        <line lrx="2803" lry="4285" ulx="1620" uly="4211">ſchreibt / und ſagt: Ut vita ipſius de Virg.</line>
        <line lrx="2590" lry="4352" ulx="1621" uly="4279">omnium ſit diſciplina, allen Men⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="4414" ulx="1622" uly="4342">ſchen ein Unterricht iſt: Immit⸗</line>
        <line lrx="2838" lry="4482" ulx="1621" uly="4408">telſt aber hatte ſie / wie von ihr der</line>
        <line lrx="2847" lry="4545" ulx="1624" uly="4473">heilige Amadæus bezeuget / ein beſtän⸗ à Amadæ»</line>
        <line lrx="2852" lry="4610" ulx="1624" uly="4538">dige Begierd GOtt zu dienen / und hom. 4. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="4733" type="textblock" ulx="1614" uly="4601">
        <line lrx="2843" lry="4678" ulx="1614" uly="4601">zwar ein ſo eyferige Begierd / daß Laud. Vig.</line>
        <line lrx="2589" lry="4733" ulx="1799" uly="4668">Sa⸗ fie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1679" lry="679" type="textblock" ulx="702" uly="613">
        <line lrx="1679" lry="679" ulx="702" uly="613">lich vergeſſen / und uneracht aller leib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="745" type="textblock" ulx="684" uly="676">
        <line lrx="1680" lry="745" ulx="684" uly="676">lichen Nothdurfft gantze Naͤcht ohn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1206" type="textblock" ulx="630" uly="1135">
        <line lrx="1698" lry="1206" ulx="630" uly="1135">Fleiſch ſehete / als vor deſſen Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="815" type="textblock" ulx="703" uly="744">
        <line lrx="1696" lry="815" ulx="703" uly="744">geſchlaffen zugebracht hat / nur allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1137" type="textblock" ulx="689" uly="811">
        <line lrx="1678" lry="881" ulx="702" uly="811">ut Chriſtum mente conciperet, Chri-</line>
        <line lrx="1679" lry="942" ulx="693" uly="876">ſtum in carne videret, cujus ardebat</line>
        <line lrx="1676" lry="1012" ulx="689" uly="941">deſiderio, cnjus flagrabat obſequio,</line>
        <line lrx="1676" lry="1076" ulx="703" uly="1006">nur allein / damit ſie Chriſtum</line>
        <line lrx="1676" lry="1137" ulx="701" uly="1073">betrachtete / und Chriſtum im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1402" type="textblock" ulx="638" uly="1202">
        <line lrx="1674" lry="1282" ulx="638" uly="1202">gierd / und Gehorſamb ſie bran⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1345" ulx="674" uly="1270">ne: Und diſe eyfrig⸗und beſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1402" ulx="644" uly="1337">ge Begierd ware ihr eben das dienli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="677" lry="2034" type="textblock" ulx="439" uly="1928">
        <line lrx="677" lry="1981" ulx="439" uly="1928">1. Joan. 1.</line>
        <line lrx="592" lry="2034" ulx="527" uly="1990">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1534" type="textblock" ulx="696" uly="1400">
        <line lrx="1682" lry="1470" ulx="697" uly="1400">chiſte Mittel zur Vollkommenheit zu</line>
        <line lrx="1672" lry="1534" ulx="696" uly="1467">gelangen: Weilen ſie aber wohl wu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1598" type="textblock" ulx="700" uly="1529">
        <line lrx="1684" lry="1598" ulx="700" uly="1529">ſte / daß ſie ohne Goͤttliche Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1663" type="textblock" ulx="701" uly="1596">
        <line lrx="1672" lry="1663" ulx="701" uly="1596">nichts vermaͤchte / diſe aber von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1728" type="textblock" ulx="698" uly="1664">
        <line lrx="1684" lry="1728" ulx="698" uly="1664">GOTT / wie der Mond das Liecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2451" type="textblock" ulx="690" uly="1724">
        <line lrx="1673" lry="1807" ulx="699" uly="1724">von der Sonn / empfangen muͤſſe /</line>
        <line lrx="1670" lry="1860" ulx="698" uly="1794">als / wie der geliebte Juͤnger Joan-</line>
        <line lrx="1671" lry="1926" ulx="698" uly="1855">nes ſchreibt / als von deſſen Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1994" ulx="699" uly="1923">le wir alle empfangen / de cujus</line>
        <line lrx="1672" lry="2060" ulx="732" uly="1992">lenitudine omnes accipimus; Da⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2130" ulx="735" uly="2055">ero batte ſie GOTT inſtaͤndig da⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2193" ulx="695" uly="2124">rumb / umb was? Wir wollen MA-</line>
        <line lrx="1672" lry="2262" ulx="692" uly="2189">RIAM, oder vilmehr ihr Gebett ſelbſt</line>
        <line lrx="1670" lry="2323" ulx="690" uly="2255">vernemmen; Sie redete nach Zeug⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2391" ulx="692" uly="2318">nuß des Seraphiſchen Lehrers Bona-</line>
        <line lrx="1667" lry="2451" ulx="690" uly="2385">venturæ im Tempel alſo: Nachde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2517" type="textblock" ulx="622" uly="2445">
        <line lrx="1667" lry="2517" ulx="622" uly="2445">me mich mein Vatter und Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2654" type="textblock" ulx="678" uly="2514">
        <line lrx="1666" lry="2586" ulx="678" uly="2514">ter im Tempel haben gelaſſen /</line>
        <line lrx="1679" lry="2654" ulx="685" uly="2582">ſo habe ich gleich in meinem Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2718" type="textblock" ulx="731" uly="2648">
        <line lrx="1665" lry="2718" ulx="731" uly="2648">en beſchloſſen / GO TT allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="742" lry="2733" type="textblock" ulx="704" uly="2707">
        <line lrx="742" lry="2733" ulx="704" uly="2707">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2781" type="textblock" ulx="657" uly="2716">
        <line lrx="1664" lry="2781" ulx="657" uly="2716">fuͤr einen Vatter zu haben / ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="3305" type="textblock" ulx="679" uly="2780">
        <line lrx="1664" lry="2857" ulx="728" uly="2780">e alſo geſucht mit Andacht / und</line>
        <line lrx="1665" lry="2915" ulx="685" uly="2847">Eyfer das jenige zu thun / was</line>
        <line lrx="1663" lry="2984" ulx="679" uly="2911">ihme nur angenehm zu ſeyn ge⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="3047" ulx="684" uly="2979">dunckte: In Mitte der Nacht</line>
        <line lrx="1664" lry="3118" ulx="687" uly="3041">ſtunde ich auf / begabe mich</line>
        <line lrx="1664" lry="3169" ulx="687" uly="3110">vor den Alcar / und batte mit</line>
        <line lrx="1663" lry="3249" ulx="689" uly="3173">hoͤchſter Begierd G GTT den</line>
        <line lrx="1662" lry="3305" ulx="691" uly="3239">HERRV/daß er mir wolle mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="3375" type="textblock" ulx="689" uly="3306">
        <line lrx="1660" lry="3375" ulx="689" uly="3306">theilen alle Tugenden / durch di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="3639" type="textblock" ulx="685" uly="3368">
        <line lrx="1659" lry="3439" ulx="691" uly="3368">ſe vor ſeinem Goͤttlichen Ange⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="3512" ulx="686" uly="3433">ſicht an genehm zu ſeyn: Der</line>
        <line lrx="1662" lry="3567" ulx="686" uly="3502">heiligen Eliſabeth wurde das Gebett</line>
        <line lrx="1661" lry="3639" ulx="685" uly="3568">MARI geoffenbahret / daß ſelbes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="3702" type="textblock" ulx="635" uly="3636">
        <line lrx="1660" lry="3702" ulx="635" uly="3636">meiſtens in 7. Bitten beſtanden ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="3764" type="textblock" ulx="693" uly="3696">
        <line lrx="1673" lry="3764" ulx="693" uly="3696">1. Batte ſie umb die Gnad GOTT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="4031" type="textblock" ulx="682" uly="3764">
        <line lrx="1656" lry="3840" ulx="685" uly="3764">uͤber alles zu lieben. 2. Den</line>
        <line lrx="1657" lry="3910" ulx="685" uly="3829">Naͤchſten zu lieben / wie ſich ſelbſt/</line>
        <line lrx="1666" lry="3971" ulx="684" uly="3899">Und 32. die Suͤnd / und alles / was</line>
        <line lrx="1663" lry="4031" ulx="682" uly="3963">GO TT haſſet / zu haſſen. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="4097" type="textblock" ulx="683" uly="4027">
        <line lrx="1676" lry="4097" ulx="683" uly="4027">Batte ſie umb die Gedult / Demuth /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="4424" type="textblock" ulx="680" uly="4096">
        <line lrx="1654" lry="4162" ulx="682" uly="4096">und andere Tugenden / dardurch ſie</line>
        <line lrx="1653" lry="4235" ulx="681" uly="4160">GOtt von Tag zu Tag beſſer gefal⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="4301" ulx="681" uly="4226">len moͤchte. 5. Umb die Gnad zu</line>
        <line lrx="1653" lry="4372" ulx="680" uly="4292">ſehen jene Jungfrau / die den Meſ-</line>
        <line lrx="1652" lry="4424" ulx="680" uly="4359">ſiam gebaͤhren ſolte. 6. Umb ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="4491" type="textblock" ulx="669" uly="4425">
        <line lrx="1667" lry="4491" ulx="669" uly="4425">nen blinden Gehorſamb gegen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="4622" type="textblock" ulx="678" uly="4491">
        <line lrx="1653" lry="4564" ulx="678" uly="4491">Prieſtern / und 7. umb die Ethaltung</line>
        <line lrx="1653" lry="4622" ulx="683" uly="4556">des Tempels des Prieſterthums und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="4726" type="textblock" ulx="683" uly="4620">
        <line lrx="1652" lry="4726" ulx="683" uly="4620">des Volcks : In diſem ſibenfachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="544" type="textblock" ulx="1128" uly="398">
        <line lrx="2279" lry="544" ulx="1128" uly="398">Erſte Lob⸗ Ehrn und Troſt⸗Predig .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="630" type="textblock" ulx="693" uly="522">
        <line lrx="2992" lry="630" ulx="693" uly="522">der Speiß / und des Trancks offt gaͤntz⸗ Gebett / wie der heilige Bonaventu. on to.2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="1009" type="textblock" ulx="1739" uly="615">
        <line lrx="2720" lry="694" ulx="1741" uly="615">ra betrachtet / verharrete MARIA</line>
        <line lrx="2723" lry="756" ulx="1741" uly="676">taͤglich von Morgens in aller Fruͤhe</line>
        <line lrx="2719" lry="812" ulx="1742" uly="746">oder Mitternacht an bhiß auf die Terz:</line>
        <line lrx="2720" lry="886" ulx="1740" uly="807">von der Terz biß auf die Non brach⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="952" ulx="1739" uly="877">te ſie die Zeit zu mit der Hand⸗Ar⸗</line>
        <line lrx="2722" lry="1009" ulx="1741" uly="942">beit / als mit Naͤhen / und Stuͤcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="1081" type="textblock" ulx="1739" uly="1008">
        <line lrx="2773" lry="1081" ulx="1739" uly="1008">zur Zierd des Tempels / oder Kirchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="1799" type="textblock" ulx="1734" uly="1076">
        <line lrx="2718" lry="1150" ulx="1740" uly="1076">Kleydung der Prieſter: von der Non</line>
        <line lrx="2718" lry="1209" ulx="1738" uly="1143">an lage ſie widerumb dem Gebett /</line>
        <line lrx="2714" lry="1283" ulx="1736" uly="1207">oder der Betrachtung / oder Leſung</line>
        <line lrx="2718" lry="1349" ulx="1735" uly="1271">der heiligen Schrifft ob / und diſes ſo</line>
        <line lrx="2713" lry="1418" ulx="1735" uly="1338">lang / biß daß ihr ein Engel die Speiß</line>
        <line lrx="2710" lry="1481" ulx="1734" uly="1404">zur Lebens⸗Nahrung uͤberbracht hat;</line>
        <line lrx="2712" lry="1540" ulx="1736" uly="1472">Das uüͤbrige aber / was ſie von denen</line>
        <line lrx="2712" lry="1609" ulx="1736" uly="1533">Prieſtern empfangen / gabe ſie denen</line>
        <line lrx="2714" lry="1675" ulx="1741" uly="1600">Armen. Kurtz von der Sach zu</line>
        <line lrx="2712" lry="1742" ulx="1740" uly="1665">reden / ihr Leben im Tempel ware</line>
        <line lrx="2711" lry="1799" ulx="1739" uly="1731">nach Zeugnuß des heiligen Vatters</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="1858" type="textblock" ulx="1737" uly="1795">
        <line lrx="2715" lry="1858" ulx="1737" uly="1795">Damaſceni, Continuum virtutum om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="688" type="textblock" ulx="2737" uly="651">
        <line lrx="2940" lry="688" ulx="2737" uly="651">med. C. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="2059" type="textblock" ulx="1739" uly="1860">
        <line lrx="2958" lry="1935" ulx="1742" uly="1860">nium exercitium, ein immer waͤh⸗ z. Damaſe.</line>
        <line lrx="2955" lry="2005" ulx="1741" uly="1928">rende Ubung aller Tugenden. de Laud v.</line>
        <line lrx="2744" lry="2059" ulx="1739" uly="1991">Jetzt erweckte ſie ein Ubung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="2256" type="textblock" ulx="1729" uly="2060">
        <line lrx="2710" lry="2134" ulx="1738" uly="2060">Glaubens in GOtt / daß er einfach</line>
        <line lrx="2709" lry="2200" ulx="1729" uly="2125">in der Natur / und zugleich dreyfach</line>
        <line lrx="2712" lry="2256" ulx="1737" uly="2191">in den Perſohnen / und daß die an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="2323" type="textblock" ulx="1737" uly="2252">
        <line lrx="2724" lry="2323" ulx="1737" uly="2252">dere Goͤttliche Perſohn werde Menſch /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="2590" type="textblock" ulx="1730" uly="2323">
        <line lrx="2712" lry="2393" ulx="1735" uly="2323">und aus einer Jungfran gebohren</line>
        <line lrx="2711" lry="2462" ulx="1733" uly="2388">werden: Jetzt ein Übung der Hoff⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="2518" ulx="1732" uly="2457">nung in GOtt / als dem Brunn⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="2590" ulx="1730" uly="2520">Quell aller Gnaden / und hoffete von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="2719" type="textblock" ulx="1730" uly="2653">
        <line lrx="2710" lry="2719" ulx="1730" uly="2653">le aller Tugenden zu gelangen: Jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="2783" type="textblock" ulx="1704" uly="2716">
        <line lrx="2712" lry="2783" ulx="1704" uly="2716">ein Ubung der Liebe GOttes uͤber al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="2850" type="textblock" ulx="1728" uly="2784">
        <line lrx="2711" lry="2850" ulx="1728" uly="2784">les / und diſe ſo offt / daß Suarez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="2915" type="textblock" ulx="1729" uly="2847">
        <line lrx="2985" lry="2915" ulx="1729" uly="2847">lehret / MARIA habe die Liebe GOt⸗ Suarez to-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="3441" type="textblock" ulx="1723" uly="2913">
        <line lrx="2704" lry="2990" ulx="1727" uly="2913">tes ſo offt / oder auch oͤffters in ihr</line>
        <line lrx="2704" lry="3047" ulx="1727" uly="2980">erweckt / als alle Heilige ſambt und</line>
        <line lrx="2704" lry="3116" ulx="1727" uly="3045">ſonders erwecket haben. Dann /</line>
        <line lrx="2700" lry="3181" ulx="1726" uly="3112">wie Sophronius beglaubet / und ſa⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="3240" ulx="1725" uly="3176">get : Totus incanduerat Divinus</line>
        <line lrx="2696" lry="3308" ulx="1725" uly="3240">amor, ita ut in ea nihil eſſet, quod</line>
        <line lrx="2700" lry="3374" ulx="1723" uly="3302">mundanus violaret affectus, ſed ar-</line>
        <line lrx="2709" lry="3441" ulx="1724" uly="3370">dor continuus profuſi amoris. Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="3509" type="textblock" ulx="1723" uly="3432">
        <line lrx="2700" lry="3509" ulx="1723" uly="3432">die Goͤttliche Liebe hatte ſie gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="2654" type="textblock" ulx="1712" uly="2584">
        <line lrx="2734" lry="2654" ulx="1712" uly="2584">ihme die gebettene Gnad / zu der Voͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="2955" type="textblock" ulx="2722" uly="2904">
        <line lrx="2950" lry="2955" ulx="2722" uly="2904">2. in 2. ſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="3011" type="textblock" ulx="2719" uly="2957">
        <line lrx="2854" lry="3011" ulx="2719" uly="2957">diſp. 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="3059" type="textblock" ulx="2827" uly="3027">
        <line lrx="2852" lry="3059" ulx="2827" uly="3027">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="3570" type="textblock" ulx="1724" uly="3501">
        <line lrx="2771" lry="3570" ulx="1724" uly="3501">ent zundet / alſo daß in ihr kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="3834" type="textblock" ulx="1723" uly="3568">
        <line lrx="2695" lry="3641" ulx="1724" uly="3568">eintzige irrdiſche Zuneigung wa⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="3702" ulx="1725" uly="3634">re / ſondern ein immerwaͤhren⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="3779" ulx="1724" uly="3697">de Hitz der hefftigen Liebe GOt⸗</line>
        <line lrx="2693" lry="3834" ulx="1723" uly="3767">tes. Bald betrachtete ſie aber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="3905" type="textblock" ulx="1719" uly="3827">
        <line lrx="2758" lry="3905" ulx="1719" uly="3827">Goͤttliche unermeſſene Majeſtaͤt / jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="3972" type="textblock" ulx="1715" uly="3897">
        <line lrx="2690" lry="3972" ulx="1715" uly="3897">ſein uneingeſchraͤnckte Allmacht / jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="4367" type="textblock" ulx="1716" uly="3963">
        <line lrx="2690" lry="4042" ulx="1718" uly="3963">ſein allwiſſende Weißheit / jetzt ſein</line>
        <line lrx="2705" lry="4108" ulx="1717" uly="4028">unendliche Guͤte gegen uns Menſchen /</line>
        <line lrx="2690" lry="4173" ulx="1716" uly="4095">daß er ſo gar fuͤr uns / uns widerumb</line>
        <line lrx="2686" lry="4237" ulx="1721" uly="4162">zu erloͤſen / wolle Menſch werden / ley⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="4301" ulx="1718" uly="4229">den / und ſterben.</line>
        <line lrx="2689" lry="4367" ulx="1719" uly="4292">thigte ſie ſich vor ihme / als die min⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="4301" type="textblock" ulx="2340" uly="4234">
        <line lrx="2710" lry="4301" ulx="2340" uly="4234">Bald demuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="4436" type="textblock" ulx="1718" uly="4359">
        <line lrx="2751" lry="4436" ulx="1718" uly="4359">diſte Magd vor ihrem allerhoͤchſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="4505" type="textblock" ulx="1718" uly="4424">
        <line lrx="2711" lry="4505" ulx="1718" uly="4424">Herrn / bald caſteyete ſie ihren Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="4760" type="textblock" ulx="1715" uly="4486">
        <line lrx="2687" lry="4573" ulx="1721" uly="4486">fraͤulichen Leib / bald faſtete ſie gan⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="4637" ulx="1718" uly="4553">tze Taͤg / ja mehr Taͤg nach einan⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="4694" ulx="1715" uly="4617">der / in dumma, ihr Leben wa⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="4760" ulx="2557" uly="4713">xe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="2998" type="textblock" ulx="2864" uly="2957">
        <line lrx="2952" lry="2998" ulx="2864" uly="2957">ſecét</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="3226" type="textblock" ulx="3212" uly="3172">
        <line lrx="3286" lry="3226" ulx="3212" uly="3172">ſil i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4403" type="textblock" ulx="3213" uly="4297">
        <line lrx="3287" lry="4341" ulx="3213" uly="4297">deneca</line>
        <line lrx="3289" lry="4403" ulx="3214" uly="4360">roxer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2558" lry="482" type="textblock" ulx="675" uly="342">
        <line lrx="2558" lry="482" ulx="675" uly="342">Am Feſt der From und Gott⸗Seellgen Opfferung MARIX 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="780" type="textblock" ulx="563" uly="496">
        <line lrx="1522" lry="584" ulx="563" uly="496">re ein immerwaͤhrende Ubung</line>
        <line lrx="1524" lry="650" ulx="564" uly="562">der Tugenden / und gleichwie der</line>
        <line lrx="1526" lry="710" ulx="568" uly="628">Mond wachſet von einem Grad des</line>
        <line lrx="1525" lry="780" ulx="571" uly="693">Liechts in den anderen biß zum Voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="846" type="textblock" ulx="573" uly="757">
        <line lrx="1545" lry="846" ulx="573" uly="757">Liecht; alſo wachſete und ſchritte MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1433" type="textblock" ulx="282" uly="824">
        <line lrx="1529" lry="909" ulx="573" uly="824">RIA von einem Tugend⸗Glantz in den</line>
        <line lrx="1531" lry="974" ulx="575" uly="885">andern / biß das ſie erreicht die Voͤlle</line>
        <line lrx="1280" lry="1046" ulx="576" uly="980">aller Tugenden.</line>
        <line lrx="1533" lry="1114" ulx="363" uly="1026">N. VII. Annw.dere Heilige haben nur an</line>
        <line lrx="1535" lry="1174" ulx="337" uly="1088">A ARIA ein oder anderer Tugend ſonberhekt⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1243" ulx="336" uly="1153">ware auch lich geglantzet: Alſo wate ſcheinbar</line>
        <line lrx="1534" lry="1341" ulx="282" uly="1217">euch doſ Abraham im Glauben / Moyſes in</line>
        <line lrx="1530" lry="1400" ulx="341" uly="1284">onnen ſo der Sanfftmuth / Hlia⸗ im Eyfer / Job</line>
        <line lrx="1532" lry="1433" ulx="574" uly="1344">in der Gedult / Joſeph in der Keuſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1526" type="textblock" ulx="342" uly="1401">
        <line lrx="1446" lry="1449" ulx="343" uly="1401">der De- n ed e</line>
        <line lrx="1531" lry="1526" ulx="342" uly="1409">mutb/ und heit ꝛc. Alſo ſeynd auch die Weiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1566" type="textblock" ulx="374" uly="1486">
        <line lrx="1544" lry="1566" ulx="374" uly="1486">ungfraͤu-nur in ein oder anderen Tugend vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="4634" type="textblock" ulx="340" uly="1547">
        <line lrx="1535" lry="1638" ulx="357" uly="1547">ichen Reu trefflich geweſen / Abigail in der Klug⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1721" ulx="343" uly="1610">nigkeit is heit / Judith in der Staͤrcke/ Ruth</line>
        <line lrx="1537" lry="1778" ulx="345" uly="1679">dern Tu⸗in der Ehrbarkeit / Anna in der Golts⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1845" ulx="340" uly="1743">genden. forcht / Jahel in der Weißheit / Eſther</line>
        <line lrx="1540" lry="1895" ulx="571" uly="1810">in der Liebe ꝛc. M A R1 A aber / wie</line>
        <line lrx="1540" lry="1965" ulx="574" uly="1879">Joannes Damaſcenus von ihr redt / in</line>
        <line lrx="1541" lry="2017" ulx="575" uly="1943">lucem editur in domo probaticæ Joa-</line>
        <line lrx="1542" lry="2094" ulx="576" uly="2006">chim, atque ad templum adducitur:</line>
        <line lrx="1540" lry="2159" ulx="579" uly="2081">ac deinde in domg plantata atque per</line>
        <line lrx="1542" lry="2226" ulx="576" uly="2133">ſpiritum ſaginata inſtar oelivæ frui-</line>
        <line lrx="1546" lry="2288" ulx="583" uly="2203">feræ virtutum omnium domicilium</line>
        <line lrx="1547" lry="2352" ulx="567" uly="2269">efficitur wird gebohren in dem</line>
        <line lrx="1542" lry="2423" ulx="583" uly="2331">Hauß der Schwemreuch Joachim</line>
        <line lrx="1542" lry="2479" ulx="544" uly="2392">und in den Tempel gefuͤhrt: All⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="2551" ulx="579" uly="2465">wo ſie in dem Hauß GOttes ge⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2618" ulx="579" uly="2524">pflannet/ und durch den heili⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2686" ulx="574" uly="2593">gen Geiſt gemaͤſtet gleich einer</line>
        <line lrx="1547" lry="2754" ulx="577" uly="2626">ſeuchtbaren olivæ worden iſt ein</line>
        <line lrx="1549" lry="2810" ulx="587" uly="2721">Wohnung aller Tugend / und</line>
        <line lrx="1551" lry="2875" ulx="583" uly="2780">weilen bey ihr ware ein immerwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2942" ulx="591" uly="2849">rende Ubung der Tugenden / ſo hat ſie</line>
        <line lrx="1551" lry="3007" ulx="594" uly="2918">auch niemahl am Tugend⸗Glantz</line>
        <line lrx="1551" lry="3070" ulx="597" uly="2977">abgenommen wie der abnemmende</line>
        <line lrx="1551" lry="3140" ulx="587" uly="3047">Mond / ſonderen iſt de virtute in vir-</line>
        <line lrx="1551" lry="3205" ulx="360" uly="3113">Pſal. 3z3.8. dutem, von einer Tu gend in die an⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="3268" ulx="500" uly="3176">dere geſchritten und gewachſen</line>
        <line lrx="1552" lry="3329" ulx="582" uly="3245">wie der Mond vom erſten Vier⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="3394" ulx="587" uly="3305">rel uſque ad pleni lumium biß zum</line>
        <line lrx="1554" lry="3464" ulx="521" uly="3371">Vollen⸗LCiecht/ alſo auch MARIA.</line>
        <line lrx="1554" lry="3527" ulx="595" uly="3431">uſque ad plenitudinem omnium Vir-</line>
        <line lrx="1556" lry="3590" ulx="595" uly="3502">tutum biß zur Voͤlle aller Tu⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="3664" ulx="596" uly="3568">gend. Weit und gantz anderſt ſeynd</line>
        <line lrx="1551" lry="3725" ulx="594" uly="3626">wir unbeſtaͤndige Menſchen⸗ beſchaf⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="3787" ulx="593" uly="3700">fen / wie nemblich der unbeſtaͤndig und</line>
        <line lrx="1554" lry="3852" ulx="591" uly="3764">bald zu bald aber abnemmende Mond /</line>
        <line lrx="1555" lry="3909" ulx="597" uly="3829">in dem wir nit ſchreitten von einer Tu⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="3984" ulx="601" uly="3898">gend in die andere / ſondern leyder</line>
        <line lrx="1559" lry="4045" ulx="605" uly="3963">offt und nur gar zu offt / von der</line>
        <line lrx="1560" lry="4122" ulx="604" uly="4026">Tugend in das Laſter. O diß iſt</line>
        <line lrx="1552" lry="4188" ulx="601" uly="4086">ein ſchaͤdliche / ja thorrechte unbeſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="4245" ulx="605" uly="4156">digkeit ſchaͤdlich / maſſen der weiſe</line>
        <line lrx="1557" lry="4304" ulx="370" uly="4226">Seneca in Seneca ſagt: maximum indicium</line>
        <line lrx="1557" lry="4364" ulx="371" uly="4291">proverb. malæ mentis eſt fluctuatio, &amp; inter</line>
        <line lrx="1560" lry="4427" ulx="476" uly="4363">ſfſimulationem virtutem &amp; amorem</line>
        <line lrx="1561" lry="4491" ulx="608" uly="4419">vitiorum aſſidua fjactatio zu teutſch</line>
        <line lrx="1562" lry="4584" ulx="607" uly="4489">alſo: Das groͤſte Zeichen eines</line>
        <line lrx="1563" lry="4634" ulx="607" uly="4547">boͤſen Gemuͤths iſt die Wanckel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="689" type="textblock" ulx="1587" uly="474">
        <line lrx="2594" lry="565" ulx="1587" uly="474">muͤthig⸗ und Unbeſtaͤndigkeit in</line>
        <line lrx="2560" lry="629" ulx="1588" uly="550">der Tugendt: Thorrecht aber iſt</line>
        <line lrx="2562" lry="689" ulx="1593" uly="614">ſie; Dann / wie der Weiſe Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="759" type="textblock" ulx="1594" uly="661">
        <line lrx="2846" lry="759" ulx="1594" uly="661">Shrtachs ſagt / ſtultus ſicut luna Eccl.ay. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="949" type="textblock" ulx="1590" uly="749">
        <line lrx="2562" lry="837" ulx="1590" uly="749">mutatur der Thorrechte aͤnderet</line>
        <line lrx="2561" lry="902" ulx="1593" uly="814">ſich wie der Mond: diſer iſt heut</line>
        <line lrx="2563" lry="949" ulx="1595" uly="881">im Wachsthumb / nemmbt zu und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="1015" type="textblock" ulx="1565" uly="947">
        <line lrx="2627" lry="1015" ulx="1565" uly="947">wird voll;: Morgens aber nimmbt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="1149" type="textblock" ulx="1598" uly="1008">
        <line lrx="2562" lry="1087" ulx="1598" uly="1008">ſchon widerumb ab / und diſes waͤh⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="1149" ulx="1600" uly="1079">ret ſo lang / biß das er gar verdun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="1213" type="textblock" ulx="1569" uly="1140">
        <line lrx="2566" lry="1213" ulx="1569" uly="1140">ckelt wird: bald iſt er bleich / bald roth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="1414" type="textblock" ulx="1595" uly="1211">
        <line lrx="2563" lry="1287" ulx="1598" uly="1211">bald weiß und hellglantzend ꝛc. wor⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="1349" ulx="1595" uly="1272">bey doch diſes Himmels⸗Liecht nit</line>
        <line lrx="2564" lry="1414" ulx="1598" uly="1337">ſonders zu tadlen iſt;: Dann es thut /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="1550" type="textblock" ulx="1563" uly="1397">
        <line lrx="2812" lry="1474" ulx="1563" uly="1397">was es thun ſoll / fecit lunam in tem- Pſal. 103.</line>
        <line lrx="2698" lry="1550" ulx="1565" uly="1466">pora GOtt / GOtt hat ihne alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="2457" type="textblock" ulx="1600" uly="1536">
        <line lrx="2563" lry="1615" ulx="1600" uly="1536">genatütt / das er veraͤnderlich ſeye / und</line>
        <line lrx="2562" lry="1680" ulx="1601" uly="1601">underſchidliche Geſichter machen ſolle;</line>
        <line lrx="2566" lry="1750" ulx="1602" uly="1667">Aber wir / wir AA. thun nicht / das</line>
        <line lrx="2569" lry="1811" ulx="1603" uly="1733">wir thun ſollen / von uns begehrt</line>
        <line lrx="2573" lry="1882" ulx="1606" uly="1800">GOtt nit / das wir in der Tugend</line>
        <line lrx="2571" lry="1948" ulx="1604" uly="1864">unbeſtaͤndig  heut fromm morgens</line>
        <line lrx="2569" lry="2014" ulx="1606" uly="1928">boͤß / in der fruͤhe in der Kirchen andaͤch⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="2068" ulx="1606" uly="1995">tig zu Hauß hernach laſterhafft / in ei⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="2136" ulx="1607" uly="2060">nem Winckel oder Wirthshauß bos⸗</line>
        <line lrx="2575" lry="2206" ulx="1605" uly="2121">hafft / bey einer Andacht Gottsſoͤrch⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="2263" ulx="1606" uly="2188">tig / bey einer boͤſen Geſellſchafft aber</line>
        <line lrx="2572" lry="2334" ulx="1608" uly="2256">gottlos ꝛc. Seyn und alſo von der</line>
        <line lrx="2571" lry="2396" ulx="1608" uly="2320">Tugend in das Laſter ſchreitten ſollen⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2457" ulx="1607" uly="2385">ſondern das wir in der Tugend be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="2521" type="textblock" ulx="1591" uly="2453">
        <line lrx="2574" lry="2521" ulx="1591" uly="2453">ſtaͤndig ſeyn / ja von einer Tugend in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="3501" type="textblock" ulx="1610" uly="2517">
        <line lrx="2573" lry="2595" ulx="1610" uly="2517">die andere ſchreitten ſollen / widrigen⸗</line>
        <line lrx="2630" lry="2662" ulx="1613" uly="2584">falls / wie gae wohl beobachtet der</line>
        <line lrx="2576" lry="2725" ulx="1614" uly="2647">heilige Ambroſius, widtigenfalls / und</line>
        <line lrx="2578" lry="2789" ulx="1613" uly="2712">wann wir das nit thun / ſeynd wir</line>
        <line lrx="2602" lry="2855" ulx="1612" uly="2773">Menſchen / und nitider Mond / thor⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="2922" ulx="1617" uly="2840">recht: Dann es in Goͤttlicher Schrifft</line>
        <line lrx="2578" lry="2984" ulx="1614" uly="2908">nit heißt luna ut ſtultus mutatur der</line>
        <line lrx="2577" lry="3042" ulx="1616" uly="2971">Mond veraͤndert ſich wie der</line>
        <line lrx="2580" lry="3116" ulx="1616" uly="3038">Thorrechte / ſondern es iſt umbge⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="3176" ulx="1616" uly="3105">kehret und heißt der Thotrechte ver⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="3246" ulx="1617" uly="3168">aͤndert ſich wie der Mond; MA-</line>
        <line lrx="2659" lry="3319" ulx="1616" uly="3235">RlA aber iſt in der Tugend allzeit be.</line>
        <line lrx="2580" lry="3376" ulx="1618" uly="3300">ſtaͤndig verbliben / ja ſie iſt von einer</line>
        <line lrx="2639" lry="3447" ulx="1614" uly="3364">Tugend in die andere unablaßlach ge⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="3501" ulx="1620" uly="3430">ſchritten; Darumb iſt fie auch gelan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="3577" type="textblock" ulx="1620" uly="3493">
        <line lrx="2820" lry="3577" ulx="1620" uly="3493">get ad plenitudinem zur Voͤlle und gee 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="3959" type="textblock" ulx="1609" uly="3557">
        <line lrx="2579" lry="3633" ulx="1620" uly="3560">zwar alſo / das ſie mit Fug von ihr</line>
        <line lrx="2657" lry="3704" ulx="1619" uly="3557">ſelbſt hat ſagen daͤrffen / in Wlo nuche⸗</line>
        <line lrx="2643" lry="3755" ulx="1612" uly="3689">ſanctorum detentio mea mein auf⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="3828" ulx="1617" uly="3754">enthalt iſt in der Voͤlle det Heili⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="3908" ulx="1609" uly="3821">gen / oder in Voͤlle der Tugenden / die</line>
        <line lrx="2584" lry="3959" ulx="1622" uly="3885">alle Heilige insgeſambt gehabt haben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="4019" type="textblock" ulx="1592" uly="3950">
        <line lrx="2587" lry="4019" ulx="1592" uly="3950">Dann / wie von ihr Bernardus be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="4218" type="textblock" ulx="1618" uly="4015">
        <line lrx="2584" lry="4100" ulx="1627" uly="4015">zeugt / nihil eſt virtutis quod in ipſa</line>
        <line lrx="2582" lry="4171" ulx="1627" uly="4080">non reſplendeat, &amp; quidquid ſinguli</line>
        <line lrx="2583" lry="4218" ulx="1618" uly="4142">habuere ſancti, hæc ſola poſſedit kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="4288" type="textblock" ulx="1620" uly="4213">
        <line lrx="2585" lry="4288" ulx="1620" uly="4213">Tugend iſt die in ihr nit hat ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="4485" type="textblock" ulx="1623" uly="4275">
        <line lrx="2584" lry="4356" ulx="1624" uly="4275">leuchtet / und alles was gehabt</line>
        <line lrx="2667" lry="4418" ulx="1623" uly="4339">haben die Heilige / hat ſie allein</line>
        <line lrx="2635" lry="4485" ulx="1625" uly="4407">beſeſſen / in plenitudine ſanctorum de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="4674" type="textblock" ulx="1626" uly="4474">
        <line lrx="2586" lry="4539" ulx="1626" uly="4474">lentio mea. Uber welche Wort an⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="4620" ulx="1628" uly="4532">gezogener Bernardus alſo: vere in</line>
        <line lrx="2526" lry="4674" ulx="2023" uly="4600">T ple⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1681" lry="1255" type="textblock" ulx="453" uly="407">
        <line lrx="792" lry="462" ulx="715" uly="407">74</line>
        <line lrx="1681" lry="557" ulx="488" uly="475">4, Bern. Plenitudine ſanctorum detentio virgi-</line>
        <line lrx="1679" lry="625" ulx="463" uly="531">“ 4. fu- nis MARIE, cui non defuit fides Pat-</line>
        <line lrx="1679" lry="682" ulx="461" uly="607">per Salve Liarcharum, ſpes Prophetarum, Zelus</line>
        <line lrx="1671" lry="746" ulx="453" uly="673">Regina. Apoſtolorum, conſtantia matyrum,</line>
        <line lrx="1672" lry="799" ulx="698" uly="735">ſobrietas confeſſorum, caſtitas vir-</line>
        <line lrx="1672" lry="876" ulx="701" uly="805">ginum fæcunditas conjugatorum, ſed</line>
        <line lrx="1666" lry="940" ulx="705" uly="869">nec ipſa puritas angelorum. Wahr⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1008" ulx="697" uly="929">hafftig der Jungfrau MARIX</line>
        <line lrx="1673" lry="1076" ulx="699" uly="1003">aufenthalt ware in der Voͤlle der</line>
        <line lrx="1673" lry="1144" ulx="700" uly="1068">Heili gen / als der nit abgan⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1255" ulx="703" uly="1128">gen, iſt der Glaub der batriarchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1270" type="textblock" ulx="744" uly="1197">
        <line lrx="1689" lry="1270" ulx="744" uly="1197">ie Hoffnung der bropheten / der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2534" type="textblock" ulx="459" uly="1264">
        <line lrx="1676" lry="1341" ulx="704" uly="1264">Eyfer der Apoſtlen / die Beharr⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1401" ulx="702" uly="1329">lichkeir der Martyrer / die Maͤſ⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1470" ulx="703" uly="1396">ſigkeit der Beichtiger / die</line>
        <line lrx="1673" lry="1535" ulx="701" uly="1464">Kenſchheit der Jun gfrauen / die</line>
        <line lrx="1670" lry="1606" ulx="703" uly="1529">Fruchtbarkeit der Ehe⸗Leuth;</line>
        <line lrx="1670" lry="1673" ulx="701" uly="1594">Ja ſo gar nit die Keini gkeit der</line>
        <line lrx="1670" lry="1734" ulx="702" uly="1661">Englen. Dahero hat ſie mit ſol⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1801" ulx="698" uly="1728">chem vollen Tugend; Glantz alſo ge⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1863" ulx="702" uly="1794">leuchtet / das / wie die Kirch von ihr ſin⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1926" ulx="701" uly="1859">get/ cujus vita glorioſa lucem dedit</line>
        <line lrx="1674" lry="1993" ulx="701" uly="1922">ſæculo das ihr glorreiches Leben</line>
        <line lrx="1674" lry="2066" ulx="705" uly="1990">die gantze Welt erleuchtet hat/</line>
        <line lrx="1675" lry="2131" ulx="707" uly="2058">weit ſchoͤner / als ſelbe erleuchtet der</line>
        <line lrx="1674" lry="2195" ulx="706" uly="2120">Mond / ja diſer muß ſich mit ſeiner</line>
        <line lrx="1673" lry="2256" ulx="658" uly="2180">Schoͤnheit verkriechen / und MARIX</line>
        <line lrx="1675" lry="2320" ulx="471" uly="2247">Apoc. 14. 1 unter die Fuͤß werffen / ut luna</line>
        <line lrx="1667" lry="2383" ulx="707" uly="2315">ſub pedibus cejus.</line>
        <line lrx="1674" lry="2467" ulx="459" uly="2369">N Zum Beſchluß was bleibet</line>
        <line lrx="1673" lry="2534" ulx="460" uly="2446">ſollen wir aber uns uͤbrig? Antwort: Das wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="1972" type="textblock" ulx="460" uly="1874">
        <line lrx="652" lry="1928" ulx="460" uly="1874">Eceleſ. in</line>
        <line lrx="575" lry="1972" ulx="463" uly="1931">bre Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2590" type="textblock" ulx="459" uly="2512">
        <line lrx="1681" lry="2590" ulx="459" uly="2512">nachfolgen MARIÆ zu ſo vollkommenen Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="3118" type="textblock" ulx="455" uly="2583">
        <line lrx="1671" lry="2656" ulx="461" uly="2583">und in al⸗gend⸗Glantz von Hertzen ſollen gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2719" ulx="461" uly="2647">len unſern wuͤnſchen / und ihr mit einem Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2784" ulx="456" uly="2702">Stand ge- chen Poéten vor freuden zuruffen: tot</line>
        <line lrx="1671" lry="2865" ulx="455" uly="2760">m ten du tibi ſunt vrgo dotes, quot ſidera cœ-</line>
        <line lrx="1670" lry="2920" ulx="461" uly="2842">vollkom⸗ 10o O Jun gfrau! ſo vil Tugen⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2984" ulx="462" uly="2912">men ſeyn. den giantßen umb dich herumb</line>
        <line lrx="1671" lry="3047" ulx="703" uly="2972">als vil (ja unzehlbar mehrer) Stern</line>
        <line lrx="1670" lry="3118" ulx="703" uly="3041">umb den Mond herumb glan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="3179" type="textblock" ulx="706" uly="3110">
        <line lrx="1674" lry="3179" ulx="706" uly="3110">gen am Firmament des Himmels:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="3375" type="textblock" ulx="694" uly="3165">
        <line lrx="1672" lry="3248" ulx="703" uly="3165">Mit diſen erleuchteſt du pulchra ut</line>
        <line lrx="1670" lry="3316" ulx="694" uly="3239">luna O ſchoͤner Mond  Die gantze</line>
        <line lrx="1667" lry="3375" ulx="694" uly="3305">an ſich ſelbſt ſtockfinſtere Welt / ja der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="3440" type="textblock" ulx="695" uly="3369">
        <line lrx="1676" lry="3440" ulx="695" uly="3369">Mond muß ſich vor dir mit ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="3772" type="textblock" ulx="694" uly="3429">
        <line lrx="1664" lry="3507" ulx="696" uly="3429">Schoͤnheit verkriechen / und ſich dir</line>
        <line lrx="1664" lry="3569" ulx="696" uly="3499">unter die Fuͤß werffen &amp; luna ſub</line>
        <line lrx="1666" lry="3644" ulx="696" uly="3570">pedibus ejus. Durch das herrliche</line>
        <line lrx="1666" lry="3707" ulx="694" uly="3633">Beyſpiel deiner Tugenden reitzeſt du</line>
        <line lrx="1667" lry="3772" ulx="695" uly="3700">an alle Menſchen zu deiner Nachfolg O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="472" type="textblock" ulx="1199" uly="387">
        <line lrx="2246" lry="472" ulx="1199" uly="387">Erſte Lob-Ehrn-und Troſt-⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="687" type="textblock" ulx="1745" uly="461">
        <line lrx="2730" lry="552" ulx="1747" uly="461">MARIA! ſagt der heilige Bonaventu-</line>
        <line lrx="2726" lry="621" ulx="1745" uly="544">ra O MARIA!tu virtutum tibi indi-</line>
        <line lrx="2724" lry="687" ulx="1745" uly="613">tarum magnificis exemplis ad imita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="752" type="textblock" ulx="1743" uly="681">
        <line lrx="2739" lry="752" ulx="1743" uly="681">tionem tui nos provocas ſicque no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="1668" type="textblock" ulx="1733" uly="742">
        <line lrx="2720" lry="817" ulx="1736" uly="742">ſtram illuminas noctem, qui cnim</line>
        <line lrx="2714" lry="873" ulx="1736" uly="809">Vias tuas inſe atus fuerit, non am-</line>
        <line lrx="2714" lry="944" ulx="1733" uly="874">bulat in tenebris, ſed habebit lumen</line>
        <line lrx="2714" lry="1012" ulx="1735" uly="940">vitæ O MARIA! du reitzeſt uns</line>
        <line lrx="2719" lry="1076" ulx="1735" uly="1008">an durch das herrliche Beyſpiel</line>
        <line lrx="2719" lry="1143" ulx="1739" uly="1073">deiner Tugenden zu deiner</line>
        <line lrx="2718" lry="1217" ulx="1740" uly="1136">Nachfolg und auf ſolche Weiß er⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="1274" ulx="1741" uly="1202">leuchteſt du unſer Nacht;: Dann</line>
        <line lrx="2716" lry="1340" ulx="1740" uly="1270">wer dir nachfolget / der wand⸗</line>
        <line lrx="2714" lry="1405" ulx="1738" uly="1333">let nit in Finſternuß / ſondern</line>
        <line lrx="2719" lry="1478" ulx="1737" uly="1401">wird haben das Liecht des Le⸗</line>
        <line lrx="2717" lry="1544" ulx="1738" uly="1464">bens. Du haſt aber / wie wir eben</line>
        <line lrx="2717" lry="1609" ulx="1737" uly="1534">gehoͤrt / heut bey deiner fromm⸗ und</line>
        <line lrx="2716" lry="1668" ulx="1733" uly="1597">Gottſeeligen Opfferung in dem Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="1730" type="textblock" ulx="1733" uly="1664">
        <line lrx="2771" lry="1730" ulx="1733" uly="1664">pel zu Jeruſalem vor der Welt in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="3245" type="textblock" ulx="1723" uly="1730">
        <line lrx="2713" lry="1804" ulx="1738" uly="1730">Tugend / wie der halbe Mond in dem</line>
        <line lrx="2719" lry="1864" ulx="1740" uly="1796">Liecht ſichtbarlich angefangen zu</line>
        <line lrx="2713" lry="1936" ulx="1740" uly="1860">wachſen / und biſt von einer Tugend</line>
        <line lrx="2713" lry="1994" ulx="1739" uly="1927">in die andere unablaͤßlich geſchritten /</line>
        <line lrx="2711" lry="2060" ulx="1741" uly="1991">biß das du die Voͤlle oder menge al⸗</line>
        <line lrx="2715" lry="2133" ulx="1739" uly="2058">ler Tugenden ſambt und ſonders er⸗</line>
        <line lrx="2715" lry="2198" ulx="1739" uly="2125">reichet haſt: Und nach diſem deinem</line>
        <line lrx="2713" lry="2265" ulx="1737" uly="2190">herrlichen Beyſpiel ſollen auch wir/</line>
        <line lrx="2714" lry="2330" ulx="1739" uly="2256">wann wir dir anderſt dißfalls als</line>
        <line lrx="2714" lry="2395" ulx="1738" uly="2320">gehorſambe Kinder nachfolgen wol⸗</line>
        <line lrx="2716" lry="2461" ulx="1735" uly="2388">len / alzeit in der Tugend wachſen und</line>
        <line lrx="2714" lry="2528" ulx="1739" uly="2455">uns mit ein oder anderer Tugend nit</line>
        <line lrx="2712" lry="2600" ulx="1736" uly="2518">laſſen befridigen / ſondern von einer in</line>
        <line lrx="2715" lry="2654" ulx="1736" uly="2585">die andere Tugend durch immerwaͤhren⸗</line>
        <line lrx="2716" lry="2732" ulx="1738" uly="2653">de Tugend⸗Ubungen dergeſtallten</line>
        <line lrx="2718" lry="2787" ulx="1741" uly="2717">ſcheeitten / biß das wir die Voͤlle oder</line>
        <line lrx="2719" lry="2856" ulx="1743" uly="2783">Menge aler Tugenden werden er⸗</line>
        <line lrx="2718" lry="2923" ulx="1737" uly="2850">reichet / und die wir hier von Tu⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="2988" ulx="1738" uly="2914">genden als wie das Firmament mit</line>
        <line lrx="2711" lry="3053" ulx="1723" uly="2982">Stern leuchten / werden verdient ha⸗</line>
        <line lrx="2705" lry="3110" ulx="1738" uly="3046">ben in das Firmament des Himmel⸗</line>
        <line lrx="2705" lry="3181" ulx="1738" uly="3111">reichs überſezt / und alda GOtt anſich⸗</line>
        <line lrx="2707" lry="3245" ulx="1739" uly="3177">tig zu werden / damit in uns wahr wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="3306" type="textblock" ulx="1713" uly="3238">
        <line lrx="2706" lry="3306" ulx="1713" uly="3238">de / was der Koͤnigliche Prohet im Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="3766" type="textblock" ulx="1733" uly="3305">
        <line lrx="2704" lry="3373" ulx="1733" uly="3305">hat vorgeſagt: ibunt de virtute in</line>
        <line lrx="2702" lry="3432" ulx="1733" uly="3368">virtutem, videbitur Deus Deorum in</line>
        <line lrx="2707" lry="3505" ulx="1733" uly="3435">Sion ſie werden gehen von einer</line>
        <line lrx="2705" lry="3573" ulx="1733" uly="3504">Tugend in die andere / und dar⸗</line>
        <line lrx="2641" lry="3633" ulx="1795" uly="3568">durch verdienen zu ſehen</line>
        <line lrx="2606" lry="3694" ulx="1865" uly="3625">GOtt der Goͤtter in Sioan</line>
        <line lrx="2542" lry="3766" ulx="2004" uly="3696">A m1  rII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="4597" type="textblock" ulx="2499" uly="4490">
        <line lrx="2643" lry="4597" ulx="2499" uly="4490">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="3610" type="textblock" ulx="2720" uly="3542">
        <line lrx="2955" lry="3610" ulx="2720" uly="3542">„el. 53.24</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="3615" type="textblock" ulx="0" uly="3559">
        <line lrx="114" lry="3615" ulx="0" uly="3559">aAnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="3390" type="textblock" ulx="592" uly="3343">
        <line lrx="954" lry="3390" ulx="592" uly="3343">erſten Viertel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="945" type="textblock" ulx="687" uly="502">
        <line lrx="2442" lry="603" ulx="687" uly="502">An dem hohen Sef</line>
        <line lrx="2397" lry="704" ulx="782" uly="597">Der Fromm⸗und G Ott⸗Seeligen Opfferung</line>
        <line lrx="2468" lry="855" ulx="1270" uly="700">M A R I&amp;Wαr ”M</line>
        <line lrx="2157" lry="945" ulx="1028" uly="839">Im Zeichen des erſten Viertels unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="1563" type="textblock" ulx="602" uly="932">
        <line lrx="2471" lry="1130" ulx="791" uly="932">MARIANIſchen Wonds</line>
        <line lrx="2359" lry="1292" ulx="914" uly="1101">Andere Lob Ehren nd Troſt⸗ Redig</line>
        <line lrx="2484" lry="1420" ulx="602" uly="1277">MARIA PULCHRA UTLUN</line>
        <line lrx="2134" lry="1563" ulx="1060" uly="1422">Miradiliter celens in perfedionc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="1727" type="textblock" ulx="595" uly="1565">
        <line lrx="1824" lry="1631" ulx="838" uly="1565">Das iſt</line>
        <line lrx="2596" lry="1727" ulx="595" uly="1629">Der MARIANIſche Mond fangte im Zeichen des erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="1913" type="textblock" ulx="687" uly="1728">
        <line lrx="2593" lry="1827" ulx="695" uly="1728">Viertels gleich an wunderbahrlich zu wachſen in der</line>
        <line lrx="2083" lry="1913" ulx="687" uly="1825">Vollkommenheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2055" type="textblock" ulx="1312" uly="1959">
        <line lrx="1872" lry="2055" ulx="1312" uly="1959">Kurtzer Begriff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="2418" type="textblock" ulx="599" uly="2105">
        <line lrx="2656" lry="2189" ulx="841" uly="2105">MARIA das Drey⸗jaͤhrige Jungfraäulein ſteigte heut im</line>
        <line lrx="2595" lry="2264" ulx="604" uly="2178">Tempel zu Jeruſalem uüͤber fuͤnffzehen Staffel hinauf zu dem Taber-</line>
        <line lrx="2593" lry="2344" ulx="608" uly="2252">nacl, anzudeuten das ſie gleichfals angefangen habe in der Tugend</line>
        <line lrx="2603" lry="2418" ulx="599" uly="2332">von einem Staffel auf den andern zu ſteigen biß ſie den Gipffel der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="2572" type="textblock" ulx="578" uly="2407">
        <line lrx="2593" lry="2504" ulx="578" uly="2407">Vollkommenheit erreichen werde; Darumben kame ſie denen Eng-</line>
        <line lrx="2596" lry="2572" ulx="592" uly="2488">len im Himmel vor / wie der im erſten Viertel zu wachſen anfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="2954" type="textblock" ulx="597" uly="2561">
        <line lrx="2612" lry="2651" ulx="599" uly="2561">gende Mond / den ſie aber mit Fuͤſſen trittet / weilen er im Liecht</line>
        <line lrx="2591" lry="2726" ulx="597" uly="2639">gantz unvollkommen zu wachſen anfanget / da hingegen ſie in dem</line>
        <line lrx="2592" lry="2813" ulx="602" uly="2717">Tugend⸗Glantz von der Vollkommenheit hat angefangen zu wach⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="2879" ulx="600" uly="2790">ſen / indeme ſie je laͤnger je mehr geſtigen iſt / biß das ſie den Gipffel</line>
        <line lrx="2587" lry="2954" ulx="602" uly="2866">ſelbſt erreichet hat / uns zum Beyſpiel / das auch wir in der Tugend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="3044" type="textblock" ulx="553" uly="2945">
        <line lrx="2586" lry="3044" ulx="553" uly="2945">niemahl ſollen ſtill ſtehen / ſonder immerdar fortſchreitten / und voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="3099" type="textblock" ulx="599" uly="3022">
        <line lrx="994" lry="3099" ulx="599" uly="3022">kommen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="3631" type="textblock" ulx="600" uly="3178">
        <line lrx="2592" lry="3249" ulx="600" uly="3178">I. M ARIA, dero Opfferung GOtt gantz 5. MARIA ware vollkommen in der Liebe ge⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="3301" ulx="649" uly="3230">gnaͤdig hat angeſehen / gedunckte heut de⸗ gen GOtt und dem Naͤchſten / darumb lie⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="3366" ulx="655" uly="3288">nen Englen gleich zu ſeyn dem Mond im bet ſie uns Menſchen annoch / wie Ott /</line>
        <line lrx="2198" lry="3406" ulx="1051" uly="3354">.Rr 8èðð auf das innbruͤnſtiglte.</line>
        <line lrx="2589" lry="3463" ulx="606" uly="3399">a,;, MARIA wollte in der Tugend beſtaͤndig s. MARIA ware auch vollkommen in denen</line>
        <line lrx="2590" lry="3520" ulx="659" uly="3453">fort ſchreitten oder wachſen / wie der NMond vier Tugenden die wir Cardinales nennen/</line>
        <line lrx="2590" lry="3617" ulx="619" uly="3475">im erſten Viertel; Dann in der Tugend gunbih in der Klugheit / Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="2265" lry="3631" ulx="661" uly="3562">ſtill ſtehen / iſt zuruck gehen. Maͤßigkeit und Staͤrcke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="3686" type="textblock" ulx="586" uly="3619">
        <line lrx="2590" lry="3686" ulx="586" uly="3619">S. MARIA ware vollkommen in dem Glau- 7. MARIA ware auch vollkommen ſo wohl in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="3836" type="textblock" ulx="659" uly="3673">
        <line lrx="2591" lry="3746" ulx="664" uly="3673">hen und Betrachtung / und dahin gelangets der Demuth / und Jungfraͤulichen Reinig⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="3827" ulx="659" uly="3725">ſe fruͤhzeitig durch immerwaͤhrende keit als in all andern Tugenden.</line>
        <line lrx="1835" lry="3836" ulx="663" uly="3794">Ubung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="4024" type="textblock" ulx="596" uly="3838">
        <line lrx="2583" lry="3906" ulx="596" uly="3838">4. MARIA ware vollkommen in der Hoffnung, s. MARI ſollen wir nachfolgen / und in al⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="3964" ulx="634" uly="3894">und darumb iſt ſie jetzt uns ein Mutter der len unſern Stand gemaͤßen Tugenden voll⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="4024" ulx="662" uly="3948">heiligen Hoffnung. kommen ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="4601" type="textblock" ulx="613" uly="4042">
        <line lrx="2283" lry="4154" ulx="840" uly="4042">ttem oder Vorſprch.</line>
        <line lrx="2388" lry="4244" ulx="633" uly="4140">Quæz eſt iſta, quæ progreditur pulchra ut luna?</line>
        <line lrx="2354" lry="4332" ulx="847" uly="4228">Wer iſt diſe / die dahergehet ſchoͤn wie der Mond?</line>
        <line lrx="1754" lry="4427" ulx="1461" uly="4326">Cant. . y. 9.</line>
        <line lrx="1612" lry="4426" ulx="1567" uly="4396">A.</line>
        <line lrx="2245" lry="4531" ulx="1344" uly="4442">Ex Evangelio. HWM</line>
        <line lrx="2468" lry="4601" ulx="613" uly="4518">Virum MARIE de qua' natus eſt IESUS, qui vocatur CAHRISTUS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="4739" type="textblock" ulx="609" uly="4585">
        <line lrx="2592" lry="4666" ulx="609" uly="4585">Den Mann MARI von welcher gebohren iſt ESUS, der genannt wird</line>
        <line lrx="2595" lry="4739" ulx="609" uly="4600">QEOHRISTIUS. Mab. 1. 16. geboheen in T 141 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1659" lry="710" type="textblock" ulx="802" uly="495">
        <line lrx="1659" lry="574" ulx="917" uly="495">OE&amp;α Ann jemahl ein</line>
        <line lrx="1657" lry="627" ulx="802" uly="561">IAIYrvpdffer alten Te⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="710" ulx="1116" uly="629"> ſaments GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1808" type="textblock" ulx="436" uly="757">
        <line lrx="1655" lry="827" ulx="1252" uly="757">„ wohlgefaͤllig ge⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="898" ulx="1183" uly="825">) weſen / ſo ware</line>
        <line lrx="1657" lry="1019" ulx="1181" uly="889">6 4 das eudige⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1029" ulx="478" uly="969">eut denen  da ihme da</line>
        <line lrx="1654" lry="1101" ulx="446" uly="983">Eenglen RR A GOTT⸗und</line>
        <line lrx="1657" lry="1162" ulx="444" uly="1086">gleich zu gluͤckſeeligſte Paar Ehe⸗BVolck Joa-</line>
        <line lrx="1659" lry="1249" ulx="446" uly="1151">D dem chim und Annz ihr Drey jaͤhrig al⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1344" ulx="446" uly="1208">dain berſien lerliebſtes Toͤchterlein M ARIAM im</line>
        <line lrx="1658" lry="1365" ulx="436" uly="1283">Viertel. Tempel zu Jeruſalem aufgeopfferet /</line>
        <line lrx="1661" lry="1427" ulx="684" uly="1347">zu ſeinem Dienſt gewidmet / und auf</line>
        <line lrx="1656" lry="1488" ulx="692" uly="1414">ewig gelchencket haben. Sintemah⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1554" ulx="690" uly="1480">len je kleiner diſes Nazareniſche Jung⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1619" ulx="690" uly="1546">fraͤulein ware / je minder an Jahren</line>
        <line lrx="1656" lry="1689" ulx="683" uly="1612">und veraͤchtlicher in den Augen der</line>
        <line lrx="1658" lry="1749" ulx="690" uly="1676">Menſchen; Deſto groͤſſer ware es / deſto</line>
        <line lrx="1654" lry="1808" ulx="689" uly="1743">mehrer/ und angenehmer in den Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="983" type="textblock" ulx="445" uly="927">
        <line lrx="649" lry="983" ulx="445" uly="927">gedunckte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1874" type="textblock" ulx="693" uly="1808">
        <line lrx="1669" lry="1874" ulx="693" uly="1808">GOttes / als ſeine der Menſchheit nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2334" type="textblock" ulx="687" uly="1869">
        <line lrx="1657" lry="1952" ulx="691" uly="1869">zukuͤnfftige Außerwaͤhlte Jungfraͤuli⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2014" ulx="693" uly="1938">che Mutter. Wann dann ihme G Ott</line>
        <line lrx="1659" lry="2078" ulx="691" uly="2002">ſo wohl gefallen laſſen / und mit ſo</line>
        <line lrx="1659" lry="2147" ulx="691" uly="2069">gnaͤdigen Augen hat angeſehen das</line>
        <line lrx="1659" lry="2209" ulx="687" uly="2135">Opffer des gerechten Abels / oder die</line>
        <line lrx="1656" lry="2275" ulx="691" uly="2198">geopfferte erſtling ſeiner Heerd: reſpe⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2334" ulx="688" uly="2265">xit, lautet der Goͤttliche Text / reſpexit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2468" type="textblock" ulx="447" uly="2321">
        <line lrx="1684" lry="2396" ulx="447" uly="2321">Ceneſ.44. Jominus ad Abel &amp; ad munera ejus</line>
        <line lrx="1687" lry="2468" ulx="663" uly="2398">der HERR hat angeſehen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2531" type="textblock" ulx="693" uly="2462">
        <line lrx="1661" lry="2531" ulx="693" uly="2462">Abel und ſein Opffer; Gedenckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2597" type="textblock" ulx="689" uly="2528">
        <line lrx="1682" lry="2597" ulx="689" uly="2528">A. A. wie wohl er ihme werde haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="3455" type="textblock" ulx="446" uly="2595">
        <line lrx="1659" lry="2668" ulx="692" uly="2595">gefallen laſſen / und mit was gnaͤdigen</line>
        <line lrx="1659" lry="2732" ulx="681" uly="2660">Augen er werde angeſehen haben das</line>
        <line lrx="1660" lry="2800" ulx="691" uly="2726">Opffer der gerechten Joachim und</line>
        <line lrx="1661" lry="2869" ulx="692" uly="2792">Annæ, ihr erſt⸗und lezſte Leibs⸗Frucht</line>
        <line lrx="1655" lry="2935" ulx="693" uly="2858">MARIA M, ſein zu kuͤnfftige</line>
        <line lrx="1664" lry="2998" ulx="688" uly="2924">Goͤttliche Mutter? Wir wollens von</line>
        <line lrx="1657" lry="3060" ulx="672" uly="2989">ihr ſelbſt vernehmen zur Zeit / da ſie</line>
        <line lrx="1658" lry="3132" ulx="632" uly="3054">ſchon voll des Prophetiſchen Geiſts</line>
        <line lrx="1660" lry="3195" ulx="627" uly="3120">hat angefangen ihr Lob⸗Geſang des</line>
        <line lrx="1659" lry="3260" ulx="647" uly="3187">HöErtens anzuſtimmen / und zu ſin⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="3331" ulx="446" uly="3251">Luc.1. 47. gen: magnincat anima mea Domi-</line>
        <line lrx="1659" lry="3386" ulx="694" uly="3314">num mein Seel machet groß den</line>
        <line lrx="1660" lry="3455" ulx="693" uly="3380">HExrren/ und mein Geiſt fro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="3513" type="textblock" ulx="692" uly="3448">
        <line lrx="1673" lry="3513" ulx="692" uly="3448">locket in GGTC meinem Hey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="4663" type="textblock" ulx="645" uly="3512">
        <line lrx="1658" lry="3581" ulx="694" uly="3512">land / die Urſach folgt gleich darauf:</line>
        <line lrx="1657" lry="3655" ulx="693" uly="3579">quia reſpexit humilitatem ancillæ</line>
        <line lrx="1660" lry="3717" ulx="694" uly="3643">lux; Weilen er hat angeſehen</line>
        <line lrx="1660" lry="3788" ulx="693" uly="3710">die Demuth ſeiner Magd. Als</line>
        <line lrx="1662" lry="3850" ulx="645" uly="3777">nun diſes die heilige Engel im Himmel</line>
        <line lrx="1663" lry="3914" ulx="692" uly="3844">ſahen / wie nemblich die geben veyte</line>
        <line lrx="1662" lry="3982" ulx="695" uly="3909">Elteren Joachim und Annz biſes iht</line>
        <line lrx="1663" lry="4045" ulx="695" uly="3975">über gebenedeytes Kind in dem Tem⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="4122" ulx="697" uly="4041">pel / umb es allda GOtt aufzu opffe⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="4187" ulx="699" uly="4107">ren / und ſeinen Deenſt gaͤntzlichen zu</line>
        <line lrx="1664" lry="4240" ulx="699" uly="4174">widmen / hinein fuͤhreten / und wie</line>
        <line lrx="1666" lry="4311" ulx="699" uly="4239">das OOtt der HEtr ſo gnaͤdige Au⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="4388" ulx="702" uly="4303">gen darauf werffete / da verwunder⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="4439" ulx="703" uly="4373">ten ſie ſich darob ſehr / und (dann da⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="4515" ulx="703" uly="4437">mahls wuſten ſie noch nichts von ih⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="4581" ulx="707" uly="4501">rer zukuͤnfftigen Goͤttlicher Mutter⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="4663" ulx="689" uly="4567">Schafft) und fragte einer den anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="758" type="textblock" ulx="1253" uly="695">
        <line lrx="1679" lry="758" ulx="1253" uly="695">angenehm / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="499" type="textblock" ulx="1118" uly="366">
        <line lrx="2273" lry="499" ulx="1118" uly="366">Andere Lob⸗ Ehrn und Troſt. Predig .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="3325" type="textblock" ulx="1710" uly="504">
        <line lrx="2702" lry="584" ulx="1719" uly="504">etwann mit den Worten des geiſt⸗</line>
        <line lrx="2692" lry="639" ulx="1719" uly="572">lichen Braͤutigambs: quæ eſt iſta</line>
        <line lrx="2862" lry="704" ulx="1710" uly="637">quz progreditur pulchra ut lunaz?“</line>
        <line lrx="2932" lry="783" ulx="1713" uly="687">Wer iſt diſe / die da herein trit⸗ani. C .</line>
        <line lrx="2797" lry="842" ulx="1715" uly="768">tet ſchoͤn wie der Mond? Sie</line>
        <line lrx="2690" lry="907" ulx="1716" uly="833">vergleichten aber MARIAM dem</line>
        <line lrx="2690" lry="973" ulx="1718" uly="900">Mond / und zwar in dem Zeichen des</line>
        <line lrx="2691" lry="1040" ulx="1716" uly="964">erſten Viertels darumben; Alldie⸗</line>
        <line lrx="2690" lry="1110" ulx="1717" uly="1030">weilen ſie ſahen/ wie daß diſes zarte</line>
        <line lrx="2691" lry="1173" ulx="1717" uly="1096">Jungfraͤulein ſchon damahls und</line>
        <line lrx="2693" lry="1236" ulx="1720" uly="1162">gleich in ihrer Kindheit oder im drit⸗</line>
        <line lrx="2693" lry="1300" ulx="1719" uly="1226">ten Jahr ihres Alters in dem Tu⸗</line>
        <line lrx="2692" lry="1360" ulx="1719" uly="1291">gend⸗Glantz ſichtbarlich von der Welt /</line>
        <line lrx="2689" lry="1424" ulx="1721" uly="1357">und zwar dergeſtallten anfangete zu</line>
        <line lrx="2689" lry="1496" ulx="1721" uly="1419">wachſen / und ſo lang zu wachſen fort⸗</line>
        <line lrx="2689" lry="1563" ulx="1720" uly="1490">fahren werde / biß das es von einer</line>
        <line lrx="2691" lry="1628" ulx="1721" uly="1554">in die andere Tugend ſchreittend nit</line>
        <line lrx="2691" lry="1689" ulx="1721" uly="1615">allein erreichen werde die Voͤlle aller</line>
        <line lrx="2691" lry="1757" ulx="1722" uly="1687">Tugenden / ſondern auch von einen</line>
        <line lrx="2692" lry="1824" ulx="1720" uly="1752">Grad der Tugend in den anderen</line>
        <line lrx="2693" lry="1888" ulx="1721" uly="1813">ſteigend in allen Tugenden ſo gar den</line>
        <line lrx="2693" lry="1946" ulx="1724" uly="1879">Gipffel der Vollkommenheit errei⸗</line>
        <line lrx="2688" lry="2020" ulx="1724" uly="1942">chen werde; Sintemahlen MARIA</line>
        <line lrx="2693" lry="2079" ulx="1722" uly="2010">mit der Voͤlle aller Tugenden in ei⸗</line>
        <line lrx="2748" lry="2152" ulx="1725" uly="2076">nem unvollkommenen Grad nicht zu</line>
        <line lrx="2697" lry="2213" ulx="1722" uly="2139">friden ware; Sondern ſie wollte in</line>
        <line lrx="2693" lry="2282" ulx="1723" uly="2202">allen Tugenden gantz Volkommen</line>
        <line lrx="2693" lry="2345" ulx="1724" uly="2272">ſeyn; Dahero ſteigte ſie von einem</line>
        <line lrx="2692" lry="2414" ulx="1724" uly="2337">Grad der Tugend in den anderen/</line>
        <line lrx="2695" lry="2476" ulx="1724" uly="2403">biß das ſie die Vollkommenheit aller</line>
        <line lrx="2694" lry="2546" ulx="1724" uly="2465">Tugenden ſelbſt erreichet / und alſo</line>
        <line lrx="2695" lry="2609" ulx="1719" uly="2536">verdienet hat je und allzeit genennt zu</line>
        <line lrx="2923" lry="2675" ulx="1723" uly="2586">werden luna plena in debus ſuis ein Ecel. 10.6.</line>
        <line lrx="2694" lry="2743" ulx="1723" uly="2661">Voller⸗Mond in all ihren Tuͤ⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="2803" ulx="1725" uly="2731">gen ja luna perfecta in æternum ein</line>
        <line lrx="2694" lry="2861" ulx="1725" uly="2793">vollkommener Mond ewiglich.</line>
        <line lrx="2694" lry="2939" ulx="1721" uly="2860">Daherxro ſich der materialiſche Mond</line>
        <line lrx="2718" lry="2990" ulx="1721" uly="2925">vor MARIAX Schoͤnheit glelchſam</line>
        <line lrx="2698" lry="3060" ulx="1723" uly="2991">verkriechet / und ſich ihr unter die</line>
        <line lrx="2690" lry="3129" ulx="1725" uly="3056">Fuͤß wirffet &amp; luna ſub pedibus ejus.</line>
        <line lrx="2693" lry="3194" ulx="1726" uly="3114">A. A. laſſet uns heut diſen ſchoͤnen /</line>
        <line lrx="2693" lry="3265" ulx="1723" uly="3184">und eben heut vor der Welt ſichtbar⸗</line>
        <line lrx="2692" lry="3325" ulx="1723" uly="3248">lich zu wachſen anfangenden Maria-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="2822" type="textblock" ulx="2710" uly="2772">
        <line lrx="2922" lry="2822" ulx="2710" uly="2772">Pſal. 38.32⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="3141" type="textblock" ulx="2713" uly="3088">
        <line lrx="2941" lry="3141" ulx="2713" uly="3088">Apoc. PZ. I:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="3389" type="textblock" ulx="1698" uly="3315">
        <line lrx="2695" lry="3389" ulx="1698" uly="3315">niſchen Mond was mehrers betrach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="3448" type="textblock" ulx="1720" uly="3380">
        <line lrx="2695" lry="3448" ulx="1720" uly="3380">ten. Weilen wir aber ihne ſchon ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="3519" type="textblock" ulx="1712" uly="3448">
        <line lrx="2697" lry="3519" ulx="1712" uly="3448">anders mahl betrachtet haben / wie das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="3914" type="textblock" ulx="1722" uly="3514">
        <line lrx="2696" lry="3592" ulx="1722" uly="3514">er von einer Tugend in die andere</line>
        <line lrx="2695" lry="3658" ulx="1723" uly="3580">ſchreittend in dem Tugend⸗Glantz</line>
        <line lrx="2696" lry="3725" ulx="1726" uly="3646">ſo lang und vil gewachſen ſeye / biß das</line>
        <line lrx="2697" lry="3788" ulx="1725" uly="3714">er entlich erreichet hat die Voͤlle aller</line>
        <line lrx="2697" lry="3850" ulx="1727" uly="3777">Tugenden: So wollen wir heut fer⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="3914" ulx="1728" uly="3845">ners betrachten / welcher Geſtallten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="3977" type="textblock" ulx="1715" uly="3909">
        <line lrx="2700" lry="3977" ulx="1715" uly="3909">MARIA in der Tugend / von ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="4113" type="textblock" ulx="1727" uly="3974">
        <line lrx="2757" lry="4054" ulx="1727" uly="3974">Vollkommenheit anfangend / von ei⸗</line>
        <line lrx="2699" lry="4113" ulx="1729" uly="4038">nem Gtrad in den anderen / ſtaffelweiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="4178" type="textblock" ulx="1711" uly="4106">
        <line lrx="2698" lry="4178" ulx="1711" uly="4106">wie heut in dem Jeroſolymitaniſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="4573" type="textblock" ulx="1730" uly="4171">
        <line lrx="2697" lry="4251" ulx="1730" uly="4171">Tempel zu dem Tabernacl hinauf/</line>
        <line lrx="2698" lry="4318" ulx="1732" uly="4239">ſo lang und vil geſtigen ſeye / biß das</line>
        <line lrx="2699" lry="4380" ulx="1732" uly="4302">ſie in allen Tugenden den Gipffel der</line>
        <line lrx="2702" lry="4446" ulx="1733" uly="4368">Vollkommenheit ſelbſt erreichet habe;</line>
        <line lrx="2723" lry="4514" ulx="1736" uly="4439">Wolan: Wir ſchreitten zur Sach /</line>
        <line lrx="2700" lry="4573" ulx="1737" uly="4497">vorderiſt GOtt / dann auch MARIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="4700" type="textblock" ulx="1735" uly="4565">
        <line lrx="2506" lry="4632" ulx="1752" uly="4565">zu ſchuldigſten Ehren.</line>
        <line lrx="2653" lry="4700" ulx="1735" uly="4570">zu ſchuldigſten Eh⸗ MA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="2400" type="textblock" ulx="3161" uly="2354">
        <line lrx="3281" lry="2400" ulx="3161" uly="2354">Cant, 6,9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2606" type="textblock" ulx="3162" uly="2556">
        <line lrx="3289" lry="2606" ulx="3162" uly="2556">Apec.Iil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="3132" type="textblock" ulx="3170" uly="3075">
        <line lrx="3273" lry="3132" ulx="3170" uly="3075">Augat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4022" type="textblock" ulx="3179" uly="3915">
        <line lrx="3289" lry="3971" ulx="3179" uly="3915">Mh. 11.</line>
        <line lrx="3253" lry="4022" ulx="3225" uly="3990">li.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="724" type="textblock" ulx="4" uly="657">
        <line lrx="118" lry="724" ulx="4" uly="657">Caane,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2647" type="textblock" ulx="0" uly="2593">
        <line lrx="107" lry="2647" ulx="0" uly="2593">etl ſ0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2830" type="textblock" ulx="0" uly="2782">
        <line lrx="100" lry="2830" ulx="0" uly="2782">A 3 ⁄1</line>
      </zone>
      <zone lrx="498" lry="541" type="textblock" ulx="378" uly="496">
        <line lrx="498" lry="541" ulx="378" uly="496">N. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="726" type="textblock" ulx="326" uly="596">
        <line lrx="1539" lry="669" ulx="345" uly="596">wolte in denen Tugenden in einem un⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="726" ulx="326" uly="657">der Tuged vollkommenen Grad nit zufri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="4677" type="textblock" ulx="318" uly="719">
        <line lrx="1537" lry="800" ulx="328" uly="719">beſtaͤndig den / ſondern wolte diſe alle ſambtlich</line>
        <line lrx="1538" lry="879" ulx="330" uly="781">ſoriſchei in der Vollkommenheit beſitzen: Da⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="935" ulx="333" uly="843">in der Lu heto fangete ſie an / ut luna wie der</line>
        <line lrx="1542" lry="999" ulx="318" uly="929">Fend ſtillſte NMond im erſten Viertel / von einem</line>
        <line lrx="1541" lry="1064" ulx="332" uly="992">hen / iſt zu Grad des Liechts zu dem anderen zu</line>
        <line lrx="1545" lry="1130" ulx="335" uly="1058">ruckgehen. wachſen / und ſchreitete durch immer⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1191" ulx="572" uly="1126">waͤhrende Tugends⸗Ubungen von ei⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1262" ulx="573" uly="1191">nem Grad der Tugend in den ande—</line>
        <line lrx="1544" lry="1328" ulx="569" uly="1254">ren ſo lang und vil fort / biß daß</line>
        <line lrx="1546" lry="1395" ulx="568" uly="1316">ſie in derſelben den Gipffel der Voll⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1460" ulx="569" uly="1386">kommenheit ſelbſt erreichet hat; Dann</line>
        <line lrx="1544" lry="1531" ulx="570" uly="1455">weilen ſie allzeit voll ware der Gnad/</line>
        <line lrx="1546" lry="1591" ulx="571" uly="1517">und in diſer Voͤlle auch taͤglich wach⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1659" ulx="573" uly="1579">ſete / zumahlen auch der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1546" lry="1727" ulx="570" uly="1649">Gnad / ſo vil ſie konte / allzeit mit⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1794" ulx="568" uly="1714">wuͤrckete; Dann ſie wurde / weilen</line>
        <line lrx="1547" lry="1854" ulx="607" uly="1778">e noch den Zundel boͤſer Begierlich⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1920" ulx="595" uly="1846">eit / noch ſonſt einige Unordnung der</line>
        <line lrx="1544" lry="1983" ulx="571" uly="1910">Anmuthungen hatte / im Guten von</line>
        <line lrx="1545" lry="2043" ulx="570" uly="1977">nichts verhinderet;: Dahero thate</line>
        <line lrx="1545" lry="2118" ulx="569" uly="2041">ſie allzeit / was vollkommener ware /</line>
        <line lrx="1544" lry="2182" ulx="567" uly="2106">und fahrete alſo fort / biß daß ſie den</line>
        <line lrx="1545" lry="2247" ulx="570" uly="2168">Gipffel der Volkommenheit ſelbſt er⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2308" ulx="573" uly="2237">reichet hat. Mithin hat ſie auch</line>
        <line lrx="1541" lry="2373" ulx="575" uly="2304">allzeit geleuchtet pulchra ut luna,</line>
        <line lrx="1546" lry="2446" ulx="328" uly="2364">Cant,6, ſchoͤn wie der Mond. Ja di⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="2507" ulx="571" uly="2433">ſer muß ſich vor ihr gleichſamb ver⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2576" ulx="508" uly="2499">kriechen / und ſich ihr unter die</line>
        <line lrx="1545" lry="2639" ulx="328" uly="2560">Apoc. I¹.1. Fuß werffen/ &amp; luna ſub pedibus</line>
        <line lrx="1546" lry="2707" ulx="572" uly="2633">ecjus, Wir Menſchen aber gehen</line>
        <line lrx="1547" lry="2775" ulx="576" uly="2696">in der Tugend / wo mnit gar zuruck /</line>
        <line lrx="1549" lry="2833" ulx="576" uly="2761">wenigſt offt nit fürſich / ſondern ſte⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2896" ulx="579" uly="2828">hen gar ſtill / oder wenigſt verweilen</line>
        <line lrx="1548" lry="2961" ulx="577" uly="2893">uns im fortgehen aus lauter Faul⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="3031" ulx="574" uly="2957">und Traͤgheit; Deſſentwegen der</line>
        <line lrx="1546" lry="3093" ulx="575" uly="3025">heilige Vatter Auguſtinus uns vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="3159" ulx="572" uly="3093">kerlich ermahnet / und ſagt: In vir-</line>
        <line lrx="1545" lry="3228" ulx="574" uly="3156">tute noſtrum non progredi, rever-</line>
        <line lrx="1549" lry="3280" ulx="576" uly="3222">ti eſt, ſi volumus non redire, cur-</line>
        <line lrx="1546" lry="3355" ulx="577" uly="3286">rendum eſt, daß in der Tugend</line>
        <line lrx="1547" lry="3423" ulx="577" uly="3345">nit fuͤrſich gehen ſo vil ſeye /</line>
        <line lrx="1547" lry="3489" ulx="574" uly="3409">als zuruckgehen; Wer alſo nie</line>
        <line lrx="1549" lry="3556" ulx="575" uly="3479">woͤlle zuruck gehen / der muͤſſe</line>
        <line lrx="1549" lry="3628" ulx="578" uly="3546">auf dem TLugend⸗Weeg forr⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="3694" ulx="575" uly="3610">lauffen: Mein / wann einer in Mit⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="3758" ulx="574" uly="3680">te eines reiſſenden Fluß wolte ſtill ſte⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="3812" ulx="572" uly="3745">hen / wurde er nit von dem Gewalt</line>
        <line lrx="1551" lry="3883" ulx="573" uly="3811">des Waſſers zuruckgeriſſen? Nun</line>
        <line lrx="1551" lry="3951" ulx="326" uly="3874">Math. 11. uber / wie Chriſtus der HERR ſelbſt</line>
        <line lrx="1547" lry="4016" ulx="398" uly="3937">14. ſagt: Regnum cœlorum vim pa-</line>
        <line lrx="1547" lry="4089" ulx="577" uly="4009">titur, ſo leydet das Himmelreich</line>
        <line lrx="1547" lry="4146" ulx="575" uly="4073">Gewalt / es leydet Gewalt wider die</line>
        <line lrx="1548" lry="4212" ulx="580" uly="4142">antringende Wellen der ſtarcken Ver⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="4278" ulx="575" uly="4203">ſuchungen / und leydet Gewalt wider</line>
        <line lrx="1545" lry="4345" ulx="574" uly="4271">die aufſteigende Wellen der boͤſen</line>
        <line lrx="1548" lry="4413" ulx="576" uly="4335">Begierlichkeiten / oder unzulaͤßige Ge⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="4478" ulx="577" uly="4404">lüſten: Derohalben muß man zum</line>
        <line lrx="1548" lry="4541" ulx="558" uly="4467">Fortgehen in der Tugend ſich bear⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="4615" ulx="576" uly="4532">beiten / onſonſten gehet man in der⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="4677" ulx="578" uly="4597">ſelben zuruck / oder kehret gar wide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="528" lry="3124" type="textblock" ulx="324" uly="3067">
        <line lrx="528" lry="3124" ulx="324" uly="3067">5, Auguſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="524" type="textblock" ulx="644" uly="429">
        <line lrx="2571" lry="524" ulx="644" uly="429">Am Feſt der Fromm- und GOtt⸗Geeligen Opfferung MARIX. 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="605" type="textblock" ulx="1605" uly="529">
        <line lrx="2578" lry="605" ulx="1605" uly="529">rumb umb von der Tugend in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="1064" type="textblock" ulx="1606" uly="665">
        <line lrx="2578" lry="738" ulx="1607" uly="665">Arcum frangit intenſio, animum</line>
        <line lrx="2579" lry="804" ulx="1607" uly="731">remiſſlio, den Bogen zerbrichet</line>
        <line lrx="2579" lry="874" ulx="1606" uly="795">die Anſpannung / das Gemuͤth</line>
        <line lrx="2580" lry="937" ulx="1608" uly="861">aber die Nachlaſſung. Al⸗ di⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="1005" ulx="1610" uly="928">ſes hat in obiger Gleichnuß abermahl/</line>
        <line lrx="2580" lry="1064" ulx="1611" uly="997">und gar wohl vorgeſtellet der weiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="1131" type="textblock" ulx="1613" uly="1055">
        <line lrx="2833" lry="1131" ulx="1613" uly="1055">Salomon, da er geſagt: Homo Eecl.27, 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="2902" type="textblock" ulx="1614" uly="1124">
        <line lrx="2583" lry="1195" ulx="1614" uly="1124">ſanctus in ſapientia manct ſicut ſol,</line>
        <line lrx="2587" lry="1253" ulx="1616" uly="1187">nam ſtultus ſicut luna mutatur, der</line>
        <line lrx="2590" lry="1328" ulx="1618" uly="1259">Gerechte bleibet in der Klug⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="1389" ulx="1616" uly="1321">heit wie die Sonn: Der Thor⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="1461" ulx="1619" uly="1388">rechte aber aͤnderet ſich wie der</line>
        <line lrx="2590" lry="1535" ulx="1620" uly="1454">Mmond. Die Sonn ſteiget von</line>
        <line lrx="2591" lry="1594" ulx="1618" uly="1517">ihrtem Aufgang an immerdar hoͤher /</line>
        <line lrx="2591" lry="1653" ulx="1619" uly="1584">und theilet je laͤnger / je mehr ihre</line>
        <line lrx="2593" lry="1726" ulx="1620" uly="1652">Straalen aus: Der Mond aber /</line>
        <line lrx="2621" lry="1790" ulx="1619" uly="1720">wann er zum meiſten erleuchtet iſt /</line>
        <line lrx="2593" lry="1857" ulx="1617" uly="1777">da gehet er wider zuruck / und nem⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="1919" ulx="1616" uly="1848">met ab. Eben alſo machen es wir</line>
        <line lrx="2591" lry="1986" ulx="1617" uly="1909">Menſchen in dem Tugend⸗Weeg:</line>
        <line lrx="2593" lry="2054" ulx="1617" uly="1977">Wann wir uns einbilden in derſelben</line>
        <line lrx="2592" lry="2118" ulx="1618" uly="2042">hoch geſtigen zu ſeyn / da vermeinen</line>
        <line lrx="2593" lry="2178" ulx="1619" uly="2109">wir ſchon ſicher zu ſeyn / daß wir nim⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="2239" ulx="1617" uly="2175">mermehr werden / oder koͤnnen ab⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="2314" ulx="1619" uly="2241">nemmen / oder zuruckgehen: Da⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="2381" ulx="1616" uly="2306">hero ſtehen wir ſtill: Aber eben da⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="2444" ulx="1616" uly="2371">rumb gehen wir wider zuruck; dann</line>
        <line lrx="2588" lry="2512" ulx="1616" uly="2435">durch diſes unſers Stillſtehen werden</line>
        <line lrx="2588" lry="2579" ulx="1616" uly="2507">wir in der Tugend lau und kalt /</line>
        <line lrx="2591" lry="2652" ulx="1618" uly="2570">biß daß wir gar widerumb abnem⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="2718" ulx="1617" uly="2639">men / und die Tugend widerumb gaͤntz⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="2778" ulx="1618" uly="2704">lich verliehren. Laſſet uns hieruͤber</line>
        <line lrx="2589" lry="2838" ulx="1619" uly="2768">den in diſer Sach gar wohl erfahr⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="2902" ulx="1620" uly="2835">nen heiligen Vatter Bernardum ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="3019" type="textblock" ulx="1622" uly="2901">
        <line lrx="2832" lry="3019" ulx="1622" uly="2901">nehmen: Er ſagt⸗ Si ſtudere per- 5. Bern. Ep.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="3956" type="textblock" ulx="1617" uly="2961">
        <line lrx="2587" lry="3037" ulx="1621" uly="2961">fectioni eſſe perfectum eſt, profe-</line>
        <line lrx="2590" lry="3100" ulx="1622" uly="3030">ctò nolle proficere, deficere eſt, wann</line>
        <line lrx="2595" lry="3173" ulx="1621" uly="3088">ſich der Vollkommenheit befleiſ⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="3293" ulx="1623" uly="3154">ſen ſ vollkomen ſeyn /ſo iſt wahr⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="3302" ulx="1623" uly="3226">hafftig in der Tugend nit wol⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="3373" ulx="1624" uly="3289">len zunemmen / abnemmen.</line>
        <line lrx="2608" lry="3437" ulx="1624" uly="3357">Chriſten⸗Menſch/ wilſt dann du in</line>
        <line lrx="2605" lry="3499" ulx="1622" uly="3424">der Tugend nit zunemmen? Nein:⸗</line>
        <line lrx="2604" lry="3567" ulx="1621" uly="3491">was wilſt dann? Ich will alſo fort⸗</line>
        <line lrx="2604" lry="3632" ulx="1624" uly="3554">leben / und bleiben / wie ich bin / und</line>
        <line lrx="2614" lry="3699" ulx="1622" uly="3620">alſo nit ſchlimmer / und nicht beſſer</line>
        <line lrx="2600" lry="3762" ulx="1618" uly="3687">werden. So wilſt du dann ſeyn /</line>
        <line lrx="2593" lry="3831" ulx="1619" uly="3754">was nit ſeyn kan ?2 Oder ſage her /</line>
        <line lrx="2591" lry="3899" ulx="1617" uly="3820">wer iſt jemahl in diſem Leben geſtan⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="3956" ulx="1618" uly="3883">den ? Hoͤre von dem Menſchlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="4040" type="textblock" ulx="1617" uly="3950">
        <line lrx="2793" lry="4040" ulx="1617" uly="3950">Leben / was Job geſagt: Fugit Ve- oh.r4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="4736" type="textblock" ulx="1617" uly="4017">
        <line lrx="2585" lry="4088" ulx="1617" uly="4017">lut umbra, &amp; nunquam in codem</line>
        <line lrx="2589" lry="4157" ulx="1617" uly="4079">ſtatu permanet, es flieher ſo ge⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="4216" ulx="1618" uly="4147">ſchwind / als der Schatten an</line>
        <line lrx="2592" lry="4284" ulx="1618" uly="4218">der Wand / und bleibet niemahl</line>
        <line lrx="2590" lry="4359" ulx="1617" uly="4282">(wie der Mond) in einem Stand:</line>
        <line lrx="2592" lry="4421" ulx="1617" uly="4346">Dann der Menſch wird beſtaͤndig</line>
        <line lrx="2591" lry="4478" ulx="1617" uly="4408">eintweders froͤmmer / oder ſchlimmer.</line>
        <line lrx="2592" lry="4541" ulx="1618" uly="4474">Aber nit alſo MARIA; Weilen die</line>
        <line lrx="2590" lry="4617" ulx="1617" uly="4541">ſe ohne Unterlaß iſt fortgangen / und</line>
        <line lrx="2589" lry="4679" ulx="1617" uly="4608">in dem Tugend⸗ Glantz / wie der</line>
        <line lrx="2605" lry="4736" ulx="1795" uly="4672">U Mond</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1671" lry="839" type="textblock" ulx="632" uly="508">
        <line lrx="1664" lry="584" ulx="681" uly="508">Mond von dem erſten Viertel biß zum</line>
        <line lrx="1670" lry="648" ulx="632" uly="572">Voll⸗Liecht / hat zugenommen / biß</line>
        <line lrx="1671" lry="717" ulx="651" uly="636">daß ſie erlangt hat die Voͤlle / oder</line>
        <line lrx="1662" lry="783" ulx="682" uly="706">den Gipffel der Vollkommenheit; da⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="839" ulx="678" uly="771">hero iſt ihr bey weitem kein Heiliger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="906" type="textblock" ulx="679" uly="836">
        <line lrx="1671" lry="906" ulx="679" uly="836">gleich / als die da niemahl ſo hoch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2095" type="textblock" ulx="408" uly="903">
        <line lrx="1658" lry="977" ulx="680" uly="903">der Tugend geſtigen ſeynd; Umb⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1046" ulx="678" uly="968">weilen ſie von dem Unvollkommenen</line>
        <line lrx="1655" lry="1116" ulx="675" uly="1036">haben angefangen / ja bißweilen auch</line>
        <line lrx="1653" lry="1177" ulx="674" uly="1100">aus Menſchlicher Unbeſtaͤndig⸗oder</line>
        <line lrx="1652" lry="1240" ulx="672" uly="1168">Zerbrechlichkeit in der Tugend ſtillge⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1309" ulx="670" uly="1233">ſtanden / oder aber gar / vil oder we⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1381" ulx="671" uly="1298">nig / zuruckgegangen ſeynd / Nemb⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1440" ulx="674" uly="1367">lich gantz unbeſtaͤndig wie der Mond/</line>
        <line lrx="1651" lry="1517" ulx="676" uly="1429">deſſentwegen ihne MARIA mit</line>
        <line lrx="1648" lry="1567" ulx="408" uly="1489">Apoc: Ia. 1, Guͤſſen trittet / &amp; luna ſub pedi-</line>
        <line lrx="899" lry="1634" ulx="680" uly="1570">bus ejus.</line>
        <line lrx="1651" lry="1768" ulx="434" uly="1671">M 4 Nu Afel der Marianiſchen Vollkommenheit in</line>
        <line lrx="1651" lry="1838" ulx="432" uly="1758">ware vol⸗ denen Tugenden wollen wir was meh⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1896" ulx="432" uly="1826">kommen in rers inſonderheit betrachten / und zwar /</line>
        <line lrx="1654" lry="1970" ulx="428" uly="1890">dem Glan damit wir von dem Fundament al⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2058" ulx="426" uly="1946">ben atie ſer Tugenden anfangen / gleich an⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2095" ulx="610" uly="2013">9 fäͤnglich plenitudinem fidei, wie Pau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2154" type="textblock" ulx="361" uly="2057">
        <line lrx="1669" lry="2154" ulx="361" uly="2057">und dabin us an die Hebræer ſchreibet / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="3018" type="textblock" ulx="420" uly="2118">
        <line lrx="626" lry="2162" ulx="454" uly="2118">Aangete</line>
        <line lrx="1652" lry="2239" ulx="426" uly="2124">ſe fraͤhtei⸗ die Voͤlle ihres Glaubens / als</line>
        <line lrx="1653" lry="2296" ulx="424" uly="2220">tig durch welcher in MARIA niemahl gewan⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2361" ulx="425" uly="2285">immerwaͤh cket / ſondern allzeit veſt / beſtaͤndig/</line>
        <line lrx="1646" lry="2448" ulx="424" uly="2343">ende  und unuͤberwindlich geweſen iſt / zum</line>
        <line lrx="1650" lry="2504" ulx="420" uly="2411">u. Zeichen deſſen bleibt in der ſo genann⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2562" ulx="668" uly="2483">ten Pumper⸗Metten der heiligen</line>
        <line lrx="1647" lry="2627" ulx="557" uly="2549">Chmhharwochen ein Kertzen brinnend / die</line>
        <line lrx="1645" lry="2693" ulx="668" uly="2613">uͤbrige aber alle werden außgeloͤſchet /</line>
        <line lrx="1644" lry="2758" ulx="668" uly="2682">anzudenten / daß zur Zeit des bitteren</line>
        <line lrx="1646" lry="2833" ulx="667" uly="2744">Leydens / und Sterbens unſers Er⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2886" ulx="663" uly="2815">loͤſers alle Juͤnger und Apoſtel gewi⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2962" ulx="665" uly="2877">chen ſeyen / oder angefangen haben</line>
        <line lrx="1641" lry="3018" ulx="667" uly="2941">im Glauben zu wancken / alein MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="3149" type="textblock" ulx="667" uly="3008">
        <line lrx="1737" lry="3094" ulx="670" uly="3008">RIA außgenommen; Dann diſe / p</line>
        <line lrx="1678" lry="3149" ulx="667" uly="3078">wie die Kirch von ihr bettet / und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="3871" type="textblock" ulx="434" uly="3141">
        <line lrx="1643" lry="3218" ulx="477" uly="3141">heilige Evangeliſt Joannes, als der</line>
        <line lrx="1646" lry="3282" ulx="434" uly="3207">Nan. 19  darbey ware / bezeuget / ſtabat juxta</line>
        <line lrx="1646" lry="3345" ulx="669" uly="3269">crucem, bliebe beſtaͤndig / und ſtun⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="3420" ulx="665" uly="3336">de unter dem Creug / daran ihr</line>
        <line lrx="1642" lry="3476" ulx="668" uly="3402">Goͤttlicher Sohn iſt gehangen / pal-</line>
        <line lrx="1644" lry="3551" ulx="662" uly="3467">chra ut luna, ſchoͤn wie der Mond/</line>
        <line lrx="1643" lry="3612" ulx="667" uly="3533">zwar durch die Betruͤbnuß in etwas</line>
        <line lrx="1643" lry="3680" ulx="667" uly="3595">verfinſteret / dann ſo gar ab diſer</line>
        <line lrx="1642" lry="3746" ulx="666" uly="3663">GOttes⸗Mord ſich Sonn und Mond</line>
        <line lrx="1642" lry="3813" ulx="663" uly="3730">verfinſteret haben / jedoch ſtunde / und</line>
        <line lrx="1639" lry="3871" ulx="661" uly="3792">bliebe ſie veſt im Glauben / und kon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="3939" type="textblock" ulx="656" uly="3861">
        <line lrx="1651" lry="3939" ulx="656" uly="3861">te ſie kein Gefahr der Verfolgung /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="4662" type="textblock" ulx="642" uly="3927">
        <line lrx="1638" lry="4009" ulx="642" uly="3927">der Martyr / und des Todts in dem</line>
        <line lrx="1637" lry="4069" ulx="663" uly="3991">Glauben an ſeine Gottheit wanckend</line>
        <line lrx="1637" lry="4138" ulx="660" uly="4056">machen / unerachtet ſie mit Augen ſa⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="4204" ulx="661" uly="4124">he / daß er / als der nichtswerthiſte /</line>
        <line lrx="1637" lry="4267" ulx="663" uly="4195">und veraͤchtlichſte Menſch geplaget / ge⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="4330" ulx="662" uly="4259">marteret / und hingerichtet wurde.</line>
        <line lrx="1638" lry="4396" ulx="660" uly="4321">Sie iſt aber zu der Vollkommenheit</line>
        <line lrx="1637" lry="4459" ulx="657" uly="4388">diſes ihres ſo veſten Glaubens durch</line>
        <line lrx="1639" lry="4528" ulx="657" uly="4456">immerwaͤhrende Glaubens⸗Ubungen</line>
        <line lrx="1641" lry="4602" ulx="653" uly="4517">ſchon fruhezeitig gelanget / da nemb⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="4662" ulx="653" uly="4585">lich ſie als ein noch gantz jung⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="501" type="textblock" ulx="1004" uly="378">
        <line lrx="2247" lry="501" ulx="1004" uly="378">Andere Lob⸗Ehrn und Troſt⸗Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="847" type="textblock" ulx="1717" uly="506">
        <line lrx="2734" lry="578" ulx="1728" uly="506">zartes Jungfraͤulein das ewige Workt</line>
        <line lrx="2710" lry="651" ulx="1729" uly="575">GOttes empfangen ſolte. Seht</line>
        <line lrx="2772" lry="708" ulx="1728" uly="640">A. A. der Ertz⸗Engel Gabriel uͤber⸗</line>
        <line lrx="2709" lry="781" ulx="1721" uly="707">brachte MARIX die gantz⸗ unvet⸗</line>
        <line lrx="2710" lry="847" ulx="1717" uly="771">hoffte / und unbegreiffliche Boltſchafft /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="905" type="textblock" ulx="1709" uly="840">
        <line lrx="2705" lry="905" ulx="1709" uly="840">daß nemblichen GOtt werde Menſch /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="1570" type="textblock" ulx="1715" uly="904">
        <line lrx="2703" lry="977" ulx="1723" uly="904">und das Wort GOttes Fleiſch / und</line>
        <line lrx="2705" lry="1046" ulx="1718" uly="970">alſo GOtt und der Menſch / das iſt /</line>
        <line lrx="2707" lry="1111" ulx="1718" uly="1035">der puriſte Geiſt / und das armſeelige</line>
        <line lrx="2706" lry="1183" ulx="1720" uly="1103">Fleiſch eines / und zwar in ihr ohne</line>
        <line lrx="2703" lry="1245" ulx="1719" uly="1166">mannliche Mitwürckung / folgſamb</line>
        <line lrx="2703" lry="1300" ulx="1720" uly="1235">auch ſie ein Mutter GOTTes und</line>
        <line lrx="2704" lry="1376" ulx="1722" uly="1301">des Menſchen werden / und dannoch</line>
        <line lrx="2702" lry="1440" ulx="1742" uly="1366">ugleich ein gantz reine Jungfrau ver⸗</line>
        <line lrx="2756" lry="1508" ulx="1722" uly="1430">bleiben. Waren aber dißs einer ſo</line>
        <line lrx="2692" lry="1570" ulx="1715" uly="1498">jung⸗ und zarten Jungfrau / von ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="1697" type="textblock" ulx="912" uly="1565">
        <line lrx="2690" lry="1638" ulx="980" uly="1565">ſe Ve nemden ſie nit einmahl gekennet hat /</line>
        <line lrx="2381" lry="1697" ulx="912" uly="1578">Diſe Voͤlle oder diſen Gipf⸗ 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="2292" type="textblock" ulx="1713" uly="1628">
        <line lrx="2702" lry="1705" ulx="1716" uly="1628">wer er ſeye / zu glauben keine ſchwaͤ⸗</line>
        <line lrx="2690" lry="1770" ulx="1716" uly="1692">re Bottſchafften / und Geheimnuſſen</line>
        <line lrx="2691" lry="1827" ulx="1715" uly="1759">Nichts deſtoweniger glaubte MARIA</line>
        <line lrx="2694" lry="1906" ulx="1714" uly="1825">ohne ſonders Bedencken / und gabe</line>
        <line lrx="2691" lry="1966" ulx="1716" uly="1891">ohne alle Wanckelmüthigkeit das fiat,</line>
        <line lrx="2689" lry="2024" ulx="1715" uly="1957">oder ihren Willen darein / ſprechend:</line>
        <line lrx="2909" lry="2086" ulx="1716" uly="2023">Eece ancilla Domini fiat mihi ſee-.“</line>
        <line lrx="2910" lry="2150" ulx="1717" uly="2079">cundum verbum tuum. Sihe / Lue 1.  8.</line>
        <line lrx="2695" lry="2225" ulx="1715" uly="2152">ich bin ein Magd des Eren /</line>
        <line lrx="2695" lry="2292" ulx="1713" uly="2220">mir geſchehe nach deinem Wort:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="2353" type="textblock" ulx="1687" uly="2285">
        <line lrx="2701" lry="2353" ulx="1687" uly="2285">Es meldet zwar der Evangeliſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="2618" type="textblock" ulx="1709" uly="2349">
        <line lrx="2751" lry="2421" ulx="1715" uly="2349">ſagt: Turbata eſt, daß MARIA in</line>
        <line lrx="2708" lry="2495" ulx="1711" uly="2416">etwas darab erſchrocken ſeye; Aber</line>
        <line lrx="2726" lry="2558" ulx="1709" uly="2483">diſer Schröcken kame nicht her auns</line>
        <line lrx="2761" lry="2618" ulx="1711" uly="2548">Mangel des Glanbens / ſondern aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="2686" type="textblock" ulx="1688" uly="2613">
        <line lrx="2695" lry="2686" ulx="1688" uly="2613">Geſchammhafftigkeit; Weilen ſie wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="4711" type="textblock" ulx="1698" uly="2677">
        <line lrx="2695" lry="2763" ulx="1711" uly="2677">der all ihre Gewohnheit gaͤhling reden</line>
        <line lrx="2691" lry="2826" ulx="1711" uly="2747">muͤſte mit einem Engel in mannlicher</line>
        <line lrx="2692" lry="2896" ulx="1713" uly="2811">Geſtalt. Quod ergoô, ſpricht hier⸗</line>
        <line lrx="2934" lry="2947" ulx="1712" uly="2876">uͤber gar ſchoͤn Bernardus, quòd er- §. Bezn. ſ.3:</line>
        <line lrx="2937" lry="3018" ulx="1704" uly="2941">2 turbata, verecundiæ; Quod non ſupet Mäs</line>
        <line lrx="2680" lry="3073" ulx="1740" uly="3006">erturbata, fortitudinis fuit, das</line>
        <line lrx="2837" lry="3144" ulx="1708" uly="3073">MARIA iſt erſchrocken / ware</line>
        <line lrx="2790" lry="3210" ulx="1708" uly="3133">ein Geſchammigkeit / daß ſie aber</line>
        <line lrx="2760" lry="3273" ulx="1708" uly="3202">vor Zweiſfel nit verwirret wor⸗</line>
        <line lrx="2684" lry="3343" ulx="1708" uly="3267">den / ware ein Staͤrcke: Sie</line>
        <line lrx="2944" lry="3406" ulx="1707" uly="3333">erſchracke / ſpricht Ambroſius, non g. Ambr. in</line>
        <line lrx="2857" lry="3521" ulx="1710" uly="3397">aſ incredula de oraculo, nec qua- Lucam.</line>
        <line lrx="2854" lry="3535" ulx="1727" uly="3462">i incerta de nuntio, nec quaſi dubi- .</line>
        <line lrx="2689" lry="3599" ulx="1708" uly="3528">tans de exemplo, ſed læta præ vo-</line>
        <line lrx="2686" lry="3666" ulx="1707" uly="3590">to, religioſa præ officio, feſtina præ</line>
        <line lrx="2683" lry="3734" ulx="1705" uly="3661">gaudio ad montana perrexit, ſie er⸗</line>
        <line lrx="2681" lry="3861" ulx="1704" uly="3724">Khracke nit / als waͤre ſie unglan⸗</line>
        <line lrx="2683" lry="3868" ulx="1743" uly="3791">ig an der Weiſſagung / oder un⸗</line>
        <line lrx="2685" lry="3935" ulx="1703" uly="3859">verſicheret an der Bottſchafft /</line>
        <line lrx="2684" lry="3997" ulx="1703" uly="3920">oder zweiffelhafftig an dem Bey⸗</line>
        <line lrx="2734" lry="4062" ulx="1702" uly="3987">Spiel geweſen / nein / ſonder ſie</line>
        <line lrx="2685" lry="4120" ulx="1701" uly="4051">ware froͤlich vor Wunſch / ge⸗</line>
        <line lrx="2679" lry="4202" ulx="1698" uly="4117">treu vor Dienſt / eylferttig vor</line>
        <line lrx="2678" lry="4273" ulx="1703" uly="4182">Freud / und eylete uͤber das Ge⸗</line>
        <line lrx="2678" lry="4324" ulx="1702" uly="4245">duͤrg. Wohin ? zu ihr Baß Eli-</line>
        <line lrx="2678" lry="4442" ulx="1701" uly="4309">ſabeth, was ſagte aber diſe? ſench</line>
        <line lrx="2680" lry="4455" ulx="1702" uly="4379">tet von dem heiligen Geiſt ſpricht ſie</line>
        <line lrx="2683" lry="4516" ulx="1705" uly="4442">MARIAM ſeelig / warumb? Bea-</line>
        <line lrx="2939" lry="4586" ulx="1706" uly="4508">ta quæ credidiſti, weilen ſie hat Luc, I: 4 ⁄</line>
        <line lrx="2687" lry="4711" ulx="1709" uly="4570">geglanbet / gleichwie ſie nachgehends</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="1316" type="textblock" ulx="3164" uly="1267">
        <line lrx="3243" lry="1316" ulx="3164" uly="1267">Dopan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2974" type="textblock" ulx="3171" uly="2863">
        <line lrx="3289" lry="2906" ulx="3178" uly="2863">9 Beltatd</line>
        <line lrx="3289" lry="2974" ulx="3171" uly="2919">1l 4c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4381" type="textblock" ulx="3181" uly="4321">
        <line lrx="3289" lry="4381" ulx="3181" uly="4321">Hoe.11,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4679" type="textblock" ulx="3187" uly="4449">
        <line lrx="3277" lry="4498" ulx="3211" uly="4449">NI.</line>
        <line lrx="3272" lry="4554" ulx="3188" uly="4496">MI</line>
        <line lrx="3289" lry="4619" ulx="3192" uly="4563">we pol</line>
        <line lrx="3289" lry="4679" ulx="3187" uly="4612">luen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="2080">
        <line lrx="79" lry="2124" ulx="0" uly="2080">l ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="3010" type="textblock" ulx="0" uly="2901">
        <line lrx="85" lry="2951" ulx="0" uly="2901">nl,.</line>
        <line lrx="88" lry="3010" ulx="0" uly="2958">4A</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="3419" type="textblock" ulx="2" uly="3374">
        <line lrx="84" lry="3419" ulx="2" uly="3374">Inbr N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="498" type="textblock" ulx="620" uly="356">
        <line lrx="2547" lry="498" ulx="620" uly="356">Am Feſt der Fromm- und GOtt-Seeligen Opfferung MARIM. 795</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2617" type="textblock" ulx="315" uly="501">
        <line lrx="1523" lry="638" ulx="552" uly="501">ſeelig geſprochen Ha CHRISTUS</line>
        <line lrx="1525" lry="645" ulx="555" uly="568">ihr Goͤttlicher Sohn ſelbſt; Dann</line>
        <line lrx="1526" lry="711" ulx="560" uly="635">da das Evangeliſche Weiblein einſtens</line>
        <line lrx="1529" lry="777" ulx="560" uly="702">ihr Stimm erhebte / und ſeelig ſpra⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="849" ulx="562" uly="770">che ihren Leib / der ihne hat getragen/</line>
        <line lrx="1526" lry="907" ulx="562" uly="833">und die Bruͤſt / die er hat geſogen/</line>
        <line lrx="1526" lry="973" ulx="562" uly="898">ſprache er MARIAM ſcelig/ umb daß</line>
        <line lrx="1527" lry="1030" ulx="567" uly="964">ſie das Wort GOttes / ſo ſie von</line>
        <line lrx="1528" lry="1100" ulx="563" uly="1030">dem Engel gehoͤret / behalten / und</line>
        <line lrx="1529" lry="1168" ulx="564" uly="1096">alſo geglaubet hat / folgſamb / wie</line>
        <line lrx="1528" lry="1229" ulx="567" uly="1162">der helige Auguſtinus lehret / und</line>
        <line lrx="1526" lry="1298" ulx="315" uly="1224">4. Aug. L de ſaget : MARIA beatior percipien-</line>
        <line lrx="1530" lry="1362" ulx="319" uly="1290">Deipar. do fidem Chniſti, quàm concipien-</line>
        <line lrx="1530" lry="1424" ulx="475" uly="1356">do carnem, ware MARIA ſeeli⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1500" ulx="562" uly="1425">ger / da ſie hat empfangen den</line>
        <line lrx="1532" lry="1565" ulx="568" uly="1489">Glauben Chriſti, als on ſie hat</line>
        <line lrx="1531" lry="1624" ulx="567" uly="1554">empfangen ſeinen Leib. Deß⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1693" ulx="566" uly="1620">gleichen ware MARIA auch volkom⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1759" ulx="564" uly="1686">men in der Betrachtung / die da ein</line>
        <line lrx="1532" lry="1818" ulx="564" uly="1748">Tochter des Glaubens iſt. Zu di⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1896" ulx="495" uly="1815">ſer aber gelangete ſie abermahl durch</line>
        <line lrx="1528" lry="1957" ulx="562" uly="1881">taͤglich⸗ja beſtaͤndige lbung: Dann</line>
        <line lrx="1531" lry="2015" ulx="504" uly="1947">ſie betrachtete nit allein / da ſie wa⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="2088" ulx="564" uly="2012">chete / ſondern auch ſo gar / da ſie</line>
        <line lrx="1531" lry="2145" ulx="564" uly="2079">ſchlaffete / wie ſie ſelbſt darvon zeu⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="2213" ulx="568" uly="2145">get / da ſie ſagt: Ego dormio, &amp;</line>
        <line lrx="1532" lry="2276" ulx="568" uly="2208">cor meum vigilat, wann ich ſchon</line>
        <line lrx="1533" lry="2347" ulx="568" uly="2272">ſchlaffe / ſo wachet / und betrach⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="2414" ulx="570" uly="2340">tet doch mein Hertz. Iſt alſo</line>
        <line lrx="1533" lry="2478" ulx="569" uly="2404">leichtlich zu erachten / daß wann MA-</line>
        <line lrx="1535" lry="2548" ulx="568" uly="2473">RIA ſo ununterbrochen / auch in dem</line>
        <line lrx="1535" lry="2617" ulx="560" uly="2537">Schlaff / in der Betrachtung / bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2667" type="textblock" ulx="564" uly="2604">
        <line lrx="1542" lry="2667" ulx="564" uly="2604">nebens von GOtt in allen Goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="3129" type="textblock" ulx="314" uly="2666">
        <line lrx="1535" lry="2741" ulx="565" uly="2666">Dingen ſo erleuchtet geweſen iſt / wie</line>
        <line lrx="1536" lry="2806" ulx="566" uly="2735">hoch ſie endlich in der Betrachtung</line>
        <line lrx="1536" lry="2871" ulx="526" uly="2799">werde geſtigen ſeyn: Ad tantam,</line>
        <line lrx="1536" lry="2931" ulx="319" uly="2862">³ Bernardi. ſchreibel von ihr der heilige Bernar-</line>
        <line lrx="1535" lry="2998" ulx="314" uly="2918">/a M.5a:c dinus, ad tantam contemplationem</line>
        <line lrx="1534" lry="3057" ulx="553" uly="2995">fuit ſublimata, ut etiam in utero</line>
        <line lrx="1536" lry="3129" ulx="569" uly="3057">matris perfectiùs, quàm unquam fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="3196" type="textblock" ulx="568" uly="3123">
        <line lrx="1545" lry="3196" ulx="568" uly="3123">contemplatus aliquis in perfecta æta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="4571" type="textblock" ulx="316" uly="3187">
        <line lrx="1537" lry="3261" ulx="568" uly="3187">te, magisque exceſſit in contempla-</line>
        <line lrx="1534" lry="3323" ulx="568" uly="3252">tione DEl in dormiendo, quàm ali-</line>
        <line lrx="1535" lry="3393" ulx="574" uly="3323">quis alius in vigilando, Sie wur⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="3458" ulx="560" uly="3383">de in der Betrachtung ſo hoch</line>
        <line lrx="1535" lry="3521" ulx="566" uly="3452">erhebt / daß ſie vollkommener</line>
        <line lrx="1535" lry="3582" ulx="565" uly="3519">noch in Mutter Leib / als ande⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="3657" ulx="520" uly="3584">re auch hoch⸗erlenchtete Heilige</line>
        <line lrx="1536" lry="3718" ulx="565" uly="3648">ſchon in ihrem vollkommenen Al⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="3791" ulx="565" uly="3709">ter / ja vollkommener ſchlaffend/</line>
        <line lrx="1537" lry="3853" ulx="567" uly="3781">als jemahl einer wachend be⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="3921" ulx="570" uly="3842">trachtet / nñ erkeñner hat die goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="3985" ulx="573" uly="3905">liche Geheimbnuſſen. Weilen</line>
        <line lrx="1538" lry="4048" ulx="574" uly="3976">dann MARIA ſo vollkommen in dem</line>
        <line lrx="1537" lry="4111" ulx="572" uly="4041">Glauben / und gleichſamb ein voller</line>
        <line lrx="1538" lry="4180" ulx="566" uly="4104">Mond ware; Der halbe Mond aber</line>
        <line lrx="1538" lry="4243" ulx="565" uly="4167">ſo unvollkommen als veraͤnderlich iſt /</line>
        <line lrx="1542" lry="4306" ulx="571" uly="4236">darumb rrittet ſie ihne mit Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="4372" ulx="316" uly="4297">Apoe. I,3. ſen/ &amp; luna ſub pedibus ejuzs.</line>
        <line lrx="1539" lry="4454" ulx="372" uly="4365">N. v.  — Andertens wollen wir in</line>
        <line lrx="1539" lry="4511" ulx="320" uly="4432">MARI A MARIA betrachten ſpem plenam,</line>
        <line lrx="1541" lry="4571" ulx="316" uly="4497">ware voll- wie in dem Buͤchel der Weißheit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="4656" type="textblock" ulx="316" uly="4563">
        <line lrx="1549" lry="4656" ulx="316" uly="4563">tommen in ſchriben ſtehet / oder ihre Volle /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2605" type="textblock" ulx="1565" uly="2541">
        <line lrx="2109" lry="2605" ulx="1565" uly="2541">tur ermanglen ſolte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="1951" type="textblock" ulx="1573" uly="499">
        <line lrx="2820" lry="581" ulx="1574" uly="499">und vollkommene Hoffnung / als e Hoͤf.</line>
        <line lrx="2826" lry="650" ulx="1574" uly="525">in welchet ſie gleichfahls durch deſtaͤn⸗ dee Bes</line>
        <line lrx="2804" lry="711" ulx="1575" uly="633">dige Ubung zum Gipffel der Voll⸗ darumb iſt</line>
        <line lrx="2806" lry="770" ulx="1576" uly="698">kommenheit gelanget iſt / alſo daß ſie ſie jetzt uns</line>
        <line lrx="2807" lry="862" ulx="1573" uly="755">wegen ihrer ſteiffen Hoffnung zu ein Rueler</line>
        <line lrx="2793" lry="932" ulx="1578" uly="812">GOtt Mater ſanctæ ſpei, ein Mut⸗ dernn.</line>
        <line lrx="2750" lry="983" ulx="1575" uly="895">ter der heiligen Hoffnung genen⸗ 4; 4.</line>
        <line lrx="2812" lry="1031" ulx="1579" uly="964">net zu werden verdienet hat. Beh Ecoli a4.as</line>
        <line lrx="2779" lry="1103" ulx="1578" uly="1029">der Hochzeit zu Cana in Galilæa be⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="1168" ulx="1578" uly="1091">kame ſie von Chriſto ein abſchlaͤgi⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="1233" ulx="1581" uly="1162">ge Antwort / ja allerdings einen Ver⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="1299" ulx="1582" uly="1226">weiß / daß ſie ſich unkerfangen / von</line>
        <line lrx="2559" lry="1365" ulx="1583" uly="1293">ihme vor der Zeit bey Abgang des</line>
        <line lrx="2560" lry="1432" ulx="1584" uly="1358">Weins ein Wunderzeichen durch Ver⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="1497" ulx="1586" uly="1425">wandlung des Waſſers in Wein zu</line>
        <line lrx="2559" lry="1617" ulx="1580" uly="1487">kegebren  Nichts deſtoweniger lieſ⸗</line>
        <line lrx="2737" lry="1645" ulx="1588" uly="1555">ſe ſie das Hertz nit fallen / ſonderen .</line>
        <line lrx="2807" lry="1705" ulx="1586" uly="1606">wie Dionyſius Qarthuſianus ſagt/ Fi- Dion l.</line>
        <line lrx="2777" lry="1756" ulx="1588" uly="1677">denter quaſi de primo miraculo jam g. Taud.</line>
        <line lrx="2834" lry="1825" ulx="1589" uly="1750">certa ad ſervos converſa quodcun- Deip art. 3.</line>
        <line lrx="2557" lry="1884" ulx="1598" uly="1814">que, inquit, dixerit vobis, facite,</line>
        <line lrx="2560" lry="1951" ulx="1605" uly="1877">ondern wedete ſich gang getroͤſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="2015" type="textblock" ulx="1561" uly="1943">
        <line lrx="2564" lry="2015" ulx="1561" uly="1943">zu denen Tiſch⸗Dieneren / und⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="3784" type="textblock" ulx="1586" uly="2012">
        <line lrx="2667" lry="2085" ulx="1588" uly="2012">als waͤre ſie wegen des erſten</line>
        <line lrx="2660" lry="2145" ulx="1588" uly="2080">Wunderzeichen ſchon verſiche.</line>
        <line lrx="2562" lry="2216" ulx="1588" uly="2142">ret/ ſagte ihnen: Thut / was</line>
        <line lrx="2565" lry="2282" ulx="1589" uly="2204">er euch ſchaffen wird; Dann</line>
        <line lrx="2566" lry="2350" ulx="1589" uly="2278">ich weiß / er wird die junge Brauth⸗</line>
        <line lrx="2572" lry="2414" ulx="1589" uly="2339">Leuth nit laſſen zu Schanden werden /</line>
        <line lrx="2566" lry="2482" ulx="1588" uly="2407">er wird Wein herſchaffen durch ein</line>
        <line lrx="2565" lry="2541" ulx="1588" uly="2471">Mitacul / wann auch die gantze Na⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="2609" ulx="1617" uly="2541">1 Laſſet mir diß</line>
        <line lrx="2570" lry="2679" ulx="1586" uly="2604">ein ſteiffes Vertrauen auf GOTT</line>
        <line lrx="2812" lry="2752" ulx="1588" uly="2669">ſeyn. Abſonderlich aber wie Der gom. rs,ie</line>
        <line lrx="2732" lry="2806" ulx="1588" uly="2734">Apoſtel kedet / abundabat in ſpe wa⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="2873" ulx="1589" uly="2796">re ſie voll der Hoffnung / da ſie</line>
        <line lrx="2571" lry="2939" ulx="1590" uly="2863">ihren Göttlichen Sohn nach vollbrach⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="3004" ulx="1590" uly="2925">ter Erloͤſung gen Himmel hat anf⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="3066" ulx="1590" uly="2991">fahren / und zugleich mit inniglichem</line>
        <line lrx="2570" lry="3133" ulx="1589" uly="3056">Troſt ihres Hertzens geſehen hat; daß</line>
        <line lrx="2571" lry="3200" ulx="1590" uly="3124">endlich die ſolang gehabte Hoffnung er⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="3264" ulx="1592" uly="3187">fuͤlet / der Himmel eroͤffnet / und der</line>
        <line lrx="2570" lry="3326" ulx="1590" uly="3254">Menſch dahin beruffen worden ſeye.</line>
        <line lrx="2571" lry="3396" ulx="1590" uly="3323">Und von ſelber Stund an / ſo der</line>
        <line lrx="2570" lry="3463" ulx="1591" uly="3386">Hoffnung / wie der heilige Biſchoff</line>
        <line lrx="2564" lry="3523" ulx="1592" uly="3453">Hilarius lehret/ eigenthumlich iſt / ver⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="3591" ulx="1590" uly="3519">achtete ſie alle gegenwaͤrtige Ding /</line>
        <line lrx="2564" lry="3651" ulx="1589" uly="3583">Tanquam nulla &amp; incerta, als un⸗</line>
        <line lrx="2568" lry="3723" ulx="1590" uly="3647">gewiß und nichtig; Die Zukuͤnff⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="3784" ulx="1593" uly="3717">lige aber ergreiffete ſie / ut æterna &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="3852" type="textblock" ulx="1568" uly="3779">
        <line lrx="2586" lry="3852" ulx="1568" uly="3779">præſentia, als lauter ewig / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="4709" type="textblock" ulx="1589" uly="3844">
        <line lrx="2575" lry="3923" ulx="1589" uly="3844">ſchon gegenwaͤrtige Ding. Gleich⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="3986" ulx="1594" uly="3903">wie aber nach dem Ewigen Niemand</line>
        <line lrx="2575" lry="4052" ulx="1594" uly="3978">alſo hat getrachtet / als wie MARIA,</line>
        <line lrx="2575" lry="4118" ulx="1594" uly="4044">alſo hat auch Niemand das Zeitliche /</line>
        <line lrx="2576" lry="4180" ulx="1595" uly="4111">und Ierdiſche alſo verachtet / als wie</line>
        <line lrx="2576" lry="4243" ulx="1593" uly="4174">ſie: Oder wem ware dann diſe eyt⸗</line>
        <line lrx="2575" lry="4313" ulx="1593" uly="4240">le Welt / und ihr falſche vetſtellte Ge⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="4377" ulx="1593" uly="4305">ſtalt aͤrger verleydet / als MARIÆÜ2</line>
        <line lrx="2575" lry="4445" ulx="1594" uly="4369">Wann wir wollen ihr Nahrung /</line>
        <line lrx="2572" lry="4502" ulx="1595" uly="4436">Kleydung / und anderes / ja ihren</line>
        <line lrx="2573" lry="4574" ulx="1595" uly="4502">gantzen Lebens⸗Wandel was genaue⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="4639" ulx="1597" uly="4568">res betrachten / ſo werden wir aus al⸗</line>
        <line lrx="2514" lry="4709" ulx="1767" uly="4633">U 2 em</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2199" lry="503" type="textblock" ulx="689" uly="367">
        <line lrx="2199" lry="503" ulx="689" uly="367">80 Andere Lob Ehrn und Troſt-⸗Predig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="847" type="textblock" ulx="684" uly="512">
        <line lrx="1672" lry="590" ulx="691" uly="512">lem erſchen / wie daßs MARIA mit</line>
        <line lrx="1670" lry="654" ulx="692" uly="580">gantz ihrem GOtt⸗liebenden Hertzen</line>
        <line lrx="1669" lry="722" ulx="684" uly="645">von der Erden gleichſamb ſeye abge⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="782" ulx="690" uly="712">riſſen / und an dem Himmel durch ihre</line>
        <line lrx="1671" lry="847" ulx="691" uly="778">ſteiffe Hoffnung angehefftet geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="919" type="textblock" ulx="692" uly="835">
        <line lrx="1683" lry="919" ulx="692" uly="835">Und durch diſe ſteiffe Hoffnung hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1248" type="textblock" ulx="372" uly="907">
        <line lrx="1667" lry="979" ulx="693" uly="907">ſie verdienet nit allein Marer ſanétæ</line>
        <line lrx="1665" lry="1064" ulx="437" uly="970">zeel 4aι. Pei die Mutter der heili gen Hoff⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1115" ulx="492" uly="1032">124240 nung genennet zu werden / dahero</line>
        <line lrx="1667" lry="1181" ulx="372" uly="1107">ruffen wir zu ihr ſpes noſtra ſalve,</line>
        <line lrx="1667" lry="1248" ulx="687" uly="1168">ſeye gegruͤſt unſer Hoffnung /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1317" type="textblock" ulx="380" uly="1240">
        <line lrx="1683" lry="1317" ulx="380" uly="1240">8. Bern ſer. Und ermahnet uns der heilige Bernar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="4676" type="textblock" ulx="386" uly="1305">
        <line lrx="1661" lry="1375" ulx="432" uly="1305">de Nat. V. dus, da er ſagt: (Quidquid illud</line>
        <line lrx="1660" lry="1443" ulx="682" uly="1366">eſt, quod offerre (&amp; obtincre) paras,</line>
        <line lrx="1662" lry="1500" ulx="681" uly="1438">MARI commendare memento,</line>
        <line lrx="1658" lry="1573" ulx="679" uly="1501">ſi non vi: ſuſtinere repulſam: Filio-</line>
        <line lrx="1661" lry="1641" ulx="658" uly="1568">li, hæc peccatorum ſcala, hæc mea</line>
        <line lrx="1660" lry="1699" ulx="674" uly="1634">maxima fiducia, hæc tota ratio ſpei</line>
        <line lrx="1661" lry="1773" ulx="679" uly="1702">meæx. Was du immer von GOtt</line>
        <line lrx="1657" lry="1836" ulx="678" uly="1766">wilſt erhalten / oder erbetten/</line>
        <line lrx="1655" lry="1907" ulx="680" uly="1831">vergiſſe es nit MARIX anzu⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1969" ulx="677" uly="1898">recommendieren / wann du an⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2090" ulx="676" uly="1956">derſt nit wilſt ein abſchlageo⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2110" ulx="677" uly="2026">Antwort erhalten: Meine Soͤhn /</line>
        <line lrx="1660" lry="2161" ulx="661" uly="2097">diſe iſt ein Stieg der Suͤnder /</line>
        <line lrx="1658" lry="2230" ulx="614" uly="2160">diſe iſt mein groͤſte Inverſicht /</line>
        <line lrx="1655" lry="2357" ulx="675" uly="2222">und mein gantze Hoffnun 8</line>
        <line lrx="1666" lry="2366" ulx="674" uly="2293">Sondern ſie hat auch durch ihre ſo</line>
        <line lrx="1658" lry="2434" ulx="675" uly="2360">ſteiffe Hoffnung zu GOTT verdie⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2500" ulx="674" uly="2428">net jetzt in dem Himmel zu prangen /</line>
        <line lrx="1658" lry="2557" ulx="675" uly="2491">und untet denen Heiligen und Englen</line>
        <line lrx="1659" lry="2639" ulx="680" uly="2559">GOttes / als Sternen / heraußzu⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2696" ulx="682" uly="2622">leuchten / pulchra ùt luna, ſchoͤn</line>
        <line lrx="1662" lry="2763" ulx="683" uly="2693">wie der MWond / dardurch / wie</line>
        <line lrx="1664" lry="2830" ulx="685" uly="2755">Hugo Cardinalis beobachtet / diſes</line>
        <line lrx="1665" lry="2896" ulx="684" uly="2821">Zeikliche und Irrdiſche / ſo unter dem</line>
        <line lrx="1665" lry="2961" ulx="679" uly="2888">Mond iſt / verſtanden wird; Wei⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="3032" ulx="685" uly="2954">len aber ſie diſes alles hat verach⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="3088" ulx="681" uly="3017">tet / und gleichſamb mit Fuͤſſen ge⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="3153" ulx="678" uly="3083">tretten / deſſentwegen trittet ſie auch</line>
        <line lrx="1665" lry="3224" ulx="432" uly="3149">Apoc, 12. 1. den Mond mit Fuͤſſen / &amp; luna</line>
        <line lrx="1636" lry="3291" ulx="677" uly="3218">ſub pedibus cjus. “</line>
        <line lrx="1656" lry="3344" ulx="483" uly="3280">N. V. Drittens wollen wir in MA-</line>
        <line lrx="1656" lry="3422" ulx="430" uly="3346">MARI ARIA unſerem Mariamiſchen Mond be⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="3504" ulx="427" uly="3399">ware voll trachten ihre Lieb gegen GOtt / und</line>
        <line lrx="1654" lry="3560" ulx="427" uly="3479">der Liebe dem Neben⸗Menſchen / welche da/</line>
        <line lrx="1651" lry="3622" ulx="485" uly="3538">gegen wie abermahl Paulus an die Roͤmer</line>
        <line lrx="1652" lry="3682" ulx="431" uly="3611">GOtt und ſchreibet / iſt plenitudo legis, die</line>
        <line lrx="1664" lry="3749" ulx="428" uly="3674">dem Naͤch Voͤlle oder Vollkommenheit des</line>
        <line lrx="1652" lry="3844" ulx="427" uly="3735">ſten MRKl Geſatz. Zu diſer Vollkommenheit</line>
        <line lrx="1653" lry="3904" ulx="454" uly="3808">lieber ſie der Liebe gelangete ſie aber widerumb</line>
        <line lrx="1652" lry="3959" ulx="423" uly="3875">uns Men durch dero unablaͤßliche Ubung: Actu=,</line>
        <line lrx="1653" lry="4022" ulx="422" uly="3944">ſchen an- lehret jener Spaniſche GOtts⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="4080" ulx="423" uly="4014">noch / wie lehrte Suarez, actus charitatis, quos</line>
        <line lrx="1649" lry="4142" ulx="386" uly="4075">G O&amp;ει S¾ eclicuit B. V. in hac vita, innumera-</line>
        <line lrx="1649" lry="4234" ulx="422" uly="4131">auf das ai. biles fuerunt, ita ut ceorum multi-</line>
        <line lrx="1648" lry="4292" ulx="421" uly="4189">binſtieſte. tudo poſſit forte cum numero om.</line>
        <line lrx="1647" lry="4351" ulx="426" uly="4273">in 3 p. dip. nium Sanctorum conferri, quia fuit</line>
        <line lrx="1647" lry="4407" ulx="424" uly="4341">18. ſeét. 4. in continuo merito; Fuit etiam in</line>
        <line lrx="1653" lry="4476" ulx="491" uly="4404">5. 5. jugi rerum Divinarum contempla-</line>
        <line lrx="1648" lry="4532" ulx="673" uly="4468">tione, &amp; in ea ardentiſſime DEUM</line>
        <line lrx="1650" lry="4603" ulx="673" uly="4536">amabat. Zu Tentſch alſo: Die</line>
        <line lrx="1652" lry="4676" ulx="675" uly="4601">Ubungen der Lieb / welche die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="4460" type="textblock" ulx="1706" uly="4407">
        <line lrx="1851" lry="4460" ulx="1706" uly="4407">fuit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="1635" type="textblock" ulx="1725" uly="505">
        <line lrx="2719" lry="581" ulx="1732" uly="505">Allerſeeligſte Jun gfran in diſem</line>
        <line lrx="2713" lry="647" ulx="1731" uly="577">Leben geuͤbet hat / waren un⸗</line>
        <line lrx="2751" lry="709" ulx="1731" uly="638">zahlbahr / alſo daß ihr Anzahl</line>
        <line lrx="2713" lry="782" ulx="1731" uly="708">erwann mit der Zahl aller Heili⸗</line>
        <line lrx="2714" lry="851" ulx="1730" uly="771">gen verglichen werden kan;</line>
        <line lrx="2716" lry="915" ulx="1728" uly="839">Dann ſie ware im beſtaͤndigen</line>
        <line lrx="2713" lry="986" ulx="1727" uly="906">Verdienen: Uberdas ware ſie in</line>
        <line lrx="2709" lry="1043" ulx="1728" uly="969">beſtaͤndiger Betrachtung Goͤrt⸗</line>
        <line lrx="2712" lry="1114" ulx="1732" uly="1034">licher Geheimbnuſſen / und lieb⸗</line>
        <line lrx="2705" lry="1183" ulx="1732" uly="1103">te in diſer GOTC auf das inn⸗</line>
        <line lrx="2703" lry="1241" ulx="1730" uly="1167">bruͤnſtigſte / ja / wie der heilige .</line>
        <line lrx="2953" lry="1308" ulx="1730" uly="1221">Bernardus ſagt / tantum, quantum  Bermardi-</line>
        <line lrx="2706" lry="1370" ulx="1730" uly="1295">à ſe diligendum cxiſtimavit, ſo vil/</line>
        <line lrx="2709" lry="1436" ulx="1726" uly="1362">als vil ſie vermeinte / daß er von</line>
        <line lrx="2711" lry="1505" ulx="1726" uly="1428">ihr / als GOtt Vatter von ſeiner</line>
        <line lrx="2712" lry="1573" ulx="1725" uly="1496">Tochter / GOtt Sohn von ſeiner Mut⸗</line>
        <line lrx="2708" lry="1635" ulx="1726" uly="1565">ter / und &amp;Ott heiliger Geiſt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="1387" type="textblock" ulx="2777" uly="1347">
        <line lrx="2925" lry="1387" ulx="2777" uly="1347">52,4. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="1696" type="textblock" ulx="1715" uly="1627">
        <line lrx="2709" lry="1696" ulx="1715" uly="1627">ſeiner Braut zu lieben ſeye. Son⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="1760" type="textblock" ulx="1724" uly="1693">
        <line lrx="2700" lry="1760" ulx="1724" uly="1693">derheitlich aber ware ihre Lieb GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="1828" type="textblock" ulx="1718" uly="1755">
        <line lrx="2695" lry="1828" ulx="1718" uly="1755">tes vollkommen zu jener Stund / von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="1894" type="textblock" ulx="1721" uly="1825">
        <line lrx="2939" lry="1894" ulx="1721" uly="1825">welcher der alte Ssimceon gepropheceyet / Lueæ. 2.35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="1961" type="textblock" ulx="1712" uly="1888">
        <line lrx="2697" lry="1961" ulx="1712" uly="1888">und geſagt hat: Tuam ipfius ani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="2286" type="textblock" ulx="1720" uly="1955">
        <line lrx="2697" lry="2027" ulx="1723" uly="1955">mam doloris gladius pertranfibit,</line>
        <line lrx="2698" lry="2092" ulx="1722" uly="2015">daß ihr Seel durchtringen wer⸗</line>
        <line lrx="2709" lry="2163" ulx="1722" uly="2086">de das Schwerdt des Schmer⸗</line>
        <line lrx="2867" lry="2226" ulx="1723" uly="2153">tzens: Uber welche Wort der hei.</line>
        <line lrx="2947" lry="2286" ulx="1720" uly="2215">lige Bernardus MARIAM alſo ante⸗S. Bern. ſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="2394" type="textblock" ulx="1691" uly="2274">
        <line lrx="2934" lry="2394" ulx="1691" uly="2274">det: JESU non attigit animam uh Ggnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="2419" type="textblock" ulx="1721" uly="2348">
        <line lrx="2714" lry="2419" ulx="1721" uly="2348">crudelis lancea, quæ aperuit latus ejus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="2487" type="textblock" ulx="1689" uly="2412">
        <line lrx="2702" lry="2487" ulx="1689" uly="2412">ſed tuam utique animam pertranfi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="4719" type="textblock" ulx="1709" uly="2476">
        <line lrx="2702" lry="2549" ulx="1722" uly="2476">vit: Ipfius nimirum anima jam non</line>
        <line lrx="2705" lry="2616" ulx="1723" uly="2544">crat ibi, ſed tua planè inde nequi-</line>
        <line lrx="2706" lry="2684" ulx="1723" uly="2611">bat avelli, jene grauſambe Lan⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="2749" ulx="1725" uly="2677">tzen / die das Hertz ESU eroͤff⸗</line>
        <line lrx="2706" lry="2824" ulx="1725" uly="2744">netr / hat die Seel JEsU nit be⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="2878" ulx="1726" uly="2810">ruͤhret / aber dein Seel O MA-</line>
        <line lrx="2741" lry="2948" ulx="1728" uly="2874">RIA hat ſie nit nur beruͤhret /</line>
        <line lrx="2700" lry="3013" ulx="1730" uly="2939">ſonderen gar durchtrungen:</line>
        <line lrx="2697" lry="3071" ulx="1729" uly="3008">Dann die Seel JESU ware da⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="3143" ulx="1727" uly="3074">mahl nit mehr verhanden; ſon⸗</line>
        <line lrx="2755" lry="3214" ulx="1728" uly="3140">dern von dem damahls ſchon tod⸗</line>
        <line lrx="2699" lry="3281" ulx="1714" uly="3205">ten Leichnamb wuͤrcklich abge⸗</line>
        <line lrx="2699" lry="3342" ulx="1720" uly="3266">ſoͤnderet; Aber dein Seel O</line>
        <line lrx="2697" lry="3417" ulx="1717" uly="3330">MARlA konte von dannen nit</line>
        <line lrx="2752" lry="3477" ulx="1716" uly="3400">hinweggeriſſen werden; Dann</line>
        <line lrx="2916" lry="3545" ulx="1716" uly="3469">dein Lieb ware fortis ut mors dile- Cant. ,6.</line>
        <line lrx="2692" lry="3617" ulx="1716" uly="3532">dtio, ſo ſtarck als der Todt / ja</line>
        <line lrx="2694" lry="3684" ulx="1715" uly="3602">vil ſtaͤrcker; Weilen ſie nit nur den</line>
        <line lrx="2696" lry="3739" ulx="1715" uly="3669">Todt Chriſti, ſondern auch deinen Todt</line>
        <line lrx="2695" lry="3817" ulx="1718" uly="3735">ſelbſt (dann du ſtarbeſt aus lauter</line>
        <line lrx="2697" lry="3884" ulx="1715" uly="3802">Liebe) Sig⸗reich hat überwunden /</line>
        <line lrx="2936" lry="3969" ulx="1715" uly="3866">ſo vil von der Liebe MARI gegen Richard. S</line>
        <line lrx="2939" lry="4027" ulx="1716" uly="3939">GOTT : Von ihrer Liebe gegen ea era⸗</line>
        <line lrx="2878" lry="4081" ulx="1715" uly="4007">dem Naͤchſten bezeuget Richardus à in cont.</line>
        <line lrx="2693" lry="4146" ulx="1713" uly="4074">§S. Victore, und ſagt: Tanta fuit</line>
        <line lrx="2691" lry="4211" ulx="1712" uly="4140">ejus charitas, ut non ſoluùm ad gen-</line>
        <line lrx="2693" lry="4273" ulx="1711" uly="4207">tem, ſed ad ignotos &amp; notos, ad om-</line>
        <line lrx="2689" lry="4341" ulx="1709" uly="4273">nes denique homines extenderetur:</line>
        <line lrx="2757" lry="4404" ulx="1712" uly="4334">Ad hos omnes charitas cjus diffuſa</line>
        <line lrx="2715" lry="4460" ulx="1917" uly="4402">Pro his indeſinenter oravit;</line>
        <line lrx="2691" lry="4534" ulx="1714" uly="4470">Pro his orando exaudita fuit dicen-</line>
        <line lrx="2691" lry="4600" ulx="1714" uly="4534">te ad eam Angelo Gabriele: Inve-</line>
        <line lrx="2693" lry="4718" ulx="1715" uly="4601">niſti gratiam apud DEUM H</line>
        <line lrx="2629" lry="4719" ulx="2532" uly="4683">CIII⸗=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="1330" type="textblock" ulx="2722" uly="1281">
        <line lrx="3024" lry="1330" ulx="2722" uly="1281">nus to. 2,. ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3020" type="textblock" ulx="3195" uly="2924">
        <line lrx="3289" lry="2972" ulx="3195" uly="2924">Kome I</line>
        <line lrx="3261" lry="3020" ulx="3232" uly="2988">lo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="1381" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="112" lry="1268" ulx="0" uly="1210">Dernarli</line>
        <line lrx="99" lry="1381" ulx="22" uly="1339">zic 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1892" type="textblock" ulx="0" uly="1840">
        <line lrx="93" lry="1892" ulx="0" uly="1840">er 145 . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2346" type="textblock" ulx="0" uly="2232">
        <line lrx="105" lry="2275" ulx="3" uly="2232">Dern. ſet</line>
        <line lrx="100" lry="2346" ulx="0" uly="2287">pguum</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2400" type="textblock" ulx="0" uly="2357">
        <line lrx="42" lry="2400" ulx="0" uly="2357">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="3570" type="textblock" ulx="0" uly="3524">
        <line lrx="86" lry="3570" ulx="0" uly="3524">ntd6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="4119" type="textblock" ulx="0" uly="3951">
        <line lrx="97" lry="4005" ulx="0" uly="3951">chard. 5</line>
        <line lrx="92" lry="4065" ulx="0" uly="4013">vich o*</line>
        <line lrx="49" lry="4119" ulx="1" uly="4082">olt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="547" type="textblock" ulx="674" uly="419">
        <line lrx="2561" lry="547" ulx="674" uly="419">um Feſt der From und GOtt.Seeligen Opfferung MAARIE 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="746" type="textblock" ulx="560" uly="547">
        <line lrx="1545" lry="633" ulx="561" uly="547">ſcilicet quærebas: Omnium ſalutem</line>
        <line lrx="1549" lry="746" ulx="560" uly="615">Aauicdera ir „quæſivit, obtinuit: Imò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="817" type="textblock" ulx="564" uly="682">
        <line lrx="1536" lry="758" ulx="585" uly="682">alus omnium per ipſam facta eſt,</line>
        <line lrx="1538" lry="817" ulx="564" uly="738">unde &amp; mundi falus d'cta eſt. Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="892" type="textblock" ulx="566" uly="816">
        <line lrx="1546" lry="892" ulx="566" uly="816">Lieb gegen dem Neben⸗Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1794" type="textblock" ulx="529" uly="876">
        <line lrx="1538" lry="952" ulx="529" uly="876">ſchen ware ſo groß / daß diſe</line>
        <line lrx="1539" lry="1025" ulx="560" uly="947">ſich nit nur erſtrecket hat zu ih⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1080" ulx="566" uly="1012">rem(verſtehe das Hebræiſche) Volck/</line>
        <line lrx="1541" lry="1145" ulx="567" uly="1076">ſondern auch zu allen Menſchen:</line>
        <line lrx="1545" lry="1210" ulx="569" uly="1139">Zu diſen allen ware ihr Lieb auß⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1288" ulx="570" uly="1206">gegoſſen: Fuͤr diſe bettere ſie</line>
        <line lrx="1539" lry="1355" ulx="570" uly="1271">unablaͤßlich: Fuͤr diſe bittend</line>
        <line lrx="1537" lry="1413" ulx="570" uly="1333">wurde ſie erhoͤrt gemaͤß der Auß⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1540" ulx="571" uly="1402">leg des Engels Gabriels: Du</line>
        <line lrx="1540" lry="1540" ulx="616" uly="1467">aſt Gnad gefunden bey GOtt /</line>
        <line lrx="1542" lry="1603" ulx="574" uly="1529">die du nemblich geſucht haſt: Al⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1666" ulx="577" uly="1596">ler Heyl beeyfferte / ſuchte / und</line>
        <line lrx="1541" lry="1793" ulx="610" uly="1660">ande ſie: Ja durch ſie t allen</line>
        <line lrx="1541" lry="1794" ulx="584" uly="1727">das eyl worden / dahero ſie auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1861" type="textblock" ulx="515" uly="1786">
        <line lrx="1560" lry="1861" ulx="515" uly="1786">das Heyl der Wels genennet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2059" type="textblock" ulx="575" uly="1853">
        <line lrx="1545" lry="1934" ulx="575" uly="1853">wird. Wie hefftig und innbruͤn⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1996" ulx="576" uly="1921">ſtig aber MARIA alle Menſchen ge⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2059" ulx="576" uly="1987">liebet habe / und noch liebe / iſt aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2119" type="textblock" ulx="577" uly="2049">
        <line lrx="1565" lry="2119" ulx="577" uly="2049">dem leichtlich zu ermeſſen; Diewei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2975" type="textblock" ulx="347" uly="2118">
        <line lrx="1549" lry="2192" ulx="576" uly="2118">len ſie den Menſchen liebt wegen GOtt /</line>
        <line lrx="1551" lry="2252" ulx="579" uly="2180">diſen aber liebte / und liebet ſie / wie</line>
        <line lrx="1549" lry="2333" ulx="580" uly="2238">oben iſt erwendt worden / ardentiſſime</line>
        <line lrx="1550" lry="2389" ulx="552" uly="2311">auf das innbruͤnſtigſte / hefftigſte /</line>
        <line lrx="1559" lry="2454" ulx="579" uly="2378">und vollkommmſte / und wie ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="2521" ulx="526" uly="2439">liebt hat / und noch liebet ihr Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="2584" ulx="580" uly="2510">licher Sohn / oder die Goͤttliche Sonn</line>
        <line lrx="1554" lry="2649" ulx="567" uly="2572">der Gerechtigkeit. Und in diſer be⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2710" ulx="481" uly="2636">ſtehet die Erfuͤllung des Geſatz: ble-</line>
        <line lrx="1555" lry="2771" ulx="541" uly="2703">mitudo legis dilectio. Ware alſo</line>
        <line lrx="1557" lry="2847" ulx="557" uly="2765">M ARIA abermahl beſchaffen / und</line>
        <line lrx="1559" lry="2905" ulx="364" uly="2831">. leuchtete pulchra ut luna, ſchoͤn wie</line>
        <line lrx="1558" lry="2975" ulx="347" uly="2897">Romerz. der Mond / als der da / wie Pli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="3090" type="textblock" ulx="386" uly="2965">
        <line lrx="1603" lry="3038" ulx="386" uly="2965">1o. mnius ſagt / auch gegen allen amicum</line>
        <line lrx="1601" lry="3090" ulx="597" uly="3027">&amp; benencum lumen, ein liebreich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="3358" type="textblock" ulx="352" uly="3090">
        <line lrx="1568" lry="3169" ulx="468" uly="3090">und gutthaͤti ges Lieche iſt; abeꝛ bey</line>
        <line lrx="1565" lry="3232" ulx="600" uly="3158">weiten nit ſo hitzig als wie die Sonn!</line>
        <line lrx="1567" lry="3297" ulx="352" uly="3221">Apoe. I2. 1. Darumb trittet ihne MARIA</line>
        <line lrx="1566" lry="3358" ulx="602" uly="3285">mit Juͤſſen / &amp; luna ſub pedibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="3576" type="textblock" ulx="344" uly="3416">
        <line lrx="1561" lry="3516" ulx="356" uly="3416">ANRI A , Es wate aber MARIA nit</line>
        <line lrx="1562" lry="3576" ulx="344" uly="3480">Ware anch allein vollkommen in diſen drey Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="3746" type="textblock" ulx="356" uly="3547">
        <line lrx="1563" lry="3628" ulx="357" uly="3547">vollkomen genden / welche Theologicæ, ſon⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="3688" ulx="356" uly="3613">in denen dern auch in jenen / welche Cardi-</line>
        <line lrx="1565" lry="3746" ulx="380" uly="3679">vier Tu, nales genennet werden. Kürtzer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="3808" type="textblock" ulx="349" uly="3743">
        <line lrx="1568" lry="3808" ulx="349" uly="3743">genben die dardurch zugehen / O wie voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="3871" type="textblock" ulx="356" uly="3799">
        <line lrx="1568" lry="3871" ulx="356" uly="3799">wir Cardi- kommen ware nit MARIA in deer</line>
      </zone>
      <zone lrx="592" lry="3896" type="textblock" ulx="353" uly="3856">
        <line lrx="592" lry="3896" ulx="353" uly="3856">nales nen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="3957" type="textblock" ulx="360" uly="3873">
        <line lrx="1576" lry="3957" ulx="360" uly="3873">nen / nemb- Prudentz oder Klugheit? Qui, ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="4015" type="textblock" ulx="310" uly="3933">
        <line lrx="1570" lry="4015" ulx="310" uly="3933">lich in der Zalomon in ſeinen Sprich⸗ Wörte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="4199" type="textblock" ulx="363" uly="4002">
        <line lrx="1572" lry="4073" ulx="363" uly="4002">Klugheit / ven / qui moderatur labia, pruden-</line>
        <line lrx="1576" lry="4136" ulx="363" uly="4067">Gerechtig tiſlimus eſt, wer ſein Zung im</line>
        <line lrx="1576" lry="4199" ulx="367" uly="4115">keit Maͤſ Zaum halter / der iſt der aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="4330" type="textblock" ulx="321" uly="4176">
        <line lrx="1575" lry="4330" ulx="321" uly="4176">Leaner⸗ kiogſte ⸗ Nun aber ſo liſet man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="4656" type="textblock" ulx="378" uly="4262">
        <line lrx="1584" lry="4327" ulx="617" uly="4262">nit daß MARIA geredet ha⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="4399" ulx="616" uly="4327">be / als 7. mahl. Dreymahl hat ſie</line>
        <line lrx="1586" lry="4468" ulx="378" uly="4393">Frov. 16.15 geredet mit GOtt / zweymahl mit dem</line>
        <line lrx="1588" lry="4528" ulx="561" uly="4457">Engel / und die übrige zweymahl mit</line>
        <line lrx="1590" lry="4595" ulx="622" uly="4522">denen Menſchen: Mit GOitt hat</line>
        <line lrx="1592" lry="4656" ulx="617" uly="4586">ſie 1. in dem Hauß Eliſabeth ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1857" type="textblock" ulx="1585" uly="1787">
        <line lrx="2117" lry="1857" ulx="1585" uly="1787">Mann erkenne?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2044" type="textblock" ulx="1591" uly="2002">
        <line lrx="1797" lry="2044" ulx="1591" uly="2002">tuum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="748" type="textblock" ulx="1595" uly="523">
        <line lrx="2828" lry="624" ulx="1595" uly="523">Baaß geredet / da ſie geſagt: Ma. Ieu. gs.</line>
        <line lrx="2577" lry="688" ulx="1597" uly="615">gnificat anima mea Dominum, mein</line>
        <line lrx="2631" lry="748" ulx="1599" uly="674">Seel machet groß den HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="2248" type="textblock" ulx="1600" uly="805">
        <line lrx="2574" lry="879" ulx="1603" uly="805">lem, da ſie ihrem Goͤttlichen Sohn</line>
        <line lrx="2578" lry="948" ulx="1604" uly="872">geſagt: Fili, quid feciſti nobis ſic,</line>
        <line lrx="2582" lry="1011" ulx="1605" uly="940">ecce Pater tuus, &amp; ego dolentes quæ-</line>
        <line lrx="2578" lry="1081" ulx="1604" uly="997">rebamus te, mein Sohn / warumb</line>
        <line lrx="2575" lry="1145" ulx="1604" uly="1065">haſt du uns diſes gethan? ſihe /</line>
        <line lrx="2581" lry="1201" ulx="1604" uly="1132">dein Vatter und ich haben dich</line>
        <line lrx="2611" lry="1273" ulx="1603" uly="1199">mit Schmertzen geſuchet. z.</line>
        <line lrx="2828" lry="1338" ulx="1600" uly="1263">Zu Cana in Galilæa, da ſie Chriſto .</line>
        <line lrx="2811" lry="1402" ulx="1601" uly="1317">bey der Hochzeit geſagt: Vinum non Ioan. 2.</line>
        <line lrx="2581" lry="1468" ulx="1603" uly="1396">habent, ſie haben keinen Wein</line>
        <line lrx="2577" lry="1533" ulx="1603" uly="1458">mehr. Mit dem Engel aber hat</line>
        <line lrx="2573" lry="1599" ulx="1604" uly="1523">ſie 1. geredt / da ſie ihne gefragt:</line>
        <line lrx="2574" lry="1668" ulx="1605" uly="1592">Quomodo fiet iſtud, quoniam Vi-=</line>
        <line lrx="2574" lry="1729" ulx="1602" uly="1653">rum nen cognoſco ? Wie ſoll di⸗</line>
        <line lrx="2575" lry="1797" ulx="1607" uly="1713">ſes geſchehen / da ich doch keinen</line>
        <line lrx="2571" lry="1848" ulx="2187" uly="1785">2. Da ſie ihme</line>
        <line lrx="2572" lry="1924" ulx="1608" uly="1849">geantwortet hat: Ecce ancilla Do-</line>
        <line lrx="2581" lry="1982" ulx="1609" uly="1908">mini, fiat mihi ſecundum verbum</line>
        <line lrx="2586" lry="2047" ulx="1846" uly="1981">Sihe / ich bin ein Magd</line>
        <line lrx="2589" lry="2122" ulx="1609" uly="2043">des HErrns / mir geſchehe nach</line>
        <line lrx="2650" lry="2176" ulx="1611" uly="2111">deinem Wort. Mit denen Men⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="2248" ulx="1616" uly="2178">ſchen endlich hat MARIA geredt / 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="962" type="textblock" ulx="2595" uly="879">
        <line lrx="2913" lry="962" ulx="2595" uly="879">Tbid. 2. 48.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="1615" type="textblock" ulx="2602" uly="1571">
        <line lrx="2805" lry="1615" ulx="2602" uly="1571">Luc. I. 3 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="1873" type="textblock" ulx="2592" uly="1820">
        <line lrx="2797" lry="1873" ulx="2592" uly="1820">Ibid. v. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="2312" type="textblock" ulx="1595" uly="2209">
        <line lrx="2836" lry="2312" ulx="1595" uly="2209">E ſalutavit Eliabeth, da ſie Eliſa. 1bid s. 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="2443" type="textblock" ulx="1613" uly="2301">
        <line lrx="2591" lry="2378" ulx="1613" uly="2301">beth ihr Baaß gruͤſſete. Und</line>
        <line lrx="2601" lry="2443" ulx="1617" uly="2373">2. da ſie zu Cana in Galiæa denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="2508" type="textblock" ulx="1591" uly="2438">
        <line lrx="2589" lry="2508" ulx="1591" uly="2438">Tiſch⸗Dienern befohlen / und geſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="4063" type="textblock" ulx="1615" uly="2503">
        <line lrx="2808" lry="2575" ulx="1617" uly="2503">Queodcunque dixerit vobis, facite, Joan. a.5.</line>
        <line lrx="2808" lry="2641" ulx="1616" uly="2567">daß ſie ſollen thun / was Chriſtus</line>
        <line lrx="2594" lry="2711" ulx="1615" uly="2636">ihnen werd ſagen. Aber nit al⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="2768" ulx="1617" uly="2698">lein die Zung haltete MARIA im</line>
        <line lrx="2596" lry="2839" ulx="1618" uly="2761">Zaum / ſondern auch all⸗uͤbrige Hand⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="2903" ulx="1620" uly="2830">lungen: Dann wie ſie der heilige</line>
        <line lrx="2751" lry="2959" ulx="1623" uly="2894">Ambrofius beſchreibet / Nil torvum</line>
        <line lrx="2856" lry="3018" ulx="1624" uly="2951">in oculis, nil inverecundum in acti- à Ambr. .a.</line>
        <line lrx="2832" lry="3092" ulx="1629" uly="3005">bus, non geſtus fractior, non inceſ.  Virg.</line>
        <line lrx="2716" lry="3159" ulx="1626" uly="3090">ſus ſolutior, non vox petulantior,.</line>
        <line lrx="2596" lry="3229" ulx="1629" uly="3154">ſed ipſa ſpecies corporis ſimulacrum</line>
        <line lrx="2597" lry="3288" ulx="1629" uly="3219">erat mentis, figura probitatis, man</line>
        <line lrx="2598" lry="3350" ulx="1629" uly="3286">ſahe an ihr nichts rauhes in Au⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="3414" ulx="1675" uly="3348">en / nichts unverſchambtes in</line>
        <line lrx="2606" lry="3485" ulx="1665" uly="3414">andlungen: Kein Frechheit in</line>
        <line lrx="2599" lry="3548" ulx="1623" uly="3476">Gebaͤrden / kein Auß gelaſtenheit</line>
        <line lrx="2601" lry="3625" ulx="1624" uly="3541">in dem gehen / kein Muthwillen</line>
        <line lrx="2603" lry="3675" ulx="1624" uly="3604">im Reden / ſonder ihre aͤnſſerli⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="3745" ulx="1626" uly="3674">che Geſtalt ware ein Abbildung</line>
        <line lrx="2610" lry="3810" ulx="1626" uly="3738">des Hertzens / ein Formular der</line>
        <line lrx="2647" lry="3878" ulx="1630" uly="3801">Frommkeir. 2. Wie volkommen</line>
        <line lrx="2605" lry="3942" ulx="1631" uly="3869">ware MARIA mi in der Juſtitz oder</line>
        <line lrx="2603" lry="4001" ulx="1632" uly="3933">Gerechtigkeit ? Dahero als Eliſa-</line>
        <line lrx="2607" lry="4063" ulx="1636" uly="3997">beth ab der Ankunfft MARIEX ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="4128" type="textblock" ulx="1605" uly="4064">
        <line lrx="2607" lry="4128" ulx="1605" uly="4064">verwunderte / und ihr vor Verwun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="4719" type="textblock" ulx="1637" uly="4129">
        <line lrx="2606" lry="4195" ulx="1637" uly="4129">derung ſagte: Unde hoc mihi, ut</line>
        <line lrx="2854" lry="4250" ulx="1639" uly="4173">Mater Domini mei veniat ad me ?2 ** I. 4</line>
        <line lrx="2612" lry="4327" ulx="1648" uly="4256">Woher mir diſe Gnad / daß die</line>
        <line lrx="2617" lry="4397" ulx="1649" uly="4319">Mutter meines Errns kommt</line>
        <line lrx="2624" lry="4453" ulx="1651" uly="4386">zu mir? Die Mutter des Erloͤſers /</line>
        <line lrx="2621" lry="4526" ulx="1652" uly="4451">zu der Mutter des Ruffendes? die</line>
        <line lrx="2637" lry="4591" ulx="1653" uly="4519">Mutter des ewigen Worts / zu der</line>
        <line lrx="2621" lry="4654" ulx="1656" uly="4582">Mutter der Stimm? Wird ſie ihr</line>
        <line lrx="2590" lry="4719" ulx="2393" uly="4646">Zweif⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="767" lry="500" type="textblock" ulx="682" uly="440">
        <line lrx="767" lry="500" ulx="682" uly="440">382</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="662" type="textblock" ulx="679" uly="587">
        <line lrx="1651" lry="662" ulx="679" uly="587">was hernach Chriſtus ſelbſt Joanni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="3487" type="textblock" ulx="397" uly="628">
        <line lrx="661" lry="686" ulx="428" uly="628">õ</line>
        <line lrx="1648" lry="799" ulx="676" uly="721">tet nos implere omnem juſtitiam,</line>
        <line lrx="1649" lry="925" ulx="675" uly="777">ſeſſe es jetzt geſchehen / dann al⸗</line>
        <line lrx="853" lry="914" ulx="698" uly="871"> maͤ</line>
        <line lrx="1368" lry="998" ulx="674" uly="921">rechtigkeit : P</line>
        <line lrx="1646" lry="1062" ulx="676" uly="980">gibt einem jeden / was ihme gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1128" ulx="678" uly="1052">ret: Alſo auch MARIA ; Dem</line>
        <line lrx="1651" lry="1189" ulx="676" uly="1120">Engel gabe ſie ein beſcheidentliche Ant⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1257" ulx="674" uly="1179">wort / GOtt dem HErrn unaufhoͤr⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1325" ulx="675" uly="1249">liches Lob und Danck / denen Men⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1391" ulx="673" uly="1315">ſchen aber Unterricht / Dienſt⸗ und</line>
        <line lrx="1648" lry="1457" ulx="667" uly="1380">Freundlichkeit: Endlich dem Kayſer</line>
        <line lrx="1646" lry="1517" ulx="670" uly="1445">Auguſto, indem ſie ſeinem Befehl</line>
        <line lrx="1646" lry="1588" ulx="668" uly="1512">nachkommen / gabe ſie / was des Kay⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1652" ulx="667" uly="1580">ſers / und GOTT/ da ſie ihne der</line>
        <line lrx="1642" lry="1717" ulx="665" uly="1644">Welt gegeben / und die Welt ihme</line>
        <line lrx="1643" lry="1781" ulx="666" uly="1709">widerumb gegeben hat / was GOites</line>
        <line lrx="1643" lry="1842" ulx="659" uly="1774">it. 3. Wie vollkommen ware nit</line>
        <line lrx="1641" lry="1909" ulx="662" uly="1840">MARIA in der Temperantz oder</line>
        <line lrx="1641" lry="1981" ulx="647" uly="1906">Maͤßigkeit? Diſe haltet ein den Uber⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2046" ulx="662" uly="1972">fluß in Speiß / Tranck / und Kley⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2111" ulx="661" uly="2038">der⸗Pracht: Haltet ein die Neigung</line>
        <line lrx="1639" lry="2176" ulx="686" uly="2103">ur Welt⸗Eytelkeit / zu Reichthum⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2233" ulx="666" uly="2167">ben / Ehren / und Wohlluſtbahrkei⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2309" ulx="660" uly="2235">ten: Wer aber nach Chriſto wat</line>
        <line lrx="1637" lry="2367" ulx="659" uly="2299">te hierinfahls maͤßiger als MARIAZ*</line>
        <line lrx="1638" lry="2442" ulx="656" uly="2365">Wer hat mehr gefaſtet? die Wohl⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2503" ulx="656" uly="2433">luͤſten des Fleiſch mehr verachtet? und</line>
        <line lrx="1637" lry="2569" ulx="481" uly="2498">deiie Welt⸗Eytelkeit mehr verlachet /</line>
        <line lrx="1636" lry="2636" ulx="397" uly="2563">E&amp;1, als eben ſie ? Im Buch Levitici</line>
        <line lrx="1636" lry="2709" ulx="655" uly="2629">ware befohlen / daß man GOit nichts</line>
        <line lrx="1636" lry="2769" ulx="653" uly="2696">von Hoͤnig opffern ſolle: diſes Geſatz / wie</line>
        <line lrx="1634" lry="2835" ulx="654" uly="2762">all⸗andere / haltete auch MARIA/weilen</line>
        <line lrx="1636" lry="2902" ulx="651" uly="2827">ſie ſich heut GOtt hat aufgeopfferet / uñ</line>
        <line lrx="1631" lry="2968" ulx="647" uly="2894">auf ewig geſchenckt: Darumben wol⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="3038" ulx="649" uly="2960">te ſie ihe Leb⸗Tag nichts von dem</line>
        <line lrx="1631" lry="3103" ulx="650" uly="3025">Hoͤmg der Welt⸗Freuden / und Wohl⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="3162" ulx="651" uly="3093">luͤſt des Fleiſch verkoſten / damit / wei⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="3228" ulx="653" uly="3157">len der Fraß die Eva gemacht hat</line>
        <line lrx="1635" lry="3296" ulx="652" uly="3220">jugulatricem filiorum zu einer Moͤr /</line>
        <line lrx="1636" lry="3353" ulx="650" uly="3288">derin ihrer Kinder / die Maͤßig⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="3418" ulx="650" uly="3352">keit MARIAM machen ſolte om-</line>
        <line lrx="1635" lry="3487" ulx="651" uly="3420">nium hominum reparatricem, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="3555" type="textblock" ulx="650" uly="3478">
        <line lrx="1644" lry="3555" ulx="650" uly="3478">Widerbringerin alles Heyls der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="3617" type="textblock" ulx="650" uly="3548">
        <line lrx="1631" lry="3617" ulx="650" uly="3548">Menſchen. 4. Wie vollkommen wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="3682" type="textblock" ulx="648" uly="3613">
        <line lrx="1656" lry="3682" ulx="648" uly="3613">re nit MARIA in der Staͤrcke 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="3816" type="textblock" ulx="647" uly="3679">
        <line lrx="1634" lry="3755" ulx="647" uly="3679">Dero ſeynd in Goͤttlicher Schrifft et⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="3816" ulx="647" uly="3748">liche Beyſpiel. Aber alleinig von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="3880" type="textblock" ulx="610" uly="3813">
        <line lrx="1667" lry="3880" ulx="610" uly="3813">Sſkaͤrcke / die ſie unterem Creutz hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="4613" type="textblock" ulx="390" uly="3879">
        <line lrx="1629" lry="3949" ulx="645" uly="3879">erwiſen / zu reden / Stabat, wie der</line>
        <line lrx="1627" lry="4025" ulx="394" uly="3943">5Ambrin Evangeliſt ſchreibt / ſie ſtunde: Sta⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="4088" ulx="394" uly="4009">orat. de obis bat, gloſſiert hietuͤber Ambroſius,</line>
        <line lrx="1633" lry="4146" ulx="395" uly="4076">tu Valent. Stabat juxta Crucem Filij, &amp; ſpe-</line>
        <line lrx="1632" lry="4213" ulx="649" uly="4141">ctabat unigeniti Paſſionem, ſtantem</line>
        <line lrx="1629" lry="4281" ulx="650" uly="4207">lego, flentem non lego, ſie ſtun⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="4339" ulx="651" uly="4273">de neben dem Crent ESU, und</line>
        <line lrx="1633" lry="4410" ulx="651" uly="4339">ſahe an ihres Ein gebohrnen</line>
        <line lrx="1632" lry="4484" ulx="649" uly="4403">Sohns Leyden / daß ſie geſtan⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="4541" ulx="651" uly="4470">den liſe ich / aber nit / daß ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="4613" ulx="390" uly="4538">Idem delni weinet. Stabat ante Crucem Ma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="4687" type="textblock" ulx="388" uly="4605">
        <line lrx="1628" lry="4687" ulx="388" uly="4605">ſtir. Virg. ter, &amp; fugientibus viris ſtabat intre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="727" type="textblock" ulx="676" uly="656">
        <line lrx="1669" lry="727" ulx="676" uly="656">geſagt: ſne modo, fic enim opor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="987" type="textblock" ulx="896" uly="853">
        <line lrx="1676" lry="923" ulx="896" uly="853">en wir erfuͤllen alle Ge⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="987" ulx="1139" uly="920">Diſe Tugend aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="2697" type="textblock" ulx="1676" uly="2627">
        <line lrx="2683" lry="2697" ulx="1676" uly="2627">anfanget im Liecht zu wachſen / da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="4272" type="textblock" ulx="1672" uly="4210">
        <line lrx="2172" lry="4272" ulx="1672" uly="4210">militas honerata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="596" type="textblock" ulx="661" uly="388">
        <line lrx="2287" lry="523" ulx="952" uly="388">Andere Lob⸗Ehrn und Troſt⸗Predig:⸗ 5</line>
        <line lrx="1654" lry="596" ulx="661" uly="521">Zweiffels ohne geantwottet haben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="3023" type="textblock" ulx="1694" uly="516">
        <line lrx="2695" lry="604" ulx="1749" uly="516">ida, es ſtunde vor dem Creutz</line>
        <line lrx="2700" lry="659" ulx="1751" uly="591">ie Mutter / und da die Maͤn⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="730" ulx="1711" uly="655">ner / denen die Natur mehr Her t</line>
        <line lrx="2689" lry="794" ulx="1710" uly="719">und Staͤrcke gegeben / flohen/</line>
        <line lrx="2696" lry="863" ulx="1712" uly="785">bliebe ſie ſtehen unerſchrocken/</line>
        <line lrx="2696" lry="929" ulx="1711" uly="850">und weinte nit: Wie? hatte ſie</line>
        <line lrx="2855" lry="996" ulx="1711" uly="919">dann mit ihrem ſchmertzhafften Kind</line>
        <line lrx="2957" lry="1057" ulx="1713" uly="985">kein Mit⸗Leyden ? Ach freylich Ip- Luca 2 ½</line>
        <line lrx="2690" lry="1123" ulx="1714" uly="1054">ſius animam doloris gladius pertran-</line>
        <line lrx="2695" lry="1189" ulx="1715" uly="1116">ſivit, nach der Weiſſagung Simeo-</line>
        <line lrx="2691" lry="1250" ulx="1714" uly="1187">nis hat das Schwerdt des</line>
        <line lrx="2695" lry="1326" ulx="1714" uly="1250">Schmertzens ihr Seel durch⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="1392" ulx="1714" uly="1316">ſchnitten. Dann / wie Ambroſius</line>
        <line lrx="2693" lry="1451" ulx="1712" uly="1383">ſagt / hatte ſie mit ihme ein ſolches</line>
        <line lrx="2689" lry="1515" ulx="1712" uly="1449">Mi⸗Leyden / quantum unquam do-</line>
        <line lrx="2690" lry="1585" ulx="1710" uly="1514">lere potuit de tali Filio talis Mater,</line>
        <line lrx="2694" lry="1644" ulx="1711" uly="1577">ſo vil immer mirleyden kon⸗</line>
        <line lrx="2690" lry="1720" ulx="1705" uly="1643">te einem ſolchen Sohn ein ſolche</line>
        <line lrx="2686" lry="1784" ulx="1706" uly="1711">Mutter. Warumb ſunde ſie dann/</line>
        <line lrx="2681" lry="1849" ulx="1704" uly="1775">und fallete nit in Ohnmacht? Da⸗</line>
        <line lrx="2931" lry="1916" ulx="1704" uly="1841">rumb; weilen ſie ware Mulier fortis, prov. 31. 10</line>
        <line lrx="2687" lry="1981" ulx="1703" uly="1904">ein ſtarckes Weib; Dahero hat</line>
        <line lrx="2689" lry="2045" ulx="1702" uly="1972">ſie auch alle Schmach / und Unbild/</line>
        <line lrx="2685" lry="2110" ulx="1701" uly="2033">alle Peyn / und Marter / die ihr Boͤtt⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="2177" ulx="1702" uly="2101">licher Sohn aduſſerlich am Leib / ſie</line>
        <line lrx="2708" lry="2242" ulx="1703" uly="2169">aber innerlich in der Seel / gelitten /</line>
        <line lrx="2688" lry="2311" ulx="1703" uly="2232">ja den grauſambſten Todt ſelbſt ſtand⸗</line>
        <line lrx="2687" lry="2433" ulx="1701" uly="2294">hafft / hertzhafft / ackmuͤtgi ge⸗</line>
        <line lrx="2709" lry="2433" ulx="1702" uly="2368">dultig uͤberſtanden. Ware alſo hierin⸗</line>
        <line lrx="2686" lry="2504" ulx="1704" uly="2425">fahls abermahl MARIA pulchra uùs</line>
        <line lrx="2685" lry="2562" ulx="1702" uly="2494">luna, ſchoͤn wie der Mond: Wei⸗</line>
        <line lrx="2733" lry="2651" ulx="1701" uly="2560">len aber diſer gantz unvollkommen.</line>
        <line lrx="2939" lry="2665" ulx="2735" uly="2622">Peé. I 2. I⸗</line>
        <line lrx="2682" lry="2763" ulx="1702" uly="2687">rumben trittet ſie ihne mit Fuͤß⸗</line>
        <line lrx="2892" lry="2840" ulx="1704" uly="2760">ſen/ &amp; luna ſub pedibus cjus. N. VvIN.</line>
        <line lrx="2928" lry="2898" ulx="1931" uly="2822">Deßgleichen ware auch MA- A ARITA</line>
        <line lrx="2928" lry="2964" ulx="1696" uly="2887">RIA vollkommen in der Demuth / ware auch</line>
        <line lrx="2917" lry="3023" ulx="1694" uly="2956">welche ſie ſo wohl in Worten / als volkomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="3089" type="textblock" ulx="1699" uly="3012">
        <line lrx="2955" lry="3089" ulx="1699" uly="3012">Wercken allzeit geuͦbet / iſt auch in ſo wohl in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="3176" type="textblock" ulx="1700" uly="3076">
        <line lrx="2925" lry="3176" ulx="1700" uly="3076">derſelben durch immerwaͤhrende Ubung ur vund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="4730" type="textblock" ulx="1689" uly="3146">
        <line lrx="2925" lry="3220" ulx="1700" uly="3146">umb ſo tieffer als ein veraͤchtliche ungfraͤu⸗</line>
        <line lrx="2929" lry="3289" ulx="1700" uly="3177">Magd geſtigen / je höher ſie durch duen Biei⸗</line>
        <line lrx="2924" lry="3349" ulx="1699" uly="3273">die Goͤttlicht Mutterſchafft iſt erhoͤ⸗ nigkeit als</line>
        <line lrx="2923" lry="3420" ulx="1697" uly="3346">het worden: Deſſen ſich aber nit in all ande⸗</line>
        <line lrx="2921" lry="3482" ulx="1696" uly="3401">wenig verwunderet ein heiliger Ber-ren Tugen⸗</line>
        <line lrx="2846" lry="3552" ulx="1698" uly="3461">nardus, da er alſo vor Verwunde⸗ den.</line>
        <line lrx="2827" lry="3613" ulx="1699" uly="3543">rung aufruffet / und fragt: Quæ</line>
        <line lrx="2668" lry="3677" ulx="1697" uly="3612">eſt hæc tam ſublimis humilitas, quæ</line>
        <line lrx="2673" lry="3736" ulx="1697" uly="3672">cedere non nevit honoribus, inſo-</line>
        <line lrx="2662" lry="3818" ulx="1697" uly="3738">leſcere gloria neſcit ?z Mater D EI</line>
        <line lrx="2728" lry="3887" ulx="1694" uly="3812">eligitur: Et ipſa ſe aneillam nomi-</line>
        <line lrx="2666" lry="3940" ulx="1691" uly="3871">nat! non mediocris revera humili-</line>
        <line lrx="2725" lry="4017" ulx="1692" uly="3941">tatis ingne, nec oblata tanta glo-</line>
        <line lrx="2672" lry="4082" ulx="1694" uly="4006">ria obliviſci humilitatem, non eſt</line>
        <line lrx="2671" lry="4151" ulx="1695" uly="4080">magnum eſſe humilem in abjectio-</line>
        <line lrx="2741" lry="4217" ulx="1696" uly="4142">ne, ſed magna prorsuùs virtus eſt huu “</line>
        <line lrx="2665" lry="4276" ulx="2302" uly="4212">Zu Teutſch “</line>
        <line lrx="2855" lry="4345" ulx="1695" uly="4272">Was iſt diß fuͤr ein vollkomme⸗</line>
        <line lrx="2723" lry="4421" ulx="1695" uly="4344">ne Demuth / nicht weichen de“</line>
        <line lrx="2667" lry="4472" ulx="1695" uly="4407">nen Ehren / und nicht uͤbermuͤ⸗</line>
        <line lrx="2663" lry="4543" ulx="1696" uly="4474">thig werden von der Hexrrlich⸗</line>
        <line lrx="2677" lry="4607" ulx="1694" uly="4537">keit? Sie wird fuͤr die Mut⸗</line>
        <line lrx="2660" lry="4730" ulx="1689" uly="4597">tex GOTES er waͤhler ne und</line>
        <line lrx="2592" lry="4725" ulx="2575" uly="4688">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="895" type="textblock" ulx="3277" uly="480">
        <line lrx="3289" lry="895" ulx="3277" uly="480">— e  üa  fhfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2067" type="textblock" ulx="3279" uly="1726">
        <line lrx="3289" lry="2067" ulx="3279" uly="1726"> rr r  ererr S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="2769" type="textblock" ulx="3159" uly="2715">
        <line lrx="3281" lry="2769" ulx="3159" uly="2715">e, 146,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3548" type="textblock" ulx="3274" uly="2907">
        <line lrx="3289" lry="3548" ulx="3274" uly="2907">—  ———— rrEC— „-—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3853" type="textblock" ulx="3272" uly="3572">
        <line lrx="3289" lry="3853" ulx="3272" uly="3572">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4759" type="textblock" ulx="3272" uly="3985">
        <line lrx="3289" lry="4759" ulx="3272" uly="3985">— r,. —. — — — —rrr rrerere-r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="1032" type="textblock" ulx="2" uly="967">
        <line lrx="118" lry="1032" ulx="2" uly="967">Uien 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1909" type="textblock" ulx="0" uly="1872">
        <line lrx="99" lry="1909" ulx="0" uly="1872">GxIds</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2672" type="textblock" ulx="0" uly="2619">
        <line lrx="188" lry="2672" ulx="0" uly="2619">lpee.Il,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3527" type="textblock" ulx="0" uly="2807">
        <line lrx="82" lry="2850" ulx="7" uly="2807">N M.</line>
        <line lrx="108" lry="2904" ulx="0" uly="2861">ANRNA</line>
        <line lrx="101" lry="2964" ulx="0" uly="2914">rt au</line>
        <line lrx="92" lry="3020" ulx="2" uly="2969">NPen</line>
        <line lrx="109" lry="3077" ulx="7" uly="3022">wohl in</line>
        <line lrx="92" lry="3129" ulx="0" uly="3080">r De⸗</line>
        <line lrx="105" lry="3191" ulx="0" uly="3136">Utb/ urd</line>
        <line lrx="105" lry="3250" ulx="0" uly="3189">ungfrau.</line>
        <line lrx="107" lry="3307" ulx="0" uly="3246">den Net</line>
        <line lrx="103" lry="3365" ulx="0" uly="3302">gkeit als</line>
        <line lrx="102" lry="3412" ulx="0" uly="3365">al anden</line>
        <line lrx="99" lry="3473" ulx="0" uly="3420">1 Tugenn</line>
        <line lrx="23" lry="3527" ulx="0" uly="3491">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="859" type="textblock" ulx="511" uly="790">
        <line lrx="1225" lry="859" ulx="511" uly="790">muth nicht vet geſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="599" type="textblock" ulx="529" uly="406">
        <line lrx="2606" lry="517" ulx="649" uly="406">Am Feſt der Fromm und GOtt-Seeligen Opfferung MARIX. 72</line>
        <line lrx="1540" lry="599" ulx="529" uly="525">nennet ſich ein Magd? Diß iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="795" type="textblock" ulx="570" uly="590">
        <line lrx="1537" lry="665" ulx="571" uly="590">wahrhafftig kein kleines Anzei⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="729" ulx="572" uly="658">gen der Demuth / auf Anerbie⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="795" ulx="570" uly="721">tung ſo groſſer Wuͤrde der De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="926" type="textblock" ulx="571" uly="848">
        <line lrx="1535" lry="926" ulx="571" uly="848">kein ſo groſſe Sach / demuͤthig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="993" type="textblock" ulx="514" uly="920">
        <line lrx="1536" lry="993" ulx="514" uly="920">ſeyn in der Verehrung: Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1057" type="textblock" ulx="548" uly="985">
        <line lrx="1533" lry="1057" ulx="548" uly="985">ein groſſe und rare Tugend iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1177" type="textblock" ulx="572" uly="1051">
        <line lrx="1534" lry="1122" ulx="572" uly="1051">die Demuth in der Ehr und Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1177" ulx="572" uly="1117">de: Nun aber eben da MARI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1251" type="textblock" ulx="515" uly="1180">
        <line lrx="1536" lry="1251" ulx="515" uly="1180">der Engliſche Boktſchaffter verkuͤndig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="411" lry="1511" type="textblock" ulx="330" uly="1454">
        <line lrx="411" lry="1511" ulx="330" uly="1454">ſeq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="516" lry="2768" type="textblock" ulx="315" uly="2694">
        <line lrx="516" lry="2768" ulx="315" uly="2694">Lue, 1.46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1466" type="textblock" ulx="319" uly="1241">
        <line lrx="1538" lry="1327" ulx="533" uly="1241">te / oder antragke die Goͤttliche Mut⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1394" ulx="528" uly="1312">terſchafft / zumahlen ſie gruͤſſete / und</line>
        <line lrx="1576" lry="1466" ulx="319" uly="1380">Luc. 1. 8. &amp; anruͤhmnte / daß ſie ſeye gratia plena</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1708" type="textblock" ulx="566" uly="1441">
        <line lrx="1537" lry="1521" ulx="571" uly="1441">voll der Gnad / auch beynebens</line>
        <line lrx="1537" lry="1575" ulx="569" uly="1504">ſie verſicherte / daß G &amp; LCC der</line>
        <line lrx="1538" lry="1646" ulx="568" uly="1574">SERR Daminus tecum mit ihr/</line>
        <line lrx="1533" lry="1708" ulx="566" uly="1641">folgſamb daß ſie ſeye / beneqicta tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1775" type="textblock" ulx="568" uly="1699">
        <line lrx="1547" lry="1775" ulx="568" uly="1699">in mulieribus, gebenedeyt uͤber al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2423" type="textblock" ulx="563" uly="1768">
        <line lrx="1535" lry="1849" ulx="566" uly="1768">le Weiber / da ernidrigete ſich MA⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1904" ulx="566" uly="1834">RIA, nennte / und haltete ſich fuͤr</line>
        <line lrx="1533" lry="1970" ulx="565" uly="1901">mehr nicht dann ein WMagd des</line>
        <line lrx="1535" lry="2038" ulx="568" uly="1967">ERRLS ecce ancilla Domini:</line>
        <line lrx="1534" lry="2103" ulx="569" uly="2027">Und als ſie hernach wuͤrcklich mit dem</line>
        <line lrx="1534" lry="2171" ulx="568" uly="2099">Sohn GOTTES ſchwanger gien⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="2234" ulx="571" uly="2163">ge / da gienge ſie dannoch hin zu ih⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="2301" ulx="569" uly="2227">rer Baaß Elſabeth, ihr / als ein</line>
        <line lrx="1532" lry="2364" ulx="566" uly="2291">veraͤchtliche Magd / zu dienen: Als</line>
        <line lrx="1530" lry="2423" ulx="563" uly="2358">abet Ehſsbeth von dem heiligen Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2490" type="textblock" ulx="564" uly="2420">
        <line lrx="1539" lry="2490" ulx="564" uly="2420">etleuchtet MARIAM gruͤſſete / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="3077" type="textblock" ulx="547" uly="2489">
        <line lrx="1527" lry="2561" ulx="561" uly="2489">nennte ein Mutter GOTTES/ da</line>
        <line lrx="1526" lry="2634" ulx="558" uly="2554">fangte ſie an / als haͤtte ſie ihr ei⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="2687" ulx="558" uly="2620">genes Lob nicht gehoͤret / GOTT</line>
        <line lrx="1521" lry="2757" ulx="560" uly="2685">zu loben / und zu ſingen: Magni-</line>
        <line lrx="1522" lry="2816" ulx="558" uly="2755">ficat anima mea Dominum, quia</line>
        <line lrx="1522" lry="2887" ulx="554" uly="2813">reſpexit humilitatem ancillz ſuæx,</line>
        <line lrx="1521" lry="2953" ulx="551" uly="2876">mein Seel macher groß den Er⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="3018" ulx="548" uly="2945">ren / dieweilen er hat angeſehen</line>
        <line lrx="1521" lry="3077" ulx="547" uly="3013">die Demuth: Andere leſen / ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="3136" type="textblock" ulx="553" uly="3077">
        <line lrx="1532" lry="3136" ulx="553" uly="3077">hileitatem ancilæ ſuz, die LNich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="3467" type="textblock" ulx="538" uly="3137">
        <line lrx="1520" lry="3215" ulx="552" uly="3137">tigkeit ſeiner Magd. Da es</line>
        <line lrx="1523" lry="3282" ulx="547" uly="3205">zur Geburt ankame / gehorſambte ſie</line>
        <line lrx="1521" lry="3352" ulx="543" uly="3273">dem außgeſchribenen Befehl des Kay⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="3407" ulx="538" uly="3336">ſers / gabe den Zuͤnk / gienge na⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="3467" ulx="538" uly="3403">cher Bethlehem, und bey Ermang⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="3533" type="textblock" ulx="501" uly="3453">
        <line lrx="1521" lry="3533" ulx="501" uly="3453">lung einer Menſchlicher Herberg / uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="3598" type="textblock" ulx="536" uly="3534">
        <line lrx="1518" lry="3598" ulx="536" uly="3534">nachtete ſie ſo gar bey dem wilden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="3792" type="textblock" ulx="528" uly="3597">
        <line lrx="1530" lry="3662" ulx="540" uly="3597">Vieh in einem Stall / jene / die da</line>
        <line lrx="1548" lry="3737" ulx="546" uly="3661">14. Koͤnig zu Anherren hatte. Nach</line>
        <line lrx="1517" lry="3792" ulx="528" uly="3728">der Geburt ſtelte ſie ſich dem Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="4574" type="textblock" ulx="532" uly="3793">
        <line lrx="1526" lry="3868" ulx="537" uly="3793">ſter nach dem Geſatz der Reinigung</line>
        <line lrx="1518" lry="3926" ulx="532" uly="3859">als waͤre ſie nicht reiner / nicht heili⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="4003" ulx="533" uly="3924">ger / und beſſer als ein andere Kind⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="4064" ulx="536" uly="3985">Betherin: Sie wolte überdas an⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="4121" ulx="539" uly="4053">geſehen ſeyn als ein armes Weib;</line>
        <line lrx="1516" lry="4193" ulx="540" uly="4118">Dahero opfferte ſie als ein Arme nur</line>
        <line lrx="1517" lry="4256" ulx="543" uly="4184">ein paar Turtel⸗oder 2. junge Tau⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="4321" ulx="545" uly="4247">ben. Den Joſeph ihren Braͤuthi⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="4379" ulx="547" uly="4315">gamb / da er doch nur ein Zimmer⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="4449" ulx="545" uly="4378">Mann ſeines Handwercks ware / ehr⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="4514" ulx="543" uly="4442">te / und verehrte ſie als ihr Haupt. Nach</line>
        <line lrx="1521" lry="4574" ulx="543" uly="4505">der Himmelfahrt ihres Sohns wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="4640" type="textblock" ulx="542" uly="4571">
        <line lrx="1516" lry="4640" ulx="542" uly="4571">te ſie von dem Evangeliſten Luca, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="856" type="textblock" ulx="1268" uly="788">
        <line lrx="1579" lry="856" ulx="1268" uly="788">: Es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="725" type="textblock" ulx="1604" uly="525">
        <line lrx="2583" lry="604" ulx="1605" uly="525">denen noch gantz unvollkommenen</line>
        <line lrx="2587" lry="668" ulx="1604" uly="584">Juͤngern Chriſti, und Suͤnd⸗haff⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="725" ulx="1605" uly="660">ten Weibern die letzte genannt wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="795" type="textblock" ulx="1605" uly="722">
        <line lrx="2582" lry="795" ulx="1605" uly="722">den: Hi omnes crant perſeveran-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="851" type="textblock" ulx="1605" uly="787">
        <line lrx="2798" lry="851" ulx="1605" uly="787">tes unanimiter in oratione cum mulice- Ad. 1. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="1515" type="textblock" ulx="1602" uly="849">
        <line lrx="2580" lry="935" ulx="1603" uly="849">ribus, &amp; MARIA Matre [ESU.</line>
        <line lrx="2579" lry="994" ulx="1604" uly="919">Diſe alle verharreten einmuͤthig</line>
        <line lrx="2580" lry="1057" ulx="1602" uly="983">im Gebett mit denen Weibern</line>
        <line lrx="2610" lry="1114" ulx="1602" uly="1047">und MARIA der Mutter JESU.</line>
        <line lrx="2578" lry="1189" ulx="1602" uly="1115">Und wegen diſer Tugend hatte MA-</line>
        <line lrx="2633" lry="1261" ulx="1603" uly="1180">RIAM angeſehen die Goͤttliche Sonn /</line>
        <line lrx="2580" lry="1319" ulx="1604" uly="1247">und ſie ermählet fuͤr ein zukuͤnfftige</line>
        <line lrx="2578" lry="1387" ulx="1603" uly="1314">Mutter / obwohlen ſie auch ihme we⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1447" ulx="1638" uly="1378">en ihrer Jungfrauſchafft gefalen /</line>
        <line lrx="2574" lry="1515" ulx="1658" uly="1446">Iginitate placuit, bumilitate con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="1645" type="textblock" ulx="1605" uly="1503">
        <line lrx="2820" lry="1580" ulx="1605" uly="1503">cepit, ſpticht Bernardus: MARIA S Eernarâ</line>
        <line lrx="2818" lry="1645" ulx="1605" uly="1569">hat GTT gefallen wegen ih⸗ (ſup Milx</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="2757" type="textblock" ulx="1593" uly="1632">
        <line lrx="2576" lry="1769" ulx="1605" uly="1632">rer Bun gfrauſc afft we gen ih⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="1779" ulx="1605" uly="1704">rer Demuth aber hat ſie ihne</line>
        <line lrx="2581" lry="1845" ulx="1603" uly="1769">em pfan gen / dann in diſer ware ſie</line>
        <line lrx="2605" lry="1904" ulx="1604" uly="1839">nit nur allein volkommen / und wie</line>
        <line lrx="2580" lry="1974" ulx="1603" uly="1902">der Engliſche Lehrer ſagt: Par An-</line>
        <line lrx="2581" lry="2085" ulx="1601" uly="1967">deln gleich denen Englen; ſon⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="2107" ulx="1627" uly="2032">dern ſie hat gleichfahls den Gipffel</line>
        <line lrx="2581" lry="2173" ulx="1602" uly="2098">der Volkommenheit erreichet / und an</line>
        <line lrx="2580" lry="2240" ulx="1602" uly="2163">Reinigkeit alle Menſchen und Engel</line>
        <line lrx="2583" lry="2305" ulx="1601" uly="2229">uͤberſuigen 3 Dann die Tugend der</line>
        <line lrx="2579" lry="2375" ulx="1601" uly="2292">Jungfrauſchafft ware ihr in ſolcher</line>
        <line lrx="2576" lry="2435" ulx="1601" uly="2362">Hochſchaͤtzung / daß ſie nach Meinung</line>
        <line lrx="2578" lry="2500" ulx="1600" uly="2422">der heiligen Vaͤtter / und Lehrer die</line>
        <line lrx="2581" lry="2567" ulx="1599" uly="2486">Goͤtiliche Mutterſchafft ſelbſt außge⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="2632" ulx="1597" uly="2557">ſchlagen haben wurde / wann ſolche</line>
        <line lrx="2578" lry="2696" ulx="1594" uly="2622">ihr ſolte zukommen mit Verlurſt der</line>
        <line lrx="2572" lry="2757" ulx="1593" uly="2686">Jungfrauſchafft; Dahero ſagte MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="2824" type="textblock" ulx="1591" uly="2753">
        <line lrx="2788" lry="2824" ulx="1591" uly="2753">RKIA dem Engel/ Quande fict iſtud, Lue1.54.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="4706" type="textblock" ulx="1574" uly="2818">
        <line lrx="2590" lry="2945" ulx="1592" uly="2818">nil virum non cognoſco, wie</line>
        <line lrx="2568" lry="2963" ulx="1612" uly="2880">oll diſes geſchehen / indem ich</line>
        <line lrx="2568" lry="3021" ulx="1591" uly="2947">doch keinen Mann erkenne / auch</line>
        <line lrx="2574" lry="3079" ulx="1591" uly="3011">keinen erkennen werde; Dann ich</line>
        <line lrx="2576" lry="3154" ulx="1590" uly="3078">im Tempel / als noch dreyjaͤhrig /</line>
        <line lrx="2574" lry="3219" ulx="1588" uly="3142">GO TT die ewige Kenſch heit ſchon</line>
        <line lrx="2595" lry="3279" ulx="1591" uly="3210">verlobet / damit ich alzeit das Voll⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="3351" ulx="1589" uly="3272">kommenere thate / vollkommener aber</line>
        <line lrx="2575" lry="3418" ulx="1588" uly="3343">und GOtt angenemmer ißt die Keuſch⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="3486" ulx="1622" uly="3406">eit von GlLͤbts⸗wegen zu halten.</line>
        <line lrx="2577" lry="3543" ulx="1667" uly="3471">oruͤber offt⸗ angeruͤhmter heilige</line>
        <line lrx="2574" lry="3602" ulx="1586" uly="3535">Bernardus MARIAM alſo anredet.</line>
        <line lrx="2612" lry="3673" ulx="1585" uly="3598">O andaͤchtige Jungfran! wer</line>
        <line lrx="2574" lry="3739" ulx="1584" uly="3667">hat dich unterrichtet / GCGCE</line>
        <line lrx="2573" lry="3814" ulx="1585" uly="3729">die Jungfranſchafft zu verlo⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="3865" ulx="1583" uly="3797">ben? Was fuͤr ein Geſatz / was</line>
        <line lrx="2573" lry="3931" ulx="1583" uly="3859">fuͤr ein Gerechtigkeit des alten</line>
        <line lrx="2573" lry="3999" ulx="1584" uly="3926">Teſtaments hats dir befohlen /</line>
        <line lrx="2567" lry="4069" ulx="1581" uly="3994">oder ein gerathen in dem Fleiſch</line>
        <line lrx="2571" lry="4129" ulx="1579" uly="4056">nit fleiſchlich zu leben / und auf</line>
        <line lrx="2561" lry="4206" ulx="1579" uly="4123">der Erden ein Engliſches Leben</line>
        <line lrx="2591" lry="4260" ulx="1578" uly="4187">zu fuͤhren  Waͤhrhafftig du</line>
        <line lrx="2560" lry="4320" ulx="1579" uly="4252">haſt noch Gebott / noch Rath /</line>
        <line lrx="2560" lry="4392" ulx="1579" uly="4320">noch Bey⸗Spiel gehabt diſes zu</line>
        <line lrx="2563" lry="4450" ulx="1577" uly="4383">thun / anſſer daß dir diſes das</line>
        <line lrx="2563" lry="4517" ulx="1576" uly="4448">ewige lebendige Wort E Otres/</line>
        <line lrx="2555" lry="4586" ulx="1577" uly="4511">ehe du es im Fleiſch empfangen /</line>
        <line lrx="2552" lry="4649" ulx="1574" uly="4577">eingegeben hot. Alſo ver⸗</line>
        <line lrx="2488" lry="4706" ulx="1747" uly="4636">Xα lob⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1636" lry="1000" type="textblock" ulx="649" uly="457">
        <line lrx="746" lry="522" ulx="667" uly="457">84</line>
        <line lrx="1634" lry="608" ulx="661" uly="534">lobteſt dn CHRISTO die Jung⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="675" ulx="649" uly="596">frauſchafft / und wuſſeteſt noch</line>
        <line lrx="1636" lry="743" ulx="659" uly="665">nicht / daß du ſolteſt werden</line>
        <line lrx="1636" lry="803" ulx="658" uly="728">ſein Mutter: In Iſrael erwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="871" ulx="663" uly="797">leteſt du zu ſeyn veraͤchtlich /</line>
        <line lrx="1636" lry="944" ulx="661" uly="860">damit du ihme gefalleteſt / und</line>
        <line lrx="1635" lry="1000" ulx="666" uly="930">da du wolteſt verfallen in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1063" type="textblock" ulx="593" uly="992">
        <line lrx="1635" lry="1063" ulx="593" uly="992">74 luch der Unfruchtbahrkeit / ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1263" type="textblock" ulx="663" uly="1060">
        <line lrx="1634" lry="1128" ulx="705" uly="1060">e / da iſt der Fluch mit dem</line>
        <line lrx="1634" lry="1259" ulx="663" uly="1122">Sergen vertauſchet / und die Un⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1263" ulx="664" uly="1185">fruchtbahrkeit mit der Frucht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1325" type="textblock" ulx="606" uly="1254">
        <line lrx="1634" lry="1325" ulx="606" uly="1254">bahrkeit erſetzet worden / biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1847" type="textblock" ulx="664" uly="1322">
        <line lrx="1633" lry="1394" ulx="667" uly="1322">daher Bernardus. Indeſſen aber</line>
        <line lrx="1638" lry="1464" ulx="665" uly="1388">hat MARIA durch diſe Tugend den</line>
        <line lrx="1637" lry="1529" ulx="664" uly="1454">Gipffel der Vollkommenheit erreichet;</line>
        <line lrx="1639" lry="1593" ulx="667" uly="1521">Heut ſtige ſie in den Tempel durch</line>
        <line lrx="1635" lry="1657" ulx="672" uly="1584">15. Stapffel hinauf zu dem Taber-</line>
        <line lrx="1638" lry="1715" ulx="665" uly="1650">nacul 5 Aber durch ihre unverſehr⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1795" ulx="666" uly="1715">te Jungfranſchafft / und unbefleckte</line>
        <line lrx="1638" lry="1847" ulx="666" uly="1781">Reiigkeit überſtige ſie / was ? die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1915" type="textblock" ulx="597" uly="1841">
        <line lrx="1637" lry="1915" ulx="597" uly="1841">2. Choͤr der Englen / und 6. Chöoͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2049" type="textblock" ulx="665" uly="1911">
        <line lrx="1640" lry="1978" ulx="665" uly="1911">der Menſchen / als der Patriarchen/</line>
        <line lrx="1638" lry="2049" ulx="666" uly="1976">Propheten / Apoſtlen / Martyrer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2108" type="textblock" ulx="665" uly="2040">
        <line lrx="1641" lry="2108" ulx="665" uly="2040">Beichtiger / und Jungfrauen / al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2375" type="textblock" ulx="660" uly="2105">
        <line lrx="1641" lry="2181" ulx="664" uly="2105">ſo daß ſie wahrhafftig erlanget hat</line>
        <line lrx="1641" lry="2248" ulx="663" uly="2172">den Gipffel der Volkommenheit in</line>
        <line lrx="1642" lry="2373" ulx="660" uly="2233">derungltanſce ftunr in jeder Tu⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2375" ulx="662" uly="2302">gend inſondetheit / folgſamb auch Ple-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2438" type="textblock" ulx="645" uly="2367">
        <line lrx="1651" lry="2438" ulx="645" uly="2367">nitudinem die Voͤlle aller Tugen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2504" type="textblock" ulx="661" uly="2431">
        <line lrx="1664" lry="2504" ulx="661" uly="2431">den / jedoch Gradatim, Stapffel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2570" type="textblock" ulx="649" uly="2499">
        <line lrx="1638" lry="2570" ulx="649" uly="2499">Weiß / von einem Tugend⸗Glantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2632" type="textblock" ulx="662" uly="2566">
        <line lrx="1639" lry="2632" ulx="662" uly="2566">in den anderen ſchreittend / wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2698" type="textblock" ulx="636" uly="2634">
        <line lrx="1638" lry="2698" ulx="636" uly="2634">Mond im Liecht wachſet / von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="613" lry="2965" type="textblock" ulx="418" uly="2918">
        <line lrx="613" lry="2965" ulx="418" uly="2918">Cant. 6, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="3153" type="textblock" ulx="653" uly="3095">
        <line lrx="950" lry="3153" ulx="653" uly="3095">Mond 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="659" lry="3348" type="textblock" ulx="423" uly="3293">
        <line lrx="659" lry="3348" ulx="423" uly="3293">Ecel, in Br.</line>
      </zone>
      <zone lrx="639" lry="4129" type="textblock" ulx="438" uly="4040">
        <line lrx="639" lry="4129" ulx="438" uly="4040">la. 3z0. ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="3487" type="textblock" ulx="662" uly="2692">
        <line lrx="1647" lry="2777" ulx="662" uly="2692">erſten Viertel biß in Voll⸗Mond;</line>
        <line lrx="1650" lry="2830" ulx="663" uly="2765">Dahero haben die Engel ſich alſo uͤber</line>
        <line lrx="1651" lry="2902" ulx="668" uly="2829">ſie verwunderet ſprechend: Quæ eſt</line>
        <line lrx="1650" lry="2966" ulx="669" uly="2896">iſta, quæ progreditur pulchra uùt lu.</line>
        <line lrx="1651" lry="3031" ulx="670" uly="2960">na. Wer iſt diſe / die alſo fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="3096" ulx="671" uly="3024">ſich daher geher / ſchoͤn wie der</line>
        <line lrx="1652" lry="3158" ulx="1017" uly="3092">Dahero hat MARIA</line>
        <line lrx="1652" lry="3233" ulx="672" uly="3158">der Welt alſo geleuchtet / daß jetzt</line>
        <line lrx="1652" lry="3296" ulx="666" uly="3224">die Kirch von ihr ſinget: Qujus vi-</line>
        <line lrx="1659" lry="3356" ulx="674" uly="3288">ta inclyta cunctas illuſtrat Eccleſias,</line>
        <line lrx="1653" lry="3421" ulx="675" uly="3352">daß ihr engendſambes Leben</line>
        <line lrx="1651" lry="3487" ulx="676" uly="3419">alle Kirchen erleuchte / dermah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="3549" type="textblock" ulx="667" uly="3484">
        <line lrx="1650" lry="3549" ulx="667" uly="3484">len aber im Himmel in der Glori</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="3619" type="textblock" ulx="680" uly="3547">
        <line lrx="1661" lry="3619" ulx="680" uly="3547">glantze / nimmermehr wie der ſchoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="3739" type="textblock" ulx="683" uly="3612">
        <line lrx="2434" lry="3681" ulx="683" uly="3612">ne Mond / ſondern wie die hell⸗glan⸗ base .</line>
        <line lrx="2693" lry="3739" ulx="1523" uly="3630">glan⸗ Feind / als von welcher die Heyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="4135" type="textblock" ulx="680" uly="3679">
        <line lrx="1655" lry="3753" ulx="680" uly="3679">tzende Sonn ſelbſten. Dann Ar⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="3819" ulx="681" uly="3746">noldus Carnotenſis ſagt / er glau⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="3887" ulx="682" uly="3808">be / die Gloͤri MARI, und C hriſti</line>
        <line lrx="1661" lry="3953" ulx="684" uly="3879">ſeye nicht ſo vil einander gleich / als ei⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="4019" ulx="683" uly="3941">nes im Himmel / daß alſo wahr iſt</line>
        <line lrx="1664" lry="4075" ulx="687" uly="4005">worden jene Weiffagung Iſai. Erit</line>
        <line lrx="1668" lry="4135" ulx="689" uly="4074">lux lunæ, ſicut lux ſolis, &amp; lux ſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="4207" type="textblock" ulx="691" uly="4139">
        <line lrx="1693" lry="4207" ulx="691" uly="4139">lis erit ſimpliciter ficut lux dierum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="4337" type="textblock" ulx="693" uly="4206">
        <line lrx="1668" lry="4277" ulx="693" uly="4206">ſeptimæ ætatis ac beatæ æternitatis,</line>
        <line lrx="1670" lry="4337" ulx="697" uly="4272">das Liecht des Monds wird ſeyn /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="4469" type="textblock" ulx="697" uly="4336">
        <line lrx="1697" lry="4397" ulx="698" uly="4336">wie das Liecht der Sonn/ und</line>
        <line lrx="1769" lry="4469" ulx="697" uly="4393">das Liecht der Sonn wird ſiben⸗ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="4670" type="textblock" ulx="700" uly="4465">
        <line lrx="1672" lry="4535" ulx="700" uly="4465">mahl heller ſeyn / als das Liecht</line>
        <line lrx="1673" lry="4604" ulx="700" uly="4531">der Taͤg des ſibenden Alters /</line>
        <line lrx="1672" lry="4670" ulx="704" uly="4593">und der ſeeligen Ewigkeit Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="521" type="textblock" ulx="1059" uly="424">
        <line lrx="2252" lry="521" ulx="1059" uly="424">Andere Lob⸗Ehrn und Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="860" type="textblock" ulx="1694" uly="524">
        <line lrx="2688" lry="608" ulx="1697" uly="524">hero rrittet ſie den Mond / ob</line>
        <line lrx="2676" lry="672" ulx="1694" uly="582">er ſchon uͤber all⸗ andete Geſchoͤpff</line>
        <line lrx="2909" lry="744" ulx="1697" uly="658">rein / und ein Sinn⸗Bild der De⸗ „ c. 12.r</line>
        <line lrx="2843" lry="798" ulx="1694" uly="713">muth / mit Fuͤſſen / &amp; luna ſub pe- Poih.</line>
        <line lrx="2851" lry="860" ulx="1698" uly="797">dibus ejzſuu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="2428" type="textblock" ulx="1695" uly="901">
        <line lrx="2886" lry="937" ulx="2708" uly="901">N. VIII.</line>
        <line lrx="2917" lry="996" ulx="1758" uly="903">Zum Beſchluß A. A. dahin / 2 1</line>
        <line lrx="2889" lry="1067" ulx="1697" uly="962">nemblich in die gluͤckſeelige Ewigkeit ſollen wie</line>
        <line lrx="2919" lry="1131" ulx="1698" uly="1052">verlangen wir auch alle zu kommen: nachfolge/</line>
        <line lrx="2912" lry="1191" ulx="1696" uly="1117">Aber was thun wir? Ach laſſet uns und in al⸗</line>
        <line lrx="2923" lry="1262" ulx="1696" uly="1179">MARIAX. nachfolgen: Seht ſie iſt len unſerm</line>
        <line lrx="2926" lry="1337" ulx="1695" uly="1237">pulchra ut luna, ſchoͤn wie der Stand Zen</line>
        <line lrx="2923" lry="1401" ulx="1698" uly="1299">Mond / und zwar licut Iluna perfe- nense voil⸗</line>
        <line lrx="2927" lry="1462" ulx="1700" uly="1381">cta in æternum, wie der vollkom⸗ konen ſeya</line>
        <line lrx="2794" lry="1522" ulx="1698" uly="1452">mene Mond ewiglich; Weilaen</line>
        <line lrx="2674" lry="1587" ulx="1698" uly="1510">ſie allzeit perfecta vollkommen in de⸗</line>
        <line lrx="2672" lry="1650" ulx="1700" uly="1577">nen Tugenden / und darinnen alſo</line>
        <line lrx="2677" lry="1716" ulx="1698" uly="1642">vollkommen ware / daß ſie den Gipf⸗</line>
        <line lrx="2672" lry="1784" ulx="1701" uly="1709">fel der Vollkommenheit etreichet hat.</line>
        <line lrx="2674" lry="1849" ulx="1702" uly="1777">Und weilen der Mond nicht allzeit al⸗</line>
        <line lrx="2924" lry="1924" ulx="1703" uly="1839">ſo vollkommen iſt / darumben wie  e 1a.r:</line>
        <line lrx="2923" lry="1978" ulx="1704" uly="1893">ich oͤffters gemeldet / tritter ſie ih⸗ &amp; un.</line>
        <line lrx="2678" lry="2047" ulx="1704" uly="1968">ne mit Fͦſſen / &amp; luna ſub pedibus</line>
        <line lrx="2694" lry="2112" ulx="1704" uly="2036">ecjus. Aber ſagſt du mirt: Ein</line>
        <line lrx="2683" lry="2180" ulx="1705" uly="2100">ſolche Vollkommenheit in allen Tu⸗</line>
        <line lrx="2683" lry="2244" ulx="1706" uly="2165">genden iſt / wo nicht gar uüͤber unſere</line>
        <line lrx="2682" lry="2307" ulx="1705" uly="2231">Kraͤfften / doch wenigſt weit uͤber un⸗</line>
        <line lrx="2680" lry="2367" ulx="1707" uly="2296">ſer Menſchliche Schwachheit ; Ant⸗</line>
        <line lrx="2680" lry="2428" ulx="1704" uly="2362">wort: Hat CHRISTUS der HE RR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="2499" type="textblock" ulx="1684" uly="2427">
        <line lrx="2681" lry="2499" ulx="1684" uly="2427">von uns verlangt / daß wir ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="3283" type="textblock" ulx="1701" uly="2487">
        <line lrx="2681" lry="2570" ulx="1701" uly="2487">vollkommen ſeyn / wie GGCC</line>
        <line lrx="2683" lry="2628" ulx="1703" uly="2559">ſein und unſer Himmliſcher Vat⸗</line>
        <line lrx="2928" lry="2711" ulx="1701" uly="2624">tex / eſtote perfecti ſicut Pater veſter . .</line>
        <line lrx="2928" lry="2762" ulx="1712" uly="2667">cœleſtis perfectus eſt. Warumb Martun4.</line>
        <line lrx="2689" lry="2832" ulx="1712" uly="2757">ſoll ich von uns zu vil verlangen / da</line>
        <line lrx="2686" lry="2891" ulx="1711" uly="2822">verlange / daß wir MARI ſollen</line>
        <line lrx="2689" lry="2962" ulx="1712" uly="2887">nachfolgen / und in den Tugenden voll⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="3027" ulx="1713" uly="2953">kommen ſeyn / wie ſie darinnen voll⸗</line>
        <line lrx="2689" lry="3090" ulx="1713" uly="3013">kommen geweſen iſt? Eſtote, ſagte</line>
        <line lrx="2690" lry="3159" ulx="1716" uly="3079">Chriſtus der HER R ſeinen lieben</line>
        <line lrx="2692" lry="3215" ulx="1715" uly="3144">Juͤngern / und uns ſeinen lieben Chri⸗</line>
        <line lrx="2691" lry="3283" ulx="1714" uly="3209">ſten allen: Eſtote perfecti, fſicut Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="3348" type="textblock" ulx="1697" uly="3275">
        <line lrx="2715" lry="3348" ulx="1697" uly="3275">ter cœleſtis perfectus eſt, ſeyet voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="3671" type="textblock" ulx="1710" uly="3341">
        <line lrx="2692" lry="3420" ulx="1714" uly="3341">kommen / gleichwie euer himm⸗</line>
        <line lrx="2741" lry="3483" ulx="1710" uly="3407">liſcher Vatter vollkommen iſt.</line>
        <line lrx="2728" lry="3546" ulx="1714" uly="3474">Es redete alldort der liebe Heyland/</line>
        <line lrx="2933" lry="3614" ulx="1715" uly="3539">wie der gelehrte Jeſuit à lapide beo⸗ Cornel. à</line>
        <line lrx="2908" lry="3671" ulx="1717" uly="3597">bachtet / nicht allein von der Lieb der Laphis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="4671" type="textblock" ulx="1722" uly="3735">
        <line lrx="2700" lry="3809" ulx="1722" uly="3735">nichts wiſſen / ſondern auch von Hal⸗</line>
        <line lrx="2755" lry="3882" ulx="1723" uly="3805">tung aller Gebotten GOttes / als in</line>
        <line lrx="2698" lry="3938" ulx="1725" uly="3871">welcher die Chriſtliche Vollkommenheit</line>
        <line lrx="2696" lry="4011" ulx="1724" uly="3933">aller Tugenden beſtehet: Wolte al⸗</line>
        <line lrx="2705" lry="4073" ulx="1727" uly="4001">ſo ſagen eſtote perfecti, liebe Chri⸗</line>
        <line lrx="2748" lry="4145" ulx="1730" uly="4062">ſten ſeyet vollkommen in denen 3.</line>
        <line lrx="2733" lry="4210" ulx="1732" uly="4133">fuͤrnembſt⸗ und Goͤttlichen Tugenden</line>
        <line lrx="2706" lry="4275" ulx="1730" uly="4199">als in dem Glauben / in der Hoff⸗</line>
        <line lrx="2706" lry="4342" ulx="1734" uly="4267">nung / und in der Liebe GOttes und</line>
        <line lrx="2707" lry="4405" ulx="1735" uly="4330">des Naͤchſtens: Eſtote perfecti, dann</line>
        <line lrx="2709" lry="4469" ulx="1755" uly="4393">eyet auch vollkommen in denen 4.</line>
        <line lrx="2710" lry="4536" ulx="1737" uly="4459">Haupt⸗Tugenden / als in der Klug⸗</line>
        <line lrx="2713" lry="4605" ulx="1738" uly="4522">heit / in der Gerechtigkeit / in der Maͤſ⸗</line>
        <line lrx="2713" lry="4671" ulx="1740" uly="4588">ſigkeit / und in der Staͤrcke: Eſtote perſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="1533" type="textblock" ulx="3156" uly="1432">
        <line lrx="3257" lry="1485" ulx="3156" uly="1432">Murh. 19.</line>
        <line lrx="3229" lry="1533" ulx="3190" uly="1499">al.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2661" type="textblock" ulx="3175" uly="2599">
        <line lrx="3289" lry="2661" ulx="3175" uly="2599">lcob. i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="734" type="textblock" ulx="2" uly="672">
        <line lrx="111" lry="734" ulx="2" uly="672">Aeelan</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1458" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="104" lry="930" ulx="10" uly="880">N.VIII</line>
        <line lrx="120" lry="987" ulx="0" uly="937">MANIA</line>
        <line lrx="104" lry="1057" ulx="0" uly="990">ſolen wie</line>
        <line lrx="116" lry="1117" ulx="0" uly="1053">nachfolge,</line>
        <line lrx="113" lry="1165" ulx="0" uly="1114">und in a,.</line>
        <line lrx="121" lry="1227" ulx="0" uly="1161">eguuſenn</line>
        <line lrx="121" lry="1287" ulx="0" uly="1224">Stand ge⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1399" ulx="0" uly="1345">heddevo</line>
        <line lrx="122" lry="1458" ulx="1" uly="1392">toſenſege</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1878">
        <line lrx="106" lry="1935" ulx="0" uly="1878">MeNAE</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2730" type="textblock" ulx="0" uly="2674">
        <line lrx="157" lry="2730" ulx="0" uly="2674">Mluteſee .</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="3605" type="textblock" ulx="0" uly="3551">
        <line lrx="111" lry="3605" ulx="0" uly="3557">voknel. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="1562" type="textblock" ulx="334" uly="1460">
        <line lrx="536" lry="1519" ulx="334" uly="1460">Math. 19.</line>
        <line lrx="483" lry="1562" ulx="414" uly="1528">al.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="565" type="textblock" ulx="618" uly="421">
        <line lrx="2565" lry="565" ulx="618" uly="421">Am Feſt der Fromm und Gott⸗Seeligen Opfferung MARIMX. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="815" type="textblock" ulx="567" uly="546">
        <line lrx="1541" lry="627" ulx="567" uly="546">Qi, uͤberdas ſeyet vollkommen in</line>
        <line lrx="1548" lry="689" ulx="567" uly="616">der Demuth / in der Keuſchheit / und</line>
        <line lrx="1545" lry="754" ulx="569" uly="684">all⸗andern Tugenden / welche das Ge⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="815" ulx="571" uly="749">ſatz GOttes von euch erforderet: Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="882" type="textblock" ulx="572" uly="814">
        <line lrx="1574" lry="882" ulx="572" uly="814">iſt aber die Chriſtliche Vollkommenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1075" type="textblock" ulx="570" uly="883">
        <line lrx="1545" lry="953" ulx="570" uly="883">zweyerley / eine / wie die Gelehrte reden /</line>
        <line lrx="1548" lry="1020" ulx="576" uly="946">iſt de præcepto, oder von GOtt ge⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1075" ulx="578" uly="1008">botten; Die andere aber iſt de Con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1144" type="textblock" ulx="579" uly="1074">
        <line lrx="1552" lry="1144" ulx="579" uly="1074">ſilio, oder von GOtt nur eingerathen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1210" type="textblock" ulx="578" uly="1139">
        <line lrx="1547" lry="1210" ulx="578" uly="1139">diſe beſtehet in dene 3. Evangeliſche Raͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1276" type="textblock" ulx="578" uly="1205">
        <line lrx="1566" lry="1276" ulx="578" uly="1205">then: Nemblich in der freywilligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1731" type="textblock" ulx="575" uly="1269">
        <line lrx="1547" lry="1352" ulx="577" uly="1269">Armuth / ewigen Keuſchheit / und Cloͤ⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1408" ulx="575" uly="1336">ſtetlichen Gehorſamb unter einem geiſt⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1470" ulx="575" uly="1405">lichen Obern / von welcher Chriſtus</line>
        <line lrx="1544" lry="1542" ulx="576" uly="1467">geſagt : Si vis perfectus eſſe, vade,</line>
        <line lrx="1543" lry="1602" ulx="576" uly="1537">vende omnia, quæ habes, &amp; da pau-</line>
        <line lrx="1541" lry="1657" ulx="610" uly="1600">eribus, &amp; habebis theiaurum in cœ-</line>
        <line lrx="1542" lry="1731" ulx="589" uly="1667">0o, &amp; veni, ſequere me. Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1863" type="textblock" ulx="508" uly="1723">
        <line lrx="1543" lry="1798" ulx="519" uly="1723">du wilſt vollkommen ſeyn / ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1863" ulx="508" uly="1791">he hin / verkauffe alles / was du</line>
      </zone>
      <zone lrx="557" lry="2665" type="textblock" ulx="339" uly="2604">
        <line lrx="557" lry="2665" ulx="339" uly="2604">jacob. 1.4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2858" type="textblock" ulx="525" uly="2772">
        <line lrx="1602" lry="2858" ulx="525" uly="2772">cientes, vollkommen und in kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2053" type="textblock" ulx="572" uly="1856">
        <line lrx="1544" lry="1927" ulx="572" uly="1856">haſt / und gibe es denen Armen /</line>
        <line lrx="1547" lry="1993" ulx="575" uly="1923">und du wirſt haben einen Schat</line>
        <line lrx="1548" lry="2053" ulx="573" uly="1988">im Himmel / hernach komme / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2121" type="textblock" ulx="578" uly="2053">
        <line lrx="1556" lry="2121" ulx="578" uly="2053">folge mir nach. Diſe Vollkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2781" type="textblock" ulx="575" uly="2120">
        <line lrx="1548" lry="2195" ulx="582" uly="2120">menheit aber / weilen ſie von GOtt</line>
        <line lrx="1550" lry="2260" ulx="583" uly="2186">nit eingetathen / und nit gebotten iſt /</line>
        <line lrx="1549" lry="2318" ulx="588" uly="2251">iſt auch einem jeden zu ſeinem Belie⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2390" ulx="586" uly="2316">ben geſtellet / und verbindet keinen:</line>
        <line lrx="1549" lry="2456" ulx="584" uly="2383">Wohl aber verbindet jene / welche von</line>
        <line lrx="1549" lry="2519" ulx="583" uly="2448">GOitt gebotten iſt / und in genauer Hal⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="2588" ulx="577" uly="2514">tung ſeiner Gebotten beſtehet/ Vermoͤg</line>
        <line lrx="1547" lry="2656" ulx="580" uly="2581">deten / wie der heilige Apoſtel Jacobus</line>
        <line lrx="1546" lry="2715" ulx="575" uly="2646">zeuget / GOtt will / daß wir ſollen</line>
        <line lrx="1548" lry="2781" ulx="583" uly="2711">ſeyn perfecti &amp; integri in nullo defi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1665" type="textblock" ulx="1579" uly="1606">
        <line lrx="2095" lry="1665" ulx="1579" uly="1606">ren/ wie MARIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="823" type="textblock" ulx="1607" uly="560">
        <line lrx="2583" lry="634" ulx="1607" uly="560">nem Ding mangelhafft; Dann /</line>
        <line lrx="2584" lry="701" ulx="1607" uly="624">wie Jacobus anderſtwo ſagt: Qui</line>
        <line lrx="2589" lry="750" ulx="1608" uly="682">offendit in uno, faRus eſt omnium</line>
        <line lrx="2592" lry="823" ulx="1608" uly="759">reus, wer ein Gebort nit haltet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="732" type="textblock" ulx="2612" uly="680">
        <line lrx="2852" lry="732" ulx="2612" uly="680">Ibid. a. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="892" type="textblock" ulx="1609" uly="821">
        <line lrx="2637" lry="892" ulx="1609" uly="821">der iſt ſchuldig an allen. Dero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="1022" type="textblock" ulx="1609" uly="887">
        <line lrx="2587" lry="955" ulx="1610" uly="887">halben O Chriſtliche Seel / tritte in</line>
        <line lrx="2578" lry="1022" ulx="1609" uly="950">die Fuß⸗Stapffel des Marianiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="1087" type="textblock" ulx="1584" uly="1018">
        <line lrx="2591" lry="1087" ulx="1584" uly="1018">Monds / der da den materialiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="1154" type="textblock" ulx="1613" uly="1085">
        <line lrx="2635" lry="1154" ulx="1613" uly="1085">Mond wegen ſeiner Unvollkommenheik</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="1286" type="textblock" ulx="1605" uly="1146">
        <line lrx="2583" lry="1232" ulx="1612" uly="1146">mit Fuſſen trittet / &amp; luna ſub pe-</line>
        <line lrx="2582" lry="1286" ulx="1605" uly="1216">dibus ecjus. GOtt der Allerhoͤchſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="1352" type="textblock" ulx="1600" uly="1278">
        <line lrx="2578" lry="1352" ulx="1600" uly="1278">ſelbſt wil es haben / da er ſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="1874" type="textblock" ulx="1604" uly="1346">
        <line lrx="2587" lry="1417" ulx="1610" uly="1346">ambula coram me, &amp; eſto perfectus,</line>
        <line lrx="2583" lry="1486" ulx="1608" uly="1412">wandle vor mir / und ſeye voll⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="1549" ulx="1607" uly="1464">kommen: Schreitte in denen Tugen⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="1612" ulx="1608" uly="1542">den von einem Stapffel in den ande⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="1677" ulx="2136" uly="1607">pulchra ùt luna,</line>
        <line lrx="2585" lry="1746" ulx="1604" uly="1669">der ſo ſchoͤn zu nemende Mond /</line>
        <line lrx="2582" lry="1808" ulx="1607" uly="1736">daß ſich ihr Geiſtlicher Braͤuthigamb</line>
        <line lrx="2583" lry="1874" ulx="1606" uly="1801">ſelbſt darob hat verwunderet / und ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="1256" type="textblock" ulx="2607" uly="1200">
        <line lrx="2839" lry="1256" ulx="2607" uly="1200">Apoc. I2. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="1380" type="textblock" ulx="2600" uly="1327">
        <line lrx="2870" lry="1380" ulx="2600" uly="1327">Gen. 17. 44½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="1947" type="textblock" ulx="1611" uly="1860">
        <line lrx="2807" lry="1947" ulx="1611" uly="1860">vor Wunder zugeruffen: Quàm pul Cant. 7. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="1999" type="textblock" ulx="1614" uly="1932">
        <line lrx="2579" lry="1999" ulx="1614" uly="1932">chri ſunt greſſus tui in calccamentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="2065" type="textblock" ulx="1612" uly="1996">
        <line lrx="2641" lry="2065" ulx="1612" uly="1996">filia Principis, wie ſchoͤn ſeynd deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="2331" type="textblock" ulx="1611" uly="2064">
        <line lrx="2581" lry="2142" ulx="1611" uly="2064">Schritt in den Schuhen O Toch⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="2205" ulx="1614" uly="2127">ter des Fuͤrſten: Wachſe in der Tu⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="2271" ulx="1614" uly="2196">gend von Tag zu Tag / biß daß du zur</line>
        <line lrx="2582" lry="2331" ulx="1613" uly="2261">Vollkommenheit / und endlich gelangeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="2456" type="textblock" ulx="1582" uly="2325">
        <line lrx="2580" lry="2397" ulx="1590" uly="2325">zu jenem Tag / den da erleuchtet Chri-</line>
        <line lrx="2580" lry="2456" ulx="1582" uly="2392">ſtus ut ſol als die Sonn/ MARIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="2528" type="textblock" ulx="1612" uly="2458">
        <line lrx="2581" lry="2528" ulx="1612" uly="2458">ut luna als der Mond / die uͤbtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="2597" type="textblock" ulx="1610" uly="2524">
        <line lrx="2825" lry="2597" ulx="1610" uly="2524">Heilige aber ut ſtell?x als Sternen / Paniel. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="2792" type="textblock" ulx="1674" uly="2594">
        <line lrx="2545" lry="2661" ulx="1674" uly="2594">in perpetuas æternuates inm al⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="2725" ulx="1875" uly="2653">le Ewigkeit /</line>
        <line lrx="2177" lry="2792" ulx="2010" uly="2723">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="4713" type="textblock" ulx="2363" uly="4631">
        <line lrx="2482" lry="4713" ulx="2363" uly="4631">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="2658" type="textblock" ulx="2711" uly="2620">
        <line lrx="2749" lry="2658" ulx="2711" uly="2620">z.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2717" lry="1640" type="textblock" ulx="613" uly="455">
        <line lrx="1930" lry="543" ulx="613" uly="455">8s 2 ℳ ( W</line>
        <line lrx="2432" lry="652" ulx="669" uly="547">An dem hohen HFefſfſt</line>
        <line lrx="2427" lry="769" ulx="814" uly="641">Der Fromm⸗und GOtt⸗Seeligen Opfferung</line>
        <line lrx="2651" lry="915" ulx="1347" uly="759">MARIk</line>
        <line lrx="2717" lry="1036" ulx="786" uly="908">. Im Zeichen des erſten Viertels unſers</line>
        <line lrx="2631" lry="1181" ulx="814" uly="993">MARIANIſchen Wonds</line>
        <line lrx="2706" lry="1367" ulx="935" uly="1183">Dritte Lob⸗Chren hand Troſt⸗Predig</line>
        <line lrx="2634" lry="1501" ulx="624" uly="1366">MARIA PULGHRA UTLUNA</line>
        <line lrx="2569" lry="1640" ulx="831" uly="1492">MMirabiliter eeleens in ſanctitate.</line>
        <line lrx="1816" lry="1635" ulx="1512" uly="1589">cecleſ. 432. §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="3034" type="textblock" ulx="602" uly="1639">
        <line lrx="2370" lry="1708" ulx="1534" uly="1639">Das iſt .</line>
        <line lrx="2667" lry="1815" ulx="623" uly="1703">Der MARIANlſche Mond fangte gleich an im Zeichen des</line>
        <line lrx="2659" lry="1909" ulx="777" uly="1802">erſten Viertels wunderbahrlich zu wachſen in der</line>
        <line lrx="2546" lry="1982" ulx="775" uly="1891">Heiligkeit.</line>
        <line lrx="2584" lry="2132" ulx="1205" uly="2032">Kurtzer Begriff.</line>
        <line lrx="2649" lry="2257" ulx="867" uly="2176">MARIA, das mit der Goͤttlichen Sonn bekleydte Weib trit⸗</line>
        <line lrx="2653" lry="2343" ulx="626" uly="2254">tet den halben Mond / den andere Heilige fuͤr den Schein ihrer Hei⸗</line>
        <line lrx="2659" lry="2422" ulx="624" uly="2333">ligkeit ober dem Haupt tragen / mit Fuͤſſen; Weilen ihr Heiligkeit</line>
        <line lrx="2649" lry="2501" ulx="625" uly="2409">erſt dort hat angefangen / wo die Heiligkeit anderer ſchon ein End</line>
        <line lrx="2671" lry="2581" ulx="626" uly="2484">hatte; Darumben iſt ſie nach G Ott die Allerheiligſte / und ob ſie</line>
        <line lrx="2661" lry="2657" ulx="631" uly="2567">zwar wegen ihrer vollkommenen Wuͤrckung Zeit Lebens gleich ware</line>
        <line lrx="2693" lry="2734" ulx="632" uly="2641">dem Voll⸗Mond; So gleichte ſie doch auch / abſonderlich heut /</line>
        <line lrx="2657" lry="2810" ulx="629" uly="2719">dem Mond im Zeichen des erſten Viertels: Weilen ſie nemblich in</line>
        <line lrx="2658" lry="2892" ulx="636" uly="2795">ihrer geſucht und gefundenen Gnad und Heiligkeit / wie die Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="2653" lry="2965" ulx="602" uly="2872">che Sonn Chriſtus / beſtaͤndig iſt gewachſen / biß daß ſie den Gipf⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="3034" ulx="628" uly="2951">fel der Heiligkeit ſelbſt erreichet hat. =èð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="3831" type="textblock" ulx="525" uly="3096">
        <line lrx="2655" lry="3167" ulx="629" uly="3096">J. MARIA wird von der Kirch vorgeſtellet / F. 14A RIA fſt in der Guad und Heiligkeit alſo</line>
        <line lrx="2658" lry="3223" ulx="684" uly="3156">als ein mit der Sonn bekleydtes / und den gewachſen / daß ſie in derſelben endlichen den</line>
        <line lrx="2704" lry="3283" ulx="686" uly="3212">halben Mond mit Fuͤſſen trettendes Weib. Girpffel / und die Unermaͤſſenheit ſelbſt errei⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="3330" ulx="525" uly="3275">2. MARIA wird von der Kirch mit dem hal⸗ chet hat. .</line>
        <line lrx="2659" lry="3387" ulx="689" uly="3320">ben Mond unter ihren Fuͤſſen auch aus diſer 6 MARIA ware gleich anfaͤnglich wie ihr</line>
        <line lrx="2662" lry="3447" ulx="690" uly="3375">Urſach vorgeſtellet / weilen das End der Hei Goͤttlicher Sohn / voll der Gnad und Heilig⸗</line>
        <line lrx="2660" lry="3498" ulx="693" uly="3431">ligkeit in andern / in ihr der Anfang geweſen. keit / jedoch wachſete ſie / wie er / biß daß ſie</line>
        <line lrx="2632" lry="3553" ulx="643" uly="3493">3. MARIA trittet den Mond mit Fuͤſſen; wei- den Gipffel erreichet hat⸗</line>
        <line lrx="2662" lry="3615" ulx="696" uly="3543">len ſie nach Chriſto dem Allerheiligſten die 7. MARIA hat die heiligmachende Gnad / in</line>
        <line lrx="2662" lry="3674" ulx="697" uly="3597">Heiligſte aus allen Heiligen / und Englen der ſie alſo iſt gewachſen / gefunden; weilen</line>
        <line lrx="2664" lry="3719" ulx="702" uly="3654">GOttes iſt. ſie ſelbige geſuchet: Wir aber ſuchen / und</line>
        <line lrx="2567" lry="3775" ulx="613" uly="3717">4. MARIA ware ein voller Mond Zeit ihres finden ſie nit.</line>
        <line lrx="2666" lry="3831" ulx="700" uly="3766">Lebens / weilen ſie allzeit vollkommen gewuͤr⸗ 3. Durch MARIAM ſollen wir die verlohrne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="3886" type="textblock" ulx="702" uly="3823">
        <line lrx="2749" lry="3886" ulx="702" uly="3823">cket / und ſo vil immer moͤgich / der GSnad Gnad GOttes widerumb ſuchen / finden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="3965" type="textblock" ulx="703" uly="3878">
        <line lrx="2634" lry="3965" ulx="703" uly="3878">GOttes mitgewuͤrcket hat. und in derſelben beſtaͤndighin fortwachſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="4094" type="textblock" ulx="1318" uly="4016">
        <line lrx="1981" lry="4094" ulx="1318" uly="4016">Thema oder Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="4296" type="textblock" ulx="842" uly="4109">
        <line lrx="2463" lry="4204" ulx="842" uly="4109">Quæ eſt iſta, quæ progreditur pulchra ùt luna?</line>
        <line lrx="2430" lry="4296" ulx="886" uly="4201">Wer iſt diſe / die dahergehet ſchoͤn wie der Mond?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="4754" type="textblock" ulx="653" uly="4292">
        <line lrx="1834" lry="4341" ulx="1494" uly="4292">Cant. 6. p. 9.</line>
        <line lrx="1694" lry="4391" ulx="1633" uly="4350">vel</line>
        <line lrx="1949" lry="4495" ulx="1406" uly="4410">Ex Evangelio.</line>
        <line lrx="2619" lry="4573" ulx="654" uly="4489">Virum MARIE de qua natus eſt ESUS, qui vocatur CHRISTUS.</line>
        <line lrx="2699" lry="4636" ulx="653" uly="4556">Den Mann MARIFF von welcher gebohren iſt IESUS, der genannt wird</line>
        <line lrx="2610" lry="4754" ulx="771" uly="4631">EHRISTIUS. Math. 1. 16. Nach</line>
        <line lrx="2563" lry="4746" ulx="2300" uly="4696">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="730" type="textblock" ulx="3147" uly="677">
        <line lrx="3289" lry="730" ulx="3147" uly="677">ird von</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1074" type="textblock" ulx="3134" uly="838">
        <line lrx="3289" lry="906" ulx="3134" uly="838">as ennit</line>
        <line lrx="3264" lry="961" ulx="3136" uly="901">der Sont</line>
        <line lrx="3271" lry="1023" ulx="3135" uly="945">heſſeyotes</line>
        <line lrx="3289" lry="1074" ulx="3147" uly="1016">und den 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="1184" type="textblock" ulx="3091" uly="1072">
        <line lrx="3243" lry="1128" ulx="3091" uly="1072">halden</line>
        <line lrx="3254" lry="1184" ulx="3132" uly="1084">Uun Ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1293" type="textblock" ulx="3145" uly="1183">
        <line lrx="3287" lry="1243" ulx="3166" uly="1183">ſerret m</line>
        <line lrx="3227" lry="1293" ulx="3145" uly="1189">ule</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="1371" type="textblock" ulx="3266" uly="1318">
        <line lrx="3288" lry="1371" ulx="3266" uly="1318">t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1436" type="textblock" ulx="3271" uly="1393">
        <line lrx="3289" lry="1436" ulx="3271" uly="1393">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1975" type="textblock" ulx="3274" uly="1459">
        <line lrx="3289" lry="1975" ulx="3274" uly="1459">— — S—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2094" type="textblock" ulx="3276" uly="1996">
        <line lrx="3289" lry="2094" ulx="3276" uly="1996">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2563" lry="551" type="textblock" ulx="621" uly="442">
        <line lrx="2563" lry="551" ulx="621" uly="442">Am Feſt der Fromm und GOtt-Seeligen Opfferung MARIX. 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="626" type="textblock" ulx="1062" uly="562">
        <line lrx="1520" lry="626" ulx="1062" uly="562">Ach dem Gebrauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1221" type="textblock" ulx="296" uly="607">
        <line lrx="1523" lry="709" ulx="302" uly="607">MRNIA der alten Roͤme⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="770" ulx="304" uly="694">wird von SA ren / welche ihre</line>
        <line lrx="1524" lry="840" ulx="303" uly="763">der Kirch Sn /g“ Helden⸗ und an⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="898" ulx="305" uly="815">vorgeſtellt EG dere beruͤhmte</line>
        <line lrx="1526" lry="994" ulx="307" uly="891">s en t S  Maͤnner mit ge⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1060" ulx="308" uly="952">bekleydtes  a wiſſen Sin⸗Bil⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1104" ulx="338" uly="1027">und den dern / oder mit</line>
        <line lrx="1528" lry="1168" ulx="296" uly="1093">halben eben den jenigen</line>
        <line lrx="1529" lry="1221" ulx="308" uly="1158">Mond mit Ehren⸗Zeichen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1294" type="textblock" ulx="314" uly="1224">
        <line lrx="1528" lry="1294" ulx="314" uly="1224">Fuͤſſen tret mit welchen ſie ſich durch ihre Helden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="490" lry="1387" type="textblock" ulx="312" uly="1282">
        <line lrx="490" lry="1329" ulx="356" uly="1282">tendes</line>
        <line lrx="439" lry="1387" ulx="312" uly="1336">Weib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="558" lry="4477" type="textblock" ulx="322" uly="4426">
        <line lrx="558" lry="4477" ulx="322" uly="4426">Apoe. 12.1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="4692" type="textblock" ulx="557" uly="1287">
        <line lrx="1531" lry="1361" ulx="557" uly="1287">müthig⸗ und Ruhm⸗ wuͤrdige Tha⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1428" ulx="557" uly="1355">ten bey der eytlen Welt anſehnlich ge⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1493" ulx="560" uly="1419">macht / vorgeſtellet haben / darmit ih⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1557" ulx="563" uly="1484">re Nahmen bey denen Nachkoͤmm⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1622" ulx="565" uly="1554">lingen zu verewigen / oder andete zu</line>
        <line lrx="1535" lry="1689" ulx="566" uly="1616">eben dergleichen Thaten aufzumunthe⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1754" ulx="567" uly="1683">ren / nach diſem Gebrauch / ſprich ich/</line>
        <line lrx="1536" lry="1816" ulx="565" uly="1747">pfleget auch unſer liebe Mutter / die</line>
        <line lrx="1538" lry="1889" ulx="564" uly="1814">Roͤmiſch⸗Catholiſche wahre und al⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1955" ulx="565" uly="1879">lein ſeeliamachende Kirch ihre Hei⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2020" ulx="565" uly="1947">lige mit Sinn⸗Bildern / oder eben</line>
        <line lrx="1540" lry="2079" ulx="567" uly="2012">mit den jenigen Ehren⸗Zeichen / mit</line>
        <line lrx="1540" lry="2140" ulx="568" uly="2077">welchen ſie durch ihre Tugend⸗ und</line>
        <line lrx="1542" lry="2214" ulx="567" uly="2142">Wunder⸗Thaten ihnen bey der recht⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="2277" ulx="571" uly="2206">glaubigen Welt einen unſterblichen</line>
        <line lrx="1540" lry="2346" ulx="571" uly="2272">Nahmen / oder bey GOTT im Him⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="2412" ulx="570" uly="2337">mel die unſterbliche Cron erworben</line>
        <line lrx="1540" lry="2477" ulx="569" uly="2403">haben / uns / ihren lieben Kindern /</line>
        <line lrx="1541" lry="2537" ulx="569" uly="2468">zum Beyſpiel und Nachfolg vorzu⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2603" ulx="569" uly="2535">ſtellen: Als zum Exempel Paulum</line>
        <line lrx="1537" lry="2667" ulx="570" uly="2601">den Welt⸗Prediger mit einem bli⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="2731" ulx="574" uly="2666">tzenden Schwerdt / mit welchem er iſt</line>
        <line lrx="1537" lry="2807" ulx="575" uly="2733">enthauptet worden: Andream den</line>
        <line lrx="1540" lry="2873" ulx="574" uly="2798">erſten Juͤnger Chriſti, und Apoſtel</line>
        <line lrx="1539" lry="2926" ulx="574" uly="2863">mit einem ſchwaͤren Balcken des Creutz /</line>
        <line lrx="1540" lry="2992" ulx="573" uly="2929">an welches er iſt gehefftet worden:</line>
        <line lrx="1543" lry="3062" ulx="571" uly="2994">Stephanum den Leviten / und Ertz⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="3131" ulx="572" uly="3058">Martyrer mit einem Steinenen Blatz⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="3189" ulx="574" uly="3126">Regen / unter welchem er iſt gemarte⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="3262" ulx="576" uly="3190">teret worden: Laurentium den Ertz⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="3319" ulx="577" uly="3252">Diacon mit einem gluͤenden Roſt / auf</line>
        <line lrx="1547" lry="3392" ulx="574" uly="3320">welchem er iſt gebratten worden: Geor-</line>
        <line lrx="1548" lry="3458" ulx="573" uly="3387">gium den heiligen Ritter mit einem</line>
        <line lrx="1546" lry="3513" ulx="572" uly="3451">abſcheulichen Dracken unter ſeinen</line>
        <line lrx="1547" lry="3588" ulx="571" uly="3514">Fuͤſſen / Sebaſtianum den heiligen</line>
        <line lrx="1548" lry="3653" ulx="569" uly="3580">Feld⸗Obriſten mit ſpitzigen Pfeilen</line>
        <line lrx="1548" lry="3720" ulx="567" uly="3646">an ſeinem Leib / Udalricum den hei⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="3785" ulx="566" uly="3711">ligen Biſchoff / uñ unſern Biſtumbs⸗Pa⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="3851" ulx="570" uly="3775">tronen mit einem Fiſch auf ſeinem Bre⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="3916" ulx="571" uly="3843">vier / Afram unſere Patronin / und</line>
        <line lrx="1550" lry="3980" ulx="573" uly="3904">heilige Martyrin an einem Pfal in</line>
        <line lrx="1551" lry="4051" ulx="574" uly="3973">Mitte des Feuers c. Mit was</line>
        <line lrx="1551" lry="4111" ulx="578" uly="4039">fuͤr einem Sinn⸗Bild ſtellet aber die</line>
        <line lrx="1551" lry="4167" ulx="577" uly="4103">Kirch uns vor die Allerheiligſte Mut⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="4241" ulx="574" uly="4167">ter OOttes / und Koͤnigin aller Hei⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="4300" ulx="574" uly="4234">ligen? Antwort: Gemeiniglich / wie</line>
        <line lrx="1545" lry="4369" ulx="573" uly="4298">ſie dem Apocalypſiſchen Adler erſchi⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="4426" ulx="575" uly="4362">nen iſt / nemblich Mulier amicta ſo-</line>
        <line lrx="1545" lry="4494" ulx="575" uly="4428">le &amp; luna ſub pedibus ejus, als ein</line>
        <line lrx="1544" lry="4558" ulx="574" uly="4492">mit der Sonnen bekleydtes / und</line>
        <line lrx="1545" lry="4624" ulx="574" uly="4555">den halben Mond mit SFuͤſſen</line>
        <line lrx="1544" lry="4692" ulx="575" uly="4624">trettendes Weib; Sintemaͤhlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="4753" type="textblock" ulx="1585" uly="550">
        <line lrx="2560" lry="632" ulx="1585" uly="550">MARIA bekleydet iſt mit der Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2562" lry="692" ulx="1585" uly="623">lichen Sonn / nemblich Chriſto, von</line>
        <line lrx="2564" lry="759" ulx="1586" uly="689">welchem der Prophet geprophezeyet</line>
        <line lrx="2564" lry="826" ulx="1586" uly="755">hat : Orietur vobis ſol Juſtitiæ,</line>
        <line lrx="2566" lry="889" ulx="1588" uly="819">es wird euch auf gehen die Sonn</line>
        <line lrx="2569" lry="961" ulx="1590" uly="884">der Gerechti gkeit / verſtehe / aus</line>
        <line lrx="2570" lry="1029" ulx="1592" uly="952">MARIA der Jungfrauen / von</line>
        <line lrx="2818" lry="1088" ulx="1592" uly="1018">welcher die Kirch alſo bettet / und ſin⸗ gccleſ. Feſt</line>
        <line lrx="2763" lry="1153" ulx="1594" uly="1084">get: Ex te enim ortuz eſt ſol Ju- B. v.</line>
        <line lrx="2574" lry="1209" ulx="1594" uly="1149">ſtitiæ Chriſtus DEUS noſter, dann</line>
        <line lrx="2576" lry="1286" ulx="1595" uly="1215">aus dir iſt auf gangen die Sonn</line>
        <line lrx="2577" lry="1353" ulx="1597" uly="1280">der Geerechtigkeit Chriſtus un⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="1420" ulx="1600" uly="1345">ſer GOCT. Wie und was Ge⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="1487" ulx="1600" uly="1408">ſtalten ader MARIA mit diſer Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="1557" ulx="1601" uly="1475">lichen Sonnen bekleydet ſeye / erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="1608" ulx="1600" uly="1541">ret uns der Hoͤnig⸗fluͤſſende Lehrer</line>
        <line lrx="2576" lry="1671" ulx="1599" uly="1607">Bernardus, da er MARIA M alſo</line>
        <line lrx="2574" lry="1740" ulx="1600" uly="1672">anredet: In te manect (ſol Chri-</line>
        <line lrx="2576" lry="1807" ulx="1602" uly="1743">ſius) &amp; tu in co, &amp; veſtis eum, &amp;</line>
        <line lrx="2575" lry="1863" ulx="1600" uly="1803">Veſtiris ab eo. Veſtis eum ſub-</line>
        <line lrx="2581" lry="1938" ulx="1619" uly="1871">lantia carnis, &amp; veſtit ille te gloria</line>
        <line lrx="2587" lry="2005" ulx="1602" uly="1938">ſuæ Majeſtatis, veſtis eum nube, &amp;</line>
        <line lrx="2586" lry="2075" ulx="1604" uly="2001">ſole ipſa veſtiris, In dir blei⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="2129" ulx="1602" uly="2068">bet die Sonn Chriſtus, und du</line>
        <line lrx="2586" lry="2204" ulx="1603" uly="2132">bleibeſt in ihme: Du bekleydeſt</line>
        <line lrx="2590" lry="2271" ulx="1606" uly="2202">ihne / und wirſt hingegen auch</line>
        <line lrx="2594" lry="2333" ulx="1608" uly="2259">von ihme bekleydet: Du bekley⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="2407" ulx="1608" uly="2334">deſt ihne mit der Weſenheit des</line>
        <line lrx="2586" lry="2465" ulx="1605" uly="2396">Fleiſch / und er bekleydet dich</line>
        <line lrx="2591" lry="2530" ulx="1605" uly="2465">mit dem Glantz ſeiner Herrlich⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="2606" ulx="1606" uly="2528">keit: Du bekleydeſt ihne mit</line>
        <line lrx="2588" lry="2672" ulx="1603" uly="2596">einer Wolcken nemblich der Menſch⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="2739" ulx="1603" uly="2662">heit / unter welcher verborgen lage ſei⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="2795" ulx="1603" uly="2724">ne Gottheit) und du ſelbſt wirſt</line>
        <line lrx="2585" lry="2871" ulx="1603" uly="2793">von der Sonnen bekleydet / nemb⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="2921" ulx="1605" uly="2861">lich von Chriſto deinem Goͤttlichen</line>
        <line lrx="2827" lry="2992" ulx="1606" uly="2904">Sohn / Amictus lumine ficut veſti- Pſal. 103, 2</line>
        <line lrx="2595" lry="3058" ulx="1609" uly="2988">mento, welcher / wie von ihme der</line>
        <line lrx="2599" lry="3121" ulx="1609" uly="3056">Pſalmiſt ſinget / mit dem Glant</line>
        <line lrx="2600" lry="3191" ulx="1613" uly="3118">ſeiner Gottheit umbgeben iſt /</line>
        <line lrx="2601" lry="3259" ulx="1612" uly="3186">als wie mit einem Kleyd: Mit</line>
        <line lrx="2598" lry="3331" ulx="1614" uly="3250">diſem Glantz hat dich O MARIA</line>
        <line lrx="2600" lry="3381" ulx="1614" uly="3313">die Goͤttliche Sonn / oder dein Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="3449" ulx="1614" uly="3381">licher Sohn Chriſtus ESUS be⸗-</line>
        <line lrx="2598" lry="3513" ulx="1613" uly="3447">kleydet / oder umbgeben / oder erleuch⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="3587" ulx="1613" uly="3512">tet / ſchier / als wie die materialiſche</line>
        <line lrx="2598" lry="3643" ulx="1616" uly="3579">Sonn mit ihrem Glantz den auch</line>
        <line lrx="2600" lry="3718" ulx="1614" uly="3643">materialiſchen Mond erleuchtet / umb⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="3775" ulx="1615" uly="3707">gibet / und gleichſamb bekleydet Mu-</line>
        <line lrx="2597" lry="3844" ulx="1614" uly="3773">lier amicta ſole. Welches auch die</line>
        <line lrx="2597" lry="3904" ulx="1613" uly="3838">Urſach ſeyn mag / warumb dich in dei⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="3979" ulx="1617" uly="3903">ner Empfaͤngnuß und Geburt / da nemb⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="4047" ulx="1616" uly="3968">lich in diſe Welt biſt hereingangen /</line>
        <line lrx="2593" lry="4109" ulx="1616" uly="4034">der Geiſtliche Braͤthigamb dem Mond</line>
        <line lrx="2804" lry="4169" ulx="1616" uly="4098">verglichen hat / fragend: Quæ eſt Cant. 6.9.</line>
        <line lrx="2588" lry="4234" ulx="1613" uly="4163">iſta, quæ progreditur pulchra ùt lu-</line>
        <line lrx="2589" lry="4299" ulx="1614" uly="4225">na, wer iſt diſe / die da herfuͤr⸗</line>
        <line lrx="2456" lry="4365" ulx="1610" uly="4294">gehet ſchoͤn wie der Mond?</line>
        <line lrx="2587" lry="4423" ulx="1842" uly="4360">Wann aber GOTT der hei⸗</line>
        <line lrx="2835" lry="4490" ulx="1604" uly="4420">lige Geiſt ſelbſt MARIAM mit dem M A4RIA</line>
        <line lrx="2810" lry="4575" ulx="1609" uly="4476">ſcoͤnen Mond verglichen hat / warumb der Kon</line>
        <line lrx="2838" lry="4630" ulx="1607" uly="4531">trittet ſie dann ihne mit Fuͤſſen? Die mit Kich</line>
        <line lrx="2831" lry="4693" ulx="1609" uly="4619">Schrifft⸗Steller geben deſſen unter⸗h alben</line>
        <line lrx="2513" lry="4753" ulx="1783" uly="4685">) 2 ſchied⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="784" type="textblock" ulx="2579" uly="721">
        <line lrx="2838" lry="784" ulx="2579" uly="721">Malach. 64</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="1822" type="textblock" ulx="2591" uly="1651">
        <line lrx="2828" lry="1699" ulx="2593" uly="1651">S. Bern. ſex.</line>
        <line lrx="2823" lry="1762" ulx="2591" uly="1707">ſup ſignum</line>
        <line lrx="2795" lry="1822" ulx="2594" uly="1777">magnumg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="4406" type="textblock" ulx="2657" uly="4365">
        <line lrx="2776" lry="4406" ulx="2657" uly="4365">N. II.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1645" lry="3202" type="textblock" ulx="309" uly="480">
        <line lrx="718" lry="537" ulx="644" uly="480">88</line>
        <line lrx="1616" lry="653" ulx="309" uly="567">Mond un ſchiedliche Urſachen: Und zwar 1. wei⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="716" ulx="394" uly="636">ter ihren len der Mond unſerem Geſicht nach nit</line>
        <line lrx="1616" lry="777" ulx="390" uly="701">Fuͤ ſſen beſtaͤndig / und zu allen Zeiten von der</line>
        <line lrx="1616" lry="836" ulx="391" uly="766">auch aus Sonnen mit ihrem Glantz vollkom⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="932" ulx="391" uly="824">deeneſeh men / ſondern bald vollkommen / bald</line>
        <line lrx="1615" lry="982" ulx="393" uly="889">weiken das unvollkommen / bald gantz / bald aber</line>
        <line lrx="1615" lry="1041" ulx="420" uly="965">End der nur halb / und bald gar nit erleuchtet</line>
        <line lrx="1613" lry="1109" ulx="396" uly="1031">Heiligkeit wird. Weilen dann MARIA in</line>
        <line lrx="1615" lry="1168" ulx="396" uly="1097">in andern / der Schrifft genennt wird luna perfe-</line>
        <line lrx="1616" lry="1230" ulx="469" uly="1156">ihr der a in æternum, ein vollkomme⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1323" ulx="397" uly="1215">fan ge ner Mond ewiglich ; Darum⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1380" ulx="399" uly="1294">Plal, 23.32. ben ſagen einige Schrifft⸗Außleger/</line>
        <line lrx="1619" lry="1427" ulx="647" uly="1357">daß ſie von dem heiligen Geiſt nur mit</line>
        <line lrx="1621" lry="1499" ulx="647" uly="1427">dem Voll⸗Mond verglichen werde /</line>
        <line lrx="1619" lry="1568" ulx="646" uly="1491">den halben Mond aber / als ein</line>
        <line lrx="1636" lry="1629" ulx="353" uly="1555">Apoc. 12.1. Sinn⸗Bild der Unbeſtaͤndigkeit / mit</line>
        <line lrx="1619" lry="1693" ulx="636" uly="1621">Fuͤſſen trette / &amp; luna ſub pedibus</line>
        <line lrx="1619" lry="1761" ulx="645" uly="1688">ejus. Andere aber ſagen / daß durch</line>
        <line lrx="1621" lry="1828" ulx="647" uly="1754">den Mond das Zeitliche / ſo niemahl</line>
        <line lrx="1622" lry="1883" ulx="646" uly="1819">einen Beſtand hat / verſtanden wer⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1965" ulx="401" uly="1883">ug Card. de / alſo der gelehrte Cardinal Hugo:</line>
        <line lrx="1624" lry="2024" ulx="358" uly="1950">1 Apec. 12 Per lunam, lauten ſeine eigene Wort /</line>
        <line lrx="1624" lry="2089" ulx="648" uly="2015">per lunam intelliguntur temporalia,</line>
        <line lrx="1622" lry="2152" ulx="648" uly="2079">quæ creſcunt, &amp; decreſcunt nihil ha-</line>
        <line lrx="1636" lry="2216" ulx="648" uly="2146">bentia ſtabile, durch den Mond</line>
        <line lrx="1626" lry="2280" ulx="610" uly="2212">werden alle zeitliche Ding ver⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2348" ulx="647" uly="2278">ſtanden / welche zu⸗ oder abnem⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2417" ulx="648" uly="2339">men / und keinen Beſtand je⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2484" ulx="647" uly="2410">mahls haben / wie nemblich der bald</line>
        <line lrx="1635" lry="2549" ulx="647" uly="2476">zu⸗und bald wider abnemmende Mond /</line>
        <line lrx="1630" lry="2609" ulx="651" uly="2541">von welchem jenes aus dem Prophe-</line>
        <line lrx="1630" lry="2677" ulx="653" uly="2605">ten Job geſagt werden kan: Nun-</line>
        <line lrx="1636" lry="2743" ulx="341" uly="2676">Job. 14. 2. quam in codem ſtatu permanet, er</line>
        <line lrx="1638" lry="2814" ulx="653" uly="2739">bleibt niemahl in einem Stand.</line>
        <line lrx="1637" lry="2877" ulx="654" uly="2799">Darumben ſagen diſe Lehrer / daß</line>
        <line lrx="1639" lry="2947" ulx="656" uly="2870">MARIA, welche ſonſt von GOTT</line>
        <line lrx="1641" lry="3013" ulx="656" uly="2937">dem heiligen Geiſt dem Voll⸗Mond</line>
        <line lrx="1641" lry="3073" ulx="655" uly="3003">verglichen wird / weilen ſie / wie von</line>
        <line lrx="1640" lry="3139" ulx="656" uly="3067">ihr Eccleſiaſticus zeuget / beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1645" lry="3202" ulx="415" uly="3134">Kecl. 5o. 6. Iuna plena ein voller Mond in die-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="3330" type="textblock" ulx="659" uly="3198">
        <line lrx="1710" lry="3272" ulx="660" uly="3198">bus ſuis, und Zeit ihres Lebens</line>
        <line lrx="1647" lry="3330" ulx="659" uly="3264">verbliben iſt / daß / ſprich ich / MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="4715" type="textblock" ulx="615" uly="3330">
        <line lrx="1640" lry="3403" ulx="618" uly="3330">RlA den halben Mond / as in welchem</line>
        <line lrx="1641" lry="3471" ulx="666" uly="3394">man ſein Unbeſtaͤndigkeit / und Zet⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="3538" ulx="668" uly="3461">gaͤnglichkeit aller zeitlichen Dingen ge⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="3602" ulx="666" uly="3523">wahrnemmet / mit Fuͤſſen trette / ſo</line>
        <line lrx="1641" lry="3668" ulx="667" uly="3591">meines wenigen Erachtens von ihr</line>
        <line lrx="1641" lry="3735" ulx="664" uly="3655">abſonderlich heut an dem hohen Feſt</line>
        <line lrx="1640" lry="3793" ulx="661" uly="3721">ihrer fromm⸗und GOtt⸗ſeeligen Opf⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="3859" ulx="660" uly="3788">ferung geſchehen / da nemblichen ſie</line>
        <line lrx="1638" lry="3932" ulx="657" uly="3851">ſich in dem Tempel zu Jeruſalem, als</line>
        <line lrx="1637" lry="3994" ulx="659" uly="3917">ein zartes und dreyjaͤhriges Jung⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="4056" ulx="657" uly="3984">fraͤulein / G O TT dem HERRN</line>
        <line lrx="1636" lry="4125" ulx="653" uly="4050">aufgeopfferet / und ſich der Seel und</line>
        <line lrx="1635" lry="4193" ulx="615" uly="4116">dem Leib nach in Verlobung der ewi⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="4256" ulx="651" uly="4178">gen Keuſchheit ihme voͤllig geſchencket/</line>
        <line lrx="1632" lry="4325" ulx="653" uly="4247">mithin der Welt / und dem Fleiſch</line>
        <line lrx="1637" lry="4386" ulx="654" uly="4312">ſambt all⸗ihren zergaͤnglichen Freuden</line>
        <line lrx="1632" lry="4450" ulx="653" uly="4379">abgeſagt / alle andere zeitliche Ehren⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="4518" ulx="654" uly="4447">Schaͤtz / und Reichthumen verachtet /</line>
        <line lrx="1633" lry="4580" ulx="616" uly="4509">und allein nach denen Himmliſchen</line>
        <line lrx="1634" lry="4653" ulx="652" uly="4575">Dingen getrachtet hat: Dann MA-</line>
        <line lrx="1636" lry="4715" ulx="655" uly="4639">RIA, ſagt Richardus à S. Laurentie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="566" type="textblock" ulx="1108" uly="468">
        <line lrx="2331" lry="566" ulx="1108" uly="468">Dritte Lob⸗Ehrn⸗und Troſt⸗Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="3196" type="textblock" ulx="1664" uly="569">
        <line lrx="2859" lry="638" ulx="1664" uly="569">Paupertatis fuit amatrix, &amp; in lge.</line>
        <line lrx="2898" lry="715" ulx="1676" uly="585">ubi Neinporalis promittebantur, di- Ainard.</line>
        <line lrx="2900" lry="776" ulx="1678" uly="702">citur de ea, quod habebat lunam iib 4. de</line>
        <line lrx="2904" lry="839" ulx="1677" uly="768">ſub pedibus, id eſt, omnem gleriam Laud. Virgi</line>
        <line lrx="2655" lry="903" ulx="1678" uly="831">mundi. MARIA ware ein Lieb⸗</line>
        <line lrx="2658" lry="973" ulx="1678" uly="900">haberin der Armuth / und in dem</line>
        <line lrx="2657" lry="1039" ulx="1680" uly="962">Geſatz / wo das Zeitliche verſpro⸗</line>
        <line lrx="2736" lry="1103" ulx="1679" uly="1032">chen wurde / wird von ihr ge⸗</line>
        <line lrx="2666" lry="1171" ulx="1681" uly="1094">ſagt / daß ſie den Mond / das</line>
        <line lrx="2909" lry="1244" ulx="1681" uly="1160">iſt / alle Herrlichkeit diſer Welt Apoc, Ia 1.</line>
        <line lrx="2657" lry="1349" ulx="1682" uly="1228">mit Suͤſſen trette / &amp; luna ſub le⸗</line>
        <line lrx="2663" lry="1363" ulx="1686" uly="1293">dibus ejus. Seynd beyde ſchoͤne</line>
        <line lrx="2663" lry="1440" ulx="1684" uly="1359">Urſachen / warumb MARIA den hal⸗</line>
        <line lrx="2662" lry="1500" ulx="1684" uly="1424">ben Mond mit Füſſen trette; Ich</line>
        <line lrx="2663" lry="1563" ulx="1684" uly="1490">aber finde heut ein andere / und mei⸗</line>
        <line lrx="2663" lry="1631" ulx="1685" uly="1557">nem Vorhaben weit Dienlichere.</line>
        <line lrx="2665" lry="1693" ulx="1681" uly="1622">A. A. Die wahre Kirch ſtellet ihre Hei⸗</line>
        <line lrx="2663" lry="1760" ulx="1684" uly="1688">lige / und Engel GGOttes zum Zei⸗</line>
        <line lrx="2665" lry="1825" ulx="1674" uly="1753">chen ihrer Heiligkeit mit dem halben</line>
        <line lrx="2666" lry="1895" ulx="1686" uly="1818">Mond obet ihrem Haupt vor; MA-</line>
        <line lrx="2665" lry="1953" ulx="1688" uly="1880">RIAM aber unter denen Fuͤſſen.</line>
        <line lrx="2666" lry="2020" ulx="1689" uly="1947">Warumben aber diß? Antwort / wei⸗</line>
        <line lrx="2669" lry="2084" ulx="1690" uly="2015">len in denen Heiligen und Engelen</line>
        <line lrx="2672" lry="2154" ulx="1689" uly="2076">GOttes das End / oder der Gipffel</line>
        <line lrx="2675" lry="2218" ulx="1690" uly="2143">ihrer Heiligkeit in MARIA erſt gewe⸗</line>
        <line lrx="2677" lry="2277" ulx="1689" uly="2210">ſen iſt der Anfang / oder der unteri⸗</line>
        <line lrx="2676" lry="2356" ulx="1694" uly="2273">ſte Stapffel / von dem ſie heut pul-</line>
        <line lrx="2677" lry="2416" ulx="1695" uly="2338">chra ùt luna, als wie der ſchoͤne</line>
        <line lrx="2680" lry="2482" ulx="1689" uly="2410">Mond im erſten Viertel hat ange⸗</line>
        <line lrx="2681" lry="2547" ulx="1697" uly="2473">fangen in der Heiligkeit ſo lang und</line>
        <line lrx="2682" lry="2613" ulx="1695" uly="2532">vil zu wachſen / biß daß ſie dero Voͤl⸗</line>
        <line lrx="2682" lry="2679" ulx="1697" uly="2603">le / oder allerhoͤchſten Gipffel ſelbſt er⸗</line>
        <line lrx="2684" lry="2739" ulx="1701" uly="2670">reichet hat / wie in folgender Predig</line>
        <line lrx="2685" lry="2815" ulx="1702" uly="2736">zu erweiſen bereit bin. Der Aller⸗</line>
        <line lrx="2688" lry="2877" ulx="1702" uly="2800">hoͤchſte verleyye mir ſein Gnad / ſie</line>
        <line lrx="2681" lry="2935" ulx="1705" uly="2860">aber ein aufmerckſambes Gehoͤr / ſo</line>
        <line lrx="2520" lry="3003" ulx="1706" uly="2937">mache den Anfang.</line>
        <line lrx="2870" lry="3127" ulx="1858" uly="3062">Us allen Menſchen iſt keiner hei⸗ NI.</line>
        <line lrx="2926" lry="3196" ulx="1884" uly="3120">lig gebohren / als Chriſtus der MARIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="3262" type="textblock" ulx="1887" uly="3176">
        <line lrx="2955" lry="3262" ulx="1887" uly="3176">ewige Sohn GOTFes / und tittet den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="4765" type="textblock" ulx="1670" uly="3232">
        <line lrx="2926" lry="3344" ulx="1860" uly="3232">MARIA ſein Goͤttliche Mut⸗WMonn we</line>
        <line lrx="2924" lry="3399" ulx="1704" uly="3326">ter / zu diſer ſagte von jenem als dem len ſie nach</line>
        <line lrx="2923" lry="3458" ulx="1704" uly="3389">Aletheiligſten aus allen Menſchen der Chriſto</line>
        <line lrx="2926" lry="3523" ulx="1704" uly="3452">Ertz⸗Engel Gabricl: Ideoôque, &amp; dem Aller-</line>
        <line lrx="2930" lry="3611" ulx="1670" uly="3502">quod naſcetur ex te ſanctum, voca- deiloctin</line>
        <line lrx="2932" lry="3672" ulx="1705" uly="3564">bitur Filius DEI, darumben auch e e⸗ i.</line>
        <line lrx="2928" lry="3729" ulx="1704" uly="3650">das heilig / daß von dir wird ge⸗ ſen Heili⸗</line>
        <line lrx="2902" lry="3785" ulx="1704" uly="3717">bohren werden / wird GOttes gen und</line>
        <line lrx="2935" lry="3862" ulx="1704" uly="3783">Sohn genannt werden: Wa⸗Englen</line>
        <line lrx="2934" lry="3909" ulx="1704" uly="3839">rumben? gloſſieret uͤber diſen Paſs GOttes iſt</line>
        <line lrx="2935" lry="3996" ulx="1702" uly="3901">der heilige Bernardus, warumben ſag⸗C 1.30.</line>
        <line lrx="2934" lry="4066" ulx="1701" uly="3961">te aber der Engel ſo glatt hin / das ſaper Mile⸗</line>
        <line lrx="2921" lry="4121" ulx="1700" uly="4045">heilig / ohne ferneren Beyſatz? Ich</line>
        <line lrx="2687" lry="4181" ulx="1700" uly="4115">glaube / weilen er nit wuſte / was er</line>
        <line lrx="2688" lry="4255" ulx="1699" uly="4180">eigentlich ſolte nennen / dann all das</line>
        <line lrx="2688" lry="4315" ulx="1697" uly="4242">jenige ware fuͤrtrefflich / hertlich / und</line>
        <line lrx="2690" lry="4379" ulx="1699" uly="4310">Ehrwuͤrdig / was aus dem allerreini⸗</line>
        <line lrx="2688" lry="4447" ulx="1698" uly="4373">ſten Fleiſch der Jungfrauen ſambt der</line>
        <line lrx="2685" lry="4513" ulx="1701" uly="4441">Seel dem Eingebohrnen des Vat⸗</line>
        <line lrx="2686" lry="4572" ulx="1699" uly="4506">ters ſolte vereiniget werden: Wann</line>
        <line lrx="2688" lry="4648" ulx="1700" uly="4570">er haͤtte geſagt: Sancta caro, das</line>
        <line lrx="2684" lry="4764" ulx="1701" uly="4619">heilige Fleiſch / vel ſanctus Amno⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="4765" ulx="2556" uly="4713">exE</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="219" type="textblock" ulx="3085" uly="204">
        <line lrx="3150" lry="219" ulx="3085" uly="204">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1085" type="textblock" ulx="3273" uly="512">
        <line lrx="3289" lry="1085" ulx="3273" uly="512">———D — - NG</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1221" type="textblock" ulx="3272" uly="1105">
        <line lrx="3289" lry="1221" ulx="3272" uly="1105">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1526" type="textblock" ulx="3272" uly="1250">
        <line lrx="3289" lry="1526" ulx="3272" uly="1250">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2173" type="textblock" ulx="3157" uly="1857">
        <line lrx="3289" lry="1914" ulx="3230" uly="1857">R</line>
        <line lrx="3289" lry="2066" ulx="3157" uly="2023">uiter 4,Pe</line>
        <line lrx="3239" lry="2173" ulx="3218" uly="2144">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="4012" type="textblock" ulx="3176" uly="3940">
        <line lrx="3287" lry="4012" ulx="3176" uly="3940">al3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="830" type="textblock" ulx="0" uly="647">
        <line lrx="96" lry="711" ulx="0" uly="647">lauent,</line>
        <line lrx="71" lry="756" ulx="0" uly="700">,</line>
        <line lrx="99" lry="830" ulx="0" uly="765">dNir</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1219" type="textblock" ulx="0" uly="1166">
        <line lrx="103" lry="1219" ulx="0" uly="1166">vocIe 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="3918" type="textblock" ulx="0" uly="3079">
        <line lrx="65" lry="3127" ulx="0" uly="3079">NI.</line>
        <line lrx="94" lry="3181" ulx="4" uly="3134">4I4</line>
        <line lrx="94" lry="3250" ulx="1" uly="3192">ttet den</line>
        <line lrx="93" lry="3303" ulx="0" uly="3245">ond mnit</line>
        <line lrx="92" lry="3364" ulx="0" uly="3307">ſenwen</line>
        <line lrx="87" lry="3421" ulx="0" uly="3355">ſie nech</line>
        <line lrx="84" lry="3472" ulx="0" uly="3413">tiſ⸗</line>
        <line lrx="88" lry="3521" ulx="0" uly="3472">Uller⸗</line>
        <line lrx="41" lry="3629" ulx="31" uly="3595">e</line>
        <line lrx="93" lry="3699" ulx="9" uly="3633">gus al</line>
        <line lrx="91" lry="3753" ulx="0" uly="3692">heil⸗</line>
        <line lrx="92" lry="3853" ulx="34" uly="3751">4</line>
        <line lrx="73" lry="3868" ulx="0" uly="3812">gle⸗</line>
        <line lrx="92" lry="3918" ulx="0" uly="3857">ttet ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="565" type="textblock" ulx="691" uly="429">
        <line lrx="2585" lry="565" ulx="691" uly="429">Am Feſt der From und GOtt⸗Seeligen Opfferung MARIX 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="637" type="textblock" ulx="543" uly="558">
        <line lrx="1540" lry="637" ulx="543" uly="558">oder der heilige Menſch / vel ſan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="706" type="textblock" ulx="574" uly="632">
        <line lrx="1557" lry="706" ulx="574" uly="632">ctus infans, oder das heilige Kind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1097" type="textblock" ulx="550" uly="700">
        <line lrx="1542" lry="775" ulx="550" uly="700">Ec. Was er immer aus diſen ge⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="837" ulx="568" uly="762">ſagt haͤtte / wurde er vermeint haben</line>
        <line lrx="1542" lry="904" ulx="571" uly="830">annoch wenig zu ſagen: Poſuit er-</line>
        <line lrx="1539" lry="967" ulx="570" uly="897">ge indefinite ianctum, quia quid-</line>
        <line lrx="1536" lry="1033" ulx="573" uly="960">quid illud üt, quod Virgo genuit,</line>
        <line lrx="1534" lry="1097" ulx="568" uly="1026">ſanctum procul dubio, ac ſingulari-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1165" type="textblock" ulx="570" uly="1089">
        <line lrx="1573" lry="1165" ulx="570" uly="1089">ter ſanétum fuit, &amp; per Spiritus S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1427" type="textblock" ulx="528" uly="1155">
        <line lrx="1532" lry="1229" ulx="568" uly="1155">Sanctincationem, &amp; ö per verbi Af-</line>
        <line lrx="1540" lry="1297" ulx="528" uly="1219">lſumptionem, Derohalben ſagee</line>
        <line lrx="1533" lry="1357" ulx="557" uly="1284">er glarthin ohne allen Beyſag</line>
        <line lrx="1532" lry="1427" ulx="562" uly="1355">Sanctum das eilig; Weilen al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1497" type="textblock" ulx="562" uly="1417">
        <line lrx="1563" lry="1497" ulx="562" uly="1417">les/ was die jungfrau hat ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2667" type="textblock" ulx="309" uly="1480">
        <line lrx="1536" lry="1560" ulx="506" uly="1480">hohren/ Zweiſfels onne/ und ab⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1622" ulx="568" uly="1544">ſonberlich heilig iſt geweſen / ge⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1689" ulx="569" uly="1611">heili get daurch teczeiligqmachung</line>
        <line lrx="1538" lry="1760" ulx="569" uly="1677">des heiligen Geiſts / und gehei⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1819" ulx="563" uly="1740">liget durch Annemmung des</line>
        <line lrx="1533" lry="1884" ulx="509" uly="1810">ewigen Worts / als der unerſchaf⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1950" ulx="566" uly="1868">fenen Heiligkeit ſelbſt. Der Engel</line>
        <line lrx="1531" lry="2019" ulx="564" uly="1937">ſagte ſanctum das heilig / anzu⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="2089" ulx="316" uly="2006">Suarez 5 p. OUken / wie Suarez jener beruͤhmte</line>
        <line lrx="1530" lry="2147" ulx="309" uly="2067">diſpia ſeâ Theologus lehret/ daß JESUS wer⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="2208" ulx="431" uly="2132">.. de heilig ſeyn durch ein volkommene /</line>
        <line lrx="1530" lry="2278" ulx="563" uly="2202">und Vermittelſt der Vereimgung mit</line>
        <line lrx="1529" lry="2343" ulx="562" uly="2266">GOTT angebohrnen Heilgkeit / das</line>
        <line lrx="1532" lry="2409" ulx="517" uly="2333">iſt / daß er werde ſeyn der Heilig al⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="2476" ulx="559" uly="2399">ler Heiligen/ oder der Allerheiltaſte /</line>
        <line lrx="1527" lry="2538" ulx="557" uly="2467">ja die eingefleiſchte Heiligkeit ſelbſten/</line>
        <line lrx="1528" lry="2612" ulx="558" uly="2528">daß alſo Chriſtus heilig geweſen per</line>
        <line lrx="1527" lry="2667" ulx="552" uly="2599">naturam durch die NMarur/ ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2737" type="textblock" ulx="561" uly="2664">
        <line lrx="1539" lry="2737" ulx="561" uly="2664">re Heilige aber / auch MARIA ſelb't</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="3444" type="textblock" ulx="258" uly="2731">
        <line lrx="1530" lry="2803" ulx="597" uly="2731">er gratiam, allein heilig ſeynd durch</line>
        <line lrx="1532" lry="2867" ulx="582" uly="2796">die Enad. Von diſer ſagt die</line>
        <line lrx="1525" lry="2927" ulx="562" uly="2855">Goͤttliche Schrifft alſo Sancti-</line>
        <line lrx="1522" lry="2990" ulx="258" uly="2922">plal. 45. 5. ficavit tabernaculum ſuum Alrtifſli-</line>
        <line lrx="687" lry="3040" ulx="534" uly="3002">mus.</line>
        <line lrx="1525" lry="3134" ulx="560" uly="3051">men Tabernacul, oder Wohnſitz</line>
        <line lrx="1524" lry="3194" ulx="466" uly="3117">geheiliget/ MARIAM nemblich/</line>
        <line lrx="1524" lry="3260" ulx="523" uly="3185">welche von ihr ſelbſt redet / da ſie ſa⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="3322" ulx="551" uly="3248">get: Qui crezvit me, requievit in</line>
        <line lrx="1521" lry="3385" ulx="558" uly="3315">tabernaculo meo, der mich hat er⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="3444" ulx="561" uly="3371">ſchaffen / hat in meinem Taber-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="3523" type="textblock" ulx="557" uly="3442">
        <line lrx="1549" lry="3523" ulx="557" uly="3442">nacul, nemblich in meiner Schooß /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="4499" type="textblock" ulx="320" uly="3508">
        <line lrx="1518" lry="3585" ulx="500" uly="3508">oder unter meinem Hertzen 9. Monath</line>
        <line lrx="1520" lry="3654" ulx="552" uly="3576">lang gewohnet. Und zwar hat</line>
        <line lrx="1520" lry="3720" ulx="528" uly="3637">GO MARIAM, als ſeinen zu⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="3783" ulx="553" uly="3696">kuͤnfftigen Tabernacul, oder Wohn⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="3840" ulx="547" uly="3767">ſitz geheiliget / da ſie noch in Mutter⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="3911" ulx="557" uly="3831">Leib ware; Dann ſingt von ihr Da-</line>
        <line lrx="1515" lry="3983" ulx="320" uly="3896">Mal. 33.3 Vid, Thronus ejus Gcut luna perfe-</line>
        <line lrx="1521" lry="4041" ulx="556" uly="3961">cta in æternum, ſein / nemblich des</line>
        <line lrx="1523" lry="4106" ulx="556" uly="4034">ewigen Sohn GOTES/ Thron</line>
        <line lrx="1523" lry="4175" ulx="559" uly="4091">iſt / wie der vollkommene Mond</line>
        <line lrx="1522" lry="4240" ulx="555" uly="4163">ewiglich. Es vermeinen zwar vil</line>
        <line lrx="1519" lry="4309" ulx="558" uly="4227">der Lehrer / daß auch der Propher</line>
        <line lrx="1518" lry="4371" ulx="555" uly="4291">Jeremias ſchon in Mutter⸗Leib ſeye</line>
        <line lrx="1516" lry="4427" ulx="551" uly="4358">geheiliget worden; Geſtalten er von</line>
        <line lrx="1508" lry="4499" ulx="547" uly="4421">ſich ſelbſt zeuget ü/ und ſagt: Ante⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="4558" type="textblock" ulx="315" uly="4479">
        <line lrx="1542" lry="4558" ulx="315" uly="4479">Nrem. 1.3 quam cxires de vulva ſanctifcavi te,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="4702" type="textblock" ulx="520" uly="4553">
        <line lrx="1509" lry="4630" ulx="520" uly="4553">ehe daß du ans Murter⸗Leib</line>
        <line lrx="1510" lry="4702" ulx="547" uly="4612">kommen biſt / habe ich dich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="3063" type="textblock" ulx="784" uly="2990">
        <line lrx="1536" lry="3063" ulx="784" uly="2990">Der Allerhoͤchſte har ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="835" type="textblock" ulx="1614" uly="568">
        <line lrx="2669" lry="645" ulx="1615" uly="568">heiliget. Deßgleichen auch Joan-</line>
        <line lrx="2605" lry="707" ulx="1616" uly="634">nes der Tauffer und Vorlauffer Chri-</line>
        <line lrx="2595" lry="769" ulx="1614" uly="700">ſti, von welchem der groſſe Kirchen⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="835" ulx="1614" uly="766">Vatter / und Lehrer Gregorius ſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="966" type="textblock" ulx="1593" uly="826">
        <line lrx="2841" lry="923" ulx="1593" uly="826">Renatus antequam eſſet natus, daß 1reg n</line>
        <line lrx="2697" lry="966" ulx="1603" uly="895">er ſeye wider gebohren worden / h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="1035" type="textblock" ulx="1611" uly="960">
        <line lrx="2649" lry="1035" ulx="1611" uly="960">ehe daß er einmahl iſt geboh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="1157" type="textblock" ulx="1584" uly="1030">
        <line lrx="2639" lry="1100" ulx="1584" uly="1030">ren worden; Aber eben diſes ma⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="1157" ulx="1601" uly="1095">chei Glauben / daß wann GOTT</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="1486" type="textblock" ulx="1611" uly="1160">
        <line lrx="2592" lry="1227" ulx="1612" uly="1160">ſeinen Knechten / dergleichen Jeremias,</line>
        <line lrx="2590" lry="1297" ulx="1613" uly="1224">und Jaannes Baptiſta waren / die Gnad</line>
        <line lrx="2590" lry="1366" ulx="1611" uly="1288">der frühzeitigen Heiligmachung hat</line>
        <line lrx="2589" lry="1432" ulx="1612" uly="1355">veriyhen / ein ſolche ja auch ſeiner ei⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="1486" ulx="1612" uly="1421">genen Mutter / welche ihme ja weik</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="1551" type="textblock" ulx="1599" uly="1488">
        <line lrx="2590" lry="1551" ulx="1599" uly="1488">angenemmer / als jene / ware / wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="1749" type="textblock" ulx="1610" uly="1551">
        <line lrx="2593" lry="1628" ulx="1613" uly="1551">de verlyhen haben? Freylich ja / und</line>
        <line lrx="2585" lry="1688" ulx="1610" uly="1617">zwar ein ſolche Heiligkeit / die von ihr</line>
        <line lrx="2587" lry="1749" ulx="1610" uly="1683">nit mehr konte verlohren werden / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="1814" type="textblock" ulx="1578" uly="1750">
        <line lrx="2583" lry="1814" ulx="1578" uly="1750">datumben von jenem unverweßlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="1880" type="textblock" ulx="1610" uly="1814">
        <line lrx="2581" lry="1880" ulx="1610" uly="1814">Holtz Sethim, daraus die Archen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="1941" type="textblock" ulx="1591" uly="1880">
        <line lrx="2591" lry="1941" ulx="1591" uly="1880">Bunds/ welche ein Vor⸗Bild MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="3587" type="textblock" ulx="1595" uly="1943">
        <line lrx="2581" lry="2020" ulx="1606" uly="1943">RIX ware / beſtunde / vorbedeutet</line>
        <line lrx="2581" lry="2087" ulx="1606" uly="2010">worden iſt. Ja es glaubet die Kirch /</line>
        <line lrx="2582" lry="2152" ulx="1604" uly="2076">daß GO MARIAM nit allein in</line>
        <line lrx="2584" lry="2218" ulx="1604" uly="2144">Mutkter⸗Leib / oder ehe daß ſie ge⸗</line>
        <line lrx="2631" lry="2283" ulx="1605" uly="2207">bohren / ſondern auch ſo bald ſie iſt</line>
        <line lrx="2750" lry="2350" ulx="1604" uly="2273">empfangen worden / werde geheiliget</line>
        <line lrx="2594" lry="2406" ulx="1603" uly="2338">haben / und zwar über alle ſeine Hei⸗.</line>
        <line lrx="2747" lry="2476" ulx="1602" uly="2405">lige / und Engel: Alſo lehret nebſft:e</line>
        <line lrx="2825" lry="2537" ulx="1602" uly="2471">andern der heilige Vincentius Ferre. S Vine Fert</line>
        <line lrx="2824" lry="2604" ulx="1600" uly="2537">rius: Oreditur, ſagt er / creditur, ſ de Con-</line>
        <line lrx="2787" lry="2673" ulx="1602" uly="2598">quòd eadem die ac hora, qua con ccbt- B. Ve</line>
        <line lrx="2612" lry="2741" ulx="1601" uly="2666">cepta eſt, ſanéctincata ſit ſuper om-</line>
        <line lrx="2574" lry="2806" ulx="1601" uly="2732">nes Sanétos &amp; Angelos, man glau⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="2872" ulx="1601" uly="2795">bet in der Rirch / daß MARIA</line>
        <line lrx="2573" lry="2937" ulx="1602" uly="2865">noch ſelben TCag und Stund / da</line>
        <line lrx="2572" lry="3004" ulx="1601" uly="2924">ſie iſt emplangen worden / ge⸗</line>
        <line lrx="2572" lry="3067" ulx="1600" uly="2992">heillget worden ſeye uͤber alle</line>
        <line lrx="2567" lry="3127" ulx="1601" uly="3058">Heilige und Engel GSCCSES.</line>
        <line lrx="2568" lry="3202" ulx="1598" uly="3123">Dahero / wo andere Heilige / und</line>
        <line lrx="2688" lry="3260" ulx="1599" uly="3191">Engel GOTTes ihrer Heiligkeit ein</line>
        <line lrx="2621" lry="3328" ulx="1599" uly="3254">End machen / und den Gipffel der</line>
        <line lrx="2565" lry="3389" ulx="1599" uly="3318">Heiligkeit erreichet zu haben vermei⸗</line>
        <line lrx="2564" lry="3457" ulx="1599" uly="3388">nen/ da machet MARIA den An⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="3524" ulx="1598" uly="3452">fang / und fanget erſt an in der Hei⸗</line>
        <line lrx="2562" lry="3587" ulx="1595" uly="3517">ligkeit zu wachſen / darumben wo je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="3654" type="textblock" ulx="1580" uly="3584">
        <line lrx="2810" lry="3654" ulx="1580" uly="3584">ne den halben Mond tragen ober Apoc. ra. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="4105" type="textblock" ulx="1587" uly="3650">
        <line lrx="2612" lry="3729" ulx="1594" uly="3650">dem Haupt / da tritter ihne MA-</line>
        <line lrx="2771" lry="3788" ulx="1593" uly="3711">Rkàa mit Fuͤſten / &amp; luna ſub pe- N. IV.</line>
        <line lrx="2846" lry="3844" ulx="1593" uly="3779">dibus e1uus. MAR I A</line>
        <line lrx="2777" lry="3931" ulx="2061" uly="3840">= ware ein</line>
        <line lrx="2803" lry="3997" ulx="1630" uly="3895">Recht alſo ſinget von ihr der Koͤ⸗ Mond Zeie</line>
        <line lrx="2803" lry="4050" ulx="1587" uly="3974">nigliche Prophet : Fundamenta ejus in ihres ve⸗</line>
        <line lrx="2804" lry="4105" ulx="1593" uly="4043">montibus ſanctis, ihre Grund⸗Ve⸗ bens / wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="4179" type="textblock" ulx="1577" uly="4105">
        <line lrx="2797" lry="4179" ulx="1577" uly="4105">ſte ſeynd auf denen heiligen Ber⸗ len ſie all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="4762" type="textblock" ulx="1585" uly="4164">
        <line lrx="2796" lry="4261" ulx="1638" uly="4164">en. Das iſt / wie ſolches die Schriftt, zo voll.</line>
        <line lrx="2775" lry="4317" ulx="1630" uly="4230">Steller außlegen / MARIA hat den wuͤrger⸗</line>
        <line lrx="2793" lry="4377" ulx="1591" uly="4305">Grund ihrer Heiligkeit dort geleget / ued ſo vil</line>
        <line lrx="2740" lry="4437" ulx="1587" uly="4370">wo andere Heilige das Gebaͤu ihrer immer</line>
        <line lrx="2796" lry="4502" ulx="1585" uly="4431">Heiligkeit würcklich vollbracht / und moͤg ich der</line>
        <line lrx="2795" lry="4595" ulx="1585" uly="4486">geendiget haben. Wir wogsen hieru⸗ SnadleDi</line>
        <line lrx="2793" lry="4656" ulx="1589" uly="4557">ber allein ob⸗ angeruhmten fürnem⸗wur cket</line>
        <line lrx="2701" lry="4710" ulx="1587" uly="4632">men Theelogum versemmen. Ple-hat.</line>
        <line lrx="2480" lry="4762" ulx="1757" uly="4699">3 nitu-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2212" lry="544" type="textblock" ulx="650" uly="440">
        <line lrx="2212" lry="544" ulx="650" uly="440">90 Oritte Lob-Ehrn-und Troſt-⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="4698" type="textblock" ulx="389" uly="545">
        <line lrx="1627" lry="614" ulx="575" uly="545">„nitudo gratiæ, quæ in alijs fuit fi-</line>
        <line lrx="1627" lry="698" ulx="392" uly="584">ee h, nis &amp; terminu:, M ARI fuit ini-</line>
        <line lrx="1631" lry="757" ulx="389" uly="677">4.27a,, tium, die Voͤlle der Gnad (diſe</line>
        <line lrx="1632" lry="821" ulx="634" uly="744">iſt eins mit der Heiligkeit / dann die</line>
        <line lrx="1628" lry="881" ulx="633" uly="810">Gnad GOttes iſt gratia ſanétificans</line>
        <line lrx="1626" lry="947" ulx="633" uly="876">ein heiligmachende Gnad) die</line>
        <line lrx="1630" lry="1010" ulx="635" uly="937">Voͤlle der Gnad / welche in an⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1138" ulx="626" uly="1000">dern Seſreſen iſt das End oder</line>
        <line lrx="1636" lry="1144" ulx="633" uly="1074">der hoͤchſte Grad / ware bey MA-</line>
        <line lrx="1636" lry="1220" ulx="641" uly="1139">RIA erſt der Anfang / oder der un⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1277" ulx="575" uly="1203">teriſte Stapffel ; Dann ſie wa⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1343" ulx="395" uly="1267">edl es, te quaf luna plena in diebus ſuns,</line>
        <line lrx="1636" lry="1405" ulx="649" uly="1338">wie der volle Mond zu allen Zei⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1479" ulx="648" uly="1404">ten / gratia plena voll der Gnad /</line>
        <line lrx="1637" lry="1544" ulx="647" uly="1468">oder der Heiligkeit. Wann aber</line>
        <line lrx="1637" lry="1615" ulx="651" uly="1535">deme alſo / ſagt mir einer / wann de⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1679" ulx="651" uly="1601">me alſo / und wann MARIA alezeit</line>
        <line lrx="1643" lry="1742" ulx="652" uly="1668">alſo voll der Gnad / und Heiligkeit iſt</line>
        <line lrx="1643" lry="1809" ulx="626" uly="1733">geweſen / wie konte ſie dann htut / als</line>
        <line lrx="1645" lry="1873" ulx="655" uly="1795">gleichſamb der ſchöne Mond im Zei⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1938" ulx="657" uly="1865">chen des erſten Viertes in der Gnad</line>
        <line lrx="1643" lry="2004" ulx="656" uly="1929">und Heiligkeit anfangen zu wachſen?</line>
        <line lrx="1642" lry="2072" ulx="653" uly="1995">Diſen Einwurff zu beantworten be⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2129" ulx="654" uly="2061">wirffe ich mich auf die Lehr der hei⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2202" ulx="655" uly="2126">ligen Vaͤtter und GOtts⸗Gelehrten /</line>
        <line lrx="1647" lry="2261" ulx="655" uly="2195">welche / wie bey Suarez zu erſehen /</line>
        <line lrx="1651" lry="2328" ulx="656" uly="2261">einhellig darvorhalten / daß die Aller⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2418" ulx="411" uly="2324">naner B. heiligſte Jungfrau / und GOttes Ge⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2476" ulx="414" uly="2379"> dip. bährerm M ARIA durch all⸗ ihre</line>
        <line lrx="1651" lry="2525" ulx="411" uly="2445">ec, 2. Menſchliche Handlungen und Ubun⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2603" ulx="663" uly="2525">gen / welche ſie vor dem erſten An⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2665" ulx="664" uly="2592">genblick ihrer Hetligmachung an geuͤ⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2730" ulx="665" uly="2658">bet hat / ein Wachsthumb in der Lie⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2797" ulx="662" uly="2718">be / und in der Goͤttlichen und hei⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2864" ulx="664" uly="2789">ligmachenden Gnad / mithin auch in</line>
        <line lrx="1657" lry="2927" ulx="662" uly="2857">dem Verdienſt der ewigen Glori ver⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2995" ulx="663" uly="2920">dient / folgſamb auch alle Augenblick /</line>
        <line lrx="1656" lry="3061" ulx="663" uly="2986">Zeit ihres Lebens / in der Gnad und</line>
        <line lrx="1656" lry="3129" ulx="666" uly="3053">in der Heiligkeit gewachſen ſeyen / und</line>
        <line lrx="1657" lry="3193" ulx="665" uly="3119">zugenommen habe; Albdieweilen ſie</line>
        <line lrx="1657" lry="3262" ulx="673" uly="3182">nemblich kein eintzige unbedachtſambe</line>
        <line lrx="1656" lry="3324" ulx="671" uly="3250">Handlung jemahls geuͤbet hat / und</line>
        <line lrx="1658" lry="3389" ulx="673" uly="3313">weilen kein eintzige gleich⸗giltige U⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="3454" ulx="672" uly="3380">bung / die da mi gut geweſen / in</line>
        <line lrx="1662" lry="3524" ulx="670" uly="3446">der jenigen ſeyn konte / welche allzeit</line>
        <line lrx="1664" lry="3579" ulx="677" uly="3510">auf ein vollkommene Weiß gewürcket</line>
        <line lrx="1667" lry="3642" ulx="681" uly="3580">hatte. Solchemnach waren alle</line>
        <line lrx="1668" lry="3709" ulx="683" uly="3641">Menſchliche Handlungen und Ubun⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="3785" ulx="688" uly="3707">gen in MARIA gut / vollkommen /</line>
        <line lrx="1672" lry="3903" ulx="685" uly="3772">und verdienſtlich / wie auß fuͤhrlich eh</line>
        <line lrx="1674" lry="3907" ulx="689" uly="3839">ret jener fuͤrtreffliche und heilige Leh⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="3967" ulx="624" uly="3907">rxer Bernardinus; Ad tantam, lau⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="4037" ulx="425" uly="3973">5. Bern. to.2 fen ſeine Wort/ ad tantam contem-</line>
        <line lrx="1675" lry="4116" ulx="437" uly="4031">052: plationem fuit ſublimata, ut etiam</line>
        <line lrx="1675" lry="4173" ulx="687" uly="4103">in utero matris perfectius, quàm un-</line>
        <line lrx="1677" lry="4239" ulx="722" uly="4169">uam fuit contemplatus aliquis in per-</line>
        <line lrx="1680" lry="4314" ulx="687" uly="4188">ea⸗ ætate; maguque in contempla-</line>
        <line lrx="1682" lry="4365" ulx="693" uly="4301">tione DEl exceſſit dormiendo, quàm</line>
        <line lrx="1682" lry="4438" ulx="695" uly="4365">aliquis alius vigilando: hec ipſa in</line>
        <line lrx="1685" lry="4498" ulx="696" uly="4432">canticis teſtatur: Ego dormio, &amp;</line>
        <line lrx="1685" lry="4566" ulx="701" uly="4497">cor meum vigilat, zu Teutch alſo:</line>
        <line lrx="1687" lry="4637" ulx="702" uly="4562">MARIA ware zu ſo hoher Be⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="4698" ulx="707" uly="4623">ſchaulichkeit des Lebens erhebt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="4581" type="textblock" ulx="449" uly="4526">
        <line lrx="652" lry="4581" ulx="449" uly="4526">Cant. 5.2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="3841" type="textblock" ulx="1688" uly="549">
        <line lrx="2684" lry="620" ulx="1688" uly="549">daß ſie ſchon in Mutter⸗ Leib</line>
        <line lrx="2686" lry="691" ulx="1688" uly="609">vollkommener hat betrachtet /</line>
        <line lrx="2689" lry="760" ulx="1688" uly="682">als ſonſt ein Heiliger / wer er</line>
        <line lrx="2688" lry="831" ulx="1691" uly="753">auch immer ſeyn mag / in ge⸗</line>
        <line lrx="2689" lry="894" ulx="1691" uly="813">ſtandenem Alrter; Iſt auch in</line>
        <line lrx="2687" lry="960" ulx="1695" uly="883">der Betrachtung hoͤher geſtigen</line>
        <line lrx="2692" lry="1013" ulx="1697" uly="944">ſchlaffend / als ein anderer wa⸗</line>
        <line lrx="2691" lry="1093" ulx="1699" uly="1012">chend: Sie ſelbſt bezeugt diſes</line>
        <line lrx="2692" lry="1151" ulx="1701" uly="1079">von ihr in denen hohen Liede⸗</line>
        <line lrx="2694" lry="1222" ulx="1702" uly="1147">ren / da ſie ſagt: Ich ſchlaffe /</line>
        <line lrx="2694" lry="1281" ulx="1701" uly="1213">mein Hern aber wachee. So</line>
        <line lrx="2698" lry="1360" ulx="1700" uly="1272">ware überdas nichts in MARIA</line>
        <line lrx="2695" lry="1426" ulx="1702" uly="1339">verhanden / welches ſie haͤtte koͤnnen</line>
        <line lrx="2708" lry="1487" ulx="1702" uly="1405">vethindern der Gnad GOttes / ſo vil</line>
        <line lrx="2704" lry="1548" ulx="1702" uly="1472">einer Creatur immer möglich iſt / mit⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="1617" ulx="1701" uly="1537">zuwuͤrcken; Weilen ſie noch den Zun⸗</line>
        <line lrx="2703" lry="1679" ulx="1707" uly="1604">del der Sünd / noch ſonſt ein unor⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="1752" ulx="1708" uly="1668">denkliche Zuneigung jemahl gehabt /</line>
        <line lrx="2702" lry="1862" ulx="1708" uly="1732">ſondern / wie erſt⸗ angeruͤhmle Leh⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="1872" ulx="1710" uly="1797">rer beglaubt / und ſagt: Nihil un-</line>
        <line lrx="2939" lry="1985" ulx="1712" uly="1861">quam elesi „piſi quod ei ſapientia Idem l. eies</line>
        <line lrx="2696" lry="2003" ulx="1709" uly="1926">Divina demenſtrabat, tantumque</line>
        <line lrx="2698" lry="2069" ulx="1708" uly="1992">ſemper dilexit DEUM. quantùm à</line>
        <line lrx="2699" lry="2131" ulx="1710" uly="2057">ſe diligendum exiſtimavit, ſondern</line>
        <line lrx="2702" lry="2208" ulx="1710" uly="2123">ſie hat nichts erwaͤhler / als was</line>
        <line lrx="2706" lry="2265" ulx="1711" uly="2189">ihr die Goͤttliche Weißheit has</line>
        <line lrx="2706" lry="2328" ulx="1712" uly="2258">angedenter; und hae GOTT.</line>
        <line lrx="2707" lry="2394" ulx="1711" uly="2320">Kallzeit ſo vil geliebt / wie vil ſie</line>
        <line lrx="2708" lry="2467" ulx="1716" uly="2391">vermeint hat / daß er von ihr</line>
        <line lrx="2707" lry="2531" ulx="1715" uly="2451">geliebt werden ſolle. Was wird</line>
        <line lrx="2708" lry="2584" ulx="1715" uly="2520">aber weiters in einem wanderenden</line>
        <line lrx="2710" lry="2659" ulx="1717" uly="2584">Menſchen verlangt / ſich zu Empfan⸗</line>
        <line lrx="2713" lry="2733" ulx="1715" uly="2652">gung emes Zunambs oder Wachs⸗</line>
        <line lrx="2713" lry="2852" ulx="1715" uly="2715">thumbs in der Gnad zu auberengen⸗</line>
        <line lrx="2710" lry="2861" ulx="1714" uly="2784">als der Gnad GOttes ſo vil mitzu⸗</line>
        <line lrx="2706" lry="2930" ulx="1721" uly="2849">wuͤrcken / wie vil ihne GOTT dar⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="2994" ulx="1721" uly="2913">zu ermahnet 2 Denen Engliſchen</line>
        <line lrx="2709" lry="3058" ulx="1722" uly="2979">Geiſteen wurde nach Meinung der</line>
        <line lrx="2708" lry="3124" ulx="1721" uly="3044">GOlts⸗Gelehrten ein gar kurtze Zeit /</line>
        <line lrx="2711" lry="3197" ulx="1721" uly="3112">ja nur ein Augenblick von GOTT</line>
        <line lrx="2714" lry="3251" ulx="1721" uly="3175">geſtattet / die ewige Gluͤckſeeligkeit zu</line>
        <line lrx="2713" lry="3322" ulx="1722" uly="3242">verdienen / nichts deſtowenmger ſeynd</line>
        <line lrx="2715" lry="3389" ulx="1723" uly="3305">in ſo kurtzer / ja augenblicklicher Zeit</line>
        <line lrx="2715" lry="3446" ulx="1727" uly="3374">die Seraphim in der Gnad und Glori</line>
        <line lrx="2716" lry="3514" ulx="1726" uly="3437">ſo hoch geſtigen / daß kaum ein Menſch /</line>
        <line lrx="2717" lry="3581" ulx="1727" uly="3507">wann er auch vil Jahr fromm und</line>
        <line lrx="2719" lry="3644" ulx="1730" uly="3568">heilig lebet / dahin gelangen kan;</line>
        <line lrx="2720" lry="3709" ulx="1730" uly="3634">Aus welchem aber unſchwer abzunem⸗</line>
        <line lrx="2720" lry="3781" ulx="1732" uly="3703">men iſt / daß wann MARIA ſchon</line>
        <line lrx="2720" lry="3841" ulx="1735" uly="3769">in Mutter⸗Leib / ja am erſten Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="3908" type="textblock" ulx="1704" uly="3835">
        <line lrx="2722" lry="3908" ulx="1704" uly="3835">genblick ihrer / darumb undbefleckter /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="4770" type="textblock" ulx="1738" uly="3898">
        <line lrx="2726" lry="3973" ulx="1738" uly="3898">Empfaͤngnuß über alle Heilige und</line>
        <line lrx="2727" lry="4053" ulx="1739" uly="3923">Engel GOttes / ſambt und ſenders</line>
        <line lrx="2970" lry="4113" ulx="1739" uly="4035">von GOTT als ſein zukuͤnfftige Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2964" lry="4174" ulx="1741" uly="4100">liche Mutter iſt geheiliget / und mit</line>
        <line lrx="2731" lry="4245" ulx="1741" uly="4166">der heilig⸗machenden Gnad erfuͤllet</line>
        <line lrx="2730" lry="4305" ulx="1742" uly="4235">worden / auch in ſolcher Zeit⸗Lebens</line>
        <line lrx="2729" lry="4377" ulx="1744" uly="4299">von Tag zu Tag / von Stund zu</line>
        <line lrx="2976" lry="4459" ulx="1746" uly="4366">Stund / ja von Augenblick zu Au⸗</line>
        <line lrx="2975" lry="4531" ulx="1748" uly="4425">genblick gewachſen iſt / wie heilig / und P ..r vape⸗</line>
        <line lrx="2971" lry="4587" ulx="1750" uly="4497">voll der heilig⸗ machenden Enad / de eminst⸗</line>
        <line lrx="2965" lry="4648" ulx="1749" uly="4562">wie voll der Verdienſt der ewigen virg.</line>
        <line lrx="2724" lry="4770" ulx="1751" uly="4627">Glori ſie werde geweſen ſeyn n End</line>
        <line lrx="2626" lry="4763" ulx="2531" uly="4712">ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2180" type="textblock" ulx="3057" uly="1106">
        <line lrx="3289" lry="1162" ulx="3162" uly="1106">N. N</line>
        <line lrx="3258" lry="1214" ulx="3140" uly="1156">NAI A</line>
        <line lrx="3267" lry="1283" ulx="3144" uly="1191"> n der</line>
        <line lrx="3262" lry="1333" ulx="3144" uly="1273">Pvad und</line>
        <line lrx="3289" lry="1394" ulx="3057" uly="1310"> eeigteit 1</line>
        <line lrx="3289" lry="1446" ulx="3151" uly="1392">alſo ge⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="1502" ulx="3137" uly="1445">vechſen /1</line>
        <line lrx="3289" lry="1573" ulx="3137" uly="1504">daß ſe n⸗</line>
        <line lrx="3253" lry="1665" ulx="3139" uly="1613">endlichen</line>
        <line lrx="3289" lry="1723" ulx="3143" uly="1660">den Gipf/</line>
        <line lrx="3289" lry="1786" ulx="3146" uly="1726">und gel⸗ ,</line>
        <line lrx="3246" lry="1838" ulx="3148" uly="1785">elmaſen⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="1915" ulx="3145" uly="1838">heit ſelbct .</line>
        <line lrx="3240" lry="1953" ulx="3144" uly="1894">erleichet</line>
        <line lrx="3289" lry="2053" ulx="3149" uly="1958">N .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4284" type="textblock" ulx="3177" uly="4062">
        <line lrx="3285" lry="4116" ulx="3177" uly="4062">1. Aben.</line>
        <line lrx="3289" lry="4174" ulx="3178" uly="4117">Alee</line>
        <line lrx="3273" lry="4224" ulx="3177" uly="4176">Anton</line>
        <line lrx="3283" lry="4284" ulx="3177" uly="4232">3 Bern ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="4392" type="textblock" ulx="3177" uly="4288">
        <line lrx="3287" lry="4343" ulx="3177" uly="4288">duuter cj</line>
        <line lrx="3245" lry="4392" ulx="3180" uly="4340">lea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="4672" type="textblock" ulx="3189" uly="4543">
        <line lrx="3283" lry="4608" ulx="3189" uly="4543">erzit</line>
        <line lrx="3282" lry="4672" ulx="3189" uly="4605">ia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="1947" type="textblock" ulx="0" uly="1886">
        <line lrx="124" lry="1947" ulx="0" uly="1886">Ideml ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="4610" type="textblock" ulx="0" uly="4443">
        <line lrx="127" lry="4507" ulx="0" uly="4443">. ſe kit.</line>
        <line lrx="102" lry="4568" ulx="0" uly="4515">Donatzs</line>
        <line lrx="123" lry="4610" ulx="0" uly="4561">ge emine</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="4679" type="textblock" ulx="0" uly="4625">
        <line lrx="60" lry="4679" ulx="0" uly="4625">Virz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="559" type="textblock" ulx="629" uly="472">
        <line lrx="2564" lry="559" ulx="629" uly="472">Am Feſt der Fromm- und SOtt-Geeligen Opfferung MARIX. 92</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1037" type="textblock" ulx="551" uly="568">
        <line lrx="1534" lry="645" ulx="551" uly="568">chres Lebens ? Darumben überetif⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="711" ulx="553" uly="637">fet ſie jetzt an Heiligkeit / und Glo⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="784" ulx="556" uly="702">ri alle Heilige und Engel GOTTes/</line>
        <line lrx="1538" lry="843" ulx="556" uly="765">und trittet den Mond mit Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="908" ulx="559" uly="832">ſen / der doch jenen als ein Schein</line>
        <line lrx="1539" lry="971" ulx="558" uly="900">der Heiligkeit ober dem Haupt glan⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1037" ulx="556" uly="967">Set: Et luna ſub pedibus ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="3846" type="textblock" ulx="318" uly="1096">
        <line lrx="1539" lry="1185" ulx="373" uly="1096">R. V. Die Mathematici, oder in</line>
        <line lrx="1546" lry="1239" ulx="321" uly="1158">M2 &amp;1 A dem Maͤſſen erfahrene Kuͤnſtler ſa⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1297" ulx="326" uly="1229">iſt in der gen / daß die Sonn im Mittel⸗Creyß</line>
        <line lrx="902" lry="1305" ulx="321" uly="1256">iſt 1 gen/ d</line>
        <line lrx="1548" lry="1365" ulx="320" uly="1293">Gnad und der Erden innethalb 24. Stunden</line>
        <line lrx="1547" lry="1432" ulx="322" uly="1357">Heiligkeit mit ihrem ſchnellen Lauff 20. tauſend</line>
        <line lrx="1548" lry="1501" ulx="349" uly="1417">alſo ge-⸗ mahl tauſend 296. tauſend 125. Meil</line>
        <line lrx="1549" lry="1582" ulx="318" uly="1480">dag ie in Weegs vollbeinge: Die Sternen</line>
        <line lrx="1551" lry="1630" ulx="319" uly="1555">derſelben um Firmament aber lauffen noch ſchnel⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1687" ulx="321" uly="1623">endlichen ler / und vollbringen innerhalb 24.</line>
        <line lrx="1555" lry="1751" ulx="323" uly="1686">den Gipff/ Stunden tauſend und tauſend mahl</line>
        <line lrx="1554" lry="1824" ulx="324" uly="1750">und dieln- kauſend 17. kauſend mahl tauſend</line>
        <line lrx="1554" lry="1913" ulx="324" uly="1803">enr ſtnng 562. tauſend und noo Meil Weegs /</line>
        <line lrx="1554" lry="1969" ulx="322" uly="1861">beie ſelan mithin in einer jeden Viertel⸗Stund</line>
        <line lrx="1557" lry="2029" ulx="326" uly="1943">hat. 10. Millionen 599. kauſend 6. hundert</line>
        <line lrx="1555" lry="2085" ulx="570" uly="2013">und 9. Meil. Wann nun der uͤber⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2146" ulx="569" uly="2079">gebenedeyten Seel MARI in Er⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2217" ulx="572" uly="2145">weckung der Tugends⸗Ubungen und</line>
        <line lrx="1559" lry="2282" ulx="575" uly="2207">Erreichung der Stapfflen Goͤttlicher /</line>
        <line lrx="1558" lry="2350" ulx="577" uly="2275">und heilig⸗machender Gnad ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2414" ulx="578" uly="2340">che ſchnelle und Geſchwindigkeit / der⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2479" ulx="576" uly="2407">gleichen jene unlebhaffte Leiber die</line>
        <line lrx="1554" lry="2548" ulx="578" uly="2473">Somn und die Stern / haben / ge⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="2615" ulx="602" uly="2538">geben wird / ſo hatte ſie in einer je⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2677" ulx="621" uly="2603">en Viertel⸗Stund über 10. Millio⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2746" ulx="587" uly="2671">nen / und in einem jeden Tag / oder</line>
        <line lrx="1557" lry="2799" ulx="587" uly="2732">innerhalb 24. Stunden uͤͤber tauſend</line>
        <line lrx="1557" lry="2875" ulx="587" uly="2799">Millionen der Tugends⸗Ubungen</line>
        <line lrx="1558" lry="2930" ulx="587" uly="2865">geuͤbet: Wann nun aber einer je⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="3002" ulx="588" uly="2929">den ſolchen Tugends⸗Ubung von</line>
        <line lrx="1557" lry="3073" ulx="583" uly="2994">GOTT nur ein Gnad oder Stapf⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="3138" ulx="581" uly="3058">fel der Gnad waͤre verlyhen worden;</line>
        <line lrx="1556" lry="3200" ulx="577" uly="3125">ſo haͤtte ſie taͤglich ůber tauſend Mil⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="3266" ulx="583" uly="3191">lionen der Gnad oder Stapfflen in</line>
        <line lrx="1557" lry="3327" ulx="581" uly="3255">der heilig⸗machenden Gnad erreichet.</line>
        <line lrx="1558" lry="3395" ulx="584" uly="3321">JZetzt wer will / und kan / der ma⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="3453" ulx="586" uly="3385">che ihme ſelbſt die Rechnung durch</line>
        <line lrx="1556" lry="3526" ulx="588" uly="3451">72. Jahr / ſo lang nemblich MARIA</line>
        <line lrx="1558" lry="3592" ulx="588" uly="3517">gelebt / und allzeit ſo wohl wachend</line>
        <line lrx="1557" lry="3654" ulx="591" uly="3581">als ſchlaffend verdienet hat ? We⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="3722" ulx="586" uly="3650">niger Grad und Stapffel der Gnad</line>
        <line lrx="1557" lry="3790" ulx="588" uly="3713">und Heiligkeit wird er gewißlich nicht</line>
        <line lrx="1556" lry="3846" ulx="586" uly="3777">heraußbringen als 26. Millionen Mil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="3918" type="textblock" ulx="591" uly="3843">
        <line lrx="1663" lry="3918" ulx="591" uly="3843">lionen / und 2. mahl hundert und So. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="4703" type="textblock" ulx="342" uly="3909">
        <line lrx="1558" lry="3975" ulx="590" uly="3909">tauſend Milionen. Wann aber</line>
        <line lrx="1561" lry="4055" ulx="589" uly="3973">GOTL ſich ſo wunderbahrlich erzei⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="4132" ulx="345" uly="4043">1 Aben.get in der Geſchwindigkeit eines un⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="4189" ulx="344" uly="4103">HD lebhafften Leibs / oder eines Plane⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="4246" ulx="344" uly="4173">5 Bern ut à kens und Sterns: Warumb ſoll</line>
        <line lrx="1558" lry="4310" ulx="342" uly="4237">Suarez cit. et ſich minder wunderbahrlich erzeigen</line>
        <line lrx="1561" lry="4375" ulx="346" uly="4301">ſez. in Geſchwindigkeit der Bewegungen</line>
        <line lrx="1562" lry="4441" ulx="593" uly="4364">der lebhafften Seel / abſonderlich der</line>
        <line lrx="1563" lry="4506" ulx="475" uly="4434">jenigen / welche ihme das Lob gibet /</line>
        <line lrx="1561" lry="4570" ulx="348" uly="4495">Reeupits1 Und ſinget: Fecit mihi magna, qui</line>
        <line lrx="1565" lry="4635" ulx="348" uly="4559">P.l.3.4·  potens eſt, daß er ihr groſſe / oder</line>
        <line lrx="1564" lry="4703" ulx="594" uly="4627">wunderbahrliche Ding gethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="573" lry="4078" type="textblock" ulx="344" uly="4035">
        <line lrx="573" lry="4078" ulx="344" uly="4035">B. Albert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="4776" type="textblock" ulx="1596" uly="566">
        <line lrx="2582" lry="638" ulx="1596" uly="566">habe / der da Allmaͤchtig iſt 2</line>
        <line lrx="2585" lry="708" ulx="1598" uly="635">Aus welchem allem dann Suarez recht</line>
        <line lrx="2585" lry="777" ulx="1599" uly="699">ſchlieſſet / und es ferners mit Zeug⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="844" ulx="1600" uly="764">nuſſen der heiligen Vaͤtter bekraͤffti⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="956" ulx="1600" uly="830">get / daß die Alerſeeniggte Wngſtau</line>
        <line lrx="2588" lry="975" ulx="1599" uly="899">und Mutter GOttes MARIA end=-</line>
        <line lrx="2590" lry="1039" ulx="1600" uly="965">lich / oder zum End ihres Lebens er⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1107" ulx="1601" uly="1029">reichet habe den hoͤchſten Gipffel der</line>
        <line lrx="2827" lry="1194" ulx="1606" uly="1083">Heiligkeit;: Weilen ſie nemblich ge⸗ zae as</line>
        <line lrx="2811" lry="1240" ulx="1608" uly="1158">langet iſt zu der hoͤchſten Voͤlle / und le s⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="1303" ulx="1610" uly="1227">damit ichs recht außſpreche / gleich⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="1363" ulx="1610" uly="1296">ſamb zur Unermeſſenheit der heilig⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="1437" ulx="1610" uly="1360">machenden Gnad GOTTES. Al⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="1497" ulx="1611" uly="1426">ſo lehret mich ein Seraphiſcher Lehrer</line>
        <line lrx="2842" lry="1580" ulx="1611" uly="1491">der heilige Bonaventura, da er ſagt: 8. Bonav- i4</line>
        <line lrx="2845" lry="1649" ulx="1615" uly="1552">Immen ſa certè fuit gratia, quà ip. pccul 1.</line>
        <line lrx="2691" lry="1704" ulx="1616" uly="1623">ſa (MARIA) plena fuit, wahr⸗ „„</line>
        <line lrx="2600" lry="1759" ulx="1615" uly="1685">hafftig unermeſſen ware die</line>
        <line lrx="2602" lry="1828" ulx="1619" uly="1752">Gnad / mit welcher MARIA iſt</line>
        <line lrx="2604" lry="1895" ulx="1616" uly="1818">voll geweſen: Diſen ſeinen Auß⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="1958" ulx="1619" uly="1884">ſpruch aber erweiſet er folgender Ge⸗</line>
        <line lrx="2606" lry="2022" ulx="1626" uly="1949">ſtalt: Immenſum vas non poteſt</line>
        <line lrx="2610" lry="2087" ulx="1618" uly="2015">eſſe plenum, nifi immenſum ſit il-</line>
        <line lrx="2603" lry="2168" ulx="1620" uly="2081">lud, quo eſt plenum, ein unermeſ⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="2215" ulx="1606" uly="2144">ſenes Geſchuͤr kan nit voll ſeyn</line>
        <line lrx="2601" lry="2279" ulx="1621" uly="2213">als von einer Sach / welche gleich⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="2354" ulx="1622" uly="2279">fahls unermeſſen iſt: MARIA</line>
        <line lrx="2602" lry="2413" ulx="1620" uly="2346">Verò Vas fuit immenſum, ex quo</line>
        <line lrx="2601" lry="2479" ulx="1620" uly="2411">illum, qui major eſt cœlo, conti-</line>
        <line lrx="2602" lry="2542" ulx="1622" uly="2476">nere potuit, Nun aber ſo ware</line>
        <line lrx="2605" lry="2625" ulx="1620" uly="2539">MARIA ein unermeſſenes Ge⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="2684" ulx="1618" uly="2607">ſchuůr / weilen ſie konte faſſen den</line>
        <line lrx="2603" lry="2745" ulx="1617" uly="2673">jenigen / welcher groͤſſer iſt als</line>
        <line lrx="2601" lry="2809" ulx="1617" uly="2741">der Himmel. Dahero macht Bo-</line>
        <line lrx="2600" lry="2875" ulx="1619" uly="2806">naventura den Schluß / und ſagt:</line>
        <line lrx="2598" lry="2939" ulx="1620" uly="2868">Immenſa certè fuit gratia, qua ipſæ</line>
        <line lrx="2600" lry="3063" ulx="1618" uly="2936">bag fuit, derohalben ware wahr⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="3074" ulx="1661" uly="2998">afftig die Gnad / folgſamb</line>
        <line lrx="2601" lry="3139" ulx="1617" uly="3065">auch die Heiligkeit / von welcher</line>
        <line lrx="2600" lry="3211" ulx="1619" uly="3131">MARIA voll ware / uermeſſen.</line>
        <line lrx="2605" lry="3266" ulx="1618" uly="3197">Deſſentwegen ruffet der heilige Vat⸗</line>
        <line lrx="2843" lry="3346" ulx="1618" uly="3264">ter MARIX alſo zu: Tu immen- Eccl in B</line>
        <line lrx="2718" lry="3400" ulx="1620" uly="3329">ſiſſima MARIA capacior es celo-</line>
        <line lrx="2605" lry="3469" ulx="1619" uly="3399">quia quen cœli capere non poterant,</line>
        <line lrx="2606" lry="3530" ulx="1619" uly="3464">tuo gremio contuliſti, Du O&amp; MA-</line>
        <line lrx="2604" lry="3599" ulx="1618" uly="3526">RIA! biſt unendlich groß / und</line>
        <line lrx="2606" lry="3671" ulx="1618" uly="3591">groͤſſer als der Himmel / weilen</line>
        <line lrx="2605" lry="3742" ulx="1618" uly="3661">du den jenigen / den die Him⸗</line>
        <line lrx="2604" lry="3794" ulx="1621" uly="3724">mel nit faſſen haben koͤnnen / un⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="3863" ulx="1621" uly="3794">ter deinem Hertzen getragen</line>
        <line lrx="2604" lry="3929" ulx="1667" uly="3855">aſt: Tu capacior es mundo, quia</line>
        <line lrx="2602" lry="4037" ulx="1621" uly="3926">uem totus non capit erbis, in tua</line>
        <line lrx="2602" lry="4052" ulx="1644" uly="3987">e claufit viſcera facdtus hoemo, du</line>
        <line lrx="2602" lry="4129" ulx="1621" uly="4051">du biſt auch groͤſſer als die Welt /</line>
        <line lrx="2602" lry="4197" ulx="1619" uly="4122">dann der jenige/ den die gan⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="4261" ulx="1622" uly="4186">tze Welt nit faſſet / iſt in dir</line>
        <line lrx="2604" lry="4325" ulx="1624" uly="4252">Menſch worden / und hat ſich</line>
        <line lrx="2607" lry="4395" ulx="1623" uly="4317">in deiner Schooß verborgen.</line>
        <line lrx="2606" lry="4455" ulx="1628" uly="4379">Oportuit ergò utique, quòd gratiz</line>
        <line lrx="2602" lry="4522" ulx="1628" uly="4444">iſta, quæ tantam implere potuit ca-</line>
        <line lrx="2603" lry="4583" ulx="1629" uly="4514">pacitatem, immenſa eſſet, ſo mů⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="4651" ulx="1629" uly="4572">ſte dann nothwendig die Gnad</line>
        <line lrx="2603" lry="4776" ulx="1628" uly="4633">und EFiligkei⸗/ welche ein ſo un⸗</line>
        <line lrx="2532" lry="4767" ulx="1878" uly="4724">2 Ex5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="1903" type="textblock" ulx="2752" uly="1804">
        <line lrx="2765" lry="1903" ulx="2752" uly="1804">—— .</line>
        <line lrx="2787" lry="1864" ulx="2773" uly="1809">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2282" lry="546" type="textblock" ulx="693" uly="416">
        <line lrx="2282" lry="546" ulx="693" uly="416">2 Andere Lob⸗Ehrn⸗und Troſt⸗Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1282" type="textblock" ulx="387" uly="546">
        <line lrx="1660" lry="624" ulx="605" uly="546">ermeſſene Groͤſſe / und Faͤhig⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="689" ulx="683" uly="610">keit anfuͤllen konte / gleichfahls</line>
        <line lrx="1669" lry="761" ulx="435" uly="676">8. Rafl. M. nermeſſen ſeyn. onaventura</line>
        <line lrx="1659" lry="826" ulx="433" uly="744">in catena in ſcheinet ſolche Lehr erlehrnet zu haben</line>
        <line lrx="1658" lry="934" ulx="436" uly="815">illud exul- von dem ſen Lehrer Baſilio, wel⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="949" ulx="437" uly="881">ravit Spiri- her von MARIA alſo geſchriben:</line>
        <line lrx="1657" lry="1015" ulx="387" uly="943">iS mcs. Virgo ſancta totam fihi hauſerat Spir</line>
        <line lrx="1661" lry="1084" ulx="685" uly="1010">ritus S. gratiam, das iſt: Die hei⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1150" ulx="685" uly="1076">lige Jungfrau (MARIA) hat</line>
        <line lrx="1659" lry="1226" ulx="684" uly="1144">aus dem Gnaden⸗ Bronnen des</line>
        <line lrx="1661" lry="1282" ulx="680" uly="1206">heili gen Geiſts die voͤllige Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1341" type="textblock" ulx="687" uly="1269">
        <line lrx="1694" lry="1341" ulx="687" uly="1269">geſchoöͤpffer: Nun aber ſo iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2786" type="textblock" ulx="403" uly="1341">
        <line lrx="1664" lry="1415" ulx="685" uly="1341">Gnaben⸗Bronnen des heiligen Geiſts</line>
        <line lrx="1661" lry="1480" ulx="684" uly="1403">unermeſſen / und ſein Gnad unermeſ⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1546" ulx="683" uly="1469">ſen / wann dann MARIA die gan⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1615" ulx="687" uly="1538">tze Huad des heiligen Geiſts an ſich</line>
        <line lrx="1665" lry="1679" ulx="684" uly="1597">geſchoͤpffet hat / ſo geſchehete ihr nach</line>
        <line lrx="1668" lry="1741" ulx="687" uly="1666">Meinung der heiligen Vaͤtter ein Un⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1811" ulx="687" uly="1733">bild / wann man ſagte / ihre von &amp; Ott</line>
        <line lrx="1663" lry="1876" ulx="687" uly="1796">empfangene Gnad ſeye nit gleichfatzls</line>
        <line lrx="1663" lry="1934" ulx="686" uly="1862">unermeſſen geweſen; Dahero ſich</line>
        <line lrx="1664" lry="2001" ulx="686" uly="1931">keiner unterſtehen ſollee MARIAM</line>
        <line lrx="1664" lry="2072" ulx="683" uly="1993">hierinfahls mit andern Heiligen zu</line>
        <line lrx="1668" lry="2130" ulx="686" uly="2063">vergleichen / gleichwie ſich erfrechet hat</line>
        <line lrx="1668" lry="2207" ulx="688" uly="2124">Lutherus, ſo gar zu lehren / und of⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2260" ulx="422" uly="2188">Lathers in fenflich zu predigen / Omnes Chri-</line>
        <line lrx="1667" lry="2325" ulx="403" uly="2256">Qe nat. Virg ſtiani æquè ſancti ſumus, ficut Ma-</line>
        <line lrx="1671" lry="2393" ulx="693" uly="2321">ter DEl, alle Chriſten ſeynd eben</line>
        <line lrx="1669" lry="2470" ulx="693" uly="2386">ſo heilig / als die Mutter Gt⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2538" ulx="690" uly="2452">tes. O GOtts⸗Laͤſterung! O</line>
        <line lrx="1670" lry="2598" ulx="690" uly="2521">unendliche Hoffahrt/ Luther waͤre gern</line>
        <line lrx="1669" lry="2664" ulx="693" uly="2583">ſo heilig geweien / als die Alerheiligſte</line>
        <line lrx="1667" lry="2728" ulx="691" uly="2651">Mutter GOTTES/ weiche nit al⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2786" ulx="691" uly="2718">lein über uns ſündige Chriſten / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2853" type="textblock" ulx="646" uly="2781">
        <line lrx="1699" lry="2853" ulx="646" uly="2781">dern auch über alle Heilige / und En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2988" type="textblock" ulx="666" uly="2850">
        <line lrx="1667" lry="2926" ulx="666" uly="2850">gel GOTESiſt geheiliget wor⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2988" ulx="689" uly="2914">den; Dahero ſagt einer aus ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="3050" type="textblock" ulx="690" uly="2979">
        <line lrx="1686" lry="3050" ulx="690" uly="2979">Liebhabern der heilige Joannes Da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="3382" type="textblock" ulx="385" uly="3048">
        <line lrx="1664" lry="3132" ulx="385" uly="3048">S Damaſe, Mlicenus, DEI Matris, &amp; ſcrvo-</line>
        <line lrx="1667" lry="3194" ulx="445" uly="3111">orar t., de Tum DEI inhnitum eit dicrimen,</line>
        <line lrx="1667" lry="3251" ulx="446" uly="3175">dormit, V. S3wiſchen der Murter Grtes /</line>
        <line lrx="1666" lry="3307" ulx="694" uly="3243">und zwiſchen den Dienern GOt⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="3382" ulx="692" uly="3312">tes / dergleichen abe Heilige / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="3437" type="textblock" ulx="692" uly="3370">
        <line lrx="1679" lry="3437" ulx="692" uly="3370">Engel im Himmel ſeynd / iſt ein un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="3699" type="textblock" ulx="693" uly="3437">
        <line lrx="1667" lry="3513" ulx="693" uly="3437">en blicher Unter hied / oder ein un⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="3578" ulx="695" uly="3504">endliche Ungleichheit / nemblich wegen</line>
        <line lrx="1666" lry="3636" ulx="698" uly="3568">der unerme ſſenen Gnad und Hellig⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="3699" ulx="694" uly="3631">keit / die MARIA von GOTT em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="3764" type="textblock" ulx="691" uly="3696">
        <line lrx="1678" lry="3764" ulx="691" uly="3696">pfangen hatte / und dero ſie / als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="3832" type="textblock" ulx="668" uly="3763">
        <line lrx="1666" lry="3832" ulx="668" uly="3763">Mutter GOTTES/ und folgſamb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="3900" type="textblock" ulx="692" uly="3831">
        <line lrx="1694" lry="3900" ulx="692" uly="3831">als ein unermeſſenes Geſchier faͤhig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="4626" type="textblock" ulx="448" uly="3897">
        <line lrx="1665" lry="3976" ulx="690" uly="3897">ware; Dahero / da andere Heili⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="4036" ulx="694" uly="3961">ge den halben Mond fuͤr den Schein</line>
        <line lrx="1664" lry="4112" ulx="448" uly="4027">Apoc, I2.. !hrer Heiligkeit tragen auf dem Haupt /</line>
        <line lrx="1665" lry="4163" ulx="581" uly="4091">rrittet ihne MARIA mit Fuͤſſen/</line>
        <line lrx="1652" lry="4233" ulx="699" uly="4160">&amp; luna ſub pedibus ejus.</line>
        <line lrx="1666" lry="4355" ulx="453" uly="4289">MARNIA Wiann aber MARIA ein</line>
        <line lrx="1666" lry="4430" ulx="449" uly="4353">ware gleich unermeſſenes Geſchier ware / eben da⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="4495" ulx="450" uly="4410">anfaͤuglich rumb konte ſie / uneracht ſie ein ſo ho⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="4573" ulx="451" uly="4467">Görnicher he Gnad / und Heilegkeit gleich in ih⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="4626" ulx="452" uly="4552">Sohn / vell eer Geburt / ja Empfaͤngnus hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="4705" type="textblock" ulx="452" uly="4617">
        <line lrx="1678" lry="4705" ulx="452" uly="4617">der Gnad empfangen / in derſelben noch immer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="619" type="textblock" ulx="1721" uly="533">
        <line lrx="2709" lry="619" ulx="1721" uly="533">dar wachſen / wie ſie dann heut ſicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="710" type="textblock" ulx="1715" uly="596">
        <line lrx="2953" lry="710" ulx="1715" uly="596">bahrlich / oder im Angeſicht der Welt erd Hente⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="1999" type="textblock" ulx="1720" uly="682">
        <line lrx="2893" lry="762" ulx="1756" uly="682">at angefangen zu wachſen / biß daß wachſete</line>
        <line lrx="2942" lry="826" ulx="1739" uly="749">ie den Gipffel der Heiligkeit ſelbſt ſie / wie er/</line>
        <line lrx="2946" lry="886" ulx="1720" uly="815">erreichet hat. Wann aber / ſagt biß daß ſie</line>
        <line lrx="2949" lry="955" ulx="1721" uly="872">mir einer / wann aber deme alſo / den Sipffel</line>
        <line lrx="2895" lry="1053" ulx="1722" uly="927">und wann MARIA allzeit unetmeſ⸗ erteichen</line>
        <line lrx="2855" lry="1087" ulx="1723" uly="1006">ſen der Gnad und Helligkeit geweſen</line>
        <line lrx="2697" lry="1154" ulx="1722" uly="1073">iſt / wie konte ſie dann in deeſelben</line>
        <line lrx="2700" lry="1217" ulx="1722" uly="1141">wachſen / und alſo gleich ſeyn dem</line>
        <line lrx="2705" lry="1284" ulx="1727" uly="1207">wachſenden / und vom erſten Viertel</line>
        <line lrx="2704" lry="1353" ulx="1726" uly="1272">an biß zur Voͤlle des Liechts zunem⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="1417" ulx="1727" uly="1340">menden Monds ? Diſer ſoll wiſſen:</line>
