<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Gi1062b</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>M. Philipp David Burks, weil. Specialsuperintendenten und Stadtpfarrers in Kirchheim Evangelien-Postille</title>
          <author>Burk, Philipp David</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Gi1062b_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Gi1062b_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1625" lry="1264" type="textblock" ulx="711" uly="1225">
        <line lrx="1625" lry="1264" ulx="711" uly="1225">U NIVERSITIXITSBIBLIOTHEKIUIBINGCQEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1428" type="textblock" ulx="803" uly="1377">
        <line lrx="1536" lry="1428" ulx="803" uly="1377">AIS DER BCIECHERSIIFTUNOC</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1713" type="textblock" ulx="1011" uly="1461">
        <line lrx="1274" lry="1491" ulx="1066" uly="1461">DES HERRN</line>
        <line lrx="1303" lry="1546" ulx="1039" uly="1515">FABRIKANTEN</line>
        <line lrx="1333" lry="1600" ulx="1011" uly="1569">ERNSTAUBERLEN</line>
        <line lrx="1288" lry="1654" ulx="1061" uly="1623">STUTTCARTI</line>
        <line lrx="1215" lry="1713" ulx="1139" uly="1682">1028</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2111" type="textblock" ulx="865" uly="2075">
        <line lrx="1365" lry="2111" ulx="865" uly="2075">N12511991471 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2255" type="textblock" ulx="866" uly="2176">
        <line lrx="1268" lry="2255" ulx="866" uly="2176">UIIIEIIINIIIIIIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2257" type="textblock" ulx="1275" uly="2236">
        <line lrx="1469" lry="2257" ulx="1275" uly="2236">8 Tübingen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Gi1062b_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Gi1062b_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Gi1062b_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1534" lry="399" type="textblock" ulx="442" uly="228">
        <line lrx="1534" lry="399" ulx="442" uly="228">M. Philipp David Burks,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="464" type="textblock" ulx="349" uly="381">
        <line lrx="1573" lry="464" ulx="349" uly="381">weil. Specialſuperintendenten und Stadtpfarrers in Kirchheim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="761" type="textblock" ulx="121" uly="230">
        <line lrx="1719" lry="761" ulx="121" uly="230">cöemgelih Poſtille:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="982" type="textblock" ulx="89" uly="691">
        <line lrx="1752" lry="743" ulx="678" uly="691">. peſtehend</line>
        <line lrx="1830" lry="831" ulx="212" uly="758">mm erbaulichen Betrachtungen und Predigten</line>
        <line lrx="1725" lry="954" ulx="89" uly="841">uͤber die gewoͤhnliche evangeliſche Texte des ganzen Jahrs:</line>
        <line lrx="1813" lry="982" ulx="383" uly="928">da zugleich die Texte ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1075" type="textblock" ulx="545" uly="989">
        <line lrx="1362" lry="1075" ulx="545" uly="989">mit einer kurzgefaßten Erklaͤrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1210" type="textblock" ulx="254" uly="1062">
        <line lrx="1688" lry="1144" ulx="313" uly="1062">uund vielen nuͤtzlichen Anmerkungen begleitet werden.</line>
        <line lrx="1569" lry="1210" ulx="254" uly="1134">x xXXENXXXXXXXX X XXX N F X XX X X X X 5 X  X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1274" type="textblock" ulx="417" uly="1212">
        <line lrx="1434" lry="1274" ulx="417" uly="1212">Samt einer ſummariſchen Vorſtellung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1451" type="textblock" ulx="131" uly="1239">
        <line lrx="1698" lry="1451" ulx="131" uly="1239">der ganzen evangeliſchen Geſchichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1525" type="textblock" ulx="523" uly="1402">
        <line lrx="1379" lry="1463" ulx="523" uly="1402">und einer harmoniſchen Tabelle</line>
        <line lrx="1254" lry="1525" ulx="629" uly="1473">uͤber alle evangeliſche Texte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1762" type="textblock" ulx="64" uly="1562">
        <line lrx="1310" lry="1638" ulx="90" uly="1562">Aus den hinterlaſſenen Handſchriften</line>
        <line lrx="1499" lry="1697" ulx="64" uly="1634">des ſeeligen Verfaſſers</line>
        <line lrx="1514" lry="1762" ulx="67" uly="1698">NM geſammelt “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1874" type="textblock" ulx="286" uly="1726">
        <line lrx="1614" lry="1841" ulx="286" uly="1726">und. zum bequemen Gebrauch fuͤr aufmerkſame Chriſten angerichtet</line>
        <line lrx="1651" lry="1874" ulx="783" uly="1828">duurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2398" type="textblock" ulx="63" uly="1861">
        <line lrx="1409" lry="1970" ulx="113" uly="1861">M. Johann Albrecht Burk.</line>
        <line lrx="417" lry="2020" ulx="63" uly="1950">r</line>
        <line lrx="1499" lry="2082" ulx="149" uly="2008">Mit Cenſur der Hochwuͤrdigen theologiſchen Fakultaͤt</line>
        <line lrx="1414" lry="2159" ulx="244" uly="2072">zu Tubingen.</line>
        <line lrx="1221" lry="2260" ulx="72" uly="2200">s Tuͤbingen 1774.</line>
        <line lrx="1463" lry="2398" ulx="271" uly="2249">ek und gedruckt bey Audtwig Friedrich Fues.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Gi1062b_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Gi1062b_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1336" lry="967" type="textblock" ulx="538" uly="750">
        <line lrx="1219" lry="838" ulx="685" uly="750">Vorrede</line>
        <line lrx="1336" lry="967" ulx="538" uly="877">des Herausgebers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1863" type="textblock" ulx="182" uly="1229">
        <line lrx="1734" lry="1316" ulx="345" uly="1229">welche aus dem ſchon allzulangen Verſchub der Lieferung gegenw rtiger</line>
        <line lrx="1735" lry="1366" ulx="182" uly="1271">WM Evangelien⸗Poſtille entſtehet, gibt mir das Recht, anſtatt einer groſſen</line>
        <line lrx="1742" lry="1426" ulx="192" uly="1319">Vorrede eine moͤglichſt kurze zu ſchreiben. Vielleicht wuͤrde ich mir auch dieſe</line>
        <line lrx="1915" lry="1473" ulx="192" uly="1366">kleine Muͤhe, die fuͤr den meiſten Theil meiner dismal vermuthlichen Leſer ohnehin</line>
        <line lrx="1737" lry="1523" ulx="190" uly="1428">vergeblich iſt, gaͤnzlich erſparen, wenn ich nicht glaubte, wenigſtens einige von</line>
        <line lrx="1735" lry="1570" ulx="185" uly="1464">vielen hundert Leſern werden ſich auf das Herkommen beruſen, auch dieſe noch</line>
        <line lrx="1738" lry="1619" ulx="193" uly="1526">von mir zu erwarten und in gewiſſer Ruckſicht zu fordern. Ich will alſo nur einige</line>
        <line lrx="1740" lry="1665" ulx="191" uly="1572">Punkten ausleſen, uͤber die ich mich als Herausgeber dieſes Werks gern erklaͤren</line>
        <line lrx="1740" lry="1715" ulx="192" uly="1627">moͤchte. Wer ſich aus den gedruckten Nachrichten, die von dem Verleger zu wie⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1765" ulx="196" uly="1673">derholten malen ausgegeben worden ſind, mit dem Plan dieſes Werks bekannt ge⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1817" ulx="194" uly="1721">macht hat, wird ſchon uͤberhaupt wiſſen, was er hier zu ſuchen habe: und wer es</line>
        <line lrx="1404" lry="1863" ulx="194" uly="1780">noch nicht weiß, kann ſich jetzt aus dem Augenſchein belehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2212" type="textblock" ulx="165" uly="1866">
        <line lrx="1741" lry="1965" ulx="204" uly="1866">Ess wird niemand befremden, daß ein groſſer Theil der Betrachtungen und</line>
        <line lrx="1743" lry="2017" ulx="203" uly="1917">Predigten, die in dieſer Poſtille ſtehen, aus des ſeeligen Verfaſſers evangeliſchen</line>
        <line lrx="1806" lry="2062" ulx="165" uly="1958">Singerzeig genommen iſt; wenn er bedenkt, daß man ja auch ſoſten einerley Buch</line>
        <line lrx="1797" lry="2116" ulx="198" uly="2010">und einerley Ausgabe eines Buchs ſowol mit feiner als groͤſſerer Schrift in Rucke</line>
        <line lrx="1749" lry="2165" ulx="177" uly="2056">ſicht auf verſchiedene Liebhaber, auszuliefern pfleget: abſonderlich iſt diß bey Po⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2212" ulx="204" uly="2117">ſtillen eine Gewohnheit, der man aus keinerley Grund widerſprechen kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1358" type="textblock" ulx="180" uly="1149">
        <line lrx="1734" lry="1358" ulx="180" uly="1149">Dieede Zeit, — nicht diejenige auf meiner Seite, ſondern dieene,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Gi1062b_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1311" lry="358" type="textblock" ulx="883" uly="300">
        <line lrx="1311" lry="358" ulx="883" uly="300">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1165" type="textblock" ulx="318" uly="426">
        <line lrx="1853" lry="487" ulx="426" uly="426">Was mich zu dem Entſchluß, dieſes Werk zu veranſtalten, noch mehr be⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="538" ulx="328" uly="474">rechtigen konnte, iſt dieſes, daß ich zuverlaͤßig in Erfahrung brachte, viele Liebha⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="586" ulx="327" uly="524">ber des goͤttlichen Worts pflegten ſich des evangeliſchen Fingerzeigs bey ihrem</line>
        <line lrx="1853" lry="642" ulx="325" uly="572">haͤuslichen Gottesdienſt zu bedienen und bedaurten nur, daß in den erſteren Theilen</line>
        <line lrx="1854" lry="684" ulx="328" uly="623">deſſelben faſt nur kurze Grundriſſe von Predigten anzutreffen waͤren, die zum ge⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="734" ulx="324" uly="672">meinſchaftlichen Leſen in einer Familie nicht wohl taugten. — Ich kann ſelbſt nicht</line>
        <line lrx="1853" lry="780" ulx="325" uly="719">laͤugnen, dieſe Ungleichheit der erſtern Theile des evangel. Fingerzeigs gegen den</line>
        <line lrx="1852" lry="829" ulx="324" uly="770">letzteren Theilen iſt auffallend fuͤr einen jeden Leſer: es gehoͤrt aber eben nicht zu mei⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="878" ulx="324" uly="818">nem gegenwaͤrtigen Zweck, den Grund derſelben zu entdecken. Uebrigens trug die⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="929" ulx="322" uly="868">ſe Ungleichheit, nebſt dem hohen Preis in welchem der evangel. Fingerzeig, als</line>
        <line lrx="1854" lry="975" ulx="322" uly="917">ein Werk von ſieben Oetavbaͤnden, ſtehet, viel zu dem Wunſche bey, daß den</line>
        <line lrx="1856" lry="1027" ulx="319" uly="967">Liebhabern von den Schriften meines ſel. Vaters der verſagte Gebrauch jenes groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1071" ulx="318" uly="1016">ſern Werks durch die Herausgabe einer evangeliſchen Poſtille moͤchte erſetzt werden:</line>
        <line lrx="1855" lry="1125" ulx="318" uly="1065">und ſo ſahe ich mir die Pflicht aufgelegt, dieſem gar nicht unbilligen Wunſch</line>
        <line lrx="964" lry="1165" ulx="319" uly="1114">zu entſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1607" type="textblock" ulx="312" uly="1210">
        <line lrx="1855" lry="1269" ulx="413" uly="1210">Ich uͤberſchlug alſo, was der Vorrath, der im Fingerzeig ſchon gedruckt</line>
        <line lrx="1854" lry="1320" ulx="314" uly="1262">war, und der Vorrath von Handſchriften, die ich mir geſammelt hatte, austra⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1371" ulx="312" uly="1311">gen moͤchte? und fand, daß die Anzahl der neuen Predigten noch anſehnlich genug</line>
        <line lrx="1856" lry="1420" ulx="315" uly="1361">ſeye, (*) um Hofnung zu haben, daß die Sammlung, die ich veranſtalten wuͤrde,</line>
        <line lrx="1853" lry="1467" ulx="314" uly="1410">Beyfall finden koͤnnte. — Und ſie hat ihn bereits gefunden, indem ſich waͤhrend</line>
        <line lrx="1855" lry="1518" ulx="315" uly="1459">des Drucks viel mehrere Praͤnumeranten angegeben haben, als daß dieſe ganze</line>
        <line lrx="1854" lry="1568" ulx="313" uly="1509">erſte Auflage von 1500 Exemplarien zureichend waͤre. Es wird alſo in kurzer Zeit</line>
        <line lrx="1701" lry="1607" ulx="314" uly="1558">die zweite Auflage nachfolgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1955" type="textblock" ulx="313" uly="1653">
        <line lrx="1851" lry="1713" ulx="388" uly="1653">Auf dem Titel habe ich mit Bedacht dem Namen der Predigten noch das</line>
        <line lrx="1851" lry="1763" ulx="317" uly="1703">Wort Betrachtungen vorgeſetzt, mit dem Wunſch, daß aufmerkſame Leſer oͤfters</line>
        <line lrx="1847" lry="1812" ulx="315" uly="1751">dieſes Worts eingedenk ſeyn moͤgen. Der ſeelige Verfaſſer hatte ſich durch lange</line>
        <line lrx="1850" lry="1860" ulx="313" uly="1801">Uebung an einen ganz freyen Vortrag auf der Kanzel gewoͤhnt, und alſo ſeine</line>
        <line lrx="1848" lry="1955" ulx="313" uly="1850">Predigten, die er nach vieler ernſtlichen, meiſtens auch hrifilchen allgenteinen</line>
        <line lrx="1848" lry="1950" ulx="1207" uly="1921">L or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2289" type="textblock" ulx="261" uly="1995">
        <line lrx="1845" lry="2049" ulx="261" uly="1995">(*) Ein Verzeichniß der alten und neuen Predigten hier anzuhaͤngen halte ich zwar</line>
        <line lrx="1840" lry="2098" ulx="402" uly="2045">fuͤr unnoͤthig, da den meiſten Leſern nicht viel daran gelegen ſeyn mag, ob die</line>
        <line lrx="1842" lry="2147" ulx="397" uly="2093">Predigt ſchon einmal gedruckt iſt, oder nicht? doch will ich uͤberhaupt anzeigen,</line>
        <line lrx="1842" lry="2196" ulx="404" uly="2142">daß viele Predigten des erſten Theils, ins beſondere alle Paßions⸗Predigten oh⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2249" ulx="402" uly="2191">ne Ausnahm, und einige im zweyten Theil, auch unter den Feyertaͤglichen, jetze</line>
        <line lrx="1065" lry="2289" ulx="403" uly="2239">zum erſtenmal gedruckt worden ſind.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Gi1062b_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1132" lry="391" type="textblock" ulx="697" uly="311">
        <line lrx="1132" lry="391" ulx="697" uly="311">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="783" type="textblock" ulx="145" uly="438">
        <line lrx="1683" lry="498" ulx="155" uly="438">Vorbereitung hielt, groͤſtentheils erſt nach dem Gottesdienſt aufgeſchrieben: und</line>
        <line lrx="1685" lry="547" ulx="153" uly="488">daher kam es ſodenn, daß er ſich beym Niederſchreiben nicht ſo ſehr bemuͤhete, ſei⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="598" ulx="149" uly="538">nen Vortraͤgen auf dem Papier das Aeuſſerliche einer Kanzelrede zu laſſen, als</line>
        <line lrx="1682" lry="684" ulx="145" uly="586">vielmehr den Innhalt Degen was er oͤffentlich vorgetragen hatte, zum Gebrauch</line>
        <line lrx="1683" lry="695" ulx="146" uly="636">zukuͤnftiger Leſer, deutlich darzulegen: — und fuͤr ſolche Aufſaͤtze, die den groͤ⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="742" ulx="146" uly="685">ſten Theil dieſer Sammlung ausmachen, wußte ich keinen ſchicklicheren Namen,</line>
        <line lrx="823" lry="783" ulx="146" uly="734">als der Betrachtungen, zu finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1029" type="textblock" ulx="144" uly="807">
        <line lrx="1679" lry="893" ulx="216" uly="807">Ich erinnere mich bey Dem, was ich eben jetzt von dem oͤffentlichen Vortrag</line>
        <line lrx="1684" lry="938" ulx="144" uly="881">meines ſeeligen Vaters geſchrieben habe, an das aͤhnliche Beyſpiel des ſeel. D.</line>
        <line lrx="1697" lry="986" ulx="147" uly="931">Bertlings (*) in Danzig, und an eine Stelle des Herrn Roques, **) welcher</line>
        <line lrx="1677" lry="1029" ulx="1608" uly="995">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1406" type="textblock" ulx="168" uly="1062">
        <line lrx="1680" lry="1113" ulx="168" uly="1062">(*) S. einer Geſellſchaft zu Danzig theologiſche Berichte. 74 Stuͤck. 1769. Sei⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1166" ulx="233" uly="1112">te 237 ff. Die Aehnlichkeit dieſer beyden nun ſeeligen Maͤnner in Anſehung des</line>
        <line lrx="1676" lry="1208" ulx="227" uly="1162">Kanzel⸗Vortrags iſt ſo groß, daß ich etliche Seiten nur abſchreiben und mit we⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1262" ulx="233" uly="1212">nigen Veraͤnderungen auf meinen ſeel. Vater anwenden doͤrfte. Der enge Raum</line>
        <line lrx="1672" lry="1311" ulx="237" uly="1260">verbietet mir, es zu thun; ich empfele alſo die Stelle zum Nachleſen. Auch in</line>
        <line lrx="1675" lry="1361" ulx="236" uly="1309">Abſicht auf die Catechiſation bey Kindern treffen ſie auf gleichem, verdienſtvollem,</line>
        <line lrx="528" lry="1406" ulx="228" uly="1357">Wege zuſammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2337" type="textblock" ulx="157" uly="1455">
        <line lrx="1671" lry="1513" ulx="157" uly="1455">(**) „Ein anderer Vortheil iſt mit dieſer Methode — verbunden, dieſer nemlich .</line>
        <line lrx="1670" lry="1556" ulx="229" uly="1505">daß der Prediger viel natuͤrlicher zu ſprechen ſcheinet. Die Geberden, die Stim⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1605" ulx="230" uly="1553">me, die Ausdruͤcke, laſſen weit natuͤrlicher und lebendiger, als wenn ſie aus</line>
        <line lrx="1666" lry="1652" ulx="227" uly="1602">einem Gedaͤchtniß herruͤhren, das dieſelbe erſt mit Muͤhe gefaſſet hat. Man wird</line>
        <line lrx="1665" lry="1711" ulx="230" uly="1651">nicht ſo geruͤhrt, wenn man ſolche Prediger hoͤret, bey welchen alles ſo abgecir⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1755" ulx="230" uly="1701">kelt iſt, die ſich nur bemuͤhen alles von Wort zu Wort herzuſagen, wie ſie es ge⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1800" ulx="226" uly="1749">lernet, die mehr das Anſehen gewinnen, daß ſie dasjenige, was auf dem Papier</line>
        <line lrx="1668" lry="1847" ulx="222" uly="1798">ſtehet, getreulich erzehlen, als diejenige unterrichten und ruͤhren wollen, welche</line>
        <line lrx="1663" lry="1897" ulx="223" uly="1847">ſie hoͤren. — Ich kann nicht laͤugnen, daß eine Rede einen ganz andern Nach⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1945" ulx="220" uly="1896">druck gewinnen wuͤrde, wenn ein Prediger ſo viel Gelehrſamkeit, Muth und</line>
        <line lrx="1659" lry="1996" ulx="220" uly="1945">Fertigkeit in der Sprache beſaͤſſe, vor einem groſſen Volk, von den wichtigſten</line>
        <line lrx="1658" lry="2043" ulx="221" uly="1994">Wahrheiten, nach gehoͤriger Faſſung des Gemuͤths, frey zu reden. Da ſich</line>
        <line lrx="1658" lry="2091" ulx="217" uly="2042">aber dieſe Gaben ſelten beyſammen finden, ſo ſind deren anch wenige, welche</line>
        <line lrx="1659" lry="2139" ulx="216" uly="2092">dieſes angehet. Vor allen Dingen ſollen junge Prediger dergleichen nicht wa⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2192" ulx="215" uly="2142">gen, wo es nicht durch unvermeidliche Gelegenheiten von ihnen erfordert wird.,=⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2242" ulx="261" uly="2189">Herrn Peter Roques Geſtalt eines evangeliſchen Lehrers, (Halle 1741.)</line>
        <line lrx="1658" lry="2290" ulx="308" uly="2238">Erſter Theil, Seite 34 ff. vergl. Theol. paſtor. pract. Tom. VII. St. 54.</line>
        <line lrx="550" lry="2337" ulx="307" uly="2288">Seite 569 ff.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Gi1062b_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1304" lry="372" type="textblock" ulx="866" uly="307">
        <line lrx="1304" lry="372" ulx="866" uly="307">Vorredet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="561" type="textblock" ulx="327" uly="425">
        <line lrx="1871" lry="501" ulx="328" uly="425">von dieſer Art zu predigen ſehr vortheilhaft gedacht hat: die Stelle ſelbſt gebe ich</line>
        <line lrx="1760" lry="561" ulx="327" uly="493">unten in der Anmerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="891" type="textblock" ulx="325" uly="571">
        <line lrx="1889" lry="647" ulx="425" uly="571">Ich geſtehe, daß ich meine Vorrede lieber hier ſchlieſſen, als noch Dasje⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="702" ulx="325" uly="620">nige hinzuthun moͤchte, worauf mich jetzt die Ordnung der Sache fuͤhret: da ich</line>
        <line lrx="1871" lry="746" ulx="328" uly="664">nemlich auch eine kleine Anzeige thun ſoll, wie ich nicht nur die allgemeine Pflich⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="795" ulx="330" uly="719">ten, die ich als GHerausgeber einer Poſtille auf mir hatte, zu erfullen - ſondern</line>
        <line lrx="1872" lry="844" ulx="331" uly="768">auch den Leſern den Gebrauch derſelben auf allerley Weiſe angenehmer, und den</line>
        <line lrx="1642" lry="891" ulx="329" uly="818">daraus entſtehenden Nutzen ausgebreiteter zu machen = geſucht habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1189" type="textblock" ulx="332" uly="912">
        <line lrx="1863" lry="986" ulx="398" uly="912">Von dem erſtern Punkt will ich weiter nichts ſagen, als (was dem Leſer zu</line>
        <line lrx="1872" lry="1041" ulx="332" uly="962">wiſſen am noͤthigſten iſt) daß ich aufrichtig verſichere, man finde hier keine frem⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1090" ulx="335" uly="1011">de, ſondern des ſeel. Verfaſſers eigene und aͤchte Arbeit, die entweder aus ſeinen</line>
        <line lrx="1873" lry="1138" ulx="332" uly="1058">eigenen Handſchriften oder aus einigen ihm unter dem oͤffentlichen Vortrag nach⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1189" ulx="335" uly="1108">geſchriebenen und von ihm ſelbſt durchgeſehenen Heften, genommen worden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1773" type="textblock" ulx="334" uly="1207">
        <line lrx="1872" lry="1284" ulx="411" uly="1207">Wegen des andern Punkts muß ich etwas ausfuͤhrlicher ſeyn. Die evange⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1335" ulx="334" uly="1254">liſche Texte habe ich ſamt ihren Erklaͤrungen und Anmerkungen aus des Herrn</line>
        <line lrx="1882" lry="1385" ulx="335" uly="1305">Paſtor Michaelis empfelungswuͤrdigen Ausgabe des neuen Teſtaments meiſtens</line>
        <line lrx="1875" lry="1426" ulx="334" uly="1350">nur abdrucken laſſen. Denn da ich eine Arbeit vor mir hatte, die vornemlich nach</line>
        <line lrx="1878" lry="1477" ulx="338" uly="1402">der Auslegung meines verehrungswuͤrdigſten Gros⸗Vaters, des ſeel. D. Bengels,</line>
        <line lrx="1877" lry="1529" ulx="336" uly="1449">eingerichtet iſt, und den Beyfall ſo vieler Rechtſchaffenen vor ſich hat, und (wenn</line>
        <line lrx="1875" lry="1578" ulx="338" uly="1498">ich noch diß hinzuſetzen darf) meiner Abſicht voͤllig entſpricht, ſo waͤre es Eigenſinn</line>
        <line lrx="1878" lry="1622" ulx="340" uly="1546">oder Eitelkeit geweſen, eine ſolche Arbeit nicht mit Dank anzunehmen und zu be⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1675" ulx="340" uly="1596">nutzen. Ich wuͤnſche, daß durch die hier vorliegende Proben viele redliche Liebha⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1724" ulx="340" uly="1646">ber goͤttlichen Worts nach dem ganzen Werk begierig gemacht und bewogen wer⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1773" ulx="341" uly="1695">den, ſich ſolches ſelbſt anzuſchaffen: und gebe daher den Titel davon in der An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="591" lry="1822" type="textblock" ulx="340" uly="1769">
        <line lrx="591" lry="1822" ulx="340" uly="1769">merkung. (*)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1979" type="textblock" ulx="347" uly="1841">
        <line lrx="1878" lry="1922" ulx="348" uly="1841">Viiele evangeliſche Texte habe ich jedoch mit eigenem Fleis durchgegangen und</line>
        <line lrx="1879" lry="1967" ulx="347" uly="1893">noch mehr nuͤtzliche Anmerkungen aus des ſeel. D. Bengels lateiniſchen Auslegung</line>
        <line lrx="1872" lry="1979" ulx="1815" uly="1941">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2293" type="textblock" ulx="373" uly="2037">
        <line lrx="1880" lry="2112" ulx="373" uly="2037">(*) Das neue Teſtament — mit gehoͤrigen Orts bemerkter genauer Berichtigung</line>
        <line lrx="1878" lry="2154" ulx="448" uly="2085">der Ueberſetzung nach dem Grundtext und eingeſchalteten Erklaͤrungen, als ein</line>
        <line lrx="1878" lry="2200" ulx="451" uly="2132">Auszug der zur Auslegung gehoͤrigen Arbeiten des ſeel. D. Bengels uͤber das</line>
        <line lrx="1879" lry="2253" ulx="448" uly="2180">neue Teſtament, mit einer Vorrede — Herrn D. Cruſius == herausgegeben</line>
        <line lrx="1875" lry="2293" ulx="430" uly="2236">von D. C. G. Michaelis. (Leipzig 1769.) in groß Quart.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Gi1062b_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="2063">
        <line lrx="21" lry="2098" ulx="0" uly="2063">9</line>
        <line lrx="20" lry="2138" ulx="0" uly="2105">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="358" type="textblock" ulx="677" uly="288">
        <line lrx="1164" lry="358" ulx="677" uly="288">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="636" type="textblock" ulx="143" uly="403">
        <line lrx="1686" lry="484" ulx="145" uly="403">des neuen Teſtaments hinzugeſetzt. Die Erklaͤrungen und Anmerkungen unterſchei⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="538" ulx="143" uly="460">den ſich ſowol untereinander durch verſchiedene Zeichen der Einſchlieſſung, da jene</line>
        <line lrx="1683" lry="587" ulx="147" uly="507">durch runde Parentheſen (—) dieſe aber durch eckigte Klammern l⸗] vom Texyt ſelbſt</line>
        <line lrx="1688" lry="636" ulx="148" uly="555">abgeſondert ſind, welcher noch uͤberdiß durch eine ſehr merklich groͤſſere Schrift</line>
      </zone>
      <zone lrx="731" lry="685" type="textblock" ulx="150" uly="619">
        <line lrx="731" lry="685" ulx="150" uly="619">deutlich genug ausgezeichnet iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="976" type="textblock" ulx="150" uly="700">
        <line lrx="1687" lry="776" ulx="245" uly="700">Die meiſtens unbekannte und wenigſtens gemeinen Leuten unverſtaͤndliche</line>
        <line lrx="1688" lry="828" ulx="150" uly="750">Namen der Sonntaͤge habe ich durch kurze Anmerkungen erklaͤrt und bey den</line>
        <line lrx="1690" lry="881" ulx="152" uly="800">Feyertaͤgen eine kurze Nachricht von dem heiligen Mann zu deſſen Angedenken</line>
        <line lrx="1697" lry="927" ulx="154" uly="849">der Feyertag beſtimmt iſt beygeſetzt. Ich habe dabey andere gute Schriften zu</line>
        <line lrx="1173" lry="976" ulx="155" uly="904">Rath gezogen, die ich in der Anmerkung (*) anfuͤhre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1420" type="textblock" ulx="153" uly="997">
        <line lrx="1698" lry="1073" ulx="252" uly="997">Die Ueberzeugung, wie viel an einer richtigen Harmoͤnie der vier Evangeli⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1126" ulx="153" uly="1046">ſten uͤberhaupt gelegen ſey, und wie viel Licht dieſelbe auch insbeſondere auf den</line>
        <line lrx="1696" lry="1173" ulx="154" uly="1095">richtigen Verſtand der evangeliſchen Texte verbreite, hat mich bewogen, auch ei⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1222" ulx="156" uly="1143">ne kurzgefaßte Vorſtellung der ganzen evangeliſchen Geſchichte, und eine auf</line>
        <line lrx="1699" lry="1272" ulx="155" uly="1192">gleichen Zweck zielende harmoniſche Tabelle auszufertigen und, daß ich dieſe</line>
        <line lrx="1702" lry="1317" ulx="157" uly="1243">Stuͤcke einer Poſtille beyfuͤge, die Gelegenheit zu benutzen, wie dergleichen Kennt⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1370" ulx="158" uly="1292">mſſe am fuͤglichſten auch ſolchen Leſern bekannt gemacht werden koͤnnen, denen ſonſt</line>
        <line lrx="1317" lry="1420" ulx="157" uly="1342">nach ihren Umſtaͤnden nichts davon zu Theil werden moͤchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1921" type="textblock" ulx="146" uly="1436">
        <line lrx="1707" lry="1512" ulx="249" uly="1436">Da ich mich wegen dieſer beyden Ausarbeitungen an ihrem Ort ausführli⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1564" ulx="165" uly="1488">cher erklaͤrt habe, ſo finde ich micht noͤthig, ein Mehreres hier beyzuſetzen; auſſer</line>
        <line lrx="1710" lry="1613" ulx="157" uly="1537">daß ich meine Leſer noch erſuche, dieſe Stuͤcke ſaͤmtlich als ein Geſchenk des</line>
        <line lrx="1706" lry="1664" ulx="146" uly="1586">Hrn Verlegers anzuſehen, welcher die mehrere Koſten welche, wie leicht zu ſehen</line>
        <line lrx="1711" lry="1714" ulx="163" uly="1629">iſt, darauf verwandt werden mußten, nicht geſcheuet hat, um ſeine ehrerhietig⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1763" ulx="154" uly="1677">ſte Dankbarkeit den rechtſchaffenen Maͤnnern thaͤtlich zu bezeugen, die ihm durch</line>
        <line lrx="1711" lry="1811" ulx="166" uly="1735">die eingeſchickte Praͤnumerationen den Verlag erleichtert und ihn aufgemuntert ha⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1855" ulx="167" uly="1785">ben ein Werk zu liefern, das auch ohne alle dieſe auszeichnende Vermehrungen,</line>
        <line lrx="1711" lry="1911" ulx="170" uly="1833">eine Poſtille haͤtte heiſſen koͤnnen: nicht zu gedenken, daß das Werk wenigſtens</line>
        <line lrx="1713" lry="1921" ulx="1652" uly="1891">um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2252" type="textblock" ulx="196" uly="1979">
        <line lrx="1712" lry="2057" ulx="196" uly="1979">(*) M. J. M. Mehligs hiſtoriſches Kirchen⸗ und Ketzer⸗Lexicon. (Chemniz 1758.)</line>
        <line lrx="1711" lry="2101" ulx="269" uly="2030">D. Joh. Friedr Cotta Verſuch einer ausfuͤhrlichen Kirchenhiſtorie des neuen</line>
        <line lrx="1710" lry="2149" ulx="270" uly="2078">Teſtaments. (Tuͤb. 1768.) Chriſt. Eberh. Weismanni Introductio in memo-</line>
        <line lrx="1709" lry="2192" ulx="270" uly="2127">gabilia eccleſiaſtica Hiſtoriæ ſacræ Novi Teſtamenti. (Halæ Magd. 1747.)</line>
        <line lrx="1712" lry="2252" ulx="269" uly="2174">D. Joh. Carl Koken Kern der Sittenlehre JEſu und ſeiner Apoſtel⸗ (Bremen</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="2302" type="textblock" ulx="267" uly="2253">
        <line lrx="401" lry="2302" ulx="267" uly="2253">1766.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Gi1062b_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1314" lry="356" type="textblock" ulx="872" uly="288">
        <line lrx="1314" lry="356" ulx="872" uly="288">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="814" type="textblock" ulx="296" uly="411">
        <line lrx="1890" lry="468" ulx="316" uly="411">um dreyßig Bogen ſtaͤrker geliefert wird, als man beym erſten Anfang des Drucks</line>
        <line lrx="1877" lry="511" ulx="321" uly="465">vermuthet hatte.</line>
        <line lrx="1855" lry="617" ulx="323" uly="559">Mein Herz iſt zum demuͤthigſten Dank gegen GOtt allzuſehr bewegt, als daß</line>
        <line lrx="1856" lry="666" ulx="321" uly="609">ich nicht noch zum Beſchluß ſeine Gnade ruͤhmen und preiſen ſollte, womit Er</line>
        <line lrx="1859" lry="714" ulx="321" uly="658">mich bis zur Vollendung dieſes Werks unterſtutzt — und mir Leben, ununter⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="765" ulx="296" uly="705">brochene Gefundheit und Kraͤfte dazu aus freyer Guͤte verliehen hat. Geiner Lie⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="814" ulx="317" uly="755">be in Chriſto JEſu ſeye der chriſtliche Leſer empfolen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="871" lry="1164" type="textblock" ulx="398" uly="1035">
        <line lrx="838" lry="1088" ulx="398" uly="1035">Luſtnau bey Tuͤbingen</line>
        <line lrx="871" lry="1164" ulx="459" uly="1110">den 20 May 1774.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1482" type="textblock" ulx="806" uly="1388">
        <line lrx="1800" lry="1482" ulx="806" uly="1388">AIN. Johann Albrecht Burkk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2298" type="textblock" ulx="1684" uly="2212">
        <line lrx="1878" lry="2298" ulx="1684" uly="2212">Kurz⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Gi1062b_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="22" lry="468" ulx="0" uly="426">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="714" type="textblock" ulx="0" uly="625">
        <line lrx="24" lry="667" ulx="2" uly="625">Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="492" type="textblock" ulx="299" uly="308">
        <line lrx="1502" lry="406" ulx="349" uly="308">Kurzgefaßte Vorſtellunng</line>
        <line lrx="1532" lry="492" ulx="299" uly="408">der ganzen evangeliſchen Geſchichte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="636" type="textblock" ulx="357" uly="501">
        <line lrx="1000" lry="550" ulx="787" uly="501">wie ſolche</line>
        <line lrx="1424" lry="636" ulx="357" uly="558">von den vier Evangeliſten aufgezeichnet iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1584" type="textblock" ulx="137" uly="665">
        <line lrx="1662" lry="727" ulx="595" uly="665">Einleitung.</line>
        <line lrx="1662" lry="792" ulx="306" uly="733">enn man die groſſe und wichtige Geſchichte der Menſchwerdung und des</line>
        <line lrx="1663" lry="840" ulx="331" uly="781">Wandels des Sohnes GOttes auf Erden, die ihres gleichen ſeit der</line>
        <line lrx="1664" lry="894" ulx="282" uly="831">2 Schoͤpfung der Welt nicht gehabt hat, zum Gegenſtand nuͤtzlicher und</line>
        <line lrx="1666" lry="946" ulx="140" uly="882">erbaulicher Betrachtungen machen will, ſo kann man dabey auf eine gedoppelte</line>
        <line lrx="1592" lry="995" ulx="138" uly="945">Weiſe verfahren. . .</line>
        <line lrx="1667" lry="1041" ulx="238" uly="979">Entweder, daß man die Nachrichten von IEſu Chriſto, welche ein jeder</line>
        <line lrx="1667" lry="1091" ulx="139" uly="1027">der vier heiligen Geſchichtſchreiber, jeder nach einem beſondern Plan und Zweck,</line>
        <line lrx="814" lry="1142" ulx="137" uly="1087">aufgezeichnet hat, einzeln betrachtet;</line>
        <line lrx="1667" lry="1190" ulx="239" uly="1125">oder, daß man Alles, was ein jeder Evangeliſt in ſeinem Buch beſonders</line>
        <line lrx="1667" lry="1240" ulx="140" uly="1178">aufgezeichnet hat, zuſammen nimmt, und alſo ſich bemuͤhet, Alles was man</line>
        <line lrx="1667" lry="1289" ulx="139" uly="1225">von JEſu Chriſto, dem Heiland der Welt, aus dieſen glaubwuͤrdigen Urkunden</line>
        <line lrx="1669" lry="1338" ulx="143" uly="1272">wiſſen kann, in einer richtigen Folge zu faſſen: da es denn gar nuͤtzlich (wo nicht</line>
        <line lrx="1671" lry="1387" ulx="142" uly="1327">nothwendig) iſt, auch das Noͤthigſte von der Zeitordnung ſich bekannt zu ma⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1436" ulx="144" uly="1372">chen; welche Kenntniß man bey Vergleichung der vier Evangeliſten, wenn ſie</line>
        <line lrx="1561" lry="1486" ulx="142" uly="1424">nur einigermaſſen mit der Warheit zutreffen ſoll, nicht ganz entbehren kann.</line>
        <line lrx="1674" lry="1538" ulx="150" uly="1470">Eine jede von dieſen angezeigten Arten, die evangeliſche Geſchichte zu betrach⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1584" ulx="146" uly="1521">ten, hat ihren groſſen und mannigfaltigen Nutzen, der von einem jeden aufmerk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1632" type="textblock" ulx="133" uly="1571">
        <line lrx="1674" lry="1632" ulx="133" uly="1571">ſamen Leſer und Forſcher der heiligen Schrift leicht erkannt und erprobet werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2317" type="textblock" ulx="140" uly="1620">
        <line lrx="1676" lry="1682" ulx="142" uly="1620">kann. Hier iſt nun die Abſicht vornemlich auf die letztere Art genommen worden,</line>
        <line lrx="1679" lry="1732" ulx="144" uly="1669">welche ſich mit der Vergleichung der vier Evangeliſten beſchaͤftiget. Es iſt aber</line>
        <line lrx="1680" lry="1788" ulx="140" uly="1720">wie der ſeelige D. Bengel ganz recht ſagt beſſer, einen jeden Evangeliſten mit</line>
        <line lrx="1683" lry="1830" ulx="145" uly="1766">ſeiner Beſchreibung des Lebens JEſu allein betrachten, als dieſelbe ſaͤmtlich auf</line>
        <line lrx="1697" lry="1878" ulx="147" uly="1816">eine irrige Weiſe ineinander zu fuͤgen; weil man erſtern Falls nur einen nicht eben</line>
        <line lrx="1682" lry="1931" ulx="149" uly="1865">gar aufgeraͤumten, andern Falls aber noch dazu in vielen Stuͤcken unrichtigen</line>
        <line lrx="1698" lry="1978" ulx="150" uly="1910">Begrif von dem Wandel des Sohnes GOttes auf Erden bekommt.,, (Vorrede</line>
        <line lrx="1697" lry="2027" ulx="151" uly="1976">zu der Harmonie, H. 2.)</line>
        <line lrx="1686" lry="2074" ulx="246" uly="2008">Wiewol nun nicht zu laͤugnen iſt, daß denen gelehrten Maͤnnern, die ſich</line>
        <line lrx="1686" lry="2125" ulx="152" uly="2063">mit dergleichen Unterſuchungen beſchaͤftiget haben, viele Schwuͤrigkeiten aufge⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2175" ulx="155" uly="2113">ſtoͤſſen ſind, — ſo iſt doch auch gewiß, daß die Muͤhe, die ſie ſich gegeben ha⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2234" ulx="157" uly="2161">ben, um dieſe Schwuͤrigkeiten zu heben, durch den guten Erfolg ihrer Bemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2291" ulx="163" uly="2211">hungen und durch den Nutzen der fuͤr die Erkenntniß der Wahrheit uberhaupt,</line>
        <line lrx="1675" lry="2317" ulx="934" uly="2267">2¹</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Gi1062b_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1389" lry="354" type="textblock" ulx="342" uly="289">
        <line lrx="1389" lry="354" ulx="342" uly="289">11 Kurzgefaßte Vorſtellung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2297" type="textblock" ulx="299" uly="375">
        <line lrx="1870" lry="439" ulx="341" uly="375">fuͤr die Auslegung der vier Evangeliſten ſelbſt, — und fuͤr die Beſoͤrderung der</line>
        <line lrx="1866" lry="486" ulx="343" uly="424">Gottſeligkeit — daher entſtanden iſt, gar reichlich belohnt wird. Dieſer Nutzen</line>
        <line lrx="1865" lry="537" ulx="341" uly="474">erſtrecket ſich insbeſondere auch auf die evangeliſche Texte, welche von vielen</line>
        <line lrx="1867" lry="585" ulx="341" uly="523">hundert Jahren her auf die Sonn⸗ Feſt⸗ und Feyer⸗Tage des ganzen Jahrs</line>
        <line lrx="940" lry="632" ulx="339" uly="583">verordnet ſind.</line>
        <line lrx="1868" lry="680" ulx="441" uly="620">Es befindet ſich nicht ein jeder Chriſt in ſolchen Umſtaͤnden, daß ihm et⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="729" ulx="342" uly="670">was dadurch abgienge, wenn er wegen jener gelehrten Schwierigkeiten ſelbſt und</line>
        <line lrx="1869" lry="784" ulx="342" uly="719">wegen der Art, wie man ſie zurechtlegen oder wegraͤumen koͤnne und muͤſſe, un⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="832" ulx="341" uly="768">wiſſend bleibet: ein ſolcher kann es alſo denen uͤberlaſſen, deren Beruf es mit</line>
        <line lrx="1870" lry="883" ulx="299" uly="818">ſich bringet, Unterſuchungen daruͤber anzuſtellen. Es gibt aber noch einen andern</line>
        <line lrx="1305" lry="930" ulx="342" uly="868">Anſtand, deſſen hier einige Anzeigs geſchehen muß.</line>
        <line lrx="1870" lry="976" ulx="440" uly="915">Ein jeder, auch ungelehrter Leſer, wenn er nur ein wenig aufmerkſam iſt,</line>
        <line lrx="1892" lry="1023" ulx="339" uly="964">kann es bemerken, daß die Evangeliſten nicht nur in Anſehung der Schreibart</line>
        <line lrx="1872" lry="1077" ulx="341" uly="1015">(welches niemand unerwartet ſeyn wird) ſondern auch in Anſehung der Ordnung,</line>
        <line lrx="1875" lry="1128" ulx="341" uly="1064">nach welcher ſie die Begebenheiten erzehlen, — und in Anſehung dieſes oder je⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1176" ulx="342" uly="1113">nen Umſtands, bey einerley Begebenheit, von einander unterſchieden ſind. Hier⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1224" ulx="340" uly="1161">aus laͤſſet ſich alſo, nach der groͤſſeſten Billigkeit, uͤberhaupt ſo viel ſchlieſſen,</line>
        <line lrx="1876" lry="1275" ulx="341" uly="1212">daß die vier Evangeliſten einander nicht abgeſchrieben haben, ſondern ein jeder</line>
        <line lrx="1876" lry="1326" ulx="338" uly="1261">fuͤr ſich als ein glaubwuͤrdiger Zeuge anzuſehen iſt. Ein jeder hat demnach eine</line>
        <line lrx="1876" lry="1373" ulx="337" uly="1310">wahre Geſchichte geſchrieben: ſowol in denen Stuͤcken die ein jeder eigen hat,</line>
        <line lrx="1877" lry="1416" ulx="337" uly="1359">als in denen worinn zween, oder drey, oder alle, zuſammen ſtimmen. Nur iſt</line>
        <line lrx="1879" lry="1472" ulx="338" uly="1407">noch die Frage wegen der Ordnung, in welche ein jeder die Begebenheiten ge⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1519" ulx="354" uly="1474">tellt hat. .</line>
        <line lrx="1913" lry="1567" ulx="338" uly="1476">ſ Es iſt hier der Ort nicht, die Urſachen weitlaͤufig anzufuͤhren, warum man</line>
        <line lrx="1879" lry="1619" ulx="339" uly="1555">nicht annehmen koͤnne, daß ein jeder Evangeliſt genau und durchaus diejenige</line>
        <line lrx="1877" lry="1668" ulx="336" uly="1604">Ordnung, welche die Zeit⸗Ordnung heißt, beobachtet habe: — und wie man</line>
        <line lrx="1875" lry="1721" ulx="335" uly="1651">ſich wegen der verſchiedenen Ordnung, die ſie beobachten, beruhigen muͤſſe. Ich</line>
        <line lrx="1878" lry="1767" ulx="336" uly="1703">will alſo nur das Noͤthigſte, was man hievon wiſſen und in Acht nehmen muß,</line>
        <line lrx="1829" lry="1817" ulx="338" uly="1753">kuͤrzlich, und zwar mit den Worten des Herrn Paſtor Michgelis, vortragen:</line>
        <line lrx="1878" lry="1865" ulx="384" uly="1801">„Allle Evangeliſten beobachten die Zeit⸗Ordnung, ſo viel die Hauptſachen</line>
        <line lrx="1881" lry="1915" ulx="336" uly="1851">anlanget: — ſie geben Alle Nachricht, wie zuerſt Johannes der Taͤufer aufge⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1963" ulx="337" uly="1901">treten, und Chriſto den Weg bereitet habe: wie nachher Chriſtus ſelbſt aufge⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2016" ulx="338" uly="1949">treten ſey, und ſein Lehramt mit Beweiſung der groͤſten Wunder gefuͤhret, und</line>
        <line lrx="1882" lry="2065" ulx="337" uly="1998">dabey anfaͤnglich von ſeinem Leiden nur in verbluͤmten Ausdruͤcken geredet, her⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2112" ulx="339" uly="2047">nach aber bey ſeiner letzten Reiſe nach Jeruſalem eine deutliche und beſtimmte An⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2164" ulx="336" uly="2090">zeige davon gethan habe; endlich, wie er wirklich gelitten habe, geſtorben, aufer⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2217" ulx="334" uly="2145">ſtanden und gen Himmel gefahren ſeye: — Zween Evangeliſten aber haben aus</line>
        <line lrx="1880" lry="2297" ulx="334" uly="2182">der groſſen Menge und Thaten JEſu eine Auswahl gemacht, und Neſelbige n</line>
        <line lrx="1866" lry="2285" ulx="1779" uly="2251">Thei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Gi1062b_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="2174" type="textblock" ulx="0" uly="1879">
        <line lrx="40" lry="1926" ulx="0" uly="1879">⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1977" ulx="1" uly="1929">ſe</line>
        <line lrx="38" lry="2076" ulx="6" uly="2031">,</line>
        <line lrx="31" lry="2174" ulx="0" uly="2125">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="371" type="textblock" ulx="451" uly="277">
        <line lrx="1677" lry="371" ulx="451" uly="277">der ganzen evangeliſchen Geſchichte. ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2320" type="textblock" ulx="134" uly="376">
        <line lrx="1668" lry="449" ulx="138" uly="376">Theil in einer Real⸗Ordnung vorgetragen: wir finden daher bey Leſung derſel⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="498" ulx="141" uly="430">ben, daß ſie die merkwuͤrdigſte Begebenheiten, welche ſich mit Chriſto in einem</line>
        <line lrx="1668" lry="549" ulx="134" uly="475">gewiſſen kleinen Zeitraum ſeines Wandels [Siehe unten J. 35. 36. bis J. 76.</line>
        <line lrx="1669" lry="599" ulx="134" uly="521">zugetragen haben, nicht nach der Zeit⸗Ordnung, ſondern nach andern nuͤtzlichen</line>
        <line lrx="1668" lry="645" ulx="137" uly="575">Abtheilungen der Materien erzehlen, und dasjenige beyſammen laſſen, was ſich</line>
        <line lrx="1669" lry="696" ulx="137" uly="626">z. Ex. vor oder nach dem Widerſtand der Schriftgelehrten zugetragen habe? oder</line>
        <line lrx="1668" lry="743" ulx="140" uly="675">was diſſeits und jenſeits des Meers; was in der Stadt, oder auf dem Felde;</line>
        <line lrx="1668" lry="792" ulx="140" uly="725">oder auf dem Meer — geſchehen ſey? Dieſe Art, die Geſchichte abzuhandeln,</line>
        <line lrx="1668" lry="843" ulx="138" uly="774">iſt alſo keine Unordnung, ſondern eine wirklich⸗gute Ordnung, nur aber eine</line>
        <line lrx="1669" lry="890" ulx="137" uly="821">andere, als die genaue Zeit⸗Ordnung. — Wenn man nun aber fraget, welche</line>
        <line lrx="1670" lry="934" ulx="136" uly="874">von den Evangeliſten der genauen Zeit⸗Ordnung, und welche von ihnen in man⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="988" ulx="137" uly="922">chen Stuͤcken der Real⸗Ordnung folgen, ſo hat der vortrefliche Gottesgelehrte</line>
        <line lrx="1673" lry="1037" ulx="141" uly="969">und Zeitforſcher, der nun ſeelige Abbt Bengel, mit genauer Aufmerkſamkeit auf</line>
        <line lrx="1670" lry="1084" ulx="139" uly="1020">alle Umſtaͤnde des Teyts mit den beſten Gruͤnden dargethan, daß Matthaͤus und</line>
        <line lrx="1671" lry="1135" ulx="136" uly="1070">Johannes die Zeit⸗Ordnung genau beobachtet, die beyden uͤbrigen aber einige</line>
        <line lrx="1671" lry="1183" ulx="137" uly="1119">Geſchichte nach einer andern Ordnung aufgeſchrieben haben. = Dieſe Real⸗Ord⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1232" ulx="138" uly="1169">nung aber betrift nicht die ganze Zeit des Wandels Chriſti, ſondern etwa nur ein</line>
        <line lrx="1671" lry="1282" ulx="141" uly="1217">halbes Jahr, welches er in und bey Capernaum zugebracht, und in derſelben Zeit</line>
        <line lrx="1673" lry="1327" ulx="140" uly="1267">viele Wunder verrichtet hat, welche daher Markus und Lukas nach beliebigen</line>
        <line lrx="1674" lry="1380" ulx="142" uly="1310">Elaſſen anfuͤhren. Wenn man deinach die evangeliſche Geſchichte in eine rich⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1430" ulx="141" uly="1362">tige Zeitordnung bringen will, ſo muß man zuerſt Markum und Lukam mit Mat⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1479" ulx="138" uly="1417">thaͤo und alle drey zuſammen alsdenn mit Johanne vergleichen, deſſen Evange⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1525" ulx="138" uly="1465">lium eigentlich, wie der Augenſchein lehret, eine Nachleſe zu den uͤbrigen Evan⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1577" ulx="137" uly="1508">geliſten iſt, und beynahe lauter Eigenes enthaͤlt, mit Beyfuͤgung der noͤthigen</line>
        <line lrx="1671" lry="1626" ulx="140" uly="1559">Zeitbeſtimmungen. — Dieſe Methode, die Evangeliſten mit einander zu verglei⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1679" ulx="137" uly="1611">chen, gruͤndet ſich auf die angegebenen Zeitbeſtimmungen der Evangeliſten ſelbſt.</line>
        <line lrx="1686" lry="1720" ulx="139" uly="1670">Sie melden ausdrüuͤcklich,</line>
        <line lrx="1673" lry="1772" ulx="236" uly="1710">1) Daß JEſus geboren worden ſey noch bey Lebzeiten des Koͤnigs Herodes</line>
        <line lrx="1675" lry="1822" ulx="139" uly="1758">des Groſſen, welcher im 751 Jahr nach Erbauung der Stadt Rom, welches</line>
        <line lrx="1674" lry="1871" ulx="141" uly="1810">in das Jahr der Welt 3940. faͤllet, und zwar noch vor Oſtern geſtorben iſt, wie</line>
        <line lrx="1249" lry="1920" ulx="141" uly="1868">aus der weltlichen Hiſtorie bekannt iſt.</line>
        <line lrx="1673" lry="1969" ulx="242" uly="1906">2) Daß ſein Vorlaͤufer Johannes, und bald darauf auch Er ſelbſt, ſein</line>
        <line lrx="1673" lry="2019" ulx="139" uly="1958">Lehramt angetreten habe im 15 Jahr der Regierung des Kaiſers Tiberius, und</line>
        <line lrx="1672" lry="2069" ulx="141" uly="2005">daß Er, der HErr, damals das dreißigſte Jahr ſeines Alters noch nicht voͤllig,</line>
        <line lrx="1657" lry="2124" ulx="139" uly="2065">aber doch beynahe zuruͤckgelegt habe. Luca 3, 1. 23.</line>
        <line lrx="1674" lry="2172" ulx="141" uly="2104">3) Daß Er nach einigen Jahren ſeines gefuͤhrten Lehramts an einem juͤdi⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2220" ulx="143" uly="2154">ſchen Oſterfeſt gekreutziget worden ſeye, welches damals auf einen Freytag gefal⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2271" ulx="145" uly="2205">len, naͤmlich alſo, daß der Tag, welcher auf das Eſſen des Oſterlamms geſolget,</line>
        <line lrx="1676" lry="2320" ulx="141" uly="2253">ein Freytag geweſen iſt. — „2 Aus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Gi1062b_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1402" lry="343" type="textblock" ulx="345" uly="266">
        <line lrx="1402" lry="343" ulx="345" uly="266">1V Kurzgefaßte Vorſtellung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1760" type="textblock" ulx="303" uly="356">
        <line lrx="1878" lry="419" ulx="365" uly="356">Auuus dieſen Umſtaͤnden zuſammengenommen folget, daß Chriſtus ſein Lehr⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="467" ulx="354" uly="407">Atnt etwas uber zwey und ein Viertel⸗Jahr gefuͤhret habe, und daß zwiſchen</line>
        <line lrx="1878" lry="521" ulx="356" uly="452">dem Anfang deſſelben und ſeiner Auferſtehung nicht mehr als drey Oſterfeſte gewe⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="568" ulx="352" uly="505">ſen ſeyn, welche auch Johannes ausdruͤcklich angibt. Cap. 2, 23. Cap. 6, 4.</line>
        <line lrx="1877" lry="615" ulx="352" uly="554">Cap. 13, 1. Aus dieſer Zeit des Lehramts Chriſti folget nothwendig, daß nicht</line>
        <line lrx="1879" lry="667" ulx="351" uly="600">alle Evangeliſten in allen Puncten blos bey der Zeit⸗Ordnung bleiben, weil man</line>
        <line lrx="1878" lry="716" ulx="350" uly="653">ſonſt wenigſtens vier Oſterfeſte annehmen muͤßte, wodurch aber den obgedachten</line>
        <line lrx="1879" lry="771" ulx="347" uly="701">Zeit⸗Beſtimmungen kein Genuͤge geſchiehet, ſondern einer oder der andere noth⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="816" ulx="346" uly="754">wendig muß entgegen gehandelt werden. (*²) —</line>
        <line lrx="1874" lry="872" ulx="346" uly="811">Aus dieſem allem laͤßt ſich gar leicht begreifen, daß es nothwendig ſeye, einen</line>
        <line lrx="1877" lry="924" ulx="349" uly="862">Leitfaden zu haben an den man ſich halten koͤnne, wenn man gern wiſſen will, zu</line>
        <line lrx="1878" lry="973" ulx="347" uly="910">welcher Zeit ſich denn eigentlich dieſe oder jene Begebenheit zugetragen habe? oder</line>
        <line lrx="1874" lry="1022" ulx="344" uly="959">bey welcher Veranlaſſung der Heiland dieſes oder jenes geredet habe? =— und ſolch</line>
        <line lrx="1875" lry="1068" ulx="346" uly="1009">einen Leitfaden gedenke ich dem ehriſtlichen Leſer hier vorzulegen. Wir wollen da⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1119" ulx="303" uly="1057">bey durchaus den ſeel. D. Johann Albrecht Bengel zum Fuͤhrer nehmen, und zwar</line>