        <line lrx="2703" lry="1479" ulx="1725" uly="1401">daß MARIA ſeye Virgo ſingularis,</line>
        <line lrx="2706" lry="1548" ulx="1727" uly="1467">ein abſonderliche Jun gfrau / und</line>
        <line lrx="2703" lry="1613" ulx="1727" uly="1535">auch hietinfahls / wie in vilen ande⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="1677" ulx="1728" uly="1603">ten/ was beſonders habe / ſolgſamb</line>
        <line lrx="2705" lry="1732" ulx="1729" uly="1659">daß es in ihr die Gnad der von dem</line>
        <line lrx="2704" lry="1810" ulx="1730" uly="1726">Unvollkommenen anfangenden / und</line>
        <line lrx="2702" lry="1876" ulx="1727" uly="1794">biß zur Volkommenheit wachſender</line>
        <line lrx="2697" lry="1938" ulx="1727" uly="1858">Natur nit nachgemacht / ſondern gleich</line>
        <line lrx="2698" lry="1999" ulx="1727" uly="1926">von der Vollkommenheit / oder von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="2077" type="textblock" ulx="1701" uly="1992">
        <line lrx="2703" lry="2077" ulx="1701" uly="1992">dem Gipffel der Helligkeit angefan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="3899" type="textblock" ulx="1725" uly="2056">
        <line lrx="2722" lry="2129" ulx="1731" uly="2056">gen habe / jedoch in diſer je laͤnger /</line>
        <line lrx="2705" lry="2202" ulx="1728" uly="2124">je mehrer gewachſen ſeye ; Dahero</line>
        <line lrx="2709" lry="2267" ulx="1733" uly="2188">ware MARIA ſchon heilig in ihrer</line>
        <line lrx="2705" lry="2389" ulx="1733" uly="2229">unbefleckten Empfaͤngnuß / eber hei⸗</line>
        <line lrx="2701" lry="2399" ulx="1732" uly="2322">liger in ihrer Freuden⸗vollen Ge⸗</line>
        <line lrx="2707" lry="2464" ulx="1732" uly="2384">burt / oder noch heiliger in ihrer GOit⸗</line>
        <line lrx="2725" lry="2521" ulx="1731" uly="2448">ſeeligen Opfferung / weilen ſie nemb⸗</line>
        <line lrx="2703" lry="2596" ulx="1730" uly="2516">von Tag zu Tag / von Stund zu</line>
        <line lrx="2702" lry="2657" ulx="1731" uly="2582">Stund / ja von Augenblick zu Au⸗</line>
        <line lrx="2713" lry="2724" ulx="1727" uly="2647">genblick heiliger worden / und gewach⸗</line>
        <line lrx="2701" lry="2792" ulx="1730" uly="2715">ſen iſt / wie der Mond vom erſten</line>
        <line lrx="2756" lry="2853" ulx="1729" uly="2778">Viertel biß zum Voll⸗Lecht wach⸗</line>
        <line lrx="2729" lry="2925" ulx="1729" uly="2843">ſet / biß daß ſie den Gipffel der Hei⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="2987" ulx="1730" uly="2909">ligkeit erlanget hat. Gleichtwie thr</line>
        <line lrx="2698" lry="3055" ulx="1732" uly="2977">Goͤttlicher Sohn CHRISTUS JE-</line>
        <line lrx="2698" lry="3119" ulx="1730" uly="3040">808 in der Gnad/ und Heiligkeit</line>
        <line lrx="2698" lry="3187" ulx="1731" uly="3107">gewachſen iſt. Duer ware auch</line>
        <line lrx="2699" lry="3252" ulx="1725" uly="3173">als GOTT von Anbeginn der Ewig⸗</line>
        <line lrx="2701" lry="3314" ulx="1729" uly="3235">keit / und als Menſch von Anbeginn</line>
        <line lrx="2701" lry="3381" ulx="1730" uly="3302">ſeinet Empfaͤngnug / und Geburt</line>
        <line lrx="2703" lry="3441" ulx="1729" uly="3370">voll der Gnad und Heiligkeit: Vi⸗</line>
        <line lrx="2699" lry="3506" ulx="1729" uly="3431">dimus, bezengt von ihme Joannes⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="3573" ulx="1727" uly="3500">der Apsſtel und Evangeliſt, Vidi-</line>
        <line lrx="2700" lry="3634" ulx="1731" uly="3565">dimus eum, wir haben ihne mit</line>
        <line lrx="2702" lry="3712" ulx="1729" uly="3630">unſeren ſcharpffen Adlers⸗ Augen</line>
        <line lrx="2702" lry="3795" ulx="1728" uly="3693">geſehen anſanglich/ oder in der Ewig⸗</line>
        <line lrx="2699" lry="3835" ulx="1731" uly="3762">keit ſitzend in der Schooß ſeines himm⸗</line>
        <line lrx="2706" lry="3899" ulx="1730" uly="3828">liſchen Valters / und nachgehends</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="3985" type="textblock" ulx="1721" uly="3894">
        <line lrx="2942" lry="3985" ulx="1721" uly="3894">in der Zeit ſeiner Geburt ſitzend in Ioan. 1. 14,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="4085" type="textblock" ulx="1727" uly="3961">
        <line lrx="2693" lry="4031" ulx="1727" uly="3961">der Schooß ſeiner gebenedeyten Mut⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="4085" ulx="1727" uly="4026">ter MARI,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="4154" type="textblock" ulx="1728" uly="4030">
        <line lrx="2693" lry="4100" ulx="2178" uly="4030"> plenum gratiæ,</line>
        <line lrx="2217" lry="4154" ulx="1728" uly="4090">voll der Gnad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="4161" type="textblock" ulx="2347" uly="4088">
        <line lrx="2729" lry="4161" ulx="2347" uly="4088">Nichts deſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="4362" type="textblock" ulx="1681" uly="4157">
        <line lrx="2690" lry="4239" ulx="1681" uly="4157">weniger / und wellen er einer uner⸗</line>
        <line lrx="2690" lry="4303" ulx="1714" uly="4222">meſſenen Gnad / und Heiligkeit faͤ⸗</line>
        <line lrx="2691" lry="4362" ulx="1704" uly="4290">hig ware / preſiciebat, wie von ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="4624" type="textblock" ulx="1728" uly="4358">
        <line lrx="2692" lry="4432" ulx="1728" uly="4358">me ein anderer Evangeliſt bezeuget/</line>
        <line lrx="2691" lry="4490" ulx="1729" uly="4419">fangte er am zwoͤlfften Jahr ſei⸗</line>
        <line lrx="2732" lry="4559" ulx="1728" uly="4491">nes Alters an zu wachſen / pro-</line>
        <line lrx="2928" lry="4624" ulx="1728" uly="4552">ficiebat gratia apud DEUM &amp; ho- Lus.2.54a4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="4693" type="textblock" ulx="1721" uly="4620">
        <line lrx="2690" lry="4693" ulx="1721" uly="4620">mines , und namme zu an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4751" type="textblock" ulx="2450" uly="4685">
        <line lrx="2625" lry="4751" ulx="2450" uly="4685">Gngd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="2377" type="textblock" ulx="3061" uly="2316">
        <line lrx="3285" lry="2377" ulx="3061" uly="2316">nel ze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3611" type="textblock" ulx="3172" uly="3443">
        <line lrx="3287" lry="3497" ulx="3172" uly="3443">Uechl5</line>
        <line lrx="3288" lry="3564" ulx="3173" uly="3499">Lautenl</line>
        <line lrx="3289" lry="3611" ulx="3176" uly="3555">ſe Lay</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4125" type="textblock" ulx="3177" uly="4066">
        <line lrx="3289" lry="4125" ulx="3177" uly="4066">Arikoel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4283" type="textblock" ulx="3112" uly="4188">
        <line lrx="3289" lry="4239" ulx="3212" uly="4188">Anie</line>
        <line lrx="3232" lry="4283" ulx="3112" uly="4238">vul</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1023" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="104" lry="637" ulx="0" uly="572">heſig</line>
        <line lrx="76" lry="686" ulx="0" uly="634">t ede</line>
        <line lrx="77" lry="741" ulx="0" uly="690">hachſete</line>
        <line lrx="102" lry="804" ulx="1" uly="750">/ wie tt</line>
        <line lrx="105" lry="856" ulx="1" uly="798">ſg daß ſe</line>
        <line lrx="108" lry="921" ulx="1" uly="858">en Gipffe</line>
        <line lrx="80" lry="974" ulx="0" uly="916">eichen</line>
        <line lrx="24" lry="1023" ulx="0" uly="976">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="3999" type="textblock" ulx="0" uly="3957">
        <line lrx="80" lry="3999" ulx="0" uly="3957">11,14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="570" type="textblock" ulx="620" uly="472">
        <line lrx="2540" lry="570" ulx="620" uly="472">Am Feſt der Fromm und GOtt-Geeligen Opfferung MARIX. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="4680" type="textblock" ulx="277" uly="571">
        <line lrx="1516" lry="644" ulx="554" uly="571">Gnad und Heiligkeit vor GOtt</line>
        <line lrx="1516" lry="717" ulx="554" uly="637">und denen Menſchen. Aber</line>
        <line lrx="1516" lry="781" ulx="556" uly="705">wie wachſete er dann? Nicht an⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="845" ulx="554" uly="770">derſt / als wie taͤglich die Sonn ſicht⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="914" ulx="555" uly="835">bahrlich / welche / ob fie ſchon allzeit</line>
        <line lrx="1520" lry="975" ulx="556" uly="903">voll des Tag⸗Lechts iſt / jedoch von</line>
        <line lrx="1521" lry="1037" ulx="554" uly="965">Morgens fruhe an wachſet / und mit</line>
        <line lrx="1519" lry="1107" ulx="557" uly="1034">ihrem Wachsthumb ſo lang zunem⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1171" ulx="560" uly="1098">met / biß daß es endlich der volle / oder ſo</line>
        <line lrx="1520" lry="1233" ulx="560" uly="1165">genannte Mittag wird. Eben al⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1302" ulx="558" uly="1228">ſo wachſete an dem Glantz der Gnad /</line>
        <line lrx="1518" lry="1367" ulx="558" uly="1292">und Heiligkeit die Goͤttliche Sonn</line>
        <line lrx="1518" lry="1433" ulx="559" uly="1358">CHRISTUS JESUS: Freylich</line>
        <line lrx="1518" lry="1495" ulx="559" uly="1422">ware diſe Goͤttliche Sonn von Ewig⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1556" ulx="559" uly="1488">keit an (als G O T T) voll des</line>
        <line lrx="1519" lry="1624" ulx="562" uly="1552">Goͤttlichen Gnaden⸗Glantz; Jedoch</line>
        <line lrx="1518" lry="1693" ulx="563" uly="1617">wachſete ſie in der Zeit (als Menſch)</line>
        <line lrx="1520" lry="1757" ulx="561" uly="1686">an ſolchem Glantz von dem 12. biß</line>
        <line lrx="1517" lry="1817" ulx="557" uly="1752">in das 33ſte Jahr / je mehr und mehr</line>
        <line lrx="1516" lry="1888" ulx="555" uly="1818">und warffe CHRISTUS ESOS.</line>
        <line lrx="1517" lry="1950" ulx="554" uly="1882">die Straalen ſeiner eingefleiſchten Hei⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="2019" ulx="551" uly="1947">ligkeit je mehr und mehr aus / wor⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="2081" ulx="554" uly="2012">mit er ſich von Tag zu Tag ſchein⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="2147" ulx="554" uly="2078">bahrer vor der Welt gemachet hat.</line>
        <line lrx="1513" lry="2215" ulx="552" uly="2141">Eben alſo / und auf ſolche Weiß wach⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="2272" ulx="552" uly="2207">ſete auch MRIA: Sie ware frey⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="2336" ulx="551" uly="2274">lich / wie ſie Eccleſiaſticus nennet/</line>
        <line lrx="1510" lry="2407" ulx="304" uly="2332">Keelgo. 6. quafi luna plena in diebus ſuis, ihr</line>
        <line lrx="1510" lry="2478" ulx="603" uly="2404">eb⸗Tag ein voller Mond /</line>
        <line lrx="1509" lry="2535" ulx="544" uly="2469">voll der Gnad und Heiligkeit. Aber</line>
        <line lrx="1507" lry="2601" ulx="540" uly="2536">vom dritten Jahr ihres Alters an</line>
        <line lrx="1507" lry="2673" ulx="538" uly="2600">ſcheinte ſie  wie der Mond vom er⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="2731" ulx="540" uly="2666">ſten Viertel an biß zum vollen Liecht /</line>
        <line lrx="1506" lry="2805" ulx="546" uly="2730">vor der Welt je mehr und mehr an</line>
        <line lrx="1506" lry="2869" ulx="543" uly="2796">der Gnad und Glantz der Heiligkeit</line>
        <line lrx="1507" lry="2933" ulx="539" uly="2859">zu wachſen / gleichwic ihr Goͤttlicher</line>
        <line lrx="1505" lry="2991" ulx="537" uly="2926">Sohn an der Gnad gewachſen iſt /</line>
        <line lrx="1503" lry="3061" ulx="537" uly="2985">apud DEUM &amp; homines, ſo wohl</line>
        <line lrx="1501" lry="3130" ulx="538" uly="3054">bey denen Menſchen / als auch</line>
        <line lrx="1499" lry="3193" ulx="537" uly="3120">vor GOTT/ damt ſie nemblich</line>
        <line lrx="1500" lry="3258" ulx="536" uly="3181">als der ſchoͤne Mond ihme als der</line>
        <line lrx="1499" lry="3323" ulx="535" uly="3249">Goͤttlichen Sonnen gleich wurde /</line>
        <line lrx="1497" lry="3389" ulx="532" uly="3316">gleichwie der materialiſche Mond gleich</line>
        <line lrx="1497" lry="3458" ulx="327" uly="3380">Wiu ſeyn trachtet der Sonnen / iſ ein</line>
        <line lrx="1496" lry="3529" ulx="287" uly="3431">Richad 8. Gleichnuß des ſeeligen Kichardi à 8.</line>
        <line lrx="1499" lry="3587" ulx="287" uly="3500">e Land v. Laurent. welcher ſagt: Nihil tam</line>
        <line lrx="1498" lry="3643" ulx="503" uly="3574">fimile ſoli, quàm luna, niches iſt</line>
        <line lrx="1497" lry="3704" ulx="532" uly="3638">der Sonnen ſo gleich / als der</line>
        <line lrx="1496" lry="3779" ulx="531" uly="3706">Mond. Und damit wahr wur⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="3889" ulx="284" uly="3769">I1.30.36., de / was der Prophet Iſaias Peißge⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="3899" ulx="532" uly="3835">ſaget: Frit lux lunz ficut lux ſo-</line>
        <line lrx="1491" lry="3961" ulx="532" uly="3900">lis, das Liecht des Monds wird</line>
        <line lrx="1491" lry="4041" ulx="530" uly="3965">gleich ſeyn dem Liecht der Son⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="4104" ulx="281" uly="4029">Ariſſtotell. nen. Deſſentwegen Ariſtoteles ein</line>
        <line lrx="1491" lry="4161" ulx="281" uly="4091">4.de gene- Fütſt der Welt⸗Weiſen den Mond</line>
        <line lrx="1489" lry="4219" ulx="277" uly="4156">sat. animal, nennet ſecundum ſolem, oder die an⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="4290" ulx="278" uly="4210">alk. dere Sonn; Weilen ſie nemblich</line>
        <line lrx="1485" lry="4418" ulx="524" uly="4287">weit uͤber anere Sterd un aer⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="4425" ulx="322" uly="4357">. dings wie die Sonn hell glantzet;</line>
        <line lrx="1485" lry="4491" ulx="278" uly="4385">in.l.a e 5 Abſonderlich wann er / wie Plinius</line>
        <line lrx="1483" lry="4607" ulx="522" uly="4482">ſaat⸗ orbe pleno immenſa, im vol⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="4623" ulx="543" uly="4542">en Liecht / oder vollkommen</line>
        <line lrx="1483" lry="4680" ulx="524" uly="4609">erleuchtet / iſt. Eben alſo redet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="4760" type="textblock" ulx="1547" uly="577">
        <line lrx="2766" lry="647" ulx="1580" uly="577">von MARIA der ſeelige Petrus Da-</line>
        <line lrx="2838" lry="723" ulx="1580" uly="615">mianus: Quantumlibet aliæ ſtellæ  5 d</line>
        <line lrx="2827" lry="784" ulx="1581" uly="709">reluceant, luna tamen &amp; magnitudi- Adumpa. V.</line>
        <line lrx="2796" lry="896" ulx="1584" uly="771">dine præeminet &amp; ſglendore : Sic .</line>
        <line lrx="2551" lry="912" ulx="1586" uly="845">utramque naturam Virgo fingularias</line>
        <line lrx="2558" lry="976" ulx="1586" uly="902">exſuperat, &amp; immenfitate gratiæ &amp;</line>
        <line lrx="2554" lry="1043" ulx="1586" uly="969">fulgore virtutit. Es moͤgen die</line>
        <line lrx="2555" lry="1109" ulx="1584" uly="1028">uͤbrige Srern noch ſo ſchoͤn leuch⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="1169" ulx="1584" uly="1098">ten; ſo uͤbertriffet doch alle ſo</line>
        <line lrx="2558" lry="1234" ulx="1584" uly="1165">wohl an der Groͤſſe / als an dem</line>
        <line lrx="2556" lry="1296" ulx="1583" uly="1231">Glantz der Mond: Eben alſo</line>
        <line lrx="2550" lry="1364" ulx="1585" uly="1291">ubertriffet die abſonderliche</line>
        <line lrx="2550" lry="1431" ulx="1582" uly="1358">Jungfran (MARIA) beyde Na⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="1499" ulx="1583" uly="1431">euren / nemblich die Menſchliche /</line>
        <line lrx="2553" lry="1563" ulx="1585" uly="1493">oder alle Heilige / und die Engliſche /</line>
        <line lrx="2555" lry="1627" ulx="1585" uly="1555">oder alle Engel GOTTES ſo wohl</line>
        <line lrx="2553" lry="1687" ulx="1583" uly="1621">an Unermeſſenheit der Gnad /</line>
        <line lrx="2549" lry="1761" ulx="1583" uly="1683">und Heiligkeit als an dem Glantz</line>
        <line lrx="2550" lry="1820" ulx="1583" uly="1749">der Tugend / dahero ſie die Aller⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="1886" ulx="1584" uly="1811">heiligſte iſt / gleichwie ihr Goͤttlicher</line>
        <line lrx="2548" lry="1950" ulx="1585" uly="1879">Sohn iſt der Allerheiligſte / und uͤber⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="2017" ulx="1581" uly="1941">triffet ſie alle andere Heilige / und</line>
        <line lrx="2547" lry="2081" ulx="1580" uly="2008">Engel GOTTES am Schein der</line>
        <line lrx="2544" lry="2146" ulx="1579" uly="2072">Heiligkeit. Darumben / da diſe</line>
        <line lrx="2548" lry="2220" ulx="1578" uly="2140">den halben Mond ober dem Kopff</line>
        <line lrx="2759" lry="2279" ulx="1577" uly="2203">haben zum Zeichen ihrer Heiligkeii t</line>
        <line lrx="2789" lry="2345" ulx="1575" uly="2264">da trittet ihne MARIA mit Fſ⸗ Apee. 12.</line>
        <line lrx="2734" lry="2427" ulx="1576" uly="2332">ſen/ &amp; luna ſub pedibus cjus. N. vir</line>
        <line lrx="2784" lry="2483" ulx="1772" uly="2403">Jetzt waͤre zu wünſchen / daß 4 RI A</line>
        <line lrx="2797" lry="2546" ulx="1572" uly="2466">auch wir nach dem herrlichen Bey⸗ hat die hei⸗</line>
        <line lrx="2783" lry="2603" ulx="1573" uly="2530">Spiel ESU und MARIXE in der ligmachen⸗</line>
        <line lrx="2785" lry="2673" ulx="1573" uly="2595">heilig⸗machenden Gnad / und folg⸗de Snad /</line>
        <line lrx="2785" lry="2737" ulx="1569" uly="2655">ſamb in der Heilgkeit taͤglich / ſtuͤnd⸗ in der ſie al</line>
        <line lrx="2756" lry="2822" ulx="1569" uly="2716">lich / ja augenblicklich zu nemmeten / ſotchen/</line>
        <line lrx="2773" lry="2879" ulx="1570" uly="2795">und wachſeten. Diſe heilig⸗ ma⸗ gefunden;</line>
        <line lrx="2750" lry="2934" ulx="1572" uly="2858">chende Gnad haben wir gleich anfaͤng⸗weilen ſie</line>
        <line lrx="2776" lry="2993" ulx="1570" uly="2923">lich in dem heiligen Sacrament des ſelbige ge⸗</line>
        <line lrx="2774" lry="3069" ulx="1567" uly="2982">Tauffs empfangen/ und ſolche ſo lang ſuchet: wir</line>
        <line lrx="2777" lry="3154" ulx="1567" uly="3046">behalken/ biß daß wir uns ſchwaͤt⸗ aoe aden</line>
        <line lrx="2685" lry="3209" ulx="1566" uly="3116">lich verſuͤndiget / alſo wenigſt ſiben ſie nit.</line>
        <line lrx="2528" lry="3255" ulx="1613" uly="3181">ahr lang; Dann wegen Unvol⸗</line>
        <line lrx="2530" lry="3322" ulx="1564" uly="3249">kommenheit der Vernunfft (es er⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="3391" ulx="1564" uly="3317">ſetze dann das Alter die Boßhett)</line>
        <line lrx="2533" lry="3458" ulx="1561" uly="3373">kan gemeiniglich der Menſch biß da⸗</line>
        <line lrx="2530" lry="3521" ulx="1564" uly="3439">hin ſich ſchwaͤrlich nit verſuͤndigen /</line>
        <line lrx="2530" lry="3584" ulx="1562" uly="3504">pfieget aber unter diſer Zeit in der</line>
        <line lrx="2531" lry="3652" ulx="1562" uly="3572">Gnad auch abſonderlich nit zu wach⸗</line>
        <line lrx="2528" lry="3714" ulx="1560" uly="3635">ſen; Und diß iſt auch eine aus denen</line>
        <line lrx="2531" lry="3780" ulx="1557" uly="3700">Menſchlichen Armſeeligkeiten / welcher</line>
        <line lrx="2527" lry="3853" ulx="1559" uly="3765">doch MARIA, als die außerwaͤhlte</line>
        <line lrx="2527" lry="3907" ulx="1556" uly="3833">Mutter GOTTES/ mit nichten un⸗</line>
        <line lrx="2525" lry="3975" ulx="1555" uly="3901">terworffen ware. Immittelſt waͤ⸗</line>
        <line lrx="2529" lry="4042" ulx="1554" uly="3968">te uns die Unterlaſſung des Wachs⸗</line>
        <line lrx="2528" lry="4107" ulx="1551" uly="4031">thumbs in der heilig⸗machenden Gnad</line>
        <line lrx="2589" lry="4220" ulx="1554" uly="4091"> ſaicher Zeit leichtlich nachzuſehen z</line>
        <line lrx="2523" lry="4239" ulx="1633" uly="4166">ann wir nur / ſo bald uns die rech⸗</line>
        <line lrx="2545" lry="4296" ulx="1553" uly="4219">te Vernunfft aufgangen iſt / und wir</line>
        <line lrx="2525" lry="4360" ulx="1552" uly="4290">GOTT/ als das hoͤchſte Gut / und</line>
        <line lrx="2524" lry="4425" ulx="1551" uly="4356">als unſer letztes Zihl und End / er⸗</line>
        <line lrx="2522" lry="4494" ulx="1550" uly="4413">kennet haben / hernach uns gleich be⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="4561" ulx="1548" uly="4482">fleiſſeten in derſelben zu wachſen /</line>
        <line lrx="2536" lry="4626" ulx="1547" uly="4551">von denen jenigen / welche ſie ſo leicht⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="4704" ulx="1547" uly="4616">lich / und ſo offt durch ein ſchwaͤre</line>
        <line lrx="2452" lry="4760" ulx="1721" uly="4679">Aa Suͤnd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1654" lry="772" type="textblock" ulx="671" uly="489">
        <line lrx="895" lry="566" ulx="673" uly="489">94</line>
        <line lrx="1654" lry="646" ulx="674" uly="564">Suͤnd verſchertzen / und die Gnad</line>
        <line lrx="1652" lry="720" ulx="672" uly="634">durch das heilige Sacrament der Buß</line>
        <line lrx="1654" lry="772" ulx="671" uly="701">erſt widerumb ſuchen / und finden muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="971" type="textblock" ulx="614" uly="832">
        <line lrx="1650" lry="910" ulx="614" uly="832">Diſe ſeynd zwar gleich dem Mond/</line>
        <line lrx="1649" lry="971" ulx="631" uly="899">aber dem unbeſtaͤndigen und thorrech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1035" type="textblock" ulx="672" uly="966">
        <line lrx="1650" lry="1035" ulx="672" uly="966">ten Mond/ als von welchem der wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1104" type="textblock" ulx="427" uly="1006">
        <line lrx="1650" lry="1104" ulx="427" uly="1006">gecl.a7.Ia ſe Mann geſagt / ſtultus ut luna mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1295" type="textblock" ulx="672" uly="1100">
        <line lrx="1650" lry="1175" ulx="672" uly="1100">tatur, der Thorrechrte / oder der</line>
        <line lrx="1650" lry="1237" ulx="674" uly="1162">Suͤnder (dann wer iſt thorrechter als</line>
        <line lrx="1651" lry="1295" ulx="677" uly="1228">diſer?) wird veraͤnderet wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1420" type="textblock" ulx="431" uly="1290">
        <line lrx="1652" lry="1420" ulx="431" uly="1290">oeiar Mond/ welchen deſſentwegen MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="2401" type="textblock" ulx="439" uly="2354">
        <line lrx="666" lry="2401" ulx="439" uly="2354">S. Dernard,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2014" type="textblock" ulx="664" uly="1358">
        <line lrx="1657" lry="1435" ulx="720" uly="1358">IA mit Fuͤſſen trittet / &amp; luna</line>
        <line lrx="1654" lry="1498" ulx="667" uly="1428">ſub pedibus ejus. Hier alſo allein</line>
        <line lrx="1656" lry="1565" ulx="664" uly="1494">von unſerem Wachsthumb in der</line>
        <line lrx="1658" lry="1632" ulx="664" uly="1560">Gnad und Heiligkeit zu reden; Wa⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1698" ulx="669" uly="1625">rumb wachſen dann wir ſo wenig /</line>
        <line lrx="1658" lry="1763" ulx="672" uly="1691">oder gar nicht in diſer ?2? Antwort:</line>
        <line lrx="1658" lry="1829" ulx="670" uly="1756">Weilen wir der Allerſeeligſten Jung⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1887" ulx="670" uly="1821">frau und Matter GOttes MARIL mt</line>
        <line lrx="1659" lry="1961" ulx="674" uly="1886">nachfolgen; Dann erſtens ſuchen</line>
        <line lrx="1661" lry="2014" ulx="674" uly="1951">wir die Gnad GOTT E S mcht/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2083" type="textblock" ulx="680" uly="2017">
        <line lrx="1680" lry="2083" ulx="680" uly="2017">wie ſie MARIA geſuchet hat / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2281" type="textblock" ulx="681" uly="2083">
        <line lrx="1662" lry="2155" ulx="681" uly="2083">dern wir ſuchen vilmehr / und meiſtens</line>
        <line lrx="1662" lry="2223" ulx="684" uly="2148">nur die Gnad der Menſchen und an⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2281" ulx="685" uly="2212">derer Narren⸗Poſſen. At, ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2346" type="textblock" ulx="629" uly="2276">
        <line lrx="1667" lry="2346" ulx="629" uly="2276">von MARIA ihr Saͤugling der heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2679" type="textblock" ulx="676" uly="2346">
        <line lrx="1664" lry="2417" ulx="688" uly="2346">ge Bernardus: At prudens Virgo,</line>
        <line lrx="1664" lry="2481" ulx="685" uly="2412">non ſapientiam ficut Salomon, non</line>
        <line lrx="1665" lry="2549" ulx="682" uly="2477">divitias, non honeres, non poten-</line>
        <line lrx="1667" lry="2610" ulx="676" uly="2543">tiam, ſed gratiam quærebat, ſola</line>
        <line lrx="1660" lry="2679" ulx="676" uly="2609">eſt gratia per quam Salvamur: Qeid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2735" type="textblock" ulx="627" uly="2674">
        <line lrx="1670" lry="2735" ulx="627" uly="2674">nos alia cupimus? Aber die kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2938" type="textblock" ulx="679" uly="2739">
        <line lrx="1670" lry="2814" ulx="682" uly="2739">ge IJungfraun ſuchte nicht die</line>
        <line lrx="1675" lry="2879" ulx="683" uly="2805">Weißheit / wie ein RKoͤnig Salo-</line>
        <line lrx="1669" lry="2938" ulx="679" uly="2875">mon, auch nicht die Reichthum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="3004" type="textblock" ulx="670" uly="2940">
        <line lrx="1670" lry="3004" ulx="670" uly="2940">ben / die Ehren und die Macht/</line>
      </zone>
      <zone lrx="656" lry="3640" type="textblock" ulx="458" uly="3601">
        <line lrx="656" lry="3640" ulx="458" uly="3601">Luc. I. 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="643" lry="4567" type="textblock" ulx="466" uly="4493">
        <line lrx="643" lry="4567" ulx="466" uly="4493">Pſal. g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="4720" type="textblock" ulx="686" uly="3008">
        <line lrx="1671" lry="3075" ulx="686" uly="3008">ſondern die Gnad/ dann die</line>
        <line lrx="1672" lry="3147" ulx="688" uly="3068">Gnad allein iſt / wordurch wir</line>
        <line lrx="1673" lry="3207" ulx="689" uly="3138">heilig und ſeelig werden / wa⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="3277" ulx="689" uly="3203">rumb ſuchen dann wir was an⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="3342" ulx="688" uly="3266">der? Wann MARIA die Gnad nit</line>
        <line lrx="1674" lry="3405" ulx="693" uly="3331">geſucht haͤtte / ſo wurde ihr der Ertz⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="3467" ulx="698" uly="3399">Engel gewißlich nit geſagt haben / in⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="3531" ulx="701" uly="3453">veniſti gratiam apud DEUM, du</line>
        <line lrx="1675" lry="3598" ulx="700" uly="3527">haſt Gnad bey BOtt gefunden?</line>
        <line lrx="1679" lry="3669" ulx="701" uly="3595">Wann aber MARIA die Gnad und</line>
        <line lrx="1681" lry="3734" ulx="700" uly="3659">Heiligkeit gefunden hat / weilen ſie di⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="3799" ulx="700" uly="3725">ſe hat geſuchet / und Salomon der wei⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="3864" ulx="702" uly="3790">ſe Koͤnig die Weißheit gefunden hat /</line>
        <line lrx="1684" lry="3931" ulx="701" uly="3855">weilen er diſe hat geſuchet / und von</line>
        <line lrx="1683" lry="3997" ulx="703" uly="3923">GOtt begehret? O! ſo werden wir</line>
        <line lrx="1686" lry="4064" ulx="703" uly="3989">auch die heilig⸗machende Gnad GOt⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="4122" ulx="699" uly="4054">tes unfehlbahr erlangen / oder finden /</line>
        <line lrx="1688" lry="4194" ulx="700" uly="4121">wann wir ſie ſuchen / und von GOtt</line>
        <line lrx="1687" lry="4262" ulx="701" uly="4187">begehren / aber leyder! wir ſeynd mei⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="4319" ulx="703" uly="4250">ſtens beſchaffen wie die jenige / von wel⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="4387" ulx="708" uly="4315">chen der Koͤnigliche Prophet David be⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="4450" ulx="710" uly="4382">thaurlich ſagt: Filij hominum, uſque</line>
        <line lrx="1686" lry="4518" ulx="711" uly="4449">quo gravi corde? ut quid diligitis Va-</line>
        <line lrx="1690" lry="4581" ulx="712" uly="4514">nitatem, &amp; quæritis mendacium? G</line>
        <line lrx="1690" lry="4649" ulx="716" uly="4578">Menſchen⸗Kinder! wie lang ſeyd</line>
        <line lrx="1690" lry="4720" ulx="717" uly="4643">ihr eines ſchwaͤren Hertzens! wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="584" type="textblock" ulx="1116" uly="430">
        <line lrx="2201" lry="584" ulx="1116" uly="430">Dritte gob⸗Ehrn/ und Troft⸗ Predig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="650" type="textblock" ulx="1684" uly="536">
        <line lrx="2685" lry="650" ulx="1684" uly="536">rumb lieber ihr die Eytelkeit /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="712" type="textblock" ulx="1705" uly="645">
        <line lrx="2692" lry="712" ulx="1705" uly="645">und warumb ſuchet ihr die Falſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="837" type="textblock" ulx="669" uly="711">
        <line lrx="2684" lry="779" ulx="1132" uly="711">hen ſ⸗ heit und Lugen? indem ihr nemb⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="837" ulx="669" uly="767">ſen / dermahlen nichts zu melden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="1240" type="textblock" ulx="1708" uly="777">
        <line lrx="2686" lry="852" ulx="1708" uly="777">lich ſuchet die Schaͤ‚tz und Reichthum⸗</line>
        <line lrx="2687" lry="917" ulx="1710" uly="843">ben / die Ehren: Stellen und hohe Aemb⸗</line>
        <line lrx="2683" lry="972" ulx="1709" uly="908">ter diſer Welt; nit aber die Gnad</line>
        <line lrx="2688" lry="1050" ulx="1714" uly="975">GOttes / durch welche der Menſch al⸗</line>
        <line lrx="2734" lry="1117" ulx="1714" uly="1040">lein reich wird / und bey GOtt in Eh⸗</line>
        <line lrx="2693" lry="1181" ulx="1714" uly="1109">ren iſt. Aber gleichwie ein durſtiger</line>
        <line lrx="2692" lry="1240" ulx="1714" uly="1174">Wanders⸗Mann / der noch des Biers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="1309" type="textblock" ulx="1700" uly="1240">
        <line lrx="2691" lry="1309" ulx="1700" uly="1240">noch des Weins gewohnet iſt / gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="3538" type="textblock" ulx="1717" uly="1306">
        <line lrx="2694" lry="1379" ulx="1717" uly="1306">aus dem naͤchſten Waſſer⸗Graben / oder</line>
        <line lrx="2697" lry="1444" ulx="1717" uly="1368">Waſſer⸗Brunnen / auch das unge⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="1502" ulx="1719" uly="1434">ſchmache und triebe Waſſer trincket; Em</line>
        <line lrx="2699" lry="1575" ulx="1719" uly="1502">anderer aber der des beſſern Trancks</line>
        <line lrx="2730" lry="1646" ulx="1720" uly="1568">gewohnet iſt / gleichwohl zuwartet / bi/</line>
        <line lrx="2697" lry="1700" ulx="1719" uly="1632">daß er zu einem Wuͤrths⸗Hauß kom⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="1774" ulx="1722" uly="1697">met: Alſo erlangen gemeinmiglich die</line>
        <line lrx="2703" lry="1841" ulx="1722" uly="1762">Welt⸗Menſchen die heilig⸗machende</line>
        <line lrx="2702" lry="1896" ulx="1724" uly="1829">Gnad GOttes nit; wellen ſie die el⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="1967" ulx="1726" uly="1892">be noch ſuchen / noch verlangen; ſon⸗</line>
        <line lrx="2706" lry="2031" ulx="1726" uly="1959">dern krincken gleich aus denen trieben</line>
        <line lrx="2706" lry="2101" ulx="1727" uly="2021">Waͤſſern diſer Welt / und erſaͤttigen</line>
        <line lrx="2709" lry="2161" ulx="1728" uly="2090">ſich darmit. Alſo hat jenes Samarita-</line>
        <line lrx="2749" lry="2228" ulx="1720" uly="2155">niſche Weib / darvon Joannes der Evan-</line>
        <line lrx="2762" lry="2340" ulx="1728" uly="2220">Baniſ meldet / die Baab GOttes / oder</line>
        <line lrx="2709" lry="2356" ulx="1762" uly="2287">as lebendige Waſſer / darduech die</line>
        <line lrx="2736" lry="2430" ulx="1730" uly="2353">Guad GOites verſtanden wurde / nit</line>
        <line lrx="2712" lry="2500" ulx="1728" uly="2420">verlangt; weilen ſie dieſelbige nit er⸗</line>
        <line lrx="2709" lry="2557" ulx="1730" uly="2485">kennet hat; dahero muͤſte ſie von Chri-</line>
        <line lrx="2710" lry="2623" ulx="1732" uly="2552">ſto dem HERRN vernehmen / Si</line>
        <line lrx="2714" lry="2690" ulx="1733" uly="2615">ſcires donum DEI, &amp; qui eſt, qui</line>
        <line lrx="2714" lry="2749" ulx="1734" uly="2683">tibi dicit, da mihi bibere, tu ferfitan</line>
        <line lrx="2715" lry="2830" ulx="1746" uly="2746">betiſſes, &amp; dediſſet tibi aquam vivam.</line>
        <line lrx="2717" lry="2891" ulx="1812" uly="2810">ann du wuͤßteſt die Gaab Got⸗</line>
        <line lrx="2717" lry="2956" ulx="1734" uly="2881">tes / und wer der jeni ge ſeye / der</line>
        <line lrx="2717" lry="3023" ulx="1733" uly="2942">dir ſaget: Gibe mir zu erincken/</line>
        <line lrx="2717" lry="3082" ulx="1735" uly="3008">haͤtteſt du villeicht verlanger zu</line>
        <line lrx="2723" lry="3146" ulx="1735" uly="3076">erincken / und er haͤtte dir gege⸗</line>
        <line lrx="2717" lry="3213" ulx="1735" uly="3140">ben ein lebendiges Waſſer. Die</line>
        <line lrx="2719" lry="3279" ulx="1735" uly="3204">Welt⸗Menſchen itincken nur von ei⸗</line>
        <line lrx="2719" lry="3347" ulx="1738" uly="3273">nem ſtehenden / trieben / und fanlen</line>
        <line lrx="2722" lry="3413" ulx="1736" uly="3337">Waſſer; nicht aber jenes lebendige</line>
        <line lrx="2754" lry="3478" ulx="1735" uly="3397">Waſſer / ſo da ſpritzet in das ewige Le⸗</line>
        <line lrx="2764" lry="3538" ulx="1738" uly="3466">ben / dardurch die heilig⸗ machende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="3686" type="textblock" ulx="1709" uly="3531">
        <line lrx="2763" lry="3610" ulx="1734" uly="3531">Gnad GOttes verſtanden wird / welche</line>
        <line lrx="2668" lry="3686" ulx="1709" uly="3598">da allein erwecket das ewige Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="4774" type="textblock" ulx="1741" uly="3728">
        <line lrx="2931" lry="3803" ulx="1973" uly="3728">Weilen aber an diſem A. A. N. vim.</line>
        <line lrx="2970" lry="3868" ulx="1741" uly="3794">uns endlich alles gelegen iſt; derohal⸗ Durch A4*</line>
        <line lrx="2967" lry="3935" ulx="1744" uly="3857">ben / ich rede mit vem Hoͤnig⸗ fluſſen⸗ RIAM fſol-</line>
        <line lrx="2970" lry="4023" ulx="1745" uly="3915">den Lehrer Bernardo, derohalben gra. len nl dies</line>
        <line lrx="2973" lry="4078" ulx="1744" uly="3976">tiam quæramus, &amp; per MARIAM Vrnd Got⸗</line>
        <line lrx="2970" lry="4133" ulx="1748" uly="4054">quæramus, laſſet ims die heilig⸗ tes wide⸗</line>
        <line lrx="2941" lry="4197" ulx="1748" uly="4124">machende Gnad GOetes ſuchen / rumb ſn-</line>
        <line lrx="2967" lry="4316" ulx="1746" uly="4177">und zwar laſſer uns ſie durch chen / fis⸗</line>
        <line lrx="2970" lry="4329" ulx="1749" uly="4245">MARIAM ſuchen/ quia M A RI 4 den / und in</line>
        <line lrx="2918" lry="4414" ulx="1749" uly="4306">fruſtrari non poteſt, dann ihr kan aten</line>
        <line lrx="2962" lry="4508" ulx="1747" uly="4373">kein Bitt a eſchlagen werden hin fort.</line>
        <line lrx="2927" lry="4526" ulx="1749" uly="4449">Ja ſpricht diſer Marianiſche Lob⸗Spre⸗ wachſen.</line>
        <line lrx="2975" lry="4587" ulx="1751" uly="4520">cher: Siquid gratiæ in nobis eſt, ah S. Bera. ſet.</line>
        <line lrx="2976" lry="4642" ulx="1750" uly="4585">ea noverimus redundare: Hæc enim de natal, B.</line>
        <line lrx="2790" lry="4715" ulx="1751" uly="4646">voluntaz Domini eſt, totum habere “</line>
        <line lrx="2662" lry="4774" ulx="2572" uly="4734">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="2641" type="textblock" ulx="2729" uly="2579">
        <line lrx="2992" lry="2641" ulx="2729" uly="2579">Ioan,4. 10 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="784" type="textblock" ulx="3267" uly="541">
        <line lrx="3289" lry="784" ulx="3267" uly="541">— —  ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="1355" type="textblock" ulx="3263" uly="1339">
        <line lrx="3273" lry="1355" ulx="3263" uly="1339">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1430" type="textblock" ulx="3277" uly="791">
        <line lrx="3289" lry="1430" ulx="3277" uly="791">—— — —  -¶  „ - ————- —-Z</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="2628" type="textblock" ulx="1" uly="2580">
        <line lrx="112" lry="2628" ulx="1" uly="2580">a 6. wl</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="4651" type="textblock" ulx="0" uly="3756">
        <line lrx="87" lry="3803" ulx="0" uly="3756">. VIII</line>
        <line lrx="106" lry="3863" ulx="0" uly="3805">urchu</line>
        <line lrx="103" lry="3925" ulx="2" uly="3860">1N heli</line>
        <line lrx="105" lry="4033" ulx="23" uly="3923">i N</line>
        <line lrx="86" lry="4035" ulx="0" uly="3985">rlohene</line>
        <line lrx="105" lry="4089" ulx="0" uly="4032">es Gott</line>
        <line lrx="102" lry="4149" ulx="0" uly="4091"> wide⸗</line>
        <line lrx="86" lry="4203" ulx="0" uly="4149">nb iu⸗</line>
        <line lrx="101" lry="4263" ulx="0" uly="4200">1/ fis⸗</line>
        <line lrx="102" lry="4314" ulx="0" uly="4262"> undi</line>
        <line lrx="75" lry="4377" ulx="1" uly="4321">tſelben</line>
        <line lrx="95" lry="4436" ulx="0" uly="4373">Fündig⸗</line>
        <line lrx="78" lry="4485" ulx="0" uly="4434">ſotl⸗</line>
        <line lrx="78" lry="4538" ulx="0" uly="4488">achſen,</line>
        <line lrx="103" lry="4604" ulx="0" uly="4533">geru, ſee</line>
        <line lrx="101" lry="4651" ulx="0" uly="4596">nalal .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="568" type="textblock" ulx="615" uly="439">
        <line lrx="2620" lry="568" ulx="615" uly="439">um Feſt der Fromm und GOtt-Seellgen Opfferung MARIN. 25„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="648" type="textblock" ulx="544" uly="571">
        <line lrx="1538" lry="648" ulx="544" uly="571">nos voluit per MARIAM, was im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="780" type="textblock" ulx="540" uly="646">
        <line lrx="1522" lry="716" ulx="547" uly="646">mer in uns von der Gnad GOe⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="780" ulx="540" uly="708">tes iſt / ſollen wir nit anderſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="908" type="textblock" ulx="545" uly="774">
        <line lrx="1536" lry="850" ulx="545" uly="774">dencken / als daß es von ihr her⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="908" ulx="1099" uly="838">iſt der Willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2408" type="textblock" ulx="309" uly="836">
        <line lrx="1499" lry="908" ulx="309" uly="836">Lue. 1,. ³. komme; dann diß</line>
        <line lrx="1517" lry="978" ulx="550" uly="906">des HErrns / alles will er / daß wir</line>
        <line lrx="1520" lry="1052" ulx="428" uly="969">dbhaben durch MARIAM pulchra ùͦt</line>
        <line lrx="1519" lry="1112" ulx="314" uly="1024">Gant.5,9. juna, die da ſchoͤn iſt wie der</line>
        <line lrx="1519" lry="1177" ulx="550" uly="1103">Wond: Dann gleichwie die Sonn</line>
        <line lrx="1526" lry="1243" ulx="550" uly="1169">alleachren Einfluß denen irrdiſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1305" ulx="550" uly="1232">wachſen mittheilet durch den Mond/</line>
        <line lrx="1525" lry="1371" ulx="549" uly="1299">darumd diſer von Plinio genennt wird/</line>
        <line lrx="1525" lry="1436" ulx="508" uly="1363">*Mimiſtra ſolu, ein Magd der Son⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1504" ulx="553" uly="1431">nen: Alſo mittheilet GOT denen</line>
        <line lrx="1525" lry="1572" ulx="555" uly="1497">Menſchen all ſein Gnad nut durch jene/</line>
        <line lrx="1525" lry="1638" ulx="311" uly="1561">Luc. 1.34, die da ſich ſelbſt genennet hat ancilla</line>
        <line lrx="1524" lry="1700" ulx="394" uly="1626">Naoymini, ein Magd des %Errns.</line>
        <line lrx="1527" lry="1771" ulx="557" uly="1690">Diſe / diſe hat die Gnad GHttes geſu⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1832" ulx="560" uly="1755">chet / und auch gefunden; aber fuͤr wen</line>
        <line lrx="1529" lry="1894" ulx="560" uly="1815">andern hat ſie ſelbe gefunden / als fuͤr</line>
        <line lrx="1530" lry="1961" ulx="559" uly="1887">uns ſündhaffte und gottloſe und mei⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="2027" ulx="560" uly="1952">neidige Menſchen ?2? So laſſet uns</line>
        <line lrx="1529" lry="2089" ulx="558" uly="2018">dann / wann wir die heilig⸗machende</line>
        <line lrx="1528" lry="2148" ulx="556" uly="2083">Guad⸗Ottes je ſolten verlohren ha⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="2219" ulx="557" uly="2146">ben/ laſſet uns hingehen zu MARIAM.,</line>
        <line lrx="1529" lry="2286" ulx="559" uly="2213">und die verlohrne heilig⸗ machende</line>
        <line lrx="1530" lry="2349" ulx="564" uly="2276">Gnad &amp;Ottes durch ſie widerumb ſu⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="2408" ulx="560" uly="2343">chen; ſo werden wir ſie auch gewißlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2476" type="textblock" ulx="563" uly="2407">
        <line lrx="1544" lry="2476" ulx="563" uly="2407">widerumb finden. Laſſet uns hinge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2671" type="textblock" ulx="528" uly="2472">
        <line lrx="1535" lry="2546" ulx="555" uly="2472">hen / und zu ihr bittlich ruffen: O Ab</line>
        <line lrx="1538" lry="2657" ulx="559" uly="2531">lerheiligſte ungfran und GOttes Ge⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2671" ulx="528" uly="2603">baͤhretin MARIA! du weiſt / daß wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2801" type="textblock" ulx="557" uly="2668">
        <line lrx="1573" lry="2742" ulx="563" uly="2668">ein verlohrne Sach / die da was werth</line>
        <line lrx="1565" lry="2801" ulx="557" uly="2733">iſt/ findet / ſolche dem jenigen / der ſie ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="3131" type="textblock" ulx="568" uly="2794">
        <line lrx="1539" lry="2871" ulx="568" uly="2794">lohren hat / widerum heimzuſtellen ſchul⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2936" ulx="569" uly="2864">dig ſeye: Und wer hat verlohren die</line>
        <line lrx="1540" lry="2994" ulx="569" uly="2927">Gnad? Dr / die du allzeit gratia ple-</line>
        <line lrx="1540" lry="3066" ulx="571" uly="2993">na biſt voll der Gnaden geweſen ?</line>
        <line lrx="1537" lry="3131" ulx="570" uly="3059">Ach nein: Wohl aber wie / wir arm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="3060" type="textblock" ulx="1571" uly="578">
        <line lrx="2556" lry="655" ulx="1571" uly="578">ſeelige Menſchen haben ſie verlohren /</line>
        <line lrx="2559" lry="724" ulx="1576" uly="645">du aber / du haſt ſie widerumb gefun⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="789" ulx="1577" uly="709">den / in veniſti gratiam. Derohalben</line>
        <line lrx="2614" lry="851" ulx="1579" uly="771">durch deine maͤchtige Fuͤrbitt bey GOtt /</line>
        <line lrx="2560" lry="918" ulx="1579" uly="842">ſtele uns ſelbige widerumb heimb.</line>
        <line lrx="2564" lry="980" ulx="1581" uly="909">Sihe! wir verlangen / und ſuchen hin⸗</line>
        <line lrx="2564" lry="1051" ulx="1582" uly="973">füran noch Silber noch Gold / noch Eh⸗</line>
        <line lrx="2568" lry="1113" ulx="1583" uly="1039">ren noch Freuden/ noch Glück noch</line>
        <line lrx="2621" lry="1178" ulx="1585" uly="1104">Seegen auf diſer Welt / obwohlen du</line>
        <line lrx="2570" lry="1237" ulx="1582" uly="1169">uns auch diſe geben kanſt / wie du ſie</line>
        <line lrx="2574" lry="1309" ulx="1588" uly="1235">tauſend andern haſt gegeben; ſondern</line>
        <line lrx="2658" lry="1376" ulx="1588" uly="1302">wir ſuchen allein die heilig⸗machende</line>
        <line lrx="2606" lry="1491" ulx="1589" uly="1363">Gnad GOttes / gbeſ du uns diſe / wie</line>
        <line lrx="2571" lry="1503" ulx="1590" uly="1431">wir von dir aus kindlichem Vertrauen</line>
        <line lrx="2568" lry="1570" ulx="1589" uly="1496">verhoffen / ſo verſprechen wir hingegen</line>
        <line lrx="2568" lry="1635" ulx="1590" uly="1560">dit / ſolche durch ein ſchwaͤre Suͤnd nim⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="1705" ulx="1590" uly="1628">mermehr zu verliehren / ſondern in der⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="1772" ulx="1583" uly="1693">ſelbigen durch taͤgliche Tugends⸗Ubun⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="1826" ulx="1593" uly="1756">gen nach deinem Beyſpiel beſtaͤndig</line>
        <line lrx="2567" lry="1902" ulx="1593" uly="1821">zu wachſen / auf daß wir einſtens uns</line>
        <line lrx="2568" lry="1961" ulx="1594" uly="1885">moͤgen ruͤhmen daͤrffen / daß wit deinem</line>
        <line lrx="2568" lry="2020" ulx="1592" uly="1950">Goͤttlichen Sohn gedienet haben in</line>
        <line lrx="2567" lry="2080" ulx="1594" uly="2018">ſanctitate omnibus diebus noſtris, in</line>
        <line lrx="2570" lry="2159" ulx="1592" uly="2080">der Heiligkeit unſers Lebens /</line>
        <line lrx="2571" lry="2229" ulx="1595" uly="2150">und alſo vermittelſt deiner maͤchtigen</line>
        <line lrx="2575" lry="2333" ulx="1595" uly="2211">Rürdiel einſtens auch verdienen moͤgen</line>
        <line lrx="2597" lry="2354" ulx="1624" uly="2280">en halben Mond zum Zeichen der Hei⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="2418" ulx="1596" uly="2345">ligkeit / wie andere Heilige / ober un⸗</line>
        <line lrx="2575" lry="2484" ulx="1598" uly="2410">ſerem Haupt zu tragen / den du / weilen</line>
        <line lrx="2577" lry="2553" ulx="1600" uly="2477">du alle Heilige / und Engel⸗GOttes</line>
        <line lrx="2579" lry="2618" ulx="1599" uly="2539">an der Heiligkeit weit / ja ſchier unend⸗</line>
        <line lrx="2690" lry="2678" ulx="1586" uly="2605">lich / uͤbertriffeſt / mit denen Fuͤſſen</line>
        <line lrx="2824" lry="2746" ulx="1603" uly="2669">tritteſt / &amp; luna ſub pedibus cjus, Ap*.I2.1.</line>
        <line lrx="2577" lry="2811" ulx="1579" uly="2739">als das Weib mit der Gonn bekley⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="2875" ulx="1603" uly="2804">det / mulier amita ſole, oder als die</line>
        <line lrx="2506" lry="2940" ulx="1662" uly="2868">nach GOtt aus allen Heiligen die</line>
        <line lrx="2440" lry="2999" ulx="1729" uly="2934">Allerheiligſte Mutter GOt⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="3060" ulx="1934" uly="2999">tes / Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="2098" type="textblock" ulx="2582" uly="2047">
        <line lrx="2788" lry="2098" ulx="2582" uly="2047">Luc. 1,7 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="4750" type="textblock" ulx="1670" uly="4626">
        <line lrx="2489" lry="4750" ulx="1670" uly="4626">Aa 2 An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2637" lry="793" type="textblock" ulx="823" uly="484">
        <line lrx="2281" lry="638" ulx="1443" uly="484">An dem hohen Feſt</line>
        <line lrx="2637" lry="793" ulx="823" uly="585">Der Gnad⸗und Demuth⸗vollen Vertuͤndigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1047" type="textblock" ulx="1179" uly="758">
        <line lrx="2009" lry="933" ulx="1458" uly="758">M 41 R I £</line>
        <line lrx="2271" lry="1047" ulx="1179" uly="870">Im Zeichen des Dechen Liechts unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="1282" type="textblock" ulx="731" uly="760">
        <line lrx="2833" lry="1282" ulx="731" uly="760">MARIA Niſchen Pan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="1444" type="textblock" ulx="1049" uly="1239">
        <line lrx="2370" lry="1406" ulx="1049" uly="1239">Erſte Lob⸗Ehren⸗ und Troſt⸗Predig</line>
        <line lrx="2050" lry="1444" ulx="1563" uly="1364">Innhalt—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="1659" type="textblock" ulx="708" uly="1352">
        <line lrx="2738" lry="1659" ulx="708" uly="1352">MARIA PULCHRA UT tüNA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1680" type="textblock" ulx="1431" uly="1605">
        <line lrx="1986" lry="1680" ulx="1431" uly="1605">Gratia plena ſibi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1739" type="textblock" ulx="1568" uly="1695">
        <line lrx="1866" lry="1739" ulx="1568" uly="1695">Lucæ 1. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1825" type="textblock" ulx="1605" uly="1758">
        <line lrx="1818" lry="1825" ulx="1605" uly="1758">Das liſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="1932" type="textblock" ulx="675" uly="1682">
        <line lrx="2715" lry="1932" ulx="675" uly="1682">Derntaniapacle and ware heut / da ihne die Goͤttl. Soñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="2105" type="textblock" ulx="884" uly="1894">
        <line lrx="2696" lry="2034" ulx="884" uly="1894">Schnur⸗gerad hat angeſehen / im Zeichen des vollen</line>
        <line lrx="2325" lry="2105" ulx="888" uly="2027">Liechts / oder voll des Goͤttlichen Gnaden⸗Liechts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2258" type="textblock" ulx="1412" uly="2162">
        <line lrx="2015" lry="2258" ulx="1412" uly="2162">Kurtzer Begriff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="2997" type="textblock" ulx="679" uly="2304">
        <line lrx="2692" lry="2388" ulx="930" uly="2304">Gleichwie der Voll⸗Mond voll iſt des Sonnen⸗Liechts:</line>
        <line lrx="2691" lry="2460" ulx="689" uly="2379">Alſo ware auch heut MARIA voll des Goͤttlichen Gnaden-Liechts;</line>
        <line lrx="2692" lry="2553" ulx="689" uly="2424">folgſamb / gleichwie der Mond mit der Voͤlle ſeines Sonnen⸗ Liechts</line>
        <line lrx="2696" lry="2628" ulx="689" uly="2528">uͤbertriffet alle uͤbrige Planeten / und Stern des Firmaments; Alſo</line>
        <line lrx="2692" lry="2695" ulx="686" uly="2585">üͤbertriffet auch MARIA mit der Voͤlle ihres Goͤttlichen Gnaden⸗</line>
        <line lrx="2699" lry="2774" ulx="684" uly="2688">Liechts / Glantz der Tugenden/ Verdienſt und Glori alle uͤbrige Hei⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="2858" ulx="685" uly="2765">lige /ja Engel des Himmels; Thauet auch als ein Mutter des Him⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="2997" ulx="679" uly="2838">me Chaus die Gnaden auf ihre Pfleg⸗Kinder und Liebhaber haͤuf⸗</line>
        <line lrx="898" lry="2986" ulx="812" uly="2937">era</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="3134" type="textblock" ulx="676" uly="3024">
        <line lrx="2740" lry="3134" ulx="676" uly="3024">x. MARIA wird heut von denen heiligen En⸗ : Gleichwie der Voll Mond leuchtet von dema</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="3841" type="textblock" ulx="1707" uly="3124">
        <line lrx="2685" lry="3179" ulx="1766" uly="3124">Liecht aller Sternen: alſo leuchtet auch MA</line>
        <line lrx="2681" lry="3233" ulx="1763" uly="3178">RIA von dem Gnaden Liecht aller Engel /</line>
        <line lrx="2217" lry="3295" ulx="1764" uly="3238">und Heiligen GOttes</line>
        <line lrx="2677" lry="3360" ulx="1707" uly="3283">6r Gleichwie der Voll Mond mit ſeinem Glangt</line>
        <line lrx="2675" lry="3404" ulx="1763" uly="3342">all uͤbrige Stern uͤbertriffet; alſo uͤbertrif⸗</line>
        <line lrx="2677" lry="3461" ulx="1767" uly="3399">fet auch MARIA mit dem Glantz der Tugen⸗</line>
        <line lrx="2516" lry="3540" ulx="1766" uly="3452">den alle Engel und Heilige SOites.</line>
        <line lrx="2681" lry="3570" ulx="1710" uly="3509">7. Gleichwie der Voll Mond alle Stern am</line>
        <line lrx="2682" lry="3646" ulx="1766" uly="3562">Firmament, alſo uͤbertriffet auch MARIA aN</line>
        <line lrx="2685" lry="3702" ulx="1764" uly="3616">Verdienſt und Glori alle Engel / und Heilige</line>
        <line lrx="1959" lry="3729" ulx="1772" uly="3682">GOttes.</line>
        <line lrx="2691" lry="3791" ulx="1709" uly="3731">2. Dem Marianiſchen Voll -Mond ſollen wir</line>
        <line lrx="2684" lry="3841" ulx="1782" uly="3788">zu der Voͤlle ſeines Goͤttlichen Gnaden-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="3233" type="textblock" ulx="674" uly="3119">
        <line lrx="1656" lry="3222" ulx="674" uly="3119">ie wegen Voͤlle ihres Goͤttlichen Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="3233" ulx="755" uly="3177">iechts dem Mond verglichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="3453" type="textblock" ulx="671" uly="3257">
        <line lrx="1643" lry="3348" ulx="671" uly="3257">9. Der Marianiſche Mond iſt voll der Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="3423" ulx="728" uly="3341">chen Gnad nit allein fuͤr ſich / ſondern auch</line>
        <line lrx="965" lry="3453" ulx="729" uly="3397">fuͤr andere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="3904" type="textblock" ulx="671" uly="3477">
        <line lrx="1648" lry="3569" ulx="673" uly="3477">3. Gleichwie der Voll. Mond von der S onnen</line>
        <line lrx="1648" lry="3624" ulx="727" uly="3566">dollkommen erleuchtet wird; alſo ware auch</line>
        <line lrx="1688" lry="3679" ulx="726" uly="3622">MARIA von Chriſto voll des Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1076" lry="3730" ulx="729" uly="3676">Gnaden Liechts⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="3791" ulx="671" uly="3733">4. MARIA die ſchoͤne wie der Mond uͤbertrif⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="3842" ulx="727" uly="3789">fet ſchier unendlich an der Voͤlle der Gnad</line>
        <line lrx="1647" lry="3904" ulx="720" uly="3845">und Tugenden all-uͤbrige Heilige / und En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="4225" type="textblock" ulx="699" uly="3897">
        <line lrx="2514" lry="4000" ulx="699" uly="3897">gel SOites. uns darvon auch was mitzutheilen.</line>
        <line lrx="2006" lry="4114" ulx="1354" uly="4034">Thema oder Vorſpruch.</line>
        <line lrx="2486" lry="4225" ulx="876" uly="4133">Quæ eſt iſta, quæ progreditur pulchra ùt luna è</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="4616" type="textblock" ulx="869" uly="4218">
        <line lrx="2449" lry="4384" ulx="890" uly="4218">Wer iſt diſe / die da dahergehet ſchoͤn wie der Mond?</line>
        <line lrx="1822" lry="4418" ulx="1571" uly="4312">Cané. 4 5.</line>
        <line lrx="2019" lry="4520" ulx="1345" uly="4373">Ex hod. Evangelio.</line>
        <line lrx="1505" lry="4616" ulx="869" uly="4529">Ave gratia plena.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="4764" type="textblock" ulx="861" uly="4571">
        <line lrx="2611" lry="4764" ulx="861" uly="4571">Sey gegruͤſſet voll der Gnad. Iure 1. 28. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="3903" type="textblock" ulx="1789" uly="3843">
        <line lrx="2715" lry="3903" ulx="1789" uly="3843">iechts Gluͤch wuͤnſchen / und ihne biſten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="1239" type="textblock" ulx="3145" uly="1141">
        <line lrx="3267" lry="1239" ulx="3145" uly="1141">n d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="612" type="textblock" ulx="3136" uly="447">
        <line lrx="3227" lry="492" ulx="3166" uly="447">N. 1I.</line>
        <line lrx="3258" lry="553" ulx="3137" uly="504">MIARI</line>
        <line lrx="3261" lry="612" ulx="3136" uly="561">wird heut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="666" type="textblock" ulx="3137" uly="622">
        <line lrx="3289" lry="666" ulx="3137" uly="622">pon denen S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="903" type="textblock" ulx="3138" uly="684">
        <line lrx="3197" lry="733" ulx="3138" uly="684">heig</line>
        <line lrx="3265" lry="789" ulx="3139" uly="735">glin wegen</line>
        <line lrx="3249" lry="843" ulx="3142" uly="790">Pole ih⸗</line>
        <line lrx="3269" lry="903" ulx="3143" uly="838">eh Goͤttl/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1190" type="textblock" ulx="3134" uly="905">
        <line lrx="3268" lry="949" ulx="3163" uly="905">en Gna.</line>
        <line lrx="3267" lry="1011" ulx="3140" uly="960">den biechtt</line>
        <line lrx="3289" lry="1072" ulx="3134" uly="1013">dem Mond !</line>
        <line lrx="3272" lry="1175" ulx="3140" uly="1077">deis nie</line>
        <line lrx="3217" lry="1190" ulx="3146" uly="1126">5 Rup</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1521" type="textblock" ulx="3247" uly="1105">
        <line lrx="3289" lry="1521" ulx="3247" uly="1105">— — ☛  — — — 2-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2058" type="textblock" ulx="3272" uly="1549">
        <line lrx="3289" lry="2058" ulx="3272" uly="1549">— —  —  ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2191" type="textblock" ulx="3145" uly="2086">
        <line lrx="3289" lry="2139" ulx="3145" uly="2086">4Napett..</line>
        <line lrx="3272" lry="2191" ulx="3147" uly="2143">6  Cant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2621" type="textblock" ulx="3166" uly="2574">
        <line lrx="3289" lry="2621" ulx="3166" uly="2574">(at. 6.½</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3049" type="textblock" ulx="3154" uly="3005">
        <line lrx="3289" lry="3049" ulx="3154" uly="3005">erS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3248" type="textblock" ulx="3280" uly="2949">
        <line lrx="3289" lry="3248" ulx="3280" uly="2949">—  —-NrTrTNCr-r-  ðð.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3723" type="textblock" ulx="3279" uly="3433">
        <line lrx="3289" lry="3723" ulx="3279" uly="3433">——  ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="4085" type="textblock" ulx="3165" uly="4016">
        <line lrx="3266" lry="4085" ulx="3165" uly="4016">n. 646,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="554" lry="776" type="textblock" ulx="330" uly="498">
        <line lrx="512" lry="548" ulx="394" uly="498">N. I.</line>
        <line lrx="552" lry="602" ulx="341" uly="549">MARI2</line>
        <line lrx="547" lry="666" ulx="338" uly="608">wird heu</line>
        <line lrx="554" lry="715" ulx="336" uly="668">von denen</line>
        <line lrx="548" lry="776" ulx="330" uly="717">heilige En</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="843" type="textblock" ulx="330" uly="772">
        <line lrx="666" lry="843" ulx="330" uly="772">alen wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="890" type="textblock" ulx="333" uly="833">
        <line lrx="529" lry="890" ulx="333" uly="833">Voͤlle ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="610" lry="997" type="textblock" ulx="275" uly="890">
        <line lrx="562" lry="942" ulx="334" uly="890">res Goͤttli/ F</line>
        <line lrx="610" lry="997" ulx="275" uly="947">chen Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="1054" type="textblock" ulx="331" uly="1002">
        <line lrx="554" lry="1054" ulx="331" uly="1002">den Liechts</line>
      </zone>
      <zone lrx="561" lry="1174" type="textblock" ulx="330" uly="1058">
        <line lrx="555" lry="1112" ulx="330" uly="1058">dem Mond e</line>
        <line lrx="561" lry="1174" ulx="331" uly="1117">verglichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="1275" type="textblock" ulx="330" uly="1175">
        <line lrx="552" lry="1228" ulx="335" uly="1175">8. Rup. I 6,</line>
        <line lrx="497" lry="1275" ulx="330" uly="1228">in Cant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="543" lry="2157" type="textblock" ulx="316" uly="2102">
        <line lrx="543" lry="2157" ulx="316" uly="2102">38. Rupert. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="522" lry="2211" type="textblock" ulx="316" uly="2159">
        <line lrx="522" lry="2211" ulx="316" uly="2159">6.n Cant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="530" lry="2633" type="textblock" ulx="315" uly="2584">
        <line lrx="530" lry="2633" ulx="315" uly="2584">Cant. 6. 93,</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="3050" type="textblock" ulx="305" uly="3008">
        <line lrx="505" lry="3050" ulx="305" uly="3008">Luc, 2. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="3655" type="textblock" ulx="508" uly="3603">
        <line lrx="713" lry="3655" ulx="508" uly="3603">in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="492" lry="4053" type="textblock" ulx="297" uly="4003">
        <line lrx="492" lry="4053" ulx="297" uly="4003">Qant. G. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="558" type="textblock" ulx="660" uly="438">
        <line lrx="2595" lry="558" ulx="660" uly="438">Amßfeſt der Gnad⸗und Demuth⸗vollen Verkuͤndigung MARIX. 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="4148" type="textblock" ulx="530" uly="546">
        <line lrx="1549" lry="612" ulx="1036" uly="546">OIt denen Worten</line>
        <line lrx="1550" lry="683" ulx="1108" uly="615">meines Vort⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="743" ulx="1122" uly="678">ſpruchs aus den</line>
        <line lrx="1545" lry="811" ulx="1121" uly="744">hoh en Liederen</line>
        <line lrx="1546" lry="870" ulx="1119" uly="810">21 Jalomonis am</line>
        <line lrx="1545" lry="948" ulx="1056" uly="872">SGſechſten Capitel /</line>
        <line lrx="1541" lry="1010" ulx="1122" uly="939">☛MQux eſt iſta, quæ</line>
        <line lrx="1540" lry="1078" ulx="1054" uly="1006">progreditur pul-</line>
        <line lrx="1538" lry="1129" ulx="1128" uly="1069">Arhra ut lIuna ?2</line>
        <line lrx="1538" lry="1209" ulx="1113" uly="1138">Wer iſt diſe /</line>
        <line lrx="1537" lry="1279" ulx="574" uly="1188">die da daher gehet ſchoͤn wie der</line>
        <line lrx="1535" lry="1343" ulx="553" uly="1255">Mond? Haben nach Meinung vi⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1401" ulx="563" uly="1321">ler heiliger Vaͤtter / und Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1471" ulx="552" uly="1382">Steuern die heilige Engel GOttes</line>
        <line lrx="1533" lry="1540" ulx="560" uly="1447">ſich nit ſo vil uͤber die aͤuſſerliche ſo</line>
        <line lrx="1534" lry="1588" ulx="559" uly="1519">in der Leibs⸗Geſtalt / als üͤber die in⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1658" ulx="564" uly="1583">nerliche / ſo in dem Goͤttl. Gnaden⸗Liecht</line>
        <line lrx="1536" lry="1738" ulx="566" uly="1641">beſtehet / Schoͤnheit der Mutter GOt⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1794" ulx="566" uly="1712">tes verwunderet / und derentwegen</line>
        <line lrx="1531" lry="1851" ulx="563" uly="1770">MARIAM mit dem ſchoͤnen Mond</line>
        <line lrx="1529" lry="1920" ulx="563" uly="1844">verglichen. Und zwar nach Mei⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1984" ulx="563" uly="1911">nung des nit minder gelehrt⸗ als</line>
        <line lrx="1527" lry="2054" ulx="560" uly="1969">GOtt⸗ſeeligen Abbts Ruperti eben</line>
        <line lrx="1527" lry="2117" ulx="560" uly="2037">an heutigem hohen Feſt⸗Tag: Daß</line>
        <line lrx="1526" lry="2175" ulx="563" uly="2100">al’o MARIA, da ſie durch uͤberna⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="2252" ulx="564" uly="2167">türliche Krafft / und Uberſchattung</line>
        <line lrx="1522" lry="2322" ulx="566" uly="2229">des Alerhoͤchſten den ewigen Sohn</line>
        <line lrx="1523" lry="2379" ulx="537" uly="2295">GOttes in ihre Jungfraͤuliche Schooß</line>
        <line lrx="1525" lry="2443" ulx="558" uly="2359">empfangen hat / denen Engliſchen Gei⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="2505" ulx="554" uly="2425">ſtern muß vorkommen ſeyn / und ge⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="2578" ulx="551" uly="2492">leuchtet haben pulchra ùt luna, ſchoͤn</line>
        <line lrx="1010" lry="2633" ulx="551" uly="2557">wie der Mond.</line>
        <line lrx="1320" lry="2700" ulx="554" uly="2627">ner aus ihnen / und zwar mi</line>
        <line lrx="757" lry="2751" ulx="557" uly="2690">ringſte /</line>
        <line lrx="1518" lry="2845" ulx="557" uly="2749">Chor der Ertz⸗Englen mit Nahmen</line>
        <line lrx="1514" lry="2898" ulx="560" uly="2814">Gabriel von GOTT dem HERR N</line>
        <line lrx="1514" lry="2964" ulx="555" uly="2878">ſelbſt aus dem hohen Himmel auf di⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="3022" ulx="551" uly="2944">ſe Erd herab iſt geſandt worden MA-⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="3100" ulx="546" uly="3004">RIAM zu begruͤſſen : Ave gratia</line>
        <line lrx="1511" lry="3164" ulx="543" uly="3076">plena, gegruͤſt ſeyeſt du voll der</line>
        <line lrx="1508" lry="3223" ulx="542" uly="3142">Gnaden; So ergibt ſich meines</line>
        <line lrx="1507" lry="3290" ulx="543" uly="3215">wenigen Erachtens der Schluß von</line>
        <line lrx="1506" lry="3357" ulx="543" uly="3272">ſich ſelbſten / daß heutiges Tags MA-</line>
        <line lrx="1506" lry="3425" ulx="590" uly="3335">IA vor GOTT und ſeinen Englen</line>
        <line lrx="1502" lry="3489" ulx="530" uly="3401">muͤſſe geleuchtet haben wie der Mond/</line>
        <line lrx="1503" lry="3549" ulx="540" uly="3471">und zwar wie der Mond nit in dem</line>
        <line lrx="1504" lry="3617" ulx="537" uly="3534">erſten oder letzten Viertel / auch nit</line>
        <line lrx="1501" lry="3696" ulx="744" uly="3604">Zeichen des neuen / ſondern</line>
        <line lrx="1502" lry="3749" ulx="536" uly="3664">des vollen Liechts / folgſomb daß die</line>
        <line lrx="1502" lry="3812" ulx="536" uly="3727">heilige Engel GOttes ſie nit mit dem</line>
        <line lrx="1499" lry="3874" ulx="601" uly="3800">eu⸗ſondern mit dem Voll⸗Mond</line>
        <line lrx="1501" lry="3954" ulx="538" uly="3868">verglichen / und vor Vorwunderung</line>
        <line lrx="1502" lry="4014" ulx="538" uly="3927">üͤber ihr volles Gnaden⸗Liecht gefra⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="4083" ulx="541" uly="3995">get haben: Qux eſt iſta, quæ pro-</line>
        <line lrx="1503" lry="4148" ulx="537" uly="4060">greditur pulchra ut luna? Wer iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2711" type="textblock" ulx="1351" uly="2649">
        <line lrx="1521" lry="2711" ulx="1351" uly="2649">der ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="4206" type="textblock" ulx="539" uly="4123">
        <line lrx="1509" lry="4206" ulx="539" uly="4123">diſe / die da dahergehet ſchoͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="4665" type="textblock" ulx="533" uly="4193">
        <line lrx="1500" lry="4268" ulx="539" uly="4193">wie der Voll⸗Mond 2 Dann</line>
        <line lrx="1499" lry="4339" ulx="537" uly="4255">ob zwar der Mond / er ſeye hernach</line>
        <line lrx="1499" lry="4402" ulx="536" uly="4327">in einem Zeichen / in was fuͤr einem</line>
        <line lrx="1497" lry="4462" ulx="536" uly="4395">er wolle / allzeit voll iſt des Sonnen⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="4534" ulx="533" uly="4449">Liechts; So leuchtet er doch der</line>
        <line lrx="1494" lry="4600" ulx="534" uly="4516">Welt / und ſcheinet uns Menſchen</line>
        <line lrx="1492" lry="4665" ulx="533" uly="4582">auf Erden niemahl ſo volkommen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2639" type="textblock" ulx="1146" uly="2574">
        <line lrx="1527" lry="2639" ulx="1146" uly="2574">Ja / weilen ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2769" type="textblock" ulx="791" uly="2693">
        <line lrx="1528" lry="2769" ulx="791" uly="2693">ſondern aus dem fuͤrnehmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="755" type="textblock" ulx="1618" uly="555">
        <line lrx="2618" lry="632" ulx="1619" uly="555">der Sonnen erleuchtet zu ſeyn / als in</line>
        <line lrx="2593" lry="701" ulx="1618" uly="620">dem Zeichen des vollen Liechts / wel⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="755" ulx="1618" uly="682">ches wir darumben Plenilunium, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="815" type="textblock" ulx="1602" uly="751">
        <line lrx="2596" lry="815" ulx="1602" uly="751">den Voll⸗Mond nennen. Eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="952" type="textblock" ulx="1613" uly="817">
        <line lrx="2595" lry="887" ulx="1614" uly="817">dergleichen Beſchaffenheit hat es mit</line>
        <line lrx="2584" lry="952" ulx="1613" uly="878">der uͤbergebenedeyten Mutter GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="1020" type="textblock" ulx="1580" uly="946">
        <line lrx="2606" lry="1020" ulx="1580" uly="946">tes MARIA; Dann ob ſie zwar allzeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="1082" type="textblock" ulx="1607" uly="1010">
        <line lrx="2582" lry="1082" ulx="1607" uly="1010">voll des Goͤttl. Gnaden⸗Liechts ware;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="1150" type="textblock" ulx="1582" uly="1079">
        <line lrx="2581" lry="1150" ulx="1582" uly="1079">weilen ſie nemblich ſchon in Mutter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="4754" type="textblock" ulx="1554" uly="1143">
        <line lrx="2578" lry="1230" ulx="1605" uly="1143">Leib iſt geheiliget / und mit Gnaden</line>
        <line lrx="2588" lry="1292" ulx="1605" uly="1211">und Tugenden von GOTT. ſchon da⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="1346" ulx="1604" uly="1275">mahls haͤuffig iſt erfuͤllet worden; ſo</line>
        <line lrx="2590" lry="1425" ulx="1603" uly="1342">ware ſie doch niemal ſo voll der Gnaden</line>
        <line lrx="2599" lry="1489" ulx="1602" uly="1407">als eben heut / da ſie den Urheber der</line>
        <line lrx="2572" lry="1544" ulx="1603" uly="1471">Gnad uüͤbernatuͤrlicher Weiß ſelbſt em⸗</line>
        <line lrx="2825" lry="1645" ulx="1603" uly="1535">pfangen hat. Dahero bietet Bernar- vden (⸗</line>
        <line lrx="2821" lry="1700" ulx="1603" uly="1601">dus jedermann den Trutz / und ſa⸗ in ſumer</line>
        <line lrx="2680" lry="1744" ulx="1601" uly="1667">get: Quis eam vacuam dixerit, quam ..</line>
        <line lrx="2570" lry="1817" ulx="1601" uly="1729">ſalutat Angelus gratia plenam 7 Wer</line>
        <line lrx="2574" lry="1882" ulx="1601" uly="1797">darff ſich unterſtehen die jenige</line>
        <line lrx="2580" lry="1932" ulx="1601" uly="1860">leer zu nennen / welche der En⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="1997" ulx="1598" uly="1926">gel gruͤſſet voll der Gnaden?</line>
        <line lrx="2579" lry="2066" ulx="1598" uly="1992">Seye dem alſo / daß der Mond auch</line>
        <line lrx="2577" lry="2143" ulx="1597" uly="2059">in dem Voll⸗Mond dunckle / und</line>
        <line lrx="2576" lry="2195" ulx="1596" uly="2124">ſchwartze Fleck habe / wie er uns</line>
        <line lrx="2575" lry="2272" ulx="1596" uly="2190">Menſchen hier auf Erden zu ha⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="2344" ulx="1596" uly="2254">ben/ und alſo des Sonnen⸗</line>
        <line lrx="2572" lry="2411" ulx="1596" uly="2322">Liechts nit voll zu ſeyn / aber fͤlſchlich /</line>
        <line lrx="2571" lry="2465" ulx="1595" uly="2388">geduncket; Wer will aber ſich ge⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2533" ulx="1594" uly="2457">trauen zu ſagen / MARIA ſeye heut</line>
        <line lrx="2572" lry="2607" ulx="1593" uly="2517">mit voll des Gnaden⸗Liechts geweſen /</line>
        <line lrx="2571" lry="2662" ulx="1592" uly="2582">die doch der Engel gegruͤſſet hat / ja</line>
        <line lrx="2567" lry="2727" ulx="1591" uly="2649">GOTT ſelbſt hat gruͤſſen laſſen / gra⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="2797" ulx="1589" uly="2716">tia plena, voll der Gnaden: Ber⸗ —</line>
        <line lrx="2560" lry="2857" ulx="1589" uly="2778">nehme man nur den Engliſchen Leh⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="2916" ulx="1588" uly="2848">rer / oder heiligen Thomam von A-</line>
        <line lrx="2805" lry="2988" ulx="1585" uly="2911">quin: MAKIA, fagt er/ MA. 3. Thom. 3</line>
        <line lrx="2800" lry="3071" ulx="1583" uly="2972">KXIA tantam gratiæ obtinuit plenitu- F.A. e</line>
        <line lrx="2715" lry="3116" ulx="1583" uly="3036">dinem, ut eſſet Propinquiſſima au-* dr.</line>
        <line lrx="2547" lry="3187" ulx="1581" uly="3103">ctori gratiæ, ita quòd DEUM, qui</line>
        <line lrx="2548" lry="3245" ulx="1578" uly="3168">eſt plenus omni gratia, in ſe reci-</line>
        <line lrx="2547" lry="3313" ulx="1578" uly="3241">peret, &amp; cum pariendo quodammo-</line>
        <line lrx="2546" lry="3379" ulx="1577" uly="3298">do gratiam ad omnes derivaret, MA-</line>
        <line lrx="2544" lry="3446" ulx="1574" uly="3362">RIA har heut ein ſolche Voͤlle der</line>
        <line lrx="2539" lry="3508" ulx="1573" uly="3429">Gnaden empfan gen / daß ſie dem</line>
        <line lrx="2538" lry="3574" ulx="1573" uly="3493">Urheber der Gnaͤd die allernaͤch⸗</line>
        <line lrx="2537" lry="3637" ulx="1571" uly="3556">ſte ware: Alſo daß ſie GOtt/</line>
        <line lrx="2536" lry="3698" ulx="1570" uly="3626">der voll iſt aller Gnaden / in</line>
        <line lrx="2537" lry="3770" ulx="1569" uly="3686">ſich empfangen / und da ſie ihne</line>
        <line lrx="2540" lry="3841" ulx="1568" uly="3752">hernach gebohren / hat ſie gleich⸗</line>
        <line lrx="2532" lry="3904" ulx="1570" uly="3818">ſamb die Gnad in alle auß ge⸗</line>
        <line lrx="2727" lry="3966" ulx="1566" uly="3883">goſſen.  . N II.</line>
        <line lrx="2788" lry="4029" ulx="1795" uly="3952">Waraus erhellet / daß MA⸗ Der Maria:</line>
        <line lrx="2781" lry="4104" ulx="1566" uly="4013">RIA ein zweyfache Voͤlle der Gnad mſche Moͤd</line>
        <line lrx="2781" lry="4201" ulx="1567" uly="4082">gehabt habe / eine fuͤr ſich; die an⸗ 6 Galtter</line>
        <line lrx="2752" lry="4246" ulx="1567" uly="4149">dere aber füͤr all⸗ andere Menſchen. Goetliche</line>
        <line lrx="2754" lry="4313" ulx="1565" uly="4213">O wie recht haben dann heut die hei⸗ alein fuͤr</line>
        <line lrx="2778" lry="4367" ulx="1564" uly="4280">lige Engel MARIAM mit dem Voll⸗ ſich / ſonde⸗</line>
        <line lrx="2837" lry="4433" ulx="1562" uly="4344">Mond verglichen? Als einſtens ein ren auch</line>
        <line lrx="2797" lry="4497" ulx="1559" uly="4408">ſinnreicher Kopff die Voͤlle des Liechts fuͤr andere.</line>
        <line lrx="2523" lry="4567" ulx="1557" uly="4476">in dem Voll⸗Mond bey ſich was reif⸗</line>
        <line lrx="2519" lry="4613" ulx="1556" uly="4539">fers betrachtete / iſt er endlich unter voͤlli⸗</line>
        <line lrx="2523" lry="4688" ulx="1554" uly="4607">ger Speculation in folgenden Lobſpruch</line>
        <line lrx="2460" lry="4754" ulx="1728" uly="4672">Bb het⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1643" lry="1581" type="textblock" ulx="620" uly="521">
        <line lrx="932" lry="582" ulx="647" uly="521">98</line>
        <line lrx="1631" lry="660" ulx="641" uly="583">herausgebrochen: Plena ſibi, ple-</line>
        <line lrx="1629" lry="725" ulx="641" uly="600">he alijz, voll fuͤr ſich / und voll</line>
        <line lrx="1629" lry="798" ulx="643" uly="721">fuͤr andere; geſtalten er beobachtet</line>
        <line lrx="1628" lry="861" ulx="620" uly="789">hat / wie daß der Mond mit allein</line>
        <line lrx="1630" lry="932" ulx="644" uly="849">plena ſibi, in ſich ſelbſt voll des</line>
        <line lrx="1631" lry="992" ulx="645" uly="918">Sonnen⸗Liechts ſeye ; ſondern</line>
        <line lrx="1630" lry="1059" ulx="647" uly="984">auch plena alijs, voll des Sonnen⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1131" ulx="649" uly="1049">Liechts ſeye fuͤr andere / nemb⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1193" ulx="651" uly="1112">lich Sublunaribus, oder fuͤr die Ge⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1254" ulx="650" uly="1181">ſchoͤpff / ſo unter ihme hier auf diſer</line>
        <line lrx="1637" lry="1322" ulx="649" uly="1247">Erd ſich befinden / welche er alle Krafft</line>
        <line lrx="1639" lry="1385" ulx="653" uly="1316">ſeines milden Sonnen⸗Liechts machet</line>
        <line lrx="1641" lry="1449" ulx="656" uly="1375">wachſen uſque ad plenitudinem biß</line>
        <line lrx="1643" lry="1517" ulx="657" uly="1438">zu ihrer Vollkommenheit. Al⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1581" ulx="658" uly="1511">ſo iſt auch MARIA gratia plena ſibi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1640" type="textblock" ulx="660" uly="1574">
        <line lrx="1658" lry="1640" ulx="660" uly="1574">voll des Goͤttlichen Gnaden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1978" type="textblock" ulx="652" uly="1637">
        <line lrx="1643" lry="1706" ulx="658" uly="1637">Liechts nit allein fuͤr ſich oder</line>
        <line lrx="1644" lry="1786" ulx="661" uly="1706">in ſich ſelbſt / dardurch ſie GOTT</line>
        <line lrx="1643" lry="1845" ulx="652" uly="1772">vor all⸗andern Geſchoͤpffen gratioſa,</line>
        <line lrx="1642" lry="1920" ulx="657" uly="1840">oder angenehm / ſondern auch</line>
        <line lrx="1642" lry="1978" ulx="658" uly="1903">plena aljjs, voll fuͤr all⸗ andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2039" type="textblock" ulx="656" uly="1971">
        <line lrx="1671" lry="2039" ulx="656" uly="1971">Menſchen / und ihnen / wann ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="3747" type="textblock" ulx="375" uly="2036">
        <line lrx="1642" lry="2106" ulx="651" uly="2036">darumb bitten / darvon was mitthei⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2163" ulx="654" uly="2102">let : Stelle alſo heut ihnen A. A.</line>
        <line lrx="1644" lry="2226" ulx="656" uly="2168">MARIAM ver in dem Sinn⸗Bild</line>
        <line lrx="1642" lry="2300" ulx="653" uly="2234">des Voll⸗Monds nebſt der Bey⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2369" ulx="654" uly="2299">Schrifft plena ſibi, &amp; plena alijs,</line>
        <line lrx="1644" lry="2444" ulx="657" uly="2359">voll fuͤr ſich / und voll fuͤr an⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2496" ulx="657" uly="2435">dere / und zwar weit voͤller / als der</line>
        <line lrx="1647" lry="2567" ulx="660" uly="2497">Mond voll des Sonnen⸗Lechts iſt /</line>
        <line lrx="1646" lry="2629" ulx="662" uly="2561">dahero ſich diſer billich vor MARIA</line>
        <line lrx="1650" lry="2700" ulx="587" uly="2629">gleichſamb verkriechet / und ſich ihr</line>
        <line lrx="1651" lry="2765" ulx="423" uly="2689">Apoc. 12.1. Unter die Fuͤß wirffet / &amp; luna</line>
        <line lrx="1651" lry="2824" ulx="643" uly="2763">ſub pedibus ejus. Wir wol⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2895" ulx="614" uly="2826">len aber heut nur die erſte Voͤlle der</line>
        <line lrx="1653" lry="2962" ulx="669" uly="2892">Gnunad / mit der MARIA fuͤr ſich</line>
        <line lrx="1654" lry="3031" ulx="669" uly="2959">voll / und zwar alſo voll ware / daß</line>
        <line lrx="1657" lry="3092" ulx="670" uly="3028">ſie all⸗ andere Heilige / gleichwie der</line>
        <line lrx="1661" lry="3153" ulx="671" uly="3090">Mond mit ſeinem vollen Licht all⸗an⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="3225" ulx="674" uly="3154">dere Stern übertriffet / weit uͤberttof⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="3289" ulx="605" uly="3224">fen / weilen / wie der heilige Anto-</line>
        <line lrx="1662" lry="3368" ulx="399" uly="3278">5Antonin ninus ſagt : Sola Virgo MARIA</line>
        <line lrx="1662" lry="3441" ulx="430" uly="3337">4. 11,. plena gratia fuit inter puras creaturas</line>
        <line lrx="1661" lry="3487" ulx="375" uly="3421">L ꝗqua majorem gratiam habere non</line>
        <line lrx="1670" lry="3557" ulx="678" uly="3485">potuit, unter denen puren Ge⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="3624" ulx="630" uly="3548">ſchoͤpffen iſt allein MARIA die</line>
        <line lrx="1660" lry="3689" ulx="678" uly="3617">Jungfrau voll der Gnaden ge⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="3747" ulx="679" uly="3680">weſen; weilen keint ein groͤ ſere Gnad /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="3815" type="textblock" ulx="688" uly="3745">
        <line lrx="1680" lry="3815" ulx="688" uly="3745">als ſie gehabt / hat haben koͤnnen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="4016" type="textblock" ulx="686" uly="3814">
        <line lrx="1669" lry="3890" ulx="690" uly="3814">was mehrers betrachten. GOTT</line>
        <line lrx="1669" lry="3948" ulx="686" uly="3879">gebe durch die Fuͤrbitt MARI† ſeine</line>
        <line lrx="1038" lry="4016" ulx="687" uly="3949">Gnad darzu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="4232" type="textblock" ulx="439" uly="4047">
        <line lrx="1669" lry="4132" ulx="447" uly="4047">NHI. TIinius, jene beruͤhmte Na⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="4192" ulx="442" uly="4068">Sichwie P inius, jener Welt⸗beruͤhmte N</line>
        <line lrx="673" lry="4232" ulx="439" uly="4185">der Voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="4742" type="textblock" ulx="441" uly="4209">
        <line lrx="1684" lry="4289" ulx="441" uly="4209">Mond von undern / und kleinern Welt⸗Liecht</line>
        <line lrx="1679" lry="4346" ulx="444" uly="4276">der Sonen nemblich von dem Mond / daß er</line>
        <line lrx="1682" lry="4414" ulx="441" uly="4342">vollkomen voll des Liechts ſeye / Luna, lauten</line>
        <line lrx="1684" lry="4476" ulx="442" uly="4406">erleuchtet ſeine Wort/ Luna eſt luce plena,</line>
        <line lrx="1683" lry="4563" ulx="441" uly="4463">wird; ſ der Mond iſt voll des Liechts;</line>
        <line lrx="1686" lry="4619" ulx="447" uly="4531"> n„abſonderlich aber / und niemahl ſicht⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="4679" ulx="450" uly="4609">25 Chriſto bahrlicher / als in dem Zeichen des</line>
        <line lrx="1682" lry="4742" ulx="482" uly="4673">voll des vollen Liechts / welches darumben Ple-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="4211" type="textblock" ulx="808" uly="4141">
        <line lrx="1698" lry="4211" ulx="808" uly="4141">tur⸗Kuͤndiger bezeuget von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="590" type="textblock" ulx="1103" uly="447">
        <line lrx="2138" lry="590" ulx="1103" uly="447">Erſte Lob⸗ Ehrn/ und Troſt-⸗Predig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="715" type="textblock" ulx="1690" uly="548">
        <line lrx="2917" lry="655" ulx="1692" uly="548">nilunium, oder dea Voll⸗Mond Goͤtllichen</line>
        <line lrx="2931" lry="715" ulx="1690" uly="634">genannt wird. Und zwar iſt der Snaden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="778" type="textblock" ulx="1665" uly="689">
        <line lrx="2848" lry="778" ulx="1665" uly="689">Mond ſo voll des Liechts / daß / un⸗ Lichts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="1433" type="textblock" ulx="1690" uly="778">
        <line lrx="2675" lry="853" ulx="1690" uly="778">eracht er ſchier ſo groß iſt / als der</line>
        <line lrx="2680" lry="920" ulx="1693" uly="842">gantze weit und breitte Erden⸗Creyß /</line>
        <line lrx="2680" lry="987" ulx="1695" uly="914">jedoch nicht das Geringſte von einer</line>
        <line lrx="2682" lry="1047" ulx="1695" uly="975">Dunckle / oder Finſternuß in ſich hal⸗</line>
        <line lrx="2682" lry="1114" ulx="1695" uly="1036">tet: Wahrhafftig plena ſibi, voll</line>
        <line lrx="2681" lry="1189" ulx="1697" uly="1106">fuͤr ſich ſelbſt. Und wann er ſchon /</line>
        <line lrx="2682" lry="1248" ulx="1699" uly="1173">als haͤtte er in ſich dunckele und finſte⸗</line>
        <line lrx="2804" lry="1309" ulx="1704" uly="1240">re Strich / oder ſo genannte ſchwar⸗</line>
        <line lrx="2718" lry="1375" ulx="1697" uly="1309">tze Fleck und Mackelen / uns hier</line>
        <line lrx="2688" lry="1433" ulx="1705" uly="1372">auf Erden was dunckels vorkommet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="1505" type="textblock" ulx="1693" uly="1434">
        <line lrx="2690" lry="1505" ulx="1693" uly="1434">ſo muͤſſen wir doch deſſen Schuld mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="2029" type="textblock" ulx="1708" uly="1502">
        <line lrx="2689" lry="1570" ulx="1708" uly="1502">denen Ungeſtudierten nicht beymeſſen</line>
        <line lrx="2688" lry="1633" ulx="1710" uly="1569">dem Mond / als waͤre er an ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="2688" lry="1708" ulx="1709" uly="1637">in etwas dunckel / oder bemacklet /</line>
        <line lrx="2692" lry="1767" ulx="1710" uly="1698">nein: ſondern wir muͤſſen die Schuld</line>
        <line lrx="2691" lry="1844" ulx="1709" uly="1766">mit denen Gelehrten zueignen der</line>
        <line lrx="2690" lry="1895" ulx="1709" uly="1828">Bloͤdigkeit unſers Geſichts; Maſſen</line>
        <line lrx="2692" lry="1966" ulx="1708" uly="1895">die Aſtrologi mit Plinio einhellig leh⸗</line>
        <line lrx="2690" lry="2029" ulx="1708" uly="1964">ren / daß an dem Mond gar nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="2095" type="textblock" ulx="1678" uly="2028">
        <line lrx="2692" lry="2095" ulx="1678" uly="2028">dunckels ſeye; ſondern daß er gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="3476" type="textblock" ulx="1707" uly="2095">
        <line lrx="2694" lry="2169" ulx="1709" uly="2095">voll des Sonnen⸗Liechts / und zwar</line>
        <line lrx="2694" lry="2226" ulx="1710" uly="2159">alſo voll ſeye / daß kein Glufen⸗Stich⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="2305" ulx="1710" uly="2225">groſſes Blaͤtzel an ihme zufinden / wel⸗</line>
        <line lrx="2754" lry="2367" ulx="1708" uly="2293">ches nit vollkommen / und uͤber all⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="2426" ulx="1707" uly="2358">andere Stern/ ja auch Planeten /auſſer</line>
        <line lrx="2708" lry="2496" ulx="1713" uly="2425">der Sonnen / erleuchtet iſt: Be⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="2562" ulx="1712" uly="2492">vorab / wann er in Plenilunio, oder</line>
        <line lrx="2699" lry="2619" ulx="1712" uly="2557">im Zeichen des vollen Liechts</line>
        <line lrx="2700" lry="2686" ulx="1712" uly="2620">iſt; Da nemblich er von der Son⸗</line>
        <line lrx="2703" lry="2756" ulx="1717" uly="2687">nen Schnur⸗gerad gegen uüͤber an⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="2828" ulx="1717" uly="2753">geſchienen / oder gleichſamb angeſehen /</line>
        <line lrx="2701" lry="2892" ulx="1717" uly="2818">und folgſamb durch ihr hell⸗glantzen⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="2955" ulx="1720" uly="2886">des Angeſicht auf das vollkommniſte</line>
        <line lrx="2704" lry="3016" ulx="1720" uly="2952">beſtralet / oder erleuchtet wird. A. A.</line>
        <line lrx="2702" lry="3096" ulx="1722" uly="3016">Auch MARIA pulchra ùt luna,</line>
        <line lrx="2704" lry="3158" ulx="1724" uly="3083">unſer ſchoͤne und hell⸗ glantzen⸗</line>
        <line lrx="2709" lry="3215" ulx="1725" uly="3149">de Voll⸗ MWond wird heut nicht</line>
        <line lrx="2756" lry="3279" ulx="1726" uly="3215">von einem Heydniſchen Natur⸗ver⸗</line>
        <line lrx="2718" lry="3350" ulx="1728" uly="3278">ſtaͤndigen Plinio, ſondern von dem</line>
        <line lrx="2704" lry="3418" ulx="1728" uly="3345">Utheber ſo wohl der Natur / als auch</line>
        <line lrx="2735" lry="3476" ulx="1728" uly="3412">der Gnad/ nemblich von GOT Te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="3549" type="textblock" ulx="1708" uly="3476">
        <line lrx="2702" lry="3549" ulx="1708" uly="3476">dem HERRN ſelbſt durch einen Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="3943" type="textblock" ulx="1726" uly="3543">
        <line lrx="2748" lry="3621" ulx="1726" uly="3543">geſandten ſeiner Ertz⸗Englen ange⸗</line>
        <line lrx="2908" lry="3680" ulx="1727" uly="3607">ruͤhmt / und gegruͤſſet / Ave gratia Luc. 2.a3</line>
        <line lrx="2707" lry="3752" ulx="1728" uly="3674">plena, gegruͤſt ſeyeſt du voll des</line>
        <line lrx="2719" lry="3816" ulx="1731" uly="3745">Gnaden⸗Liechts / mit welchem ſie</line>
        <line lrx="2722" lry="3881" ulx="1733" uly="3808">von der Goͤttlichen Gnadens⸗Son⸗</line>
        <line lrx="2712" lry="3943" ulx="1735" uly="3873">nen / ihrem und dem ewigen Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="4072" type="textblock" ulx="1672" uly="3940">
        <line lrx="2713" lry="4015" ulx="1672" uly="3940">GOttes Ohriſto ESU heut vollkom⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="4072" ulx="1726" uly="4008">men iſt erleuchtet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="4796" type="textblock" ulx="1740" uly="4074">
        <line lrx="2722" lry="4148" ulx="1740" uly="4074">ſentwegen der Ertz⸗Engel dem Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2715" lry="4221" ulx="1742" uly="4142">lichen Gruß Ave gratia plena, ge⸗</line>
        <line lrx="2719" lry="4280" ulx="1745" uly="4203">gruͤſt ſeyeſt du voll der Gnad /</line>
        <line lrx="2721" lry="4340" ulx="1746" uly="4275">gleich hinzu geſetzet hat: Dominuzs</line>
        <line lrx="2721" lry="4410" ulx="1748" uly="4341">tecum, der οεRR iſt mit dir:</line>
        <line lrx="2978" lry="4494" ulx="1746" uly="4408">Als wolte er ſagen / wie es die Schrifft⸗ Card. vis</line>
        <line lrx="2963" lry="4551" ulx="1749" uly="4466">Steller außlegen / Ave gratia plena, “M dcen</line>
        <line lrx="2971" lry="4608" ulx="1750" uly="4538">quia Dominus tecum nimirum Chri- rd. chord</line>
        <line lrx="2891" lry="4672" ulx="1749" uly="4603">ſtus, qui eſt fons omnis gratiæ, ge⸗ I. c. 21.</line>
        <line lrx="2739" lry="4749" ulx="1752" uly="4668">gruͤſt ſeyeſt du voll der Gnad/</line>
        <line lrx="2673" lry="4796" ulx="2326" uly="4750">7 Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="864" type="textblock" ulx="2692" uly="812">
        <line lrx="2912" lry="864" ulx="2692" uly="812">Plin. a. 6. I0</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="703" type="textblock" ulx="3270" uly="525">
        <line lrx="3289" lry="703" ulx="3270" uly="525">— nn.  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="770" type="textblock" ulx="3276" uly="729">
        <line lrx="3289" lry="770" ulx="3276" uly="729">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="769" type="textblock" ulx="3286" uly="757">
        <line lrx="3289" lry="769" ulx="3286" uly="757">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="855" type="textblock" ulx="3146" uly="793">
        <line lrx="3263" lry="855" ulx="3146" uly="793">3 Bern ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="930" type="textblock" ulx="3053" uly="854">
        <line lrx="3287" lry="930" ulx="3053" uly="854">ſahen ib d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1376" type="textblock" ulx="3273" uly="1001">
        <line lrx="3289" lry="1036" ulx="3275" uly="1001">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2050" type="textblock" ulx="3278" uly="1709">
        <line lrx="3289" lry="2050" ulx="3278" uly="1709">—  — L — ⸗ůũʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="3710" type="textblock" ulx="3162" uly="3650">
        <line lrx="3282" lry="3710" ulx="3162" uly="3650">loan Ult.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="4102" type="textblock" ulx="3167" uly="4042">
        <line lrx="3283" lry="4102" ulx="3167" uly="4042">oe, 13,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="4357" type="textblock" ulx="3194" uly="4305">
        <line lrx="3259" lry="4357" ulx="3194" uly="4305">NIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="4423" type="textblock" ulx="3145" uly="4353">
        <line lrx="3286" lry="4423" ulx="3145" uly="4353">MNRIA/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4772" type="textblock" ulx="3174" uly="4414">
        <line lrx="3273" lry="4518" ulx="3174" uly="4414">nhr</line>
        <line lrx="3274" lry="4533" ulx="3206" uly="4487">le der</line>
        <line lrx="3272" lry="4586" ulx="3176" uly="4526">Mdiͤ.</line>
        <line lrx="3269" lry="4650" ulx="3175" uly="4582">herfet</line>
        <line lrx="3276" lry="4706" ulx="3185" uly="4642">chier n⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="4772" ulx="3174" uly="4703">endſch an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="668" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="114" lry="617" ulx="0" uly="544">Mitlchen</line>
        <line lrx="82" lry="668" ulx="0" uly="605">Gicden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="723" type="textblock" ulx="0" uly="662">
        <line lrx="120" lry="723" ulx="0" uly="662">ects.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="3684" type="textblock" ulx="0" uly="3633">
        <line lrx="97" lry="3684" ulx="0" uly="3633">Le r1</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="4587" type="textblock" ulx="3" uly="4477">
        <line lrx="121" lry="4535" ulx="3" uly="4477">Card. Vi⸗</line>
        <line lrx="104" lry="4587" ulx="29" uly="4539">in deca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="572" type="textblock" ulx="470" uly="434">
        <line lrx="2643" lry="572" ulx="470" uly="434">H Am Feſt der Gnad und Demuth⸗vollen Verkuͤndigung MARIK. 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="844" type="textblock" ulx="547" uly="577">
        <line lrx="1530" lry="649" ulx="547" uly="577">weilen der H RR / nemblich</line>
        <line lrx="1529" lry="712" ulx="560" uly="645">CHRISTUS der HD£ RR / der</line>
        <line lrx="1528" lry="782" ulx="559" uly="710">da iſt ein Urſprung aller Gnad</line>
        <line lrx="1530" lry="844" ulx="557" uly="777">mit dir iſt: Dahero ſich der hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="911" type="textblock" ulx="236" uly="842">
        <line lrx="1528" lry="911" ulx="236" uly="842">3 Bern ſer-. Ige Bernardus gar nit ab diſer Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2022" type="textblock" ulx="308" uly="902">
        <line lrx="1532" lry="969" ulx="308" uly="902">Tuper Miſs. den⸗ Voͤlle MARIX verwunderet /</line>
        <line lrx="1526" lry="1044" ulx="556" uly="972">ſondern ſagt: Quid mirum, ſi gra-</line>
        <line lrx="1532" lry="1109" ulx="556" uly="1041">tia plena erat, cum qua Domimus</line>
        <line lrx="1531" lry="1173" ulx="557" uly="1105">erat ? Iſt dann ein Wunder /</line>
        <line lrx="1531" lry="1237" ulx="559" uly="1172">wann jene voll der Gnad wa⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1305" ulx="559" uly="1236">re / mir welcher der H RR</line>
        <line lrx="1532" lry="1365" ulx="558" uly="1304">ware? Wann nichts deſtoweniger</line>
        <line lrx="1533" lry="1434" ulx="548" uly="1366">einem diſer Marianiſche Vol⸗Mond</line>
        <line lrx="1534" lry="1506" ulx="563" uly="1435">mit dem hell⸗glantzenden Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1574" ulx="562" uly="1497">Liecht nit vollkommen / und uüͤber all⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1633" ulx="564" uly="1561">andere Menſchen / ja Engel / ſchoͤn</line>
        <line lrx="1535" lry="1701" ulx="517" uly="1630">erleuchtet / ſondern in etwas dunckel</line>
        <line lrx="1532" lry="1765" ulx="560" uly="1695">zu ſeyn vorkommen / oder ſich jemand</line>
        <line lrx="1542" lry="1831" ulx="559" uly="1760">gar erfrechen ſolte / mit denen abtrin⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1892" ulx="561" uly="1827">nigen Luthero, Calvino, und an⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1962" ulx="533" uly="1891">dern ihres gleichen zu glauben / und</line>
        <line lrx="1535" lry="2022" ulx="561" uly="1954">offentlich zu lehren / MARIA ſeye nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2084" type="textblock" ulx="561" uly="2021">
        <line lrx="1569" lry="2084" ulx="561" uly="2021">voͤller an der Gnad / als ſonſten ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="3401" type="textblock" ulx="484" uly="2085">
        <line lrx="1535" lry="2154" ulx="561" uly="2085">jedwederer Chriſt: Ein ſolcher muß</line>
        <line lrx="1533" lry="2219" ulx="565" uly="2152">mit denen Irrglaubigen die Schuld</line>
        <line lrx="1534" lry="2290" ulx="564" uly="2217">nit MARIι beymeſſen / und etwann</line>
        <line lrx="1535" lry="2357" ulx="562" uly="2284">gedencken / oder glauben / ja / deme</line>
        <line lrx="1534" lry="2420" ulx="484" uly="2350">ſepye alſo; nein: Sondern er muß mit</line>
        <line lrx="1531" lry="2481" ulx="511" uly="2417">denen Rechtglaubigen die Schuld ſei⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="2554" ulx="558" uly="2481">nem bloͤden Geſicht / oder ſchwa hen</line>
        <line lrx="1531" lry="2614" ulx="558" uly="2547">Verſtand / oder aber ſeinen falſchen</line>
        <line lrx="1535" lry="2687" ulx="500" uly="2610">Glauben beymeſſen; Dann ja MA-</line>
        <line lrx="1534" lry="2751" ulx="564" uly="2679">RIA von GOTL ſelbſten / der nit</line>
        <line lrx="1536" lry="2822" ulx="565" uly="2744">falſch ſeyn kan / durch ſeinen Ertz⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="2880" ulx="506" uly="2809">Engliſchen Abgeſandten iſt gegruͤſſet /</line>
        <line lrx="1536" lry="2946" ulx="550" uly="2877">und genannt worden / plena gratia,</line>
        <line lrx="1539" lry="3012" ulx="564" uly="2940">voll des Goͤttlichen Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="3070" ulx="565" uly="3005">Liechts 27 Wer aber iſt ſonſten ſo</line>
        <line lrx="1538" lry="3141" ulx="565" uly="3075">wohl aus den Heiligen / als denen</line>
        <line lrx="1533" lry="3209" ulx="564" uly="3139">Englen GOttes jemahl plenus gra</line>
        <line lrx="1540" lry="3268" ulx="565" uly="3202">tia, voll der Gnaden von GOTT</line>
        <line lrx="1539" lry="3341" ulx="567" uly="3271">gegruͤſſet / oder genennt worden 2</line>
        <line lrx="1541" lry="3401" ulx="570" uly="3333">Ohriſtum ihren Goͤttlichen Sohn al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="3466" type="textblock" ulx="569" uly="3401">
        <line lrx="1560" lry="3466" ulx="569" uly="3401">lein nemme ich aus / welchen joan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="3800" type="textblock" ulx="565" uly="3464">
        <line lrx="1538" lry="3534" ulx="566" uly="3464">nes der Apoſtel und Evangeliſt, als</line>
        <line lrx="1540" lry="3601" ulx="566" uly="3530">den Eingebohrnen von dem Vatter /</line>
        <line lrx="1537" lry="3670" ulx="568" uly="3596">gleichfahls geſehen hat plenum gra-</line>
        <line lrx="1540" lry="3721" ulx="567" uly="3661">tiæ &amp; veritatis, voll der Gnad und</line>
        <line lrx="1539" lry="3800" ulx="565" uly="3726">der Wahrheit. Warte alſo wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="3693" type="textblock" ulx="324" uly="3633">
        <line lrx="554" lry="3693" ulx="324" uly="3633">Joan. 1.14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="3865" type="textblock" ulx="488" uly="3779">
        <line lrx="1566" lry="3865" ulx="488" uly="3779">hafftig MARIA, wie Chriſtus, voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="4076" type="textblock" ulx="328" uly="3847">
        <line lrx="1539" lry="3930" ulx="570" uly="3847">der Gnad / mithin pulchra ùt luna,</line>
        <line lrx="1540" lry="3998" ulx="468" uly="3920">ſchoͤn wie der Voll⸗Mond / ja</line>
        <line lrx="1545" lry="4076" ulx="328" uly="3986">Apoc. 12.7. diſer muß ſich vor ihr gleichſamb ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="4135" type="textblock" ulx="451" uly="4047">
        <line lrx="1642" lry="4135" ulx="451" uly="4047">kriechen / und ihr unter die Fuß p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="4317" type="textblock" ulx="567" uly="4119">
        <line lrx="1507" lry="4192" ulx="567" uly="4119">werffen / &amp; luna ſub pedibus ejuzs.</line>
        <line lrx="1545" lry="4317" ulx="802" uly="4241">Die Gleichheit zwiſchen dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="502" lry="4325" type="textblock" ulx="379" uly="4275">
        <line lrx="502" lry="4325" ulx="379" uly="4275">N. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="4450" type="textblock" ulx="279" uly="4307">
        <line lrx="1544" lry="4396" ulx="279" uly="4307">MARIA Voll⸗Mond / und der Jungfraͤuli⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="4450" ulx="325" uly="4379">die ſchoͤne chen Mutter GOTTES MARIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="4661" type="textblock" ulx="327" uly="4443">
        <line lrx="1544" lry="4494" ulx="351" uly="4443">wie der af jſi 4 Car⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="4519" ulx="485" uly="4444">er gibt der ſo heilig / als gelehrte</line>
        <line lrx="1542" lry="4611" ulx="328" uly="4496">Drard dinal Petrus Damianus alſo: Quan-</line>
        <line lrx="1546" lry="4661" ulx="327" uly="4574">ſchier un. tumlibet, ſagt er / quantumlibet ſtel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="4723" type="textblock" ulx="331" uly="4638">
        <line lrx="1545" lry="4723" ulx="331" uly="4638">endlich an læ aliæ reluccant ; Luna tamen &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="4778" type="textblock" ulx="1373" uly="4770">
        <line lrx="1520" lry="4778" ulx="1373" uly="4770">——.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="2865" type="textblock" ulx="1583" uly="2801">
        <line lrx="2146" lry="2865" ulx="1583" uly="2801">der ſeines gleichen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="3324" type="textblock" ulx="1602" uly="572">
        <line lrx="2803" lry="648" ulx="1603" uly="572">magnitudine præcminet &amp; ſplendo- per Voͤlle</line>
        <line lrx="2804" lry="707" ulx="1604" uly="638">re; ſic utramque naturam Virgo ex- der Gnad</line>
        <line lrx="2844" lry="775" ulx="1605" uly="703">ſuperat, &amp; immenſitate gratiæ &amp; ſplen- und Tugen⸗</line>
        <line lrx="2834" lry="849" ulx="1604" uly="765">dore virtutum. Es leuchten gleich den all. uͤb⸗</line>
        <line lrx="2881" lry="925" ulx="1604" uly="824">die Stern / ſo ſchoͤn ſie auch woͤl⸗ rige ⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="982" ulx="1604" uly="885">len / ſo abertriffer doch der Mond de anderes</line>
        <line lrx="2831" lry="1037" ulx="1602" uly="950">alle an der Groͤſſe / und an dem  derr Dam</line>
        <line lrx="2828" lry="1102" ulx="1602" uly="1029">Glantz ſeines Liechts; Alſo dber⸗ .Jde Afſlũpt.</line>
        <line lrx="2706" lry="1165" ulx="1603" uly="1096">triffet auch MaRIA beyde Na⸗ virg.</line>
        <line lrx="2580" lry="1230" ulx="1603" uly="1161">turen / nemblich die En gliſche /</line>
        <line lrx="2584" lry="1302" ulx="1603" uly="1227">und Menſchliche / ſo wohl an un⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="1366" ulx="1603" uly="1291">ermeſſener Voͤlle der Gnad / als</line>
        <line lrx="2586" lry="1428" ulx="1604" uly="1357">auch an dem Glantz der Tugen⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="1496" ulx="1604" uly="1423">den. Seye dann deme alſo /</line>
        <line lrx="2588" lry="1570" ulx="1605" uly="1491">das die liebe Heilige GOttes lauter</line>
        <line lrx="2589" lry="1626" ulx="1607" uly="1553">Heſperi, oder ſchoͤn⸗glannende</line>
        <line lrx="2590" lry="1682" ulx="1605" uly="1621">Abend⸗Stern : Und die heilige</line>
        <line lrx="2589" lry="1754" ulx="1607" uly="1685">Engel⸗GOttes lauter Phoſphori,</line>
        <line lrx="2590" lry="1823" ulx="1607" uly="1749">oder ſchoͤn⸗glantzende Mor gen⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="1882" ulx="1603" uly="1816">Stern ſeynd: So iſt aber MA-</line>
        <line lrx="2589" lry="1951" ulx="1606" uly="1878">RIA pulchra ùt luna, ſchoͤn glan⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="2012" ulx="1606" uly="1947">nend wie der Mond: Der Mond</line>
        <line lrx="2585" lry="2076" ulx="1607" uly="2014">aber hat einen andern Glantz als die</line>
        <line lrx="2687" lry="2162" ulx="1608" uly="2077">Stern / Alia, ſpricht Paulus, alia</line>
        <line lrx="2818" lry="2222" ulx="1606" uly="2132">eſt claritas lunæ, &amp; alia claritas ſtel-¹˙ den</line>
        <line lrx="2775" lry="2277" ulx="1607" uly="2208">larum, ein andere Klarheit iſt</line>
        <line lrx="2631" lry="2337" ulx="1607" uly="2275">des Monds / und ein andere der</line>
        <line lrx="2590" lry="2413" ulx="1606" uly="2341">Stern: Und ſeye es / daß / wie</line>
        <line lrx="2592" lry="2472" ulx="1607" uly="2405">erſt⸗gemeldter Apoſtel ſagt / ein Un⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="2544" ulx="1608" uly="2472">terſchied ſeye zwiſchen denen Stern/</line>
        <line lrx="2597" lry="2611" ulx="1607" uly="2539">oder denen Heiligen / und Englen</line>
        <line lrx="2598" lry="2676" ulx="1607" uly="2603">GOTTES/ und daß einer an der</line>
        <line lrx="2596" lry="2739" ulx="1607" uly="2668">Gnad und Gloti hell⸗glantzender ſeye</line>
        <line lrx="2598" lry="2803" ulx="1608" uly="2735">als der andere / ſo hat doch ein je⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="2869" ulx="1617" uly="2800">B Aber gleichwie</line>
        <line lrx="2623" lry="2929" ulx="1610" uly="2862">ihres gleichen nicht hat die Goͤttliche</line>
        <line lrx="2598" lry="3001" ulx="1611" uly="2929">Sonn Chriſtus ESUS; Alſo hat</line>
        <line lrx="2597" lry="3073" ulx="1610" uly="2994">auch ihres gleichen nit MARIA pul-</line>
        <line lrx="2595" lry="3127" ulx="1611" uly="3059">chra ut luna, die Schoͤne wie der</line>
        <line lrx="2594" lry="3197" ulx="1610" uly="3126">Mond; Jedoch iſt zwiſchen diſem</line>
        <line lrx="2591" lry="3264" ulx="1611" uly="3191">und ihr auch diſer Unterſchied / daß</line>
        <line lrx="2628" lry="3324" ulx="1611" uly="3253">der Mond allein groͤſſer zu ſeyn ſchei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="3387" type="textblock" ulx="1587" uly="3317">
        <line lrx="2591" lry="3387" ulx="1587" uly="3317">ne/ mit nichten aber groͤſſer ſeye als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="3584" type="textblock" ulx="1612" uly="3384">
        <line lrx="2590" lry="3465" ulx="1612" uly="3384">die Welt ; MARIA aber groͤſſer</line>
        <line lrx="2591" lry="3527" ulx="1612" uly="3451">ſeye als die Welt / groͤſſer als der</line>
        <line lrx="2591" lry="3584" ulx="1612" uly="3516">Himmel / ja groͤſſer als alles / was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="3647" type="textblock" ulx="1579" uly="3580">
        <line lrx="2592" lry="3647" ulx="1579" uly="3580">nit G OTT iſt; Und diſes darum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="4758" type="textblock" ulx="1610" uly="3649">
        <line lrx="2590" lry="3717" ulx="1612" uly="3649">ben; weilen ſie iſt gratia plena, voll</line>
        <line lrx="2591" lry="3789" ulx="1611" uly="3714">der Gnad: Voll der Gnad aber</line>
        <line lrx="2595" lry="3853" ulx="1611" uly="3779">iſt ſie darumben; weilen ſie iſt die</line>
        <line lrx="2595" lry="3917" ulx="1625" uly="3844">Mutter GOttes. Wir leſen zwar</line>
        <line lrx="2840" lry="3977" ulx="1612" uly="3909">ſagt der heilige Bernardus, in den 8. Bernſ. 3.</line>
        <line lrx="2835" lry="4045" ulx="1611" uly="3975">Geſchichten der Apoſtel, Stephanum ſuper Milſs.</line>
        <line lrx="2638" lry="4111" ulx="1645" uly="4039">lenum gratia &amp; Apoſtolos repletos</line>
        <line lrx="2589" lry="4175" ulx="1610" uly="4103">Spirtu Sancto, daß der heili ge Ste-</line>
        <line lrx="2591" lry="4242" ulx="1611" uly="4170">phanus ſeye voll der Gnad / und</line>
        <line lrx="2589" lry="4313" ulx="1610" uly="4236">die Apoſtel voll des Heil. Geiſts</line>
        <line lrx="2590" lry="4371" ulx="1611" uly="4304">geweſen: Aber gantz anderſt / als</line>
        <line lrx="2592" lry="4437" ulx="1611" uly="4367">MARIA: Nec enim in Stephano</line>
        <line lrx="2596" lry="4501" ulx="1611" uly="4433">habitavit plenitudo Divinitatis cor-</line>
        <line lrx="2644" lry="4563" ulx="1644" uly="4495">oraliter, quemadmodum in MA-</line>
        <line lrx="2597" lry="4642" ulx="1627" uly="4561">RIA, dann in Stephano hat nit</line>
        <line lrx="2590" lry="4703" ulx="1610" uly="4625">gewohnet die Voͤlle der Gottheit</line>
        <line lrx="2583" lry="4758" ulx="1790" uly="4689">Bb 2 lfleib⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="766" lry="503" type="textblock" ulx="653" uly="450">
        <line lrx="766" lry="503" ulx="653" uly="450">100</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="618" type="textblock" ulx="653" uly="526">
        <line lrx="1657" lry="618" ulx="653" uly="526">leiblicher Weiß wie in MARIA;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="675" type="textblock" ulx="653" uly="600">
        <line lrx="1660" lry="675" ulx="653" uly="600">Dahero ware er zwar ein gar hell⸗glan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2189" type="textblock" ulx="581" uly="670">
        <line lrx="1628" lry="748" ulx="657" uly="670">tzender Stern; aber nit ſo nahe bey</line>
        <line lrx="1626" lry="809" ulx="639" uly="734">der Goͤttlichen Sonn / mithin auch</line>
        <line lrx="1624" lry="868" ulx="608" uly="800">mit alſo erleuchtet wie der Mariani⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="943" ulx="588" uly="862">ſche Mond. Nec Apoſtoli con-</line>
        <line lrx="1626" lry="1006" ulx="590" uly="934">ceperunt de Spiritu Sancto quemad-</line>
        <line lrx="1632" lry="1067" ulx="606" uly="998">modum MARIA, auch die Apo⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1139" ulx="581" uly="1055">ſtel haben nit von dem heiligen</line>
        <line lrx="1630" lry="1204" ulx="656" uly="1123">Geiſt empfangen wie MARIA;</line>
        <line lrx="1634" lry="1274" ulx="658" uly="1192">Dahero ob ſie ſchon voll geweſen ſeynd</line>
        <line lrx="1633" lry="1337" ulx="647" uly="1259">der Gnad des heiligen Geiſts / gleich⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1400" ulx="659" uly="1329">wie auch vil andere Heilige mehr ge⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1468" ulx="660" uly="1391">ſtorben ſeynd pleni meritis &amp; pleni</line>
        <line lrx="1636" lry="1529" ulx="661" uly="1454">dierum, voll der Verdienſt und</line>
        <line lrx="1635" lry="1593" ulx="643" uly="1520">der Taͤgen: So waren doch alle</line>
        <line lrx="1635" lry="1672" ulx="663" uly="1586">ſambt und ſonders nur voll nach der</line>
        <line lrx="1631" lry="1734" ulx="662" uly="1652">Maß ihrer Faͤhigkeit / welche aber</line>
        <line lrx="1633" lry="1792" ulx="664" uly="1722">nur endlich und ermeſſen / mi aber</line>
        <line lrx="1633" lry="1866" ulx="664" uly="1787">unendlich und unermeſſen geweſen iſt,</line>
        <line lrx="1631" lry="1929" ulx="664" uly="1849">wie die Faͤhigkeit M A RI ware;</line>
        <line lrx="1637" lry="1999" ulx="663" uly="1915">Dann zuwiſſen / daß unſere Hertzen /</line>
        <line lrx="1635" lry="2057" ulx="663" uly="1981">damit ſie faͤhig ſeyen zu empfangen</line>
        <line lrx="1634" lry="2131" ulx="663" uly="2045">die Gnad GOttes / leer ſeyn muͤſſen</line>
        <line lrx="1635" lry="2189" ulx="664" uly="2115">von aller ſchwaͤrer Suͤnd; Hernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2255" type="textblock" ulx="663" uly="2176">
        <line lrx="1668" lry="2255" ulx="663" uly="2176">kommt erſt zu uns GOTT mit ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="4692" type="textblock" ulx="401" uly="2244">
        <line lrx="1634" lry="2316" ulx="663" uly="2244">Goͤttlichen Gnad / wann wir nemb⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2388" ulx="661" uly="2312">lich befreyet ſeynd von aller ſchwaͤrer</line>
        <line lrx="1635" lry="2451" ulx="664" uly="2374">Suͤnd: Aber ein andere Beſchaffen⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2515" ulx="659" uly="2441">heit hatte es mit MARIA, als wel⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2591" ulx="659" uly="2510">che frey ware nicht allein von aller</line>
        <line lrx="1629" lry="2657" ulx="631" uly="2568">ſchwaͤrer / ſondern auch / wie die hei⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2730" ulx="407" uly="2631">3. Ambiol. lige Vaͤtter benanntlich Ambroſius,</line>
        <line lrx="1626" lry="2805" ulx="406" uly="2692">Rlusel i Auguſtinus, Bernardus, und andere</line>
        <line lrx="1624" lry="2859" ulx="407" uly="2773">nat. &amp; grat, Mehr lehren / von aller laͤplicher Suͤnd;</line>
        <line lrx="1623" lry="2913" ulx="407" uly="2839">c36. Dahero ware ſie vor all⸗anderen</line>
        <line lrx="1632" lry="2978" ulx="407" uly="2905">5.Bern. ep. Menſchen faͤhig / ja / wie oben ge⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="3047" ulx="407" uly="2975">ad Canon. meldet worden / als die außerwaͤhl⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="3118" ulx="410" uly="3032">vugdu. te Mutter GOttes unendlich faͤhig</line>
        <line lrx="1629" lry="3176" ulx="654" uly="3103">der Goͤttlichen Gnad / folgſamb al⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="3270" ulx="401" uly="3166">.. o Dam ſo voll der Gnad / daß der heilige</line>
        <line lrx="1621" lry="3314" ulx="403" uly="3239">orate de JOannes Damaſcenus ſagt/ DEI Ma-</line>
        <line lrx="1621" lry="3371" ulx="405" uly="3302">dorm. Virg tris &amp; ſervorum ejus infinitum eſſe di-</line>
        <line lrx="1623" lry="3439" ulx="403" uly="3367">Dionyſius ſcrimen, zwiſchen der Mutter</line>
        <line lrx="1622" lry="3498" ulx="402" uly="3436">Catthuſ. in. Gttes/ und der Diener GOt⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="3565" ulx="408" uly="3498">l, r. de laud ceg ſeye ein unendlicher Unter⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="3637" ulx="402" uly="3556">Vrg. ſchied. Maſſen gleichwie es ſich /</line>
        <line lrx="1624" lry="3701" ulx="652" uly="3630">wie Dionyſius Carthuſ. wohl beobach⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="3775" ulx="647" uly="3696">tet / auf das hoͤchſte geziemet / daß</line>
        <line lrx="1624" lry="3833" ulx="642" uly="3764">GOTT jene Natur/ welche er ſei⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="3901" ulx="637" uly="3830">ner Perſohn vereinigen wolte / omni</line>
        <line lrx="1609" lry="3965" ulx="611" uly="3895">chariſmate gratiæ, das iſt / auf das</line>
        <line lrx="1616" lry="4035" ulx="640" uly="3957">zierlichſte / und unvergleichlich ge⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="4100" ulx="602" uly="4028">zieret gleich ſelben Augenblick / da er</line>
        <line lrx="1620" lry="4168" ulx="641" uly="4094">ſie angenommen / alſo geziemete ſich</line>
        <line lrx="1621" lry="4234" ulx="646" uly="4158">gleichfahls / daß er jene Jungfrau /</line>
        <line lrx="1621" lry="4297" ulx="643" uly="4225">welche er ihme fuͤr ein Mutter erwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="4363" ulx="648" uly="4295">let / nach angenommener Menſchheit</line>
        <line lrx="1620" lry="4432" ulx="641" uly="4361">mit allen Gaaben der Gnad unauß⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="4493" ulx="650" uly="4421">ſprechlich fuͤrtrefflicher und herrlicher</line>
        <line lrx="1619" lry="4565" ulx="655" uly="4490">zietete / wie es ſich Zweiffels⸗ ohne</line>
        <line lrx="1630" lry="4630" ulx="652" uly="4553">gebuͤhret hat / die Mutter vor denen</line>
        <line lrx="1619" lry="4692" ulx="649" uly="4616">Diener⸗und Dienerinen zu zieren / zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="538" type="textblock" ulx="1061" uly="447">
        <line lrx="2229" lry="538" ulx="1061" uly="447">Erſte Lob-Ehrn und Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="1469" type="textblock" ulx="1687" uly="541">
        <line lrx="2675" lry="623" ulx="1696" uly="541">erhoͤhen / und GOTD gleich zu ma⸗</line>
        <line lrx="2677" lry="684" ulx="1693" uly="611">chen. Diſes gebuͤhrete ſich aber</line>
        <line lrx="2677" lry="751" ulx="1692" uly="677">unendlich mehr; weilen die Mutter</line>
        <line lrx="2676" lry="816" ulx="1690" uly="740">GOttes von jenen unendlich erfernet</line>
        <line lrx="2713" lry="876" ulx="1687" uly="808">iſt: Folgſamb ware ſie voll der Gnad</line>
        <line lrx="2679" lry="942" ulx="1688" uly="874">intenſive &amp; infinite, das iſt / in</line>
        <line lrx="2676" lry="1007" ulx="1691" uly="931">hoͤchſten Grad ja unendlich: In</line>
        <line lrx="2678" lry="1090" ulx="1698" uly="1000">Summa ſie ware halt pulchra ùt lu-</line>
        <line lrx="2690" lry="1151" ulx="1700" uly="1069">na, ſchoͤn wie der volle Mond.</line>
        <line lrx="2707" lry="1203" ulx="1700" uly="1136">Ja noch voͤller als diſer; Darum⸗</line>
        <line lrx="2920" lry="1275" ulx="1701" uly="1200">ben er ſich auch vor MARIA ver::“</line>
        <line lrx="2920" lry="1337" ulx="1700" uly="1257">kriechet / und ſich ihr unter die oο1a.</line>
        <line lrx="2670" lry="1408" ulx="1702" uly="1326">Fuͤß wirffet / &amp; luna ſub pedibus</line>
        <line lrx="1809" lry="1469" ulx="1697" uly="1402">ecjus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="1728" type="textblock" ulx="1699" uly="1504">
        <line lrx="2922" lry="1606" ulx="1930" uly="1504">Der Mond iſt ſo voll des Snichwie</line>
        <line lrx="3029" lry="1676" ulx="1700" uly="1569">ſchoͤn⸗ und hellen Liechts / als leuch⸗ der Boll-</line>
        <line lrx="2931" lry="1728" ulx="1699" uly="1663">tete er von dem Liecht aller Stern Möd leuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="1796" type="textblock" ulx="1697" uly="1724">
        <line lrx="2915" lry="1796" ulx="1697" uly="1724">insgeſambt: Eben ſo ſchoͤn leuchtet tet võ dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="1858" type="textblock" ulx="1672" uly="1784">
        <line lrx="2914" lry="1858" ulx="1672" uly="1784">der Marianiſche Voll⸗Mond MA- Liecht aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="3375" type="textblock" ulx="1688" uly="1841">
        <line lrx="2912" lry="1928" ulx="1700" uly="1841">RIA gratia plena, voll der Gnad; Steinen .</line>
        <line lrx="2884" lry="2000" ulx="1701" uly="1874">Dann ſie iſt vol der Gnaden: Tot, ciſae</line>
        <line lrx="2916" lry="2062" ulx="1702" uly="1987">ſagte darumben zu ihr ein ſo Geiſt⸗ MA RIA</line>
        <line lrx="2860" lry="2121" ulx="1701" uly="2051">als Sinn⸗reicher Poét: Tot tibi von dem</line>
        <line lrx="2879" lry="2189" ulx="1701" uly="2118">ſunt dotes Virgo, quot ſidcra cee Gnaben-</line>
        <line lrx="2914" lry="2280" ulx="1700" uly="2168">lo, O Jungfraun du leuchteſt eche aller</line>
        <line lrx="2866" lry="2338" ulx="1699" uly="2239">von ſo vilen Gnaden GOttes / riigen</line>
        <line lrx="2878" lry="2391" ulx="1700" uly="2316">als von wie vilen Sternen leuch⸗ SHOttes.</line>
        <line lrx="2811" lry="2454" ulx="1699" uly="2385">ter der Himmel am Firmament,</line>
        <line lrx="2670" lry="2518" ulx="1699" uly="2450">diſer Vers A. A. beſtehet zwar nur</line>
        <line lrx="2671" lry="2587" ulx="1698" uly="2513">in 14. Sylben; kan aber / daß er</line>
        <line lrx="2668" lry="2655" ulx="1698" uly="2580">doch allzeit der votige Vers bleibet/</line>
        <line lrx="2748" lry="2719" ulx="1692" uly="2644">und einmahl ſo vil / als das andere</line>
        <line lrx="2688" lry="2784" ulx="1690" uly="2712">mahl heiſſet / 1022, mahl anderſt ver⸗</line>
        <line lrx="2666" lry="2859" ulx="1689" uly="2776">ſetzt werden / juſt wie vil Stern am</line>
        <line lrx="2666" lry="2913" ulx="1690" uly="2844">Himmel einge Stern⸗Kuͤndiger zeh⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="2984" ulx="1693" uly="2912">len / verſtehe die ſichtbahre Stern ;</line>
        <line lrx="2666" lry="3044" ulx="1693" uly="2973">Dann die unſichtbahre und ſichtbah⸗</line>
        <line lrx="2766" lry="3115" ulx="1693" uly="3042">re zuſammen genommen / ſeynd un.</line>
        <line lrx="2662" lry="3175" ulx="1692" uly="3104">zahlbahr vil; wie GOTT der HErr</line>
        <line lrx="2662" lry="3247" ulx="1690" uly="3175">ſelbſt hat andeuten wollen / da er dem</line>
        <line lrx="2676" lry="3311" ulx="1690" uly="3235">Abraham, der nach Zeugnuß Joſe-</line>
        <line lrx="2661" lry="3375" ulx="1688" uly="3303">phi und Euſebij in der Stern⸗Kunſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3454" type="textblock" ulx="1689" uly="3365">
        <line lrx="2921" lry="3454" ulx="1689" uly="3365">wohl erfahren geweſen / geſagt: Su⸗ gen 1 . ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="3505" type="textblock" ulx="1687" uly="3433">
        <line lrx="2661" lry="3505" ulx="1687" uly="3433">ſpicc cœlum, &amp; numera ſtellas, ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="3573" type="textblock" ulx="1677" uly="3503">
        <line lrx="2660" lry="3573" ulx="1677" uly="3503">potes, ſchaue gen Himmel/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="3702" type="textblock" ulx="1688" uly="3560">
        <line lrx="2661" lry="3650" ulx="1689" uly="3560">zehle die Stern / wann du kanſt /</line>
        <line lrx="2660" lry="3702" ulx="1688" uly="3632">daß aber diſes nit ſeyn koͤnne / ſag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="3774" type="textblock" ulx="1688" uly="3694">
        <line lrx="2951" lry="3774" ulx="1688" uly="3694">te er hernach gantz deutlich durch Je- jer 33, 22,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="4494" type="textblock" ulx="1683" uly="3768">
        <line lrx="2660" lry="3839" ulx="1690" uly="3768">remiam den Propheten: Enumerari</line>
        <line lrx="2660" lry="3898" ulx="1692" uly="3832">non poſſunt ſtellæ cœli, die Stern</line>
        <line lrx="2714" lry="3974" ulx="1690" uly="3886">des Firmaments koͤnnen nit ge⸗</line>
        <line lrx="2657" lry="4035" ulx="1683" uly="3966">zehlet werden. Utlſach deſſen gi⸗</line>
        <line lrx="2756" lry="4105" ulx="1684" uly="4031">bet der heilige Auguſtinus;:</line>
        <line lrx="2893" lry="4165" ulx="1686" uly="4095">nemblich nit alle von uns koͤnnen ge⸗ de civ. DEf</line>
        <line lrx="2860" lry="4241" ulx="1685" uly="4163">ſehen werden / dann je ſchaͤrpffer ei⸗*</line>
        <line lrx="2654" lry="4301" ulx="1686" uly="4230">ner anſpannt ſein Geſicht / je mehr</line>
        <line lrx="2706" lry="4370" ulx="1687" uly="4296">Stern wird er ſehen? Dahero wel⸗</line>
        <line lrx="2653" lry="4436" ulx="1687" uly="4363">che ein gat ſcharpffes Geſicht haben/</line>
        <line lrx="2651" lry="4494" ulx="1686" uly="4429">diſe beobachten / wie daß ſehr vil Stern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="4562" type="textblock" ulx="1684" uly="4495">
        <line lrx="2645" lry="4562" ulx="1684" uly="4495">verborgen / oder unſichtbahr ſeynd /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="4756" type="textblock" ulx="1684" uly="4560">
        <line lrx="2651" lry="4633" ulx="1684" uly="4560">zugeſchweigen jene / welche in denen</line>
        <line lrx="2648" lry="4756" ulx="1684" uly="4627">andern Theilen der Welt von uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="4099" type="textblock" ulx="2495" uly="4035">
        <line lrx="2894" lry="4099" ulx="2495" uly="4035">weilen S:Aug l, 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="4246" type="textblock" ulx="3115" uly="4185">
        <line lrx="3273" lry="4246" ulx="3115" uly="4185">6ec Iu1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="4563" type="textblock" ulx="3125" uly="4481">
        <line lrx="3262" lry="4563" ulx="3125" uly="4481">Pichre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1703" type="textblock" ulx="3140" uly="1398">
        <line lrx="3289" lry="1460" ulx="3140" uly="1398">ul.l.1.</line>
        <line lrx="3259" lry="1517" ulx="3141" uly="1466">kacell.</line>
        <line lrx="3289" lry="1567" ulx="3267" uly="1531">tl</line>
        <line lrx="3289" lry="1703" ulx="3265" uly="1648">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1919" type="textblock" ulx="3251" uly="1732">
        <line lrx="3289" lry="1775" ulx="3259" uly="1732">1</line>
        <line lrx="3289" lry="1841" ulx="3252" uly="1787">de</line>
        <line lrx="3289" lry="1919" ulx="3251" uly="1851">ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="2962" type="textblock" ulx="3147" uly="2853">
        <line lrx="3260" lry="2898" ulx="3155" uly="2853">Hewd</line>
        <line lrx="3260" lry="2962" ulx="3147" uly="2909">rel gui elt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="3007" type="textblock" ulx="3109" uly="2958">
        <line lrx="3259" lry="3007" ulx="3109" uly="2958">aucor l de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3797" type="textblock" ulx="3139" uly="2994">
        <line lrx="3285" lry="3076" ulx="3139" uly="2994">ſunk V.</line>
        <line lrx="3288" lry="3586" ulx="3271" uly="3534">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3721" type="textblock" ulx="3270" uly="3606">
        <line lrx="3289" lry="3658" ulx="3270" uly="3606">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3919" type="textblock" ulx="3148" uly="3804">
        <line lrx="3289" lry="3864" ulx="3148" uly="3804">8. Bomay. “</line>
        <line lrx="3264" lry="3919" ulx="3150" uly="3860">Heeb v,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4395" type="textblock" ulx="3278" uly="3957">
        <line lrx="3289" lry="4395" ulx="3278" uly="3957">————Cf-— —Ä’-A§ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="4497" type="textblock" ulx="3182" uly="4449">
        <line lrx="3237" lry="4497" ulx="3182" uly="4449">XI</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4743" type="textblock" ulx="3149" uly="4547">
        <line lrx="3289" lry="4615" ulx="3155" uly="4547">der dal</line>
        <line lrx="3289" lry="4678" ulx="3151" uly="4604">Nnnd ni</line>
        <line lrx="3289" lry="4743" ulx="3149" uly="4661">ſei nint</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="1294" type="textblock" ulx="4" uly="1238">
        <line lrx="124" lry="1294" ulx="4" uly="1238">oe.lu 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1607" type="textblock" ulx="2" uly="1501">
        <line lrx="90" lry="1545" ulx="29" uly="1501">N. V.</line>
        <line lrx="111" lry="1607" ulx="2" uly="1548">Gleichtvie</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1724" type="textblock" ulx="0" uly="1604">
        <line lrx="185" lry="1659" ulx="0" uly="1604">der Vol.</line>
        <line lrx="186" lry="1724" ulx="0" uly="1664">Möd ſeich</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1997" type="textblock" ulx="0" uly="1726">
        <line lrx="113" lry="1771" ulx="0" uly="1726">t bo dem</line>
        <line lrx="106" lry="1827" ulx="0" uly="1779">echt aler</line>
        <line lrx="98" lry="1879" ulx="0" uly="1834">Stunen:</line>
        <line lrx="99" lry="1943" ulx="0" uly="1892">llſo leoc.</line>
        <line lrx="85" lry="1997" ulx="0" uly="1951">t auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="1989">
        <line lrx="179" lry="2050" ulx="0" uly="1989">ARIAA</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2393" type="textblock" ulx="0" uly="2065">
        <line lrx="76" lry="2106" ulx="1" uly="2065">n dem</line>
        <line lrx="84" lry="2163" ulx="0" uly="2117">Gnaden⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2224" ulx="0" uly="2174">echt ole</line>
        <line lrx="101" lry="2283" ulx="0" uly="2232">Engehurd</line>
        <line lrx="85" lry="2343" ulx="0" uly="2288">elligen</line>
        <line lrx="91" lry="2393" ulx="0" uly="2344">1Ottes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="3471" type="textblock" ulx="0" uly="3432">
        <line lrx="92" lry="3471" ulx="0" uly="3432">n. 151,</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="3798" type="textblock" ulx="10" uly="3750">
        <line lrx="89" lry="3798" ulx="10" uly="3750">3  1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="4231" type="textblock" ulx="0" uly="4064">
        <line lrx="74" lry="4111" ulx="0" uly="4064">,t6</line>
        <line lrx="78" lry="4167" ulx="3" uly="4082">1el</line>
        <line lrx="20" lry="4231" ulx="0" uly="4200">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="582" type="textblock" ulx="612" uly="473">
        <line lrx="2569" lry="582" ulx="612" uly="473">Am Feſt der Gnad und Demuth⸗vollen Verkundigung MARIX. 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1369" type="textblock" ulx="566" uly="567">
        <line lrx="1546" lry="653" ulx="567" uly="567">ſo weit entfernet ſeynd / auf un niderge⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="713" ulx="571" uly="637">hen; Solchemnach ſeynd die jenige / wel⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="777" ulx="576" uly="703">che ſich tuͤhmen / daß ſie alle Stern</line>
        <line lrx="1541" lry="841" ulx="574" uly="769">in ein gewiſſe Zahl gebracht / oder</line>
        <line lrx="1540" lry="907" ulx="573" uly="832">zuſammen geſchriben haben / wie Ara-</line>
        <line lrx="1539" lry="979" ulx="571" uly="900">tus und Eudexus, mi zu achten / ſon⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1046" ulx="572" uly="966">dern zu verachten / biß daher Augu-</line>
        <line lrx="1539" lry="1106" ulx="571" uly="1030">ſtinus: Diſer Meinung iſt auch Ari⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1177" ulx="570" uly="1096">ſtoteles ein Fuͤrſt der Griechiſchen / und</line>
        <line lrx="1537" lry="1249" ulx="568" uly="1162">Seneca ein Fuͤrſt der Roͤmiſchen Welt⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1313" ulx="567" uly="1228">Weiſen. Wir wollen es aber nit</line>
        <line lrx="1534" lry="1369" ulx="566" uly="1294">mit diſen Heydniſchen / ſondern mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1433" type="textblock" ulx="561" uly="1361">
        <line lrx="1547" lry="1433" ulx="561" uly="1361">denen heiligen Lehreren haben: Im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1496" type="textblock" ulx="330" uly="1425">
        <line lrx="1530" lry="1496" ulx="330" uly="1425">53. Aaſ. I. 2. menſitatem, ſagt Anſelmus, immen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1565" type="textblock" ulx="283" uly="1490">
        <line lrx="1530" lry="1565" ulx="283" uly="1490">Q excell. V ſitatem gratiæ. &amp; gloriæ &amp; felicita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="3591" type="textblock" ulx="296" uly="1561">
        <line lrx="1525" lry="1629" ulx="562" uly="1561">tis tuæ conſiderare cupienti O</line>
        <line lrx="1524" lry="1698" ulx="558" uly="1622">Virgo, ſenſus deficit, lingua fati-</line>
        <line lrx="1522" lry="1764" ulx="553" uly="1678">ſcit. Wer ſich O Jungfran</line>
        <line lrx="1520" lry="1845" ulx="550" uly="1750">unterfanget die Unermeſſenheit</line>
        <line lrx="1516" lry="1897" ulx="546" uly="1819">deiner Gnad / Glori / und Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1955" ulx="545" uly="1881">ſeeligkeit zu begreiffen / der wird</line>
        <line lrx="1515" lry="2019" ulx="544" uly="1949">Sinn⸗ und Sprach⸗loß werden.</line>
        <line lrx="1516" lry="2094" ulx="543" uly="2014">Gedencket A. A wie vil / und was</line>
        <line lrx="1512" lry="2150" ulx="541" uly="2074">groſſe Gnaden der Gnaden⸗ reiche</line>
        <line lrx="1510" lry="2226" ulx="508" uly="2142">GOTT verlyhen habe denen Alt⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="2284" ulx="541" uly="2206">Vaͤttern vor und in dem Geſatz? wie</line>
        <line lrx="1511" lry="2350" ulx="540" uly="2273">vil / und was groſſe Gnaden er nach⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="2422" ulx="537" uly="2338">gehends mitgetheilet habe denen Apo⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="2487" ulx="535" uly="2405">ſtelen? denen Martyren / Beichtige⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="2544" ulx="534" uly="2472">ren / und Jungfrauen? ſo vil tau⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="2619" ulx="533" uly="2533">ſend der Heiligen / und Englen GOt⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="2677" ulx="540" uly="2602">tes ſammentlich? Aber all⸗ diſe /</line>
        <line lrx="1508" lry="2749" ulx="545" uly="2668">und noch weit mehrere / und noch weit</line>
        <line lrx="1509" lry="2808" ulx="550" uly="2728">groͤſſere Gnaden hat er mitgetheilet</line>
        <line lrx="1509" lry="2872" ulx="548" uly="2795">ſeiner Goͤttlichen Mutter; Dann/</line>
        <line lrx="1508" lry="2941" ulx="302" uly="2859">3. Hieron: wie der heilige Hieronymus ſagt/</line>
        <line lrx="1506" lry="3009" ulx="301" uly="2904">el quieſt Cæteris per partes præſtatur; M. A-</line>
        <line lrx="1505" lry="3074" ulx="296" uly="2980">aAumpt. v. R I Æ verò tota ſe ſimul infndit</line>
        <line lrx="1504" lry="3135" ulx="516" uly="3054">plenitudo gratiẽZz. Andern hHei⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="3192" ulx="540" uly="3074">ligen wurde die Gnad GOC⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="3268" ulx="529" uly="3192">TSES nur Stuck⸗ weiß mit ge⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="3325" ulx="542" uly="3257">theilet; MARIF aber wurde</line>
        <line lrx="1499" lry="3392" ulx="541" uly="3322">die gantze Voͤlle der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1496" lry="3463" ulx="542" uly="3386">Gnad auf einmahl mit gethei⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="3524" ulx="535" uly="3450">let 5 Dahero ſie der Engel Ga-</line>
        <line lrx="1495" lry="3591" ulx="532" uly="3516">briel genennt gratia plena, voll der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="3670" type="textblock" ulx="528" uly="3584">
        <line lrx="1587" lry="3670" ulx="528" uly="3584">Gnad / und ihr Goͤttlicher Braͤu⸗ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="4377" type="textblock" ulx="282" uly="3649">
        <line lrx="1495" lry="3731" ulx="520" uly="3649">tigamb pulehra ùt luna, ſchoͤn wie</line>
        <line lrx="1495" lry="3785" ulx="512" uly="3714">der Voll⸗Mond / deme ich mit</line>
        <line lrx="1494" lry="3850" ulx="290" uly="3776">..Bonav. in dem heiligen Bonaventura jene Wort</line>
        <line lrx="1492" lry="3920" ulx="286" uly="3846">ꝓpec. B. v. als ein Sinn⸗Schrifft aus Eccleſia-</line>
        <line lrx="1492" lry="3987" ulx="530" uly="3906">ſtico zueigne in me omnis gratia,</line>
        <line lrx="1493" lry="4051" ulx="529" uly="3976">in mir iſt alle Gnad / weit mehrer</line>
        <line lrx="1491" lry="4127" ulx="528" uly="4042">Gnad / als in dem Mond des Son⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="4182" ulx="502" uly="4109">nen⸗Liechts iſt ; Dabero ſich diſer</line>
        <line lrx="1489" lry="4246" ulx="282" uly="4170">1.. 12.1. billich vor MARIA verkriechet / und</line>
        <line lrx="1487" lry="4317" ulx="522" uly="4236">ſich ihr unter die Fuͤß wirffet /</line>
        <line lrx="1144" lry="4377" ulx="524" uly="4303">&amp; luna ſub pedibus ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="4507" type="textblock" ulx="331" uly="4413">
        <line lrx="1486" lry="4507" ulx="331" uly="4413">N. vVI. Wir koͤnnen die Voͤlle diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="4580" type="textblock" ulx="216" uly="4474">
        <line lrx="1484" lry="4580" ulx="216" uly="4474">Sreihwie Gnaden Liechts in MARIA beſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="4712" type="textblock" ulx="266" uly="4568">
        <line lrx="1484" lry="4646" ulx="268" uly="4568">Mond mit nit erkennen / als aus denen Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="4712" ulx="266" uly="4599">ſernen ten / ſo da ſeynd der Glantz aller Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="688" type="textblock" ulx="1595" uly="576">
        <line lrx="2825" lry="688" ulx="1595" uly="576">genden und Verdienſt / von denen Giang al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="1711" type="textblock" ulx="1584" uly="649">
        <line lrx="2831" lry="738" ulx="1596" uly="649">ſie im hoͤchſten Grad geleuchtet hat; Stemn üͤbe⸗</line>
        <line lrx="2830" lry="801" ulx="1595" uly="717">Dann erſtens / wie abermahl Dio- triffet; alſo</line>
        <line lrx="2823" lry="863" ulx="1597" uly="785">nyſius Carthuſianus argumentieret : uͤbertriffes</line>
        <line lrx="2833" lry="957" ulx="1599" uly="850">Gleichwie es ſich nit wurde geziemet ach en⸗</line>
        <line lrx="2823" lry="1025" ulx="1593" uly="912">haben / wann das ewige Wort ein dem Glantz</line>
        <line lrx="2830" lry="1081" ulx="1592" uly="983">andere Menſchliche Natur angenom⸗ der Tugen⸗</line>
        <line lrx="2829" lry="1126" ulx="1593" uly="1048">men haͤtte / als welche mit allen Tu⸗ den alle En</line>
        <line lrx="2825" lry="1198" ulx="1591" uly="1115">genden auf das ſchoͤnſte gezieret ge⸗ gel undei</line>
        <line lrx="2823" lry="1260" ulx="1592" uly="1180">weſen: Alſo wurde es ſich gleich⸗ uge Gottes</line>
        <line lrx="2826" lry="1342" ulx="1591" uly="1245">fahls nicht geziemet haben fuͤr ſich Micn- cas</line>
        <line lrx="2820" lry="1419" ulx="1591" uly="1314">ein andere Mutter zu erwaͤhlen / als Taud Vig.</line>
        <line lrx="2567" lry="1455" ulx="1592" uly="1382">welche mit allen Tugenden auf das</line>
        <line lrx="2605" lry="1517" ulx="1588" uly="1437">hoͤchſte ut außgezieret geweſen; dann</line>
        <line lrx="2602" lry="1585" ulx="1587" uly="1506">hat GOTT der HE RR der Ju-</line>
        <line lrx="2603" lry="1653" ulx="1586" uly="1572">dith neben ihrem ſchoͤnen Kleyder⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1711" ulx="1584" uly="1635">ſchmuck auch mitgetheilet einen unver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="1783" type="textblock" ulx="1582" uly="1706">
        <line lrx="2558" lry="1783" ulx="1582" uly="1706">gleichlichen Glantz / und Schoͤnheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1851" type="textblock" ulx="1556" uly="1769">
        <line lrx="2559" lry="1851" ulx="1556" uly="1769">des Angeſichts / alſo daß ſie jeder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="3939" type="textblock" ulx="1551" uly="1838">
        <line lrx="2558" lry="1918" ulx="1578" uly="1838">mann / abſondetlich dem Holopher-</line>
        <line lrx="2557" lry="1976" ulx="1577" uly="1899">ni, gefallen; Warumben ſolle er der⸗</line>
        <line lrx="2630" lry="2046" ulx="1575" uly="1968">gleichen Tugend⸗ Glantz verſagt ha⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="2113" ulx="1574" uly="2029">ben M ARIAX ſeiner allerliebwerthi⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="2170" ulx="1572" uly="2095">ſten Mutter ? Diß iſt ja von dem</line>
        <line lrx="2594" lry="2243" ulx="1572" uly="2163">Gnaden⸗reichen GOTT nicht zu ge⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="2305" ulx="1568" uly="2226">dencken / ſonder vilmehr zu glauben/</line>
        <line lrx="2553" lry="2373" ulx="1570" uly="2292">er habe MARIAM ſeine außerwaͤhl⸗</line>
        <line lrx="2546" lry="2437" ulx="1570" uly="2359">te Mutter nicht nur vor all⸗andern</line>
        <line lrx="2544" lry="2504" ulx="1569" uly="2426">Heiligen / ja Englen GOTTES/</line>
        <line lrx="2542" lry="2568" ulx="1566" uly="2486">ſonderen auch mit denen Tugenden</line>
        <line lrx="2613" lry="2632" ulx="1566" uly="2553">diſer aller heraußgeſchmucket / bevorab</line>
        <line lrx="2640" lry="2697" ulx="1565" uly="2625">weilen er ſie mit der Voͤlle aller Gna⸗</line>
        <line lrx="2854" lry="2772" ulx="1564" uly="2685">den erfüllet: O umb wie vil wird</line>
        <line lrx="2537" lry="2823" ulx="1565" uly="2752">in diſem Mariamſchen Voll⸗Mond</line>
        <line lrx="2537" lry="2892" ulx="1565" uly="2814">das volle Gnaden⸗Liecht durch den</line>
        <line lrx="2535" lry="2958" ulx="1564" uly="2878">ſchoͤnen Glantz aller Tugenden ver⸗</line>
        <line lrx="2531" lry="3016" ulx="1564" uly="2947">mehret worden ſeyn? Nihil eſt vir-</line>
        <line lrx="2540" lry="3093" ulx="1562" uly="3014">tutis, tedet MARIAM an ihr Saͤug⸗</line>
        <line lrx="2787" lry="3148" ulx="1562" uly="3075">ling der heilige Bernardus, nihil eſt ⁵ Bern ſ4,</line>
        <line lrx="2790" lry="3244" ulx="1562" uly="3139">Virtutis, quod ex te non reſplen- ſuher zalve</line>
        <line lrx="2715" lry="3284" ulx="1559" uly="3204">deat, &amp; quidquid finguli habuere Sina.</line>
        <line lrx="2527" lry="3353" ulx="1557" uly="3270">ſancti, tu ſola poſſediſti. Es iſt</line>
        <line lrx="2526" lry="3411" ulx="1555" uly="3330">kein eintzige Tugend / die nicht</line>
        <line lrx="2519" lry="3480" ulx="1554" uly="3405">aus dir herfurglantze / und was</line>
        <line lrx="2519" lry="3547" ulx="1551" uly="3470">immer andere Heilige inſonder⸗</line>
        <line lrx="2523" lry="3616" ulx="1552" uly="3532">heit gehabt / das alles beſitzeſt</line>
        <line lrx="2526" lry="3674" ulx="1591" uly="3602">u allein. In dem alten Teſta-</line>
        <line lrx="2525" lry="3744" ulx="1552" uly="3673">ment ware Abraham fürtrefflich in</line>
        <line lrx="2527" lry="3810" ulx="1552" uly="3728">dem Glauben / Joſeph in der Be⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="3882" ulx="1551" uly="3793">ſtandigkeit / Moyſes in der Ganfft⸗</line>
        <line lrx="2644" lry="3939" ulx="1551" uly="3862">muth / Elias in dem Eyfer / job in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="1949" type="textblock" ulx="2577" uly="1893">
        <line lrx="2779" lry="1949" ulx="2577" uly="1893">Jud. c, 10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="4015" type="textblock" ulx="1534" uly="3925">
        <line lrx="2525" lry="4015" ulx="1534" uly="3925">der Gedult / David in der Fromm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="4796" type="textblock" ulx="1538" uly="3988">
        <line lrx="2527" lry="4090" ulx="1549" uly="3988">keit / Daniel in der Reinigkeit: In</line>
        <line lrx="2571" lry="4139" ulx="1549" uly="4057">dem Neuen⸗Teſtament waren fuͤr⸗</line>
        <line lrx="2523" lry="4204" ulx="1548" uly="4122">trefflich die Apoſtel in dem Eyfer / die</line>
        <line lrx="2520" lry="4271" ulx="1546" uly="4187">Martyrer in der Staͤrcke / die Beich⸗</line>
        <line lrx="2517" lry="4339" ulx="1544" uly="4257">tiger in der Nichterkeit / die Jung⸗</line>
        <line lrx="2517" lry="4397" ulx="1542" uly="4316">frauen in der Keuſchheit ꝛec. Se⸗</line>
        <line lrx="2512" lry="4462" ulx="1540" uly="4384">het / die Tugenden waren unter de⸗</line>
        <line lrx="2510" lry="4532" ulx="1541" uly="4454">nen Heiligen nur Stuck⸗weiß auß⸗</line>
        <line lrx="2509" lry="4603" ulx="1540" uly="4517">getheilet; Aber in MARIA ſeynd</line>
        <line lrx="2503" lry="4667" ulx="1538" uly="4586">alle/ alle mit einander beyſammen:</line>
        <line lrx="2502" lry="4730" ulx="1538" uly="4648">Dahero bezeuget ſie von ihr ſelbſt /</line>
        <line lrx="2435" lry="4796" ulx="1710" uly="4716">Ec und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2209" lry="577" type="textblock" ulx="597" uly="438">
        <line lrx="2209" lry="577" ulx="597" uly="438">12 Erſte Lob⸗Ehrmund Troſt Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2893" type="textblock" ulx="220" uly="557">
        <line lrx="3289" lry="662" ulx="425" uly="557">21. und ſaget: In plenitudine Sancto- dienſt / und Ehren⸗Titul; Wei⸗ 1.  in Nat, por ziu5 ge</line>
        <line lrx="3289" lry="722" ulx="603" uly="644">rum detentio mea, mein Aufent⸗ len nemblich die natuͤrliche Mutter⸗ B, V,.</line>
        <line lrx="3289" lry="790" ulx="559" uly="706">halt iſt in der Voͤlle der Heili⸗ ſchafft GOTTES ſambtlich alle u</line>
        <line lrx="3289" lry="859" ulx="608" uly="778">gen: Uber welche Stell der hei⸗ Aufnemmungen an Kinds⸗ Statt</line>
        <line lrx="3289" lry="927" ulx="349" uly="840">8. Bera, loc, lige Bernardus alſo redet: Vere in ſo wohl der Menſchen als der Engel d</line>
        <line lrx="3289" lry="989" ulx="220" uly="904">ee. plenitudine Sanctorum detentio Vir- übertriffet / daß alſo wohl von MARIAA f</line>
        <line lrx="3289" lry="1051" ulx="267" uly="975">Agęiinis MARIFX, cui non defuit fi- ſagen/ und mich jener Wort Pauli</line>
        <line lrx="3289" lry="1126" ulx="616" uly="1041">des Patriarcharum, ſpes Propheta- gebrauchen darff: Tantò melior epr.1. 4 1</line>
        <line lrx="3289" lry="1184" ulx="541" uly="1107">rum, Zelus Apoſtolorum, conſtan- Angelis &amp; hominibus effecta, quan- n⸗ .</line>
        <line lrx="3289" lry="1252" ulx="617" uly="1172">tia Martyrum, ſobrietas Confeſſo- t differentius præ illis nomen hæ- ”</line>
        <line lrx="3289" lry="1316" ulx="615" uly="1239">rum, caſtitas Virginum, fæcundi- reditavit, ſie iſt umb ſo vil beſ⸗ 4</line>
        <line lrx="3289" lry="1395" ulx="615" uly="1304">tas Conjugatorum, ſed nec ipſa pu. ſer / als aile Engel und Men⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="1453" ulx="616" uly="1366">ritas Angelorum. Ja wahrhaff⸗ ſchen worden / umb wie vil hoͤ⸗ d</line>
        <line lrx="3289" lry="1529" ulx="604" uly="1435">tig iſt der Aufenthalt MARIX« hern Nahmen (nemblich einer Mut⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="1585" ulx="617" uly="1501">der Jun gfrauen in der Voͤlle der ler GOttes) ſie vor ihnen allen .</line>
        <line lrx="3289" lry="1704" ulx="620" uly="1554">Heiligen / als welcher nicht hat ererbet hat. Magnum, ſpricht ę .</line>
        <line lrx="3289" lry="1720" ulx="621" uly="1634">ermanglet der Glaub der Pa- der heilige Vatter Bernardus, Ma- 5. Bern. ſ. ds</line>
        <line lrx="3289" lry="1784" ulx="623" uly="1696">triarchen / die Hoffnung der Pro- gnum eſt Angelo ut miniſter ſit Do- Nativ. B, V,</line>
        <line lrx="3246" lry="1858" ulx="658" uly="1765">heten/ der Eyfer der Apoſtlen/ mini, ſed MARIA ſublimius quid Toletin t</line>
        <line lrx="3289" lry="1914" ulx="663" uly="1828">ie Beſtaͤndigkeir der Marty⸗ meruit, ut ſit Mater; Fœcunditas Aucotung</line>
        <line lrx="3289" lry="1987" ulx="625" uly="1893">rer / die Nichterkeit der Beich⸗ itaque Virginis ſupereminens gloria „7</line>
        <line lrx="3289" lry="2049" ulx="625" uly="1963">tiger / die Keuſchheit der Jung⸗ eſt, tantéôque excellentior Angelis</line>
        <line lrx="3289" lry="2104" ulx="627" uly="2025">frauen / die Fruchtbahrkeit der facta munere ſingulari, quantò dif- G</line>
        <line lrx="3289" lry="2173" ulx="631" uly="2083">Verheyratheten: Ja ſo gar auch ferentius præ miniſtris nomen acco::</line>
        <line lrx="2900" lry="2237" ulx="630" uly="2156">nit die Reinigkeit der Englen / pit. Magnum quèd Angelus &amp; hho.</line>
        <line lrx="3283" lry="2304" ulx="631" uly="2224">mit einem Wort. Nihil eſt vir- mo ſit filius adoptivus DEI, ſed 3 Bon ſpte⸗</line>
        <line lrx="3250" lry="2367" ulx="586" uly="2286">tutis &amp;c. Es iſt kein eintzige Tu⸗ tantùm ex gratia, majus itaque M. 8.V. ..</line>
        <line lrx="3289" lry="2435" ulx="635" uly="2357">gend in denen Englen und Heiligen ter DEI non ſoluùm gratia ſed na- “</line>
        <line lrx="3289" lry="2521" ulx="636" uly="2421">GOTTES/ welche nicht auch glan⸗ tura. Ein hohe Sach iſt dem</line>
        <line lrx="3077" lry="2609" ulx="633" uly="2487">tzet in MARIA ; Abſondetlich Engel / daß er ſeye ein Diener R</line>
        <line lrx="3289" lry="2635" ulx="625" uly="2554">an heutigem Tag / als an welchem / des %εRRLY; Aber MARIA ““</line>
        <line lrx="3289" lry="2700" ulx="388" uly="2619">§, Athanaſ. Wie der heilige Athanaſius bezeuget / hat was Hoͤheres verdient / daß ſie Z</line>
        <line lrx="3289" lry="2763" ulx="370" uly="2687">(de Peip. der heilige Geiſt in ſie herabgeſtigen ſeye ein Mutter; Die Frucht⸗</line>
        <line lrx="3162" lry="2829" ulx="630" uly="2750">iſt cum ommibus ſuis virtutibus eſ- bahrkeit der Jungfrau iſt al⸗ “</line>
        <line lrx="2670" lry="2893" ulx="627" uly="2816">ſentialibus, mit all⸗ ſeinen wee⸗ ſo ein alles uͤberſteigende Glo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="2957" type="textblock" ulx="632" uly="2884">
        <line lrx="2654" lry="2957" ulx="632" uly="2884">ſentlichen Tu genden / darumben ri / und iſt MARIA durch diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3006" type="textblock" ulx="3271" uly="2869">
        <line lrx="3289" lry="3006" ulx="3271" uly="2869">——G</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3220" type="textblock" ulx="628" uly="2947">
        <line lrx="2662" lry="3027" ulx="628" uly="2947">er ſie verglichen hat dem ſchoͤnen Voll⸗ abſonderliche Gnad rimb ſo hoͤ⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="3089" ulx="631" uly="3017">Mond; weilen ſie / wie oben aus her worden als die Engel/umb 9</line>
        <line lrx="3289" lry="3163" ulx="635" uly="3081">Petro Damiano gemeldet habe / bey⸗ wie vil hoͤhern Nahmert ſie vor 1</line>
        <line lrx="2663" lry="3220" ulx="637" uly="3146">de Naturen / die Engliſche nemblich denen Dienern hat empfangen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3299" type="textblock" ulx="3275" uly="3161">
        <line lrx="3289" lry="3299" ulx="3275" uly="3161"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4734" type="textblock" ulx="165" uly="3210">
        <line lrx="2659" lry="3291" ulx="634" uly="3210">und die Menſchliche uͤbertroffen hat ein groſſe Sach iſt / daß der En⸗</line>
        <line lrx="2673" lry="3351" ulx="635" uly="3280">wie an Voͤlle der Gnad / alſo auch gel und der Menſch worden iſt ein</line>
        <line lrx="2702" lry="3416" ulx="639" uly="3343">ſplendore virtutum, am Glantz der Sohn GOTCTCES an Kinds⸗</line>
        <line lrx="2663" lry="3487" ulx="638" uly="3411">Tugenden / gleichwie der Mond al⸗ Statt; aber nur aus Gnad:</line>
        <line lrx="2660" lry="3553" ulx="638" uly="3474">le Stern/ wie an der Groͤſſe / alſo Ein groͤſſere Sach alſo iſt / daß</line>
        <line lrx="2650" lry="3613" ulx="637" uly="3540">auch an dem Glantz übertriffet pul- MARIA worden iſt ein Mut⸗</line>
        <line lrx="2659" lry="3681" ulx="640" uly="3604">chra ùt luna, ſchoͤn wie der Mond. ter GOTCLES aus Gnad und</line>
        <line lrx="2659" lry="3748" ulx="642" uly="3671">Ja diſer muß ſich mit all⸗ ſeiner zugleich von Natur. Iſt alſo</line>
        <line lrx="3027" lry="3821" ulx="361" uly="3733">Sbdchoͤnheit vor MARIA verkriechen/ der Titul: Ein Mintter Gd⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="3896" ulx="401" uly="3802">Apoc, 12 1. und ſich ihr unter die Fuͤß werf⸗ TES ſeyn / der allerhoͤchſte Ehren⸗ luar:N</line>
        <line lrx="3274" lry="3953" ulx="648" uly="3865">fen/ &amp; luna ſub pedibus cjus. Titul / und uͤbertriffet alles / was e. r2,</line>
        <line lrx="2656" lry="4014" ulx="668" uly="3937">äl nicht GOTT iſt; Dahero gebuͤh⸗</line>
        <line lrx="2663" lry="4081" ulx="397" uly="3997">GleichwNie Mit der Voͤlle der Maria- rete es ſich auch / daß MARIA al⸗</line>
        <line lrx="2708" lry="4162" ulx="397" uly="4053">der Voll niſchen Tugenden ſtimmen auch uͤber⸗ le Engel / und Heilige GOTTES</line>
        <line lrx="2662" lry="4215" ulx="393" uly="4114">Mond alle eins ihre Verdienſt / von welchen erſt⸗ ſambt und ſonders wie an Voͤlle der</line>
        <line lrx="2662" lry="4276" ulx="397" uly="4198">Fumamét, Angezohener Lehrer alſo ſpricht: Ip⸗ Gnad / und am Glantz der Tugen⸗</line>
        <line lrx="2667" lry="4334" ulx="395" uly="4260">alſo uͤber⸗ ſa inter animas Sanctorum, &amp; An- den / alſo auch an Verdienſten auf</line>
        <line lrx="2666" lry="4400" ulx="165" uly="4327">i:irtiffet auch gelorum choros ſupereminens &amp; eve- Erden uͤbertreffete / damit ſie hernach</line>
        <line lrx="2669" lry="4468" ulx="397" uly="4394">MARIAn Gtaàa, merita ſingulorum, &amp; omnium auch alle an der ewigen Glori /</line>
        <line lrx="3233" lry="4552" ulx="352" uly="4445">Verdienſt / titulos antececdit. Sie / MARIA welche Vermittelſt der Gnad durch ́M</line>
        <line lrx="3282" lry="4622" ulx="396" uly="4510">alle Engel/ nemblich / uͤber die Seelen der die Tugenden / und Verdienſt erwor⸗ 111.</line>
        <line lrx="3224" lry="4672" ulx="398" uly="4588">und Heilige Heiligen / und Choͤr der Englen ben werden muß / einſtens im Him⸗</line>
        <line lrx="2658" lry="4734" ulx="403" uly="4654">GOites erhebt / übertriffet alle Ver⸗ mel übertreffete. Hoͤret / was von</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="3990" type="textblock" ulx="434" uly="3950">
        <line lrx="595" lry="3990" ulx="434" uly="3950">N. VII.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="580" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="116" lry="580" ulx="0" uly="514">NRr. Dam</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="681" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="114" lry="643" ulx="0" uly="581">i en</line>
        <line lrx="36" lry="681" ulx="0" uly="632">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1118" type="textblock" ulx="0" uly="1060">
        <line lrx="92" lry="1118" ulx="0" uly="1060">ebrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1677" type="textblock" ulx="4" uly="1631">
        <line lrx="169" lry="1677" ulx="4" uly="1631">Bern.(.lls</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1739" type="textblock" ulx="1" uly="1688">
        <line lrx="103" lry="1739" ulx="1" uly="1688">tiy. D, V,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="594" type="textblock" ulx="609" uly="484">
        <line lrx="2576" lry="594" ulx="609" uly="484">Am Feſt der Gnad⸗und Demuth⸗vollen Verkuͤndigung MARIX. 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="4456" type="textblock" ulx="316" uly="574">
        <line lrx="1550" lry="657" ulx="484" uly="574">NMARIA ihr Goͤttlicher Braͤuthi⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="724" ulx="324" uly="638">rrov.3r. 22 gamb ſaget: Multæ filiæ congre-</line>
        <line lrx="1548" lry="792" ulx="572" uly="715">gaverunt divitias, tu ſupergreſſa es</line>
        <line lrx="1547" lry="852" ulx="572" uly="775">univerſas, vil Toͤchtern oder from⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="917" ulx="573" uly="843">me Seelen haben Reichthumben</line>
        <line lrx="1548" lry="986" ulx="573" uly="906">der Tugend / der Verdienſt / und</line>
        <line lrx="1547" lry="1065" ulx="574" uly="968">folglich auch der Glori geſam⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1123" ulx="574" uly="1036">bler: Du aber haſt alle uͤber⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1181" ulx="574" uly="1099">troffen / als wolte er ſagen / vil</line>
        <line lrx="1546" lry="1247" ulx="575" uly="1165">fromme Seelen haben an Tugenden</line>
        <line lrx="1546" lry="1314" ulx="575" uly="1234">und Verdienſt auf Erden geglantzet /</line>
        <line lrx="1545" lry="1379" ulx="574" uly="1304">und glantzen jetzt im Himmel in der</line>
        <line lrx="1546" lry="1449" ulx="567" uly="1371">ewigen Glori / wie die hell⸗glantzen⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1501" ulx="563" uly="1431">de Stern; Aber du O MARTA</line>
        <line lrx="1545" lry="1590" ulx="562" uly="1495">pulchra ut luna, du O ſchoͤner Voll⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1631" ulx="564" uly="1564">Mond haßt alle mit einander uͤber⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1704" ulx="562" uly="1628">troffen: Etwelche an Tugend und</line>
        <line lrx="1539" lry="1764" ulx="562" uly="1694">Verdienſten hell⸗ glantzende Stern</line>
        <line lrx="1540" lry="1831" ulx="561" uly="1759">am Firmament des alten Teſtaments</line>
        <line lrx="1541" lry="1889" ulx="316" uly="1825">Tolet in c. erzehlet / und nennet Toletus: Abi-</line>
        <line lrx="1538" lry="1975" ulx="322" uly="1891">1. Luc,orat, gail glantzte vor Klugheit / Judith</line>
        <line lrx="1536" lry="2031" ulx="320" uly="1944">67. vor Staͤrcke / Ruth vor Ehrbahtkeit /</line>
        <line lrx="1539" lry="2096" ulx="568" uly="2022">Anna von GOtts⸗Forcht / Jahel</line>
        <line lrx="1540" lry="2154" ulx="568" uly="2086">von Weißheit / Eſther von Liebe des</line>
        <line lrx="1534" lry="2215" ulx="568" uly="2147">Naͤchſten ꝛc. An dem Firmament</line>
        <line lrx="1534" lry="2296" ulx="455" uly="2216">ſpec, des Neuen⸗ Teſtaments aber ſaget</line>
        <line lrx="1533" lry="2359" ulx="317" uly="2263"> a Pee, Bonaventura, glantzte an Tugenden</line>
        <line lrx="1533" lry="2425" ulx="351" uly="2342">uund Verdienſten die Tochter Agnes,</line>
        <line lrx="1535" lry="2487" ulx="564" uly="2412">die Tochter Lucia, die Tochter Cæ-</line>
        <line lrx="1537" lry="2553" ulx="560" uly="2478">cilia, die Tochter Agatha, die Toch⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="2623" ulx="516" uly="2544">ter Catharina, und tauſend andere</line>
        <line lrx="1535" lry="2687" ulx="558" uly="2609">mehr / welche alle Reichthumben der</line>
        <line lrx="1535" lry="2759" ulx="558" uly="2674">Tugend und Verdienſt geſamblet ha⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="2821" ulx="559" uly="2737">ben / und jetzt darumben in der himm⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2881" ulx="530" uly="2804">liſchen Glori genuͤſſen die ewige Be⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="2947" ulx="559" uly="2872">lohnung. Aber du / O MARIA,</line>
        <line lrx="1535" lry="3016" ulx="557" uly="2933">ſagt der heilige Vatter / Tu ſuper-</line>
        <line lrx="1530" lry="3077" ulx="555" uly="2999">greſſa es univerſas, iupergreſſa in na-</line>
        <line lrx="1537" lry="3143" ulx="556" uly="3067">tura, ſupergreſſa in gratia, fſu-</line>
        <line lrx="1537" lry="3221" ulx="559" uly="3133">pergreſſa in gloria, du haſt alle</line>
        <line lrx="1538" lry="3284" ulx="560" uly="3201">mit einander uͤbertroffen / uͤber⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="3345" ulx="561" uly="3263">troffen in der Natur; weilen du ein</line>
        <line lrx="1534" lry="3412" ulx="563" uly="3329">Jungfrau und Mutter zugleich / ber⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="3479" ulx="562" uly="3392">troffen in der Gnad; weilen du voll</line>
        <line lrx="1541" lry="3534" ulx="559" uly="3463">der Gnaden/ aubertroffen in der Glo⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="3603" ulx="564" uly="3529">ri; weilen du voll der Tugenden</line>
        <line lrx="1545" lry="3672" ulx="565" uly="3593">und Verdienſten: und zwar haſt du</line>
        <line lrx="1546" lry="3736" ulx="566" uly="3657">uͤberiroffen nicht nur allein alle Jung⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="3808" ulx="566" uly="3726">frauen / dahero du von Eliſabeth ge⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="3868" ulx="528" uly="3796">nennt worden biſt / benedicta in mu-</line>
        <line lrx="1546" lry="3939" ulx="568" uly="3857">lieribus, die Gebenedeyte unter</line>
        <line lrx="1545" lry="4004" ulx="568" uly="3924">denen Weibern / ſonderen auch /</line>
        <line lrx="1543" lry="4064" ulx="570" uly="3990">univerſas animas, &amp; intelligentias</line>
        <line lrx="1544" lry="4139" ulx="536" uly="4057">Angelicar, ſammentlich alle from⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="4209" ulx="571" uly="4121">me Seelen der Heiligen / ja al⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="4270" ulx="569" uly="4186">le Engliſche Geiſter / und uͤͤbet⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="4336" ulx="569" uly="4253">triffeſt ſie annoch in der himmliſchen</line>
        <line lrx="1545" lry="4388" ulx="569" uly="4319">Glori. In diſer / als dich der im</line>
        <line lrx="1545" lry="4456" ulx="569" uly="4385">Geiſt verzuckte Apoſtel Joannes ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="3882" type="textblock" ulx="324" uly="3829">
        <line lrx="527" lry="3882" ulx="324" uly="3829">Luc. 1,42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="4526" type="textblock" ulx="318" uly="4449">
        <line lrx="1547" lry="4526" ulx="318" uly="4449">Apoc. 12. 1. he / was ſagte er 2 Signum magnum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="4726" type="textblock" ulx="570" uly="4515">
        <line lrx="1547" lry="4593" ulx="570" uly="4515">ruffte er vor Wunder auf / ſig⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="4655" ulx="574" uly="4592">num magnum apparuit in cœlo,</line>
        <line lrx="1549" lry="4726" ulx="571" uly="4647">mulicr amicta ſole, &amp; luna ſub pe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="1382" type="textblock" ulx="1611" uly="593">
        <line lrx="2595" lry="671" ulx="1614" uly="593">dibus ejus, &amp; in capite ejus coro-</line>
        <line lrx="2598" lry="740" ulx="1613" uly="658">na ſtellarum duodecim, Ein groſ⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="802" ulx="1613" uly="721">ſes Zeichen iſt im Himmel erſchi⸗</line>
        <line lrx="2596" lry="873" ulx="1612" uly="793">nen / nemblich ein Weib umb⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="948" ulx="1612" uly="854">geben mit der Sonn / und der</line>
        <line lrx="2598" lry="1000" ulx="1613" uly="923">Mond ware unter ihren Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="1062" ulx="1612" uly="983">ſen / auf ihrem Haupt aber wa⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="1139" ulx="1612" uly="1054">re ein Cron von 12. Sternen.</line>
        <line lrx="2595" lry="1195" ulx="1613" uly="1116">Dann MARIA iſt umbgeben mit</line>
        <line lrx="2597" lry="1268" ulx="1611" uly="1185">der Goͤttlichen Sonnen / welche ſie</line>
        <line lrx="2597" lry="1328" ulx="1611" uly="1248">in ihrer Schooß traget / und von ihr /</line>
        <line lrx="2598" lry="1382" ulx="1613" uly="1317">wie der Voll⸗Mond von der ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="1454" type="textblock" ulx="1609" uly="1379">
        <line lrx="2612" lry="1454" ulx="1609" uly="1379">terialiſchen Sonn / alſo erleuchtet wird /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="2894" type="textblock" ulx="1598" uly="1444">
        <line lrx="2594" lry="1516" ulx="1612" uly="1444">daß ſie gratia plena, voll der Gnad /</line>
        <line lrx="2596" lry="1586" ulx="1611" uly="1509">und folgſamb voll der Tugenden /</line>
        <line lrx="2594" lry="1647" ulx="1609" uly="1576">voll der Verdienſt / und voll der Glo⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="1727" ulx="1608" uly="1641">ri. Durch den unter ihren Fuüſ⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="1794" ulx="1608" uly="1704">ſen ligenden halben Mond aber wird</line>
        <line lrx="2590" lry="1848" ulx="1603" uly="1772">verſtanden die Glori anderer Heili⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="1913" ulx="1603" uly="1841">gen / und Englen GOTTESy-</line>
        <line lrx="2590" lry="1987" ulx="1604" uly="1900">Dahero ihnen der halbe Mond ober</line>
        <line lrx="2590" lry="2048" ulx="1605" uly="1968">dem Haupt zum Schein ihrer Hei⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="2118" ulx="1604" uly="2031">ligkeit gemahlet wird / welchen MA-</line>
        <line lrx="2584" lry="2187" ulx="1602" uly="2097">R IA unter ihren Fuͤſſen hat / an⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="2243" ulx="1602" uly="2165">zudeuten / daß / was in denen Hei⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="2305" ulx="1600" uly="2231">ligen das hoͤchſte / bey MARIA</line>
        <line lrx="2579" lry="2372" ulx="1599" uly="2290">ſeye das unteriſte / und wo die Gnad /</line>
        <line lrx="2573" lry="2438" ulx="1600" uly="2358">Tugend / Verdienſt / und Glori der</line>
        <line lrx="2581" lry="2506" ulx="1600" uly="2424">Heiligen erreichet hat den Gipffel /</line>
        <line lrx="2578" lry="2569" ulx="1599" uly="2488">da habe ſie in MARIA erſt den An⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="2632" ulx="1598" uly="2551">fang genommen. Die ſternene Cron</line>
        <line lrx="2576" lry="2710" ulx="1599" uly="2622">aber bedeutet/ daß / was von der</line>
        <line lrx="2594" lry="2770" ulx="1599" uly="2687">Himmliſchen Glori unter denen Hei⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="2832" ulx="1600" uly="2754">ligen Stuck⸗Weiß iſt außgetheilet /</line>
        <line lrx="2570" lry="2894" ulx="1601" uly="2817">diſes alles ſeye / un glantze bey MARIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="1491" type="textblock" ulx="2614" uly="1444">
        <line lrx="2820" lry="1491" ulx="2614" uly="1444">Lnc. I. 2 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="2963" type="textblock" ulx="1600" uly="2879">
        <line lrx="2639" lry="2963" ulx="1600" uly="2879">in einer Cron beyſammen; Maſſen ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="4215" type="textblock" ulx="1601" uly="2948">
        <line lrx="2582" lry="3026" ulx="1601" uly="2948">re Himmliſche Glori uͤbereinsſtimmet</line>
        <line lrx="2589" lry="3156" ulx="1602" uly="3077">dem Glantz ihrer ſammentlichen Tu⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="3223" ulx="1603" uly="3143">genden / und hoͤchſten Verdienſten:</line>
        <line lrx="2590" lry="3290" ulx="1603" uly="3207">Alldort in der von 12. Sternen glan⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="3357" ulx="1603" uly="3276">tzenden Cron ihrer Glori / glantzet</line>
        <line lrx="2590" lry="3418" ulx="1605" uly="3336">alſo 1. die Glori der Patriarchen ;</line>
        <line lrx="2592" lry="3479" ulx="1606" uly="3408">weilen auch ihr Glaub : 2. Die</line>
        <line lrx="2591" lry="3552" ulx="1606" uly="3470">Glori der Propheten / weilen auch</line>
        <line lrx="2594" lry="3620" ulx="1607" uly="3533">ihre Weiſſagung: 3. Die Glori der</line>
        <line lrx="2593" lry="3685" ulx="1608" uly="3600">Apoſtlen / weilen auch ihr Liebe: 4.</line>
        <line lrx="2593" lry="3750" ulx="1608" uly="3665">Die Glori der Martyret / weilen auch</line>
        <line lrx="2595" lry="3815" ulx="1608" uly="3727">ihre Staͤrcke: 5. Die Glori der Leh⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="3878" ulx="1609" uly="3804">rer/ weilen auch ihre Erkanntnus:</line>
        <line lrx="2591" lry="3944" ulx="1608" uly="3863">6. Die Gloti der Beichtiger / wei⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="4011" ulx="1609" uly="3932">len auch ihr Gedult: 7. Die Glo⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="4079" ulx="1612" uly="3996">ri der Prieſter / weilen auch ihre Hei⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="4145" ulx="1611" uly="4058">ligkeit: 8. Die Glori der Einſid⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="4215" ulx="1613" uly="4129">ler / weilen auch ihre Betrachtung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="3087" type="textblock" ulx="1603" uly="3013">
        <line lrx="2603" lry="3087" ulx="1603" uly="3013">mit der Voͤlle ihrer Gnad / mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="4287" type="textblock" ulx="1613" uly="4198">
        <line lrx="2623" lry="4287" ulx="1613" uly="4198">9. Die Glori der Moͤnchen / weileng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="4784" type="textblock" ulx="1612" uly="4264">
        <line lrx="2593" lry="4350" ulx="1613" uly="4264">auch ihr Demuth : 10. Die Glo⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="4414" ulx="1614" uly="4330">ri der Jungfrauen / weilen auch ihr</line>
        <line lrx="2593" lry="4478" ulx="1613" uly="4395">Reinigkeit: 11. Die Glori der Witt⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="4534" ulx="1612" uly="4460">frauen / weilen auch ihr Keuſchheit:</line>
        <line lrx="2594" lry="4608" ulx="1619" uly="4527">12. Die Glori der Verheyratheten /</line>
        <line lrx="2599" lry="4674" ulx="1614" uly="4595">weilen auch ihre Fruchtbahrkeit in MA-</line>
        <line lrx="2598" lry="4784" ulx="1615" uly="4654">RIA gedeſen iſt Mit einem Wort</line>
        <line lrx="1944" lry="4783" ulx="1855" uly="4739"> 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1601" lry="1042" type="textblock" ulx="377" uly="509">
        <line lrx="737" lry="564" ulx="625" uly="509">104</line>
        <line lrx="1589" lry="646" ulx="619" uly="569">M ARIA glantzet pulchra ùt luna,</line>
        <line lrx="1590" lry="713" ulx="616" uly="640">ſchoͤn wie der Voll⸗Mond unter</line>
        <line lrx="1590" lry="777" ulx="618" uly="705">allen Heiligen / und Englen GOT⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="845" ulx="618" uly="770">TES heraus. Ja der Mond muß</line>
        <line lrx="1601" lry="919" ulx="515" uly="834">ſiich vor ihrer Schoͤnheit verkriechen/</line>
        <line lrx="1590" lry="981" ulx="377" uly="897">AEσ.12. :. und ſich ihr unter die Fuͤß werf⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1042" ulx="619" uly="972">fen/ &amp; luna ſub pedibus cjurs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2952" type="textblock" ulx="371" uly="1098">
        <line lrx="1585" lry="1175" ulx="399" uly="1098">N. vIIt. Laſſet uns A. A. als devo-</line>
        <line lrx="1583" lry="1270" ulx="371" uly="1159">Wem den tiſte Diener / und Dienerin diſem Ma-</line>
        <line lrx="1584" lry="1319" ulx="371" uly="1230">Voll. Möd rianiſchen Mond von Grund unſc⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1382" ulx="377" uly="1296">ſollen wir kes Hertzens zu der Voͤlle ſeines Gna⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1440" ulx="373" uly="1363">zu der Voͤl⸗ den⸗ Liechts Gluͤck wüͤnſchen / und</line>
        <line lrx="1587" lry="1503" ulx="401" uly="1429">le ſeines M A RIAM mit dem Ertz⸗Engel</line>
        <line lrx="1586" lry="1572" ulx="378" uly="1491">Goͤttlichen aus zarter Hertzens⸗Andacht öff⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1662" ulx="380" uly="1546">Graban⸗ ters / ja taͤglich gruͤſſen: Ave gra-</line>
        <line lrx="1592" lry="1717" ulx="380" uly="1623">gluͤckwun- tia plena, gegruͤſt ſeyeſt du voll</line>
        <line lrx="1592" lry="1772" ulx="378" uly="1693">ſchen / und der Gnad / oder mit andern heili⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1829" ulx="382" uly="1754">ihne bitten gen Englen pulchra ut luna, O ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1891" ulx="381" uly="1822">uns darvöõ nexr Voll⸗ Mond ! beynebens aber</line>
        <line lrx="1587" lry="1961" ulx="378" uly="1884">auch was ſie auch demuͤthigſt bitten / ſie wol⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="2043" ulx="378" uly="1941">miezutheir le mit ihrem vollen Gnaden ⸗ Aecht</line>
        <line lrx="1594" lry="2090" ulx="622" uly="2018">unſern duncklen Verſtand gnaͤdiglich</line>
        <line lrx="1596" lry="2151" ulx="624" uly="2082">etleuchten / oder gleichſamb nur ein</line>
        <line lrx="1596" lry="2223" ulx="623" uly="2146">Troͤpfflein von der Voͤlle ihrer Gna⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2283" ulx="624" uly="2214">den / wie der Voll⸗Mond das Thau</line>
        <line lrx="1598" lry="2351" ulx="626" uly="2279">auf die Erden / darumben er Ma-</line>
        <line lrx="1599" lry="2422" ulx="631" uly="2346">ter roris, ein Mutter des Thaus</line>
        <line lrx="1599" lry="2487" ulx="629" uly="2411">genennt wird / in unſere Hertzen her⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2554" ulx="631" uly="2480">abthauen;: Dann ſie iſt / welche /</line>
        <line lrx="1605" lry="2613" ulx="579" uly="2544">wie der Ertz⸗Engel mit den Wor⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2681" ulx="386" uly="2610">Lac. 1,30. fen verſicheret: Inveniſti gratiam</line>
        <line lrx="1610" lry="2753" ulx="636" uly="2676">apud DEUM, welche / ſptich ich /</line>
        <line lrx="1612" lry="2813" ulx="638" uly="2739">Gnad bey GOTT gefunden /</line>
        <line lrx="1616" lry="2882" ulx="638" uly="2805">daß ſie nicht nut plena ſibi, voll</line>
        <line lrx="1616" lry="2952" ulx="638" uly="2872">der Gnad iſt fuͤr ſich / ſondern auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="3077" type="textblock" ulx="635" uly="2935">
        <line lrx="1641" lry="3019" ulx="639" uly="2935">plena aljs, voll der Gnad fuͤr</line>
        <line lrx="1622" lry="3077" ulx="635" uly="3005">andere / gleichwie der Mond von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="4649" type="textblock" ulx="543" uly="3069">
        <line lrx="1611" lry="3144" ulx="631" uly="3069">der Sonnen das Liecht zu dem En⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="3209" ulx="632" uly="3138">de empfangen / damit nicht allein er</line>
        <line lrx="1608" lry="3270" ulx="634" uly="3203">darvon leuchte / ſonderen damit er</line>
        <line lrx="1608" lry="3342" ulx="633" uly="3269">auch andere darmit erleuchte / acce-</line>
        <line lrx="1609" lry="3411" ulx="638" uly="3333">ptum communicat orbi, und das</line>
        <line lrx="1617" lry="3476" ulx="634" uly="3394">fruchtbahre Mor gen⸗Than auf</line>
        <line lrx="1609" lry="3534" ulx="636" uly="3462">die untere Geſchoͤpff herabthaue:</line>
        <line lrx="1608" lry="3607" ulx="635" uly="3528">Ja was ſolte der Mond ſeyn? Da⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="3670" ulx="627" uly="3592">heto er ſich ſelbſt gleichſamb vor MA-</line>
        <line lrx="1610" lry="3732" ulx="639" uly="3660">RIA verkriechet / und ſich ihr un⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="3800" ulx="641" uly="3723">ter die Fuͤß wirffet / &amp; luna ſub</line>
        <line lrx="1589" lry="3867" ulx="674" uly="3791">edibus ejus. Derohalben O MA</line>
        <line lrx="1611" lry="3933" ulx="680" uly="3856">IA, wann dein Goͤttlicher Sohn</line>
        <line lrx="1612" lry="4005" ulx="636" uly="3921">uns wegen unſerer viler / und groſ⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="4066" ulx="634" uly="3989">ſer Suͤnden will ungnaͤdig ſeyn / ach!</line>
        <line lrx="1610" lry="4131" ulx="635" uly="4054">ſo erwerbe uns bey ihme Gnad; In-</line>
        <line lrx="1612" lry="4196" ulx="639" uly="4119">veniſti gratiam apud DEUM,</line>
        <line lrx="1613" lry="4263" ulx="543" uly="4186">Dann du / du haſt bey ihme</line>
        <line lrx="1615" lry="4322" ulx="601" uly="4237">Rvor all⸗ anderen Heiligen / und</line>
        <line lrx="1620" lry="4397" ulx="645" uly="4321">Englen GOTCES Gnad ge⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="4460" ulx="586" uly="4384">funden / und zwar ein ſo haͤuffige</line>
        <line lrx="1616" lry="4531" ulx="646" uly="4454">Gnad / daß du biſt plena gratia,</line>
        <line lrx="1617" lry="4598" ulx="646" uly="4520">voll der Gnaden / daͤrzu wuͤnſchen</line>
        <line lrx="1613" lry="4649" ulx="646" uly="4585">wir dir Gluͤck von Hertzen. Fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="3747" type="textblock" ulx="544" uly="3740">
        <line lrx="635" lry="3747" ulx="544" uly="3740">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="3831" type="textblock" ulx="394" uly="3780">
        <line lrx="627" lry="3831" ulx="394" uly="3780">Apoc. 12.1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="4746" type="textblock" ulx="633" uly="4651">
        <line lrx="1611" lry="4746" ulx="633" uly="4651">den iſt ſo vil / als ein verlohrne Sach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="568" type="textblock" ulx="1117" uly="432">
        <line lrx="2147" lry="568" ulx="1117" uly="432">Erſte Lob⸗Ehrn und Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="2014" type="textblock" ulx="1648" uly="565">
        <line lrx="2624" lry="644" ulx="1654" uly="565">widerumb bekommen / dahero ſpra⸗</line>
        <line lrx="2656" lry="703" ulx="1657" uly="633">che der gute Hirt bey Luca: Con-</line>
        <line lrx="2914" lry="778" ulx="1653" uly="698">gratulamini mihi, quia inveni ovem, Lac, m f, 699</line>
        <line lrx="2909" lry="839" ulx="1656" uly="765">quam perdideram, wünſchet mir</line>
        <line lrx="2675" lry="897" ulx="1655" uly="828">Gluͤck / weilen ich wider gefun⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="966" ulx="1654" uly="894">den das Schaff / ſo ich verloh⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="1036" ulx="1652" uly="964">ren hatte; Ja daß man von ei⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="1106" ulx="1651" uly="1026">nem ſagen koͤnne / er habe ein Sach</line>
        <line lrx="2650" lry="1162" ulx="1650" uly="1091">widerumb gefunden / wird erforde⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="1227" ulx="1650" uly="1158">ret / daß er dieſelbe geſucht / laut der</line>
        <line lrx="2612" lry="1294" ulx="1648" uly="1224">Worten CHRISTI: Quæxrite,</line>
        <line lrx="2612" lry="1366" ulx="1650" uly="1289">&amp; invenietis, ſuchet / ſo werdet</line>
        <line lrx="2617" lry="1432" ulx="1648" uly="1354">ihr finden; Was ſagſt dann hei⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="1499" ulx="1651" uly="1424">liger Ertz⸗Engel Gabriel, daß MA-</line>
        <line lrx="2616" lry="1564" ulx="1653" uly="1489">RIA bey GOTT Gnad gefunden?</line>
        <line lrx="2619" lry="1631" ulx="1655" uly="1553">hat ſie die Gnad gefunden / ſo hat</line>
        <line lrx="2618" lry="1695" ulx="1654" uly="1619">ſie dieſel be auch geſucht: Für</line>
        <line lrx="2618" lry="1753" ulx="1654" uly="1686">ſich ſelbſten aber hat ſie die Gnad</line>
        <line lrx="2621" lry="1815" ulx="1656" uly="1749">nicht ſuchen koͤnnen; Dann ſie als</line>
        <line lrx="2619" lry="1893" ulx="1653" uly="1816">empfangen ohne Erb⸗Mackel hat</line>
        <line lrx="2645" lry="1954" ulx="1654" uly="1881">ſelbe nie verlohren / ſonderen ſie ware</line>
        <line lrx="2623" lry="2014" ulx="1658" uly="1946">vom erſten Augenblick ihrer Empfaͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="1307" type="textblock" ulx="2624" uly="1256">
        <line lrx="2839" lry="1307" ulx="2624" uly="1256">Lue, 1 I2½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="2145" type="textblock" ulx="1649" uly="2013">
        <line lrx="2626" lry="2089" ulx="1649" uly="2013">nuß gratia plena, voll der Gnad.</line>
        <line lrx="2627" lry="2145" ulx="1649" uly="2079">Für wen hat dann MzMRIA die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="4764" type="textblock" ulx="1659" uly="2141">
        <line lrx="2689" lry="2222" ulx="1659" uly="2141">Gnad geſucht 2 Ach fuͤr wen! A. A.</line>
        <line lrx="2631" lry="2289" ulx="1663" uly="2209">fuͤr uns arme Suͤnder / die wir ſel⸗</line>
        <line lrx="2633" lry="2342" ulx="1663" uly="2272">be durch die Sünd verlohren; Fuͤr</line>
        <line lrx="2662" lry="2412" ulx="1663" uly="2342">uns alſo hat MARIA bey GOtt Gnad</line>
        <line lrx="2652" lry="2476" ulx="1665" uly="2406">gefunden: Alſo troͤſtet uns der Hoch⸗</line>
        <line lrx="2791" lry="2541" ulx="1669" uly="2472">gelehrte Idiota, da er MARIAMꝛh</line>
        <line lrx="2715" lry="2607" ulx="1671" uly="2540">alſo anredet: Inveniſti gratiam a-</line>
        <line lrx="2879" lry="2681" ulx="1674" uly="2586">pud DEUM O dulciſſina Virgo ian 4.</line>
        <line lrx="2894" lry="2744" ulx="1676" uly="2652">MARIA, non propter te, ſed pro- , V. 4</line>
        <line lrx="2889" lry="2806" ulx="1677" uly="2725">pter nos, ut multipliciter nos adju- 1,3e ;.</line>
        <line lrx="2713" lry="2869" ulx="1678" uly="2800">vVares, Du haſt Gnad bey GOCCE</line>
        <line lrx="2648" lry="3002" ulx="1676" uly="2862">Ffunden O Allerſuͤſſeſte Jung⸗</line>
        <line lrx="2647" lry="3014" ulx="1709" uly="2929">rau MARIA, nicht fuͤr dich /</line>
        <line lrx="2646" lry="3080" ulx="1659" uly="2999">ſonderen fuͤr uns / damit du uns</line>
        <line lrx="2644" lry="3134" ulx="1678" uly="3055">vilfaͤltig zu Huͤlff komnieteſt /</line>
        <line lrx="2643" lry="3207" ulx="1676" uly="3128">oder bey GOT bald diſe / bald</line>
        <line lrx="2642" lry="3266" ulx="1674" uly="3192">jene Gnad erwerbeteſt. Wann</line>
        <line lrx="2646" lry="3324" ulx="1671" uly="3260">aber deme alſo? wie dann micht an⸗</line>
        <line lrx="2663" lry="3397" ulx="1676" uly="3325">derſt: Currant, ruffet auf der ge⸗</line>
        <line lrx="2892" lry="3508" ulx="1673" uly="3390">lehrte Cardinal uso „CQurrant er- Hug, Card.</line>
        <line lrx="2892" lry="3531" ulx="1706" uly="3446">o peccatores ad Virginem M A-  „Tas⸗</line>
        <line lrx="2890" lry="3589" ulx="1742" uly="3515">IAM, qui gratiam amiſerunf “</line>
        <line lrx="2642" lry="3661" ulx="1673" uly="3590">peccando, &amp; cam invenient apad</line>
        <line lrx="2644" lry="3727" ulx="1673" uly="3649">eam illam ſalutando. So eylen dann</line>
        <line lrx="2644" lry="3791" ulx="1672" uly="3717">die Suͤnder zu MARIAM der</line>
        <line lrx="2646" lry="3857" ulx="1672" uly="3784">der Jun gfrauen / alle / welche</line>
        <line lrx="2647" lry="3923" ulx="1673" uly="3848">die Gnad durch die Suͤnd ver⸗</line>
        <line lrx="2647" lry="3995" ulx="1676" uly="3916">lohren / und diſe werden ſie bey</line>
        <line lrx="2642" lry="4068" ulx="1675" uly="3986">ihr widerum findẽ durch den En⸗</line>
        <line lrx="2643" lry="4123" ulx="1674" uly="4047">gliſchen Gruß: Gegruͤſſet ſeyeſt du</line>
        <line lrx="2648" lry="4193" ulx="1675" uly="4117">voll der Gnaden. Die verlohrene</line>
        <line lrx="2641" lry="4263" ulx="1676" uly="4183">Sach / wie die GOtts⸗ Gelehrte</line>
        <line lrx="2641" lry="4321" ulx="1677" uly="4251">lehren / gehoͤret dem jenigen zu / der</line>
        <line lrx="2641" lry="4392" ulx="1677" uly="4312">ſie verlohren hat / und diſem ſolle ſie</line>
        <line lrx="2644" lry="4452" ulx="1677" uly="4379">widerumb zugeſtellet werden. Nun</line>
        <line lrx="2644" lry="4522" ulx="1679" uly="4444">aber ſo hat MARIA gefunden die</line>
        <line lrx="2646" lry="4588" ulx="1681" uly="4509">Gnad / die wir verlohren haben; dahero /</line>
        <line lrx="2650" lry="4656" ulx="1677" uly="4573">ſpricht angezohener Lehrer / daͤrffen</line>
        <line lrx="2647" lry="4714" ulx="1678" uly="4642">wir keck ſagen: Redde nobis rem</line>
        <line lrx="2576" lry="4764" ulx="2485" uly="4724">no⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2596" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="2556" lry="564" ulx="554" uly="459">Am Feſt der Snad⸗und Demuth⸗vollen Verkuͤndigung MARIX. 10 ½</line>
        <line lrx="2547" lry="646" ulx="524" uly="554">noſtram, quam inveniſti, O MA- und ſage: Si igitur O fidelis ani-</line>
        <line lrx="2547" lry="740" ulx="0" uly="616">Giſes RIA gibe uns widerumb unſer ma gratia tibi efuerit, ad ipſam</line>
        <line lrx="2548" lry="786" ulx="48" uly="679">i. Sach / die wir verlohren / nemb⸗ plenitudinem gratiæ, MARIAAM</line>
        <line lrx="2550" lry="851" ulx="534" uly="747">lich die heilig⸗ machende Gnad / und inquam, confuge. Derohalben</line>
        <line lrx="2596" lry="916" ulx="540" uly="813">weilen du vol der Gnaden biſt / ſo O Chriſtliche Seel / biſt du ei⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="983" ulx="545" uly="874">gibe auch uns diſe / oder jene Gnad / ner Gnad beduͤrffrig / ſo neh⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="1073" ulx="533" uly="942">die wir an Geel / oder Leib noͤthig me dein Zuflucht zu der Voͤlle</line>
        <line lrx="2556" lry="1105" ulx="546" uly="1012">haben. Anderſtwo ſagt er alſo: aller Gnaden / zu ARIA ſprich</line>
        <line lrx="2584" lry="1173" ulx="349" uly="1078">Per MARIAM petite gratiam, quia ich / diſe gruͤſſt mit dem Engel⸗ Ge⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="1232" ulx="659" uly="1145">eſt theſauraria gratiarum. O gruͤſſet ſeheſt du voll der Gnaden:</line>
        <line lrx="534" lry="1299" ulx="237" uly="1248">Idem in c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="3570" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="2558" lry="1316" ulx="0" uly="1212">inn hriſten! Habe ihr ein Gnad diſe bitte mit der Kirch: Heilige</line>
        <line lrx="2558" lry="1374" ulx="311" uly="1275">19. joan, vonnoͤthen / begehret ſie durch MARIA Mutter. GOTTES bitt</line>
        <line lrx="2590" lry="1448" ulx="548" uly="1341">M ARIAM, dann ſie iſt die fuͤr uns arme Suͤnder / ſo wird ſie</line>
        <line lrx="2559" lry="1497" ulx="544" uly="1412">Goͤttliche Schatz⸗Meiſterin und dir verſichert erhalten die verlangte</line>
        <line lrx="2530" lry="1564" ulx="490" uly="1476">Außiſſpenderin der Goͤttlichen Gnad / es ſeye gleich jetz / oder in</line>
        <line lrx="2385" lry="1636" ulx="540" uly="1540">Gnaden; Ich aber ſchlieſſe mein der Stund deines Abſter⸗.</line>
        <line lrx="2232" lry="1696" ulx="537" uly="1610">Predig mit Richardo à S. Laurent. pens / Amen.</line>
        <line lrx="77" lry="2647" ulx="0" uly="2598">onn d6</line>
        <line lrx="94" lry="2720" ulx="2" uly="2654">nenph</line>
        <line lrx="91" lry="2765" ulx="0" uly="2723">V.c, 5,</line>
        <line lrx="39" lry="2818" ulx="0" uly="2780">42</line>
        <line lrx="90" lry="3524" ulx="0" uly="3458">gend,</line>
        <line lrx="88" lry="3570" ulx="0" uly="3524">l,Lue,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3289" lry="1070" type="textblock" ulx="676" uly="440">
        <line lrx="2304" lry="575" ulx="676" uly="440">s“ 6 (o) * “ “</line>
        <line lrx="3039" lry="788" ulx="851" uly="667">Der Gnad⸗und Demuth⸗vollen Verkuͤndiguung</line>
        <line lrx="3289" lry="960" ulx="803" uly="781"> AANIIFI 2</line>
        <line lrx="3289" lry="1070" ulx="1032" uly="960">Im Zeichen des vollen Liechts unſers en</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1766" type="textblock" ulx="608" uly="1039">
        <line lrx="3289" lry="1137" ulx="608" uly="1039">ts un</line>
        <line lrx="2551" lry="1256" ulx="868" uly="1066">MARIANIſchen Wonds</line>
        <line lrx="3082" lry="1376" ulx="785" uly="1223">Anndere Lob⸗Ehren⸗ und Troſt⸗Predig</line>
        <line lrx="3288" lry="1631" ulx="676" uly="1477">MARIA PULCHRA UTLUNA— “</line>
        <line lrx="3286" lry="1698" ulx="1134" uly="1619">ESrcatia plena ſibi: uuCat</line>
        <line lrx="1839" lry="1766" ulx="1540" uly="1711">Lucæ 1. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3198" type="textblock" ulx="567" uly="1778">
        <line lrx="2613" lry="1844" ulx="1565" uly="1778">Das iſt</line>
        <line lrx="2682" lry="1972" ulx="675" uly="1849">Der MARIANiſche Mond wurde wegen ſeiner Demuth von</line>
        <line lrx="2676" lry="2064" ulx="766" uly="1952">der Goͤttl. Sonne ſchnurgerad angeſehen / fuͤr ein Wohnſitz</line>
        <line lrx="2529" lry="2134" ulx="760" uly="2047">erwaͤhlet / und darumb voll mit dem Gnaden⸗Liecht angefuͤllet.</line>
        <line lrx="2594" lry="2243" ulx="1324" uly="2148">Kurtzer Begriff.</line>
        <line lrx="2688" lry="2339" ulx="567" uly="2252">M,ARIA iſt ſchoͤn wie der Mond / und hat all ihr Gnaden⸗</line>
        <line lrx="2995" lry="2421" ulx="606" uly="2318">Liecht / wie der Mond ſein Liecht von der Sonnen / von GOtt her</line>
        <line lrx="2692" lry="2499" ulx="667" uly="2402">weilen ſie ſein Goͤrtliche Mutter worden iſt; Sie wurde</line>
        <line lrx="2730" lry="2577" ulx="667" uly="2476">aber ſein Goͤttliche Mutter; Weilen ſie ſo gar de⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="2645" ulx="613" uly="2559">muͤthig ware; dann ihr Demuth hat GOT angeſehen / und durch</line>
        <line lrx="2681" lry="2725" ulx="668" uly="2629">diſes Anſehen / uneracht ſie als die Mutter Chriſti / einer unendlichen</line>
        <line lrx="2737" lry="2805" ulx="599" uly="2709">Fahigkeit ware / gantz mit Goͤttlicher Gnad angefullet / gleichwie der</line>
        <line lrx="2676" lry="2881" ulx="666" uly="2785">Monod voll wird / wann ihne die Sonn gerad anſihet / ober anſchei⸗</line>
        <line lrx="2672" lry="2956" ulx="667" uly="2870">net. Diſe Voͤlle des Gnaden - Liechts aber in dem Marianiſchen</line>
        <line lrx="3289" lry="3037" ulx="667" uly="2938">Mond iſt der Goͤttlichen Sonn ſo wenig als der Voll-Mond der</line>
        <line lrx="2907" lry="3119" ulx="667" uly="3022">Sonnen nachtheilig / und unterrichtet uns beynebens / daß wir durch</line>
        <line lrx="3289" lry="3198" ulx="667" uly="3097">die Demuth die Gnad GOttes erhalten muͤſſen. OWOWJBM</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4049" type="textblock" ulx="652" uly="3253">
        <line lrx="2669" lry="3320" ulx="666" uly="3253">I. MARIA wird dem Mond verglichen; wei⸗ z. MARIA wurde durch GOTT den heiligen</line>
        <line lrx="2733" lry="3383" ulx="720" uly="3307">len ſie all ihr Soͤttliches Gnaden Liecht von Geiſt / der uͤber ſie kommen iſt / alſo voll mit</line>
        <line lrx="2555" lry="3430" ulx="720" uly="3364">der Goͤttlichen Sonnen her hat. Gnad angefuͤllet 4</line>
        <line lrx="2895" lry="3483" ulx="661" uly="3419">2. MARIA wurde heut dem Voll-Mond ver⸗ «g. Das volle Gnaden-Liecht des Marianifchen</line>
        <line lrx="3289" lry="3543" ulx="716" uly="3477">glichen / weilen ſie durch ihre Demuth wor- Monds iſt der Goͤttlichen Sonne ſo wenig J</line>
        <line lrx="2669" lry="3594" ulx="715" uly="3530">den iſt ein Mutter GOttes / mithin voll der als der Voll Mond der materialiſchen Soñ /</line>
        <line lrx="2644" lry="3654" ulx="716" uly="3586">Gnad. V nachtheilig. .H</line>
        <line lrx="3289" lry="3705" ulx="658" uly="3633">3. Der Mond wird voll des Liechts / wann ih: „. Der materialiſche Mond wurde durch die</line>
        <line lrx="3289" lry="3761" ulx="714" uly="3698">ne die Sonn Schnur gerad anſihet / und Demuth minder / eben da er iſt voll des Goͤtt⸗ .</line>
        <line lrx="2678" lry="3823" ulx="716" uly="3759">MARIA wurd voll der Gnad / da GOtt ihre lichen Gnaden-Liechts worden.</line>
        <line lrx="2664" lry="3878" ulx="715" uly="3813">Demuth hat angeſehen. 3. Durch die Demnth muͤſſen auch wir von</line>
        <line lrx="3172" lry="3949" ulx="652" uly="3869">A. MARIA als die Mutter Chriſti iſt einer un- OOtt ſein Goͤttliche Gnad / und nach diſer .</line>
        <line lrx="3289" lry="4007" ulx="719" uly="3916">endlichen Wuͤrde und Faͤhigkeit; darumben die ewige Glori erlangen. G un ſd</line>
        <line lrx="3280" lry="4049" ulx="712" uly="3972">auch voll der Goͤttlichen Gnad. W i bept,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="4737" type="textblock" ulx="787" uly="4055">
        <line lrx="2106" lry="4142" ulx="1256" uly="4055">Tkhema oder Vorſpruch.</line>
        <line lrx="2449" lry="4243" ulx="849" uly="4147">Quæ eſt iſta, quæ progreditur pulchra ùt luna?</line>
        <line lrx="2424" lry="4339" ulx="859" uly="4241">Wer iſt diſe / die da dahergehet ſchoͤn wie der Mond?</line>
        <line lrx="3281" lry="4457" ulx="1542" uly="4332">dr. . 1ee</line>
        <line lrx="3286" lry="4537" ulx="1327" uly="4449">Ex hod. Evangelio. M</line>
        <line lrx="2360" lry="4638" ulx="845" uly="4551">Ave gratia plena. .</line>
        <line lrx="2435" lry="4737" ulx="787" uly="4635">Sep gegruͤſſet voll der Gnad. Lace 1I. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2061" type="textblock" ulx="3274" uly="1745">
        <line lrx="3289" lry="2061" ulx="3274" uly="1745">—— — — ——U</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="4784" type="textblock" ulx="2495" uly="4687">
        <line lrx="2594" lry="4784" ulx="2495" uly="4687">Als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2566" lry="593" type="textblock" ulx="595" uly="499">
        <line lrx="2566" lry="593" ulx="595" uly="499">AmFeſt der Gnad und Demuth⸗vollen Verkuͤndigung MRIM. 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="656" type="textblock" ulx="1048" uly="599">
        <line lrx="1524" lry="656" ulx="1048" uly="599">LS MARIAM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1328" type="textblock" ulx="311" uly="621">
        <line lrx="1045" lry="661" ulx="715" uly="621">.</line>
        <line lrx="1525" lry="728" ulx="362" uly="661">N. 1 die außerwaͤhlte</line>
        <line lrx="1526" lry="802" ulx="312" uly="722">NA &amp; RI à4 . . Mutter GOttes</line>
        <line lrx="1527" lry="878" ulx="311" uly="780">Vird den.  ihr Goͤttlicher</line>
        <line lrx="1522" lry="952" ulx="342" uly="862">liche; wei R Braͤuthigamb /</line>
        <line lrx="1523" lry="999" ulx="313" uly="901">ken ſie all oder GOtt der</line>
        <line lrx="1522" lry="1064" ulx="315" uly="991">ihr Goͤtti. ꝗ heilige Geiſt / und</line>
        <line lrx="1522" lry="1130" ulx="319" uly="1053">Gnaden⸗ zwar / wie der</line>
        <line lrx="1523" lry="1214" ulx="316" uly="1104">dieche ver B ſo heilig⸗als ge⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1328" ulx="317" uly="1252">her hat. pertus vetmeinet / eben an heutigem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="4701" type="textblock" ulx="305" uly="1316">
        <line lrx="1523" lry="1383" ulx="558" uly="1316">Tag etwas (alſo zu reden) genaue⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1446" ulx="558" uly="1383">res betrachtet / hat er ſie unter andern</line>
        <line lrx="1526" lry="1513" ulx="561" uly="1448">auch dem Mond verglichen / und gleich⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1649" ulx="565" uly="1508">ſand mnr ctwunderung aufgetaß</line>
        <line lrx="1527" lry="1647" ulx="364" uly="1590">up. A bbas fenmh: Quæ eſt iſta, quæ progreditur</line>
        <line lrx="1528" lry="1715" ulx="322" uly="1602">Ral Canr. pulchra ut luna ? Wer iſt diſe /</line>
        <line lrx="1527" lry="1786" ulx="562" uly="1705">welche daher gehet ſchoͤn wie der</line>
        <line lrx="1525" lry="1836" ulx="558" uly="1771">Mono ? Ich verehre / O Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1905" ulx="556" uly="1835">cher Geiſt! diſe deine Gleichnuß mit</line>
        <line lrx="1522" lry="1967" ulx="550" uly="1899">Lieffeſter Ehrenbiethigkeit / und nem⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="2031" ulx="557" uly="1968">me ſie als ein ewige Glaubens⸗Wahr⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="2096" ulx="558" uly="2031">heit in aller Unterthaͤnigkeit an; Er⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="2163" ulx="560" uly="2097">laube mir aber wohl⸗ meinend zu fra⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="2233" ulx="560" uly="2161">gen: Ob dann MARIA, da ſie</line>
        <line lrx="1521" lry="2299" ulx="560" uly="2225">heut den Eingebohrnen Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="2358" ulx="563" uly="2291">tes in ihrer Jungfraͤulichen Mutter⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="2425" ulx="561" uly="2356">Schooß empfangen / nit ſchoͤner gewe⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="2486" ulx="559" uly="2418">ſen ſeye / als der Mond?: MARIA</line>
        <line lrx="1520" lry="2562" ulx="559" uly="2487">erleuchtet von der Goͤttlichen unerſchaf⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="2620" ulx="557" uly="2549">fenen Sonnen nit ſchoͤner geleuchtet</line>
        <line lrx="1520" lry="2684" ulx="558" uly="2617">habe / als der Mond nur erleuchtet</line>
        <line lrx="1521" lry="2756" ulx="558" uly="2683">von der erſchaffenen materialiſchen</line>
        <line lrx="1520" lry="2820" ulx="560" uly="2748">Sonnen / welche / da all ihr Liecht /</line>
        <line lrx="1522" lry="2879" ulx="556" uly="2813">und zwar in groſſer Unvollkommen⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="2945" ulx="550" uly="2876">heit / von jener Goͤttl. Sonnen her hat ?</line>
        <line lrx="1521" lry="3018" ulx="549" uly="2944">Dann wahrhafftig / wann damahls</line>
        <line lrx="1520" lry="3083" ulx="550" uly="3006">MARIA nit ſchoͤner geweſen iſt / oder</line>
        <line lrx="1519" lry="3149" ulx="548" uly="3075">geleuchtet hat / als der Mond / ſo iſt ihre</line>
        <line lrx="1517" lry="3206" ulx="548" uly="3135">Schoͤnheit zimblicher maſſen einge⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="3272" ulx="548" uly="3201">ſchraͤncket / und ihr Liecht faſt wenig</line>
        <line lrx="1515" lry="3336" ulx="549" uly="3270">geweſen; Wann ſie aber tauſend⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="3409" ulx="549" uly="3330">mahi ſchoͤner geweſen iſt / und heller</line>
        <line lrx="1513" lry="3464" ulx="548" uly="3401">geleuchtet hat / als alle Planeten ins⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="3545" ulx="547" uly="3463">geſambt / folgſamb mit ihrer Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="3598" ulx="547" uly="3530">heit alle Himmels⸗Liechter weit uͤber⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="3665" ulx="546" uly="3593">troffen hat / warumb? verzeihe es</line>
        <line lrx="1521" lry="3723" ulx="547" uly="3660">mir O heiliger Geiſt? warumb nen⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="3802" ulx="547" uly="3723">neſt du ſie nur ſchoͤn / wie der Mond</line>
        <line lrx="1523" lry="3867" ulx="549" uly="3786">Der Hoͤnig⸗ſüſſe Lehrer / und Abbt</line>
        <line lrx="1526" lry="3935" ulx="305" uly="3852">g. Bern ſde Bernardus hilffet mir aus diſem Zweif /</line>
        <line lrx="1525" lry="4006" ulx="313" uly="3919">35 o. Bapt. fel / indeme er ſagt / in angezohener</line>
        <line lrx="1524" lry="4056" ulx="554" uly="3986">Stell habe GOTT der heilige Geiſt</line>
        <line lrx="1523" lry="4128" ulx="553" uly="4049">nit die Schöͤnhet MARIX mit der</line>
        <line lrx="1524" lry="4193" ulx="550" uly="4115">Schoͤnheit des Monds an ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1519" lry="4254" ulx="555" uly="4183">verglichen / dann ja der Mond mit all⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="4312" ulx="556" uly="4243">ſeiner Schoͤnheit vor MA RIA ſich</line>
        <line lrx="1523" lry="4377" ulx="555" uly="4312">verkriechen / und ſich ihr unter die</line>
        <line lrx="1519" lry="4446" ulx="314" uly="4370">4pee, 12 ¹. Juͤß werffen muß / &amp; luna ſub pe-</line>
        <line lrx="1519" lry="4504" ulx="554" uly="4444">dibus ejus, und der Mond / wie</line>
        <line lrx="1520" lry="4569" ulx="551" uly="4505">Joannes geſehen / ware ihr unter</line>
        <line lrx="1521" lry="4639" ulx="550" uly="4567">den Fuͤſſen ? Sondern er habe</line>
        <line lrx="1521" lry="4701" ulx="553" uly="4636">MARIAM darumben mit dem Mond</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="4769" type="textblock" ulx="1575" uly="594">
        <line lrx="2576" lry="678" ulx="1586" uly="594">verglichen; weilen ſie alleihre Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="741" ulx="1587" uly="665">heit (verſtehe nit die aͤuſſerliche Schoͤns</line>
        <line lrx="2568" lry="804" ulx="1589" uly="732">heit) ſo in der Leibs⸗Geſtalt beſte⸗</line>
        <line lrx="2564" lry="873" ulx="1590" uly="798">het / und GOTT dem OERRN nit</line>
        <line lrx="2565" lry="937" ulx="1589" uly="863">ſonders gefallet / ſondern die innerli⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="994" ulx="1587" uly="927">che / ſo da in dem Goͤttlichen Gnaden⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="1057" ulx="1587" uly="994">Liecht beſtehet wodurch ſie GOTE</line>
        <line lrx="2564" lry="1133" ulx="1587" uly="1060">dem HERR N ſo wohl gefallen:</line>
        <line lrx="2566" lry="1199" ulx="1586" uly="1121">Weilen / ſagt der heilige Vatter / ſie</line>
        <line lrx="2563" lry="1261" ulx="1587" uly="1189">all⸗ ihre Schoͤnheit her hat von der</line>
        <line lrx="2562" lry="1327" ulx="1588" uly="1253">Goͤttlichen unerſchaffenen Sonnen/</line>
        <line lrx="2559" lry="1386" ulx="1589" uly="1318">oder ihrem Goͤttlichen Sohn Ohriſto</line>
        <line lrx="2562" lry="1452" ulx="1588" uly="1385">JESU, als welcher iſt fons omnis</line>
        <line lrx="2560" lry="1519" ulx="1590" uly="1450">gratix, oder der Urſprung aller</line>
        <line lrx="2560" lry="1589" ulx="1590" uly="1518">Gnunad/ gleichwie der Mond all ſein</line>
        <line lrx="2561" lry="1657" ulx="1590" uly="1578">Schoͤnheit / oder hell⸗glantzendes Liecht</line>
        <line lrx="2559" lry="1720" ulx="1591" uly="1648">her hat von der erſchaffenen materia-</line>
        <line lrx="2559" lry="1786" ulx="1591" uly="1711">liſchen Sonne / welche gleichfahls nach</line>
        <line lrx="2560" lry="1838" ulx="1590" uly="1773">der Goͤttlichen Sonn iſt fons omnis</line>
        <line lrx="2562" lry="1915" ulx="1588" uly="1841">lucis, oder der Urſprung alles</line>
        <line lrx="2561" lry="1973" ulx="1587" uly="1908">Liechts. Was alſo der heilige</line>
        <line lrx="2562" lry="2036" ulx="1587" uly="1970">Bernardus von dem Mond geſagt/</line>
        <line lrx="2561" lry="2113" ulx="1587" uly="2037">eben diſes wolte auch von MARIA</line>
        <line lrx="2560" lry="2177" ulx="1587" uly="2098">ihr Goͤttlicher Braͤuthigamb Gleich⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="2237" ulx="1589" uly="2164">nuß⸗Weiß ſagen / wie daß ſie nemb⸗</line>
        <line lrx="2562" lry="2298" ulx="1586" uly="2233">lich kein eigenes / ſondern nur lumen</line>
        <line lrx="2564" lry="2357" ulx="1585" uly="2297">mutuatum ein von der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="2563" lry="2428" ulx="1586" uly="2364">Sonnen entlehntes Gnaden⸗</line>
        <line lrx="2562" lry="2503" ulx="1585" uly="2429">Liecht habe / und was von dem Mond</line>
        <line lrx="2561" lry="2563" ulx="1587" uly="2492">Georgius Venetus geſagt / eben di⸗</line>
        <line lrx="2562" lry="2625" ulx="1585" uly="2557">ſes ſagen auch wir von MARIA,</line>
        <line lrx="2802" lry="2698" ulx="1583" uly="2625">daß ſie nemblich ſeye Sponſa ſolis, Georg. Ves</line>
        <line lrx="2646" lry="2758" ulx="1583" uly="2688">à quo omnes favores, &amp; gratiarum net,</line>
        <line lrx="2559" lry="2824" ulx="1583" uly="2752">influentias mutuatur, ein Geſpons /</line>
        <line lrx="2560" lry="2881" ulx="1586" uly="2817">ja Murter der Goͤttlichen Son⸗</line>
        <line lrx="2562" lry="2951" ulx="1586" uly="2884">nen / von welcher ſie allen Gunſt</line>
        <line lrx="2564" lry="3022" ulx="1585" uly="2946">und Gnadens⸗Influentz / oder</line>
        <line lrx="2562" lry="3089" ulx="1585" uly="3006">Einfluß entlehner. Alles diſes /</line>
        <line lrx="2602" lry="3156" ulx="1582" uly="3078">was ich bißhero gemeldet hab / iſt</line>
        <line lrx="2558" lry="3216" ulx="1582" uly="3143">gemaͤß der Lehr Anfangs ermeldten</line>
        <line lrx="2555" lry="3281" ulx="1580" uly="3209">heiligen Abbts Ruperti; geſtalten er</line>
        <line lrx="2796" lry="3355" ulx="1579" uly="3273">MARIAM alſo anredet: Quando Rup Abbas</line>
        <line lrx="2804" lry="3421" ulx="1577" uly="3340">Spiritus S. in te ſupervenit, &amp; filium 1, ſuprà cir.</line>
        <line lrx="2554" lry="3473" ulx="1628" uly="3406">irgo concepiſti, tunc tu, &amp; ex tunc</line>
        <line lrx="2558" lry="3540" ulx="1575" uly="3469">pulchra pulchritudine Divina: Pul-</line>
        <line lrx="2558" lry="3606" ulx="1575" uly="3536">chra inquam non quomodocunque ſed</line>
        <line lrx="2558" lry="3662" ulx="1584" uly="3600">ut luna  ficut enim luna lucet, &amp; il-</line>
        <line lrx="2561" lry="3728" ulx="1586" uly="3665">luminat luce non ſua, ſed ex ſole</line>
        <line lrx="2563" lry="3801" ulx="1586" uly="3731">concepta, ſic tu O Beatiſſima! hoc-</line>
        <line lrx="2565" lry="3865" ulx="1587" uly="3794">ipſo, quòd tam lucida es, non ex</line>
        <line lrx="2556" lry="3931" ulx="1586" uly="3860">te habes, ſed ex gratia Divina O</line>
        <line lrx="2558" lry="4010" ulx="1586" uly="3927">gratia plena! Zu Teutſch alſo: Da</line>
        <line lrx="2557" lry="4065" ulx="1586" uly="3991">der heilige Geiſt iſt uͤber dich</line>
        <line lrx="2558" lry="4127" ulx="1587" uly="4054">kommen / und du O Jungfrau</line>
        <line lrx="2561" lry="4190" ulx="1585" uly="4124">den Sohn GOCTCES empfan⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="4272" ulx="1584" uly="4188">gen haſt / alsdann erſt / und von</line>
        <line lrx="2564" lry="4333" ulx="1586" uly="4251">dortan biſt du worden ſchoͤn</line>
        <line lrx="2564" lry="4380" ulx="1584" uly="4314">durch die Goͤttliche Schoͤnheit /</line>
        <line lrx="2561" lry="4452" ulx="1584" uly="4379">ſchoͤn ſprich ich / nit ins gemein /</line>
        <line lrx="2558" lry="4510" ulx="1584" uly="4444">ſondern ſchoͤn / wie der Mond;</line>
        <line lrx="2559" lry="4578" ulx="1582" uly="4510">dann gleichwie der Mond leuch⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="4634" ulx="1583" uly="4576">tet / und die Welt erleuchtet nit</line>
        <line lrx="2558" lry="4708" ulx="1580" uly="4640">mit eigenen / ſondern nur mit</line>
        <line lrx="2489" lry="4769" ulx="1758" uly="4706">Dd 2 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1662" lry="906" type="textblock" ulx="579" uly="487">
        <line lrx="798" lry="542" ulx="685" uly="487">108</line>
        <line lrx="1662" lry="643" ulx="685" uly="572">einem frembden / und von der</line>
        <line lrx="1657" lry="712" ulx="579" uly="640">Sonn empfangenen / oder ent⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="773" ulx="683" uly="703">lehnten Lieche; Alſo auch du</line>
        <line lrx="1660" lry="855" ulx="683" uly="769">O Allerſeeligſte / eben darumb/</line>
        <line lrx="1662" lry="906" ulx="684" uly="835">weilen du ſo ſchoͤn leuchteſt / haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="974" type="textblock" ulx="683" uly="897">
        <line lrx="1679" lry="974" ulx="683" uly="897">du ſolches Liecht gleichfahls nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1493" type="textblock" ulx="677" uly="966">
        <line lrx="1661" lry="1045" ulx="684" uly="966">von dir ſelbſt / ſondern von der</line>
        <line lrx="1662" lry="1110" ulx="683" uly="1027">Goͤttlichen Gnadens⸗Sonnen /</line>
        <line lrx="1660" lry="1166" ulx="684" uly="1097">O volle der Gnad! Recht; dann</line>
        <line lrx="1662" lry="1231" ulx="685" uly="1161">alſo hat heut MARIAM GOTT</line>
        <line lrx="1661" lry="1313" ulx="677" uly="1229">der HER R ſelbſt durch ſeinen ab⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1365" ulx="687" uly="1293">geſandten Ertz⸗Engel gruͤſſen laſſen /</line>
        <line lrx="1664" lry="1442" ulx="686" uly="1359">Ave gratia plena, gegruͤſt ſeyeſt</line>
        <line lrx="1668" lry="1493" ulx="685" uly="1421">du voll der Gnad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="3002" type="textblock" ulx="349" uly="1552">
        <line lrx="1665" lry="1630" ulx="503" uly="1552">N M. Waraus dann ferners erhel⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1698" ulx="460" uly="1618">MARIAlet / daß GOTT der heilige Geiſt</line>
        <line lrx="1662" lry="1779" ulx="437" uly="1675">wudebeut heut MARIAMumb weilen er ſie hat</line>
        <line lrx="1661" lry="1835" ulx="438" uly="1738">Mond ver⸗ gruͤſſen laſſen: Gratia plena, voll der</line>
        <line lrx="1668" lry="1898" ulx="408" uly="1819">glichen; Gnad /wahrhafftig dem Voll⸗Mond</line>
        <line lrx="1669" lry="1963" ulx="349" uly="1884">weilen ſie verglichen habe / ja freylich ſagt hier⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2022" ulx="427" uly="1949">durch ihre über der heilige Vatter Athanaſius:</line>
        <line lrx="1660" lry="2087" ulx="460" uly="2007">Demuth Idcircò gratia plena cognominata</line>
        <line lrx="1659" lry="2165" ulx="435" uly="2069">worhen iſt eſt; eoquòd ab impletione Spiritus</line>
        <line lrx="1653" lry="2223" ulx="436" uly="2145">GOTTes/ S. omnibuzs gratijs abundaret, &amp; vir-</line>
        <line lrx="1663" lry="2282" ulx="431" uly="2211">mithin voll tute altiſſim obumbraretur. Da⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2351" ulx="435" uly="2275">der Gnade. rumben wurde ſie genannt voll</line>
        <line lrx="1672" lry="2414" ulx="681" uly="2343">der Gnad; weilen ſie von An⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2486" ulx="682" uly="2401">fuͤllung des heiligen Geiſts voll</line>
        <line lrx="1657" lry="2555" ulx="683" uly="2473">aller Gnaden ware / und durch</line>
        <line lrx="1657" lry="2610" ulx="682" uly="2536">die Krafft des Allerhoͤchſten uͤ⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2679" ulx="683" uly="2600">berſchattet wurde. Daß aber</line>
        <line lrx="1657" lry="2751" ulx="684" uly="2671">MARIA von GOTT alſo voll mit</line>
        <line lrx="1658" lry="2807" ulx="682" uly="2735">Gnaden angefuͤllet worden / iſt ein⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2872" ulx="677" uly="2802">tzig und allein daran Utſach die Goͤrt⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2948" ulx="650" uly="2867">liche Mutterſchafft / zu welcher er ſie</line>
        <line lrx="1664" lry="3002" ulx="682" uly="2934">erwaͤhlet hat: Daß aber ſie GOTT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="3071" type="textblock" ulx="682" uly="2994">
        <line lrx="1694" lry="3071" ulx="682" uly="2994">fuͤr ſeine Mutter erwaͤhlet / iſt eintzig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="4192" type="textblock" ulx="434" uly="3068">
        <line lrx="1659" lry="3140" ulx="684" uly="3068">Und allein daran Urſach ihre Demuth</line>
        <line lrx="1658" lry="3203" ulx="687" uly="3127">Virginitate placuit, ſed humilitate</line>
        <line lrx="1661" lry="3270" ulx="687" uly="3198">concepit; Daun wegen ihrer</line>
        <line lrx="1660" lry="3390" ulx="685" uly="3255">Jngtrauſchafft hat ſie zwar</line>
        <line lrx="1663" lry="3402" ulx="685" uly="3330">GOEC dem MOεREN gefallen/</line>
        <line lrx="1661" lry="3465" ulx="684" uly="3395">aber wegen ihrer Demuth hat</line>
        <line lrx="1658" lry="3539" ulx="683" uly="3461">ſie ihne empfangen / ſagt ob an⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="3603" ulx="684" uly="3527">geruͤhmter heilige Bernardus: Daß</line>
        <line lrx="1660" lry="3667" ulx="685" uly="3590">alſo der Abgrund ihrer tieffiſten De⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="3740" ulx="685" uly="3655">muth geweſen iſt ein Urſprung oder</line>
        <line lrx="1662" lry="3792" ulx="687" uly="3721">Brunn⸗Quell der Voͤlle ihrer Gna⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="3860" ulx="434" uly="3786">8. Richard. den: Quia humilitas ſagt Richar-</line>
        <line lrx="1665" lry="3927" ulx="438" uly="3849">2 5. Vict. c. dus à S. Victore, locus eſt gratiæ</line>
        <line lrx="1664" lry="3987" ulx="441" uly="3915">36.t Cant. DEI, adeò, ut tantùm gratiæ ca-</line>
        <line lrx="1666" lry="4058" ulx="675" uly="3987">pax ſit aliquis, quantum fuerit hu-</line>
        <line lrx="1670" lry="4124" ulx="665" uly="4045">milis, ſicut ergò B. Virgo virtutem</line>
        <line lrx="1669" lry="4192" ulx="684" uly="4115">hanc perfectè &amp; totam poſſedit, ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="668" lry="3233" type="textblock" ulx="432" uly="3093">
        <line lrx="668" lry="3171" ulx="434" uly="3093">8. Bernard.</line>
        <line lrx="665" lry="3233" ulx="432" uly="3177">ſupex Milſs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="4256" type="textblock" ulx="686" uly="4185">
        <line lrx="1694" lry="4256" ulx="686" uly="4185">totam eam gratia implevit, totam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="4716" type="textblock" ulx="649" uly="4251">
        <line lrx="1670" lry="4319" ulx="649" uly="4251">que decoravit, dann die Demuch</line>
        <line lrx="1671" lry="4388" ulx="685" uly="4310">iſt ein Wohnſitz der Gnad Gꝛr⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="4463" ulx="688" uly="4377">tes / alſo zwar / daß einer umb</line>
        <line lrx="1673" lry="4525" ulx="683" uly="4442">ſo mehr faͤhig iſt der Gnad / je</line>
        <line lrx="1674" lry="4578" ulx="688" uly="4509">demuͤthiger er iſt: Weilen dann</line>
        <line lrx="1672" lry="4648" ulx="693" uly="4574">die ſeeligſte Jungfran diſe Tu⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="4716" ulx="699" uly="4636">gend vollkommen und gaͤntzlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="4317" type="textblock" ulx="1719" uly="4262">
        <line lrx="2087" lry="4317" ulx="1719" uly="4262">der Gnad;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="571" type="textblock" ulx="1113" uly="466">
        <line lrx="2260" lry="571" ulx="1113" uly="466">Andere Lob Ehrn und Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="719" type="textblock" ulx="1717" uly="571">
        <line lrx="2692" lry="655" ulx="1717" uly="571">beſeſſen / darumben has diſe ſie</line>
        <line lrx="2692" lry="719" ulx="1717" uly="647">auch gantz mit Gnad an gefuͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="783" type="textblock" ulx="1699" uly="710">
        <line lrx="2692" lry="783" ulx="1699" uly="710">let / und gantz erleuchtet / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="1302" type="textblock" ulx="1718" uly="775">
        <line lrx="2693" lry="858" ulx="1718" uly="775">ſie alſo geleuchtet pulchra uùt lu-</line>
        <line lrx="2695" lry="911" ulx="1720" uly="841">na, ſchoͤn wie der Mond / ja di⸗</line>
        <line lrx="2944" lry="982" ulx="1721" uly="906">ſer muß ſich vor MARIA gleichſamb</line>
        <line lrx="2975" lry="1053" ulx="1722" uly="967">verkriechen/ und ſich ihr unter die ¹.11.t,</line>
        <line lrx="2771" lry="1118" ulx="1725" uly="1027">Fuͤß werffen /&amp; luna ſub pedibus</line>
        <line lrx="2697" lry="1183" ulx="1727" uly="1107">ecjus. Wie ich in vorhabender Pre⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="1246" ulx="1728" uly="1171">dig unter diſer Gleichnuß mit mehre⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="1302" ulx="1728" uly="1238">tem darzuthun bereit bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="1441" type="textblock" ulx="1958" uly="1336">
        <line lrx="2891" lry="1441" ulx="1958" uly="1336">Abſonderlich heutiges Tags Nm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="1504" type="textblock" ulx="1730" uly="1404">
        <line lrx="2983" lry="1504" ulx="1730" uly="1404">wurde M ARIA mit vollem Gna⸗ Der Mond</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="2018" type="textblock" ulx="1721" uly="1499">
        <line lrx="2942" lry="1580" ulx="1733" uly="1499">den⸗Liecht auf das vollkommniſte er⸗ wird voll</line>
        <line lrx="2947" lry="1654" ulx="1733" uly="1554">leuchtet / als der ſchoͤne Mond im des kiechts</line>
        <line lrx="2921" lry="1715" ulx="1721" uly="1614">Zeichen Plenilumj, oder des Voll⸗ wat ih</line>
        <line lrx="2944" lry="1775" ulx="1732" uly="1694">nonds / da ſie nemblichen den Ein⸗ Schnurige</line>
        <line lrx="2979" lry="1837" ulx="1731" uly="1757">gebohrnen Sohn GOTTESin ih⸗ rad anſihet</line>
        <line lrx="2946" lry="1898" ulx="1732" uly="1824">re Jungfraͤuliche Schvoß hat empfan⸗ und MA-</line>
        <line lrx="2945" lry="1968" ulx="1730" uly="1887">gen: Oder da CHRISTUS  E. RI4 voll</line>
        <line lrx="2947" lry="2018" ulx="1729" uly="1946">§ O8 die Goͤttliche Gnaden⸗Sonn / der Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="2052" type="textblock" ulx="2719" uly="1998">
        <line lrx="3002" lry="2052" ulx="2719" uly="1998">da GOTS⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2164" type="textblock" ulx="1730" uly="2021">
        <line lrx="2900" lry="2107" ulx="1731" uly="2021">welche / wie Bernardus ſagt / reſpi- ihre De</line>
        <line lrx="2921" lry="2164" ulx="1730" uly="2087">cit, &amp; gratiam infundit, auch nur muth bat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="2221" type="textblock" ulx="1702" uly="2151">
        <line lrx="2942" lry="2221" ulx="1702" uly="2151">durch das Anſehen / oder An⸗ angeſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="2748" type="textblock" ulx="1726" uly="2217">
        <line lrx="2955" lry="2290" ulx="1732" uly="2217">ſcheinen die Gnad ein gieſſet / mit S. Bern ſer.</line>
        <line lrx="2952" lry="2358" ulx="1728" uly="2284">ihrem von lauter Gnadens⸗Serag⸗ 57 in Cant</line>
        <line lrx="2698" lry="2418" ulx="1728" uly="2347">len hell⸗glantzendem Angeſicht MA-</line>
        <line lrx="2699" lry="2482" ulx="1728" uly="2412">RIA M unſeren ſittlichen Mond</line>
        <line lrx="2701" lry="2553" ulx="1726" uly="2480">Schnur⸗ gerad hat angeſchen / da</line>
        <line lrx="2759" lry="2628" ulx="1728" uly="2548">nemblich er ſie bey ſeiner Menſchwer⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="2690" ulx="1727" uly="2609">dung in Anſehung ihrer Dem th wuͤck⸗</line>
        <line lrx="2706" lry="2748" ulx="1727" uly="2679">lich fuͤr ein Mutter hat angenommen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="2812" type="textblock" ulx="1692" uly="2742">
        <line lrx="2743" lry="2812" ulx="1692" uly="2742">laut ihrer eigenen Bekanntnus / da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="2946" type="textblock" ulx="1729" uly="2807">
        <line lrx="2924" lry="2890" ulx="1729" uly="2807">ſie hat angefangen zu ſingen: Mein 1ue 1. 46.</line>
        <line lrx="2703" lry="2946" ulx="1732" uly="2876">Seel machet groß den HErrn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="3009" type="textblock" ulx="1723" uly="2942">
        <line lrx="2702" lry="3009" ulx="1723" uly="2942">und mein Geiſt frolocker in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="3799" type="textblock" ulx="1730" uly="3008">
        <line lrx="2741" lry="3076" ulx="1730" uly="3008">GO&amp; T meinen Heyland/ quia</line>
        <line lrx="2812" lry="3146" ulx="1730" uly="3073">reſpexit humilitatem ancilæz ſuz8y,</line>
        <line lrx="2833" lry="3212" ulx="1731" uly="3140">dieweilen er angeſehen die De⸗:</line>
        <line lrx="2887" lry="3280" ulx="1730" uly="3207">muth ſeiner Magd. Dahero .</line>
        <line lrx="2706" lry="3345" ulx="1731" uly="3270">der Symboliſt MAKIAM die auser⸗</line>
        <line lrx="2708" lry="3409" ulx="1732" uly="3339">waͤhlte Mutter GOTESin einem</line>
        <line lrx="2706" lry="3474" ulx="1731" uly="3401">Sinn⸗Bild zu entwerffen / den Vol⸗</line>
        <line lrx="2706" lry="3543" ulx="1730" uly="3469">Mond auf einem Schild hat mahlen</line>
        <line lrx="2734" lry="3601" ulx="1731" uly="3531">laſſen mit der Sinn⸗reichen Zuſchrifft:</line>
        <line lrx="2895" lry="3670" ulx="1731" uly="3597">Reſpecta, dum electa, ſie iſt von Symbel.</line>
        <line lrx="2785" lry="3733" ulx="1733" uly="3663">GGTT angeſehen worden / da</line>
        <line lrx="2707" lry="3799" ulx="1732" uly="3730">ſie von ihme zu einer Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="3865" type="textblock" ulx="1721" uly="3793">
        <line lrx="2709" lry="3865" ulx="1721" uly="3793">iſt erwaͤhlet worden / nemblich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="4131" type="textblock" ulx="1733" uly="3856">
        <line lrx="2715" lry="3944" ulx="1733" uly="3856">Anbegin der Ewigkeit. Ware al⸗</line>
        <line lrx="2708" lry="4002" ulx="1734" uly="3927">ſo ihr Goͤttliche Mutterſchafft der Ur⸗</line>
        <line lrx="2708" lry="4071" ulx="1734" uly="3993">ſprung / warumben MARIA von</line>
        <line lrx="2704" lry="4131" ulx="1734" uly="4062">GOTTL ſo voll mit Gnaden iſt ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="4195" type="textblock" ulx="1725" uly="4125">
        <line lrx="2766" lry="4195" ulx="1725" uly="4125">fuͤllet / und heut durch den Engel ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="4457" type="textblock" ulx="1738" uly="4189">
        <line lrx="2709" lry="4263" ulx="1738" uly="4189">gruͤſſet worden / gratia plena, voll</line>
        <line lrx="2710" lry="4333" ulx="2149" uly="4262">Dann weilen ſie / als</line>
        <line lrx="2711" lry="4404" ulx="1738" uly="4326">ein Mutter werden ſolte ſein Woh⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="4457" ulx="1740" uly="4391">nung / darumben hat der Allerhoͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="4524" type="textblock" ulx="1718" uly="4452">
        <line lrx="2710" lry="4524" ulx="1718" uly="4452">ſte GOTT/ alſo ſinget der gecroͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="4787" type="textblock" ulx="1740" uly="4520">
        <line lrx="2933" lry="4591" ulx="1740" uly="4520">te Prophet: Sanctificavit taberna“ Pſal 45.5,</line>
        <line lrx="2712" lry="4651" ulx="1742" uly="4584">culum ſuum Altiſſimus, ſeinen Ta-</line>
        <line lrx="2712" lry="4726" ulx="1741" uly="4651">bernacul zuvor geheiliger / und</line>
        <line lrx="2650" lry="4787" ulx="2474" uly="4719">ihme</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2500" type="textblock" ulx="3174" uly="2447">
        <line lrx="3289" lry="2500" ulx="3174" uly="2447">ſoanpl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4711" type="textblock" ulx="3210" uly="4487">
        <line lrx="3289" lry="4532" ulx="3231" uly="4487">XI</line>
        <line lrx="3289" lry="4587" ulx="3210" uly="4537">MAR</line>
        <line lrx="3289" lry="4650" ulx="3232" uly="4595">di</line>
        <line lrx="3289" lry="4711" ulx="3212" uly="4642">Mitt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="1004" type="textblock" ulx="2" uly="945">
        <line lrx="114" lry="1004" ulx="2" uly="945">Apoc lu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="1381">
        <line lrx="90" lry="1424" ulx="27" uly="1381">Nu.</line>
        <line lrx="118" lry="1499" ulx="0" uly="1428">Der Nand</line>
        <line lrx="103" lry="1543" ulx="0" uly="1498">wird voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1619" type="textblock" ulx="0" uly="1552">
        <line lrx="184" lry="1619" ulx="0" uly="1552">des liechts</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2333" type="textblock" ulx="0" uly="1612">
        <line lrx="115" lry="1673" ulx="0" uly="1612">hann ihne</line>
        <line lrx="97" lry="1709" ulx="0" uly="1671">ie Sonn</line>
        <line lrx="114" lry="1775" ulx="0" uly="1717">Schnurige</line>
        <line lrx="118" lry="1831" ulx="0" uly="1778">ad anſhet</line>
        <line lrx="110" lry="1876" ulx="0" uly="1838">Und M4.⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1935" ulx="0" uly="1890">814 U</line>
        <line lrx="109" lry="1990" ulx="0" uly="1945">r Gnod</line>
        <line lrx="111" lry="2048" ulx="0" uly="2000">160 '2</line>
        <line lrx="77" lry="2107" ulx="0" uly="2058">ade⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2166" ulx="0" uly="2114">nutd</line>
        <line lrx="106" lry="2224" ulx="0" uly="2169">ngeſehen.</line>
        <line lrx="117" lry="2267" ulx="0" uly="2227">.Bern ket.</line>
        <line lrx="115" lry="2333" ulx="0" uly="2286">5) in Cant</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2901" type="textblock" ulx="0" uly="2855">
        <line lrx="97" lry="2901" ulx="0" uly="2855">4/146:</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="3689" type="textblock" ulx="0" uly="3626">
        <line lrx="79" lry="3689" ulx="0" uly="3626">jmbel</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="4616" type="textblock" ulx="1" uly="4568">
        <line lrx="92" lry="4616" ulx="1" uly="4568">ſil45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="4681" type="textblock" ulx="324" uly="473">
        <line lrx="1563" lry="570" ulx="570" uly="473">Am Feſt der Gnad⸗ und Demuth/ vo</line>
        <line lrx="1504" lry="647" ulx="530" uly="561">ihme MARIAM als ein würdige</line>
        <line lrx="1505" lry="713" ulx="532" uly="633">Wohnung zubereitet / oder ausge⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="781" ulx="533" uly="696">zieret mit der Voͤlle aller Gnad / und</line>
        <line lrx="1509" lry="838" ulx="535" uly="762">mit dem Glantz aller Tugenden / mit</line>
        <line lrx="1508" lry="903" ulx="538" uly="826">welchen GOTT der HERR MA-</line>
        <line lrx="1512" lry="971" ulx="539" uly="891">RIAM, ſobald er ſie erſchaffen /</line>
        <line lrx="1513" lry="1047" ulx="543" uly="962">folgſamb noch in Mutter⸗Leib / ja</line>
        <line lrx="1512" lry="1110" ulx="546" uly="1019">im erſten Augenblick ihrer Empfaͤng⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1170" ulx="545" uly="1092">nus nach einhelliger Lehr der Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1240" ulx="548" uly="1153">Vaͤtter / abſonderlich ader an heu⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1302" ulx="547" uly="1218">tigem Tag vollkommen hat angefuͤl⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1360" ulx="550" uly="1287">let; Dann gleichwie die Sonn den</line>
        <line lrx="1518" lry="1424" ulx="551" uly="1358">Voll⸗Mond durch ihr hell⸗glantzen⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1488" ulx="552" uly="1416">des / und Schnur⸗gerades Anſchen</line>
        <line lrx="1518" lry="1554" ulx="552" uly="1487">mit dem Sonnen⸗Liecht voll ange⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1624" ulx="554" uly="1549">fuͤllet / und auf das vollkommniſte er⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1697" ulx="555" uly="1607">leuchtet; Alſo hat auch heut die Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1752" ulx="557" uly="1675">liche Sonn CHRISTUS JESUS.</line>
        <line lrx="1527" lry="1817" ulx="556" uly="1743">MARIAM unſeren ſchoͤnen Mond/</line>
        <line lrx="1526" lry="1891" ulx="556" uly="1815">nachde me er ſie in Gnaden hat ange⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1959" ulx="558" uly="1874">ſehen / fuͤr ein Mutter erwaͤhlet / und</line>
        <line lrx="1530" lry="2021" ulx="557" uly="1942">in ihr würcklich die Menſchheit ange⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="2075" ulx="561" uly="2001">nommen / mit Gnaden voll angefuͤl⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="2138" ulx="562" uly="2071">let / oder mit dem Gnaden⸗Liecht</line>
        <line lrx="1531" lry="2218" ulx="561" uly="2136">auf das vollkommniſte erleuchtet / nemb⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="2275" ulx="564" uly="2201">lich da ſie worden iſt Deifera, oder</line>
        <line lrx="1534" lry="2340" ulx="566" uly="2266">da ſie als ein Jungfraͤuliche Mutter</line>
        <line lrx="1535" lry="2403" ulx="567" uly="2337">GO TT ſelbſt / oder wie Joannes</line>
        <line lrx="1536" lry="2506" ulx="324" uly="2395">Joan. ,10. Geometra ſagt / da ſie worden iſt Lu.</line>
        <line lrx="1539" lry="2538" ulx="429" uly="2462">I9 cifera, und das Goͤttliche Son⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="2595" ulx="569" uly="2527">nen⸗Liecht / nemblich Chriſtum,</line>
        <line lrx="1540" lry="2664" ulx="572" uly="2592">der von ſich ſelbſt geſagt: Ego lux</line>
        <line lrx="1542" lry="2720" ulx="574" uly="2658">veni in mundum ich bin als wie</line>
        <line lrx="1545" lry="2793" ulx="574" uly="2721">ein Sonnen⸗Liecht in diſe Welt</line>
        <line lrx="1545" lry="2864" ulx="578" uly="2787">kommen / getragen hat / welches dann</line>
        <line lrx="1546" lry="2925" ulx="579" uly="2850">auch Urſach iſt / warumben heut MA-</line>
        <line lrx="1549" lry="2988" ulx="579" uly="2919">RIA denen Himmliſchen Geiſtern vor⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="3055" ulx="579" uly="2976">kommen iſt pulchra ut luna, ſchoͤn</line>
        <line lrx="1550" lry="3116" ulx="577" uly="3047">wie der Voll⸗Mond / welcher gleich⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="3189" ulx="580" uly="3113">fahls das materialiſche Sonnen⸗Lecht /</line>
        <line lrx="1551" lry="3256" ulx="584" uly="3177">von welchem er allein leuchtet / oder</line>
        <line lrx="1552" lry="3310" ulx="581" uly="3242">erleuchtet wird / gleichſamb in der</line>
        <line lrx="1553" lry="3379" ulx="583" uly="3308">Schooß an dem Firmament herumb⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="3447" ulx="581" uly="3373">traget: Ich will ſagen / darumben</line>
        <line lrx="1551" lry="3510" ulx="580" uly="3440">ſepye MARIA geweſen / und von</line>
        <line lrx="1551" lry="3574" ulx="577" uly="3502">dem Ertz⸗Engel gegruͤſt worden gra-⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="3644" ulx="577" uly="3569">tia plena voll des Gnaden⸗Liechts⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="3706" ulx="577" uly="3634">weilen ſie ware reſpecta von GOrt</line>
        <line lrx="1548" lry="3774" ulx="578" uly="3698">in Gnaden an geſehen / dum ele-</line>
        <line lrx="1550" lry="3835" ulx="581" uly="3759">&amp;a zur Zeit / da ſie von ihme fuͤr</line>
        <line lrx="1548" lry="3916" ulx="583" uly="3829">ein Mutter iſt erwaͤhlet / und heut</line>
        <line lrx="1548" lry="3973" ulx="583" uly="3896">wuͤrcklich fuͤr ein ſolche durch die in</line>
        <line lrx="1550" lry="4031" ulx="582" uly="3961">ihr vollzohene Menſchwerdung iſt an⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="4096" ulx="586" uly="4025">genommen worden. Ja der Mond</line>
        <line lrx="1550" lry="4166" ulx="592" uly="4085">muß ſich vor ihr mit all⸗ſeiner Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="4238" ulx="595" uly="4155">heit / und Lechte verkriechen / und</line>
        <line lrx="1550" lry="4316" ulx="359" uly="4213">4 rc12.2a. ſich ihr unter die Fuͤß werffen /</line>
        <line lrx="1247" lry="4358" ulx="512" uly="4290"> luna ſub pedibus cjus.</line>
        <line lrx="1556" lry="4491" ulx="406" uly="4415">N. v. Zur Prob deſſen dienet / was</line>
        <line lrx="1557" lry="4560" ulx="356" uly="4476">M4RIA die GOtts⸗Gelehrte von der Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="4621" ulx="398" uly="4546">als die lichen Mutterſchafft lehren / das ſie</line>
        <line lrx="1559" lry="4681" ulx="357" uly="4606">MRutter nemblich in Anſehung der Gottheit ci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="3953" type="textblock" ulx="1565" uly="465">
        <line lrx="2540" lry="546" ulx="1565" uly="465">llen Verkuͤndigung MARILM. 109</line>
        <line lrx="2792" lry="632" ulx="1569" uly="551">ner unendlichen Wuͤrde ſeye; Aner czai iſ</line>
        <line lrx="2763" lry="700" ulx="1570" uly="615">wogen GOTT ſelbſten / welcher doch einer un⸗</line>
        <line lrx="2751" lry="757" ulx="1571" uly="682">ein groͤſſere und vollkommnere Welt endlichen</line>
        <line lrx="2791" lry="830" ulx="1576" uly="740">nach der andern ohne Zahl / und ſo Wüͤrde us</line>
        <line lrx="2786" lry="900" ulx="1572" uly="802">vil ihme nur beliebig iſt / und darin⸗ Habia eitz</line>
        <line lrx="2779" lry="965" ulx="1574" uly="864">nen ohne Maaß vollkkommnere Ge⸗ dach voll</line>
        <line lrx="2795" lry="1022" ulx="1576" uly="938">ſchoͤpff erſchaffen konte / kein groͤſſe⸗ der Goͤtel⸗</line>
        <line lrx="2703" lry="1088" ulx="1577" uly="1008">re Mutter aber / als die Mutter GOt⸗ Guad.</line>
        <line lrx="2552" lry="1155" ulx="1577" uly="1074">tes iſt / auch mit Aufbietung ſeiner</line>
        <line lrx="2553" lry="1212" ulx="1580" uly="1139">unendlichen Allmacht / mit erſchaffen</line>
        <line lrx="2553" lry="1278" ulx="1580" uly="1206">kan: Beata Virge, lehret der En⸗</line>
        <line lrx="2806" lry="1345" ulx="1584" uly="1271">gliſche Lehrer / beata Virgo cx hoc 4 Thom. 1</line>
        <line lrx="2805" lry="1465" ulx="1584" uly="1338">Tod eſt Mater DEI, habet quan- .a 5 6,6 S</line>
        <line lrx="2672" lry="1477" ulx="1621" uly="1393">am dignitatem infinitam ex bono ads-</line>
        <line lrx="2557" lry="1541" ulx="1586" uly="1467">infinito, quod eſt DEUS; &amp; ex</line>
        <line lrx="2559" lry="1611" ulx="1588" uly="1533">hac parte non poteſt fieri aliquid me-</line>
        <line lrx="2561" lry="1668" ulx="1585" uly="1597">lius, ſicut non poteſt eſſe aliquid me-</line>
        <line lrx="2563" lry="1732" ulx="1586" uly="1661">lius D EO, die ſeeligſte Jung⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="1802" ulx="1587" uly="1729">frau MARIA, betrachtet als</line>
        <line lrx="2563" lry="1877" ulx="1588" uly="1791">ein Mutter GOES/ hat</line>
        <line lrx="2567" lry="1927" ulx="1589" uly="1853">ein unendliche Wuͤrdigkeit von</line>
        <line lrx="2568" lry="1994" ulx="1591" uly="1924">wegen des unendlichen Guts /</line>
        <line lrx="2565" lry="2058" ulx="1593" uly="1985">welches GOTT iſt / und in An⸗</line>
        <line lrx="2568" lry="2129" ulx="1597" uly="2049">ſehung deſſen kan nichts beſſers /</line>
        <line lrx="2569" lry="2186" ulx="1593" uly="2115">als die Mutter GOCCSES iſt /</line>
        <line lrx="2567" lry="2251" ulx="1593" uly="2185">von GOT erſchaffen werden /</line>
        <line lrx="2573" lry="2326" ulx="1597" uly="2243">gleichwie nichts beſſers ſeyn kan /</line>
        <line lrx="2571" lry="2397" ulx="1598" uly="2310">als G OTT iſt. O wie groß</line>
        <line lrx="2572" lry="2459" ulx="1601" uly="2377">iſt dann die Würdigkeit MARIX 2</line>
        <line lrx="2575" lry="2525" ulx="1601" uly="2445">zum Theil unendlich groß / und das</line>
        <line lrx="2573" lry="2592" ulx="1601" uly="2506">groͤſte nach GOTT/ ja ſo groß / daß</line>
        <line lrx="2575" lry="2656" ulx="1603" uly="2581">nichts groͤſſers von dem groſſen</line>
        <line lrx="2572" lry="2720" ulx="1604" uly="2645">GOTT ſelbſt erſchaffen werden kan.</line>
        <line lrx="2578" lry="2793" ulx="1605" uly="2707">Nun aber ſo hat ſich nach allen Ge⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="2848" ulx="1607" uly="2771">ſaͤtzen der Goͤttlichen Votſichtigkeit</line>
        <line lrx="2579" lry="2915" ulx="1611" uly="2839">geziemet / daß diſer unendlichen Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="2975" ulx="1612" uly="2903">digkeit MARIX., zu welcher ſie von</line>
        <line lrx="2579" lry="3043" ulx="1611" uly="2969">GOTT dem Urheber der Gnad iſt</line>
        <line lrx="2580" lry="3111" ulx="1612" uly="3030">erhoben worden / ein gleichmaͤßige</line>
        <line lrx="2587" lry="3182" ulx="1612" uly="3098">Gnad uͤbereins ſtimmete / damit ſie ſol⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="3246" ulx="1612" uly="3165">cher Würdigkeit / gleichwie faͤhig / al⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="3308" ulx="1611" uly="3230">ſo auch wuͤrdig ware; Inmaſſen ſo</line>
        <line lrx="2581" lry="3374" ulx="1612" uly="3296">gar auch die Menſchliche Geſaͤtz da⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="3442" ulx="1612" uly="3362">ran nit zweifflen laſſen / ſondern ſta⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="3499" ulx="1610" uly="3429">ſtuieren/ Sacrilegij, ſagt der Rechts⸗</line>
        <line lrx="2826" lry="3570" ulx="1610" uly="3494">gelehrte / inſtar eſt dubitare, an is  gaerilegi</line>
        <line lrx="2825" lry="3628" ulx="1609" uly="3535">dignus ſit, quem elegerit imperater, C. de c,</line>
        <line lrx="2828" lry="3693" ulx="1605" uly="3624">ein Laſter gleich einem GOtts? ſaerilegij.</line>
        <line lrx="2582" lry="3771" ulx="1612" uly="3685">RKRaub zu ſeyn / in Zweyffel ſe⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="3825" ulx="1611" uly="3754">en / ob der jenige wuͤrdig ſeye /</line>
        <line lrx="2581" lry="3899" ulx="1611" uly="3815">den der Kayſer erwaͤhler hat.</line>
        <line lrx="2580" lry="3953" ulx="1612" uly="3885">Was fuͤr ein groſſe Unbild wurde der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="4021" type="textblock" ulx="1605" uly="3950">
        <line lrx="2580" lry="4021" ulx="1605" uly="3950">Goͤttlichen Vorſichtigkeit dann an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="4736" type="textblock" ulx="1611" uly="4013">
        <line lrx="2581" lry="4091" ulx="1611" uly="4013">thun der jenige / welcher zweifflen /</line>
        <line lrx="2582" lry="4161" ulx="1614" uly="4080">oder gar widerſprechen wolte / MA-</line>
        <line lrx="2583" lry="4223" ulx="1612" uly="4148">RlIA habe jene Voͤlle der Gnad von</line>
        <line lrx="2582" lry="4290" ulx="1616" uly="4214">GOTT nit empfangen / welche doch</line>
        <line lrx="2582" lry="4345" ulx="1617" uly="4271">ihr als der Mutter GOttes gebuͤh⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="4418" ulx="1618" uly="4338">ret hat ? Ihr aber hat gebuͤhret ein</line>
        <line lrx="2590" lry="4471" ulx="1619" uly="4407">unendliche Voͤlle der Gnad. Gleich⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="4547" ulx="1620" uly="4468">wie dann GOTT kein groͤſſere Mut⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="4620" ulx="1620" uly="4534">ter / als die Goͤttliche / erſchaffen kan /</line>
        <line lrx="2587" lry="4677" ulx="1621" uly="4603">alſo iſt auch gaͤntzlich darvorzuhalten /</line>
        <line lrx="2540" lry="4736" ulx="1816" uly="4668">Er und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1723" lry="4756" type="textblock" ulx="477" uly="475">
        <line lrx="871" lry="521" ulx="757" uly="475">1I0</line>
        <line lrx="1723" lry="625" ulx="695" uly="554">und zu glauben / daß er zwar ein hell⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="693" ulx="749" uly="623">glantzendere Sonn nach der andern /</line>
        <line lrx="1719" lry="754" ulx="747" uly="684">einen ſchoͤneren Mond nach dem an⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="833" ulx="748" uly="754">dern ꝛc. ohne Zahl / und ohne End</line>
        <line lrx="1720" lry="886" ulx="747" uly="815">etſchaffen koͤnne / jedoch MARIAM</line>
        <line lrx="1717" lry="962" ulx="746" uly="880">unſeren ſchoͤnen Voll⸗Mond pul-</line>
        <line lrx="1719" lry="1025" ulx="746" uly="949">chra ut lunag, und die Volle der</line>
        <line lrx="1719" lry="1088" ulx="744" uly="1013">Gnaden / gratia plena mit dem Gna⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1162" ulx="743" uly="1079">dens⸗Liecht nit vollkommener erleuch⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1221" ulx="747" uly="1141">ten koͤnne; gleichwie er kein geoͤſſe⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1290" ulx="748" uly="1209">re Mutter / als ſie iſt / erſchaffen kon⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1342" ulx="747" uly="1277">te. Wir wollen hieruͤber den Se-</line>
        <line lrx="1716" lry="1412" ulx="745" uly="1340">raphiſchen und Purpur⸗tragenden Leh⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1479" ulx="494" uly="1405">3.Bonav,in ter vernehmen: Immenſa, ſagt er</line>
        <line lrx="1713" lry="1544" ulx="494" uly="1464">p. B. V.c. „: uns/ immenſa certè fuit gratia, qua</line>
        <line lrx="1714" lry="1608" ulx="739" uly="1535">ipſa fuit plena, die Gnad dero ſie</line>
        <line lrx="1715" lry="1678" ulx="738" uly="1602">voll ware / iſt wahrhafftig un⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1750" ulx="737" uly="1666">endlich geweſen; weilen ſie nemb⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1801" ulx="737" uly="1734">lich ein unermeſſenes Geſchuͤr oder</line>
        <line lrx="1710" lry="1871" ulx="737" uly="1795">Gefaͤß ware / nachdeme ſie worden</line>
        <line lrx="1708" lry="1928" ulx="735" uly="1864">iſt ein Mutter GOTTES/ und</line>
        <line lrx="1708" lry="2003" ulx="735" uly="1928">den jentgen / der groͤſſer iſt / als der</line>
        <line lrx="1707" lry="2075" ulx="735" uly="1993">Himmel / empfangen / und in ſich ent⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2138" ulx="736" uly="2059">halten hat. Dahero der Mond mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2189" ulx="733" uly="2125">ner Schoͤnheit / und Liechte vor MARIA</line>
        <line lrx="1706" lry="2265" ulx="484" uly="2189">mmuß verkriechen / und ihr unter die</line>
        <line lrx="1701" lry="2328" ulx="484" uly="2251">ArOc. 12. Füß werffen / &amp; luna ſubpedibus ejus.</line>
        <line lrx="1703" lry="2392" ulx="963" uly="2324">Dann / warumb hat heut</line>
        <line lrx="1702" lry="2453" ulx="730" uly="2386">der Engel / da er MARIA die Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2538" ulx="481" uly="2449">MA Rja liche Mutterſchafft anerbotten / ſie aus</line>
        <line lrx="1704" lry="2596" ulx="520" uly="2515">wurde Goͤttlichem Befehl gegruͤſſet / und ge⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2660" ulx="479" uly="2586">durch Gott nennet gratia plena, voll der Gnad /</line>
        <line lrx="1701" lry="2726" ulx="479" uly="2655">den Heil. und zwar mit dem Beyſatz: Spiri⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2786" ulx="481" uly="2716">Geiſt / der tus Sanctus ſuperveniet in te, oder</line>
        <line lrx="1701" lry="2874" ulx="479" uly="2772">ae ſie der heilige Geiſt wird uͤber dich</line>
        <line lrx="1699" lry="2937" ulx="502" uly="2830">aen /kommen! Er wolte nemblich an⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2993" ulx="477" uly="2915">mit Gnad deuten / daß MARIA zwar ſchon</line>
        <line lrx="1700" lry="3054" ulx="479" uly="2983">angefuͤllet. zuvor / ehe ſie iſt die Mutter GOt⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="3117" ulx="725" uly="3051">tes worden / voll der Gnad geweſen</line>
        <line lrx="1700" lry="3192" ulx="480" uly="3114">3u.Bera. I.4, ſehe / hernach aber / nachdem ſie GOtt</line>
        <line lrx="1698" lry="3248" ulx="487" uly="3179">ſuper Miſs, den Sohn wuͤrcklich empfangen / noch</line>
        <line lrx="1698" lry="3322" ulx="730" uly="3247">voͤller der Gnad worden ſeye / wie</line>
        <line lrx="1698" lry="3380" ulx="732" uly="3307">lehret der Hoͤnig⸗fluͤſſende Lehrer Ber-</line>
        <line lrx="1697" lry="3450" ulx="734" uly="3376">nardus: Was? ſagt er / was heiſt</line>
        <line lrx="1695" lry="3507" ulx="733" uly="3438">das ? anfaͤnglich wird MARIA ge⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="3585" ulx="730" uly="3505">gruͤſſet gratia plena, voll der Gnad;</line>
        <line lrx="1697" lry="3642" ulx="730" uly="3572">Darauf aber erſt beygeſetzt: Spi-</line>
        <line lrx="1697" lry="3701" ulx="729" uly="3638">ritus S. ſuperveniet in te, der hei⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="3774" ulx="731" uly="3701">lige Geiſt wird uͤber dich kom⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="3845" ulx="733" uly="3769">men. Konte ſie dann voll der Gnad</line>
        <line lrx="1699" lry="3907" ulx="731" uly="3835">ſeyn / ehe und bevor ſie in ihr hat⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="3973" ulx="731" uly="3901">te den heiligen Geiſt / der da ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="4038" ulx="735" uly="3965">ber aller Gnaden iſt? Hat ſie aber</line>
        <line lrx="1701" lry="4098" ulx="736" uly="4030">den heiligen Geiſt ſchon gehabt / da</line>
        <line lrx="1702" lry="4170" ulx="737" uly="4097">ſie worden iſt voll der Gnad; warumb</line>
        <line lrx="1703" lry="4243" ulx="735" uly="4160">wird dann ihr auf ein neues verſpro⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="4296" ulx="734" uly="4223">chen / daß er werde uͤber ſie kom⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="4359" ulx="732" uly="4290">men/ ſuperveniet in te? An for-</line>
        <line lrx="1702" lry="4429" ulx="731" uly="4356">te ided non dixit ſimpliciter ve-</line>
        <line lrx="1703" lry="4497" ulx="732" uly="4420">nict, ſed addidit ſuper, quia prius</line>
        <line lrx="1700" lry="4560" ulx="731" uly="4489">quidem in ea erat per multam gra-</line>
        <line lrx="1700" lry="4622" ulx="731" uly="4552">tiam, &amp; nunc ſfupervenire nuntia-</line>
        <line lrx="1700" lry="4688" ulx="730" uly="4616">tur per abundantioris gratiæ plenitudi-</line>
        <line lrx="1701" lry="4756" ulx="735" uly="4676">vem, quam effuſurus eſt ſuper il-</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="2486" type="textblock" ulx="537" uly="2441">
        <line lrx="661" lry="2486" ulx="537" uly="2441">N. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="549" type="textblock" ulx="1221" uly="464">
        <line lrx="2716" lry="549" ulx="1221" uly="464">Andere Lob-Ehrn-und Troſt-⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="4502" type="textblock" ulx="1751" uly="558">
        <line lrx="2737" lry="632" ulx="1770" uly="558">lam? Hat villeicht der Engel</line>
        <line lrx="2759" lry="713" ulx="1769" uly="623">deſtwegen nit nur geſagt er</line>
        <line lrx="2738" lry="760" ulx="1769" uly="691">werde kommen / ſonderen uͤber</line>
        <line lrx="2741" lry="827" ulx="1769" uly="751">ſie kommen / weilen er zwar an⸗</line>
        <line lrx="2742" lry="902" ulx="1767" uly="819">faͤnglich in ihr ware durch die</line>
        <line lrx="2743" lry="971" ulx="1767" uly="888">Voͤlle der Gnad / jetzt aber an⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="1083" ulx="1763" uly="945">geruͤnder werde / daß er uͤberdiß⸗</line>
        <line lrx="2746" lry="1100" ulx="1802" uly="1019">in werde kommen durch ein</line>
        <line lrx="2746" lry="1153" ulx="1766" uly="1083">Voͤlle noch mehrerer und haͤuffi⸗</line>
        <line lrx="2746" lry="1221" ulx="1766" uly="1151">gerer Gnaden / die er uͤber ſie wur⸗</line>
        <line lrx="2746" lry="1293" ulx="1768" uly="1215">de aus gieſſen ? Ja ſagt / und ant⸗</line>
        <line lrx="2741" lry="1359" ulx="1768" uly="1285">wortet ihme ſelbſt Bernardus: Stim⸗</line>
        <line lrx="2744" lry="1420" ulx="1771" uly="1349">met ihme auch bey der groſſe Kir⸗</line>
        <line lrx="2742" lry="1485" ulx="1770" uly="1414">chen⸗Lehrer Bafilius, da er alſo ſagt:</line>
        <line lrx="2742" lry="1551" ulx="1771" uly="1479">Virgo ſancta totam ſibi hauſerat Spi-</line>
        <line lrx="2984" lry="1637" ulx="1769" uly="1546">ritus Sancti gratiam, die Seeligſte I. ior: ir.</line>
        <line lrx="2983" lry="1738" ulx="1768" uly="1609">DoRFfran hat ans dem uner⸗ 6. agz, in</line>
        <line lrx="2984" lry="1750" ulx="1788" uly="1675">choͤpfflichen Gnadens⸗Brun⸗ ten, ad il⸗</line>
        <line lrx="2980" lry="1826" ulx="1767" uly="1742">nen des heiligen Geiſts alle la verb. ex-</line>
        <line lrx="2980" lry="1877" ulx="1768" uly="1805">Gnaden auf einmahl geſchoͤpf⸗ ult. ſp. meg.</line>
        <line lrx="2737" lry="1954" ulx="1765" uly="1870">fer; Dahero ware ſie erſt recht voll</line>
        <line lrx="2736" lry="2013" ulx="1767" uly="1938">der Gnad, da der heilige Geiſt uͤber</line>
        <line lrx="2736" lry="2080" ulx="1763" uly="2002">ſie iſt kommen nit fleiſchlicher Weiß /</line>
        <line lrx="2736" lry="2149" ulx="1762" uly="2071">wie es ihnen maniche Fleiſch⸗Pengel</line>
        <line lrx="2735" lry="2211" ulx="1762" uly="2134">einbilden / ſondern Geiſtlich⸗und uͤber⸗</line>
        <line lrx="2732" lry="2274" ulx="1761" uly="2203">natuͤrlicher Weiß als ein pur laute⸗</line>
        <line lrx="2732" lry="2330" ulx="1760" uly="2268">ter und der allerreimiſte Geiſt mit der</line>
        <line lrx="2730" lry="2408" ulx="1760" uly="2331">gantzen Voͤlle ſeiner Gnaden / da nemb⸗</line>
        <line lrx="2730" lry="2461" ulx="1759" uly="2397">lich ſie Chriſtus die Goͤttliche Gna⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="2544" ulx="1756" uly="2462">dens⸗Sonn / als ſeine Mutter / Schnur⸗</line>
        <line lrx="2729" lry="2604" ulx="1756" uly="2530">gerad hat angeſehen / ihr Jungfraͤu⸗</line>
        <line lrx="2730" lry="2672" ulx="1756" uly="2595">liche Schooß vermittelſt der Menſch⸗</line>
        <line lrx="2730" lry="2731" ulx="1756" uly="2661">werdung durchſchienen / ihr ſein von</line>
        <line lrx="2733" lry="2794" ulx="1757" uly="2728">lauter Gnadens⸗Straalen hell⸗glan⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="2866" ulx="1758" uly="2792">tzendes Angeſicht eingedrucket / und</line>
        <line lrx="2732" lry="2925" ulx="1756" uly="2856">alſo unter ihrem Hertzen raſtend mit</line>
        <line lrx="2737" lry="2998" ulx="1754" uly="2919">dem Goͤttlichen Gnaden⸗Liecht auf</line>
        <line lrx="2727" lry="3055" ulx="1756" uly="2988">das vollkommniße erleuchtet / gleich⸗</line>
        <line lrx="2728" lry="3130" ulx="1754" uly="3053">wie die materialiſcht Sonn den</line>
        <line lrx="2725" lry="3193" ulx="1755" uly="3119">Voll⸗Mond gerad anſihet / mit ſei⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="3251" ulx="1755" uly="3186">nem Sonnen⸗Glantz duerchſcheinet /</line>
        <line lrx="2725" lry="3324" ulx="1754" uly="3246">und volkommen erleuchtet. Da⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="3383" ulx="1755" uly="3313">hero MARIA von dem heiligen</line>
        <line lrx="2725" lry="3444" ulx="1753" uly="3378">Ephrem billich genannt wird aula ſo⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="3508" ulx="1753" uly="3441">lis, ein Saal / und von dem heili⸗</line>
        <line lrx="2723" lry="3577" ulx="1753" uly="3508">gen David, Thronus ejus ſicut luna</line>
        <line lrx="2972" lry="3644" ulx="1754" uly="3572">perfecta, ein Thron der Sonnen bpſal, 18.3.</line>
        <line lrx="2718" lry="3714" ulx="1755" uly="3637">gleich dem vollen Mond. Ja</line>
        <line lrx="2718" lry="3777" ulx="1755" uly="3706">weilen diſer nit allzeit im vollen Liecht</line>
        <line lrx="2719" lry="3840" ulx="1753" uly="3771">iſt / darumb thut er ſich vor MARIA</line>
        <line lrx="2723" lry="3915" ulx="1754" uly="3833">verkriechen/ und ſich ihr unter die</line>
        <line lrx="2721" lry="3975" ulx="1751" uly="3896">Fuͤß werffen / &amp; luna ſub pedibus ejus.</line>
        <line lrx="2721" lry="4041" ulx="1907" uly="3969">Daß aber MARIA ſo voll der</line>
        <line lrx="2719" lry="4111" ulx="1759" uly="4025">Goͤttlichen Gnad geweſen / iſt eintzig</line>
        <line lrx="2717" lry="4173" ulx="1758" uly="4098">und allein daran Urſach ihr Goͤttliche</line>
        <line lrx="2722" lry="4243" ulx="1758" uly="4166">Mutterſchafft / oder weilen ſie als den</line>
        <line lrx="2909" lry="4308" ulx="1758" uly="4232">Marianiſchen Mond vor al anderen M. vI.</line>
        <line lrx="2963" lry="4378" ulx="1758" uly="4299">Menſchen mit Gnaden hat angeſehen Das volle</line>
        <line lrx="2924" lry="4443" ulx="1758" uly="4367">die Goͤttliche Sonn oder ihr Goͤttlicher Gnaden⸗</line>
        <line lrx="2968" lry="4502" ulx="1756" uly="4426">Sohn Chriſtus JEſus. Ich melde di⸗ Liecht des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="4522" type="textblock" ulx="2741" uly="4483">
        <line lrx="2930" lry="4522" ulx="2741" uly="4483">Mariani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="4586" type="textblock" ulx="1756" uly="4497">
        <line lrx="2966" lry="4586" ulx="1756" uly="4497">ſes darumbem ſo offt / damit man nit et⸗ ſche Moͤns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="4134" type="textblock" ulx="2740" uly="4082">
        <line lrx="2966" lry="4134" ulx="2740" uly="4082">Apoc. 12. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="4636" type="textblock" ulx="1755" uly="4565">
        <line lrx="2976" lry="4636" ulx="1755" uly="4565">wann vermeine / ich wolle durch das / iſt der goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="4819" type="textblock" ulx="1753" uly="4628">
        <line lrx="2971" lry="4706" ulx="1755" uly="4628">was bißhero von dem Marianiſchen lichen Son</line>
        <line lrx="2735" lry="4819" ulx="1753" uly="4692">Mond ruͤhmliches gemeldet hab 6 ger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="907" type="textblock" ulx="3217" uly="575">
        <line lrx="3281" lry="639" ulx="3218" uly="575"> ſo</line>
        <line lrx="3289" lry="688" ulx="3219" uly="639">nigat⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="740" ulx="3218" uly="689">Velin</line>
        <line lrx="3289" lry="795" ulx="3219" uly="756">det</line>
        <line lrx="3289" lry="852" ulx="3217" uly="803">kialiſa</line>
        <line lrx="3289" lry="907" ulx="3217" uly="862">Sonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="975" type="textblock" ulx="3222" uly="918">
        <line lrx="3289" lry="975" ulx="3222" uly="918">theit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1949" type="textblock" ulx="3122" uly="1849">
        <line lrx="3285" lry="1904" ulx="3122" uly="1849">Liutbet</line>
        <line lrx="3289" lry="1949" ulx="3214" uly="1908">de M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2537" lry="546" type="textblock" ulx="578" uly="435">
        <line lrx="2537" lry="546" ulx="578" uly="435">Am Feſt der Gnad und Demuth⸗vollen Verkuͤndigung MARIM. 111</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="765" type="textblock" ulx="304" uly="533">
        <line lrx="2543" lry="660" ulx="304" uly="533">ze ſ Goͤttlichen Sonn etwas benemen: dann Welt zu Tag und Nacht allein erleuch⸗</line>
        <line lrx="2545" lry="715" ulx="307" uly="582">ne ſo wer gleichwie bekannt iſt von denen Hun⸗ te 2 Und ſolle das volle Gnaden⸗Liecht</line>
        <line lrx="2546" lry="765" ulx="306" uly="663">Vollmond den / je heller der Voll⸗Mond leuch⸗ MARIX unſers ſchoͤnen Voll⸗Monds</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1867" type="textblock" ulx="0" uly="1589">
        <line lrx="79" lry="1638" ulx="0" uly="1589">loer eit</line>
        <line lrx="83" lry="1689" ulx="0" uly="1648">Banl, in</line>
        <line lrx="83" lry="1744" ulx="2" uly="1705">1,40 il⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1797" ulx="0" uly="1760">rb.ex⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1867" ulx="0" uly="1813">cegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3662" type="textblock" ulx="0" uly="3607">
        <line lrx="113" lry="3662" ulx="0" uly="3607">li,18,11,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="952" type="textblock" ulx="302" uly="745">
        <line lrx="1508" lry="834" ulx="307" uly="745">der mate-ket / je mehr bellen / oder heulen ſie</line>
        <line lrx="1508" lry="896" ulx="304" uly="812">rialiſchen ihne an; weilen ſie nemblich in ihme</line>
        <line lrx="1509" lry="952" ulx="302" uly="879">Sonn nach ein Menſchliches Angeſicht der Son⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="453" lry="997" type="textblock" ulx="308" uly="940">
        <line lrx="453" lry="997" ulx="308" uly="940">theilig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1017" type="textblock" ulx="547" uly="942">
        <line lrx="1542" lry="1017" ulx="547" uly="942">nen / oder ſich ſelbſt in ihme als in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1863" type="textblock" ulx="546" uly="1005">
        <line lrx="1513" lry="1089" ulx="548" uly="1005">einem hell⸗glantzenden Spiegel erſe⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1150" ulx="549" uly="1076">hen: Alſo iſt es bekannt / und ley⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1213" ulx="548" uly="1139">der nur gar zu bekannt / daß die Ke⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1290" ulx="548" uly="1206">tzer den Marianiſchen Voll⸗Mond/</line>
        <line lrx="1515" lry="1349" ulx="546" uly="1271">je mehr er leuchtet / und von uns</line>
        <line lrx="1516" lry="1416" ulx="546" uly="1335">Rechtglaubigen durch unſere Vereh⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1475" ulx="547" uly="1401">rung ſcheinbahrer gemacht wird / de⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1546" ulx="549" uly="1465">ſto mehrer anbellen; weilen ſie ſich</line>
        <line lrx="1519" lry="1605" ulx="549" uly="1531">ſelbſt in ihme gleichſamb erſehen / und</line>
        <line lrx="1519" lry="1660" ulx="551" uly="1597">MARIAM die Goͤttliche Mutker</line>
        <line lrx="1522" lry="1731" ulx="553" uly="1657">nach Maaß ihrer Natur abmeſſen:</line>
        <line lrx="1500" lry="1793" ulx="550" uly="1726">Wie dann der abtrinnige Luther au</line>
        <line lrx="1520" lry="1863" ulx="552" uly="1791">offentlicher Cantzel am Feſt der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1988" type="textblock" ulx="312" uly="1852">
        <line lrx="1521" lry="1953" ulx="312" uly="1852">a r . burt MA RIX hat ſagen daͤrffen:</line>
        <line lrx="1522" lry="1988" ulx="340" uly="1921">*„Naral.Y Omnes Chriſtiani æque magni ſumus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="4265" type="textblock" ulx="552" uly="1985">
        <line lrx="1523" lry="2052" ulx="552" uly="1985">ſicuit Mater DEI. &amp; æque Sancti, wir</line>
        <line lrx="1524" lry="2123" ulx="555" uly="2044">Chriſten alle ſeynd eben ſo groß</line>
        <line lrx="1525" lry="2183" ulx="559" uly="2112">vor GGet / und eben ſo heilig als</line>
        <line lrx="1527" lry="2265" ulx="560" uly="2181">die Mueter GOttes. O GOits⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="2321" ulx="561" uly="2248">laͤſterliche Zung! daß man dich nit aus</line>
        <line lrx="1528" lry="2378" ulx="560" uly="2309">dem Rachen geriſſen / und an den of⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="2453" ulx="559" uly="2377">fentlichen Galgen angehefftet / oder gar</line>
        <line lrx="1528" lry="2510" ulx="559" uly="2440">in den hoͤlliſchen Feuer⸗Ofen geworf⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="2588" ulx="560" uly="2506">fen? A. A. Seht / den ſtoltzen Luther,</line>
        <line lrx="1529" lry="2641" ulx="560" uly="2573">er waͤre gern ſo heilig / und ſo hoch vor</line>
        <line lrx="1527" lry="2712" ulx="562" uly="2635">GOttes Angeſicht geweſen / als MA-</line>
        <line lrx="1533" lry="2781" ulx="567" uly="2699">RlA die Mutter GOttes. O vermeſ⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="2842" ulx="567" uly="2768">ſene Hoffart! hoͤre aber Luther mein!</line>
        <line lrx="1535" lry="2910" ulx="565" uly="2833">was ſoll ein Abtrinniger von der Kiech</line>
        <line lrx="1536" lry="2976" ulx="565" uly="2897">fuͤr ein Gemeinſchafft haben mit der</line>
        <line lrx="1534" lry="3038" ulx="565" uly="2962">GOttes⸗Gebaͤhrerin? O wie ſchand⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="3105" ulx="561" uly="3029">lich widerſprichſt du dir ſelbſt / da du⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="3168" ulx="565" uly="3094">dich und alle Leuth wilſt gleich machen</line>
        <line lrx="1539" lry="3239" ulx="569" uly="3158">der jenigen / dero Geburts⸗Tag du doch</line>
        <line lrx="1542" lry="3296" ulx="571" uly="3222">ſelbſt feurlich begeheſt? Aber ich weiß /</line>
        <line lrx="1542" lry="3366" ulx="573" uly="3283">was Luther. und ſeines gleichen foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="3417" ulx="575" uly="3351">ten: Sie foͤrchten immerdar (wohl</line>
        <line lrx="1542" lry="3497" ulx="579" uly="3412">GOtts⸗foͤrchtige Leuth!) ſie foͤrchten /</line>
        <line lrx="1542" lry="3560" ulx="575" uly="3482">es daͤrffte der Goͤttlichen Sonn / oder</line>
        <line lrx="1539" lry="3614" ulx="570" uly="3547">Chriſto dem HEern nachtheilig ſeyn/</line>
        <line lrx="1542" lry="3685" ulx="572" uly="3613">wann ſie den Marianiſchen Mond voll</line>
        <line lrx="1541" lry="3737" ulx="569" uly="3674">des Gnaden⸗Liechts / oder MARIAM</line>
        <line lrx="1540" lry="3806" ulx="570" uly="3736">voll der Gnad erkenneten / und beken⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="3871" ulx="576" uly="3804">neten. O verblendte Leuth! mein ſa⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="3951" ulx="573" uly="3873">get her / iſt es dann der Sonnen nach⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="4016" ulx="573" uly="3936">theilig / wann der Mond in dem Voll⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="4078" ulx="577" uly="4003">Liecht iſt? ihr werdet / und muͤſt ant⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="4146" ulx="580" uly="4066">worten: Nein: Anerwogen der Mond</line>
        <line lrx="1547" lry="4199" ulx="577" uly="4132">nit von eigenem Liecht alſo pranget /</line>
        <line lrx="1549" lry="4265" ulx="578" uly="4197">ſondern nur von dem Liecht der Son⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="806" type="textblock" ulx="1542" uly="729">
        <line lrx="2550" lry="806" ulx="1542" uly="729">nachtheilig ſeyn der Goͤttlichen Sonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="1714" type="textblock" ulx="1573" uly="793">
        <line lrx="2555" lry="864" ulx="1576" uly="793">Chriſto, da wir doch glauben / und ſa⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="937" ulx="1575" uly="861">gen / daß ſie von diſem / als dem</line>
        <line lrx="2550" lry="1005" ulx="1573" uly="922">Urſprung aller Gnaden / die Voͤlle all⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="1068" ulx="1575" uly="990">ihres Gnaden⸗Liechts her habe / und</line>
        <line lrx="2563" lry="1132" ulx="1576" uly="1054">alſo nicht von eigenem Liecht wie die</line>
        <line lrx="2555" lry="1203" ulx="1576" uly="1123">Sonn / ſondern nur von frembden / oder</line>
        <line lrx="2554" lry="1268" ulx="1577" uly="1185">von der Goͤttlichen Sonne empfange⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="1328" ulx="1579" uly="1254">nen Licht leuchte pulchra ut luna ,</line>
        <line lrx="2555" lry="1399" ulx="1581" uly="1311">ſchoͤn wie der Mond  Wir gruͤſ⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="1461" ulx="1581" uly="1384">ſen ſie zwar mit dem Ertz⸗Engel Ave</line>
        <line lrx="2561" lry="1530" ulx="1582" uly="1441">gratia plena gegruͤſt ſeyeſt du voll</line>
        <line lrx="2560" lry="1587" ulx="1583" uly="1516">der Gnad; ſetzen aber gleich hinzu:</line>
        <line lrx="2562" lry="1648" ulx="1585" uly="1576">Dominus tecum der Wι Erꝛ iſt mit</line>
        <line lrx="2563" lry="1714" ulx="1583" uly="1643">dir / wir wollen ſagen / darumb biſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="1787" type="textblock" ulx="1504" uly="1705">
        <line lrx="2562" lry="1787" ulx="1504" uly="1705">f ſo voll der Gnad / weilen die Goͤttliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="3933" type="textblock" ulx="1585" uly="1775">
        <line lrx="2561" lry="1844" ulx="1585" uly="1775">Sonn in dir / und durch dich leuchtet /</line>
        <line lrx="2558" lry="1911" ulx="1585" uly="1838">darumben O MARIA biſt du ſo voll</line>
        <line lrx="2560" lry="1976" ulx="1587" uly="1901">des Gnaden⸗Liechts / und ſolle diß Chri-</line>
        <line lrx="2560" lry="2046" ulx="1587" uly="1967">ſto nachtheilig geglaubt / und getedt</line>
        <line lrx="2558" lry="2114" ulx="1587" uly="2038">ſeyn? Ja diß heiſt vilmehr ihne in der</line>
        <line lrx="2558" lry="2183" ulx="1587" uly="2098">Mutter / als die Sonn in dem Mond</line>
        <line lrx="2564" lry="2244" ulx="1589" uly="2167">ehren / gleichwie er will in ſeinen Heili⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="2308" ulx="1592" uly="2231">gen / als Sternen / geehtet werden. Zu⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="2374" ulx="1592" uly="2299">dem ſo gibt MARIA ſelbſt / wie billich /</line>
        <line lrx="2566" lry="2439" ulx="1594" uly="2362">Chriſto ihrem Goͤttlichen Sohn die</line>
        <line lrx="2566" lry="2513" ulx="1593" uly="2429">Ehr / und ſchreibt ihme all ihr Gnaden⸗</line>
        <line lrx="2564" lry="2565" ulx="1597" uly="2494">Liecht / und Verehrung zu mit den</line>
        <line lrx="2564" lry="2637" ulx="1598" uly="2562">Worten: Quia reſpexit humilitatem</line>
        <line lrx="2571" lry="2690" ulx="1599" uly="2627">ancillæ ſuæ, ecce enim ex hoc beatam</line>
        <line lrx="2577" lry="2763" ulx="1600" uly="2690">me dicent omnes generationes, ich / ſa⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="2829" ulx="1601" uly="2757">get MARIA, bin voll des Gnaden⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="2892" ulx="1602" uly="2823">Liechts / weilen der SErr die De⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="2957" ulx="1601" uly="2884">muth ſeiner Magd hat an geſe⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="3028" ulx="1601" uly="2955">hen / gleichwie der Mond voll des</line>
        <line lrx="2578" lry="3086" ulx="1601" uly="3017">Liechts iſt / wann ihne die Sonn gerad</line>
        <line lrx="2579" lry="3151" ulx="1601" uly="3079">anſihet: Und von dort an / oder ehen</line>
        <line lrx="2584" lry="3218" ulx="1603" uly="3142">der Urſach⸗halber werden mich ſee⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="3289" ulx="1603" uly="3210">lig ſprechen alle Geſchlechter.</line>
        <line lrx="2577" lry="3353" ulx="1601" uly="3274">Es hat aber die Demuth MARIX</line>
        <line lrx="2576" lry="3421" ulx="1605" uly="3341">angeſehen der OHEr / da er ſie fuͤr ſein</line>
        <line lrx="2581" lry="3486" ulx="1605" uly="3405">Goͤttliche Mutter erwaͤhlet / und abſon⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="3540" ulx="1603" uly="3470">derlich / da er ſie heut wuͤrcklich darfüͤr</line>
        <line lrx="2577" lry="3623" ulx="1606" uly="3536">angenommen hat; Aber eben diſe Er⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="3674" ulx="1609" uly="3597">waͤhlung ſchreibt ſie auch ihme zu mit</line>
        <line lrx="2583" lry="3733" ulx="1606" uly="3666">den Worten becit mihi magna, qui</line>
        <line lrx="2577" lry="3811" ulx="1605" uly="3731">potens eſt, groſſe Ding hat mir</line>
        <line lrx="2577" lry="3877" ulx="1607" uly="3797">gethan / der da maͤchtig iſt: Dann</line>
        <line lrx="2577" lry="3933" ulx="1608" uly="3860">was ſeynd diß fuͤr groſſe Ding: Ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="4066" type="textblock" ulx="1602" uly="3928">
        <line lrx="2827" lry="4003" ulx="1610" uly="3928">gnum, ſagt Venerabilis Beda, magnum Ven. Bed in</line>
        <line lrx="2834" lry="4066" ulx="1602" uly="3992">quia Virgo, magnum quia Mater, ma- c. 1. Luesi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="4260" type="textblock" ulx="1610" uly="4062">
        <line lrx="2587" lry="4178" ulx="1610" uly="4062">jus i utrumque, maximum quia</line>
        <line lrx="2586" lry="4189" ulx="1612" uly="4117">DEI Mater, groß daß ſie iſt ein</line>
        <line lrx="2586" lry="4260" ulx="1613" uly="4181">JIungfran / groß daß ſie iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="4771" type="textblock" ulx="0" uly="4236">
        <line lrx="2585" lry="4337" ulx="33" uly="4236">. nen / und zwar nur in Abweſenheit der Muerer / groͤſſer daß ſie iſt beyde</line>
        <line lrx="2583" lry="4417" ulx="5" uly="4313">i bolte Sonnen; in ihrer Gegenwart aber beyſammen: Das groͤſte aber iſt /</line>
        <line lrx="2585" lry="4487" ulx="3" uly="4381">guden eg leuchtet er nit / ſondern laſſet die Ehr daß ſie iſt ein Mutter GSOttes /</line>
        <line lrx="2583" lry="4563" ulx="0" uly="4443">ld. der Sonnen allein: Maſſen ja der und diſe Goͤttliche Mutterſchafft / zu der</line>
        <line lrx="2583" lry="4631" ulx="0" uly="4513">6 Min Sonnen zur Ehr reichet / daß ſie / wo ſie ſie von dem Gnaden⸗vollen GOtt iſt</line>
        <line lrx="2585" lry="4675" ulx="4" uly="4576">ſtder gitt iſt / durch ſich ſelbſt / und wo ſie nit iſt / erwaͤhlet / und vor andern ſo Gnaden⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="4771" ulx="7" uly="4632">ſichen Een durch den Mond leuchte / mithin die Leich angeſehen worden / iſt Urſac was</line>
        <line lrx="2519" lry="4765" ulx="1909" uly="4716">2 rumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="2586" type="textblock" ulx="2554" uly="2534">
        <line lrx="2816" lry="2586" ulx="2554" uly="2534">Lucæ 154</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1665" lry="1014" type="textblock" ulx="449" uly="454">
        <line lrx="830" lry="499" ulx="678" uly="454">12</line>
        <line lrx="1651" lry="617" ulx="678" uly="534">rumb MARIA ſo voll der Gnaden/</line>
        <line lrx="1654" lry="681" ulx="677" uly="600">daß ſie von GOtt dem heiligen Geiſt</line>
        <line lrx="1656" lry="754" ulx="678" uly="667">dem Voll⸗Mond iſt verglichen / und</line>
        <line lrx="1656" lry="813" ulx="681" uly="734">angeruͤhmt worden pulchra ùt luna,</line>
        <line lrx="1661" lry="879" ulx="685" uly="793">ſchoͤn wie der Mond. Ja diſer</line>
        <line lrx="1664" lry="940" ulx="689" uly="864">muß ſich mit all⸗ſeiner Schoͤnheit vor</line>
        <line lrx="1665" lry="1014" ulx="449" uly="928">Apoe. 12. 1. ihr verkriechen / und ſich ihr unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1129" type="textblock" ulx="693" uly="992">
        <line lrx="1665" lry="1074" ulx="693" uly="992">die Fuͤß werffen / &amp; luna ſub pedi-</line>
        <line lrx="923" lry="1129" ulx="699" uly="1063">bus ejus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="4673" type="textblock" ulx="440" uly="1195">
        <line lrx="1665" lry="1270" ulx="483" uly="1195">N. VII. Von dem Mond ſchreibet eben</line>
        <line lrx="1666" lry="1330" ulx="445" uly="1260">Oer male- dergleichen Eccleſiaſticus, und ſagt / daß</line>
        <line lrx="1662" lry="1396" ulx="444" uly="1324">rialiſche er ſeye luminare, quod minuitur in</line>
        <line lrx="1662" lry="1480" ulx="443" uly="1378">Kön Gne conſummatione, ein Liecht / welches</line>
        <line lrx="1662" lry="1546" ulx="442" uly="1436">enddi in dem Zunemmen abnemmet/</line>
        <line lrx="1664" lry="1596" ulx="442" uly="1523">minder / ebe oder ſo da minder wird / wann es voll</line>
        <line lrx="1663" lry="1657" ulx="446" uly="1591">da er iſt wird. Iſt wohl was ſeltzſambes / daß</line>
        <line lrx="1663" lry="1734" ulx="465" uly="1654">voll des der Mond durch das Zunemmen ab⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1800" ulx="444" uly="1715">Soͤttlichen nemme. Ich / ſagt uͤber diſe wunder⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1874" ulx="443" uly="1770">naden liche Begebenheit Richardus à 8. Lau-</line>
        <line lrx="1666" lry="1925" ulx="442" uly="1836">worden. Lentio, ich verſtehe diſen Spruch Salo⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1985" ulx="441" uly="1916">Eeel. 4 ½ 7. monis von dem Marianiſchen Mond;</line>
        <line lrx="1665" lry="2046" ulx="440" uly="1978">Richar-à &amp; dann diſer: Minuitur, id eſt humilia-</line>
        <line lrx="1667" lry="2108" ulx="441" uly="2044">Laur. I. 12. tur, &amp; non decreſcit, wird minder /</line>
        <line lrx="1666" lry="2180" ulx="441" uly="2104">lD Laud, V. oder demuͤthi ger / nem̃et do chnit</line>
        <line lrx="1666" lry="2255" ulx="686" uly="2177">ab / ſondern bleibt voll. Wolte alſo</line>
        <line lrx="1667" lry="2311" ulx="690" uly="2245">nach Meinung Richardi der weiſe</line>
        <line lrx="1667" lry="2376" ulx="691" uly="2302">Mann ſagen/ cùm audiſſet MARIA,</line>
        <line lrx="1666" lry="2454" ulx="695" uly="2373">tantam ſibi promiſſam celſitudinem,</line>
        <line lrx="1665" lry="2514" ulx="698" uly="2438">quòd fieret Mater DEl, seque per hu-</line>
        <line lrx="1667" lry="2567" ulx="698" uly="2505">militatem nominans ancillam minuiſ-</line>
        <line lrx="1668" lry="2638" ulx="697" uly="2570">ſet, ex hac conſummata eſt, &amp; facta</line>
        <line lrx="1673" lry="2710" ulx="696" uly="2637">lIuna plena, quia in hoc verbo conce-</line>
        <line lrx="1668" lry="2768" ulx="705" uly="2704">pit filium, creſcens mirabiliter in con-</line>
        <line lrx="1669" lry="2839" ulx="694" uly="2723">Hurmnnatione „zu Teutſch alſo: Als</line>
        <line lrx="1670" lry="2897" ulx="700" uly="2830">MARIA gehoͤrt / daß ihr die hohe</line>
        <line lrx="1670" lry="2974" ulx="700" uly="2898">Wuͤrde der Goͤttlichen Mutter⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="3038" ulx="696" uly="2962">ſchafft verſprochen ſeye / deſſen</line>
        <line lrx="1671" lry="3102" ulx="698" uly="3030">doch un geachtet ſich aus Demuth</line>
        <line lrx="1672" lry="3172" ulx="702" uly="3098">ein Magdnennend minder wor⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="3231" ulx="704" uly="3160">den iſt; darumb iſt der Mariani-</line>
        <line lrx="1673" lry="3298" ulx="726" uly="3226">che Mond voli worden / weilen</line>
        <line lrx="1674" lry="3358" ulx="775" uly="3290">ARIA in Anſehung diſer De⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="3421" ulx="706" uly="3354">muth ihren Goͤttlichen Sohn</line>
        <line lrx="1671" lry="3490" ulx="704" uly="3418">empfan gen / und wunderbahrlt⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="3562" ulx="705" uly="3480">cher Weiß zugenommen hat;</line>
        <line lrx="1673" lry="3630" ulx="704" uly="3547">Wunderbahrlicher Weiß hat ſie zuge⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="3680" ulx="708" uly="3614">nommen / da ſie heut ihren Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="3753" ulx="704" uly="3680">lichen Sohn hat empfangen / oder da</line>
        <line lrx="1677" lry="3819" ulx="705" uly="3748">ſie ein Mutter GOttes iſt worden / und</line>
        <line lrx="1674" lry="3893" ulx="704" uly="3808">weilen / wie gehoͤrt / nach Gott nichts hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="3947" ulx="705" uly="3875">hers und groͤſſers ſeyn kan / als die</line>
        <line lrx="1674" lry="4008" ulx="703" uly="3943">Mutter GOttes; darumben hat ſie</line>
        <line lrx="1676" lry="4077" ulx="705" uly="4010">dardurch alſo zugenommen / daß ſie wor⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="4150" ulx="704" uly="4075">den luna plena gleich dem vollen</line>
        <line lrx="1674" lry="4213" ulx="705" uly="4141">Mond / weilen ihr ja GODT ſelbſt</line>
        <line lrx="1674" lry="4279" ulx="704" uly="4205">durch den Engel hat ſagen laſſen gra-</line>
        <line lrx="1671" lry="4342" ulx="704" uly="4274">tia plena, voll der Gnaden; mithin /</line>
        <line lrx="1672" lry="4406" ulx="705" uly="4336">gleichwie diſer / wenigſt unſerem Geſicht</line>
        <line lrx="1670" lry="4477" ulx="707" uly="4400">nach / der groͤſte Planet iſt aus allen;</line>
        <line lrx="1670" lry="4531" ulx="704" uly="4469">Alſo iſt ſie auch durch ſothane ihre</line>
        <line lrx="1667" lry="4608" ulx="705" uly="4529">Goͤttliche Mutterſchafft maxima, die</line>
        <line lrx="1668" lry="4673" ulx="699" uly="4596">Groͤſte aus allen Geſchoͤpffen Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="530" type="textblock" ulx="1143" uly="441">
        <line lrx="2291" lry="530" ulx="1143" uly="441">Andere Lob⸗Ehrn und Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="2913" type="textblock" ulx="1716" uly="546">
        <line lrx="2695" lry="616" ulx="1716" uly="546">mels und der Erden. Und alſo weit</line>
        <line lrx="2694" lry="685" ulx="1718" uly="606">groͤſſer als der Mond / dann diſer ſich</line>
        <line lrx="2937" lry="758" ulx="1718" uly="674">vor ihr verkriechen / und ſich ihr uns·</line>
        <line lrx="2937" lry="818" ulx="1721" uly="735">ter die Fuͤß werffen muß / &amp; luna A1αα</line>
        <line lrx="2698" lry="877" ulx="1726" uly="806">ſub pedibus ejus. Nichts deſtoweni⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="948" ulx="1725" uly="874">ger bliebe ſie zugleich minima die</line>
        <line lrx="2701" lry="1021" ulx="1725" uly="939">Kleinſte / da ſte nemblich uneracht der</line>
        <line lrx="2925" lry="1078" ulx="1727" uly="1003">angetragenen groͤſten Wuͤrde der goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2923" lry="1138" ulx="1728" uly="1068">lichen Mutterſchafft ſich dannoch nur .</line>
        <line lrx="2700" lry="1216" ulx="1729" uly="1137">ancillam, oder ein Magd genennt /</line>
        <line lrx="2700" lry="1329" ulx="1728" uly="1199">und fuͤr ein Miag des οErrns</line>
        <line lrx="2702" lry="1343" ulx="1724" uly="1269">nit allein mit Mund bekennet / ſondern</line>
        <line lrx="2704" lry="1404" ulx="1726" uly="1334">auch im Hertzen aus angebohrner tief⸗</line>
        <line lrx="2707" lry="1474" ulx="1726" uly="1394">fiſter Demuth erkennet hat; aber eben</line>
        <line lrx="2705" lry="1529" ulx="1725" uly="1465">darumb hat ſie verdient maxima die</line>
        <line lrx="2703" lry="1608" ulx="1725" uly="1525">Groͤſte nach GOtt zu werden / wie</line>
        <line lrx="2942" lry="1667" ulx="1725" uly="1593">der Hoͤnig fluͤſſende Lehrer Bernardus</line>
        <line lrx="2941" lry="1727" ulx="1726" uly="1650">lehret / da er ſagt: Meritò ſacta eſt : Bernard</line>
        <line lrx="2702" lry="1801" ulx="1724" uly="1723">noviſſima prima, quæ cùm prima eſ-</line>
        <line lrx="2705" lry="1849" ulx="1726" uly="1787">ſet, omnium ſe ſe noviſſimam facie-</line>
        <line lrx="2704" lry="1927" ulx="1728" uly="1851">bat, billich und recht iſt die Letz⸗</line>
        <line lrx="2705" lry="1993" ulx="1728" uly="1920">te die Erſte worden; weilen ſie /</line>
        <line lrx="2708" lry="2056" ulx="1728" uly="1985">da ſie die Erſte ware / ſich fuͤr die</line>
        <line lrx="2708" lry="2135" ulx="1729" uly="2050">Allerletzte gehalten / und erzeiget</line>
        <line lrx="2709" lry="2190" ulx="1730" uly="2115">hat. Die Erſte aber oder die Groͤ⸗</line>
        <line lrx="2709" lry="2259" ulx="1730" uly="2181">ſte iſt ſie worden / da ſie heut den</line>
        <line lrx="2709" lry="2328" ulx="1731" uly="2247">groſſen GOtt in ihre Jungfraͤuliche</line>
        <line lrx="2708" lry="2389" ulx="1732" uly="2312">Schooß hat empfangen / mithin in</line>
        <line lrx="2710" lry="2455" ulx="1731" uly="2378">ihr begriffen / und eingeſchloſſen hat</line>
        <line lrx="2709" lry="2521" ulx="1732" uly="2445">jenen / den noch Himmel / noch Er⸗</line>
        <line lrx="2709" lry="2587" ulx="1734" uly="2507">den faſſen kan; Die Letzte aber/</line>
        <line lrx="2709" lry="2656" ulx="1726" uly="2573">oder Kleinſte bliebe e; weilen ſie</line>
        <line lrx="2716" lry="2717" ulx="1726" uly="2642">ſich diſer höchſten Wuͤrde unecracht</line>
        <line lrx="2709" lry="2780" ulx="1731" uly="2705">ſo demuͤthig als die geringſte NMagd</line>
        <line lrx="2709" lry="2846" ulx="1733" uly="2771">des Errns aufgefuͤhret / und dar⸗</line>
        <line lrx="2677" lry="2913" ulx="1733" uly="2837">neben ihre Nichtigkeit betrachtet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="4730" type="textblock" ulx="1724" uly="2960">
        <line lrx="2925" lry="3035" ulx="1966" uly="2960">Zum Beſchluß: Nun haben du. vlir.</line>
        <line lrx="2953" lry="3123" ulx="1735" uly="3010">e A. A. MARIA M ſehen/ und hoͤ⸗ Dendunig</line>
        <line lrx="2896" lry="3177" ulx="1736" uly="3100">ren vorſtellen unter der Gleichnuß des muͤßen</line>
        <line lrx="2954" lry="3234" ulx="1735" uly="3160">ſchoͤnen Monds / pulchra uùt luna, auch wir</line>
        <line lrx="2953" lry="3298" ulx="1737" uly="3227">mit der Zuſchrifft gratia plena, voll von SOtt</line>
        <line lrx="2956" lry="3389" ulx="1737" uly="3285">der Gnad. Ja was ſolle der Mond ſein Soͤtl.</line>
        <line lrx="2956" lry="3447" ulx="1734" uly="3347">ſeyn: Mit al⸗ſeiner Schoͤnheit muß eno eund</line>
        <line lrx="2951" lry="3507" ulx="1724" uly="3422">er ſich vor ihr verkriechen / und ihr die ewige</line>
        <line lrx="2949" lry="3555" ulx="1735" uly="3485">unter die Fuͤß werffen / &amp; luna Glori er-</line>
        <line lrx="2870" lry="3617" ulx="1738" uly="3551">fub pedibus cjus. 6 wurd aber langen.</line>
        <line lrx="2951" lry="3691" ulx="1735" uly="3614">MARIA alſo voll der Gnad; weilen Aroc. 12,1.</line>
        <line lrx="2709" lry="3757" ulx="1737" uly="3683">ſie der Gnaden⸗reiche GOtt für ein</line>
        <line lrx="2715" lry="3827" ulx="1739" uly="3748">Mutter ſeines Cingebohrnen Sohns</line>
        <line lrx="2714" lry="3898" ulx="1735" uly="3813">hat erwaͤhlet: Diſer aber hat ſie vor</line>
        <line lrx="2714" lry="3963" ulx="1736" uly="3877">allen andern zu diſer hoͤchſten Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2717" lry="4015" ulx="1737" uly="3942">de auserwaͤhlet , weilen ſie ſo demuͤ⸗</line>
        <line lrx="2713" lry="4082" ulx="1738" uly="4010">thig wate / Reſpexit humilitatem an-</line>
        <line lrx="2711" lry="4152" ulx="1737" uly="4076">cillæ ſuæ, er hat angeſehen die De⸗</line>
        <line lrx="2710" lry="4218" ulx="1733" uly="4141">muth ſeiner Magd; dann da ihr</line>
        <line lrx="2708" lry="4276" ulx="1738" uly="4207">der Ertz⸗Engel Gabriel die Goͤttliche</line>
        <line lrx="2706" lry="4347" ulx="1734" uly="4272">Mutterſchafft hat angetragen / da nen⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="4409" ulx="1736" uly="4339">nete ſie ſich anderſt nit als ein Magd/</line>
        <line lrx="2947" lry="4484" ulx="1735" uly="4403">und ſprache; Ecce ancilla Domini, Lucæ 1.3 6</line>
        <line lrx="2930" lry="4540" ulx="1730" uly="4468">ſihe / ich bin ein Magd des Er⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="4609" ulx="1731" uly="4537">rens. Waraus dann zu erlehrnen</line>
        <line lrx="2698" lry="4730" ulx="1728" uly="4600">iſt / wie hoch die tieffe demnth vts</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1654" type="textblock" ulx="3129" uly="1591">
        <line lrx="3289" lry="1654" ulx="3129" uly="1591">l 1,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="1658">
        <line lrx="73" lry="1709" ulx="0" uly="1658">nuic</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="3715" type="textblock" ulx="0" uly="2985">
        <line lrx="73" lry="3027" ulx="0" uly="2985">.,M.</line>
        <line lrx="96" lry="3087" ulx="0" uly="3036">ſch die</line>
        <line lrx="98" lry="3143" ulx="0" uly="3089">wuth</line>
        <line lrx="81" lry="3210" ulx="0" uly="3148">üßen</line>
        <line lrx="99" lry="3259" ulx="0" uly="3206">ſch wit</line>
        <line lrx="96" lry="3309" ulx="0" uly="3258">n 6O</line>
        <line lrx="103" lry="3420" ulx="0" uly="3370">adund</line>
        <line lrx="103" lry="3485" ulx="0" uly="3426">nch biſer</line>
        <line lrx="99" lry="3533" ulx="2" uly="3485">je ewig⸗</line>
        <line lrx="97" lry="3588" ulx="0" uly="3540">ſori 6⸗</line>
        <line lrx="105" lry="3661" ulx="0" uly="3606">ngen</line>
        <line lrx="103" lry="3715" ulx="0" uly="3660">koe Iil</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="4521" type="textblock" ulx="0" uly="4454">
        <line lrx="114" lry="4521" ulx="0" uly="4454">e 1V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="508" type="textblock" ulx="492" uly="403">
        <line lrx="1549" lry="508" ulx="492" uly="403">Am Feſt der Snad und Demuth/ vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1049" type="textblock" ulx="517" uly="510">
        <line lrx="1550" lry="593" ulx="517" uly="510">dem allerhoͤchſten GOtt muͤſſe angeſe⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="713" ulx="517" uly="583">hen Sr dahero geſchtiben ſtehet :</line>
        <line lrx="1492" lry="725" ulx="520" uly="649">DEUS fuperbis reiiſtit, humilibus</line>
        <line lrx="1532" lry="789" ulx="519" uly="717">autem dat gratiam, GOtt wider⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="858" ulx="520" uly="778">ſtrebe denen Hoffaͤrtigen / denen</line>
        <line lrx="1496" lry="926" ulx="522" uly="849">Demuͤthigen aber giber er die</line>
        <line lrx="1496" lry="991" ulx="522" uly="919">Gnad. Wer alſo A. A. wer von</line>
        <line lrx="1504" lry="1049" ulx="523" uly="982">GOtt ein Gnad will erhalten / der er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1119" type="textblock" ulx="480" uly="1044">
        <line lrx="1559" lry="1119" ulx="480" uly="1044">gebe ſich ſeinem allerheiligſten Willen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1776" type="textblock" ulx="525" uly="1108">
        <line lrx="1512" lry="1186" ulx="527" uly="1108">und gleichwie M ARIA geſprochen:</line>
        <line lrx="1505" lry="1249" ulx="529" uly="1173">Ecce aneilla Domini, ſihe / ich bin⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1319" ulx="528" uly="1247">ein Magd des HErrns / nat mi-</line>
        <line lrx="1508" lry="1390" ulx="525" uly="1311">hiſecundum verbum tuum, mir ge</line>
        <line lrx="1509" lry="1456" ulx="529" uly="1376">ſchehe nach deinem Wort / und</line>
        <line lrx="1511" lry="1515" ulx="536" uly="1443">dardurch von GOtt die Voͤlle ſeiner</line>
        <line lrx="1550" lry="1580" ulx="542" uly="1505">Gnad erhalten hat nach Zeugnuß des</line>
        <line lrx="1525" lry="1647" ulx="545" uly="1572">Engliſchen Bottſchaffters: Inveniſti</line>
        <line lrx="1514" lry="1711" ulx="564" uly="1636">gratiam apud DEUM, du haſt</line>
        <line lrx="1556" lry="1776" ulx="544" uly="1661">key GOtt Gnad gefunden: Det /</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="1674" type="textblock" ulx="304" uly="1589">
        <line lrx="536" lry="1674" ulx="304" uly="1589">Pſali 1. 152</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="1115" type="textblock" ulx="1552" uly="411">
        <line lrx="2566" lry="504" ulx="1552" uly="411">llen Verkuͤndigung MRIX. 113</line>
        <line lrx="2544" lry="592" ulx="1552" uly="514">dein unnuͤtzer Knecht / der es umb</line>
        <line lrx="2547" lry="658" ulx="1556" uly="585">dich wohl nit hat verdienet ; dahero</line>
        <line lrx="2547" lry="730" ulx="1556" uly="643">ich auch diſer oder jener Gnad / umd</line>
        <line lrx="2548" lry="790" ulx="1555" uly="715">die ich dich bitte / durchaus nit wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2543" lry="851" ulx="1559" uly="778">dig bin: Jedoch ſihe / &amp; ñilius ancil-</line>
        <line lrx="2549" lry="921" ulx="1561" uly="841">læ tuæ, ich bin zugleich auch ein</line>
        <line lrx="2549" lry="989" ulx="1561" uly="913">Sohn deiner Magd / oder ein</line>
        <line lrx="2557" lry="1052" ulx="1555" uly="974">Pfleg⸗Kind MARI deiner Mutter /</line>
        <line lrx="2557" lry="1115" ulx="1560" uly="1039">ach diſe hat bey dir Gnad gefunden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="1180" type="textblock" ulx="1544" uly="1108">
        <line lrx="2547" lry="1180" ulx="1544" uly="1108">und zwat alſo / daß ſie iſt gratia plena</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="1377" type="textblock" ulx="1561" uly="1174">
        <line lrx="2547" lry="1254" ulx="1568" uly="1174">voll der Gnad / aber durch dich ple-</line>
        <line lrx="2552" lry="1319" ulx="1562" uly="1244">num gratiæ, vollen der Gnad / iſt</line>
        <line lrx="2551" lry="1377" ulx="1561" uly="1311">ſie voll der Gnad; gleichwie der Mond</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="1442" type="textblock" ulx="1555" uly="1372">
        <line lrx="2557" lry="1442" ulx="1555" uly="1372">durch die Sonn voll des Liechts iſt 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="1772" type="textblock" ulx="1566" uly="1439">
        <line lrx="2550" lry="1521" ulx="1566" uly="1439">Daheto in Anſehung ihrer Mütterli⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="1582" ulx="1576" uly="1503">chen Fuͤrbitt gibe auch mir ihren Sohn</line>
        <line lrx="2581" lry="1649" ulx="1573" uly="1571">oder Pfleg⸗Kind diſe oder jene Gnad /</line>
        <line lrx="2547" lry="1717" ulx="1576" uly="1638">in welcher ich mich gantz und gar nit</line>
        <line lrx="2545" lry="1772" ulx="1575" uly="1703">will uͤbernemmen; ſondern alles / was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="1843" type="textblock" ulx="535" uly="1768">
        <line lrx="2544" lry="1843" ulx="535" uly="1768">ſprich ich / ergebe ſich dem allerheilig⸗ ich hab / und was ich bin/ dir als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1910" type="textblock" ulx="532" uly="1838">
        <line lrx="1563" lry="1910" ulx="532" uly="1838">ſten Willen GOttes / und ſage mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2235" type="textblock" ulx="508" uly="1898">
        <line lrx="1537" lry="1970" ulx="536" uly="1898">MARIA: Ecce ego ſervus tuus, &amp;</line>
        <line lrx="1509" lry="2038" ulx="509" uly="1963">filus ancilæ tuæ, ſihe O GOtt /</line>
        <line lrx="1510" lry="2099" ulx="508" uly="2032">ich bin dein Knecht / und ein</line>
        <line lrx="1554" lry="2173" ulx="540" uly="2099">Sohn deiner Magd / fiat volun-</line>
        <line lrx="1552" lry="2235" ulx="539" uly="2164">tas tua, mir geſchehe nach deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2321" type="textblock" ulx="540" uly="2228">
        <line lrx="1688" lry="2321" ulx="540" uly="2228">Willen: Ego ſervus tuus, ich bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="2047" type="textblock" ulx="1561" uly="1831">
        <line lrx="2541" lry="1910" ulx="1561" uly="1831">dem Geber aller Gnaden mit</line>
        <line lrx="2541" lry="1975" ulx="1568" uly="1896">danckbahrem Gemuͤth zuſchreiben⸗</line>
        <line lrx="2540" lry="2047" ulx="1569" uly="1965">Abſonderlich aber gibe mir die Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2100" type="textblock" ulx="1592" uly="2025">
        <line lrx="2469" lry="2100" ulx="1592" uly="2025">eines gluͤckſeeligen Sterbſtuͤnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2172" type="textblock" ulx="1667" uly="2098">
        <line lrx="2435" lry="2172" ulx="1667" uly="2098">leins/ und nach diſem die ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2365" type="textblock" ulx="2119" uly="2347">
        <line lrx="2193" lry="2365" ulx="2119" uly="2347">4 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2612" lry="848" type="textblock" ulx="672" uly="421">
        <line lrx="2547" lry="548" ulx="672" uly="421">*14 ð 2266 (0) 9</line>
        <line lrx="2247" lry="596" ulx="1324" uly="451">An dem hohen Feeft</line>
        <line lrx="2612" lry="771" ulx="781" uly="528">Der Gned und Demuth⸗vollen Verkuͤndigung</line>
        <line lrx="2032" lry="848" ulx="1355" uly="692">M A R 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="939" type="textblock" ulx="1107" uly="782">
        <line lrx="2227" lry="939" ulx="1107" uly="782">Im Zeichen des Agen Liechts unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="1175" type="textblock" ulx="694" uly="614">
        <line lrx="2751" lry="1175" ulx="694" uly="614">MARIA NIſchen Bers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1283" type="textblock" ulx="961" uly="1099">
        <line lrx="2458" lry="1283" ulx="961" uly="1099">Dritte Lob⸗ Ehren. Runi Troſt⸗Predig</line>
        <line lrx="1933" lry="1283" ulx="1405" uly="1205">Innnhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="1508" type="textblock" ulx="580" uly="1186">
        <line lrx="2791" lry="1508" ulx="580" uly="1186">MAhRIA PUILCRA UT LNA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="1555" type="textblock" ulx="1200" uly="1412">
        <line lrx="2084" lry="1502" ulx="1200" uly="1412">In Conſummatione minuta.</line>
        <line lrx="1851" lry="1555" ulx="1517" uly="1495">Eccleſ. 43. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1624" type="textblock" ulx="1581" uly="1558">
        <line lrx="1794" lry="1624" ulx="1581" uly="1558">Das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="1882" type="textblock" ulx="625" uly="1558">
        <line lrx="2715" lry="1739" ulx="676" uly="1558">Der MARIAN Iſche Wond⸗ hat im vollen Gnaden⸗</line>
        <line lrx="2684" lry="1882" ulx="625" uly="1700">Liecht / oder im Zeichen des Voll⸗ Monds aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2018" type="textblock" ulx="836" uly="1814">
        <line lrx="1888" lry="1931" ulx="836" uly="1814">tieffer Demuth abgenommen.</line>
        <line lrx="2038" lry="2018" ulx="899" uly="1851">Kurtzer Begriff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="2328" type="textblock" ulx="680" uly="1941">
        <line lrx="2782" lry="2106" ulx="889" uly="1941">Gleichwie der Mond ein Sinn⸗Bild der Demuth ſſ; wei ⸗·</line>
        <line lrx="2721" lry="2182" ulx="680" uly="2063">len er nit von eigenem / ſondern vom frembden Sonnen Liecht leuch⸗</line>
        <line lrx="2717" lry="2253" ulx="682" uly="2172">tet / und wann er voll wird / gleich widerumb abnemmet / auch in</line>
        <line lrx="2706" lry="2328" ulx="680" uly="2246">Gegenwart der Sonnen nit leuchtet / ſondern der Sonn als ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="2945" type="textblock" ulx="673" uly="2324">
        <line lrx="2682" lry="2406" ulx="681" uly="2324">Erleuchter / die Ehr zu leuchten allein uͤberlaſſet; uneracht er voll</line>
        <line lrx="2682" lry="2483" ulx="678" uly="2374">des Liechts iſt abſonderlich im Zeichen des Voll⸗ Monds / und von</line>
        <line lrx="2680" lry="2560" ulx="676" uly="2478">der Sonnen Schnur-gerad angeſehen / oder angeſcheinet wird: Al⸗</line>
        <line lrx="2683" lry="2634" ulx="676" uly="2552">ſo iſt auch der Marianiſche Mond uns ein Beyſpiel der Demuth / da</line>
        <line lrx="2686" lry="2714" ulx="677" uly="2633">er heut von der Goͤttlichen Sonnen iſt angeſehen / oder MARIA von</line>
        <line lrx="2691" lry="2792" ulx="675" uly="2709">dem Sohn GOttes in Anſehung ihrer Demutrh / die ihme das Hertz</line>
        <line lrx="2684" lry="2904" ulx="673" uly="2785">verwundet / fuͤr ein Mutter erwaͤhlet / und voll mit Goͤttlichem</line>
        <line lrx="1741" lry="2945" ulx="678" uly="2864">Gnaden-Liecht angefuͤllet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="3025" type="textblock" ulx="680" uly="2927">
        <line lrx="2714" lry="3025" ulx="680" uly="2927">1. Der Mond ware vor diſem ein Sinn Bld F5. MARIA ware ein n gar demuͤthige Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="3572" type="textblock" ulx="672" uly="3010">
        <line lrx="2677" lry="3073" ulx="727" uly="3010">der Demuth / durch welche MARIA worden frau / deſtwegen ſie GOtt hat angeſehen / fuͤr</line>
        <line lrx="2675" lry="3142" ulx="728" uly="3065">iſt die Mutter GOttes / voll der Gnad / und ein Mutter erwaͤhlet / und mit vollem Gna⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="3181" ulx="732" uly="3119">ſchoͤn wie der Mond. den-Liecht erleuchtet.</line>
        <line lrx="2669" lry="3295" ulx="1711" uly="3178">4 Wan der Meon o wi nenheer e a</line>
        <line lrx="2624" lry="3300" ulx="672" uly="3241">a. Mit einem Aug MARIA hat GOtt das er Marianiſche Mond aber nahme dur</line>
        <line lrx="2674" lry="3407" ulx="730" uly="3264">Hertz verwundt; orumb fin ein Mut⸗ das Abnemmen zu / und wurde als die Näch⸗</line>
        <line lrx="2671" lry="3416" ulx="727" uly="3345">ter hat angenommen. ſte bey der Goͤttlichen Sonn / voll des Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2633" lry="3515" ulx="1702" uly="3404">.. hr naden ichts⸗ Liecht und Scho</line>
        <line lrx="2674" lry="3513" ulx="1822" uly="3463">er Mond ſchreibet ſein Liecht un n⸗</line>
        <line lrx="2689" lry="3572" ulx="673" uly="3472">1. Das gua der Demuth AARIX hat GOtt heit allein der Sonnen zu / deßgleichen auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="3632" type="textblock" ulx="728" uly="3552">
        <line lrx="2754" lry="3632" ulx="728" uly="3552">ſein Goͤttliches Hertz verwundet; dann er der Marianiſche Mond ſein Gnaden-Lieche ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="4017" type="textblock" ulx="637" uly="3605">
        <line lrx="2653" lry="3686" ulx="727" uly="3605">ſihet an die Demuͤthige. 8. unnd Hochheit der Goͤttl. Sonnen Chriſto.</line>
        <line lrx="2689" lry="3753" ulx="1673" uly="3686">3. Was wir haben / ſollen wir alles / auſſer der</line>
        <line lrx="2691" lry="3811" ulx="669" uly="3740">4. Der Marianiſche Voll -Mond leydete aus Suͤnd / Gtt dem HErrn zuſchreiben / und</line>
        <line lrx="2693" lry="3863" ulx="637" uly="3797">Demukch ein Finſternns in Anhoöͤrung des uns niemahl uͤbernemmen / dann ohne die</line>
        <line lrx="2685" lry="3942" ulx="673" uly="3853">Enagliſchen Gruß / und Antragung der Goͤtt. Demuth kein Tugend / bevorab der Juna-</line>
        <line lrx="2331" lry="4017" ulx="702" uly="3907">lichen Mutterſchafft. frrauſchafft / kaſeden mag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="4304" type="textblock" ulx="865" uly="3984">
        <line lrx="2036" lry="4063" ulx="1286" uly="3984">Tbema oder Vorſpruch.</line>
        <line lrx="2457" lry="4169" ulx="865" uly="4015">Ouæ eſt iſta „ quæ progreditur pulchra ut luna</line>
        <line lrx="2431" lry="4304" ulx="872" uly="4152">Wer iſt diſe / die da dahergehet ſchön wie der Mond? 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="4366" type="textblock" ulx="1559" uly="4246">
        <line lrx="1813" lry="4296" ulx="1559" uly="4246">Cant. 6. 9.</line>
        <line lrx="2431" lry="4366" ulx="1648" uly="4304">vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="4674" type="textblock" ulx="680" uly="4375">
        <line lrx="2102" lry="4512" ulx="684" uly="4375">Ouia reſpexit humilitatem ancillæ ſuæ.</line>
        <line lrx="2488" lry="4674" ulx="680" uly="4518">Weilen er hat angeſehen die Demuth ſeiner Magd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="4680" type="textblock" ulx="1530" uly="4628">
        <line lrx="1831" lry="4680" ulx="1530" uly="4628">Lusa 4, 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="4740" type="textblock" ulx="2547" uly="4676">
        <line lrx="2678" lry="4740" ulx="2547" uly="4676">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1347" type="textblock" ulx="3174" uly="1017">
        <line lrx="3289" lry="1068" ulx="3175" uly="1017">die Mutte</line>
        <line lrx="3286" lry="1125" ulx="3177" uly="1076">GDtte</line>
        <line lrx="3289" lry="1178" ulx="3195" uly="1128">voll der</line>
        <line lrx="3289" lry="1300" ulx="3174" uly="1242">ſchoͤn py</line>
        <line lrx="3289" lry="1347" ulx="3175" uly="1295">der WMond</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="1735" type="textblock" ulx="3177" uly="1684">
        <line lrx="3270" lry="1735" ulx="3177" uly="1684">Polcor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="3360" type="textblock" ulx="3156" uly="3245">
        <line lrx="3285" lry="3292" ulx="3156" uly="3245">Dlin, liber</line>
        <line lrx="3256" lry="3360" ulx="3190" uly="3315">/10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="4564" type="textblock" ulx="3149" uly="4459">
        <line lrx="3287" lry="4564" ulx="3149" uly="4459">luernug</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4620" type="textblock" ulx="3253" uly="4041">
        <line lrx="3289" lry="4620" ulx="3253" uly="4041">—— — —  — rr ⸗-——ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1520" lry="1057" type="textblock" ulx="302" uly="502">
        <line lrx="1406" lry="544" ulx="356" uly="502">. 1. erri⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="611" ulx="303" uly="532">Der Mond  AE ρο On der jenigen/</line>
        <line lrx="1518" lry="679" ulx="305" uly="597">ware vor — WSwelche heut von</line>
        <line lrx="1518" lry="742" ulx="302" uly="662">diſem ein —H&amp; GOtt dem heili⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="823" ulx="302" uly="704">Sinnbiid N AA gen Geiſt elbſt</line>
        <line lrx="1520" lry="887" ulx="307" uly="776">nmr,dunch in gethanem</line>
        <line lrx="1520" lry="939" ulx="304" uly="859">welche (W Votſpruch dem</line>
        <line lrx="1517" lry="988" ulx="809" uly="925">MARIA HAEK VNMond vergli⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1057" ulx="307" uly="987">worden iſt . chen / und pulch-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="4654" type="textblock" ulx="304" uly="1036">
        <line lrx="1517" lry="1121" ulx="304" uly="1036">die Mutter 2 ⁄¾ Wr ut luna ſchoͤn</line>
        <line lrx="1516" lry="1211" ulx="309" uly="1110">αιισςwie der Mond geprieſen wird / aber⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1265" ulx="309" uly="1185">Gnad/ und Mahl ein Lob⸗Ehren⸗ und Troſt⸗Red</line>
        <line lrx="1516" lry="1327" ulx="308" uly="1250">ſchoͤn wie zu vetfaſſen / iſt noͤthig / daß wir vor⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1393" ulx="308" uly="1316">der Mond. deriſt wiſſen die Beſchaffenheit und</line>
        <line lrx="1516" lry="1452" ulx="485" uly="1386">Eigenſchafften des Monds: Unter an⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1523" ulx="548" uly="1448">dern dann beobachtet Poſſidorius von</line>
        <line lrx="1515" lry="1589" ulx="552" uly="1513">dem Mond  daß er kein eignes Liecht ha⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1648" ulx="552" uly="1579">be / folgſam nur mit einem frembden</line>
        <line lrx="1519" lry="1712" ulx="551" uly="1644">Liecht prange Luna, lauten ſeine Wort /</line>
        <line lrx="1516" lry="1778" ulx="311" uly="1710">Peſhdor, luna proprio caret lumine, ſed mu-</line>
        <line lrx="1517" lry="1835" ulx="552" uly="1772">tuat illud à ſole, der Mond hat</line>
        <line lrx="1516" lry="1909" ulx="550" uly="1840">kein eignes Liecht / ſondern ent⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1981" ulx="530" uly="1903">lehnet ſein Liecht von der Son⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="2034" ulx="554" uly="1973">nen; Sintemahlen die Sonn ein</line>
        <line lrx="1515" lry="2108" ulx="554" uly="2037">Urſprung iſt alles Liechts / und alles</line>
        <line lrx="1516" lry="2174" ulx="553" uly="2103">was da leuchtet / von dem Sonnen⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="2240" ulx="553" uly="2166">Liecht leuchtet; Dahero geſchiehet /</line>
        <line lrx="1515" lry="2297" ulx="554" uly="2233">daß in Gegenwart der Sonnen</line>
        <line lrx="1515" lry="2370" ulx="555" uly="2298">oder ihres hellglantzenden und ſtrah⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="2436" ulx="555" uly="2362">lenden Angeſichts kein anderes Ge⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="2504" ulx="551" uly="2424">ſchoͤpff leuchte / und ſich gleichſam vor ihr</line>
        <line lrx="1518" lry="2572" ulx="551" uly="2494">ſo gar auch der helllechte Mond ſambt</line>
        <line lrx="1518" lry="2625" ulx="552" uly="2559">all uͤbrigen Planeten und Sternen</line>
        <line lrx="1516" lry="2689" ulx="548" uly="2625">verberge; aber eben darumben wurde</line>
        <line lrx="1519" lry="2762" ulx="554" uly="2689">der Mond vor diſem fuͤr ein wahres</line>
        <line lrx="1519" lry="2825" ulx="555" uly="2755">Sinnbild der Demuth gehalten; Umb</line>
        <line lrx="1521" lry="2883" ulx="553" uly="2820">weilen er nemblich der anſcheinenden</line>
        <line lrx="1520" lry="2958" ulx="552" uly="2884">Sonnen / von der er ſein Liecht her</line>
        <line lrx="1521" lry="3024" ulx="550" uly="2949">hat / gleich weichet / und ihr / als ſei⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="3092" ulx="551" uly="3017">nem Exleuchter / die Ehr zu leuchten</line>
        <line lrx="1519" lry="3152" ulx="552" uly="3079">allein uͤberlaſſet. Ungeacht deſſen ſo</line>
        <line lrx="1519" lry="3218" ulx="551" uly="3148">iſt / und bleibt doch der Mond / wie</line>
        <line lrx="1521" lry="3285" ulx="305" uly="3212">plin. lib. von ihme Plinius bezeuget / abſon⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="3342" ulx="360" uly="3278">cs ο. derlich im Zeichen des Vollmonds</line>
        <line lrx="1516" lry="3412" ulx="552" uly="3342">luce plena voll des Sonnen⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="3481" ulx="553" uly="3407">Liechts:; Maſſen wann er nit leuch⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="3545" ulx="392" uly="3472">„ tet / ſein Liecht gleichſam nur aus re-</line>
        <line lrx="1515" lry="3609" ulx="553" uly="3537">ſpecto der Ehren⸗Biettigkeit gegen der</line>
        <line lrx="1520" lry="3676" ulx="553" uly="3603">Sonn alß ſeinen gegenwaͤrtigen Er⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="3733" ulx="554" uly="3669">leuchter verbirget. Daß aber der Mond</line>
        <line lrx="1520" lry="3800" ulx="554" uly="3733">in pleni lunio oder in dem Zeichen</line>
        <line lrx="1520" lry="3872" ulx="554" uly="3797">des Voll⸗Monds gegen der Welt</line>
        <line lrx="1520" lry="3939" ulx="553" uly="3862">ſichtbarlich ſo vol des Sonnen⸗Lichts</line>
        <line lrx="1519" lry="4004" ulx="552" uly="3929">leuchtet / iſt Urſach / weilen er dazu⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="4061" ulx="552" uly="3993">mahl von der Sonn / ſeinen Erleuch⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="4134" ulx="550" uly="4057">ter / ſchnur gerad gegen über ange⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="4193" ulx="550" uly="4121">ſehen / oder angeſcheint / mithin auch</line>
        <line lrx="1518" lry="4255" ulx="548" uly="4187">vollkommen erleuchtet wird. Und</line>
        <line lrx="1517" lry="4332" ulx="548" uly="4253">darumben A. A. wurde heut von dem</line>
        <line lrx="1516" lry="4388" ulx="548" uly="4311">Goͤttlichen Abgeſandten und heiligen</line>
        <line lrx="1516" lry="4460" ulx="545" uly="4383">Ertz⸗Engel Gabriel MARIA ge⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="4521" ulx="304" uly="4447">Lue æ I. 2 gruſſet: gratia plena gegruͤſſet ſeyeſt</line>
        <line lrx="1514" lry="4593" ulx="543" uly="4514">du voll der Gnad: Es ware nemb⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="4654" ulx="547" uly="4583">lich der Mariamſche Mond damahls</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="522" type="textblock" ulx="582" uly="431">
        <line lrx="2549" lry="522" ulx="582" uly="431">AmFeſt der Gnad⸗ und Demuth⸗vollen Verkuͤndigung MARIX. 115</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="923" type="textblock" ulx="1582" uly="523">
        <line lrx="2551" lry="596" ulx="1582" uly="523">auch in dem Zeichen des Voll⸗Monds?</line>
        <line lrx="2548" lry="654" ulx="1583" uly="588">Dann als AARIA den eingebohr⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="736" ulx="1584" uly="654">nen Sohn GOttes empfangen / da</line>
        <line lrx="2741" lry="809" ulx="1583" uly="723">wurde ſie von der Goͤttlichen Sonnen / 4</line>
        <line lrx="2801" lry="875" ulx="1584" uly="771">die da wie Bernardus redet / reſpicit  Ner 57</line>
        <line lrx="2550" lry="923" ulx="1583" uly="850">&amp; gratiam infundit durch ihr blo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="988" type="textblock" ulx="1559" uly="913">
        <line lrx="2550" lry="988" ulx="1559" uly="913">ſes anſehen die Gnad ein gieſſet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="3546" type="textblock" ulx="1579" uly="983">
        <line lrx="2554" lry="1049" ulx="1582" uly="983">als die wirckliche Mutter GOttes mik</line>
        <line lrx="2555" lry="1117" ulx="1579" uly="1050">ihrem von lauter Gnaden⸗Strahlen</line>
        <line lrx="2549" lry="1190" ulx="1581" uly="1113">heuglantzenden Angeſicht ſchnur gerad</line>
        <line lrx="2549" lry="1253" ulx="1581" uly="1180">angeſehen / oder angeſcheinet; Mithin</line>
        <line lrx="2551" lry="1320" ulx="1581" uly="1250">auch vollkommen erleuchtet: Und die</line>
        <line lrx="2552" lry="1391" ulx="1581" uly="1310">ſes zwar in Anſehung ihrer tiffiſten</line>
        <line lrx="2553" lry="1450" ulx="1583" uly="1378">Demnuth / mit dero ſie GOtt gaͤntzlich</line>
        <line lrx="2554" lry="1516" ulx="1584" uly="1443">hat eingenommen; Dann ob zwar</line>
        <line lrx="2554" lry="1583" ulx="1583" uly="1508">ihre Jungfrauſchafft GOT T dem</line>
        <line lrx="2556" lry="1652" ulx="1583" uly="1573">HErrn wohl gefallen / ſo hat doch ihre</line>
        <line lrx="2552" lry="1713" ulx="1582" uly="1638">Demuth ihme weit beſſer gefallen/</line>
        <line lrx="2554" lry="1779" ulx="1582" uly="1706">ja ihne gar von dem hohen Himmel</line>
        <line lrx="2556" lry="1850" ulx="1583" uly="1767">herab in ihre Jungfraͤuliche Schoß</line>
        <line lrx="2551" lry="1909" ulx="1583" uly="1836">gezogen / und folglich MARIAM zur</line>
        <line lrx="2549" lry="1973" ulx="1582" uly="1902">Mutter GOttes gemacht / wodurch</line>
        <line lrx="2550" lry="2046" ulx="1581" uly="1967">dann ſie auch plena gratia voll der</line>
        <line lrx="2549" lry="2110" ulx="1580" uly="2031">Gnad / und pulchra uùt luna ſchoͤn</line>
        <line lrx="2549" lry="2180" ulx="1580" uly="2094">wie der Mond voll mit Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="2241" ulx="1581" uly="2164">chen Gnaden⸗Licht angefuͤllet wurde</line>
        <line lrx="2550" lry="2314" ulx="1581" uly="2229">ja der Mond muß ſich mit all ſeiner</line>
        <line lrx="2687" lry="2370" ulx="1582" uly="2295">Schoͤnheit vor MARIA gleichſam</line>
        <line lrx="2801" lry="2438" ulx="1580" uly="2355">verkriechen und ſich ihr unter die tο%11.·1t,</line>
        <line lrx="2822" lry="2515" ulx="1580" uly="2429">Fuͤß werffen &amp; luna ſub pedibus  arrd.</line>
        <line lrx="2802" lry="2581" ulx="1580" uly="2487">cjus. Virginitate, ſagt gat ſchoͤn Ber- ſerm ſut *</line>
        <line lrx="2802" lry="2634" ulx="1581" uly="2560">nardus, Virginitate placuit, ſed humili- misgs,</line>
        <line lrx="2556" lry="2698" ulx="1581" uly="2624">tate concepit wegen ihrer Jung⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="2762" ulx="1582" uly="2690">frauſchafft hat freylich NARIA</line>
        <line lrx="2553" lry="2826" ulx="1583" uly="2754">GOtt dem HERRNX gefallen;</line>
        <line lrx="2555" lry="2894" ulx="1586" uly="2821">Aber wegen ihrer Demuth hat</line>
        <line lrx="2556" lry="2956" ulx="1585" uly="2889">ſie GOtet als Menſchen / unter</line>
        <line lrx="2553" lry="3025" ulx="1583" uly="2954">ihrem Jun gfraͤulichem Hertzen</line>
        <line lrx="2552" lry="3094" ulx="1582" uly="3014">empfangen. Marianiſche Zuhoͤrer /</line>
        <line lrx="2550" lry="3158" ulx="1583" uly="3083">heuth wollen wir diſe GOtt ſo wohl</line>
        <line lrx="2553" lry="3217" ulx="1584" uly="3149">gefaͤllige Demuth in MARIA ſeiner</line>
        <line lrx="2554" lry="3281" ulx="1585" uly="3214">Goͤttlichen Mutter unter der Gleich⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="3343" ulx="1582" uly="3282">nus des Vollen⸗Monds was meh⸗</line>
        <line lrx="2545" lry="3420" ulx="1581" uly="3347">rers betrachten / darzu uns der Aller⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="3485" ulx="1582" uly="3408">hoͤchſte ſein Goͤttliche Gnad / und See⸗</line>
        <line lrx="2085" lry="3546" ulx="1582" uly="3479">gen verleihen wolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="4729" type="textblock" ulx="1580" uly="3594">
        <line lrx="2746" lry="3677" ulx="1814" uly="3594">GOtt der HErr beſtehet es  ur</line>
        <line lrx="2802" lry="3761" ulx="1584" uly="3648">ſelbſt / da er unter der Gleichnus ei⸗ gae Gdee</line>
        <line lrx="2805" lry="3814" ulx="1585" uly="3742">nes verliebten Braͤutigambs in de⸗ das Hertz</line>
        <line lrx="2805" lry="3874" ulx="1586" uly="3806">nen hohen Liederen MARIX alſo zu⸗ mit einem</line>
        <line lrx="2780" lry="3936" ulx="1586" uly="3869">ruffet: Vvulneraſti cor meum in uno Aug ver-⸗</line>
        <line lrx="2807" lry="4024" ulx="1585" uly="3928">oculorum tuorum du haſt mein Pundet⸗</line>
        <line lrx="2807" lry="4088" ulx="1585" uly="3991">Hertz in einem deiner Augen er ſie fuͤr</line>
        <line lrx="2802" lry="4140" ulx="1583" uly="4067">verwundet. Und mich gewalthaͤ⸗ ein Mutter</line>
        <line lrx="2804" lry="4207" ulx="1583" uly="4134">tig bezwungen/ daß ich aus der hat ange⸗</line>
        <line lrx="2765" lry="4273" ulx="1584" uly="4199">Schoß meines himmliſchen Vatters nommen.</line>
        <line lrx="2798" lry="4337" ulx="1584" uly="4264">in dein Jungfraͤuliche Schoß herab⸗ Lant. 4. 2.</line>
        <line lrx="2552" lry="4402" ulx="1583" uly="4330">geſtigen / und aus einem ſo ſtarcken</line>
        <line lrx="2553" lry="4466" ulx="1583" uly="4394">GOkt ein ſchwacher Menſch worden</line>
        <line lrx="2553" lry="4534" ulx="1582" uly="4460">bin. Woher aber O ſtarcker GOtt!</line>
        <line lrx="2554" lry="4600" ulx="1580" uly="4524">Woher diſe deine ſo gehlinge Schwach⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="4666" ulx="1580" uly="4589">beit / daß dir ein gantz ſchwache Jung⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="4729" ulx="2081" uly="4661">F 2 frau</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="658" lry="608" type="textblock" ulx="426" uly="554">
        <line lrx="658" lry="608" ulx="426" uly="554">Apec, 18,9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="476" type="textblock" ulx="664" uly="423">
        <line lrx="781" lry="476" ulx="664" uly="423">716</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="777" type="textblock" ulx="670" uly="508">
        <line lrx="1644" lry="589" ulx="671" uly="508">frau dein Hertz verwundet hat? Du</line>
        <line lrx="1645" lry="655" ulx="670" uly="579">haſt ja vor diſem ſo vil tauſend der</line>
        <line lrx="1647" lry="727" ulx="672" uly="643">rebelliſchen Engel in Abgrund der</line>
        <line lrx="1646" lry="777" ulx="672" uly="707">Hoͤll Augenblicklich hinunter geſtuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="845" type="textblock" ulx="611" uly="774">
        <line lrx="1647" lry="845" ulx="611" uly="774">tzet? Den Babyloniſchen Thurn / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="908" type="textblock" ulx="671" uly="838">
        <line lrx="1649" lry="908" ulx="671" uly="838">chen ſo vil tauſend der ſtaͤrckiſten Maͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="975" type="textblock" ulx="673" uly="904">
        <line lrx="1676" lry="975" ulx="673" uly="904">nern aufgefuͤhrt / auf einmahl ubern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1304" type="textblock" ulx="667" uly="971">
        <line lrx="1650" lry="1050" ulx="671" uly="971">Hauffen geworffen 2 Daß gantze</line>
        <line lrx="1652" lry="1104" ulx="673" uly="1038">Kriegs⸗ Heer Pharaonis in dem rothen</line>
        <line lrx="1651" lry="1181" ulx="672" uly="1100">Meer unter denen Waſſer⸗ Wellen</line>
        <line lrx="1651" lry="1246" ulx="671" uly="1168">vergraben? Und jezt biſt du ſo ſchwach /</line>
        <line lrx="1645" lry="1304" ulx="667" uly="1235">das ein eintziges Aug einer Jungfrau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1367" type="textblock" ulx="658" uly="1298">
        <line lrx="1647" lry="1367" ulx="658" uly="1298">dir dein Goͤttliches Hertz verwundet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2417" type="textblock" ulx="666" uly="1367">
        <line lrx="1644" lry="1441" ulx="666" uly="1367">und bezwinget gleichſam dein Gott⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1507" ulx="667" uly="1429">heit zu verlaſſen / auf diſe tieffe Er⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1572" ulx="666" uly="1497">den vom hohen Himmel herabzu ſtei⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1635" ulx="669" uly="1562">gen / und als ein ſchwacher Menſch</line>
        <line lrx="1646" lry="1703" ulx="670" uly="1628">unter ihrem Hertzen zu ruhen ? Oder</line>
        <line lrx="1647" lry="1761" ulx="669" uly="1695">wann je dein Hertz von diſer Jung⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1834" ulx="670" uly="1761">frau wolte verwundet werden / wa⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1903" ulx="671" uly="1822">rumb geſchahe diſes nit durch ihr glor⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1965" ulx="672" uly="1890">wurdiges Haubt / oder durch ihr</line>
        <line lrx="1649" lry="2030" ulx="672" uly="1953">Milch⸗ und Blutreiches Angeſicht /</line>
        <line lrx="1651" lry="2097" ulx="673" uly="2019">oder durch ihre Coralline Lefzen / und</line>
        <line lrx="1652" lry="2162" ulx="673" uly="2086">roſenfarbe Jungftaͤuliche Wangen;</line>
        <line lrx="1630" lry="2234" ulx="675" uly="2150">Dann ja diſe jener Blatz ſeynd / au</line>
        <line lrx="1655" lry="2297" ulx="677" uly="2218">welchem gleichſam das Geſchuͤtz iſt auf⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2351" ulx="680" uly="2278">gefuͤhret ein Hertz zu beſchieſſen und</line>
        <line lrx="1656" lry="2417" ulx="684" uly="2352">zu verwunden? oder was ware dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2483" type="textblock" ulx="653" uly="2413">
        <line lrx="1661" lry="2483" ulx="653" uly="2413">diß fuͤr ein Aug / von welchem du al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2548" type="textblock" ulx="617" uly="2477">
        <line lrx="1660" lry="2548" ulx="617" uly="2477">ſo biſt verwundet / und uͤberwunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="625" lry="2681" type="textblock" ulx="436" uly="2579">
        <line lrx="625" lry="2632" ulx="436" uly="2579">S. Bruno</line>
        <line lrx="562" lry="2681" ulx="496" uly="2635">hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="3664" type="textblock" ulx="675" uly="2547">
        <line lrx="1660" lry="2624" ulx="688" uly="2547">worden ² Der heilige Bruno gloſſi-</line>
        <line lrx="1663" lry="2688" ulx="688" uly="2608">ret uber diſen Paſs und ſagt / die Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2761" ulx="687" uly="2681">che Brauth habe zwey Augen / mit</line>
        <line lrx="1661" lry="2820" ulx="686" uly="2745">einem ſehe ſie uͤber ſich gen Himmel;</line>
        <line lrx="1661" lry="2888" ulx="687" uly="2813">mit dem anderen aber unter ſich gen</line>
        <line lrx="1659" lry="2953" ulx="685" uly="2877">Boden; Mit einem ſchwinge ſie ſich</line>
        <line lrx="1661" lry="3017" ulx="689" uly="2936">in die Hoͤhe biß vor GOttes Thron</line>
        <line lrx="1662" lry="3082" ulx="690" uly="3010">und Angeſicht; Mit dem anderen aber</line>
        <line lrx="1664" lry="3142" ulx="686" uly="3074">werffe ſie ſich nider biß in die tieffe</line>
        <line lrx="1661" lry="3213" ulx="683" uly="3141">der Erden: Mit einem betrachte ſie</line>
        <line lrx="1662" lry="3280" ulx="681" uly="3205">daß unendliche Weeſen GOttes; Mit</line>
        <line lrx="1659" lry="3346" ulx="677" uly="3267">dem anderen aber ihre Nichtigkeit /</line>
        <line lrx="1656" lry="3410" ulx="677" uly="3334">und werffe ſich hinunder biß in den</line>
        <line lrx="1656" lry="3481" ulx="675" uly="3401">Abgrund der tieffiſten Demuth. Nun</line>
        <line lrx="1657" lry="3534" ulx="678" uly="3466">aber ſo iſt diſe zweyaͤugige Brauth</line>
        <line lrx="1660" lry="3605" ulx="676" uly="3533">kein andere / als MARIA: Diſe iſt</line>
        <line lrx="1658" lry="3664" ulx="681" uly="3596">die wahre Brauth GOtt des heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="3731" type="textblock" ulx="655" uly="3660">
        <line lrx="1659" lry="3731" ulx="655" uly="3660">gen Geiſtes / und zugleich ein Tochter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="4649" type="textblock" ulx="681" uly="3729">
        <line lrx="1658" lry="3802" ulx="681" uly="3729">GOtt des Vatters / und ein Mutter</line>
        <line lrx="1660" lry="3872" ulx="681" uly="3794">GOtt des Sohns; Dann in ihr</line>
        <line lrx="1659" lry="3939" ulx="684" uly="3856">werden von denen heiligen Vaͤttern</line>
        <line lrx="1663" lry="4002" ulx="684" uly="3922">fuͤrnemblich zwey Tugenden betrach⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="4069" ulx="686" uly="3984">tet / ja von der Goͤttlichen Schrifft</line>
        <line lrx="1665" lry="4131" ulx="693" uly="4056">ſelbſt angeruͤmbt / derentwegen ſie</line>
        <line lrx="1666" lry="4196" ulx="694" uly="4116">GBOtt alſo gefallen / daß ſie bey ihme</line>
        <line lrx="1668" lry="4261" ulx="699" uly="4186">die Gnad gefunden hat / von ihme zu</line>
        <line lrx="1670" lry="4326" ulx="701" uly="4250">ſeiner Goͤttlichen Mutter vor all an⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="4393" ulx="703" uly="4318">deren erkieſen zu werden / nemblich die</line>
        <line lrx="1672" lry="4459" ulx="703" uly="4383">Reinigkeit / und die Demuth: Diſe</line>
        <line lrx="1674" lry="4570" ulx="703" uly="4448">wen Tugenden dann ſeynd jene zwey</line>
        <line lrx="1674" lry="4589" ulx="735" uly="4515">Augen / mit dero einem MARIA uͤber</line>
        <line lrx="1677" lry="4649" ulx="707" uly="4581">ſich gen Himmel biß vor GOT Tes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="496" type="textblock" ulx="1146" uly="415">
        <line lrx="2237" lry="496" ulx="1146" uly="415">Dritte Lob⸗Ehrn⸗und Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="2097" type="textblock" ulx="1707" uly="510">
        <line lrx="2675" lry="590" ulx="1707" uly="510">Thron und Angeſicht geſchwungen /</line>
        <line lrx="2689" lry="655" ulx="1708" uly="581">nemblich mit der Reinigkeit / durch</line>
        <line lrx="2692" lry="714" ulx="1709" uly="647">welche ſie / wie der heilige Thomas</line>
        <line lrx="2685" lry="784" ulx="1711" uly="709">lehret / angelis par den reinen Eng⸗</line>
        <line lrx="2710" lry="852" ulx="1712" uly="776">liſchen Geiſtern iſt gleich wor⸗</line>
        <line lrx="2689" lry="918" ulx="1710" uly="840">den; Mit dem anderen der Demuth</line>
        <line lrx="2690" lry="983" ulx="1712" uly="910">aber hat ſie unter ſich in die tieffe ge⸗</line>
        <line lrx="2691" lry="1051" ulx="1714" uly="976">ſehen / und den Abgrund ihrer Nich⸗</line>
        <line lrx="2690" lry="1122" ulx="1712" uly="1042">tigkeit betrachtet. Jezt A. A. mit</line>
        <line lrx="2689" lry="1174" ulx="1713" uly="1106">was fuͤr einen aus diſen beden Au⸗</line>
        <line lrx="2688" lry="1253" ulx="1711" uly="1172">gen hat M ARIA GOtt dem HEr⸗</line>
        <line lrx="2690" lry="1306" ulx="1713" uly="1239">ren ſein Goͤttliches Hertz verwundet /</line>
        <line lrx="2689" lry="1379" ulx="1709" uly="1306">und ihne bezwungen von dem hohen</line>
        <line lrx="2690" lry="1439" ulx="1711" uly="1370">Himmel herab auf diſe Erden zu ſtei⸗</line>
        <line lrx="2686" lry="1509" ulx="1710" uly="1435">gen / Menſch zu werden / und unter</line>
        <line lrx="2687" lry="1581" ulx="1709" uly="1501">ihren Hertzen zu ruhen? Das Aug</line>
        <line lrx="2689" lry="1641" ulx="1712" uly="1567">der Jungfraͤulichen Reinigkeit: Oder</line>
        <line lrx="2690" lry="1701" ulx="1711" uly="1627">das Aug ihrer tieffen Demuth / mit</line>
        <line lrx="2688" lry="1766" ulx="1712" uly="1697">welchen ſie vor GOtt ware pulchra ut</line>
        <line lrx="2925" lry="1837" ulx="1712" uly="1761">juna ſchoͤn wie der Mond? Ja Apoc. r2. 7.</line>
        <line lrx="2683" lry="1899" ulx="1713" uly="1824">diſer muß ſich mit all ſeiner Schoͤnheit</line>
        <line lrx="2707" lry="1975" ulx="1713" uly="1891">vor MARIA verkriechen / und ſich</line>
        <line lrx="2683" lry="2025" ulx="1714" uly="1951">ihr unter die Fuͤß werffen &amp; lu-</line>
        <line lrx="2485" lry="2097" ulx="1714" uly="2026">na ſub pedibus ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="2487" type="textblock" ulx="1718" uly="2148">
        <line lrx="2884" lry="2230" ulx="1951" uly="2148">Die Goͤttliche Schrifft ſelbſt . It.</line>
        <line lrx="2936" lry="2297" ulx="1718" uly="2219">ſagt / das Aug der Demuth / welche Das Aug</line>
        <line lrx="2906" lry="2359" ulx="1721" uly="2287">MARIA geuͤbet / da ſie dem Ertz⸗ der De⸗</line>
        <line lrx="2937" lry="2424" ulx="1722" uly="2354">Engel geantwortet hat: ecce ancilla muth MA-</line>
        <line lrx="2938" lry="2487" ulx="1723" uly="2410">domini ſihe / ich bin ein lagd * bat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="2573" type="textblock" ulx="1721" uly="2462">
        <line lrx="2942" lry="2573" ulx="1721" uly="2462">des νErrns habe G O T T dem n Boat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="4715" type="textblock" ulx="1721" uly="2551">
        <line lrx="2938" lry="2621" ulx="1724" uly="2551">HErrn ſein Hertz verwundet;: Dann Hertz ver⸗</line>
        <line lrx="2940" lry="2694" ulx="1724" uly="2571">haͤtte ſie diſes auß Demuth nit ge⸗Aannderg</line>
        <line lrx="2915" lry="2757" ulx="1726" uly="2684">ſagt / ſo waͤre der Sohn GOttes mit Dann er</line>
        <line lrx="2937" lry="2848" ulx="1726" uly="2736">Menſch worden; Alſo lehren insge⸗ ſher U</line>
        <line lrx="2921" lry="2905" ulx="1726" uly="2806">mein die heilige Vaͤtter / und Lehrer de.</line>
        <line lrx="2697" lry="2950" ulx="1725" uly="2883">der Kirchen: Virginitate ſagt ſchon ob⸗</line>
        <line lrx="2930" lry="3016" ulx="1729" uly="2947">angezogener heiliger Bernardus, Vir- g, Bern: lo-</line>
        <line lrx="2918" lry="3082" ulx="1727" uly="3013">gimitate placuit, ſed humilitate con- co ſuper</line>
        <line lrx="2825" lry="3147" ulx="1728" uly="3076">cepit, MARIA hat mit ihrer Jung⸗ cit.</line>
        <line lrx="2695" lry="3212" ulx="1725" uly="3143">fraͤulichen Reinigkeit GOte dem</line>
        <line lrx="2695" lry="3279" ulx="1725" uly="3209">HErrn zwar gefallen; We⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="3343" ulx="1723" uly="3274">gen ihrer Demuch aber hat ſie</line>
        <line lrx="2694" lry="3408" ulx="1721" uly="3339">ihne empfangen: Dahero ruffet</line>
        <line lrx="2741" lry="3473" ulx="1721" uly="3405">auf ein heiliger Auguſtinus: O vere</line>
        <line lrx="2941" lry="3536" ulx="1723" uly="3463">beata humilitas, quæ Deum homi-S. Auguſt.</line>
        <line lrx="2936" lry="3625" ulx="1725" uly="3521">nibus peperit O warhafftig gluaͤ 1der d tenm.</line>
        <line lrx="2941" lry="3674" ulx="1724" uly="3598">ſeelige Demuth / welche du GOtt :8. de di-</line>
        <line lrx="2896" lry="3740" ulx="1723" uly="3664">denen Menſchen gebohren haſt. verſs.</line>
        <line lrx="2691" lry="3851" ulx="1731" uly="3731">Kzulino ſtimmet bey der heilige</line>
        <line lrx="2936" lry="3857" ulx="1725" uly="3795">Richardus à S, Laurentio, da er al⸗ Richard. à</line>
        <line lrx="2929" lry="3950" ulx="1725" uly="3862">ſo ſagt: humilitas M A RI Æ cœli5 Laurent.</line>
        <line lrx="2915" lry="4009" ulx="1725" uly="3914">regem attraxit ad terram die Demuth K us⸗</line>
        <line lrx="2840" lry="4068" ulx="1792" uly="3979">ARIX hat den Roͤnig des Him⸗ *</line>
        <line lrx="2699" lry="4134" ulx="1729" uly="4057">mels auf die Erden herab ge⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="4245" ulx="1732" uly="4124">zoen. Diſes hat hernach MA-</line>
        <line lrx="2703" lry="4260" ulx="1792" uly="4191">LA ſelbſt bekennet / da ſie geſun⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="4325" ulx="1735" uly="4257">gen: quia reſpexit humilitatem an-</line>
        <line lrx="2702" lry="4384" ulx="1736" uly="4322">cillæ ſuæ ich bin worden ein Mut⸗</line>
        <line lrx="2703" lry="4449" ulx="1740" uly="4390">ter GOcttes / dieweilen GOTCTC</line>
        <line lrx="2705" lry="4528" ulx="1740" uly="4451">an geſehen hat die Demuth ſeiner</line>
        <line lrx="2705" lry="4586" ulx="1739" uly="4521">Magd / uͤͤber welches der heiltge</line>
        <line lrx="2705" lry="4656" ulx="1739" uly="4585">Auguſitinus alſo: Eva per ſuperbiam</line>
        <line lrx="2703" lry="4715" ulx="2579" uly="4666">ereas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1939" type="textblock" ulx="3171" uly="1756">
        <line lrx="3289" lry="1812" ulx="3172" uly="1756">8. Beruatd</line>
        <line lrx="3289" lry="1878" ulx="3171" uly="1817">ſetm. ſu</line>
        <line lrx="3283" lry="1939" ulx="3174" uly="1871">Per millu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="3362" type="textblock" ulx="3156" uly="3311">
        <line lrx="3287" lry="3362" ulx="3156" uly="3311">4poc. 12 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4180" type="textblock" ulx="3146" uly="3390">
        <line lrx="3247" lry="3434" ulx="3158" uly="3390">N IV</line>
        <line lrx="3282" lry="3486" ulx="3154" uly="3436">Oer lania⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="3603" ulx="3161" uly="3550">Mud lei⸗</line>
        <line lrx="3288" lry="3661" ulx="3159" uly="3602">dete ans</line>
        <line lrx="3274" lry="3725" ulx="3157" uly="3660">Demuh</line>
        <line lrx="3289" lry="3782" ulx="3157" uly="3719">ein Finſter</line>
        <line lrx="3284" lry="3829" ulx="3152" uly="3776">nuß in An</line>
        <line lrx="3279" lry="3892" ulx="3149" uly="3828">horung</line>
        <line lrx="3277" lry="4006" ulx="3148" uly="3941">ſhen Gruß</line>
        <line lrx="3289" lry="4056" ulx="3146" uly="4001">Und Antra⸗!</line>
        <line lrx="3289" lry="4110" ulx="3147" uly="4063">gung der</line>
        <line lrx="3288" lry="4180" ulx="3150" uly="4062">gig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="4330" type="textblock" ulx="3148" uly="4179">
        <line lrx="3265" lry="4226" ulx="3183" uly="4179">Uttet.</line>
        <line lrx="3220" lry="4276" ulx="3148" uly="4220">ſhaft.</line>
        <line lrx="3288" lry="4330" ulx="3189" uly="4228">. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4668" type="textblock" ulx="3269" uly="4345">
        <line lrx="3289" lry="4668" ulx="3269" uly="4345">—  – U—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="2311" type="textblock" ulx="1" uly="2201">
        <line lrx="38" lry="2243" ulx="1" uly="2201">IIl.</line>
        <line lrx="67" lry="2311" ulx="15" uly="2255">Aug</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2868" type="textblock" ulx="0" uly="2374">
        <line lrx="66" lry="2419" ulx="0" uly="2374">M⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2475" ulx="0" uly="2425">ha</line>
        <line lrx="71" lry="2585" ulx="2" uly="2534">Goͤtt.</line>
        <line lrx="73" lry="2650" ulx="0" uly="2600">ver⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2695" ulx="1" uly="2652">ndet;</line>
        <line lrx="59" lry="2750" ulx="0" uly="2715">n er</line>
        <line lrx="68" lry="2820" ulx="0" uly="2759">arhie</line>
        <line lrx="64" lry="2868" ulx="0" uly="2815">ſthi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="3099" type="textblock" ulx="0" uly="2990">
        <line lrx="65" lry="3035" ulx="0" uly="2990">lo⸗</line>
        <line lrx="64" lry="3099" ulx="3" uly="3049">ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="3759" type="textblock" ulx="0" uly="3487">
        <line lrx="81" lry="3545" ulx="1" uly="3487">zugul.</line>
        <line lrx="80" lry="3592" ulx="7" uly="3558">10. ⸗</line>
        <line lrx="80" lry="3646" ulx="2" uly="3602">Aſem.</line>
        <line lrx="90" lry="3705" ulx="0" uly="3649">E di⸗</line>
        <line lrx="66" lry="3759" ulx="0" uly="3718">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="3992" type="textblock" ulx="0" uly="3940">
        <line lrx="80" lry="3992" ulx="0" uly="3940">. laud</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="4061" type="textblock" ulx="0" uly="4011">
        <line lrx="38" lry="4061" ulx="0" uly="4011">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="519" type="textblock" ulx="564" uly="423">
        <line lrx="2538" lry="519" ulx="564" uly="423">Am Feſt der Gnad⸗ und Demuthvollen Verkuͤndigung MARIK. 117</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1797" type="textblock" ulx="533" uly="523">
        <line lrx="1506" lry="603" ulx="546" uly="523">creaturam &amp; opus DHEl ſe eſſe non</line>
        <line lrx="1507" lry="670" ulx="546" uly="598">conſiderans DEO parificari voluit:</line>
        <line lrx="1508" lry="729" ulx="538" uly="663">MARIA autem ſuo factori humiliter</line>
        <line lrx="1508" lry="795" ulx="536" uly="731">ſubdens ancillam ſe nominavit, &amp;</line>
        <line lrx="1509" lry="866" ulx="535" uly="793">idcircò illa abjecta, &amp; hæc electa eſt,</line>
        <line lrx="1506" lry="940" ulx="533" uly="860">ſuperbam deſpexit, &amp; humilem re-</line>
        <line lrx="1516" lry="1005" ulx="538" uly="927">ſpexit zu Teuſch alſo: Eva hat aus</line>
        <line lrx="1511" lry="1079" ulx="541" uly="995">Hoffarth nit mehr betrachtet</line>
        <line lrx="1511" lry="1136" ulx="542" uly="1054">daß ſie ein Geſchoͤpff und Werck</line>
        <line lrx="1513" lry="1199" ulx="543" uly="1123">GOTTes ſeye / ſondern wolte</line>
        <line lrx="1513" lry="1270" ulx="544" uly="1187">Gott gleich werden. MARJA</line>
        <line lrx="1513" lry="1332" ulx="542" uly="1256">aber hat ſich aus Demuth ihrem</line>
        <line lrx="1513" lry="1401" ulx="540" uly="1321">Schoͤpffer unterworffen / und</line>
        <line lrx="1512" lry="1470" ulx="543" uly="1386">ſich deſſen Magd genennet: Da⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="1529" ulx="547" uly="1447">rumb wurde jene verworffen</line>
        <line lrx="1512" lry="1597" ulx="545" uly="1513">diſe aber außer waͤhlet / die Hof⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1683" ulx="545" uly="1583">faͤrtige hat er verachtet / die</line>
        <line lrx="1512" lry="1735" ulx="544" uly="1642">Demuͤtige aber gantz gnaͤdig</line>
        <line lrx="1510" lry="1797" ulx="542" uly="1706">angeſehen; dann / wie abermahl Ber-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1864" type="textblock" ulx="293" uly="1777">
        <line lrx="1506" lry="1864" ulx="293" uly="1777">S. Bernard. nardus ſagt: ſemper ſolet eſſe Lgra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="522" lry="1954" type="textblock" ulx="291" uly="1842">
        <line lrx="521" lry="1885" ulx="291" uly="1842">ſerm. 4. fu-</line>
        <line lrx="522" lry="1954" ulx="295" uly="1895">per miſſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="3296" type="textblock" ulx="520" uly="1845">
        <line lrx="1502" lry="1916" ulx="542" uly="1845">tiæ divinæ familiaris virtus humili-</line>
        <line lrx="1505" lry="1988" ulx="541" uly="1908">tatis; DEUS enim ſuperbis reſiſtit</line>
        <line lrx="1503" lry="2055" ulx="538" uly="1977">&amp; humilibus dat gratiam. humilirer</line>
        <line lrx="1494" lry="2125" ulx="535" uly="2045">ergò reſpondet, ut ſedes gratiæ præ-</line>
        <line lrx="1501" lry="2191" ulx="536" uly="2110">paretur die TEngend der Demut</line>
        <line lrx="1498" lry="2254" ulx="531" uly="2174">pflegt allzeit zu ſeyn gemein mit</line>
        <line lrx="1498" lry="2310" ulx="529" uly="2237">der Gnad GOttes; Dann GOte</line>
        <line lrx="1497" lry="2382" ulx="528" uly="2303">widerſtrebet denen Hoffaͤrtigen;</line>
        <line lrx="1497" lry="2446" ulx="527" uly="2369">Denen demuͤtigen aber gibet er</line>
        <line lrx="1497" lry="2511" ulx="523" uly="2442">ſein Gnad: Dahero antworter</line>
        <line lrx="1497" lry="2574" ulx="521" uly="2496">MARIA demuthig / damit in ihr</line>
        <line lrx="1500" lry="2636" ulx="520" uly="2561">der Gnad ein Wohnſitz zu berei⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="2718" ulx="525" uly="2627">tet wurde weilen ſie dann geweſen iſt</line>
        <line lrx="1499" lry="2770" ulx="528" uly="2695">die allerdemuͤtiaſte und aus ſich nit</line>
        <line lrx="1497" lry="2842" ulx="528" uly="2759">mehr gemacht hat als ein Maad des</line>
        <line lrx="1498" lry="2902" ulx="528" uly="2826">HErrens; Drumb wurde ſie von dem</line>
        <line lrx="1495" lry="2968" ulx="525" uly="2889">Ertz⸗Engel gegruͤſſet gratia plena</line>
        <line lrx="1494" lry="3027" ulx="524" uly="2956">voll des Gnaden⸗Liechts und</line>
        <line lrx="1492" lry="3096" ulx="526" uly="3020">leuchtete pulchra ùt luna ſchoͤn wie</line>
        <line lrx="1491" lry="3164" ulx="524" uly="3083">der Voll⸗Mund. Ja diſer muß</line>
        <line lrx="1492" lry="3226" ulx="525" uly="3150">ſich vor MARIX. Schoͤnheit verkrie⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="3296" ulx="532" uly="3209">chen / und ſich ihr unter die Fuͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="3362" type="textblock" ulx="294" uly="3286">
        <line lrx="1431" lry="3362" ulx="294" uly="3286">Apoe. 12 werffen &amp; luna ſub pedibus cjus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="3701" type="textblock" ulx="289" uly="3378">
        <line lrx="456" lry="3420" ulx="333" uly="3378">N. TIV</line>
        <line lrx="1494" lry="3497" ulx="289" uly="3406">Oer Maria- Aber was ſihe ich? Diſer</line>
        <line lrx="1493" lry="3591" ulx="293" uly="3478">ſcheo ſchoͤn leuchtende Marianiſche Voll⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="3643" ulx="295" uly="3540">end lei. Mond witd verſinſteret. Wie? vet⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="3701" ulx="292" uly="3605">Beemuthfinſteret? ja; laßt ſehen. So bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="3947" type="textblock" ulx="292" uly="3671">
        <line lrx="1492" lry="3760" ulx="294" uly="3671">emn Finſter ſich GOtt in ſeinem Hertzen durch die</line>
        <line lrx="1493" lry="3829" ulx="294" uly="3736">nuß in An⸗ Demuth MARIAX verwundet ſahe /</line>
        <line lrx="1492" lry="3916" ulx="296" uly="3799">b en niße otdnete er aleich ab einen Bottſchaff⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="3947" ulx="292" uly="3865">des Engli⸗ter MARI anzudeuten / daß et ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="4029" type="textblock" ulx="294" uly="3925">
        <line lrx="520" lry="3984" ulx="294" uly="3925">ſchen Gruß</line>
        <line lrx="601" lry="4029" ulx="296" uly="3969">und Antra⸗ v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="4009" type="textblock" ulx="604" uly="3935">
        <line lrx="1492" lry="4009" ulx="604" uly="3935">r all andern fuͤr ſeine Mutter zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="4213" type="textblock" ulx="295" uly="3997">
        <line lrx="1493" lry="4093" ulx="296" uly="3997">gung der haben verlange / und in ihr die Geſtalt</line>
        <line lrx="1495" lry="4143" ulx="300" uly="4060">Goͤttlichen des Knechts anzunemmen / mithin ihr</line>
        <line lrx="1492" lry="4213" ulx="295" uly="4127">Mutter-Sohn und Kind zu werden bey ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="439" lry="4260" type="textblock" ulx="298" uly="4204">
        <line lrx="439" lry="4260" ulx="298" uly="4204">ſchafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="4539" type="textblock" ulx="529" uly="4191">
        <line lrx="1492" lry="4284" ulx="534" uly="4191">gaͤntzlich beſchloſſen habe / wann ſie</line>
        <line lrx="1490" lry="4341" ulx="538" uly="4260">anderſt ihren Willen auch wolte darein</line>
        <line lrx="1488" lry="4416" ulx="529" uly="4316">geben; Der Goͤttliche Bottſchaffter</line>
        <line lrx="1487" lry="4480" ulx="536" uly="4385">(der Ertz⸗Engel Gabriel wars) ka⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="4539" ulx="539" uly="4455">me / legte ſein commiſſion ordent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="4622" type="textblock" ulx="541" uly="4518">
        <line lrx="1488" lry="4622" ulx="541" uly="4518">lich ab / und grießte M A RIAM, im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="4648" type="textblock" ulx="1552" uly="525">
        <line lrx="2543" lry="604" ulx="1574" uly="525">Namen der Allerheiligſten Dreyfal⸗</line>
        <line lrx="2543" lry="681" ulx="1574" uly="591">tigkeit ſagend: ave gratia plena ge⸗</line>
        <line lrx="2542" lry="728" ulx="1574" uly="659">gruͤſt ſeyeſt du voll der Gnad</line>
        <line lrx="2542" lry="792" ulx="1574" uly="723">der ο Err iſt mit dir du biſt ge⸗</line>
        <line lrx="2543" lry="865" ulx="1573" uly="790">benedeyt unter den Weibern:</line>
        <line lrx="2539" lry="925" ulx="1571" uly="854">Mohl ein herrlicher Gruß? Was ſagte</line>
        <line lrx="2539" lry="990" ulx="1574" uly="919">aber darzu MARIA? kein Wort: Ja</line>
        <line lrx="2544" lry="1066" ulx="1578" uly="985">der Marianiſche Voll⸗Mond leidete</line>
        <line lrx="2543" lry="1125" ulx="1580" uly="1050">gleich darauff gleichſam ein Finſter⸗</line>
        <line lrx="2541" lry="1184" ulx="1580" uly="1114">nuß: MARIA, ſagt. der Evangeliſt /</line>
        <line lrx="2542" lry="1245" ulx="1578" uly="1183">turbata eſt in ſermone ejus &amp; cogi-</line>
        <line lrx="2543" lry="1318" ulx="1579" uly="1248">tabat, qualis eſſet iſta ſalutatio MA-</line>
        <line lrx="2542" lry="1376" ulx="1577" uly="1310">RIA wurd verwuͤrret / ſie er⸗</line>
        <line lrx="2541" lry="1453" ulx="1577" uly="1379">ſchracke darob / und gedachte</line>
        <line lrx="2539" lry="1524" ulx="1577" uly="1439">was iſt diß fuͤr ein Gruß? Wa⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="1579" ulx="1577" uly="1510">rumb iſt ſie aber alſo erſchrocken? tur⸗</line>
        <line lrx="2791" lry="1641" ulx="1576" uly="1572">bata eſt MARIA ſagt Ambrolius S Ambros.</line>
        <line lrx="2783" lry="1711" ulx="1576" uly="1635">MARIA iſt erſchrocken ad ad ven- lib. 2 de B.</line>
        <line lrx="2625" lry="1778" ulx="1572" uly="1697">tum angeli weilen ihr ſo gaͤhling ⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1845" ulx="1572" uly="1770">ein Engel erſchienen: kurbata eſt</line>
        <line lrx="2531" lry="1909" ulx="1570" uly="1831">ſagt Hieronymus, MARIA iſt er⸗</line>
        <line lrx="2754" lry="1972" ulx="1570" uly="1893">ſchrocken/ quia virum, quem non5 Hieron.</line>
        <line lrx="2706" lry="2037" ulx="1566" uly="1948">ſolebat, aſpexit, weilen ſie ein“ laud.</line>
        <line lrx="2531" lry="2098" ulx="1567" uly="2030">Manns⸗Bild wider ihr gewohn⸗</line>
        <line lrx="2531" lry="2167" ulx="1566" uly="2093">heit in ihrem Zimmer ſahe: tur-</line>
        <line lrx="2745" lry="2233" ulx="1565" uly="2134">bata eſt ſagt Andreas Cretenſis MA- 5. Auck⸗</line>
        <line lrx="2739" lry="2299" ulx="1564" uly="2209">RIA iſt erſchrocken quaſi diceret ſermn. aͤe</line>
        <line lrx="2777" lry="2366" ulx="1564" uly="2292">num ego ſola inter mulieres novum annut B V.</line>
        <line lrx="2527" lry="2418" ulx="1563" uly="2354">naturæ ordinem inducam weilen ſie</line>
        <line lrx="2526" lry="2500" ulx="1564" uly="2423">allein in die Natur ein neue</line>
        <line lrx="2524" lry="2560" ulx="1566" uly="2484">Weiß ſolte einfuͤhten. Turbata eſt</line>
        <line lrx="2772" lry="2626" ulx="1566" uly="2550">ſagt endlich Petrus Chryſologus, quia 8. Fetrus</line>
        <line lrx="2778" lry="2696" ulx="1565" uly="2606">ſenſit in ſe ſupremum judicem ſuſci- cu Nl.</line>
        <line lrx="2775" lry="2759" ulx="1566" uly="2671">pi weilen ſie den hoͤchſten Rich⸗: . 42.</line>
        <line lrx="2526" lry="2822" ulx="1565" uly="2746">ter empfangen ſolte und zwar</line>
        <line lrx="2523" lry="2882" ulx="1564" uly="2808">alſo turbata eit caro, concuſſa ſunt</line>
        <line lrx="2773" lry="2943" ulx="1563" uly="2881">viſcera, mens tremuit, &amp; tota cor-</line>
        <line lrx="2524" lry="3015" ulx="1561" uly="2938">dis obſtupuit altitudo das ſie am</line>
        <line lrx="2558" lry="3149" ulx="1556" uly="2995">on7 Leib erſchrocken / und vor</line>
        <line lrx="2517" lry="3146" ulx="1576" uly="3072">chrecken gezitteret / erdatterer/</line>
        <line lrx="2519" lry="3209" ulx="1558" uly="3133">und erſtannet; Wohl ſchöne Ur⸗</line>
        <line lrx="2516" lry="3275" ulx="1558" uly="3199">ſachen des Marianiſchen Schreckens:</line>
        <line lrx="2519" lry="3345" ulx="1559" uly="3264">Ich laſſe alſo alle in ihrem Werth/</line>
        <line lrx="2554" lry="3407" ulx="1559" uly="3331">jedoch gefalet mir am beſten / welcke.</line>
        <line lrx="2763" lry="3470" ulx="1560" uly="3383">der heilige Laurentius Juſtinianus gi⸗ Lamenr.</line>
        <line lrx="2762" lry="3532" ulx="1560" uly="3436">bet/ turbata eſt ſagt er MARIA iſt  5 ve</line>
        <line lrx="2726" lry="3603" ulx="1560" uly="3512">erſchrocken ob excellentiam prz.</line>
        <line lrx="2514" lry="3669" ulx="1558" uly="3587">ſagü, quod propria merita præcel-</line>
        <line lrx="2520" lry="3732" ulx="1557" uly="3650">lere videbatur weilen ſie ein ſo</line>
        <line lrx="2515" lry="3794" ulx="1557" uly="3713">herrliche Boteſchafft bekom⸗</line>
        <line lrx="2514" lry="3855" ulx="1557" uly="3789">men / dero ſie ſich doch gantz un⸗</line>
        <line lrx="2520" lry="3927" ulx="1555" uly="3846">wirdig geſchaͤtzet und wegen die</line>
        <line lrx="2524" lry="3990" ulx="1557" uly="3912">ſer ihrer tieffen Demuth hat ſie</line>
        <line lrx="2525" lry="4053" ulx="1557" uly="3979">GOtt empfangen. dann /</line>
        <line lrx="2522" lry="4121" ulx="1558" uly="4042">ruffe abermahl auf mit einem heiligen</line>
        <line lrx="2522" lry="4183" ulx="1557" uly="4107">Auguſtino, O verè beata humilitas!</line>
        <line lrx="2519" lry="4253" ulx="1557" uly="4176">quæz DEUM hoeminibus peperit, Vi-</line>
        <line lrx="2516" lry="4303" ulx="1555" uly="4239">tam mortalibus edidit, cœlos inno-</line>
        <line lrx="2514" lry="4375" ulx="1552" uly="4304">Vavit, mundum purificavit;, paradi⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="4449" ulx="1552" uly="4373">ſum aperut, &amp; hominum animas</line>
        <line lrx="2509" lry="4500" ulx="1553" uly="4431">ab inferis liberavit! O dann wahr⸗</line>
        <line lrx="2506" lry="4595" ulx="1553" uly="4498">hafftig gluͤckſeelige Demnoh!</line>
        <line lrx="2527" lry="4648" ulx="1957" uly="4560">Gg wel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2272" lry="514" type="textblock" ulx="686" uly="371">
        <line lrx="2272" lry="514" ulx="686" uly="371">118 “ Britte Lob⸗Ehrn⸗ und Troſt. Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2212" type="textblock" ulx="656" uly="496">
        <line lrx="1660" lry="569" ulx="676" uly="496">welche GGTT denen Menſchen</line>
        <line lrx="1659" lry="643" ulx="677" uly="564">gebohren / das Leben den Le⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="700" ulx="676" uly="631">bendigen gegeben / die Himmel</line>
        <line lrx="1658" lry="774" ulx="678" uly="699">erneueret / die Welt gereiniget /</line>
        <line lrx="1660" lry="849" ulx="678" uly="761">das Paradeyß eroͤffner / und die</line>
        <line lrx="1661" lry="909" ulx="681" uly="825">menſchliche Seelen von der Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="975" ulx="683" uly="891">len erloͤſet hat. Du / du biſt</line>
        <line lrx="1663" lry="1042" ulx="683" uly="958">die eintzige Urſach / daß das Wort</line>
        <line lrx="1662" lry="1102" ulx="680" uly="1022">iſt Fleiſch / das GOTT iſt Menſch /</line>
        <line lrx="1662" lry="1176" ulx="682" uly="1088">und daß MARIA zur Mutter GOt⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1238" ulx="682" uly="1153">tes iſt erwaͤhlet worden; dann dich</line>
        <line lrx="1665" lry="1294" ulx="684" uly="1219">und ſonſt kein andere Tugend / wie</line>
        <line lrx="1668" lry="1363" ulx="685" uly="1286">Auguſtinus lehret / hat der groſſe</line>
        <line lrx="1668" lry="1424" ulx="689" uly="1350">GOTT in dem Werck ſeiner Menſch⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1490" ulx="688" uly="1419">werdung angeſehen / Reſpexit, ſin⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1555" ulx="692" uly="1480">get MARIA ſelbſt/ humilitatem an-</line>
        <line lrx="1669" lry="1621" ulx="666" uly="1546">cille ſuæx, er hat angeſehen die</line>
        <line lrx="1669" lry="1690" ulx="694" uly="1613">Demuth ſeiner Nlagd / daß er ſie</line>
        <line lrx="1671" lry="1752" ulx="693" uly="1678">zu ſeiner Mutter erwaͤhlet / und da⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1826" ulx="656" uly="1744">rumben gantz voll mit Gnaden an⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1883" ulx="696" uly="1807">gefuͤllet hat. Wohl recht heiſſet al⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1953" ulx="698" uly="1873">ſo ihr Nahm MARIA: Die Fluͤß</line>
        <line lrx="1672" lry="2017" ulx="696" uly="1938">gieſſen ſich nirgends haͤuffiger aus /</line>
        <line lrx="1672" lry="2079" ulx="695" uly="2003">als üher die tieffe Thal; alſo auch</line>
        <line lrx="1674" lry="2154" ulx="694" uly="2067">die Göttliche Gnaden: Wer ware</line>
        <line lrx="1675" lry="2212" ulx="694" uly="2136">aber wegen ihrer Demuth ein tieffe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="1566" type="textblock" ulx="1711" uly="496">
        <line lrx="2949" lry="582" ulx="1842" uly="496">Es hat zwar die Göttliche n 14</line>
        <line lrx="2947" lry="656" ulx="1722" uly="547">Sonn Chriſtu, ‚ESCs, welchet der wore ei⸗</line>
        <line lrx="2959" lry="722" ulx="1721" uly="641">Gottheit nach von ſeinem himmliſchen gar demu⸗</line>
        <line lrx="2959" lry="787" ulx="1723" uly="708">Vatter / oder wie der Apoſtel Jaco- thige Jung⸗</line>
        <line lrx="2952" lry="851" ulx="1725" uly="770">bus redet/ à patre luminum, von frau / deſt⸗</line>
        <line lrx="2932" lry="942" ulx="1723" uly="828">dem Vatter der Liechter von 63erne</line>
        <line lrx="2952" lry="998" ulx="1722" uly="902">Ewigkeit ausgangen iſt nach Ausſag angeſeben/</line>
        <line lrx="2957" lry="1052" ulx="1723" uly="969">des Welt⸗ Apoſtels Pauli ùt ſplendor fuͦr ein Mut</line>
        <line lrx="2954" lry="1118" ulx="1725" uly="1036">wie ein Glantz / ſo bald er in der ter erwaͤh⸗</line>
        <line lrx="2959" lry="1176" ulx="1731" uly="1103">Zeit / wie der Pſalmiſt David ſingt / let / und mit</line>
        <line lrx="2943" lry="1273" ulx="1786" uly="1161">ominus de cœlo in terram aſpe- vallen</line>
        <line lrx="2963" lry="1331" ulx="1731" uly="1223">it, von dem hohen Himmel auf aden⸗</line>
        <line lrx="2898" lry="1387" ulx="1731" uly="1299">die Erden herabgeſehen / gleich leuchtet.</line>
        <line lrx="2955" lry="1447" ulx="1730" uly="1365">ein gnadiges Aug auf unſeren ſchö⸗ Ep. jacob. 5</line>
        <line lrx="2891" lry="1507" ulx="1711" uly="1429">nen Voll⸗Mond geworffen / und 77.</line>
        <line lrx="2939" lry="1566" ulx="1737" uly="1494">MARIAM angeſehen / folgſamb auch Hebr. 1. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="1631" type="textblock" ulx="1730" uly="1553">
        <line lrx="2970" lry="1631" ulx="1730" uly="1553">durch ſein von lauter Gnadens⸗Plalror-40</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="2221" type="textblock" ulx="1732" uly="1626">
        <line lrx="2705" lry="1709" ulx="1732" uly="1626">Straalen glantzendem Angeſicht mit</line>
        <line lrx="2717" lry="1773" ulx="1733" uly="1692">Gnaden⸗Liecht alſo voll angefuͤllet /</line>
        <line lrx="2787" lry="1835" ulx="1735" uly="1756">daß ſie gleich in ihrer Erſchaffung</line>
        <line lrx="2736" lry="1892" ulx="1735" uly="1821">oder Empfaͤngnus / als gleichſamb</line>
        <line lrx="2711" lry="1965" ulx="1739" uly="1886">ſchon im Aufgang / und ſo fort an</line>
        <line lrx="2831" lry="2034" ulx="1740" uly="1948">voll des Gnaden⸗Liechts geweſen)</line>
        <line lrx="2925" lry="2093" ulx="1738" uly="2021">und geleuchtet hat ut luna plena in die- Eccl. 50.6.</line>
        <line lrx="2956" lry="2150" ulx="1739" uly="2084">bus ſuis, als wie der Voll⸗Mond kſal 137.6.</line>
        <line lrx="2709" lry="2221" ulx="1738" uly="2148">alle Tuͤg ihres Lebens: Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="2284" type="textblock" ulx="697" uly="2197">
        <line lrx="2834" lry="2284" ulx="697" uly="2197">res Thal als MARIA die Mutter obwohlen G OTT/ wie abermahl .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2672" type="textblock" ulx="454" uly="2269">
        <line lrx="1676" lry="2351" ulx="696" uly="2269">GOttes? darumben ware ſie gratia</line>
        <line lrx="1675" lry="2408" ulx="697" uly="2333">plena voll der Gnaden / blibe doch</line>
        <line lrx="1676" lry="2475" ulx="701" uly="2399">demuüͤthig darneben: Sicut, ſagt ein</line>
        <line lrx="1676" lry="2550" ulx="456" uly="2464">5 autenin. Delliger Antoninus, ficut omnia flu-</line>
        <line lrx="1674" lry="2618" ulx="454" uly="2521">. en. mina intrant in mare, &amp; mare non</line>
        <line lrx="1676" lry="2672" ulx="457" uly="2595">..14 :. Tedundat s ita omnes gratiarum aquæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2733" type="textblock" ulx="667" uly="2660">
        <line lrx="1686" lry="2733" ulx="667" uly="2660">quæ fuerunt in alijs Sanctis ut flu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="4175" type="textblock" ulx="610" uly="2730">
        <line lrx="1671" lry="2791" ulx="698" uly="2730">Vijs;, intraverunt in MARIAM Vir-</line>
        <line lrx="1670" lry="2871" ulx="690" uly="2796">ginem, &amp; tamen iſtud mare plenum</line>
        <line lrx="1670" lry="2930" ulx="692" uly="2863">omni gratia non redundavit; exce-</line>
        <line lrx="1670" lry="3001" ulx="693" uly="2921">dens limites in aliquam èlationem</line>
        <line lrx="1679" lry="3063" ulx="675" uly="2985">vel jadtantiam. Iu Feutſch al⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="3130" ulx="694" uly="3051">ſo: Gleichwie alle Fluͤß lauffen</line>
        <line lrx="1673" lry="3199" ulx="693" uly="3121">ins Meer / und das Meer doch</line>
        <line lrx="1672" lry="3259" ulx="695" uly="3184">nit uͤberlauffet; alſo ſeynd alle</line>
        <line lrx="1674" lry="3320" ulx="695" uly="3244">Waſſer der Goͤt tlichen Gnaden /</line>
        <line lrx="1674" lry="3394" ulx="628" uly="3313">welche in denen Heiligen als</line>
        <line lrx="1671" lry="3456" ulx="696" uly="3374">Fluͤß geweſen / ein geloffen in</line>
        <line lrx="1670" lry="3521" ulx="697" uly="3442">MARIAM dte Jun gfꝛauen / nichts</line>
        <line lrx="1671" lry="3597" ulx="695" uly="3504">deſtoweniger iſt diſes Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="3662" ulx="697" uly="3573">volle Meer nit uͤberloffen / und</line>
        <line lrx="1674" lry="3708" ulx="703" uly="3638">hat ſeine Schrancken nit uber⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="3789" ulx="702" uly="3703">ſchritten durch ein Hochmuth /</line>
        <line lrx="1674" lry="3861" ulx="626" uly="3772">oder eytle Ehr / das iſt / und</line>
        <line lrx="1674" lry="3914" ulx="610" uly="3834">M»ARIA hat ſich wegen Voͤlle ih⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="3986" ulx="712" uly="3907">ter von GOTT empfangener Gna⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="4054" ulx="710" uly="3965">den nit übernommen. Ja / ſie hat</line>
        <line lrx="1678" lry="4117" ulx="710" uly="4033">ſich in ſo hoher Würde darzu noch</line>
        <line lrx="1679" lry="4175" ulx="707" uly="4103">genennt ein unwuͤrdige Magd des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="4238" type="textblock" ulx="707" uly="4163">
        <line lrx="1691" lry="4238" ulx="707" uly="4163">HErrns / aber eben wegen diſer De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="4433" type="textblock" ulx="705" uly="4229">
        <line lrx="1679" lry="4298" ulx="705" uly="4229">muth wurde ſie voll der Gnad / und</line>
        <line lrx="1681" lry="4377" ulx="708" uly="4295">leuchtete pulchra ùt luna, ſo ſchoͤn /</line>
        <line lrx="1684" lry="4433" ulx="709" uly="4358">als der Mond / ja diſer verkriechet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="4501" type="textblock" ulx="714" uly="4423">
        <line lrx="1698" lry="4501" ulx="714" uly="4423">ſich vor ihr mit all⸗ ſeiner Schoͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="4637" type="textblock" ulx="413" uly="4487">
        <line lrx="1685" lry="4573" ulx="413" uly="4487">Apoc12.1. heit / und wirffet ſich ihr un⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="4637" ulx="725" uly="4555">ter die Füß / &amp; luna ſub pedibus ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="4711" type="textblock" ulx="1681" uly="2268">
        <line lrx="2954" lry="2365" ulx="1742" uly="2268">David von ihme ſingt: Excelſus ug: E⸗ rc</line>
        <line lrx="2712" lry="2415" ulx="1741" uly="2342">Dominus, ein ſo hoher HO½E£E RR</line>
        <line lrx="2712" lry="2490" ulx="1740" uly="2407">iſt / humilia reſpicit, ſo ſihet er</line>
        <line lrx="2714" lry="2549" ulx="1740" uly="2478">dannoch die Nidrige / oder De⸗</line>
        <line lrx="2713" lry="2619" ulx="1741" uly="2539">muͤthige an auf Erden; Wei⸗</line>
        <line lrx="2728" lry="2690" ulx="1711" uly="2611">len / wie der gelehrte Cardinal Hu-</line>
        <line lrx="2713" lry="2753" ulx="1741" uly="2672">go ſagt / denen Goͤttlichen Augen kei⸗</line>
        <line lrx="2732" lry="2815" ulx="1698" uly="2742">ne angenemmere Farb iſt / als die De⸗</line>
        <line lrx="2898" lry="2880" ulx="1739" uly="2804">muts. Dahero ſagte er bey Iſaia: Iſa.46.2</line>
        <line lrx="2848" lry="2942" ulx="1681" uly="2867">Wen ſolle ich anſehen? den From</line>
        <line lrx="2758" lry="3018" ulx="1701" uly="2937">men / den Nichtern / den Barm⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="3089" ulx="1736" uly="2998">hertzigen / den Keuſchen 7 nein:</line>
        <line lrx="2715" lry="3150" ulx="1742" uly="3066">Sondern den Demuͤthigen. Je⸗</line>
        <line lrx="2714" lry="3209" ulx="1736" uly="3132">doch ware MARIA memahl voͤller</line>
        <line lrx="2715" lry="3274" ulx="1739" uly="3196">des Gnaden⸗Liechts / und leuchtete</line>
        <line lrx="2719" lry="3345" ulx="1743" uly="3261">memahl ſchoͤner/ als eben an heuti⸗</line>
        <line lrx="2716" lry="3403" ulx="1738" uly="3327">gem Tag / da Ohriſtus die Goͤttliche</line>
        <line lrx="2714" lry="3465" ulx="1737" uly="3390">Sonn ſie in Anſehung ihrer Demuth</line>
        <line lrx="2714" lry="3536" ulx="1737" uly="3456">Schnur⸗gerad angeſehen / und folg⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="3602" ulx="1737" uly="3521">ſamb mit Gnaden⸗Liecht auf das</line>
        <line lrx="2709" lry="3674" ulx="1736" uly="3586">Vollkommniſte erleuchtet hat. Es</line>
        <line lrx="2707" lry="3735" ulx="1737" uly="3651">wate aber M A RIA ſo demuͤthig /</line>
        <line lrx="2743" lry="3799" ulx="1738" uly="3717">daß ſie eben zur Zeit und Stund /</line>
        <line lrx="2958" lry="3872" ulx="1739" uly="3785">als ſie / wie der Scraphiſche Lehter,</line>
        <line lrx="2958" lry="3935" ulx="1740" uly="3852">oder heilige Bonaventura tedet/ von S. Benav. in</line>
        <line lrx="2958" lry="3999" ulx="1742" uly="3917">dem Ertz⸗Engel voll der Gnad iſt .B. V. .4.</line>
        <line lrx="2711" lry="4062" ulx="1741" uly="3983">gegruͤſſet / von dem Sohn GOT⸗</line>
        <line lrx="2710" lry="4131" ulx="1741" uly="4049">TE S für ein Muttet iſt begehret /</line>
        <line lrx="2763" lry="4199" ulx="1743" uly="4115">mithin all⸗ andern Geſchoͤpffen iſt</line>
        <line lrx="2716" lry="4263" ulx="1744" uly="4182">vorgezohen / und wuͤrcklich als ein</line>
        <line lrx="2716" lry="4335" ulx="1745" uly="4246">Ftau Himmels und der Erden von</line>
        <line lrx="2717" lry="4388" ulx="1747" uly="4313">GOTT iſt erwaͤhlet / und erhoͤhet</line>
        <line lrx="2716" lry="4452" ulx="1747" uly="4380">worden / ſich ancillam Domini fur</line>
        <line lrx="2719" lry="4524" ulx="1747" uly="4444">ein ſchlecht⸗ und veraͤchtliche</line>
        <line lrx="2720" lry="4591" ulx="1750" uly="4511">Magd des Errns hat gehalten /</line>
        <line lrx="2721" lry="4711" ulx="1753" uly="4574">und offentlich bekennet mit dench Wor⸗</line>
        <line lrx="2653" lry="4706" ulx="2571" uly="4664">en:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1278" type="textblock" ulx="3195" uly="1226">
        <line lrx="3289" lry="1278" ulx="3195" uly="1226">in ol 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1220" type="textblock" ulx="3195" uly="1168">
        <line lrx="3289" lry="1220" ulx="3195" uly="1168">Fenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2771" type="textblock" ulx="3186" uly="2670">
        <line lrx="3289" lry="2713" ulx="3186" uly="2670">3. Anbt.</line>
        <line lrx="3289" lry="2771" ulx="3200" uly="2728">e,1e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3767" type="textblock" ulx="3182" uly="3702">
        <line lrx="3289" lry="3767" ulx="3182" uly="3702">Mattinr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="3831" type="textblock" ulx="3242" uly="3790">
        <line lrx="3282" lry="3831" ulx="3242" uly="3790">49.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="656" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="95" lry="599" ulx="7" uly="534">Ri</line>
        <line lrx="84" lry="656" ulx="0" uly="605">Re ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="711" type="textblock" ulx="0" uly="656">
        <line lrx="155" lry="711" ulx="0" uly="656"> denl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1216" type="textblock" ulx="0" uly="707">
        <line lrx="99" lry="776" ulx="0" uly="707">gcgingt</line>
        <line lrx="95" lry="829" ulx="0" uly="773">u /deſte</line>
        <line lrx="87" lry="886" ulx="0" uly="829">hegen ſe</line>
        <line lrx="87" lry="942" ulx="0" uly="875">Ondet</line>
        <line lrx="98" lry="1005" ulx="0" uly="942">ngeſehtn</line>
        <line lrx="103" lry="1052" ulx="0" uly="986">keincnee</line>
        <line lrx="103" lry="1111" ulx="0" uly="1056"> erwah.</line>
        <line lrx="107" lry="1165" ulx="0" uly="1112">gund n</line>
        <line lrx="94" lry="1216" ulx="20" uly="1169">vollemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="1279">
        <line lrx="87" lry="1332" ulx="1" uly="1279">echter</line>
        <line lrx="79" lry="1389" ulx="0" uly="1337">tuchtet.</line>
        <line lrx="110" lry="1447" ulx="0" uly="1396">. ſaedb.</line>
        <line lrx="79" lry="1505" ulx="48" uly="1464">17.</line>
        <line lrx="96" lry="1558" ulx="0" uly="1508">ebr n,,</line>
        <line lrx="104" lry="1613" ulx="0" uly="1563">lol 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2148" type="textblock" ulx="0" uly="2043">
        <line lrx="88" lry="2096" ulx="0" uly="2043">l</line>
        <line lrx="110" lry="2148" ulx="0" uly="2098">Pll is.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2383" type="textblock" ulx="0" uly="2277">
        <line lrx="116" lry="2339" ulx="0" uly="2277">HugCnd.</line>
        <line lrx="81" lry="2383" ulx="44" uly="2342">ie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2877" type="textblock" ulx="3" uly="2811">
        <line lrx="85" lry="2877" ulx="3" uly="2811">llaitl</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1278" type="textblock" ulx="0" uly="1219">
        <line lrx="112" lry="1278" ulx="0" uly="1219">Bhadet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="533" type="textblock" ulx="621" uly="392">
        <line lrx="2596" lry="533" ulx="621" uly="392">H Am Feſt der Gnad/ und Demuth vollen Verkuͤndigung MARILE. 115</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="602" type="textblock" ulx="580" uly="521">
        <line lrx="1560" lry="602" ulx="580" uly="521">ten : Quia reſpexit humilitatem an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="667" type="textblock" ulx="586" uly="592">
        <line lrx="1592" lry="667" ulx="586" uly="592">cillæ ſuæ, dieweilen er angeſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1981" type="textblock" ulx="347" uly="656">
        <line lrx="1563" lry="736" ulx="584" uly="656">hat die Demuth / oder wie die</line>
        <line lrx="1561" lry="801" ulx="585" uly="724">Schrifft⸗Dolmetſchen leſen: Ni-</line>
        <line lrx="1563" lry="867" ulx="591" uly="792">hileitatem ancillæ ſuæx, die Nich⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="946" ulx="590" uly="854">tigkeit ſeiner Magd. Alſo de⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1002" ulx="589" uly="925">muͤthig ware dann MARIA, daß</line>
        <line lrx="1566" lry="1068" ulx="590" uly="991">ſie ſich eben zur Zeit / als ſie durch die</line>
        <line lrx="1566" lry="1135" ulx="592" uly="1056">Goͤttliche Mutterſchafft nach GOTT</line>
        <line lrx="1566" lry="1200" ulx="594" uly="1122">die hoͤchſte wurde / wie Venerabilis</line>
        <line lrx="1567" lry="1263" ulx="348" uly="1187">Vener. Bed. Beda redet / will / ſe nihil eſſe, fuͤr</line>
        <line lrx="1567" lry="1330" ulx="347" uly="1254">in c,I. Lue, nichts zu ſeyn / geachtet hat; da</line>
        <line lrx="1566" lry="1396" ulx="591" uly="1321">nemblichen ſie dem Ertz⸗Engel / der</line>
        <line lrx="1566" lry="1460" ulx="589" uly="1383">ihr den Goͤttlichen Gruß mit dem Zu⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1528" ulx="589" uly="1451">ſatz voll der Gnad gebracht / und</line>
        <line lrx="1567" lry="1592" ulx="593" uly="1515">darumben die Goͤttliche Mutterſchafft</line>
        <line lrx="1565" lry="1656" ulx="594" uly="1585">angetragen / geantwortet hat / ecce</line>
        <line lrx="1565" lry="1716" ulx="556" uly="1649">ancilla Domini, ſihe / ich bin ein</line>
        <line lrx="1564" lry="1790" ulx="532" uly="1716">Magd des HErrns. Wohl</line>
        <line lrx="1563" lry="1853" ulx="594" uly="1778">recht bediente ſich MARIA des Woͤrt⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1919" ulx="593" uly="1844">lein ecce, oder ſihe / ſo da in der</line>
        <line lrx="1565" lry="1981" ulx="593" uly="1908">Schrifft allzeit was wunderbahkliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2041" type="textblock" ulx="559" uly="1976">
        <line lrx="1582" lry="2041" ulx="559" uly="1976">andeutet; Dann ja wahrhafftig ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="3748" type="textblock" ulx="361" uly="2041">
        <line lrx="1562" lry="2113" ulx="576" uly="2041">Demuth wunderbahrlich geweſen: O</line>
        <line lrx="1561" lry="2183" ulx="596" uly="2106">wann ein ſchlechte / arme/ und ver⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2249" ulx="597" uly="2171">aͤchtliche Jungfrau durch einen Hoch⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2307" ulx="596" uly="2236">adelichen Geſandten gaͤhling die Bott⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2380" ulx="596" uly="2292">ſchafft bekame / ſie ſeye von dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2439" ulx="597" uly="2367">nig fuͤr ein Brauth erwaͤhlet / und zur</line>
        <line lrx="1570" lry="2506" ulx="599" uly="2432">Cron und Scepter beruffen / was</line>
        <line lrx="1568" lry="2567" ulx="535" uly="2496">wurde ſie nit gleich füt hohe Gedan⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2636" ulx="596" uly="2562">cken machen? Aber / ſagt von MA-</line>
        <line lrx="1567" lry="2698" ulx="597" uly="2628">RIA der heilige Vatter Ambroſius:</line>
        <line lrx="1563" lry="2749" ulx="599" uly="2685">Vide humilitatem, vide devotio-</line>
        <line lrx="1565" lry="2820" ulx="604" uly="2756">nem: Ancillam ſé dicit Domini,</line>
        <line lrx="1563" lry="2893" ulx="600" uly="2822">quæ Mater eligitur, nec repentino</line>
        <line lrx="1565" lry="2955" ulx="572" uly="2889">exzaltata promiſio eſt; mitem enim</line>
        <line lrx="1564" lry="3021" ulx="584" uly="2951">humilemque paritura, humilitatem</line>
        <line lrx="1321" lry="3089" ulx="588" uly="3018">etiam debuit ipſa præferre.</line>
        <line lrx="1563" lry="3148" ulx="562" uly="3084">ein Demuch ſiche ein Andache /</line>
        <line lrx="1560" lry="3217" ulx="590" uly="3150">die nennet ſich ein Magd des</line>
        <line lrx="1558" lry="3296" ulx="589" uly="3209">Errn / welche erwaͤhlet wird</line>
        <line lrx="1560" lry="3351" ulx="543" uly="3279">fuͤr ein Mutter: Und uͤbernem⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="3418" ulx="583" uly="3343">met ſich gantz nicht auf ein ſo</line>
        <line lrx="1561" lry="3543" ulx="589" uly="3399">Gaen Je. Jarenhacſ⸗ und Ver⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="3552" ulx="619" uly="3471">eiſſung; dann welche da ſolte</line>
        <line lrx="1562" lry="3622" ulx="594" uly="3537">gebaͤhren den Sanfftmuͤthigen</line>
        <line lrx="1561" lry="3682" ulx="591" uly="3600">und Demuͤthigen (wie hernach Chri-</line>
        <line lrx="1563" lry="3748" ulx="361" uly="3670">Matthe 1t. ſtus von ſich ſelbſt geſagt / difcite 2a</line>
      </zone>
      <zone lrx="616" lry="3753" type="textblock" ulx="600" uly="3743">
        <line lrx="616" lry="3753" ulx="600" uly="3743">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="571" lry="2781" type="textblock" ulx="338" uly="2681">
        <line lrx="571" lry="2725" ulx="338" uly="2681">S. Ambr. in</line>
        <line lrx="571" lry="2781" ulx="356" uly="2736">c. 1. Luc. l. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="3814" type="textblock" ulx="463" uly="3736">
        <line lrx="1591" lry="3814" ulx="463" uly="3736">29. Me, quia mitis ſum, &amp; humilis cor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="4258" type="textblock" ulx="546" uly="3797">
        <line lrx="1562" lry="3881" ulx="600" uly="3797">de, lehrnet von mir; dann ich</line>
        <line lrx="1562" lry="3947" ulx="598" uly="3864">bin ſanfftmuͤthig / und von Her⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="4011" ulx="598" uly="3929">gtzen demuͤthig) diſe muͤſſe auch</line>
        <line lrx="1563" lry="4065" ulx="596" uly="3994">demuͤthig ſeyn. Vigde humilita-</line>
        <line lrx="1564" lry="4125" ulx="596" uly="4053">tem, ſihe die Demuth MARIX;</line>
        <line lrx="1567" lry="4196" ulx="546" uly="4124">abet auch vide devotionem, ihr An⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="4258" ulx="578" uly="4190">dacht zugleich: Ecce, ſagt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="4327" type="textblock" ulx="352" uly="4223">
        <line lrx="1568" lry="4327" ulx="352" uly="4223">8. Petr. Chry ihr der heilige Petrus Chryſologus;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="4391" type="textblock" ulx="354" uly="4303">
        <line lrx="1569" lry="4391" ulx="354" uly="4303">ſol. ſ. 142. ecce quam vocat Angelus Dominam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="4654" type="textblock" ulx="601" uly="4385">
        <line lrx="1569" lry="4457" ulx="601" uly="4385">ipſa ſe recognoſcit, &amp; confitetur an-</line>
        <line lrx="1567" lry="4519" ulx="602" uly="4452">cillam; quia devotus animus infu-</line>
        <line lrx="1568" lry="4585" ulx="603" uly="4517">ſis beneficijs ad obſequium creſcit,</line>
        <line lrx="1571" lry="4654" ulx="602" uly="4582">&amp; augetur ad gratiam; non ad ſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="3082" type="textblock" ulx="1417" uly="3018">
        <line lrx="1592" lry="3082" ulx="1417" uly="3018">Sihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="1449" type="textblock" ulx="1624" uly="526">
        <line lrx="2602" lry="598" ulx="1624" uly="526">perbiam intumeſcit, nec ad arrogan-</line>
        <line lrx="2602" lry="667" ulx="1624" uly="587">tiam proſilit. Sihe! welche der</line>
        <line lrx="2602" lry="733" ulx="1625" uly="657">Engel nenner ein Frau / eben</line>
        <line lrx="2603" lry="800" ulx="1625" uly="708">diſe erkennet / und bekennet ſich</line>
        <line lrx="2604" lry="864" ulx="1625" uly="788">zu ſeyn ein Magd; dann ein an⸗</line>
        <line lrx="2604" lry="930" ulx="1624" uly="854">daͤchtiges Gemuͤth / wann es von</line>
        <line lrx="2601" lry="997" ulx="1628" uly="922">GoTC ein Gnad empfanget /</line>
        <line lrx="2601" lry="1061" ulx="1630" uly="987">geſchwellet nit auf vor Hoffart</line>
        <line lrx="2603" lry="1128" ulx="1630" uly="1052">und Hochmuth / ſondern nem⸗</line>
        <line lrx="2604" lry="1194" ulx="1628" uly="1118">met zu in dem Dienſt⸗ und in</line>
        <line lrx="2602" lry="1259" ulx="1629" uly="1179">der Gnad GOrttes/ wie MARIA;</line>
        <line lrx="2624" lry="1326" ulx="1628" uly="1250">Dahero hat GOTT ihre Demuth</line>
        <line lrx="2658" lry="1395" ulx="1630" uly="1316">angeſehen / und ſie mit ſeiner Gnad</line>
        <line lrx="2602" lry="1449" ulx="1626" uly="1380">vollkommen erfüllet / da er nemblich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="1514" type="textblock" ulx="1600" uly="1443">
        <line lrx="2600" lry="1514" ulx="1600" uly="1443">ſie fuͤr ſein Goͤttliche Mutter durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="1909" type="textblock" ulx="1627" uly="1513">
        <line lrx="2621" lry="1591" ulx="1628" uly="1513">in ihr vollbrachte Menſchwerdung</line>
        <line lrx="2596" lry="1653" ulx="1629" uly="1579">wuͤrcklich hat angenommen / dann ſo</line>
        <line lrx="2596" lry="1715" ulx="1628" uly="1639">bald ſie ſich gegen dem Engel ans</line>
        <line lrx="2775" lry="1776" ulx="1627" uly="1702">Demuth vernehmen hat laſſen: Ec- Lucæ t</line>
        <line lrx="2838" lry="1845" ulx="1627" uly="1773">ce ancilla Domini fiat mihi ſecun-</line>
        <line lrx="2653" lry="1909" ulx="1627" uly="1839">dum verbum tuum, ſihe / ich bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="1982" type="textblock" ulx="1598" uly="1903">
        <line lrx="2590" lry="1982" ulx="1598" uly="1903">ein Magd des Errns / mir ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="2759" type="textblock" ulx="1618" uly="1966">
        <line lrx="2591" lry="2050" ulx="1624" uly="1966">ſchehe nach deinem Wort; Da</line>
        <line lrx="2593" lry="2105" ulx="1618" uly="2035">hat ſie die Goͤttliche Sonn Chriſtum</line>
        <line lrx="2595" lry="2172" ulx="1623" uly="2100">JESUM, wie die Poeéten von dem</line>
        <line lrx="2597" lry="2237" ulx="1628" uly="2165">Phœbo fablen / in ihrer Jungfraͤuli⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="2305" ulx="1629" uly="2227">chen Schooß getragen / wurde aber</line>
        <line lrx="2596" lry="2371" ulx="1630" uly="2295">von ihr mit dem Gnaden⸗Liecht alſo</line>
        <line lrx="2597" lry="2441" ulx="1631" uly="2362">trleuchtet / daß ſie geleuchtet pulchra</line>
        <line lrx="2599" lry="2502" ulx="1632" uly="2424">ut luna, ſchoͤn wie der Voll. Mond.</line>
        <line lrx="2818" lry="2566" ulx="1630" uly="2493">Ja diſer muß ſich mit all⸗ſeiner Schoͤn.</line>
        <line lrx="2841" lry="2633" ulx="1630" uly="2553">heit vor MARIA verkriechen / und Abα.111. 1.</line>
        <line lrx="2598" lry="2693" ulx="1630" uly="2620">ſich ihr unter die Fuͤß werffen /</line>
        <line lrx="2390" lry="2759" ulx="1629" uly="2687">&amp; luna ſub pedibus ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="3146" type="textblock" ulx="1621" uly="2809">
        <line lrx="2786" lry="2908" ulx="1706" uly="2809">Von dem Mond ſagt Eccle- Wne</line>
        <line lrx="2843" lry="2976" ulx="1627" uly="2875">ſiaſticus, nemblich daß er ſche lumi- Wand nat</line>
        <line lrx="2841" lry="3033" ulx="1627" uly="2937">nare „ quod minuitur in conſumma- wird/aetg.</line>
        <line lrx="2840" lry="3086" ulx="1622" uly="3012">tione, ein Liecht / ſo da minder met er ab⸗</line>
        <line lrx="2842" lry="3146" ulx="1621" uly="3080">wird / wann es voll wird. Wie Der Maria⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="3211" type="textblock" ulx="1603" uly="3139">
        <line lrx="2838" lry="3211" ulx="1603" uly="3139">kan aber diß ſeyn weiſſer Mann ? niſche Mod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="3351" type="textblock" ulx="1622" uly="3198">
        <line lrx="2812" lry="3299" ulx="1622" uly="3198">kan dann etwas durch das Zunem⸗abernah⸗</line>
        <line lrx="2807" lry="3351" ulx="1623" uly="3263">men / odet voll werden / abnemmen? Aenerch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="3418" type="textblock" ulx="1595" uly="3321">
        <line lrx="2838" lry="3418" ulx="1595" uly="3321">Ich / ſagt Richardus à S. Laurentio, zun n en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="3865" type="textblock" ulx="1623" uly="3404">
        <line lrx="2811" lry="3472" ulx="1623" uly="3404">verſtehe diſen Spruch Salomonis von wurde als</line>
        <line lrx="2837" lry="3538" ulx="1625" uly="3470">dem Marianiſchen Mond: Dann die Naͤchſte</line>
        <line lrx="2845" lry="3604" ulx="1624" uly="3531">diſer / lauten ſeine Wort / minuitur, bey der</line>
        <line lrx="2886" lry="3688" ulx="1625" uly="3578">id eſt humiliatur, &amp; non decreſcit, Soͤttſichen</line>
        <line lrx="2838" lry="3748" ulx="1625" uly="3650">diſer wird minder / oder demuͤ⸗ des Gefe</line>
        <line lrx="2838" lry="3801" ulx="1626" uly="3728">thig / und nimmet doch nit ab  chen Gaa⸗</line>
        <line lrx="2834" lry="3865" ulx="1624" uly="3797">Wolte alſo nach Meinung Richardi den,Liechts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="3930" type="textblock" ulx="1607" uly="3859">
        <line lrx="2833" lry="3930" ulx="1607" uly="3859">der weiſe Salomon ſagen: Cùm au- Kccl 4:. 3%.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="4326" type="textblock" ulx="1624" uly="3920">
        <line lrx="2833" lry="4000" ulx="1627" uly="3920">diſſet M A RIA tantam fſibi promiſ- Richard, à</line>
        <line lrx="2842" lry="4077" ulx="1624" uly="3979">ſam celſitudinem, quod fierct Ma. dutent</line>
        <line lrx="2803" lry="4146" ulx="1628" uly="4044">ter DElI, seque per humilitatem no. Virg. Lau</line>
        <line lrx="2588" lry="4188" ulx="1627" uly="4124">minans ancillam minuiſſet, ex hoc</line>
        <line lrx="2590" lry="4257" ulx="1633" uly="4189">conſummata eſt, &amp; facta luna ple-</line>
        <line lrx="2594" lry="4326" ulx="1633" uly="4255">na;, quia in hoc verbo concepit fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="4386" type="textblock" ulx="1621" uly="4318">
        <line lrx="2594" lry="4386" ulx="1621" uly="4318">lium, creſcens mirabiliter in conſum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="4720" type="textblock" ulx="1632" uly="4384">
        <line lrx="2595" lry="4467" ulx="1632" uly="4384">matione, zu Teutſch alſo: Als MA-</line>
        <line lrx="2592" lry="4523" ulx="1632" uly="4444">RIA gehoͤrt / daß ihr die hohe</line>
        <line lrx="2589" lry="4591" ulx="1632" uly="4514">Wuͤrde der Goͤttlichen Mutter⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="4658" ulx="1633" uly="4578">ſchafft verſprochen ſeye / deſſen</line>
        <line lrx="2524" lry="4720" ulx="1778" uly="4644">Gg 2 doch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="772" lry="480" type="textblock" ulx="654" uly="427">
        <line lrx="772" lry="480" ulx="654" uly="427">120</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="580" type="textblock" ulx="630" uly="501">
        <line lrx="1631" lry="580" ulx="630" uly="501">doch ungeachtet / ſich aus de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="772" type="textblock" ulx="655" uly="575">
        <line lrx="1632" lry="646" ulx="655" uly="575">muth ein Magd nennend min⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="719" ulx="655" uly="636">der worden iſt; darumb iſt der</line>
        <line lrx="1632" lry="772" ulx="658" uly="702">Marianiſche Mond voll worden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="836" type="textblock" ulx="605" uly="769">
        <line lrx="1631" lry="836" ulx="605" uly="769">weilen MARIA in Anſehung di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="1308" type="textblock" ulx="418" uly="1251">
        <line lrx="638" lry="1308" ulx="418" uly="1251">S. Th. 3. ſt. ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1038" type="textblock" ulx="657" uly="831">
        <line lrx="1631" lry="910" ulx="658" uly="831">ſer Demuth den Goͤttlichen Sohn</line>
        <line lrx="1629" lry="973" ulx="657" uly="899">empfan gen / und wunderbahr⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1038" ulx="657" uly="965">licher Weiß zu genommen hat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1093" type="textblock" ulx="656" uly="1032">
        <line lrx="1652" lry="1093" ulx="656" uly="1032">der Voͤlle des Gnaden⸗Liechts:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1297" type="textblock" ulx="644" uly="1096">
        <line lrx="1630" lry="1175" ulx="658" uly="1096">Iſt aber kein Wunder; dann / wie</line>
        <line lrx="1631" lry="1238" ulx="662" uly="1163">der heilige Thomas von Agquin aus</line>
        <line lrx="1631" lry="1297" ulx="644" uly="1229">denen GOtts⸗Gelehrten leichtlich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1369" type="textblock" ulx="422" uly="1292">
        <line lrx="1631" lry="1369" ulx="422" uly="1292">97 a. 5, &amp; q Fuͤrnembſte lehret / und ſagt / quan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="571" lry="1419" type="textblock" ulx="419" uly="1382">
        <line lrx="571" lry="1419" ulx="419" uly="1382">272,5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1441" type="textblock" ulx="665" uly="1360">
        <line lrx="1632" lry="1441" ulx="665" uly="1360">t0 quid magis appropinquat principio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1495" type="textblock" ulx="664" uly="1424">
        <line lrx="1655" lry="1495" ulx="664" uly="1424">ſeu fonti, tantò magis participat de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1570" type="textblock" ulx="665" uly="1489">
        <line lrx="1634" lry="1570" ulx="665" uly="1489">co, je naͤher ein Sach iſt bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1627" type="textblock" ulx="619" uly="1556">
        <line lrx="1635" lry="1627" ulx="619" uly="1556">dem Urſprung deſto mehrer ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1887" type="textblock" ulx="657" uly="1617">
        <line lrx="1631" lry="1691" ulx="658" uly="1617">chet er ſich deſſen theilhafftig;</line>
        <line lrx="1631" lry="1758" ulx="657" uly="1686">Zum Exempel / je naͤher einer iſt bey</line>
        <line lrx="1631" lry="1835" ulx="658" uly="1750">dem Bronnen / deſto mehrer Waſſer</line>
        <line lrx="1631" lry="1887" ulx="659" uly="1812">ſchöpffet er aus ihme : Je naͤher ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1953" type="textblock" ulx="658" uly="1884">
        <line lrx="1662" lry="1953" ulx="658" uly="1884">ner iſt bey dem Feuer / deſto meh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2937" type="textblock" ulx="648" uly="1949">
        <line lrx="1632" lry="2025" ulx="657" uly="1949">rer Waͤrme bekommet er: Und je</line>
        <line lrx="1633" lry="2091" ulx="659" uly="2016">naͤher einer iſt bey dem Liecht / de⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2155" ulx="657" uly="2080">ſtomehrer Liechte empfanget er ꝛc.</line>
        <line lrx="1632" lry="2212" ulx="660" uly="2147">Oder warumb iſt die obriſte Region</line>
        <line lrx="1634" lry="2287" ulx="659" uly="2210">des Luffts mehrer erleuchtet / als die</line>
        <line lrx="1638" lry="2348" ulx="654" uly="2275">Unteriſt e / als weilen ſie naͤher iſt bey</line>
        <line lrx="1638" lry="2421" ulx="648" uly="2343">der Sonnen / dem Urſoprung alles</line>
        <line lrx="1636" lry="2489" ulx="655" uly="2409">Liechts ? Was aber da geſchihet in</line>
        <line lrx="1635" lry="2554" ulx="654" uly="2475">den natuͤrlichen / eben das geſchihet</line>
        <line lrx="1637" lry="2613" ulx="653" uly="2541">auch in den uͤbernatuͤrlichen Dingen;</line>
        <line lrx="1638" lry="2680" ulx="657" uly="2606">maſſen die Gnad allerdings der Na⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2744" ulx="652" uly="2673">tur nach affet: Dahero eignen wir</line>
        <line lrx="1641" lry="2805" ulx="656" uly="2739">Chruto dem HER R N als Men⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2887" ulx="651" uly="2802">ſchen zu die groͤne Voͤlle der Gnad/</line>
        <line lrx="1634" lry="2937" ulx="655" uly="2868">und hoͤchſte Heiligkeit; alldie weilen ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="3002" type="textblock" ulx="610" uly="2934">
        <line lrx="1632" lry="3002" ulx="610" uly="2934">ne Menſchheit an der Goktheit / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="3395" type="textblock" ulx="658" uly="2996">
        <line lrx="1632" lry="3080" ulx="658" uly="2996">da ein Urſprung aller Gnad und Hei⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="3142" ulx="658" uly="3063">ligkeit iſt / die Naͤchſte / ja mit diſer</line>
        <line lrx="1632" lry="3205" ulx="660" uly="3127">gat vereiniget / und nur eins iſt. Nun</line>
        <line lrx="1631" lry="3263" ulx="659" uly="3195">aber wer iſt nach der Menſchheit Chri⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="3333" ulx="661" uly="3262">ſti naͤher bey GOTT/ als MARIA,</line>
        <line lrx="1637" lry="3395" ulx="661" uly="3327">aus welcher Chriſtus ſeine Menſchheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="3465" type="textblock" ulx="661" uly="3390">
        <line lrx="1664" lry="3465" ulx="661" uly="3390">hat angenommen? Wer iſt naͤher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="3528" type="textblock" ulx="620" uly="3460">
        <line lrx="1639" lry="3528" ulx="620" uly="3460">pey der Goͤttlichen Sonnen / als der</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="3905" type="textblock" ulx="437" uly="3849">
        <line lrx="642" lry="3905" ulx="437" uly="3849">Lxzed. 342</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="3794" type="textblock" ulx="674" uly="3524">
        <line lrx="1641" lry="3597" ulx="674" uly="3524">ſchoͤne Marianiſche Mond ? Wann</line>
        <line lrx="1657" lry="3662" ulx="677" uly="3591">dann Moyſes nur von weitem mit</line>
        <line lrx="1645" lry="3729" ulx="681" uly="3658">GOTT geredet / und dannoch von</line>
        <line lrx="1649" lry="3794" ulx="681" uly="3721">ihme alſo iſt erleuchtet worden / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="3853" type="textblock" ulx="684" uly="3787">
        <line lrx="1668" lry="3853" ulx="684" uly="3787">die Kinder Iſraél ſein Angeſicht nim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="3924" type="textblock" ulx="662" uly="3851">
        <line lrx="1654" lry="3924" ulx="662" uly="3851">mermehr anſchauen konten; Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="3986" type="textblock" ulx="624" uly="3919">
        <line lrx="1655" lry="3986" ulx="624" uly="3919">wird MARIA an heutigem Tag / da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="4683" type="textblock" ulx="699" uly="4572">
        <line lrx="1699" lry="4683" ulx="699" uly="4572">rechtigkeit in Menſchlicher Geſtalt ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="4450" type="textblock" ulx="686" uly="3985">
        <line lrx="1656" lry="4058" ulx="686" uly="3985">ſie / als wie nach dem Poéten⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="4126" ulx="686" uly="4051">dicht der volle Mond gleich einem Chry⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="4190" ulx="689" uly="4117">ſtall⸗reinen Spiegel / die Sonn in</line>
        <line lrx="1660" lry="4254" ulx="691" uly="4181">Geſtalt des hold⸗ ſeeligen Knabens</line>
        <line lrx="1658" lry="4311" ulx="691" uly="4244">Phœbi in der Schooß am Firmament</line>
        <line lrx="1660" lry="4388" ulx="691" uly="4312">herumbtraget / und folgſamb von ih⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="4450" ulx="695" uly="4380">rem hell⸗glantzenden Angeſicht voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="4513" type="textblock" ulx="650" uly="4442">
        <line lrx="1662" lry="4513" ulx="650" uly="4442">kommen erleuchtet wird / Chriſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="4584" type="textblock" ulx="703" uly="4508">
        <line lrx="1662" lry="4584" ulx="703" uly="4508">JESU M die Goͤttliche Sonn der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="506" type="textblock" ulx="1132" uly="365">
        <line lrx="2337" lry="506" ulx="1132" uly="365">Dritte Lob⸗ Ehrn und Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="717" type="textblock" ulx="1694" uly="477">
        <line lrx="2676" lry="588" ulx="1694" uly="477">nes hold⸗ſeeligen Knaͤbleins in ihret</line>
        <line lrx="2677" lry="650" ulx="1695" uly="576">Spiegel⸗ reinen Schooß auf Erden</line>
        <line lrx="2678" lry="717" ulx="1694" uly="644">herumbgetragen / und darumben von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="777" type="textblock" ulx="1695" uly="710">
        <line lrx="2689" lry="777" ulx="1695" uly="710">dem heiligen Bonaventura aurea Rhe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="973" type="textblock" ulx="1692" uly="775">
        <line lrx="2675" lry="849" ulx="1694" uly="775">da ſolis der guldene Sonnen⸗Wa⸗</line>
        <line lrx="2676" lry="915" ulx="1693" uly="839">gen genennet wird / von ſeinem Gna⸗</line>
        <line lrx="2672" lry="973" ulx="1692" uly="905">den⸗reichen Angeſicht / ſo ja auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="1039" type="textblock" ulx="1669" uly="972">
        <line lrx="2733" lry="1039" ulx="1669" uly="972">Berg Thabor geglantzet hat wie die M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="1434" type="textblock" ulx="1692" uly="1037">
        <line lrx="2673" lry="1112" ulx="1692" uly="1037">Sonn / mit dem Gnaden⸗Liecht er⸗</line>
        <line lrx="2676" lry="1172" ulx="1695" uly="1102">leuchtet worden ſeyn à Ich glaube /</line>
        <line lrx="2674" lry="1241" ulx="1696" uly="1168">daß da ſeye wahr worden jene Weiſ⸗</line>
        <line lrx="2673" lry="1302" ulx="1697" uly="1233">ſagung Iſaiæ, erit lux lunæ ſicut lux</line>
        <line lrx="2675" lry="1361" ulx="1697" uly="1299">ſoli das Liecht des Monds wird</line>
        <line lrx="2671" lry="1434" ulx="1698" uly="1365">ſeyn / wie das Liecht der Son⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="1039" type="textblock" ulx="2736" uly="982">
        <line lrx="2923" lry="1039" ulx="2736" uly="982">atth. 7. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="1628" type="textblock" ulx="1698" uly="1430">
        <line lrx="2900" lry="1506" ulx="1698" uly="1430">nen; Sintemahlen Dionyſius Car- Dionyſius</line>
        <line lrx="2915" lry="1572" ulx="1699" uly="1495">thuſianus von MARIA ſchreibet / daß Carthuß.I.</line>
        <line lrx="2920" lry="1628" ulx="1698" uly="1556">in ihrem Angeſicht ein uͤbernatuͤrlicher 4de Laud.v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="1891" type="textblock" ulx="1683" uly="1626">
        <line lrx="2682" lry="1693" ulx="1683" uly="1626">Glantz geleuchtet habe / dergleichen</line>
        <line lrx="2668" lry="1757" ulx="1696" uly="1690">auch von Shriſto der heilige Hiero-</line>
        <line lrx="2671" lry="1828" ulx="1696" uly="1753">nymus bezeuget / alſo daß die An⸗</line>
        <line lrx="2675" lry="1891" ulx="1696" uly="1822">ſchauende zu allem Guten erleuchtet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="1953" type="textblock" ulx="1698" uly="1886">
        <line lrx="2707" lry="1953" ulx="1698" uly="1886">und angeflammet gleichwie Chriſtus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="2085" type="textblock" ulx="1698" uly="1945">
        <line lrx="2669" lry="2020" ulx="1699" uly="1945">alſo auch MARIA pulchrz ùt luna,</line>
        <line lrx="2668" lry="2085" ulx="1698" uly="2014">die ſchoͤn wie der Mond / der da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="2279" type="textblock" ulx="1699" uly="2081">
        <line lrx="2887" lry="2155" ulx="1699" uly="2081">von dem Welt⸗weiſen Secundo gantz zecundus</line>
        <line lrx="2924" lry="2221" ulx="1699" uly="2143">billich ſolis æmula, ein Nachfolge⸗ Phil ab Im.</line>
        <line lrx="2925" lry="2279" ulx="1702" uly="2202">rin der Sonn iſt genennet worden: perat Adria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="2347" type="textblock" ulx="1702" uly="2271">
        <line lrx="2682" lry="2347" ulx="1702" uly="2271">Dann ſpricht abermahl Richardus à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="2306" type="textblock" ulx="2692" uly="2266">
        <line lrx="2924" lry="2306" ulx="2692" uly="2266">no interro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="2415" type="textblock" ulx="1687" uly="2308">
        <line lrx="2930" lry="2415" ulx="1687" uly="2308">S. Laurentio, was iſt gleichers der gatus quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="2418" type="textblock" ulx="2694" uly="2376">
        <line lrx="2868" lry="2418" ulx="2694" uly="2376">ſit luna?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="2612" type="textblock" ulx="1698" uly="2404">
        <line lrx="2926" lry="2486" ulx="1701" uly="2404">Sonnen / als der Mond * Datum⸗ Richardàs</line>
        <line lrx="2929" lry="2547" ulx="1698" uly="2473">ben er auch von dem Fuͤtſten der Welt⸗ Lauren. I.7</line>
        <line lrx="2927" lry="2612" ulx="1701" uly="2535">weiſen Ariſtotele alter ſol, oder die de Laud V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="2673" type="textblock" ulx="1697" uly="2593">
        <line lrx="3094" lry="2673" ulx="1697" uly="2593">andere Sonn genennet wird  und Ariſtot. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="2740" type="textblock" ulx="1704" uly="2657">
        <line lrx="2928" lry="2740" ulx="1704" uly="2657">was iſt gleichers an Voͤlle des Gna⸗ de gen aui;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="2805" type="textblock" ulx="1704" uly="2727">
        <line lrx="2731" lry="2805" ulx="1704" uly="2727">den⸗Liechts der Goͤttlichen Sonn Chri-“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="3196" type="textblock" ulx="1696" uly="2792">
        <line lrx="2674" lry="2874" ulx="1696" uly="2792">ſto, als der ſchöne Vol⸗Mond MA-</line>
        <line lrx="2669" lry="2933" ulx="1699" uly="2862">RIA, bevorab heut / da ſie Chriſtum</line>
        <line lrx="2691" lry="3005" ulx="1699" uly="2930">empfangen / und deſtwegen dem Apo-</line>
        <line lrx="2687" lry="3073" ulx="1698" uly="2989">calyptiſchen Adler joanni vorkommen</line>
        <line lrx="2673" lry="3133" ulx="1697" uly="3058">iſt Mulier amicta ſole, als wie ein</line>
        <line lrx="2673" lry="3196" ulx="1698" uly="3120">mit der Sonn bekleydtes Weib/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="3270" type="textblock" ulx="1701" uly="3188">
        <line lrx="2676" lry="3270" ulx="1701" uly="3188">quæ velut alterum ſolem induit ſibi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3325" type="textblock" ulx="1698" uly="3226">
        <line lrx="2921" lry="3325" ulx="1698" uly="3226">welches / wie Bernardus beyſetzet / 5. Bern. ſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="2762" type="textblock" ulx="2734" uly="2705">
        <line lrx="2897" lry="2762" ulx="2734" uly="2705">al; c. ult⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="3455" type="textblock" ulx="1702" uly="3307">
        <line lrx="2922" lry="3401" ulx="1702" uly="3307">ſich hent mit der andern / das iſt / ſuper Uign.</line>
        <line lrx="2793" lry="3455" ulx="1704" uly="3379">mit der Goͤttlichen Sonnen / bekley⸗ s:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="3656" type="textblock" ulx="1704" uly="3450">
        <line lrx="2675" lry="3524" ulx="1704" uly="3450">det hat; dahero / gleichwie der Voll⸗</line>
        <line lrx="2676" lry="3597" ulx="1706" uly="3507">Mond mit dem materialiſchen / alſo</line>
        <line lrx="2678" lry="3656" ulx="1709" uly="3579">ſie mit dem Göttlichen Sonnen⸗Liecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="3857" type="textblock" ulx="1675" uly="3645">
        <line lrx="2799" lry="3718" ulx="1675" uly="3645">ſo vollkommen geleuchtet hat / da ſie</line>
        <line lrx="2957" lry="3790" ulx="1694" uly="3709">heut / wie der gelehrte Cardinal Hhu.</line>
        <line lrx="2928" lry="3857" ulx="1717" uly="3763">go redet / in annuntiatione ecclypſans Hug. Catd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="4179" type="textblock" ulx="1711" uly="3846">
        <line lrx="2680" lry="3920" ulx="1717" uly="3846">iolem, peplo mortalitatis noſtræ coo-</line>
        <line lrx="2688" lry="3988" ulx="1720" uly="3908">peruit, die Goͤttliche Sonn gleich⸗</line>
        <line lrx="2690" lry="4050" ulx="1722" uly="3977">ſamb verfinſteret / und mit dem</line>
        <line lrx="2689" lry="4113" ulx="1711" uly="4038">Schleuer unſerer Sterblichkeit</line>
        <line lrx="2685" lry="4179" ulx="1717" uly="4109">uͤberzohen hat / dann auch wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="4240" type="textblock" ulx="1723" uly="4175">
        <line lrx="2685" lry="4240" ulx="1723" uly="4175">Mond umb ſo mehr leuchtet / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="4304" type="textblock" ulx="1725" uly="4239">
        <line lrx="2777" lry="4304" ulx="1725" uly="4239">die Sonn eintweders verfinſteret /ê⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="4571" type="textblock" ulx="1727" uly="4303">
        <line lrx="2699" lry="4381" ulx="1727" uly="4303">oder ſonſten abweſend iſt; in Gegen⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="4448" ulx="1728" uly="4368">wart der leuchtenden Sonnen aber</line>
        <line lrx="2698" lry="4513" ulx="1727" uly="4435">verbirget er aus Demuth ſein Liecht /</line>
        <line lrx="2691" lry="4571" ulx="1727" uly="4501">anzuzeigen / daß er kein eigenes Liecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="4646" type="textblock" ulx="1723" uly="4552">
        <line lrx="2773" lry="4646" ulx="1723" uly="4552">habe / ſondern all ſein Lecht von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="4694" type="textblock" ulx="2460" uly="4632">
        <line lrx="2622" lry="4694" ulx="2460" uly="4632">Sonmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="1545" type="textblock" ulx="3169" uly="1494">
        <line lrx="3286" lry="1545" ulx="3169" uly="1494">ſpoe. ml</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2177" type="textblock" ulx="3161" uly="1676">
        <line lrx="3272" lry="1719" ulx="3198" uly="1676">NWI.</line>
        <line lrx="3289" lry="1783" ulx="3168" uly="1728">Oer Mond</line>
        <line lrx="3279" lry="1840" ulx="3183" uly="1784">ſchreibet</line>
        <line lrx="3289" lry="1892" ulx="3170" uly="1840">ſein diech</line>
        <line lrx="3289" lry="1947" ulx="3175" uly="1893">ii Schen</line>
        <line lrx="3288" lry="2009" ulx="3176" uly="1955">Heie alenm</line>
        <line lrx="3287" lry="2057" ulx="3163" uly="2008">der Son⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="2121" ulx="3163" uly="2073">nen n</line>
        <line lrx="3287" lry="2177" ulx="3161" uly="2122">detgleiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="2229" type="textblock" ulx="3105" uly="2179">
        <line lrx="3288" lry="2229" ulx="3105" uly="2179">duch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2673" type="textblock" ulx="3160" uly="2233">
        <line lrx="3289" lry="2287" ulx="3168" uly="2233">Marianiſch</line>
        <line lrx="3289" lry="2339" ulx="3170" uly="2290">Mond ſei</line>
        <line lrx="3289" lry="2394" ulx="3175" uly="2346">Gaaba⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="2453" ulx="3173" uly="2401">gech/uns</line>
        <line lrx="3287" lry="2510" ulx="3192" uly="2458">heit der</line>
        <line lrx="3283" lry="2567" ulx="3188" uly="2511">Gttlichen</line>
        <line lrx="3286" lry="2620" ulx="3160" uly="2569">Soung</line>
        <line lrx="3262" lry="2673" ulx="3162" uly="2626">Chridto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3898" type="textblock" ulx="3151" uly="3835">
        <line lrx="3284" lry="3898" ulx="3151" uly="3835">e 1,5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="4508" type="textblock" ulx="3143" uly="4435">
        <line lrx="3269" lry="4508" ulx="3143" uly="4435"> en</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4722" type="textblock" ulx="3274" uly="4051">
        <line lrx="3289" lry="4722" ulx="3274" uly="4051">l  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="1028" type="textblock" ulx="5" uly="982">
        <line lrx="45" lry="1028" ulx="5" uly="982">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1594" type="textblock" ulx="0" uly="1438">
        <line lrx="47" lry="1483" ulx="0" uly="1438">ſuus</line>
        <line lrx="54" lry="1536" ulx="0" uly="1497">all.t</line>
        <line lrx="58" lry="1594" ulx="0" uly="1553">ud.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2776" type="textblock" ulx="0" uly="2096">
        <line lrx="41" lry="2137" ulx="0" uly="2096">us</line>
        <line lrx="65" lry="2194" ulx="0" uly="2153">bln.</line>
        <line lrx="70" lry="2247" ulx="5" uly="2207">Adrin</line>
        <line lrx="70" lry="2307" ulx="0" uly="2276">lerto⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2373" ulx="0" uly="2316">geid</line>
        <line lrx="40" lry="2422" ulx="0" uly="2385">a!</line>
        <line lrx="71" lry="2481" ulx="0" uly="2428">ardi</line>
        <line lrx="76" lry="2537" ulx="0" uly="2493">en.17.</line>
        <line lrx="76" lry="2592" ulx="2" uly="2545">zudV.</line>
        <line lrx="77" lry="2650" ulx="0" uly="2604">lot.14</line>
        <line lrx="78" lry="2706" ulx="0" uly="2658">en ani⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2776" ulx="0" uly="2719">Culs</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="3380" type="textblock" ulx="0" uly="3268">
        <line lrx="78" lry="3318" ulx="0" uly="3268">n let.</line>
        <line lrx="79" lry="3380" ulx="0" uly="3328"> Ugn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="3856" type="textblock" ulx="0" uly="3780">
        <line lrx="89" lry="3856" ulx="0" uly="3780">3 Citd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="541" type="textblock" ulx="560" uly="444">
        <line lrx="2527" lry="541" ulx="560" uly="444">AmFeſt der Gnad⸗ und Demuth⸗vollen Verkuͤndigung MARIX. r2t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1593" type="textblock" ulx="290" uly="543">
        <line lrx="1499" lry="617" ulx="527" uly="543">Gonn empfange ; gleichwie MARIA</line>
        <line lrx="1502" lry="689" ulx="586" uly="612">atia plena voll der Gnaden all</line>
        <line lrx="1500" lry="754" ulx="620" uly="673">Gnaden⸗Liecht von der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1496" lry="824" ulx="597" uly="741">onn / oder ihrem Goͤttlichen Sohn</line>
        <line lrx="1502" lry="883" ulx="529" uly="810">Chriſto ESU empfanget ; darum⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="955" ulx="520" uly="875">ben ſie von dem heiligen Geiſt nit an⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1066" ulx="526" uly="938">gerusnt worden iſt ſchoͤn zu ſeyn: Wie</line>
        <line lrx="1501" lry="1083" ulx="527" uly="1005">die Gonn / ſo da mit eignem Liecht</line>
        <line lrx="1498" lry="1139" ulx="566" uly="1069">ranget / ſondern allein pulchra ut</line>
        <line lrx="1498" lry="1208" ulx="550" uly="1132">uns ſchoͤn wie der Mond / ſo da</line>
        <line lrx="1499" lry="1274" ulx="528" uly="1199">nur mit frembden / und von der Son⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1338" ulx="530" uly="1266">nen entlehnten Liecht pranget / aber</line>
        <line lrx="1498" lry="1405" ulx="528" uly="1330">bey weitem nit ſo ſchoͤn / als wie MA-</line>
        <line lrx="1500" lry="1470" ulx="530" uly="1396">RIA; dahero er ſich vor ihrer Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1550" ulx="290" uly="1459">Apec. 1u.r. deit verkriechet / und ſich ihr unter</line>
        <line lrx="1499" lry="1593" ulx="307" uly="1519">Poc. 12.  Hie Fuͤß wirffet / &amp; luna ſub pedi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2247" type="textblock" ulx="292" uly="1596">
        <line lrx="1472" lry="1656" ulx="539" uly="1596">bus ejuzs. .</line>
        <line lrx="1503" lry="1734" ulx="339" uly="1656">N. VII. Der Mond ſchreibek der</line>
        <line lrx="1503" lry="1793" ulx="292" uly="1720">Der Mond Sonnen all ſein Liecht zu luna ſagt</line>
        <line lrx="1504" lry="1855" ulx="322" uly="1785">ſchreibet Plinius, luna omnem ſuæx lucis hau-</line>
        <line lrx="1503" lry="1923" ulx="297" uly="1851">ſein Liecht ſtum ed regert, unde accipit, der</line>
        <line lrx="1502" lry="2013" ulx="295" uly="1909">un Schen WMond gibe all ſein empfange⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2067" ulx="293" uly="1969">deit Mein nes Lieche dem jenigen zurnck/</line>
        <line lrx="1508" lry="2132" ulx="293" uly="2046">nen zu / von deme er es empfangen; Da⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="2186" ulx="292" uly="2110">deßgleiche kumben iſt er ein demuͤthiger und zu⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="2247" ulx="293" uly="2177">auch der gleich danckbarer planet. Alſo ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2309" type="textblock" ulx="300" uly="2240">
        <line lrx="1531" lry="2309" ulx="300" uly="2240">uarianiſche auch beſchaffen unſer Marianiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="4658" type="textblock" ulx="297" uly="2296">
        <line lrx="1515" lry="2398" ulx="297" uly="2296">Vond ſein Mond; Dann gleich wie der Mond all</line>
        <line lrx="1517" lry="2486" ulx="301" uly="2369">Lecht / und ſein Liecht und Schoͤnheit empfanget</line>
        <line lrx="1517" lry="2562" ulx="301" uly="2437">Zabeit der von der Sonnen / alſo hat auch MARIA</line>
        <line lrx="1518" lry="2634" ulx="351" uly="2503">oͤttlichen all ie Gnaden Liecht / und Hochheitk</line>
        <line lrx="1518" lry="2643" ulx="299" uly="2565">Sonnen empfangen von der Goͤttlichen Sonn</line>
        <line lrx="1515" lry="2698" ulx="302" uly="2626">Chriſto. odet ihtem Goͤttlichen Gohn Chriſto</line>
        <line lrx="1522" lry="2776" ulx="548" uly="2696">JEſuz; Dann diſer hat ſie zur Goͤttliche</line>
        <line lrx="1522" lry="2838" ulx="547" uly="2764">Mutterſchafft erhoͤhet / und mit dem</line>
        <line lrx="1522" lry="2897" ulx="551" uly="2828">Gnaden⸗Liecht ſo vonkommen erleuch⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="2967" ulx="550" uly="2893">tet / da er ſie in Anſthung ihrer Demuth</line>
        <line lrx="1520" lry="3037" ulx="547" uly="2956">ſo gnadenreich angeſehen / und fuͤr</line>
        <line lrx="1519" lry="3150" ulx="548" uly="3023">in Mutter erwaͤhlet hat. Sie be⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="3165" ulx="575" uly="3088">ennt es auch ſelbſt / und ſchreibt ihm /</line>
        <line lrx="1524" lry="3216" ulx="547" uly="3152">wie der Mond der Sonnen / al diſes</line>
        <line lrx="1523" lry="3340" ulx="549" uly="3218">u/ da ſie ſagt: quia reſpexit humi-</line>
        <line lrx="1523" lry="3342" ulx="569" uly="3283">itatem ancillz ſuz, ecce enim ex</line>
        <line lrx="1531" lry="3415" ulx="506" uly="3348">hoc beatam me dicent omnes genera-</line>
        <line lrx="1532" lry="3482" ulx="559" uly="3412">tiones weilen er hat angeſehen</line>
        <line lrx="1532" lry="3549" ulx="556" uly="3478">die Demuth ſeiner Magd ſihe da⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="3618" ulx="554" uly="3543">rumben werden mich von dort</line>
        <line lrx="1530" lry="3690" ulx="559" uly="3609">an (oder wegen ſeiner / umb weilen</line>
        <line lrx="1527" lry="3750" ulx="562" uly="3673">tr mich fuͤr ſeiner Mutter hat haben /</line>
        <line lrx="1534" lry="3805" ulx="561" uly="3736">und mit gnaden ſo vohß erfüllen wol⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="3928" ulx="312" uly="3802">Lues 1.43. len) ſeelig ſprechen alle Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="3944" ulx="564" uly="3866">ter: Und billich; Dann ein Mutter</line>
        <line lrx="1533" lry="4013" ulx="563" uly="3933">GOttes ſein iſt ein ſo hohe Wuͤrde/</line>
        <line lrx="1529" lry="4077" ulx="562" uly="3997">das von dem Allmaͤtchigen G O TT</line>
        <line lrx="1528" lry="4140" ulx="553" uly="4058">einem puren Geſchoͤpff kein hoͤhere</line>
        <line lrx="1531" lry="4197" ulx="562" uly="4130">verliehen werden kan; Derohalben</line>
        <line lrx="1536" lry="4263" ulx="567" uly="4194">omnis gloria cjus filiæ regis ab intus</line>
        <line lrx="1536" lry="4328" ulx="566" uly="4253">wie der gecroͤnte Prophet ſinget / alle</line>
        <line lrx="1538" lry="4392" ulx="565" uly="4323">Schoͤnheit MARII, als der</line>
        <line lrx="1535" lry="4466" ulx="314" uly="4384">l. 6 Tochter des himmliſchen RBoͤ⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="4531" ulx="569" uly="4453">nigs / iſt von innen her / oder</line>
        <line lrx="1543" lry="4594" ulx="567" uly="4513">von ihrem Goͤttlichen Sohn / den ſie</line>
        <line lrx="1547" lry="4658" ulx="570" uly="4581">uuter ihren Jungfraͤulichen Hertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="4730" type="textblock" ulx="1562" uly="535">
        <line lrx="2541" lry="609" ulx="1564" uly="535">als die Mutter getragen / empfan gen</line>
        <line lrx="2545" lry="677" ulx="1563" uly="606">und gebohren / und von der innerli⸗</line>
        <line lrx="2543" lry="744" ulx="1563" uly="666">chen Voͤlle der Goͤttlichen Gnad / wel⸗</line>
        <line lrx="2541" lry="815" ulx="1562" uly="733">che er ihr als ſeiner wertiſten Mutter</line>
        <line lrx="2546" lry="878" ulx="1562" uly="798">eingegoſſen hat; Gleichwie ſie aber</line>
        <line lrx="2546" lry="933" ulx="1565" uly="865">diſe Voͤlle der Gnad / und hoͤhe der</line>
        <line lrx="2550" lry="1004" ulx="1566" uly="929">Goͤttlichen Mutterſchafft von ihme</line>
        <line lrx="2546" lry="1072" ulx="1564" uly="996">empfangen hat / alſo ſchreibet ſie die⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="1140" ulx="1565" uly="1062">ſelbige auch ihme / wie billich / und nit</line>
        <line lrx="2541" lry="1202" ulx="1563" uly="1126">ihr ſelbſten zu: O wohl ein demuͤthi⸗</line>
        <line lrx="2543" lry="1312" ulx="1599" uly="1186">e und zugleich danckbate Jungftau!</line>
        <line lrx="2787" lry="1343" ulx="1612" uly="1257">ls fie ihre alte Baß Eliſabeth bea- 1</line>
        <line lrx="2789" lry="1446" ulx="1563" uly="1306">tam oder ſeelig geſprochen: Seht / uen 145.</line>
        <line lrx="2540" lry="1461" ulx="1565" uly="1389">da fienge MARIA an (anzudeuten /</line>
        <line lrx="2542" lry="1521" ulx="1566" uly="1452">daß ales / was ſie ſeye / mit von ihr</line>
        <line lrx="2533" lry="1594" ulx="1565" uly="1517">ſelbſt / ſondern von GOtt herkomme)</line>
        <line lrx="2541" lry="1652" ulx="1567" uly="1584">ſie fienge an gleich in das Lob GOt⸗</line>
        <line lrx="2539" lry="1719" ulx="1565" uly="1649">tes auszubrechen / und zu ſingen:</line>
        <line lrx="2793" lry="1784" ulx="1570" uly="1714">Magnificat anima mea Dominum, Wbid. v 46.</line>
        <line lrx="2674" lry="1852" ulx="1567" uly="1779">&amp; exultavit ſpiritus meus in DEO &amp; 47.</line>
        <line lrx="2545" lry="1904" ulx="1567" uly="1844">ſalutari meo, mein Seel macher</line>
        <line lrx="2549" lry="1984" ulx="1575" uly="1910">groß den Errn / und mein Geiſt</line>
        <line lrx="2548" lry="2049" ulx="1570" uly="1968">hat frolocket in GGTT meinen</line>
        <line lrx="2550" lry="2111" ulx="1571" uly="2037">Heyland / oder in meinen Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="2174" ulx="1573" uly="2106">chen SGohn ESU: Warumben aber</line>
        <line lrx="2549" lry="2241" ulx="1573" uly="2170">O MARIA 2 Quia reſpexit humi-</line>
        <line lrx="2552" lry="2295" ulx="1578" uly="2236">litatem ancillæ ſuæ, dieweilen er</line>
        <line lrx="2555" lry="2375" ulx="1580" uly="2301">angeſehen hat die Demuth ſei⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="2446" ulx="1577" uly="2368">ner NMagd: Sie wolte ſagen:</line>
        <line lrx="2562" lry="2508" ulx="1581" uly="2432">Weilen mich die Goͤttliche Gonn</line>
        <line lrx="2559" lry="2575" ulx="1583" uly="2499">Schnur⸗ gerad hat angeſchen / und</line>
        <line lrx="2556" lry="2640" ulx="1581" uly="2562">mit der Voͤlle ihres Goͤttlichen Gna⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="2697" ulx="1583" uly="2633">den⸗ Liechts hat erleuchlet / darum⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="2767" ulx="1586" uly="2694">ben machet mein Scel groß den HEr⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="2826" ulx="1587" uly="2762">ren / und ftolocket mein Geiſt in dem⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="2905" ulx="1586" uly="2825">ſelben: weilen mich der Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="2963" ulx="1587" uly="2892">tes fuͤr ſeine Mutter hat angenomen /</line>
        <line lrx="2558" lry="3029" ulx="1589" uly="2957">garumben / und weilen ich ein Mut⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3093" ulx="1587" uly="3021">ter worden bin eines ſolchen Sohns /</line>
        <line lrx="2558" lry="3158" ulx="1583" uly="3086">machet mein Seel groß den HErrn /</line>
        <line lrx="2559" lry="3224" ulx="1585" uly="3150">und frolocket mein Geiſt in demſelben /</line>
        <line lrx="2563" lry="3281" ulx="1586" uly="3218">gleichwie vor diſem das Hertz der alt⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="3361" ulx="1593" uly="3280">Teſtamentiſchen Annæ, nachdem ſie</line>
        <line lrx="2566" lry="3414" ulx="1594" uly="3345">nach langwuͤriger Unfruchtbaͤhrkeit iſt</line>
        <line lrx="2567" lry="3476" ulx="1595" uly="3410">fruchtbahr worden / und gebohren hat</line>
        <line lrx="2566" lry="3549" ulx="1594" uly="3476">den Lamueliſchen Sohn / der da ſeyn</line>
        <line lrx="2577" lry="3611" ulx="1593" uly="3539">ſolte ein Prieſter / und groſſer Prophet,</line>
        <line lrx="2568" lry="3680" ulx="1592" uly="3607">gefrolocket hat in dem HErrn. Und</line>
        <line lrx="2569" lry="3737" ulx="1594" uly="3672">warumben ſolte ich nit groß machen</line>
        <line lrx="2571" lry="3803" ulx="1596" uly="3737">den HErrn / quia fecit mihi magna,</line>
        <line lrx="2787" lry="3870" ulx="1598" uly="3799">da er doch mir ſo groſſe DWinng</line>
        <line lrx="2820" lry="3938" ulx="1640" uly="3860">ethan bat? Noſtis quæ, ſpticht Ven. Bed.in</line>
        <line lrx="2820" lry="4004" ulx="1631" uly="3922">ietuͤber Venerabilis Beda, noeſtis "TLuczs.</line>
        <line lrx="2573" lry="4078" ulx="1595" uly="3995">qux 7 Wolt ihr A. A. wiſſen / was</line>
        <line lrx="2561" lry="4181" ulx="1595" uly="4058">diß für groſſe Ding ſeyen / welche</line>
        <line lrx="2565" lry="4192" ulx="1597" uly="4126">MARIA von ihrem Goͤttlichen Sohn</line>
        <line lrx="2574" lry="4259" ulx="1598" uly="4192">empfangen? Magnum quia Virgo,</line>
        <line lrx="2587" lry="4325" ulx="1604" uly="4255">magnum quia Mater: Ein groſſes</line>
        <line lrx="2566" lry="4390" ulx="1602" uly="4319">Ding daß ſie geweſen iſt ein</line>
        <line lrx="2568" lry="4462" ulx="1604" uly="4384">JIun gfran / ein groſſes Ding daß</line>
        <line lrx="2615" lry="4528" ulx="1607" uly="4450">ſie worden iſt ein Mutter: aber</line>
        <line lrx="2562" lry="4595" ulx="1609" uly="4517">majus quia utrumque, aber ein</line>
        <line lrx="2565" lry="4653" ulx="1610" uly="4577">noch groͤſſeres Ding iſt / daß ſie</line>
        <line lrx="2515" lry="4730" ulx="1791" uly="4642">Hhb wor,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="775" lry="479" type="textblock" ulx="662" uly="439">
        <line lrx="775" lry="479" ulx="662" uly="439">122</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2153" type="textblock" ulx="622" uly="510">
        <line lrx="1657" lry="586" ulx="654" uly="510">worden iſt beyde beyſammen/</line>
        <line lrx="1626" lry="650" ulx="650" uly="578">oder ein Jun gfraͤuliche Mutter:</line>
        <line lrx="1625" lry="719" ulx="649" uly="640">Aus allen groſſen Dingen aber</line>
        <line lrx="1625" lry="790" ulx="648" uly="705">iſt maximum, quia Mater DEI, iſt</line>
        <line lrx="1625" lry="848" ulx="642" uly="771">das groͤſte / daß ſie worden iſt ein</line>
        <line lrx="1625" lry="917" ulx="647" uly="839">Mutter GOttes. Sed majuz, quia</line>
        <line lrx="1622" lry="1042" ulx="643" uly="907">dn rn⸗ ſit, putat E — e . e,</line>
        <line lrx="1654" lry="1045" ulx="684" uly="970">doch ein noch groͤſſere Sach iſt/</line>
        <line lrx="1622" lry="1117" ulx="640" uly="1028">daß ſie ſich / da ſie doch ſo groß</line>
        <line lrx="1641" lry="1181" ulx="739" uly="1097">fuͤr nichts achtet / daß ſie in</line>
        <line lrx="1623" lry="1247" ulx="666" uly="1166">olcher Hoͤhe ſich midrig / in ſolcher</line>
        <line lrx="1622" lry="1315" ulx="643" uly="1230">Würde ſich ſchlecht/ und als die Al⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1373" ulx="622" uly="1295">lerſeeligſte Mutter GOTTes fuͤr eine</line>
        <line lrx="1638" lry="1443" ulx="645" uly="1361">Magd halket / in dem Herstzen erkennet /</line>
        <line lrx="1629" lry="1500" ulx="647" uly="1429">und mit dem Mund offentlich beken⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1572" ulx="646" uly="1495">net / und ſaget / alles was ſie ſeye /</line>
        <line lrx="1633" lry="1630" ulx="643" uly="1561">alle Gnad die ſie habe. ꝛc. diß alles</line>
        <line lrx="1632" lry="1695" ulx="643" uly="1621">komme daher / quia reſpexit humilita-</line>
        <line lrx="1632" lry="1755" ulx="643" uly="1692">tem ancillæ ſuæ, weilen die Goͤrt⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1833" ulx="643" uly="1754">liche Sonn ſie als ſein Magd in</line>
        <line lrx="1635" lry="1896" ulx="644" uly="1819">Anſehung ihrer Demuth ange⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1964" ulx="647" uly="1885">ſehen / und der ewige Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2030" ulx="626" uly="1947">tes fuͤr ſein Mutter erwaͤhlet hat:</line>
        <line lrx="1633" lry="2097" ulx="646" uly="2014">Und alſo leuchtete freylich M ARIA</line>
        <line lrx="1632" lry="2153" ulx="646" uly="2079">ſchoͤn wie der Mond: Die Goͤttliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2221" type="textblock" ulx="642" uly="2141">
        <line lrx="1856" lry="2221" ulx="642" uly="2141">Sonn oder ihr Goͤttlicher Sohn tuͤhm⸗ TES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="4649" type="textblock" ulx="376" uly="2209">
        <line lrx="1652" lry="2287" ulx="645" uly="2209">te ſie ſelbſt deſtwegen / und ruffete ihr</line>
        <line lrx="1636" lry="2367" ulx="408" uly="2277">Cant 1.14. 31: Ecce tu pulchra es amica mea,</line>
        <line lrx="1636" lry="2426" ulx="442" uly="2342">&amp; 13. ecce tu pulchra es, ſihe / du biſt</line>
        <line lrx="1637" lry="2481" ulx="657" uly="2402">ſchoͤn mein Freundin / ſihe du biſt</line>
        <line lrx="1636" lry="2555" ulx="659" uly="2474">ſchoͤn. MARIA wolte es aber</line>
        <line lrx="1636" lry="2620" ulx="657" uly="2544">durchaus nit leyden : Nein wider⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2692" ulx="643" uly="2606">ſetzte ſie / nit ich / als die ich von mir</line>
        <line lrx="1637" lry="2751" ulx="658" uly="2669">nichts habe / ſondern all mein Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2809" ulx="661" uly="2738">heit von dir iſt / dahero nit ich / ſon⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2876" ulx="663" uly="2805">dern ecce tu pulcher es dilecte mi, &amp;</line>
        <line lrx="1638" lry="2939" ulx="663" uly="2868">decorus, ſondern du / du mein</line>
        <line lrx="1639" lry="3005" ulx="663" uly="2934">Geliebter biſt ſchoͤn. Uber wel⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="3074" ulx="665" uly="3003">che Wort der heilige Abbt Rupertus</line>
        <line lrx="1639" lry="3142" ulx="666" uly="3065">in Nahmen MARI alſo: Recht</line>
        <line lrx="1642" lry="3209" ulx="664" uly="3129">ſagſt zwar mir O IESU : Sihe / du</line>
        <line lrx="1642" lry="3272" ulx="663" uly="3195">biſt ſchoͤn / ich aber mit weit beſſerem</line>
        <line lrx="1643" lry="3338" ulx="666" uly="3259">Fug widerſetze dit / ecce tu pulcher es,</line>
        <line lrx="1643" lry="3398" ulx="609" uly="3330">quia tu pulchritudo mea es, quòd ego</line>
        <line lrx="1643" lry="3459" ulx="670" uly="3393">pulchra fim, tetum tibi attri-</line>
        <line lrx="1643" lry="3540" ulx="669" uly="3455">buendum eſt. Stihe / du hiſt</line>
        <line lrx="1642" lry="3607" ulx="571" uly="3518">ſchoͤn! dann du biſt mein Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="3664" ulx="626" uly="3584">heit / und daß ich ſchoͤn bin / iſt</line>
        <line lrx="1645" lry="3730" ulx="672" uly="3652">dir allein zu zuſchreiben. Dann</line>
        <line lrx="1649" lry="3798" ulx="675" uly="3720">du / du biſt die Goͤttliche Sonn / wel⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="3862" ulx="673" uly="3786">che von eigenem Gnaden⸗Liecht als</line>
        <line lrx="1648" lry="3925" ulx="669" uly="3848">die unerſchaffene Heiligkeit ſelbſt leuch⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="3992" ulx="673" uly="3916">tete; ich aber leuchte nur von fremb⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="4057" ulx="673" uly="3982">dem Gnaden⸗Liecht / ſo ich von dir</line>
        <line lrx="1652" lry="4124" ulx="673" uly="4043">hab empfangen: Alles komt her von dir /</line>
        <line lrx="1653" lry="4179" ulx="677" uly="4115">alles iſt dein / und nichts iſt mein /</line>
        <line lrx="1653" lry="4265" ulx="477" uly="4177">c gratia DEI ſum id, quod ſum, aus</line>
        <line lrx="1652" lry="4309" ulx="376" uly="4227">Certz. GOrttes Gnad bin ich / was ich</line>
        <line lrx="1652" lry="4388" ulx="684" uly="4303">bin. O Demuth! Warumben</line>
        <line lrx="1655" lry="4453" ulx="666" uly="4370">A. A. wurde MARIA fur die Mut⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="4514" ulx="687" uly="4441">ter GOttes auserwaͤhlet / und als</line>
        <line lrx="1657" lry="4584" ulx="689" uly="4499">die Goͤttliche Mutter voll mit Gna⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="4649" ulx="689" uly="4569">den angefuͤllet / darumben leuchtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2469" type="textblock" ulx="1666" uly="2417">
        <line lrx="1894" lry="2469" ulx="1666" uly="2417">ſuſtitiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="514" type="textblock" ulx="1117" uly="421">
        <line lrx="2587" lry="514" ulx="1117" uly="421">Dritte Lob⸗Ehrn und Troſt⸗Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="592" type="textblock" ulx="1686" uly="515">
        <line lrx="2745" lry="592" ulx="1686" uly="515">ſie pulchra ùt luna, ſchoͤn wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="656" type="textblock" ulx="1662" uly="588">
        <line lrx="2665" lry="656" ulx="1662" uly="588">Mond: Ja ſie üͤberttiffet den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="786" type="textblock" ulx="1685" uly="650">
        <line lrx="2732" lry="724" ulx="1685" uly="650">Mond; Dann ob zwar diſer iſt /</line>
        <line lrx="2703" lry="786" ulx="1687" uly="713">und von GO TT dem Schoͤpffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="855" type="textblock" ulx="1658" uly="780">
        <line lrx="2665" lry="855" ulx="1658" uly="780">ſelbſt genennet worden iſt / lumina ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="3597" type="textblock" ulx="1681" uly="846">
        <line lrx="2666" lry="983" ulx="1681" uly="846">X u; das eenere Wor 42</line>
        <line lrx="2643" lry="982" ulx="1686" uly="919">Liecht / nicht allein im Vergleich</line>
        <line lrx="2700" lry="1059" ulx="1685" uly="975">mit der Sonnen / ſo von GOTT</line>
        <line lrx="2691" lry="1112" ulx="1683" uly="1048">genennet worden luminare majus,</line>
        <line lrx="2668" lry="1189" ulx="1682" uly="1102">das groͤſſere Welt⸗Liecht / ſon⸗</line>
        <line lrx="2667" lry="1246" ulx="1685" uly="1179">deren auch im Vergleich mit denen</line>
        <line lrx="2668" lry="1318" ulx="1690" uly="1241">Sternen / welche alle ſambt / und</line>
        <line lrx="2672" lry="1378" ulx="1692" uly="1298">ſonders wenigſt achtmahl groͤſſer</line>
        <line lrx="2673" lry="1447" ulx="1694" uly="1371">ſeynd / als der Mond; Dann der</line>
        <line lrx="2672" lry="1512" ulx="1697" uly="1438">Mond  wie der gelehrte Toſtatus</line>
        <line lrx="2727" lry="1627" ulx="1697" uly="1498">redet / ſcheinek nur groͤſſer zu ſeyn /</line>
        <line lrx="2683" lry="1641" ulx="1696" uly="1569">als die Stern / ſecundum appa-</line>
        <line lrx="2674" lry="1705" ulx="1694" uly="1634">rentiam, oder dem Anſehen nach /</line>
        <line lrx="2679" lry="1773" ulx="1696" uly="1698">it doch ſecundum rem, oder an</line>
        <line lrx="2670" lry="1840" ulx="1695" uly="1756">ſich ſelbſt bey weitem nicht ſo groß /</line>
        <line lrx="2674" lry="1901" ulx="1697" uly="1830">als auch der allerkleiniſte Stern ;</line>
        <line lrx="2679" lry="1972" ulx="1699" uly="1890">Hingegen aber unſer Mariani ſche</line>
        <line lrx="2677" lry="2037" ulx="1697" uly="1954">Mond iſt in der Gach ſelbſt weith</line>
        <line lrx="2680" lry="2099" ulx="1695" uly="2019">groͤſſer / als alle Stern / das iſt /</line>
        <line lrx="2678" lry="2167" ulx="1687" uly="2088">als alle Heilige / und Engel GOdT⸗</line>
        <line lrx="2680" lry="2236" ulx="1779" uly="2153">S/ kleiner aber iſt er allein als</line>
        <line lrx="2677" lry="2295" ulx="1696" uly="2214">CHRISTUS ihr Goͤttlicher Sohn /</line>
        <line lrx="2702" lry="2421" ulx="1699" uly="2283">wegft da zmminere n u, das</line>
        <line lrx="2935" lry="2421" ulx="1723" uly="2359">groôͤſſere Gnaden⸗ Liecht / So Ph1</line>
        <line lrx="2933" lry="2495" ulx="1980" uly="2394">als die Sonn der Ge⸗ Aalach. s</line>
        <line lrx="2667" lry="2562" ulx="1699" uly="2456">rechtigkeit : Ja bey ihr ſelbſt /</line>
        <line lrx="2672" lry="2624" ulx="1697" uly="2548">und in ihren eigenen Augen iſt ſie</line>
        <line lrx="2673" lry="2688" ulx="1698" uly="2613">auch kleiner / als alle Heiligt / und</line>
        <line lrx="2673" lry="2750" ulx="1700" uly="2679">Engel im Himmel / da ſie ſich nemb⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="2815" ulx="1702" uly="2746">lich aus Demuth genennt / ancil.</line>
        <line lrx="2680" lry="2884" ulx="1702" uly="2809">lam Domini, ein Magd des HEr⸗</line>
        <line lrx="2672" lry="2944" ulx="1703" uly="2877">ren : Und wegen diſer Demuth</line>
        <line lrx="2673" lry="3022" ulx="1704" uly="2938">leuchtete ſie vor den Augen GOT⸗</line>
        <line lrx="2675" lry="3081" ulx="1703" uly="3003">TESͤ/ pulchra ùt luna, ſchoͤn wie</line>
        <line lrx="2671" lry="3150" ulx="1703" uly="3073">der Mond / ja diſer muß ſich vor</line>
        <line lrx="2672" lry="3203" ulx="1707" uly="3136">ihr mit all⸗ ſeiner Schoͤnheit ver⸗</line>
        <line lrx="2940" lry="3280" ulx="1706" uly="3200">kriechen / und ſich ihr unter die Apoe 12. 22</line>
        <line lrx="2831" lry="3339" ulx="1707" uly="3261">Fuͤß werffen / &amp; luna ſub pedibus</line>
        <line lrx="2750" lry="3408" ulx="1705" uly="3346">ejUs.⸗ . . 6</line>
        <line lrx="2899" lry="3479" ulx="1810" uly="3397">Aus welchem allem wir dann N. vuIt,</line>
        <line lrx="2929" lry="3532" ulx="1707" uly="3456">ſattſamb erſehen / wie demuͤthig und Was wir</line>
        <line lrx="2927" lry="3597" ulx="1708" uly="3519">gegen GOTT danckbahr MARIA ge⸗ baben/ ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="3688" type="textblock" ulx="1710" uly="3574">
        <line lrx="2934" lry="3688" ulx="1710" uly="3574">weſen / alſo / daß ſie in Anſehung ſo⸗ jen fv ane⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="3734" type="textblock" ulx="1692" uly="3658">
        <line lrx="2902" lry="3734" ulx="1692" uly="3658">thaner ihrer Demuth zur Mutter per Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="4575" type="textblock" ulx="1700" uly="3724">
        <line lrx="2928" lry="3808" ulx="1711" uly="3724">GOttes iſt erwaͤhlet/ und als ein ſol⸗ danckbahr⸗</line>
        <line lrx="2932" lry="3871" ulx="1700" uly="3790">che voll mit Gnaden iſt angefuͤllet wor⸗ lich zuſchꝛei</line>
        <line lrx="2934" lry="3931" ulx="1711" uly="3852">den / mithin ihrem Goͤttlichen Braͤu⸗ ben SOtt</line>
        <line lrx="2930" lry="4011" ulx="1712" uly="3908">thigamb / oder GOTT dem helligen dem Heren</line>
        <line lrx="2929" lry="4068" ulx="1716" uly="3985">Geiſt vorkommen iſt/ pulchra ùt lu- niemahl uͤ⸗</line>
        <line lrx="2929" lry="4125" ulx="1717" uly="4045">na, ſchoͤn wie der Voll⸗Mond / bernenen /</line>
        <line lrx="2928" lry="4194" ulx="1717" uly="4116">welchen in Anſchung der Demuth die dann ohne</line>
        <line lrx="2903" lry="4257" ulx="1716" uly="4182">Goͤttliche Sonn Schnur⸗gerad hat die De-</line>
        <line lrx="2924" lry="4342" ulx="1714" uly="4239">angeſehen / und folgſamb mit ihrem mutb kein</line>
        <line lrx="2902" lry="4395" ulx="1715" uly="4304">GnadenLiecht vollkommen erleuchtet / vorub der</line>
        <line lrx="2929" lry="4458" ulx="1717" uly="4374">weit ſchoͤner / als der Mond von der Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="2929" lry="4513" ulx="1721" uly="4443">Sonnen erleuchtet wird / dahero di⸗ ſchafft / be⸗</line>
        <line lrx="2932" lry="4575" ulx="1721" uly="4507">ſer ſich vor MARIA verkriechet / und ſteten mag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="4694" type="textblock" ulx="1716" uly="4561">
        <line lrx="2929" lry="4694" ulx="1716" uly="4561">ſich ihr unter die Fuß wirffer /&amp; Apoc, I242.</line>
        <line lrx="2619" lry="4688" ulx="2566" uly="4654">u-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1750" type="textblock" ulx="3178" uly="1701">
        <line lrx="3289" lry="1750" ulx="3178" uly="1701">1Cons/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3253" type="textblock" ulx="3067" uly="3079">
        <line lrx="3275" lry="3129" ulx="3168" uly="3079">K. Bieron.</line>
        <line lrx="3287" lry="3189" ulx="3067" uly="3112">Arl</line>
        <line lrx="3289" lry="3253" ulx="3168" uly="3193">Allumpky,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="2455" type="textblock" ulx="0" uly="2407">
        <line lrx="84" lry="2455" ulx="0" uly="2407">ach 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="558" lry="3185" type="textblock" ulx="332" uly="3074">
        <line lrx="537" lry="3120" ulx="332" uly="3074">§8. Hieron.</line>
        <line lrx="558" lry="3185" ulx="332" uly="3131">Epiſt. 0. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="563" type="textblock" ulx="593" uly="463">
        <line lrx="2577" lry="563" ulx="593" uly="463">Am Feſt der Gnad⸗ und Demuth⸗vollen Verkuͤndigung MARIX. r27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="820" type="textblock" ulx="561" uly="557">
        <line lrx="1542" lry="626" ulx="561" uly="557">lIuna ſub pedibus ejus. Waͤre dem⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="703" ulx="564" uly="621">nach nur ein vergebene Sach mit</line>
        <line lrx="1538" lry="813" ulx="567" uly="682">Ovidio ſagen / und GOtt fragen: Qid</line>
        <line lrx="1540" lry="820" ulx="566" uly="755">Virgine figis in una, ques mundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="887" type="textblock" ulx="566" uly="816">
        <line lrx="1558" lry="887" ulx="566" uly="816">debes oculo: ?2 O groſſer GOtt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1149" type="textblock" ulx="565" uly="878">
        <line lrx="1541" lry="951" ulx="565" uly="878">warumb heffteſt du allein in ei⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1028" ulx="567" uly="948">ner Jungfrau deine Augen an /</line>
        <line lrx="1541" lry="1083" ulx="568" uly="1015">mit welchen du doch ſolteſt anſe⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1149" ulx="565" uly="1078">hen diſe Welt? Ein vergebene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1278" type="textblock" ulx="566" uly="1140">
        <line lrx="1561" lry="1223" ulx="566" uly="1140">Frag / ſprich ich / waͤre diſe / dann</line>
        <line lrx="1540" lry="1278" ulx="568" uly="1177">a ihre tieffe Demuth ſein Hertz ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1473" type="textblock" ulx="567" uly="1278">
        <line lrx="1542" lry="1355" ulx="567" uly="1278">wundet? waraus wir aber zu erlehr⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1414" ulx="570" uly="1338">nen / daß wir ſollen demüthig ſeyn /</line>
        <line lrx="1543" lry="1473" ulx="569" uly="1405">und fahls wir an uns auch Tugen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1538" type="textblock" ulx="569" uly="1471">
        <line lrx="1553" lry="1538" ulx="569" uly="1471">den haben / ſolche unſerem GOTT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="3038" type="textblock" ulx="570" uly="1537">
        <line lrx="1541" lry="1614" ulx="570" uly="1537">danckbahrlich ſollen zuſchreiben nach</line>
        <line lrx="1542" lry="1670" ulx="572" uly="1603">dem Beyſpiel MARI£, oder / ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1737" ulx="575" uly="1665">bet Paulus an die Corinther, quid</line>
        <line lrx="1542" lry="1805" ulx="571" uly="1733">enim habes, quod non accepiſti ?</line>
        <line lrx="1542" lry="1866" ulx="570" uly="1794">ſi autem accepiſti quid gloriaris, qua-</line>
        <line lrx="1544" lry="1932" ulx="573" uly="1862">ſi non acceperis, was haſt dann</line>
        <line lrx="1544" lry="1993" ulx="577" uly="1926">O Menſch! ſo du nit von GOtt</line>
        <line lrx="1544" lry="2060" ulx="577" uly="1992">empfangen? Wann du aber</line>
        <line lrx="1545" lry="2140" ulx="578" uly="2057">alles von GGThaſt empfan⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2189" ulx="578" uly="2119">gen / was ruͤhmeſt dann dich /</line>
        <line lrx="1546" lry="2266" ulx="577" uly="2184">als haͤtteſt du es nicht empfan⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2330" ulx="626" uly="2251">en * Derxohalben muͤſſen wir /</line>
        <line lrx="1546" lry="2382" ulx="598" uly="2318">eyn / und haben wir / was wir im⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2455" ulx="575" uly="2382">mer wollen / uns machts / ſonderen</line>
        <line lrx="1544" lry="2527" ulx="573" uly="2448">totum ipfi attribuendum, ſagt Ru-</line>
        <line lrx="1545" lry="2587" ulx="571" uly="2514">pertus, alles / ſeynd wir Abdelich /</line>
        <line lrx="1545" lry="2656" ulx="572" uly="2579">alles / ſeynd wir reich / alles / ſeynd</line>
        <line lrx="1546" lry="2722" ulx="573" uly="2645">wir geſund / alles / ſeynd wir ge⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2778" ulx="576" uly="2709">lehrt / alles / ſeynd wir Tugendſamb</line>
        <line lrx="1547" lry="2853" ulx="576" uly="2774">ꝛc. alles und alles GOTT zu⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2912" ulx="577" uly="2838">ſchreiben; Dann die Demuth iſt</line>
        <line lrx="1547" lry="2983" ulx="576" uly="2905">der Gründ aller Tugenden / und</line>
        <line lrx="1547" lry="3038" ulx="576" uly="2972">wann ſich ein Tugend nicht in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="3104" type="textblock" ulx="573" uly="3034">
        <line lrx="1631" lry="3104" ulx="573" uly="3034">Demuth gruͤndet / ſo iſt ſie kein Tu⸗ b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="3877" type="textblock" ulx="572" uly="3102">
        <line lrx="1543" lry="3175" ulx="576" uly="3102">gend / ſonderen ein Laſter: Humi⸗=</line>
        <line lrx="1548" lry="3233" ulx="572" uly="3164">litas, ſpricht der heilige Vatter Hie-</line>
        <line lrx="1547" lry="3304" ulx="575" uly="3234">ronymus, humilitas eſt præcipua om-</line>
        <line lrx="1546" lry="3370" ulx="581" uly="3300">mum virtutum, die Demuth iſt</line>
        <line lrx="1548" lry="3433" ulx="584" uly="3355">die Fuͤrnembſte aus allen Tugen⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="3498" ulx="583" uly="3425">den; Quid nobilius Matre DEI?</line>
        <line lrx="1550" lry="3564" ulx="582" uly="3491">quid caſtius ea, quæ corpus CHRI-</line>
        <line lrx="1551" lry="3633" ulx="580" uly="3552">STI ſine contagione corporis gene-</line>
        <line lrx="1551" lry="3680" ulx="583" uly="3618">ravit? Et tamen in ea ſolam hu-</line>
        <line lrx="1552" lry="3762" ulx="584" uly="3683">militatem reſpexiſſe Dominum pro-</line>
        <line lrx="1551" lry="3819" ulx="587" uly="3750">fitetur, quæ cuſtos eſt cæterarum</line>
        <line lrx="1344" lry="3877" ulx="588" uly="3818">Virtutum &amp; fundamentum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="3953" type="textblock" ulx="589" uly="3823">
        <line lrx="1518" lry="3889" ulx="1463" uly="3823">38</line>
        <line lrx="1554" lry="3953" ulx="589" uly="3877">Teutſch: Wer iſt Adelicher als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="4014" type="textblock" ulx="587" uly="3941">
        <line lrx="1635" lry="4014" ulx="587" uly="3941">die Mutter GOCCLES * wer d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="4676" type="textblock" ulx="581" uly="4003">
        <line lrx="1555" lry="4084" ulx="587" uly="4003">iſt kenſcher als die / welche den</line>
        <line lrx="1506" lry="4150" ulx="585" uly="4073">Leib CHRISTI obne Verletzun</line>
        <line lrx="1555" lry="4212" ulx="587" uly="4139">ihres Leibs gebohren hat  und</line>
        <line lrx="1555" lry="4281" ulx="586" uly="4204">dannoch bekennet ſie ſelbſt / daß</line>
        <line lrx="1555" lry="4343" ulx="581" uly="4267">der οRR in ihr allein habe</line>
        <line lrx="1554" lry="4408" ulx="583" uly="4335">angeſehen die Demuth / welche</line>
        <line lrx="1553" lry="4469" ulx="583" uly="4396">iſt ein Verwahrerin und Grund⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="4543" ulx="582" uly="4463">Veſte aller anderer Tugenden.</line>
        <line lrx="1555" lry="4606" ulx="583" uly="4524">Noch das Gebett / noch das Fa⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="4676" ulx="584" uly="4594">ſten / noch das Allmoſen⸗Geben ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="3897" type="textblock" ulx="1520" uly="3831">
        <line lrx="1964" lry="3897" ulx="1520" uly="3831">zu da hat ſie es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="703" type="textblock" ulx="1591" uly="563">
        <line lrx="2571" lry="643" ulx="1591" uly="563">falet GOTT ohne die Demuth /</line>
        <line lrx="2572" lry="703" ulx="1591" uly="631">dann geſchihet es aus eitler Ehr/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="770" type="textblock" ulx="1586" uly="695">
        <line lrx="2573" lry="770" ulx="1586" uly="695">oder Menſchlichem Reſpect, ſo iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="1885" type="textblock" ulx="1592" uly="759">
        <line lrx="2575" lry="843" ulx="1592" uly="759">es ſchon kein Tugend mehr / ſonde⸗</line>
        <line lrx="2575" lry="905" ulx="1595" uly="826">ren ein Laſter: Abſonderlich aber</line>
        <line lrx="2578" lry="972" ulx="1592" uly="891">kan ohne Demuth die, ſchöne Tu⸗</line>
        <line lrx="2575" lry="1040" ulx="1594" uly="959">gend der Jungfrauſchafft nicht be⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="1102" ulx="1593" uly="1024">ſtehen? Wilſt du wiſſen / ob diſe /</line>
        <line lrx="2577" lry="1166" ulx="1594" uly="1091">oder jene ein Jungfrau ſeye / oder</line>
        <line lrx="2580" lry="1240" ulx="1594" uly="1155">verbleiben werde/ gibe nur Acht /</line>
        <line lrx="2577" lry="1303" ulx="1593" uly="1219">ob ſie demuͤthig / oder hoffaͤtthig</line>
        <line lrx="2575" lry="1363" ulx="1594" uly="1282">ſeye; Iſt die Fraͤulein / oder des</line>
        <line lrx="2575" lry="1422" ulx="1593" uly="1346">Maͤgdlein hoffaͤrthig / waſchet an</line>
        <line lrx="2575" lry="1495" ulx="1595" uly="1419">ihr immerdar / butzet ſich auf / ſte⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="1561" ulx="1630" uly="1482">et ſtaͤtts vor dem Spiegel / kraͤu⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="1623" ulx="1601" uly="1546">ſet auf / und buderet ein ihre Haat /</line>
        <line lrx="2577" lry="1690" ulx="1595" uly="1610">iſt praͤchtig in Kleyderen / und ſtol⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="1760" ulx="1596" uly="1679">tzieret daher / wie ein Dock / durch⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="1817" ulx="1596" uly="1741">ſtreichet alle Gaſſen / damit ſie ge⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="1885" ulx="1598" uly="1805">ſehen werde / und gefalle  O! ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="1947" type="textblock" ulx="1599" uly="1871">
        <line lrx="2605" lry="1947" ulx="1599" uly="1871">iſt ſie eintweders kein Jungfrau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="2140" type="textblock" ulx="1599" uly="1936">
        <line lrx="2575" lry="2063" ulx="1600" uly="1936">mehe oder wird wenigſt nicht lang</line>
        <line lrx="2573" lry="2081" ulx="1599" uly="2005">mehr eine bleiben. Ein Beyſpiel</line>
        <line lrx="2570" lry="2140" ulx="1602" uly="2065">deſſen haben wir an der Betſabea,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="2212" type="textblock" ulx="1599" uly="2133">
        <line lrx="2795" lry="2212" ulx="1599" uly="2133">welche ihre Ehr / da ſie ſich waſche⸗ Reg rt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="3517" type="textblock" ulx="1598" uly="2196">
        <line lrx="2572" lry="2282" ulx="1599" uly="2196">te / bey dem Koͤnig David verloh⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="2344" ulx="1598" uly="2266">ren: Deßgleichen auch in der Je⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="2410" ulx="1600" uly="2329">zabel, Jezabel, nachdem ſie ſich</line>
        <line lrx="2585" lry="2485" ulx="1600" uly="2394">aufgebutzet / ſchauete zum Fenſter</line>
        <line lrx="2576" lry="2589" ulx="1599" uly="2461">Nnans dem Jehu zu gefallen / di⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="2613" ulx="1618" uly="2522">er lieſſe ſie aber hinabſtirtzen / von</line>
        <line lrx="2578" lry="2676" ulx="1601" uly="2593">denen Hunden jaͤmmerlich zerriſſen</line>
        <line lrx="2590" lry="2736" ulx="1599" uly="2660">zu werden / alſo daß die Votbey⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="2855" ulx="1601" uly="2721">gehende ſagten: Hæccine illa Je-</line>
        <line lrx="2567" lry="2872" ulx="1602" uly="2787">zabel, iſt wohl diſe jene Jeza-</line>
        <line lrx="2591" lry="2936" ulx="1601" uly="2851">bel 2 Wann alſo die junge Maͤgd⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="3001" ulx="1603" uly="2922">lein / oder Fraͤulein ſeynd hoffaͤt⸗</line>
        <line lrx="2572" lry="3071" ulx="1601" uly="2983">thig / wann ſie immerdar an ihnen</line>
        <line lrx="2575" lry="3133" ulx="1635" uly="3048">utzen / waſchen / kraͤnſen / anſirei⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="3199" ulx="1601" uly="3114">chen ꝛc. Was geſchiehet? BVon</line>
        <line lrx="2578" lry="3262" ulx="1602" uly="3178">der Hoͤhe ihrer Geſchammmgkeit wer⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="3324" ulx="1602" uly="3244">den ſie hinab in die Gruben der</line>
        <line lrx="2575" lry="3391" ulx="1602" uly="3306">Unkeuſchheit geſtirtzet / von Jeder⸗</line>
        <line lrx="2575" lry="3453" ulx="1603" uly="3381">mann veracht / und verlachet: Hæc-</line>
        <line lrx="2573" lry="3517" ulx="1604" uly="3441">cine, heiſſek es hernach / hæccine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="3588" type="textblock" ulx="1604" uly="3501">
        <line lrx="2611" lry="3588" ulx="1604" uly="3501">illa jezabel, iſt diß jene hoffaͤrthi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="4109" type="textblock" ulx="1604" uly="3573">
        <line lrx="2572" lry="3653" ulx="1604" uly="3573">ge Brotz / jene ſtoltze Dock ꝛc. ?</line>
        <line lrx="2574" lry="3716" ulx="1605" uly="3636">Hab mihrs wohl eingebildet /</line>
        <line lrx="2576" lry="3787" ulx="1606" uly="3698">GOTT wecde ſie ſtraffen / jetzt iſt</line>
        <line lrx="2575" lry="3846" ulx="1604" uly="3766">ſie zu Schand und Spott worden /</line>
        <line lrx="2575" lry="3982" ulx="1604" uly="3896">hen / dann G O T T widerſtrebet</line>
        <line lrx="2579" lry="4043" ulx="1637" uly="3964">enen Hoffaͤrthigen; denen Demuͤ⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="4109" ulx="1604" uly="4028">thigen aber gibet er ſeine Gnad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="4177" type="textblock" ulx="1508" uly="4094">
        <line lrx="2578" lry="4177" ulx="1508" uly="4094">g darumben hat MARIA bey ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="4508" type="textblock" ulx="1603" uly="4162">
        <line lrx="2577" lry="4237" ulx="1604" uly="4162">me Gnad gefunden; Dann er</line>
        <line lrx="2579" lry="4311" ulx="1605" uly="4223">hat angeſehen die Demuth ſei⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="4369" ulx="1603" uly="4293">ner Magd. Auch diſe A. A. wird er</line>
        <line lrx="2577" lry="4442" ulx="1604" uly="4353">anſehen in uns / dann es muß wahr</line>
        <line lrx="2574" lry="4508" ulx="1606" uly="4422">werden jener Ausſpruch der ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="2880" type="textblock" ulx="2586" uly="2823">
        <line lrx="2765" lry="2880" ulx="2586" uly="2823">4 Keg. 7=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="3914" type="textblock" ulx="2007" uly="3844">
        <line lrx="2815" lry="3914" ulx="2007" uly="3844">” iſt ihr recht geſche⸗ Jaceb. 4. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="4393" type="textblock" ulx="2596" uly="4338">
        <line lrx="2822" lry="4393" ulx="2596" uly="4338">Lucæ r.4 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="4584" type="textblock" ulx="1606" uly="4481">
        <line lrx="2807" lry="4584" ulx="1606" uly="4481">Wahrheit: Qui ſe humiliat, exaltabi- Math. 1,255</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="4759" type="textblock" ulx="1609" uly="4554">
        <line lrx="2575" lry="4632" ulx="1609" uly="4554">tur, wer ſich demuͤthiget / der wird</line>
        <line lrx="2332" lry="4689" ulx="1612" uly="4610">erhoͤhet werden / Amen.</line>
        <line lrx="2501" lry="4759" ulx="1782" uly="4682">Hb 2 Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2222" lry="638" type="textblock" ulx="677" uly="439">
        <line lrx="1987" lry="566" ulx="687" uly="439">124 Ee e</line>
        <line lrx="2222" lry="638" ulx="677" uly="548">An dem hohen Zeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="662" type="textblock" ulx="2204" uly="637">
        <line lrx="2228" lry="662" ulx="2204" uly="637">£½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="782" type="textblock" ulx="689" uly="621">
        <line lrx="2642" lry="782" ulx="689" uly="621">Der Gnad⸗und Demuthvollen Verkuͤndigung 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1066" type="textblock" ulx="993" uly="921">
        <line lrx="2234" lry="1066" ulx="993" uly="921">Im Zeichen des vollen Liechts unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="1289" type="textblock" ulx="648" uly="1001">
        <line lrx="2739" lry="1289" ulx="648" uly="1001">Z MARIANIſchen Wonds</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="1748" type="textblock" ulx="692" uly="1246">
        <line lrx="2516" lry="1360" ulx="692" uly="1246">Viierdte Lob⸗Ehren⸗und Troſt⸗Predig</line>
        <line lrx="2739" lry="1681" ulx="880" uly="1595">ð Luminare minus 4 ôMôM</line>
        <line lrx="2732" lry="1748" ulx="1531" uly="1681">Geneſ. 1. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="2114" type="textblock" ulx="680" uly="1758">
        <line lrx="2439" lry="1850" ulx="772" uly="1758">s Ddas iſt</line>
        <line lrx="2691" lry="1931" ulx="680" uly="1831">Der MARIANIſche Mond im vollen Gnaden⸗Liecht /</line>
        <line lrx="2687" lry="2037" ulx="853" uly="1928">oder Zeichen des Voll⸗Monds ware aus Demuth</line>
        <line lrx="2678" lry="2114" ulx="854" uly="2020">das Kleinſte; der Wuͤrdigkett nach aber zugleich das Groͤſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="2215" type="textblock" ulx="1387" uly="2118">
        <line lrx="2570" lry="2215" ulx="1387" uly="2118">Kurtzer Begriff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="3891" type="textblock" ulx="627" uly="2226">
        <line lrx="2752" lry="2332" ulx="725" uly="2226">Deer Mond iſt unſerem Geſicht nach aus denen Planeten</line>
        <line lrx="2710" lry="2413" ulx="668" uly="2310">der Groͤſte / an ſich ſelbſt aber der Kleinſte: Hingegen iſt MARIA,</line>
        <line lrx="2676" lry="2489" ulx="667" uly="2390">als ein Mutter G Ottes / die Groͤſte; weilen ſie ſich aber in diſer</line>
        <line lrx="2685" lry="2561" ulx="667" uly="2466">Wuͤrde nit hat uͤbernommen,/ ſondern ſtaͤtts in ihrer Demuth iſt</line>
        <line lrx="2682" lry="2641" ulx="665" uly="2543">gebliben / und ſich nit fuͤr mehr / als ein Magd des HErrns / ia fuͤr</line>
        <line lrx="2671" lry="2716" ulx="627" uly="2622">gar nichts hat geachtet; darumb ware ſie / nemblich durch diſe ihre</line>
        <line lrx="2757" lry="2792" ulx="663" uly="2697">tieffe Demuth / zugleich auch die Kleinſte / uns Menſchen zum Beo-</line>
        <line lrx="2666" lry="2872" ulx="663" uly="2774">ſpiel / daß wir uns niemahl ſollen ubernemmen; ſonder allzeit unſer</line>
        <line lrx="2743" lry="2950" ulx="636" uly="2850">Nichts / abſonderlich wegen begangener Suͤnden / betrachten / umb</line>
        <line lrx="2491" lry="3025" ulx="661" uly="2927">einſtens durch ſolche Demuth im Himmel erhoͤhet zu werden.</line>
        <line lrx="2653" lry="3091" ulx="665" uly="3030">1. Das Groͤſte und zugleich Kleinſte iſt das z. MARIA iſt an ſtatt des Uber ns al</line>
        <line lrx="2670" lry="3166" ulx="702" uly="3036">Menſchliche Aug/ Hertz / und Verſtand / vor⸗ dem Digliſhen Cren aus Demuͤrh alls 63</line>
        <line lrx="2641" lry="3210" ulx="697" uly="3144">deriſt aber GOtt in einer conſecrirten Ho⸗ ſchrocken / daß ſie der Engel ſtaͤrcken muͤſte.</line>
        <line lrx="2664" lry="3287" ulx="713" uly="3159">ſtin. “ 6 .. Da MARIA durch Antragung der Gont.</line>
        <line lrx="2688" lry="3322" ulx="655" uly="3251">*. Da der groͤſte SOtt in MARIA ware iſt di⸗. chen Mutterſchafft das Groͤſte wurde / wol</line>
        <line lrx="2677" lry="3389" ulx="707" uly="3311">ſe gleichfahls unter denen Geſchoͤpffen das kte ſie zugleich durch die Demuth einer Magd</line>
        <line lrx="2450" lry="3428" ulx="711" uly="3364">Groͤſt und Kleinſte worden / gleichwie der des HCerns das Kleinſte bleiben.</line>
        <line lrx="2669" lry="3490" ulx="705" uly="3422">Mond unrer denen blaneten iſt. 7. Da MARIA wurcklich ein Mutter GOttes,</line>
        <line lrx="2682" lry="3540" ulx="651" uly="3474">8. MARIA als ein Mutter GOttes iſt unter mithin nach GOtt die Groͤſte ware / wolte</line>
        <line lrx="2663" lry="3602" ulx="693" uly="3523">allen Geſchoͤpffen das Groͤſte; zugleich aber ſie doch durch die Demuth ein Magd / mit⸗</line>
        <line lrx="2505" lry="3649" ulx="710" uly="3584">wegen ihrer tieffen Demuth des Köeinſte. hin auch die Kleinſte bleiben.</line>
        <line lrx="2662" lry="3712" ulx="650" uly="3640">4. MARIA hatte Urſach uͤber Urſach ſich uͤber 2. Wir ſollen uns niemahl übernemmen; ſon⸗</line>
        <line lrx="2663" lry="3764" ulx="708" uly="3695">andere zu erheben; blibe doch ſtaͤtts in der dern allzeit unſer Nichts / abſonderlich we⸗</line>
        <line lrx="2654" lry="3821" ulx="698" uly="3751">Demuth / mithin auch das Groͤſte / und zu- gen begangner Suͤnden / betrachten / umß</line>
        <line lrx="2691" lry="3891" ulx="702" uly="3806">gleich das Kleinſte. dardurch im Himmel erhoͤhet zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="4601" type="textblock" ulx="817" uly="3929">
        <line lrx="2536" lry="4026" ulx="906" uly="3929">Igema oder Vorſprpuuhuch.</line>
        <line lrx="2487" lry="4111" ulx="833" uly="4009">Quæ eſt iſta, quæ progreditur pulchra ut luna ?</line>
        <line lrx="2515" lry="4232" ulx="843" uly="4100">Wer iſt diſe / die da dahergehet ſchoͤn wie der Mond?e?</line>
        <line lrx="2487" lry="4248" ulx="1112" uly="4196">. Cant. 6. 9.</line>
        <line lrx="2003" lry="4399" ulx="1299" uly="4308">Ex hod. Evangelio.</line>
        <line lrx="2116" lry="4503" ulx="826" uly="4399">Ecce ancilla Domini. M</line>
        <line lrx="2292" lry="4601" ulx="817" uly="4488">Sihe / ich bin ein Magd des HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="4714" type="textblock" ulx="1450" uly="4687">
        <line lrx="1465" lry="4714" ulx="1450" uly="4687">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1264" type="textblock" ulx="3198" uly="456">
        <line lrx="3287" lry="500" ulx="3243" uly="456">NK.1</line>
        <line lrx="3289" lry="562" ulx="3206" uly="511">Das e</line>
        <line lrx="3285" lry="630" ulx="3205" uly="576">ſe und</line>
        <line lrx="3289" lry="690" ulx="3204" uly="627">gleichh.</line>
        <line lrx="3289" lry="745" ulx="3204" uly="689">ſe iſt de</line>
        <line lrx="3289" lry="798" ulx="3204" uly="749">nenſch</line>
        <line lrx="3289" lry="860" ulx="3203" uly="803">Aug/</line>
        <line lrx="3289" lry="914" ulx="3206" uly="860">und Ve</line>
        <line lrx="3288" lry="980" ulx="3204" uly="925">ſtand/b</line>
        <line lrx="3289" lry="1030" ulx="3200" uly="979">Deriſt</line>
        <line lrx="3289" lry="1084" ulx="3202" uly="1035">Goai</line>
        <line lrx="3289" lry="1142" ulx="3200" uly="1106">ger cor</line>
        <line lrx="3289" lry="1199" ulx="3199" uly="1154">ctintehh</line>
        <line lrx="3253" lry="1264" ulx="3198" uly="1211">ſtien.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="386" lry="1232" type="textblock" ulx="344" uly="1200">
        <line lrx="386" lry="1232" ulx="344" uly="1200">ct</line>
      </zone>
      <zone lrx="447" lry="1289" type="textblock" ulx="434" uly="1273">
        <line lrx="447" lry="1289" ulx="434" uly="1273">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="3694" type="textblock" ulx="523" uly="3605">
        <line lrx="1411" lry="3694" ulx="523" uly="3605">ſeye / daß er mit ſeiner Faͤhigke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1176" type="textblock" ulx="336" uly="510">
        <line lrx="1485" lry="570" ulx="419" uly="510">N. I.</line>
        <line lrx="1567" lry="636" ulx="350" uly="557">Das .  In nicht weniger</line>
        <line lrx="1670" lry="700" ulx="347" uly="567">ſte 1 GSinn ⸗reiche / als ſt</line>
        <line lrx="1566" lry="768" ulx="348" uly="679">gleich Kleing fuͤrwitzige Frag</line>
        <line lrx="1565" lry="885" ulx="345" uly="726">ſte eac mnnunde einenal</line>
        <line lrx="1564" lry="883" ulx="348" uly="802">menſchliche unter denen alten</line>
        <line lrx="1563" lry="959" ulx="347" uly="848"> Mer Philoſophen oder</line>
        <line lrx="1559" lry="1030" ulx="347" uly="950">ſtand / vor⸗ Welt⸗ Weiſen/</line>
        <line lrx="1560" lry="1091" ulx="342" uly="1010">deriſt ader ⸗ was doch auf die</line>
        <line lrx="1557" lry="1149" ulx="336" uly="1073">GOit in ei ſer Welt ſeye / oder</line>
        <line lrx="578" lry="1176" ulx="345" uly="1135">ner conſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1294" type="textblock" ulx="343" uly="1188">
        <line lrx="1557" lry="1294" ulx="343" uly="1188">aiin He foͤnne maximum &amp; minimum „oder</line>
        <line lrx="393" lry="1292" ulx="374" uly="1254">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1861" type="textblock" ulx="581" uly="1262">
        <line lrx="1555" lry="1357" ulx="591" uly="1262">das Groͤſte und zugleich Klein⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1422" ulx="588" uly="1323">ſte? Gleichwie abet diſe Frag zerſchi⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1490" ulx="592" uly="1396">dene Meinungen erwecket hat z aiſo</line>
        <line lrx="1551" lry="1547" ulx="583" uly="1458">hat ſie auch unter denen Weiſen heff⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1617" ulx="591" uly="1526">tige Wort⸗Streitt / und viles Di⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1675" ulx="606" uly="1596">ſputieren verurſachet: Dann einige</line>
        <line lrx="1553" lry="1738" ulx="588" uly="1658">vermeinten das Groaͤſte und zu⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1804" ulx="585" uly="1720">gleich Kleinſte auf diſer Welt ſeye /</line>
        <line lrx="1555" lry="1861" ulx="581" uly="1786">oder koͤnne genent werden das mench⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1933" type="textblock" ulx="574" uly="1852">
        <line lrx="1552" lry="1933" ulx="574" uly="1852">liche Aug; ſintemahlen das Aug ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1999" type="textblock" ulx="578" uly="1912">
        <line lrx="1554" lry="1999" ulx="578" uly="1912">ſeh kleines Glid in dem Menſchen ſeye /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2128" type="textblock" ulx="554" uly="1983">
        <line lrx="1551" lry="2059" ulx="554" uly="1983">und nur in dem eintzigen kleinen Stern⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2128" ulx="570" uly="2047">lein beſtehe: Seye doch beynebens ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2518" type="textblock" ulx="579" uly="2109">
        <line lrx="1552" lry="2197" ulx="579" uly="2109">gꝛoß / daß es nit allein alles / was auf de:</line>
        <line lrx="1552" lry="2262" ulx="580" uly="2175">Erden ſichtbahr iſt / ſondern ſo gar auch</line>
        <line lrx="1553" lry="2333" ulx="585" uly="2241">das unbeſchreiblich groſſe Firmament</line>
        <line lrx="1555" lry="2386" ulx="586" uly="2307">des Himmels in ſich faſſen koͤnne:</line>
        <line lrx="1557" lry="2464" ulx="586" uly="2372">Andere aber waren der Meinung /</line>
        <line lrx="1554" lry="2518" ulx="586" uly="2438">das Groͤſte und zugleich Klein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2582" type="textblock" ulx="551" uly="2498">
        <line lrx="1557" lry="2582" ulx="551" uly="2498">ſte auf diſer Welt ſeye / odet koͤnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="3175" type="textblock" ulx="577" uly="2574">
        <line lrx="1555" lry="2655" ulx="584" uly="2574">geneunet werden das menſchliche Hertz;</line>
        <line lrx="1557" lry="2722" ulx="585" uly="2639">anerwogen diſes zwar ein kleines Glid</line>
        <line lrx="1564" lry="2776" ulx="587" uly="2697">in dem Menſchen ſeye / auch mit dem</line>
        <line lrx="1555" lry="2857" ulx="588" uly="2758">kleinſten Nadel⸗oder Glufen⸗ Stich</line>
        <line lrx="1557" lry="2907" ulx="593" uly="2829">umbs Leben gebracht werden koͤnne;</line>
        <line lrx="1555" lry="2979" ulx="589" uly="2891">So ſeye ſelbes doch darneben ſo groß/</line>
        <line lrx="1556" lry="3055" ulx="588" uly="2956">das es auch die gantze Welt / ſo groß</line>
        <line lrx="1556" lry="3106" ulx="588" uly="3022">ſie immer ſeyn moͤge / noch erfuͤllen /</line>
        <line lrx="1554" lry="3175" ulx="577" uly="3090">noch erſattigen koͤnne: Andere hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="3300" type="textblock" ulx="530" uly="3159">
        <line lrx="1566" lry="3237" ulx="530" uly="3159">gegen wolten durchaus behaupten /</line>
        <line lrx="1566" lry="3300" ulx="584" uly="3219">das Groͤſte und zu gleich Klein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="3688" type="textblock" ulx="583" uly="3278">
        <line lrx="1550" lry="3376" ulx="587" uly="3278">ſte in der Welt ſeye / oder koͤnne ge⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="3429" ulx="583" uly="3354">nennet werden der menſchliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="3499" ulx="584" uly="3411">ſtand; allermaſſen diſer in ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1550" lry="3567" ulx="583" uly="3476">gar klein / ja ein purer und unzerthei⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="3688" ulx="583" uly="3544">liger Geiſt; beynebens doch ſo aroß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="3750" type="textblock" ulx="578" uly="3674">
        <line lrx="1548" lry="3750" ulx="578" uly="3674">nur allein alle ſichtbahre / und mate⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="3826" type="textblock" ulx="542" uly="3736">
        <line lrx="1545" lry="3826" ulx="542" uly="3736">rialiſche / oder leibliche Ding der gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="4096" type="textblock" ulx="562" uly="3802">
        <line lrx="1543" lry="3890" ulx="573" uly="3802">weit und breiten Welt; ſondern auch /</line>
        <line lrx="1544" lry="3960" ulx="562" uly="3869">was unſichtbahr und unmaterialiſch /</line>
        <line lrx="1545" lry="4021" ulx="577" uly="3933">oder leibloß iſt / in ſich einſchlieſſen /</line>
        <line lrx="1541" lry="4096" ulx="572" uly="3994">begteiffen / und faſſen koͤnne. Alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="4152" type="textblock" ulx="555" uly="4061">
        <line lrx="1541" lry="4152" ulx="555" uly="4061">diſe drey ſeynd zwar ſchoͤne und wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="4347" type="textblock" ulx="569" uly="4131">
        <line lrx="1537" lry="4216" ulx="572" uly="4131">gegruͤndte Meinungen. Wann mich</line>
        <line lrx="1538" lry="4289" ulx="569" uly="4192">aber von denen leiblichen zu denen</line>
        <line lrx="1537" lry="4347" ulx="594" uly="4258">eiſtlichen / oder von denen menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="4681" type="textblock" ulx="555" uly="4451">
        <line lrx="1535" lry="4546" ulx="564" uly="4451">mit weit mehrerem Grund / hier auf</line>
        <line lrx="1533" lry="4612" ulx="564" uly="4514">Erden ſchon / und zwat an diſem Otth</line>
        <line lrx="1534" lry="4681" ulx="555" uly="4583">zu erſehen maximum &amp; minimum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1219" type="textblock" ulx="1105" uly="1155">
        <line lrx="1639" lry="1219" ulx="1105" uly="1155">genennet werden ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="3690" type="textblock" ulx="1477" uly="3637">
        <line lrx="1567" lry="3690" ulx="1477" uly="3637">nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="4478" type="textblock" ulx="530" uly="4323">
        <line lrx="1641" lry="4413" ulx="601" uly="4323">chen Dingen zu denen Goͤttlichen er⸗ K</line>
        <line lrx="1532" lry="4478" ulx="530" uly="4386">debe / O! ſo vermeine ich / und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="572" type="textblock" ulx="628" uly="419">
        <line lrx="2619" lry="572" ulx="628" uly="419">Am Feſt der Gnad und Demuth vollen Verkuͦndigung MARIX. 12 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="712" type="textblock" ulx="1624" uly="564">
        <line lrx="2589" lry="663" ulx="1624" uly="564">das Groͤſte und zugleich Klein⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="712" ulx="1671" uly="638">e. A. A. wenden ſie nur mit mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="775" type="textblock" ulx="1600" uly="698">
        <line lrx="2592" lry="775" ulx="1600" uly="698">ihre Augen auf den Altar / und was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="836" type="textblock" ulx="1621" uly="764">
        <line lrx="2589" lry="836" ulx="1621" uly="764">ſehen ſie à ach / alda in dem Taber-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="913" type="textblock" ulx="1589" uly="831">
        <line lrx="2587" lry="913" ulx="1589" uly="831">nacul ſehen wir das Groͤſte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="1962" type="textblock" ulx="1611" uly="896">
        <line lrx="2585" lry="983" ulx="1620" uly="896">zu gleich Kleinſte / nemblich den</line>
        <line lrx="2588" lry="1054" ulx="1619" uly="950">groͤſten GOTT in der kleinſten Ho⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="1113" ulx="1619" uly="1029">ſtien. Eben jetzt aber erinnere mich</line>
        <line lrx="2586" lry="1177" ulx="1617" uly="1093">deſſen / was ſich einſtens mit dem groſ⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="1249" ulx="1632" uly="1163">en Koͤnig Kerxes hat zugetragen⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="1313" ulx="1615" uly="1226">Diſer verehrete ſeiner Koͤniglichen Ge⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="1391" ulx="1613" uly="1293">mahlin Lzodomiræ die allerkoſt bah⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="1436" ulx="1615" uly="1356">riſte Geſchenck / und unter diſen flir⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="1507" ulx="1614" uly="1423">nemblich ein ſehr kleines gutes Per⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="1562" ulx="1612" uly="1489">lein / in welchem ſein gantze Leibs⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="1639" ulx="1612" uly="1553">ſtalt / oder des ſo groſſen Koͤnigs Xer-</line>
        <line lrx="2584" lry="1703" ulx="1611" uly="1620">xes Bildnuß ſehr Kunſt⸗reich einge⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="1757" ulx="1612" uly="1682">ſchmittener zu ſehen ware. Sodald</line>
        <line lrx="2582" lry="1831" ulx="1645" uly="1750">im Laodomira die Koͤnigin diſes</line>
        <line lrx="2581" lry="1893" ulx="1614" uly="1814">Perlein in ihre Haͤnd bekommen / und</line>
        <line lrx="2579" lry="1962" ulx="1615" uly="1876">ſelbiges was mehrers betrachtet / ruff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="2023" type="textblock" ulx="1605" uly="1944">
        <line lrx="2579" lry="2023" ulx="1605" uly="1944">te ſie vor Verwunderung auf: Rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="2087" type="textblock" ulx="1613" uly="2018">
        <line lrx="2583" lry="2087" ulx="1613" uly="2018">max mus in minimo, das iſt / der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="2160" type="textblock" ulx="1595" uly="2071">
        <line lrx="2586" lry="2160" ulx="1595" uly="2071">Groͤſte Boͤnig in dem Rleinſten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="2487" type="textblock" ulx="1611" uly="2143">
        <line lrx="2583" lry="2220" ulx="1611" uly="2143">nemblich der groſſe Koͤnig Xerxes in</line>
        <line lrx="2579" lry="2291" ulx="1612" uly="2208">einem ſo kleinen Perlein. Dann</line>
        <line lrx="2582" lry="2355" ulx="1616" uly="2278">A. A. wann auch wir wollen betrach⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="2427" ulx="1613" uly="2342">ten / daß in einer ſo kleinen Hoſtien /</line>
        <line lrx="2582" lry="2487" ulx="1614" uly="2403">ja in einem jeden kaum ſichtbahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="2549" type="textblock" ulx="1600" uly="2471">
        <line lrx="2582" lry="2549" ulx="1600" uly="2471">Particul derſelben; ſintemahlen / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="2747" type="textblock" ulx="1614" uly="2536">
        <line lrx="2583" lry="2626" ulx="1615" uly="2536">der Engliſche Lehrer lehret / kein Par-</line>
        <line lrx="2494" lry="2676" ulx="1615" uly="2602">ticul der Hoſtten ſo klein i</line>
        <line lrx="2756" lry="2747" ulx="1614" uly="2670">welcher nit koͤnne conſecritet werden / 64 a...</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="2817" type="textblock" ulx="1614" uly="2736">
        <line lrx="2586" lry="2817" ulx="1614" uly="2736">oder conſecritet werde / daß / ſprich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="2877" type="textblock" ulx="1595" uly="2795">
        <line lrx="2619" lry="2877" ulx="1595" uly="2795">ich / in einer ſo kleinen Sach / ja wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="2939" type="textblock" ulx="1616" uly="2865">
        <line lrx="2579" lry="2939" ulx="1616" uly="2865">che gar kein Sach meht / ſondern nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="3002" type="textblock" ulx="1590" uly="2929">
        <line lrx="2574" lry="3002" ulx="1590" uly="2929">ein leere Gekalt der Sach / oder des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="3850" type="textblock" ulx="1604" uly="2991">
        <line lrx="2575" lry="3071" ulx="1612" uly="2991">Brods iſt / der groſſe GOTT/ den</line>
        <line lrx="2628" lry="3138" ulx="1611" uly="3057">die Himmel nit faſſen koͤnnen / ent⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="3208" ulx="1607" uly="3121">halten ſeye; O ſo werden wit gewis⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="3264" ulx="1608" uly="3187">lich auch vor Verwunderung / und mit</line>
        <line lrx="2574" lry="3336" ulx="1607" uly="3255">weit mehrerem Fug / als die Koͤnigtn</line>
        <line lrx="2575" lry="3396" ulx="1606" uly="3316">Laodemira gethan / aufruffen: Rex</line>
        <line lrx="2578" lry="3467" ulx="1607" uly="3387">maximus in minimo, oder der groͤ⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="3534" ulx="1605" uly="3443">ſte Koͤnig iſt in dem Kleinſten /</line>
        <line lrx="2578" lry="3595" ulx="1606" uly="3513">oder der groͤſte GOtt in einer ſo klei⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="3662" ulx="1606" uly="3580">nen Hoſtien; Dann alſo ruffte vot</line>
        <line lrx="2575" lry="3728" ulx="1607" uly="3642">diſem denen OCommunicanten zu ein</line>
        <line lrx="2795" lry="3804" ulx="1604" uly="3706">heiliger Vatter Auguſtinus: Acce-</line>
        <line lrx="2831" lry="3850" ulx="1604" uly="3772">ditis ad corpus humilitatis, ubi ma- 8. Asg. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="3932" type="textblock" ulx="1579" uly="3834">
        <line lrx="2751" lry="3932" ulx="1579" uly="3834">ximus eſt in minimo, ihr gehet Pſalar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="4061" type="textblock" ulx="1600" uly="3901">
        <line lrx="2570" lry="3998" ulx="1600" uly="3901">hinzu zu dem Leib / allwo der</line>
        <line lrx="2428" lry="4061" ulx="1600" uly="3964">Groͤſte iſt in dem Kleinſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="4273" type="textblock" ulx="1596" uly="4080">
        <line lrx="2753" lry="4189" ulx="1825" uly="4080">Aber heut ſihe ich diſen geoͤ⸗II.</line>
        <line lrx="2824" lry="4273" ulx="1596" uly="4160">ſten Koͤnig noch in einem anderen d regis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="4326" type="textblock" ulx="1575" uly="4228">
        <line lrx="2821" lry="4326" ulx="1575" uly="4228">Kleinſten / nemblich in jenem uüͤberge⸗ A4 * 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="4643" type="textblock" ulx="1589" uly="4293">
        <line lrx="2825" lry="4388" ulx="1595" uly="4293">benedeyten Jungfraͤulein / welche die wore/ ſi di⸗</line>
        <line lrx="2773" lry="4455" ulx="1642" uly="4363">irch nit genug zu loben weiſt aus ſegleich⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="4515" ulx="1589" uly="4423">Urſach / quia quem ccœli capere non fabis unter</line>
        <line lrx="2816" lry="4610" ulx="1594" uly="4503">poterant, tuo gremio contuliſti,  -</line>
        <line lrx="2770" lry="4643" ulx="1591" uly="4553">weilen ſie unter ihrem Hertzen ſchoͤnßen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="4758" type="textblock" ulx="1593" uly="4611">
        <line lrx="2782" lry="4660" ulx="2079" uly="4611">Hre? 36 das Gré.⸗</line>
        <line lrx="2753" lry="4758" ulx="1593" uly="4619">getr agen hat Jjenen,/ den di ſte n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="2701" type="textblock" ulx="2495" uly="2623">
        <line lrx="2900" lry="2701" ulx="2495" uly="2623">K / s. T 3.r g:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="2538" type="textblock" ulx="2984" uly="2454">
        <line lrx="3021" lry="2538" ulx="2984" uly="2454">.A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2288" lry="568" type="textblock" ulx="457" uly="439">
        <line lrx="2288" lry="568" ulx="457" uly="439">Kiei ee 26 Vierdte Lob⸗Ehrn und Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="3779" type="textblock" ulx="457" uly="547">
        <line lrx="1682" lry="628" ulx="485" uly="547">worden / Himmel nie faſſen koͤnnen / in</line>
        <line lrx="1683" lry="693" ulx="458" uly="613">gleichwie MARIA nemblich / welche aber eben</line>
        <line lrx="1684" lry="758" ulx="458" uly="680">der Mond darumb auch worden iſt maxima, oder</line>
        <line lrx="1687" lry="838" ulx="457" uly="742">en lee. 2i Groͤſte / als die Mutter GOT⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="904" ulx="457" uly="811">en i. TES/ und zugleich minima, oder</line>
        <line lrx="1685" lry="963" ulx="708" uly="879">die Kleinſte wegen ihrer Demuth;</line>
        <line lrx="1684" lry="1030" ulx="706" uly="944">Daheto mich nit mehr verwundere;</line>
        <line lrx="1685" lry="1099" ulx="707" uly="1017">warumben dieſelbe ihr Goͤttlicher</line>
        <line lrx="1683" lry="1158" ulx="706" uly="1075">Braͤuthigamb dem Mond verglichen</line>
        <line lrx="1684" lry="1228" ulx="464" uly="1140">caans » hat ſagend: Qux eſt iſta, quæ pro-</line>
        <line lrx="1686" lry="1340" ulx="588" uly="1211">*. F re pulchra ùt luna, wer iſt di⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1356" ulx="730" uly="1279">e / die da herfuͤrgehet ſchoͤn wie</line>
        <line lrx="1685" lry="1420" ulx="703" uly="1344">der Mond ? Geſtalten der Mond</line>
        <line lrx="1684" lry="1487" ulx="699" uly="1408">am Firmament auch das Groͤſte /</line>
        <line lrx="1683" lry="1552" ulx="699" uly="1477">und zugleich Kleinſte iſt; das</line>
        <line lrx="1682" lry="1620" ulx="699" uly="1534">Groͤſte; weilen er unter all⸗anderen</line>
        <line lrx="1684" lry="1683" ulx="702" uly="1605">Plancten und Sternen dem Anſehen</line>
        <line lrx="1685" lry="1749" ulx="705" uly="1674">nach der Groͤſte; obwohlen er an ſich</line>
        <line lrx="1684" lry="1817" ulx="708" uly="1738">ſelbſt unter ihnen der Kleinſte iſt; ſin⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1883" ulx="709" uly="1804">temahlen er nit einmahl ſo groß iſt /</line>
        <line lrx="1690" lry="1944" ulx="709" uly="1871">als die Welt / da hingegen der aller⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2008" ulx="710" uly="1934">kleinſte / und kaum ſichtbahre Stern</line>
        <line lrx="1692" lry="2081" ulx="713" uly="2003">wemgſt achtzehen mahl groͤſſer iſt als</line>
        <line lrx="1690" lry="2150" ulx="714" uly="2064">dieſelbe. Gleichwie alſo der Sym-</line>
        <line lrx="1697" lry="2208" ulx="717" uly="2132">boliſt dem Mond für ein Sinnſchrifft</line>
        <line lrx="1695" lry="2267" ulx="718" uly="2196">zugeſchriben hat maxima &amp; minima,</line>
        <line lrx="1697" lry="2343" ulx="718" uly="2264">der Groͤſte und Kleinſte / alſo</line>
        <line lrx="1697" lry="2407" ulx="720" uly="2329">ſchreibe ich heut gleichfahls als ein</line>
        <line lrx="1696" lry="2488" ulx="721" uly="2397">Sinn⸗ Schrifft MARIX zu maxi-</line>
        <line lrx="1700" lry="2540" ulx="702" uly="2467">ma &amp; minima, die Groͤſte und</line>
        <line lrx="1700" lry="2597" ulx="709" uly="2526">Aleinſte / jedoch mit dem Unterſchied /</line>
        <line lrx="1702" lry="2669" ulx="724" uly="2594">daß der Mond nur unſetem Geſicht</line>
        <line lrx="1698" lry="2741" ulx="723" uly="2663">nach / oder in unſern Augen der Groͤſte;</line>
        <line lrx="1701" lry="2800" ulx="725" uly="2725">MARIA aber die Groͤſte ſeye in denen</line>
        <line lrx="1704" lry="2866" ulx="727" uly="2792">Augen GOttes: Hingegen der Mond</line>
        <line lrx="1706" lry="2938" ulx="726" uly="2859">der Kleinſte ſeye an ſich ſelbſt: MARIA</line>
        <line lrx="1707" lry="3001" ulx="726" uly="2924">aber nur in ihren Augen nemblich aus</line>
        <line lrx="1708" lry="3062" ulx="726" uly="2991">Demuth; an ſich ſelbſten aber / und</line>
        <line lrx="1714" lry="3126" ulx="729" uly="3058">als die Mutter GOttes die Groͤſte</line>
        <line lrx="1714" lry="3202" ulx="731" uly="3123">nach GO TT ſeye / mithin der Mond</line>
        <line lrx="1715" lry="3328" ulx="730" uly="3187">vor⸗ 3, ſis Geichſamh da en,</line>
        <line lrx="1716" lry="3319" ulx="732" uly="3268">und ſich ihr unter die Fuͤß werf⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="3393" ulx="486" uly="3292">Qhoc. 12. . fen muß / &amp; luna ſub pedibus cjus.</line>
        <line lrx="1715" lry="3456" ulx="733" uly="3385">Wie in folgender Predig mit mehre⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="3530" ulx="737" uly="3459">rem zu vernemmen / wann anderſt</line>
        <line lrx="1713" lry="3593" ulx="739" uly="3517">uns GOTT darzu ſein Gnad wird</line>
        <line lrx="1711" lry="3654" ulx="741" uly="3583">verleyhen / darumben wir ſambtlich</line>
        <line lrx="1711" lry="3721" ulx="742" uly="3646">bitten / ich aber der Predig den An⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="3779" ulx="741" uly="3711">fang mache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="4710" type="textblock" ulx="493" uly="3833">
        <line lrx="1715" lry="3960" ulx="579" uly="3833">zn Pflidia⸗ ein beruͤhmter Künſtler hat</line>
        <line lrx="1713" lry="3997" ulx="495" uly="3895"> 4 n” Leinſtens ein Statuen oder Bild⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="4056" ulx="496" uly="3978">Mutter Saul von nicht minderer Schöͤnheit /</line>
        <line lrx="1715" lry="4114" ulx="498" uly="4042">EOttes iſt als ungemeiner Groͤſſe verfertiget / al⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="4179" ulx="496" uly="4106">unter allen ſo daß die Perſohn / welche durch ſol⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="4275" ulx="498" uly="4164">Seoͤyfe che Bildnus vorgeſtellet wurde / un⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="4366" ulx="494" uly="4225">das Groͤſte; erachtet ſie nur ſaſſe / mit dem Ko 6</line>
        <line lrx="1716" lry="4390" ulx="493" uly="4283">ugleib a oben an dem Tabulat, oder Gewoͤlb</line>
        <line lrx="1715" lry="4470" ulx="494" uly="4353">ihrer tief, des Zimmers anſtoſſete. Nachde⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="4511" ulx="522" uly="4438">fen De- me nun diſes rare Kunſt⸗Stuck zu</line>
        <line lrx="1721" lry="4575" ulx="496" uly="4498">muth das ſeiner voͤlligen Vollkommenheit ge⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="4640" ulx="497" uly="4563">Kleinſte. pracht ward/ lauffete das fuͤrwitzige</line>
        <line lrx="1724" lry="4710" ulx="754" uly="4635">Vuilck hoch⸗und nidern Stands Hauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="2145" type="textblock" ulx="472" uly="2089">
        <line lrx="645" lry="2145" ulx="472" uly="2089">Symbol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="4781" type="textblock" ulx="1745" uly="569">
        <line lrx="2730" lry="647" ulx="1747" uly="569">fen⸗ weiß zu / ſolches zu beſichtigen.</line>
        <line lrx="2725" lry="715" ulx="1745" uly="637">Da lobte einer daran diſes / der an⸗</line>
        <line lrx="2736" lry="781" ulx="1745" uly="703">der ein anderes: Diſer die ſchöne</line>
        <line lrx="2734" lry="848" ulx="1747" uly="768">Geſtalt und Majeſtaͤt des wohl⸗aus⸗</line>
        <line lrx="2737" lry="911" ulx="1747" uly="834">gezeichneten Angeſichts; jener die Pro-</line>
        <line lrx="2739" lry="973" ulx="1747" uly="904">portion und ordentliche Austheilung</line>
        <line lrx="2737" lry="1029" ulx="1747" uly="968">der Glider; einer den annemblichen</line>
        <line lrx="2739" lry="1154" ulx="1749" uly="1025">Affect und Lieb⸗ reiche Anmuthung 5</line>
        <line lrx="2739" lry="1178" ulx="1748" uly="1102">ein anderer die natürliche und eben da⸗</line>
        <line lrx="2738" lry="1235" ulx="1748" uly="1165">rumb kuünſtliche Vorſtellung der Glid⸗</line>
        <line lrx="2743" lry="1307" ulx="1749" uly="1230">maſen ꝛc. Welches alles umb ſo</line>
        <line lrx="2745" lry="1370" ulx="1749" uly="1299">mehr daran zu verwunderen ſcheinte:</line>
        <line lrx="2741" lry="1433" ulx="1751" uly="1367">weilen die Perſohn von ungemeiner</line>
        <line lrx="2739" lry="1505" ulx="1749" uly="1426">Groͤſſe ware. Allen und alln ge⸗</line>
        <line lrx="2735" lry="1573" ulx="1748" uly="1492">fallete das Werck biß an einen eintzi⸗</line>
        <line lrx="2730" lry="1676" ulx="1749" uly="1559">gen Witzling / welcher ſagen daͤrffte /</line>
        <line lrx="2732" lry="1699" ulx="1792" uly="1625">hidias der Meiſter diſes Wercks</line>
        <line lrx="2736" lry="1765" ulx="1788" uly="1692">abe gar weit gefehlet / und wider die</line>
        <line lrx="2736" lry="1832" ulx="1774" uly="1757">Reglen der Kunſt ſehr unweißlich ge⸗</line>
        <line lrx="2738" lry="1949" ulx="1753" uly="1820">andet aus Urſach; weilen ja die</line>
        <line lrx="2739" lry="1961" ulx="1808" uly="1888">erſohn / wann ſie aufkehen wolte /</line>
        <line lrx="2738" lry="2032" ulx="1756" uly="1953">eintweders ihr den Kopff / oder aber</line>
        <line lrx="2737" lry="2086" ulx="1759" uly="2015">das Gewoͤlb zerbrechen muͤſte. Phi-</line>
        <line lrx="2747" lry="2160" ulx="1760" uly="2084">dias aber diſem Schertz zu begegnen/</line>
        <line lrx="2744" lry="2226" ulx="1761" uly="2151">widerſetzte diſem Witzling unverwei⸗</line>
        <line lrx="2748" lry="2296" ulx="1762" uly="2215">let / und ſagte: Mein lieber Freund!</line>
        <line lrx="2746" lry="2351" ulx="1762" uly="2280">diſem Ubel / ſo du befoͤrchteſt / habe</line>
        <line lrx="2748" lry="2421" ulx="1762" uly="2347">ich ſchon Vorſehen gethan; dann ich</line>
        <line lrx="2745" lry="2485" ulx="1764" uly="2412">zu diſem Werck ein ſo ſchwaͤre Materi</line>
        <line lrx="2745" lry="2554" ulx="1763" uly="2479">genommen hab / daß gewiß verſiche⸗</line>
        <line lrx="2740" lry="2614" ulx="1765" uly="2547">ret bin / diſe Perſohn werde nit / wann</line>
        <line lrx="2743" lry="2677" ulx="1765" uly="2605">ſie auch ſchon wolte / aufſtehen koͤn⸗</line>
        <line lrx="2748" lry="2751" ulx="1767" uly="2677">nen: Welche Antwort dann dem</line>
        <line lrx="2757" lry="2818" ulx="1769" uly="2739">gegenwaͤrtigen Volck ein Gelaͤchter</line>
        <line lrx="2761" lry="2886" ulx="1771" uly="2806">verurſachet; hingegen den Exoͤttler</line>
        <line lrx="2763" lry="2942" ulx="1775" uly="2874">ſchamroth gemacht / dem Kuͤnſtler aber</line>
        <line lrx="2761" lry="3013" ulx="1775" uly="2936">einen noch groͤſſeren Nahmen erwor⸗</line>
        <line lrx="2763" lry="3078" ulx="1779" uly="3007">ben hat. A. A. was hier mit Schertz</line>
        <line lrx="2764" lry="3138" ulx="1778" uly="3071">iſt gemeldet worden / das kan ich mit</line>
        <line lrx="2763" lry="3212" ulx="1779" uly="3135">Wahrheits⸗Grund von MARIA</line>
        <line lrx="2765" lry="3274" ulx="1782" uly="3198">ſagen: Dann diſt / diſe iſt jenes Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2766" lry="3341" ulx="1782" uly="3265">liche Kunſt⸗Stuck / uͤber welches ſich</line>
        <line lrx="2766" lry="3400" ulx="1780" uly="3334">noch der Himmel / noch die Erden ge⸗</line>
        <line lrx="2765" lry="3462" ulx="1780" uly="3398">nugſamb verwunderen kan; anerwo⸗</line>
        <line lrx="2761" lry="3538" ulx="1778" uly="3463">gen ſie von der allwiſſenden Almacht /</line>
        <line lrx="2764" lry="3604" ulx="1778" uly="3528">und allmaͤchtigen Wiſſenheit GOK⸗</line>
        <line lrx="2762" lry="3672" ulx="1778" uly="3594">TES von Ewigkeit iſt erſchaffen / und</line>
        <line lrx="2756" lry="3737" ulx="1776" uly="3660">mit üuͤbernatuͤrlichen Gnaden GOT⸗</line>
        <line lrx="2751" lry="3806" ulx="1777" uly="3724">TES / Vorzugen / und Frepheiten</line>
        <line lrx="2747" lry="3860" ulx="1777" uly="3789">uͤber all⸗ andere Geſchoͤpff dermaſſen</line>
        <line lrx="2753" lry="3934" ulx="1777" uly="3854">erhoben / und erhoͤhet worden / daß /</line>
        <line lrx="2753" lry="4001" ulx="1779" uly="3921">obwohlen es etwelche un⸗oder wider⸗</line>
        <line lrx="2756" lry="4064" ulx="1813" uly="3988">laubige Spoͤttler nit glauben / und</line>
        <line lrx="2758" lry="4132" ulx="1798" uly="4052">olgſamb darvo auch nichts hoͤren wol⸗</line>
        <line lrx="2756" lry="4190" ulx="1780" uly="4119">len / daß / ſprich ich / ſie gleichſamb</line>
        <line lrx="2755" lry="4253" ulx="1780" uly="4183">oben an dem hoͤchſten Thron GOt⸗</line>
        <line lrx="2758" lry="4327" ulx="1778" uly="4250">tes ſelbſt anſtoſſet / und / wann ſie ſich</line>
        <line lrx="2760" lry="4394" ulx="1781" uly="4316">nur noch ein wenig hoͤher erheben wol⸗</line>
        <line lrx="2763" lry="4460" ulx="1782" uly="4382">te / oder konte / gar ein Goͤttin zu</line>
        <line lrx="2765" lry="4517" ulx="1783" uly="4447">ſeyn ſcheinen wurde / wie ſie dann ei⸗</line>
        <line lrx="2764" lry="4594" ulx="1785" uly="4519">ner aus denen Richtern zu Arcopa-</line>
        <line lrx="2764" lry="4651" ulx="1788" uly="4581">go, benanntlich der heilige Biſchoff</line>
        <line lrx="2760" lry="4781" ulx="1788" uly="4647">und Martyrer Dionyſius alerdinas</line>
        <line lrx="2692" lry="4778" ulx="2650" uly="4732">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1564" type="textblock" ulx="3197" uly="1453">
        <line lrx="3289" lry="1502" ulx="3204" uly="1453">KII.e</line>
        <line lrx="3289" lry="1564" ulx="3197" uly="1518">4/,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="2983" type="textblock" ulx="3182" uly="2929">
        <line lrx="3274" lry="2983" ulx="3182" uly="2929">lecleſi,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="499" lry="2968" type="textblock" ulx="323" uly="2918">
        <line lrx="499" lry="2968" ulx="323" uly="2918">Eecleſ. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="572" type="textblock" ulx="591" uly="471">
        <line lrx="2576" lry="572" ulx="591" uly="471">Am Feſt der Snad⸗und Demuth wollen Verkuͤndigung MARLX. 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="909" type="textblock" ulx="531" uly="564">
        <line lrx="1535" lry="647" ulx="531" uly="564">für ein Goͤttin angebettet haben wur⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="723" ulx="560" uly="635">de / ſo fern er von Paulo dem Welt⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="773" ulx="558" uly="703">Apoſtel nit anderſt unterrichtet waͤre</line>
        <line lrx="1536" lry="842" ulx="562" uly="771">worden. Daherxro ſie aus denen er⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="909" ulx="658" uly="833">ffenen Dingen maximum das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="971" type="textblock" ulx="560" uly="896">
        <line lrx="1553" lry="971" ulx="560" uly="896">Groͤſte / das iſt / ſie iſt üͤber alle Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1101" type="textblock" ulx="561" uly="959">
        <line lrx="1536" lry="1044" ulx="561" uly="959">ſchͤpff ſo wohl der Menſchen / als der</line>
        <line lrx="1535" lry="1101" ulx="563" uly="1029">Englen erhebet: Maximum, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1167" type="textblock" ulx="565" uly="1094">
        <line lrx="1535" lry="1167" ulx="565" uly="1094">Groͤſte / das iſt / ſie iſt die hoͤchſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="4433" type="textblock" ulx="529" uly="1157">
        <line lrx="1535" lry="1239" ulx="565" uly="1157">Koͤnigin Himmels und der Erden:</line>
        <line lrx="1531" lry="1311" ulx="564" uly="1225">Marimum das Groͤſte / das iſt</line>
        <line lrx="1534" lry="1371" ulx="562" uly="1291">ſie in ein Mutter GOTTES/ uͤber</line>
        <line lrx="1536" lry="1430" ulx="563" uly="1359">dero Groͤſſe und Hoͤhe nichts iſt / als</line>
        <line lrx="1533" lry="1497" ulx="565" uly="1422">GOTT allein. eata Virge, leh⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1559" ulx="568" uly="1493">tet der Engliſche Lehrer / beata Vir-</line>
        <line lrx="1534" lry="1625" ulx="563" uly="1557">go ex hoc, quòd eſt Mater DEI, habet</line>
        <line lrx="1533" lry="1691" ulx="563" uly="1623">quandam dignitatem infinitam ex bo-</line>
        <line lrx="1533" lry="1755" ulx="560" uly="1689">no infinito quod eſt DEUS, &amp; ex</line>
        <line lrx="1535" lry="1824" ulx="555" uly="1747">hac parte non poteſt fieri aliquid me-</line>
        <line lrx="1532" lry="1888" ulx="555" uly="1812">lùs, fcut non poteſt eſſe aliquid me-</line>
        <line lrx="1533" lry="1953" ulx="554" uly="1880">lius DEO. Die Seeligſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="2009" ulx="555" uly="1943">fran MARIA, betrachtet als</line>
        <line lrx="1533" lry="2077" ulx="556" uly="2013">Mutter GGCCES hatr ein un⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="2151" ulx="554" uly="2075">endliche Wuͤrdigkeit von wegen</line>
        <line lrx="1530" lry="2208" ulx="556" uly="2143">des unendlichen Guts / welches</line>
        <line lrx="1532" lry="2282" ulx="558" uly="2206">GOTE iſt / und in Anſebung</line>
        <line lrx="1532" lry="2341" ulx="559" uly="2267">deſſen kan nichts beſſers / oder</line>
        <line lrx="1531" lry="2408" ulx="559" uly="2334">nichts hoͤhers und groͤſſers / als</line>
        <line lrx="1533" lry="2478" ulx="558" uly="2402">die NMutter GOCCESiſt / von</line>
        <line lrx="1534" lry="2541" ulx="560" uly="2466">GOWXerſchaffen werden / gleich⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="2613" ulx="561" uly="2535">wie nichts beſſers/ oder niches</line>
        <line lrx="1535" lry="2668" ulx="529" uly="2594">boͤhers / und groͤſſers ſeyn kan/</line>
        <line lrx="1532" lry="2739" ulx="558" uly="2661">als G O TTiſt. Aber eben je⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="2798" ulx="566" uly="2732">ner ausgemachte Meiſter / welcher</line>
        <line lrx="1535" lry="2865" ulx="570" uly="2789">MARIAM von Ewigkeit hero</line>
        <line lrx="1532" lry="2935" ulx="568" uly="2855">alſo erhoͤhet bat ab æterne ordi-</line>
        <line lrx="1536" lry="3001" ulx="570" uly="2924">nata ſum, hat ihr auch ein ſo ſchwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="3067" ulx="569" uly="2989">re / will ſagen / nidertrachtige (dann</line>
        <line lrx="1537" lry="3132" ulx="564" uly="3051">das Schwaͤre trachtet nach der Nide⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="3199" ulx="565" uly="3119">re) Natur gegeben / oder ein ſo ſteif⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="3259" ulx="565" uly="3180">fe und beſtaͤndige Demuth eingepflan⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="3329" ulx="676" uly="3249">daß er gantz verſicheret ware /</line>
        <line lrx="1533" lry="3385" ulx="636" uly="3311">ARIA werde ſich mit nichten wol⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="3456" ulx="566" uly="3373">len hoͤher erheben / ſondern agzeit an</line>
        <line lrx="1529" lry="3521" ulx="565" uly="3444">ihrem Orth / oder in ihrer Nidertraͤch⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="3591" ulx="565" uly="3507">tigkeit / und tieffen Demuth verblei⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="3651" ulx="562" uly="3575">ben / was auch immer fuͤr groſſe Eh⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="3718" ulx="561" uly="3641">ren von denen Englen/ und Men⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="3782" ulx="559" uly="3704">ſchen / ja von der Allerheiligſten Drey⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="3845" ulx="564" uly="3768">faltigkeit ſelbſt ihr wurden angethan</line>
        <line lrx="1532" lry="3919" ulx="565" uly="3836">werden: Deſſentwegen ſie dann zu⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="3983" ulx="567" uly="3901">gleich ware / und billich zu nennen iſt</line>
        <line lrx="1527" lry="4048" ulx="566" uly="3970">minima die leinſte / mithin ma⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="4111" ulx="550" uly="4033">rima die Groͤſte / als die Mutter</line>
        <line lrx="1531" lry="4177" ulx="566" uly="4098">SOttes / aber zugleich minima die</line>
        <line lrx="1533" lry="4235" ulx="564" uly="4160">Kleinſte wegen ihrer tieffiſten De⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="4299" ulx="566" uly="4228">muth pulchra ùt luna, wie der ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="4368" ulx="564" uly="4294">ne Mond. Ja diſer muß ſich vor</line>
        <line lrx="1533" lry="4433" ulx="563" uly="4356">MARIA verkriechen / und ſich ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="4501" type="textblock" ulx="318" uly="4421">
        <line lrx="1533" lry="4501" ulx="318" uly="4421">Anoc. 12.1. unter die Fuͤß werffen / &amp; luna</line>
      </zone>
      <zone lrx="491" lry="4599" type="textblock" ulx="367" uly="4561">
        <line lrx="491" lry="4599" ulx="367" uly="4561">N. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="545" lry="4665" type="textblock" ulx="308" uly="4616">
        <line lrx="545" lry="4665" ulx="308" uly="4616">MARIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="4698" type="textblock" ulx="565" uly="4488">
        <line lrx="816" lry="4558" ulx="565" uly="4488">ſub pedib</line>
        <line lrx="1536" lry="4698" ulx="800" uly="4620">O! Urſach uber Urſach haͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="4555" type="textblock" ulx="819" uly="4508">
        <line lrx="999" lry="4555" ulx="819" uly="4508">us ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="1038" type="textblock" ulx="1593" uly="574">
        <line lrx="2562" lry="657" ulx="1597" uly="574">te MARIA gehabt / in die Hoͤhe auf⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="720" ulx="1656" uly="644">ſtehen / und ſich uͤber andere zu er⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="778" ulx="1593" uly="649">deben z weilen ſie ja von dem erſten</line>
        <line lrx="2566" lry="844" ulx="1598" uly="775">Augenblick ihrer unbefleckten Em⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="907" ulx="1598" uly="838">pfaͤngnus an gewuſt / und erkennet</line>
        <line lrx="2561" lry="984" ulx="1598" uly="904">hat die nnzahlbahre groͤſte Gnaden /</line>
        <line lrx="2565" lry="1038" ulx="1600" uly="970">uͤbernatuͤrliche hoͤchſte Gaaben / un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="1041" type="textblock" ulx="2598" uly="540">
        <line lrx="2804" lry="591" ulx="2628" uly="540">alte Ur⸗</line>
        <line lrx="2807" lry="659" ulx="2599" uly="548">c eaer</line>
        <line lrx="2836" lry="710" ulx="2602" uly="651">Urſach ſich</line>
        <line lrx="2836" lry="759" ulx="2604" uly="714">uͤber ande⸗</line>
        <line lrx="2834" lry="823" ulx="2604" uly="766">re zu erhe⸗</line>
        <line lrx="2834" lry="882" ulx="2601" uly="820">ben; blibe</line>
        <line lrx="2835" lry="929" ulx="2599" uly="875">doch ſtaͤlts</line>
        <line lrx="2834" lry="981" ulx="2598" uly="932">in der De⸗</line>
        <line lrx="2832" lry="1041" ulx="2602" uly="991">muth / mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="1105" type="textblock" ulx="1599" uly="1033">
        <line lrx="2803" lry="1105" ulx="1599" uly="1033">gemeine Vorzuͤg und Freyheiten / mit / hin auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="1236" type="textblock" ulx="1597" uly="1104">
        <line lrx="2575" lry="1168" ulx="1597" uly="1104">welchen ſie / wie das Firmament mit</line>
        <line lrx="2582" lry="1236" ulx="1597" uly="1170">hell⸗glantzenden Sternen / von GOtt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="1302" type="textblock" ulx="1598" uly="1231">
        <line lrx="2589" lry="1302" ulx="1598" uly="1231">dem Allerhoͤchſten gezieret ward. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="1367" type="textblock" ulx="1600" uly="1298">
        <line lrx="2579" lry="1367" ulx="1600" uly="1298">hat gewuſt / und erkenet alle herrliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="1434" type="textblock" ulx="1598" uly="1363">
        <line lrx="2587" lry="1434" ulx="1598" uly="1363">Weiſſagungen der Propheten / welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="4769" type="textblock" ulx="1589" uly="1432">
        <line lrx="2571" lry="1499" ulx="1599" uly="1432">von ihr geſchehen ſeynd / bevorab die</line>
        <line lrx="2574" lry="1569" ulx="1599" uly="1496">jenige des Evangeliſchen Propheten=</line>
        <line lrx="2529" lry="1646" ulx="1601" uly="1560">Iſaiæ, daß ſie nemblich als ein Juns</line>
        <line lrx="2579" lry="1702" ulx="1598" uly="1624">frau werde empfangen / und gebaͤh⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="1765" ulx="1596" uly="1686">ren den Sohn des Allerhoͤchſten / mit⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="1833" ulx="1598" uly="1757">hin daß ſie werde werden die auset⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="1896" ulx="1597" uly="1819">waͤhlte Mutter GOttes / dero nichts</line>
        <line lrx="2577" lry="1963" ulx="1596" uly="1885">kan gleiches / vil wenger was hoͤhers</line>
        <line lrx="2579" lry="2030" ulx="1596" uly="1952">von GOKTT dem Almaͤchtigen ſelbſt</line>
        <line lrx="2583" lry="2095" ulx="1596" uly="2019">mit Auüͤfbietung all⸗ſeiner Allmache</line>
        <line lrx="2580" lry="2161" ulx="1596" uly="2082">erſchaffen werden: Sie hat gewußt/</line>
        <line lrx="2582" lry="2227" ulx="1598" uly="2150">und vorgeſehen alle von ihr in Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="2287" ulx="1597" uly="2216">licher Schrifft vorgeſtellte Sinn⸗Bil⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="2357" ulx="1596" uly="2283">der und Figuren oder Geſtalten / als</line>
        <line lrx="2574" lry="2424" ulx="1599" uly="2348">da ware die Ruthen Jeſle, von der</line>
        <line lrx="2578" lry="2496" ulx="1600" uly="2412">Iſaias geprophecepet: Die Arch des</line>
        <line lrx="2579" lry="2618" ulx="1598" uly="2476">Teſtaments, welche die Hebraͤer ge⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="2623" ulx="1600" uly="2544">ben angebettet: Das guldene Fehl /</line>
        <line lrx="2574" lry="2686" ulx="1598" uly="2611">welches Gegeon hat erfunde: Die wun⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="2747" ulx="1597" uly="2675">derſambe Himels⸗Leither / welche jacob</line>
        <line lrx="2574" lry="2820" ulx="1597" uly="2742">im Schlaff hat geſehen: Der ver⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="2883" ulx="1598" uly="2803">ſchloſſene Garten / welchen der geiſt⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="2951" ulx="1600" uly="2870">liche Braͤuthigamb in denen hohen</line>
        <line lrx="2572" lry="3007" ulx="1598" uly="2936">Liedetrn hat angetuͤhmt: Der hoͤch⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="3073" ulx="1598" uly="3002">ſte Ceder⸗Baum des Bergs Liba-</line>
        <line lrx="2571" lry="3138" ulx="1599" uly="3069">ni, welchen Eccleſiaſticus hat beſchri⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="3207" ulx="1598" uly="3131">ben: Die Pforten des Orientaliſchen</line>
        <line lrx="2565" lry="3278" ulx="1597" uly="3197">Tempels / von welcher Ezechiel hat</line>
        <line lrx="2563" lry="3335" ulx="1596" uly="3268">gemeldet ꝛc. Sie hat vorhinein ge⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="3406" ulx="1595" uly="3329">wuſt / und erkennet alles / was Lob⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="3475" ulx="1593" uly="3395">würdtges die rechtglaubige Lehrer von</line>
        <line lrx="2560" lry="3544" ulx="1592" uly="3447">ihr biß ans End der Welt offentlich</line>
        <line lrx="2562" lry="3601" ulx="1593" uly="3525">werden lehren / in offentlichen Buͤche⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3672" ulx="1593" uly="3593">ren werden ſchreiben / und auf offent⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="3737" ulx="1592" uly="3655">lichen Cantzlen werden reden: Sie</line>
        <line lrx="2562" lry="3803" ulx="1593" uly="3719">hat gewuſt / und erkennet / daß die</line>
        <line lrx="2563" lry="3857" ulx="1592" uly="3787">almoͤgende Hand GOttes zwar ein</line>
        <line lrx="2564" lry="3924" ulx="1593" uly="3850">bell⸗glantzende Sonnen nach der an⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="3997" ulx="1589" uly="3916">dern / ein ſchöneres Firmament nach</line>
        <line lrx="2566" lry="4062" ulx="1589" uly="3982">dem andern / ein weit⸗ und breitteres</line>
        <line lrx="2564" lry="4128" ulx="1590" uly="4045">Meer nach dem andern / ein groͤſſere</line>
        <line lrx="2565" lry="4180" ulx="1591" uly="4113">Welt nach der andern / einen voll⸗</line>
        <line lrx="2564" lry="4259" ulx="1593" uly="4174">kommneren Menſchen oder Engel nach</line>
        <line lrx="2567" lry="4329" ulx="1593" uly="4242">dem andern koͤnne durch ſeine Allmacht</line>
        <line lrx="2567" lry="4392" ulx="1594" uly="4307">erſchaffen; aber kein groͤſſere Mut⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="4455" ulx="1595" uly="4375">ter / als ſie werde ſeyn / koͤnne er nit /</line>
        <line lrx="2564" lry="4520" ulx="1598" uly="4441">auch mit Anſpannung all⸗ſeiner un⸗</line>
        <line lrx="2572" lry="4577" ulx="1594" uly="4506">endlichen Kraͤfften / erſchaffen / mit⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="4654" ulx="1599" uly="4566">hin mit koͤnne ſie mehrer erhoͤhen / als</line>
        <line lrx="2570" lry="4709" ulx="1600" uly="4636">wann er ſie fuͤr ſeine wuͤrckliche Muͤt⸗</line>
        <line lrx="2505" lry="4769" ulx="1774" uly="4700">Ji ꝛ tes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="1327" type="textblock" ulx="2597" uly="1095">
        <line lrx="2832" lry="1148" ulx="2602" uly="1095">das Groͤ⸗</line>
        <line lrx="2832" lry="1216" ulx="2598" uly="1159">ſte / und zu⸗</line>
        <line lrx="2834" lry="1267" ulx="2597" uly="1210">gleich Liein</line>
        <line lrx="2661" lry="1327" ulx="2599" uly="1271">ſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="1577" type="textblock" ulx="2593" uly="1519">
        <line lrx="2798" lry="1577" ulx="2593" uly="1519">Iſais 7.5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="2373" type="textblock" ulx="2592" uly="2318">
        <line lrx="2827" lry="2373" ulx="2592" uly="2318">Figur. Scii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="2431" type="textblock" ulx="2596" uly="2374">
        <line lrx="2747" lry="2431" ulx="2596" uly="2374">pturiſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="847" lry="502" type="textblock" ulx="695" uly="447">
        <line lrx="847" lry="502" ulx="695" uly="447">125</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="610" type="textblock" ulx="631" uly="527">
        <line lrx="1703" lry="610" ulx="631" uly="527">ekeer werde annehmen. All⸗deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="736" type="textblock" ulx="573" uly="600">
        <line lrx="1728" lry="681" ulx="573" uly="600">Doch ungeachtet / hat ſie ſich deſſent⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="736" ulx="730" uly="666">wegen in ihrem Hertzen mit nichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2315" type="textblock" ulx="482" uly="730">
        <line lrx="1705" lry="813" ulx="710" uly="730">erhebt / ſondern iſt an ihrem Otth /</line>
        <line lrx="1701" lry="872" ulx="686" uly="796">in ihrer Niderträachtigkeit / und tief⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="949" ulx="738" uly="859">fen Demuth ſtillſitzen verbleiben / und</line>
        <line lrx="1701" lry="1007" ulx="737" uly="929">allzeit / gleichwie Niemand geoͤſſer</line>
        <line lrx="1706" lry="1077" ulx="737" uly="989">und höher / alſo auch Niemand ni⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1142" ulx="736" uly="1058">derer und kleiner oder demüthiger /</line>
        <line lrx="1704" lry="1202" ulx="714" uly="1124">als ſie geweſen / non eſt, ſchreibt / un zeu⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1273" ulx="494" uly="1193">Cuerriens get von ihr Abbt Quern</line>
        <line lrx="1706" lry="1337" ulx="489" uly="1261">Abbt ſer de inventa creatura fimilis Vigini in</line>
        <line lrx="1712" lry="1403" ulx="482" uly="1320">Aflumpt., gratia humilitatis, Eein Geſchoͤpff/</line>
        <line lrx="1708" lry="1461" ulx="725" uly="1389">noch im Himmel / noch auf Er⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1534" ulx="729" uly="1452">den / wird MARIA der Jung⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1593" ulx="725" uly="1516">frauen gleich gefunden in der</line>
        <line lrx="1703" lry="1658" ulx="721" uly="1586">Gnad der Demucth. Dahero</line>
        <line lrx="1701" lry="1730" ulx="723" uly="1650">geduncket ſie mich nit ungleich zu ſeyn</line>
        <line lrx="1698" lry="1793" ulx="690" uly="1716">einem Kornaͤhr: Jemehr das Korn⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1855" ulx="692" uly="1776">aͤhr mit Körnlein beſchwaͤret iſt / de⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1920" ulx="724" uly="1843">ſto tieffer neiget es ſich; wann es</line>
        <line lrx="1699" lry="1992" ulx="721" uly="1911">aber leer iſt / oder wird / ſo ſtehet</line>
        <line lrx="1699" lry="2053" ulx="688" uly="1978">es gleich aufrechts in der Hoͤhe dal</line>
        <line lrx="1699" lry="2118" ulx="724" uly="2046">A. A. dergleichen leere Kornaͤhr ſeynd</line>
        <line lrx="1698" lry="2183" ulx="723" uly="2110">wir: Wir ſeynd leer / und haben</line>
        <line lrx="1695" lry="2258" ulx="721" uly="2176">noch Gnad noch Tugend: Deſſen</line>
        <line lrx="1698" lry="2315" ulx="723" uly="2242">doch ungeachtet ſtehen wir aufrechts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2375" type="textblock" ulx="664" uly="2304">
        <line lrx="1723" lry="2375" ulx="664" uly="2304">da / und uͤbernemmen uns / als waͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2709" type="textblock" ulx="696" uly="2375">
        <line lrx="1702" lry="2449" ulx="723" uly="2375">ren wir weiß nit was. Hingegen</line>
        <line lrx="1704" lry="2514" ulx="723" uly="2437">MARIA jemehr ſie mit Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1703" lry="2592" ulx="696" uly="2506">Gnaden / und uͤbernatürlichen Gaa⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2650" ulx="731" uly="2572">ben / mit ungemeinen Vorzüuͤgen /</line>
        <line lrx="1705" lry="2709" ulx="732" uly="2636">und fuͤrtrefflichen Freyheiten von GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="3038" type="textblock" ulx="730" uly="2772">
        <line lrx="1707" lry="2847" ulx="732" uly="2772">wate / deſto demuͤthiger und nider⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2911" ulx="733" uly="2834">traͤchtiger ware ſie; Mithin iſt ſie</line>
        <line lrx="1708" lry="2971" ulx="730" uly="2902">wahrhafftig worden maxima &amp; mi-</line>
        <line lrx="1709" lry="3038" ulx="730" uly="2967">nima, die Groͤſte und zugleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="3105" type="textblock" ulx="699" uly="3031">
        <line lrx="1726" lry="3105" ulx="699" uly="3031">Kleinſte unter al⸗uͤbtigen Geſchoͤpf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="3239" type="textblock" ulx="698" uly="3098">
        <line lrx="1707" lry="3184" ulx="698" uly="3098">fen der Welt palchra ùt luna, ſchoͤn</line>
        <line lrx="1706" lry="3239" ulx="725" uly="3165">wie der Mond unter al⸗ uͤbrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="3301" type="textblock" ulx="724" uly="3227">
        <line lrx="1740" lry="3301" ulx="724" uly="3227">Planeten und Stern des Firmament:i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="3626" type="textblock" ulx="474" uly="3294">
        <line lrx="1706" lry="3361" ulx="726" uly="3294">Ja weit ſchoͤner als diſer / darum⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="3441" ulx="728" uly="3362">ben er ſich vor der Schoͤnheit M A-</line>
        <line lrx="1705" lry="3515" ulx="731" uly="3426">RI verkriechet / und ſich ihr un⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="3564" ulx="474" uly="3490">Apoc. 12. 1. ter die Fuß wirfſfet / &amp; luna ſub</line>
        <line lrx="1067" lry="3626" ulx="734" uly="3559">pedibus ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="3894" type="textblock" ulx="462" uly="3679">
        <line lrx="1702" lry="3770" ulx="533" uly="3679">N. v. Seht A. A. Es haͤtte ja</line>
        <line lrx="1690" lry="3826" ulx="462" uly="3754">MARIAMARIA Urſach über Urſach gehabt</line>
        <line lrx="1700" lry="3894" ulx="469" uly="3818">iſt an ſtatt aufzuſtehen / und ſich uͤber andere zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="3979" type="textblock" ulx="474" uly="3877">
        <line lrx="1699" lry="3940" ulx="476" uly="3877">des Uber⸗ 2</line>
        <line lrx="1676" lry="3979" ulx="474" uly="3890">des uber erheben / als ſie heut von dem Ertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="4688" type="textblock" ulx="436" uly="3988">
        <line lrx="1179" lry="4035" ulx="474" uly="3988">ab dem En⸗ .</line>
        <line lrx="1696" lry="4089" ulx="727" uly="4019">pfangen ave gratia plena &amp;c. Seye</line>
        <line lrx="1694" lry="4160" ulx="476" uly="4044">Seuſen gegruͤſt voll der Gnad / der HErr</line>
        <line lrx="1691" lry="4222" ulx="436" uly="4150">Demuth iſt mit dir / du biſt gebenedeyt</line>
        <line lrx="1692" lry="4278" ulx="507" uly="4211">alſo er- unter denen Weibern 7 Dann</line>
        <line lrx="1694" lry="4376" ulx="475" uly="4261">lrockene⸗ dardurch iſt ſie worden maxima, die</line>
        <line lrx="1693" lry="4430" ulx="477" uly="4332">Engel ſtar⸗Groͤſte nach GOTT? weilen kein</line>
        <line lrx="1694" lry="4495" ulx="477" uly="4413">cken muͤſte. Menſch voll der Gnaden jemahl ge⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="4552" ulx="731" uly="4479">weſen iſt / oder ſeyn wird / als je⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="4622" ulx="732" uly="4546">ner / der mit dem ewigen Wort GOt⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="4688" ulx="733" uly="4609">tes in CHRISTO iſt vereiniget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1257" type="textblock" ulx="1256" uly="1203">
        <line lrx="1720" lry="1257" ulx="1256" uly="1203">rerricus, nen eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="4022" type="textblock" ulx="727" uly="3949">
        <line lrx="1723" lry="4022" ulx="727" uly="3949">Engel den Goͤttlichen Gruß hat em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="4294" type="textblock" ulx="1741" uly="4226">
        <line lrx="2242" lry="4294" ulx="1741" uly="4226">friſchet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="539" type="textblock" ulx="1168" uly="422">
        <line lrx="2372" lry="539" ulx="1168" uly="422">Vierdte Lob.Ehrn und Troſt⸗Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="873" type="textblock" ulx="1763" uly="543">
        <line lrx="2742" lry="616" ulx="1765" uly="543">worden. Aber nein: Dann ſedt</line>
        <line lrx="2744" lry="681" ulx="1763" uly="608">Wunder! MARIA mnſer ſchoͤne</line>
        <line lrx="2743" lry="750" ulx="1765" uly="673">Mond thut ſich darab verſtalten / und</line>
        <line lrx="2743" lry="811" ulx="1764" uly="739">verfinſteren: MARIA, ſpricht der</line>
        <line lrx="2990" lry="873" ulx="1766" uly="803">Evangeliſt, turbata cſt in ſermone Laueæ t1.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="945" type="textblock" ulx="1732" uly="873">
        <line lrx="2743" lry="945" ulx="1732" uly="873">cjus, &amp; cogitabat, qualis eſſet iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="1279" type="textblock" ulx="1764" uly="934">
        <line lrx="2740" lry="1007" ulx="1764" uly="934">ſalutatio, MARIA wird verwirret /</line>
        <line lrx="2738" lry="1074" ulx="1769" uly="1002">oder erſchracke darab / und ge⸗</line>
        <line lrx="2743" lry="1150" ulx="1771" uly="1067">dachte / was will doch diſer</line>
        <line lrx="2762" lry="1218" ulx="1767" uly="1131">Gruß bedeuten? Die heilige Vaͤte</line>
        <line lrx="2744" lry="1279" ulx="1770" uly="1204">ter und Schrifft⸗Steller gloſſieren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="1337" type="textblock" ulx="1740" uly="1264">
        <line lrx="2745" lry="1337" ulx="1740" uly="1264">gar ſchoͤn uͤber diſen Paſs, und brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="1671" type="textblock" ulx="1764" uly="1331">
        <line lrx="2747" lry="1407" ulx="1771" uly="1331">gen diſes Marianiſchen Schroͤckens un⸗</line>
        <line lrx="2744" lry="1479" ulx="1767" uly="1394">lerſchidliche Urſachen bey: Heut aber</line>
        <line lrx="2989" lry="1538" ulx="1768" uly="1465">zu meinem Vorhaben tauget mir am</line>
        <line lrx="2987" lry="1614" ulx="1769" uly="1527">Beſten / welche der heilige Laurentius 5 Laur juft.</line>
        <line lrx="2940" lry="1671" ulx="1764" uly="1590">Juſtimanus gibet: Turbata eſt, ſas (de B. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="1740" type="textblock" ulx="1746" uly="1662">
        <line lrx="2744" lry="1740" ulx="1746" uly="1662">get er/ MARIA iſt erſchrocken /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="1996" type="textblock" ulx="1763" uly="1723">
        <line lrx="2736" lry="1807" ulx="1763" uly="1723">ob excellentiam præſagij, qued pro-</line>
        <line lrx="2767" lry="1865" ulx="1764" uly="1791">pria merita excedere videbatur, we⸗</line>
        <line lrx="2736" lry="1935" ulx="1763" uly="1853">gen ſo füuͤrtrefflicher Vorſagung /</line>
        <line lrx="2740" lry="1996" ulx="1763" uly="1922">dero ſie doch ſich gang unwoͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="2196" type="textblock" ulx="1744" uly="1987">
        <line lrx="2887" lry="2075" ulx="1747" uly="1987">dig geachtet hat. Von dem hei⸗</line>
        <line lrx="2995" lry="2125" ulx="1765" uly="2053">ligen Ephrem liſe ich / er ſeye ſo demuͦ⸗ Prullis de</line>
        <line lrx="2986" lry="2196" ulx="1744" uly="2117">thig geweſen / daß er in Anhoͤrung rcellem. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="2588" type="textblock" ulx="1762" uly="2181">
        <line lrx="2736" lry="2268" ulx="1762" uly="2181">ſeines eigenen Lobs plaͤtzlich ſo gar in</line>
        <line lrx="2740" lry="2333" ulx="1762" uly="2248">Ohnmacht gefallen ſeye: Eben di⸗</line>
        <line lrx="2800" lry="2399" ulx="1765" uly="2314">ſer Heil. Vatter aber bezeuget gleich⸗</line>
        <line lrx="2895" lry="2484" ulx="1764" uly="2377">fahls von MARIA, daß ſie in An⸗ Inh</line>
        <line lrx="2992" lry="2540" ulx="1763" uly="2441">hoͤrung des Engliſchen Gruß ave gra. d. Rau v.</line>
        <line lrx="2740" lry="2588" ulx="1763" uly="2516">tia p'ena, gegruͤſſer ſeyeſt du voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="2779" type="textblock" ulx="734" uly="2579">
        <line lrx="2742" lry="2659" ulx="1745" uly="2579">der Gnad/ der HERR iſt mit</line>
        <line lrx="2747" lry="2719" ulx="1742" uly="2647">dir / du biſt gebenedeyet unter</line>
        <line lrx="1743" lry="2779" ulx="734" uly="2704">gleichſamb beſchwaͤret / und erhoͤhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="3046" type="textblock" ulx="1769" uly="2713">
        <line lrx="2750" lry="2784" ulx="1773" uly="2713">denen Weibern vor Schroͤcken in</line>
        <line lrx="2747" lry="2859" ulx="1772" uly="2779">Ohnmacht gefallen ſeye / alſo daß die</line>
        <line lrx="2748" lry="2916" ulx="1773" uly="2842">Alt⸗ Vaͤtter der Vor⸗Hoͤll in groſſer</line>
        <line lrx="2747" lry="2989" ulx="1772" uly="2909">Angſt und Sorg geſtanden/ MARIA</line>
        <line lrx="2744" lry="3046" ulx="1769" uly="2972">moͤchte aus Demuth nit in die Goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="3113" type="textblock" ulx="1742" uly="3042">
        <line lrx="2745" lry="3113" ulx="1742" uly="3042">liche Mutterſchafft verwilligen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="4627" type="textblock" ulx="1756" uly="3105">
        <line lrx="2747" lry="3186" ulx="1772" uly="3105">folgſamb die Erloͤſung des menſchli⸗</line>
        <line lrx="2748" lry="3250" ulx="1770" uly="3174">chen Geſchlechts unterbleiben. Deſ⸗</line>
        <line lrx="2800" lry="3321" ulx="1772" uly="3237">ſentwegen wurde zu ihr von GOtt ge⸗</line>
        <line lrx="2748" lry="3374" ulx="1769" uly="3302">ſandt der heilige Ertz⸗Engel Gabriel,</line>
        <line lrx="2746" lry="3450" ulx="1772" uly="3367">ſo verdolmetſchet wird fertitudo DEI,</line>
        <line lrx="2746" lry="3518" ulx="1758" uly="3435">die Staͤrcke GOrtes / damit er ſie</line>
        <line lrx="2740" lry="3581" ulx="1771" uly="3499">ſtaͤrckete / gleichwie er hernach Ohri-</line>
        <line lrx="2742" lry="3642" ulx="1769" uly="3563">ſtum, da er auf dem Oelberg in Ohn⸗</line>
        <line lrx="2742" lry="3703" ulx="1768" uly="3632">macht wurde fallen / ſtaͤrcken ſolte / al⸗</line>
        <line lrx="2739" lry="3770" ulx="1785" uly="3699">o lehtet mich ob angezohener Lehrer</line>
        <line lrx="2928" lry="3835" ulx="1806" uly="3765">etrus Chryſologus, Sicut, ſagt er /</line>
        <line lrx="2982" lry="3906" ulx="1765" uly="3826">ſicut Chriſtus per Angelum conferta- 3. Pei. Chry</line>
        <line lrx="2980" lry="3975" ulx="1762" uly="3892">ri voluit, ita decuit Virginem per ſol. loe. cis</line>
        <line lrx="2731" lry="4033" ulx="1760" uly="3961">Angelum animari, gleichwie Chri-</line>
        <line lrx="2731" lry="4110" ulx="1759" uly="4028">ſtus hat wollen durch den Engel</line>
        <line lrx="2759" lry="4176" ulx="1760" uly="4094">geſtaͤrckt werden / alſo ſolte anch</line>
        <line lrx="2731" lry="4239" ulx="1758" uly="4162">von ihme die Jungfrau ange⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="4302" ulx="2087" uly="4236">1 ch verwundere</line>
        <line lrx="2744" lry="4370" ulx="1759" uly="4294">aber mich nit / daß der Ertz⸗Engel</line>
        <line lrx="2729" lry="4440" ulx="1756" uly="4359">Gabriel Ohriſtum auf dem Oel. Berg</line>
        <line lrx="2732" lry="4504" ulx="1758" uly="4421">habe ſtaͤtcken ſollen / dann diſer ſahe ja</line>
        <line lrx="2734" lry="4563" ulx="1757" uly="4490">vor Augen den Todt / und die grau⸗</line>
        <line lrx="2730" lry="4627" ulx="1760" uly="4556">ſambſte Martyr; dahero ware auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="4694" type="textblock" ulx="1752" uly="4620">
        <line lrx="2751" lry="4694" ulx="1752" uly="4620">billich ſein Seel betruͤbet biß in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="4756" type="textblock" ulx="2498" uly="4691">
        <line lrx="2729" lry="4756" ulx="2498" uly="4691">Todt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3009" type="textblock" ulx="3169" uly="2951">
        <line lrx="3289" lry="3009" ulx="3169" uly="2951">Ine 22 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="3674" type="textblock" ulx="3169" uly="3499">
        <line lrx="3285" lry="3564" ulx="3169" uly="3499">Cngol</line>
        <line lrx="3260" lry="3674" ulx="3205" uly="3630">de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="4464" type="textblock" ulx="3159" uly="4305">
        <line lrx="3281" lry="4367" ulx="3162" uly="4305">MNen Ao.</line>
        <line lrx="3220" lry="4412" ulx="3160" uly="4364">il</line>
        <line lrx="3263" lry="4464" ulx="3159" uly="4389">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="4473" type="textblock" ulx="3149" uly="4441">
        <line lrx="3232" lry="4473" ulx="3149" uly="4441">Allus,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="85" lry="854" ulx="0" uly="812">11,4</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1604" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="91" lry="1604" ulx="0" uly="1558">Aut ug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1654" type="textblock" ulx="2" uly="1617">
        <line lrx="71" lry="1654" ulx="2" uly="1617">8N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2176" type="textblock" ulx="0" uly="2063">
        <line lrx="161" lry="2109" ulx="0" uly="2063">Bullis ke.</line>
        <line lrx="160" lry="2176" ulx="1" uly="2123">cellem.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2499" type="textblock" ulx="0" uly="2445">
        <line lrx="111" lry="2499" ulx="0" uly="2445">Hyhrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3911" type="textblock" ulx="10" uly="3852">
        <line lrx="127" lry="3911" ulx="10" uly="3852">1Ia. Chr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3969" type="textblock" ulx="8" uly="3908">
        <line lrx="128" lry="3969" ulx="8" uly="3908">ſel loe eid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="530" type="textblock" ulx="556" uly="438">
        <line lrx="2539" lry="530" ulx="556" uly="438">Am Feſt der Gnad/ und Demuth⸗vollen Verkuͤndigung MARILM. 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="4209" type="textblock" ulx="313" uly="532">
        <line lrx="1502" lry="610" ulx="524" uly="532">Todt / und ſchwitzte ſein Leib das haͤuf⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="681" ulx="524" uly="600">fige Blut / ja fiele dreymahl vor Ohn⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="733" ulx="522" uly="667">macht gen Boden / und range wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="806" ulx="525" uly="732">lich mit dem Todt. MARIA aber</line>
        <line lrx="1503" lry="918" ulx="525" uly="792">ſate nichts Trauriges vor Augen / wie</line>
        <line lrx="1505" lry="939" ulx="529" uly="861">Ohriſtus, ſondern hoͤrte lauter froͤli⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="997" ulx="529" uly="931">che und angenehme Zeitungen / dann</line>
        <line lrx="1510" lry="1070" ulx="531" uly="994">ſie wurde von GO TT ſelbſten ge⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1131" ulx="531" uly="1057">gruͤſſet / beynebens wurde ihr ange⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1200" ulx="532" uly="1122">kuͤndet / daß ſie voll ſeye der Gnad /</line>
        <line lrx="1510" lry="1266" ulx="535" uly="1192">daß GOtt der HErr mit ihr ſeye / daß</line>
        <line lrx="1512" lry="1331" ulx="535" uly="1256">ſie ſeye gebenedeyet unter denen Wei⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1404" ulx="537" uly="1323">bern / lauter Troſt⸗reiche Sachen!</line>
        <line lrx="1511" lry="1455" ulx="539" uly="1388">Zu was brauchte ſie dann einen ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1521" ulx="542" uly="1455">ckenden Engel ?2? Der bewehrte</line>
        <line lrx="1513" lry="1583" ulx="542" uly="1517">Schrifft⸗ Steller Theophilaéctus be⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1663" ulx="543" uly="1585">glaubet / Ohriſtus der HERR habe</line>
        <line lrx="1512" lry="1728" ulx="543" uly="1648">auf dem Oel⸗ Berg nit alſo getrauret /</line>
        <line lrx="1514" lry="1782" ulx="545" uly="1714">und Blut geſchwitzet wegen des be⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1854" ulx="545" uly="1780">vorſtehenden bitteren Leydens und</line>
        <line lrx="1516" lry="1920" ulx="548" uly="1845">Sterbens / dann diſes ware ſein Freud:</line>
        <line lrx="1518" lry="1989" ulx="546" uly="1911">Darumben gienge er freywillig ſeinen</line>
        <line lrx="1519" lry="2052" ulx="547" uly="1975">Feinden in die Haͤnd / und froͤlich in</line>
        <line lrx="1519" lry="2106" ulx="550" uly="2040">den Todt ſelbſt hinein: Weilen er</line>
        <line lrx="1520" lry="2188" ulx="551" uly="2105">aber von dem Engel vernommen / daß</line>
        <line lrx="1520" lry="2235" ulx="552" uly="2171">er durch ſein Leyden / und Sterben</line>
        <line lrx="1522" lry="2308" ulx="552" uly="2236">von GOTT alſo werde erhoͤhet wer⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="2384" ulx="554" uly="2302">den / und einen ſolchen hohen Nah⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="2444" ulx="553" uly="2365">men bekommen / daß in Anhoͤrung</line>
        <line lrx="1523" lry="2505" ulx="553" uly="2430">deſſen ſich tieff werden biegen alle</line>
        <line lrx="1523" lry="2567" ulx="538" uly="2497">Knye im Himmel / auf⸗ und unter</line>
        <line lrx="1523" lry="2634" ulx="549" uly="2563">der Erden / deſſentwegen habe er aus</line>
        <line lrx="1525" lry="2704" ulx="550" uly="2630">Demuth angefangen alſo zu trauren /</line>
        <line lrx="1526" lry="2772" ulx="554" uly="2695">Blut zu ſchwitzen / in Ohnmacht zu</line>
        <line lrx="1530" lry="2837" ulx="553" uly="2756">fallen / und mit dem Todt zu ringen.</line>
        <line lrx="1530" lry="2893" ulx="555" uly="2822">Dahero ihme dann erſchinen / wie der</line>
        <line lrx="1526" lry="2962" ulx="560" uly="2887">Evangeliſt meldet / Angelus confor-</line>
        <line lrx="1526" lry="3045" ulx="313" uly="2942">bac.· 2 .43. tans der Staͤrckende oder Gabriel</line>
        <line lrx="1527" lry="3099" ulx="560" uly="3021">die Staͤrcke GOttes / der ihne geſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="3166" ulx="558" uly="3086">cket / und getroͤſtet: Eben diſer hat</line>
        <line lrx="1528" lry="3232" ulx="558" uly="3151">auch geſtaͤrcket MARIAM, da ſie in</line>
        <line lrx="1528" lry="3288" ulx="556" uly="3216">Anhoͤrung ihres Lobs in dem Engli⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="3359" ulx="559" uly="3280">ſchen Gruß alſo erſchrocken / daß ſie</line>
        <line lrx="1529" lry="3428" ulx="563" uly="3350">nach Zeugnus des heiligen Ephrem,</line>
        <line lrx="1529" lry="3484" ulx="560" uly="3414">in Ohnmacht gefallen; Dann wie</line>
        <line lrx="1530" lry="3551" ulx="320" uly="3478">3. Gregor. l. Der groſſe Gregerius ſagt: Juſtus cùm</line>
        <line lrx="1528" lry="3613" ulx="326" uly="3539">21. moral. audatur in facie, flagellatur in men-</line>
        <line lrx="1530" lry="3676" ulx="378" uly="3605">*„3 te, der Gerechte / wann er ins</line>
        <line lrx="1533" lry="3744" ulx="566" uly="3673">Geſicht gelobt wird / wird ge⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="3822" ulx="569" uly="3739">plager in dem Hertzen / und kan</line>
        <line lrx="1536" lry="3886" ulx="572" uly="3807">dem Demüthigen von Hertzen nichts</line>
        <line lrx="1536" lry="3956" ulx="572" uly="3875">peynlichers fallen / als die Anhörung</line>
        <line lrx="1535" lry="4011" ulx="572" uly="3939">des eigenen Lobs. Dann der ſein</line>
        <line lrx="1536" lry="4082" ulx="570" uly="4005">eigenes Lob gern hoͤtet / oder ſelbſt</line>
        <line lrx="1535" lry="4152" ulx="569" uly="4071">redet / der iſt kein Gerechter / ſonder</line>
        <line lrx="1533" lry="4209" ulx="570" uly="4135">ein Phariſxer: Der demuͤthige Pu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="4274" type="textblock" ulx="573" uly="4200">
        <line lrx="1638" lry="4274" ulx="573" uly="4200">blican, diſer iſt gerechtfertiget aus dem R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="4601" type="textblock" ulx="307" uly="4264">
        <line lrx="1534" lry="4340" ulx="329" uly="4264">„Bem. ho- Tempel gangen. Venit, ſagt Bernar-</line>
        <line lrx="1535" lry="4405" ulx="327" uly="4329">mil, ſuper dus, Venit Angelus, ut Virginem de ſuis</line>
        <line lrx="1536" lry="4469" ulx="307" uly="4382">Miſus. laudibus pavidam confortaret, es</line>
        <line lrx="1536" lry="4528" ulx="571" uly="4456">kame der Engel / damit er die</line>
        <line lrx="1535" lry="4601" ulx="575" uly="4529">in Anhoͤrung des eigenen Lobs</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="4659" type="textblock" ulx="575" uly="4589">
        <line lrx="745" lry="4659" ulx="575" uly="4589">erſchr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="4673" type="textblock" ulx="835" uly="4583">
        <line lrx="1530" lry="4673" ulx="835" uly="4583">te Jungfrauen ſtaͤrcke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="4619" type="textblock" ulx="1548" uly="537">
        <line lrx="2524" lry="615" ulx="1550" uly="537">te / und troͤſtete. Wie aber?</line>
        <line lrx="2697" lry="684" ulx="1548" uly="601">Er ſagte zu ihr: Ne times: MA-</line>
        <line lrx="2774" lry="741" ulx="1550" uly="665">RIA, forchte dir nicht G M A-Lneæ I.567</line>
        <line lrx="2528" lry="886" ulx="1552" uly="732">RIA! als wolke er ſagen: Wahe</line>
        <line lrx="2536" lry="881" ulx="1554" uly="800">iſts / durch die Goͤttliche Mutterſchafft</line>
        <line lrx="2534" lry="955" ulx="1551" uly="869">wirſt du zwar erhoͤhet werden uͤher</line>
        <line lrx="2552" lry="1020" ulx="1555" uly="934">alle Geſchoͤpff / und die Naͤchſte ſeyn</line>
        <line lrx="2539" lry="1080" ulx="1558" uly="1001">an GOTT : Wahr iſts / du wirſt</line>
        <line lrx="2538" lry="1145" ulx="1560" uly="1065">herrſchen uͤber Himmel und Erden /</line>
        <line lrx="2545" lry="1222" ulx="1561" uly="1135">und alles / was im Himmel und auf</line>
        <line lrx="2538" lry="1278" ulx="1561" uly="1197">Erden iſt / ja du wirſt ſeyn ein Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2538" lry="1336" ulx="1564" uly="1268">nigin und Frau / der micht nur alle</line>
        <line lrx="2543" lry="1407" ulx="1566" uly="1323">Geſchoͤpff / ſonderen der Schoͤpffer</line>
        <line lrx="2788" lry="1465" ulx="1566" uly="1393">ſelbſt wird gehorſamben / und Unter⸗</line>
        <line lrx="2791" lry="1537" ulx="1567" uly="1460">than ſeyn / &amp; erat ſubditus illis. Lucæ a.5r)</line>
        <line lrx="2542" lry="1607" ulx="1650" uly="1525">ahr iſts / du als ein Mutter GHT⸗</line>
        <line lrx="2543" lry="1676" ulx="1568" uly="1589">TES muſt maxima die Groͤſte</line>
        <line lrx="2550" lry="1772" ulx="1570" uly="1653">ſenn und ſo hoch ſteigen / daß nichts</line>
        <line lrx="2548" lry="1795" ulx="1571" uly="1720">hoͤhers iſt / und ſeyn kan / dann GOtte</line>
        <line lrx="2553" lry="1862" ulx="1571" uly="1788">allein: Aber Ne timeas, foͤrchte</line>
        <line lrx="2549" lry="1939" ulx="1574" uly="1853">dir nie MARIA, dann die Krafft</line>
        <line lrx="2549" lry="1999" ulx="1575" uly="1916">des Allerhoͤchſten wird dich uͤberſchat⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="2063" ulx="1575" uly="1983">ten / daß du nit nur allein ein Jung⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="2129" ulx="1574" uly="2044">frau / ſonderen auch ein demuͤthige</line>
        <line lrx="2553" lry="2189" ulx="1576" uly="2114">Jungfrau / mithin auch minima, die</line>
        <line lrx="2549" lry="2260" ulx="1578" uly="2179">Aleinſte bleiben / dann du auf der</line>
        <line lrx="2550" lry="2330" ulx="1578" uly="2246">Welt dannoch wirſt angeſehen wer⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="2390" ulx="1579" uly="2309">den fuͤr ein gemeines Weib / ja du</line>
        <line lrx="2553" lry="2451" ulx="1578" uly="2377">wirſt wegen deines Sohns / und we⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="2525" ulx="1576" uly="2445">gen deiner Perſohn ſelbſt verachtet ſeyn /</line>
        <line lrx="2551" lry="2592" ulx="1578" uly="2509">und bleiben / diſen witſt du gebaͤh⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="2659" ulx="1579" uly="2576">ren in einem offentlichen Vieh⸗Stal /</line>
        <line lrx="2560" lry="2733" ulx="1578" uly="2640">und kein andere Bedienung darbey</line>
        <line lrx="2557" lry="2786" ulx="1580" uly="2704">haben / als von dem unvetnuͤnfftigen</line>
        <line lrx="2559" lry="2854" ulx="1580" uly="2770">Vieh / dem Ochs und dem Eſel / her⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="2915" ulx="1583" uly="2840">nach wirſt du nur ihme gleich ins Elend</line>
        <line lrx="2555" lry="2987" ulx="1583" uly="2902">hinaus muͤſſen / und ins Fgypten⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="3050" ulx="1583" uly="2968">Land fluͤchtig gehen / du witſt ihne in</line>
        <line lrx="2557" lry="3122" ulx="1583" uly="3033">Armuth auferziehen / die Nahrung</line>
        <line lrx="2555" lry="3179" ulx="1582" uly="3097">ihme mit deinem Geſpons Joſeph in</line>
        <line lrx="2558" lry="3243" ulx="1584" uly="3164">dem Schweiß des Angeſichts ſchaffen /</line>
        <line lrx="2562" lry="3304" ulx="1585" uly="3231">oder fuͤr ihne das Stuck⸗Brodt von</line>
        <line lrx="2561" lry="3379" ulx="1583" uly="3294">Hanß zu Hauß bettlen / du wirſt ge⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3439" ulx="1584" uly="3359">halten werden für ein armes Weib /</line>
        <line lrx="2555" lry="3507" ulx="1584" uly="3426">und er fuͤr ein Zimmer⸗Manns Sohn:</line>
        <line lrx="2557" lry="3577" ulx="1584" uly="3492">Ja wohl daß man dich werde erken⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="3637" ulx="1587" uly="3561">nen / oder verehren fuͤr jene gebene⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="3773" ulx="1589" uly="3617">dene Balran, di d3 Dne dacß⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="3763" ulx="1608" uly="3696">etzung ihrer Jungfrauſchafft gebo</line>
        <line lrx="2557" lry="3832" ulx="1589" uly="3715">ren den wahren Meſſias, vil Wnad</line>
        <line lrx="2556" lry="3896" ulx="1593" uly="3815">fuͤr die wahre Mutter GOTTES/</line>
        <line lrx="2559" lry="3965" ulx="1591" uly="3884">und Frauen Himmels und Erden;</line>
        <line lrx="2561" lry="4024" ulx="1592" uly="3948">Ne timeas, forchte dir dann nit /</line>
        <line lrx="2561" lry="4100" ulx="1591" uly="4018">weilen diß alles ohne Verletzung dei⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="4165" ulx="1593" uly="4082">ner Jungfrauſchafft und Demuth ge⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="4222" ulx="1594" uly="4147">ſchehen wird / ſo bald aber diß MA-</line>
        <line lrx="2559" lry="4291" ulx="1638" uly="4212">IA vernommen / da gabe ſie gleich</line>
        <line lrx="2550" lry="4343" ulx="1593" uly="4277">das Fiat, fiat mihi ſecundùm vVer-</line>
        <line lrx="2577" lry="4433" ulx="1590" uly="4343">bum tuum, mir geſchehe nach dei⸗</line>
        <line lrx="2634" lry="4489" ulx="1590" uly="4411">nem Wort. Hat ſich alſo MA-</line>
        <line lrx="2549" lry="4549" ulx="1594" uly="4473">RIA durch den Engliſchen Gruß nit</line>
        <line lrx="2547" lry="4619" ulx="1590" uly="4539">uͤbernommen; ſondern iſt beſtaͤndig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="4375" type="textblock" ulx="2573" uly="4310">
        <line lrx="2804" lry="4375" ulx="2573" uly="4310">Luecæ r. 38</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="4729" type="textblock" ulx="1588" uly="4603">
        <line lrx="2547" lry="4729" ulx="1588" uly="4603">in der ruth verbliben / folgſamb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="4746" type="textblock" ulx="2395" uly="4681">
        <line lrx="2481" lry="4746" ulx="2395" uly="4681">hat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="831" lry="495" type="textblock" ulx="685" uly="436">
        <line lrx="831" lry="495" ulx="685" uly="436">13 ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1650" type="textblock" ulx="432" uly="502">
        <line lrx="1674" lry="646" ulx="693" uly="502">det ſie in dem Werck erzeiget / daß</line>
        <line lrx="1675" lry="655" ulx="738" uly="582">e wahrhafftig ſeye maxima &amp; mi-</line>
        <line lrx="1673" lry="788" ulx="695" uly="708">ſte / oder pulchra ùt luna, ſchoͤn</line>
        <line lrx="1672" lry="861" ulx="698" uly="779">wie der Mond / welcher auch nit</line>
        <line lrx="1669" lry="917" ulx="695" uly="847">will gelobet werden / ſondern all ſein</line>
        <line lrx="1669" lry="993" ulx="691" uly="906">Lob ſambt dem Aecht der Sonnen</line>
        <line lrx="1666" lry="1057" ulx="691" uly="980">zucignet / wie MARIA der Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1115" ulx="690" uly="1040">che Sonnen, oder ihrem Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1666" lry="1185" ulx="691" uly="1105">Sohn / da ſie geſungen: Magni-</line>
        <line lrx="1667" lry="1240" ulx="692" uly="1172">ſicat anima mea Dominum, mein</line>
        <line lrx="1666" lry="1314" ulx="675" uly="1237">Seel macher groß den % E R⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1377" ulx="693" uly="1301">REN / ja der Mond muß ſich vor</line>
        <line lrx="1669" lry="1457" ulx="449" uly="1370">Apoc. Ia.1. ihr verkriechen / und ſich ihr un⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1506" ulx="432" uly="1422">416. 1 ger die Fuͤß werffen / &amp; luna ſub</line>
        <line lrx="1038" lry="1573" ulx="707" uly="1501">pedibus cjus.</line>
        <line lrx="661" lry="1650" ulx="506" uly="1597">N. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="3280" type="textblock" ulx="429" uly="1634">
        <line lrx="1672" lry="1708" ulx="448" uly="1634">Da MA- Freylich hatte MARIA Ut⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1780" ulx="446" uly="1696">XIA durch ſach uͤber Urſach aufzuſtehen / und ſich</line>
        <line lrx="1672" lry="1841" ulx="446" uly="1768">Antra zung über andere zu erheben / da ihr der</line>
        <line lrx="1672" lry="1901" ulx="445" uly="1826">der Goͤttli- Erxtz⸗ Engel Gabriel gleich auf den</line>
        <line lrx="1674" lry="1991" ulx="442" uly="1884">chen Mat- Goͤttlichen Gruß auch die Goͤttliche</line>
        <line lrx="1670" lry="2043" ulx="443" uly="1951">das Groſte Mutterſchafft hat angetragen ſpre⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2100" ulx="442" uly="2029">wurde / wol chend: Ecce concipies in utero, &amp;</line>
        <line lrx="1670" lry="2163" ulx="469" uly="2094">te ſie zu- paries Filium, &amp; vocabis nomen cjuzs</line>
        <line lrx="1668" lry="2229" ulx="479" uly="2160">gleich ESUM, hic erit magnus, &amp; Fi-</line>
        <line lrx="1665" lry="2315" ulx="437" uly="2214">durch die lius Altiſſimi vocabitur &amp;c. Si⸗—</line>
        <line lrx="1668" lry="2380" ulx="431" uly="2272">merhagb be / dn wirſt empf angen in dei⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2436" ulx="432" uly="2357">des HEr- nem Leib / und gebaͤhren einen</line>
        <line lrx="1664" lry="2495" ulx="429" uly="2423">rens das Sohn / und ſeinen Nahmen wirſt</line>
        <line lrx="1667" lry="2557" ulx="432" uly="2490">Kleinſte du nennen JESUS, diſer wird</line>
        <line lrx="1667" lry="2632" ulx="434" uly="2551">bleiben. groß ſeyn / und ein Sohn des</line>
        <line lrx="1668" lry="2710" ulx="437" uly="2609">Luc 1. 21.⸗Allerhoͤchſten genennet werden /</line>
        <line lrx="1669" lry="2758" ulx="590" uly="2688">GO TE wird ihme geben den</line>
        <line lrx="1669" lry="2828" ulx="705" uly="2752">Stuhl Davids ſeines Vateers /</line>
        <line lrx="1670" lry="2886" ulx="689" uly="2820">und ſeines Reichs wird kein End</line>
        <line lrx="1669" lry="2964" ulx="626" uly="2884">ſeyn. Dann durch ſolche Mut⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="3032" ulx="689" uly="2949">terſchafft wurde ſie erhoͤhet uͤber al⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="3088" ulx="692" uly="3014">le Geſchoͤpff / als ein Koͤnigin oder</line>
        <line lrx="1668" lry="3159" ulx="689" uly="3082">Herrſcherin Himmels und der Erden</line>
        <line lrx="1667" lry="3229" ulx="688" uly="3147">beſtellet / und uͤber alle Menſchen /</line>
        <line lrx="1667" lry="3280" ulx="689" uly="3214">und Engel erhebt biß an den hoͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="3348" type="textblock" ulx="688" uly="3279">
        <line lrx="1697" lry="3348" ulx="688" uly="3279">ſten Thron GOTTE S / mithin wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="3544" type="textblock" ulx="688" uly="3343">
        <line lrx="1660" lry="3405" ulx="688" uly="3343">de MARIA als die Mutter GOd⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="3482" ulx="691" uly="3407">TES maxima, die Groͤſte nach</line>
        <line lrx="1663" lry="3544" ulx="690" uly="3471">GOTCT. O waan einer armen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="3606" type="textblock" ulx="687" uly="3533">
        <line lrx="1681" lry="3606" ulx="687" uly="3533">und ſchlechten Jangfrauen von einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="4665" type="textblock" ulx="678" uly="3600">
        <line lrx="1658" lry="3684" ulx="683" uly="3600">Adelichen Geſandten ein Fuͤrſtlicher /</line>
        <line lrx="1657" lry="3744" ulx="686" uly="3666">oder Koͤniglicher Braͤuthigamb un⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="3810" ulx="685" uly="3736">verſehens angetragen / mithin ihr Cron</line>
        <line lrx="1659" lry="3880" ulx="687" uly="3802">und Scepter angetragen wurde / wie</line>
        <line lrx="1660" lry="3942" ulx="686" uly="3867">wurde ſie ſich nicht alsbad übernem⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="4008" ulx="686" uly="3932">men ? Sie wurde es ihr gleich an⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="4071" ulx="687" uly="3995">ſehen laſſen / ſie wurde ſich auch nit</line>
        <line lrx="1653" lry="4139" ulx="688" uly="4062">vil weigeren / geſchwind einwilligen /</line>
        <line lrx="1661" lry="4202" ulx="686" uly="4128">ihr gleich / weiß nit was / einbilden;</line>
        <line lrx="1656" lry="4324" ulx="684" uly="4193">Weilen dem welblichen Geſchlecht 9)</line>
        <line lrx="1658" lry="4339" ulx="685" uly="4258">ne dem die Hoffarth erblich angeboh⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="4398" ulx="683" uly="4324">ren iſt / und waͤſſeren ihme die Zaͤhn</line>
        <line lrx="1654" lry="4461" ulx="682" uly="4389">nach der Ehr / wie der Eva nach dem</line>
        <line lrx="1653" lry="4545" ulx="686" uly="4448">Apffel im Paradeyß. Nun aber</line>
        <line lrx="1651" lry="4600" ulx="678" uly="4518">ſo kame zu MARIA dem Nazare-</line>
        <line lrx="1651" lry="4665" ulx="680" uly="4585">nmiſchen Jangfraͤulein kein Menſchli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="718" type="textblock" ulx="698" uly="646">
        <line lrx="1703" lry="718" ulx="698" uly="646">nima, die Groͤſte / und die Klein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="513" type="textblock" ulx="1111" uly="426">
        <line lrx="2370" lry="513" ulx="1111" uly="426">Vierdte Lob⸗Ehrn und Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="862" type="textblock" ulx="1732" uly="525">
        <line lrx="2715" lry="604" ulx="1737" uly="525">cher / ſondern gar ein Engliſcher Ge⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="668" ulx="1736" uly="591">ſandter / welcher geſandt ware von</line>
        <line lrx="2742" lry="735" ulx="1733" uly="656">keinem irrdiſchen/ ſondern von dem</line>
        <line lrx="2729" lry="804" ulx="1734" uly="724">Himmliſchen König ſelbſt: Diſer</line>
        <line lrx="2714" lry="862" ulx="1732" uly="789">brachte ihr von keinem Menſchen / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="926" type="textblock" ulx="1697" uly="851">
        <line lrx="2790" lry="926" ulx="1697" uly="851">dern von dem Allerhöchſten GOTE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="1519" type="textblock" ulx="1726" uly="921">
        <line lrx="2896" lry="994" ulx="1729" uly="921">ſelbſt einen ſo herrlichen Gruß / ver⸗</line>
        <line lrx="2973" lry="1065" ulx="1726" uly="986">ſicherte ſie beynebens / daß ſie bey Lueæl. 30,</line>
        <line lrx="2941" lry="1122" ulx="1735" uly="1054">ihme in Gnaden ſtehe / inveniſti</line>
        <line lrx="2719" lry="1196" ulx="1733" uly="1123">gratiam apud DEUM, tragte ihr /</line>
        <line lrx="2723" lry="1261" ulx="1731" uly="1188">als einer unter allen Weibern gebe⸗</line>
        <line lrx="2718" lry="1334" ulx="1730" uly="1251">nedeyten Tochter GOtt des Vatters</line>
        <line lrx="2717" lry="1391" ulx="1734" uly="1317">an fuͤr einen Braͤuthigamb GOTT</line>
        <line lrx="2717" lry="1459" ulx="1734" uly="1381">den heiligen Geiſt / anerbietet ihr die</line>
        <line lrx="2721" lry="1519" ulx="1735" uly="1448">Goͤttliche Mutterſchafft / und verſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="1584" type="textblock" ulx="1694" uly="1514">
        <line lrx="2716" lry="1584" ulx="1694" uly="1514">chete ihr / daß ſie werde ſeyn ein Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="3545" type="textblock" ulx="1719" uly="1580">
        <line lrx="2709" lry="1651" ulx="1735" uly="1580">ter GOTT des Sohn ſelbſt / mithin</line>
        <line lrx="2711" lry="1717" ulx="1737" uly="1643">ſeyn werde maxima die Hoͤchſte</line>
        <line lrx="2739" lry="1787" ulx="1736" uly="1711">nach GOrt dem Allerhoͤchſten:</line>
        <line lrx="2719" lry="1848" ulx="1739" uly="1778">Und dannoch uͤbernemmete ſie ſich nit /</line>
        <line lrx="2716" lry="1914" ulx="1738" uly="1840">ſondern erſchracke / und nach longem</line>
        <line lrx="2715" lry="1979" ulx="1738" uly="1906">Verweilen gabe ſie zwar endlich ihren</line>
        <line lrx="2935" lry="2052" ulx="1737" uly="1973">Willen darein / nennete ſich ober darben wid v z2.</line>
        <line lrx="2718" lry="2112" ulx="1722" uly="2036">nit anderß / als ein Magd des ιEr⸗</line>
        <line lrx="2715" lry="2162" ulx="1735" uly="2107">rens/ecce ancilla Domini. fat mihi ſe-</line>
        <line lrx="2717" lry="2240" ulx="1735" uly="2170">cundùm verbum tuum, ſihe / ich bin</line>
        <line lrx="2717" lry="2309" ulx="1734" uly="2235">ein Magd des HErrns / mir ge⸗</line>
        <line lrx="2716" lry="2376" ulx="1734" uly="2298">ſchehe nach deinem Wort. O tuf⸗</line>
        <line lrx="2968" lry="2440" ulx="1734" uly="2363">fet uͤber diſe groſſe Demuth vor Wun⸗ 6. Ben. ſpec.</line>
        <line lrx="2899" lry="2506" ulx="1719" uly="2429">der auf ein Seraphiſcher Lehter Bona- B. v.c. 4.</line>
        <line lrx="2707" lry="2569" ulx="1730" uly="2496">Ventura: O mira &amp; profunda humi-</line>
        <line lrx="2706" lry="2631" ulx="1730" uly="2563">litas MARIXE! ecce MARIAM An-</line>
        <line lrx="2711" lry="2703" ulx="1731" uly="2628">gelus alloquitur: MARIA gratia ple-</line>
        <line lrx="2712" lry="2766" ulx="1732" uly="2694">na dicitur: In Matrem Domini aſſu-</line>
        <line lrx="2716" lry="2824" ulx="1731" uly="2764">mitur: Jam omnibus creaturis ante-</line>
        <line lrx="2711" lry="2893" ulx="1733" uly="2831">ponitur: jam Domina cœli &amp; terræ</line>
        <line lrx="2711" lry="2958" ulx="1733" uly="2889">efficitur: Sed in hu omnibus mira</line>
        <line lrx="2712" lry="3028" ulx="1732" uly="2955">humilitate deprimitur dicens: Ecce</line>
        <line lrx="2709" lry="3093" ulx="1731" uly="3022">ancilla Domini, zu Teutſch alſo: O</line>
        <line lrx="2707" lry="3156" ulx="1729" uly="3087">verwunderliche und kieffe De⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="3222" ulx="1728" uly="3153">muth MARIX, ſihe/ MARIAM re-⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="3286" ulx="1730" uly="3218">det an der Erttz Esgel: MARIA</line>
        <line lrx="2705" lry="3351" ulx="1728" uly="3285">wird genennt voll der Gnad:</line>
        <line lrx="2707" lry="3416" ulx="1727" uly="3346">Wird auf genommen zur Mut⸗</line>
        <line lrx="2709" lry="3480" ulx="1728" uly="3410">ter GOttes / wird allen Geſchoͤp f⸗</line>
        <line lrx="2699" lry="3545" ulx="1727" uly="3474">fen wuͤrcklich vorgezohen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="3609" type="textblock" ulx="1709" uly="3544">
        <line lrx="2688" lry="3609" ulx="1709" uly="3544">gemacht zur Frauen Himmels</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="3803" type="textblock" ulx="1721" uly="3606">
        <line lrx="2701" lry="3675" ulx="1723" uly="3606">und der Erden Niches deſtowe⸗</line>
        <line lrx="2703" lry="3743" ulx="1721" uly="3671">niger demüͤthi ger ſie ſich in allem</line>
        <line lrx="2701" lry="3803" ulx="1721" uly="3738">diſem verwunderlich / und ſage:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="3873" type="textblock" ulx="1707" uly="3803">
        <line lrx="2702" lry="3873" ulx="1707" uly="3803">Sihe / ich bin ein Magd des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="4711" type="textblock" ulx="1716" uly="3867">
        <line lrx="2697" lry="3946" ulx="1722" uly="3867">HErrns. Wahrhafftig aus De⸗</line>
        <line lrx="2701" lry="4056" ulx="1721" uly="3932">muth die Kleinſte / mithin galche⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="4074" ulx="1722" uly="3995">ut luna, ſchoͤn wie der Mond. Ja</line>
        <line lrx="2920" lry="4148" ulx="1720" uly="4063">diſer muß ſich vor MARIA verkriechen /</line>
        <line lrx="2951" lry="4202" ulx="1720" uly="4127">und ihr ſich unter die Fuͤß werf⸗ Apoc. 12. 7.</line>
        <line lrx="2550" lry="4267" ulx="1720" uly="4191">fen/ &amp; luna ſub pedibus cjus.</line>
        <line lrx="2930" lry="4307" ulx="2658" uly="4269">N. VII.</line>
        <line lrx="2948" lry="4391" ulx="1782" uly="4317">Haat ſich aber MARIA de⸗ Da M A-</line>
        <line lrx="2956" lry="4486" ulx="1718" uly="4373">tentwegen wol nachgehends ubernom⸗ ch nrc</line>
        <line lrx="2952" lry="4538" ulx="1716" uly="4458">men? nein; eben ſo wenig; hoͤret: wutter</line>
        <line lrx="2923" lry="4596" ulx="1716" uly="4521">Da ſie wuͤrcklich mit GOtt dem Sohn Gottes</line>
        <line lrx="2704" lry="4711" ulx="1717" uly="4587">ſchwanger gienge / und ſie ihe Baas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1137" type="textblock" ulx="3203" uly="1088">
        <line lrx="3289" lry="1137" ulx="3203" uly="1088">bleiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="2484" type="textblock" ulx="3191" uly="2371">
        <line lrx="3283" lry="2416" ulx="3191" uly="2371">lbid. .</line>
        <line lrx="3285" lry="2484" ulx="3229" uly="2436">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2547" lry="528" type="textblock" ulx="605" uly="432">
        <line lrx="2547" lry="528" ulx="605" uly="432">Am Feſt der Gnad⸗ und Demuth vollen VerkuͤndigungMARIX. 131</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="935" type="textblock" ulx="1589" uly="535">
        <line lrx="2561" lry="610" ulx="1592" uly="535">Sonn Chriſtum ESUM, oder den</line>
        <line lrx="2564" lry="679" ulx="1593" uly="602">Seeligmacher des gantzen Menſchli⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="741" ulx="1591" uly="669">chen Geſchlechts in ihrer Jung fraͤuli⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="811" ulx="1592" uly="735">chen Mutters⸗Schooß zu tragen / da</line>
        <line lrx="2690" lry="877" ulx="1593" uly="799">nennete ſie ſich ſelbſt aus Demuth ein</line>
        <line lrx="2801" lry="935" ulx="1589" uly="865">Maͤgd / und ſagte zu dem Engel: Ec- Lue I.13u. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="623" type="textblock" ulx="317" uly="503">
        <line lrx="1529" lry="623" ulx="317" uly="503">Rch Er abermahl / wie zuvor der Ertz⸗Engel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="989" type="textblock" ulx="315" uly="600">
        <line lrx="1531" lry="677" ulx="318" uly="600">die Groͤſte Gabriel / aus Eingebung des heili⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="746" ulx="315" uly="666">ware / wol. gen Geiſts anfangte zu loben / und</line>
        <line lrx="1530" lry="803" ulx="316" uly="730">te ſie doch uͤberlaut aufzuruffen: Benedicta tu</line>
        <line lrx="1526" lry="888" ulx="317" uly="791">r die inter mulieres &amp; bencdictus fruRus</line>
        <line lrx="1526" lry="953" ulx="318" uly="843"> mand⸗ Ventris tui &amp;c. Gebenedeyet biſt</line>
        <line lrx="1526" lry="989" ulx="568" uly="929">du unter denen Weibern / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="929">
        <line lrx="2722" lry="1007" ulx="257" uly="929">eineithie ce ancilla Domini, ſihe / ich bin ⁴</line>
        <line lrx="2556" lry="1076" ulx="0" uly="993">H  auch die gebenedeyt iſt die Fruche deines ein Magd des %Errns / hernach</line>
        <line lrx="2553" lry="1132" ulx="318" uly="1055">Kleinſte Leibs: Und woher kommet mir aber zu ihrer alten Baaß Eliiabeth:</line>
        <line lrx="2554" lry="1195" ulx="317" uly="1124">bleiben. diß / daß die Mintter meines Reſpexit humilitatem ancillæ ſuæ, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1520" type="textblock" ulx="320" uly="1185">
        <line lrx="1525" lry="1257" ulx="320" uly="1185">uc 4*. HErrns zu mir kombt? Dann</line>
        <line lrx="1525" lry="1324" ulx="559" uly="1253">ſihe / ſobald die Stimm deines</line>
        <line lrx="1524" lry="1391" ulx="559" uly="1316">Gruß in meinen Ohren erſchol⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1460" ulx="556" uly="1385">len / iſt das Rind mir Freuden in</line>
        <line lrx="1522" lry="1520" ulx="556" uly="1448">meinem Leib auf geſprungen / ſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="1525" type="textblock" ulx="1586" uly="1191">
        <line lrx="2553" lry="1271" ulx="1587" uly="1191">hat angeſehen die Demuch ſeiner</line>
        <line lrx="2551" lry="1332" ulx="1588" uly="1259">WMagd. Die Schrifft⸗Steuer /</line>
        <line lrx="2797" lry="1393" ulx="1588" uly="1325">benanntlich der heilige Bernardus &amp;c. 8. Bernardi-</line>
        <line lrx="2797" lry="1460" ulx="1588" uly="1390">leſen anderſt / und wollen / daß MA- to0. 2.ſ. 1. a</line>
        <line lrx="2743" lry="1525" ulx="1586" uly="1452">RIA geſagt habe / reſpexit mhilcita- I.0. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2062" type="textblock" ulx="0" uly="2013">
        <line lrx="66" lry="2062" ulx="0" uly="2013">r 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2508" type="textblock" ulx="0" uly="2396">
        <line lrx="93" lry="2459" ulx="0" uly="2396">hen ſpee⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2508" ulx="0" uly="2465">VE 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="4233" type="textblock" ulx="0" uly="4170">
        <line lrx="104" lry="4233" ulx="0" uly="4170">Apoel. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="4652" type="textblock" ulx="0" uly="4359">
        <line lrx="113" lry="4415" ulx="0" uly="4359">N1 M A⸗</line>
        <line lrx="123" lry="4471" ulx="0" uly="4405">11 wie</line>
        <line lrx="104" lry="4529" ulx="0" uly="4472">ſich ein</line>
        <line lrx="124" lry="4580" ulx="0" uly="4530">Rytte!</line>
        <line lrx="93" lry="4652" ulx="0" uly="4580">gOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="485" lry="2493" type="textblock" ulx="370" uly="2446">
        <line lrx="485" lry="2493" ulx="370" uly="2446">&amp;ℳ 4%.</line>
      </zone>
      <zone lrx="520" lry="4509" type="textblock" ulx="486" uly="4270">
        <line lrx="520" lry="4306" ulx="486" uly="4270">„</line>
        <line lrx="514" lry="4471" ulx="501" uly="4443">D</line>
        <line lrx="514" lry="4509" ulx="500" uly="4486">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="528" lry="4636" type="textblock" ulx="508" uly="4601">
        <line lrx="528" lry="4636" ulx="508" uly="4601">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="4645" type="textblock" ulx="552" uly="1514">
        <line lrx="1519" lry="1585" ulx="556" uly="1514">lig biſt du / die du geglaube haſt/</line>
        <line lrx="1522" lry="1639" ulx="559" uly="1582">dann alles wird vollbracht wer⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1710" ulx="556" uly="1640">den / was immer zu dir von dem</line>
        <line lrx="1520" lry="1781" ulx="557" uly="1709">HErrn iſt geſagt worden: was</line>
        <line lrx="1520" lry="1847" ulx="555" uly="1770">ſagte aber darauf MARIAi Ach!</line>
        <line lrx="1520" lry="1914" ulx="554" uly="1833">ſie / als haͤtte ſie es nit gehoͤret / fan⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1971" ulx="556" uly="1903">gete an ſtatt ihres Lobs / hingegen</line>
        <line lrx="1517" lry="2037" ulx="555" uly="1969">GOtt den HEern zu loben / und zu</line>
        <line lrx="1516" lry="2104" ulx="556" uly="2029">ſingen: Magnificat anima mea Do-</line>
        <line lrx="1517" lry="2170" ulx="556" uly="2098">minum, quia reſpexit humilitatem an-</line>
        <line lrx="1515" lry="2230" ulx="557" uly="2164">cillæ ſuæ, mein Seel machet groß</line>
        <line lrx="1516" lry="2301" ulx="555" uly="2229">den Errn / weilen er die De⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="2364" ulx="560" uly="2291">muth ſeiner Magd angeſehen /</line>
        <line lrx="1519" lry="2427" ulx="559" uly="2358">quia fecit mihi magna, qui potens eſt,</line>
        <line lrx="1518" lry="2488" ulx="554" uly="2422">&amp; ſanctum nomen cjus, und weilen</line>
        <line lrx="1520" lry="2564" ulx="552" uly="2488">er ihr groſſe Ding gethan hat</line>
        <line lrx="1522" lry="2626" ulx="555" uly="2551">jener / der da maͤchtig iſt / und</line>
        <line lrx="1523" lry="2693" ulx="558" uly="2621">ſein Nahmen heilig / hat alſo dar⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="2755" ulx="562" uly="2680">durch gezeiget / daß ſie wahrhafftig</line>
        <line lrx="1522" lry="2821" ulx="565" uly="2743">ſeye pulchra ur luna gleich dem ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="2879" ulx="565" uly="2814">nen Mond / welcher gleichfahls auch</line>
        <line lrx="1525" lry="2954" ulx="566" uly="2880">nut ein Magd der Sonnen iſt / und</line>
        <line lrx="1524" lry="3019" ulx="564" uly="2944">das von ihr empfangene Liecht / als</line>
        <line lrx="1525" lry="3082" ulx="564" uly="3008">wie ein Dienerin / denen uͤbrigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="3143" ulx="564" uly="3072">ſchoͤpffen auf Erden mittheilet. Aber</line>
        <line lrx="1526" lry="3213" ulx="564" uly="3138">zu verwunderen it an dem Mond;</line>
        <line lrx="1525" lry="3275" ulx="564" uly="3206">wann er voll iſt / und die Figur eines</line>
        <line lrx="1525" lry="3346" ulx="567" uly="3268">voͤlligen oder volkommenen  in</line>
        <line lrx="1526" lry="3409" ulx="569" uly="3338">ſich hat / da ſolte er ja mit ſeinem</line>
        <line lrx="1526" lry="3475" ulx="567" uly="3403">Liecht am allermeiſten ſtoltzieren / und</line>
        <line lrx="1526" lry="3542" ulx="565" uly="3467">die Straalen ſeines Glantz memahl</line>
        <line lrx="1525" lry="3603" ulx="564" uly="3532">freygebiger auf die Erden herunter⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="3662" ulx="565" uly="3596">werffen: Wir erfahren aber das Wi⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="3736" ulx="563" uly="3663">derſpiel; dann ſobald nur der Mond</line>
        <line lrx="1526" lry="3798" ulx="564" uly="3725">voll wird / ſo fanget er gleich / und</line>
        <line lrx="1528" lry="3865" ulx="565" uly="3791">noch denſelben Augenblick widerumb</line>
        <line lrx="1525" lry="3931" ulx="565" uly="3858">an abzunemmen / und ſein Liecht all⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="3995" ulx="563" uly="3923">gemach zu verliehren. Eben diſe</line>
        <line lrx="1526" lry="4069" ulx="561" uly="3987">ſeltzſambe Begebenheit haben auch</line>
        <line lrx="1525" lry="4118" ulx="561" uly="4049">wir an unſerem ſchoͤnen Voll⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="4187" ulx="560" uly="4115">Mond MARIA zu verwunderen:</line>
        <line lrx="1524" lry="4247" ulx="562" uly="4182">Dann als diſer heut voll der Gnad</line>
        <line lrx="1528" lry="4321" ulx="562" uly="4245">ware / und alſo voll von dem Ertz⸗En⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="4384" ulx="562" uly="4311">gel angeruͤhmt wurde / daß ſie bald</line>
        <line lrx="1528" lry="4454" ulx="562" uly="4376">in der Gnad nit mehr hoͤher hat ſtei⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="4511" ulx="553" uly="4438">gen koͤnnen / deſſentwegen ſie auch von</line>
        <line lrx="1527" lry="4584" ulx="557" uly="4509">GOtt vor al⸗ andern Weiberen ge⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="4645" ulx="555" uly="4574">würdiget worden iſt / die Goͤttliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="3677" type="textblock" ulx="1580" uly="1519">
        <line lrx="2551" lry="1594" ulx="1587" uly="1519">tem ancillæ ſuæ, er hat an geſehen</line>
        <line lrx="2553" lry="1654" ulx="1587" uly="1579">die Nichti gkeit / oder das Nichts</line>
        <line lrx="2557" lry="1723" ulx="1586" uly="1647">ſeiner Magd. Daß alſo MA-</line>
        <line lrx="2556" lry="1792" ulx="1583" uly="1713">RIA da ſie worden iſt maxima die</line>
        <line lrx="2568" lry="1853" ulx="1582" uly="1776">Groͤſte / ſich fuͤr gar nichts geachtet /</line>
        <line lrx="2558" lry="1921" ulx="1583" uly="1845">mithin durch ihr Demuth zugleich ge⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1984" ulx="1581" uly="1909">weſen iſt minima die Kleinſte: Sie</line>
        <line lrx="2557" lry="2050" ulx="1580" uly="1975">und alſo / ſagt ernannte heilige Vat⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="2116" ulx="1582" uly="2040">ter: Sic mentem ecjus in abyſſo hu-</line>
        <line lrx="2556" lry="2184" ulx="1582" uly="2099">militatis fundavit, quòd ſicut nulla</line>
        <line lrx="2551" lry="2238" ulx="1582" uly="2168">poſt Filium DEI creatura tantam</line>
        <line lrx="2556" lry="2309" ulx="1580" uly="2234">aſcendit ad gratiæ dignitatem, ſic nee</line>
        <line lrx="2555" lry="2376" ulx="1582" uly="2299">tantùm deſcendit in abyſſum humi-</line>
        <line lrx="2553" lry="2448" ulx="1583" uly="2365">litatis profundzx. Alſo hat GOrt</line>
        <line lrx="2554" lry="2516" ulx="1582" uly="2430">ihr Gemuͤtch in den Abgrund der</line>
        <line lrx="2553" lry="2576" ulx="1584" uly="2498">Demuth gegruͤnder / daß / gleich⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="2641" ulx="1585" uly="2556">wie kein Geſchoͤpff nach dem</line>
        <line lrx="2557" lry="2703" ulx="1587" uly="2625">Sohn GOttes zu ſo hoher Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2771" ulx="1586" uly="2692">de der Gnad iſt hinauf geſtigen /</line>
        <line lrx="2557" lry="2830" ulx="1587" uly="2752">alſo auch keine ſo weit iſt herab⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="2899" ulx="1589" uly="2824">geſtigen in den Abgꝛund der tief⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="2959" ulx="1590" uly="2891">fen Demuth: Nec, ſagt er weiters/</line>
        <line lrx="2551" lry="3027" ulx="1589" uly="2951">nec infuper alicui puræ creaturæ in</line>
        <line lrx="2555" lry="3080" ulx="1587" uly="3015">hoc ſæculo eſt datum, tantum guſta-</line>
        <line lrx="2552" lry="3147" ulx="1588" uly="3078">re nihilum creaturæ, nec tantùm ſe</line>
        <line lrx="2554" lry="3216" ulx="1586" uly="3144">humiliare, &amp; annihilare, ſcut MARIA.</line>
        <line lrx="2553" lry="3285" ulx="1588" uly="3208">Uberdas iſt keiner puren Crea⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="3350" ulx="1589" uly="3277">tur in diſer Welt verlyhen wor⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="3413" ulx="1587" uly="3339">den / alſo zu verkoſten das Nichts</line>
        <line lrx="2552" lry="3484" ulx="1588" uly="3406">der Creatur / noch ſich alſo zu de⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="3554" ulx="1587" uly="3472">muͤthigen / und zu vernichti gen /</line>
        <line lrx="2551" lry="3615" ulx="1586" uly="3535">als wie MARIAX, Urſach deſſen gibt</line>
        <line lrx="2273" lry="3677" ulx="1589" uly="3605">er anderſtwo / da er ſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="4329" type="textblock" ulx="1588" uly="3729">
        <line lrx="2553" lry="3805" ulx="1592" uly="3729">quòd centinuò habebat actualem re-</line>
        <line lrx="2553" lry="3870" ulx="1593" uly="3793">lationem ad Divinam Majeſtatem,</line>
        <line lrx="2559" lry="3945" ulx="1589" uly="3859">ihr ware beſtaͤndig vor Angen</line>
        <line lrx="2559" lry="4010" ulx="1589" uly="3927">die Geſtalt ihrer Nichti gkeit / wei⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="4073" ulx="1588" uly="3988">len ſie ſich ſtaͤtts gegen der goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="4139" ulx="1588" uly="4056">lichen Majeſtaͤr haltere / gegen</line>
        <line lrx="2556" lry="4200" ulx="1589" uly="4123">welcher ja alle Geſchoͤpff nichts</line>
        <line lrx="2561" lry="4267" ulx="1591" uly="4185">ſeynd / wie der gecroͤnte Prophet gleich⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="4329" ulx="1590" uly="4252">fahls bekennet / da er geſagt: Subſtan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="4388" type="textblock" ulx="1590" uly="4315">
        <line lrx="2814" lry="4388" ulx="1590" uly="4315">tis mea tanquam mhilum ante te: Pſal;S.6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="4725" type="textblock" ulx="1590" uly="4386">
        <line lrx="2558" lry="4459" ulx="1591" uly="4386">O GOtt mein Weeſenheit iſt wie</line>
        <line lrx="2557" lry="4528" ulx="1590" uly="4452">niches vor dir. Ja wahrhafftig</line>
        <line lrx="2556" lry="4599" ulx="1597" uly="4514">der Abgrund der Goͤttlichen Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="2554" lry="4656" ulx="1597" uly="4577">kan nit anderſt ergruͤndet / und begrif⸗</line>
        <line lrx="2493" lry="4725" ulx="1775" uly="4643">Kk 2 fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="3763" type="textblock" ulx="1590" uly="3610">
        <line lrx="2769" lry="3685" ulx="2318" uly="3610">Afficit ei Idem I.</line>
        <line lrx="2805" lry="3763" ulx="1590" uly="3653">aſpectus ſuæ propriæ nihileitatis, eo- sec. ..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="817" lry="521" type="textblock" ulx="692" uly="447">
        <line lrx="817" lry="521" ulx="692" uly="447">*32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="4689" type="textblock" ulx="435" uly="529">
        <line lrx="1661" lry="611" ulx="685" uly="529">fen werden / als durch den andern Ab⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="671" ulx="683" uly="595">grund unſerer Nichtigkeit / welche aber</line>
        <line lrx="1660" lry="727" ulx="686" uly="666">aus al⸗ andern Creaturen MARIA</line>
        <line lrx="1660" lry="802" ulx="684" uly="729">am beſten erkennet / und damahls be⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="872" ulx="688" uly="792">kennet hat / da ſie geſagt: Ecce ancil-</line>
        <line lrx="1664" lry="938" ulx="685" uly="859">la Domini, ſihe / ich bin ein Magd</line>
        <line lrx="1667" lry="1008" ulx="691" uly="925">des Errns., Was hat aber der</line>
        <line lrx="1666" lry="1073" ulx="691" uly="993">Allmaͤchtige GOtt diſer ſeiner Magd</line>
        <line lrx="1669" lry="1138" ulx="688" uly="1058">in Anſehung diſer ihrer tieffiſten De⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1198" ulx="690" uly="1124">muth fuͤr groſſe Ding gethan i daß</line>
        <line lrx="1667" lry="1265" ulx="691" uly="1191">ſie ihne darumben lobte / und ſagke:</line>
        <line lrx="1669" lry="1330" ulx="735" uly="1259">ecit mihi magna, qui potens eſt,</line>
        <line lrx="1673" lry="1397" ulx="694" uly="1323">der jenige / der da Allmaͤchtig iſt /</line>
        <line lrx="1671" lry="1463" ulx="699" uly="1386">hat mir groſſe Ding gethan:</line>
        <line lrx="1674" lry="1545" ulx="448" uly="1436">Neterd. Wir wollen hieruͤber Venerab. Bedam</line>
        <line lrx="1673" lry="1610" ulx="447" uly="1511">Lucx, vernemmen: Er ſagt / GO TT</line>
        <line lrx="1672" lry="1661" ulx="447" uly="1580"> dabe MARIX. ſehr groſſe Ding ge⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1726" ulx="700" uly="1652">than: Dann magnum quia Virge,</line>
        <line lrx="1670" lry="1791" ulx="697" uly="1717">magnum quia Mater, majus quia u-</line>
        <line lrx="1672" lry="1853" ulx="692" uly="1788">trumque, maximum quia DEl Mater,</line>
        <line lrx="1671" lry="1923" ulx="700" uly="1845">majus quia cùm tanta ſit, putat ſe ni-</line>
        <line lrx="1674" lry="1989" ulx="697" uly="1905">hil eſſe, ein groſſes Ding iſt / daß</line>
        <line lrx="1674" lry="2053" ulx="744" uly="1977">e ein Jun gfrau: Ein groſſes</line>
        <line lrx="1675" lry="2113" ulx="758" uly="2033">ing / daß ſie iſt ein Mureer /</line>
        <line lrx="1676" lry="2182" ulx="701" uly="2111">aber ein noch groͤſſeres Ding iſt /</line>
        <line lrx="1677" lry="2251" ulx="702" uly="2172">daß ſie zugleich ein Jun gfrau</line>
        <line lrx="1630" lry="2314" ulx="705" uly="2242">und Mutter iſt / das groͤſte Din</line>
        <line lrx="1618" lry="2376" ulx="702" uly="2302">n’ber iſt / daß ſie iſt GHCTE</line>
        <line lrx="1685" lry="2454" ulx="705" uly="2374">Mutter / aber noch ein groͤſſeres</line>
        <line lrx="1686" lry="2515" ulx="705" uly="2436">Ding iſt / daß ſie / da ſie doch ſo</line>
        <line lrx="1686" lry="2582" ulx="758" uly="2506">roß iſt / dannoch ſich fuͤr nichts</line>
        <line lrx="1687" lry="2636" ulx="751" uly="2569">altet. Seht A. A. wie MARIA</line>
        <line lrx="1690" lry="2716" ulx="710" uly="2637">als die Mutter GOttes ſeye maxims</line>
        <line lrx="1692" lry="2775" ulx="711" uly="2703">die Groͤſte / aber wegen ihrer tief⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2848" ulx="712" uly="2769">fiſten Demuth zugleich geweſen ſeye</line>
        <line lrx="1694" lry="2922" ulx="719" uly="2835">minima die Kleinſte / mithin in ih⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2979" ulx="720" uly="2902">rem Leben geleuchtet habe pulchra ut</line>
        <line lrx="1697" lry="3044" ulx="722" uly="2962">luna, ſchoͤn wie der Mond / ja weit</line>
        <line lrx="1697" lry="3104" ulx="722" uly="3030">ſchoͤner als diſer; Dahero er vor ihr</line>
        <line lrx="1699" lry="3180" ulx="595" uly="3097">ſich verkriechet / und ſich ihr unter</line>
        <line lrx="1699" lry="3240" ulx="472" uly="3159">Apoe, Iat., die Fuß wirffet / &amp; luna ſub pedi-</line>
        <line lrx="1679" lry="3364" ulx="435" uly="3231"> WVI bus Gur. G in Menſcht nach di</line>
        <line lrx="1699" lry="3357" ulx="540" uly="3307">. VIIr. mein Menſch! nach di⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="3446" ulx="468" uly="3338">Wir ſollen ſem hettlichen Beyſpiel M A RI «</line>
        <line lrx="1690" lry="3513" ulx="468" uly="3424">udernem- bekrachte dein Nichtigkeit; dann MA.</line>
        <line lrx="1690" lry="3565" ulx="470" uly="3494">men; ſon RIA, welche / wie wir eben gehoͤrt</line>
        <line lrx="1690" lry="3635" ulx="471" uly="3560">dern allzeit haben / von GOTT ſo hoch / und</line>
        <line lrx="1691" lry="3715" ulx="502" uly="3619">ſerUÜber alle Geſchoͤpff biß an den Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="3782" ulx="471" uly="3670">icnn abt lichen Thron ſelbſt als ſein Goͤttliche</line>
        <line lrx="1694" lry="3839" ulx="476" uly="3758">wegen be- Mutter iſt ethoͤhet worden / daß ſie nun⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="3899" ulx="476" uly="3823">gangener mehto maxima die Groͤſte / oder Er⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="3965" ulx="480" uly="3890">Suͤnden / ſte nach ihme; mithin vor ſeinen Au⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="4029" ulx="476" uly="3952">betrachten, gen ſchoͤ wie der Mond in unſeren</line>
        <line lrx="1703" lry="4114" ulx="476" uly="4002">vub Ain Augen iſt: Ja diſer muß ſich vor ihr ver⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="4174" ulx="480" uly="4072">Himmel er kriechen / und ſich ihr unter die Fuͤß</line>
        <line lrx="1703" lry="4228" ulx="477" uly="4141">boͤhet zu werffen  &amp; luna fub pedibus cjus.</line>
        <line lrx="1705" lry="4295" ulx="479" uly="4218">werden. Sie hat aber dannoch ihr Nichts dar⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="4350" ulx="478" uly="4286">Aroc.r2. : eben bekrachtet / und dardurch iſt ſie</line>
        <line lrx="1705" lry="4431" ulx="728" uly="4350">minima die Aleinſte / oder Letzte ge⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="4488" ulx="731" uly="4416">bliben; Aber du / du haſt Urſach uͤber</line>
        <line lrx="1703" lry="4554" ulx="725" uly="4481">Urſach / dein Nichts zu erkennen / zu be⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="4621" ulx="728" uly="4547">kennen / und fein GOtt zu betrachten:</line>
        <line lrx="1702" lry="4689" ulx="728" uly="4614">MARIA iſ zwas auch ein Creatur ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="530" type="textblock" ulx="1126" uly="433">
        <line lrx="2263" lry="530" ulx="1126" uly="433">Vierdte Lob⸗Ehrn und Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="2127" type="textblock" ulx="1718" uly="541">
        <line lrx="2694" lry="624" ulx="1721" uly="541">wohl als du / mithin kan ſie mit die /</line>
        <line lrx="2692" lry="742" ulx="1718" uly="605">was uenſer natürliche / und erſchaffene</line>
        <line lrx="2695" lry="749" ulx="1720" uly="674">Weeſenheit anbelanget / in Wahrheits⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="814" ulx="1720" uly="742">Grund mit dem Pſalmiſten ſagen: Sub⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="876" ulx="1727" uly="806">Kantia mea tanquam nihilum ante te,</line>
        <line lrx="2701" lry="950" ulx="1727" uly="871">all mein Weeſenheit iſt wie nichts</line>
        <line lrx="2699" lry="1005" ulx="1725" uly="940">vor dir O GOtt! ja es kan GOtt</line>
        <line lrx="2701" lry="1068" ulx="1727" uly="1004">als abſolutus Dominus, oder als ein</line>
        <line lrx="2702" lry="1147" ulx="1728" uly="1069">vollmaͤchtiger Err ein jedes Ge⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="1213" ulx="1730" uly="1131">ſchoͤpff augenblicklich zernichten / und</line>
        <line lrx="2702" lry="1281" ulx="1731" uly="1203">wann er es nit ſtaͤtts erhaltete / ſo wur⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="1341" ulx="1733" uly="1269">de es alle Augenblick widerumb in ihr</line>
        <line lrx="2704" lry="1407" ulx="1734" uly="1333">Nichts verfalen : Aber du / du O</line>
        <line lrx="2705" lry="1476" ulx="1735" uly="1398">Menſch haſt noch ein anderes Nichts</line>
        <line lrx="2701" lry="1541" ulx="1736" uly="1466">darneben / welches M ARIA nit gehabt/</line>
        <line lrx="2704" lry="1610" ulx="1736" uly="1532">und welches den Menſchen allein / und</line>
        <line lrx="2706" lry="1675" ulx="1735" uly="1597">von ſich ſelbſt vor GOtt vernicht / ja gar</line>
        <line lrx="2706" lry="1783" ulx="1736" uly="1663">aig Grund richten thut: Und diß /</line>
        <line lrx="2702" lry="1806" ulx="1737" uly="1724">diß Nichts iſt die Suͤnd/ welche MARIA</line>
        <line lrx="2703" lry="1863" ulx="1737" uly="1791">mit / wohl aber du gehabt haß / und vil⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="1932" ulx="1736" uly="1859">leicht noch hat: Und wann du auch ſol⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="1993" ulx="1737" uly="1920">che ſchon würcklich gebeichtet haſt / ſagt</line>
        <line lrx="2705" lry="2061" ulx="1736" uly="1987">die doch Eceleſiaſticus; De propitiato</line>
        <line lrx="2705" lry="2127" ulx="1773" uly="2053">eccato noli eſſe ſine metu, wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="839" type="textblock" ulx="2711" uly="787">
        <line lrx="2941" lry="839" ulx="2711" uly="787">Pfal. 38, 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="2188" type="textblock" ulx="1809" uly="2118">
        <line lrx="2926" lry="2188" ulx="1809" uly="2118">e gebeichten Suͤnd ſeye nit oh⸗ Kccl. 1. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="4750" type="textblock" ulx="1740" uly="2186">
        <line lrx="2709" lry="2262" ulx="1742" uly="2186">ne Forcht / ſondern gedencke alzeit da⸗</line>
        <line lrx="2710" lry="2324" ulx="1740" uly="2253">ran / und ſtehe mit dem Publican in ei⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="2396" ulx="1743" uly="2316">nem Winckel / klopffe ans Hertz / und ge⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="2462" ulx="1745" uly="2385">traue dir nit einmal die Auge gen. Himel</line>
        <line lrx="2712" lry="2534" ulx="1748" uly="2447">zu erheben: Der Pfau / wann er ſeine</line>
        <line lrx="2721" lry="2589" ulx="1749" uly="2515">Spiegel⸗glantzende Federn ſihet / da u⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="2661" ulx="1754" uly="2581">bernemmet er ſich / breitet ſich aus / bau⸗</line>
        <line lrx="2723" lry="2721" ulx="1753" uly="2646">met ſich auf / und bildet ihme weiß nit</line>
        <line lrx="2723" lry="2789" ulx="1756" uly="2712">was ein: ſobald er aber unterſich ſthet /</line>
        <line lrx="2726" lry="2853" ulx="1757" uly="2776">und ſeine garſtige Füß erblicket / O da</line>
        <line lrx="2726" lry="2916" ulx="1757" uly="2843">vergeht ihm gleich die Hoffart / und laßt</line>
        <line lrx="2727" lry="2981" ulx="1759" uly="2910">den Hochmuth ſamt ſeinen Federn wi⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="3060" ulx="1761" uly="2976">derumb ſincken: Alſo mache es auch du</line>
        <line lrx="2730" lry="3116" ulx="1759" uly="3043">mein Menſch! wann du wegen natuͤrli⸗</line>
        <line lrx="2725" lry="3184" ulx="1763" uly="3110">chen Gaben / die du von GOit etwann</line>
        <line lrx="2728" lry="3247" ulx="1760" uly="3173">empfange haſt / oder wenigſt deiner Ein⸗</line>
        <line lrx="2729" lry="3360" ulx="1761" uly="3240">bildung nach empfangen n baben ver⸗</line>
        <line lrx="2729" lry="3377" ulx="1762" uly="3306">meineſt / dich allbereit auf baͤumen / und</line>
        <line lrx="2731" lry="3443" ulx="1758" uly="3368">dich über andere mit Gedancken / oder</line>
        <line lrx="2721" lry="3513" ulx="1755" uly="3436">mit Worten erheben wilſt / ſihe nur</line>
        <line lrx="2723" lry="3578" ulx="1755" uly="3502">gleich an deine garſtige Füß / mit denen</line>
        <line lrx="2723" lry="3640" ulx="1755" uly="3566">du in diſe Welt biſt hereingangen / mit</line>
        <line lrx="2723" lry="3705" ulx="1754" uly="3633">dene du in deiner Kindheit und Jugend</line>
        <line lrx="2728" lry="3763" ulx="1757" uly="3700">biſt gewandlet /oder mit denen du et⸗</line>
        <line lrx="2728" lry="3842" ulx="1757" uly="3765">wann noch gerad dem Untergang zuey⸗</line>
        <line lrx="2727" lry="3901" ulx="1759" uly="3831">leſt: ich will ſagen: betrachte nur gleich</line>
        <line lrx="2735" lry="3970" ulx="1763" uly="3895">dein Empfaͤngnus und Geburt / welche</line>
        <line lrx="2733" lry="4039" ulx="1763" uly="3959">mit dem toͤdtlichen Gifft der Erbſuͤnd</line>
        <line lrx="2734" lry="4102" ulx="1763" uly="4027">ward angeſteckt: betrachte nur dein</line>
        <line lrx="2733" lry="4166" ulx="1766" uly="4092">Hetkommen aus dem garſtigen Koth /</line>
        <line lrx="2733" lry="4239" ulx="1769" uly="4154">und von dem ſuͤndhafften Adam; be⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="4302" ulx="1758" uly="4226">trachte nur die Sünd und Laſter dei⸗</line>
        <line lrx="2737" lry="4366" ulx="1767" uly="4293">ner Jugend / oder in denen du vikeicht</line>
        <line lrx="2734" lry="4430" ulx="1767" uly="4356">annoch biß uͤber die Ohren ſteckeſt /</line>
        <line lrx="2733" lry="4499" ulx="1768" uly="4422">oder wengſt in Gefahr ſteheſt taͤg⸗</line>
        <line lrx="2737" lry="4563" ulx="1766" uly="4486">lich widerumb ja ſtuͤndlich / oder auch</line>
        <line lrx="2734" lry="4631" ulx="1765" uly="4553">augenblicklich darein / und alſo in das</line>
        <line lrx="2734" lry="4750" ulx="1763" uly="4614">twig unglückſeelige Nichts zuſelen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="1112" type="textblock" ulx="3199" uly="1045">
        <line lrx="3270" lry="1112" ulx="3199" uly="1045">web</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="265" lry="5053" type="textblock" ulx="205" uly="4918">
        <line lrx="220" lry="5053" ulx="205" uly="4918">EEEEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="1135" type="textblock" ulx="284" uly="1071">
        <line lrx="418" lry="1135" ulx="284" uly="1071">Jasob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="532" type="textblock" ulx="553" uly="416">
        <line lrx="2602" lry="532" ulx="553" uly="416">Am Feſt der Gnad und Demuth⸗vollen Verkündigung MARIK. 135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="671" type="textblock" ulx="460" uly="536">
        <line lrx="1498" lry="609" ulx="491" uly="536">Betrachte diſe deine Nichtigkeik vor</line>
        <line lrx="1130" lry="671" ulx="460" uly="603">O T T/ und ſepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1077" type="textblock" ulx="519" uly="608">
        <line lrx="1510" lry="684" ulx="1024" uly="608">ſeve dabey guts</line>
        <line lrx="1496" lry="750" ulx="519" uly="668">Muths; Dann jemehr du in dich</line>
        <line lrx="1497" lry="815" ulx="541" uly="736">elbſt wirſt gehen / und dich in Er⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="883" ulx="551" uly="802">anntnus deines Nichts vernichtigen/</line>
        <line lrx="1501" lry="943" ulx="524" uly="861">deſto hoͤher wirſt du bey G O T T</line>
        <line lrx="1500" lry="1011" ulx="526" uly="932">mit dem Publican angeſchen ſeyn /</line>
        <line lrx="1499" lry="1077" ulx="529" uly="996">und in Gnaden ſtehen; Maſſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1142" type="textblock" ulx="528" uly="1064">
        <line lrx="1521" lry="1142" ulx="528" uly="1064">wie Jacobus ſagt / DEUS ſuperbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1536" type="textblock" ulx="529" uly="1128">
        <line lrx="1507" lry="1208" ulx="529" uly="1128">reſiſtit, humilibus autem dat gra-</line>
        <line lrx="1506" lry="1280" ulx="529" uly="1201">tiam, GHTT widerſtrebet de⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1350" ulx="532" uly="1261">nen Hoffaͤrthigen; denen De⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1413" ulx="531" uly="1328">muͤthigen aber gibt er hier ſein</line>
        <line lrx="1508" lry="1469" ulx="535" uly="1390">Gnad / und dott die ewige Glori:</line>
        <line lrx="1509" lry="1536" ulx="537" uly="1459">Dann es bleibt bey dem Ausſpruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1620" type="textblock" ulx="496" uly="1529">
        <line lrx="1505" lry="1620" ulx="496" uly="1529">det ewigen Wahrheit / qui ſe humi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1391" type="textblock" ulx="1549" uly="1208">
        <line lrx="1672" lry="1329" ulx="1549" uly="1208">al</line>
        <line lrx="1654" lry="1391" ulx="1569" uly="1337">8T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="681" type="textblock" ulx="1556" uly="543">
        <line lrx="2545" lry="615" ulx="1557" uly="543">liat, exaltabitur, wer ſich hier er⸗</line>
        <line lrx="2540" lry="681" ulx="1556" uly="608">nidrigee / und klein wird / der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="747" type="textblock" ulx="1532" uly="675">
        <line lrx="2541" lry="747" ulx="1532" uly="675">wird dort groß / oder erhoͤher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="813" type="textblock" ulx="1557" uly="743">
        <line lrx="2544" lry="813" ulx="1557" uly="743">werden im Himmel: Und fra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="882" type="textblock" ulx="1545" uly="780">
        <line lrx="2536" lry="882" ulx="1545" uly="780">geſt du einen heiligen Vatter Au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="946" type="textblock" ulx="1559" uly="874">
        <line lrx="2549" lry="946" ulx="1559" uly="874">Zuſtinum, wer dort heilig ſeyhe: ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="1012" type="textblock" ulx="1554" uly="938">
        <line lrx="2544" lry="1012" ulx="1554" uly="938">wird er dir / und ſolteſt du ihne hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="1408" type="textblock" ulx="1564" uly="1005">
        <line lrx="2543" lry="1087" ulx="1564" uly="1005">dertmahl fragen / alzeit antworten:</line>
        <line lrx="2546" lry="1151" ulx="1566" uly="1072">Der Demüthige: noch heiliger ? der</line>
        <line lrx="2548" lry="1219" ulx="1567" uly="1140">noch Demüthigere: und der Hei⸗</line>
        <line lrx="2543" lry="1286" ulx="1672" uly="1206">e * Der Demüthigſte ge⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="1352" ulx="1742" uly="1272">jenem Ausſpruch CHRI-</line>
        <line lrx="2542" lry="1408" ulx="1713" uly="1334">II : Neviſſimi crunt primi, bdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="1473" type="textblock" ulx="1563" uly="1404">
        <line lrx="2481" lry="1473" ulx="1563" uly="1404">Leggte werden ſeyn die Ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="1611" type="textblock" ulx="1707" uly="1469">
        <line lrx="2417" lry="1538" ulx="1749" uly="1469">eè’nund die Kleinſte dee</line>
        <line lrx="2480" lry="1611" ulx="1707" uly="1532">Groͤſte / Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1693" lry="373" type="textblock" ulx="1691" uly="364">
        <line lrx="1693" lry="373" ulx="1691" uly="364">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="721" type="textblock" ulx="694" uly="376">
        <line lrx="1993" lry="496" ulx="694" uly="376">3è ts)89</line>
        <line lrx="2389" lry="618" ulx="1356" uly="522">An dem hohen Feſſ</line>
        <line lrx="2563" lry="721" ulx="861" uly="616">Der Lieb⸗ und Gnaden⸗reichen Heimbſuchung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="855" type="textblock" ulx="1457" uly="731">
        <line lrx="2369" lry="855" ulx="1457" uly="731">MARIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1018" type="textblock" ulx="1173" uly="838">
        <line lrx="2219" lry="899" ulx="1670" uly="838">Als</line>
        <line lrx="2255" lry="1018" ulx="1173" uly="912">Im Zeichen des vollen Liechts unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="1396" type="textblock" ulx="911" uly="990">
        <line lrx="2606" lry="1202" ulx="911" uly="990">MARIANIſchen Wonds</line>
        <line lrx="2431" lry="1396" ulx="1006" uly="1196">Erſte Lob⸗ Ehren e und Troſt⸗ Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1697" type="textblock" ulx="1384" uly="1551">
        <line lrx="1986" lry="1629" ulx="1384" uly="1551">SGratia plena alijs.</line>
        <line lrx="1994" lry="1697" ulx="1564" uly="1648">Lucæ 1. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="1569" type="textblock" ulx="717" uly="1343">
        <line lrx="2760" lry="1569" ulx="717" uly="1343">MARIA PULCHRA UTLUNA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="2174" type="textblock" ulx="717" uly="1713">
        <line lrx="2652" lry="1788" ulx="1615" uly="1713">Das iſt —</line>
        <line lrx="2707" lry="1890" ulx="717" uly="1784">Der MARIANIſche Mond ware / und leuchtete einſtens /</line>
        <line lrx="2706" lry="1980" ulx="808" uly="1888">wie dato noch/am Firmament der ſtreittenden Kirch voll</line>
        <line lrx="2488" lry="2068" ulx="804" uly="1975">des Goͤttlichen Gnaden⸗Liechts auch fuͤr andre.</line>
        <line lrx="2081" lry="2174" ulx="1368" uly="2067">Kurtzer Begriff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="2346" type="textblock" ulx="706" uly="2156">
        <line lrx="2762" lry="2281" ulx="765" uly="2156">MARIA wird vorgeſtellet unter der Gleichnus des Vollmonds mit der</line>
        <line lrx="2778" lry="2346" ulx="706" uly="2259">Sinn Schrifft voll des Goͤttlichen Gnaden⸗Liechts fuͤr ſich und fuͤr andee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="2577" type="textblock" ulx="710" uly="2340">
        <line lrx="2707" lry="2432" ulx="713" uly="2340">re; Dann die Goͤttliche Sonn hat ihr ein ſo volles Gnaden- Liecht</line>
        <line lrx="2710" lry="2508" ulx="710" uly="2420">zu dem Ende mitgetheilet / zu welchem die Sonn ihr Liecht mirthei⸗</line>
        <line lrx="2713" lry="2577" ulx="710" uly="2497">let dem Mond / damit ſie es nemblich auch andern ſolle mittheilen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="2652" type="textblock" ulx="710" uly="2573">
        <line lrx="2719" lry="2652" ulx="710" uly="2573">wie ſie dann einſtens am Firmament der ſtreittbahren Kirch geleuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="2810" type="textblock" ulx="708" uly="2647">
        <line lrx="2705" lry="2734" ulx="708" uly="2647">tet hat / und jetzt am Firmament der triumphirenden Kirch noch leuch⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="2810" ulx="708" uly="2728">tet der gantzen Chriſtenheit; Uneracht ihr volles Liecht nur das hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="2885" type="textblock" ulx="644" uly="2804">
        <line lrx="2740" lry="2885" ulx="644" uly="2804">be  Teutſchland / und die halbe Stadt Augſpurg ſihet: Deſſentwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2967" type="textblock" ulx="703" uly="2881">
        <line lrx="2466" lry="2967" ulx="703" uly="2881">gen aber der Marianiſche Voll-Mond kein Finſternus leydet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="3085" type="textblock" ulx="701" uly="3004">
        <line lrx="2695" lry="3085" ulx="701" uly="3004">x. MARIA unber die Hoͤhe des Juͤdiſchen Ge- 35. Der Marianiſche Voll. Mond hat mit ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2720" lry="3141" type="textblock" ulx="662" uly="3072">
        <line lrx="2720" lry="3141" ulx="662" uly="3072">duͤrgs lauffend wird vorgeſtellet unter der nem Goͤttlichen Gnaden⸗ Liecht erleuchtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="3307" type="textblock" ulx="753" uly="3131">
        <line lrx="2698" lry="3200" ulx="758" uly="3131">Gleichnus des Voll⸗Monds mit der Sinn⸗ den hocherleuchten Apoſtel und Evangeliſten</line>
        <line lrx="2677" lry="3255" ulx="753" uly="3189">Schrifft voll fuͤr ſich und fuͤr andere. Ioannem.</line>
        <line lrx="2697" lry="3307" ulx="1701" uly="3239">6. Der Marianiſche Voll - Mond hat mit ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="3368" type="textblock" ulx="697" uly="3264">
        <line lrx="2748" lry="3368" ulx="697" uly="3264">a. Der Marianiſche Mond iſt voll des Goͤttli⸗ nem Goͤttlichen SGnadem Liecht auch erlen ſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3425" type="textblock" ulx="719" uly="3320">
        <line lrx="2632" lry="3425" ulx="719" uly="3320">chen Gnaden  Lechts fuͤr ſich und fuͦ an- tt die uͤbrige Apoſtel und erſte Chriſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="3471" type="textblock" ulx="757" uly="3381">
        <line lrx="2689" lry="3471" ulx="757" uly="3381">dere. 7. Die Voͤlle des Marianiſchen Gnaden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="3529" type="textblock" ulx="698" uly="3446">
        <line lrx="2744" lry="3529" ulx="698" uly="3446">8. Chriſtus theilet uns Menſchen ſein Goͤttlt· Liechts haben die H Vaͤtter an allen Ortben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="3859" type="textblock" ulx="695" uly="3505">
        <line lrx="2694" lry="3574" ulx="724" uly="3505">ches Enaden- Liecht mit durch MARIAM, der Welt geſehen / und verebret / im —</line>
        <line lrx="2667" lry="3646" ulx="753" uly="3525">wie die Sonn ihr fruchtbahres Liecht der land aber Llve⸗ und er n Taich</line>
        <line lrx="2688" lry="3692" ulx="750" uly="3614">Erden durch den Mond. 38 Der Marianiſche Voll⸗Mond leuchtet uͤber</line>
        <line lrx="2685" lry="3752" ulx="695" uly="3681">4. Das Marianiſche Gnaden⸗Liecht haben zum Augſpurg vur halb / als leydete er gleichſam</line>
        <line lrx="2686" lry="3812" ulx="752" uly="3740">erſten empfangen das Hauß Zachariæ, und ein Finſternus: wir abet wollen durch diſen</line>
        <line lrx="2567" lry="3859" ulx="747" uly="3797">der Tempel zu Jeruſalem. von GOtt alles und alles begehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="4478" type="textblock" ulx="690" uly="3913">
        <line lrx="2059" lry="3995" ulx="1355" uly="3913">Thema oder Vorſpruch.</line>
        <line lrx="2483" lry="4090" ulx="887" uly="3998">Quæ eſt iſta, quæ progreditur pulchra ùt luna?</line>
        <line lrx="2480" lry="4176" ulx="895" uly="4087">Wer iſt diſe / die da dahergehet ſchoͤn wie der Mond?</line>
        <line lrx="2339" lry="4279" ulx="1571" uly="4179">Can⸗ . 9.</line>
        <line lrx="2049" lry="4385" ulx="1327" uly="4294">Ex hod. Evangelio.</line>
        <line lrx="2030" lry="4478" ulx="690" uly="4388">Exurgens MARIA abijt in montana.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="4592" type="textblock" ulx="691" uly="4449">
        <line lrx="2687" lry="4592" ulx="691" uly="4449">MaRIA ſtund eylends auf / und gieng uͤber das Gebuͤrg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="4637" type="textblock" ulx="1540" uly="4584">
        <line lrx="1839" lry="4637" ulx="1540" uly="4584">Laca 1, 5%5e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="4719" type="textblock" ulx="2535" uly="4653">
        <line lrx="2633" lry="4719" ulx="2535" uly="4653">Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1202" type="textblock" ulx="3211" uly="638">
        <line lrx="3279" lry="686" ulx="3228" uly="638">aͤber</line>
        <line lrx="3276" lry="756" ulx="3213" uly="696">hoͤhe</line>
        <line lrx="3289" lry="815" ulx="3215" uly="749">ͤbſc</line>
        <line lrx="3289" lry="860" ulx="3227" uly="813">Gebt</line>
        <line lrx="3289" lry="918" ulx="3229" uly="866">laußf</line>
        <line lrx="3289" lry="976" ulx="3212" uly="929">wird</line>
        <line lrx="3289" lry="1045" ulx="3211" uly="980">geſtebi</line>
        <line lrx="3259" lry="1087" ulx="3224" uly="1052">ter</line>
        <line lrx="3289" lry="1146" ulx="3212" uly="1094">Gleich</line>
        <line lrx="3289" lry="1202" ulx="3212" uly="1148">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1551" type="textblock" ulx="3210" uly="1272">
        <line lrx="3289" lry="1313" ulx="3233" uly="1272">I</line>
        <line lrx="3288" lry="1375" ulx="3221" uly="1321">Eifſch</line>
        <line lrx="3289" lry="1427" ulx="3231" uly="1383">ol</line>
        <line lrx="3289" lry="1493" ulx="3232" uly="1439">ſch</line>
        <line lrx="3289" lry="1551" ulx="3210" uly="1494">r ant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="2103" type="textblock" ulx="3200" uly="2059">
        <line lrx="3280" lry="2103" ulx="3200" uly="2059">lint 6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2733" type="textblock" ulx="3192" uly="2681">
        <line lrx="3289" lry="2733" ulx="3192" uly="2681">Synbe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1541" lry="1117" type="textblock" ulx="330" uly="520">
        <line lrx="1534" lry="606" ulx="394" uly="520">NI. ☛◻ Aich MARIAM</line>
        <line lrx="1536" lry="664" ulx="358" uly="584">MARIA über die Hoͤhe</line>
        <line lrx="1539" lry="726" ulx="356" uly="652">über die * des Jüdiſchen</line>
        <line lrx="1541" lry="802" ulx="330" uly="720">Hoͤhe des PGebirgs in die</line>
        <line lrx="1540" lry="860" ulx="333" uly="785">Juͤdiſchen S Stadt Juda</line>
        <line lrx="1541" lry="948" ulx="358" uly="849">Levurgs eylends gehen</line>
        <line lrx="1541" lry="1006" ulx="331" uly="913">aede  ſhe / und bey</line>
        <line lrx="1541" lry="1072" ulx="331" uly="984">geſtellt un. „ mir was reie</line>
        <line lrx="1539" lry="1117" ulx="358" uly="1047">ter der H fers betrachte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="4469" type="textblock" ulx="318" uly="1116">
        <line lrx="1539" lry="1188" ulx="334" uly="1116">Gileichnuß kommet ſelbe mir vor / als wie das</line>
        <line lrx="1537" lry="1286" ulx="330" uly="1177">des Voll⸗andere Welt⸗ Liecht , der Mondz⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1339" ulx="318" uly="1243">Monds Dann ſie eilet nit allein den in fin⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1404" ulx="334" uly="1309">Siüſchrifft ſterem Kercker des Muͤtterlichen Leids</line>
        <line lrx="1533" lry="1459" ulx="356" uly="1373">voll fuͤr noch ſitzenden Tauffer und Vorlauf⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1529" ulx="358" uly="1442">ſich und ſer Chriſti Joannem, ſondern auch</line>
        <line lrx="1532" lry="1592" ulx="329" uly="1506">Aur andere⸗ ſeine Fromm⸗ und Gottsfoͤrchtige</line>
        <line lrx="1528" lry="1652" ulx="570" uly="1571">Eltern Zachariam und FEliſabeth, ja</line>
        <line lrx="1527" lry="1719" ulx="573" uly="1639">ale Menſchen auf Erden mit ihrem</line>
        <line lrx="1525" lry="1784" ulx="571" uly="1707">vollen Gnaden⸗Liecht zu erlenchten;</line>
        <line lrx="1526" lry="1856" ulx="569" uly="1761">Dahero mit denen heiligen Englen</line>
        <line lrx="1524" lry="1920" ulx="571" uly="1835">im Himmel / welchen MARIA auch</line>
        <line lrx="1522" lry="1988" ulx="573" uly="1894">alſo muß vorkommen ſeyn / gar wohl</line>
        <line lrx="1522" lry="2056" ulx="569" uly="1957">ſagen oder fragen konnte: quæ eſt</line>
        <line lrx="1519" lry="2122" ulx="329" uly="2029">Cent. 6. 9. iſta, quæ progreditur pulchra uùt lIu-</line>
        <line lrx="1518" lry="2177" ulx="570" uly="2095">na ? Wer iſt diſe / welche daher</line>
        <line lrx="1517" lry="2244" ulx="567" uly="2158">kommet ſchoͤn wie der Mond?</line>
        <line lrx="1516" lry="2311" ulx="566" uly="2229">Als einſtens ein ſinnreicher Kopf in dem</line>
        <line lrx="1515" lry="2375" ulx="563" uly="2297">Mond die Völle ſeines von der Son⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="2439" ulx="563" uly="2360">nen als der Erleuchterin aller uͤbeigen</line>
        <line lrx="1512" lry="2502" ulx="591" uly="2426">laneten und Sternen empfangenen</line>
        <line lrx="1512" lry="2578" ulx="593" uly="2492">iechts bey ſich was genauers betrach</line>
        <line lrx="1510" lry="2639" ulx="557" uly="2554">tete / brache er unter voͤlliger Specula-</line>
        <line lrx="1511" lry="2706" ulx="556" uly="2622">tion gegen ihme in folgenden Lob⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="2770" ulx="555" uly="2687">oder Sinn⸗Spruch herauß: lun⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="2845" ulx="552" uly="2753">plena ſibi, plena alis der Mond</line>
        <line lrx="1502" lry="2906" ulx="550" uly="2815">iſt voll des Liechts / plena ſibi,</line>
        <line lrx="1505" lry="2968" ulx="546" uly="2883">voll für ſich / plena aliis und auch</line>
        <line lrx="1503" lry="3032" ulx="544" uly="2947">voll fuͤr andere. Er beobachtete</line>
        <line lrx="1503" lry="3093" ulx="543" uly="3016">nemblich / wie das der Mond nit al⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="3158" ulx="541" uly="3079">lein in ſich ſelbſt voll des Sonnen⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="3229" ulx="535" uly="3145">Liechts / und zwar alſo voll ſeye / das</line>
        <line lrx="1501" lry="3293" ulx="539" uly="3212">er / unerachtet er ſo groß iſt / als der</line>
        <line lrx="1502" lry="3362" ulx="541" uly="3279">gantze weit und breite Erdboden / je⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="3426" ulx="543" uly="3341">doch nit das geringſte von der Dunckle</line>
        <line lrx="1499" lry="3488" ulx="546" uly="3406">oder Finſtere an ſich habe / ſondeen</line>
        <line lrx="1496" lry="3560" ulx="543" uly="3472">gantz vollkommen erleuchtek ſeye⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="3616" ulx="540" uly="3535">Dann/ obſchon er in etwas dunckel</line>
        <line lrx="1494" lry="3695" ulx="541" uly="3601">zu ſein / oder als haͤtte er etwelche</line>
        <line lrx="1493" lry="3749" ulx="543" uly="3667">dunckle Plätz und ſchwartze Fleck/</line>
        <line lrx="1491" lry="3817" ulx="542" uly="3732">uns vorkommet:; So müͤſſen doch wir</line>
        <line lrx="1490" lry="3884" ulx="540" uly="3799">deſſen Schuld mit denen ungeſtudit⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="3947" ulx="539" uly="3865">ten nit dem Mond / ſondern mit de⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="4009" ulx="539" uly="3931">nen Stern⸗Kündigeren eintweders</line>
        <line lrx="1489" lry="4077" ulx="531" uly="3998">der Bloͤdigkeit unſers Geſichts / oder</line>
        <line lrx="1485" lry="4144" ulx="528" uly="4062">der weiten Entlegenheit / oder denen</line>
        <line lrx="1482" lry="4211" ulx="489" uly="4127">im Lufft darzwiſchen kommenden</line>
        <line lrx="1477" lry="4272" ulx="518" uly="4194">duncklen Leiberen oder endlich denen</line>
        <line lrx="1479" lry="4337" ulx="518" uly="4254">dicken Erddaͤmpffen beymeſſen. Er</line>
        <line lrx="894" lry="4416" ulx="518" uly="4345">beobachtete / ſ</line>
        <line lrx="931" lry="4469" ulx="518" uly="4408">Mond nit allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="2733" type="textblock" ulx="338" uly="2680">
        <line lrx="515" lry="2733" ulx="338" uly="2680">Symbel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="4746" type="textblock" ulx="518" uly="4387">
        <line lrx="1479" lry="4470" ulx="955" uly="4387">fuͤr und in ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1476" lry="4535" ulx="518" uly="4452">vol des Sonnen⸗Liechts ſeye / ſon⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="4605" ulx="518" uly="4519">dern daß er auch deſſen voll ſeye fuͦr</line>
        <line lrx="1475" lry="4664" ulx="518" uly="4585">andere nemblich fablunaribus für jene</line>
        <line lrx="1476" lry="4746" ulx="518" uly="4652">Geſchoͤpff / welche ſich unter ihme hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="511" type="textblock" ulx="987" uly="410">
        <line lrx="2018" lry="511" ulx="987" uly="410">Erſte Lob⸗Ehrn und Troſt⸗Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="4400" type="textblock" ulx="867" uly="4323">
        <line lrx="1570" lry="4400" ulx="867" uly="4323">ſprich ich/ wie das der p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="4670" type="textblock" ulx="1536" uly="447">
        <line lrx="2576" lry="517" ulx="2445" uly="447">735</line>
        <line lrx="2583" lry="604" ulx="1600" uly="522">auf Erden befinden, die er alle</line>
        <line lrx="2585" lry="659" ulx="1600" uly="591">Kraͤfft ſeines volen Gonnen⸗ Liechts</line>
        <line lrx="2601" lry="731" ulx="1601" uly="661">erleuchtet / und wachſen oder zunem⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="807" ulx="1604" uly="725">men machet usque ad plenitudinem</line>
        <line lrx="2580" lry="868" ulx="1603" uly="785">biß zu ihꝛer natuͤrlichen Vollkom⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="930" ulx="1603" uly="856">menheit; deſſentwegen er dann in</line>
        <line lrx="2576" lry="997" ulx="1604" uly="920">der Wahrheit iſt plena ſibi &amp; plena</line>
        <line lrx="2569" lry="1067" ulx="1604" uly="986">aliis voll des Sonnen⸗Lieches/</line>
        <line lrx="2574" lry="1118" ulx="1604" uly="1049">voll fuͤr ſich / und auch voll fuͤr</line>
        <line lrx="2570" lry="1197" ulx="1601" uly="1117">andere. Wohl ein ſinnreich⸗ und</line>
        <line lrx="2569" lry="1260" ulx="1597" uly="1183">ſchoͤner Ehren⸗Titul! Wann ſie A. A.</line>
        <line lrx="2565" lry="1323" ulx="1596" uly="1249">heut mit mir hier auf Erden / oder</line>
        <line lrx="2563" lry="1391" ulx="1597" uly="1315">vilmehr mit denen heiligen Engel im</line>
        <line lrx="2559" lry="1461" ulx="1594" uly="1381">Himmel M ARIAM woßen nennen</line>
        <line lrx="2558" lry="1522" ulx="1595" uly="1447">pulchram ut lunam und betrachten</line>
        <line lrx="2560" lry="1578" ulx="1595" uly="1509">als einen ſchoͤnen Mond / beyne⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="1644" ulx="1595" uly="1576">bens auch miut der Schrifft und heiligen</line>
        <line lrx="2559" lry="1710" ulx="1591" uly="1644">Vaͤttern plenitudinem gratiæ die</line>
        <line lrx="2559" lry="1782" ulx="1591" uly="1704">voͤlle ihres Goͤttlichen Gnaden⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="1851" ulx="1591" uly="1773">Liechts; Sintemahlen die Gnad</line>
        <line lrx="2555" lry="1916" ulx="1592" uly="1838">nichts anders iſt als ein heules Liecht/</line>
        <line lrx="2562" lry="1979" ulx="1587" uly="1904">ſo hier die Seel mit Tugenden und</line>
        <line lrx="2552" lry="2043" ulx="1584" uly="1968">Stralen der Heiligkeit / dort aber mit</line>
        <line lrx="2553" lry="2109" ulx="1583" uly="2035">dem Liecht der ewigen glori erleuchtet:</line>
        <line lrx="2547" lry="2168" ulx="1583" uly="2100">Wann / ſprich ich / wir in MARIA</line>
        <line lrx="2550" lry="2241" ulx="1581" uly="2160">wollen betrachten die voͤlle ihres</line>
        <line lrx="2548" lry="2300" ulx="1579" uly="2232">Goͤttlichen Gnaden-Liechts / welches</line>
        <line lrx="2548" lry="2374" ulx="1579" uly="2295">ſie empfangen hat von Chriſto ihrem</line>
        <line lrx="2558" lry="2441" ulx="1580" uly="2353">Goͤttlichen Sohn als der Sonnen</line>
        <line lrx="2540" lry="2507" ulx="1576" uly="2427">der Goͤttlichen Gerechtigkeit / die uns</line>
        <line lrx="2535" lry="2561" ulx="1574" uly="2493">hier in einer runden Figur, gleich der</line>
        <line lrx="2534" lry="2634" ulx="1574" uly="2560">hellglantzenden Sonnen / oder in ei⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="2700" ulx="1574" uly="2572">ner Pöneweißen Hoſtia aber dunckel/</line>
        <line lrx="2534" lry="2764" ulx="1569" uly="2689">nemblich unter denen Geſtalten des</line>
        <line lrx="2552" lry="2822" ulx="1568" uly="2755">Brodts als gleichſam unter einer</line>
        <line lrx="2531" lry="2897" ulx="1567" uly="2819">Wolcken verborgener leuchtet; Maſ⸗</line>
        <line lrx="2529" lry="2959" ulx="1567" uly="2884">ſen wir ihr hellglantzendes Angeſicht</line>
        <line lrx="2527" lry="3021" ulx="1565" uly="2948">ſo wenig als die 3. Juͤnger auf dem</line>
        <line lrx="2526" lry="3088" ulx="1566" uly="3015">Berg Thabor, allwo ſeine Kleider wor⸗</line>
        <line lrx="2525" lry="3159" ulx="1564" uly="3074">den ſeynd alba ſicut nix ſchneeweiß / und</line>
        <line lrx="2526" lry="3221" ulx="1565" uly="3143">ſein Augeſicht geglantzet hat ſicut ſol</line>
        <line lrx="2525" lry="3289" ulx="1563" uly="3209">wie die Sonn / in unſeren bloͤden Au⸗</line>
        <line lrx="2519" lry="3350" ulx="1563" uly="3271">gen nit wurden erdulden koͤnnen:</line>
        <line lrx="2518" lry="3407" ulx="1561" uly="3343">Wann / widerholle ich noch einmahl/</line>
        <line lrx="2516" lry="3481" ulx="1561" uly="3404">wann wir MARIAM den ſchoͤnen</line>
        <line lrx="2514" lry="3549" ulx="1561" uly="3470">Mond / und ihr von Chriſto ihrem</line>
        <line lrx="2511" lry="3609" ulx="1560" uly="3533">Goͤttlichen Sohn als der Sonnen</line>
        <line lrx="2514" lry="3674" ulx="1557" uly="3600">der Goͤttlichen Gerechtigkeit empfan⸗</line>
        <line lrx="2515" lry="3740" ulx="1556" uly="3667">genes Voll⸗Liecht was reifers bekrach⸗</line>
        <line lrx="2512" lry="3804" ulx="1555" uly="3734">ten; O! ſo koͤnnen wir ihr mit weit</line>
        <line lrx="2510" lry="3875" ulx="1554" uly="3798">beſſerem Fueg jenen ſinnreichen und</line>
        <line lrx="2510" lry="3941" ulx="1553" uly="3859">ſchoͤnen Ehren⸗Tikul zuſchreiben / und</line>
        <line lrx="2506" lry="3999" ulx="1550" uly="3926">in ſothaner Betrachtung aufruffen:</line>
        <line lrx="2506" lry="4066" ulx="1554" uly="3992">MARIA plena ſibi, plena aliis, MA-</line>
        <line lrx="2506" lry="4130" ulx="1551" uly="4058">RIA iſt voll des Goͤttlichen Gna⸗</line>
        <line lrx="2506" lry="4212" ulx="1547" uly="4123">den⸗Liechts plena ſibi voll in und</line>
        <line lrx="2503" lry="4261" ulx="1546" uly="4189">fuͤr ſich ſelbſt / plena aliis und zu</line>
        <line lrx="2504" lry="4338" ulx="1541" uly="4252">gleich auch voll fuͤr andere / mithin</line>
        <line lrx="2499" lry="4395" ulx="1575" uly="4319">ulchra ùtluna ſchoͤn wie der volle</line>
        <line lrx="2498" lry="4463" ulx="1541" uly="4385">Mond; Ja diſer muß ſich vor ihr</line>
        <line lrx="2742" lry="4527" ulx="1540" uly="4449">gleichſam verkriechen / und ſich ihr Apoc 12 1</line>
        <line lrx="2629" lry="4594" ulx="1540" uly="4513">unter die Fuͤß werffen &amp; luna ſuluh</line>
        <line lrx="2525" lry="4670" ulx="1536" uly="4581">pedibus ejus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="3097" type="textblock" ulx="2545" uly="3040">
        <line lrx="2750" lry="3097" ulx="2545" uly="3040">Math. I78</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="4795" type="textblock" ulx="1897" uly="4704">
        <line lrx="2404" lry="4795" ulx="1897" uly="4704">Al⸗ Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1713" lry="4624" type="textblock" ulx="429" uly="511">
        <line lrx="1664" lry="623" ulx="455" uly="511">Lir ata. Daß / und welcher Geſtalten</line>
        <line lrx="1658" lry="684" ulx="445" uly="605">ianiſche MARIA vol des Göltlſchen Gna⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="746" ulx="429" uly="671">Mond iſt den⸗Liechts ſeye in⸗und fuͤr ſich ſelbſt /</line>
        <line lrx="1658" lry="816" ulx="456" uly="736">voll des habe ich am hohen Feſt ihrer Ver⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="895" ulx="434" uly="791">S kuͤndigung gleichfals unter der Gleich⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="959" ulx="436" uly="861">Lechta faͤr luß des Vollmonds erwiſen und er⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1017" ulx="442" uly="934">ſich und klaͤret: Und bekraͤfftiget ſte es ferners</line>
        <line lrx="1661" lry="1075" ulx="442" uly="1002">fuͤr andere. auch ſelbſten ſagend: in me eſt omni⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1142" ulx="691" uly="1066">gratia in mir iſt alle Gnad: Ja</line>
        <line lrx="1664" lry="1200" ulx="690" uly="1134">wer will diß in Zweiffel ziehen / nachde⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1279" ulx="441" uly="1201">Eaelal. 24. me GOtt der Urſprung aller Gnad</line>
        <line lrx="1665" lry="1400" ulx="693" uly="1261">ſene ſie hat gruͤſſen / und ihr durch</line>
        <line lrx="1668" lry="1413" ulx="715" uly="1331">einen Ertz⸗Engel ſagen laſſen: ave</line>
        <line lrx="1670" lry="1476" ulx="699" uly="1394">gratia plena gegruͤſſer ſeyeſt du</line>
        <line lrx="1672" lry="1539" ulx="701" uly="1463">voll der Gnad? bené ſpricht hier⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1597" ulx="455" uly="1527">Ambrol. in über der heilige Ambroſius, benè ſola</line>
        <line lrx="1676" lry="1664" ulx="453" uly="1595">lucam lib, gratia, plena dicitur, quæ ſola gra-</line>
        <line lrx="1675" lry="1728" ulx="447" uly="1663">αH fiam, quam nulla, alia merucrat,</line>
        <line lrx="1671" lry="1795" ulx="701" uly="1726">conſecuta eſt, ut gratiæ repleretur au.</line>
        <line lrx="1673" lry="1854" ulx="697" uly="1791">Kore recht wiro MARIA allein</line>
        <line lrx="1671" lry="1929" ulx="697" uly="1855">genennt oder gegruͤſſet voll der</line>
        <line lrx="1671" lry="1989" ulx="694" uly="1923">Gnad; Weilen ſie allein die</line>
        <line lrx="1672" lry="2051" ulx="699" uly="1985">Gnad / ſo kein andere verdie⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2125" ulx="700" uly="2047">net / erlanget hat / auf daß ſie</line>
        <line lrx="1677" lry="2195" ulx="703" uly="2120">mit dem Urheber der Gnad er⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2260" ulx="699" uly="2184">fuͤllet wurde / gleich wie nemblich der</line>
        <line lrx="1679" lry="2327" ulx="701" uly="2249">Mond erfullet wird mit dem Urheber</line>
        <line lrx="1680" lry="2391" ulx="701" uly="2320">des Liechts / oder der Sonnen / wel⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2458" ulx="704" uly="2384">che er nach der Poeten Gedicht als</line>
        <line lrx="1681" lry="2524" ulx="704" uly="2448">einen holdſeeligen Knaben Phæbum</line>
        <line lrx="1682" lry="2588" ulx="705" uly="2513">genannt (darumb wir in dem Mond</line>
        <line lrx="1682" lry="2656" ulx="704" uly="2581">ein menſchliches Angeſicht ſehen)</line>
        <line lrx="1682" lry="2721" ulx="705" uly="2647">gleichſam in ſeiner Schooß herumd</line>
        <line lrx="1681" lry="2789" ulx="709" uly="2713">traget / und deſſentwegen alſo voll</line>
        <line lrx="1683" lry="2855" ulx="709" uly="2781">iſt des Sonnen⸗Liechts. Gleich wie</line>