        <line lrx="1873" lry="1167" ulx="341" uly="1106">aus dem Grunde der Ueberzeugung, welche ein jeder unpartheyiſcher verſtaͤndiger</line>
        <line lrx="1643" lry="1221" ulx="343" uly="1154">Leſer von der Richtigkeit ſeiner Harmonie gar leicht bekommen kann.</line>
        <line lrx="1884" lry="1265" ulx="441" uly="1203">Da aber die gegenwaͤrtige Arbeit vornemlich zum Gebrauch ungelehrter Leſer</line>
        <line lrx="1871" lry="1320" ulx="340" uly="1252">beſtimmt iſt, ſo werden die ausfuͤhrliche Beweiſe, wodurch die Zuſammenſtellung</line>
        <line lrx="1874" lry="1361" ulx="341" uly="1302">der vier Evangeliſten veſtgeſetzt und gerechtfertiget wird, Denjenigen, welche wei⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1412" ulx="338" uly="1350">teren Grund haben wollen, zum eigenen Nachleſen in den Bengeliſchen und an⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1464" ulx="339" uly="1399">dern hieher gehoͤrigen Schriften (*) uͤberlaſſen, doch aber hie und da einige An⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1512" ulx="340" uly="1448">merkungen beygefuͤgt, welche zur Belehrung ſolcher Leſer, denen der Gebrauch</line>
        <line lrx="1876" lry="1561" ulx="340" uly="1496">anderer Huͤlfsmittel nicht offen ſtehet, theils unentbehrlich, theils ſehr nuͤtzlich ſind.</line>
        <line lrx="1877" lry="1610" ulx="437" uly="1547">In eben dieſer Ruckſicht ſcheinet es mir noͤthig zu ſeyn, daß ich hier noch</line>
        <line lrx="1877" lry="1658" ulx="341" uly="1594">einen kurzen Begrif von dem Zuſammenhang der Bengeliſchen Harmonie vor⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1711" ulx="341" uly="1643">ausſchicken, welcher zwar eigentlich zur Zeitrechnung gehoͤrt, aber doch dazu die⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1760" ulx="346" uly="1692">net, in der Harmonis der Evangeliſten ſelbſt deſto heller und deutlicher zu erſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="1809" type="textblock" ulx="346" uly="1753">
        <line lrx="601" lry="1809" ulx="346" uly="1753">Es folget alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2304" type="textblock" ulx="383" uly="1887">
        <line lrx="1877" lry="1973" ulx="383" uly="1887">*) Siehe Herm . E. G. Michaelis Neues Teſtament, in der vorgeſetzten Zarmonie,</line>
        <line lrx="1568" lry="1979" ulx="496" uly="1943">5. ff. Seite 2 ff.</line>
        <line lrx="1877" lry="2022" ulx="477" uly="1942">5. f Bengels Harmonie der 4 Evangeliſten, zweyte Aufl. 1747. oder dritte Aufl.</line>
        <line lrx="1876" lry="2062" ulx="426" uly="2010">1766, welche von der vorigen in nichts verſchieden iſt. — M. Ernſt Bengels Beleuch⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2102" ulx="421" uly="2050">tung der Erneſtiſchen Erinnerungen ꝛc. S. 92. 102 ff. 111. ff. Go. Alb. Bengelii Ordo</line>
        <line lrx="1876" lry="2136" ulx="421" uly="2087">Temporum, Ed. II. 1779. Ejusd. Gnomon Novi Teſtamenti, Ed. III. 1773.</line>
        <line lrx="1877" lry="2179" ulx="421" uly="2128">D. Chriſt. Aug. Cruſius in der Vorrede zu G. C. M. Geſchichte JEſu Chriſti auf Er⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2219" ulx="418" uly="2167">den zc. Lelpz⸗ 1765. D. C. G. Michaelis Neues Teſtament. Leipz. 1769. Einleit. zur</line>
        <line lrx="1879" lry="2262" ulx="419" uly="2207">Barmonie. — — In dieſen hier angefuͤhrten Schriften wird man auch die Quellen an⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2304" ulx="418" uly="2247">treffen, aus welchen ich ſelbſt geſchoͤpft habt. (der Herausg.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Gi1062b_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1322" lry="341" type="textblock" ulx="464" uly="226">
        <line lrx="1322" lry="341" ulx="464" uly="226">der ganzen evangeliſchen Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="1456" lry="430" ulx="563" uly="344">Chronologiſche Grundlage</line>
        <line lrx="1519" lry="499" ulx="153" uly="423">der zarmonie der vier Lvangeliſten,</line>
        <line lrx="1659" lry="565" ulx="0" uly="489">„dwoelche hier ohne Beweis angenommen wird, weil ihre Einrichtung anderswo theils</line>
        <line lrx="1662" lry="617" ulx="6" uly="539">Wgenugſam bewieſen, theils zur hoͤchſten Wahrſcheinlichkeit gebracht iſt. Die Zeit⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="661" ulx="6" uly="593">n bdeſtimmung geben die Jahre nach der Schoͤpfung der Welt:</line>
        <line lrx="1662" lry="712" ulx="0" uly="635">Get 3938. Der Engel Gabriel verkuͤndiget im Monat September dem Zacha⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="762" ulx="0" uly="687">rias die Geburt eines Sohns. (vergl. die kurzgef. Vorſtellung, un⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="806" ulx="353" uly="743">ten J. 1, 2.) Lucà I, I1. ff. ͤ</line>
        <line lrx="1470" lry="853" ulx="239" uly="783">3939. JEſus Chriſtus wird geboren, den 25 Dec. Lucaͤ 2, 1. ff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="1405" lry="903" ulx="78" uly="839">. 3940. Herodes ſtirbt nicht lange vor Oſtern. Matth. 2, 19.</line>
        <line lrx="1420" lry="962" ulx="0" uly="889">R 3943. Anfang unſerer gewoͤhnlichen Jahrzahl. ðè .</line>
        <line lrx="1661" lry="1002" ulx="228" uly="930">3951. JEſus kommt als ein zwoͤlfjaͤhriger Knabe nach Jeruſalem in den</line>
        <line lrx="1318" lry="1063" ulx="0" uly="989">ſdi Tempel. Lucaͤ 2, 41. ff.</line>
        <line lrx="1660" lry="1114" ulx="0" uly="1030">r 3969. Johannes tritt auf als der Vorlaͤufer Chriſti; im Anfang des 15</line>
        <line lrx="1663" lry="1160" ulx="0" uly="1079">ee Jahrs Tiberii. Lucaͤ 3, 1. 2. und JEſus nicht gar 30 Jahr alt,</line>
        <line lrx="1901" lry="1190" ulx="347" uly="1130">macht den Anfang ſeiner Amtsfuͤhrung. Lucaͤ 3, 23.</line>
        <line lrx="1663" lry="1266" ulx="0" uly="1176">4 3970⁰. Erſtes Oſterfeſt, waͤhrend der Amtsfuͤhrung JEſu. Joh. 2, 23.</line>
        <line lrx="1312" lry="1314" ulx="0" uly="1230">D Pfr“[ingſtfeſt. Joh. 5, 1. ff.  5</line>
        <line lrx="1899" lry="1345" ulx="195" uly="1272">3971. Zweites Oſterfeſt, waͤhrend der Amtsfuͤhrung JEſu, welches Er</line>
        <line lrx="1205" lry="1386" ulx="354" uly="1328">aber nicht ſelbſt beſucht hat. Joh. 6, 4. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2038" type="textblock" ulx="0" uly="1335">
        <line lrx="1317" lry="1405" ulx="31" uly="1335">4 . , . 7/ 1I.</line>
        <line lrx="1897" lry="1443" ulx="28" uly="1370">39072. Drittes Oſterfeſt. Diß war in dem 33 Jahr des Alters IEſu, in</line>
        <line lrx="1873" lry="1492" ulx="300" uly="1421">wmelches ſein Leiden, Tod, Auferſtehung und Himmelfahrt zu ſetzen iſt.</line>
        <line lrx="1662" lry="1589" ulx="133" uly="1479">Die ganze evangeliſche Geſchichte laͤſſet ſich alſo fuͤglich in zween groſſe Zeitlaͤufe</line>
        <line lrx="1486" lry="1596" ulx="133" uly="1534">abtheilen:</line>
        <line lrx="1663" lry="1646" ulx="234" uly="1576">Der erſte Zeitlauf gehet von Johannis Empfaͤngniß bis zu ſeinem oͤffentli⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1708" ulx="0" uly="1634">chen Auftrit, und begreift eine Zeit von 31 Jahren.</line>
        <line lrx="1663" lry="1768" ulx="0" uly="1674">ſ Der zweite Zeitlauf gehet von dem Auftrit Johannis bis zur Himmelfahrt</line>
        <line lrx="1476" lry="1797" ulx="131" uly="1730">JEſu, und begreift eine Zeit von nicht voͤlligen drey Jahren. l</line>
        <line lrx="1661" lry="1881" ulx="0" uly="1773">P Dieſer zweite Zeitlauf laͤſſet ſich, dem Innhalt der evangeliſchen Hiſtorie</line>
        <line lrx="1661" lry="1910" ulx="25" uly="1823">geemaͤß, in drey Jahre abtheilen/ deren das erſte mit dem Auftrit Johannis an⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1949" ulx="0" uly="1872">„ faͤngt. In einem jeden dieſer Jahre leuchten gewiſſe Tage hervor, die von den</line>
        <line lrx="1661" lry="1990" ulx="75" uly="1920">Evangeliſten deutlich bemerkt ſind, und die Grundlage zu der ganzen Ordnung</line>
        <line lrx="1669" lry="2038" ulx="5" uly="1977">der evangeliſchen Geſchichte ausmachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2300" type="textblock" ulx="0" uly="2020">
        <line lrx="1628" lry="2110" ulx="0" uly="2020">3 Im erſten Jahhrlf...</line>
        <line lrx="1663" lry="2151" ulx="0" uly="2069">n. der Anfang der Predigt Johannis: den 1 Tisri, oder, nach unſerer Rech⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2192" ulx="1" uly="2140">Ei⸗ nung, den 20 Sept. . .“</line>
        <line lrx="1670" lry="2260" ulx="174" uly="2168">Das erſte Oſterfeſt, Joh. 2, 23. den 15 Niſan, oder, den 30 Merz. Das</line>
        <line lrx="1667" lry="2300" ulx="8" uly="2226">h ðð “ . S 3 DaS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Gi1062b_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1415" lry="360" type="textblock" ulx="782" uly="297">
        <line lrx="1415" lry="360" ulx="782" uly="297">Kurzgefaßte Vorſtellung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1386" type="textblock" ulx="434" uly="391">
        <line lrx="1587" lry="442" ulx="451" uly="391">Das Pfingſtfeſt, Joh. 5, 1. den 6 Sivan, oder 19 May.</line>
        <line lrx="1760" lry="497" ulx="564" uly="444">Im zweiten Jahr,</line>
        <line lrx="1886" lry="551" ulx="452" uly="494">Anfang des gnaͤdigen Jahrs des HErrn. Sabbath und zugleich Verſuͤh⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="596" ulx="499" uly="545">nungstag. Lucaͤ 4, 16. 21. den 10 Tisri, oder 18 Sept.</line>
        <line lrx="1502" lry="683" ulx="447" uly="593">Aterſabbath Luca 6, I1. den 29 Veadar oder 2 April.</line>
        <line lrx="1383" lry="692" ulx="446" uly="642">Sabbath, Lucaͤ 6, 6. den 7 Niſan oder 9 April.</line>
        <line lrx="1822" lry="746" ulx="449" uly="691">Das zweite Oſterfeſt: den 15 Niſan oder 17 April, Johannis 6, v. 4.</line>
        <line lrx="1030" lry="795" ulx="570" uly="744">Im dritten Jahr,</line>
        <line lrx="1592" lry="846" ulx="446" uly="795">Das Laubhuͤttenfeſt, Joh. 7, 2. den 15 Tisri oder 11 Oct.</line>
        <line lrx="1813" lry="898" ulx="445" uly="844">Das Kirchweyhfeſt, Joh. 10, 22. den 25 Casleu, oder 10 December.</line>
        <line lrx="1879" lry="948" ulx="446" uly="894">Anfang der groſſen (oder Leidens⸗ Woche. Sechs Tag vor Oſtern, Joh.</line>
        <line lrx="1433" lry="992" ulx="499" uly="944">12, I. den 10 Niſan, oder 2 April. Sonntags.</line>
        <line lrx="1884" lry="1087" ulx="448" uly="988">Koͤpalicher Einritt zu Jeruſalem, Joh. 12, 12. den 11 Niſan, oder 3 April.</line>
        <line lrx="683" lry="1089" ulx="498" uly="1047">Montags.</line>
        <line lrx="1887" lry="1141" ulx="443" uly="1089">JEſus iſſet mit ſeinen Juͤngern das Oſterlamm. Matth. 26, 20. ff. Marci</line>
        <line lrx="1883" lry="1191" ulx="492" uly="1140">14, 17. ff. Luca 22, 14. ff. den 14 Niſan, oder 6 April. Donnerstags.</line>
        <line lrx="1887" lry="1239" ulx="434" uly="1186">JEſus Leiden, Kreutzestod, Begraͤbniß. Joh. 19, 31. den 15 Niſan, oder</line>
        <line lrx="1833" lry="1285" ulx="493" uly="1238">7 April. Freytags. .</line>
        <line lrx="1885" lry="1337" ulx="446" uly="1285">Sabbath. Lucaͤ 23, 56. Matth. 27, 62. den 16 Niſan, oder 8 April:</line>
        <line lrx="1216" lry="1386" ulx="496" uly="1335">darauf folget die Auferſtehung u. ſ. w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1987" type="textblock" ulx="341" uly="1404">
        <line lrx="1401" lry="1428" ulx="865" uly="1404">R * *</line>
        <line lrx="1887" lry="1497" ulx="347" uly="1439">Aus dieſer chronologiſchen Grundlage erhellet, daß des ſeel. D. Bengels Har⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1546" ulx="347" uly="1497">monie ganz ſchicklich in ſieben Abtheilungen geordnet iſt: indem er den angezeigten</line>
        <line lrx="1885" lry="1593" ulx="345" uly="1545">erſten Zeitlauf in ſeine erſte Abtheilung gebracht, den zweiten Zeitlauf aber wie⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1642" ulx="344" uly="1592">der in ſechs Abtheilungen vorgeſtellet hat, in welchen gehandelt wird: 1. 2. 3.)</line>
        <line lrx="1886" lry="1692" ulx="343" uly="1641">von jenen drey wichtigen Jahren der Amtsfuͤhrung IEſu, (zweite, dritte und</line>
        <line lrx="1885" lry="1741" ulx="342" uly="1690">vierte Abtheilung:) und hernach, 4. 5. 6.) von den Begebenheiten vor, bey und</line>
        <line lrx="1667" lry="1790" ulx="342" uly="1738">nach dem Leiden, (fuͤnfte, ſechste und ſiebende Abtheilung.)</line>
        <line lrx="1884" lry="1839" ulx="437" uly="1787">Die ſechste und ſiebende Abtheilung von den Begebenheiten, die ſich bey</line>
        <line lrx="1887" lry="1890" ulx="346" uly="1837">und nach dem Leiden zugetragen haben, werden unten bey den Paßions⸗ und</line>
        <line lrx="1882" lry="1945" ulx="341" uly="1886">Hſter⸗Predigten vorkommen. Hier betrachten wir alſo nur die Begebenheiten,</line>
        <line lrx="1749" lry="1987" ulx="345" uly="1934">welche den Innhalt der fuͤnf erſten Bengeliſchen Abtheilungen ausmachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2305" type="textblock" ulx="453" uly="1996">
        <line lrx="1382" lry="2039" ulx="1088" uly="1996">* N*</line>
        <line lrx="1515" lry="2139" ulx="724" uly="2046">Erſter groſſer Zeitlauf:</line>
        <line lrx="1772" lry="2203" ulx="453" uly="2136">von der Empfaͤngniß Johannis, des Vorlaͤufers IEſu,</line>
        <line lrx="1814" lry="2305" ulx="700" uly="2194">bis zu ſeinem oͤffentlichen Auftritt. „</line>
        <line lrx="1887" lry="2305" ulx="1817" uly="2266">en⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Gi1062b_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1668" lry="353" type="textblock" ulx="472" uly="288">
        <line lrx="1668" lry="353" ulx="472" uly="288">der ganzen evangeliſchen Geſchichte. VII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1202" type="textblock" ulx="132" uly="385">
        <line lrx="1217" lry="440" ulx="579" uly="385">Bengels erſte Abtheilung.</line>
        <line lrx="1667" lry="496" ulx="183" uly="436">Innhalt: Johannis des Sohns Zachariaͤ, wie auch JEſu Chriſti Empfaͤng⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="544" ulx="230" uly="491">niß, Geburt und Jugend. =</line>
        <line lrx="1667" lry="625" ulx="132" uly="530">Der Engel Gabriel erſcheinet dem /Prieſter Zacharias im Tempel und verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="641" ulx="238" uly="582">diget ihm die Geburt eines Sohns. (*) Eben dieſer Engel verkuͤndiget auch</line>
        <line lrx="1671" lry="690" ulx="132" uly="633">ſechs Monat hernach der Jungfrau Maria zu Nazareth, daß ſie die Mutter des</line>
        <line lrx="1668" lry="739" ulx="134" uly="680">Meßias werden ſoll. (D. Bengels Harmonie, H. 1. 2.] Luca 1, 1 -38. (Sie⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="787" ulx="133" uly="731">he das Evangelium am Feyertag Maria Verkuͤndigung.)</line>
        <line lrx="1679" lry="827" ulx="171" uly="776">(**) In der chronologiſchen Grundlage iſt die Erſcheinung des Engels beym Zacharias auf</line>
        <line lrx="1676" lry="865" ulx="213" uly="817">das Jahr der Welt 3938 geſetzt. Wenn man aber genau chronologiſch reden wollte, ſo</line>
        <line lrx="1675" lry="904" ulx="212" uly="856">muͤßte man das Jahr 3937 ſetzen, weil das Jahr der Welt 3938 im October anfaͤngt,</line>
        <line lrx="1675" lry="943" ulx="212" uly="899">und die Erſcheinung bey Zacharias wenigſtens 15 Monat vor Chriſti Geburt, und alſo</line>
        <line lrx="1675" lry="984" ulx="216" uly="936">im September geſchehen iſt, welcher Monat noch zum Jahr 3937 gehoͤret. Wem diß</line>
        <line lrx="1673" lry="1024" ulx="209" uly="977">nicht deutlich genug iſt, dem kann es genug ſeyn, diß zu bemerken; daß die Erſcheinung</line>
        <line lrx="1675" lry="1064" ulx="208" uly="1019">des Engels beym Zacharias wenigſtens 15 Monat vor dem 27 December des Jahrs</line>
        <line lrx="1505" lry="1104" ulx="208" uly="1059">3939 (welches im Getober angefangen hatte) geſchehen iſt.</line>
        <line lrx="1674" lry="1153" ulx="221" uly="1096">In denſelbigen Tagen, da Gabriel der Maria erſchienen war, macht ſie eine</line>
        <line lrx="1675" lry="1202" ulx="132" uly="1147">Reiſe zu der Stadt Juda, um die Eliſabeth zu beſuchen (*) und bleibet drey Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="1252" type="textblock" ulx="130" uly="1199">
        <line lrx="831" lry="1252" ulx="130" uly="1199">nat bey ihr. [F. 2.] Lucaͤ 1, 39 - 56.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2325" type="textblock" ulx="120" uly="1243">
        <line lrx="1675" lry="1292" ulx="171" uly="1243">(*) Die Meldung einer Stadt Juda Luca 1, 39. wie auch die ungeſaͤumte Reiſe der heil.</line>
        <line lrx="1675" lry="1332" ulx="213" uly="1286">Jungfrau, und alles, was hiebey vorkommt, gibt ein billiges Nachdenken, ob nicht die</line>
        <line lrx="1673" lry="1372" ulx="209" uly="1326">Empfaͤngniß IEſu Chriſti in dieſer Stadt Juda, welche fuͤr Bebron gehalten wird,</line>
        <line lrx="1675" lry="1412" ulx="204" uly="1362">[Joſua 21, 11.] geſchehen ſeye unter ſo vielen frolockenden Umſtaͤnden und Reden. (Lucaͤ 1,</line>
        <line lrx="1673" lry="1450" ulx="206" uly="1405">41. 42.) Alſo waͤre Chriſtus nicht nur in Anſehung ſeiner Geburt, ſondern auch ſeiner</line>
        <line lrx="1673" lry="1491" ulx="204" uly="1444">SEmpfaͤngniß aus dem Stamm Juda. (Bengels Harm. S. 42., vergl. deſſen Anmerk,</line>
        <line lrx="1260" lry="1529" ulx="206" uly="1489">bey Lucaͤ 1, 319. im Reuen Teſt.)</line>
        <line lrx="1672" lry="1579" ulx="248" uly="1524">Nach Mariens Heimkehr nach Nazareth (*) wird Johannes von Eliſabeth</line>
        <line lrx="1671" lry="1631" ulx="126" uly="1574">geboren, am achten Tage beſchnitten und Johannes genennet. [J. 3.] Lucaͤ 1,</line>
        <line lrx="1164" lry="1680" ulx="127" uly="1624">57-79. (Evang. am Feyertag Johannes des Taͤufers.)</line>
        <line lrx="1673" lry="1719" ulx="164" uly="1671">(*) Nach der Heimkehr Mariens, Lucaͤt 1, 56. hat ſichs erfunden, daß ſie ſchwanger ſey</line>
        <line lrx="1674" lry="1759" ulx="202" uly="1713">vom heiligen Geiſt: und alſo gehbret eigentlich hiceher, was Matth. I1, 18-24. zur Er⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1800" ulx="201" uly="1753">zehlung von Chriſtt Geburt ſelbſt gezogen wird. (Siehe unten § F. 6.)</line>
        <line lrx="1671" lry="1848" ulx="217" uly="1792">Johannes zeiget ein geſegnetes Wachsthum, und bringt ſeine Jugend in der</line>
        <line lrx="1666" lry="1899" ulx="124" uly="1841">Wuͤſten zu. (J. 3.] Luca 1, 80. (Siehe die Anmerkung bey dem Evang. am Fey⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1952" ulx="123" uly="1896">ertag Johannes des Taͤufers. v. 80.)</line>
        <line lrx="1384" lry="2001" ulx="398" uly="1942">Sechs Monat nach Johannis Geburt:</line>
        <line lrx="1664" lry="2068" ulx="120" uly="2006">JEſus Chriſtus, der Sohn Davids, des Sohns Abrahams (*) wird geboren</line>
        <line lrx="1667" lry="2114" ulx="120" uly="2055">zu Bethlehem, am achten Tage beſchnitten, und JEſus genennet. G. 4. §. 0.]</line>
        <line lrx="1666" lry="2164" ulx="124" uly="2105">Matth. 1, I - 17. 18 - 25. Luca 2, 1I -20. (Evangelium am Chriſtfeſt und Neu⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2213" ulx="127" uly="2153">Jahrstag.) vergl. Herrn Joh. Jak. Heß erſte Jugendgeſch. IEſu, Seite 58. ff.</line>
        <line lrx="1669" lry="2253" ulx="166" uly="2203">(*) JEſus iſt ſowol von vaterlicher als von muͤtterlicher Seite her ein Nachkomme Da⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2325" ulx="199" uly="2234">vids, Matthaͤus fuͤhret ſein Geſchlechtregiſter von der vaterlichen, Lukas aber aigent⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Gi1062b_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="404" type="textblock" ulx="347" uly="330">
        <line lrx="1426" lry="404" ulx="347" uly="330">VIII Kurzgefaßte Vorſtellung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="661" type="textblock" ulx="427" uly="419">
        <line lrx="1880" lry="461" ulx="431" uly="419">lich von der muͤtterlichen Seite, (cap. 3, 23 ff.) wiewol es das Anſehen hat, als wenn</line>
        <line lrx="1880" lry="503" ulx="432" uly="459">auch bey Lukas die vaͤterliche Linie gefuͤhrt wuͤde. Man muß aber merken, daß der</line>
        <line lrx="1883" lry="541" ulx="431" uly="499">Eli (Lucaͤ 3, 23.) der Vater Mariens war, wie denn auch in juͤdiſchen Schriften Maria</line>
        <line lrx="1881" lry="580" ulx="429" uly="539">eine Tochter Eli genennet wird. Joſeph war alſo ein leiblicher Sohn des Jakobs</line>
        <line lrx="1883" lry="622" ulx="429" uly="575">(Matth. 1, 16.) und ein Tochtermann des Eli. (Lucaͤ 3, 2;3.) S Bengels Zarmonie,</line>
        <line lrx="1811" lry="661" ulx="427" uly="618">§ 4. wie auch deſſen Neues Teſtament, Anmerk. bey Matth. 1, 1-17. Lucaͤ 3, 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1743" type="textblock" ulx="344" uly="657">
        <line lrx="1880" lry="709" ulx="448" uly="657">Vierzig Tage nach ſeiner Geburt wird IEſus im Tempel zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1922" lry="764" ulx="352" uly="705">dem HErrn dargeſtellt als ein erſtgebohrner Sohn. [J. 7.] Luca 2, 22 -38. (Evan⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="810" ulx="344" uly="756">gelium am Feyertag Mariä Reinigung: und am Sonnt. nach dem Chriſttag.)</line>
        <line lrx="1879" lry="858" ulx="452" uly="803">Die Weiſen aus Morgenlande kommen nach Jeruſalem, und ſodenn nach</line>
        <line lrx="1879" lry="908" ulx="352" uly="852">Bethlehem, wo ſie den Koͤnig der Juden finden und anbeten. [J. 8.] Matth. 2,</line>
        <line lrx="1878" lry="1006" ulx="355" uly="900">S 3. Eend. am Feſt der Erſcheinung.) [Heß erſte Jugendgeſchichte JEſu.</line>
        <line lrx="1125" lry="1002" ulx="401" uly="957">eite 80. ff.)] .</line>
        <line lrx="1888" lry="1052" ulx="457" uly="999">Herodes hat moͤrderiſche Abſichten wider IEſum, welche aber durch die</line>
        <line lrx="1910" lry="1103" ulx="354" uly="1048">Flucht in Egypten vereitelt werden. Indeſſen laͤßt Herodes die Kinder zu Beth⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1151" ulx="356" uly="1097">lehem umbringen. [H. 9.] Matth. 2, 13-18. (Evang. am Sonnt. nach dem</line>
        <line lrx="1885" lry="1203" ulx="354" uly="1147">Neu⸗Jahr.) ⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1251" ulx="456" uly="1195">Joſeph kommt auf goͤttlichen Befehl mit Maria und dem Kind JEſus zu⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1297" ulx="351" uly="1245">ruͤck aus Egypten, und nimmt ſeine Wohnung zu Nazareth. [ G. 10.] Matth. 2,</line>
        <line lrx="739" lry="1348" ulx="358" uly="1295">19 - 23. Lucaͤ 2, 39.</line>
        <line lrx="1891" lry="1389" ulx="387" uly="1342">(*) Aus der Folge der Begebenheiten laͤßt ſich ſchlieſſen, daß die Flucht in Egypten bey</line>
        <line lrx="1890" lry="1426" ulx="434" uly="1382">herannahendem Fruͤhling, und der Ausgang aus Egypten im Fruͤhling ſelbſt geſchehen</line>
        <line lrx="1623" lry="1470" ulx="431" uly="1424">iſt. (Harm. S. 54-57.) .</line>
        <line lrx="1889" lry="1514" ulx="451" uly="1461">JEſus zeiget ein geſeegnetes Zunehmen an Leib und Seele, und leget davon</line>
        <line lrx="1891" lry="1564" ulx="356" uly="1511">in ſeinem zwoͤlften Jahr eine herrliche Probe ab, da er ſich im Tempel zu Je⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1612" ulx="355" uly="1559">ruſalem als GOttes Sohn beweiſet. [H. 11.] Lucaͤ2, 40 - 52. (Evang. am erſten</line>
        <line lrx="1818" lry="1658" ulx="354" uly="1608">Sonnt. nach der Erſcheinung.) .</line>
        <line lrx="1895" lry="1702" ulx="394" uly="1652">C*) In die zwoͤlf Jahre, Lucaͤ 2, 42. iſt die ganze neunjaͤhrige Regierung des Archelaus</line>
        <line lrx="1897" lry="1743" ulx="436" uly="1694">gefallen. Nachdem dieſer abgeſetzt und in das Elend geſchickt worden, konnte der Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1819" type="textblock" ulx="434" uly="1734">
        <line lrx="1897" lry="1780" ulx="434" uly="1734">land ſicher nach Jeruſalem reiſen. Dieſe Reiſe war im Jahr der Welt 39 51, und das</line>
        <line lrx="1174" lry="1819" ulx="435" uly="1774">Feſt waͤhrete vom 30 Merz bis zum 6 April.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2100" type="textblock" ulx="314" uly="1812">
        <line lrx="1902" lry="1872" ulx="314" uly="1812">. Er beweiſet ſich auch nach dieſer herrlichen Probe ſeines hohen Vorzugs</line>
        <line lrx="1893" lry="1921" ulx="357" uly="1863">doch gegen ſeinen Eltern als ein gehorſamer Sohn, und nimmt noch weiter zu an</line>
        <line lrx="1895" lry="2010" ulx="359" uly="1910">Weisbei. und Leibesgroͤſſe, und Gnade bey GOtt und den Menſchen. [F. 11.]</line>
        <line lrx="1596" lry="2011" ulx="357" uly="1968">Lucaͤ 2, 51. ff.</line>
        <line lrx="1896" lry="2056" ulx="400" uly="1990">(*) Nach dem zwoͤlften Jahr JEſu findet ſich in der evangeliſchen Geſchichte nichts von</line>
        <line lrx="1875" lry="2100" ulx="442" uly="2046">Joſeph; woraus zu ſchlieſſen iſt, er ſey vor dem dreyßigſten Jahr Jceſu geſtorben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2338" type="textblock" ulx="408" uly="2093">
        <line lrx="1386" lry="2147" ulx="1343" uly="2093">*</line>
        <line lrx="1540" lry="2219" ulx="719" uly="2127">Zweiter groſſer Zeitlauf:</line>
        <line lrx="1852" lry="2338" ulx="408" uly="2217">Von dem Auftritt Johannis, bis zu der Himmelfahrt Jeſu.</line>
        <line lrx="1901" lry="2333" ulx="1832" uly="2294">en⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Gi1062b_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="2108" type="textblock" ulx="0" uly="2034">
        <line lrx="47" lry="2070" ulx="0" uly="2034">bot</line>