        <line lrx="1683" lry="2926" ulx="709" uly="2849">aber der Mond mit deme nit vet⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2985" ulx="709" uly="2911">gnügt iſt / daß er allein plena ſibi</line>
        <line lrx="1685" lry="3053" ulx="709" uly="2978">voll ſeye des Sonnen⸗Liechts</line>
        <line lrx="1685" lry="3124" ulx="714" uly="3041">fuͤr ſich ſelbſt / ſondern auch ſein will</line>
        <line lrx="1686" lry="3190" ulx="722" uly="3109">plena alis voll fuͤr andere Ge—⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="3244" ulx="744" uly="3174">coͤpff unter ſich / nemblich fuͤr die</line>
        <line lrx="1690" lry="3308" ulx="717" uly="3243">Blumen / Kraͤuter / Baͤum und al</line>
        <line lrx="1689" lry="3383" ulx="718" uly="3309">andere Gewaͤchs der Erden / welchen</line>
        <line lrx="1703" lry="3450" ulx="718" uly="3374">er / abſonderlich wann ſie in pleni</line>
        <line lrx="1696" lry="3506" ulx="721" uly="3436">lunio, das iſt / zur Zeit des Voll⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="3582" ulx="722" uly="3503">WMonds gepflantzet oder verſetzek</line>
        <line lrx="1697" lry="3645" ulx="733" uly="3568">werden / nach eines jeden Nothurfft</line>
        <line lrx="1698" lry="3709" ulx="737" uly="3636">und faͤhigkeit gibet plenum incre-=</line>
        <line lrx="1704" lry="3761" ulx="739" uly="3701">mentum das voͤllig⸗oder voll⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="3847" ulx="741" uly="3761">kommene Wachsthumb. Eben</line>
        <line lrx="1702" lry="3907" ulx="741" uly="3832">alſo wäre M ARIA pulchra ùt lIu-</line>
        <line lrx="1705" lry="3979" ulx="738" uly="3898">na die ſchoͤne wie der Mond /</line>
        <line lrx="1704" lry="4034" ulx="738" uly="3969">nit vergnuͤgt / wann ſie allein waͤre</line>
        <line lrx="1703" lry="4109" ulx="736" uly="4032">plena gratia ſibi voll des Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="4174" ulx="732" uly="4094">Liechts fuͤr ſich / und nit zu gleich</line>
        <line lrx="1705" lry="4238" ulx="732" uly="4162">plena gratia aliis deſſen voll waͤre fuͤr</line>
        <line lrx="1705" lry="4304" ulx="735" uly="4229">andete / nemblich fuͤr uns arme Erd⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="4371" ulx="733" uly="4293">Wuͤrmblein / denen ſie (einem jeden</line>
        <line lrx="1713" lry="4435" ulx="747" uly="4358">nach ſeiner Nothurfft / Faͤhigkeit oder</line>
        <line lrx="1710" lry="4498" ulx="746" uly="4425">diſpoſition) gibet plenum incre-</line>
        <line lrx="1705" lry="4563" ulx="745" uly="4492">mentum das voͤllige Wachs⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="4624" ulx="750" uly="4554">chumb in dem Zeitlichen / fuͤrnemb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="4701" type="textblock" ulx="751" uly="4625">
        <line lrx="1712" lry="4701" ulx="751" uly="4625">lich aber in dem Geiklichen Leben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="526" type="textblock" ulx="691" uly="438">
        <line lrx="2697" lry="526" ulx="691" uly="438">136 Am Feſt der Lieb⸗und Gnaden reichen Heimfuchung MARILX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="2249" type="textblock" ulx="1715" uly="536">
        <line lrx="2703" lry="615" ulx="1715" uly="536">das iſt / in der Goͤttlichen Gnad / in</line>
        <line lrx="2704" lry="682" ulx="1722" uly="604">der Tagend / und Vollkommenheit/</line>
        <line lrx="2705" lry="753" ulx="1721" uly="671">darumden lauffet ſie hent über die</line>
        <line lrx="2708" lry="821" ulx="1723" uly="737">Hoͤhe des Juͤdiſchen Gebirg nit an⸗</line>
        <line lrx="2713" lry="874" ulx="1723" uly="804">derſt / als pulchra ut luna ſo ſchnell</line>
        <line lrx="2700" lry="941" ulx="1723" uly="868">als wie der ſchoͤne Voll⸗Mond</line>
        <line lrx="2703" lry="1020" ulx="1724" uly="936">plena ſibhi, plena aliis nit allein</line>
        <line lrx="2705" lry="1078" ulx="1726" uly="1001">fuͤr ſich / ſondern auch voll fuͤr an⸗</line>
        <line lrx="2705" lry="1146" ulx="1728" uly="1067">dere / diſe mit ihten volen Gnaden⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="1210" ulx="1729" uly="1137">Liecht zu erleuchten / weik kroßtreicher</line>
        <line lrx="2714" lry="1277" ulx="1729" uly="1201">als der Mond diſe Erden erleuchtet:</line>
        <line lrx="2706" lry="1340" ulx="1731" uly="1267">Darumben er ſich vor MARIA gleich⸗</line>
        <line lrx="2710" lry="1415" ulx="1734" uly="1332">ſam muß verktiechen/ und ihr ſich</line>
        <line lrx="2707" lry="1471" ulx="1735" uly="1395">unter die Zuͤß werffen &amp; luna ſub</line>
        <line lrx="2708" lry="1538" ulx="1772" uly="1463">edibus ejus. Wie aus folgender</line>
        <line lrx="2702" lry="1653" ulx="1739" uly="1481">Predig des mehreren wird erhellen.</line>
        <line lrx="2705" lry="1675" ulx="1760" uly="1590">Die Goͤttliche Gnaden⸗Sonn er⸗</line>
        <line lrx="2710" lry="1727" ulx="1739" uly="1661">leuchte unſeren Verſtand und erfuͤlle</line>
        <line lrx="2372" lry="1802" ulx="1737" uly="1727">unſere Dertzen.</line>
        <line lrx="2918" lry="1857" ulx="1968" uly="1789">Und diſe Goͤttliche Gnaden⸗ N I.</line>
        <line lrx="2920" lry="1923" ulx="1737" uly="1859">Sonn voll des Gnaden⸗ Liechts Chri- Chriſtus</line>
        <line lrx="2960" lry="1992" ulx="1739" uly="1920">ſtus plenus gratiæ voll der Gnad / theiler uns</line>
        <line lrx="2948" lry="2083" ulx="1740" uly="1976">ja fons gratiæ ein Urſprung aller Renſcen.</line>
        <line lrx="2957" lry="2133" ulx="1742" uly="2043">EGSnaden hat MARIAM pulchram uùt En aden.</line>
        <line lrx="2956" lry="2194" ulx="1742" uly="2117">lunam unſeren ſchoͤnen Mond Licht mie</line>
        <line lrx="2963" lry="2249" ulx="1740" uly="2186">mit ſeinem vollen Gnaden⸗Liecht alſo durch MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="1616" type="textblock" ulx="2719" uly="1563">
        <line lrx="2953" lry="1616" ulx="2719" uly="1563">Apoc, IE:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="2318" type="textblock" ulx="1742" uly="2246">
        <line lrx="3009" lry="2318" ulx="1742" uly="2246">erleuchtet / und angefuͤllet / daß ſie RIAM, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="4627" type="textblock" ulx="1742" uly="2307">
        <line lrx="2970" lry="2386" ulx="1743" uly="2307">gleichfalls worden iſt plena gratia voll die Sonn</line>
        <line lrx="2975" lry="2472" ulx="1742" uly="2363">des Gnaden⸗Liechts; Aber nit nur or ſeuche⸗</line>
        <line lrx="2964" lry="2533" ulx="1745" uly="2448">allein plena ſibi voll für ſich / ſondern der Erden</line>
        <line lrx="2937" lry="2590" ulx="1745" uly="2514">auch plena aliis voll fuͤr andere durch den</line>
        <line lrx="2882" lry="2646" ulx="1746" uly="2581">Menſchen auf Erden; Gleich wie die Wond.</line>
        <line lrx="2726" lry="2710" ulx="1749" uly="2646">Sonn/ die da iſt fons omnis lucis</line>
        <line lrx="2728" lry="2788" ulx="1749" uly="2710">ein Urſprung alles Liechts / den</line>
        <line lrx="2726" lry="2855" ulx="1749" uly="2778">Mond mit ſeinen Vollkommenen</line>
        <line lrx="2729" lry="2919" ulx="1750" uly="2843">Lecht alſo erleuchtet und erfuͤllet / auf</line>
        <line lrx="2730" lry="2978" ulx="1752" uly="2909">daß er nit allein ſeyn ſolle plena ſibi</line>
        <line lrx="2727" lry="3049" ulx="1753" uly="2977">voll des Sonnen⸗ Liechts fuͤr</line>
        <line lrx="2721" lry="3118" ulx="1751" uly="3042">ſich / ſondern auch plena alu⸗ deſſen</line>
        <line lrx="2729" lry="3176" ulx="1754" uly="3105">voll fuͤr andere Gewaͤchs der Er⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="3242" ulx="1755" uly="3169">den; Dann / unerachtet die Sonn</line>
        <line lrx="2733" lry="3311" ulx="1753" uly="3235">ein Urſprung alles Liechts iſt/</line>
        <line lrx="2734" lry="3375" ulx="1752" uly="3303">und mit ſeinem Liecht alles / was leuch⸗</line>
        <line lrx="2733" lry="3446" ulx="1754" uly="3364">tet / erleuchtet / mithin auch einfleß</line>
        <line lrx="2728" lry="3509" ulx="1755" uly="3433">ſet in ales Gewaͤchs / wie bey Eccle-</line>
        <line lrx="2942" lry="3589" ulx="1758" uly="3499">ſiaſtico zu leſen: ſol dicitur illumi- k.</line>
        <line lrx="2983" lry="3655" ulx="1760" uly="3549">nans per omnia die Sonn erlench⸗ Iielaf. .</line>
        <line lrx="2853" lry="3706" ulx="1764" uly="3629">ket / und uͤber ſihet alle Ding.*</line>
        <line lrx="2740" lry="3770" ulx="1764" uly="3696">So thut ſie doch al diſes nit unmit⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="3841" ulx="1763" uly="3762">telbahr durch ſich ſelbſt; Ja ihr un⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="3902" ulx="1763" uly="3827">mittelbahrer Einfluß und Erleuchtung</line>
        <line lrx="2745" lry="3969" ulx="1769" uly="3892">waͤre wegen alzugroſſer Hitz oder</line>
        <line lrx="2743" lry="4041" ulx="1770" uly="3957">Glantzes manchen Geſchoͤpffen nit er⸗</line>
        <line lrx="2746" lry="4106" ulx="1768" uly="4028">ſprießlich / und konnte auch von vilen</line>
        <line lrx="2742" lry="4173" ulx="1767" uly="4092">gar nit erduldekt werden; Dahero</line>
        <line lrx="2744" lry="4238" ulx="1769" uly="4157">ſehen wir / was Geſtalten bey groß⸗</line>
        <line lrx="2744" lry="4306" ulx="1771" uly="4228">ſer Sonnen⸗ Hitz / abſonderlich im</line>
        <line lrx="2743" lry="4373" ulx="1771" uly="4296">Monath Julio / da die Sonn im</line>
        <line lrx="2742" lry="4442" ulx="1775" uly="4361">Zeichen des brennenden Loͤwens iſt /</line>
        <line lrx="2741" lry="4489" ulx="1772" uly="4429">alles Erden⸗Gewaͤchs verweicke / ver⸗</line>
        <line lrx="2733" lry="4567" ulx="1775" uly="4494">dorre / abſtehe / oder gar abſterbe /</line>
        <line lrx="2744" lry="4627" ulx="1774" uly="4558">und die Erd ſelbſten verharte: Son⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="4756" type="textblock" ulx="1776" uly="4627">
        <line lrx="2782" lry="4756" ulx="1776" uly="4627">beren is thut zs wittelbar / oder der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="4865" type="textblock" ulx="1245" uly="4823">
        <line lrx="1874" lry="4865" ulx="1245" uly="4823">* .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="4852" type="textblock" ulx="1772" uly="4821">
        <line lrx="2371" lry="4852" ulx="1772" uly="4821">HS  EE  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="4908" type="textblock" ulx="1904" uly="4873">
        <line lrx="2264" lry="4908" ulx="1904" uly="4873">2 ESne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1710" type="textblock" ulx="3196" uly="1663">
        <line lrx="3289" lry="1710" ulx="3196" uly="1663">Pliaius!</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="1769" type="textblock" ulx="3208" uly="1736">
        <line lrx="3288" lry="1769" ulx="3208" uly="1736">2 (.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2341" type="textblock" ulx="3189" uly="2127">
        <line lrx="3289" lry="2170" ulx="3189" uly="2127">DPhile.</line>
        <line lrx="3289" lry="2225" ulx="3197" uly="2188">1. de p</line>
        <line lrx="3289" lry="2285" ulx="3199" uly="2243">harch. E</line>
        <line lrx="3289" lry="2341" ulx="3215" uly="2310">42. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="2671" type="textblock" ulx="3188" uly="2621">
        <line lrx="3285" lry="2671" ulx="3188" uly="2621">Joan. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="3094" type="textblock" ulx="3190" uly="3045">
        <line lrx="3287" lry="3094" ulx="3190" uly="3045">Munhe 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="3448" type="textblock" ulx="3175" uly="3399">
        <line lrx="3287" lry="3448" ulx="3175" uly="3399">cob 1l</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3978" type="textblock" ulx="3171" uly="3915">
        <line lrx="3289" lry="3978" ulx="3171" uly="3915"> . 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4170" type="textblock" ulx="3169" uly="4106">
        <line lrx="3289" lry="4170" ulx="3169" uly="4106">enelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4824" type="textblock" ulx="3281" uly="4554">
        <line lrx="3289" lry="4824" ulx="3281" uly="4554"> r  rrr——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="1573">
        <line lrx="66" lry="1612" ulx="0" uly="1573">1I841¹,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2654" type="textblock" ulx="0" uly="1817">
        <line lrx="51" lry="1856" ulx="0" uly="1817">II.</line>
        <line lrx="58" lry="1912" ulx="0" uly="1871">riſtus</line>
        <line lrx="77" lry="1983" ulx="0" uly="1928">, Ans</line>
        <line lrx="60" lry="2028" ulx="0" uly="1982">ſchen</line>
        <line lrx="69" lry="2085" ulx="0" uly="2036">Bect.</line>
        <line lrx="73" lry="2140" ulx="3" uly="2101">R⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2202" ulx="0" uly="2150">ht</line>
        <line lrx="88" lry="2256" ulx="0" uly="2207">AI.</line>
        <line lrx="85" lry="2314" ulx="0" uly="2262">, wie</line>
        <line lrx="88" lry="2365" ulx="5" uly="2318">Sond</line>
        <line lrx="95" lry="2428" ulx="19" uly="2374">fruchte</line>
        <line lrx="93" lry="2483" ulx="0" uly="2430">esiecht</line>
        <line lrx="93" lry="2535" ulx="0" uly="2486">Erden</line>
        <line lrx="81" lry="2599" ulx="0" uly="2547">rch des</line>
        <line lrx="53" lry="2654" ulx="0" uly="2604">ond.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3686" type="textblock" ulx="0" uly="3572">
        <line lrx="121" lry="3625" ulx="0" uly="3572">Lielel.</line>
        <line lrx="56" lry="3686" ulx="18" uly="3644">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="619" type="textblock" ulx="571" uly="517">
        <line lrx="2540" lry="619" ulx="571" uly="517">Am Feſt der Lieb- und Gnadenreichen Heimſuchung MARIX. 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="4770" type="textblock" ulx="310" uly="613">
        <line lrx="1502" lry="696" ulx="532" uly="613">vermittelſt des Monds / darum ſit ihme</line>
        <line lrx="1501" lry="759" ulx="538" uly="678">ihr denen Geſchoͤpffen ſo erſprießlich</line>
        <line lrx="1500" lry="827" ulx="539" uly="746">als nothwendiges Liecht zu dem Ende</line>
        <line lrx="1497" lry="892" ulx="539" uly="810">mittheilet / damit er ihnen diſes / nach</line>
        <line lrx="1497" lry="969" ulx="542" uly="878">dem die allzu groß und ſchaͤdliche Hitz</line>
        <line lrx="1497" lry="1027" ulx="540" uly="944">zu vor durch ihne in etws gemaͤſſi⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="1085" ulx="540" uly="1010">get worden / ferners olle mitthei⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1147" ulx="542" uly="1076">len / welchem der Mond auch lumen</line>
        <line lrx="1507" lry="1218" ulx="543" uly="1136">blandum, amicum propitium &amp; fa-</line>
        <line lrx="1508" lry="1279" ulx="543" uly="1203">miliariſſimum, wie von ihm Plinius</line>
        <line lrx="1522" lry="1343" ulx="546" uly="1268">ſagt / als ein gar freundlicher lieb⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1414" ulx="547" uly="1337">und mildreicher Planet nachkommet /</line>
        <line lrx="1518" lry="1490" ulx="549" uly="1407">und das von der Sonnen empfangene</line>
        <line lrx="1520" lry="1544" ulx="551" uly="1467">Liecht / damit er darvon nit allein fuͤr</line>
        <line lrx="1518" lry="1608" ulx="554" uly="1535">ſich / ſondern auch fuͤr andere voll</line>
        <line lrx="1526" lry="1684" ulx="560" uly="1602">ſeye / denen uͤbrigen Geſchoͤpffen auf</line>
        <line lrx="1521" lry="1747" ulx="313" uly="1666">pliaius lib. Etden gantz freygebig / ja ſo voll⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1804" ulx="339" uly="1731">2. c. y. kommen mittheilet / daß ſie vermittelſt</line>
        <line lrx="1520" lry="1875" ulx="558" uly="1795">deſſen bekommen plenum incremen-</line>
        <line lrx="1523" lry="1929" ulx="557" uly="1863">tum ihr vollkommenes Wachs⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1998" ulx="556" uly="1927">thumb; derentwegen er von denen</line>
        <line lrx="1523" lry="2062" ulx="556" uly="1994">Aſtrologis alter ſol die andere</line>
        <line lrx="1523" lry="2133" ulx="557" uly="2062">Sonn / von dem gelehrten Philo aber</line>
        <line lrx="1523" lry="2193" ulx="310" uly="2125">Philo. lib. Winiſtra &amp; vicaria ſolis ein Diener</line>
        <line lrx="1524" lry="2259" ulx="319" uly="2192">. de mo- und Stell vertretter der Sonnen</line>
        <line lrx="1519" lry="2329" ulx="314" uly="2251">narch. Eccl. genennet wird. Eben alſo iſt Chri⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="2395" ulx="343" uly="2316">2. i6. ſtus ſol illuminans per omnis ein</line>
        <line lrx="1520" lry="2464" ulx="558" uly="2384">Urſprung alles Gnaden⸗Liechts /</line>
        <line lrx="1531" lry="2529" ulx="557" uly="2459">wormit er / wie von ihme Joannes ſagt /</line>
        <line lrx="1528" lry="2585" ulx="557" uly="2519">illuminat omnem hominem alle</line>
        <line lrx="1532" lry="2674" ulx="310" uly="2585">Joan. 1. p. Wenſchen erlenchtet / die auf</line>
        <line lrx="1525" lry="2722" ulx="414" uly="2650">deiſe Welt kommen. Diſes aber</line>
        <line lrx="1528" lry="2796" ulx="560" uly="2716">thut er gleichfals mit allzeit unmittel⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="2862" ulx="566" uly="2781">bahr durch ſich ſelbſt; Dann wellen</line>
        <line lrx="1528" lry="2927" ulx="564" uly="2852">er zugleich iſt der Richter / welcher da</line>
        <line lrx="1528" lry="2983" ulx="561" uly="2914">anſihet bie Verdienſt / oder weilen er</line>
        <line lrx="1527" lry="3044" ulx="562" uly="2979">iſt ſol juſtiiæ die Sonn der Ge⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="3121" ulx="322" uly="3037">Marh: t rechtigkeir / wir aber lanter arme</line>
        <line lrx="1529" lry="3191" ulx="564" uly="3109">Suͤnder ſeynd / die da nichts als</line>
        <line lrx="1527" lry="3260" ulx="563" uly="3174">Zorn und Rach / Straff und Pein</line>
        <line lrx="1527" lry="3312" ulx="564" uly="3245">verdienen / O? ſo waͤre er beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1527" lry="3382" ulx="563" uly="3309">im Zeichen des brennenden Loͤwens</line>
        <line lrx="1520" lry="3447" ulx="318" uly="3373">hcob 1.rt. O! wie offt wurde es heiſſen: exor-</line>
        <line lrx="1524" lry="3504" ulx="569" uly="3439">tus eſt ſol cum ardore ſue, &amp; arefe-</line>
        <line lrx="1526" lry="3579" ulx="565" uly="3502">cit fœænum die Sonn iſt auf gan⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="3643" ulx="562" uly="3571">gen mit ſeiner Hitz / und das</line>
        <line lrx="1528" lry="3709" ulx="562" uly="3632">Graß iſt verwelcket / jenes Graß</line>
        <line lrx="1528" lry="3769" ulx="562" uly="3703">nemblich / von welchen Iſaias geſagt: om-</line>
        <line lrx="1529" lry="3851" ulx="565" uly="3766">nis caro fænum alles Fleiſch iſt ein</line>
        <line lrx="1528" lry="3907" ulx="526" uly="3832">Graß / verſtehe jenes Fleiſch / von</line>
        <line lrx="1530" lry="3973" ulx="319" uly="3897">a. 40. 6. welchem in dem Buch Geneſis geſchri⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="4046" ulx="565" uly="3966">ben ſteht: omnis caro corruperat</line>
        <line lrx="1529" lry="4107" ulx="494" uly="4030">viam ſuam alles Fleiſch / das iſt /</line>
        <line lrx="1526" lry="4165" ulx="320" uly="4083">Genel a aller ſieiſchliche Menſch hat verder⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="4243" ulx="563" uly="4163">bet oder verkehret ſeinen Weeg.</line>
        <line lrx="1524" lry="4296" ulx="558" uly="4229">Aber / nachdem kommen iſt die Gna⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="4376" ulx="557" uly="4296">dens⸗Zeit / da diſe Goͤttliche Sonn</line>
        <line lrx="1519" lry="4442" ulx="555" uly="4363">der Gerechtigkeit von dem Zeichen</line>
        <line lrx="1520" lry="4501" ulx="556" uly="4427">des Loͤwens eingetretten iſt in das</line>
        <line lrx="1519" lry="4564" ulx="552" uly="4491">Zeichen der Jungfrau: Will ſagen /</line>
        <line lrx="1516" lry="4627" ulx="548" uly="4556">da Chriſtus ESUS in MARIA det</line>
        <line lrx="1516" lry="4705" ulx="548" uly="4623">Jungfrauen die menſchliche Geſtalt</line>
        <line lrx="1515" lry="4770" ulx="548" uly="4689">hat angenommen / O! ſo hat er gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="2402" type="textblock" ulx="1564" uly="619">
        <line lrx="2547" lry="704" ulx="1569" uly="619">MARIX, wie die Sonn dem Mond/</line>
        <line lrx="2544" lry="755" ulx="1567" uly="685">die Voͤlle ſeines Gnaden⸗Liechs mit⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="824" ulx="1567" uly="753">getheilet / damit ſie ancilla Domini,</line>
        <line lrx="2798" lry="905" ulx="1564" uly="819">wie ſie ſich ſelbſt genennt / als ein Luca 1.1</line>
        <line lrx="2793" lry="963" ulx="1565" uly="883">nagd und Dienerin des HEr⸗</line>
        <line lrx="2538" lry="1033" ulx="1567" uly="950">rens ſolches weiter ſolte mittheilen /</line>
        <line lrx="2540" lry="1099" ulx="1568" uly="1016">deme ſie als ein guütige milde</line>
        <line lrx="2542" lry="1162" ulx="1569" uly="1080">und ſuͤſſe Jungfrau auch ſleißig</line>
        <line lrx="2553" lry="1223" ulx="1570" uly="1146">nachkommet / und das von Chriſto</line>
        <line lrx="2556" lry="1294" ulx="1584" uly="1211">ihrem Goͤttlichen Sohn oder der</line>
        <line lrx="2557" lry="1352" ulx="1587" uly="1278">Sonnen Goͤttlicher Gerechtigkeit em⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="1424" ulx="1586" uly="1345">pfangene Gnaden⸗Liecht uns Men⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1485" ulx="1587" uly="1412">ſchen ſo vollkommen mittheilet / daß</line>
        <line lrx="2561" lry="1547" ulx="1586" uly="1477">wir alle, wann wir anderſt wollen/</line>
        <line lrx="2558" lry="1616" ulx="1588" uly="1540">darvon koͤnnen haben plenum incre-</line>
        <line lrx="2558" lry="1678" ulx="1589" uly="1612">mentum das volle Wachsthumb /</line>
        <line lrx="2557" lry="1742" ulx="1588" uly="1676">und in der Tugend wachſen usgue ad</line>
        <line lrx="2559" lry="1807" ulx="1587" uly="1726">plenitudinem biß zur Vollkom⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="1876" ulx="1587" uly="1807">menheit des Lebens;: folgſam aber</line>
        <line lrx="2556" lry="1941" ulx="1596" uly="1868">MARIE unſeren ſchöͤnen Mond</line>
        <line lrx="2557" lry="2014" ulx="1587" uly="1933">danckbar muͤſſen zuſchreiben: plena</line>
        <line lrx="2557" lry="2083" ulx="1586" uly="2001">ſibi plena aluis voll fuͤr ſich / und</line>
        <line lrx="2558" lry="2145" ulx="1587" uly="2063">voll fuͤr andere und zwar weit</line>
        <line lrx="2553" lry="2205" ulx="1588" uly="2131">voͤller / als der Mond iſt; dahero ſich</line>
        <line lrx="2775" lry="2277" ulx="1588" uly="2198">diſer vor MARIA muß verkriechen</line>
        <line lrx="2807" lry="2340" ulx="1586" uly="2264">und ihr ſich unter die Fuͤß werf⸗ oe. 12. 8</line>
        <line lrx="2340" lry="2402" ulx="1587" uly="2329">fen &amp; luna ſub pedibus ejus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="4507" type="textblock" ulx="1584" uly="2451">
        <line lrx="2800" lry="2545" ulx="1823" uly="2451">Laſſet ſehen / wer von diſem . V. .</line>
        <line lrx="2774" lry="2612" ulx="1594" uly="2501">Marianiſchen Mond die Voͤlle ſeines Daa he</line>
        <line lrx="2771" lry="2661" ulx="1593" uly="2587">Goͤttlichen Gnaden⸗Liechts am er⸗ Gnaden⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="2736" ulx="1589" uly="2658">ſten empfangen oder empfunden ha⸗ kiecht ha⸗</line>
        <line lrx="2807" lry="2803" ulx="1592" uly="2723">be: Diſes Glick meines wiſſens hat⸗ ben zum</line>
        <line lrx="2804" lry="2888" ulx="1594" uly="2779">te das Hauß Zachariæ;: Dann di⸗ echen e⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="2947" ulx="1595" uly="2846">ſes hat MARIA, ſo bald ſie hinein d Hans</line>
        <line lrx="2781" lry="2993" ulx="1593" uly="2922">getretten / mit dem Liecht des techten Zackatiæ,</line>
        <line lrx="2771" lry="3053" ulx="1593" uly="2986">Glaubens an den wahren Meſſias und der</line>
        <line lrx="2804" lry="3122" ulx="1592" uly="3052">etleuchtet / und über das hin Zacha. Tempel zu</line>
        <line lrx="2788" lry="3190" ulx="1592" uly="3114">riam mit der Gaab der Prophezey⸗ Jerulalem.</line>
        <line lrx="2555" lry="3257" ulx="1592" uly="3179">hung begabet; Die Eliſaheth aber</line>
        <line lrx="2556" lry="3315" ulx="1590" uly="3247">mit dem heiligen Geiſt erfuͤlt / und</line>
        <line lrx="2554" lry="3377" ulx="1589" uly="3308">Joannem wider den gemeinen Na⸗</line>
        <line lrx="2564" lry="3455" ulx="1591" uly="3376">turs⸗Lauff ſchon in Mutter⸗ Leib</line>
        <line lrx="2559" lry="3513" ulx="1590" uly="3442">geheiliget. Wir wollen diſe darvon</line>
        <line lrx="2556" lry="3581" ulx="1590" uly="3505">ſelbſt laſſen reden: So ſage dann</line>
        <line lrx="2554" lry="3647" ulx="1590" uly="3573">an heiliger joannes, dann du redeſt/</line>
        <line lrx="2555" lry="3718" ulx="1593" uly="3639">ehe daß du gebohren / ſage an/</line>
        <line lrx="2561" lry="3784" ulx="1593" uly="3705">wer hat dich wit dem Goͤttli</line>
        <line lrx="2562" lry="3843" ulx="1594" uly="3772">chen Gnaden⸗Liecht alſo erleuchtet /</line>
        <line lrx="2571" lry="3908" ulx="1594" uly="3833">daß du noch Ungebohrner in</line>
        <line lrx="2569" lry="3982" ulx="1596" uly="3905">dem ſtockfinſteren Kercker des Muͤt⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="4050" ulx="1594" uly="3972">terlichen Leibs geſehen haſt aufgehen</line>
        <line lrx="2574" lry="4113" ulx="1594" uly="4035">die Goͤttliche Sonn Cbriſtum, ihne</line>
        <line lrx="2575" lry="4171" ulx="1589" uly="4105">als den wahren Meſſias oder Welt⸗</line>
        <line lrx="2572" lry="4247" ulx="1587" uly="4169">Erloͤſer gleich erkennet / deſſentwegen</line>
        <line lrx="2573" lry="4310" ulx="1588" uly="4238">vor freuden in Mutter; Leib biſt auf⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="4390" ulx="1588" uly="4305">geſprungen / und ihne darauf / als</line>
        <line lrx="2818" lry="4460" ulx="1587" uly="4371">deinen GOtt / fußfaͤllig haſt angebet⸗ Lucæ .48</line>
        <line lrx="2568" lry="4507" ulx="1584" uly="4437">tet? Sage an / wer hat dir wider ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="4574" type="textblock" ulx="1553" uly="4502">
        <line lrx="2558" lry="4574" ulx="1553" uly="4502">Gewohnheit das heiligmachende Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="4843" type="textblock" ulx="1580" uly="4569">
        <line lrx="2565" lry="4636" ulx="1582" uly="4569">den⸗Liecht / da du noch lageſt in Mut⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="4715" ulx="1580" uly="4628">ter⸗Leſb/ mitgetheilet / und zwar in</line>
        <line lrx="2555" lry="4777" ulx="1580" uly="4693">ſolcher Voͤlle / daß du ſo geſchwind</line>
        <line lrx="2491" lry="4843" ulx="1953" uly="4767">Mm biſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2267" lry="600" type="textblock" ulx="707" uly="490">
        <line lrx="2267" lry="600" ulx="707" uly="490">138 Erſte Lob⸗Ehrm und Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="758" type="textblock" ulx="449" uly="588">
        <line lrx="1669" lry="680" ulx="631" uly="588">biſt gewachſen in der Heiligkeit / und</line>
        <line lrx="658" lry="758" ulx="449" uly="711">Matth. 1I1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="3113" type="textblock" ulx="439" uly="740">
        <line lrx="1673" lry="811" ulx="664" uly="740">ſte aus allen Heiligen / inter natos</line>
        <line lrx="1670" lry="883" ulx="694" uly="805">mulierum, unter denen Soͤhnen</line>
        <line lrx="1668" lry="945" ulx="695" uly="869">der Weibern? Du wirſt mir frey⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1019" ulx="453" uly="939">Malach.4.2 lich antworten / und ſagen / Ohri-</line>
        <line lrx="1666" lry="1073" ulx="698" uly="1002">ſtus die Goͤteliche Sonn habe dich</line>
        <line lrx="1665" lry="1142" ulx="698" uly="1068">alſo erleuchtet ,„ aber gelt nit unmit⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1206" ulx="693" uly="1133">telbahr? dann diſe Sonn ware ſelbſt</line>
        <line lrx="1667" lry="1278" ulx="698" uly="1199">noch nit aufgangen / ſondern lage noch /</line>
        <line lrx="1665" lry="1343" ulx="698" uly="1268">wie du / in dem finſtern Kercker des</line>
        <line lrx="1664" lry="1406" ulx="697" uly="1332">Muͤtterlichen Leibs? ſondern mittel⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1462" ulx="697" uly="1397">bahr durch den ſchoͤnen Mond M A-</line>
        <line lrx="1664" lry="1544" ulx="698" uly="1462">RIAM., die Groͤſte inter natas mu-</line>
        <line lrx="1663" lry="1602" ulx="652" uly="1530">licrum, aus denen Toͤchtern der</line>
        <line lrx="1664" lry="1670" ulx="696" uly="1593">Weibern / aus dero Schooß die</line>
        <line lrx="1661" lry="1731" ulx="697" uly="1657">Goͤttliche Sonn CHRISTUS jener</line>
        <line lrx="1659" lry="1792" ulx="694" uly="1726">holdſeelige Knab / wie nach dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1855" ulx="696" uly="1795">dicht der Alten aus dem Voll⸗Mond</line>
        <line lrx="1659" lry="1925" ulx="689" uly="1859">die Sonn jener holdſeelige Knab Phœ-</line>
        <line lrx="1663" lry="1990" ulx="696" uly="1921">bus, herfuͤrgeglantzet hat / welche /</line>
        <line lrx="1659" lry="2054" ulx="696" uly="1989">ſobald dein fromme Mutter Eliſabeth</line>
        <line lrx="1661" lry="2125" ulx="452" uly="2056">Lus. 1. 41. erblicket hat / repleta eſt Spiritu San-</line>
        <line lrx="1661" lry="2193" ulx="453" uly="2121">&amp;ε ſeg. cto, auch gleich mit dem heiligen</line>
        <line lrx="1659" lry="2257" ulx="692" uly="2185">Geiſt iſt erfuͤllet worden: Eli-</line>
        <line lrx="1657" lry="2327" ulx="689" uly="2252">ſabeth! ſage es ſelbſt: Mein wer</line>
        <line lrx="1655" lry="2394" ulx="689" uly="2316">hat dich ſo gaͤhling / und ſo vollkom⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2457" ulx="678" uly="2387">men erleuchtet / daß du in MARIA</line>
        <line lrx="1654" lry="2525" ulx="686" uly="2451">deiner lieben Jungfrau⸗Baaß ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2582" ulx="686" uly="2516">ſchwind erkennet haſt die Mutter dei⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2657" ulx="682" uly="2582">nes HErrns / und deſſentwegen voll</line>
        <line lrx="1654" lry="2717" ulx="683" uly="2649">des heiligen Geiſts ſo wohl ſie / als</line>
        <line lrx="1649" lry="2789" ulx="686" uly="2714">ihne geſeegnet haſt aus Propheti-</line>
        <line lrx="1654" lry="2853" ulx="439" uly="2781">Kucx 1.42. ſchem Geiſt ſorechend: Benedicta</line>
        <line lrx="1650" lry="2907" ulx="683" uly="2849">tu in mulieribus, &amp; benedictus fru-</line>
        <line lrx="1650" lry="2982" ulx="680" uly="2913">ctus ventris tui &amp;c. Du biſt ge⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="3047" ulx="679" uly="2978">benedeyet unter denen Weibe⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="3113" ulx="674" uly="3044">ren/ und gebenedeyt iſt die Frucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="3174" type="textblock" ulx="674" uly="3110">
        <line lrx="1656" lry="3174" ulx="674" uly="3110">deines Leibs? Und woher kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="4623" type="textblock" ulx="662" uly="3178">
        <line lrx="1645" lry="3233" ulx="676" uly="3178">met mir das / ut Mater Domini</line>
        <line lrx="1647" lry="3309" ulx="677" uly="3240">veniat ad me ? daß die Mutter</line>
        <line lrx="1643" lry="3371" ulx="674" uly="3306">meines HErrns zu mir kommet!</line>
        <line lrx="1642" lry="3439" ulx="673" uly="3371">dann ſihe / ſobald die Stimm</line>
        <line lrx="1638" lry="3516" ulx="671" uly="3433">deines Gruß in meinen Ohren</line>
        <line lrx="1640" lry="3565" ulx="674" uly="3503">erſchollen / iſt das Kind mit</line>
        <line lrx="1638" lry="3645" ulx="672" uly="3569">Freunden in meinem Leib auf⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="3709" ulx="674" uly="3635">geſprungen  Du witrſt mir mit</line>
        <line lrx="1638" lry="3767" ulx="673" uly="3700">deinem Kind Joanne gleichfahls ant⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="3843" ulx="670" uly="3766">wotten/ und ſagen: Chriſtus die</line>
        <line lrx="1639" lry="3908" ulx="671" uly="3832">Goͤttliche Sonn habe dich alſo er⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="3960" ulx="669" uly="3899">leuchtet / recht: Aber nit unmittel⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="4037" ulx="667" uly="3961">bahr / ſondern durch MARIAM</line>
        <line lrx="1636" lry="4102" ulx="664" uly="4024">ſein Goͤttliche Mutter; darumben du</line>
        <line lrx="1636" lry="4164" ulx="665" uly="4094">ſie ſeelig geſorochen: Beata es &amp;c.</line>
        <line lrx="1638" lry="4229" ulx="669" uly="4159">Seelig biſt du / die du geglau⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="4292" ulx="666" uly="4224">bet haſt / dann es wird voll⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="4358" ulx="665" uly="4290">bracht werden / was zu dir von</line>
        <line lrx="1637" lry="4434" ulx="662" uly="4355">dem Errn iſt geſagt worden.</line>
        <line lrx="1642" lry="4489" ulx="662" uly="4421">Zum anderen hat diſes Marianiſche</line>
        <line lrx="1637" lry="4555" ulx="665" uly="4490">Gnaden⸗Liecht empfangen / und er⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="4623" ulx="670" uly="4552">fahren der Tempel zu Jeruſalem / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="608" lry="4167" type="textblock" ulx="414" uly="4112">
        <line lrx="608" lry="4167" ulx="414" uly="4112">bid. v. 4 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="4689" type="textblock" ulx="674" uly="4619">
        <line lrx="1654" lry="4689" ulx="674" uly="4619">chen MARIA als der hell⸗glan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="4756" type="textblock" ulx="676" uly="4686">
        <line lrx="1639" lry="4756" ulx="676" uly="4686">tzende Mond voll mit Glanz an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="737" type="textblock" ulx="694" uly="673">
        <line lrx="1701" lry="737" ulx="694" uly="673">ſchon damahls biſt worden der Groͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="3379" type="textblock" ulx="1689" uly="612">
        <line lrx="2712" lry="692" ulx="1731" uly="612">gefuͤlet; dann andere zu geſchweigen/</line>
        <line lrx="2715" lry="759" ulx="1731" uly="681">ſage her O gerechter / und GOtts⸗</line>
        <line lrx="2717" lry="821" ulx="1729" uly="742">foͤrchtiger Prieſter Zimeon! wer hat</line>
        <line lrx="2717" lry="885" ulx="1730" uly="815">dir die Gnad mitgetheilet / und mit</line>
        <line lrx="2762" lry="951" ulx="1733" uly="881">dem Gnaden⸗Liecht deine alte ſchma⸗</line>
        <line lrx="2717" lry="1025" ulx="1732" uly="947">che Augen alſo eroͤffnet / daß du noch</line>
        <line lrx="2716" lry="1086" ulx="1729" uly="1014">vor deinem zeitlichen Hintritt haſt ge⸗</line>
        <line lrx="2962" lry="1160" ulx="1730" uly="1076">ſehen lumen ad revelationem gen- Lucæ 2,32.</line>
        <line lrx="2710" lry="1223" ulx="1730" uly="1144">tium, das Liecht zu Erleuchtung</line>
        <line lrx="2718" lry="1285" ulx="1730" uly="1210">der Heyden / nemblich Chriſtum</line>
        <line lrx="2708" lry="1352" ulx="1730" uly="1273">Domini, den Heyland des α½R⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="1407" ulx="1715" uly="1339">RENS/, conſolationem IIrael,</line>
        <line lrx="2712" lry="1479" ulx="1727" uly="1407">den Troſt des Volcks Iſraeél, auf</line>
        <line lrx="2704" lry="1547" ulx="1729" uly="1473">den du ſo ſchmertzlich haſt gewartet?</line>
        <line lrx="2702" lry="1607" ulx="1727" uly="1538">du wirſt mir ebenfahls antworten /</line>
        <line lrx="2694" lry="1678" ulx="1727" uly="1604">und ſagen: Ohriſtus die Goͤttliche</line>
        <line lrx="2701" lry="1741" ulx="1728" uly="1671">Sonn habe dich alſo erleuchtet; iſt</line>
        <line lrx="2699" lry="1806" ulx="1726" uly="1735">wahr; aber gelt nit unmittelbahr /</line>
        <line lrx="2697" lry="1872" ulx="1726" uly="1798">ſondern durch MARIAM jenes mit</line>
        <line lrx="2814" lry="1932" ulx="1726" uly="1862">der Goͤttlichen Sonnen bekleydte / o der</line>
        <line lrx="2940" lry="1993" ulx="1691" uly="1931">umbgebene Weib / auf dero Armben Apoc. I1. 1</line>
        <line lrx="2695" lry="2067" ulx="1705" uly="1997">oder in dero Shooß Ohriſtus, wie nach</line>
        <line lrx="2696" lry="2131" ulx="1724" uly="2063">der Alten Gedicht die Sonn jener</line>
        <line lrx="2753" lry="2202" ulx="1726" uly="2127">holdſeelige Knab Phœbus aus dem</line>
        <line lrx="2696" lry="2261" ulx="1724" uly="2194">Spiegel⸗ reinen Mond,// dir geſchie⸗</line>
        <line lrx="2699" lry="2332" ulx="1724" uly="2262">nen hat / darumben wareſt du wegen</line>
        <line lrx="2694" lry="2399" ulx="1721" uly="2326">diſer letzten Gnad gantz wohl getroͤ⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="2463" ulx="1720" uly="2392">ſtet / und haſt wie ein weiſſer Schwann</line>
        <line lrx="2688" lry="2526" ulx="1720" uly="2457">vor deinem End anfangen zuſingen:</line>
        <line lrx="2944" lry="2610" ulx="1719" uly="2521">Nunc dimittis ſervum tuum Domi- Lucæ t 1,</line>
        <line lrx="2879" lry="2666" ulx="1720" uly="2588">ne c. Jeitzt O εErr entlaſſeſſ</line>
        <line lrx="2696" lry="2731" ulx="1717" uly="2655">du deinen Anecht nach deinem</line>
        <line lrx="2689" lry="2789" ulx="1721" uly="2722">Wort in dem Friden; quia vide-</line>
        <line lrx="2692" lry="2844" ulx="1719" uly="2787">runt oculi mei ialutare tuum, wei⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="2913" ulx="1718" uly="2849">len noch vor meinem End mei⸗</line>
        <line lrx="2688" lry="2989" ulx="1717" uly="2915">ne Augen geſehen haben dein</line>
        <line lrx="2683" lry="3049" ulx="1714" uly="2984">Heyl. Wohl ein Troſt⸗ reiches</line>
        <line lrx="2681" lry="3120" ulx="1714" uly="3050">Liecht? weit Troſt⸗reicher als das</line>
        <line lrx="2680" lry="3177" ulx="1713" uly="3112">Liecht des Monds; Daheto ſich di⸗</line>
        <line lrx="2930" lry="3258" ulx="1712" uly="3179">ſer vor MARIA verktiechet / und A 5%.1a2.1.</line>
        <line lrx="2680" lry="3318" ulx="1708" uly="3236">ihr ſich unter die Fuͤß wirffet /</line>
        <line lrx="2592" lry="3379" ulx="1689" uly="3309">&amp; luna ſub pedibus cjas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="3517" type="textblock" ulx="1936" uly="3422">
        <line lrx="2925" lry="3517" ulx="1936" uly="3422">Drittens / wer hat O Evan- Oer .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="3921" type="textblock" ulx="1693" uly="3492">
        <line lrx="2924" lry="3624" ulx="1703" uly="3492">zeliſcher Adler/ du Hoch⸗ erleuchter mſche Voll⸗</line>
        <line lrx="2924" lry="3639" ulx="1748" uly="3569">vangeliſt, und geliebter Apoſtel Chri. Mond hat</line>
        <line lrx="2925" lry="3709" ulx="1705" uly="3634">ſti joannes! wer hat dir die Augen mit ſeinem</line>
        <line lrx="2916" lry="3774" ulx="1704" uly="3695">deines Verſtands durch das Gna⸗ Goͤttlichen</line>
        <line lrx="2897" lry="3856" ulx="1704" uly="3750">den⸗ Liecht der Beſchaulichkeit alſo Onaden⸗</line>
        <line lrx="2879" lry="3921" ulx="1693" uly="3828">hoch erleuchtet / daß du ſo gar in die leuchtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="3967" type="textblock" ulx="1704" uly="3898">
        <line lrx="2942" lry="3967" ulx="1704" uly="3898">Ewigkeit ſelbſt / ja in den Anfang der den bocher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="4559" type="textblock" ulx="1698" uly="3965">
        <line lrx="2920" lry="4031" ulx="1705" uly="3965">Ewigkeit haſt hinein⸗ und alda ge⸗leuchten A-</line>
        <line lrx="2922" lry="4103" ulx="1704" uly="4029">ſehen das ewige Wort / welches nach poſtel und</line>
        <line lrx="2893" lry="4183" ulx="1705" uly="4088">der Lehr Pauli nichts anderſt iſt als krangell.</line>
        <line lrx="2918" lry="4241" ulx="1703" uly="4150">ſplendor gloriæx, ein Glantz der en Jan-</line>
        <line lrx="2915" lry="4300" ulx="1703" uly="4227">Glori? Wer / ſprich ich / hat dir gebt. a. z.</line>
        <line lrx="2688" lry="4375" ulx="1702" uly="4290">deine Adlers⸗Augen alſo geſchaͤrpf⸗</line>
        <line lrx="2677" lry="4436" ulx="1705" uly="4359">fet / daß du unbewoͤglich in die</line>
        <line lrx="2680" lry="4503" ulx="1703" uly="4423">Goͤttliche Sonnen der Ge⸗</line>
        <line lrx="2669" lry="4559" ulx="1698" uly="4489">rechtigkeit Chriſtum hinein⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="4631" type="textblock" ulx="1702" uly="4554">
        <line lrx="2979" lry="4631" ulx="1702" uly="4554">in ihme unter der Gleichnus des wah⸗ ſoan. 1:9, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="4812" type="textblock" ulx="1699" uly="4623">
        <line lrx="2782" lry="4699" ulx="1699" uly="4623">ren Liechts / ſo da erleuchtet al⸗ ſeq.</line>
        <line lrx="2672" lry="4812" ulx="1700" uly="4689">le Menſchen / geſehen haſt S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1447" type="textblock" ulx="3197" uly="1411">
        <line lrx="3289" lry="1447" ulx="3197" uly="1411">Lucæ ¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1748" type="textblock" ulx="3200" uly="1587">
        <line lrx="3287" lry="1636" ulx="3204" uly="1587">Clollai</line>
        <line lrx="3289" lry="1694" ulx="3203" uly="1657">„„Luce?</line>
        <line lrx="3253" lry="1748" ulx="3200" uly="1709">Heda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="2868" type="textblock" ulx="3176" uly="2819">
        <line lrx="3214" lry="2868" ulx="3176" uly="2819">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3062" type="textblock" ulx="3179" uly="2962">
        <line lrx="3285" lry="3004" ulx="3179" uly="2962">§.Ambnll</line>
        <line lrx="3289" lry="3062" ulx="3181" uly="3018">e inlirn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="3137" type="textblock" ulx="3187" uly="3072">
        <line lrx="3276" lry="3137" ulx="3187" uly="3072">Virg c7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4643" type="textblock" ulx="3169" uly="4409">
        <line lrx="3259" lry="4460" ulx="3198" uly="4409">NV..</line>
        <line lrx="3287" lry="4540" ulx="3169" uly="4450">Darlln ie</line>
        <line lrx="3289" lry="4584" ulx="3169" uly="4518">nſcheoll</line>
        <line lrx="3288" lry="4643" ulx="3170" uly="4586">zönd hanr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="4715" type="textblock" ulx="3165" uly="4634">
        <line lrx="3233" lry="4672" ulx="3165" uly="4634">mit ſe</line>
        <line lrx="3288" lry="4715" ulx="3182" uly="4656">, lnem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="1952">
        <line lrx="78" lry="1984" ulx="0" uly="1952">e 11.I</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2622" type="textblock" ulx="0" uly="2589">
        <line lrx="91" lry="2622" ulx="0" uly="2589">2 4,25</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="3268" type="textblock" ulx="0" uly="3233">
        <line lrx="92" lry="3268" ulx="0" uly="3233">9t. 12. l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="3950" type="textblock" ulx="0" uly="3447">
        <line lrx="61" lry="3491" ulx="0" uly="3447">N. V.</line>
        <line lrx="89" lry="3548" ulx="0" uly="3502"> Maria⸗</line>
        <line lrx="92" lry="3615" ulx="0" uly="3551">HeVol⸗</line>
        <line lrx="94" lry="3664" ulx="3" uly="3613">ond hat</line>
        <line lrx="96" lry="3718" ulx="2" uly="3672">ſeinem</line>
        <line lrx="91" lry="3776" ulx="1" uly="3725">bllichen</line>
        <line lrx="81" lry="3836" ulx="0" uly="3787">noden⸗</line>
        <line lrx="80" lry="3891" ulx="0" uly="3842">cht er</line>
        <line lrx="71" lry="3950" ulx="0" uly="3896">uchtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="4002" type="textblock" ulx="1" uly="3948">
        <line lrx="107" lry="4002" ulx="1" uly="3948">bocher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="4236" type="textblock" ulx="0" uly="4007">
        <line lrx="98" lry="4058" ulx="0" uly="4007">chten A-</line>
        <line lrx="85" lry="4184" ulx="0" uly="4114">nngeli⸗</line>
        <line lrx="89" lry="4236" ulx="0" uly="4186">n Lou</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="4286" type="textblock" ulx="0" uly="4258">
        <line lrx="33" lry="4286" ulx="0" uly="4258">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="4676" type="textblock" ulx="0" uly="4612">
        <line lrx="103" lry="4676" ulx="0" uly="4612">n.l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="633" type="textblock" ulx="557" uly="502">
        <line lrx="2571" lry="633" ulx="557" uly="502">Am Feſt der Lieb und Gnaden reichen Heimbſuchung MARIX. 132</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2545" type="textblock" ulx="302" uly="640">
        <line lrx="1540" lry="719" ulx="576" uly="640">lein die Menſchliche / ſondern auch die</line>
        <line lrx="1542" lry="785" ulx="579" uly="706">Goͤttliche Natar / und folgſamb das</line>
        <line lrx="1542" lry="840" ulx="578" uly="775">Geheimbnus der Goͤttlichen Menſch⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="911" ulx="577" uly="838">werdung beſſer / dann all⸗ andere</line>
        <line lrx="1542" lry="979" ulx="577" uly="904">Apoſtel und Evangeliſten erkennet /</line>
        <line lrx="1541" lry="1039" ulx="538" uly="970">und beſchriben? du wirſt mir auch</line>
        <line lrx="1541" lry="1110" ulx="576" uly="1038">antworten / und ſagen: Ohriſtus</line>
        <line lrx="1541" lry="1176" ulx="555" uly="1099">die Goͤttliche Sonnen / in dero</line>
        <line lrx="1542" lry="1242" ulx="577" uly="1168">Schooß du geruhet / habe dich alſo er⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1308" ulx="575" uly="1235">leuchtet; du ſagſt recht! aber diſes</line>
        <line lrx="1545" lry="1372" ulx="575" uly="1298">hat Ohriſtus gethan nit unmittelbahr</line>
        <line lrx="1543" lry="1433" ulx="441" uly="1365">ſonder mittelbahr durch ſein Goͤttliche</line>
        <line lrx="1544" lry="1503" ulx="334" uly="1431">Lucæ 2.19. Mutter MARIAM, welche am Beſten</line>
        <line lrx="1546" lry="1570" ulx="302" uly="1498">G wuſte / was ſich mit Chriſto hat zugetra⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1629" ulx="580" uly="1562">gemdan ſie / wie von ihr Lucas bezeuget/</line>
        <line lrx="1547" lry="1682" ulx="583" uly="1631">conſervabat omnia vVerba hæc con-</line>
        <line lrx="1548" lry="1755" ulx="543" uly="1693">ferens in corde ſuo, behielte alle</line>
        <line lrx="1548" lry="1830" ulx="583" uly="1757">diſe Wort / und betrachtete in</line>
        <line lrx="1546" lry="1896" ulx="572" uly="1824">ihrem Hertzen / quæ, ſetzt die Gloſſa</line>
        <line lrx="1544" lry="1956" ulx="583" uly="1890">hinzu / quæ circa Chriſtum, &amp; ab</line>
        <line lrx="1544" lry="2021" ulx="586" uly="1954">ipio ſunt geſta, was ſich mit Chri-</line>
        <line lrx="1544" lry="2095" ulx="585" uly="2023">ſto zugerragen hat / und von</line>
        <line lrx="1545" lry="2152" ulx="584" uly="2085">ihme geſchehen iſt. Dein ho⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2216" ulx="586" uly="2150">he Erleuchtung allo O Joannecs· haſt</line>
        <line lrx="1542" lry="2279" ulx="586" uly="2217">du von MARIA, umb welche du / als</line>
        <line lrx="1543" lry="2351" ulx="552" uly="2281">ein von Chri ſto ihr anbefohlenes</line>
        <line lrx="1543" lry="2412" ulx="526" uly="2348">Pfleg⸗Kind umb ſeine Mutter / be⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="2487" ulx="582" uly="2412">ſtaͤndig biſt geweſen / und aus wel⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="2545" ulx="577" uly="2481">cher/ als aus einem Chryſtall⸗ rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="1769" type="textblock" ulx="335" uly="1614">
        <line lrx="563" lry="1659" ulx="335" uly="1614">Gla ſſa in c.</line>
        <line lrx="535" lry="1723" ulx="335" uly="1679">x. Lucæ ex</line>
        <line lrx="444" lry="1769" ulx="337" uly="1731">Beda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2609" type="textblock" ulx="580" uly="2545">
        <line lrx="1584" lry="2609" ulx="580" uly="2545">nen Spiegel der Sohn GOTTES/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2744" type="textblock" ulx="580" uly="2610">
        <line lrx="1540" lry="2689" ulx="580" uly="2610">und des Menſchen als die Goͤrrli⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="2744" ulx="582" uly="2676">che Sonn Chriſtus allzeit herfuͤrge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2818" type="textblock" ulx="570" uly="2742">
        <line lrx="1573" lry="2818" ulx="570" uly="2742">ſchinen hat / wie der holdſeelige Knab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="4312" type="textblock" ulx="294" uly="2807">
        <line lrx="1541" lry="2879" ulx="294" uly="2807">4HhPrhebus, oder die Sonn herfuͤrſchei⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="2944" ulx="578" uly="2875">net aus dem Spiegel⸗reinen Voll⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="3003" ulx="327" uly="2938">S. Ambr. lib Mond. Non mror, ſagt der hei⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="3071" ulx="327" uly="3004">de inſtitut. lige Kirchen⸗Lehrer Ambroſins, non</line>
        <line lrx="1542" lry="3140" ulx="331" uly="3070">Virgc.7. miror, præ cæteris Divina Myſteria</line>
        <line lrx="1543" lry="3201" ulx="507" uly="3136">locutum, cui præſto crat aula cœ-</line>
        <line lrx="1541" lry="3259" ulx="576" uly="3204">leſtium Sacramentoram,, ich ver⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="3330" ulx="571" uly="3262">wundere mich nit / daß vor all⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="3398" ulx="575" uly="3330">andern Apoſtlen und Evangehſten</line>
        <line lrx="1541" lry="3467" ulx="573" uly="3396">Joannes ſo geheimbe Sachen ge⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="3526" ulx="575" uly="3459">ſehen / und geoffenbahret hat/</line>
        <line lrx="1542" lry="3594" ulx="573" uly="3526">weilen bey ihme beſtaͤndig wa⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="3662" ulx="575" uly="3590">re der Saal aller Himmliſchen</line>
        <line lrx="1539" lry="3721" ulx="574" uly="3654">Geheimbnuſſen nemblich MARIA,</line>
        <line lrx="1541" lry="3789" ulx="571" uly="3716">welche ihne als den ſchoͤnen Morgen⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="3860" ulx="577" uly="3786">Stern / der dem Aufgang der Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="3920" ulx="576" uly="3852">lichen Sonnen vorgegangen iſt / er⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="3991" ulx="577" uly="3916">leuchtet hat pulchra ùt luna, ſchoͤn</line>
        <line lrx="1549" lry="4053" ulx="575" uly="3983">wie der Mond;: Ja diſer darff</line>
        <line lrx="1546" lry="4114" ulx="574" uly="4046">ſich mit all⸗ ſeiner Schoͤnheit vor ihr</line>
        <line lrx="1545" lry="4182" ulx="331" uly="4110">AOc. 12. 1. keck verkriechen , und ſich ihr un⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="4252" ulx="548" uly="4175">ter die Fuͤß werffen / &amp; luna ſub</line>
        <line lrx="1421" lry="4312" ulx="576" uly="4245">pedibus ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="4454" type="textblock" ulx="384" uly="4374">
        <line lrx="1547" lry="4454" ulx="384" uly="4374">N.vI. Endlichen wer hat euch ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="4537" type="textblock" ulx="314" uly="4430">
        <line lrx="1542" lry="4490" ulx="314" uly="4430">Oer Maria⸗ Fofſi tel * 47*.</line>
        <line lrx="1548" lry="4537" ulx="330" uly="4440">ſche Boll⸗eilige Apoſtel und Juͤnger Ohriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="4587" type="textblock" ulx="329" uly="4506">
        <line lrx="1572" lry="4587" ulx="329" uly="4506">Mond bat insgeſambt? und wer euch ihr Recht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="4769" type="textblock" ulx="327" uly="4572">
        <line lrx="1548" lry="4653" ulx="327" uly="4572">mit ſeinem Alaubige in der erſten Chriſtenheit al⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="4712" ulx="327" uly="4635">Goͤtt ichen ſo erleuchtet / daß ihr voll des Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="4769" ulx="330" uly="4703">Gnademlichen Gnaden⸗Liechts / in der Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="2684" type="textblock" ulx="1598" uly="597">
        <line lrx="2821" lry="654" ulx="1916" uly="601">. ” Liecht auch</line>
        <line lrx="2819" lry="729" ulx="1601" uly="597">GOttes / in der Tugend / und in kichughes</line>
        <line lrx="2799" lry="781" ulx="1600" uly="706">der Heiligkeit ſo gaͤhling ſeyt gewachs⸗ die uͤbrige</line>
        <line lrx="2801" lry="844" ulx="1601" uly="771">ſen uſque ad plenitudinem biß zur Aboſtel</line>
        <line lrx="2825" lry="938" ulx="1601" uly="826">hoͤchſten Vollkommenheit / daß Lariten.</line>
        <line lrx="2784" lry="980" ulx="1602" uly="907">euer Wandel mehr im Himmel als</line>
        <line lrx="2607" lry="1044" ulx="1603" uly="970">auf Erden zu ſeyn geſchinen hat? ihr</line>
        <line lrx="2577" lry="1102" ulx="1603" uly="1039">werdet zwar / wie al⸗ andere / mir</line>
        <line lrx="2578" lry="1169" ulx="1606" uly="1102">antworten / und ſagen / Ohriſtus die</line>
        <line lrx="2579" lry="1245" ulx="1606" uly="1166">Goͤrtliche Sonn habe euch alſo er⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="1306" ulx="1608" uly="1234">leuchtet: Aber gleichfahls nit unmit⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="1373" ulx="1606" uly="1301">telbahr / ſondern durch MARIAM</line>
        <line lrx="2581" lry="1433" ulx="1610" uly="1364">ſein Goͤttliche Mutter / und unſe⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="1508" ulx="1608" uly="1430">ren ſchoͤnen Mond  Dahero /</line>
        <line lrx="2583" lry="1573" ulx="1613" uly="1497">nachhem Ohriſtus gen Himmel gefah⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="1633" ulx="1614" uly="1561">ren / und ſolgſamb die Goͤttliche Sonn</line>
        <line lrx="2583" lry="1702" ulx="1615" uly="1630">am Firmament der wahren Kirchen</line>
        <line lrx="2579" lry="1766" ulx="1614" uly="1696">iſt unter⸗ oder nidergangen / wolte</line>
        <line lrx="2584" lry="1831" ulx="1615" uly="1760">MARIA noch biß in das 63. oder</line>
        <line lrx="2584" lry="1899" ulx="1614" uly="1827">wie andere wollen/ gat biß in das</line>
        <line lrx="2620" lry="1964" ulx="1613" uly="1891">voſte Jahr ihres Alters auf diſer Welt</line>
        <line lrx="2584" lry="2029" ulx="1611" uly="1957">bleiben / und in Abweſenheit der Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="2096" ulx="1612" uly="2019">lichen Sonnen / oder ihres Goͤttlichen</line>
        <line lrx="2582" lry="2155" ulx="1613" uly="2089">Sohns der Kirchen ſchoͤn wie der</line>
        <line lrx="2578" lry="2223" ulx="1613" uly="2156">Mond leuchten: Dann ja der Kirch</line>
        <line lrx="2577" lry="2294" ulx="1613" uly="2216">gar zu ſchwaͤr wurde gefallen ſeyn/</line>
        <line lrx="2577" lry="2361" ulx="1612" uly="2284">des Goͤttlichen Sonnen⸗und des Ma-</line>
        <line lrx="2580" lry="2419" ulx="1611" uly="2351">rianiſchen Monds⸗Scheins auf ein⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="2488" ulx="1612" uly="2420">mahl beraubt zu werden. Ja/</line>
        <line lrx="2825" lry="2578" ulx="1598" uly="2474">ja / der heilige Anſelmus lehret / GOtt Aal, I. 4e</line>
        <line lrx="2800" lry="2632" ulx="1609" uly="2539">habe darumben MARIAM ſo lang "cell-v.</line>
        <line lrx="2740" lry="2684" ulx="1610" uly="2605">auf diſer Welt gelaſſen / ut eilet Oo- *?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="2748" type="textblock" ulx="1610" uly="2681">
        <line lrx="2581" lry="2748" ulx="1610" uly="2681">SGrix Apoſtolorum, damit ſie ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="4707" type="textblock" ulx="1611" uly="2745">
        <line lrx="2581" lry="2811" ulx="1613" uly="2745">ſolte ein Lehr⸗Meiſterin / oder</line>
        <line lrx="2583" lry="2878" ulx="1614" uly="2810">Erleuchterin der Apoſtlen und</line>
        <line lrx="2582" lry="2946" ulx="1613" uly="2874">erſten Chriſten. O wie ſchoͤn</line>
        <line lrx="2637" lry="3011" ulx="1612" uly="2942">dann wird diſer Marianiſche WMiond</line>
        <line lrx="2585" lry="3074" ulx="1613" uly="3008">mit geleuchtet haben / und noch leuch⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="3149" ulx="1611" uly="3069">ten 2 Moylſecs ware in der Naͤhe</line>
        <line lrx="2583" lry="3214" ulx="1612" uly="3134">umb die Goͤttliche Sonn nit laͤnger</line>
        <line lrx="2582" lry="3269" ulx="1612" uly="3203">als 40. Tag / ſo lang er nemblich die</line>
        <line lrx="2582" lry="3338" ulx="1613" uly="3266">Gnad gehabt auf dem Berg Sinzi</line>
        <line lrx="2584" lry="3410" ulx="1612" uly="3334">mit GOtt zu reden / und mit ihme</line>
        <line lrx="2584" lry="3470" ulx="1612" uly="3398">verttäulich zu ſeyn: Wurde doch</line>
        <line lrx="2620" lry="3536" ulx="1611" uly="3464">von ihr alſo erleuchtet / daß / als er</line>
        <line lrx="2582" lry="3603" ulx="1613" uly="3529">vom Berg iſt herabkommen / die Kin⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="3667" ulx="1612" uly="3593">der Ifrael ihme ins Angeſicht wegen</line>
        <line lrx="2581" lry="3734" ulx="1612" uly="3656">ſeines alzu groſſen Glantzes nit mehr</line>
        <line lrx="2579" lry="3797" ulx="1612" uly="3720">konten hineinſchauen. Was ſollen</line>
        <line lrx="2578" lry="3861" ulx="1612" uly="3791">dann wir von MARIA gedencken?</line>
        <line lrx="2577" lry="3923" ulx="1613" uly="3856">Sie ware hier auf Erden mit der</line>
        <line lrx="2797" lry="3994" ulx="1612" uly="3913">Goͤttlichen Sonnen Ohriſto, bey Exeda. 360</line>
        <line lrx="2748" lry="4066" ulx="1612" uly="3982">ihr / umb ſie in einem Hauß / an ei⸗ 9</line>
        <line lrx="2581" lry="4118" ulx="1614" uly="4052">nem Tiſch / beſtaͤndig an ſeiner Sei⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="4191" ulx="1615" uly="4117">ten 33. gantzer Jahr / und jetzt im</line>
        <line lrx="2726" lry="4264" ulx="1615" uly="4184">Himmel ſchon ſo vil hundert Jahr par</line>
        <line lrx="2586" lry="4318" ulx="1614" uly="4245">Aſtitit Regina à dextris tuis, ſtehend</line>
        <line lrx="2588" lry="4393" ulx="1615" uly="4314">zu ſeiner Rechten. O wie wird</line>
        <line lrx="2590" lry="4448" ulx="1614" uly="4380">ſie dann in waͤhrender ſo langer Zeit</line>
        <line lrx="2601" lry="4510" ulx="1615" uly="4447">von ihr erleuchtet worden ſeyn? wahr⸗</line>
        <line lrx="2683" lry="4577" ulx="1652" uly="4506">afftig pulchra ùt lunag, nicht an:</line>
        <line lrx="2586" lry="4640" ulx="1658" uly="4572">erſt als wie der ſchoͤne Voll⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="4707" ulx="1615" uly="4641">Mond / plena fſibi, plena alijs voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="4826" type="textblock" ulx="1583" uly="4700">
        <line lrx="2590" lry="4786" ulx="1583" uly="4700">des Goͤttlichen Gnaden⸗Liechts</line>
        <line lrx="2513" lry="4826" ulx="1690" uly="4785">ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="4838" type="textblock" ulx="1783" uly="4771">
        <line lrx="1988" lry="4838" ulx="1783" uly="4771">Mm 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1669" lry="3309" type="textblock" ulx="653" uly="613">
        <line lrx="1666" lry="697" ulx="694" uly="613">fuͤr ſich / und voll fur andere:</line>
        <line lrx="1668" lry="756" ulx="688" uly="680">nemblich fuͤr uns Menſchen / welche</line>
        <line lrx="1668" lry="815" ulx="693" uly="747">ſie darmit vollkommentlich erleuchtet /</line>
        <line lrx="1666" lry="889" ulx="696" uly="815">wie ſie einſtens die Apoſtel / und er⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="954" ulx="695" uly="879">ſte Chriſten erleuchtet hat: Dann</line>
        <line lrx="1669" lry="1021" ulx="696" uly="946">wer hat die Apoſtel alſo in dem Glau⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1092" ulx="695" uly="1005">ben erleuchtet / daß ſie von deſſen Ver⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1146" ulx="689" uly="1075">kuͤndigung / oder Bekanntnus noch</line>
        <line lrx="1661" lry="1212" ulx="689" uly="1142">durch Verſprechung noch durch Be⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1280" ulx="690" uly="1204">trohungen mehr konten geabſoͤnderet</line>
        <line lrx="1662" lry="1356" ulx="690" uly="1275">werden ?2 Wer in der Liebe / und</line>
        <line lrx="1666" lry="1417" ulx="691" uly="1340">Hochſchaͤtzung GOTTES/ daß ſie</line>
        <line lrx="1660" lry="1478" ulx="689" uly="1406">alles und alles für den Nahmen</line>
        <line lrx="1663" lry="1540" ulx="689" uly="1473">JESU zu leyden bereit waren / und</line>
        <line lrx="1661" lry="1613" ulx="689" uly="1535">auch gelitten haben ? Wer alſo in</line>
        <line lrx="1658" lry="1680" ulx="686" uly="1602">der Hoffnung / daß ſie alles Zeitli⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1743" ulx="686" uly="1667">che mit Fuͤſſen getreiten / und al⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1807" ulx="682" uly="1734">lein nach dem Himmliſchen getrach⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1873" ulx="685" uly="1800">tet haben 2 Wer / ſprich ich / hat</line>
        <line lrx="1655" lry="1935" ulx="684" uly="1867">ſie alſo erleuchtet in dem Glauben?</line>
        <line lrx="1656" lry="1995" ulx="682" uly="1928">alſo verhaͤrtet in der Hoffnung? al⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2061" ulx="684" uly="1995">ſo angeflammet in der Liebe 2 frey⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2128" ulx="684" uly="2058">lich die hitzige Itraalen der Goͤrtli⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2194" ulx="682" uly="2126">chen Sonnen CHRISTI, aber</line>
        <line lrx="1656" lry="2256" ulx="681" uly="2189">vermittelſt des ſchoͤnen Monds</line>
        <line lrx="1656" lry="2325" ulx="680" uly="2259">MARIX : Und wer hat die er⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2396" ulx="678" uly="2324">ſte Chriſten alſo erleuchtet / das ſie</line>
        <line lrx="1652" lry="2455" ulx="676" uly="2388">wie die Stern am Firmament ge⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2524" ulx="713" uly="2456">lantzet haben von Tugenden der Le⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2587" ulx="703" uly="2519">e / der Keuſchheit / der Maͤßigkeit /</line>
        <line lrx="1650" lry="2661" ulx="672" uly="2588">der Andacht / der GOTTS⸗Forcht/</line>
        <line lrx="1645" lry="2725" ulx="669" uly="2650">der Vollkom nenheit und Heiligkeit</line>
        <line lrx="1648" lry="2783" ulx="671" uly="2715">Freylich auch die Goͤttliche Sonn</line>
        <line lrx="1646" lry="2844" ulx="672" uly="2783">CHRISTUS, aber durch den Ma-</line>
        <line lrx="1649" lry="2914" ulx="668" uly="2850">rianiſchen Mond MARIAM,</line>
        <line lrx="1648" lry="2989" ulx="666" uly="2916">durch welche er ja uns Menſchen al⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="3045" ulx="667" uly="2979">le / die auf diſe Welt kommen / et⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="3111" ulx="670" uly="3048">leuchtet nicht allein in dem BGlauben/</line>
        <line lrx="1650" lry="3185" ulx="672" uly="3112">in der Erkanntnus GOTTes / und</line>
        <line lrx="1652" lry="3250" ulx="653" uly="3174">der Goͤttlichen GBeheimbnuſſen/</line>
        <line lrx="1651" lry="3309" ulx="672" uly="3242">ſondern auch in der wahren Tugend/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="3372" type="textblock" ulx="672" uly="3310">
        <line lrx="1684" lry="3372" ulx="672" uly="3310">und allem Guten / in der Vollkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="3899" type="textblock" ulx="667" uly="3373">
        <line lrx="1648" lry="3441" ulx="672" uly="3373">menheit und Heiligkeit des Lebens /</line>
        <line lrx="1646" lry="3512" ulx="672" uly="3437">Doctrix ein Lehrmeiſterin / und</line>
        <line lrx="1646" lry="3571" ulx="667" uly="3507">Erleuchterin nicht allein umit Worten/</line>
        <line lrx="1646" lry="3637" ulx="670" uly="3571">ſondern auch mit denen Wercken / und</line>
        <line lrx="1651" lry="3703" ulx="670" uly="3636">zwar nicht nur damahls / da ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="3769" ulx="672" uly="3695">leuchtet pulchra ùt luna, ſchoͤn wie</line>
        <line lrx="1646" lry="3840" ulx="671" uly="3766">der Mond am Pirmament diſer</line>
        <line lrx="1644" lry="3899" ulx="668" uly="3832">ſtreittbahren Kirchen / ſondern auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="3967" type="textblock" ulx="564" uly="3898">
        <line lrx="1644" lry="3967" ulx="564" uly="3898">nachmahls / und noch den heutigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="4217" type="textblock" ulx="662" uly="3962">
        <line lrx="1643" lry="4032" ulx="668" uly="3962">Tag / da ſie alſo erleuchtet am Firma-</line>
        <line lrx="1644" lry="4102" ulx="665" uly="4029">ment der triumphirenden Kirch; In⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="4160" ulx="663" uly="4091">deme ſie / wie von ihr der heilige Bo-</line>
        <line lrx="1639" lry="4217" ulx="662" uly="4159">naventura tedet: In virtutum ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="4303" type="textblock" ulx="414" uly="4224">
        <line lrx="1637" lry="4303" ulx="414" uly="4224"> Mautene inditarum magnificis exemplis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="613" lry="4391" type="textblock" ulx="402" uly="4283">
        <line lrx="613" lry="4328" ulx="402" uly="4283">lect. 3. in</line>
        <line lrx="608" lry="4391" ulx="405" uly="4335">ſpes. B. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="4555" type="textblock" ulx="649" uly="4289">
        <line lrx="1648" lry="4362" ulx="657" uly="4289">imitationem ſui nos provocat, sic-</line>
        <line lrx="1637" lry="4423" ulx="656" uly="4356">que noſtram illuminat noctem, durch</line>
        <line lrx="1644" lry="4486" ulx="649" uly="4419">das herrliche Beyſpiel ihrer Tu⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="4555" ulx="649" uly="4486">genden uns zu ihrer Nachfolg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="4618" type="textblock" ulx="646" uly="4549">
        <line lrx="1668" lry="4618" ulx="646" uly="4549">ziehet / und alſo unſere Nacht/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="4820" type="textblock" ulx="645" uly="4617">
        <line lrx="1645" lry="4691" ulx="645" uly="4617">ober Blinohe it un ſeres Verſtands</line>
        <line lrx="1654" lry="4757" ulx="645" uly="4682">erleuchtet. Ja MARIA hat auf</line>
        <line lrx="1651" lry="4820" ulx="645" uly="4747">Eroden an Tugend und Heiligkeit ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="591" type="textblock" ulx="1184" uly="488">
        <line lrx="2269" lry="591" ulx="1184" uly="488">Erſte Lob⸗Ehrn und Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="1336" type="textblock" ulx="1723" uly="606">
        <line lrx="2707" lry="683" ulx="1728" uly="606">alſo geglantzet / daß der heilige Dio-</line>
        <line lrx="2756" lry="747" ulx="1729" uly="679">nyſius von Areopago einet aus benen</line>
        <line lrx="2709" lry="818" ulx="1729" uly="741">Weiſen zu Athen ſie verehret / und</line>
        <line lrx="2761" lry="882" ulx="1728" uly="805">angebettet haͤtte als ein Goͤttin  wann</line>
        <line lrx="2708" lry="947" ulx="1728" uly="875">er nicht anderſt von denen Apoſtlen</line>
        <line lrx="2707" lry="1006" ulx="1728" uly="940">und abſonderlich von Paulo unterrich⸗</line>
        <line lrx="2708" lry="1075" ulx="1724" uly="1000">tet waͤre worden. Alſo ſchoͤn hat</line>
        <line lrx="2702" lry="1141" ulx="1725" uly="1072">MARIA geglantzet / nemblich pul-</line>
        <line lrx="2705" lry="1215" ulx="1725" uly="1135">chra uùt luna, ſchoͤn wie der Mond /</line>
        <line lrx="2788" lry="1272" ulx="1723" uly="1201">ja diſer muß ſich mit ſeiner Schoͤnheit</line>
        <line lrx="2700" lry="1336" ulx="1723" uly="1269">verkriechen / und ſich ihr unter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="1413" type="textblock" ulx="1723" uly="1327">
        <line lrx="2978" lry="1413" ulx="1723" uly="1327">Juß werffen / &amp; luna ſub pedibus cjus. Aα.11. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="4869" type="textblock" ulx="1701" uly="1402">
        <line lrx="2700" lry="1468" ulx="1904" uly="1402">Jetzt aber glantzet ſie / von dem</line>
        <line lrx="2748" lry="1529" ulx="1728" uly="1463">Firmament der triumphirenden Kir⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="1598" ulx="1727" uly="1486">chen herab / diſer freutbaheen Kiechen</line>
        <line lrx="2946" lry="1680" ulx="1758" uly="1596">ulchra ùt luna, ſchoͤn wie der Die Voͤlle</line>
        <line lrx="2943" lry="1733" ulx="1775" uly="1665">Jond: Dann ihr Gnaden⸗Liecht des Maria-</line>
        <line lrx="2892" lry="1802" ulx="1720" uly="1728">haben geſehen / ſich darab verwunde⸗ niſchen</line>
        <line lrx="2948" lry="1867" ulx="1722" uly="1793">ret / und ſelbiges verehret nebſt tanu⸗ Snaden⸗</line>
        <line lrx="2944" lry="1926" ulx="1722" uly="1853">ſend andern die heilige Vaͤtter / be⸗ Liechts ha⸗</line>
        <line lrx="2936" lry="2011" ulx="1720" uly="1911">nanntlich: Ephrem in Syrien, IIde- n di⸗ ..</line>
        <line lrx="2943" lry="2067" ulx="1719" uly="1978">phonſus, und Iudorus in Spanien / allen Orten</line>
        <line lrx="2900" lry="2122" ulx="1721" uly="2054">Gregorius Nazianzenus in Cappado⸗ der Welt</line>
        <line lrx="2899" lry="2191" ulx="1719" uly="2120">cien/ Chryſoſtomus und Baſilius in geſehen /</line>
        <line lrx="2942" lry="2256" ulx="1718" uly="2188">Griechen⸗Land / Auguſtinus und Cy- und vereb⸗</line>
        <line lrx="2889" lry="2344" ulx="1719" uly="2252">prianus in Africa, Joannes Damaſce- Lt im</line>
        <line lrx="2938" lry="2403" ulx="1719" uly="2295">nus in Arabien/ Euſebius und Soe- Leneſch.</line>
        <line lrx="2897" lry="2455" ulx="1718" uly="2380">phronius in Palæſtina, Germanus, Calvinus</line>
        <line lrx="2889" lry="2513" ulx="1716" uly="2449">und Preclus in Thracien / Athana- und Lu-</line>
        <line lrx="2939" lry="2585" ulx="1716" uly="2514">fius und Cyrillus in «gypten / Hie- ther ange⸗</line>
        <line lrx="2847" lry="2638" ulx="1713" uly="2579">ronymus in Dalmatien / Beda und bellet.</line>
        <line lrx="2695" lry="2719" ulx="1715" uly="2646">Anſelmus in Engeland / Dionyfius</line>
        <line lrx="2693" lry="2778" ulx="1713" uly="2709">und Irenæus in Franckreich / Bernar-</line>
        <line lrx="2692" lry="2846" ulx="1714" uly="2777">dus Clarevallenſis in Burgund/ Ama-</line>
        <line lrx="2689" lry="2912" ulx="1714" uly="2843">dæus in Savoyen / Ambroſius, Bo-</line>
        <line lrx="2693" lry="2975" ulx="1713" uly="2909">naventura, Thomas von Aquin, An-</line>
        <line lrx="2743" lry="3034" ulx="1713" uly="2975">toninus, Bernardinus, und Antonius</line>
        <line lrx="2693" lry="3112" ulx="1713" uly="3039">von Pzdua in Welſchland / Albertu⸗</line>
        <line lrx="2691" lry="3174" ulx="1715" uly="3105">Magnus, und Abbt Rupertus in</line>
        <line lrx="2691" lry="3248" ulx="1715" uly="3171">Teutſchland. O Teutſchland! O un⸗</line>
        <line lrx="2756" lry="3310" ulx="1716" uly="3235">gluͤckſeeliges Teutſchland! ſihe / MA</line>
        <line lrx="2696" lry="3367" ulx="1714" uly="3302">RIA iſt / wie ſie gantz recht der heili⸗</line>
        <line lrx="2716" lry="3435" ulx="1712" uly="3367">ge Odilo nennet / Sydus inclytum</line>
        <line lrx="2731" lry="3505" ulx="1711" uly="3431">iluſtrans omne ſæculum, ein be⸗</line>
        <line lrx="2888" lry="3574" ulx="1711" uly="3496">ruͤhmtes Liecht / ſo da / wie wir ½ Odils.</line>
        <line lrx="2684" lry="3630" ulx="1710" uly="3564">erſt geſehen / erleuchtet die gan.“</line>
        <line lrx="2793" lry="3696" ulx="1709" uly="3618">ne Welt / ſie iſt das andere Welt⸗.</line>
        <line lrx="2686" lry="3760" ulx="1711" uly="3695">Liecht / und leuchtet der Welt pul-</line>
        <line lrx="2696" lry="3840" ulx="1712" uly="3755">chra ùt luna, ſchoͤn wie der Voll⸗</line>
        <line lrx="2692" lry="3900" ulx="1710" uly="3825">Mond: Und ſol diſer ſchoͤne Voll⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="3969" ulx="1711" uly="3892">Mond vor 200. Jahren dir allein nis</line>
        <line lrx="2691" lry="4024" ulx="1707" uly="3957">im Voll⸗Liecht geſchinen / und ſein</line>
        <line lrx="2691" lry="4099" ulx="1707" uly="4023">Liecht Lutherus, und Calvinus nicht</line>
        <line lrx="2691" lry="4165" ulx="1707" uly="4089">geſehen haben / da es doch ſo vil hei⸗</line>
        <line lrx="2747" lry="4223" ulx="1706" uly="4154">lige Vaͤtter an allen Orthen / und</line>
        <line lrx="2748" lry="4302" ulx="1703" uly="4221">Enden der Welt geſehen? Was ſas</line>
        <line lrx="2687" lry="4355" ulx="1702" uly="4289">geſt darzu? iſt es wohl glaubwuͤrdig /</line>
        <line lrx="2704" lry="4426" ulx="1701" uly="4353">daß diſe / par nobile fratrum, zwey</line>
        <line lrx="2687" lry="4490" ulx="1710" uly="4416">ſaubere Geſellen / das rechte Ge⸗</line>
        <line lrx="2688" lry="4560" ulx="1707" uly="4485">ſicht gehabt ? Dann wer ſoll den</line>
        <line lrx="2882" lry="4624" ulx="1707" uly="4547">Mond nicht voll nennen / wer anſi⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="4680" ulx="1748" uly="4611">et die Voͤlle ſeines Liechts ? MA-</line>
        <line lrx="2690" lry="4755" ulx="1763" uly="4679">IA abet / ſobald ſie den Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="2713" lry="4869" ulx="1715" uly="4739">tes empfangen / hat von ihr ſelbſe aus</line>
        <line lrx="2638" lry="4864" ulx="2586" uly="4828">0-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="1624" type="textblock" ulx="2740" uly="1561">
        <line lrx="2956" lry="1624" ulx="2740" uly="1561">N. vII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="3072" type="textblock" ulx="3152" uly="3018">
        <line lrx="3269" lry="3072" ulx="3152" uly="3018">Apoeru,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="842" type="textblock" ulx="3233" uly="781">
        <line lrx="3287" lry="842" ulx="3233" uly="781">148.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="2882" type="textblock" ulx="3153" uly="2828">
        <line lrx="3269" lry="2882" ulx="3153" uly="2828">oine1,4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3142" type="textblock" ulx="3277" uly="2901">
        <line lrx="3289" lry="3142" ulx="3277" uly="2901">— — —  ( ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="4129" type="textblock" ulx="3141" uly="4060">
        <line lrx="3258" lry="4129" ulx="3141" uly="4060">enii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="4511" type="textblock" ulx="3140" uly="4449">
        <line lrx="3223" lry="4511" ulx="3140" uly="4449">keelele</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4696" type="textblock" ulx="3260" uly="4565">
        <line lrx="3289" lry="4696" ulx="3260" uly="4565">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="1337">
        <line lrx="66" lry="1373" ulx="0" uly="1337">lul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1685" type="textblock" ulx="3" uly="1583">
        <line lrx="54" lry="1624" ulx="3" uly="1583">FII.</line>
        <line lrx="67" lry="1685" ulx="3" uly="1634">Vole</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1736" type="textblock" ulx="0" uly="1696">
        <line lrx="61" lry="1736" ulx="0" uly="1696">latia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2524" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="73" lry="1853" ulx="0" uly="1808">aden</line>
        <line lrx="68" lry="1913" ulx="0" uly="1863">sh⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1972" ulx="0" uly="1919">ie 9.</line>
        <line lrx="69" lry="2017" ulx="0" uly="1984">tr an</line>
        <line lrx="71" lry="2075" ulx="0" uly="2029">Drten</line>
        <line lrx="45" lry="2130" ulx="0" uly="2086">Gelt</line>
        <line lrx="45" lry="2194" ulx="0" uly="2142">huu</line>
        <line lrx="74" lry="2249" ulx="5" uly="2198">berth⸗</line>
        <line lrx="52" lry="2299" ulx="0" uly="2256">fim</line>
        <line lrx="77" lry="2362" ulx="0" uly="2310">ntſch⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2411" ulx="0" uly="2365">aber</line>
        <line lrx="60" lry="2467" ulx="0" uly="2427">finas</line>
        <line lrx="57" lry="2524" ulx="0" uly="2486">lLu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2592" type="textblock" ulx="1" uly="2546">
        <line lrx="84" lry="2592" ulx="1" uly="2546"> ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2650" type="textblock" ulx="0" uly="2597">
        <line lrx="38" lry="2650" ulx="0" uly="2597">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="3605" type="textblock" ulx="3" uly="3557">
        <line lrx="77" lry="3605" ulx="3" uly="3557">Ollilo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="499" type="textblock" ulx="478" uly="405">
        <line lrx="2494" lry="499" ulx="478" uly="405">Am Feſt der Lieb⸗ und Gnaden reichen Heimſuchung MARIX 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="717" type="textblock" ulx="480" uly="507">
        <line lrx="1444" lry="590" ulx="480" uly="507">Prophetiſchem Geiſt vorgeſagt: Ec-</line>
        <line lrx="1445" lry="652" ulx="481" uly="581">ce enim ex hoc beatam me dicent</line>
        <line lrx="1446" lry="717" ulx="480" uly="641">omnes generationes, dann ſehet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="776" type="textblock" ulx="483" uly="709">
        <line lrx="1468" lry="776" ulx="483" uly="709">von nun an werden mich ſeelig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="4651" type="textblock" ulx="267" uly="776">
        <line lrx="1449" lry="847" ulx="485" uly="776">ſprechen alle Voͤlcker : Alle / wo</line>
        <line lrx="1450" lry="912" ulx="486" uly="843">ſeynd die Teutſche ausgenommen 2</line>
        <line lrx="1452" lry="980" ulx="485" uly="904">auch diſe haben vor 200. Jahren ſie</line>
        <line lrx="1452" lry="1044" ulx="483" uly="971">ſeclig geſprochen / und verehret biß</line>
        <line lrx="1450" lry="1105" ulx="479" uly="1041">an den Luther, biß an Calvin, und</line>
        <line lrx="1456" lry="1178" ulx="480" uly="1105">andere wenige / die diſen zweyen ſeynd</line>
        <line lrx="1458" lry="1239" ulx="480" uly="1173">nachgefolget / es waren aber meiſtens</line>
        <line lrx="1452" lry="1305" ulx="478" uly="1235">kundbahrlich laſterhaffte Leuth: Ha⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1375" ulx="478" uly="1304">ben nun diſe wentge / oder alle an⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1443" ulx="482" uly="1367">dere Voͤlcker mit der gantzen Kirchen</line>
        <line lrx="1455" lry="1503" ulx="485" uly="1432">ſo vuen heiligen Vaͤtter⸗ und Leh⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1582" ulx="490" uly="1502">reren damahls nicht recht geſehen?</line>
        <line lrx="1458" lry="1640" ulx="494" uly="1563">welches iſt glaubwuͤrdiger à ſpreche</line>
        <line lrx="1464" lry="1704" ulx="496" uly="1631">es aus ein Unpartheyiſcher? Aber</line>
        <line lrx="1465" lry="1771" ulx="495" uly="1698">was mach ich vil Weeſens? gewiß</line>
        <line lrx="1467" lry="1827" ulx="494" uly="1761">iſt / daß unſeren Marianiſchen Voll⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1891" ulx="494" uly="1827">Mond auch Luther und Calvin ge⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1970" ulx="495" uly="1891">ſehen / aber ſeelig geſprochen / oder</line>
        <line lrx="1473" lry="2031" ulx="494" uly="1951">gepryſen / und verehret haben ſie ih⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2103" ulx="495" uly="2024">ne nit; ſondern ſie haben ihne wie zwey</line>
        <line lrx="1473" lry="2164" ulx="494" uly="2091">heulende Hoͤllen⸗Hund angebellet /</line>
        <line lrx="1472" lry="2229" ulx="496" uly="2156">und wider ihne ihre laſterhaffte Go⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2287" ulx="494" uly="2219">ſchen / wie zwey unreine Fraͤſch / auf⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2354" ulx="498" uly="2282">geſperret unter unaufhoͤrlichem Quag⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2425" ulx="499" uly="2351">getzen / MARIA ſeye halt auch wie</line>
        <line lrx="1474" lry="2491" ulx="501" uly="2418">ein ein anderes Weib / CHRISTUS</line>
        <line lrx="1476" lry="2550" ulx="504" uly="2482">habe ja ſelbſt ſie nit an derſt genen⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2616" ulx="505" uly="2549">net / da er ihr geſagt / quid mihi &amp;</line>
        <line lrx="1478" lry="2677" ulx="508" uly="2614">tibi eſt mulier? Weib was hab</line>
        <line lrx="1478" lry="2751" ulx="506" uly="2679">ich mit dir? Fteylich iſt MARIA</line>
        <line lrx="1477" lry="2805" ulx="510" uly="2746">ein Weib / aber mulier amicécta ſole</line>
        <line lrx="1478" lry="2885" ulx="267" uly="2810">Joân. 2.4, ein Weib / wie Joannes in ſeinen Of⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2950" ulx="511" uly="2874">fenbahrungen geſehen / umb geben</line>
        <line lrx="1479" lry="3021" ulx="507" uly="2943">mit der Sonnen / nemblich mit der</line>
        <line lrx="1474" lry="3071" ulx="267" uly="3000">Apoc. 12.1. Goͤktlichen Sonnen / oder ihrem Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="3144" ulx="508" uly="3073">lichen Sohn CHRISTO, von dem</line>
        <line lrx="1475" lry="3212" ulx="507" uly="3135">ſie mit vollem Gnaden⸗Liecht voll⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="3268" ulx="478" uly="3199">kommen iſt erleuchtet worden / wie</line>
        <line lrx="1474" lry="3327" ulx="509" uly="3269">der Voll⸗Mond von der materia⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="3405" ulx="509" uly="3332">liſchen Sonnen erleuchtet wird / da⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="3475" ulx="511" uly="3396">hero wurde ſie von dem Ertz⸗Engel</line>
        <line lrx="1477" lry="3532" ulx="509" uly="3462">gegrũſſet gratia plena voll der Gnad</line>
        <line lrx="1478" lry="3602" ulx="511" uly="3527">plena fibi voll in⸗ und fuͤr ſich.</line>
        <line lrx="1479" lry="3659" ulx="512" uly="3595">Freylich iſt MARIA em Weib / aber</line>
        <line lrx="1479" lry="3725" ulx="513" uly="3657">jenes / welcher CHRISTUS JESUS.</line>
        <line lrx="1474" lry="3798" ulx="515" uly="3722">die Goͤttliche Sonn als gleichſamb</line>
        <line lrx="1474" lry="3866" ulx="513" uly="3791">in ihrem Nidergang alle Menſchen</line>
        <line lrx="1475" lry="3931" ulx="514" uly="3858">als Pfleg⸗ Kinder in der Perſohn</line>
        <line lrx="1476" lry="3988" ulx="512" uly="3923">Joannis hat anvertrauet / da er ihr</line>
        <line lrx="1476" lry="4055" ulx="514" uly="3987">am Creutz hangend geſagt: Mulier</line>
        <line lrx="1477" lry="4121" ulx="275" uly="4048">Jean. 19.26 eoce filius tuus, Weib ſihe / diß</line>
        <line lrx="1478" lry="4186" ulx="517" uly="4119">iſt dein Sohn / dardurch ſie dann</line>
        <line lrx="1479" lry="4249" ulx="516" uly="4186">worden iſt plena alijs, auch voll der</line>
        <line lrx="1479" lry="4320" ulx="517" uly="4246">Gnaden fuͤr andere / nemblich fuͤr</line>
        <line lrx="1480" lry="4380" ulx="490" uly="4314">uns Menſchen als unſer allgemeine</line>
        <line lrx="1481" lry="4447" ulx="520" uly="4382">Mutter / aber Mater gratiæx Mater</line>
        <line lrx="1481" lry="4514" ulx="519" uly="4445">miſericordiæ wie ſie die Kirch begruͤſ⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="4583" ulx="520" uly="4510">ſet / ein Murter der Gnad und</line>
        <line lrx="1482" lry="4651" ulx="520" uly="4578">Mutter der Barmhertzigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="465" lry="869" type="textblock" ulx="244" uly="827">
        <line lrx="465" lry="869" ulx="244" uly="827">2 C 1.48.</line>
      </zone>
      <zone lrx="446" lry="4472" type="textblock" ulx="281" uly="4429">
        <line lrx="446" lry="4472" ulx="281" uly="4429">Eecleſia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="1365" type="textblock" ulx="1519" uly="1296">
        <line lrx="2493" lry="1365" ulx="1519" uly="1296">Mond nit voll oder gantz / ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="1232" type="textblock" ulx="1508" uly="506">
        <line lrx="2490" lry="592" ulx="1509" uly="506">pulchra ut luna ſchoͤn wie der</line>
        <line lrx="2484" lry="644" ulx="1508" uly="569">fuͤr ſich und fuͤr andere Volle⸗</line>
        <line lrx="2490" lry="707" ulx="1509" uly="638">Mond: alſo ſchoͤn hat MARIA ge⸗-⸗</line>
        <line lrx="2493" lry="789" ulx="1548" uly="705">lantzet / nemblich pulchra ut luna</line>
        <line lrx="2494" lry="849" ulx="1512" uly="722">ſoen wie der Mond / ja diſer</line>
        <line lrx="2496" lry="906" ulx="1512" uly="838">muß ſich mit ſeiner Schoͤnheit ver⸗</line>
        <line lrx="2750" lry="992" ulx="1513" uly="901">kriechen und ſich ihr unter die  1ôar</line>
        <line lrx="2712" lry="1041" ulx="1515" uly="966">Fuͤß werffen &amp; luna ſub pedibus ejus. N. VIII.</line>
        <line lrx="2753" lry="1111" ulx="1748" uly="1032">O Augſprug! O Augſpurg! Der Ma-</line>
        <line lrx="2733" lry="1175" ulx="1515" uly="1101">ſolſt dann du jene ungluͤckſeelige rianiſche</line>
        <line lrx="2731" lry="1232" ulx="1515" uly="1159">Stadt in Teutſchland ſeyn / uͤber Vollmond</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="1327" type="textblock" ulx="1517" uly="1214">
        <line lrx="2755" lry="1270" ulx="2052" uly="1214">11 leuchtet uͤ⸗</line>
        <line lrx="2760" lry="1327" ulx="1517" uly="1231">welche der Marianiſche Voll⸗ ber Aug-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="1440" type="textblock" ulx="1520" uly="1335">
        <line lrx="2761" lry="1440" ulx="1520" uly="1335">nur halb / will ſagen / mit uͤber die halb, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="4712" type="textblock" ulx="1522" uly="1430">
        <line lrx="2762" lry="1503" ulx="1522" uly="1430">gantze / ſondern nur halbe (annoch leydete er</line>
        <line lrx="2714" lry="1564" ulx="1524" uly="1494">Rechtglaubige) Stadt ſcheint? Oder sleichſam</line>
        <line lrx="2762" lry="1635" ulx="1526" uly="1556">leidet dann ober dir der Marianiſche ein Finſter⸗</line>
        <line lrx="2760" lry="1712" ulx="1528" uly="1613">Vollmond beſtaͤndig ein Finſternuß? ne wir</line>
        <line lrx="2761" lry="1777" ulx="1528" uly="1689">Ach nein: Unter dem Creutz allein hat jen durch</line>
        <line lrx="2760" lry="1826" ulx="1530" uly="1756">er gelitten jene Finſternuß / welche Si- diſen von</line>
        <line lrx="2760" lry="1889" ulx="1532" uly="1822">meon vorgeſehen und MARI vor Gott alles</line>
        <line lrx="2758" lry="1959" ulx="1533" uly="1887">geſagt hat: tuam ipſius animam do- und alles</line>
        <line lrx="2728" lry="2023" ulx="1535" uly="1944">lors gladius pertranfivit dein Seel begehren.</line>
        <line lrx="2553" lry="2107" ulx="1535" uly="2018">ſelbſt wird ein Schwerdt durch⸗ .</line>
        <line lrx="2755" lry="2153" ulx="1538" uly="2077">tringen: Was iſt aber wunders / * . 35</line>
        <line lrx="2514" lry="2224" ulx="1538" uly="2150">daß damahl verfinſteret worden ſeye</line>
        <line lrx="2513" lry="2281" ulx="1537" uly="2217">der Marianiſche Mond / da ja die</line>
        <line lrx="2512" lry="2353" ulx="1540" uly="2279">Goͤrtliche Sonn Chriſtus ſelbſt</line>
        <line lrx="2512" lry="2421" ulx="1539" uly="2347">durch den Todt des Creutzes alſo</line>
        <line lrx="2515" lry="2480" ulx="1538" uly="2413">verfinſteret worden iſt / das es Sonn</line>
        <line lrx="2512" lry="2547" ulx="1541" uly="2480">und Mond durch Finſternuß am</line>
        <line lrx="2511" lry="2615" ulx="1542" uly="2542">Firmament bethauret haben? Gleich</line>
        <line lrx="2509" lry="2685" ulx="1542" uly="2608">wie aber die Goͤttliche Sonn kein</line>
        <line lrx="2511" lry="2749" ulx="1543" uly="2675">Finſternuß mehr leidet / nachdem ſie</line>
        <line lrx="2510" lry="2810" ulx="1543" uly="2742">durch ihre glorreiche Urſtaͤnd wide⸗</line>
        <line lrx="2514" lry="2934" ulx="1544" uly="2806">rumb fgangen und MARIX am</line>
        <line lrx="2759" lry="2961" ulx="1543" uly="2873">erſten erſchtenen iſt; Dann Chriſtus, .</line>
        <line lrx="2758" lry="3005" ulx="1543" uly="2931">ſchreibt der Apoſtel zu denen Roͤme⸗ n. 6. 5.</line>
        <line lrx="2511" lry="3073" ulx="1542" uly="3001">ten Chriſtus reſurgenz ex mortuis,</line>
        <line lrx="2512" lry="3132" ulx="1538" uly="3068">jam non moritur; Chriſtus nach⸗</line>
        <line lrx="2513" lry="3204" ulx="1539" uly="3130">dem er von Todten aufferſtan⸗</line>
        <line lrx="2508" lry="3269" ulx="1540" uly="3197">den iſt / ſtirbet nicht mehr; Al⸗</line>
        <line lrx="2514" lry="3334" ulx="1540" uly="3263">ſo leidet auch M ARIA ſein Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2516" lry="3405" ulx="1540" uly="3329">liche Mutter kein Finſternuß mehr /</line>
        <line lrx="2516" lry="3458" ulx="1541" uly="3392">ſondern iſt / und witd bleiben ſicut lu.</line>
        <line lrx="2517" lry="3528" ulx="1541" uly="3459">na perfecta in æternum als wie ein</line>
        <line lrx="2515" lry="3599" ulx="1543" uly="3524">Voll⸗Mond ewiglich. Wie</line>
        <line lrx="2550" lry="3666" ulx="1545" uly="3589">kommt es dann / das ſie hier zu Aug⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="3734" ulx="1545" uly="3654">ſpurg nit allen alſo voll⸗ſondern als</line>
        <line lrx="2517" lry="3799" ulx="1543" uly="3724">waͤre ſie halb verfinſteret / ſcheine?</line>
        <line lrx="2515" lry="3859" ulx="1536" uly="3787">iſt die zwiſchen ihr / und der Goͤtrli⸗</line>
        <line lrx="2511" lry="3925" ulx="1537" uly="3854">chen Sonnen CHRISTO ent⸗</line>
        <line lrx="2513" lry="3998" ulx="1538" uly="3919">zwiſchen kommende Erden mit ihrem</line>
        <line lrx="2513" lry="4059" ulx="1540" uly="3987">Schatten / wie ſonſten an der Monds⸗</line>
        <line lrx="2514" lry="4122" ulx="1541" uly="4050">Finſternuß / daran ſchuldig  Kan</line>
        <line lrx="2514" lry="4192" ulx="1542" uly="4117">wohl ſeyn: Dann vil wegen des</line>
        <line lrx="2517" lry="4254" ulx="1543" uly="4184">Zeitlichen oder des Irrdiſchen das Liecht</line>
        <line lrx="2516" lry="4327" ulx="1543" uly="4253">des wahren Glaubens nit allein ſe⸗</line>
        <line lrx="2515" lry="4392" ulx="1543" uly="4314">hen / oder vilmehr nit ſehen wollen;</line>
        <line lrx="2511" lry="4458" ulx="1544" uly="4382">Obwohlen ſie indeſſen die Voͤlle der</line>
        <line lrx="2512" lry="4517" ulx="1546" uly="4449">Gnad in unſerem Marianiſchen Mond</line>
        <line lrx="2508" lry="4589" ulx="1543" uly="4513">erkennen und bekennen / welchen doch</line>
        <line lrx="2504" lry="4653" ulx="1544" uly="4579">ihr Luther und mit ihme die meiſte</line>
        <line lrx="2442" lry="4712" ulx="1951" uly="4644">Nn Lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="3493" type="textblock" ulx="2533" uly="3432">
        <line lrx="2759" lry="3493" ulx="2533" uly="3432">Pſal. 3u.53</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="789" lry="1224" type="textblock" ulx="554" uly="1112">
        <line lrx="777" lry="1173" ulx="555" uly="1112">I. de quæſt</line>
        <line lrx="789" lry="1224" ulx="554" uly="1174">Vet. teſt. E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1212" type="textblock" ulx="802" uly="461">
        <line lrx="935" lry="527" ulx="822" uly="461">14²</line>
        <line lrx="1778" lry="619" ulx="816" uly="543">Lutheranet, als wie heulende Hund</line>
        <line lrx="1778" lry="686" ulx="816" uly="610">den Voll⸗Mond / immerdar anbel⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="755" ulx="812" uly="680">len ſagend / ſie ſeye halt wie ein an⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="820" ulx="810" uly="746">deres Weib/ auch mit heiliger als</line>
        <line lrx="1776" lry="886" ulx="811" uly="814">ein jeder anderer Menſch ꝛc. Aber</line>
        <line lrx="1775" lry="963" ulx="808" uly="879">auch das Liecht / unerachtet es GOtt</line>
        <line lrx="1774" lry="1022" ulx="804" uly="941">ſelbſt / das es gut und ſchoͤn ſeye / ge⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1080" ulx="803" uly="1010">lobet / hat ſeine Feindt / wie vil</line>
        <line lrx="1767" lry="1147" ulx="803" uly="1074">Freundt/ ſagt Auguſtinus, wurde</line>
        <line lrx="1768" lry="1212" ulx="802" uly="1142">es erſt haben / wanns GOtt nit gelobt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1928" type="textblock" ulx="788" uly="1276">
        <line lrx="1766" lry="1351" ulx="801" uly="1276">Egris odioſa eſt lux, antwortet</line>
        <line lrx="1763" lry="1404" ulx="801" uly="1337">darauf der heilige Vatter / nur dẽ⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1478" ulx="800" uly="1406">nen verderbten Augen heßlich /</line>
        <line lrx="1761" lry="1537" ulx="797" uly="1474">quæ puris eſt amabilis denen rei⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1608" ulx="795" uly="1537">nen Augen aber iſt es annemb⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1670" ulx="796" uly="1599">lich: die Lutheraner aber haben von</line>
        <line lrx="1764" lry="1735" ulx="794" uly="1668">dem Irrthumb verderbte Augen:</line>
        <line lrx="1763" lry="1800" ulx="790" uly="1733">oder ſoll es kein Irrthumb ſeyn ſa⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1871" ulx="788" uly="1798">gen: MARILA ſeye nit heiliger als</line>
        <line lrx="1765" lry="1928" ulx="796" uly="1866">ein jeder anderer Menſch/ die doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1996" type="textblock" ulx="765" uly="1927">
        <line lrx="1764" lry="1996" ulx="765" uly="1927">GO E ſeibſt hat laſſen gruͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2388" type="textblock" ulx="797" uly="1995">
        <line lrx="1766" lry="2061" ulx="835" uly="1995">ratia plena voll der Gnab? M A-</line>
        <line lrx="1766" lry="2132" ulx="805" uly="2059">RIA M nennen ein Weib wie ein ande⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2198" ulx="800" uly="2127">res / die doch GOtt den HErren ſelbſt</line>
        <line lrx="1768" lry="2266" ulx="797" uly="2194">als ein Jungfrau gebohren? Ab⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2325" ulx="799" uly="2260">weichen von der gantzen Kirch / die</line>
        <line lrx="1761" lry="2388" ulx="800" uly="2323">da M ARIAM anruͤhmet / daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2455" type="textblock" ulx="734" uly="2388">
        <line lrx="1760" lry="2455" ulx="734" uly="2388">ſeye nit allein plena ſibi voll der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2594" type="textblock" ulx="760" uly="2451">
        <line lrx="1760" lry="2532" ulx="760" uly="2451">Gnaden fuͤr ſich / ſondern auch</line>
        <line lrx="1782" lry="2594" ulx="792" uly="2519">plena alis voll fuͤr andere? Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2848" type="textblock" ulx="787" uly="2586">
        <line lrx="1754" lry="2651" ulx="789" uly="2586">alſo das Voll⸗Liecht des Mariani-</line>
        <line lrx="1758" lry="2729" ulx="789" uly="2651">ſchen Monds nit ſehen / welches doch</line>
        <line lrx="1758" lry="2791" ulx="787" uly="2718">alle heilige Vaͤtter zu allen Zeiten</line>
        <line lrx="1758" lry="2848" ulx="787" uly="2784">und an allen End und Orten der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2923" type="textblock" ulx="754" uly="2847">
        <line lrx="1754" lry="2923" ulx="754" uly="2847">geſehen haben? Iſt ja ein Irtthumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="3182" type="textblock" ulx="781" uly="2917">
        <line lrx="1753" lry="2990" ulx="788" uly="2917">vermeinen allein ſehend / alle andere</line>
        <line lrx="1747" lry="3054" ulx="785" uly="2980">aber blind geweſen zu ſeyn? Aber ich</line>
        <line lrx="1759" lry="3122" ulx="781" uly="3046">weiß gar wohl / was diſe zu ſolchem</line>
        <line lrx="1750" lry="3182" ulx="842" uly="3113">erchumb verleithet: Sie vermeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="3246" type="textblock" ulx="786" uly="3112">
        <line lrx="1752" lry="3246" ulx="786" uly="3112">Fn MARIAM loben und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="3506" type="textblock" ulx="785" uly="3244">
        <line lrx="1760" lry="3319" ulx="785" uly="3244">ehren ſeye nachtheilig Chriſto unſerm</line>
        <line lrx="1751" lry="3387" ulx="785" uly="3309">GOTT und HEeren. Aber iſt</line>
        <line lrx="1750" lry="3446" ulx="786" uly="3377">wohl der Sonnen nachtheilig / wann</line>
        <line lrx="1752" lry="3506" ulx="786" uly="3439">wir ſagen / dert Mond leuchte mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="3571" type="textblock" ulx="753" uly="3506">
        <line lrx="1754" lry="3571" ulx="753" uly="3506">Sonnen⸗Liecht diſer Welt? Bevorab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="3635" type="textblock" ulx="786" uly="3568">
        <line lrx="1752" lry="3635" ulx="786" uly="3568">weilen diſer mit uns all ſein Liecht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="3711" type="textblock" ulx="537" uly="3638">
        <line lrx="1751" lry="3711" ulx="537" uly="3638">Phila ſuprà Sonnen zuſchreibet / und zu zeigen / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="3757" type="textblock" ulx="569" uly="3711">
        <line lrx="640" lry="3757" ulx="569" uly="3711">Eit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="3772" type="textblock" ulx="788" uly="3703">
        <line lrx="1750" lry="3772" ulx="788" uly="3703">er nur ſeye / wie der Weiſe Philo te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="3826" type="textblock" ulx="744" uly="3769">
        <line lrx="1749" lry="3826" ulx="744" uly="3769">det / miniſtra &amp; vicaria ſolis ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="4300" type="textblock" ulx="725" uly="4228">
        <line lrx="1774" lry="4300" ulx="725" uly="4228">ecce ancilla Dommi und ſagt / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="4235" type="textblock" ulx="782" uly="3836">
        <line lrx="1748" lry="3902" ulx="787" uly="3836">Diener und Stell⸗Vereretter</line>
        <line lrx="1752" lry="3962" ulx="784" uly="3900">der Sonnen / in ihrer Gegenwart</line>
        <line lrx="1749" lry="4032" ulx="784" uly="3965">nit leuchtet? Eben alſo ſchreibt auch</line>
        <line lrx="1749" lry="4091" ulx="786" uly="4029">MARIA CHRISTO all ihr Gna⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="4164" ulx="782" uly="4098">den⸗Liecht zu; Indem ſie ja ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1747" lry="4235" ulx="783" uly="4165">nennet ein Magd des HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="4489" type="textblock" ulx="771" uly="4292">
        <line lrx="1746" lry="4367" ulx="780" uly="4292">ſie darumben alſo leuchte / quia re-</line>
        <line lrx="1747" lry="4424" ulx="783" uly="4356">ſpexit humilitatem ancillæ ſuæ, wei⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="4489" ulx="771" uly="4420">len die Goͤttliche Sonnen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="4616" type="textblock" ulx="780" uly="4481">
        <line lrx="1747" lry="4616" ulx="780" uly="4481">Sſeben hat ihre / als ſeiner Magd/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="4692" type="textblock" ulx="776" uly="4554">
        <line lrx="1745" lry="4629" ulx="849" uly="4554">emuth ecce enim ex hoc beatam</line>
        <line lrx="1751" lry="4692" ulx="776" uly="4620">me dicent omnes generatione=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="4788" type="textblock" ulx="768" uly="4682">
        <line lrx="1742" lry="4788" ulx="768" uly="4682">dann ſcht / deſſentwegen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="541" type="textblock" ulx="1216" uly="408">
        <line lrx="2610" lry="541" ulx="1216" uly="408">Erſte Lob- Ehren und Troſt Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="631" type="textblock" ulx="1843" uly="561">
        <line lrx="2799" lry="631" ulx="1843" uly="561">nit meinetwegen / werden mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="697" type="textblock" ulx="1812" uly="624">
        <line lrx="2799" lry="697" ulx="1812" uly="624">ſeelig ſprechen / loben / und vereh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="957" type="textblock" ulx="1840" uly="690">
        <line lrx="2803" lry="766" ulx="1844" uly="690">ren alle Geſchlechter / weilen nemb⸗</line>
        <line lrx="2808" lry="824" ulx="1843" uly="757">lich aus mir wie die Kirch bettet / auf⸗</line>
        <line lrx="2802" lry="891" ulx="1841" uly="824">gangen iſt ſol juſtitiz Chriſtus Deus</line>
        <line lrx="2804" lry="957" ulx="1840" uly="890">noſter die Sonn der Gerechtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="1022" type="textblock" ulx="1825" uly="948">
        <line lrx="2796" lry="1022" ulx="1825" uly="948">Feit CHRISTUS unſer GCE:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="1157" type="textblock" ulx="1831" uly="1021">
        <line lrx="2807" lry="1095" ulx="1835" uly="1021">ja der Mond muß ſich vor MARIA ver⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="1157" ulx="1831" uly="1084">kriechen/ und ſich ihr tieff unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="1278" type="textblock" ulx="800" uly="1150">
        <line lrx="3037" lry="1218" ulx="1828" uly="1150">die Fuͤß werffen &amp; luna iub pedi- Apec, r21.</line>
        <line lrx="3020" lry="1278" ulx="800" uly="1151">haͤtte; Es iſt aber das Liecht oculis b Fuͤß ft P pec. I21</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="1552" type="textblock" ulx="1827" uly="1219">
        <line lrx="2795" lry="1293" ulx="1851" uly="1219">us cjus, Aber wit laſſen diſe blinde</line>
        <line lrx="2793" lry="1354" ulx="1829" uly="1283">gehen: Und gleich wie wir bißhero</line>
        <line lrx="2795" lry="1416" ulx="1828" uly="1349">geſehen / das MARIA wahrhafftig</line>
        <line lrx="2794" lry="1489" ulx="1828" uly="1414">ſeye pulchra ùt luna ſchoͤn wie der</line>
        <line lrx="2794" lry="1552" ulx="1827" uly="1481">Voll⸗ Mond / plena ſibi und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="1679" type="textblock" ulx="1791" uly="1546">
        <line lrx="2794" lry="1629" ulx="1791" uly="1546">voll des Goͤttlichen Gnaden⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="1679" ulx="1801" uly="1606">Liechts nit allein fuͤr ſich / ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="2008" type="textblock" ulx="1826" uly="1676">
        <line lrx="2790" lry="1749" ulx="1826" uly="1676">auch plena alis voll fuͤr andere</line>
        <line lrx="2796" lry="1813" ulx="1830" uly="1742">nemblich fuͤr Joannem Zachariam</line>
        <line lrx="2798" lry="1874" ulx="1831" uly="1805">Eliſabeth, Simeon, fuͤr die Apoſtel</line>
        <line lrx="2798" lry="1939" ulx="1833" uly="1868">erſte Chriſten und uns alle armſeelig</line>
        <line lrx="2798" lry="2008" ulx="1834" uly="1938">und beduͤrfftige Menſchen; Alſo wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="2071" type="textblock" ulx="1801" uly="2003">
        <line lrx="2802" lry="2071" ulx="1801" uly="2003">len wir fortfahren felbige zu loben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="2270" type="textblock" ulx="1818" uly="2065">
        <line lrx="2811" lry="2144" ulx="1833" uly="2065">zu verehren und zu lieben / wo nit</line>
        <line lrx="2800" lry="2212" ulx="1818" uly="2134">als den ſchoͤnen / wenigſt als den</line>
        <line lrx="2801" lry="2270" ulx="1832" uly="2202">gutthaͤtigen Vol⸗Mond / weilen ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="2334" type="textblock" ulx="1796" uly="2260">
        <line lrx="2800" lry="2334" ulx="1796" uly="2260">die Goͤttliche Sonn oder ihr Goͤttli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="2861" type="textblock" ulx="1819" uly="2327">
        <line lrx="2792" lry="2397" ulx="1825" uly="2327">cher Sohn CHRISTUS JESIS,</line>
        <line lrx="2791" lry="2461" ulx="1824" uly="2395">wie die Matcrialiſche Sonn ihre Gut⸗</line>
        <line lrx="2794" lry="2539" ulx="1823" uly="2461">that denen Geſchoͤpfen auf Erden</line>
        <line lrx="2795" lry="2599" ulx="1821" uly="2528">durch den Mond mittheilet / uns durch</line>
        <line lrx="2790" lry="2671" ulx="1821" uly="2592">ſie alle Gnaden und Gaben Leibs</line>
        <line lrx="2792" lry="2734" ulx="1823" uly="2659">und der Seelen mittheilet; Dahero</line>
        <line lrx="2790" lry="2802" ulx="1821" uly="2727">wollen wir alles; und alles / was</line>
        <line lrx="2851" lry="2861" ulx="1819" uly="2790">wir immer von Chriſto (der freylich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="2928" type="textblock" ulx="1803" uly="2858">
        <line lrx="2786" lry="2928" ulx="1803" uly="2858">ein Urſprung iſt aller Gnaden / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="2996" type="textblock" ulx="1817" uly="2922">
        <line lrx="2791" lry="2996" ulx="1817" uly="2922">Brunnquell des Lebens) begehern /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="3057" type="textblock" ulx="1814" uly="2985">
        <line lrx="2915" lry="3057" ulx="1814" uly="2985">durch MARIAM begehren / und diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="4041" type="textblock" ulx="1809" uly="3053">
        <line lrx="2787" lry="3131" ulx="1813" uly="3053">in al unſeren Anligenheiten Leibs und</line>
        <line lrx="2781" lry="3195" ulx="1814" uly="3119">der Seelen eyfrig und andaͤchtiglich /</line>
        <line lrx="2782" lry="3255" ulx="1817" uly="3186">auch mit kindlichem Vertrauen</line>
        <line lrx="2782" lry="3321" ulx="1815" uly="3252">anruffen und bitten. Ja wir wollen</line>
        <line lrx="2782" lry="3390" ulx="1815" uly="3311">ihr gleich jetzt all unſere Nothurfft</line>
        <line lrx="2780" lry="3455" ulx="1815" uly="3384">vortragen/ und ſambtlich mit einem</line>
        <line lrx="2779" lry="3514" ulx="1817" uly="3445">Marianiſchen Liebhaber Bernardo</line>
        <line lrx="2779" lry="3581" ulx="1818" uly="3508">ſprechen: oramus te ergè M ARIA</line>
        <line lrx="2778" lry="3651" ulx="1818" uly="3568">pulchra ut luna, ut plena tibi, ſuper-</line>
        <line lrx="2779" lry="3725" ulx="1816" uly="3646">plena nobis de plenitudine tua omnes</line>
        <line lrx="2780" lry="3787" ulx="1809" uly="3705">accipiamus wir bitten dich alſo O</line>
        <line lrx="2780" lry="3842" ulx="1818" uly="3771">MARIA! auf das wir O ſchoͤne</line>
        <line lrx="2780" lry="3923" ulx="1814" uly="3836">wie der Mond /voll fuͤr dich / und</line>
        <line lrx="2780" lry="3971" ulx="1815" uly="3903">uͤber das voll fuͤr uns / von dei⸗</line>
        <line lrx="2777" lry="4041" ulx="1815" uly="3970">ner Voͤlle empfangen alle und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="4102" type="textblock" ulx="1798" uly="4033">
        <line lrx="2778" lry="4102" ulx="1798" uly="4033">zwar alles / was wir vonnoͤthen haben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="4168" type="textblock" ulx="1813" uly="4101">
        <line lrx="2772" lry="4168" ulx="1813" uly="4101">dem Leib nach die beſtaͤndige Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="4235" type="textblock" ulx="1791" uly="4167">
        <line lrx="2773" lry="4235" ulx="1791" uly="4167">ſundheit / ein ehrliche Nahrung /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="4761" type="textblock" ulx="1800" uly="4231">
        <line lrx="2775" lry="4301" ulx="1811" uly="4231">gluͤckliche Verrichtungen der Ge⸗</line>
        <line lrx="2773" lry="4374" ulx="1811" uly="4298">ſchaͤfft / geſunden Lufft und den lie⸗</line>
        <line lrx="2771" lry="4434" ulx="1810" uly="4358">ben Frieden; Der Seel nach aber</line>
        <line lrx="2772" lry="4502" ulx="1800" uly="4419">Verzeihung der Suͤnden / Nachlaß</line>
        <line lrx="2772" lry="4575" ulx="1811" uly="4490">der Straffen / Vetharrlichkeit in dem</line>
        <line lrx="2741" lry="4637" ulx="1843" uly="4555">Guten / ein gluͤckſeeliges End und</line>
        <line lrx="2640" lry="4699" ulx="1930" uly="4624">nach diſem das ewige Leben</line>
        <line lrx="2357" lry="4761" ulx="2129" uly="4694">A M E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="4830" type="textblock" ulx="2449" uly="4727">
        <line lrx="2721" lry="4830" ulx="2449" uly="4727">Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1224" type="textblock" ulx="0" uly="1166">
        <line lrx="108" lry="1224" ulx="0" uly="1166">ee ig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="3596" type="textblock" ulx="0" uly="3156">
        <line lrx="15" lry="3596" ulx="0" uly="3156">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="4664" type="textblock" ulx="0" uly="3624">
        <line lrx="26" lry="4664" ulx="0" uly="3624">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="910" type="textblock" ulx="515" uly="459">
        <line lrx="2579" lry="554" ulx="1212" uly="459">uvasc uns 45</line>
        <line lrx="2677" lry="795" ulx="568" uly="662">Der Lieb⸗ und Gnaden⸗reichen Heimbſuchung</line>
        <line lrx="2458" lry="910" ulx="515" uly="787">AX,A RIFYFI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="954" type="textblock" ulx="1483" uly="895">
        <line lrx="1603" lry="954" ulx="1483" uly="895">Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="1071" type="textblock" ulx="982" uly="953">
        <line lrx="2104" lry="1071" ulx="982" uly="953">Im Zeichen des vollen Liechts unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="1444" type="textblock" ulx="540" uly="1072">
        <line lrx="2561" lry="1264" ulx="540" uly="1072">MARIANIſchen Wonds</line>
        <line lrx="2322" lry="1374" ulx="600" uly="1258">Annndere Lob⸗Ehrn⸗und Troſt⸗Predig,</line>
        <line lrx="2186" lry="1444" ulx="1443" uly="1367">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="1626" type="textblock" ulx="485" uly="1421">
        <line lrx="2646" lry="1626" ulx="485" uly="1421">MARIA PULCHRA UTLINA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2153" type="textblock" ulx="563" uly="1598">
        <line lrx="2440" lry="1688" ulx="1299" uly="1598">Gratia plena alijs.</line>
        <line lrx="2520" lry="1770" ulx="1411" uly="1709">Lucæ 1. 2%, JUMM</line>
        <line lrx="2623" lry="1854" ulx="1395" uly="1775">Das iſt Den</line>
        <line lrx="2577" lry="1962" ulx="563" uly="1853">Der MARIANIſche Voll⸗Mond iſt / und leuchtet jetzt am</line>
        <line lrx="2590" lry="2050" ulx="632" uly="1945">Pirmament der triumphierenden Kirch voll des Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2153" ulx="708" uly="2051">lichen Gnaden⸗Liechts auch fuͤr andre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="3888" type="textblock" ulx="487" uly="2205">
        <line lrx="2307" lry="2307" ulx="1279" uly="2205">Kurtzer Begrif.</line>
        <line lrx="2569" lry="2452" ulx="596" uly="2329">JZeene Sinn-Schrifft des Voll⸗Monds: Voll fuͤr ſich / und</line>
        <line lrx="2571" lry="2528" ulx="559" uly="2420">fuͤr andere / gebuͤhret auch dem Meer; Jedoch wird MARIA voll</line>
        <line lrx="2572" lry="2598" ulx="487" uly="2501">der Gnad fuͤr ſich und fuͤr andere abermahl unter der Gieichnus des</line>
        <line lrx="2576" lry="2684" ulx="496" uly="2565">Voll-Monds vorgeſtellet; weilen ſie am Firmament der triumphie-</line>
        <line lrx="2568" lry="2760" ulx="558" uly="2651">renden Kirch voll des Goͤttlichen GnadenLiechts für andere leuch-</line>
        <line lrx="2574" lry="2833" ulx="563" uly="2730">tet / und uns Menſchen ihre Gnadens-Straalen mittheilet / wie der</line>
        <line lrx="2566" lry="2905" ulx="558" uly="2808">Voll-Mond ſein Sonnen-Liecht mittheilet denen Geſchoͤpffen auf</line>
        <line lrx="2566" lry="2988" ulx="528" uly="2881">Erden: Dahero ſie ein Mond in allem iſt; weilen ſie allen Men-</line>
        <line lrx="2633" lry="3060" ulx="564" uly="2964">ſchen in allen Anligen zu Hülff kommet / und allen alles wird / mitſ -</line>
        <line lrx="2572" lry="3140" ulx="562" uly="3037">hin auch von allen in allem / wie der Mond / zu beobachten / und</line>
        <line lrx="2280" lry="3220" ulx="557" uly="3121">anzuruffen iſt / damit alle von ihrer Voͤlle empfangen.</line>
        <line lrx="2573" lry="3325" ulx="561" uly="3234">1. Alle Fluͤß lauffen aus dem Meer / und das z. MARA theilet ihr Gnaden Liecht mit allen</line>
        <line lrx="2573" lry="3366" ulx="565" uly="3296">Meer bleibt dannoch voll des Waſſers. Menſchen / leuchtet alſo der gantzen Welt</line>
        <line lrx="2569" lry="3425" ulx="565" uly="3359">2. Dem Meer gebuͤhret / wie dem Mond / vor⸗ ſchoͤn wie der Mond. H</line>
        <line lrx="2574" lry="3485" ulx="620" uly="3402">deriſt aber MARIX jene Sinn-Schrifft: 6. MARIA iſt ein Mond in allem; dann durch</line>
        <line lrx="2579" lry="3534" ulx="620" uly="3462">Voll fuͤr ſich / und voll fuͤr andere. ſie empfangen wir alles von der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="2494" lry="3595" ulx="566" uly="3522">3 MARIA iſt das Apocalyptiſche Weib mit der Sonnen der Gerechtigkeit. 2</line>
        <line lrx="2582" lry="3647" ulx="621" uly="3572">Sonnen umbgeben / dahero ſchoͤn wie der 7. MARIA iſt voll der Gnaden; darumben ſie</line>
        <line lrx="2581" lry="3696" ulx="532" uly="3626">Wond—« Allen alles iſt / damit alle von der Voͤlle ihres</line>
        <line lrx="2529" lry="3762" ulx="565" uly="3687">4. Der Marianiſche Mond iſt voll des Goͤttli .· Gnaden Liechts empfangen.</line>
        <line lrx="2586" lry="3815" ulx="624" uly="3734">chen Sonnen⸗oder GnadenLiechts fuͤr ſich 8. MARIA ladet uus ſelbſt ein von der Voͤlle</line>
        <line lrx="2598" lry="3888" ulx="610" uly="3800">und fuͤr andere. üöüiührer Gnaden zu empfangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="4207" type="textblock" ulx="733" uly="3896">
        <line lrx="2113" lry="4026" ulx="810" uly="3896">Thema oder Vorſpruch. H</line>
        <line lrx="2479" lry="4120" ulx="766" uly="4012">Quæ eſt iſta, quæ progreditur pulchra ut luna ?</line>
        <line lrx="2370" lry="4207" ulx="733" uly="4100">Wer iſt diſe / die da dahergehet ſchoön wie der Mond?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="4650" type="textblock" ulx="695" uly="4350">
        <line lrx="2007" lry="4442" ulx="1074" uly="4350">Eßx hod. Evangelio.</line>
        <line lrx="2490" lry="4540" ulx="695" uly="4447">Bencdicta inter mulieres. “</line>
        <line lrx="2455" lry="4650" ulx="722" uly="4528">Du biſt gebenedeyt unter denen Weiberen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="4805" type="textblock" ulx="1583" uly="4681">
        <line lrx="2560" lry="4805" ulx="1583" uly="4681">Oo ECines</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="707" lry="828" type="textblock" ulx="479" uly="781">
        <line lrx="707" lry="828" ulx="479" uly="781">und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1314" type="textblock" ulx="730" uly="583">
        <line lrx="1716" lry="653" ulx="1264" uly="583">Wunder⸗Din⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="716" ulx="1259" uly="654">gen/ welche der</line>
        <line lrx="1716" lry="784" ulx="1261" uly="718">Wunderbahrliche</line>
        <line lrx="1710" lry="858" ulx="1264" uly="786">GOtt uns Men⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="926" ulx="1264" uly="850">ſchen zu lieb hat</line>
        <line lrx="1714" lry="983" ulx="1263" uly="915">erſchaffen / iſt</line>
        <line lrx="1713" lry="1057" ulx="826" uly="986">S⸗ S auch / und zwar</line>
        <line lrx="1712" lry="1109" ulx="778" uly="1041">WWWenes nit aus den</line>
        <line lrx="1710" lry="1190" ulx="731" uly="1115">wenigſten / das Meer / von welchem</line>
        <line lrx="1712" lry="1255" ulx="730" uly="1183">unter anderen wunderſamen Eigen⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1314" ulx="730" uly="1243">ſchafften der weiſe Mann auch diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="660" type="textblock" ulx="745" uly="587">
        <line lrx="802" lry="660" ulx="745" uly="587">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1385" type="textblock" ulx="725" uly="1310">
        <line lrx="1706" lry="1385" ulx="725" uly="1310">beobachtet / und ſagt: Omnia flu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1640" type="textblock" ulx="727" uly="1381">
        <line lrx="1705" lry="1439" ulx="727" uly="1381">mina intrant in mare, &amp; mare non</line>
        <line lrx="1709" lry="1524" ulx="731" uly="1441">redundat, alle Fluͤß lauffen in</line>
        <line lrx="1706" lry="1571" ulx="728" uly="1510">das Meer / und das Meer uͤber⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1640" ulx="730" uly="1571">lauffet doch nit. Ein Wunder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1707" type="textblock" ulx="670" uly="1641">
        <line lrx="1703" lry="1707" ulx="670" uly="1641">Ding! Mare, das Meer iſt von ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1774" type="textblock" ulx="733" uly="1703">
        <line lrx="1700" lry="1774" ulx="733" uly="1703">ſelbſt allzeit voll des eignen Waſſers /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1842" type="textblock" ulx="719" uly="1768">
        <line lrx="1706" lry="1842" ulx="719" uly="1768">und alle Fluͤß / welche zuſamen nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1968" type="textblock" ulx="730" uly="1840">
        <line lrx="1696" lry="1904" ulx="730" uly="1840">nur Mare ein Meer/ ſondern Ma-</line>
        <line lrx="1701" lry="1968" ulx="730" uly="1903">ria mehr Meer außmachen / lauffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2034" type="textblock" ulx="682" uly="1968">
        <line lrx="1707" lry="2034" ulx="682" uly="1968">in das Meer / mithin bekombt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2099" type="textblock" ulx="727" uly="2035">
        <line lrx="1701" lry="2099" ulx="727" uly="2035">Meer vermittelſt der Einlauffenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2172" type="textblock" ulx="727" uly="2096">
        <line lrx="1718" lry="2172" ulx="727" uly="2096">Fluͤſſen wenigiſt noch ſo vil Waſſer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2302" type="textblock" ulx="726" uly="2169">
        <line lrx="1701" lry="2242" ulx="727" uly="2169">als es zuvor hatte / &amp; Mare non re-</line>
        <line lrx="1700" lry="2302" ulx="726" uly="2231">dundet und uͤberlauffet dannoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2368" type="textblock" ulx="715" uly="2298">
        <line lrx="1698" lry="2368" ulx="715" uly="2298">nit / ſo ja nicht wenig zu verwunde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2431" type="textblock" ulx="728" uly="2362">
        <line lrx="1698" lry="2431" ulx="728" uly="2362">ren? Deſſen abet iſt Urſach / weilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2632" type="textblock" ulx="641" uly="2432">
        <line lrx="1698" lry="2513" ulx="725" uly="2432">das Meer anderer Seits beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1698" lry="2571" ulx="641" uly="2496">außlauffet / und ſich in die Fluͤß ſtets</line>
        <line lrx="1698" lry="2632" ulx="645" uly="2562">widerumb außgieſſet; Folgſam wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2828" type="textblock" ulx="717" uly="2627">
        <line lrx="1695" lry="2708" ulx="724" uly="2627">vil Waſſer es einer Seits von denen</line>
        <line lrx="1698" lry="2769" ulx="724" uly="2693">einlauffenden Fluͤſſen empfanget / ſo</line>
        <line lrx="1697" lry="2828" ulx="717" uly="2760">vil theilet es anderer Seits durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2895" type="textblock" ulx="700" uly="2825">
        <line lrx="1696" lry="2895" ulx="700" uly="2825">das Außlauffen denenſelben wide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="3090" type="textblock" ulx="721" uly="2891">
        <line lrx="1697" lry="2973" ulx="722" uly="2891">rumb mit / daß alſo / gleich wie das</line>
        <line lrx="1694" lry="3032" ulx="721" uly="2959">Meer/ alſo auch die Fluͤß allzeit voll</line>
        <line lrx="1693" lry="3090" ulx="722" uly="3023">bleiben des Waſſers jedoch mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="3162" type="textblock" ulx="668" uly="3089">
        <line lrx="1691" lry="3162" ulx="668" uly="3089">Unterſchid / daß diſe von jenem all</line>
      </zone>
      <zone lrx="634" lry="3301" type="textblock" ulx="466" uly="3236">
        <line lrx="634" lry="3301" ulx="466" uly="3236">Tbidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="3280" type="textblock" ulx="722" uly="3151">
        <line lrx="1688" lry="3224" ulx="722" uly="3151">ihr Waſſer her haben: Ad locum, ſagt</line>
        <line lrx="1690" lry="3280" ulx="723" uly="3221">Salomon, ad locum, unde exeunt flu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="3486" type="textblock" ulx="687" uly="3288">
        <line lrx="1690" lry="3361" ulx="691" uly="3288">mina, revertuntur, ut iterum fluant</line>
        <line lrx="1714" lry="3433" ulx="720" uly="3355">an das Ort / nemblich in das Meer /</line>
        <line lrx="1675" lry="3486" ulx="687" uly="3415">von wannen ſie herflieſſen / keh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="3619" type="textblock" ulx="684" uly="3482">
        <line lrx="1685" lry="3549" ulx="710" uly="3482">ren wider zuruck die Sluͤß / da⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="3619" ulx="684" uly="3546">mit ſie widerum flieſſen. Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="3681" type="textblock" ulx="696" uly="3616">
        <line lrx="1686" lry="3681" ulx="696" uly="3616">nach dem eigentlichen Verſtand ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="4071" type="textblock" ulx="708" uly="3680">
        <line lrx="1686" lry="3750" ulx="717" uly="3680">ſtehen diſen paſs die heilige Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="3814" ulx="714" uly="3746">Lehrer und Schrifft⸗Steller Hiero-</line>
        <line lrx="1686" lry="3881" ulx="711" uly="3812">nymus, Baſilius Theodoretus und</line>
        <line lrx="1686" lry="3944" ulx="713" uly="3878">andere meht. Omnia flumina inttant</line>
        <line lrx="1685" lry="4013" ulx="710" uly="3942">in Mare, alle Fluͤß lauffen in</line>
        <line lrx="1687" lry="4071" ulx="708" uly="4012">das Meer / &amp; Mare non redun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="4146" type="textblock" ulx="655" uly="4072">
        <line lrx="1682" lry="4146" ulx="655" uly="4072">dat und das Meet uͤberlauffet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="4683" type="textblock" ulx="705" uly="4144">
        <line lrx="1680" lry="4210" ulx="706" uly="4144">doch nit / ſpricht mit Verwunde⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="4282" ulx="707" uly="4211">tung der Weiſe Salomon; Ja er</line>
        <line lrx="1680" lry="4344" ulx="708" uly="4274">ſagt: Unge exeunt fl mina alle</line>
        <line lrx="1673" lry="4413" ulx="708" uly="4335">Fluͤß lauffen gleichfalls wide⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="4477" ulx="705" uly="4410">rum aus dem Mieer &amp;., ſetze ich</line>
        <line lrx="1679" lry="4536" ulx="709" uly="4472">h'nzu / &amp; Mare tamen zabundat und</line>
        <line lrx="1668" lry="4615" ulx="707" uly="4537">das Meer bleibt dannoch voll</line>
        <line lrx="1678" lry="4683" ulx="708" uly="4600">des Waſſers / und zwar durch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="2318" type="textblock" ulx="1734" uly="2219">
        <line lrx="2713" lry="2318" ulx="1734" uly="2219">tel dann/ welchen der Symboiiſt dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="2520" type="textblock" ulx="1749" uly="2439">
        <line lrx="2711" lry="2520" ulx="1749" uly="2439">Liechts aufgeruffen: Luna plena libi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="773" type="textblock" ulx="483" uly="422">
        <line lrx="2303" lry="516" ulx="1135" uly="422">Andere Lob-Ehrn-und Troſt-Predig /</line>
        <line lrx="1712" lry="603" ulx="542" uly="521">N. 1. W Ines aus denen</line>
        <line lrx="1210" lry="667" ulx="487" uly="591">Alle Fluͤß</line>
        <line lrx="814" lry="720" ulx="487" uly="665">lauffe aus</line>
        <line lrx="724" lry="773" ulx="483" uly="722">dem Meer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="738" type="textblock" ulx="1761" uly="523">
        <line lrx="2725" lry="609" ulx="1761" uly="523">zweyfache Voͤlle / deren eine iſt inner⸗</line>
        <line lrx="2732" lry="678" ulx="1761" uly="592">lich / und fur ſich ſelbſt / Krafft dero das</line>
        <line lrx="2727" lry="738" ulx="1761" uly="655">Meex faͤhig iſt neben ſeinem eigenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="810" type="textblock" ulx="1752" uly="721">
        <line lrx="2727" lry="810" ulx="1752" uly="721">Waſſer auch des Waſſers aller Fluͤß /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="1267" type="textblock" ulx="1759" uly="794">
        <line lrx="2730" lry="868" ulx="1762" uly="794">welche aus allen vier Theilen der</line>
        <line lrx="2730" lry="941" ulx="1761" uly="857">Welt zuſamen / und / als waͤren ſie</line>
        <line lrx="2736" lry="1002" ulx="1761" uly="923">dahin Steur⸗oder zuͤnßbar / in deſſen</line>
        <line lrx="2732" lry="1072" ulx="1763" uly="990">Schoß einlauffen. Die andere Voͤl⸗</line>
        <line lrx="2777" lry="1133" ulx="1760" uly="1058">le aber iſt aͤuſſerlich / und fuͤr andere /</line>
        <line lrx="2729" lry="1203" ulx="1759" uly="1123">Krafft dero das volle Meer außlauf⸗</line>
        <line lrx="2730" lry="1267" ulx="1759" uly="1186">fet/ und ſich oder ſein Waſſer allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="1335" type="textblock" ulx="1759" uly="1252">
        <line lrx="2728" lry="1335" ulx="1759" uly="1252">Fluͤſſen der Welt / damit ſie memahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="1466" type="textblock" ulx="1757" uly="1320">
        <line lrx="2727" lry="1398" ulx="1757" uly="1320">eintruͤcknen / unablaͤßlich mitheiler;</line>
        <line lrx="2752" lry="1466" ulx="1757" uly="1383">Diſe Mittheilung aber ſchreiben die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="1531" type="textblock" ulx="1746" uly="1449">
        <line lrx="2727" lry="1531" ulx="1746" uly="1449">Natur⸗Kuͤndiger zu der beſtaͤndigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="1597" type="textblock" ulx="1755" uly="1518">
        <line lrx="2726" lry="1597" ulx="1755" uly="1518">Circulation oder Herumblauffung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="1659" type="textblock" ulx="1738" uly="1582">
        <line lrx="2724" lry="1659" ulx="1738" uly="1582">des Meers; daß aber das Meer be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="2268" type="textblock" ulx="1751" uly="1645">
        <line lrx="2725" lry="1727" ulx="1755" uly="1645">ſtaͤndig umb den Erd⸗Eraiß hetumb⸗</line>
        <line lrx="2751" lry="1793" ulx="1756" uly="1712">lauffet / verurſacht der Mond / als</line>
        <line lrx="2707" lry="1861" ulx="1755" uly="1783">welcher über alle ſublunzria / oder</line>
        <line lrx="2718" lry="1973" ulx="1754" uly="1842">hav jdie unter ihm hier</line>
        <line lrx="2717" lry="1988" ulx="1753" uly="1911">auf Erden ſeyndt / abſonderlich</line>
        <line lrx="2718" lry="2050" ulx="1751" uly="1976">aber uͤber das Meer / herrſchet / wel⸗</line>
        <line lrx="2952" lry="2123" ulx="1752" uly="2046">ches gar wohl wiſſen die Schiſffende.</line>
        <line lrx="2957" lry="2268" ulx="1981" uly="2161">Jenen ſinnreichen Ehren⸗Ti⸗ Den Beer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="2431" type="textblock" ulx="1749" uly="2271">
        <line lrx="2938" lry="2329" ulx="2668" uly="2271">m gebuͤhret</line>
        <line lrx="2960" lry="2386" ulx="1749" uly="2306">Mond hat zu geeignet / da er in wie dem</line>
        <line lrx="2925" lry="2431" ulx="2757" uly="2382">Mond/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="2491" type="textblock" ulx="1749" uly="2371">
        <line lrx="2910" lry="2448" ulx="1749" uly="2371">Bettachtuͤng ſeines volteen Sonnen⸗</line>
        <line lrx="2943" lry="2491" ulx="2749" uly="2439">vorderiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="2609" type="textblock" ulx="1748" uly="2490">
        <line lrx="2960" lry="2609" ulx="1748" uly="2490">plena alus der Mond iſt voll des Wert een⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="3239" type="textblock" ulx="1734" uly="2571">
        <line lrx="2932" lry="2657" ulx="1750" uly="2571">Sonnen⸗ Liechts / voll fuͤr ſich / Sinn⸗</line>
        <line lrx="2935" lry="2726" ulx="1747" uly="2638">und voll fuͤr andere / nemblich ſchrifft.</line>
        <line lrx="2934" lry="2782" ulx="1751" uly="2699">fuͤr al andere Geſchoͤpff auf Erden / voll fuͤr</line>
        <line lrx="2960" lry="2871" ulx="1749" uly="2765">konnte ich glelchfals dem Meer in ſich uud</line>
        <line lrx="2926" lry="2933" ulx="1748" uly="2824">Betrachtung der Voͤlle ſeines Waſ⸗ aubert⸗</line>
        <line lrx="2881" lry="2978" ulx="1748" uly="2899">ſers zueignen / und aufruffen Maria“</line>
        <line lrx="2715" lry="3051" ulx="1747" uly="2966">plena ſibi, plena aliis das Meer iſt</line>
        <line lrx="2713" lry="3117" ulx="1747" uly="3030">voll des Waſſers / voll fuͤr ſich/</line>
        <line lrx="2707" lry="3180" ulx="1745" uly="3096">und voll fuͤr andere / nemblich</line>
        <line lrx="2705" lry="3239" ulx="1734" uly="3161">fuͤr all andere Fluͤß auf Erden. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="3303" type="textblock" ulx="1724" uly="3225">
        <line lrx="2705" lry="3303" ulx="1724" uly="3225">alſo haͤtten wir ſchon ein Sinn⸗Bild</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="3505" type="textblock" ulx="1738" uly="3296">
        <line lrx="2705" lry="3366" ulx="1743" uly="3296">oder Gleichnuß / MAMMARIAM die</line>
        <line lrx="2707" lry="3443" ulx="1741" uly="3358">Volle der Gnaden heut vorzu⸗</line>
        <line lrx="2705" lry="3505" ulx="1738" uly="3426">ſtellen/ und in dero Betrachtung vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="3574" type="textblock" ulx="1727" uly="3491">
        <line lrx="2954" lry="3574" ulx="1727" uly="3491">Wunder aufzuruffen/ MARIA gra- Lucæ 1.23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="4030" type="textblock" ulx="1730" uly="3555">
        <line lrx="2705" lry="3627" ulx="1730" uly="3555">tia plena ſibi, plena aliis, M A R IA</line>
        <line lrx="2754" lry="3702" ulx="1735" uly="3618">iſt voll der Gnaden / voll fuͤr</line>
        <line lrx="2706" lry="3766" ulx="1736" uly="3684">ſich / und voll fuͤr andere: Voll</line>
        <line lrx="2711" lry="3838" ulx="1734" uly="3751">fuͤr ſich als die Mutter GOttes / wel⸗</line>
        <line lrx="2703" lry="3899" ulx="1734" uly="3820">che da faͤhig / und eben darumben</line>
        <line lrx="2703" lry="3972" ulx="1730" uly="3887">auch voll iſt aller Gnaden: Aber anch</line>
        <line lrx="2702" lry="4030" ulx="1731" uly="3951">voll fuͤr andere als die Mutter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="4171" type="textblock" ulx="1710" uly="4019">
        <line lrx="2739" lry="4100" ulx="1710" uly="4019">Rechtglaubigen/ in welche ſie ihre</line>
        <line lrx="2699" lry="4171" ulx="1721" uly="4088">Gnaden / wie das Meer in die Fluͤß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="4494" type="textblock" ulx="1727" uly="4150">
        <line lrx="2540" lry="4235" ulx="1730" uly="4150">ſeine Waſſer/ beſtaͤndig und</line>
        <line lrx="2694" lry="4294" ulx="1729" uly="4222">gebig außgieſſet. Es meinte einer</line>
        <line lrx="2693" lry="4370" ulx="1729" uly="4289">MARIA und Maria das Meer ſeye</line>
        <line lrx="2694" lry="4430" ulx="1727" uly="4358">ein Wort / ja es ſagt der Gelehrte—</line>
        <line lrx="2897" lry="4494" ulx="1729" uly="4417">Dionyſius Carthuſianus, der Nah⸗ Lionyf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="4581" type="textblock" ulx="1727" uly="4479">
        <line lrx="2943" lry="4581" ulx="1727" uly="4479">men MARIA werde verdolmetſchet i n g⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="4237" type="textblock" ulx="2576" uly="4169">
        <line lrx="2699" lry="4237" ulx="2576" uly="4169">frey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="4649" type="textblock" ulx="1713" uly="4552">
        <line lrx="2940" lry="4649" ulx="1713" uly="4552">Maria ſo da heiſſet das Meer / we⸗ jaud. Virg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="4765" type="textblock" ulx="1723" uly="4616">
        <line lrx="2837" lry="4765" ulx="1723" uly="4616">gen / ſetzt der deilige Bona rt rien. 3.</line>
        <line lrx="2787" lry="4756" ulx="1915" uly="4697">.⸗ . in⸗ S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="826" type="textblock" ulx="3190" uly="590">
        <line lrx="3289" lry="654" ulx="3191" uly="590">3 fone</line>
        <line lrx="3264" lry="721" ulx="3190" uly="657">helul.</line>
        <line lrx="3243" lry="826" ulx="3221" uly="790">z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1380" type="textblock" ulx="3204" uly="1325">
        <line lrx="3289" lry="1380" ulx="3204" uly="1325">enge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2339" type="textblock" ulx="3184" uly="2225">
        <line lrx="3289" lry="2264" ulx="3188" uly="2225">9. Bonar</line>
        <line lrx="3282" lry="2339" ulx="3184" uly="2277">loe cit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4167" type="textblock" ulx="3088" uly="4085">
        <line lrx="3289" lry="4167" ulx="3088" uly="4085"> hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4283" type="textblock" ulx="3153" uly="4151">
        <line lrx="3246" lry="4210" ulx="3156" uly="4151">N5 17.</line>
        <line lrx="3289" lry="4283" ulx="3153" uly="4176">H ad r</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4766" type="textblock" ulx="3278" uly="4306">
        <line lrx="3289" lry="4766" ulx="3278" uly="4306">—ee e — ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="2453" type="textblock" ulx="0" uly="2185">
        <line lrx="61" lry="2226" ulx="0" uly="2185">N. II.</line>
        <line lrx="90" lry="2285" ulx="0" uly="2241">NReer</line>
        <line lrx="79" lry="2347" ulx="0" uly="2293">üͤhret</line>
        <line lrx="91" lry="2397" ulx="0" uly="2355">e derr</line>
        <line lrx="74" lry="2453" ulx="0" uly="2406">Nond/</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2514" type="textblock" ulx="0" uly="2456">
        <line lrx="148" lry="2514" ulx="0" uly="2456">orderiſſft</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2566" type="textblock" ulx="0" uly="2523">
        <line lrx="97" lry="2566" ulx="0" uly="2523">er MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2634" type="textblock" ulx="3" uly="2576">
        <line lrx="137" lry="2634" ulx="3" uly="2576">1E ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2958" type="textblock" ulx="0" uly="2633">
        <line lrx="85" lry="2679" ulx="0" uly="2633">Sind⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2752" ulx="0" uly="2687">hefte.</line>
        <line lrx="74" lry="2841" ulx="43" uly="2810">1</line>
        <line lrx="84" lry="2906" ulx="0" uly="2852">l fur</line>
        <line lrx="65" lry="2958" ulx="0" uly="2917">die.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3583" type="textblock" ulx="0" uly="3536">
        <line lrx="113" lry="3583" ulx="0" uly="3536">Ace 1,2 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="4528" type="textblock" ulx="1" uly="4463">
        <line lrx="126" lry="4528" ulx="1" uly="4463">Hionfi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="4579" type="textblock" ulx="5" uly="4519">
        <line lrx="109" lry="4579" ulx="5" uly="4519">Curihul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="4699" type="textblock" ulx="0" uly="4573">
        <line lrx="129" lry="4641" ulx="3" uly="4573">ib. 3. 4</line>
        <line lrx="128" lry="4699" ulx="0" uly="4639">aud, V;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="4756" type="textblock" ulx="0" uly="4712">
        <line lrx="77" lry="4756" ulx="0" uly="4712">l 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="440" lry="765" type="textblock" ulx="302" uly="712">
        <line lrx="440" lry="765" ulx="302" uly="712">ſpecul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="586" type="textblock" ulx="452" uly="421">
        <line lrx="2548" lry="586" ulx="452" uly="421">An Feſt der Lieb und Gnaden reichen Heimſuchung MARIE 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1180" type="textblock" ulx="302" uly="575">
        <line lrx="1509" lry="658" ulx="483" uly="575">hinzu / wegen Voͤlle der Gnaden /</line>
        <line lrx="1511" lry="720" ulx="303" uly="636">. Bonav. Marc, ſagt diſer Seraphiſche Lehrer /</line>
        <line lrx="1512" lry="780" ulx="344" uly="703">ecul. B. Mare, dicitur Maria propter affluen-</line>
        <line lrx="1512" lry="850" ulx="302" uly="767">Virtg: leét. am &amp; copiam gratiarum, unde ſcri⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="926" ulx="388" uly="835">ptum eſt in Eccleſiaſtico: Omnia</line>
        <line lrx="1516" lry="985" ulx="540" uly="904">flumina intrant in Mare ein Meer</line>
        <line lrx="1516" lry="1053" ulx="552" uly="962">wird genennt Maria wegen Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1113" ulx="552" uly="1034">le und menge der Gnaden; Da⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1180" ulx="550" uly="1099">hero in Ecelcſiaſtico geſchriben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1253" type="textblock" ulx="538" uly="1165">
        <line lrx="1611" lry="1253" ulx="538" uly="1165">ſtehet: Alle Fluͤß lauffen ins p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1371" type="textblock" ulx="552" uly="1232">
        <line lrx="1519" lry="1318" ulx="552" uly="1232">Mieer: Dergleichen Fluͤs ſeynd die</line>
        <line lrx="1517" lry="1371" ulx="552" uly="1302">Gaaben und Gnaden des heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1518" type="textblock" ulx="275" uly="1359">
        <line lrx="1517" lry="1449" ulx="275" uly="1359">Iwan.7. 38. Geiſts / darumben ſagt Joannes:</line>
        <line lrx="1565" lry="1518" ulx="557" uly="1434">Qui credit in me, dicit ſcriptura,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2826" type="textblock" ulx="309" uly="1499">
        <line lrx="1519" lry="1568" ulx="496" uly="1499">flamina de ventre cjus fluent aquæ</line>
        <line lrx="1520" lry="1636" ulx="556" uly="1564">vivæ, hoc autem dixit de ſpiritu,</line>
        <line lrx="1520" lry="1712" ulx="556" uly="1629">quem accepturi erant credentes in</line>
        <line lrx="1522" lry="1774" ulx="552" uly="1690">eum, wer an mich glaubt / ſagt</line>
        <line lrx="1523" lry="1835" ulx="536" uly="1754">die Schrifft / aus deſſen Leib</line>
        <line lrx="1527" lry="1906" ulx="555" uly="1827">werden Fluͤß des lebendigen</line>
        <line lrx="1524" lry="1969" ulx="555" uly="1891">waſſers flieſſen: Das ſagte er</line>
        <line lrx="1525" lry="2038" ulx="554" uly="1958">aber von dem Geiſt / die jenige</line>
        <line lrx="1526" lry="2108" ulx="552" uly="2020">empfangen ſolten/ ſo an ih⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="2168" ulx="555" uly="2089">ne glauben. Alle Fluͤß alſo lauffen</line>
        <line lrx="1523" lry="2224" ulx="547" uly="2155">ins Meer / da die Gnaden Allerheili⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="2337" ulx="309" uly="2220">*onar. gen in MARIA zuſamen lauffen/</line>
        <line lrx="474" lry="2345" ulx="321" uly="2310">0c, Eit.</line>
        <line lrx="1528" lry="2431" ulx="554" uly="2353">RIAM &amp;c. Dann der Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="2499" ulx="497" uly="2415">Fluß der En glen laufft in MA-</line>
        <line lrx="1523" lry="2558" ulx="546" uly="2482">KIAM, der Gnaden⸗Fluß der</line>
        <line lrx="1522" lry="2631" ulx="547" uly="2550">Patriarchen laufft in M ARIAM,</line>
        <line lrx="1523" lry="2692" ulx="546" uly="2616">der Gnaden⸗Fluß der Apoſteln</line>
        <line lrx="1521" lry="2762" ulx="545" uly="2683">lauff in MARIAM, der Gng⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="2826" ulx="550" uly="2743">den⸗Fluß der Martyer laufft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2887" type="textblock" ulx="551" uly="2808">
        <line lrx="1559" lry="2887" ulx="551" uly="2808">in MARIAM, der Gnaden⸗Fluß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="3798" type="textblock" ulx="463" uly="2878">
        <line lrx="1525" lry="2958" ulx="550" uly="2878">der Beichtiger laufft in MA-</line>
        <line lrx="1526" lry="3013" ulx="556" uly="2940">RIAM, der Gnaden; Fluß der</line>
        <line lrx="1531" lry="3092" ulx="520" uly="3006">Jungfrauen laufft in M4 RIAM</line>
        <line lrx="1527" lry="3151" ulx="560" uly="3073">omnia flumina intrant in Mare, 14</line>
        <line lrx="1527" lry="3215" ulx="558" uly="3138">eſt. omnes gratiæ intrant in MA-</line>
        <line lrx="1529" lry="3286" ulx="561" uly="3201">RIAM alle Fluͤß lauffen ins</line>
        <line lrx="1531" lry="3355" ulx="552" uly="3262">Mieer / das iſt / alle Gnaden</line>
        <line lrx="1531" lry="3412" ulx="567" uly="3337">lauffen in MARIAM : Aber</line>
        <line lrx="1534" lry="3485" ulx="563" uly="3399">aleichwie das Meer widerumb auß⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="3548" ulx="562" uly="3467">lauffet in die Fluß / alſo gieſſet auch</line>
        <line lrx="1534" lry="3604" ulx="558" uly="3533">MARIA ihre von GOtt empfan⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="3672" ulx="560" uly="3599">gene Gnaden widerumb auß in die</line>
        <line lrx="1533" lry="3739" ulx="463" uly="3671">Reechtalaubige / quid mirum, was</line>
        <line lrx="1529" lry="3798" ulx="518" uly="3730">iſts aber wunder / ſagt ſchließlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="3932" type="textblock" ulx="562" uly="3796">
        <line lrx="1540" lry="3868" ulx="606" uly="3796">onaventura, ſi omnis gratia in M A-</line>
        <line lrx="1549" lry="3932" ulx="562" uly="3867">RIAM confluxit, per quam tanta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="4724" type="textblock" ulx="316" uly="3923">
        <line lrx="1534" lry="4004" ulx="565" uly="3923">gratia ad omnes effluxit ? Wann alle</line>
        <line lrx="1520" lry="4062" ulx="566" uly="3989">Gnad in MARIA zuſamen gefloſ⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="4132" ulx="317" uly="4060">s Thom.z ſen / durch welche ein ſolche Gnad</line>
        <line lrx="1532" lry="4207" ulx="317" uly="4122">P39 27. 2. in alle iſt auß gefloſſen ? MARIA,</line>
        <line lrx="1534" lry="4262" ulx="316" uly="4191">5. ad 1. ſpricht der Eagliſche Lehrer / iſt voll</line>
        <line lrx="1535" lry="4327" ulx="565" uly="4255">der Gnad / quòd Deum, qui plenus</line>
        <line lrx="1535" lry="4394" ulx="569" uly="4322">eſt omni gratia, in ſe reciperet, &amp;</line>
        <line lrx="1534" lry="4460" ulx="564" uly="4387">eum pariendo quodammodo ad</line>
        <line lrx="1534" lry="4528" ulx="566" uly="4450">omnes derivaret, weilen ſie GOtt /</line>
        <line lrx="1535" lry="4584" ulx="560" uly="4515">der da voll iſt aller Gnad / in</line>
        <line lrx="1536" lry="4666" ulx="571" uly="4582">ſich empfan gen / und ihne durch</line>
        <line lrx="1535" lry="4724" ulx="568" uly="4646">die Geburt gleichſamb in alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2360" type="textblock" ulx="561" uly="2290">
        <line lrx="1609" lry="2360" ulx="561" uly="2290">flumen enim gratiæ intrat in MA- 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="1094" type="textblock" ulx="1575" uly="559">
        <line lrx="2556" lry="638" ulx="1575" uly="559">hat anßgegoſſen. Ich bleibe</line>
        <line lrx="2549" lry="706" ulx="1576" uly="629">aber bey der Gleichnuß des Vollen⸗</line>
        <line lrx="2606" lry="773" ulx="1576" uly="690">Monds / als welcher auch der Voͤlle des</line>
        <line lrx="2543" lry="837" ulx="1576" uly="759">Meers eintzige Urſach iſt; Sintemah⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="908" ulx="1578" uly="827">len M ARIA., da ſie heut uͤber das</line>
        <line lrx="2553" lry="968" ulx="1578" uly="890">Juͤdiſche Gebuͤrg zu ihrer Baaß FPli-</line>
        <line lrx="2554" lry="1032" ulx="1578" uly="958">ſabeth eylet / mir vorkommet pulchra</line>
        <line lrx="2612" lry="1094" ulx="1579" uly="1022">ut luna ſchoͤn wie der Volle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="1166" type="textblock" ulx="1552" uly="1083">
        <line lrx="2555" lry="1166" ulx="1552" uly="1083">Mond / plena ſibi voll fuͤr ſich /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="1358" type="textblock" ulx="1580" uly="1149">
        <line lrx="2552" lry="1241" ulx="1614" uly="1149">lena aliis und voll fuͤr andere</line>
        <line lrx="2548" lry="1304" ulx="1580" uly="1216">ja weit voͤller als der Voll⸗ Mond /</line>
        <line lrx="2553" lry="1358" ulx="1582" uly="1287">wie dann diſer ſich vor ihr gleichſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="1425" type="textblock" ulx="1575" uly="1354">
        <line lrx="2794" lry="1425" ulx="1575" uly="1354">verkriechet / und ſich ihr unter die Apoc. 12.4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="1561" type="textblock" ulx="1583" uly="1420">
        <line lrx="2552" lry="1497" ulx="1583" uly="1420">Fuß wirffet &amp; luna ſub pedibus ejus.</line>
        <line lrx="2561" lry="1561" ulx="1583" uly="1486">Nun haben wir andere mahl gehoͤrt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="1619" type="textblock" ulx="1572" uly="1553">
        <line lrx="2556" lry="1619" ulx="1572" uly="1553">das der Marianiſche Mond voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="2414" type="textblock" ulx="1586" uly="1616">
        <line lrx="2557" lry="1704" ulx="1587" uly="1616">ſeye des Goͤttlichen Gnaden⸗ Liechts</line>
        <line lrx="2558" lry="1768" ulx="1586" uly="1681">fuͤr ſich / und deſſen voll geweſen ſeye</line>
        <line lrx="2560" lry="1831" ulx="1586" uly="1751">auch fuͤr andere / da er noch leuchtete am</line>
        <line lrx="2558" lry="1888" ulx="1588" uly="1815">Firmament diſet ſtreitbaren Kirchen /</line>
        <line lrx="2562" lry="1956" ulx="1588" uly="1879">ſo laſſet uns heut dan weiters verneh⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="2028" ulx="1587" uly="1944">men / daß diſer annoch voll ſeye fuͦr an⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="2092" ulx="1587" uly="2010">dete / nemblich fuͤr uns armſeelige Men⸗</line>
        <line lrx="2562" lry="2161" ulx="1589" uly="2078">ſchen hier auf Erden / obſchon er dort</line>
        <line lrx="2583" lry="2220" ulx="1590" uly="2142">leuchtet am Firmament der triumphi⸗</line>
        <line lrx="2568" lry="2291" ulx="1590" uly="2212">renden Kirchen: Wird alles gereichen</line>
        <line lrx="2561" lry="2350" ulx="1593" uly="2275">zu MARIXI geoͤſſerer Ehr / und un⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="2414" ulx="1591" uly="2341">ſerem abſonderlichen Troſt. GOTT</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2483" type="textblock" ulx="1576" uly="2412">
        <line lrx="2214" lry="2483" ulx="1576" uly="2412">gebe ſeine Gnad darzu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="2875" type="textblock" ulx="1586" uly="2507">
        <line lrx="2755" lry="2547" ulx="2627" uly="2507">N. III.</line>
        <line lrx="2809" lry="2609" ulx="1819" uly="2538">Sobald der Apocalyptiſcht M ARIA</line>
        <line lrx="2783" lry="2683" ulx="1586" uly="2554">Adler MARIAM im Himmel er⸗ iſt das</line>
        <line lrx="2798" lry="2744" ulx="1588" uly="2673">ſehen / hat er gleich vor Verwunde⸗APoca-</line>
        <line lrx="2814" lry="2809" ulx="1588" uly="2726">rung aufgeruffen: Signum magnum Iypüſche</line>
        <line lrx="2812" lry="2875" ulx="1590" uly="2784">apparuit in cœlo mulicer amicta ſole, Weib mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="2942" type="textblock" ulx="1590" uly="2831">
        <line lrx="2813" lry="2942" ulx="1590" uly="2831">ein groſſes Zeichen iſt erſchienen der San</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="3004" type="textblock" ulx="1568" uly="2935">
        <line lrx="2815" lry="3004" ulx="1568" uly="2935">im Himmel ein Weib mit der geben / da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="3134" type="textblock" ulx="1591" uly="2998">
        <line lrx="2816" lry="3077" ulx="1591" uly="2998">Sonnen / nemblich MARiA mit bero ſchoͤn</line>
        <line lrx="2812" lry="3134" ulx="1592" uly="3061">den hell⸗glantzenden Straalen der wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="3201" type="textblock" ulx="1559" uly="3116">
        <line lrx="2722" lry="3201" ulx="1559" uly="3116">Gnad und Glori der Goͤktlichen Son⸗Mond.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="4451" type="textblock" ulx="1592" uly="3174">
        <line lrx="2812" lry="3263" ulx="1595" uly="3174">nen / oder ihres Goͤttlichen Sohns o1an</line>
        <line lrx="2572" lry="3334" ulx="1594" uly="3264">Chriſti )ESU umbgeben / und erleuch⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="3410" ulx="1594" uly="3326">tet / gleichwie der Mond abſonderlich</line>
        <line lrx="2578" lry="3472" ulx="1595" uly="3393">im Zeichen des Voll⸗Monds von</line>
        <line lrx="2608" lry="3537" ulx="1597" uly="3460">denen hell⸗glantzenden Straalen der</line>
        <line lrx="2600" lry="3598" ulx="1596" uly="3527">materialiſchen Sonnen erleuchtet / und</line>
        <line lrx="2574" lry="3672" ulx="1597" uly="3592">umbgeben wird; Dahero iſt MA-</line>
        <line lrx="2574" lry="3742" ulx="1596" uly="3658">RIA (wie mir heut / da ſie uͤber das</line>
        <line lrx="2573" lry="3799" ulx="1596" uly="3724">Juͤdiſche Gebuͤrg gangen) denen En⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="3870" ulx="1594" uly="3789">glen bey ihrem Eintritt in den Him⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="3935" ulx="1595" uly="3857">mel vorkomen ſchön wie der Mond /</line>
        <line lrx="2571" lry="3990" ulx="1597" uly="3917">wie dann diſe / uneracht des Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="4066" ulx="1592" uly="3988">chen Glantzes ſchon gewohnte En⸗</line>
        <line lrx="2626" lry="4131" ulx="1593" uly="4052">gliſche Geiſter einandet / ab ihrem ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="4190" ulx="1595" uly="4121">nen Glantz gleichſamb erſtaunend / ge⸗</line>
        <line lrx="2575" lry="4257" ulx="1599" uly="4186">fragt haben: Quæ ett iſta, quæ</line>
        <line lrx="2816" lry="4374" ulx="1597" uly="4246">regredltur pulchra ùt luna, wer iſt Canr. &amp; g</line>
        <line lrx="2760" lry="4381" ulx="1635" uly="4315">iſe / die da hereintrittet ſchͤngg</line>
        <line lrx="2568" lry="4451" ulx="1597" uly="4382">wie der Mond 2 Sintemahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="4510" type="textblock" ulx="1586" uly="4446">
        <line lrx="2574" lry="4510" ulx="1586" uly="4446">MARIA von einer ſo wunderſamben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="4641" type="textblock" ulx="1600" uly="4510">
        <line lrx="2566" lry="4576" ulx="1600" uly="4510">Schoͤnheit iſt / daß ſo gar GOTT</line>
        <line lrx="2602" lry="4641" ulx="1600" uly="4577">der heilige Geiſt (als verwunderte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="4714" type="textblock" ulx="1592" uly="4642">
        <line lrx="2565" lry="4714" ulx="1592" uly="4642">er ſich ſelbſt darab) ihr in den hohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="4775" type="textblock" ulx="2000" uly="4708">
        <line lrx="2563" lry="4775" ulx="2000" uly="4708">Ooz Lies</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2336" lry="551" type="textblock" ulx="713" uly="426">
        <line lrx="2336" lry="551" ulx="713" uly="426">a4f6 Andere Lob.⸗ Ehren und Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="886" type="textblock" ulx="710" uly="553">
        <line lrx="1689" lry="629" ulx="711" uly="553">Liedern dreymahl zuruffet: O pul-</line>
        <line lrx="1688" lry="700" ulx="710" uly="620">cherrima mulierum! O du Aller⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="760" ulx="717" uly="684">ſchoͤnſte ans denen Weibs⸗Bil⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="827" ulx="712" uly="753">dern! Was iſts aber Wunder? MA-</line>
        <line lrx="1686" lry="886" ulx="711" uly="816">RIA iſt ja Mulier amicta ſole, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="956" type="textblock" ulx="707" uly="879">
        <line lrx="1707" lry="956" ulx="707" uly="879">Weib umbgeben mit der Goͤttli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1481" type="textblock" ulx="449" uly="948">
        <line lrx="1681" lry="1028" ulx="703" uly="948">chen Sonnen / oder ihrem Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1088" ulx="613" uly="1016">chhen Sohn Ohriſto, der da iſt / wie</line>
        <line lrx="1679" lry="1156" ulx="449" uly="1072">Elal. 44·3. die Schtifft ſagt: Specioſus forma</line>
        <line lrx="1681" lry="1219" ulx="662" uly="1146">prrxæ filiß hominum, der Allerſchoͤn⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1291" ulx="700" uly="1209">ſte aus denen Soͤhnen der Men⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1349" ulx="602" uly="1275">ſchen Hieraus ſchlieſſet aber der</line>
        <line lrx="1678" lry="1463" ulx="508" uly="1337">* ſectige Albertus Magnus, daß Ma-</line>
        <line lrx="1675" lry="1481" ulx="631" uly="1407">RlIA eben darumben auch ſeye pul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1541" type="textblock" ulx="452" uly="1464">
        <line lrx="1695" lry="1541" ulx="452" uly="1464">5„Albert l cherrima inter filias hominum, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1809" type="textblock" ulx="450" uly="1521">
        <line lrx="1674" lry="1628" ulx="452" uly="1521">babn. Allerſchoͤnſte ans denen Toͤchte⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1678" ulx="450" uly="1611">Carthuſ-l.1 en ber Menſchen. Ja mira-</line>
        <line lrx="1673" lry="1743" ulx="452" uly="1673">de Laud, V. culum pulchritudinis, ein Mira⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1809" ulx="453" uly="1736">art, 3, chel der Schoͤnheit / die da beſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1872" type="textblock" ulx="696" uly="1800">
        <line lrx="1689" lry="1872" ulx="696" uly="1800">het in ihrem Goͤttl. Gnaden⸗Glantz /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2007" type="textblock" ulx="694" uly="1864">
        <line lrx="1669" lry="1944" ulx="694" uly="1864">in deſſen Betrachtung der heilige Epi-</line>
        <line lrx="1669" lry="2007" ulx="696" uly="1890">phanius herfuͤrbrichet / und MARIANM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2068" type="textblock" ulx="695" uly="1998">
        <line lrx="1665" lry="2068" ulx="695" uly="1998">alſo anredet: O glorioſiſſlima Vir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2137" type="textblock" ulx="727" uly="2070">
        <line lrx="1697" lry="2137" ulx="727" uly="2070">0o, quæ cxercitus Angelorum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2595" type="textblock" ulx="448" uly="2132">
        <line lrx="1665" lry="2205" ulx="676" uly="2132">ſtuporem addurxiſti, ſtupendum enim</line>
        <line lrx="1666" lry="2277" ulx="451" uly="2197">a Epiphan. Wiraculum in cœlis mulier amicéta</line>
        <line lrx="1667" lry="2341" ulx="451" uly="2248">nb delaud ſole! O du glorwuͤtdigſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2400" ulx="448" uly="2325">Vig. frau / die du das Heer der En⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2468" ulx="696" uly="2393">glen in Verwundeꝛung gebracht</line>
        <line lrx="1666" lry="2533" ulx="695" uly="2455">haſt; Dann ja ein ſeltzſambes</line>
        <line lrx="1667" lry="2595" ulx="694" uly="2525">Wunder iſt ein Weib im SHim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2662" type="textblock" ulx="694" uly="2593">
        <line lrx="1695" lry="2662" ulx="694" uly="2593">mel mit der Sonnen umbgeben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="3974" type="textblock" ulx="398" uly="2718">
        <line lrx="1672" lry="2790" ulx="771" uly="2718">A ſchoͤn wie der Mond; dann /</line>
        <line lrx="1665" lry="2858" ulx="633" uly="2786">ich frage mit dem ſo heilig⸗als gelehr⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2928" ulx="408" uly="2854">A PDetr. Dam fen Catdinal Petro Damiami, quid</line>
        <line lrx="1664" lry="2990" ulx="446" uly="2918">ſerm de Aſ-pulchrius luna, cùm ſtellis corruſcan-</line>
        <line lrx="1665" lry="3055" ulx="445" uly="2987">ſumpt. V. tlbus in ſignifero Limite rehquorum</line>
        <line lrx="1664" lry="3121" ulx="690" uly="3050">ſyderum ſplendorem excedit? was</line>
        <line lrx="1664" lry="3181" ulx="690" uly="3114">iſt ſchoͤners als der Mond / wei⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="3258" ulx="690" uly="3185">cher den Glangg⸗(die Sonnen aus⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="3321" ulx="691" uly="3250">genommen) ali⸗uͤbriger Pianc-</line>
        <line lrx="1662" lry="3385" ulx="679" uly="3320">ten/ und Sternen am Firmament</line>
        <line lrx="1658" lry="3456" ulx="660" uly="3381">wegen Voͤlle ſeines Litechts weit</line>
        <line lrx="1659" lry="3517" ulx="689" uly="3442">ubertriffet / unb nit wenig ver⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="3577" ulx="632" uly="3513">dunckler * Alermaſſen er iſt / wie</line>
        <line lrx="1664" lry="3649" ulx="398" uly="3575">klinius 1 2. Plinius ſagt/ ſuper omnia luce ple-</line>
        <line lrx="1656" lry="3705" ulx="442" uly="3639">„*. na, uͤber alles voll des Sonnen⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="3774" ulx="623" uly="3708">Liechts. Wann aber A. A. der</line>
        <line lrx="1668" lry="3843" ulx="683" uly="3779">materialiſche Mond von der auch ma⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="3919" ulx="684" uly="3840">terialiſchen Sonen erleuchtet ſo ſchoͤn /</line>
        <line lrx="1662" lry="3974" ulx="683" uly="3911">und eines ſo vollen Liechts iſt ; wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2771" type="textblock" ulx="473" uly="2648">
        <line lrx="1667" lry="2771" ulx="473" uly="2648">Bulchr: &amp; luna, darumben iN MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="4041" type="textblock" ulx="683" uly="3973">
        <line lrx="1673" lry="4041" ulx="683" uly="3973">ſchoͤn und wie voll des Liechts wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="4704" type="textblock" ulx="642" uly="4041">
        <line lrx="1658" lry="4106" ulx="682" uly="4041">dann ſeyn MARIA unſer Mariani-</line>
        <line lrx="1660" lry="4188" ulx="683" uly="4106">ſche Mond erleuchtet von der Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="4245" ulx="642" uly="4175">chen Sonnen / oder ihrem Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1664" lry="4311" ulx="676" uly="4239">Sohn / den ſie 9. Monath untet ih⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="4381" ulx="683" uly="4305">rem Heetzen / und heut über das Juͤ⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="4438" ulx="681" uly="4371">diſche Gebuͤrg getragen? wahrhaff⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="4505" ulx="685" uly="4437">tig Mulier amicta ſole, ſie iſt das</line>
        <line lrx="1663" lry="4573" ulx="685" uly="4503">Weib umbgeben mit der Son⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="4639" ulx="684" uly="4567">nen Chriſto J5SO., der da iſt / wie</line>
        <line lrx="1666" lry="4704" ulx="679" uly="4633">David fingt/ amictus lumine; Ucut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="891" type="textblock" ulx="1745" uly="557">
        <line lrx="2722" lry="640" ulx="1753" uly="557">veſtimento,umb geben mit Liecht</line>
        <line lrx="2720" lry="760" ulx="1745" uly="622">ane r⸗ mir einemn Rieyd. Wohr⸗</line>
        <line lrx="2868" lry="768" ulx="1781" uly="695">afftig ſie iſt pulchra ut luna, ſchoͤn plal.r.</line>
        <line lrx="2969" lry="836" ulx="1746" uly="731">wie der Mond / ja der Mond mug</line>
        <line lrx="2768" lry="891" ulx="1745" uly="824">ſich mit all⸗ſeiner Schoͤnheit vor ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="955" type="textblock" ulx="1727" uly="884">
        <line lrx="2719" lry="955" ulx="1727" uly="884">verkriechen / und ſich MAkIX un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="1091" type="textblock" ulx="1744" uly="935">
        <line lrx="2965" lry="1037" ulx="1745" uly="935">ter die Fuͤß werffen / &amp; luna ſub 4 oe, 111u.</line>
        <line lrx="2758" lry="1091" ulx="1744" uly="1022">pedibus cjus.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="3120" type="textblock" ulx="1733" uly="1154">
        <line lrx="2912" lry="1229" ulx="1907" uly="1154">Wann der Mond voll iſt / N. Iv.</line>
        <line lrx="2969" lry="1295" ulx="1744" uly="1222">vermeinen wir in ihme ein menſchliche Der Maria:</line>
        <line lrx="2965" lry="1353" ulx="1745" uly="1285">Geßtalt zu ſehen, diſes ſoll aber da⸗ niſche Möd</line>
        <line lrx="2969" lry="1452" ulx="1744" uly="1337">herkommen: Die Alte haben erdich⸗ Raruchen</line>
        <line lrx="2964" lry="1497" ulx="1744" uly="1416">tet / der Mond ſeye gleichſamb ein Souneno⸗</line>
        <line lrx="2963" lry="1552" ulx="1744" uly="1482">gantz hell⸗und Chryſtall⸗reiner Spie⸗ der Gna⸗</line>
        <line lrx="2964" lry="1627" ulx="1742" uly="1546">gel / die Sonn aber ein uͤberaus den Liechts</line>
        <line lrx="2963" lry="1687" ulx="1742" uly="1607">ſchoͤn⸗und holdſeeliger Knab / genannt fuͤr ſich uñ</line>
        <line lrx="2954" lry="1749" ulx="1741" uly="1671">Phœbus: Wann alſo die Sonn ge⸗ fuͤr andere.</line>
        <line lrx="2873" lry="1817" ulx="1741" uly="1745">rad gegen dem Mond am Frmament</line>
        <line lrx="2705" lry="1874" ulx="1739" uly="1806">ſtehe / nemblich im Zeichen des Voll⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="1948" ulx="1738" uly="1872">Monds / ſo ſchaue ſie in den Mond</line>
        <line lrx="2699" lry="2014" ulx="1737" uly="1941">als in einen Spiegel hinein / in ihme</line>
        <line lrx="2749" lry="2078" ulx="1735" uly="2002">ihre Schoͤnheit zu erſehen / mithin</line>
        <line lrx="2706" lry="2141" ulx="1735" uly="2068">drucke ſie dem Mond ein ihre Geſtalt</line>
        <line lrx="2706" lry="2205" ulx="1737" uly="2136">oder Angeſicht; Dahero ſehen wir</line>
        <line lrx="2703" lry="2272" ulx="1736" uly="2198">in ihme ein menſchliches Angeſicht/</line>
        <line lrx="2704" lry="2337" ulx="1738" uly="2263">nemblich der Sonnen jenes ſchoͤmund</line>
        <line lrx="2706" lry="2406" ulx="1738" uly="2330">holdſeeligen Knabens Pheœbi, welchen</line>
        <line lrx="2707" lry="2469" ulx="1738" uly="2398">der Mond mit ſich gleichſamb in der</line>
        <line lrx="2708" lry="2541" ulx="1738" uly="2461">Schooß am Firmament herumbtra⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="2600" ulx="1737" uly="2530">get / wie ein Weib ihr Kind. Diß</line>
        <line lrx="2710" lry="2671" ulx="1738" uly="2597">iſt ein eytles Fabel⸗Werck. Aber</line>
        <line lrx="2931" lry="2739" ulx="1737" uly="2662">ein gruͤndliche Wahrheit iſt / und ſa⸗</line>
        <line lrx="2957" lry="2798" ulx="1736" uly="2727">get es die Schrifft / daß Chriſtus E-. Malach.4.2</line>
        <line lrx="2892" lry="2864" ulx="1735" uly="2790">8US, Sol Juſtine, die Sonn der ſ</line>
        <line lrx="2926" lry="2936" ulx="1737" uly="2854">Gerechtigkeit / ſehe ſpecioſuz for. Mal. 44,3.</line>
        <line lrx="2704" lry="2992" ulx="1734" uly="2925">ma præ niijs hominum, ein uͤber⸗</line>
        <line lrx="2705" lry="3064" ulx="1733" uly="2987">aus ſchoͤner / und holdſeeliger</line>
        <line lrx="2706" lry="3120" ulx="1734" uly="3056">Knab: Ein gruͤndliche Waͤhrheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="3188" type="textblock" ulx="1702" uly="3121">
        <line lrx="2704" lry="3188" ulx="1702" uly="3121">iſt / und ſagt es GOTT ſelbſt / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="3386" type="textblock" ulx="1731" uly="3182">
        <line lrx="2704" lry="3256" ulx="1734" uly="3182">MARIA pulchra ùt luna, der ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="3327" ulx="1732" uly="3252">ne Mono ſtye ſpeculum ſine macu-</line>
        <line lrx="2702" lry="3386" ulx="1731" uly="3270">la, ein gar bell ⸗und Chryſtall⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="3470" type="textblock" ulx="1729" uly="3380">
        <line lrx="2972" lry="3470" ulx="1729" uly="3380">reiner Spiegel ohne Mackel: 4r„6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="3514" type="textblock" ulx="1731" uly="3448">
        <line lrx="2698" lry="3514" ulx="1731" uly="3448">Ein gruͤnbliche Waͤhrheit iſt / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="3581" type="textblock" ulx="1717" uly="3513">
        <line lrx="2705" lry="3581" ulx="1717" uly="3513">lehrtet es der Glaub / daß in diſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="4642" type="textblock" ulx="1727" uly="3578">
        <line lrx="2697" lry="3651" ulx="1729" uly="3578">Mariamſchen Spiegel Chriſtus die</line>
        <line lrx="2697" lry="3722" ulx="1730" uly="3643">Goͤttliche Sonn ſich habe verſehen /</line>
        <line lrx="2697" lry="3787" ulx="1728" uly="3709">und MARIX ſeine Geſtalt gleichſamb</line>
        <line lrx="2702" lry="3843" ulx="1728" uly="3779">eingedrucket / da er in ihr durch die</line>
        <line lrx="2953" lry="3912" ulx="1728" uly="3845">Menſchwerdung formam ſervi acci- philip, 2, 7,</line>
        <line lrx="2955" lry="3985" ulx="1743" uly="3907">biens, die Menſchlicke Geſtalt</line>
        <line lrx="2699" lry="4042" ulx="1751" uly="3981">zat angenommen; darumben iſt</line>
        <line lrx="2694" lry="4121" ulx="1728" uly="4041">ſie heut (wie mir / da ſie uͤber das</line>
        <line lrx="2705" lry="4185" ulx="1728" uly="4108">Juͤdiſche Gehuͤrg zu ihrer Baaß Eliſa-</line>
        <line lrx="2708" lry="4250" ulx="1729" uly="4176">beth gangen) alſo auch dene Englen bey</line>
        <line lrx="2703" lry="4312" ulx="1729" uly="4240">ihrem Eintritt in den Himmel vorkom⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="4383" ulx="1730" uly="4306">men pulchra ùt luna, ſchoͤn wie der</line>
        <line lrx="2696" lry="4447" ulx="1730" uly="4376">Mond / deme ich allein beyſetze je⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="4510" ulx="1731" uly="4439">ne Sinn⸗Schrifft / plena ſibi, ple-</line>
        <line lrx="2701" lry="4587" ulx="1729" uly="4503">na aliis voll des Gnaden⸗Liechts/</line>
        <line lrx="2701" lry="4642" ulx="1727" uly="4570">voll fuͤr ſich und voll fuͤr andere /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="4707" type="textblock" ulx="1728" uly="4634">
        <line lrx="2695" lry="4707" ulx="1728" uly="4634">Qui cnim, ſagt gar dienlich zu mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="4763" type="textblock" ulx="2525" uly="4713">
        <line lrx="2629" lry="4763" ulx="2525" uly="4713">nem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3695" type="textblock" ulx="3179" uly="3366">
        <line lrx="3289" lry="3416" ulx="3181" uly="3366">Nrolome</line>
        <line lrx="3252" lry="3467" ulx="3186" uly="3422">latm.</line>
        <line lrx="3248" lry="3525" ulx="3179" uly="3483">mondi</line>
        <line lrx="3287" lry="3588" ulx="3181" uly="3538">Cand 1 to</line>
        <line lrx="3269" lry="3641" ulx="3183" uly="3598">1 3, E</line>
        <line lrx="3261" lry="3695" ulx="3183" uly="3650">viribis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3755" type="textblock" ulx="3116" uly="3699">
        <line lrx="3289" lry="3755" ulx="3116" uly="3699">lantatun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="3882" type="textblock" ulx="3170" uly="3756">
        <line lrx="3277" lry="3813" ulx="3170" uly="3756">35 Bern b.</line>
        <line lrx="3274" lry="3882" ulx="3174" uly="3812">ſgmeg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="4493" type="textblock" ulx="3162" uly="4274">
        <line lrx="3273" lry="4327" ulx="3162" uly="4274">in. Cal</line>
        <line lrx="3244" lry="4389" ulx="3163" uly="4330">le gekt.</line>
        <line lrx="3284" lry="4447" ulx="3163" uly="4385">eip lib.</line>
        <line lrx="3200" lry="4493" ulx="3162" uly="4455">d.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="39" lry="773" ulx="0" uly="725">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1026" type="textblock" ulx="2" uly="983">
        <line lrx="48" lry="1026" ulx="2" uly="983">1il.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1723" type="textblock" ulx="0" uly="1171">
        <line lrx="25" lry="1207" ulx="2" uly="1171">V.</line>
        <line lrx="56" lry="1268" ulx="0" uly="1228">larian</line>
        <line lrx="56" lry="1326" ulx="0" uly="1281">Röd</line>
        <line lrx="58" lry="1385" ulx="0" uly="1339">A des</line>
        <line lrx="57" lry="1447" ulx="3" uly="1399">ſchen</line>
        <line lrx="58" lry="1496" ulx="0" uly="1464">elnio</line>
        <line lrx="59" lry="1552" ulx="0" uly="1507">Gng.</line>
        <line lrx="58" lry="1611" ulx="3" uly="1568">echts</line>
        <line lrx="60" lry="1670" ulx="0" uly="1621">un</line>
        <line lrx="57" lry="1723" ulx="1" uly="1681">ſdere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2810" type="textblock" ulx="0" uly="2762">
        <line lrx="74" lry="2810" ulx="0" uly="2762">ach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2932" type="textblock" ulx="0" uly="2895">
        <line lrx="68" lry="2932" ulx="0" uly="2895">);,</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="3493" type="textblock" ulx="0" uly="3446">
        <line lrx="72" lry="3493" ulx="0" uly="3446">J,14</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="3945" type="textblock" ulx="0" uly="3893">
        <line lrx="101" lry="3945" ulx="0" uly="3893">l,n 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="501" type="textblock" ulx="554" uly="400">
        <line lrx="2538" lry="501" ulx="554" uly="400">Am Feſt der Lieb-und Gnaden reichen Heimbſuchung MARIM. 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="4653" type="textblock" ulx="311" uly="506">
        <line lrx="1486" lry="582" ulx="508" uly="506">nem Vorhaben der Marianiſche Saͤug⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="649" ulx="508" uly="582">lng Bernardus, quis enim vacuam</line>
        <line lrx="1484" lry="713" ulx="511" uly="645">dixerit, quam ſalutat Angelus gratia</line>
        <line lrx="1484" lry="784" ulx="511" uly="706">plenam ? Und wer ſoll jene leer</line>
        <line lrx="1485" lry="860" ulx="514" uly="772">nennen daͤrffen / welche der En⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="918" ulx="515" uly="841">Fel gegruͤſſet hat voll der Gnad?</line>
        <line lrx="1489" lry="975" ulx="516" uly="906">Wann aber MARIA ſchon damahls</line>
        <line lrx="1489" lry="1106" ulx="516" uly="973">Reweſen iſt voll der Gnad / warum⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1110" ulx="642" uly="1041">ſagte dann der Engel / Spiritus</line>
        <line lrx="1492" lry="1188" ulx="522" uly="1102">Sanctus ſuperveniet in te? daß der</line>
        <line lrx="1493" lry="1245" ulx="521" uly="1172">heilige Geiſt noch werde uͤber</line>
        <line lrx="1494" lry="1315" ulx="521" uly="1239">ſie kommen? Alſo ftagte einſtens</line>
        <line lrx="1496" lry="1373" ulx="524" uly="1303">Bernardus, und antwortete ihme ſelbſt</line>
        <line lrx="1496" lry="1441" ulx="529" uly="1367">alſo daranf: Ad quid putas, niſi</line>
        <line lrx="1506" lry="1510" ulx="535" uly="1430">ut ſuperimpleat eam ? was meinſt</line>
        <line lrx="1509" lry="1572" ulx="539" uly="1503">du zu was andern Zihl und End /</line>
        <line lrx="1509" lry="1641" ulx="542" uly="1564">als daß er dieſelbe mit noch meh⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1698" ulx="542" uly="1629">rern Gnaden erfuͤlle? Ad quid</line>
        <line lrx="1512" lry="1767" ulx="543" uly="1694">niſi ut adveniente jam Spiritu plena</line>
        <line lrx="1508" lry="1831" ulx="541" uly="1759">ſibi, codem ſuperveniente nobu ſu-</line>
        <line lrx="1513" lry="1904" ulx="546" uly="1827">perplena, &amp; ſupereffluens fat ? Zu</line>
        <line lrx="1513" lry="1958" ulx="545" uly="1893">was andern Zihl und End / als</line>
        <line lrx="1514" lry="2030" ulx="543" uly="1956">weilen ſie fuͤr ſich ſchon voll wa⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="2093" ulx="541" uly="2020">xe der Gnad durch Ankunfft des</line>
        <line lrx="1515" lry="2159" ulx="540" uly="2093">heiligen Geiſts / damit ſie durch</line>
        <line lrx="1515" lry="2235" ulx="540" uly="2146">Uberkunfft deſſen auch fuͤr uns</line>
        <line lrx="1517" lry="2286" ulx="541" uly="2217">noch voͤller / und uͤberlauffend</line>
        <line lrx="1518" lry="2365" ulx="541" uly="2285">wurde / und alſo den Uberfluß der von</line>
        <line lrx="1513" lry="2425" ulx="540" uly="2355">dem heiligen Geiſt empfangenen Gna⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="2502" ulx="541" uly="2417">den / wie das volle Meer ihr Waſſer</line>
        <line lrx="1519" lry="2555" ulx="545" uly="2484">in die Fluͤß / in uns beduͤrfftige Men⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="2629" ulx="541" uly="2554">ſchen ausgieſſete / oder uns mit der</line>
        <line lrx="1519" lry="2690" ulx="544" uly="2614">WVoͤlle ihres von der Goͤtklichen Sonen</line>
        <line lrx="1515" lry="2752" ulx="544" uly="2685">empfangenen Gnaden Liechts erleuch⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="2824" ulx="543" uly="2747">tete / wie der ſchoͤne Vol⸗Mond mit</line>
        <line lrx="1518" lry="2882" ulx="541" uly="2813">ſeinem von der Sonnen empfangenen</line>
        <line lrx="1521" lry="2953" ulx="539" uly="2877">Liecht erleuchtet alle Geſchoͤpff auf Er⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="3020" ulx="541" uly="2945">den. Dann gleichwie difem nicht</line>
        <line lrx="1521" lry="3137" ulx="548" uly="3011">genus waͤre / wann er nur voll des</line>
        <line lrx="1521" lry="3157" ulx="585" uly="3076">iechts waͤre fuͤr ſich / und nit zugleich</line>
        <line lrx="1524" lry="3211" ulx="552" uly="3142">deſſen voll waͤre auch fuͤr andere;</line>
        <line lrx="1522" lry="3284" ulx="555" uly="3203">Dann er iſt von Nakur gar gutthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="3340" ulx="559" uly="3272">tig/ und wird darumb von Ptolomæe</line>
        <line lrx="1526" lry="3410" ulx="317" uly="3333">ptolomæus gehennt ſtella benefica, ein gurthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="3475" ulx="328" uly="3405">harm. riger Stern oder Planet; Alſo /</line>
        <line lrx="1528" lry="3538" ulx="312" uly="3464">mundi ſagt Bernardus, non ſufficiebat vir-</line>
        <line lrx="1528" lry="3661" ulx="311" uly="3527">cae Fini propria plenitudo, ware MA-</line>
        <line lrx="1531" lry="3673" ulx="314" uly="3598">viribus RIA der Jungfrauen auch nit</line>
        <line lrx="1533" lry="3739" ulx="313" uly="3660">plantarum. Jenug die eigne Voͤlle der Goͤet⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="3800" ulx="312" uly="3729">5⁸ Bern-ſ. in ichen Gnad / ſondern petit ſuper</line>
        <line lrx="1537" lry="3854" ulx="313" uly="3796">Ag,mag. cflluentem ad ſalutem univerſorum,</line>
        <line lrx="1536" lry="3933" ulx="563" uly="3862">ut de plenitudine ejus accipiant uni-</line>
        <line lrx="1537" lry="4001" ulx="565" uly="3920">verſi, verlangt ein uͤberfluͤßige</line>
        <line lrx="1538" lry="4072" ulx="563" uly="3991">Gnad fuͤr das Heyl aller Men⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="4129" ulx="560" uly="4055">ſchen / dam: t von ihrer Voͤlle al⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="4193" ulx="559" uly="4122">le empfangen; Anerwogen wie</line>
        <line lrx="1540" lry="4256" ulx="563" uly="4186">Simen Caſſ. gar wohl beobachtet / ad</line>
        <line lrx="1539" lry="4344" ulx="316" uly="4253">e. otam Chriſtianitatem ordinabatur,</line>
        <line lrx="1539" lry="4399" ulx="316" uly="4317">Beis lib.a. Juod fiebat in virgine, fieut una vir-</line>
        <line lrx="1538" lry="4462" ulx="315" uly="4373">„„ eo non pro ſeipſa tantùm, ſed pro</line>
        <line lrx="1535" lry="4517" ulx="565" uly="4449">omnibus plenitudinem eulpæ accepit,</line>
        <line lrx="1537" lry="4581" ulx="570" uly="4512">alles was in MARIA der Jung⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="4653" ulx="569" uly="4581">frauen geſchabe / wurde geord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="2413" type="textblock" ulx="1549" uly="495">
        <line lrx="2525" lry="567" ulx="1550" uly="495">net fuͤr die gantze Chriſtenheit /</line>
        <line lrx="2529" lry="643" ulx="1549" uly="563">mithin gleichwie die erſte Jung⸗</line>
        <line lrx="2540" lry="712" ulx="1549" uly="628">frau (die Eva) nit fuͤr ſich al⸗</line>
        <line lrx="2539" lry="765" ulx="1550" uly="694">lein / ſondern fuͤr alle die Voͤlle</line>
        <line lrx="2540" lry="838" ulx="1553" uly="760">der Schuld empfangen / alſo hat</line>
        <line lrx="2542" lry="895" ulx="1551" uly="820">auch MARIA fur alle die Voͤlle der</line>
        <line lrx="2536" lry="971" ulx="1552" uly="890">Gnad empfangen / daß alſo in ihe</line>
        <line lrx="2539" lry="1038" ulx="1552" uly="958">als gleichſamb in einem Depoſito oder</line>
        <line lrx="2536" lry="1100" ulx="1556" uly="1024">Hinterlag GOTT alle Gnad / die uns</line>
        <line lrx="2545" lry="1158" ulx="1558" uly="1091">Ohriſtus durch ſein Menſchwerdung /</line>
        <line lrx="2544" lry="1232" ulx="1559" uly="1154">und Erloͤſung gewunnen / und ver⸗</line>
        <line lrx="2545" lry="1298" ulx="1559" uly="1219">dient hat / hinterlegt / damit ſie die⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="1369" ulx="1562" uly="1290">ſelbige zu ſeiner Zeit uns mitthe ile /</line>
        <line lrx="2814" lry="1426" ulx="1569" uly="1355">Vere plena, ſpricht der heilige Vat⸗ g. Mieron:</line>
        <line lrx="2784" lry="1490" ulx="1567" uly="1418">ter Hieronymus, per quam largo ep. de Aſ-</line>
        <line lrx="2808" lry="1558" ulx="1572" uly="1486">Spiritus S. imbre ſuperfuſa eſt om nis ſumpr. B. V⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="1617" ulx="1574" uly="1552">creatura, recht alſo wird MA-</line>
        <line lrx="2554" lry="1696" ulx="1574" uly="1619">RIA genennt voll der Gnad/</line>
        <line lrx="2556" lry="1765" ulx="1573" uly="1684">nemblich fuͤr ondere / weilen durch</line>
        <line lrx="2554" lry="1872" ulx="1573" uly="1745">E alles Geſchoͤpff mit haͤufftigen</line>
        <line lrx="2556" lry="1899" ulx="1611" uly="1812">degen des heiligen Geiſts</line>
        <line lrx="2566" lry="1953" ulx="1578" uly="1874">iſt uͤbergoſſen / oder in der Gkich⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="2019" ulx="1579" uly="1941">nus zubleiben / mit haͤuffigen Gna⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="2086" ulx="1577" uly="2011">den:⸗ Straalen iſt erleuchtet worden /</line>
        <line lrx="2563" lry="2153" ulx="1580" uly="2077">weit ſchoͤner als der Voel⸗Mond von</line>
        <line lrx="2563" lry="2218" ulx="1579" uly="2143">der Sonn erleuchtet wird; Dahers</line>
        <line lrx="2559" lry="2276" ulx="1580" uly="2207">diſer vor ihr ſich gleichſamb verkrie⸗</line>
        <line lrx="2817" lry="2347" ulx="1581" uly="2262">chet / und ſich ihr unter die Fuͤß àoe. t2. 1.</line>
        <line lrx="2521" lry="2413" ulx="1580" uly="2338">wirffer / &amp; luna ſub pedibus ejus.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="4645" type="textblock" ulx="1580" uly="2449">
        <line lrx="2751" lry="2539" ulx="1759" uly="2449">O wie hat nit MARIA/ da ſie M. X</line>
        <line lrx="2816" lry="2617" ulx="1583" uly="2501">noch am Firmament diſer ſtreittbah⸗ lbettet ie</line>
        <line lrx="2817" lry="2665" ulx="1586" uly="2602">ten Kirch Mulier amicta ſole, als Gnaden.</line>
        <line lrx="2789" lry="2739" ulx="1585" uly="2667">ein Weib umbgeben mit der kiecht mit</line>
        <line lrx="2817" lry="2827" ulx="1580" uly="2721">Goͤtelichen Sonnen / oder ihrem enen Men⸗</line>
        <line lrx="2817" lry="2888" ulx="1584" uly="2781">Goͤttlichen Sohn Chriſto, den ſie in er nlenc⸗</line>
        <line lrx="2730" lry="2947" ulx="1582" uly="2865">ihrer Schooß / oder auf ihren Arm, gantzen</line>
        <line lrx="2817" lry="3003" ulx="1584" uly="2929">ben herumbgetragen / leuchtete / ande⸗Welt ſchoͤn</line>
        <line lrx="2776" lry="3060" ulx="1590" uly="2994">re mit ihren Gnaden⸗Straalen er⸗ wie der</line>
        <line lrx="2730" lry="3133" ulx="1587" uly="3056">leuchtet? das Hauß Zachariæ umb Mond.</line>
        <line lrx="2567" lry="3201" ulx="1585" uly="3124">Bericht; Dann diſes hat MARIA</line>
        <line lrx="2575" lry="3268" ulx="1588" uly="3190">der Geſtalten auf einmahl erleuchket /</line>
        <line lrx="2569" lry="3331" ulx="1590" uly="3258">daß in ihme gleich aufgangen iſt das</line>
        <line lrx="2570" lry="3392" ulx="1589" uly="3325">Liecht des rechten Glaubens an den</line>
        <line lrx="2571" lry="3469" ulx="1590" uly="3387">wahren Meſſias ; Zacharias wurde</line>
        <line lrx="2568" lry="3534" ulx="1591" uly="3456">Überdas begabt mit der Gnad der</line>
        <line lrx="2570" lry="3596" ulx="1592" uly="3519">Prephezeyung / Elifabeth erfuͤlet mi</line>
        <line lrx="2569" lry="3661" ulx="1593" uly="3587">dem heiligen Geiſt / Joannes das klei⸗</line>
        <line lrx="2575" lry="3721" ulx="1594" uly="3651">ne Kind in Mutter⸗Leib geheiliget ⸗/</line>
        <line lrx="2573" lry="3797" ulx="1594" uly="3717">und alſo erleuchtet / daß er in dem fin⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="3859" ulx="1598" uly="3784">ſtern Kercker des Mütterlichen Leibs</line>
        <line lrx="2582" lry="3915" ulx="1602" uly="3849">die in gleichem Kercker verborgene</line>
        <line lrx="2588" lry="3991" ulx="1602" uly="3911">Goͤttliche Sonn Chriſium geſehen/</line>
        <line lrx="2590" lry="4055" ulx="1599" uly="3981">ihne als ſeinen Erloͤſer in Mutter⸗Leid</line>
        <line lrx="2589" lry="4125" ulx="1600" uly="4048">vor Freuden aufſpringend erkennet /</line>
        <line lrx="2590" lry="4191" ulx="1610" uly="4114">und als ſeinen wahren GOTT und</line>
        <line lrx="2586" lry="4256" ulx="1607" uly="4178">HErrn fußfaͤllig hat angebettet. Die</line>
        <line lrx="2585" lry="4320" ulx="1602" uly="4246">deilige Apoſtel / und erſte Chriſten / wel⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="4387" ulx="1602" uly="4312">che ſie gleichfahls erleuchtet / Kuͤrtze</line>
        <line lrx="2579" lry="4446" ulx="1602" uly="4377">halber mit Stillſchweigen umbgehe.</line>
        <line lrx="2578" lry="4511" ulx="1600" uly="4444">Nachdeme aber diſer Marianiſche</line>
        <line lrx="2575" lry="4585" ulx="1598" uly="4510">WMWond von dem Firmament der</line>
        <line lrx="2573" lry="4645" ulx="1600" uly="4574">Streittbahren in das Firmament dey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1682" lry="840" type="textblock" ulx="431" uly="703">
        <line lrx="1670" lry="781" ulx="431" uly="703">EIal s8. 8, WMen 2 mit nichten: Thronus meus,</line>
        <line lrx="1682" lry="840" ulx="510" uly="745">6½18. ſagt Chriſtus von M ARIA ſelbſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="656" lry="1840" type="textblock" ulx="428" uly="1795">
        <line lrx="656" lry="1840" ulx="428" uly="1795">Plinius 1. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="521" lry="1905" type="textblock" ulx="430" uly="1864">
        <line lrx="521" lry="1905" ulx="430" uly="1864">6, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="710" type="textblock" ulx="678" uly="498">
        <line lrx="1656" lry="589" ulx="678" uly="498">triumphietenden Kirchen iſt uͤbergan⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="650" ulx="679" uly="568">gen / hat er wohl an der Voͤlle ſeines</line>
        <line lrx="1651" lry="710" ulx="678" uly="631">Gnaden⸗Liechts fuͤr andere abgenom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2612" type="textblock" ulx="637" uly="827">
        <line lrx="1652" lry="909" ulx="671" uly="827">Thronus meus ſicut luna perfecta in</line>
        <line lrx="1657" lry="969" ulx="670" uly="902">æternum, mein Thron / in wel⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1040" ulx="669" uly="960">chem ich nemblich 9. Monath lang</line>
        <line lrx="1656" lry="1102" ulx="648" uly="1026">hab geraſtet / der iſt wie der vol⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1173" ulx="693" uly="1095">e Mond ewiglich: Ja diſer Ma-</line>
        <line lrx="1653" lry="1239" ulx="669" uly="1159">rianiſche Mond haͤtte vilmehr ſollen</line>
        <line lrx="1655" lry="1307" ulx="671" uly="1226">an der Voͤlle ſeines Gnaden⸗Liechts /</line>
        <line lrx="1656" lry="1371" ulx="673" uly="1297">wann er anderſt noch faͤhig ware / zu</line>
        <line lrx="1659" lry="1436" ulx="668" uly="1366">nemmen / weilen er ſich widerumb ge⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1501" ulx="671" uly="1419">naͤheret der Goͤttlichen Sonnen Chri⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1570" ulx="673" uly="1488">ſto glantzend in ſeiner Goͤttlichen Glo⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1636" ulx="675" uly="1559">ri. Aber MARlIA ware ein vol⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1699" ulx="676" uly="1621">ler Mond ewiglich / mit allein voll</line>
        <line lrx="1655" lry="1768" ulx="675" uly="1688">fuͤr ſich / ſondern auch voll fuͤr ande⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1824" ulx="677" uly="1757">re ;ꝛ Dahero gleichwie der Mond</line>
        <line lrx="1648" lry="1889" ulx="676" uly="1821">(darumben ihne Plinius lumen ami-</line>
        <line lrx="1650" lry="1953" ulx="674" uly="1888">cum, blandum &amp;ꝰ familiare, ein</line>
        <line lrx="1648" lry="2024" ulx="669" uly="1949">freundlich⸗lieb⸗ und mildreichen</line>
        <line lrx="1647" lry="2090" ulx="666" uly="2017">Planeten nennet) das empfange⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2165" ulx="656" uly="2085">ne Sonnen⸗Liecht allen Geſchoͤpffen</line>
        <line lrx="1646" lry="2221" ulx="668" uly="2147">auf Erden mittheilet : Alſo theilet</line>
        <line lrx="1647" lry="2287" ulx="667" uly="2216">auch MARIA die gütige / die mil⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2363" ulx="667" uly="2279">de / die ſuͤſſe Jungfrau uns Menſchen</line>
        <line lrx="1643" lry="2417" ulx="667" uly="2343">mit die Voͤlle ihres von der Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2484" ulx="666" uly="2413">chen Sonn / oder ihrem Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1644" lry="2550" ulx="637" uly="2478">Gohn Chriſto empfangene Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2612" ulx="664" uly="2542">Liecht / und zwar allen / omnibus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="725" type="textblock" ulx="1711" uly="592">
        <line lrx="2597" lry="668" ulx="1711" uly="592">gen ;</line>
        <line lrx="2735" lry="725" ulx="1718" uly="647">heiligen Geiſt verglichen dem Mond</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="512" type="textblock" ulx="1104" uly="368">
        <line lrx="2257" lry="512" ulx="1104" uly="368">Andere gob. Ehrn und Troſt⸗Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="657" type="textblock" ulx="1719" uly="514">
        <line lrx="2716" lry="604" ulx="1719" uly="514">in diſem oder jenem Anligen beyſprin⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="657" ulx="1913" uly="583">MARIA aber wird von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="997" type="textblock" ulx="1718" uly="717">
        <line lrx="2709" lry="795" ulx="1722" uly="717">und der Sonnen / und genannt pul-</line>
        <line lrx="2638" lry="866" ulx="1720" uly="746">chra ùt luna, electa ùt ſol, ſch</line>
        <line lrx="2713" lry="937" ulx="1719" uly="848">wie der Mond / auserwaͤhle wie</line>
        <line lrx="2713" lry="997" ulx="1718" uly="911">die Sonn / weilen diſe nemblich ſy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="1187" type="textblock" ulx="1683" uly="976">
        <line lrx="2711" lry="1064" ulx="1703" uly="976">dera errantia oder umbſchweiffende /</line>
        <line lrx="2744" lry="1126" ulx="1719" uly="1046">und allgemeine Himmels⸗Liech⸗</line>
        <line lrx="2707" lry="1187" ulx="1683" uly="1110">ter ſend / und alles ohne Ausnamb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="1708" type="textblock" ulx="1719" uly="1181">
        <line lrx="2708" lry="1257" ulx="1722" uly="1181">erleuchten; alſo eroͤffnet auch M A-</line>
        <line lrx="2706" lry="1326" ulx="1720" uly="1240">R IA allen die Schooß ihrer Barm⸗</line>
        <line lrx="2706" lry="1382" ulx="1721" uly="1305">hertzigkeit / damit alle / an allen End</line>
        <line lrx="2712" lry="1453" ulx="1723" uly="1376">und Orthen der Welt / in aken Noͤ⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="1512" ulx="1722" uly="1439">then und Anligenheiten / in allen Ge⸗</line>
        <line lrx="2714" lry="1587" ulx="1720" uly="1501">fahren und Anſtoͤſſen ꝛc. von der Voͤlle</line>
        <line lrx="2701" lry="1649" ulx="1719" uly="1569">ihrer Gnaden ſollen empfangen. Da⸗</line>
        <line lrx="2636" lry="1708" ulx="1720" uly="1637">rumb ſagt ſie bey Eccleſiaſtico: G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="2627" type="textblock" ulx="1708" uly="1762">
        <line lrx="2699" lry="1841" ulx="1719" uly="1762">creyß des Himmels bin ich al⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="1908" ulx="1716" uly="1830">lein umbgangen. Warumb O</line>
        <line lrx="2697" lry="1977" ulx="1714" uly="1896">MARIA du allein? es gehen ja auch/</line>
        <line lrx="2693" lry="2039" ulx="1713" uly="1964">als Himmels⸗Liechter am Frmament,</line>
        <line lrx="2696" lry="2112" ulx="1712" uly="2031">im Himmel herumb die heilige Schutz⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="2180" ulx="1713" uly="2092">Engel / und unſere heilige Patronen /</line>
        <line lrx="2690" lry="2237" ulx="1711" uly="2161">damit ſie uns beyſpringen? ja: Aber</line>
        <line lrx="2689" lry="2348" ulx="1712" uly="2228">ein jeder Prenge nur bey ſeinem Pfleg⸗</line>
        <line lrx="2690" lry="2376" ulx="1710" uly="2291">Kind: MARIA aber allen und jeden /</line>
        <line lrx="2712" lry="2437" ulx="1709" uly="2356">allen eroͤffnet ſie die Schooß ihrer</line>
        <line lrx="2690" lry="2500" ulx="1710" uly="2425">Barmhertzigkeit / damit alle von der</line>
        <line lrx="2685" lry="2564" ulx="1708" uly="2487">Voͤlle ihrer Gnaden empfangen dann</line>
        <line lrx="2684" lry="2627" ulx="1709" uly="2554">ſie iſt Maulier amicta ſole, ein Weib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="877" type="textblock" ulx="2635" uly="792">
        <line lrx="2924" lry="877" ulx="2635" uly="792">oͤn Cant. d. 9g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="1787" type="textblock" ulx="1696" uly="1667">
        <line lrx="2934" lry="1787" ulx="1696" uly="1667">rum ccœli circuivi ſola, den Umb⸗ Scchl. 24. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2506" type="textblock" ulx="3185" uly="2397">
        <line lrx="3287" lry="2439" ulx="3185" uly="2397">leelet</line>
        <line lrx="3289" lry="2506" ulx="3229" uly="2466">1 3, 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="2946" type="textblock" ulx="378" uly="2608">
        <line lrx="1641" lry="2677" ulx="378" uly="2608"> Bern fer. ſagt abermahl Bernardus, omnibus</line>
        <line lrx="2682" lry="2760" ulx="417" uly="2674">ſuper ngn. ſinum miſericerdiæ aperit, ut de ple- der Sonnen / uͤber welche Wort der</line>
        <line lrx="2683" lry="2825" ulx="416" uly="2741">magnum. nitudine cjus accipiant univerſi, als Hoͤnig⸗fluͤſſende Lehrer Bernardus al⸗</line>
        <line lrx="2678" lry="2894" ulx="664" uly="2803">len eroͤffnet ſie die Schooß der ſo: Hæc eſt, quæ veclut alterum</line>
        <line lrx="1641" lry="2946" ulx="663" uly="2871">Barmhertzi gkeit (welche ſich gruͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="2698" type="textblock" ulx="1706" uly="2616">
        <line lrx="2682" lry="2698" ulx="1706" uly="2616">bekleydet / oder umb geben mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="2915" type="textblock" ulx="2696" uly="2852">
        <line lrx="2933" lry="2915" ulx="2696" uly="2852">§.. Bern, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="3142" type="textblock" ulx="662" uly="2940">
        <line lrx="1651" lry="3018" ulx="663" uly="2940">det in der unendlichen Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1650" lry="3086" ulx="665" uly="3004">GOttes / der in ihrer Schooß 9. Mo⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="3142" ulx="662" uly="3071">nath geruhet) allen / ſprich ich / er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="3206" type="textblock" ulx="662" uly="3132">
        <line lrx="1654" lry="3206" ulx="662" uly="3132">oͤffnet ſie die Schooß der Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="4262" type="textblock" ulx="656" uly="3199">
        <line lrx="1648" lry="3273" ulx="666" uly="3199">hertzigkeit / damit von ihrer</line>
        <line lrx="1646" lry="3344" ulx="664" uly="3266">Voͤlle alle ſollen empfangen /</line>
        <line lrx="1644" lry="3415" ulx="660" uly="3337">amnibus allen / univerſi alle keinen</line>
        <line lrx="1640" lry="3478" ulx="661" uly="3400">eingigen ausgenommen. Die hei⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="3555" ulx="661" uly="3467">lige Engel / und andere Heilige GOt⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="3611" ulx="663" uly="3534">tes empfangen zwar von der Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="3677" ulx="664" uly="3601">chen Sonn auch ein Gnaden⸗Liecht /</line>
        <line lrx="1643" lry="3740" ulx="663" uly="3662">ſolches uns Menſchen mitzutheilen /</line>
        <line lrx="1643" lry="3798" ulx="662" uly="3728">gleichwie die uͤbrige Planeten / und</line>
        <line lrx="1641" lry="3875" ulx="661" uly="3795">Stern von der materialiſchen Sonn</line>
        <line lrx="1645" lry="3929" ulx="660" uly="3862">auch empfangen ihr Liecht / darmit</line>
        <line lrx="1646" lry="3996" ulx="660" uly="3926">andere Geſchoͤpff zu beleuchten / ſte</line>
        <line lrx="1649" lry="4065" ulx="659" uly="3992">ſeynd aber nur ſtellæ fixæ, oder an⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="4133" ulx="657" uly="4055">geheffte ſonderheitliche Stern /</line>
        <line lrx="1642" lry="4192" ulx="656" uly="4125">und keine ſydera errantia, umb⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="4262" ulx="660" uly="4185">ſchweiffende / oder allgemeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="4324" type="textblock" ulx="657" uly="4255">
        <line lrx="1652" lry="4324" ulx="657" uly="4255">Himmels⸗Liechter; weilen ſie nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="4389" type="textblock" ulx="657" uly="4320">
        <line lrx="1640" lry="4389" ulx="657" uly="4320">ihren Pfleg⸗Kindern/ oder welche ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="4455" type="textblock" ulx="644" uly="4387">
        <line lrx="1654" lry="4455" ulx="644" uly="4387">verehren: nur in diſem oder jenem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="4655" type="textblock" ulx="654" uly="4449">
        <line lrx="1637" lry="4532" ulx="655" uly="4449">Orth / wo ſie raſten: oder nur ihren</line>
        <line lrx="1639" lry="4586" ulx="654" uly="4518">Lands⸗Leuthen in diſem oder jenem</line>
        <line lrx="1643" lry="4655" ulx="655" uly="4582">Land: oder denen Nothleydenden nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="4726" type="textblock" ulx="1391" uly="4685">
        <line lrx="1410" lry="4726" ulx="1391" uly="4710">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="2970" type="textblock" ulx="1715" uly="2881">
        <line lrx="2679" lry="2970" ulx="1715" uly="2881">ſolem induit ſibi ; quemadmodum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="2979" type="textblock" ulx="2700" uly="2928">
        <line lrx="2927" lry="2979" ulx="2700" uly="2928">verbo apoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="3025" type="textblock" ulx="1716" uly="2952">
        <line lrx="2928" lry="3025" ulx="1716" uly="2952">enim ille ſuper bonos &amp; males ori Mulier ami</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="3091" type="textblock" ulx="1714" uly="3016">
        <line lrx="2860" lry="3079" ulx="1714" uly="3016">tur; ſic ipſa quoque præterita non di- cta ſole.</line>
        <line lrx="2457" lry="3091" ulx="1733" uly="3036">. Pia quoque p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="3352" type="textblock" ulx="1710" uly="3079">
        <line lrx="2674" lry="3149" ulx="1711" uly="3079">ſcutit merita, ſed omnibus ſeſe exo-</line>
        <line lrx="2679" lry="3207" ulx="1711" uly="3147">rabilem, omnibus clementiſſimam</line>
        <line lrx="2684" lry="3298" ulx="1710" uly="3215">Præbet, ommumque neccſſitates am-</line>
        <line lrx="2691" lry="3352" ulx="1711" uly="3277">pliſſimo miſeretur affectu, diſe iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="3550" type="textblock" ulx="1680" uly="3344">
        <line lrx="2734" lry="3423" ulx="1680" uly="3344">welche ſich gleichſamb mir der an⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="3480" ulx="1708" uly="3410">deren Sonnen hat bekleyder;</line>
        <line lrx="2732" lry="3550" ulx="1706" uly="3473">Dann gleichwie diſe auf gehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="3605" type="textblock" ulx="1705" uly="3536">
        <line lrx="2685" lry="3605" ulx="1705" uly="3536">uͤber die Gute und uͤber die Boͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="3748" type="textblock" ulx="1706" uly="3586">
        <line lrx="2806" lry="3682" ulx="1706" uly="3586">ſe/ alſo gibt auch MARI A nir</line>
        <line lrx="2750" lry="3748" ulx="1707" uly="3671">Acht auf die vorgangene Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="4398" type="textblock" ulx="1706" uly="3735">
        <line lrx="2684" lry="3808" ulx="1707" uly="3735">dienſt / ſondern erzeigt ſich allen</line>
        <line lrx="2684" lry="3876" ulx="1709" uly="3802">gnaͤdig / allen barmhertzig / und</line>
        <line lrx="2682" lry="3949" ulx="1710" uly="3867">erbarmet ſich uͤber all nnſer An⸗</line>
        <line lrx="2688" lry="4005" ulx="1710" uly="3934">ligen. Mit einem Wort ſie iſt halt</line>
        <line lrx="2686" lry="4077" ulx="1744" uly="3998">ulchra ùt luna, ſchoͤn wie der Voll⸗</line>
        <line lrx="2683" lry="4137" ulx="1829" uly="4069">nd / plena fibi, voll des Gna⸗</line>
        <line lrx="2681" lry="4206" ulx="1708" uly="4133">den⸗Liechts fuͤr ſich / und plena</line>
        <line lrx="2686" lry="4274" ulx="1708" uly="4198">alijs, voll fuͤr andere / ut de ple-</line>
        <line lrx="2708" lry="4337" ulx="1707" uly="4264">nitudine ejus accipiant univerſi, da⸗</line>
        <line lrx="2680" lry="4398" ulx="1706" uly="4330">mit von ihrer Voͤlle alle ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="4469" type="textblock" ulx="1702" uly="4392">
        <line lrx="2721" lry="4469" ulx="1702" uly="4392">empfangen / und ſie alſo ſeye on ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="4734" type="textblock" ulx="1705" uly="4461">
        <line lrx="2674" lry="4531" ulx="1705" uly="4461">nibus omnia, allen alles. Ja</line>
        <line lrx="2674" lry="4604" ulx="1705" uly="4524">was ſolte die Schönheit des Voll⸗</line>
        <line lrx="2679" lry="4734" ulx="1705" uly="4590">Monds ſeyn  dahero ſich diſen dor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="4177" type="textblock" ulx="3171" uly="4107">
        <line lrx="3270" lry="4177" ulx="3171" uly="4107">lieletit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="4234" type="textblock" ulx="3180" uly="4183">
        <line lrx="3271" lry="4234" ulx="3180" uly="4183">6, 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="4450" type="textblock" ulx="3163" uly="4382">
        <line lrx="3282" lry="4450" ulx="3163" uly="4382">klieg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="862" type="textblock" ulx="1" uly="793">
        <line lrx="63" lry="862" ulx="1" uly="793">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1762" type="textblock" ulx="1" uly="1715">
        <line lrx="70" lry="1762" ulx="1" uly="1715">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="3088" type="textblock" ulx="0" uly="2877">
        <line lrx="90" lry="2922" ulx="0" uly="2877">Benn, &amp;</line>
        <line lrx="78" lry="2986" ulx="0" uly="2938">boaoe</line>
        <line lrx="85" lry="3029" ulx="0" uly="2991">er amni</line>
        <line lrx="53" lry="3088" ulx="0" uly="3046">ole.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="686" type="textblock" ulx="299" uly="485">
        <line lrx="1503" lry="559" ulx="534" uly="485">ihr verkriechet/ und ſich ihr unter</line>
        <line lrx="1500" lry="628" ulx="299" uly="517">41a 1. die Juß wirffet / &amp; luna ſub pedi-</line>
        <line lrx="770" lry="686" ulx="542" uly="620">bus ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="757" type="textblock" ulx="349" uly="656">
        <line lrx="1528" lry="757" ulx="349" uly="656">. Vileicht / wann ich fragte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="956" type="textblock" ulx="301" uly="739">
        <line lrx="1505" lry="825" ulx="301" uly="739">MARIAwuſten mir nit alle gleich zu ant⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="895" ulx="328" uly="823">iſt ein worten / aus was Urſach doch</line>
        <line lrx="1504" lry="956" ulx="301" uly="881">Mond in die Leib⸗Arktz die Bauren / bie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1018" type="textblock" ulx="300" uly="936">
        <line lrx="1534" lry="1018" ulx="300" uly="936">allen, Dan Schiffer / die Huͤrten) und andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1878" type="textblock" ulx="303" uly="994">
        <line lrx="1501" lry="1087" ulx="306" uly="994">durch ſie dergleichen Leuth in all ihren Geſchaͤff⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1162" ulx="303" uly="1052">enpfangen ten / die ſie angreiffen / ſo groſſe Oo⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1221" ulx="327" uly="1150">von der acht haben auf den Mond / auf das</line>
        <line lrx="1513" lry="1284" ulx="305" uly="1213">zoͤttlichen ſte in einem guten Zeichen des Monds</line>
        <line lrx="1514" lry="1360" ulx="303" uly="1279">Sonnenzhre Werck anfangen? Beynebens</line>
        <line lrx="1515" lry="1437" ulx="307" uly="1325">gerigerech, aber mit ſorgfaͤltig ſeynd / wie des</line>
        <line lrx="1514" lry="1484" ulx="348" uly="1399">eint. umb andere Planeten / umb den</line>
        <line lrx="1515" lry="1593" ulx="550" uly="1471">lupiher oder Saturnus, Mercurius</line>
        <line lrx="1516" lry="1620" ulx="604" uly="1546">enus oder Mars, ja umb die Sonn</line>
        <line lrx="1524" lry="1679" ulx="553" uly="1602">ſelbſten ſtehe / oder ob auch diſe in</line>
        <line lrx="1523" lry="1746" ulx="553" uly="1678">einem guten Zeichen ſich befinden?</line>
        <line lrx="1524" lry="1812" ulx="548" uly="1739">Will man Aderlaſſen oder ein Artz⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1878" ulx="554" uly="1806">ney brauchen / wird zu vor beobach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2001" type="textblock" ulx="556" uly="1872">
        <line lrx="1554" lry="1944" ulx="556" uly="1872">tet der Mond: Wirfft man aus den</line>
        <line lrx="1526" lry="2001" ulx="560" uly="1934">Saamen in die Aecker und Gaͤrten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2066" type="textblock" ulx="558" uly="2003">
        <line lrx="1524" lry="2066" ulx="558" uly="2003">wird beobachtek der Mond: Wil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2135" type="textblock" ulx="556" uly="2066">
        <line lrx="1553" lry="2135" ulx="556" uly="2066">man Holtz faͤllen in den Waͤlderen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2657" type="textblock" ulx="310" uly="2134">
        <line lrx="1527" lry="2201" ulx="559" uly="2134">wird beobachtet der Mond: Will</line>
        <line lrx="1528" lry="2271" ulx="559" uly="2195">man ſich auf das Meer begeben/</line>
        <line lrx="1529" lry="2338" ulx="557" uly="2264">wird widerumb zu vor beobachtet</line>
        <line lrx="1528" lry="2397" ulx="386" uly="2329">doer Mond: Mit einem Wort / luna,</line>
        <line lrx="1529" lry="2464" ulx="310" uly="2390">Neeleſhaſt, ſpricht Eccleſiaſticus, luna in omnibus</line>
        <line lrx="1528" lry="2528" ulx="373" uly="2460">15 . in tempore ſuo in allem der</line>
        <line lrx="1527" lry="2598" ulx="555" uly="2524">Mond zu ſeiner Zeit / das iſt / in</line>
        <line lrx="1508" lry="2657" ulx="556" uly="2593">allem wird beobachtet der Mond.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2725" type="textblock" ulx="558" uly="2657">
        <line lrx="1562" lry="2725" ulx="558" uly="2657">Warumben aber? Iſt dann die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="3833" type="textblock" ulx="473" uly="2722">
        <line lrx="1525" lry="2797" ulx="558" uly="2722">Sonn (von anderen Himmels⸗Liech⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="2859" ulx="558" uly="2789">tern dermahlen nichts zu melden)</line>
        <line lrx="1527" lry="2925" ulx="557" uly="2850">kein adelicheres / gemeineres / lebhaff⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="2986" ulx="560" uly="2920">tetes und wircklicheres Liecht? Ja</line>
        <line lrx="1527" lry="3059" ulx="560" uly="2976">freylich; aber ſo wohl diſe als andere</line>
        <line lrx="1525" lry="3120" ulx="530" uly="3048">umbſchweifende Planeten flieſſen in</line>
        <line lrx="1526" lry="3189" ulx="565" uly="3113">die Geſchoͤpff / welche unter dem</line>
        <line lrx="1528" lry="3259" ulx="563" uly="3177">Mond ſeynd / nit unmitrelbar ein /</line>
        <line lrx="1528" lry="3316" ulx="565" uly="3243">ſondern / wie die Stern⸗Kuͤndiger</line>
        <line lrx="1525" lry="3383" ulx="565" uly="3309">lehren / vermittelſt des Monds / wel⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="3447" ulx="563" uly="3373">cher daß von ihnen empfangene frucht⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="3512" ulx="563" uly="3439">bare Liecht in ihme zu vor veraͤnderet /</line>
        <line lrx="1524" lry="3574" ulx="559" uly="3504">vermiſchet / oder maͤßiget / und her⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="3647" ulx="473" uly="3569">nach ſolches erſt/ gleichſam nach be⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="3711" ulx="533" uly="3632">lieben/ denen Geſchoͤpffen austhei⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="3774" ulx="561" uly="3696">let: ſeht wie trefflich in dem Mond</line>
        <line lrx="1528" lry="3833" ulx="562" uly="3764">die Voͤlle der Gnaden MARIX ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="3901" type="textblock" ulx="562" uly="3830">
        <line lrx="1546" lry="3901" ulx="562" uly="3830">worffen wird? in allweg iſt Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="4418" type="textblock" ulx="312" uly="3893">
        <line lrx="1524" lry="3974" ulx="561" uly="3893">die Goͤttliche Sonn/ ein allgemeines</line>
        <line lrx="1523" lry="4029" ulx="558" uly="3964">Liecht / ja ein Urſprung des Liechts und</line>
        <line lrx="1522" lry="4101" ulx="459" uly="4026">desdLebens / ſol illuminans per omnia</line>
        <line lrx="1520" lry="4168" ulx="315" uly="4081">laelehaſ. ein Bonn / die da alles und alles</line>
        <line lrx="1526" lry="4231" ulx="338" uly="4142">42 1¹6. erlenchret:die Heilige GOttes ſeynd</line>
        <line lrx="1517" lry="4285" ulx="557" uly="4222">wie die kleinere Stern / aber Stellæ</line>
        <line lrx="1517" lry="4366" ulx="392" uly="4286">. ſixxæ angehefte und abſonderli⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="4418" ulx="312" uly="4348">Iudie. 5.  che Stern / oder wie Schrifft ſagt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="4482" type="textblock" ulx="540" uly="4419">
        <line lrx="1550" lry="4482" ulx="540" uly="4419">Serllæ manentes in ordine ſu Stern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="4620" type="textblock" ulx="556" uly="4484">
        <line lrx="1516" lry="4558" ulx="556" uly="4484">die da bleiben in ihrer Ord⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="4620" ulx="556" uly="4549">nung / iſt ſo vil geſagt / als das ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="1872" type="textblock" ulx="1564" uly="1805">
        <line lrx="2105" lry="1872" ulx="1564" uly="1805">dere wegen ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="4553" type="textblock" ulx="1562" uly="4486">
        <line lrx="2578" lry="4553" ulx="1562" uly="4486">gleichſam dutch einen Canah: Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="510" type="textblock" ulx="529" uly="357">
        <line lrx="2559" lry="510" ulx="529" uly="357">Am Feſt der Lieb⸗ und Gnaden ereichen Heumſuchung MARIX 149</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="1487" type="textblock" ulx="1564" uly="485">
        <line lrx="2561" lry="576" ulx="1567" uly="485">keine allgemeine / ſondern nur abſon⸗</line>
        <line lrx="2538" lry="636" ulx="1566" uly="562">derliche / oder nur abſonderlichen Per⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="703" ulx="1567" uly="624">ſonen vorgeſetzte Stern ſeyen / als</line>
        <line lrx="2547" lry="770" ulx="1567" uly="695">zum exempel einer mit dem Jupi⸗</line>
        <line lrx="2541" lry="834" ulx="1565" uly="760">ter denen Welt⸗Regenten / ein an⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="899" ulx="1566" uly="825">derer mit Sarurno denen Gelehrten /</line>
        <line lrx="2575" lry="964" ulx="1564" uly="891">ein anderer mit Mercurio denen wohl⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="1036" ulx="1567" uly="957">beredten / ein anderer mit der Venus</line>
        <line lrx="2694" lry="1096" ulx="1573" uly="1021">denen Verhaͤuratheten / ein anderee</line>
        <line lrx="2557" lry="1160" ulx="1574" uly="1089">mit dem Mars denen Soldaten und</line>
        <line lrx="2600" lry="1226" ulx="1576" uly="1154">Streitbahren ꝛc. Aber MARIA ff?</line>
        <line lrx="2557" lry="1295" ulx="1569" uly="1219">ein allgemeines Liecht / pulchra ùt</line>
        <line lrx="2792" lry="1367" ulx="1578" uly="1283">luna ſchoͤn wie der Mond / lun⸗ neeleſa</line>
        <line lrx="2755" lry="1429" ulx="1580" uly="1354">in ommbus in tempore ſuo ein loe. eie</line>
        <line lrx="2571" lry="1487" ulx="1581" uly="1414">Mond in allen zu ſeiner Zeit /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1550" type="textblock" ulx="1552" uly="1479">
        <line lrx="2571" lry="1550" ulx="1552" uly="1479">ſicut luna perfecta in æternum ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="3779" type="textblock" ulx="1584" uly="1544">
        <line lrx="2559" lry="1610" ulx="1588" uly="1544">Mond niemahl leer / ſondern be⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="1734" ulx="1588" uly="1605">ſtandig von des Gnaden⸗Liechts pſai. 210 3</line>
        <line lrx="2599" lry="1745" ulx="1590" uly="1674">plena ſibi nit allein fuͤr ſich / ſon⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="1810" ulx="1590" uly="1739">dern plena aliis anch voll fuͤr an⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="1884" ulx="1651" uly="1810">4 Gnadenreichen</line>
        <line lrx="2570" lry="1945" ulx="1590" uly="1871">Huͤlff / welche ſie allen Menſchen /</line>
        <line lrx="2569" lry="2013" ulx="1592" uly="1935">die ihr Zuflucht zu ihr nemmen / mit⸗</line>
        <line lrx="2568" lry="2082" ulx="1590" uly="2001">theilet in allen Anligen des Leibs und</line>
        <line lrx="2701" lry="2146" ulx="1591" uly="2063">der Seelen;⸗ Ja was immer fuͤr Guteꝛ.</line>
        <line lrx="2680" lry="2210" ulx="1591" uly="2132">thaten uns armſeeligen Menſchen in</line>
        <line lrx="2597" lry="2273" ulx="1591" uly="2201">diſem Jamerthal von denen heiligen</line>
        <line lrx="2651" lry="2339" ulx="1591" uly="2266">Englen und anderen Heiligen BGOt⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="2404" ulx="1591" uly="2329">tes ja von Ohriſto ſelbſt erwiſen</line>
        <line lrx="2606" lry="2469" ulx="1596" uly="2395">worden / all diſes geſchihet durch</line>
        <line lrx="2602" lry="2529" ulx="1593" uly="2461">MARIAM; ſie/ ſie muß uns ſeyn</line>
        <line lrx="2573" lry="2600" ulx="1593" uly="2528">der andere Mond / welcher uns mit⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="2665" ulx="1591" uly="2595">theilet al das jenige / was gutes uns</line>
        <line lrx="2568" lry="2730" ulx="1594" uly="2656">Chriſtus und unſere Heilige Schutz⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="2794" ulx="1595" uly="2722">Engel oder Patronen vermeinen.</line>
        <line lrx="2563" lry="2859" ulx="1595" uly="2784">Darumben wir auch MARIAM,</line>
        <line lrx="2561" lry="2919" ulx="1593" uly="2846">umb ſelbige uns guͤnſtig zu machen/</line>
        <line lrx="2555" lry="2990" ulx="1590" uly="2916">in allen ſollen beobachten / verehren</line>
        <line lrx="2556" lry="3053" ulx="1591" uly="2979">und anruffen / MARIAM in de⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="3119" ulx="1590" uly="3048">nen Gefahren des Leibs/ MARIAM</line>
        <line lrx="2554" lry="3183" ulx="1588" uly="3112">in denen Anligenheiten der Seel/</line>
        <line lrx="2597" lry="3251" ulx="1591" uly="3171">MARIAM in Außreithung der La⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="3316" ulx="1589" uly="3241">ſter/ M ARIA M in Einpflantzung</line>
        <line lrx="2554" lry="3383" ulx="1589" uly="3304">der Tugenden / MARLAM in allen</line>
        <line lrx="2555" lry="3447" ulx="1591" uly="3376">denen Dingen / in welchen wir von</line>
        <line lrx="2553" lry="3505" ulx="1589" uly="3440">ihr die zeitlich oder ewige Wohl⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="3574" ulx="1584" uly="3498">fahrt verhoffen ; luna in omni⸗-</line>
        <line lrx="2554" lry="3640" ulx="1586" uly="3566">bus Dann ſie iſt ein Aond</line>
        <line lrx="2815" lry="3731" ulx="1586" uly="3634">in allen zu ſeiner Zeit. Glau⸗ 4</line>
        <line lrx="2768" lry="3779" ulx="1591" uly="3696">ben ſie mir mit / ſo hoͤren ſie Ber. . un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="3795" type="textblock" ulx="2626" uly="3750">
        <line lrx="2773" lry="3795" ulx="2626" uly="3750">c nas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="3901" type="textblock" ulx="1559" uly="3765">
        <line lrx="2710" lry="3850" ulx="1559" uly="3765">nardum, der eben diß lehret / was Vitz.</line>
        <line lrx="2740" lry="3901" ulx="1564" uly="3830">ich: Siquid ſpei, ſagt er / ſiquid ſpei“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="4687" type="textblock" ulx="1582" uly="3897">
        <line lrx="2556" lry="3963" ulx="1588" uly="3897">in nobis eſt, ſiquid gratiæ, ſiquid ſa-</line>
        <line lrx="2558" lry="4028" ulx="1588" uly="3962">lutis, ab ca noverimus redundare</line>
        <line lrx="2726" lry="4162" ulx="1586" uly="4019">was immer fuͤr ein Sofinnng H</line>
        <line lrx="2559" lry="4168" ulx="1582" uly="4092">in uns / fuͤr ein Gnad / fuͤr ein</line>
        <line lrx="2789" lry="4280" ulx="1583" uly="4152">Heyl iſt / viſſt/ das es berflieſf</line>
        <line lrx="2692" lry="4298" ulx="1584" uly="4225">ſe von MARIA; Gleichwie ales</line>
        <line lrx="2555" lry="4362" ulx="1583" uly="4286">Waſſer der Fluͤſſen herflieſſet von</line>
        <line lrx="2584" lry="4432" ulx="1583" uly="4356">dem Meer / alſo auch ale Gnad und</line>
        <line lrx="2555" lry="4481" ulx="1584" uly="4418">Gaab von GOtt durch MARIA als</line>
        <line lrx="2563" lry="4622" ulx="1583" uly="4551">rumben nennet ſie der Gelehrte Ger⸗</line>
        <line lrx="2481" lry="4687" ulx="2034" uly="4613">Ppya s</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2316" lry="469" type="textblock" ulx="679" uly="362">
        <line lrx="2316" lry="469" ulx="679" uly="362">15 Andere Lod-⸗Ehrn⸗und Troſt-Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="941" type="textblock" ulx="411" uly="470">
        <line lrx="1647" lry="574" ulx="411" uly="470">Serton ur. ſon collum Eccleiæ einen Hals</line>
        <line lrx="1648" lry="643" ulx="414" uly="544">ade der Kirchen; Dann die Kirch iſt</line>
        <line lrx="1646" lry="683" ulx="479" uly="603">*n gleichſam ein ſittlicher Leib/ deſſen</line>
        <line lrx="1645" lry="752" ulx="722" uly="673">aubt iſt Chriſtius, M ARIA der</line>
        <line lrx="1644" lry="821" ulx="672" uly="743">Hals / und die Rechkglaubige die</line>
        <line lrx="1641" lry="941" ulx="666" uly="802">zorige Glidet; Warumb aber M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="943" type="textblock" ulx="845" uly="875">
        <line lrx="1667" lry="943" ulx="845" uly="875">der Hals? Gleichwie von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1209" type="textblock" ulx="661" uly="940">
        <line lrx="1639" lry="1017" ulx="661" uly="940">Haubt alle Nahrung duech den Hals</line>
        <line lrx="1637" lry="1086" ulx="662" uly="1007">zu kommet dem Leib / alſo auch von</line>
        <line lrx="1638" lry="1145" ulx="661" uly="1069">Chriſto J Eſu unſerem Haubt kommet</line>
        <line lrx="1637" lry="1209" ulx="663" uly="1139">durch MARIA M der wahren Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1275" type="textblock" ulx="664" uly="1205">
        <line lrx="1661" lry="1275" ulx="664" uly="1205">chen oder uns Rechtglaubigen zu alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2193" type="textblock" ulx="412" uly="1271">
        <line lrx="1643" lry="1348" ulx="412" uly="1271">. Nereny. Gnad. Omnis redet auf gleichen</line>
        <line lrx="1639" lry="1410" ulx="416" uly="1331">ſerm. de Schlag der heilige Vatter Hierony-</line>
        <line lrx="1642" lry="1524" ulx="446" uly="1396">aumpt. mus, omnis icairude gratiæ, quzæ</line>
        <line lrx="1646" lry="1533" ulx="447" uly="1459">vus, eſt in Chrifto, cſt in MARIA</line>
        <line lrx="1648" lry="1606" ulx="666" uly="1531">in Chriſto ficut in eapite, in MARIA:</line>
        <line lrx="1644" lry="1673" ulx="700" uly="1601">cut in colle corpori Eccleſiæ trans-</line>
        <line lrx="1646" lry="1737" ulx="758" uly="1664">dente alle Voͤlle der Gnad/</line>
        <line lrx="1645" lry="1806" ulx="667" uly="1731">die iſt in Chriſto/ iſt anuch in MA-</line>
        <line lrx="1649" lry="1871" ulx="671" uly="1796">RIA, in Chriſto als in deen</line>
        <line lrx="1649" lry="1937" ulx="672" uly="1860">Zaubt/ in MARIA aber ais in</line>
        <line lrx="1649" lry="2000" ulx="670" uly="1925">dem Sals / ſo dieſelbe dem Leib</line>
        <line lrx="1646" lry="2068" ulx="668" uly="1991">der Kirchen mittheilet: durch ſie</line>
        <line lrx="1646" lry="2135" ulx="738" uly="2058">den von GOtt ihren Glauben die</line>
        <line lrx="1645" lry="2193" ulx="707" uly="2123">atriarchen / ihre Hoffnung die Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2268" type="textblock" ulx="667" uly="2188">
        <line lrx="1659" lry="2268" ulx="667" uly="2188">pheten / ihren Eyfer die Apoſtel, ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="3647" type="textblock" ulx="550" uly="2256">
        <line lrx="1646" lry="2335" ulx="664" uly="2256">Staͤrcke die Martyrer / ihre Vol⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2403" ulx="638" uly="2322">kommenheit die Beichtiger / ihre Rei⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2520" ulx="661" uly="2389">iareit die Jungfrauen: Durch ſie</line>
        <line lrx="1644" lry="2529" ulx="664" uly="2456">haben wir Menſchen von GOtt alles</line>
        <line lrx="1645" lry="2590" ulx="664" uly="2521">und alles / was wir gutes haben an</line>
        <line lrx="1642" lry="2660" ulx="653" uly="2588">Leib und an der Seel / in dem leib⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2721" ulx="666" uly="2653">lichen und in dem geiſtlichen: Hæc</line>
        <line lrx="1641" lry="2788" ulx="662" uly="2718">enim, ſagt weiters Bernardus, hæc</line>
        <line lrx="1651" lry="2845" ulx="669" uly="2786">enim voluntas Domini eſt, totum</line>
        <line lrx="1649" lry="2922" ulx="675" uly="2849">habere non voluit per MARIAM,</line>
        <line lrx="1650" lry="2988" ulx="674" uly="2914">dann diß iſt der Willen des</line>
        <line lrx="1635" lry="3055" ulx="673" uly="2985">WErrens/ alles und alles will er/</line>
        <line lrx="1637" lry="3125" ulx="671" uly="3047">daß wir haben durch MA-</line>
        <line lrx="1646" lry="3189" ulx="668" uly="3115">RlIA M nit allein das Ewige ſondern</line>
        <line lrx="1649" lry="3247" ulx="666" uly="3183">auch das Zeitliche / gleichwie wir von</line>
        <line lrx="1648" lry="3314" ulx="669" uly="3245">der Sonnen all ihre Einfluͤß durch</line>
        <line lrx="1647" lry="3388" ulx="597" uly="3314">den Mond haben / ja diſer muß ſich</line>
        <line lrx="1648" lry="3447" ulx="670" uly="3375">mit ſeinem Vollen und ſchoͤnen Liecht</line>
        <line lrx="1648" lry="3516" ulx="550" uly="3443">1a.1 vor MARIA verkeiechen / und ſich</line>
        <line lrx="1648" lry="3578" ulx="676" uly="3506">ihr unter die Fuͤß werffen &amp; luna</line>
        <line lrx="1100" lry="3647" ulx="674" uly="3574">ſub pedibus ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="4579" type="textblock" ulx="342" uly="3703">
        <line lrx="1640" lry="3781" ulx="459" uly="3703">N. VII. Wollen ſie deſſen ein Prob /</line>
        <line lrx="1648" lry="3843" ulx="414" uly="3771">MARLA. ober Beyſpiel / welchen MARIA mit</line>
        <line lrx="1648" lry="3913" ulx="415" uly="3838">K voll der dem GOtt Jupiter, aber nit dem</line>
        <line lrx="1648" lry="3996" ulx="415" uly="3894">Snadenen falſchen / gegeben habe Scepter und</line>
        <line lrx="1650" lry="4050" ulx="342" uly="3971">de allen al⸗Cron? Diſe haben von ihr em⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="4109" ulx="414" uly="4037">les iſt / da⸗ pfangen Leo und Stephanus: Wel⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="4176" ulx="419" uly="4104">mit alle chen ſie mit Sarurno, aber nit dem</line>
        <line lrx="1645" lry="4272" ulx="441" uly="4161">von ue⸗ Boßhafften / gegeben habe die Wiß⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="4332" ulx="407" uly="4219">Aece i. ſenſchafften? Diſe haben von ihr em⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="4384" ulx="421" uly="4303">dem Liechts pfangen Albertus und Suarez: wel⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="4445" ulx="421" uly="4370">empf anchen ſie mit Mercurio, aber nit dem</line>
        <line lrx="1643" lry="4509" ulx="419" uly="4429">gen Verlogenen / gegeben habe die</line>
        <line lrx="1642" lry="4579" ulx="421" uly="4500">Peoverb, 8. Wohlredenheit? Diſe haben von ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="4641" type="textblock" ulx="481" uly="4562">
        <line lrx="1646" lry="4641" ulx="481" uly="4562">3½ eipfangen Bernardus und Bernardi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="643" lry="2935" type="textblock" ulx="410" uly="2822">
        <line lrx="643" lry="2877" ulx="410" uly="2822">S Bernatd.</line>
        <line lrx="571" lry="2935" ulx="447" uly="2879">ſupra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="1986" type="textblock" ulx="1702" uly="471">
        <line lrx="2695" lry="550" ulx="1710" uly="471">nus, welchen ſie mit der Venus, aber</line>
        <line lrx="2696" lry="612" ulx="1712" uly="540">nit der unreinen / gegeben habe Er⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="672" ulx="1711" uly="601">ben? Diſe haben von ihr empfan⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="747" ulx="1708" uly="665">gen Blanca, und Engardis: Welchen</line>
        <line lrx="2702" lry="811" ulx="1708" uly="734">ſie mit dem Mars, aber nit dem ty⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="881" ulx="1706" uly="803">raniſchen / gegeben habe Sig und</line>
        <line lrx="2698" lry="936" ulx="1706" uly="869">victorien 2 Diſe haben von ihr em⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="1008" ulx="1704" uly="931">pfangen Heraclius und Narſes: Wel⸗</line>
        <line lrx="2682" lry="1078" ulx="1704" uly="1000">chen ſit mit Apollo oder der Sonnen /</line>
        <line lrx="2693" lry="1171" ulx="1702" uly="1062">aber nit der Goͤttlichen gegeben</line>
        <line lrx="2697" lry="1206" ulx="1705" uly="1134">habe das Leben / ſo wohl das Zeikli⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="1270" ulx="1707" uly="1199">che ü/ als auch das Ewige i Diſes</line>
        <line lrx="2696" lry="1332" ulx="1702" uly="1262">haben von ihr empfangen Theophi-</line>
        <line lrx="2694" lry="1394" ulx="1725" uly="1324">us, Germanus, Qarolus ein Bru⸗</line>
        <line lrx="2685" lry="1471" ulx="1708" uly="1394">der Brigittæ, und unzahlbare andere</line>
        <line lrx="2698" lry="1536" ulx="1709" uly="1462">mehr / ja alle / ich ſage / alle/ die ſich</line>
        <line lrx="2695" lry="1600" ulx="1709" uly="1523">ihres Goͤttlichen Gnaden⸗Aechts</line>
        <line lrx="2689" lry="1663" ulx="1709" uly="1592">theilhafftig gemacht haben / qui me</line>
        <line lrx="2694" lry="1724" ulx="1710" uly="1655">invenerit, ſagt MARIA von ſich</line>
        <line lrx="2689" lry="1799" ulx="1710" uly="1724">ſelbſten / wer mich / obwohlen ich</line>
        <line lrx="2692" lry="1857" ulx="1711" uly="1783">nur ein Mond bin / wird finden /</line>
        <line lrx="2688" lry="1922" ulx="1708" uly="1848">inveniet vitam der wird ſinden</line>
        <line lrx="2689" lry="1986" ulx="1708" uly="1917">das Leben / ſo ſonſten die Sonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="2067" type="textblock" ulx="1697" uly="1982">
        <line lrx="2688" lry="2067" ulx="1697" uly="1982">allein zu geben pfleget / &amp; haurien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="2309" type="textblock" ulx="1709" uly="2051">
        <line lrx="2625" lry="2110" ulx="1711" uly="2051">ſalutem à Domino, und wird dur</line>
        <line lrx="2681" lry="2184" ulx="1711" uly="2114">mein Beyhuͤlff das Heyl ſchoͤpf⸗</line>
        <line lrx="2689" lry="2250" ulx="1710" uly="2175">fen von dem HErren. Hze</line>
        <line lrx="2689" lry="2309" ulx="1709" uly="2247">enim voluntas Dommi eſt, dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="2378" type="textblock" ulx="1707" uly="2314">
        <line lrx="2752" lry="2378" ulx="1707" uly="2314">alſo will es GOtt haben / daß wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="2455" type="textblock" ulx="1708" uly="2380">
        <line lrx="2688" lry="2455" ulx="1708" uly="2380">Menſche alles und alles von oder durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="2647" type="textblock" ulx="1672" uly="2446">
        <line lrx="2694" lry="2521" ulx="1693" uly="2446">MARIAM ſollen empfangen. Freplich</line>
        <line lrx="2663" lry="2584" ulx="1706" uly="2513">empfangen andere Heilige auch Gnade</line>
        <line lrx="2677" lry="2647" ulx="1672" uly="2582">von GOtt / uns ſolche mizutheilen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="2845" type="textblock" ulx="1709" uly="2645">
        <line lrx="2690" lry="2722" ulx="1709" uly="2645">gleichwie die Sonn ihr Liecht auch mit⸗</line>
        <line lrx="2687" lry="2784" ulx="1712" uly="2711">theilet denen uͤbtigen Planeten und</line>
        <line lrx="2689" lry="2845" ulx="1716" uly="2782">Sternen / uns darmit zu erleuchten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="2913" type="textblock" ulx="1714" uly="2828">
        <line lrx="2763" lry="2913" ulx="1714" uly="2828">und zu erquicken / aber wie oben ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="3047" type="textblock" ulx="1712" uly="2911">
        <line lrx="2695" lry="2986" ulx="1716" uly="2911">melt / mi andetſt als vermittelſt des</line>
        <line lrx="2693" lry="3047" ulx="1712" uly="2976">Monds; Eben alſo geben uns die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="3182" type="textblock" ulx="1696" uly="3037">
        <line lrx="2934" lry="3110" ulx="1713" uly="3037">uͤbrige Heilige die von GOTT eme 5, Eern. lac</line>
        <line lrx="2825" lry="3182" ulx="1696" uly="3104">pfangene Gnaden durch MARIAM, cis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="3437" type="textblock" ulx="1711" uly="3168">
        <line lrx="2684" lry="3237" ulx="1715" uly="3168">dann totum nes habere voluit per</line>
        <line lrx="2679" lry="3301" ulx="1716" uly="3231">MARIAM GOet will / daß wir al⸗</line>
        <line lrx="2687" lry="3374" ulx="1711" uly="3298">les durch MARIAM empfangen:</line>
        <line lrx="2685" lry="3437" ulx="1711" uly="3369">Zu dem ſo empfangen die uüͤbrige hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="3499" type="textblock" ulx="1710" uly="3431">
        <line lrx="2684" lry="3499" ulx="1710" uly="3431">lige und gerechte Menſchen auf Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="3561" type="textblock" ulx="1712" uly="3499">
        <line lrx="2684" lry="3561" ulx="1712" uly="3499">den die Gnaden von GOtt nur ſtuck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="3631" type="textblock" ulx="1709" uly="3563">
        <line lrx="2900" lry="3631" ulx="1709" uly="3563">weiß / und zertheilter: Divifiones, 1. Cor. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="4098" type="textblock" ulx="1710" uly="3631">
        <line lrx="2679" lry="3699" ulx="1712" uly="3631">ſchreibt Paulus, Diviſiones ſunt gra-</line>
        <line lrx="2687" lry="3768" ulx="1710" uly="3693">tiarum, es ſeynd Außtheilungen</line>
        <line lrx="2685" lry="3826" ulx="1711" uly="3763">der Gnaden / einem wird unter ande⸗</line>
        <line lrx="2691" lry="3899" ulx="1712" uly="3826">ren gegebé gratia ſanitatum die Gaab</line>
        <line lrx="2693" lry="3969" ulx="1715" uly="3895">geſund zumachen / aber nur von</line>
        <line lrx="2699" lry="4031" ulx="1717" uly="3960">einer oder anderen gewiſen Kranck⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="4098" ulx="1714" uly="4024">heit / alſo verehren wir als ein Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="4167" type="textblock" ulx="1681" uly="4092">
        <line lrx="2695" lry="4167" ulx="1681" uly="4092">ronin fuͤr die Kopff⸗Schmertzen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="4233" type="textblock" ulx="1714" uly="4159">
        <line lrx="2689" lry="4233" ulx="1714" uly="4159">Heilige Caſaliam, fuͤr die Augen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="4298" type="textblock" ulx="1716" uly="4215">
        <line lrx="2766" lry="4298" ulx="1716" uly="4215">Schmertzen die Heilige Luciam, für</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="4496" type="textblock" ulx="1709" uly="4290">
        <line lrx="2688" lry="4369" ulx="1714" uly="4290">die Zaͤhn⸗Schmertzen die Heilige</line>
        <line lrx="2683" lry="4437" ulx="1711" uly="4357">Apolloniam, fuͤr die Hals⸗Schmer⸗</line>
        <line lrx="2681" lry="4496" ulx="1709" uly="4417">tzen die Heilige Gogolevam: Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="4673" type="textblock" ulx="1682" uly="4484">
        <line lrx="2677" lry="4568" ulx="1682" uly="4484">vcrehren wir als ein Patronin für die</line>
        <line lrx="2677" lry="4631" ulx="1712" uly="4548">Stein⸗Schmertzen den Heiligen Li-</line>
        <line lrx="2612" lry="4673" ulx="2418" uly="4621">borium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="3667" type="textblock" ulx="2801" uly="3629">
        <line lrx="2875" lry="3667" ulx="2801" uly="3629">£ B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2159" type="textblock" ulx="3192" uly="1987">
        <line lrx="3289" lry="2036" ulx="3202" uly="1987">3 Junn</line>
        <line lrx="3289" lry="2101" ulx="3193" uly="2046">4 f. i</line>
        <line lrx="3289" lry="2159" ulx="3192" uly="2115">I1,a 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2965" type="textblock" ulx="3197" uly="2866">
        <line lrx="3289" lry="2907" ulx="3197" uly="2866">d Nenat</line>
        <line lrx="3283" lry="2965" ulx="3201" uly="2923">loc. eit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3533" type="textblock" ulx="3191" uly="3474">
        <line lrx="3289" lry="3533" ulx="3191" uly="3474">li ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4622" type="textblock" ulx="3178" uly="4289">
        <line lrx="3283" lry="4340" ulx="3223" uly="4289">folu</line>
        <line lrx="3288" lry="4411" ulx="3180" uly="4335">le Den</line>
        <line lrx="3287" lry="4450" ulx="3183" uly="4406">Rlinatio⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="4508" ulx="3181" uly="4464">un 10.</line>
        <line lrx="3288" lry="4566" ulx="3181" uly="4509">ion ne.</line>
        <line lrx="3260" lry="4622" ulx="3178" uly="4564">Ninati,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="567" lry="4463" type="textblock" ulx="288" uly="4423">
        <line lrx="567" lry="4463" ulx="288" uly="4423">num nO-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="489" type="textblock" ulx="570" uly="394">
        <line lrx="2555" lry="489" ulx="570" uly="394">Am Feſt der Lieb- und Gnadenreichen Heimſuchung MARIX. 151</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1239" type="textblock" ulx="540" uly="512">
        <line lrx="1510" lry="582" ulx="540" uly="512">berium fuͤr die Fieber den Heiligen</line>
        <line lrx="1512" lry="659" ulx="545" uly="577">Gerebernum, fuͤr das Fraiß den</line>
        <line lrx="1515" lry="717" ulx="542" uly="641">Heiligen Lapum, fur das Rothlauff</line>
        <line lrx="1517" lry="785" ulx="543" uly="707">den Heiligen Antonium, füͤr die</line>
        <line lrx="1519" lry="851" ulx="547" uly="775">boͤſe Suchten den Heiligen Sebaſtia-</line>
        <line lrx="1517" lry="912" ulx="551" uly="842">num: Deßgleichen die Anligenheiten</line>
        <line lrx="1521" lry="985" ulx="553" uly="908">der Seel betreffend: Alſo verehren</line>
        <line lrx="1521" lry="1056" ulx="553" uly="975">wir umb die Keuſchheit den Heiligen</line>
        <line lrx="1524" lry="1124" ulx="558" uly="1040">Joſeph, fur ein gluͤckſeeliges Sterb⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1175" ulx="557" uly="1107">Stuͤndlein die Heilige Barbaram &amp;c.</line>
        <line lrx="1526" lry="1239" ulx="563" uly="1171">Dwiſenes ſunt gratiarum die Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="1364" type="textblock" ulx="561" uly="1321">
        <line lrx="652" lry="1364" ulx="561" uly="1321">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1441" type="textblock" ulx="561" uly="1302">
        <line lrx="1529" lry="1370" ulx="759" uly="1302">iigen: Ccœteris ſagt der Hei⸗</line>
        <line lrx="655" lry="1441" ulx="561" uly="1380">lige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1436" type="textblock" ulx="755" uly="1369">
        <line lrx="1531" lry="1436" ulx="755" uly="1369">atter Hieronymus, Ceteris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1507" type="textblock" ulx="562" uly="1433">
        <line lrx="1545" lry="1507" ulx="562" uly="1433">per partes præſtatur, MARI verò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="4047" type="textblock" ulx="322" uly="1500">
        <line lrx="1527" lry="1570" ulx="560" uly="1500">teta ſe infundit plenitudo gratiæ</line>
        <line lrx="1530" lry="1632" ulx="561" uly="1566">anderen Heiligen wurde es mit⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1705" ulx="563" uly="1627">getheilet ſtuckweiß / in MARIA</line>
        <line lrx="1532" lry="1761" ulx="560" uly="1690">aber hat ſich auß gegoſſen die</line>
        <line lrx="1534" lry="1837" ulx="564" uly="1758">gantze Voͤlle der Gnad / daß ſie</line>
        <line lrx="1538" lry="1894" ulx="566" uly="1822">alſo nit allein plena ſibi voll fuͤr</line>
        <line lrx="1541" lry="1964" ulx="569" uly="1887">ſich / ſondern auch plena aliis voll</line>
        <line lrx="1541" lry="2049" ulx="323" uly="1952">3. Astenin Fur andere; Dann wie die groſſe</line>
        <line lrx="1537" lry="2114" ulx="322" uly="2020">4. 4. tir. Lehrer⸗Antoninus und Albertus M. ſa⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2172" ulx="324" uly="2088">11.. 16. gen/ ſo hat MARIA zu dem Ende</line>
        <line lrx="1546" lry="2218" ulx="572" uly="2152">von GOtt empfangen univerſitatem</line>
        <line lrx="1541" lry="2291" ulx="573" uly="2219">gratiarum gratuitarum, &amp; gratis da-</line>
        <line lrx="1545" lry="2341" ulx="570" uly="2284">tarum omnifariam alle Gnaden/</line>
        <line lrx="1545" lry="2420" ulx="563" uly="2349">die er ſeinen Heiligen aus pu⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2486" ulx="568" uly="2412">rer Freygebigkeit und ohne Ver⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="2551" ulx="569" uly="2480">dienſt mittheilet! àt de plenitudi-</line>
        <line lrx="1547" lry="2616" ulx="570" uly="2548">ne ejus accipiant univerſi damit von</line>
        <line lrx="1549" lry="2683" ulx="571" uly="2610">der Voͤlle / oder menge diſer ih⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2740" ulx="574" uly="2675">rer Gnaden alle / und alle ſollen</line>
        <line lrx="1552" lry="2812" ulx="580" uly="2741">empfan gen alles und alles capti-</line>
        <line lrx="1555" lry="2877" ulx="583" uly="2811">vus redemptionem, æger curationem,</line>
        <line lrx="1558" lry="2963" ulx="394" uly="2855">Bernard. triſtis conſolationem, juſtus gratiam,</line>
        <line lrx="1557" lry="3008" ulx="375" uly="2933">de. Angelus lætitiam, tota Trimtas glo-</line>
        <line lrx="1556" lry="3072" ulx="583" uly="3001">riam, &amp; denique perſonz Fili DEI</line>
        <line lrx="1558" lry="3134" ulx="587" uly="3066">carnis ſubſtantiam es empfanget</line>
        <line lrx="1551" lry="3202" ulx="587" uly="3135">von ihr ſpricht der heilige Bernardus,</line>
        <line lrx="1558" lry="3267" ulx="589" uly="3195">der Gefangene die Erloͤſung /</line>
        <line lrx="1560" lry="3347" ulx="590" uly="3264">der Krancke die Geſundheit /</line>
        <line lrx="1562" lry="3393" ulx="591" uly="3328">der Betruͤbte den Troſt / der</line>
        <line lrx="1564" lry="3470" ulx="593" uly="3393">Gerechte die Gnad / der En gel</line>
        <line lrx="1565" lry="3530" ulx="348" uly="3460">Mhih z. ½ die Freud / ja die gantze Drey⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="3598" ulx="599" uly="3521">faltigkeit die Glori/ und die</line>
        <line lrx="1572" lry="3665" ulx="604" uly="3588">Perſohn des Sohns GOttes die</line>
        <line lrx="1572" lry="3726" ulx="683" uly="3653">eſſenheit des menſchlichen Flei⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="3789" ulx="607" uly="3719">ſches, omnibus omnia ſie iſt halt</line>
        <line lrx="1576" lry="3858" ulx="610" uly="3786">allen alles. An allen End und Ort</line>
        <line lrx="1576" lry="3926" ulx="609" uly="3851">der Welt gehe man nur hin an die</line>
        <line lrx="1578" lry="3986" ulx="611" uly="3916">Orth / wo ihr zu Ehren⸗Tempel und</line>
        <line lrx="1574" lry="4047" ulx="611" uly="3982">Altaͤr ſeynd erbauek: Diſe werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="4112" type="textblock" ulx="613" uly="4046">
        <line lrx="1676" lry="4112" ulx="613" uly="4046">ſtatt meiner reden / betrachte man a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="4646" type="textblock" ulx="356" uly="4112">
        <line lrx="1581" lry="4184" ulx="611" uly="4112">alda / wann man kan/ die ihr zu</line>
        <line lrx="1579" lry="4252" ulx="607" uly="4179">Ehren und Danck aufgehaͤngte Ver⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="4307" ulx="356" uly="4245">Mi pefunt lob⸗ Tafflen/ diſe werden reden:</line>
        <line lrx="1579" lry="4377" ulx="357" uly="4309">loea pere- Was 7 Das MARIA ſeye allen al⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="4441" ulx="358" uly="4377">inee eg Es rede das Lech⸗Feld in</line>
        <line lrx="1576" lry="4516" ulx="612" uly="4442">Schwaben; Dort biſt du O MARIA</line>
        <line lrx="1577" lry="4581" ulx="609" uly="4506">ein Helfferin aller Chriſten: Das</line>
        <line lrx="1574" lry="4646" ulx="611" uly="4573">Eithal in obern Bayern; Dort biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="562" lry="4572" type="textblock" ulx="357" uly="4480">
        <line lrx="562" lry="4518" ulx="361" uly="4480">tiora na-⸗</line>
        <line lrx="511" lry="4572" ulx="357" uly="4535">minari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1360" type="textblock" ulx="561" uly="1229">
        <line lrx="1559" lry="1360" ulx="561" uly="1229">den ſeynd anß getheiler unter de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="905" type="textblock" ulx="1577" uly="505">
        <line lrx="2548" lry="585" ulx="1578" uly="505">du ein Troͤſterin aller Betruͤbten:⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="652" ulx="1577" uly="576">Alten⸗Oetting in unter Bayern</line>
        <line lrx="2550" lry="716" ulx="1579" uly="639">Dort biſt du ein Zuflucht aller Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="781" ulx="1580" uly="704">der: Alt⸗Willenſtorff in Boͤhmen:</line>
        <line lrx="2556" lry="848" ulx="1580" uly="775">Dort biſt du das Heyl aller Kran⸗</line>
        <line lrx="2568" lry="905" ulx="1580" uly="840">cken; Hietzing in Oeſterteich; Dork</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="969" type="textblock" ulx="1556" uly="905">
        <line lrx="2571" lry="969" ulx="1556" uly="905">biſt du ein Troſt aller Nothleidenden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="1497" type="textblock" ulx="1587" uly="971">
        <line lrx="2570" lry="1046" ulx="1587" uly="971">Fernitz in Steurmarck; Dort biſt du</line>
        <line lrx="2569" lry="1114" ulx="1589" uly="1036">ein Schutz aller Armen: MARIA</line>
        <line lrx="2574" lry="1165" ulx="1590" uly="1103">Saal in Kaͤrnthen; Dort biſt du</line>
        <line lrx="2570" lry="1242" ulx="1590" uly="1168">ein Patronin aler Menſchen: Es re⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="1308" ulx="1592" uly="1233">de Vigg in dem Tyroll; Dort biſt</line>
        <line lrx="2567" lry="1373" ulx="1591" uly="1299">du O MARIA ein volles Meer aller</line>
        <line lrx="2638" lry="1439" ulx="1593" uly="1366">Gnaden: Emſidlen in der Schweitzs;</line>
        <line lrx="2582" lry="1497" ulx="1595" uly="1429">Dort biſt du ein Ausſpenderin aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="1555" type="textblock" ulx="1566" uly="1493">
        <line lrx="2572" lry="1555" ulx="1566" uly="1493">Gaaben: Keuerlaͤer in Niderlandemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="2942" type="textblock" ulx="1593" uly="1561">
        <line lrx="2567" lry="1634" ulx="1593" uly="1561">Dort biſt du Erweiſerin aller Gut⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="1686" ulx="1594" uly="1625">thaten: Lauretho in Welſchland</line>
        <line lrx="2592" lry="1757" ulx="1594" uly="1690">Dort biſt du omnibus omnia allen</line>
        <line lrx="2594" lry="1817" ulx="1598" uly="1755">alles / luna in omnibus ein Mond</line>
        <line lrx="2580" lry="1884" ulx="1599" uly="1820">in allem omnibus ſinum miſeri-</line>
        <line lrx="2585" lry="1958" ulx="1603" uly="1887">cordiæ aperit, ut de plenitudine ejus</line>
        <line lrx="2584" lry="2024" ulx="1606" uly="1949">accipiant univerſi da / und ſonſt</line>
        <line lrx="2584" lry="2083" ulx="1609" uly="2015">aller Orth der Welt eroͤfnet</line>
        <line lrx="2584" lry="2147" ulx="1612" uly="2083">MARIA die Schooß ihrer</line>
        <line lrx="2588" lry="2226" ulx="1610" uly="2144">Barmherttigkeit / anf daß von</line>
        <line lrx="2586" lry="2292" ulx="1609" uly="2211">der Voͤlle ihres von der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="2586" lry="2346" ulx="1612" uly="2279">Sonnen ihrem Goͤttlichen Sohn</line>
        <line lrx="2592" lry="2425" ulx="1611" uly="2346">Ehriſto Jeſu empfangenen Gnaden⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="2489" ulx="1613" uly="2410">Liechts alle Menſchen / die ihr Zu⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="2555" ulx="1612" uly="2476">flucht zu ihr nemmen/ empfangen</line>
        <line lrx="2593" lry="2619" ulx="1614" uly="2541">Gleich wie durch die Voͤlle des Mond⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="2685" ulx="1613" uly="2607">Scheins von der Sonn / allen Ein⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="2745" ulx="1612" uly="2667">fluß empfangen / ja der Mond muß</line>
        <line lrx="2591" lry="2808" ulx="1619" uly="2738">ſich vor ARIA verkriechen/</line>
        <line lrx="2593" lry="2875" ulx="1621" uly="2796">und ſich ihr unter die Fuͤß werf⸗</line>
        <line lrx="2461" lry="2942" ulx="1620" uly="2870">fen/ &amp; luna ſub pedibus cjus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="4708" type="textblock" ulx="1620" uly="2965">
        <line lrx="2834" lry="3071" ulx="1853" uly="2965">Ja ſie ſelbſt ladet uns ein mit an 4</line>
        <line lrx="2855" lry="3136" ulx="1620" uly="3066">denen Worten Ecclefiaſtici, und ſagt: ladet uns</line>
        <line lrx="2822" lry="3199" ulx="1622" uly="3130">Tranſite ad me omnes, qui concu- ſelbſt ein</line>
        <line lrx="2823" lry="3289" ulx="1625" uly="3187">piſcitis me, &amp; à generatienibus meis vem er</line>
        <line lrx="2827" lry="3343" ulx="1626" uly="3241">implemini kommet her zu mir alle / rer E.</line>
        <line lrx="2830" lry="3406" ulx="1627" uly="3329">die ihr mich verlangt / und wer⸗den gu</line>
        <line lrx="2861" lry="3466" ulx="1628" uly="3391">der voll von meinen Früͤchten / empfangen</line>
        <line lrx="2832" lry="3532" ulx="1630" uly="3456">das iſt von der Voͤlle meines frucht⸗ Eecleſaſt</line>
        <line lrx="2776" lry="3597" ulx="1635" uly="3524">baren Gnaden⸗Liechts. Mercket ²4. 26.</line>
        <line lrx="2607" lry="3655" ulx="1640" uly="3590">A. A. mit dem heiligen Alberto</line>
        <line lrx="2606" lry="3727" ulx="1639" uly="3653">Magno, und beobachtet, à quô</line>
        <line lrx="2820" lry="3788" ulx="1640" uly="3720">von wem? ad quem zu wemm</line>
        <line lrx="2859" lry="3869" ulx="1642" uly="3767">&amp; quos ad tranſeundum invitat und Aler</line>
        <line lrx="2859" lry="3925" ulx="1640" uly="3850">welche MARIA einlade/ und eis Maria-</line>
        <line lrx="2857" lry="3995" ulx="1637" uly="3911">zu ſich ruffe. Sie ruffet/ ſpricht an.</line>
        <line lrx="2615" lry="4053" ulx="1641" uly="3983">diſer groſſe Lehrer / uns 1. à mun-</line>
        <line lrx="2630" lry="4121" ulx="1680" uly="4048">o decipiente von der betriegen⸗</line>
        <line lrx="2630" lry="4191" ulx="1644" uly="4116">den Welt / welche uns mit ihren</line>
        <line lrx="2630" lry="4252" ulx="1647" uly="4180">Eitelkeiten und Kinder⸗Spielen nur Pn</line>
        <line lrx="2846" lry="4315" ulx="1647" uly="4243">betrieget und verdlindet: 2. à pecca.  *</line>
        <line lrx="2793" lry="4374" ulx="1646" uly="4307">te inciente von der anſtecken⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="4450" ulx="1645" uly="4374">den Suͤnd / welche unſer Seel mit</line>
        <line lrx="2620" lry="4506" ulx="1642" uly="4440">einer unflaͤthigen Sucht anſtecket /</line>
        <line lrx="2621" lry="4573" ulx="1640" uly="4501">beflecket / za koͤdtet. 3. à diabolo de-</line>
        <line lrx="2617" lry="4636" ulx="1636" uly="4566">vorante von dem freſſenden</line>
        <line lrx="2548" lry="4708" ulx="2012" uly="4632">◻4 Teuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="2819" type="textblock" ulx="2615" uly="2762">
        <line lrx="2858" lry="2819" ulx="2615" uly="2762">Apsc. 14.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1649" lry="681" type="textblock" ulx="668" uly="404">
        <line lrx="795" lry="467" ulx="668" uly="404">152</line>
        <line lrx="1649" lry="560" ulx="675" uly="482">Teuffel / der da uns nur ſuchet</line>
        <line lrx="1647" lry="629" ulx="673" uly="551">zu verſchlucken / von diſen deeyen</line>
        <line lrx="1649" lry="681" ulx="670" uly="617">dann / von der Welt / von der Suͤnd/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="752" type="textblock" ulx="673" uly="679">
        <line lrx="1665" lry="752" ulx="673" uly="679">und von dem Teuffel muͤſſen abwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1414" type="textblock" ulx="671" uly="746">
        <line lrx="1646" lry="818" ulx="675" uly="746">chen / welche wollen zu MARIA-</line>
        <line lrx="1647" lry="891" ulx="676" uly="815">kommen. Ad quem zu wem? Zu</line>
        <line lrx="1649" lry="958" ulx="673" uly="878">mir / ruffet M ARIA, zu mir / die</line>
        <line lrx="1657" lry="1021" ulx="673" uly="948">ich bin gratia plena voll der Gna⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1090" ulx="671" uly="1012">den plena ſibi, voll fuͤr mich / und</line>
        <line lrx="1649" lry="1163" ulx="674" uly="1080">zugleich auch plena aliis, voll fuͤr an⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1222" ulx="672" uly="1143">dere pulchra ut luna ſchoͤn wie der</line>
        <line lrx="1651" lry="1292" ulx="673" uly="1208">Mond/ welcher die Voͤlle ſeines</line>
        <line lrx="1649" lry="1356" ulx="671" uly="1278">fruchtbarlich einfluͤſſenden Liechts al⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1414" ulx="676" uly="1342">len Geſchoͤpffen / die unter ihme hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1482" type="textblock" ulx="677" uly="1411">
        <line lrx="1670" lry="1482" ulx="677" uly="1411">auf Erden ſeynd / nach eines jeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2534" type="textblock" ulx="616" uly="1471">
        <line lrx="1654" lry="1602" ulx="676" uly="1471">aͤhigkeit gantz mildreich mittheilet.</line>
        <line lrx="1651" lry="1615" ulx="724" uly="1545">t quos aber welche ladet ein / und</line>
        <line lrx="1654" lry="1685" ulx="678" uly="1612">ruffet zu ſich MARIA Üε Omnez lau⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1751" ulx="649" uly="1675">tet der Goͤttliche Text / alle / alle die</line>
        <line lrx="1654" lry="1818" ulx="672" uly="1743">ſie verlangen / das int alle / die ſie</line>
        <line lrx="1647" lry="1953" ulx="668" uly="1802">erbehn und lieben / nemblich alle</line>
        <line lrx="767" lry="1932" ulx="664" uly="1885">ihre</line>
        <line lrx="1646" lry="2015" ulx="665" uly="1937">kindlichen Vertrauen ihre Zuflucht zu</line>
        <line lrx="1647" lry="2082" ulx="664" uly="2000">ihr nem nen / in allen Noͤthen in allen</line>
        <line lrx="1645" lry="2147" ulx="659" uly="2070">Armſeeligkeiten / in allen Trangſaa⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2214" ulx="664" uly="2134">len / in allen Gefahren / in allen Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2282" ulx="666" uly="2202">ſaalen / in allen Widerwaͤrtigkeiten/</line>
        <line lrx="1647" lry="2337" ulx="660" uly="2266">in allen Bedüͤrfftigkeiten ꝛc. Leibs und</line>
        <line lrx="1646" lry="2400" ulx="666" uly="2336">der Seelen/ warumb ladet ſie aber</line>
        <line lrx="1646" lry="2468" ulx="616" uly="2400">uns ein? Et à generationibus meis</line>
        <line lrx="1649" lry="2534" ulx="666" uly="2466">implemini damit wir von ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2662" type="textblock" ulx="664" uly="2526">
        <line lrx="1661" lry="2662" ulx="664" uly="2526">Zruchten oder fruͤchtbringen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2810" type="textblock" ulx="638" uly="2599">
        <line lrx="1646" lry="2674" ulx="706" uly="2599">en Gnaden⸗Liecht alle ſollen</line>
        <line lrx="1646" lry="2739" ulx="666" uly="2662">erfuͤller werden / dann ſie iſt ſchoͤn /</line>
        <line lrx="1654" lry="2810" ulx="638" uly="2730">und will ſich auch alſo verhalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2890" type="textblock" ulx="674" uly="2782">
        <line lrx="1790" lry="2890" ulx="674" uly="2782">Pulchra àt luns wie der Voli⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="1085" type="textblock" ulx="1678" uly="1009">
        <line lrx="2685" lry="1085" ulx="1678" uly="1009">voll des Waſſers verbleibet / ſinum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1941" type="textblock" ulx="808" uly="1870">
        <line lrx="1776" lry="1941" ulx="808" uly="1870">Pfleg⸗Kinder / oder alle mit an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="477" type="textblock" ulx="1048" uly="335">
        <line lrx="2253" lry="477" ulx="1048" uly="335">Andere Lod Ehrmund Troſt Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="688" type="textblock" ulx="1706" uly="478">
        <line lrx="2689" lry="570" ulx="1707" uly="478">Wond / mit allein plena ſibi voll</line>
        <line lrx="2687" lry="625" ulx="1708" uly="550">füuͤr ſich/ ſondern auch plena aluis voll</line>
        <line lrx="2686" lry="688" ulx="1706" uly="616">fuͤr andere. Ja diſer muß ſich mit ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="746" type="textblock" ulx="1685" uly="677">
        <line lrx="2683" lry="746" ulx="1685" uly="677">ner Voͤlle vor MARIA verkriechen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="2803" type="textblock" ulx="1696" uly="725">
        <line lrx="2937" lry="827" ulx="1706" uly="725">und ſich ihr unter die FJuß werf⸗ Pc. Laet</line>
        <line lrx="2757" lry="893" ulx="1704" uly="816">fet/ &amp; lunz ſub pedibus cjus. Boll</line>
        <line lrx="2718" lry="960" ulx="1707" uly="882">wie das volle Meer / ſo alle Fluͤs mit</line>
        <line lrx="2717" lry="1019" ulx="1708" uly="949">Waſſer anfillet / und dannoch in ſih</line>
        <line lrx="2939" lry="1170" ulx="1709" uly="1060">ſagt Bernardus ſinum milericordiæ 3 ern ler⸗</line>
        <line lrx="2898" lry="1234" ulx="1710" uly="1150">omnibus operit, ut de plenitudinc ge aquæ</line>
        <line lrx="2843" lry="1285" ulx="1709" uly="1212">tjus accipiant univerſi ſie eroöfnet ductu-</line>
        <line lrx="2691" lry="1355" ulx="1710" uly="1276">die Schooß ihrer Barmbernig⸗</line>
        <line lrx="2693" lry="1423" ulx="1711" uly="1294">keit allen / damit von der Voͤlle ig⸗</line>
        <line lrx="2694" lry="1486" ulx="1714" uly="1413">rer Gnaden empfangen ſollen al⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="1556" ulx="1696" uly="1478">le / alle ohne Außnamb / und aues / umb</line>
        <line lrx="2695" lry="1624" ulx="1716" uly="1545">was ſie werden bitten. Detohalben/</line>
        <line lrx="2727" lry="1689" ulx="1716" uly="1610">weilen wir hier eben in dem Gebett</line>
        <line lrx="2693" lry="1756" ulx="1717" uly="1677">verſamblet ſeynd/ ſo wollen wir / ein</line>
        <line lrx="2710" lry="1822" ulx="1717" uly="1740">jeder fuͤr ſich umb das / was er von⸗</line>
        <line lrx="2692" lry="1937" ulx="1717" uly="1799">nochen hat/ M ARIA M eyfeig / und</line>
        <line lrx="2692" lry="2000" ulx="1777" uly="1870">d chtig. auch mit kindlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="2754" lry="2013" ulx="1708" uly="1944">krauen bitten / und ſambentlich mikt</line>
        <line lrx="2933" lry="2081" ulx="1708" uly="2003">Bernardo ſprechen: Oramus te om S.Bern. lee</line>
        <line lrx="2804" lry="2147" ulx="1709" uly="2071">nes O MARIA, plenz tibi, ſuper eit</line>
        <line lrx="2682" lry="2213" ulx="1712" uly="2139">plena nohis, ut de plenitudine tua om-</line>
        <line lrx="2722" lry="2274" ulx="1710" uly="2206">nes accipiamus wir alle bitten dich</line>
        <line lrx="2691" lry="2358" ulx="1709" uly="2269"> MARIA voll der Gnaden fuͤr</line>
        <line lrx="2696" lry="2408" ulx="1710" uly="2338">dich / und voll fuͤr andere / auf</line>
        <line lrx="2741" lry="2479" ulx="1699" uly="2400">das wir von deiner Voͤlle em—</line>
        <line lrx="2689" lry="2546" ulx="1710" uly="2467">pfangen / alle alles / an Leib und</line>
        <line lrx="2683" lry="2613" ulx="1711" uly="2536">Seel / umb was wir bitten / abſon⸗</line>
        <line lrx="2658" lry="2677" ulx="1747" uly="2598">derlich hier zeitlich die Goͤttliche</line>
        <line lrx="2646" lry="2741" ulx="1736" uly="2667">Gnad / und dort ewig die</line>
        <line lrx="2659" lry="2803" ulx="1939" uly="2734">Himmliſche Glori /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="4714" type="textblock" ulx="2471" uly="4589">
        <line lrx="2654" lry="4714" ulx="2471" uly="4589">An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2715" lry="829" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="2715" lry="491" ulx="1358" uly="399">ascepss „</line>
        <line lrx="2575" lry="607" ulx="1051" uly="443">R An dem hohen gen</line>
        <line lrx="2487" lry="800" ulx="621" uly="518">“ Der Lieb⸗ und Gnaden⸗reichen Heinkſinhung</line>
        <line lrx="2483" lry="829" ulx="0" uly="711">4 8 MARIkI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="1054" type="textblock" ulx="1020" uly="839">
        <line lrx="2280" lry="1054" ulx="1020" uly="839">Im Zeichen des volen Liechts mnſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1239" type="textblock" ulx="283" uly="836">
        <line lrx="2033" lry="1239" ulx="283" uly="836">MARIANiIden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="723" type="textblock" ulx="2557" uly="713">
        <line lrx="2574" lry="723" ulx="2557" uly="713">*„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="1813" type="textblock" ulx="570" uly="1201">
        <line lrx="2380" lry="1379" ulx="796" uly="1201">Dritre Lob⸗ Ehren⸗ und Troſt⸗ ⸗Predig</line>
        <line lrx="1788" lry="1411" ulx="1424" uly="1329">Innhalt</line>
        <line lrx="2605" lry="1664" ulx="570" uly="1309">MARIA PüI SHRA ur. LuNA</line>
        <line lrx="2840" lry="1669" ulx="1235" uly="1555">Virgo foecunda. A coneis</line>
        <line lrx="2841" lry="1744" ulx="1319" uly="1597">D Eecles in or. a en ir</line>
        <line lrx="2848" lry="1813" ulx="1446" uly="1713">Das ſt AAnb A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="2068" type="textblock" ulx="563" uly="1728">
        <line lrx="2789" lry="1992" ulx="563" uly="1728">Der MakRANIhe Voll⸗ „Mond ware fruckbr⸗ . und Na .</line>
        <line lrx="2222" lry="2068" ulx="638" uly="1910">dannoch darneben auch Engel rein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2086" type="textblock" ulx="0" uly="2008">
        <line lrx="2321" lry="2086" ulx="0" uly="2008">mlas S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2210" type="textblock" ulx="1298" uly="2044">
        <line lrx="1948" lry="2210" ulx="1298" uly="2044">Kurtzer Begriff.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="3038" type="textblock" ulx="506" uly="2156">
        <line lrx="2597" lry="2328" ulx="652" uly="2156">6O der heilige Geiſt vergleichet M A RI AM die e Jungfraͤn</line>
        <line lrx="2607" lry="2396" ulx="567" uly="2312">liche GOttes⸗Gebaͤhrerin dem Mond / und die Charoliſche Kirch bit⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="2492" ulx="571" uly="2383">tet GOtt den PErren durch die fruchtbahre Jungfrauſchafft MARIN.</line>
        <line lrx="2596" lry="2557" ulx="566" uly="2464">Dahero wird MARIA mit dem Sinn⸗Bild des uber⸗alles rein⸗ und zu⸗</line>
        <line lrx="2784" lry="2637" ulx="568" uly="2546">gleich fruchtbaren Monds nebſt der Zuſchrifft: Die fruchtbare</line>
        <line lrx="2841" lry="2714" ulx="540" uly="2620">Jungfrauſchafft / oder die Jungfrauliche Fruchbarkeit / hernach aber—</line>
        <line lrx="2605" lry="2814" ulx="580" uly="2686">wird ſie als die allerreiniſte Jungfrau denen Jungfrauen / und als ein</line>
        <line lrx="2642" lry="2928" ulx="506" uly="2773">8 zugleich fruchtbare Jungfrau denen Ehe- und Wittfrauen zum Bey-</line>
        <line lrx="2648" lry="3021" ulx="596" uly="2838">piel und Erhaltung einer ſandimaͤſſigen und GOit gefaͤlliget Reir</line>
        <line lrx="1158" lry="3038" ulx="573" uly="2925">nigkeit fuͤrgeſtellet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="4028" type="textblock" ulx="570" uly="3011">
        <line lrx="2599" lry="3169" ulx="577" uly="3011">⸗ MARIA wird füͤrgeſtellt in dem Sinn⸗ „. MARIA die Oungftau ware enn frucht⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="3233" ulx="634" uly="3123">Bild des rein- und zuglei fruchtbaren hare Jungfrau / oder Jungfraͤuliche Muß</line>
        <line lrx="1560" lry="3242" ulx="570" uly="3184">Monds mit der Zuſchrifft: Die fruchtbars</line>
        <line lrx="2714" lry="3309" ulx="631" uly="3193">Jungfrauſchafft. 6. dignie bat ihr neben der Muͤtterlichen</line>
        <line lrx="2738" lry="3365" ulx="575" uly="3269">A. MARIA iſt ein abſonderliche und wun- Fruchbarkeit die Jungfrauſchafft vorbe⸗⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="3411" ulx="574" uly="3350">derſame Jungfeau / ja ein Koͤnigin der halten / und haͤtte leber kein Mutker</line>
        <line lrx="2602" lry="3492" ulx="616" uly="3407">Jungfrauen / unter welchen ſie leuchtet GOttes ſeyn wollen / als kein Jungkrau</line>
        <line lrx="1919" lry="3517" ulx="636" uly="3457">wie der Mond unter denen Sternen. bleiben.</line>
        <line lrx="2612" lry="3619" ulx="579" uly="3494">g. MARIA ware ein ſo reine Jungfrau/ 7. MARIA ware ein ſo fruchtdare Jungfrou /</line>
        <line lrx="2602" lry="3637" ulx="613" uly="3572">daß ſie ſo gar ab der mannlichen Geſtale daß ſie nebſt der gebenedeyten Frucht</line>
        <line lrx="2601" lry="3710" ulx="613" uly="3626">iſt erſchrocken / und alle menſchliche Se⸗ ihres Leibs unzahlbar vil Jungfrauen ge⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="3758" ulx="631" uly="3682">meinſchafft geflohen hat. Sohren hat.</line>
        <line lrx="2589" lry="3844" ulx="1603" uly="3726">6. mdn alle ſollen MARIA durch ein ſtanb⸗</line>
        <line lrx="2599" lry="3859" ulx="577" uly="3743">4. Nach dem Bepyſpiel MARI ſollen maͤßige Reinigkeit nachfolgen / und ſolche</line>
        <line lrx="2598" lry="3930" ulx="641" uly="3850">die Jungfrauen gehren zu Hauß und bey durch ihr fuͤrbitt zu erhalten / ein kaͤgliche</line>
        <line lrx="2574" lry="4028" ulx="639" uly="3904">Gren Muͤttern an der Seiten bleiben. Moarianiſche Andacht verr cien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="4292" type="textblock" ulx="772" uly="3980">
        <line lrx="2442" lry="4057" ulx="1235" uly="3980">Thema oder Vorſpruch. .</line>
        <line lrx="2426" lry="4153" ulx="772" uly="4006">Quæ eſt iſta, quæ progreditur pulchra ut luna; „</line>
        <line lrx="2360" lry="4292" ulx="787" uly="4137">Wer iſt diſ/ die da dahergehet ſchoͤn wie der Mond?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="4341" type="textblock" ulx="1414" uly="4237">
        <line lrx="1733" lry="4290" ulx="1414" uly="4237">Casfs. 6, 9.</line>
        <line lrx="1701" lry="4341" ulx="1567" uly="4295">vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="4675" type="textblock" ulx="674" uly="4283">
        <line lrx="2009" lry="4479" ulx="1253" uly="4283">Ex hod. Hvangelio.</line>
        <line lrx="2114" lry="4529" ulx="674" uly="4428">Benedicta inter mulieres.</line>
        <line lrx="2339" lry="4675" ulx="693" uly="4485">Du biſt gebenedeyt unter denen Weiberen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="4795" type="textblock" ulx="1450" uly="4628">
        <line lrx="1930" lry="4696" ulx="1450" uly="4628">Luca 4. 29.</line>
        <line lrx="2525" lry="4795" ulx="1728" uly="4670">OQq 2 Eines</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2948" lry="1177" type="textblock" ulx="393" uly="375">
        <line lrx="2215" lry="483" ulx="453" uly="375">x.1. 554 Oritte Lod⸗Ehrn-und Troſt⸗Predig;</line>
        <line lrx="2684" lry="563" ulx="398" uly="485">MARI AA α Ann ich die heu⸗ nichts reiners iſt / als der Mond:</line>
        <line lrx="2948" lry="642" ulx="396" uly="545">wird furge⸗ üäge (NB. in Fe-- Luna, lauten die Wort Plinij, luna Fin. l. a. 6, &amp;</line>
        <line lrx="2930" lry="713" ulx="395" uly="609">leae n  ſto Purific. B. V. ſuper omniz porz eſt, ber ond</line>
        <line lrx="2678" lry="770" ulx="397" uly="636">Bild des %  Licarur Kindel⸗ iſt uͤber alle Geſckoͤpff rein. So</line>
        <line lrx="2679" lry="826" ulx="396" uly="751">reinen und &amp; Betherin / und iſt auch der Mond neben dem / daß</line>
        <line lrx="2678" lry="893" ulx="395" uly="819">zugleich  E GOttes⸗Ges exr ſo rein iſt/ zugleich auch gar frucht⸗</line>
        <line lrx="2935" lry="972" ulx="395" uly="880">fruchtbah- „ baͤhrerin MA- bahr; Darumben er von Ptolomæo prolomæus</line>
        <line lrx="2905" lry="1047" ulx="394" uly="948">ren Mog RIAM, eben genennet wird Stella benefca, der harmonia</line>
        <line lrx="2879" lry="1120" ulx="393" uly="1004">e e .  eied da ſie ſich im gutthaͤtige Srern / oder vilmehr waal</line>
        <line lrx="2939" lry="1177" ulx="395" uly="1077">feuchtbare Tempel zu Jeruſalem mit der gebe⸗ die fruchtbahre Mutter / und Gebaͤh⸗ 10,n, 38</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="2009" type="textblock" ulx="395" uly="1142">
        <line lrx="2687" lry="1233" ulx="395" uly="1142">Jungfrau⸗ nedehten Frucht ihres Jungfeaulichen rerin alles Gewaͤchs auf Erden / ab⸗</line>
        <line lrx="2689" lry="1302" ulx="397" uly="1213">ſaift. Leibs auf den Armben beſindet) uͤber ſonderlich der Kraͤuter und Blumen ꝛc.</line>
        <line lrx="2692" lry="1402" ulx="650" uly="1277">das Gebuͤrg gehende ſchwangere Jung⸗ welches ich aber der Sonnen ohne</line>
        <line lrx="2696" lry="1422" ulx="648" uly="1347">frau MARIAM euer Lieb und An⸗ Nachtheil geſagt haben wil; dann</line>
        <line lrx="2695" lry="1491" ulx="651" uly="1413">dacht in einem Sinn⸗Bild ſolte vor obwohlen die Sonn fürnemblich alle</line>
        <line lrx="2690" lry="1555" ulx="653" uly="1476">Augen ſtellen„ So gefallete mir vor dergleichen Erden⸗Gewaͤchs hekfür⸗</line>
        <line lrx="2685" lry="1622" ulx="577" uly="1545">aandern jenes herrliche Sinn⸗ Bild / bringet / ſo bringet ſie doch ſelbige her⸗</line>
        <line lrx="2685" lry="1687" ulx="509" uly="1610">welches Carolina Salenina Auguſta fuͤr/ und zum Wachsthumb nit un⸗</line>
        <line lrx="2685" lry="1752" ulx="421" uly="1675">— iihr ſelbſt hat zugeeiguet / da ſie / wie mittelbahr / ſondern Vermittelſt des</line>
        <line lrx="2683" lry="1824" ulx="405" uly="1736">Pierius lib, der bewaͤhrte Scribent Pierus bezeu: Monds; darumben diſer von dem ge⸗</line>
        <line lrx="2939" lry="1885" ulx="491" uly="1804">* get / ihr fuͤr ein ihrer hohen Perſohn lehrten Philo mipiſtra &amp; vicaria ſe- philoß, 1, de</line>
        <line lrx="2942" lry="1954" ulx="655" uly="1873">beſtanſtaͤndiges Ginn⸗Bild hat auset⸗ lis Ein Diener ober Stell⸗Veꝛtret: monarchia.</line>
        <line lrx="2683" lry="2009" ulx="654" uly="1940">waͤhlet / und in dem Schild zu fuͤh⸗ ter der Sonnen genennet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2074" type="textblock" ulx="654" uly="2004">
        <line lrx="1637" lry="2074" ulx="654" uly="2004">ren gepfleget das andere oder klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="2142" type="textblock" ulx="654" uly="2070">
        <line lrx="2686" lry="2142" ulx="654" uly="2070">nere Welt⸗ Liecht / nemblich den Glans / feuchtbahren Einſtuß / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="2207" type="textblock" ulx="1671" uly="2136">
        <line lrx="2688" lry="2207" ulx="1671" uly="2136">kuhlem Thau die Kraͤuter und Bin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2872" type="textblock" ulx="409" uly="2137">
        <line lrx="1651" lry="2203" ulx="656" uly="2137">Mond mit der Bey⸗ Schrifft:</line>
        <line lrx="1648" lry="2275" ulx="665" uly="2206">Fœcunditas &amp; pudicitia „ das iſt /</line>
        <line lrx="1647" lry="2399" ulx="665" uly="2264">Eenchebahekeie und Keinigkett</line>
        <line lrx="1652" lry="2411" ulx="667" uly="2336">beyſammen; Sintemahlen ja MA-</line>
        <line lrx="1652" lry="2478" ulx="666" uly="2404">RIA M der heilige Geiſt / oder ihr</line>
        <line lrx="1648" lry="2550" ulx="668" uly="2468">Goͤttlicher Braͤuthigamb ſelbſt / da ſie</line>
        <line lrx="1647" lry="2612" ulx="664" uly="2536">heut uͤber das Gebuͤrg gangen (in</line>
        <line lrx="1647" lry="2689" ulx="409" uly="2599">caar. 6,9 den Tempel iſt eingangen) dem Mond</line>
        <line lrx="1645" lry="2740" ulx="663" uly="2670">verglichen hat ſagend: Quxæ eſt iſta,</line>
        <line lrx="1658" lry="2810" ulx="663" uly="2737">quæ progreditur pulchra ùt luna, wer</line>
        <line lrx="1659" lry="2872" ulx="661" uly="2803">iſt diſe / die daher (dherein) trit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2938" type="textblock" ulx="636" uly="2867">
        <line lrx="1670" lry="2938" ulx="636" uly="2867">tet ſchoͤn wie der Mond:; Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="4325" type="textblock" ulx="342" uly="2934">
        <line lrx="1647" lry="3009" ulx="661" uly="2934">es hat die / von eben diſem Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1647" lry="3077" ulx="664" uly="3004">Geiſt / hocherleuchte Kirch ein weit an⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="3142" ulx="665" uly="3068">ſtaͤn digere / und herrlichere Sinn⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="3200" ulx="667" uly="3134">Schrifft erfunden / und zugeeignet</line>
        <line lrx="1650" lry="3269" ulx="660" uly="3201">MARIE, durch welche wir / wie ſie</line>
        <line lrx="1648" lry="3336" ulx="342" uly="3264">Ekeeleſ. in (heut)bettet/ Virginitate fæcunda ver⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="3405" ulx="408" uly="3327">Nat. mittelſt ihrer fruchtbahren Jung⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="3468" ulx="663" uly="3392">frauſchafft verdient haben zu em⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="3533" ulx="665" uly="3464">pfangen den Urheber des Lebens: Be⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="3592" ulx="668" uly="3529">diene mich alſo aleich derſelben / und</line>
        <line lrx="1648" lry="3659" ulx="667" uly="3594">ſchreibe MARIF in dem Sinn⸗Bild</line>
        <line lrx="1651" lry="3729" ulx="670" uly="3658">des Monds bey: Virginitas fæcun-</line>
        <line lrx="1655" lry="3794" ulx="670" uly="3724">da, das iſt / die fruchtbahre Jung⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="3865" ulx="659" uly="3790">franſchafft / oder IJun gfraͤuliche</line>
        <line lrx="1657" lry="3935" ulx="671" uly="3852">Fruchtbahrkeit: Anerwogen der</line>
        <line lrx="1655" lry="3997" ulx="669" uly="3923">wegen ſeiner Reinigkeit von denen</line>
        <line lrx="1663" lry="4061" ulx="671" uly="3988">Poeten / oder Heydniſchen Reimen⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="4127" ulx="674" uly="4053">Dichtern alſo genannte Silber⸗farbe</line>
        <line lrx="1655" lry="4196" ulx="670" uly="4119">Mond jederzeit für ein Sinn⸗Bild</line>
        <line lrx="1656" lry="4258" ulx="678" uly="4184">der Jungfraͤulichen Reinigkeit iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="4325" ulx="678" uly="4252">halten worden; Dahero ihne auch/</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="4088" type="textblock" ulx="412" uly="4031">
        <line lrx="601" lry="4088" ulx="412" uly="4031">Oridius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="4391" type="textblock" ulx="680" uly="4317">
        <line lrx="1684" lry="4391" ulx="680" uly="4317">nach Zeugnus des heiligen Vatters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="4657" type="textblock" ulx="420" uly="4381">
        <line lrx="1664" lry="4463" ulx="524" uly="4381">iai.l. 1 Geminiani, vor Alters die Jungfrauen</line>
        <line lrx="1664" lry="4544" ulx="422" uly="4417">Krar ee. abſonderlich verehret haben / umb wei⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="4593" ulx="420" uly="4513">1e &amp; ele len nemblich nach Zeugnus Phnij des</line>
        <line lrx="1661" lry="4657" ulx="684" uly="4580">Welt; bekannten Natur⸗Kündigers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="2073" type="textblock" ulx="1727" uly="2005">
        <line lrx="2686" lry="2073" ulx="1727" uly="2005">Ja wann diſer mit ſeinem milden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="2270" type="textblock" ulx="1712" uly="2201">
        <line lrx="2688" lry="2270" ulx="1712" uly="2201">men naͤchtlicher Weil mi erfreiſchets / er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="2338" type="textblock" ulx="1712" uly="2266">
        <line lrx="2755" lry="2338" ulx="1712" uly="2266">quickte / und widerumb ſtaͤrckte: O!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="2402" type="textblock" ulx="1671" uly="2334">
        <line lrx="2691" lry="2402" ulx="1671" uly="2334">ſo wurden fie von ihrem Urheber der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="2469" type="textblock" ulx="1687" uly="2398">
        <line lrx="2692" lry="2469" ulx="1687" uly="2398">Gonnen ſelbſt durch allzu groſſe Hitz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="2533" type="textblock" ulx="1672" uly="2460">
        <line lrx="2691" lry="2533" ulx="1672" uly="2460">und machende Dürrte gleich wiberumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="4184" type="textblock" ulx="1687" uly="2530">
        <line lrx="2692" lry="2603" ulx="1701" uly="2530">zu⸗ Grund gerichtet ; da immittelſt ſie</line>
        <line lrx="2690" lry="2676" ulx="1745" uly="2597">er Mond zu ihrer Vollkommenheit/</line>
        <line lrx="2694" lry="2739" ulx="1711" uly="2664">und annemblichem Flor bringet; da⸗</line>
        <line lrx="2689" lry="2804" ulx="1687" uly="2730">rumben er von Phinio Sol nocturnus,</line>
        <line lrx="2691" lry="2873" ulx="1698" uly="2798">die naͤchtliche Sonn genennet</line>
        <line lrx="2689" lry="2938" ulx="1694" uly="2864">wird ; Recht alſo von der Sach zu</line>
        <line lrx="2692" lry="2998" ulx="1714" uly="2926">reden; ſo iſt die Sonn gleichſamb der</line>
        <line lrx="2694" lry="3062" ulx="1713" uly="2992">Vatter ſolcher Gewaͤchs auf Erden /</line>
        <line lrx="2692" lry="3127" ulx="1713" uly="3060">der Mond aber die Mutter  weilen</line>
        <line lrx="2692" lry="3194" ulx="1711" uly="3122">nemblich diſer iſt / und von dem helli⸗</line>
        <line lrx="2693" lry="3312" ulx="1712" uly="3189">en Ambrofio auch genennet wird</line>
        <line lrx="2693" lry="3325" ulx="1751" uly="3255">Aater roris, ein Mutter des Thans/</line>
        <line lrx="2695" lry="3393" ulx="1715" uly="3321">durch welches ſchier der gantze Erd⸗</line>
        <line lrx="2693" lry="3460" ulx="1717" uly="3390">Boden fruchtbahr gemachet wird.</line>
        <line lrx="2695" lry="3521" ulx="1720" uly="3456">Konte alſo meines wenigen Erachttus</line>
        <line lrx="2699" lry="3593" ulx="1715" uly="3518">MARIA die Jungfraͤuliche GGC⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="3650" ulx="1715" uly="3588">ES Gebaͤhrerin am heutigen</line>
        <line lrx="2705" lry="3722" ulx="1717" uly="3649">Feſt ihrer Heimbſuchung nicht beſſer</line>
        <line lrx="2705" lry="3787" ulx="1721" uly="3718">vorgeſtellet werden / als durch das</line>
        <line lrx="2702" lry="3848" ulx="1712" uly="3786">Sinn⸗Bild des ſo reinen / und zu⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="3923" ulx="1713" uly="3848">aleich fruchtbahren Monds / aber</line>
        <line lrx="2699" lry="3987" ulx="1719" uly="3918">mit der Zuſchrifft fæcunditas &amp; pu-</line>
        <line lrx="2702" lry="4047" ulx="1696" uly="3982">dicitia, Fruchtbahrkeit und Rei⸗</line>
        <line lrx="2701" lry="4184" ulx="1716" uly="4044">nigkeit ſraenen⸗ welche Sinn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="2774" type="textblock" ulx="2710" uly="2721">
        <line lrx="2946" lry="2774" ulx="2710" uly="2721">Plinius lihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="2837" type="textblock" ulx="2708" uly="2799">
        <line lrx="2861" lry="2837" ulx="2708" uly="2799">2;0: 312</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="3276" type="textblock" ulx="2711" uly="3170">
        <line lrx="2945" lry="3222" ulx="2711" uly="3170">S, Ambr; in</line>
        <line lrx="2863" lry="3276" ulx="2715" uly="3230">hexam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="4184" type="textblock" ulx="1701" uly="4117">
        <line lrx="2747" lry="4184" ulx="1701" uly="4117">Schrifft ihr ſelbſt Carolina gemacht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="4650" type="textblock" ulx="1722" uly="4180">
        <line lrx="2690" lry="4257" ulx="1722" uly="4180">und wir ihr auch wohl gonnen moͤgen;</line>
        <line lrx="2695" lry="4323" ulx="1726" uly="4248">ſondern mit der Zuſchrifft / welche ihr</line>
        <line lrx="2699" lry="4388" ulx="1728" uly="4313">die Kirch aus Eingebung des heili⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="4449" ulx="1729" uly="4378">gen Geiſts gemacht :Nemblich Vir-</line>
        <line lrx="2698" lry="4513" ulx="1763" uly="4444">initas fæcunda, die fruchtbahre</line>
        <line lrx="2701" lry="4592" ulx="1728" uly="4459">Hungfranſcha t ; dann diſe Zu⸗</line>
        <line lrx="2699" lry="4650" ulx="1727" uly="4576">ſchrifft MARI allein / und ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="4701" type="textblock" ulx="2586" uly="4658">
        <line lrx="2641" lry="4701" ulx="2586" uly="4658">Eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="2831" type="textblock" ulx="3172" uly="2780">
        <line lrx="3288" lry="2831" ulx="3172" uly="2780">Eant e5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3708" type="textblock" ulx="3176" uly="3651">
        <line lrx="3289" lry="3708" ulx="3176" uly="3651">Apoe Iug,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="4596" type="textblock" ulx="3150" uly="4030">
        <line lrx="3252" lry="4076" ulx="3186" uly="4030">N. II.</line>
        <line lrx="3282" lry="4141" ulx="3159" uly="4079">MANI1</line>
        <line lrx="3279" lry="4195" ulx="3158" uly="4132">ſt ein a.</line>
        <line lrx="3275" lry="4259" ulx="3155" uly="4189">ſoberſich⸗</line>
        <line lrx="3279" lry="4309" ulx="3152" uly="4252">und wag.</line>
        <line lrx="3255" lry="4363" ulx="3150" uly="4303">derſanhe</line>
        <line lrx="3274" lry="4428" ulx="3151" uly="4356">Jutgſrau,</line>
        <line lrx="3275" lry="4482" ulx="3155" uly="4421">nͤein Kl.</line>
        <line lrx="3249" lry="4545" ulx="3153" uly="4479">nihin der</line>
        <line lrx="3272" lry="4596" ulx="3150" uly="4539">Junmfrau</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="634" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="75" lry="634" ulx="0" uly="571">liag</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="898">
        <line lrx="86" lry="955" ulx="3" uly="898">loneus</line>
        <line lrx="71" lry="1008" ulx="1" uly="970">monia</line>
        <line lrx="58" lry="1061" ulx="0" uly="1024">zunct</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1133" type="textblock" ulx="0" uly="1087">
        <line lrx="90" lry="1133" ulx="0" uly="1087">Grt</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1876" type="textblock" ulx="0" uly="1827">
        <line lrx="91" lry="1876" ulx="0" uly="1827">lot h</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1924" type="textblock" ulx="0" uly="1885">
        <line lrx="97" lry="1924" ulx="0" uly="1885">NNtN,</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2799" type="textblock" ulx="0" uly="2747">
        <line lrx="68" lry="2799" ulx="0" uly="2747">linius</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2863" type="textblock" ulx="0" uly="2821">
        <line lrx="64" lry="2863" ulx="0" uly="2821">he, 111</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="3257" type="textblock" ulx="0" uly="3192">
        <line lrx="194" lry="3257" ulx="0" uly="3192">Aahnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="3303" type="textblock" ulx="1" uly="3264">
        <line lrx="78" lry="3303" ulx="1" uly="3264">hexilß;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="519" type="textblock" ulx="622" uly="369">
        <line lrx="2594" lry="519" ulx="622" uly="369">Am Feſt der Lieb und Gnadenreichen Heimbſuchung MARIKX. 155</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="809" type="textblock" ulx="587" uly="518">
        <line lrx="1549" lry="604" ulx="596" uly="518">keiner andern Jungfrau gebuͤhret;</line>
        <line lrx="1552" lry="658" ulx="596" uly="589">weilen ſie allein ein reine Jungfrau /</line>
        <line lrx="1553" lry="729" ulx="593" uly="652">ja Virgo virginum, ein Jangfrau</line>
        <line lrx="1552" lry="809" ulx="587" uly="677">aller Yon frauen / und zugleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="849" type="textblock" ulx="593" uly="785">
        <line lrx="1576" lry="849" ulx="593" uly="785">Mater Chriſti, ein Mutter Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1644" type="textblock" ulx="531" uly="852">
        <line lrx="1555" lry="926" ulx="591" uly="852">ſti iſt / wie ſie die Kirch in der Lau⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1000" ulx="531" uly="917">retaniſchen Litaney nach einander be⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1063" ulx="597" uly="982">gruͤſſet: Will ſagen / MARI al⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1120" ulx="601" uly="1046">lein gebuͤhret die Sinn⸗Schtifft der</line>
        <line lrx="1559" lry="1184" ulx="603" uly="1115">Kirchen Virginitas ſæcunda, oder die</line>
        <line lrx="1557" lry="1256" ulx="578" uly="1173">fruchtbahre Jun gfrauſchafft;</line>
        <line lrx="1560" lry="1320" ulx="603" uly="1243">weilen ſie allein aus allen Jungfrauen</line>
        <line lrx="1562" lry="1380" ulx="599" uly="1310">ein fruchtbahre Jungfrau / oder Jung⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1454" ulx="586" uly="1376">fraͤuliche Mutter geweſen / die da uns</line>
        <line lrx="1561" lry="1515" ulx="609" uly="1442">herfuͤrgebracht hat die gebenedeyte</line>
        <line lrx="1562" lry="1574" ulx="611" uly="1502">Frucht ihres Leibs ESUM, der von</line>
        <line lrx="1561" lry="1644" ulx="613" uly="1570">ihr ſelbſt ſagt / daß er ſeye flos cam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1706" type="textblock" ulx="611" uly="1633">
        <line lrx="1593" lry="1706" ulx="611" uly="1633">pi, &amp; hlium convallium, ein Blum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2486" type="textblock" ulx="593" uly="1700">
        <line lrx="1561" lry="1774" ulx="606" uly="1700">des Felds/ und ein Lilgen der</line>
        <line lrx="1561" lry="1836" ulx="599" uly="1765">Thaͤler? Ja nach ihme unzahlbahr</line>
        <line lrx="1561" lry="1894" ulx="600" uly="1831">vil andere Blumen / und Lilgen der</line>
        <line lrx="1555" lry="1963" ulx="600" uly="1893">Keuſchheit. Es habe ſich alſo Oa.</line>
        <line lrx="1558" lry="2034" ulx="598" uly="1959">rolina Solonina Auguſta noch ſo ſeht</line>
        <line lrx="1558" lry="2096" ulx="594" uly="2026">glorieret mit ihrem Sinn⸗Bild des</line>
        <line lrx="1558" lry="2164" ulx="597" uly="2090">rein⸗ und zugleich fruchtbahren</line>
        <line lrx="1555" lry="2231" ulx="594" uly="2157">Monds / und diſen vor Alters die</line>
        <line lrx="1556" lry="2296" ulx="599" uly="2220">Jungfrauen mit noch ſo groſſen Eh⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2356" ulx="597" uly="2286">ren⸗Zeichen verehret: Wir aber ver⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2419" ulx="596" uly="2352">ehten MARIAM, als in dero frucht⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2486" ulx="593" uly="2417">bahren Jungfrauſchafft / oder Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2550" type="textblock" ulx="591" uly="2482">
        <line lrx="1578" lry="2550" ulx="591" uly="2482">fraͤulichen Fruchtbahrkeit nit allein die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="3660" type="textblock" ulx="483" uly="2548">
        <line lrx="1555" lry="2622" ulx="525" uly="2548">ſtreittbahre Kirch auf Erden / ſonde⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2691" ulx="561" uly="2615">ren auch die triumphierende im Hum⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="2752" ulx="571" uly="2681">mel ſich mit Verwunderung ruͤhmet</line>
        <line lrx="1552" lry="2815" ulx="588" uly="2746">durch ſo offt widerholende Frag: Qux</line>
        <line lrx="1551" lry="2881" ulx="585" uly="2811">eſt iſta, quæ progreditur pulchra ùt</line>
        <line lrx="1553" lry="2957" ulx="585" uly="2875">luna, wer iſt diſe / die da her⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="3014" ulx="585" uly="2938">fuͤr gehet ſchoͤn / das iſt / frucht⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="3080" ulx="585" uly="3007">bahr / und zugleich rein / wie der</line>
        <line lrx="1555" lry="3141" ulx="585" uly="3072">Mond. Wie wir dann ihr zu ſchul⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="3216" ulx="588" uly="3137">digſten Ehren / und uns allen zur</line>
        <line lrx="1558" lry="3267" ulx="591" uly="3201">Stand⸗ maͤßigen Nachfolg diſe ihre</line>
        <line lrx="1556" lry="3346" ulx="577" uly="3264">fruchtbahre Jungfrauſchafft / oder</line>
        <line lrx="1555" lry="3407" ulx="483" uly="3331">AJungfraͤuliche Fruchtbahrkeit unter der</line>
        <line lrx="1555" lry="3466" ulx="649" uly="3397">leichnus des Monds gleich jetzt was</line>
        <line lrx="1556" lry="3537" ulx="594" uly="3463">genauers betrachten wollen / und zu⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="3652" ulx="591" uly="3515">gleich ſehen / wie daß diſer vor MARIA</line>
        <line lrx="1555" lry="3660" ulx="627" uly="3593">ch gleſchſamb verkrieche / und ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="534" lry="2834" type="textblock" ulx="312" uly="2787">
        <line lrx="534" lry="2834" ulx="312" uly="2787">Cant 6. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="3725" type="textblock" ulx="293" uly="3644">
        <line lrx="1554" lry="3725" ulx="293" uly="3644">Aroc. Ia. I. ihr unter die Fuͤß werffe / &amp; lu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="4639" type="textblock" ulx="324" uly="3721">
        <line lrx="1554" lry="3787" ulx="592" uly="3721">na ſub pedibus ejus. Der Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="3860" ulx="593" uly="3786">che Geſpons MARIF durch ESUM</line>
        <line lrx="1550" lry="3925" ulx="584" uly="3849">die gebenedeyte Frucht ihres Leibs ver⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="3984" ulx="557" uly="3915">lephe ſein Gnad darzu.</line>
        <line lrx="1552" lry="4052" ulx="337" uly="3981">X. II. Nachbeme der Apocalypfiſche</line>
        <line lrx="1550" lry="4121" ulx="329" uly="4046">MARI A Adlet Joannes der Apoſtel und Evan-</line>
        <line lrx="1555" lry="4185" ulx="324" uly="4110">iſt ein ab- geliſt mit ſeinen ſcharpffſichtigen Au⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="4249" ulx="325" uly="4172">ſonderliche gen die himmliſche Stadt Jeruſalem</line>
        <line lrx="1555" lry="4336" ulx="325" uly="4233">derambe. im Geiſt was genauers betrachtet /</line>
        <line lrx="1553" lry="4393" ulx="324" uly="4308">Junzfrau / Und ſie nachgehends in ſeinen heimb⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="4449" ulx="328" uly="4373">ja ein Ké⸗ lichen Offenbahrungen ihrer Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="4513" ulx="328" uly="4436">nigin der keit nach gantz lebhafft beſchriben /</line>
        <line lrx="1561" lry="4579" ulx="326" uly="4501">Junzfraué fügte er endlich zu ihrem noch gkoͤſſe⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="4639" ulx="597" uly="4568">rem Lob auch diſes bey / wie daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="653" type="textblock" ulx="1616" uly="470">
        <line lrx="2848" lry="521" ulx="2643" uly="470">nter wel⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="595" ulx="1616" uly="484">weder des Sonnen⸗noch des Monds⸗ nchen fie</line>
        <line lrx="2814" lry="653" ulx="1616" uly="582">Scheins / oder Liechts noͤthig habe / leuchtet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="716" type="textblock" ulx="1601" uly="648">
        <line lrx="2759" lry="716" ulx="1601" uly="648">Civitas, lautet der Goͤttliche Text / wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="859" type="textblock" ulx="2603" uly="703">
        <line lrx="2837" lry="746" ulx="2603" uly="703">Mond un⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="817" ulx="2607" uly="764">ter denen</line>
        <line lrx="2814" lry="859" ulx="2608" uly="813">Sternen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="1897" type="textblock" ulx="1616" uly="715">
        <line lrx="2587" lry="784" ulx="1617" uly="715">non eget ſole neque luna, ut luceant</line>
        <line lrx="2588" lry="842" ulx="1616" uly="781">in ea, die Stadt hat noch Sonn</line>
        <line lrx="2589" lry="910" ulx="1618" uly="842">noch Mond vonnoͤthen / damit</line>
        <line lrx="2842" lry="993" ulx="1618" uly="911">ſie in ihr ſcheinen / und leuchten. Apocat.2;</line>
        <line lrx="2710" lry="1107" ulx="1621" uly="978">Warumben aber 2 eger gibt die</line>
        <line lrx="2597" lry="1120" ulx="1621" uly="1044">Urſach; weilen GOtt ſelbſt die Sonn /</line>
        <line lrx="2598" lry="1180" ulx="1623" uly="1106">und (ſetze ich Schrifft⸗maͤßig hin⸗</line>
        <line lrx="2596" lry="1254" ulx="1624" uly="1174">zu) MARIA der Mond / und die</line>
        <line lrx="2597" lry="1314" ulx="1625" uly="1239">uͤbeige Heilige GOttes die Stern /</line>
        <line lrx="2600" lry="1378" ulx="1627" uly="1305">welche ſambtlich die himmliſche Stadt</line>
        <line lrx="2595" lry="1444" ulx="1625" uly="1368">Jeruſalem weit ſcheinbahrer / als Sonn</line>
        <line lrx="2600" lry="1509" ulx="1624" uly="1430">und Mond diſen Welt⸗Creyß / erleuch⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="1574" ulx="1624" uly="1501">ten. Wann wir aber die Heilige</line>
        <line lrx="2593" lry="1629" ulx="1627" uly="1568">GOttes unter einander allein / oder</line>
        <line lrx="2597" lry="1700" ulx="1628" uly="1629">vilmehr gegen einander betrachten / ſo</line>
        <line lrx="2641" lry="1774" ulx="1625" uly="1695">geduncken mich die Jungfrauen all⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="1837" ulx="1625" uly="1761">uͤbrige Heilige zu uͤbertreffen / und</line>
        <line lrx="2594" lry="1897" ulx="1625" uly="1826">dem Mond nit gar ungleich zu ſeyn /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="1961" type="textblock" ulx="1594" uly="1886">
        <line lrx="2594" lry="1961" ulx="1594" uly="1886">wie mich lehret der Hoͤnig⸗fluͤſſende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="2881" type="textblock" ulx="1618" uly="1958">
        <line lrx="2591" lry="2032" ulx="1623" uly="1958">Lehrer / oder das wegen ſeiner Jung⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="2093" ulx="1622" uly="2023">fraͤulichen Reinigkeit ſo genannte rei⸗</line>
        <line lrx="2832" lry="2158" ulx="1623" uly="2089">ne Bienlein zu Clarevall Bernardus, §8. Bern, de</line>
        <line lrx="2798" lry="2226" ulx="1620" uly="2152">da er ſagt: Qui: Sandorum Cho- Paſ c, 31.</line>
        <line lrx="2584" lry="2289" ulx="1619" uly="2217">rus meliùs comparatur lunæ, quàm</line>
        <line lrx="2587" lry="2357" ulx="1622" uly="2286">Virginum  Honorabuntur præ cæ-</line>
        <line lrx="2585" lry="2419" ulx="1620" uly="2353">teris, ſicut lunam præ cæteris ſideri-</line>
        <line lrx="2584" lry="2485" ulx="1621" uly="2418">bus videmus eminere, welcher Chor</line>
        <line lrx="2585" lry="2555" ulx="1619" uly="2481">der Heiligen wird beſſer ver gli⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="2609" ulx="1620" uly="2550">chen mit dem Mond / als der</line>
        <line lrx="2586" lry="2691" ulx="1619" uly="2613">Chor der Jun gfrauen; dann di⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="2754" ulx="1618" uly="2680">ſe werden vor andern Heiligen</line>
        <line lrx="2586" lry="2818" ulx="1618" uly="2748">(vor G O TT im Hummel) geeh⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="2881" ulx="1618" uly="2812">ret werden / gleichwie wir ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="2939" type="textblock" ulx="1603" uly="2873">
        <line lrx="2584" lry="2939" ulx="1603" uly="2873">ben / daß der Mond all⸗uͤbri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="4314" type="textblock" ulx="1613" uly="2938">
        <line lrx="2625" lry="3013" ulx="1619" uly="2938">ge Stern uͤbertreffe / nemblich ſeis</line>
        <line lrx="2582" lry="3072" ulx="1619" uly="3006">ner Reinigkeit⸗halber / wegen wel⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="3145" ulx="1619" uly="3071">cher er vor diſem von denen reinen</line>
        <line lrx="2582" lry="3210" ulx="1618" uly="3135">Jungfrauen hier auf Erden gar hoch</line>
        <line lrx="2583" lry="3269" ulx="1618" uly="3203">iſt geehret worden; Ja / wann wir</line>
        <line lrx="2583" lry="3340" ulx="1619" uly="3268">ein rechte Abtheilung wollen machen /</line>
        <line lrx="2580" lry="3400" ulx="1619" uly="3330">ſo gehoͤren die Jungfrauen nicht ein⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="3472" ulx="1619" uly="3397">mahl unter die Heilige / ſondern un⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="3530" ulx="1618" uly="3465">ter die Engel jene reine Himmels⸗Gei⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="3591" ulx="1617" uly="3530">ſter ſelbſt ; weilen / wie Chriſtus der</line>
        <line lrx="2839" lry="3682" ulx="1619" uly="3595">HERR darvon ſagt: Neque Matth. aa-</line>
        <line lrx="2743" lry="3737" ulx="1618" uly="3657">nubent, neque nubentur, ſed erunt ze.</line>
        <line lrx="2574" lry="3798" ulx="1617" uly="3725">ſicut Angeli DEI, weilen ſie we⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="3862" ulx="1616" uly="3790">der heurathen / noch verheura⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="3925" ulx="1615" uly="3854">thet / ſondern ſeyn werden / wie</line>
        <line lrx="2644" lry="3999" ulx="1616" uly="3920">die Engel GOttes / lauter Jung⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="4055" ulx="1613" uly="3983">fraͤuliche Engel / oder Engel⸗ reine</line>
        <line lrx="2579" lry="4123" ulx="1614" uly="4049">Jungfrauen. Betrachten wir aber</line>
        <line lrx="2578" lry="4183" ulx="1617" uly="4112">in der himmliſchen Stadt Jeruſalem</line>
        <line lrx="2622" lry="4254" ulx="1619" uly="4181">die Jungfrauen unter einander / ſo</line>
        <line lrx="2581" lry="4314" ulx="1617" uly="4247">iſt / und leuchtet halt unter ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="4378" type="textblock" ulx="1591" uly="4309">
        <line lrx="2584" lry="4378" ulx="1591" uly="4309">MARIA die Jungfraͤuliche GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="4713" type="textblock" ulx="1623" uly="4375">
        <line lrx="2583" lry="4446" ulx="1624" uly="4375">Gebaͤhrerin allein pulchra ùt luna,</line>
        <line lrx="2583" lry="4508" ulx="1645" uly="4439">choͤn wie der Mond; die uͤbrige</line>
        <line lrx="2589" lry="4575" ulx="1671" uly="4505">ungfrauen aber alle neben ihr / und</line>
        <line lrx="2592" lry="4644" ulx="1623" uly="4571">umb ſie herumb nur ut ſtelæ, wie</line>
        <line lrx="2521" lry="4713" ulx="1978" uly="4631">Rr. dle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="655" lry="3122" type="textblock" ulx="386" uly="3077">
        <line lrx="655" lry="3122" ulx="386" uly="3077">Aſa. 7. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="577" type="textblock" ulx="707" uly="426">
        <line lrx="822" lry="494" ulx="707" uly="426">156</line>
        <line lrx="1679" lry="577" ulx="708" uly="510">die Stern. Schicken ſich alſo jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="642" type="textblock" ulx="461" uly="564">
        <line lrx="1677" lry="642" ulx="461" uly="564">Ovidiu., Vers, welche Ovidius der berühmte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="733" type="textblock" ulx="659" uly="642">
        <line lrx="1691" lry="733" ulx="659" uly="642">Poer dem Mond zugeſchriben hat /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1027" type="textblock" ulx="681" uly="711">
        <line lrx="1155" lry="783" ulx="681" uly="711">gar wohl daher</line>
        <line lrx="1332" lry="851" ulx="776" uly="775">Quantum cum radijs</line>
        <line lrx="1520" lry="910" ulx="980" uly="843">tea puris .</line>
        <line lrx="1681" lry="961" ulx="842" uly="906">Concedunt flammis ſidera cun-</line>
        <line lrx="1181" lry="1027" ulx="984" uly="974">ta tuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1159" type="textblock" ulx="719" uly="1005">
        <line lrx="1683" lry="1159" ulx="719" uly="1005">Iu deram Kegina. Zu Teutſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1432" type="textblock" ulx="712" uly="1104">
        <line lrx="1613" lry="1168" ulx="1032" uly="1104">ſo:</line>
        <line lrx="1679" lry="1242" ulx="712" uly="1167">O Silber⸗ farber Mond / wie</line>
        <line lrx="1686" lry="1358" ulx="712" uly="1232">Ataee du nicht von reinen</line>
        <line lrx="1685" lry="1362" ulx="768" uly="1300">iecht⸗Straalen / alle andere</line>
        <line lrx="1684" lry="1432" ulx="713" uly="1366">Stern weichen dir mit ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="856" type="textblock" ulx="1346" uly="770">
        <line lrx="1679" lry="856" ulx="1346" uly="770">fulges argen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1499" type="textblock" ulx="707" uly="1426">
        <line lrx="1798" lry="1499" ulx="707" uly="1426">Glantt: Du biſt die Koͤnigin V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1563" type="textblock" ulx="712" uly="1497">
        <line lrx="1682" lry="1563" ulx="712" uly="1497">der Sternen. Ich aber ſage / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1681" type="textblock" ulx="714" uly="1561">
        <line lrx="1714" lry="1681" ulx="714" uly="1561">zgar mit weit beſſerem Fug: O MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2026" type="textblock" ulx="707" uly="1626">
        <line lrx="1680" lry="1692" ulx="768" uly="1626">IA bu Suber⸗farbe Mond! wie</line>
        <line lrx="1680" lry="1759" ulx="713" uly="1693">glantzeſt du nit von teinen Straalen</line>
        <line lrx="1682" lry="1826" ulx="707" uly="1756">demer Inngfraͤulichen Reimigkeit 7 al⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1892" ulx="712" uly="1823">le andere Jungfrauen mit ihrer Rei⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2026" ulx="712" uly="1956">und wirſt von der wahren Kirch auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2088" type="textblock" ulx="464" uly="2016">
        <line lrx="1704" lry="2088" ulx="464" uly="2016">Rccl-in LCyt genennt Regina Virginum, ein Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2875" type="textblock" ulx="462" uly="2086">
        <line lrx="1682" lry="2156" ulx="462" uly="2086">Lutcent. nigin der Iungfrauen; weilen</line>
        <line lrx="1684" lry="2220" ulx="715" uly="2152">ja du kein Jungfrau bist wie andere/</line>
        <line lrx="1685" lry="2284" ulx="717" uly="2216">ſondern du biſt / wie dich abermahl</line>
        <line lrx="1687" lry="2350" ulx="718" uly="2280">die Kirch nennet / Virgo finguleris,</line>
        <line lrx="1689" lry="2418" ulx="475" uly="2345">ein abſonderliche JInngfrau/quæ,</line>
        <line lrx="1690" lry="2483" ulx="718" uly="2406">wie dein Saugling Bernardus rebet/</line>
        <line lrx="1688" lry="2547" ulx="696" uly="2481">quæ nec ſimilem viis eſt, nec ha-</line>
        <line lrx="1688" lry="2614" ulx="723" uly="2545">bere ſequentem, welche da ihres</line>
        <line lrx="1690" lry="2741" ulx="723" uly="2610">Sicicen noch gehabe / noch ha⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2749" ulx="685" uly="2678">ben wird; Dann du biß jene wun⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2812" ulx="719" uly="2743">derbahrliche Jungfrau / welche der</line>
        <line lrx="1690" lry="2875" ulx="726" uly="2810">Lieb⸗reiche GOTT durch den Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2984" type="textblock" ulx="719" uly="2865">
        <line lrx="1708" lry="2984" ulx="719" uly="2865">Pheren Iiaias ſeinem auserwaͤhlten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="3930" type="textblock" ulx="481" uly="2941">
        <line lrx="1693" lry="3006" ulx="732" uly="2941">Volck vorhinein verſprochen / und</line>
        <line lrx="1693" lry="3074" ulx="725" uly="3007">nachmahls durch ſeinen Ertz⸗Engel</line>
        <line lrx="1692" lry="3139" ulx="723" uly="3068">Gabriel angekuͤndet hat: Ecce Vir-</line>
        <line lrx="1694" lry="3209" ulx="729" uly="3136">go concipiet, oder Wie Matthæus ſa⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="3276" ulx="481" uly="3199">Maitheni3 get: Ecce Virgo in utero habebit,</line>
        <line lrx="1695" lry="3341" ulx="733" uly="3270">&amp; pariet Pilium, ſihe Wunder /</line>
        <line lrx="1696" lry="3405" ulx="675" uly="3331">ein Jungfrau wird empfan⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="3472" ulx="730" uly="3398">gen oder ſchwanger gehen/</line>
        <line lrx="1696" lry="3538" ulx="732" uly="3463">und gebaͤhren einen Sohn / und</line>
        <line lrx="1704" lry="3602" ulx="681" uly="3530">(wolte GOT ſagen) und dannoch</line>
        <line lrx="1701" lry="3667" ulx="735" uly="3593">ein Inngftaun verbleiben: dann ſon⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="3737" ulx="731" uly="3663">ſten waͤre es kein Wunder; weilen</line>
        <line lrx="1699" lry="3801" ulx="734" uly="3728">ja kein Wunder / ſondern ein natuͤr⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="3863" ulx="686" uly="3793">liche / und taͤgliche Gach iſt / daß ein</line>
        <line lrx="1701" lry="3930" ulx="741" uly="3858">Jungfrau mit Verlurſt ihrer Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="4053" type="textblock" ulx="737" uly="3916">
        <line lrx="1669" lry="3995" ulx="739" uly="3916">frauſchafft empfange / und gebaͤhre:</line>
        <line lrx="1704" lry="4053" ulx="737" uly="3986">MARIA aber / die abſonderliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="4650" type="textblock" ulx="682" uly="4050">
        <line lrx="1701" lry="4128" ulx="788" uly="4050">Jungfrau / und Boͤnigin der</line>
        <line lrx="1700" lry="4193" ulx="793" uly="4120">ungfrauen hat empfangen / und</line>
        <line lrx="1702" lry="4257" ulx="721" uly="4174">gebohren ihre gebenedeyte Leibs⸗Fꝛucht</line>
        <line lrx="1702" lry="4322" ulx="703" uly="4247">IESUM ohne Verletzung ihrer En⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="4392" ulx="742" uly="4318">gel⸗reinen Jungfrauſchafft ; weilen</line>
        <line lrx="1707" lry="4460" ulx="741" uly="4383">GOTT diſe ihre Empfaͤngnus und</line>
        <line lrx="1707" lry="4521" ulx="743" uly="4446">Geburt / durch das Wöͤrtlein Ecce,</line>
        <line lrx="1709" lry="4590" ulx="682" uly="4517">Seht / ſo in der Schrifft allezeit was</line>
        <line lrx="1709" lry="4650" ulx="730" uly="4578">Wunderbahrliches bebeutet / ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="511" type="textblock" ulx="1096" uly="396">
        <line lrx="2239" lry="511" ulx="1096" uly="396">Dritte Lob⸗Ehrn- und Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="910" type="textblock" ulx="1736" uly="511">
        <line lrx="2722" lry="588" ulx="1736" uly="511">Volck verſprochen / und verkündiget;</line>
        <line lrx="2710" lry="655" ulx="1736" uly="576">Ja / da er ſie dem Koͤnig Achaz ver⸗</line>
        <line lrx="2817" lry="733" ulx="1737" uly="644">heiſſen / ansdrucklich Signum, oder ia  i</line>
        <line lrx="2925" lry="777" ulx="1738" uly="699">ein Wunderzeichen genennet hat / 7. 14</line>
        <line lrx="2710" lry="845" ulx="1740" uly="773">da er geſagt / propter qued ipſe Do-</line>