        <line lrx="36" lry="2108" ulx="0" uly="2072">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="387" type="textblock" ulx="494" uly="326">
        <line lrx="1689" lry="387" ulx="494" uly="326">der ganzen evangeliſchen Geſchichte. IK</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="650" type="textblock" ulx="156" uly="418">
        <line lrx="1303" lry="488" ulx="570" uly="418">Bengels zweite Abtheilung.</line>
        <line lrx="1404" lry="549" ulx="415" uly="470">Erſtes Jahr der Amtsfuͤhrung JEſu.</line>
        <line lrx="1677" lry="597" ulx="156" uly="531">Iunnhalt dieſes Jahrs: JEſu Chriſti Taufe, Verſuchung, erſte Juͤnger, er⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="650" ulx="250" uly="583">ſte Zeichen, Reiſe nach Jeruſalem auf das Oſter⸗ und Pfingſtfeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="712" type="textblock" ulx="149" uly="625">
        <line lrx="1675" lry="712" ulx="149" uly="625">Waͤhrend dem, daß ſich JEſus noch in der Stille zu Nazareth aufhaͤlt, doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="744" type="textblock" ulx="261" uly="682">
        <line lrx="1674" lry="744" ulx="261" uly="682">zu Ende dieſes Aufenthalts, (Matth. 3, 1.) tritt Johannes „Zacharias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="793" type="textblock" ulx="153" uly="727">
        <line lrx="1675" lry="793" ulx="153" uly="727">.Sohn, auf goͤttlichen Befehl hervor mit ſeiner Predigt, Taufe und Lehre: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2366" type="textblock" ulx="133" uly="777">
        <line lrx="1675" lry="847" ulx="145" uly="777">beweiſet ſich als der Vorlaufer des Meßias. (*) (§. 12.] Matth. 3, 1-12. Mar⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="892" ulx="151" uly="826">ci 1, 127. Lucaͤ 3, 1-18. Herrn Joh. Jak. Heß Geſchichte der drey letzten Le⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="937" ulx="150" uly="874">bens⸗Jahre JEſu. (3 Aufl. Zuͤrich 1774.) Buch I. Cap. 1.]</line>
        <line lrx="1683" lry="978" ulx="194" uly="924">(*) Vey der Nachricht: Johannes habe geprediget in der Wuͤſte des judiſchen Landes</line>
        <line lrx="1676" lry="1018" ulx="227" uly="962">kann man ſich von Herrn D. Buͤſching belehren laſſen, daß das Wort wuͤſte nicht eben</line>
        <line lrx="1675" lry="1061" ulx="221" uly="1002">allezeit eine dde Wildniß bedeute, ſondern auch oͤfters eine ſolche Gegend, die zwar ehe⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1123" ulx="220" uly="1037">dent wſe geweſen hernach aber angebauet worden, und nur den vormaligen Namen be⸗</line>
        <line lrx="407" lry="1116" ulx="243" uly="1090">alten habe</line>
        <line lrx="1684" lry="1198" ulx="232" uly="1122">JEſus kommt von Nazareth zum Johannes an den Jordoan, und laͤſſet ſich</line>
        <line lrx="1673" lry="1248" ulx="144" uly="1174">von ihm tanfen: wobey ſich die heilige Dreyeinigkeit auf eine herrliche Weiſe of⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1296" ulx="147" uly="1220">fenbaret. B. 14.] Matth. 3,/ 13 - 17. Marci 1, 9 —11. Lucaͤ 3, 21. 22.</line>
        <line lrx="1673" lry="1339" ulx="242" uly="1265">JEſus ſelbſt bey dreyßig Jahr alt, fangt ſeine oͤffentliche Verrichtung an.</line>
        <line lrx="1671" lry="1388" ulx="147" uly="1317">Man haͤlt ihn fuͤr einen Sohn Joſephs u. ſ. w. [H. 15.] Lucaͤ 3, 23-3 8. (vergl.</line>
        <line lrx="1457" lry="1425" ulx="146" uly="1367">die Anmerk. oben §. 4. 5. 6.)</line>
        <line lrx="1675" lry="1478" ulx="185" uly="1416">(²) Die Worte Lucaͤ 3, 23: JEſus gieng in das dreyßigſte Jahr — heiſſen eigentlich im</line>
        <line lrx="1674" lry="1515" ulx="219" uly="1456">Griechiſchen alſo: Und er ſelbſt: IcEſus, war bey nahe dreyßig Jahr alt, da er an⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1555" ulx="218" uly="1494">fieng. — Dieſe Redensart iſt gar nicht weitlaͤufig und ungewiß zu nehmen. Er war</line>
        <line lrx="1675" lry="1596" ulx="220" uly="1535">darum nicht erſt im 29, noch im Anfang oder auf der Mitte des 30 Jahrs, geſchweige</line>
        <line lrx="1677" lry="1636" ulx="222" uly="1576">daß er 31 oder gar etlich und dreyßig Jahr alt geweſen ſeyn ſollte. Der Anfang, auf</line>
        <line lrx="1672" lry="1676" ulx="216" uly="1614">welehen Lukas deutet, iſt alſo nicht der Anfang des dreyßigſten Jahrs, ſondern derjenige,</line>
        <line lrx="1672" lry="1715" ulx="213" uly="1654">deſſen Lukas in der Apoſtelgeſch. Cap. 1, 1. wiederum gedenket. Es waͤre keine bequeme</line>
        <line lrx="1674" lry="1753" ulx="219" uly="1693">Redensart: Er fieng beylaufig das dreyßigſte Jahr an. Das Woͤrtlein bey bedeutet</line>
        <line lrx="1673" lry="1792" ulx="214" uly="1734">alſo ſoviel: JEſus habe das dreyßigſte Jahr damals zu allernaͤchſt erfuͤllet, aber noch</line>
        <line lrx="1670" lry="1832" ulx="215" uly="1775">nicht zuruͤckgelegt gehabt: denn das Woͤrtlein: bey (agεα) pflegt in der Rede lieber etwas</line>
        <line lrx="1526" lry="1882" ulx="216" uly="1815">zuzugeben als abzunehmen. Bengels Barmonie, J 12. Seite 70. 71 ff. 131 ff.</line>
        <line lrx="1670" lry="1932" ulx="277" uly="1855">JEſus begibt ſich, auf Antrieb des heiligen Geiſtes, ſogleich nach ſeiner</line>
        <line lrx="1669" lry="1974" ulx="138" uly="1900">Taufe am Jordan () in eine Wuͤſte **) und faſtet vierzig Tag und vierzig Nacht:</line>
        <line lrx="1669" lry="2022" ulx="136" uly="1950">beſieget am Ende derſelben die Verſuchungen des Satans, und kommt ſodenn</line>
        <line lrx="1668" lry="2080" ulx="137" uly="2002">wieder zuruͤck in die Gegend am Jordan, (Joh. 1, 28. 29.) wo Johannes da⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2121" ulx="133" uly="2052">mals taufete. F. 16.] Matth. 4, 1 -11. (Evang. am Sonnt. Invocavit.) Mar⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2208" ulx="174" uly="2151">(2) Der Tag der Taufe iſt gleich der erſte von den vierzig Faſitagen geweſen: und von</line>
        <line lrx="1454" lry="2249" ulx="198" uly="2192">dem Wort GOttes: du biſt mein lieber Sohn! hat JEſus gelebet.</line>
        <line lrx="1669" lry="2292" ulx="168" uly="2229">6*) Dieſe Wuͤſte, in welcher JEſus ſich aufgehalten, iſt ohne Zweifel nicht eben die,</line>
        <line lrx="1686" lry="2366" ulx="209" uly="2271">welche Johannes zu ſeinem Aufenthalt gehabt . ſondern, wie Buͤſching ſagt, (Endbeſcht.</line>
        <line lrx="167" lry="2347" ulx="160" uly="2313">*.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Gi1062b_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1376" lry="381" type="textblock" ulx="741" uly="312">
        <line lrx="1376" lry="381" ulx="741" uly="312">Kurzgefaßte Vorſtellung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2255" type="textblock" ulx="298" uly="398">
        <line lrx="1851" lry="466" ulx="396" uly="398">von Aſien, 1 Abtheil.) ganz wahrſcheinlich die Wuͤſte von Jericho oder von Quaran-</line>
        <line lrx="1853" lry="497" ulx="395" uly="439">tania, welche von zuverlaͤßigen Reiſebeſchreibern als eine bergigte, ſteinigte, rauhe</line>
        <line lrx="1854" lry="579" ulx="396" uly="479">und nſeuchioate Gegend, als die traurigſte und fuͤrchterlichſte Wildniß abgemahlet wird:</line>
        <line lrx="1854" lry="578" ulx="398" uly="516">ohngeachtet dieſelbe nur fuͤnf Stunden von Jeruſalem entlegen iſt. Der ſehr beſchwer⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="619" ulx="400" uly="556">liche Weg durch dieſelbe waͤhret 2 bis 3 Stunden, und iſt jetze wegen der raͤuberiſchen</line>
        <line lrx="1825" lry="667" ulx="400" uly="605">Araber, die ſich an demſelben aufhalten, gefaͤhrlich. .</line>
        <line lrx="1896" lry="717" ulx="443" uly="635">Johannes, von Eſu als von dem Lichte zu zeugen, geſandt, leget ſein</line>
        <line lrx="1867" lry="767" ulx="356" uly="687">eugniß ab: bey einer Geſandſchaft von den Juden zu Jeruſalem, vor dem</line>
        <line lrx="1755" lry="818" ulx="340" uly="743">Volk, und vor zween ſeiner Junger. O. 17. Joh. 1, 1-36.</line>
        <line lrx="1851" lry="867" ulx="363" uly="784">Zween Juͤnger Johannis, deren einer Andreas war, werden JEſu Juͤnger:</line>
        <line lrx="1850" lry="951" ulx="320" uly="834">Wwe. auch Petrus, des andern Tags aber Philippus und Nathanael. (*) G. 18.)</line>
        <line lrx="712" lry="960" ulx="326" uly="917">„JDh. 1/ 37- I.</line>
        <line lrx="1531" lry="1002" ulx="365" uly="939">(*) Siehe die Nachricht am Feyertag Bartholomaͤt. .</line>
        <line lrx="1856" lry="1054" ulx="407" uly="971">Folgenden dritten Tags kommt JEſus mit ſeinen neuen Juͤngern nach Cana</line>
        <line lrx="1852" lry="1102" ulx="298" uly="1024">zu einer Hochzeit, und thut da ſein erſtes Wunder. (*) [5§. 19.] Joh. 2, I=II.</line>
        <line lrx="1263" lry="1143" ulx="324" uly="1083">(Evangelium am 2 Sonnt. nach der Erſcheinung.)</line>
        <line lrx="1855" lry="1185" ulx="367" uly="1119">*) Die Sochzeit 3zu Cang war bald nach ſeiner Taufe, und alſo auch bald nach ſeinem</line>
        <line lrx="1838" lry="1223" ulx="368" uly="1158">Geburtstag: an dem Tag der Taufe aber war er zunaͤchſt dabey. (Harm. S. 72.) E</line>
        <line lrx="1864" lry="1261" ulx="405" uly="1197">wurden Joh. 1, 19. 29. 35. 44. die Geſchichten von vier Tagen, die unmittelbar auf</line>
        <line lrx="1860" lry="1301" ulx="405" uly="1239">einander folgeten, erzehlet. Jetzt aber wird ein Tag (an welchem ohne Zweifel noch</line>
        <line lrx="1862" lry="1344" ulx="407" uly="1279">etliche Iuͤnger hinzugekommen ſind,) uͤbergangen zwiſchen dem lieblichen Handel mit</line>
        <line lrx="1863" lry="1380" ulx="404" uly="1320">Nathanael, und dem Anfang der Zeichen. Deßwegen heiſſet es, und am dritten Tag</line>
        <line lrx="1865" lry="1418" ulx="404" uly="1358">ward eine Zochzeit. Cap. 2, 1. Dieſe Friſt war nicht zu enge von Bethabara in Gali⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1468" ulx="406" uly="1408">laͤgm, und inſonderheit nach Cana zu kommen. (S. 159.)</line>
        <line lrx="1861" lry="1510" ulx="469" uly="1439">Darnach zieht er nach Capernaum, und nach einigen Tagen nach Jeru⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1563" ulx="324" uly="1490">ſalem, da er ſeinen Eifer um des Vaters Haus beweiſet, durch Reinigung des</line>
        <line lrx="1102" lry="1611" ulx="326" uly="1557">Tempels. [G. 20. 21.7 Joh. 2/ 12-22.</line>
        <line lrx="1328" lry="1663" ulx="856" uly="1593">Erſtes Gſter⸗Feſt,</line>
        <line lrx="1530" lry="1721" ulx="658" uly="1647">waͤhrend der Amtsfuͤhrung Iſu.</line>
        <line lrx="1862" lry="1776" ulx="391" uly="1699">urch die Wunderwerke, die JEſus auf dem Oſterfeſt zu Jeruſalem verrichtet,</line>
        <line lrx="1862" lry="1830" ulx="393" uly="1748">werden viele zum Glauben an ihn gebracht. 6) Nikodemus kommt bey Nacht</line>
        <line lrx="1861" lry="1873" ulx="333" uly="1796">zu ihm, und⸗wird von der neuen Geburt und vom Glauben unterrichtet. [G. 22.</line>
        <line lrx="1863" lry="1929" ulx="331" uly="1848">23. 24. Joh. 2/ 23-25. 3/ 1-21. (Evangelium am Trinitatis⸗Feſt: und am</line>
        <line lrx="1874" lry="1972" ulx="335" uly="1918">Pfingſt⸗Montag.)</line>
        <line lrx="1867" lry="2010" ulx="371" uly="1945">(*) JEſus iſt entweder noch vor dem Ende des Gferfeſts oder doch alsbald hernach von</line>
        <line lrx="1862" lry="2046" ulx="411" uly="1987">geruſalem weggegangen, weil die Leute daſelbſt ſchon dasjenige bey ſich hegeten, was</line>
        <line lrx="1860" lry="2090" ulx="412" uly="2029">ſich bald hernach Joh. y, 16. 18. Cap. 7, 1. geaͤuſſert hat; und es noch nicht Zeit war,</line>
        <line lrx="1862" lry="2126" ulx="414" uly="2066">ſolchen Haß zu uͤbernehmen. Daher heiſſet es: JEſus vererauete ſich ihnen nicht:</line>
        <line lrx="1862" lry="2206" ulx="414" uly="2102">Ee. 2, i 65 und Nicodemus wird ſolches wohl gemerkt haben; darum kam er bey Nacht.</line>
        <line lrx="1064" lry="2209" ulx="437" uly="2173">Joh. 32. . Wõ</line>
        <line lrx="1863" lry="2255" ulx="478" uly="2184">FEſus kommt in das juͤdiſche Land. Johannes taufet noch zu Enon und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2327" type="textblock" ulx="339" uly="2242">
        <line lrx="1871" lry="2327" ulx="339" uly="2242">weiſet ferner ſeine Junger zu Jrſu. IJ. 25, 26.] Joh. 3, 22-36, 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Gi1062b_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1680" lry="437" type="textblock" ulx="244" uly="278">
        <line lrx="1680" lry="344" ulx="489" uly="278">der ganzen evangeliſchen Geſchichte. XI</line>
        <line lrx="1676" lry="437" ulx="244" uly="365">Er reiſet aus Judaͤg, durch Samariam, (da zu Sichar ein Weib und vie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="487" type="textblock" ulx="150" uly="417">
        <line lrx="1678" lry="487" ulx="150" uly="417">le andere glaubig werden) in Galilaͤgm, und machet des Koͤnigiſchen Sohn zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="539" type="textblock" ulx="144" uly="462">
        <line lrx="1678" lry="539" ulx="144" uly="462">Capernaum geſund. (*) IJ. 27.] Joh. 4, 1-54. (Evang. am 21 Sonntag nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="632" type="textblock" ulx="141" uly="536">
        <line lrx="1557" lry="600" ulx="141" uly="536">Trinitatis.) . .</line>
        <line lrx="1676" lry="632" ulx="177" uly="564">(*) Johannes nennet diß das zweyte Zeichen, nemlich von denen von ihm ſelbſt beſchriebenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2375" type="textblock" ulx="137" uly="605">
        <line lrx="1675" lry="667" ulx="220" uly="605">Es ſind drey, welche JEſus in Galilaa gethan hat, nemlich das erſie, bey der Hochzeit⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="708" ulx="218" uly="641">Cap. 2. das öweyte, an dem Konigiſchen, Cap. 4. das dritte, da die 5000 Mann geſaͤt⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="749" ulx="218" uly="685">tiget worden. Cap. 6. und in Judaͤg auch drey, das erſte an Pfingſten, an dem Kranken an</line>
        <line lrx="1674" lry="782" ulx="216" uly="724">dem Teich Bethesda, Cap. ſ. das zweite nach dem Laubhuͤttenfeſt, an dem Blindgebor⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="829" ulx="217" uly="763">nen, Cap. 9. und das dritte an dem todten Lazarus, vor Oſtern, Cap. 14. (Harm. S. 174.</line>
        <line lrx="1252" lry="879" ulx="554" uly="812">Jeſt der Juden, Pfingſten.</line>
        <line lrx="1673" lry="939" ulx="139" uly="855">Ulm dieſe Zeit wird Johannes ins Gefaͤngniß geleget, weil er Herodem beſtraft</line>
        <line lrx="1674" lry="983" ulx="218" uly="911">hatte. D. 13.] Luca 3, 19. vergl. [H. 30.] Matth. 4, 12. Marci 1, 14. Von</line>
        <line lrx="1651" lry="1030" ulx="145" uly="959">da an bis zu ſeinem Tode iſt faſt ein ganzes Jahr verfloſſen. (Harm. S. 184.)</line>
        <line lrx="1672" lry="1078" ulx="231" uly="1010">JEſus zeucht hinauf gen Jeruſalem zum Pfingſtfeſt, und machet an einem</line>
        <line lrx="1672" lry="1134" ulx="139" uly="1058">Sabbath einen kranken Menſchen geſund, vertheidiget ſolche That und ſeine Herr⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1177" ulx="137" uly="1120">lichkeit. LH. 28. 29.] Johann. 5, 1-47.</line>
        <line lrx="1673" lry="1217" ulx="179" uly="1156">(*) Dasfenige Jeſt, deſſen Johannes hier gedenket, war kein Gſterfeſt, denn die Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1253" ulx="219" uly="1196">ten von Joh. 2, 13. bis Cap. §. 1. tragen bey weitem kein ganzes Jahr aus. So iſt auch</line>
        <line lrx="1674" lry="1295" ulx="214" uly="1238">nach den Oſtern Cap. 2, 13. das Bleiben JEſu in Indaa nicht lang geweſen, Cap. 3⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1328" ulx="214" uly="1279">22. Denn die Galilaͤer haben die Wunder, die Er an demſelbigen Feſt gethan, noch gar</line>
        <line lrx="1673" lry="1374" ulx="218" uly="1316">in friſcher Gedaͤchtniß gehabt. Cap. 4, I. 3. 43. 4 . 47. 54. (Siehe D. Bengels Harm. S⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1416" ulx="213" uly="1365">178 f. M. Bengels Beleuchtung ꝛc. S. 112 ff.)</line>
        <line lrx="1305" lry="1476" ulx="500" uly="1405">Bengels dritte Abtheilung.</line>
        <line lrx="1419" lry="1538" ulx="390" uly="1455">Zweites Jahr der Amtsfuͤhrung JEſu.</line>
        <line lrx="1676" lry="1586" ulx="193" uly="1512">Innhalt dieſes Jahrs: Anfang des gnaͤdigen Jahrs des HERRN. Der</line>
        <line lrx="1677" lry="1638" ulx="233" uly="1562">HErr als das groſſe Licht erſcheinet in dem finſtern Galilaa, und haͤlt ſich</line>
        <line lrx="1675" lry="1687" ulx="238" uly="1618">da ein ganzes Jahr auf, und verbreitet den Glanz ſeiner Majeſtaͤt rings um</line>
        <line lrx="1674" lry="1735" ulx="239" uly="1666">an den Ufern des galilaiſchen Meers und auf dem Meer ſelbſt, bis nach</line>
        <line lrx="1497" lry="1783" ulx="208" uly="1727">Verfluß des zweiten Oſterfeſts.</line>
        <line lrx="1676" lry="1837" ulx="210" uly="1765">ach der ſchon geſchehenen Ueberantwortung Johannis ins Gefaͤngniß kommt</line>
        <line lrx="1675" lry="1886" ulx="165" uly="1814">N FEſus in Galilaͤam, und lehret mit groſſem Beyfall. LH. 31.J1 Matth. 4</line>
        <line lrx="782" lry="1934" ulx="148" uly="1877">12. Marci 1, 14. Luca 4, 14. I5.</line>
        <line lrx="1394" lry="1983" ulx="552" uly="1919">Gnaͤdiges Jahr des SHErrn.</line>
        <line lrx="1675" lry="2055" ulx="139" uly="1970">JlEſus kommt gen Nazareth: eroͤfnet, aus Jeſaja, das gnaͤdige Jahr: (*)</line>
        <line lrx="1649" lry="2081" ulx="216" uly="2022">wird bewundert, hernach aber doch ausgeſtoſſen. 1. 32.] Luca 4, 16 -30.</line>
        <line lrx="1674" lry="2124" ulx="177" uly="2070">(*) Dieſes gnaͤdige Jahr in Galiléa hat um die juͤdiſche Neu⸗Jahrszeit angefangen, und</line>
        <line lrx="1676" lry="2164" ulx="223" uly="2110">iſt folgenden Jahrs um gleiche Zeit erfuͤllt worden. Doch hat der Heiland das meiſte ge⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2204" ulx="223" uly="2149">than zur Zeit, wenn das Volk keine oder wenige Feldgeſchaͤften gehabt hat. Alles was</line>
        <line lrx="1680" lry="2241" ulx="223" uly="2189">hier vorkommt, von dieſem Abſchnitt an bis unten § 82. iſt des Winters zwiſchen dem</line>
        <line lrx="1680" lry="2283" ulx="220" uly="2229">Verſuͤhnungstag und Gſterfeſt geſchehen. Die Begebenheit zu Nazareth war am Ver⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2326" ulx="178" uly="2268">ſahnungstag am Sabbatb. (Siehe D. Bengels Harm. S. 186. 197 ffa Cruſii Vorrede</line>
        <line lrx="1677" lry="2375" ulx="219" uly="2302">in E. G. M. Geſchichte SEſn Chriſti auf Erden, Seite 40 ff. JEſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1830" type="textblock" ulx="142" uly="1822">
        <line lrx="154" lry="1830" ulx="142" uly="1822">J</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Gi1062b_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1377" lry="340" type="textblock" ulx="318" uly="276">
        <line lrx="1377" lry="340" ulx="318" uly="276">XII Kurzgefaßte Vorſtellung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2238" type="textblock" ulx="278" uly="368">
        <line lrx="1847" lry="426" ulx="417" uly="368">JEſus nimmt nun ſeine Wohnung zu Capernaum, beweiſet ſich als das</line>
        <line lrx="1850" lry="477" ulx="319" uly="419">verheiſſene groſſe Licht und faͤngt von der Zeit an eigentlich an zu predigen. [F. 33.</line>
        <line lrx="1461" lry="525" ulx="319" uly="471">24.] Matth. 4, 13⸗-17. Marci 1, 14.</line>
        <line lrx="1846" lry="575" ulx="416" uly="518">Er lehret zu Schiffe und gibt Petro den groſſen Fiſchzug, beruft zwey paar</line>
        <line lrx="1849" lry="624" ulx="317" uly="566">Bruͤder, nemlich Petrum und Andream, Jakobum und Johannem, zu Apo⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="670" ulx="318" uly="617">ſteln. (H. 35. 36. Matth. 4, 18 -22. (Evang. am Feyertag Andreas.) Marci</line>
        <line lrx="1651" lry="719" ulx="321" uly="664">1, 16 -20. Luca 5, 1-11. (Evang. am 5 Sonntag nach Trinitatis.)</line>
        <line lrx="1853" lry="761" ulx="360" uly="714">) Hier fangen Markus und Aukas an, die genaue Zeitordnung zu verlaſſen, und einige</line>
        <line lrx="1854" lry="800" ulx="397" uly="754">Geſchichte bis zu § 76 nach der Ordnung gewiſſer Claſſen zu erzehlen. Wenn man woll⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="841" ulx="396" uly="794">te annehmen, daß auch Markus und Qukas alles nach der genaueſten Ordnung der Zeit</line>
        <line lrx="1853" lry="881" ulx="398" uly="833">erzehlt haben, ſo muͤßte man glauben, daß ganze Reichen von Geſchichten, die ganz ei⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="918" ulx="398" uly="873">nerley ſind, zweymal geſchehen ſeyen, welches hoͤchſt unwahrſcheinlich iſt: davon aber</line>
        <line lrx="1854" lry="961" ulx="395" uly="911">hier die Gruͤnde und Urſachen nicht angegeben werden koͤnnen: wer ſolche wiſſen oder pruͤ⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="999" ulx="397" uly="953">fen will, ſehe davon die ausfuͤhrliche Abhandlung in D. Bengels Barmonie, Seite 193</line>
        <line lrx="1855" lry="1037" ulx="398" uly="993">— 234. oder Herrn D. Cruſii Vorrede zu C. G. M. Geſchichte JEſu Chriſti auf Erden ꝛc.</line>
        <line lrx="1856" lry="1080" ulx="401" uly="1032">Seite 4; bis 54. Man kann auch die Einleitung zu dieſer kurzgef Vorſtellung vergleichen.</line>
        <line lrx="1855" lry="1128" ulx="422" uly="1073">Er lehret gewaltig zu Capernaum, ziehet umher in ganz Galilaͤa mit ſeiner</line>
        <line lrx="1853" lry="1180" ulx="318" uly="1121">Lehre und Predigt, und heilet viele Kranken. [J. 37. 38.1 Marci 1, 21 f. Luca</line>
        <line lrx="742" lry="1221" ulx="319" uly="1169">4, 31 f. Matth. 4, 23.</line>
        <line lrx="1857" lry="1269" ulx="278" uly="1218">(*) Was Matthaͤus Cap. 4, 23. uͤberhaupt meldet, das meldet Markus Cap. 1, 39.</line>
        <line lrx="1477" lry="1306" ulx="397" uly="1259">auch uͤberhaupt, mit gleichen Worten, und Lucas, Cap. 4, 44.</line>
        <line lrx="1854" lry="1358" ulx="467" uly="1299">Sehr viel Volks, mit allerley Kranken, folget ihm nach: er laͤſſet ſich</line>
        <line lrx="1857" lry="1406" ulx="319" uly="1346">ein Schiflein halten: gehet auf den Berg, uͤbernachtet im Gebet: da es Tag</line>
        <line lrx="1855" lry="1458" ulx="319" uly="1398">wird, ruft er ſeinen Juͤngern und erwaͤhlet zwoͤlf Apoſtel: machet unter dem</line>
        <line lrx="1854" lry="1506" ulx="319" uly="1447">Volk viele Kranke und Beſeſſene geſund. LF. 39.] Matth. 4, 24 f. Cap. 5, 1.</line>
        <line lrx="958" lry="1546" ulx="319" uly="1497">Marci 3, 7-19. Lucaͤ 6£, 12-19.</line>
        <line lrx="1854" lry="1602" ulx="415" uly="1545">Vor einer groſſen Anzahl Zuhoͤrer, aus ſeinen Juͤngern und vielem Volk</line>
        <line lrx="1855" lry="1653" ulx="319" uly="1593">beſtehend, haͤlt er eine wunderſam gewaltige Rede, die man insgemein die</line>
        <line lrx="1853" lry="1703" ulx="317" uly="1641">Bergpredigt heißt. (J. 40. 41.] Matth. 5, 1. 2 — 12. Lucaͤ 6, 20-26. Matth.</line>
        <line lrx="1852" lry="1752" ulx="322" uly="1692">5/ 13-37. (Evang. am 6 Sonnt. nach Trinitatis.) Matth. 5, 28-48. Lucaͤ 6,</line>
        <line lrx="1864" lry="1803" ulx="317" uly="1740">27 -36. Matth. 6„ 1 -34. (Evang. am 15 Sonnt. nach Trinit.) Matth. 7, 1-§.</line>
        <line lrx="1851" lry="1851" ulx="319" uly="1788">Lucaͤ 6, 37 -42. (Evang. am 4 Sonnt. nach Trinit.) Matth. 7, 6-27. (Evang.</line>
        <line lrx="1507" lry="1899" ulx="321" uly="1836">am 8⁸ Sonnt. nach Trinit.) Lucaͤ6, 43 -49. Matth. 7, 28 f.</line>
        <line lrx="1848" lry="1941" ulx="360" uly="1885">(*) Die Zuhoͤrer beſchreibet Marthaͤus, Cap. 5, 1. Warkus, Cap. 3, 7. 8. AQukas</line>
        <line lrx="1852" lry="1982" ulx="403" uly="1925">Cap. 6, 17. — Matthaus gedenket eines Berges, und Qukas zugleich einer Ebene:</line>
        <line lrx="1878" lry="2048" ulx="396" uly="1962">das ſrele ehere acht mnder kinder. berten gf der Hoͤhe hatte der Heiland gebetet und</line>
        <line lrx="1506" lry="2042" ulx="429" uly="2014">e Zwo⸗ . 2 en Seiten aber 4</line>
        <line lrx="1852" lry="2135" ulx="401" uly="2001">de dif ſerwen Aeiel 8 gugder r iſt der Berg gemach abhaͤngig, und da konnte</line>
        <line lrx="1848" lry="2153" ulx="505" uly="2091">a er vom Berge herab gehet, macht er einen Auſſaͤtzigen geſund. 1(J. 43.</line>
        <line lrx="1848" lry="2204" ulx="326" uly="2133">Matth. 8, 1-4. (Evang. am 3 Sonnt, nach der Erſcheinung.) Marci 1, 40-45.</line>
        <line lrx="1492" lry="2238" ulx="327" uly="2185">Luci 5/ 1216.</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="2240" type="textblock" ulx="833" uly="2231">
        <line lrx="858" lry="2240" ulx="833" uly="2231">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2321" type="textblock" ulx="1778" uly="2267">
        <line lrx="1855" lry="2321" ulx="1778" uly="2267">Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Gi1062b_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="1284" type="textblock" ulx="3" uly="1252">
        <line lrx="36" lry="1284" ulx="3" uly="1252">99.</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1465" type="textblock" ulx="1" uly="1426">
        <line lrx="38" lry="1465" ulx="1" uly="1426">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="1676">
        <line lrx="33" lry="1721" ulx="0" uly="1676">gtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="368" type="textblock" ulx="430" uly="294">
        <line lrx="1672" lry="368" ulx="430" uly="294">der ganzen evangeliſchen Geſchichte. XIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2346" type="textblock" ulx="111" uly="384">
        <line lrx="1669" lry="432" ulx="176" uly="384">(*) Wenn Qukas, Cap. 5, 12. ſagt, der HErr ſeye in einer Stadt geweſen, ſo muß das</line>
        <line lrx="1669" lry="470" ulx="211" uly="425">Wortlein in nicht ſo ſcharf genommen werden, als ob der Auſſaͤtzige ihm nicht auſſer der</line>
        <line lrx="1133" lry="506" ulx="213" uly="464">Stadt, in deren Naͤhe, begegnet waͤre. Matth. 8, 1. 2.</line>
        <line lrx="1663" lry="557" ulx="222" uly="506">Und da er zu Kapernaum eingehet, macht er des Hauptmanns Knecht ge⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="606" ulx="126" uly="555">ſund. Matth. 8, 5-13. (Evang. am 3 Sonnt. n. d. Erſch.) Lucaͤ 7, 1⸗-=10.</line>
        <line lrx="1667" lry="647" ulx="170" uly="602">(*) Der Hauptmaunn hat die Worte, die WMatthaͤus ihm zuſchreibet, zu dem Heiland durch</line>
        <line lrx="1667" lry="684" ulx="206" uly="643">anderer Leute Mund geſprochen: und es ſcheinet nicht, daß er nach ſeinen Boten perſöͤn⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="726" ulx="204" uly="682">lich herzugekommen ſeye. Man erwaͤge Lucaͤ 7, die Verbindung v. 7 und 8 wie auch v. 10.</line>
        <line lrx="1658" lry="774" ulx="225" uly="721">In der Schule treibet er einen unſaubern Geiſt von einem Menſchen aus,</line>
        <line lrx="1661" lry="823" ulx="128" uly="771">heilet hernach Petri Schwieger in ihrem Hauſe vom Fieber, des Abends aber</line>
        <line lrx="1661" lry="880" ulx="127" uly="820">noch viele andere Kranke und Beſeſſene. [H. 45. 46. 47. Mareci 1, 23-28.</line>
        <line lrx="1496" lry="959" ulx="125" uly="870">Lucaͤ 4, 33 -37. Matth. 8, 14-17. Marci 1, 29 -34. Lucaͤ , 38⸗41.</line>
        <line lrx="1658" lry="968" ulx="224" uly="918">Fruͤh morgens gehet er in eine wuͤſte Staͤtte: betet daſelbſt: wird aufge⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1019" ulx="124" uly="967">ſucht: — predigt hernach in ganz Galilaͤa und treibet boͤſe Geiſter aus. [F. 48. 1</line>
        <line lrx="1445" lry="1073" ulx="125" uly="1016">Marci 1, 35⸗39. Lucaͤ 4, 42 -44.</line>
        <line lrx="1658" lry="1116" ulx="214" uly="1064">Er heiſſet uͤber das Meer fahren (*) und bezeuget einem Schriftgelehrten,</line>
        <line lrx="1659" lry="1170" ulx="123" uly="1114">der ſein Juͤnger werden will, daß er keinen zaͤrtlichen, wol aber ſchleunigen Nach⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1220" ulx="122" uly="1164">folger haben wolle. [J. 49. 50.] Matth. 8, 18-22. Marci 4, 35. Luca 8, 22.</line>
        <line lrx="1659" lry="1253" ulx="158" uly="1213">(*) Wer bey dieſer Zuſammenſtellung der hier vorkommenden Geſchichten einen Anſtand fin⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1294" ulx="200" uly="1250">det, wolle D. Bengels Zarmonie, Seite 260 ff. nachſchlagen, wo hinlaͤngliche Recht⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1333" ulx="200" uly="1293">fertigung gefunden wird. (vergl. unten § 114.)</line>
        <line lrx="1655" lry="1382" ulx="218" uly="1332">Er ſetzet wirklich zu Schif uͤber das Meer, wird wegen eines entſtandenen</line>
        <line lrx="1655" lry="1431" ulx="120" uly="1379">Sturms durch die Juͤnger vom Schlaf geweckt, uund ſtillet denſelben durch ein</line>
        <line lrx="1655" lry="1479" ulx="120" uly="1429">Macht⸗Wort. So kommt er denn an das von Galilaͤa gegen uͤber liegende Land</line>
        <line lrx="1655" lry="1528" ulx="119" uly="1479">der Gergeſener und ihrer Nachbarn, der Gadarener, und befreyet in dieſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1578" ulx="116" uly="1526">genden zween Beſeſſene. [J. 51. 52.] Matth. 8, 23 -34.] (Evang. am 4 Sonnt.</line>
        <line lrx="1356" lry="1627" ulx="116" uly="1575">n. d. Erſch.) Marc. 4, 36 - 41. Cap. 5B, 1-20. Lucaͤ 8, 22 -30.</line>
        <line lrx="1651" lry="1675" ulx="214" uly="1624">Er kommt wieder zuruͤck, wird von dem erwartenden Volk aufgenommen:</line>
        <line lrx="1655" lry="1726" ulx="115" uly="1674">und heilet, etliche Tage hernach, zu Capernaum, in Gegenwart der Phariſaͤer</line>
        <line lrx="1653" lry="1774" ulx="115" uly="1723">und Schriftgelehrten, einen Gichtbruͤchigen nachdem er ihm die Suͤnden verge⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1823" ulx="116" uly="1772">ben hatte. Er hilft auch noch andern Kranken, die zu ihm kommen. [F. 53. 54.]</line>
        <line lrx="1650" lry="1873" ulx="114" uly="1822">Matth. 9, 1-8. (Ev. am 18 Sonnt. nach Trinit.) Marci 2, 1-12. Luc. 5, 17-26.</line>
        <line lrx="1651" lry="1923" ulx="213" uly="1871">Er berufet Levi oder Matthaͤum: () iſſet zu Gaſt bey dem Levis mit einer</line>
        <line lrx="1649" lry="1970" ulx="115" uly="1919">Groſſen Geſellſchaft von Zoͤllnern und Suͤndern: und gibt Rechenſchaft ſowol we⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2024" ulx="111" uly="1968">gen ſeiner eigenen als wegen ſeiner Juͤnger Handlungs⸗Weiſe. [J. 55.] Matth.</line>
        <line lrx="1547" lry="2068" ulx="178" uly="2017">9-17. (Evang. am Feyert. Matthaͤi.) Marci 2, 13 -22. Luca 5, 27 - 39.</line>
        <line lrx="1651" lry="2112" ulx="149" uly="2066">(²) Wegen der Frage; ob Matthaͤus und Levis Eine Perſon geweſen? vergl. die Nach⸗</line>
        <line lrx="668" lry="2147" ulx="190" uly="2107">richt am Feyertag Matthaͤi.</line>
        <line lrx="1648" lry="2196" ulx="206" uly="2145">Er erwecket die Tochter des Jairus, nachdem unterwegs ein blutfluͤßiges</line>
        <line lrx="1649" lry="2254" ulx="115" uly="2191">Weib Huͤlfe erlangt hatte, vom Tode. [J. 56.] Matth. 9, 18-26, (Evang. am</line>
        <line lrx="1285" lry="2301" ulx="112" uly="2243">24 Sonnt, nach Trinit.) Marci 5, 22 -43. Luca 8, 41-56,</line>
        <line lrx="1648" lry="2346" ulx="1010" uly="2292">3 Ex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Gi1062b_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1423" lry="358" type="textblock" ulx="337" uly="284">
        <line lrx="1423" lry="358" ulx="337" uly="284">xT Kurzgefaßte Vorſtellung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1624" type="textblock" ulx="341" uly="377">
        <line lrx="1867" lry="453" ulx="441" uly="377">Er heilet zween Blinde, treibet einen Teufel aus, woruber ſich das Volk</line>
        <line lrx="1868" lry="499" ulx="341" uly="438">verwundert, die Phariſaer aber laͤſtern. Er beweiſet ſich auch noch in vielen an⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="550" ulx="343" uly="488">dern Staͤdten und Flecken wohlthaͤtig durch Lehren und Heilen: und heiſſet ſeine</line>
        <line lrx="1741" lry="602" ulx="343" uly="539">Juͤnger um Arbeiter bitten. (D. 57. 58.] Matth. 9, 22-38. Marci 6, 6.</line>
        <line lrx="1870" lry="648" ulx="341" uly="586">Sogleich ſendet Er ſeine Juͤnger Parweiſe als Apoſtel aus, und belehret</line>
        <line lrx="1872" lry="697" ulx="342" uly="635">ſie, wie ſie ſich bey ihrer Geſandtſchaft verhalten ſollen. (F. 59.] Matth. 10, 1</line>
        <line lrx="1591" lry="743" ulx="343" uly="689">42. Marci 6, 7-II. Luca 9, 1-5, .</line>
        <line lrx="1873" lry="780" ulx="350" uly="732">(*) Diß iſt die groſſe Geſandtſchaft, worauf ſich der HErr beziehet Lucaͤ 22, 35: Als ich</line>
        <line lrx="1876" lry="822" ulx="423" uly="773">euch geſandt habe ꝛc. die Ruͤckkunft der Apoſtel kommt unten vor [§ 78.] und mittler</line>
        <line lrx="1871" lry="861" ulx="424" uly="813">Zeit wird etlichemal gemeldet, daß der HErr die Juͤnger bey ſich gehabt habe: § 66. 73.</line>
        <line lrx="1871" lry="897" ulx="423" uly="852">7 5. 76. Theils koͤnnen andere Juͤnger, auſſer den Zwoͤlfen berſtanden werden: theils iſt</line>
        <line lrx="1874" lry="937" ulx="425" uly="893">ſehr vermuthlich, daß der Heiland keinen namhaften Theil ſelbiger Zeit zugebracht habe,</line>
        <line lrx="1871" lry="981" ulx="418" uly="932">da er nicht wenigſtens etliche von ſeinen Apoſteln, als Zeugen der damaligen wichtigen</line>
        <line lrx="1875" lry="1016" ulx="420" uly="972">Reden und Thaten bey ſich gehabt haͤtte: auch ſind ſie alle nicht lang ausgeblieben —</line>
        <line lrx="1875" lry="1057" ulx="422" uly="1011">oder ſie ſind auch bey dem HErrn JEſu, auf ſeinen Reiſen, zu⸗ und ab⸗gegangen, bis</line>
        <line lrx="1797" lry="1102" ulx="424" uly="1052">ſie (§ 78.) alle wieder beyſammen waren, u. ſ. w. (S. D. Bengels Harm. O292 f.)</line>
        <line lrx="1873" lry="1149" ulx="436" uly="1091">Die Apoſtel thun ihr Amt nach der Vorſchrift. D. 60.] Marci 6, 12. f. Luc. 9, 6.</line>
        <line lrx="1703" lry="1203" ulx="440" uly="1141">JEſus ſelbſt lehret und prediget ebenfalls. D. 61.] Matth. 11, I.</line>
        <line lrx="1875" lry="1253" ulx="441" uly="1191">Er erwecket einen Juͤngling zu Nain vom Tode. [G. 62.] Lucaͤ 7, 11-17.</line>
        <line lrx="1067" lry="1302" ulx="345" uly="1243">(Evang. am 16 Sonnt. nach Trinit.)</line>
        <line lrx="1549" lry="1353" ulx="680" uly="1290">Etliche Wochen vor dem Gſterfeſt,</line>
        <line lrx="1426" lry="1403" ulx="781" uly="1346">(das Johann. 6, 4. angezeigt iſt)</line>
        <line lrx="1883" lry="1451" ulx="445" uly="1393">ſendet Johannes im Gefaͤngniß zween ſeiner Juͤnger zu Chriſto: und J⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1504" ulx="343" uly="1445">ſus gibt ſich dieſen Jungern als denjenigen zu erkennen, der da kommen ſoll. (*)</line>
        <line lrx="1690" lry="1548" ulx="345" uly="1494">[F. 63.] Matth. 11, 2-19. (Evang. am 3 Advent.) Lucaͤ 7, 18-35.</line>
        <line lrx="1878" lry="1586" ulx="384" uly="1544">(*) Dieſes geſchah nicht lange vor Johannis Tode: denn er wurde noch vor Gſtern</line>
        <line lrx="1405" lry="1624" ulx="426" uly="1581">enthauptet: vergl. unten § 77 und 79. (Harm. Seite 261.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2327" type="textblock" ulx="346" uly="1618">
        <line lrx="1880" lry="1677" ulx="365" uly="1618">ſus beſtrafet die unbußfertigen Staͤdte, und verkuͤndiget ihnen ein ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1729" ulx="346" uly="1669">res Gericht. Er preiſet ſeinen Vater, und ladet die Muͤhſeeligen ein. [J. 64.</line>
        <line lrx="1289" lry="1777" ulx="348" uly="1718">Matth. 11, 20. (Evang. am Feyertag Matthias.)</line>
        <line lrx="1879" lry="1828" ulx="445" uly="1768">Er laͤſſet ſich von einem Phariſaͤer zu Gaſt bitten: wird von einer bußferti⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1874" ulx="346" uly="1816">gen Suͤnderin geſalbet, und vergibt Suͤnden. (H. 65.] Lucaͤ 7, 36 -50.</line>
        <line lrx="1883" lry="1912" ulx="387" uly="1865">(*) Der Name dieſes Weibes iſt unbekannt. Dieſe Geſchichte hat eine groſſe Aehnlichkeit</line>
        <line lrx="1883" lry="1951" ulx="424" uly="1906">mit der Salbung zu Bethanien, (vergl. unten die Leidensgeſchichte § 144. Seite 204.)</line>
        <line lrx="1887" lry="1993" ulx="426" uly="1945">inſonderheit darinn, daß beyde in eines Simonis Hauſe geſchehen ſind: aber die Salbung</line>
        <line lrx="1887" lry="2030" ulx="426" uly="1984">bey AQuka geſchah in einer galilaͤiſchen Stadt, vor der Verklaͤrung, ja noch vor dem</line>
        <line lrx="1884" lry="2071" ulx="426" uly="2024">zweiten Oſterfeſt: die andere geſchah zu Bethanien ſechs Tage vor dem dritten Oſterfeſt.</line>
        <line lrx="880" lry="2115" ulx="428" uly="2064">(vergl. auch unten § 117.)</line>
        <line lrx="1481" lry="2165" ulx="747" uly="2107">Vierzehen Tage vor Gſtern,</line>
        <line lrx="1884" lry="2228" ulx="453" uly="2170">an einem After⸗Sabbath (³) vertheidiget Er ſeine Juͤnger, daß ſie Aehren</line>
        <line lrx="1886" lry="2278" ulx="355" uly="2219">ausgerauft und davon geeſſen hatten. (J. 66.] Matth. 12, 1⸗8, Marci 2, 23⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2327" ulx="350" uly="2269">28. Lucaäͤ 6, 1-5. *) Al⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Gi1062b_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="34" lry="443" ulx="0" uly="398">NN</line>
        <line lrx="34" lry="492" ulx="0" uly="462">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="651" type="textblock" ulx="0" uly="602">
        <line lrx="51" lry="651" ulx="0" uly="602">ſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1071" type="textblock" ulx="0" uly="750">
        <line lrx="40" lry="786" ulx="1" uly="750">ich</line>
        <line lrx="40" lry="825" ulx="0" uly="793">Are</line>
        <line lrx="37" lry="871" ulx="0" uly="834">G,</line>
        <line lrx="35" lry="909" ulx="0" uly="873">Eie</line>
        <line lrx="37" lry="994" ulx="1" uly="954">Ge</line>
        <line lrx="41" lry="1025" ulx="0" uly="1002">en⸗=</line>
        <line lrx="40" lry="1071" ulx="2" uly="1033">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1442" type="textblock" ulx="15" uly="1418">
        <line lrx="44" lry="1442" ulx="15" uly="1418">GG</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1606" type="textblock" ulx="1" uly="1568">
        <line lrx="42" lry="1606" ulx="1" uly="1568">Gſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2016" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="37" lry="1852" ulx="0" uly="1799">ſn</line>
        <line lrx="41" lry="1939" ulx="0" uly="1895">ſce</line>
        <line lrx="40" lry="1972" ulx="13" uly="1945">104</line>
        <line lrx="41" lry="2016" ulx="0" uly="1980">led</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="2021">
        <line lrx="42" lry="2055" ulx="0" uly="2021">t N</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2259" type="textblock" ulx="0" uly="2208">
        <line lrx="41" lry="2259" ulx="0" uly="2208">ſren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="364" type="textblock" ulx="476" uly="279">
        <line lrx="1671" lry="364" ulx="476" uly="279">der ganzen evangeliſchen Geſchichte, Xv</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="630" type="textblock" ulx="179" uly="384">
        <line lrx="1663" lry="434" ulx="179" uly="384">(²) Afterſabbath heißt der Sabbath, welcher am Ende eines Monats war,. In dieſem</line>
        <line lrx="1659" lry="476" ulx="212" uly="418">Jahr war bey den Juden ein Schaltjahr, und dabey ungemein ſpaͤte Oſtern. Der erſte,</line>
        <line lrx="1661" lry="512" ulx="207" uly="465">und folglich auch der letzte oder 29 Tag des Monats Veadar fiel auf den Sabbath, wor⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="553" ulx="207" uly="504">auf folgenden Sonntags der Neumond, oder erſte Tag des Monats Niſan war. — Da</line>
        <line lrx="1659" lry="593" ulx="207" uly="543">gab es nun ſchon zeitige Gerſtenaͤhren. Gſtern aber war 14 Tage hernach, den 15 Niſan,</line>
        <line lrx="1577" lry="630" ulx="206" uly="583">(Siehe D. Bengels Harm. Seite 304 ff. vergl. deſſen neues Teſt. Anmerk. Lucaͤ6, I.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="693" type="textblock" ulx="596" uly="635">
        <line lrx="1189" lry="693" ulx="596" uly="635">Acht Tage vor Gſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1899" type="textblock" ulx="122" uly="700">
        <line lrx="1659" lry="760" ulx="132" uly="700">An einem Sabbath heilet er eine verdorrete Hand. (*) Die Phariſaͤer und</line>
        <line lrx="1658" lry="809" ulx="127" uly="751">Herodianer halten einen Rath wider ihn. Er entweicht: eine groſſe Menge fol⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="859" ulx="128" uly="800">get ihm: er macht viele geſund, liebet die Stille. I(J. 67. 68. 69.] Matth. 12,</line>
        <line lrx="1244" lry="902" ulx="130" uly="850">9 -14. Marci 3/ 1-6. Luca 6, 6 -11. Matth. 12, 15-21.</line>
        <line lrx="1656" lry="943" ulx="168" uly="899">(*) Dieſer Sabbath kann kein anderer ſeyn, als acht Tage vor dem zweiten Gſterfeſt:</line>
        <line lrx="1657" lry="982" ulx="206" uly="939">(S. D. Bengels Harm. S. I40, 201. 202.) in dieſer kurzen Zeit haben ſich ſehr viel wich⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1020" ulx="205" uly="979">tige Dinge zugetragen. Freilich ſehr viel! aber wie viele, und noch mehrere, in den</line>
        <line lrx="1652" lry="1066" ulx="202" uly="1018">ſechs Tagen vor dem dritten Oſterfeſt? — — V</line>
        <line lrx="1658" lry="1116" ulx="222" uly="1056">Bey ſehr groſſem Zulauf wollen Ihm die Seinige Einhalt thun. [H. 70.</line>
        <line lrx="1515" lry="1167" ulx="124" uly="1108">vergl. J. 73.]1 Marci 3, 20. f.</line>
        <line lrx="1654" lry="1215" ulx="212" uly="1155">JEſus macht einen Beſeſſenen geſund, und widerleget eine abſcheuliche Laͤ⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1264" ulx="122" uly="1205">ſterung, und eine freche Zeichenforderung. 1H. 71. 72.1 Matth. 12, 22 -45.</line>
        <line lrx="1248" lry="1306" ulx="124" uly="1254">Marei 3, 22-30. Luca 11, 14-36. (vergl. unten H. 119.)</line>
        <line lrx="1656" lry="1349" ulx="163" uly="1303">(*) Es war in den naͤchſten Tagen vor Oſtern, und doch ſagt Markus, v. 22, dieſe greu⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1387" ulx="201" uly="1343">liche Laͤſterer ſeyen von Jeruſalem herabgekommen, da hingegen andere Leute jetzo dort</line>
        <line lrx="1654" lry="1430" ulx="201" uly="1384">hinauf reiſeten. IEſus war eine geraume Zeit nicht in Jeruſalem geweſen; und nun</line>
        <line lrx="1653" lry="1465" ulx="199" uly="1424">wollten ſie ihm in Galilaͤa zu einer ſolchen Zeit Einhalt thun, da viel Volks um ihn</line>
        <line lrx="1650" lry="1516" ulx="199" uly="1457">war, das ſich anderer Geſchaͤften entſchlagen hatte und bald auf das Oſterfeſt reiſen wollte.</line>
        <line lrx="1651" lry="1564" ulx="219" uly="1503">Er erklaͤret, wer die Seinige ſeyen? [JD. 73. vergl. H. 70.] Matth. 12, 46-</line>
        <line lrx="1647" lry="1613" ulx="123" uly="1551">50. Marci 3, 31-35, Lucaͤ 8, 19 -–21. (Siehe D. Bengels Harm. Geite 197.)</line>
        <line lrx="1652" lry="1663" ulx="215" uly="1601">Er durchziehet Staͤdte und Doͤrfer und prediget, in Gofehrtſchaft der Zwoͤl⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1705" ulx="122" uly="1649">fe (*) und vieler andern Juͤnger und Juͤngerinnen. (**) (H. 74.] Lucaͤ 8, 1-3.</line>
        <line lrx="1652" lry="1743" ulx="159" uly="1699">() Die Apoſtel werden die zwoͤlfe genennet, wenn ſie auch ſchon nicht juſt alle beyſam⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1781" ulx="201" uly="1741">men waren. (vergl. die Anmerk. oben bey §. 59.)</line>
        <line lrx="1654" lry="1821" ulx="152" uly="1777">(²) Es war bey den Juden nichts ungewohnliches, daß die Weiber, beſonders Wittwen,</line>
        <line lrx="1653" lry="1892" ulx="193" uly="1817">einen Rabbi mit ihrem Vermoͤgen unterſtuͤtzten, und ihn alſo auch auf ſeinen Reiſen</line>
        <line lrx="377" lry="1899" ulx="222" uly="1862">egleiteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2347" type="textblock" ulx="117" uly="1895">
        <line lrx="1653" lry="1953" ulx="211" uly="1895">Nachdem JEſus das Volk zu Kapernaum und in ſelbiger Gegend lange ge⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2003" ulx="120" uly="1946">nug mit deutlichen Reden unterwieſen hatte, ſo traͤgt er jetzo, da die Zeit ſeiner</line>
        <line lrx="1648" lry="2051" ulx="117" uly="1994">Wohnung daſelbſt zu Ende gehet, ſeine Lehre in lauter Gleichniſſen vor, aus hei⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2102" ulx="117" uly="2044">ligen Urſachen. (F. 75.] Matth. 13, 1-23. Marei 4, 1-20. Luca 8, 4-15.</line>
        <line lrx="1660" lry="2147" ulx="118" uly="2092">(Evangel. am Sonnt. Sexageſimaͤ.) Marci 4, 21- 25. Lucaͤ 8, 16 - 18. Matth.</line>
        <line lrx="1474" lry="2198" ulx="125" uly="2141">13, 24 -52. (Evang. am 5 Sonnt. nach der Erſch.) Marci 4, 26 -34.</line>
        <line lrx="1649" lry="2250" ulx="211" uly="2190">Er ziehet von Kapernaum weg: kommt gen Nazareth, in ſein Vaterland,</line>
        <line lrx="1646" lry="2301" ulx="120" uly="2239">und wird daſelbſt verachtet: heilet etliche Kranken. IJ. 76.] Matth. 13, 53-58.</line>
        <line lrx="1649" lry="2347" ulx="117" uly="2290">Marci 6, 1-6. (*) Hier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Gi1062b_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1463" lry="360" type="textblock" ulx="368" uly="298">
        <line lrx="1463" lry="360" ulx="368" uly="298">XVI Kurzgefaßte Vorſtellung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1242" type="textblock" ulx="357" uly="388">
        <line lrx="1898" lry="435" ulx="402" uly="388">(*) Hier endigen ſich die Geſchichten, welche bey Markus und Lukas nach einer Real Grd⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="472" ulx="440" uly="429">nung zuſammen gefuͤget ſind. [vergl. oben § 35. 36. Anmerk.]</line>
        <line lrx="1890" lry="523" ulx="459" uly="470">Herodes hatte vor kurzer Zeit Johannem hinrichten laſſen, und da er nun</line>
        <line lrx="1891" lry="576" ulx="364" uly="518">von JEſu hoͤret, ſo weiß er ſich nicht in dieſe Nachricht zu finden. (H. 77.]</line>
        <line lrx="1355" lry="620" ulx="365" uly="568">Matth. 14, 1 -12. Marci 6, 14-29. Lucaͤ 9, 7-9.</line>
        <line lrx="1891" lry="660" ulx="403" uly="616">(*) Johannis Tod wird hier nur beylaͤufig gemeldet, nicht wie er geſchehen iſt, ſondern</line>
        <line lrx="1893" lry="702" ulx="439" uly="653">wie JEſus davon gehoͤrt hat. So iſts auch mit ſeiner Gefangenſchaft, oben § 30. doch</line>
        <line lrx="1646" lry="742" ulx="439" uly="695">iſt der Tod Johannis nicht lange vor dieſer Anzeige erfolgt.</line>
        <line lrx="1891" lry="790" ulx="461" uly="733">Nun ſind auch die Apoſtel alle, nach vollbrachter Geſandtſchaft, wieder</line>
        <line lrx="1874" lry="842" ulx="361" uly="782">zugegen. [H. 78.] Marci 6, 30. Lucaͤ 9, 10. (vergl. F. 59. Anmerk.)</line>
        <line lrx="1892" lry="889" ulx="461" uly="831">Da JEſus hoͤret, daß ſein Geruͤcht vor den Herodes gekommen (Matth.</line>
        <line lrx="1894" lry="937" ulx="366" uly="880">14/ I. 13.) ſo entweicht er mit ſeinen Juͤngern zu Schif in eine Wuͤſte: viel</line>
        <line lrx="1890" lry="985" ulx="357" uly="930">Volks folget ihm, weil ſie die Zeichen ſahen, die er an den Kranken thaͤt. Er</line>
        <line lrx="1892" lry="1034" ulx="359" uly="978">ſpeiſet fuͤnf tauſend Mann (³½) wunderbarlich. (F. 79.1 Matth. 14, 13 -21. Mareci</line>
        <line lrx="1857" lry="1081" ulx="359" uly="1027">6, 31 -44. Lucä 9, 10-17. Johannis 6, 1-13. (Evang. am Sonnt. Laͤtare.)</line>
        <line lrx="1892" lry="1124" ulx="395" uly="1077">(*) Die Speiſung der 5000 Mann iſt zwiſchen der Taufe und dem Leiden Chriſti das einige</line>
        <line lrx="1891" lry="1163" ulx="436" uly="1117">Wunder, welches Johannes zugleich mit den andern Evangeliſten beſchreibet, und mit⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1200" ulx="440" uly="1154">hin ihre Erzehlung beſtaͤttiget: er hat aber doch dabey Etliches, das die andere nicht ha⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1242" ulx="435" uly="1196">ben, [ 81. 82. unten,) und inſonderheit die Anzeige des mittleren Oſterfeſts, auf wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1314" type="textblock" ulx="435" uly="1236">
        <line lrx="1893" lry="1284" ulx="435" uly="1236">ches der HErr nicht nach Jeruſalem gieng, zwiſchen ſeiner Taufe und ſeinem Leiden.</line>
        <line lrx="894" lry="1314" ulx="442" uly="1275">[vergl. § 92, unten.] .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2175" type="textblock" ulx="354" uly="1314">
        <line lrx="1894" lry="1372" ulx="456" uly="1314">JEſus laͤſſet ſeine Juͤnger vorausfahren zu Schiffe nach Bethſaida. Er</line>
        <line lrx="1894" lry="1421" ulx="358" uly="1364">betet auf einem Berge, und da ſie widrigen Wind haben und nicht anlaͤnden koͤn⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1469" ulx="356" uly="1413">nen, foͤlgt er ihnen zu Fuſſe nach auf dem Meer und da er zu ihnen in das Schif</line>
        <line lrx="1895" lry="1520" ulx="358" uly="1462">tritt, leget ſich der Wind, daß ſie ins Land Genezareth und nach Capernaum</line>
        <line lrx="1812" lry="1568" ulx="355" uly="1510">kommen. [H. 80.]1 Matth. 14, 22 -34. Marci 6, 45 - 53. Joh. 6, 14 -21.</line>
        <line lrx="1893" lry="1613" ulx="456" uly="1559">Das Volk ſuchet Irſum zu Capernaum. JEſus redet von der unver⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1666" ulx="354" uly="1605">gaͤnglichen Speiſe. Viele weichen zuruͤcke: die Zwoͤlfe, den Verraͤther ausge⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1712" ulx="355" uly="1655">nommen, werden geſtaͤrket. [(F. 81. 82.]1 Joh. 6, 22 - 71.</line>
        <line lrx="1892" lry="1764" ulx="456" uly="1705">Biele Kranke werden geſund gemacht; (und um dieſe Zeit wird auch das</line>
        <line lrx="1891" lry="1812" ulx="357" uly="1753">zweite Oſterfeſt zu Jeruſalem gehalten worden ſeyn: wenigſtens kann man es</line>
        <line lrx="1770" lry="1865" ulx="358" uly="1801">nicht mehr ſpaͤter ſetzen.) [F. 83.]1 Matth. 14, 35. 36. Mareci 6, 54-56.</line>
        <line lrx="1493" lry="1927" ulx="755" uly="1863">Nach dem zweiten Gſterfeſt.</line>
        <line lrx="1891" lry="1989" ulx="358" uly="1923">Aus Veranlaſſung einer Einrede von den Phariſaͤern und Schriftgelehrten,</line>
        <line lrx="1891" lry="2040" ulx="358" uly="1943">widerlegt JEſus erſt die Einrede ſelbſt und belehret ſodenn das Bſen,</line>
        <line lrx="1891" lry="2118" ulx="356" uly="2026">gr was den Menſchen unrein mache oder nicht? [F. 84.] Matth. 15, 1 —20.</line>
        <line lrx="1903" lry="2120" ulx="360" uly="2085">Marci 7, 1-23.</line>
        <line lrx="1895" lry="2175" ulx="397" uly="2086">*) De Schriftgelehrten waren von Jeruſalem, wie Matthaͤus meldet: und von Jeruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2262" type="textblock" ulx="435" uly="2162">
        <line lrx="1897" lry="2217" ulx="440" uly="2162">waren ſie nun erſt gekommen, wie Markus bezeuget. Alſo hatten ſie das Gſterfeſt zu</line>
        <line lrx="1879" lry="2262" ulx="435" uly="2175">Jeruſalem gehalten,. Alſo iſt wenigſtens diß die erſte Begebenheit ſi, dem Gſterfeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2319" type="textblock" ulx="1850" uly="2269">
        <line lrx="1896" lry="2319" ulx="1850" uly="2269">Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Gi1062b_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1664" lry="375" type="textblock" ulx="420" uly="295">