        <line lrx="2712" lry="910" ulx="1741" uly="839">minus dabit vobis ſignum, ecce Vir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="1038" type="textblock" ulx="1689" uly="905">
        <line lrx="2715" lry="978" ulx="1715" uly="905">go concipiet, &amp; pariet Filium, de⸗</line>
        <line lrx="2717" lry="1038" ulx="1689" uly="969">rohalben wird der .Err ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2720" lry="1496" type="textblock" ulx="1740" uly="1037">
        <line lrx="2717" lry="1113" ulx="1742" uly="1037">ench geben ein dZeichen / ſihe / ein</line>
        <line lrx="2719" lry="1179" ulx="1740" uly="1102">Iunn gfraun wird empfangen / und</line>
        <line lrx="2720" lry="1243" ulx="1741" uly="1167">gebaͤhren einen Sohn / und zwar</line>
        <line lrx="2719" lry="1310" ulx="1748" uly="1233">ohne Verletzung ihrer Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="2720" lry="1375" ulx="1768" uly="1298">chafft  weilen ſie nemblich wird blei⸗</line>
        <line lrx="2720" lry="1435" ulx="1751" uly="1365">ben / wie abermahl die Kirch bettet /</line>
        <line lrx="2715" lry="1496" ulx="2388" uly="1425">unbefleckte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="2285" type="textblock" ulx="1745" uly="1422">
        <line lrx="2662" lry="1500" ulx="1750" uly="1422">Virgo inviolata,</line>
        <line lrx="2712" lry="1568" ulx="1746" uly="1492">Jun gfrau vor der Geburt / in der</line>
        <line lrx="2711" lry="1634" ulx="1747" uly="1562">Geburt / und nach der Geburt: Und</line>
        <line lrx="2712" lry="1694" ulx="1748" uly="1624">diſe wunderſambe Jungftan iſt kein</line>
        <line lrx="2713" lry="1771" ulx="1746" uly="1689">andere / als MARIA die Jungfraͤn⸗</line>
        <line lrx="2713" lry="1823" ulx="1745" uly="1750">liche Gebaͤhrerin GOttes / wahrhaff⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="1890" ulx="1746" uly="1821">tiqg Virgo ſingularis, ein abſonder⸗</line>
        <line lrx="2712" lry="1957" ulx="1746" uly="1886">liche Jungfran / oder Regina Vir-</line>
        <line lrx="2716" lry="2027" ulx="1748" uly="1951">ginum, ein Koͤnigin der Jung⸗</line>
        <line lrx="2776" lry="2093" ulx="1768" uly="2018">ranuen; Weilen ſie ale andere</line>
        <line lrx="2719" lry="2163" ulx="1746" uly="2084">Jungſtauen / wie der Mond alle an⸗</line>
        <line lrx="2723" lry="2224" ulx="1748" uly="2145">dere Stern / uͤbertriffet. Ja diſer</line>
        <line lrx="2721" lry="2285" ulx="1750" uly="2216">muß ſich mit all ſeiner Reinigkeit vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="2484" type="textblock" ulx="1727" uly="2274">
        <line lrx="2722" lry="2350" ulx="1727" uly="2274">MARIA verkriechen / und ſich ihr</line>
        <line lrx="2957" lry="2418" ulx="1729" uly="2333">unter die Juͤß werffen / &amp; luna Aα na</line>
        <line lrx="2338" lry="2484" ulx="1733" uly="2412">ſub pedibus ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="2549" type="textblock" ulx="1986" uly="2456">
        <line lrx="2963" lry="2549" ulx="1986" uly="2456">Wir wollen anfaͤnglich ihre A N 1A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="2612" type="textblock" ulx="1754" uly="2540">
        <line lrx="2978" lry="2612" ulx="1754" uly="2540">Jungfraͤuliche Reinigkeit was umb⸗ ware ein ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="2674" type="textblock" ulx="1753" uly="2602">
        <line lrx="2972" lry="2674" ulx="1753" uly="2602">ſtaͤndlichers betrachten. Als der goͤtt⸗reine Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="2808" type="textblock" ulx="1746" uly="2672">
        <line lrx="2966" lry="2753" ulx="1746" uly="2672">liche Bottſchaffter / oder Gabriel der frau / daß</line>
        <line lrx="2998" lry="2808" ulx="1757" uly="2729">Ertz⸗Engel / ihr von dem Allerhoͤch⸗ ſie ſo gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="3202" type="textblock" ulx="1756" uly="2785">
        <line lrx="2911" lry="2885" ulx="1757" uly="2785">ſten GOTT den Gruß uͤberbracht / ab der</line>
        <line lrx="2964" lry="2946" ulx="1756" uly="2841">und datbey die Goͤttliche Mutterſchafft Genal, iſ</line>
        <line lrx="2965" lry="3011" ulx="1757" uly="2936">angetragen hat / Oi da wurde dis erſchrocke /</line>
        <line lrx="2912" lry="3077" ulx="1757" uly="3001">ſer ſchoͤne Mond gleichſamb verſin⸗ und alle</line>
        <line lrx="2968" lry="3132" ulx="1757" uly="3056">ſteret / turbata eſt, ſpricht der Evan- menſchliche</line>
        <line lrx="2922" lry="3202" ulx="1759" uly="3117">geliſt, MARIA iſt erſchrocken / wa⸗ Gemein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="3305" type="textblock" ulx="1745" uly="3167">
        <line lrx="2968" lry="3305" ulx="1745" uly="3167">rumben aber erſchrocken? villeicht ab ſeet ber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="3521" type="textblock" ulx="1756" uly="3262">
        <line lrx="2727" lry="3340" ulx="1761" uly="3262">ſo herrlichem Gruß / dann ſie wur⸗</line>
        <line lrx="2781" lry="3394" ulx="1761" uly="3325">de von dem Engel gegrüſt voll der</line>
        <line lrx="2726" lry="3460" ulx="1756" uly="3391">Gnaden? Ja / ſagt der Evange-</line>
        <line lrx="2772" lry="3521" ulx="1763" uly="3457">ſt: Turbata eſt in ſetmene ejus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="3589" type="textblock" ulx="1763" uly="3516">
        <line lrx="2727" lry="3589" ulx="1763" uly="3516">MARIA iſt erſchrocken ab ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="3653" type="textblock" ulx="1755" uly="3584">
        <line lrx="2790" lry="3653" ulx="1755" uly="3584">Bed / oder ab dem Gruß; Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="3915" type="textblock" ulx="1766" uly="3652">
        <line lrx="2730" lry="3729" ulx="1766" uly="3652">Griechiſche Text aber liſet / Turbata</line>
        <line lrx="2973" lry="3785" ulx="1766" uly="3711">eſt, cùm vicdiſſet, ſobald ſie den Lucæ 1. 89.</line>
        <line lrx="2888" lry="3860" ulx="1767" uly="3782">En gel ſahe / da iſt ſie erſchro⸗.</line>
        <line lrx="2731" lry="3915" ulx="1768" uly="3850">cken / mit allein ab der Anred / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="3980" type="textblock" ulx="1741" uly="3917">
        <line lrx="2733" lry="3980" ulx="1741" uly="3917">dern auch ab der mannlichen Geſtalt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="4379" type="textblock" ulx="1769" uly="3980">
        <line lrx="2733" lry="4062" ulx="1769" uly="3980">in welcher er ihr erſchinen iſt: O! laſ⸗</line>
        <line lrx="2732" lry="4124" ulx="1769" uly="4048">ſet mir diß ein Jungfraͤuliche Reinig⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="4183" ulx="1784" uly="4110">keit ſeyn / dergleichen ich noch geleſen /</line>
        <line lrx="2734" lry="4253" ulx="1769" uly="4179">noch gefunden / als etwann / aber in</line>
        <line lrx="2737" lry="4314" ulx="1771" uly="4245">einem weit niderigerem Grab / in der</line>
        <line lrx="2771" lry="4379" ulx="1771" uly="4304">Heydniſchen Martia der Jungfraͤuli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="4451" type="textblock" ulx="1775" uly="4367">
        <line lrx="2982" lry="4451" ulx="1775" uly="4367">chen Tochter Varronis, welche doch 1Lel Ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="4578" type="textblock" ulx="1755" uly="4438">
        <line lrx="2979" lry="4511" ulx="1755" uly="4438">die Chriſtliche Jungfrauen leichklich ana cerra-</line>
        <line lrx="2980" lry="4578" ulx="1757" uly="4507">zu Schanden machen kan / dann un⸗ mine 18..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="4703" type="textblock" ulx="1774" uly="4563">
        <line lrx="2902" lry="4703" ulx="1774" uly="4563">cracht diſe in der Mahler⸗Kunſt ſerif⸗ 6;5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3207" type="textblock" ulx="3217" uly="3147">
        <line lrx="3289" lry="3207" ulx="3217" uly="3147">Anht</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3256" type="textblock" ulx="3216" uly="3212">
        <line lrx="3289" lry="3256" ulx="3216" uly="3212">in Lue⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="2385" type="textblock" ulx="4" uly="2350">
        <line lrx="82" lry="2385" ulx="4" uly="2350">60. 1d</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2796" type="textblock" ulx="0" uly="2467">
        <line lrx="65" lry="2506" ulx="0" uly="2467">XII.</line>
        <line lrx="92" lry="2562" ulx="4" uly="2521">ANIA</line>
        <line lrx="94" lry="2623" ulx="0" uly="2575">nte einſo</line>
        <line lrx="98" lry="2689" ulx="0" uly="2633">nec ungr</line>
        <line lrx="95" lry="2739" ulx="0" uly="2685">n / daß</line>
        <line lrx="89" lry="2796" ulx="0" uly="2746">ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="4451" type="textblock" ulx="0" uly="4382">
        <line lrx="58" lry="4451" ulx="0" uly="4382">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="4615" type="textblock" ulx="6" uly="4437">
        <line lrx="136" lry="4500" ulx="6" uly="4437">Theol Ma-</line>
        <line lrx="136" lry="4557" ulx="8" uly="4501">iana certa⸗</line>
        <line lrx="137" lry="4615" ulx="10" uly="4557">mie 15 1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="4670" type="textblock" ulx="0" uly="4627">
        <line lrx="100" lry="4670" ulx="0" uly="4627">(6(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="4669" type="textblock" ulx="342" uly="416">
        <line lrx="1557" lry="516" ulx="568" uly="416">Am Feſt der Lieb und Gnadenrei</line>
        <line lrx="1510" lry="603" ulx="538" uly="516">lich wohl erfahren / und beruͤhmt ge⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="675" ulx="544" uly="580">weſen / ſo konte ſie doch auf keine Weiß</line>
        <line lrx="1515" lry="724" ulx="546" uly="651">überredet / und dahin gebracht wer⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="802" ulx="544" uly="713">den / daß fie ein mannliche Geſtalt</line>
        <line lrx="1516" lry="871" ulx="550" uly="786">gezeichnet / und noch vilweniger ge⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="925" ulx="552" uly="839">mahlet haͤtte aus Beyſorg ihres keu⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="990" ulx="554" uly="907">ſchen Hertzens / ſie moͤchte vileicht in</line>
        <line lrx="1515" lry="1058" ulx="553" uly="975">Anſehung der maͤnnlichen Geſtalt ih⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1124" ulx="555" uly="1045">re Jungfraͤuliche Reinigkeit verletzen;</line>
        <line lrx="1520" lry="1195" ulx="554" uly="1099">Dahero ihr auch billich das Sinn⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1253" ulx="557" uly="1165">Bild des über alles reinen Monds</line>
        <line lrx="1520" lry="1326" ulx="558" uly="1233">daͤrffte zueignen mit der Beyſchrifft /</line>
        <line lrx="1521" lry="1394" ulx="444" uly="1309">diit ihr ein beruͤhmter Prediger gema⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1454" ulx="564" uly="1368">chet hat / Virginitas &amp; Verecundia, das</line>
        <line lrx="1526" lry="1527" ulx="564" uly="1434">iſt / jun gfranſchafft und Scha⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1589" ulx="566" uly="1498">migkeit beyſammen / Olwie wohl</line>
        <line lrx="1526" lry="1656" ulx="569" uly="1575">ſtehen diſe beyde beyſammen; ju wo</line>
        <line lrx="1526" lry="1714" ulx="566" uly="1629">ſich die Schammigkeit micht einfindet /</line>
        <line lrx="1527" lry="1784" ulx="567" uly="1696">da hat auch die Jungfrauſchafft ſchon</line>
        <line lrx="1526" lry="1850" ulx="568" uly="1761">ein End. Dann wann ein Jung⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1912" ulx="563" uly="1829">frau nicht iſt geſchammig / und wann</line>
        <line lrx="1530" lry="1976" ulx="568" uly="1891">ſie ab einer jeden Anred eines Manns⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="2044" ulx="567" uly="1959">Bild ihre Jungfraͤuliche Wangen nit</line>
        <line lrx="1531" lry="2113" ulx="570" uly="2019">gleich mit dem Purpur faͤrbet / wann ſie</line>
        <line lrx="1527" lry="2168" ulx="571" uly="2084">nit iſt zuͤchtig im Angeſicht / ſondern keck /</line>
        <line lrx="1529" lry="2234" ulx="572" uly="2152">frech / ausgelaſſen / und uͤberdas die</line>
        <line lrx="1530" lry="2307" ulx="569" uly="2218">Manns⸗ Bilder anſihet / als wolte</line>
        <line lrx="1534" lry="2364" ulx="570" uly="2282">ſie dieſelbe durchſchen: Ja wohl ein</line>
        <line lrx="1535" lry="2436" ulx="564" uly="2354">Jungfran dergleichen Marria getpe⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="2503" ulx="568" uly="2406">ſen? Was ſolte aber die Jungfraͤu⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="2561" ulx="573" uly="2478">liche Schammigkeit der Heydniſchen</line>
        <line lrx="1534" lry="2663" ulx="576" uly="2535">Martiæ ſeyn gegen der 8 ngfraͤuli⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="2697" ulx="570" uly="2610">chen Schammigkeit MAR, ja ich</line>
        <line lrx="1537" lry="2762" ulx="572" uly="2676">ſolte ſie mit ihr nit einmahl verglichen</line>
        <line lrx="1540" lry="2829" ulx="575" uly="2739">haben; Dann ſchambte ſich Martia</line>
        <line lrx="1541" lry="2896" ulx="578" uly="2805">in Anſehung oder Entwerffung der</line>
        <line lrx="1542" lry="2956" ulx="576" uly="2869">mannlichen Geſtalt / ſo erſchracke MA⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="3023" ulx="573" uly="2934">RlIA ſo gar in Anſchung eines En⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="3092" ulx="579" uly="2996">gels oder reiniſten Geiſts / nur allein /</line>
        <line lrx="1544" lry="3181" ulx="342" uly="3074">§.Ambr..2, Weilen er ihr in angenommener mann⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="3237" ulx="343" uly="3131">anbrela, lichen Geſtalt erſchinen iſt: Diſcc,</line>
        <line lrx="1536" lry="3285" ulx="474" uly="3197">ſchricht hieruͤber der heilige Ambro⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="3343" ulx="582" uly="3260">ſius, diſce Virginem moribus, di-</line>
        <line lrx="1534" lry="3411" ulx="578" uly="3327">ſce Virginem verecundia: Trepi-</line>
        <line lrx="1535" lry="3470" ulx="580" uly="3393">dare virginum cft, &amp; ad omnes Vi-</line>
        <line lrx="1534" lry="3546" ulx="577" uly="3464">ri ingreflus pavere, omnes Viri af-</line>
        <line lrx="1536" lry="3602" ulx="577" uly="3521">fatus vereri, wilſt du ein Jung⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="3681" ulx="574" uly="3589">frau kennen / gibe nur Abhr</line>
        <line lrx="1537" lry="3741" ulx="576" uly="3654">auf ihre Gebaͤrden / ob ſte ge⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="3806" ulx="581" uly="3723">ſchammig und forchtſamb; dann</line>
        <line lrx="1539" lry="3872" ulx="564" uly="3785">die Jungfrauen aus angebohr⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="3930" ulx="587" uly="3847">ner Schammigkeit forcheſamb</line>
        <line lrx="1547" lry="4003" ulx="581" uly="3917">ſeyn / bey Ankunfft eines jeden</line>
        <line lrx="1550" lry="4061" ulx="580" uly="3979">WManns ⸗Bild ſich foͤrchten / und</line>
        <line lrx="1550" lry="4132" ulx="583" uly="4041">auf eines jeden Anred erſchroͤ⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="4191" ulx="583" uly="4112">cken; Dann gleichwie der Mond</line>
        <line lrx="1545" lry="4265" ulx="583" uly="4182">von denen Poeéten / alſo wird auch von</line>
        <line lrx="1549" lry="4325" ulx="584" uly="4245">denen heiligen Vaͤtteren die Jung⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="4399" ulx="586" uly="4321">frauſchafft verglichen einem reinen</line>
        <line lrx="1552" lry="4456" ulx="584" uly="4381">Spiegel / welcher aber auch nur von</line>
        <line lrx="1552" lry="4527" ulx="591" uly="4440">dem Athem / und Anhauchen eines</line>
        <line lrx="1557" lry="4589" ulx="593" uly="4508">Manns⸗Bild verunreiniget / und</line>
        <line lrx="1562" lry="4669" ulx="595" uly="4576">verduncklet wird / bevorab/ wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="2856" type="textblock" ulx="1569" uly="2597">
        <line lrx="2038" lry="2679" ulx="1573" uly="2597">halben ſolt he</line>
        <line lrx="2565" lry="2739" ulx="1569" uly="2659">frembden Haͤuſeren / ench nie</line>
        <line lrx="2569" lry="2856" ulx="1570" uly="2719">ſolt lang anfhalten auf offent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="2603" type="textblock" ulx="1560" uly="408">
        <line lrx="2534" lry="497" ulx="1560" uly="408">chen Heimſuchung MARIA. 157</line>
        <line lrx="2544" lry="585" ulx="1576" uly="496">ein Jungfrau keck im Anſehen/ frech</line>
        <line lrx="2549" lry="658" ulx="1576" uly="563">in Reden / und außgelaſſen in Ge⸗</line>
        <line lrx="2545" lry="716" ulx="1580" uly="629">baͤrden im Lachen / und Schertzen iſt ꝛc.</line>
        <line lrx="2545" lry="783" ulx="1578" uly="694">darumben; Weilen MARIA ein</line>
        <line lrx="2544" lry="849" ulx="1580" uly="756">ſo reine Jungfran geweſen/ daß</line>
        <line lrx="2667" lry="905" ulx="1582" uly="824">ſie von ihrem Goͤttlichen Braͤuti⸗</line>
        <line lrx="2794" lry="974" ulx="1584" uly="873">gamb pulchra ut luna ſchoͤn oder Cant. 9. 9.</line>
        <line lrx="2543" lry="1038" ulx="1578" uly="957">rein wie der Spiegel⸗ reine</line>
        <line lrx="2752" lry="1108" ulx="1579" uly="1021">Mond / ja ſpeculum ſine macul:</line>
        <line lrx="2734" lry="1171" ulx="1579" uly="1073">ein Spiegel ohne Mackel be⸗ k..</line>
        <line lrx="2542" lry="1241" ulx="1582" uly="1145">nambſet worden / iſt ſie ab der maͤnn⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="1366" ulx="1583" uly="1219">lchen Geſtaltund Anred des Engels</line>
        <line lrx="2548" lry="1367" ulx="1583" uly="1284">erſchrocken / und hat das Angeſicht</line>
        <line lrx="2548" lry="1432" ulx="1585" uly="1349">der Manns⸗Bilder alſo geflohen /</line>
        <line lrx="2549" lry="1504" ulx="1586" uly="1413">daß ſie ſich / wie weiters Ambroſius</line>
        <line lrx="2546" lry="1565" ulx="1586" uly="1485">ſagt / ſols in penerralibus, quam</line>
        <line lrx="2547" lry="1613" ulx="1590" uly="1551">nemo virorum viderit, ſolus Ange-</line>
        <line lrx="2545" lry="1696" ulx="1589" uly="1611">lus reperit, nur allein / in ei⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="1757" ulx="1589" uly="1677">nem von gller menſchlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="1843" ulx="1590" uly="1744">meinſchafft abgeſoͤnderten</line>
        <line lrx="2556" lry="1880" ulx="1593" uly="1799">Stuͤblein / Kaͤmmerlein oder Cel-</line>
        <line lrx="2553" lry="1952" ulx="1593" uly="1872">lulein auf gehalten / damit ſie</line>
        <line lrx="2553" lry="2011" ulx="1593" uly="1938">kein Manns⸗ Bild ſehen / und</line>
        <line lrx="2552" lry="2081" ulx="1592" uly="1998">allein der Engel GGttes finden</line>
        <line lrx="2553" lry="2141" ulx="1593" uly="2068">konnte: Diſcite, tuffet euch zu aber⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="2213" ulx="1593" uly="2140">mahl O Jungfrauen erſtangezogene</line>
        <line lrx="2552" lry="2282" ulx="1597" uly="2205">H. Ambroſius, diſcite virgines non cix-</line>
        <line lrx="2561" lry="2339" ulx="1599" uly="2267">cumcurſare alienas ædes, non demao-</line>
        <line lrx="2552" lry="2410" ulx="1597" uly="2330">rari in plateis, non aliquos in publi⸗-</line>
        <line lrx="2560" lry="2472" ulx="1598" uly="2395">co milcere ſermones lerner hier⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="2541" ulx="1597" uly="2459">auf O Jungfrauen daß ihr</line>
        <line lrx="2557" lry="2603" ulx="1598" uly="2524">nit ſolt heim Karten / nit allent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="2661" type="textblock" ulx="2039" uly="2593">
        <line lrx="2564" lry="2661" ulx="2039" uly="2593">rumb vagiren in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="3394" type="textblock" ulx="1599" uly="2788">
        <line lrx="2565" lry="2884" ulx="1605" uly="2788">lichen en / keine Staͤnder⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="2937" ulx="1605" uly="2852">ling und Schwatz⸗Maͤrckt ſolt</line>
        <line lrx="2571" lry="3006" ulx="1605" uly="2918">machen / ſondern nach dem Bey⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="3073" ulx="1608" uly="2990">ſpiel MARIZ fein gern in euren</line>
        <line lrx="2612" lry="3133" ulx="1599" uly="3049">Stuͤblein Kaͤmmerlein bey der Mut⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="3192" ulx="1611" uly="3114">ter daheimb bleiben / und bevorab</line>
        <line lrx="2568" lry="3272" ulx="1612" uly="3179">an Sonn⸗ und Feyer⸗ Taͤgen ein</line>
        <line lrx="2568" lry="3329" ulx="1608" uly="3245">andaͤchtiges Gebett⸗Buch / oder Ro⸗</line>
        <line lrx="2541" lry="3394" ulx="1601" uly="3312">ſen⸗Krantz in denen Haͤnden halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="4677" type="textblock" ulx="1601" uly="3438">
        <line lrx="2753" lry="3511" ulx="1796" uly="3438">Darumben mahnet GO  Niv</line>
        <line lrx="2803" lry="3588" ulx="1602" uly="3501">der HERR durch ſeinen Propheten Vach dem</line>
        <line lrx="2772" lry="3650" ulx="1601" uly="3561">Iſaiam ein jede Mutter und ſpricht: Ben ſbiel</line>
        <line lrx="2808" lry="3720" ulx="1603" uly="3619">Hoͤre O Mutter ſili tui de longe ve.- en 1</line>
        <line lrx="2809" lry="3781" ulx="1603" uly="3681">nient, &amp; filiæ tuæ de latere ſurgent Junafraus</line>
        <line lrx="2807" lry="3841" ulx="1603" uly="3759">deine Soͤhn ſollen von ſern kom⸗ gers zu</line>
        <line lrx="2807" lry="3908" ulx="1607" uly="3830">men/ deine Toͤchter aber von Hauß und</line>
        <line lrx="2809" lry="4024" ulx="1607" uly="3893">der Seiten aufſtehen oder wie dey ihren</line>
        <line lrx="2794" lry="4043" ulx="1612" uly="3946">der Gelehrte Oleatter aus dem Heb. Ntgeen</line>
        <line lrx="2815" lry="4108" ulx="1612" uly="4012">ræiſchen liſet / juxta latus nutrientur nndleichen,</line>
        <line lrx="2819" lry="4166" ulx="1613" uly="4083">an deiner Seithen auferzogen er⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="4234" ulx="1611" uly="4160">werden / anzudeuten das deine</line>
        <line lrx="2574" lry="4310" ulx="1612" uly="4226">Soͤhn ſich ſchon koͤnnen von dir ent⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="4371" ulx="1614" uly="4286">fernen / ja auch in ſrembde Laͤnder</line>
        <line lrx="2568" lry="4432" ulx="1616" uly="4358">verreiſen/ und nachdem ſie was er⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="4502" ulx="1616" uly="4415">lernet haben / widerumb nacher Hauß Oleaner in</line>
        <line lrx="2790" lry="4628" ulx="1622" uly="4482">rud kehren; Aber deine Toͤchter / Ila. 60. 4.</line>
        <line lrx="2788" lry="4637" ulx="1657" uly="4547">ie ſollen von deiner Seithen nit ab⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="4677" ulx="2351" uly="4626">wei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="840" lry="494" type="textblock" ulx="662" uly="367">
        <line lrx="840" lry="494" ulx="662" uly="367">458</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="703" type="textblock" ulx="702" uly="569">
        <line lrx="1665" lry="639" ulx="703" uly="569">Hauß verbleiben / ne, ſagt Oleaſter</line>
        <line lrx="1665" lry="703" ulx="702" uly="636">ne malum aliquod incurrant damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="766" type="textblock" ulx="702" uly="696">
        <line lrx="1673" lry="766" ulx="702" uly="696">ihnen kein Ubel widerfahre:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="834" type="textblock" ulx="457" uly="762">
        <line lrx="1667" lry="834" ulx="457" uly="762">Geneſ. 34. Dina die Toͤchter Liæ, wie von ihr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="663" lry="1772" type="textblock" ulx="464" uly="1670">
        <line lrx="663" lry="1725" ulx="464" uly="1670">Lyranus i</line>
        <line lrx="624" lry="1772" ulx="489" uly="1732">Genes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="668" lry="2380" type="textblock" ulx="458" uly="2268">
        <line lrx="631" lry="2325" ulx="506" uly="2268">Hugo</line>
        <line lrx="668" lry="2380" ulx="458" uly="2320">HKard. hic,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="901" type="textblock" ulx="702" uly="831">
        <line lrx="1691" lry="901" ulx="702" uly="831">Schrifft bezeuget / egreſſa eſt, ut vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1947" type="textblock" ulx="664" uly="899">
        <line lrx="1660" lry="968" ulx="696" uly="899">deret mulieres regionis illius, quam</line>
        <line lrx="1659" lry="1032" ulx="698" uly="957">eùm vidiſſet Sichem filius Hemor,</line>
        <line lrx="1661" lry="1107" ulx="664" uly="1030">adamavit eam &amp; rapuit, iſt nur</line>
        <line lrx="1660" lry="1170" ulx="701" uly="1096">(aus Fürwitz nemblich / welches Laſter</line>
        <line lrx="1664" lry="1234" ulx="697" uly="1161">alle Weibs; Bilder von der Eva er⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1294" ulx="700" uly="1226">erbt) hinaußgangen die Weiber</line>
        <line lrx="1669" lry="1360" ulx="701" uly="1290">deſſelben Lands zu ſehen / aber</line>
        <line lrx="1668" lry="1425" ulx="703" uly="1357">ſo bald ſie Sichem ein Sohn Hemor</line>
        <line lrx="1669" lry="1508" ulx="706" uly="1424">erblicket / hat er ſich gleich in ſie</line>
        <line lrx="1667" lry="1556" ulx="708" uly="1489">verliebt / mit Gewalt entfuͤhret /</line>
        <line lrx="1670" lry="1636" ulx="705" uly="1555">und umb ihr Ehr gebracht.</line>
        <line lrx="1672" lry="1700" ulx="707" uly="1620">Waͤre ſie dann nit beſſer daheimb ge⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1755" ulx="711" uly="1686">bliben? egreſſa eſt, ſagt hieruͤber Ly-</line>
        <line lrx="1671" lry="1825" ulx="711" uly="1754">ranus, de domo paterna, ubi tan-</line>
        <line lrx="1672" lry="1883" ulx="746" uly="1819">uam verecunda juvencula deberet</line>
        <line lrx="1674" lry="1947" ulx="754" uly="1882">are clauſa, Dina iſt aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="691" lry="1711" type="textblock" ulx="666" uly="1681">
        <line lrx="691" lry="1711" ulx="666" uly="1681">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2016" type="textblock" ulx="709" uly="1946">
        <line lrx="1672" lry="2016" ulx="709" uly="1946">Vaͤtterlichen Hauß gangen / al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2151" type="textblock" ulx="702" uly="2013">
        <line lrx="1675" lry="2082" ulx="702" uly="2013">wo ſie doch daheimb als ein ſcha⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2151" ulx="706" uly="2075">mige Jungfrau haͤtte ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2214" type="textblock" ulx="710" uly="2143">
        <line lrx="1702" lry="2214" ulx="710" uly="2143">verſchloſſner bleiben ihr Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2743" type="textblock" ulx="705" uly="2211">
        <line lrx="1676" lry="2279" ulx="711" uly="2211">frauſchafft zu erhalten; Alſo ſolle</line>
        <line lrx="1673" lry="2347" ulx="708" uly="2276">ein jede Mutter / ſagt Hugo Cardi-</line>
        <line lrx="1672" lry="2411" ulx="712" uly="2340">nalis, ihre Toͤchter fein zu Hauß be⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2475" ulx="709" uly="2407">halten / und nit zu allen Zuſamen⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2543" ulx="707" uly="2473">kunfften und Taͤntzen / letizlen / Schau⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2619" ulx="707" uly="2538">Spiel und Comedien laſſen / ſie be⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2676" ulx="705" uly="2605">kommen dannoch Maͤnner / ja ehun⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2743" ulx="705" uly="2669">ter und ehrlicher als ſonſt; Zu Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2804" type="textblock" ulx="706" uly="2734">
        <line lrx="1711" lry="2804" ulx="706" uly="2734">widetholle ich / ſollen die Muͤrter ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="3986" type="textblock" ulx="699" uly="2801">
        <line lrx="1676" lry="2870" ulx="706" uly="2801">re Toͤchter halten / damit ſie kein</line>
        <line lrx="1674" lry="2942" ulx="706" uly="2870">Jungling / wie Sichem die Dinam,</line>
        <line lrx="1676" lry="3008" ulx="707" uly="2934">verfuͤhre / und umb ihr Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="3071" ulx="707" uly="2999">ſchafft bringe: Daheimb aber kan die</line>
        <line lrx="1677" lry="3139" ulx="710" uly="3067">Tochter oder auch Mutter / wann ihnen</line>
        <line lrx="1678" lry="3208" ulx="704" uly="3133">die weil lang iſt / betrachten / was</line>
        <line lrx="1681" lry="3274" ulx="711" uly="3194">Dina durch ihr Außlauffen für ein</line>
        <line lrx="1682" lry="3339" ulx="711" uly="3262">Unbuid gelitten / in was fuͤr einen Spott</line>
        <line lrx="1681" lry="3396" ulx="714" uly="3327">ſie ſeye kommen / was fuͤt ein Creutz</line>
        <line lrx="1679" lry="3464" ulx="716" uly="3393">ſie ihren Eltern habe angethan / was</line>
        <line lrx="1679" lry="3530" ulx="716" uly="3458">fuͤr ein Schand⸗Flecken ſie ihrer</line>
        <line lrx="1681" lry="3597" ulx="718" uly="3524">Freundſchafft habe angehenckt / und</line>
        <line lrx="1683" lry="3667" ulx="717" uly="3587">zu was billichen Zorn und Rach ſie</line>
        <line lrx="1685" lry="3725" ulx="718" uly="3653">endlich auch ihre Bruͤder gebracht</line>
        <line lrx="1684" lry="3792" ulx="718" uly="3716">habe; ſo wird ihnen daß gefaͤhrliche</line>
        <line lrx="1679" lry="3859" ulx="716" uly="3784">Außlauffen ſchon verleiden. Ein</line>
        <line lrx="1679" lry="3925" ulx="714" uly="3850">Jungfrau muß gern daheimb blei⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="3986" ulx="699" uly="3916">den; Dann ſie heiſt abſcondita oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="4053" type="textblock" ulx="712" uly="3977">
        <line lrx="1705" lry="4053" ulx="712" uly="3977">die Verbor gene: Alſo heiſt in La-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="4183" type="textblock" ulx="714" uly="4045">
        <line lrx="1681" lry="4119" ulx="714" uly="4045">teiniſcher Sprach Rebecca puella</line>
        <line lrx="1680" lry="4183" ulx="716" uly="4112">decora nimis virgôque pulcherrima</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="4246" type="textblock" ulx="472" uly="4174">
        <line lrx="1683" lry="4246" ulx="472" uly="4174">Geneſ. 24. Rebecca ein ůͤber auß ſchoͤne Jun g⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="4287" type="textblock" ulx="504" uly="4244">
        <line lrx="572" lry="4287" ulx="504" uly="4244">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="4582" type="textblock" ulx="698" uly="4245">
        <line lrx="1685" lry="4317" ulx="698" uly="4245">frau: In der Hebræzæiſchen aber</line>
        <line lrx="1686" lry="4386" ulx="716" uly="4308">abſcondita die Verborgene: Deß⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="4457" ulx="718" uly="4375">gleichen wird die Schweſter Moyli⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="4512" ulx="720" uly="4441">in der Lateiniſchen Bibel genennt</line>
        <line lrx="1688" lry="4582" ulx="721" uly="4509">puella ſed &amp; virgo ein junges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="4677" type="textblock" ulx="721" uly="4571">
        <line lrx="1690" lry="4677" ulx="721" uly="4571">Maͤgdlein und ein Jungfrau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="574" type="textblock" ulx="700" uly="378">
        <line lrx="2232" lry="494" ulx="1171" uly="378">DOritte vob⸗ Ehrn und Troſt Predig /</line>
        <line lrx="1692" lry="574" ulx="700" uly="500">weichen / ſondern bey dir beſtaͤndig zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="642" type="textblock" ulx="1726" uly="498">
        <line lrx="2698" lry="571" ulx="1728" uly="498">in der Hebræiſchen aber abſcondita</line>
        <line lrx="2695" lry="642" ulx="1726" uly="569">die Verborgene: Alſo ſagt auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="841" type="textblock" ulx="1725" uly="634">
        <line lrx="2941" lry="710" ulx="1726" uly="634">Richardus à S. Laurentio, das die g. Rrchardz</line>
        <line lrx="2939" lry="774" ulx="1725" uly="693">Either verdolmetſcht werde abſcon. à 8. Laurem</line>
        <line lrx="2836" lry="841" ulx="1726" uly="769">dita die Verborgene / und zwar lib. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="1033" type="textblock" ulx="1722" uly="832">
        <line lrx="2701" lry="914" ulx="1723" uly="832">da ſie noch mit anderen außerwaͤhl⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="977" ulx="1722" uly="901">ten Jungfrauen oder Fraͤulein in</line>
        <line lrx="2696" lry="1033" ulx="1723" uly="962">dem Frauen⸗Zimmer unter FÆgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="1100" type="textblock" ulx="1725" uly="1031">
        <line lrx="2715" lry="1100" ulx="1725" uly="1031">dem Kaͤmmerling verwahret ware /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="1224" type="textblock" ulx="1726" uly="1095">
        <line lrx="2697" lry="1168" ulx="1726" uly="1095">und Aſſuero fůͦr ein Braut zu bereiht⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="1224" ulx="1726" uly="1163">tet wurde: So ware aber / wie be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="1299" type="textblock" ulx="1728" uly="1224">
        <line lrx="2960" lry="1299" ulx="1728" uly="1224">kannt/ Eſther ein Figur MAK IA Eſther. 2.6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="1367" type="textblock" ulx="1731" uly="1295">
        <line lrx="2697" lry="1367" ulx="1731" uly="1295">der Allerreiniſten Jungfrauen von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="1430" type="textblock" ulx="1702" uly="1358">
        <line lrx="2703" lry="1430" ulx="1702" uly="1358">Iſaias: ecce virgo ſeht wunder ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="1550" type="textblock" ulx="1729" uly="1425">
        <line lrx="2705" lry="1550" ulx="1729" uly="1425">Rungfrau/ der Hebræiſche text gi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="1560" type="textblock" ulx="1722" uly="1491">
        <line lrx="2704" lry="1560" ulx="1722" uly="1491">bet aber gleichfalls ecce abſcondita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="1626" type="textblock" ulx="1735" uly="1557">
        <line lrx="2702" lry="1626" ulx="1735" uly="1557">ſeht die Verborgene: Darum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="1688" type="textblock" ulx="1709" uly="1622">
        <line lrx="2702" lry="1688" ulx="1709" uly="1622">ben blibe MARIA ſo gern in ihrern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="2014" type="textblock" ulx="1736" uly="1687">
        <line lrx="2704" lry="1747" ulx="1736" uly="1687">Kaͤmmerlein oder Cellulein / damt</line>
        <line lrx="2702" lry="1822" ulx="1737" uly="1750">ſie ken Manns⸗Bild konnte ſehen /</line>
        <line lrx="2703" lry="1880" ulx="1738" uly="1817">und von keinem auch konnte geſehen</line>
        <line lrx="2704" lry="1951" ulx="1739" uly="1881">werden / deßwegen liebte ſie ſo ſehr</line>
        <line lrx="2707" lry="2014" ulx="1741" uly="1945">die Einſambkeit / ſola, ſagt ferners</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="2150" type="textblock" ulx="1709" uly="2011">
        <line lrx="2716" lry="2073" ulx="1736" uly="2011">Ambroſius, ſola fine cemite, ſola</line>
        <line lrx="2706" lry="2150" ulx="1709" uly="2077">ſine teſte ſie ware meiſte Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="3131" type="textblock" ulx="1733" uly="2143">
        <line lrx="2710" lry="2214" ulx="1739" uly="2143">alleinig / ohne Geſpan / und</line>
        <line lrx="2709" lry="2282" ulx="1739" uly="2208">ohne Zeugen. Lernet abermahl OQ</line>
        <line lrx="2710" lry="2346" ulx="1738" uly="2274">Jungfrauen / lernet O Fraͤnlein nach</line>
        <line lrx="2708" lry="2412" ulx="1736" uly="2339">dem Beyſpiel MARI verborgen</line>
        <line lrx="2708" lry="2480" ulx="1733" uly="2408">zu ſeyn / nit gern zu ſehen / und nit</line>
        <line lrx="2711" lry="2542" ulx="1733" uly="2474">gern geſehen zu werden: Lernet gern</line>
        <line lrx="2710" lry="2615" ulx="1738" uly="2541">verborgen zu ſeyn/ und gern</line>
        <line lrx="2710" lry="2674" ulx="1740" uly="2601">zu Hauß zu bleiben; Dann darumb</line>
        <line lrx="2709" lry="2740" ulx="1742" uly="2669">nennet euch der Lateiner domicel-</line>
        <line lrx="2712" lry="2805" ulx="1742" uly="2735">las, anzudeuten / daß ihr ſolt gern</line>
        <line lrx="2710" lry="2869" ulx="1745" uly="2799">Domi zu Hauß bleiben / und gern</line>
        <line lrx="2711" lry="2944" ulx="1742" uly="2865">eure Cellen oder Raͤmmerlein</line>
        <line lrx="2715" lry="3007" ulx="1745" uly="2930">huͤthen; Dann euer Jungfraͤuliche</line>
        <line lrx="2712" lry="3067" ulx="1743" uly="2995">Reimgkeit iſt ein reiner Spiegel / aber</line>
        <line lrx="2710" lry="3131" ulx="1742" uly="3059">kein veſter aus Mettall gegoſſener</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="3198" type="textblock" ulx="1734" uly="3126">
        <line lrx="2728" lry="3198" ulx="1734" uly="3126">Spiegel / der gleichen die Engliſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="3460" type="textblock" ulx="1744" uly="3184">
        <line lrx="2709" lry="3261" ulx="1747" uly="3184">Geiſter ſeynd / welche ihre Reimgkeit</line>
        <line lrx="2691" lry="3338" ulx="1746" uly="3260">nimmermehr</line>
        <line lrx="2712" lry="3396" ulx="1744" uly="3325">Sondern ſie iſt ein Spiegel aus ei⸗</line>
        <line lrx="2713" lry="3460" ulx="1747" uly="3390">nem zerbrechlichen Glaß; wir tragen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="3524" type="textblock" ulx="1721" uly="3452">
        <line lrx="2708" lry="3524" ulx="1721" uly="3452">ſagt der Welt Apoſtel / Theſaurum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="3920" type="textblock" ulx="1744" uly="3517">
        <line lrx="2710" lry="3588" ulx="1748" uly="3517">iſtum diſen Schatz / in Vaſis fictili⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="3653" ulx="1747" uly="3582">bus in irrdiſchen Gefaͤſſen / das</line>
        <line lrx="2718" lry="3718" ulx="1748" uly="3649">iſt / wie Cardinal Hugo ſagt in cor-</line>
        <line lrx="2712" lry="3787" ulx="1781" uly="3710">oribus fragilibus in denen zer⸗</line>
        <line lrx="2709" lry="3848" ulx="1787" uly="3779">rechlichen Leiberen / quibus, ſagt</line>
        <line lrx="2710" lry="3920" ulx="1744" uly="3848">Bernardus, quibus multèò plura, quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="3985" type="textblock" ulx="1739" uly="3912">
        <line lrx="2752" lry="3985" ulx="1739" uly="3912">Vitris iminere pericula videantur, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="4573" type="textblock" ulx="1740" uly="3978">
        <line lrx="2704" lry="4051" ulx="1740" uly="3978">ſi tangas, frangas welche weit meh⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="4126" ulx="1740" uly="4040">reren Gefahren unterworffen</line>
        <line lrx="2710" lry="4191" ulx="1743" uly="4106">als die Glaͤſer. Die Glaͤſer darff</line>
        <line lrx="2710" lry="4251" ulx="1748" uly="4176">man anruͤhren / aber ruͤhret man di⸗</line>
        <line lrx="2713" lry="4320" ulx="1748" uly="4240">ſe zerbrechliche Leiber nur an / O! ſo</line>
        <line lrx="2713" lry="4384" ulx="1751" uly="4306">zerbricht man ſie ſchon / und wie ſol⸗</line>
        <line lrx="2710" lry="4447" ulx="1750" uly="4375">len ſie gantz bleiben / wann ſie von</line>
        <line lrx="2713" lry="4506" ulx="1751" uly="4438">einem Ort in dem anderen herumb⸗</line>
        <line lrx="2716" lry="4573" ulx="1752" uly="4504">fahren / oder wann ſie in denen Gut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="4704" type="textblock" ulx="1754" uly="4550">
        <line lrx="2714" lry="4704" ulx="1754" uly="4550">ſchen oder auf denen Tantz⸗ Siden</line>
        <line lrx="2662" lry="4704" ulx="2565" uly="4649">io</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="3322" type="textblock" ulx="2145" uly="3252">
        <line lrx="2723" lry="3322" ulx="2145" uly="3252">verlicehren koͤnnen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1772" type="textblock" ulx="3194" uly="1724">
        <line lrx="3289" lry="1772" ulx="3194" uly="1724">9 71.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2165" type="textblock" ulx="3188" uly="2114">
        <line lrx="3289" lry="2165" ulx="3188" uly="2114">Apoc.1:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2702" type="textblock" ulx="3150" uly="2369">
        <line lrx="3289" lry="2407" ulx="3220" uly="2369">N V.</line>
        <line lrx="3286" lry="2471" ulx="3150" uly="2425">NXMAN</line>
        <line lrx="3289" lry="2533" ulx="3196" uly="2478">die Jun</line>
        <line lrx="3289" lry="2582" ulx="3196" uly="2533">frau h</line>
        <line lrx="3289" lry="2641" ulx="3193" uly="2590">ein ,ucht</line>
        <line lrx="3289" lry="2702" ulx="3190" uly="2642">ban guag</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2751" type="textblock" ulx="3126" uly="2700">
        <line lrx="3289" lry="2751" ulx="3126" uly="2700">„ fal od</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2920" type="textblock" ulx="3150" uly="2756">
        <line lrx="3289" lry="2810" ulx="3150" uly="2756">Aungfraͤ</line>
        <line lrx="3289" lry="2863" ulx="3184" uly="2811">liche Muy</line>
        <line lrx="3223" lry="2920" ulx="3182" uly="2874">ter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3523" type="textblock" ulx="3168" uly="3183">
        <line lrx="3286" lry="3228" ulx="3189" uly="3183">5 Hexanm</line>
        <line lrx="3269" lry="3281" ulx="3205" uly="3250">(. 211.</line>
        <line lrx="3289" lry="3333" ulx="3175" uly="3290"> Grep</line>
        <line lrx="3287" lry="3408" ulx="3168" uly="3310">Hal ſe</line>
        <line lrx="3280" lry="3461" ulx="3169" uly="3403">Virgil 2,</line>
        <line lrx="3238" lry="3523" ulx="3173" uly="3457">Cotb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="4289" type="textblock" ulx="3156" uly="4218">
        <line lrx="3282" lry="4289" ulx="3156" uly="4218">Nuſßs, 14d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="4340" type="textblock" ulx="3159" uly="4289">
        <line lrx="3264" lry="4340" ulx="3159" uly="4289">3. ymb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4694" type="textblock" ulx="3152" uly="4389">
        <line lrx="3289" lry="4457" ulx="3159" uly="4389">3 Chryf.</line>
        <line lrx="3251" lry="4503" ulx="3156" uly="4442">homil 1</line>
        <line lrx="3268" lry="4627" ulx="3153" uly="4556">Colanell,</line>
        <line lrx="3289" lry="4694" ulx="3152" uly="4616">I F, 11</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="650">
        <line lrx="50" lry="703" ulx="0" uly="650">hut</line>
        <line lrx="56" lry="773" ulx="0" uly="724">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="1233">
        <line lrx="68" lry="1282" ulx="0" uly="1233">1i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="550" type="textblock" ulx="460" uly="407">
        <line lrx="2581" lry="550" ulx="460" uly="407">Am Feſt der Lieb und Gnaden reichen Heünbſuchung MARIM. 159</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1522" type="textblock" ulx="553" uly="532">
        <line lrx="1530" lry="614" ulx="567" uly="532">ſo offt hin und her zerſchittelt und ge⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="677" ulx="570" uly="599">worffen werden? Man muß behut⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="747" ulx="553" uly="664">ſamb darmit umbgehen: Dann das</line>
        <line lrx="1537" lry="810" ulx="566" uly="731">Spiegel⸗Glaß auf oͤffentlichen Marckt /</line>
        <line lrx="1533" lry="873" ulx="566" uly="799">in dem Getraͤng des Volcks / unter</line>
        <line lrx="1532" lry="941" ulx="564" uly="862">dem Muthwillen der Schertzenden und</line>
        <line lrx="1534" lry="1007" ulx="567" uly="926">ſpringen der Tantzenden / bey frechen</line>
        <line lrx="1530" lry="1076" ulx="570" uly="996">Gelaͤchter und Reden / bey außge⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1142" ulx="569" uly="1058">laſſenen Gebaͤrden und unreinen Be⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1209" ulx="569" uly="1130">taſtungen / O wie bald bricht das!</line>
        <line lrx="1530" lry="1274" ulx="567" uly="1190">Derohalben muͤſt ihr das mannliche</line>
        <line lrx="1530" lry="1339" ulx="561" uly="1252">Geſchlecht fliehen / ſo vil es immer⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1403" ulx="563" uly="1326">moͤglich / muͤſt ihr nit vil außlauffen/</line>
        <line lrx="1529" lry="1467" ulx="561" uly="1385">ſondern gern daheimb bleiben / datfft</line>
        <line lrx="1524" lry="1522" ulx="560" uly="1456">euch nur ſpieglen an MAkIA; dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1595" type="textblock" ulx="561" uly="1516">
        <line lrx="1544" lry="1595" ulx="561" uly="1516">ſie iſt die Allerreiniſte Jungfrau / ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1797" type="textblock" ulx="315" uly="1580">
        <line lrx="1525" lry="1660" ulx="564" uly="1580">Jungfrau oder Koͤntgin der Jung⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1725" ulx="466" uly="1649">frauen; Welche gern zu Hauß iſt</line>
        <line lrx="1522" lry="1797" ulx="315" uly="1713">Sap 7, 14. gebliben; Dahero ware ſie ſpeculum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1918" type="textblock" ulx="558" uly="1844">
        <line lrx="1547" lry="1918" ulx="558" uly="1844">Mackel pulchra ùtluna, ſchoͤn und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2044" type="textblock" ulx="551" uly="1906">
        <line lrx="1522" lry="1991" ulx="551" uly="1906">fruchtbar wie der Mond. Ja</line>
        <line lrx="1523" lry="2044" ulx="560" uly="1976">diſer muß ſich vor MARIA mit all</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2181" type="textblock" ulx="282" uly="2037">
        <line lrx="1556" lry="2112" ulx="564" uly="2037">ſeiner Schoͤnheit und Fruchtbarkeit</line>
        <line lrx="1524" lry="2181" ulx="282" uly="2103">Apoc 12.1. verfriechen / und ſich ihr unter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2769" type="textblock" ulx="310" uly="2164">
        <line lrx="1522" lry="2248" ulx="563" uly="2164">Fuͤß werffen / &amp; lunz ſub pedibus</line>
        <line lrx="736" lry="2298" ulx="566" uly="2251">cjus.</line>
        <line lrx="1524" lry="2446" ulx="370" uly="2368">N V. Gleichwie ihre Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="2512" ulx="344" uly="2429">Múſchafft / alſo erhellet auch ihre Frucht⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="2570" ulx="314" uly="2489">die Jung⸗ barkeit aus jener wunderſamen Ver⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="2653" ulx="313" uly="2539">fianrtebre heiſſung GOttes ecce vVirgo conci-</line>
        <line lrx="1515" lry="2711" ulx="310" uly="2634">bare Jung. Pblet &amp; pariet nlium ſeht wun⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="2769" ulx="312" uly="2695">frau oder der ein Jungfrau wird empfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2834" type="textblock" ulx="259" uly="2760">
        <line lrx="1513" lry="2834" ulx="259" uly="2760">Jungfeaͤu- gen und gebaͤhren einen Sohn /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="3812" type="textblock" ulx="309" uly="2817">
        <line lrx="1516" lry="2900" ulx="309" uly="2817">liche Mut- nuthin ein jruchtbare Jungfrau ſeyn /</line>
        <line lrx="1526" lry="2965" ulx="310" uly="2879">ter. welches obſchon es ein groſſes Wu.⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="3029" ulx="557" uly="2952">der der uͤbernatuͤrlichen Gnad iſt / ſo</line>
        <line lrx="1518" lry="3100" ulx="560" uly="3018">haben wir doch deſſen ein Beſpiel in</line>
        <line lrx="1520" lry="3166" ulx="315" uly="3084">8. A mbr.lib oet Natur / dann alſo nach Zeugnuß</line>
        <line lrx="1517" lry="3233" ulx="315" uly="3150">6. Hexam Ambrolſu bezeugen alle von denen</line>
        <line lrx="1518" lry="3286" ulx="351" uly="3216">c. 21. Bienen / daß ſie nemblich / wie Gre⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="3353" ulx="312" uly="3284">5 Greg in gorius tedet / gebaͤhren und dan⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="3424" ulx="312" uly="3343">al, bα noch Jungfrauen bleiben: Da⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="3484" ulx="314" uly="3399">virgil 2. hero ſinget von dem Bienen⸗Korb</line>
        <line lrx="1522" lry="3557" ulx="312" uly="3458">corg. det Poét Virgilius caſta pudicitiam</line>
        <line lrx="1521" lry="3617" ulx="556" uly="3536">ſervat domus das er allzeit die</line>
        <line lrx="1518" lry="3682" ulx="556" uly="3601">RKeinigkeit erhalte / ja es hat ſo</line>
        <line lrx="1518" lry="3750" ulx="558" uly="3673">gar der Symboliſt ſich unterſtanden /</line>
        <line lrx="1519" lry="3812" ulx="537" uly="3735">ihme die Zuſchrifft/ welche die Kirch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="3876" type="textblock" ulx="555" uly="3799">
        <line lrx="1644" lry="3876" ulx="555" uly="3799">unſerem Marianiſchen Mond gemacht / M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="4212" type="textblock" ulx="556" uly="3865">
        <line lrx="1523" lry="3946" ulx="559" uly="3865">zuzuſchreiben virginitas fœcunda, das</line>
        <line lrx="1517" lry="4017" ulx="560" uly="3930">iſt / die fruchtbare Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="4071" ulx="558" uly="3991">ſchafft; Weilen nemblich die Bie⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="4147" ulx="556" uly="4061">nen furchtbar ſeyn / und doch darne⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="4212" ulx="557" uly="4125">ben reine / und zwar ſo reine Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="4273" type="textblock" ulx="277" uly="4177">
        <line lrx="1519" lry="4273" ulx="277" uly="4177">Außn. ad frauen verbleiben / daß ſie nicht al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="4339" type="textblock" ulx="318" uly="4256">
        <line lrx="1520" lry="4339" ulx="318" uly="4256">3. Symb. lein/ wie Ruffinus von ihnen bezeugt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="4596" type="textblock" ulx="276" uly="4314">
        <line lrx="1528" lry="4402" ulx="340" uly="4314">ort. ſich niemahl vermiſchen / ſondern auch</line>
        <line lrx="1516" lry="4475" ulx="276" uly="4367"> e N. nach Zeugnuß Chryſoſtomi auf kein</line>
        <line lrx="1529" lry="4542" ulx="560" uly="4459">unreines Geſchirr oder Kleid ſitzen;</line>
        <line lrx="1566" lry="4596" ulx="312" uly="4516">columella Ja nach Zeugnuß Inliani ſo gar ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="475" lry="4532" type="textblock" ulx="315" uly="4481">
        <line lrx="475" lry="4532" ulx="315" uly="4481">ad eph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="4671" type="textblock" ulx="311" uly="4589">
        <line lrx="1522" lry="4671" ulx="311" uly="4589">lib. 5. c. z. nen unteinen Menſchen etkennen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="1871" type="textblock" ulx="1589" uly="550">
        <line lrx="2560" lry="635" ulx="1596" uly="550">ihne als einen Feind verfolgen; Deß⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="699" ulx="1597" uly="617">wegen hat Columella einen / der mit</line>
        <line lrx="2556" lry="766" ulx="1598" uly="682">denen Bienen umbgangen iſt / er⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="835" ulx="1600" uly="748">mahnet / daß er fein keuſch und rein</line>
        <line lrx="2556" lry="888" ulx="1600" uly="811">ſolle leben ſonſt werde er kein Gluͤck</line>
        <line lrx="2619" lry="951" ulx="1598" uly="881">darmit haben. Iſt aber ein frucht⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="1030" ulx="1596" uly="944">bate Jungfrauſchafft der Natur we⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="1094" ulx="1597" uly="1010">nigſt in denen Bienen moͤglich / und</line>
        <line lrx="2561" lry="1151" ulx="1597" uly="1075">ſollen ſie jemand der Goͤttlichen Gnad /</line>
        <line lrx="2560" lry="1224" ulx="1597" uly="1144">und der jenigen abzuſprechen erfre⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1281" ulx="1596" uly="1209">chen/ welche von dem Engel iſt ge⸗</line>
        <line lrx="2782" lry="1378" ulx="1594" uly="1271">gruͤſſet worden voll der Gnaden? kom.</line>
        <line lrx="2809" lry="1440" ulx="1592" uly="1336">Nein / ſagt der Engliſche Lehter / * dm⸗</line>
        <line lrx="2808" lry="1472" ulx="1592" uly="1402">Major eſt gratia quàm natura die Pulc. 170</line>
        <line lrx="2553" lry="1550" ulx="1592" uly="1467">Gnad iſt weit ſtaͤrcker als die</line>
        <line lrx="2554" lry="1622" ulx="1591" uly="1533">Natur; Dann was diſe bißhero</line>
        <line lrx="2555" lry="1686" ulx="1591" uly="1599">nit hat vermoͤgt / das hat vermoͤgt</line>
        <line lrx="2555" lry="1737" ulx="1591" uly="1664">die Gnad in dem Spiegel⸗und uͤber</line>
        <line lrx="2772" lry="1809" ulx="1589" uly="1732">alles reinen Mond MaRIA, gratia,</line>
        <line lrx="2768" lry="1871" ulx="1589" uly="1791">ſagte ein Kirchen⸗Rath zu Epheſo, Concil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="1928" type="textblock" ulx="1572" uly="1868">
        <line lrx="2755" lry="1928" ulx="1572" uly="1868">gratlia parientem DEI matrem fecit Ephel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="2261" type="textblock" ulx="1588" uly="1924">
        <line lrx="2584" lry="2003" ulx="1589" uly="1924">&amp; Virginitati nociva non futr die</line>
        <line lrx="2586" lry="2057" ulx="1588" uly="1989">Gnad hat die Mutter GOttes</line>
        <line lrx="2553" lry="2124" ulx="1588" uly="2059">zu einer Gebaͤhreren GOttes</line>
        <line lrx="2551" lry="2199" ulx="1589" uly="2124">gemacht ohne Schaden ihrer</line>
        <line lrx="2553" lry="2261" ulx="1588" uly="2184">Jun gfrauſchafft. Wann man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="2326" type="textblock" ulx="1560" uly="2256">
        <line lrx="2554" lry="2326" ulx="1560" uly="2256">den Mond in dem Abnahm betrtach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="3562" type="textblock" ulx="1579" uly="2317">
        <line lrx="2594" lry="2405" ulx="1589" uly="2317">tet / ſo machet er einen halben Circkel</line>
        <line lrx="2553" lry="2454" ulx="1586" uly="2383">oder ein Lateiniſches C, an welchem</line>
        <line lrx="2553" lry="2532" ulx="1587" uly="2446">O oder halben Citckel die zwey End</line>
        <line lrx="2553" lry="2589" ulx="1586" uly="2510">ſo lang nit zuſamen kommen / biß das</line>
        <line lrx="2552" lry="2653" ulx="1584" uly="2579">die Sonn entzwiſchen kommet / als⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="2728" ulx="1583" uly="2644">dann vereinigen ſich beyde End zu⸗</line>
        <line lrx="2614" lry="2786" ulx="1583" uly="2708">ſamen / und machen einen gantzen</line>
        <line lrx="2552" lry="2859" ulx="1581" uly="2781">runden Circkel gleich einem O. A. A.</line>
        <line lrx="2550" lry="2929" ulx="1582" uly="2839">Zwey ſolche End / welche biphero die Na⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="2982" ulx="1584" uly="2912">tur nit hat zuſamen bringen koͤnnen /</line>
        <line lrx="2548" lry="3055" ulx="1585" uly="2979">waten die Jungfrau⸗ und Mutter⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="3112" ulx="1586" uly="3036">ſchafft / oder die Jungfraͤuliche Frucht⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="3182" ulx="1586" uly="3104">batkeit und fruchtbare Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="3238" ulx="1587" uly="3164">ſchafft / welche beyde in MARIA die</line>
        <line lrx="2552" lry="3318" ulx="1586" uly="3235">Gnad zuſamen gebracht hat / ſo</line>
        <line lrx="2551" lry="3387" ulx="1587" uly="3297">bald ſich die Goͤttliche Sonn entzwi⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="3435" ulx="1579" uly="3364">ſchen gelegt / und es bey dem Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="3499" ulx="1585" uly="3430">lichen Sohn geheiſſen hat: Lux ve-</line>
        <line lrx="2791" lry="3562" ulx="1584" uly="3499">ni in mundum ich bin kommen oann. 3. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="3696" type="textblock" ulx="1562" uly="3562">
        <line lrx="2545" lry="3636" ulx="1562" uly="3562">in die Welt wie ein Liecht: Ich</line>
        <line lrx="2546" lry="3696" ulx="1573" uly="3625">will ſagen / ſo bald Chriſtus Jeſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="4745" type="textblock" ulx="1581" uly="3691">
        <line lrx="2798" lry="3796" ulx="1583" uly="3691">die Sonn der Gerechtigkeit / lch</line>
        <line lrx="2796" lry="3837" ulx="1583" uly="3755">wie ihne der Prophet nennet / den Malach 4.</line>
        <line lrx="2582" lry="3905" ulx="1647" uly="3821">arianiſchen Mond durchſchienen /</line>
        <line lrx="2581" lry="3960" ulx="1582" uly="3888">und mit ſeinem Goͤttlichen Gnaden⸗</line>
        <line lrx="2543" lry="4030" ulx="1581" uly="3951">Liecht voll angefuͤllet hat / alsdann /</line>
        <line lrx="2545" lry="4100" ulx="1584" uly="4021">wie es gar ſchoͤn in zwey Verſen ver⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="4161" ulx="1584" uly="4079">faſſet Pabſt Adrianus diß Namens</line>
        <line lrx="1829" lry="4211" ulx="1582" uly="4150">der ſechte. .</line>
        <line lrx="2539" lry="4288" ulx="1649" uly="4213">Partus &amp; Virginitas diſcordes</line>
        <line lrx="2146" lry="4352" ulx="1710" uly="4286">tempere longo,</line>
        <line lrx="2545" lry="4431" ulx="1649" uly="4341">Virginis in gremio fœdera pacis</line>
        <line lrx="2513" lry="4480" ulx="1647" uly="4412">habent, . D</line>
        <line lrx="2547" lry="4559" ulx="1585" uly="4475">Alsdann haben die Mutter⸗</line>
        <line lrx="2544" lry="4624" ulx="1584" uly="4540">und Jun gfrauſchafft / ſo lange</line>
        <line lrx="2543" lry="4683" ulx="1583" uly="4609">uneimg waren / in der Schoß</line>
        <line lrx="2477" lry="4745" ulx="1761" uly="4671">S! MA-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2292" lry="488" type="textblock" ulx="740" uly="400">
        <line lrx="2292" lry="488" ulx="740" uly="400">160 Dritte Lob-Ehrn-und Troſt-⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="624" type="textblock" ulx="729" uly="493">
        <line lrx="1692" lry="561" ulx="733" uly="493">MARINX ſich mit ein ander verei⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="624" ulx="729" uly="562">niger und dardurch wurde MARIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="697" type="textblock" ulx="732" uly="622">
        <line lrx="1718" lry="697" ulx="732" uly="622">wahrhafftig gleich dem Mond / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1027" type="textblock" ulx="490" uly="690">
        <line lrx="1696" lry="760" ulx="731" uly="690">pulchra ut lunz ſchoͤn wie der</line>
        <line lrx="1695" lry="830" ulx="731" uly="759">Mond / Ja diſer muß ſich vor ihr</line>
        <line lrx="1695" lry="889" ulx="490" uly="820">B mit ſeiner Schoͤnheit verkriechen / und</line>
        <line lrx="1694" lry="959" ulx="490" uly="884">Apoc. 14. ihr ſich unter die Fuuͤß werffen</line>
        <line lrx="1366" lry="1027" ulx="734" uly="954">&amp; luna ſub pedibus cjus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="4635" type="textblock" ulx="483" uly="1063">
        <line lrx="1693" lry="1171" ulx="486" uly="1063">”ñäl Und zwar / das MARIA</line>
        <line lrx="1695" lry="1226" ulx="486" uly="1150">hat ihr ne⸗neben der Fruchtbatkeit oder Mut⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1284" ulx="516" uly="1212">en der kerſchafft die Jungfrauſchafft behal⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1349" ulx="483" uly="1283">Muͤtterli- ken oder vilmehr ihr vorbehalten ha⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1417" ulx="484" uly="1342">chen Frucht he / wird erwiſen aus ihren eignen</line>
        <line lrx="1688" lry="1512" ulx="485" uly="1397">varkett d Worten quoniam virum non cog-</line>
        <line lrx="1689" lry="1570" ulx="484" uly="1455">aßt vor⸗ nolco ich erkenne keinen Mann,</line>
        <line lrx="1689" lry="1620" ulx="484" uly="1546">behalten / Audi ſoricht hieruͤher der heilige Gre-</line>
        <line lrx="1682" lry="1680" ulx="486" uly="1610">und haͤtte gorius Nyſſenus, audi pudicam vir-</line>
        <line lrx="1688" lry="1746" ulx="485" uly="1676">lieder kein ginis vocem: Angelus pattum nun-</line>
        <line lrx="1691" lry="1808" ulx="484" uly="1735">Muttertjat, &amp; illa virginitati inhæret, &amp;</line>
        <line lrx="1688" lry="1889" ulx="485" uly="1788">Sodes integritatem Angelicæ demonſtratio-</line>
        <line lrx="1693" lry="1950" ulx="483" uly="1846">ſen ,als ni (ecce concipies &amp; paries filium)</line>
        <line lrx="1693" lry="2011" ulx="484" uly="1934">ken Jung-anteponendam judicat hoͤre die</line>
        <line lrx="1694" lry="2072" ulx="485" uly="2002">frau blei kenſche Stimm der Jung⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2137" ulx="485" uly="2069">ben. frauen: Der Engel deuter ihr</line>
        <line lrx="1690" lry="2196" ulx="728" uly="2132">an die Geburch: Sie aber ver⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2272" ulx="725" uly="2197">harret bey der Jung frau⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2336" ulx="720" uly="2253">ſchafft / und haltet darfuͤr / diſe</line>
        <line lrx="1679" lry="2398" ulx="719" uly="2331">ſeye auch vorzuziehen dem Eng⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2464" ulx="720" uly="2394">liſchen Beweiß: Sihe du wirſt</line>
        <line lrx="1694" lry="2535" ulx="720" uly="2462">empfangen und gebaͤhren einen</line>
        <line lrx="1693" lry="2593" ulx="725" uly="2528">Sohn / dannſie wolte lieber kein Mut⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2666" ulx="726" uly="2593">ter GOttes / als keine Jungfrau ſeyn;</line>
        <line lrx="1692" lry="2725" ulx="731" uly="2660">darumben hat ſie auch ehender in die</line>
        <line lrx="1694" lry="2803" ulx="732" uly="2724">anerbottene Mutterſchafft / dardurch</line>
        <line lrx="1693" lry="2868" ulx="723" uly="2789">ſie doch haͤtt koͤnnen ein Koͤnigen Him⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2917" ulx="720" uly="2857">mels⸗und der Erden werden / und uͤber</line>
        <line lrx="1690" lry="2988" ulx="721" uly="2922">das die Erloͤſung des gantzen menſch⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="3054" ulx="722" uly="2989">lichen Geſchlechts daran gelegen wa⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="3117" ulx="727" uly="3055">re / nit verwilligen wollen / ſondern</line>
        <line lrx="1688" lry="3189" ulx="731" uly="3120">widerſezte dem Engel: Qaomodo fiet</line>
        <line lrx="1688" lry="3260" ulx="485" uly="3188">Lucæ 1.33, iſtud, quoniam virum non cogno-</line>
        <line lrx="1679" lry="3319" ulx="726" uly="3246">ſco wie ſoll aber diß geſchehen /</line>
        <line lrx="1689" lry="3388" ulx="725" uly="3310">da doch keinen Mann erkenne?</line>
        <line lrx="1689" lry="3447" ulx="727" uly="3382">Sie wolte ſagen nach Meinung erſt</line>
        <line lrx="1687" lry="3512" ulx="727" uly="3447">ermelten heiligen Vatters quomodo</line>
        <line lrx="1687" lry="3581" ulx="728" uly="3509">ſine viro Mater ero  Joſeph enim</line>
        <line lrx="1686" lry="3644" ulx="726" uly="3578">ſponſum novi, ſed virum non cog-</line>
        <line lrx="1689" lry="3708" ulx="726" uly="3642">noſco wie ſolle ich kennen ohne</line>
        <line lrx="1690" lry="3776" ulx="726" uly="3709">Mann ein Nintter werden?</line>
        <line lrx="1689" lry="3845" ulx="723" uly="3774">Den Joſeph als meinen Braͤu⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="3914" ulx="725" uly="3835">tigamb kenne ich / aber keinen</line>
        <line lrx="1687" lry="3978" ulx="724" uly="3901">Mann erkenne ich nit / werde</line>
        <line lrx="1686" lry="4038" ulx="725" uly="3971">auch keinen erkennen / Weilen ich</line>
        <line lrx="1686" lry="4106" ulx="723" uly="4035">GOtt meine Jungfrauſchafft ſchon</line>
        <line lrx="1686" lry="4225" ulx="723" uly="4099">laͤngſten aufgeopfferet habe: Hat</line>
        <line lrx="1685" lry="4241" ulx="723" uly="4170">fich alſo MARIA ſo lang geweigeret</line>
        <line lrx="1683" lry="4297" ulx="727" uly="4234">ein Mutter GOttes zu werden / biß</line>
        <line lrx="1682" lry="4369" ulx="724" uly="4305">ſie endlich von dem Engel vernom⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="4445" ulx="722" uly="4367">men / daß ſie nit empfangen werde</line>
        <line lrx="1682" lry="4506" ulx="722" uly="4431">von einem Mann natürlich / ſondern</line>
        <line lrx="1684" lry="4573" ulx="721" uly="4493">uͤbernatürlicher Weiß von dem hei⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="4635" ulx="719" uly="4564">ligen Geiſt / und alſo ohne Verle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="4680" type="textblock" ulx="1746" uly="495">
        <line lrx="2731" lry="572" ulx="1763" uly="495">tzung ihrer Jungfrauſchafft? We⸗</line>
        <line lrx="2735" lry="629" ulx="1763" uly="555">rauf ſie dann den Willen darein</line>
        <line lrx="2735" lry="705" ulx="1761" uly="629">gegeben / und empfangen hat den</line>
        <line lrx="2734" lry="771" ulx="1760" uly="696">eingebohrnen Sohn GOttes / mit⸗</line>
        <line lrx="2736" lry="836" ulx="1758" uly="759">hin worden iſt ein fruchtbare Jung⸗</line>
        <line lrx="2734" lry="902" ulx="1758" uly="826">frauz dann / wit der heilige Hieronymus</line>
        <line lrx="2735" lry="961" ulx="1759" uly="890">an die Jungfraun Demerri geſchriben:</line>
        <line lrx="2731" lry="1029" ulx="1753" uly="957">eſt theſaurus irrecuperabilis poſtquam</line>
        <line lrx="2728" lry="1093" ulx="1755" uly="1023">ſemel eſt amiſſus, die Jun gfran</line>
        <line lrx="2728" lry="1159" ulx="1757" uly="1085">ſchafft iſt ein unwiderbringli⸗</line>
        <line lrx="2727" lry="1222" ulx="1756" uly="1154">cher Schatz / wann er einmahl</line>
        <line lrx="2727" lry="1289" ulx="1758" uly="1221">verlohren iſt. Lehrnet O Jung⸗</line>
        <line lrx="2727" lry="1366" ulx="1749" uly="1283">frauen / den Schatz eurer Jungfraͤu⸗</line>
        <line lrx="2728" lry="1422" ulx="1751" uly="1351">lichen Retnigkeit recht zu ſchaͤtzen / und</line>
        <line lrx="2726" lry="1489" ulx="1752" uly="1417">wohl zu bewahren. O wann ihr</line>
        <line lrx="2727" lry="1550" ulx="1751" uly="1481">mit MARIA nicht ſagen koͤnnet / Vi-</line>
        <line lrx="2724" lry="1623" ulx="1751" uly="1545">rum non cognoſco, ich kenne kei⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="1688" ulx="1752" uly="1613">nen Mann; kein eintziges Manns⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="1753" ulx="1754" uly="1679">Bül kenne ich / oder nit anderſt / als</line>
        <line lrx="2726" lry="1818" ulx="1756" uly="1745">wie ichs ſihe / weiters habe ich mit</line>
        <line lrx="2727" lry="1884" ulx="1756" uly="1804">keinem ein Bekannt⸗vil weniger ein</line>
        <line lrx="2730" lry="1949" ulx="1755" uly="1875">Gemeinſchafft / werde mich auch in kei⸗</line>
        <line lrx="2728" lry="2015" ulx="1759" uly="1940">ne einlaſſen / biß ich gleichwohl den</line>
        <line lrx="2727" lry="2072" ulx="1760" uly="2005">Stand werde aͤnderen / indeſſen aber</line>
        <line lrx="2729" lry="2144" ulx="1758" uly="2070">ſage lch mit dem heiligen Jungfraͤn⸗</line>
        <line lrx="2727" lry="2211" ulx="1757" uly="2138">lein Agnes alen Buhlern ab: Wann</line>
        <line lrx="2726" lry="2276" ulx="1756" uly="2200">ihr / ſprich ich / nicht alſo reden koͤn⸗</line>
        <line lrx="2729" lry="2335" ulx="1751" uly="2265">net / O! ſo moͤgt ihr zwar Jung⸗</line>
        <line lrx="2724" lry="2410" ulx="1751" uly="2333">frauen ſeyn / aber nur gezwungene /</line>
        <line lrx="2724" lry="2477" ulx="1759" uly="2399">und eben darumb unreine / hungeri⸗</line>
        <line lrx="2727" lry="2539" ulx="1757" uly="2464">ge / Mann⸗ ſüͤchtige Jungfrauen / wel⸗</line>
        <line lrx="2729" lry="2604" ulx="1756" uly="2531">che die Manns⸗Bilder nit nur gern</line>
        <line lrx="2729" lry="2662" ulx="1758" uly="2596">ſehen / ſondern ihnen auch Tag und</line>
        <line lrx="2729" lry="2737" ulx="1756" uly="2662">Nacht nachdencken / und nachlauffen /</line>
        <line lrx="2727" lry="2805" ulx="1757" uly="2726">ſich aufbutzen / und / pfui! ihre bloß⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="2865" ulx="1752" uly="2790">ſe Haͤlß / Bruͤſt / Armb / Hertz / und</line>
        <line lrx="2726" lry="2927" ulx="1750" uly="2857">Ruggen aufweiſen / als wolten ſie ih⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="2996" ulx="1752" uly="2922">re Jungfrauſchafft feyl bieten. Von</line>
        <line lrx="2721" lry="3056" ulx="1754" uly="2989">dergleichen Jungfrauen ſagt der hei⸗</line>
        <line lrx="2922" lry="3139" ulx="1751" uly="3053">lige Auguſtinus alſo: Nequaquam , Auguk</line>
        <line lrx="2965" lry="3197" ulx="1753" uly="3118">Virgo aſpirans ad nuprtias melior eſt apuds. Ber-</line>
        <line lrx="2958" lry="3257" ulx="1750" uly="3183">muliere nuptias adepta, ein Jung⸗ nar. de Paſe.</line>
        <line lrx="2903" lry="3320" ulx="1752" uly="3245">frau / der die Zaͤhn alſo nach dem e. 24.</line>
        <line lrx="2716" lry="3396" ulx="1753" uly="3311">Heurathen waͤſſern / iſt nit beſ⸗</line>
        <line lrx="2717" lry="3446" ulx="1753" uly="3379">ſer als ein wuͤrcklich verheura⸗</line>
        <line lrx="2718" lry="3510" ulx="1751" uly="3446">thetes Weib; Dann ein Ehe⸗</line>
        <line lrx="2740" lry="3577" ulx="1752" uly="3507">Weib iſt zufriden mit einem</line>
        <line lrx="2720" lry="3643" ulx="1752" uly="3576">Mann / aber ein Jun gfrau / die</line>
        <line lrx="2718" lry="3704" ulx="1755" uly="3641">ſo gern heurathen will / durch⸗</line>
        <line lrx="2718" lry="3783" ulx="1751" uly="3708">ſuchet das gantze Volck / durch⸗</line>
        <line lrx="2720" lry="3843" ulx="1752" uly="3771">gehet die gantze Stade / zufin⸗</line>
        <line lrx="2719" lry="3915" ulx="1752" uly="3837">den / an den ſie ſich henckte / iſt</line>
        <line lrx="2719" lry="3981" ulx="1751" uly="3902">alſo nothwendig / daß ſie umb</line>
        <line lrx="2719" lry="4040" ulx="1750" uly="3970">Vile / und mitr VDilen in dem</line>
        <line lrx="2721" lry="4106" ulx="1752" uly="4033">Hertzen buhle / dann heut ge⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="4227" ulx="1750" uly="4097">fallet ihr diſer / morgen ein an⸗</line>
        <line lrx="2719" lry="4234" ulx="1748" uly="4164">derer / uͤbermorgen der Dritte /</line>
        <line lrx="2716" lry="4306" ulx="1747" uly="4233">der Vierdte / und villeicht noch</line>
        <line lrx="2714" lry="4363" ulx="1746" uly="4297">mehrer mit einander / und ſolt</line>
        <line lrx="2713" lry="4432" ulx="1747" uly="4360">diß ein Jungfraun ſeyn ? und</line>
        <line lrx="2714" lry="4504" ulx="1749" uly="4428">nach dem Todt das Craͤnngel der</line>
        <line lrx="2713" lry="4569" ulx="1748" uly="4491">Jung frau ſchafft bekommen?</line>
        <line lrx="2699" lry="4680" ulx="1750" uly="4560">Biß daher Auguſtinus. “ *</line>
        <line lrx="2647" lry="4678" ulx="1833" uly="4634"> dar A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1789" type="textblock" ulx="3195" uly="1693">
        <line lrx="3289" lry="1733" ulx="3201" uly="1693">9, Berv.</line>
        <line lrx="3280" lry="1789" ulx="3195" uly="1750">in Cant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2863" type="textblock" ulx="3176" uly="2818">
        <line lrx="3289" lry="2863" ulx="3176" uly="2818">Cint 2.1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4662" type="textblock" ulx="3277" uly="4304">
        <line lrx="3289" lry="4662" ulx="3277" uly="4304">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="3322" type="textblock" ulx="0" uly="3108">
        <line lrx="82" lry="3161" ulx="0" uly="3108">Augik.</line>
        <line lrx="101" lry="3212" ulx="0" uly="3168">Cs. Bet⸗</line>
        <line lrx="100" lry="3269" ulx="0" uly="3219">.dekilt.</line>
        <line lrx="74" lry="3322" ulx="13" uly="3285">e. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="560" lry="1029" type="textblock" ulx="297" uly="975">
        <line lrx="560" lry="1029" ulx="297" uly="975">ihres Leibs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="559" type="textblock" ulx="307" uly="452">
        <line lrx="1524" lry="559" ulx="307" uly="452">RIA MARIA aber / welche keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="627" type="textblock" ulx="311" uly="542">
        <line lrx="1524" lry="627" ulx="311" uly="542">ware ein ſo eintzigen Mann gekennet / die ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="685" type="textblock" ulx="251" uly="608">
        <line lrx="1524" lry="685" ulx="251" uly="608">fruchtdare ein ſo reine Jungfrau / daß ſie dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="4534" type="textblock" ulx="301" uly="673">
        <line lrx="1525" lry="748" ulx="318" uly="673">Jungfrau / durch verdient hat zugleich fruchtbahr</line>
        <line lrx="1523" lry="812" ulx="345" uly="741">daß ſie zu werden / indeme ſie nit akein die</line>
        <line lrx="1522" lry="879" ulx="314" uly="804">nedſt der gebenedeyte Frucht ihres Leibs leibli⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="946" ulx="315" uly="863">zebenedey cher⸗ ſondern auch geiſtlicher Weiß</line>
        <line lrx="1520" lry="1011" ulx="314" uly="918">vn Frucht durch ihr Bey⸗Spiel unzahlbahr</line>
        <line lrx="1516" lry="1089" ulx="307" uly="1003">unzahlbar vil Jungfrauen gebohren / wohl ein</line>
        <line lrx="1516" lry="1144" ulx="307" uly="1069">vil Jung-ftuchtbahre Jungfrau / oder Mutter</line>
        <line lrx="1515" lry="1205" ulx="311" uly="1136">frauen ge- ſo viler Jungfrauen. Zuvor im</line>
        <line lrx="1513" lry="1265" ulx="312" uly="1200">vohren hat alten Teſtament ware die Unfrucht⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1338" ulx="544" uly="1265">bahrkeit / mithin auch die Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1408" ulx="546" uly="1330">ſchafft verachtet; Dann es heißte</line>
        <line lrx="1511" lry="1467" ulx="550" uly="1400">nur / wie jetzt bey unſeren Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="1534" ulx="551" uly="1464">Gegneren / Qreſcite, &amp; multiplica-</line>
        <line lrx="1509" lry="1597" ulx="551" uly="1531">mim, wachſet / und werdet ver⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1664" ulx="551" uly="1593">mehret: Aber / ſagt gar ſchoͤn Ber-</line>
        <line lrx="1505" lry="1721" ulx="552" uly="1661">nardus, ut in Eccleia vox turturis</line>
        <line lrx="1504" lry="1809" ulx="306" uly="1711">kern. .19 audita eſt, hoc eſt, prædicatio caſti-</line>
        <line lrx="1505" lry="1858" ulx="457" uly="1791">tatis, cùm B. V. illud reſonuit, quo-</line>
        <line lrx="1506" lry="1924" ulx="550" uly="1855">niam virum non cognoſco, ſonuit</line>
        <line lrx="1508" lry="1992" ulx="548" uly="1922">vox, &amp; reſplenduit flos, aber nach⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="2050" ulx="547" uly="1989">dem in der wahren Kirchen des</line>
        <line lrx="1508" lry="2122" ulx="547" uly="2050">neuen Teſtaments gehoͤret wor⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="2185" ulx="547" uly="2115">den iſt die Stimm der Turtel⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="2250" ulx="550" uly="2178">Taub / oder die Verkuͤndigung</line>
        <line lrx="1507" lry="2312" ulx="551" uly="2245">der Kenſchheit / da nemblich die</line>
        <line lrx="1506" lry="2450" ulx="550" uly="2308">Sarle ſte er gfeß ſich hat ver⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="2437" ulx="548" uly="2372">lanten laſſen / ich erkenne kei⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="2508" ulx="545" uly="2441">nen Mann: Kaum iſt erſchal⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="2580" ulx="544" uly="2506">let diſe Stimm / da ware ſchon</line>
        <line lrx="1505" lry="2642" ulx="542" uly="2572">entſproſſen die Blum / oder Lil⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2707" ulx="538" uly="2636">gen der Keuſchheik / nemblich Chriſtus</line>
        <line lrx="1506" lry="2776" ulx="545" uly="2701">JESUS, welcher von ſich ſelbſt ſagt /</line>
        <line lrx="1507" lry="2859" ulx="301" uly="2761">Caut,3. Ego flos campi &amp; lilium convallium.</line>
        <line lrx="1505" lry="2902" ulx="334" uly="2831">nta.. ich bin ein Feld⸗Blum / und</line>
        <line lrx="1505" lry="2983" ulx="540" uly="2898">ein Lilgen der Thaͤler: Met⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="3041" ulx="542" uly="2961">cke / daß er ſage / er ſeye ein Feld⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="3097" ulx="540" uly="3028">Blum / und kein Garten⸗Blum /</line>
        <line lrx="1498" lry="3166" ulx="543" uly="3092">Hortus, ſagt Bernardus, hortus ut</line>
        <line lrx="1490" lry="3222" ulx="540" uly="3163">floreat, hominum maanu &amp; arte ex-</line>
        <line lrx="1496" lry="3297" ulx="541" uly="3221">colitur, campus verò ex ſeipſo pro-</line>
        <line lrx="1498" lry="3363" ulx="540" uly="3286">ducit flores abſque omni humanæ di-</line>
        <line lrx="1498" lry="3429" ulx="541" uly="3352">ligentiæ adjutorio: Putâsne tibi jam</line>
        <line lrx="1495" lry="3489" ulx="541" uly="3419">videris advertere, quisnam ſit ille cam-</line>
        <line lrx="1496" lry="3559" ulx="539" uly="3484">pus, nec ſulcatus vomere, nec de-</line>
        <line lrx="1497" lry="3610" ulx="539" uly="3546">foſſus ſarculo, nec manu hominis ſe-</line>
        <line lrx="1497" lry="3677" ulx="535" uly="3613">minatus, venuſtatus tamen nihilomi-</line>
        <line lrx="1497" lry="3748" ulx="537" uly="3680">nus nobili illo flore, ſuper quem con-</line>
        <line lrx="1497" lry="3825" ulx="538" uly="3742">ſtat requieviſſe Spiritum Domini.</line>
        <line lrx="1499" lry="3872" ulx="539" uly="3807">Ein Garten damut er bluͤhe / und</line>
        <line lrx="1498" lry="3937" ulx="585" uly="3870">ruͤne / wird durch die menſch⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="4010" ulx="555" uly="3936">iche Hand⸗Arbeit / oder Kunſt</line>
        <line lrx="1499" lry="4080" ulx="537" uly="4003">angebauet; ein Feld aber brin⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="4150" ulx="535" uly="4066">ger von ſich ſelbſt / und ohne</line>
        <line lrx="1499" lry="4206" ulx="536" uly="4128">menſchliche Bey⸗Huͤlff Blumen</line>
        <line lrx="1498" lry="4270" ulx="539" uly="4198">herfur: Merckeſt jetzt / was</line>
        <line lrx="1500" lry="4337" ulx="536" uly="4259">diß fuͤr ein Feld ſeye / ſo noch</line>
        <line lrx="1499" lry="4398" ulx="537" uly="4324">mir dem Pflug⸗Eyſen iſt umb⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="4465" ulx="533" uly="4390">äckert  noch mit der Jetrt⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="4534" ulx="538" uly="4457">hauen umbgraben / noch durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="4619" type="textblock" ulx="535" uly="4518">
        <line lrx="1503" lry="4619" ulx="535" uly="4518">die menſchliche Hand angeſaͤet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="465" type="textblock" ulx="596" uly="377">
        <line lrx="2543" lry="465" ulx="596" uly="377">Am Feſt der Lieb- und Gnaden reichen Heimbſuchung MARIAX. 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="4651" type="textblock" ulx="1542" uly="475">
        <line lrx="2544" lry="542" ulx="1571" uly="475">worden / und dannoch jene ed⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="622" ulx="1574" uly="537">le Blum / uͤber welche der Geiſt</line>
        <line lrx="2549" lry="685" ulx="1574" uly="604">des HErrn geruhet / herfuͤrge⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="744" ulx="1573" uly="669">bracht har? Es iſt ein Jungfraͤu⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="812" ulx="1574" uly="737">liches / unangebantes / und unbeſam⸗</line>
        <line lrx="2544" lry="882" ulx="1571" uly="804">tes / und doch zugleich fruchtbahres</line>
        <line lrx="2541" lry="937" ulx="1615" uly="868">eld / nemblich der Jungftaͤuliche Leib</line>
        <line lrx="2541" lry="1006" ulx="1606" uly="933">4ARIX, aus deme entſproſſen iſt</line>
        <line lrx="2538" lry="1074" ulx="1566" uly="999">die Frucht und edle Blum oder Lilgen</line>
        <line lrx="2539" lry="1134" ulx="1565" uly="1065">der Keuſchheit Chriſtus ſambt unzahl⸗</line>
        <line lrx="2531" lry="1206" ulx="1563" uly="1130">bahren vil andern mehr. MARIA</line>
        <line lrx="2531" lry="1277" ulx="1561" uly="1198">iſt auch ſelbſt ein Lllgen? Dann ihr</line>
        <line lrx="2750" lry="1335" ulx="1563" uly="1263">Goͤttlicher Braͤuthigamb redet ſie al⸗</line>
        <line lrx="2746" lry="1400" ulx="1562" uly="1319">ſo an: Sicut lilium inter ipinas, ſic Cant. aie-</line>
        <line lrx="2525" lry="1456" ulx="1560" uly="1395">amica mea inter filias Adæ, wie ein</line>
        <line lrx="2524" lry="1528" ulx="1560" uly="1456">Lilgen unter denen Doͤrneren /</line>
        <line lrx="2520" lry="1591" ulx="1560" uly="1523">alſo iſt mein Geliebter unter de⸗</line>
        <line lrx="2692" lry="1714" ulx="1558" uly="1579">nen Toͤchtern Adæ. SPinr. Ppricht Dioiug</line>
        <line lrx="2768" lry="1732" ulx="1559" uly="1647">der gelehrte Dionyſius Carthunanus Cartput in</line>
        <line lrx="2768" lry="1791" ulx="1558" uly="1721">uͤbet diſe Stell / Somæ vocantur, quia ca caur att</line>
        <line lrx="2690" lry="1851" ulx="1560" uly="1788">quamvis in ſe mundæ fucrint, non 3.</line>
        <line lrx="2527" lry="1921" ulx="1561" uly="1853">tamen fuit in eis fomes prerſus ecx-</line>
        <line lrx="2525" lry="1989" ulx="1563" uly="1915">tinéctus; fuerunt &amp; aliis ſpinæ, qui</line>
        <line lrx="2523" lry="2054" ulx="1560" uly="1984">ex earum intuitu concupiſcentia pun-</line>
        <line lrx="2525" lry="2174" ulx="1561" uly="2041">Easnenr ſie / nemblich die Adams⸗</line>
        <line lrx="2526" lry="2183" ulx="1612" uly="2107">oͤchtern / werden alle genannt</line>
        <line lrx="2526" lry="2254" ulx="1562" uly="2177">Dorn; weilen alle / wann ſie ſchon</line>
        <line lrx="2524" lry="2313" ulx="1561" uly="2238">Keuſch geweſen / noch in ſich den</line>
        <line lrx="2526" lry="2372" ulx="1559" uly="2304">Zundel der Begierlichkeir hat⸗</line>
        <line lrx="2525" lry="2434" ulx="1561" uly="2375">te: So waren ſie auch darum⸗</line>
        <line lrx="2525" lry="2503" ulx="1560" uly="2434">ben Dorn / weilen ſie andere</line>
        <line lrx="2522" lry="2572" ulx="1561" uly="2501">durch ihr Angeſicht mit der Be⸗</line>
        <line lrx="2523" lry="2689" ulx="1560" uly="2557">fieruckeit geſtupffet habe: MA-</line>
        <line lrx="2521" lry="2707" ulx="1606" uly="2632">IA aber ware ein ſo reine / und ein</line>
        <line lrx="2520" lry="2771" ulx="1556" uly="2697">ſo keuſche Jungfrau / daß ſie nit nur</line>
        <line lrx="2517" lry="2836" ulx="1558" uly="2764">allein von dem Zundel der boͤſen Be⸗</line>
        <line lrx="2518" lry="2900" ulx="1558" uly="2827">gierlichkeit / ſo in unſerem Fleiſch / wie</line>
        <line lrx="2517" lry="2965" ulx="1556" uly="2891">vergiffte Nateren / hetumbktiechen /</line>
        <line lrx="2511" lry="3030" ulx="1555" uly="2959">durch die Gnad ihrer abſonderlichen</line>
        <line lrx="2512" lry="3089" ulx="1551" uly="3022">Heiligmachung befreuet geweſen; ſon⸗</line>
        <line lrx="2750" lry="3175" ulx="1550" uly="3088">dern auch / daß ſie / wie Richardus hard, 3</line>
        <line lrx="2757" lry="3233" ulx="1551" uly="3147">à S. Laurentio beglaubet / kein eintzt⸗ 3. Laur jit.</line>
        <line lrx="2762" lry="3290" ulx="1551" uly="3219">ges Mañs⸗Bild zur Ungebuͤhr hat an⸗ 12. de laud.</line>
        <line lrx="2627" lry="3355" ulx="1553" uly="3285">gereitzet / da doch all⸗andere Weibs⸗ virg.</line>
        <line lrx="2508" lry="3418" ulx="1551" uly="3348">Bilder / auch die Keuſchiſte / ja hei⸗</line>
        <line lrx="2512" lry="3484" ulx="1550" uly="3414">lig Jungfrauen / als da waren die Sa-</line>
        <line lrx="2510" lry="3541" ulx="1550" uly="3479">ra, die Rebecca, die Suſanna, die</line>
        <line lrx="2511" lry="3616" ulx="1549" uly="3542">Judith &amp;c. des Alten⸗Teſtaments /</line>
        <line lrx="2508" lry="3682" ulx="1549" uly="3608">und die Agnes, Lucia, Agatha, Cæz-</line>
        <line lrx="2516" lry="3750" ulx="1551" uly="3672">cilia &amp;c. des Neuen⸗Teſtaments andere</line>
        <line lrx="2514" lry="3809" ulx="1542" uly="3738">zur Ungebühr haben angereitzet / und</line>
        <line lrx="2513" lry="3877" ulx="1550" uly="3801">fleiſchlich ſeynd begehret worden / da⸗</line>
        <line lrx="2515" lry="3941" ulx="1583" uly="3868">ingegen MARIA qlle zur Reinigkeit</line>
        <line lrx="2513" lry="4003" ulx="1583" uly="3934">at angereitzet: Urſach deſſen gidt</line>
        <line lrx="2741" lry="4069" ulx="1593" uly="3997">ernardinus de Buſto, da er alſo di- Bernardin.</line>
        <line lrx="2701" lry="4135" ulx="1551" uly="4063">ſcurieret. Aus zwey Weibs⸗Bil⸗ de Buſto</line>
        <line lrx="2756" lry="4200" ulx="1551" uly="4126">dern einer gleichen Schoͤnheit / deren Par. 2. ma-</line>
        <line lrx="2756" lry="4266" ulx="1549" uly="4179">eine noch ein Jungfrau / die andere lſerm. 2.</line>
        <line lrx="2512" lry="4328" ulx="1550" uly="4253">aber keine mehr / wird diſe mehrer als</line>
        <line lrx="2511" lry="4396" ulx="1552" uly="4320">die andere zur Ungebühr anreitzen;</line>
        <line lrx="2511" lry="4463" ulx="1551" uly="4387">alldieweilen diſe allein iſt einer ver⸗</line>
        <line lrx="2511" lry="4525" ulx="1553" uly="4452">derbten Natur; jene aber zugleich</line>
        <line lrx="2588" lry="4585" ulx="1551" uly="4518">auch einer verderbten Perſohn; nun</line>
        <line lrx="2438" lry="4651" ulx="1798" uly="4579">Sſ ꝛ2 aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1701" lry="836" type="textblock" ulx="678" uly="509">
        <line lrx="1701" lry="582" ulx="977" uly="509">var noch von der</line>
        <line lrx="1698" lry="648" ulx="707" uly="573">4 ch an der Perſohn jemah⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="711" ulx="678" uly="638">len verderbt / ſondern allzeit ein En⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="779" ulx="707" uly="701">gel⸗reine Jungfrau ohne alle boͤſe</line>
        <line lrx="1701" lry="836" ulx="726" uly="769">Begierlichkeit; darumben reitzte ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="903" type="textblock" ulx="728" uly="837">
        <line lrx="1720" lry="903" ulx="728" uly="837">auch alle zur Reinigkeit an / und je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1169" type="textblock" ulx="727" uly="898">
        <line lrx="1699" lry="976" ulx="727" uly="898">laͤnger der heilige Joſeph umb ſie wa⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1046" ulx="727" uly="971">re / deſto keuſcher wurde er / daheto</line>
        <line lrx="1697" lry="1102" ulx="728" uly="1035">wurde an ihr wahr jenes: Germi⸗-</line>
        <line lrx="1702" lry="1169" ulx="728" uly="1100">nans germinabit ſicut lilium, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="665" lry="1075" type="textblock" ulx="477" uly="1017">
        <line lrx="665" lry="1075" ulx="477" uly="1017">Iſa: 35, 2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1236" type="textblock" ulx="727" uly="1162">
        <line lrx="1726" lry="1236" ulx="727" uly="1162">wird bluͤhen / und gruͤnen wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2487" type="textblock" ulx="422" uly="1232">
        <line lrx="1696" lry="1306" ulx="728" uly="1232">ein Lilgen; Dann / ſoricht der</line>
        <line lrx="1696" lry="1381" ulx="478" uly="1299">&amp; Thomde heilige Thomas Villanovanus, die</line>
        <line lrx="1697" lry="1444" ulx="480" uly="1364">Villanov, heilige / reine / und unbefleckte Jung⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1504" ulx="471" uly="1430">2, de aſunt, frau hatte vor andern auch diſe Gaab</line>
        <line lrx="1699" lry="1565" ulx="729" uly="1496">der Jungfrauſchafft / daß ſie alle An⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1637" ulx="726" uly="1564">ſchauende zu Jungfrauen machte; dann</line>
        <line lrx="1698" lry="1696" ulx="725" uly="1633">es ware in ihr / damit ich mit dem</line>
        <line lrx="1697" lry="1766" ulx="728" uly="1695">Propheten rede/ Virgines germinans</line>
        <line lrx="1699" lry="1830" ulx="730" uly="1755">Virginitas, ein Jun gfrauſchafft</line>
        <line lrx="1696" lry="1897" ulx="728" uly="1825">welche lauter Jungfrauen ge⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1957" ulx="481" uly="1891">“ bohren / oder Virgimtas fæcunda,</line>
        <line lrx="1698" lry="2030" ulx="478" uly="1951">5 Pei. Dam. in fruchtbahre Jugfrauſchafft /</line>
        <line lrx="1698" lry="2101" ulx="448" uly="2024">e3, &amp; 64. welche da / wie Damianus vermeinet/</line>
        <line lrx="1697" lry="2163" ulx="727" uly="2087">gleich gebohren hat den Jungffraͤuli⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2229" ulx="725" uly="2152">chen Juͤnger / Apoſtel und Evangeli-</line>
        <line lrx="1696" lry="2290" ulx="474" uly="2220">s, Ambr, lib ſten Joannes, ja / wie Ambroſius be⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2354" ulx="422" uly="2282">Qe Inſtit. V glaubet / ſchon vor diſem auch Joan-</line>
        <line lrx="1697" lry="2421" ulx="478" uly="2350">e. 7 nem den Tauffer und Vorlauffer</line>
        <line lrx="1702" lry="2487" ulx="728" uly="2418">Chriſti, und hernach tauſend Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2552" type="textblock" ulx="725" uly="2481">
        <line lrx="1705" lry="2552" ulx="725" uly="2481">frauen mehr; Dann er ſagt / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2683" type="textblock" ulx="725" uly="2552">
        <line lrx="1703" lry="2616" ulx="725" uly="2552">allein in Orient, und Africa mehrer</line>
        <line lrx="1693" lry="2683" ulx="725" uly="2616">Jungfrauen dem Beyſpiel MARIAX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2751" type="textblock" ulx="725" uly="2683">
        <line lrx="1706" lry="2751" ulx="725" uly="2683">gefolget / als diſer Orthen Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="3537" type="textblock" ulx="474" uly="2748">
        <line lrx="1695" lry="2813" ulx="721" uly="2748">gebohren worden / von andern Laͤn⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2887" ulx="721" uly="2816">dern dermahlen nichts zumelden: Mit</line>
        <line lrx="1693" lry="2949" ulx="724" uly="2884">einem Wort / die fruchtbahre Jung⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="3022" ulx="725" uly="2943">frauſchafft MARIÆ hat Jungfrauen</line>
        <line lrx="1695" lry="3081" ulx="725" uly="3013">gebohren ohne Zahl / ja / ſagt der hei⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="3147" ulx="476" uly="3069">3 Aibert, M ige Albertus, per ſui imitationem</line>
        <line lrx="1691" lry="3212" ulx="474" uly="3124">in Mariali. omnes Virgines Virgo germinavit,</line>
        <line lrx="1690" lry="3280" ulx="718" uly="3208">ja alle Jungfrauen hat MARIA</line>
        <line lrx="1693" lry="3349" ulx="718" uly="3275">die Jun gfrau durch ihre Nach⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="3407" ulx="718" uly="3336">folg gebohren: daheto iſt ſie ein</line>
        <line lrx="1690" lry="3477" ulx="705" uly="3404">Mutter / ja Koͤnigin der Jungfrauen /</line>
        <line lrx="1689" lry="3537" ulx="719" uly="3470">und diſes umb ſo mehr / weilen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="705" lry="3621" type="textblock" ulx="471" uly="3578">
        <line lrx="705" lry="3621" ulx="471" uly="3578">S. And. Cret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="3726" type="textblock" ulx="471" uly="3636">
        <line lrx="1634" lry="3681" ulx="471" uly="3636">ſ. de Laud. V . . .</line>
        <line lrx="1687" lry="3726" ulx="528" uly="3650">auo ſicut Sancta Sanctis eſt Sanctior ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="3803" type="textblock" ulx="718" uly="3736">
        <line lrx="1723" lry="3803" ulx="718" uly="3736">&amp; pura eſt puris purior, gleichwie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="3937" type="textblock" ulx="716" uly="3790">
        <line lrx="1685" lry="3868" ulx="719" uly="3790">ſie heiliger iſt als alle Heilige /</line>
        <line lrx="1684" lry="3937" ulx="716" uly="3863">alſo iſt ſie auch rtiner als alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="3999" type="textblock" ulx="713" uly="3928">
        <line lrx="1714" lry="3999" ulx="713" uly="3928">Reine / pulchra ut luna, ſie iſt halt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="4126" type="textblock" ulx="714" uly="3991">
        <line lrx="1683" lry="4069" ulx="714" uly="3991">ſchoͤn / und uͤber alles rein wie</line>
        <line lrx="1682" lry="4126" ulx="714" uly="4062">der Mond / ja diſer muß ſich vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="4208" type="textblock" ulx="464" uly="4125">
        <line lrx="1680" lry="4208" ulx="464" uly="4125">Apoc.12. 1. ihr verkriechen/ und ſich ihr unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="4321" type="textblock" ulx="715" uly="4187">
        <line lrx="1678" lry="4264" ulx="715" uly="4187">die Fuͤß werffen / &amp; luna iub pedi-</line>
        <line lrx="1680" lry="4321" ulx="716" uly="4255">bus cjus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="4391" type="textblock" ulx="493" uly="4307">
        <line lrx="1682" lry="4391" ulx="493" uly="4307">N. VIII Jetzt haben wit 4. A. ſo vil moͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="4612" type="textblock" ulx="413" uly="4387">
        <line lrx="1679" lry="4463" ulx="413" uly="4387">Wir alle lich / betrachtet MARIAM in dem</line>
        <line lrx="1679" lry="4526" ulx="444" uly="4454">ſollen MA- Sinn⸗Bild des zugleich reinen und</line>
        <line lrx="1701" lry="4612" ulx="465" uly="4513">R1&amp; durch fruchtbahren Monds / als welchem ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="501" type="textblock" ulx="1513" uly="358">
        <line lrx="2278" lry="501" ulx="1513" uly="358">b⸗Ehrmund Troſt-⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="3669" type="textblock" ulx="722" uly="3535">
        <line lrx="1715" lry="3610" ulx="722" uly="3535">an Reinigkeit alle uͤbertriffet: Sicut,</line>
        <line lrx="1688" lry="3669" ulx="723" uly="3600">ſpricht der heilige Andreas Cretenſis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="772" type="textblock" ulx="1763" uly="477">
        <line lrx="2979" lry="587" ulx="1765" uly="477">GOTT der heilige Geiſt ſelbſt vergli⸗ in aͤoe</line>
        <line lrx="2966" lry="648" ulx="1764" uly="573">chen hat nebſt der Beyſchrifft / wel⸗ Reimgkeit</line>
        <line lrx="2979" lry="710" ulx="1763" uly="639">che ihr aus Eingebung deſſen unſer nachfolgen</line>
        <line lrx="3030" lry="772" ulx="1763" uly="699">liebe Mutter die Kirch zugeeignet hat und ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="866" type="textblock" ulx="1765" uly="755">
        <line lrx="2949" lry="866" ulx="1765" uly="755">Virginitas fæcunda, die fruchtbah⸗ Farvirt ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="3213" type="textblock" ulx="1755" uly="833">
        <line lrx="2980" lry="916" ulx="1762" uly="833">re Jun gfrauſchafft. Laſſet uns erhalten /</line>
        <line lrx="2981" lry="980" ulx="1761" uly="902">derohalben A. A. diſer allerreiniſten ein taͤgliche</line>
        <line lrx="2941" lry="1042" ulx="1755" uly="965">Jungfrauen durch ein Stand⸗maͤßi⸗ Mariani-</line>
        <line lrx="2954" lry="1100" ulx="1759" uly="1031">ge Reinigkeit nachfolgen; Gleichwie ſche An⸗</line>
        <line lrx="2982" lry="1196" ulx="1758" uly="1087">aber unſer Stand dreyfach iſt / alſo ane.</line>
        <line lrx="2985" lry="1235" ulx="1757" uly="1161">kan / und ſoll auch unſere Reinigkeitt ⸗</line>
        <line lrx="2730" lry="1307" ulx="1757" uly="1228">dreyfach ſeyn. Eine iſt zwar &amp;Ott</line>
        <line lrx="2729" lry="1371" ulx="1760" uly="1293">gefaͤlliger / als die andere / dann ſagt</line>
        <line lrx="2729" lry="1440" ulx="1761" uly="1361">der Heil. Biſchoff Aldhelmus: Wei⸗</line>
        <line lrx="2751" lry="1497" ulx="1760" uly="1429">len drey Staͤnd ſeyn in der Kirchen /</line>
        <line lrx="2766" lry="1559" ulx="1762" uly="1492">der Jungfrau⸗ der Wittib⸗ und der</line>
        <line lrx="2733" lry="1629" ulx="1762" uly="1557">Eheſtand / ſo haben wir aus Engli⸗</line>
        <line lrx="2734" lry="1693" ulx="1762" uly="1623">ſcher Offenbahrung verſtanden / daß</line>
        <line lrx="2746" lry="1758" ulx="1761" uly="1693">unter diſen drey Staͤnden den Ver⸗</line>
        <line lrx="2789" lry="1828" ulx="1762" uly="1756">dienſten nach folgende Ordnung zu.</line>
        <line lrx="2733" lry="1891" ulx="1763" uly="1819">halten ſeye / daß der Jungfrau⸗Stand</line>
        <line lrx="2732" lry="1957" ulx="1762" uly="1886">das Gold / der Wittib⸗Stand das</line>
        <line lrx="2744" lry="2019" ulx="1762" uly="1952">Silber / und der Ehe⸗Stand das</line>
        <line lrx="2732" lry="2094" ulx="1760" uly="2016">Ertz: Daß der Jungfrau⸗Stand</line>
        <line lrx="2736" lry="2162" ulx="1762" uly="2085">der Friden / der Wittib⸗ Stand die</line>
        <line lrx="2736" lry="2217" ulx="1762" uly="2149">Erloͤſung / und der Ehe⸗Stand die</line>
        <line lrx="2737" lry="2290" ulx="1762" uly="2214">Gefangenſchafft: Daß der Jung⸗</line>
        <line lrx="2734" lry="2357" ulx="1762" uly="2280">frau⸗Stand die Reichthumb / der</line>
        <line lrx="2735" lry="2418" ulx="1763" uly="2346">Wittib⸗Stand ein ehrliches Stuck⸗</line>
        <line lrx="2735" lry="2487" ulx="1763" uly="2416">Brodt / und der Ehe⸗Stand die Ar⸗</line>
        <line lrx="2733" lry="2552" ulx="1765" uly="2479">muth: Daß der Jungfrau⸗Stand</line>
        <line lrx="2732" lry="2617" ulx="1760" uly="2547">die Sonn / der Mittib⸗ Stand ein</line>
        <line lrx="2821" lry="2689" ulx="1759" uly="2617">Latern / und der Ehe⸗ Stand die</line>
        <line lrx="2734" lry="2756" ulx="1760" uly="2682">Finſternus: Daß der Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="2762" lry="2823" ulx="1760" uly="2742">Stand die Koͤntgin / der Ledigſtand</line>
        <line lrx="2730" lry="2883" ulx="1760" uly="2814">die Frau / der Ehe⸗Stand aber die</line>
        <line lrx="2732" lry="2957" ulx="1760" uly="2882">Magd ſeye. Und eben diſer Un⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="3021" ulx="1757" uly="2950">kerſchid iſt auch unter der dreyfachen</line>
        <line lrx="2727" lry="3088" ulx="1759" uly="3012">Reinigkeit diſer drey Staͤnden; je⸗</line>
        <line lrx="2727" lry="3148" ulx="1758" uly="3079">doch / ob ſchon einer mehr als der an⸗</line>
        <line lrx="2727" lry="3213" ulx="1760" uly="3146">dere / ſo ſeynd doch alle drey GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="3284" type="textblock" ulx="1730" uly="3211">
        <line lrx="2728" lry="3284" ulx="1730" uly="3211">dem HERRN / und ſeiner Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="3938" type="textblock" ulx="1748" uly="3273">
        <line lrx="2725" lry="3350" ulx="1757" uly="3273">fraͤulichen Mutter gefaͤllig. Derohal⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="3414" ulx="1755" uly="3343">ben wollen wir heut als am Feſt der</line>
        <line lrx="2726" lry="3481" ulx="1754" uly="3405">Reinigung uns auf ein Neues fuͤr⸗</line>
        <line lrx="2841" lry="3548" ulx="1754" uly="3474">nemmen/ MARIE der Jungfrauen</line>
        <line lrx="2777" lry="3612" ulx="1754" uly="3538">durch ein Stand⸗maͤßige Reinigkeit /</line>
        <line lrx="2722" lry="3683" ulx="1752" uly="3605">damit wir denen allerreiniſten Augen</line>
        <line lrx="2719" lry="3748" ulx="1751" uly="3668">GOttes gefallen / nachzufolgen / die⸗</line>
        <line lrx="2736" lry="3809" ulx="1750" uly="3732">ſen unſern Fuͤrſatz aber zu bewerckſtel⸗</line>
        <line lrx="2716" lry="3873" ulx="1748" uly="3798">ligen / kan ich ihnen keinen beſſeten</line>
        <line lrx="2733" lry="3938" ulx="1748" uly="3865">Rath geben / als daß ſie gegen MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="3999" type="textblock" ulx="1734" uly="3930">
        <line lrx="2718" lry="3999" ulx="1734" uly="3930">RIAM, durch ſie die Gaab der Rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="4531" type="textblock" ulx="1744" uly="3997">
        <line lrx="2747" lry="4070" ulx="1749" uly="3997">mgkeit von GOTT zu erhalten / ein</line>
        <line lrx="2714" lry="4140" ulx="1746" uly="4060">kurtze Andacht als das beſte Mit⸗</line>
        <line lrx="2718" lry="4205" ulx="1745" uly="4131">tel wider die Unteinigkeit / taͤglich ſol⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="4272" ulx="1745" uly="4196">len uͤben ; Dann ſagt der Seraphi-</line>
        <line lrx="2958" lry="4353" ulx="1746" uly="4258">ſche Lehrer bey CQaniſio, wann aus  arent</line>
        <line lrx="2939" lry="4411" ulx="1746" uly="4323">dem Angeſicht und Leib M ARI himal.</line>
        <line lrx="2959" lry="4475" ulx="1745" uly="4395">ausgangen iſt was Goͤttliches / und ein eir lib 2 u.</line>
        <line lrx="2911" lry="4531" ulx="1744" uly="4456">Jungfraͤuliches kuͤhles Thau / welches 21,&amp;2 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="4615" type="textblock" ulx="1711" uly="4524">
        <line lrx="2713" lry="4615" ulx="1711" uly="4524">in denen Anſchauenden alle unreine Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="4654" type="textblock" ulx="2524" uly="4601">
        <line lrx="2636" lry="4654" ulx="2524" uly="4601">dan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1684" lry="523" type="textblock" ulx="2" uly="379">
        <line lrx="1684" lry="523" ulx="2" uly="379">nt Am Feſt der Lieb- und Gnadenreich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="509" type="textblock" ulx="1660" uly="420">
        <line lrx="2348" lry="509" ulx="1660" uly="420">en Heimſuchung MARI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="1248" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="2326" lry="592" ulx="2" uly="509">ſgge dancken und Begierden ausloͤſchet und Jungftauſchafft in der Ge</line>
        <line lrx="2439" lry="673" ulx="0" uly="571">lee =ðB gleichſamb lauter Jungftauen geboh⸗ das dritte zu Ehren ihrer IJun</line>
        <line lrx="2517" lry="742" ulx="15" uly="639">ſe ren hat: O ! ſo ſollen wir ja derglei⸗ ſchafft nach der Geburt / itd</line>
        <line lrx="2590" lry="797" ulx="0" uly="715">hihe chhen Hülff und Gnad jetzt von ihrem ohne Zweiffel durch ihr Mütterliche</line>
        <line lrx="2587" lry="856" ulx="2" uly="782">htt t glorwuͤrdigen Leib und Angeſicht vil Fuͤrbut bey GO TT die Gnad er⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="927" ulx="0" uly="847">ſten / ⸗ chhender vethoffen 2 Wer alſo ſein halten / daß er ſeinem Stand ge⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="998" ulx="0" uly="910">he . Stand⸗maͤßige Reinigkeit wil erhal⸗ maͤß rein lebe / und nach dem Le⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="1066" ulx="0" uly="977">ia T. . ten / der bette umb diſe zu erhalten  ben denen reinen Himmels⸗Gei⸗</line>
        <line lrx="2522" lry="1127" ulx="0" uly="1014"> de. † 2 taͤglich zu Ehren MARIAX nur drey ſteren nach Maaß ſeiner Rei⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="1188" ulx="0" uly="1110">en Ave MARIA, eines zu Ehren nigkeit dermahlens zu⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="1248" ulx="580" uly="1177">ihrer Jungfrauſchafft von der Ge⸗ geſellet werden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1336" type="textblock" ulx="593" uly="1242">
        <line lrx="1553" lry="1336" ulx="593" uly="1242">burt / das audere zu Ehren ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="3346" type="textblock" ulx="1174" uly="3297">
        <line lrx="1202" lry="3346" ulx="1174" uly="3297">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="3446" type="textblock" ulx="1194" uly="3435">
        <line lrx="1232" lry="3446" ulx="1194" uly="3435">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="3481" type="textblock" ulx="1657" uly="3371">
        <line lrx="1718" lry="3453" ulx="1698" uly="3421">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="3438" type="textblock" ulx="1180" uly="3426">
        <line lrx="1195" lry="3438" ulx="1180" uly="3426">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="3467" type="textblock" ulx="1179" uly="3296">
        <line lrx="1200" lry="3467" ulx="1179" uly="3442">.</line>
        <line lrx="1233" lry="3467" ulx="1194" uly="3444">6</line>
        <line lrx="1691" lry="3465" ulx="1670" uly="3296">Nð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="3677" type="textblock" ulx="1646" uly="3584">
        <line lrx="1681" lry="3607" ulx="1646" uly="3584">1,</line>
        <line lrx="1820" lry="3677" ulx="1671" uly="3661">—————</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="3675" type="textblock" ulx="1321" uly="3591">
        <line lrx="1611" lry="3623" ulx="1321" uly="3591">= E</line>
        <line lrx="1556" lry="3629" ulx="1547" uly="3620">6</line>
        <line lrx="1634" lry="3651" ulx="1466" uly="3629">WW</line>
        <line lrx="1631" lry="3675" ulx="1442" uly="3647">= =. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2535" lry="852" type="textblock" ulx="661" uly="536">
        <line lrx="2535" lry="825" ulx="661" uly="536">Der Nemcma der Alerreiniſten Jungfrau</line>
        <line lrx="2197" lry="852" ulx="765" uly="751">MARIEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1032" type="textblock" ulx="1175" uly="858">
        <line lrx="1725" lry="919" ulx="1625" uly="858">Als</line>
        <line lrx="2179" lry="1032" ulx="1175" uly="891">Im Zeichen der Finſternus unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="1299" type="textblock" ulx="854" uly="995">
        <line lrx="2688" lry="1299" ulx="854" uly="995">MARIANIſchen B onds</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="1406" type="textblock" ulx="975" uly="1222">
        <line lrx="2471" lry="1406" ulx="975" uly="1222">Erſte Lob⸗ Ehren und Troſt⸗Predig</line>
        <line lrx="1804" lry="1406" ulx="1561" uly="1329">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="1634" type="textblock" ulx="545" uly="1380">
        <line lrx="2676" lry="1634" ulx="545" uly="1380">MARIA PULCHRA UT LUNA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1687" type="textblock" ulx="1394" uly="1543">
        <line lrx="1968" lry="1618" ulx="1394" uly="1543">Super omnia pura.</line>
        <line lrx="1867" lry="1687" ulx="1472" uly="1623">Plin. l. 2. c. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1749" type="textblock" ulx="1577" uly="1682">
        <line lrx="1789" lry="1749" ulx="1577" uly="1682">Das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="1878" type="textblock" ulx="670" uly="1689">
        <line lrx="2682" lry="1878" ulx="670" uly="1689">Der MARIANiſehe Mond ware uͤber alles ſchoͤn und rein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="1993" type="textblock" ulx="758" uly="1852">
        <line lrx="2360" lry="1993" ulx="758" uly="1852">gleich einem Cryſtall⸗reinen Spiegel⸗Glaß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2108" type="textblock" ulx="1387" uly="2009">
        <line lrx="1953" lry="2108" ulx="1387" uly="2009">Kurtzer Begriff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="2471" type="textblock" ulx="638" uly="2108">
        <line lrx="2687" lry="2251" ulx="868" uly="2108">Gleichwie die Sonn mit ihrem Glantz den uͤber alles reinen</line>
        <line lrx="2683" lry="2321" ulx="661" uly="2235">Mond / als ein Cryſtall-reines Spiegel⸗Glaß / durchſcheinet / und</line>
        <line lrx="2688" lry="2407" ulx="658" uly="2314">mit ſeinem Schein in ihne hinein⸗und wider herausgehet ohne Ver⸗</line>
        <line lrx="2686" lry="2471" ulx="638" uly="2390">letz-und Bemacklung deſſen: Alſo hat auch die Goͤttliche Sonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="2567" type="textblock" ulx="660" uly="2451">
        <line lrx="2719" lry="2567" ulx="660" uly="2451">Chriſtus in der Menſchwerdung MARIAMJ/ den uͤber alles reinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="2633" type="textblock" ulx="660" uly="2547">
        <line lrx="2686" lry="2633" ulx="660" uly="2547">Mond  durchſchinen / und iſt in ihr Schooß / als in ein Cryſtall⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="2737" type="textblock" ulx="658" uly="2625">
        <line lrx="2715" lry="2737" ulx="658" uly="2625">reines Spiegel⸗Glaß hinein-und wider herausgangen ohne Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="3016" type="textblock" ulx="658" uly="2702">
        <line lrx="2685" lry="2783" ulx="661" uly="2702">letz⸗oder Bemacklung ihrer Engel⸗reinen Jungfrauſchafft / derent⸗</line>
        <line lrx="2694" lry="2863" ulx="658" uly="2721">wegen ſie dann von den Straalen Goͤttlicher Sonn ſchoͤn erleuchtet /</line>
        <line lrx="2680" lry="2943" ulx="659" uly="2856">verdienet hat dem Mond verglichen / und uns Menſchen zum Bey⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="3016" ulx="660" uly="2932">ſpiel der Nachfolg vorgeſtellet zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="3146" type="textblock" ulx="660" uly="3027">
        <line lrx="2697" lry="3146" ulx="660" uly="3027">2. Der Feld-Herr joſue ſtellet durch das Ge⸗ 5. Den Marianiſchen Mond hat die Goͤttliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="3373" type="textblock" ulx="659" uly="3135">
        <line lrx="2679" lry="3203" ulx="716" uly="3135">bett nit ohne groſſes Wunder die Sonn  und Sonn odne Verletzung durchſchinen / wie</line>
        <line lrx="2683" lry="3298" ulx="714" uly="3188">den Mond in Mitte des Firmaments. de Fenn ben Mond / oder ein Spiegel⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="3320" ulx="659" uly="3250">a. Der hohe Prieſter Zimeon ſtellet gleich⸗ laß durchſcheinet.</line>
        <line lrx="2684" lry="3373" ulx="718" uly="3277">falls in dem Tempel zu ſeruſalem die Boͤte⸗ 6. Im Marianiſchen Mond iſt die Goͤt l. Sonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="3480" type="textblock" ulx="717" uly="3360">
        <line lrx="2684" lry="3454" ulx="717" uly="3360">liche Sonn und den Marianiſchen uͤber alles ohne Verletzung hinein⸗ und wider heraus⸗</line>
        <line lrx="2681" lry="3480" ulx="721" uly="3415">reinen Mond. gangen / wie die Sonn in den Mond/oder in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="3639" type="textblock" ulx="666" uly="3465">
        <line lrx="2680" lry="3584" ulx="666" uly="3465">3. MARIA iſt ein Cryſtall⸗reiner Spiegel / git Eviegel⸗ Glaß hinein⸗ und wider heraus⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="3572" ulx="1788" uly="3543">eH</line>
        <line lrx="2679" lry="3639" ulx="718" uly="3537">aus welchem die Goͤttliche Sonn herausſi⸗ 7. gel ARIA die Allerreiniſte hat ſich dem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="3697" type="textblock" ulx="716" uly="3611">
        <line lrx="2683" lry="3697" ulx="716" uly="3611">het / wie die Sonn aus dem Mond. ſatz der Reinigung unterworffen zum Bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="3770" type="textblock" ulx="666" uly="3664">
        <line lrx="2701" lry="3770" ulx="666" uly="3664">4. Der Marianiſche Mond iſt ohne Mackl; ſpiel des Gehorſambs und zur Nachſolg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="4040" type="textblock" ulx="709" uly="3750">
        <line lrx="2011" lry="3809" ulx="720" uly="3750">weilen die Empfaͤngnus Chriſti die Jung⸗ Chriſti.</line>
        <line lrx="2692" lry="3867" ulx="718" uly="3800">frauſchafft MARIX ſo wenig verletzet / als 8. Wir follen uns an MARIA der Allerreini⸗</line>
        <line lrx="2693" lry="3966" ulx="709" uly="3856">das Sonnen =Liecht verletzet den Mond ſten Aungfrauen ſpieglen / und uns befleiſſen</line>
        <line lrx="2143" lry="4040" ulx="720" uly="3917">oder das Spiegel Hag. L ihr nachzufolgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="4319" type="textblock" ulx="856" uly="3981">
        <line lrx="2023" lry="4075" ulx="1328" uly="3981">1Thema oder Vorſpruch.</line>
        <line lrx="2485" lry="4185" ulx="856" uly="4033">Quæ eſt iſta, quæ progreditur pulchra ùt luna?</line>
        <line lrx="2461" lry="4319" ulx="860" uly="4170">Wer iſt diſe  die da dahergehet ſchoͤn wie der Mond! 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="4365" type="textblock" ulx="1563" uly="4263">
        <line lrx="1820" lry="4314" ulx="1563" uly="4263">Cant, 6. 9.</line>
        <line lrx="1714" lry="4365" ulx="1652" uly="4321">vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="4662" type="textblock" ulx="671" uly="4380">
        <line lrx="2051" lry="4467" ulx="1344" uly="4380">Ex hod. Evangelio.</line>
        <line lrx="2390" lry="4566" ulx="671" uly="4474">Poſtquam impleti ſunt dies purgationis ejus.</line>
        <line lrx="2363" lry="4662" ulx="671" uly="4564">Als die Taͤg ihrer Reinigung erfuͤllet waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="4733" type="textblock" ulx="1524" uly="4676">
        <line lrx="1828" lry="4733" ulx="1524" uly="4676">Luca 2, 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="4788" type="textblock" ulx="2462" uly="4719">
        <line lrx="2626" lry="4788" ulx="2462" uly="4719">Hoch /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1252" type="textblock" ulx="3194" uly="564">
        <line lrx="3285" lry="611" ulx="3231" uly="564">N.I.</line>
        <line lrx="3289" lry="732" ulx="3196" uly="619">Der .</line>
        <line lrx="3289" lry="730" ulx="3222" uly="690">ere ſ</line>
        <line lrx="3289" lry="801" ulx="3197" uly="691">. Atdu</line>
        <line lrx="3289" lry="848" ulx="3196" uly="787">das bel</line>
        <line lrx="3289" lry="909" ulx="3199" uly="847">Ucht o</line>
        <line lrx="3287" lry="966" ulx="3219" uly="904">gtoſe</line>
        <line lrx="3289" lry="1016" ulx="3194" uly="966">Wund</line>
        <line lrx="3288" lry="1073" ulx="3196" uly="1021">die S</line>
        <line lrx="3289" lry="1131" ulx="3196" uly="1084">und de</line>
        <line lrx="3280" lry="1186" ulx="3197" uly="1141">Mond</line>
        <line lrx="3275" lry="1252" ulx="3200" uly="1199">Mitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1294" type="textblock" ulx="3204" uly="1257">
        <line lrx="3289" lry="1294" ulx="3204" uly="1257">Pirmam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2014" type="textblock" ulx="3196" uly="1961">
        <line lrx="3289" lry="2014" ulx="3196" uly="1961">lIo.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2857" type="textblock" ulx="3187" uly="2754">
        <line lrx="3288" lry="2812" ulx="3193" uly="2754">Beru⸗ 4</line>
        <line lrx="3289" lry="2857" ulx="3187" uly="2815">Cotnel,:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="2929" type="textblock" ulx="3119" uly="2866">
        <line lrx="3286" lry="2929" ulx="3119" uly="2866">A, hie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="3709" type="textblock" ulx="3198" uly="3647">
        <line lrx="3286" lry="3709" ulx="3198" uly="3647">1Cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3812" type="textblock" ulx="3193" uly="3766">
        <line lrx="3289" lry="3812" ulx="3193" uly="3766">Paadiie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1553" lry="553" type="textblock" ulx="600" uly="436">
        <line lrx="1553" lry="553" ulx="600" uly="436">Am Feſt der Reinigung der Allerr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1149" type="textblock" ulx="287" uly="546">
        <line lrx="1506" lry="631" ulx="599" uly="546">ANRA&amp;Och / und faſt über</line>
        <line lrx="1508" lry="722" ulx="287" uly="584">Der Jeld. “ alle Goͤttl. Wun⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="830" ulx="289" uly="752">gtellt durch Dten⸗Teſtaments</line>
        <line lrx="1506" lry="903" ulx="290" uly="817">das Gebeit Wac, haben ſich die</line>
        <line lrx="1506" lry="954" ulx="293" uly="883">micht ohne Wα☚W Recht ⸗glaubige</line>
        <line lrx="1508" lry="1048" ulx="288" uly="940">Wroſſes Re jederzeit verwun⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="1104" ulx="295" uly="1006">die Eonn „  deret ab deme/</line>
        <line lrx="1506" lry="1149" ulx="567" uly="1084"> BR.☛ duarch welches der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="4699" type="textblock" ulx="286" uly="1118">
        <line lrx="785" lry="1166" ulx="296" uly="1118">und den „ „ 4</line>
        <line lrx="1508" lry="1218" ulx="296" uly="1146">Mond in Allmaͤchtige G O TT beyde groſſe</line>
        <line lrx="1507" lry="1291" ulx="298" uly="1218">Mitte des Welkt⸗Liechter / die Sonn und den</line>
        <line lrx="1513" lry="1359" ulx="301" uly="1283">Firmaméts. Mond/ in ihrem ſchnellen Himmels⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1417" ulx="542" uly="1347">Lauff wider ihre Natur gaͤhling inge⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1488" ulx="538" uly="1415">halten / und auf das Gebetk / als</line>
        <line lrx="1514" lry="1553" ulx="539" uly="1476">gleichſamb auf einen Befehl, Joſue am</line>
        <line lrx="1515" lry="1616" ulx="545" uly="1541">Firmament in ihrer ewigen Bewoͤg⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1676" ulx="547" uly="1609">nus veſt geſtellet hat: Steteruntque,</line>
        <line lrx="1514" lry="1744" ulx="548" uly="1671">ſagt der Goͤttliche Text / ſteteruntque</line>
        <line lrx="1517" lry="1810" ulx="549" uly="1738">ſol &amp; luna in medio cœli ſpatio unius</line>
        <line lrx="1518" lry="1874" ulx="554" uly="1804">diei, donec ulciſceretur ſe gens de ini-</line>
        <line lrx="1520" lry="1942" ulx="553" uly="1873">micis ſuis obediente Domino voci</line>
        <line lrx="1522" lry="2064" ulx="554" uly="1934">hominis, und einen Bunden Tag</line>
        <line lrx="1522" lry="2074" ulx="553" uly="2000">lang / biß ſich das Volck an ſei⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="2137" ulx="549" uly="2065">nen Feinden geraͤchnet / ſtunden</line>
        <line lrx="1523" lry="2207" ulx="548" uly="2133">unbewoͤglich ſtill Sonn und</line>
        <line lrx="1521" lry="2264" ulx="552" uly="2199">Mond in Mitte des Sirmaments</line>
        <line lrx="1524" lry="2335" ulx="554" uly="2265">aus Befehl GOttes / der da ge⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="2405" ulx="554" uly="2330">horſammete der Stimm eines</line>
        <line lrx="1524" lry="2470" ulx="551" uly="2396">Menſchen / nemblich des bettenden</line>
        <line lrx="1523" lry="2529" ulx="552" uly="2459">Feld⸗Herrns Joſue, wie zu leſen in</line>
        <line lrx="1522" lry="2596" ulx="552" uly="2527">dem Buch Joſuc. O prodigium!</line>
        <line lrx="1525" lry="2664" ulx="552" uly="2594">O ſtupor! O dignatio nunquam in</line>
        <line lrx="1522" lry="2725" ulx="554" uly="2656">cæœlis Vel terris audita, quòd Crea-</line>
        <line lrx="1529" lry="2799" ulx="560" uly="2722">tor creaturæ, &amp; DEUS homini obe-</line>
        <line lrx="1532" lry="2862" ulx="565" uly="2790">dit! O Wunder! tuffet uͤber diſes</line>
        <line lrx="1532" lry="2936" ulx="565" uly="2855">Wundetwerck auf der heilige Abbt</line>
        <line lrx="1531" lry="2981" ulx="562" uly="2919">Bernardus, O Wunder uͤber Wun⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="3058" ulx="559" uly="2987">der / der gleichen weder im Him⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="3127" ulx="561" uly="3049">mel / noch auf Erden jemahl iſt</line>
        <line lrx="1533" lry="3199" ulx="590" uly="3115">Jehort worden / daß der Schoͤpf⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="3256" ulx="566" uly="3129">ſer dem Geſchoͤpff / und GOet</line>
        <line lrx="1533" lry="3323" ulx="566" uly="3249">dem Menſchen gehorſambe / und</line>
        <line lrx="1536" lry="3386" ulx="569" uly="3314">zwar ihme gehorſambe als GOTT/</line>
        <line lrx="1532" lry="3447" ulx="570" uly="3379">da er doch in Ohriſto ſeinen Elteren</line>
        <line lrx="1531" lry="3515" ulx="570" uly="3442">nur gehorſambet hat als Menſch.</line>
        <line lrx="1536" lry="3586" ulx="569" uly="3508">Derohalben / intellige O homo, ruf⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="3673" ulx="332" uly="3576">CurveK ſit dit O Menſch zu der heilige Kit⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="3726" ulx="286" uly="3642">hom „in hen⸗ Lehter Chryſoſtemus, intelli-</line>
        <line lrx="1541" lry="3792" ulx="332" uly="3703"> adijebr. Ge, quantus ſit juſtus, ſchlieſſe hier⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="3845" ulx="574" uly="3773">aus O Menſch! wie hoch bey</line>
        <line lrx="1541" lry="3912" ulx="576" uly="3837">GGOTT an geſehen ſeye der Ge⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="3993" ulx="575" uly="3907">rechte/ oder wie vil bey ihme</line>
        <line lrx="1545" lry="4109" ulx="575" uly="3965">vermoͤge ſein Gebett; Dann laſ⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="4117" ulx="571" uly="4039">ſe nur herkommen die gantze Welt /</line>
        <line lrx="1543" lry="4176" ulx="570" uly="4105">ja zwey / drey / vier / zehen / hun⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="4245" ulx="577" uly="4172">dert / oder tauſend Welten ſambt all⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="4308" ulx="577" uly="4238">ihren Innwohnern: Laſſe alle mit</line>
        <line lrx="1551" lry="4373" ulx="577" uly="4303">einander zuſammen ſchreyen / oder be⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="4438" ulx="577" uly="4366">fehlen / die Sonn und der Mond ſol⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="4504" ulx="578" uly="4433">len nur einen Augenblick am Firma-</line>
        <line lrx="1553" lry="4570" ulx="579" uly="4501">ment ſtill ſtehen; ſo werden doch di⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="4642" ulx="560" uly="4567">ſe alle ſambtlich mit ihrem Geſchrey</line>
        <line lrx="1551" lry="4699" ulx="579" uly="4631">nit ſo vil vermoͤgen / als der eintzige</line>
      </zone>
      <zone lrx="514" lry="2028" type="textblock" ulx="308" uly="1973">
        <line lrx="514" lry="2028" ulx="308" uly="1973">Joſ. I0.1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="549" lry="2918" type="textblock" ulx="317" uly="2754">
        <line lrx="549" lry="2808" ulx="317" uly="2754">Bern. apud</line>
        <line lrx="496" lry="2853" ulx="318" uly="2810">Cornel. à</line>
        <line lrx="494" lry="2918" ulx="318" uly="2867">lap. hie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="1534" type="textblock" ulx="1556" uly="443">
        <line lrx="2534" lry="528" ulx="1556" uly="443">einiſten Jungfrau MARIM. 165</line>
        <line lrx="2549" lry="608" ulx="1571" uly="537">gerechte Joſue mit ſeinem Gebett. Mein</line>
        <line lrx="2547" lry="680" ulx="1574" uly="605">GOTT! was werden dann bey dir</line>
        <line lrx="2549" lry="745" ulx="1573" uly="671">vermoͤgen vil Gerechte / bevorab wann</line>
        <line lrx="2555" lry="805" ulx="1574" uly="736">ſie in dem allgemeinen Gebett beyſam⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="877" ulx="1574" uly="798">men verſamblet ſeynd? Omma, ſagt</line>
        <line lrx="2792" lry="938" ulx="1576" uly="870">Chriſtus der OHErr ſelbſt/ omnia, quæ. Matth. ax:</line>
        <line lrx="2706" lry="1007" ulx="1576" uly="938">cunque petieruis in oratione credentes aa,</line>
        <line lrx="2553" lry="1072" ulx="1576" uly="1001">accipietis, alles / was ihr immer</line>
        <line lrx="2553" lry="1130" ulx="1577" uly="1070">in dem Gebert mit Vertrauen</line>
        <line lrx="2558" lry="1204" ulx="1577" uly="1131">werd begehren / werd ihr er⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="1266" ulx="1578" uly="1200">halten / omnia, alles / auch / wann</line>
        <line lrx="2555" lry="1341" ulx="1577" uly="1265">es vonnoͤthen / das Sonn und Mond</line>
        <line lrx="2551" lry="1401" ulx="1579" uly="1329">mit Widerholung des Joſuaniſchen</line>
        <line lrx="2557" lry="1474" ulx="1580" uly="1401">Mirackels in Müte des Firmaments</line>
        <line lrx="2163" lry="1534" ulx="1581" uly="1463">unbewoͤglich ſtilſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="4749" type="textblock" ulx="1586" uly="1587">
        <line lrx="2560" lry="1661" ulx="1685" uly="1587">A. A. Eben dergleichen Wunder liſe</line>
        <line lrx="2808" lry="1733" ulx="1586" uly="1622">ich geſchehen zu ſeyn in dem Neuen⸗ Pergera⸗</line>
        <line lrx="2807" lry="1799" ulx="1586" uly="1728">Teſtamenkt; da heut in dem Tempel meon ſtellt</line>
        <line lrx="2792" lry="1865" ulx="1588" uly="1791">zu Jeruſalem ſtil geſtanden ſeynd je⸗ gleichfalls</line>
        <line lrx="2807" lry="1948" ulx="1590" uly="1849">ne zwey geiſtliche Welt⸗Liechter IE. en dem</line>
        <line lrx="2809" lry="1999" ulx="1590" uly="1911">8US und MARIA, welche am Fir Kenite tu</line>
        <line lrx="2810" lry="2062" ulx="1591" uly="1990">mament der rechtglaubigen Kirchen die Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="2127" ulx="1592" uly="2054">aufgegangen ſeynd / als wie die Sonn che Sonn /</line>
        <line lrx="2788" lry="2190" ulx="1592" uly="2115">und der Mond / ihren Lebens⸗Lauff und den</line>
        <line lrx="2807" lry="2257" ulx="1593" uly="2179">hindurch die gantze Welt zu erleuch⸗Marianiche</line>
        <line lrx="2813" lry="2340" ulx="1593" uly="2233">ten: Sol &amp; luna, ſagt der Prophet zuͤber allen</line>
        <line lrx="2757" lry="2392" ulx="1595" uly="2303">ſol &amp; luna ſteterunt in habitaculo Mond.</line>
        <line lrx="2908" lry="2452" ulx="1594" uly="2381">ſuo, die Goͤttliche Sonn / und</line>
        <line lrx="2846" lry="2519" ulx="1596" uly="2445">der Marianmſche Mond ſeynd ſtill⸗ Habace. 111</line>
        <line lrx="2570" lry="2590" ulx="1597" uly="2516">geſtanden in ihrer Wohnung/</line>
        <line lrx="2577" lry="2648" ulx="1598" uly="2580">nemblich in dem Jeroſolymitaniſchen</line>
        <line lrx="2579" lry="2723" ulx="1598" uly="2647">Tempel, und zwar auf das Gebett</line>
        <line lrx="2575" lry="2786" ulx="1599" uly="2712">eines eintzigen gerechten Prieſters Si⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="2847" ulx="1600" uly="2777">meon, der ihme von G O TT die</line>
        <line lrx="2578" lry="2917" ulx="1601" uly="2842">Gnad ausgebetten dat / noch vor ſei⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="2984" ulx="1601" uly="2906">nem zeitlichen Hintritt den Gelalbten</line>
        <line lrx="2577" lry="3051" ulx="1601" uly="2972">des HErrn ſambt ſeiner Jungfraͤu⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="3107" ulx="1602" uly="3038">lichen Mutter zu ſehen; Da er nun</line>
        <line lrx="2574" lry="3180" ulx="1602" uly="3104">heut beyde / und zwar IESUM nach</line>
        <line lrx="2574" lry="3248" ulx="1601" uly="3170">Zeugnus Goͤttlicher Schrifft glan⸗</line>
        <line lrx="2769" lry="3306" ulx="1602" uly="3233">tzend wie die Sonn: MARIAM</line>
        <line lrx="2795" lry="3386" ulx="1602" uly="3290">aber nach Zeugnus Limotbei des tue s i4</line>
        <line lrx="2826" lry="3459" ulx="1603" uly="3353">GOtt⸗ ſeeligen Prieſters zu Jeruſa Fiebyt e.</line>
        <line lrx="2826" lry="3501" ulx="1602" uly="3431">lem mit dem Goͤttlichen Sonnen⸗ 100 l. des</line>
        <line lrx="2785" lry="3572" ulx="1605" uly="3499">Glantz umbgeben wie den Mond / ge⸗simeone.</line>
        <line lrx="2580" lry="3635" ulx="1605" uly="3561">ſehen: O! ſo hat er gleich vor Freu⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="3707" ulx="1604" uly="3627">den / wie ein alter Schwan / vor ſei⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="3766" ulx="1606" uly="3696">nem Todt angefangen zu ſingen.</line>
        <line lrx="2585" lry="3834" ulx="1606" uly="3757">Jetzt O Err entlaſſeſt du dei⸗</line>
        <line lrx="2642" lry="3897" ulx="1606" uly="3825">nen Knacht nach deinem Wort</line>
        <line lrx="2788" lry="3968" ulx="1608" uly="3896">in dem Friden / quia viderunt ocu- Lue, 2. 2</line>
        <line lrx="2582" lry="4026" ulx="1609" uly="3962">li mei lumen ad revelstisenem gen-</line>
        <line lrx="2588" lry="4098" ulx="1611" uly="4026">tium, dieweilen meine Angen</line>
        <line lrx="2599" lry="4176" ulx="1662" uly="4091">eſehen haben das Liecht zu Erx⸗</line>
        <line lrx="2596" lry="4229" ulx="1639" uly="4157">euchtung der Voͤlcker / nemblich</line>
        <line lrx="2597" lry="4299" ulx="1616" uly="4224">JESUM Chriſtum, oder den Ge⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="4367" ulx="1616" uly="4293">ſalbten des HErrn / welchen MARIA.</line>
        <line lrx="2596" lry="4433" ulx="1617" uly="4355">ſein Jungfräͤuliche Mutter auf ihren</line>
        <line lrx="2576" lry="4497" ulx="1615" uly="4424">Armben  oder in ihrer Schöoß in</line>
        <line lrx="2437" lry="4560" ulx="1614" uly="4490">den Tempel hineingetragen hateglei</line>
        <line lrx="2383" lry="4626" ulx="1614" uly="4556">wie nach dem Peétſchen Gel</line>
        <line lrx="2438" lry="4749" ulx="1614" uly="4618">Mond De⸗ holdſeelige Knaͤblein</line>
        <line lrx="2437" lry="4739" ulx="1907" uly="4707">7 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="4730" type="textblock" ulx="2431" uly="4681">
        <line lrx="2516" lry="4730" ulx="2431" uly="4681">bus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="1609" type="textblock" ulx="2618" uly="1567">
        <line lrx="2749" lry="1609" ulx="2618" uly="1567">N. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="4664" type="textblock" ulx="2457" uly="4640">
        <line lrx="2520" lry="4664" ulx="2457" uly="4640">PU</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1657" lry="564" type="textblock" ulx="684" uly="477">
        <line lrx="1657" lry="564" ulx="684" uly="477">bus genannt / oder die Sonn mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="629" type="textblock" ulx="685" uly="552">
        <line lrx="1669" lry="629" ulx="685" uly="552">ſich gleichſam in der Schooß an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="692" type="textblock" ulx="673" uly="616">
        <line lrx="1660" lry="692" ulx="673" uly="616">PFirmament herumbtraget. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="774" type="textblock" ulx="406" uly="681">
        <line lrx="1669" lry="774" ulx="406" uly="681">Ayoc. 12.1. diß ware eben jenes Wunderzeichen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1156" type="textblock" ulx="596" uly="750">
        <line lrx="1660" lry="830" ulx="667" uly="750">welches der Apocalypfiſche Adler</line>
        <line lrx="1660" lry="897" ulx="627" uly="812">Joannes im Himmel geſehen hat / da</line>
        <line lrx="1659" lry="962" ulx="688" uly="883">er vor Wunder außgeruſffen: Sig⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1024" ulx="596" uly="952">num magnum apparuit in cœlo mu-</line>
        <line lrx="1657" lry="1095" ulx="688" uly="1011">lier amicta ſole, ein groſſes Zei⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1156" ulx="689" uly="1079">chen iſt erſchinen im Himmel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1221" type="textblock" ulx="689" uly="1147">
        <line lrx="1667" lry="1221" ulx="689" uly="1147">ein Weib umbgeben mirt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1811" type="textblock" ulx="670" uly="1211">
        <line lrx="1656" lry="1289" ulx="689" uly="1211">Sonnen / datab ſich ſo gar die Engel</line>
        <line lrx="1655" lry="1351" ulx="670" uly="1274">ſelbſt entſetzet haben / wie betrachtet der</line>
        <line lrx="1658" lry="1423" ulx="688" uly="1339">hetlige Epiphamus, Da er MARIANM</line>
        <line lrx="1658" lry="1486" ulx="688" uly="1408">alſo antebet: O Virgo gloriofiſlima</line>
        <line lrx="1658" lry="1553" ulx="687" uly="1481">qauæ excrcitus Angelorum in ſtuperem</line>
        <line lrx="1658" lry="1621" ulx="688" uly="1541">adduziſt, ſtupendum enim miracu-</line>
        <line lrx="1660" lry="1674" ulx="687" uly="1604">lum in cœlis, muher amicta ſele, ſtu-</line>
        <line lrx="1657" lry="1787" ulx="688" uly="1672">endumn miraculum in terris, mu-</line>
        <line lrx="1658" lry="1811" ulx="709" uly="1739">ier geſtans ſolem in ulnie. O on</line>
      </zone>
      <zone lrx="675" lry="1490" type="textblock" ulx="443" uly="1323">
        <line lrx="628" lry="1375" ulx="445" uly="1323">5§. Epiph.</line>
        <line lrx="675" lry="1419" ulx="444" uly="1377">lib de laud.</line>
        <line lrx="549" lry="1490" ulx="443" uly="1438">Virg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1879" type="textblock" ulx="689" uly="1801">
        <line lrx="1659" lry="1879" ulx="689" uly="1801">glerwärdigſte Jungfrau! die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="4643" type="textblock" ulx="340" uly="1871">
        <line lrx="1656" lry="1946" ulx="687" uly="1871">n ſo qar das En gliſche Heer</line>
        <line lrx="1655" lry="2017" ulx="688" uly="1937">in Verwunderung gebrache</line>
        <line lrx="1654" lry="2076" ulx="687" uly="1997">baſt; Bang ein ent ſetzliches</line>
        <line lrx="1277" lry="2142" ulx="689" uly="2065">Wunder⸗Dimg iſt</line>
        <line lrx="1656" lry="2207" ulx="686" uly="2133">ein Weib mie der Sonnen umb⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2269" ulx="688" uly="2196">geben / ein entſetgliches Wunder⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2335" ulx="683" uly="2248">Ding auf Erden / ein Weib die</line>
        <line lrx="1654" lry="2404" ulx="684" uly="2329">Sonn auf denen Armen daher</line>
        <line lrx="1654" lry="2470" ulx="685" uly="2398">tragend: Von diſer Sonnen er⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2544" ulx="684" uly="2463">leuchtet/ hat MARIA adber alſo ge⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2616" ulx="410" uly="2529">8. Bernard. glantzet / das wie der heilige Bernar-</line>
        <line lrx="1653" lry="2671" ulx="437" uly="2592">ſerm. 1. de dus rebet/ ut ipfis quoque Angelis</line>
        <line lrx="1655" lry="2738" ulx="437" uly="2659">afumpt. lucis Mmiracule efſet das der Glant</line>
        <line lrx="1653" lry="2802" ulx="681" uly="2723">ihres Liechts denen Englen</line>
        <line lrx="1651" lry="2870" ulx="685" uly="2792">lelbſt ver wunderlich iſt vorkom⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2936" ulx="681" uly="2859">men; Darumben ſeynd ſie ſo wohl</line>
        <line lrx="1652" lry="3004" ulx="680" uly="2923">heut/ da MARIA in den Tempel zu</line>
        <line lrx="1652" lry="3068" ulx="679" uly="2987">Jeruſalem, als nachgehends / da ſie</line>
        <line lrx="1650" lry="3133" ulx="678" uly="3057">in das himmliſche Jeruſalem iſt eingan⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="3197" ulx="678" uly="3124">gen/ in jene Frag des Goͤtklichen</line>
        <line lrx="1653" lry="3268" ulx="671" uly="3183">Braͤutigambs vor Verwunderung</line>
        <line lrx="1653" lry="3335" ulx="671" uly="3252">außgebrochen: quæ eſt iſta, quæ pro-</line>
        <line lrx="1643" lry="3399" ulx="433" uly="3321">Cant. 6. 39 greditur pulchra ut luna wer iſt di⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="3462" ulx="678" uly="3382">ſe die da herein geher ſchoͤn wie</line>
        <line lrx="1588" lry="3521" ulx="679" uly="3454">der Wond? Als ſagten ſte heut un⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="3589" ulx="679" uly="3518">tet einander: Iſtt diſe jene ſchöne/</line>
        <line lrx="1649" lry="3657" ulx="678" uly="3580">oder uͤber ales reine wie der Mond?</line>
        <line lrx="1645" lry="3734" ulx="672" uly="3649">Warnumb gehet ſie dann da herein/</line>
        <line lrx="1642" lry="3784" ulx="678" uly="3717">nach dem Beyſpil anderer unreinen</line>
        <line lrx="1650" lry="3862" ulx="675" uly="3780">Weiber / gereiniget zu werden?</line>
        <line lrx="1645" lry="3925" ulx="675" uly="3847">A. A. Eben diß iſt / was ich heut zu</line>
        <line lrx="1647" lry="3996" ulx="675" uly="3908">eroͤrteren geſinnet bin / nachdeme zu</line>
        <line lrx="1646" lry="4059" ulx="676" uly="3980">vor die Jungfraͤuliche Reinigkeit</line>
        <line lrx="1648" lry="4120" ulx="676" uly="4042">MARI unter der Gleichnuß des</line>
        <line lrx="1646" lry="4186" ulx="676" uly="4109">Spiegel⸗keinen Monds / in welchem</line>
        <line lrx="1646" lry="4250" ulx="676" uly="4175">die Jungfrauen ſich ſpieglen ſollen/</line>
        <line lrx="1646" lry="4316" ulx="677" uly="4237">nach Gebühr wird angeruͤmbt / ja</line>
        <line lrx="1647" lry="4380" ulx="676" uly="4305">gleichſam den Mond mit all ſeiner</line>
        <line lrx="1644" lry="4448" ulx="386" uly="4370">Reinigkeit unter die Fuͤß M A-</line>
        <line lrx="1645" lry="4519" ulx="425" uly="4435">Apee I2.1 RI †Æ geiegt haben &amp; luna ſub pe-</line>
        <line lrx="1644" lry="4580" ulx="340" uly="4503">. dibus cjus. Die Gölttliche Sonn</line>
        <line lrx="1644" lry="4643" ulx="677" uly="4567">Chriſtus Jeſus erleuchte unſeren Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2154" type="textblock" ulx="1283" uly="2076">
        <line lrx="1666" lry="2154" ulx="1283" uly="2076">im Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="607" type="textblock" ulx="1066" uly="374">
        <line lrx="2548" lry="499" ulx="1066" uly="374">Erſte Lob⸗Ehrnund Troſt⸗PredigY,</line>
        <line lrx="2691" lry="607" ulx="1664" uly="498">ſtand und teinige durchs Feut ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="666" type="textblock" ulx="1721" uly="571">
        <line lrx="2279" lry="666" ulx="1721" uly="571">Lebe unſere Hertzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="1171" type="textblock" ulx="1721" uly="694">
        <line lrx="2941" lry="792" ulx="1824" uly="694"> Plinius jener weltbekannte 1 4</line>
        <line lrx="2951" lry="861" ulx="1721" uly="765">Natur⸗Kuͤndiger tuͤhmet in dem iſt ein Ery⸗</line>
        <line lrx="2945" lry="923" ulx="1722" uly="834">Mond nichts mehrer an, als ſeine ſtall⸗reiner</line>
        <line lrx="2911" lry="984" ulx="1721" uly="899">Reinigkeit/ und ſagt/ daß er reiner Spiesel</line>
        <line lrx="2913" lry="1070" ulx="1724" uly="965">ſeye / als all andere Geſchöpff: Luna aus de</line>
        <line lrx="2942" lry="1171" ulx="1724" uly="1032">lauten ſeine Wort / lun⸗ nber omnia hem d18</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="1191" type="textblock" ulx="1721" uly="1099">
        <line lrx="2937" lry="1191" ulx="1721" uly="1099">purz der Mond iſt über alles Sonn he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="1247" type="textblock" ulx="1696" uly="1165">
        <line lrx="2923" lry="1247" ulx="1696" uly="1165">rein: Darumb haben ihne die Poé-rausſhet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="2160" type="textblock" ulx="1719" uly="1232">
        <line lrx="2923" lry="1306" ulx="1721" uly="1232">ten oder heydniſche Reimen⸗Dichter wie die</line>
        <line lrx="2937" lry="1404" ulx="1720" uly="1299">verglichen einem Eryſtall⸗reinen Welt⸗ Song au</line>
        <line lrx="2937" lry="1466" ulx="1725" uly="1358">Spiegel; Die Sonn abet einem dem Mond⸗</line>
        <line lrx="2931" lry="1526" ulx="1721" uly="1426">üÜberaus ſchoͤnen / und holdſeeligen . 9.</line>
        <line lrx="2692" lry="1577" ulx="1721" uly="1492">Knaben / den ſie Phœbus genennt /</line>
        <line lrx="2706" lry="1635" ulx="1723" uly="1560">und von ihme gedichtet / daß er in</line>
        <line lrx="2691" lry="1712" ulx="1722" uly="1623">den Mond / wann diſer von der Son⸗</line>
        <line lrx="2688" lry="1766" ulx="1721" uly="1693">nen ſtracks entgegen ſtehet / hinein</line>
        <line lrx="2689" lry="1842" ulx="1722" uly="1753">ſehe / in ihme als in einem klaren</line>
        <line lrx="2688" lry="1905" ulx="1722" uly="1820">Spiegel ſeine Schoͤnheit zu erſehen/</line>
        <line lrx="2688" lry="1967" ulx="1723" uly="1886">mithin trucke er ihme ein die Geſtalt</line>
        <line lrx="2687" lry="2036" ulx="1720" uly="1950">ſeines Angeſichts: Dahero trage der</line>
        <line lrx="2690" lry="2095" ulx="1719" uly="2017">Mond mit ſich gleichſam in der Schooß</line>
        <line lrx="2744" lry="2160" ulx="1719" uly="2084">die Sonne herumb / und ſehe man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="2226" type="textblock" ulx="1706" uly="2150">
        <line lrx="2689" lry="2226" ulx="1706" uly="2150">in ihme / abſonderlich zur Zeit des Voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="3807" type="textblock" ulx="1708" uly="2217">
        <line lrx="2688" lry="2349" ulx="1723" uly="2217">Liechts / ein mmenſchliches Angeſicht /</line>
        <line lrx="2690" lry="2359" ulx="1720" uly="2284">nemblich des ſchoͤnen und holdſſeli⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="2432" ulx="1719" uly="2349">gen Knabens Phœbi, obſchon gantz</line>
        <line lrx="2687" lry="2499" ulx="1719" uly="2414">dunckel wegen entzwiſchen kommen⸗</line>
        <line lrx="2688" lry="2560" ulx="1718" uly="2481">den Schattens oder Daͤmpffen der</line>
        <line lrx="2680" lry="2626" ulx="1717" uly="2545">Erden. Nun von diſem Fabel⸗</line>
        <line lrx="2693" lry="2697" ulx="1719" uly="2612">Gedicht der blinden Heydenſchafft</line>
        <line lrx="2708" lry="2755" ulx="1717" uly="2679">zu der gruͤndlichen Wahrheit der</line>
        <line lrx="2747" lry="2823" ulx="1716" uly="2744">hocherleuchten Kirchen GOttes zu</line>
        <line lrx="2893" lry="2892" ulx="1718" uly="2807">kommen: Chriſtus ESUS ſol juſti- Malah. 4.</line>
        <line lrx="2794" lry="2961" ulx="1715" uly="2878">rix oder die Sonn der Gerechtig⸗ ²</line>
        <line lrx="2696" lry="3023" ulx="1716" uly="2935">keir / wit ihne der Prophet nennet /</line>
        <line lrx="2686" lry="3091" ulx="1716" uly="3010">ware ein uͤberaus ſchoͤner und hold⸗</line>
        <line lrx="2690" lry="3151" ulx="1717" uly="3072">ſeeliger Knab/ den MARIA in ih⸗</line>
        <line lrx="2689" lry="3212" ulx="1716" uly="3139">rer Jungfraͤulichen Schooß 9. Mo⸗</line>
        <line lrx="2686" lry="3285" ulx="1716" uly="3208">nat lang in der Welt herumb⸗ und</line>
        <line lrx="2682" lry="3350" ulx="1716" uly="3269">heut auf ihren Arwen in den Tem⸗</line>
        <line lrx="2715" lry="3419" ulx="1713" uly="3334">pel zu Jeruſalem hineingetragen hat /</line>
        <line lrx="2802" lry="3479" ulx="1713" uly="3401">ipecioſus, ſingt der Pſalmiſt von ih⸗</line>
        <line lrx="2924" lry="3552" ulx="1714" uly="3464">ine/ ſpecioſus forma pro fliis homi- Plal 44 8</line>
        <line lrx="2745" lry="3611" ulx="1711" uly="3532">num er iſt ſchoͤn von Geſtalt vor</line>
        <line lrx="2681" lry="3673" ulx="1709" uly="3595">ailen Menſchen Soöhnen. MA-</line>
        <line lrx="2777" lry="3751" ulx="1708" uly="3661">RIA aber/ pulchra ut luna die ſchoͤ⸗ .</line>
        <line lrx="2929" lry="3807" ulx="1708" uly="3733">ne wie der Mond / ware ein Cry⸗ Sapiæ 7 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="3865" type="textblock" ulx="1706" uly="3795">
        <line lrx="2690" lry="3865" ulx="1706" uly="3795">ſall⸗reiner Spiegel / oder wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="3929" type="textblock" ulx="1709" uly="3859">
        <line lrx="3029" lry="3929" ulx="1709" uly="3859">Schrifft ſagt / ſpeculum ſine macu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="4725" type="textblock" ulx="1708" uly="3926">
        <line lrx="2922" lry="4017" ulx="1710" uly="3926">la ein Spiegel ohne Mackel;</line>
        <line lrx="2924" lry="4092" ulx="1708" uly="3994">Weilen in ihr / ſpricht der heilige Am. 3. Vabro⸗</line>
        <line lrx="2919" lry="4159" ulx="1709" uly="4058">broſius, velut in ſpeculo refulget ſpe- virg.</line>
        <line lrx="2684" lry="4212" ulx="1714" uly="4125">cies caſtitatis als in einem Spiegel</line>
        <line lrx="2684" lry="4270" ulx="1709" uly="4185">herfuͤr leuchtet die Geſtalt der</line>
        <line lrx="2681" lry="4393" ulx="1711" uly="4256">Renſchheit / und war einer ſolchen</line>
        <line lrx="2678" lry="4403" ulx="1712" uly="4321">Keuſchheit / welche ſo gar kein Zundel</line>
        <line lrx="2680" lry="4470" ulx="1711" uly="4387">fleiſchlcher Begierlichkeit / die ein Tochter</line>
        <line lrx="2695" lry="4536" ulx="1712" uly="4452">der Erb⸗Suͤnd iſt / beuntuhiget hat /</line>
        <line lrx="2678" lry="4598" ulx="1713" uly="4517">ſollte ſich aber jemandt erfrechen und</line>
        <line lrx="2684" lry="4725" ulx="1711" uly="4587">ſagen daͤrffen / diſer Cryſt Ereiner</line>
        <line lrx="2617" lry="4717" ulx="1833" uly="4668">le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="986" type="textblock" ulx="3184" uly="933">
        <line lrx="3289" lry="986" ulx="3184" uly="933"> Idort</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1166" type="textblock" ulx="3179" uly="994">
        <line lrx="3289" lry="1052" ulx="3180" uly="994">4hud C.</line>
        <line lrx="3289" lry="1096" ulx="3181" uly="1049">nel/à C.</line>
        <line lrx="3288" lry="1166" ulx="3179" uly="1115">Apoc 2l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2687" type="textblock" ulx="3166" uly="2633">
        <line lrx="3289" lry="2687" ulx="3166" uly="2633">luee 1.)9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="3032" type="textblock" ulx="3168" uly="2979">
        <line lrx="3279" lry="3032" ulx="3168" uly="2979">Mec. 14.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4243" type="textblock" ulx="3154" uly="3234">
        <line lrx="3280" lry="3281" ulx="3185" uly="3234">N. We.</line>
        <line lrx="3288" lry="3344" ulx="3164" uly="3283">Der Ma.</line>
        <line lrx="3280" lry="3400" ulx="3175" uly="3351">tiniſche</line>
        <line lrx="3282" lry="3459" ulx="3161" uly="3397">Vond iſe</line>
        <line lrx="3283" lry="3508" ulx="3170" uly="3456">Wne Na⸗</line>
        <line lrx="3281" lry="3567" ulx="3178" uly="3510">lwelen</line>
        <line lrx="3263" lry="3618" ulx="3189" uly="3568">die n</line>
        <line lrx="3277" lry="3683" ulx="3179" uly="3621">pfünnes</line>
        <line lrx="3285" lry="3734" ulx="3174" uly="3680">Chrilt N</line>
        <line lrx="3289" lry="3796" ulx="3161" uly="3731">Jungfran</line>
        <line lrx="3287" lry="3847" ulx="3157" uly="3790">ſcheifft</line>
        <line lrx="3289" lry="3960" ulx="3154" uly="3907">wenig ber.</line>
        <line lrx="3274" lry="4016" ulx="3156" uly="3952">lett/ als</line>
        <line lrx="3271" lry="4121" ulx="3156" uly="4011">u Rr</line>
        <line lrx="3289" lry="4124" ulx="3173" uly="4079">en⸗ſiecht</line>
        <line lrx="3279" lry="4187" ulx="3158" uly="4083">zaen</line>
        <line lrx="3289" lry="4243" ulx="3190" uly="4180">ondoden</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4689" type="textblock" ulx="3277" uly="4383">
        <line lrx="3289" lry="4689" ulx="3277" uly="4383">— –  rr 4--ʒ-ʒ-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="73" lry="795" ulx="0" uly="736">UI4</line>
        <line lrx="79" lry="855" ulx="0" uly="790">niy.</line>
        <line lrx="78" lry="908" ulx="0" uly="856">ertine</line>
        <line lrx="60" lry="959" ulx="0" uly="906">ditgel</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1523" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="64" lry="1064" ulx="0" uly="1017">ndis</line>
        <line lrx="63" lry="1127" ulx="0" uly="1073">lliche</line>
        <line lrx="77" lry="1185" ulx="0" uly="1130">nn he⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1238" ulx="0" uly="1185">ſhet</line>
        <line lrx="67" lry="1292" ulx="1" uly="1245"> die</line>
        <line lrx="80" lry="1348" ulx="0" uly="1306">in aus</line>
        <line lrx="81" lry="1402" ulx="0" uly="1354">Mond.</line>
        <line lrx="79" lry="1465" ulx="0" uly="1413">lus Ut,</line>
        <line lrx="38" lry="1523" ulx="0" uly="1481">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2878" type="textblock" ulx="0" uly="2833">
        <line lrx="72" lry="2878" ulx="0" uly="2833">li/</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3835" type="textblock" ulx="0" uly="3521">
        <line lrx="106" lry="3572" ulx="0" uly="3521">l 4 *</line>
        <line lrx="110" lry="3835" ulx="0" uly="3762"> ir 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="4137" type="textblock" ulx="0" uly="4030">
        <line lrx="99" lry="4078" ulx="0" uly="4030">Munbi</line>
        <line lrx="103" lry="4137" ulx="0" uly="4075">b n6</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="4199" type="textblock" ulx="0" uly="4154">
        <line lrx="49" lry="4199" ulx="0" uly="4154">ling</line>
      </zone>
      <zone lrx="509" lry="1018" type="textblock" ulx="293" uly="943">
        <line lrx="509" lry="1018" ulx="293" uly="943">8. Iſidorus</line>
      </zone>
      <zone lrx="522" lry="3437" type="textblock" ulx="309" uly="3388">
        <line lrx="522" lry="3437" ulx="309" uly="3388">Mond iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="514" type="textblock" ulx="465" uly="374">
        <line lrx="2530" lry="514" ulx="465" uly="374">Am Feſt der Reinigung der Aller⸗ Reiniſten Jungfrau MARIM. 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="588" type="textblock" ulx="528" uly="522">
        <line lrx="1511" lry="588" ulx="528" uly="522">Spiegel GOttes ſeye durch die Erb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1194" type="textblock" ulx="290" uly="585">
        <line lrx="1494" lry="661" ulx="530" uly="585">Mackel beſudlet / oder verduncklet</line>
        <line lrx="1494" lry="725" ulx="532" uly="650">worden / dem gebiethet das Sill⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="793" ulx="536" uly="712">ſchweigen der eyftige Bernardinus</line>
        <line lrx="1493" lry="857" ulx="537" uly="785">de Buſto, ja mit ihme und ande⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="925" ulx="540" uly="853">ren Vaͤttern und Lehrern die allgemei⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="993" ulx="542" uly="917">ne Kirch; Dann gleichwie nach Zeug⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1076" ulx="290" uly="981">apud Cor- Nuß des heiligen Iüidori das Queck⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1132" ulx="295" uly="1047">nel, à Cap. Silber andere koſtbare Metall als</line>
        <line lrx="1499" lry="1194" ulx="291" uly="1112">Apocç. 21.18 das Gold / das Süber/ das Moͤß ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1246" type="textblock" ulx="514" uly="1178">
        <line lrx="1530" lry="1246" ulx="514" uly="1178">durchftiſſet / und dem Spiegel⸗Glaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1702" type="textblock" ulx="530" uly="1243">
        <line lrx="1497" lry="1314" ulx="530" uly="1243">doch nit ſchadet: Alſo / ob wohlen</line>
        <line lrx="1498" lry="1381" ulx="533" uly="1307">die Erb⸗Suͤnd alle andere koſtbahre</line>
        <line lrx="1498" lry="1439" ulx="534" uly="1371">Seelen der lieben heiligen GOttes</line>
        <line lrx="1502" lry="1509" ulx="536" uly="1443">verletzet / ſo hat ſie doch mit verletzt</line>
        <line lrx="1500" lry="1574" ulx="539" uly="1503">den Spiegel ohne Mackel M A-</line>
        <line lrx="1500" lry="1644" ulx="542" uly="1568">RIAM: Darumben hat ſich in</line>
        <line lrx="1501" lry="1702" ulx="539" uly="1633">diſem ſo teinen Spiegel die Goͤtkliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1767" type="textblock" ulx="540" uly="1696">
        <line lrx="1534" lry="1767" ulx="540" uly="1696">Sonn / wie nach der Poeten Gedicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1961" type="textblock" ulx="538" uly="1763">
        <line lrx="1507" lry="1835" ulx="540" uly="1763">ſich die Materialiſche Sonn in dem</line>
        <line lrx="1507" lry="1896" ulx="538" uly="1822">Mond erſihet / erſehen / und ihme</line>
        <line lrx="1504" lry="1961" ulx="539" uly="1891">durch die Menſchwerdung oder An.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2483" type="textblock" ulx="508" uly="2022">
        <line lrx="1510" lry="2092" ulx="540" uly="2022">Geſtalt ihres Angeſichts eingetrucket /</line>
        <line lrx="1512" lry="2161" ulx="543" uly="2090">das alſo aus MARIA, als aus ei⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="2222" ulx="542" uly="2156">nem Eryſtall⸗reinen Spiegel / wie</line>
        <line lrx="1509" lry="2299" ulx="543" uly="2217">die Geſtalt Phoebi oder der Sonnen</line>
        <line lrx="1510" lry="2358" ulx="508" uly="2282">aus dem Mond herfuͤr ſcheinet / her⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="2420" ulx="550" uly="2352">fuͤrgeſchienen hat die angenommene</line>
        <line lrx="1514" lry="2483" ulx="548" uly="2411">menſchliche Geſtalt ihres Goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2551" type="textblock" ulx="549" uly="2480">
        <line lrx="1525" lry="2551" ulx="549" uly="2480">Sohns Chriſti Jeſu, obwohlen da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="3141" type="textblock" ulx="302" uly="2546">
        <line lrx="1512" lry="2622" ulx="549" uly="2546">mahls noch gantz dunckel; Weilen</line>
        <line lrx="1512" lry="2687" ulx="302" uly="2613">Lucæ I.35. nemblich alles vorbeygangen iſt un⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="2747" ulx="551" uly="2672">ter Uberſchattung der Krafft</line>
        <line lrx="1510" lry="2812" ulx="548" uly="2741">des Allerhoͤchſten &amp; virtus altiii-</line>
        <line lrx="1511" lry="2870" ulx="519" uly="2808">mi obumbrabit tibi ja wa ſolle</line>
        <line lrx="1512" lry="2947" ulx="487" uly="2871">der Mond gegen MARIA ſeyn? Da⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="3029" ulx="309" uly="2939">Apec. 12.1 hero er ſich vor ihr verkriechet / und</line>
        <line lrx="1511" lry="3073" ulx="548" uly="2995">ihr ſich unter die Fuͤß wirffet /</line>
        <line lrx="1197" lry="3141" ulx="550" uly="3072">&amp; luna ſub pedibus cjus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="3402" type="textblock" ulx="309" uly="3182">
        <line lrx="1511" lry="3286" ulx="333" uly="3182">N. IvNDS . Nun aber gleichwie vil / die</line>
        <line lrx="1512" lry="3343" ulx="309" uly="3269">Der Ma- ein bloͤdes Geſicht haben / vermeinen /</line>
        <line lrx="1513" lry="3402" ulx="336" uly="3328">rianiſche ſie ſehen in dem Mond etwelche Mack⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="3877" type="textblock" ulx="310" uly="3442">
        <line lrx="1515" lry="3528" ulx="310" uly="3442">ohne Ma⸗e oder ſchwartze Fleck etſehen / ſich</line>
        <line lrx="1517" lry="3599" ulx="314" uly="3498">elen abet in diſer ihrer Meinung ſeht ir⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="3660" ulx="316" uly="3591">pfaͤnnnuß den ; Weilen eben diſe vermeinte</line>
        <line lrx="1519" lry="3740" ulx="310" uly="3652">Obrikti die Fleck/ dann ſie nach Zeugnuß Plutar.</line>
        <line lrx="1520" lry="3821" ulx="311" uly="3712">Jnutrau⸗ chi auf die Form des menſchlichen</line>
        <line lrx="1519" lry="3877" ulx="311" uly="3772">“ ſo Angeſichts geordnet / nichts anders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="3990" type="textblock" ulx="273" uly="3845">
        <line lrx="1518" lry="3934" ulx="273" uly="3845">wenig ver⸗ſehnd / als die Geſtalt oder das Eben⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="3990" ulx="314" uly="3914">letzt, als Bild des ſchoͤnen und holdſeeligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="4114" type="textblock" ulx="314" uly="3980">
        <line lrx="1519" lry="4055" ulx="314" uly="3980">das Son- Knabens Phœbi oder der Sonnen /</line>
        <line lrx="1516" lry="4114" ulx="315" uly="4044">nen-Liecht durch welche der Spiegel⸗reine Mond</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="4201" type="textblock" ulx="315" uly="4102">
        <line lrx="1516" lry="4201" ulx="315" uly="4102">gerletzt den ja nit bemacklet oder verduncklet / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="4264" type="textblock" ulx="316" uly="4176">
        <line lrx="1542" lry="4264" ulx="316" uly="4176">das Spie dern ſchoͤn erleuchtet wird 2 Gleicher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="4373" type="textblock" ulx="315" uly="4237">
        <line lrx="1520" lry="4321" ulx="315" uly="4237">gel⸗Glaß. maſſen haben auch vil / die ein bloͤdes</line>
        <line lrx="1517" lry="4373" ulx="563" uly="4307">Geſicht / oder vilmehr einen durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="4443" type="textblock" ulx="559" uly="4371">
        <line lrx="1535" lry="4443" ulx="559" uly="4371">Irrthumb verkehrten Verſtand ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="4636" type="textblock" ulx="558" uly="4436">
        <line lrx="1516" lry="4510" ulx="559" uly="4436">ben / ſo bald ſie in dem Spiegel⸗rei⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="4578" ulx="559" uly="4503">nen Mond MARIA die in ihr ange⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="4636" ulx="558" uly="4566">nommene / oder auß ihr herfüͤrſchei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="3462" type="textblock" ulx="560" uly="3395">
        <line lrx="1545" lry="3462" ulx="560" uly="3395">len / indem ſie in ihme; oder 4. dunck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="591" type="textblock" ulx="1558" uly="509">
        <line lrx="2537" lry="591" ulx="1558" uly="509">nende menſchliche Geſtalt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="655" type="textblock" ulx="1549" uly="578">
        <line lrx="2537" lry="655" ulx="1549" uly="578">Goͤttlichen Sonnen Chriſti ESU</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="848" type="textblock" ulx="1557" uly="648">
        <line lrx="2537" lry="727" ulx="1557" uly="648">erſehen / gleich vermeint / ſie ſehen in</line>
        <line lrx="2536" lry="799" ulx="1559" uly="718">ihr ſchwartze / oder dunckle Fleck und</line>
        <line lrx="2562" lry="848" ulx="1559" uly="783">Macklen / als haͤtte ſie nemblich nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="914" type="textblock" ulx="1537" uly="844">
        <line lrx="2542" lry="914" ulx="1537" uly="844">durch uͤbernatuͤrliche Krafft des Aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="1044" type="textblock" ulx="1559" uly="913">
        <line lrx="2540" lry="984" ulx="1559" uly="913">hoͤchſten / ſondern aus dem mannli⸗</line>
        <line lrx="2542" lry="1044" ulx="1562" uly="977">chen Saamen / oder / als haͤtte ſie nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="1113" type="textblock" ulx="1542" uly="1037">
        <line lrx="2554" lry="1113" ulx="1542" uly="1037">von dem heiligen Geiſt üͤbernatuͤrli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="1892" type="textblock" ulx="1556" uly="1111">
        <line lrx="2540" lry="1189" ulx="1566" uly="1111">cher Weiß / ſondern von einem Mann</line>
        <line lrx="2555" lry="1250" ulx="1566" uly="1177">naturlicher und fleiſchlicher Weiß em⸗</line>
        <line lrx="2539" lry="1319" ulx="1556" uly="1240">pfangen/ mithin durch ſothane Em⸗</line>
        <line lrx="2539" lry="1376" ulx="1563" uly="1306">pfaͤngnuß / gleich anderen empfan⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="1446" ulx="1563" uly="1374">genden Jungftauen / auch ihre Engel⸗</line>
        <line lrx="2532" lry="1508" ulx="1565" uly="1438">reine Jungfrauſchafft verlohren: Es</line>
        <line lrx="2527" lry="1573" ulx="1565" uly="1500">vetirren ſich aber ſolche we in dem</line>
        <line lrx="2615" lry="1642" ulx="1566" uly="1567">wahren Glauben / zumahlen auch wi⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="1702" ulx="1560" uly="1630">det die Schtifft / als welche die un⸗</line>
        <line lrx="2785" lry="1771" ulx="1569" uly="1692">befleckte Jungfrauſchafft M A RI Æ Cenr. s.5⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="1836" ulx="1570" uly="1764">an zerſchiedenen Orthen behauptet /</line>
        <line lrx="2540" lry="1892" ulx="1574" uly="1827">benanntlichen auch in den hohen Lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="2026" type="textblock" ulx="538" uly="1890">
        <line lrx="2542" lry="1969" ulx="1377" uly="1890">An. deren / allwo ſie ſagt / das MARIA</line>
        <line lrx="1544" lry="2026" ulx="538" uly="1959">nehmung der menſchlichen Geſtalt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="2029" type="textblock" ulx="1574" uly="1957">
        <line lrx="2543" lry="2029" ulx="1574" uly="1957">ſeye pulchra ùt luna ſchoͤn / das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="2084" type="textblock" ulx="1552" uly="2020">
        <line lrx="2544" lry="2084" ulx="1552" uly="2020">über alles rein/ wie der Mond:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="2743" type="textblock" ulx="1576" uly="2090">
        <line lrx="2544" lry="2161" ulx="1577" uly="2090">Die in ihr vermeintlich geſehene Fleck</line>
        <line lrx="2551" lry="2229" ulx="1578" uly="2153">oder Macklen aber ſeyen nichts an⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="2294" ulx="1576" uly="2216">ders / als die in ihr durch die Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="2361" ulx="1577" uly="2287">liche Menſchwerdung eingetruckte/</line>
        <line lrx="2553" lry="2425" ulx="1578" uly="2349">und damahls theils wegen uͤbernatuͤr⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="2495" ulx="1580" uly="2416">licher Uberſchattung / theils aber we⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="2555" ulx="1576" uly="2481">gen bloͤden Verſtands / und ſchwachen</line>
        <line lrx="2556" lry="2624" ulx="1576" uly="2548">Glaubens der Menſchen noch in et⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="2683" ulx="1576" uly="2612">was dunckel herfuͤr ſcheinende Geſtalt</line>
        <line lrx="2549" lry="2743" ulx="1577" uly="2676">oder Eben⸗Bild Chriſti Jeſu der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="2875" type="textblock" ulx="1549" uly="2743">
        <line lrx="2550" lry="2810" ulx="1549" uly="2743">Goͤtklichen Sonnen / durch welche</line>
        <line lrx="2544" lry="2875" ulx="1561" uly="2805">MARIA ja nit bemacklet oder ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="3525" type="textblock" ulx="1574" uly="2873">
        <line lrx="2791" lry="2947" ulx="1575" uly="2873">duncklet / ſondern mit vollem Gna⸗Lucæ nat.</line>
        <line lrx="2699" lry="3012" ulx="1574" uly="2937">den⸗Liecht iſt erleuchtet worden? Da⸗</line>
        <line lrx="2540" lry="3071" ulx="1575" uly="3004">tumben ſagte ihr der Ertz⸗Engel bey</line>
        <line lrx="2542" lry="3135" ulx="1576" uly="3068">abgelegtem Gruß ave gratia plena</line>
        <line lrx="2543" lry="3203" ulx="1578" uly="3128">ge gruͤſſet ſeyſt du voll der Gna⸗</line>
        <line lrx="2541" lry="3265" ulx="1576" uly="3197">den. So bald aber MARIA diß ge⸗</line>
        <line lrx="2544" lry="3340" ulx="1579" uly="3262">hoͤrt / turbata eſt da iſt ſie nit we⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="3399" ulx="1579" uly="3326">nig darob erſchrocken: Warum⸗</line>
        <line lrx="2543" lry="3463" ulx="1581" uly="3392">ben aber erſchrocken? Ab dem ſo herr⸗</line>
        <line lrx="2545" lry="3525" ulx="1582" uly="3458">lichen GBeuß? Ja: dann der Evange-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="3591" type="textblock" ulx="1563" uly="3523">
        <line lrx="2566" lry="3591" ulx="1563" uly="3523">liſt ſagt turbata eſt in ſermone ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="3784" type="textblock" ulx="1582" uly="3580">
        <line lrx="2549" lry="3661" ulx="1582" uly="3580">da ſie diſes gehoͤrt / ſo iſt ſie er⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="3721" ulx="1586" uly="3649">ſchrocken: Der Griechiſche Text</line>
        <line lrx="2600" lry="3784" ulx="1586" uly="3716">aber liſet cum vidiſſet als ſie ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="3854" type="textblock" ulx="1571" uly="3780">
        <line lrx="2546" lry="3854" ulx="1571" uly="3780">ſehen / da iſt ſie erſchrocken / nemb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="4692" type="textblock" ulx="1578" uly="3847">
        <line lrx="2546" lry="3920" ulx="1585" uly="3847">lich ab der mannlichen Geſtalt / in</line>
        <line lrx="2542" lry="3990" ulx="1585" uly="3910">welcher ihr der Engliſche Bottſchaff⸗</line>
        <line lrx="2785" lry="4060" ulx="1584" uly="3971">ter erſchienen iſt/ dilce, ſpricht hieruͤ  dron</line>
        <line lrx="2780" lry="4119" ulx="1584" uly="4031">ber der heilige Ambroſius, diſce vir. i 2, iu.⸗</line>
        <line lrx="2714" lry="4186" ulx="1582" uly="4106">ginem moribus, diſce virginem ve-Lucam,</line>
        <line lrx="2705" lry="4243" ulx="1581" uly="4172">recundia: Trepidare virginum eſt,</line>
        <line lrx="2538" lry="4304" ulx="1582" uly="4236">&amp; ad omnes Viri ingreſſus pavere,</line>
        <line lrx="2541" lry="4364" ulx="1583" uly="4298">omnes Viri affatus vVereri: Sola in</line>
        <line lrx="2544" lry="4443" ulx="1582" uly="4371">penetralibus, quam nemo virorum</line>
        <line lrx="2543" lry="4502" ulx="1583" uly="4434">Viderit, ſolu: Angelus repererit,</line>
        <line lrx="2542" lry="4575" ulx="1580" uly="4490">wann du eine Jungfrau koͤn⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="4633" ulx="1578" uly="4565">nen wilſt / ſo gibe nur ache⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="4692" ulx="2035" uly="4623">Un uf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2255" lry="498" type="textblock" ulx="733" uly="370">
        <line lrx="2255" lry="498" ulx="733" uly="370">168 Erſie Lob Ehrn- und Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="719" type="textblock" ulx="663" uly="485">
        <line lrx="1699" lry="582" ulx="663" uly="485">auf ihre Sitten / und Scham⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="650" ulx="727" uly="578">migkeit / aus diſer lerne das MA-</line>
        <line lrx="1700" lry="719" ulx="730" uly="648">RIA ein Jungfran geweſen; De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="787" type="textblock" ulx="728" uly="711">
        <line lrx="1706" lry="787" ulx="728" uly="711">nen Jun gfrauen iſt auch eigen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1049" type="textblock" ulx="731" uly="780">
        <line lrx="1699" lry="859" ulx="731" uly="780">thumlich forchtſam ſeyn / bey</line>
        <line lrx="1700" lry="928" ulx="731" uly="843">Ankunfft eines jeden Manns⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="988" ulx="731" uly="911">Bild ſich foͤrchten / und auf ein</line>
        <line lrx="1699" lry="1049" ulx="731" uly="979">jede Anred deſſelben erſchrecken:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1106" type="textblock" ulx="733" uly="1044">
        <line lrx="1720" lry="1106" ulx="733" uly="1044">MARIA ware nur allein in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1836" type="textblock" ulx="491" uly="1107">
        <line lrx="1700" lry="1178" ulx="732" uly="1107">nem Stuͤblein / wo ſie kein</line>
        <line lrx="1702" lry="1252" ulx="734" uly="1174">Manns⸗Bild konnte ſehen / und</line>
        <line lrx="1702" lry="1318" ulx="733" uly="1238">der Engel allein konnte finden:</line>
        <line lrx="1700" lry="1384" ulx="491" uly="1308">5. Ambros. Diſcitc Virgines non circumcurſare</line>
        <line lrx="1700" lry="1443" ulx="526" uly="1373">loc. cit. Per alienas ædes, non demorari in</line>
        <line lrx="1699" lry="1510" ulx="733" uly="1442">plateis, non aliquos in publico mi-</line>
        <line lrx="1697" lry="1571" ulx="730" uly="1505">ſcere ſermones lernet hieraus O!</line>
        <line lrx="1698" lry="1696" ulx="727" uly="1569">Zangfrauen daß ihr nit ſolt he⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1705" ulx="726" uly="1636">rumb vagiren in frembden Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1770" ulx="728" uly="1703">ſern / euch nit ſolt auf halten</line>
        <line lrx="1695" lry="1836" ulx="727" uly="1765">auf offentlichen Gaſſen / keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1905" type="textblock" ulx="726" uly="1830">
        <line lrx="1799" lry="1905" ulx="726" uly="1830">Staͤnderling und Schwan⸗ E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2562" type="textblock" ulx="667" uly="1899">
        <line lrx="1695" lry="1974" ulx="725" uly="1899">Maͤrckt ſolt machen; Dann eute</line>
        <line lrx="1693" lry="2043" ulx="726" uly="1964">Jungfraͤuliche Reinigkeit iſt ein reiner</line>
        <line lrx="1700" lry="2107" ulx="726" uly="2029">Spiegel / ein Spiegel aber auf oͤf⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2175" ulx="727" uly="2096">fentlichen Gaſſen / O wie villerley</line>
        <line lrx="1698" lry="2230" ulx="726" uly="2161">citle / unnoͤthige / ungebuͤhrliche / und</line>
        <line lrx="1695" lry="2293" ulx="725" uly="2230">ſchandliche Geſtalten nemmet er an</line>
        <line lrx="1695" lry="2373" ulx="726" uly="2296">von denen votbeygehenden? Zu dem</line>
        <line lrx="1696" lry="2435" ulx="725" uly="2362">ſo iſt kein ſo veſter Spiegel / als waͤ⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2502" ulx="727" uly="2427">re aus Metall gegoſſen / dergleichen</line>
        <line lrx="1696" lry="2562" ulx="667" uly="2494">Scppiegel ſeynd die reine Geiſter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2628" type="textblock" ulx="709" uly="2561">
        <line lrx="1710" lry="2628" ulx="709" uly="2561">Englen / ſondern ſie iſt ein Spiegel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="3833" type="textblock" ulx="501" uly="2628">
        <line lrx="1702" lry="2699" ulx="738" uly="2628">aus zerbrechlichen Glaß / O wie dald</line>
        <line lrx="1704" lry="2767" ulx="739" uly="2693">bricht das! Bricht es nit gar / ſo wird</line>
        <line lrx="1703" lry="2826" ulx="738" uly="2756">doch das Spiegel⸗Glaß deiner Jung⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2898" ulx="739" uly="2823">fraͤnlichen Reinigkeit auch nur von</line>
        <line lrx="1702" lry="2965" ulx="735" uly="2894">dem Athem / und Anhauchen eines</line>
        <line lrx="1700" lry="3017" ulx="731" uly="2956">Manns⸗Bild unrein / und verdunck⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="3096" ulx="711" uly="3022">let; Darumben erſchracke MARIA</line>
        <line lrx="1696" lry="3154" ulx="729" uly="3088">ſo ſehr ab der Anred des zu ihr in</line>
        <line lrx="1696" lry="3223" ulx="726" uly="3153">mannlicher Geſtalt unverthofft daher</line>
        <line lrx="1691" lry="3286" ulx="724" uly="3218">kommenden Engels; Dann ſie wa⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="3364" ulx="722" uly="3284">te ſpeculum ſine macula ein Spie⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="3420" ulx="772" uly="3349">el ohne Mackel / pulchra ut luna</line>
        <line lrx="1692" lry="3488" ulx="745" uly="3414">choͤn und rein wie der uͤber al⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="3550" ulx="726" uly="3483">les reine Mond / oder ein Spie⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="3615" ulx="733" uly="3545">gel reine Jungfrau vor der Geburt:</line>
        <line lrx="1699" lry="3678" ulx="740" uly="3611">Ja weit reiner als der Mond / dahero</line>
        <line lrx="1701" lry="3744" ulx="741" uly="3679">ſich diſer ſelbſt vor M ARIA ver⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="3833" ulx="501" uly="3745">Apoc. 12. r kriechet / und ihr ſich unter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="3880" type="textblock" ulx="745" uly="3806">
        <line lrx="1718" lry="3880" ulx="745" uly="3806">Fuͤß wirffet / &amp; luna ſub pedibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="4409" type="textblock" ulx="458" uly="3896">
        <line lrx="981" lry="3936" ulx="746" uly="3896">Ejus. .</line>
        <line lrx="1706" lry="4007" ulx="530" uly="3941">N. V. Das aber MARIA empfangen</line>
        <line lrx="1706" lry="4079" ulx="503" uly="4008">Den Ma-habe von keinem Mann / ſondern von</line>
        <line lrx="1706" lry="4150" ulx="502" uly="4070">rianiſchen dem heiligen Geiſt / und zwar ohne</line>
        <line lrx="1705" lry="4231" ulx="458" uly="4124">Nous hat Verletzung ihrer Jungftauſchafft / iſt</line>
        <line lrx="1711" lry="4289" ulx="504" uly="4210">Sonn ohklar / und unwiderſprechlich wahr aus</line>
        <line lrx="1712" lry="4350" ulx="501" uly="4272">ne Verle-Götttlicher heiliger Schrifft; Dann</line>
        <line lrx="1713" lry="4409" ulx="537" uly="4337">tzung als ihr der Goͤttliche Bottſchaffter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="4477" type="textblock" ulx="506" uly="4401">
        <line lrx="1730" lry="4477" ulx="506" uly="4401">durchſchi. Goͤttl. Mutterſchafft angetragen / ſpra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="4543" type="textblock" ulx="506" uly="4469">
        <line lrx="1711" lry="4543" ulx="506" uly="4469">nen / wiedie  ſie quomodo ſit iſtud, quoniam</line>
      </zone>
      <zone lrx="739" lry="4564" type="textblock" ulx="453" uly="4518">
        <line lrx="739" lry="4564" ulx="453" uly="4518">HSonn den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="4621" type="textblock" ulx="508" uly="4535">
        <line lrx="1713" lry="4621" ulx="508" uly="4535">Mond oder Virum non cognoſco wie ſoll aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="4702" type="textblock" ulx="506" uly="4603">
        <line lrx="1710" lry="4702" ulx="506" uly="4603">ein Spie- diß geſcheben / da ich doch kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2221" type="textblock" ulx="1763" uly="2164">
        <line lrx="1886" lry="2221" ulx="1763" uly="2164">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="2700" type="textblock" ulx="1744" uly="2625">
        <line lrx="2576" lry="2700" ulx="1744" uly="2625">ein Jungfran wird empfange</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="856" type="textblock" ulx="1759" uly="505">
        <line lrx="2954" lry="621" ulx="1760" uly="505">nen Mann erkenne? Sie wolte del chſche⸗</line>
        <line lrx="2980" lry="665" ulx="1761" uly="578">ſagen / wie der heilige Gregorius Nyl- net.</line>
        <line lrx="2979" lry="724" ulx="1759" uly="651">ſenus vermeinet: Quomodo ſine Gregor.</line>
        <line lrx="2935" lry="793" ulx="1759" uly="718">Viro Mater ero? Joſeph ſponſum novi, Nyſſenus</line>
        <line lrx="2977" lry="856" ulx="1762" uly="780">ſed Virum non cognoſco wle ſoll orat. de nas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="916" type="textblock" ulx="1746" uly="843">
        <line lrx="2975" lry="916" ulx="1746" uly="843">ich aber ohne Mann ein Mutter tiv. Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="1249" type="textblock" ulx="1761" uly="917">
        <line lrx="2733" lry="991" ulx="1761" uly="917">werden? Den Joſeph meinen</line>
        <line lrx="2734" lry="1053" ulx="1761" uly="981">Braͤutigam kenne ich / einen</line>
        <line lrx="2737" lry="1124" ulx="1762" uly="1046">Mann aber erkene ich nit; Dann</line>
        <line lrx="2735" lry="1187" ulx="1766" uly="1113">ich habe meine Jungfrauſchafft ſchon</line>
        <line lrx="2736" lry="1249" ulx="1767" uly="1182">im dritten Jahr des Alters im Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="1321" type="textblock" ulx="1768" uly="1245">
        <line lrx="2965" lry="1321" ulx="1768" uly="1245">pel zu jerulalem GOTT aufgeopffe⸗ “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="1575" type="textblock" ulx="1766" uly="1312">
        <line lrx="2729" lry="1389" ulx="1768" uly="1312">ret: Gabe alſo M ARIA das fat,</line>
        <line lrx="2736" lry="1449" ulx="1767" uly="1376">ober ihren Willen / ehender nit da⸗</line>
        <line lrx="2737" lry="1519" ulx="1766" uly="1443">rein / biß daß ſie von dem Engel ver⸗</line>
        <line lrx="2738" lry="1575" ulx="1767" uly="1512">nommen / daß ſie nit von einem Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="1645" type="textblock" ulx="1745" uly="1571">
        <line lrx="2751" lry="1645" ulx="1745" uly="1571">ſondern von dem heiligen Geiſt / nit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="2630" type="textblock" ulx="1759" uly="1638">
        <line lrx="2734" lry="1713" ulx="1762" uly="1638">hin ohne Verletzung ihrer Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="1775" ulx="1760" uly="1703">ſchafft / empfangen werde; So dann</line>
        <line lrx="2978" lry="1845" ulx="1760" uly="1762">auch geſchehen: Antequam ſagt der Math I, 18</line>
        <line lrx="2729" lry="1905" ulx="1801" uly="1837">vangeliſt, antequam convenirent,</line>
        <line lrx="2732" lry="1977" ulx="1759" uly="1901">inventa eſt habens in utero de Spiritu</line>
        <line lrx="2730" lry="2037" ulx="1764" uly="1965">Sancto ehe das MARIA und ſo-</line>
        <line lrx="2735" lry="2102" ulx="1764" uly="2026">ſeph zuſamen kommen / be⸗</line>
        <line lrx="2736" lry="2178" ulx="1764" uly="2092">fand ſie ſich ſchon ſchwan ger von</line>
        <line lrx="2735" lry="2248" ulx="1934" uly="2162">heiligen Geiſt nit natuͤrlich</line>
        <line lrx="2736" lry="2304" ulx="1764" uly="2229">und fleiſchlicher⸗ ſondern uüͤbernatuͤr⸗</line>
        <line lrx="2737" lry="2373" ulx="1759" uly="2296">licher Weiß durch die Krafft des Aller⸗</line>
        <line lrx="2735" lry="2438" ulx="1759" uly="2360">hoͤchſten: Und zwar ohne Verletzung</line>
        <line lrx="2737" lry="2505" ulx="1761" uly="2427">ihrer Engel⸗ reinen Jungfrauſchafft</line>
        <line lrx="2983" lry="2577" ulx="1763" uly="2486">vermoͤg jener Weiſſagung Iſaiæ: Ec- Ia. 7. 145</line>
        <line lrx="2987" lry="2630" ulx="1765" uly="2556">ce Virgo concipiet ſihe Wunder!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="4741" type="textblock" ulx="1758" uly="2695">
        <line lrx="2741" lry="2770" ulx="1769" uly="2695">und doch ein Jungfrau verbleilen;</line>
        <line lrx="2740" lry="2836" ulx="1768" uly="2756">Dunn ſonſten es ja kein Wunder/</line>
        <line lrx="2741" lry="2900" ulx="1769" uly="2824">wann ſie mit Verlurſt ihrer Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="2760" lry="2968" ulx="1767" uly="2889">ſchafft / wie andere Jungfrauen / em⸗</line>
        <line lrx="2734" lry="3036" ulx="1765" uly="2953">pfangen ſolte i ja damtt gat kein</line>
        <line lrx="2731" lry="3094" ulx="1766" uly="3021">Piatz zu zweiflen uͤbrig waͤre / ſo gabe</line>
        <line lrx="2729" lry="3162" ulx="1762" uly="3085">der Evangeliſt die Wort Iſaiæ hernach</line>
        <line lrx="2735" lry="3218" ulx="1761" uly="3154">noch deutlicher und ſagte: Ecce Vir-</line>
        <line lrx="2978" lry="3287" ulx="1758" uly="3208">go in utero habebit ſihe Wunder: Math. 1. a3</line>
        <line lrx="2735" lry="3360" ulx="1758" uly="3280">ein Jungfran wird ſchwanger</line>
        <line lrx="2737" lry="3422" ulx="1758" uly="3347">gehen nemblich mit Chriſto ES U ber</line>
        <line lrx="2751" lry="3489" ulx="1760" uly="3415">Göttlichen Sonn der Gerechtigkeit /</line>
        <line lrx="2792" lry="3553" ulx="1762" uly="3477">welche MARIAM den Spiegel⸗rei⸗</line>
        <line lrx="2742" lry="3619" ulx="1765" uly="3544">nen Mond ohne Verletzung durch⸗</line>
        <line lrx="2733" lry="3684" ulx="1766" uly="3608">ſchienen hat / wie die Material ſche</line>
        <line lrx="2734" lry="3753" ulx="1769" uly="3676">Sonn durchſcheinet den Mond oder</line>
        <line lrx="2737" lry="3814" ulx="1769" uly="3748">einen reinen Spiegel / iſt ein Gleich⸗</line>
        <line lrx="2802" lry="3882" ulx="1769" uly="3808">nuß des Africaniſchen Kirchen⸗Liechts</line>
        <line lrx="2955" lry="3968" ulx="1772" uly="3873">Auguſtini: Solis radius lauten ſeine 8. Aug.</line>
        <line lrx="2979" lry="4021" ulx="1770" uly="3936">Wort / ſolis radius ſpeculum pene-(erm. 3 ad-</line>
        <line lrx="2884" lry="4076" ulx="1770" uly="4006">trat, &amp; ſoliditatem ejus inſenſi bili ſub- ventu.</line>
        <line lrx="2890" lry="4146" ulx="1770" uly="4074">tilitate pertranſit der Sonnen⸗</line>
        <line lrx="2811" lry="4213" ulx="1769" uly="4141">Glantz durchſcheinet den Spie⸗</line>
        <line lrx="2744" lry="4282" ulx="1774" uly="4208">gel / und durchtrin get das har⸗</line>
        <line lrx="2746" lry="4343" ulx="1776" uly="4274">te Glaß mir un vermerckter Zar⸗</line>
        <line lrx="2744" lry="4421" ulx="1777" uly="4341">tigkeit: Speculum ergò non rumpit</line>
        <line lrx="2742" lry="4482" ulx="1774" uly="4408">ſols radius, integritatem Virginis in-</line>
        <line lrx="2743" lry="4542" ulx="1776" uly="4473">greſſus nunquid potuit vitiare deita-</line>
        <line lrx="2744" lry="4607" ulx="1778" uly="4542">tis? Wann alſo der Sonnen⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="4685" ulx="1779" uly="4606">Glantz natuͤrlicher Weiß nit ver⸗</line>
        <line lrx="2684" lry="4741" ulx="2533" uly="4674">letzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1081" type="textblock" ulx="3222" uly="909">
        <line lrx="3289" lry="956" ulx="3238" uly="909">Pri</line>
        <line lrx="3289" lry="1020" ulx="3226" uly="977">lib. 1</line>
        <line lrx="3285" lry="1081" ulx="3222" uly="1027">Fel Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2199" type="textblock" ulx="3208" uly="1585">
        <line lrx="3289" lry="1631" ulx="3220" uly="1585">8. Bal</line>
        <line lrx="3289" lry="1684" ulx="3243" uly="1645">ſern</line>
        <line lrx="3289" lry="1744" ulx="3228" uly="1702">141 (</line>
        <line lrx="3275" lry="1798" ulx="3225" uly="1760">citca</line>
        <line lrx="3271" lry="1854" ulx="3219" uly="1826">nemn.</line>
        <line lrx="3289" lry="1912" ulx="3220" uly="1873">B. Am</line>
        <line lrx="3284" lry="1966" ulx="3224" uly="1925">honul</line>
        <line lrx="3265" lry="2023" ulx="3218" uly="1985">5V.</line>
        <line lrx="3289" lry="2079" ulx="3211" uly="2037">Caniſir</line>
        <line lrx="3289" lry="2141" ulx="3208" uly="2096">4. d</line>
        <line lrx="3267" lry="2199" ulx="3209" uly="2166">l. 9/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3753" type="textblock" ulx="3187" uly="3588">
        <line lrx="3289" lry="3638" ulx="3196" uly="3588">lecen;</line>
        <line lrx="3258" lry="3689" ulx="3218" uly="3659">II.</line>
        <line lrx="3289" lry="3753" ulx="3187" uly="3702">rev. Re</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="621" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="75" lry="547" ulx="4" uly="484">Glog</line>
        <line lrx="85" lry="621" ulx="0" uly="546">hſhei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="62" lry="716" ulx="0" uly="665">reddt.</line>
        <line lrx="63" lry="766" ulx="0" uly="715">ſlenn</line>
        <line lrx="85" lry="823" ulx="0" uly="779">lt, de n</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="835">
        <line lrx="90" lry="885" ulx="0" uly="835">Chrici</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1819" type="textblock" ulx="0" uly="1762">
        <line lrx="106" lry="1819" ulx="0" uly="1762">ſlh 1, 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2591" type="textblock" ulx="2" uly="2537">
        <line lrx="124" lry="2591" ulx="2" uly="2537">lla 7. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="3277" type="textblock" ulx="16" uly="3231">
        <line lrx="134" lry="3277" ulx="16" uly="3231">Mlath. 1033</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="3380" type="textblock" ulx="0" uly="3341">
        <line lrx="7" lry="3380" ulx="0" uly="3367">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="4727" type="textblock" ulx="0" uly="3740">
        <line lrx="48" lry="3918" ulx="2" uly="3865">68</line>
        <line lrx="132" lry="3998" ulx="0" uly="3942">t 6 ug</line>
        <line lrx="133" lry="4050" ulx="0" uly="4000">,ſerm. 37</line>
        <line lrx="98" lry="4114" ulx="0" uly="4070">ventv⸗</line>
        <line lrx="16" lry="4188" ulx="0" uly="4149">9</line>
        <line lrx="22" lry="4259" ulx="0" uly="4216">1,</line>
        <line lrx="30" lry="4326" ulx="0" uly="4285">e⸗</line>
        <line lrx="31" lry="4393" ulx="0" uly="4351">15</line>
        <line lrx="26" lry="4456" ulx="0" uly="4407">i</line>
        <line lrx="19" lry="4520" ulx="0" uly="4487">1⸗</line>
        <line lrx="17" lry="4583" ulx="0" uly="4551">⸗</line>
        <line lrx="19" lry="4657" ulx="0" uly="4616">6</line>
        <line lrx="25" lry="4727" ulx="0" uly="4684">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="520" type="textblock" ulx="556" uly="382">
        <line lrx="2580" lry="520" ulx="556" uly="382">Am Feſt der Reinigung der Allerreiniſten Jungfrau MARIE. 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="928" type="textblock" ulx="572" uly="523">
        <line lrx="1537" lry="614" ulx="572" uly="523">letzet das Spiegel⸗Glaß / wie</line>
        <line lrx="1538" lry="660" ulx="572" uly="591">ſolle der uͤbernatuͤrliche Ein⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="786" ulx="573" uly="655">geng der Gottheit Chriſti in</line>
        <line lrx="1538" lry="802" ulx="615" uly="716">1ARIA ihre Iunn gfrauſchafft</line>
        <line lrx="1538" lry="870" ulx="573" uly="788">haben verletzen koͤnnen  Nein /</line>
        <line lrx="1540" lry="928" ulx="577" uly="853">nein / der eingebohrne Sohn GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1001" type="textblock" ulx="354" uly="921">
        <line lrx="1562" lry="1001" ulx="354" uly="921">Srigitt a tes / wie der heiligen Brigittæ iſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1709" type="textblock" ulx="334" uly="986">
        <line lrx="1540" lry="1106" ulx="335" uly="986">uib. 1. re- offenbahret worden / ingrediens per</line>
        <line lrx="497" lry="1105" ulx="337" uly="1072">Vel c. I.</line>
        <line lrx="1541" lry="1193" ulx="579" uly="1113">dens per vitrum mundiſſimum iſt</line>
        <line lrx="1540" lry="1263" ulx="578" uly="1183">hinein gangen durch die Jung⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1318" ulx="538" uly="1252">frauliche Schooß/ wie die</line>
        <line lrx="1538" lry="1389" ulx="575" uly="1314">Sonn hinein gehet und durch⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1454" ulx="572" uly="1374">ſcheint das reine Spie gel⸗Glaß /</line>
        <line lrx="1539" lry="1515" ulx="576" uly="1445">welcher Gleichnuß ſich msgemein be⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1583" ulx="577" uly="1511">dienen die heilige Vaͤtter und Lehrer</line>
        <line lrx="1537" lry="1650" ulx="334" uly="1575">S. Baſil. M. benanntlich Baſilius Mag. Amadæzus,</line>
        <line lrx="1535" lry="1709" ulx="363" uly="1640">(erm in und Caniſius ſambt anderen mehr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1769" type="textblock" ulx="335" uly="1705">
        <line lrx="1569" lry="1769" ulx="335" uly="1705">nat Chriſti Mit einem Wott MARIA iſt halt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2363" type="textblock" ulx="312" uly="1769">
        <line lrx="1538" lry="1842" ulx="336" uly="1769">circa fi- ſpeculum ſine macula ein Spiegel</line>
        <line lrx="1539" lry="1926" ulx="334" uly="1837">B amadæ. ohie Mackel / ſie iſt halt pulchra ut</line>
        <line lrx="1537" lry="1980" ulx="334" uly="1904">komil.2 de una ſchoͤn oder uͤber alles rein /</line>
        <line lrx="1538" lry="2038" ulx="332" uly="1969">B. v. wie der Spiegel⸗reine Mond/</line>
        <line lrx="1536" lry="2109" ulx="331" uly="2034">Caniſius l. den ohne Verletzung durchſcheinet</line>
        <line lrx="1542" lry="2171" ulx="329" uly="2097">4. de B. V. die Sonn / ſie aber durchſchinen hat</line>
        <line lrx="1536" lry="2240" ulx="312" uly="2164">. 2. die Goͤttliche Sonn / oder die Gott⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="2309" ulx="571" uly="2233">heit Chriſti / als der da erſt in MaA-</line>
        <line lrx="1535" lry="2363" ulx="572" uly="2294">RIA durch uͤbernatuͤrliche Krafft und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2428" type="textblock" ulx="572" uly="2359">
        <line lrx="1573" lry="2428" ulx="572" uly="2359">Uberſchattung des Aller oͤchſten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="4668" type="textblock" ulx="317" uly="2426">
        <line lrx="1535" lry="2496" ulx="569" uly="2426">menſchliche Natur und Geſtalt hat</line>
        <line lrx="1534" lry="2569" ulx="561" uly="2496">angenommen / welche Geſtalt hernach</line>
        <line lrx="1540" lry="2630" ulx="572" uly="2561">aus MARIA., wie die Geſtalt der</line>
        <line lrx="1541" lry="2700" ulx="572" uly="2628">Sonnen aus dem Mond/ ohne de⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="2765" ulx="520" uly="2691">ro Berletzung oder Bemacklung her⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="2835" ulx="578" uly="2759">fuͤr geleuchtet hat / und gleichwie ein</line>
        <line lrx="1536" lry="2892" ulx="578" uly="2824">Spiegel / er ſeye ſo klein als er woͤlle /</line>
        <line lrx="1546" lry="2959" ulx="573" uly="2889">die Geſtalt ſeines eignen Meiſters em⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="3023" ulx="579" uly="2955">pfanget / und widerumben zuruck gi⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="3091" ulx="580" uly="3020">bet / oder vor Augen ſtellet / ſo eine unter</line>
        <line lrx="1541" lry="3157" ulx="570" uly="3087">den wunderſamen Wirckungen des</line>
        <line lrx="1543" lry="3224" ulx="580" uly="3151">Spiegels iſt; Alſo hat auch jener</line>
        <line lrx="1543" lry="3290" ulx="580" uly="3217">wunderbahrliche Spiegel der Rei⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="3360" ulx="582" uly="3283">nigkeit MARIX die Geſtalt ihres</line>
        <line lrx="1542" lry="3426" ulx="582" uly="3347">eignen Schoͤpffers empfangen und</line>
        <line lrx="1537" lry="3487" ulx="581" uly="3412">furgeſtellet, qui, ſagt ſie von ihr ſelbſt /</line>
        <line lrx="1533" lry="3545" ulx="496" uly="3481">qui creavit me requievit in taberna-</line>
        <line lrx="1538" lry="3619" ulx="317" uly="3543">kccles. 24. ulo meo wer mich erſchaffen/</line>
        <line lrx="1536" lry="3671" ulx="393" uly="3608">n. eben der hat anch in meiner</line>
        <line lrx="1537" lry="3747" ulx="334" uly="3669">Erev. Rom. Schooß geruhet; Dahero von</line>
        <line lrx="1537" lry="3812" ulx="577" uly="3739">MARIA die Kirch ſinget: Quem</line>
        <line lrx="1536" lry="3877" ulx="576" uly="3806">cœli capere non poterant, tuo gremio</line>
        <line lrx="1542" lry="3944" ulx="323" uly="3871">— contuliſti, den da die groſſe Him⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="4009" ulx="574" uly="3934">mel nit faſſen konnten / haſt du</line>
        <line lrx="1538" lry="4073" ulx="576" uly="3996">O kleines Jungfraͤulein unter</line>
        <line lrx="1538" lry="4141" ulx="577" uly="4066">deinem Hertzen getragen. Setze</line>
        <line lrx="1540" lry="4208" ulx="579" uly="4130">alſo M AR I Æ dem Engel⸗reinen</line>
        <line lrx="1539" lry="4272" ulx="579" uly="4197">Spiegel mit allen Fug jene Sinn⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="4329" ulx="579" uly="4261">Schrifft bey: Pulchra ùt luna din</line>
        <line lrx="1543" lry="4402" ulx="563" uly="4323">biſt halt ſchoͤn wie der Mond/</line>
        <line lrx="1545" lry="4466" ulx="547" uly="4390">welcher gleichfals ſeinen eignen Er⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="4532" ulx="579" uly="4459">leuchter / nemblich die Sonn / uneracht</line>
        <line lrx="1551" lry="4604" ulx="582" uly="4523">ſie wenigiſt 160. mahl groͤſſer iſt als er /</line>
        <line lrx="1552" lry="4668" ulx="581" uly="4589">in ſich empfanget / und gleichſam in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1126" type="textblock" ulx="579" uly="1052">
        <line lrx="1568" lry="1126" ulx="579" uly="1052">vilcera virginca tanquam ſol ſplen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="920" type="textblock" ulx="1594" uly="517">
        <line lrx="2580" lry="591" ulx="1599" uly="517">ſeiner Schooß ruhend mit ſich am</line>
        <line lrx="2579" lry="657" ulx="1600" uly="583">Firmament herumb traget. Ja ich</line>
        <line lrx="2578" lry="726" ulx="1599" uly="650">ſolte MARIAM, nit einmahl mit</line>
        <line lrx="2579" lry="855" ulx="1600" uly="708">den Nond vercleichen 4 Dann ibe</line>
        <line lrx="2579" lry="846" ulx="1620" uly="794">elbſt vor ihr verkriechet / und ihr 4.11:r</line>
        <line lrx="2815" lry="920" ulx="1594" uly="812">ſich unter die Fuß wirffet / &amp; lu. 10g 1ain</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="987" type="textblock" ulx="1602" uly="917">
        <line lrx="2171" lry="987" ulx="1602" uly="917">na ſub pedibus cjus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="2566" type="textblock" ulx="1599" uly="1045">
        <line lrx="2831" lry="1121" ulx="1767" uly="1045">Es hat der Allmaͤchtige GOtt N. v</line>
        <line lrx="2805" lry="1187" ulx="1603" uly="1111">durch ſeinen Propheten Iſaiam ver⸗ In dem</line>
        <line lrx="2831" lry="1252" ulx="1603" uly="1178">ſprochen / das ein Jungfrau nit al⸗ Mariani-</line>
        <line lrx="2833" lry="1340" ulx="1604" uly="1227">lein werde empfangen; ſondern auch eewae⸗</line>
        <line lrx="2835" lry="1398" ulx="1603" uly="1293">zur Welt gebaͤhren einen Sohn: iche Sonn</line>
        <line lrx="2828" lry="1451" ulx="1605" uly="1373">Ecce Virgo concipiet &amp; pariet Fi- ohne Ver⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="1508" ulx="1603" uly="1437">lium ſihe Wunder ein Jun gfrau letzung bi⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="1575" ulx="1603" uly="1504">wird empfangen / und gebaͤh⸗ nein / und</line>
        <line lrx="2828" lry="1646" ulx="1602" uly="1559">ren einen Sohn. Aber O groſſer berauß</line>
        <line lrx="2828" lry="1719" ulx="1602" uly="1621">GOtt / wie ſoll diß ſeyn koͤnnen? das an de n⸗</line>
        <line lrx="2799" lry="1780" ulx="1602" uly="1700">dein eingebohrner Sohn mit ſeiner Sonn in</line>
        <line lrx="2829" lry="1837" ulx="1602" uly="1767">Gottheit / als ein purer Geiſt / oder dem Mond</line>
        <line lrx="2863" lry="1910" ulx="1603" uly="1832">Sonnen⸗Glantz durchtrungen und oder in ein</line>
        <line lrx="2796" lry="1976" ulx="1602" uly="1893">durchſchienen habe / und alſo eingan Spiegel⸗</line>
        <line lrx="2874" lry="2053" ulx="1603" uly="1948">gen ſeye in die Jungfraͤuliche Schooß Siabß, hꝛ⸗</line>
        <line lrx="2826" lry="2114" ulx="1601" uly="2019">MARIAX ohne Verletzung ihrer wider de⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="2176" ulx="1601" uly="2098">Spiegel⸗reinen Jungfrauſchafft / mit⸗ vauß geher</line>
        <line lrx="2596" lry="2235" ulx="1601" uly="2166">hin MARIA ein Jungfrau vor</line>
        <line lrx="2598" lry="2313" ulx="1601" uly="2230">der Geburt geweſen und in der Em⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2374" ulx="1599" uly="2295">pfaͤngnuß Chriſti gebliben ſeye / einſol</line>
        <line lrx="2568" lry="2440" ulx="1599" uly="2365">ches haben wir gehoͤrt / und glauben / es</line>
        <line lrx="2595" lry="2505" ulx="1600" uly="2433">auch: Das er abet gleicher Geſtalten /</line>
        <line lrx="2573" lry="2566" ulx="1603" uly="2495">nachdeme er in MARIA die Menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="2633" type="textblock" ulx="1572" uly="2563">
        <line lrx="2576" lry="2633" ulx="1572" uly="2563">heit nemblich Leib Fleiſch und Blut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="3482" type="textblock" ulx="1604" uly="2629">
        <line lrx="2573" lry="2708" ulx="1605" uly="2629">wircklich angenommen / widerumb ohne</line>
        <line lrx="2580" lry="2772" ulx="1608" uly="2696">dero Verletzung ſeye herfuͤr gegan⸗</line>
        <line lrx="2572" lry="2837" ulx="1609" uly="2758">gen / diſes fallet uns ſchwerer zu faſ⸗</line>
        <line lrx="2572" lry="2901" ulx="1610" uly="2824">ſen und zu glauben: Oder auf was</line>
        <line lrx="2572" lry="2966" ulx="1607" uly="2890">Weiß moͤchte es wohl geſchehen ſeyne</line>
        <line lrx="2573" lry="3030" ulx="1606" uly="2957">Diſe Weiß A. A. deutet uns an erſt⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="3094" ulx="1606" uly="3022">ermelter Prophet, da er im Namen</line>
        <line lrx="2573" lry="3162" ulx="1607" uly="3087">deß außerwoͤhlten Volcks ſagt: Non</line>
        <line lrx="2823" lry="3241" ulx="1607" uly="3151">quieſcam, donec egrediatur ut ſplen. c ca:</line>
        <line lrx="2753" lry="3285" ulx="1607" uly="3213">dor juſtus ejus, ich werd kein rnhe</line>
        <line lrx="2573" lry="3359" ulx="1606" uly="3281">geben / biß das herfuͤr gehe /</line>
        <line lrx="2570" lry="3424" ulx="1604" uly="3346">nie der Sonnen⸗Glantz / ſein</line>
        <line lrx="2598" lry="3482" ulx="1604" uly="3412">Gerechter / nemblich der einge fleiſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="3547" type="textblock" ulx="1571" uly="3478">
        <line lrx="2569" lry="3547" ulx="1571" uly="3478">te Sohn GOttes und wahre Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="4745" type="textblock" ulx="1601" uly="3543">
        <line lrx="2569" lry="3614" ulx="1602" uly="3543">Meſſias Ghriſtus Jeſus: Dann diſer</line>
        <line lrx="2827" lry="3682" ulx="1602" uly="3614">iſt / wie ihne der Welt⸗Apoſtel nen⸗</line>
        <line lrx="2823" lry="3751" ulx="1603" uly="3674">net/ ſplendor gloriæ &amp; figura ſub. Hebræ. x. 3</line>
        <line lrx="2574" lry="3817" ulx="1602" uly="3742">ſtantiæ ejus, ein Glantz der Glori</line>
        <line lrx="2573" lry="3881" ulx="1601" uly="3808">und Geſtalt der Weſenheit ſei⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="3951" ulx="1602" uly="3877">nes himmliſchen Vatters / gleich⸗</line>
        <line lrx="2824" lry="4015" ulx="1602" uly="3941">wie er dann von diſem / als von den</line>
        <line lrx="2827" lry="4081" ulx="1602" uly="3997">Vatter der Liechter / wie ihne Jaco- Jacobii. I3</line>
        <line lrx="2716" lry="4147" ulx="1603" uly="4074">bus der Apoſtel nennet / wie ein Glans</line>
        <line lrx="2616" lry="4218" ulx="1603" uly="4140">ausgangen iſt als GOtt von Ewig⸗</line>
        <line lrx="2572" lry="4282" ulx="1604" uly="4205">keit: Alſo iſt er auch hernach in der</line>
        <line lrx="2575" lry="4349" ulx="1604" uly="4274">Zeit ut ſplendor wie ein Glangg</line>
        <line lrx="2573" lry="4420" ulx="1606" uly="4341">von MARIA außgangen als</line>
        <line lrx="2568" lry="4481" ulx="1610" uly="4406">Menſch: Oder gleichwie der Sonnen⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="4551" ulx="1613" uly="4477">Glantz in den Mond  oder in einen</line>
        <line lrx="2572" lry="4621" ulx="1611" uly="4538">Spiegel nit allein hinein / ſondern auch</line>
        <line lrx="2571" lry="4689" ulx="1611" uly="4604">widerumb heraus gehet / das iſt / hin⸗</line>
        <line lrx="2505" lry="4745" ulx="1949" uly="4676">Unzꝛz. ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="838" lry="492" type="textblock" ulx="721" uly="416">
        <line lrx="838" lry="492" ulx="721" uly="416">170</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1830" type="textblock" ulx="461" uly="510">
        <line lrx="1701" lry="586" ulx="712" uly="510">ein⸗ und widetumb herauß⸗ſcheinet</line>
        <line lrx="1677" lry="660" ulx="710" uly="576">ohne Verletzung und Bemacklung</line>
        <line lrx="1676" lry="727" ulx="688" uly="642">des Monds oder des Spiegels; Al⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="792" ulx="706" uly="706">ſo iſt Chriſtus JEſus die Goͤttliche</line>
        <line lrx="1689" lry="849" ulx="706" uly="773">Sonn in den Spiegel⸗reinen Mond</line>
        <line lrx="1676" lry="924" ulx="683" uly="842">mit allein ohne Verletzung und Be⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="986" ulx="709" uly="906">macklung ihrer Jungfrauſchafft hin⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1045" ulx="710" uly="973">ein⸗ ſondern auch widerum herauß⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1112" ulx="711" uly="1042">gangen: ſicut ſidus, ſagt der Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1174" ulx="461" uly="1100">8. Bernard. Nig⸗flieſſende Lehrer Bernardus ſicut</line>
        <line lrx="1676" lry="1244" ulx="570" uly="1168">B ſidus radium, ſic Virgo parit fi-</line>
        <line lrx="1670" lry="1308" ulx="712" uly="1234">lium, nec ſidus radio, neque Ma-</line>
        <line lrx="1675" lry="1377" ulx="715" uly="1300">ter Filio fit corrupta gleichwie</line>
        <line lrx="1676" lry="1443" ulx="714" uly="1367">det Mond gebaͤhret den Glantz/</line>
        <line lrx="1680" lry="1509" ulx="650" uly="1431">alſo auch gebaͤhrete die Jung⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1565" ulx="713" uly="1495">frau ihren Sohn / noch durch den</line>
        <line lrx="1681" lry="1633" ulx="714" uly="1564">Glantz wird der Mond/ noch</line>
        <line lrx="1681" lry="1704" ulx="713" uly="1629">durch ihren Sohn MARIA ſein</line>
        <line lrx="1681" lry="1771" ulx="713" uly="1695">Mutter beflecket: Claritas ſolis</line>
        <line lrx="1679" lry="1830" ulx="715" uly="1760">ſagt auf gleichen Schlag der Gott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1890" type="textblock" ulx="462" uly="1797">
        <line lrx="1679" lry="1890" ulx="462" uly="1797">8. Amadeæ. ſeelige Amadæus ſolis vitrum abs-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="3024" type="textblock" ulx="461" uly="1859">
        <line lrx="669" lry="1901" ulx="461" uly="1859">homil. 2.</line>
        <line lrx="634" lry="1959" ulx="465" uly="1914">de B. V.</line>
        <line lrx="1681" lry="2019" ulx="654" uly="1959">aadiit virgibveum habitaculum, &amp; inde</line>
        <line lrx="1681" lry="2098" ulx="643" uly="2022">prodiit clauſo virginis utero gleich</line>
        <line lrx="1681" lry="2163" ulx="671" uly="2087">wie der Sonnen⸗ Glantz durch</line>
        <line lrx="1679" lry="2228" ulx="709" uly="2155">trin get das Glaß / alſo iſt auch⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2297" ulx="714" uly="2227">das Wort GOttes in die Jung⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2375" ulx="712" uly="2289">fraͤunliche Schooß hinein⸗ und</line>
        <line lrx="1677" lry="2491" ulx="711" uly="2354">widerumb abne nur r</line>
        <line lrx="1678" lry="2502" ulx="570" uly="2435">jgittæ Paus⸗ gan gen: Diſe Jungffraͤuliche</line>
        <line lrx="1675" lry="2563" ulx="461" uly="2459">S Geburt wurde der heiligen Brigittæ</line>
        <line lrx="1668" lry="2630" ulx="704" uly="2555">von GOtt alſo geoffenbahret: Ich /</line>
        <line lrx="1689" lry="2707" ulx="705" uly="2616">ſagt Brigita, ich hab geſehen ein</line>
        <line lrx="1672" lry="2760" ulx="707" uly="2684">uͤber alle maß ſchoͤne / Schwan⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2831" ulx="707" uly="2756">gere / mit gen Himmel geſchlage⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2894" ulx="707" uly="2825">nen Augen / und anfgehebten</line>
        <line lrx="1676" lry="2959" ulx="708" uly="2886">Haͤnden gleichſam in dem Geiſt</line>
        <line lrx="1676" lry="3024" ulx="708" uly="2956">ver zuckte / vor himmliſchen Troſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="3088" type="textblock" ulx="640" uly="3020">
        <line lrx="1700" lry="3088" ulx="640" uly="3020">bettende/ und aus lauter Ehren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="4134" type="textblock" ulx="449" uly="3080">
        <line lrx="1675" lry="3153" ulx="692" uly="3080">biethigkeit auf den Knien da</line>
        <line lrx="1674" lry="3220" ulx="705" uly="3149">ligende Jun gfran: Hernach ha⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="3285" ulx="706" uly="3214">be ich geſehen die unter ihrem</line>
        <line lrx="1673" lry="3359" ulx="708" uly="3283">Hertzen ſich bewe gende / und in</line>
        <line lrx="1673" lry="3418" ulx="708" uly="3349">einem Augenblick gebohren da⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="3487" ulx="709" uly="3413">ligende Leibs⸗Frucht / von wel⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="3553" ulx="707" uly="3476">chem ein ſo groſſes Liecht iſt</line>
        <line lrx="1671" lry="3612" ulx="707" uly="3541">aus gangen / daß mit demſelben</line>
        <line lrx="1669" lry="3679" ulx="705" uly="3611">das Sonnen⸗Liecht beyweitem</line>
        <line lrx="1670" lry="3743" ulx="705" uly="3677">nit zu vergleichen. Da da ſolte</line>
        <line lrx="1666" lry="3812" ulx="453" uly="3739">3. Epiphan. ein heiliger Biſchoff Epiphaniu: MA-</line>
        <line lrx="1667" lry="3874" ulx="453" uly="3805">ſerm. de RIAM angetedt haben: O glorwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="3950" ulx="449" uly="3862">laud. Vig. digſte Jungfran / und Mutter des</line>
        <line lrx="1666" lry="4010" ulx="705" uly="3939">ewigen Liechts! jenes Liechts / wel⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="4078" ulx="660" uly="4005">ches im Himmel die Engel / am Pir-</line>
        <line lrx="1665" lry="4134" ulx="701" uly="4071">mament die Sonn / und auf Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="4202" type="textblock" ulx="705" uly="4136">
        <line lrx="1693" lry="4202" ulx="705" uly="4136">alle End der Welt erleuchtet in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="4676" type="textblock" ulx="418" uly="4199">
        <line lrx="1662" lry="4272" ulx="704" uly="4199">Glauben an den dreyeinigen GOttz</line>
        <line lrx="1662" lry="4339" ulx="418" uly="4264">DBenes Liechts/ welches von ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1661" lry="4402" ulx="451" uly="4329">Joan. S. 12, geſagt: Ego ſum lux mundi ich bin</line>
        <line lrx="1658" lry="4474" ulx="703" uly="4397">das Welt⸗Liecht / oder ſol juſti⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="4537" ulx="451" uly="4450">Malach. 4. tiæ die Sonn der Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1656" lry="4610" ulx="514" uly="4525">weelche den Marianiſchen Mond durch⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="4676" ulx="707" uly="4595">ſchinen / und als ein Eryſtall⸗ reines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="887" type="textblock" ulx="1714" uly="725">
        <line lrx="2709" lry="810" ulx="1717" uly="725">ohne alle Verletzung oder bemack⸗</line>
        <line lrx="2952" lry="887" ulx="1714" uly="793">lung ihrer Spiegel⸗reinen Jundfrau⸗ Nyf. loc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1958" type="textblock" ulx="718" uly="1891">
        <line lrx="1715" lry="1958" ulx="718" uly="1891">que læſione penetrat. ſic DEI verbum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="525" type="textblock" ulx="1157" uly="420">
        <line lrx="2276" lry="525" ulx="1157" uly="420">Erſte Lob-⸗Ehrn-und Troſt-⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="736" type="textblock" ulx="1738" uly="527">
        <line lrx="2792" lry="609" ulx="1742" uly="527">Spiegel⸗Glaß durchdtungen hat /</line>
        <line lrx="2797" lry="675" ulx="1739" uly="596">welche in die Schooß M ARIAX hinein⸗</line>
        <line lrx="2729" lry="736" ulx="1738" uly="661">und widerumb herauß⸗ gangen iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="820" type="textblock" ulx="2726" uly="777">
        <line lrx="2969" lry="820" ulx="2726" uly="777">8. Gregoft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="2771" type="textblock" ulx="1736" uly="855">
        <line lrx="2799" lry="934" ulx="1739" uly="855">ſchafft / indeſſen Betrachtung der hei⸗ cir.</line>
        <line lrx="2711" lry="999" ulx="1739" uly="922">lige Gregorius Nyſſenus alſo auf⸗</line>
        <line lrx="2744" lry="1067" ulx="1740" uly="984">geruffen O rem mirandam! Virgo</line>
        <line lrx="2747" lry="1134" ulx="1742" uly="1040">Mater efficitur &amp; permanet Virgo!</line>
        <line lrx="2714" lry="1184" ulx="1739" uly="1122">cernis novum naturz ordinem! in</line>
        <line lrx="2713" lry="1262" ulx="1741" uly="1185">aliis mulicribus quamdiu aliqua eſt</line>
        <line lrx="2730" lry="1327" ulx="1738" uly="1246">Virgo, nen eſt Mater, hic autem ui=</line>
        <line lrx="2713" lry="1389" ulx="1738" uly="1325">rumque nomen in idem concurrit,</line>
        <line lrx="2718" lry="1459" ulx="1744" uly="1380">cadem enim &amp; Mater &amp; Virgo eſt</line>
        <line lrx="2768" lry="1522" ulx="1744" uly="1442">nec Virginitas partum ademit, ncc</line>
        <line lrx="2714" lry="1588" ulx="1745" uly="1520">partus Virginitatem ſolvir. Zu teutſch</line>
        <line lrx="2712" lry="1657" ulx="1746" uly="1577">alſo: O Wunderding! Die Jung⸗</line>
        <line lrx="2714" lry="1714" ulx="1746" uly="1640">frau wird ein urter / und</line>
        <line lrx="2713" lry="1787" ulx="1746" uly="1706">bleibt ein Jungfrau! Siheſt ein</line>
        <line lrx="2711" lry="1849" ulx="1747" uly="1777">neue Ordnung der Natur! In</line>
        <line lrx="2709" lry="1917" ulx="1747" uly="1839">anderen Weibs⸗ Bildern / ſo lang</line>
        <line lrx="2711" lry="1980" ulx="1744" uly="1903">eine ein Jungfrau iſt / ſo lang</line>
        <line lrx="2712" lry="2039" ulx="1745" uly="1964">iſt ſie keine Mutter / da aber</line>
        <line lrx="2712" lry="2105" ulx="1784" uly="2036">ommen beede zuſamen: Dann</line>
        <line lrx="2711" lry="2172" ulx="1744" uly="2103">eine zugleich ein Mutter und</line>
        <line lrx="2712" lry="2242" ulx="1745" uly="2167">ein Jun gfran; Noch die Jung⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="2303" ulx="1745" uly="2230">frauſchafft hat verhindert die</line>
        <line lrx="2709" lry="2370" ulx="1745" uly="2302">Geburt / noch die Geburt verletzt</line>
        <line lrx="2707" lry="2448" ulx="1743" uly="2366">die Jun gfrauſchafft. Maſſen es</line>
        <line lrx="2930" lry="2517" ulx="1743" uly="2436">ſich auch / wie her heilige Cyrillus g. Cyrill.</line>
        <line lrx="2933" lry="2584" ulx="1740" uly="2503">Jeroſolymitanus beobachtet / geziemet Meroſol⸗</line>
        <line lrx="2951" lry="2642" ulx="1741" uly="2569">hat / ut puriſſimus puritatis Doctorèe cathec. 12.</line>
        <line lrx="2709" lry="2713" ulx="1736" uly="2633">Thalamis puris prodiret daß der</line>
        <line lrx="2708" lry="2771" ulx="1737" uly="2700">allerreiniſte Lehrmeiſter der Rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="2836" type="textblock" ulx="1708" uly="2765">
        <line lrx="2706" lry="2836" ulx="1708" uly="2765">nigkeit aus einem reinen Beth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="2906" type="textblock" ulx="1742" uly="2831">
        <line lrx="2715" lry="2906" ulx="1742" uly="2831">lein herfuͤr gehete und alſo MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="2965" type="textblock" ulx="1718" uly="2899">
        <line lrx="2710" lry="2965" ulx="1718" uly="2899">RIA ſein Goͤltliche Mutter verbleib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="3559" type="textblock" ulx="1738" uly="2964">
        <line lrx="2713" lry="3033" ulx="1741" uly="2964">te pulchra ùt luna ſchoͤn / oder</line>
        <line lrx="2720" lry="3107" ulx="1741" uly="3027">uͤber alles rein / wie der Mond/</line>
        <line lrx="2710" lry="3166" ulx="1741" uly="3099">oder aber ein Spiegel⸗reine Jungfrau</line>
        <line lrx="2707" lry="3231" ulx="1741" uly="3165">auch in der Geburt: ja was ſolte der</line>
        <line lrx="2704" lry="3304" ulx="1739" uly="3227">Mond gegen M ARIA ſeyn? Da⸗</line>
        <line lrx="2705" lry="3359" ulx="1739" uly="3294">hero er ſich auch mit all ſeiner Rei⸗</line>
        <line lrx="2916" lry="3446" ulx="1738" uly="3355">nigkeit vor ihr verkriechet und ihr Apoc. 12.</line>
        <line lrx="2700" lry="3494" ulx="1738" uly="3421">ſich unter die Fuͤß wirffet / &amp;</line>
        <line lrx="2730" lry="3559" ulx="1738" uly="3489">luna ſub pedibus ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="3757" type="textblock" ulx="1734" uly="3599">
        <line lrx="2959" lry="3704" ulx="1816" uly="3599">Wiann aber deme alſo/ wie N. vI.</line>
        <line lrx="2959" lry="3757" ulx="1734" uly="3685">dann ihme nit andertt iſt / wan / ſprich AARIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="3822" type="textblock" ulx="1733" uly="3748">
        <line lrx="2986" lry="3822" ulx="1733" uly="3748">ich/ MARIA ein ſo teine Jungfrau die Aller-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="3917" type="textblock" ulx="1732" uly="3800">
        <line lrx="2950" lry="3917" ulx="1732" uly="3800">iſt geweſen in der Gnaden⸗ teichen ſemiſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="4080" type="textblock" ulx="1730" uly="3877">
        <line lrx="2952" lry="3968" ulx="1731" uly="3877">Geburt ihres Goͤttlichen Sohns Je- Geſatz der</line>
        <line lrx="2941" lry="4080" ulx="1730" uly="3949">ſu Chriſti; Warumb hat ſie dann —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="4085" type="textblock" ulx="1730" uly="4011">
        <line lrx="3017" lry="4085" ulx="1730" uly="4011">wollen gereiniget werden? Die un⸗ unterworf 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="4742" type="textblock" ulx="1715" uly="4081">
        <line lrx="2919" lry="4158" ulx="1729" uly="4081">reine Weiber und unſaubere Kind⸗ ſen zum</line>
        <line lrx="2939" lry="4245" ulx="1730" uly="4145">betherinen haben der weiblichen Rei⸗ deogehor⸗</line>
        <line lrx="2947" lry="4297" ulx="1730" uly="4213">nigung vonnoͤthen / deſſentwegen ſie ſambs und</line>
        <line lrx="2945" lry="4351" ulx="1727" uly="4280">auch in dem alten Teſtament durch zur Nach⸗</line>
        <line lrx="2942" lry="4418" ulx="1726" uly="4307">ein Geſatz darzu angehalten wurden; ſolg hrini.</line>
        <line lrx="2690" lry="4488" ulx="1724" uly="4403">nit aber die reine Jungfrauen / als</line>
        <line lrx="2687" lry="4542" ulx="1722" uly="4467">welche keiner Reinigung beduͤtfftig</line>
        <line lrx="2683" lry="4614" ulx="1720" uly="4537">ſeynd. Nun aber ſo ware MARIA</line>
        <line lrx="2680" lry="4742" ulx="1715" uly="4600">die Allerreiniſte aus allen Jungfeanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="4188" type="textblock" ulx="2768" uly="4127">
        <line lrx="3002" lry="4188" ulx="2768" uly="4127">eyſpil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2378" type="textblock" ulx="3239" uly="2334">
        <line lrx="3289" lry="2378" ulx="3239" uly="2334">Ley</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="2828" type="textblock" ulx="3159" uly="2789">
        <line lrx="3287" lry="2828" ulx="3159" uly="2789">4 Ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="2885" type="textblock" ulx="3217" uly="2844">
        <line lrx="3286" lry="2885" ulx="3217" uly="2844">ſarm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="2952" type="textblock" ulx="3223" uly="2902">
        <line lrx="3287" lry="2952" ulx="3223" uly="2902">puni.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="859" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="56" lry="812" ulx="0" uly="763">or</line>
        <line lrx="51" lry="859" ulx="13" uly="813">loen</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2621" type="textblock" ulx="0" uly="2462">
        <line lrx="72" lry="2520" ulx="0" uly="2462">Cptll.</line>
        <line lrx="73" lry="2563" ulx="2" uly="2523">eroſol⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2621" ulx="0" uly="2580">hec. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="3464" type="textblock" ulx="1" uly="3400">
        <line lrx="91" lry="3464" ulx="1" uly="3400">hoe⸗ 114 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="4100" type="textblock" ulx="0" uly="3652">
        <line lrx="110" lry="3711" ulx="0" uly="3652">N. WII.</line>
        <line lrx="111" lry="3762" ulx="0" uly="3710">IRIA.</line>
        <line lrx="106" lry="3822" ulx="0" uly="3767">„ Aer⸗</line>
        <line lrx="103" lry="3922" ulx="0" uly="3818">rnſe</line>
        <line lrx="73" lry="3921" ulx="0" uly="3887"> eer</line>
        <line lrx="111" lry="3981" ulx="70" uly="3924">dar</line>
        <line lrx="107" lry="4046" ulx="0" uly="3994">inigung</line>
        <line lrx="106" lry="4100" ulx="0" uly="4039">tterwot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="523" type="textblock" ulx="655" uly="403">
        <line lrx="2598" lry="523" ulx="655" uly="403">Am Feſt der Neinigung der Allerreiniſten Jungfrau MARIK.: 171r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1190" type="textblock" ulx="559" uly="523">
        <line lrx="1553" lry="600" ulx="559" uly="523">pulchra ùt luna ſchoͤn und uͤber alles</line>
        <line lrx="1554" lry="665" ulx="584" uly="592">rein wie der Mond. Watumben</line>
        <line lrx="1555" lry="734" ulx="585" uly="658">wolte ſie dann dem Geſatz der Reini⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="803" ulx="584" uly="725">gung / welches die unreine Weiber allein</line>
        <line lrx="1559" lry="865" ulx="568" uly="786">hat verbunden ſich unterwerffen? Iſt</line>
        <line lrx="1560" lry="931" ulx="588" uly="854">eben die Frag / welche ihme ſelbſt</line>
        <line lrx="1561" lry="1045" ulx="587" uly="917">gekellet hat der Hoͤnig flieſſende Abbt</line>
        <line lrx="1561" lry="1066" ulx="562" uly="989">Bernardus, Wurde aber ſo wohl von</line>
        <line lrx="1559" lry="1134" ulx="592" uly="1054">ihme als von anderen heiligen Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1190" ulx="593" uly="1120">tern und Lehreren darauf unkerſchied⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1258" type="textblock" ulx="292" uly="1178">
        <line lrx="1553" lry="1258" ulx="292" uly="1178">Häugo Ca-ſich geantwortet: Hugo Careniis be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2903" type="textblock" ulx="348" uly="1252">
        <line lrx="1557" lry="1330" ulx="398" uly="1252">rens. antwortet ſie alſo und ſagt / diſes ha⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1389" ulx="584" uly="1321">be MARIA thun wollen in exem-</line>
        <line lrx="1557" lry="1465" ulx="589" uly="1383">plum obedientiæ zum Beyſpiel</line>
        <line lrx="1558" lry="1528" ulx="587" uly="1452">des Gehorſambs / damit ſie nemb⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1597" ulx="558" uly="1514">lich nach dem Beyſpil ihres Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1662" ulx="579" uly="1583">chen Sohns / der ſich dem Geſlatz</line>
        <line lrx="1559" lry="1727" ulx="575" uly="1652">der Beſchneidung / ſo mit dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1791" ulx="588" uly="1716">ſatz der Reinigung ein Geſatz ware /</line>
        <line lrx="1558" lry="1859" ulx="589" uly="1781">als wie andere Hebræiſche Knaben</line>
        <line lrx="1554" lry="1923" ulx="590" uly="1848">aus Gehorſamb gegen ſeinem Himm⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1990" ulx="570" uly="1913">liſchen Vatter gleichfals hat unter⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2055" ulx="586" uly="1978">wotffen / damit / ſprich ich / ſie ſich nach</line>
        <line lrx="1560" lry="2124" ulx="593" uly="2043">ſolchem Beyſpil aus Gehorſamb ge⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2183" ulx="595" uly="2109">gen ihrem GOtt und HErren dem</line>
        <line lrx="1563" lry="2247" ulx="597" uly="2172">Geſatz der Reinigung unterwerffete /</line>
        <line lrx="1565" lry="2319" ulx="598" uly="2240">Welches Geſatz nur allein bindete die</line>
        <line lrx="1566" lry="2375" ulx="351" uly="2305">Levit. 12,2 Weiber / welche von mannlichen Saa⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2447" ulx="591" uly="2368">men empfangen haben; MARIA.</line>
        <line lrx="1566" lry="2517" ulx="592" uly="2434">aber hat empfangen von dem heiligen</line>
        <line lrx="1565" lry="2581" ulx="593" uly="2502">Geiſt (nit leiblicher / fleiſchlicher und</line>
        <line lrx="1565" lry="2652" ulx="548" uly="2566">nathrlicher⸗ſondern geiſtlich und üuͤber</line>
        <line lrx="1565" lry="2707" ulx="595" uly="2633">natürlicher⸗Weiß durch die Goͤttliche</line>
        <line lrx="1561" lry="2774" ulx="589" uly="2697">Allmacht) Dahero / wie offt ange⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2844" ulx="349" uly="2762">.. Bernard. zogener Abbt Bernardus ſagt / haͤtte</line>
        <line lrx="1565" lry="2903" ulx="348" uly="2831">ſerm. 3. in ſich freylich MARIA kfoͤnnen weigern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2969" type="textblock" ulx="292" uly="2883">
        <line lrx="1564" lry="2969" ulx="292" uly="2883">rurif. B. V. und ſagen/ quid mihi opus ceſt puri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="4686" type="textblock" ulx="542" uly="2958">
        <line lrx="1563" lry="3026" ulx="586" uly="2958">ncatione? Was hab ich der Rei⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="3108" ulx="556" uly="3024">nigung noͤthig? Und warumb ſoll</line>
        <line lrx="1562" lry="3164" ulx="542" uly="3090">ich mich von dem Eingang des Tem⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="3229" ulx="585" uly="3156">pels enthalten / da doch mein Leib un⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="3296" ulx="588" uly="3222">wiſſend eines Manns / worden iſt</line>
        <line lrx="1562" lry="3361" ulx="591" uly="3286">ein Tempel des heiligen Geiſts? Wa⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="3423" ulx="591" uly="3353">rumb ſoll ich nit daͤrffen eingehen in</line>
        <line lrx="1561" lry="3492" ulx="588" uly="3416">den Tempel / die ich doch gebohren</line>
        <line lrx="1562" lry="3567" ulx="592" uly="3483">hab den Tempel des HErren ſelbſt /</line>
        <line lrx="1561" lry="3623" ulx="592" uly="3554">in deſſen Empfaͤngnuß nichts untei⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="3694" ulx="553" uly="3612">nes / in deſſen Geburt gleichfals</line>
        <line lrx="1560" lry="3756" ulx="589" uly="3683">nichts unreines geweſen? Ja mein</line>
        <line lrx="1560" lry="3823" ulx="592" uly="3748">Kind iſt der Urſprung aller Reinig⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="3891" ulx="590" uly="3812">keit / ſo da kommen iſt Reinigung der</line>
        <line lrx="1562" lry="3955" ulx="589" uly="3878">Suͤnden / und Miſſethaten zu machen /</line>
        <line lrx="1562" lry="4028" ulx="591" uly="3946">was ſoll dann an mir ſeinetwegen</line>
        <line lrx="1565" lry="4091" ulx="592" uly="4006">gereiniget werden ? Wahrhafftig</line>
        <line lrx="1562" lry="4161" ulx="589" uly="4075">(ſich rede noch immerdar mit Bernar.</line>
        <line lrx="1565" lry="4221" ulx="593" uly="4144">do) wahrhafftig O ſeeligſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="4292" ulx="592" uly="4208">frau! kein Urſach haſt du / und biſt der</line>
        <line lrx="1563" lry="4357" ulx="596" uly="4272">Reinigung gantz nit beduͤrfftig: Aber</line>
        <line lrx="1564" lry="4423" ulx="595" uly="4341">ware wohl dein Sohn beduͤrfftig der</line>
        <line lrx="1563" lry="4490" ulx="598" uly="4413">Beſchneidung? So ſeye dann unter</line>
        <line lrx="1563" lry="4557" ulx="606" uly="4478">denen Weiberen auch du als wie</line>
        <line lrx="1560" lry="4622" ulx="601" uly="4541">eine aus ihnen„ Weilen dein Sohn</line>
        <line lrx="1560" lry="4686" ulx="606" uly="4609">aus denen Hebræiſchen Knaben auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="1382" type="textblock" ulx="1618" uly="520">
        <line lrx="2600" lry="598" ulx="1619" uly="520">als wie einer aus ihnen iſt worden /</line>
        <line lrx="2600" lry="661" ulx="1619" uly="587">nemblich aus Demuth und Gehor⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="726" ulx="1621" uly="651">ſamb gegen ſeinem Himmliſchen Vat⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="792" ulx="1621" uly="716">ter / welche Tugenden ihne dem Geſatz</line>
        <line lrx="2599" lry="858" ulx="1624" uly="784">der Beſchneidung gleich wie dich dem</line>
        <line lrx="2602" lry="927" ulx="1622" uly="847">Geſatz der Reinigung / unterworffen</line>
        <line lrx="2600" lry="985" ulx="1622" uly="915">haben. Iſt nun diſer ſchoͤn wie die</line>
        <line lrx="2599" lry="1052" ulx="1624" uly="977">Sonn / ſo biſt du pulchra ut luna ſchoͤn</line>
        <line lrx="2599" lry="1123" ulx="1624" uly="1048">und über alles rein wie der</line>
        <line lrx="2602" lry="1189" ulx="1622" uly="1113">Wond. Ja diſer muß ſich vor</line>
        <line lrx="2844" lry="1246" ulx="1625" uly="1177">MARIA verfriechen/ und ihr ſich Apoc.TI1. 1</line>
        <line lrx="2597" lry="1314" ulx="1623" uly="1242">unter die Fuͤß werffen &amp; luna ſub</line>
        <line lrx="2493" lry="1382" ulx="1618" uly="1316">pedibus cjus. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="4674" type="textblock" ulx="1586" uly="1442">
        <line lrx="2821" lry="1522" ulx="1633" uly="1442">Fetzt haben wir unter der N. VII.</line>
        <line lrx="2845" lry="1583" ulx="1618" uly="1502">Gleichnuß des ſchoͤnen oder uͤber alles Wir ſollen</line>
        <line lrx="2861" lry="1655" ulx="1618" uly="1561">reinen Monds / ſo ein Spiegel der ung en</line>
        <line lrx="2849" lry="1714" ulx="1600" uly="1643">Welt genennt wird / die allzeit un⸗ der Aller⸗</line>
        <line lrx="2806" lry="1783" ulx="1618" uly="1706">befleckte Jungfrauſchafft / und Jung⸗ reiniſten</line>
        <line lrx="2847" lry="1848" ulx="1623" uly="1771">fraͤuliche Reinigkeit Maà RIF gleich⸗ Jungfraus</line>
        <line lrx="2818" lry="1913" ulx="1622" uly="1837">ſamb als einen Spiegel ohne Ma⸗ ſpiegien /</line>
        <line lrx="2821" lry="1981" ulx="1621" uly="1895">ckel / darauß die Geſtalt des einge⸗ und uns</line>
        <line lrx="2846" lry="2059" ulx="1617" uly="1949">fleiſchten Sohn GOttes herfuͤr ge⸗ beſehen.</line>
        <line lrx="2845" lry="2117" ulx="1625" uly="2017">leuchtet hat / betrachtet. Iſt alſo ſolgen.</line>
        <line lrx="2758" lry="2176" ulx="1621" uly="2102">zum Beſchluß allein übrig / das wir J</line>
        <line lrx="2599" lry="2242" ulx="1626" uly="2166">uns bevorab aber die Jungfrauen</line>
        <line lrx="2603" lry="2306" ulx="1625" uly="2231">ſich in diſem Spiegel⸗teinen Maria-</line>
        <line lrx="2602" lry="2373" ulx="1630" uly="2300">niſchen Mond ſpieglen ſollen. Zu</line>
        <line lrx="2600" lry="2440" ulx="1631" uly="2362">dem Ende gibe ich allen Jungfrauen</line>
        <line lrx="2594" lry="2513" ulx="1630" uly="2429">diſen Mond nebſt der Zuſchrifft pul-</line>
        <line lrx="2800" lry="2560" ulx="1631" uly="2498">chra ut luna ſchèn als wie ver</line>
        <line lrx="2842" lry="2632" ulx="1586" uly="2547">Mond / oder ſpeculum fine macu- Sapi. 7. 14</line>
        <line lrx="2600" lry="2700" ulx="1627" uly="2627">la ein Spiegel ohne Mackel mit</line>
        <line lrx="2596" lry="2774" ulx="1628" uly="2694">nacher Hauß / damit ſie vor ihme an</line>
        <line lrx="2604" lry="2832" ulx="1627" uly="2758">ſtatt der Glaͤſeren ſpieglen / vor denen ſie</line>
        <line lrx="2600" lry="2898" ulx="1625" uly="2825">ſo vil edle Zeit vergebens verliehren/</line>
        <line lrx="2601" lry="2958" ulx="1627" uly="2888">immerdar ſtehen ſollen. Diſen Spie⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="3021" ulx="1627" uly="2955">gel dann wollen ihnen die Jung⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="3096" ulx="1626" uly="3020">frauen vor Augen ſtellen / und dar⸗</line>
        <line lrx="2599" lry="3160" ulx="1626" uly="3085">nach ihr Hertz einrichten / nemblich die</line>
        <line lrx="2596" lry="3221" ulx="1621" uly="3150">Spiegel⸗reine und unbefleckte Jung⸗</line>
        <line lrx="2661" lry="3282" ulx="1604" uly="3215">ftan MARIAM, inqua, ſpricht ob⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="3353" ulx="1627" uly="3281">angezogener Ambroſius, in qua ve-</line>
        <line lrx="2599" lry="3419" ulx="1624" uly="3348">lut in ſpeculo refulget ſpecies caſti-</line>
        <line lrx="2599" lry="3491" ulx="1598" uly="3413">tatis in welcher / als gleichſam in einem</line>
        <line lrx="2601" lry="3553" ulx="1622" uly="3479">Spiegel herfuͤr leuchtet die Geſtalt</line>
        <line lrx="2595" lry="3618" ulx="1627" uly="3543">der Keuſchheit. Die Hauß⸗Epie⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="3677" ulx="1627" uly="3609">gel / und wann ihr auch beſtaͤndig</line>
        <line lrx="2596" lry="3748" ulx="1626" uly="3675">darvor ſtehet / was nutzen ſie euch?</line>
        <line lrx="2599" lry="3820" ulx="1622" uly="3739">Wann manche ſchon wiſſen / daß ſie</line>
        <line lrx="2599" lry="3884" ulx="1629" uly="3806">nit ſchoͤn ſeynd / ſo iſt dannoch daß</line>
        <line lrx="2601" lry="3945" ulx="1629" uly="3868">immerwaͤhrende Lauffen fuͤr den Spie⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="4011" ulx="1629" uly="3931">gel / ſolte wohl diſer ſchoͤner machen</line>
        <line lrx="2599" lry="4077" ulx="1630" uly="4001">koͤnnen/ als man von Natur iſt ?</line>
        <line lrx="2600" lry="4141" ulx="1625" uly="4068">Zeiget ſich alſo hierinnfals bey dem</line>
        <line lrx="2599" lry="4205" ulx="1627" uly="4136">weiblichen Geſchlecht / abſonderlich</line>
        <line lrx="2598" lry="4276" ulx="1628" uly="4200">bey denen Fraͤulen und Jungfrauen</line>
        <line lrx="2597" lry="4341" ulx="1629" uly="4266">ein groſſe / groſſe Eitelkeit / durch</line>
        <line lrx="2601" lry="4406" ulx="1626" uly="4332">welche offtermahls das reine Spiegel⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="4473" ulx="1605" uly="4398">Glaß ihrer Jungfrauſchafft in Ge⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="4541" ulx="1626" uly="4469">fahr geſetzt wird / oder gar zu ſchan⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="4610" ulx="1625" uly="4532">den gehet. Unter anderen Zieraden</line>
        <line lrx="2595" lry="4674" ulx="1628" uly="4592">des Tempels machte Moyſes aue Ein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="694" lry="620" type="textblock" ulx="446" uly="563">
        <line lrx="694" lry="620" ulx="446" uly="563">Sxed. 58, J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1067" type="textblock" ulx="633" uly="931">
        <line lrx="1542" lry="1006" ulx="633" uly="931">ehevor zur Eikelkeit</line>
        <line lrx="1693" lry="1067" ulx="692" uly="995">GOtt dem HEeren ſambt all ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="523" type="textblock" ulx="703" uly="391">
        <line lrx="2262" lry="523" ulx="703" uly="391">177 Erſte Lob⸗Ehrn⸗und Troſt-⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1129" type="textblock" ulx="689" uly="531">
        <line lrx="1677" lry="610" ulx="693" uly="531">gebung GOttes auch ein Kuͤpffernes</line>
        <line lrx="1677" lry="676" ulx="691" uly="599">Waſch⸗Faß aus lauter Spieglen</line>
        <line lrx="1678" lry="740" ulx="692" uly="662">der Weiber / die an der Thuͤt des</line>
        <line lrx="1678" lry="809" ulx="700" uly="732">Tabernackels wacheten: Der gelehrte</line>
        <line lrx="1675" lry="874" ulx="689" uly="798">Jeſuit Cornelius vermeint / daß diſe</line>
        <line lrx="1674" lry="994" ulx="695" uly="859">Weiber ihre iegel deren ſie ſich</line>
        <line lrx="1673" lry="1002" ulx="1131" uly="930">eit bedienet / hernach</line>
        <line lrx="1674" lry="1129" ulx="696" uly="1055">uͤberfluͤſſigen Geſchmuck / und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1263" type="textblock" ulx="694" uly="1124">
        <line lrx="1671" lry="1204" ulx="694" uly="1124">diſem auch ſich ſelbſten / ihme ins kuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1263" ulx="696" uly="1194">tig allein zu dienen und mehrer auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1331" type="textblock" ulx="692" uly="1259">
        <line lrx="1684" lry="1331" ulx="692" uly="1259">innerliche Reinigkeit des Hertzen / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1590" type="textblock" ulx="689" uly="1325">
        <line lrx="1671" lry="1399" ulx="693" uly="1325">auch die euſſerliche Geſtalt des An⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1464" ulx="689" uly="1392">geſichts zu ſehen / aufgeopfferet ha⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1531" ulx="690" uly="1458">ben. Welche alſo aus euch O Jung⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1590" ulx="695" uly="1525">frauen GOtt wollen dienen in Reinig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1659" type="textblock" ulx="656" uly="1588">
        <line lrx="1666" lry="1659" ulx="656" uly="1588">keit ihres Hertzens / fort mit denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1854" type="textblock" ulx="694" uly="1653">
        <line lrx="1665" lry="1731" ulx="694" uly="1653">Spieglen / die hißhero gedient haben</line>
        <line lrx="1666" lry="1796" ulx="694" uly="1719">zur Ettelkeit: Der Heydniſche Socra-</line>
        <line lrx="1669" lry="1854" ulx="694" uly="1786">tes hat die Spiegel andetſt gebraucht/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1922" type="textblock" ulx="695" uly="1853">
        <line lrx="1671" lry="1922" ulx="695" uly="1853">nemblich zur ſittlichen Unterrichtung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2184" type="textblock" ulx="686" uly="1911">
        <line lrx="1670" lry="1993" ulx="697" uly="1911">ſeiner Lehr⸗Jünger; Dahero muͤſte</line>
        <line lrx="1668" lry="2061" ulx="693" uly="1985">ein jeder auß ihnen einen Spiegel an</line>
        <line lrx="1666" lry="2122" ulx="686" uly="2049">ſeiner Guüͤrtel hangend kragen / da⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2184" ulx="688" uly="2117">mit / wann einer dem anderen begeg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2250" type="textblock" ulx="641" uly="2180">
        <line lrx="1668" lry="2250" ulx="641" uly="2180">neke / er in des anderen Spiegel ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2315" type="textblock" ulx="684" uly="2246">
        <line lrx="1665" lry="2315" ulx="684" uly="2246">ſelbſten / und was ſonſt in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2382" type="textblock" ulx="652" uly="2310">
        <line lrx="1665" lry="2382" ulx="652" uly="2310">Gang und uͤbrigen Sitten unanſtaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2778" type="textblock" ulx="683" uly="2379">
        <line lrx="1665" lry="2453" ulx="686" uly="2379">diges ware / erſehen / und alſo das</line>
        <line lrx="1658" lry="2518" ulx="684" uly="2444">ſelbe verbeſſeren konnte. Die Jung⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2584" ulx="686" uly="2511">frauen aber kennen ihnen keinen rei⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2648" ulx="685" uly="2575">neren Spiegel vor Augen ſtellen / als</line>
        <line lrx="1655" lry="2721" ulx="684" uly="2642">MARIAM: In diſem / wann ſie</line>
        <line lrx="1654" lry="2778" ulx="683" uly="2707">ſich oͤffters werden erſehen / und nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2843" type="textblock" ulx="626" uly="2772">
        <line lrx="1654" lry="2843" ulx="626" uly="2772">ichme ihren Jungfraͤnlichen Stand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2907" type="textblock" ulx="685" uly="2841">
        <line lrx="1645" lry="2907" ulx="685" uly="2841">und Wandel eintichten / die Gemein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="3041" type="textblock" ulx="603" uly="2881">
        <line lrx="1658" lry="2982" ulx="603" uly="2881">ſcafft und Anſotach des maͤnnlichen</line>
        <line lrx="1650" lry="3041" ulx="635" uly="2966">Geſchlechts fiiehen/ keinen Mann er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="3171" type="textblock" ulx="683" uly="3032">
        <line lrx="1657" lry="3114" ulx="684" uly="3032">kennen/ und ihre Jungfrauſchafft ver⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="3171" ulx="683" uly="3105">bergen / und verwahren als ein zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="3237" type="textblock" ulx="680" uly="3164">
        <line lrx="1681" lry="3237" ulx="680" uly="3164">brechliches Glaß / O! ſo werden ſie ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="3434" type="textblock" ulx="681" uly="3231">
        <line lrx="1658" lry="3310" ulx="681" uly="3231">wißlich ihre Jungfraͤuliche Reinig⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="3379" ulx="682" uly="3301">keit erchalten/ oder wann diſe ſchon</line>
        <line lrx="1656" lry="3434" ulx="683" uly="3367">leyder verlohren / inskuͤnfftig ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="3496" type="textblock" ulx="682" uly="3430">
        <line lrx="1668" lry="3496" ulx="682" uly="3430">reineres Leben / als vothin / fuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="3566" type="textblock" ulx="628" uly="3490">
        <line lrx="1656" lry="3566" ulx="628" uly="3490">Plimus der Natur⸗Kuͤndiger bezeugt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="4360" type="textblock" ulx="679" uly="3563">
        <line lrx="1657" lry="3636" ulx="686" uly="3563">das die Alte mit Kunſtreicher Erfin⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="3710" ulx="682" uly="3625">dung der Spiegeln noch nit ſeyen</line>
        <line lrx="1654" lry="3770" ulx="683" uly="3693">vergnuͤgt geweſen / ſoͤndern diſe Sach</line>
        <line lrx="1656" lry="3835" ulx="679" uly="3759">ſo weit gebracht haben / das ſie dem</line>
        <line lrx="1653" lry="3903" ulx="682" uly="3826">Spiegel⸗Glaß auch beygeſetzt haben</line>
        <line lrx="1654" lry="3968" ulx="683" uly="3894">einen Magnet⸗Stein: O ein ſolcher</line>
        <line lrx="1655" lry="4036" ulx="683" uly="3960">Spiegel / der da rein iſt wie ein Glaß /</line>
        <line lrx="1651" lry="4101" ulx="682" uly="4022">und die eyſene Hertzen / wie ein</line>
        <line lrx="1652" lry="4168" ulx="684" uly="4092">Magnet / an ſich ziehet / iſt MARIA</line>
        <line lrx="1652" lry="4239" ulx="684" uly="4156">die allzeit unbefleckte Jungfrau / und</line>
        <line lrx="1653" lry="4295" ulx="684" uly="4224">Jungfraͤuliche GOttes⸗Gebaͤhrerin</line>
        <line lrx="1653" lry="4360" ulx="684" uly="4287">MARIAM Fgyptiacam umb Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="4425" type="textblock" ulx="681" uly="4353">
        <line lrx="1670" lry="4425" ulx="681" uly="4353">richt. Ach! was fuͤr ein in Suͤnd und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="4493" type="textblock" ulx="682" uly="4424">
        <line lrx="1656" lry="4493" ulx="682" uly="4424">Laſtern vethartetes / eyſenes und verro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="4558" type="textblock" ulx="663" uly="4489">
        <line lrx="1655" lry="4558" ulx="663" uly="4489">ſtetes Hertz hatte nit diſes Weibs⸗Bild?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="4708" type="textblock" ulx="684" uly="4553">
        <line lrx="1654" lry="4632" ulx="684" uly="4553">Sie fuͤhrete ein ſo verſchreytes Leben /</line>
        <line lrx="1652" lry="4708" ulx="684" uly="4622">daß ſie nit werth ware den Nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="611" type="textblock" ulx="1739" uly="527">
        <line lrx="2717" lry="611" ulx="1739" uly="527">MARIA zu tragen: Siben gantzer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="674" type="textblock" ulx="1739" uly="604">
        <line lrx="2741" lry="674" ulx="1739" uly="604">Jahr ware ſie ein unteiner und allge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="739" type="textblock" ulx="1732" uly="671">
        <line lrx="2719" lry="739" ulx="1732" uly="671">meiner Schlepſack: Hernach kame</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="805" type="textblock" ulx="1718" uly="736">
        <line lrx="2774" lry="805" ulx="1718" uly="736">ſie einsmahls der Fürwitz an / mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="1006" type="textblock" ulx="1730" uly="803">
        <line lrx="2718" lry="880" ulx="1730" uly="803">anderen in jene Kirch zugehen / in</line>
        <line lrx="2719" lry="943" ulx="1730" uly="867">welcher das heilige Creutz / an deme</line>
        <line lrx="2715" lry="1006" ulx="1733" uly="927">unſer Welt⸗Erloͤſer geſtorben / oͤffent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="1070" type="textblock" ulx="1716" uly="1001">
        <line lrx="2717" lry="1070" ulx="1716" uly="1001">lich außgeſetzt/ und verehret wurde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="1205" type="textblock" ulx="1730" uly="1066">
        <line lrx="2716" lry="1147" ulx="1730" uly="1066">Aber hoͤrt Wunder! Keinen Fuß</line>
        <line lrx="2715" lry="1205" ulx="1731" uly="1131">konnte ſie für ſich in die Kirchen hi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2720" lry="1270" type="textblock" ulx="1718" uly="1193">
        <line lrx="2720" lry="1270" ulx="1718" uly="1193">nein ſetzen: Sie bemuͤhete ſich / auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="1733" type="textblock" ulx="1724" uly="1264">
        <line lrx="2714" lry="1342" ulx="1730" uly="1264">mit allem Gewalt / wurde aber alle⸗</line>
        <line lrx="2712" lry="1406" ulx="1730" uly="1327">mahl durch noch groͤſſeren Gewalt</line>
        <line lrx="2711" lry="1529" ulx="1727" uly="1397">Arn gehalten / alſo daß ſie ſich</line>
        <line lrx="2710" lry="1538" ulx="1729" uly="1462">ſelbſt darab entſetzte: Zu allem Gluͤck</line>
        <line lrx="2710" lry="1603" ulx="1724" uly="1528">aber erſahe ſiein dem Vorzeichen der</line>
        <line lrx="2712" lry="1670" ulx="1726" uly="1593">Kirchen ein MRIX⸗Bildnuß/</line>
        <line lrx="2709" lry="1733" ulx="1732" uly="1657">vor welchem ſie dann ſich auf ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="1795" type="textblock" ulx="1736" uly="1727">
        <line lrx="2773" lry="1795" ulx="1736" uly="1727">Knye hat nieder geworffen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="1928" type="textblock" ulx="1733" uly="1792">
        <line lrx="2708" lry="1871" ulx="1736" uly="1792">M ARIAM als ein allgemeine</line>
        <line lrx="2708" lry="1928" ulx="1733" uly="1859">Fuüͤrbitterin der Suͤnder und Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="2059" type="textblock" ulx="1730" uly="1920">
        <line lrx="2707" lry="2003" ulx="1730" uly="1920">derinin flehentlich gebetten / ſie wolle</line>
        <line lrx="2707" lry="2059" ulx="1735" uly="1982">doch bey ihrem Goͤttlichen Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="2189" type="textblock" ulx="1703" uly="2049">
        <line lrx="2701" lry="2132" ulx="1717" uly="2049">Es Uauch ihr die Gnad außwürcken/</line>
        <line lrx="2707" lry="2189" ulx="1703" uly="2120">und füͤr ſie Birg leiſten / damit ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="2255" type="textblock" ulx="1731" uly="2186">
        <line lrx="2709" lry="2255" ulx="1731" uly="2186">kuͤnfftighin ein anderes Leben moͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="2324" type="textblock" ulx="1731" uly="2253">
        <line lrx="2718" lry="2324" ulx="1731" uly="2253">te anſtellen. Und ſeht! ſie wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="2720" type="textblock" ulx="1719" uly="2317">
        <line lrx="2711" lry="2395" ulx="1722" uly="2317">erhoͤrt/ gienge ungehinderet hinein</line>
        <line lrx="2706" lry="2461" ulx="1728" uly="2386">in die Kirch / ſiele nieder vor dem hei⸗</line>
        <line lrx="2706" lry="2530" ulx="1728" uly="2454">ligen Ereutz / bate es an / legte da⸗</line>
        <line lrx="2707" lry="2593" ulx="1724" uly="2519">rauf ab ein kenmuͤthige Beicht / und</line>
        <line lrx="2704" lry="2658" ulx="1722" uly="2581">gienge in ein Einoͤde / allwo ſie 47.</line>
        <line lrx="2705" lry="2720" ulx="1719" uly="2648">gantzer Jahr ein ſo ſtrenges Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="2786" type="textblock" ulx="1716" uly="2708">
        <line lrx="2765" lry="2786" ulx="1716" uly="2708">gefuͤhret hat / daß ſie billich all derglei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="2914" type="textblock" ulx="1720" uly="2777">
        <line lrx="2703" lry="2856" ulx="1720" uly="2777">chen Suͤnderinen worden iſt ein Spie⸗</line>
        <line lrx="2701" lry="2914" ulx="1722" uly="2848">gel der Buß / jene / die zuvor ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="2983" type="textblock" ulx="1721" uly="2913">
        <line lrx="2739" lry="2983" ulx="1721" uly="2913">ein Abriß aller Unzucht und Geilheit;:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="3238" type="textblock" ulx="1722" uly="2975">
        <line lrx="2701" lry="3049" ulx="1722" uly="2975">So offt ſie von dem Fleiſch⸗Teuffel</line>
        <line lrx="2700" lry="3117" ulx="1723" uly="3043">verſucht wurde / widerumb zu dem</line>
        <line lrx="2699" lry="3182" ulx="1723" uly="3102">vorigen ſ. v. Sautrog zu kehren / bil⸗</line>
        <line lrx="2699" lry="3238" ulx="1725" uly="3171">dete ſie ihr ein / ſie ſtehe vor der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="3306" type="textblock" ulx="1704" uly="3237">
        <line lrx="2695" lry="3306" ulx="1704" uly="3237">MARIF.⸗ Bildnuß zu Jeruſalem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="3509" type="textblock" ulx="1720" uly="3296">
        <line lrx="2695" lry="3378" ulx="1725" uly="3296">diſe bate ſie umb die Tugend der</line>
        <line lrx="2694" lry="3443" ulx="1721" uly="3364">Beharrlichkeit in dem Guten / und</line>
        <line lrx="2706" lry="3509" ulx="1720" uly="3433">gleich⸗wie ſie durch MARIAM zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="3572" type="textblock" ulx="1718" uly="3495">
        <line lrx="2742" lry="3572" ulx="1718" uly="3495">Buß kommen iſt / alſo wurde ſie auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="3701" type="textblock" ulx="1719" uly="3563">
        <line lrx="2697" lry="3644" ulx="1719" uly="3563">von ihr darinnen geſtaͤrckt / und er⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="3701" ulx="1719" uly="3631">halten / folgſam kame ſie nach und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="3769" type="textblock" ulx="1689" uly="3696">
        <line lrx="2701" lry="3769" ulx="1689" uly="3696">nach zu ſolcher Tugend und Voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="3966" type="textblock" ulx="1717" uly="3763">
        <line lrx="2698" lry="3841" ulx="1717" uly="3763">kommenheit / daß ſie worden iſt ein</line>
        <line lrx="2699" lry="3907" ulx="1720" uly="3830">ſolches Beyſpil der Heiligkeit / ab</line>
        <line lrx="2697" lry="3966" ulx="1720" uly="3891">deme ſich vil mehr iſt zu verwunderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="4039" type="textblock" ulx="1721" uly="3964">
        <line lrx="2718" lry="4039" ulx="1721" uly="3964">als ſelbem nachzufolgen: Dann je</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="4364" type="textblock" ulx="1712" uly="4028">
        <line lrx="2700" lry="4107" ulx="1721" uly="4028">mehr ſie zuvor in der unreinen</line>
        <line lrx="2699" lry="4174" ulx="1719" uly="4095">Feuets⸗Brunſt vertiefft ware / deſto</line>
        <line lrx="2698" lry="4240" ulx="1712" uly="4165">mehr brane ſie hernach vor Liebe</line>
        <line lrx="2695" lry="4307" ulx="1718" uly="4227">GOTTes und wer anderer hat di⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="4364" ulx="1723" uly="4296">ſe reine Liebe GOttes in ihr ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="4437" type="textblock" ulx="1721" uly="4361">
        <line lrx="2742" lry="4437" ulx="1721" uly="4361">zuͤndet / als unſet Spiegel⸗ reine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="4500" type="textblock" ulx="1721" uly="4431">
        <line lrx="2693" lry="4500" ulx="1721" uly="4431">Mond MARIA? jene Spiegel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="4566" type="textblock" ulx="1721" uly="4498">
        <line lrx="2748" lry="4566" ulx="1721" uly="4498">die wir Brenn⸗Glaͤſer nennen / ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="4775" type="textblock" ulx="1720" uly="4560">
        <line lrx="2697" lry="4638" ulx="1720" uly="4560">ben die Krafft / daß ſie mit denen</line>
        <line lrx="2697" lry="4702" ulx="1720" uly="4628">hitzigen Sonnen⸗Sttahlen / die ſie</line>
        <line lrx="2632" lry="4775" ulx="2582" uly="4709">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="766" type="textblock" ulx="3239" uly="665">
        <line lrx="3289" lry="724" ulx="3239" uly="665">gapi</line>
        <line lrx="3289" lry="766" ulx="3265" uly="733">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="918" type="textblock" ulx="3235" uly="851">
        <line lrx="3289" lry="918" ulx="3235" uly="851">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1171" type="textblock" ulx="3229" uly="1102">
        <line lrx="3289" lry="1171" ulx="3229" uly="1102">Mali</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2179" lry="241" type="textblock" ulx="2135" uly="230">
        <line lrx="2179" lry="241" ulx="2135" uly="230">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="516" type="textblock" ulx="635" uly="386">
        <line lrx="2582" lry="516" ulx="635" uly="386">Um Feſt der Reinigung der Allerreiniſten Jungfrau MARIK. 173</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1524" type="textblock" ulx="343" uly="519">
        <line lrx="1549" lry="607" ulx="592" uly="519">in ſich empfangen/ den Gegenwurff</line>
        <line lrx="1550" lry="669" ulx="575" uly="588">gantz entzunden: Ein ſolcher Spie⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="757" ulx="346" uly="655">zapient. 7. gel / ſpeculum ſine macula ein</line>
        <line lrx="1552" lry="804" ulx="370" uly="722">6. Spie gel ohne Mackel / ware un⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="861" ulx="585" uly="786">ſer Spiegel⸗reine WMond MA-</line>
        <line lrx="1557" lry="932" ulx="344" uly="852">CGant, 6. 8. RIA pulchra ùt luna, welche mit de⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="999" ulx="592" uly="916">nen teinen Lieb⸗ und Gnaden⸗Strah⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1063" ulx="587" uly="983">len / die ſie von der Goͤttlichen Son⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1123" ulx="503" uly="1048">nen der Gerechtigkeit / oder ihrem</line>
        <line lrx="1556" lry="1197" ulx="343" uly="1111">Malacb. 4. Göktlichen Sohn Chriſto J ES U</line>
        <line lrx="1557" lry="1266" ulx="396" uly="1178">.empfangen / alle Menſchen auch ſo</line>
        <line lrx="1547" lry="1322" ulx="589" uly="1245">gar die Sünder / welche ihr zunahen /</line>
        <line lrx="1546" lry="1387" ulx="558" uly="1311">entzuͤndet. Wollen wir alſo A. A. Rein</line>
        <line lrx="1547" lry="1460" ulx="584" uly="1376">leben / O! ſo laſſet uns nachfolgen</line>
        <line lrx="1547" lry="1524" ulx="581" uly="1444">diſem Marianiſchen Mond / und wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1116" type="textblock" ulx="1608" uly="1040">
        <line lrx="2196" lry="1116" ulx="1608" uly="1040">RI taͤglich was zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1648" type="textblock" ulx="1608" uly="1565">
        <line lrx="1865" lry="1648" ulx="1608" uly="1565">E* N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="4712" type="textblock" ulx="1572" uly="4619">
        <line lrx="1775" lry="4712" ulx="1572" uly="4619">Xr 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="911" type="textblock" ulx="1611" uly="510">
        <line lrx="2591" lry="593" ulx="1618" uly="510">len die Reinigkeit ein Sach / die da</line>
        <line lrx="2600" lry="658" ulx="1611" uly="574">mit alle faſſen / ſo laſſet uns beyne⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="724" ulx="1611" uly="641">bens auch anwenden das Gebett /</line>
        <line lrx="2597" lry="789" ulx="1615" uly="703">welches ſo kraͤfftig iſt / daß es ſo gar</line>
        <line lrx="2597" lry="849" ulx="1612" uly="771">die Sonn und den Mond in ihren</line>
        <line lrx="2596" lry="911" ulx="1615" uly="838">ſchnellen und ſteten Lauff ſtellen kan;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="978" type="textblock" ulx="1577" uly="904">
        <line lrx="2596" lry="978" ulx="1577" uly="904">laſſet uns der Allerreiniſten Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="1246" type="textblock" ulx="1609" uly="968">
        <line lrx="2596" lry="1043" ulx="1616" uly="968">frau und Mutter GOTTes MA-</line>
        <line lrx="2590" lry="1117" ulx="1742" uly="1036">. was zu Ehren betten /</line>
        <line lrx="2591" lry="1182" ulx="1609" uly="1101">damit wir hier mögen führen ein</line>
        <line lrx="2591" lry="1246" ulx="1616" uly="1167">reines Leben / und dort neben ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="1320" type="textblock" ulx="1642" uly="1200">
        <line lrx="2842" lry="1320" ulx="1642" uly="1200">als dem ſchoͤnen und uͤber Peniel. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="1515" type="textblock" ulx="1707" uly="1299">
        <line lrx="2482" lry="1377" ulx="1707" uly="1299">alles reinen Mond leuchten</line>
        <line lrx="2374" lry="1443" ulx="1829" uly="1367">als wie Stern in alle</line>
        <line lrx="2283" lry="1515" ulx="1967" uly="1432">Ewigkeit /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="4623" type="textblock" ulx="1827" uly="4537">
        <line lrx="1857" lry="4623" ulx="1827" uly="4537">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="4680" type="textblock" ulx="2391" uly="4600">
        <line lrx="2505" lry="4680" ulx="2391" uly="4600">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="1375" type="textblock" ulx="2603" uly="1329">
        <line lrx="2700" lry="1375" ulx="2603" uly="1329"> 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2514" lry="1012" type="textblock" ulx="908" uly="513">
        <line lrx="2514" lry="612" ulx="1082" uly="513">Arn dem hohen Feſt =ð</line>
        <line lrx="2513" lry="735" ulx="908" uly="607">Der Reinigung der Allerreiniſten Jungfrau</line>
        <line lrx="2237" lry="899" ulx="1257" uly="729">NM A R IE</line>
        <line lrx="2174" lry="903" ulx="1173" uly="851"> e</line>
        <line lrx="2287" lry="1012" ulx="1148" uly="916">Inm Zeichen der Finſternus unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="1214" type="textblock" ulx="891" uly="998">
        <line lrx="2894" lry="1214" ulx="891" uly="998">MARIANIſchen Wonds</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="1591" type="textblock" ulx="592" uly="1189">
        <line lrx="2678" lry="1382" ulx="971" uly="1189">Andere Lob⸗ Ehren vueid Troſt⸗Predig</line>
        <line lrx="2656" lry="1417" ulx="592" uly="1316">4 Innha =</line>
        <line lrx="2711" lry="1511" ulx="675" uly="1386">MARIA PULCHRA UTLUNA</line>
        <line lrx="2547" lry="1591" ulx="1096" uly="1518">Super omnia pura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1714" type="textblock" ulx="1497" uly="1595">
        <line lrx="1979" lry="1653" ulx="1497" uly="1595">Plin. l. 2. 4. 9.</line>
        <line lrx="1763" lry="1714" ulx="1601" uly="1657">Das i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="1825" type="textblock" ulx="696" uly="1716">
        <line lrx="2703" lry="1825" ulx="696" uly="1716">Der MARIANlſche Mond iſt uͤber alles rein und ſchoͤn /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2069" type="textblock" ulx="788" uly="1814">
        <line lrx="2144" lry="1920" ulx="788" uly="1814">in was Zeichen er ſich immer befindet.</line>
        <line lrx="2046" lry="2069" ulx="1376" uly="1966">Kurtzer Begriff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="2749" type="textblock" ulx="684" uly="2114">
        <line lrx="2699" lry="2207" ulx="927" uly="2114">NMARIA iſt aus allen Weibs-Bildern die Schoͤnſte / und</line>
        <line lrx="2700" lry="2286" ulx="688" uly="2192">nach Chriſto aus allen Jungfrauen die Reimiſte / darumben ſie von</line>
        <line lrx="2697" lry="2370" ulx="691" uly="2270">ihme ſchoͤn und uͤber alles rein wie der Mond gepriſen wird; Dann</line>
        <line lrx="2702" lry="2441" ulx="689" uly="2349">auch diſer nach der Sonn aus allen Himmels-Liechtern das reiniſte</line>
        <line lrx="2712" lry="2515" ulx="689" uly="2427">iſt / ſo wohl vor- inn -als nach dem Vollen-Liecht wegen des reinen</line>
        <line lrx="2703" lry="2588" ulx="689" uly="2505">Sonnen⸗Liechts / von welchem er vollkommen erleuchtet wird:</line>
        <line lrx="2698" lry="2673" ulx="685" uly="2582">Deßgleichen iſt auch MARIA ein reine Jungfrau geweſen vor⸗in⸗</line>
        <line lrx="2694" lry="2749" ulx="684" uly="2661">und nach⸗ der Geburt wegen der Goͤttlichen Sonnen / die ſie empfan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="2825" type="textblock" ulx="686" uly="2737">
        <line lrx="2715" lry="2825" ulx="686" uly="2737">gen und gebohren hat. Dahero wir ihr / als einer wunderbahrli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="2977" type="textblock" ulx="683" uly="2817">
        <line lrx="2697" lry="2911" ulx="685" uly="2817">chen Mutter und ſonderbahren Jangfrau durch ein ſtandmaͤſſige Rei⸗</line>
        <line lrx="2617" lry="2977" ulx="683" uly="2891">nigkeit nachfolgen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="3724" type="textblock" ulx="680" uly="3030">
        <line lrx="2697" lry="3106" ulx="683" uly="3030"> Der Mond iſt ein Sinn⸗Bild der weibli⸗ F. Gleich wie der Mond in vollem Liecht uͤber</line>
        <line lrx="2689" lry="3156" ulx="736" uly="3091">chen Shoͤnheit / und MA RIA ware die Al⸗ alles rein iſt; Alſo ware auch MARIA</line>
        <line lrx="2689" lry="3215" ulx="739" uly="3148">lerſchoͤnſte aus allen Weihs-Bildern. ein Engel⸗reine Jungfrau in der Gedurt.</line>
        <line lrx="2691" lry="3270" ulx="680" uly="3207">2. MARIà wird wegen ihrer Jungfraͤulichen 6. Gleich wie der Mond mit ſeinem Liecht</line>
        <line lrx="2689" lry="3326" ulx="736" uly="3260">Reinigkeit von GOtt dem heiligen Geiſt gleichet der Sonnen: Alſo gleichet auch</line>
        <line lrx="2691" lry="3385" ulx="732" uly="3315">dem Mond verglichen/ und von denen MARIA die wunderbarliche Mutter und</line>
        <line lrx="2690" lry="3441" ulx="734" uly="3368">Englen ſchoͤn wie der Mond gepriſen. ſonderbare Jungfrau mit ihrer Reinig⸗</line>
        <line lrx="2690" lry="3497" ulx="1756" uly="3434">keit der Goͤttlichen Sonnen oder ihrem</line>
        <line lrx="2350" lry="3541" ulx="682" uly="3481">3. Gleich wie der Mond vor dem Vollen⸗ Goͤttlichen Sohn Chriſto.</line>
        <line lrx="2689" lry="3606" ulx="733" uly="3537">Liecht in dem Zunemmen uͤber alles rein 7. Gleich wie der Mond uͤber alles rein iſt</line>
        <line lrx="2684" lry="3659" ulx="732" uly="3593">iſt: Alſo ware auch M A RIA ein reine auch nach dem Vollen-Liecht; Alſo ware</line>
        <line lrx="2687" lry="3724" ulx="730" uly="3649">Jungfrau vor der Geburt. auch MARIA ein reine Jungfrau nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="3764" type="textblock" ulx="587" uly="3682">
        <line lrx="1945" lry="3764" ulx="587" uly="3682">8. Gleich wie der Mond ein Mutter iſt des Geburt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="3946" type="textblock" ulx="728" uly="3761">
        <line lrx="2689" lry="3832" ulx="731" uly="3761">Himmels Thaus / alſo hat auch der Him. 2. MARLX ber Allerreiniſten Jungfrau ſol⸗</line>
        <line lrx="2687" lry="3886" ulx="728" uly="3815">mel in die Jungfraͤuliche Schooß MARL len wir ſambtlich uns befleiſſen durch ein</line>
        <line lrx="2586" lry="3946" ulx="730" uly="3872">herab gethauet den Gerechten. ſtandmaͤſſige Reinigkeit nachzufolgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="4227" type="textblock" ulx="826" uly="3949">
        <line lrx="2528" lry="4030" ulx="1336" uly="3949">Thema oder Vorſpruch.</line>
        <line lrx="2486" lry="4143" ulx="865" uly="4045">Quæ eſt iſta, quæ progreditur pulchra ut luna?</line>
        <line lrx="2449" lry="4227" ulx="826" uly="4133">Wer iſt diſe / die da dahergehet ſchoͤn wie der Mond?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="4279" type="textblock" ulx="1557" uly="4229">
        <line lrx="1812" lry="4279" ulx="1557" uly="4229">Cant. 6. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="4649" type="textblock" ulx="659" uly="4345">
        <line lrx="2045" lry="4438" ulx="1334" uly="4345">Ex hod. Evangelio.</line>
        <line lrx="2303" lry="4556" ulx="663" uly="4440">Poſtquam impleti ſunt dies purgationis ejus.</line>
        <line lrx="2355" lry="4649" ulx="659" uly="4535">Als die Taͤg ihrer Reinigung erfuͤllet waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="4707" type="textblock" ulx="1504" uly="4648">
        <line lrx="1818" lry="4707" ulx="1504" uly="4648">Tucæ 2, 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="4776" type="textblock" ulx="2519" uly="4717">
        <line lrx="2627" lry="4776" ulx="2519" uly="4717">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1104" type="textblock" ulx="3223" uly="544">
        <line lrx="3289" lry="596" ulx="3226" uly="544">Der⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="659" ulx="3229" uly="609">iſtein</line>
        <line lrx="3279" lry="709" ulx="3228" uly="662">Bild</line>
        <line lrx="3288" lry="787" ulx="3224" uly="709">weib</line>
        <line lrx="3289" lry="823" ulx="3230" uly="776">Schs</line>
        <line lrx="3289" lry="879" ulx="3225" uly="833">und!</line>
        <line lrx="3271" lry="932" ulx="3225" uly="893">RlA</line>
        <line lrx="3289" lry="989" ulx="3225" uly="946">die a</line>
        <line lrx="3289" lry="1058" ulx="3223" uly="997">ſcho</line>
        <line lrx="3272" lry="1104" ulx="3224" uly="1061">aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1226" type="textblock" ulx="3224" uly="1165">
        <line lrx="3289" lry="1226" ulx="3224" uly="1165">Bild</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1401" type="textblock" ulx="3233" uly="1359">
        <line lrx="3289" lry="1401" ulx="3233" uly="1359">jno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="3488" type="textblock" ulx="3201" uly="3427">
        <line lrx="3287" lry="3488" ulx="3201" uly="3427">er.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2608" lry="488" type="textblock" ulx="635" uly="345">
        <line lrx="2608" lry="488" ulx="635" uly="345">Am Feſt der Reinigung der Allerreiniſten Jungfrau MARIX. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1086" type="textblock" ulx="327" uly="488">
        <line lrx="1566" lry="566" ulx="637" uly="488">RA NNNSA” Er wegen ſeiner</line>
        <line lrx="1566" lry="633" ulx="345" uly="507">Der Nond —☛ Reinigkeit von</line>
        <line lrx="1568" lry="695" ulx="353" uly="622">iſt ein Siñ⸗ „ denen Poéten⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="807" ulx="352" uly="690">Sus er oder Heydni⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="888" ulx="359" uly="750">Schoͤnheit A Peneec atlo</line>
        <line lrx="1528" lry="910" ulx="349" uly="865">und M A- =S . .</line>
        <line lrx="1565" lry="969" ulx="327" uly="870"> ware genannte Sil⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1024" ulx="352" uly="951">bie aller. D bder⸗farbe Mond</line>
        <line lrx="1566" lry="1086" ulx="350" uly="1022">ſchoͤn ſte ⸗  wurde alleezeit/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1152" type="textblock" ulx="339" uly="1080">
        <line lrx="1578" lry="1152" ulx="339" uly="1080">aus allen abſonderlich aber vor alters / fuͤr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1485" type="textblock" ulx="310" uly="1144">
        <line lrx="1565" lry="1244" ulx="310" uly="1144">Meibs⸗ Sinn⸗ Bild der weiblichen Leibs⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1285" ulx="401" uly="1205">ideren. Schoͤnheit gehalten; Wie dann der</line>
        <line lrx="1569" lry="1352" ulx="602" uly="1280">heilige Vatter Hicronymus ſagt /</line>
        <line lrx="1566" lry="1404" ulx="602" uly="1349">bullatas lunulas lunæz in modum de-</line>
        <line lrx="1569" lry="1485" ulx="596" uly="1413">pendiſſe ex collo hebræis mullieri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="585" lry="1433" type="textblock" ulx="359" uly="1308">
        <line lrx="585" lry="1365" ulx="360" uly="1308">§. Hieron.</line>
        <line lrx="585" lry="1433" ulx="359" uly="1378">in C. 3‧* IIa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1609" type="textblock" ulx="595" uly="1476">
        <line lrx="1598" lry="1554" ulx="602" uly="1476">bus das deſſentwegen die Heb-</line>
        <line lrx="1581" lry="1609" ulx="595" uly="1541">ræerinen an ihrem Hals han⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1748" type="textblock" ulx="595" uly="1608">
        <line lrx="1569" lry="1683" ulx="595" uly="1608">gende Mond⸗Scheinlein getra⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1748" ulx="598" uly="1675">gen haben. Nun aber / wie gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1810" type="textblock" ulx="597" uly="1739">
        <line lrx="1585" lry="1810" ulx="597" uly="1739">hernach erwiſen werden ſoll / ſo ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2795" type="textblock" ulx="544" uly="1806">
        <line lrx="1570" lry="1886" ulx="564" uly="1806">aus allen ſchoͤnen Weibs⸗Bildern</line>
        <line lrx="1574" lry="1950" ulx="597" uly="1870">MARIA die Allerſchoͤnſte; Dann</line>
        <line lrx="1574" lry="2010" ulx="597" uly="1936">gleich⸗wie aus allen fuͤrtrefflichen</line>
        <line lrx="1575" lry="2077" ulx="597" uly="2002">Dingen / welche die Natur / oder auch</line>
        <line lrx="1574" lry="2147" ulx="600" uly="2068">die Kunſt verfertiget hat / in ſeiner</line>
        <line lrx="1569" lry="2203" ulx="602" uly="2133">Gattung eines das Füͤrtrefflichſte:</line>
        <line lrx="1574" lry="2276" ulx="605" uly="2202">Aus allen Guten eines das Beſte;</line>
        <line lrx="1563" lry="2341" ulx="604" uly="2267">Aus allen Koſtbahren eines das Koſt⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2408" ulx="602" uly="2331">bahriſte: Aus allen Kunſtreichen</line>
        <line lrx="1574" lry="2475" ulx="600" uly="2400">eines das Kunſtreichiſte: Aus allen</line>
        <line lrx="1572" lry="2539" ulx="600" uly="2465">Annehmlichen eines das Annehmlich⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2605" ulx="601" uly="2529">ſte iſt / oder das Annehmlichſte / Kunſt⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2671" ulx="544" uly="2593">reichiſte / Koſtbahriſte / Beſte / Für⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2737" ulx="576" uly="2662">trefflichiſte wenigſt zu ſeyn geduncket:</line>
        <line lrx="1579" lry="2795" ulx="605" uly="2730">Alſo iſt auch / oder wenigſt gebuncket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2927" type="textblock" ulx="606" uly="2791">
        <line lrx="1583" lry="2868" ulx="606" uly="2791">zu ſeyn eines aus allen ſchoͤnen das</line>
        <line lrx="1581" lry="2927" ulx="948" uly="2861">O wie vil / und was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="3190" type="textblock" ulx="604" uly="2859">
        <line lrx="942" lry="2938" ulx="606" uly="2859">Schoͤnſte.</line>
        <line lrx="1573" lry="2999" ulx="606" uly="2923">fuͤr ſchoͤne Fraͤulein und Jungfrauen</line>
        <line lrx="1574" lry="3058" ulx="604" uly="2991">wurden nit in allen / an der Zahl hunde:t</line>
        <line lrx="1575" lry="3125" ulx="609" uly="3053">ſiben und zwantzig / Provinzien auf⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="3190" ulx="607" uly="3121">geſucht / hernach in der Stadt Suſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="3255" type="textblock" ulx="608" uly="3185">
        <line lrx="1579" lry="3255" ulx="608" uly="3185">zuſamen gebracht / und dem großmaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="4642" type="textblock" ulx="364" uly="3253">
        <line lrx="1575" lry="3334" ulx="608" uly="3253">tigen Koͤnig Aſfluero, ihme daraus</line>
        <line lrx="1574" lry="3393" ulx="610" uly="3318">eine fuͤr ein Brauth zu erwaͤhlen/</line>
        <line lrx="1576" lry="3468" ulx="367" uly="3384">Eüher.2.3. Vorgeſtellet  wie zu leſen in dem</line>
        <line lrx="1575" lry="3525" ulx="609" uly="3452">Buͤchel Eſther? in einer wurden be⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="3591" ulx="564" uly="3516">wuͤnderet ihre funckende Beer⸗ſchwar⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="3657" ulx="609" uly="3583">tze Aeugelein/ in der anderen ihre</line>
        <line lrx="1578" lry="3722" ulx="608" uly="3647">Coralline Lefzen / in der dritten ihre</line>
        <line lrx="1576" lry="3790" ulx="610" uly="3713">mit Milch und Blut vermengte</line>
        <line lrx="1574" lry="3856" ulx="589" uly="3777">Wangen / in der vierten ihr Helffen⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="3908" ulx="613" uly="3842">beinene Stirn / in der fuͤnfften ihr</line>
        <line lrx="1575" lry="3982" ulx="613" uly="3909">Schnee⸗weiſſer Hals ꝛc. Ja unter Be⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="4051" ulx="612" uly="3977">trachtung diſer und anderer weiblichen</line>
        <line lrx="1576" lry="4114" ulx="610" uly="4039">Schoͤnheit-und Holdſeeligkeiten mehr</line>
        <line lrx="1576" lry="4182" ulx="610" uly="4105">ſtunde man im Zweifel / welche aus</line>
        <line lrx="1575" lry="4250" ulx="608" uly="4171">allen die Schoͤnſte ſeyn moͤchte; Da</line>
        <line lrx="1576" lry="4310" ulx="610" uly="4236">aber indeſſen der Koͤnig Aſſuerus die</line>
        <line lrx="1577" lry="4380" ulx="364" uly="4302">Eſther, 7.3. Schoͤnſte ſchon erſehen / und / wie die</line>
        <line lrx="1573" lry="4450" ulx="609" uly="4367">Schrifft meldet / die Holdſeelige Eſt-</line>
        <line lrx="1575" lry="4504" ulx="610" uly="4433">her wuͤrcklich Gnad in ſeinen Au⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="4578" ulx="611" uly="4499">gen gefunden hat. A. A. Auch</line>
        <line lrx="1566" lry="4642" ulx="610" uly="4564">der Himmliſche Koͤnig Aſſucrus, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="4107" type="textblock" ulx="1617" uly="4032">
        <line lrx="2610" lry="4107" ulx="1617" uly="4032">der Schoͤnſte geweſen iſt aus al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="683" type="textblock" ulx="1628" uly="478">
        <line lrx="2620" lry="561" ulx="1628" uly="478">er ihme ein geliebte Brauth / ja Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="630" ulx="1630" uly="550">liche Mutter auserwoͤhlen wolte / O</line>
        <line lrx="2639" lry="683" ulx="1629" uly="614">wie vil / und was fuͤr ſchoͤne Fraͤulein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="753" type="textblock" ulx="1606" uly="681">
        <line lrx="2620" lry="753" ulx="1606" uly="681">und Jungfrauen aus ſeinem auser⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="1280" type="textblock" ulx="1630" uly="748">
        <line lrx="2625" lry="817" ulx="1632" uly="748">waͤhlten Volck hatte er nit vor Au⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="883" ulx="1630" uly="813">gen? Schoͤne Saras, Rebeccas, Ra-</line>
        <line lrx="2624" lry="946" ulx="1631" uly="881">cheles, Judithas Eſtherez und der</line>
        <line lrx="2620" lry="1019" ulx="1631" uly="946">gleichen holdſeelige Hebræetinen nach</line>
        <line lrx="2638" lry="1088" ulx="1632" uly="1013">der Menge; Aber aus allen diſen</line>
        <line lrx="2609" lry="1159" ulx="1632" uly="1078">ſchoͤnen Weibs⸗Bildern hat ihme</line>
        <line lrx="2758" lry="1217" ulx="1631" uly="1144">als die Schoͤnſte gefallen MARIA,.</line>
        <line lrx="2765" lry="1280" ulx="1634" uly="1207">diſe / und kein andere hat er ime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="1347" type="textblock" ulx="1604" uly="1273">
        <line lrx="2608" lry="1347" ulx="1604" uly="1273">ausetkohten / und wuͤrdig geachtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="1608" type="textblock" ulx="1633" uly="1340">
        <line lrx="2867" lry="1415" ulx="1633" uly="1340">ſeine geiſtliche Brauth / ja Goͤttlich —</line>
        <line lrx="2866" lry="1479" ulx="1635" uly="1407">Mutter zu werden; Dahero ſein</line>
        <line lrx="2604" lry="1553" ulx="1634" uly="1473">Ertz⸗Engliſcher Geſandter MARI,</line>
        <line lrx="2598" lry="1608" ulx="1636" uly="1538">als er ihr diſe Bottſchafft uͤberbrach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="1676" type="textblock" ulx="1616" uly="1609">
        <line lrx="2653" lry="1676" ulx="1616" uly="1609">te/ geſagt: Inveniſti enim gratiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="4698" type="textblock" ulx="1629" uly="1668">
        <line lrx="2861" lry="1748" ulx="1632" uly="1668">apud Deum dann du vor all an⸗ Lacæ 1. 3e</line>
        <line lrx="2848" lry="1814" ulx="1634" uly="1738">deren haſt Gnad bey GOTT</line>
        <line lrx="2747" lry="1881" ulx="1635" uly="1802">gefunden; Angeſchen MARIA—</line>
        <line lrx="2752" lry="1944" ulx="1637" uly="1868">aus allen mit ein ander die Allerſchoͤns.—</line>
        <line lrx="2668" lry="2009" ulx="1637" uly="1937">ſte geweſen;: Dann quemadmodum,“</line>
        <line lrx="2860" lry="2073" ulx="1638" uly="2004">ſagt der groſſe Lehrer Albertus, que.</line>
        <line lrx="2867" lry="2144" ulx="1638" uly="2064">madmodum corpus Chriſti, quòd s. Albert. M</line>
        <line lrx="2864" lry="2206" ulx="1642" uly="2134">DEUS ſupernaturaliter per ſe ipſum apud Dio-</line>
        <line lrx="2874" lry="2291" ulx="1639" uly="2186">formavit, eſt perfectiſſimum atque npè Carth.</line>
        <line lrx="2874" lry="2342" ulx="1640" uly="2260">pulcherrimum in natura, quod fieri and. Virg.</line>
        <line lrx="2864" lry="2408" ulx="1638" uly="2310">potuit ſecundum ſtatum viæ: Sic „. z. „.</line>
        <line lrx="2643" lry="2471" ulx="1637" uly="2400">corpus Virgini: ad hoc immediate</line>
        <line lrx="2608" lry="2539" ulx="1635" uly="2464">ordinatum fuit pulcherrimum ſecun-</line>
        <line lrx="2617" lry="2601" ulx="1637" uly="2530">dò ſtatum viæ, quòd natura per ſe</line>
        <line lrx="2607" lry="2670" ulx="1637" uly="2596">operans facere poteſt. Zu teutſch al⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="2737" ulx="1630" uly="2662">ſo: Gleich⸗wie der Teib Chriſti,</line>
        <line lrx="2608" lry="2798" ulx="1632" uly="2725">den GOCC. ſelbſt uͤbernatuͤrli⸗</line>
        <line lrx="2713" lry="2867" ulx="1635" uly="2794">cher Weiß geſtaltet hat / der Al⸗</line>
        <line lrx="2708" lry="2933" ulx="1637" uly="2856">ler vollkommniſte und Schoͤnſte</line>
        <line lrx="2609" lry="2982" ulx="1637" uly="2925">aus allen Leiberen ware; So</line>
        <line lrx="2601" lry="3049" ulx="1637" uly="2992">vill nach dem Stand der Wan⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="3125" ulx="1638" uly="3051">derſchafft immer moͤglich ge⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="3193" ulx="1639" uly="3123">weſen: Alſo ware auch der da⸗</line>
        <line lrx="2610" lry="3251" ulx="1641" uly="3187">hin unmittelbahr verordnete</line>
        <line lrx="2611" lry="3333" ulx="1641" uly="3250">Leib MARIAX der Jungfranen</line>
        <line lrx="2611" lry="3388" ulx="1640" uly="3314">der Allerſchoͤnſte ans allen Lei⸗</line>
        <line lrx="2612" lry="3447" ulx="1641" uly="3383">beren / ſo vil nach dem Stand</line>
        <line lrx="2612" lry="3512" ulx="1639" uly="3444">der Wanderſchaff der durch ſich</line>
        <line lrx="2611" lry="3586" ulx="1641" uly="3512">ſelbſt wuͤrckenden Natur immer</line>
        <line lrx="2611" lry="3651" ulx="1639" uly="3575">moͤglich iſt: Dahero ſpricht weiters</line>
        <line lrx="2611" lry="3711" ulx="1641" uly="3645">Albertus, ſagen wir / und nemmen</line>
        <line lrx="2612" lry="3777" ulx="1640" uly="3702">es her aus der Schrifft / quèd</line>
        <line lrx="2613" lry="3843" ulx="1631" uly="3771">ſi Chriſtus ſpecioſus forma præ filiis</line>
        <line lrx="2615" lry="3907" ulx="1635" uly="3839">hominum, ſic Virgo pulcherrima</line>
        <line lrx="2612" lry="3968" ulx="1645" uly="3900">fuit inter filias hominum daß / gliech⸗</line>
        <line lrx="2612" lry="4034" ulx="1640" uly="3963">wie Chriſtu: an Leibs⸗Geſtalt</line>
        <line lrx="2864" lry="4116" ulx="1833" uly="4049">5 Idem ſoe;</line>
        <line lrx="2751" lry="4162" ulx="1639" uly="4099">len Soͤhnen / alſo MARIA die cit.</line>
        <line lrx="2614" lry="4234" ulx="1639" uly="4163">Schoͤnſte geweſen ſeye aus al⸗</line>
        <line lrx="2613" lry="4303" ulx="1640" uly="4226">len Toͤchtern der Menſchen /</line>
        <line lrx="2651" lry="4358" ulx="1640" uly="4291">welches ihr Goͤttlicher Braͤuthigamb</line>
        <line lrx="2610" lry="4430" ulx="1640" uly="4359">ſelbſt hat ſagen wollen / da er ſie alſo an⸗</line>
        <line lrx="2610" lry="4495" ulx="1641" uly="4426">geredt: Tota pulchra es amica mea</line>
        <line lrx="2603" lry="4568" ulx="1640" uly="4485">du biſt gannſchoͤn mein Frenn⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="4626" ulx="1629" uly="4549">din / ja in Betrachtung ihrer Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="2524" lry="4698" ulx="1800" uly="4618">YBy heit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2233" lry="462" type="textblock" ulx="676" uly="347">
        <line lrx="2233" lry="462" ulx="676" uly="347">176 Andere Lob⸗Ehrnund Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="799" type="textblock" ulx="661" uly="466">
        <line lrx="1643" lry="537" ulx="666" uly="466">heit hat er gleicham vor Wunder</line>
        <line lrx="1641" lry="606" ulx="666" uly="534">außgeruffen: O pulcherrima mulie-</line>
        <line lrx="1643" lry="676" ulx="667" uly="598">rum! O du Allerſchoͤnſte aus al⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="744" ulx="666" uly="665">len Weibs⸗Bildern nit nur allein</line>
        <line lrx="1641" lry="799" ulx="661" uly="732">in dem Juden⸗Landt / ſondern in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="563" type="textblock" ulx="429" uly="512">
        <line lrx="626" lry="563" ulx="429" uly="512">Cant 1,7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="863" type="textblock" ulx="662" uly="800">
        <line lrx="1661" lry="863" ulx="662" uly="800">gantzen Welt / ja aus allen Weibs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1059" type="textblock" ulx="664" uly="864">
        <line lrx="1642" lry="944" ulx="664" uly="864">Bildern / die jemahl geweſen / noch</line>
        <line lrx="1642" lry="1002" ulx="667" uly="929">dato ſeynd / oder kuͤnfftig ſeyn werden</line>
        <line lrx="1173" lry="1059" ulx="667" uly="998">unter der Sonnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1803" type="textblock" ulx="420" uly="1127">
        <line lrx="1645" lry="1205" ulx="479" uly="1127">N. . Jedoch iſt zuwiſſen / daß /</line>
        <line lrx="1645" lry="1272" ulx="423" uly="1191">MARIA als der Goͤttliche Braͤutigamb ſeine</line>
        <line lrx="1643" lry="1338" ulx="422" uly="1256">wird we- außerwaͤhlte Brauth MARIAM ſo</line>
        <line lrx="1642" lry="1417" ulx="421" uly="1309">ED ſchoͤn zu ſeyn gepriſen / und wegen di⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1473" ulx="420" uly="1375">ſchen Rei ſer ihrer Schoͤnheit mit dem ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1644" lry="1536" ulx="423" uly="1457">nigkeit von Mond verglichen hat ſagend pulchra</line>
        <line lrx="1641" lry="1600" ulx="423" uly="1521">ESOtt demut luna ſchoͤn wie der Mond /</line>
        <line lrx="1647" lry="1672" ulx="423" uly="1588">H. Geiſt daß / ſprich ich / er dardurch nit ver⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1745" ulx="422" uly="1645">dem Mondſtanden habe die aͤuſſerliche Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1647" lry="1803" ulx="421" uly="1704">veriehen, des Leibs / oder die Geſtalt des An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1862" type="textblock" ulx="423" uly="1786">
        <line lrx="1677" lry="1862" ulx="423" uly="1786">nen Englen geſichts; Nein; Dann diſe Schoͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="4631" type="textblock" ulx="421" uly="1853">
        <line lrx="1647" lry="1923" ulx="425" uly="1853">ſchoͤn wie heit iſt bey GOTT in keinem ſo ho⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1987" ulx="423" uly="1919">der Mondhen Werth; Sondern daß er ver⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2068" ulx="421" uly="1980">gepriſen. ſtanden habe eine andere / zwar auch</line>
        <line lrx="1644" lry="2127" ulx="539" uly="2052">leeibliche / aber in ihrer Jungfraͤuli⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2185" ulx="667" uly="2117">chen Reinigkeit oder Engel⸗reinen</line>
        <line lrx="1644" lry="2263" ulx="667" uly="2182">Jungfrauſchafft beſtehende Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2328" ulx="666" uly="2251">heit / welche bey G O TT in dem</line>
        <line lrx="1644" lry="2393" ulx="628" uly="2316">hoͤchſten Werth / und auch von de⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2458" ulx="556" uly="2383">nern heiligen Englen/ jenen ſonderbah⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2522" ulx="671" uly="2448">ren Liebhaberen der Reinigkeit und</line>
        <line lrx="1646" lry="2590" ulx="667" uly="2517">reiniſten Himmels⸗Geiſtern / verſtan⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2650" ulx="670" uly="2581">den worden iſt / da ſie bey heutigem</line>
        <line lrx="1648" lry="2720" ulx="670" uly="2647">Eintritt MARIX in den Tempel zu</line>
        <line lrx="1648" lry="2782" ulx="463" uly="2711">. Jeruſalem einander gefraget haben:</line>
        <line lrx="1647" lry="2851" ulx="437" uly="2771">Cant. 6 9. quæ eſt iſta, quæ progreditur pul-</line>
        <line lrx="1650" lry="2926" ulx="674" uly="2843">chra ut ut luna? Wer iſt diſe / die</line>
        <line lrx="1649" lry="2986" ulx="673" uly="2910">da herein trittet ſchoͤn wie der</line>
        <line lrx="1643" lry="3052" ulx="674" uly="2977">Mond? Ja es lehret das reine Bien⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="3128" ulx="481" uly="3041">Bern. de lein von Qlarevall, kein Chor der</line>
        <line lrx="1648" lry="3192" ulx="432" uly="3090">nen.  Heiligen GOttes im Himmel werde</line>
        <line lrx="1650" lry="3240" ulx="433" uly="3157">ann . z1: füglicher verglichen dem Mond / als</line>
        <line lrx="1639" lry="3318" ulx="675" uly="3241">eben der Chor der Jungfrauen / qui⸗,</line>
        <line lrx="1660" lry="3374" ulx="676" uly="3304">lauten ſeine Hoͤnigflieſſende Wort/</line>
        <line lrx="1652" lry="3438" ulx="680" uly="3370">quis Sanctorum Chorus melius</line>
        <line lrx="1650" lry="3506" ulx="679" uly="3436">comparatur lunæ, quàm virginum è</line>
        <line lrx="1651" lry="3572" ulx="677" uly="3502">Honorabuntur præ cæteris, ſicut lu-</line>
        <line lrx="1656" lry="3637" ulx="677" uly="3569">nam præ czteris ſideribus videmus</line>
        <line lrx="1653" lry="3703" ulx="676" uly="3634">eminere welcher Chor der Heili⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="3769" ulx="677" uly="3697">gen wird beſſer verglichen dem</line>
        <line lrx="1657" lry="3838" ulx="676" uly="3766">Mond als der Chor der Jung⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="3898" ulx="677" uly="3830">frauen; Dann diſe werden vor</line>
        <line lrx="1659" lry="3966" ulx="678" uly="3896">anderen Heiligen von GOTT</line>
        <line lrx="1660" lry="4033" ulx="681" uly="3963">geehrt werden / gleich⸗wie wir</line>
        <line lrx="1654" lry="4112" ulx="680" uly="3975">Rben das der Mond alle uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="4174" ulx="728" uly="4096">eHimmels⸗Lieichter uͤbertref⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="4233" ulx="714" uly="4161">e / und zwar haubtſaͤchlich an der</line>
        <line lrx="1663" lry="4300" ulx="682" uly="4226">Remigkeit / wegen welcher er nach</line>
        <line lrx="1659" lry="4375" ulx="440" uly="4293">3. Geminia-Zeugnus des heiligen Vatters Ge-</line>
        <line lrx="1661" lry="4430" ulx="432" uly="4358">miniani vor alters abſonderlich von</line>
        <line lrx="1661" lry="4500" ulx="687" uly="4421">denen reinen Jungfrauen iſt verehtet</line>
        <line lrx="1662" lry="4572" ulx="691" uly="4491">worden; Weilen er nemblich nach</line>
        <line lrx="1666" lry="4631" ulx="443" uly="4555">plinius- lib. Auſſag Plinn des Natur⸗ Kuͤndi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="1855" type="textblock" ulx="1704" uly="472">
        <line lrx="2692" lry="548" ulx="1708" uly="472">gers und allen Geſchoͤpffen das teini⸗</line>
        <line lrx="2690" lry="619" ulx="1705" uly="541">ſte iſt. Von uns aber A. A. wird</line>
        <line lrx="2694" lry="682" ulx="1704" uly="607">verehret ein anderer / und weit reine⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="751" ulx="1704" uly="672">rer Mond / MARIA nemblich / wel⸗</line>
        <line lrx="2737" lry="817" ulx="1706" uly="738">che heut gereiniget zu werden in dem</line>
        <line lrx="2694" lry="876" ulx="1706" uly="801">Tempel zu Jeruſalem hinein getret⸗</line>
        <line lrx="2692" lry="938" ulx="1705" uly="869">ten iſt pulchra ùt luna ſchoͤn und</line>
        <line lrx="2690" lry="1010" ulx="1705" uly="929">uͤber alles rein / wie der Mond:</line>
        <line lrx="2691" lry="1074" ulx="1709" uly="1000">Ja vor ihr muß ſich diſer gleichſam</line>
        <line lrx="2936" lry="1153" ulx="1710" uly="1065">verkriechen / und ihr ſich unter die Apoc. 12. 1.</line>
        <line lrx="2693" lry="1208" ulx="1710" uly="1129">Fuͤß werffen &amp; luna ſub pedibns</line>
        <line lrx="2693" lry="1272" ulx="1710" uly="1198">cjus, MARIX dann zu ſchuldig⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="1346" ulx="1709" uly="1264">ſten Ehren / uns aber zum ſchoͤnſten</line>
        <line lrx="2742" lry="1409" ulx="1709" uly="1328">Beyſpiel der nachfolg wollen wir</line>
        <line lrx="2695" lry="1476" ulx="1710" uly="1393">heut / als am Feſt der Reinigung</line>
        <line lrx="2696" lry="1532" ulx="1710" uly="1462">ihre Jungfraͤuliche Reinigkeit was</line>
        <line lrx="2696" lry="1605" ulx="1710" uly="1526">mehrers betrachten. GOTT/ der</line>
        <line lrx="2694" lry="1666" ulx="1709" uly="1590">Liebhaber aller Reinigkeit reinige aber</line>
        <line lrx="2697" lry="1741" ulx="1707" uly="1659">zu vor meinc Lefzen / und die Hertzen</line>
        <line lrx="2694" lry="1797" ulx="1709" uly="1724">meiner lieben Zuhoͤrer / ſo mache den</line>
        <line lrx="1927" lry="1855" ulx="1714" uly="1788">Anfang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="2324" type="textblock" ulx="1709" uly="1919">
        <line lrx="2907" lry="2002" ulx="1889" uly="1919">Luna, ſagt erſt⸗ angerhuͤmter N. II.</line>
        <line lrx="2930" lry="2061" ulx="1710" uly="1983">Plinius, luna ſuper omnia pura, der Gleich wie</line>
        <line lrx="2936" lry="2147" ulx="1709" uly="2049">Mond iſt uͤber all⸗ andere Ge⸗der Mond</line>
        <line lrx="2942" lry="2204" ulx="1712" uly="2115">ſchoͤpff rein / nemblich wegen ſeines Pollen-</line>
        <line lrx="2934" lry="2266" ulx="1711" uly="2186">reinen Sonnen⸗ Liechts / von deme Liecht oder</line>
        <line lrx="2939" lry="2324" ulx="1710" uly="2251">er der Welt leuchtet / und auch in ſich in dem zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="2394" type="textblock" ulx="1703" uly="2314">
        <line lrx="2942" lry="2394" ulx="1703" uly="2314">ſelbſt / wie die Lehrer lehren / all zeitnemmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="4683" type="textblock" ulx="1711" uly="2381">
        <line lrx="2942" lry="2480" ulx="1711" uly="2381">vollkommen erleuchtet wird / uneracht uͤber alles</line>
        <line lrx="2934" lry="2545" ulx="1711" uly="2436">er uns Menſchen wegen unſers bloͤ rein ſt at⸗</line>
        <line lrx="2941" lry="2600" ulx="1712" uly="2515">den Geſichts / oder der entzwiſchen kom⸗ auch MaA-</line>
        <line lrx="2914" lry="2660" ulx="1713" uly="2580">menden ſchattaͤchtigen Erden / oder K 1 A ein</line>
        <line lrx="2942" lry="2719" ulx="1713" uly="2644">Erd⸗Daͤmpffen nit allzeit alſo erleuch⸗reine Jung⸗</line>
        <line lrx="2940" lry="2790" ulx="1713" uly="2712">tet vorkommet; folgfamb iſt er auch frau vor</line>
        <line lrx="2932" lry="2867" ulx="1713" uly="2771">allzeit uͤber alle Geſchoͤpff rein / er ſeye der Geburt</line>
        <line lrx="2691" lry="2920" ulx="1714" uly="2843">hernach in einem Zeichen / in was fuͤr</line>
        <line lrx="2692" lry="2984" ulx="1714" uly="2919">einem er wolle / vor⸗ in: und nach⸗</line>
        <line lrx="2694" lry="3042" ulx="1715" uly="2976">dem Voll⸗Liecht⸗ Gleichfalls iſt MA-</line>
        <line lrx="2690" lry="3117" ulx="1713" uly="3040">RIA wegen ihres Goͤttlichen Gnaden⸗</line>
        <line lrx="2691" lry="3176" ulx="1715" uly="3106">Liechts / von demt ſie / wie ſonſten er⸗</line>
        <line lrx="2693" lry="3240" ulx="1716" uly="3172">wiſen habe / alzeit vollkommen erleuch⸗</line>
        <line lrx="2692" lry="3312" ulx="1715" uly="3241">tet ware / uneracht ſie einigen Ketze⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="3371" ulx="1716" uly="3305">ten wegen ihres verfinſterten / und</line>
        <line lrx="2696" lry="3449" ulx="1715" uly="3367">verkehrten Verſtands anderſt vorkom⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="3512" ulx="1717" uly="3434">met / uͤͤber alle Menſchen / ja Engel</line>
        <line lrx="2699" lry="3580" ulx="1716" uly="3504">rein / allzeit ein reine Jungfrau vor⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="3639" ulx="1716" uly="3567">in⸗ und nach der Geburt ihres Einge⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="3707" ulx="1720" uly="3630">bohrnen Sohns Chriſti ESU. Nun</line>
        <line lrx="2703" lry="3774" ulx="1720" uly="3696">daß MARIA ein Jungfrau geweſen</line>
        <line lrx="2705" lry="3840" ulx="1723" uly="3760">ſeye / ehe ſie den Eingebohrnen / und</line>
        <line lrx="2704" lry="3910" ulx="1726" uly="3826">fuͤr uns Menſchen Menſch⸗ wordenen</line>
        <line lrx="2703" lry="3970" ulx="1725" uly="3894">Sohn GOttes empfangen hat / iſt</line>
        <line lrx="2702" lry="4039" ulx="1725" uly="3964">nit leicht einer / der ſolches laugne /</line>
        <line lrx="2698" lry="4103" ulx="1724" uly="4024">ſonſten er unfehlbahr mit der kiaren</line>
        <line lrx="2699" lry="4167" ulx="1720" uly="4090">Schrifft uͤberwiſen wurde: Wohl aber</line>
        <line lrx="2701" lry="4238" ulx="1719" uly="4159">gibts Ketzer / welche laugnen / daß</line>
        <line lrx="2701" lry="4301" ulx="1726" uly="4223">MARIA ein Jungfran verbliben ſeye /</line>
        <line lrx="2700" lry="4363" ulx="1726" uly="4293">nachdem ſie den ewigen Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="4436" ulx="1725" uly="4358">tes empfangen hat: Es werden aber</line>
        <line lrx="2785" lry="4506" ulx="1727" uly="4424">diſe gleichfalls aus der Schtifft diſes ⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="4566" ulx="1729" uly="4490">ihres Irrthumbs klar uͤberwiſen: maſ⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="4683" ulx="1730" uly="4557">ſen ia der Ertz⸗Engel / wie =</line>
        <line lrx="2636" lry="4682" ulx="2594" uly="4638">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="676" type="textblock" ulx="3216" uly="614">
        <line lrx="3282" lry="676" ulx="3216" uly="614">Auh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1110" type="textblock" ulx="3213" uly="1063">
        <line lrx="3289" lry="1110" ulx="3213" uly="1063">lu7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="3795" type="textblock" ulx="3191" uly="3742">
        <line lrx="3282" lry="3795" ulx="3191" uly="3742">Maeth.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="69" lry="1130" ulx="0" uly="1094">I 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2834" type="textblock" ulx="0" uly="1940">
        <line lrx="60" lry="1981" ulx="0" uly="1940">III.</line>
        <line lrx="75" lry="2045" ulx="0" uly="1997">ch wie</line>
        <line lrx="79" lry="2095" ulx="9" uly="2053">Vond</line>
        <line lrx="65" lry="2151" ulx="0" uly="2111">den</line>
        <line lrx="83" lry="2208" ulx="0" uly="2164">let⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2273" ulx="0" uly="2221">ſtoder</line>
        <line lrx="84" lry="2331" ulx="0" uly="2287">en zu⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2379" ulx="4" uly="2341">unen</line>
        <line lrx="89" lry="2436" ulx="0" uly="2389">t alles</line>
        <line lrx="86" lry="2498" ulx="0" uly="2444">ifal⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2548" ulx="21" uly="2512">ware</line>
        <line lrx="92" lry="2613" ulx="0" uly="2560">9 un.</line>
        <line lrx="78" lry="2659" ulx="0" uly="2617">1A ein</line>
        <line lrx="94" lry="2728" ulx="0" uly="2672">nequng⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2775" ulx="0" uly="2736">u vor</line>
        <line lrx="84" lry="2834" ulx="0" uly="2785">Geturt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="496" type="textblock" ulx="631" uly="395">
        <line lrx="2590" lry="496" ulx="631" uly="395">Am Feſt der Reinigung der Allerreiniſten Jungfrau MARIK. 177</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="4116" type="textblock" ulx="324" uly="502">
        <line lrx="1557" lry="579" ulx="567" uly="502">bezeuget / dem heiligen Joſeph aus⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="640" ulx="572" uly="568">drucklich geſagt hat: Quod enim in</line>
        <line lrx="1559" lry="705" ulx="324" uly="628">Math. 2.22 ea natum eſt, de Spiritu Sancéto eſt,</line>
        <line lrx="1560" lry="771" ulx="565" uly="696">daß / was in MARIA gebohren</line>
        <line lrx="1561" lry="836" ulx="585" uly="758">iſt / von dem heiligen Geiſt ſeye /</line>
        <line lrx="1560" lry="901" ulx="585" uly="832">damit erfuͤllet werde / was von</line>
        <line lrx="1560" lry="966" ulx="570" uly="895">dem HErrn durch den Propheten</line>
        <line lrx="1557" lry="1039" ulx="590" uly="961">iſt vorgeſagt worden: Der Pro-</line>
        <line lrx="1558" lry="1102" ulx="586" uly="1028">phet Iſaias aber / oder vilmehr GOtt</line>
        <line lrx="1556" lry="1162" ulx="329" uly="1089">Ila.7. 14. durch ihne hat dem Koͤnig Achaz vor⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1229" ulx="578" uly="1157">geſagt: Ecce Virgo concipiet, ſi⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1301" ulx="575" uly="1222">he / ein Jun gfrau wird empfan⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1364" ulx="576" uly="1293">gen / welche Schrifft⸗Stell ja lallein</line>
        <line lrx="1555" lry="1431" ulx="577" uly="1357">erkleckte diſe Glaubens⸗Wahrheit zu</line>
        <line lrx="1553" lry="1493" ulx="579" uly="1423">beſteiffen: Iſt zwar was wunder⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1556" ulx="577" uly="1486">bahr⸗ und uͤbernatuͤrliches / dann ſon⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1623" ulx="579" uly="1549">ſten ein Jungfrau / wann ſie empfan⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1700" ulx="575" uly="1616">get / ſchon kein Jungfrau mehr iſt /</line>
        <line lrx="1556" lry="1760" ulx="580" uly="1680">weilen die Empfaͤngnus durch Ver⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1821" ulx="580" uly="1747">lurſt der Jungfrauſchafft natuͤrlicher</line>
        <line lrx="1552" lry="1891" ulx="578" uly="1812">Weiß zu geſchehen pfleget? Dahero</line>
        <line lrx="1554" lry="1954" ulx="578" uly="1878">ſich dann der Prophet in Verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2016" ulx="577" uly="1944">gung diſes Wunders bedienet hat des</line>
        <line lrx="1555" lry="2082" ulx="576" uly="2012">Woͤttleins Ecce, ſihe / welches in der</line>
        <line lrx="1556" lry="2146" ulx="579" uly="2076">Schrifft allzeit was wunderbahrliches</line>
        <line lrx="1557" lry="2212" ulx="578" uly="2141">anzeiget: Ja er nennet es ausdruck⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="2277" ulx="579" uly="2208">lich Lgnum, ein Wunderzeichen /</line>
        <line lrx="1554" lry="2344" ulx="578" uly="2273">da er ſagt: Propter hoc dabit Do-</line>
        <line lrx="1554" lry="2410" ulx="578" uly="2333">minus ipſe vobis ſignum, weſſent⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="2477" ulx="577" uly="2402">wird der HErr ſelbſt euch ein</line>
        <line lrx="1555" lry="2550" ulx="577" uly="2470">Zeichen thun: Was ſoll aber di⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="2604" ulx="576" uly="2537">ſes fuͤr ein Zeichen ſeyn? kein anders</line>
        <line lrx="1557" lry="2672" ulx="578" uly="2602">als ecce Virgo concipiet, ſihe / ein</line>
        <line lrx="1556" lry="2741" ulx="582" uly="2667">Jungfrau wird empfangen:</line>
        <line lrx="1557" lry="2805" ulx="584" uly="2734">Nun aber ſo waͤre es ja kein Wun⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2872" ulx="584" uly="2800">derzeichen / wann MARIA, wie ein</line>
        <line lrx="1559" lry="2933" ulx="576" uly="2865">andere Jungfreau / nemblich mit Ver⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2997" ulx="575" uly="2928">lurſt ihrer Jungfrauſchafft / empfangen</line>
        <line lrx="1559" lry="3070" ulx="583" uly="2995">haͤtte à Bleibe alſo O Ertz⸗Ketzer</line>
        <line lrx="1559" lry="3128" ulx="581" uly="3058">Calvine nur daheimb mit deinem ſen⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="3190" ulx="583" uly="3124">ſu diviſo, oder daß MARIA ein</line>
        <line lrx="1559" lry="3273" ulx="585" uly="3192">Jungfrau geweſen / aber in der Em⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="3332" ulx="585" uly="3257">pfaͤngnus kein Jungfrau mehr verbli⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="3402" ulx="579" uly="3324">ben ſeye; Dann thut dir der Prophet</line>
        <line lrx="1557" lry="3524" ulx="587" uly="3381">Iſaias nit Enug Hiree uͤberdas den</line>
        <line lrx="1560" lry="3522" ulx="588" uly="3453">Engel GOttes: Diſer gibt die Weiſ⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="3599" ulx="591" uly="3519">ſagung Iſaiæ von der empfangenden</line>
        <line lrx="1565" lry="3661" ulx="593" uly="3584">Jungfran noch klaͤrer / da er dem hei⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="3723" ulx="596" uly="3651">ligen Joſeph erſchinen / und ihme ge⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="3784" ulx="352" uly="3716">Matth. 1.23 ſagt hat / ecce Virgo in utero habe-</line>
        <line lrx="1569" lry="3910" ulx="585" uly="3781">bit, ſihe / ein Inngfees wird</line>
        <line lrx="1570" lry="3929" ulx="599" uly="3843">ſchwan ger ſeyn; Die Schwan⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="3992" ulx="598" uly="3911">gerſchafft aber folget ja erſt auf die</line>
        <line lrx="1570" lry="4056" ulx="599" uly="3978">Empfaͤngnus. Alſo ſagte der Engel</line>
        <line lrx="1569" lry="4116" ulx="600" uly="4046">mit klaren und unzweiffelhafften Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="4181" type="textblock" ulx="602" uly="4110">
        <line lrx="1663" lry="4181" ulx="602" uly="4110">ten / was Iſaias vorgeſagt hat / als h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="4645" type="textblock" ulx="601" uly="4178">
        <line lrx="1561" lry="4250" ulx="605" uly="4178">nemblichen: Ecce Virgo concipiet,</line>
        <line lrx="1570" lry="4315" ulx="605" uly="4243">ſihe / ein Jungfran wird em⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="4378" ulx="603" uly="4308">pfan gen / und doch in der Em⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="4449" ulx="603" uly="4373">pfaͤngnus ein Jun gfrau / und</line>
        <line lrx="1574" lry="4516" ulx="601" uly="4442">rein verbleiben / wie der uͤber alles rei⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="4586" ulx="605" uly="4506">ne Mond / ja diſer muß ſich vor MA-</line>
        <line lrx="1572" lry="4645" ulx="604" uly="4570">RIA mit all⸗ſeiner Reinigkeit verkrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="639" type="textblock" ulx="1619" uly="467">
        <line lrx="2856" lry="566" ulx="1619" uly="467">chen / und ſich ihr unter die Fuͤß e.12. .</line>
        <line lrx="2501" lry="639" ulx="1621" uly="563">legen / &amp; luna ſub pedibus ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="4512" type="textblock" ulx="1617" uly="688">
        <line lrx="2800" lry="778" ulx="1634" uly="688">Diiſes Wunder aber iſt der übet⸗ N w.</line>
        <line lrx="2837" lry="835" ulx="1624" uly="763">natuͤrlichen Krafft des Allmaͤchtigen Gleichwie</line>
        <line lrx="2853" lry="904" ulx="1623" uly="827">GOttes umb ſo weniger abzuſprechen; der Mond</line>
        <line lrx="2858" lry="968" ulx="1623" uly="888">Weilen ein nicht gar vil ungleiches ein Muttee</line>
        <line lrx="2863" lry="1052" ulx="1623" uly="940">Wunder offt die Natut ſelbſt wuͤrcket: iſt des im⸗</line>
        <line lrx="2858" lry="1110" ulx="1621" uly="1020">Alſo empfanget nach Zeugnus Hiero- Chaus / al⸗</line>
        <line lrx="2856" lry="1170" ulx="1623" uly="1093">nymi ein Meer⸗Muſchel von dem ſo hat auch</line>
        <line lrx="2855" lry="1233" ulx="1620" uly="1157">Himmel⸗Thau / und gebaͤhret ein der Himel</line>
        <line lrx="2855" lry="1300" ulx="1619" uly="1224">edles Peerlein: Nun aber ſo nen⸗ in die Jung</line>
        <line lrx="2827" lry="1387" ulx="1621" uly="1276">nen die Lehrer den Mond ein Mutter Cannche</line>
        <line lrx="2855" lry="1436" ulx="1621" uly="1336">des Himmel⸗Thaus; Nach Chri- S Vod</line>
        <line lrx="2814" lry="1503" ulx="1619" uly="1419">ſto dem wahren Meſlia, oder Welt⸗ herabge⸗</line>
        <line lrx="2857" lry="1561" ulx="1620" uly="1486">Heyland aber ſeufftzeten die Alt⸗Vaͤt⸗thauet den</line>
        <line lrx="2854" lry="1625" ulx="1619" uly="1554">ter als nach einem Thau/ da ſie ſag⸗ Gerechten.</line>
        <line lrx="2848" lry="1685" ulx="1619" uly="1618">ten : Rorate cœli deſuper, Ach! 5 Hieron.</line>
        <line lrx="2755" lry="1765" ulx="1619" uly="1682">thauet ihne einsmahls herab ihr an</line>
        <line lrx="2598" lry="1881" ulx="1617" uly="1747">Zenel : So her auch N grcra⸗</line>
        <line lrx="2735" lry="1883" ulx="1640" uly="1825">e Prophet von ihme vorgeſagt / de-</line>
        <line lrx="2857" lry="1940" ulx="1619" uly="1830">ſtendct ſicut pluvia in geſec er 1ſal. 71. 6</line>
        <line lrx="2648" lry="2016" ulx="1620" uly="1945">wird herabſteigen wie ein ſtar⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="2088" ulx="1617" uly="2012">ckes Than auf das Fell / oder wie</line>
        <line lrx="2601" lry="2155" ulx="1618" uly="2078">das Thau in das Fell Gedeonis,</line>
        <line lrx="2603" lry="2226" ulx="1618" uly="2143">nemblich gantz ſanfft / ſtill / und ohne</line>
        <line lrx="2603" lry="2292" ulx="1618" uly="2210">alles Geraͤuſch / das iſt / ohne Ver⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="2350" ulx="1621" uly="2275">letzung der Jungfraͤulichen Schooß</line>
        <line lrx="2602" lry="2416" ulx="1621" uly="2341">MARI, wie diſes lang zuvor / ſo</line>
        <line lrx="2602" lry="2482" ulx="1620" uly="2408">gar der blinden Heydenſchafft durch</line>
        <line lrx="2604" lry="2544" ulx="1621" uly="2474">die Weiſſagungen threr Sibyllen GOtt</line>
        <line lrx="2603" lry="2607" ulx="1621" uly="2540">der HE R R hat kundtbahr machen</line>
        <line lrx="2602" lry="2735" ulx="1622" uly="2607">waben ; Dann die Phrygia ſange</line>
        <line lrx="2036" lry="2734" ulx="1623" uly="2684">alſo : 1.</line>
        <line lrx="2603" lry="2810" ulx="1691" uly="2735">Virginis in corpus voluit demitte-</line>
        <line lrx="2109" lry="2856" ulx="1900" uly="2807">re cœlo</line>
        <line lrx="2601" lry="2938" ulx="1687" uly="2863">Ipſe DEUS prolem, cùm nuntiat</line>
        <line lrx="2266" lry="3000" ulx="1899" uly="2933">Angelus almæ</line>
        <line lrx="2600" lry="3064" ulx="1689" uly="2993">Matri, quæ miſeros contracta ſor-</line>
        <line lrx="2559" lry="3131" ulx="1896" uly="3063">de levabit: Zu Teutſch:</line>
        <line lrx="2599" lry="3196" ulx="1624" uly="3125">GOTC ſelbſt wolte das Kind</line>
        <line lrx="2599" lry="3266" ulx="1623" uly="3194">in die Schooß der Jun gfranen</line>
        <line lrx="2601" lry="3330" ulx="1625" uly="3260">von dem Himmel (nemblich wie</line>
        <line lrx="2604" lry="3407" ulx="1624" uly="3321">ein Thau) herabſchicken / da es</line>
        <line lrx="2601" lry="3459" ulx="1624" uly="3388">der Engel verkuͤndet hat ſeiner</line>
        <line lrx="2603" lry="3526" ulx="1625" uly="3451">groſſen Mutter / und diſes Rind</line>
        <line lrx="2603" lry="3593" ulx="1627" uly="3522">wird die Armſeelige von der er⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="3661" ulx="1629" uly="3585">erbten Mackel erloͤſen. Diſe</line>
        <line lrx="2605" lry="3725" ulx="1628" uly="3651">Jungfrau aber iſt MARIA, als die</line>
        <line lrx="2607" lry="3802" ulx="1630" uly="3719">da nit durch mannliche Umbfangung</line>
        <line lrx="2607" lry="3861" ulx="1631" uly="3784">natuͤr⸗oder fleißlicher / ſondern uͤber⸗</line>