        <line lrx="1664" lry="375" ulx="420" uly="295">der ganzen evangeliſchen Geſchichte. xVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1151" type="textblock" ulx="127" uly="383">
        <line lrx="1663" lry="453" ulx="227" uly="383">Er hilft der Tochter eines kananaͤiſchen Weibes von einer teufeliſchen Plage.</line>
        <line lrx="1664" lry="508" ulx="131" uly="434">[F. 85.] Matth. 15, 21-28. (Evang. am Sonntag Reminiſcere.) Marci 7,</line>
        <line lrx="868" lry="546" ulx="127" uly="513">2430. 3</line>
        <line lrx="1664" lry="601" ulx="151" uly="519">4 r heilet an dem galilaͤiſchen Meer, in den Graͤnzen der zehen Staͤdte, viele</line>
        <line lrx="1662" lry="650" ulx="129" uly="583">Kranken, inſonderheit einen Tauben, der ſtumm war. [D. 86. 87.1 Matth. 15,</line>
        <line lrx="1629" lry="703" ulx="129" uly="634">29 -31. Marci 7, 31 -37. (Evang. am 12 Sonnt. nach Trinit.)</line>
        <line lrx="1665" lry="744" ulx="128" uly="679">(*) Die Gegend, darinnen Decapolis oder die zehen Staͤdte lagen, war groͤſten heils auſſer Galilaͤa,</line>
        <line lrx="1667" lry="780" ulx="204" uly="717">(Matth. 4, 25.) jenſeit des Jordans, und etwas davon etwa in dem mitternaͤchtigen Theil</line>
        <line lrx="1667" lry="817" ulx="204" uly="763">von Galilaͤa gelegen, meiſtens aber von Syrern und Heiden bewohnt. Darunter waren</line>
        <line lrx="1308" lry="855" ulx="210" uly="804">Gadara (Marei 5, 20.) und Caͤſarea Philippi. (Harm. S. 343.)</line>
        <line lrx="1664" lry="907" ulx="229" uly="841">Er ſpeiſet viertauſend Mann: und ſchiffet nach Magdala und Dalmanu⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="958" ulx="127" uly="889">tha. [(F. 88.]1 Matth. 15, 32-39. Marci 8, 1-10. (Evang. am ſiebenden Sonn⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1006" ulx="128" uly="955">tag nach Trinit.)</line>
        <line lrx="1668" lry="1050" ulx="220" uly="989">Er antwortet mit einem ſcharfen Verweis und Mitleiden auf die Forderung</line>
        <line lrx="1596" lry="1103" ulx="128" uly="1043">eines Zeichens vom Himmel. [F. 89.] Matth. 16, 1 -4. Marci 8, II-13.</line>
        <line lrx="1666" lry="1151" ulx="221" uly="1082">Geine Juͤnger warnet er vor dem Sauerteig der Phariſaͤer und Sadducaͤer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1202" type="textblock" ulx="113" uly="1139">
        <line lrx="1668" lry="1202" ulx="113" uly="1139">und macht ſodenn zu Bethſaida einen Blinden ſehend. (*) [H. 90. 91.] Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1493" type="textblock" ulx="132" uly="1203">
        <line lrx="690" lry="1252" ulx="132" uly="1203">16, 5-12. Marci 8, 14-26.</line>
        <line lrx="1670" lry="1292" ulx="138" uly="1235">(*) Dieſes Wunder iſt bey den Evangeliſten vor dem Laubhuͤttenfeſt das letzte, und hie⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1329" ulx="206" uly="1278">bey, wie auch bey dem Tauben und Stummen zunaͤchſt vorher, hat der Heiland ein</line>
        <line lrx="1670" lry="1371" ulx="203" uly="1318">Stillſchweigen geboten. Marci 7, 36. Cap. 8, 26. Das Volk gieng nach Gſtern mei⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1410" ulx="207" uly="1359">ſtens ſeinen Feldgeſchaͤften nach: die Feinde waren keines Zeichens mehr wehrt: und was</line>
        <line lrx="1672" lry="1451" ulx="204" uly="1398">bey den Juͤngern durch dergleichen Wunder auszurichten war, das war nun geſchehen.</line>
        <line lrx="1393" lry="1493" ulx="206" uly="1442">Alſo ward das gnaͤdige Jahr des Errn erfuͤllet. (Harm. S. 348.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1576" type="textblock" ulx="383" uly="1503">
        <line lrx="1416" lry="1576" ulx="383" uly="1503">Drittes Jahr der Amtsfuͤhrung JEſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2325" type="textblock" ulx="129" uly="1565">
        <line lrx="1676" lry="1659" ulx="185" uly="1565">Innhalt dieſes Jahrs : Mitten im Laubhuͤttenfeſt reiſet JEſus nach geruſalem:</line>
        <line lrx="1672" lry="1706" ulx="228" uly="1640">und erzeiget eben auf dieſem Feſt und hernach auf der Kirchweyhe ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1757" ulx="223" uly="1689">genwart der Stadt ſehr reichlich: hernach durchreiſet er Galilaͤa von deſſen</line>
        <line lrx="1672" lry="1807" ulx="226" uly="1739">aͤuſſerſter nordlichen Grenze, ingleichem auch Peraͤa, ſchicket ſich ſodenn voͤllig</line>
        <line lrx="1623" lry="1849" ulx="231" uly="1788">zu ſeinem Leiden an, ergibt ſich darein und vollendet ſeinen Lauf wirklich.</line>
        <line lrx="1329" lry="1931" ulx="470" uly="1868">Bengels vierte Abtheilung.</line>
        <line lrx="1250" lry="2018" ulx="551" uly="1948">Laubhuͤttenfeſt zu Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1672" lry="2092" ulx="134" uly="2021">5Eſus zieht noch, da das Laubhuͤttenfeſt ſchon nahe war, in Galilaͤg herum.</line>
        <line lrx="1679" lry="2142" ulx="130" uly="2066">J Seine Verwandten fordern ihn auf, er ſoll mit ihnen auf das Feſt nach Je⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2189" ulx="132" uly="2122">ruſalem reiſen und ſich da mit ſeinen Thaten ſehen laſſen. Er lehnet es ab und</line>
        <line lrx="1677" lry="2235" ulx="135" uly="2172">geht hernach allein und in der Stille dahin. Es fallen unterſchiedene Reden von</line>
        <line lrx="1674" lry="2299" ulx="129" uly="2220">Ihm unter dem Volk., Mitten im Feſt tritt er im Tempel auf, und bezeuget,</line>
        <line lrx="1671" lry="2325" ulx="824" uly="2278">lie X 2 5 do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2374" type="textblock" ulx="1065" uly="2364">
        <line lrx="1075" lry="2374" ulx="1065" uly="2364">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2329" type="textblock" ulx="844" uly="2308">
        <line lrx="948" lry="2329" ulx="844" uly="2308">* F</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Gi1062b_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1404" lry="363" type="textblock" ulx="339" uly="305">
        <line lrx="1404" lry="363" ulx="339" uly="305">XVIII W †½ Kurzgefaßte Vorſtellung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1806" type="textblock" ulx="336" uly="396">
        <line lrx="1882" lry="450" ulx="349" uly="396">wo ſeine Lehre her ſey und wer Er ſelber ſey. Abſonderlich am letzten Tage des</line>
        <line lrx="1883" lry="501" ulx="349" uly="446">Feſts rufet er die Gnade maͤchtig aus. Es entſtehen heftige Widerſpruͤche. Ni⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="548" ulx="347" uly="494">kodemus nimmt ſich ſeiner im Rath an, aber vergebens. J. 92.] Joh. 7, 1-52.</line>
        <line lrx="1882" lry="600" ulx="447" uly="544">Nachdem er die Nacht auſſer der Stadt zugebracht hatte, kommt er Mor⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="649" ulx="347" uly="593">gens fruͤh wieder in den Tempel und faͤhret fort zu lehren. Die Schriftgelehrten</line>
        <line lrx="1884" lry="700" ulx="348" uly="643">und Phariſaͤer fuͤhren eine Ehbrecherin zu ihm und wollen ein Urtheil von ihm hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="750" ulx="347" uly="691">ren, er faͤllet keines und beſchaͤmt die argliſtige Anklaͤger. [J. 93³.] Joh. 8, 1-11.</line>
        <line lrx="1881" lry="796" ulx="443" uly="741">Er lehret weiter im Tempel und bezeuget er ſey das Licht der Welt. Er</line>
        <line lrx="1882" lry="841" ulx="344" uly="791">warnet vor der Suͤnde des Unglaubens. Da er befragt wird: wer er ſey? brin⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="899" ulx="342" uly="840">get er durch ſeine Antwort viele zum Glanuben: und widerleget die falſchen, dem</line>
        <line lrx="1881" lry="948" ulx="342" uly="889">Glauben hinderliche, Meynungen der Juden, die ſich fuͤr frey, fuͤr Abrahams,</line>
        <line lrx="1879" lry="998" ulx="339" uly="939">ja fuͤr GOttes Kinder hielten. Die Juden begegnen ihm hart mit Reden, da ſie</line>
        <line lrx="1879" lry="1046" ulx="339" uly="988">aber zu Thaͤtlichkeiten kommen wollen, ſo entweicht er wunderbar. (H. 94. Joh.</line>
        <line lrx="1138" lry="1097" ulx="341" uly="1039">8, 12-59. (Evang. am Sonnt. Judica.)</line>
        <line lrx="1883" lry="1145" ulx="434" uly="1085">Im Vorbeygehen ſiehet er einen Menſchen, der blind geboren war und auf</line>
        <line lrx="1878" lry="1195" ulx="336" uly="1135">Befragen der Juͤnger zeiget er die Urſache an: den Blinden aber macht er ſe⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1246" ulx="338" uly="1185">hend, am Sabbath. Hieruͤber entſtehen bey den Nachbarn und beſonders bey</line>
        <line lrx="1879" lry="1295" ulx="337" uly="1235">den Phariſaͤern vielerley Fragen und Urtheile, da die letztere allen Fleiß thun, die</line>
        <line lrx="1878" lry="1344" ulx="339" uly="1283">Gewißheit der Wunderthat zu unterdruͤcken, aber vergebens: — der Blindgewe⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1396" ulx="336" uly="1332">ſene wird vielmehr in der Hoͤchachtung gegen JEſu geſoͤrdert. JG. 9 5.] Joh. 9, 141.</line>
        <line lrx="1880" lry="1445" ulx="436" uly="1383">JEſus redet verbluͤmt von einem Hirten und einem fremden, und dem Ver⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1496" ulx="338" uly="1433">halten der Schafe gegen beyde: (*) — ferner redet er von ſich als der Thuͤre,</line>
        <line lrx="1878" lry="1542" ulx="339" uly="1482">und dem guten Hirten. Es entſtehet eine Zwietracht unter den Juden uͤber dieſen</line>
        <line lrx="1877" lry="1593" ulx="339" uly="1530">Reden. — IF. 26.] Johann. 10, 1 — 21. (Evang. am Sonnt. Miſericordias</line>
        <line lrx="1420" lry="1648" ulx="337" uly="1591">Domini.) èMü . .</line>
        <line lrx="1876" lry="1686" ulx="374" uly="1627">*) Dieſe Rede mag wol um die Mitte zwiſchen dem Laubhuͤttenfeſt und der Kirchweyhe</line>
        <line lrx="1877" lry="1726" ulx="418" uly="1668">geſagt worden ſeyn. Denn der 21 Vers beziehet ſich auf das Wunder, das zunaͤchſt nach</line>
        <line lrx="1877" lry="1757" ulx="416" uly="1709">dem Laubhüttenſeſt geſchehen iſt: und die Reden an der Kirchweyhe v. 26-30. beziehen</line>
        <line lrx="1606" lry="1806" ulx="416" uly="1759">ſich auf Joh. 10, 1-4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1898" type="textblock" ulx="574" uly="1837">
        <line lrx="1636" lry="1898" ulx="574" uly="1837">Kirchweyhe zu Jeruſalem: des Winters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2076" type="textblock" ulx="333" uly="1917">
        <line lrx="1874" lry="1976" ulx="432" uly="1917">Die Juden machen eine grimmige Frage, JEſus antwortet herrlich. Da</line>
        <line lrx="1873" lry="2032" ulx="333" uly="1967">ſie ihn ſteinigen wollen, vertheidiget er ſich. Er reiſet ab von Jeruſalem uͤber</line>
        <line lrx="1874" lry="2076" ulx="334" uly="2016">den Jordan. [F. 98.1 Joh. 10, 22 —39. 40. und begibt ſich nach einigen Wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2207" type="textblock" ulx="335" uly="2071">
        <line lrx="1208" lry="2133" ulx="335" uly="2071">chen in Galilaam.</line>
        <line lrx="1874" lry="2167" ulx="346" uly="2112">(1„. Auf der Kirchweybe blieb er nur gelegenheitlich. Die Reiſe auf das Laubhuͤttenfeſt,</line>
        <line lrx="1875" lry="2207" ulx="413" uly="2153">Joh. 7, 8. war die ohneinsletzte, und die Reiſe, Luc. 9, §1. 53. die letzte nach Jeruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2322" type="textblock" ulx="1775" uly="2261">
        <line lrx="1874" lry="2322" ulx="1775" uly="2261">Ben⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Gi1062b_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="958" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="44" lry="654" ulx="3" uly="601">lehe</line>
        <line lrx="47" lry="696" ulx="0" uly="654">m ſe</line>
        <line lrx="48" lry="743" ulx="13" uly="708">l⸗- 1 H 1</line>
        <line lrx="47" lry="839" ulx="3" uly="802">bi⸗</line>
        <line lrx="45" lry="900" ulx="0" uly="853">U</line>
        <line lrx="46" lry="958" ulx="0" uly="898">honn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1690" type="textblock" ulx="0" uly="1097">
        <line lrx="48" lry="1145" ulx="0" uly="1097">dauf</line>
        <line lrx="47" lry="1242" ulx="0" uly="1197"> t</line>
        <line lrx="46" lry="1297" ulx="2" uly="1249">,N</line>
        <line lrx="46" lry="1347" ulx="0" uly="1308">Mene⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1393" ulx="0" uly="1360">141</line>
        <line lrx="48" lry="1441" ulx="5" uly="1399">Var</line>
        <line lrx="48" lry="1497" ulx="0" uly="1448">hüre,</line>
        <line lrx="47" lry="1545" ulx="1" uly="1496">W</line>
        <line lrx="45" lry="1591" ulx="2" uly="1550">td</line>
        <line lrx="42" lry="1690" ulx="0" uly="1649">hres</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1770" type="textblock" ulx="0" uly="1690">
        <line lrx="41" lry="1728" ulx="0" uly="1690">ſn</line>
        <line lrx="40" lry="1770" ulx="0" uly="1731">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="356" type="textblock" ulx="491" uly="284">
        <line lrx="1719" lry="356" ulx="491" uly="284">der ganzen evangeliſchen Geſcyichte. XIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="445" type="textblock" ulx="580" uly="382">
        <line lrx="1285" lry="445" ulx="580" uly="382">Bengels fuͤnſte Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="952" type="textblock" ulx="207" uly="454">
        <line lrx="1707" lry="529" ulx="207" uly="454">Innhalt: Verkuͤndigung des Leidens: Verklaͤrung: Reiſe durch Galilaa:</line>
        <line lrx="1710" lry="573" ulx="265" uly="504">und wichtige letzte Reiſe nach Jeruſalem, welche Reiſen JEſus ſo einrich⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="625" ulx="261" uly="554">tet, daß Er wieder nach Capernaum kommt; und von da durch Galilaͤa</line>
        <line lrx="1711" lry="670" ulx="261" uly="604">uͤber den Jordan, und auf ſelbiger Seite dem juͤdiſchen Lande zu reiſet, bis</line>
        <line lrx="1744" lry="723" ulx="258" uly="656">Er gen Bethabara und wieder uͤber den Jordan nach Jericho und Bethanien</line>
        <line lrx="1712" lry="768" ulx="255" uly="707">kommt: und alſo noch auf das ganze Land Iſrael den guten Saamen aus⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="829" ulx="251" uly="772">ſtreuet.</line>
        <line lrx="1512" lry="904" ulx="346" uly="831">Zween voͤllige Monate nach der Kirchweyhe</line>
        <line lrx="1105" lry="952" ulx="740" uly="894">zu Jexuſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2214" type="textblock" ulx="149" uly="961">
        <line lrx="1708" lry="1032" ulx="165" uly="961">Eſus kommt aus der Gegend um den Jordan, wo er ſich eine Zeitlang auf⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1079" ulx="246" uly="1014">gehalten hatte (Joh. 10, 40.) in das Gebiet des Fuͤrſten Philippus, dem</line>
        <line lrx="1710" lry="1128" ulx="155" uly="1062">Caͤſarea, eine Stadt in dem oberſten Theil des gelobten Landes, gehoͤrte. Hier</line>
        <line lrx="1706" lry="1178" ulx="154" uly="1116">befragt er ſeine Juͤnger, was ſie nun bisher gelernt haͤtten? Petrus antwortet</line>
        <line lrx="1706" lry="1229" ulx="157" uly="1162">freymuͤthig: Er ſeye Chriſtus, der Sohn des lebendigen GOttes! und bekommt</line>
        <line lrx="1705" lry="1282" ulx="156" uly="1213">deßwegen eine groſſe Verheiſſung. JEſus leget ſeinen Juͤngern Stillſchweigen</line>
        <line lrx="1704" lry="1327" ulx="158" uly="1262">guf. [J. 29. 100. 10 1.] Matth. 16, 13 -20. (Evang. am Feyertag Petri und Pauli.)</line>
        <line lrx="1702" lry="1383" ulx="204" uly="1313">Er fangt an, ſein Leiden, Tod und Auferſtehung zu verkuͤndigen. Petrus</line>
        <line lrx="1701" lry="1425" ulx="157" uly="1361">will es wehren, wird aber ſcharf zuruͤckgewieſen: hingegen Selbſtverlaͤugnung</line>
        <line lrx="1700" lry="1475" ulx="153" uly="1415">erfordert und das Reich GOttes verheiſſen. IJ. 102. 103⁄. 104.] Matth. 16, 21.--</line>
        <line lrx="1121" lry="1521" ulx="159" uly="1469">28. Marci 8, 31-38. Cap. 9, I. Luca 9, 22 -27.</line>
        <line lrx="1197" lry="1597" ulx="647" uly="1543">Eine Woche hernach,</line>
        <line lrx="1697" lry="1671" ulx="257" uly="1601">wird JEſus vor ſeinen Juͤngern, Petrus, Jakobus und Johannes verklaͤret.</line>
        <line lrx="1697" lry="1721" ulx="157" uly="1653">Moſes und Elias halten eine Unterredung mit JEſu, der als der Sohn GBttes</line>
        <line lrx="1683" lry="1763" ulx="157" uly="1703">ausgerufen wird. [J. 105.] Matth. 17, 1-13. Marci 9/ 2— 13. Luca 9, 28-32.</line>
        <line lrx="1698" lry="1821" ulx="190" uly="1750">Den Tag hernach treibet JEſus einen unreinen Geiſt aus, den die Juͤnger</line>
        <line lrx="1699" lry="1875" ulx="155" uly="1799">nicht austreiben konnten: reiſet ſodenn in Galilaͤgm zuruͤcke, wo er ſich aber nicht</line>
        <line lrx="1698" lry="1921" ulx="152" uly="1849">mehr oͤffentlich ſehen laſſen will, und verkuͤndiget hier abermal ſeinen Juͤngern</line>
        <line lrx="1697" lry="1962" ulx="162" uly="1900">ſein Leiden, Tod und Auferſtehung. (J. 106. 107.] Matth. 17, 14-23. Marci</line>
        <line lrx="674" lry="2012" ulx="152" uly="1961">9, 14 - 32. Lucuͤ 9, 37-4 5.</line>
        <line lrx="1692" lry="2072" ulx="180" uly="1999">Er kommt nach Capernaum (vermuthlich den 15 Adar, d. i. den 2 Merz)</line>
        <line lrx="1694" lry="2112" ulx="149" uly="2048">laͤßt einen Fiſch fangen, und davon die Tempelſteuer bezahlen. [H. 108.] Marci</line>
        <line lrx="1669" lry="2160" ulx="155" uly="2108">9, 33. Matth. 17, 24 - 27.</line>
        <line lrx="1693" lry="2214" ulx="248" uly="2147">Nachdem die Juͤnger die Frage: wer der Groͤſſeſte waͤre? ſchon unterwegs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2270" type="textblock" ulx="161" uly="2197">
        <line lrx="1694" lry="2270" ulx="161" uly="2197">nach Capernaum untereinander getrieben, ſo haͤlt nun der HErr es ihnen vor,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Gi1062b_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1403" lry="368" type="textblock" ulx="337" uly="292">
        <line lrx="1403" lry="368" ulx="337" uly="292">XX Kurzgefaßte Vorſtellung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="892" type="textblock" ulx="340" uly="388">
        <line lrx="1876" lry="490" ulx="342" uly="388">und lehre ſie die Demuth an dem Exempel eines Kindes. [H. 109.] Matth. 18,</line>
        <line lrx="1461" lry="493" ulx="348" uly="441">1-5. Marci 9, 33 -37. Lucaͤ 9, 46-48. .</line>
        <line lrx="1876" lry="552" ulx="434" uly="486">Er will die Thaten in ſeinem Namen nicht verwehrt haben. (F. 110.] Mar⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="594" ulx="340" uly="541">ci 9, 38 -40. Lucaͤ 9, 49 f. B</line>
        <line lrx="1876" lry="642" ulx="398" uly="586">Er redet weiter, von den Kleinen: von den Aergerniſſen: von dem geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="694" ulx="340" uly="636">chen Salz: von der goͤttlichen Sorge fuͤr die Kleinen und fuͤr alle Menſchen,</line>
        <line lrx="1874" lry="743" ulx="342" uly="685">welcher wir es durch bruͤderliche Beſtrafung nachthun ſollen. LH. 111.] Matth.</line>
        <line lrx="1501" lry="795" ulx="344" uly="742">18, 6 - 29. Marci 9, 41-50. l</line>
        <line lrx="1873" lry="843" ulx="441" uly="783">Petri Frage und JEſu Antwort von der Verſuͤhnlichkeit. (J. 112.] Matth.</line>
        <line lrx="1835" lry="892" ulx="344" uly="835">18, 21-35. (Evang. am 22 Sonnt. nach Trinit.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="971" type="textblock" ulx="577" uly="910">
        <line lrx="1649" lry="971" ulx="577" uly="910">Letzte Reiſe nach Jeruſalem, zum Leiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1838" type="textblock" ulx="337" uly="988">
        <line lrx="1873" lry="1055" ulx="340" uly="988">Da die Tage ſeiner Aufnahm erfuͤllet worden, nimmt er ſich vor, geradenwegs</line>
        <line lrx="1875" lry="1097" ulx="422" uly="1038">durch Samariam nach Jeruſalem zu reiſen: er laͤßt ſich in einem ſamariti⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1153" ulx="341" uly="1087">ſchen Flecken die Herberge beſtellen, welche ihm aber abgeſchlagen wird. Er</line>
        <line lrx="1876" lry="1200" ulx="341" uly="1139">wehret dem hieruͤber entbrannten Eifer Jakobi und Johannis, und richtet ſo⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1244" ulx="344" uly="1186">denn die Reiſe anderſt ein. IH. 113.] Luca 9, 5§51 -56. (vergl. J. 130. Anmerk.]</line>
        <line lrx="1876" lry="1284" ulx="383" uly="1237">(*) Der Heiland befand ſich jetzt in den Grenzen von Galilaͤg und dem ſamaritiſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1321" ulx="418" uly="1279">biet, und da hat es einige Wahrſcheinlichkeit, daß um dieſe Zeit vorgefallen ſey, was</line>
        <line lrx="1876" lry="1363" ulx="416" uly="1319">Lukas erſt Cap. 17, 12. ff. erzehlet. Nun iſt es zwar nicht unbillig, wenn man annimmt,</line>
        <line lrx="1876" lry="1400" ulx="423" uly="1358">Lukas habe vom eilften bis zum achtzehenden Kapitel die Zeit⸗Ordnung nicht immer</line>
        <line lrx="1875" lry="1447" ulx="419" uly="1399">beobachtet: (vergl. unten § 119. Anmerk.) man kan aber dennoch auch zurecht kommen,</line>
        <line lrx="1875" lry="1483" ulx="418" uly="1438">wenn man ſchon die Geſchichte der Ausſaͤtzigen an ihrem Ort ſtehen laͤſſet. (S. unten</line>
        <line lrx="1729" lry="1532" ulx="417" uly="1486">130 ff.) . . SS</line>
        <line lrx="1874" lry="1582" ulx="486" uly="1520">Unterwegs geben ſich zween zur Nachfolge an und ein dritter wird dazu</line>
        <line lrx="1735" lry="1624" ulx="337" uly="1573">berufen. [9. 114.] Luca 9, 57 — 62. .</line>
        <line lrx="1872" lry="1665" ulx="383" uly="1616">(*) Ohne Zweifel gehoͤret nur v. 61. 62 in dieſe Zeit, da der HErr die letzte Reiſe nach Je⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1701" ulx="419" uly="1658">ruſalem angetreten, und die 70 vorauszuſchicken vor⸗hatte: zween andere aber (v. 57⸗60.)</line>
        <line lrx="1871" lry="1741" ulx="420" uly="1697">welche ſchon oben § 50. vorkommen, hat Lukas bey dieſer Gelegenheit beygeſellet.</line>
        <line lrx="1604" lry="1790" ulx="421" uly="1737">und deswegen uͤberhaupt geſetzet: da ſie wandelten gaf dem wege.</line>
        <line lrx="1871" lry="1838" ulx="440" uly="1778">Die ſiebenzig Juͤnger werden ausgeſandt, und kommen wieder mit Freuden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1885" type="textblock" ulx="343" uly="1826">
        <line lrx="1566" lry="1885" ulx="343" uly="1826">JEſus freuet ſich uͤber ihre Seeligkeit. (H. 115.] Lucaͤ 10, 1 — 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2191" type="textblock" ulx="344" uly="1858">
        <line lrx="1875" lry="1927" ulx="384" uly="1858">(*) ,Aukas meldet es zugleich, wie die 70 ausgeſandt worden und wieder zuruͤckgekommen</line>
        <line lrx="1878" lry="1963" ulx="419" uly="1916">ſeyn: und weil ſie wenig Wochen vor dem Leiden JEſu ausgeſandt worden, ſo koͤnnen ſie nicht</line>
        <line lrx="1874" lry="2001" ulx="419" uly="1957">lang ausgeblieben ſeyn. Uebrigens ſiehet man abermal, daß ſich Lukas nicht aͤngſtlich</line>
        <line lrx="997" lry="2037" ulx="420" uly="1997">an die Zeitordnung gebunden hat.</line>
        <line lrx="1868" lry="2097" ulx="440" uly="2037">Ein Geſetzgelehrter fragt: was er thun ſolle? und wer ſein Naͤchſter ſey?</line>
        <line lrx="1872" lry="2144" ulx="344" uly="2086">JEſus weiſet ihn zurecht, indem er ihn ſelbſt antworten laͤſſet. I. 116.] Lucaͤ</line>
        <line lrx="1304" lry="2191" ulx="349" uly="2135">10, 25-37, (Evang. am 13 Sonnt, nach Trinit.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2301" type="textblock" ulx="1795" uly="2251">
        <line lrx="1874" lry="2301" ulx="1795" uly="2251">Ir⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Gi1062b_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1697" lry="355" type="textblock" ulx="485" uly="258">
        <line lrx="1697" lry="355" ulx="485" uly="258">der ganzen evangeliſchen Geſchichte. xrxrI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="715" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="1669" lry="441" ulx="0" uly="376">„ AIsſus nimmt Einkehr bey Martha und Maria. IH. 117.] Luca 9/ 31-42.</line>
        <line lrx="1685" lry="475" ulx="175" uly="427">(*) Daß der Heiland zetzt nicht zu Bethanien, ſondern noch in Galilaͤs geweſen ſey, zei⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="516" ulx="226" uly="468">get die ganze Folge der Geſchichten. Diß iſt alſo vermuthlich eine von der Salbung zu</line>
        <line lrx="1684" lry="553" ulx="7" uly="493">M Bethanien (Joh. 12, 2. 3.) unterſchiedene Begebenheit. Wie manches Par Schweſtern</line>
        <line lrx="1685" lry="598" ulx="120" uly="548">DWZ wird es geben, da die eine z. E. Eliſabeth und die andere Maria heiſſt! — Wer hin⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="640" ulx="5" uly="585">geſcl gegen dieſe Geſchichte mit der zu Bethanien fuͤr eine halten will, oder Bethanien fuͤr den</line>
        <line lrx="1685" lry="692" ulx="0" uly="628">ſh Ort der zwo Geſchichten annimmt, der muß auch hier wiederum dem Qukas eine Ver⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="715" ulx="225" uly="672">ſetzung zuerkennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="860" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="1684" lry="766" ulx="0" uly="693">Uin Der groſſe Beter, Iſus, lehret ſeine Juͤnger auf ihr Begehren, auch be⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="817" ulx="0" uly="757">V. ten: und ermahnet zum anhaltenden Gebet. (J. 118.] Lucà 11, 1 -13.</line>
        <line lrx="1685" lry="860" ulx="0" uly="794">JEſus thut ein maͤchtiges Wunder; groſſe Laͤſterung wird kraͤftig wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1118" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="1683" lry="914" ulx="149" uly="856">legt, eines Weibes Zuruf verbeſſert, des Volks Fuͤrwitz und Unbußfertigkeit</line>