        <line lrx="2606" lry="3934" ulx="1632" uly="3852">natuͤr⸗ und geiſtlicher Weiß durch die</line>
        <line lrx="2607" lry="3990" ulx="1633" uly="3914">Krafft des Allerhoͤchſtens / und folg⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="4055" ulx="1633" uly="3980">ſamb ohne Verletzung ihrer Engel⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="4124" ulx="1634" uly="4047">reinen Jungfrauſchafft empfangen</line>
        <line lrx="2604" lry="4195" ulx="1667" uly="4116">at: Dahero ihr mit weit beſſerem</line>
        <line lrx="2604" lry="4257" ulx="1632" uly="4177">Fug zueigne das Sinn⸗Bild ſambt</line>
        <line lrx="2602" lry="4323" ulx="1634" uly="4248">der Sinn⸗Schrifft Corneliæ Salo-</line>
        <line lrx="2604" lry="4396" ulx="1634" uly="4308">ninæ Auguſtæ .Diſe fuͤhrete nach</line>
        <line lrx="2833" lry="4455" ulx="1633" uly="4380">Zeugnus Pierij im Schild den Mond</line>
        <line lrx="2848" lry="4512" ulx="1635" uly="4433">mit der Zuſchrifft: Foecunditas &amp; pu- Fierius lib;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="4577" type="textblock" ulx="1620" uly="4503">
        <line lrx="2766" lry="4577" ulx="1620" uly="4503">dicitia, oder hier iſt die muͤtterliche **</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="4712" type="textblock" ulx="1634" uly="4575">
        <line lrx="2660" lry="4649" ulx="1634" uly="4575">Fruchtbahrkeit / und Jungfraͤu⸗</line>
        <line lrx="2530" lry="4712" ulx="1810" uly="4640">Y9 a liche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2425" lry="484" type="textblock" ulx="730" uly="330">
        <line lrx="2425" lry="484" ulx="730" uly="330">173 Andere Lob-Ehrn-und Troſi⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="746" type="textblock" ulx="669" uly="475">
        <line lrx="1693" lry="561" ulx="714" uly="475">liche Schamhafftigkeit beyſam⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="625" ulx="718" uly="549">men: Geſtalten MARIA ſich allein</line>
        <line lrx="1687" lry="689" ulx="714" uly="612">mit diſem Sinn⸗Bild ruͤhmen darff;</line>
        <line lrx="1693" lry="746" ulx="669" uly="678">weilen ſie ESUM die gebenedeyte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="811" type="textblock" ulx="717" uly="742">
        <line lrx="1712" lry="811" ulx="717" uly="742">Frucht ihres Leibs / als ein fruchtbah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2328" type="textblock" ulx="475" uly="811">
        <line lrx="1689" lry="885" ulx="715" uly="811">re Mutter / getragen hat / und dannoch</line>
        <line lrx="1692" lry="952" ulx="543" uly="873">Daarneben ein ſchambhaffte Jungfrau</line>
        <line lrx="1691" lry="1016" ulx="716" uly="939">verbliben iſt / und zwar ein ſo ſcham⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1084" ulx="718" uly="1008">haffte Jungfrau / daß ſie / als ihr der</line>
        <line lrx="1696" lry="1150" ulx="721" uly="1076">Ertz⸗Engel in mannlicher Geſtalt bey</line>
        <line lrx="1690" lry="1217" ulx="641" uly="1140">Uberbringung der Bottſchafft erſchi⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1289" ulx="475" uly="1207">Luc.x. 29. Nen / nit wenig darab erſchrocken iſt /</line>
        <line lrx="1691" lry="1338" ulx="722" uly="1272">Turbata eſt in ſermone cjus, ſagt der</line>
        <line lrx="1692" lry="1411" ulx="722" uly="1334">der Evangeliſt, ſie erſchracke uͤber</line>
        <line lrx="1693" lry="1478" ulx="698" uly="1405">ſeine Anred; Dann ſie hat ihre</line>
        <line lrx="1691" lry="1543" ulx="722" uly="1468">Jungfraͤuliche Reinigkeit ſo hoch geach⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1602" ulx="713" uly="1536">tet / daß ſie dieſelbe durch die Wort</line>
        <line lrx="1690" lry="1669" ulx="725" uly="1600">quoniam virum non cognoſco, ich</line>
        <line lrx="1689" lry="1745" ulx="722" uly="1662">erkenne keinen Mann / bey der</line>
        <line lrx="1688" lry="1800" ulx="723" uly="1732">Engliſchen Verkuͤndigung ihrer Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1873" ulx="720" uly="1798">lichen Mutterſchafft ihr hat vorbehal⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1944" ulx="667" uly="1862">ten / und in diſe (uneracht ſie von ei⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2004" ulx="723" uly="1928">ner ſo groſſen Wuͤrdigkeit ware / daß</line>
        <line lrx="1693" lry="2068" ulx="722" uly="1992">ſie dardurch ein Koͤnigin Himmels /</line>
        <line lrx="1692" lry="2136" ulx="695" uly="2060">und der Erden werden konnte / bey⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2203" ulx="691" uly="2127">nebens auch von einer ſo groſſen</line>
        <line lrx="1692" lry="2268" ulx="721" uly="2194">Nothwendigkeit ware / daß an ihr die</line>
        <line lrx="1691" lry="2328" ulx="723" uly="2261">Erloͤſung des gantzen menſchlichen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2403" type="textblock" ulx="720" uly="2320">
        <line lrx="1782" lry="2403" ulx="720" uly="2320">ſchlechts hangete) nit einwilligen wol⸗ f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2529" type="textblock" ulx="719" uly="2391">
        <line lrx="1689" lry="2469" ulx="720" uly="2391">len / im Fall es ohne Verletzung ih⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2529" ulx="719" uly="2458">tet Jungfrauſchafft nit geſchehen kon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2589" type="textblock" ulx="717" uly="2523">
        <line lrx="1705" lry="2589" ulx="717" uly="2523">te. Lieber wolte alſo MARIA kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2729" type="textblock" ulx="719" uly="2589">
        <line lrx="1687" lry="2665" ulx="719" uly="2589">Mutter GOTTes werden / als kein</line>
        <line lrx="1689" lry="2729" ulx="719" uly="2655">Jungfrau verbleiben. Diſes iſt nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2925" type="textblock" ulx="697" uly="2720">
        <line lrx="1782" lry="2795" ulx="721" uly="2720">nur allein aus ihren Worten klar ab</line>
        <line lrx="1702" lry="2866" ulx="697" uly="2789">zunemmen / ſonderen lehren es auch</line>
        <line lrx="1683" lry="2925" ulx="717" uly="2854">die heilige Vaͤtter / benanntlich Anſel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="4038" type="textblock" ulx="465" uly="2918">
        <line lrx="1684" lry="2989" ulx="467" uly="2918">5, Gregor. mus, und Gregorius Nyſſenus mit</line>
        <line lrx="1684" lry="3053" ulx="469" uly="2981">Nyſt. orat anderen: Audi, ſagt diſer / audi</line>
        <line lrx="1682" lry="3143" ulx="465" uly="3044">en . pudicam Virginis vocem: Angelus</line>
        <line lrx="1678" lry="3252" ulx="711" uly="3183">inhæret, &amp; integritatem Angelicæ de-</line>
        <line lrx="1675" lry="3317" ulx="710" uly="3254">monſtrationi (ecce concipies, &amp; pa-</line>
        <line lrx="1675" lry="3383" ulx="710" uly="3314">ries Filium) anteponendam indicat,</line>
        <line lrx="1670" lry="3452" ulx="707" uly="3378">Hoͤre die keuſche Stimm der</line>
        <line lrx="1671" lry="3520" ulx="707" uly="3444">Inn gfrauen: Der En gel den⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="3584" ulx="708" uly="3509">tet ihr an die Geburt: Sie aber</line>
        <line lrx="1674" lry="3657" ulx="707" uly="3570">verharret auf der Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="3718" ulx="707" uly="3638">ſchafft / und haltet darfuͤr / di⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="3781" ulx="705" uly="3704">ſe ſeye vorzuziehen dem En gli⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="3847" ulx="703" uly="3768">ſchen Beweiß: Sihe / du wirſt</line>
        <line lrx="1673" lry="3912" ulx="703" uly="3837">empfan gen / und gebaͤhren ei⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="3974" ulx="700" uly="3904">nen Sohn: Darumhen ſie auch in</line>
        <line lrx="1671" lry="4038" ulx="689" uly="3968">die anerbottene Mutterſchafft nit wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="4111" type="textblock" ulx="702" uly="4032">
        <line lrx="1692" lry="4111" ulx="702" uly="4032">te verwilligen / ſondern widerſetzte dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="4637" type="textblock" ulx="697" uly="4099">
        <line lrx="1667" lry="4175" ulx="700" uly="4099">Engel: Quomodo fiet iſtud, quo-</line>
        <line lrx="1672" lry="4234" ulx="700" uly="4166">niam virum non cognoſco, wie</line>
        <line lrx="1671" lry="4308" ulx="703" uly="4230">ſoll aber diſes hergehen / da ich</line>
        <line lrx="1672" lry="4369" ulx="701" uly="4293">doch keinen Mann erkenne? Sie</line>
        <line lrx="1668" lry="4434" ulx="701" uly="4363">wolte nach Meinung erſt⸗ermeldten</line>
        <line lrx="1668" lry="4502" ulx="700" uly="4427">heiligen Vatters ſagen / quomodo</line>
        <line lrx="1666" lry="4565" ulx="700" uly="4494">ſine viro Mater ero ? Joſeph cnim</line>
        <line lrx="1665" lry="4637" ulx="697" uly="4559">ſponſum novi; Sed virum non co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="3193" type="textblock" ulx="712" uly="3117">
        <line lrx="1689" lry="3193" ulx="712" uly="3117">partum nuntiat; At illa Virginitati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="548" type="textblock" ulx="1738" uly="467">
        <line lrx="2734" lry="548" ulx="1738" uly="467">gnoſco, wie werde ich ohne Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="678" type="textblock" ulx="1754" uly="540">
        <line lrx="2735" lry="612" ulx="1755" uly="540">ein Mutter werden ? den Joſeph</line>
        <line lrx="2738" lry="678" ulx="1754" uly="604">als meinen Braͤnthigamb ken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="815" type="textblock" ulx="1733" uly="668">
        <line lrx="2736" lry="749" ulx="1744" uly="668">ne / aber einen Mann erkenne</line>
        <line lrx="2737" lry="815" ulx="1733" uly="739">ich nit / werde auch keinen erkennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="875" type="textblock" ulx="1753" uly="806">
        <line lrx="2732" lry="875" ulx="1753" uly="806">Dann ich GOTT meine Jungfrau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="942" type="textblock" ulx="1743" uly="869">
        <line lrx="2734" lry="942" ulx="1743" uly="869">ſchafft ſchon laͤngſten im Tempel ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="1007" type="textblock" ulx="1753" uly="936">
        <line lrx="2735" lry="1007" ulx="1753" uly="936">be aufgeopfferet: Biß daß ſie end⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="1072" type="textblock" ulx="1742" uly="1003">
        <line lrx="2733" lry="1072" ulx="1742" uly="1003">lich von dem Engel vernommen / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="1139" type="textblock" ulx="1754" uly="1071">
        <line lrx="2809" lry="1139" ulx="1754" uly="1071">alles ohne Verletzung ihrer Jungfrau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="1405" type="textblock" ulx="1731" uly="1135">
        <line lrx="2773" lry="1210" ulx="1738" uly="1135">ſchafft werde geſchehen ; weilen ſie nik</line>
        <line lrx="2733" lry="1268" ulx="1736" uly="1202">empfangen werde von einem Mann /</line>
        <line lrx="2747" lry="1341" ulx="1744" uly="1266">ſondern von GO TT dem heiligen</line>
        <line lrx="2736" lry="1405" ulx="1731" uly="1332">Geiſt: Mithin daß ſie ſeyn werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="2517" type="textblock" ulx="1743" uly="1398">
        <line lrx="2737" lry="1471" ulx="1757" uly="1398">jene von Iſaia verſprochene Jung⸗</line>
        <line lrx="2778" lry="1537" ulx="1756" uly="1463">frau: Ecce Virgo concipiet, &amp;</line>
        <line lrx="2731" lry="1659" ulx="1748" uly="1527">pariet Filium, ſihe/ ein Jungfran</line>
        <line lrx="2741" lry="1666" ulx="1754" uly="1595">wird empfan gen / und gebaͤhren</line>
        <line lrx="2733" lry="1729" ulx="1753" uly="1661">einen Sohn / warauf dann erſt durch</line>
        <line lrx="2793" lry="1801" ulx="1751" uly="1730">das andere ecce, als gleichſamb durch</line>
        <line lrx="2735" lry="1860" ulx="1755" uly="1794">einen Echo, die Einwilligung geſche⸗</line>
        <line lrx="2730" lry="1923" ulx="1757" uly="1858">hen: Ecce ancilla Domini, fiat mi-</line>
        <line lrx="2728" lry="1988" ulx="1757" uly="1916">hi ſecundàùm verbum tuum. Sihe /</line>
        <line lrx="2735" lry="2057" ulx="1756" uly="1989">ich bin ein Magd des Errns /</line>
        <line lrx="2737" lry="2129" ulx="1758" uly="2056">mir geſchehe nach deinem Wort /</line>
        <line lrx="2737" lry="2197" ulx="1758" uly="2120">da empftenge ſie dann augenblicklich</line>
        <line lrx="2796" lry="2262" ulx="1758" uly="2186">den Eingebohrnen Sohn GOttes /</line>
        <line lrx="2744" lry="2322" ulx="1749" uly="2255">und blibe doch ein Engel⸗reine Jung⸗</line>
        <line lrx="2738" lry="2389" ulx="1777" uly="2317">rau pulchra ùt luna, ſchoͤn / oder</line>
        <line lrx="2736" lry="2449" ulx="1743" uly="2386">uͤber alles rein / wie der Mond /</line>
        <line lrx="2729" lry="2517" ulx="1754" uly="2452">vor der Geburt. Ja diſer muß ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="2638" type="textblock" ulx="1754" uly="2515">
        <line lrx="3037" lry="2603" ulx="1754" uly="2515">vor MARIA verkriechen / und ſich Apoe. I12,1.</line>
        <line lrx="2980" lry="2638" ulx="2677" uly="2589">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="2729" type="textblock" ulx="1745" uly="2577">
        <line lrx="2634" lry="2650" ulx="1745" uly="2577">ihr unter die Fuͤß werffen /</line>
        <line lrx="2566" lry="2729" ulx="1754" uly="2648">luna ſub pedibus ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="4552" type="textblock" ulx="1734" uly="2779">
        <line lrx="2914" lry="2848" ulx="1869" uly="2779">Deßgleichen aber auch in der N. v.</line>
        <line lrx="2949" lry="2919" ulx="1750" uly="2849">Geburt : Anerwogen der Prophet Gleichwie</line>
        <line lrx="2966" lry="2978" ulx="1751" uly="2910">Iſaias im Geiſt ſo wohl die Geburt / der Mond</line>
        <line lrx="2940" lry="3076" ulx="1748" uly="2964">als die Empfaͤngnus fuͤr ein Wun⸗ egollen</line>
        <line lrx="2969" lry="3124" ulx="1737" uly="3031">derzeichen hat angeſehen / als er vor alleg rein</line>
        <line lrx="2941" lry="3185" ulx="1748" uly="3108">Wunder aufgeruffen: Ecce Virgo iſt; Alſo</line>
        <line lrx="2965" lry="3244" ulx="1736" uly="3174">concipiet, &amp; pariet, ſihe / ein Jung: ware auch</line>
        <line lrx="2966" lry="3308" ulx="1743" uly="3238">frau wird empfangen/ und ge⸗ MARIA</line>
        <line lrx="2965" lry="3377" ulx="1740" uly="3300">baͤhren / und dannoch / dann diß ein Engel⸗</line>
        <line lrx="2967" lry="3460" ulx="1741" uly="3354">wolte er ſagen / ſonſt waͤre es kein reine Jung⸗</line>
        <line lrx="2965" lry="3514" ulx="1738" uly="3421">Wunder / und dannoch ein Jung⸗ Geburt.</line>
        <line lrx="2719" lry="3579" ulx="1736" uly="3499">frau verbleiben / mithin werde ſie</line>
        <line lrx="2720" lry="3641" ulx="1737" uly="3566">durch die Empfaͤngnus / und durch</line>
        <line lrx="2719" lry="3711" ulx="1736" uly="3631">die Geburt ihre Jungfrauſchafft / wie</line>
        <line lrx="2746" lry="3774" ulx="1737" uly="3700">es ſonſt natürlicher Weiß geſchihet /</line>
        <line lrx="2718" lry="3840" ulx="1735" uly="3763">nit verliehren / ſonder zwar werden ein</line>
        <line lrx="2716" lry="3904" ulx="1738" uly="3832">Mutter / jedoch zugleich ein Jungfrau</line>
        <line lrx="2713" lry="3971" ulx="1739" uly="3895">verbleiben / welches / ob ſchon dergleichen</line>
        <line lrx="2752" lry="4036" ulx="1738" uly="3963">in denen reinen Bienlein zu verwun⸗</line>
        <line lrx="2956" lry="4104" ulx="1737" uly="4028">deren iſt / denen darumb der Symbo- S. Ampr 5.</line>
        <line lrx="2931" lry="4162" ulx="1736" uly="4092">liſt die Zuſchrifft gemacht hat: Vir- Hexam. c.</line>
        <line lrx="2871" lry="4234" ulx="1734" uly="4159">ginitas fœcunda, die fruchtbahre ꝛr.</line>
        <line lrx="2711" lry="4299" ulx="1736" uly="4219">Jun gfrauſchafft / ſintemahlen di⸗</line>
        <line lrx="2712" lry="4358" ulx="1737" uly="4292">ſe reine Thierlein nach Zeugnus Am-</line>
        <line lrx="2711" lry="4429" ulx="1736" uly="4354">broſij allzeit / uneracht ſie gebaͤhren /</line>
        <line lrx="2708" lry="4495" ulx="1734" uly="4422">Jungfrauen verbleiben / welches / ſprich</line>
        <line lrx="2707" lry="4552" ulx="1734" uly="4487">ich / bey denen Menſchen ja wider die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="4682" type="textblock" ulx="1724" uly="4540">
        <line lrx="2706" lry="4682" ulx="1724" uly="4540">Natur iſt / weilen natüͤrlcher Weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1466" type="textblock" ulx="3215" uly="1188">
        <line lrx="3289" lry="1235" ulx="3223" uly="1188">pwoel</line>
        <line lrx="3289" lry="1291" ulx="3216" uly="1259">ent</line>
        <line lrx="3279" lry="1344" ulx="3233" uly="1301">mil.</line>
        <line lrx="3289" lry="1402" ulx="3218" uly="1357">Chniſt</line>
        <line lrx="3284" lry="1466" ulx="3215" uly="1418">1o,0, 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3699" type="textblock" ulx="3201" uly="3466">
        <line lrx="3288" lry="3531" ulx="3205" uly="3466">unde</line>
        <line lrx="3289" lry="3590" ulx="3203" uly="3527">mimnahne</line>
        <line lrx="3288" lry="3699" ulx="3201" uly="3641">62in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4470" type="textblock" ulx="3174" uly="4189">
        <line lrx="3273" lry="4247" ulx="3182" uly="4189">Nhoma</line>
        <line lrx="3288" lry="4312" ulx="3178" uly="4253">Cantipran</line>
        <line lrx="3287" lry="4375" ulx="3213" uly="4321">ppenea</line>
        <line lrx="3289" lry="4426" ulx="3174" uly="4366">uempl. .</line>
        <line lrx="3248" lry="4470" ulx="3222" uly="4430">V.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="2610" type="textblock" ulx="0" uly="2555">
        <line lrx="115" lry="2610" ulx="0" uly="2555">poe.lul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3537" type="textblock" ulx="0" uly="2812">
        <line lrx="81" lry="2852" ulx="20" uly="2812">N.V.</line>
        <line lrx="95" lry="2915" ulx="0" uly="2862">Gicie</line>
        <line lrx="114" lry="2967" ulx="0" uly="2920">4 Rond</line>
        <line lrx="100" lry="3027" ulx="0" uly="2978">ooNem</line>
        <line lrx="111" lry="3084" ulx="0" uly="3027">ſcht her</line>
        <line lrx="117" lry="3137" ulx="0" uly="3085">lies rein</line>
        <line lrx="104" lry="3201" ulx="9" uly="3141">ſt; Aio</line>
        <line lrx="116" lry="3251" ulx="0" uly="3196">vare auch</line>
        <line lrx="118" lry="3303" ulx="0" uly="3256">MANIA</line>
        <line lrx="118" lry="3364" ulx="0" uly="3309">en Cngel⸗</line>
        <line lrx="119" lry="3424" ulx="0" uly="3370">keine Jung⸗</line>
        <line lrx="120" lry="3485" ulx="0" uly="3425">fau in der</line>
        <line lrx="91" lry="3537" ulx="1" uly="3484">Geburt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="4187" type="textblock" ulx="0" uly="4069">
        <line lrx="114" lry="4129" ulx="0" uly="4069">Munbth</line>
        <line lrx="103" lry="4187" ulx="0" uly="4139">Herane⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="531" lry="4198" type="textblock" ulx="339" uly="4138">
        <line lrx="531" lry="4198" ulx="339" uly="4138">Thomas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="493" type="textblock" ulx="612" uly="374">
        <line lrx="2610" lry="493" ulx="612" uly="374">Am Feſt der Reinigung der Allerreiniſten Jungfrauen MARIX. 179</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2477" type="textblock" ulx="339" uly="497">
        <line lrx="1552" lry="571" ulx="577" uly="497">kein reine Jungfrau zugleich frucht⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="644" ulx="581" uly="562">bahr ſeyn kan / ſondern / gleichwie ſie</line>
        <line lrx="1558" lry="699" ulx="579" uly="628">mit Unreinigkeit hat empfangen / und</line>
        <line lrx="1560" lry="775" ulx="583" uly="694">mit Beſchwaͤrnus gekragen / alſo muß</line>
        <line lrx="1561" lry="846" ulx="563" uly="760">ſie auch mit Schmertzen gebaͤhten /</line>
        <line lrx="1562" lry="908" ulx="587" uly="824">mithin das ſuͤſſe Hoͤnig der Empfaͤng⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="972" ulx="592" uly="895">nus mit der bitteren Gall der Geburt</line>
        <line lrx="1565" lry="1045" ulx="592" uly="957">wohl redlich widerumb abbuͤſſen. Es</line>
        <line lrx="1569" lry="1099" ulx="594" uly="1027">gebuͤhrete ſich aber / daß die jenige /</line>
        <line lrx="1568" lry="1228" ulx="596" uly="1089">welche⸗ G H ideete⸗ gebohren ein</line>
        <line lrx="1567" lry="1232" ulx="420" uly="1167">—  Jungftau bleibete; wie Proclus in</line>
        <line lrx="1567" lry="1306" ulx="339" uly="1206">droelas y einer Predig / die er in dem Epheſi-</line>
        <line lrx="1568" lry="1360" ulx="374" uly="1291">mil. de niſchen Kirchen⸗Rath gehalten mit</line>
        <line lrx="1568" lry="1427" ulx="342" uly="1356">Chuiſti nat. folgender Schluß⸗ Red behauptek:</line>
        <line lrx="1566" lry="1495" ulx="340" uly="1422">to, 6c, 7, Sl ea, quæ genut; Virgo non per-</line>
        <line lrx="1567" lry="1557" ulx="585" uly="1483">manſit, neque is, qui natus eſt, aliud</line>
        <line lrx="1569" lry="1626" ulx="574" uly="1552">quàâm purus homo fuit, wann je⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1688" ulx="583" uly="1612">ne / welche gebohren / kein Jung⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1762" ulx="582" uly="1678">frau iſt verbliben / ſo iſt auch</line>
        <line lrx="1567" lry="1823" ulx="582" uly="1741">der jenige / der gebohren / iſt</line>
        <line lrx="1567" lry="1891" ulx="581" uly="1813">nichts anders / als ein purer</line>
        <line lrx="1561" lry="1957" ulx="581" uly="1878">Menſch geweſen: End⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2016" ulx="584" uly="1937">lich machte er diſen Schluß: Na-</line>
        <line lrx="1560" lry="2084" ulx="584" uly="2007">turæ portas reſeravit Emanuel ut ho-</line>
        <line lrx="1560" lry="2147" ulx="524" uly="2075">mo, ſed virginitatis clauſtra non</line>
        <line lrx="1564" lry="2210" ulx="586" uly="2136">violavit, neque perrupit ut DEUS:</line>
        <line lrx="1561" lry="2271" ulx="587" uly="2200">Ita enim ex utero eſt egreſſus, ſi-</line>
        <line lrx="1561" lry="2343" ulx="588" uly="2268">cut per aurem ingreſſus: Ita natus</line>
        <line lrx="1559" lry="2405" ulx="589" uly="2335">ſicut conceptus, qui impatibiliter fue-</line>
        <line lrx="1558" lry="2477" ulx="589" uly="2401">fat illapſus, impatibiliter eſt ela-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2538" type="textblock" ulx="591" uly="2463">
        <line lrx="1581" lry="2538" ulx="591" uly="2463">pſus. Die Pforten der Natur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="3390" type="textblock" ulx="534" uly="2531">
        <line lrx="1562" lry="2607" ulx="591" uly="2531">hat Emanuel oder Ohriſtus eroͤff⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2671" ulx="590" uly="2594">net als ein Menſch / aber das</line>
        <line lrx="1567" lry="2735" ulx="591" uly="2660">Schloß der Jungfrrauſchaffe</line>
        <line lrx="1565" lry="2801" ulx="591" uly="2724">hat er nit verletzt / oder zerbro⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2865" ulx="591" uly="2791">chen als GOCC : Dann allo iſt</line>
        <line lrx="1566" lry="2927" ulx="588" uly="2856">er von der Schooß ausgangen/</line>
        <line lrx="1565" lry="2993" ulx="589" uly="2921">wie er durch das Ohr iſt hin⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="3065" ulx="589" uly="2982">eingan gen: Alſo iſt er geboh⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="3124" ulx="588" uly="3056">ren / wie er iſt empfangen wor⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="3191" ulx="588" uly="3120">den / wie er iſt unver merckter hin⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="3255" ulx="592" uly="3185">ein⸗ alſo iſt er unver meckter her⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="3326" ulx="574" uly="3249">aus gefallen / nemblich ohne Ver⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="3390" ulx="534" uly="3314">letzung der Jun gfrauſchaffe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="3454" type="textblock" ulx="253" uly="3381">
        <line lrx="1565" lry="3454" ulx="253" uly="3381">8. Aug. in ſ. Neque Vas erat, ſagk der heilige Au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="3585" type="textblock" ulx="356" uly="3445">
        <line lrx="1567" lry="3522" ulx="356" uly="3445">de nat, Do= guſtinus, ut per ejus adventum vio-</line>
        <line lrx="1567" lry="3585" ulx="600" uly="3510">laretur integritas, qui Venerat ſana-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="3662" type="textblock" ulx="354" uly="3569">
        <line lrx="1573" lry="3662" ulx="354" uly="3569">4,2 8,3,t, re corrupta, es wolte ſich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="4381" type="textblock" ulx="354" uly="3637">
        <line lrx="1569" lry="3717" ulx="537" uly="3637">nit geziemen / daß die Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="3786" ulx="597" uly="3709">ſchafft ſolte verletzet werden</line>
        <line lrx="1570" lry="3846" ulx="599" uly="3771">durch die Ankunfft des jenigen /</line>
        <line lrx="1567" lry="3911" ulx="599" uly="3835">der da kommen iſt / alles / was</line>
        <line lrx="1567" lry="3979" ulx="602" uly="3902">verletzt ware / widerumb zu hey⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="4044" ulx="600" uly="3966">len. Es hatte zwar diſe Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="4110" ulx="576" uly="4037">Lehr ſehr vil Widerſacher / abſonderlich</line>
        <line lrx="1566" lry="4186" ulx="598" uly="4100">aus denen Juden unter dem Pabſt</line>
        <line lrx="1565" lry="4264" ulx="359" uly="4170">Caaupran⸗ Bonifacio, abet ſo gar ein Blinder</line>
        <line lrx="1565" lry="4319" ulx="357" uly="4236">in append. hat ſelbe dergeſtalten uͤberwiſen / daß</line>
        <line lrx="1567" lry="4381" ulx="354" uly="4301">exempl. B, ſie verſprochen an die Jungfrauſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="4450" type="textblock" ulx="303" uly="4367">
        <line lrx="1568" lry="4450" ulx="303" uly="4367">Wv. MARIXI zu glauben / wann ihne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="4666" type="textblock" ulx="539" uly="4437">
        <line lrx="1568" lry="4506" ulx="542" uly="4437">OChriſtus wurde ſehend machen: Se⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="4577" ulx="600" uly="4499">het Wunder / eben an heutigem Feſt</line>
        <line lrx="1567" lry="4666" ulx="539" uly="4567">der Reinigung MARIA, als die ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="1082" type="textblock" ulx="1621" uly="487">
        <line lrx="2605" lry="556" ulx="1621" uly="487">ſambte Heiligkeit ſchon in dem Chor</line>
        <line lrx="2609" lry="626" ulx="1623" uly="555">verſamblet ware / da wurde der Blin⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="691" ulx="1625" uly="619">de ſehend / und fangte an das Reſpon-</line>
        <line lrx="2612" lry="757" ulx="1626" uly="687">ſorium von der Unbefleckten Jung⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="820" ulx="1626" uly="747">frauſchafft MARI zu ſingen / in</line>
        <line lrx="2613" lry="896" ulx="1628" uly="815">Anſehung deſſen ſich dann 500. an der</line>
        <line lrx="2613" lry="951" ulx="1628" uly="884">Stell bekehret / die uͤbrige aber alle</line>
        <line lrx="2614" lry="1029" ulx="1633" uly="950">die Flucht genommen haben / waraus</line>
        <line lrx="2609" lry="1082" ulx="1631" uly="1010">dann unſchwaͤr erhellet iſt / das MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="1147" type="textblock" ulx="1599" uly="1079">
        <line lrx="2634" lry="1147" ulx="1599" uly="1079">RlIA leuchte / und erleuchte ſchoͤn wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="1356" type="textblock" ulx="1632" uly="1146">
        <line lrx="2611" lry="1210" ulx="1634" uly="1146">der Mond / ja was ſolte diſer ge⸗</line>
        <line lrx="2612" lry="1287" ulx="1634" uly="1212">gen MARIA ſeyn? er muß ſich vor</line>
        <line lrx="2654" lry="1356" ulx="1632" uly="1276">MARIA verktiechen / und ſich ihr;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="1419" type="textblock" ulx="1633" uly="1311">
        <line lrx="2858" lry="1419" ulx="1633" uly="1311">unter die Fuͤß werffen / &amp; luna poc.11.1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="1476" type="textblock" ulx="1631" uly="1414">
        <line lrx="2073" lry="1476" ulx="1631" uly="1414">ſub pedibus ejus“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="3115" type="textblock" ulx="1624" uly="1528">
        <line lrx="2821" lry="1608" ulx="1636" uly="1528">Diiſe Gnad der Jungftaͤulichen, N. VI.</line>
        <line lrx="2855" lry="1688" ulx="1632" uly="1589">Mutterſchafft / oder Muͤtterlichen Sleichwie</line>
        <line lrx="2859" lry="1749" ulx="1632" uly="1657">Jungfrauſchafft / wie Richardus à S. dei ſeinem</line>
        <line lrx="2859" lry="1814" ulx="1631" uly="1735">Laurentio gar wohl anmercket / iſt frey⸗Liecht glei⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="1875" ulx="1632" uly="1801">lich ein Gnad uͤber alle Gnaden / wel⸗ chet der</line>
        <line lrx="2835" lry="1940" ulx="1632" uly="1867">che bißhero noch keiner Jungfrauen ver⸗Sonnen;</line>
        <line lrx="2860" lry="2010" ulx="1625" uly="1921">lyhen iſt worden / wird auch keiner Alſo glei⸗</line>
        <line lrx="2861" lry="2073" ulx="1624" uly="1976">inskuͤnfftig mehr verlyhen werden cher Luch</line>
        <line lrx="2857" lry="2133" ulx="1626" uly="2066">Sie iſt (ſage Salomon, was er wol⸗ die wüder⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="2203" ulx="1626" uly="2129">le) was neues unter der Sonnen / bahrliche</line>
        <line lrx="2863" lry="2270" ulx="1627" uly="2192">dann noch niemahl erhoͤrt worden iſt / Mutter / uñ</line>
        <line lrx="2848" lry="2335" ulx="1627" uly="2253">daß eine ein Jungfrau / und zugleich ſonderbare</line>
        <line lrx="2831" lry="2409" ulx="1626" uly="2310">ein Mutter geweſen / als allein MA Jungfrau</line>
        <line lrx="2839" lry="2474" ulx="1628" uly="2368">RIA, darumben ſie dann auch von Reimikeit</line>
        <line lrx="2857" lry="2531" ulx="1630" uly="2460">der Kitch gantz billich genennt wird der Göttli⸗</line>
        <line lrx="2856" lry="2592" ulx="1631" uly="2521">Virgo ſingularis, ein ſonderbahre chen Son⸗</line>
        <line lrx="2855" lry="2657" ulx="1631" uly="2585">Jungfrau/ quæ, wie Bernardus nen/ oder</line>
        <line lrx="2856" lry="2727" ulx="1632" uly="2641">von ihr redet / quæ nec prima ſimi- ihrem goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2809" lry="2807" ulx="1631" uly="2700">lem viſa eſt, nec habere ſequentem, chen</line>
        <line lrx="2795" lry="2861" ulx="1631" uly="2785">welche ihres gleiché noch gehabt Cchniſto.</line>
        <line lrx="2836" lry="2916" ulx="1630" uly="2854">hat/ noch habe wird / nemblich in der Eccl. 1. 10.</line>
        <line lrx="2856" lry="2985" ulx="1630" uly="2917">Geburt; Dann wie der neundte Kir⸗ Eccl in Lit.</line>
        <line lrx="2774" lry="3055" ulx="1632" uly="2980">chen⸗Rath zu Toleto ſagt: Ipfſius Lauret.</line>
        <line lrx="2765" lry="3115" ulx="1632" uly="3045">enim partus, ſi haberet exemplum,;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="3184" type="textblock" ulx="1603" uly="3112">
        <line lrx="2609" lry="3184" ulx="1603" uly="3112">non eſſet ſingulare, dann wann ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="3510" type="textblock" ulx="1632" uly="3176">
        <line lrx="2609" lry="3260" ulx="1632" uly="3176">Gebaͤhrung ein gleiches Bey⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="3311" ulx="1635" uly="3246">Spiel haͤtte / ſo waͤre es nichts</line>
        <line lrx="2611" lry="3380" ulx="1635" uly="3308">ſonder bahres; Nun aber / ſo hatte</line>
        <line lrx="2608" lry="3448" ulx="1634" uly="3372">MARIA was ſonderbahres; weilen</line>
        <line lrx="2608" lry="3510" ulx="1633" uly="3439">ſie iſt ein Jungfrau gebliben / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="3575" type="textblock" ulx="1607" uly="3508">
        <line lrx="2607" lry="3575" ulx="1607" uly="3508">dannoch ein Mutter GOttes iſt wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="3643" type="textblock" ulx="1633" uly="3570">
        <line lrx="2608" lry="3643" ulx="1633" uly="3570">den; Aber,/ wie ſie abermahl die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="3709" type="textblock" ulx="1622" uly="3617">
        <line lrx="2852" lry="3709" ulx="1622" uly="3617">Kirch nennet / Mater admirabilis, ein .⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="4170" type="textblock" ulx="1631" uly="3701">
        <line lrx="2821" lry="3782" ulx="1637" uly="3701">wunderbahrliche / oder Jung⸗</line>
        <line lrx="2857" lry="3853" ulx="1635" uly="3765">fraͤuliche Mutter / als bie da / wie g Pern  in</line>
        <line lrx="2853" lry="3927" ulx="1633" uly="3824">Bernardus beglaubet / ihr Leibs⸗Frucht aſumpt. V.</line>
        <line lrx="2602" lry="3978" ulx="1642" uly="3900">5. Monath lang / auch uͤbher das ho⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="4046" ulx="1632" uly="3966">he Gebuͤrg in die Stadt Juda, und</line>
        <line lrx="2602" lry="4115" ulx="1631" uly="4035">nachmahls / ſchon gantz nahe bey der</line>
        <line lrx="2600" lry="4170" ulx="1631" uly="4102">Geburt / von Nazaret in die Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="4240" type="textblock" ulx="1619" uly="4161">
        <line lrx="2599" lry="4240" ulx="1619" uly="4161">Bethlehem ohne alle Beſchwaͤrnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="4707" type="textblock" ulx="1631" uly="4237">
        <line lrx="2727" lry="4325" ulx="1631" uly="4237">getragen / dahero ſie ein Jungfrau 8. Fregop.</line>
        <line lrx="2822" lry="4380" ulx="1632" uly="4297">auch in der Geburt iſt verbliben: O Nydzee⸗</line>
        <line lrx="2851" lry="4444" ulx="1632" uly="4352">rem mirandam! tuffet in Betrach⸗ ja nat, Dos</line>
        <line lrx="2750" lry="4507" ulx="1632" uly="4431">tung auf ein heiliger Gregorius Nyſ- mini.</line>
        <line lrx="2602" lry="4572" ulx="1634" uly="4499">ſenus, Virgo Mater ceffickur, &amp; per-</line>
        <line lrx="2600" lry="4641" ulx="1633" uly="4569">manet Virgo! cernis novum ordi-</line>
        <line lrx="2537" lry="4707" ulx="1807" uly="4631">3½ nem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2349" lry="522" type="textblock" ulx="695" uly="388">
        <line lrx="2349" lry="522" ulx="695" uly="388">80 Andere Lob-Ehren und Troſt Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1379" type="textblock" ulx="646" uly="514">
        <line lrx="1656" lry="590" ulx="686" uly="514">nem ? In alis mulicribus, quamdiu</line>
        <line lrx="1664" lry="658" ulx="646" uly="580">aliqua eſt virgo, non cſt Mater;</line>
        <line lrx="1645" lry="719" ulx="682" uly="644">Hic autem utrumque nomen in</line>
        <line lrx="1642" lry="776" ulx="676" uly="710">idem concurrit, eadem enim &amp; Ma-</line>
        <line lrx="1644" lry="859" ulx="682" uly="779">ter &amp; Virgo eſt, nec virginitas par-</line>
        <line lrx="1649" lry="920" ulx="682" uly="846">tum ademit, nec partus Virginitatem</line>
        <line lrx="1648" lry="982" ulx="676" uly="905">ſolvit. Zu Teutſch alſo: O Wun⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1052" ulx="650" uly="974">derding! Ein Jungfrau wird</line>
        <line lrx="1647" lry="1122" ulx="679" uly="1043">ein Mutter/und bleibt ein Jung⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1188" ulx="681" uly="1103">fran! ſiheſt ein neue Ordnung</line>
        <line lrx="1650" lry="1241" ulx="681" uly="1173">der Natur? in andern Weibs⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1321" ulx="682" uly="1238">Bildern / ſo lang eine ein Jung⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1379" ulx="683" uly="1300">frau iſt/ſo lang iſt ſie kein Mur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1447" type="textblock" ulx="683" uly="1374">
        <line lrx="1675" lry="1447" ulx="683" uly="1374">ter / hier aber kommen beyde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1713" type="textblock" ulx="668" uly="1435">
        <line lrx="1649" lry="1513" ulx="668" uly="1435">zuſammen; Dann eine iſt zu⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1600" ulx="681" uly="1501">gleich ein Mutter und ein Jun g⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1650" ulx="681" uly="1565">fran / noch die Jun gfranſchafft</line>
        <line lrx="1651" lry="1713" ulx="680" uly="1633">hat verhinderet die Geburt / noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1782" type="textblock" ulx="678" uly="1700">
        <line lrx="1670" lry="1782" ulx="678" uly="1700">die Geburt hat verletzt die Jun g⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2433" type="textblock" ulx="618" uly="1761">
        <line lrx="1646" lry="1839" ulx="682" uly="1761">frauſchafft / und zwar iſt ſie verbli⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1913" ulx="618" uly="1830">ben ein ſo reine Jungfrau j/daß ihre</line>
        <line lrx="1647" lry="1975" ulx="665" uly="1894">Reinigkeit auch mit der Reſnigkeit ih⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2039" ulx="681" uly="1958">res Goͤttlichen Sohns ſelbſt zu ver⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2104" ulx="679" uly="2026">gleichen iſt; Dann gleichwie die Rei⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2172" ulx="680" uly="2092">nigkeit des Eingebohrnen Sohns</line>
        <line lrx="1644" lry="2242" ulx="678" uly="2160">GBttes gantz heilig und keuſch / zu⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2300" ulx="678" uly="2227">gleich aber auch fruchtbahr iſt; wei⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2368" ulx="676" uly="2292">len nemblich aus ihme / und ſeinem</line>
        <line lrx="1639" lry="2433" ulx="667" uly="2355">hunmliſchen Vatter ausgehet GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2503" type="textblock" ulx="612" uly="2422">
        <line lrx="1663" lry="2503" ulx="612" uly="2422">der heilige Geiſt / ſo da iſ die Heiltg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="3943" type="textblock" ulx="403" uly="2489">
        <line lrx="1637" lry="2570" ulx="663" uly="2489">und Reinigkeit ſelbſt; Alſo ware auch</line>
        <line lrx="1638" lry="2629" ulx="665" uly="2553">die Jungfraͤuliche Reinigkeitt M A-</line>
        <line lrx="1645" lry="2701" ulx="633" uly="2617">RIX nit nur heilig und keuſch / ſon⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2762" ulx="671" uly="2683">dern auch fruchtbahr zugleich / weilen</line>
        <line lrx="1647" lry="2828" ulx="404" uly="2752">S aus ihr / wie die Kirch bettet / or⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2887" ulx="421" uly="2801">Iſa. 30. 26. tus eſt ſol juſtitiæ Chriſius D EUS</line>
        <line lrx="1649" lry="2963" ulx="647" uly="2883">noſter, aus gan gen iſt die Sonn</line>
        <line lrx="1650" lry="3030" ulx="669" uly="2949">der Berechtig keit Chriſtus unſer</line>
        <line lrx="1650" lry="3093" ulx="670" uly="3015">GGLC: Dahero auch wahr wor⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="3155" ulx="671" uly="3082">den iſt jene Weiſſagung Iſai : Ert</line>
        <line lrx="1649" lry="3222" ulx="671" uly="3146">Iux lunæ ſicut lux ſolis, das Liecht</line>
        <line lrx="1649" lry="3291" ulx="672" uly="3213">des Monds wird leuchten / wie</line>
        <line lrx="1646" lry="3349" ulx="644" uly="3277">das Ltecht der Sonnen: Das</line>
        <line lrx="1644" lry="3417" ulx="672" uly="3342">iſt: MARIA pulchra ùt luna, oder</line>
        <line lrx="1644" lry="3483" ulx="671" uly="3406">die ſchoͤne / und uͤber alles reine</line>
        <line lrx="1643" lry="3552" ulx="673" uly="3475">wie der Mond / witd am Glantz</line>
        <line lrx="1643" lry="3618" ulx="672" uly="3536">der Reinigkeit gleich ſeyn ihrem Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="3686" ulx="672" uly="3605">lichen Sohn Chriſto der Sonnen der</line>
        <line lrx="1643" lry="3754" ulx="673" uly="3672">Gerechtigkeit / mit nur allein vor⸗on⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="3809" ulx="427" uly="3737">. dern auch in⸗und nach deſſen Geburt/</line>
        <line lrx="1639" lry="3875" ulx="403" uly="3803">„ gleichwie der Mond rein bleibet auch</line>
        <line lrx="1640" lry="3943" ulx="476" uly="3872">nach dem vollen Liecht. Ja diſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="4003" type="textblock" ulx="667" uly="3931">
        <line lrx="1673" lry="4003" ulx="667" uly="3931">kan ſich mit all⸗ſeiner Reiniakeit vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="4212" type="textblock" ulx="421" uly="3997">
        <line lrx="1639" lry="4084" ulx="667" uly="3997">MARIA verktiechen / und ſich ihr</line>
        <line lrx="1640" lry="4144" ulx="421" uly="4066">apoc. I1.1. unter die Fuͤß werffen / &amp; luna</line>
        <line lrx="1463" lry="4212" ulx="692" uly="4131">ub pedibus cjus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="4668" type="textblock" ulx="415" uly="4263">
        <line lrx="1642" lry="4333" ulx="484" uly="4263">VII. Die Prob nemme ich aus dem</line>
        <line lrx="1635" lry="4407" ulx="417" uly="4326">Gleich wie Propheten Ezchiel: Convertit, ſagt diſe:</line>
        <line lrx="1631" lry="4470" ulx="421" uly="4385">der Mond Oonvertit me ad viam portæ ſanctua-</line>
        <line lrx="1639" lry="4531" ulx="415" uly="4440">uͤber alles ij exterioris, quæ reſpiciebat ad orien-</line>
        <line lrx="1636" lry="4602" ulx="420" uly="4496">en iſtnt tem &amp;, crat clauſa:? &amp; dixit dominur</line>
        <line lrx="1634" lry="4668" ulx="419" uly="4591">dem Vollen ad me: porta hæc clauſa crit, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="871" type="textblock" ulx="1709" uly="511">
        <line lrx="2927" lry="640" ulx="1718" uly="511">aperietur, &amp; vir non tranſiet per eam. Nechr anſ</line>
        <line lrx="2915" lry="680" ulx="1720" uly="590">quoniã Dominus Deus Iirael ingreſſus  , Rt A</line>
        <line lrx="2881" lry="739" ulx="1711" uly="657">eſt per eam, eritq; clauſa principi, prin- ein reine</line>
        <line lrx="2907" lry="802" ulx="1709" uly="721">ceps ipſe ſedebit in ea, und er fuͤh⸗ Jungfrau</line>
        <line lrx="2875" lry="871" ulx="1712" uly="792">rete mich auf den Weeg / der nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="939" type="textblock" ulx="1681" uly="853">
        <line lrx="2872" lry="939" ulx="1681" uly="853">zur Pforten deß euͤſſeren Heilig⸗ Geburt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="1005" type="textblock" ulx="1710" uly="921">
        <line lrx="2684" lry="1005" ulx="1710" uly="921">thumbs gehet / die gegen Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="1063" type="textblock" ulx="1703" uly="983">
        <line lrx="2681" lry="1063" ulx="1703" uly="983">gang ſache / und ſie wahr ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="1460" type="textblock" ulx="1708" uly="1048">
        <line lrx="2928" lry="1144" ulx="1712" uly="1048">ſchloſſen / und der Herr ſprach ech. 44.</line>
        <line lrx="2683" lry="1200" ulx="1711" uly="1117">zu mir / diſe Pforten wird ver⸗</line>
        <line lrx="2684" lry="1264" ulx="1708" uly="1185">ſchloſſen bleiben / ſie wird nicht</line>
        <line lrx="2684" lry="1324" ulx="1712" uly="1249">eroͤſfnet werden / und kein</line>
        <line lrx="2685" lry="1402" ulx="1715" uly="1321">Menſch dadurch gehen / dann</line>
        <line lrx="2682" lry="1460" ulx="1714" uly="1384">der Herr / der Gott Irael iſt da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="1520" type="textblock" ulx="1689" uly="1450">
        <line lrx="2682" lry="1520" ulx="1689" uly="1450">durch gangen / darumb wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="1981" type="textblock" ulx="1706" uly="1512">
        <line lrx="2682" lry="1597" ulx="1713" uly="1512">ſie dem Fuͤrſten verſchloſſen ſein /</line>
        <line lrx="2678" lry="1653" ulx="1712" uly="1580">der Juͤrſt ſelbſt wird darunder</line>
        <line lrx="2679" lry="1734" ulx="1714" uly="1644">ſitzen: diſe Weiſſagung verſtehen</line>
        <line lrx="2679" lry="1786" ulx="1706" uly="1715">von der Jungfrauſchafft MARIXIL,</line>
        <line lrx="2677" lry="1857" ulx="1712" uly="1778">abſonderlich nach der Geburt die hei⸗</line>
        <line lrx="2920" lry="1929" ulx="1713" uly="1842">lige Vaͤtter und Lehrer Heronymus, S§. Hieron.</line>
        <line lrx="2862" lry="1981" ulx="1715" uly="1910">Ambroſios, Auguſtipus und andete ia com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="2053" type="textblock" ulx="1697" uly="1975">
        <line lrx="2920" lry="2053" ulx="1697" uly="1975">mehr. Wir wollen hieruͤber nur ment luper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="2255" type="textblock" ulx="1710" uly="2035">
        <line lrx="2814" lry="2074" ulx="2382" uly="2035">4 ◻ zecch.</line>
        <line lrx="2926" lry="2133" ulx="1711" uly="2042">den letzteren vernehmen quid eſt, ſagt §. 4 mbroſ.</line>
        <line lrx="2900" lry="2185" ulx="1711" uly="2107">Auguſtinus, quid eſt porta in domo lib de in-</line>
        <line lrx="2878" lry="2255" ulx="1710" uly="2170">Domini clauſa, niſi quòd MARI A fur. virg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="2317" type="textblock" ulx="1708" uly="2233">
        <line lrx="2851" lry="2317" ulx="1708" uly="2233">ſemper erit intacta ?à &amp; quid eſt ho- c. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="2453" type="textblock" ulx="1699" uly="2308">
        <line lrx="2925" lry="2413" ulx="1699" uly="2308">mo non tranſibit per eam, niſi quia a buſti</line>
        <line lrx="2854" lry="2453" ulx="1703" uly="2367">Joſeph non cognovit eam? &amp; quid GErm 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="2519" type="textblock" ulx="1705" uly="2423">
        <line lrx="2836" lry="2473" ulx="1894" uly="2423">. 2. . nativit.</line>
        <line lrx="2868" lry="2519" ulx="1705" uly="2433">eſt, quia Dominus ſolus intrat per Domini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="3631" type="textblock" ulx="1700" uly="2504">
        <line lrx="2924" lry="2583" ulx="1705" uly="2504">cam, niſi quèd Spiritus S. imprægna-Idem ſerm-</line>
        <line lrx="2899" lry="2652" ulx="1706" uly="2569">Vi cam? &amp; quid eſt, quòd clauſa 14. in na-</line>
        <line lrx="2900" lry="2710" ulx="1708" uly="2634">erit in æternum, niii quia mater Vir- tivit. Do⸗</line>
        <line lrx="2720" lry="2785" ulx="1710" uly="2698">go eſt ante partum, in partu, &amp; oſt</line>
        <line lrx="2686" lry="2837" ulx="1700" uly="2773">bPatrum. Was bedeutet die ver⸗</line>
        <line lrx="2688" lry="2912" ulx="1713" uly="2827">ſchloſſne Pforten in dem Hauß</line>
        <line lrx="2687" lry="2969" ulx="1715" uly="2896">deß ι£ RRV anders / als das</line>
        <line lrx="2704" lry="3042" ulx="1716" uly="2962">MARIA allzeit ſein werde ein un⸗</line>
        <line lrx="2687" lry="3106" ulx="1715" uly="3020">befleckte Jungfrau? was heiſ⸗</line>
        <line lrx="2683" lry="3168" ulx="1717" uly="3090">ſet / kein Menich wird dadurch</line>
        <line lrx="2683" lry="3240" ulx="1715" uly="3154">gehen/ anders; als das Joſeph ſie</line>
        <line lrx="2735" lry="3303" ulx="1715" uly="3223">nit erkennt habe ? und was will</line>
        <line lrx="2683" lry="3363" ulx="1712" uly="3292">anders ſagen der Herr allein</line>
        <line lrx="2684" lry="3431" ulx="1711" uly="3352">gehet dadurch / als daß ſie von</line>
        <line lrx="2684" lry="3500" ulx="1710" uly="3420">dem Heiligen Geiſt empfangen?</line>
        <line lrx="2682" lry="3556" ulx="1710" uly="3486">entlich was anders wird ver⸗</line>
        <line lrx="2683" lry="3631" ulx="1707" uly="3546">ſtanden / die Pfort wird ewig ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="3695" type="textblock" ulx="1708" uly="3611">
        <line lrx="2897" lry="3695" ulx="1708" uly="3611">ſchloſſen ſein als das die Muteer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="3753" type="textblock" ulx="1663" uly="3680">
        <line lrx="2682" lry="3753" ulx="1663" uly="3680">ein Jun gfrau ſeye vor ⸗in⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="4153" type="textblock" ulx="1704" uly="3747">
        <line lrx="2679" lry="3825" ulx="1706" uly="3747">nach⸗ der Geburt: es ſage alſo</line>
        <line lrx="2680" lry="3893" ulx="1706" uly="3771">MARTA : ich bin worden ein Pfor⸗</line>
        <line lrx="2678" lry="3957" ulx="1704" uly="3878">ten des Himmels: worden ein Thuͤr</line>
        <line lrx="2676" lry="4017" ulx="1704" uly="3942">oder Eingang deß Sohns Gottes:</line>
        <line lrx="2676" lry="4089" ulx="1704" uly="4010">jenem bin ich worden ein verſchloſſne</line>
        <line lrx="2683" lry="4153" ulx="1704" uly="4071">Thuͤr / der nach der Urſtaͤnd hinein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="4218" type="textblock" ulx="1672" uly="4143">
        <line lrx="2672" lry="4218" ulx="1672" uly="4143">gangen iſt durch verſchloſſene Thuͤren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="4354" type="textblock" ulx="1707" uly="4208">
        <line lrx="2671" lry="4295" ulx="1707" uly="4208">der von meiner Schoß gebohren /</line>
        <line lrx="2671" lry="4354" ulx="1708" uly="4271">hat mich unverletzt gelaſſen: meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="4418" type="textblock" ulx="1684" uly="4340">
        <line lrx="2694" lry="4418" ulx="1684" uly="4340">Leib hat er angeſillt mit der Gottheit /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="4607" type="textblock" ulx="1700" uly="4406">
        <line lrx="2839" lry="4494" ulx="1700" uly="4406">aber nit ausgeletet an der Keuſchhelt: *</line>
        <line lrx="2672" lry="4557" ulx="1705" uly="4476">in der Empfaͤngnuß wurde ich ae⸗</line>
        <line lrx="2672" lry="4607" ulx="1706" uly="4538">funden ohne Schand / und in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="4684" type="textblock" ulx="1692" uly="4608">
        <line lrx="2730" lry="4684" ulx="1692" uly="4608">Eebutt ohne Schmertzen. Ich aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="4755" type="textblock" ulx="2452" uly="4678">
        <line lrx="2667" lry="4755" ulx="2452" uly="4678">beobach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1496" type="textblock" ulx="3226" uly="1448">
        <line lrx="3289" lry="1496" ulx="3226" uly="1448">urtk</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="4652" type="textblock" ulx="3184" uly="4589">
        <line lrx="3253" lry="4652" ulx="3184" uly="4589">Mut,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="630" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="45" lry="563" ulx="0" uly="505">o</line>
        <line lrx="44" lry="630" ulx="2" uly="571">auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="894" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="30" lry="724" ulx="0" uly="692">ne</line>
        <line lrx="45" lry="786" ulx="0" uly="734">. au</line>
        <line lrx="27" lry="836" ulx="0" uly="803">er</line>
        <line lrx="28" lry="894" ulx="1" uly="855">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1103" type="textblock" ulx="2" uly="1033">
        <line lrx="59" lry="1103" ulx="2" uly="1033">44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2041" type="textblock" ulx="0" uly="1874">
        <line lrx="66" lry="1917" ulx="0" uly="1874">jeton.</line>
        <line lrx="63" lry="2041" ulx="3" uly="1989">laper</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2489" type="textblock" ulx="0" uly="2099">
        <line lrx="68" lry="2143" ulx="1" uly="2099">mdol,</line>
        <line lrx="60" lry="2195" ulx="0" uly="2156">e in⸗</line>
        <line lrx="47" lry="2267" ulx="0" uly="2214">irg.</line>
        <line lrx="32" lry="2310" ulx="2" uly="2279">t.</line>
        <line lrx="57" lry="2382" ulx="0" uly="2326">guſt.</line>
        <line lrx="73" lry="2424" ulx="0" uly="2383">2, G</line>
        <line lrx="31" lry="2489" ulx="0" uly="2441">vi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2536" type="textblock" ulx="0" uly="2497">
        <line lrx="48" lry="2536" ulx="0" uly="2497">nini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2592" type="textblock" ulx="0" uly="2566">
        <line lrx="78" lry="2592" ulx="0" uly="2566">nlerm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2649" type="textblock" ulx="1" uly="2611">
        <line lrx="66" lry="2649" ulx="1" uly="2611">in na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2714" type="textblock" ulx="0" uly="2670">
        <line lrx="67" lry="2714" ulx="0" uly="2670"> Do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="279" type="textblock" ulx="2083" uly="251">
        <line lrx="2149" lry="279" ulx="2083" uly="251">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="528" type="textblock" ulx="453" uly="414">
        <line lrx="2567" lry="528" ulx="453" uly="414">An dem Feſt der Reinigung der Allerreiniſten Jungfrau MARIKX. 181</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1522" type="textblock" ulx="343" uly="1459">
        <line lrx="1216" lry="1522" ulx="343" uly="1459">Matth. 13. habe / weilen Mathæus</line>
      </zone>
      <zone lrx="513" lry="1587" type="textblock" ulx="396" uly="1540">
        <line lrx="513" lry="1587" ulx="396" uly="1540">&amp; 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1462" type="textblock" ulx="562" uly="535">
        <line lrx="1530" lry="611" ulx="567" uly="535">beobachte / das in obgedachter Weiſ⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="674" ulx="562" uly="602">ſagung der Prophet nit ohne Geheim⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="741" ulx="573" uly="668">nuß 3. mahl gemeld habe / daß die</line>
        <line lrx="1534" lry="806" ulx="573" uly="733">Pforten werde verſchloſſen bleiben /</line>
        <line lrx="1534" lry="874" ulx="574" uly="797">nemlichen dardurch anzudeuten / daß</line>
        <line lrx="1537" lry="939" ulx="576" uly="866">MARIA ſein werde gleichſam ein 3.</line>
        <line lrx="1538" lry="1005" ulx="578" uly="932">fache Jungfrau nemlich vor in und</line>
        <line lrx="1539" lry="1073" ulx="580" uly="997">nach⸗ der Geburt; wie von ihr die</line>
        <line lrx="1538" lry="1138" ulx="581" uly="1063">wahre Kirch allzeit geglaubt / und</line>
        <line lrx="1542" lry="1200" ulx="582" uly="1127">die widerige Lehr als Ketzeriſch verdam⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1263" ulx="585" uly="1197">met hat. Helvidius vermeinte zwar</line>
        <line lrx="1544" lry="1331" ulx="583" uly="1260">aus der Schrifft erwiſen zu haben / das</line>
        <line lrx="1543" lry="1402" ulx="582" uly="1325">MARIA nachgehends von dem heil.</line>
        <line lrx="1547" lry="1462" ulx="589" uly="1392">Joſeph noch etliche Soͤhn gebohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1587" type="textblock" ulx="589" uly="1519">
        <line lrx="1548" lry="1587" ulx="589" uly="1519">MARIA von dem Heiligen Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1656" type="textblock" ulx="537" uly="1584">
        <line lrx="1548" lry="1656" ulx="537" uly="1584">empfan gen habe / ehe das Joſeph</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1786" type="textblock" ulx="588" uly="1651">
        <line lrx="1551" lry="1726" ulx="588" uly="1651">zu ihr ſeye kommen / als volgte</line>
        <line lrx="1549" lry="1786" ulx="588" uly="1716">hieraus / daß diſer nachgehends zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1850" type="textblock" ulx="493" uly="1779">
        <line lrx="1550" lry="1850" ulx="493" uly="1779">ihht kommen ſeye? aber nein: ſonder</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="4615" type="textblock" ulx="345" uly="4450">
        <line lrx="533" lry="4508" ulx="351" uly="4450">Origines</line>
        <line lrx="523" lry="4555" ulx="349" uly="4509">in c. 1.</line>
        <line lrx="476" lry="4615" ulx="345" uly="4557">Mnth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1979" type="textblock" ulx="591" uly="1847">
        <line lrx="1550" lry="1921" ulx="591" uly="1847">die Schrifft / wie Hieronymus be⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1979" ulx="591" uly="1910">obachtet / will allein ſagen / daß MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2045" type="textblock" ulx="591" uly="1977">
        <line lrx="1566" lry="2045" ulx="591" uly="1977">RIA ſeye ſchwanger worden / ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2243" type="textblock" ulx="592" uly="2042">
        <line lrx="1550" lry="2119" ulx="595" uly="2042">das ein Mann zu ihr kommen ſeye; wo</line>
        <line lrx="1550" lry="2184" ulx="592" uly="2108">ſagt aber die Schrifft / das nachgehends</line>
        <line lrx="1551" lry="2243" ulx="595" uly="2169">einer zu ihr ſeye kommen? der Evan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2372" type="textblock" ulx="591" uly="2236">
        <line lrx="1563" lry="2307" ulx="591" uly="2236">geliſt ſagt zwar auch / das Joleph</line>
        <line lrx="1572" lry="2372" ulx="591" uly="2298">nit ſeye zu ihr kommen / bis daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="3023" type="textblock" ulx="581" uly="2370">
        <line lrx="1550" lry="2439" ulx="586" uly="2370">ſie gebohren hat ſillium ſuum pri-</line>
        <line lrx="1552" lry="2505" ulx="581" uly="2432">mogenitum ihren erſten geboh⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2570" ulx="589" uly="2498">vnen Sohn / aber volgt wohl hier⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2641" ulx="587" uly="2565">aus/ daß MARIA nach diſem erſt⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2754" ulx="587" uly="2630">ehohrenen noch mehrer Soͤhn ge⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2768" ulx="625" uly="2695">ohren habe 2 Wo ſtehet es ge⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2830" ulx="587" uly="2760">ſchriben i der erſtgebohrne iſt der jeni⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2900" ulx="590" uly="2827">ge / vor welchem kein anderer ge⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2966" ulx="588" uly="2887">bohren iſt / wann auch ſchon kein</line>
        <line lrx="1562" lry="3023" ulx="584" uly="2958">anderer nach ihm gebohren wird / mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="3091" type="textblock" ulx="589" uly="3022">
        <line lrx="1591" lry="3091" ulx="589" uly="3022">hin iſt der eingebohrne Sohn auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="3222" type="textblock" ulx="590" uly="3084">
        <line lrx="1563" lry="3164" ulx="590" uly="3084">der erſt⸗ gebohrne / und hat gleichfals</line>
        <line lrx="1561" lry="3222" ulx="592" uly="3154">als der jenige / nach welchem noch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="3287" type="textblock" ulx="592" uly="3218">
        <line lrx="1584" lry="3287" ulx="592" uly="3218">mehrer Soͤhn ſeynd gebohren wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="4529" type="textblock" ulx="574" uly="3283">
        <line lrx="1565" lry="3348" ulx="595" uly="3283">den / die Votrecht der erſt⸗Geburth zu</line>
        <line lrx="1564" lry="3428" ulx="595" uly="3349">genuͤeſſen. So hat es ſich auch ge⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="3492" ulx="597" uly="3413">buͤhret / daß der eingebohrne Sohn</line>
        <line lrx="1566" lry="3545" ulx="595" uly="3482">deß Vatters / auch waͤre ein einge⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="3618" ulx="594" uly="3543">bohrner der Mutter; ſo waͤren auch</line>
        <line lrx="1569" lry="3680" ulx="592" uly="3610">MARIA und Joſeph billich einer</line>
        <line lrx="1569" lry="3751" ulx="592" uly="3675">Vermaͤſſenheit zu beſchulden / wann</line>
        <line lrx="1567" lry="3810" ulx="593" uly="3740">ſie hernach zuſammen kommen waͤ⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="3870" ulx="595" uly="3806">ren / nachdem MARIA ehe vor den</line>
        <line lrx="1566" lry="3952" ulx="594" uly="3870">Sohn GOttes von GOtt dem H.</line>
        <line lrx="1561" lry="4012" ulx="574" uly="3939">Geiſt uͤbernatuͤrlicher Weiß empfangen</line>
        <line lrx="1562" lry="4075" ulx="598" uly="4007">hatte / welches ja nit einmahl zu</line>
        <line lrx="1562" lry="4147" ulx="601" uly="4070">gedencken / ſonderen vilmehr mit der</line>
        <line lrx="1565" lry="4202" ulx="601" uly="4138">Kirch zu glauben iſt / daß ſie allzeit</line>
        <line lrx="1566" lry="4272" ulx="599" uly="4201">ein Jungfrau geweſen / und zwar die</line>
        <line lrx="1568" lry="4340" ulx="597" uly="4269">erſte aus allen / welche ihre Jung⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="4404" ulx="597" uly="4330">frauſchafft auch neben der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1572" lry="4465" ulx="600" uly="4396">Mutterſchafft ewig erhalten. Und /</line>
        <line lrx="1575" lry="4529" ulx="604" uly="4462">wie der uralte Origines redet / wolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="4600" type="textblock" ulx="603" uly="4530">
        <line lrx="1575" lry="4600" ulx="603" uly="4530">es ſich auch erſt gezimmen / das MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1520" type="textblock" ulx="1273" uly="1455">
        <line lrx="1560" lry="1520" ulx="1273" uly="1455">ſagt / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="1061" type="textblock" ulx="1595" uly="530">
        <line lrx="2564" lry="608" ulx="1595" uly="530">RIA die Erſtling waͤre der Weibli⸗</line>
        <line lrx="2564" lry="672" ulx="1597" uly="597">chen / gleichwie Eſusdie Erſtling ge⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="738" ulx="1599" uly="662">weſen der manlichen Reinigkeit in der</line>
        <line lrx="2569" lry="802" ulx="1600" uly="729">Keuſchheit „ dann im alten Teſta-</line>
        <line lrx="2571" lry="868" ulx="1600" uly="791">ment wurde die Unfruchtbahrkeit ver⸗</line>
        <line lrx="2572" lry="938" ulx="1603" uly="862">achtet / und heißte es damahls / wie</line>
        <line lrx="2816" lry="1007" ulx="1603" uly="928">anjetzo bey unſern Glaubens: Ge⸗ neſt. 22</line>
        <line lrx="2758" lry="1061" ulx="1605" uly="992">gnern / creſcite &amp; multiplicamini“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="1187" type="textblock" ulx="1583" uly="1058">
        <line lrx="2572" lry="1132" ulx="1589" uly="1058">wachſet und werdet vermehrt. Nach⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="1187" ulx="1583" uly="1124">deme aber in der wahren Kirchen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="4725" type="textblock" ulx="1609" uly="1186">
        <line lrx="2574" lry="1258" ulx="1611" uly="1186">ſpruͤcht gar ſchoͤn der Heilige Bern-</line>
        <line lrx="2850" lry="1325" ulx="1610" uly="1254">ardus, ut in Eccleſia vox turturis 6 gernard.</line>
        <line lrx="2793" lry="1388" ulx="1610" uly="1310">audita eſt, hoc eſt, prædicatio caſti- ſeim. z59.</line>
        <line lrx="2746" lry="1445" ulx="1612" uly="1384">tatis „ cum B. V. illud reſonuit, in cant-</line>
        <line lrx="2576" lry="1519" ulx="1612" uly="1449">quoniam virum non cognoſco, ſo-</line>
        <line lrx="2575" lry="1584" ulx="1609" uly="1515">nuit vox &amp; reſplenduit flos nachde⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="1653" ulx="1613" uly="1582">me aber in der wahren Kirch</line>
        <line lrx="2589" lry="1712" ulx="1615" uly="1646">deß neuen Teſtaments die Stimm</line>
        <line lrx="2584" lry="1791" ulx="1613" uly="1713">der Turtl⸗Daub / oder die Ver⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="1852" ulx="1613" uly="1775">kindigung der Keuͤſchheit iſt ge⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="1906" ulx="1613" uly="1842">hoͤrt worden / da nemblich die</line>
        <line lrx="2584" lry="1979" ulx="1614" uly="1905">ſeeligſte Junckfran ſich verlauten</line>
        <line lrx="2582" lry="2043" ulx="1613" uly="1966">hat laſſen : ich erkenne keinen</line>
        <line lrx="2580" lry="2110" ulx="1614" uly="2037">Mann / O! da iſt gleich erſchal⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="2175" ulx="1614" uly="2105">let diſe Stimm / da hat gleich</line>
        <line lrx="2583" lry="2242" ulx="1617" uly="2170">gegruͤenet ein Blum oder Lil⸗</line>
        <line lrx="2826" lry="2312" ulx="1617" uly="2235">gen der Keuſchheit / nemblich crnt, 4, 1,</line>
        <line lrx="2588" lry="2365" ulx="1620" uly="2303">Chriſtus Eſus , als der von</line>
        <line lrx="2640" lry="2436" ulx="1619" uly="2367">ſich ſelbſten ſagt: ego flos campi &amp; li-</line>
        <line lrx="2584" lry="2499" ulx="1617" uly="2433">lium convallium ich bin ein Feld</line>
        <line lrx="2590" lry="2573" ulx="1616" uly="2500">Blum und ein Lilgen der Thaal.</line>
        <line lrx="2589" lry="2630" ulx="1620" uly="2564">Mercke ein Feld und kein Garten⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="2697" ulx="1622" uly="2630">Blum oder Lilgen; hortus lauten</line>
        <line lrx="2589" lry="2761" ulx="1625" uly="2694">ſeine Wort / Hortus ut floreat, ho-</line>
        <line lrx="2587" lry="2819" ulx="1626" uly="2762">minum manu &amp; arte cxcolitur</line>
        <line lrx="2588" lry="2896" ulx="1628" uly="2825">campus verd ex ſe ipſo producit flo-</line>
        <line lrx="2592" lry="2958" ulx="1627" uly="2891">res absque omni humanæ diligentiæ</line>
        <line lrx="2591" lry="3026" ulx="1628" uly="2956">adjutorio: putasne tibi jam videris</line>
        <line lrx="2588" lry="3090" ulx="1625" uly="3021">advertere, quisnam ſit ille campus?</line>
        <line lrx="2591" lry="3145" ulx="1629" uly="3084">nec ſulcatus vomere, nec defoſus ſar-</line>
        <line lrx="2594" lry="3213" ulx="1633" uly="3151">culo, nec manu hominis ſeminatus,</line>
        <line lrx="2597" lry="3273" ulx="1628" uly="3215">tamen nihilominùs nobili illo flore,</line>
        <line lrx="2599" lry="3355" ulx="1626" uly="3280">ſuper quem conſtat requieviſſe ſpiri-</line>
        <line lrx="2598" lry="3405" ulx="1624" uly="3349">tum Domini. Dann die Gaͤr⸗</line>
        <line lrx="2781" lry="3477" ulx="1630" uly="3411">ten / wie Bernardus ſagt / wer⸗</line>
        <line lrx="2847" lry="3547" ulx="1631" uly="3474">den angebauet / umb gekeret * Bernard-</line>
        <line lrx="2886" lry="3625" ulx="1633" uly="3528">oder umbgegraben / und an ge⸗ ſeem 472</line>
        <line lrx="2786" lry="3689" ulx="1637" uly="3600">ſaͤht / volgſam durch Menſch⸗ a⸗⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="3742" ulx="1638" uly="3674">liche Beyhilf an gebluͤemt : aber</line>
        <line lrx="2606" lry="3811" ulx="1636" uly="3736">das Feld iſt ein Jun gfraͤuliche</line>
        <line lrx="2605" lry="3870" ulx="1633" uly="3804">Erden / und bringt von ſich</line>
        <line lrx="2605" lry="3940" ulx="1635" uly="3865">ſelbſt / ohne Beyhilff eines Men⸗</line>
        <line lrx="2604" lry="4002" ulx="1634" uly="3933">ſchen / Blumen und Lilgen her⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="4071" ulx="1631" uly="3998">fuͤr: ein ſolches Feld alſo wa⸗</line>
        <line lrx="2642" lry="4134" ulx="1628" uly="4063">re der JIunn gfraͤuliche Leib</line>
        <line lrx="2608" lry="4203" ulx="1625" uly="4132">MARIN, aus deme nit mit Men⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="4266" ulx="1632" uly="4191">ſchlicher Beyhilff / ſonderen vo ſich</line>
        <line lrx="2609" lry="4333" ulx="1635" uly="4258">ſelbſt entſproſſen iſt die ſchnewei⸗</line>
        <line lrx="2609" lry="4399" ulx="1638" uly="4326">ſe Lilgen Chriſtus Eſus, und ne⸗</line>
        <line lrx="2614" lry="4462" ulx="1640" uly="4389">ben ihme die 3. fache ſchneeweiſe Lilgen</line>
        <line lrx="2613" lry="4525" ulx="1640" uly="4456">ihrer Jungftauſchafft vor⸗in⸗ und</line>
        <line lrx="2610" lry="4594" ulx="1642" uly="4520">nach⸗ der Geburth / ſo der Himmel</line>
        <line lrx="2612" lry="4661" ulx="1643" uly="4584">ſelbſt durch ein 3. faches Miracel be⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="4725" ulx="1918" uly="4649">3⅜ 2 ſtoͤt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1691" lry="635" type="textblock" ulx="632" uly="399">
        <line lrx="797" lry="467" ulx="632" uly="399">182</line>
        <line lrx="1652" lry="573" ulx="677" uly="492">ſtaͤttiget: ein gelehrter Prediger</line>
        <line lrx="1691" lry="635" ulx="673" uly="561">Moͤnch ſetzte die Jungfrauſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1031" type="textblock" ulx="669" uly="624">
        <line lrx="1655" lry="702" ulx="669" uly="624">MARIX. allerdings in zweiffel / und</line>
        <line lrx="1653" lry="774" ulx="670" uly="696">wolte derentwegen den heiligen Fgi-</line>
        <line lrx="1648" lry="838" ulx="669" uly="760">dium, der ein Geſpan deß heiligen</line>
        <line lrx="1651" lry="897" ulx="671" uly="821">Franciſci ware / zu Rath ziechen: a⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="972" ulx="671" uly="889">ber ſecht Wunder / da er noch auf</line>
        <line lrx="1654" lry="1031" ulx="674" uly="958">dem Weeg ware / und ihne Fgidius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1093" type="textblock" ulx="671" uly="1020">
        <line lrx="1677" lry="1093" ulx="671" uly="1020">vonfern ſache / da kuffte diſer (dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2808" type="textblock" ulx="656" uly="1092">
        <line lrx="1653" lry="1162" ulx="672" uly="1092">er von GOtt im Geiſt ſchon erleuch⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1228" ulx="673" uly="1157">tet ware) ihme zu: Bruder Prediger:</line>
        <line lrx="1650" lry="1296" ulx="666" uly="1220">MARlIA die heilige Gottes⸗Gebaͤh⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1366" ulx="664" uly="1285">rerin iſt ein Jungfrau vor der Ge⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1426" ulx="662" uly="1350">burth / ſtoſte zugleich: da er dis ſagte /</line>
        <line lrx="1646" lry="1486" ulx="665" uly="1420">mit dem Stock auf die Erd/ und</line>
        <line lrx="1648" lry="1558" ulx="661" uly="1481">ſeht! es entſprang daraus ein ſchnee⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1628" ulx="661" uly="1545">weiſe Lilgen:er ruffte ihme zu daß ande⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1685" ulx="664" uly="1619">de mahl: Bruder Prediger/ MARIA</line>
        <line lrx="1646" lry="1759" ulx="664" uly="1681">die Heilige Gottes⸗Gebaͤhrerin iſt ein</line>
        <line lrx="1644" lry="1824" ulx="662" uly="1742">Jungfrau in der Geburt / ſtoſte zu</line>
        <line lrx="1651" lry="1886" ulx="667" uly="1814">gleich widerumb mit dem Stock auf</line>
        <line lrx="1644" lry="1956" ulx="662" uly="1874">die Erd und ſecht! es ent⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2019" ulx="663" uly="1940">ſprange die andere ſchneeweiſe Lilgen:</line>
        <line lrx="1640" lry="2082" ulx="663" uly="2006">XFgidius tuffte das dritte mahl: Bru⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2154" ulx="664" uly="2070">der Prediger/ M ARIA die heilige</line>
        <line lrx="1643" lry="2219" ulx="665" uly="2138">Gottes⸗Gebaͤhrerin iſt auch ein Jung⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2277" ulx="662" uly="2200">frau nach der Geburt / und ſtoßte mit</line>
        <line lrx="1651" lry="2343" ulx="665" uly="2271">dem Stock abermahl auf die Erd / und</line>
        <line lrx="1650" lry="2412" ulx="656" uly="2335">ſcht! es entſprange die dritte ſchnee⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2483" ulx="672" uly="2402">weiſe Llgen/ wodurch dann wun⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2544" ulx="672" uly="2467">derſamer weiß von GOtt iſt ange⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2610" ulx="671" uly="2536">zeigt worden die 3. fache Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2673" ulx="670" uly="2595">ſchafft MARI,, als von welcher</line>
        <line lrx="1650" lry="2738" ulx="671" uly="2666">Chriſtus in angezogener Stell / da er</line>
        <line lrx="1649" lry="2808" ulx="670" uly="2730">ſich ein Feld⸗Blum oder Llgen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2868" type="textblock" ulx="674" uly="2798">
        <line lrx="1666" lry="2868" ulx="674" uly="2798">nent gleichfals geſagt: ſieut Lilium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="4587" type="textblock" ulx="404" uly="2866">
        <line lrx="1649" lry="2932" ulx="672" uly="2866">inter ſpina:, ſic amica mea inter ſi-</line>
        <line lrx="1651" lry="3010" ulx="671" uly="2927">lia: Adæ, wie ein Lilgen unter den</line>
        <line lrx="1651" lry="3073" ulx="676" uly="2996">Doͤrnern / alſo iſt mein Freundin</line>
        <line lrx="1649" lry="3139" ulx="673" uly="3067">unter denen Adam: Doͤchtern/</line>
        <line lrx="1646" lry="3206" ulx="676" uly="3124">weit ſchoͤner als der Mond unter den</line>
        <line lrx="1649" lry="3270" ulx="672" uly="3191">Sternen / dann diſer muß ſin mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="3331" ulx="420" uly="3259">apoc, 111,; ner Schoͤnheit verkriechen / und ſich</line>
        <line lrx="1649" lry="3400" ulx="680" uly="3321">MARI unter die Fuͤß werffen</line>
        <line lrx="1603" lry="3465" ulx="680" uly="3389">&amp; luna ſub pedibus ejus. “</line>
        <line lrx="1643" lry="3593" ulx="467" uly="3512">VIII. Jetzt A. A. haben wir zu ſchul⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="3611" ulx="408" uly="3567">MaRIE pifagen .</line>
        <line lrx="1643" lry="3687" ulx="411" uly="3581">der Aner⸗ dioſten Ehren M ARI ihre unbe⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="3793" ulx="415" uly="3674">lern fraͤu iche Reinigkeit / ſo vil als wir</line>
        <line lrx="1640" lry="3856" ulx="410" uly="3778">ſollen wir konnten / betrachtet. Aber aus allem</line>
        <line lrx="1641" lry="3921" ulx="406" uly="3842">ſambtlich diſem / ſo wir geſagt und gehoͤrth</line>
        <line lrx="1641" lry="4006" ulx="407" uly="3895">uns beſteiſ. haben / was dienet uns maiſtens zum</line>
        <line lrx="1650" lry="4063" ulx="413" uly="3958">len ſtand. Behſpihl der nachfolg? das Bey⸗</line>
        <line lrx="567" lry="4110" ulx="411" uly="4062">maͤſſige</line>
        <line lrx="1640" lry="4187" ulx="411" uly="4061">Riſſheei frau / auff das wir ihr ſollen nach⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="4254" ulx="412" uly="4170">nachzufol. folgen durch ein ſtandmaͤßige Rei⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="4322" ulx="404" uly="4240">gen. migkeit / gleichwie die Stern nachfol⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="4387" ulx="657" uly="4311">ger dem Mond / jedoch ihne niemahl</line>
        <line lrx="1638" lry="4452" ulx="664" uly="4377">erreichen. Die Reinigkeit aber iſt</line>
        <line lrx="1633" lry="4516" ulx="663" uly="4440">3. fach / gleich wie MARIA geweſen</line>
        <line lrx="1633" lry="4587" ulx="662" uly="4505">iſt ein 3. fache Jungfrau / nemblich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="3265" type="textblock" ulx="1690" uly="3202">
        <line lrx="2085" lry="3265" ulx="1690" uly="3202">erkenne ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="3728" type="textblock" ulx="669" uly="3648">
        <line lrx="1672" lry="3728" ulx="669" uly="3648">flecte Jungfrauſchafft / und Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="4123" type="textblock" ulx="667" uly="4041">
        <line lrx="1662" lry="4123" ulx="667" uly="4041">ſyihl ſolle uns ſein MARIA die Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="494" type="textblock" ulx="1070" uly="358">
        <line lrx="2315" lry="494" ulx="1070" uly="358">Andere Lob- Ehren und Troſt-Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="1308" type="textblock" ulx="1717" uly="510">
        <line lrx="2693" lry="586" ulx="1717" uly="510">vor⸗ in⸗ und nach⸗ der Geburt Ohri⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="648" ulx="1720" uly="573">ſti. Die Reinigkeit im ledigen Stand</line>
        <line lrx="2698" lry="713" ulx="1718" uly="639">iſt gleichſam ein Reinigkeit vor der</line>
        <line lrx="2751" lry="780" ulx="1718" uly="709">Geburt: die andere im Ehe⸗Stand</line>
        <line lrx="2699" lry="845" ulx="1717" uly="772">iſt gleichſamb ein Remigkeit in der</line>
        <line lrx="2696" lry="919" ulx="1719" uly="841">Gebutt / und die dritte im Wittib⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="977" ulx="1720" uly="905">Stand iſt gleichſam ein Reinigkeit nach</line>
        <line lrx="2695" lry="1051" ulx="1719" uly="972">der Geburt. Die erſte alſo gebihret</line>
        <line lrx="2692" lry="1110" ulx="1721" uly="1034">dene Jungfrauen / welche alle nach dem</line>
        <line lrx="2684" lry="1178" ulx="1718" uly="1104">Beyſpihl der allerteiniſten Jungfrau</line>
        <line lrx="2691" lry="1244" ulx="1719" uly="1166">MARIX ſollen / wann ſie reine</line>
        <line lrx="2688" lry="1308" ulx="1719" uly="1235">Jungfrauen ſein wollen / ſagen Koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="1373" type="textblock" ulx="1685" uly="1305">
        <line lrx="2689" lry="1373" ulx="1685" uly="1305">nen: quoniam virum non cognoſco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="1570" type="textblock" ulx="1713" uly="1354">
        <line lrx="2693" lry="1444" ulx="1716" uly="1354">ich erkoͤnne keinen Mann:</line>
        <line lrx="2696" lry="1512" ulx="1714" uly="1431">ich koͤnne kein eintziges Manns⸗Bild /</line>
        <line lrx="2682" lry="1570" ulx="1713" uly="1497">oder kenne ich einige / ſo kenne ich ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="1634" type="textblock" ulx="1703" uly="1565">
        <line lrx="2693" lry="1634" ulx="1703" uly="1565">anderſt nit / als wie ichs ſiche /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="3076" type="textblock" ulx="1709" uly="1629">
        <line lrx="2692" lry="1705" ulx="1717" uly="1629">weiters kenne ichs nicht / ich mache</line>
        <line lrx="2691" lry="1769" ulx="1716" uly="1693">mich mit keinem eintzigen bekant / noch</line>
        <line lrx="2694" lry="1834" ulx="1714" uly="1761">weniger gemein: dann ich flühe die</line>
        <line lrx="2693" lry="1893" ulx="1714" uly="1825">Manns⸗Blilder / wo ich kan / und</line>
        <line lrx="2745" lry="1960" ulx="1714" uly="1892">wann mich einer nur anredet / ſo er⸗</line>
        <line lrx="2690" lry="2025" ulx="1712" uly="1952">ſchroͤcke ich darab / wie MARIA ab</line>
        <line lrx="2720" lry="2100" ulx="1709" uly="2018">dem Engel Gabriel dis waͤre rechtꝛ dann</line>
        <line lrx="2804" lry="2163" ulx="1711" uly="2081">Trepidare virginum eſt ſpticht Am-</line>
        <line lrx="2974" lry="2227" ulx="1711" uly="2151">broſius, &amp; ad omnes Viri ingreſſus S. Ambroſ,</line>
        <line lrx="2891" lry="2314" ulx="1716" uly="2214">pavere, omne; vViri affatus Vereri, lib, a, in</line>
        <line lrx="2851" lry="2361" ulx="1716" uly="2284">dann denen Jun gfranen ſteher cam,</line>
        <line lrx="2686" lry="2423" ulx="1717" uly="2347">zu forcheſamb zu ſein / ſich bey</line>
        <line lrx="2692" lry="2497" ulx="1719" uly="2411">Ankunfft eins jeden Manns zu</line>
        <line lrx="2693" lry="2561" ulx="1722" uly="2477">foͤrchrten / und auf eines jeden</line>
        <line lrx="2694" lry="2623" ulx="1719" uly="2547">anred zu erſckroͤcken. Die ande⸗</line>
        <line lrx="2703" lry="2694" ulx="1718" uly="2613">re Reinigkeit gezimmet denen Ehe⸗</line>
        <line lrx="2703" lry="2755" ulx="1717" uly="2675">Frauen / von welchen ich zwar nicht</line>
        <line lrx="2706" lry="2825" ulx="1719" uly="2745">verlange / daß ſie nach dem Bey⸗</line>
        <line lrx="2690" lry="2884" ulx="1718" uly="2809">ſpihl MARI die Jungfrauſchafft /</line>
        <line lrx="2695" lry="2955" ulx="1717" uly="2878">auch in dem Ehſtand / ſollen halten;</line>
        <line lrx="2685" lry="3013" ulx="1719" uly="2935">wohl aber daß ſie mit MARIA gleich⸗</line>
        <line lrx="2687" lry="3076" ulx="1716" uly="3007">fahls ſollen ſagen koͤnnen / quoniam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="3142" type="textblock" ulx="1683" uly="3073">
        <line lrx="2685" lry="3142" ulx="1683" uly="3073">virum non cognoſco neben meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="4597" type="textblock" ulx="1700" uly="3138">
        <line lrx="2682" lry="3208" ulx="1715" uly="3138">Ehe⸗Mann (oder Ehe⸗Weib)</line>
        <line lrx="2709" lry="3282" ulx="2186" uly="3209">einen anderen /</line>
        <line lrx="2682" lry="3336" ulx="1715" uly="3269">ſondern ich halte ihme mein Treu.</line>
        <line lrx="2681" lry="3399" ulx="1715" uly="3332">Dis waͤtre recht: dann honorabile</line>
        <line lrx="2682" lry="3472" ulx="1716" uly="3402">conjugium ſchreibt der Apoſtel zu de⸗</line>
        <line lrx="2682" lry="3525" ulx="1715" uly="3468">nen Hebræten / &amp; Thorus imma-</line>
        <line lrx="2895" lry="3594" ulx="1709" uly="3530">culatus eſto, fornicatores enim &amp; ad- Mebr, 13,</line>
        <line lrx="2679" lry="3662" ulx="1707" uly="3596">ulteros judicabit DEUS dann der</line>
        <line lrx="2699" lry="3728" ulx="1707" uly="3660">Ehe⸗Stand ſoll ſein ehrlich und</line>
        <line lrx="2681" lry="3799" ulx="1705" uly="3722">das Ehebett unbefleckt / maſſen</line>
        <line lrx="2679" lry="3868" ulx="1706" uly="3793">die Hurer und Ehe⸗Brecher</line>
        <line lrx="2708" lry="3944" ulx="1709" uly="3858">Gott richten wird. Die dritte</line>
        <line lrx="2677" lry="4011" ulx="1709" uly="3921">Reinigkeit ſtehet wohl an denen Witt⸗</line>
        <line lrx="2680" lry="4066" ulx="1708" uly="3992">Frauen / welche ebenfahls mit MA-</line>
        <line lrx="2677" lry="4134" ulx="1707" uly="4057">RIA ſollen ſagen koͤnnen: quoniam</line>
        <line lrx="2680" lry="4205" ulx="1705" uly="4126">Virum non cognoſco ich erkenne</line>
        <line lrx="2695" lry="4268" ulx="1705" uly="4185">keinen Man ; dan / nachdem der mei⸗</line>
        <line lrx="2690" lry="4335" ulx="1706" uly="4264">nige mit Todt iſt abgangen / ſo ge⸗</line>
        <line lrx="2685" lry="4407" ulx="1706" uly="4323">dencke ich nimmermehr / wie ich ge⸗</line>
        <line lrx="2675" lry="4472" ulx="1703" uly="4386">falle einem Mann / ſondern befleiſſe</line>
        <line lrx="2670" lry="4531" ulx="1703" uly="4463">mich / wie es der Apoſtel denen Witt⸗</line>
        <line lrx="2671" lry="4597" ulx="1700" uly="4523">Frauen vorſchreibet / GOTT dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="4731" type="textblock" ulx="2432" uly="4658">
        <line lrx="2614" lry="4731" ulx="2432" uly="4658">HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3863" type="textblock" ulx="3200" uly="3803">
        <line lrx="3289" lry="3863" ulx="3200" uly="3803">liee ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="2334" type="textblock" ulx="0" uly="2169">
        <line lrx="86" lry="2223" ulx="0" uly="2169">mmbtol,</line>
        <line lrx="62" lry="2279" ulx="0" uly="2232">in</line>
        <line lrx="40" lry="2334" ulx="0" uly="2300">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="3627" type="textblock" ulx="3" uly="3577">
        <line lrx="86" lry="3627" ulx="3" uly="3577">(bt 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="507" type="textblock" ulx="597" uly="367">
        <line lrx="2569" lry="507" ulx="597" uly="367">Am Feſt der Reinigung der Allerreiniſten Jungfrauen MARIX. 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="998" type="textblock" ulx="577" uly="516">
        <line lrx="1555" lry="604" ulx="594" uly="516">HErrn allein zugefallen: diß waͤre</line>
        <line lrx="1556" lry="665" ulx="593" uly="590">recht; dann allein jene Witt⸗Frauen zu</line>
        <line lrx="1558" lry="731" ulx="593" uly="647">verehren ſeynd / quæ veræ viduæ ſunt,</line>
        <line lrx="1558" lry="793" ulx="592" uly="717">welche / wiePaulur tedt / wahre Witt⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="867" ulx="577" uly="782">Frauen ſeynd / und ſich der Manns⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="929" ulx="596" uly="848">Bilder gaͤntzlich entſchlagen / wie es die</line>
        <line lrx="1559" lry="998" ulx="598" uly="905">Judith gethan / von welchet geſchriben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1061" type="textblock" ulx="600" uly="980">
        <line lrx="1586" lry="1061" ulx="600" uly="980">ſtehet: eoquòd eaſtitatem amaveris &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1836" type="textblock" ulx="562" uly="1043">
        <line lrx="1554" lry="1114" ulx="634" uly="1043">oſt virum tuum alterum neſciveris</line>
        <line lrx="1553" lry="1181" ulx="594" uly="1108">jdeò benedicta eris in æternum wei,</line>
        <line lrx="1557" lry="1252" ulx="588" uly="1174">len du die Keuſchheit geliebt⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1316" ulx="593" uly="1238">und nach deinen Mann kiinen</line>
        <line lrx="1558" lry="1387" ulx="596" uly="1303">anderen mehr erkennet haſt / dar⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1447" ulx="598" uly="1372">umben ſolſt du gebenedeit ſein in</line>
        <line lrx="1563" lry="1520" ulx="590" uly="1438">Ewigkeit Der erſte und GOtt ange⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1582" ulx="599" uly="1503">nembſte Stand alſo iſt der Stand der</line>
        <line lrx="1560" lry="1651" ulx="562" uly="1565">Inngfrauen (denen ich fuͦr ein Beyſpihl</line>
        <line lrx="1552" lry="1708" ulx="595" uly="1629">der Reinigkeit vorſtelle M A RI A M</line>
        <line lrx="1553" lry="1781" ulx="594" uly="1696">die Jungfrau vor der Geburth: der</line>
        <line lrx="1555" lry="1836" ulx="578" uly="1766">andere aber an Verdienſt der letzte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1912" type="textblock" ulx="590" uly="1829">
        <line lrx="1570" lry="1912" ulx="590" uly="1829">Jungfrauen⸗Stand iſt der Stand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2689" type="textblock" ulx="521" uly="1889">
        <line lrx="1558" lry="1972" ulx="591" uly="1889">der Ehe⸗Frauen denen i 5 zum Beyſpihl</line>
        <line lrx="1558" lry="2036" ulx="590" uly="1956">der Reingkeit vorſtelle MARIAM die</line>
        <line lrx="1559" lry="2109" ulx="521" uly="2025">Jungfrau in der Geburt: entlich der</line>
        <line lrx="1557" lry="2170" ulx="595" uly="2090">letzte aber GOtt dem HErrn vor dem</line>
        <line lrx="1557" lry="2234" ulx="597" uly="2156">Ehe⸗Stand gefellige Stand iſt der</line>
        <line lrx="1555" lry="2295" ulx="583" uly="2223">Stand der Wikt⸗Frauen / denen ich</line>
        <line lrx="1555" lry="2357" ulx="595" uly="2281">als ein Beyſpihl der Reinigkeit vor⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2427" ulx="594" uly="2349">ſtelle MARIAM die Ju igfrau nach</line>
        <line lrx="1553" lry="2492" ulx="566" uly="2415">der Geburt. Nun ſetze ich elnen je⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2552" ulx="591" uly="2480">den aus gedachten 3. Staͤnden ein</line>
        <line lrx="1560" lry="2624" ulx="591" uly="2543">Sinn⸗Schrifft bey / aus der ſelben zu</line>
        <line lrx="1562" lry="2689" ulx="537" uly="2609">erlehrnen / wie nach dem Bepyſpihl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2742" type="textblock" ulx="591" uly="2671">
        <line lrx="1591" lry="2742" ulx="591" uly="2671">MARIX ein ſtandmaͤßige Reinigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="3532" type="textblock" ulx="591" uly="2721">
        <line lrx="1559" lry="2820" ulx="591" uly="2721">ſolle erhalten werden. Und zwat</line>
        <line lrx="1560" lry="2880" ulx="592" uly="2800">erſtlich gibe ich denen Jungfrauen mit</line>
        <line lrx="1562" lry="2946" ulx="599" uly="2867">nacher Hauß die Sinn⸗Schrifft Mar⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="3010" ulx="599" uly="2931">tix der Jungfraͤulichen Dochter Var-</line>
        <line lrx="1562" lry="3075" ulx="593" uly="2996">ronis: Vrginitas &amp; vere undia daß iſt/</line>
        <line lrx="1561" lry="3150" ulx="594" uly="3062">Inngfrauſchafft und Geſcha⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="3213" ulx="594" uly="3133">migkeit beyſamen; dann wann</line>
        <line lrx="1558" lry="3274" ulx="597" uly="3193">ſie reine Jungfrauen ſein und blei⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="3337" ulx="597" uly="3259">ben wollen / ſo muͤſſen ſie ſein ge⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="3404" ulx="597" uly="3321">ſchamig abſonderlich in Anſchaung</line>
        <line lrx="1557" lry="3468" ulx="599" uly="3391">deß anderen Geſchlechts / die Manns⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="3532" ulx="597" uly="3451">Bilder muͤſſen ſie ſcheuhen und flie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="3601" type="textblock" ulx="596" uly="3515">
        <line lrx="1598" lry="3601" ulx="596" uly="3515">hen / wo ſie immer koͤnnen / gehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="3795" type="textblock" ulx="594" uly="3584">
        <line lrx="1559" lry="3666" ulx="596" uly="3584">muͤſſen ſie allein daheimb / oder in</line>
        <line lrx="1561" lry="3725" ulx="596" uly="3645">der Kirchen ſein / und mit Wahrheit</line>
        <line lrx="1563" lry="3795" ulx="594" uly="3718">ſagen koͤnen: quoniam virum non cog-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="3852" type="textblock" ulx="354" uly="3777">
        <line lrx="1563" lry="3852" ulx="354" uly="3777">Lueæ 1.34 Heſco ich kenne keine Manns⸗Bilder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="4115" type="textblock" ulx="431" uly="3839">
        <line lrx="1563" lry="3925" ulx="602" uly="3839">als wie ichs ſiche / weiters laſſe ich mich</line>
        <line lrx="1564" lry="3989" ulx="599" uly="3908">mit ihnen in keine Bekant⸗ oder ge⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="4057" ulx="431" uly="3969">mmiein⸗vil weniger Buhl⸗Schafft ein /</line>
        <line lrx="1563" lry="4115" ulx="594" uly="4039">ich ſcheuche und flihe ſie / und traue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="4178" type="textblock" ulx="604" uly="4102">
        <line lrx="1588" lry="4178" ulx="604" uly="4102">mir keinen recht anzuſchauen / bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="4575" type="textblock" ulx="604" uly="4160">
        <line lrx="1565" lry="4248" ulx="605" uly="4160">daß ich meinen Stand werd veraͤnde⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="4312" ulx="604" uly="4233">ren / ſo lang werd ich mit dem Heili⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="4382" ulx="606" uly="4298">gen Jungfraͤulein Agnes alle Buh⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="4443" ulx="608" uly="4362">ler verachten / und ſoll JEſus mein</line>
        <line lrx="1563" lry="4513" ulx="609" uly="4422">Braͤutigamb allein ſein / dann diſen</line>
        <line lrx="1561" lry="4575" ulx="609" uly="4495">wann ich liebe / ſo bleib ich Keuſch /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="1033" type="textblock" ulx="1618" uly="506">
        <line lrx="2594" lry="582" ulx="1621" uly="506">wann ich anriehre / ſo bleib ich tein /</line>
        <line lrx="2577" lry="646" ulx="1623" uly="571">und wann ich mich ſchon mit ihme</line>
        <line lrx="2578" lry="715" ulx="1623" uly="637">vermaͤhle / ſo bleib ich doch ein</line>
        <line lrx="2582" lry="778" ulx="1624" uly="703">Jungfrau / dann ſein Mutter iſt ein</line>
        <line lrx="2583" lry="845" ulx="1624" uly="767">Jungfrau / und ſein Vatter iſt oh⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="914" ulx="1623" uly="833">ne Weib / deſſen Braut alſo bin ich/</line>
        <line lrx="2585" lry="976" ulx="1618" uly="899">ab weſſen Schoͤnheit ſich Sonn⸗und</line>
        <line lrx="2590" lry="1033" ulx="1621" uly="963">Mond verwunderen. So reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="1094" type="textblock" ulx="1609" uly="1027">
        <line lrx="2598" lry="1094" ulx="1609" uly="1027">und machens die rechte Jungfrauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="1166" type="textblock" ulx="1616" uly="1094">
        <line lrx="2586" lry="1166" ulx="1616" uly="1094">Denen Ehe⸗ Frauen aber gibe ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="1235" type="textblock" ulx="1616" uly="1158">
        <line lrx="2609" lry="1235" ulx="1616" uly="1158">mit nacher Hauß die Sinn⸗Schrifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="1293" type="textblock" ulx="1623" uly="1225">
        <line lrx="2591" lry="1293" ulx="1623" uly="1225">Corneliæ Saleoninæ Augufſtæ: fæcun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="1367" type="textblock" ulx="1601" uly="1289">
        <line lrx="2602" lry="1367" ulx="1601" uly="1289">ditas &amp; pudicitia das iſt / Frucht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="2207" type="textblock" ulx="1615" uly="1354">
        <line lrx="2596" lry="1433" ulx="1628" uly="1354">barkeit und Reinigkeir beyſa⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="1497" ulx="1627" uly="1425">men. Dann ich verlange nicht /</line>
        <line lrx="2598" lry="1565" ulx="1626" uly="1486">daß ſie nach etwelcher rarem Beyſpihl</line>
        <line lrx="2597" lry="1630" ulx="1622" uly="1555">die Jungftauſchafft / auch in dem Ehe⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="1695" ulx="1619" uly="1615">Stand/wieMARIA und joſeph, halten /</line>
        <line lrx="2590" lry="1760" ulx="1615" uly="1681">ſonderen neben der Fruchthahrkeit ver⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="1826" ulx="1619" uly="1750">langen ich die Reinigkeit; ſintemahlen</line>
        <line lrx="2590" lry="1893" ulx="1622" uly="1814">auch der Ehe⸗Stand ſeine Reinig⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="1957" ulx="1622" uly="1879">keit hat / wann nemblich das Ehe⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="2015" ulx="1626" uly="1946">Weib kan ſagen: quoniam virum</line>
        <line lrx="2584" lry="2086" ulx="1623" uly="2004">non cognoſco ich kenne keinen</line>
        <line lrx="2582" lry="2150" ulx="1619" uly="2075">andern Manu als den meinigen / lie⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="2207" ulx="1619" uly="2136">be auch keinen andeten / gedencke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="2342" type="textblock" ulx="1618" uly="2205">
        <line lrx="2604" lry="2283" ulx="1618" uly="2205">auch an keinen anderen / noch vil</line>
        <line lrx="2611" lry="2342" ulx="1621" uly="2273">weniger ſoll ein anderer an mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="2536" type="textblock" ulx="1618" uly="2334">
        <line lrx="2594" lry="2412" ulx="1618" uly="2334">Seiten komen / ja wohl daßich das groſ⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="2477" ulx="1620" uly="2401">ſe Sacrament deß Ehe⸗ Stands ent⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="2536" ulx="1624" uly="2465">unehre / und mein Ehe⸗ Bettlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="2600" type="textblock" ulx="1613" uly="2529">
        <line lrx="2593" lry="2600" ulx="1613" uly="2529">verunreinige / mein Ehe⸗Stand ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="3051" type="textblock" ulx="1617" uly="2597">
        <line lrx="2593" lry="2673" ulx="1625" uly="2597">ſein und bleiben erbar/ und das</line>
        <line lrx="2595" lry="2739" ulx="1617" uly="2660">Ehe⸗Bett rein und unbefleckt; dann</line>
        <line lrx="2590" lry="2804" ulx="1628" uly="2727">die ſ. v. Huren und Ehe⸗Breche⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="2863" ulx="1625" uly="2788">rinen wird GOTT richten / ſtraffen</line>
        <line lrx="2596" lry="2933" ulx="1626" uly="2855">und verdammen. Alſo ſeynd be⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="2997" ulx="1628" uly="2920">ſchaffen die Ehr⸗liebende Ehe⸗Frauen.</line>
        <line lrx="2588" lry="3051" ulx="1624" uly="2986">Denen Wittfraͤuen entlichen gibe ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="3119" type="textblock" ulx="1608" uly="3047">
        <line lrx="2581" lry="3119" ulx="1608" uly="3047">mit nacher Hauß die allerfürkkef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="3378" type="textblock" ulx="1623" uly="3113">
        <line lrx="2580" lry="3191" ulx="1625" uly="3113">flichiſte Sinn⸗Schrifft / nemblich die</line>
        <line lrx="2580" lry="3258" ulx="1625" uly="3178">Sinn⸗Schrifft MARILX. der allerrei⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="3321" ulx="1623" uly="3247">niſten und doch fruchtbahren Jung⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="3378" ulx="1645" uly="3311">rauen: virginitas fæcunda, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="3446" type="textblock" ulx="1623" uly="3375">
        <line lrx="2629" lry="3446" ulx="1623" uly="3375">iſt / die fruchtbare Jungfrauſchafft;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="3710" type="textblock" ulx="1621" uly="3439">
        <line lrx="2572" lry="3518" ulx="1623" uly="3439">weilen nemblichen auch ſie nut MA-</line>
        <line lrx="2571" lry="3575" ulx="1621" uly="3507">RIA zu vor fruchtbar geweſen/ jetzt</line>
        <line lrx="2575" lry="3640" ulx="1621" uly="3571">aber und nach der Geburt Jungfrauen</line>
        <line lrx="2572" lry="3710" ulx="1624" uly="3639">ſeynd / wann ſie anderſt wahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="3838" type="textblock" ulx="1603" uly="3705">
        <line lrx="2573" lry="3779" ulx="1604" uly="3705">Wittfrauen ſeynd / und in der</line>
        <line lrx="2577" lry="3838" ulx="1603" uly="3763">Wahrheit ſagen koͤnnen: quoniafn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="4618" type="textblock" ulx="1617" uly="3832">
        <line lrx="2581" lry="3906" ulx="1628" uly="3832">virum non cognoſco daß ſie keinem</line>
        <line lrx="2580" lry="3977" ulx="1617" uly="3897">Manns⸗Bild mehr / ſonder GOtt</line>
        <line lrx="2586" lry="4041" ulx="1629" uly="3966">allein / wie die Judith, verlangen zu</line>
        <line lrx="2586" lry="4104" ulx="1628" uly="4028">gefallen: die Wittiber/ Ehe⸗Maͤn⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="4173" ulx="1629" uly="4094">ner und Junge⸗Geſellen wollen ih⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="4231" ulx="1629" uly="4159">nen diſe 3. Sinn⸗Schrifften gleich⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="4304" ulx="1626" uly="4228">fals zu Nutzen machen. Weilen a⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="4371" ulx="1627" uly="4292">ber die Reinigkeit ein ſonderbare</line>
        <line lrx="2581" lry="4435" ulx="1628" uly="4355">Gab GOTTes iſt / ſo muͤſſen ſie wir</line>
        <line lrx="2586" lry="4487" ulx="1627" uly="4423">von GOTT / aber durch niemandt</line>
        <line lrx="2587" lry="4564" ulx="1627" uly="4487">beſſer als durch MARIAM begeh⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="4618" ulx="1826" uly="4558">Aag ten:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="670" lry="740" type="textblock" ulx="412" uly="468">
        <line lrx="618" lry="507" ulx="438" uly="468">S Bena⸗-</line>
        <line lrx="600" lry="563" ulx="440" uly="534">ventura</line>
        <line lrx="588" lry="620" ulx="412" uly="574">ſtimul.</line>
        <line lrx="670" lry="677" ulx="441" uly="632">Virt. Iib. z.</line>
        <line lrx="668" lry="740" ulx="443" uly="692">G. 2 5. &amp; 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="497" type="textblock" ulx="689" uly="424">
        <line lrx="807" lry="497" ulx="689" uly="424">184</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="782" type="textblock" ulx="689" uly="515">
        <line lrx="1660" lry="597" ulx="689" uly="515">ren ; dann aus ihrem Angeſicht und</line>
        <line lrx="1658" lry="660" ulx="689" uly="577">Jungfraͤulichen Leib / ſpruͤcht der Sera-</line>
        <line lrx="1658" lry="729" ulx="691" uly="644">phiſche Lehrer / iſt bey Lebs⸗Zeiten</line>
        <line lrx="1658" lry="782" ulx="692" uly="710">was Goͤttlichs oder uͤbernatuͤrliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="851" type="textblock" ulx="689" uly="781">
        <line lrx="1685" lry="851" ulx="689" uly="781">ausgangen / nemblich ein Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1380" type="textblock" ulx="691" uly="839">
        <line lrx="1657" lry="916" ulx="691" uly="839">fraͤuliches kieles Thau / ſo da in</line>
        <line lrx="1659" lry="988" ulx="692" uly="910">denen anſchauenden alle unreine Ge⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1055" ulx="693" uly="976">dancken und Begierlichkeiten ausge⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1115" ulx="695" uly="1042">loͤſchet / und ſie gleichſam zu Jung⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1186" ulx="695" uly="1106">frauen gebohren: O ſo ſollen wir</line>
        <line lrx="1663" lry="1252" ulx="693" uly="1175">aj eben der gleichen Thau jetzt vom</line>
        <line lrx="1662" lry="1313" ulx="693" uly="1241">Himmel herab von ihrem glorwirdi⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1380" ulx="694" uly="1308">gen Leib und Angeſicht verhoffen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="512" type="textblock" ulx="1103" uly="420">
        <line lrx="2234" lry="512" ulx="1103" uly="420">Andere Lob-Ehrnund Troſt-Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="852" type="textblock" ulx="1718" uly="519">
        <line lrx="2775" lry="604" ulx="1723" uly="519">derohalben wollen wir MARIAM euͤf⸗</line>
        <line lrx="2689" lry="662" ulx="1720" uly="589">rig anruffen / und ſie Taͤglich etwann</line>
        <line lrx="2687" lry="735" ulx="1720" uly="655">mit drey Ave Maria zu ehren ihrer drey</line>
        <line lrx="2688" lry="796" ulx="1719" uly="720">fachen Jungfrauſchafft andaͤchtiglich</line>
        <line lrx="2687" lry="852" ulx="1718" uly="787">verehren / ſo wird ſie uns hingegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="919" type="textblock" ulx="1699" uly="848">
        <line lrx="2689" lry="919" ulx="1699" uly="848">durch ihre maͤchtigiſte Fuͤrbitt unfehl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="1249" type="textblock" ulx="1716" uly="919">
        <line lrx="2689" lry="993" ulx="1716" uly="919">bar von GOTT die Gnad einer</line>
        <line lrx="2688" lry="1055" ulx="1719" uly="983">ſtandmaͤßigen Reinigkeit erhalten /</line>
        <line lrx="2689" lry="1122" ulx="1721" uly="1053">wordurch wir werden verdienen /</line>
        <line lrx="2690" lry="1188" ulx="1720" uly="1116">einſtens von ihm als dem Liebha⸗</line>
        <line lrx="2692" lry="1249" ulx="1722" uly="1181">ber aller Reinigkeit zu ſich in Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="1339" type="textblock" ulx="1711" uly="1247">
        <line lrx="2492" lry="1339" ulx="1711" uly="1247">mel aufgenohmen zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1523" type="textblock" ulx="1723" uly="1442">
        <line lrx="1979" lry="1523" ulx="1723" uly="1442">E N.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2665" lry="1022" type="textblock" ulx="608" uly="395">
        <line lrx="2665" lry="539" ulx="1475" uly="395">as ohh 589</line>
        <line lrx="2476" lry="624" ulx="689" uly="530">An dem hohen Feſt</line>
        <line lrx="2459" lry="728" ulx="608" uly="622">Der Reinigung der Allerreiniſten Jungfran</line>
        <line lrx="2226" lry="901" ulx="1042" uly="738">MA R I E</line>
        <line lrx="2448" lry="1022" ulx="928" uly="913">Inn Zeichen der Finſternus unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="1538" type="textblock" ulx="526" uly="1007">
        <line lrx="2450" lry="1211" ulx="764" uly="1007">MARIANIIſchen Wonds</line>
        <line lrx="2467" lry="1363" ulx="797" uly="1184">Dritte Lob Ehrenn Alid Troſt ⸗Predig</line>
        <line lrx="2579" lry="1538" ulx="526" uly="1347">MARIA PULCHRA UT LUINA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1572" type="textblock" ulx="1295" uly="1492">
        <line lrx="1930" lry="1572" ulx="1295" uly="1492">humilis &amp; pura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="1906" type="textblock" ulx="584" uly="1583">
        <line lrx="2465" lry="1629" ulx="618" uly="1583">. Lucæ 1. 4à5.</line>
        <line lrx="2305" lry="1727" ulx="977" uly="1622">HD Das ſſtt</line>
        <line lrx="2585" lry="1815" ulx="584" uly="1690">Der MARIANlIſche Mond ware nit nur ſchoͤn / und Spie⸗</line>
        <line lrx="2638" lry="1906" ulx="728" uly="1788">gel⸗Rein / ſondern auch denen Jungfrauen ein ſchoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2167" type="textblock" ulx="613" uly="1885">
        <line lrx="1797" lry="2003" ulx="613" uly="1885">ners Beyſpihl der Demuth.</line>
        <line lrx="1855" lry="2167" ulx="926" uly="2030">Kurtzer Begriff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="2968" type="textblock" ulx="508" uly="2182">
        <line lrx="2581" lry="2277" ulx="571" uly="2182">Der Mond ware vor diſem ein Sinn-Bild der Jungfraͤulichen</line>
        <line lrx="2586" lry="2357" ulx="579" uly="2254">Reinigkeit und Demuch; als die denen Jungfrauen hoͤchſt noͤthig iſt /</line>
        <line lrx="2581" lry="2425" ulx="577" uly="2329">ja angebohren ſein ſolle. Dahero wird MARIA dem Mond ver⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="2507" ulx="563" uly="2409">glichen / weilen ſie ein reine / und zugleich demuͤthige Jungfrau ware 7</line>
        <line lrx="2578" lry="2577" ulx="574" uly="2484">ſo ſie heunt in Erfillung deß Geſatz der Reinigung abſonderlich erwi⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="2663" ulx="573" uly="2561">ſen hat / da ſie fuͤr kein Jungfrau / ſonder fur ein unreines Weib wolte</line>
        <line lrx="2579" lry="2734" ulx="508" uly="2638">angeſehen ſein / nur damit ſie nit fuͤr die Jungfräuliche Mutter GOt⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="2816" ulx="576" uly="2715">res vor der Zeit gehalten / und verehrt wurde / allen Jungfrauen zum</line>
        <line lrx="2578" lry="2891" ulx="580" uly="2791">Bepyſpihl / das / wann ſie reine Jungfrauen ſein wollen/ zugleich de⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="2968" ulx="580" uly="2865">muͤthige Jungfrauenu ſein ſollen. ́rMMM.M.Mł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="3221" type="textblock" ulx="563" uly="2993">
        <line lrx="2581" lry="3089" ulx="563" uly="2993">I. MARIA ware nit unter dem Geſaß der z. MARIA die ſchoͤne wie der Mond ſcheinet</line>
        <line lrx="2578" lry="3145" ulx="631" uly="3059">Reinigung / wolte doch denen Jungfrauen ſchwartz zu ſein unter dem Schatten der</line>
        <line lrx="2388" lry="3217" ulx="632" uly="3118">zum Beyſpihl der Demuth gereiniget wer· Goͤttlichen Menſchwerdung.</line>
        <line lrx="1417" lry="3221" ulx="663" uly="3184">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="3371" type="textblock" ulx="535" uly="3223">
        <line lrx="2573" lry="3303" ulx="581" uly="3223">2. M ARIA wird dem Mond verglichen / 6. MARIA iſt ſchwartz von der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="2578" lry="3371" ulx="535" uly="3282">wieilen diſer die Stern neben ſich leuchten Sonnen / aber nur deſto ſchoͤner und groͤſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="3446" type="textblock" ulx="635" uly="3338">
        <line lrx="2466" lry="3446" ulx="635" uly="3338">rs und all ſein Liecht der Sonnen zu ſer unter dem Schatien der Demuth⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="3441" ulx="696" uly="3401">reibet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="3639" type="textblock" ulx="576" uly="3433">
        <line lrx="2572" lry="3526" ulx="576" uly="3433">. MARIA ware ein aus dem Glas der Reinig⸗ 7. Der Marianiſche Mond iſt ſchwartz nach</line>
        <line lrx="2571" lry="3585" ulx="633" uly="3500">keit und aus dem Bley der Demut gemachter Meinung der Irrglaubigen/ ſchoͤn aber und</line>
        <line lrx="2572" lry="3639" ulx="638" uly="3554">Spiegel / aus deme die Geſtalt GOttes uͤber alles rein nach Meinung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="3725" type="textblock" ulx="571" uly="3603">
        <line lrx="2004" lry="3675" ulx="672" uly="3603">erfuͤrgeleuchtet. Rechtglaubigen.</line>
        <line lrx="1945" lry="3725" ulx="571" uly="3607">ℳ. gerfang⸗ ware ein reiner aber unzerbrechli⸗ chts 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="3916" type="textblock" ulx="575" uly="3716">
        <line lrx="2574" lry="3797" ulx="590" uly="3716">cher &amp; piegel der Reinigkeit / ſo Sie hinder 8. Nach dem Beyſpihl MARITXE muͤſſen die</line>
        <line lrx="2603" lry="3862" ulx="575" uly="3773">dem Fuͤrhang Weiblicher Reinigung ver⸗ reine Jungfrau zu gleich auch demuͤthige</line>
        <line lrx="2600" lry="3916" ulx="636" uly="3826">Horgem Jungfrauen ſein. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="4203" type="textblock" ulx="738" uly="3905">
        <line lrx="1895" lry="3989" ulx="1236" uly="3905">Thema oder Vorſpruch.</line>
        <line lrx="2369" lry="4106" ulx="773" uly="4001">Quæ eſt iſta, quæ progreditur pulchra ùt luna?</line>
        <line lrx="2408" lry="4203" ulx="738" uly="4087">Wer iſt diſe / die da herfuͤrgehet ſchoͤn wie der Mond?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="4287" type="textblock" ulx="1456" uly="4186">
        <line lrx="1707" lry="4237" ulx="1456" uly="4186">Cant. 6. 9.</line>
        <line lrx="1603" lry="4287" ulx="1543" uly="4242">vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="4601" type="textblock" ulx="521" uly="4286">
        <line lrx="2147" lry="4412" ulx="803" uly="4286">Ex hod. Evangelio.</line>
        <line lrx="2190" lry="4524" ulx="580" uly="4396">voſtquam impleti ſunt dies purgationis ejus.</line>
        <line lrx="2319" lry="4601" ulx="521" uly="4493">Als die Taͤg ihrer Reinigung erfuͤllet waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="4668" type="textblock" ulx="1421" uly="4608">
        <line lrx="1720" lry="4668" ulx="1421" uly="4608">Lacs 2, 220</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="4759" type="textblock" ulx="1770" uly="4662">
        <line lrx="2509" lry="4759" ulx="1770" uly="4662">Aaa 2 Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1697" lry="1104" type="textblock" ulx="475" uly="435">
        <line lrx="836" lry="498" ulx="730" uly="435">186</line>
        <line lrx="1681" lry="593" ulx="478" uly="520">MARIA N .O As will diſes ſa⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="717" ulx="509" uly="586">als ein gen ? ( Kuten</line>
        <line lrx="1687" lry="770" ulx="512" uly="637">nofän 7 wir bii mit</line>
        <line lrx="1687" lry="777" ulx="699" uly="727">. „Bernardo fra⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="922" ulx="475" uly="850">dem Geſatsz „“E ) diſes ſagen / daß</line>
        <line lrx="1687" lry="991" ulx="477" uly="876">der Rein⸗ WS heut die Jung⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1059" ulx="478" uly="937">gung nicht Va. e 6 fraͤuliche Kind⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1104" ulx="476" uly="1040">unterworf.  O. 2 Betherin / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="555" lry="1146" type="textblock" ulx="477" uly="1093">
        <line lrx="555" lry="1146" ulx="477" uly="1093">fen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="708" lry="1519" type="textblock" ulx="474" uly="1466">
        <line lrx="708" lry="1519" ulx="474" uly="1466">Levit 12 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1954" type="textblock" ulx="705" uly="1881">
        <line lrx="1713" lry="1954" ulx="705" uly="1881">ihrer Monathlichen Schwach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1501" type="textblock" ulx="712" uly="1104">
        <line lrx="1688" lry="1183" ulx="716" uly="1104">Allerreiniſte GOttes⸗Gebaͤhtetin MA-</line>
        <line lrx="1687" lry="1245" ulx="721" uly="1170">RIA ſich nacher Jeruſalem verfuͤget /</line>
        <line lrx="1686" lry="1309" ulx="722" uly="1234">allda in dem Tempel GOttes gereini⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1374" ulx="712" uly="1302">get zu werden? Es hat zwar GOtt</line>
        <line lrx="1686" lry="1445" ulx="723" uly="1368">der .Err ſeinem Volck befohlen / und</line>
        <line lrx="1686" lry="1501" ulx="722" uly="1431">ihme durch den Moyles ſagen laſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1566" type="textblock" ulx="665" uly="1497">
        <line lrx="1688" lry="1566" ulx="665" uly="1497">Muhßier, ſi ſuſcepeo ſemine pepererit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1698" type="textblock" ulx="719" uly="1560">
        <line lrx="1690" lry="1636" ulx="721" uly="1560">maſculum, immunda erit &amp;c. Wann</line>
        <line lrx="1694" lry="1698" ulx="719" uly="1625">ein Weib nach empfangenem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1759" type="textblock" ulx="718" uly="1685">
        <line lrx="1702" lry="1759" ulx="718" uly="1685">Saamen ein Soͤhnlein gehaͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1891" type="textblock" ulx="718" uly="1754">
        <line lrx="1692" lry="1833" ulx="718" uly="1754">rxet / ſo ſoll ſie 7. Taͤg un rein ſeyn</line>
        <line lrx="1691" lry="1891" ulx="719" uly="1820">nach den Taͤgen der Abſoͤnberung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2023" type="textblock" ulx="716" uly="1944">
        <line lrx="1691" lry="2023" ulx="716" uly="1944">heit: Und am achten Tag ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2085" type="textblock" ulx="651" uly="2014">
        <line lrx="1689" lry="2085" ulx="651" uly="2014">das Kind beſchnitten werden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2234" type="textblock" ulx="716" uly="2075">
        <line lrx="1685" lry="2153" ulx="716" uly="2075">ſie aber ſoll 33. Taͤg bleiben in</line>
        <line lrx="1682" lry="2234" ulx="716" uly="2142">dem Bint ihrer Reinigung : Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2283" type="textblock" ulx="703" uly="2209">
        <line lrx="1683" lry="2283" ulx="703" uly="2209">ſoll nichts Heiliges anruͤhren /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2479" type="textblock" ulx="689" uly="2405">
        <line lrx="1709" lry="2479" ulx="689" uly="2405">nigung vollendet ſeynd Als⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2411" type="textblock" ulx="714" uly="2275">
        <line lrx="1688" lry="2351" ulx="714" uly="2275">auch nicht in das Heiligthumb</line>
        <line lrx="1683" lry="2411" ulx="717" uly="2336">Kkommen / biß die Taͤg ihrer Rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2801" type="textblock" ulx="715" uly="2468">
        <line lrx="1682" lry="2538" ulx="717" uly="2468">dann / wann ſie arm iſt / ſoll ſie</line>
        <line lrx="1687" lry="2604" ulx="719" uly="2537">ein Paar Turtel⸗Tauben / oder</line>
        <line lrx="1686" lry="2673" ulx="720" uly="2601">zwey junge Tauben / eine zum</line>
        <line lrx="1682" lry="2736" ulx="717" uly="2669">Brand⸗Gpfrer / und die ande⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2801" ulx="715" uly="2729">ve fuͤr die Suͤnd durch den Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2863" type="textblock" ulx="699" uly="2795">
        <line lrx="1683" lry="2863" ulx="699" uly="2795">ſter opfferen / und diſer fuͤr ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2998" type="textblock" ulx="712" uly="2857">
        <line lrx="1683" lry="2936" ulx="712" uly="2857">bitten / und allo ſoll ſie gereini⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2998" ulx="714" uly="2929">get werden. Waraus nit allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="3059" type="textblock" ulx="685" uly="2989">
        <line lrx="1684" lry="3059" ulx="685" uly="2989">erhellet / daß diſes Moyſaiſche Geſatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="3252" type="textblock" ulx="713" uly="3057">
        <line lrx="1687" lry="3132" ulx="714" uly="3057">von GOtt ſeye gemacht worden we⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="3203" ulx="714" uly="3119">gen der weiblichen Unreinigkeit / die</line>
        <line lrx="1685" lry="3252" ulx="713" uly="3183">als ein Straff aus der Erb⸗Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="3318" type="textblock" ulx="665" uly="3249">
        <line lrx="1685" lry="3318" ulx="665" uly="3249">herfluͤſſet / ſondern auch / daß die ehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="3643" type="textblock" ulx="705" uly="3578">
        <line lrx="1138" lry="3643" ulx="705" uly="3578">troffen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="703" lry="3853" type="textblock" ulx="469" uly="3683">
        <line lrx="703" lry="3739" ulx="469" uly="3683">Vener. Bedà</line>
        <line lrx="665" lry="3798" ulx="471" uly="3751">in catena]</line>
        <line lrx="701" lry="3853" ulx="472" uly="3806">Aurxea 5, Th.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="3973" type="textblock" ulx="709" uly="3314">
        <line lrx="1682" lry="3389" ulx="712" uly="3314">liche Reinigkeit / umb weilen ſie ſo voll</line>
        <line lrx="1682" lry="3459" ulx="714" uly="3382">der Unreinigkeit / mithin der Reini⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="3525" ulx="709" uly="3446">gung ſo hoch beduͤrfftig iſt / von der</line>
        <line lrx="1680" lry="3582" ulx="717" uly="3502">Jungfraͤulichen Reinigkeit weit uͤbet⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="3649" ulx="1142" uly="3577">Uber erſt⸗gedach⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="3714" ulx="718" uly="3639">tes Geſatz GOTTes aber laſſet ſich</line>
        <line lrx="1676" lry="3781" ulx="721" uly="3708">Vener. Beda alſo vernehmen: Wann</line>
        <line lrx="1678" lry="3848" ulx="721" uly="3771">du / ſagt er / die Wort diſes Geſatz</line>
        <line lrx="1678" lry="3915" ulx="718" uly="3837">fleißig anſiheſt / ſo wirſt du fuͤrwahr</line>
        <line lrx="1677" lry="3973" ulx="715" uly="3903">finden / daß die Gebaͤhrerin GOttes /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="4038" type="textblock" ulx="712" uly="3968">
        <line lrx="1709" lry="4038" ulx="712" uly="3968">gleichwie von mannlicher Vermiſchung /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="4299" type="textblock" ulx="710" uly="4029">
        <line lrx="1678" lry="4110" ulx="710" uly="4029">alſo auch von diſem Geſatz billich ſeye</line>
        <line lrx="1679" lry="4173" ulx="714" uly="4099">befreyet geweſen / dann mit ein jede</line>
        <line lrx="1678" lry="4230" ulx="712" uly="4164">Gebaͤhrerin / ſondern die jenige allein /</line>
        <line lrx="1682" lry="4299" ulx="716" uly="4228">quæ ſuſcepto ſemine peperit, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="4356" type="textblock" ulx="714" uly="4294">
        <line lrx="1700" lry="4356" ulx="714" uly="4294">che aus dem Mannlichen Saa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="4425" type="textblock" ulx="716" uly="4359">
        <line lrx="1676" lry="4425" ulx="716" uly="4359">men gebohren hat / wird immun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="4492" type="textblock" ulx="656" uly="4421">
        <line lrx="1677" lry="4492" ulx="656" uly="4421">da, oder fuͤr unrein erklaͤret / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="4623" type="textblock" ulx="712" uly="4489">
        <line lrx="1679" lry="4563" ulx="720" uly="4489">nach dem Geſatz zur Reinigung ange⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="4623" ulx="712" uly="4554">wiſen / nemblich zum Unterſchied der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="513" type="textblock" ulx="1170" uly="416">
        <line lrx="2246" lry="513" ulx="1170" uly="416">Dritte Lob⸗Ehrn⸗und Troſt-Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="1369" type="textblock" ulx="1743" uly="521">
        <line lrx="2711" lry="589" ulx="1743" uly="521">jenigen / quæ Virgo concepit, &amp; pe-</line>
        <line lrx="2760" lry="664" ulx="1745" uly="531">perit, welche alß ein IJungfran</line>
        <line lrx="2715" lry="723" ulx="1745" uly="647">empfan gen / und gebohren hat.</line>
        <line lrx="2715" lry="791" ulx="1749" uly="714">Beda diſcurrietet gantz techt; Dann</line>
        <line lrx="2722" lry="853" ulx="1751" uly="778">ber Goͤttliche Text tedet ausdrucklich</line>
        <line lrx="2718" lry="920" ulx="1749" uly="846">von einem Weib / welche von dem</line>
        <line lrx="2716" lry="982" ulx="1749" uly="911">mannlichen Saamen / oder von einem</line>
        <line lrx="2714" lry="1049" ulx="1746" uly="975">Mann empfangen hat. Nun aber</line>
        <line lrx="2841" lry="1115" ulx="1752" uly="1038">ſo hat MARIA von keinem Mann/</line>
        <line lrx="2992" lry="1176" ulx="1750" uly="1098">dann ſie erkennte keinen/ quo. Luex 1.24.</line>
        <line lrx="2717" lry="1244" ulx="1750" uly="1170">niam virum non cognoſco, ſonde⸗</line>
        <line lrx="2714" lry="1309" ulx="1749" uly="1237">ren von dem heiligen Geiſt / mit⸗</line>
        <line lrx="2710" lry="1369" ulx="1750" uly="1300">hin ohne weibliche Unreinigkeit / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="1437" type="textblock" ulx="1733" uly="1364">
        <line lrx="2713" lry="1437" ulx="1733" uly="1364">Vekletzung ihter Jungfraͤulichen Rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="1499" type="textblock" ulx="1749" uly="1428">
        <line lrx="2713" lry="1499" ulx="1749" uly="1428">nigkeit empfangen / und gebohren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="1573" type="textblock" ulx="1733" uly="1494">
        <line lrx="2958" lry="1573" ulx="1733" uly="1494">Wurde alſo zwar ein Mutter / aber 1s Lie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="2026" type="textblock" ulx="1751" uly="1562">
        <line lrx="2882" lry="1633" ulx="1755" uly="1562">Mater admirabilis, ein wunderbahr⸗ Lauret.</line>
        <line lrx="2717" lry="1698" ulx="1754" uly="1623">liche: Weilen ſie nemblich vor⸗in⸗</line>
        <line lrx="2727" lry="1762" ulx="1755" uly="1688">und nach der Geburt ihres eingebohr⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="1829" ulx="1756" uly="1753">nen Sohns Cbriſti [ESU geweſen/</line>
        <line lrx="2763" lry="1893" ulx="1754" uly="1818">und verblihen iſt ein unbefleckte Jung⸗</line>
        <line lrx="2719" lry="1997" ulx="1751" uly="1882">kan⸗ „Aber eben darumb freagte</line>
        <line lrx="2943" lry="2026" ulx="1752" uly="1950">Bernardus: Qujd ergo eſt, quòd s. Bern.  3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="2089" type="textblock" ulx="1751" uly="2004">
        <line lrx="3014" lry="2089" ulx="1751" uly="2004">purificari voluit, warumb hat ſie in Puri,ãc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="2219" type="textblock" ulx="1750" uly="2080">
        <line lrx="2713" lry="2156" ulx="1750" uly="2080">dann wollen gereiniget werden?</line>
        <line lrx="2712" lry="2219" ulx="1750" uly="2145">Er wolte ſagen: MARIA iſt jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="2281" type="textblock" ulx="1726" uly="2209">
        <line lrx="2711" lry="2281" ulx="1726" uly="2209">wunderbahrliche Jungfrau / welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="4636" type="textblock" ulx="1739" uly="2276">
        <line lrx="2723" lry="2350" ulx="1749" uly="2276">der Lieb⸗ reiche GOTT ſeinem aus⸗</line>
        <line lrx="2717" lry="2420" ulx="1747" uly="2344">erwahlten Volck durch den Prophe-</line>
        <line lrx="2834" lry="2489" ulx="1741" uly="2404">ten Iſaiam verſprochen / und nachmahls</line>
        <line lrx="2714" lry="2546" ulx="1751" uly="2471">durch ſeinen Engel verkuͤndiget hat:</line>
        <line lrx="2800" lry="2614" ulx="1750" uly="2532">Ecce Virgo concipiet, &amp; pariet Fi- 1ſ.</line>
        <line lrx="2744" lry="2683" ulx="1748" uly="2598">lium: Sihe Wunder! ein Jung⸗</line>
        <line lrx="2964" lry="2747" ulx="1748" uly="2662">frau wird empfangen / und ge⸗ Marth. 1.2</line>
        <line lrx="2942" lry="2812" ulx="1749" uly="2730">baͤhren / und dannoch ein reine</line>
        <line lrx="2732" lry="2875" ulx="1750" uly="2796">Jungfrau verbleiben; Dann</line>
        <line lrx="2732" lry="2935" ulx="1752" uly="2863">ſonſten waͤre es kein Wunder / wei⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="3007" ulx="1751" uly="2924">len ja kein Wunder / ſondern ein na⸗</line>
        <line lrx="2725" lry="3067" ulx="1748" uly="2994">tuͤrlich⸗ und taͤgliche Sach iſt / daß ein</line>
        <line lrx="2747" lry="3133" ulx="1748" uly="3056">Jungfrau mit Verlutſt ihrer Jung⸗</line>
        <line lrx="2720" lry="3197" ulx="1749" uly="3121">fraͤulichen Reinigkeit empfange / und</line>
        <line lrx="2713" lry="3260" ulx="1750" uly="3186">gebaͤhrte? Aber; Quid ergo eſt &amp;c.</line>
        <line lrx="2718" lry="3332" ulx="1748" uly="3250">War mmb hat ſie dann wollen ge⸗</line>
        <line lrx="2717" lry="3393" ulx="1739" uly="3316">reiniget werden? Gemißlich es</line>
        <line lrx="2733" lry="3460" ulx="1747" uly="3377">iſt des Fragens werth; dann ja zu</line>
        <line lrx="2821" lry="3524" ulx="1745" uly="3448">verwunderen iſt / daß die Reine / wie</line>
        <line lrx="2776" lry="3584" ulx="1746" uly="3510">die Unreine; daß die Jungfrau / wie</line>
        <line lrx="2714" lry="3654" ulx="1745" uly="3573">das Weib; daß MARIA, die von</line>
        <line lrx="2722" lry="3718" ulx="1743" uly="3636">dem heiligen Geiſt empfangen / wie</line>
        <line lrx="2713" lry="3785" ulx="1743" uly="3708">ein andere Kind⸗Betherin / die von</line>
        <line lrx="2712" lry="3849" ulx="1743" uly="3774">einem Mann empfangen hat / habe</line>
        <line lrx="2760" lry="3915" ulx="1741" uly="3843">wollen gereiniget werden ? Die hei⸗</line>
        <line lrx="2709" lry="3983" ulx="1740" uly="3904">lige Engel und reiniſte Himmels⸗Gei⸗</line>
        <line lrx="2709" lry="4045" ulx="1741" uly="3969">ſter ſelbſt haben ſich nit wenig darab</line>
        <line lrx="2708" lry="4107" ulx="1741" uly="4038">verwunderet / und / da heut MARIA</line>
        <line lrx="2713" lry="4175" ulx="1742" uly="4100">in den Tempel zu Jeruſalem iſt ein⸗</line>
        <line lrx="2762" lry="4247" ulx="1746" uly="4172">gangen / mit denen Worten ihres—</line>
        <line lrx="3004" lry="4302" ulx="1745" uly="4234">Goͤttlichen Braͤuthigambs einander .</line>
        <line lrx="2958" lry="4370" ulx="1747" uly="4297">vor Verwundetung gefragt? Quæz Caat. 6, 5.</line>
        <line lrx="2714" lry="4439" ulx="1746" uly="4361">eſt iſta, quæ progreditur pulchra ut</line>
        <line lrx="2711" lry="4500" ulx="1744" uly="4426">luna, wer iſt diſe / die da herein⸗</line>
        <line lrx="2712" lry="4571" ulx="1745" uly="4492">trittet ſchoͤn wie der Mond?</line>
        <line lrx="2710" lry="4636" ulx="1746" uly="4556">Dann ob zwar MARIA empfangen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="2625" type="textblock" ulx="2804" uly="2582">
        <line lrx="2906" lry="2625" ulx="2804" uly="2582">7.14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="4690" type="textblock" ulx="2543" uly="4637">
        <line lrx="2660" lry="4690" ulx="2543" uly="4637">und,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="655" type="textblock" ulx="3226" uly="597">
        <line lrx="3288" lry="655" ulx="3226" uly="597">Malar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="1356" type="textblock" ulx="3230" uly="1311">
        <line lrx="3284" lry="1356" ulx="3230" uly="1311">Riby,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2043" type="textblock" ulx="3214" uly="1936">
        <line lrx="3289" lry="1981" ulx="3215" uly="1936">Plia.l</line>
        <line lrx="3257" lry="2043" ulx="3214" uly="2012">l. 9,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2371" type="textblock" ulx="3214" uly="2320">
        <line lrx="3289" lry="2371" ulx="3214" uly="2320">p, 7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="84" lry="1153" ulx="0" uly="1106">i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1524">
        <line lrx="214" lry="1571" ulx="0" uly="1524">Lia lA. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1595">
        <line lrx="52" lry="1623" ulx="0" uly="1595">Uulet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2073" type="textblock" ulx="0" uly="1973">
        <line lrx="88" lry="2024" ulx="0" uly="1973">etn E z</line>
        <line lrx="79" lry="2073" ulx="0" uly="2031">Nuniſc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2638" type="textblock" ulx="0" uly="2586">
        <line lrx="79" lry="2638" ulx="0" uly="2586">lgl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2758" type="textblock" ulx="0" uly="2708">
        <line lrx="109" lry="2758" ulx="0" uly="2708">Aatthri3;</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="4394" type="textblock" ulx="1" uly="4339">
        <line lrx="194" lry="4394" ulx="1" uly="4339">Cant. 6½%</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="2377" type="textblock" ulx="351" uly="2294">
        <line lrx="669" lry="2377" ulx="351" uly="2294">gap, 7, 27,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="515" type="textblock" ulx="600" uly="396">
        <line lrx="2602" lry="515" ulx="600" uly="396">Am Feſt der Reinigung der Aller-⸗Reiniſten Jungfrau MARIKX. 187</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="722" type="textblock" ulx="348" uly="520">
        <line lrx="1560" lry="597" ulx="588" uly="520">und gebohren hat einen Sohnx / ſo hat</line>
        <line lrx="1557" lry="658" ulx="475" uly="587">doch diſer / Sol juſtitiæ, wie ihne Ma-</line>
        <line lrx="1558" lry="722" ulx="348" uly="640">Malach,  achias nennet/ als die Sonn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="854" type="textblock" ulx="588" uly="710">
        <line lrx="1570" lry="793" ulx="588" uly="710">Gerechtigkeit ſie durchſchinen / wie</line>
        <line lrx="1597" lry="854" ulx="592" uly="784">die materialiſche Sonn durchſcheinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="984" type="textblock" ulx="593" uly="851">
        <line lrx="1558" lry="926" ulx="593" uly="851">den auch materialiſchen Mond. Gleich⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="984" ulx="594" uly="917">wie aber die Sonn den Mond durch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1053" type="textblock" ulx="596" uly="984">
        <line lrx="1619" lry="1053" ulx="596" uly="984">ſcheinet / oder mit ihrem Glantz in den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1313" type="textblock" ulx="580" uly="1050">
        <line lrx="1557" lry="1122" ulx="580" uly="1050">ſelben hinein⸗ und widerumb heraus⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1191" ulx="603" uly="1117">gehet / und dannoch nit verletzet / oder</line>
        <line lrx="1561" lry="1253" ulx="598" uly="1181">bemacklet / ſondern nur ſchoͤn erleuch⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1313" ulx="602" uly="1244">tet wird; Alſo iſt Chriſtus  ES US die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1392" type="textblock" ulx="336" uly="1286">
        <line lrx="1558" lry="1392" ulx="336" uly="1286">Rehr, yy „Sonn der Gerechtigkeit / oder ſplen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2486" type="textblock" ulx="354" uly="1377">
        <line lrx="1559" lry="1446" ulx="602" uly="1377">dor paternæ gloriæ, wie ihne der Apo-</line>
        <line lrx="1563" lry="1513" ulx="602" uly="1440">ſtel deſchreibet / als ein Glantz der</line>
        <line lrx="1560" lry="1578" ulx="599" uly="1506">vuͤtterlichen Glornimn den Jungfraͤu⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1644" ulx="597" uly="1568">lichen Letb MARI dunch die Em⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1706" ulx="597" uly="1632">pfaͤngnus hinein⸗ und durch die Ge⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1775" ulx="598" uly="1703">burt wider herausgangen / und hat</line>
        <line lrx="1566" lry="1837" ulx="601" uly="1767">ihne doch nit verletzet / oder hemack⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1907" ulx="603" uly="1835">let / ſondern nur mit vollem Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1971" ulx="399" uly="1898">. n Lecht ſchoͤn erleuchtet; Dahero gleich⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2035" ulx="356" uly="1952">Plin lib. 2, wie der Mond / von dem blinius ſa⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2102" ulx="354" uly="2021"> 2. get/ luna ſuper omnia pura, daß</line>
        <line lrx="1570" lry="2166" ulx="603" uly="2091">er uͤber alles rein ſeye / von de⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2234" ulx="605" uly="2160">nen Poéten ein reiner Welk⸗Spie⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2293" ulx="606" uly="2220">gel / alſo wird auch ſie von der Schrifft</line>
        <line lrx="1568" lry="2355" ulx="672" uly="2290">eculum fine macula, ein Spie⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2428" ulx="600" uly="2355">gel ohne Mackel genennt / bevor⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2486" ulx="554" uly="2421">ab weilen ſie ſo gar von der Erb⸗Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2552" type="textblock" ulx="595" uly="2486">
        <line lrx="1596" lry="2552" ulx="595" uly="2486">ckel / mithin auch von aller weiblichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="3663" type="textblock" ulx="585" uly="2551">
        <line lrx="1564" lry="2629" ulx="592" uly="2551">Unreinigkeit / die von jener als ein</line>
        <line lrx="1569" lry="2689" ulx="595" uly="2608">Straff herfluͤſſet / iſt befteyet gewe⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2756" ulx="598" uly="2682">ſen. Ja der Mond muß mit all⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2821" ulx="598" uly="2745">ſeiner Reinigkeit ſich vor M ARI A</line>
        <line lrx="1569" lry="2895" ulx="598" uly="2811">gleichſamb verkriechen / und ihr ſich</line>
        <line lrx="1570" lry="2949" ulx="594" uly="2871">unter die Fuß werffen / &amp; luna</line>
        <line lrx="1568" lry="3016" ulx="599" uly="2942">ſub pedibus ejus. Wann aber deme</line>
        <line lrx="1570" lry="3085" ulx="602" uly="3005">alſo ? warumb hat ſie dann wollen</line>
        <line lrx="1572" lry="3149" ulx="585" uly="3073">gereiniget werden? Der gelehete Hu-</line>
        <line lrx="1573" lry="3261" ulx="603" uly="3140">zo CQarenſis ankwortet / und ſagt/</line>
        <line lrx="1570" lry="3277" ulx="644" uly="3202">iſes habe MARIA wollen thun in</line>
        <line lrx="1573" lry="3343" ulx="606" uly="3267">exemplum humilitatis, das iſt / zum</line>
        <line lrx="1574" lry="3413" ulx="607" uly="3334">Bey⸗ Spiel der Demuth; damit</line>
        <line lrx="1573" lry="3479" ulx="609" uly="3402">ſie nach dem Bey⸗ Spiel ihres Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="3536" ulx="610" uly="3465">lichen Sohns / der ſich / als waͤre er</line>
        <line lrx="1575" lry="3611" ulx="609" uly="3527">nit beſſer als andere Juͤdiſche Knaben /</line>
        <line lrx="1576" lry="3663" ulx="609" uly="3592">und gleichfalls / wie diſe in der Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="3733" type="textblock" ulx="605" uly="3660">
        <line lrx="1603" lry="3733" ulx="605" uly="3660">gebohren / aus Demuth auch hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="4649" type="textblock" ulx="598" uly="3724">
        <line lrx="1579" lry="3802" ulx="598" uly="3724">wollen beſchneiden laſſen / damit ſie /</line>
        <line lrx="1581" lry="3867" ulx="616" uly="3792">ſprich ich / vor der Welt nicht</line>
        <line lrx="1584" lry="3930" ulx="617" uly="3854">reiner als andere Kind ⸗Bethe⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="3998" ulx="617" uly="3920">rinnen / und ſo wohl / als diſe / der</line>
        <line lrx="1586" lry="4069" ulx="616" uly="3981">Reinigung heduͤrfftig zu ſeyn gedunck⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="4131" ulx="613" uly="3997">te / mithin fuͤr die vachrochens Jung⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="4192" ulx="615" uly="4114">fraͤuliche Gebaͤhrerin des Meſſixæ noch</line>
        <line lrx="1588" lry="4256" ulx="617" uly="4178">vor der Zeit nit angeſehen / und ver⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="4313" ulx="618" uly="4247">ehret wurde. Werilen wir dann die</line>
        <line lrx="1591" lry="4384" ulx="620" uly="4307">Reinigkeit MARIX ein andersmahl</line>
        <line lrx="1592" lry="4451" ulx="599" uly="4377">betrachtet haben / ſo wollen wir heut</line>
        <line lrx="1592" lry="4521" ulx="626" uly="4437">ihre Demuth / abſonderlich die ſie in</line>
        <line lrx="1587" lry="4580" ulx="627" uly="4503">ihrer Reinigung geübet hat / betrach⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="4649" ulx="627" uly="4570">ten / und ſolche denen Jungfrauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="783" type="textblock" ulx="1616" uly="517">
        <line lrx="2600" lry="587" ulx="1624" uly="517">beyden Geſchlechts zum Bey⸗Spiel</line>
        <line lrx="2593" lry="659" ulx="1625" uly="583">der Nachfolg vorſtellen. GOTT</line>
        <line lrx="2595" lry="718" ulx="1616" uly="644">verleyhe uns allerſeits ſeinen Göoͤttl⸗</line>
        <line lrx="2832" lry="783" ulx="1620" uly="718">chen Beyſtand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="844" type="textblock" ulx="1822" uly="781">
        <line lrx="2800" lry="844" ulx="1822" uly="781">Er Mond ware vor diſem / wie N. I1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="2090" type="textblock" ulx="1620" uly="831">
        <line lrx="2838" lry="919" ulx="1636" uly="831">S)) der heilige Vatter Gcminia- M ARIA</line>
        <line lrx="2844" lry="1004" ulx="1711" uly="898">3600 nus bezeuget / nit allein ein Died⸗ den</line>
        <line lrx="2886" lry="1113" ulx="1620" uly="1043">lichen Reinigkeit / ſonderen auch der ſen diſer die</line>
        <line lrx="2843" lry="1184" ulx="1623" uly="1108">Demuth / wurde auch derentwegen ſo Stern ne⸗</line>
        <line lrx="2814" lry="1255" ulx="1624" uly="1173">gat in der Goͤttlichen Schrifft ange⸗ ben ſich</line>
        <line lrx="2839" lry="1333" ulx="1626" uly="1228">tuͤhmt / wie beobachtet der gelehtte leuchten</line>
        <line lrx="2811" lry="1396" ulx="1625" uly="1288">Schrifft⸗Steller Agellius uber jene  er</line>
        <line lrx="2842" lry="1447" ulx="1626" uly="1369">Wort des gecroͤnten Prophetens: giecht der</line>
        <line lrx="2873" lry="1509" ulx="1627" uly="1437">Quoniam videbo cœlos tuos, ope- Sonen zu.</line>
        <line lrx="2799" lry="1571" ulx="1624" uly="1504">ra digitorum tuorum, lunam &amp; ſtel- ſchreibet.</line>
        <line lrx="2794" lry="1636" ulx="1627" uly="1565">las, quæ tu fundäâſti. Auf Teukſch: klal, 4,4,</line>
        <line lrx="2599" lry="1701" ulx="1627" uly="1634">Ich will anſchauen deine Him⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="1768" ulx="1628" uly="1701">mel / die Werck deiner Fin ger /</line>
        <line lrx="2600" lry="1826" ulx="1622" uly="1767">den Rlond und die Stern / die</line>
        <line lrx="2604" lry="1904" ulx="1630" uly="1825">du erſchaffen haſt. Der Pſal-</line>
        <line lrx="2607" lry="1968" ulx="1632" uly="1896">müſt wolte ſagen: O GOTT! ich</line>
        <line lrx="2609" lry="2033" ulx="1635" uly="1959">will anſchauen jene ſchoͤn⸗ gemachte</line>
        <line lrx="2609" lry="2090" ulx="1636" uly="2027">Himmel / den hell⸗glantzenden Mond /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="2156" type="textblock" ulx="1609" uly="2092">
        <line lrx="2612" lry="2156" ulx="1609" uly="2092">und die ſchimmerende Stern / welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="3785" type="textblock" ulx="1629" uly="2157">
        <line lrx="2607" lry="2237" ulx="1633" uly="2157">alle obſchon Killſchweigend mit ihrer</line>
        <line lrx="2607" lry="2296" ulx="1632" uly="2223">Zierde und Schoͤnheit mir bekennen/</line>
        <line lrx="2609" lry="2362" ulx="1633" uly="2288">und ſagen / daß ſie Werck ſeyen dei⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="2427" ulx="1632" uly="2354">ner Allmaͤchtigen Finger. In Er⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="2486" ulx="1630" uly="2413">woͤgung diſer Schrifft⸗Stell aber /</line>
        <line lrx="2832" lry="2552" ulx="1629" uly="2474">verwunderet ſich nit wenig Agellius, Agell. ie</line>
        <line lrx="2603" lry="2619" ulx="1629" uly="2549">daß der Prophet David den Mond /</line>
        <line lrx="2600" lry="2690" ulx="1631" uly="2614">und die Stern ſo herrlich anziehe / und</line>
        <line lrx="2602" lry="2754" ulx="1632" uly="2680">anruͤhme / der Gonnen aber / wel⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="2819" ulx="1634" uly="2745">che doch der alletſchoͤnſte Planet iſt/</line>
        <line lrx="2602" lry="2885" ulx="1634" uly="2805">und jenen das Liecht / mithin all ihr</line>
        <line lrx="2614" lry="2941" ulx="1633" uly="2873">Zierde und Schoͤnheit mittheilet / nit</line>
        <line lrx="2605" lry="3007" ulx="1633" uly="2942">einmahl gedencke⸗ Solcm, ſagt er /</line>
        <line lrx="2606" lry="3068" ulx="1632" uly="3004">Solem non commemorat, er mel⸗</line>
        <line lrx="2604" lry="3135" ulx="1634" uly="3071">der von der Sonnen nichts:</line>
        <line lrx="2604" lry="3205" ulx="1634" uly="3133">Warumben aber? Quia cùm ſtel-</line>
        <line lrx="2601" lry="3270" ulx="1635" uly="3199">las ponere Vellet, quæ de nocte vi⸗</line>
        <line lrx="2609" lry="3334" ulx="1638" uly="3264">dentur, &amp; interdiu propter lumen</line>
        <line lrx="2606" lry="3402" ulx="1636" uly="3332">ſolis non apparent, fimul illa com-</line>
        <line lrx="2607" lry="3466" ulx="1637" uly="3400">memoravit, quæ fmul videntur,</line>
        <line lrx="2611" lry="3533" ulx="1637" uly="3462">weilen er der Stern wolte ge⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="3595" ulx="1636" uly="3528">dencken / welche allein zu Nachts /</line>
        <line lrx="2619" lry="3665" ulx="1639" uly="3591">nicht aber zu Tags wegen des</line>
        <line lrx="2610" lry="3730" ulx="1643" uly="3659">Sonnen⸗Liechts geſehen wer⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="3785" ulx="1642" uly="3723">den: Darumben hat er allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="3857" type="textblock" ulx="1636" uly="3789">
        <line lrx="2618" lry="3857" ulx="1636" uly="3789">von den jenigen gemeldet / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="3921" type="textblock" ulx="1647" uly="3853">
        <line lrx="2618" lry="3921" ulx="1647" uly="3853">che zugleich geſehen werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="4049" type="textblock" ulx="1617" uly="3919">
        <line lrx="2615" lry="3988" ulx="1617" uly="3919">Agellius will ſagen: Der Prophet</line>
        <line lrx="2617" lry="4049" ulx="1649" uly="3983">David habe darumben der Sonnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="4442" type="textblock" ulx="1650" uly="4050">
        <line lrx="2619" lry="4123" ulx="1650" uly="4050">nit gedacht / weilen diſe ein Sinn⸗</line>
        <line lrx="2631" lry="4181" ulx="1652" uly="4114">Bild der Hoffarth iſt; Maſſen ſie</line>
        <line lrx="2618" lry="4249" ulx="1654" uly="4182">noch den Mond / noch andere Stern</line>
        <line lrx="2637" lry="4321" ulx="1654" uly="4246">neben ihr leuchten laſſet / ſonderen</line>
        <line lrx="2621" lry="4384" ulx="1652" uly="4311">diſe in ihrer Gegenwart verfinſteret /</line>
        <line lrx="2623" lry="4442" ulx="1656" uly="4374">damit ſie allein die Ehr habe zu leuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="4509" type="textblock" ulx="1641" uly="4438">
        <line lrx="2621" lry="4509" ulx="1641" uly="4438">ten / gleichwie der Hoffaͤrthige ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="4707" type="textblock" ulx="1652" uly="4507">
        <line lrx="2619" lry="4584" ulx="1652" uly="4507">gleichen mi will gedulden / ſondern</line>
        <line lrx="2619" lry="4640" ulx="1656" uly="4570">allein will ſchoͤn / gelehrt / geſcheid ꝛc.</line>
        <line lrx="2560" lry="4707" ulx="1850" uly="4636">Bbb und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2269" lry="505" type="textblock" ulx="706" uly="353">
        <line lrx="2269" lry="505" ulx="706" uly="353">1886 Dritte Lob-⸗Ehrn-und Troſt-⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1090" type="textblock" ulx="695" uly="481">
        <line lrx="1674" lry="567" ulx="703" uly="481">und geehtet ſeyn; Andere hingegen</line>
        <line lrx="1676" lry="638" ulx="705" uly="546">alle weniger / als ſich achtet / und ver⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="698" ulx="704" uly="617">achtet: Des Monds aber habe er ge⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="757" ulx="705" uly="676">dacht; weilen diſer auch die Stern</line>
        <line lrx="1675" lry="826" ulx="700" uly="748">geduldet / und neben ſeiner leuchten /</line>
        <line lrx="1667" lry="895" ulx="699" uly="812">oder mit ihrem Liecht prangen laſſet;</line>
        <line lrx="1671" lry="956" ulx="701" uly="876">Darumben er ein Sinn⸗Bild der</line>
        <line lrx="1667" lry="1028" ulx="699" uly="938">Demuth iſt / weilen der Demuͤthige</line>
        <line lrx="1667" lry="1090" ulx="695" uly="1014">nit allein ſeines gleichen / ſondern auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1161" type="textblock" ulx="698" uly="1076">
        <line lrx="1755" lry="1161" ulx="698" uly="1076">die mehrer / und weniger ſeynd / als k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1225" type="textblock" ulx="665" uly="1144">
        <line lrx="1668" lry="1225" ulx="665" uly="1144">er iſt / geduldet / und was gelten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="1678" type="textblock" ulx="438" uly="1564">
        <line lrx="632" lry="1615" ulx="438" uly="1564">Cant. 6.9.</line>
        <line lrx="666" lry="1678" ulx="438" uly="1628">Apoc. 12. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1809" type="textblock" ulx="687" uly="1210">
        <line lrx="1666" lry="1290" ulx="695" uly="1210">oder mithin kommen laſſet. Und</line>
        <line lrx="1665" lry="1357" ulx="695" uly="1278">mag diſes gar wohl die eigentliche Ut⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1423" ulx="693" uly="1339">ſach ſeyn / warumben GOtt der hei⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1489" ulx="693" uly="1411">lige Geiſt MARIAM die Jungfrau</line>
        <line lrx="1665" lry="1553" ulx="697" uly="1474">dem Mond verglichen / und heut die</line>
        <line lrx="1662" lry="1621" ulx="693" uly="1538">Engel gefragt haben: Qux eſt iſta,</line>
        <line lrx="1662" lry="1679" ulx="691" uly="1612">quæ progreditur pulchra ùt luna, wer</line>
        <line lrx="1662" lry="1748" ulx="688" uly="1670">iſt diſe / die da hereintrittet ſchoͤn</line>
        <line lrx="1660" lry="1809" ulx="687" uly="1740">wie der Mond / das iſt / üͤber al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1882" type="textblock" ulx="636" uly="1805">
        <line lrx="1660" lry="1882" ulx="636" uly="1805">les rein / und dannoch darneben ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2668" type="textblock" ulx="678" uly="1865">
        <line lrx="1659" lry="1948" ulx="684" uly="1865">demuͤthig iſt / daß ſie anderen unrei⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2013" ulx="685" uly="1937">nen Kind⸗Betherinnen / als waͤre ſie</line>
        <line lrx="1658" lry="2075" ulx="682" uly="2000">nit beſſer / und reiner als diſe / will</line>
        <line lrx="1656" lry="2148" ulx="681" uly="2067">gleich ſeyn / und / als waͤre ſie nicht</line>
        <line lrx="1655" lry="2211" ulx="680" uly="2130">die Jungfraͤuliche Mutter GOttes /</line>
        <line lrx="1654" lry="2274" ulx="681" uly="2194">ſondern ein unreines Weib / und / als</line>
        <line lrx="1652" lry="2344" ulx="680" uly="2262">haͤtte ſie nit von GOtt dem heiligen</line>
        <line lrx="1655" lry="2413" ulx="681" uly="2329">Geiſt / ſondern von einem Mann mit</line>
        <line lrx="1655" lry="2475" ulx="679" uly="2395">Unreinigkeit empfangen / und geboh⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2536" ulx="678" uly="2471">ren / gereiniget werden? Es wolte</line>
        <line lrx="1657" lry="2606" ulx="681" uly="2530">nemblich MARIA., ſo lang und vil</line>
        <line lrx="1656" lry="2668" ulx="680" uly="2595">ſie konnte / vor denen Menſchen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2741" type="textblock" ulx="673" uly="2660">
        <line lrx="1654" lry="2741" ulx="673" uly="2660">halten / und vor der Welt verbergen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="3195" type="textblock" ulx="678" uly="2727">
        <line lrx="1658" lry="2807" ulx="683" uly="2727">jenes Wunder⸗volle Geheimbnus th⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2869" ulx="685" uly="2793">rer Jungfraͤulichen Fruchtbahrkeit /</line>
        <line lrx="1656" lry="2939" ulx="685" uly="2860">damit ſie nit vor der Zeit moͤchte fuͤr</line>
        <line lrx="1656" lry="3006" ulx="682" uly="2926">ein Mutter GOttes / und Gebaͤhre⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="3078" ulx="681" uly="2994">tin des wahren Meſſiæz gehalten / und</line>
        <line lrx="1654" lry="3135" ulx="678" uly="3060">verehret werde: Alſo ſehr fluͤhete ſie</line>
        <line lrx="1652" lry="3195" ulx="680" uly="3125">aus Demuth / welche ihr / als einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="3265" type="textblock" ulx="619" uly="3190">
        <line lrx="1662" lry="3265" ulx="619" uly="3190">teinen Jungfrau angebohren ware /</line>
      </zone>
      <zone lrx="654" lry="3952" type="textblock" ulx="425" uly="3841">
        <line lrx="654" lry="3901" ulx="425" uly="3841">Plinius lib.</line>
        <line lrx="641" lry="3952" ulx="428" uly="3900">3,6 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="3913" type="textblock" ulx="670" uly="3258">
        <line lrx="1647" lry="3342" ulx="676" uly="3258">alle eytle Ehr / die da ein ſtoltze Toch⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="3395" ulx="673" uly="3322">ter der Hoffahrt iſt: Wurde aber</line>
        <line lrx="1646" lry="3463" ulx="674" uly="3386">dardurch auf ein neues gleichfoͤrmig</line>
        <line lrx="1644" lry="3536" ulx="675" uly="3451">dem Mond / als der da gleickfalls (al⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="3597" ulx="674" uly="3516">ſo zu reden) aus natuͤrlicher Demuth</line>
        <line lrx="1644" lry="3658" ulx="677" uly="3586">alle eytle Ehr wegen ſeines ſchoͤnen /</line>
        <line lrx="1644" lry="3725" ulx="674" uly="3652">reinen / und milden Liechts fluͤhet / und</line>
        <line lrx="1659" lry="3797" ulx="673" uly="3713">diſe der Sonnen / als dem Urſprung</line>
        <line lrx="1648" lry="3858" ulx="671" uly="3782">alles Liechts / gantz gern uͤberlaſſet /</line>
        <line lrx="1646" lry="3913" ulx="670" uly="3845">ja ſelbſt zueignet: Omnem ſuæ lu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="3992" type="textblock" ulx="673" uly="3912">
        <line lrx="1676" lry="3992" ulx="673" uly="3912">cis hauſtum, ſagt Plinius, cò rege-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="4114" type="textblock" ulx="672" uly="3978">
        <line lrx="1650" lry="4059" ulx="672" uly="3978">rit, unde accipit, der Mond gi⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="4114" ulx="674" uly="4041">bet all ſein Liecht zuruck / von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="4186" type="textblock" ulx="673" uly="4112">
        <line lrx="1673" lry="4186" ulx="673" uly="4112">wannen er hat empfangen / da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="4646" type="textblock" ulx="669" uly="4173">
        <line lrx="1651" lry="4256" ulx="673" uly="4173">hero / ſobald die Sonn anfanget zu</line>
        <line lrx="1646" lry="4319" ulx="674" uly="4236">ſcheinen / hoͤret er gleich auf zu leuch⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="4386" ulx="673" uly="4307">ten / verbirget / und verkriechet ſich</line>
        <line lrx="1652" lry="4448" ulx="673" uly="4370">gleichſamb / anzuzeigen / daß das Liecht /</line>
        <line lrx="1654" lry="4513" ulx="671" uly="4439">mit dem er in Abweſenheit der Son⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="4581" ulx="669" uly="4505">nen leuchte / nit ſein eigen ſeye / ſon⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="4646" ulx="669" uly="4569">dern alles von der Sonnen herkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="381" type="textblock" ulx="2639" uly="372">
        <line lrx="2657" lry="381" ulx="2639" uly="372">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="1177" type="textblock" ulx="1733" uly="507">
        <line lrx="2709" lry="594" ulx="1737" uly="507">me / mithin auch diſer / und nit ih⸗</line>
        <line lrx="2712" lry="648" ulx="1738" uly="573">me / die Ehr ſeines Liechts gebuͤhre.</line>
        <line lrx="2713" lry="716" ulx="1739" uly="637">Eben alſo machte es MARIA: In</line>
        <line lrx="2711" lry="786" ulx="1736" uly="701">dem Tempel zu Jeruſalem wolte ſie /</line>
        <line lrx="2709" lry="850" ulx="1738" uly="774">uneracht ſie eben ſo rein / als der</line>
        <line lrx="2754" lry="911" ulx="1735" uly="836">Mond ware/ gleichfalls nit leuchten /</line>
        <line lrx="2707" lry="979" ulx="1734" uly="904">oder ſich als ein unverſehrte Jung⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="1054" ulx="1734" uly="966">frau / die da den Meſſias ohne Ver⸗</line>
        <line lrx="2706" lry="1116" ulx="1733" uly="1038">letzung ihrer Jungfraͤulichen Reinig⸗</line>
        <line lrx="2707" lry="1177" ulx="1755" uly="1104">eit gebohren / zu erkennen geben / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="1242" type="textblock" ulx="1719" uly="1170">
        <line lrx="2709" lry="1242" ulx="1719" uly="1170">dern wolte aus Demuth ſich lieber in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="2292" type="textblock" ulx="1718" uly="1231">
        <line lrx="2704" lry="1316" ulx="1732" uly="1231">Erfuͤllung des Geſatz der Reinigung</line>
        <line lrx="2705" lry="1376" ulx="1730" uly="1303">unter dem Deck⸗Mantel einer weibli⸗</line>
        <line lrx="2733" lry="1450" ulx="1730" uly="1370">chen Unreinigkeit verbergen. Wa⸗</line>
        <line lrx="2701" lry="1511" ulx="1726" uly="1433">rumben? die Goͤttliche Sonn / oder</line>
        <line lrx="2699" lry="1574" ulx="1728" uly="1497">ihr Goͤttlicher Sohn Chriſtu: ESUS</line>
        <line lrx="2698" lry="1644" ulx="1728" uly="1565">ware gegenwaͤrtig: Diſem dann wol⸗</line>
        <line lrx="2707" lry="1704" ulx="1727" uly="1632">te ſie allein die Ehr des Liechts zu Er⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="1769" ulx="1727" uly="1698">leuchtung der Voͤlcker uͤberlaſſen; da⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="1842" ulx="1726" uly="1763">rumben auch der gerechte / und Gotts⸗</line>
        <line lrx="2699" lry="1906" ulx="1725" uly="1825">foͤrchtige alte SZimeon in ſeinem Lob⸗</line>
        <line lrx="2694" lry="1974" ulx="1725" uly="1893">Geſang von dem Liecht MARII kei⸗</line>
        <line lrx="2699" lry="2030" ulx="1723" uly="1959">ne / ſondern allein von dem Liecht ih⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="2103" ulx="1723" uly="2022">res Goͤttlichen Sohns Meldung ge⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="2171" ulx="1719" uly="2091">than / da er diſen auf ſeinen Armben</line>
        <line lrx="2696" lry="2233" ulx="1719" uly="2156">haltend / wie ein Schnee⸗ weiſſer</line>
        <line lrx="2696" lry="2292" ulx="1718" uly="2221">Schwan vor ſeinem End hat ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="3279" type="textblock" ulx="1715" uly="2286">
        <line lrx="2939" lry="2367" ulx="1720" uly="2286">fangen zu ſingen: Nun O  Err! Iuc 2. 29.</line>
        <line lrx="2839" lry="2434" ulx="1718" uly="2353">entlaſſeſt du deinen Knecht nach  ſeg.</line>
        <line lrx="2693" lry="2501" ulx="1720" uly="2420">deinem Wort in dem Friden fah⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="2564" ulx="1721" uly="2489">ren; dann meine Augen haben</line>
        <line lrx="2694" lry="2634" ulx="1723" uly="2549">geſehen deinen Heyland / welchen</line>
        <line lrx="2695" lry="2689" ulx="1720" uly="2617">du zubereithet haſt vor dem An⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="2763" ulx="1720" uly="2682">geſicht aller Voͤlcker / lumen ad</line>
        <line lrx="2696" lry="2821" ulx="1721" uly="2751">rcvelationem gentium, als ein</line>
        <line lrx="2696" lry="2893" ulx="1721" uly="2816">Liecht zu Erleuchtung der Hey⸗</line>
        <line lrx="2694" lry="2961" ulx="1721" uly="2881">den. Immfttelſt blibe MARIA</line>
        <line lrx="2691" lry="3026" ulx="1720" uly="2948">dannoch ſo Spiegel⸗rein / und ſchoͤn</line>
        <line lrx="2692" lry="3091" ulx="1719" uly="3017">wie der Mond; dann durch die Rei⸗</line>
        <line lrx="2694" lry="3154" ulx="1719" uly="3082">magung wurde ſie ſo wenig an ſich ſelb⸗</line>
        <line lrx="2692" lry="3227" ulx="1717" uly="3145">ſten verduncklet / oder bemacklet /</line>
        <line lrx="2718" lry="3279" ulx="1715" uly="3210">als wenig Chriſtus die Goͤttl. Sonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="3337" type="textblock" ulx="1700" uly="3278">
        <line lrx="2689" lry="3337" ulx="1700" uly="3278">verduncklet / oder bemacklet worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="3607" type="textblock" ulx="1710" uly="3340">
        <line lrx="2691" lry="3414" ulx="1712" uly="3340">iſt durch die Beſchneydung / dero Ge⸗</line>
        <line lrx="2685" lry="3487" ulx="1712" uly="3403">ſatz er ſich gleichfalls ohne Noth / und</line>
        <line lrx="2690" lry="3547" ulx="1711" uly="3472">nur aus Demuth / als waͤte er wie</line>
        <line lrx="2740" lry="3607" ulx="1710" uly="3538">ein anderer aus denen Hebræiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="3733" type="textblock" ulx="1687" uly="3603">
        <line lrx="2689" lry="3684" ulx="1690" uly="3603">Knaben / unterworffen hat. Nichts⸗</line>
        <line lrx="2690" lry="3733" ulx="1687" uly="3668">deſtoweniger fluͤhete MARIA die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="3871" type="textblock" ulx="1709" uly="3728">
        <line lrx="2690" lry="3805" ulx="1710" uly="3728">demüthige Jungfrau alle eytle Ehr/</line>
        <line lrx="2691" lry="3871" ulx="1709" uly="3796">denen Jungfrauen beyden Geſchlechts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="3936" type="textblock" ulx="1688" uly="3866">
        <line lrx="2692" lry="3936" ulx="1688" uly="3866">zum Bey⸗Spiel / daß ſie / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="4726" type="textblock" ulx="1706" uly="3928">
        <line lrx="2691" lry="4013" ulx="1714" uly="3928">ſie anderſt reine Jungfrauen ſeyn / und</line>
        <line lrx="2705" lry="4075" ulx="1716" uly="3995">bleiben wollen / alle Eytelkeit ſollen</line>
        <line lrx="2694" lry="4144" ulx="1714" uly="4061">fliehen / und nit ſollen ſo eytel ſeyn</line>
        <line lrx="2690" lry="4207" ulx="1715" uly="4128">in dem Anſtrich ihres Angeſichts / in</line>
        <line lrx="2687" lry="4276" ulx="1717" uly="4192">Kraͤuſung / oder Einbindung ihter</line>
        <line lrx="2681" lry="4341" ulx="1712" uly="4259">Haaren / im Pracht und Neuigkeit</line>
        <line lrx="2680" lry="4409" ulx="1709" uly="4325">ihrer Kleyder / daß ſie nit ſollen ſeyn</line>
        <line lrx="2833" lry="4465" ulx="1710" uly="4390">ſo eytel in ihren Gedancken / nit o</line>
        <line lrx="2921" lry="4544" ulx="1707" uly="4461">eytel in ihren Worten / mit ſo eytel  e</line>
        <line lrx="2921" lry="4596" ulx="1707" uly="4524">in ihren Gebaͤrden ꝛc. Dann was</line>
        <line lrx="2676" lry="4661" ulx="1706" uly="4588">ſuchen ſie dardurch anders / an⸗</line>
        <line lrx="2606" lry="4726" ulx="2525" uly="4679">ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="565" type="textblock" ulx="3214" uly="513">
        <line lrx="3289" lry="565" ulx="3214" uly="513">Mub.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1445" type="textblock" ulx="3212" uly="1394">
        <line lrx="3289" lry="1445" ulx="3212" uly="1394">Apoe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2172" type="textblock" ulx="3201" uly="1605">
        <line lrx="3289" lry="1648" ulx="3240" uly="1605">NII</line>
        <line lrx="3284" lry="1709" ulx="3207" uly="1668">MAR</line>
        <line lrx="3284" lry="1769" ulx="3208" uly="1730">ware</line>
        <line lrx="3289" lry="1826" ulx="3205" uly="1778">us de</line>
        <line lrx="3289" lry="1892" ulx="3207" uly="1834">Gleß</line>
        <line lrx="3287" lry="1993" ulx="3225" uly="1951">Uind</line>
        <line lrx="3289" lry="2051" ulx="3203" uly="2000">hen Gl</line>
        <line lrx="3289" lry="2108" ulx="3201" uly="2059">der De</line>
        <line lrx="3289" lry="2172" ulx="3207" uly="2115">gemas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2225" type="textblock" ulx="3150" uly="2173">
        <line lrx="3289" lry="2225" ulx="3150" uly="2173">Spieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2512" type="textblock" ulx="3199" uly="2231">
        <line lrx="3289" lry="2274" ulx="3200" uly="2231">gus</line>
        <line lrx="3289" lry="2342" ulx="3199" uly="2284">dje Ge</line>
        <line lrx="3289" lry="2390" ulx="3204" uly="2338">60.</line>
        <line lrx="3289" lry="2452" ulx="3205" uly="2396">ſerfuͤte</line>
        <line lrx="3287" lry="2512" ulx="3210" uly="2457">luchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2751" type="textblock" ulx="3194" uly="2578">
        <line lrx="3289" lry="2623" ulx="3197" uly="2578">Bernaxe</line>
        <line lrx="3289" lry="2679" ulx="3194" uly="2638">de Buß</line>
        <line lrx="3289" lry="2751" ulx="3194" uly="2697">lſerm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="2445" type="textblock" ulx="0" uly="2333">
        <line lrx="99" lry="2382" ulx="0" uly="2333">16 2,149.</line>
        <line lrx="49" lry="2445" ulx="0" uly="2390">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="500" type="textblock" ulx="616" uly="379">
        <line lrx="2580" lry="500" ulx="616" uly="379">Am Feſt der Reinigung der Allerreiniſten Jungfrau MARIX. 189</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1243" type="textblock" ulx="335" uly="515">
        <line lrx="1546" lry="604" ulx="335" uly="515">Marh.a8. dern zu gefallen? ſie ſuchen mit einem</line>
        <line lrx="1551" lry="656" ulx="451" uly="573">52⁸. Work Liebhaber und Liebhaberinen /</line>
        <line lrx="1549" lry="717" ulx="583" uly="647">und wollen doch reine Jungfrauen</line>
        <line lrx="1549" lry="789" ulx="525" uly="717">ſeyn: Sie verletzen / oder verwun⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="855" ulx="584" uly="779">den mit ihrer Eytelkeit vil Hertzen /</line>
        <line lrx="1552" lry="925" ulx="587" uly="845">verfuͤhren vil / und reitzen an zur</line>
        <line lrx="1553" lry="982" ulx="580" uly="910">Ungebuͤhr gefliſſener Weiß vil</line>
        <line lrx="1552" lry="1049" ulx="588" uly="977">der Anſchauenden / und wollen doch</line>
        <line lrx="1554" lry="1117" ulx="586" uly="1043">keuſche Jungfrauen ſeyn ; Ja wohl</line>
        <line lrx="1554" lry="1180" ulx="589" uly="1110">keuſche Maræ, wohl aber un⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1243" ulx="593" uly="1176">keuſche Magdalenæ; Gleichwie ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1309" type="textblock" ulx="595" uly="1236">
        <line lrx="1570" lry="1309" ulx="595" uly="1236">nige den Mond fuͤr unrein halten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1439" type="textblock" ulx="534" uly="1305">
        <line lrx="1561" lry="1376" ulx="534" uly="1305">darumdb verkriechet er ſich alſo vor</line>
        <line lrx="1558" lry="1439" ulx="593" uly="1367">MARIA, und wirffet ſich ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1519" type="textblock" ulx="348" uly="1421">
        <line lrx="1557" lry="1519" ulx="348" uly="1421">Apoe. 12. 1. unter die Fuͤß ‚&amp; luna luh pedibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="707" lry="1570" type="textblock" ulx="594" uly="1509">
        <line lrx="707" lry="1570" ulx="594" uly="1509">cjus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1774" type="textblock" ulx="347" uly="1587">
        <line lrx="1555" lry="1706" ulx="405" uly="1587">NI. Ich habe geſagt / daß MA-</line>
        <line lrx="1557" lry="1774" ulx="347" uly="1631">MARIARIA Ach brtcht ſie ſich dem Geſatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1855" type="textblock" ulx="346" uly="1745">
        <line lrx="1505" lry="1793" ulx="349" uly="1745">ware ein S Geſe</line>
        <line lrx="1558" lry="1855" ulx="346" uly="1761">aus dem der Reinigung unterworffen / dan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2027" type="textblock" ulx="310" uly="1825">
        <line lrx="1567" lry="1908" ulx="349" uly="1825">Glaß der noch ſeye Spiegel⸗rein verbliben wie</line>
        <line lrx="1577" lry="1967" ulx="349" uly="1890">Reigiskeit/ der Mond, Anerwogen die alte Poé.</line>
        <line lrx="1561" lry="2027" ulx="310" uly="1952">und aus ien / und heydniſche Reimen⸗Dich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2758" type="textblock" ulx="345" uly="2021">
        <line lrx="1559" lry="2095" ulx="346" uly="2021">dem Bley ker den Mond einem Ceyſtall⸗reinen</line>
        <line lrx="1559" lry="2180" ulx="345" uly="2078">der Dennt Welt⸗Spiegel verglichen haben. Die</line>
        <line lrx="1554" lry="2246" ulx="345" uly="2141">Epiegel Spiegel / welche anfaͤnglich nach ih⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2296" ulx="349" uly="2218">aus deme rer Kunſt⸗reichen / und wunderſam⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2355" ulx="345" uly="2285">die Geſtalt ben Erfindung von denen alten Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2427" ulx="350" uly="2349">GOTTes meren zu denen Zeiten Plinij des be⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2494" ulx="345" uly="2414">berfürge⸗ ruͤhmten Natur⸗Kuͤndigers über die</line>
        <line lrx="1557" lry="2556" ulx="349" uly="2468">leuchtet. ſilberne / und goldene Geſchuͤr geſcha⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2633" ulx="346" uly="2548">Betnardin' Bet wurden / werden/ wie Bernardi-</line>
        <line lrx="1562" lry="2699" ulx="345" uly="2615">de Buſto p. Dus de Buſto beobachtet / nit allein</line>
        <line lrx="1555" lry="2758" ulx="348" uly="2679">„4ſerm. 9. aus dem reinen Glaß / ſondern auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2815" type="textblock" ulx="593" uly="2745">
        <line lrx="1567" lry="2815" ulx="593" uly="2745">und zugleich aus dem duncklen Bley</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2882" type="textblock" ulx="590" uly="2808">
        <line lrx="1557" lry="2882" ulx="590" uly="2808">gemacht; Dann ohne das Bley / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2946" type="textblock" ulx="585" uly="2877">
        <line lrx="1581" lry="2946" ulx="585" uly="2877">ſonſt andere dunckle Sach der Spie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="3079" type="textblock" ulx="583" uly="2941">
        <line lrx="1556" lry="3015" ulx="584" uly="2941">gel zwar ein Geſtalt faſſet / oder gleich⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="3079" ulx="583" uly="3008">ſamb empfanget / aber nit meht / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="3140" type="textblock" ulx="582" uly="3070">
        <line lrx="1571" lry="3140" ulx="582" uly="3070">wann er auch noch ſo rein waͤre / zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="3598" type="textblock" ulx="523" uly="3135">
        <line lrx="1553" lry="3213" ulx="526" uly="3135">ruck gibet / oder widerumb gebaͤhret:</line>
        <line lrx="1553" lry="3275" ulx="536" uly="3203">Folgſamb wird in einem Spiegel oh⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="3343" ulx="523" uly="3270">ne Bieh / ſo hinterrucks des Glaß</line>
        <line lrx="1549" lry="3405" ulx="588" uly="3332">pfleget angegoſſen zu werden / kein</line>
        <line lrx="1216" lry="3474" ulx="589" uly="3401">Geſtalt geſehen.</line>
        <line lrx="1550" lry="3532" ulx="585" uly="3464">rianiſche Spiegel / MARIA pulchra</line>
        <line lrx="1550" lry="3598" ulx="585" uly="3530">ùt luna, die Schoͤne oder Reine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="3663" type="textblock" ulx="586" uly="3596">
        <line lrx="1572" lry="3663" ulx="586" uly="3596">wie der Spiegel⸗reine Mond/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="3860" type="textblock" ulx="588" uly="3661">
        <line lrx="1559" lry="3734" ulx="589" uly="3661">ware auch gleichſamb aus einem rei⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="3801" ulx="588" uly="3727">nen Glaß / und einem duncklen Biey</line>
        <line lrx="1561" lry="3860" ulx="589" uly="3790">gemacht. Durch das reine Glaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="3991" type="textblock" ulx="588" uly="3855">
        <line lrx="1576" lry="3932" ulx="588" uly="3855">verſtehe ich ihre Jungfraͤuliche Rei⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="3991" ulx="591" uly="3921">nigkeit; durch das dunckle und zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="4389" type="textblock" ulx="551" uly="3990">
        <line lrx="1553" lry="4065" ulx="566" uly="3990">gleich ſchwaͤre / mithin unterſich und</line>
        <line lrx="1556" lry="4135" ulx="594" uly="4054">in die Nidere trachtendes Bley aber</line>
        <line lrx="1557" lry="4199" ulx="595" uly="4122">verſtehe ich ihre tieffe Demuth / wel⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="4269" ulx="594" uly="4188">che beyde Tugenden in MARIA</line>
        <line lrx="1552" lry="4330" ulx="596" uly="4255">nothwendig beyſammen ſeyn muͤſten /</line>
        <line lrx="1558" lry="4389" ulx="551" uly="4322">damit aus ihr / als aus einem Cry⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="4454" type="textblock" ulx="557" uly="4388">
        <line lrx="1574" lry="4454" ulx="557" uly="4388">ſtall⸗ reinen Spiegel / die Geſtalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="4656" type="textblock" ulx="356" uly="4450">
        <line lrx="1555" lry="4530" ulx="541" uly="4450">JE8U Chriſti herfuͤrleuchtete; Dann /</line>
        <line lrx="1552" lry="4588" ulx="356" uly="4515">14. loe, cin ſagt genannter Lehter / ſicut plum-</line>
        <line lrx="1553" lry="4656" ulx="599" uly="4583">bum per ſe, &amp; Vitrum per ſe non fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="3463" type="textblock" ulx="1099" uly="3397">
        <line lrx="1549" lry="3463" ulx="1099" uly="3397">A. A. Unſer Ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="2421" type="textblock" ulx="1609" uly="513">
        <line lrx="2657" lry="584" ulx="1610" uly="513">cit ſpeculum, niſi ſimul jungantur;</line>
        <line lrx="2615" lry="647" ulx="1610" uly="580">ſic nec MARIÆ humilitas ſine Vir-</line>
        <line lrx="2586" lry="714" ulx="1609" uly="645">ginitate, nec ejus Virginitas ſine hu-</line>
        <line lrx="2589" lry="781" ulx="1612" uly="710">militate feciſſet eam ſpeculum DEI,</line>
        <line lrx="2588" lry="848" ulx="1613" uly="781">in quo ecjus imago refulſit. Gleich⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="916" ulx="1614" uly="844">wie aus dem Bley allein / und</line>
        <line lrx="2592" lry="981" ulx="1615" uly="907">aus dem Glaß allein kein Spie⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="1046" ulx="1618" uly="974">gel witd / es werden dann diſe</line>
        <line lrx="2588" lry="1113" ulx="1619" uly="1040">beyde zuſammen gefuͤget; Al⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="1181" ulx="1618" uly="1105">ſo haͤtte auch die Demuth MA-</line>
        <line lrx="2623" lry="1244" ulx="1617" uly="1171">RI ohne die Jungfrauſchafft /</line>
        <line lrx="2594" lry="1310" ulx="1618" uly="1237">und ihre Jun gfrauſchafft ohne</line>
        <line lrx="2583" lry="1372" ulx="1619" uly="1304">die Demuch ſie nit gemacht zu</line>
        <line lrx="2588" lry="1439" ulx="1621" uly="1370">einem Spiegel GOCTes / aus</line>
        <line lrx="2635" lry="1505" ulx="1622" uly="1430">welchem ſein Eben⸗Bild / nemb⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="1570" ulx="1622" uly="1499">lich Chriſtus, qui eſt imago DEI,</line>
        <line lrx="2589" lry="1632" ulx="1621" uly="1566">welcher nach Ausſag Pauli, das Eben⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="1707" ulx="1621" uly="1629">Bild GOttes iſt / herfuͤrgeleuch⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="1769" ulx="1623" uly="1694">tet. Muͤſten alſo zu dem Ende in</line>
        <line lrx="2592" lry="1833" ulx="1624" uly="1759">MARIA beyde Tugenden / nemblich</line>
        <line lrx="2590" lry="1902" ulx="1621" uly="1824">die Jungfrauſchafft / und die Demuth</line>
        <line lrx="2773" lry="1960" ulx="1623" uly="1894">nothwendig beyſammen ſeyn; Sin⸗</line>
        <line lrx="2837" lry="2029" ulx="1624" uly="1959">temahlen ſie / wie von ihr Bernardi= 5 Bern. ſ. 4.</line>
        <line lrx="2833" lry="2095" ulx="1625" uly="2017">nus tedet/ Virginitate placuit, &amp; hu- ſnper Mils.</line>
        <line lrx="2594" lry="2163" ulx="1623" uly="2089">militate concepit, durch ihre Jung⸗</line>
        <line lrx="2596" lry="2227" ulx="1623" uly="2150">frauſchafft zwar GGTC hae</line>
        <line lrx="2594" lry="2292" ulx="1624" uly="2218">gefallen; Durch ihre Demuth</line>
        <line lrx="2648" lry="2362" ulx="1622" uly="2285">aber hat ſie ihne empfangen;</line>
        <line lrx="2593" lry="2421" ulx="1623" uly="2348">Da ſie nemblich dem Ertz⸗Engel geant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="1585" type="textblock" ulx="2606" uly="1534">
        <line lrx="2816" lry="1585" ulx="2606" uly="1534">1. Cor. 4. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="2487" type="textblock" ulx="1598" uly="2416">
        <line lrx="2592" lry="2487" ulx="1598" uly="2416">wottet hat: Ecce ancilla Domini, ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="4709" type="textblock" ulx="1612" uly="2471">
        <line lrx="2837" lry="2562" ulx="1622" uly="2471">he / ich bin ein Magd des Er⸗ Lucæ 1.38</line>
        <line lrx="2588" lry="2625" ulx="1622" uly="2551">rens. O! ruffet hieruͤber auf der</line>
        <line lrx="2710" lry="2688" ulx="1622" uly="2614">Seraphiſche Lehrer / O mira &amp; pro</line>
        <line lrx="2832" lry="2749" ulx="1621" uly="2672">funda humilita: MARIXX! Ecce MA-S. Bon. ſpee</line>
        <line lrx="2809" lry="2815" ulx="1622" uly="2733">RIAM Angelus alloquitur: MARIA Virg e. 5.</line>
        <line lrx="2717" lry="2880" ulx="1621" uly="2814">gratia plena dicitur: In Matrem Do-</line>
        <line lrx="2590" lry="2943" ulx="1620" uly="2878">mini allumitur: Jam omnibus crea-</line>
        <line lrx="2592" lry="3014" ulx="1618" uly="2944">turis anteponitur: Jam Domina cœ-</line>
        <line lrx="2595" lry="3075" ulx="1618" uly="3004">li &amp; terræ efficitur: Sed in his om-</line>
        <line lrx="2593" lry="3142" ulx="1619" uly="3073">nibus mira humilitate deprimitur di-=</line>
        <line lrx="2596" lry="3208" ulx="1619" uly="3138">cens: Ecce ancilla Domini. Zu Teutſch</line>
        <line lrx="2599" lry="3276" ulx="1617" uly="3203">alſo: O wunderbahrliche O tief⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="3342" ulx="1618" uly="3267">fe Demuth MARIFÆX! Sihe ein</line>
        <line lrx="2593" lry="3401" ulx="1618" uly="3335">Engel redet mit MARIA: MA-</line>
        <line lrx="2595" lry="3467" ulx="1615" uly="3398">RIA wird genennt voll der Gna⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="3532" ulx="1615" uly="3463">den: Sie wird fuͤr ein Mutter</line>
        <line lrx="2587" lry="3604" ulx="1612" uly="3528">GOttes aufgenommen: Mit⸗</line>
        <line lrx="2655" lry="3666" ulx="1612" uly="3593">hin allen Geſchoͤpffen vorgezo⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="3731" ulx="1613" uly="3660">hen / und ein Frau SHimmels und</line>
        <line lrx="2593" lry="3795" ulx="1614" uly="3725">der Erden beſtellet: Aber in al⸗</line>
        <line lrx="2750" lry="3866" ulx="1616" uly="3789">len diſen wird ſie durch ein woun⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="3930" ulx="1616" uly="3857">wuͤrdige Demuth ernidri get / und</line>
        <line lrx="2757" lry="3994" ulx="1618" uly="3921">ſagt: Sihe / ich bin ein Magd N</line>
        <line lrx="2591" lry="4055" ulx="1619" uly="3988">des HErrns / mir geſchehe nach</line>
        <line lrx="2639" lry="4127" ulx="1620" uly="4053">deinem Wort: Auf welche De⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="4192" ulx="1623" uly="4119">muth und demuͤthige Einwilligung ſie</line>
        <line lrx="2617" lry="4259" ulx="1624" uly="4184">dann gleich den Eingebohrnen Sohn</line>
        <line lrx="2592" lry="4323" ulx="1621" uly="4249">GOttes / als ein Jungfrau / empfan⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="4391" ulx="1621" uly="4314">gen / und hernach / als ein Jungfrau</line>
        <line lrx="2587" lry="4456" ulx="1621" uly="4381">gebohren hat / mithin iſt ſie worden</line>
        <line lrx="2585" lry="4522" ulx="1618" uly="4444">ein Eryſtall⸗reiner Spiegel GOttes /</line>
        <line lrx="2828" lry="4587" ulx="1616" uly="4510">aus welchem Imago DElI, die Ge⸗ 2. Cor. 4:4)</line>
        <line lrx="2577" lry="4657" ulx="1615" uly="4576">ſtalt GOttes / das iſt / Chriſtus</line>
        <line lrx="2509" lry="4709" ulx="1681" uly="4637">Bbb ꝛ JE.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1676" lry="944" type="textblock" ulx="702" uly="413">
        <line lrx="833" lry="464" ulx="716" uly="413">190</line>
        <line lrx="1676" lry="560" ulx="710" uly="478">JESUS, den Paulus alſo nennet / her⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="670" ulx="706" uly="540">furgeleuchtel hat / aber nit ohne Bley</line>
        <line lrx="1675" lry="687" ulx="704" uly="613">der Demuth / ſo wenig aus einem</line>
        <line lrx="1674" lry="759" ulx="704" uly="676">Spiegel⸗Glaß ohne Bley ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="825" ulx="702" uly="742">ſtalt herfuͤrleuchtet / oder aus dem</line>
        <line lrx="1672" lry="887" ulx="704" uly="811">Mond die Sonn / abet weit ſchoͤner/</line>
        <line lrx="1673" lry="944" ulx="705" uly="877">darumb diſer ſich vor MARIA verkrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1023" type="textblock" ulx="455" uly="938">
        <line lrx="1678" lry="1023" ulx="455" uly="938">Apoe. 120 1. chet / und ihr ſich unter die Fuͤß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1087" type="textblock" ulx="706" uly="1004">
        <line lrx="1652" lry="1087" ulx="706" uly="1004">wirffer / &amp; luna ſub pedibus ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="3653" type="textblock" ulx="435" uly="1138">
        <line lrx="1671" lry="1224" ulx="476" uly="1138">„M. Iv. Das Gold und das Glaß kom⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1295" ulx="506" uly="1198">Eed ein Men zwar in der Natur gar mit uͤber⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1352" ulx="444" uly="1277">reiner aber eins; Dann das Gold iſt veſt / aber</line>
        <line lrx="1668" lry="1416" ulx="443" uly="1341">unze brech⸗nit durchſichtig: Hingegen das Glaß</line>
        <line lrx="1668" lry="1473" ulx="448" uly="1408">liche: Spie⸗ iſt durchſichtig / aber nit veſt oder daur⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1548" ulx="435" uly="1467">Lel der Ret hafft / ſondern gar leicht zerbrechlich.</line>
        <line lrx="1668" lry="1627" ulx="446" uly="1525">nigtenr,/ ſo Nun ware / wie bißhero gemeldet</line>
        <line lrx="1667" lry="1694" ulx="446" uly="1592">dem Faͤr- Worden iſt / MARIA det allerreiniſte</line>
        <line lrx="1666" lry="1746" ulx="443" uly="1671">hang weib⸗ Spiegel / Speculum ſine macula,</line>
        <line lrx="1666" lry="1809" ulx="446" uly="1736">licher Re ein Spiegel ohne Mackel nach</line>
        <line lrx="1665" lry="1910" ulx="444" uly="1796">digund ven Zeugnus Goͤttlicher Schrifft ſelbſten /</line>
        <line lrx="605" lry="1906" ulx="473" uly="1867">„* .</line>
        <line lrx="1664" lry="2015" ulx="448" uly="1918">arien 7.¹ Spiegel⸗reine Mond. So wa⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2075" ulx="541" uly="1998">re ſie auch durchſichtig wie das Glaß /</line>
        <line lrx="1666" lry="2143" ulx="698" uly="2066">aber nit / wie diſes / zugleich zerbrech⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2208" ulx="694" uly="2131">lich / ſondern veſt und daurhafft / wie</line>
        <line lrx="1665" lry="2272" ulx="690" uly="2194">das Gold; Daherxro ſie mir nit gar</line>
        <line lrx="1663" lry="2338" ulx="691" uly="2264">Ungleich zu ſeyn geduncket dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2406" ulx="690" uly="2329">baͤu der himmliſchen Stadt Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1661" lry="2472" ulx="689" uly="2396">welche Joannes in ſeinen heimblichen</line>
        <line lrx="1661" lry="2529" ulx="643" uly="2459">Offenbahrungen alſo beſchreibet / und</line>
        <line lrx="1663" lry="2597" ulx="687" uly="2527">ſagt / daß ſie ſeye aurum mundum</line>
        <line lrx="1661" lry="2665" ulx="691" uly="2593">ſimile vitro mundo, von lauter</line>
        <line lrx="1662" lry="2732" ulx="690" uly="2660">reinem Gold gleich dem reinen</line>
        <line lrx="1661" lry="2804" ulx="638" uly="2722">Glaß; Geſtalten M ARIA ein rei⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2863" ulx="690" uly="2794">nes Glaß ware wegen ihrer unbelleck⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2934" ulx="686" uly="2859">ten Jungfrauſchafft / oder weilen ſie</line>
        <line lrx="1662" lry="3001" ulx="687" uly="2925">ware ein reine Jungfrau vor⸗und in</line>
        <line lrx="1663" lry="3070" ulx="687" uly="2994">der Geburt / aber zugleich ware ſie</line>
        <line lrx="1662" lry="3138" ulx="686" uly="3059">auch ein reines Gold? Weilen diſe</line>
        <line lrx="1661" lry="3194" ulx="688" uly="3123">ihre Jungfraͤuliche Reinigkeit daur⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="3266" ulx="689" uly="3186">hafft iſt geweſen / und von MARIA</line>
        <line lrx="1662" lry="3331" ulx="688" uly="3255">biß in das Grab hinein unverſehrt</line>
        <line lrx="1663" lry="3395" ulx="688" uly="3322">ethalten worden / wie die wahre Kirch</line>
        <line lrx="1661" lry="3458" ulx="691" uly="3388">glaubet / und heut von ihr ſinget:</line>
        <line lrx="1655" lry="3527" ulx="689" uly="3452">Poſt partum Virgo inviolata perman-</line>
        <line lrx="1659" lry="3590" ulx="689" uly="3518">ſiſti, das iſt: O MARIA, du biſt</line>
        <line lrx="1660" lry="3653" ulx="690" uly="3584">anuch nach der Geburt ein un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="3722" type="textblock" ulx="686" uly="3646">
        <line lrx="1683" lry="3722" ulx="686" uly="3646">befleckte JIungfran verblieben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="3787" type="textblock" ulx="687" uly="3717">
        <line lrx="1659" lry="3787" ulx="687" uly="3717">Mithin biß du allzeit geweſen pulchra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="3849" type="textblock" ulx="687" uly="3777">
        <line lrx="1680" lry="3849" ulx="687" uly="3777">ùt luna, ſchoͤn wie der Spie gel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="3981" type="textblock" ulx="686" uly="3847">
        <line lrx="1658" lry="3925" ulx="687" uly="3847">und Cryſtall⸗reine Mond; Da⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="3981" ulx="686" uly="3912">rumben ſich MARIA freylich der Rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="4047" type="textblock" ulx="683" uly="3976">
        <line lrx="1675" lry="4047" ulx="683" uly="3976">nigung haͤtte koͤnnen waigeren / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="4650" type="textblock" ulx="644" uly="4043">
        <line lrx="1660" lry="4117" ulx="679" uly="4043">ſagen / daß das Moyſaiſche Geſatz</line>
        <line lrx="1660" lry="4186" ulx="682" uly="4112">GOttes ſie nit binde; maſſen ſie ja</line>
        <line lrx="1662" lry="4254" ulx="679" uly="4179">als ein reine Jungfrau / und folg⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="4313" ulx="690" uly="4244">ſamb ohne weibliche Unreinigkeit em⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="4391" ulx="692" uly="4312">pfangen / und gebohren? Aber gleich⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="4445" ulx="672" uly="4376">wie ein Spiegel mit einem Fuͤr⸗ Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="4508" ulx="694" uly="4443">gel muß bedecket werden / damtt er</line>
        <line lrx="1664" lry="4589" ulx="696" uly="4509">mit unrein werde / alſo wolte auch</line>
        <line lrx="1661" lry="4650" ulx="644" uly="4574">MARIA ihre Jungfraͤuliche Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1936" type="textblock" ulx="698" uly="1864">
        <line lrx="1696" lry="1936" ulx="698" uly="1864">odet pulchra ùt luna, ſchoͤn wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="497" type="textblock" ulx="1190" uly="352">
        <line lrx="2254" lry="497" ulx="1190" uly="352">Deitte Lob Ehrn und Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="3719" type="textblock" ulx="1724" uly="495">
        <line lrx="2703" lry="574" ulx="1738" uly="495">terſchafft / und Reinigkeit mit dem</line>
        <line lrx="2705" lry="627" ulx="1736" uly="561">Deck⸗Mantel der weiblichen Reini⸗</line>
        <line lrx="2759" lry="706" ulx="1734" uly="627">gung bedecken / aken Jungfrauen zum</line>
        <line lrx="2713" lry="773" ulx="1735" uly="692">Bey⸗Spiel und Unterricht / daß die</line>
        <line lrx="2718" lry="831" ulx="1734" uly="757">Jungfraͤuliche Reinigkeit / oder ein</line>
        <line lrx="2702" lry="901" ulx="1735" uly="822">reine Jungfrau muͤſſe ehrbahr bede⸗</line>
        <line lrx="2703" lry="960" ulx="1733" uly="889">cket ſeyn / wann anderſt ſie nit wollen be⸗</line>
        <line lrx="2706" lry="1033" ulx="1734" uly="955">flecket werden. Eintweders bedecht /</line>
        <line lrx="2702" lry="1093" ulx="1735" uly="1020">oder befleckt. Ja wohl reine Jung⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="1162" ulx="1734" uly="1085">frauen / welche nit ehrbahr bedecht ſeyn /</line>
        <line lrx="2707" lry="1230" ulx="1735" uly="1154">und ſo frech und unverſchambt bloß</line>
        <line lrx="2703" lry="1298" ulx="1734" uly="1219">dahergehen / als wolten ſie ihre na⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="1362" ulx="1734" uly="1283">ckende Haͤls / Bruͤſt / Rucken / und</line>
        <line lrx="2704" lry="1424" ulx="1736" uly="1349">Aerm denen gailen Augen gleichſamb</line>
        <line lrx="2701" lry="1488" ulx="1734" uly="1415">auf offentlichem Marckt feyl bieten /</line>
        <line lrx="2702" lry="1560" ulx="1734" uly="1482">danut ſie diſe darauf weyden / und er⸗</line>
        <line lrx="2699" lry="1624" ulx="1736" uly="1543">luſtigen moͤgen. Oder thun ſie di⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="1687" ulx="1736" uly="1611">ſes nit zu dergleichen boͤſen Abſehen /</line>
        <line lrx="2703" lry="1750" ulx="1735" uly="1680">wer will aber ſolche Jungfrauen von</line>
        <line lrx="2700" lry="1824" ulx="1733" uly="1743">der Hoffarth / oder eytlen Ehr gaͤntz⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="1886" ulx="1733" uly="1811">lich entſchuldigen / welche ſie ja durch</line>
        <line lrx="2698" lry="1954" ulx="1733" uly="1875">die Bloßheit ihres Leibs / die doch dem</line>
        <line lrx="2698" lry="2019" ulx="1731" uly="1940">Menſchen wegen der erſten Suͤnd zur</line>
        <line lrx="2699" lry="2082" ulx="1732" uly="2007">Schamm und Schand teichet / ſo oͤf⸗</line>
        <line lrx="2699" lry="2146" ulx="1732" uly="2070">fentlich ſuchen ? Wer will aber die</line>
        <line lrx="2695" lry="2214" ulx="1731" uly="2140">jenige reine Jungfrauen nennen / wel⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="2281" ulx="1733" uly="2202">che alſo von jedermaͤnniglich hoffaͤrtig</line>
        <line lrx="2697" lry="2348" ulx="1732" uly="2271">und ehtgeitzig ſeynd / und wollen</line>
        <line lrx="2714" lry="2412" ulx="1733" uly="2335">geſehen und angeſehen / gelobt / ja</line>
        <line lrx="2696" lry="2471" ulx="1731" uly="2402">wohl gar geliebt werden? Seye es</line>
        <line lrx="2806" lry="2543" ulx="1731" uly="2464">aber / daß ſie annoch reine Inngfrauen</line>
        <line lrx="2699" lry="2610" ulx="1730" uly="2532">ſeynd dem Leib nad / ſo ſeynd doch kei⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="2675" ulx="1729" uly="2598">ne ſolche der Seel und dem Gemüth</line>
        <line lrx="2761" lry="2741" ulx="1732" uly="2663">nach als wie geweſen iſt MARIA.</line>
        <line lrx="2700" lry="2800" ulx="1729" uly="2730">welche heut / wie der heilige Eucherius</line>
        <line lrx="2703" lry="2875" ulx="1729" uly="2795">beobachtet / bene non ſingula ſed pa=</line>
        <line lrx="2702" lry="2932" ulx="1728" uly="2864">ria obtulit, quia non corpore tantum,</line>
        <line lrx="2697" lry="2999" ulx="1729" uly="2926">ſed corpere &amp; anime caſta &amp; hu-</line>
        <line lrx="2897" lry="3069" ulx="1729" uly="2990">milis erat welche heut kein ein⸗</line>
        <line lrx="2898" lry="3135" ulx="1730" uly="3053">ſondern zweyfaches Opffer ge⸗ Euchat.</line>
        <line lrx="2938" lry="3209" ulx="1726" uly="3113">opfferet/ weilen ſie nit allein lud ho-</line>
        <line lrx="2945" lry="3277" ulx="1725" uly="3186">dem Leib ſondern zugleich auch . Nauve</line>
        <line lrx="2874" lry="3328" ulx="1727" uly="3251">der Seel nach ein Kkeuſche und Pomni.</line>
        <line lrx="2687" lry="3398" ulx="1727" uly="3316">demuͤthige Jungfrau geweſen.</line>
        <line lrx="2701" lry="3462" ulx="1726" uly="3382">Deßwegen iſt ſie ſchoͤn wie der Mond/</line>
        <line lrx="2701" lry="3515" ulx="1724" uly="3447">ja weit ſchoͤner; Dann diſer ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="2940" lry="3587" ulx="1725" uly="3511">vot MARIA verkriechet / und ſich Apo. 12. 1.</line>
        <line lrx="2689" lry="3649" ulx="1724" uly="3575">ihr unter die Fuͤß wirffet &amp; lun⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="3719" ulx="1725" uly="3647">ſub pedibus ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="4693" type="textblock" ulx="1723" uly="3775">
        <line lrx="2892" lry="3854" ulx="1952" uly="3775">Fort alſo mit jenen / wel⸗ N. v.</line>
        <line lrx="2939" lry="3913" ulx="1724" uly="3847">che den Marianiſchen Spiegel⸗ treinen MARIA</line>
        <line lrx="2939" lry="4001" ulx="1724" uly="3899">Mond nur immerdar zu verduncklen / die e</line>
        <line lrx="2903" lry="4059" ulx="1725" uly="3976">und zu bemacklen / oder MARIAM Meondb</line>
        <line lrx="2936" lry="4121" ulx="1725" uly="4040">an dem Ruhm ihrer Jungfraͤulichen ſcheinet</line>
        <line lrx="2934" lry="4183" ulx="1725" uly="4109">Reinigkeit zu verſchwaͤrtzen trachten: ſchwartz zu</line>
        <line lrx="2933" lry="4262" ulx="1726" uly="4173">Sie ſagt zwat von ihr ſelbſt: Nigra ſepn unter</line>
        <line lrx="2928" lry="4334" ulx="1723" uly="4235">ſum ich bin ſchwartz. Aber ſo den ſchar⸗</line>
        <line lrx="2933" lry="4394" ulx="1725" uly="4305">wenig der ſilberfatbe Mond ſchwartz Hzetichen</line>
        <line lrx="2907" lry="4455" ulx="1724" uly="4370">oder dunckel iſt / dann die in ihme Menſch⸗</line>
        <line lrx="2902" lry="4518" ulx="1725" uly="4438">unſerem bloͤden Geſicht und Unver⸗ werdung⸗</line>
        <line lrx="2685" lry="4582" ulx="1723" uly="4505">ſtand nach ſich zeigende etliche ſchwat⸗</line>
        <line lrx="2684" lry="4693" ulx="1724" uly="4565">tze oder dunckle Fleck ſeynd nichts „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="502" type="textblock" ulx="3214" uly="450">
        <line lrx="3289" lry="502" ulx="3214" uly="450">Lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2503" type="textblock" ulx="3205" uly="2054">
        <line lrx="3289" lry="2106" ulx="3207" uly="2054">Anſt.</line>
        <line lrx="3289" lry="2155" ulx="3205" uly="2109">ble ſec</line>
        <line lrx="3289" lry="2211" ulx="3207" uly="2172">1. 61 8.</line>
        <line lrx="3289" lry="2278" ulx="3207" uly="2240">41 que</line>
        <line lrx="3289" lry="2323" ulx="3208" uly="2282">nat. Ii</line>
        <line lrx="3273" lry="2381" ulx="3212" uly="2350">6 2.</line>
        <line lrx="3289" lry="2436" ulx="3214" uly="2394">Mlinin</line>
        <line lrx="3289" lry="2503" ulx="3236" uly="2461">217</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="4517" type="textblock" ulx="3201" uly="4468">
        <line lrx="3258" lry="4517" ulx="3201" uly="4468">Ean</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="3352" type="textblock" ulx="0" uly="3080">
        <line lrx="89" lry="3123" ulx="0" uly="3080">Luchat,</line>
        <line lrx="108" lry="3194" ulx="1" uly="3136">ugd ho⸗</line>
        <line lrx="99" lry="3235" ulx="0" uly="3191">1l. inkra</line>
        <line lrx="115" lry="3294" ulx="0" uly="3250">G. Nauve</line>
        <line lrx="80" lry="3352" ulx="0" uly="3308">Domni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="3624" type="textblock" ulx="0" uly="3573">
        <line lrx="117" lry="3624" ulx="0" uly="3573">poe.14. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="4004" type="textblock" ulx="0" uly="3822">
        <line lrx="88" lry="3868" ulx="28" uly="3822">N. V.</line>
        <line lrx="116" lry="3942" ulx="0" uly="3872">MANI9</line>
        <line lrx="118" lry="4004" ulx="0" uly="3933">die ſhons</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="4364" type="textblock" ulx="0" uly="4044">
        <line lrx="103" lry="4103" ulx="4" uly="4044">Nond</line>
        <line lrx="113" lry="4166" ulx="0" uly="4099">he ipe!</line>
        <line lrx="111" lry="4218" ulx="0" uly="4159">chwan u</line>
        <line lrx="114" lry="4280" ulx="0" uly="4215">ehn uter</line>
        <line lrx="118" lry="4324" ulx="22" uly="4271">,ſchai⸗</line>
        <line lrx="108" lry="4364" ulx="1" uly="4288">deſede</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="4445" type="textblock" ulx="0" uly="4380">
        <line lrx="119" lry="4445" ulx="0" uly="4380">öͤttüichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="4558" type="textblock" ulx="0" uly="4435">
        <line lrx="107" lry="4497" ulx="0" uly="4435">Menſch⸗</line>
        <line lrx="107" lry="4558" ulx="0" uly="4499">werdung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="571" lry="548" type="textblock" ulx="339" uly="489">
        <line lrx="571" lry="548" ulx="339" uly="489">Cang, 41. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="922" type="textblock" ulx="490" uly="587">
        <line lrx="1563" lry="667" ulx="524" uly="587">Ebenbild der Sonnen: Eben ſo we⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="731" ulx="490" uly="657">mng ja noch weniger iſt in MARIA</line>
        <line lrx="1563" lry="798" ulx="592" uly="723">was ſchwartzes oder dunckels / auſſer /</line>
        <line lrx="1563" lry="861" ulx="590" uly="785">das ſie die Goͤttliche Sonn durchſchi⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="922" ulx="592" uly="852">nen / oder das ſie den Goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1053" type="textblock" ulx="591" uly="919">
        <line lrx="1585" lry="995" ulx="591" uly="919">Sohn Chriſtum Jeſum empfangen</line>
        <line lrx="1598" lry="1053" ulx="592" uly="986">und gebohren hat / wer wil aber deß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1447" type="textblock" ulx="590" uly="1052">
        <line lrx="1563" lry="1131" ulx="593" uly="1052">wegen M ARIAM an ihren Jung⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1196" ulx="592" uly="1120">fraͤulichen Ehren verſchwaͤrtzen? Oder</line>
        <line lrx="1568" lry="1258" ulx="590" uly="1183">es muͤſte ſie nur die Goͤttliche Sonn</line>
        <line lrx="1570" lry="1323" ulx="615" uly="1250">elbſten ſchwartz gemacht haben. Die</line>
        <line lrx="1566" lry="1389" ulx="664" uly="1315">aterialiſche Sonn / die ein Urſprung</line>
        <line lrx="1567" lry="1447" ulx="595" uly="1381">ales Liechts und Widerbringerin al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1517" type="textblock" ulx="596" uly="1447">
        <line lrx="1582" lry="1517" ulx="596" uly="1447">ler Schoͤnheit iſt / pflegt zwar nit oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1649" type="textblock" ulx="599" uly="1512">
        <line lrx="1570" lry="1588" ulx="599" uly="1512">ne Wunder der Natur die Menſchen /</line>
        <line lrx="1569" lry="1649" ulx="600" uly="1575">welche bey ihr / wie in denen Laͤnderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1720" type="textblock" ulx="600" uly="1645">
        <line lrx="1584" lry="1720" ulx="600" uly="1645">gegen Aufgang / nahe ſeyndt / zuver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1982" type="textblock" ulx="534" uly="1711">
        <line lrx="1570" lry="1787" ulx="603" uly="1711">ſchwaͤrtzen / oder wie wir reden / zu⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1849" ulx="577" uly="1774">verbreunen / und ſo wohl ihre Ange⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1918" ulx="604" uly="1839">ſichter/ als Leiber gleichſam mit ei⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1982" ulx="534" uly="1905">nenm ſchwartzen Flor zu uͤberziehen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2117" type="textblock" ulx="288" uly="1972">
        <line lrx="1597" lry="2046" ulx="607" uly="1972">das alſo die jenige / welche bey der</line>
        <line lrx="1579" lry="2117" ulx="288" uly="2036">Aiis. pro- den helen Tag bringenden Sonnen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2903" type="textblock" ulx="349" uly="2101">
        <line lrx="1579" lry="2179" ulx="350" uly="2101">ple ſece ir wie die Mohren und dergleichen Leuth /</line>
        <line lrx="1578" lry="2250" ulx="355" uly="2166">n. 61. sene- zum naͤchſten ſeyndt / die Farb der</line>
        <line lrx="1575" lry="2314" ulx="349" uly="2231">ca quæſt. finſteren Nacht / wie Ariſtoteles, Se-</line>
        <line lrx="1576" lry="2374" ulx="351" uly="2294">nart- lib. 4. neca und Plinius beobachten / anzu⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2446" ulx="353" uly="2360">1a: 12, legen geduncken / welche Schwaͤrtze</line>
        <line lrx="1576" lry="2510" ulx="382" uly="2424">17. aber uns Menſchen nit ſchoͤn / ſon⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2573" ulx="525" uly="2496">Ddern abſcheulich vorkommet / ja ei⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2696" ulx="602" uly="2555">nen ſchwartzen Camin- eger odee</line>
        <line lrx="1574" lry="2698" ulx="641" uly="2626">ar den hoͤlliſchen Luc fer ſeibſt / GOtt</line>
        <line lrx="1576" lry="2769" ulx="642" uly="2693">chuͤt uns darvor / vorbildet. So</line>
        <line lrx="1578" lry="2836" ulx="541" uly="2756">gar auch in unſeren kalten Laͤnderen</line>
        <line lrx="1581" lry="2903" ulx="605" uly="2821">pfleget die Sonn zu heiſſer Som⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2959" type="textblock" ulx="609" uly="2886">
        <line lrx="1620" lry="2959" ulx="609" uly="2886">mers⸗und Mittags⸗ Zei die menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="4606" type="textblock" ulx="361" uly="2955">
        <line lrx="1581" lry="3032" ulx="608" uly="2955">liche Angeſichter zu verbrennen oder</line>
        <line lrx="1581" lry="3095" ulx="590" uly="3020">zu verſchwaͤrtzen/ welches die Liebha⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="3162" ulx="652" uly="3082">erinen der weiſſen und ſchoͤnen Ge⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="3229" ulx="616" uly="3150">ſtalt wohl wiſſen; Dahero ſie / von</line>
        <line lrx="1584" lry="3297" ulx="618" uly="3217">der Sonnen nit ſchwartz zu werden /</line>
        <line lrx="1586" lry="3357" ulx="618" uly="3282">den Schatten / abſonderlich in dem</line>
        <line lrx="1586" lry="3424" ulx="620" uly="3347">Angeſicht lieben / und ſich wider die</line>
        <line lrx="1583" lry="3486" ulx="618" uly="3414">Sonnen, Stralen mit alerley Schat⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="3555" ulx="622" uly="3478">ten⸗Huͤth und Umhbellen verſehen /</line>
        <line lrx="1589" lry="3622" ulx="618" uly="3544">dergleichen ſchon bey denen alten Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="3688" ulx="619" uly="3613">meren und Griechen im Gebrauch ge⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="3759" ulx="620" uly="3673">weſen / und zwar ſo koſtbare / das</line>
        <line lrx="1592" lry="3820" ulx="622" uly="3743">einige nach Zeugnuß Athenæi aus</line>
        <line lrx="1589" lry="3883" ulx="521" uly="3810">yvyurem Helffenbein / andere aber nach</line>
        <line lrx="1587" lry="3954" ulx="371" uly="3875">Plutarch. de Zeugnuß Plutarchi aus purem Gold</line>
        <line lrx="1586" lry="4015" ulx="370" uly="3942">Xerze. geweſen / darvon der Pocet Ovidius</line>
        <line lrx="1585" lry="4083" ulx="361" uly="4009">Ovid. lib. qlſo: Aurea pellebant tepidos umbra-</line>
        <line lrx="1590" lry="4146" ulx="366" uly="4067">. faſ. cula ſoles ſie haben die warme</line>
        <line lrx="1585" lry="4212" ulx="621" uly="4140">Sonen hitz mit guldinen Schat⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="4284" ulx="626" uly="4208">ten⸗Huͤthen vertriben. G</line>
        <line lrx="1597" lry="4346" ulx="626" uly="4273">wie aber keine aus alen Weibs⸗Bil⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="4411" ulx="624" uly="4339">deren ſchoͤner ware als MARIA pul-</line>
        <line lrx="1594" lry="4485" ulx="384" uly="4402">Gant. 5, 177. cherima mulicrum die Allerſchoͤn⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="4548" ulx="629" uly="4468">ſte aus allen; Alſo ware auch kei⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="4606" ulx="506" uly="4535">ne ein ſo groſſe Liebhaberin des Schat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="581" lry="3823" type="textblock" ulx="371" uly="3724">
        <line lrx="581" lry="3772" ulx="373" uly="3724">Athenzus</line>
        <line lrx="549" lry="3823" ulx="371" uly="3781">lib. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="4679" type="textblock" ulx="619" uly="4602">
        <line lrx="1607" lry="4679" ulx="619" uly="4602">tens / als de: Gleichwie aber der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="2377" type="textblock" ulx="1617" uly="2297">
        <line lrx="2733" lry="2377" ulx="1617" uly="2297">unter ſeinem Schatten / aſſumpſi ſerm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="4272" type="textblock" ulx="1413" uly="4208">
        <line lrx="1607" lry="4272" ulx="1413" uly="4208">Gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="590" type="textblock" ulx="584" uly="401">
        <line lrx="2640" lry="518" ulx="584" uly="401">Am Feſt der Reinigung der Allerreiniſten Jungfrau MARIM. 197</line>
        <line lrx="1580" lry="590" ulx="589" uly="517">ders als die ſchoͤne Geſtalt oder das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="1777" type="textblock" ulx="1621" uly="526">
        <line lrx="2609" lry="605" ulx="1627" uly="526">Schatten denen kunſtreichen Bilde⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="665" ulx="1626" uly="590">ren ein groſſe Zierde gibt; Alſo wur⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="735" ulx="1625" uly="657">de auch MARIA von dem Schatten</line>
        <line lrx="2861" lry="806" ulx="1627" uly="722">nur ſchoͤner: obumbravit eam, ſprich z Athanaas</line>
        <line lrx="2835" lry="865" ulx="1627" uly="788">von ihr Athanafius, obumbravit ſerm. de</line>
        <line lrx="2850" lry="933" ulx="1628" uly="858">cam virtus altiſſimi, corroborans 58. deipae</line>
        <line lrx="2618" lry="998" ulx="1629" uly="922">cam, &amp; divinæz umbræ imaginem</line>
        <line lrx="2615" lry="1062" ulx="1630" uly="986">induxit, ut inde lineamentis collectis</line>
        <line lrx="2622" lry="1175" ulx="1638" uly="1046">Barte peller quatenus poſſibile eſt.</line>
        <line lrx="2617" lry="1191" ulx="1633" uly="1117">DEUM feormæ expertem in ſe con-</line>
        <line lrx="2617" lry="1259" ulx="1633" uly="1188">cipi, utpote obumbrante illam vir-</line>
        <line lrx="2735" lry="1316" ulx="1621" uly="1249">tute altiiiimi, &amp; umbras, linemimen-</line>
        <line lrx="2816" lry="1398" ulx="1635" uly="1317">taque quaſi faciente „die Kraffft</line>
        <line lrx="2616" lry="1460" ulx="1631" uly="1380">des Allerhoͤchſten hat ſie uͤber⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="1518" ulx="1622" uly="1446">ſchattet / geſtaͤrckt / und mit der</line>
        <line lrx="2614" lry="1594" ulx="1634" uly="1513">Bildnus des Goͤttlichen Schat⸗</line>
        <line lrx="2640" lry="1655" ulx="1633" uly="1579">ten uͤberzogen / damit ſie aus</line>
        <line lrx="2660" lry="1720" ulx="1633" uly="1643">denen verſambleten Geſtalten /</line>
        <line lrx="2620" lry="1777" ulx="1635" uly="1704">ſo vil moͤglich ware / ſehen konn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="1842" type="textblock" ulx="1604" uly="1765">
        <line lrx="2611" lry="1842" ulx="1604" uly="1765">te / wie in ihr GGtt / det ohne Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="2318" type="textblock" ulx="1632" uly="1833">
        <line lrx="2694" lry="1923" ulx="1632" uly="1833">ſtalt iſt / empfan gen werde / da</line>
        <line lrx="2766" lry="1987" ulx="1658" uly="1903">ie nemblich die Krafft des Aller⸗.</line>
        <line lrx="2721" lry="2049" ulx="1682" uly="1968">oͤchſten uͤber ſchattet / und gleich..</line>
        <line lrx="2613" lry="2108" ulx="1644" uly="2031">lam in ihr ſchattaͤchtige Abriß</line>
        <line lrx="2835" lry="2176" ulx="1645" uly="2100">oder Geſtalten gemachet hat.</line>
        <line lrx="2869" lry="2298" ulx="1641" uly="2162">In ihr ſagt Gullieun ariſicnfis Cuiliel. in</line>
        <line lrx="2860" lry="2318" ulx="1641" uly="2225">uͤber jene Wort ſub umbra illius oder . Bermard.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="2440" type="textblock" ulx="1641" uly="2343">
        <line lrx="2865" lry="2383" ulx="2792" uly="2343">48⸗</line>
        <line lrx="2827" lry="2440" ulx="1641" uly="2362">ſol Divinus humanum corpus, &amp; in cant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="3417" type="textblock" ulx="1639" uly="2432">
        <line lrx="2614" lry="2493" ulx="1642" uly="2432">ex conjunctione ſolis &amp; humani</line>
        <line lrx="2618" lry="2565" ulx="1641" uly="2495">corporis facta eſt umbra in ihr hat</line>
        <line lrx="2618" lry="2635" ulx="1640" uly="2559">die Goͤrtliche Sonn angenom⸗</line>
        <line lrx="2617" lry="2694" ulx="1639" uly="2629">men den menſchlichen Leib / und</line>
        <line lrx="2627" lry="2762" ulx="1642" uly="2694">aus Vereinigung der Sonnen/</line>
        <line lrx="2619" lry="2830" ulx="1643" uly="2757">und des menſchlichen Leibs iſt</line>
        <line lrx="2865" lry="2887" ulx="1646" uly="2823">worden ein Schatten: umbra, §. Bernarch</line>
        <line lrx="2894" lry="2960" ulx="1647" uly="2887">ſagt weiters Bernardus, umbra caro ſerm 46.</line>
        <line lrx="2796" lry="3027" ulx="1648" uly="2952">ejaus elt ein Schatten ware ſein * Kas.</line>
        <line lrx="2617" lry="3086" ulx="1647" uly="3016">Fleiſch / atque ita factum eſt, ut,</line>
        <line lrx="2777" lry="3170" ulx="1647" uly="3083">dum Veſtit ſolem nube, colore ſub- Idem ſi</line>
        <line lrx="2868" lry="3226" ulx="1646" uly="3144">lato craſſam ceœterarum prægnan aper e-</line>
        <line lrx="2875" lry="3300" ulx="1649" uly="3202">tium umbram apud vulgus incur num mu</line>
        <line lrx="2852" lry="3349" ulx="1649" uly="3279">rert, dahero geſchahe/ das MA- num.</line>
        <line lrx="2621" lry="3417" ulx="1653" uly="3344">RIA, da ſie die Goͤttliche Sonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3481" type="textblock" ulx="1621" uly="3414">
        <line lrx="2622" lry="3481" ulx="1621" uly="3414">mit dem Schatten des menſchli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="4139" type="textblock" ulx="1641" uly="3478">
        <line lrx="2625" lry="3552" ulx="1652" uly="3478">chen Fleiſch bedecker bat / an</line>
        <line lrx="2622" lry="3625" ulx="1652" uly="3544">ſtatt der Jarb oder des Glantz</line>
        <line lrx="2630" lry="3686" ulx="1652" uly="3610">mit einem dicken Schatten an⸗</line>
        <line lrx="2627" lry="3745" ulx="1652" uly="3677">derer ſchwangerer Weiber iſt</line>
        <line lrx="2639" lry="3816" ulx="1641" uly="3740">uͤberzogen worden / ſo doch nit</line>
        <line lrx="2696" lry="3873" ulx="1688" uly="3806">ehinderet / das ſie jedannoch gewe⸗</line>
        <line lrx="2642" lry="3948" ulx="1669" uly="3868">en pulchra ut luna ſchoͤn und uͤber</line>
        <line lrx="2642" lry="4010" ulx="1650" uly="3939">alles rein wie der Mond / ja diſer</line>
        <line lrx="2792" lry="4085" ulx="1651" uly="4002">muß ſich vor ihr verkriechen / und W</line>
        <line lrx="2874" lry="4139" ulx="1650" uly="4066">ihr ſich unter die Fuͤß werffen koc. Ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="4143" type="textblock" ulx="1880" uly="4136">
        <line lrx="1894" lry="4143" ulx="1880" uly="4136">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="4205" type="textblock" ulx="1653" uly="4139">
        <line lrx="2292" lry="4205" ulx="1653" uly="4139">&amp; luna ſubpcdlbus cjus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="4465" type="textblock" ulx="1656" uly="4243">
        <line lrx="2828" lry="4345" ulx="1876" uly="4243">Wir wollen aber MARIAM MN. vI.</line>
        <line lrx="2879" lry="4407" ulx="1656" uly="4328">ſelbſt daruͤber vernehmen: Sie ſagt / M RK I A</line>
        <line lrx="2874" lry="4465" ulx="1657" uly="4387">nolie me conſiderare, quòd fuſca if ſchwartz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="4545" type="textblock" ulx="1663" uly="4442">
        <line lrx="2935" lry="4478" ulx="1892" uly="4442">von der</line>
        <line lrx="2873" lry="4545" ulx="1663" uly="4444">ſim, quia decoloravit me ſol ſehet Eoͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="4601" type="textblock" ulx="1635" uly="4527">
        <line lrx="2851" lry="4601" ulx="1635" uly="4527">mich nit fuͤr ſehwartz an / dann Sonnen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="4739" type="textblock" ulx="1655" uly="4593">
        <line lrx="2847" lry="4673" ulx="1655" uly="4593">nur die Sonn hat mich verſtal⸗ aber aus</line>
        <line lrx="2563" lry="4739" ulx="1762" uly="4662">. Ccece t5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1660" lry="583" type="textblock" ulx="426" uly="424">
        <line lrx="800" lry="489" ulx="661" uly="424">192</line>
        <line lrx="1660" lry="583" ulx="426" uly="478">deſſto ſchderer, nemblich die Goͤttliche Sonn /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="4695" type="textblock" ulx="427" uly="573">
        <line lrx="1660" lry="655" ulx="427" uly="573">groͤſſer un oder ihr Goͤttlicher Sohn Ohriſtus</line>
        <line lrx="1661" lry="749" ulx="427" uly="639">Eden Jeſus durch ſein Beyſpiel/ indem er</line>
        <line lrx="1659" lry="805" ulx="428" uly="703">Schatten gleichfals aus Demuth in Et⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="861" ulx="427" uly="774">muth. füllung des Geſatz der Beſchneidung</line>
        <line lrx="1658" lry="926" ulx="433" uly="842">Cana 1, 5. hat wollen kommen unter den Schal⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="988" ulx="620" uly="906">ten der Sünd / und unker die Zahl</line>
        <line lrx="1657" lry="1056" ulx="677" uly="971">der Suͤnder: Darumben wolte auch</line>
        <line lrx="1658" lry="1117" ulx="679" uly="1037">MARIA in Erfüllung des Geſatz</line>
        <line lrx="1659" lry="1181" ulx="679" uly="1105">der Reinigung kommen unker die</line>
        <line lrx="1659" lry="1245" ulx="651" uly="1173">Zahl der unreinen Weibern / und</line>
        <line lrx="1652" lry="1311" ulx="681" uly="1237">ſagt Bernardus, non erubeſcit nigre-</line>
        <line lrx="1660" lry="1405" ulx="435" uly="1294">Aaad. dinem, quam vidit Præceſſiſſe in Fi-</line>
        <line lrx="1662" lry="1468" ulx="437" uly="1365">zram. lio, atque ita in M ARIA quidem</line>
        <line lrx="1662" lry="1511" ulx="590" uly="1435"> nigredo fuit, ſed forma fimul &amp;</line>
        <line lrx="1664" lry="1568" ulx="683" uly="1499">ſimilitudo Domini, und ſchamte</line>
        <line lrx="1668" lry="1648" ulx="682" uly="1569">ſich nit ab diſer Schwaͤrtze / wel⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1711" ulx="684" uly="1633">che ſie zuvor in ihrem Sohn ſa⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1772" ulx="683" uly="1700">be; Ware alſo zwar in MARIA</line>
        <line lrx="1668" lry="1837" ulx="683" uly="1766">ein Schwaͤrtze / aber zugleich die</line>
        <line lrx="1665" lry="1907" ulx="683" uly="1832">Geſtalt und die Gleichheit des</line>
        <line lrx="1664" lry="1975" ulx="685" uly="1896">SHErrens. Mit einem Wort / ſit</line>
        <line lrx="1663" lry="2049" ulx="685" uly="1960">wolte halt / da ſie ſich dem Geſatz der</line>
        <line lrx="1661" lry="2108" ulx="685" uly="2027">Reinigung hat unterworffen / unter</line>
        <line lrx="1662" lry="2170" ulx="685" uly="2096">dem Schatten der Demuth verbor⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2246" ulx="678" uly="2164">gen ſeyn / und ſich damahls noch mit /</line>
        <line lrx="1663" lry="2304" ulx="686" uly="2227">das ſie die Jungfraͤuliche Mutter</line>
        <line lrx="1665" lry="2368" ulx="685" uly="2295">GOttes und des Meſliæ ſeye / zu er⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2435" ulx="685" uly="2363">kennen geben; Dahero bedeinte ſie</line>
        <line lrx="1664" lry="2507" ulx="686" uly="2427">ſich in dem Tempel zu Jeruſalem des</line>
        <line lrx="1665" lry="2579" ulx="687" uly="2499">Umbells der Demuth wider den</line>
        <line lrx="1665" lry="2643" ulx="691" uly="2564">Glantz nit der Sonnen / ſondern der</line>
        <line lrx="1665" lry="2712" ulx="686" uly="2630">Ehr / welche ihr gleich damahls wur⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2773" ulx="686" uly="2694">de erwiſen worden ſein / wan ſie ſich als</line>
        <line lrx="1666" lry="2840" ulx="688" uly="2763">ein Jungfrau der Reinigung wurde</line>
        <line lrx="1666" lry="2910" ulx="687" uly="2828">entſchlagen / und ſich als die GOttes⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2971" ulx="686" uly="2893">Gebaͤhrerin zu erkennen gegeben ha⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="3042" ulx="692" uly="2960">den. Kan alſo meinen A. A. MA-</line>
        <line lrx="1668" lry="3094" ulx="684" uly="3027">RIAM diſe ſo demuͤthige / als reine</line>
        <line lrx="1667" lry="3172" ulx="687" uly="3094">Jungfrau nit beſſer vor Augen ſtel⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="3230" ulx="690" uly="3162">len / als durch das Sinn⸗Bild ei⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="3303" ulx="689" uly="3227">nes ſchoͤnen / unbefleckten / und mit</line>
        <line lrx="1667" lry="3384" ulx="688" uly="3291">einem zarten ſchwartzen Flor über⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="3436" ulx="690" uly="3355">haͤngten Spiegels nebſt der Zuſchrifft</line>
        <line lrx="1670" lry="3490" ulx="691" uly="3427">ſub umbra humilitatis das iſt / unter</line>
        <line lrx="1672" lry="3568" ulx="690" uly="3488">dem Schatten der Demuth. O!</line>
        <line lrx="1671" lry="3633" ulx="696" uly="3552">diſer Schatten / wie der Pfamiſt ſagt /</line>
        <line lrx="1671" lry="3701" ulx="693" uly="3623">obtegit bedecke zwar / aber non</line>
        <line lrx="1675" lry="3766" ulx="662" uly="3686">officit ſchader nit / ja macht M A-</line>
        <line lrx="1677" lry="3853" ulx="444" uly="3750">Lues 1,45. KI AM nur deſto groͤſſer: Fecit mihi</line>
        <line lrx="1676" lry="3902" ulx="624" uly="3820">"magna qui potens eſt, finat ſie von</line>
        <line lrx="1677" lry="3966" ulx="696" uly="3882">ihr ſelbſt / und ſagt: Groſſe Ding</line>
        <line lrx="1677" lry="4083" ulx="693" uly="3951">hat mir gerhen der da maͤch⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="4100" ulx="696" uly="4018">cig iſt. oſtis quæ? Fragt hier⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="4171" ulx="697" uly="4079">uͤber der Ehrenwürdige Beda, wiſſet</line>
        <line lrx="1674" lry="4225" ulx="698" uly="4151">ihr / was diß fuͤr groſſe Ding ſeyen?</line>
        <line lrx="1672" lry="4297" ulx="698" uly="4220">Magnum, ſagt Beda, Magnum quia</line>
        <line lrx="1672" lry="4362" ulx="699" uly="4284">Virgo, magnum quia Mater, majus</line>
        <line lrx="1646" lry="4424" ulx="831" uly="4346">utrumque, maximum quia DE</line>
        <line lrx="1678" lry="4486" ulx="771" uly="4413">ater, ſed maius, quia cùm tanta ſit,</line>
        <line lrx="1680" lry="4564" ulx="700" uly="4481">putat ſe nihil eſſe groß / weilen ſie</line>
        <line lrx="1681" lry="4638" ulx="700" uly="4547">iſt ein Iungfran / groß / weilen</line>
        <line lrx="1679" lry="4695" ulx="700" uly="4613">ſe iſt ein Mutter / groͤſſer / wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="639" lry="4317" type="textblock" ulx="446" uly="4258">
        <line lrx="639" lry="4317" ulx="446" uly="4258">Beda hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="495" type="textblock" ulx="1082" uly="408">
        <line lrx="2237" lry="495" ulx="1082" uly="408">Erſte Lob⸗Ehrn⸗ und Troſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="1504" type="textblock" ulx="1713" uly="504">
        <line lrx="2703" lry="637" ulx="1723" uly="504">len ſe iſt beedes zugleich / das</line>
        <line lrx="2705" lry="641" ulx="1722" uly="575">Groͤſte / weilen ſie iſt ein Mute⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="706" ulx="1720" uly="633">ter GOttes / aber noch groͤſſer</line>
        <line lrx="2704" lry="792" ulx="1715" uly="700">iſt / das ſie / da ſie doch ſo groß</line>
        <line lrx="2700" lry="844" ulx="1713" uly="772">iſt / ſich fuͤr nichts haltet / und</line>
        <line lrx="2703" lry="901" ulx="1715" uly="835">unter dem Schatten der Demuth</line>
        <line lrx="2706" lry="976" ulx="1718" uly="905">will verborgen / und heut ande⸗</line>
        <line lrx="2705" lry="1043" ulx="1715" uly="969">ren unreinen Kindbetherinen</line>
        <line lrx="2702" lry="1115" ulx="1720" uly="1029">gleich ſeyn. Dahero iſt ſie ſchoͤn</line>
        <line lrx="2702" lry="1181" ulx="1717" uly="1106">wie der Mond / ja weilen diſer nur</line>
        <line lrx="2704" lry="1249" ulx="1718" uly="1167">ein todtes Sinn⸗Bild der Demuth</line>
        <line lrx="2706" lry="1306" ulx="1724" uly="1235">iſt; Darumb verkriechet er ſich vor</line>
        <line lrx="2703" lry="1383" ulx="1726" uly="1297">MARIA, und wirffet ſich ihr</line>
        <line lrx="2705" lry="1449" ulx="1722" uly="1365">unter die Fuß &amp; luna ſub pedibur</line>
        <line lrx="1843" lry="1504" ulx="1723" uly="1452">cjus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="4345" type="textblock" ulx="1726" uly="1558">
        <line lrx="2875" lry="1646" ulx="1861" uly="1558">Abee noch einmahl auf das VII.</line>
        <line lrx="2953" lry="1699" ulx="1733" uly="1612">Vorige zukommen / wann MARIA Der Ma-</line>
        <line lrx="2947" lry="1781" ulx="1733" uly="1669">ſo ſchoͤn / und Spiegel⸗ rein geweſen WMant ſe</line>
        <line lrx="2929" lry="1836" ulx="1734" uly="1759">iſt wie der ſilberfarbe Mond / warumb ſchwartz</line>
        <line lrx="2949" lry="1899" ulx="1731" uly="1823">ſagt ſie dann von ihr ſelbſt: Nigra ſum, nach Mei⸗</line>
        <line lrx="2951" lry="1959" ulx="1729" uly="1888">ſed formoſa ich bin zwar ſchoͤn / nung der</line>
        <line lrx="2948" lry="2026" ulx="1728" uly="1947">darneben aber ſchwartz AbbtkRu Jerglaubi-</line>
        <line lrx="2951" lry="2105" ulx="1761" uly="2002">ertus leget diſe ſtell gar ſchoͤn aus / gen/ ſchon</line>
        <line lrx="2951" lry="2163" ulx="1794" uly="2085">ARIA, ſagt/ MARILA miggra eſt ſe- uͤber alles</line>
        <line lrx="2952" lry="2223" ulx="1726" uly="2155">cundum opinionem male viven- rein nach</line>
        <line lrx="2923" lry="2291" ulx="1728" uly="2221">tium, ſed formoſa ſecundum fidem Meinung</line>
        <line lrx="2952" lry="2352" ulx="1727" uly="2280">recte credentium MARIA iſt der Recht-⸗</line>
        <line lrx="2943" lry="2430" ulx="1731" uly="2335">ſchwartz nach Meinung der je⸗ Aaubigen.</line>
        <line lrx="2712" lry="2513" ulx="1727" uly="2420">nigen / die nit recht glauben und</line>
        <line lrx="2712" lry="2559" ulx="1730" uly="2484">uͤbel leben / aber ſchoͤn iſt ſie</line>
        <line lrx="2715" lry="2629" ulx="1729" uly="2550">nach Meinung der Recht glau⸗</line>
        <line lrx="2716" lry="2703" ulx="1730" uly="2620">bigen / nigra ſie iſt ſchwartz nach</line>
        <line lrx="2712" lry="2772" ulx="1732" uly="2685">Meinung der Irrglaubigen / als haͤtte</line>
        <line lrx="2724" lry="2829" ulx="1732" uly="2750">ſie nit als ein reine Jungfrau empfan⸗</line>
        <line lrx="2725" lry="2902" ulx="1732" uly="2820">gen: ſchwartz / als haͤtte ſie gleich ande⸗</line>
        <line lrx="2717" lry="2960" ulx="1731" uly="2887">ren Weibern ihre gebenedeyte Leibs⸗</line>
        <line lrx="2713" lry="3028" ulx="1732" uly="2952">Frucht mit Beſchwaͤrnuß getragen⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="3103" ulx="1731" uly="3018">Schwartz / als haͤtte ſie wie andete</line>
        <line lrx="2711" lry="3168" ulx="1733" uly="3079">Kindbethermen mit ſchmertze und weib⸗</line>
        <line lrx="2717" lry="3234" ulx="1734" uly="3153">licher Unreinigkeit gebohre: Schwartg</line>
        <line lrx="2710" lry="3288" ulx="1733" uly="3214">mit einem wott / als haͤtte ſie ihre Jung⸗</line>
        <line lrx="2710" lry="3366" ulx="1736" uly="3281">frauſchafft und Jungfraͤuliche Reinig⸗</line>
        <line lrx="2713" lry="3426" ulx="1732" uly="3341">keit durch die Goͤttliche Murterſchafft</line>
        <line lrx="2709" lry="3487" ulx="1734" uly="3413">verlohren / mithin auch der Reinigung</line>
        <line lrx="2705" lry="3544" ulx="1735" uly="3470">wie andere Kindbetherinen vonnoͤ⸗</line>
        <line lrx="2713" lry="3627" ulx="1734" uly="3536">then gehabt:c. Aber formoſa ſchoͤn</line>
        <line lrx="2713" lry="3696" ulx="1736" uly="3611">iſt ſie nach Meinung der Rechtglau⸗</line>
        <line lrx="2714" lry="3757" ulx="1738" uly="3675">bigen / als die da von keinem Mann/</line>
        <line lrx="2716" lry="3821" ulx="1740" uly="3740">ſonder durch uͤbernatuͤrliche Krafft</line>
        <line lrx="2717" lry="3895" ulx="1740" uly="3809">des Allerhoͤchſten mithin ohne mann⸗</line>
        <line lrx="2719" lry="3961" ulx="1741" uly="3873">lichen Saamen / und Unreinigkeit</line>
        <line lrx="2716" lry="4029" ulx="1741" uly="3939">empfangen: Schoͤn / als die da oh⸗</line>
        <line lrx="2716" lry="4090" ulx="1742" uly="4009">ne Beſchwaͤrnuß mit ihrer gebene⸗</line>
        <line lrx="2715" lry="4150" ulx="1745" uly="4075">deuten Leibs⸗Frucht ſchwanger gan⸗</line>
        <line lrx="2713" lry="4216" ulx="1744" uly="4140">gen: Schoͤn / als die da ohne alle</line>
        <line lrx="2714" lry="4290" ulx="1740" uly="4206">Schmertzen und weibliche Unreinig⸗</line>
        <line lrx="2713" lry="4345" ulx="1738" uly="4274">keit gebohren: Mit einem Wort /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="4407" type="textblock" ulx="1649" uly="4336">
        <line lrx="2712" lry="4407" ulx="1649" uly="4336">I Schoͤn / als die da nit empfangen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="4732" type="textblock" ulx="1739" uly="4404">
        <line lrx="2713" lry="4481" ulx="1739" uly="4404">getragen und gebohren / wie andere</line>
        <line lrx="2710" lry="4554" ulx="1743" uly="4469">Jungfrauen / und Weiber / nemblich</line>
        <line lrx="2710" lry="4613" ulx="1742" uly="4533">mit Verlurſt ihrer Junafrauſchafft / mit</line>
        <line lrx="2707" lry="4732" ulx="1741" uly="4592">Beſchwaͤrnuß und weiblicher unr inich</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="562" type="textblock" ulx="3222" uly="460">
        <line lrx="3288" lry="505" ulx="3222" uly="460">9, Ber</line>
        <line lrx="3276" lry="562" ulx="3222" uly="518">ſermn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1390" type="textblock" ulx="3222" uly="1172">
        <line lrx="3285" lry="1232" ulx="3222" uly="1172">5.</line>
        <line lrx="3289" lry="1272" ulx="3229" uly="1233">male</line>
        <line lrx="3289" lry="1337" ulx="3232" uly="1283">7,</line>
        <line lrx="3273" lry="1390" ulx="3243" uly="1348">15.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="4716" type="textblock" ulx="0" uly="4207">
        <line lrx="15" lry="4716" ulx="0" uly="4207">— —  S5</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2411" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="59" lry="1610" ulx="12" uly="1567">VII.</line>
        <line lrx="101" lry="1666" ulx="0" uly="1626">7 Ma⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1733" ulx="0" uly="1680">aniſche</line>
        <line lrx="89" lry="1789" ulx="0" uly="1731">ond</line>
        <line lrx="71" lry="1840" ulx="0" uly="1789">wart</line>
        <line lrx="101" lry="1899" ulx="0" uly="1846">ch Mei⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1955" ulx="0" uly="1907">ng der</line>
        <line lrx="101" lry="2012" ulx="0" uly="1957">tglaubi⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2069" ulx="0" uly="2014">ſchon</line>
        <line lrx="98" lry="2117" ulx="0" uly="2071">bet und</line>
        <line lrx="100" lry="2174" ulx="0" uly="2128">bet alis</line>
        <line lrx="106" lry="2237" ulx="0" uly="2185">in nach</line>
        <line lrx="93" lry="2293" ulx="0" uly="2240">einung</line>
        <line lrx="106" lry="2345" ulx="2" uly="2296">et Necht⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2411" ulx="0" uly="2351">aubigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="4177" type="textblock" ulx="0" uly="3674">
        <line lrx="11" lry="4177" ulx="0" uly="3674">—  — —  r—  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1193" type="textblock" ulx="328" uly="494">
        <line lrx="1582" lry="615" ulx="328" uly="494"> herrard keit: Ja/ ſagt der heilige Vatter Ber-</line>
        <line lrx="1565" lry="669" ulx="357" uly="591">alumpt, Dardus, meritò ſine oncre portavit</line>
        <line lrx="1546" lry="731" ulx="576" uly="654">quz ſola ſine libidinoſa vVoluptate</line>
        <line lrx="1546" lry="798" ulx="578" uly="720">concepit gantz billich hat die je⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="864" ulx="582" uly="785">nige ohne Beſchwaͤrnuß gerra⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="986" ulx="581" uly="850">ae⸗ welche allein ohne fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1000" ulx="605" uly="918">ichen Wolluſt empfan gen / und /</line>
        <line lrx="1566" lry="1060" ulx="584" uly="990">ſagt der heilige Damaicenus, quam</line>
        <line lrx="1575" lry="1130" ulx="587" uly="1050">voluptas non præceſſit, nec dolor</line>
        <line lrx="1576" lry="1193" ulx="589" uly="1116">in partu ſecutus eſt, welche ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1258" type="textblock" ulx="341" uly="1182">
        <line lrx="1558" lry="1258" ulx="341" uly="1182">8. Jo. Da- Wolluſt empfangen / hatte auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="3222" type="textblock" ulx="344" uly="1248">
        <line lrx="1556" lry="1319" ulx="344" uly="1248">maſcen. I, ohne Schmertzen gebohren / deſ.</line>
        <line lrx="1561" lry="1395" ulx="346" uly="1312">7. de ſid. c. ſentwegen dann ſolches alles ohne</line>
        <line lrx="1561" lry="1452" ulx="595" uly="1381">weibliche Unreinigkeit iſt vorbeygan⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1527" ulx="595" uly="1447">gen. So hoͤte dann an Calvine,</line>
        <line lrx="1561" lry="1593" ulx="596" uly="1518">was dir und deines gleichen unge⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1697" ulx="597" uly="1555">ſcheuht ins Angeſicht ſaget Auguſi.</line>
        <line lrx="1562" lry="1709" ulx="596" uly="1641">nus: ſtulte O thorrechter! ubi ſordes</line>
        <line lrx="1559" lry="1782" ulx="594" uly="1705">in Vingine Matre, ubi non fuit con-</line>
        <line lrx="1560" lry="1843" ulx="485" uly="1772">cubitus cum homine patre? Wo</line>
        <line lrx="1560" lry="1914" ulx="477" uly="1835">ſoolle herkommen ein weibliche</line>
        <line lrx="1563" lry="1978" ulx="554" uly="1900">Unreinigkeit in einer Jun gfraͤu⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2043" ulx="591" uly="1966">lichen Mutter / welche keinem</line>
        <line lrx="1552" lry="2108" ulx="591" uly="2029">Mann hat bey geſchlaffen? Ubi</line>
        <line lrx="1561" lry="2170" ulx="591" uly="2100">ſordes in ea, quæ nec concipiendo</line>
        <line lrx="1562" lry="2238" ulx="591" uly="2160">libidinem, nec pariendo perpeſſa eſt</line>
        <line lrx="1562" lry="2309" ulx="595" uly="2231">dolorem? Woher ein Unreinig⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="2367" ulx="593" uly="2294">keit in der jenigen / die da noch</line>
        <line lrx="1566" lry="2437" ulx="591" uly="2359">empfangen mit Wolluſt / noch</line>
        <line lrx="1565" lry="2505" ulx="596" uly="2427">gebohren hat mit Schmertzen!?</line>
        <line lrx="1568" lry="2560" ulx="658" uly="2495">nde ſordes in ea domo, ad quam</line>
        <line lrx="1566" lry="2634" ulx="587" uly="2557">pnullus hoſpes intravit, ſed ſolus ad</line>
        <line lrx="1589" lry="2694" ulx="557" uly="2624">cam dominuz &amp; fabricator ejus adve-</line>
        <line lrx="1568" lry="2767" ulx="540" uly="2688">nit, &amp; ficut clauſam reperit, ſic clau-</line>
        <line lrx="1567" lry="2838" ulx="537" uly="2755">ſam reliquit? Woher ein Unrei⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2898" ulx="599" uly="2819">nigkeit in jenem Hauß / in wel⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2955" ulx="597" uly="2885">ches kein anderer Gaſt / als der</line>
        <line lrx="1571" lry="3028" ulx="587" uly="2947">HErr und Baumeiſter allein / iſt</line>
        <line lrx="1575" lry="3150" ulx="600" uly="3024">ngan gen / und wie er es ver⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="3166" ulx="602" uly="3078">ſchloſſener gefunden / alſo hat</line>
        <line lrx="1576" lry="3222" ulx="608" uly="3146">ers verſchloſſen gelaſſen * Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="3287" type="textblock" ulx="610" uly="3215">
        <line lrx="1610" lry="3287" ulx="610" uly="3215">diſer iſt kein anderer / als welcher zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="3484" type="textblock" ulx="613" uly="3277">
        <line lrx="1578" lry="3367" ulx="613" uly="3277">ſeinen Juͤngern durch verſchloſſene</line>
        <line lrx="1579" lry="3421" ulx="613" uly="3341">Thuͤren iſt hinein⸗ und widerumb he⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="3484" ulx="613" uly="3404">rauß⸗ gangen: Es iſt die Goͤttliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="3548" type="textblock" ulx="611" uly="3474">
        <line lrx="1612" lry="3548" ulx="611" uly="3474">Gonn / welche den Marianiſchen Mond /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="4144" type="textblock" ulx="596" uly="3542">
        <line lrx="1581" lry="3617" ulx="609" uly="3542">wie die Materialiſche Sonn den auch</line>
        <line lrx="1576" lry="3685" ulx="605" uly="3608">Materialiſchen Mond/ oder ſonſt ein</line>
        <line lrx="1577" lry="3754" ulx="601" uly="3672">Spiegel⸗Glaß durchſcheinet / ohne</line>
        <line lrx="1579" lry="3814" ulx="596" uly="3740">Verletzung durchſchinen / nemblich</line>
        <line lrx="1579" lry="3882" ulx="599" uly="3800">Ghriſtus Jeſus, welcher von MARIA</line>
        <line lrx="1579" lry="3955" ulx="599" uly="3869">ohne Verletzung ihrer Jungffraͤulichen</line>
        <line lrx="1579" lry="4018" ulx="596" uly="3935">Reinigkeit iſt empfangen und geboh⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="4077" ulx="604" uly="4002">ren worden / gleichwie der Mond</line>
        <line lrx="1581" lry="4144" ulx="597" uly="4072">ohne Verletzung von der Sonnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="4211" type="textblock" ulx="603" uly="4141">
        <line lrx="1701" lry="4211" ulx="603" uly="4141">durchſchinen wird. Uneracht alſo MA- O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="4676" type="textblock" ulx="600" uly="4204">
        <line lrx="1578" lry="4286" ulx="609" uly="4204">RIA ſich heut dem Geſatz der Rei⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="4348" ulx="603" uly="4270">nigung unterworffen / ſo ware ſie doch /</line>
        <line lrx="1581" lry="4411" ulx="606" uly="4338">und blibe fie doch ein reine / zugleich aber</line>
        <line lrx="1584" lry="4471" ulx="608" uly="4400">auch demuͤthige Jungfrau / mit einem</line>
        <line lrx="1585" lry="4534" ulx="600" uly="4467">Wort pulchra ut luna ſchoͤn wie der</line>
        <line lrx="1587" lry="4616" ulx="605" uly="4534">WMond / euch O Jungfrauen zum</line>
        <line lrx="1587" lry="4676" ulx="600" uly="4600">Beyſpiel der Demuth / mit weicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="516" type="textblock" ulx="628" uly="389">
        <line lrx="2602" lry="516" ulx="628" uly="389">Am Feſt der Reinigung der Allerreiniſten Jungfrau MARIN. 193</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="1970" type="textblock" ulx="1609" uly="514">
        <line lrx="2608" lry="590" ulx="1611" uly="514">MARIA gleichſam als mit einem Aug /</line>
        <line lrx="2680" lry="662" ulx="1612" uly="580">GOtt dem Sohn / wie er ſelbſt be⸗</line>
        <line lrx="2659" lry="724" ulx="1613" uly="647">kennet / ſein Hertz alſo hat verletzet /</line>
        <line lrx="2644" lry="798" ulx="1609" uly="713">daß er ſie vor all⸗andern reinen Jung⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="865" ulx="1611" uly="779">frauen fuͤr ſeine Jungfraͤuliche Mut⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="920" ulx="1613" uly="843">ler auserwaͤhlet hat; Dann Virgi-</line>
        <line lrx="2598" lry="1038" ulx="1614" uly="913">nitate placuit, ſie hat warihmt wes⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="1059" ulx="1614" uly="976">gen ihrer Jungfraͤulichen Rei⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="1122" ulx="1613" uly="1042">nigkeit vor all⸗andern gefal⸗</line>
        <line lrx="2858" lry="1182" ulx="1617" uly="1109">len; Aber humilitate concepit, we⸗ à Bernard.</line>
        <line lrx="2843" lry="1257" ulx="1621" uly="1172">gen ihrer Demuth hat ſie ihne ſerm 4 ſa⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="1323" ulx="1622" uly="1235">empfangen: Anerwogen / wie Abbk ker mill.</line>
        <line lrx="2816" lry="1392" ulx="1624" uly="1297">Guerricus bezeu get/ Non eſt inven- Caafrieve</line>
        <line lrx="2754" lry="1445" ulx="1624" uly="1362">ta creatura ſimilis Virgini in gratia“ "“.</line>
        <line lrx="2605" lry="1519" ulx="1624" uly="1434">humilitatis, Eein Geſchoͤpff iſt der</line>
        <line lrx="2597" lry="1644" ulx="1623" uly="1504">Zn Sfranen MARI gleich ge⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="1648" ulx="1654" uly="1572">unden worden in der Gnad der</line>
        <line lrx="2597" lry="1720" ulx="1623" uly="1636">Demuth / dero ein Sinnbild auch der</line>
        <line lrx="2594" lry="1784" ulx="1622" uly="1699">Mond iſt / a diſer muß ſich vor MARIA</line>
        <line lrx="2596" lry="1838" ulx="1623" uly="1769">verkriechen / und ſich ihr unter die</line>
        <line lrx="2741" lry="1912" ulx="1623" uly="1834">Fuͤß werffen / &amp; luna ſub pedibus ejus.</line>
        <line lrx="2812" lry="1970" ulx="1803" uly="1896">A. A. jetzt haben wir die gründ⸗ N. vumr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="1786" type="textblock" ulx="2611" uly="1733">
        <line lrx="2845" lry="1786" ulx="2611" uly="1733">Apoc. Iu. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="2037" type="textblock" ulx="1612" uly="1967">
        <line lrx="2845" lry="2037" ulx="1612" uly="1967">liche Urſach vernommen / warumben Nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="3751" type="textblock" ulx="1625" uly="2029">
        <line lrx="2811" lry="2107" ulx="1627" uly="2029">ſich die Allerreiniſte Jungfrau / und Veyſoihl</line>
        <line lrx="2845" lry="2176" ulx="1625" uly="2091">GOttes⸗Gebaͤhrerin MARIA dem AA“ K1I £</line>
        <line lrx="2846" lry="2257" ulx="1627" uly="2148">Geſas der Reinigung unterworffen / renegun⸗⸗</line>
        <line lrx="2847" lry="2312" ulx="1628" uly="2215">es iſt nemblich kein andete / als ihre frauen, i</line>
        <line lrx="2849" lry="2375" ulx="1628" uly="2278">tieffe Demuth. Dann warumben gleich auch</line>
        <line lrx="2836" lry="2434" ulx="1631" uly="2359">wolte ſie Vermoͤg diſes Geſatz nur ein demuͤthige</line>
        <line lrx="2840" lry="2502" ulx="1632" uly="2428">Paar Turtel⸗Tauben / oder zwey Jung-⸗</line>
        <line lrx="2817" lry="2571" ulx="1633" uly="2489">junge Tauben opfferen à Es ſoltefrauen</line>
        <line lrx="2704" lry="2635" ulx="1633" uly="2546">ja MARIA vilmehr ein jaͤhriges kein</line>
        <line lrx="2624" lry="2703" ulx="1631" uly="2625">Lamb geopfferet haben; weilen ſie es/</line>
        <line lrx="2605" lry="2766" ulx="1632" uly="2693">nachdem ſie von denen 3. Koͤnigen aus</line>
        <line lrx="2607" lry="2840" ulx="1633" uly="2752">Morgenland ein merckliches Stuck⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="2902" ulx="1636" uly="2816">Gold empfangen / ſchon vermoͤget hat⸗</line>
        <line lrx="2604" lry="2956" ulx="1636" uly="2887">te? Aber / talem, ſagt hieruͤber gar</line>
        <line lrx="2839" lry="3024" ulx="1636" uly="2954">ſchön Eucherius Lugdunenfis, talem</line>
        <line lrx="2849" lry="3135" ulx="1638" uly="3000">hoſtiam offerre debuit o MA. 3. Hucha.</line>
        <line lrx="2608" lry="3161" ulx="1640" uly="3079">RIA, per quam caſtitas &amp; umilitas</line>
        <line lrx="2609" lry="3227" ulx="1640" uly="3149">figuraretur, quæ inter mulicres &amp;</line>
        <line lrx="2610" lry="3290" ulx="1643" uly="3214">caſtior, &amp; ſemper humilior- fuit, ein</line>
        <line lrx="2611" lry="3353" ulx="1644" uly="3273">ſolches Opffer hat ſollen offern</line>
        <line lrx="2616" lry="3475" ulx="1640" uly="3344">die un gran MARIA, durch</line>
        <line lrx="2616" lry="3488" ulx="1632" uly="3407">welches die Reinigkeit / und De⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="3553" ulx="1643" uly="3478">mut vor gebildet wurde / als</line>
        <line lrx="2617" lry="3627" ulx="1642" uly="3543">welche unter denen Weiberen</line>
        <line lrx="2615" lry="3681" ulx="1642" uly="3613">allzeir die Reiniſte und Demuͤ⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="3751" ulx="1644" uly="3676">thigſte geweſen: Et, fahret er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="3811" type="textblock" ulx="1613" uly="3743">
        <line lrx="2617" lry="3811" ulx="1613" uly="3743">weikers fort / &amp; benè quidem non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="4735" type="textblock" ulx="1639" uly="3808">
        <line lrx="2618" lry="3883" ulx="1642" uly="3808">ſingula, ſed paria obtulit, quæ non</line>
        <line lrx="2619" lry="3949" ulx="1643" uly="3874">corpore tantàùm, ſed corpore &amp; ani-</line>
        <line lrx="2621" lry="4004" ulx="1640" uly="3936">ma caſta &amp; humilis fuir, und hat</line>
        <line lrx="2621" lry="4079" ulx="1641" uly="3999">die jenige gar recht kein einfa⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="4142" ulx="1642" uly="4071">ches / ſondern ein zweyfaches</line>
        <line lrx="2625" lry="4211" ulx="1705" uly="4134">pffer geopfferet / welche nit</line>
        <line lrx="2631" lry="4273" ulx="1639" uly="4204">allein dem Leib / ſondern zu gleich</line>
        <line lrx="2633" lry="4337" ulx="1642" uly="4268">auch dem Leib / und der Seel</line>
        <line lrx="2627" lry="4404" ulx="1645" uly="4333">nach rein / und demuͤthig geweſen</line>
        <line lrx="2627" lry="4469" ulx="1641" uly="4399">Euch O Jungfrauen beyden Ge⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="4543" ulx="1649" uly="4464">ſchlechts zum Bey⸗Spiel der Nach⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="4614" ulx="1652" uly="4530">folg / daß auch ihr ſollet reine und</line>
        <line lrx="2617" lry="4670" ulx="1650" uly="4597">demuͤthige Jungfrauen ſeyn / reine</line>
        <line lrx="2554" lry="4735" ulx="1932" uly="4661">Ccc 2 Jung⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2175" lry="273" type="textblock" ulx="2158" uly="255">
        <line lrx="2175" lry="273" ulx="2158" uly="255">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="500" type="textblock" ulx="670" uly="357">
        <line lrx="2644" lry="500" ulx="670" uly="357">193 Am Feſt der Relnigung der Allerreiniſten Jungfrau MARIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="758" type="textblock" ulx="668" uly="481">
        <line lrx="1667" lry="575" ulx="668" uly="481">Jungfrauen nit allein dem Leib/ ſon⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="641" ulx="672" uly="551">dern auch dem Gemüͤth nach / das iſt /</line>
        <line lrx="1666" lry="707" ulx="674" uly="619">auch rein in denen Gedancken / rein</line>
        <line lrx="1664" lry="758" ulx="673" uly="684">in denen Einbildungen / und rein in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="831" type="textblock" ulx="678" uly="749">
        <line lrx="1775" lry="831" ulx="678" uly="749">denen Begierden / aber / wann ihr ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="895" type="textblock" ulx="684" uly="816">
        <line lrx="1674" lry="895" ulx="684" uly="816">anderſt wolt reine Jungfrauen ſeyn /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="959" type="textblock" ulx="683" uly="882">
        <line lrx="1680" lry="959" ulx="683" uly="882">und verbleiben / zugleich auch demuͦ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1089" type="textblock" ulx="685" uly="947">
        <line lrx="1671" lry="1026" ulx="686" uly="947">thige Jungfrauen / dann ohne die De⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1089" ulx="685" uly="963">muth dae die Reinigkeit keinen Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1361" type="textblock" ulx="674" uly="1081">
        <line lrx="1780" lry="1165" ulx="684" uly="1081">ſtand; Aber demüthig nit allein aͤuſ⸗ fr</line>
        <line lrx="1674" lry="1235" ulx="690" uly="1145">ſerlich dem Leib nach in Kleyderen und</line>
        <line lrx="1676" lry="1302" ulx="689" uly="1213">Gebaͤrden / ſondern auch innerlich de⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1361" ulx="674" uly="1280">Müthig dem Gemüth nach / nemblich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="646" type="textblock" ulx="1732" uly="500">
        <line lrx="2281" lry="578" ulx="1733" uly="500">in denen Gedancken.</line>
        <line lrx="2719" lry="646" ulx="1732" uly="565">ſeynd die Jungftauen vor all⸗ ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="715" type="textblock" ulx="1693" uly="634">
        <line lrx="2719" lry="715" ulx="1693" uly="634">ren Gattungen der Menſchen zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="780" type="textblock" ulx="1728" uly="700">
        <line lrx="2721" lry="780" ulx="1728" uly="700">ehren / die Jungfrauen ſelbſt aber muͦſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="1324" type="textblock" ulx="1734" uly="832">
        <line lrx="2720" lry="924" ulx="1734" uly="832">allzeit in der Demuth daher wandlen</line>
        <line lrx="2721" lry="985" ulx="1734" uly="897">in beſtaͤndiger Forcht und Sorg / ih⸗</line>
        <line lrx="2720" lry="1059" ulx="1734" uly="963">re Jungfraͤuliche Reinigkeit zu ver⸗</line>
        <line lrx="2718" lry="1126" ulx="1736" uly="1030">liehten / und ſolche demuͤthige Jung⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="1180" ulx="1781" uly="1098">auen ſeynd reine Jungfrauen: Die</line>
        <line lrx="2650" lry="1305" ulx="1801" uly="1157">Poffanrdige Jungfrauen aber</line>
        <line lrx="2560" lry="1324" ulx="1894" uly="1230">ſeond keine Jungfrauen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1547" type="textblock" ulx="1749" uly="1455">
        <line lrx="2075" lry="1547" ulx="1749" uly="1455">D E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="4719" type="textblock" ulx="2535" uly="4620">
        <line lrx="2656" lry="4719" ulx="2535" uly="4620">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="584" type="textblock" ulx="2415" uly="513">
        <line lrx="2772" lry="584" ulx="2415" uly="513">Ja freylich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="846" type="textblock" ulx="1777" uly="751">
        <line lrx="2799" lry="846" ulx="1777" uly="751">n von ſich nit vil halten / ſondern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2630" lry="865" type="textblock" ulx="684" uly="419">
        <line lrx="2630" lry="505" ulx="1397" uly="419">A („ e „,„,</line>
        <line lrx="2147" lry="611" ulx="1024" uly="456">AInn dem hohen Seſt HM</line>
        <line lrx="2467" lry="782" ulx="684" uly="521">Der Huͤlff⸗ und Troſt⸗reichen gimmeſſihmt</line>
        <line lrx="1880" lry="865" ulx="1322" uly="707">M A. K§ I1 £</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="958" type="textblock" ulx="932" uly="803">
        <line lrx="2205" lry="958" ulx="932" uly="803">Im Zeichen des lalen Viertels unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="1300" type="textblock" ulx="591" uly="755">
        <line lrx="2579" lry="1182" ulx="591" uly="755">MEti Bonds</line>
        <line lrx="2318" lry="1300" ulx="862" uly="1127">Erſte Lob⸗ Ehrn⸗ ain Troſt ⸗ Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="1525" type="textblock" ulx="588" uly="1208">
        <line lrx="2678" lry="1525" ulx="588" uly="1208">MARIA PUILCGHIRA UT tuNA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1571" type="textblock" ulx="1277" uly="1423">
        <line lrx="1867" lry="1567" ulx="1277" uly="1423">Noctis Errſdium.</line>
        <line lrx="1640" lry="1571" ulx="1430" uly="1510">Geneſ. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="2983" type="textblock" ulx="552" uly="1529">
        <line lrx="1755" lry="1641" ulx="1471" uly="1529">Das iſt</line>
        <line lrx="2615" lry="1724" ulx="597" uly="1583">Der M. ARIANſche Mond wüurde von GO* an das Firmament</line>
        <line lrx="2615" lry="1798" ulx="640" uly="1716">der triumphierenden Kirch überſetzet allda zuleuchten / und vor⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="1917" ulx="615" uly="1790">zulſſtehen der Nacht oder Finſternus der Suͤnder. V</line>
        <line lrx="1871" lry="1968" ulx="1099" uly="1871">Kurtzer Begriff.</line>
        <line lrx="2606" lry="2044" ulx="811" uly="1894">Gleichwie G Ott als Urheber der Natur Sonn und Wond</line>
        <line lrx="2613" lry="2119" ulx="598" uly="2035">auf Erden hat erſchaffen / und ſie hernach ans Firmament uͤberſetzt /</line>
        <line lrx="2615" lry="2199" ulx="601" uly="2114">der Welt bey Tag und Nacht zu leuchten; Alſo hat er als Urheber</line>
        <line lrx="2631" lry="2271" ulx="602" uly="2191">der Gnad erſchaffen (der Menſchheit nach) JESUM und MA-</line>
        <line lrx="2620" lry="2354" ulx="604" uly="2269">RIAM, und hernach in Himmel uberſetzt / damit zum Troſt aller</line>
        <line lrx="2614" lry="2421" ulx="601" uly="2344">Menſchen JESUS als die Goͤttliche Sonn leuchtete denen Gerechten;</line>
        <line lrx="2620" lry="2497" ulx="552" uly="2420">Und MARIA als der ſchoͤne Mond denen Suͤndern: Wann alſo di⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="2584" ulx="600" uly="2497">ſe ſchon in dicker Nacht / oder auch Irrthumd ſitzen / und die Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="2659" ulx="574" uly="2511">liche Sonn mit ihrem Gnaden Liech von ihnen abgewichen zu ſeyn</line>
        <line lrx="2691" lry="2740" ulx="580" uly="2639">ſcheinet / ſo haben ſie zum Troſt doch noch uͤbrig den Marianiſchen Mond /</line>
        <line lrx="2619" lry="2807" ulx="608" uly="2723">welcher die Suͤnder in der Nachr / und Gefahr diſer Welt erleuch⸗</line>
        <line lrx="2687" lry="2887" ulx="610" uly="2804">tet ohne Nachtheil des Goͤttlichen Sonnen- Liechts; Dahero wir</line>
        <line lrx="2205" lry="2983" ulx="605" uly="2853">alle ſollen hinzugehen / von ihme erleuchtet zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="3963" type="textblock" ulx="601" uly="2965">
        <line lrx="2621" lry="3047" ulx="611" uly="2965">1. Gleichwie der Urheber der Natur Sonn/ 5. Der Marianiſche Mond Vermittelſt der</line>
        <line lrx="2687" lry="3098" ulx="637" uly="3026">und Mond der Welt hat erſchaffen/ alſo hat Göͤttlichen Gnaden-Sonnen erleuchtet die</line>
        <line lrx="2683" lry="3170" ulx="653" uly="3084">der Urheber der Gnad [ESIIM, und MA- in einer gar haͤßlichen Nacht wandlende</line>
        <line lrx="1876" lry="3221" ulx="632" uly="3131">RIAM. erſchaffen der Kirch, Suͤnder:</line>
        <line lrx="2617" lry="3256" ulx="1636" uly="3155">6. Die Guͤnder wandlen auf diſer gefaͤhrlichen</line>
        <line lrx="2622" lry="3306" ulx="607" uly="3230">a. [ESUIS als die Goͤttl Sonn leuchtet dem Weilt in der Nacht /verirren / und verliehren</line>
        <line lrx="2619" lry="3390" ulx="607" uly="3263">4. da oder denen Gerechten; MARIA aber ſich doch nit gar / wann ihnen der Mariani-</line>
        <line lrx="2104" lry="3473" ulx="663" uly="3357">ſchoͤn wie der Mond teuchtete der Kachto oder ſche Mond leuchtet.</line>
        <line lrx="2621" lry="3498" ulx="660" uly="3385">denen Suͤndern. 7. Die Ketzer wandlen in der Nacht ihrer Irr⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="3530" ulx="1688" uly="3467">thumb  dergleichen iſt / MARIX abſprechen</line>
        <line lrx="2621" lry="3589" ulx="601" uly="3484">3. Haben die Gerechte ein Gnaden Liecht an die Verehrung / die doch der Ehr Chriſti ſo</line>
        <line lrx="2695" lry="3645" ulx="601" uly="3538">3 Goͤttlichen Sonn / ſo haben die Suͤnder wenig nachtheilig iſt / als ber Mon d⸗Schein</line>
        <line lrx="2118" lry="3693" ulx="656" uly="3633">zu ihrem Troſt ein GnademLiecht an dym dem Sonnen Liecht.</line>
        <line lrx="2618" lry="3756" ulx="660" uly="3689">Marianiſehen Mond. 8. Alle Recht, und Irr⸗ Glaubige ſollen hinzuge⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="3807" ulx="609" uly="3743">4 Oie Suͤnder wandlen in einer haͤßlichen hen / von dem Marianiſchen Mond Vermit⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="3868" ulx="653" uly="3798">Nacht / und gefaͤhrlicher Finſternus / unwiſ⸗ kelſt der Goͤttlichen Sonnen erleuchtet zu</line>
        <line lrx="1868" lry="3963" ulx="668" uly="3856">ſend wohin ſe gehen. werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="4100" type="textblock" ulx="765" uly="3904">
        <line lrx="1932" lry="4008" ulx="1253" uly="3904">rhema oder Vorſpruch.</line>
        <line lrx="2402" lry="4100" ulx="765" uly="3966">Quaæ eſt iſta, quæ progreditur pulchra ùt luna ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="4291" type="textblock" ulx="726" uly="4027">
        <line lrx="2440" lry="4242" ulx="726" uly="4027">Wer iſt diſe / die da da herfurgehet / ſchon wie der Mond?</line>
        <line lrx="1780" lry="4263" ulx="1484" uly="4188">Cant. 9.</line>
        <line lrx="1648" lry="4291" ulx="1555" uly="4246">vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="4487" type="textblock" ulx="572" uly="4284">
        <line lrx="1966" lry="4397" ulx="710" uly="4284">Ex hod. Evangelio.</line>
        <line lrx="1804" lry="4487" ulx="572" uly="4375">Dic ergô illi, ut me adjuvet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="4641" type="textblock" ulx="613" uly="4444">
        <line lrx="2345" lry="4641" ulx="613" uly="4444">So ſage ihr dann / daß ſie mir helffe. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="4651" type="textblock" ulx="1446" uly="4577">
        <line lrx="1872" lry="4651" ulx="1446" uly="4577">Luc 10. 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="4727" type="textblock" ulx="2373" uly="4639">
        <line lrx="2591" lry="4727" ulx="2373" uly="4639">Gleich⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1689" lry="543" type="textblock" ulx="1236" uly="475">
        <line lrx="1689" lry="543" ulx="1236" uly="475">Leichwie der Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1111" type="textblock" ulx="436" uly="493">
        <line lrx="1630" lry="562" ulx="496" uly="493">N. 1, P 4 Er. Je</line>
        <line lrx="1682" lry="614" ulx="436" uly="548">Gleich wie (e Se g tur gemeiniglich</line>
        <line lrx="1684" lry="684" ulx="438" uly="611">der Urg eber e pfleget nachzuaf⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="748" ulx="445" uly="673">der Natur o fen die Kunſt; al⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="812" ulx="445" uly="726">Sonn und 6  ſo auch und gar</line>
        <line lrx="1661" lry="875" ulx="438" uly="774">Mond der We Dofft die Gnad</line>
        <line lrx="1680" lry="901" ulx="442" uly="837">Welt hat . ——2</line>
        <line lrx="1679" lry="943" ulx="548" uly="858">4 A4. A. ich will ſa⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="960" ulx="440" uly="896">erſchaffen / .  ſa</line>
        <line lrx="1678" lry="1026" ulx="437" uly="945">ulſo hat ͤ gen; Gleichwie</line>
        <line lrx="1679" lry="1075" ulx="440" uly="1008">der lꝛheber MO een jeder Kuͤnſt⸗</line>
        <line lrx="680" lry="1111" ulx="438" uly="1065">der Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="4555" type="textblock" ulx="436" uly="1078">
        <line lrx="1677" lry="1140" ulx="700" uly="1078">ler oder Meiſter</line>
        <line lrx="1673" lry="1218" ulx="627" uly="1124">4 in ſeiner Arbeit / ſo vil immer moͤglich</line>
        <line lrx="1673" lry="1278" ulx="444" uly="1193">RlaM er-Nachzumachen; alſo auch / und gar offt</line>
        <line lrx="1673" lry="1347" ulx="436" uly="1253">ſchaffen T als ein Urheber der Gnad</line>
        <line lrx="1677" lry="1404" ulx="442" uly="1322">der Kirch. Pfleget es ihme ſelbſt als Urhebern der</line>
        <line lrx="1675" lry="1465" ulx="693" uly="1389">Natur nachzumachen. Als ein Ut⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1539" ulx="693" uly="1454">heber der Natur hat er erſchaffen die</line>
        <line lrx="1672" lry="1603" ulx="445" uly="1522">. Welt / und am dritten Tag diſer Er⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1670" ulx="446" uly="1585">Gen, 1, 17, ſchaffung duo luminaria magna, 3wey</line>
        <line lrx="1673" lry="1736" ulx="694" uly="1653">groſſe Welt⸗Liechter / die er nach⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1798" ulx="697" uly="1724">gehends angehefftet hat am Firma-</line>
        <line lrx="1672" lry="1867" ulx="697" uly="1792">ment des Himmels / &amp; poſuit cos</line>
        <line lrx="1672" lry="1928" ulx="697" uly="1850">in firmamento cœli, ut lucerent ſu-</line>
        <line lrx="1673" lry="1997" ulx="697" uly="1922">per terram auf das ſie ſolten leuch⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2064" ulx="699" uly="1986">ten auf Erden; und zwar lumina-</line>
        <line lrx="1672" lry="2127" ulx="697" uly="2058">re majus, das Groͤſſere aus diſen</line>
        <line lrx="1671" lry="2194" ulx="697" uly="2118">zwey groſſen Welt⸗Liechtern /</line>
        <line lrx="1678" lry="2259" ulx="697" uly="2189">nemlich die Sonn / ut prreſſet diei, auf</line>
        <line lrx="1673" lry="2328" ulx="698" uly="2244">daß ſie ſolte leuchten dem Tag:</line>
        <line lrx="1674" lry="2394" ulx="696" uly="2313">Luminare minus, das Kleineze aber/</line>
        <line lrx="1673" lry="2459" ulx="696" uly="2383">oder den Mond /jut præeliſet no-</line>
        <line lrx="1674" lry="2523" ulx="700" uly="2447">&amp;, auf das er ſolte leuchten der</line>
        <line lrx="1674" lry="2594" ulx="699" uly="2513">Nacht. Eintemahlen der Weit⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2654" ulx="699" uly="2579">Erſchaffer / gleichwie er die Zeit in</line>
        <line lrx="1678" lry="2718" ulx="699" uly="2645">Jahr / Monath / und Taͤg hat aus⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2791" ulx="699" uly="2712">getheilet / alſo hat er auch diſe ab⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2851" ulx="701" uly="2778">getheilet in oas Liecht / ſo er genannt</line>
        <line lrx="1679" lry="2915" ulx="700" uly="2846">hat den Tag / und in die Finſternus/</line>
        <line lrx="1686" lry="2986" ulx="700" uly="2912">ſo er genannt hat die Nacht / auf</line>
        <line lrx="1681" lry="3051" ulx="702" uly="2977">das diſer ſolte leuchten der Mond / je⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="3126" ulx="703" uly="3044">nem aber die Sonn / damit die Welt</line>
        <line lrx="1680" lry="3183" ulx="702" uly="3109">niemahl ohne Liecht waͤre; dann was</line>
        <line lrx="1683" lry="3256" ulx="703" uly="3174">waͤre ſie ohne Liecht e zwar ein mit</line>
        <line lrx="1684" lry="3327" ulx="705" uly="3237">ſchoͤnſten Figuren angefuͤllte / beyne⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="3379" ulx="705" uly="3307">bens aber Stock⸗finſtere Schau⸗Buͤh⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="3453" ulx="704" uly="3371">ne/ auf welcher zwar G O TT der</line>
        <line lrx="1680" lry="3514" ulx="706" uly="3438">HERR durch die bewoͤgliche Natur</line>
        <line lrx="1681" lry="3580" ulx="708" uly="3503">ſpielte ein uͤber die maſſen ſchoͤne Co⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="3633" ulx="705" uly="3569">mædien; aber nur denen Blinden.</line>
        <line lrx="1683" lry="3701" ulx="706" uly="3637">Gleicher Geſtalten / da GOTT/ wie</line>
        <line lrx="1681" lry="3772" ulx="456" uly="3702">S, Bernad. Bernardus tedet / recreavit mun-</line>
        <line lrx="1688" lry="3836" ulx="709" uly="3766">dum, die Welt widerumb auf</line>
        <line lrx="1685" lry="3905" ulx="706" uly="3827">ein neues hat erſchaffen / oder</line>
        <line lrx="1685" lry="3965" ulx="708" uly="3899">erloͤſet / hat er als ein Urheber der</line>
        <line lrx="1682" lry="4028" ulx="708" uly="3962">Gnaden auch erſchaffen dquo lumina-</line>
        <line lrx="1686" lry="4103" ulx="710" uly="4022">ria magna, 3wey groſſe Welt⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="4169" ulx="712" uly="4096">Liechter / die er nachgehends ange⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="4234" ulx="713" uly="4159">hefftet hat am Firmament der Kir⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="4295" ulx="461" uly="4227">. chen / ſo nach des heiligen Biſchoffs</line>
        <line lrx="1685" lry="4376" ulx="450" uly="4277"> ermar und groſſen Lehrers Germami Aus⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="4433" ulx="452" uly="4347">Hierel. ' ſag / Cœlum terrenum, ein irrdi⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="4493" ulx="476" uly="4418">ſicccher Himmel iſt / ut lucerent ſu-</line>
        <line lrx="1684" lry="4555" ulx="745" uly="4486">er terram, auf das ſie ſolten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="4629" type="textblock" ulx="732" uly="4551">
        <line lrx="1682" lry="4629" ulx="732" uly="4551">euchten auf Erden z und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="475" type="textblock" ulx="1160" uly="375">
        <line lrx="2346" lry="475" ulx="1160" uly="375">Erſte Lob⸗Ehren und Troſt-Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="2858" type="textblock" ulx="1742" uly="482">
        <line lrx="2733" lry="557" ulx="1754" uly="482">luminare majus, das Groͤſſere ans</line>
        <line lrx="2741" lry="629" ulx="1754" uly="553">diſen zweyen groſſen Welt⸗</line>
        <line lrx="2734" lry="691" ulx="1751" uly="620">Liechtern / nemblich die Göttliche</line>
        <line lrx="2729" lry="750" ulx="1750" uly="683">Sonn Chriſtum ESUM, ut præeſ-</line>
        <line lrx="2733" lry="822" ulx="1748" uly="751">ſet dici, auf das er ſolte leuch⸗</line>
        <line lrx="2732" lry="890" ulx="1748" uly="819">ten dem Tag: Luminare minus,</line>
        <line lrx="2730" lry="953" ulx="1746" uly="882">das Kleinere aber / den ſchoͤnen</line>
        <line lrx="2728" lry="1018" ulx="1748" uly="950">Miond MARIAM, ut præeſlet no-</line>
        <line lrx="2728" lry="1095" ulx="1743" uly="1011">i, auf das ſie ſolte leuchten der</line>
        <line lrx="2726" lry="1156" ulx="1742" uly="1080">Nacht / damit die Kirch / oder die</line>
        <line lrx="2727" lry="1229" ulx="1745" uly="1149">rechtglaubige Welt / welche gleichfalls</line>
        <line lrx="2727" lry="1297" ulx="1743" uly="1214">ihre Taͤg und Naͤcht hat / niemahl</line>
        <line lrx="2724" lry="1361" ulx="1742" uly="1280">ohne Liecht waͤrt; dann was waͤre ſie</line>
        <line lrx="2723" lry="1415" ulx="1743" uly="1346">ohne Liecht  ſie waͤre halt noch die</line>
        <line lrx="2724" lry="1486" ulx="1744" uly="1413">alte / zwar mit denen ſchoͤnſten aber</line>
        <line lrx="2719" lry="1551" ulx="1746" uly="1479">gantz duncklen Figuren gezieret / und</line>
        <line lrx="2717" lry="1616" ulx="1746" uly="1544">eben darumb Stock⸗ finſtere Syna-</line>
        <line lrx="2720" lry="1689" ulx="1747" uly="1614">gog, in welcher zwar GO T T der</line>
        <line lrx="2722" lry="1755" ulx="1747" uly="1675">HERR die allerhoͤchſte Geheimbnuſ⸗</line>
        <line lrx="2719" lry="1813" ulx="1747" uly="1740">ſen klar vorgeſtellet haͤtte / aber nur</line>
        <line lrx="2962" lry="1875" ulx="1746" uly="1806">denen Blinden. Tolle, ruffet auf S. Bonav. in</line>
        <line lrx="2918" lry="1942" ulx="1745" uly="1872">ein Seraphiſcher Lehrer Bonaventura, ſpec. B</line>
        <line lrx="2867" lry="2007" ulx="1746" uly="1928">tolle corpus ſolare, quod illuminat c. 3.</line>
        <line lrx="2718" lry="2064" ulx="1746" uly="2003">mundum, ubi dies? Nimme hin⸗</line>
        <line lrx="2714" lry="2136" ulx="1746" uly="2066">weg JESUM die Goͤttliche Sonn /</line>
        <line lrx="2715" lry="2199" ulx="1748" uly="2136">ſo da erleuchtet die Welt / wo</line>
        <line lrx="2717" lry="2275" ulx="1744" uly="2198">wird aber alsdann ſeyn der Tagi</line>
        <line lrx="2717" lry="2334" ulx="1743" uly="2259">Tolle MARIAM, &amp; quid niſi cali-</line>
        <line lrx="2718" lry="2448" ulx="1743" uly="2332">80 involvens, umbra mortis, &amp; den-</line>
        <line lrx="2721" lry="2464" ulx="1765" uly="2394">iſtſimæ tenebræ relinquentur, nim-</line>
        <line lrx="2722" lry="2534" ulx="1746" uly="2463">me auch hinweg den ſchoͤnen</line>
        <line lrx="2718" lry="2590" ulx="1747" uly="2530">Mond MARIAM, was wird aber</line>
        <line lrx="2722" lry="2667" ulx="1746" uly="2590">hernach uͤbrig bleiben / als ein</line>
        <line lrx="2723" lry="2734" ulx="1748" uly="2655">Stock⸗finſtere Nacht / der Schat⸗</line>
        <line lrx="2725" lry="2800" ulx="1748" uly="2730">ten des Todts / und dickiſte Fin⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="2858" ulx="1749" uly="2794">ſternuſſen / in welchen wir mit denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="2924" type="textblock" ulx="1733" uly="2857">
        <line lrx="2724" lry="2924" ulx="1733" uly="2857">Alt⸗Vaͤttern wurden ruffen eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="3706" type="textblock" ulx="1751" uly="2921">
        <line lrx="2723" lry="2992" ulx="1751" uly="2921">Ruffens: Illuminare his, qui in te-</line>
        <line lrx="2721" lry="3053" ulx="1752" uly="2990">nebris, &amp; in umbra mortis ſedent,</line>
        <line lrx="2728" lry="3114" ulx="1752" uly="3054">Ach! erleuckte / erleuchte / die</line>
        <line lrx="2733" lry="3193" ulx="1751" uly="3117">wir da ſitzen in Finſternuns und</line>
        <line lrx="2735" lry="3255" ulx="1752" uly="3183">Schatten des Todts. Diſe Beo⸗</line>
        <line lrx="2734" lry="3314" ulx="1754" uly="3249">bachtung und Vortrag iſt was Troſt⸗</line>
        <line lrx="2737" lry="3385" ulx="1753" uly="3310">reiches 3 aber noch was dunckels /</line>
        <line lrx="2733" lry="3450" ulx="1751" uly="3378">wird aber durch folgende Predig / wann</line>
        <line lrx="2728" lry="3507" ulx="1751" uly="3445">andetſt uns allerſeits mit ihrem Gna⸗</line>
        <line lrx="2731" lry="3569" ulx="1752" uly="3507">den⸗Liecht IESUS und MARIA</line>
        <line lrx="2732" lry="3640" ulx="1754" uly="3575">leuchten werden / was mehrers er⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="3706" ulx="1754" uly="3643">hellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="4683" type="textblock" ulx="1750" uly="3763">
        <line lrx="2923" lry="3836" ulx="1810" uly="3763"> Aß Ohriſtus der Welt / als, à1. .</line>
        <line lrx="2983" lry="3969" ulx="1753" uly="3772">D ein Welt⸗oder Sonnen⸗Liecht de Göle</line>
        <line lrx="2973" lry="3981" ulx="1986" uly="3904">aufgangen ſeye / ſolches hat che Sonn</line>
        <line lrx="2909" lry="4038" ulx="1985" uly="3973">uns GOtt der heilige Geiſt leuchtet</line>
        <line lrx="2932" lry="4103" ulx="1750" uly="4034">vorhinein geoffenbahret durch jene dem Tag</line>
        <line lrx="2974" lry="4200" ulx="1755" uly="4093">Weiſſagung Malachiæ. Orictur vo- Jer enen</line>
        <line lrx="2977" lry="4247" ulx="1757" uly="4159">bis ſol juſttiæ, das iſt ü/ er wird Serethten⸗</line>
        <line lrx="2978" lry="4312" ulx="1753" uly="4232">euch auf gehen / als wie ein Sonn aber ſchoͤn</line>
        <line lrx="2973" lry="4366" ulx="1756" uly="4295">der Gerechtigkeit / deſſen hat er wie der</line>
        <line lrx="2950" lry="4433" ulx="1757" uly="4365">auch nachmahls von ſich ſelbſt Zeug⸗ Mond</line>
        <line lrx="2984" lry="4509" ulx="1756" uly="4425">nus gegeben / da er geſagt: Ego leuchtet den</line>
        <line lrx="2979" lry="4585" ulx="1753" uly="4480">ſum lux mundi, ich bin das Welt⸗NRaed ees</line>
        <line lrx="2971" lry="4640" ulx="1750" uly="4561">Liecht / oder ein Sonne; MA- bern.</line>
        <line lrx="2823" lry="4683" ulx="2535" uly="4600">RlIA dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="4705" type="textblock" ulx="2754" uly="4692">
        <line lrx="2859" lry="4705" ulx="2754" uly="4692">—.,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="3011" type="textblock" ulx="2735" uly="2965">
        <line lrx="2971" lry="3011" ulx="2735" uly="2965">ILucæ 1,79.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="555" type="textblock" ulx="3232" uly="507">
        <line lrx="3289" lry="555" ulx="3232" uly="507">Mala</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="682" type="textblock" ulx="3234" uly="629">
        <line lrx="3284" lry="682" ulx="3234" uly="629">Joan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="929" type="textblock" ulx="3233" uly="892">
        <line lrx="3288" lry="929" ulx="3233" uly="892">Gpp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="3223" type="textblock" ulx="3225" uly="3164">
        <line lrx="3288" lry="3223" ulx="3225" uly="3164">gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3263" type="textblock" ulx="3223" uly="3229">
        <line lrx="3289" lry="3263" ulx="3223" uly="3229">n Cen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="4369" type="textblock" ulx="3203" uly="4296">
        <line lrx="3285" lry="4369" ulx="3203" uly="4296">Ro . 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="1829">
        <line lrx="83" lry="1867" ulx="0" uly="1829">nay, in</line>
        <line lrx="32" lry="1985" ulx="12" uly="1955">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="4250" type="textblock" ulx="0" uly="3797">
        <line lrx="123" lry="3896" ulx="30" uly="3797">1 . 6</line>
        <line lrx="99" lry="3903" ulx="29" uly="3860">U a</line>
        <line lrx="127" lry="3968" ulx="39" uly="3898">Goͤttk.</line>
        <line lrx="117" lry="4030" ulx="0" uly="3961">ge Son⸗</line>
        <line lrx="88" lry="4082" ulx="0" uly="4027">uchte</line>
        <line lrx="91" lry="4139" ulx="0" uly="4079">den 14</line>
        <line lrx="111" lry="4193" ulx="4" uly="4132">dder hoen</line>
        <line lrx="114" lry="4250" ulx="8" uly="4188">Genaten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="4646" type="textblock" ulx="0" uly="4262">
        <line lrx="23" lry="4304" ulx="5" uly="4262">1</line>
        <line lrx="128" lry="4360" ulx="0" uly="4287">Ser ſchon</line>
        <line lrx="100" lry="4416" ulx="0" uly="4360">gie der</line>
        <line lrx="116" lry="4468" ulx="8" uly="4408">Rond</line>
        <line lrx="135" lry="4529" ulx="0" uly="4465">euchlatle,</line>
        <line lrx="131" lry="4588" ulx="0" uly="4523">Rachlihen</line>
        <line lrx="127" lry="4646" ulx="4" uly="4576">denen Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="4704" type="textblock" ulx="11" uly="4652">
        <line lrx="67" lry="4704" ulx="11" uly="4652">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="523" type="textblock" ulx="623" uly="394">
        <line lrx="2579" lry="523" ulx="623" uly="394">Am Feſt der Huͤlff und Troſtreichen Himmelfahrt MARIK. 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="605" type="textblock" ulx="302" uly="510">
        <line lrx="1544" lry="605" ulx="302" uly="510">Malach. 4. RA aber iſt der ſchoͤne Mond /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="651" type="textblock" ulx="526" uly="579">
        <line lrx="1555" lry="651" ulx="526" uly="579">wie dann bey ihrem Eintrit / anfaͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1178" type="textblock" ulx="309" uly="628">
        <line lrx="1528" lry="722" ulx="309" uly="628">Joan. 4. 11. lich in die Welt / und nachgehends</line>
        <line lrx="1530" lry="787" ulx="560" uly="710">in den Himmel die Engel GOTdTes</line>
        <line lrx="1530" lry="849" ulx="558" uly="777">vor Verwunderung ab ihrer Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="915" ulx="503" uly="830">heit in die Frag ausgebrochen ſeynd:</line>
        <line lrx="894" lry="979" ulx="565" uly="906">Qux eſt iſta</line>
        <line lrx="1532" lry="1047" ulx="563" uly="965">chra ùt luna 2 Wer iſt diſe / die</line>
        <line lrx="1531" lry="1119" ulx="563" uly="1039">da hereintrittet ſchoͤn wie der</line>
        <line lrx="1533" lry="1178" ulx="564" uly="1106">Mond? Nun diſe zwey groſſe Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1244" type="textblock" ulx="566" uly="1172">
        <line lrx="1552" lry="1244" ulx="566" uly="1172">Liechter ſeynd von GOTT als Urhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1637" type="textblock" ulx="565" uly="1238">
        <line lrx="1532" lry="1308" ulx="565" uly="1238">beren der Gnad / wie von ihm als</line>
        <line lrx="1534" lry="1373" ulx="565" uly="1301">Urheberen der Natur die Sonn und</line>
        <line lrx="1533" lry="1444" ulx="565" uly="1369">der Mond / nit in dem Himmel / ſon⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1507" ulx="565" uly="1435">dren auf der Erden erſchaffen / ver⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1574" ulx="568" uly="1501">ſiehe / empfangen / und gebohren /</line>
        <line lrx="1538" lry="1637" ulx="568" uly="1569">nachmahls aber Vermittelſt ihrer glor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1705" type="textblock" ulx="569" uly="1630">
        <line lrx="1630" lry="1705" ulx="569" uly="1630">reichen Auffahrt in Himmel uͤberſetzet 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2485" type="textblock" ulx="532" uly="1699">
        <line lrx="1537" lry="1774" ulx="568" uly="1699">worden / auf das ſie dort / als am</line>
        <line lrx="1537" lry="1848" ulx="553" uly="1757">Firmament des irrdiſchen Himmels</line>
        <line lrx="1541" lry="1898" ulx="567" uly="1824">der Kirchen ſolten leuchten auf Er⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1965" ulx="569" uly="1892">den / und zwar Ohriſtus luminare</line>
        <line lrx="1539" lry="2031" ulx="567" uly="1959">majus, als das groͤſſere Welt⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2098" ulx="570" uly="2020">Liecht / oder die Sonn / ut præei-</line>
        <line lrx="1544" lry="2164" ulx="566" uly="2082">ſet diei, ſolte leuchten dem Cag/</line>
        <line lrx="1544" lry="2225" ulx="559" uly="2152">das iſt / denen Frommen oder Gerech⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="2290" ulx="532" uly="2215">ten: MARIA abet luminare minus,</line>
        <line lrx="1546" lry="2356" ulx="564" uly="2277">als das kleinere Welt⸗Liecht /</line>
        <line lrx="1545" lry="2421" ulx="573" uly="2347">oder der Mond / ut præeſſet no-</line>
        <line lrx="1546" lry="2485" ulx="580" uly="2407">ti, ſolte leuchten der Nacht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2550" type="textblock" ulx="574" uly="2474">
        <line lrx="1563" lry="2550" ulx="574" uly="2474">das iſt / denen Ungerechten / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="3531" type="textblock" ulx="339" uly="2537">
        <line lrx="1549" lry="2615" ulx="574" uly="2537">Suͤndern / mithin beyde mit einan⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2684" ulx="575" uly="2599">der ſolten erleuchten die gantze Kirch</line>
        <line lrx="1549" lry="2756" ulx="576" uly="2673">oder rechtglaubige Welt / welche in</line>
        <line lrx="1550" lry="2812" ulx="578" uly="2736">der Verſamblung der Recht⸗Glaubi⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2881" ulx="558" uly="2805">gen / deren eine fromm oder gerecht /</line>
        <line lrx="1553" lry="2943" ulx="583" uly="2867">und gleichſamb ihr Tag: Andere aber</line>
        <line lrx="1551" lry="3015" ulx="581" uly="2936">ungerecht oder boͤß / und gleichſamb</line>
        <line lrx="1554" lry="3070" ulx="579" uly="2994">ihr Nacht ſeynd / beſtehen thut. Nit</line>
        <line lrx="1550" lry="3138" ulx="535" uly="3064">mein / ſondern Hugonis jenes GOit⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="3204" ulx="339" uly="3129">Hug. Card. leelig⸗ und hochgelehrten Cardmals</line>
        <line lrx="1552" lry="3270" ulx="393" uly="3177">in Enel. iſt diſe ſchoͤne Auslegung: Lum na-</line>
        <line lrx="1557" lry="3337" ulx="586" uly="3264">re majus, ſagt er / eſt Chriſtus, qui</line>
        <line lrx="1553" lry="3399" ulx="589" uly="3328">præeſt dici, id eſt, juſtis: Lumi-</line>
        <line lrx="1554" lry="3468" ulx="587" uly="3395">nare minus eſt MARIA, quæ præcſt</line>
        <line lrx="1555" lry="3531" ulx="585" uly="3453">nocti, id eſt, peccatoribus, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="3591" type="textblock" ulx="585" uly="3514">
        <line lrx="1582" lry="3591" ulx="585" uly="3514">groͤſſere Welt⸗Liecht / oder die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="4655" type="textblock" ulx="339" uly="3585">
        <line lrx="1560" lry="3657" ulx="586" uly="3585">Sonne iſt Chriſtus, als der da</line>
        <line lrx="1562" lry="3726" ulx="565" uly="3651">leuchtet dem Tag / das iſt / de⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="3785" ulx="591" uly="3722">nen Frommen und Gerechten;</line>
        <line lrx="1567" lry="3854" ulx="591" uly="3782">Das kleinere Welt⸗ Liecht aber /</line>
        <line lrx="1559" lry="3923" ulx="583" uly="3850">oder der Mond iſt MARIA, als</line>
        <line lrx="1559" lry="3985" ulx="584" uly="3913">die da leuchtet der Nacht / das</line>
        <line lrx="1563" lry="4061" ulx="587" uly="3979">iſt / denen Suͤndern / und Unge⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="4127" ulx="585" uly="4046">rechten: Gruͤndet ſich auch diſe Aus⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="4184" ulx="582" uly="4108">ſag auf die Goͤttliche Schrifft / wel⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="4250" ulx="589" uly="4178">che von denen Frommen und Gerech⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="4330" ulx="347" uly="4244">Prov. 4. 18. ken alſo redet: Juſtorum ſemita qua-</line>
        <line lrx="1561" lry="4384" ulx="339" uly="4289">Kov. f.¹ S.  lux ſplendens procedit, &amp; creſcit</line>
        <line lrx="1560" lry="4444" ulx="577" uly="4373">uſque ad perfectum diem, der Ge⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="4513" ulx="556" uly="4440">rechten Weeg glantzet wie das</line>
        <line lrx="1561" lry="4635" ulx="385" uly="4505">Lieche / gebet fort / und wachſt</line>
        <line lrx="1561" lry="4655" ulx="369" uly="4565">beiß auf den vollen Lag: Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="985" type="textblock" ulx="814" uly="911">
        <line lrx="1551" lry="985" ulx="814" uly="911">iſta, quæ progreditur pul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="1656" type="textblock" ulx="1584" uly="523">
        <line lrx="2555" lry="602" ulx="1584" uly="523">denen Suͤndern und Ungerechten aber /</line>
        <line lrx="2553" lry="672" ulx="1585" uly="591">ſagt ſie: Error &amp; tenebræ peccato-</line>
        <line lrx="2557" lry="733" ulx="1586" uly="660">ribus concreatæ ſunt, Irrthumb /</line>
        <line lrx="2558" lry="803" ulx="1586" uly="722">und Finſternus iſt mit denen</line>
        <line lrx="2563" lry="874" ulx="1590" uly="789">Suͤnderen erſchaffen; Dann von</line>
        <line lrx="2600" lry="933" ulx="1591" uly="856">denen Suͤnderen weichet die Goͤttliche</line>
        <line lrx="2613" lry="1002" ulx="1591" uly="919">Sonn Ohriſtus, wo aber die Sonn</line>
        <line lrx="2564" lry="1065" ulx="1590" uly="987">weichet / da fallet gleich ein die finſte⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1126" ulx="1591" uly="1052">re Nacht; Dahero hat der Welt⸗</line>
        <line lrx="2817" lry="1198" ulx="1593" uly="1117">Prediger ſeine Epheſer alſo angere⸗ Epheſ.5. 8.</line>
        <line lrx="2794" lry="1254" ulx="1593" uly="1185">det: Erratis aliquando tenebræ, nunc Rom. 13.</line>
        <line lrx="2789" lry="1328" ulx="1595" uly="1250">autem lux in Domino, ihr waret 106.</line>
        <line lrx="2568" lry="1391" ulx="1596" uly="1319">vor diſem Jinſternus/ jetzt aber</line>
        <line lrx="2567" lry="1456" ulx="1599" uly="1379">ſeyt ihr ein Liecht in dem HEr⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="1520" ulx="1597" uly="1453">ren / nachdem ihr nemblich durch</line>
        <line lrx="2573" lry="1586" ulx="1599" uly="1511">Chriſtum von der Suͤnd ſeyt ge⸗</line>
        <line lrx="2544" lry="1656" ulx="1598" uly="1576">rechtfertiget worden / nox proceſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="759" type="textblock" ulx="2576" uly="708">
        <line lrx="2815" lry="759" ulx="2576" uly="708">Eccl. 11.16</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="2633" type="textblock" ulx="1600" uly="1554">
        <line lrx="2820" lry="1614" ulx="2591" uly="1554">§. Th. ſ. 2.</line>
        <line lrx="2832" lry="1727" ulx="1636" uly="1623">ies autem appropinquavit, die ge nat Da⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="1781" ulx="1600" uly="1694">Nacht / das iſt / die Suͤnd iſt vor⸗ Ulud ece⸗</line>
        <line lrx="2769" lry="1852" ulx="1600" uly="1776">gangen / darauf aber iſt gefol⸗ dies ve-</line>
        <line lrx="2755" lry="1909" ulx="1602" uly="1841">get der Tag / das iſt / die Gnad / niunr.</line>
        <line lrx="2574" lry="1981" ulx="1602" uly="1905">alſo der Engliſche Lehrer. Wird alſo</line>
        <line lrx="2577" lry="2044" ulx="1604" uly="1968">der Suͤnder von der Goͤttl. Schrifft /</line>
        <line lrx="2578" lry="2111" ulx="1603" uly="2036">und heiligen Vaͤtteren wegen der</line>
        <line lrx="2578" lry="2171" ulx="1607" uly="2099">Suͤnd verglichen der Nacht / und der</line>
        <line lrx="2598" lry="2244" ulx="1609" uly="2165">Gerechte wegen der Gnad dem Tag /</line>
        <line lrx="2580" lry="2303" ulx="1607" uly="2233">welchem Tag / und welcher Nacht</line>
        <line lrx="2580" lry="2370" ulx="1608" uly="2294">gleichſamb als Sonn und Mond JE-</line>
        <line lrx="2580" lry="2439" ulx="1606" uly="2361">8US und MARIA leuchten / und folg⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="2506" ulx="1607" uly="2426">ſamb zu allen Zeiten die Kirch erleuch⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="2578" ulx="1609" uly="2496">ten / und zwar mit umb ſo erwuͤnſch⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="2633" ulx="1608" uly="2560">licheren Lecht⸗Straalen / umb wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="2695" type="textblock" ulx="1568" uly="2626">
        <line lrx="2582" lry="2695" ulx="1568" uly="2626">vil die Natur die Kunſt / und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="3085" type="textblock" ulx="1612" uly="2691">
        <line lrx="2583" lry="2764" ulx="1613" uly="2691">Gnad die Natur an Schaͤtzbahrkeit</line>
        <line lrx="2582" lry="2831" ulx="1614" uly="2754">uͤbertriffet. Dahtro gleichwie die</line>
        <line lrx="2585" lry="2894" ulx="1616" uly="2818">Sonn vor Chriſto, alſo muß ſich der</line>
        <line lrx="2856" lry="2970" ulx="1615" uly="2886">Mond vor MAKIA vetktiechen/ und Apoc. 12.1.</line>
        <line lrx="2582" lry="3025" ulx="1612" uly="2949">ihr ſich unter die Fuͤß werffen /</line>
        <line lrx="2257" lry="3085" ulx="1615" uly="3012">&amp; luna ſub pedibuz ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="4740" type="textblock" ulx="1615" uly="3144">
        <line lrx="2816" lry="3228" ulx="1786" uly="3144">Derohalben ruffe ich auf mit d. I.</line>
        <line lrx="2838" lry="3347" ulx="1617" uly="3211">a . K n . e n . Gaben die</line>
        <line lrx="2840" lry="3350" ulx="1636" uly="3280">eyt getroͤſt/ ſeyr getroͤſt A. A. Gerechte</line>
        <line lrx="2845" lry="3437" ulx="1619" uly="3329">Conſolaminyſeyt getroͤſt ihr From⸗ un ktecht</line>
        <line lrx="2815" lry="3490" ulx="1617" uly="3408">me und Gerechte / conſolamini, ſeyt an der</line>
        <line lrx="2841" lry="3550" ulx="1617" uly="3468">aber auch getroͤſt ihr Suͤnder und Goͤttlichen</line>
        <line lrx="2840" lry="3614" ulx="1618" uly="3535">Suͤnderin „Dann haben die From⸗Sonn / ſo</line>
        <line lrx="2840" lry="3674" ulx="1617" uly="3600">me an der Goͤttlichen Sonnen Chri- haben die</line>
        <line lrx="2793" lry="3764" ulx="1619" uly="3661">ſto, ſo habt auch ihr an dem ſchoͤ⸗ Euͤnder</line>
        <line lrx="2840" lry="3827" ulx="1620" uly="3729">nen Mond MARI, ein Gnaden⸗ den. Liecht</line>
        <line lrx="2848" lry="3876" ulx="1619" uly="3793">Liecht / welches nach abgetribener Nacht an demMas.</line>
        <line lrx="2816" lry="3939" ulx="1619" uly="3858">und Finſternus der Suͤnden / euch rianiſchen</line>
        <line lrx="2769" lry="4003" ulx="1620" uly="3924">mittheilet das Liecht / und den vollen Mond.</line>
        <line lrx="2590" lry="4070" ulx="1621" uly="3990">Tag der Goͤttlichen Gnad: Was iſt</line>
        <line lrx="2591" lry="4132" ulx="1622" uly="4056">aber erwuͤnſchlichers als das Liecht?</line>
        <line lrx="2593" lry="4203" ulx="1620" uly="4123">angenehmers als der Tag / welchen</line>
        <line lrx="2589" lry="4268" ulx="1621" uly="4188">mittheilet die Sonn? was hingegen</line>
        <line lrx="2590" lry="4331" ulx="1621" uly="4247">haͤßlichers als die Finſternus ? ab⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="4392" ulx="1621" uly="4315">ſcheulichers als die Nacht / welche die</line>
        <line lrx="2595" lry="4459" ulx="1620" uly="4382">Sonn vertreibet ? nichts: Alſo iſt</line>
        <line lrx="2592" lry="4524" ulx="1618" uly="4451">auch nichts erwuͤnſchlichers als das</line>
        <line lrx="2588" lry="4597" ulx="1618" uly="4513">Liecht / nichts angenehmers als</line>
        <line lrx="2594" lry="4663" ulx="1615" uly="4578">der Tag der Gnad / welche mitthei⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="4740" ulx="1792" uly="4644">Ddd z — let</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2271" lry="495" type="textblock" ulx="706" uly="372">
        <line lrx="2271" lry="495" ulx="706" uly="372">192 Erſie Lob-Ehren und Troſt-Prebig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="834" type="textblock" ulx="699" uly="500">
        <line lrx="1675" lry="577" ulx="700" uly="500">let M A RIA der ſchöne Mond;</line>
        <line lrx="1679" lry="642" ulx="699" uly="567">Nichts haͤßlichers als die Nacht / nichts</line>
        <line lrx="1677" lry="710" ulx="701" uly="630">abſcheulichers als die Finſternus der</line>
        <line lrx="1677" lry="775" ulx="701" uly="699">Sünd / welche MARIA vertreibet;</line>
        <line lrx="1676" lry="834" ulx="701" uly="766">Dann was die Sonn iſt dem Tag /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="898" type="textblock" ulx="700" uly="834">
        <line lrx="1700" lry="898" ulx="700" uly="834">und Chriſtus denen Gerechten / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1034" type="textblock" ulx="700" uly="899">
        <line lrx="1696" lry="978" ulx="700" uly="899">iſt der Mond der Nacht / und MA-</line>
        <line lrx="1717" lry="1034" ulx="701" uly="964">RIA euch Süͤnderen; Daß alſo ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1164" type="textblock" ulx="699" uly="1031">
        <line lrx="1679" lry="1113" ulx="699" uly="1031">von uns mit weit beſſerem Fug / als</line>
        <line lrx="1677" lry="1164" ulx="699" uly="1100">der Mond von dem Nakur⸗Kuͤndiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1230" type="textblock" ulx="453" uly="1149">
        <line lrx="1692" lry="1230" ulx="453" uly="1149">Plinius lib. Plinio ſol nocturnus, oder die naͤcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1367" type="textblock" ulx="457" uly="1219">
        <line lrx="1677" lry="1305" ulx="457" uly="1219">„5, liche Sonn genennt werden ſoll;</line>
        <line lrx="1674" lry="1367" ulx="697" uly="1297">Und obzwar die Sonn iſt fons om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1433" type="textblock" ulx="690" uly="1362">
        <line lrx="1696" lry="1433" ulx="690" uly="1362">nis lucis, oder der Urſprung al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1501" type="textblock" ulx="683" uly="1430">
        <line lrx="1686" lry="1501" ulx="683" uly="1430">les Liechts / auch ſo gar deſſen / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1702" type="textblock" ulx="671" uly="1498">
        <line lrx="1666" lry="1573" ulx="688" uly="1498">ches hat / und der Nacht mitheilet</line>
        <line lrx="1663" lry="1643" ulx="671" uly="1564">der Mond: Und Ohriſtus iſt fons om-</line>
        <line lrx="1665" lry="1702" ulx="685" uly="1629">nis gratiæ, oder der Urſprung al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1762" type="textblock" ulx="687" uly="1701">
        <line lrx="1698" lry="1762" ulx="687" uly="1701">ler Gnad / auch jener/ welche hat /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2292" type="textblock" ulx="654" uly="1763">
        <line lrx="1664" lry="1837" ulx="688" uly="1763">und uns mittheilet MARIA; So</line>
        <line lrx="1663" lry="1902" ulx="687" uly="1829">leuchtet doch Chriſtus euch Suͤndern</line>
        <line lrx="1665" lry="1967" ulx="689" uly="1894">nit unmittelbahr / ſonder nur mittel⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2031" ulx="654" uly="1958">bahr durch MARIAM, gleichwie</line>
        <line lrx="1667" lry="2100" ulx="687" uly="2025">die Sonn der Nacht leuchtet Ver⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2158" ulx="688" uly="2092">mittelſt des von ihr erleuchteten</line>
        <line lrx="1665" lry="2237" ulx="682" uly="2160">Monds / welcher darumben pranget</line>
        <line lrx="1664" lry="2292" ulx="688" uly="2223">mit dem Titul illuminata &amp; illumi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2363" type="textblock" ulx="689" uly="2285">
        <line lrx="1682" lry="2363" ulx="689" uly="2285">natrix, oder daß er ſeye erlench⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2750" type="textblock" ulx="667" uly="2356">
        <line lrx="1667" lry="2421" ulx="689" uly="2356">tet oder erleuchtend: Schicket ſich</line>
        <line lrx="1669" lry="2486" ulx="687" uly="2422">eben recht daher; geſtalten auch der</line>
        <line lrx="1666" lry="2555" ulx="686" uly="2487">heylwerthiſte Nahmen MARIA von</line>
        <line lrx="1665" lry="2621" ulx="685" uly="2552">den heiligen Vaͤtteren nahmhafft von</line>
        <line lrx="1667" lry="2685" ulx="667" uly="2619">Hieron. Eucherio, und Bonavent.</line>
        <line lrx="1668" lry="2750" ulx="686" uly="2685">verdolmekſchet wird illuminata, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2812" type="textblock" ulx="689" uly="2751">
        <line lrx="1690" lry="2812" ulx="689" uly="2751">Epleuchtete &amp; illuminatrix und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="3737" type="textblock" ulx="683" uly="2820">
        <line lrx="1665" lry="2898" ulx="688" uly="2820">Erleuchtende / das iſt / wie es der</line>
        <line lrx="1667" lry="2963" ulx="685" uly="2883">heilige Thomas von Aquin klaͤrer gi⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="3014" ulx="683" uly="2947">bet/ illuminata in ſe, &amp; illumina-</line>
        <line lrx="1668" lry="3078" ulx="683" uly="3017">trix in alio, die mit Gnaden⸗Lecht</line>
        <line lrx="1668" lry="3144" ulx="685" uly="3076">der Goͤttlichen Sonnen erleuchrere</line>
        <line lrx="1674" lry="3224" ulx="686" uly="3147">in ſich / und mit demſelben auch an⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="3285" ulx="687" uly="3213">dere / das iſt / die Suͤnder Erleuch⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="3350" ulx="687" uly="3278">tende; gleichwie der Mond mit dem</line>
        <line lrx="1668" lry="3412" ulx="687" uly="3343">von der Sonnen empfangenen Liecht</line>
        <line lrx="1670" lry="3485" ulx="689" uly="3408">erleuchtet die Nacht: Wann dann</line>
        <line lrx="1668" lry="3548" ulx="689" uly="3471">Apulcjus ihne / wie blllich / begruͤſſet</line>
        <line lrx="1669" lry="3673" ulx="690" uly="3535">decus notis 35 gis eir Siere der</line>
        <line lrx="1645" lry="3680" ulx="766" uly="3607">acht / wie billicher ſollen wir mi</line>
        <line lrx="1666" lry="3737" ulx="686" uly="3614">gk heiligen Ambroſio MARIAM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="3886" type="textblock" ulx="654" uly="3737">
        <line lrx="1681" lry="3807" ulx="654" uly="3737">begruͤſſen / Tu decor noétis, du /</line>
        <line lrx="1845" lry="3886" ulx="681" uly="3750">deg⸗ biſt ein Zierd der Nacht / was Fuͤß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="4668" type="textblock" ulx="443" uly="3867">
        <line lrx="1667" lry="3947" ulx="680" uly="3867">fuͤr einer Nacht? verſtehe jenes Volck/</line>
        <line lrx="1670" lry="4004" ulx="684" uly="3935">welches ſaſſen in tenebris, in Fin⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="4070" ulx="691" uly="4001">ſternus der Erb⸗Suͤnd / &amp; um-</line>
        <line lrx="1672" lry="4142" ulx="443" uly="4058">Lucæ. 175, bra mortis, und im Schatten des</line>
        <line lrx="1673" lry="4216" ulx="692" uly="4134">Todts. Was maſſen aber diſes alt⸗te⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="4267" ulx="694" uly="4199">ſtamentiſche Volck von dem Mariani-</line>
        <line lrx="1675" lry="4347" ulx="695" uly="4264">ſchen Mond noch auf Erden ſeye er⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="4404" ulx="696" uly="4334">leuchtet worden/ darvon haben wir</line>
        <line lrx="1671" lry="4469" ulx="697" uly="4399">ſchon ein anders⸗ mahl gehandlet / da</line>
        <line lrx="1671" lry="4544" ulx="697" uly="4463">wir ihne im Zeichen des Neu⸗Lechts/</line>
        <line lrx="1673" lry="4612" ulx="698" uly="4528">und Erſten⸗Bierkels / nemblich an</line>
        <line lrx="1675" lry="4668" ulx="694" uly="4595">den Feſt⸗Taͤgen der Geburt / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="3747" type="textblock" ulx="1703" uly="504">
        <line lrx="2743" lry="588" ulx="1732" uly="504">Opfferung M A RI beerachtet ha⸗</line>
        <line lrx="2741" lry="654" ulx="1709" uly="572">ben. Heut beobachten wir aber ihne</line>
        <line lrx="2796" lry="769" ulx="1739" uly="625">in Beichen es dreten „ Wiertels/wels</line>
        <line lrx="2743" lry="787" ulx="1703" uly="708">ches der letzt⸗ und beſte Theil wate /</line>
        <line lrx="2736" lry="856" ulx="1728" uly="745">den MARIA fur ſich / und fuͦr uns e</line>
        <line lrx="2718" lry="923" ulx="1739" uly="834">waͤhlet hat / nemblich den Himmel/</line>
        <line lrx="2745" lry="992" ulx="1740" uly="904">wohin ſie heut von der Erben durch</line>
        <line lrx="2717" lry="1067" ulx="1741" uly="970">ihre Glor⸗ reiche Auffahrt iſt uͤberſe⸗</line>
        <line lrx="2962" lry="1117" ulx="1741" uly="1037">tzet worden. Ut ſic, ſpticht Bona 5 Bonavent</line>
        <line lrx="2887" lry="1184" ulx="1742" uly="1106">ventura, ut ſic illuminata fieret il. loc, cit.</line>
        <line lrx="2769" lry="1254" ulx="1742" uly="1167">luminatrix in cœlo, &amp; in mundo,</line>
        <line lrx="2775" lry="1321" ulx="1742" uly="1234">damit ſie alſo erleuchter / auch</line>
        <line lrx="2775" lry="1387" ulx="1739" uly="1302">wurde ein Erlenchterin im im⸗</line>
        <line lrx="2728" lry="1451" ulx="1733" uly="1364">mel und auf Erden / im Himmel</line>
        <line lrx="2718" lry="1511" ulx="1734" uly="1432">durch das Liecht ber Glori , mit wel⸗</line>
        <line lrx="2729" lry="1582" ulx="1732" uly="1498">chem ſie uͦberttiffet den Glantz der Glori</line>
        <line lrx="2713" lry="1647" ulx="1725" uly="1567">aller Heiligen insgeſambt; dann di⸗</line>
        <line lrx="2710" lry="1731" ulx="1728" uly="1629">ſer ſtimmet uͤberems mit dem Giantz</line>
        <line lrx="2710" lry="1783" ulx="1730" uly="1698">der Gnad / und diſer mit dem Glang</line>
        <line lrx="2712" lry="1851" ulx="1718" uly="1761">der Verdienſten/ mit diſem aber hat</line>
        <line lrx="2709" lry="1906" ulx="1730" uly="1824">MARIA, gleichwie der Gounen⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="1977" ulx="1730" uly="1893">Glantz den Glantz des Monds / und</line>
        <line lrx="2787" lry="2048" ulx="1730" uly="1957">der Glantz des Monds den Glantz</line>
        <line lrx="2779" lry="2110" ulx="1732" uly="2027">aller Stern uͤͤbertriffet / uͤbertrofſten</line>
        <line lrx="2707" lry="2170" ulx="1731" uly="2094">al⸗andere Heilige / darumben wird</line>
        <line lrx="2729" lry="2241" ulx="1730" uly="2153">diſen der halbe Mond ober ihrem</line>
        <line lrx="2715" lry="2313" ulx="1731" uly="2220">Haupt:; MARI. abet unter ihren Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="2734" lry="2379" ulx="1731" uly="2288">ſen gemahlet / anzudenten / daß / wo der</line>
        <line lrx="2722" lry="2439" ulx="1733" uly="2359">Glantz der Verdienſt / der Gnad / und</line>
        <line lrx="2710" lry="2500" ulx="1712" uly="2424">Glori aller Heiligen GOttes ein End</line>
        <line lrx="2818" lry="2576" ulx="1732" uly="2489">hat dort fange erſt an der Glantz</line>
        <line lrx="2785" lry="2630" ulx="1732" uly="2556">der Verdienſt / der Gnad / und der</line>
        <line lrx="2710" lry="2702" ulx="1732" uly="2622">Glorit MARIX: Dahero ſie ja ein</line>
        <line lrx="2723" lry="2768" ulx="1732" uly="2687">Erleuchterin iſt in dem Himmel ; deß⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="2835" ulx="1731" uly="2756">gleiche aber auch auf Erden / verſtehe ein</line>
        <line lrx="2715" lry="2905" ulx="1726" uly="2819">Erleuchterin der Sünder / oder jenes</line>
        <line lrx="2713" lry="2968" ulx="1731" uly="2888">neu⸗teſtamentiſchen Volcks / ſo da ſitzet</line>
        <line lrx="2881" lry="3051" ulx="1731" uly="2955">in tenebris, in Sinſternus würck⸗ =ð</line>
        <line lrx="2919" lry="3107" ulx="1731" uly="3015">licher Suͤnden / &amp; in umbra mor- Eue⸗ de.</line>
        <line lrx="2791" lry="3155" ulx="1732" uly="3084">tis, und im Schatten des Codes/</line>
        <line lrx="2720" lry="3230" ulx="1733" uly="3151">welches Bolck MARIA umb ſo Gna⸗</line>
        <line lrx="2716" lry="3289" ulx="1732" uly="3216">den⸗reicher erleuchtet / umb wie vil ent⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="3354" ulx="1733" uly="3279">ſetzlicher ſeine Finſternus iſt: diſe aber iſt</line>
        <line lrx="2714" lry="3416" ulx="1733" uly="3344">umb ſo entſetzlicher / umb wie vil ent⸗</line>
        <line lrx="2710" lry="3490" ulx="1733" uly="3407">ſetzlicher iſt der Shatten des ewigen/</line>
        <line lrx="2725" lry="3551" ulx="1731" uly="3474">als des zeitlichen Todts / mithin leuch⸗</line>
        <line lrx="2736" lry="3616" ulx="1730" uly="3542">tet / und erleuchtet ſie pulchra ut lu-</line>
        <line lrx="2712" lry="3683" ulx="1732" uly="3604">na, ſchoͤn wie der Mond / ja di⸗</line>
        <line lrx="2761" lry="3747" ulx="1731" uly="3669">ſer muß ſich vor ihrer Schoͤnheit ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="3831" type="textblock" ulx="1731" uly="3735">
        <line lrx="3015" lry="3831" ulx="1731" uly="3735">kriechen / und ihr ſich unter die 4poc 1:.1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3889" type="textblock" ulx="1777" uly="3801">
        <line lrx="2253" lry="3889" ulx="1777" uly="3801">uͤß werffen / &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="3882" type="textblock" ulx="1880" uly="3873">
        <line lrx="1889" lry="3882" ulx="1880" uly="3873">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="3937" type="textblock" ulx="1733" uly="3814">
        <line lrx="2712" lry="3885" ulx="2297" uly="3814">luna ſub pedi-</line>
        <line lrx="2591" lry="3937" ulx="1733" uly="3869">bus ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="4733" type="textblock" ulx="1724" uly="4006">
        <line lrx="2916" lry="4083" ulx="1783" uly="4006">„ A. A. Ein jede Finſternus N. IV.</line>
        <line lrx="2950" lry="4169" ulx="1728" uly="4015">iſt entſenlich n jede F ſte me- Die in.</line>
        <line lrx="2952" lry="4227" ulx="1724" uly="4131">tuendæ ſunt, ſchreiht der heilige Tho. der wande</line>
        <line lrx="2952" lry="4290" ulx="1725" uly="4208">mas Aquinas, aber weit entſetzlicher haͤßlichen</line>
        <line lrx="2954" lry="4357" ulx="1739" uly="4275">tenebræz morum quàm oculorum, iſt Nacht / und</line>
        <line lrx="2899" lry="4416" ulx="1738" uly="4342">die Finſternns der Sitten als gefaͤhrli</line>
        <line lrx="2955" lry="4511" ulx="1737" uly="4401">der Augen/ etſi oculorum, non er ne</line>
        <line lrx="2937" lry="4565" ulx="1736" uly="4471">exteriorum, ſed interiorum, unde wi ſe din</line>
        <line lrx="2953" lry="4624" ulx="1740" uly="4538">diſcernitur, non album &amp; nigrum, wohin ſie</line>
        <line lrx="2910" lry="4680" ulx="1740" uly="4605">ſed juſtum &amp; injuſtum, ober der gehen.</line>
        <line lrx="2642" lry="4733" ulx="2587" uly="4689">Ue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="4569" type="textblock" ulx="3020" uly="4553">
        <line lrx="3034" lry="4569" ulx="3020" uly="4553">°</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="947" type="textblock" ulx="3220" uly="886">
        <line lrx="3289" lry="947" ulx="3220" uly="886">niß</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1204" type="textblock" ulx="3215" uly="1147">
        <line lrx="3289" lry="1204" ulx="3215" uly="1147">zophe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1570" type="textblock" ulx="3217" uly="1466">
        <line lrx="3289" lry="1510" ulx="3217" uly="1466"> Au</line>
        <line lrx="3289" lry="1570" ulx="3220" uly="1532">44,11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2452" type="textblock" ulx="3223" uly="2411">
        <line lrx="3289" lry="2452" ulx="3223" uly="2411">Uen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2852" type="textblock" ulx="3209" uly="2796">
        <line lrx="3289" lry="2852" ulx="3209" uly="2796">eyril</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2900" type="textblock" ulx="3212" uly="2856">
        <line lrx="3289" lry="2900" ulx="3212" uly="2856">me.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="3365" type="textblock" ulx="3209" uly="3313">
        <line lrx="3287" lry="3365" ulx="3209" uly="3313">oan. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3651" type="textblock" ulx="3217" uly="3492">
        <line lrx="3289" lry="3544" ulx="3217" uly="3492">3,C</line>
        <line lrx="3289" lry="3651" ulx="3219" uly="3601">Hyore</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="4140" type="textblock" ulx="3206" uly="4032">
        <line lrx="3288" lry="4089" ulx="3206" uly="4032">Iſa. 54.</line>
        <line lrx="3266" lry="4140" ulx="3209" uly="4090">Arn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="1172" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="99" lry="1118" ulx="0" uly="1066">Lonarent</line>
        <line lrx="62" lry="1172" ulx="0" uly="1130">, cit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="3091" type="textblock" ulx="0" uly="3045">
        <line lrx="96" lry="3091" ulx="0" uly="3045">yce lon</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="3784" type="textblock" ulx="0" uly="3752">
        <line lrx="13" lry="3784" ulx="0" uly="3752">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="498" type="textblock" ulx="648" uly="363">
        <line lrx="2594" lry="498" ulx="648" uly="363">Am Feſt der Huͤlf und Troſt reichen Dimmelfahrt MARI K. 199</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="646" type="textblock" ulx="430" uly="492">
        <line lrx="1562" lry="590" ulx="430" uly="492">geen / aber nit der aͤuſſerlich⸗ ſon⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="646" ulx="580" uly="568">der innerlichen / durch welche ent:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="721" type="textblock" ulx="583" uly="628">
        <line lrx="1578" lry="721" ulx="583" uly="628">ſcheydet wird nit das Weiß und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1246" type="textblock" ulx="336" uly="701">
        <line lrx="1563" lry="782" ulx="584" uly="701">Schwartze / ſondern das Gut</line>
        <line lrx="1564" lry="848" ulx="584" uly="765">und Boͤſe. Woher aber ſolche Fin⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="985" ulx="578" uly="831">lernu vder Blindheit * Cardinalis</line>
        <line lrx="1568" lry="984" ulx="339" uly="914">Hug, Card. Hugo ſagt: Peccatum excæcat men-</line>
        <line lrx="1568" lry="1055" ulx="410" uly="925">ies renk diie ‚von der Suͤnd: Di⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1125" ulx="594" uly="1035">ſe / diſe verblindet des Menſchen</line>
        <line lrx="1569" lry="1178" ulx="594" uly="1101">Gemuͤths⸗Augen gemaͤß jenem:</line>
        <line lrx="1571" lry="1246" ulx="336" uly="1166">sopheniz Ambulant ut cæei, quia Domine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1314" type="textblock" ulx="279" uly="1230">
        <line lrx="1571" lry="1314" ulx="279" uly="1230">1. 17, peccaverunt, ſie wandlen wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1774" type="textblock" ulx="340" uly="1299">
        <line lrx="1572" lry="1383" ulx="592" uly="1299">Blinde; dieweilen ſie dem Er⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1448" ulx="594" uly="1367">ren geſuͤndiget haben: Wer ſie</line>
        <line lrx="1574" lry="1510" ulx="596" uly="1436">Ach! wir leyder alle! Omnes,</line>
        <line lrx="1577" lry="1576" ulx="340" uly="1499">5. Aug. tr. ſeynd die Wotk Auguſtini, Omnes</line>
        <line lrx="1577" lry="1635" ulx="349" uly="1563">14. 1 oan., gaſcimur cæci, quia omnes naſcimur</line>
        <line lrx="1581" lry="1714" ulx="596" uly="1632">peccatores, von der Geburt an</line>
        <line lrx="1582" lry="1774" ulx="596" uly="1698">ſeynd wir alle blind / blind wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1838" type="textblock" ulx="594" uly="1763">
        <line lrx="1592" lry="1838" ulx="594" uly="1763">den wir gebohren / weilen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2034" type="textblock" ulx="591" uly="1827">
        <line lrx="1580" lry="1907" ulx="604" uly="1827">gebohren werden als Suͤnder.</line>
        <line lrx="1583" lry="1974" ulx="618" uly="1893">Diſe unſere Blindheit / gleichwie ſie</line>
        <line lrx="1585" lry="2034" ulx="591" uly="1961">iſt ein Straff der Erb⸗ Suüͤnd / al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2102" type="textblock" ulx="594" uly="2022">
        <line lrx="1601" lry="2102" ulx="594" uly="2022">ſo iſt ſie auch die Urſach aller würckli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2228" type="textblock" ulx="597" uly="2091">
        <line lrx="1585" lry="2176" ulx="597" uly="2091">chen Guͤnden; Dann weilen unſer</line>
        <line lrx="1587" lry="2228" ulx="600" uly="2158">Willen von Natur / der Verſtand aber /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2364" type="textblock" ulx="603" uly="2220">
        <line lrx="1614" lry="2303" ulx="603" uly="2220">der den Willen zum Guten anfuͤhren</line>
        <line lrx="1587" lry="2364" ulx="604" uly="2286">ſolte / blind iſt ans Straff der Suͤnd /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="3087" type="textblock" ulx="354" uly="2358">
        <line lrx="1590" lry="2430" ulx="606" uly="2358">ſo platzet er blind darein / und was</line>
        <line lrx="1592" lry="2494" ulx="354" uly="2421">Lacax 6.19. Wunders? Si cæcus cæcum ducat,</line>
        <line lrx="1592" lry="2556" ulx="604" uly="2490">wann ein Blinder den anderen</line>
        <line lrx="1591" lry="2631" ulx="606" uly="2553">fuhrt; Nonne ambo in foveam ca-</line>
        <line lrx="1592" lry="2700" ulx="607" uly="2620">dunt, fallen nicht beyde in die</line>
        <line lrx="1594" lry="2765" ulx="611" uly="2687">Gruben? Der Suͤnder aber / wie</line>
        <line lrx="1596" lry="2854" ulx="361" uly="2750">Evtill . der heilige Vatter Cyrillus beobach⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2909" ulx="359" uly="2818">Een  tet / ſtichet ihme ſelbſt die Augen gleich⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2959" ulx="616" uly="2882">ſamb heraus durch die Suͤnd / hinc</line>
        <line lrx="1599" lry="3017" ulx="615" uly="2949">deſtitutus lumine mentis in foveam</line>
        <line lrx="1603" lry="3087" ulx="614" uly="3013">iniquitatis agitur præceps, dahero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="3150" type="textblock" ulx="615" uly="3075">
        <line lrx="1607" lry="3150" ulx="615" uly="3075">ohne Liecht des Verſtands ſtuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="3741" type="textblock" ulx="372" uly="3143">
        <line lrx="1601" lry="3220" ulx="590" uly="3143">get er ſich gaͤh in die Gruben</line>
        <line lrx="1600" lry="3284" ulx="620" uly="3211">der Boßheit; weilen er in Fin⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="3368" ulx="372" uly="3279">Ioan. 10,35 ſternus wandletr / in tenebris am-</line>
        <line lrx="1606" lry="3416" ulx="660" uly="3340">ulat, &amp; neſcit, quò Vadat, und</line>
        <line lrx="1606" lry="3488" ulx="463" uly="3406">nit weiſt / wohin er gebe / biß er</line>
        <line lrx="1603" lry="3557" ulx="377" uly="3474">8§. Cyprian. endlich / wie der heilige Cyprianus über</line>
        <line lrx="1605" lry="3638" ulx="377" uly="3539">e elo &amp; diſe Stell ſagt / kommt / neſcius in</line>
        <line lrx="1602" lry="3685" ulx="378" uly="3603">Hvorc. gehennam, unwiſſend in die Hoͤll.</line>
        <line lrx="1606" lry="3741" ulx="569" uly="3671">O wann die Suͤnd unſere Gemuͤths⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="3808" type="textblock" ulx="621" uly="3737">
        <line lrx="1620" lry="3808" ulx="621" uly="3737">Augen nit verblendte / ſo wurden wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="4075" type="textblock" ulx="382" uly="3803">
        <line lrx="1608" lry="3872" ulx="627" uly="3803">gewißlich diß alles in uns ſelbſten ſe⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="3949" ulx="593" uly="3874">hen / ſodann mit jenem alt⸗teſtamen⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="4017" ulx="592" uly="3938">tiſchen Volck wehemüͤthig bekennen:</line>
        <line lrx="1611" lry="4075" ulx="382" uly="4007">Iſa. 52. 10. Palpavimus ficut cæci parietes ,„ &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="4139" type="textblock" ulx="329" uly="4072">
        <line lrx="1630" lry="4139" ulx="329" uly="4072">XA12. quafſi abzque oculis attreétavimus, im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="4609" type="textblock" ulx="617" uly="4135">
        <line lrx="1613" lry="4261" ulx="633" uly="4135">kegimu⸗ in meridie, quaſi in tene-</line>
        <line lrx="1613" lry="4273" ulx="617" uly="4202">bris, in caliginofis, quaſi morrtui,</line>
        <line lrx="1611" lry="4337" ulx="639" uly="4269">quia multiplicatæ ſunt im quitates ne-</line>
        <line lrx="1619" lry="4396" ulx="641" uly="4335">ſiræ, wir haben an der Wand</line>
        <line lrx="1618" lry="4472" ulx="642" uly="4400">gerapper / wie die Blinde / und</line>
        <line lrx="1614" lry="4531" ulx="642" uly="4463">darnach getaſtet / als haͤt⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="4609" ulx="644" uly="4529">ten wir keine Augen / wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="1759" type="textblock" ulx="1596" uly="1613">
        <line lrx="2680" lry="1687" ulx="1617" uly="1613">dir ein unglaubliche / aber doch</line>
        <line lrx="2623" lry="1759" ulx="1596" uly="1679">wahrhaffte Sach / ſie / die NMagd/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="560" type="textblock" ulx="1622" uly="479">
        <line lrx="2605" lry="560" ulx="1622" uly="479">ſeynd angeloffen am hellen Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="693" type="textblock" ulx="1609" uly="551">
        <line lrx="2606" lry="624" ulx="1609" uly="551">wie in der Finſternus / und ge⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="693" ulx="1615" uly="616">weſen im Duncklen wie die Tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="1556" type="textblock" ulx="1624" uly="677">
        <line lrx="2610" lry="763" ulx="1624" uly="677">te / dann unſere Suͤnden waren</line>
        <line lrx="2617" lry="828" ulx="1626" uly="747">uͤberhaͤuffer. Aber diſes bekennen /</line>
        <line lrx="2641" lry="892" ulx="1627" uly="817">und erkennen die Süͤnder nit / te⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="954" ulx="1628" uly="880">nebris obſcuratum habentes intelle-</line>
        <line lrx="2800" lry="1021" ulx="1629" uly="950">Kum, dieweilen ſie / wie der Welt⸗</line>
        <line lrx="2867" lry="1092" ulx="1631" uly="1005">Apoſtel redet / einen verfinſterten Erheleie</line>
        <line lrx="2623" lry="1159" ulx="1630" uly="1083">Verſtand haben / propter cæcita-</line>
        <line lrx="2619" lry="1234" ulx="1629" uly="1148">tem cordu corum, wegen Blind⸗</line>
        <line lrx="2679" lry="1297" ulx="1634" uly="1214">heit ihres Gemuͤths; Ja ich muß</line>
        <line lrx="2868" lry="1361" ulx="1635" uly="1277">mich da bedienen jener Redens⸗Arth denecs eps</line>
        <line lrx="2944" lry="1434" ulx="1635" uly="1336">Senecæ von ſeiner blinden Magd zu ei⸗ rad luci.</line>
        <line lrx="2755" lry="1489" ulx="1639" uly="1401">nem ſeiner beſten Freund: Incredibilem iam⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="1556" ulx="1640" uly="1480">tibi narro rem, ſed veram, neſcit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="1614" type="textblock" ulx="1639" uly="1545">
        <line lrx="2659" lry="1614" ulx="1639" uly="1545">ſe eſſe cæ cam. Hoͤre / ich er zehle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="2343" type="textblock" ulx="1643" uly="1743">
        <line lrx="2699" lry="1825" ulx="1643" uly="1743">weißt nit daß ſie Blind ſeye;</line>
        <line lrx="2669" lry="1901" ulx="1646" uly="1811">Diſes ſage ich gleichfalls von denen</line>
        <line lrx="2646" lry="1951" ulx="1645" uly="1875">Guͤndern / neſciunt, ſe eſſe excos,</line>
        <line lrx="2626" lry="2024" ulx="1649" uly="1941">ſie wiſſen nit / daß ſie blind ſeynd.</line>
        <line lrx="2629" lry="2087" ulx="1649" uly="2008">Dann der Suͤnder vermeint / er ſe⸗</line>
        <line lrx="2629" lry="2156" ulx="1649" uly="2074">he ſchaͤꝛpffer als ein Luchs / und iſt</line>
        <line lrx="2630" lry="2225" ulx="1651" uly="2141">doch blinder als ein Schert⸗Mauß /</line>
        <line lrx="2734" lry="2291" ulx="1651" uly="2208">er weißt nit zu entſcheyden das Gute—</line>
        <line lrx="2699" lry="2343" ulx="1651" uly="2274">von dem Boͤſen / den Tag vor der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="2411" type="textblock" ulx="1634" uly="2339">
        <line lrx="2634" lry="2411" ulx="1634" uly="2339">Nacht / und das Liecht von der Fim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="3001" type="textblock" ulx="1653" uly="2406">
        <line lrx="2635" lry="2483" ulx="1653" uly="2406">ſternus; ſonſt wurde er nit die Fin⸗</line>
        <line lrx="2635" lry="2555" ulx="1654" uly="2474">ſternus dem Liecht / die Nacht dem</line>
        <line lrx="2664" lry="2616" ulx="1654" uly="2539">Tag / die Suͤnd der Gnad / den Be-</line>
        <line lrx="2633" lry="2688" ulx="1655" uly="2604">lial Chriſto, die Welt dem Himmel/</line>
        <line lrx="2636" lry="2755" ulx="1657" uly="2672">diſen Augenblick der Ewigkeit / und</line>
        <line lrx="2636" lry="2813" ulx="1659" uly="2735">in diſer das Leyd der Freud vor⸗</line>
        <line lrx="2639" lry="2886" ulx="1663" uly="2803">ziehen: Sonſt wurde er ja ſehen den</line>
        <line lrx="2640" lry="2940" ulx="1662" uly="2872">auf ſich ſchon geſpannten Bogen / und</line>
        <line lrx="2641" lry="3001" ulx="1663" uly="2931">etwann noch heut oder morgen abfluͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="3073" type="textblock" ulx="1649" uly="3000">
        <line lrx="2642" lry="3073" ulx="1649" uly="3000">genden Pfeil des grimmigen Todts/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="4654" type="textblock" ulx="1663" uly="3063">
        <line lrx="2641" lry="3145" ulx="1663" uly="3063">er wurd ſehen das ſchon gezuckte / und</line>
        <line lrx="2643" lry="3203" ulx="1663" uly="3135">gleich einem Blitz ſchimmerende</line>
        <line lrx="2646" lry="3278" ulx="1664" uly="3199">Schwerdt des letzten und ſtrengen Ge⸗</line>
        <line lrx="2663" lry="3346" ulx="1664" uly="3266">richts / er wurd ſehen die hell⸗ſtraa⸗</line>
        <line lrx="2645" lry="3408" ulx="1665" uly="3331">lend / und in alle Hoͤhe aufſteigende</line>
        <line lrx="2899" lry="3477" ulx="1666" uly="3396">Flammen des hoͤlliſchen Feuers; aber</line>
        <line lrx="2867" lry="3541" ulx="1666" uly="3460">nein / er ſihet es nit / darumb foͤrch⸗ Deutr z2.</line>
        <line lrx="2816" lry="3611" ulx="1666" uly="3528">tet er es nit; Darumben hat Mey- =</line>
        <line lrx="2648" lry="3667" ulx="1667" uly="3594">ſes ſo inbruͤnſtig gewunſchen: Uti-</line>
        <line lrx="2778" lry="3737" ulx="1669" uly="3663">nam ſaperent, &amp; intelligerent, &amp; no.</line>
        <line lrx="2654" lry="3817" ulx="1671" uly="3723">viſſima providerent, O daß die</line>
        <line lrx="2653" lry="3868" ulx="1673" uly="3792">Suͤnder geſcheyd / und ſehend</line>
        <line lrx="2944" lry="3945" ulx="1671" uly="3858">wurden! O daß ſie verſtunden  „</line>
        <line lrx="2879" lry="4006" ulx="1673" uly="3911">und ſeheten die letzte Ding: Aber 154.</line>
        <line lrx="2659" lry="4061" ulx="1675" uly="3993">nein antwortet David: Noluit in-</line>
        <line lrx="2770" lry="4144" ulx="1676" uly="4049">telligere, ut benè ageret, ſie wol⸗ WZ</line>
        <line lrx="2658" lry="4201" ulx="1676" uly="4119">len nit / damie ſie nit muͤſſen</line>
        <line lrx="2655" lry="4270" ulx="1679" uly="4192">Guts ethun / welches ja die al⸗</line>
        <line lrx="2655" lry="4337" ulx="1675" uly="4254">lergroͤſte / ſoll ich ſagen / Blind⸗oder</line>
        <line lrx="2654" lry="4399" ulx="1678" uly="4320">Thorheit der Menſchen iſt. Ich will aber</line>
        <line lrx="2656" lry="4469" ulx="1679" uly="4386">beydes ſagen / Blindheit / und Thor⸗</line>
        <line lrx="2655" lry="4537" ulx="1680" uly="4456">heit / welche da einer billich mit einem</line>
        <line lrx="2656" lry="4601" ulx="1679" uly="4519">heydniſchen Ovigio bejaͤmmeren ſolle:</line>
        <line lrx="2588" lry="4654" ulx="1853" uly="4586">Eee Pre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="833" lry="439" type="textblock" ulx="719" uly="400">
        <line lrx="833" lry="439" ulx="719" uly="400">20660</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="4647" type="textblock" ulx="427" uly="473">
        <line lrx="1680" lry="555" ulx="459" uly="473">Orvid lib 6. Prò Superiquantum mortalia pectora</line>
        <line lrx="1679" lry="627" ulx="458" uly="537">metam fol. *cæ nocti⸗ habent! O GOCT!</line>
        <line lrx="1681" lry="675" ulx="457" uly="605">5,v, 472. Wwas fuͤr ein Blindheit / was fuͤr</line>
        <line lrx="1685" lry="742" ulx="705" uly="674">ein Nacht und Finſternus haben</line>
        <line lrx="1682" lry="807" ulx="701" uly="739">die Hertzen der Menſchen! Aber</line>
        <line lrx="1683" lry="879" ulx="701" uly="806">conſolamini, nur getroͤſt: Diſer</line>
        <line lrx="1682" lry="954" ulx="699" uly="869">Nacht iſt von dem Urheber der Gnad</line>
        <line lrx="1679" lry="1015" ulx="700" uly="936">ſchon vorgeſehen durch den ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1681" lry="1081" ulx="698" uly="1004">Mond MARIAM, welchet ja weit troſt⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1139" ulx="700" uly="1071">reicher uns in unſeren Finſternuſſen</line>
        <line lrx="1680" lry="1212" ulx="700" uly="1137">leuchtet als der Mond / darumb diſer</line>
        <line lrx="1679" lry="1277" ulx="698" uly="1202">ſich mit all⸗ ſeinem Liecht vor ihr veꝛ⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1351" ulx="447" uly="1265">Afoc. 12.r kriechet / und ſich ihr unter die</line>
        <line lrx="1680" lry="1406" ulx="698" uly="1331">Fuͤß wirffet / &amp; luna ſub pedibus</line>
        <line lrx="813" lry="1470" ulx="696" uly="1420">cjus.</line>
        <line lrx="1681" lry="1536" ulx="507" uly="1454">N. V, Sie wiſſen A. A. und werden</line>
        <line lrx="1682" lry="1626" ulx="449" uly="1505">ue Recht  offt gehoͤrt haben / was ſich mit je⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1678" ulx="449" uly="1604">glaubige nem blinden Bettler am Weeg bey</line>
        <line lrx="1679" lry="1734" ulx="452" uly="1669">ſollen hin. Jericho, deme der liebe Heyland das</line>
        <line lrx="1677" lry="1809" ulx="449" uly="1736">zugeben/ Geſicht gegeben / zugetragen habe.</line>
        <line lrx="1677" lry="1887" ulx="449" uly="1797">von dem Darbey iſt aber mit dem groſſen Kir⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1955" ulx="466" uly="1862">chen Mod hen⸗Vatter Gregorio wohl zu mer⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2016" ulx="448" uly="1900">cen n backen daß JESUS ihme das Geſicht</line>
        <line lrx="1673" lry="2069" ulx="447" uly="1999">der Goͤttli⸗ gegeben habe / eben da er nahe bey Jeri-</line>
        <line lrx="1672" lry="2132" ulx="447" uly="2065">chen Son- cho kame / Jericho quippe luna in-</line>
        <line lrx="1674" lry="2204" ulx="446" uly="2130">ne erleuch-terpretatur, dann Jericho ſo vil heiſ⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2289" ulx="444" uly="2190">e in wer⸗ ſer als Luna, oder der Mond.</line>
        <line lrx="1672" lry="2339" ulx="474" uly="2253">n. Durch diſen Blinden verſtehet mit vi⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2421" ulx="443" uly="2330">8³,6regor. len der heilige Vattet das menſchliche</line>
        <line lrx="1672" lry="2471" ulx="440" uly="2396">bom r. in Geſchlecht; Andere aber verſtehen mit</line>
        <line lrx="1670" lry="2534" ulx="441" uly="2462">Evang. Richardo Victorino einen jeden Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2592" ulx="441" uly="2531">Luex 6, der / welcher da blind iſt / quia futu-</line>
        <line lrx="1667" lry="2666" ulx="686" uly="2597">ra non providet, pravitatem ſuam non</line>
        <line lrx="1667" lry="2733" ulx="685" uly="2663">erubeſcit, nec Divinam potentiam</line>
        <line lrx="1668" lry="2802" ulx="682" uly="2728">expaveſcit, ſagt Victorinus blind /</line>
        <line lrx="1674" lry="2866" ulx="678" uly="2792">dieweilen er wegen der zukuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2936" ulx="677" uly="2863">eigen Ding ſich nicht vorſihet /</line>
        <line lrx="1672" lry="2992" ulx="682" uly="2924">blind wegen der Abſchenlichkeit</line>
        <line lrx="1673" lry="3068" ulx="681" uly="2994">ſeiner Suͤnden / dero er ſich nicht</line>
        <line lrx="1664" lry="3131" ulx="682" uly="3063">ſchammet / blind wegen der All⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="3199" ulx="684" uly="3127">macht GOLCES/ die er nit</line>
        <line lrx="1658" lry="3259" ulx="710" uly="3193">zͤrchtet? Sobald aber diſem MA-</line>
        <line lrx="1660" lry="3323" ulx="724" uly="3256">IA der ſchoͤne Mond leuchtet / da</line>
        <line lrx="1659" lry="3399" ulx="674" uly="3324">wird er gleich erleuchtet von JESU</line>
        <line lrx="1660" lry="3465" ulx="674" uly="3391">der Goͤttlichen Sonnen / welche ihme</line>
        <line lrx="1661" lry="3530" ulx="675" uly="3458">aufgehet durch die Gnad; durch diſe</line>
        <line lrx="1659" lry="3597" ulx="679" uly="3522">aber der volle Tag. Und / ich rede</line>
        <line lrx="1660" lry="3660" ulx="431" uly="3588">8. Bonav. in Mit Bonaventura, quot in nocte hujus</line>
        <line lrx="1657" lry="3724" ulx="432" uly="3650">ſpecul B. V. ſæculi ſic illuminati ſunt ſpiritualiter,</line>
        <line lrx="1659" lry="3787" ulx="431" uly="3718">lect, z, wie vil ſeynd von ihr in der</line>
        <line lrx="1658" lry="3859" ulx="678" uly="3780">Nacht diſer Welt alſo erleuch⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="3916" ulx="676" uly="3853">tet worden? wie vil ? in nocte hujus</line>
        <line lrx="1659" lry="3982" ulx="674" uly="3915">ſeculi, in der Nacht diſer Welt?</line>
        <line lrx="1657" lry="4055" ulx="427" uly="3983">8, Bernard, Dann wie Bernarduzs ſagt / habet hic</line>
        <line lrx="1656" lry="4119" ulx="675" uly="4050">mundus noctes ſuas, &amp; non paucas,</line>
        <line lrx="1657" lry="4189" ulx="672" uly="4114">quid dico, quia noctes habet mun-</line>
        <line lrx="1656" lry="4250" ulx="671" uly="4180">dus, cùm pæné totus ipſe ſit nox,</line>
        <line lrx="1655" lry="4320" ulx="672" uly="4244">ſo hat auch diſe Welt ihre Naͤcht /</line>
        <line lrx="1655" lry="4381" ulx="670" uly="4311">und nit wenig: Was ſage ich</line>
        <line lrx="1653" lry="4442" ulx="669" uly="4375">aber / daß die Welt habe ihre</line>
        <line lrx="1652" lry="4510" ulx="670" uly="4441">Naͤcht / da ſie doch ſelbſt ſchier iſt</line>
        <line lrx="1648" lry="4580" ulx="669" uly="4509">ein lauthere Nacht: Habet hic</line>
        <line lrx="1647" lry="4647" ulx="670" uly="4575">mundus noctes iuas, diſe Welt hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="457" type="textblock" ulx="1146" uly="374">
        <line lrx="2263" lry="457" ulx="1146" uly="374">Erſte Lob-Ehrneund Troſt-Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="2322" type="textblock" ulx="1740" uly="473">
        <line lrx="2734" lry="551" ulx="1747" uly="473">ihre Naͤcht / folgſamb auch ihte</line>
        <line lrx="2731" lry="623" ulx="1748" uly="539">Taͤg; Diſe Taͤg ſeynd die Gerechte /</line>
        <line lrx="2733" lry="682" ulx="1747" uly="605">die Naͤcht aber ſeynd die Suͤnder;</line>
        <line lrx="2730" lry="749" ulx="1748" uly="673">und weilen ſchier lauter Suͤnder in</line>
        <line lrx="2728" lry="816" ulx="1746" uly="742">der Welt / darumb iſt ſie auch ſchier</line>
        <line lrx="2727" lry="881" ulx="1747" uly="808">ein lautere Nacht / gleichwie ſie vor</line>
        <line lrx="2979" lry="939" ulx="1747" uly="873">Erſchaffung des Liechts ware / tene- Geneſt. 2.</line>
        <line lrx="2724" lry="1006" ulx="1747" uly="939">bræ erant ſuper faciem abyſſi, da</line>
        <line lrx="2724" lry="1072" ulx="1745" uly="1003">auf der Erden ein lautere Fin⸗</line>
        <line lrx="2722" lry="1143" ulx="1743" uly="1071">ſternus ward. Von der Nacht</line>
        <line lrx="2975" lry="1204" ulx="1745" uly="1128">diſer Welt redet der Pfalmiſt alſo : Pſal 10;.2*</line>
        <line lrx="2722" lry="1271" ulx="1745" uly="1202">Poſuiſti tenebras, &amp; facta eſt nox,</line>
        <line lrx="2724" lry="1338" ulx="1745" uly="1271">in ipſa pertranſibunt omnes beſtiæ</line>
        <line lrx="2727" lry="1403" ulx="1745" uly="1333">ſylvæ, du haſt Finſternus ge⸗</line>
        <line lrx="2735" lry="1466" ulx="1747" uly="1399">macht / daß es worden Nacht/</line>
        <line lrx="2728" lry="1590" ulx="1746" uly="1464">in diſer werden herfuͤr ſeben al⸗</line>
        <line lrx="2725" lry="1609" ulx="1745" uly="1532">le wilde Thier des Walds: Nit</line>
        <line lrx="2727" lry="1673" ulx="1749" uly="1600">die Reine / welche das Liecht und den</line>
        <line lrx="2725" lry="1743" ulx="1745" uly="1662">Tag lieben / ſondern die unreine / un⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="1796" ulx="1744" uly="1731">flaͤttige wilde Thiet / welche das Liecht</line>
        <line lrx="2727" lry="1863" ulx="1744" uly="1796">und den Tag haſſen / ſ. v. die Krotten /</line>
        <line lrx="2727" lry="1930" ulx="1743" uly="1864">Schlangen / Dracken / Fleder⸗Maͤuß /</line>
        <line lrx="2720" lry="1994" ulx="1741" uly="1926">Nacht⸗Eulen / Woͤlff / Baͤren / in</line>
        <line lrx="2718" lry="2074" ulx="1740" uly="1995">Summa, alle/ welche ſich in denen</line>
        <line lrx="2722" lry="2126" ulx="1740" uly="2062">Hoͤlenen und Speluncken aufhalten /</line>
        <line lrx="2718" lry="2205" ulx="1740" uly="2129">dardurch aber verſtanden werden die</line>
        <line lrx="2966" lry="2260" ulx="1740" uly="2191">Suͤnder / welche alle/ qui malè agit, Joan. 3, a6,</line>
        <line lrx="2720" lry="2322" ulx="1740" uly="2260">odit lucem, das Lieeht und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="2397" type="textblock" ulx="1722" uly="2327">
        <line lrx="2721" lry="2397" ulx="1722" uly="2327">Tag haſſen; hingegen die Nacht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="4702" type="textblock" ulx="1709" uly="2393">
        <line lrx="2724" lry="2469" ulx="1737" uly="2393">die Finſternus / und die Schluff⸗</line>
        <line lrx="2720" lry="2533" ulx="1736" uly="2462">Winckel lieben; oder es werden ver⸗</line>
        <line lrx="2720" lry="2604" ulx="1735" uly="2526">ſtanden die Suünden ſelbſt / umb wei⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="2670" ulx="1736" uly="2593">len diſe meiſten Theils zur Nacht in</line>
        <line lrx="2718" lry="2735" ulx="1738" uly="2659">denen Finſternuſſen / und Schluff⸗</line>
        <line lrx="2719" lry="2797" ulx="1734" uly="2727">Wincklen geſchehen / darumben auch</line>
        <line lrx="2936" lry="2872" ulx="1736" uly="2793">opera tenebrarum, Werck der Fin⸗ Rom 13.</line>
        <line lrx="2971" lry="2925" ulx="1736" uly="2860">ſternus / und die Sünder filij no- 12. 1. theſſ-</line>
        <line lrx="2823" lry="2982" ulx="1742" uly="2925">tis &amp; tenebrarum, Kinder der 5. 5</line>
        <line lrx="2715" lry="3071" ulx="1740" uly="2990">Nacht uñ der Finſternus genannt</line>
        <line lrx="2713" lry="3124" ulx="1732" uly="3052">werden / und fuͤrwahr beſſer konnten ſie</line>
        <line lrx="2717" lry="3193" ulx="1731" uly="3120">nit getaufft werden; Maſſen dardurch</line>
        <line lrx="2717" lry="3259" ulx="1725" uly="3186">ihr gantzes Herkommen / und Natur</line>
        <line lrx="2715" lry="3319" ulx="1723" uly="3250">vorgeſtellet wird: Dann wilſt du</line>
        <line lrx="2713" lry="3388" ulx="1723" uly="3317">wiſſen / wer der Suͤnden Anherr</line>
        <line lrx="2716" lry="3459" ulx="1725" uly="3383">ſeye? der Fuͤrſt der Finſternus iſts:</line>
        <line lrx="2723" lry="3515" ulx="1724" uly="3449">Wer ihr Mutter ſeye? die Nacht und</line>
        <line lrx="2725" lry="3582" ulx="1723" uly="3515">Dunckle iſts: Wer ihre Schweſte⸗</line>
        <line lrx="2716" lry="3657" ulx="1723" uly="3581">ren ſeye ? die Vertuſch⸗ und Ver⸗</line>
        <line lrx="2712" lry="3725" ulx="1723" uly="3641">maͤntlung ſeynds: Wer ihre Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="2705" lry="3784" ulx="1724" uly="3710">der ſeyen? die Schelmen / Dieb / Moͤr⸗</line>
        <line lrx="2708" lry="3858" ulx="1724" uly="3783">der / Buhler / Ehe⸗Brecher ſeynds:</line>
        <line lrx="2706" lry="3915" ulx="1723" uly="3845">Diß ſeynd mir Woͤlff / diß ſeyen Dra⸗</line>
        <line lrx="2707" lry="3994" ulx="1723" uly="3915">cken / diß ſeynd Nacht⸗ Eulen ꝛc.</line>
        <line lrx="2705" lry="4053" ulx="1722" uly="3980">Und wer ihre Toͤchteren ſeynd ? der</line>
        <line lrx="2704" lry="4121" ulx="1721" uly="4048">Todt des Leibs/ und der Todt der</line>
        <line lrx="2701" lry="4188" ulx="1721" uly="4112">Scelen ſeynds: Endlich wo ihre Woh⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="4246" ulx="1722" uly="4178">unng ſeye ? die Stock⸗finſtere Hoͤle /</line>
        <line lrx="2701" lry="4318" ulx="1720" uly="4242">oder Speluncken der Hoͤllen iſts /</line>
        <line lrx="2699" lry="4375" ulx="1718" uly="4312">wohin alle Kinder der Finſternus /</line>
        <line lrx="2694" lry="4440" ulx="1719" uly="4373">oder alle Suͤnder gantz unbehutſamb</line>
        <line lrx="2694" lry="4507" ulx="1716" uly="4444">eylen / und doch vermeinen / als</line>
        <line lrx="2945" lry="4576" ulx="1714" uly="4507">filij hujus ſæculi, oder als Kinder Lucæ 16. 34</line>
        <line lrx="2689" lry="4652" ulx="1709" uly="4568">diſer Welt ſeyen ſie kluger filijs lu.</line>
        <line lrx="2604" lry="4702" ulx="2517" uly="4658">EIS2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="798" type="textblock" ulx="3243" uly="649">
        <line lrx="3288" lry="690" ulx="3245" uly="649">Lie</line>
        <line lrx="3289" lry="743" ulx="3243" uly="704">de</line>
        <line lrx="3289" lry="798" ulx="3244" uly="768">tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="1409" type="textblock" ulx="3242" uly="1369">
        <line lrx="3288" lry="1409" ulx="3242" uly="1369">Matt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2500" type="textblock" ulx="3226" uly="1655">
        <line lrx="3278" lry="1701" ulx="3231" uly="1655">Die</line>
        <line lrx="3289" lry="1757" ulx="3232" uly="1719">der 1</line>
        <line lrx="3289" lry="1814" ulx="3230" uly="1770">en a</line>
        <line lrx="3289" lry="1876" ulx="3230" uly="1830">ſer ge</line>
        <line lrx="3288" lry="1937" ulx="3227" uly="1878">lichen</line>
        <line lrx="3289" lry="1979" ulx="3259" uly="1939">n</line>
        <line lrx="3287" lry="2039" ulx="3233" uly="1993">Nach</line>
        <line lrx="3283" lry="2095" ulx="3231" uly="2063">Alken</line>
        <line lrx="3289" lry="2150" ulx="3227" uly="2107">verle⸗</line>
        <line lrx="3285" lry="2218" ulx="3226" uly="2164">ſchd</line>
        <line lrx="3287" lry="2273" ulx="3231" uly="2226">gar/</line>
        <line lrx="3289" lry="2327" ulx="3231" uly="2280">ihne⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="2372" ulx="3229" uly="2333">Mar</line>
        <line lrx="3274" lry="2440" ulx="3229" uly="2389">ſhe</line>
        <line lrx="3289" lry="2500" ulx="3236" uly="2445">luch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="921" type="textblock" ulx="0" uly="865">
        <line lrx="91" lry="921" ulx="0" uly="865">ull. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1178" type="textblock" ulx="0" uly="1122">
        <line lrx="94" lry="1178" ulx="0" uly="1122">lorte</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2262" type="textblock" ulx="0" uly="2206">
        <line lrx="109" lry="2262" ulx="0" uly="2206">1n.,,10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2937" type="textblock" ulx="0" uly="2832">
        <line lrx="102" lry="2885" ulx="0" uly="2832">hom 13.</line>
        <line lrx="120" lry="2937" ulx="0" uly="2885">1. 1. te</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="3005" type="textblock" ulx="2" uly="2962">
        <line lrx="47" lry="3005" ulx="2" uly="2962">1.5</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="4260" type="textblock" ulx="0" uly="3641">
        <line lrx="10" lry="4260" ulx="0" uly="3641">— CC  rrrrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="4606" type="textblock" ulx="77" uly="4554">
        <line lrx="143" lry="4606" ulx="77" uly="4554">16.8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="491" type="textblock" ulx="653" uly="363">
        <line lrx="2616" lry="491" ulx="653" uly="363">Am Feſt der Hulf und Troſt-reichen Dimmelfahrt MARIE 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1224" type="textblock" ulx="342" uly="494">
        <line lrx="1552" lry="569" ulx="585" uly="494">cis, als die Kinder des Liechts.</line>
        <line lrx="1554" lry="640" ulx="585" uly="561">Ich bedaure aber diſe ihre elende</line>
        <line lrx="1555" lry="725" ulx="343" uly="628">Lacrecdus l. Blindheit / und blindes Elend mit</line>
        <line lrx="1555" lry="778" ulx="342" uly="691">e e Lucretio dem Poeten / und ruffe mit</line>
        <line lrx="1551" lry="835" ulx="346" uly="761">rum initio, ihme auf / O miſeros hominum men-</line>
        <line lrx="1554" lry="898" ulx="590" uly="825">tes, O pectora cæca * qualibus in</line>
        <line lrx="1556" lry="963" ulx="592" uly="888">tenebris Vitæ, quantique periclis, de-</line>
        <line lrx="1558" lry="1024" ulx="623" uly="956">itur hoc ævi quodcunque eſt. O</line>
        <line lrx="1558" lry="1096" ulx="589" uly="1021">armſeelige! O verblendte Her⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1164" ulx="590" uly="1088">tzen der Welt⸗Menſchen! ach!</line>
        <line lrx="1558" lry="1224" ulx="591" uly="1157">in was Finſternus / und in was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1289" type="textblock" ulx="592" uly="1218">
        <line lrx="1579" lry="1289" ulx="592" uly="1218">Gefahren wandert ihr auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1351" type="textblock" ulx="591" uly="1285">
        <line lrx="1562" lry="1351" ulx="591" uly="1285">Welt herumb! und wohin? ach!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1439" type="textblock" ulx="352" uly="1344">
        <line lrx="1585" lry="1439" ulx="352" uly="1344">Marth, 25, wolte GOTT! mt ad tenebras exte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1493" type="textblock" ulx="440" uly="1414">
        <line lrx="1502" lry="1493" ulx="440" uly="1414">0. rores, nach denen aͤuſſeriſten Ji</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1571" type="textblock" ulx="600" uly="1479">
        <line lrx="1503" lry="1571" ulx="600" uly="1479">ſternuſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1744" type="textblock" ulx="348" uly="1591">
        <line lrx="1563" lry="1687" ulx="391" uly="1591">N. VI. Dann ihr wanderet ja in der</line>
        <line lrx="1564" lry="1744" ulx="348" uly="1675">Die Sün-eitlen Nacht / in der Nacht eurer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1838" type="textblock" ulx="351" uly="1736">
        <line lrx="1562" lry="1838" ulx="351" uly="1736">der wand Blindheit / und in der Nacht diſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1895" type="textblock" ulx="304" uly="1806">
        <line lrx="1562" lry="1895" ulx="304" uly="1806">ſer gefaͤhr-⸗Welt / welche uͤberdas voll der Gru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2077" type="textblock" ulx="348" uly="1876">
        <line lrx="1564" lry="1954" ulx="348" uly="1876">lichen Weit ben / voll der Netz / voll der Fall⸗Strick /</line>
        <line lrx="1564" lry="2016" ulx="409" uly="1942">in der voll der Würbel / der Schrofen / und</line>
        <line lrx="1567" lry="2077" ulx="352" uly="2008">Nacht / ver Felſen: Diſe wann ihr nit ſehet / O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2140" type="textblock" ulx="314" uly="2068">
        <line lrx="1583" lry="2140" ulx="314" uly="2068">vren / und wie werdet ihr euch vor dem Fall und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2230" type="textblock" ulx="350" uly="2120">
        <line lrx="1572" lry="2230" ulx="350" uly="2120">e, boe mit Untergang huͤten? O! wie werdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="4635" type="textblock" ulx="352" uly="2206">
        <line lrx="1575" lry="2284" ulx="352" uly="2206">gar / wann ihr auf dem Weeg des Heyls verblei⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2336" ulx="352" uly="2271">ihnen der ben? und mit dem Evangeliſchen Blin⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2408" ulx="354" uly="2336">Mariani- den ſecùs viam, nit Abweegs kom⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2480" ulx="354" uly="2396">ſche Mond men? oder gar (welches GOTT ver⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2535" ulx="358" uly="2452">leuchtet. huͤte) irr⸗ und zu Grund gehen</line>
        <line lrx="1576" lry="2606" ulx="516" uly="2531">Aber conſolamim, nur getroͤſt /</line>
        <line lrx="1575" lry="2663" ulx="600" uly="2599">MARIA iſt/ und wird von dem</line>
        <line lrx="1576" lry="2735" ulx="603" uly="2664">hochgelehrten Idiota techt genannt lu-</line>
        <line lrx="1585" lry="2793" ulx="606" uly="2728">na in nocte, der ſchoͤne Mond in</line>
        <line lrx="1585" lry="2857" ulx="606" uly="2797">der Nacht / ja nocturnus ſol, ober</line>
        <line lrx="1586" lry="2934" ulx="606" uly="2860">ein naͤchtliche Sonne / bey dero</line>
        <line lrx="1585" lry="2993" ulx="359" uly="2926">pſal. 103. Aufgang ortus eſt ſol, ſich gleich al⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="3060" ulx="444" uly="2987">20, le Finſternns der Suͤnden ver⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="3121" ulx="607" uly="3057">liehren / alle wilde Thier in ih⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="3193" ulx="606" uly="3120">rer Speluncken verfuͤgen / &amp; in</line>
        <line lrx="1585" lry="3255" ulx="607" uly="3187">cubilibus ſuis collocabuntur: Ihr</line>
        <line lrx="1585" lry="3323" ulx="608" uly="3253">aber von MARIA in der Nacht di⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="3385" ulx="362" uly="3314">Kom. 13, ſer Welt erleuchtet / werdet / ſicut in</line>
        <line lrx="1579" lry="3450" ulx="451" uly="3381"> die, wie am Tag / oder honeſte,</line>
        <line lrx="1581" lry="3515" ulx="473" uly="3450">das iſt / ehrbahrlich wandeten den</line>
        <line lrx="1581" lry="3590" ulx="605" uly="3517">rechten Weeg des Heyls. Seye</line>
        <line lrx="1589" lry="3654" ulx="598" uly="3580">es alſo / wie dann ihme auch nit anderſt</line>
        <line lrx="1583" lry="3714" ulx="603" uly="3644">iſt / daß diſe Welt ſeye ein Wildnus</line>
        <line lrx="1583" lry="3777" ulx="595" uly="3710">voll der Garn und Netz / ſo ſie zurich⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="3849" ulx="608" uly="3776">tet / euch darinnen zufangen; voll der</line>
        <line lrx="1584" lry="3916" ulx="608" uly="3841">Maſchen und Fall⸗Strick / ſo da le⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="3977" ulx="609" uly="3909">get das Fleiſch / euch darinnen zu ver⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="4042" ulx="606" uly="3974">ſtricken / voll der Gruben und Pfitzen /</line>
        <line lrx="1588" lry="4116" ulx="604" uly="4038">ſo da zubereithet der Sathan jener</line>
        <line lrx="1595" lry="4177" ulx="596" uly="4107">Liebhaber des Stuͤrtzens / euch darein</line>
        <line lrx="1592" lry="4242" ulx="609" uly="4169">zu verfaͤllen / ſeye diß alles: Wann</line>
        <line lrx="1590" lry="4307" ulx="562" uly="4236">aber euch leuchtet der Marianiſche</line>
        <line lrx="1589" lry="4379" ulx="610" uly="4300">Mond / ſo werdet ihr noch gefangen /</line>
        <line lrx="1587" lry="4437" ulx="612" uly="4364">noch verſtrickt / noch gefaͤllt / oder ge⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="4501" ulx="606" uly="4431">faͤllter / verſtrickter / und gefangener we⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="4567" ulx="612" uly="4495">nigſt bald widerumb loß werden / und</line>
        <line lrx="1592" lry="4635" ulx="609" uly="4563">ſicher fortwanderen den Weeg eutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="4558" type="textblock" ulx="1649" uly="4492">
        <line lrx="1889" lry="4558" ulx="1649" uly="4492">ge Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="559" type="textblock" ulx="1615" uly="486">
        <line lrx="2809" lry="559" ulx="1615" uly="486">Heyls: Dann was Seccundus dbetr gecandäus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="1090" type="textblock" ulx="1615" uly="557">
        <line lrx="2731" lry="682" ulx="1615" uly="557">Welt⸗Weiſe von Kayſer Adriano ges yr</line>
        <line lrx="2598" lry="699" ulx="1617" uly="620">fragt / was der Mond ſeye / geant⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="766" ulx="1619" uly="692">wortet / eben das ſage ich euch von</line>
        <line lrx="2613" lry="830" ulx="1619" uly="751">MARIA, wie daß ſie nemblich / wie</line>
        <line lrx="2606" lry="893" ulx="1620" uly="820">der Mond / ſeye Solamen iter agen-</line>
        <line lrx="2605" lry="961" ulx="1621" uly="889">tium, der eintzige Troſt der</line>
        <line lrx="2606" lry="1026" ulx="1620" uly="951">Wanders⸗Leuth / und zwar je⸗</line>
        <line lrx="2641" lry="1090" ulx="1622" uly="1019">ner Wanders⸗Leuth / die da wan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="1154" type="textblock" ulx="1586" uly="1085">
        <line lrx="2609" lry="1154" ulx="1586" uly="1085">deren in der Nacht diſer Welt in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="1285" type="textblock" ulx="1622" uly="1152">
        <line lrx="2609" lry="1229" ulx="1622" uly="1152">andere Welt. Und ſeye es / wie dann</line>
        <line lrx="2608" lry="1285" ulx="1623" uly="1215">deme auch alſo iſt / daß diſe Welt ſeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="1348" type="textblock" ulx="1608" uly="1279">
        <line lrx="2611" lry="1348" ulx="1608" uly="1279">ein gefaͤhrliches Meer / voll der Wuͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="1544" type="textblock" ulx="1628" uly="1344">
        <line lrx="2637" lry="1424" ulx="1628" uly="1344">bel / voll der Schroffen / voll der Fel⸗</line>
        <line lrx="2613" lry="1487" ulx="1629" uly="1410">ſen / und anderer gefaͤhrlicheren Orth;</line>
        <line lrx="2612" lry="1544" ulx="1628" uly="1479">Wann aber euch leuchtet der Maria-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="1614" type="textblock" ulx="1618" uly="1542">
        <line lrx="2612" lry="1614" ulx="1618" uly="1542">niſche Mond / ſo werdet ihr noch Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="1878" type="textblock" ulx="1627" uly="1606">
        <line lrx="2614" lry="1682" ulx="1629" uly="1606">fahr / noch Schiff⸗Bruch leyden / oder</line>
        <line lrx="2606" lry="1746" ulx="1629" uly="1677">wenigſt/ nachdem ihr ſolchen erlitten /</line>
        <line lrx="2608" lry="1818" ulx="1627" uly="1740">widerumb gluͤcklich an dem Pfort eu⸗</line>
        <line lrx="2604" lry="1878" ulx="1628" uly="1809">res Heyls anlangen: Dann ich ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="2014" type="textblock" ulx="1620" uly="1874">
        <line lrx="2810" lry="1945" ulx="1620" uly="1874">ge euch mit Venantio Fortunato, MA- Venant:</line>
        <line lrx="2737" lry="2014" ulx="1631" uly="1937">RIA ſeye gleichſamb Pharos alta lu- Fort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="2926" type="textblock" ulx="1630" uly="2007">
        <line lrx="2604" lry="2074" ulx="1630" uly="2007">minis, jenes unter die ſiben Welt⸗</line>
        <line lrx="2654" lry="2144" ulx="1631" uly="2069">Wunder gezehlte groß⸗flammen⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="2210" ulx="1635" uly="2137">des Liecht / der brinnende Pha-</line>
        <line lrx="2612" lry="2275" ulx="1635" uly="2204">ros, aber nit jener / welchen Ptolo-</line>
        <line lrx="2616" lry="2348" ulx="1637" uly="2268">mæus der † gyptier Koͤnig / ſondern</line>
        <line lrx="2616" lry="2411" ulx="1638" uly="2334">welchen der Koͤnig aller Koͤnigen un⸗</line>
        <line lrx="2617" lry="2475" ulx="1639" uly="2398">ſer guͤtige GOTT aufgeſtellt hat de⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="2536" ulx="1640" uly="2467">nen Reiſenden auf dem Meer diſer</line>
        <line lrx="2620" lry="2607" ulx="1640" uly="2532">Welt / den ſicheren Weeg / und das</line>
        <line lrx="2622" lry="2672" ulx="1641" uly="2597">Geſtatt der ewigen Seeligkeit zu zei⸗</line>
        <line lrx="2631" lry="2737" ulx="1644" uly="2664">gen. Und ſeye es / wie es dann auch</line>
        <line lrx="2633" lry="2804" ulx="1646" uly="2728">wahr iſt / daß die Welt ſeye ein rech⸗</line>
        <line lrx="2631" lry="2870" ulx="1647" uly="2794">te Wuͤſteney / oder ein mit Hand⸗</line>
        <line lrx="2633" lry="2926" ulx="1650" uly="2856">greifflichen Finſternuſſen uͤberfallenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="3053" type="textblock" ulx="1628" uly="2922">
        <line lrx="2724" lry="2987" ulx="1654" uly="2922">Aegyptenland: Wann aber euch leuch⸗</line>
        <line lrx="2638" lry="3053" ulx="1628" uly="2987">tet der Marianiſche Mond / ſo werdek</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="3451" type="textblock" ulx="1646" uly="3053">
        <line lrx="2638" lry="3128" ulx="1653" uly="3053">ihr nichts deſtowemger finden den</line>
        <line lrx="2647" lry="3185" ulx="1652" uly="3118">Weeg des Heyls; Dann ich ſage</line>
        <line lrx="2668" lry="3254" ulx="1650" uly="3185">euch / daß MARIA pulchra ùt lu-</line>
        <line lrx="2636" lry="3322" ulx="1648" uly="3249">na de nocte, ſchoͤn wie der Nond</line>
        <line lrx="2635" lry="3389" ulx="1646" uly="3317">in der Nacht diſer Weit in die an⸗</line>
        <line lrx="2636" lry="3451" ulx="1647" uly="3380">dere denen Suͤnderen vorleuchte / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="3521" type="textblock" ulx="1646" uly="3445">
        <line lrx="2951" lry="3521" ulx="1646" uly="3445">denen Iraeliteren jene ſeurige Wun? Exod,ts. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="4103" type="textblock" ulx="1645" uly="3513">
        <line lrx="2630" lry="3581" ulx="1645" uly="3513">der⸗Saulen / columna ignis de no-</line>
        <line lrx="2633" lry="3651" ulx="1646" uly="3577">cte, zur Nachts⸗Zeit vorgeleuch⸗</line>
        <line lrx="2638" lry="3714" ulx="1646" uly="3643">tet hat / aus der Wuͤſteney in das</line>
        <line lrx="2635" lry="3781" ulx="1648" uly="3709">gelobte Land zu kommen. Und ſeye</line>
        <line lrx="2635" lry="3848" ulx="1648" uly="3776">es endlich / wie es dann auch gewiß</line>
        <line lrx="2638" lry="3905" ulx="1650" uly="3841">iſt / daß die Welt ſeye ein Garten /</line>
        <line lrx="2632" lry="3977" ulx="1650" uly="3907">voll der Labyrinth und Irr⸗Weeg:</line>
        <line lrx="2641" lry="4033" ulx="1653" uly="3972">Wann aber euch leuchtet der Maria-</line>
        <line lrx="2643" lry="4103" ulx="1652" uly="4037">niſche Mond⸗ ſo werdet ihr mmmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="4165" type="textblock" ulx="1629" uly="4102">
        <line lrx="2641" lry="4165" ulx="1629" uly="4102">mehr irr⸗ und den breitten Weeg der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="4497" type="textblock" ulx="1649" uly="4164">
        <line lrx="2637" lry="4236" ulx="1651" uly="4164">Hoͤllen zu⸗ ſondern den ſchmalen Weeg</line>
        <line lrx="2636" lry="4310" ulx="1654" uly="4232">dem Himmel zugehen / und wann ihr</line>
        <line lrx="2638" lry="4364" ulx="1655" uly="4298">auch wuͤrcklichen ſolt irrgangen ſeyn /</line>
        <line lrx="2694" lry="4437" ulx="1655" uly="4364">widerumb finden den Ausgang / und</line>
        <line lrx="2636" lry="4497" ulx="1649" uly="4431">endlich den engen Eingang in das ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="4695" type="textblock" ulx="1650" uly="4558">
        <line lrx="2626" lry="4635" ulx="1650" uly="4558">dem Mond ſagt / daß ſage ich von</line>
        <line lrx="2627" lry="4695" ulx="1755" uly="4626">Ece 2 MA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="4553" type="textblock" ulx="2023" uly="4485">
        <line lrx="2819" lry="4553" ulx="2023" uly="4485">Dann was Bloſius von Bloſus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2188" lry="500" type="textblock" ulx="643" uly="390">
        <line lrx="2188" lry="500" ulx="643" uly="390">2 % Erſte Lob⸗Ehrn und Trroſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1247" type="textblock" ulx="398" uly="504">
        <line lrx="1624" lry="582" ulx="634" uly="504">MARIA, das ſie nemblich wie der⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="643" ulx="634" uly="571">Mond ſeye lumen errantium oder</line>
        <line lrx="1625" lry="723" ulx="637" uly="636">ein Liecht der Irrgehenden /</line>
        <line lrx="1629" lry="785" ulx="640" uly="704">das iſt / der Suünder / ja unſer allet /</line>
        <line lrx="1628" lry="840" ulx="644" uly="772">die wir alle omntes quaſi oves erravi-</line>
        <line lrx="1628" lry="930" ulx="399" uly="835">Pual. 53. 6. mus als wie die Schaff irr gan⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="978" ulx="696" uly="906">en ſeynd / ja was ſolte gegen MA-</line>
        <line lrx="1633" lry="1047" ulx="454" uly="971">KRIA der Mond ſeyn: Dahero er ſich</line>
        <line lrx="1637" lry="1120" ulx="647" uly="1037">ſelbſt vor ihr verkriechet und MA-</line>
        <line lrx="1632" lry="1187" ulx="398" uly="1097">Apoe. 121 R ſich unter die Fuͤß wirffer</line>
        <line lrx="1312" lry="1247" ulx="655" uly="1176">&amp; luna ſub pedibus cjus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1374" type="textblock" ulx="470" uly="1290">
        <line lrx="1668" lry="1374" ulx="470" uly="1290">VII. O Frrglaubige! was ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1843" type="textblock" ulx="395" uly="1368">
        <line lrx="1634" lry="1443" ulx="399" uly="1368">Die Ketzer ihr darzu? Ach! mit euch / mit euch</line>
        <line lrx="1633" lry="1537" ulx="395" uly="1427">wardie in ſeynd auch erſchaffen error &amp; tenebræ</line>
        <line lrx="1630" lry="1595" ulx="398" uly="1496">ihrer Jer⸗Jrrthumb und Finſternuß;</line>
        <line lrx="1634" lry="1651" ulx="398" uly="1570">thumb/ der⸗Dann ihr / ihr ſeyt die jenige / von</line>
        <line lrx="1634" lry="1706" ulx="398" uly="1632">gleichen iſt / welchen der heilige Paulus 1. Tim. 1.</line>
        <line lrx="1641" lry="1774" ulx="402" uly="1698">MARIX ſagt erraverant à fide, ſie ſeynd irr</line>
        <line lrx="1635" lry="1843" ulx="401" uly="1764">abſprechen gangen im Glauben. Und wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1931" type="textblock" ulx="402" uly="1815">
        <line lrx="1612" lry="1876" ulx="402" uly="1815">die Vereh⸗ * . 5 4</line>
        <line lrx="1637" lry="1931" ulx="404" uly="1832">rung / die die Suͤnd ein Finſternuß iſt / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1982" type="textblock" ulx="402" uly="1898">
        <line lrx="1646" lry="1982" ulx="402" uly="1898">doch der Suünd wider den Glauben aber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="3428" type="textblock" ulx="396" uly="1963">
        <line lrx="1637" lry="2045" ulx="400" uly="1963">Ehr Chri- allergroͤſte Suͤnd iſt / O was dicke</line>
        <line lrx="1638" lry="2108" ulx="401" uly="2029">ſti ſo wenig Finſternuß iſt dann bey euch? Nox</line>
        <line lrx="1638" lry="2228" ulx="401" uly="2093">nachtbeilig eſt, ſprict ein heiliger Bernardus,</line>
        <line lrx="1641" lry="2263" ulx="396" uly="2152">in en nox eſt hæretica pravitas ein Stock⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2362" ulx="402" uly="2223">Schein fnſtere Nacht iſt der Irrglau⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2374" ulx="401" uly="2301">dem Son ben/ und alle Betzerey / nox</line>
        <line lrx="1633" lry="2441" ulx="401" uly="2360">neu Liecht. ein Tracht / welche den Menſchen</line>
        <line lrx="1634" lry="2500" ulx="650" uly="2428">alſo verfinſteret / und alſo verblindet /</line>
        <line lrx="1636" lry="2576" ulx="650" uly="2498">daß er von einem / und zwar hand⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2638" ulx="647" uly="2564">greifflichen Irrthumb in den andern</line>
        <line lrx="1639" lry="2704" ulx="648" uly="2629">Irrthumb fallet / dergleichen guch iſt</line>
        <line lrx="1638" lry="2767" ulx="674" uly="2695">MARIX der Jungfraͤulichen Mutter</line>
        <line lrx="1638" lry="2839" ulx="648" uly="2762">GOttes abſprechen alle Ehr und</line>
        <line lrx="1640" lry="2907" ulx="649" uly="2828">Verehrung / und deſſentwegen nit</line>
        <line lrx="1640" lry="2974" ulx="651" uly="2893">feuren ihre heiligen Feſt⸗Taͤg / be⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="3041" ulx="656" uly="2960">nanntlich den heutigen ihrer glorrei⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="3144" ulx="650" uly="2973">Himelfart / an welchem doch ucſeine</line>
        <line lrx="1646" lry="3163" ulx="655" uly="3095">Vaͤtter Hieronymus , Auguſtinuz,</line>
        <line lrx="1648" lry="3225" ulx="659" uly="3158">Bernardus, Bernardmus: Die helili⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="3302" ulx="659" uly="3223">ge Vaͤtter Petrus Damiani, Lauren-</line>
        <line lrx="1639" lry="3364" ulx="657" uly="3290">tius Juſtinianus, Germanus, Gerar-</line>
        <line lrx="1644" lry="3428" ulx="657" uly="3355">dus, Ildephonſus und andere mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="3493" type="textblock" ulx="658" uly="3421">
        <line lrx="1670" lry="3493" ulx="658" uly="3421">vil herrliche Lob⸗Predigen gehalten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="3558" type="textblock" ulx="658" uly="3483">
        <line lrx="1644" lry="3558" ulx="658" uly="3483">und? O! wie werdet ihr euch aͤrge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="3629" type="textblock" ulx="661" uly="3556">
        <line lrx="1653" lry="3629" ulx="661" uly="3556">ren ab heutiger Lob⸗Predig / in wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="3959" type="textblock" ulx="659" uly="3620">
        <line lrx="1643" lry="3695" ulx="663" uly="3620">cher ich ein euch gantz ſeltzame Ab⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="3761" ulx="661" uly="3685">theilung gemacht / und MARIAM</line>
        <line lrx="1640" lry="3836" ulx="661" uly="3752">dem Mond / der da leuchtet der Nacht /</line>
        <line lrx="1646" lry="3899" ulx="660" uly="3821">das iſt / denen Suͤnderen; Chriſtum</line>
        <line lrx="1646" lry="3959" ulx="659" uly="3890">aber der Sonnen / die da alleinig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="4026" type="textblock" ulx="659" uly="3952">
        <line lrx="1675" lry="4026" ulx="659" uly="3952">leuchtet dem Tag / das iſt / denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="4700" type="textblock" ulx="409" uly="4020">
        <line lrx="1642" lry="4100" ulx="655" uly="4020">Frommen / verglichen habe? Dann</line>
        <line lrx="1647" lry="4166" ulx="654" uly="4090">diſes iſt euer Meinung nach weit ge⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="4226" ulx="658" uly="4156">fehlet / diß alles iſt nachtheilig der</line>
        <line lrx="1643" lry="4294" ulx="658" uly="4219">Ehre und Verehrung Chkriſti / ja der</line>
        <line lrx="1643" lry="4358" ulx="421" uly="4287">. Ehre GOttes ſelbſt / welcher Chriſtum</line>
        <line lrx="1646" lry="4425" ulx="409" uly="4352">Math 5.4) wie die Sonn / qu ſolem ſuum</line>
        <line lrx="1648" lry="4492" ulx="662" uly="4419">oriri facit hat auf gehen laſſẽ ſuper</line>
        <line lrx="1644" lry="4557" ulx="664" uly="4482">benos &amp; malos nit allein uͤber die</line>
        <line lrx="1647" lry="4640" ulx="681" uly="4550">gromme ſondern auch u8ͤber die</line>
        <line lrx="1643" lry="4700" ulx="725" uly="4619">oͤſe? Aber O wie verirtet ihr euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="832" type="textblock" ulx="1688" uly="492">
        <line lrx="2712" lry="577" ulx="1688" uly="492">in euerem Sinn? Eben ſo grob als</line>
        <line lrx="2730" lry="633" ulx="1689" uly="560">jene / welche vermeinten / dem helen</line>
        <line lrx="2673" lry="709" ulx="1689" uly="626">Sonnen⸗ Glantz bey Tag ſeye nache⸗</line>
        <line lrx="2672" lry="773" ulx="1693" uly="692">theilig der Mondſchein zu Nachtz</line>
        <line lrx="2680" lry="832" ulx="1692" uly="763">Dann ſo wenig diſer nachtheilig iſt je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="899" type="textblock" ulx="1667" uly="827">
        <line lrx="2680" lry="899" ulx="1667" uly="827">nem / ſo wemg iſt nachtheilig das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="1762" type="textblock" ulx="1685" uly="896">
        <line lrx="2678" lry="974" ulx="1693" uly="896">Gnaden⸗ Liecht / ſo wir Rechkalau⸗</line>
        <line lrx="2888" lry="1042" ulx="1685" uly="963">bige MAR zueigen dem Gnadene —</line>
        <line lrx="2897" lry="1110" ulx="1695" uly="1031">LAecht Chriſti; Sintemahlen was Pli-</line>
        <line lrx="2879" lry="1172" ulx="1695" uly="1098">nius von dem Mond ſagt / das ſagen .</line>
        <line lrx="2845" lry="1238" ulx="1692" uly="1162">auch wir mit dem heiligen Bernardo 5, Bern</line>
        <line lrx="2685" lry="1304" ulx="1694" uly="1230">von MARIA, daß ſie nemblich wie der</line>
        <line lrx="2678" lry="1367" ulx="1695" uly="1297">Mond ſeye lumen mutuatam ein</line>
        <line lrx="2677" lry="1428" ulx="1697" uly="1362">von der Sonnen enelehntes Goͤt⸗</line>
        <line lrx="2774" lry="1506" ulx="1696" uly="1429">liches Gnaden⸗Liecht / welches ſie</line>
        <line lrx="2796" lry="1567" ulx="1696" uly="1495">ſpeculari modo, wie Ambroſius redet</line>
        <line lrx="2930" lry="1635" ulx="1695" uly="1552">nit anderſt als wie ein hellglan⸗ S.: Ambrolſ,</line>
        <line lrx="2747" lry="1703" ulx="1697" uly="1627">nender Spiegel wider zuruck gibet /</line>
        <line lrx="2680" lry="1762" ulx="1699" uly="1694">und darmit uns Menſchen erleuchtet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="1819" type="textblock" ulx="1670" uly="1759">
        <line lrx="2685" lry="1819" ulx="1670" uly="1759">Darumben wird MARIA von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="3678" type="textblock" ulx="1699" uly="1825">
        <line lrx="2687" lry="1909" ulx="1701" uly="1825">Schrifft nit genannt pulchra ut ſol</line>
        <line lrx="2687" lry="1966" ulx="1699" uly="1890">ſchoͤn wie die Sonn / ſondern pul⸗</line>
        <line lrx="2688" lry="2032" ulx="1702" uly="1957">chra ut luna ſchoͤn wie der Mond.</line>
        <line lrx="2692" lry="2103" ulx="1701" uly="2024">Meine liebe Lutheraner! Haltet</line>
        <line lrx="2738" lry="2167" ulx="1703" uly="2088">ihr uns fur ſo einfaͤltig oder aber ſeyk</line>
        <line lrx="2787" lry="2232" ulx="1703" uly="2154">ihr ſo einfaͤltig / daß ihr vermeint;/</line>
        <line lrx="2692" lry="2299" ulx="1704" uly="2222">wir Catholiſche wiſſen nit / daß / gleich⸗</line>
        <line lrx="2691" lry="2363" ulx="1701" uly="2291">wie die Sonne iſt ein allgemeines</line>
        <line lrx="2691" lry="2433" ulx="1699" uly="2355">Welt⸗Liecht / alſo auch Chriſtus ſeye</line>
        <line lrx="2688" lry="2489" ulx="1702" uly="2421">lux vera jenes wahre Liecht/ il⸗</line>
        <line lrx="2945" lry="2561" ulx="1700" uly="2489">luminat omnem hominem venien- ſoan. 1. 24</line>
        <line lrx="2893" lry="2623" ulx="1700" uly="2554">tem in hunc mundum ſo da exrleuch⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="2694" ulx="1702" uly="2618">tet alle Menſchen / die da auf</line>
        <line lrx="2694" lry="2767" ulx="1701" uly="2685">diſe Welt kommen? Was ant⸗</line>
        <line lrx="2694" lry="2833" ulx="1704" uly="2751">wortet ihr? Immittleſt aber ſolt ihr</line>
        <line lrx="2693" lry="2899" ulx="1706" uly="2816">wiſſen / wie daß / zu Tags⸗Zeit / bevorab</line>
        <line lrx="2697" lry="2964" ulx="1708" uly="2885">wan die Sonn im Zeichen des Loͤwens</line>
        <line lrx="2698" lry="3026" ulx="1708" uly="2951">iſt / duech ihre allzu groſſe unb unmittel⸗</line>
        <line lrx="2694" lry="3095" ulx="1710" uly="3009">bahr anfallende Hitz vil Geſchoͤpff</line>
        <line lrx="2687" lry="3153" ulx="1710" uly="3080">auf Erden eintweders duͤrr und hart⸗</line>
        <line lrx="2688" lry="3220" ulx="1712" uly="3149">oder ſchwach und matt / oder gantz</line>
        <line lrx="2693" lry="3288" ulx="1713" uly="3213">krafftlos und halb tod werden / ja vil</line>
        <line lrx="2769" lry="3364" ulx="1712" uly="3277">gar verſchmachten und verwelcken</line>
        <line lrx="2691" lry="3417" ulx="1710" uly="3343">muͤſten / wann ſie nit von dem Mond</line>
        <line lrx="2690" lry="3486" ulx="1707" uly="3408">blando lumine durch ſeinen mil⸗</line>
        <line lrx="2690" lry="3559" ulx="1706" uly="3474">den Schein / oder vil mehr durch</line>
        <line lrx="2692" lry="3620" ulx="1706" uly="3543">das mittelbahre Sounen⸗ Liecht zu</line>
        <line lrx="2700" lry="3678" ulx="1705" uly="3607">Nacht widerumb erquicket und erfri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="3753" type="textblock" ulx="1691" uly="3673">
        <line lrx="2932" lry="3753" ulx="1691" uly="3673">ſchet wurden / darumben hat ihne Pli-nzus ub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="4025" type="textblock" ulx="1708" uly="3753">
        <line lrx="2853" lry="3822" ulx="1708" uly="3753">nius gar recht genennt rerum om-2. e. 9.</line>
        <line lrx="2689" lry="3898" ulx="1709" uly="3811">nium ſpiritum einen Lebens⸗</line>
        <line lrx="2748" lry="3962" ulx="1709" uly="3880">Geiſt aller Geſchoͤpf; Maſſen</line>
        <line lrx="2931" lry="4025" ulx="1708" uly="3950">wahr iſt / was Tertullianus geſagt: Tertull. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="4083" type="textblock" ulx="1677" uly="4013">
        <line lrx="2938" lry="4083" ulx="1677" uly="4013">in ſolidamento cœli luciferos ſolis ccar. ſolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="4148" type="textblock" ulx="1703" uly="4069">
        <line lrx="2882" lry="4148" ulx="1703" uly="4069">ortus excitavit: Lunæ candentem &amp; luuæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="4230" type="textblock" ulx="1686" uly="4151">
        <line lrx="2688" lry="4230" ulx="1686" uly="4151">globum ad ſolatium noctis incre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="4731" type="textblock" ulx="1705" uly="4213">
        <line lrx="2756" lry="4287" ulx="1706" uly="4213">mentis orbis implevit, am Firma-</line>
        <line lrx="2698" lry="4357" ulx="1708" uly="4281">ment des Himmels hat der Son⸗</line>
        <line lrx="2689" lry="4435" ulx="1708" uly="4347">nen Aufgang angezündet die</line>
        <line lrx="2683" lry="4486" ulx="1711" uly="4406">uͤbrige Stern; Die weiſſe</line>
        <line lrx="2684" lry="4558" ulx="1708" uly="4472">Kugel des Monds aber hat ſie</line>
        <line lrx="2690" lry="4627" ulx="1706" uly="4538">zum Troſt der Nacht mit Lieche</line>
        <line lrx="2720" lry="4731" ulx="1705" uly="4603">erfuͤllt zum Wachsthnb der</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1125" type="textblock" ulx="3149" uly="1074">
        <line lrx="3289" lry="1125" ulx="3149" uly="1074">Malsel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1389" type="textblock" ulx="3216" uly="1325">
        <line lrx="3289" lry="1389" ulx="3216" uly="1325">ſeos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1639" type="textblock" ulx="3208" uly="1586">
        <line lrx="3289" lry="1639" ulx="3208" uly="1586">lla 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1826" type="textblock" ulx="3197" uly="1780">
        <line lrx="3289" lry="1826" ulx="3197" uly="1780">Eenes,s</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="2615" type="textblock" ulx="3212" uly="2572">
        <line lrx="3287" lry="2615" ulx="3212" uly="2572">diden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1599" type="textblock" ulx="0" uly="1546">
        <line lrx="74" lry="1599" ulx="0" uly="1546">wbro,</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2562" type="textblock" ulx="0" uly="2510">
        <line lrx="98" lry="2562" ulx="0" uly="2510">1 1. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3842" type="textblock" ulx="0" uly="3717">
        <line lrx="108" lry="3786" ulx="0" uly="3717">nmlb</line>
        <line lrx="69" lry="3842" ulx="0" uly="3802">3. t⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="4152" type="textblock" ulx="0" uly="3971">
        <line lrx="115" lry="4034" ulx="0" uly="3971">fertall d⸗</line>
        <line lrx="111" lry="4096" ulx="0" uly="4032">geat. ſol⸗</line>
        <line lrx="85" lry="4152" ulx="0" uly="4100"> luns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="800" type="textblock" ulx="427" uly="422">
        <line lrx="1581" lry="523" ulx="547" uly="422">Am Feſt der Hülff⸗ und Troſt⸗rei</line>
        <line lrx="1550" lry="596" ulx="559" uly="527">Erden. Nun aber wer will ver⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="681" ulx="560" uly="597">neinen / das Chnſtus geg en denen</line>
        <line lrx="1547" lry="734" ulx="561" uly="659">Suͤnderen allzeit ſeye Leo de tribu</line>
        <line lrx="1546" lry="800" ulx="427" uly="724">Juudꝛa oder im Zeichen des Loͤwens;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="869" type="textblock" ulx="269" uly="787">
        <line lrx="1545" lry="869" ulx="269" uly="787">Abec. 5. 5Indem er als ein gerechter Richter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1793" type="textblock" ulx="324" uly="857">
        <line lrx="1562" lry="947" ulx="570" uly="857">und ſo wohl eyffriger Beſtraffer des</line>
        <line lrx="1546" lry="1005" ulx="571" uly="925">Boͤſens / als Belohner des Gutens</line>
        <line lrx="1545" lry="1068" ulx="573" uly="993">die Verdienſt der Menſchen gar ge⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1147" ulx="324" uly="1057">Malsch, 4. hau betrachtet: O wie hitzig ſeynd</line>
        <line lrx="1547" lry="1204" ulx="378" uly="1122">u. offt die Strahlen diſer Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1546" lry="1259" ulx="575" uly="1186">Sonnen der Gerechtigkeit?</line>
        <line lrx="1543" lry="1329" ulx="571" uly="1253">Wie offt wurde wahr: Ortus eſt ſol</line>
        <line lrx="1544" lry="1403" ulx="330" uly="1318">ieob I1I cum ardore ſuo, &amp; arefecit ſœnum</line>
        <line lrx="1535" lry="1461" ulx="572" uly="1388">die Sonn iſt aufgangen mit ih⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1527" ulx="575" uly="1454">rer Hitz / und hat verwelcket</line>
        <line lrx="1543" lry="1592" ulx="575" uly="1513">das Graß foœnum jenes Graß/</line>
        <line lrx="1544" lry="1666" ulx="329" uly="1583">tla. 40. 6. von welchem Iſaias geſagt: Omnis</line>
        <line lrx="1547" lry="1726" ulx="473" uly="1649">cCaro fœnum alles Fleiſch iſt ein</line>
        <line lrx="1537" lry="1793" ulx="581" uly="1719">Gtaß / caro jenes Fleiſch / von wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1862" type="textblock" ulx="272" uly="1784">
        <line lrx="1546" lry="1862" ulx="272" uly="1784">Senes, 6, 12 chem geſchriben ſtehet: Omni: caro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="4680" type="textblock" ulx="364" uly="1844">
        <line lrx="1548" lry="1923" ulx="573" uly="1844">corruperat viam ſuam alles Ileiſch</line>
        <line lrx="1555" lry="1992" ulx="564" uly="1915">hat ſeinen Weeg verderbt / vet⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2055" ulx="569" uly="1983">ſtehe die ſuͤndige Menſchen / welche</line>
        <line lrx="1545" lry="2122" ulx="571" uly="2043">er offt / die er als ein Urheber der Na⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2196" ulx="573" uly="2108">tur erſchaffen / und als ein Urheber</line>
        <line lrx="1548" lry="2254" ulx="576" uly="2179">der Gnad erloͤſet hat / jetzt / zwar nit</line>
        <line lrx="1543" lry="2310" ulx="578" uly="2245">als abſolutus Dominus oder als ein</line>
        <line lrx="1544" lry="2381" ulx="576" uly="2306">vollmaͤchtiger HErr / ſondern alß ein ge⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2448" ulx="574" uly="2371">rechter Richter und Beſtraffer alles</line>
        <line lrx="1557" lry="2518" ulx="522" uly="2437">Ubels beſtraffen muß delebo homi-</line>
        <line lrx="1552" lry="2608" ulx="364" uly="2503">idem g. Lem quia caro eſt, ja weilen ſie ein</line>
        <line lrx="1545" lry="2645" ulx="377" uly="2574">didem 3, anteres Fleiſch ſeynd / gar vertilgen</line>
        <line lrx="1547" lry="2712" ulx="486" uly="2633">und verzehren; Mithin ein groſſe An⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="2783" ulx="585" uly="2701">zahl derſelben gaͤntzlich verſchmachten /</line>
        <line lrx="1551" lry="2842" ulx="587" uly="2770">oder zu Grund gehen wurde / wann</line>
        <line lrx="1552" lry="2912" ulx="588" uly="2835">ſie nit der Marianiſchen Mond ver⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2970" ulx="585" uly="2897">mittelſt ſeines von der Goͤttlich r Son⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="3037" ulx="588" uly="2963">nen empfangenen Gnaden⸗Liechts</line>
        <line lrx="1554" lry="3108" ulx="589" uly="3030">widerumb erquickete: Und ſollen die</line>
        <line lrx="1554" lry="3176" ulx="584" uly="3095">jenige unweißlich handlen / oder der</line>
        <line lrx="1554" lry="3240" ulx="591" uly="3162">Sonnen ein Unbild anthun / weſche</line>
        <line lrx="1555" lry="3300" ulx="593" uly="3226">ihrer Hitz zu entgehen / erwaͤhlen ihre</line>
        <line lrx="1556" lry="3369" ulx="588" uly="3290">Reiß oder Wanderſchafft zu Nacht</line>
        <line lrx="1555" lry="3431" ulx="593" uly="3357">unter dem lieblichen Mondſcher zu</line>
        <line lrx="1554" lry="3499" ulx="592" uly="3425">vollbtingen à Und ſolen die jenige</line>
        <line lrx="1560" lry="3565" ulx="586" uly="3484">unweißlich handlen / oder der Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="3631" ulx="590" uly="3557">lichen Sonnen der Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="3700" ulx="583" uly="3620">keit Chriſto ein Unbild anthun/</line>
        <line lrx="1553" lry="3769" ulx="583" uly="3686">welche / der Ditz ſeines gerechten Zorn</line>
        <line lrx="1552" lry="3836" ulx="591" uly="3749">zu entgehen / erwaͤhlen durch den ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="3895" ulx="582" uly="3814">nen Mond⸗oder Gnaden⸗ſchein</line>
        <line lrx="1552" lry="3965" ulx="539" uly="3883">MARIX erquickt / und durch ſie</line>
        <line lrx="1552" lry="4031" ulx="586" uly="3949">ſuchen von ihme begnadiget zu</line>
        <line lrx="1548" lry="4088" ulx="584" uly="4015">werden? Sintemahlen wir Catholi⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="4161" ulx="582" uly="4082">ſche mit Hertzen glauben / und mit</line>
        <line lrx="1547" lry="4215" ulx="585" uly="4147">Mund bekennen / das/ gleichwie die</line>
        <line lrx="1552" lry="4288" ulx="579" uly="4209">abgemattete ſublunariſche Geſchoͤpf</line>
        <line lrx="1561" lry="4351" ulx="583" uly="4279">nit der Mond / ſondern die Sonne</line>
        <line lrx="1547" lry="4416" ulx="584" uly="4343">durch den Mond mit ihren Liecht⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="4488" ulx="473" uly="4411">Strahlen erleuchtet und erquicket/</line>
        <line lrx="1567" lry="4552" ulx="536" uly="4476">alſo erleuchte und erquicke/</line>
        <line lrx="1565" lry="4628" ulx="592" uly="4543">auch mit ihrem Gnaden⸗ Lecht</line>
        <line lrx="1572" lry="4680" ulx="588" uly="4606">die Suͤnder in der Nacht ihrer Blind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="511" type="textblock" ulx="1585" uly="417">
        <line lrx="2570" lry="511" ulx="1585" uly="417">chen Himmelfahrt MARIK. 203</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="4733" type="textblock" ulx="1596" uly="510">
        <line lrx="2587" lry="587" ulx="1609" uly="510">heit oder diſer Welt nit unſer ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="649" ulx="1610" uly="579">ner Mond MARIA, ſondern</line>
        <line lrx="2590" lry="709" ulx="1613" uly="645">Chriſtus die Goͤttliche Sonn</line>
        <line lrx="2592" lry="790" ulx="1614" uly="713">dutch MARIAM. Nichts deſto⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="915" ulx="1611" uly="775">weniger haeelilenen wie Sar</line>
        <line lrx="2589" lry="917" ulx="1652" uly="850">um, gantz billich genennt ein groſ⸗</line>
        <line lrx="2838" lry="983" ulx="1611" uly="859">ſes WeltLiecht duo lumin  den. Genes, 1512</line>
        <line lrx="2588" lry="1065" ulx="1612" uly="980">na, maſſen auch der Mond von der</line>
        <line lrx="2587" lry="1125" ulx="1610" uly="1047">Goͤttlichen Schrifft ſelbſt alſo genennt</line>
        <line lrx="2596" lry="1188" ulx="1611" uly="1111">wird: Anerwogen die ſuͤndige Welt</line>
        <line lrx="2584" lry="1249" ulx="1610" uly="1176">von MARIA ein weit groͤſſeres Lecht</line>
        <line lrx="2590" lry="1311" ulx="1612" uly="1244">bekommet / als von al andern En⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="1391" ulx="1606" uly="1317">gel⸗und heiligen GOttes/ gleichwie</line>
        <line lrx="2587" lry="1452" ulx="1601" uly="1378">diſe irrdiſche Welt von dem Mond ein</line>
        <line lrx="2590" lry="1523" ulx="1608" uly="1446">groͤſſeres Liecht bekommet / als von</line>
        <line lrx="2588" lry="1581" ulx="1609" uly="1507">all ubrigen Sternen. Ja weit bil⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="1657" ulx="1610" uly="1577">licher; Geſtalten nach Meinung der</line>
        <line lrx="2588" lry="1722" ulx="1611" uly="1642">Gelehrten der Mond 8. mahl kleiner iſt</line>
        <line lrx="2587" lry="1778" ulx="1611" uly="1711">als ein jeder auch der kleiniſte ſicht⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="1855" ulx="1613" uly="1776">bahren Sternen / und allein groͤfſer</line>
        <line lrx="2588" lry="1917" ulx="1611" uly="1841">iſt / wie der Gelehrte Schrifft⸗ Stel⸗</line>
        <line lrx="2786" lry="1981" ulx="1612" uly="1899">ler Toſtatus tedet/ non quantum ad Toſſarus</line>
        <line lrx="2814" lry="2046" ulx="1612" uly="1961">rem oder nit in der Sach ſelbſt /  Cenes,</line>
        <line lrx="2700" lry="2110" ulx="1613" uly="2025">ſondern quantum ad appafentiam *</line>
        <line lrx="2586" lry="2183" ulx="1613" uly="2109">dem Schein nach / all iewel en er</line>
        <line lrx="2583" lry="2247" ulx="1614" uly="2172">nemblich naͤher bey uns iſt; MAKRIA</line>
        <line lrx="2585" lry="2318" ulx="1612" uly="2238">aber nit nur 8. ſondern 100. ja 1000.</line>
        <line lrx="2583" lry="2380" ulx="1611" uly="2303">mahl groͤſſer iſt als ein jeder der Englen</line>
        <line lrx="2590" lry="2440" ulx="1596" uly="2367">und heiligen GOTTes: Diſen alſo</line>
        <line lrx="2589" lry="2513" ulx="1612" uly="2433">entgegen geſetzt iſt ſie wahrhafftig lu⸗</line>
        <line lrx="2640" lry="2572" ulx="1612" uly="2498">minare Magnum ein groſſes Welt⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="2635" ulx="1611" uly="2556">Liecht / gegen ihrem Goͤttlichen Sohn</line>
        <line lrx="2590" lry="2708" ulx="1613" uly="2631">oder gegen der Goͤttlichen Sonen Chri-</line>
        <line lrx="2625" lry="2761" ulx="1614" uly="2697">ſto aber / wie der Mond gegen der Son⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="2828" ulx="1617" uly="2762">nen gehalten / iſt ſie luminare minus</line>
        <line lrx="2589" lry="2905" ulx="1617" uly="2826">das kleinere Welt⸗Liecht / ja ſie</line>
        <line lrx="2592" lry="2967" ulx="1621" uly="2893">iſt / wie der Mond / nur nmaniitra ſo⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="3040" ulx="1622" uly="2955">lis, das iſt / nur ein Magd deſſen</line>
        <line lrx="2590" lry="3093" ulx="1620" uly="3025">als des groͤſſeren Welt⸗Liechts zu nens</line>
        <line lrx="2589" lry="3158" ulx="1621" uly="3093">nen / wie ſie dann ſich ſelbſt mit an⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="3234" ulx="1597" uly="3151">derſt hat genennet / und ihrem Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="3299" ulx="1620" uly="3223">lichen Sohn als der Sonnen der Ge⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="3366" ulx="1621" uly="3288">rechtigkeit all ihr Gnaden⸗Liecht zu⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="3433" ulx="1621" uly="3353">geſchriben / da ſie vol des Prophe⸗</line>
        <line lrx="2842" lry="3488" ulx="1621" uly="3394">tiſchen Geiſts geſungen: Mein Seel “n 1,48</line>
        <line lrx="2590" lry="3558" ulx="1619" uly="3484">machet groß den Erren qnia</line>
        <line lrx="2588" lry="3623" ulx="1622" uly="3551">reſpexit humilitatem ancillæz ſuæ</line>
        <line lrx="2587" lry="3685" ulx="1624" uly="3614">umb weilen er angeſehen hat</line>
        <line lrx="2589" lry="3751" ulx="1620" uly="3682">die Demuth ſeiner Magd und</line>
        <line lrx="2587" lry="3807" ulx="1619" uly="3747">von darumben werden mich ſe⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="3949" ulx="1620" uly="3799">lig Kreche⸗ = Reburelen</line>
        <line lrx="2616" lry="3939" ulx="1618" uly="3885">üͤber welche Schrifft⸗Stell der Hoͤnig⸗«</line>
        <line lrx="2833" lry="4016" ulx="1618" uly="3908">ſuͤſſe Bernardus alſo: Vere beatam  Eernud</line>
        <line lrx="2586" lry="4075" ulx="1617" uly="4012">te dicent omnes generationes, quæ</line>
        <line lrx="2590" lry="4149" ulx="1613" uly="4073">ouæ omnibus vitam &amp; gloriam tri-</line>
        <line lrx="2602" lry="4207" ulx="1610" uly="4137">buiſtis, in te Angeli lætitiam, pecea-</line>
        <line lrx="2584" lry="4274" ulx="1611" uly="4205">tores veniam, juſti gratiam invene-</line>
        <line lrx="2578" lry="4336" ulx="1611" uly="4270">runt in æternum ja freylich werden</line>
        <line lrx="2579" lry="4407" ulx="1613" uly="4336">dich ſeelig ſprechen alle Geburten /</line>
        <line lrx="2583" lry="4463" ulx="1616" uly="4397">als die du allen das Leben und die Glori</line>
        <line lrx="2586" lry="4544" ulx="1618" uly="4466">haſt mitgetheilet / in dir haben ge⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="4605" ulx="1617" uly="4531">funden die Engel Freud / die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="4671" ulx="1609" uly="4595">der Verzeyhung / die gerechte Gnad</line>
        <line lrx="2517" lry="4733" ulx="1966" uly="4663">Iff in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="773" lry="492" type="textblock" ulx="653" uly="423">
        <line lrx="773" lry="492" ulx="653" uly="423">204</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1957" type="textblock" ulx="634" uly="567">
        <line lrx="1645" lry="637" ulx="653" uly="567">ciunt oculi totius creaturæ, quia in</line>
        <line lrx="1645" lry="703" ulx="651" uly="634">te, perte, &amp; de te benigna manus</line>
        <line lrx="1641" lry="767" ulx="653" uly="701">omnipotentis, quidquid creavit, re-</line>
        <line lrx="1643" lry="833" ulx="655" uly="764">creavit billich ſehen auf dich die</line>
        <line lrx="1643" lry="899" ulx="651" uly="829">Augen aller Geſchoͤpf / weilen in</line>
        <line lrx="1645" lry="980" ulx="650" uly="892">dir / durch dich / und von dir</line>
        <line lrx="1646" lry="1032" ulx="641" uly="964">die guͤtige Hand des Allmaͤch⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1103" ulx="665" uly="1022">tigen / was ſie erſchaffen / wider</line>
        <line lrx="1647" lry="1171" ulx="665" uly="1094">rumb erloͤſet hat. Wer ſolle dann</line>
        <line lrx="1647" lry="1236" ulx="667" uly="1161">dich O MA RIAnit nennen / und</line>
        <line lrx="1646" lry="1300" ulx="662" uly="1228">zwar mit weit beſſerem Fug / als Pli-</line>
        <line lrx="1647" lry="1366" ulx="663" uly="1296">nius den Mond/ rerum omnium</line>
        <line lrx="1646" lry="1441" ulx="663" uly="1359">ſpiritum oder den Lebens⸗Geiſt</line>
        <line lrx="1654" lry="1494" ulx="663" uly="1420">aller Geſchoͤpffen 2 Nit nennen</line>
        <line lrx="1637" lry="1564" ulx="667" uly="1493">luminare magnum oder jenes groſ⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1637" ulx="666" uly="1549">ſe Welt; Liecht / welches GOTT</line>
        <line lrx="1645" lry="1729" ulx="668" uly="1623">der Allmaͤchtige erſchaffen/ auf das</line>
        <line lrx="1647" lry="1759" ulx="663" uly="1685">es leuchte auf Erden? Nit nennen</line>
        <line lrx="1648" lry="1823" ulx="668" uly="1754">luminare minus oder das kleinere</line>
        <line lrx="1646" lry="1893" ulx="634" uly="1820">Welt ⸗Liecht / ſo da ſolle leuchten</line>
        <line lrx="1650" lry="1957" ulx="661" uly="1890">der Nacht / das iſt / denen Sünderen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="622" lry="1328" type="textblock" ulx="404" uly="1280">
        <line lrx="622" lry="1328" ulx="404" uly="1280">Plinius lib</line>
      </zone>
      <zone lrx="615" lry="1388" type="textblock" ulx="464" uly="1356">
        <line lrx="615" lry="1388" ulx="464" uly="1356">. C. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2022" type="textblock" ulx="640" uly="1953">
        <line lrx="1696" lry="2022" ulx="640" uly="1953">Und euch O Ketzer! Dann auch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2089" type="textblock" ulx="600" uly="2018">
        <line lrx="1648" lry="2089" ulx="600" uly="2018">Mond leuchtet ſo wohl denen Boͤſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2154" type="textblock" ulx="660" uly="2085">
        <line lrx="1666" lry="2154" ulx="660" uly="2085">als denen Frommen / und ſo wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2422" type="textblock" ulx="414" uly="2154">
        <line lrx="1651" lry="2233" ulx="664" uly="2154">denen ſchaͤdlich⸗ als nutzlichen Erdge⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2295" ulx="664" uly="2220">waͤchſen / ja diſer muß ſich vor MA-</line>
        <line lrx="1653" lry="2366" ulx="542" uly="2287">„ RIA verktiechen / und ihr ſich gar</line>
        <line lrx="1652" lry="2422" ulx="414" uly="2342">Apoc. It. I. unter die Fuͤß werffen &amp; luna ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2502" type="textblock" ulx="672" uly="2421">
        <line lrx="1006" lry="2502" ulx="672" uly="2421">pedibus ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="3878" type="textblock" ulx="414" uly="2548">
        <line lrx="1656" lry="2618" ulx="863" uly="2548">Dextohalben conſoſamini</line>
        <line lrx="1656" lry="2700" ulx="414" uly="2580">Rar Jecht conſolamini laſſet uns alle / alle ge⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2759" ulx="419" uly="2684">Glaudige troͤſt ſeyn; Dann / damit wir nit</line>
        <line lrx="1657" lry="2815" ulx="418" uly="2752">ſollen hin wandlen in der Nacht oder in</line>
        <line lrx="1656" lry="2910" ulx="417" uly="2810">zugeben m Finſternuſſen / ſo hat uns der Ur⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2967" ulx="419" uly="2877">ennt heber der Gnad vorſehen gethan durch</line>
        <line lrx="1658" lry="3031" ulx="422" uly="2950">ſchen mond inſeten ſchoͤnen Mond MARIAM,</line>
        <line lrx="1659" lry="3084" ulx="421" uly="3013">vermitteiſt ſo da vorſtehet oder leuchtet der</line>
        <line lrx="1659" lry="3153" ulx="423" uly="3081">der Goͤttli Nacht / accedite gehet nur hin⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="3212" ulx="426" uly="3144">chen Son-zu/ &amp; illuminamini und werdet</line>
        <line lrx="1660" lry="3308" ulx="424" uly="3209">enhtet zu von ihm erlenchtet: accedite gehet</line>
        <line lrx="1659" lry="3360" ulx="426" uly="3282">werden. hinzu O liebe Lutheraner! Dann ich</line>
        <line lrx="1661" lry="3415" ulx="685" uly="3346">weiß / daß ihr noch ein heimbliche Zu⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="3478" ulx="579" uly="3415">neliagung oder innerliche Andacht ge⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="3553" ulx="684" uly="3478">gen MARIAM habt / darumben</line>
        <line lrx="1662" lry="3618" ulx="683" uly="3543">ſchmaͤchet ihr ſie und entunehret ihr</line>
        <line lrx="1662" lry="3687" ulx="675" uly="3609">ſie nit mehr alſo / wie vor diſem / oder</line>
        <line lrx="1657" lry="3757" ulx="675" uly="3678">wie euere Vor⸗Elleren / accedite</line>
        <line lrx="1659" lry="3820" ulx="676" uly="3741">gehet aber zu ihr noch naͤher hinzu /</line>
        <line lrx="1658" lry="3878" ulx="677" uly="3810">und verrichtet iht zu Ehren auch nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="2572" type="textblock" ulx="449" uly="2518">
        <line lrx="669" lry="2572" ulx="449" uly="2518">N. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="4002" type="textblock" ulx="676" uly="3872">
        <line lrx="2614" lry="3941" ulx="676" uly="3872">die wenigſte Andacht / grieſſet ſie mit</line>
        <line lrx="2740" lry="4002" ulx="726" uly="3895">. 3 Sohn J E SU M in der Etkann⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="4611" type="textblock" ulx="636" uly="3941">
        <line lrx="1661" lry="4016" ulx="677" uly="3941">dem Ertz⸗Engel Gabriel / oder ſprechet</line>
        <line lrx="1659" lry="4085" ulx="675" uly="4005">nur mit Andacht und Ehrbiethiakeit</line>
        <line lrx="1661" lry="4146" ulx="677" uly="4071">aus ihren heiligiſten Namen MA-</line>
        <line lrx="1663" lry="4204" ulx="677" uly="4138">RIA, &amp; illuminamini ſo werd ihr</line>
        <line lrx="1664" lry="4280" ulx="636" uly="4200">von diſem ſoͤnen Mond unfehlbar noch</line>
        <line lrx="1666" lry="4347" ulx="680" uly="4270">erleuchtet werden. Aber auch</line>
        <line lrx="1665" lry="4407" ulx="682" uly="4336">ihr O Catholiſche accedite gehet</line>
        <line lrx="1665" lry="4472" ulx="681" uly="4400">hinzu / bevorab ihr Suͤnder und</line>
        <line lrx="1666" lry="4539" ulx="688" uly="4467">Suͤnderinen! Accedite gehet hin⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="4611" ulx="697" uly="4537">zu/ &amp; illuminamini und werdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="4682" type="textblock" ulx="699" uly="4600">
        <line lrx="1672" lry="4682" ulx="699" uly="4600">erleuchtet; Dan / lagt der heilige Ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="496" type="textblock" ulx="1083" uly="402">
        <line lrx="2240" lry="496" ulx="1083" uly="402">Erſte Lob-Ehren und Troſt-Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="573" type="textblock" ulx="656" uly="499">
        <line lrx="2682" lry="573" ulx="656" uly="499">in alle Ewigkeit / merito in te reſpi- nardinus ſagt/l xX eſt MARIA, pecea-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="1959" type="textblock" ulx="1696" uly="1892">
        <line lrx="2691" lry="1959" ulx="1696" uly="1892">Strahlen deiner Barmhernig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="522" type="textblock" ulx="2704" uly="472">
        <line lrx="2944" lry="522" ulx="2704" uly="472">S. Bernard.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="646" type="textblock" ulx="1704" uly="535">
        <line lrx="2941" lry="589" ulx="1704" uly="535">. —. ſerm 4. de</line>
        <line lrx="2918" lry="646" ulx="1707" uly="571">tores purgans à ténebris peccatorum aflumpt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="706" type="textblock" ulx="1681" uly="629">
        <line lrx="2843" lry="706" ulx="1681" uly="629">lumine gratiz ſuæ MARIA iſt ein vug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="775" type="textblock" ulx="1701" uly="699">
        <line lrx="2694" lry="775" ulx="1701" uly="699">Liecht / ſo da reiniget von de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="839" type="textblock" ulx="1679" uly="766">
        <line lrx="2694" lry="839" ulx="1679" uly="766">nen Finſternuſſen der began⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="3670" type="textblock" ulx="1703" uly="832">
        <line lrx="2697" lry="909" ulx="1708" uly="832">genen Suͤnden mit dem Liecht</line>
        <line lrx="2695" lry="975" ulx="1703" uly="903">ihrer Gnad. Ihr wandlet in der</line>
        <line lrx="2690" lry="1041" ulx="1707" uly="967">Nacht diſer Welt,/ ſeyt vileicht ſchon</line>
        <line lrx="2696" lry="1113" ulx="1713" uly="1034">in die Grub/ oder dem Teuffel in die</line>
        <line lrx="2773" lry="1178" ulx="1710" uly="1096">Naͤtz gefallen / oder ſteckt wentigſt</line>
        <line lrx="2731" lry="1240" ulx="1712" uly="1167">in Sünden biß über die Ohren / nur</line>
        <line lrx="2945" lry="1311" ulx="1713" uly="1231">mit verzweiſllet; Dann M A RI A, Richard. 3</line>
        <line lrx="2949" lry="1439" ulx="1712" uly="1363">cſt lumen peccatorum profundiſſime laud. Virg.</line>
        <line lrx="2826" lry="1505" ulx="1712" uly="1430">ctiam peccantium MARIA iſt ein lib, 1.</line>
        <line lrx="2696" lry="1560" ulx="1712" uly="1495">Liecht auch jener Suͤnder / die</line>
        <line lrx="2693" lry="1636" ulx="1712" uly="1561">gantz vertiefft in Suͤnd und La⸗</line>
        <line lrx="2693" lry="1699" ulx="1712" uly="1630">ſteren ſeynd; Ja wol verzweiflen!</line>
        <line lrx="2919" lry="1764" ulx="1712" uly="1696">oder / ich rede mit dem H. Bonaventura, 8. Bonav.</line>
        <line lrx="2945" lry="1829" ulx="1714" uly="1751">quis poteſt effugere tuæ radios pieta-ſtimul. A-</line>
        <line lrx="2955" lry="1908" ulx="1715" uly="1821">ti? OMARIA Wer kan denen  16 .</line>
        <line lrx="2695" lry="2033" ulx="1713" uly="1953">keit entgeben? quis? Wer  Kein</line>
        <line lrx="2694" lry="2090" ulx="1715" uly="2023">Menſch / kein Suͤnder / kein Suͤnde⸗</line>
        <line lrx="2686" lry="2163" ulx="1717" uly="2092">tin. A. A. So laſſet uns dann</line>
        <line lrx="2927" lry="2222" ulx="1716" uly="2151">folgen dem Rath Innocentii diß Innocent.</line>
        <line lrx="2921" lry="2294" ulx="1716" uly="2222">Nahmen des dritten Pabſts und Ppapa z.</line>
        <line lrx="2952" lry="2354" ulx="1718" uly="2285">Stathalters Chriſti, welcher uͤber mein ſerm. 2 de</line>
        <line lrx="2913" lry="2445" ulx="1719" uly="2339">Thema. wer iſt diſe die da herein wumbei</line>
        <line lrx="2958" lry="2497" ulx="1720" uly="2413">geher ſchoͤn wie der Mond / alſo aa aa eſt</line>
        <line lrx="2823" lry="2553" ulx="1721" uly="2470">redet: Luna lucet in noéëte, ſol in ina.</line>
        <line lrx="2697" lry="2614" ulx="1721" uly="2550">die, aurora in diluculo; Nox autem</line>
        <line lrx="2700" lry="2688" ulx="1721" uly="2619">eſt culpa, diluculum pænitentia,</line>
        <line lrx="2702" lry="2753" ulx="1721" uly="2685">dies gratia; qui, ergò jacet in nocte</line>
        <line lrx="2699" lry="2820" ulx="1720" uly="2749">culpæ, reſpiciat lunam, deprecetur</line>
        <line lrx="2700" lry="2937" ulx="1722" uly="2812">M ARIAM, ut ipſa per filium cor</line>
        <line lrx="2700" lry="2951" ulx="1722" uly="2881">ecjus ad compungtionem illuſtret.</line>
        <line lrx="2699" lry="3020" ulx="1722" uly="2944">Wohl ſchoͤn / zu teutſch alſo: Der</line>
        <line lrx="2703" lry="3084" ulx="1723" uly="3012">Mond leuchtet in der Nacht /</line>
        <line lrx="2701" lry="3155" ulx="1726" uly="3078">die Sonn beym Tag / und die</line>
        <line lrx="2702" lry="3223" ulx="1725" uly="3140">Morgenroͤthe in der Fruͤhe;</line>
        <line lrx="2701" lry="3274" ulx="1723" uly="3209">Die Vacht iſt die Suͤnd / die</line>
        <line lrx="2702" lry="3343" ulx="1726" uly="3272">Fruhe ifl die Buß / und der Tag</line>
        <line lrx="2702" lry="3422" ulx="1726" uly="3337">iſt die SGnad ; Wer alſo ligt</line>
        <line lrx="2701" lry="3470" ulx="1727" uly="3406">in der Nacht der Suͤnd / der ſe⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="3543" ulx="1729" uly="3464">he den Mond an / ruffe MA-</line>
        <line lrx="2703" lry="3604" ulx="1730" uly="3537">RIAM an / damit ſie durch ihren</line>
        <line lrx="2705" lry="3670" ulx="1729" uly="3602">Sohn ſein Hertz zur Buß erleuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="3806" type="textblock" ulx="1704" uly="3667">
        <line lrx="2707" lry="3749" ulx="1704" uly="3667">te. Haßſt es gehoͤrt O Suͤnder? Ach!</line>
        <line lrx="2766" lry="3806" ulx="1706" uly="3735">In der Nacht der Sünden ſihe an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="3936" type="textblock" ulx="1724" uly="3796">
        <line lrx="2707" lry="3879" ulx="1724" uly="3796">den Mond / ruffe an MARIAM,</line>
        <line lrx="2708" lry="3936" ulx="1725" uly="3870">damit ſie wird dich durch ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="4721" type="textblock" ulx="1727" uly="3999">
        <line lrx="2705" lry="4075" ulx="1727" uly="3999">tnus und Buß deiner begangenen</line>
        <line lrx="2710" lry="4142" ulx="1728" uly="4067">Suͤnden erleuchten / und dir alſo</line>
        <line lrx="2700" lry="4214" ulx="1729" uly="4133">noch den Weeg zur Seelig keit wei⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="4273" ulx="1729" uly="4196">ſen wole. Haſt es gehoͤrt O Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="4340" ulx="1729" uly="4266">der? Ach in der Nacht des Todts /</line>
        <line lrx="2705" lry="4404" ulx="1730" uly="4333">wann nemblich auch du gleichſam</line>
        <line lrx="2712" lry="4463" ulx="1728" uly="4398">ſeyn wirſt im letzten Viertel ſihe an</line>
        <line lrx="2713" lry="4528" ulx="1731" uly="4464">den Mond im Zeichen des letzten</line>
        <line lrx="2710" lry="4602" ulx="1737" uly="4525">Viertels / ruffe an MARIAM die</line>
        <line lrx="2706" lry="4720" ulx="1737" uly="4590">allgemeine patronin der Sterdelt</line>
        <line lrx="2671" lry="4721" ulx="2193" uly="4670">“Z den</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="929" type="textblock" ulx="3182" uly="819">
        <line lrx="3288" lry="872" ulx="3182" uly="819">zecuudus</line>
        <line lrx="3238" lry="929" ulx="3185" uly="886">Phil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="1760" type="textblock" ulx="3186" uly="1710">
        <line lrx="3288" lry="1760" ulx="3186" uly="1710">Daniel,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="681" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="80" lry="507" ulx="0" uly="463">hatd.</line>
        <line lrx="80" lry="566" ulx="18" uly="522">4. de</line>
        <line lrx="66" lry="633" ulx="0" uly="581">mpt,</line>
        <line lrx="26" lry="681" ulx="0" uly="638">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="1254">
        <line lrx="92" lry="1308" ulx="0" uly="1254">chard. 3</line>
        <line lrx="94" lry="1439" ulx="0" uly="1371">4. Virg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1793" type="textblock" ulx="0" uly="1695">
        <line lrx="79" lry="1738" ulx="1" uly="1695">Bonav.</line>
        <line lrx="92" lry="1793" ulx="0" uly="1753">mul. A-</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1860" type="textblock" ulx="0" uly="1810">
        <line lrx="100" lry="1860" ulx="0" uly="1810">dr. N .</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2463" type="textblock" ulx="0" uly="2192">
        <line lrx="87" lry="2222" ulx="0" uly="2192">ocent.</line>
        <line lrx="89" lry="2290" ulx="0" uly="2240">i z.</line>
        <line lrx="105" lry="2334" ulx="3" uly="2295">I. 1 de</line>
        <line lrx="88" lry="2404" ulx="0" uly="2348">AAumpt.</line>
        <line lrx="106" lry="2463" ulx="0" uly="2405">irgeinil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2519" type="textblock" ulx="0" uly="2434">
        <line lrx="172" lry="2519" ulx="0" uly="2434">ddqux eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2562" type="textblock" ulx="0" uly="2521">
        <line lrx="34" lry="2562" ulx="0" uly="2521">la.</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="4697" type="textblock" ulx="0" uly="4322">
        <line lrx="15" lry="4697" ulx="0" uly="4322">— — .—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="871" type="textblock" ulx="552" uly="432">
        <line lrx="1597" lry="536" ulx="610" uly="432">Am Feſt der Huͤlff und Troſt⸗reich</line>
        <line lrx="1537" lry="609" ulx="552" uly="530">den / damit ſie dich erleuchte / und</line>
        <line lrx="1563" lry="680" ulx="557" uly="598">dir den Weg weiſe durch die en⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="744" ulx="559" uly="668">ge Porten / ſo da einfuͤhret zum ewigen</line>
        <line lrx="1545" lry="809" ulx="559" uly="735">Leben; dann diſe iſt ſolamen iter agen-</line>
        <line lrx="1567" lry="871" ulx="561" uly="797">tium der eintzige Troſt der Guͤnder im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="941" type="textblock" ulx="310" uly="857">
        <line lrx="1545" lry="941" ulx="310" uly="857">zecundus Todbeth / wie der Mond der Reiſenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="417" lry="956" type="textblock" ulx="313" uly="914">
        <line lrx="417" lry="956" ulx="313" uly="914">Phil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1793" type="textblock" ulx="329" uly="1715">
        <line lrx="1557" lry="1793" ulx="329" uly="1715">Daniel. 12. der ſeyndt durch den ſchoͤnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="1838" type="textblock" ulx="388" uly="1801">
        <line lrx="426" lry="1838" ulx="388" uly="1801">Ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1939" type="textblock" ulx="522" uly="928">
        <line lrx="1575" lry="1004" ulx="565" uly="928">in der Nacht. O Nacht des Tods! O</line>
        <line lrx="1547" lry="1076" ulx="567" uly="994">Suͤnder / ach/ ſpahre es nit dahin;</line>
        <line lrx="1544" lry="1135" ulx="570" uly="1063">Sondern jetzt / jetzt ſihe an den</line>
        <line lrx="1577" lry="1205" ulx="570" uly="1125">Mond / jetzt ruffe an MARIAM,</line>
        <line lrx="1547" lry="1268" ulx="568" uly="1193">damit ſie dich durch ihren Sohn oder</line>
        <line lrx="1548" lry="1336" ulx="566" uly="1256">die Goͤttliche Sonnen JEſum er⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1412" ulx="522" uly="1323">leuchte zur Buß. O wie vil Suͤnder</line>
        <line lrx="1572" lry="1467" ulx="527" uly="1392">durch diſen ſchoͤnen Mond / ich re⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1529" ulx="570" uly="1459">de abermahl und beſchlieſſe es mit</line>
        <line lrx="1554" lry="1599" ulx="528" uly="1526">dem heiligen Bonaventura, &amp; quot</line>
        <line lrx="1554" lry="1659" ulx="573" uly="1586">in nocte hujus ſæculi ſpiritualiter</line>
        <line lrx="1598" lry="1720" ulx="577" uly="1646">illuminati ſunt und wie vil Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1863" ulx="587" uly="1778">Mond geiſtlicher Weiß alſo er⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1939" ulx="593" uly="1851">leuchtet worden / welche jetzt im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="1055" type="textblock" ulx="1602" uly="426">
        <line lrx="2582" lry="512" ulx="1602" uly="426">en Himmerfahrt MARIK. 20 5</line>
        <line lrx="2842" lry="593" ulx="1604" uly="499">Himmel leuchten ut ſtellæ in perpe- cnes. 14.</line>
        <line lrx="2806" lry="659" ulx="1603" uly="570">tuas æternitates wie die Stern in</line>
        <line lrx="2683" lry="731" ulx="1605" uly="649">in alle Ewigkeit ? Quot wie vil?</line>
        <line lrx="2599" lry="786" ulx="1613" uly="717">So vil / als Stern am Firmament</line>
        <line lrx="2600" lry="853" ulx="1611" uly="777">leuchten; numera ſtellas ſi potes</line>
        <line lrx="2601" lry="929" ulx="1612" uly="840">zehle du ſie / wann du kanſt  unter⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="1000" ulx="1612" uly="916">deſſen aber will ich loben und preyſen</line>
        <line lrx="2655" lry="1055" ulx="1615" uly="983">den guͤtigſten GOtt / das er / als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="1121" type="textblock" ulx="1582" uly="1047">
        <line lrx="2601" lry="1121" ulx="1582" uly="1047">Uthaͤber der Gnad/ am Firmament</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="1844" type="textblock" ulx="1613" uly="1115">
        <line lrx="2603" lry="1192" ulx="1613" uly="1115">ſeiner wahren Kirchen hat wollen</line>
        <line lrx="2606" lry="1252" ulx="1614" uly="1184">erſchaffen dqduo luminaria oder zwey</line>
        <line lrx="2605" lry="1320" ulx="1616" uly="1249">groſſe Welt⸗Liechter Eſum als die</line>
        <line lrx="2606" lry="1384" ulx="1622" uly="1309">Sonnen in poteſtatem diei fuͤrzu⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="1453" ulx="1619" uly="1381">ſtehen dem Tag der Gerechten /</line>
        <line lrx="2609" lry="1508" ulx="1621" uly="1445">und MARIAM als einen Mond</line>
        <line lrx="2607" lry="1584" ulx="1620" uly="1507">in poteſtatem noctis fuͤrzuſtehen</line>
        <line lrx="2609" lry="1642" ulx="1620" uly="1575">der Nacht der Suͤnder / quoniam</line>
        <line lrx="2834" lry="1705" ulx="1622" uly="1641">in æternum miſericordia cjus; Dann</line>
        <line lrx="2847" lry="1776" ulx="1618" uly="1696">ſeine Barmhertzigkeit weh⸗ Pſal. 115.</line>
        <line lrx="2826" lry="1844" ulx="1812" uly="1755">ret ewig / iſt ſo ge⸗ 7. &amp; ſeq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2056" type="textblock" ulx="1630" uly="1842">
        <line lrx="2292" lry="1909" ulx="2013" uly="1842">wiß als</line>
        <line lrx="1888" lry="2056" ulx="1630" uly="1971">E N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="4667" type="textblock" ulx="1322" uly="4542">
        <line lrx="1650" lry="4667" ulx="1322" uly="4542">Fff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="4645" type="textblock" ulx="2430" uly="4559">
        <line lrx="2548" lry="4645" ulx="2430" uly="4559">An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1880" lry="499" type="textblock" ulx="580" uly="376">
        <line lrx="1880" lry="499" ulx="580" uly="376">26 &amp; (o) 8r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="700" type="textblock" ulx="851" uly="482">
        <line lrx="2433" lry="603" ulx="1080" uly="482">An dem hohen Feſt “</line>
        <line lrx="2455" lry="700" ulx="851" uly="593">Der Huͤlff⸗und Troſt⸗reichen Himmelfahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="937" type="textblock" ulx="1043" uly="785">
        <line lrx="2671" lry="850" ulx="1263" uly="785">S Als S</line>
        <line lrx="2664" lry="937" ulx="1043" uly="853">Im Zeichen des letzten Viertels unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="1281" type="textblock" ulx="761" uly="925">
        <line lrx="2560" lry="1117" ulx="761" uly="925">MARIANIſchen Wonds</line>
        <line lrx="2440" lry="1281" ulx="791" uly="1104">Andbdere Lob⸗ Ehru und Troſt⸗Predig /</line>
        <line lrx="2266" lry="1272" ulx="1659" uly="1221">nha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="1410" type="textblock" ulx="581" uly="1251">
        <line lrx="2727" lry="1410" ulx="581" uly="1251">MARIA PULGHRA UTLUNA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1555" type="textblock" ulx="1396" uly="1417">
        <line lrx="2370" lry="1482" ulx="1396" uly="1417">Noctis ſolatium</line>
        <line lrx="2451" lry="1555" ulx="1514" uly="1501">Tertull.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="1825" type="textblock" ulx="668" uly="1554">
        <line lrx="2642" lry="1646" ulx="946" uly="1554">W= Das iſt —</line>
        <line lrx="2681" lry="1737" ulx="668" uly="1619">Der MARIANlIſche Mond im Zeichen des letzten Vier⸗</line>
        <line lrx="2682" lry="1825" ulx="750" uly="1720">tels leuchtet uns Menſchen mit ſeinem Goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="1923" type="textblock" ulx="762" uly="1816">
        <line lrx="2752" lry="1923" ulx="762" uly="1816">Gnaden⸗Liecht zum Troſt in der Nacht der Angſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="2113" type="textblock" ulx="765" uly="1915">
        <line lrx="2686" lry="2024" ulx="765" uly="1915">abſonderlich des Tods / als ein Troͤſterin der Betruͤbten.</line>
        <line lrx="2688" lry="2113" ulx="1391" uly="2017">Kurtzer Begriff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="2197" type="textblock" ulx="832" uly="2103">
        <line lrx="2695" lry="2197" ulx="832" uly="2103">Weilen MARIA als ein gutige / milde / und ſuͤſſe Jungfrau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="2499" type="textblock" ulx="578" uly="2183">
        <line lrx="2688" lry="2277" ulx="578" uly="2183">uns Menſchen in aller Angſt und Noth hurtig und eilends bey⸗</line>
        <line lrx="2685" lry="2350" ulx="607" uly="2259">ſpringet / auch als ein maͤchtige Fungfrau die Suͤnder unter den Zorn</line>
        <line lrx="2687" lry="2428" ulx="674" uly="2340">GOttes troſtreich beſchuͤtzet; Darumb wird ſie billich von der Kirch</line>
        <line lrx="2688" lry="2499" ulx="676" uly="2416">verehret conſolatriæ afflictorum als ein Troͤſterin der Betruͤbten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="2583" type="textblock" ulx="676" uly="2498">
        <line lrx="2693" lry="2583" ulx="676" uly="2498">und heut von uns verglichen dem ſchoͤnen Mond mit der Zuſchrifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="2969" type="textblock" ulx="671" uly="2571">
        <line lrx="2683" lry="2656" ulx="678" uly="2571">noctis ſolatium ober zum Troſt in der Nacht unſerer Betruͤbnus und</line>
        <line lrx="2688" lry="2740" ulx="676" uly="2648">Stund des Tods: Folgſam aber ſollen wir MARIAM in all unſe⸗</line>
        <line lrx="2683" lry="2815" ulx="677" uly="2728">ren Noͤthen anruffen; Alsdann wird ihr heylwerther Nahmen /</line>
        <line lrx="2683" lry="2893" ulx="672" uly="2804">gleichwie er gehoͤrter denen Englen in Himmel geweſen iſt ein Freud/</line>
        <line lrx="2661" lry="2969" ulx="671" uly="2883">auch uns angeruffener ſeyn ein Troſt im leben und ſterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="3860" type="textblock" ulx="616" uly="3013">
        <line lrx="2678" lry="3079" ulx="675" uly="3013">1. Bey dem Eintritt in Himmel wolten die z. MARIA laufft eylends / wie der Mond/</line>
        <line lrx="2677" lry="3135" ulx="725" uly="3068">heiligen Engel den ſuͤſſen Nahmen M-— denen Armſeligen in der Noth bey-zu⸗</line>
        <line lrx="2677" lry="3192" ulx="727" uly="3124">RIA anhoͤren / dardurch ihre himmliſche ſpringen als ein Troͤſterin der Betrüͤb⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="3241" ulx="616" uly="3176">Freud zu vermehren. ten.</line>
        <line lrx="2676" lry="3300" ulx="671" uly="3238">2, MA RIA iſt gleich dem Mond; Weilen g. MARIA iſt wider den Zorn GOttes ein</line>
        <line lrx="2677" lry="3355" ulx="727" uly="3294">diſer ein Troſt iſt in der Nacht / ſie aber maͤchtige Parronin und Troͤſterin aller</line>
        <line lrx="2222" lry="3413" ulx="730" uly="3347">ein Troͤſterin der Betruͤbten abſonderlich Betruͤbten Suͤndern.</line>
        <line lrx="2666" lry="3471" ulx="727" uly="3405">in der Stund des Tods. .</line>
        <line lrx="2675" lry="3525" ulx="673" uly="3461">8. MARIA iſt / wie der Mond / ein annemb⸗ 7. MARIA iſt wider den Zorn GOttes</line>
        <line lrx="2676" lry="3578" ulx="728" uly="3514">liches / guͤtiges / mildes und troſtreiches ein maͤchtige Schutz⸗Frau / und ein ab⸗</line>
        <line lrx="2568" lry="3635" ulx="728" uly="3570">Liecht in der Nacht der Betruͤbnus ab⸗ ſonderliche Troͤſterin der Sterbenben.</line>
        <line lrx="2322" lry="3685" ulx="730" uly="3626">ſonderlich in der Stund des Todts. .</line>
        <line lrx="2678" lry="3749" ulx="676" uly="3682">4. MA RIA iſt/ wie der Mond / hurtig und ge: 8 MARIA, und ihr beylwerther Nahmen / iſi</line>
        <line lrx="2680" lry="3805" ulx="640" uly="3738">ſchwind in dem Bepyſpringen als ein uns Menſchen ein ſuͤſſer Troſt im Leben /</line>
        <line lrx="2271" lry="3860" ulx="727" uly="3793">Troͤſterin der Betruͤbten. und im Sterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="4195" type="textblock" ulx="853" uly="3889">
        <line lrx="2002" lry="4020" ulx="950" uly="3889">. Thema oder Vorſpruch.</line>
        <line lrx="2479" lry="4105" ulx="869" uly="4010">Quæ eſt iſta, quæ progreditur pulchra ut luna?:</line>
        <line lrx="2522" lry="4195" ulx="853" uly="4102">Wer iſt diſe/ die da herfuͤrgehet / ſchoͤn wie der Mond?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="4311" type="textblock" ulx="1553" uly="4210">
        <line lrx="1816" lry="4262" ulx="1553" uly="4210">Cant. 6, 9.</line>
        <line lrx="1733" lry="4311" ulx="1652" uly="4268">vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="4670" type="textblock" ulx="681" uly="4296">
        <line lrx="2044" lry="4426" ulx="1338" uly="4296">Ex hod. Evangelio.</line>
        <line lrx="2046" lry="4510" ulx="681" uly="4415">Dic ergô illi, ut me adjuvet.</line>
        <line lrx="2117" lry="4612" ulx="682" uly="4511">So ſage ihr dann / daß ſie mir helffe.</line>
        <line lrx="1857" lry="4670" ulx="894" uly="4624">. Luca 16, „000</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="4740" type="textblock" ulx="1829" uly="4667">
        <line lrx="2626" lry="4740" ulx="1829" uly="4667">Fff 2 Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="652" type="textblock" ulx="3199" uly="534">
        <line lrx="3289" lry="585" ulx="3228" uly="534">X. 1</line>
        <line lrx="3289" lry="652" ulx="3199" uly="595">bey den</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="704" type="textblock" ulx="3191" uly="651">
        <line lrx="3289" lry="704" ulx="3191" uly="651">Eimteit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1440" type="textblock" ulx="3199" uly="706">
        <line lrx="3289" lry="773" ulx="3202" uly="706">Hikelt</line>
        <line lrx="3289" lry="819" ulx="3202" uly="773">jen die</line>
        <line lrx="3289" lry="884" ulx="3205" uly="817">ige E</line>
        <line lrx="3289" lry="930" ulx="3204" uly="879">den ſi</line>
        <line lrx="3289" lry="991" ulx="3204" uly="937">Nahme</line>
        <line lrx="3284" lry="1041" ulx="3202" uly="996">MAR</line>
        <line lrx="3289" lry="1106" ulx="3201" uly="1047">anhoͤr⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="1167" ulx="3217" uly="1109">dardu</line>
        <line lrx="3289" lry="1222" ulx="3205" uly="1169">ihre hi</line>
        <line lrx="3289" lry="1283" ulx="3202" uly="1224">ſie</line>
        <line lrx="3289" lry="1340" ulx="3199" uly="1288">zu vern</line>
        <line lrx="3248" lry="1386" ulx="3202" uly="1350">len.</line>
        <line lrx="3289" lry="1440" ulx="3201" uly="1399">Cant6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="2030" type="textblock" ulx="3205" uly="1990">
        <line lrx="3286" lry="2030" ulx="3205" uly="1990">lucel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="3009" type="textblock" ulx="3195" uly="2948">
        <line lrx="3287" lry="3009" ulx="3195" uly="2948">lid hoe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1570" lry="584" type="textblock" ulx="1130" uly="511">
        <line lrx="1570" lry="584" ulx="1130" uly="511">☛8s heunt die über⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="530" lry="626" type="textblock" ulx="384" uly="560">
        <line lrx="530" lry="626" ulx="384" uly="560">N. 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="735" type="textblock" ulx="341" uly="582">
        <line lrx="1571" lry="653" ulx="451" uly="582">„ ¶geben edeyptiſte</line>
        <line lrx="1593" lry="735" ulx="341" uly="631">Eenden &amp; Jungfrau / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2749" type="textblock" ulx="357" uly="727">
        <line lrx="1571" lry="866" ulx="1158" uly="727">Mutter GOT⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="904" ulx="364" uly="854">lige Engel ⸗N .</line>
        <line lrx="1572" lry="985" ulx="365" uly="865">der ſuͦſſen e⸗ WAVV mit Leib und</line>
        <line lrx="1567" lry="1033" ulx="364" uly="963">Nahmen B Seel Glorereich</line>
        <line lrx="1569" lry="1133" ulx="364" uly="1029">nuoren, 2E .in den Himmel</line>
        <line lrx="1572" lry="1196" ulx="388" uly="1117">dardurch iiiſt eingetretten /</line>
        <line lrx="1571" lry="1253" ulx="362" uly="1183">ibre himli- fragten ſich unter ein ander die himm⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1316" ulx="359" uly="1247">ſche Freud liſche Geiſter mit denen Worten de</line>
        <line lrx="1573" lry="1404" ulx="357" uly="1303">zu vermeh-⸗Geiſtlichen Braͤutigambs: Qux eſt</line>
        <line lrx="1570" lry="1461" ulx="361" uly="1376">Cant «»y. iſta, quæ progreditur pulchra ùt</line>
        <line lrx="1571" lry="1520" ulx="605" uly="1397">luna, wer iſt diſe / die da herein⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1585" ulx="606" uly="1511">trittet ſchoͤn wie der Mond?</line>
        <line lrx="1571" lry="1647" ulx="591" uly="1575">Kſelleten ſich alſo die Engel an / als</line>
        <line lrx="1569" lry="1710" ulx="604" uly="1640">kenneten ſie MARIAM nit / da doch</line>
        <line lrx="1570" lry="1774" ulx="605" uly="1703">einer aus den Fuͤrnehmſten unter ih⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1840" ulx="604" uly="1765">nen / Gabriel mit Nahmen / ſie noch auf</line>
        <line lrx="1573" lry="1912" ulx="602" uly="1836">diſer Welt im Nahmen der Hei⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2036" ulx="603" uly="1894">laſten Dreyfaltigerit eriſſet hat⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2039" ulx="366" uly="1974">Lucæ I.28. AVe gratia plena, gegruͤſſet ſeyelt</line>
        <line lrx="1498" lry="2169" ulx="490" uly="1984">“ 33 Leil der Gned de aid ode</line>
        <line lrx="1544" lry="2165" ulx="622" uly="2107">agen: e gegruͤſſe ne</line>
        <line lrx="1566" lry="2232" ulx="598" uly="2155">wie der Mond / voll des Goͤttüchen</line>
        <line lrx="1567" lry="2301" ulx="602" uly="2227">Gnaden⸗ Liechts oder wolten villeicht</line>
        <line lrx="1568" lry="2361" ulx="600" uly="2290">die heilige Engel durch ſolches Nach⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2429" ulx="598" uly="2356">fragen innen werden den Nahmen</line>
        <line lrx="1572" lry="2496" ulx="602" uly="2412">MARI Z aber auch diſer konte ih⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2562" ulx="554" uly="2489">nen mit verborgen ſeyn; dann eben</line>
        <line lrx="1572" lry="2622" ulx="598" uly="2552">ermeldter Ertz⸗Engel hat ſie ſchon da⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2685" ulx="603" uly="2620">mahls beym Nahmen genennt /</line>
        <line lrx="1573" lry="2749" ulx="604" uly="2681">und geſagt: Ne timeas MARIA,</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="855" type="textblock" ulx="361" uly="731">
        <line lrx="670" lry="804" ulx="361" uly="731">Himel wol R</line>
        <line lrx="595" lry="855" ulx="362" uly="802">ten die hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2814" type="textblock" ulx="606" uly="2747">
        <line lrx="1607" lry="2814" ulx="606" uly="2747">foͤrchte dir nit O MARIA! aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="3338" type="textblock" ulx="364" uly="2812">
        <line lrx="1573" lry="2887" ulx="607" uly="2812">was Urſach dann haben die Engliſche</line>
        <line lrx="1573" lry="2952" ulx="409" uly="2879">GBeeiſter einander gefragt / quæ cit uta</line>
        <line lrx="1573" lry="3022" ulx="364" uly="2938">hid. loc eit c. wer iſt diſe? oder wie heiſt di⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="3083" ulx="456" uly="3010">ſe/ die da hereintrittet ſchoͤn wie der</line>
        <line lrx="1571" lry="3149" ulx="602" uly="3073">Mond? Urlach deſſen mag ſeyn / wei⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="3208" ulx="605" uly="3136">len die Heilige im Himmel in Anhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="3278" ulx="561" uly="3206">rung des Freuden⸗reichen Nahmens</line>
        <line lrx="1568" lry="3338" ulx="603" uly="3269">MARIÆι neue Umbſtaͤnd ihrer himm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="3404" type="textblock" ulx="605" uly="3334">
        <line lrx="1602" lry="3404" ulx="605" uly="3334">liſchen Freuden bekommen / darum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="4182" type="textblock" ulx="572" uly="3401">
        <line lrx="1569" lry="3479" ulx="603" uly="3401">ben verlangen ſie ihne nur fein offt /</line>
        <line lrx="1566" lry="3539" ulx="602" uly="3468">ja alle Augenblick anzuhoͤren / damit</line>
        <line lrx="1562" lry="3605" ulx="599" uly="3530">durch deſſen offtmahlige Widerhollung</line>
        <line lrx="1567" lry="3665" ulx="603" uly="3596">ihre himmliſche Freuden / und Ergoͤtz⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="3736" ulx="572" uly="3661">lichkeiten vermehret werden/ zu dem</line>
        <line lrx="1571" lry="3801" ulx="600" uly="3729">Ende dann haben heut die heilige En⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="3867" ulx="602" uly="3794">gel bey dem Einttitt MARI in den</line>
        <line lrx="1568" lry="3931" ulx="599" uly="3859">Himmel (als kenneten ſie dieſelbige</line>
        <line lrx="1568" lry="3994" ulx="584" uly="3925">nit) die Frag unter einander angeſtel⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="4120" ulx="600" uly="3989">let / und ſo offt derhole⸗ : Qux eſt</line>
        <line lrx="1148" lry="4125" ulx="608" uly="4054">iſta &amp;c. Wer iſt diß</line>
        <line lrx="1570" lry="4182" ulx="610" uly="4118">eintritter ſchoͤn wie der Mond?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="4318" type="textblock" ulx="609" uly="4185">
        <line lrx="1586" lry="4261" ulx="609" uly="4185">Wer ißt ſie ? und wie heiſſet ſie? dann</line>
        <line lrx="1638" lry="4318" ulx="610" uly="4250">gewiß iſt A. A. daß die Engel MA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="4649" type="textblock" ulx="603" uly="4313">
        <line lrx="1570" lry="4387" ulx="609" uly="4313">RIAM grkennet / und ſie bey dem</line>
        <line lrx="1532" lry="4453" ulx="603" uly="4380">Nahmen zu nennen gar wohl gewu</line>
        <line lrx="1533" lry="4512" ulx="607" uly="4435">haben; warumb haben ſie ſich dan</line>
        <line lrx="1572" lry="4586" ulx="610" uly="4512">geſtellet / als wuſten ſie ihne nicht?</line>
        <line lrx="1567" lry="4649" ulx="605" uly="4574">und kenneten ſie MARIAM nicht 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="788" type="textblock" ulx="1605" uly="723">
        <line lrx="2129" lry="788" ulx="1605" uly="723">diſe gegen einander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="4124" type="textblock" ulx="1156" uly="4058">
        <line lrx="1589" lry="4124" ulx="1156" uly="4058">e / die da ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="535" type="textblock" ulx="657" uly="380">
        <line lrx="2613" lry="535" ulx="657" uly="380">Am Feſt der ulff und Troſt reichen Himmelfahrt MARI 207</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="1051" type="textblock" ulx="1629" uly="517">
        <line lrx="2874" lry="605" ulx="1636" uly="517">Der ſo gottſeelig⸗als gelehrte Richar- ichardA 8</line>
        <line lrx="2874" lry="665" ulx="1629" uly="558">dus antwottet / und ſaget / dieheilige En⸗ Nichara ⸗</line>
        <line lrx="2869" lry="730" ulx="1635" uly="654">gel haben ſolche Frag angeſtellet / und aud. V. «.2.</line>
        <line lrx="2619" lry="798" ulx="1688" uly="671">f d 8 offt darumben</line>
        <line lrx="2620" lry="861" ulx="1634" uly="784">widerhollet; weilen ſie gantz begierig</line>
        <line lrx="2614" lry="927" ulx="1635" uly="848">vetlangt / und verhofft haben die Ant⸗</line>
        <line lrx="2764" lry="992" ulx="1635" uly="918">wort / es ſeye MARIA, damit duch</line>
        <line lrx="2656" lry="1051" ulx="1636" uly="980">Anhoͤrung diſes Allerſuͤßtſten Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="1118" type="textblock" ulx="1604" uly="1047">
        <line lrx="2611" lry="1118" ulx="1604" uly="1047">mens die Suͤßigkeit ihrer hummliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="1318" type="textblock" ulx="1634" uly="1115">
        <line lrx="2612" lry="1189" ulx="1634" uly="1115">Freuden vermehret wurden / quia, ſa⸗</line>
        <line lrx="2613" lry="1255" ulx="1634" uly="1181">get diſer Lehrer / quia dulce nomen</line>
        <line lrx="2617" lry="1318" ulx="1634" uly="1246">deſiderant ſibi reſponderi, diewei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="1380" type="textblock" ulx="1618" uly="1306">
        <line lrx="2609" lry="1380" ulx="1618" uly="1306">len ſie verlangt haben den ſuͤß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="1847" type="textblock" ulx="1635" uly="1378">
        <line lrx="2611" lry="1448" ulx="1636" uly="1378">ſen Nahmen ARIA in Antwort</line>
        <line lrx="2613" lry="1516" ulx="1636" uly="1445">zu vernemmen; Darumben ſtelle⸗</line>
        <line lrx="2638" lry="1585" ulx="1635" uly="1506">ten ſie ſich alſo / als kenneten ſie MA-</line>
        <line lrx="2618" lry="1648" ulx="1636" uly="1571">RIAM nit / und als wuſten ſie ih⸗</line>
        <line lrx="2614" lry="1712" ulx="1636" uly="1638">ten Nahmen nit / damit ſie nit be⸗</line>
        <line lrx="2651" lry="1779" ulx="1637" uly="1704">raubt wurden jener ſüſſen Himmels⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="1847" ulx="1636" uly="1767">Freud / welche ſie in Anhoͤrung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="1901" type="textblock" ulx="1610" uly="1833">
        <line lrx="2611" lry="1901" ulx="1610" uly="1833">fuͤſſen Nahmens MARIX verkoſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="3729" type="textblock" ulx="1628" uly="1897">
        <line lrx="2610" lry="1970" ulx="1636" uly="1897">ten  wolten alſo lieber fuͤr Unwiſ⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="2043" ulx="1639" uly="1966">ſende angeſehen ſeyn / als ſich ſolcher</line>
        <line lrx="2602" lry="2102" ulx="1639" uly="2031">Freud berauben / ja / ſagt Richar-</line>
        <line lrx="2606" lry="2175" ulx="1664" uly="2098">us, als vergonneten ſie (alſo zu te⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="2232" ulx="1628" uly="2163">den) als vergonneten ſie die Süßi</line>
        <line lrx="2605" lry="2293" ulx="1629" uly="2225">keit ſothaner Freud / die aus Anhoͤ⸗</line>
        <line lrx="2606" lry="2369" ulx="1632" uly="2292">rung des Nahmens MARI her⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="2432" ulx="1634" uly="2359">flüſſet / denen Menſchen auf Erden</line>
        <line lrx="2601" lry="2500" ulx="1634" uly="2427">allein nit / darumben wolten ſie / wei⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="2566" ulx="1635" uly="2487">len MARIA eben ſo wohl ihre Koͤni⸗</line>
        <line lrx="2609" lry="2628" ulx="1636" uly="2556">gin iſt / ſich dero auch theilhafftig ma⸗</line>
        <line lrx="2610" lry="2698" ulx="1639" uly="2623">chen im Himmel: Dahero verlang⸗</line>
        <line lrx="2613" lry="2758" ulx="1638" uly="2687">tangten ſie ſo begierig auf ihre Frag</line>
        <line lrx="2618" lry="2825" ulx="1640" uly="2752">in Antwort zu vernemmen, diſe ſeye</line>
        <line lrx="2611" lry="2888" ulx="1641" uly="2815">MARIA, MARIA heiſſe ſie / die da</line>
        <line lrx="2629" lry="2959" ulx="1641" uly="2882">heut in Himmel bereintrittet pulchra</line>
        <line lrx="2669" lry="3017" ulx="1637" uly="2946">ut lunz, ſchoͤn wie der Mond.</line>
        <line lrx="2610" lry="3082" ulx="1636" uly="3010">Diß alles begreiffet Richardus in we⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="3146" ulx="1637" uly="3078">nig Worten / da er ſagt: Sic An-</line>
        <line lrx="2609" lry="3207" ulx="1635" uly="3142">geli nomen MARIX deſiderabant</line>
        <line lrx="2830" lry="3278" ulx="1635" uly="3203">nominari, &amp; in notitiam cffundi, IAloc, sig</line>
        <line lrx="2651" lry="3340" ulx="1633" uly="3275">ut non intra terræ terminos claude-</line>
        <line lrx="2663" lry="3402" ulx="1631" uly="3335">retur, ſed etiam celebre haberetur</line>
        <line lrx="2602" lry="3473" ulx="1634" uly="3403">in cœlis, darumben haben die</line>
        <line lrx="2606" lry="3540" ulx="1635" uly="3467">Engel verlangt / daß ihnen moͤch⸗</line>
        <line lrx="2606" lry="3602" ulx="1636" uly="3532">te aus geſprochen/ und bekannt</line>
        <line lrx="2657" lry="3666" ulx="1632" uly="3599">werden der Nahmen MARIX,</line>
        <line lrx="2691" lry="3729" ulx="1634" uly="3663">damit diſer nit nur zwiſchen de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="3859" type="textblock" ulx="1611" uly="3729">
        <line lrx="2616" lry="3793" ulx="1611" uly="3729">nen Schrancken der Erden ein⸗</line>
        <line lrx="2612" lry="3859" ulx="1625" uly="3792">geſchloſſen / ſondern auch be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="4194" type="textblock" ulx="1633" uly="3862">
        <line lrx="2801" lry="3931" ulx="1670" uly="3862">annt / und verehrt wurde im  II.</line>
        <line lrx="2859" lry="3998" ulx="1633" uly="3925">Himmel / nemblich zu Vermehrung MA RA iſt</line>
        <line lrx="2855" lry="4069" ulx="1633" uly="3987">ihrer himmliſchen Freud/ gleichwie in aleich dem</line>
        <line lrx="2864" lry="4152" ulx="1635" uly="4041">diſem Nahmen ſich erfreuen die Men⸗AMantwei⸗</line>
        <line lrx="2856" lry="4194" ulx="1636" uly="4112">ſchen auf Erden ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="4583" type="textblock" ulx="1633" uly="4152">
        <line lrx="2852" lry="4255" ulx="2255" uly="4152">Rr Tron iſt in</line>
        <line lrx="2856" lry="4257" ulx="1854" uly="4216">. er Nacht/</line>
        <line lrx="2859" lry="4327" ulx="1797" uly="4213">Den Mond hat GOT T der ſe aber ein</line>
        <line lrx="2858" lry="4389" ulx="1635" uly="4315">HERR erſchaffen / wie der uralte Troͤſterin S</line>
        <line lrx="2853" lry="4474" ulx="1635" uly="4370">Kirchen⸗Lehrer Tertullianus ſagt / in der Benuͤs,</line>
        <line lrx="2852" lry="4534" ulx="1633" uly="4432">ſolatium noctis, zum Troſt der =</line>
        <line lrx="2683" lry="4583" ulx="1634" uly="4515">Nache / oder vilmehr zum Troſt der per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="4714" type="textblock" ulx="1671" uly="4579">
        <line lrx="2806" lry="4650" ulx="1671" uly="4579">Nenſchen in der langweiligen Nacht; des Tod</line>
        <line lrx="2850" lry="4714" ulx="1808" uly="4596">Ggg  Abet Leni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="4592" type="textblock" ulx="2706" uly="4541">
        <line lrx="2890" lry="4592" ulx="2706" uly="4541">Stund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1650" lry="543" type="textblock" ulx="665" uly="381">
        <line lrx="816" lry="461" ulx="666" uly="381">408</line>
        <line lrx="1650" lry="543" ulx="665" uly="467">Aber eben darumb hat MARIAM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="609" type="textblock" ulx="664" uly="529">
        <line lrx="1661" lry="609" ulx="664" uly="529">ihr Goͤttl Braͤuthigamb / oder GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1603" type="textblock" ulx="610" uly="601">
        <line lrx="1650" lry="679" ulx="661" uly="601">Der Heil. Geiſt verglichen dem Mond;</line>
        <line lrx="1651" lry="753" ulx="666" uly="669">weilen auch ſie iſt ſolatium noctis, ein</line>
        <line lrx="1652" lry="810" ulx="665" uly="728">Troſt der Nachrt / oder / wie die</line>
        <line lrx="1654" lry="925" ulx="661" uly="795">Kirch Inge und bettet / Conſola-</line>
        <line lrx="1654" lry="950" ulx="610" uly="866">MHix afflicerum, ein Troͤſterin der</line>
        <line lrx="1654" lry="1015" ulx="664" uly="934">Betruͤbtẽ / oder aller Menſchen in der</line>
        <line lrx="1656" lry="1087" ulx="668" uly="999">Nacht ihrer Betruͤbtnns. Dann / wo</line>
        <line lrx="1658" lry="1147" ulx="666" uly="1066">iſt ein Nacht der menſchlichen Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1214" ulx="668" uly="1132">und Trangſaal auf diſer Welt alſo</line>
        <line lrx="1656" lry="1273" ulx="673" uly="1198">verfinſteret / welche nit annemblich er⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1347" ulx="675" uly="1265">leuchtet MARIA pulchra ùt luna, die</line>
        <line lrx="1657" lry="1411" ulx="660" uly="1330">Schoͤne wie der Mond? diſc / di⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1477" ulx="671" uly="1399">ſe treibt von uns hinweg die be⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1540" ulx="675" uly="1464">ſchwaͤrliche Nacht / und naͤchtliche</line>
        <line lrx="1656" lry="1603" ulx="674" uly="1530">Finſternuſſen der Schuld / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1735" type="textblock" ulx="639" uly="1596">
        <line lrx="1690" lry="1673" ulx="639" uly="1596">Sttraff unſerer Sünden: Diſe / die</line>
        <line lrx="1685" lry="1735" ulx="680" uly="1663">ſe verjagt das traurige Klagen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1867" type="textblock" ulx="677" uly="1723">
        <line lrx="1656" lry="1813" ulx="677" uly="1723">klaͤgliche Trauren unſerer betruͤbten</line>
        <line lrx="1656" lry="1867" ulx="680" uly="1795">Seelen: Diſe / diſc ſtillet die aͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1933" type="textblock" ulx="677" uly="1859">
        <line lrx="1677" lry="1933" ulx="677" uly="1859">ſtige Unruhen / und unruhige Aeng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="3844" type="textblock" ulx="423" uly="1924">
        <line lrx="1657" lry="2004" ulx="674" uly="1924">ſtigkeiten unſerer betrangten Hertzen;</line>
        <line lrx="1656" lry="2075" ulx="679" uly="1989">Maſſen ja noch keiner in der Gefahr</line>
        <line lrx="1656" lry="2139" ulx="671" uly="2059">und Noth eines ſo ſchwaͤr⸗und klein⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2202" ulx="681" uly="2123">muͤthigen Hertzens jemahl geweſen</line>
        <line lrx="1658" lry="2264" ulx="678" uly="2192">iſt / welcher nit gleich / ſobald er nur</line>
        <line lrx="1660" lry="2335" ulx="677" uly="2254">den ſuſſen Nahmen MAKI† genennt/</line>
        <line lrx="1658" lry="2401" ulx="615" uly="2326">oder hat hoͤren nennen / in ſeiner Seel</line>
        <line lrx="1658" lry="2463" ulx="673" uly="2385">iſt getroͤſtet / und in ſeinem Hertzen</line>
        <line lrx="1660" lry="2538" ulx="622" uly="2456">cerhaiteret worden/ ja unſer Mariani-</line>
        <line lrx="1657" lry="2603" ulx="642" uly="2521">ſche Mond iſt auch zum Troſt jener</line>
        <line lrx="1657" lry="2660" ulx="632" uly="2589">Nacht / in der Niemand mehr</line>
        <line lrx="633" lry="2710" ulx="423" uly="2637">Joàn, 9,4,</line>
        <line lrx="1659" lry="2800" ulx="631" uly="2722">ulch ſeine Troſt⸗reiche Straalen hin⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2859" ulx="598" uly="2790">Abvwirffet biß zu denen in der Finſter⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2933" ulx="681" uly="2856">nus / und Schatten des Todts ſitzen⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="3004" ulx="684" uly="2923">den armſeeligen Seelen im Fegfeuer.</line>
        <line lrx="1656" lry="3077" ulx="437" uly="2990">&amp; Rernard-Dakumben rathet dir O Menſch!</line>
        <line lrx="1658" lry="3142" ulx="433" uly="3057">Romil2, in ein heiliger Bernardus, und ſagt:</line>
        <line lrx="1655" lry="3202" ulx="427" uly="3118">Mig. Si inſurgant Venti tentationum,</line>
        <line lrx="1656" lry="3267" ulx="681" uly="3188">incurras ſcopulos tribulationum, reſpi-</line>
        <line lrx="1659" lry="3331" ulx="666" uly="3252">ce ſtellam, voca MARIAM: in pe-</line>
        <line lrx="1656" lry="3390" ulx="676" uly="3319">riculis, in anguſtis, in dubijs MA-</line>
        <line lrx="1656" lry="3452" ulx="655" uly="3384">RIAM cogita, MARIAM ivoca:</line>
        <line lrx="1656" lry="3523" ulx="679" uly="3451">non recedat ab ore, non recedat à</line>
        <line lrx="1656" lry="3594" ulx="678" uly="3515">corde, wann in dir aufſteichen</line>
        <line lrx="1656" lry="3655" ulx="677" uly="3583">Sturm⸗Wind der Verſuchun⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="3719" ulx="679" uly="3650">gen / die dich im Vetſtand gang ver⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="3780" ulx="678" uly="3715">wirren / und verfinſteren: Wann</line>
        <line lrx="1661" lry="3844" ulx="679" uly="3774">du anlauffeſt an denen Srein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="3922" type="textblock" ulx="678" uly="3844">
        <line lrx="1787" lry="3922" ulx="678" uly="3844">Klippen der Widerwaͤrtigkei⸗ O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="4315" type="textblock" ulx="638" uly="3912">
        <line lrx="1663" lry="3984" ulx="679" uly="3912">cen / die dich in dem Hertzen gantz</line>
        <line lrx="1664" lry="4048" ulx="638" uly="3972">betrangt / und betruͤbt machen / ſihe</line>
        <line lrx="1664" lry="4110" ulx="682" uly="4041">an den Mond / ruffe an MA-</line>
        <line lrx="1665" lry="4174" ulx="685" uly="4105">RIAM; in allen Gefahren / in</line>
        <line lrx="1666" lry="4249" ulx="684" uly="4165">allen Aen aſten / in allen Zweif⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="4315" ulx="682" uly="4236">len gedencke an MARIAM, ruf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="4430" type="textblock" ulx="677" uly="4298">
        <line lrx="1697" lry="4430" ulx="677" uly="4298">t. an MARIAM, diſe ſoll dir nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="4641" type="textblock" ulx="687" uly="4376">
        <line lrx="1667" lry="4448" ulx="687" uly="4376">Kommen vom Mund / nit kom⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="4511" ulx="689" uly="4438">men vom Hertzen / ſo wird ſie ſeyn</line>
        <line lrx="1668" lry="4585" ulx="691" uly="4499">in ſolatium noctu, dir ein Troſt in</line>
        <line lrx="1670" lry="4641" ulx="693" uly="4566">der Nacht deiner Betruͤbnus; dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2719" type="textblock" ulx="681" uly="2651">
        <line lrx="1680" lry="2719" ulx="681" uly="2651">kan arbeiten; dieweilen er nemb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="482" type="textblock" ulx="1100" uly="385">
        <line lrx="2495" lry="482" ulx="1100" uly="385">Andere Lob-Ehren und Troſt-Predig;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="1091" type="textblock" ulx="1714" uly="487">
        <line lrx="2706" lry="566" ulx="1717" uly="487">ſie iſt Conſolatrix afllidtorum, eim</line>
        <line lrx="2705" lry="637" ulx="1721" uly="552">Troͤſterin der Berruͤbten / abſon⸗</line>
        <line lrx="2705" lry="701" ulx="1718" uly="621">abſonderlich aber der Sterbenden /</line>
        <line lrx="2704" lry="767" ulx="1719" uly="690">denen ſie weit Troſt⸗reicher leuchtet /</line>
        <line lrx="2740" lry="838" ulx="1716" uly="757">als denen Reiſenden der Mond/ ja</line>
        <line lrx="2702" lry="908" ulx="1719" uly="819">diſer darff ſich vor MARIA gleichſamb</line>
        <line lrx="2963" lry="967" ulx="1714" uly="884">verkriechen / und ſich ihr unter die Apoe.12. 6</line>
        <line lrx="2872" lry="1041" ulx="1718" uly="947">Fuͤß werffen / &amp; luna iub pedi-</line>
        <line lrx="2649" lry="1091" ulx="1718" uly="1019">bus cjus. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="1710" type="textblock" ulx="1709" uly="1152">
        <line lrx="2890" lry="1231" ulx="1810" uly="1152">*S hakt jener berühmte Natur⸗ NIn</line>
        <line lrx="2952" lry="1320" ulx="1722" uly="1218"> Kuͤndiger Plinius dem Mond 4K *</line>
        <line lrx="2954" lry="1378" ulx="1722" uly="1263">☛ unter anderen auch biſes Lob a arie der</line>
        <line lrx="2927" lry="1439" ulx="1713" uly="1355">lgegeben / und geſagt / daß er annehiale⸗</line>
        <line lrx="2954" lry="1503" ulx="1709" uly="1412">ſeye lumen blandum &amp; propitium, ches / guͤri⸗</line>
        <line lrx="2956" lry="1566" ulx="1723" uly="1483">oder ein annehmlich und gnaͤdt⸗ ges müͤres</line>
        <line lrx="2953" lry="1626" ulx="1724" uly="1552">ges / mithin auch Lieb⸗ und Troſt⸗ und Troſt⸗</line>
        <line lrx="2896" lry="1710" ulx="1726" uly="1611">reiches Welt⸗Lieche: Ein annehm⸗ gt 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="1770" type="textblock" ulx="1725" uly="1679">
        <line lrx="2981" lry="1770" ulx="1725" uly="1679">liches Welt⸗Liecht iſt er; weilen er Nacht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="2348" type="textblock" ulx="1724" uly="1743">
        <line lrx="2953" lry="1827" ulx="1724" uly="1743">die empfangene hitzige Sonnen⸗Benuͤbnus</line>
        <line lrx="2920" lry="1890" ulx="1725" uly="1808">Straalen in ſich maͤßiget: Ein gna⸗ ablonder-</line>
        <line lrx="2922" lry="1952" ulx="1727" uly="1875">diges oder gutthaͤtiges Welt⸗Lieckt lich in der</line>
        <line lrx="2956" lry="2048" ulx="1726" uly="1937">aber iſt er / weilen er nit nur das je⸗ LTund dee</line>
        <line lrx="2959" lry="2100" ulx="1725" uly="2008">nige / was durch die groſſe Sonnen⸗ pun ier, c,5</line>
        <line lrx="2924" lry="2150" ulx="1725" uly="2072">Hitz des Tags ſchwach und matt wolr⸗:</line>
        <line lrx="2704" lry="2219" ulx="1724" uly="2140">den iſt / widerumb erquicket / ſonde⸗</line>
        <line lrx="2739" lry="2287" ulx="1726" uly="2208">ren auch uͤberdas allen Gewaͤchſen auf</line>
        <line lrx="2704" lry="2348" ulx="1725" uly="2270">Erden das Wachsthumb gibet: Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="2414" type="textblock" ulx="1707" uly="2337">
        <line lrx="2740" lry="2414" ulx="1707" uly="2337">Lieb⸗und Troſt⸗ reiches Welk⸗Liecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="3858" type="textblock" ulx="1721" uly="2404">
        <line lrx="2710" lry="2482" ulx="1723" uly="2404">endlich iſt er uns Menſchen / abſon⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="2545" ulx="1726" uly="2470">derlich denen Reiſenden zu Land und</line>
        <line lrx="2926" lry="2622" ulx="1725" uly="2535">zu Waſſer bey naͤchtlicher Finſter⸗ .</line>
        <line lrx="2960" lry="2678" ulx="1729" uly="2604">nus ; Darumben ſagt Tertuiianus, Tertull. in</line>
        <line lrx="2854" lry="2747" ulx="1728" uly="2667">daß / gleichwie G O T T zum Troſt enel.</line>
        <line lrx="2704" lry="2810" ulx="1728" uly="2734">des Tags erſchaffen habe die Sonn</line>
        <line lrx="2705" lry="2879" ulx="1727" uly="2797">lummnare majus, ut præeſſet dici,</line>
        <line lrx="2704" lry="2945" ulx="1729" uly="2865">als das groͤſſere Welt⸗Liecht /</line>
        <line lrx="2705" lry="3010" ulx="1730" uly="2930">auf das es ſolte vorſtehen / oder</line>
        <line lrx="2701" lry="3077" ulx="1729" uly="2999">leuchten dem Tag; Alſo habe er</line>
        <line lrx="2701" lry="3142" ulx="1730" uly="3065">in ſolatum noctu, zum Troſt der</line>
        <line lrx="2757" lry="3201" ulx="1730" uly="3134">Nache erſchaffen den Mond / Iumr·</line>
        <line lrx="2704" lry="3267" ulx="1731" uly="3201">nare minus, ut præeſſet necti, als</line>
        <line lrx="2711" lry="3338" ulx="1721" uly="3259">das kleinere Welt⸗Lieche / auf</line>
        <line lrx="2711" lry="3396" ulx="1729" uly="3324">das es ſolte vorſtehen / oder leuch⸗</line>
        <line lrx="2706" lry="3467" ulx="1729" uly="3395">ten der Nacht / ut lucerent ſuper ter-</line>
        <line lrx="2708" lry="3526" ulx="1729" uly="3459">ram, und alſo beyde ſolten leuch⸗</line>
        <line lrx="2706" lry="3595" ulx="1730" uly="3523">ten auf Erden. So ſehet dann</line>
        <line lrx="2706" lry="3659" ulx="1728" uly="3589">A. A. wie dhultch / oder gleich MA-</line>
        <line lrx="2704" lry="3731" ulx="1731" uly="3655">RIA dem Mond ſeye/ als von der</line>
        <line lrx="2702" lry="3790" ulx="1730" uly="3723">wir mit unſerer lieben Mutter der Ca⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="3858" ulx="1731" uly="3789">tholtſchen Kirch ſingen / und betten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="3100" type="textblock" ulx="2717" uly="3053">
        <line lrx="2925" lry="3100" ulx="2717" uly="3053">Gen. 1.1 ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="4661" type="textblock" ulx="1731" uly="3917">
        <line lrx="2865" lry="3996" ulx="1733" uly="3917">30 MARIA! O goͤtige / O mils Laurer,</line>
        <line lrx="2767" lry="4060" ulx="1732" uly="3987">de / O ſſſe Jungfran MARIA!I</line>
        <line lrx="2701" lry="4129" ulx="1731" uly="4053">Iſt alſo MARlA wahrhafftig puichra</line>
        <line lrx="2700" lry="4186" ulx="1734" uly="4118">uͦt luna, ſchoͤn wie der Mond / ein</line>
        <line lrx="2701" lry="4257" ulx="1735" uly="4188">gar annehmlich⸗und ſuͤſſes Liecht / wel⸗</line>
        <line lrx="2701" lry="4326" ulx="1736" uly="4253">ches die hitzige Stꝛaalen der vom Feuer</line>
        <line lrx="2928" lry="4385" ulx="1736" uly="4317">des Zorn entzuͤndten Goͤttlichen Sons</line>
        <line lrx="2946" lry="4454" ulx="1736" uly="4383">nendurch ihre Fuͤrbitt maͤßiget: Hæc, 5 And Ere-</line>
        <line lrx="2947" lry="4529" ulx="1735" uly="4446">ſagt der heilige Andrea: Cretenſis, tenſorar de</line>
        <line lrx="2947" lry="4590" ulx="1734" uly="4514">hæc iram judicis frangit, ſoli que aſfumpt V-</line>
        <line lrx="2699" lry="4661" ulx="1732" uly="4582">juſtitiæ arderem mitigat, diſe be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1516" type="textblock" ulx="3195" uly="1405">
        <line lrx="3289" lry="1455" ulx="3198" uly="1405"> Autor</line>
        <line lrx="3289" lry="1516" ulx="3195" uly="1468">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2194" type="textblock" ulx="3198" uly="2139">
        <line lrx="3289" lry="2194" ulx="3198" uly="2139">hoe;;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3252" type="textblock" ulx="3203" uly="3137">
        <line lrx="3289" lry="3188" ulx="3209" uly="3137">Lern!</line>
        <line lrx="3289" lry="3252" ulx="3203" uly="3196">11t Vin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="4605" type="textblock" ulx="3189" uly="4468">
        <line lrx="3288" lry="4538" ulx="3189" uly="4468">ernb</line>
        <line lrx="3287" lry="4605" ulx="3189" uly="4536">Mnhitg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="117" lry="956" ulx="0" uly="893">oe e</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2110" type="textblock" ulx="0" uly="1157">
        <line lrx="82" lry="1200" ulx="19" uly="1157">NI</line>
        <line lrx="110" lry="1258" ulx="0" uly="1211">MAXIX</line>
        <line lrx="115" lry="1319" ulx="0" uly="1264">/wie der</line>
        <line lrx="115" lry="1375" ulx="0" uly="1320">Mend/ ens</line>
        <line lrx="104" lry="1434" ulx="0" uly="1387">unehenlr⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1495" ulx="0" uly="1434">heb / gur⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1545" ulx="0" uly="1502">es mibes</line>
        <line lrx="120" lry="1612" ulx="0" uly="1548">d Ttoſt⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1656" ulx="8" uly="1611">leſches</line>
        <line lrx="86" lry="1711" ulx="0" uly="1661">ſecht in</line>
        <line lrx="107" lry="1767" ulx="0" uly="1714">Nacht der</line>
        <line lrx="120" lry="1824" ulx="0" uly="1772">Benüpnns</line>
        <line lrx="106" lry="1878" ulx="0" uly="1832">blonder-</line>
        <line lrx="107" lry="1935" ulx="0" uly="1888">ch in der</line>
        <line lrx="123" lry="1994" ulx="0" uly="1943">Efund des</line>
        <line lrx="69" lry="2048" ulx="0" uly="1998">dos.</line>
        <line lrx="119" lry="2110" ulx="4" uly="2059">klinhues</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2729" type="textblock" ulx="0" uly="2623">
        <line lrx="129" lry="2670" ulx="12" uly="2623">Tertulle ds</line>
        <line lrx="81" lry="2729" ulx="0" uly="2683">Genel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="3021" type="textblock" ulx="0" uly="2987">
        <line lrx="4" lry="3021" ulx="0" uly="3013">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3114" type="textblock" ulx="0" uly="3071">
        <line lrx="122" lry="3114" ulx="0" uly="3071">Geandas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="3828" type="textblock" ulx="0" uly="3718">
        <line lrx="15" lry="3828" ulx="0" uly="3792">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="3992" type="textblock" ulx="22" uly="3956">
        <line lrx="99" lry="3992" ulx="22" uly="3956">Lautel;</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="4298" type="textblock" ulx="0" uly="3977">
        <line lrx="19" lry="4298" ulx="0" uly="3977">—  – — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="4417" type="textblock" ulx="0" uly="4322">
        <line lrx="14" lry="4417" ulx="0" uly="4322">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="4502" type="textblock" ulx="0" uly="4422">
        <line lrx="147" lry="4502" ulx="0" uly="4422">55. zlbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="4587" type="textblock" ulx="9" uly="4486">
        <line lrx="149" lry="4516" ulx="138" uly="4489">6</line>
        <line lrx="136" lry="4539" ulx="76" uly="4486">orar</line>
        <line lrx="149" lry="4587" ulx="9" uly="4500">tenl. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="540" type="textblock" ulx="663" uly="423">
        <line lrx="2618" lry="540" ulx="663" uly="423">Am Feſt der Huͤlff und Troſt reichen Himmelfahrt MARIX. 205</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="683" type="textblock" ulx="584" uly="539">
        <line lrx="1565" lry="620" ulx="588" uly="539">ſaͤnfftiget den Zorn des Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="683" ulx="584" uly="611">chen Richters / und maͤßiget die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="752" type="textblock" ulx="589" uly="681">
        <line lrx="1615" lry="752" ulx="589" uly="681">Hitz der Sonnen der Gerechtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="886" type="textblock" ulx="575" uly="747">
        <line lrx="1567" lry="822" ulx="590" uly="747">keit. Sie iſt ein mild⸗ und Lieb⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="886" ulx="575" uly="811">reiches Liecht / welches die Hefftigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="959" type="textblock" ulx="591" uly="877">
        <line lrx="1596" lry="959" ulx="591" uly="877">diſer Sonnen der Gerechtigkeit durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1342" type="textblock" ulx="580" uly="946">
        <line lrx="1570" lry="1071" ulx="590" uly="946">ie Vermittlung veraͤnderet in ein</line>
        <line lrx="1569" lry="1081" ulx="596" uly="1009">Müide der Barmhertzigkeit: Hæc,</line>
        <line lrx="1569" lry="1148" ulx="594" uly="1076">ſpricht erſt⸗ angezohener Vatter / hæc</line>
        <line lrx="1574" lry="1213" ulx="619" uly="1140">Ibra juſtitiæ in milcricordiam flectit,</line>
        <line lrx="1572" lry="1273" ulx="595" uly="1209">diſe wender die Waag der Ge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1342" ulx="580" uly="1271">rechtigkeit auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1668" type="textblock" ulx="354" uly="1468">
        <line lrx="1577" lry="1589" ulx="354" uly="1468">p, I,tit, 155 kcut iol in leenis Sne ferventifii-</line>
        <line lrx="1576" lry="1605" ulx="357" uly="1534">e, 21, mus, abi Virginis ſignum ingreſſas</line>
        <line lrx="1577" lry="1668" ulx="586" uly="1601">eſt, mitigatur, ita juſta ira leenis de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1731" type="textblock" ulx="600" uly="1666">
        <line lrx="1612" lry="1731" ulx="600" uly="1666">tribu Juda, id eſt, Chriſti ſedatur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2126" type="textblock" ulx="589" uly="1732">
        <line lrx="1576" lry="1799" ulx="589" uly="1732">ſi B. Virginis preces intervenerint,</line>
        <line lrx="1580" lry="1864" ulx="591" uly="1797">dann gleichwie die im Zeichen</line>
        <line lrx="1578" lry="1936" ulx="599" uly="1860">des Loͤwens ſehr heiſſe Sonn/</line>
        <line lrx="1580" lry="2001" ulx="602" uly="1926">ſobald ſie eingangen iſt in das</line>
        <line lrx="1581" lry="2065" ulx="591" uly="1993">BSeichen der Jun ffrauen / gemaͤſ⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2126" ulx="604" uly="2058">ſiget wird: Alſo wird auch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2205" type="textblock" ulx="364" uly="2122">
        <line lrx="1602" lry="2205" ulx="364" uly="2122">Apoc;z,, Ferechte Horn des Loͤwens von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="3825" type="textblock" ulx="380" uly="2189">
        <line lrx="1581" lry="2263" ulx="556" uly="2189">der Sunfft Juda nemblich Chriſti,</line>
        <line lrx="1581" lry="2319" ulx="606" uly="2251">beſaͤnfftiger / ſobald ins Mittel</line>
        <line lrx="1578" lry="2392" ulx="553" uly="2319">trittet die Fuͤrbirt der Allerſee⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="2466" ulx="603" uly="2383">ligſten JIJungfrau MARIF. So</line>
        <line lrx="1584" lry="2528" ulx="601" uly="2449">iſt ſie auch uͤberdas ein gantz guͤtiges</line>
        <line lrx="1581" lry="2590" ulx="560" uly="2517">und gutthaͤtiges Liecht; weilen alles</line>
        <line lrx="1580" lry="2656" ulx="494" uly="2582">Gnaden⸗Liecht vom Himmel duerch</line>
        <line lrx="1584" lry="2716" ulx="602" uly="2646">ſie in diſe Welt kommet / mithin / gleich⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2787" ulx="606" uly="2710">wie die Sonn all⸗ihren</line>
        <line lrx="1582" lry="2854" ulx="606" uly="2772">die Geſchoͤpff diſer Erden durch den</line>
        <line lrx="1583" lry="2917" ulx="576" uly="2840">Mond machet / alſo fluͤſſet auch die</line>
        <line lrx="1584" lry="2977" ulx="520" uly="2908">Göttliche Gnaden⸗Sonn Chriſtus in</line>
        <line lrx="1587" lry="3048" ulx="615" uly="2974">uns ein durch M A RI A M, wie leh⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="3104" ulx="615" uly="3036">ret der Hoͤnig⸗fluͤſſende Lehrer Ber⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="3175" ulx="380" uly="3103">§.ern de Dardus, da er ſagt: Siquid ſpei,</line>
        <line lrx="1590" lry="3237" ulx="380" uly="3167">nat. Virg. ſiquid gratiæ, ſiquid ſalutis, ab ca</line>
        <line lrx="1588" lry="3309" ulx="582" uly="3236">neverimus redundare, quæ aſcendit</line>
        <line lrx="1589" lry="3366" ulx="624" uly="3294">delicijs affluens: Hæc cnim volun-</line>
        <line lrx="1591" lry="3427" ulx="622" uly="3361">tas Domini eſt: Totum nes habe-</line>
        <line lrx="1589" lry="3494" ulx="619" uly="3430">re voluit per MARIAM, zu Teutſch</line>
        <line lrx="1591" lry="3574" ulx="622" uly="3490">alſo: Wir muſſen wiſſen / daß</line>
        <line lrx="1589" lry="3630" ulx="622" uly="3555">alle Hoffnung / alle Guad / al⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="3696" ulx="614" uly="3621">les Heyl von jener herfluͤſſe/ wel⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="3764" ulx="606" uly="3688">che heut gen Himmel gefahren</line>
        <line lrx="1595" lry="3825" ulx="624" uly="3752">iſt voll der Freuden: Dann diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="3952" type="textblock" ulx="626" uly="3817">
        <line lrx="1624" lry="3887" ulx="626" uly="3817">iſt der Willen des οαRRNS:</line>
        <line lrx="1611" lry="3952" ulx="629" uly="3882">Alles will er / daß wir ſollen ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="4482" type="textblock" ulx="394" uly="3948">
        <line lrx="1597" lry="4025" ulx="630" uly="3948">ben durch MARIAM. Wann</line>
        <line lrx="1595" lry="4094" ulx="622" uly="4013">aber MA RIA ein ſo annemblich⸗ und</line>
        <line lrx="1597" lry="4159" ulx="631" uly="4084">gnaͤdiges / ein ſo Lieb⸗ und Troſt⸗rei</line>
        <line lrx="1597" lry="4223" ulx="619" uly="4151">ches Welt⸗Liecht iſt wie der Mond/</line>
        <line lrx="1599" lry="4294" ulx="623" uly="4214">wann / ſprich ich / MARIA ein ſo guͤ⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="4356" ulx="629" uly="4279">tige / ein ſo milde / ein ſo ſuͤſſe Jung⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="4417" ulx="630" uly="4343">frau iſt; Quid, ſchlieſſet weiters der</line>
        <line lrx="1599" lry="4482" ulx="394" uly="4410">S. Bern, lde heilige Bernardus, quid ad eam ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="4552" type="textblock" ulx="397" uly="4475">
        <line lrx="1606" lry="4552" ulx="397" uly="4475">nat, Virg, cedere trepidet humana fragilitas 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="4678" type="textblock" ulx="639" uly="4539">
        <line lrx="1600" lry="4616" ulx="639" uly="4539">Nihil auſterum in ca, nihil terribi-</line>
        <line lrx="1600" lry="4678" ulx="640" uly="4605">le, teta ſuavis eſt, was ſoll ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1480" type="textblock" ulx="312" uly="1276">
        <line lrx="1585" lry="1346" ulx="1295" uly="1276">eiten der</line>
        <line lrx="1601" lry="1416" ulx="600" uly="1339">Barmhertzigkeit; Dann / iſt ein</line>
        <line lrx="1575" lry="1480" ulx="312" uly="1408">8, Antonin. Gleichnus des heiligen Antonini, dann/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2780" type="textblock" ulx="1354" uly="2714">
        <line lrx="1616" lry="2780" ulx="1354" uly="2714">mauß in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="679" type="textblock" ulx="1618" uly="532">
        <line lrx="2621" lry="618" ulx="1618" uly="532">dann die menſchliche Zerbrech⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="679" ulx="1618" uly="606">lichkeit lang ſcheuen zu ihr hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="812" type="textblock" ulx="1637" uly="676">
        <line lrx="2624" lry="758" ulx="1638" uly="676">zugehen? in ihr iſt ja nichts rau⸗</line>
        <line lrx="2631" lry="812" ulx="1637" uly="743">hes / nichts erſchroͤckliches: ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="1015" type="textblock" ulx="1613" uly="806">
        <line lrx="2626" lry="887" ulx="1630" uly="806">dern ſie iſt gantz annehmlich:</line>
        <line lrx="2622" lry="952" ulx="1623" uly="871">guͤtig / mild / und ſuͤß. Revol-</line>
        <line lrx="2625" lry="1015" ulx="1613" uly="939">ve, fahret diſer Hoͤnig⸗ſuͤſſe Lehrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="1077" type="textblock" ulx="1642" uly="1006">
        <line lrx="2844" lry="1077" ulx="1642" uly="1006">fort/ revolve diligentius evangelicæ Id,lee eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1141" type="textblock" ulx="1610" uly="1072">
        <line lrx="2623" lry="1141" ulx="1610" uly="1072">hiſtoriæ ſeriem univerſam, &amp; quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="1664" type="textblock" ulx="1642" uly="1138">
        <line lrx="2617" lry="1209" ulx="1643" uly="1138">fortè increpatorium, fiquid durum,</line>
        <line lrx="2617" lry="1276" ulx="1643" uly="1206">ſiquod denique ſignum vel tenuis in-</line>
        <line lrx="2610" lry="1340" ulx="1642" uly="1272">dignatienis occurrit in MARIA.,</line>
        <line lrx="2618" lry="1406" ulx="1644" uly="1336">De cætero ſuſpeétam habeas, &amp; ac-</line>
        <line lrx="2627" lry="1477" ulx="1644" uly="1402">cedere verearns, durchgehe man</line>
        <line lrx="2619" lry="1536" ulx="1645" uly="1467">nur das gante Evangehum, und</line>
        <line lrx="2629" lry="1591" ulx="1647" uly="1535">wann man in MARIA was ran⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="1664" ulx="1651" uly="1596">hes / was hartes / was unfreund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="1732" type="textblock" ulx="1630" uly="1662">
        <line lrx="2622" lry="1732" ulx="1630" uly="1662">liches irr gends wird finden; als⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="1800" type="textblock" ulx="1651" uly="1726">
        <line lrx="2626" lry="1800" ulx="1651" uly="1726">dann kan man gleichwohl ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="1861" type="textblock" ulx="1622" uly="1794">
        <line lrx="2663" lry="1861" ulx="1622" uly="1794">Bedencken machen/ und ſich ſcheu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="1930" type="textblock" ulx="1654" uly="1859">
        <line lrx="2627" lry="1930" ulx="1654" uly="1859">hen zu ihr hinzuzugehen. Von de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1992" type="textblock" ulx="1625" uly="1925">
        <line lrx="2625" lry="1992" ulx="1625" uly="1925">nen heiligen Englen liſet man wohl /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="2057" type="textblock" ulx="1656" uly="1984">
        <line lrx="2626" lry="2057" ulx="1656" uly="1984">daß ſie oͤffters erſchruͤcklich ſeynd er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="2136" type="textblock" ulx="1634" uly="2055">
        <line lrx="2630" lry="2136" ulx="1634" uly="2055">ſchinen/ Haben eintweders Raach an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="2648" type="textblock" ulx="1656" uly="2122">
        <line lrx="2687" lry="2196" ulx="1656" uly="2122">denen Sünderen genommen / oder</line>
        <line lrx="2633" lry="2263" ulx="1657" uly="2188">ſolche wenigſt ihnen angetrohet: aber</line>
        <line lrx="2685" lry="2331" ulx="1659" uly="2253">nit alſo K«ARIA ; dann gleichwie ſie</line>
        <line lrx="2633" lry="2394" ulx="1656" uly="2318">auf Erden iſt geweſen / alſo iſt ſie noch</line>
        <line lrx="2632" lry="2459" ulx="1656" uly="2383">im Himmel / nemblich pulchra uùr lu-</line>
        <line lrx="2633" lry="2532" ulx="1657" uly="2448">na, ſchoͤn wie der Mond / oder</line>
        <line lrx="2634" lry="2590" ulx="1657" uly="2519">ein gar annehmliches / guͤtiges /</line>
        <line lrx="2636" lry="2648" ulx="1657" uly="2581">mildes / ſanſes / und ein ſo Troſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="2714" type="textblock" ulx="1634" uly="2648">
        <line lrx="2634" lry="2714" ulx="1634" uly="2648">als Lieb⸗reiches Welt⸗Liecht / ſo da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="3170" type="textblock" ulx="1658" uly="2715">
        <line lrx="2663" lry="2784" ulx="1658" uly="2715">uns Menſchen leuchtet in ſolatium</line>
        <line lrx="2639" lry="2847" ulx="1658" uly="2779">noctis, zum Troſt in der Nachte</line>
        <line lrx="2632" lry="2913" ulx="1659" uly="2842">unſerer Betruͤdnus / abſonderlich aber</line>
        <line lrx="2630" lry="2970" ulx="1659" uly="2910">in der Stund des Jodts „ Dann</line>
        <line lrx="2632" lry="3034" ulx="1661" uly="2972">ſie i Conſelatrix affi dorum, ein</line>
        <line lrx="2634" lry="3110" ulx="1659" uly="3034">Troͤſterin der Beerubten / als</line>
        <line lrx="2644" lry="3170" ulx="1661" uly="3106">denen ſie weit annehmlicher leuchtet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="3298" type="textblock" ulx="1642" uly="3169">
        <line lrx="2639" lry="3245" ulx="1661" uly="3169">als der Mond uns Menſchen; Da⸗</line>
        <line lrx="2629" lry="3298" ulx="1642" uly="3234">hero ſich diſer auch vor MARIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="3442" type="textblock" ulx="1661" uly="3266">
        <line lrx="2876" lry="3375" ulx="1661" uly="3266">verkriechet / und ſich ihr uncer die 4 . .</line>
        <line lrx="2896" lry="3442" ulx="1662" uly="3337">Fuͤß wirffer &amp; luna ſub pedibus pecer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="3495" type="textblock" ulx="1642" uly="3449">
        <line lrx="1773" lry="3495" ulx="1642" uly="3449">cjus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="3631" type="textblock" ulx="1840" uly="3559">
        <line lrx="2818" lry="3631" ulx="1840" uly="3559">BVon dem Mond beobachten N. w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="3824" type="textblock" ulx="1635" uly="3625">
        <line lrx="2862" lry="3701" ulx="1654" uly="3625">die Stern⸗Scher unter anderen Ai⸗ MARIA</line>
        <line lrx="2876" lry="3785" ulx="1635" uly="3690">genſchafften auch diſe / und ſagen / ig/ wie der</line>
        <line lrx="2874" lry="3824" ulx="1646" uly="3745">daß er nit allein / wie erſt iſt gehoͤrt Mond hur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="4216" type="textblock" ulx="1665" uly="3804">
        <line lrx="2877" lry="3905" ulx="1666" uly="3804">worden ein ſehr annehmlicher / ſon⸗ ſigzwind in</line>
        <line lrx="2878" lry="3964" ulx="1665" uly="3889">dern daß er auch ſetze ein ſehr hurti⸗ dem Bey⸗</line>
        <line lrx="2877" lry="4022" ulx="1666" uly="3954">ger Planet; anerwogen er nach ihrer ſoringen /</line>
        <line lrx="2879" lry="4087" ulx="1665" uly="4018">Meinung geſchwinder / als all⸗uͤb⸗ als ein Tꝛoͤ⸗</line>
        <line lrx="2853" lry="4150" ulx="1666" uly="4079">tige Planeten/ ſeinen Himmels⸗Lauff Kerin der</line>
        <line lrx="2881" lry="4216" ulx="1665" uly="4133">vollbringet / allein den Planeten⸗Fuͤt⸗Betruͤbten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="4282" type="textblock" ulx="1666" uly="4217">
        <line lrx="2630" lry="4282" ulx="1666" uly="4217">ſten / oder die Sonn ausgenommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="4476" type="textblock" ulx="1639" uly="4283">
        <line lrx="2636" lry="4355" ulx="1648" uly="4283">Ja der Mond iſt zum Theil auch hur⸗</line>
        <line lrx="2638" lry="4418" ulx="1639" uly="4347">tiger / als die Sonn ſelbſten / alſo</line>
        <line lrx="2636" lry="4476" ulx="1669" uly="4412">Joannes Minia: Welcher ſagt: Ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="4551" type="textblock" ulx="1672" uly="4432">
        <line lrx="2882" lry="4491" ulx="2222" uly="4432">lcher „Min,</line>
        <line lrx="2887" lry="4551" ulx="1672" uly="4449">wohlen der Mond kein eigenes Liecht /hewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="4611" type="textblock" ulx="1673" uly="4542">
        <line lrx="2796" lry="4611" ulx="1673" uly="4542">hat / und all ſeyn Lecht von der Son⸗Iae e, 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="4689" type="textblock" ulx="1666" uly="4606">
        <line lrx="2644" lry="4689" ulx="1666" uly="4606">nen empfanget / ſo lauffet er doch hur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="4757" type="textblock" ulx="1848" uly="4676">
        <line lrx="2571" lry="4757" ulx="1848" uly="4676">Ggg 2 tiger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1756" lry="582" type="textblock" ulx="727" uly="418">
        <line lrx="859" lry="476" ulx="731" uly="418">270</line>
        <line lrx="1756" lry="582" ulx="727" uly="497">tiger als die Sonn; Dann / guod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1112" type="textblock" ulx="716" uly="561">
        <line lrx="1709" lry="648" ulx="734" uly="561">ſol facit in anno, luna facit in men-</line>
        <line lrx="1708" lry="710" ulx="716" uly="632">ſe, dann / was die Sonn thut</line>
        <line lrx="1715" lry="780" ulx="725" uly="702">in einem gantzen Jahr / das</line>
        <line lrx="1706" lry="850" ulx="734" uly="766">thne der Mond in einem Mo⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="915" ulx="738" uly="836">nath / und vollbringet ſeinen natuͦr⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="983" ulx="734" uly="902">lichen Lauff in einer Monath⸗Friſt /</line>
        <line lrx="1707" lry="1048" ulx="738" uly="965">da doch die Sonn an dem Ihrtigen</line>
        <line lrx="1727" lry="1112" ulx="736" uly="1037">ein gantzes Jahr zubringen muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="1170" type="textblock" ulx="735" uly="1099">
        <line lrx="2001" lry="1170" ulx="735" uly="1099">A. A. auch in diſem iſt MARIA Guilielm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="4679" type="textblock" ulx="445" uly="1166">
        <line lrx="1704" lry="1248" ulx="736" uly="1166">æmula lunæ, ober dem Mond gleich/</line>
        <line lrx="1703" lry="1317" ulx="734" uly="1231">und aͤhnlich; Aldieweilen ſie nemb⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1378" ulx="733" uly="1298">lich hurtiger iſt / und uns betruͤbten</line>
        <line lrx="1704" lry="1447" ulx="735" uly="1362">Menſchen auf Erden geſchwinder in</line>
        <line lrx="1703" lry="1503" ulx="730" uly="1426">der Noth beyſpringet / als all⸗uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1573" ulx="715" uly="1495">ge Heilige / und Engel GOTTES:</line>
        <line lrx="1704" lry="1638" ulx="628" uly="1558">. Ja es ſagt der heilige Anſelmas (an⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1707" ulx="487" uly="1607">Anſelm, ſonſten ichs mir zu ſagen nit getraue⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1778" ulx="445" uly="1681">vs,e, le) Anfſelmus, diſer uralte Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1835" ulx="502" uly="1751">Vatter ſagt / der Marianiſche Mond</line>
        <line lrx="1700" lry="1901" ulx="732" uly="1822">ſeye im Beyſpringen bißweilen hur⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1970" ulx="729" uly="1889">tiger und geſchwinder / als die Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2024" ulx="724" uly="1956">liche Sonn ſelbſten: Velocior, lau⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2088" ulx="722" uly="2021">ten ſeine Wort / velocior eſt non-</line>
        <line lrx="1693" lry="2153" ulx="724" uly="2088">nunquam ſalus memorato nomine</line>
        <line lrx="1692" lry="2217" ulx="723" uly="2148">MARIF, quàm invocato nomine</line>
        <line lrx="1693" lry="2291" ulx="725" uly="2214">Domini JESU, zu Teutſch alſo:</line>
        <line lrx="1692" lry="2361" ulx="722" uly="2284">MARIA, wann wir ihren Nah⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2423" ulx="717" uly="2347">men anruffen / ſpringet uns zu</line>
        <line lrx="1692" lry="2488" ulx="718" uly="2411">Zeiten ehunder in der Noth bey/</line>
        <line lrx="1692" lry="2551" ulx="719" uly="2479">als Ohriſtus der „ERR / wann</line>
        <line lrx="1690" lry="2628" ulx="717" uly="2545">wir ſeinen Nahmen ESUS an⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2686" ulx="719" uly="2609">ruffen: Iſt vil geſagt; jedoch ſich</line>
        <line lrx="1689" lry="2756" ulx="720" uly="2677">darab nicht zu ſtoſſen in Bedencken /</line>
        <line lrx="1688" lry="2825" ulx="720" uly="2742">daß Ohriſtus JESUS zugleich unſer</line>
        <line lrx="1693" lry="2890" ulx="718" uly="2805">Richter ſeye ; Dahero laſſet ihne</line>
        <line lrx="1688" lry="2947" ulx="714" uly="2872">ſeine Gerechtigkeit nicht allzeit / wie</line>
        <line lrx="1690" lry="3026" ulx="713" uly="2944">gern er (alſo zu reden) auch wolte /</line>
        <line lrx="1689" lry="3090" ulx="715" uly="3005">barmhertzig ſeyn ; Dann er brinnet</line>
        <line lrx="1688" lry="3153" ulx="718" uly="3076">manichsmahl vor Hitz ſeines gerechten</line>
        <line lrx="1688" lry="3217" ulx="716" uly="3137">Zorns nicht anderſt / als wie die hi⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="3289" ulx="661" uly="3205">tzige Sonn zu heiſſer Sommers⸗Zeit /</line>
        <line lrx="1687" lry="3338" ulx="718" uly="3270">oder im Zeichen des Löwens: MA-</line>
        <line lrx="1684" lry="3414" ulx="714" uly="3332">RIA aber iſt pulchra ùt luna, ſchoͤn</line>
        <line lrx="1682" lry="3480" ulx="709" uly="3401">wie der Mond / MA RIA iſt ein</line>
        <line lrx="1681" lry="3545" ulx="706" uly="3465">annehmliches / mildes / Troſt⸗reiches</line>
        <line lrx="1684" lry="3609" ulx="705" uly="3532">und eben darumben auch ein huttiges</line>
        <line lrx="1684" lry="3683" ulx="504" uly="3596">RALiecht; Dann alſo ruffet ihr zu der</line>
        <line lrx="1681" lry="3730" ulx="456" uly="3647">Richard, à heilige Richardus à S. Victore: Adeò</line>
        <line lrx="1680" lry="3801" ulx="461" uly="3718">,Vict, , replentur pietate ubera tua O Virgo,</line>
        <line lrx="1680" lry="3872" ulx="458" uly="3782">Cunr4g, Ut alicujus miſeriæ notitia tacta lac</line>
        <line lrx="1679" lry="3934" ulx="463" uly="3842">and,2 fundant miſericordiæ, nec poſſis mi-</line>
        <line lrx="1677" lry="3998" ulx="694" uly="3924">ſerias ſcire, &amp; non ſubvenire, al⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="4067" ulx="692" uly="3993">ſo voll ſeynd deine Bruͤſt O</line>
        <line lrx="1703" lry="4134" ulx="693" uly="4057">Jungfran angefuͤllet von der</line>
        <line lrx="1677" lry="4201" ulx="690" uly="4126">Milde / daß / ſobald ſie nur Nach⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="4262" ulx="689" uly="4184">richt bekom̃en von unſerer Arm⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="4336" ulx="688" uly="4252">ſeel gkeit / gleich von ſich floͤſſen</line>
        <line lrx="1674" lry="4398" ulx="694" uly="4319">laſſen die Milch der Barmher⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="4470" ulx="687" uly="4383">nigkeir / und kanſt du nit wiſ⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="4529" ulx="695" uly="4457">ſen unſere Noth / und uns dan⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="4609" ulx="655" uly="4525">noch nit heyſpringen. Dahe⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="4679" ulx="665" uly="4593">to vergleichte diſe ihre Jungfraͤuliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="4080" type="textblock" ulx="1718" uly="4008">
        <line lrx="2146" lry="4080" ulx="1718" uly="4008">ſten; Alſo iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="507" type="textblock" ulx="1165" uly="404">
        <line lrx="2289" lry="507" ulx="1165" uly="404">Andere Lob⸗Ehrn,⸗ und Troſt. Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="596" type="textblock" ulx="1771" uly="514">
        <line lrx="2770" lry="596" ulx="1771" uly="514">Bruͤſt ihr geiſtlicher Braͤnthigamb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="659" type="textblock" ulx="1751" uly="586">
        <line lrx="2835" lry="659" ulx="1751" uly="586">mit zweyen Geiß⸗ oder Rhee⸗Boͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="1122" type="textblock" ulx="1763" uly="637">
        <line lrx="2971" lry="723" ulx="1765" uly="637">lein / und ſagte: Ubera tus fi- cant ,41</line>
        <line lrx="2759" lry="794" ulx="1763" uly="714">cut duo hinnuli Caprex gemelli: Dei⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="865" ulx="1771" uly="780">ne Bruͤſt ſeynd wie zwey Geiß⸗</line>
        <line lrx="2806" lry="931" ulx="1769" uly="847">oder Rhee⸗ Boͤcklein / diewellen</line>
        <line lrx="2753" lry="996" ulx="1771" uly="913">du nemblich die Nothdurfft deiner</line>
        <line lrx="2754" lry="1062" ulx="1771" uly="977">Pfleg⸗Kinder geſchwind ſiheſt / wie</line>
        <line lrx="2751" lry="1122" ulx="1773" uly="1044">ein ſcharpffſichtige Geiß; oder / fragt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="1191" type="textblock" ulx="1803" uly="1111">
        <line lrx="3073" lry="1191" ulx="1803" uly="1111">uilielmus, quis tam plenus oculis Guiliel, “2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="2433" type="textblock" ulx="1755" uly="1165">
        <line lrx="2950" lry="1253" ulx="1764" uly="1165">ùt Mater luminis? Oder / wer iſt ⸗ant,</line>
        <line lrx="2753" lry="1325" ulx="1760" uly="1237">ſo voll der Au gen/ als wie die</line>
        <line lrx="2748" lry="1391" ulx="1767" uly="1307">Mutter des Liechts i und ihnen</line>
        <line lrx="2754" lry="1461" ulx="1768" uly="1370">eylfertigſt bepſpringeſt / wie ein ſchnell⸗</line>
        <line lrx="2750" lry="1511" ulx="1769" uly="1438">lauffendes Rhee⸗Boͤcklein. Mit⸗</line>
        <line lrx="2747" lry="1586" ulx="1774" uly="1502">hin leuchteſt du am FErmament der</line>
        <line lrx="2745" lry="1641" ulx="1769" uly="1569">triumphierenden Kirchen uns Men⸗</line>
        <line lrx="2742" lry="1710" ulx="1767" uly="1633">ſchen pulchra ùt luna, ſchoͤn wie der</line>
        <line lrx="2741" lry="1776" ulx="1756" uly="1702">Mond / in ſolatium noctis, zum</line>
        <line lrx="2768" lry="1849" ulx="1765" uly="1764">Troſt in der Nacht unſerer Be⸗</line>
        <line lrx="2740" lry="1901" ulx="1763" uly="1830">truͤbnus / abſonderlich in der Stund</line>
        <line lrx="2735" lry="1963" ulx="1763" uly="1896">unſers Todts / Conſolatrix afflicto-</line>
        <line lrx="2735" lry="2045" ulx="1761" uly="1963">rum, als ein Troͤſterin der Be⸗</line>
        <line lrx="2756" lry="2110" ulx="1759" uly="2027">truͤbten / welche uus weit mehrers</line>
        <line lrx="2742" lry="2175" ulx="1756" uly="2094">troͤſtet / als der Mond die Wande⸗</line>
        <line lrx="2739" lry="2240" ulx="1757" uly="2161">rende in der Nacht; Dahero ſich die⸗</line>
        <line lrx="2736" lry="2320" ulx="1757" uly="2221">ſer vor MARIA billich verkriechet/</line>
        <line lrx="2977" lry="2367" ulx="1757" uly="2291">und ſich ihr unter die Fuͤß wirf⸗ Apee, 12,1,</line>
        <line lrx="2588" lry="2433" ulx="1755" uly="2352">fet / &amp; luna ſub pedibus cjus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="2771" type="textblock" ulx="1754" uly="2471">
        <line lrx="2928" lry="2570" ulx="1930" uly="2471">Noch durch ein andere Gleiche⸗ N. V.</line>
        <line lrx="2963" lry="2630" ulx="1756" uly="2555">nus will der geiſtliche Braͤuthigamb ARIA</line>
        <line lrx="2848" lry="2714" ulx="1754" uly="2613">ſeiner allerliebſien Brauth MA 1 erc</line>
        <line lrx="2976" lry="2771" ulx="1754" uly="2685">Hurtigkeit in dem Beyſpringen uns der Mond/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="2831" type="textblock" ulx="1754" uly="2754">
        <line lrx="3038" lry="2831" ulx="1754" uly="2754">andeuten / da nemblich er ihre Haͤnd denen drm a⸗—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="3215" type="textblock" ulx="1752" uly="2815">
        <line lrx="2974" lry="2894" ulx="1753" uly="2815">betrachtet / als wann ſie gedrechslet ſeeligen in</line>
        <line lrx="2970" lry="2979" ulx="1752" uly="2885">waren: Manus cjus tornatiles, ihs der Noth</line>
        <line lrx="2972" lry="3045" ulx="1754" uly="2944">re Haͤnd ſeynd gedrechslet: Lor. bepzuſpin</line>
        <line lrx="2948" lry="3110" ulx="1753" uly="3008">natiles, gloſlicret uͤber diſe Stell Lrögerin.</line>
        <line lrx="2972" lry="3157" ulx="1754" uly="3077">Richardus à S. Laurentio, tornatiles der Be-</line>
        <line lrx="2912" lry="3215" ulx="1754" uly="3143">deſcribuntur manus MARIE; nam ftruͤbten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="3290" type="textblock" ulx="1757" uly="3210">
        <line lrx="2969" lry="3290" ulx="1757" uly="3210">ſicut ars tornaturæ promptior eſt alijs Cant, , 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="3357" type="textblock" ulx="1750" uly="3276">
        <line lrx="2991" lry="3357" ulx="1750" uly="3276">artibus celeriter operando; Sic MA-Richard, à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="3435" type="textblock" ulx="1748" uly="3333">
        <line lrx="2900" lry="3377" ulx="2033" uly="3333">ert 8, Laur. l</line>
        <line lrx="2969" lry="3435" ulx="1748" uly="3338">RIA velocjior eſt cæteris Sanétis om- de lug, V⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="4741" type="textblock" ulx="1731" uly="3411">
        <line lrx="2723" lry="3485" ulx="1746" uly="3411">nibus miſeris ſubveniendo, ut dice-</line>
        <line lrx="2722" lry="3550" ulx="1749" uly="3481">re de ipſis miſeris videatur cum filio</line>
        <line lrx="2723" lry="3622" ulx="1749" uly="3543">illud Iſaix: Antequam clamant ad</line>
        <line lrx="2720" lry="3688" ulx="1745" uly="3618">me, exaudiam eos, zu Teutſch: Die</line>
        <line lrx="2721" lry="3757" ulx="1745" uly="3677">SHaͤnd M A RIX werden beſchri⸗</line>
        <line lrx="2715" lry="3824" ulx="1744" uly="3747">ben / als waͤren ſie gedrechslet;</line>
        <line lrx="2794" lry="3901" ulx="1742" uly="3814">Dann gleichwie die Drechsler⸗</line>
        <line lrx="2730" lry="3959" ulx="1741" uly="3877">Kimſt hurtiger iſt im geſchwin⸗</line>
        <line lrx="2713" lry="4028" ulx="1742" uly="3945">den Arbeiten als all⸗andere Ruͤn⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="4089" ulx="2171" uly="4021">auch MARIA hur⸗-⸗</line>
        <line lrx="2716" lry="4156" ulx="1742" uly="4079">tiger im Beyſpringen uns arm⸗</line>
        <line lrx="2715" lry="4220" ulx="1740" uly="4144">ſeeligen Menſchen / als all⸗ uͤbri⸗</line>
        <line lrx="2712" lry="4284" ulx="1740" uly="4208">ge Heilige / daß ſie alſo von uns</line>
        <line lrx="2731" lry="4358" ulx="1737" uly="4275">mit ihrem Sohn zu ſagen ſchei⸗</line>
        <line lrx="2705" lry="4420" ulx="1740" uly="4344">ner jenes Iſai des Prophetens:</line>
        <line lrx="2771" lry="4492" ulx="1741" uly="4405">Ehe daß ſie zu mir ruffen / will</line>
        <line lrx="2714" lry="4550" ulx="1736" uly="4471">ich ſie erhoͤren / und ihrer Bitt ge⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="4626" ulx="1736" uly="4534">waͤhren. Der gelehrte Benignus</line>
        <line lrx="2703" lry="4740" ulx="1731" uly="4600">Kybler fuͤhret einen ſchoͤnen Erdan⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="4741" ulx="2571" uly="4694">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="557" type="textblock" ulx="3203" uly="506">
        <line lrx="3284" lry="557" ulx="3203" uly="506">Aath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2595" type="textblock" ulx="3201" uly="2552">
        <line lrx="3289" lry="2595" ulx="3201" uly="2552">Malacl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3525" type="textblock" ulx="3164" uly="3475">
        <line lrx="3284" lry="3525" ulx="3164" uly="3475">Miahard</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3633" type="textblock" ulx="3197" uly="3538">
        <line lrx="3289" lry="3581" ulx="3202" uly="3538">5. Va!</line>
        <line lrx="3242" lry="3633" ulx="3197" uly="3591">cit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4090" type="textblock" ulx="3192" uly="3983">
        <line lrx="3289" lry="4034" ulx="3193" uly="3983">Mliniu</line>
        <line lrx="3276" lry="4090" ulx="3192" uly="4050">3, k. 5,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="754" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="18" lry="553" ulx="0" uly="492">P</line>
        <line lrx="19" lry="619" ulx="0" uly="565">.</line>
        <line lrx="17" lry="754" ulx="0" uly="701">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1024" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="17" lry="1024" ulx="0" uly="761"> ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1091" type="textblock" ulx="3" uly="1041">
        <line lrx="16" lry="1091" ulx="3" uly="1041">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1252">
        <line lrx="19" lry="1429" ulx="0" uly="1377">4</line>
        <line lrx="18" lry="1492" ulx="0" uly="1443">3</line>
        <line lrx="18" lry="1562" ulx="0" uly="1516">4</line>
        <line lrx="16" lry="1627" ulx="0" uly="1585">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2378" type="textblock" ulx="0" uly="2299">
        <line lrx="139" lry="2378" ulx="0" uly="2299">heelil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2572" type="textblock" ulx="0" uly="2510">
        <line lrx="120" lry="2572" ulx="0" uly="2510">4 NV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3402" type="textblock" ulx="0" uly="2569">
        <line lrx="138" lry="2609" ulx="26" uly="2569">MAAIA</line>
        <line lrx="132" lry="2694" ulx="0" uly="2622">Lluftih.</line>
        <line lrx="142" lry="2728" ulx="25" uly="2677">lende/ M</line>
        <line lrx="139" lry="2783" ulx="1" uly="2715"> der Naa/</line>
        <line lrx="148" lry="2851" ulx="1" uly="2782">Dnätens</line>
        <line lrx="144" lry="2905" ulx="0" uly="2849">ſrligrn in</line>
        <line lrx="120" lry="2960" ulx="0" uly="2902">der Me</line>
        <line lrx="132" lry="3017" ulx="0" uly="2961">.deygpuin</line>
        <line lrx="143" lry="3059" ulx="56" uly="3013">als ein</line>
        <line lrx="135" lry="3129" ulx="0" uly="3052">Crdkermn</line>
        <line lrx="119" lry="3177" ulx="0" uly="3124">e Be⸗</line>
        <line lrx="117" lry="3232" ulx="0" uly="3180"> trütten.</line>
        <line lrx="120" lry="3296" ulx="2" uly="3246"> Cant,1</line>
        <line lrx="146" lry="3348" ulx="1" uly="3243">—</line>
        <line lrx="146" lry="3402" ulx="26" uly="3349">PLaunh</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="4049" type="textblock" ulx="0" uly="3476">
        <line lrx="23" lry="4049" ulx="0" uly="3476">2⸗ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="4128" type="textblock" ulx="0" uly="4085">
        <line lrx="9" lry="4128" ulx="0" uly="4090">NNW</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="1167">
        <line lrx="119" lry="1230" ulx="0" uly="1167">e Cant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="625" type="textblock" ulx="332" uly="529">
        <line lrx="635" lry="625" ulx="332" uly="529">Math.a 5I. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="502" type="textblock" ulx="675" uly="396">
        <line lrx="2581" lry="502" ulx="675" uly="396">Am Feſt der Huͤlff- und Troſt-reichen Himmelfahrt MARLX. ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1556" type="textblock" ulx="571" uly="504">
        <line lrx="1559" lry="579" ulx="601" uly="504">cken uͤber jene Evangeliſche Hochzeit</line>
        <line lrx="1559" lry="645" ulx="638" uly="577">ey dem heiligen Matthæo: Exie-</line>
        <line lrx="1559" lry="716" ulx="601" uly="642">runt obviam ſponſe &amp; ſponſæ, ſagt</line>
        <line lrx="1560" lry="781" ulx="571" uly="706">der heilige Text: Sie / nemblich</line>
        <line lrx="1560" lry="844" ulx="602" uly="772">die thorrechte ſo woh als die weiſe</line>
        <line lrx="1561" lry="911" ulx="601" uly="836">Jungfrauen / giengen alle dem</line>
        <line lrx="1560" lry="972" ulx="603" uly="902">Braͤuthigamb und der Brauth</line>
        <line lrx="1561" lry="1036" ulx="604" uly="974">ent gegen hinaus. Moram autem</line>
        <line lrx="1559" lry="1103" ulx="604" uly="1030">faciente ſponio dormitaverunt om-</line>
        <line lrx="1563" lry="1166" ulx="606" uly="1098">nes, &amp; dormierunt, aber / als ſich</line>
        <line lrx="1561" lry="1245" ulx="605" uly="1163">der Braͤuthigamb verweilte / da</line>
        <line lrx="1570" lry="1302" ulx="604" uly="1226">wurden alle ins geſambt ſchlaͤf⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1370" ulx="602" uly="1290">ferig / und fangten an einzu⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1432" ulx="607" uly="1355">ichlaſfen. Was ſoll aber wohl</line>
        <line lrx="1563" lry="1496" ulx="607" uly="1425">bey diſer Begebenheit beobachtet wer⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1556" ulx="604" uly="1487">den ? höret A. A. auf beyde / ſo wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1684" type="textblock" ulx="537" uly="1551">
        <line lrx="1570" lry="1627" ulx="537" uly="1551">auf den Braͤuthigamb / als auf die</line>
        <line lrx="1573" lry="1684" ulx="605" uly="1620">Brauth wartete man: Beyden gien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2140" type="textblock" ulx="543" uly="1683">
        <line lrx="1565" lry="1758" ulx="606" uly="1683">ge man Ehten⸗halber entgegen / je⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1823" ulx="607" uly="1746">doch wird vermeldt / daß nur der Braͤu⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1887" ulx="607" uly="1815">thigamb / nit aber zugleich auch die</line>
        <line lrx="1568" lry="1952" ulx="602" uly="1879">Brauth ſich verweilet habe; Da⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2016" ulx="543" uly="1944">hero dann ein Geheimnus verborgen /</line>
        <line lrx="1567" lry="2082" ulx="605" uly="2007">aber was fuͤr eines? Ohriſtus iſt di⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2140" ulx="609" uly="2072">ſer Goͤttliche und geiſtliche Braͤuthi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2206" type="textblock" ulx="612" uly="2139">
        <line lrx="1579" lry="2206" ulx="612" uly="2139">gamb / aber zugleich ſo ein Rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2531" type="textblock" ulx="562" uly="2202">
        <line lrx="1572" lry="2281" ulx="562" uly="2202">ter / der ſich zuweilen aufhaltet / und</line>
        <line lrx="1568" lry="2341" ulx="609" uly="2265">nicht ſogleich zu Huͤlff kommet; dann</line>
        <line lrx="1564" lry="2407" ulx="608" uly="2334">ob er zwar barmhertzig und lebreich /</line>
        <line lrx="1568" lry="2470" ulx="594" uly="2398">ſo iſt doch auch gerecht und erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2531" ulx="608" uly="2468">lich / darumb wolte er genennt wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2605" type="textblock" ulx="342" uly="2528">
        <line lrx="1568" lry="2605" ulx="342" uly="2528">Malach.4.2 den / und heiſſen: Sol juſtitiæ, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="3505" type="textblock" ulx="375" uly="3438">
        <line lrx="1577" lry="3505" ulx="375" uly="3438">Richard à cunque, ſagt obangezohener Victori-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="3440" type="textblock" ulx="595" uly="2592">
        <line lrx="1570" lry="2667" ulx="610" uly="2592">Sonn der Gerechtigkeit. MA-</line>
        <line lrx="1570" lry="2726" ulx="612" uly="2661">RIA hingegen iſt die Brauth pul-</line>
        <line lrx="1566" lry="2796" ulx="609" uly="2723">chra ut luna, ſchoͤn wie der ſchnel⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="2866" ulx="605" uly="2790">le Mond: Dahero / gleichwie ſie</line>
        <line lrx="1566" lry="2925" ulx="604" uly="2855">über das Jüdiſche Gebuͤrg gangen iſt</line>
        <line lrx="1564" lry="2991" ulx="601" uly="2920">cum feſtinatione eylends / und ohne</line>
        <line lrx="1560" lry="3050" ulx="598" uly="2983">Verweilung ihrer lieben alten Baaß</line>
        <line lrx="1563" lry="3114" ulx="603" uly="3049">Eliſabeth leiblicher⸗ und dero Leids⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="3188" ulx="603" uly="3111">Frucht Joaani dem Tauffer und Vor⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="3252" ulx="606" uly="3179">lauffer Ohriſti geiſtlicher⸗Weiß beyzu⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="3317" ulx="595" uly="3243">ſpringen: Alſo eylet ſie noch dato de⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="3381" ulx="612" uly="3310">nen Armſeeligen in der Noth ohne al⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="3440" ulx="610" uly="3373">le Verweilung beyzuſpringen / ubi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="3569" type="textblock" ulx="378" uly="3501">
        <line lrx="1567" lry="3569" ulx="378" uly="3501">5.Vict loc. nus, ubicunque fuerit miſeria, tua ſta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="446" lry="3613" type="textblock" ulx="376" uly="3573">
        <line lrx="446" lry="3613" ulx="376" uly="3573">Lit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="4026" type="textblock" ulx="374" uly="3940">
        <line lrx="1599" lry="4026" ulx="374" uly="3940">Phinius lib. Dann gleichwie von dem Mond Pli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="521" lry="4055" type="textblock" ulx="376" uly="4024">
        <line lrx="521" lry="4055" ulx="376" uly="4024">2. E. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="3837" type="textblock" ulx="592" uly="3566">
        <line lrx="1568" lry="3629" ulx="592" uly="3566">tim currit, &amp; ſuccurrit miſericordia,</line>
        <line lrx="1569" lry="3757" ulx="614" uly="3629">wo nur von lern ſuv ein Noth</line>
        <line lrx="1570" lry="3769" ulx="615" uly="3695">blicken laſſet / da eylet ſchon / und</line>
        <line lrx="1570" lry="3837" ulx="617" uly="3763">ſprin get bey dein Barmhertzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="3962" type="textblock" ulx="616" uly="3829">
        <line lrx="1566" lry="3904" ulx="616" uly="3829">keit O Jungfrau / abſonderlich /</line>
        <line lrx="1563" lry="3962" ulx="617" uly="3894">wann du umb Hülff wirſt angeruffen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="4295" type="textblock" ulx="613" uly="4027">
        <line lrx="1567" lry="4094" ulx="616" uly="4027">nius bezeuget / und ſagt / daß er ſeye</line>
        <line lrx="1566" lry="4167" ulx="616" uly="4090">Sydus terræ familiariſlimum, ein gar</line>
        <line lrx="1568" lry="4234" ulx="615" uly="4158">freundlicher Planet; weilen er nem⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="4295" ulx="613" uly="4226">lich aus allen Planeten der Naͤchſte bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="4364" type="textblock" ulx="591" uly="4293">
        <line lrx="1664" lry="4364" ulx="591" uly="4293">ℳns iſt. Wie freundlich aber gegen ih⸗ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="4561" type="textblock" ulx="618" uly="4360">
        <line lrx="1568" lry="4429" ulx="618" uly="4360">ten Pfleg⸗Kindern MARIA ſepe iſt</line>
        <line lrx="1569" lry="4501" ulx="619" uly="4427">bekannt aus denen Erſcheinungen / in</line>
        <line lrx="1569" lry="4561" ulx="619" uly="4493">welchen ſie ihnen ihr Goͤttliches Kind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="4646" type="textblock" ulx="615" uly="4553">
        <line lrx="1597" lry="4646" ulx="615" uly="4553">IESUM zu kuͦſſen / oder zu umbfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="588" type="textblock" ulx="1620" uly="515">
        <line lrx="2600" lry="588" ulx="1620" uly="515">gen/ und aus ihren Jungfraͤulichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="650" type="textblock" ulx="1599" uly="573">
        <line lrx="2636" lry="650" ulx="1599" uly="573">Btuͤſten gar zutrincken gegeben; Ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="915" type="textblock" ulx="1621" uly="642">
        <line lrx="2584" lry="714" ulx="1621" uly="642">melde aber hier allein von deme / wie</line>
        <line lrx="2810" lry="800" ulx="1623" uly="708">nahe MARIA bey uns ſcye mit ihrer e⸗</line>
        <line lrx="2834" lry="858" ulx="1623" uly="768">Firbitt / prope eſt, ſagt von ihr Joa- in s</line>
        <line lrx="2805" lry="915" ulx="1621" uly="834">chimus à S. MARIA, prope eſt om in anatom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="917" type="textblock" ulx="2585" uly="876">
        <line lrx="2829" lry="917" ulx="2585" uly="876">in anatom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="1042" type="textblock" ulx="1600" uly="905">
        <line lrx="2809" lry="976" ulx="1600" uly="905">nibus invocantibus eam, daß ſie gom, Mar.</line>
        <line lrx="2709" lry="1042" ulx="1621" uly="945">gantz nahe ſey bey allen / die ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="1107" type="textblock" ulx="1622" uly="1036">
        <line lrx="2591" lry="1107" ulx="1622" uly="1036">in der Noth anruffen: O! haͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="1171" type="textblock" ulx="1605" uly="1101">
        <line lrx="2591" lry="1171" ulx="1605" uly="1101">ten die thorrechte Jungfranen zu die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="3188" type="textblock" ulx="1622" uly="1167">
        <line lrx="2587" lry="1240" ulx="1622" uly="1167">als der Brauth O MARIA Domina</line>
        <line lrx="2588" lry="1305" ulx="1625" uly="1229">Domina, Fran Frau! und nit zu</line>
        <line lrx="2585" lry="1371" ulx="1626" uly="1294">Chriſto dem Brauthigamb Domine</line>
        <line lrx="2586" lry="1438" ulx="1626" uly="1359">Domine,  Erx Err geruffen / und</line>
        <line lrx="2590" lry="1505" ulx="1625" uly="1426">gebetten / daß nit er / ſondern du ihnen</line>
        <line lrx="2616" lry="1570" ulx="1627" uly="1496">die Dummels⸗Thüt eroͤffnen ſolteſt;</line>
        <line lrx="2634" lry="1632" ulx="1626" uly="1558">vileicht haͤtten ſie es erhalten / oder we⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="1693" ulx="1627" uly="1620">maſt kein ſo rauhe Antwort / als wie</line>
        <line lrx="2594" lry="1770" ulx="1626" uly="1685">von Chriſto, bekommen / welcher da</line>
        <line lrx="2595" lry="1828" ulx="1627" uly="1749">ihnen / zwar als ein liebreicher Braͤu⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="1890" ulx="1628" uly="1817">thigamb/ zugleich aber auch als ein ge⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="1954" ulx="1631" uly="1882">rechter Richter zur Antwort gegeben:</line>
        <line lrx="2793" lry="2035" ulx="1633" uly="1948">Amen dice vobis neſcio vor wahr⸗ feth. 2</line>
        <line lrx="2859" lry="2090" ulx="1633" uly="2000">lich ſag ich euch / ich kenne euch .</line>
        <line lrx="2599" lry="2163" ulx="1636" uly="2081">nit. Iſt alſo wahthafftig MARIA</line>
        <line lrx="2596" lry="2217" ulx="1635" uly="2139">pulchra ut luna, ſchoͤn wie der</line>
        <line lrx="2716" lry="2287" ulx="1635" uly="2209">Mond / das iſt / ſchnell in dem Lauff,</line>
        <line lrx="2602" lry="2347" ulx="1635" uly="2273">und hurtig in dem Beyſpringen in der</line>
        <line lrx="2616" lry="2413" ulx="1624" uly="2336">Noth uns armſeeligen Menſchen / und</line>
        <line lrx="2597" lry="2476" ulx="1634" uly="2408">leuchtet uns wie der ſchoͤne Mond in</line>
        <line lrx="2595" lry="2541" ulx="1632" uly="2465">ſolatium noctis, zum Troſt in der</line>
        <line lrx="2606" lry="2610" ulx="1632" uly="2533">Nacht unſerer Betruͤbnus / abſon⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="2673" ulx="1632" uly="2600">derlich in der Stund unſers Todts/</line>
        <line lrx="2596" lry="2729" ulx="1632" uly="2664">Ceniolatrix affictoram, als ein</line>
        <line lrx="2593" lry="2800" ulx="1631" uly="2725">Troͤſterin der Berruͤbten / welchen</line>
        <line lrx="2591" lry="2871" ulx="1629" uly="2794">ſie weit hurtiger beyſpringet / als der</line>
        <line lrx="2596" lry="2931" ulx="1630" uly="2858">Mond denen Reiſenden in der Nacht;</line>
        <line lrx="2707" lry="3061" ulx="1626" uly="2923">uvunden ſich mir ſech 1 3 “ A4</line>
        <line lrx="2828" lry="3060" ulx="1643" uly="2997">oa verkriechen / und ſich ihr billich</line>
        <line lrx="2829" lry="3126" ulx="1626" uly="3043">unter die Fuͤß werffen / &amp; luna s. Iet.</line>
        <line lrx="2388" lry="3188" ulx="1625" uly="3118">ſub pedibus cjus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="3458" type="textblock" ulx="1629" uly="3229">
        <line lrx="2833" lry="3333" ulx="1663" uly="3229">Miit wollen diſe unſere Troͤ⸗ N. vI.</line>
        <line lrx="2913" lry="3391" ulx="1629" uly="3312">ſterin durch eine Gleichnus votſtellen / A RIA</line>
        <line lrx="2851" lry="3458" ulx="1631" uly="3381">aber nit darumben als konnte und iſt wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="3531" type="textblock" ulx="1624" uly="3444">
        <line lrx="2843" lry="3531" ulx="1624" uly="3444">ſolte jemandt mit MARIA koͤnnen vet⸗den Zorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="4176" type="textblock" ulx="1630" uly="3509">
        <line lrx="2814" lry="3582" ulx="1631" uly="3509">glichen werden, ſondern nur zu dem SOTTes</line>
        <line lrx="2847" lry="3666" ulx="1633" uly="3529">Ende/ damit ich die EEuch beſſer ein mach-⸗</line>
        <line lrx="2808" lry="3719" ulx="1631" uly="3632">erklaͤre / und ſie A. A. dieſelbe koͤnnen beß n und</line>
        <line lrx="2855" lry="3783" ulx="1630" uly="3705">ſer begreiffen. Unter anderen Goöͤ⸗ Tröͤſterin</line>
        <line lrx="2802" lry="3848" ulx="1633" uly="3769">zen haben die Alte und abgoͤttiſche aller Be</line>
        <line lrx="2836" lry="3908" ulx="1632" uly="3833">Roͤmer auch verehret ein Goͤttin / die ruͤbten</line>
        <line lrx="2810" lry="3981" ulx="1630" uly="3892">ſie von dem lateiniſchen Wort Angor, Bundern.</line>
        <line lrx="2589" lry="4045" ulx="1630" uly="3969">ſo ein Angſt heiſſet / genennt haben An-</line>
        <line lrx="2595" lry="4159" ulx="1631" uly="4038">re d⸗ Dann ſie glaubten von di⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="4176" ulx="1651" uly="4103">er / das ſie ihre beſtellte Schutz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="4244" type="textblock" ulx="1620" uly="4165">
        <line lrx="2605" lry="4244" ulx="1620" uly="4165">Frau ſeye / von ihnen alle Angſt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="4699" type="textblock" ulx="1630" uly="4232">
        <line lrx="2604" lry="4310" ulx="1630" uly="4232">Noth abzuwenden: Dahero haben</line>
        <line lrx="2587" lry="4383" ulx="1666" uly="4301">eihr einen herrlichen Tempel er⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="4443" ulx="1632" uly="4366">bauet / und aͤuſſerlich an deſſen Vor⸗</line>
        <line lrx="2609" lry="4509" ulx="1633" uly="4433">zeichen mit guldinen Buſtaben fuͤr</line>
        <line lrx="2597" lry="4573" ulx="1635" uly="4496">einen Titul angeſchriben: Dea tute-</line>
        <line lrx="2593" lry="4699" ulx="1635" uly="4552">laris gnet bdie Schutz⸗ Goͤtein;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="4713" type="textblock" ulx="2442" uly="4641">
        <line lrx="2539" lry="4713" ulx="2442" uly="4641">In⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1703" lry="720" type="textblock" ulx="726" uly="434">
        <line lrx="1249" lry="508" ulx="731" uly="434">212</line>
        <line lrx="1701" lry="592" ulx="726" uly="514">Janerhalb des Tempels aber ware</line>
        <line lrx="1702" lry="654" ulx="734" uly="581">zu ſchen ein Bild⸗Saul des erzirn⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="720" ulx="732" uly="643">ten Gotk Jupiters / eben wie diſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="780" type="textblock" ulx="729" uly="706">
        <line lrx="1722" lry="780" ulx="729" uly="706">ſeine blitzende Donner⸗ Keul auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="847" type="textblock" ulx="729" uly="775">
        <line lrx="1699" lry="847" ulx="729" uly="775">Schuldige will abwerffen / Angero-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="914" type="textblock" ulx="723" uly="838">
        <line lrx="1707" lry="914" ulx="723" uly="838">na aber ihme in den Armb fallet / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1243" type="textblock" ulx="726" uly="905">
        <line lrx="1703" lry="986" ulx="726" uly="905">Donner⸗Keul aus der Hand zureiſ⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1045" ulx="749" uly="973">en mit folgendem / aus dem Mund</line>
        <line lrx="1695" lry="1114" ulx="753" uly="1039">des Jupiters kommenden Sinnſoruch:</line>
        <line lrx="1696" lry="1180" ulx="729" uly="1105">Coactus cedo oder ich weiche ge⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1243" ulx="762" uly="1170">wungener; Oben vom Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1303" type="textblock" ulx="787" uly="1232">
        <line lrx="1726" lry="1303" ulx="787" uly="1232">rab aber kame die Stimm: Ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1500" type="textblock" ulx="422" uly="1301">
        <line lrx="1688" lry="1374" ulx="729" uly="1301">rem curabo oder ich will den Han⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1441" ulx="480" uly="1367">klutarch. del ſchon richten. Uber das</line>
        <line lrx="1694" lry="1500" ulx="422" uly="1434"> Numa, ſchreibet Plutarchus, die Angeronz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1568" type="textblock" ulx="720" uly="1494">
        <line lrx="1718" lry="1568" ulx="720" uly="1494">habe Numæz eingerathen / oder geof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2751" type="textblock" ulx="468" uly="1561">
        <line lrx="1691" lry="1641" ulx="725" uly="1561">fenbahret / wie und auf was Weiß</line>
        <line lrx="1689" lry="1710" ulx="724" uly="1632">der Zorn des grimmigen Gotts Ju-</line>
        <line lrx="1690" lry="1771" ulx="738" uly="1695">biter zu beſaͤnfftigen ſeye / und von</line>
        <line lrx="1685" lry="1842" ulx="741" uly="1759">elber Zeit an habe man die Ange⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1902" ulx="721" uly="1821">rona fuͤr ein Goͤttin zu verehren be⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1971" ulx="715" uly="1891">fohlen / ihr einen Tempel / in wel⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2024" ulx="721" uly="1952">chen das Volck haͤuffig geloffen / er⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2095" ulx="721" uly="2019">bauet / und der Angeronzæ zu Ehren</line>
        <line lrx="1684" lry="2165" ulx="721" uly="2083">Wachß⸗Kertzen angezindet / ſo offt</line>
        <line lrx="1690" lry="2228" ulx="719" uly="2154">der zornige Himmel hat geblitzet /</line>
        <line lrx="1683" lry="2301" ulx="715" uly="2215">und gedonneret nit ohne augenſchein⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2366" ulx="715" uly="2285">liche Huͤlff in gegenwaͤrthiger Angſt</line>
        <line lrx="1683" lry="2490" ulx="717" uly="2345">1 Beſanftigung des erzuͤrnten</line>
        <line lrx="1685" lry="2492" ulx="587" uly="2425">Max. Go upiter; Anerwogen / wie</line>
        <line lrx="1699" lry="2550" ulx="468" uly="2447">Faler Mar Valerius Maximus tedet/ Angerona</line>
        <line lrx="1686" lry="2675" ulx="720" uly="2546">angore⸗ hrofiein depellebat oder die</line>
        <line lrx="1684" lry="2684" ulx="713" uly="2606">Angerona alle Angſt gantg gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2751" ulx="711" uly="2678">dig abgewendet hat. Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2813" type="textblock" ulx="707" uly="2743">
        <line lrx="1723" lry="2813" ulx="707" uly="2743">diſe Heydniſche Gottloſigkeit in ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="4661" type="textblock" ulx="484" uly="2811">
        <line lrx="1683" lry="2888" ulx="702" uly="2811">wahre Andacht / und Ehriſtliche Gott⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2954" ulx="708" uly="2876">ſeeligkeit zu verwandlen / ſo verehret</line>
        <line lrx="1681" lry="3020" ulx="710" uly="2940">jetzt die Chriſt⸗Catholiſche Kirch an</line>
        <line lrx="1687" lry="3085" ulx="689" uly="3001">ſtatt Angerona MARIAM fuͤr ihre</line>
        <line lrx="1680" lry="3154" ulx="701" uly="3072">Schnutz⸗Frau / erbauet ihr auch Kirchen</line>
        <line lrx="1679" lry="3205" ulx="708" uly="3137">und Altaͤr mit der Troſtreichen Zu⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="3272" ulx="714" uly="3200">ſchrifft: Qonſolatrix afflictorum ein</line>
        <line lrx="1693" lry="3336" ulx="712" uly="3265">Troͤſterin der Betruͤbten oder</line>
        <line lrx="1680" lry="3412" ulx="706" uly="3333">der Beaͤngſtigten. Und recht;</line>
        <line lrx="1680" lry="3473" ulx="714" uly="3400">Dann diſe beſaͤnfftiget den erzuͤrne⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="3545" ulx="712" uly="3466">ten wahren GOTT/ gleichwie der</line>
        <line lrx="1683" lry="3599" ulx="713" uly="3529">Mond maͤſſiget die hitzige Sonnen⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="3665" ulx="714" uly="3594">Strahlen; Darumben leuchtet ſie</line>
        <line lrx="1683" lry="3728" ulx="718" uly="3660">uns am Firmament der triumphi-</line>
        <line lrx="1684" lry="3797" ulx="719" uly="3722">renden Kirchen pulchra uùt luna ſchoͤn</line>
        <line lrx="1685" lry="3867" ulx="722" uly="3788">wie der Mond. O! Vor Auf⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="3933" ulx="708" uly="3854">gang diſes Marianiſchen Monds</line>
        <line lrx="1685" lry="3993" ulx="726" uly="3924">ware bey Iſaia jene allgemeine Klag:</line>
        <line lrx="1684" lry="4057" ulx="728" uly="3985">Non eſt, qui conſurgat &amp; teneat te,</line>
        <line lrx="1685" lry="4137" ulx="725" uly="4050">niemand iſt / der aufſtehe / und</line>
        <line lrx="1687" lry="4196" ulx="726" uly="4123">dem erzuͤrneten GOtt in die</line>
        <line lrx="1687" lry="4261" ulx="729" uly="4186">Haͤnd faile; Aber nachdem derſel⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="4329" ulx="728" uly="4249">be aufgangen iſt / da hieſſe es aleich:</line>
        <line lrx="1686" lry="4385" ulx="728" uly="4314">Aſtitit regina à dextris tuus MARIA</line>
        <line lrx="1687" lry="4458" ulx="726" uly="4381">die Koͤnigin ſteher zu ſeiner</line>
        <line lrx="1691" lry="4521" ulx="484" uly="4436">pſal. 441 Rechren / fallet ihme in die Haͤnd /</line>
        <line lrx="1684" lry="4591" ulx="733" uly="4515">und haltet auf ſeine ſtraffende Don⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="4661" ulx="688" uly="4582">ner.⸗ Keul / die er eben will abwerffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="4078" type="textblock" ulx="477" uly="4017">
        <line lrx="688" lry="4078" ulx="477" uly="4017">Ha. 4. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="503" type="textblock" ulx="1167" uly="398">
        <line lrx="2374" lry="503" ulx="1167" uly="398">Erſte Lob⸗Ehrn und Trroſt⸗Predig;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="1183" type="textblock" ulx="1755" uly="500">
        <line lrx="2726" lry="583" ulx="1762" uly="500">auf die Sünder / ſelbe nach Vet⸗</line>
        <line lrx="2730" lry="646" ulx="1764" uly="571">dienſt zu ſtraffen gemaͤß jenem aus</line>
        <line lrx="2975" lry="722" ulx="1760" uly="641">denen Hohen⸗Liederen: Tenui eum, c ar. 3. 4.</line>
        <line lrx="2903" lry="777" ulx="1760" uly="687">nec dimitam ich hab ihne gehal⸗nn. 5.</line>
        <line lrx="2783" lry="842" ulx="1758" uly="765">ten / und werd ihne auch nit frey</line>
        <line lrx="2733" lry="906" ulx="1757" uly="835">laſſen: MARIA nemdlich haltet</line>
        <line lrx="2728" lry="982" ulx="1755" uly="901">ein den Zorn GOTTes durch ihre</line>
        <line lrx="2725" lry="1033" ulx="1755" uly="966">maͤchtige Fuͤrbit / dahero Richardus</line>
        <line lrx="2723" lry="1111" ulx="1756" uly="1032">erſtangezogenen Worten beyſetzet:</line>
        <line lrx="2958" lry="1183" ulx="1756" uly="1087">Furorem cjus retinebo, nec cum  har dus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="1238" type="textblock" ulx="1754" uly="1163">
        <line lrx="3011" lry="1238" ulx="1754" uly="1163">dimittam, niſi bencdixerit mihi, zu à g. vit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="3201" type="textblock" ulx="1742" uly="1228">
        <line lrx="2848" lry="1306" ulx="1756" uly="1228">Teutſch: Ich will innhalten ſei⸗ nic,</line>
        <line lrx="2729" lry="1359" ulx="1755" uly="1293">nen Sorn / und ihn ehender</line>
        <line lrx="2730" lry="1431" ulx="1755" uly="1357">nir entlaſſen / biß daß er mich</line>
        <line lrx="2719" lry="1495" ulx="1755" uly="1425">wird erhoͤrt haben / mit ſo gluͤlck⸗</line>
        <line lrx="2727" lry="1560" ulx="1755" uly="1492">lichem Erfolg / das GOtt ſelbſten</line>
        <line lrx="2970" lry="1627" ulx="1756" uly="1556">bekennt / und ſagt: Tenuiſti ma- pfſal. 72.24</line>
        <line lrx="2746" lry="1685" ulx="1755" uly="1623">num dexteram meam, &amp; cum vo-</line>
        <line lrx="2729" lry="1758" ulx="1753" uly="1688">luntate deduxiſti me, Du/ O MA-</line>
        <line lrx="2727" lry="1823" ulx="1753" uly="1751">RIA! Haſt eingehalten mein</line>
        <line lrx="2732" lry="1897" ulx="1753" uly="1819">rechte Hand/ und haſt mich ge⸗</line>
        <line lrx="2723" lry="1949" ulx="1751" uly="1883">leitet nach deinem Willen / ober</line>
        <line lrx="2716" lry="2024" ulx="1751" uly="1948">wie es dir hat gefallen. Nun</line>
        <line lrx="2714" lry="2094" ulx="1750" uly="2014">aber O! mit wie vil Angſt und Noth /</line>
        <line lrx="2714" lry="2159" ulx="1747" uly="2078">Kuͤmmernuß und Betruͤbnuß iſt</line>
        <line lrx="2715" lry="2221" ulx="1745" uly="2139">umbgeben und ungefuͤllet unſer</line>
        <line lrx="2713" lry="2289" ulx="1746" uly="2209">Leben auf diſer Welt ? Oder</line>
        <line lrx="2733" lry="2350" ulx="1745" uly="2277">wo? Und wer iſt die jenige / der ſich</line>
        <line lrx="2744" lry="2422" ulx="1747" uly="2343">mit dem gecroͤnten Propheten nit</line>
        <line lrx="2777" lry="2489" ulx="1747" uly="2409">wehmuͤthig beklagen / und offenher⸗</line>
        <line lrx="2966" lry="2555" ulx="1749" uly="2472">tzig geſtehen müͤſſe: Tribulatie &amp; pal. 116.</line>
        <line lrx="2969" lry="2620" ulx="1751" uly="2537">anguſtia invenerunt me Truͤbſaal 14.</line>
        <line lrx="2783" lry="2686" ulx="1747" uly="2607">und Angſt haben mich gefun⸗</line>
        <line lrx="2719" lry="2748" ulx="1745" uly="2673">den? Die Trübſaal plaget den Leib /</line>
        <line lrx="2716" lry="2816" ulx="1745" uly="2740">und wann diſer was zu leiden hat</line>
        <line lrx="2788" lry="2880" ulx="1745" uly="2806">da gibts gleich truͤhe und finſtere Ge⸗</line>
        <line lrx="2717" lry="2947" ulx="1744" uly="2871">ſichter: Die Angſt aber plaget die</line>
        <line lrx="2725" lry="3011" ulx="1744" uly="2937">Seel / das ſie vor Angſt offt nit</line>
        <line lrx="2716" lry="3076" ulx="1745" uly="3003">mehr weißt woauß / und etwann mit</line>
        <line lrx="2709" lry="3133" ulx="1742" uly="3063">einet beaͤngſtigten Suſanna ſeuffzet:</line>
        <line lrx="2595" lry="3201" ulx="1745" uly="3132">Anguſtiæ ſunt mihi undique ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="4706" type="textblock" ulx="1741" uly="3264">
        <line lrx="2714" lry="3337" ulx="1754" uly="3264">geben dardurch mein Hertz gantz</line>
        <line lrx="2714" lry="3398" ulx="1777" uly="3327">etruͤbt / und mein Verſtand ver⸗</line>
        <line lrx="2784" lry="3467" ulx="1744" uly="3393">wirret oder verfinſteret wird. Gleiche</line>
        <line lrx="2717" lry="3531" ulx="1741" uly="3457">wie aber der Mond uns Menſchen</line>
        <line lrx="2713" lry="3598" ulx="1744" uly="3521">ein Troſt iſt in der ſtockfinſteren</line>
        <line lrx="2780" lry="3667" ulx="1744" uly="3587">Nacht; Alſo iſt in der Nacht der</line>
        <line lrx="2716" lry="3730" ulx="1745" uly="3653">Angſt und Bettuͤbnuß uns unſer</line>
        <line lrx="2717" lry="3791" ulx="1746" uly="3718">himmliſche Angerona, oder MARIA</line>
        <line lrx="2714" lry="3864" ulx="1780" uly="3782">ulchra ùt luna die Schoͤne wie der</line>
        <line lrx="2714" lry="3928" ulx="1790" uly="3851">Lond ein Troſt: Sie iſt zwar ſo</line>
        <line lrx="2714" lry="3994" ulx="1746" uly="3919">wenig ein Goͤttin als der Mond / ob⸗</line>
        <line lrx="2713" lry="4065" ulx="1747" uly="3985">wohlen einige aus denen Alten diſen</line>
        <line lrx="2711" lry="4125" ulx="1748" uly="4047">fuͤr ein Goͤttin gehalten / und auch ei⸗</line>
        <line lrx="2713" lry="4185" ulx="1747" uly="4117">nige auß denen erſten geweſen ſeynd/</line>
        <line lrx="2729" lry="4259" ulx="1748" uly="4180">darunter Dionyſius Areopagita ſelbſt</line>
        <line lrx="2710" lry="4329" ulx="1750" uly="4246">ware / welche MARIAM allerdings für</line>
        <line lrx="2744" lry="4391" ulx="1751" uly="4309">ein Goͤttin gehalten und angebettet</line>
        <line lrx="2708" lry="4457" ulx="1750" uly="4377">hatten: Nein ſie iſt kein Goͤttin; Sie</line>
        <line lrx="2782" lry="4527" ulx="1752" uly="4446">iſt aber ein Mutter GOttes/ und</line>
        <line lrx="2710" lry="4583" ulx="1749" uly="4513">alſo die Hoͤchſte nach GOtt / mit⸗</line>
        <line lrx="2709" lry="4706" ulx="1747" uly="4575">hin auch ſo hoch und ſo groß / ſoes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="3270" type="textblock" ulx="1726" uly="3130">
        <line lrx="2913" lry="3214" ulx="2651" uly="3130">in Daniel, 1</line>
        <line lrx="2973" lry="3210" ulx="2867" uly="3173">2 3 .</line>
        <line lrx="2995" lry="3270" ulx="1726" uly="3192">von Angſt ringsherumb umb⸗ 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="2585" type="textblock" ulx="3206" uly="2536">
        <line lrx="3285" lry="2585" ulx="3206" uly="2536">oc.I</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2828" type="textblock" ulx="3236" uly="2789">
        <line lrx="3289" lry="2828" ulx="3236" uly="2789">VII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3510" type="textblock" ulx="3170" uly="2895">
        <line lrx="3284" lry="3010" ulx="3193" uly="2895">ſſ 8</line>
        <line lrx="3289" lry="3001" ulx="3197" uly="2958">den 7.</line>
        <line lrx="3284" lry="3056" ulx="3199" uly="3009">60t</line>
        <line lrx="3289" lry="3123" ulx="3170" uly="3065">u</line>
        <line lrx="3289" lry="3179" ulx="3209" uly="3124">ſesh</line>
        <line lrx="3289" lry="3227" ulx="3200" uly="3169">Frou/</line>
        <line lrx="3289" lry="3284" ulx="3203" uly="3233">abſo</line>
        <line lrx="3289" lry="3337" ulx="3195" uly="3289">derlie</line>
        <line lrx="3289" lry="3398" ulx="3197" uly="3340">Pſteri</line>
        <line lrx="3287" lry="3451" ulx="3203" uly="3402">N Se⸗</line>
        <line lrx="3284" lry="3510" ulx="3206" uly="3456">denden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="4433" type="textblock" ulx="3191" uly="4369">
        <line lrx="3288" lry="4433" ulx="3191" uly="4369">Geu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="675">
        <line lrx="103" lry="736" ulx="0" uly="675">r,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1307" type="textblock" ulx="0" uly="1143">
        <line lrx="104" lry="1196" ulx="0" uly="1143">lichardu</line>
        <line lrx="104" lry="1258" ulx="0" uly="1202">8. vic</line>
        <line lrx="49" lry="1307" ulx="7" uly="1257">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1644" type="textblock" ulx="0" uly="1590">
        <line lrx="114" lry="1644" ulx="0" uly="1590">ſl na</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2651" type="textblock" ulx="0" uly="2541">
        <line lrx="122" lry="2586" ulx="0" uly="2541">Nlal. 1It.</line>
        <line lrx="67" lry="2651" ulx="15" uly="2613">14,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3300" type="textblock" ulx="2" uly="3195">
        <line lrx="118" lry="3246" ulx="2" uly="3195">Dꝛniel, 15</line>
        <line lrx="49" lry="3300" ulx="15" uly="3272">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="3516" type="textblock" ulx="314" uly="3461">
        <line lrx="550" lry="3516" ulx="314" uly="3461">denden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="565" type="textblock" ulx="593" uly="428">
        <line lrx="2596" lry="565" ulx="593" uly="428">Am Feſt der Duͤlf und Troſt  reichen Himmerfahrt MARIK. 213</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="699" type="textblock" ulx="557" uly="633">
        <line lrx="1540" lry="699" ulx="557" uly="633">te / ſie waͤre dann wahrhafftig ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1420" type="textblock" ulx="495" uly="695">
        <line lrx="1516" lry="776" ulx="560" uly="695">Goͤttin: Darumb iſt ſie mit ihrer</line>
        <line lrx="1518" lry="838" ulx="561" uly="761">Fuͤrbitt bey &amp;GOtt auch ſo maͤchtig /</line>
        <line lrx="1521" lry="895" ulx="555" uly="826">das der erzuͤrnte GOtt / ſo bald ihme</line>
        <line lrx="773" lry="949" ulx="495" uly="893">MARI4</line>
        <line lrx="1519" lry="1029" ulx="565" uly="960">fallet / und ſagt: Ego rem curaboe</line>
        <line lrx="1519" lry="1094" ulx="563" uly="1023">ich will die Sach ſchon richten</line>
        <line lrx="1537" lry="1163" ulx="567" uly="1089">alsbald / coꝛ Kus cedo, gleichſam</line>
        <line lrx="1537" lry="1230" ulx="568" uly="1155">gezwungener weichet: Dahero /</line>
        <line lrx="1521" lry="1298" ulx="568" uly="1221">wann Valerius Maximus der fal⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1356" ulx="537" uly="1283">ſchen Goͤttin Angeronæ hat daͤrffen</line>
        <line lrx="1531" lry="1420" ulx="567" uly="1351">zuſchreiben: Angerona angores pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1487" type="textblock" ulx="515" uly="1416">
        <line lrx="1553" lry="1487" ulx="515" uly="1416">pitia depellebat oder Angerona hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1552" type="textblock" ulx="576" uly="1480">
        <line lrx="1535" lry="1552" ulx="576" uly="1480">alle Angſt gant gnaͤdig abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1613" type="textblock" ulx="574" uly="1548">
        <line lrx="1544" lry="1613" ulx="574" uly="1548">wendet: So darff ich wohl auch / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1940" type="textblock" ulx="575" uly="1603">
        <line lrx="1532" lry="1687" ulx="575" uly="1603">mit weit beſſeren FJug MARI der</line>
        <line lrx="1535" lry="1744" ulx="579" uly="1672">Goͤttliche Mutter zuſchreiben: M A-</line>
        <line lrx="1534" lry="1812" ulx="581" uly="1742">RIA mxzrores propitia depelhit</line>
        <line lrx="1536" lry="1889" ulx="579" uly="1805">MARIA vertreibee gantz gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1940" ulx="578" uly="1871">dig alle Angſt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2197" type="textblock" ulx="578" uly="1993">
        <line lrx="1539" lry="2127" ulx="578" uly="1993">haſſtig pulchra ùt luna ſchoͤn wie</line>
        <line lrx="1536" lry="2133" ulx="600" uly="2064">der Mond in ſolatium nodtis zum</line>
        <line lrx="1537" lry="2197" ulx="581" uly="2126">Troſt in der Nacht unſerer Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2259" type="textblock" ulx="581" uly="2193">
        <line lrx="1556" lry="2259" ulx="581" uly="2193">truͤbnuß / abſonderlich in der Stund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2719" type="textblock" ulx="341" uly="2256">
        <line lrx="1546" lry="2326" ulx="581" uly="2256">unſers Tods conſolatrix afflictorum</line>
        <line lrx="1538" lry="2402" ulx="576" uly="2319">als ein Troͤſterin der Berruͤbten</line>
        <line lrx="1539" lry="2466" ulx="581" uly="2385">welche alle ſie Troͤſtet weit guͤthiget/</line>
        <line lrx="1535" lry="2529" ulx="584" uly="2451">als der ſchoͤne Mond / ja diſer darff</line>
        <line lrx="1535" lry="2608" ulx="341" uly="2517">4yoc.11.1. ſich keck vor MARIA verkriechen/</line>
        <line lrx="1539" lry="2653" ulx="579" uly="2582">und ihr ſich unter die Fuͤß werf⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="2719" ulx="581" uly="2648">fen &amp; luna ſub pedibus ejſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2844" type="textblock" ulx="817" uly="2776">
        <line lrx="1538" lry="2844" ulx="817" uly="2776">Ach! A. A. Kein Betruͤb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="500" lry="2845" type="textblock" ulx="412" uly="2805">
        <line lrx="500" lry="2845" ulx="412" uly="2805">VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2914" type="textblock" ulx="292" uly="2834">
        <line lrx="1540" lry="2914" ulx="292" uly="2834">MARIAnuß und Angſt iſt groͤſſer als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2978" type="textblock" ulx="341" uly="2910">
        <line lrx="1540" lry="2978" ulx="341" uly="2910">iſt wider Angſt des Tods: O! da haben wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="3072" type="textblock" ulx="343" uly="2972">
        <line lrx="1370" lry="3015" ulx="343" uly="2972">den Zorn⸗ S . er</line>
        <line lrx="1539" lry="3072" ulx="344" uly="2977">a een arme Sünder ja freylich mehr als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="3130" type="textblock" ulx="311" uly="3043">
        <line lrx="1540" lry="3130" ulx="311" uly="3043">en maͤch ſonſt jemahls ein Angerona oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="3245" type="textblock" ulx="345" uly="3100">
        <line lrx="1537" lry="3187" ulx="345" uly="3100">tige Schug Troͤſterin vonnoͤthen; Dann zu ſol⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="3245" ulx="345" uly="3175">Frau / und cher Stund werden wir leyden in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="3307" type="textblock" ulx="318" uly="3236">
        <line lrx="1535" lry="3307" ulx="318" uly="3236">abſon- numeros dolores, ſudores &amp; anger-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="3496" type="textblock" ulx="343" uly="3295">
        <line lrx="1542" lry="3395" ulx="343" uly="3295">erliche res Angſt und Noth / Schweiß</line>
        <line lrx="1541" lry="3451" ulx="430" uly="3351">kein. und Schmertzen ohne Zahl:</line>
        <line lrx="1538" lry="3496" ulx="590" uly="3432">Wer adber diſe? Ach! Kein andere/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="4414" type="textblock" ulx="341" uly="3561">
        <line lrx="1542" lry="3632" ulx="535" uly="3561">Tempel / oder hobe Domb⸗GStuͤffts⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="3699" ulx="594" uly="3627">Kirchen erbauet / und eingeweyhet iſt:</line>
        <line lrx="1547" lry="3766" ulx="595" uly="3690">Sie iſt / wie gemeldt / zwar kein Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="3830" ulx="594" uly="3757">tin / wohl aber ein wahre Mutter</line>
        <line lrx="1541" lry="3900" ulx="594" uly="3825">des lebendigen GOttes / und ein</line>
        <line lrx="1541" lry="3966" ulx="593" uly="3889">Schutz⸗Frau oder Teoͤſterin aller</line>
        <line lrx="1544" lry="4024" ulx="593" uly="3953">Beaͤngſtigten / abſonderlich in der</line>
        <line lrx="1541" lry="4096" ulx="521" uly="4019">letzten Angſt des Todts: Verehre</line>
        <line lrx="1541" lry="4154" ulx="550" uly="4080">man ſie / wie man ſchuldig iſt / ruffe</line>
        <line lrx="1542" lry="4225" ulx="595" uly="4148">man ſie an in Angſt und Noth / und</line>
        <line lrx="1551" lry="4285" ulx="595" uly="4211">laſſe man hernach ſie nur gehen: ego</line>
        <line lrx="1563" lry="4342" ulx="504" uly="4276">curabo rem ſie / ſie wird die Sach</line>
        <line lrx="1541" lry="4414" ulx="341" uly="4340">Hrient. 5.à bey GOtt ſchon richten; Dann /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="4474" type="textblock" ulx="591" uly="4407">
        <line lrx="1569" lry="4474" ulx="591" uly="4407">ſteht von ihr in dem Buͤchel der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="4693" type="textblock" ulx="536" uly="4470">
        <line lrx="1541" lry="4539" ulx="587" uly="4470">Weißheit geſchriben: æqualiter eura</line>
        <line lrx="1539" lry="4613" ulx="585" uly="4535">eſt ili de omnibus dann ſie hat</line>
        <line lrx="1541" lry="4693" ulx="536" uly="4601">gleiche Sorg uͤber alle / nit allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="963" type="textblock" ulx="823" uly="895">
        <line lrx="1537" lry="963" ulx="823" uly="895">ſein Mutter / in die Arm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2001" type="textblock" ulx="533" uly="1866">
        <line lrx="1546" lry="1936" ulx="1247" uly="1866">etruͤbnuß /</line>
        <line lrx="1548" lry="2001" ulx="533" uly="1937">leuchtet alſo uns Menſchen wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="3565" type="textblock" ulx="587" uly="3492">
        <line lrx="1558" lry="3565" ulx="587" uly="3492">als dero zu Ehren diſer anſehnliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="833" type="textblock" ulx="1576" uly="559">
        <line lrx="2532" lry="648" ulx="1576" uly="559">uͤber die Gerechte / ſondern auch uber</line>
        <line lrx="2527" lry="703" ulx="1576" uly="632">die Suͤnder / und wann der erzuͤrn⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="833" ulx="1579" uly="759">Gerechtigkeit ſchon will ſtraffen / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="963" type="textblock" ulx="1582" uly="827">
        <line lrx="2541" lry="900" ulx="1582" uly="827">et als der wahre GOtt jJupiter ſei⸗</line>
        <line lrx="2539" lry="963" ulx="1582" uly="887">nen Armb ſchon ausgeſtrecket / die Don⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="769" type="textblock" ulx="1566" uly="694">
        <line lrx="2570" lry="769" ulx="1566" uly="694">te GOtt / nach Maß ſeiner ſtrengen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="1031" type="textblock" ulx="1582" uly="956">
        <line lrx="2594" lry="1031" ulx="1582" uly="956">ner⸗Keul ſeiner gerechten Rach auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="1094" type="textblock" ulx="1581" uly="1022">
        <line lrx="2542" lry="1094" ulx="1581" uly="1022">uns abzuwerffen; aber MARIA ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="1160" type="textblock" ulx="1582" uly="1087">
        <line lrx="2574" lry="1160" ulx="1582" uly="1087">Goͤttliche Mutter durch ihre Fuͤrbitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="1610" type="textblock" ulx="1585" uly="1154">
        <line lrx="2540" lry="1229" ulx="1585" uly="1154">gleichſamb ihme in die Armb fallet /</line>
        <line lrx="2548" lry="1299" ulx="1586" uly="1220">die ſtrahlendte Donner⸗Keul aus</line>
        <line lrx="2548" lry="1356" ulx="1587" uly="1286">den Haͤnden zureiſſen / ſo iſt der</line>
        <line lrx="2549" lry="1424" ulx="1589" uly="1349">Sach geholffen / da wird Chriſtu⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="1490" ulx="1597" uly="1415">MARIX. ſeiner liebwertheſten Mut⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="1547" ulx="1598" uly="1480">ter gleich ſagen: coa tus cedo mein</line>
        <line lrx="2553" lry="1610" ulx="1600" uly="1545">Mutter! Dir weiche ich; Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="1681" type="textblock" ulx="1595" uly="1613">
        <line lrx="2570" lry="1681" ulx="1595" uly="1613">ich bin gezwungen: Dein muͤtter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="2069" type="textblock" ulx="1595" uly="1678">
        <line lrx="2554" lry="1752" ulx="1595" uly="1678">liches Hertz / unter dem ich 9. Mo⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="1820" ulx="1597" uly="1742">nath lang hab geruhet / deine Jung⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="1882" ulx="1599" uly="1806">ſtaͤuliche Brüßt / auß welchen ich ſo offt</line>
        <line lrx="2553" lry="1953" ulx="1601" uly="1872">hab getruncken / deine Armb und</line>
        <line lrx="2554" lry="2006" ulx="1601" uly="1935">Schooß / auf denen ich ſo ſuͤß habe</line>
        <line lrx="2556" lry="2069" ulx="1601" uly="2001">geruhet / deine Leffzen und Mund/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="2139" type="textblock" ulx="1603" uly="2068">
        <line lrx="2563" lry="2139" ulx="1603" uly="2068">an welche du mich ſo offt haſt getru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="2332" type="textblock" ulx="1598" uly="2132">
        <line lrx="2557" lry="2210" ulx="1601" uly="2132">cket / und mit welchen du mich jetzt</line>
        <line lrx="2553" lry="2274" ulx="1599" uly="2198">bitteſt / diſe diſe zwingen mich / cedo ich</line>
        <line lrx="2553" lry="2332" ulx="1598" uly="2264">weiche / gibe nach meinem Zorn /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="2465" type="textblock" ulx="1598" uly="2328">
        <line lrx="2572" lry="2407" ulx="1601" uly="2328">und verſchone deinen Pfleg⸗Kindern.</line>
        <line lrx="2556" lry="2465" ulx="1598" uly="2394">Iſt alſo M ARIA uns wahrhafftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="2526" type="textblock" ulx="1601" uly="2460">
        <line lrx="2577" lry="2526" ulx="1601" uly="2460">(in Angerona oder Troͤſterin der Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="2789" type="textblock" ulx="1599" uly="2521">
        <line lrx="2558" lry="2606" ulx="1599" uly="2521">lruͤbten; weilen ſie bey GOTT fuͦr</line>
        <line lrx="2566" lry="2667" ulx="1603" uly="2589">uns ein ſo maͤchtige Fuͤrſprecherin iſt</line>
        <line lrx="2557" lry="2729" ulx="1601" uly="2657">zumahlen ein ſo mildreiche Mutter /</line>
        <line lrx="2555" lry="2789" ulx="1603" uly="2722">das ſie unſer Noth nit kan anſehen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="2853" type="textblock" ulx="1605" uly="2789">
        <line lrx="2598" lry="2853" ulx="1605" uly="2789">und dannoch ſich unſerer nit anneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="3245" type="textblock" ulx="1603" uly="2853">
        <line lrx="2558" lry="2929" ulx="1605" uly="2853">men. O! Wie vil weniger wird fie</line>
        <line lrx="2557" lry="2991" ulx="1604" uly="2914">dann uns koͤnnen ſehen im Todbeth</line>
        <line lrx="2561" lry="3053" ulx="1603" uly="2981">dahin ſterben und ewig verderben?</line>
        <line lrx="2562" lry="3120" ulx="1603" uly="3046">In dem Buch Genefs liſe ich / daß</line>
        <line lrx="2561" lry="3184" ulx="1605" uly="3111">Abraham ſeine Magd/ die Agar, ſo</line>
        <line lrx="2569" lry="3245" ulx="1604" uly="3176">die Sara nit mehr leyden wolte / ſambt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="3308" type="textblock" ulx="1603" uly="3239">
        <line lrx="2573" lry="3308" ulx="1603" uly="3239">ihrem Soͤhnlein dem Iſmael entlaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="3376" type="textblock" ulx="1600" uly="3307">
        <line lrx="2562" lry="3376" ulx="1600" uly="3307">ſen / und ihr auf den Weeg Brodt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="3441" type="textblock" ulx="1608" uly="3372">
        <line lrx="2579" lry="3441" ulx="1608" uly="3372">und Waſſer mitgegeben habe. Agar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="4219" type="textblock" ulx="1603" uly="3437">
        <line lrx="2562" lry="3514" ulx="1608" uly="3437">aber verirrete ſich in der Wuͤſte Ber-</line>
        <line lrx="2563" lry="3579" ulx="1606" uly="3500">ſabẽéc, und als das Waſſer ausgan⸗</line>
        <line lrx="2562" lry="3643" ulx="1609" uly="3569">gen ware / da leydete ſie ſambt ihrem</line>
        <line lrx="2561" lry="3702" ulx="1607" uly="3627">Kind groſſe Noth und Angſt / ja di⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3766" ulx="1608" uly="3694">ſes wolte vor Durſt ſchon algemach</line>
        <line lrx="2564" lry="3836" ulx="1607" uly="3758">verſchmachten. Dahero warffe ſie</line>
        <line lrx="2562" lry="3904" ulx="1603" uly="3826">das Kind hin unter einen Baum /ſetz⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="3966" ulx="1603" uly="3889">te ſich gegen uͤber einen Bogen⸗Schuß</line>
        <line lrx="2562" lry="4029" ulx="1605" uly="3959">weit darvon nider / und ſprache: Non</line>
        <line lrx="2576" lry="4089" ulx="1605" uly="4021">videbo puerum morientem, ich kan /</line>
        <line lrx="2576" lry="4162" ulx="1615" uly="4086">und mag das Kind nit ſehen</line>
        <line lrx="2569" lry="4219" ulx="1608" uly="4152">ſterben. A. A. und die Mutter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="4349" type="textblock" ulx="1613" uly="4213">
        <line lrx="2589" lry="4292" ulx="1617" uly="4213">Barmhertzigkeit / MARIA, folle</line>
        <line lrx="2590" lry="4349" ulx="1613" uly="4276">koͤnnen anſehen ein Pfleg⸗Kind vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="4752" type="textblock" ulx="1604" uly="4345">
        <line lrx="2562" lry="4426" ulx="1605" uly="4345">ihr ſterben / und zwar ewig ſterben?</line>
        <line lrx="2561" lry="4477" ulx="1604" uly="4411">Nein / nein / diß kan ſie nit uͤber ihr</line>
        <line lrx="2561" lry="4548" ulx="1605" uly="4473">Muͤtterliches Hertz bringen; ſondern</line>
        <line lrx="2566" lry="4618" ulx="1605" uly="4540">ſie wird lich deſſen annehmen und</line>
        <line lrx="2574" lry="4686" ulx="1612" uly="4607">ihrem Goͤttlichen Sohn / als dem er⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="4752" ulx="1785" uly="4670">Hhh 2 zuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="3139" type="textblock" ulx="2581" uly="3089">
        <line lrx="2808" lry="3139" ulx="2581" uly="3089">GenaI. 14.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1701" lry="694" type="textblock" ulx="737" uly="403">
        <line lrx="880" lry="483" ulx="739" uly="403">574</line>
        <line lrx="1698" lry="566" ulx="763" uly="489">uͤrneten Richter / ſagen: Dixiſti O</line>
        <line lrx="1701" lry="633" ulx="775" uly="560">ili! ecce filius tuus non videbo igi-</line>
        <line lrx="1699" lry="694" ulx="737" uly="625">tur filum morientem, O Sohn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="761" type="textblock" ulx="737" uly="690">
        <line lrx="1725" lry="761" ulx="737" uly="690">du / am heiligen Creutz hangend / noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="885" type="textblock" ulx="724" uly="758">
        <line lrx="1701" lry="825" ulx="735" uly="758">vor deinem Todt / haſt mit diſen Ster⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="885" ulx="724" uly="819">benden an Kinds⸗Statt anverkrauet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="956" type="textblock" ulx="731" uly="889">
        <line lrx="1733" lry="956" ulx="731" uly="889">Und geſagt: Sihe dein Sohn! ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1153" type="textblock" ulx="728" uly="946">
        <line lrx="1704" lry="1026" ulx="732" uly="946">kan / und mag ich dañ diſen nit ſe⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1100" ulx="731" uly="1014">hen vor mir ſterben. Er iſt zwar</line>
        <line lrx="1701" lry="1153" ulx="728" uly="1080">ein Suͤnder; aber du biſt ja fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1219" type="textblock" ulx="726" uly="1145">
        <line lrx="1730" lry="1219" ulx="726" uly="1145">Suͤnder am Creutz geſtorben? und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1680" type="textblock" ulx="481" uly="1213">
        <line lrx="1698" lry="1283" ulx="732" uly="1213">ich bin dir Sterbenden fuͤr die Sun⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1369" ulx="488" uly="1280">Richard. à der unter dem Creutz beygeſtanden 2</line>
        <line lrx="1694" lry="1415" ulx="487" uly="1344">8.. aur I de J4 / ja / ſagt der gottſeelige Richardus:</line>
        <line lrx="1692" lry="1486" ulx="488" uly="1410">kud. virg. dl MARIA pro nobis, quis contra</line>
        <line lrx="1691" lry="1548" ulx="652" uly="1478">no:? Wann MARIA fùur uns iſt /</line>
        <line lrx="1691" lry="1619" ulx="733" uly="1544">wer wird wider uns ſeyn? Ira.</line>
        <line lrx="1691" lry="1680" ulx="481" uly="1609">3.Bern.ein ſcatur Dæmon, ſpricht der heilige Ber-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1742" type="textblock" ulx="340" uly="1657">
        <line lrx="1692" lry="1742" ulx="340" uly="1657">xant I.3. nardus, MARIA liberat, wann ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2007" type="textblock" ulx="693" uly="1735">
        <line lrx="1692" lry="1811" ulx="730" uly="1735">der Teuffel uͤber uns erzuͤrnet /</line>
        <line lrx="1694" lry="1885" ulx="731" uly="1800">ſo kombt doch MARIA zn Zaůͦlff/</line>
        <line lrx="1694" lry="1947" ulx="693" uly="1871">wie ſie zu Huͤlff kommen iſt Joanni</line>
        <line lrx="1694" lry="2007" ulx="729" uly="1933">Gerardino, welcher im Todt⸗Beth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2130" type="textblock" ulx="727" uly="2000">
        <line lrx="1701" lry="2077" ulx="727" uly="2000">voller Angſt und Schweiß hat aufge⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2130" ulx="728" uly="2062">ruffen: Tribularer nimium, ü non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2725" type="textblock" ulx="420" uly="2130">
        <line lrx="1692" lry="2196" ulx="722" uly="2130">ſcirem tuum auxilium, O MARIA!</line>
        <line lrx="1694" lry="2268" ulx="724" uly="2195">ich wurde gar zu ſehr geaͤn gſti⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2334" ulx="726" uly="2267">ger / wann ich nir wuſte / und er⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2413" ulx="721" uly="2326">fahrete dein Huͤlff / wahrhafftig en</line>
        <line lrx="1693" lry="2466" ulx="727" uly="2394">Angerona, oder pulchra ùt luna,</line>
        <line lrx="1691" lry="2535" ulx="625" uly="2454">ſchoͤn wie der Mond / ja diſer muß</line>
        <line lrx="1692" lry="2599" ulx="420" uly="2525">. ſich vor MARIA verkriechen / und ihr</line>
        <line lrx="1689" lry="2666" ulx="468" uly="2578">Apoe, i, ſich unter die Fuͤß werffen / &amp; lu⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2725" ulx="744" uly="2656">una ſub pedibus cjus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="4494" type="textblock" ulx="413" uly="2784">
        <line lrx="1689" lry="2873" ulx="492" uly="2784">N VIII. .2. Jetzt haben wir A. A. zu Ge⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2937" ulx="413" uly="2860">A44 A R I4, Hugen vernommen / wie daß die uͤber⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2997" ulx="510" uly="2921">und ihr gebenedeytiſte Jungfrau / Mutter Got⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="3057" ulx="464" uly="2986">beylwer. kes / und Himmels⸗Koͤnigin MARIA</line>
        <line lrx="1683" lry="3116" ulx="464" uly="3047">ther Nah- ſehe Conſolatrix afflictorum, ein Troͤ⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="3188" ulx="465" uly="3109">men iſt uns ſterin der Betruͤbten / mithin auch /</line>
        <line lrx="1683" lry="3276" ulx="463" uly="3159">Menſchen daß ſie am Frmament det triumphue-</line>
        <line lrx="1687" lry="3325" ulx="463" uly="3248">Troſt um kenden Kirch uns Menſchen leuchte</line>
        <line lrx="1686" lry="3380" ulx="463" uly="3311">Leben / und Pulchra ùt luna, ſchoͤn wie der</line>
        <line lrx="1683" lry="3448" ulx="464" uly="3377">im Ster- Mond / in ſolatium noctis, zum</line>
        <line lrx="1678" lry="3508" ulx="456" uly="3424">pen. Troſt in der Nacht der Betru-ͤb⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="3582" ulx="719" uly="3508">nus und Stund des Todts. Wohl</line>
        <line lrx="1681" lry="3654" ulx="716" uly="3573">recht hat der heilige Bernardus unſer</line>
        <line lrx="1685" lry="3720" ulx="716" uly="3638">Leben verglichen dem ungeſtuͤmen / folg⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="3787" ulx="714" uly="3702">ſamb auch dem truͤben Meer  maſ⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="3845" ulx="710" uly="3767">ſen es ja mit Bitterkeiten der Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="3905" ulx="712" uly="3833">alen / und Ungeſtuͤmigkeiten der Ver⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="3978" ulx="709" uly="3897">ſuch⸗oder Anfechtungen ſo voll ange⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="4036" ulx="708" uly="3965">fulet iſt / als das Meer mit buterem</line>
        <line lrx="1034" lry="4105" ulx="704" uly="4028">Waſſer.</line>
        <line lrx="1679" lry="4167" ulx="706" uly="4092">denen aufſteigenden / und oben zuſam⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="4238" ulx="701" uly="4160">men ſchlagenden Wellen der Wider⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="4302" ulx="701" uly="4226">waͤrtigkeiten herumbgetriben mit groͤ⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="4366" ulx="700" uly="4290">ſter Gefahr an Leib und Seel Schiff⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="4428" ulx="700" uly="4356">Bruch zu leyden! wird aber auf dem</line>
        <line lrx="1676" lry="4494" ulx="702" uly="4420">gefaͤhrlichen Meer von denen Schif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="4608" type="textblock" ulx="698" uly="4485">
        <line lrx="1786" lry="4608" ulx="698" uly="4485">lenden abſonderlich der Mond beo⸗ ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="4633" type="textblock" ulx="735" uly="4558">
        <line lrx="1676" lry="4633" ulx="735" uly="4558">achtet / und die Schiffadrt gaͤntzlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2720" lry="2011" type="textblock" ulx="1747" uly="1938">
        <line lrx="2720" lry="2011" ulx="1747" uly="1938">telligis in hujus ſæculi profluvie ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="4109" type="textblock" ulx="1001" uly="4033">
        <line lrx="1710" lry="4109" ulx="1001" uly="4033">O! manicher wird ja von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="490" type="textblock" ulx="1162" uly="401">
        <line lrx="2384" lry="490" ulx="1162" uly="401">Andere Lob-Ehren und Troſt-Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="1419" type="textblock" ulx="1759" uly="497">
        <line lrx="2728" lry="578" ulx="1759" uly="497">nach ſeinem Lauff angeordnek: O! ſo</line>
        <line lrx="2728" lry="640" ulx="1760" uly="565">ſollen ja auch wir auf dem gefährli⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="706" ulx="1762" uly="629">chen Meer diſer Welt Herumbſfah⸗</line>
        <line lrx="2730" lry="760" ulx="1762" uly="695">rende Acht haben auf jene / die da</line>
        <line lrx="2800" lry="835" ulx="1764" uly="756">ſchoͤn iſt wie der Mond? Ja weit</line>
        <line lrx="2734" lry="903" ulx="1763" uly="822">ſchoͤner als der Mond / dahero diſer</line>
        <line lrx="2727" lry="973" ulx="1763" uly="891">ſich gleichſamb vor ihr verkriechet/ und</line>
        <line lrx="2740" lry="1049" ulx="1764" uly="949">ihr ſich unter die Juͤß wlrffet /</line>
        <line lrx="2729" lry="1102" ulx="1765" uly="1022">&amp; luna ſub pedibu: ejus. Ilpia eſt,</line>
        <line lrx="2763" lry="1164" ulx="1764" uly="1082">ſagt der Hoͤnig⸗ fluͤſſende Lehrer Ber.</line>
        <line lrx="2956" lry="1241" ulx="1766" uly="1154">nardus, ipſa eſt præclara, &amp; cximis  ard</line>
        <line lrx="2974" lry="1296" ulx="1763" uly="1220">ſtella ſuper hoc mare magnum, &amp; pem a. in</line>
        <line lrx="2840" lry="1353" ulx="1759" uly="1283">ſpatioſum neceſſariò ſublevata, mi- Miſt.</line>
        <line lrx="2724" lry="1419" ulx="1759" uly="1350">cans meritis, illuſtrans exemplis, di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="1484" type="textblock" ulx="1733" uly="1409">
        <line lrx="2725" lry="1484" ulx="1733" uly="1409">ſe iſt der fuͤrtreffliche / und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="1543" type="textblock" ulx="1756" uly="1475">
        <line lrx="2743" lry="1543" ulx="1756" uly="1475">ruͤhmee Meer⸗ Stern uͤber diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="1616" type="textblock" ulx="1730" uly="1543">
        <line lrx="2723" lry="1616" ulx="1730" uly="1543">groſſe und weitſchichtige Meer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="1941" type="textblock" ulx="1754" uly="1614">
        <line lrx="2721" lry="1684" ulx="1757" uly="1614">norhwendig erhebt / ſchim⸗</line>
        <line lrx="2723" lry="1747" ulx="1755" uly="1672">merend von Verdienſten / und</line>
        <line lrx="2723" lry="1817" ulx="1754" uly="1743">glantzend von Tugeno⸗Wer⸗</line>
        <line lrx="2727" lry="1883" ulx="1757" uly="1802">cken. O! ruffet gleich darauf auf</line>
        <line lrx="2717" lry="1941" ulx="1758" uly="1874">der heilige Vatter. O! quisqu's in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="1953" type="textblock" ulx="2738" uly="1857">
        <line lrx="2940" lry="1902" ulx="2739" uly="1857">Idem loc.</line>
        <line lrx="2889" lry="1953" ulx="2738" uly="1915">cir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="2529" type="textblock" ulx="1754" uly="2000">
        <line lrx="2723" lry="2075" ulx="1757" uly="2000">gis inter procellas &amp; tempeſtates flu-</line>
        <line lrx="2724" lry="2145" ulx="1757" uly="2070">ctuare, quàm per terram incedere,</line>
        <line lrx="2732" lry="2208" ulx="1758" uly="2131">noli avertere oculos à fulgere hujus</line>
        <line lrx="2733" lry="2277" ulx="1756" uly="2196">ſyderis, ſi non vis ebrui procellis.</line>
        <line lrx="2743" lry="2336" ulx="1755" uly="2255">O! wer du immer dich ſiheſt in</line>
        <line lrx="2725" lry="2404" ulx="1754" uly="2331">dem Meer diſer Welt mehr zwi⸗</line>
        <line lrx="2732" lry="2468" ulx="1757" uly="2394">ſchen denen Wellen und Un ge⸗</line>
        <line lrx="2726" lry="2529" ulx="1756" uly="2464">wirter hin⸗ und herwancken / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="2601" type="textblock" ulx="1737" uly="2526">
        <line lrx="2723" lry="2601" ulx="1737" uly="2526">auf der Erden daher gehen / thue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="3911" type="textblock" ulx="1743" uly="2596">
        <line lrx="2723" lry="2668" ulx="1754" uly="2596">deine Augen nit abwenden von</line>
        <line lrx="2727" lry="2738" ulx="1753" uly="2661">dem Glantz diſes Liechts ü/ wann</line>
        <line lrx="2760" lry="2804" ulx="1752" uly="2726">du anderſt nie willſt zu Grund</line>
        <line lrx="2850" lry="2867" ulx="1752" uly="2793">gehen. Derohalben / ſi inſurgant Idem.</line>
        <line lrx="2874" lry="2921" ulx="1754" uly="2862">venti tentationum, ſi incurras ice-</line>
        <line lrx="2781" lry="2998" ulx="1751" uly="2923">pulos tribulationum, reſpice ſtellam,</line>
        <line lrx="2710" lry="3061" ulx="1749" uly="2990">voca MARIAM, wann gleich de⸗</line>
        <line lrx="2714" lry="3124" ulx="1747" uly="3054">nen hoch⸗aufſteigenden Meer⸗</line>
        <line lrx="2716" lry="3190" ulx="1748" uly="3119">Wellen wider dich aufſtehen die</line>
        <line lrx="2711" lry="3256" ulx="1747" uly="3186">Verſuchungen/ oder wann du</line>
        <line lrx="2713" lry="3376" ulx="1746" uly="3242">mit dem Schiffel enbeabreſ an</line>
        <line lrx="2714" lry="3390" ulx="1748" uly="3314">denen Felſen der Truͤbſaalen / ſi⸗</line>
        <line lrx="2782" lry="3455" ulx="1745" uly="3381">he an diſen Merr⸗Stern / und</line>
        <line lrx="2714" lry="3522" ulx="1744" uly="3441">ruffe an MARIAM! Dann / ſagt</line>
        <line lrx="2782" lry="3580" ulx="1744" uly="3512">Richardus Victerinus, dann gleichwie</line>
        <line lrx="2958" lry="3658" ulx="1744" uly="3573">der Nahmen JESUS, wie Bernardus Richard.</line>
        <line lrx="3002" lry="3711" ulx="1745" uly="3643">geſagt / mel in ore, in aure melos, z. vict. dd</line>
        <line lrx="2958" lry="3783" ulx="1744" uly="3705">in corde jobilus, ein oͤnig in dem laud. Virg.</line>
        <line lrx="2897" lry="3845" ulx="1743" uly="3771">Mund / ein ſuͤſſes Geſang in de⸗ 1. e. 2.</line>
        <line lrx="2706" lry="3911" ulx="1743" uly="3841">nen Ohren / und ein Iubel oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="3978" type="textblock" ulx="1725" uly="3907">
        <line lrx="2705" lry="3978" ulx="1725" uly="3907">Troſt iſt in dem Heritzen: Sic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="4571" type="textblock" ulx="1738" uly="3975">
        <line lrx="2703" lry="4037" ulx="1744" uly="3975">&amp; nomen MARIF, &amp; etiam am-</line>
        <line lrx="2701" lry="4110" ulx="1744" uly="4041">plius, ſi dicere audeamus, alſo auch</line>
        <line lrx="2702" lry="4181" ulx="1741" uly="4105">den Nahmen MARIX, ja wann</line>
        <line lrx="2704" lry="4245" ulx="1738" uly="4168">wirs ſagen daͤrffen / noch mehr:</line>
        <line lrx="2704" lry="4313" ulx="1739" uly="4224">Dann JSUs iſt gleichſamb ein</line>
        <line lrx="2701" lry="4381" ulx="1740" uly="4299">hoffaͤrthiger / und allzumaͤch⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="4450" ulx="1738" uly="4360">tiger Nahmen; Uns aber iſt ein</line>
        <line lrx="2702" lry="4503" ulx="1738" uly="4433">demuthiger Nahmen weit an⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="4571" ulx="1782" uly="4497">aͤndiger; Wer alſo in ESU</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="4651" type="textblock" ulx="1717" uly="4558">
        <line lrx="2719" lry="4651" ulx="1717" uly="4558">foͤrchtet die Rauhe eintn eders</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="4693" type="textblock" ulx="2535" uly="4639">
        <line lrx="2640" lry="4693" ulx="2535" uly="4639">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2599" type="textblock" ulx="3211" uly="2560">
        <line lrx="3289" lry="2599" ulx="3211" uly="2560"> Hien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2665" type="textblock" ulx="3163" uly="2615">
        <line lrx="3289" lry="2665" ulx="3163" uly="2615">in coa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="2722" type="textblock" ulx="3203" uly="2669">
        <line lrx="3264" lry="2722" ulx="3203" uly="2669">lach,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="1296" type="textblock" ulx="4" uly="1191">
        <line lrx="124" lry="1248" ulx="4" uly="1191">8 bematd,</line>
        <line lrx="110" lry="1296" ulx="4" uly="1248">hom u in</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1349" type="textblock" ulx="3" uly="1305">
        <line lrx="56" lry="1349" ulx="3" uly="1305">Mil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1958" type="textblock" ulx="5" uly="1859">
        <line lrx="112" lry="1909" ulx="5" uly="1859">lGem loe.</line>
        <line lrx="41" lry="1958" ulx="6" uly="1919">cit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="2804" type="textblock" ulx="0" uly="2116">
        <line lrx="9" lry="2804" ulx="0" uly="2116"> f f S ff f f———  ——, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2878" type="textblock" ulx="0" uly="2835">
        <line lrx="64" lry="2878" ulx="0" uly="2835">lur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="3544" type="textblock" ulx="0" uly="3237">
        <line lrx="9" lry="3346" ulx="0" uly="3305">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="3865" type="textblock" ulx="0" uly="3631">
        <line lrx="138" lry="3690" ulx="0" uly="3631">Richud.</line>
        <line lrx="139" lry="3804" ulx="17" uly="3742">laud Vip</line>
        <line lrx="82" lry="3865" ulx="20" uly="3823">l.e 4⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="503" type="textblock" ulx="664" uly="412">
        <line lrx="2637" lry="503" ulx="664" uly="412">Am Feſt der Huͤlff-und Troſt-reichen Himmelfahrt MRLE. 215</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="795" type="textblock" ulx="587" uly="517">
        <line lrx="1561" lry="596" ulx="587" uly="517">der Gottheit / oder des mannli⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="660" ulx="590" uly="575">chen Geſchlechts / der fliehe / flie⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="729" ulx="588" uly="648">be 3u MARIA, als in welcher</line>
        <line lrx="1565" lry="795" ulx="587" uly="714">der gleichen nichts zu befoͤrchten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="856" type="textblock" ulx="590" uly="779">
        <line lrx="1579" lry="856" ulx="590" uly="779">MARIA iſt ein weiblicher / ſanfft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1191" type="textblock" ulx="585" uly="847">
        <line lrx="1564" lry="925" ulx="589" uly="847">muͤthi ger / und milder Nahmen:</line>
        <line lrx="1563" lry="996" ulx="588" uly="916">Foͤrchteſt du das Geſchlecht / da⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1056" ulx="588" uly="984">rumben daß er ihme / und an⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1125" ulx="585" uly="1049">deren iſt geweſen zum Unter⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1191" ulx="636" uly="1108">ang / Virgo eſt, ſo iſt ſie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1320" type="textblock" ulx="583" uly="1178">
        <line lrx="1586" lry="1256" ulx="637" uly="1178">ungfrau / bißdaher Richardus.</line>
        <line lrx="1581" lry="1320" ulx="583" uly="1246">Derohalben / fahte ich weiters mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1455" type="textblock" ulx="587" uly="1312">
        <line lrx="1573" lry="1385" ulx="587" uly="1312">Bernardo fort/ in periculis, in an-</line>
        <line lrx="1566" lry="1455" ulx="588" uly="1375">guſtijs, in rebus dubijs MARIAM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1519" type="textblock" ulx="591" uly="1442">
        <line lrx="1590" lry="1519" ulx="591" uly="1442">cogita, MARIAM invoca, in al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1909" type="textblock" ulx="592" uly="1505">
        <line lrx="1567" lry="1582" ulx="593" uly="1505">len Gefahren / in allen Aengſten/</line>
        <line lrx="1566" lry="1646" ulx="592" uly="1576">in allen zweifelhafftigen: ja ver⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1716" ulx="593" uly="1639">zweifleten Sachen gedencke O</line>
        <line lrx="1564" lry="1779" ulx="594" uly="1705">Chriſten⸗ Menſch an MARIAM,</line>
        <line lrx="1563" lry="1849" ulx="595" uly="1769">MARIAM ruffe an: Diſe / diſe</line>
        <line lrx="1565" lry="1909" ulx="594" uly="1836">iſt ein wahrhaffte Angerona, oder Troͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1975" type="textblock" ulx="594" uly="1903">
        <line lrx="1586" lry="1975" ulx="594" uly="1903">ſterin der Betruͤbten / abſondetlich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2375" type="textblock" ulx="595" uly="1969">
        <line lrx="1567" lry="2045" ulx="595" uly="1969">Suͤnder wider den billlch verſchulde⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2107" ulx="597" uly="2036">ten Zorn GOttes: Sie / ſie iſt / wie</line>
        <line lrx="1574" lry="2170" ulx="596" uly="2101">die Kirch von ihr ſinget: O clemens,</line>
        <line lrx="1575" lry="2244" ulx="606" uly="2165">O pia, O dulcis Virgo MARIA,</line>
        <line lrx="1574" lry="2311" ulx="605" uly="2228">ein guͤtige / ein milde / ein ſuͤſſe</line>
        <line lrx="1574" lry="2375" ulx="606" uly="2298">Jungfran / welche pulchra ut lu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2436" type="textblock" ulx="550" uly="2366">
        <line lrx="1574" lry="2436" ulx="550" uly="2366">na, ſchoͤn wie der Mond / uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="586" lry="2725" type="textblock" ulx="349" uly="2566">
        <line lrx="550" lry="2606" ulx="350" uly="2566">S. Hie ron.</line>
        <line lrx="586" lry="2669" ulx="349" uly="2620">in ep adau⸗</line>
        <line lrx="463" lry="2725" ulx="349" uly="2675">ſtach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2957" type="textblock" ulx="601" uly="2425">
        <line lrx="1573" lry="2506" ulx="603" uly="2425">Menſchen gantz hurtig und geſchwind</line>
        <line lrx="1573" lry="2572" ulx="601" uly="2493">zu Hüͤlff kommet / ja eylends beyſprin⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2636" ulx="601" uly="2561">get / oder wie Hieronymus ſagt/ non</line>
        <line lrx="1574" lry="2700" ulx="602" uly="2628">tantùm ſuccurrit, ſed occurrit præ-</line>
        <line lrx="1571" lry="2827" ulx="602" uly="2692">ſrrm in he mere nit nur bey⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2827" ulx="668" uly="2764">ringet / ſondern gar entgegen</line>
        <line lrx="1570" lry="2903" ulx="606" uly="2772">lknftet ‚abſonderlich in der</line>
        <line lrx="1573" lry="2957" ulx="605" uly="2889">Stund des Todts. Derohalben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="3015" type="textblock" ulx="544" uly="2954">
        <line lrx="1574" lry="3015" ulx="544" uly="2954">non recedat ab ore, non recedat à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="3286" type="textblock" ulx="605" uly="3020">
        <line lrx="1574" lry="3095" ulx="605" uly="3020">corde, ſolle dir diſet heylwaͤrthe</line>
        <line lrx="1575" lry="3161" ulx="605" uly="3085">Nahmen MARIA in keiner Angſt</line>
        <line lrx="1573" lry="3218" ulx="606" uly="3153">oder Noth weichen von deinem</line>
        <line lrx="1574" lry="3286" ulx="606" uly="3219">Mund / weichen von deinem Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="3357" type="textblock" ulx="608" uly="3279">
        <line lrx="1573" lry="3357" ulx="608" uly="3279">tzen. Dann hat er angchoͤtter dex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="1249" type="textblock" ulx="1627" uly="519">
        <line lrx="2609" lry="587" ulx="1628" uly="519">nen heiligen Englen im Himmei heuk</line>
        <line lrx="2645" lry="666" ulx="1628" uly="586">vermehret ihre Freud / darumben ſie</line>
        <line lrx="2601" lry="724" ulx="1628" uly="652">ihne ſo begierig wolten anhoͤren / und</line>
        <line lrx="2834" lry="799" ulx="1630" uly="718">einander gefragt haben / qux eſt iſta, Cant. 6:.</line>
        <line lrx="2607" lry="853" ulx="1629" uly="785">quæ progreditur pulchra ùt luna ?</line>
        <line lrx="2644" lry="918" ulx="1629" uly="848">Wer iſt diſe /oder wie heiſt di⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="999" ulx="1631" uly="917">ſe / die da zu uns in den Him⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="1057" ulx="1627" uly="982">mel hereintrittet ſchoͤn wie der</line>
        <line lrx="2607" lry="1124" ulx="1628" uly="1050">Mond? O ſo wird er auch an⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="1190" ulx="1629" uly="1114">geruffener in aller Angſt / abſon⸗</line>
        <line lrx="2612" lry="1249" ulx="1630" uly="1180">derlich in der letzten / und groͤſten Todts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="1314" type="textblock" ulx="1599" uly="1245">
        <line lrx="2677" lry="1314" ulx="1599" uly="1245">Angſt uns ſuͤßiglich tröſten / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="1906" type="textblock" ulx="1630" uly="1313">
        <line lrx="2617" lry="1383" ulx="1630" uly="1313">jene / die uns damahls aͤngſtigen wol⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="1453" ulx="1632" uly="1379">ten / maͤchtig abtreiben / wie MARIA</line>
        <line lrx="2626" lry="1515" ulx="1632" uly="1446">ſelbſt der heiligen Brigitta hat geof⸗</line>
        <line lrx="2872" lry="1602" ulx="1632" uly="1512">fenbahret / und geſagt / ſme omnes ggigitta l.</line>
        <line lrx="2872" lry="1650" ulx="1639" uly="1579">Dæmones verentur, ac timent, quia 1. revell. c,5</line>
        <line lrx="2664" lry="1698" ulx="1634" uly="1645">audientes hoc nomen MARIA ſta-</line>
        <line lrx="2654" lry="1783" ulx="1631" uly="1708">tim relinquunt animam, mich foͤrch⸗</line>
        <line lrx="2612" lry="1843" ulx="1631" uly="1773">ten / und ſcheuen alle Teuffel /</line>
        <line lrx="2610" lry="1906" ulx="1632" uly="1837">und verlaſſen die Seel / ſobald</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="1977" type="textblock" ulx="1602" uly="1906">
        <line lrx="2613" lry="1977" ulx="1602" uly="1906">ſie meinen Nahmen MARIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="3294" type="textblock" ulx="1637" uly="1968">
        <line lrx="2615" lry="2049" ulx="1638" uly="1968">nur anhoͤren. Diſe / diſe dann</line>
        <line lrx="2670" lry="2112" ulx="1641" uly="2034">O Menſch ! ruffe an in allen deinen</line>
        <line lrx="2618" lry="2171" ulx="1642" uly="2100">Noͤthen Leibs und der Seelen / lie⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="2240" ulx="1643" uly="2170">be ſie / verehre ſie / &amp;, ſagt endlich</line>
        <line lrx="2623" lry="2309" ulx="1643" uly="2235">Bernardus, &amp; ut impetres cjus ora-</line>
        <line lrx="2624" lry="2368" ulx="1642" uly="2295">tionis ſuffragium, non deſcras con-</line>
        <line lrx="2618" lry="2437" ulx="1643" uly="2368">Verſationis exemplum, und damit</line>
        <line lrx="2616" lry="2505" ulx="1641" uly="2432">du dir ihre Fuͤrbitt erwerbeſt /</line>
        <line lrx="2655" lry="2575" ulx="1642" uly="2496">ſo verlaſſe nit das Beyſpiel ih⸗</line>
        <line lrx="2650" lry="2638" ulx="1641" uly="2562">res Wandels / ſonder folge MA-</line>
        <line lrx="2615" lry="2704" ulx="1641" uly="2629">RIι nach im Tugend⸗ Glantz / ſo</line>
        <line lrx="2621" lry="2771" ulx="1641" uly="2694">vil dir moͤglich / verehre ſie taͤglich /</line>
        <line lrx="2617" lry="2835" ulx="1637" uly="2762">und ruffe ſie an in allen Truͤbſaalen /</line>
        <line lrx="2647" lry="2898" ulx="1640" uly="2827">ſo wirſt du ſehen / daß ſie dir wer⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="2960" ulx="1640" uly="2892">de leuchten pulchra ùt luna, ſchoͤnm</line>
        <line lrx="2614" lry="3015" ulx="1640" uly="2956">wie der Mond / in ſolatium no-</line>
        <line lrx="2611" lry="3098" ulx="1640" uly="3021">ctis, zum Troſt in der Nacht</line>
        <line lrx="2546" lry="3161" ulx="1679" uly="3084">deiner Betruͤbnus / und abſon⸗</line>
        <line lrx="2482" lry="3231" ulx="1765" uly="3154">derlich in der Stund deines</line>
        <line lrx="2383" lry="3294" ulx="1862" uly="3218">Abſterbens / Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="4712" type="textblock" ulx="1786" uly="4590">
        <line lrx="1867" lry="4712" ulx="1786" uly="4590">—„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="4704" type="textblock" ulx="1853" uly="4596">
        <line lrx="2527" lry="4704" ulx="1853" uly="4596">i An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2587" lry="962" type="textblock" ulx="842" uly="500">
        <line lrx="2587" lry="605" ulx="1147" uly="500">An dem hohen Feſt</line>
        <line lrx="2480" lry="700" ulx="842" uly="599">Der Huͤlff⸗und Troſt⸗reichen Himmelfahrt</line>
        <line lrx="2434" lry="868" ulx="1405" uly="699">MARIYS</line>
        <line lrx="2369" lry="869" ulx="1611" uly="811">Als eſes</line>
        <line lrx="2300" lry="962" ulx="968" uly="818">Im Zeichen des letzten Viertels unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="1500" type="textblock" ulx="597" uly="948">
        <line lrx="2628" lry="1145" ulx="830" uly="948">MARIANIſchen Wonds</line>
        <line lrx="2593" lry="1305" ulx="833" uly="1112">Dritte Lob⸗ Ehrnn nnd Troſt Predig</line>
        <line lrx="2678" lry="1500" ulx="597" uly="1310">MARIA PULCHRA UTLUNA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1578" type="textblock" ulx="1577" uly="1521">
        <line lrx="1727" lry="1578" ulx="1577" uly="1521">Idiota.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="2203" type="textblock" ulx="642" uly="1560">
        <line lrx="2426" lry="1666" ulx="948" uly="1560">“” Das iſt</line>
        <line lrx="2689" lry="1775" ulx="642" uly="1661">Der MARIANlſche Mond gleichſamb im Zeichen des letz⸗</line>
        <line lrx="2682" lry="1874" ulx="739" uly="1758">ten Viertels leuchtet uns Menſchen mit ſeinem Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="2678" lry="1962" ulx="706" uly="1859">chen Gnaden⸗Liecht in der Nacht / oder Stund des Todts.</line>
        <line lrx="2443" lry="2067" ulx="779" uly="1970">Kurtzer Begriff.</line>
        <line lrx="2688" lry="2203" ulx="801" uly="2120">Da der Marianiſche Mond am Firmament der ſtreittenden Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="2357" type="textblock" ulx="646" uly="2198">
        <line lrx="2694" lry="2289" ulx="647" uly="2198">chen / und zwar ſchoͤner als er aufgangen / heut iſt unter-oder nider⸗</line>
        <line lrx="2686" lry="2357" ulx="646" uly="2275">gangen / iſt er gleich an dem Firmament der triumphierenden Kirch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2720" lry="2437" type="textblock" ulx="642" uly="2354">
        <line lrx="2720" lry="2437" ulx="642" uly="2354">wider aufgangen / und leuchtet nun dort uns Menſchen in der aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="2978" type="textblock" ulx="612" uly="2432">
        <line lrx="2689" lry="2517" ulx="645" uly="2432">ſchroͤcklichſten Nacht / oder Stund des Todts gantz troſtreich; Ge⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="2597" ulx="644" uly="2509">ſtalten MARIA ſchon auf diſer Welt ein Troſt der Sterbenden ge⸗</line>
        <line lrx="2693" lry="2670" ulx="643" uly="2586">weſen iſt. Wo diſe zugegen / da muͤſſen die hoͤlliſche Hund gleich</line>
        <line lrx="2692" lry="2757" ulx="642" uly="2665">weichen / und bellen den Marianiſchen Mond nur von Weitem an/</line>
        <line lrx="2690" lry="2831" ulx="612" uly="2740">ia ſo gar koͤnnen ſie den heylwerthen Nahmen MARlIA nit leyden;</line>
        <line lrx="2692" lry="2906" ulx="630" uly="2817">Dahero wir erſt im Todt-⸗Beth erkennen werden / wie gut und troſt⸗</line>
        <line lrx="2502" lry="2978" ulx="638" uly="2899">reich es ſeye / nach GOTX MARIX dienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="3257" type="textblock" ulx="644" uly="3030">
        <line lrx="2690" lry="3093" ulx="644" uly="3030">1. Nach dem Unkter⸗oder Nider⸗Gang der Goͤtt⸗ 5. In der Nacht des Todts iſt der Marianiſche</line>
        <line lrx="2684" lry="3148" ulx="696" uly="3088">lichen Sonnen iſt gieich der Marianiſche Mond denen Sterbenden ein abſonderlicher</line>
        <line lrx="2433" lry="3204" ulx="694" uly="3146">Mond am Firmament der ſtreittenden Kir- Troſt.</line>
        <line lrx="1628" lry="3257" ulx="697" uly="3199">chen aufg ange zum Troſt der erſten Chriſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="3323" type="textblock" ulx="638" uly="3250">
        <line lrx="2703" lry="3323" ulx="638" uly="3250">2. Der Marianiſche Mond leuchtet annoch an &amp; Der Marianiſche Mond iſt gantz nahe bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="3883" type="textblock" ulx="643" uly="3310">
        <line lrx="2688" lry="3368" ulx="697" uly="3310">dem Firmament der triumphierenden Kirch denen Sterbenden / auch Suͤndern/ die ſie</line>
        <line lrx="2594" lry="3474" ulx="696" uly="3367">ns Menſchen zum Troſt in der Nacht des anruffen / und ihr Leben beſſeren wollen.</line>
        <line lrx="850" lry="3471" ulx="737" uly="3430">odts.</line>
        <line lrx="2690" lry="3536" ulx="646" uly="3476">3. Die Nacht des Todts iſt die Allerfinſteriſte, 7. Wo MARIA zugegen iſt / da weichen die</line>
        <line lrx="2687" lry="3592" ulx="696" uly="3533">und Erſch oͤcklichſte / ſo wer doch jetzt nit ge⸗ Teuffel von denen Skerbenden / ja koͤnnen ſo</line>
        <line lrx="2660" lry="3654" ulx="643" uly="3590">nugſamb begreiffen. gar auch den Nahmen MARIX nit leyden,</line>
        <line lrx="2512" lry="3706" ulx="643" uly="3641">4. Der Todt / oder die Abſoͤnderung der Seel</line>
        <line lrx="2691" lry="3765" ulx="696" uly="3701">von dem Leib iſt an ſich ſelbſt bitter; wird 3. Nach GOTT ſoll man alſo MARIE dienen/</line>
        <line lrx="2684" lry="3824" ulx="697" uly="3758">aber noch bitterer durch Betrachtung der damit ſie uns im Todt ſonſt gantz verlaffe⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="3883" ulx="701" uly="3813">Ewigkeit. deen moͤge beyſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="4223" type="textblock" ulx="821" uly="3899">
        <line lrx="2009" lry="4020" ulx="1318" uly="3899">Thema oder Vorſpruch.</line>
        <line lrx="2473" lry="4126" ulx="844" uly="4031">Quæ eſt iſta, quæ progreditur pulchra ùt luna?</line>
        <line lrx="2515" lry="4223" ulx="821" uly="4122">Wer iſt diſe / die da herfuͤrgehet / ſchoͤn wie der Mond?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="4653" type="textblock" ulx="650" uly="4345">
        <line lrx="2032" lry="4437" ulx="1317" uly="4345">Ex hod. Evangelio.</line>
        <line lrx="1919" lry="4537" ulx="650" uly="4437">Dic ergòô illi, ut me adjuvert.</line>
        <line lrx="2149" lry="4653" ulx="652" uly="4531">So ſage ihr dann / daß ſie mir helffe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="4707" type="textblock" ulx="1480" uly="4636">
        <line lrx="1855" lry="4707" ulx="1480" uly="4636">Luca 1, 46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="4755" type="textblock" ulx="2439" uly="4690">
        <line lrx="2704" lry="4755" ulx="2439" uly="4690">Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1525" type="textblock" ulx="3193" uly="491">
        <line lrx="3288" lry="539" ulx="3236" uly="491">N.I.</line>
        <line lrx="3289" lry="608" ulx="3198" uly="548">Nach</line>
        <line lrx="3288" lry="663" ulx="3197" uly="614">Unterb</line>
        <line lrx="3289" lry="728" ulx="3197" uly="671">Niderge</line>
        <line lrx="3287" lry="779" ulx="3195" uly="722">der Go</line>
        <line lrx="3289" lry="839" ulx="3195" uly="785">Sonnen</line>
        <line lrx="3281" lry="896" ulx="3218" uly="838">glei</line>
        <line lrx="3288" lry="946" ulx="3212" uly="893">er Manr</line>
        <line lrx="3289" lry="1000" ulx="3193" uly="908">i</line>
        <line lrx="3277" lry="1060" ulx="3196" uly="1010">Nond</line>
        <line lrx="3289" lry="1127" ulx="3197" uly="1073">Firmar</line>
        <line lrx="3289" lry="1174" ulx="3196" uly="1131">der ſi</line>
        <line lrx="3279" lry="1235" ulx="3199" uly="1183">tend</line>
        <line lrx="3289" lry="1290" ulx="3220" uly="1233">Kirch</line>
        <line lrx="3289" lry="1348" ulx="3204" uly="1300">gufton</line>
        <line lrx="3289" lry="1398" ulx="3216" uly="1347">Un L</line>
        <line lrx="3289" lry="1458" ulx="3196" uly="1403">der Erſ</line>
        <line lrx="3289" lry="1525" ulx="3194" uly="1463">Cheiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="1844" type="textblock" ulx="3193" uly="1786">
        <line lrx="3279" lry="1844" ulx="3193" uly="1786">Uecl. l,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3139" type="textblock" ulx="3191" uly="3087">
        <line lrx="3289" lry="3139" ulx="3191" uly="3087">§. Eng</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="3200" type="textblock" ulx="3230" uly="3142">
        <line lrx="3288" lry="3200" ulx="3230" uly="3142">Ny.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1564" lry="562" type="textblock" ulx="1090" uly="483">
        <line lrx="1564" lry="562" ulx="1090" uly="483">7 Ann die Geburt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1081" type="textblock" ulx="343" uly="664">
        <line lrx="1567" lry="763" ulx="348" uly="664">Nidergang⸗ Aufgang der</line>
        <line lrx="1569" lry="814" ulx="347" uly="753">der Goͤttl. “ Sonnen: So</line>
        <line lrx="1573" lry="974" ulx="343" uly="867">e e  auch gleich dem</line>
        <line lrx="1578" lry="1033" ulx="382" uly="950">niſche Nidergang der</line>
        <line lrx="1571" lry="1081" ulx="349" uly="1017">Mond am ² Sonnen; Dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1229" type="textblock" ulx="354" uly="1059">
        <line lrx="1600" lry="1172" ulx="354" uly="1059">Firmament gleich wie die aufgangene Sonn R</line>
        <line lrx="1607" lry="1229" ulx="604" uly="1151">nachdem ſie diſer Welt ein Zeitlang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1848" type="textblock" ulx="352" uly="1148">
        <line lrx="587" lry="1198" ulx="352" uly="1148">der ſireit-</line>
        <line lrx="1343" lry="1261" ulx="356" uly="1203">ktenden e e 9</line>
        <line lrx="1580" lry="1295" ulx="606" uly="1214">hat geleuchtet/ widerumb nidergehet/</line>
        <line lrx="1515" lry="1302" ulx="509" uly="1271">en Beien</line>
        <line lrx="1583" lry="1383" ulx="353" uly="1256">Keadden jedoch nit aufhoͤret zu leuchten / ſon⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1434" ulx="357" uly="1350">zum Troſt dern in eben diſem ihrem Nidergang</line>
        <line lrx="1586" lry="1502" ulx="353" uly="1417">der Erſten zugleich widerumb aufgehet der an⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1561" ulx="353" uly="1476">Chriſten. deren Welt zu leuchten / das alſo ihr</line>
        <line lrx="1588" lry="1628" ulx="611" uly="1539">Nidergang zugleich ein neuer Auf⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1700" ulx="613" uly="1606">gang iſt / welches alles der Weiſe</line>
        <line lrx="1587" lry="1766" ulx="614" uly="1675">Prediger wolte ſagen / da er geſagt:</line>
        <line lrx="1591" lry="1848" ulx="357" uly="1743">Eccl. r. 5ß. Oritur ſol &amp; occidit &amp; ad locum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2746" type="textblock" ulx="592" uly="1878">
        <line lrx="1594" lry="1958" ulx="613" uly="1878">Die Sonn gehet auf / und unter /</line>
        <line lrx="1595" lry="2023" ulx="612" uly="1901">und kebres wider an ſein Orch /</line>
        <line lrx="1597" lry="2092" ulx="613" uly="2005">wo ſie abermahl auf gehet. Eben</line>
        <line lrx="1597" lry="2157" ulx="612" uly="2072">ein ſolche beſchaffenheit hat es auch</line>
        <line lrx="1597" lry="2219" ulx="615" uly="2138">mit dem Menſchen: Diſer wird ge⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="2291" ulx="615" uly="2201">bohren / und gehet gleichſam auf wie</line>
        <line lrx="1597" lry="2348" ulx="615" uly="2274">die Sonn Oritur: Und nachdem er</line>
        <line lrx="1597" lry="2418" ulx="615" uly="2335">ein Zeitlang gelebt / und gleichſam</line>
        <line lrx="1600" lry="2487" ulx="592" uly="2408">auf der Welt geleuchtet hat / morr⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2554" ulx="618" uly="2467">tur, da ſtirbt er / &amp; occidit, und gehet</line>
        <line lrx="1599" lry="2615" ulx="619" uly="2534">unter wie die Sonn: Er hoͤret aber</line>
        <line lrx="1598" lry="2685" ulx="619" uly="2599">durch den Todt nit auf zu leben / ſon⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2746" ulx="618" uly="2665">dern durch eben diſen ſeinen Todt fan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2820" type="textblock" ulx="620" uly="2734">
        <line lrx="1614" lry="2820" ulx="620" uly="2734">get er an in der anderen Welt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="3729" type="textblock" ulx="334" uly="2797">
        <line lrx="1606" lry="2880" ulx="621" uly="2797">Seel nach gleich / und mittler Zeik</line>
        <line lrx="1609" lry="2947" ulx="621" uly="2866">auch dem Leib nach widerumb zu le⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="3014" ulx="623" uly="2926">ben / und zwar ewig. Ag joli⸗,</line>
        <line lrx="1606" lry="3084" ulx="623" uly="2990">ſagt gar wohl Gregorius Nyſſenus,</line>
        <line lrx="1608" lry="3137" ulx="334" uly="3065">5. Greg. 24d ſolis ſimiltudinem noſtræ quoque</line>
        <line lrx="1610" lry="3211" ulx="430" uly="3127">N naturæz eſt ortus &amp; occaſus ninſer</line>
        <line lrx="1610" lry="3278" ulx="629" uly="3187">menſchliche Natur geher auf /</line>
        <line lrx="1611" lry="3347" ulx="624" uly="3260">und gehet unter / juſt als wie</line>
        <line lrx="1612" lry="3404" ulx="630" uly="3325">die Sonn. So bald aber die Sonn</line>
        <line lrx="1614" lry="3475" ulx="630" uly="3385">iſt untergangen / und diſer unſerer</line>
        <line lrx="1616" lry="3540" ulx="631" uly="3454">Welt zu leuchten aufgehoͤret hat: So</line>
        <line lrx="1617" lry="3607" ulx="635" uly="3524">folget gleich darauf der Mond / und</line>
        <line lrx="1618" lry="3667" ulx="633" uly="3590">leuchtet uns Menſchen in ſolatium</line>
        <line lrx="1618" lry="3729" ulx="1107" uly="3656">ſt in der Nacht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="3808" type="textblock" ulx="602" uly="3668">
        <line lrx="1543" lry="3731" ulx="602" uly="3668">noectis zum Tro de</line>
        <line lrx="1618" lry="3808" ulx="635" uly="3701">Eben alſo j‚nach dem die Goͤttliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="3865" type="textblock" ulx="636" uly="3791">
        <line lrx="1659" lry="3865" ulx="636" uly="3791">Sonn iſt unter⸗oder nider⸗gangen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="4656" type="textblock" ulx="613" uly="3852">
        <line lrx="1622" lry="3934" ulx="636" uly="3852">und Chriſtus am Stammen des helli⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="3998" ulx="637" uly="3920">gen Creutz geſtorben; Da iſt gleich</line>
        <line lrx="1624" lry="4065" ulx="637" uly="3984">darauf gefolget der Marianiſche</line>
        <line lrx="1624" lry="4127" ulx="613" uly="4051">Mond / und hat MARIA am Fir-</line>
        <line lrx="1627" lry="4188" ulx="637" uly="4121">mament der ſtreittenden Kirchen der</line>
        <line lrx="1629" lry="4258" ulx="636" uly="4184">Welt anfangen zu leuchten / in ſola⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="4333" ulx="634" uly="4250">tium noctis zum Troſt der Be⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="4393" ulx="636" uly="4311">truͤbten pulchra ùt luna ſchoͤn wie</line>
        <line lrx="1620" lry="4457" ulx="634" uly="4382">der Mond; Dann ja denen Be⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="4519" ulx="636" uly="4446">truͤbten Apoſtlen und Juͤngern Chri-</line>
        <line lrx="1619" lry="4588" ulx="637" uly="4512">ſti gar zu ſchwer wurden gefallen ſeyn /</line>
        <line lrx="1620" lry="4656" ulx="637" uly="4579">des Goͤttlichen Sonnen⸗Liechts und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1892" type="textblock" ulx="555" uly="1810">
        <line lrx="1631" lry="1892" ulx="555" uly="1810"> ſuum revertitur, ibique renaſcen: &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="495" type="textblock" ulx="685" uly="350">
        <line lrx="2606" lry="495" ulx="685" uly="350">Am Feſt der Huͤlff und Troſtreichen Himmelfahrt MARIE. 217</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="678" type="textblock" ulx="1593" uly="482">
        <line lrx="2610" lry="555" ulx="1612" uly="482">zugleich des Marianiſchen Monds⸗</line>
        <line lrx="2670" lry="621" ulx="1629" uly="545">Scheins auf einmahl beraubet zu</line>
        <line lrx="2610" lry="678" ulx="1593" uly="613">werden? Ach diſe / wie die Kirch von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="754" type="textblock" ulx="1632" uly="679">
        <line lrx="2861" lry="754" ulx="1632" uly="679">ihnen ſingt: Triſtes erant Apoſteli geeles. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="822" type="textblock" ulx="1635" uly="743">
        <line lrx="2806" lry="822" ulx="1635" uly="743">de Chriſti acerbo funere, quem mor- hymno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="882" type="textblock" ulx="1634" uly="810">
        <line lrx="2864" lry="882" ulx="1634" uly="810">te crudeliſſima ſervi necarant impii, brev. temp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="3845" type="textblock" ulx="1633" uly="874">
        <line lrx="2794" lry="944" ulx="1635" uly="874">ach diſe waren ſehr betruͤbt we⸗ Lkaſch.</line>
        <line lrx="2619" lry="1013" ulx="1637" uly="944">gen des Tods Chriſti, den die Gott⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1082" ulx="1641" uly="1008">loſe Henckers⸗Knecht ſo grau⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="1155" ulx="1643" uly="1072">ſamb getoͤdtet haben; Darumben</line>
        <line lrx="2625" lry="1218" ulx="1644" uly="1143">ware noͤthig / das ihnen in der Nacht</line>
        <line lrx="2631" lry="1274" ulx="1646" uly="1202">diſer ihrer Betruͤbnuß zum Troſt auf⸗</line>
        <line lrx="2631" lry="1349" ulx="1633" uly="1274">gienge / und leuchtete der Mond / oder</line>
        <line lrx="2628" lry="1405" ulx="1648" uly="1336">daß ſie troͤſtete MARA, wie wir ſie nenen /</line>
        <line lrx="2629" lry="1472" ulx="1650" uly="1402">contolatrix afflictorum die Troͤſte⸗</line>
        <line lrx="2629" lry="1544" ulx="1651" uly="1466">rin der Betruͤbten; So alſo auch</line>
        <line lrx="2658" lry="1611" ulx="1653" uly="1537">getreulich gethan hat biß in das S3z/ an⸗</line>
        <line lrx="2635" lry="1675" ulx="1655" uly="1603">dere meinen / gar biß das in 72. Jahr</line>
        <line lrx="2636" lry="1744" ulx="1634" uly="1668">ihres Alters: Das alſo GOtt MA⸗</line>
        <line lrx="2637" lry="1808" ulx="1656" uly="1734">RIAM ſo lang hat leben laſſen / und al⸗</line>
        <line lrx="2639" lry="1874" ulx="1656" uly="1800">ſo nit gleich mit Ohriſto zu ihme in den</line>
        <line lrx="2640" lry="1939" ulx="1659" uly="1864">Himel aufgenomen / geſchahe darumb /</line>
        <line lrx="2641" lry="2008" ulx="1660" uly="1930">damit die Apoſtel und Juͤnger Chri-</line>
        <line lrx="2641" lry="2075" ulx="1661" uly="1996">ſti ſambt dem kleinen Haͤufflein der</line>
        <line lrx="2643" lry="2143" ulx="1663" uly="2065">Erſten Chriſten an ihr einen Troſt</line>
        <line lrx="2646" lry="2204" ulx="1663" uly="2130">haͤtten in Truͤbſaalen und Verfolgun⸗</line>
        <line lrx="2643" lry="2272" ulx="1662" uly="2197">gen / und von ihr in Zweiflen und</line>
        <line lrx="2642" lry="2340" ulx="1663" uly="2262">Geheimnuſſen des Glaubens erleuchtet</line>
        <line lrx="2644" lry="2397" ulx="1664" uly="2327">wurden; Mithin folgete auf die</line>
        <line lrx="2645" lry="2471" ulx="1665" uly="2395">Sonn der Mond. Hernach hat unſer</line>
        <line lrx="2646" lry="2533" ulx="1666" uly="2461">Marianiſche Mond ſeinen Lauff gleich⸗</line>
        <line lrx="2647" lry="2601" ulx="1664" uly="2527">fals vollendet / und iſt am Firmament</line>
        <line lrx="2656" lry="2666" ulx="1666" uly="2594">diſer ſtreittenden / Kirchen unter⸗oder ni⸗</line>
        <line lrx="2652" lry="2732" ulx="1665" uly="2656">der⸗gangen / aber ſo ſchoͤn / ja weit ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="2651" lry="2797" ulx="1665" uly="2723">ner als er zuvor iſt aufgangen; Dan</line>
        <line lrx="2653" lry="2861" ulx="1655" uly="2791">obſchon MARIA iſt gebohren worden</line>
        <line lrx="2691" lry="2930" ulx="1667" uly="2855">vol der Gnad / voll der Tugend und</line>
        <line lrx="2660" lry="2995" ulx="1670" uly="2922">Verdienſt / wie ich am Feſt ihrer Geburt</line>
        <line lrx="2658" lry="3052" ulx="1672" uly="2986">hab erwiſen; So iſt doch in diſer</line>
        <line lrx="2656" lry="3127" ulx="1671" uly="3049">Voͤlle von Tag zu Tag / und von</line>
        <line lrx="2660" lry="3193" ulx="1675" uly="3119">Stund zu Stund ja von Augen⸗</line>
        <line lrx="2659" lry="3263" ulx="1676" uly="3183">biick zu Augenblick immerdar gewach⸗</line>
        <line lrx="2659" lry="3319" ulx="1675" uly="3249">ſen / wie ich an denen Feſten ihrer Opf⸗</line>
        <line lrx="2658" lry="3389" ulx="1678" uly="3312">fſerung und Verkuͤndigung dargethan</line>
        <line lrx="2671" lry="3454" ulx="1681" uly="3382">habe: Mithin iſt ſte an Gnad Tu⸗</line>
        <line lrx="2673" lry="3521" ulx="1681" uly="3444">gend und Verdienſt weit voͤller und</line>
        <line lrx="2671" lry="3587" ulx="1682" uly="3510">alſo der Seel nach weit ſchoͤner diſer</line>
        <line lrx="2726" lry="3652" ulx="1683" uly="3579">Welt unter⸗oder nider⸗als ihr zuvor</line>
        <line lrx="2671" lry="3718" ulx="1684" uly="3646">auf⸗gangen: Deßgleichen auch dem</line>
        <line lrx="2670" lry="3785" ulx="1685" uly="3709">Leib nach / als welchen GO TT der</line>
        <line lrx="2695" lry="3845" ulx="1685" uly="3775">HEtr mit Wunderwercken im Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="3978" type="textblock" ulx="1686" uly="3839">
        <line lrx="2909" lry="3910" ulx="1686" uly="3839">alſo erleuchtet hat / das / wie Damaſce. S. Damaſe</line>
        <line lrx="2920" lry="3978" ulx="1688" uly="3905">nus und Nicephorus bezeugen / daß mort 2. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="4702" type="textblock" ulx="1682" uly="3962">
        <line lrx="2877" lry="4047" ulx="1688" uly="3962">in Berührung deſſelben die Blinde ſlumpt.</line>
        <line lrx="2671" lry="4109" ulx="1690" uly="4035">ſehendt / die Taube Hoͤrendt / die</line>
        <line lrx="2732" lry="4175" ulx="1692" uly="4105">Krumme gehendt / und andere Kran-</line>
        <line lrx="2669" lry="4242" ulx="1691" uly="4169">cke mehr geſund ſeynd wotden. Iſt</line>
        <line lrx="2671" lry="4309" ulx="1692" uly="4237">aber kein Wunder / das der Maria-</line>
        <line lrx="2668" lry="4380" ulx="1683" uly="4303">niſche Moud in ſeinem Unter⸗oder</line>
        <line lrx="2661" lry="4439" ulx="1682" uly="4367">Nider⸗gang ſo ſchoͤn geleuchtet hat;</line>
        <line lrx="2670" lry="4497" ulx="1683" uly="4431">Dann die Goͤttliche Sonn ſtunde</line>
        <line lrx="2670" lry="4567" ulx="1685" uly="4495">naͤchſtens bey ihme / oder Chnſtus</line>
        <line lrx="2670" lry="4641" ulx="1687" uly="4562">von vil 1000. Engel umbgeben ſtunde</line>
        <line lrx="2591" lry="4702" ulx="2069" uly="4631">Jii 2 naͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="3846" type="textblock" ulx="2887" uly="3835">
        <line lrx="2896" lry="3846" ulx="2887" uly="3835">X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2244" lry="450" type="textblock" ulx="664" uly="364">
        <line lrx="2244" lry="450" ulx="664" uly="364">218 Dritte Lob-Ehrn und Troſt-Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1087" type="textblock" ulx="613" uly="476">
        <line lrx="1641" lry="555" ulx="613" uly="476">naͤchſtens bey MARIA, die gebe⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="616" ulx="663" uly="543">nedeyte Seel ſeiner Mutter / wie erſt⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="690" ulx="660" uly="611">gemelte Lehrer beglauben / in die</line>
        <line lrx="1640" lry="750" ulx="661" uly="676">Haͤnd aufzunemen / und dardurch ihr</line>
        <line lrx="1639" lry="820" ulx="661" uly="743">zu vergelten / daß auch ſie thme ſter⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="889" ulx="613" uly="811">benden ſo treulich iſt beygeſtanden/</line>
        <line lrx="1638" lry="957" ulx="658" uly="878">ſein von dem Creutz abgenommenen</line>
        <line lrx="1638" lry="1024" ulx="662" uly="943">Leichnamb in ihre Haͤnd empfangen /</line>
        <line lrx="1562" lry="1087" ulx="664" uly="1011">und zur Erden beſtaͤttiget hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1344" type="textblock" ulx="402" uly="1129">
        <line lrx="1637" lry="1230" ulx="402" uly="1129">O  Es hat aber der Marianiſche</line>
        <line lrx="1637" lry="1296" ulx="431" uly="1203">naniſche Mond nach diſem ſeinen ſchoͤnen Un⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1344" ulx="439" uly="1273">Mond ker⸗ oder Nieder⸗gang nit aufgehoͤrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1414" type="textblock" ulx="432" uly="1345">
        <line lrx="1636" lry="1414" ulx="432" uly="1345">leuchtet zu leuchten / ſondern iſt gleich wide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1479" type="textblock" ulx="405" uly="1408">
        <line lrx="1679" lry="1479" ulx="405" uly="1408">annoch an rumb aufgangen / oder vilmehr nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1937" type="textblock" ulx="342" uly="1466">
        <line lrx="1636" lry="1565" ulx="352" uly="1466">demnkirma üͤberſetzt worden von einem iFrma-</line>
        <line lrx="1630" lry="1629" ulx="408" uly="1543">triumphi⸗ Ment in das andere / von dem Firma-</line>
        <line lrx="1635" lry="1687" ulx="342" uly="1610">renden Kir ment der triumphirenden Kirchen /</line>
        <line lrx="1635" lry="1753" ulx="362" uly="1675">chen nus an welchem er umb ſo ſchoͤner iſt</line>
        <line lrx="1635" lry="1817" ulx="406" uly="1742">Menſchen aufgangen / und jetzt umb ſo ſchoͤner</line>
        <line lrx="1635" lry="1901" ulx="405" uly="1800">zum Kroſt leuchtet von der himmliſchen Glori/</line>
        <line lrx="1637" lry="1937" ulx="657" uly="1874">je ſchoͤner er an Goͤttlicher Gnad / Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2025" type="textblock" ulx="404" uly="1908">
        <line lrx="1608" lry="1956" ulx="406" uly="1908">Nach . .</line>
        <line lrx="1632" lry="2025" ulx="404" uly="1914">Tobts. des gend / und Verdienſt des Lebens / mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2076" type="textblock" ulx="655" uly="2009">
        <line lrx="1649" lry="2076" ulx="655" uly="2009">denen die Glori des Himmels zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2476" type="textblock" ulx="405" uly="2071">
        <line lrx="1633" lry="2139" ulx="654" uly="2071">uͤbereinſtimmen pfleget / iſt unter⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2218" ulx="656" uly="2141">oder nieder⸗gangen: Ja wohl das ich</line>
        <line lrx="1633" lry="2284" ulx="654" uly="2203">die Augen meines bloͤben Verſtands</line>
        <line lrx="1632" lry="2343" ulx="655" uly="2276">werffe in die hellglantzende Strahlen</line>
        <line lrx="1627" lry="2407" ulx="435" uly="2341">Arnold. der Marianiſchen himmliſchen Glori/</line>
        <line lrx="1634" lry="2476" ulx="405" uly="2407">Garnot tr. datvon Arnoldus Carnotenſis bezeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2678" type="textblock" ulx="404" uly="2470">
        <line lrx="1078" lry="2510" ulx="429" uly="2470">de laud . —„</line>
        <line lrx="1622" lry="2624" ulx="404" uly="2550">blioth P. P 1.</line>
        <line lrx="1634" lry="2678" ulx="404" uly="2597">10.. dem das die Glori des Goͤttli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="3208" type="textblock" ulx="397" uly="2672">
        <line lrx="1633" lry="2742" ulx="397" uly="2672">3. Damaſc. chen Sohns mit ſeiner Mutter</line>
        <line lrx="1632" lry="2807" ulx="398" uly="2739">loc. cit, nit allein gemein / ſondern al⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2878" ulx="652" uly="2804">lerdings eins ſeye / quia, ſagt Da-</line>
        <line lrx="1629" lry="2941" ulx="652" uly="2875">maſcenus, quia decet matrem ea,</line>
        <line lrx="1627" lry="3009" ulx="638" uly="2937">quæ filii ſunt, poſſidere; Weilen es</line>
        <line lrx="1627" lry="3078" ulx="649" uly="3001">ſich gebuͤhret / daß alles / was</line>
        <line lrx="1626" lry="3142" ulx="648" uly="3073">der Sohn hat / auch die Mut⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="3208" ulx="649" uly="3136">ter beſitze. Leuchtet alſo jetzt MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="3270" type="textblock" ulx="649" uly="3203">
        <line lrx="1651" lry="3270" ulx="649" uly="3203">RIA unſer Marianiſche Mond im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="3340" type="textblock" ulx="646" uly="3267">
        <line lrx="1620" lry="3340" ulx="646" uly="3267">Himmel ſo ſchoͤn / als Chriſtus die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="3469" type="textblock" ulx="440" uly="3379">
        <line lrx="1623" lry="3469" ulx="440" uly="3379"> 30.46 werde jene Weiſſagung Iſaiæ: erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="3530" type="textblock" ulx="649" uly="3466">
        <line lrx="1649" lry="3530" ulx="649" uly="3466">lux lunæ, ſicut lux ſolis das Liecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="3598" type="textblock" ulx="649" uly="3530">
        <line lrx="1621" lry="3598" ulx="649" uly="3530">des Monds / nemblich MARIXE,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="3731" type="textblock" ulx="649" uly="3597">
        <line lrx="1632" lry="3675" ulx="649" uly="3597">wird ſeyn als wie das Liecht der</line>
        <line lrx="1642" lry="3731" ulx="651" uly="3664">Sonnen / nemblich Chriſti der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="3874" type="textblock" ulx="648" uly="3730">
        <line lrx="1616" lry="3807" ulx="651" uly="3730">Goͤttlichen Sonnen der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="3874" ulx="648" uly="3798">tigkeit. Dahero ich mich wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="3933" type="textblock" ulx="398" uly="3766">
        <line lrx="630" lry="3817" ulx="398" uly="3766">Malach. 46</line>
        <line lrx="1327" lry="3872" ulx="453" uly="3837">2. 4</line>
        <line lrx="1624" lry="3933" ulx="599" uly="3866">mnit unterſtehe / in Gegenwart zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="3930" type="textblock" ulx="393" uly="3921">
        <line lrx="410" lry="3930" ulx="393" uly="3921">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="4331" type="textblock" ulx="587" uly="3995">
        <line lrx="1620" lry="4073" ulx="587" uly="3995">ſchoͤn am Firmament der triumphi⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="4128" ulx="642" uly="4061">renden Kirch in ſich ſelbſten leuchte</line>
        <line lrx="1617" lry="4203" ulx="604" uly="4129">der Marianiſche Mond; Dann diß</line>
        <line lrx="1617" lry="4272" ulx="636" uly="4192">waͤre mir ja unmoͤglich: Sondern</line>
        <line lrx="1617" lry="4331" ulx="637" uly="4262">ich bin allein Vorhabens in Gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="4463" type="textblock" ulx="620" uly="4321">
        <line lrx="1648" lry="4408" ulx="620" uly="4321">genwart zu zeigen / wie ſchoͤn diſer</line>
        <line lrx="1725" lry="4463" ulx="638" uly="4392">Mond uns Menſchen hier auf Erden F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="4670" type="textblock" ulx="643" uly="4457">
        <line lrx="1621" lry="4528" ulx="645" uly="4457">leuchte in ſolatium noctis zum Troſt</line>
        <line lrx="1623" lry="4604" ulx="647" uly="4527">der Nacht unſers Aberbens / gleich⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="4670" ulx="643" uly="4593">wie er uns jetzt leuchtet zum Troſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="1603" type="textblock" ulx="1668" uly="1524">
        <line lrx="2493" lry="1603" ulx="1668" uly="1524">OS nennt: Dann ja der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2608" type="textblock" ulx="656" uly="2536">
        <line lrx="1655" lry="2608" ulx="656" uly="2536">tam communem eſſe, quàm ean-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="3404" type="textblock" ulx="647" uly="3334">
        <line lrx="1637" lry="3404" ulx="647" uly="3334">Goͤttliche Sonn ſelbſten / damit wahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="3997" type="textblock" ulx="647" uly="3930">
        <line lrx="1647" lry="3997" ulx="647" uly="3930">klaͤren und vor Augen zu ſtellen / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="1063" type="textblock" ulx="1700" uly="460">
        <line lrx="2689" lry="544" ulx="1707" uly="460">der Betruͤbnuß / nemblich weit troſt⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="610" ulx="1707" uly="528">reicher als der Mond uns ſcheint in</line>
        <line lrx="2688" lry="671" ulx="1706" uly="596">der Nacht / ja diſer muß ſich gleich⸗</line>
        <line lrx="2690" lry="745" ulx="1704" uly="660">ſam vor MARIA verkriechen / und</line>
        <line lrx="2812" lry="802" ulx="1700" uly="722">ihr ſich unter die Fuͤß wirffen);</line>
        <line lrx="2931" lry="875" ulx="1703" uly="779">&amp; luna ſub pedibus ejus. Wie in Apoe. I2.</line>
        <line lrx="2683" lry="942" ulx="1703" uly="861">folgender Lob⸗Ehren⸗ und Troſt⸗</line>
        <line lrx="2684" lry="1012" ulx="1703" uly="920">Predig zu erweiſen gedacht bin: Die</line>
        <line lrx="2683" lry="1063" ulx="1704" uly="993">Goͤttliche Sonn JElſuzs vermittleſt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="1130" type="textblock" ulx="1645" uly="1059">
        <line lrx="2681" lry="1130" ulx="1645" uly="1059">ſchöͤnen Monds M ARIX erleuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="1264" type="textblock" ulx="1704" uly="1120">
        <line lrx="2680" lry="1199" ulx="1705" uly="1120">te unſeren Verſtand und entzuͤnde</line>
        <line lrx="2676" lry="1264" ulx="1704" uly="1190">unſere Hertzen / ſo mache in beyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="1357" type="textblock" ulx="1703" uly="1256">
        <line lrx="2856" lry="1357" ulx="1703" uly="1256">troſtreichiſten namen den Anfang: m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="3459" type="textblock" ulx="1683" uly="1368">
        <line lrx="2928" lry="1477" ulx="1882" uly="1368">Echt und wohl wird der Todt * Lotte</line>
        <line lrx="2930" lry="1537" ulx="1912" uly="1467">des Menſchen ein Nacht ge⸗ iſt die al⸗</line>
        <line lrx="2921" lry="1592" ulx="2544" uly="1530">Todt lerfinſteri⸗</line>
        <line lrx="2926" lry="1675" ulx="1700" uly="1594">nichts anders iſt / als ein Schlaff / ſte und er⸗</line>
        <line lrx="2923" lry="1761" ulx="1699" uly="1645">durch den man die Augen zu:⸗und ſhrocktich⸗</line>
        <line lrx="2925" lry="1815" ulx="1701" uly="1728">nimmermehr auf thut. O wie ſin⸗ doch jetze</line>
        <line lrx="2917" lry="1870" ulx="1701" uly="1795">ſter und erſchrecklich iſt nit diſe Un⸗ nie genug⸗</line>
        <line lrx="2920" lry="1943" ulx="1702" uly="1858">ſete letzte Nacht! Ja hat der Welt⸗ ſamb be-</line>
        <line lrx="2864" lry="2004" ulx="1701" uly="1926">Weiſen Füͤrſt Ariſtotelcs daͤrffen ſar greiffen.</line>
        <line lrx="2852" lry="2069" ulx="1700" uly="1985">gen / das der Todt ſeye terribilium Anſtor.</line>
        <line lrx="2792" lry="2135" ulx="1700" uly="2063">omnium terribiliſſtimum oder aus</line>
        <line lrx="2680" lry="2208" ulx="1698" uly="2126">allen erſchrecklich en Dingen das</line>
        <line lrx="2689" lry="2276" ulx="1699" uly="2182">aller erſchrecklichſte; So darff</line>
        <line lrx="2684" lry="2336" ulx="1700" uly="2259">ich gleichfals ſagen / und ſage</line>
        <line lrx="2683" lry="2405" ulx="1699" uly="2329">auch es ohne ſcheuch / das aus allen</line>
        <line lrx="2686" lry="2470" ulx="1700" uly="2392">finſteren Naͤchten die Allerfinſterſte /</line>
        <line lrx="2683" lry="2538" ulx="1691" uly="2455">mithin auch (Dann die Finſternuß</line>
        <line lrx="2684" lry="2604" ulx="1699" uly="2528">an ſich ſelbſt erſchrecklich iſt) die al⸗</line>
        <line lrx="2684" lry="2671" ulx="1699" uly="2590">lerſchlecklichſte Nacht ſeye die Nacht</line>
        <line lrx="2681" lry="2737" ulx="1700" uly="2667">unſers Tods. Bettachte man nur</line>
        <line lrx="2682" lry="2799" ulx="1698" uly="2725">einen Sterbenden: O in was Angſt</line>
        <line lrx="2715" lry="2872" ulx="1698" uly="2793">und Noth / Forcht und Schrecken</line>
        <line lrx="2761" lry="2941" ulx="1701" uly="2857">liget er nit da? Die bleiche Fatb / und</line>
        <line lrx="2690" lry="2999" ulx="1703" uly="2924">den kalten Schweiß ſeines Angeſichts</line>
        <line lrx="2678" lry="3071" ulx="1702" uly="2991">ſehen wir zwar; Aber die innerliche</line>
        <line lrx="2672" lry="3136" ulx="1697" uly="3055">Anaſt und Noth / Forcht und Schre⸗</line>
        <line lrx="2682" lry="3203" ulx="1693" uly="3117">cken ſeines Hertzens begreiffen wir</line>
        <line lrx="2721" lry="3266" ulx="1692" uly="3186">nit / wann wir auch noch ſo nahe bey</line>
        <line lrx="2681" lry="3336" ulx="1683" uly="3253">ihme auf dem Todtbeth ſitzten: Wir</line>
        <line lrx="2683" lry="3401" ulx="1683" uly="3319">nemmen zwr aͤuſſerlich in acht / das</line>
        <line lrx="2681" lry="3459" ulx="1685" uly="3387">denen Sterbenden alles traurig / al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="3529" type="textblock" ulx="1666" uly="3451">
        <line lrx="2674" lry="3529" ulx="1666" uly="3451">les erſchrecklich vorkomme; Darumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="3730" type="textblock" ulx="1684" uly="3516">
        <line lrx="2668" lry="3597" ulx="1694" uly="3516">verſtellen ſie ſich ſo heßlich in dem An⸗</line>
        <line lrx="2692" lry="3663" ulx="1696" uly="3581">geſicht / darumb ſchwitzen ſie ſo haͤuf⸗</line>
        <line lrx="2675" lry="3730" ulx="1684" uly="3648">fig den kalten Schweiß: Diſe ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="3797" type="textblock" ulx="1651" uly="3714">
        <line lrx="2672" lry="3797" ulx="1651" uly="3714">kehren abſchenlich die Augen / jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="4054" type="textblock" ulx="1687" uly="3778">
        <line lrx="2673" lry="3862" ulx="1688" uly="3778">kuͤrren graͤulich mit denen Zaͤhnen /</line>
        <line lrx="2669" lry="3924" ulx="1692" uly="3844">alle / alle erſtaunen vor Schroͤcken;</line>
        <line lrx="2703" lry="4003" ulx="1690" uly="3912">Darumb ſeynd ſie ſo ungeſtimm: Diſe</line>
        <line lrx="2670" lry="4054" ulx="1687" uly="3982">toben und wuͤtten entſetzlich / jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="4128" type="textblock" ulx="1655" uly="4048">
        <line lrx="2690" lry="4128" ulx="1655" uly="4048">teiſſen ihnen ſelbſt grauſamb die Haar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="4712" type="textblock" ulx="1681" uly="4118">
        <line lrx="2665" lry="4191" ulx="1682" uly="4118">auß / alle / alle wollen fliehen / wann</line>
        <line lrx="2662" lry="4260" ulx="1681" uly="4177">ſie nur konnten. Indeſſen ſehen ſie</line>
        <line lrx="2666" lry="4329" ulx="1683" uly="4248">gantz erbaͤmlich umb / und ſuchen /</line>
        <line lrx="2669" lry="4394" ulx="1683" uly="4305">wer ihnen helffe / und wer ſie troͤſte;</line>
        <line lrx="2722" lry="4462" ulx="1728" uly="4383">inden aber keinen: Diſe ſehen zwar</line>
        <line lrx="2660" lry="4525" ulx="1691" uly="4441">auf der Rechten ihre Liebſte Weib</line>
        <line lrx="2887" lry="4585" ulx="1690" uly="4506">und Kinder / liebe Bluts⸗Freund und</line>
        <line lrx="2723" lry="4712" ulx="1684" uly="4578">Anverwandte / getreue Hauß⸗ Genoſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2194" type="textblock" ulx="3193" uly="2038">
        <line lrx="3289" lry="2081" ulx="3193" uly="2038">Drexel.</line>
        <line lrx="3289" lry="2151" ulx="3199" uly="2100">Bus 02</line>
        <line lrx="3265" lry="2194" ulx="3218" uly="2166">nat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2530" type="textblock" ulx="3208" uly="2480">
        <line lrx="3289" lry="2530" ulx="3208" uly="2480">loces4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2997" type="textblock" ulx="3132" uly="2949">
        <line lrx="3289" lry="2997" ulx="3132" uly="2949">MIath. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="3058" type="textblock" ulx="3205" uly="3017">
        <line lrx="3254" lry="3058" ulx="3205" uly="3017">38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3342" type="textblock" ulx="3194" uly="3136">
        <line lrx="3289" lry="3185" ulx="3200" uly="3136">CFpriun</line>
        <line lrx="3289" lry="3232" ulx="3198" uly="3190">ſerm.</line>
        <line lrx="3289" lry="3293" ulx="3194" uly="3249">Halſs Do</line>
        <line lrx="3237" lry="3342" ulx="3206" uly="3305">li⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="830" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="74" lry="830" ulx="0" uly="776">elt</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2037" type="textblock" ulx="0" uly="1316">
        <line lrx="53" lry="1359" ulx="0" uly="1316">IIII.</line>
        <line lrx="84" lry="1424" ulx="0" uly="1369">Nacht</line>
        <line lrx="87" lry="1476" ulx="0" uly="1428">Lodts</line>
        <line lrx="89" lry="1547" ulx="2" uly="1488">die al⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1594" ulx="0" uly="1542">fnſteri⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1642" ulx="1" uly="1606">und ern</line>
        <line lrx="82" lry="1708" ulx="3" uly="1652">cklch⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1763" ulx="3" uly="1715"> wir</line>
        <line lrx="89" lry="1823" ulx="0" uly="1766"> ſett</line>
        <line lrx="86" lry="1878" ulx="0" uly="1835">genug⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1926" ulx="2" uly="1882">b be⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1989" ulx="0" uly="1939">ſen.</line>
        <line lrx="50" lry="2037" ulx="0" uly="1995">Ko</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="507" type="textblock" ulx="594" uly="391">
        <line lrx="2607" lry="507" ulx="594" uly="391">Am Feſt der Huͤlf und Troſt⸗reichen Himmerfahrt MARILX. 217</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1381" type="textblock" ulx="336" uly="509">
        <line lrx="1549" lry="594" ulx="336" uly="509">ſene und Bekannte; Aber heulend</line>
        <line lrx="1548" lry="651" ulx="481" uly="574">und weinend; Jene zur lincken ihre</line>
        <line lrx="1542" lry="733" ulx="549" uly="636">Haab und Guͤther / Reichthumb und</line>
        <line lrx="1552" lry="797" ulx="531" uly="706">Schaͤtz / Ehren und Wuͤrden; Aber</line>
        <line lrx="1552" lry="856" ulx="552" uly="772">gleichfals zu ihrem groſſen Leydweſen;</line>
        <line lrx="1555" lry="919" ulx="556" uly="841">neque enim, ſagt Auguſtinus, ſine do-</line>
        <line lrx="1557" lry="983" ulx="563" uly="912">lore amittitur, quod cum amore</line>
        <line lrx="1559" lry="1058" ulx="566" uly="969">poſſidetur dann man nit verlaß⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1121" ulx="572" uly="1034">ſet ohne Leyd / was man beſeſſen</line>
        <line lrx="1567" lry="1182" ulx="572" uly="1107">mir Freud. Scheint demnach ales</line>
        <line lrx="1568" lry="1257" ulx="527" uly="1173">traurig / alles erſchrecklich zu ſeyn de⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1323" ulx="572" uly="1236">nen Sterbenden / und doch keiner</line>
        <line lrx="1570" lry="1381" ulx="572" uly="1302">weiß ecigentlich / was ſterben iſt / biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1443" type="textblock" ulx="338" uly="1356">
        <line lrx="1571" lry="1443" ulx="338" uly="1356"> daß er es ſelbſt erfahrt. Mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="4413" type="textblock" ulx="333" uly="1436">
        <line lrx="1568" lry="1515" ulx="576" uly="1436">Wort / aus allen erſchroͤcklichen Din⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1587" ulx="575" uly="1502">gen iſt das Allerſchroͤcklichſte der Todt:</line>
        <line lrx="1566" lry="1649" ulx="517" uly="1568">Aliein ſein Gedaͤchtnus hat offt in ei⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1709" ulx="579" uly="1633">ner Nacht jungen Leuthen graue Haar</line>
        <line lrx="1561" lry="1779" ulx="577" uly="1701">gemacht / wil nur anziehen Oroſfium,</line>
        <line lrx="1567" lry="1844" ulx="578" uly="1763">von welchem der Poet alſo aufruffet:</line>
        <line lrx="1570" lry="1912" ulx="579" uly="1829">O nox quam longa eſt, quæ facit</line>
        <line lrx="1572" lry="1974" ulx="577" uly="1896">una ſenem! O wie lang iſt dann</line>
        <line lrx="1575" lry="2053" ulx="579" uly="1967">die Nacht/ welche aus einem</line>
        <line lrx="1574" lry="2111" ulx="333" uly="2028">Drexel. ro- Jungling einen Alten macht! Ich</line>
        <line lrx="1568" lry="2170" ulx="337" uly="2095">gus Dam- aber tuffe auf mit dem weiſen Mann:</line>
        <line lrx="1570" lry="2246" ulx="365" uly="2163">natr. O mor: quam amara eſt memo-</line>
        <line lrx="1572" lry="2305" ulx="583" uly="2224">ria tuꝛ O Codt wie bitter iſt dein</line>
        <line lrx="1571" lry="2375" ulx="583" uly="2289">Gedaͤchtnus! Diſc / diſe iſt A. A ſo</line>
        <line lrx="1573" lry="2437" ulx="584" uly="2356">bitter und erſchroͤcklich / das ſie Chri-</line>
        <line lrx="1573" lry="2530" ulx="339" uly="2428">Kecl ſtum, der doch GOtt zugleich wart /</line>
        <line lrx="1579" lry="2572" ulx="372" uly="2489">ccles 4rer auf dem Oelberg in ſolche Angſt</line>
        <line lrx="1575" lry="2640" ulx="559" uly="2558">und Noth gebracht / daß ſie ihme vor</line>
        <line lrx="1575" lry="2709" ulx="587" uly="2622">Forcht und Schroͤcken den blutigen</line>
        <line lrx="1575" lry="2765" ulx="548" uly="2686">Schhweiß haͤuffig hat ausgetriben /</line>
        <line lrx="1576" lry="2829" ulx="592" uly="2753">triſtis, ſagte er in Bitterkeit ſeines</line>
        <line lrx="1575" lry="2897" ulx="593" uly="2826">Hertzens / triſtis eſt anima mez us-</line>
        <line lrx="1576" lry="2978" ulx="376" uly="2881">que ad mortem mein Seel iſi</line>
        <line lrx="1572" lry="3033" ulx="341" uly="2953">Math. 26. granrig biß in den Tode. Au-</line>
        <line lrx="1576" lry="3091" ulx="376" uly="3014">38 diens hæc, rufft hieruͤber auf der</line>
        <line lrx="1576" lry="3182" ulx="347" uly="3083">Cypriaaus heilige Oyprianus, audiens hæc cxpa-</line>
        <line lrx="1575" lry="3225" ulx="346" uly="3149">enm., de Vi; quis enim non timeat, ſi timet</line>
        <line lrx="1573" lry="3293" ulx="350" uly="3215">pafs Domi-ille, quem omnia timent? Si pavet</line>
        <line lrx="1575" lry="3357" ulx="377" uly="3280">ni. ille, cui omne genu curvatur Si il⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="3423" ulx="590" uly="3346">le qui mors eſt mortis &amp; morſus in-</line>
        <line lrx="1573" lry="3487" ulx="581" uly="3415">ferni, morte propinquante pertime-</line>
        <line lrx="1572" lry="3563" ulx="536" uly="3479">ſcit? Da ich diſes hoͤrte / bin ich</line>
        <line lrx="1574" lry="3628" ulx="585" uly="3544">erſchrocken / dann wer ſolle nicht</line>
        <line lrx="1573" lry="3687" ulx="593" uly="3610">foͤrchten / wann jener foͤrchtet /</line>
        <line lrx="1575" lry="3745" ulx="590" uly="3678">denn da alles foͤrchtet? Wann</line>
        <line lrx="1580" lry="3817" ulx="524" uly="3741">ſener erſchroͤcker / vor dem da</line>
        <line lrx="1582" lry="3891" ulx="597" uly="3809">ſich alle Anie biegen? Wann</line>
        <line lrx="1579" lry="3949" ulx="600" uly="3871">jener / der da des LCodtes Todt / und</line>
        <line lrx="1574" lry="4024" ulx="605" uly="3942">der hoͤllen Biß iſt / bey annahen⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="4082" ulx="604" uly="4005">den Todt zitteret? Warumb foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="4150" ulx="602" uly="4078">tet ſich aber das Leben alſo vor dem</line>
        <line lrx="1586" lry="4218" ulx="601" uly="4144">Todt / zu deme es ja ſich freywillig</line>
        <line lrx="1584" lry="4282" ulx="600" uly="4210">und ſelbſt hat anerbotten? Der hei⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="4355" ulx="605" uly="4279">lige Vakter beantwortet diſe Frag al⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="4413" ulx="603" uly="4346">ſo und ſagt / Chriſtus der HErr ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="4482" type="textblock" ulx="598" uly="4407">
        <line lrx="1689" lry="4482" ulx="598" uly="4407">be diß thun wollen / damit wit den ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="4643" type="textblock" ulx="599" uly="4478">
        <line lrx="1592" lry="4559" ulx="599" uly="4478">Todt / als welchen die Natur ſelbſt</line>
        <line lrx="1586" lry="4643" ulx="602" uly="4543">ſcheuhet / foͤrchten ſollen: Metus ile,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="763" type="textblock" ulx="1611" uly="489">
        <line lrx="2613" lry="570" ulx="1611" uly="489">lauten ſeine Wort / metus ille infir⸗</line>
        <line lrx="2612" lry="631" ulx="1611" uly="558">mitatis humanæz communem expri=-</line>
        <line lrx="2674" lry="694" ulx="1612" uly="625">mebat affectum, ut difficultas extre-</line>
        <line lrx="2670" lry="763" ulx="1615" uly="690">mi tranſitus timeretur diſe Forcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="828" type="textblock" ulx="1597" uly="757">
        <line lrx="2612" lry="828" ulx="1597" uly="757">Chriſti bedeutete die allgemeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="1107" type="textblock" ulx="1622" uly="823">
        <line lrx="2657" lry="901" ulx="1622" uly="823">Anmuthung der menſchlichen</line>
        <line lrx="2618" lry="967" ulx="1623" uly="887">Schwachheit / damit die Be⸗</line>
        <line lrx="2667" lry="1038" ulx="1625" uly="954">ſchwaͤrlichkeit des letzten Uber⸗</line>
        <line lrx="2694" lry="1107" ulx="1630" uly="1021">gangs geforchten wurde. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="1166" type="textblock" ulx="1604" uly="1089">