        <line lrx="1812" lry="960" ulx="149" uly="903">beſtraft und der Weg zur Erleuchtung gezeiget. IH. 119.] Lucaäͤ 11, 14-—36.</line>
        <line lrx="1787" lry="1002" ulx="126" uly="953">(*) Was Aukas hier erzehlet, das hat mit demjenigen, was ſchon oben § 71 und 72 aus</line>
        <line lrx="1681" lry="1041" ulx="0" uly="994">“ WMatthaͤo und Marko vorgekommen iſt, ſo viele Aehnlichkeit, daß die Vermuthung faſt</line>
        <line lrx="1681" lry="1092" ulx="0" uly="1035">“ zur Gewisheit wird, es ſeye hier bey Quka eine Verſetzung. Der ſeel. D. Bengel iſt mit</line>
        <line lrx="1680" lry="1118" ulx="15" uly="1070">. den Verſetzungen ſo ſparſam als moͤglich umgegangen und in den Schranken eines halben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2232" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="1681" lry="1164" ulx="28" uly="1102">6 Jahrs geblieben. Man darf aber auch wol etwas weiter gehen, und zwar um ſo mehr,</line>
        <line lrx="1682" lry="1201" ulx="225" uly="1154">da die uͤbrige Ordnung und Folge der Geſchichten ſelbſt unverruͤckt, und der Grundſatz</line>
        <line lrx="1683" lry="1247" ulx="0" uly="1195">ech von den drey Oſterfeſten unangefochten bleibet: wie denn der ſeel. Bengel ſelbſt nicht ent⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1287" ulx="0" uly="1234">nEt ſchieden hat: ob man nicht ſagen duͤrfe, Qukas habe Etliches, das noch in dem gnaͤdigen</line>
        <line lrx="1684" lry="1331" ulx="3" uly="1275">9, Jahr des  Errn in Galiléa geſchehen, in der eigentlichen Zeit weggelaſſen und erſt hier</line>
        <line lrx="1683" lry="1366" ulx="0" uly="1315">lint in der letzten Zeit des Wandels JEſn in Galilaͤag nachgeholt. Vieles, was hier vorkommt,</line>
        <line lrx="1718" lry="1407" ulx="8" uly="1355">int hat nicht nur groſſe Aehnlichkeit mit den Reden und Thaten des Heilands bey Matthaͤo,</line>
        <line lrx="1679" lry="1447" ulx="0" uly="1395">“ ſondern es iſt auch oͤffentlich geſchehen, da hingegen der Heiland ſich zu der gegenwaͤrti⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1489" ulx="1" uly="1436">ſten gen Zeit gerne verborgen halten wollte. [Siehe § 106. 107.] Lukas haͤnget nicht die gan⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1521" ulx="227" uly="1475">ze Reyhe der Erzehlungen ſo genau zuſammen, daß man nicht ſagen koͤnnte, die zwo</line>
        <line lrx="1676" lry="1576" ulx="21" uly="1514">de Stellen Lucaͤg, 56 und Cap. 13, 22. gehoren der Zeit nach unmittelbar zuſammen und</line>
        <line lrx="1675" lry="1598" ulx="0" uly="1544">N das Alles, was Lucaͤ 9, 57. bis Cap. 13, 21. ſteht, ſeye noch aus dem vorigen Jahr,</line>
        <line lrx="1610" lry="1648" ulx="33" uly="1592">. und hier gelegenheitlich angebracht. D</line>
        <line lrx="1675" lry="1697" ulx="0" uly="1635">t6 Da Jſus zu einem Mittageſſen geladen wird, lehret er von der wahren</line>
        <line lrx="1675" lry="1745" ulx="135" uly="1684">Reinigkeit: ſpricht das Weh uͤber die Phariſaͤer, wie auch uͤber die Schriftge⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1795" ulx="2" uly="1729"> lehrten. Sie ſtellen ihm nach. (H. 120.] Lucaͤ ¹1, 37-54. -</line>
        <line lrx="1679" lry="1843" ulx="0" uly="1782">de Er haͤlt eine Rede an die Juͤnger und an das bey vielen tauſenden verſam⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1891" ulx="145" uly="1832">melte Volk. Zwiſchen ein wird einer abgefertiget, der ICſum zum Thei⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1933" ulx="0" uly="1882">“ lungsrichter haben will. [G. 121.] Luca 12, 1—-59.</line>
        <line lrx="1672" lry="1981" ulx="0" uly="1930">enich (*) Einige Stellen, die in dieſer Rede vorkommen, als z. E. v. 2 -— 9. v. 22 — 31.</line>
        <line lrx="1670" lry="2022" ulx="0" uly="1970">ſ v. 33 ff. v. 58 f. haben mit den Reden JIEſu, die Watthus Cap. 10, 26 ff. 6, 25 ff.</line>
        <line lrx="1670" lry="2060" ulx="225" uly="2008">19 ff. 5§5, 25 f. aufgezeichnet hat, und alſo weiter oben ſchon vorgekommen ſind, ſo viel</line>
        <line lrx="1670" lry="2093" ulx="218" uly="2050">aͤhnliches, daß man hier entweder eine Verſetzung der Zeit nach, oder eine Wiederholung</line>
        <line lrx="1405" lry="2143" ulx="183" uly="2093">dem Innhalt nach, annehmen muß. . .</line>
        <line lrx="1670" lry="2192" ulx="207" uly="2128">Bepy Gelegenheit etlicher klaͤglicher Faͤlle ermahnet er zur Buſſe. [H. 122.]</line>
        <line lrx="411" lry="2232" ulx="64" uly="2179">Lucaͤ 13, 1 —9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Gi1062b_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1437" lry="361" type="textblock" ulx="349" uly="294">
        <line lrx="1437" lry="361" ulx="349" uly="294">XXI Kurzgeſaßte Vorſtellung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1095" type="textblock" ulx="352" uly="389">
        <line lrx="1861" lry="446" ulx="453" uly="389">Am Sabbath heilet er ein Weib, das achtzehen Jahre lang krank geweſen</line>
        <line lrx="1887" lry="497" ulx="355" uly="440">und vertheidiget ſolche Wohlthat: vergleicht das Reich GOttes einem Senf⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="543" ulx="354" uly="491">korn und einem Sauert“ J. (*) [(H. 123.1 Lucä 13, 10=-21.</line>
        <line lrx="1887" lry="590" ulx="395" uly="537">(*) Dieſe zwey Gleichniſſe ſind auch ſchon oben S. 75.: vorgekommen. Es ſcheint der Heiland</line>
        <line lrx="895" lry="628" ulx="436" uly="584">habe ſolche hier wiederholt.</line>
        <line lrx="1887" lry="677" ulx="410" uly="618">SEſus iſt noch immer in Galilaͤa, und auf der Reiſe nach Jeruſalem be⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="729" ulx="352" uly="669">griffen. Er beantwortet die Frage: ob wenige ſeelig werden? IF. 124. 125.]</line>
        <line lrx="1880" lry="776" ulx="357" uly="719">Lucaͤ 1 3,„ 22— 30.</line>
        <line lrx="1890" lry="826" ulx="450" uly="766">An demſelbigen Tage warnen ihn etliche Phariſaer vor Herodes, und ra⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="877" ulx="355" uly="816">then ihm ſich aus deſſen Gebiet zu entfernen. Er laͤſſet ſich nicht ſchroͤcken (*)</line>
        <line lrx="1889" lry="921" ulx="355" uly="843">und deutet bey dieſer Gelegenheit auf ſeinen Tod zu Jeruſalem. [H. 126.)] ued</line>
        <line lrx="573" lry="966" ulx="360" uly="938">1 1— 3.</line>
        <line lrx="1910" lry="1019" ulx="386" uly="933">6„* Ans Galilaa waren drey Tagreiſen gen Jeruſalem. Alſo waren weniger nicht, wol</line>
        <line lrx="1924" lry="1051" ulx="435" uly="1003">aber mehr Tagreiſen (Luc. 13, 3.) uͤbrig, bis die zu Jeruſalem die Haͤnde an IEſum</line>
        <line lrx="1292" lry="1095" ulx="430" uly="1046">legen wuͤrden. (vergl. D. Bengels Harm. S. 407.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1166" type="textblock" ulx="776" uly="1108">
        <line lrx="1477" lry="1166" ulx="776" uly="1108">Vierzehn Tage vor Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2300" type="textblock" ulx="357" uly="1187">
        <line lrx="1889" lry="1240" ulx="410" uly="1187">n einem Sabbath bey einer Malzeit, heilet er einen Waſſerſuͤchtigen, und</line>
        <line lrx="1888" lry="1291" ulx="432" uly="1238">redet von der Selbſt⸗Erniedrigung und von Einladung der Armen: wie auch</line>
        <line lrx="1890" lry="1342" ulx="357" uly="1288">von dem groſſen Abendmal. [J. 127.1 Luca 14, 1— 24. (Evang. am 17 und am</line>
        <line lrx="823" lry="1394" ulx="360" uly="1342">2 Sonnt, nach Trinit.)</line>
        <line lrx="1890" lry="1437" ulx="457" uly="1385">Da viel Volks mit ihm wandelt, fordert er die Verlaͤugnung aller Dinge.</line>
        <line lrx="886" lry="1496" ulx="362" uly="1440">[§. 128.] Lucaͤ 14, 25— 35.</line>
        <line lrx="1892" lry="1535" ulx="462" uly="1483">Ex nimmt die Suͤnder an und beweiſet, daß er recht daran thus, durch</line>
        <line lrx="1893" lry="1588" ulx="363" uly="1534">die Gleichniſſe vom verlohrnen Schaf, Groſchen und Sohn. Er ermahnet ſei⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1637" ulx="365" uly="1583">ne neue Juͤnger, ſich mit dem ungerechten Mammon Freunde zu machen: wi⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1688" ulx="363" uly="1632">derlegt die ſpoͤttiſchen und hochmuͤthigen Phariſaͤer, denen er vom reichen Mann</line>
        <line lrx="1892" lry="1741" ulx="364" uly="1681">und Lazarus erzehlt: Er warnet ſeine Juͤnger vor Aergerniſſen, und mehret den</line>
        <line lrx="1894" lry="1789" ulx="367" uly="1731">Apoſteln den Glauben. [J. 129.] Lucaͤ 1½, 1—32. (Evang., am 3 Sonnt. nach</line>
        <line lrx="1894" lry="1883" ulx="366" uly="1782">Einit Cap. 16, 1 —31. (Evangelium am 9 und 1 Sonntag nach Trinitatis.)</line>
        <line lrx="1868" lry="1886" ulx="384" uly="1843">Tap. 17, 1-= 10.</line>
        <line lrx="1894" lry="1939" ulx="467" uly="1879">Auf der Durchreiſe aus Galilaͤa durch Samariam heilet er zehen Auſſaͤtzi⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1988" ulx="369" uly="1929">ge, ohne ſich in dem ſamaritiſchen Gebiet zu verweilen. (*) (Gr30.] Luca 17, 11-10.</line>
        <line lrx="1457" lry="2040" ulx="367" uly="1979">(Evang. am 14 Sonnt. nach Trinit.) .</line>
        <line lrx="1895" lry="2076" ulx="412" uly="2027">(*) Man kann vermuthen, es ſeye des Heilands Abſicht geweſen, im ſamaritiſchen Gebiet</line>
        <line lrx="1895" lry="2113" ulx="449" uly="2068">etliche Tage zu verweilen, da er ſoben § 1I3.] ſich die Herberge in einem ſamaritiſchen</line>
        <line lrx="1910" lry="2153" ulx="449" uly="2107">Flecken beſtellen wollte: weil ſie ihn aber nicht annahmen, ſo hat es das An ehen, er habe</line>
        <line lrx="1896" lry="2193" ulx="448" uly="2145">ſich ſodann noch laͤnger in Galilua aufgehalten und ſeye ſodann durch das ſamaritiſche</line>
        <line lrx="1898" lry="2232" ulx="453" uly="2187">Gebiet nur ſchnell durchgereiſet: und folglich moͤchte Alles, was von § 126 bis 132 ſte⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2300" ulx="448" uly="2227">het, innerhalb der drey Tage geſchehen ſeyn, deren Lucaͤ 13, v. 32 gedacht wird. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2313" type="textblock" ulx="1836" uly="2301">
        <line lrx="1853" lry="2313" ulx="1836" uly="2301">F</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Gi1062b_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="1059" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="49" lry="1017" ulx="0" uly="979">ſcht,</line>
        <line lrx="49" lry="1059" ulx="0" uly="1018">eie</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2319" type="textblock" ulx="0" uly="2093">
        <line lrx="42" lry="2129" ulx="13" uly="2093">ſti</line>
        <line lrx="50" lry="2213" ulx="0" uly="2167">eſcke</line>
        <line lrx="48" lry="2256" ulx="6" uly="2209">ſ</line>
        <line lrx="39" lry="2303" ulx="0" uly="2263">N,</line>
        <line lrx="44" lry="2319" ulx="33" uly="2298">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2336" type="textblock" ulx="35" uly="2315">
        <line lrx="43" lry="2336" ulx="35" uly="2315">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="353" type="textblock" ulx="462" uly="261">
        <line lrx="1704" lry="353" ulx="462" uly="261">der ganzen evangeliſchen Geſchichte. xxII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="540" type="textblock" ulx="112" uly="370">
        <line lrx="1673" lry="446" ulx="146" uly="370">Auf die Frage der Phariſaͤer: wann das Reich GOttes komme? gibt er ih⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="495" ulx="112" uly="429">nen Antwort. Geinen Juͤngern gibt er heilſame Lehren ſamt einer Aufmunterung</line>
        <line lrx="1668" lry="540" ulx="133" uly="477">zum Gebet, worauf das Gleichniß von dem Phariſaͤer und Zoͤllner folget. (G 131.]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="590" type="textblock" ulx="101" uly="525">
        <line lrx="1631" lry="590" ulx="101" uly="525">Luca 17,20 — 37. Cap. 18, 1 — 14. (Evangelium am 1I Sonnt. nach Trinit.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="636" type="textblock" ulx="228" uly="575">
        <line lrx="1668" lry="636" ulx="228" uly="575">Nun kommt JEſus wirklich aus Gallilaͤa in die Graͤnze des Juͤdiſchen Lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="688" type="textblock" ulx="106" uly="623">
        <line lrx="1668" lry="688" ulx="106" uly="623">des durch die Gegend jenſeit des Jordans (in Peraͤa) lehret und heilet. [G 132.]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1081" type="textblock" ulx="122" uly="685">
        <line lrx="1435" lry="736" ulx="130" uly="685">Matth. 19, I f. Marci 10, I. . S</line>
        <line lrx="1668" lry="780" ulx="146" uly="723">Er beantwortet den Phariſaͤern eine Frage von der Ehſcheidung, und beleh⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="834" ulx="122" uly="774">ret auch ſeine Junger. H 133.] Matth. 19, 3 — 12. Marci 10, 2 -— 12.</line>
        <line lrx="1664" lry="933" ulx="134" uly="822">. E leget Kindern die Hande auf und gibt gute Lehren bey dieſer Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="931" ulx="142" uly="883">heit. [ 134.</line>
        <line lrx="1662" lry="980" ulx="227" uly="894">ſf Rs dringende Frage eines vornehmen und reichen Juͤnglings gibt er Ant⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1030" ulx="133" uly="971">wort, und gibt bey dieſer Veranlaſſung auch ſeinen Jungern und Petro Unter⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1081" ulx="128" uly="1019">richt, nebſt einem Gleichniß von Arbeitern im Weinberg. [. 135. Matth. 19,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1132" type="textblock" ulx="79" uly="1070">
        <line lrx="1663" lry="1132" ulx="79" uly="1070">16— 30. Marci 10, 17 —31. Lucä 18, 18 —30. (Evangelium am Sonntag Septu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1662" type="textblock" ulx="108" uly="1128">
        <line lrx="1225" lry="1182" ulx="124" uly="1128">ageſimaͤ) . “</line>
        <line lrx="1661" lry="1227" ulx="108" uly="1169">. Waͤhrend des Aufenthalts JEſu in Peraͤa werden viele in ſelbiger Gegend</line>
        <line lrx="968" lry="1277" ulx="121" uly="1226">glaubig. [§136.] Joh. 10, 41.</line>
        <line lrx="1659" lry="1325" ulx="184" uly="1269">FEſus erhaͤlt Nachricht, daß Lazarus zu Bethanien krank iſt, und zeiget es</line>
        <line lrx="1658" lry="1378" ulx="125" uly="1317">auch ſeinen Jungern an, da er wußte, daß er geſtorben ſey, macht aber nun An⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1425" ulx="122" uly="1368">ftalt, in das Juͤdiſche Land heruͤber zu kommen. [N 137. J Joh. II, I-16.</line>
        <line lrx="1614" lry="1505" ulx="361" uly="1444">ILſſu Ankunft in Judaͤa. WMU</line>
        <line lrx="1657" lry="1583" ulx="122" uly="1508">JEſus kommt zu Bethanien an und erwecket Lazarum aus dem Grabe. Vie⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1614" ulx="197" uly="1557">le werden glaubig. Da das Wunder zu Jeruſalem bekannt wird, verſam⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1662" ulx="121" uly="1605">meln die Hoheprieſter und Phariſaͤer einen Rath; und da der Hoheprieſter IEfu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1710" type="textblock" ulx="98" uly="1656">
        <line lrx="1653" lry="1710" ulx="98" uly="1656">Tod fuͤr nuͤtzlich haͤlt, ſo wird der Entſchluß gefaſſt, IEſum aus dem Weg zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2258" type="textblock" ulx="111" uly="1705">
        <line lrx="1652" lry="1761" ulx="118" uly="1705">raͤumen, und ein Befehl ausgegeben, wer den Ort des Aufenthalts JEſu wuͤßte,</line>
        <line lrx="1347" lry="1811" ulx="118" uly="1759">ſollte es anzeigen.  137. Joh. 11, 17 —- 53. 57: S</line>
        <line lrx="1652" lry="1861" ulx="213" uly="1803">Er entſernet ſich wieder von der Stadt, und haͤlt ſich in einer Stadt genannt</line>
        <line lrx="1650" lry="1909" ulx="118" uly="1852">Ephrem in einer einſamen Gegend, mit ſeinen Juͤngern auf. Er wird zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1959" ulx="113" uly="1905">ſalem vermiſſet. L 137.1 Joh. 11, 54 ff.</line>
        <line lrx="1488" lry="2042" ulx="306" uly="1971">Dritte und feyerlichſte Leydens⸗Verkuͤndigung.</line>
        <line lrx="1631" lry="2107" ulx="111" uly="2041">Nun begibt ſich JIEſus von Ephrem aus auf den Weg nach Jeruſalem, und</line>
        <line lrx="1647" lry="2150" ulx="189" uly="2091">verkuͤndiget unterwegs ſeinen Juͤngern abermal ſein Leiden, Tod und Aufer⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2204" ulx="113" uly="2140">ſtehung. (§ 138.1 Matth. 20, 17-—19. Marci 10, 32-—34. Lucaäͤ 18, 31—34.</line>
        <line lrx="1467" lry="2258" ulx="113" uly="2195">(Evgng. am Sonntag Eſtomihi.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="2377" type="textblock" ulx="348" uly="2370">
        <line lrx="364" lry="2377" ulx="348" uly="2370">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Gi1062b_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1765" lry="377" type="textblock" ulx="319" uly="305">
        <line lrx="1765" lry="377" ulx="319" uly="305">xXIV Kurzgef. Vorſtellung der ganzen evangel. Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="998" type="textblock" ulx="342" uly="403">
        <line lrx="1910" lry="457" ulx="386" uly="403">Er gibt den Soͤhnen Zebedaͤi, die um einen Vorzug bitten, und auch den</line>
        <line lrx="1930" lry="506" ulx="345" uly="453">zehen uͤbrigen Juͤngern, welche es verdrießt, den rechten Beſcheid. L§ 139. 1</line>
        <line lrx="1884" lry="555" ulx="344" uly="502">Matth. 20, 20-28. (Evang. am Feyert. Jacobi des groͤſern.) Marci 10, 35 = 45.</line>
        <line lrx="1882" lry="603" ulx="445" uly="553">Da er nahe zu Jericho kommt, ſitzet ein Blinder Namens Bartimaͤus an</line>
        <line lrx="1885" lry="653" ulx="345" uly="600">dem Wege und hoͤret von JEſu. ( 140.] Marci 10, 46. Lucaͤ 18, 35 — 37. (Evan⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="704" ulx="343" uly="651">gelium am Sonntag Eſtomihi.) V</line>
        <line lrx="1914" lry="755" ulx="440" uly="698">Zu Jericho laͤſſet er dem Zachaͤus und ſeinem Hauſe Heil wiederfahren, durch</line>
        <line lrx="1898" lry="803" ulx="342" uly="748">eine freywillige Einkehr: und widerleget die unrichtige Vorſtellung ſeiner Zuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="854" ulx="346" uly="796">rer vom Reiche GOttes durch ein Gleichniß. [ 141. 142.] Luc. 19, 1 -— 2 8.</line>
        <line lrx="1885" lry="900" ulx="444" uly="846">Da er aus Jericho gehet, ſchenket er jenem Blinden, [ 140.] und zugleich</line>
        <line lrx="1880" lry="952" ulx="345" uly="896">einem andern, das Geſicht: beede folgen ihm nach. [ 143.] Lucaͤ 18, 38 —43</line>
        <line lrx="1124" lry="998" ulx="345" uly="949">Matth. 20, 29 -—- 34. Marci 10, 46 -—52.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1046" type="textblock" ulx="366" uly="994">
        <line lrx="1962" lry="1046" ulx="366" uly="994">NRNun kommt alſo IEſus der Stadt Jeruſalem, welche von Jericho nur ſechs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1204" type="textblock" ulx="342" uly="1044">
        <line lrx="1891" lry="1101" ulx="343" uly="1044">Stunden entlegen iſt, immer naͤher, ziehet aber nicht gleich in die Stadt ſelbſt</line>
        <line lrx="1884" lry="1153" ulx="342" uly="1093">ein, ſondern nimmt den Abſtand zu Bethanien am ſechſten Tage vor den Oſtern,</line>
        <line lrx="1849" lry="1204" ulx="344" uly="1142">nemlich am Sonntag, den 10 Niſan oder 2 April. (. 144. Joh. 12, 1 ff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1395" type="textblock" ulx="484" uly="1323">
        <line lrx="1834" lry="1395" ulx="484" uly="1323">Die Geſchichte vom Leiden und Sterben JEſu—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1459" type="textblock" ulx="706" uly="1402">
        <line lrx="1527" lry="1459" ulx="706" uly="1402">ſiehe unten vor den Paſſions⸗Predigten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Gi1062b_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1673" lry="447" type="textblock" ulx="154" uly="321">
        <line lrx="1673" lry="403" ulx="154" uly="321">E E  e e</line>
        <line lrx="1503" lry="447" ulx="304" uly="377">Ee ee õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="682" type="textblock" ulx="380" uly="583">
        <line lrx="1432" lry="682" ulx="380" uly="583">Am erſten Advents⸗Sonntag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="843" type="textblock" ulx="436" uly="703">
        <line lrx="1358" lry="768" ulx="436" uly="703">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1126" lry="843" ulx="653" uly="782">Matth. 21, v. 1—9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1790" type="textblock" ulx="119" uly="856">
        <line lrx="1665" lry="917" ulx="180" uly="856">Innhalt: Koͤniglicher Einzug des HErrn JEſu in Jeruſalem, etliche Tage vor</line>
        <line lrx="606" lry="950" ulx="354" uly="906">ſeinem Leiden.</line>
        <line lrx="1665" lry="1060" ulx="136" uly="959">I1. De ſie nun nahe bey Jeruſalem kamen gen Bethphage an</line>
        <line lrx="1663" lry="1089" ulx="190" uly="1023">den Gelberg, ſandte Icſus ſeiner Juͤnger zween, 2. und</line>
        <line lrx="1663" lry="1146" ulx="128" uly="1077">ſprach zu ihnen: Gehet hin in den Flecken, der vor euch ligt;</line>
        <line lrx="1663" lry="1199" ulx="128" uly="1133">und bald (alſobald gleich bey dem Eingange) werdet ihr eine Eſelinn da</line>
        <line lrx="1664" lry="1257" ulx="130" uly="1188">ſtehen finden, die zum Reiten zurecht gemacht und angebunden iſt, und ein</line>
        <line lrx="1660" lry="1313" ulx="131" uly="1239">Fuͤllen bey ihr; loͤſet ſie auf, (bindet ſie beyde los,) Und fuͤhret ſie</line>
        <line lrx="1665" lry="1371" ulx="132" uly="1299">zu mir. 3. Und ſo euch jemand etwas wird ſagen, (ſo euch jemand</line>
        <line lrx="1659" lry="1419" ulx="128" uly="1355">zur Rede ſetzen wird, warum ihr dieſe Thiere, die doch nicht euer ſind, unangefragt</line>
        <line lrx="1663" lry="1475" ulx="126" uly="1404">losbindet, ſo ſprecht: Der „Err JEſus, den du ſchon kenneſt, bedarf</line>
        <line lrx="1657" lry="1529" ulx="124" uly="1459">ihr; ſo bald wird er ſie euch ohne Weigerung verabfolgen laſſen. [Alle</line>
        <line lrx="1658" lry="1578" ulx="127" uly="1513">dieſe Umſtaͤnde erfolgten auch wirklich ſo, wie es JEſus vorhergeſagt hatte. Siehe</line>
        <line lrx="1655" lry="1627" ulx="123" uly="1562">Marc. 11, 5. 6. Luc. 19, 33. 34. Man bemerke uͤbrigens, daß es Chriſto, als</line>
        <line lrx="1655" lry="1673" ulx="123" uly="1612">dem Eigenthums⸗Herrn aller Dinge, nicht geziemend geweſen waͤre, wenn er die</line>
        <line lrx="1652" lry="1731" ulx="121" uly="1661">Beſitzer dieſer Thiere erſt vorher um Erlaubniß haͤtte anſprechen laſſen.] 4. Das</line>
        <line lrx="1651" lry="1790" ulx="119" uly="1714">geſchah aber alles, auf daß erfuͤllet wuͤrde, das eſagt iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1845" type="textblock" ulx="113" uly="1770">
        <line lrx="1651" lry="1845" ulx="113" uly="1770">durch den Propheten, der da ſpricht (Zach. 9, 9.): F. Saget der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2320" type="textblock" ulx="115" uly="1827">
        <line lrx="1650" lry="1901" ulx="117" uly="1827">Tochter Zion (der Stadt Jeruſalem, naͤmlich ihren Einwohnern,) zu ihrer Freu⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1952" ulx="119" uly="1881">de, ſiehe dein Koͤnig kommt zu dir, (nach dem Griech. kommt dir, d. i.</line>
        <line lrx="1647" lry="2009" ulx="116" uly="1942">zu deinem Heil, ſanftmaͤthig, (als ein ſanftmuͤthiger Koͤnig,) [Die Sanft⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2054" ulx="115" uly="1998">muth dieſes Koͤniges wird auch dadurch angezeigt, daß er nicht auf einem ſtreitba⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2104" ulx="115" uly="2047">ren Pferde, ſondern auf einem Eſel reitet. Denn er iſt der Koͤnig des Friedens.</line>
        <line lrx="1654" lry="2151" ulx="116" uly="2095">Zach. 9, 9. 10. Hebr. 7, 2. Aber Johannes ſiehet ihn auf einem Pferde, da er</line>
        <line lrx="1644" lry="2209" ulx="119" uly="2145">kommt, mit ſeinen Feinden zu ſtreiten. Offenb. 19, 11.) Und reitet auf einem</line>
        <line lrx="1644" lry="2308" ulx="120" uly="2196">Eſel, und zwar auf einem Fuͤllen der laſtbaren Eſelinn. 6. Die</line>
        <line lrx="1643" lry="2320" ulx="1525" uly="2276">Jun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Gi1062b_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1721" lry="375" type="textblock" ulx="353" uly="315">
        <line lrx="1721" lry="375" ulx="353" uly="315">2 Am erſten .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1353" type="textblock" ulx="351" uly="420">
        <line lrx="1890" lry="491" ulx="358" uly="420">Juͤnger giengen hin, und thaten, wie ihnen Eſus befohlen</line>
        <line lrx="1889" lry="545" ulx="359" uly="479">hatte, 7. und brachten die Eſelinn und das Fuͤllen, und legten</line>
        <line lrx="1888" lry="600" ulx="360" uly="534">ihre Ober⸗Kleider darauf anſtatt des Sattels, und ſatzten ihn dar⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="660" ulx="359" uly="597">auf: (oder, und er ſetzte ſich darauf, auf das Fuͤllen. Mare. 11, 2 f. Joh. 12,</line>
        <line lrx="1889" lry="711" ulx="362" uly="648">14. 15.) 8. Aber viel Volk breitete die Ober⸗Kleider auf den Weg,</line>
        <line lrx="1888" lry="761" ulx="359" uly="703">zur Bezeugung ihrer Freude; die andern hieben Zweige von den Baͤu⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="817" ulx="357" uly="759">men, und ſtreueten ſie aus eben der Abſicht auf den Weg. 9. Das</line>
        <line lrx="1906" lry="873" ulx="359" uly="818">Volk aber, das vorgieng (das ihm aus Jeruſalem entgegen gieng Joh. 12,</line>
        <line lrx="1891" lry="928" ulx="363" uly="870">12. 13.), und nachfolgete (das ihn von Jericho aus begleitet hatte, und un⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="989" ulx="358" uly="925">terwegs dazu gekommen war: Cap. 20, 29.), ſchrie voller Freuden, und ſprach:</line>