        <line lrx="2667" lry="1166" ulx="1604" uly="1089">macht aber der menſchlichen Natur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="1306" type="textblock" ulx="1631" uly="1158">
        <line lrx="2622" lry="1247" ulx="1631" uly="1158">den Todt ſo forchtſamb / und buter⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="1306" ulx="1632" uly="1231">ſchwaͤr? ach! l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="2353" type="textblock" ulx="1620" uly="1352">
        <line lrx="2878" lry="1437" ulx="1703" uly="1352">Diie Abſoͤnderung der Seel von N. ly.</line>
        <line lrx="2886" lry="1509" ulx="1620" uly="1407">dem Leib; Dahero ein jeder Ster⸗ Der Kadk</line>
        <line lrx="2885" lry="1575" ulx="1629" uly="1468">bender ſich mit dem Koͤnig Agag wehe⸗ adernn .</line>
        <line lrx="2865" lry="1629" ulx="1632" uly="1531">müthig beklagen kan: Siccine ſepe. der Seel</line>
        <line lrx="2825" lry="1691" ulx="1632" uly="1620">rat amara mors? ſcheyder dann al⸗ von dem</line>
        <line lrx="2879" lry="1760" ulx="1633" uly="1687">ſo der bittere Todt * Aber noch Leib iſt au</line>
        <line lrx="2876" lry="1833" ulx="1633" uly="1743">forchtſamber / und bitter⸗ ſchwaͤ⸗ ſich ſeloſt</line>
        <line lrx="2879" lry="1910" ulx="1634" uly="1801">rer macht ihne die Bettachtung / daß re wr</line>
        <line lrx="2827" lry="1966" ulx="1624" uly="1869">die Seel gleich jetzt werde uͤbergehen binerer</line>
        <line lrx="2874" lry="2028" ulx="1637" uly="1949">von diſer in die andere Welt / und durch Be⸗</line>
        <line lrx="2940" lry="2090" ulx="1638" uly="2019">von dem Zeitlichen in das Ewige / von trachtung</line>
        <line lrx="2876" lry="2158" ulx="1640" uly="2079">wannen ſie nit mehr zuruckkommen der Ewig⸗</line>
        <line lrx="2752" lry="2234" ulx="1636" uly="2135">wird. O Ewigkeit! wie erſchroͤcklich nelr.</line>
        <line lrx="2875" lry="2300" ulx="1636" uly="2196">biſt dann du denen Sterbenden / und 15</line>
        <line lrx="2794" lry="2353" ulx="1636" uly="2261">wie bitter iſt diſen deine Gedaͤchrnus? *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="2415" type="textblock" ulx="1608" uly="2344">
        <line lrx="2630" lry="2415" ulx="1608" uly="2344">Gedencket A. A. wann uns die Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="2489" type="textblock" ulx="1638" uly="2415">
        <line lrx="2634" lry="2489" ulx="1638" uly="2415">ſchon wird ſitzen auf der Zungen / den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="2554" type="textblock" ulx="1614" uly="2483">
        <line lrx="2645" lry="2554" ulx="1614" uly="2483">Weeg der Ewigkeit gleich anzutretten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="2945" type="textblock" ulx="1639" uly="2537">
        <line lrx="2636" lry="2629" ulx="1641" uly="2537">aber unwiſſend wohin? O was fůt</line>
        <line lrx="2639" lry="2697" ulx="1640" uly="2613">ein Angſt und Forcht wird uns als⸗</line>
        <line lrx="2635" lry="2759" ulx="1642" uly="2678">dann uͤberfallen ? wir werden ſſtehen</line>
        <line lrx="2636" lry="2822" ulx="1639" uly="2743">vor der Thuͤr der langen Ewigkeit</line>
        <line lrx="2633" lry="2891" ulx="1642" uly="2810">gantz alleimg / ohne Gehuͤlffen und</line>
        <line lrx="2634" lry="2945" ulx="1644" uly="2875">ohne Waffen / und müſſen doch gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="3012" type="textblock" ulx="1613" uly="2943">
        <line lrx="2646" lry="3012" ulx="1613" uly="2943">unſeren Feinden ins Augeſicht tretten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="4667" type="textblock" ulx="1638" uly="3005">
        <line lrx="2631" lry="3084" ulx="1640" uly="3005">mit ihnen vor dem Richter⸗Stuhl</line>
        <line lrx="2634" lry="3151" ulx="1642" uly="3070">GOttes umb die glück⸗oder ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="2635" lry="3217" ulx="1641" uly="3140">ſeelige Ewigkeit zu ſtreitten ? Ach?</line>
        <line lrx="2635" lry="3283" ulx="1640" uly="3206">wohin werden wir uns wenden? wer⸗</line>
        <line lrx="2633" lry="3348" ulx="1639" uly="3268">den wir unſere Augen wenden uͤber⸗</line>
        <line lrx="2641" lry="3418" ulx="1638" uly="3338">ſich gen Himmel? ſo werden wir ober</line>
        <line lrx="2701" lry="3485" ulx="1639" uly="3406">uns ſehen den erzurneten Richter: un⸗</line>
        <line lrx="2637" lry="3548" ulx="1638" uly="3470">terſich in die Hoͤll? ſo werden wir un⸗</line>
        <line lrx="2631" lry="3615" ulx="1638" uly="3535">ter uns ſehen dero in alle weithe auf⸗</line>
        <line lrx="2638" lry="3679" ulx="1638" uly="3603">geſperrten Rachen: Fürſich 3 ſo wer⸗</line>
        <line lrx="2642" lry="3736" ulx="1641" uly="3667">den wir vor uns ſehen den grauſam⸗</line>
        <line lrx="2640" lry="3806" ulx="1644" uly="3735">ben / und ſchon allgemach herbeyna⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="3878" ulx="1644" uly="3803">henden Todt: In uns * ſo werden</line>
        <line lrx="2640" lry="3949" ulx="1645" uly="3870">wir in uns ſehen unſer gantz verwirt⸗</line>
        <line lrx="2642" lry="4012" ulx="1645" uly="3938">tes / und ſehr beaͤngſtigtes Gewiſſen:</line>
        <line lrx="2660" lry="4084" ulx="1643" uly="4005">Umb uns? ſo werden wir rings umb</line>
        <line lrx="2643" lry="4152" ulx="1645" uly="4073">uns herumbſehen die abſcheuliche Lar⸗</line>
        <line lrx="2643" lry="4216" ulx="1646" uly="4140">ven der leydigen Teufflen / welche uns</line>
        <line lrx="2640" lry="4282" ulx="1646" uly="4204">den Todt noch erſchroͤcklicher werden</line>
        <line lrx="2638" lry="4339" ulx="1647" uly="4274">machen / dann / wie Chriſtus der HErr</line>
        <line lrx="2641" lry="4409" ulx="1649" uly="4341">vorgeſagt/coanguſtabunt te undique,</line>
        <line lrx="2893" lry="4479" ulx="1667" uly="4404">ſie werden uns von allen Sei⸗Luc. 15,48.</line>
        <line lrx="2640" lry="4546" ulx="1651" uly="4471">ten beaͤngſtigen / indem ſie / wie</line>
        <line lrx="2644" lry="4608" ulx="1651" uly="4537">der heilige Gregerius beobachtet / uns</line>
        <line lrx="2571" lry="4667" ulx="1698" uly="4601">FIkk wer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2943" lry="574" type="textblock" ulx="665" uly="384">
        <line lrx="2227" lry="483" ulx="666" uly="384">218 Dritte Lob-⸗Ehrn-und Troſt-Predig /</line>
        <line lrx="2943" lry="574" ulx="665" uly="491">werden vorhalten unſere begangene mit offenen ja feurigen Augen alles ½ ulenius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1025" type="textblock" ulx="659" uly="551">
        <line lrx="1658" lry="633" ulx="680" uly="551">Suͤnden / und derentwegen uns wol⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="699" ulx="659" uly="624">len haben zu Geſpanen ihrer Ver⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="772" ulx="668" uly="691">damnus ꝛc. Mit diſen und dergleichen</line>
        <line lrx="1653" lry="836" ulx="667" uly="759">werden ſie uns alſo beaͤngſtigen / daß</line>
        <line lrx="1652" lry="895" ulx="662" uly="823">wir in diſer unſerer aͤuſſeriſten Angſt</line>
        <line lrx="1652" lry="966" ulx="664" uly="889">noch Weiß noch Weeg werden wiſ⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1025" ulx="663" uly="957">en zu entrinnen: Darumben dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1089" type="textblock" ulx="665" uly="1016">
        <line lrx="1683" lry="1089" ulx="665" uly="1016">kein Wunder / daß auch die from⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1885" type="textblock" ulx="415" uly="1090">
        <line lrx="1655" lry="1202" ulx="415" uly="1090">iarios me / und heilige Leuth den Todt al⸗</line>
        <line lrx="556" lry="1205" ulx="417" uly="1163">Abbas.</line>
        <line lrx="1648" lry="1298" ulx="669" uly="1220">ein Mann! Hilarion jener groſſe Lehr⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1354" ulx="667" uly="1284">Juͤnger des groſſen Einſidlers Anto-</line>
        <line lrx="1652" lry="1426" ulx="667" uly="1352">mj: Hilarion von Jugend auf hei⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1501" ulx="662" uly="1421">lig / ein Verachter aler Welt⸗Freu⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1559" ulx="664" uly="1488">den / und ales Zeitlichen / beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1650" lry="1627" ulx="663" uly="1554">im Betten und Faſten / nachdem er</line>
        <line lrx="1647" lry="1690" ulx="636" uly="1619">all⸗ſeine Erbſchafft unter die Arme</line>
        <line lrx="1648" lry="1764" ulx="660" uly="1684">ausgethelilet / erſt 15. Jahr alt / gien⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1829" ulx="662" uly="1752">ge er ſchon in die Wuͤſteney / bewohnte</line>
        <line lrx="1647" lry="1885" ulx="629" uly="1814">ein enge Huͤtten /ſdie ihne kaum faſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1953" type="textblock" ulx="659" uly="1882">
        <line lrx="1660" lry="1953" ulx="659" uly="1882">konnte / lage auf bloſſer Erden / brauch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="4202" type="textblock" ulx="416" uly="1951">
        <line lrx="1646" lry="2029" ulx="659" uly="1951">te / und zwar erſt nach der Sonnen⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2090" ulx="659" uly="2012">Nidergang / fuͤr Speiß und Tranck</line>
        <line lrx="1647" lry="2150" ulx="662" uly="2081">wenig wilde Feigen und Kraͤuter⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2215" ulx="660" uly="2148">Safft / bettete / und betrachlete oh⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2289" ulx="661" uly="2216">ne Unterlaß / und diß alles / rathen</line>
        <line lrx="1646" lry="2356" ulx="660" uly="2281">ſie wielang? 70. gantzer Jahr anein⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2425" ulx="660" uly="2348">ander / nur mit einem Sack / den er</line>
        <line lrx="1647" lry="2493" ulx="660" uly="2415">niemahl gewaſchen / und geaͤnderet /</line>
        <line lrx="1648" lry="2553" ulx="658" uly="2479">bedeckt / foͤrchtete ſich doch ſo ſehr vor</line>
        <line lrx="1646" lry="2615" ulx="659" uly="2544">dem Goͤttlichen Gericht: Wer : Hi-</line>
        <line lrx="1647" lry="2687" ulx="657" uly="2611">larion? jener Bezwinger der Teuffel/</line>
        <line lrx="1644" lry="2753" ulx="657" uly="2675">die er aus unzahlbahren Belſeſſenen</line>
        <line lrx="1646" lry="2820" ulx="658" uly="2743">an unterſchidlichen Orth⸗ und Enden</line>
        <line lrx="1648" lry="2878" ulx="660" uly="2809">der Welt ausgetriben  jener Hila-</line>
        <line lrx="1647" lry="2957" ulx="659" uly="2877">rion, der einſtens jenem ihme den</line>
        <line lrx="1649" lry="3012" ulx="663" uly="2940">Todt trohenden Moͤrder hertzhafft</line>
        <line lrx="1648" lry="3079" ulx="665" uly="3012">geſagt / mortem non timeri ab co,</line>
        <line lrx="1648" lry="3151" ulx="702" uly="3073">ui mori paratus es, wer allzeit zu</line>
        <line lrx="1647" lry="3217" ulx="654" uly="3089">ſterben bereit ſeye / der foͤrchte</line>
        <line lrx="1650" lry="3277" ulx="667" uly="3207">den Todt nit? Ja / ja diſer: Er /</line>
        <line lrx="1649" lry="3342" ulx="668" uly="3270">er ſelbſt muntherte ſich auf / und ſag⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="3444" ulx="668" uly="3339">te / egregere, egredere anima, quid</line>
        <line lrx="1643" lry="3478" ulx="663" uly="3408">mortem times? ſeptuaginta annis</line>
        <line lrx="1645" lry="3541" ulx="661" uly="3470">DEO ſerviſti, &amp; mortem times *</line>
        <line lrx="1641" lry="3602" ulx="659" uly="3536">Heraus / heraus mein Seel / was</line>
        <line lrx="1644" lry="3673" ulx="659" uly="3605">foͤrchteſt du den Todt? 70 gan⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="3740" ulx="660" uly="3669">tzer Jahr haſt du GO TT ge⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="3810" ulx="650" uly="3736">dienet / und foͤrchteſt den Todt?</line>
        <line lrx="1643" lry="3879" ulx="663" uly="3802">Aber was Wunder? weilen die Seel</line>
        <line lrx="1641" lry="3947" ulx="665" uly="3869">weiſt / daß ſie jetzt gleich ſtehen wer⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="4009" ulx="666" uly="3938">de vor jenem Richter / von welchem</line>
        <line lrx="1643" lry="4069" ulx="416" uly="4000">/Cor. 4. 5. Paulus ſagt/ illuminabit abſcondi-</line>
        <line lrx="1641" lry="4133" ulx="606" uly="4069">ta tenebrarum, &amp; manifeſtabit con-</line>
        <line lrx="1642" lry="4202" ulx="660" uly="4133">ſilia cordium, daß er werde ans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="4271" type="textblock" ulx="659" uly="4200">
        <line lrx="1652" lry="4271" ulx="659" uly="4200">Tag⸗Liecht bringen alles / was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="4603" type="textblock" ulx="597" uly="4264">
        <line lrx="1641" lry="4337" ulx="658" uly="4264">in denen Finſternuſſen paſſieret /</line>
        <line lrx="1643" lry="4401" ulx="662" uly="4328">und daß er werde offen bahren</line>
        <line lrx="1642" lry="4474" ulx="597" uly="4397">die RKathſchlaͤg aller Hertzen;</line>
        <line lrx="1644" lry="4541" ulx="648" uly="4466">Dann er / wie die Sonn / ein lau⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="4603" ulx="665" uly="4530">teres Aug iſt / und / wie eln Loͤm /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1222" type="textblock" ulx="653" uly="1151">
        <line lrx="1671" lry="1222" ulx="653" uly="1151">ſo geforchten: Hilarion O was faͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="1426" type="textblock" ulx="1710" uly="559">
        <line lrx="2872" lry="639" ulx="1712" uly="559">anſihet. Arſenius, O was fuͤr ein Abbas.</line>
        <line lrx="2805" lry="705" ulx="1713" uly="627">Mann! er lebte in dem Fleiſch rein</line>
        <line lrx="2716" lry="771" ulx="1713" uly="694">wie ein Engel ſein Lebtag; Jedoch /</line>
        <line lrx="2717" lry="838" ulx="1713" uly="755">da er kommen iſt ins Todts⸗Beth /</line>
        <line lrx="2719" lry="907" ulx="1711" uly="825">da fangte er an zu zitteren am gan⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="964" ulx="1711" uly="893">tzen Leib / uͤberdas gabe er ſeine Angſt</line>
        <line lrx="2719" lry="1037" ulx="1712" uly="960">und Forcht / Sorg und Gefahr ſei⸗</line>
        <line lrx="2716" lry="1096" ulx="1713" uly="1024">nes Hinſcheydens mit ſo vilem Seuff⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="1172" ulx="1712" uly="1094">tzen und Heulen zu verſtehen / daß</line>
        <line lrx="2715" lry="1235" ulx="1713" uly="1159">ſeine Juͤnger / weiß nit vor Wunder</line>
        <line lrx="2720" lry="1299" ulx="1715" uly="1224">oder vor Schroͤcken / zu ihme geſagt:</line>
        <line lrx="2717" lry="1359" ulx="1710" uly="1289">Et tu Pater times mortem? auch</line>
        <line lrx="2717" lry="1426" ulx="1714" uly="1354">du O Vatter foͤrchteſt den Todt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="1491" type="textblock" ulx="1699" uly="1425">
        <line lrx="2713" lry="1491" ulx="1699" uly="1425">Ach! meine Kinder! antwortete Ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="2349" type="textblock" ulx="1708" uly="1489">
        <line lrx="2713" lry="1564" ulx="1716" uly="1489">ſenius, ach! von der Stund an / als</line>
        <line lrx="2714" lry="1632" ulx="1710" uly="1556">ich ein Chriſt bin worden / hab ich</line>
        <line lrx="2704" lry="1703" ulx="1710" uly="1621">angefangen / und niemahl aufgehoͤ⸗</line>
        <line lrx="2959" lry="1763" ulx="1710" uly="1686">ret den Todt zu foͤrchten. Und recht /</line>
        <line lrx="2959" lry="1844" ulx="1712" uly="1745">dann merito, ſagt der heilige Gre⸗ 3. 0regor .</line>
        <line lrx="2959" lry="1903" ulx="1708" uly="1811">gorius, meritò timet anima, quan- 4 ral</line>
        <line lrx="2807" lry="1956" ulx="1710" uly="1883">do poſt puſillum hoc invenit, quod</line>
        <line lrx="2704" lry="2031" ulx="1711" uly="1953">in æternum mutare non poteſt, dann</line>
        <line lrx="2705" lry="2085" ulx="1710" uly="2015">billich foͤrchter ihr ein Seel;</line>
        <line lrx="2705" lry="2156" ulx="1710" uly="2081">weilen ſie nach diſem wenigen</line>
        <line lrx="2713" lry="2227" ulx="1711" uly="2141">findet / was ſie in Ewigkeit nit</line>
        <line lrx="2700" lry="2287" ulx="1711" uly="2213">mehr kan aͤnderen. O dann</line>
        <line lrx="2710" lry="2349" ulx="1713" uly="2283">wohl ein traurige / finſtere / und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="2415" type="textblock" ulx="1711" uly="2343">
        <line lrx="2703" lry="2415" ulx="1711" uly="2343">ſchroͤckliche Nacht umb die Nacht des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2488" type="textblock" ulx="1704" uly="2412">
        <line lrx="2332" lry="2488" ulx="1704" uly="2412">Todts! terribilis nox.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="2837" type="textblock" ulx="1711" uly="2541">
        <line lrx="2909" lry="2622" ulx="1891" uly="2541">Aber je erſchroͤcklicher / finſte⸗ In der</line>
        <line lrx="2921" lry="2772" ulx="1712" uly="2671">ſo Troſt⸗reicher wird uns ſeyn / wann vodis iſt</line>
        <line lrx="2952" lry="2837" ulx="1711" uly="2735">in diſer uns zum Troſt wird aufgehen / niſ he.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="2890" type="textblock" ulx="1714" uly="2803">
        <line lrx="3061" lry="2890" ulx="1714" uly="2803">und leuchten der Marianiſche Mond, Mond de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="3535" type="textblock" ulx="1706" uly="2875">
        <line lrx="2950" lry="2950" ulx="1713" uly="2875">Dann diſer mit ſeinen Troſt⸗ reichen nen Ster⸗</line>
        <line lrx="2949" lry="3010" ulx="1714" uly="2938">Liechts⸗Straalen vertreibt alle Fin⸗ benden ein</line>
        <line lrx="2950" lry="3074" ulx="1716" uly="3003">ſtetnus / und verjagt alle Forcht. Wer abſonderli-</line>
        <line lrx="2947" lry="3147" ulx="1712" uly="3057">ſol dann in MARIAM., nach GOtt / her Troſt.</line>
        <line lrx="2697" lry="3213" ulx="1712" uly="3139">nit all ſein Hoffnung und Vertrauen</line>
        <line lrx="2815" lry="3285" ulx="1713" uly="3204">ſetzen / da ſie doch iſt Mater ſanctæ . 34.</line>
        <line lrx="2692" lry="3345" ulx="1710" uly="3270">ſpei, ein Murter der heiligen</line>
        <line lrx="2889" lry="3417" ulx="1710" uly="3334">Hoffnung ? Diſes wuſte gar wohl Speranza</line>
        <line lrx="2955" lry="3476" ulx="1707" uly="3401">ihr Saͤugling der heilige Bernardus, puncto 32</line>
        <line lrx="2919" lry="3535" ulx="1706" uly="3467">darumben er ſo Troſt⸗ reich geſtot⸗ Pag. 244.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="3666" type="textblock" ulx="1709" uly="3533">
        <line lrx="2693" lry="3605" ulx="1709" uly="3533">ben / weilen er all ſein Vertrauen</line>
        <line lrx="2696" lry="3666" ulx="1709" uly="3596">nach GOTT auf MARIAM geſetzt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="4660" type="textblock" ulx="1698" uly="3664">
        <line lrx="2751" lry="3743" ulx="1710" uly="3664">In Bettachtung des letzten Sterb⸗</line>
        <line lrx="2699" lry="3810" ulx="1711" uly="3729">Stuͤndlein redete er mit ſich ſelbſten</line>
        <line lrx="2701" lry="3876" ulx="1711" uly="3798">einsmahl alſo: Mein Seel! was</line>
        <line lrx="2693" lry="3939" ulx="1710" uly="3863">wirſt alsdann thun / wann der Leib</line>
        <line lrx="2693" lry="4003" ulx="1710" uly="3929">im Beth ligen bleiben / du aber aus</line>
        <line lrx="2693" lry="4071" ulx="1711" uly="3996">diſem Leben hinſcheiden wirſt? wer</line>
        <line lrx="2691" lry="4141" ulx="1710" uly="4060">wird alsdann dein Gleits⸗Mann ſeyn</line>
        <line lrx="2690" lry="4205" ulx="1709" uly="4126">auf jenem Weeg / auf dem keines</line>
        <line lrx="2714" lry="4272" ulx="1707" uly="4192">Menſchen Fuß⸗Tritt zu ſpühren ?2</line>
        <line lrx="2688" lry="4331" ulx="1709" uly="4259">wer wird dich zum Richter fuͤhren? wie</line>
        <line lrx="2684" lry="4408" ulx="1707" uly="4320">wirds dir ergehen? wohl oder uͤbel?</line>
        <line lrx="2683" lry="4467" ulx="1706" uly="4390">wer wird dich beſchuͤtzen? und wer dich</line>
        <line lrx="2728" lry="4536" ulx="1700" uly="4454">erledigen? Hernach bildete Bernardus</line>
        <line lrx="2673" lry="4660" ulx="1698" uly="4518">ihme ein / als wann er wuͤrcklich di⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="4644" ulx="2544" uly="4603">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="3229" type="textblock" ulx="2711" uly="3176">
        <line lrx="3014" lry="3229" ulx="2711" uly="3176">Eccleſ. 2 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="643" type="textblock" ulx="3196" uly="584">
        <line lrx="3287" lry="643" ulx="3196" uly="584">ulf</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="2593" type="textblock" ulx="3195" uly="2551">
        <line lrx="3287" lry="2593" ulx="3195" uly="2551">Lucn 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4156" type="textblock" ulx="3184" uly="4102">
        <line lrx="3289" lry="4156" ulx="3184" uly="4102">ANe .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4651" type="textblock" ulx="3178" uly="4364">
        <line lrx="3276" lry="4411" ulx="3208" uly="4364">XVI.</line>
        <line lrx="3285" lry="4479" ulx="3180" uly="4410">Deruni</line>
        <line lrx="3289" lry="4533" ulx="3180" uly="4475">diſheci</line>
        <line lrx="3289" lry="4595" ulx="3179" uly="4525">iſ gantzm</line>
        <line lrx="3288" lry="4651" ulx="3178" uly="4581">he beg de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="606" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="90" lry="558" ulx="0" uly="501">tlenit</line>
        <line lrx="48" lry="606" ulx="0" uly="558">du.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="112" lry="1796" ulx="0" uly="1739">Gregor!.</line>
        <line lrx="111" lry="1846" ulx="0" uly="1798">1. motal,</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2732" type="textblock" ulx="0" uly="2512">
        <line lrx="86" lry="2553" ulx="23" uly="2512">XV.</line>
        <line lrx="95" lry="2623" ulx="14" uly="2566">In der</line>
        <line lrx="116" lry="2678" ulx="0" uly="2621">Nucht des</line>
        <line lrx="93" lry="2732" ulx="0" uly="2680">Todts i</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3129" type="textblock" ulx="0" uly="2905">
        <line lrx="106" lry="2960" ulx="0" uly="2905">en E⸗</line>
        <line lrx="107" lry="3017" ulx="0" uly="2958">nle ein</line>
        <line lrx="116" lry="3071" ulx="0" uly="3012">ſondetki⸗</line>
        <line lrx="120" lry="3129" ulx="0" uly="3069"> Doß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3241" type="textblock" ulx="0" uly="3190">
        <line lrx="122" lry="3241" ulx="0" uly="3190">leclel, 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3552" type="textblock" ulx="0" uly="3379">
        <line lrx="93" lry="3436" ulx="1" uly="3379">gptnn</line>
        <line lrx="124" lry="3498" ulx="0" uly="3429">uncto 131</line>
        <line lrx="110" lry="3552" ulx="0" uly="3494">3 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2784" type="textblock" ulx="0" uly="2741">
        <line lrx="119" lry="2784" ulx="0" uly="2741">er Mara⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="510" type="textblock" ulx="618" uly="394">
        <line lrx="2627" lry="510" ulx="618" uly="394">Am Feſt der Huͤlff⸗ und Troſt⸗reichen Himmelfahrt MARIK. 21r5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2819" type="textblock" ulx="347" uly="506">
        <line lrx="1556" lry="586" ulx="583" uly="506">ſen Umbſtaͤnden waͤre / und ſprache</line>
        <line lrx="1557" lry="640" ulx="583" uly="572">ferners: Conſiderabam ad dexteram,</line>
        <line lrx="1556" lry="719" ulx="586" uly="647">&amp; non erat, qui cognoſceret me, pe-</line>
        <line lrx="1557" lry="782" ulx="584" uly="708">rit fuga à me, ich ſahe auf die</line>
        <line lrx="1556" lry="841" ulx="582" uly="776">rechte Seiten / aber keiner wa⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="920" ulx="580" uly="843">re / der mich kennete / die Flucht</line>
        <line lrx="1559" lry="984" ulx="583" uly="913">ware mir benommen / quid mi-</line>
        <line lrx="1556" lry="1043" ulx="584" uly="972">ſero reliquum ? clamavi ad te Do-</line>
        <line lrx="1562" lry="1113" ulx="581" uly="1043">mina, dixi: Tu es ſpes mea, was</line>
        <line lrx="1560" lry="1184" ulx="582" uly="1106">ware dann mir Armſeeligen uͤb⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1246" ulx="582" uly="1174">rig ? zu dir O Frau hab ich ge⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1317" ulx="581" uly="1232">ruffen / und geſagt: Du biſt mein</line>
        <line lrx="1562" lry="1385" ulx="585" uly="1299">Hoffnung. Wann aber A. A. di⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1446" ulx="585" uly="1370">ſer ſo heilge Mann nit auf ſeine Tu⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1504" ulx="583" uly="1440">genden und Verdienſt vertrauet / ſon⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1578" ulx="543" uly="1502">dern ſich vor dem Sterben alſo ge⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1635" ulx="583" uly="1563">forchten / und darumben all ſein Ver⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1711" ulx="584" uly="1633">trauen auf MARIAM geſetzet hat /</line>
        <line lrx="1566" lry="1776" ulx="586" uly="1702">wer aus uns Armſceligen will auf ſich</line>
        <line lrx="1568" lry="1830" ulx="583" uly="1765">vertrauen? mit Bernardo nit jall ſein</line>
        <line lrx="1571" lry="1906" ulx="588" uly="1830">Vertrauen nach GOTT auf MA-</line>
        <line lrx="1570" lry="1971" ulx="592" uly="1894">RIAM ſtellen / und ruffen / zu dir</line>
        <line lrx="1570" lry="2035" ulx="593" uly="1961">O Frau hab ich geruffen / und</line>
        <line lrx="1571" lry="2106" ulx="595" uly="2023">geſagt: Du biſt mein Hoffnung?</line>
        <line lrx="1569" lry="2161" ulx="592" uly="2093">Was aber fuͤr ein Hoffnung / und</line>
        <line lrx="1572" lry="2232" ulx="594" uly="2157">Troſt MARIA denen Sterbenden</line>
        <line lrx="1574" lry="2295" ulx="594" uly="2221">ſeye / laſſet ſehen. O wie Troſt⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2364" ulx="595" uly="2283">reich hat unſer ſchoͤne Mond MARIA</line>
        <line lrx="1573" lry="2424" ulx="593" uly="2354">in der Nacht ſeines Abſterbens geleuch⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2491" ulx="593" uly="2421">tet dem gerechten / und GOtts⸗foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2559" ulx="593" uly="2487">tigen Hohen⸗ Prieſter SZimeon, wel⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2630" ulx="347" uly="2549">Luca . 19. cher da / wie Lucas bezeuget / ſo Troſt⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2690" ulx="596" uly="2620">reich iſt geſtorben / daß er / wie ein</line>
        <line lrx="1567" lry="2759" ulx="593" uly="2685">ein Schnee⸗weiſſer Schwan / den</line>
        <line lrx="1568" lry="2819" ulx="590" uly="2750">Todt mit Freuden hat angeſungen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="674" type="textblock" ulx="329" uly="617">
        <line lrx="567" lry="674" ulx="329" uly="617">Eſal. 1 41. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2886" type="textblock" ulx="552" uly="2817">
        <line lrx="1580" lry="2886" ulx="552" uly="2817">und geſagt: Jetzt O %Err entlaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="3341" type="textblock" ulx="526" uly="2878">
        <line lrx="1567" lry="2954" ulx="571" uly="2878">ſeſt du deinen Knecht nach dei⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="3022" ulx="590" uly="2949">nem Wort in dem Friden. Her⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="3091" ulx="589" uly="3015">nach O wie Troſt⸗reich hat er nit</line>
        <line lrx="1571" lry="3152" ulx="590" uly="3080">in der Nacht ſeines gluͤckſeellgen Hin⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="3224" ulx="526" uly="3144">ſcheydens geleuchtet dem heiligen Jo⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="3279" ulx="552" uly="3210">ſeph ? MARIA ihrem Jungfraͤuli⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="3341" ulx="594" uly="3274">chen Braͤuthigamb / als der da un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="3409" type="textblock" ulx="592" uly="3340">
        <line lrx="1595" lry="3409" ulx="592" uly="3340">ter ihren Haͤnden gantz ſanfft und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="4267" type="textblock" ulx="359" uly="3403">
        <line lrx="1568" lry="3487" ulx="592" uly="3403">troͤſt iſt verſchyden / und ſeyn gebene⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="3551" ulx="592" uly="3472">deyte Seel von denen Alt⸗Vaͤttern</line>
        <line lrx="1563" lry="3615" ulx="552" uly="3534">in der Vor⸗Hoͤll mit hoͤchſtem Fro⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="3682" ulx="587" uly="3601">locken iſt empfangen worden? waraus</line>
        <line lrx="1571" lry="3743" ulx="591" uly="3668">dann unſchwaͤr zu erſchen / daß MA-</line>
        <line lrx="1573" lry="3808" ulx="598" uly="3730">RIA, wie der Mond denen Reyſen⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="3876" ulx="600" uly="3800">den / ein abſonderlicher Troſt ſeye de⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="3932" ulx="605" uly="3862">nen Sterbenden in der Nacht ihres</line>
        <line lrx="1576" lry="3999" ulx="603" uly="3930">Todts : Ja was ſolte der Mond</line>
        <line lrx="1577" lry="4073" ulx="578" uly="3998">gegen MARIA ſeyn? darumb ver⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="4148" ulx="359" uly="4063">Ape, 12.1. kriechet er ſich billich vor ihr / und</line>
        <line lrx="1577" lry="4204" ulx="604" uly="4126">wirffet ſich ihr unter die Fuͤß / &amp;</line>
        <line lrx="1254" lry="4267" ulx="609" uly="4194">luna ſub pedibus cjus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="4481" type="textblock" ulx="361" uly="4307">
        <line lrx="1578" lry="4412" ulx="413" uly="4307">RJI. Ja ſagt Joachimu:⸗ à4 §. Ma-</line>
        <line lrx="1576" lry="4481" ulx="361" uly="4375">Beem 5 ria, propè eſt omnibus invocantibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="4538" type="textblock" ulx="361" uly="4456">
        <line lrx="1575" lry="4538" ulx="361" uly="4456">iſt gantz na⸗ Sam, MARIA iſt gantz naͤhe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="4616" type="textblock" ulx="360" uly="4524">
        <line lrx="1576" lry="4616" ulx="360" uly="4524">be bey de. gleichwie nemblich der Mond aus de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="4725" type="textblock" ulx="1157" uly="4702">
        <line lrx="1173" lry="4725" ulx="1157" uly="4702">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="915" type="textblock" ulx="1631" uly="517">
        <line lrx="2877" lry="587" ulx="1631" uly="517">nen Planeten der Naͤchſte bey uns iſt/</line>
        <line lrx="2881" lry="665" ulx="1637" uly="544">darumb er von Plinio lumen familia- nen Erer⸗</line>
        <line lrx="2880" lry="726" ulx="1635" uly="649">re, oder ein freundliches Liecht auch Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2879" lry="795" ulx="1638" uly="718">genennt wird; Alſo iſt ſie auch gantz dern / die ſte</line>
        <line lrx="2877" lry="855" ulx="1638" uly="782">naͤhe bey denen / die ſie anruffen in anruſſen/</line>
        <line lrx="2879" lry="915" ulx="1638" uly="836">ihren Noͤthen / abſonderlich in denen und ihr Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="995" type="textblock" ulx="1620" uly="892">
        <line lrx="2879" lry="995" ulx="1620" uly="892">letzten und hoͤchſten Todts⸗Noͤthen / ben beſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="1640" type="textblock" ulx="1638" uly="977">
        <line lrx="2876" lry="1058" ulx="1641" uly="977">adſum, ſprache MARIA ſelbſt zu der oachim. 2</line>
        <line lrx="2879" lry="1112" ulx="1638" uly="1046">heitigen Mechtildis, adſum in morte S. Maria in</line>
        <line lrx="2828" lry="1184" ulx="1640" uly="1115">corum, qui mihi pie, ſancteque ſer- anatomia</line>
        <line lrx="2880" lry="1270" ulx="1640" uly="1180">Vierunt, in dem Todt ſtehe ich naume MA</line>
        <line lrx="2884" lry="1331" ulx="1639" uly="1244">perſoͤhnlich bey allen den jeni⸗ Plinias liv.</line>
        <line lrx="2877" lry="1393" ulx="1641" uly="1311">gen / die mir fromm und getreu  „.</line>
        <line lrx="2623" lry="1452" ulx="1690" uly="1379">edienet haben: Solches hat er⸗</line>
        <line lrx="2629" lry="1517" ulx="1641" uly="1382">Ehres Adolphus ein frommer Graf</line>
        <line lrx="2624" lry="1581" ulx="1646" uly="1507">im Elſaß / jener groſſe Liebhabet / und</line>
        <line lrx="2625" lry="1640" ulx="1646" uly="1573">eyftiger Diener MARI von Kind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1707" type="textblock" ulx="1623" uly="1639">
        <line lrx="2624" lry="1707" ulx="1623" uly="1639">heit auf; dann als er ins Todt⸗Beth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="3147" type="textblock" ulx="1640" uly="1704">
        <line lrx="2623" lry="1779" ulx="1645" uly="1704">kame / da brachte ihne der bevorſte⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="1848" ulx="1647" uly="1771">hende Todt in ſolche Angſt und Forcht /</line>
        <line lrx="2623" lry="1913" ulx="1651" uly="1838">daß ihme am gantzen Leib der kalte</line>
        <line lrx="2623" lry="1975" ulx="1652" uly="1903">Schweiß entſetzlich ausgienge. Aber</line>
        <line lrx="2625" lry="2042" ulx="1652" uly="1964">ſeht! alsbald leuchtete ihme zu ſeinem</line>
        <line lrx="2623" lry="2104" ulx="1652" uly="2034">abſonderlichen Troſt der Marianiſche</line>
        <line lrx="2673" lry="2179" ulx="1652" uly="2102">Mond; Dann MARIA erſcheinte</line>
        <line lrx="2625" lry="2236" ulx="1652" uly="2165">ihme perſoͤhnlich / troͤſtete ihne / und</line>
        <line lrx="2626" lry="2300" ulx="1653" uly="2232">ſagte: Adolphe mi chariſſime! mo-</line>
        <line lrx="2670" lry="2360" ulx="1652" uly="2296">ri cur times, cùm meus ſis? meitt</line>
        <line lrx="2632" lry="2439" ulx="1649" uly="2362">allerliebſter Adolphe? warumb</line>
        <line lrx="2625" lry="2513" ulx="1648" uly="2425">foͤrchteſt du dir zu ſterben / da</line>
        <line lrx="2625" lry="2569" ulx="1648" uly="2495">du doch mein biſt? O wohl ſuͤſ⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="2630" ulx="1650" uly="2560">ſe und Troſt⸗reiche Wort! maſſen</line>
        <line lrx="2623" lry="2699" ulx="1640" uly="2625">ſie Adolphum auch alſo getroͤſtet habe /</line>
        <line lrx="2625" lry="2773" ulx="1647" uly="2689">daß ihme der bittere Todt mit mehr</line>
        <line lrx="2624" lry="2827" ulx="1649" uly="2756">bitter / ſondern gantz ſuͤß iſt vorkom⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="2894" ulx="1649" uly="2823">men / wie er dann auch gantz getroͤſt</line>
        <line lrx="2623" lry="2957" ulx="1648" uly="2887">iſt geſtorben / und vor Freud mit Si-</line>
        <line lrx="2622" lry="3025" ulx="1648" uly="2950">meonce den Todt hat angeſungen /</line>
        <line lrx="2620" lry="3088" ulx="1647" uly="3015">und geſagt: Jegt O Err ent⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="3147" ulx="1646" uly="3077">laſſeſt du deinen Diener in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="3221" type="textblock" ulx="1629" uly="3147">
        <line lrx="2686" lry="3221" ulx="1629" uly="3147">Friden. Wer ſolt A. A. nit auch derglei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="3683" type="textblock" ulx="1644" uly="3210">
        <line lrx="2631" lry="3288" ulx="1647" uly="3210">chen wuͤnſchen / und ſagen: Sonet vox</line>
        <line lrx="2881" lry="3351" ulx="1647" uly="3283">tua in auribus meis, vox enim tuz Cant, a. 14.</line>
        <line lrx="2628" lry="3424" ulx="1647" uly="3342">qulcis OQ MARIA! d daß diſe</line>
        <line lrx="2636" lry="3483" ulx="1649" uly="3404">ſuͤſſe Stimm aunch einſtens in</line>
        <line lrx="2633" lry="3551" ulx="1644" uly="3477">meinen Ohren erklinge; dann</line>
        <line lrx="2634" lry="3615" ulx="1647" uly="3537">wahrhafftig dein Stimm iſt ſuͤß</line>
        <line lrx="2623" lry="3683" ulx="1646" uly="3607">und Troſt⸗reich, prope eſt om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3745" type="textblock" ulx="1634" uly="3671">
        <line lrx="2624" lry="3745" ulx="1634" uly="3671">nibus invocantibus eam. Aber ſeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="4670" type="textblock" ulx="1649" uly="3732">
        <line lrx="2626" lry="3809" ulx="1650" uly="3732">nur getroͤſt! der du alſo wuͤnſcheſt:</line>
        <line lrx="2629" lry="3876" ulx="1649" uly="3801">Dann MARIA iſt gann naͤhe al⸗</line>
        <line lrx="2630" lry="3950" ulx="1651" uly="3868">len / die ſie anruffen / ich ſage al⸗</line>
        <line lrx="2627" lry="4001" ulx="1650" uly="3935">len: Sit iſt naͤhe nit allein denen Ge⸗</line>
        <line lrx="2627" lry="4073" ulx="1651" uly="4001">rechten / ſondern auch denen Suͤnde⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="4136" ulx="1652" uly="4071">ren / nit zwar denen Verſtockten / die</line>
        <line lrx="2626" lry="4215" ulx="1652" uly="4133">noch Luſt /noch Sinn haben ſich zu</line>
        <line lrx="2633" lry="4276" ulx="1650" uly="4195">bekehren / dann ſolche Suͤnder ſeynd</line>
        <line lrx="2627" lry="4334" ulx="1649" uly="4264">von GOTT / von MARIA / und</line>
        <line lrx="2628" lry="4406" ulx="1651" uly="4331">allen Heiligen verlaſſen / und verworf⸗</line>
        <line lrx="2639" lry="4476" ulx="1652" uly="4396">fen; ſondern allen / die zwar aus</line>
        <line lrx="2634" lry="4540" ulx="1651" uly="4464">menſchlicher Schwachheit fallen / und</line>
        <line lrx="2634" lry="4610" ulx="1651" uly="4529">offt fallen / beynebens doch ſich immers</line>
        <line lrx="2556" lry="4670" ulx="1822" uly="4593">Kkek 2 date</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1673" lry="2925" type="textblock" ulx="357" uly="368">
        <line lrx="792" lry="428" ulx="674" uly="368">a 20</line>
        <line lrx="1673" lry="537" ulx="407" uly="454">g. Brigitta dat beſſeren wollen / und zu beſſeren</line>
        <line lrx="1672" lry="545" ulx="525" uly="505">XIOIt .J .</line>
        <line lrx="1664" lry="605" ulx="414" uly="492">enl. ſich befleiſſen; diſes offenbahtete MA-</line>
        <line lrx="1664" lry="671" ulx="401" uly="591">cp. 134. RIA ſelbſt der heiligen Brigitta, und</line>
        <line lrx="1663" lry="737" ulx="673" uly="657">ſagte ihr alſo: Ego ſum Mater om-</line>
        <line lrx="1662" lry="795" ulx="675" uly="730">nium peccatorũ volentium ſe emen-</line>
        <line lrx="1660" lry="867" ulx="670" uly="788">dare, &amp; habentium voluntatem in</line>
        <line lrx="1665" lry="933" ulx="543" uly="857">DEUM non ampliu: peccandi, das</line>
        <line lrx="1664" lry="1006" ulx="655" uly="926">iſt ich bin ein Mutter aller</line>
        <line lrx="1661" lry="1072" ulx="668" uly="993">Suͤnder / die ſich wollen beſſeren /</line>
        <line lrx="1661" lry="1132" ulx="669" uly="1059">und einen Willen haben GOCC.</line>
        <line lrx="1659" lry="1201" ulx="357" uly="1127">Oregor. Pa- Rit mehr zu beleydigen. Alſo</line>
        <line lrx="1659" lry="1265" ulx="418" uly="1190">pa VIII. ſchreibt auch von MARIA Pabſt Gre-</line>
        <line lrx="1660" lry="1337" ulx="417" uly="1250">2d Melech- gorius diß Nahmens der Achte an</line>
        <line lrx="1663" lry="1405" ulx="419" uly="1309">Idem ein Roͤmiſche Matron: Von der Mut⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1476" ulx="647" uly="1393">ker des HErrns ſolſt du diß unge⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1536" ulx="627" uly="1456">zweyfflet halten / je hoͤher / je guͤti⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1605" ulx="666" uly="1530">ger / und je heiliger ſie iſt / als ſonſt</line>
        <line lrx="1659" lry="1671" ulx="601" uly="1593">ein Mutter; deſto barmhertziger und</line>
        <line lrx="1658" lry="1739" ulx="667" uly="1656">ſuͤſſer iſt ſie gegen denen neu⸗bekeht⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1801" ulx="606" uly="1725">ten Suͤnder und Suͤnderinen: Pone</line>
        <line lrx="1658" lry="1864" ulx="633" uly="1789">itaque finem in voluntate peccandi,</line>
        <line lrx="1670" lry="1942" ulx="656" uly="1856">mache alſo nur ein End in dei⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1999" ulx="660" uly="1922">nem Willen zu ſuͤndigen / ſo wirſt</line>
        <line lrx="1656" lry="2074" ulx="659" uly="1990">Du ſit in deiner Lieb Zweyffels⸗oh⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2132" ulx="659" uly="2056">ne bereitwilliger / und mildreicher fin⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2198" ulx="657" uly="2123">den / als ſonſten ein Mutter / alſo</line>
        <line lrx="1655" lry="2269" ulx="659" uly="2187">Gregorius. O was iſt diß uns  ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2334" ulx="659" uly="2256">digen Menſchen fuͤr ein Troſt!</line>
        <line lrx="1653" lry="2392" ulx="657" uly="2322">abſonderlich da wir werden ſeyn in</line>
        <line lrx="1654" lry="2470" ulx="662" uly="2384">der letzten Todts⸗Angſt und Noth!</line>
        <line lrx="1656" lry="2537" ulx="661" uly="2458">ach da wird ſie gantz naͤhe bey uns /</line>
        <line lrx="1656" lry="2603" ulx="415" uly="2522">Apoc. 11.1I. Uñ uns ein weit groͤſſerer Troſt ſeyn / als</line>
        <line lrx="1654" lry="2665" ulx="412" uly="2590">D der Mond iſt denen Wanders⸗Leu⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2733" ulx="666" uly="2656">then in der Nacht; darumb diſer ſich</line>
        <line lrx="1655" lry="2802" ulx="669" uly="2724">billich vor MARIA verkriechet / und</line>
        <line lrx="1656" lry="2866" ulx="638" uly="2785">ihr ſich unter die Fuͤß wirffet / &amp;</line>
        <line lrx="1372" lry="2925" ulx="667" uly="2856">luna fub pedibus ejuus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2994" type="textblock" ulx="476" uly="2897">
        <line lrx="1668" lry="2994" ulx="476" uly="2897">VII. A A. Es werden die ſterben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="4600" type="textblock" ulx="337" uly="2989">
        <line lrx="1655" lry="3067" ulx="406" uly="2989">Wo MA-de in ihren letzten Zigen erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="3133" ulx="410" uly="3053">RA zuge-lich beaͤngſtiget von denen leydigen</line>
        <line lrx="1655" lry="3212" ulx="410" uly="3108">den gen die Teuflen / maſſen ſie nach Mei⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="3273" ulx="409" uly="3190">Teuffel von Nung viler Lehrer in ihren abſcheuli⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="3332" ulx="406" uly="3255">denen Ster chen Larfen allen ſterbendten zum</line>
        <line lrx="1657" lry="3397" ulx="413" uly="3322">benden / ja Schrecken erſcheinen; geſtalten ſie auch</line>
        <line lrx="1659" lry="3463" ulx="337" uly="3386">oͤnnen ſo unſerem ſterbendten Hayland am</line>
        <line lrx="1657" lry="3532" ulx="411" uly="3446">Lar auch Ereutz / wie er ſich ſo gar deſſen nach</line>
        <line lrx="1656" lry="3604" ulx="406" uly="3499">neen Nab⸗ Maynung Chryſoſtomi, Euſebij,</line>
        <line lrx="1657" lry="3668" ulx="408" uly="3587">2M4A RI Und Ephremi in dem 21. Pſalmen ſelbſt</line>
        <line lrx="1656" lry="3734" ulx="409" uly="3655">nit leyden, beklagt / in geſtalt der Ochſen / der</line>
        <line lrx="1651" lry="3801" ulx="410" uly="3721">Plalm. 21. Loͤwen / der Hund ꝛc. erſchinen ſeynd;</line>
        <line lrx="1654" lry="3866" ulx="465" uly="3790">13½ darumd er auch ſeinen Geiſt in die</line>
        <line lrx="1653" lry="3936" ulx="660" uly="3856">Haͤnd ſeines Himmliſchen Vatters ſo</line>
        <line lrx="1651" lry="4006" ulx="658" uly="3924">euffrigſolle befohlen habẽ. Odiſe entſetz⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="4060" ulx="648" uly="3992">liche Geſpenſter aͤngſtigen den Ster⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="4134" ulx="656" uly="4058">benden der geſtalten / daß er vor Angſt</line>
        <line lrx="1647" lry="4197" ulx="654" uly="4119">und Schroͤcken nit mehr weiſt / wo er /</line>
        <line lrx="1645" lry="4268" ulx="658" uly="4190">und wie ihme iſtz aber nichts weniger</line>
        <line lrx="1647" lry="4335" ulx="657" uly="4252">koͤnnen ſie leyden / als die Gegenwart</line>
        <line lrx="1646" lry="4392" ulx="657" uly="4321">M ARIæ, wo alſo der Marianiſche</line>
        <line lrx="1645" lry="4474" ulx="657" uly="4388">Mond denen Sterbenden leuchtet / da</line>
        <line lrx="1644" lry="4533" ulx="655" uly="4456">weichen diſe bißige Hoͤllen⸗Hund /</line>
        <line lrx="1640" lry="4600" ulx="654" uly="4520">und heulen oder bellen den Mariani:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="465" type="textblock" ulx="1029" uly="347">
        <line lrx="2322" lry="465" ulx="1029" uly="347">Dritte Lob-Ehren und Troſt- Predig:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="546" type="textblock" ulx="1732" uly="470">
        <line lrx="2725" lry="546" ulx="1732" uly="470">ſchen Mond nur von weithem an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="750" type="textblock" ulx="1707" uly="538">
        <line lrx="2721" lry="621" ulx="1707" uly="538">Da IEſus, der Welt⸗Hayland in</line>
        <line lrx="2733" lry="687" ulx="1731" uly="605">ſeinem Heiligen Predig⸗Ampt das</line>
        <line lrx="2726" lry="750" ulx="1716" uly="675">Land durchreiſet / da gienge er auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="881" type="textblock" ulx="1725" uly="740">
        <line lrx="2725" lry="824" ulx="1725" uly="740">einsmahl bey zweyen Beſeſſenen vor⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="881" ulx="1725" uly="805">bey / die leydige Hoͤllen⸗Hund aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="941" type="textblock" ulx="1708" uly="873">
        <line lrx="2736" lry="941" ulx="1708" uly="873">fangten gleich an in denen betriebten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="1018" type="textblock" ulx="1724" uly="940">
        <line lrx="2721" lry="1018" ulx="1724" uly="940">Perſohnen zu heulen: JEſu fili DEI!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="1807" type="textblock" ulx="1723" uly="1073">
        <line lrx="2724" lry="1144" ulx="1726" uly="1073">quere nos? Eſu dn Sohn GOr⸗</line>
        <line lrx="2725" lry="1208" ulx="1727" uly="1138">tes! was haſt du mit uns? warum</line>
        <line lrx="2724" lry="1294" ulx="1725" uly="1197">Kommſt du uns alſo zu plagen?</line>
        <line lrx="2716" lry="1355" ulx="1724" uly="1268">hörth ihr hoͤlliſche Hund ! plaͤgt</line>
        <line lrx="2726" lry="1411" ulx="1723" uly="1337">dann euch Eſus? oder koͤnnt ihr vil⸗</line>
        <line lrx="2725" lry="1478" ulx="1724" uly="1405">leicht ſein Gegenwarth nicht leyden?</line>
        <line lrx="2726" lry="1549" ulx="1723" uly="1470">merckt A. A. IEſus ware 40. gantzer Taͤg</line>
        <line lrx="2726" lry="1616" ulx="1725" uly="1538">in der Wuͤſten / faſtete / wachete und</line>
        <line lrx="2722" lry="1681" ulx="1726" uly="1601">bettete ꝛc. und der Hoͤlliſche Geiſt hat ſich</line>
        <line lrx="2721" lry="1743" ulx="1724" uly="1668">zu ihme ohne Scheuch hinzu gemacht /</line>
        <line lrx="2724" lry="1807" ulx="1725" uly="1735">und ihne gantz keck und unverſchamt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="2140" type="textblock" ulx="1687" uly="1798">
        <line lrx="2717" lry="1888" ulx="1707" uly="1798">verſuchet: da aber gienge) Eſus</line>
        <line lrx="2781" lry="1945" ulx="1725" uly="1866">nur vorbey / und der Hoͤlliſche Geiſt</line>
        <line lrx="2713" lry="2004" ulx="1722" uly="1927">beklagt ſich mit entſezlichem heulen/</line>
        <line lrx="2720" lry="2074" ulx="1687" uly="1997">was plagſt du uns alſo ?2 E-</line>
        <line lrx="2722" lry="2140" ulx="1698" uly="2062">ſus ſetzte in dem letzten Abentmahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="2468" type="textblock" ulx="1720" uly="2129">
        <line lrx="2723" lry="2204" ulx="1723" uly="2129">ein das Hochwuͤrdige Altars⸗</line>
        <line lrx="2719" lry="2280" ulx="1720" uly="2191">Sacrament / und der Deuffel</line>
        <line lrx="2717" lry="2336" ulx="1720" uly="2265">Uunangeſehen der Goͤttlichen Gegen⸗</line>
        <line lrx="2715" lry="2415" ulx="1721" uly="2330">warth find ſich auch ohne Scheu dar⸗</line>
        <line lrx="2714" lry="2468" ulx="1720" uly="2395">bey ein; dann ſo bald der Verraͤther</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="2667" type="textblock" ulx="1719" uly="2459">
        <line lrx="2735" lry="2539" ulx="1719" uly="2459">Judas unwuͤrdig Communcieret hat /</line>
        <line lrx="2773" lry="2603" ulx="1722" uly="2530">da iſt er gleich in ihne gefahren. Da</line>
        <line lrx="2737" lry="2667" ulx="1721" uly="2595">aber gienge Eſus nur vorbey / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="2735" type="textblock" ulx="1723" uly="2661">
        <line lrx="2711" lry="2735" ulx="1723" uly="2661">die Deuffel heulen erſchroͤcklich zuſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="3064" type="textblock" ulx="1700" uly="2730">
        <line lrx="2747" lry="2801" ulx="1721" uly="2730">men: was plagſt du uns alſo ? IE-</line>
        <line lrx="2765" lry="2876" ulx="1721" uly="2792">ſus bettete auf dem Oelberg ; aber</line>
        <line lrx="2732" lry="2940" ulx="1704" uly="2860">der Deuffel ware unangeſehen der</line>
        <line lrx="2728" lry="3003" ulx="1700" uly="2923">Goͤttlichen Gegenwarth auch gleich</line>
        <line lrx="2822" lry="3064" ulx="1723" uly="2993">widerumb bey ihme / und lauffte ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="3194" type="textblock" ulx="1721" uly="3058">
        <line lrx="2708" lry="3136" ulx="1722" uly="3058">Forcht und Schroͤcken den Garken</line>
        <line lrx="2706" lry="3194" ulx="1721" uly="3124">auf und ab / daß Eſus etlichmahl von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="3263" type="textblock" ulx="1724" uly="3186">
        <line lrx="2755" lry="3263" ulx="1724" uly="3186">dem Gebett hat aufſtehen / ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="3324" type="textblock" ulx="1724" uly="3254">
        <line lrx="2708" lry="3324" ulx="1724" uly="3254">Juͤnger auffwecken / und ernſtlich er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="3391" type="textblock" ulx="1726" uly="3319">
        <line lrx="2736" lry="3391" ulx="1726" uly="3319">mahnen muͤſſen / ſie ſollen wachen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="3456" type="textblock" ulx="1724" uly="3386">
        <line lrx="2712" lry="3456" ulx="1724" uly="3386">betten / damit ſie der hoͤlliſche Feind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="3523" type="textblock" ulx="1685" uly="3452">
        <line lrx="2714" lry="3523" ulx="1685" uly="3452">nit in Verſuchung faͤlle: ja der Deuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="3861" type="textblock" ulx="1708" uly="3517">
        <line lrx="2710" lry="3598" ulx="1708" uly="3517">fel / ſo in dem Judas ſteckte / gienge</line>
        <line lrx="2712" lry="3668" ulx="1723" uly="3587">hetnach dem lieben Hayland gar unter</line>
        <line lrx="2710" lry="3737" ulx="1725" uly="3656">das Angeſicht / und gabe ihme mit</line>
        <line lrx="2709" lry="3807" ulx="1723" uly="3720">dem Verraͤther gantz vermeſſen einen</line>
        <line lrx="2706" lry="3861" ulx="1719" uly="3788">Kuß; da aber gienge Eſus nur vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="4062" type="textblock" ulx="1696" uly="3854">
        <line lrx="2732" lry="3935" ulx="1718" uly="3854">bey / und die Deuffel beklagen ſich</line>
        <line lrx="2732" lry="3996" ulx="1696" uly="3926">jaͤmerlich was plagſt du uns alſo 2</line>
        <line lrx="2776" lry="4062" ulx="2129" uly="3995">ehrer iſt: Eſus hangte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="4659" type="textblock" ulx="1703" uly="3990">
        <line lrx="2507" lry="4071" ulx="1715" uly="3990">Ja was noch</line>
        <line lrx="2703" lry="4138" ulx="1714" uly="4056">am Creutz fuͤr das Menſchliche Ge⸗</line>
        <line lrx="2701" lry="4195" ulx="1713" uly="4124">ſchlecht zu ſterben / und der leydige</line>
        <line lrx="2699" lry="4270" ulx="1712" uly="4189">Deuffel ſcheuchte ſich nit oben auf dem</line>
        <line lrx="2693" lry="4334" ulx="1703" uly="4259">Creutz zu ſitzen / und den Hayland zu</line>
        <line lrx="2689" lry="4406" ulx="1713" uly="4323">betrachten / ob Er keine Mackel an Ih⸗</line>
        <line lrx="2691" lry="4466" ulx="1711" uly="4389">me fuͤnde. Nun beſchwaͤre ich dich / O</line>
        <line lrx="2693" lry="4532" ulx="1709" uly="4456">blut⸗ durſtige Beſtia; ſage an / wa⸗</line>
        <line lrx="2693" lry="4659" ulx="1705" uly="4523">rumb biſt du nicht / etwann in hern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="1075" type="textblock" ulx="1701" uly="1000">
        <line lrx="2972" lry="1075" ulx="1701" uly="1000">quid tibi &amp; nobis ? cur venis tor- Math. à 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="705" type="textblock" ulx="3216" uly="431">
        <line lrx="3289" lry="482" ulx="3220" uly="431">Ferrus</line>
        <line lrx="3276" lry="538" ulx="3217" uly="502">comme</line>
        <line lrx="3289" lry="593" ulx="3216" uly="538">biſt</line>
        <line lrx="3285" lry="648" ulx="3216" uly="604">laſt. .</line>
        <line lrx="3289" lry="705" ulx="3216" uly="667">jn erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1043" type="textblock" ulx="3216" uly="991">
        <line lrx="3287" lry="1043" ulx="3216" uly="991">ſonn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1258" type="textblock" ulx="3212" uly="1039">
        <line lrx="3289" lry="1090" ulx="3214" uly="1039">NRPI</line>
        <line lrx="3289" lry="1138" ulx="3213" uly="1106">nus ec</line>
        <line lrx="3289" lry="1206" ulx="3212" uly="1165">cept.</line>
        <line lrx="3289" lry="1258" ulx="3230" uly="1209">5, V</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4509" type="textblock" ulx="3181" uly="4288">
        <line lrx="3289" lry="4348" ulx="3182" uly="4288">Cülamato</line>
        <line lrx="3288" lry="4404" ulx="3181" uly="4343">yhe cil</line>
        <line lrx="3248" lry="4451" ulx="3182" uly="4406">Curlus</line>
        <line lrx="3243" lry="4509" ulx="3209" uly="4473">20,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="452" lry="519" type="textblock" ulx="320" uly="475">
        <line lrx="452" lry="519" ulx="320" uly="475">Petrus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="636" type="textblock" ulx="316" uly="568">
        <line lrx="1531" lry="636" ulx="316" uly="568">hiſt ſcho- ſtanden / dann du ja / wie der Heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="766" type="textblock" ulx="312" uly="634">
        <line lrx="1552" lry="713" ulx="312" uly="634">laſt. c. r72,. Rabanus bezeigt / michts anders ge⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="766" ulx="319" uly="699">in evangel, ſucht haſt / als Eſum zu überreden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1027" type="textblock" ulx="547" uly="765">
        <line lrx="1538" lry="837" ulx="568" uly="765">das er vom Creutzſolle herunter ſteigen?</line>
        <line lrx="1542" lry="896" ulx="574" uly="830">Aber gelt / ſtabat Mater JEſu juxta</line>
        <line lrx="1546" lry="960" ulx="577" uly="893">crucem ,M A RIAdie Murter E-</line>
        <line lrx="1544" lry="1027" ulx="547" uly="959">ſu ſtunde unter dem Creutz; da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1158" type="textblock" ulx="324" uly="1017">
        <line lrx="1556" lry="1105" ulx="324" uly="1017">Joarn. 19. 20 rumben / wie der gelehrte Pater Julianus</line>
        <line lrx="1566" lry="1158" ulx="489" uly="1087">² beglaubt / wollteſt du nit unter das</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="1169" type="textblock" ulx="323" uly="1075">
        <line lrx="485" lry="1126" ulx="323" uly="1075">RPJul</line>
        <line lrx="504" lry="1169" ulx="324" uly="1142">nus eon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1483" type="textblock" ulx="323" uly="1154">
        <line lrx="1543" lry="1236" ulx="323" uly="1154">cept. de Creutz ſtehen , dann MARIA iſt dir zu</line>
        <line lrx="1549" lry="1293" ulx="350" uly="1221">B. V. M. wider / ihr Gegenwarth kanſt du nit</line>
        <line lrx="1543" lry="1360" ulx="579" uly="1287">leyden. In der Wieſteney machteſt du</line>
        <line lrx="1545" lry="1424" ulx="576" uly="1350">dich hinzu zu Eſu unter dem Heili⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1483" ulx="573" uly="1418">gen Gebett / in dem letzten Abentmahl /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1549" type="textblock" ulx="551" uly="1479">
        <line lrx="1564" lry="1549" ulx="551" uly="1479">unter der ſetzung deß Hochwuͤrdigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1741" type="textblock" ulx="566" uly="1543">
        <line lrx="1544" lry="1619" ulx="566" uly="1543">Sacraments deß Altars / und deß</line>
        <line lrx="1534" lry="1690" ulx="569" uly="1608">Hoch⸗Heiligen Meßopfers / auf dem</line>
        <line lrx="1536" lry="1741" ulx="570" uly="1669">Oelberg unter dem Geſpraͤch mit ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1805" type="textblock" ulx="569" uly="1740">
        <line lrx="1570" lry="1805" ulx="569" uly="1740">nem Himmliſchen Vatter und unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2003" type="textblock" ulx="565" uly="1803">
        <line lrx="1538" lry="1877" ulx="565" uly="1803">Ausſchwizung ſeines Roſenfarben</line>
        <line lrx="1077" lry="1934" ulx="568" uly="1870">Bluts? warumb?</line>
        <line lrx="1541" lry="2003" ulx="574" uly="1935">nit zu gegen: unter dem Creutz deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2195" type="textblock" ulx="571" uly="2001">
        <line lrx="1557" lry="2074" ulx="572" uly="2001">ſterbenden Haylands ſtunde ſie zwar /</line>
        <line lrx="1565" lry="2127" ulx="571" uly="2067">aber eben darumb wolteſt du nit unter</line>
        <line lrx="1563" lry="2195" ulx="573" uly="2131">dem Creutz ſtehen / ſondern machteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2461" type="textblock" ulx="568" uly="2194">
        <line lrx="1546" lry="2266" ulx="568" uly="2194">dich von ihr binweg und ſaſſeſt auf das</line>
        <line lrx="1537" lry="2326" ulx="574" uly="2258">CEteutz hinauf / warumen AA. Angezog⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="2392" ulx="570" uly="2324">ner Julianus ſagt: quia MARIX</line>
        <line lrx="1542" lry="2461" ulx="572" uly="2387">præſentiam ferre non poteſt, weilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2523" type="textblock" ulx="561" uly="2451">
        <line lrx="1568" lry="2523" ulx="561" uly="2451">Er die Gegenwarth MARIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2915" type="textblock" ulx="484" uly="2518">
        <line lrx="1546" lry="2593" ulx="573" uly="2518">nit leyden kan; darumben / da</line>
        <line lrx="1545" lry="2660" ulx="575" uly="2587">JEſus in der Landſchafft der Geraſe-</line>
        <line lrx="1548" lry="2720" ulx="484" uly="2650">ner vorbey gienge / hielten eben alſo</line>
        <line lrx="1556" lry="2792" ulx="545" uly="2714">die Deuffel aus denen Beſeſſenen zu</line>
        <line lrx="1552" lry="2848" ulx="580" uly="2780">ſamen / und ſprachen: IEſus nli DEI:</line>
        <line lrx="1549" lry="2915" ulx="582" uly="2849">quid tibi &amp; nobis ? cur venis torque-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2975" type="textblock" ulx="580" uly="2907">
        <line lrx="1565" lry="2975" ulx="580" uly="2907">re nos ? ſu dn Sohn GOCCES;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="3952" type="textblock" ulx="552" uly="2973">
        <line lrx="1552" lry="3046" ulx="580" uly="2973">was iſt dir und uns ? warumb</line>
        <line lrx="1554" lry="3115" ulx="580" uly="3035">Kombſt uns alſo zu pla gen? dann</line>
        <line lrx="1555" lry="3181" ulx="584" uly="3105">MARIA gienge damahls mit E-</line>
        <line lrx="1555" lry="3246" ulx="564" uly="3171">ſu, ihre Gegenwahrt alſo wolten /</line>
        <line lrx="1559" lry="3318" ulx="565" uly="3238">und konnten ſie nit ausſtehen. O</line>
        <line lrx="1558" lry="3366" ulx="592" uly="3301">Troſt der Sterbenden! wann diſen</line>
        <line lrx="1558" lry="3440" ulx="586" uly="3366">beyſtehet MARIA, da weichen von</line>
        <line lrx="1559" lry="3511" ulx="552" uly="3432">ihnen die Teuffel / wann; leuchtet der</line>
        <line lrx="1558" lry="3569" ulx="589" uly="3497">Marianiſche Mond / da fliehen die Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="3635" ulx="592" uly="3561">ſten der Finſternnſſen / da bellen</line>
        <line lrx="1559" lry="3700" ulx="598" uly="3626">den Marianiſchen Mond nur von wei⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="3766" ulx="595" uly="3685">tem an die Hoͤlliſche Hund / und heu⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="3827" ulx="592" uly="3754">len eines heulens: MARIA du</line>
        <line lrx="1557" lry="3886" ulx="596" uly="3816">Mutter GOttes! was haſt du</line>
        <line lrx="1557" lry="3952" ulx="597" uly="3884">und wir  warumb kombſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="4020" type="textblock" ulx="599" uly="3952">
        <line lrx="1585" lry="4020" ulx="599" uly="3952">uns zu plagen? unterdeſſen aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="4666" type="textblock" ulx="344" uly="4017">
        <line lrx="1558" lry="4095" ulx="597" uly="4017">werden die Stebendte in ihrer Angſt</line>
        <line lrx="1556" lry="4157" ulx="598" uly="4083">getroͤſt / in ihrer Vorcht geſtaͤrckt / und</line>
        <line lrx="1556" lry="4222" ulx="586" uly="4147">in ihrer Gefahr erquickt. Der heilige</line>
        <line lrx="1554" lry="4305" ulx="346" uly="4213">calamat. Melithon erzehlet ein gar anmuͤthige</line>
        <line lrx="1552" lry="4359" ulx="344" uly="4272">ylea ul. Begebenheit / welche da ich geleſen /</line>
        <line lrx="1552" lry="4427" ulx="349" uly="4333">Nrlas 44 ſchnd mit / wie einſtens Alexandro</line>
        <line lrx="1551" lry="4478" ulx="350" uly="4409">n. 20. CQalamato, die Zecher in die</line>
        <line lrx="1550" lry="4551" ulx="601" uly="4473">Augen geſchoſſen. Es ware ein</line>
        <line lrx="1556" lry="4666" ulx="601" uly="4538">fuͤrnemmer Herr Erd ein ſolcher Lieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1927" type="textblock" ulx="1120" uly="1871">
        <line lrx="1571" lry="1927" ulx="1120" uly="1871">MARIA ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="575" type="textblock" ulx="270" uly="382">
        <line lrx="2578" lry="499" ulx="535" uly="382">Aum Feſt der Huͤlff und Troſt reichen Himmelfahrt MARIN. 22r</line>
        <line lrx="1527" lry="575" ulx="270" uly="496">comeltor liſcher⸗Geſtalt / unter das Creutz ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1938" type="textblock" ulx="1591" uly="501">
        <line lrx="2575" lry="573" ulx="1591" uly="501">haber MARIX, daß Er ſeinen Un⸗</line>
        <line lrx="2575" lry="641" ulx="1594" uly="567">tergebnen und Hauß⸗Genoſſenen nit</line>
        <line lrx="2573" lry="706" ulx="1596" uly="629">allein die Ehr und Lieb gegen MARIA</line>
        <line lrx="2587" lry="771" ulx="1598" uly="697">immerdar an⸗ſondern auch befohlen /</line>
        <line lrx="2588" lry="836" ulx="1604" uly="761">das / ſo offt man ihnen im Haus was</line>
        <line lrx="2588" lry="903" ulx="1607" uly="829">ſchaffete / ſie allzeit ſolten antworten:</line>
        <line lrx="2591" lry="972" ulx="1612" uly="891">Ave Maria. Ja ſo gar das Voͤgelein</line>
        <line lrx="2605" lry="1031" ulx="1612" uly="959">in dem Keſig muͤſte erlehrnen / das es</line>
        <line lrx="2592" lry="1103" ulx="1604" uly="1024">nicht ſolte ſingen Ave Maria al⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="1164" ulx="1607" uly="1090">lein Morgens in aller fruͤh ſon⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="1232" ulx="1608" uly="1158">dern auch einen jeden hinzugehenden</line>
        <line lrx="2583" lry="1292" ulx="1608" uly="1219">ſolte begruͤſſen / mit dem Ave Maria</line>
        <line lrx="2584" lry="1353" ulx="1608" uly="1282">einſtens kame diſes Voͤgelein ungefehr</line>
        <line lrx="2584" lry="1425" ulx="1608" uly="1349">aus / und ſo bald es frey im Lufft</line>
        <line lrx="2583" lry="1490" ulx="1609" uly="1414">herumb floge / da ſtoſſete gleich dan</line>
        <line lrx="2581" lry="1555" ulx="1610" uly="1480">auf ein Raub⸗Vogel / und begunche</line>
        <line lrx="2582" lry="1612" ulx="1609" uly="1547">es allb reith mit ſeinen Klauen zu er⸗</line>
        <line lrx="2617" lry="1689" ulx="1598" uly="1609">greiffen / da laßte aber das Voͤgelein vor</line>
        <line lrx="2601" lry="1747" ulx="1600" uly="1677">Schroͤcken gleich ſein gewonliche Stim</line>
        <line lrx="2582" lry="1812" ulx="1602" uly="1741">erſchallen: Ave M=ria. und ſes t</line>
        <line lrx="2582" lry="1873" ulx="1603" uly="1802">Wunder e als bald fuͤele der Raub⸗</line>
        <line lrx="2599" lry="1938" ulx="1601" uly="1870">Vogel / als waͤre er vom Donner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="2004" type="textblock" ulx="1580" uly="1934">
        <line lrx="2586" lry="2004" ulx="1580" uly="1934">getroffen / herab auf die Erd / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="3835" type="textblock" ulx="1603" uly="2000">
        <line lrx="2607" lry="2081" ulx="1603" uly="2000">hinderlieſſe im Lufft nach ſich einen</line>
        <line lrx="2585" lry="2141" ulx="1607" uly="2067">abſcheulichen Geſtanck; das Voͤge⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="2201" ulx="1610" uly="2134">lein aber floge nach obgeſigtem Feind</line>
        <line lrx="2597" lry="2273" ulx="1612" uly="2193">gantz froͤlich im Lufft herumb / und</line>
        <line lrx="2589" lry="2329" ulx="1615" uly="2264">widerholte gantz annemblich ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="2596" lry="2393" ulx="1607" uly="2327">ſang: Ave Maria, Ave Maria. Mitk</line>
        <line lrx="2596" lry="2472" ulx="1606" uly="2392">ſeinem Geſtanck hat et ſich ja ſelbſt ver⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="2533" ulx="1609" uly="2461">rathen. Wer? fragt uͤber diſe hold⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="2592" ulx="1610" uly="2526">ſeelige Geſchicht der heilige Vatter Bo-</line>
        <line lrx="2827" lry="2661" ulx="1611" uly="2588">naventura, wer iſt diſes Voͤgelein 3. Bonaven.</line>
        <line lrx="2763" lry="2725" ulx="1614" uly="2655">als die Seel eines Suͤnders? und in Plalt.</line>
        <line lrx="2622" lry="2800" ulx="1616" uly="2720">wer der ſtoß⸗ oder Raub⸗Vogel / als</line>
        <line lrx="2590" lry="2860" ulx="1616" uly="2788">der Hoͤlliſche Feind? O wann in dem</line>
        <line lrx="2592" lry="2929" ulx="1603" uly="2850">Sterb⸗Stuͤndlein ein Seel will ab⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="2989" ulx="1617" uly="2915">fluͤgen in die Ewigkeit / da ſtoſſet diſer</line>
        <line lrx="2590" lry="3050" ulx="1617" uly="2975">hoͤlliſche Seelen⸗Raͤuber gleich und</line>
        <line lrx="2588" lry="3120" ulx="1617" uly="3045">mit allem Gewalt darauf. Wie iſt</line>
        <line lrx="2585" lry="3183" ulx="1618" uly="3112">dann ihme zu entrinnen Ach! durch</line>
        <line lrx="2644" lry="3250" ulx="1617" uly="3175">Aufftrechung des Heilwertiſten Nah⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="3311" ulx="1620" uly="3238">mens MARIX; dann nit allein ihre</line>
        <line lrx="2590" lry="3382" ulx="1621" uly="3308">Gegenwarth / ſondern auch ſo gar</line>
        <line lrx="2587" lry="3446" ulx="1623" uly="3366">ihren Nahmen koͤnnen die Teuffel nit</line>
        <line lrx="2582" lry="3506" ulx="1623" uly="3438">ausſtehen / wo diſer nur erſchallet /</line>
        <line lrx="2615" lry="3576" ulx="1621" uly="3500">da fallen ſie / als waͤren ſie vom</line>
        <line lrx="2585" lry="3642" ulx="1624" uly="3565">Donner getroffen / ſchon hinab in die</line>
        <line lrx="2833" lry="3705" ulx="1621" uly="3625">Hoͤll. Dis ſage nicht ich / ſondern es</line>
        <line lrx="2806" lry="3780" ulx="1620" uly="3693">ſagts der ſeelige Alanus: Sathan, ſagt p Alanus</line>
        <line lrx="2763" lry="3835" ulx="1619" uly="3760">et/ fugit infernus contremiſcit, Deum in plalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="3894" type="textblock" ulx="1598" uly="3821">
        <line lrx="2580" lry="3894" ulx="1598" uly="3821">dico Ave Maria, der Sathan fliehet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="4554" type="textblock" ulx="1613" uly="3889">
        <line lrx="2583" lry="3963" ulx="1620" uly="3889">und die Hoͤll zitteret / wan ich ſage</line>
        <line lrx="2580" lry="4023" ulx="1621" uly="3956">Ave Maria. Noch klaͤrer tedet dar⸗</line>
        <line lrx="2829" lry="4089" ulx="1620" uly="4021">von Bonaventura, da er MARIAM g. Bonaven.</line>
        <line lrx="2762" lry="4155" ulx="1622" uly="4088">alſo anredet: glorioſum &amp; admira- loc. cit.</line>
        <line lrx="2580" lry="4223" ulx="1618" uly="4151">eſt nomen tuum O MARIA! qui</line>
        <line lrx="2578" lry="4290" ulx="1618" uly="4217">illud retinent, non expaveſcunt in</line>
        <line lrx="2583" lry="4353" ulx="1615" uly="4285">puncto Mortis 3 nam dæmones au-</line>
        <line lrx="2575" lry="4402" ulx="1616" uly="4350">dientes hoc nomen MARIA ſta-</line>
        <line lrx="2570" lry="4484" ulx="1613" uly="4415">tim relinquunt animam, glorwir⸗</line>
        <line lrx="2572" lry="4554" ulx="1613" uly="4480">dig und wunderbahrlich iſt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="4618" type="textblock" ulx="2491" uly="4546">
        <line lrx="2644" lry="4618" ulx="2491" uly="4546">ah⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2229" lry="467" type="textblock" ulx="699" uly="354">
        <line lrx="2229" lry="467" ulx="699" uly="354">224 Dritte Lob⸗Ehrn und Trroſt⸗Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="605" type="textblock" ulx="691" uly="457">
        <line lrx="1690" lry="540" ulx="691" uly="457">Nahmen O MARIA; welche diſen</line>
        <line lrx="1698" lry="605" ulx="693" uly="528">bewahren / die foͤrchten ſich nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="737" type="textblock" ulx="696" uly="596">
        <line lrx="1671" lry="667" ulx="696" uly="596">nit in der Stund deß Todts;</line>
        <line lrx="1671" lry="737" ulx="697" uly="661">dann ſo bald die Teuffel diſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="867" type="textblock" ulx="694" uly="725">
        <line lrx="1681" lry="810" ulx="696" uly="725">Nahmen MARIA anhoͤren / da</line>
        <line lrx="1688" lry="867" ulx="694" uly="790">verlaſſen ſie die Seel:inzwiſchen a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1918" type="textblock" ulx="688" uly="855">
        <line lrx="1667" lry="931" ulx="691" uly="855">ber entrinnet ſie diſen Hoͤlliſchen Raub⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1010" ulx="693" uly="919">Vöoͤglen / denen ſie ſonſt etwann</line>
        <line lrx="1662" lry="1071" ulx="692" uly="993">zu Theil waͤren worden / wie jene</line>
        <line lrx="1660" lry="1133" ulx="696" uly="1055">1500 Teuffel / welche in einen Ver⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1205" ulx="690" uly="1126">dchter MARI† gefahren / aber von</line>
        <line lrx="1664" lry="1261" ulx="691" uly="1188">dem heiligen Dominico in beyſein</line>
        <line lrx="1663" lry="1329" ulx="692" uly="1251">ſeiner Zuhoͤret / die in 12. dauſend Per⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1401" ulx="694" uly="1317">ſohnen beſtanden / in dem Nahmen</line>
        <line lrx="1664" lry="1460" ulx="694" uly="1386">MARI ſeynd beſchworen / und die</line>
        <line lrx="1664" lry="1540" ulx="690" uly="1452">Warheit zu reden bezwungen wor⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1596" ulx="689" uly="1517">den / ſelbſt bekennet haben / daß ſie</line>
        <line lrx="1661" lry="1665" ulx="688" uly="1587">nit allein aus alen Heiligen keinen</line>
        <line lrx="1662" lry="1720" ulx="690" uly="1646">alſo voͤrchte / als wie M A RIA M, daß nit</line>
        <line lrx="1658" lry="1787" ulx="689" uly="1717">allein MARIA ſehr maͤchtig ſeye / und</line>
        <line lrx="1660" lry="1861" ulx="690" uly="1782">all ihre Pfleg⸗Kinder vor der Ver⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1918" ulx="690" uly="1847">damnuß beſchütze / ja keiner / der in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1982" type="textblock" ulx="605" uly="1912">
        <line lrx="1660" lry="1982" ulx="605" uly="1912">ihrer Verehrung und Dienſt andaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="625" lry="3088" type="textblock" ulx="442" uly="3035">
        <line lrx="625" lry="3088" ulx="442" uly="3035">Sliſtoria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="593" lry="4474" type="textblock" ulx="508" uly="4435">
        <line lrx="593" lry="4474" ulx="508" uly="4435">VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2902" type="textblock" ulx="684" uly="1978">
        <line lrx="1660" lry="2055" ulx="691" uly="1978">tig verharret / verdambt werde / ſon⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2118" ulx="695" uly="2043">dern auch / das ſehr vil aus denen</line>
        <line lrx="1661" lry="2188" ulx="690" uly="2106">Chriſten / die in der Stund deß Todts</line>
        <line lrx="1659" lry="2245" ulx="691" uly="2173">MARIAM anruffen / wider ihre recht</line>
        <line lrx="1658" lry="2314" ulx="690" uly="2237">ſeelig werden / ſet vil. Iſt jetzt A. A.</line>
        <line lrx="1658" lry="2382" ulx="687" uly="2305">Nit wahr/ das MARIA pul-</line>
        <line lrx="1661" lry="2445" ulx="687" uly="2371">chra ut luna Schoͤn ſeye und leuch⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2508" ulx="686" uly="2443">te / wie der Mond in ſolatium no-</line>
        <line lrx="1661" lry="2576" ulx="684" uly="2503">cti zum Troſt der Nacht  daß</line>
        <line lrx="1658" lry="2635" ulx="686" uly="2569">MARIA ſeye conſolatrix affl Ctorum</line>
        <line lrx="1662" lry="2715" ulx="688" uly="2634">ein Troͤſterin der Betribten / ab⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2772" ulx="690" uly="2700">ſonderlich in der hoͤchſten Betribnuß</line>
        <line lrx="1659" lry="2849" ulx="690" uly="2771">und letzten Todts⸗Angſt? O Angſt!</line>
        <line lrx="1665" lry="2902" ulx="692" uly="2831">O Noth !es lage / wie Manuale Muili-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2969" type="textblock" ulx="730" uly="2904">
        <line lrx="1684" lry="2969" ulx="730" uly="2904">ontanum erzehlet / ein Diener MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="3362" type="textblock" ulx="689" uly="2963">
        <line lrx="1664" lry="3040" ulx="743" uly="2963">I im Todt⸗ Bett / und da er mit</line>
        <line lrx="1664" lry="3110" ulx="697" uly="3031">dem Todt⸗Kaͤmpffte / da wendete er</line>
        <line lrx="1661" lry="3180" ulx="693" uly="3097">ſich zu denen Umbehenden mit bewoͤg⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="3229" ulx="690" uly="3164">licher Bitt / ſie wollen doch fuͤr ſein</line>
        <line lrx="1660" lry="3295" ulx="689" uly="3228">arme Seel GOtt und MARIAM</line>
        <line lrx="1659" lry="3362" ulx="690" uly="3292">die Jungfraͤuliche Mutter GOTTes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="3427" type="textblock" ulx="685" uly="3358">
        <line lrx="1684" lry="3427" ulx="685" uly="3358">bitten ꝛc. Darauf fallete er in ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="4086" type="textblock" ulx="667" uly="3419">
        <line lrx="1657" lry="3502" ulx="685" uly="3419">toͤdtlich ſchwaͤche: gehling aber ſchrye</line>
        <line lrx="1652" lry="3567" ulx="680" uly="3490">et uͤbet lauth auf: ich glaub / ich</line>
        <line lrx="1649" lry="3633" ulx="680" uly="3554">glaub. Es aͤngſtigte ihne nemlich</line>
        <line lrx="1649" lry="3700" ulx="678" uly="3620">der Teuffel und verſuchte ihne wider</line>
        <line lrx="1651" lry="3759" ulx="676" uly="3685">den Glauben: nachdeme er aber mit</line>
        <line lrx="1646" lry="3830" ulx="678" uly="3752">denen gegenwaͤrtigen MARIAM hat</line>
        <line lrx="1649" lry="3897" ulx="673" uly="3818">angeruffen / da brache er in der ande⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="3953" ulx="671" uly="3881">ten ſchwaͤche auch gehling in diſe</line>
        <line lrx="1659" lry="4026" ulx="668" uly="3950">troſt; volle Wott aus: O quam bo-</line>
        <line lrx="1659" lry="4086" ulx="667" uly="4014">num eſt ſervire Virgini dieparæ. O!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="4141" type="textblock" ulx="643" uly="4080">
        <line lrx="1653" lry="4141" ulx="643" uly="4080">wie ant iſt es dienen MARIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="4415" type="textblock" ulx="671" uly="4143">
        <line lrx="1653" lry="4227" ulx="671" uly="4143">der Jungfraͤuichen GOLTCES⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="4292" ulx="672" uly="4208">Geboͤhrerin! O quàm bonum! O</line>
        <line lrx="1661" lry="4347" ulx="677" uly="4276">wie gur iſt es ? darauf er gleich und</line>
        <line lrx="1660" lry="4415" ulx="679" uly="4344">zwar gantz ſanfft ſeinen Geiſt auff⸗gabe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="4479" type="textblock" ulx="789" uly="4411">
        <line lrx="1690" lry="4479" ulx="789" uly="4411">Merckt diſes A. A. und laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="4568" type="textblock" ulx="422" uly="4475">
        <line lrx="1660" lry="4568" ulx="422" uly="4475">Nach GOtt es nit mehr auſſer acht. O wie gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="1341" type="textblock" ulx="1720" uly="476">
        <line lrx="2967" lry="574" ulx="1720" uly="476">iſt es vorderißt Gott / und nach Goft MA.  man</line>
        <line lrx="2796" lry="629" ulx="1727" uly="542">RI dienen? hingegen lage ein fuͤrnem⸗ aſſo</line>
        <line lrx="2886" lry="691" ulx="1729" uly="605">mer Niderlaͤnder nit gar unlaͤngſt im MARI</line>
        <line lrx="3008" lry="753" ulx="1728" uly="675">Todt⸗Bett / und batte umb Hilff. dienen / da⸗</line>
        <line lrx="2953" lry="821" ulx="1728" uly="740">erſtlich ſagte er ſeiner Ehegemahlin : mit ſie uns</line>
        <line lrx="2938" lry="909" ulx="1732" uly="804">O allerliebſte! hilffe mir in diſen mei⸗ an vrn⸗</line>
        <line lrx="2954" lry="961" ulx="1726" uly="873">nen Aengſien! das Weib weinte bitter, verſaßfenen</line>
        <line lrx="2963" lry="1021" ulx="1727" uly="939">lich / und ſagte / mein Schatz wie kan moͤge bey⸗</line>
        <line lrx="2855" lry="1085" ulx="1726" uly="1004">ich dir helffen in einer unheilbahren ſtehen.</line>
        <line lrx="2704" lry="1154" ulx="1722" uly="1070">Kranckheit ? hernach lieſſe er kommen</line>
        <line lrx="2760" lry="1216" ulx="1725" uly="1135">ſeinen Sohn und ſagte: mein Kind /</line>
        <line lrx="2721" lry="1287" ulx="1726" uly="1201">hilffe du mir / und errete mich von</line>
        <line lrx="2704" lry="1341" ulx="1727" uly="1266">diſen meinen Aengſten; dann ich ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="1474" type="textblock" ulx="1705" uly="1332">
        <line lrx="2704" lry="1406" ulx="1705" uly="1332">auch fuͤr dich Tag und Nacht hab</line>
        <line lrx="2704" lry="1474" ulx="1715" uly="1398">geatbeitet / und offt gar das Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="1869" type="textblock" ulx="1723" uly="1464">
        <line lrx="2706" lry="1540" ulx="1726" uly="1464">in Gefahr geſetzet! der Sohn fang⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="1607" ulx="1726" uly="1534">te aber gleichfals an zu wemen und</line>
        <line lrx="2706" lry="1681" ulx="1727" uly="1598">ſagte: mein Vatter? wolte GOtt,</line>
        <line lrx="2701" lry="1743" ulx="1723" uly="1660">ich konte dich erredten / aber dis iſt nitin</line>
        <line lrx="2723" lry="1808" ulx="1725" uly="1729">meinen Maͤchten: Er ruffte darauf den</line>
        <line lrx="2718" lry="1869" ulx="1725" uly="1796">andeten/ den dritten / ja alle Soͤhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="1937" type="textblock" ulx="1691" uly="1856">
        <line lrx="2700" lry="1937" ulx="1691" uly="1856">und Doͤchteren nach der Ordnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="2859" type="textblock" ulx="1722" uly="1927">
        <line lrx="2701" lry="2009" ulx="1724" uly="1927">zu ſich / redete einen jeden nach dem</line>
        <line lrx="2702" lry="2069" ulx="1725" uly="1992">anderen an / und batte ſie inniglich</line>
        <line lrx="2703" lry="2140" ulx="1727" uly="2055">umb Hilff; da aber einer wie der</line>
        <line lrx="2701" lry="2206" ulx="1725" uly="2126">andere wehmuͤtig antwortete und</line>
        <line lrx="2793" lry="2273" ulx="1724" uly="2188">ſagte / wider den Todt ſeye einmahl</line>
        <line lrx="2822" lry="2340" ulx="1724" uly="2256">kein Hilff / ſie koͤnnen / ſo gehren ſie</line>
        <line lrx="2718" lry="2398" ulx="1724" uly="2323">auch wolten / ihme je nicht helffen.</line>
        <line lrx="2717" lry="2457" ulx="1725" uly="2388">O! So ſchrye der Todt⸗ Krancke</line>
        <line lrx="2815" lry="2522" ulx="1726" uly="2450">uͤberlaut auff: O vanas hominum</line>
        <line lrx="2699" lry="2590" ulx="1725" uly="2521">curas? O quantum eſt in rebus</line>
        <line lrx="2706" lry="2671" ulx="1722" uly="2590">inane  das iſt: O dann entle</line>
        <line lrx="2693" lry="2728" ulx="1728" uly="2650">ſorgen der Menſchen? O wie iſt</line>
        <line lrx="2835" lry="2797" ulx="1726" uly="2718">nicht alles ſo eutl auff der Welt ?</line>
        <line lrx="2784" lry="2859" ulx="1726" uly="2782">ſecht! dir O Weib! euch O Soͤhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2720" lry="2924" type="textblock" ulx="1703" uly="2849">
        <line lrx="2720" lry="2924" ulx="1703" uly="2849">euch O Doͤchtern! hab Ich gear⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="4633" type="textblock" ulx="1713" uly="2914">
        <line lrx="2722" lry="2988" ulx="1716" uly="2914">beithet und geſchwitzet / meine Kraͤf⸗</line>
        <line lrx="2735" lry="3062" ulx="1725" uly="2982">ten / und ſo gar das Leben auf euch</line>
        <line lrx="2701" lry="3130" ulx="1716" uly="3051">gewendet / ja vleicht auff die Seel</line>
        <line lrx="2705" lry="3192" ulx="1718" uly="3110">für euch verpfendet / iſt jetzt dis</line>
        <line lrx="2704" lry="3255" ulx="1728" uly="3178">mein Lohn / daß ich in diſer letzten</line>
        <line lrx="2697" lry="3315" ulx="1727" uly="3243">Stundte bey euch kein Hilff fuͤnde ?</line>
        <line lrx="2710" lry="3380" ulx="1725" uly="3303">O quâàm ſatius fuiſſet ſ DEO,</line>
        <line lrx="2690" lry="3435" ulx="1720" uly="3369">ejusque matri ſerviviſſem ? ſi ami-</line>
        <line lrx="2688" lry="3512" ulx="1721" uly="3439">cos in cælis paraſſem, qui in hoc</line>
        <line lrx="2690" lry="3570" ulx="1719" uly="3502">articuls mihi adeſſent. O ſi vi-</line>
        <line lrx="2707" lry="3643" ulx="1717" uly="3568">vere liceret, quàm ſaperem! Ot</line>
        <line lrx="2693" lry="3710" ulx="1716" uly="3630">wie beſſer haͤtte ich dan gethan /</line>
        <line lrx="2690" lry="3778" ulx="1714" uly="3700">wann ich GOTT und MA-</line>
        <line lrx="2743" lry="3839" ulx="1713" uly="3761">RI ſeiner Goͤttlichen Murter</line>
        <line lrx="2697" lry="3903" ulx="1715" uly="3830">gedient / und mir Freuͤnd in dem</line>
        <line lrx="2687" lry="3979" ulx="1716" uly="3896">Himmel gemachte haͤtte</line>
        <line lrx="2687" lry="4039" ulx="1716" uly="3963">die mir jetzt in diſer Gefahr</line>
        <line lrx="2837" lry="4111" ulx="1718" uly="4024">beyſtunden! O ſolte ich noch</line>
        <line lrx="2694" lry="4171" ulx="1717" uly="4090">dis uͤberſtehen./ wie geſchaider</line>
        <line lrx="2729" lry="4239" ulx="1724" uly="4157">Wolte ich hernach werden.</line>
        <line lrx="2848" lry="4301" ulx="1725" uly="4222">Aber ſein wünſchen und ſeuffzen .</line>
        <line lrx="2696" lry="4361" ulx="1724" uly="4289">ware ſchon zu ſpatt: bey uns aber A.</line>
        <line lrx="2691" lry="4429" ulx="1725" uly="4357">A. iſt es noch recht an der Zeit. Dero⸗</line>
        <line lrx="2692" lry="4508" ulx="1726" uly="4420">halben laſſet uns ab diſem Beyſpihl</line>
        <line lrx="2695" lry="4633" ulx="1725" uly="4487">geſcheid werden / und / damit wir num</line>
        <line lrx="2642" lry="4626" ulx="2574" uly="4579">au</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="963" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="58" lry="735" ulx="0" uly="653">e.</line>
        <line lrx="61" lry="787" ulx="0" uly="738">ne</line>
        <line lrx="69" lry="849" ulx="2" uly="790">dt</line>
        <line lrx="62" lry="902" ulx="7" uly="854">gant</line>
        <line lrx="73" lry="963" ulx="0" uly="901">ſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="956">
        <line lrx="79" lry="1015" ulx="0" uly="956">beh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="561" type="textblock" ulx="564" uly="386">
        <line lrx="2539" lry="499" ulx="564" uly="386">Am Feſt der Huͤlff⸗und Troſt⸗reichen Dimmelfahrt MARIX. 225</line>
        <line lrx="2557" lry="561" ulx="1550" uly="489">iſt: ſo wird ſie auch einſtens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="577" type="textblock" ulx="531" uly="502">
        <line lrx="1495" lry="577" ulx="531" uly="502">auch einſtens / aber zu ſpath / unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="645" type="textblock" ulx="531" uly="567">
        <line lrx="1513" lry="645" ulx="531" uly="567">Thorrheit alſo bethauren muſſen / laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1102" type="textblock" ulx="536" uly="630">
        <line lrx="1494" lry="715" ulx="536" uly="630">unsjetzt GOtt / und nach Gott MARIX</line>
        <line lrx="1501" lry="785" ulx="574" uly="701">etreulich dienen: keines von ihren</line>
        <line lrx="1503" lry="853" ulx="538" uly="721">geſt⸗Taͤgen ja kein Tag ſoll vorbey⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="919" ulx="542" uly="833">gehen / an dem wir nicht Sie wollen</line>
        <line lrx="1504" lry="973" ulx="544" uly="897">andaͤchtig verehren / und ihre Ehr</line>
        <line lrx="1504" lry="1044" ulx="543" uly="963">bey denen unſerigen ſtets beeuferen/</line>
        <line lrx="1507" lry="1102" ulx="546" uly="1031">auch nicht das geringſte geſtatten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1166" type="textblock" ulx="501" uly="1092">
        <line lrx="1513" lry="1166" ulx="501" uly="1092">was der Ehr G OTTes und MA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1241" type="textblock" ulx="553" uly="1158">
        <line lrx="1508" lry="1241" ulx="553" uly="1158">RIX nur von weitem zuwider</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="1156" type="textblock" ulx="1555" uly="554">
        <line lrx="2538" lry="639" ulx="1555" uly="554">im Todt⸗ Bett uns / da wir von</line>
        <line lrx="2544" lry="702" ulx="1561" uly="618">jederman verlaſſen ſein werden / troſt⸗</line>
        <line lrx="2541" lry="765" ulx="1561" uly="684">reich beyſtehen / uns den ſo er⸗</line>
        <line lrx="2541" lry="832" ulx="1564" uly="753">ſchroͤcklichen und bitteren Todt leucht</line>
        <line lrx="2544" lry="894" ulx="1566" uly="815">und ſieß machen / alle Teuffel von</line>
        <line lrx="2542" lry="963" ulx="1565" uly="881">uns abtreiben / und unſere Seel zu</line>
        <line lrx="2544" lry="1023" ulx="1567" uly="950">ſich in Himmel aufnehmen allda GOtt</line>
        <line lrx="2445" lry="1091" ulx="1666" uly="1015">zu loben / und zu lieben in</line>
        <line lrx="2251" lry="1156" ulx="1867" uly="1080">alle Ewigkeit /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1375" type="textblock" ulx="1602" uly="1288">
        <line lrx="1861" lry="1375" ulx="1602" uly="1288">E N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="4685" type="textblock" ulx="1454" uly="4565">
        <line lrx="2565" lry="4685" ulx="1454" uly="4565">Lll 2 Be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2241" lry="856" type="textblock" ulx="686" uly="351">
        <line lrx="1911" lry="526" ulx="686" uly="351">,4 ͤe e r</line>
        <line lrx="2241" lry="782" ulx="1021" uly="668">Lob⸗Ehrn⸗ und Troſt⸗Predig</line>
        <line lrx="2080" lry="856" ulx="1071" uly="768">Auf jedes Zeichen unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="1092" type="textblock" ulx="884" uly="798">
        <line lrx="2821" lry="1092" ulx="884" uly="798">MARIANII en Wonds</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1365" type="textblock" ulx="1027" uly="1018">
        <line lrx="2091" lry="1105" ulx="1524" uly="1018">Oder au „</line>
        <line lrx="2382" lry="1203" ulx="1027" uly="1074">Jeden beliebigen der iben Feſt⸗Taͤg</line>
        <line lrx="1826" lry="1365" ulx="1562" uly="1276">Innhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="1551" type="textblock" ulx="695" uly="1331">
        <line lrx="2721" lry="1551" ulx="695" uly="1331">MARIA PULCHRA UTLUNA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="1724" type="textblock" ulx="803" uly="1546">
        <line lrx="2586" lry="1724" ulx="803" uly="1546">LUINA SUB PEDIBUS EIUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1748" type="textblock" ulx="1485" uly="1662">
        <line lrx="1902" lry="1748" ulx="1485" uly="1662">Apocal. 12. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="3098" type="textblock" ulx="620" uly="1735">
        <line lrx="2662" lry="1845" ulx="854" uly="1735">L „dDas iſt ”MB</line>
        <line lrx="2699" lry="1926" ulx="690" uly="1791">MA KI A iſt an all ihren hohen Feſt⸗Taͤgen ſchoͤn wie</line>
        <line lrx="2695" lry="1998" ulx="639" uly="1876">der Vollkommene Mond in ſeinen Zeichen; Seiner Unvollkom⸗</line>
        <line lrx="2667" lry="2085" ulx="768" uly="1959">menheiten -halber aber liget diſer ihr unter denen Fuͤſſen.</line>
        <line lrx="2597" lry="2174" ulx="896" uly="2051">„„ „ AKurtzer Begriff.</line>
        <line lrx="2698" lry="2264" ulx="774" uly="2128">dn RI A iſt an all ihren Feſt- Taͤgen ſchoͤn / wie der Mond</line>
        <line lrx="2714" lry="2341" ulx="621" uly="2197">ſchon iſt in ſeinen Zeichen / ausgenommen ſeine Unvollkommenheiten /</line>
        <line lrx="2694" lry="2404" ulx="620" uly="2278">derentwegen er MARIX unter denen Fuͤſſen liget: Nemblich in ih⸗</line>
        <line lrx="2699" lry="2476" ulx="691" uly="2358">rer Empfaͤngnus iſt ſie ſchoͤn wie der vollkommen erſchaffene Mond⸗</line>
        <line lrx="2703" lry="2575" ulx="687" uly="2432">In ihrer Geburt ſchoͤn wie der erleuchtete und alles erleuchtende /</line>
        <line lrx="2703" lry="2634" ulx="656" uly="2513">mithin auch erfreuende Neu-Mond: In ihrer Opfferung ſchoͤn wie</line>
        <line lrx="2703" lry="2707" ulx="688" uly="2587">der vom erſten Viertel an biß zum Vollen- Liecht wachſendte Mond:</line>
        <line lrx="2695" lry="2795" ulx="685" uly="2662">In ihrer Verkuͤndigung ſchoͤn wie der fuͤr ſich ſelbſt Volle⸗Mond.</line>
        <line lrx="2696" lry="2874" ulx="682" uly="2741">In ihrer⸗Heimbſuchung ſchoͤn wie der auch fuͤr andere Volle⸗Mond:</line>
        <line lrx="2699" lry="2937" ulx="682" uly="2820">In ihrer Himmelfahrt ſchoͤn wie der im letzten Viertel oder in der</line>
        <line lrx="2695" lry="3032" ulx="684" uly="2893">Nacht leuchtende Mond. Endiich in ihrer Reinigung ſchoͤn oder uͤber</line>
        <line lrx="2690" lry="3098" ulx="685" uly="2975">alles rein / wie der Mond in der Finſternus. Der Mond aber ligt ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="3216" type="textblock" ulx="686" uly="3046">
        <line lrx="2694" lry="3180" ulx="689" uly="3046">uͤber⸗das unter denen Fuͤſſen zum Zeichen / das alles Zeitliche unter</line>
        <line lrx="1972" lry="3216" ulx="686" uly="3125">ihrer Verwaltung ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="4136" type="textblock" ulx="684" uly="3209">
        <line lrx="2693" lry="3319" ulx="686" uly="3209">1 1aRIA wird der Morgen-Roͤthe / dem §. MARIA als der ſchoͤne Voll- Mond / wa⸗</line>
        <line lrx="2688" lry="3372" ulx="737" uly="3257">Mond und der Sonnen abſonderlich aber re niemahl / als in der Ver kuͤndigung und</line>
        <line lrx="2687" lry="3417" ulx="735" uly="3315">dem Mond; und zwar an all ihren Feſt⸗ Heimſuchung/ voͤller des Gnaden Liechts/</line>
        <line lrx="2503" lry="3465" ulx="742" uly="3367">Taͤgen / verglichen. “ ſo ſie aber auch anderen mittheilet.</line>
        <line lrx="2687" lry="3534" ulx="684" uly="3426">2. MARIA wurde von GOtt als ſein Außer- 6. MARIA als der ſchoͤne Mond im letzten</line>
        <line lrx="2690" lry="3579" ulx="745" uly="3477">waͤhlte oder außgeſehene Mutter zuberei⸗ Viertel wurde in der Himmelfahrt ans Fir-</line>
        <line lrx="2687" lry="3633" ulx="743" uly="3534">thet / und als ein vollkommener Mond ohne mament geſetzt / in der Nacht der Suͤnd und</line>
        <line lrx="2567" lry="3691" ulx="743" uly="3590">Mackel erſchaffen folglich auch empfangen. des Todis uns Menſchen zu leuchten.</line>
        <line lrx="2689" lry="3743" ulx="686" uly="3650">3. MARIA iſt in der Geburt aufgangen wie 7. MARIA als der ſchoͤne oder uͤber alles re⸗</line>
        <line lrx="2687" lry="3809" ulx="741" uly="3701">der ſchoͤne Neumond / voll des Goͤttl. Gna. ne Mond / ware ein uͤber alle Menſchen, ja</line>
        <line lrx="2687" lry="3864" ulx="740" uly="3759">den. Liechts / darmit ſie auch andere hat er⸗ Engel / reine; jedoch darbey auch demuͤthige</line>
        <line lrx="2697" lry="3909" ulx="725" uly="3811">leuchtet / ja die gantze Aelt erfreuet. Jungfrau vor / in / und / nach der Geburt.</line>
        <line lrx="2685" lry="3970" ulx="693" uly="3874">4 M4R4 in der Opfferung / als der ſchoͤne 8. Der Mond wegen ſeiner Unvollkommen⸗</line>
        <line lrx="2690" lry="4027" ulx="742" uly="3922">Mond in dem erſten Wertel/ fangte aleich heiten ligt MARI unter denen Fuͤſſen / wie</line>
        <line lrx="2688" lry="4082" ulx="741" uly="3981">an van der Voͤlle ihres Gnaden. Liechts zu⸗ auch zum Zeichen das alles Zeitliche unter</line>
        <line lrx="2651" lry="4136" ulx="743" uly="4036">wachſen biß zum Gipffel der Vollkommen, der Verwaltung MARI ſeye. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="4768" type="textblock" ulx="676" uly="4088">
        <line lrx="1890" lry="4176" ulx="742" uly="4088">heit und Glori.</line>
        <line lrx="2029" lry="4254" ulx="1158" uly="4161">„Lema oder Vorſpruch.</line>
        <line lrx="2421" lry="4349" ulx="879" uly="4233">Quæ eſt iſta, quæ progreditur pulchra ut luna</line>
        <line lrx="2575" lry="4470" ulx="859" uly="4315">Wer iſt diſe / die da herfuͤrgehet/ ſchoͤn wie der Mond</line>
        <line lrx="2460" lry="4583" ulx="1189" uly="4456">Ex Evangelio Peiti . V. occurrentis.</line>
        <line lrx="1697" lry="4585" ulx="1653" uly="4555">Ve</line>
        <line lrx="1989" lry="4690" ulx="676" uly="4568">Et luna ſub pedibus ejſus. —</line>
        <line lrx="2052" lry="4768" ulx="760" uly="4643">Und der Mond ware ihr unter den Fuͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="4810" type="textblock" ulx="1526" uly="4750">
        <line lrx="1842" lry="4810" ulx="1526" uly="4750">Apocal. 11 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1453" type="textblock" ulx="3125" uly="476">
        <line lrx="3289" lry="522" ulx="3246" uly="476">N</line>
        <line lrx="3289" lry="584" ulx="3226" uly="528">4</line>
        <line lrx="3284" lry="647" ulx="3226" uly="595">witb</line>
        <line lrx="3289" lry="702" ulx="3225" uly="653">Nor</line>
        <line lrx="3289" lry="756" ulx="3238" uly="703">Nt</line>
        <line lrx="3289" lry="814" ulx="3221" uly="761">denm</line>
        <line lrx="3284" lry="869" ulx="3240" uly="823">und</line>
        <line lrx="3289" lry="928" ulx="3224" uly="881">Som</line>
        <line lrx="3289" lry="987" ulx="3223" uly="935">abſon</line>
        <line lrx="3265" lry="1046" ulx="3223" uly="994">lich</line>
        <line lrx="3289" lry="1097" ulx="3220" uly="1047">deind</line>
        <line lrx="3275" lry="1153" ulx="3221" uly="1109">und</line>
        <line lrx="3289" lry="1210" ulx="3225" uly="1171">an</line>
        <line lrx="3268" lry="1266" ulx="3164" uly="1230">ien</line>
        <line lrx="3289" lry="1385" ulx="3225" uly="1332">deryt</line>
        <line lrx="3289" lry="1453" ulx="3125" uly="1386">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2549" type="textblock" ulx="3207" uly="2398">
        <line lrx="3289" lry="2442" ulx="3207" uly="2398">Xuper</line>
        <line lrx="3289" lry="2492" ulx="3216" uly="2451">MWb. l</line>
        <line lrx="3289" lry="2549" ulx="3220" uly="2509">in cn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="4382" type="textblock" ulx="3169" uly="4276">
        <line lrx="3280" lry="4340" ulx="3170" uly="4276">llen lo</line>
        <line lrx="3217" lry="4382" ulx="3169" uly="4337">eit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2639" lry="775" type="textblock" ulx="354" uly="497">
        <line lrx="2629" lry="584" ulx="390" uly="497">N. 1.  Eilen GOtt der gleichwie der Mond leuchtet und an⸗</line>
        <line lrx="2635" lry="650" ulx="354" uly="562">MARIA heilige Geiſt un⸗ dere erleuchtet nit von ſeinem ſondern</line>
        <line lrx="2636" lry="721" ulx="359" uly="636">wirb der 9 ter der Perſon von frembdem Liecht / welches er</line>
        <line lrx="2639" lry="775" ulx="356" uly="688">Worgen: Z  des im Geiſt ver⸗ nemblich von der Sonnen her hat /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="923" type="textblock" ulx="352" uly="766">
        <line lrx="2700" lry="844" ulx="614" uly="766">E liebten Braͤu⸗ alſo du O Allerſeeligſte! Eben das</line>
        <line lrx="2634" lry="923" ulx="352" uly="795"> Man ) ligambs die al⸗ Liecht/ von dem du leuchteſt / haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="1128" type="textblock" ulx="356" uly="901">
        <line lrx="2639" lry="981" ulx="357" uly="901">Sonnen /  lerſeeligſte Jung⸗ du nit aus dir / ſondern aus der</line>
        <line lrx="2630" lry="1045" ulx="356" uly="967">abſonder. frau und Mut⸗ Goͤttlichen Gnad O gratia plena:</line>
        <line lrx="2632" lry="1128" ulx="357" uly="1022">dn Non  er GOES OVolle der Gnad Von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="3926" type="textblock" ulx="210" uly="1096">
        <line lrx="2627" lry="1191" ulx="357" uly="1096">und zwar MARIAM dem ſchoͤnen Mond ver⸗ Mond kame er endlich an die Sonn!</line>
        <line lrx="2684" lry="1248" ulx="357" uly="1164">an all ih⸗glichen / und von ihr Frag⸗Weiß Als aber / ſagte weiters Rupertus,</line>
        <line lrx="2627" lry="1313" ulx="470" uly="1229">ren HFeſt⸗ geſagt: Qux eſt iſta, quæ progredi- als aber du von diſer Welt in den</line>
        <line lrx="2628" lry="1373" ulx="355" uly="1290">Taͤgen/ tur pulchra ut luna? Wer iſt diſe Himmel biſt aufgenommen/ und in</line>
        <line lrx="2626" lry="1436" ulx="241" uly="1356">veerglichen. die da herfuͤr gehet ſchoͤn wie der das himmliſchen Braut⸗Bethlein</line>
        <line lrx="2871" lry="1523" ulx="210" uly="1414">Lind. 6. 9 WMond? Und weilen wir bißhero überſetzt worden / tunc tu &amp; ex tunc. oen</line>
        <line lrx="2755" lry="1573" ulx="609" uly="1492">ſie unter diſer Gleichnus nach Moͤg⸗ electa ut ſol alsdann und von 6..</line>
        <line lrx="2624" lry="1638" ulx="609" uly="1555">lichkeit / aber nit nach Würdigkeit / fuͤr⸗, dannen biſt du worden außer⸗</line>
        <line lrx="2680" lry="1704" ulx="603" uly="1626">geſtelet / und angeruͤhmbt haben: waͤhlet wie die Sonn / aber auß⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="1769" ulx="599" uly="1689">Konte gleichwohl noͤch die weiter. Frag erwaͤhlet fuͤr uns; Audieweilen / gleich⸗</line>
        <line lrx="2627" lry="1833" ulx="601" uly="1757">geſtellt werden wann dann MAKIA, wie wir den aus dir gebohrnen</line>
        <line lrx="2645" lry="1898" ulx="605" uly="1816">und an was fuͤr einem ihrer 7. Feſt⸗ Sohn GOttes/ als die wahre und</line>
        <line lrx="2704" lry="1962" ulx="607" uly="1884">Taͤgen des Jahrs ſie von GOtt dem ewige Sonnen / anbetten und ver⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="2030" ulx="605" uly="1953">heiligen Geiſt alſo ſehe verglichen / und ehren als den wahren GOtt; Alſo</line>
        <line lrx="2617" lry="2094" ulx="606" uly="2020">hißhero von uns pulchra ùt luna ehren/ und verehren auch wir dich</line>
        <line lrx="2714" lry="2161" ulx="576" uly="2081">ſchoͤn zu ſeyn wie der Mond / als die wahre GOttes⸗Gebaͤhrerin,</line>
        <line lrx="2610" lry="2228" ulx="617" uly="2149">ſeye angeruͤhmbt worden? Der hoch⸗ wohl wiſſend / das alle Ehr / die wir</line>
        <line lrx="2611" lry="2293" ulx="605" uly="2209">gelehrte / und Gottſeelige Abbt Ruper- dir erweiſen / Zweiffels ohne zur Ehr</line>
        <line lrx="2608" lry="2356" ulx="604" uly="2279">tus vermeint diſe Gleichnus ſeye von und Glori des Sohns gereiche: Biß</line>
        <line lrx="2608" lry="2418" ulx="532" uly="2346">Ett dem heiligen Geiſt angeſehen daher Rapertu⸗ uͤber beruͤhrte Schrifft⸗</line>
        <line lrx="2856" lry="2494" ulx="351" uly="2402">erus geweſen auf das hohe Feſt der Ver⸗ Stell: Qux eſt iſta quæ progreditur Cint. 6. N</line>
        <line lrx="2604" lry="2544" ulx="363" uly="2464">. 19, 6. Findiqung MARI: Quando lauten quaſi aurora conſurgens, pulchra ut</line>
        <line lrx="2592" lry="2556" ulx="358" uly="2482">in cant. kündigung ) IX: Quando lauten quaſi aurora conſurgens, pulchra ur</line>
        <line lrx="2612" lry="2619" ulx="488" uly="2540">ſeine eigne Wort/ quando nata es O luna, clecta ut ſol, oder wer iſt diſe /</line>
        <line lrx="2606" lry="2683" ulx="540" uly="2607">beata! Tunc vera nobis aurora ſurre- die da herfuͤr gehet wie die auf⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="2751" ulx="582" uly="2672">xit. &amp;c. Als du O allerſeeligiſte gehende Morgen⸗Roͤthe / ſchoͤn</line>
        <line lrx="2605" lry="2816" ulx="538" uly="2735">gebohren wurdeſt/ da iſt uns wie der Miond / außer waͤhler wie</line>
        <line lrx="2602" lry="2882" ulx="590" uly="2804">aufgangen die wahre NMor⸗ die Sonnzüͤͤber welche Schrifft⸗Stell</line>
        <line lrx="2603" lry="2946" ulx="586" uly="2869">genroͤthe / die da uns angedeu⸗ er vermeint / das GOtt der heilige Geiſt</line>
        <line lrx="2676" lry="3012" ulx="584" uly="2932">tet hat den ewigen Tag! Dann gleich⸗ MARIAM ſine Brauk / am Tag</line>
        <line lrx="2750" lry="3074" ulx="583" uly="2999">wie die taͤglich aufgehende Morgenroͤ⸗ ihrer Geburt verglichen habe der auau /</line>
        <line lrx="2603" lry="3143" ulx="585" uly="3061">the iſt das End der vergangenen Nacht/ gehenden Morgen⸗Roͤthe quaſi</line>
        <line lrx="2606" lry="3211" ulx="581" uly="3131">und zugleich der Anſang des folgen⸗ aurora conſurgens: am Tag ihrer</line>
        <line lrx="2676" lry="3271" ulx="554" uly="3191">den Tags; Alſo ware dein Geburt aus Berkuͤndigung aber / oder da ſie den ⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="3334" ulx="569" uly="3258">dem Saamen Abraham / Und aus Sohn GOttes empfangen / dem</line>
        <line lrx="2631" lry="3402" ulx="587" uly="3314">dem Staͤmmen Dayus, n welche ſchonen WMond pulchra ùt luna: und</line>
        <line lrx="2595" lry="3467" ulx="540" uly="3379">von GHtt die Eyoͤliche Verheiſſung am Tag ihrer Himmelfahrt der Son⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="3533" ulx="513" uly="3458">des Seegens geſchehen iſt das End nen electa ut ſol. Ich verbleibe</line>
        <line lrx="2597" lry="3601" ulx="477" uly="3516">der Schmertzen; und der Anfang aber wie allemahl bey der Gleichnus</line>
        <line lrx="2595" lry="3664" ulx="411" uly="3581">does Troſts, das &amp; d des Lends des Monds / und gleichwie ich ſchön</line>
        <line lrx="2597" lry="3732" ulx="564" uly="3645">und der Anfang der Freud: Von der im Anfang oder im Eingang der Er⸗</line>
        <line lrx="2596" lry="3796" ulx="596" uly="3715">Morgen⸗Roͤthe kame er hernach zu ſten Predig diſes Wercks geſagt/</line>
        <line lrx="2598" lry="3860" ulx="600" uly="3784">dem Mond / und redete ferners das MARIA an all ihren 7. Feſt⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="3926" ulx="552" uly="3836">MARIA M folgender Geſtalten an: Taͤgen des Jahrs ſchoͤn ſeye wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="4710" type="textblock" ulx="343" uly="3913">
        <line lrx="2592" lry="3994" ulx="597" uly="3913">Als nachgehends der heilige Geiſt iſt der Mond / aiſo werde auch zum Be⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="4058" ulx="595" uly="3978">über dich kommen / und du als ein ſchluß deſſen ſie heut abermahl unter</line>
        <line lrx="2593" lry="4122" ulx="594" uly="4045">Jungfrau den Sohn GOttes em⸗ diſer Gleichnus vorſtellen / und ſo ſchoͤn</line>
        <line lrx="2584" lry="4187" ulx="593" uly="4098">pfangen / und ihne als ein Jungfrau als wie der Mond iſt / nach Moͤglich⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="4251" ulx="476" uly="4176">gebohrten haſt / nunc tu &amp; ex tunc keit anruͤhmen. Warumben aber wie</line>
        <line lrx="2589" lry="4316" ulx="345" uly="4242">Idem loc: pulchra pulchritudine divina; pul- der Mond? diſer iſt ja (wie ich gleich⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="4394" ulx="343" uly="4305">car. chra in quam non quomodocunque; falls ſchon erwiſen) voller Unvollkomen⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="4450" ulx="589" uly="4372">ſed ut luna &amp;c. Da biſt du gleich heite und voller maͤngel? Aber es wird</line>
        <line lrx="2580" lry="4515" ulx="589" uly="4435">und von dort an worden ſchoͤn zu unſerem leuchteren Verſtand GOtk</line>
        <line lrx="2580" lry="4581" ulx="590" uly="4501">von der Goͤttlichen Schoͤnheit / a⸗ ſelbſt oͤffters in der Schrifft einem Ge⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="4703" ulx="557" uly="4560">ber ſchoͤn nit insgemein / ſondern ſcͤpff in Anſchung gewiſer vollkomen⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="4710" ulx="563" uly="4630">ſchoͤn wie der Mond; Dann imm heiten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2268" lry="514" type="textblock" ulx="641" uly="372">
        <line lrx="2268" lry="514" ulx="641" uly="372">22⁸ Beſchluß Lob⸗ Ehrn und Troſt-Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1639" type="textblock" ulx="402" uly="517">
        <line lrx="1627" lry="595" ulx="643" uly="517">heiten verglichen / unerachtet diſes dar⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="664" ulx="646" uly="585">neben ville Unvollkommenheiten hat.</line>
        <line lrx="1624" lry="730" ulx="648" uly="653">Alſo wird er verglichen der Sonnen ꝛc.</line>
        <line lrx="1623" lry="799" ulx="644" uly="716">Aber eben darumb wie ſolke M ARIA</line>
        <line lrx="1623" lry="863" ulx="619" uly="777">wegen ihrer Schoͤnheit beſſer koͤnnen</line>
        <line lrx="1623" lry="928" ulx="644" uly="851">verglichen werden / als dem ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1625" lry="993" ulx="643" uly="914">Mond? Jedoch mit außſchluß ſeiner</line>
        <line lrx="1620" lry="1064" ulx="583" uly="980">darneben habender viller Unvollkom⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1128" ulx="645" uly="1050">menheiten und Maͤnglen / wegen</line>
        <line lrx="1394" lry="1189" ulx="648" uly="1112">welcher ihne MARIA mit</line>
        <line lrx="1625" lry="1258" ulx="402" uly="1179">Apoe. a: 1: trittet &amp; luna ſub pedibus ejus. wie</line>
        <line lrx="1627" lry="1323" ulx="652" uly="1242">in folgender/ letzter / Marianiſchet</line>
        <line lrx="1629" lry="1390" ulx="652" uly="1315">Lob⸗Ehrn⸗ und Troſt⸗Predig werde</line>
        <line lrx="1630" lry="1453" ulx="648" uly="1382">darthun: Solle alles gereichen zu</line>
        <line lrx="1630" lry="1524" ulx="649" uly="1443">Ehren MARI½, forderiſt aber deſſen/</line>
        <line lrx="1628" lry="1594" ulx="650" uly="1508">durch welchen ſie iſt worden ſchoͤn</line>
        <line lrx="1539" lry="1639" ulx="651" uly="1583">wie der Mond.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2179" type="textblock" ulx="385" uly="1699">
        <line lrx="1626" lry="1781" ulx="407" uly="1699">N. I. Das die gebenedeukiſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1853" ulx="385" uly="1776">MARIA, frau und Gottes⸗Gebaͤhrerin M A-</line>
        <line lrx="1636" lry="1937" ulx="406" uly="1838">wurde von Rl A in ihre Erſchaffung oder Em⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2001" ulx="400" uly="1910">ſein außer⸗ pfaͤngnus gleich ſeye herfuͤrgan⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2054" ulx="444" uly="1977">wählte. gen pulchra üt luna ſchoͤn wie</line>
        <line lrx="1632" lry="2117" ulx="406" uly="2041">oder auß- der Mond / das iſt / ohne Mackel</line>
        <line lrx="1634" lry="2179" ulx="409" uly="2104">geſehene oder Finſternus der Erbſuͤnd / lehret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2241" type="textblock" ulx="405" uly="2171">
        <line lrx="1644" lry="2241" ulx="405" uly="2171">Mutttr zur nit allein die Kirch / ſondern auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2332" type="textblock" ulx="339" uly="2227">
        <line lrx="1639" lry="2332" ulx="339" uly="2227">deree o1, Vetnunfft; Dann es ſich ja nut wut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2429" type="textblock" ulx="405" uly="2301">
        <line lrx="1649" lry="2429" ulx="405" uly="2301">kommener de gegtemet baben⸗ wann unſer Pon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="3367" type="textblock" ulx="344" uly="2371">
        <line lrx="1641" lry="2449" ulx="344" uly="2371">Mond oh- tifex, Sanctus, innocens; impollutus</line>
        <line lrx="1639" lry="2519" ulx="409" uly="2438">ne Mackel &amp; ſegregatus à peccatoribu wie ihne</line>
        <line lrx="1633" lry="2601" ulx="408" uly="2500">erſchaffen Paulus beſchtreibt / wann unſer hei⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2668" ulx="408" uly="2558">ltaich lig / unſchuldig / unbefleckt und</line>
        <line lrx="1637" lry="2728" ulx="409" uly="2634">pfangen. von allen Suͤnderen ab geſaͤn⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2784" ulx="411" uly="2701">Hebr.7.a6, derte hohe Prieſter Chriſtus jcſus</line>
        <line lrx="1636" lry="2843" ulx="661" uly="2762">gehabt haͤtte ein befleckte und Sün⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2907" ulx="602" uly="2834">dige Mutter / dergleichen doch M A-</line>
        <line lrx="1637" lry="2977" ulx="651" uly="2899">RIA anfaͤnglich geweſen waͤte / wann</line>
        <line lrx="1638" lry="3048" ulx="646" uly="2964">ſie gleich anderen Menſchen mit der</line>
        <line lrx="1636" lry="3105" ulx="612" uly="3031">Erbſuͤnd waͤre befleckt / und als ein</line>
        <line lrx="1636" lry="3172" ulx="648" uly="3097">Sünderin erſchaffen oder empfangen</line>
        <line lrx="1635" lry="3232" ulx="651" uly="3161">worden? O! da waͤte ſie ja / wie ley⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="3307" ulx="653" uly="3229">der alle andere menſchenkindet ſeynd /</line>
        <line lrx="1636" lry="3367" ulx="655" uly="3296">auch geweſen ein Gefangene / Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="3432" type="textblock" ulx="660" uly="3360">
        <line lrx="1669" lry="3432" ulx="660" uly="3360">gebene / und Leibeigene des Teuffels:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="4025" type="textblock" ulx="604" uly="3421">
        <line lrx="1639" lry="3503" ulx="664" uly="3421">Wie ſolte es ſich aber gebuͤhret ha⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="3575" ulx="667" uly="3493">ven / wann der Sohn GOttes eine</line>
        <line lrx="1645" lry="3634" ulx="670" uly="3557">ſolche Fuͤr ſeine Mutter außerwaͤhlet</line>
        <line lrx="1646" lry="3699" ulx="604" uly="3623">haͤtte? Zu dem / ſo wurde MARIA</line>
        <line lrx="1645" lry="3773" ulx="628" uly="3684">von GOtt / als ſein Goͤttliche Muttet /</line>
        <line lrx="1646" lry="3833" ulx="674" uly="3756">dbehüttet vot allen übrigen wuͤrcklichen</line>
        <line lrx="1654" lry="3904" ulx="674" uly="3820">Suͤnden; Warumb ſolle dann ſie di⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="3964" ulx="675" uly="3881">ſer nit auch behuͤtet haben vor der</line>
        <line lrx="1649" lry="4025" ulx="674" uly="3949">Etbſuͤnd / welche doch ein weit ſchwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="4087" type="textblock" ulx="676" uly="4018">
        <line lrx="1683" lry="4087" ulx="676" uly="4018">tere und abſcheulichere Suͤnd zu ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="4162" type="textblock" ulx="677" uly="4085">
        <line lrx="1649" lry="4162" ulx="677" uly="4085">ſcheinet / als die wuͤrckliche / dann di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="4226" type="textblock" ulx="679" uly="4148">
        <line lrx="1673" lry="4226" ulx="679" uly="4148">ſe von jener urſpringlich herkommet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="4684" type="textblock" ulx="675" uly="4216">
        <line lrx="1649" lry="4291" ulx="678" uly="4216">Haͤtte alſo diſe Erb⸗Mackel in M A-</line>
        <line lrx="1650" lry="4362" ulx="680" uly="4278">RIA vilmehr Chriſto dem HErren</line>
        <line lrx="1652" lry="4429" ulx="677" uly="4350">ſelbſt / als MARIX. ſeiner Mutter</line>
        <line lrx="1652" lry="4495" ulx="677" uly="4420">zur Unehr gereichet / anerwogen als</line>
        <line lrx="1651" lry="4559" ulx="675" uly="4483">der ihme ſelbſt kein wuͤrdigere Woh⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="4627" ulx="684" uly="4548">nung / wie er doch gekennt haͤtte / zu⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="4684" ulx="715" uly="4611">creiten wollen;? Dann zu wiſſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1182" type="textblock" ulx="1433" uly="1106">
        <line lrx="1651" lry="1182" ulx="1433" uly="1106">Fuͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="1183" type="textblock" ulx="1683" uly="496">
        <line lrx="2678" lry="595" ulx="1689" uly="496">daß der Eingebohrne Sohn GOT⸗</line>
        <line lrx="2677" lry="658" ulx="1689" uly="580">TES ihmte MARIAM nit erſt in der</line>
        <line lrx="2739" lry="732" ulx="1730" uly="647">eit /oder nach ihrer Empfaͤngnus zur</line>
        <line lrx="2677" lry="792" ulx="1722" uly="710">ebens⸗Zeit fuͤr eine zukuͤnfftige Mut⸗</line>
        <line lrx="2676" lry="863" ulx="1687" uly="780">ker erwaͤhlet habe / nein: Sondern</line>
        <line lrx="2675" lry="925" ulx="1685" uly="845">er hat ſie ihme fuͤr ein ſolche ſchon von</line>
        <line lrx="2676" lry="1038" ulx="1687" uly="908">Ewigkeik fugennaht, oder an⸗ und</line>
        <line lrx="2674" lry="1057" ulx="1683" uly="975">ausgeſehen: Gleichwie aber die Sonn</line>
        <line lrx="2676" lry="1125" ulx="1684" uly="1040">dem Mond / ſobald ſie ihne anſihet /</line>
        <line lrx="2709" lry="1183" ulx="1687" uly="1106">gleich ſein Liecht mittheilet; alſo hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="1247" type="textblock" ulx="1676" uly="1173">
        <line lrx="2676" lry="1247" ulx="1676" uly="1173">auch die Goͤttliche Sonn MARIZ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="2373" type="textblock" ulx="1691" uly="1235">
        <line lrx="2677" lry="1323" ulx="1691" uly="1235">ſobald er ſie nur an⸗oder ihme fur</line>
        <line lrx="2676" lry="1388" ulx="1691" uly="1307">ein Mutter ausgeſehen / auch ſein</line>
        <line lrx="2676" lry="1449" ulx="1694" uly="1372">Gnaden⸗Liecht / welches neben der Fin⸗</line>
        <line lrx="2922" lry="1518" ulx="1693" uly="1436">ſternus der Suͤnd nicht ſtehen kan / L</line>
        <line lrx="2892" lry="1580" ulx="1694" uly="1502">nothwendig mittheilen muüͤſſen,</line>
        <line lrx="2913" lry="1646" ulx="1696" uly="1563">dann wie der heilige Bernardus gat 8 Bers. ſer.</line>
        <line lrx="2919" lry="1715" ulx="1695" uly="1624">wohl beobachtek / und ſagt: Relpi⸗- F1. in cant.</line>
        <line lrx="2672" lry="1781" ulx="1695" uly="1702">cit, &amp; gratiam intundit, ſobald di⸗</line>
        <line lrx="2673" lry="1848" ulx="1695" uly="1771">ſe Goͤttliche Sonn nur jemand</line>
        <line lrx="2676" lry="1911" ulx="1694" uly="1835">mit gnaͤdigen Angen anſiher /</line>
        <line lrx="2705" lry="1981" ulx="1697" uly="1903">ſo theilet ſie ihme ſchon mit die</line>
        <line lrx="2675" lry="2044" ulx="1699" uly="1957">Gnad. Nan aber ſo preyſet MA-</line>
        <line lrx="2677" lry="2111" ulx="1699" uly="2032">RIA als die Mutter GOttes / und</line>
        <line lrx="2848" lry="2186" ulx="1701" uly="2102">machet groß GOtt ihren HErrn vor⸗</line>
        <line lrx="2923" lry="2240" ulx="1703" uly="2145">deriſt darumben : Quia feſpexit hu. uc. 1, 33.</line>
        <line lrx="2681" lry="2303" ulx="1705" uly="2232">militatem ancilæ ſuæ, weilen er</line>
        <line lrx="2717" lry="2373" ulx="1705" uly="2292">hat angeſehen die Demuth / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="2436" type="textblock" ulx="1688" uly="2365">
        <line lrx="2690" lry="2436" ulx="1688" uly="2365">Schrifft⸗Steller leſen / nihileitatem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="2569" type="textblock" ulx="1706" uly="2429">
        <line lrx="2731" lry="2505" ulx="1707" uly="2429">die Nichtigkeit ſeiner Magd /</line>
        <line lrx="2712" lry="2569" ulx="1706" uly="2493">nemlich ſchon dazumahls / als ſie noch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="2635" type="textblock" ulx="1705" uly="2537">
        <line lrx="2935" lry="2635" ulx="1705" uly="2537">ihrer Nichtigkeit vergraben lage / re- Feſto immae.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="2661" type="textblock" ulx="2699" uly="2610">
        <line lrx="2901" lry="2661" ulx="2699" uly="2610">Coneept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="2892" type="textblock" ulx="1703" uly="2626">
        <line lrx="2684" lry="2707" ulx="1705" uly="2626">ſpecta dum electa, dort wurde ſie</line>
        <line lrx="2685" lry="2829" ulx="1704" uly="2689">gleich angeſehen / da e zur Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="2835" ulx="1705" uly="2756">lichen Mutterſchafft erwaͤhlet</line>
        <line lrx="2685" lry="2892" ulx="1703" uly="2825">wurd; Sie wurde aber zu ſolcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="2963" type="textblock" ulx="1673" uly="2888">
        <line lrx="2683" lry="2963" ulx="1673" uly="2888">Wüuͤrde erwaͤhlet / ehe daß ſie erſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="3166" type="textblock" ulx="1702" uly="2956">
        <line lrx="2700" lry="3035" ulx="1703" uly="2956">fen ward / ja ſie wurde von Ewigkeit⸗</line>
        <line lrx="2683" lry="3102" ulx="1702" uly="3018">hero erſchaffen / wie abermahl ſie ſelbſt</line>
        <line lrx="2682" lry="3166" ulx="1704" uly="3089">deſſen Zeugnus gibt / da ſie durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="3226" type="textblock" ulx="1694" uly="3118">
        <line lrx="2935" lry="3226" ulx="1694" uly="3118">Mund Eccleſiaſtici alſo ſagt: Ab initio Ecel. 24,14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="4325" type="textblock" ulx="1703" uly="3214">
        <line lrx="2680" lry="3294" ulx="1704" uly="3214">&amp; ante ſæcula creata ſum, ich bin</line>
        <line lrx="2695" lry="3357" ulx="1703" uly="3283">von Anfang / und voͤr allen Zei⸗</line>
        <line lrx="2682" lry="3426" ulx="1703" uly="3347">ten / das iſt / von Ewigkeit an</line>
        <line lrx="2684" lry="3494" ulx="1706" uly="3418">erſchaffen / und gleich damahls (dann</line>
        <line lrx="2691" lry="3561" ulx="1705" uly="3479">bey und in GOit iſt kein Zeit / und</line>
        <line lrx="2707" lry="3626" ulx="1706" uly="3549">kein Willen in der Zeit / ſondern al</line>
        <line lrx="2684" lry="3698" ulx="1708" uly="3605">ſein Will iſt von Ewigkeit) und gleich</line>
        <line lrx="2735" lry="3757" ulx="1711" uly="3678">damahls fuͤr ein Mutter G O T⸗</line>
        <line lrx="2688" lry="3827" ulx="1713" uly="3746">T E S auserwaͤhlt / oder von</line>
        <line lrx="2690" lry="3890" ulx="1714" uly="3812">G O TT mit gnaͤdigen Augen</line>
        <line lrx="2756" lry="3959" ulx="1714" uly="3873">vot all⸗ anderen Jungfrauen an⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="4083" ulx="1715" uly="3940">Peſeten kolsſamd ldann alſo hat es</line>
        <line lrx="2943" lry="4088" ulx="1735" uly="4012">ich gezimmet) parata dum creata; 15a cen.t.</line>
        <line lrx="2800" lry="4158" ulx="1715" uly="4032">fuͤr ſein wuͤrdige Wohnimg zu⸗⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="4219" ulx="1718" uly="4143">bereithet worden / dann es heißte ſchon</line>
        <line lrx="2945" lry="4284" ulx="1716" uly="4206">damahls / opus enim grande eſt, ne- 1. paral. 25.</line>
        <line lrx="2865" lry="4325" ulx="2777" uly="4298">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="4350" type="textblock" ulx="1716" uly="4269">
        <line lrx="2692" lry="4350" ulx="1716" uly="4269">que enim homini præparatur habita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="4407" type="textblock" ulx="1684" uly="4337">
        <line lrx="2696" lry="4407" ulx="1684" uly="4337">tio; ſed DEO, dann es iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="4734" type="textblock" ulx="1716" uly="4408">
        <line lrx="2700" lry="4484" ulx="1716" uly="4408">groſſes Werck / weilen nit einem</line>
        <line lrx="2694" lry="4553" ulx="1717" uly="4470">Menſchen / ſondern GGCE ſelb⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="4614" ulx="1719" uly="4546">ſten / oder weilen nit nur einem pu⸗</line>
        <line lrx="2760" lry="4734" ulx="1720" uly="4598">ren Menſchen / ſondern rinem ſolcden</line>
        <line lrx="2645" lry="4731" ulx="2513" uly="4682">Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="936" type="textblock" ulx="3197" uly="872">
        <line lrx="3289" lry="936" ulx="3197" uly="872">al 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="3000" type="textblock" ulx="3186" uly="2820">
        <line lrx="3287" lry="2891" ulx="3186" uly="2820">Jeſto in</line>
        <line lrx="3288" lry="2942" ulx="3188" uly="2884">Concep</line>
        <line lrx="3274" lry="3000" ulx="3188" uly="2949">con 3,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="4300" type="textblock" ulx="3186" uly="4237">
        <line lrx="3286" lry="4300" ulx="3186" uly="4237">lhoeii,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4731" type="textblock" ulx="3184" uly="4382">
        <line lrx="3280" lry="4435" ulx="3212" uly="4382">XIII.</line>
        <line lrx="3289" lry="4495" ulx="3184" uly="4435">MANI.</line>
        <line lrx="3289" lry="4556" ulx="3186" uly="4490">ſſt in</line>
        <line lrx="3289" lry="4608" ulx="3187" uly="4545">6 b</line>
        <line lrx="3289" lry="4682" ulx="3197" uly="4614">iſtang</line>
        <line lrx="3289" lry="4731" ulx="3208" uly="4675">Wieder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="1661" type="textblock" ulx="0" uly="1557">
        <line lrx="81" lry="1606" ulx="0" uly="1557">ri. ſer,</line>
        <line lrx="80" lry="1661" ulx="2" uly="1628">n cant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2194" type="textblock" ulx="1" uly="2142">
        <line lrx="94" lry="2194" ulx="1" uly="2142">6.1,38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2719" type="textblock" ulx="0" uly="2625">
        <line lrx="82" lry="2668" ulx="0" uly="2625">onetpt.</line>
        <line lrx="63" lry="2719" ulx="0" uly="2687">n. le</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="3193" type="textblock" ulx="0" uly="3134">
        <line lrx="114" lry="3193" ulx="0" uly="3134">lalt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="4123" type="textblock" ulx="9" uly="4056">
        <line lrx="118" lry="4123" ulx="9" uly="4056">lbilcand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="4350" type="textblock" ulx="3" uly="4251">
        <line lrx="134" lry="4322" ulx="3" uly="4251">1hnn.</line>
        <line lrx="93" lry="4350" ulx="68" uly="4325">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="517" type="textblock" ulx="968" uly="403">
        <line lrx="2122" lry="517" ulx="968" uly="403">Beſchluß Lob-⸗Ehrn-und Troſt-Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="613" type="textblock" ulx="541" uly="528">
        <line lrx="1520" lry="613" ulx="541" uly="528">Menſchen / der zugleich GOTT iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="673" type="textblock" ulx="544" uly="594">
        <line lrx="1546" lry="673" ulx="544" uly="594">nemblich Chriſto ESU in MARIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="812" type="textblock" ulx="546" uly="660">
        <line lrx="1521" lry="749" ulx="546" uly="660">ein Wohnung zubereithet wird:</line>
        <line lrx="1519" lry="812" ulx="548" uly="724">Dahero ſagte diſer / als die Goͤttliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="874" type="textblock" ulx="551" uly="795">
        <line lrx="1536" lry="874" ulx="551" uly="795">Sonn / welche in MARIA wohnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2779" type="textblock" ulx="309" uly="859">
        <line lrx="1524" lry="962" ulx="309" uly="859">ylal. 82.33 ſolte / ſcon bey dem Pſalmiſten: Thro-</line>
        <line lrx="1527" lry="1008" ulx="556" uly="926">nus meus ficut luna perfecta in æter-</line>
        <line lrx="1530" lry="1080" ulx="527" uly="986">num, mein Wohnung oder Thron</line>
        <line lrx="1527" lry="1142" ulx="552" uly="1057">iſt wie der volle Mond ewiglich:</line>
        <line lrx="1534" lry="1208" ulx="556" uly="1122">Es mag der Mond gleich vollkom⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1270" ulx="556" uly="1185">men / oder im vollen Lecht don GOtt</line>
        <line lrx="1533" lry="1342" ulx="555" uly="1258">erſchaffen woꝛden ſeyn oder nit / ſo glau⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1403" ulx="556" uly="1324">be doch nit / daß er ſchon damahls ge⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1474" ulx="558" uly="1392">leuchtet habe; dann die Sonn wur⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1537" ulx="562" uly="1455">de zugleich mit ihme erſchaffen / in de⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1604" ulx="516" uly="1520">ro Gegenwart aber der Mond nicht</line>
        <line lrx="1540" lry="1669" ulx="564" uly="1585">leuchtet / ſondern verduncklet ſich / und</line>
        <line lrx="1540" lry="1736" ulx="561" uly="1651">üuͤberlaſſet der Sonen aus Reſpect alles</line>
        <line lrx="1541" lry="1793" ulx="563" uly="1717">Liecht / als ſeiner Erleuchterin/ und als</line>
        <line lrx="1542" lry="1868" ulx="563" uly="1783">dem Urſptung alles Liechts. Und eben</line>
        <line lrx="1538" lry="1930" ulx="566" uly="1850">diß iſt eine aus denen Unvollkommen;</line>
        <line lrx="1544" lry="1991" ulx="565" uly="1915">heiten des Monds / dardurch er uns</line>
        <line lrx="1547" lry="2055" ulx="573" uly="1978">als ein Sinn⸗Bild der Demuth füt⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2126" ulx="573" uly="2043">geſtelet wird; Mit dem Maria niſch. n</line>
        <line lrx="1549" lry="2191" ulx="577" uly="2104">Mond aber hatte es ein andere Be⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2258" ulx="582" uly="2176">wandtnus; Dann je naͤher diſer bey</line>
        <line lrx="1553" lry="2320" ulx="584" uly="2241">der Goͤttlichen Sonnen ware / deſto</line>
        <line lrx="1551" lry="2379" ulx="583" uly="2304">vollkommener hat er geleuchtet / MA-</line>
        <line lrx="1555" lry="2456" ulx="582" uly="2372">RIA aber ware in ihrer Erſchaffung</line>
        <line lrx="1557" lry="2526" ulx="571" uly="2430">aus nichts die Naͤchſte bey GOTX/</line>
        <line lrx="1557" lry="2586" ulx="578" uly="2505">ja gleichſamb in denen Haͤnden GOt⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2652" ulx="580" uly="2573">tes / wie der Letten in denen Haͤnden</line>
        <line lrx="1564" lry="2714" ulx="584" uly="2638">des Haffners iſt; Darumben ware</line>
        <line lrx="1562" lry="2779" ulx="559" uly="2698">ſie ſchon damahls ein vollkomme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2862" type="textblock" ulx="339" uly="2770">
        <line lrx="1563" lry="2862" ulx="339" uly="2770">reſto imaè er MWond / perfecta dum conce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="3098" type="textblock" ulx="338" uly="2830">
        <line lrx="1569" lry="2928" ulx="338" uly="2830">Concept. Pta; folgſamb auch ſchon dort / da</line>
        <line lrx="1572" lry="2985" ulx="342" uly="2901">con 3. ſie iſt empfangen worden mit⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="3040" ulx="440" uly="2964">hin ware ſie auch voll des Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1572" lry="3098" ulx="596" uly="3031">Gnaden⸗Liechts ohne Dunckle oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="3171" type="textblock" ulx="598" uly="3093">
        <line lrx="1600" lry="3171" ulx="598" uly="3093">Finſternus der Erb⸗Suͤnd; Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="4615" type="textblock" ulx="370" uly="3159">
        <line lrx="1575" lry="3231" ulx="601" uly="3159">obſchon die Ketzer und Sectieter ſie</line>
        <line lrx="1578" lry="3305" ulx="602" uly="3226">nut immerdar wollen verſchwärtzen /</line>
        <line lrx="1578" lry="3367" ulx="602" uly="3291">und gleichfalls mit der erſten Adams⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="3430" ulx="601" uly="3352">Mackel / wie andere Menſchen / befle⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="3508" ulx="600" uly="3419">cken / ſo ware ſie doch in ihrer Em⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="3565" ulx="601" uly="3487">pfaͤngnus zwar nigra ſchwartz nach</line>
        <line lrx="1580" lry="3679" ulx="588" uly="3544">diſek hrer krrigen. Malnung⸗ Aber</line>
        <line lrx="1583" lry="3696" ulx="600" uly="3614">nach der Recht⸗Glaubigen Lehr und</line>
        <line lrx="1587" lry="3760" ulx="606" uly="3683">Meinung formoſa gantz ſchoͤn /</line>
        <line lrx="1590" lry="3826" ulx="608" uly="3748">und alſo leuchtete ſie pulchra ùt luna;</line>
        <line lrx="1589" lry="3893" ulx="612" uly="3811">ſchoͤn wie der Mond / ohne daß</line>
        <line lrx="1589" lry="3958" ulx="611" uly="3874">ſie in Gegenwart der Goͤttlichen Sonen</line>
        <line lrx="1589" lry="4025" ulx="615" uly="3944">iſt verduncklet / oder verfinſteret wor⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="4091" ulx="616" uly="4008">den / ſo freylich ein Unvollkommen⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="4155" ulx="616" uly="4076">heit waͤre / derentwegen ſie aber den</line>
        <line lrx="1593" lry="4216" ulx="377" uly="4139">Mond mit Fuͤſſen trittet / &amp; lu⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="4278" ulx="370" uly="4207">APe ¹311 na ub pedibus cjus-</line>
        <line lrx="1601" lry="4401" ulx="424" uly="4320">NII. Oi wie ſchoͤn ware nit hernach</line>
        <line lrx="1605" lry="4500" ulx="370" uly="4396"> . 14 diſer unſer Marianiſche Mond der</line>
        <line lrx="1607" lry="4555" ulx="377" uly="4465">Geburt Chriſtlichen Welt aufgangen oder wie</line>
        <line lrx="1609" lry="4615" ulx="400" uly="4530">aufgangen ſchoͤn ware nit M à RA in ihrer Geburt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="4679" type="textblock" ulx="421" uly="4593">
        <line lrx="1619" lry="4679" ulx="421" uly="4593">wie der mit Goͤttlichem Gnaden⸗Lecht erleuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="1047" type="textblock" ulx="1577" uly="424">
        <line lrx="2818" lry="532" ulx="1628" uly="424">id Troſt-Predig. 229 cgn. Neus</line>
        <line lrx="2852" lry="660" ulx="1577" uly="573">eignen jene Beyſchrifft des materiali-des Goͤttl.</line>
        <line lrx="2818" lry="742" ulx="1580" uly="635">ſchen Monds, welche diſem der heili⸗ Bnder,</line>
        <line lrx="2820" lry="797" ulx="1583" uly="700">ge Engliſche Lehter gemacht / da er parmit ſie</line>
        <line lrx="2818" lry="862" ulx="1584" uly="765">geſagt: Illuminata in ſe; &amp; üllumi uuch ande⸗</line>
        <line lrx="2825" lry="921" ulx="1588" uly="841">natrix in alio, erleuchtet in ſich / re hat er⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="990" ulx="1588" uly="910">und erleuchtend in dem ande⸗ leuchtet / ja</line>
        <line lrx="2795" lry="1047" ulx="1591" uly="974">rem: Dann MARIA ſchon in der die gante</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="1119" type="textblock" ulx="1559" uly="1023">
        <line lrx="2825" lry="1119" ulx="1559" uly="1023">Geburt/ ja noch in Mukter:⸗ Leib ſo Welt er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="1714" type="textblock" ulx="1592" uly="1083">
        <line lrx="2727" lry="1189" ulx="1592" uly="1083">wohl mit dem Liecht der volkomme⸗ rruet.</line>
        <line lrx="2575" lry="1254" ulx="1595" uly="1174">nen Vernunfft / als mit dem vollkom⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="1325" ulx="1597" uly="1242">menen Liecht der Goͤttlichen heiligma⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="1385" ulx="1600" uly="1304">chenden Gnad / und folgſamb mit ſol⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="1457" ulx="1601" uly="1370">chem Schein der Heiligkeit begabt</line>
        <line lrx="2582" lry="1526" ulx="1604" uly="1440">ware / welcher da noch ein Sünd hat⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="1584" ulx="1604" uly="1505">te vorhergehen / noch auch darauf er⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="1649" ulx="1603" uly="1570">folgen koͤnnen; Dahero leuchteke ſie</line>
        <line lrx="2579" lry="1714" ulx="1604" uly="1640">ſchoͤn / illuminata in ſe; und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="1778" type="textblock" ulx="1606" uly="1660">
        <line lrx="2968" lry="1778" ulx="1606" uly="1660">leuchtet in ſich wie der Mond / Fek Nativ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="1978" type="textblock" ulx="1606" uly="1769">
        <line lrx="2838" lry="1842" ulx="1606" uly="1769">aber illuminatrix in alio; als ein B. V. con. r.</line>
        <line lrx="2728" lry="1916" ulx="1610" uly="1833">Erleuchterin erleuchtete/ und er⸗ 2&amp; 3.</line>
        <line lrx="2587" lry="1978" ulx="1609" uly="1898">freuete ſie auch andere? Dahero die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="2101" type="textblock" ulx="1591" uly="1966">
        <line lrx="2589" lry="2042" ulx="1597" uly="1966">Kirch von ihr bettet / und ſinget: Na-</line>
        <line lrx="2587" lry="2101" ulx="1591" uly="2023">tvitas tua DEI Genitrixæ Virgo gau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="3163" type="textblock" ulx="1616" uly="2092">
        <line lrx="2592" lry="2179" ulx="1616" uly="2092">dium annuntiavit univerſo mundo;</line>
        <line lrx="2613" lry="2249" ulx="1617" uly="2160">dein Geburk  Jun gfraͤnliche</line>
        <line lrx="2597" lry="2312" ulx="1617" uly="2220">GOtres⸗ Gebaͤhrerin har Freud</line>
        <line lrx="2596" lry="2379" ulx="1618" uly="2296">verkuͤndet der gantzen Welt / ja</line>
        <line lrx="2593" lry="2437" ulx="1619" uly="2357">nit nur der gantzen Weit / ſondern auch</line>
        <line lrx="2600" lry="2505" ulx="1621" uly="2425">dem Himmel / oder denen heiligen En⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="2576" ulx="1622" uly="2487">glen allda / und denen Alt⸗Vaͤtte⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="2637" ulx="1623" uly="2546">ren in der Vot⸗ Hoͤll / gleichwir der</line>
        <line lrx="2605" lry="2706" ulx="1624" uly="2618">aufgehende Mond nach Zeugnus Pli-</line>
        <line lrx="2677" lry="2770" ulx="1628" uly="2685">nij des Natur⸗ Kuͤndigers mit ſeinem</line>
        <line lrx="2635" lry="2840" ulx="1628" uly="2750">annehmlichen Schein alle lebhaffte</line>
        <line lrx="2608" lry="2900" ulx="1633" uly="2818">Geſchoͤpff auf Erden erquicket / ja die</line>
        <line lrx="2860" lry="3028" ulx="1637" uly="2942">ſagt der heilige Germanus Wayland taade</line>
        <line lrx="2748" lry="3093" ulx="1638" uly="3018">geweſter Patriarch zu Conſtantino- Deip.</line>
        <line lrx="2619" lry="3163" ulx="1640" uly="3082">pel: Commune totius mundi gau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="3216" type="textblock" ulx="1618" uly="3143">
        <line lrx="2620" lry="3216" ulx="1618" uly="3143">dium ex juſtis hominibus Joachim,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="3876" type="textblock" ulx="1645" uly="3212">
        <line lrx="2620" lry="3287" ulx="1645" uly="3212">&amp; Anna hodie nobis cxortum eſt,</line>
        <line lrx="2626" lry="3347" ulx="1646" uly="3270">laudatiſſima nimirum illa,; omnis-</line>
        <line lrx="2625" lry="3423" ulx="1647" uly="3342">que plané reprehenſionis cxpers Vir-</line>
        <line lrx="2628" lry="3486" ulx="1647" uly="3404">go; dann heut iſt die allgemeine</line>
        <line lrx="2679" lry="3552" ulx="1645" uly="3430">Freud der gantzen Welt aus de⸗</line>
        <line lrx="2629" lry="3619" ulx="1648" uly="3532">nen frommen Ehe⸗Leuthen Joa-</line>
        <line lrx="2629" lry="3689" ulx="1650" uly="3594">chim und Anna auf gan gen / nemn⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="3753" ulx="1654" uly="3664">lich jene Lob⸗ wuͤrdigſte/ und</line>
        <line lrx="2634" lry="3815" ulx="1657" uly="3731">von allem Tadel gantz befreute</line>
        <line lrx="2664" lry="3876" ulx="1656" uly="3802">Jungfraun. Diſe wurde vorges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="3936" type="textblock" ulx="1643" uly="3851">
        <line lrx="2631" lry="3936" ulx="1643" uly="3851">bildet durch die tapffere Judith. Joa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="4138" type="textblock" ulx="1655" uly="3930">
        <line lrx="2637" lry="4010" ulx="1655" uly="3930">chim der Hohe⸗Prieſter kame von Jeru⸗</line>
        <line lrx="2642" lry="4076" ulx="1658" uly="3993">ſalem biß nacher Bethania zu ſehen die</line>
        <line lrx="2643" lry="4138" ulx="1658" uly="4059">Judith; jene Hoͤldin / welche ſich fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="4201" type="textblock" ulx="1646" uly="4124">
        <line lrx="2672" lry="4201" ulx="1646" uly="4124">Git / und das Volck einer ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="4398" type="textblock" ulx="1661" uly="4188">
        <line lrx="2644" lry="4275" ulx="1661" uly="4188">Heldenthat nit ohne groſſe Lebens⸗</line>
        <line lrx="2642" lry="4340" ulx="1662" uly="4256">Gefahr hat unterfangen; zu ſehen</line>
        <line lrx="2646" lry="4398" ulx="1665" uly="4319">die judith, jenes Weib / welches weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="4465" type="textblock" ulx="1646" uly="4385">
        <line lrx="2646" lry="4465" ulx="1646" uly="4385">hertzhaffter / und auch ſtaͤrcker ware /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="4716" type="textblock" ulx="1673" uly="4454">
        <line lrx="2649" lry="4534" ulx="1673" uly="4454">als alle bewaffnete Maͤnner der</line>
        <line lrx="2645" lry="4602" ulx="1675" uly="4518">Stadt / ja des gantzen Lands; zu ſe⸗</line>
        <line lrx="2651" lry="4661" ulx="1677" uly="4584">hen die Judith, jene / nit heydniſche</line>
        <line lrx="2581" lry="4716" ulx="1854" uly="4652">Mmt oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="4713" type="textblock" ulx="1938" uly="4666">
        <line lrx="2108" lry="4713" ulx="1938" uly="4666">mm 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1675" lry="889" type="textblock" ulx="675" uly="461">
        <line lrx="1675" lry="550" ulx="692" uly="461">oder Schthiſche / ſondern Hebraͤiſche</line>
        <line lrx="1674" lry="615" ulx="685" uly="537">Amazonem oder Hoͤldin / welche in</line>
        <line lrx="1669" lry="690" ulx="679" uly="597">Begleitung einer eintigen Magd ſich</line>
        <line lrx="1667" lry="761" ulx="689" uly="664">durch das gantze feindliche Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="827" ulx="675" uly="729">Heer oder Lager gewagt / den Obri⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="889" ulx="683" uly="795">Ken⸗Feld⸗Herrn Holoferne: liſtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1011" type="textblock" ulx="664" uly="858">
        <line lrx="1690" lry="957" ulx="664" uly="858">hintetgangen / und ihme Vermit⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1011" ulx="678" uly="928">telſt ſeines eigenen Schwerdts mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1540" type="textblock" ulx="442" uly="996">
        <line lrx="1669" lry="1082" ulx="675" uly="996">mannlicher Staͤrcke den Kopff abge⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1151" ulx="676" uly="1063">nommen / mithin den Feind uͤberwun⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1218" ulx="678" uly="1124">den / und ihr liebes Volck ſambt der</line>
        <line lrx="1665" lry="1285" ulx="687" uly="1189">Stadt vor dem leydigen Untergang</line>
        <line lrx="1663" lry="1350" ulx="677" uly="1259">ertektet hat; deſtwegen ſie auch / da</line>
        <line lrx="1662" lry="1425" ulx="678" uly="1321">ſie dem Hohen⸗Prieſter entaenen gien⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1484" ulx="635" uly="1391">ge / das Volck mit einhelliger</line>
        <line lrx="1659" lry="1540" ulx="442" uly="1452">Judith, 15. Stimm gebenedeyet / und ihr vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1645" type="textblock" ulx="441" uly="1517">
        <line lrx="1674" lry="1645" ulx="441" uly="1517">10. &amp; ſeq- Freuden zugeruffen hat: Tu Iætitia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1743" type="textblock" ulx="672" uly="1584">
        <line lrx="1655" lry="1678" ulx="673" uly="1584">Jeruſalem, tu ætitia Iſrael, tu ho-</line>
        <line lrx="1657" lry="1743" ulx="672" uly="1651">norificentia pPopuli noſtri, eris bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1806" type="textblock" ulx="604" uly="1714">
        <line lrx="1663" lry="1806" ulx="604" uly="1714">dicta in æternum, &amp; dixit omnis po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="3441" type="textblock" ulx="425" uly="1781">
        <line lrx="1652" lry="1869" ulx="661" uly="1781">pulus fiat fiat, du biſt die Ehr Je⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1942" ulx="660" uly="1844">ruſalem, dn biſt die Freud Iiraels,</line>
        <line lrx="1649" lry="2004" ulx="661" uly="1911">dn biſt die Herrſichkeie unſers</line>
        <line lrx="1657" lry="2072" ulx="665" uly="1975">Volcks / darumb wirſt du ſeyn</line>
        <line lrx="1647" lry="2132" ulx="660" uly="2045">gebenedeyt ewiglich / und alles</line>
        <line lrx="1645" lry="2206" ulx="603" uly="2108">Volck ſprache / es geſchehe / es</line>
        <line lrx="1645" lry="2266" ulx="663" uly="2172">geſchehe: Und alles Volck / ſetzt</line>
        <line lrx="1645" lry="2336" ulx="659" uly="2242">endlich der Goͤttliche Text hinzu/ und</line>
        <line lrx="1646" lry="2389" ulx="658" uly="2304">alles Volck ſambe den Weibern</line>
        <line lrx="1645" lry="2462" ulx="661" uly="2373">und Jun gfrauen / und Jungen⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2531" ulx="579" uly="2436">Geſellen erfreueten ſich mit Sei⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2603" ulx="658" uly="2503">then⸗Spiel und Harpffen.</line>
        <line lrx="1644" lry="2654" ulx="660" uly="2569">Scht A. A. in dem Schatten das</line>
        <line lrx="1641" lry="2725" ulx="594" uly="2635">Liecht! Heut wurde gebohren MA-</line>
        <line lrx="1643" lry="2783" ulx="647" uly="2700">RlIA jene Hoͤldin / mit welcher GOtt</line>
        <line lrx="1641" lry="2857" ulx="666" uly="2772">der .ER R dem hoͤlliſchen Holopher-</line>
        <line lrx="1649" lry="2922" ulx="661" uly="2834">nes, der alten Schlangen / ſchon laͤngſt</line>
        <line lrx="1642" lry="2992" ulx="667" uly="2901">getrohet; Ipſa conteret caput tuum,</line>
        <line lrx="1597" lry="3049" ulx="425" uly="2960">Gencs. 3. diſe diſe Wwird dir deinen Kop</line>
        <line lrx="1638" lry="3121" ulx="455" uly="3024">z. zerknirſchen/ diß hat MARIA</line>
        <line lrx="1640" lry="3193" ulx="670" uly="3099">auch gethan gleich in ihrer unbefleck⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="3256" ulx="658" uly="3163">ten Empfaͤngnus / da ſie durch die Er⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="3325" ulx="661" uly="3223">ſchaffung aus nichts herfuͤrgetretten</line>
        <line lrx="1633" lry="3384" ulx="660" uly="3291">iſt mit vergoldten Schuͤhlein wie ein</line>
        <line lrx="1634" lry="3441" ulx="661" uly="3360">Königliche Tochter / darumben iſt ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="3503" type="textblock" ulx="663" uly="3422">
        <line lrx="1662" lry="3503" ulx="663" uly="3422">heut ſchon Sig⸗reich auf diſe Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="4156" type="textblock" ulx="416" uly="3487">
        <line lrx="1635" lry="3576" ulx="664" uly="3487">kommen in vergoldtem Kleyd der</line>
        <line lrx="1633" lry="3642" ulx="646" uly="3550">Goͤttlichen Gnad / ſchimmerend von</line>
        <line lrx="1638" lry="3713" ulx="664" uly="3620">Edel⸗Geſtein oder Geſchmuck der Tu⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="3778" ulx="646" uly="3686">genden / ſo ſchoͤn und holdſeelig von</line>
        <line lrx="1636" lry="3833" ulx="607" uly="3753">Geſtalt / daß die himmliſche Geiſter</line>
        <line lrx="1633" lry="3901" ulx="664" uly="3816">ſich ſelbſt darab verwunderet ſprechend:</line>
        <line lrx="1631" lry="3974" ulx="416" uly="3878">CGant 5,9. Qux eſt iſta, quæ progreditur pul.</line>
        <line lrx="1633" lry="4030" ulx="453" uly="3932">ne eine Chra ut luna, wer iſt diſe / die da</line>
        <line lrx="1631" lry="4096" ulx="661" uly="4011">hereintrittet in die Welt ſchoͤn</line>
        <line lrx="1628" lry="4156" ulx="660" uly="4081">wie der auf gehende Neu⸗Nondi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="4230" type="textblock" ulx="658" uly="4140">
        <line lrx="1656" lry="4230" ulx="658" uly="4140">Sobald ſie aͤber aus Goͤttlicher Of⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="4353" type="textblock" ulx="654" uly="4207">
        <line lrx="1627" lry="4305" ulx="655" uly="4207">fenbahrung erkennet / daß es MARIA</line>
        <line lrx="1626" lry="4353" ulx="654" uly="4273">ſeye / jene Hoͤldin / welche der alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="4422" type="textblock" ulx="652" uly="4340">
        <line lrx="1628" lry="4422" ulx="652" uly="4340">Schlang den Kopff zerknirſchet / da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="4557" type="textblock" ulx="649" uly="4405">
        <line lrx="1626" lry="4495" ulx="649" uly="4405">haben ſie gleich / nemblich bey Auf⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="4557" ulx="649" uly="4475">gang diſes Neu⸗Monds / ein Freuden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="4628" type="textblock" ulx="635" uly="4538">
        <line lrx="1636" lry="4628" ulx="635" uly="4538">Feſt im Himmel angeſtellet / welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="490" type="textblock" ulx="1079" uly="351">
        <line lrx="2780" lry="490" ulx="1079" uly="351">Beſchluß Lob Ehrn und Troſt⸗Predig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="1827" type="textblock" ulx="1706" uly="491">
        <line lrx="2730" lry="581" ulx="1725" uly="491">ſie / wie wir oben vernommen⸗</line>
        <line lrx="2718" lry="645" ulx="1727" uly="558">jaͤhrlich mit groͤſtem Frolocken unter</line>
        <line lrx="2717" lry="705" ulx="1731" uly="621">der froͤlichtten Muſic widethollen 3</line>
        <line lrx="2740" lry="782" ulx="1723" uly="689">Dero Beyſpiel dann wir Menſchen auf</line>
        <line lrx="2856" lry="838" ulx="1724" uly="756">Erden mit unſer lieben Mutter der Kirch</line>
        <line lrx="2842" lry="906" ulx="1722" uly="820">billich auch nachfolgen / das Feſt des—</line>
        <line lrx="2718" lry="974" ulx="1706" uly="886">aufgangenen Marianiſchen Neu⸗</line>
        <line lrx="2764" lry="1045" ulx="1732" uly="953">Monds mit Freuden begehen / und</line>
        <line lrx="2714" lry="1102" ulx="1724" uly="1016">MARIX in ihrer Freuden⸗ reichen</line>
        <line lrx="2734" lry="1165" ulx="1725" uly="1082">Geburt zuruffen / Tu gloria Jeruſa-</line>
        <line lrx="2733" lry="1239" ulx="1720" uly="1147">lem, tu Iæztitia Iſrael „tu honorifi-</line>
        <line lrx="2706" lry="1291" ulx="1720" uly="1221">centia populi noſtri, Du O&amp; MA-</line>
        <line lrx="2706" lry="1368" ulx="1718" uly="1279">RIA ! biſt die Ehr des himmli⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="1431" ulx="1721" uly="1345">ſchen Jeruſalemi, du biſt die Freud</line>
        <line lrx="2701" lry="1499" ulx="1717" uly="1409">Iſraels, oder der wahren Kirch/</line>
        <line lrx="2701" lry="1575" ulx="1716" uly="1477">du biſt die Herrlichkeit unſers</line>
        <line lrx="2700" lry="1640" ulx="1716" uly="1543">Volcks / das iſt / aller rechtglaubi⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="1697" ulx="1717" uly="1611">gen Chriſten; dann alſo hat vor di⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="1757" ulx="1724" uly="1673">ſem GOTT der HERR ſeinen aus⸗</line>
        <line lrx="2699" lry="1827" ulx="1711" uly="1740">erwaͤhlten Kindern Iſrael das Feſt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="1895" type="textblock" ulx="1719" uly="1804">
        <line lrx="2696" lry="1895" ulx="1719" uly="1804">Neu⸗Monds zu halten / und hertlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="2020" type="textblock" ulx="1696" uly="1874">
        <line lrx="2696" lry="1960" ulx="1709" uly="1874">zu machen befohlen: Diſer Befehl /</line>
        <line lrx="2693" lry="2020" ulx="1696" uly="1936">der alſo lauthete / gehet aber jetzt auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="2078" type="textblock" ulx="1711" uly="2000">
        <line lrx="2965" lry="2078" ulx="1711" uly="2000">uns an: Buccimnate in Neomænia tuba ?ſalm 5e,4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="2937" type="textblock" ulx="1705" uly="2070">
        <line lrx="2694" lry="2160" ulx="1708" uly="2070">in inſigni dic ſolemnitatis Veſtræ,</line>
        <line lrx="2700" lry="2226" ulx="1707" uly="2133">A. 4. blaſet an die Poſannen im</line>
        <line lrx="2697" lry="2288" ulx="1705" uly="2198">Nen⸗Mond / als am herrlichen</line>
        <line lrx="2724" lry="2356" ulx="1713" uly="2263">Tag eures Feſts / als an welchem</line>
        <line lrx="2724" lry="2417" ulx="1708" uly="2332">uns iſt aufgangen der Marianiſche</line>
        <line lrx="2692" lry="2486" ulx="1706" uly="2395">Neu⸗ Mond / der nit alein in ſich</line>
        <line lrx="2707" lry="2549" ulx="1706" uly="2458">ſchoͤn erleuchtet ward / ſondern auch</line>
        <line lrx="2691" lry="2611" ulx="1705" uly="2529">andere erleuchtet / und erfreuet hat/</line>
        <line lrx="2939" lry="2674" ulx="1709" uly="2596">vorderiſt die heilige Mutter Anna, Citationem</line>
        <line lrx="2852" lry="2745" ulx="1705" uly="2662">als welche mit himmliſchen Glantz vide in</line>
        <line lrx="2812" lry="2803" ulx="1707" uly="2721">umbgeben MARIAM auf die Welt conc.</line>
        <line lrx="2682" lry="2871" ulx="1705" uly="2790">gebohren. Daß aber der mate⸗</line>
        <line lrx="2685" lry="2937" ulx="1707" uly="2857">rialiſche Neu⸗Mond uns auf Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="3000" type="textblock" ulx="1706" uly="2920">
        <line lrx="2684" lry="3000" ulx="1706" uly="2920">gantz dunckel und finſter vorkommet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="3067" type="textblock" ulx="1594" uly="2983">
        <line lrx="2729" lry="3067" ulx="1594" uly="2983">ff iſt eine ſeiner Unvollkommenheiten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="3205" type="textblock" ulx="1706" uly="3057">
        <line lrx="2922" lry="3146" ulx="1707" uly="3057">wegen welcher ihne MARIA mit Poc Ii.</line>
        <line lrx="2680" lry="3205" ulx="1706" uly="3117">Fuͤſſen trittet / &amp; luna ſab pedi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="3248" type="textblock" ulx="1704" uly="3182">
        <line lrx="1922" lry="3248" ulx="1704" uly="3182">bus cjus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="3543" type="textblock" ulx="1700" uly="3296">
        <line lrx="2924" lry="3419" ulx="1758" uly="3296">„Von dem Neu⸗Mond kom⸗ NI.</line>
        <line lrx="2923" lry="3486" ulx="1700" uly="3386">men wir zu dem erſten Viertel / oder der Opffe⸗</line>
        <line lrx="2924" lry="3543" ulx="1702" uly="3443">Wachsthumb unſers Marianiſchen rung / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="3607" type="textblock" ulx="1703" uly="3510">
        <line lrx="3027" lry="3607" ulx="1703" uly="3510">Monds. Wann aber MARIA in der ſchoͤne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="4184" type="textblock" ulx="1668" uly="3575">
        <line lrx="2898" lry="3667" ulx="1703" uly="3575">der Geburt / ja in der Empfaͤngnus Mond in</line>
        <line lrx="2906" lry="3755" ulx="1691" uly="3638">ſchon geweſen iſt im vollen Gnaden⸗dem riſten</line>
        <line lrx="2878" lry="3822" ulx="1703" uly="3705">Lecht/ und alſo / wie Eccleſiaſticus Sinte</line>
        <line lrx="2891" lry="3875" ulx="1702" uly="3772">von ihr zeuget / quaſi luna plena in fante</line>
        <line lrx="2901" lry="3934" ulx="1701" uly="3838">diebus ſuis, geweſen iſt gleichſamb von der</line>
        <line lrx="2916" lry="3997" ulx="1699" uly="3904">ein voller Mond die Taͤg ihres Voͤlle ihies</line>
        <line lrx="2910" lry="4062" ulx="1699" uly="3967">Lebens; wie ſolte ſie dann in dem Gnaden-</line>
        <line lrx="2912" lry="4151" ulx="1668" uly="4038">Gnuaden⸗Liecht haben wachſen / und Liechte zu⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="4184" ulx="1695" uly="4110">zunemmen / oder von dem Zeichen des .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="4209" type="textblock" ulx="2705" uly="4153">
        <line lrx="2940" lry="4209" ulx="2705" uly="4153">biß zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="4712" type="textblock" ulx="1692" uly="4169">
        <line lrx="2910" lry="4266" ulx="1692" uly="4169">erſten Viertels in das Zeichen des Gipffel der</line>
        <line lrx="2911" lry="4325" ulx="1693" uly="4231">Vol⸗Monds nach und nach ſchrelren Vollkomen</line>
        <line lrx="2877" lry="4389" ulx="1694" uly="4293">koͤnnen 7 als das dreyjaͤhrige Jung⸗ heit und</line>
        <line lrx="2811" lry="4449" ulx="1693" uly="4361">frdulein MARIA von ihren GOtt⸗Glori.</line>
        <line lrx="2665" lry="4527" ulx="1692" uly="4429">ſeeligen Eltern Joachim und Anna</line>
        <line lrx="2665" lry="4592" ulx="1694" uly="4498">in dem Tempel zu Jeruſalem GOTT</line>
        <line lrx="2663" lry="4712" ulx="1693" uly="4563">dem OERRN aufgeopfferet wüͤrde/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="2053" type="textblock" ulx="0" uly="2001">
        <line lrx="101" lry="2053" ulx="0" uly="2001">anhe,3</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2792" type="textblock" ulx="0" uly="2633">
        <line lrx="110" lry="2679" ulx="0" uly="2633">itationen</line>
        <line lrx="67" lry="2736" ulx="0" uly="2693">ide in</line>
        <line lrx="44" lry="2792" ulx="0" uly="2764">onc</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3119" type="textblock" ulx="0" uly="3068">
        <line lrx="109" lry="3119" ulx="0" uly="3068">Ge. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="491" type="textblock" ulx="748" uly="321">
        <line lrx="2480" lry="491" ulx="748" uly="321">Imr quo primus Numerus denotit Paginam, alter Columnam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="565" type="textblock" ulx="583" uly="490">
        <line lrx="1123" lry="565" ulx="583" uly="490">Luna ſuper omnia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="830" type="textblock" ulx="646" uly="706">
        <line lrx="1583" lry="760" ulx="1436" uly="706">3. 2</line>
        <line lrx="1555" lry="830" ulx="646" uly="727">Maximè in plenilunid lucet. 27. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1028" type="textblock" ulx="647" uly="823">
        <line lrx="1574" lry="910" ulx="649" uly="823">Allatratur i in canibus. 1 TI. I.</line>
        <line lrx="1577" lry="965" ulx="647" uly="888">Quò magis diſtat à ſole. 38. 1.</line>
        <line lrx="1631" lry="1028" ulx="1138" uly="934">idem 39. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1114" type="textblock" ulx="624" uly="984">
        <line lrx="1549" lry="1114" ulx="624" uly="984">Ejus lux non præjudicat ſoli. 111⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1236" type="textblock" ulx="628" uly="1108">
        <line lrx="1572" lry="1156" ulx="1461" uly="1108">1r.</line>
        <line lrx="1571" lry="1236" ulx="628" uly="1139">In novilunio nobis non lucet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1308" type="textblock" ulx="1402" uly="1233">
        <line lrx="1546" lry="1308" ulx="1402" uly="1233">38. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1493" type="textblock" ulx="564" uly="1248">
        <line lrx="1637" lry="1391" ulx="628" uly="1248">Beneè autem vVersäs cœlum. 4r.</line>
        <line lrx="1557" lry="1416" ulx="1411" uly="1366">2.</line>
        <line lrx="1548" lry="1493" ulx="564" uly="1384">Luna proprio-caret lumine. IIS. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1542" type="textblock" ulx="632" uly="1484">
        <line lrx="1544" lry="1542" ulx="632" uly="1484">Habet lumen mutuatum. 202.2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1637" type="textblock" ulx="630" uly="1550">
        <line lrx="1570" lry="1637" ulx="630" uly="1550">IIluminat primò altos montes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1682" type="textblock" ulx="1387" uly="1622">
        <line lrx="1539" lry="1682" ulx="1387" uly="1622">49. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1747" type="textblock" ulx="629" uly="1666">
        <line lrx="1633" lry="1747" ulx="629" uly="1666">Illuminatur: à ſole. J. 2. item 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1807" type="textblock" ulx="1152" uly="1758">
        <line lrx="1552" lry="1807" ulx="1152" uly="1758">2. item 10&amp; 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1942" type="textblock" ulx="521" uly="1802">
        <line lrx="1571" lry="1890" ulx="521" uly="1802">Luna eſt luce plena ſibi &amp; aliſs. 98.</line>
        <line lrx="1568" lry="1942" ulx="542" uly="1883">r. &amp; 2, item 137. I. item 1306. 1..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2161" type="textblock" ulx="609" uly="1936">
        <line lrx="1551" lry="2009" ulx="626" uly="1936">Dominatur ſublunaribus. 56. 1.</line>
        <line lrx="1553" lry="2073" ulx="626" uly="2014">. item 144. 1I. &amp; 2.</line>
        <line lrx="1547" lry="2161" ulx="609" uly="2061">Incrementum dat illis. 13 5. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2203" type="textblock" ulx="1171" uly="2146">
        <line lrx="1571" lry="2203" ulx="1171" uly="2146">item 136. 1..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2289" type="textblock" ulx="634" uly="2191">
        <line lrx="1577" lry="2289" ulx="634" uly="2191">Per eam ſol influit. 130. 2. ſtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2469" type="textblock" ulx="632" uly="2278">
        <line lrx="1589" lry="2338" ulx="882" uly="2278">137. I. &amp; 2. item 149. 1.</line>
        <line lrx="1562" lry="2405" ulx="632" uly="2323">Eſt miniſtra &amp; vicaria ſolis. 1 37.</line>
        <line lrx="1564" lry="2469" ulx="640" uly="2406"> item 2. r. tem ry4. 2. item</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2730" type="textblock" ulx="565" uly="2482">
        <line lrx="1563" lry="2531" ulx="1340" uly="2482">20;. 2.</line>
        <line lrx="1553" lry="2641" ulx="584" uly="2495">EI rerum ommium n Spiritus. 2022</line>
        <line lrx="1543" lry="2730" ulx="565" uly="2616">Luna in omnibißs. 1459. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2796" type="textblock" ulx="565" uly="2725">
        <line lrx="1547" lry="2796" ulx="565" uly="2725">Luna eſt ſine macula. 4. 2. item ye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="3007" type="textblock" ulx="630" uly="2797">
        <line lrx="1545" lry="2896" ulx="637" uly="2797">L. item . I. item 33. 1. item 167.</line>
        <line lrx="1566" lry="2947" ulx="1151" uly="2875">2. item 190. 2.</line>
        <line lrx="1543" lry="3007" ulx="630" uly="2899">Super omnia pura. 154. I. item</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="3055" type="textblock" ulx="890" uly="2998">
        <line lrx="1552" lry="3055" ulx="890" uly="2998">166. 2. item 176. 1. &amp; 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="3663" type="textblock" ulx="561" uly="3044">
        <line lrx="1544" lry="3124" ulx="614" uly="3044">Speculum purum. 157. 1.</line>
        <line lrx="1548" lry="3189" ulx="617" uly="3123">A virginibus honorata. 154. 1.</line>
        <line lrx="1562" lry="3270" ulx="627" uly="3178">Symbolum caſtiratis. 154. L.</line>
        <line lrx="1559" lry="3331" ulx="696" uly="3250">Et. virginum. 155. 22.</line>
        <line lrx="1554" lry="3386" ulx="629" uly="3303">Similgena virginibus. 176, I.</line>
        <line lrx="1552" lry="3452" ulx="561" uly="3366">Luna ſpeculum eſt Phebi. 146. 2.</line>
        <line lrx="1559" lry="3515" ulx="623" uly="3433">WPmula ſelis 67. 20</line>
        <line lrx="1534" lry="3581" ulx="619" uly="3504">Similis ſoh. k9 . I.</line>
        <line lrx="1558" lry="3663" ulx="618" uly="3573">Sol ſecundus. 23. Te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="3728" type="textblock" ulx="614" uly="3620">
        <line lrx="1619" lry="3728" ulx="614" uly="3620">Sol noRurnus. 14. 2. 6y. 2. tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="3773" type="textblock" ulx="1370" uly="3728">
        <line lrx="1559" lry="3773" ulx="1370" uly="3728">154. Ze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="3902" type="textblock" ulx="554" uly="3756">
        <line lrx="1546" lry="3857" ulx="554" uly="3756">Luna Symbolum humilitaris. 115.</line>
        <line lrx="1546" lry="3902" ulx="1142" uly="3847">1. item 187. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="4037" type="textblock" ulx="614" uly="3887">
        <line lrx="1531" lry="3994" ulx="614" uly="3887">Luminare quod minuitur. rIZ. t.</line>
        <line lrx="1547" lry="4037" ulx="1207" uly="3978">item 119. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="4178" type="textblock" ulx="608" uly="3997">
        <line lrx="1547" lry="4098" ulx="613" uly="3997">Hamilis planeta. 121. l.</line>
        <line lrx="1570" lry="4178" ulx="608" uly="4095">Omnia adſcribit ſoli. . 188 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="4272" type="textblock" ulx="621" uly="4158">
        <line lrx="1540" lry="4272" ulx="621" uly="4158">In Præſentia ſolis non lucct. 229.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="4553" type="textblock" ulx="599" uly="4256">
        <line lrx="1520" lry="4292" ulx="1472" uly="4256">I.</line>
        <line lrx="1521" lry="4373" ulx="610" uly="4266">EKE maximum &amp; 1 minimum. 126.</line>
        <line lrx="1552" lry="4425" ulx="1464" uly="4387">Tr.</line>
        <line lrx="1522" lry="4491" ulx="599" uly="4383">Videtur elle maxima, TIIZ. I.</line>
        <line lrx="1538" lry="4553" ulx="1372" uly="4504">(&amp; 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="730" type="textblock" ulx="648" uly="464">
        <line lrx="1564" lry="567" ulx="1272" uly="464">598. 1. &amp; Z</line>
        <line lrx="1569" lry="635" ulx="648" uly="561">Hr quidem ſemprr. 3. 2.</line>
        <line lrx="1562" lry="730" ulx="648" uly="628">Nom tamen ſemper ita apparet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="903" type="textblock" ulx="1620" uly="469">
        <line lrx="2638" lry="574" ulx="1689" uly="469">Minor eſt omni ſtella. 203. 2</line>
        <line lrx="2596" lry="659" ulx="1646" uly="565">Alia claritas lunæ &amp; ſtellarum. 2 5.</line>
        <line lrx="2597" lry="700" ulx="2542" uly="655">2.</line>
        <line lrx="2598" lry="771" ulx="1620" uly="670">Luna lumen eſt blandum. 137. 1.</line>
        <line lrx="2608" lry="832" ulx="1974" uly="772">item 148. item 208. 2.</line>
        <line lrx="2605" lry="903" ulx="1655" uly="796">Itella benefica. 147. item 154. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="1101" type="textblock" ulx="1659" uly="886">
        <line lrx="2626" lry="998" ulx="1681" uly="886">Et fœcunda. 14. 27.</line>
        <line lrx="2626" lry="1037" ulx="1659" uly="967">Mater roris— 1 4. ro.</line>
        <line lrx="2615" lry="1101" ulx="1692" uly="1026">Velocior ipſo ſole. 209. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="1231" type="textblock" ulx="1611" uly="1082">
        <line lrx="2621" lry="1166" ulx="1611" uly="1082">Luna valde eſt murabilis. 66. 1. &amp;</line>
        <line lrx="2600" lry="1231" ulx="1911" uly="1169">2. item 07. 2. item 73. 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="1488" type="textblock" ulx="1672" uly="1200">
        <line lrx="2620" lry="1305" ulx="1677" uly="1200">Ut fortuna volubii. 606. 2.</line>
        <line lrx="2592" lry="1364" ulx="1672" uly="1292">Mutat ſæpe faciem. Ilbid.</line>
        <line lrx="2592" lry="1447" ulx="1675" uly="1324">Varios n homine eflectus habet.</line>
        <line lrx="2602" lry="1488" ulx="2443" uly="1432">Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="1666" type="textblock" ulx="1649" uly="1459">
        <line lrx="2613" lry="1557" ulx="1649" uly="1459">Eit fgura hTominis mutabilis. Ibid.</line>
        <line lrx="2591" lry="1666" ulx="1679" uly="1554">Mutabilitatis ejus: cauſa eſt ſol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="1962" type="textblock" ulx="1611" uly="1631">
        <line lrx="2592" lry="1691" ulx="2317" uly="1631">6 8. Te</line>
        <line lrx="2590" lry="1749" ulx="1733" uly="1682">Vel tera. Ibid.</line>
        <line lrx="2617" lry="1823" ulx="1611" uly="1746">Luna ſigniſicat Eccleſiam. 56. 2.</line>
        <line lrx="2608" lry="1908" ulx="1676" uly="1818">Divinam gubernationem mundi.</line>
        <line lrx="2617" lry="1962" ulx="2434" uly="1900">56. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="2087" type="textblock" ulx="1676" uly="1938">
        <line lrx="2598" lry="2030" ulx="1676" uly="1938">Temporalia. 27. 1. item 80. 1.</line>
        <line lrx="2591" lry="2087" ulx="1843" uly="2017">item 88. I. item 236. 1. &amp; 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="2291" type="textblock" ulx="1613" uly="2071">
        <line lrx="2589" lry="2152" ulx="1625" uly="2071">Luna ſignum nobilitatis. 33. 2.</line>
        <line lrx="2610" lry="2218" ulx="1616" uly="2144">Lunæ imperiectione. Conc. ult.</line>
        <line lrx="2609" lry="2291" ulx="1613" uly="2208">Lux omnium pulcherrima. 3. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3025" type="textblock" ulx="1609" uly="2276">
        <line lrx="2615" lry="2348" ulx="1680" uly="2276">Prima ex creaturis. 12. 1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="2600" lry="2418" ulx="1676" uly="2336">Primum laudatum à à DEO. 3. r.</line>
        <line lrx="2617" lry="2485" ulx="1892" uly="2415">iitem 12. 2. item 30. 1r.</line>
        <line lrx="2588" lry="2537" ulx="1676" uly="2464">Ab ca omnis ornatus in mundo.</line>
        <line lrx="2589" lry="2608" ulx="2434" uly="2558">12. 2.</line>
        <line lrx="2628" lry="2698" ulx="1673" uly="2574">Sine ca nil pulchrum. Ibid. irtem</line>
        <line lrx="2593" lry="2743" ulx="2463" uly="2685">196.</line>
        <line lrx="2603" lry="2812" ulx="1653" uly="2712">Eſt prima: gratia ædificij. 10. 1.</line>
        <line lrx="2606" lry="2873" ulx="2173" uly="2815">item 40. 1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="2601" lry="2933" ulx="1609" uly="2835">Lux diviſa eſt à tenebris. 12. 2 item</line>
        <line lrx="2587" lry="3025" ulx="1680" uly="2935">29. 2 ltemn 20. f. &amp; 2. tem 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="3726" type="textblock" ulx="1609" uly="3008">
        <line lrx="2601" lry="3066" ulx="2394" uly="3008">2. &amp; 20</line>
        <line lrx="2598" lry="3134" ulx="1644" uly="3021">Procul à tendbris. 17. 2. item</line>
        <line lrx="2585" lry="3200" ulx="2427" uly="3146">29. 1.</line>
        <line lrx="2585" lry="3262" ulx="1670" uly="3163">Non poteſt ſtade cum tenebris.</line>
        <line lrx="2606" lry="3338" ulx="1772" uly="3277">22. 1.</line>
        <line lrx="2588" lry="3451" ulx="1680" uly="3308">Fugitur à malis. 27. 1. item ze.</line>
        <line lrx="2588" lry="3536" ulx="1609" uly="3421">Lux odiola &amp; amabilis, 30. I. &amp;8 2.</line>
        <line lrx="2585" lry="3594" ulx="2247" uly="3500">kem 142. I.</line>
        <line lrx="2589" lry="3697" ulx="1652" uly="3574">Se communicit alijs. 47. 1 I.</line>
        <line lrx="2561" lry="3726" ulx="1677" uly="3649">Alia eſt limitata. 47. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="3871" type="textblock" ulx="1603" uly="3699">
        <line lrx="2614" lry="3807" ulx="1603" uly="3699">Lux noVa hebrzis erat Efther. FI. 1.</line>
        <line lrx="2593" lry="3871" ulx="1609" uly="3769">Lux ſunt bona opera. 3 5. 2. item</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="4492" type="textblock" ulx="1593" uly="3863">
        <line lrx="2593" lry="3924" ulx="2430" uly="3863">36. 1.</line>
        <line lrx="2597" lry="3985" ulx="1595" uly="3875">In hac luce vivendum. 36. 2.</line>
        <line lrx="2593" lry="4081" ulx="1593" uly="3972">Lucis ſucceſlio perpetua.,. 30. 2. item</line>
        <line lrx="2604" lry="4118" ulx="2435" uly="4059">30. Be.</line>
        <line lrx="2575" lry="4421" ulx="1594" uly="4349">Mäire non redundat. 144. k.</line>
        <line lrx="2573" lry="4492" ulx="1654" uly="4416">Plenum ſibi &amp; alijs. 144. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1934" lry="433" type="textblock" ulx="1423" uly="370">
        <line lrx="1934" lry="433" ulx="1423" uly="370">Index Generalis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="582" type="textblock" ulx="771" uly="482">
        <line lrx="1585" lry="582" ulx="771" uly="482">MARIA ſine labe concepta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="703" type="textblock" ulx="677" uly="636">
        <line lrx="1637" lry="703" ulx="677" uly="636">Pulchra ut luna. 2. 1. &amp; 2. item 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="767" type="textblock" ulx="1042" uly="704">
        <line lrx="1671" lry="767" ulx="1042" uly="704">2. item 3. 1. item 30. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="897" type="textblock" ulx="670" uly="766">
        <line lrx="1637" lry="836" ulx="673" uly="766">Reſpecta dum electa. Tota conc. 1I.</line>
        <line lrx="1638" lry="897" ulx="670" uly="833">Parata dum creata. Tota conc. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="966" type="textblock" ulx="675" uly="899">
        <line lrx="1682" lry="966" ulx="675" uly="899">Perfecta dum concepta. Tota conc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1688" type="textblock" ulx="672" uly="984">
        <line lrx="1638" lry="1029" ulx="1592" uly="984">3</line>
        <line lrx="1637" lry="1100" ulx="675" uly="1028">Nigra ſed formoſa. Tota conc. 4.</line>
        <line lrx="1638" lry="1163" ulx="677" uly="1094">Morx ſanctiſicata. 4. I. item 42. I.</line>
        <line lrx="1639" lry="1232" ulx="974" uly="1168">&amp;&amp; 2. 88. 2.</line>
        <line lrx="1634" lry="1300" ulx="674" uly="1230">Super omnes. 42. 1I. &amp; 2. item 89.</line>
        <line lrx="1635" lry="1361" ulx="1464" uly="1300">1. &amp; 21.</line>
        <line lrx="1637" lry="1424" ulx="672" uly="1362">Ssine macula. §5. I. &amp; 2, item 0. 2. item</line>
        <line lrx="1637" lry="1491" ulx="739" uly="1429">7. I⸗ item 13. 2. item 14. 1. item</line>
        <line lrx="1639" lry="1554" ulx="734" uly="1496">17. I. &amp; 2. item 21. 1. Icm 31. 1.</line>
        <line lrx="1638" lry="1623" ulx="704" uly="1558">&amp;&amp; 2. item 32. 1. &amp; 2. item 166.</line>
        <line lrx="1638" lry="1688" ulx="745" uly="1626">2., item 167. 3. item 1638. 2. item</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1744" type="textblock" ulx="1329" uly="1694">
        <line lrx="1710" lry="1744" ulx="1329" uly="1694">228. 1. &amp; 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2072" type="textblock" ulx="669" uly="1756">
        <line lrx="1639" lry="1823" ulx="675" uly="1756">Tota pulchra. 7. 2. item 8. 1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="1639" lry="1885" ulx="740" uly="1822">item 32. 1. &amp; 2. item 33. 1. item</line>
        <line lrx="1638" lry="1947" ulx="1499" uly="1901">42. 2.</line>
        <line lrx="1047" lry="2011" ulx="669" uly="1954">Pulcherrima.</line>
        <line lrx="1637" lry="2072" ulx="1458" uly="2023">1. &amp; 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2157" type="textblock" ulx="674" uly="2054">
        <line lrx="1678" lry="2157" ulx="674" uly="2054">Impeccabilis ecx poſt. 7. 2. item 8. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2213" type="textblock" ulx="917" uly="2152">
        <line lrx="1637" lry="2213" ulx="917" uly="2152">item 42. 2. item 43. 1. &amp; 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2481" type="textblock" ulx="670" uly="2218">
        <line lrx="1638" lry="2281" ulx="670" uly="2218">Lux eſt MARIA. 12.2.</line>
        <line lrx="1637" lry="2335" ulx="672" uly="2282">Illuminans omnia. 12. 2.</line>
        <line lrx="1637" lry="2403" ulx="674" uly="2344">Illummata à DEO. 13.,2.</line>
        <line lrx="1637" lry="2481" ulx="674" uly="2408">Et præſervata à lapſu. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2549" type="textblock" ulx="675" uly="2471">
        <line lrx="1641" lry="2549" ulx="675" uly="2471">Sine tenebris culpx. 13. 2. item 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="3606" type="textblock" ulx="675" uly="2546">
        <line lrx="1640" lry="2596" ulx="1459" uly="2546">1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="1639" lry="2675" ulx="677" uly="2604">Procul à tenebris, I5. 2, item 29. 1.</line>
        <line lrx="1638" lry="2727" ulx="959" uly="2675">item 16. 1.</line>
        <line lrx="1643" lry="2811" ulx="677" uly="2732">Lux nova. 17. 2.</line>
        <line lrx="1640" lry="2872" ulx="675" uly="2805">Caliginis expers. 22,2.</line>
        <line lrx="1639" lry="2937" ulx="676" uly="2867">Purgans à tenebris culpæ. 27. 2.</line>
        <line lrx="1639" lry="3004" ulx="675" uly="2935">Semper fuit in lucc. 29. I.</line>
        <line lrx="1644" lry="3082" ulx="676" uly="3020">Luminare magnam eſt MARIA. 29. 2.</line>
        <line lrx="1640" lry="3135" ulx="741" uly="3081">Accedentes illuminat. 20. 2. item</line>
        <line lrx="1641" lry="3211" ulx="1058" uly="3149">27. 1. item 53. 1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="1728" lry="3278" ulx="741" uly="3208">Similis Reginæ Eſther. 14. I. &amp; ꝛz.</line>
        <line lrx="1641" lry="3339" ulx="742" uly="3274">Abſcondita. 14. 1. &amp; 2. item 158.</line>
        <line lrx="1638" lry="3389" ulx="1596" uly="3357">2.</line>
        <line lrx="1639" lry="3467" ulx="725" uly="3408">Elevata. 14.1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="1639" lry="3547" ulx="742" uly="3470">Præparata. 14. 1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="1636" lry="3606" ulx="734" uly="3538">Exempta à lege. 15. 1. &amp; 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="3669" type="textblock" ulx="741" uly="3600">
        <line lrx="1640" lry="3669" ulx="741" uly="3600">Gratia plesa extenſive, 21. 2. item</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="4244" type="textblock" ulx="733" uly="3681">
        <line lrx="1640" lry="3732" ulx="1489" uly="3681">22. I.</line>
        <line lrx="1639" lry="3802" ulx="742" uly="3739">Crevit in gratia. 22. 1.</line>
        <line lrx="1637" lry="3869" ulx="742" uly="3798">Non obruta à nocte culpz. 23.</line>
        <line lrx="1638" lry="3921" ulx="1468" uly="3865">1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="1637" lry="4002" ulx="740" uly="3928">Ob gratiam DEI &amp; ſplendorem</line>
        <line lrx="1637" lry="4052" ulx="740" uly="3995">Virtutum. Ibid.</line>
        <line lrx="1636" lry="4130" ulx="733" uly="4064">Dies eſt MARIA. 24. 1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="1641" lry="4196" ulx="738" uly="4129">Denigratur ab hæreticis. 23. 1.</line>
        <line lrx="1642" lry="4244" ulx="1523" uly="4197">&amp; 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="4528" type="textblock" ulx="730" uly="4258">
        <line lrx="1643" lry="4328" ulx="739" uly="4258">Nigra eſt male viventibus 34. 1.</line>
        <line lrx="1645" lry="4385" ulx="1180" uly="4329">&amp; 2. item 1902, 2.</line>
        <line lrx="1428" lry="4444" ulx="730" uly="4388">Formoſa benè viventibuzs.</line>
        <line lrx="1639" lry="4528" ulx="1166" uly="4461">&amp; 2, item 192. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2016" type="textblock" ulx="1115" uly="1946">
        <line lrx="1666" lry="2016" ulx="1115" uly="1946">8. 1. &amp; 2. item 175.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="4462" type="textblock" ulx="1497" uly="4405">
        <line lrx="1681" lry="4462" ulx="1497" uly="4405">34. I. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="771" type="textblock" ulx="1763" uly="497">
        <line lrx="2677" lry="569" ulx="1775" uly="497">Denigrata eſt à ſole Divino. 34.</line>
        <line lrx="2677" lry="631" ulx="2350" uly="579">2. item 35. 1.</line>
        <line lrx="2676" lry="700" ulx="1763" uly="630">Cultus Immac. Concept. liberat à</line>
        <line lrx="2703" lry="771" ulx="1774" uly="700">tentat. 18. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="902" type="textblock" ulx="1886" uly="811">
        <line lrx="2505" lry="902" ulx="1886" uly="811">MARL.A mundo nata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="1027" type="textblock" ulx="1775" uly="938">
        <line lrx="2676" lry="1027" ulx="1775" uly="938">Pulchra ùt luna. 37. 1. item 227.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="1207" type="textblock" ulx="1751" uly="1036">
        <line lrx="2674" lry="1072" ulx="2098" uly="1036">. 1.</line>
        <line lrx="2676" lry="1160" ulx="1751" uly="1082">Illuminata in ſe. Tota conc. 1.</line>
        <line lrx="2671" lry="1207" ulx="1777" uly="1149">Illuminatrix in alio. Tota conc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="1876" type="textblock" ulx="1710" uly="1235">
        <line lrx="2675" lry="1266" ulx="2628" uly="1235">2⸗</line>
        <line lrx="2673" lry="1349" ulx="1778" uly="1280">Annuntianz mundo gaudia. To-</line>
        <line lrx="2675" lry="1409" ulx="1773" uly="1353">. ta conc. 3.</line>
        <line lrx="2685" lry="1482" ulx="1710" uly="1411">Luna eſt MARIA in novilunio. 39. 2.</line>
        <line lrx="2725" lry="1539" ulx="2374" uly="1481">item y8. 1.</line>
        <line lrx="2676" lry="1619" ulx="1782" uly="1543">Interpretatur illuminata &amp; illumi-</line>
        <line lrx="2674" lry="1680" ulx="1779" uly="1613">natrix. 39. 2. item 48. 2.</line>
        <line lrx="2678" lry="1750" ulx="1782" uly="1672">Quò Chriſto vicinior, cò lucidior.</line>
        <line lrx="2676" lry="1809" ulx="1975" uly="1744">37. 1. &amp; 2. item 40. 1. &amp; 1.</line>
        <line lrx="2676" lry="1876" ulx="1779" uly="1808">Ei debebatur ſplendor. 40. 1. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="2278" type="textblock" ulx="1721" uly="1887">
        <line lrx="2672" lry="1924" ulx="2616" uly="1887">2.</line>
        <line lrx="2677" lry="1998" ulx="1782" uly="1938">Eſt habitaculum Cbriſti. 40. 2.</line>
        <line lrx="2677" lry="2080" ulx="1721" uly="2005">Przparatum à DEO. 60. 1.</line>
        <line lrx="2716" lry="2146" ulx="1766" uly="2068">Semper fuit cum Chriſto. 40. 2,</line>
        <line lrx="2688" lry="2202" ulx="2077" uly="2147">M item 41. I.</line>
        <line lrx="2678" lry="2278" ulx="1781" uly="2199">Ejus laudis hic cauſa cſt. 38. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="2863" type="textblock" ulx="1715" uly="2270">
        <line lrx="2727" lry="2335" ulx="2022" uly="2270">item 39. 1. item 40. 1.</line>
        <line lrx="2676" lry="2395" ulx="1780" uly="2336">In Nativitate non luxit. 41. 2.</line>
        <line lrx="2679" lry="2465" ulx="1715" uly="2400">IIuminata MARIA lumine grati. 42.</line>
        <line lrx="2679" lry="2520" ulx="1813" uly="2481">. 1.</line>
        <line lrx="2680" lry="2600" ulx="1846" uly="2536">Lumine rationis. 43. 2.</line>
        <line lrx="2681" lry="2671" ulx="1847" uly="2603">Splendore virtutum. 44. 1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="2711" lry="2730" ulx="1782" uly="2667">Sanctificeaa.. A4A2. I. &amp; 2.</line>
        <line lrx="2683" lry="2803" ulx="1779" uly="2731">Impeccabilis ex peſt. 7. 2. item</line>
        <line lrx="2683" lry="2863" ulx="1800" uly="2800">8. I. item 42. 2. item 43. 1. &amp;. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="3382" type="textblock" ulx="1718" uly="2865">
        <line lrx="2683" lry="2930" ulx="1782" uly="2865">Mater roris ſeu grati?. 4. 2.</line>
        <line lrx="2682" lry="2990" ulx="1775" uly="2930">Lumen commuue. 47. 2.</line>
        <line lrx="2682" lry="3067" ulx="1783" uly="2995">Ejus variz figuræzæ. 47. 2. item</line>
        <line lrx="2678" lry="3187" ulx="1718" uly="3125">Iluminatrix in alio. 48. 1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="2680" lry="3260" ulx="1786" uly="3191">Illuminavit parentes, 48. 2.</line>
        <line lrx="2679" lry="3331" ulx="1845" uly="3256">Angelos. 49. 2.</line>
        <line lrx="2681" lry="3382" ulx="1841" uly="3320">Patres in limbo. F5O. I. &amp; 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="3448" type="textblock" ulx="1845" uly="3386">
        <line lrx="2681" lry="3448" ulx="1845" uly="3386">Totum mundum. 5I. I. &amp; 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="3779" type="textblock" ulx="1802" uly="3451">
        <line lrx="2683" lry="3524" ulx="1814" uly="3451">Etiam ipſum cœlum. ?2z2. 1.</line>
        <line lrx="2683" lry="3578" ulx="1843" uly="3517">Totam Eccleſiam. 52. 1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="2682" lry="3658" ulx="1843" uly="3585">Per gloriam ſuam. 5”2. 2.</line>
        <line lrx="2684" lry="3706" ulx="1802" uly="3642">Per miſericordiam. Ibid.</line>
        <line lrx="2684" lry="3779" ulx="1809" uly="3714">Illuminat accedentes. 26. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="4567" type="textblock" ulx="1714" uly="3782">
        <line lrx="2682" lry="3851" ulx="1946" uly="3782">item 27. I. item 53. 1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="2684" lry="3917" ulx="1714" uly="3852">ILuna eſt cœleſtis. 57, 23.</line>
        <line lrx="2709" lry="3998" ulx="1715" uly="3928">Nativitas ejus eſt feſtum Neomæniæz.</line>
        <line lrx="2683" lry="4061" ulx="2080" uly="4000">57. 1. &amp; 2. item 68. 1.</line>
        <line lrx="2684" lry="4130" ulx="1784" uly="4061">Celebratur ab Angelis. 59. 2.</line>
        <line lrx="2683" lry="4184" ulx="2250" uly="4129">item ο. 1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="2686" lry="4256" ulx="1785" uly="4188">Pro ea certarunt ſæcula. 57. 2.</line>
        <line lrx="2693" lry="4333" ulx="1786" uly="4257">Vicit dies 8. ſept. Ibid. item 61.</line>
        <line lrx="2688" lry="4459" ulx="1725" uly="4390">Nativitas ejus lætificavit parentes. 58.</line>
        <line lrx="2687" lry="4518" ulx="2211" uly="4455">2, item 59. 1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="2622" lry="4567" ulx="2536" uly="4526">Na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="4584" type="textblock" ulx="1875" uly="4565">
        <line lrx="1891" lry="4584" ulx="1875" uly="4565">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2379" lry="521" type="textblock" ulx="637" uly="342">
        <line lrx="2379" lry="521" ulx="637" uly="342">In quo primus Numerus denotat Paginam, alter C olumnam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="633" type="textblock" ulx="532" uly="523">
        <line lrx="1495" lry="633" ulx="532" uly="523">Naiivitas ejus lætificavit Angelos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="978" type="textblock" ulx="600" uly="619">
        <line lrx="1498" lry="669" ulx="1347" uly="619">59. 2.</line>
        <line lrx="1500" lry="742" ulx="600" uly="678">Partes in limbo. 4 60. 2.</line>
        <line lrx="1497" lry="816" ulx="600" uly="742">Totum genus humanum. 6:. 2.</line>
        <line lrx="1498" lry="868" ulx="606" uly="816">Gaudium communc.. 229. 2.</line>
        <line lrx="1499" lry="978" ulx="601" uly="869">Quomodo ceclebranda. 62. 1 &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1017" type="textblock" ulx="1008" uly="937">
        <line lrx="1506" lry="1017" ulx="1008" uly="937">1. item 63. 1. &amp; 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1191" type="textblock" ulx="549" uly="1045">
        <line lrx="1428" lry="1191" ulx="549" uly="1045">85 MARIA in templo braſemata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1670" type="textblock" ulx="548" uly="1202">
        <line lrx="1506" lry="1317" ulx="548" uly="1202">Præſentatio eju⸗ DEO gratiſſima.</line>
        <line lrx="1508" lry="1333" ulx="1354" uly="1277">76. 1.</line>
        <line lrx="1508" lry="1424" ulx="1111" uly="1339">66. I. item 67.</line>
        <line lrx="1508" lry="1452" ulx="1383" uly="1415">“</line>
        <line lrx="1510" lry="1538" ulx="576" uly="1468">Creſcens in Virtute. Lota conc. 1.</line>
        <line lrx="1512" lry="1617" ulx="614" uly="1535">In perfectione. Tota conc. 2.</line>
        <line lrx="1514" lry="1670" ulx="617" uly="1600">In ſanctitate. Tota conc. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1420" type="textblock" ulx="606" uly="1313">
        <line lrx="1046" lry="1420" ulx="606" uly="1313">Pulchra at luna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1745" type="textblock" ulx="552" uly="1654">
        <line lrx="1539" lry="1745" ulx="552" uly="1654">Aſcendit in templum per 15. gradus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2199" type="textblock" ulx="548" uly="1742">
        <line lrx="1515" lry="1790" ulx="1348" uly="1742">231. 1.</line>
        <line lrx="1517" lry="1881" ulx="573" uly="1786">Supergreſſa univerſas. 23I. 1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="1257" lry="1973" ulx="548" uly="1875">Luna perfecta in æternum.</line>
        <line lrx="1521" lry="1993" ulx="1173" uly="1937">item 70. 2.</line>
        <line lrx="1512" lry="2075" ulx="554" uly="1994">In qua DEUS reſpexit hominem.</line>
        <line lrx="1519" lry="2112" ulx="1380" uly="2063">68. 2.</line>
        <line lrx="1522" lry="2199" ulx="622" uly="2098">Lunam calcat pedibus. 71. . item</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2302" type="textblock" ulx="693" uly="2197">
        <line lrx="1536" lry="2302" ulx="693" uly="2197">87. 2. item 88. 1. &amp; 2. item tot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2447" type="textblock" ulx="1286" uly="2251">
        <line lrx="1525" lry="2308" ulx="1286" uly="2251">conc. ult.</line>
        <line lrx="1527" lry="2380" ulx="1374" uly="2325">69. 1.</line>
        <line lrx="1527" lry="2447" ulx="1379" uly="2398">71. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2492" type="textblock" ulx="566" uly="2331">
        <line lrx="1145" lry="2395" ulx="566" uly="2331">Luna creſcens in virtute.</line>
        <line lrx="1303" lry="2492" ulx="632" uly="2398">In templo vixit 11. annis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2504" type="textblock" ulx="1236" uly="2463">
        <line lrx="1538" lry="2504" ulx="1236" uly="2463">item 72. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2815" type="textblock" ulx="568" uly="2520">
        <line lrx="1530" lry="2623" ulx="568" uly="2520">Oratio ejus aſſidua &amp; qux? 72. I.</line>
        <line lrx="1531" lry="2630" ulx="1418" uly="2583">&amp; 2.</line>
        <line lrx="1531" lry="2732" ulx="572" uly="2638">Vita ejus diſciplina omnium. 71. 2.</line>
        <line lrx="1529" lry="2815" ulx="631" uly="2725">Omnium virtutum cxercitium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="3146" type="textblock" ulx="577" uly="2812">
        <line lrx="1532" lry="2924" ulx="708" uly="2812">Et domicilium. 73. 1.</line>
        <line lrx="1537" lry="3010" ulx="577" uly="2898">Habuit Virtutes omnium Sanctorum.</line>
        <line lrx="1538" lry="3043" ulx="1099" uly="2987">73. 2. item 74. 1.</line>
        <line lrx="1540" lry="3146" ulx="581" uly="3020">Ad imitandum nos provocat. 74.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="3577" type="textblock" ulx="586" uly="3122">
        <line lrx="1541" lry="3154" ulx="1497" uly="3122">2.</line>
        <line lrx="1540" lry="3244" ulx="586" uly="3174">una creſcens in perfectione. 76. 1.</line>
        <line lrx="1543" lry="3314" ulx="651" uly="3242">Uſque ad apicem. 76. 2. item</line>
        <line lrx="1543" lry="3357" ulx="1373" uly="3316">77. 1.</line>
        <line lrx="1555" lry="3443" ulx="648" uly="3364">Egit ſemper perfe te. d0. 1.</line>
        <line lrx="1546" lry="3513" ulx="715" uly="3436">Et qued perfeétius erat. 77. 1.</line>
        <line lrx="1544" lry="3577" ulx="649" uly="3502">Fuit perfeta in ſide. 78.: I. &amp; 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="3636" type="textblock" ulx="697" uly="3567">
        <line lrx="1547" lry="3636" ulx="697" uly="3567">In contemplatione. 79. 1I. item</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="4094" type="textblock" ulx="584" uly="3643">
        <line lrx="1548" lry="3689" ulx="1407" uly="3643">90. 1.</line>
        <line lrx="1577" lry="3772" ulx="716" uly="3702">In ſpe. 79. 2.</line>
        <line lrx="1552" lry="3840" ulx="651" uly="3760">§. ſpei Mater. 79. 2. item 80. 1.</line>
        <line lrx="1553" lry="3887" ulx="657" uly="3822">In charitate DEI. 80. 1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="1555" lry="3967" ulx="723" uly="3895">Et proximi. 81. 1.</line>
        <line lrx="1556" lry="4033" ulx="584" uly="3961">HBuc fortis ut Mors. 80. 2.</line>
        <line lrx="1553" lry="4094" ulx="596" uly="4022">Fuit prudeniiſima. 81. 1. &amp; 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="4292" type="textblock" ulx="655" uly="4090">
        <line lrx="1559" lry="4158" ulx="659" uly="4090">Juſta. §1. 2. item 82. 1.</line>
        <line lrx="1571" lry="4238" ulx="655" uly="4152">Temperans. §ꝛ. 1.</line>
        <line lrx="1554" lry="4292" ulx="659" uly="4220">Fortis. 82. I. &amp; 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="4477" type="textblock" ulx="659" uly="4283">
        <line lrx="1558" lry="4354" ulx="659" uly="4283">Stabat juxta crucem. 82. 1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="893" lry="4413" ulx="660" uly="4356">Humilis.</line>
        <line lrx="802" lry="4477" ulx="661" uly="4422">Pura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="4542" type="textblock" ulx="600" uly="4481">
        <line lrx="1068" lry="4542" ulx="600" uly="4481">Malier amicta ſole.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1916" type="textblock" ulx="1371" uly="1865">
        <line lrx="1559" lry="1916" ulx="1371" uly="1865">68. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="4460" type="textblock" ulx="1389" uly="4342">
        <line lrx="1592" lry="4460" ulx="1389" uly="4342">zꝛ. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="984" type="textblock" ulx="1642" uly="490">
        <line lrx="2541" lry="594" ulx="1699" uly="490">item 141. 1. item 146. 1. item</line>
        <line lrx="2536" lry="640" ulx="2360" uly="592">166. 1.</line>
        <line lrx="2534" lry="713" ulx="2390" uly="659">39. I.</line>
        <line lrx="2540" lry="782" ulx="2021" uly="718">88. 2. item 89. l. &amp;</line>
        <line lrx="2541" lry="847" ulx="2176" uly="795">2. item 90. 1.</line>
        <line lrx="2543" lry="933" ulx="1642" uly="852">Crevit tamen in Sanctitate. 89.</line>
        <line lrx="2053" lry="984" ulx="1711" uly="936">2. item 90. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="779" type="textblock" ulx="1640" uly="609">
        <line lrx="2201" lry="736" ulx="1640" uly="609">Amatrix paupertath.</line>
        <line lrx="1951" lry="779" ulx="1640" uly="726">Sanctiſſimæa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="1289" type="textblock" ulx="1648" uly="990">
        <line lrx="2546" lry="1061" ulx="2025" uly="990">. 93. 1.</line>
        <line lrx="2548" lry="1145" ulx="1648" uly="1025">Gratiam habuit immenſam. or.</line>
        <line lrx="2547" lry="1284" ulx="1650" uly="1151">Quot a us virtutis clicuerit. 91.</line>
        <line lrx="2552" lry="1289" ulx="2506" uly="1252">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1490" type="textblock" ulx="1682" uly="1378">
        <line lrx="2458" lry="1490" ulx="1682" uly="1378">MARILA ab Angelo ſalutata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="1638" type="textblock" ulx="1572" uly="1514">
        <line lrx="2611" lry="1586" ulx="1572" uly="1514">Pulchra ùt luna plena. 62. I. tem</line>
        <line lrx="2594" lry="1638" ulx="2225" uly="1584">item 227. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="2092" type="textblock" ulx="1637" uly="1600">
        <line lrx="2193" lry="1646" ulx="2040" uly="1600">97. I.</line>
        <line lrx="2553" lry="1711" ulx="1651" uly="1646">Plena ſibi. Tota conc. 1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="2551" lry="1772" ulx="1656" uly="1702">In conſummatione minuta. To-</line>
        <line lrx="2555" lry="1831" ulx="2278" uly="1784">ta conc. 3.</line>
        <line lrx="2554" lry="1908" ulx="1637" uly="1841">Luminare minus ſeu maximum &amp;</line>
        <line lrx="2556" lry="1980" ulx="1725" uly="1906">minimum. Teta conc. 4.</line>
        <line lrx="2558" lry="2092" ulx="1657" uly="1955">Luce gratiæ plena. 97., 2. item 9u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="2235" type="textblock" ulx="1664" uly="2049">
        <line lrx="2484" lry="2094" ulx="2203" uly="2049">2. item 99.</line>
        <line lrx="2559" lry="2170" ulx="1727" uly="2049">Plena ſibi &amp; alijs. 97. 1.</line>
        <line lrx="2561" lry="2235" ulx="1664" uly="2174">Luna eſt inter Santos. 99. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="2309" type="textblock" ulx="1603" uly="2224">
        <line lrx="2561" lry="2309" ulx="1603" uly="2224">Maximum eſt M ARIA poſt DEUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="2377" type="textblock" ulx="1733" uly="2302">
        <line lrx="2641" lry="2377" ulx="1733" uly="2302">99. 2. item 109. Z: item 111.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="2459" type="textblock" ulx="1738" uly="2358">
        <line lrx="2565" lry="2459" ulx="1738" uly="2358">2. teIE 112. I1. tenl 12 I. 1. item</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="2571" type="textblock" ulx="1670" uly="2441">
        <line lrx="2566" lry="2478" ulx="2393" uly="2441">112. i.</line>
        <line lrx="2567" lry="2571" ulx="1670" uly="2464">Infinitè giſtar à Sanctis. 100.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="2717" type="textblock" ulx="1640" uly="2602">
        <line lrx="2585" lry="2717" ulx="1640" uly="2602">Super omnes gratiâ plenä. 98⁸,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="2756" type="textblock" ulx="2394" uly="2707">
        <line lrx="2413" lry="2743" ulx="2394" uly="2707">1</line>
        <line lrx="2570" lry="2756" ulx="2553" uly="2736">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="3228" type="textblock" ulx="1615" uly="2767">
        <line lrx="2572" lry="2820" ulx="1739" uly="2767">Etiam virtute. 101. 2.</line>
        <line lrx="2576" lry="2886" ulx="1741" uly="2824">Et meritis. 103. 1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="2574" lry="3000" ulx="1674" uly="2890">Uc Mater Chriſti eſt Kepmna. 23 1¼</line>
        <line lrx="2574" lry="3012" ulx="2526" uly="2973">2.</line>
        <line lrx="2577" lry="3088" ulx="1615" uly="2997">Gratiam invenit M ARIA. 104. ..</line>
        <line lrx="2573" lry="3164" ulx="1633" uly="3087">Etiam pro nobis. 104. 2.</line>
        <line lrx="2574" lry="3228" ulx="1652" uly="3166">Ah ea tempus gratiæ. 232. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="3446" type="textblock" ulx="1683" uly="3196">
        <line lrx="2578" lry="3297" ulx="1683" uly="3196">Gratia plena quia reſpeta à DE 0.</line>
        <line lrx="2579" lry="3349" ulx="2063" uly="3295">108. 2. item 109. 1.</line>
        <line lrx="2583" lry="3446" ulx="1685" uly="3353">Quia à Spiritu S. ſuperventa. 110.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="3758" type="textblock" ulx="1625" uly="3424">
        <line lrx="2582" lry="3472" ulx="2408" uly="3424">1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="2582" lry="3557" ulx="1687" uly="3483">Immenſa gratia debebatur ei. 109.</line>
        <line lrx="2583" lry="3602" ulx="2540" uly="3567">2.</line>
        <line lrx="2586" lry="3702" ulx="1687" uly="3610">Hæc fuit immenſa. 91. 2.</line>
        <line lrx="2560" lry="3758" ulx="1625" uly="3682">Pulchra ùt luna. 107. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="4519" type="textblock" ulx="1629" uly="3704">
        <line lrx="2587" lry="3838" ulx="1694" uly="3704">Habet lumen mutuatum à lale.</line>
        <line lrx="2585" lry="3868" ulx="2189" uly="3828">1ĩ197. 2.</line>
        <line lrx="2590" lry="3977" ulx="1691" uly="3845">Non præjudicans ſoni. III. 1. &amp;</line>
        <line lrx="2593" lry="3993" ulx="2543" uly="3960">2.</line>
        <line lrx="2601" lry="4075" ulx="1693" uly="3964">Huic ſuum lumen adſcribit. 121.</line>
        <line lrx="2593" lry="4131" ulx="1905" uly="4080">1. &amp; 2. item 122. I. &amp; 2.</line>
        <line lrx="2595" lry="4213" ulx="1629" uly="4142">Luna eſt per humilitatem. 115. 2.</line>
        <line lrx="2599" lry="4269" ulx="1695" uly="4206">Eſt hummis de ſe. 69. 1. item</line>
        <line lrx="2599" lry="4348" ulx="1743" uly="4269">1227. 2ꝛ. item 188. &amp; ſeqq.</line>
        <line lrx="2600" lry="4403" ulx="1697" uly="4340">Salutatione Angelica non intume-</line>
        <line lrx="2595" lry="4478" ulx="1762" uly="4402">ſcetc. 129. 2. item 130. 1. &amp;</line>
        <line lrx="2601" lry="4519" ulx="2550" uly="4485">3*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="4602" type="textblock" ulx="1795" uly="4528">
        <line lrx="2525" lry="4602" ulx="1795" uly="4528">Ppp z Imò</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="978" type="textblock" ulx="2065" uly="921">
        <line lrx="2568" lry="978" ulx="2065" uly="921">item 91. 2. item</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1404" lry="2685" type="textblock" ulx="675" uly="2583">
        <line lrx="1404" lry="2685" ulx="675" uly="2583">N IARIA pulchra ut luna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="432" type="textblock" ulx="1444" uly="348">
        <line lrx="2017" lry="432" ulx="1444" uly="348">Indexæ Generalis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="548" type="textblock" ulx="749" uly="484">
        <line lrx="1145" lry="548" ulx="749" uly="484">Imò turbatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1030" type="textblock" ulx="742" uly="888">
        <line lrx="1678" lry="940" ulx="1534" uly="888">Ibid.</line>
        <line lrx="1665" lry="1030" ulx="742" uly="915">Ob illius humilitatem reſpectus ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1479" type="textblock" ulx="715" uly="1009">
        <line lrx="1694" lry="1088" ulx="812" uly="1009">mo à DEO. 699: 1.</line>
        <line lrx="1670" lry="1143" ulx="741" uly="1072">Luminare minus 122.25</line>
        <line lrx="1694" lry="1216" ulx="754" uly="1145">Quod minuitur 112. 15</line>
        <line lrx="1674" lry="1283" ulx="745" uly="1209">Humillima, 82. 2. item 83.: 1.</line>
        <line lrx="1726" lry="1359" ulx="820" uly="1285">108.1. &amp; 2. item, 128. 1. tem</line>
        <line lrx="1675" lry="1424" ulx="749" uly="1358">. 132 16.</line>
        <line lrx="1688" lry="1479" ulx="715" uly="1383">Humilitatis cjus actus. 8332. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1551" type="textblock" ulx="745" uly="1472">
        <line lrx="1687" lry="1551" ulx="745" uly="1472">Præ humilitate patitur deliquium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1604" type="textblock" ulx="1484" uly="1555">
        <line lrx="1667" lry="1604" ulx="1484" uly="1555">T28. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1679" type="textblock" ulx="746" uly="1590">
        <line lrx="1683" lry="1679" ulx="746" uly="1590">Hine confortata ab- Angelo. 128.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1739" type="textblock" ulx="1112" uly="1685">
        <line lrx="1666" lry="1739" ulx="1112" uly="1685">2. Item 129. 1. &amp; 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1895" type="textblock" ulx="752" uly="1724">
        <line lrx="1686" lry="1818" ulx="752" uly="1724">Minima per humilitatem. 112. 2.</line>
        <line lrx="1716" lry="1895" ulx="781" uly="1804">item 120  2. item 127. I. item</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1936" type="textblock" ulx="1449" uly="1882">
        <line lrx="1666" lry="1936" ulx="1449" uly="1882">131. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1995" type="textblock" ulx="748" uly="1923">
        <line lrx="1714" lry="1995" ulx="748" uly="1923">Marxima tamen ob Maternitatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2060" type="textblock" ulx="1488" uly="2017">
        <line lrx="1668" lry="2060" ulx="1488" uly="2017">126. T=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2216" type="textblock" ulx="680" uly="2048">
        <line lrx="1660" lry="2145" ulx="680" uly="2048">Virginitate par Angelis. 116. 1. K 2.</line>
        <line lrx="1686" lry="2216" ulx="1338" uly="2144">115. 2. item</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2214" type="textblock" ulx="708" uly="2126">
        <line lrx="1290" lry="2214" ulx="708" uly="2126">Hac placuit DEO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2272" type="textblock" ulx="1468" uly="2212">
        <line lrx="1669" lry="2272" ulx="1468" uly="2212">11 7. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2387" type="textblock" ulx="749" uly="2224">
        <line lrx="1692" lry="2387" ulx="749" uly="2224">Vuso 154 &amp;⸗ ſeqq item feſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2394" type="textblock" ulx="1465" uly="2336">
        <line lrx="1687" lry="2394" ulx="1465" uly="2336">Purific,:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2556" type="textblock" ulx="753" uly="2402">
        <line lrx="1601" lry="2556" ulx="753" uly="2402">M RLAE aletha,g wuften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="3001" type="textblock" ulx="748" uly="2867">
        <line lrx="1211" lry="3001" ulx="748" uly="2867">Virgo eseunda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2997" type="textblock" ulx="738" uly="2872">
        <line lrx="1656" lry="2951" ulx="1276" uly="2872">Tota conc. 3.</line>
        <line lrx="1106" lry="2997" ulx="738" uly="2943">Plena ſibi &amp; a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="3177" type="textblock" ulx="821" uly="3082">
        <line lrx="1657" lry="3177" ulx="821" uly="3082">15 &amp; 2 item. 147. t. item 148.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="3411" type="textblock" ulx="737" uly="3156">
        <line lrx="1671" lry="3207" ulx="1427" uly="3156">X. &amp; 222</line>
        <line lrx="1675" lry="3314" ulx="739" uly="3197">Comparatur mari. 1442 2. item.</line>
        <line lrx="1655" lry="3411" ulx="737" uly="3308">Mitigat ardorem ſolis, 1 z. d. 1. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="3481" type="textblock" ulx="813" uly="3386">
        <line lrx="1670" lry="3481" ulx="813" uly="3386">2. item 212. I. &amp; -2. iten 2 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="3589" type="textblock" ulx="667" uly="3494">
        <line lrx="1652" lry="3527" ulx="1609" uly="3495">1.</line>
        <line lrx="1426" lry="3589" ulx="667" uly="3494">Muminaß domum Zachariæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="3803" type="textblock" ulx="711" uly="3663">
        <line lrx="1375" lry="3731" ulx="739" uly="3663">Simeonem juſtum.</line>
        <line lrx="1354" lry="3803" ulx="711" uly="3729">S. Joan. Evangeliſtam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="3990" type="textblock" ulx="712" uly="3902">
        <line lrx="1288" lry="3990" ulx="712" uly="3902">pPrimos Chriſtianos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="4555" type="textblock" ulx="681" uly="3940">
        <line lrx="1666" lry="3993" ulx="1474" uly="3940">140, l.</line>
        <line lrx="1664" lry="4065" ulx="681" uly="3995">IWWuminata in ſa. 139. 1. &amp; 20.</line>
        <line lrx="1675" lry="4127" ulx="745" uly="4058">Lux ubique Viſa. 140. 2, item</line>
        <line lrx="1666" lry="4207" ulx="1410" uly="4133">Z 141. T8</line>
        <line lrx="1667" lry="4278" ulx="741" uly="4175">Allattatur ab hærcticis. 141. 1. item</line>
        <line lrx="1700" lry="4325" ulx="1458" uly="4265">142. 1.</line>
        <line lrx="1660" lry="4390" ulx="739" uly="4306">Ecly pſata ſub cruce. 141. 2.</line>
        <line lrx="1660" lry="4468" ulx="738" uly="4338">pule errima. 14 5. 2. item 146. T.</line>
        <line lrx="1694" lry="4555" ulx="731" uly="4452">Epeculum ſine macula. 146. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="899" type="textblock" ulx="738" uly="496">
        <line lrx="1694" lry="561" ulx="1448" uly="496">117. 2.</line>
        <line lrx="1706" lry="617" ulx="763" uly="556">Sc an cillam nominat. 118. 2. tem</line>
        <line lrx="1756" lry="690" ulx="1489" uly="635">II9. 5</line>
        <line lrx="1702" lry="776" ulx="738" uly="653">Humilitate vulneravit cor DEI.</line>
        <line lrx="1698" lry="818" ulx="984" uly="761">1175 2. item 1106. I. &amp; 2.</line>
        <line lrx="1686" lry="899" ulx="741" uly="799">Humilitate concepit DEUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="1144" type="textblock" ulx="1737" uly="948">
        <line lrx="2490" lry="1027" ulx="1737" uly="948">Gollum in corpore Eccleſiæ.</line>
        <line lrx="2229" lry="1144" ulx="1737" uly="1086">Invitat nos ad ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="1291" type="textblock" ulx="1734" uly="1210">
        <line lrx="2088" lry="1291" ulx="1734" uly="1210">Virgo fæcundæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2874" type="textblock" ulx="742" uly="2627">
        <line lrx="1682" lry="2690" ulx="1469" uly="2627">135. 1.</line>
        <line lrx="1681" lry="2768" ulx="808" uly="2698">— H item 145. 2⁸¾</line>
        <line lrx="1685" lry="2824" ulx="742" uly="2732">Gratia plena alijs. Tota conc. 12</line>
        <line lrx="1668" lry="2874" ulx="1530" uly="2828">&amp; 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="3083" type="textblock" ulx="822" uly="2950">
        <line lrx="1678" lry="3013" ulx="1080" uly="2950">alijss T3 5.1 &amp; 2.item</line>
        <line lrx="1674" lry="3083" ulx="822" uly="3020">136. 16 item 142, 2. itemn 14 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="3949" type="textblock" ulx="738" uly="3552">
        <line lrx="1660" lry="3600" ulx="1483" uly="3552">137.25</line>
        <line lrx="1660" lry="3671" ulx="973" uly="3605">item 138. 1. item 147. 2.</line>
        <line lrx="1665" lry="3732" ulx="1439" uly="3673">I38. I.</line>
        <line lrx="1672" lry="3798" ulx="1472" uly="3746">138. I.</line>
        <line lrx="1670" lry="3869" ulx="738" uly="3798">Apoſtolos. 138. 2. itemn 139. 1. &amp;</line>
        <line lrx="1671" lry="3949" ulx="1264" uly="3862">2 itermm 140. 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="572" type="textblock" ulx="1812" uly="462">
        <line lrx="2770" lry="572" ulx="1812" uly="462">Ex quo forma ſervi rejurit, ITbiq..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="766" type="textblock" ulx="1745" uly="564">
        <line lrx="2760" lry="633" ulx="1748" uly="564">Luna plenæ alijs. 148. 1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="2731" lry="697" ulx="1814" uly="625">Imò omnibus. Ibid.</line>
        <line lrx="2732" lry="766" ulx="1745" uly="688">Luna in omnibus. 149.: 1. &amp; 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="840" type="textblock" ulx="1739" uly="750">
        <line lrx="2756" lry="840" ulx="1739" uly="750">Omne: gratiæ per eam ad nos. 1498</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="1514" type="textblock" ulx="1799" uly="835">
        <line lrx="2764" lry="899" ulx="1811" uly="835">2 item-150. 1. &amp; 2. item 151. 10.</line>
        <line lrx="2750" lry="959" ulx="2101" uly="897">&amp; 2. item 236. I. &amp; 2.</line>
        <line lrx="2732" lry="1030" ulx="2567" uly="984">15O. I.</line>
        <line lrx="2754" lry="1096" ulx="2183" uly="1030">148. 1. Uem 149. 1.</line>
        <line lrx="2732" lry="1201" ulx="2245" uly="1106">“ 2. 1tem 12.</line>
        <line lrx="2729" lry="1217" ulx="2676" uly="1185">12</line>
        <line lrx="2743" lry="1293" ulx="2168" uly="1198">1574. 1. item 155. 1.</line>
        <line lrx="2726" lry="1353" ulx="1875" uly="1302">item 159. 2. item 180. 1. item</line>
        <line lrx="2720" lry="1427" ulx="2207" uly="1365">18.1. 2T6. 11C III 184. 1.</line>
        <line lrx="2742" lry="1514" ulx="1799" uly="1404">Germinane Virginen. 15. 1. item.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="1091" type="textblock" ulx="1743" uly="1023">
        <line lrx="2122" lry="1091" ulx="1743" uly="1023">Sydus errans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="2084" type="textblock" ulx="1776" uly="1503">
        <line lrx="2715" lry="1551" ulx="2548" uly="1503">161. 1.</line>
        <line lrx="2730" lry="1617" ulx="1809" uly="1534">Item. 162 T.</line>
        <line lrx="2739" lry="1687" ulx="1802" uly="1615">Lucet in cœlo ut luna. 155. 29</line>
        <line lrx="2742" lry="1764" ulx="1792" uly="1670">Ut luna inter Virgine:. 1y. 2.</line>
        <line lrx="2720" lry="1819" ulx="2393" uly="1762">Ntem 156. 1I.</line>
        <line lrx="2730" lry="1886" ulx="1802" uly="1790">Regina Virginum. 176 1.</line>
        <line lrx="2728" lry="1998" ulx="1776" uly="1876">Virgo ingulari, 156. 1. tem</line>
        <line lrx="2711" lry="2018" ulx="2518" uly="1963">179. 2</line>
        <line lrx="2726" lry="2084" ulx="1803" uly="1974">Virgo⸗ mira. 156, 1. &amp; 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="2233" type="textblock" ulx="1732" uly="2068">
        <line lrx="2737" lry="2157" ulx="1732" uly="2068">Turbata aſpeltum formæ Virilis.</line>
        <line lrx="2731" lry="2233" ulx="1854" uly="2133">156 2. item 157. 1. &amp; 2, tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="2476" type="textblock" ulx="1790" uly="2225">
        <line lrx="2736" lry="2283" ulx="2540" uly="2225">167. 2.</line>
        <line lrx="2725" lry="2347" ulx="1802" uly="2266">PFugit viros. 157. 2.</line>
        <line lrx="2727" lry="2410" ulx="1799" uly="2337">Solitudinem amavit. 158. 2</line>
        <line lrx="2713" lry="2476" ulx="1790" uly="2362">Interpretatur abſcondita. 15872.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="3125" type="textblock" ulx="1763" uly="2467">
        <line lrx="2736" lry="2542" ulx="1790" uly="2467">Virginitatem prætulit maternitati.</line>
        <line lrx="2721" lry="2609" ulx="1897" uly="2541">160. I. item 178. 1. item 234. 2.</line>
        <line lrx="2718" lry="2673" ulx="1793" uly="2595">Corpus cjus campus &amp; non hortus,</line>
        <line lrx="2705" lry="2728" ulx="2527" uly="2685">161. U.</line>
        <line lrx="2706" lry="2854" ulx="1793" uly="2697">Tot Hores quot Vnrgine⸗ tulit. 161.</line>
        <line lrx="2721" lry="2867" ulx="2311" uly="2807">I item 162. I.</line>
        <line lrx="2724" lry="2951" ulx="1791" uly="2839">Nullum- 24. Venerem allexit. 1 51.</line>
        <line lrx="2684" lry="2993" ulx="2215" uly="2940">2, item 162. 2</line>
        <line lrx="2705" lry="3069" ulx="1799" uly="2957">Sed omnecs ad caſtitatem. Abig⸗</line>
        <line lrx="2723" lry="3125" ulx="1763" uly="3052">Puriſlima inter omnes. 162. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="3318" type="textblock" ulx="1836" uly="3168">
        <line lrx="2596" lry="3237" ulx="1842" uly="3195">„  . . 1</line>
        <line lrx="2604" lry="3318" ulx="1836" uly="3168">MARr ügitet, renple⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="4023" type="textblock" ulx="1664" uly="3320">
        <line lrx="2729" lry="3432" ulx="1664" uly="3320">MARIA lIunaz ſuper omnia purs</line>
        <line lrx="2719" lry="3532" ulx="1840" uly="3415">ſeu Vigo ante, in &amp; poſt. Tot.</line>
        <line lrx="2707" lry="3549" ulx="2324" uly="3492">conc. I. &amp; 2.</line>
        <line lrx="2705" lry="3618" ulx="1756" uly="3534">Humilis &amp; pura. Tota cone. 3.</line>
        <line lrx="2722" lry="3685" ulx="1787" uly="3608">Purificatione non ind ignit. 186.</line>
        <line lrx="2704" lry="3743" ulx="2066" uly="3687">11 &amp; 2. item 187. I.</line>
        <line lrx="2703" lry="3821" ulx="1792" uly="3735">Pärincari voluit ad cxemplum fſi-</line>
        <line lrx="2706" lry="3880" ulx="1854" uly="3810">lij. 171. 1.</line>
        <line lrx="2702" lry="3945" ulx="1860" uly="3867">Item ex humilitate, 187. 1. item</line>
        <line lrx="2702" lry="4023" ulx="2034" uly="3950">12. I. item 234. 1. &amp; 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="4324" type="textblock" ulx="1719" uly="3992">
        <line lrx="2702" lry="4071" ulx="1719" uly="3992">Tuma eit MARIA. 165. 2</line>
        <line lrx="2713" lry="4140" ulx="1788" uly="4067">Mulier amicta ſole. . 166. 1.</line>
        <line lrx="2698" lry="4206" ulx="1744" uly="4131">Stupendum mirzculum. 106. 1.</line>
        <line lrx="2694" lry="4275" ulx="1775" uly="4199">Pulcherrima inter omnes. 175.1.</line>
        <line lrx="2712" lry="4324" ulx="2573" uly="4280">&amp; 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="4601" type="textblock" ulx="1712" uly="4298">
        <line lrx="2688" lry="4418" ulx="1712" uly="4298">Pyeculun. eſt MARIA fine maculz, 166.</line>
        <line lrx="2687" lry="4481" ulx="1886" uly="4400">2 item 167. 2. item 168. 2.</line>
        <line lrx="2691" lry="4536" ulx="1780" uly="4454">Illæſum à peccato, 167. L.</line>
        <line lrx="2626" lry="4601" ulx="2476" uly="4537">Specl-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2480" lry="508" type="textblock" ulx="764" uly="397">
        <line lrx="2480" lry="508" ulx="764" uly="397">In quo primus Numerus denotat Paginam, alter Columnam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="603" type="textblock" ulx="608" uly="532">
        <line lrx="1581" lry="603" ulx="608" uly="532">Speculum eſt MARlA cx vitro &amp; plum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1005" type="textblock" ulx="633" uly="595">
        <line lrx="1579" lry="665" ulx="674" uly="595">bo. 189. 1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="1580" lry="724" ulx="678" uly="661">Uſtorium. 172. 2.</line>
        <line lrx="1579" lry="792" ulx="633" uly="726">Erx co refalſit Chriſtus. 167. 1.</line>
        <line lrx="1562" lry="859" ulx="1238" uly="803">item 169. r.</line>
        <line lrx="1577" lry="943" ulx="670" uly="834">Aurum mundum ſimile Vitro.</line>
        <line lrx="1579" lry="1005" ulx="1376" uly="938">190. Ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1071" type="textblock" ulx="567" uly="966">
        <line lrx="1167" lry="1071" ulx="567" uly="966">nirge eſt ante partum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1327" type="textblock" ulx="642" uly="1117">
        <line lrx="901" lry="1194" ulx="666" uly="1117">In partu.</line>
        <line lrx="1573" lry="1255" ulx="1243" uly="1205">item 179. I.</line>
        <line lrx="1575" lry="1327" ulx="642" uly="1257">Poſt partum. 170. 1. &amp; 2. item</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1402" type="textblock" ulx="737" uly="1327">
        <line lrx="1614" lry="1402" ulx="737" uly="1327">180. 1. &amp; 2. item 181. 1. itermn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1657" type="textblock" ulx="666" uly="1404">
        <line lrx="1571" lry="1463" ulx="852" uly="1404">193. I.</line>
        <line lrx="1573" lry="1526" ulx="666" uly="1450">Triplici miraculo comprobata.</line>
        <line lrx="1573" lry="1575" ulx="1397" uly="1525">192. I.</line>
        <line lrx="1571" lry="1657" ulx="672" uly="1542">Turbata in aſpectu formæ virilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1730" type="textblock" ulx="743" uly="1655">
        <line lrx="1602" lry="1730" ulx="743" uly="1655">156. 2. item 157. I. &amp; 2. item</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1780" type="textblock" ulx="1391" uly="1721">
        <line lrx="1572" lry="1780" ulx="1391" uly="1721">167. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1858" type="textblock" ulx="665" uly="1747">
        <line lrx="1638" lry="1858" ulx="665" uly="1747">Virginitatem prætulit maternitati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1978" type="textblock" ulx="656" uly="1854">
        <line lrx="1571" lry="1910" ulx="656" uly="1854">160. 1. item 178. 1. item 234.2.</line>
        <line lrx="1571" lry="1978" ulx="661" uly="1908">Simul juncta eſt gratia ſine cxem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2492" type="textblock" ulx="591" uly="1977">
        <line lrx="1572" lry="2046" ulx="735" uly="1977">plo. 179. 2.</line>
        <line lrx="1568" lry="2158" ulx="660" uly="2015">Maternitatem abſcondit. 18. 1.</line>
        <line lrx="1567" lry="2163" ulx="1518" uly="2126">2.</line>
        <line lrx="1567" lry="2241" ulx="732" uly="2173">Et Virginitatem. 190. 1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="1567" lry="2303" ulx="661" uly="2237">Mater admirabilis. 179. 2.</line>
        <line lrx="1563" lry="2370" ulx="591" uly="2274">IIumilis MARIA, idcò luna. 188. 1.</line>
        <line lrx="1563" lry="2431" ulx="725" uly="2370">Obumbrata. 19 1. 2.</line>
        <line lrx="1562" lry="2492" ulx="660" uly="2433">Sub umbra humilitatis. 191. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2565" type="textblock" ulx="1239" uly="2512">
        <line lrx="1580" lry="2565" ulx="1239" uly="2512">item 192. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2962" type="textblock" ulx="653" uly="2558">
        <line lrx="1559" lry="2665" ulx="659" uly="2558">In humilitate Chriſto ſimilis. 192.</line>
        <line lrx="1559" lry="2686" ulx="1518" uly="2648">I.</line>
        <line lrx="1561" lry="2769" ulx="653" uly="2651">Hutmilitatemn prætulit Virginita-</line>
        <line lrx="1559" lry="2835" ulx="719" uly="2771">ti. 234. 2. item 235. I.</line>
        <line lrx="1561" lry="2902" ulx="656" uly="2828">Humillima omnium. 193. 2. item</line>
        <line lrx="1560" lry="2962" ulx="900" uly="2895">234. 2. item 235. 1. &amp; 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="3119" type="textblock" ulx="687" uly="3032">
        <line lrx="1446" lry="3119" ulx="687" uly="3032">MARlA in cœlos aſſumpta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="3287" type="textblock" ulx="587" uly="3150">
        <line lrx="1554" lry="3258" ulx="587" uly="3150">MARIA pulchra àt luna. 196. 2.</line>
        <line lrx="1554" lry="3287" ulx="1224" uly="3241">item 208. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="3369" type="textblock" ulx="630" uly="3296">
        <line lrx="1553" lry="3369" ulx="630" uly="3296">Noctis ſeu peccatorum præſidium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="3417" type="textblock" ulx="1187" uly="3357">
        <line lrx="1641" lry="3417" ulx="1187" uly="3357">Tots conc. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="4564" type="textblock" ulx="569" uly="3393">
        <line lrx="1550" lry="3484" ulx="646" uly="3393">N octis ſeu afflictorum ſolatium.</line>
        <line lrx="1553" lry="3549" ulx="1188" uly="3492">Tota conc. 2.</line>
        <line lrx="1553" lry="3643" ulx="638" uly="3532">Luna de nocte ſeu in morte. To-</line>
        <line lrx="1549" lry="3683" ulx="1267" uly="3636">ta conc. 3.</line>
        <line lrx="1553" lry="3754" ulx="636" uly="3683">Luminare minus ut præſit nocti ſeu</line>
        <line lrx="1551" lry="3823" ulx="705" uly="3755">peccatoribus. 196. 2. item 197.</line>
        <line lrx="1547" lry="3881" ulx="872" uly="3819">1. &amp; 2. item 23 3. I. &amp; 2.</line>
        <line lrx="1546" lry="3949" ulx="619" uly="3885">Item ob humilitatem 263. 2.</line>
        <line lrx="1287" lry="4014" ulx="627" uly="3949">Sine hoc lumine tenchræ.</line>
        <line lrx="1544" lry="4082" ulx="616" uly="4015">Purgat à tenebris peccatorum.</line>
        <line lrx="1546" lry="4138" ulx="1344" uly="4091">204. 2.</line>
        <line lrx="1543" lry="4212" ulx="569" uly="4139">Eſt luna per quam ſol influit. 198. 1.</line>
        <line lrx="1539" lry="4272" ulx="1216" uly="4223">item 223. 1.</line>
        <line lrx="1542" lry="4329" ulx="635" uly="4273">Sol nocturnus &amp; decor noctis.</line>
        <line lrx="1539" lry="4400" ulx="1380" uly="4347">198. I⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="4470" ulx="631" uly="4407">Illuminatrix peccatorum. 198. 1</line>
        <line lrx="1532" lry="4564" ulx="742" uly="4476">&amp; 2. item 200. 1. 1tem 204. ¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1199" type="textblock" ulx="973" uly="1001">
        <line lrx="1608" lry="1054" ulx="1255" uly="1001">168. 1. item</line>
        <line lrx="1572" lry="1124" ulx="1089" uly="1061">176. 2. icm 177. 1.</line>
        <line lrx="1625" lry="1199" ulx="973" uly="1130">168. 2. item 177. 1. &amp; 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="4010" type="textblock" ulx="1362" uly="3950">
        <line lrx="1598" lry="4010" ulx="1362" uly="3950">196. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="707" type="textblock" ulx="1714" uly="509">
        <line lrx="2670" lry="612" ulx="1714" uly="509">Solamen peccatorum in nocte</line>
        <line lrx="2622" lry="707" ulx="1785" uly="604">mundi, 201.2. ltem 204. itemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="1327" type="textblock" ulx="1620" uly="676">
        <line lrx="2624" lry="739" ulx="2446" uly="676">205. I16</line>
        <line lrx="2625" lry="800" ulx="1715" uly="731">Pharos alta luminie. 201. 2.</line>
        <line lrx="2629" lry="861" ulx="1716" uly="798">Luna de noécta. 201. 2.</line>
        <line lrx="2629" lry="934" ulx="1716" uly="865">Columna ignis de no te. 201. 2.</line>
        <line lrx="2628" lry="1004" ulx="1715" uly="931">Lumen errantium. 202. I.</line>
        <line lrx="2661" lry="1060" ulx="1714" uly="995">Lumen mutuatum. 202.2.</line>
        <line lrx="2655" lry="1145" ulx="1675" uly="1064">Rerum omnmium ſpiritus. 202.,</line>
        <line lrx="2626" lry="1198" ulx="2299" uly="1134">item 204. 1.</line>
        <line lrx="2626" lry="1263" ulx="1713" uly="1195">Per eam omniz recreata. 204. 1.</line>
        <line lrx="2626" lry="1327" ulx="1620" uly="1262">Temperat ardorem ſolis. 203. I &amp; 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1882" type="textblock" ulx="1651" uly="1333">
        <line lrx="2625" lry="1394" ulx="1777" uly="1333">item 208. 2. item 209. 1. item</line>
        <line lrx="2625" lry="1458" ulx="1782" uly="1400">212. 1I. &amp; 2. item 213. I. &amp; 2.</line>
        <line lrx="2623" lry="1525" ulx="1714" uly="1458">Luminare majus. 203. 2.</line>
        <line lrx="2623" lry="1592" ulx="1651" uly="1522">Illuminat accedentes ad ſe. 204. 1.</line>
        <line lrx="2622" lry="1656" ulx="2008" uly="1596">&amp; 2. item 205. I. &amp; 2.</line>
        <line lrx="2618" lry="1727" ulx="1716" uly="1653">Lumen peccatorum. 204. 2.</line>
        <line lrx="2621" lry="1799" ulx="1715" uly="1720">Mater peccatorum. 220. 1.</line>
        <line lrx="2620" lry="1882" ulx="1712" uly="1785">In nocte peccati invocanda, 204.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="2303" type="textblock" ulx="1646" uly="1873">
        <line lrx="2615" lry="1910" ulx="2530" uly="1873">20</line>
        <line lrx="2615" lry="1986" ulx="1646" uly="1919">Nomen MARI dulce. 114. 2.</line>
        <line lrx="2637" lry="2050" ulx="1709" uly="1981">Timetur à Dæmonibus. 215. 2.</line>
        <line lrx="2615" lry="2113" ulx="1689" uly="2053">item 223. 2.</line>
        <line lrx="2614" lry="2181" ulx="1707" uly="2115">Solatium in morte. 223. 2.</line>
        <line lrx="2611" lry="2251" ulx="1711" uly="2178">Vult audiri ab Angelis. 207. 1.</line>
        <line lrx="2610" lry="2303" ulx="2491" uly="2251">&amp; 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="2512" type="textblock" ulx="1702" uly="2276">
        <line lrx="2611" lry="2383" ulx="1706" uly="2276">Horum gaudia auget. 207. 1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="2613" lry="2434" ulx="1703" uly="2375">Eſt conſolatrix affuctorum. 208. 1.</line>
        <line lrx="2609" lry="2512" ulx="1702" uly="2438">Selatium primorum Chriſtiano.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2699" type="textblock" ulx="1666" uly="2522">
        <line lrx="2608" lry="2585" ulx="1770" uly="2522">rum. 217. 2.</line>
        <line lrx="2614" lry="2658" ulx="1666" uly="2540">Lumen blandum-. 208. 2. item</line>
        <line lrx="2607" lry="2699" ulx="2420" uly="2654">209. I6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3225" type="textblock" ulx="1636" uly="2705">
        <line lrx="2625" lry="2771" ulx="1657" uly="2705">Lumen bencficium. 209. 1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="2609" lry="2873" ulx="1703" uly="2768">Hinc invecandæ. 209.1. &amp; 2. item</line>
        <line lrx="2609" lry="2908" ulx="2060" uly="2850">213. I- Atem 214. 2⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="2964" ulx="1699" uly="2901">Stella maris. 114. 2.</line>
        <line lrx="2605" lry="3026" ulx="1636" uly="2965">veloæ eſt in ſuccurrendo. 210. 1. &amp;</line>
        <line lrx="2608" lry="3094" ulx="2085" uly="3039">2. Kemmn 21I. I. &amp; 2.</line>
        <line lrx="2607" lry="3159" ulx="1698" uly="3098">Succurrit in morte. 213. 2.</line>
        <line lrx="2601" lry="3225" ulx="1697" uly="3162">Imd occurrit. 215. 1. &amp; 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="3340" type="textblock" ulx="1693" uly="3223">
        <line lrx="2601" lry="3340" ulx="1693" uly="3223">Non poteſt viderc morientem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="3560" type="textblock" ulx="1690" uly="3309">
        <line lrx="2603" lry="3356" ulx="2407" uly="3309">213. 2Z</line>
        <line lrx="2601" lry="3428" ulx="1692" uly="3317">Altera Angerona. 212. I.</line>
        <line lrx="2600" lry="3486" ulx="1690" uly="3427">Dea tutelaris. 212. I</line>
        <line lrx="2599" lry="3560" ulx="1691" uly="3492">Angores pellit. 2 12 Ta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="3613" type="textblock" ulx="1689" uly="3554">
        <line lrx="2598" lry="3613" ulx="1689" uly="3554">Iram DEI cohibet. 212. 1. &amp; 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="4205" type="textblock" ulx="1621" uly="3618">
        <line lrx="2597" lry="3696" ulx="1691" uly="3618">Morientium ſpes. 219. k.</line>
        <line lrx="2599" lry="3783" ulx="1689" uly="3677">Ipfius moricutis Chriſh 23 3. I.</line>
        <line lrx="2596" lry="3811" ulx="2365" uly="3758"> 2.</line>
        <line lrx="2592" lry="3879" ulx="1689" uly="3787">Item latronis. 232. I. &amp; 2.</line>
        <line lrx="2597" lry="3952" ulx="1687" uly="3879">Propeé eſt morientibus. 219. I. &amp;</line>
        <line lrx="2597" lry="4008" ulx="2541" uly="3966">2</line>
        <line lrx="2593" lry="4112" ulx="1621" uly="3985">Praſentiam MARI hertcut Dæmonets.,</line>
        <line lrx="2590" lry="4138" ulx="2398" uly="4091">423. IA</line>
        <line lrx="2591" lry="4205" ulx="1659" uly="4143">Et nomen. 223. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="4269" type="textblock" ulx="1684" uly="4205">
        <line lrx="2591" lry="4269" ulx="1684" uly="4205">Ei ſervire bonum eſt, 124. 1. &amp; 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="4537" type="textblock" ulx="1585" uly="4273">
        <line lrx="2595" lry="4335" ulx="1684" uly="4273">Nunc miſericordior. 234. 14</line>
        <line lrx="2592" lry="4408" ulx="1681" uly="4339">Propitiatio eſt. 233. 24</line>
        <line lrx="2589" lry="4475" ulx="1682" uly="4371">Oraculum miſcricordiæ, 223, 2.</line>
        <line lrx="2589" lry="4537" ulx="1585" uly="4466">Electa ur ſol. 227. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="4587" type="textblock" ulx="2040" uly="4538">
        <line lrx="2523" lry="4587" ulx="2040" uly="4538">. .1. Pe 1ℳ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2089" lry="481" type="textblock" ulx="1440" uly="396">
        <line lrx="2089" lry="481" ulx="1440" uly="396">Index Generalis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="589" type="textblock" ulx="793" uly="517">
        <line lrx="1344" lry="589" ulx="793" uly="517">Moritur miraculose.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1194" type="textblock" ulx="734" uly="549">
        <line lrx="1714" lry="600" ulx="1597" uly="549">218.</line>
        <line lrx="1736" lry="725" ulx="807" uly="659">Gloriam habet eandem cum Chri-</line>
        <line lrx="1707" lry="797" ulx="734" uly="738">0o. 218. JI.</line>
        <line lrx="1706" lry="869" ulx="738" uly="790">Maximum &amp; minimum quid? 125.</line>
        <line lrx="1704" lry="1000" ulx="739" uly="925">Martia filia Varronis virginum exem-</line>
        <line lrx="1704" lry="1062" ulx="798" uly="984">plar. . 156. 2.</line>
        <line lrx="1703" lry="1133" ulx="736" uly="1060">Micerinus Rex noctem impedire vult.</line>
        <line lrx="1705" lry="1194" ulx="1558" uly="1148">23. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1852" type="textblock" ulx="737" uly="1197">
        <line lrx="1704" lry="1252" ulx="1373" uly="1197">218. 2. item</line>
        <line lrx="1704" lry="1322" ulx="1032" uly="1279">. 217. 2.</line>
        <line lrx="1704" lry="1392" ulx="739" uly="1322">Ab ipfis Dæmonibus. 220. I. &amp; 2.</line>
        <line lrx="1704" lry="1459" ulx="739" uly="1390">Morientis derclictio. 224. 2.</line>
        <line lrx="1444" lry="1524" ulx="807" uly="1452">Ejus vota. S</line>
        <line lrx="1704" lry="1590" ulx="739" uly="1515">Morientium ſpe: MARIA. 219. 1.</line>
        <line lrx="1396" lry="1649" ulx="739" uly="1580">Mor: nox &amp; iomnus eſt.</line>
        <line lrx="1703" lry="1721" ulx="804" uly="1649">Terribilis nox. 217. I. &amp; 2.</line>
        <line lrx="1701" lry="1780" ulx="806" uly="1714">Timenda eſt. 218. 1. &amp; a.</line>
        <line lrx="1699" lry="1852" ulx="737" uly="1778">Morte hominis gaudendum. 49. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1269" type="textblock" ulx="737" uly="1175">
        <line lrx="1278" lry="1269" ulx="737" uly="1175">Moriens anguſtiatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2174" type="textblock" ulx="738" uly="1850">
        <line lrx="1710" lry="1912" ulx="738" uly="1850">Mortem timent Sancti. 218. 1.</line>
        <line lrx="1698" lry="1982" ulx="739" uly="1913">Muhier curioſa eſt. 158. 1.</line>
        <line lrx="1701" lry="2044" ulx="802" uly="1976">Spina eſt. 161. 2.</line>
        <line lrx="1700" lry="2117" ulx="802" uly="2041">Pulchra cſt. 179. 1.</line>
        <line lrx="1701" lry="2174" ulx="806" uly="2110">undus nox eſt. 200. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2242" type="textblock" ulx="799" uly="2174">
        <line lrx="1700" lry="2242" ulx="799" uly="2174">Plenus periculis. 201. I. &amp; 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2921" type="textblock" ulx="737" uly="2451">
        <line lrx="1701" lry="2527" ulx="737" uly="2451">Naſci malorum initium eſt. 48. 2.</line>
        <line lrx="1703" lry="2596" ulx="737" uly="2524">Nativitas B. V. gaudioſa. 48. &amp; ſeqꝗ.</line>
        <line lrx="1706" lry="2662" ulx="1262" uly="2594">item 58. &amp; ſeqq.</line>
        <line lrx="1706" lry="2725" ulx="737" uly="2653">Nativitas hominis deploranda. 48.</line>
        <line lrx="1704" lry="2789" ulx="898" uly="2726">2. item 49. I. item 58. 2.</line>
        <line lrx="1707" lry="2855" ulx="738" uly="2785">Neomæniæ feſtum Nat. B. V. 56. I.</line>
        <line lrx="1705" lry="2921" ulx="737" uly="2851">Nigrum an pulchrum? 33. I. &amp; I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2990" type="textblock" ulx="738" uly="2916">
        <line lrx="1735" lry="2990" ulx="738" uly="2916">Nox peccati orig. omnes obruit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="3184" type="textblock" ulx="738" uly="2998">
        <line lrx="1703" lry="3040" ulx="1571" uly="2998">22, 2.</line>
        <line lrx="1704" lry="3112" ulx="738" uly="3045">Nuditas animæ coram DEO con-</line>
        <line lrx="1705" lry="3184" ulx="805" uly="3107">fundit. 42. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="4294" type="textblock" ulx="741" uly="4168">
        <line lrx="1704" lry="4239" ulx="741" uly="4168">Os qui moderatur, prudens eſt. 81.</line>
        <line lrx="1703" lry="4294" ulx="1542" uly="4240">1, &amp; 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="4578" type="textblock" ulx="743" uly="4502">
        <line lrx="1699" lry="4578" ulx="743" uly="4502">Parentes non gaudcant in nativita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1650" type="textblock" ulx="1533" uly="1601">
        <line lrx="1723" lry="1650" ulx="1533" uly="1601">218. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="800" type="textblock" ulx="1777" uly="546">
        <line lrx="2762" lry="621" ulx="1797" uly="546">te liberorum. 48. 2. item 49. 1.</line>
        <line lrx="2761" lry="688" ulx="1786" uly="623">S iitenm 58. 2.</line>
        <line lrx="2786" lry="755" ulx="1777" uly="674">Peccator eſt filius tenebrarum. 24 1.</line>
        <line lrx="2173" lry="800" ulx="1849" uly="740">Tenebra eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="1274" type="textblock" ulx="1786" uly="770">
        <line lrx="2785" lry="819" ulx="2599" uly="770">197. 2.</line>
        <line lrx="2757" lry="889" ulx="1836" uly="808">Beſtia no urna eſt. 200. 2.</line>
        <line lrx="2759" lry="948" ulx="1840" uly="872">Cæcus eſt. 199. 1. item 200. 1.</line>
        <line lrx="2758" lry="1016" ulx="1837" uly="936">Fugit lucem, 27. 2.0</line>
        <line lrx="2757" lry="1081" ulx="1845" uly="1003">Præceps ruit. 199. 1.</line>
        <line lrx="2755" lry="1146" ulx="1786" uly="1069">Nreſcit, quò vadat. Ibid.</line>
        <line lrx="2752" lry="1211" ulx="1827" uly="1134">Neſcit, ſe cæcum eſſe. 199.. 22</line>
        <line lrx="2748" lry="1274" ulx="1841" uly="1201">Alios ſaperet. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="1538" type="textblock" ulx="1776" uly="1265">
        <line lrx="2749" lry="1338" ulx="1776" uly="1265">Peccatorum Mater MARIA. 220. 1.</line>
        <line lrx="2749" lry="1410" ulx="1776" uly="1331">Peccatum non ſtat cum gratia. 22. 1.</line>
        <line lrx="2755" lry="1465" ulx="1841" uly="1396">Originale eſt nox omnes obruens.</line>
        <line lrx="2754" lry="1538" ulx="2292" uly="1479">22, 2. item 25. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="1926" type="textblock" ulx="1778" uly="1527">
        <line lrx="2754" lry="1601" ulx="1844" uly="1527">Majus eſt actuali. 223. 1.</line>
        <line lrx="2753" lry="1671" ulx="1841" uly="1593">Nox eſt. 197. I.</line>
        <line lrx="2757" lry="1737" ulx="1842" uly="1659">Excæcaꝛt. 199. 1.</line>
        <line lrx="2751" lry="1796" ulx="1843" uly="1724">Ejus origo &amp; familia. 200.2.</line>
        <line lrx="2749" lry="1864" ulx="1778" uly="1787">Perfecti eſitote. 84. 2. item 85. 1, &amp; 2.</line>
        <line lrx="2749" lry="1926" ulx="1779" uly="1854">Perfectio Chriſtiana. Ioid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="1998" type="textblock" ulx="1778" uly="1920">
        <line lrx="2746" lry="1998" ulx="1778" uly="1920">Phœbus Nymipham ab intecritu præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="2446" type="textblock" ulx="1760" uly="1980">
        <line lrx="2748" lry="2060" ulx="1842" uly="1980">ſervat. . 13.1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="2751" lry="2122" ulx="1760" uly="2049">Phidiæ ſtatua. 126. I.</line>
        <line lrx="2753" lry="2191" ulx="1779" uly="2119">Preces ſunt potentes. 165. 1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="2751" lry="2254" ulx="1843" uly="2182">Stiterunt ſolem. Ibid.</line>
        <line lrx="2751" lry="2316" ulx="1779" uly="2249">Prudens moderatur labia. 8 I. 1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="2750" lry="2390" ulx="1777" uly="2310">Pulchritudo mulicbris. 179. 1.</line>
        <line lrx="2194" lry="2446" ulx="1777" uly="2376">Purgationis lex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2579" type="textblock" ulx="2219" uly="2506">
        <line lrx="2303" lry="2579" ulx="2219" uly="2506">R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="2759" type="textblock" ulx="1774" uly="2651">
        <line lrx="2751" lry="2759" ulx="1774" uly="2651">Romani ſuos heroés cum trophœis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="3139" type="textblock" ulx="1782" uly="2728">
        <line lrx="2756" lry="2814" ulx="1850" uly="2728">repræſentabant. 87. 1.</line>
        <line lrx="2296" lry="2933" ulx="2238" uly="2868">8.</line>
        <line lrx="2753" lry="3076" ulx="1782" uly="2991">Sancti ſunt ſtellæ fixæ., 148. 2. item</line>
        <line lrx="2756" lry="3139" ulx="2598" uly="3093">149. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="3211" type="textblock" ulx="1829" uly="3135">
        <line lrx="2755" lry="3211" ulx="1829" uly="3135">Repræſentantur cum trophœiz. 87.1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="4190" type="textblock" ulx="740" uly="3173">
        <line lrx="2754" lry="3272" ulx="740" uly="3173">Nympha illuminata à Phebo. 13. Sapientia quid? 67.1.</line>
        <line lrx="2753" lry="3334" ulx="1266" uly="3256">147. 1. &amp; 2  S0! pulcher eſt. 2. 1.</line>
        <line lrx="2750" lry="3392" ulx="772" uly="3308">Et præſervata ab interitu. Ibid. Sine macula eſt. 6. I.</line>
        <line lrx="2747" lry="3464" ulx="1810" uly="3395">Lucidilimus eſt. 3. 20</line>
        <line lrx="2754" lry="3523" ulx="1188" uly="3444">O. FPons lucis eſt. 22. 1.</line>
        <line lrx="2755" lry="3599" ulx="1184" uly="3524">=ð luminans per omnia. 136. 2.</line>
        <line lrx="2755" lry="3661" ulx="740" uly="3573">Oculus DEl gratioſus. 11. 1. &amp; 2. item 149. 1.</line>
        <line lrx="2755" lry="3728" ulx="808" uly="3645">Hominis maximum &amp; minimum. Stetit tempore Joſue. 167.1.</line>
        <line lrx="2757" lry="3793" ulx="1547" uly="3720">155. . Symbolum ſuperbi?æ?., 187. 2.</line>
        <line lrx="2757" lry="3852" ulx="742" uly="3773">Opera DEI in perfectione crcara. Solus vult eſſe &amp; lucere. Ibid.</line>
        <line lrx="2756" lry="3925" ulx="1265" uly="3851">20. 1. &amp; 2. Speculum non Iædit. 170. 1.</line>
        <line lrx="2755" lry="3987" ulx="804" uly="3905">Bona ſunt opera lucis. 35. 2. tem Hoc in-&amp; egreditur. lbid.</line>
        <line lrx="2751" lry="4049" ulx="1110" uly="3983">36. 1. Cauſa eſt mutabilitatis lunæ, 638. 1.</line>
        <line lrx="2751" lry="4119" ulx="740" uly="4039">Oratin potens eſt. 105. 1 &amp; 2. Denigrat vultus humanos. 191. 1.</line>
        <line lrx="2751" lry="4190" ulx="807" uly="4104">Solem ſtiti- Ibid. Lummare majus ut præfit dici.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="4383" type="textblock" ulx="1845" uly="4245">
        <line lrx="2753" lry="4314" ulx="1845" uly="4245">Crearus eſt in terra. 232.2.</line>
        <line lrx="2754" lry="4383" ulx="1845" uly="4311">mitigatur in ſigno virginis. 232.1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="4577" type="textblock" ulx="1774" uly="4376">
        <line lrx="2755" lry="4441" ulx="1848" uly="4376">Occidendo oritur. 217. 1.</line>
        <line lrx="2753" lry="4518" ulx="1777" uly="4442">Soli nil ſimilius lunz. 23. I.</line>
        <line lrx="2752" lry="4577" ulx="1774" uly="4510">Solis alia lux quam luanæx. 25. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="4643" type="textblock" ulx="2499" uly="4577">
        <line lrx="2672" lry="4643" ulx="2499" uly="4577">Specu-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2268" lry="383" type="textblock" ulx="2265" uly="372">
        <line lrx="2268" lry="383" ulx="2265" uly="372">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="505" type="textblock" ulx="744" uly="403">
        <line lrx="2453" lry="505" ulx="744" uly="403">In quo primus Numerus denotat Paginam, alter Columnam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="608" type="textblock" ulx="588" uly="530">
        <line lrx="1561" lry="608" ulx="588" uly="530">Specula fugienda. 171. 2. item 122. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="809" type="textblock" ulx="655" uly="599">
        <line lrx="1559" lry="678" ulx="659" uly="599">Moraliter utenda. 172. 1.</line>
        <line lrx="1561" lry="746" ulx="722" uly="662">ſtoria. 172. 2.</line>
        <line lrx="1564" lry="809" ulx="655" uly="730">Olim zſtimat. 189. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="875" type="textblock" ulx="581" uly="796">
        <line lrx="1561" lry="875" ulx="581" uly="796">Fiunt cx vitro &amp; plumbo. 189. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="930" type="textblock" ulx="648" uly="862">
        <line lrx="1221" lry="930" ulx="648" uly="862">Non læduntur à ſole.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1132" type="textblock" ulx="596" uly="929">
        <line lrx="1561" lry="1007" ulx="662" uly="929">Repræſentant ſui factorcm. 169. 1.</line>
        <line lrx="1575" lry="1077" ulx="596" uly="994">Statua Phydiz. 126.1.</line>
        <line lrx="1562" lry="1132" ulx="599" uly="1061">Stellz innumerabiles. 100. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1337" type="textblock" ulx="597" uly="1126">
        <line lrx="1562" lry="1203" ulx="599" uly="1126">Stultus ut luna mutatur. 60. 2. item</line>
        <line lrx="1560" lry="1273" ulx="1118" uly="1208">67. 1. item 73. 2.</line>
        <line lrx="1555" lry="1337" ulx="597" uly="1257">Superbis DEUS reſiſtit. 1I3. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1393" type="textblock" ulx="595" uly="1322">
        <line lrx="1559" lry="1393" ulx="595" uly="1322">Symbolum caſtitatis Carolinæ Salo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2186" type="textblock" ulx="552" uly="1389">
        <line lrx="1561" lry="1472" ulx="726" uly="1389">ninæ Auguſtæ. 154. 1.</line>
        <line lrx="1559" lry="1686" ulx="552" uly="1592">J Tenebræ non ſtant cum luce. 22. t.</line>
        <line lrx="1563" lry="1744" ulx="592" uly="1663">Terrihiles ſunt. 198. 2.</line>
        <line lrx="1564" lry="1796" ulx="592" uly="1720">Terra cauſa eſt mutabilitatis lunæ.</line>
        <line lrx="1560" lry="1867" ulx="787" uly="1814">686. 1.</line>
        <line lrx="1575" lry="1939" ulx="592" uly="1852">Terribiliſſimum mors eſt. 218. 2.</line>
        <line lrx="1565" lry="2130" ulx="600" uly="2043">Vigo fœcunda B. V. 145. &amp; ſegq.</line>
        <line lrx="1566" lry="2186" ulx="667" uly="2117">Item apis. 159. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2773" type="textblock" ulx="600" uly="2175">
        <line lrx="1569" lry="2255" ulx="601" uly="2175">Virgo ſit verecunda &amp; pavida. 157. 1.</line>
        <line lrx="1567" lry="2322" ulx="603" uly="2247">Singularis B. V. MARIA. 156. 1.</line>
        <line lrx="1566" lry="2388" ulx="600" uly="2306">Virgo interpretarur abſcondita. 1 58.</line>
        <line lrx="1568" lry="2514" ulx="664" uly="2441">Amet ſolitudinem. 15 8. 1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="1570" lry="2582" ulx="665" uly="2505">Libenter domi ſit apud Matrem.</line>
        <line lrx="1567" lry="2645" ulx="664" uly="2584">B 1357. 2. item 15 8. 1.</line>
        <line lrx="1563" lry="2713" ulx="663" uly="2637">Viros fugiat. 157. 2. item 1 67. 2.</line>
        <line lrx="1561" lry="2773" ulx="1235" uly="2716">item 168. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1996" type="textblock" ulx="1639" uly="555">
        <line lrx="2605" lry="630" ulx="1703" uly="555">Virum non cognoſcat. 160. 2.</line>
        <line lrx="2604" lry="692" ulx="1949" uly="637">iittem 182.2.</line>
        <line lrx="2594" lry="768" ulx="1703" uly="682">Virum affectans non eſt Virgo.</line>
        <line lrx="2609" lry="818" ulx="2433" uly="772">160. 2.</line>
        <line lrx="2607" lry="894" ulx="1706" uly="815">Humilis ſit. 193. 1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="2623" lry="961" ulx="1703" uly="887">Superba non eſt Virgo. 190. 1. &amp;2.</line>
        <line lrx="2608" lry="1027" ulx="1701" uly="945">Pura ſit corpore &amp; animo. 190.</line>
        <line lrx="2609" lry="1089" ulx="1811" uly="1030">H 2. item 193. I. &amp; 2.</line>
        <line lrx="2608" lry="1154" ulx="1639" uly="1074">Virgine: coluerunt lunam. 154. r.</line>
        <line lrx="2608" lry="1219" ulx="2162" uly="1160">ktem 155., 2.</line>
        <line lrx="2608" lry="1284" ulx="1698" uly="1213">Signifitantur per lunam. 155. 2.</line>
        <line lrx="2615" lry="1354" ulx="1702" uly="1276">Numerandæ inter Angelos. 155. 2.</line>
        <line lrx="2610" lry="1417" ulx="1684" uly="1342">Vocantur domtcellæ cur? 158.2.</line>
        <line lrx="2611" lry="1478" ulx="1706" uly="1406">Earum cexemp'ar filla Varronis.</line>
        <line lrx="2612" lry="1545" ulx="2441" uly="1491">156. 2</line>
        <line lrx="2609" lry="1614" ulx="1647" uly="1533">Virginitas ſpeculum eſt fragile. 158.2.</line>
        <line lrx="2609" lry="1674" ulx="1706" uly="1603">Facile fœdatur. 157. 2, tem 168. 1.</line>
        <line lrx="2607" lry="1746" ulx="1703" uly="1665">MARIA gratia ſine cxemplo.</line>
        <line lrx="2607" lry="1805" ulx="2000" uly="1742">M 179. 2.</line>
        <line lrx="2611" lry="1869" ulx="1704" uly="1798">Donum DlJl. 184 1,.</line>
        <line lrx="2608" lry="1937" ulx="1707" uly="1866">Per MARIAM quæxrenda. Ib..</line>
        <line lrx="2606" lry="1996" ulx="1644" uly="1929">Virgmitatis fundamentum eſt humi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2266" type="textblock" ulx="1710" uly="1999">
        <line lrx="2610" lry="2069" ulx="1778" uly="1999">litas. 123. 2.</line>
        <line lrx="2605" lry="2139" ulx="1710" uly="2059">Marianæz ſymbolum. 154. 1.</line>
        <line lrx="2612" lry="2196" ulx="1711" uly="2129">Status hic prævalet cæteris. 162. 2.</line>
        <line lrx="2614" lry="2266" ulx="1753" uly="2196">Hic eſt triplex. 182. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="2527" type="textblock" ulx="1647" uly="2261">
        <line lrx="2611" lry="2330" ulx="1780" uly="2261">Symbola horum ſtatuum. 183.s.</line>
        <line lrx="2612" lry="2397" ulx="1647" uly="2321">Virtus, in hac progrediendum. 70.</line>
        <line lrx="2608" lry="2465" ulx="1782" uly="2395">I. &amp; 2. item 73. I. &amp; 2. item 74.</line>
        <line lrx="2615" lry="2527" ulx="2267" uly="2468">2. tem 77. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="2596" type="textblock" ulx="1616" uly="2516">
        <line lrx="2613" lry="2596" ulx="1616" uly="2516">Vita hominis plena tribulatione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="2792" type="textblock" ulx="1669" uly="2654">
        <line lrx="2617" lry="2722" ulx="1669" uly="2654">Mare eſt. a 14. I. &amp; 2.</line>
        <line lrx="2608" lry="2792" ulx="1705" uly="2714">Tranſigenda in luce. 36. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2977" type="textblock" ulx="1213" uly="2844">
        <line lrx="1969" lry="2977" ulx="1213" uly="2844">F I N I 8S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="4059" type="textblock" ulx="1691" uly="3886">
        <line lrx="1872" lry="3899" ulx="1826" uly="3886">—</line>
        <line lrx="1894" lry="3948" ulx="1808" uly="3894">S</line>
        <line lrx="1890" lry="3970" ulx="1806" uly="3911">iee⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="3989" ulx="1715" uly="3962">eenen</line>
        <line lrx="1976" lry="4025" ulx="1820" uly="3993">Sn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="3990" type="textblock" ulx="1967" uly="3976">
        <line lrx="1979" lry="3990" ulx="1967" uly="3976">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2032" lry="471" type="textblock" ulx="1479" uly="377">
        <line lrx="2032" lry="471" ulx="1479" uly="377">Errata ſic lege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="980" type="textblock" ulx="730" uly="508">
        <line lrx="1209" lry="598" ulx="734" uly="508">9. I. Futz I. Fuüß.</line>
        <line lrx="1283" lry="652" ulx="736" uly="587">10. 1. meine I. deine.</line>
        <line lrx="1314" lry="709" ulx="738" uly="649">1I4. 2. chros Il. choros.</line>
        <line lrx="1530" lry="799" ulx="730" uly="707">Ibi alſein l. allein.</line>
        <line lrx="1528" lry="845" ulx="737" uly="779">15. 1. Hebrerin I. Hebræectin.</line>
        <line lrx="1421" lry="919" ulx="733" uly="848">1. 2. procal . procul.</line>
        <line lrx="1567" lry="980" ulx="730" uly="912">23.1. vetſambtet I. verſamblet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1052" type="textblock" ulx="602" uly="962">
        <line lrx="1655" lry="1052" ulx="602" uly="962">26. Uunerſchaffene 1. neuerſchaffene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2173" type="textblock" ulx="704" uly="1041">
        <line lrx="1330" lry="1106" ulx="727" uly="1041">30. 2. lumen I. lucem.</line>
        <line lrx="1396" lry="1170" ulx="721" uly="1104">33. 2. oder I. und.</line>
        <line lrx="1473" lry="1238" ulx="724" uly="1173">37. 2. Chriſto I. Chriſtum.</line>
        <line lrx="1201" lry="1309" ulx="716" uly="1240">42. 2. &amp; IJ. es. .</line>
        <line lrx="1588" lry="1373" ulx="713" uly="1302">47. I. illuminatriæ I. illuminatrix.</line>
        <line lrx="1378" lry="1439" ulx="714" uly="1372">47. 2. quorum l., quarum.</line>
        <line lrx="1317" lry="1517" ulx="713" uly="1438">48. 1. andern l. andere.</line>
        <line lrx="1334" lry="1575" ulx="714" uly="1502">51. 2. Vcritias l. Veritas.</line>
        <line lrx="1582" lry="1710" ulx="710" uly="1633">60. 2. zuberecitheit l. zubereithet.</line>
        <line lrx="1531" lry="1764" ulx="710" uly="1700">64. 1. non lI. nor.</line>
        <line lrx="1434" lry="1835" ulx="708" uly="1768">85. 1. nit eingerathen l. nur.</line>
        <line lrx="1532" lry="1916" ulx="706" uly="1829">92. 1. Spirritus l. Spiritus. .</line>
        <line lrx="1673" lry="1968" ulx="704" uly="1893">92.2. Unermeſſen der Gnad l. in der</line>
        <line lrx="1464" lry="2037" ulx="834" uly="1958">Gnad. ”M</line>
        <line lrx="1409" lry="2093" ulx="707" uly="2027">101. 1. infndit l. infudit.</line>
        <line lrx="1590" lry="2173" ulx="707" uly="2096">121. Samueliſchen l. Samuel ihten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="865" type="textblock" ulx="1785" uly="528">
        <line lrx="2345" lry="611" ulx="1793" uly="528">137.1. olle I. ſolle.</line>
        <line lrx="2389" lry="660" ulx="1788" uly="596">441. 2. nit allein l. nit.</line>
        <line lrx="2407" lry="733" ulx="1793" uly="660">142. 1. Freund l. Feind.</line>
        <line lrx="2560" lry="796" ulx="1790" uly="727">142. 1. Tedundet l. redundat.</line>
        <line lrx="2427" lry="865" ulx="1785" uly="790">Ibidem inttant l. intrant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="930" type="textblock" ulx="1737" uly="858">
        <line lrx="2398" lry="930" ulx="1737" uly="858">148. 2. Vclut I. velut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="1003" type="textblock" ulx="1778" uly="934">
        <line lrx="2657" lry="1003" ulx="1778" uly="934">150. 1. vetogenem l. verlogenem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="1101" type="textblock" ulx="1752" uly="988">
        <line lrx="2723" lry="1101" ulx="1752" uly="988">Ibid. nit der Goͤttl. l. mit der Goͤitl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="1139" type="textblock" ulx="1774" uly="1056">
        <line lrx="2587" lry="1139" ulx="1774" uly="1056">154. 2. aber mit l. aber nit mit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1205" type="textblock" ulx="1756" uly="1128">
        <line lrx="2463" lry="1205" ulx="1756" uly="1128">157. 2. 1cperit l. repererit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="1664" type="textblock" ulx="1765" uly="1193">
        <line lrx="2501" lry="1269" ulx="1771" uly="1193">160. 1. Königen l. Koͤnigin.</line>
        <line lrx="2533" lry="1326" ulx="1770" uly="1252">Ibid. Demetri.], Demetriad.</line>
        <line lrx="2395" lry="1404" ulx="1775" uly="1322">168. 1. ſo iſt. l. ſo iſt ſie.</line>
        <line lrx="2566" lry="1466" ulx="1765" uly="1383">Ibid. als waͤre l. als waͤre ſie.</line>
        <line lrx="2545" lry="1534" ulx="1771" uly="1454">170. 1, Doctore l. Doctor e.</line>
        <line lrx="2580" lry="1592" ulx="1769" uly="1521">171. 1, ſich rede l. ich.</line>
        <line lrx="2644" lry="1664" ulx="1765" uly="1586">183. 1. Anſchaung l. Anſchauung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="1736" type="textblock" ulx="1748" uly="1653">
        <line lrx="2729" lry="1736" ulx="1748" uly="1653">188. 2. Einbindung I. Einbuderung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="1863" type="textblock" ulx="1756" uly="1718">
        <line lrx="2504" lry="1789" ulx="1760" uly="1718">200. 1. O miſeros I. miſeras.</line>
        <line lrx="2692" lry="1863" ulx="1756" uly="1789">207. 1. verlangtanten l. verlangten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="1919" type="textblock" ulx="1738" uly="1848">
        <line lrx="2633" lry="1919" ulx="1738" uly="1848">211. 1. ſo l. auch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="2188" type="textblock" ulx="1746" uly="1915">
        <line lrx="2318" lry="1987" ulx="1755" uly="1915">212. 1. haſſe 1. heißte.</line>
        <line lrx="2717" lry="2064" ulx="1757" uly="1982">217. 2. alſo l. ſie.</line>
        <line lrx="2675" lry="2123" ulx="1753" uly="2048">218. 1. Aberbens 1. Abſterbens.</line>
        <line lrx="2389" lry="2188" ulx="1746" uly="2114">218. 2. witffen l. werffen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1860" lry="451" type="textblock" ulx="1257" uly="309">
        <line lrx="1860" lry="451" ulx="1257" uly="309">() d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="613" type="textblock" ulx="545" uly="491">
        <line lrx="1618" lry="613" ulx="545" uly="491">INDEXSACRA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="658" type="textblock" ulx="1483" uly="593">
        <line lrx="1656" lry="658" ulx="1483" uly="593">Seu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="656" type="textblock" ulx="1658" uly="487">
        <line lrx="2532" lry="656" ulx="1658" uly="487">SCRIPTIRE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="867" type="textblock" ulx="588" uly="651">
        <line lrx="2480" lry="781" ulx="588" uly="651">IIIorum textuum, qui in hoc opuſculo explicantur</line>
        <line lrx="2395" lry="867" ulx="749" uly="762">Primusnumerus denotat paginam, ſecuudus columnam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1155" type="textblock" ulx="509" uly="932">
        <line lrx="1529" lry="1052" ulx="509" uly="932">Ener. 1. 2. tenebræ erant ſuper</line>
        <line lrx="1532" lry="1096" ulx="638" uly="1025">*faciem abyſli. a5. I. item</line>
        <line lrx="1528" lry="1155" ulx="1243" uly="1105">200. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1228" type="textblock" ulx="704" uly="1116">
        <line lrx="1550" lry="1228" ulx="704" uly="1116">. 3. Fiat lux &amp; facta eſt lux- 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1552" type="textblock" ulx="598" uly="1233">
        <line lrx="1529" lry="1304" ulx="791" uly="1233">IJ. itern 29. 1</line>
        <line lrx="1535" lry="1365" ulx="598" uly="1280">4. Vidit DEUS lucem quod</line>
        <line lrx="1533" lry="1423" ulx="642" uly="1347">ecxelſſet bona. 3. 2. item 12.</line>
        <line lrx="1527" lry="1491" ulx="657" uly="1422">8— 2.item 30. 1</line>
        <line lrx="1533" lry="1552" ulx="695" uly="1480">*16. Diviſit lucem à tenebris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1949" type="textblock" ulx="641" uly="1611">
        <line lrx="1529" lry="1698" ulx="680" uly="1611">I. Poſuit eos in Firmamen-</line>
        <line lrx="1526" lry="1758" ulx="846" uly="1683">to cœli. 196. 1</line>
        <line lrx="1532" lry="1826" ulx="698" uly="1746">" 22. CGreſcite &amp; multiplicamim.</line>
        <line lrx="1533" lry="1949" ulx="641" uly="1870">2. 17. Morte morieris. 15. 2. item</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2087" type="textblock" ulx="582" uly="1971">
        <line lrx="1535" lry="2087" ulx="582" uly="1971">. 4. u1. Poſſedi hominem per Deum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2224" type="textblock" ulx="700" uly="2134">
        <line lrx="1574" lry="2224" ulx="700" uly="2134">–. Reſpexit Dominus ad Abel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2280" type="textblock" ulx="1364" uly="2212">
        <line lrx="1524" lry="2280" ulx="1364" uly="2212">76. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2351" type="textblock" ulx="638" uly="2255">
        <line lrx="1640" lry="2351" ulx="638" uly="2255">6. 12. Omnis caro corruperar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2671" type="textblock" ulx="597" uly="2393">
        <line lrx="1531" lry="2468" ulx="644" uly="2393">15. 5. Suſpice cœlum &amp; numera</line>
        <line lrx="1525" lry="2544" ulx="817" uly="2465">ſtellas. 1090. 2</line>
        <line lrx="1527" lry="2597" ulx="597" uly="2528">17. I1. Ambula coram DEO &amp;</line>
        <line lrx="1522" lry="2671" ulx="800" uly="2590">eſto perfectus. 8 5. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2748" type="textblock" ulx="612" uly="2656">
        <line lrx="1523" lry="2748" ulx="612" uly="2656">aI. 10. Euce ancillam cum fnlio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2804" type="textblock" ulx="1391" uly="2748">
        <line lrx="1556" lry="2804" ulx="1391" uly="2748">4 3. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="3002" type="textblock" ulx="594" uly="2786">
        <line lrx="1508" lry="2878" ulx="682" uly="2786">.14. Non videbo puerum mo-</line>
        <line lrx="1514" lry="2942" ulx="594" uly="2860">N rientecm. 113. 2</line>
        <line lrx="1516" lry="3002" ulx="626" uly="2919">24, 16. Rebecca puella decora ni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="3589" type="textblock" ulx="519" uly="2992">
        <line lrx="1509" lry="3063" ulx="815" uly="2992">mir., ns.</line>
        <line lrx="1532" lry="3129" ulx="624" uly="3052">24. 1. &amp; 2, egreſſa eſt, ut vide-</line>
        <line lrx="1509" lry="3196" ulx="566" uly="3112">ret &amp;c.  15g. 1</line>
        <line lrx="1515" lry="3267" ulx="519" uly="3174">Deutt. 32.4. DEl perfecta ſunt opera.</line>
        <line lrx="1567" lry="3323" ulx="643" uly="3265">S 21,</line>
        <line lrx="1516" lry="3390" ulx="687" uly="3310">29. Utinam ſaperent, &amp; &amp;c.</line>
        <line lrx="1513" lry="3459" ulx="647" uly="3387">. 199. 2</line>
        <line lrx="1516" lry="3525" ulx="561" uly="3435">Joſue 10. 13. Steteruntque ſol, &amp;</line>
        <line lrx="1508" lry="3589" ulx="700" uly="3506"> Juna. 16 5. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="4107" type="textblock" ulx="535" uly="3569">
        <line lrx="1514" lry="3648" ulx="565" uly="3569">Judic. 5. 20. Stellæ manentes in or-</line>
        <line lrx="1510" lry="3720" ulx="639" uly="3640">Aiiine ſuo. 149. 1</line>
        <line lrx="1517" lry="3786" ulx="568" uly="3696">I. Reg. 15. 32. Siccine ſeparat ama-</line>
        <line lrx="1516" lry="3852" ulx="637" uly="3786">re mors. 219. 2</line>
        <line lrx="819" lry="3904" ulx="571" uly="3829">I. Paralip.</line>
        <line lrx="1512" lry="3977" ulx="642" uly="3921">eeſt., 228. 2</line>
        <line lrx="1508" lry="4049" ulx="535" uly="3958">Eſther a. 9. Placuit Aſſuero &amp;c. 14. 2</line>
        <line lrx="1508" lry="4107" ulx="608" uly="4036">A4.4. quis novit, utrum non &amp;c. 18. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="4184" type="textblock" ulx="599" uly="4096">
        <line lrx="1519" lry="4184" ulx="599" uly="4096">8. 16. Judæis verò nova lux. &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="4375" type="textblock" ulx="568" uly="4220">
        <line lrx="1507" lry="4313" ulx="568" uly="4220">Job. I. 21. nudus egreſſus ſum. &amp;c.</line>
        <line lrx="1500" lry="4375" ulx="1094" uly="4307">26. 1. item 42. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="4436" type="textblock" ulx="600" uly="4351">
        <line lrx="1525" lry="4436" ulx="600" uly="4351">3, 3. Pereat nox, in qua &amp;c. 22. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="4521" type="textblock" ulx="1021" uly="4424">
        <line lrx="1501" lry="4521" ulx="1021" uly="4424">&amp; ſeq. item 48. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="3929" type="textblock" ulx="844" uly="3831">
        <line lrx="1533" lry="3929" ulx="844" uly="3831">29. 1. Opus enim grande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="912" type="textblock" ulx="1253" uly="840">
        <line lrx="1914" lry="912" ulx="1253" uly="840">Ex veteri Teſtamento,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="2500" type="textblock" ulx="1590" uly="968">
        <line lrx="2577" lry="1054" ulx="1664" uly="968">I4. 2. Nunquam in eodem ſtatu</line>
        <line lrx="2573" lry="1117" ulx="1612" uly="1045">hpermanet. 66. I. &amp; 2. item</line>
        <line lrx="2573" lry="1188" ulx="1592" uly="1126">. 77. 2. item 88. 1</line>
        <line lrx="2568" lry="1257" ulx="1590" uly="1160">Pfſal. 4. 3. Filium hominum uſque-</line>
        <line lrx="2567" lry="1319" ulx="1828" uly="1246">quo &amp;&amp;c. 94. T</line>
        <line lrx="2565" lry="1391" ulx="1659" uly="1302">8. 4. Quoniam videbo cœlor tuos</line>
        <line lrx="2562" lry="1455" ulx="1765" uly="1378">EEc. 187. 2</line>
        <line lrx="2567" lry="1516" ulx="1640" uly="1433">I0. 15. Quæretur peccatum illius.</line>
        <line lrx="2566" lry="1577" ulx="2438" uly="1523">6. 20</line>
        <line lrx="2565" lry="1649" ulx="1666" uly="1567">24. 16. Domine reſpice in me- 0. 1</line>
        <line lrx="2557" lry="1721" ulx="1660" uly="1641">26. I2. Mentita eſt iniquitas. 6. 2</line>
        <line lrx="2554" lry="1772" ulx="1666" uly="1706">33. 6. Accedite &amp; illuminami-</line>
        <line lrx="2560" lry="1846" ulx="1744" uly="1772">Hi. 26. 2, item 53. 1</line>
        <line lrx="2559" lry="1913" ulx="1625" uly="1832">35. 4. Noluit intelligere. &amp;c. 199. 2</line>
        <line lrx="2554" lry="1981" ulx="1661" uly="1898">358. 6. Fubſtantia mea tanquam</line>
        <line lrx="2547" lry="2046" ulx="1595" uly="1964">nnihilum. 132. 2</line>
        <line lrx="2552" lry="2115" ulx="1660" uly="2032">44. 3. Specioſus forma præ filiis</line>
        <line lrx="2547" lry="2178" ulx="1819" uly="2105">Sc. 146. 1. &amp; 2. item 166.2</line>
        <line lrx="2550" lry="2244" ulx="1600" uly="2163">„ 10. Aſtitit regina à dextris tuis</line>
        <line lrx="2550" lry="2307" ulx="1796" uly="2236">dSec. 139. 2. item 212. 1I.</line>
        <line lrx="2539" lry="2364" ulx="1656" uly="2291">4 ⅞⁵. F. Sanctificavit tabernacu-=</line>
        <line lrx="2569" lry="2436" ulx="1710" uly="2362">lum ſuum. 89. 1. item 108. 2</line>
        <line lrx="2568" lry="2500" ulx="1676" uly="2425">„· 6. Adjuvabit cam mane. &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="2643" type="textblock" ulx="1654" uly="2518">
        <line lrx="2547" lry="2573" ulx="1975" uly="2518"> 435. 2</line>
        <line lrx="2541" lry="2643" ulx="1654" uly="2554">50. 7. Ecce in iniquitatibus 23. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="4138" type="textblock" ulx="1594" uly="2637">
        <line lrx="2547" lry="2694" ulx="1962" uly="2637">— item 26. 2</line>
        <line lrx="2538" lry="2772" ulx="1653" uly="2685">53. 6. Omnes quaſi oves &amp;c. 202.</line>
        <line lrx="2543" lry="2831" ulx="1654" uly="2753">57. 4. Erraverunt ab utero. 13.2</line>
        <line lrx="2533" lry="2895" ulx="1603" uly="2822">63. 7. Scrutati ſunt iniquitates. 6. 1</line>
        <line lrx="2538" lry="2966" ulx="1606" uly="2883">71.6. Deſcendet ficut pluvia. 177. 2</line>
        <line lrx="2530" lry="3020" ulx="1626" uly="2945">72. 24. Tenuiſti manum dexteram.</line>
        <line lrx="2538" lry="3088" ulx="1799" uly="3038">H 212, 2</line>
        <line lrx="2582" lry="3150" ulx="1603" uly="3077">73. 26. Tu fabricatus es auroram.</line>
        <line lrx="2528" lry="3220" ulx="1594" uly="3149">Ec. 2. 1</line>
        <line lrx="2534" lry="3286" ulx="1624" uly="3208">80. 4. Buccinate in Neomænia.</line>
        <line lrx="2532" lry="3356" ulx="1722" uly="3280">CEc. 56. 2. jtem 57. 2. item</line>
        <line lrx="2528" lry="3422" ulx="1962" uly="3355"> 556 2. 2. item 63. 2</line>
        <line lrx="2525" lry="3490" ulx="1647" uly="3404">83. 8. Ibunt de virtute in &amp;c. 73.1</line>
        <line lrx="2533" lry="3543" ulx="1643" uly="3470">88˙38. Thronus meus ſicut luna</line>
        <line lrx="2528" lry="3614" ulx="1831" uly="3537">perfecta in æternum. 16. 2</line>
        <line lrx="2534" lry="3683" ulx="1752" uly="3611">item 25. 2. item 40, 2. item</line>
        <line lrx="2529" lry="3745" ulx="1829" uly="3674">68. 1 item 76. 2. item 88.</line>
        <line lrx="2529" lry="3816" ulx="1786" uly="3743">1.&amp; 2. item 110.2. item 148</line>
        <line lrx="2518" lry="3887" ulx="1736" uly="3800">111. item 229. 1</line>
        <line lrx="2523" lry="3948" ulx="1652" uly="3865">103. 2. Amictus lumine ſicut &amp;c.</line>
        <line lrx="2520" lry="4011" ulx="1716" uly="3940">A22. 1. item 87.2. item 140.2</line>
        <line lrx="2518" lry="4077" ulx="1707" uly="3992">19 Fecit lunam in tempora. 73. 2</line>
        <line lrx="2514" lry="4138" ulx="1701" uly="4061">20 Poſuiſti tenebras, &amp;c. 200. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="4526" type="textblock" ulx="1577" uly="4123">
        <line lrx="2541" lry="4197" ulx="1701" uly="4123"> 22, vEt in cubilibus ſuis. &amp;c.</line>
        <line lrx="2512" lry="4263" ulx="2242" uly="4216">20r. 1</line>
        <line lrx="2513" lry="4338" ulx="1642" uly="4252">118. 143. Tribulatio &amp; anguſtia.</line>
        <line lrx="2566" lry="4394" ulx="1866" uly="4338">ůMc. 112.2</line>
        <line lrx="2514" lry="4455" ulx="1577" uly="4383">137. 6. Excelſus Dominus &amp; hu-</line>
        <line lrx="2504" lry="4526" ulx="1728" uly="4453">milia &amp;c. 118. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="4589" type="textblock" ulx="2001" uly="4521">
        <line lrx="2046" lry="4589" ulx="2001" uly="4521">XK</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="4600" type="textblock" ulx="2318" uly="4541">
        <line lrx="2505" lry="4600" ulx="2318" uly="4541">138.12</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2092" lry="409" type="textblock" ulx="1403" uly="285">
        <line lrx="2092" lry="409" ulx="1403" uly="285">lndex Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2090" type="textblock" ulx="716" uly="414">
        <line lrx="1698" lry="513" ulx="819" uly="414">138. 12. Nox ſicut Dies illum. 22</line>
        <line lrx="1692" lry="575" ulx="752" uly="504">„  2.item 24. 1</line>
        <line lrx="1698" lry="636" ulx="722" uly="532">Proverb. 4. 18. Juſtorum ſemita &amp;c.</line>
        <line lrx="1690" lry="701" ulx="737" uly="638">L 25. 2. item 70. 1</line>
        <line lrx="1695" lry="767" ulx="789" uly="686">8. 22. Antequam quidquam &amp;c.</line>
        <line lrx="1697" lry="840" ulx="1003" uly="767">12. 2. item 23. 2. item 44</line>
        <line lrx="1695" lry="897" ulx="1088" uly="831">2. item 44. 2. item 68.2</line>
        <line lrx="1689" lry="967" ulx="813" uly="890"> 33. Qu me invenerit &amp;c. 150. 2</line>
        <line lrx="1692" lry="1029" ulx="816" uly="956">31. 10. Mulier fortis. 82. 2</line>
        <line lrx="1689" lry="1104" ulx="877" uly="1021">29. Multæ filiæ congreg. 10;</line>
        <line lrx="1693" lry="1165" ulx="1126" uly="1096">, item 131. 2</line>
        <line lrx="1686" lry="1229" ulx="745" uly="1141">Eccles. 1. 5. Sol oritur &amp; occidit. a 7. 1</line>
        <line lrx="1693" lry="1295" ulx="807" uly="1220">. 7. Omnia flumima intrant.</line>
        <line lrx="1686" lry="1364" ulx="719" uly="1290">144. 1. item 14 5. 1</line>
        <line lrx="1686" lry="1430" ulx="716" uly="1331">Oant. 1.4. nigra ſum ſed formoſa. 33. 1</line>
        <line lrx="1692" lry="1488" ulx="871" uly="1418">35. Nolite me conſiderare &amp;c.</line>
        <line lrx="1697" lry="1621" ulx="871" uly="1547">* 7. Pulcherrima mulierum. 2. 2.</line>
        <line lrx="1700" lry="1686" ulx="999" uly="1621">item 8. I. itetn 20. 2. item</line>
        <line lrx="1690" lry="1761" ulx="897" uly="1698">71.1. tem 146. 1. tem 191. 1</line>
        <line lrx="1697" lry="1823" ulx="872" uly="1749">* 14. Ecce tu pulcher cs. 8. 2.</line>
        <line lrx="1689" lry="1886" ulx="1124" uly="1833">item 32. 2. item 122. 1</line>
        <line lrx="1694" lry="1964" ulx="814" uly="1874">2. 1. Ego flos campi &amp;c. 161. 1.</line>
        <line lrx="1691" lry="2018" ulx="1359" uly="1961">item 181. 2</line>
        <line lrx="1692" lry="2090" ulx="867" uly="2015">„ 2. Sicut lilium inter ſpinas.161.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2157" type="textblock" ulx="873" uly="2080">
        <line lrx="1755" lry="2157" ulx="873" uly="2080">.14. Sonet vox tua in &amp;c. 21 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2348" type="textblock" ulx="808" uly="2162">
        <line lrx="1694" lry="2228" ulx="1229" uly="2162">Kkꝛ221. 2</line>
        <line lrx="1693" lry="2277" ulx="811" uly="2207">3.4. Tenui eum nec dimittam. 212. 2</line>
        <line lrx="1695" lry="2348" ulx="808" uly="2272">4. 5. Ubera tua ſicut duo hinnuli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2414" type="textblock" ulx="1489" uly="2373">
        <line lrx="1701" lry="2414" ulx="1489" uly="2373">210. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2942" type="textblock" ulx="755" uly="2403">
        <line lrx="1694" lry="2489" ulx="869" uly="2403"> 7. Tota pulchra es &amp;c. 7. 2.</line>
        <line lrx="1693" lry="2555" ulx="995" uly="2477">item y5. I. item 32. 2 item 4²</line>
        <line lrx="1693" lry="2615" ulx="1383" uly="2557">2. item 68.2</line>
        <line lrx="1681" lry="2690" ulx="870" uly="2601">*9. Vulneraſti cor meum &amp;c.</line>
        <line lrx="1683" lry="2753" ulx="1505" uly="2705">115. 2</line>
        <line lrx="1686" lry="2811" ulx="803" uly="2735">5. 2. Ego dormio &amp; cor meum. &amp;c.</line>
        <line lrx="1684" lry="2884" ulx="1244" uly="2823">79. 1. item 90. 1</line>
        <line lrx="1691" lry="2942" ulx="755" uly="2868">6. 8. Una eſt columba mea. 21. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="3027" type="textblock" ulx="841" uly="2938">
        <line lrx="1752" lry="3027" ulx="841" uly="2938">9. Qux eſt iſta quæ progred. 2. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="3150" type="textblock" ulx="690" uly="3002">
        <line lrx="1481" lry="3085" ulx="748" uly="3002">„ Deinceps omittitur.</line>
        <line lrx="1684" lry="3150" ulx="690" uly="3065">Lbi. Elccta ut ſol. 47. 1. item 148.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="3215" type="textblock" ulx="754" uly="3131">
        <line lrx="1678" lry="3215" ulx="754" uly="3131">7. 1. Quam pulchri ſunt greſſus tui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="3609" type="textblock" ulx="733" uly="3219">
        <line lrx="1687" lry="3278" ulx="1233" uly="3219">71. 1. item 8 f. 2.</line>
        <line lrx="1686" lry="3342" ulx="803" uly="3266">8. 6. Fortis ut mors dilectio. 8. 2</line>
        <line lrx="1683" lry="3421" ulx="733" uly="3329">Sapi. 6. 8. Cura eſt illi de omnibus.</line>
        <line lrx="1680" lry="3543" ulx="784" uly="3463">7. 26. Speculum ſine macula. 7. 1</line>
        <line lrx="1682" lry="3609" ulx="935" uly="3547">ttem 146. 2. item 157. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="3675" type="textblock" ulx="985" uly="3602">
        <line lrx="1705" lry="3675" ulx="985" uly="3602">item 159. I1. item 166. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="4196" type="textblock" ulx="732" uly="3669">
        <line lrx="1681" lry="3739" ulx="949" uly="3669">item 168. 1. item 171. 2.</line>
        <line lrx="1673" lry="3807" ulx="998" uly="3736">iitem 173. 1. item 187. 1</line>
        <line lrx="1681" lry="3875" ulx="732" uly="3787">Eccleſi. 5. 5y. De propitiato peccato</line>
        <line lrx="1677" lry="3935" ulx="927" uly="3867">KRo. 132. 2</line>
        <line lrx="1680" lry="4015" ulx="803" uly="3928">I1. 10. Errer &amp; tenebræ peccat.</line>
        <line lrx="1681" lry="4067" ulx="1527" uly="4021">197. 2</line>
        <line lrx="1681" lry="4141" ulx="801" uly="4058">13. 6. Luna in omnibus in temp.</line>
        <line lrx="1683" lry="4196" ulx="1390" uly="4141">149. 1. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="4262" type="textblock" ulx="749" uly="4167">
        <line lrx="1717" lry="4262" ulx="749" uly="4167">17. 0. Quid enim lucidius ſole?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="4464" type="textblock" ulx="748" uly="4304">
        <line lrx="1679" lry="4391" ulx="797" uly="4304">24, 8. gyrum cœli circuivi. 148.2</line>
        <line lrx="1674" lry="4464" ulx="748" uly="4381">Ilbi profundum abyſſi penetr. 50. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="4531" type="textblock" ulx="858" uly="4449">
        <line lrx="1700" lry="4531" ulx="858" uly="4449"> 12 Qn crcavit me, requie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="540" type="textblock" ulx="1988" uly="438">
        <line lrx="2756" lry="540" ulx="1988" uly="438">Vt c. 44. 1. item 169.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2720" lry="1459" type="textblock" ulx="1817" uly="528">
        <line lrx="2720" lry="597" ulx="1827" uly="528">„ 14. Ab initio &amp; ante ſcecula.</line>
        <line lrx="2720" lry="668" ulx="1986" uly="599">12. 2. item 44. 2. item 228. a</line>
        <line lrx="2712" lry="741" ulx="1948" uly="657">16. Et in plenitudine ſanct.</line>
        <line lrx="2709" lry="791" ulx="1936" uly="730">75, 2. it em 102. 1. item 102. t</line>
        <line lrx="2719" lry="868" ulx="1889" uly="782">.24. Ego Mater S. ſpei. 79. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2714" lry="930" ulx="1844" uly="852">Iſecd. itcm 21 8. &amp; 220. 1</line>
        <line lrx="2714" lry="997" ulx="1946" uly="930">² 6. In me omnez gratia. 136. 1</line>
        <line lrx="2716" lry="1064" ulx="1891" uly="983"> 26. Tranſite ad me omnes.</line>
        <line lrx="2715" lry="1128" ulx="1866" uly="1054">151. 2</line>
        <line lrx="2711" lry="1193" ulx="1817" uly="1118">27. 12., Stultus ſicut luna mutatur.</line>
        <line lrx="2712" lry="1265" ulx="2020" uly="1191">27. I. item 67. 1. item 73.</line>
        <line lrx="2713" lry="1329" ulx="2021" uly="1256">2. item 77. 2. item 93. 2.</line>
        <line lrx="2712" lry="1390" ulx="1826" uly="1315">41. 1. O mor: quàm amara eſt.</line>
        <line lrx="2706" lry="1459" ulx="2545" uly="1412">219. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="1530" type="textblock" ulx="1826" uly="1434">
        <line lrx="2738" lry="1530" ulx="1826" uly="1434">4¹. 16. Sol illuminans per omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="1787" type="textblock" ulx="1828" uly="1529">
        <line lrx="2703" lry="1591" ulx="2130" uly="1529">136. 2. 1tem 149. 1</line>
        <line lrx="2710" lry="1654" ulx="1828" uly="1576">43. 6. Oſtenſio temporis. 7I. 1.</line>
        <line lrx="2713" lry="1719" ulx="1894" uly="1643">72. Lumen quod minuitur</line>
        <line lrx="2705" lry="1787" ulx="2017" uly="1710">&amp;c. 67. 2. tem 69. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="1856" type="textblock" ulx="1821" uly="1761">
        <line lrx="2796" lry="1856" ulx="1821" uly="1761">5o. 6. Luna plena in die bus ſuis 70.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="1985" type="textblock" ulx="2018" uly="1844">
        <line lrx="2713" lry="1920" ulx="2018" uly="1844">1. item 76. 2. tem 88. 1 item</line>
        <line lrx="2704" lry="1985" ulx="2246" uly="1922">90. I. item 93. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="2050" type="textblock" ulx="1761" uly="1963">
        <line lrx="2723" lry="2050" ulx="1761" uly="1963">Iſa. 4.7. Non eſt qui conſurgat. 212.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="2249" type="textblock" ulx="1825" uly="2038">
        <line lrx="2711" lry="2120" ulx="1825" uly="2038">7. 14. Propter hoc Dominus ipſe</line>
        <line lrx="2707" lry="2183" ulx="1939" uly="2104">Adabir. 1356. 2</line>
        <line lrx="2712" lry="2249" ulx="1827" uly="2163">Ibi. Ecce Virgo concipiet. &amp;c. 49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="2310" type="textblock" ulx="2020" uly="2242">
        <line lrx="2755" lry="2310" ulx="2020" uly="2242">1. item 69. I. item 156. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="2444" type="textblock" ulx="2002" uly="2305">
        <line lrx="2707" lry="2373" ulx="2016" uly="2305">item 158. 2. item 168. 2</line>
        <line lrx="2712" lry="2444" ulx="2002" uly="2371">item 177. 1. item 178. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="2581" type="textblock" ulx="1825" uly="2445">
        <line lrx="2721" lry="2506" ulx="2402" uly="2445">item 186. 2</line>
        <line lrx="2723" lry="2581" ulx="1825" uly="2496">9. 2. Populus &amp;c. Vidit lucem &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="2708" type="textblock" ulx="1817" uly="2584">
        <line lrx="2710" lry="2640" ulx="1840" uly="2584">. 50. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2710" lry="2708" ulx="1817" uly="2630">30. 26. Erit lux lunx ſicut. 25. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="2776" type="textblock" ulx="1929" uly="2696">
        <line lrx="2727" lry="2776" ulx="1929" uly="2696">item 83. I. item 93. 1. tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="3622" type="textblock" ulx="1815" uly="2772">
        <line lrx="2703" lry="2839" ulx="1992" uly="2772">180 I. item 181. 1</line>
        <line lrx="2708" lry="2904" ulx="1826" uly="2827">35. 2. Germinans germinabit. 162.1</line>
        <line lrx="2703" lry="2970" ulx="1823" uly="2896">40. 6. Omnis cara fœnum. 137. 1</line>
        <line lrx="2696" lry="3040" ulx="1823" uly="2961">4 5. 38. Rorate cœli deſuper. 45. 1</line>
        <line lrx="2703" lry="3097" ulx="2075" uly="3045">M ltem y0. 2</line>
        <line lrx="2704" lry="3173" ulx="1815" uly="3089">79. 10. &amp; 12, Palpavimus qualſi cæ-</line>
        <line lrx="2698" lry="3226" ulx="2462" uly="3179">ci. 199. 1</line>
        <line lrx="2700" lry="3300" ulx="1816" uly="3219">6. 2. Tenebræ operiebant terram.</line>
        <line lrx="2699" lry="3351" ulx="2568" uly="3301">61. f</line>
        <line lrx="2703" lry="3414" ulx="1881" uly="3353"> 20. Luna tua non minuectur.</line>
        <line lrx="2702" lry="3553" ulx="1877" uly="3481">62. I. Non quieſcam, donec.</line>
        <line lrx="2693" lry="3622" ulx="2552" uly="3566">169.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="3686" type="textblock" ulx="1750" uly="3594">
        <line lrx="2752" lry="3686" ulx="1750" uly="3594">Jerem. 1.5. Antequam exires de. 89. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="3942" type="textblock" ulx="1745" uly="3677">
        <line lrx="2704" lry="3751" ulx="1751" uly="3677">Danicl. 132. 22. Anguſtiæ mihi ſunt.</line>
        <line lrx="2701" lry="3823" ulx="1808" uly="3749">4 212. 2</line>
        <line lrx="2702" lry="3887" ulx="1774" uly="3809">12. 8. In perpetuas æternit. 25. 2</line>
        <line lrx="2703" lry="3942" ulx="1745" uly="3873">Habacuc. 5. 1I1. Sol &amp; luna ſteterunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="4214" type="textblock" ulx="1744" uly="3966">
        <line lrx="2694" lry="4017" ulx="2458" uly="3966">8165. 2</line>
        <line lrx="2704" lry="4080" ulx="1744" uly="4005">Sophon. I. 17. Ambulant ut cæci.</line>
        <line lrx="2699" lry="4147" ulx="2104" uly="4099">199. 1</line>
        <line lrx="2698" lry="4214" ulx="1749" uly="4134">Malach. A. 2. Sol juſtitiæ. 9. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="4418" type="textblock" ulx="1748" uly="4204">
        <line lrx="2485" lry="4273" ulx="1952" uly="4204">Deinceps omittitur.</line>
        <line lrx="2560" lry="4345" ulx="1786" uly="4271">Ex novo Teſtamento.</line>
        <line lrx="2698" lry="4418" ulx="1748" uly="4342">Mathæ. I. 18. Antequam convenirent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="4612" type="textblock" ulx="1878" uly="4417">
        <line lrx="2743" lry="4482" ulx="2010" uly="4417">inventa, 10 8. 2. item 181,. 1</line>
        <line lrx="2745" lry="4552" ulx="1878" uly="4475">. 23. Ecce Virgo in utero ha-</line>
        <line lrx="2738" lry="4612" ulx="2555" uly="4557">beba</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1900" lry="432" type="textblock" ulx="1258" uly="327">
        <line lrx="1900" lry="432" ulx="1258" uly="327">Index Sacræ Scripturæ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="536" type="textblock" ulx="849" uly="454">
        <line lrx="1541" lry="536" ulx="849" uly="454">bebit. 156. I. item 168. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2442" type="textblock" ulx="558" uly="531">
        <line lrx="1532" lry="599" ulx="558" uly="531">iitem 177. 1</line>
        <line lrx="1534" lry="666" ulx="707" uly="587">2: 25. Qui ſe humiliat. 12 3. 2</line>
        <line lrx="1534" lry="741" ulx="647" uly="649">2.22. Quod enim in ea natum eſt.</line>
        <line lrx="1531" lry="867" ulx="650" uly="783">3. 15. Sic enim oportet nOs. 82. 1</line>
        <line lrx="1536" lry="933" ulx="635" uly="849">FJ. 14. Vos eſtis lux mundi. 33.2</line>
        <line lrx="1545" lry="996" ulx="660" uly="910">Ibi. Sic luceat lux veſtra. 36. 1. &amp;£</line>
        <line lrx="1540" lry="1067" ulx="1086" uly="1001">2. item 70. 1</line>
        <line lrx="1530" lry="1118" ulx="721" uly="1046">45. Qui ſolem ſuum oriri. 202. 1</line>
        <line lrx="1526" lry="1199" ulx="716" uly="1109">48. Eſtote perfecti ſicut. 84. 2</line>
        <line lrx="1529" lry="1256" ulx="627" uly="1176">8. 29. JESU Fili DEl quid? 220</line>
        <line lrx="1524" lry="1321" ulx="697" uly="1248">” Ir 122. I</line>
        <line lrx="1527" lry="1392" ulx="649" uly="1309">9.9. Vidit hominem ſedentem. 9. 2</line>
        <line lrx="1522" lry="1456" ulx="716" uly="1374">11. Inter natos mulierum 13 8.1</line>
        <line lrx="1527" lry="1524" ulx="652" uly="1440">11.12. Regaum cœlorum vim. 77.1</line>
        <line lrx="1519" lry="1588" ulx="644" uly="1506">19. 21. Si vis perfectus eſſe. 85. 1</line>
        <line lrx="1522" lry="1698" ulx="627" uly="1573">21. 22. Omnia urcunque. 165. 2</line>
        <line lrx="1524" lry="1720" ulx="640" uly="1634">25. 1. Exicrunt obviam ſponſo. 2..</line>
        <line lrx="1519" lry="1786" ulx="635" uly="1701">26.3 8. Triſtis eſt anima mea. 21 9. 1</line>
        <line lrx="1519" lry="1850" ulx="639" uly="1766">27. 24. Melius ei foret, ſi non 19.1</line>
        <line lrx="1518" lry="1907" ulx="572" uly="1820">Lucæ. I. 14. Multi in nativit. 62. 1</line>
        <line lrx="1521" lry="1978" ulx="646" uly="1889">. 28. Avec gratia plena. 21. 2</line>
        <line lrx="1543" lry="2047" ulx="746" uly="1967">item 25. 2. item 97. 1. item</line>
        <line lrx="1522" lry="2110" ulx="1076" uly="2046">9 §. 2. item 144. 2</line>
        <line lrx="1521" lry="2174" ulx="704" uly="2090">29. TLurbata eſt in ſerm. 128.</line>
        <line lrx="1518" lry="2246" ulx="710" uly="2162">2. item 150. 2. item 167. 2</line>
        <line lrx="1517" lry="2377" ulx="696" uly="2286">* 30. Ne timeaz MARIA in-</line>
        <line lrx="1516" lry="2442" ulx="823" uly="2352">Veniſti gratiam. 94. 1. item</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2083" type="textblock" ulx="961" uly="2073">
        <line lrx="975" lry="2083" ulx="961" uly="2073">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2505" type="textblock" ulx="821" uly="2426">
        <line lrx="1560" lry="2505" ulx="821" uly="2426">104. 1. item 129. 2. item 130</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2698" type="textblock" ulx="588" uly="2504">
        <line lrx="1546" lry="2571" ulx="1046" uly="2504">2. 1tem 175. 2</line>
        <line lrx="1511" lry="2637" ulx="684" uly="2546">3. Ecce concipie: &amp; paries. 130. 1</line>
        <line lrx="1505" lry="2698" ulx="588" uly="2612">1, 34. Quomodo fiet iſtud. 83.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2766" type="textblock" ulx="810" uly="2685">
        <line lrx="1570" lry="2766" ulx="810" uly="2685">item 160. 1I. item 168. i. item</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2899" type="textblock" ulx="657" uly="2754">
        <line lrx="1512" lry="2839" ulx="657" uly="2754">1978.1I. item 183. 1. item 1 86.2</line>
        <line lrx="1517" lry="2899" ulx="681" uly="2812"> 38. Ecce ancilla Domini. 41.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2967" type="textblock" ulx="803" uly="2876">
        <line lrx="1554" lry="2967" ulx="803" uly="2876">item 78, 2. item 83. 1. item</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="4462" type="textblock" ulx="606" uly="2952">
        <line lrx="1533" lry="3025" ulx="811" uly="2952">11z. 2. item 113. 1. &amp; 2.</line>
        <line lrx="1500" lry="3099" ulx="804" uly="3010">item 119. 2. item 130. 2</line>
        <line lrx="1502" lry="3162" ulx="813" uly="3082">item 137. 2. item 189. 2</line>
        <line lrx="1497" lry="3234" ulx="678" uly="3140">* 42. Benedicta tu in mulieri-</line>
        <line lrx="1497" lry="3286" ulx="803" uly="3205">bus. 39. I. item 103. 1 item</line>
        <line lrx="1496" lry="3360" ulx="1232" uly="3304">138. 1</line>
        <line lrx="1531" lry="3432" ulx="679" uly="3336">43. Unde hoc mihi, ut. 81. 2</line>
        <line lrx="1517" lry="3489" ulx="680" uly="3400">4A5. Beata quæ credidiſti. 39. 1.</line>
        <line lrx="1495" lry="3552" ulx="791" uly="3470">item 78. 2, item 12 1.2. item</line>
        <line lrx="1486" lry="3620" ulx="1061" uly="3564">. 138. 1</line>
        <line lrx="1535" lry="3675" ulx="682" uly="3597">* 48. Quia reſpexit humilta.</line>
        <line lrx="1537" lry="3750" ulx="815" uly="3670">tem ancillæ ſuæ. 4, 2. tem</line>
        <line lrx="1499" lry="3805" ulx="799" uly="3734">9. 2. item 14. 1. item 68. 2</line>
        <line lrx="1501" lry="3876" ulx="801" uly="3799">item 108. 2. item III. 2.</line>
        <line lrx="1500" lry="3946" ulx="794" uly="3860">item 119. 1. item I21I. 1. item</line>
        <line lrx="1494" lry="4006" ulx="1022" uly="3943">131. 2. item 203. 2</line>
        <line lrx="1498" lry="4078" ulx="626" uly="3975">Ibi. Ecce enim ex hoc beatam. 39</line>
        <line lrx="1498" lry="4138" ulx="809" uly="4050">1. item 63. 2. item 121. ..</line>
        <line lrx="1497" lry="4202" ulx="672" uly="4137">HMW iten 141. 1</line>
        <line lrx="1488" lry="4267" ulx="677" uly="4175">⸗ 49. Fecit mihi Magna. 192. 1</line>
        <line lrx="1490" lry="4332" ulx="606" uly="4243">2. 10., Evangelizo vobis gaudium.</line>
        <line lrx="1485" lry="4394" ulx="1356" uly="4344">62. 1</line>
        <line lrx="1485" lry="4462" ulx="1323" uly="4406">Verba.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="4532" type="textblock" ulx="665" uly="4372">
        <line lrx="1309" lry="4462" ulx="665" uly="4372">a 19. Gonſervabat omnia</line>
        <line lrx="1474" lry="4532" ulx="1325" uly="4479">1 3 H. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3264" type="textblock" ulx="1538" uly="3159">
        <line lrx="2347" lry="3264" ulx="1538" uly="3159">1. 10. Plenitudo legis dilecti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="2547" type="textblock" ulx="1562" uly="493">
        <line lrx="2550" lry="583" ulx="1698" uly="493"> 29. Nunc dimittis ſervum Ec.</line>
        <line lrx="2548" lry="638" ulx="1808" uly="566">138. 2. item 167. 2. item</line>
        <line lrx="2547" lry="778" ulx="1663" uly="692"> 35. Tuam ipfius animam :30</line>
        <line lrx="2575" lry="842" ulx="1902" uly="769">2. item 82. 2. item 141. 2</line>
        <line lrx="2547" lry="910" ulx="1730" uly="824">. 51. Et erat ſubditus illis. 129. 2</line>
        <line lrx="2548" lry="976" ulx="1703" uly="892"> 52, Proficiebat gratia apud</line>
        <line lrx="2545" lry="1034" ulx="1713" uly="956">DEUM. 22. I. item 92. 2</line>
        <line lrx="2542" lry="1099" ulx="1613" uly="1019">3. 19. Lux veni in mundum. 179. 2</line>
        <line lrx="2544" lry="1164" ulx="1632" uly="1087">O. 39. Si cæcus cæcum ducat. I 99. 2</line>
        <line lrx="2543" lry="1231" ulx="1628" uly="1152">II. 9. Quærite &amp; invenictis. 104. 2</line>
        <line lrx="2536" lry="1294" ulx="1616" uly="1218">2:27. Beatus Venter &amp; beata. 39. I</line>
        <line lrx="2537" lry="1369" ulx="1665" uly="1284">15. 7. Gaudium eſt Angelis. 49. 2</line>
        <line lrx="2546" lry="1439" ulx="1623" uly="1348">item 60. 1. item 76. 1.</line>
        <line lrx="2541" lry="1494" ulx="1718" uly="1418"> 6. Congratulamimi mihi. 104.2</line>
        <line lrx="2534" lry="1565" ulx="1629" uly="1480">19. 25. Stabat juxta crucem. 78. 1</line>
        <line lrx="2539" lry="1611" ulx="1718" uly="1542"> 26. Mulier ecce filius tuus.</line>
        <line lrx="2530" lry="1687" ulx="2374" uly="1638">141. 1</line>
        <line lrx="2528" lry="1752" ulx="1716" uly="1674">30. Inclinato capite. 233. 1</line>
        <line lrx="2534" lry="1820" ulx="1717" uly="1743">4. Coanguſtabunt te. 217. &amp;</line>
        <line lrx="2533" lry="1885" ulx="2332" uly="1836">219. 2</line>
        <line lrx="2531" lry="1949" ulx="1608" uly="1869">22. 16. Reſpexit Petrum. 9. 2</line>
        <line lrx="2533" lry="2014" ulx="1706" uly="1941">: 43. Angelus confortans. 129. 1</line>
        <line lrx="2551" lry="2093" ulx="1562" uly="1996">Joan. 1. 9. Erat lux vera, quæ. 202.2</line>
        <line lrx="2542" lry="2144" ulx="1719" uly="2069"> 14. Plenum gratiæ &amp; verit.</line>
        <line lrx="2536" lry="2213" ulx="1842" uly="2144">22. 1. item 25. 2. item 92.</line>
        <line lrx="2524" lry="2277" ulx="1724" uly="2216">2. item 99. 1</line>
        <line lrx="2543" lry="2344" ulx="1593" uly="2259">2. 4. Quid mihi &amp; tibi eſt mul er.</line>
        <line lrx="2530" lry="2408" ulx="1580" uly="2337">—“ 141. 1</line>
        <line lrx="2534" lry="2465" ulx="2352" uly="2411">nebras.</line>
        <line lrx="2557" lry="2547" ulx="2501" uly="2494">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="601" type="textblock" ulx="1706" uly="588">
        <line lrx="1715" lry="601" ulx="1706" uly="588">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2479" type="textblock" ulx="1636" uly="2374">
        <line lrx="2348" lry="2479" ulx="1636" uly="2374">3. 19. Dilexerunt mgis te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="3855" type="textblock" ulx="1558" uly="2493">
        <line lrx="2483" lry="2543" ulx="1893" uly="2493">. 17.</line>
        <line lrx="2564" lry="2607" ulx="1651" uly="2525">.20. Qui malè agit, odit lucem</line>
        <line lrx="2540" lry="2667" ulx="1771" uly="2594">7727 2. item 30.2. item 200.2</line>
        <line lrx="2533" lry="2735" ulx="1622" uly="2658">4. 10. Si ſcirez donum DEI &amp;c.</line>
        <line lrx="2523" lry="2875" ulx="2387" uly="2824">145,. 1</line>
        <line lrx="2532" lry="2936" ulx="2368" uly="2877">rſever.</line>
        <line lrx="2519" lry="3016" ulx="2384" uly="2951">83. 2</line>
        <line lrx="2525" lry="3075" ulx="2376" uly="3025">2. 2</line>
        <line lrx="2526" lry="3128" ulx="2374" uly="3085">mors.</line>
        <line lrx="2517" lry="3202" ulx="2379" uly="3155">2 5. 1</line>
        <line lrx="2514" lry="3263" ulx="2351" uly="3217">o. 81. 1</line>
        <line lrx="2523" lry="3338" ulx="1696" uly="3249">* 12. Abjiciamus opera teneb-</line>
        <line lrx="2524" lry="3402" ulx="1662" uly="3312">rarum. 27. 1. item 52. 2.</line>
        <line lrx="2520" lry="3455" ulx="1800" uly="3386">= item 200. 2</line>
        <line lrx="2512" lry="3525" ulx="1693" uly="3443">13. Sicut in die honeſtè &amp;c. 201. 1</line>
        <line lrx="2516" lry="3602" ulx="1558" uly="3499">I. Cor. 4. ſ. Illuminabit abſcondita</line>
        <line lrx="2510" lry="3667" ulx="1812" uly="3582">tenebr. &amp;c. 218 &amp; 120. 1</line>
        <line lrx="2516" lry="3724" ulx="1639" uly="3641">I5. 10. Gratia DElI ſum quod ſum.</line>
        <line lrx="2565" lry="3784" ulx="2346" uly="3749">122. 41</line>
        <line lrx="2542" lry="3855" ulx="1694" uly="3774">41. Alia claritas ſolis &amp;c. 2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="3982" type="textblock" ulx="1566" uly="3862">
        <line lrx="2513" lry="3922" ulx="2195" uly="3862">2. item 99. 2</line>
        <line lrx="2176" lry="3982" ulx="1566" uly="3886">II. Cor. 4. 4 Qui eſt imag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="4052" type="textblock" ulx="1628" uly="3922">
        <line lrx="2516" lry="3987" ulx="2180" uly="3922">oDEI. 189. 2</line>
        <line lrx="2518" lry="4052" ulx="1628" uly="3967">6. 14. Quz ſocietaz lucis &amp;c. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="4640" type="textblock" ulx="1563" uly="4057">
        <line lrx="2507" lry="4124" ulx="2202" uly="4057">1, item 29. 2</line>
        <line lrx="2533" lry="4177" ulx="1563" uly="4086">Ephes. 4. 18. Tenebris obſcuratum</line>
        <line lrx="2513" lry="4245" ulx="1787" uly="4166">&amp;c. 5. 2. item 32. 1. item</line>
        <line lrx="2513" lry="4316" ulx="1970" uly="4241">199. 2</line>
        <line lrx="2506" lry="4379" ulx="2325" uly="4319">autem.</line>
        <line lrx="2502" lry="4443" ulx="1997" uly="4383">22. 1. item 23. 2</line>
        <line lrx="2493" lry="4511" ulx="1613" uly="4414">Ibi. Eratis aliquando tenebræ. 25.</line>
        <line lrx="2480" lry="4576" ulx="1856" uly="4496">I. item 35, 2, item 97. 2</line>
        <line lrx="2484" lry="4640" ulx="1851" uly="4579">. 2 Ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2944" type="textblock" ulx="1570" uly="2777">
        <line lrx="2376" lry="2880" ulx="1588" uly="2777">7. 38. Flumina de ventre ejus.</line>
        <line lrx="2358" lry="2944" ulx="1570" uly="2846">AG. I. 14. Hi oemnes erant pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3135" type="textblock" ulx="1550" uly="2979">
        <line lrx="2129" lry="3066" ulx="1595" uly="2979">„ 2. 8. Pleni dierum.</line>
        <line lrx="2353" lry="3135" ulx="1550" uly="3041">Rom. 5. 12. Et per peccatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="4371" type="textblock" ulx="1622" uly="4291">
        <line lrx="2293" lry="4371" ulx="1622" uly="4291">F. 8. Nox præceſſit, dies</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2011" lry="435" type="textblock" ulx="1355" uly="345">
        <line lrx="2011" lry="435" ulx="1355" uly="345">Index Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="618" type="textblock" ulx="698" uly="457">
        <line lrx="1663" lry="547" ulx="770" uly="457">Ibi. Ut filii lucis ambulate. 35. 2</line>
        <line lrx="1663" lry="618" ulx="698" uly="526">Philip. 2. 7. Formam ſervi accipienz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="676" type="textblock" ulx="1508" uly="613">
        <line lrx="1678" lry="676" ulx="1508" uly="613">146. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1199" type="textblock" ulx="687" uly="662">
        <line lrx="1656" lry="747" ulx="702" uly="662">Coloeſſ. 2. 3. curiose agentes. 6. 1</line>
        <line lrx="1660" lry="802" ulx="701" uly="728">I. Theſſ. y. 5. Filu lucis „ noctis</line>
        <line lrx="1656" lry="868" ulx="687" uly="803">.. &amp;c. 17. 1. item 200. 2</line>
        <line lrx="1657" lry="943" ulx="699" uly="856">Hebr. I. 3. Splendor gloriæ &amp; figura.</line>
        <line lrx="1653" lry="1009" ulx="729" uly="938">&amp;c. 169. 2. item 187. 1</line>
        <line lrx="1656" lry="1073" ulx="831" uly="996">4. Tantò melior angelis. &amp;c.</line>
        <line lrx="1655" lry="1199" ulx="772" uly="1129">9. 27. Statutum eſt omnibus &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1529" type="textblock" ulx="702" uly="1234">
        <line lrx="1647" lry="1341" ulx="765" uly="1234">13. 4. Honorabile conjugium &amp;c.</line>
        <line lrx="1651" lry="1397" ulx="949" uly="1330">— 182. 2</line>
        <line lrx="1650" lry="1529" ulx="702" uly="1392">Jacob. I. 4, Perfecti &amp; integn &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="574" type="textblock" ulx="1830" uly="476">
        <line lrx="2743" lry="574" ulx="1830" uly="476">⸗ 11. Ortus eſt ſol ,&amp; arefeci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="642" type="textblock" ulx="1977" uly="557">
        <line lrx="2681" lry="642" ulx="1977" uly="557">fænum. 137. 1. item 203 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="703" type="textblock" ulx="1781" uly="621">
        <line lrx="2745" lry="703" ulx="1781" uly="621">4. 6. DEUS fuperbis refiſtit. &amp;cc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="1493" type="textblock" ulx="1717" uly="725">
        <line lrx="2670" lry="775" ulx="2240" uly="725">. ... 13 3. I</line>
        <line lrx="2680" lry="842" ulx="1719" uly="749">I. Joan. 1. 16. De cujus plenitudine.</line>
        <line lrx="2685" lry="970" ulx="1717" uly="882">Apocal. 5. 5. Leo de tribu juda.</line>
        <line lrx="2673" lry="1039" ulx="1743" uly="962">203. 1</line>
        <line lrx="2682" lry="1108" ulx="1755" uly="1021">12, 1. Signum magnum apparuit</line>
        <line lrx="2679" lry="1172" ulx="1779" uly="1088">iin coœlo mulier Scc. 40. 1</line>
        <line lrx="2665" lry="1239" ulx="1960" uly="1156">item 87. 1. &amp; 2. item 103. 1</line>
        <line lrx="2662" lry="1300" ulx="1966" uly="1224">item 141. 1. item 145. 2.</line>
        <line lrx="2669" lry="1361" ulx="2064" uly="1301">iiiitem 160. xI</line>
        <line lrx="2675" lry="1433" ulx="1780" uly="1342">Tbi. Luna ſub pedibus cjus. 3. 4</line>
        <line lrx="2612" lry="1493" ulx="1993" uly="1424">einceps omittitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="1574" type="textblock" ulx="1750" uly="1477">
        <line lrx="2667" lry="1574" ulx="1750" uly="1477">21. 23. Givitas non eget ſole. 155.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3803" type="textblock" ulx="3265" uly="3625">
        <line lrx="3289" lry="3803" ulx="3265" uly="3625"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4324" type="textblock" ulx="3156" uly="4089">
        <line lrx="3289" lry="4156" ulx="3199" uly="4089">K</line>
        <line lrx="3289" lry="4324" ulx="3156" uly="4247">„de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4542" type="textblock" ulx="3153" uly="4409">
        <line lrx="3289" lry="4542" ulx="3153" uly="4409">Gn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Gi171_fol-1_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi171_fol-1/Gi171_fol-1_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2589" lry="1475" type="textblock" ulx="164" uly="1028">
        <line lrx="2589" lry="1475" ulx="164" uly="1028">MAHIALE BIPARTITUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1401" type="textblock" ulx="1297" uly="1325">
        <line lrx="1593" lry="1401" ulx="1297" uly="1325">IN ο°ο</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="1613" type="textblock" ulx="954" uly="1416">
        <line lrx="2014" lry="1613" ulx="954" uly="1416">MARIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1799" type="textblock" ulx="580" uly="1529">
        <line lrx="2266" lry="1799" ulx="580" uly="1529">rULCHRA uT LUNA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1922" type="textblock" ulx="929" uly="1771">
        <line lrx="1991" lry="1922" ulx="929" uly="1771">IN CAPTTE EIUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2233" type="textblock" ulx="506" uly="1750">
        <line lrx="2295" lry="2128" ulx="506" uly="1750">oneeg STELLARUM</line>
        <line lrx="1878" lry="2233" ulx="706" uly="2063">PDIODECIM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2436" type="textblock" ulx="510" uly="2164">
        <line lrx="2408" lry="2436" ulx="510" uly="2164">LüNA SUB PEDIBUS EIUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2452" type="textblock" ulx="1315" uly="2390">
        <line lrx="1633" lry="2452" ulx="1315" uly="2390">Exhibetur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="2581" type="textblock" ulx="374" uly="2432">
        <line lrx="2613" lry="2581" ulx="374" uly="2432">ACCEDENTIBuIS IN FINE DUODECIM EXTRA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="2761" type="textblock" ulx="369" uly="2556">
        <line lrx="2599" lry="2616" ulx="1990" uly="2556">DEM B. V., PO TIS-</line>
        <line lrx="1982" lry="2658" ulx="369" uly="2557">ORPDINARIIS CONCIONIBUS PARTIM IN EUS</line>
        <line lrx="2497" lry="2683" ulx="1319" uly="2632">NGOLIINEORIIM AUT SINGULARIUM CILTO-</line>
        <line lrx="2519" lry="2761" ulx="469" uly="2644">MUN VN 88. n Nh a Vöed HINC INDE DICTIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="2976" type="textblock" ulx="371" uly="2759">
        <line lrx="1749" lry="2827" ulx="1252" uly="2759">AUCTORE</line>
        <line lrx="2528" lry="2976" ulx="371" uly="2759">ILEONARDO LOHBRONNERO,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="3208" type="textblock" ulx="316" uly="2901">
        <line lrx="2611" lry="3051" ulx="516" uly="2901">heol. Doctore, Reverendiſ. &amp; Sereniſ. Princ. &amp; Epiſc. Auguſtani Conſilia-</line>
        <line lrx="2612" lry="3150" ulx="372" uly="2991"> ecleſatico⸗ Viſitatore, Colleg. Eccleſ. ad S. Petri Dilingæ, Ejusdémque</line>
        <line lrx="2639" lry="3208" ulx="316" uly="3107">Ruralis Capituli Decano, Urbis parocho, &amp; in majori Monaſterio ibidem Mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="3421" type="textblock" ulx="373" uly="3166">
        <line lrx="2615" lry="3292" ulx="373" uly="3166">nialium Confeſſario ordinario, quondam Cathedr. Eccl. Auguſta. Concionatore.</line>
        <line lrx="1548" lry="3316" ulx="1432" uly="3273">Anno</line>
        <line lrx="1963" lry="3421" ulx="951" uly="3302">Quem gratulando indicat Amicus poẽta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="3545" type="textblock" ulx="611" uly="3389">
        <line lrx="2452" lry="3545" ulx="611" uly="3389">Me naſcente novò, nova mundo prodigit, ernd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="3790" type="textblock" ulx="801" uly="3482">
        <line lrx="2402" lry="3661" ulx="801" uly="3482">H34,na: Dlinls l. VMIaa LVna i</line>
        <line lrx="1786" lry="3790" ulx="1212" uly="3650">14. DCC. XXI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="1176" type="textblock" ulx="3157" uly="1133">
        <line lrx="3212" lry="1176" ulx="3157" uly="1133">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="1373" type="textblock" ulx="3158" uly="1329">
        <line lrx="3211" lry="1373" ulx="3158" uly="1329">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3722" lry="1417" type="textblock" ulx="3694" uly="664">
        <line lrx="3722" lry="1417" ulx="3694" uly="664">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="1833" type="textblock" ulx="3157" uly="1525">
        <line lrx="3214" lry="1833" ulx="3157" uly="1525">Balancde Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="2214" type="textblock" ulx="3169" uly="2072">
        <line lrx="3207" lry="2214" ulx="3169" uly="2072">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="2364" type="textblock" ulx="3159" uly="2321">
        <line lrx="3212" lry="2364" ulx="3159" uly="2321">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="2566" type="textblock" ulx="3159" uly="2515">
        <line lrx="3212" lry="2566" ulx="3159" uly="2515">M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3646" lry="2756" type="textblock" ulx="3617" uly="2717">
        <line lrx="3646" lry="2736" ulx="3617" uly="2717">Q</line>
        <line lrx="3646" lry="2756" ulx="3618" uly="2743">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3646" lry="2956" type="textblock" ulx="3160" uly="2910">
        <line lrx="3213" lry="2956" ulx="3160" uly="2910">K</line>
        <line lrx="3646" lry="2952" ulx="3618" uly="2921">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="3647" lry="3152" type="textblock" ulx="3618" uly="3112">
        <line lrx="3647" lry="3152" ulx="3618" uly="3112">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="3493" type="textblock" ulx="2781" uly="3453">
        <line lrx="2814" lry="3493" ulx="2781" uly="3453">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="3738" lry="4875" type="textblock" ulx="3693" uly="3744">
        <line lrx="3738" lry="4875" ulx="3693" uly="3744">CLobpyright 4/1999 VXyVMaster Gmbhi wwW.VXmaster. om</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