        <line lrx="1894" lry="1046" ulx="351" uly="979">Hoſianna (hilf dochh dem Sohn David (dem Meſſias). Gelobet (nach</line>
        <line lrx="1892" lry="1098" ulx="361" uly="1039">dem Griech. geſegner) ſey, der da konmmt, geſegnet ſey er in dem Na⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1150" ulx="361" uly="1092">men des H s!RRN.: Hoſianna in der Hoͤhe. (d. i. hilf doch, du der du</line>
        <line lrx="1894" lry="1201" ulx="361" uly="1149">in der Hoͤhe wohn ſt.) [Durch das Wort Hoſianna, welches aus Pſalm 118, 25.</line>
        <line lrx="1894" lry="1256" ulx="361" uly="1200">genommen iſt, bezeuget das Volk, wie viel ihm an dem Werke, das der Meſſias</line>
        <line lrx="1893" lry="1303" ulx="358" uly="1248">ausfuͤhren ſolle, gelegen ſey, und wie ſehr es die gluͤckliche Vollendung deſſelben</line>
        <line lrx="979" lry="1353" ulx="362" uly="1298">wuͤnſche, und von GOtt erbitte.]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1408" type="textblock" ulx="639" uly="1359">
        <line lrx="1616" lry="1408" ulx="639" uly="1359">— =S= 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1527" type="textblock" ulx="951" uly="1441">
        <line lrx="1306" lry="1527" ulx="951" uly="1441">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1699" type="textblock" ulx="364" uly="1537">
        <line lrx="1906" lry="1699" ulx="364" uly="1537">Geve⸗ der HRR, der maͤchtige redet, und rufet der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2269" type="textblock" ulx="347" uly="1592">
        <line lrx="1892" lry="1660" ulx="532" uly="1592">vom Aufgang der Sonnen und bis zum LNiedergang.</line>
        <line lrx="1893" lry="1714" ulx="533" uly="1642">Aus Zion bricht an der ſchoͤne Glanz Gttes. Unſer</line>
        <line lrx="1677" lry="1773" ulx="362" uly="1704">Gott konunt und ſchweiget nicht.</line>
        <line lrx="1893" lry="1828" ulx="475" uly="1757">Dieſes maͤchtige Zeugniß leſen wir im 50 Pſ. im 1. 2. und 3 B.</line>
        <line lrx="1898" lry="1882" ulx="347" uly="1813">GOtt laͤßt ſich hHoͤren. GOtt laͤßt ſich ſehen. GOtt faͤhret fort</line>
        <line lrx="1960" lry="1953" ulx="361" uly="1868">ſich hoͤren zu laſſen, und laͤßt nicht ab. Es geſchicht alles zugleich.</line>
        <line lrx="1965" lry="1995" ulx="363" uly="1924">indem der Sohn GOttes, der Abglanz ſeiner Majeſtät, und das</line>
        <line lrx="1895" lry="2046" ulx="365" uly="1980">Ebenbild ſeines Weſens, unter den Menſchen erſcheinet. Wenn</line>
        <line lrx="1897" lry="2103" ulx="363" uly="2033">man GOtt reden hoͤret, das iſt ſchon was groſſes, ob man ihn</line>
        <line lrx="1898" lry="2157" ulx="365" uly="2089">auch nicht zu ſehen bekaͤme. Aber wenn er nun als hinter dem</line>
        <line lrx="1899" lry="2211" ulx="365" uly="2144">Vorhang hervortritt, und ſich in hoͤchſt eigener Perſon vor die</line>
        <line lrx="1898" lry="2269" ulx="364" uly="2199">Augen der Sterblichen darſtellet, ſo gibt die Wichtigkeit der Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2326" type="textblock" ulx="1860" uly="2282">
        <line lrx="1896" lry="2326" ulx="1860" uly="2282">le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Gi1062b_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1654" lry="397" type="textblock" ulx="554" uly="322">
        <line lrx="1654" lry="397" ulx="554" uly="322">Advents⸗Sonntag. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="664" type="textblock" ulx="112" uly="437">
        <line lrx="1654" lry="500" ulx="122" uly="437">te und die Hoheit der Perſon billig einen doppelten Eindruck in</line>
        <line lrx="1400" lry="560" ulx="118" uly="501">die Herzen. H</line>
        <line lrx="1660" lry="615" ulx="194" uly="501">Be hat vor Zeiten ſchon durch mancherley Theile und auf</line>
        <line lrx="1650" lry="664" ulx="112" uly="606">mancherley Weiſe durch die Propheten geredet: Aber endlich hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="720" type="textblock" ulx="71" uly="660">
        <line lrx="1651" lry="720" ulx="71" uly="660">enr ſich in ſeinem Sohne zugleich ſehen und hoͤren laſſen. Hebr. 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="885" type="textblock" ulx="116" uly="716">
        <line lrx="1652" lry="784" ulx="121" uly="716">1. 2. Der ſchoͤne Glanz GOttes iſt aus Zion ausgebrochen, und</line>
        <line lrx="1652" lry="837" ulx="116" uly="771">hat angefangen die ganze Welt maͤchtig und praͤchtig zu erfuͤllen.</line>
        <line lrx="1654" lry="885" ulx="117" uly="829">Man ſahe die Herrlichkeit als eine Herrlichkeit des eingebohrnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="940" type="textblock" ulx="107" uly="884">
        <line lrx="1649" lry="940" ulx="107" uly="884">Sohnes vom Vater, voller Gnade und Wahrheit. Joh. 1, 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1051" type="textblock" ulx="120" uly="939">
        <line lrx="1652" lry="1004" ulx="120" uly="939">Das iſt darauf angeſehen, daß man dieſem ſichtbaren Ebenbilde</line>
        <line lrx="1652" lry="1051" ulx="122" uly="994">des unſichtbaren GOttes wuͤrdiglich begegnen ſolle, damit er un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1109" type="textblock" ulx="22" uly="1051">
        <line lrx="1653" lry="1109" ulx="22" uly="1051">ſere Herzen nach allen heiligen Abſichten des ewigen Reiches GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1275" type="textblock" ulx="119" uly="1107">
        <line lrx="1656" lry="1172" ulx="120" uly="1107">tes gebrauchen koͤnne. Wir ſind ſchon nicht mehr unter den Er⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1228" ulx="119" uly="1161">ſten, die dieſen Glanz in ein Aug gefaſſt haben. Wir wollen</line>
        <line lrx="1656" lry="1275" ulx="120" uly="1219">aber doch auch nicht eben unter den Letzten ſeyn. Hat uns der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1332" type="textblock" ulx="102" uly="1273">
        <line lrx="1654" lry="1332" ulx="102" uly="1273">Aufgang aus der Hoͤhe beſucht, ſo ſolle er uns billig willkomm ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2000" type="textblock" ulx="120" uly="1329">
        <line lrx="1654" lry="1392" ulx="120" uly="1329">ſo lange, bis wir ganz in ſeinen Glanz moͤgen aufgezogen werden.</line>
        <line lrx="1698" lry="1446" ulx="120" uly="1385">Laſſet uns ſingen: Zion hoͤrt die Waͤchter ſingen, das Hexz will</line>
        <line lrx="1651" lry="1500" ulx="120" uly="1443">ihr vor Freuden ſpringen, ſie wachet und ſteht eilend auf: Ihr</line>
        <line lrx="1652" lry="1555" ulx="120" uly="1498">Freund kommt vom Himmel praͤchtig, von Gnade ſtark, von</line>
        <line lrx="1653" lry="1612" ulx="121" uly="1553">Warheit maͤchtig, ihr Licht wird hell, ihr Stern geht auf.</line>
        <line lrx="1657" lry="1669" ulx="123" uly="1610">Nun komm, du werthe Kron, HErr Ilſu GOttes Sohn. BHo⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1729" ulx="121" uly="1667">ſianna! wir folgen all zum Freudenſaal und halten mit das</line>
        <line lrx="1003" lry="1772" ulx="124" uly="1725">Abendmal.</line>
        <line lrx="1078" lry="1815" ulx="704" uly="1785">E</line>
        <line lrx="1663" lry="1896" ulx="150" uly="1829">Eiunen lieblichen Augenſchein, eine herzſtaͤrkende Erquickung,</line>
        <line lrx="1662" lry="1949" ulx="125" uly="1887">eine erquickliche Ermunterung, haben wir dißmal vor uns.</line>
        <line lrx="1664" lry="2000" ulx="125" uly="1943">Wir betrachten nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2215" type="textblock" ulx="177" uly="2005">
        <line lrx="1658" lry="2078" ulx="177" uly="2005">Den ſchoͤnen Glanz GOttes in dem Angeſichte JEſu Chriſti.</line>
        <line lrx="1620" lry="2155" ulx="189" uly="2082">I. Er hat ſich nach Zion hingezogen.</line>
        <line lrx="1658" lry="2215" ulx="190" uly="2148">2. Er iſt aus Zion ausgebrochen bis an der Welt Ende,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2327" type="textblock" ulx="256" uly="2211">
        <line lrx="1586" lry="2280" ulx="256" uly="2211">vom Aufgang der Sonnen bis zu ihrem Niedergang.</line>
        <line lrx="1660" lry="2327" ulx="935" uly="2277">A 2 Gebet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Gi1062b_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1280" lry="368" type="textblock" ulx="346" uly="281">
        <line lrx="1280" lry="368" ulx="346" uly="281">4 Am erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1299" type="textblock" ulx="343" uly="398">
        <line lrx="1305" lry="451" ulx="983" uly="398">Gebet.</line>
        <line lrx="1874" lry="522" ulx="417" uly="463">Err JEſu! Abglanz der Majeſtaͤt deines Vaters, Ebenbild</line>
        <line lrx="1875" lry="583" ulx="443" uly="519">ſeines Weſens. Auf dich ſehen unſere Augen, und unſere Her⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="637" ulx="345" uly="575">zen ſollen zu dir gerichtet ſeyn. Aber daran ware nicht zu geden⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="689" ulx="345" uly="631">ken, wir giengen vielmehr immer in der Finſterniß dahin, und</line>
        <line lrx="1878" lry="745" ulx="346" uly="686">daͤchten nicht einmal daran, daß uns irgend etwas fehle, wenn</line>
        <line lrx="1909" lry="804" ulx="345" uly="741">nicht dein Glanz unſere todte Herzen beſchienen haͤtte. Hingegen,</line>
        <line lrx="1908" lry="857" ulx="345" uly="796">nachdem diß geſchehen iſt, ſo ſollen denn auch unſere Augen nicht</line>
        <line lrx="1876" lry="910" ulx="344" uly="851">mehr im Tode entſchlafen, noch ſich von der thoͤrichten Eitelkeit</line>
        <line lrx="1877" lry="962" ulx="343" uly="907">der Welt blenden laſſen. Wir wollen merken lernen auf deine Wor⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1022" ulx="343" uly="966">te, wir wollen es an uns und an andern dir gerne goͤnnen, wenn</line>
        <line lrx="1917" lry="1076" ulx="344" uly="1019">dein Glanz ſich immer weiter und weiter ausbreitet. O durch⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1133" ulx="345" uly="1075">dringe alles, Glanz vom ewigen Lichte, dring uns heiter ins Ge⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1193" ulx="345" uly="1131">ſichte. Wie die zarte Blumen willig ſich entfalten, und der Son⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1247" ulx="345" uly="1186">ne ſtille halten, lehr uns ſo ſtill und froh deine Strahlen faſſen</line>
        <line lrx="1117" lry="1299" ulx="346" uly="1242">und dich wirken laſſen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1387" type="textblock" ulx="897" uly="1322">
        <line lrx="1338" lry="1387" ulx="897" uly="1322">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2295" type="textblock" ulx="339" uly="1390">
        <line lrx="1887" lry="1474" ulx="345" uly="1390">KFEſus, der ſchoͤne Glanz GOttes, iſt zu Bethlehem erſtlich auf⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1529" ulx="457" uly="1466">gegangen. Da hat ihn der Stern bezeichnet. Hernach iſt er</line>
        <line lrx="1883" lry="1584" ulx="346" uly="1520">als das groſſe Licht in Galilaͤa den finſterſten Leuten nahe gekom⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1633" ulx="344" uly="1576">men. Endlich, am Ende ſeines Laufs, da er ſich ſchon lang durch</line>
        <line lrx="1878" lry="1692" ulx="345" uly="1630">Worte und Werke als den Sohn GOttes erwieſen hatte, gehet es</line>
        <line lrx="1882" lry="1747" ulx="344" uly="1683">auf Jeruſalem, auf Zion, mit Macht zu. Aber da muß es ein</line>
        <line lrx="1880" lry="1803" ulx="342" uly="1739">Aufſehen geben. Er richtet es mit Fleiß darauf ein, es ſoll ein</line>
        <line lrx="1881" lry="1857" ulx="342" uly="1795">Aufſehen geben, und wo irgend noch in ganz Jeruſalem, in einem</line>
        <line lrx="1878" lry="1917" ulx="342" uly="1849">unanſehnlichen Winkel, eine Seele vorhanden waͤre, aufmerkſam</line>
        <line lrx="1877" lry="1972" ulx="341" uly="1901">auf die Worte der Weiſſagung, empfaͤnglich des Lichtes der Ewig⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2022" ulx="340" uly="1958">keit, bisher noch unberichtet von dem nahen Heil GOttes: die</line>
        <line lrx="1878" lry="2079" ulx="342" uly="2012">ſolle auch vollends hervorgelocket werden durch das allgemeine Auf⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2135" ulx="340" uly="2070">ſehen, das es in der ganzen Stadt gegeben hat, uͤber dem einrei⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2193" ulx="341" uly="2121">tenden Koͤnig. Da thut es noth. Die Juͤnger muͤſſen gehen, al⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2295" ulx="339" uly="2179">ſobald finden; alſobald muß ihnen die Eſelin und das Fuͤllen vr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Gi1062b_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1666" lry="383" type="textblock" ulx="561" uly="302">
        <line lrx="1666" lry="383" ulx="561" uly="302">Advents⸗Sotßtag. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="541" type="textblock" ulx="128" uly="412">
        <line lrx="1660" lry="484" ulx="129" uly="412">abfolget werden: und Eſus zeucht einher, der Wahrheit zu gut,</line>
        <line lrx="1660" lry="541" ulx="128" uly="469">und die Elenden bey Recht zu behalten. Pſ. 45, 5§. Sein Herz</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="536" type="textblock" ulx="601" uly="527">
        <line lrx="633" lry="536" ulx="601" uly="527">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="589" type="textblock" ulx="88" uly="524">
        <line lrx="1663" lry="589" ulx="88" uly="524">ſtehet offen. Sein Sinn iſt geneigt, ſich denen Menſchenkindern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="762" type="textblock" ulx="125" uly="581">
        <line lrx="1663" lry="650" ulx="125" uly="581">darzuſtellen, als ihren mit lauter Heil verſehenen Erloͤſer. Aus</line>
        <line lrx="1663" lry="704" ulx="125" uly="636">ſeinem Angeſichte leuchtet eine goͤttliche Sanftmuth. Wer ihn</line>
        <line lrx="1663" lry="762" ulx="127" uly="691">ſieht und nicht wider ihn eingenommen iſt, der muß ihn lieb ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="816" type="textblock" ulx="92" uly="743">
        <line lrx="1662" lry="816" ulx="92" uly="743">ben, den Allerſchoͤnſten unter den Menſchenkindern. Allenthal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="976" type="textblock" ulx="124" uly="800">
        <line lrx="1658" lry="872" ulx="124" uly="800">ben iſt er charakteriſirt, von ſeinem Vater verſigelt, daß er ſey,</line>
        <line lrx="1662" lry="932" ulx="126" uly="855">der er iſt. Da muͤſſen Leute da ſeyn, die es erkennen und beken⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="976" ulx="127" uly="911">nen. Haͤtte das Volk ſchweigen wollen, ſo haͤtten die Steine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1031" type="textblock" ulx="116" uly="962">
        <line lrx="1664" lry="1031" ulx="116" uly="962">ſchreyen muͤſſen, und Abraham haͤtte glaubige Kinder aus Stei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1363" type="textblock" ulx="127" uly="1020">
        <line lrx="1662" lry="1088" ulx="130" uly="1020">nen erwecket bekommen. Aber das Volk iſt recht geſtimmt. Sie</line>
        <line lrx="1663" lry="1145" ulx="128" uly="1078">ſtimmen an, was auf den heutigen Tag aus dem 118 Pfalmen</line>
        <line lrx="1662" lry="1200" ulx="127" uly="1132">eigentlich beſtimmt war. Hier iſt, ſagen ſie, der verſprochene</line>
        <line lrx="1660" lry="1252" ulx="128" uly="1188">Sohn Davids, der das Koͤnigreich ſeines Vaters Davids einnimmt.</line>
        <line lrx="1657" lry="1307" ulx="129" uly="1243">Huͤlfe ſolle ihm wiederfahren aus dem Heiligthum, Staͤrke aus</line>
        <line lrx="1657" lry="1363" ulx="127" uly="1300">Zion. Er kommt, er kommt, der da kommen ſollte, und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1423" type="textblock" ulx="96" uly="1355">
        <line lrx="1657" lry="1423" ulx="96" uly="1355">zeucht nicht. Gelobet und geſegnet ſeye er mit alle dem Segen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2307" type="textblock" ulx="119" uly="1411">
        <line lrx="1659" lry="1478" ulx="124" uly="1411">den der Name des GOttes Jacobs mit ſich bringet. Wir rufen</line>
        <line lrx="1688" lry="1529" ulx="124" uly="1466">auf Erden Hofianna: aber unſer Hoſianna ſolle nicht unter den</line>
        <line lrx="1658" lry="1589" ulx="124" uly="1521">Wolken behangen bleiben. Es ſolle hinauf ſteigen zu alle der hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1644" ulx="125" uly="1575">heſten Hoͤhe, in welcher GOtt ſelbſten auf dem Throne ſeiner</line>
        <line lrx="1657" lry="1699" ulx="123" uly="1632">Herrlichkeit ſich befindet. Hoſtanna in der Hoͤhe! Da hat er</line>
        <line lrx="1658" lry="1755" ulx="119" uly="1686">denn, der Koͤnig, zum guten Anfang den Augenſchein eingenom⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1810" ulx="120" uly="1746">men, von dem ganzen Zuſtande der Stadt, und von der ganzen</line>
        <line lrx="1654" lry="1861" ulx="120" uly="1799">Verfaſſung des Gottesdienſtes im Tempel: und dabey immer in</line>
        <line lrx="1654" lry="1921" ulx="120" uly="1855">ſeinem Herzen gedacht: das ſollte nicht ſeyn. So ſollte mans</line>
        <line lrx="1655" lry="1972" ulx="121" uly="1911">nicht machen. Dieſem, jenem Unheil muß auch geſteuert und</line>
        <line lrx="1340" lry="2035" ulx="122" uly="1966">abgeholffen werden. S</line>
        <line lrx="1654" lry="2093" ulx="232" uly="2022">Aber was waͤre es nun, Seelen, wenn ich hier abbrechen,</line>
        <line lrx="1656" lry="2139" ulx="123" uly="2078">die Hand auf den Mund legen und ſtille ſeyn muͤßte. O daͤchten</line>
        <line lrx="1655" lry="2205" ulx="124" uly="2132">wir, was ſind das fuͤr gluͤckſelige Leute zu Jeruſalem geweſen!</line>
        <line lrx="1653" lry="2307" ulx="124" uly="2184">Welch ein Gnadenglanz iſt ihnen nah⸗ gekommen, indem ni</line>
        <line lrx="1655" lry="2304" ulx="1059" uly="2261">3 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Gi1062b_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1270" lry="393" type="textblock" ulx="330" uly="332">
        <line lrx="1270" lry="393" ulx="330" uly="332">6 Am erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2331" type="textblock" ulx="329" uly="435">
        <line lrx="1862" lry="512" ulx="330" uly="435">ſanftmuͤthiger Koͤnig zu ihnen daher geritten iſt. Aber wir fuͤr</line>
        <line lrx="1860" lry="564" ulx="329" uly="489">unſer Theil giengen eben kaltſinnig und gleichguͤltig und ungetroͤ⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="623" ulx="331" uly="562">ſtet auseinander. .</line>
        <line lrx="1632" lry="673" ulx="440" uly="605">GOttlob! ich darf den Zweyten Theil hinzuthun.</line>
        <line lrx="1960" lry="760" ulx="332" uly="660">Der ſchoͤne Glanz GOttes breitet ſich von Jeruſalem uͤber den</line>
        <line lrx="1923" lry="787" ulx="346" uly="717">— ganzen Erdboden, vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem</line>
        <line lrx="1293" lry="846" ulx="335" uly="777">Niedergange kraͤftiglich und ſeliglich aus.</line>
        <line lrx="1871" lry="891" ulx="444" uly="828">Mäatthaͤus fuͤhret uns mit ſeinem eigenen Urtheil, das iſt</line>
        <line lrx="1873" lry="955" ulx="335" uly="883">aber alles geſchehen, auf daß erfuͤllet wWürde 2c. (v. 4 f.) auf</line>
        <line lrx="1868" lry="1005" ulx="337" uly="940">ein vaar liebliche Spuren. Das Wort, Saget der Cochter Zion:c.</line>
        <line lrx="1868" lry="1066" ulx="335" uly="985">ſtehet nicht im Zacharia, ſondern Jeſaj. 62, 10. 11. 12. geſchrieben.</line>
        <line lrx="1874" lry="1116" ulx="335" uly="1049">Da ſiehet man die Weitlaͤufigkeit der Anſtalt und die weitauſſehen⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1176" ulx="338" uly="1108">de Abſichten GOttes dabey. Nicht nur dem Volk ſolle der Weg</line>
        <line lrx="1874" lry="1233" ulx="337" uly="1161">bereitet, ſondern uͤber die Voͤlker ſolle ein Panier aufgeworfen</line>
        <line lrx="1876" lry="1285" ulx="336" uly="1220">werden. Nicht nur zu Jeruſalem, ſondern bis an der Welt En⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1344" ulx="341" uly="1273">de laͤßt ſich der HERR hoͤren. Sein Lohn iſt bey ihm und ſeine</line>
        <line lrx="1876" lry="1395" ulx="337" uly="1329">Vergeltung iſt vor ihm. Er hat Vorrath genug, Gnadengaben</line>
        <line lrx="1877" lry="1455" ulx="339" uly="1384">und Heilsguͤter auszutheilen. Aus geſammelten Juden und Hei⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1503" ulx="343" uly="1440">den ſoͤllte ein heiliges Volk, lauter Erloͤſete des H RRNR darge⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1566" ulx="341" uly="1508">ſtellet werden ꝛc. .</line>
        <line lrx="1879" lry="1609" ulx="452" uly="1553">Das weitere prophetiſche Zeugniß iſt nun aus der bekannten</line>
        <line lrx="1879" lry="1670" ulx="345" uly="1609">Stelle Zachar. Kap. 9. genommen. Da lautets vor und nach dem</line>
        <line lrx="1890" lry="1733" ulx="344" uly="1661">angezogenen neunten Vers vortreflich weit auſſehend mit dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1792" ulx="344" uly="1716">nigreiche deſſen, der auf einem Eſel anfaͤnglich daher ritte. Auch</line>
        <line lrx="1882" lry="1841" ulx="347" uly="1773">die Philiſter ſollen unſerem GOtte uͤberbleiben. Verbannet ge⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1898" ulx="346" uly="1828">weßte Heiden ſollen werden wie Fuͤrſten in Juda, wie die Jebuſi⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1951" ulx="349" uly="1885">ter, die Jeruſalem inne gehabt und ſich nachmals zu dem GOtt</line>
        <line lrx="1885" lry="2016" ulx="350" uly="1939">Iſraels bekehret haben. Die kriegeriſche Heiden wird der ſanft⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2058" ulx="329" uly="1995">muͤthige Koͤnig Friede lehren. Seine Herrſchaft wird ſeyn von</line>
        <line lrx="1884" lry="2109" ulx="356" uly="2052">einem Meer bis ans andere, und vom Waſſer bis an der Welt</line>
        <line lrx="1886" lry="2173" ulx="355" uly="2104">Ende. Gefangene ſollen los gelaſſen, und alles verkehrte und un⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2230" ulx="358" uly="2160">ordentliche Weſen in eine heilige und ſchoͤne Verfaſſung heruͤber</line>
        <line lrx="1418" lry="2286" ulx="362" uly="2219">geſetzet werden.</line>
        <line lrx="1891" lry="2331" ulx="1757" uly="2274">Sehet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Gi1062b_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1683" lry="385" type="textblock" ulx="578" uly="290">
        <line lrx="1683" lry="385" ulx="578" uly="290">Advents⸗Sonntag. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="583" type="textblock" ulx="142" uly="412">
        <line lrx="1684" lry="481" ulx="256" uly="412">Sehet da, ihr Seelen! der helle Glanz GOttes, die Sonne</line>
        <line lrx="1680" lry="538" ulx="144" uly="469">der Gerechtigkeit und Heil unter ihren Fluͤgeln, iſt auch auf uns</line>
        <line lrx="1679" lry="583" ulx="142" uly="524">ongb ſehen. O laſſet ihr euer oſtanna auch hoͤren gegen dem, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="641" type="textblock" ulx="124" uly="578">
        <line lrx="1677" lry="641" ulx="124" uly="578">euer Koͤnig iſt. Stimmet ihm auch zu Ehren ein Loblied fuͤr ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="807" type="textblock" ulx="137" uly="631">
        <line lrx="1677" lry="702" ulx="137" uly="631">Kommen, ein Loblied fuͤr ſein Daſeyn mit Freuden an. Er hat</line>
        <line lrx="1677" lry="755" ulx="139" uly="689">das nachgeahmte Hoſtanna der Kinder im Tempel nicht verſchmaͤ⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="807" ulx="138" uly="744">het, hat es angeſehen als eine Macht den Feind und den Rachgie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="860" type="textblock" ulx="120" uly="799">
        <line lrx="1674" lry="860" ulx="120" uly="799">rigen zu vertilgen. Er wird den Schwaͤchſten und Aermſten un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1028" type="textblock" ulx="136" uly="854">
        <line lrx="1674" lry="920" ulx="138" uly="854">ter euch nicht verſchmaͤhen, ſondern ihn ſein treues, heilvolles Herz</line>
        <line lrx="1672" lry="977" ulx="136" uly="910">gewiß finden laſſen, und ihn auf ewig beybehalten. O wer ein⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1028" ulx="141" uly="967">mal ein einiges Wort des Lebens aus JCſu Munde aufgefangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1084" type="textblock" ulx="99" uly="1021">
        <line lrx="1671" lry="1084" ulx="99" uly="1021">hat, wer ihm einmal einen Schritt zu lieb zu thun angefangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1520" type="textblock" ulx="123" uly="1077">
        <line lrx="1670" lry="1141" ulx="133" uly="1077">hat, und ſollte es nur zum Abholen eines Eſels geweſen ſeyn, der</line>
        <line lrx="1666" lry="1196" ulx="131" uly="1132">findet ſchon ſo viel, daß er ſeinem Erloͤſer nicht mehr ſo leicht aus</line>
        <line lrx="1667" lry="1251" ulx="129" uly="1188">der Hand gehet. Sein Herz iſt an JCſu Herz angebunden. Pe⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1305" ulx="133" uly="1246">trus will nicht weggehen: Joh. 6, 66 f. Er ſagt: HErr wo fol⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1364" ulx="130" uly="1303">len wir hingehen? Du haſt Worte des ewigen Lebens.</line>
        <line lrx="1663" lry="1417" ulx="269" uly="1356">Nun, Seelen, ſolget, folget, fein viele, folget, wie wir</line>
        <line lrx="1661" lry="1520" ulx="123" uly="1410">geſungen haben, folget all zum Freudenſaal. Das Heil iſt euer</line>
        <line lrx="278" lry="1516" ulx="127" uly="1474">Aller!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1578" type="textblock" ulx="357" uly="1556">
        <line lrx="1662" lry="1578" ulx="357" uly="1556">rWBLEBEWFEFEWEW FFWFEEFWFFBFEEEFFFFFFEFEW  FBFBFWFEE BBWFEFFFEEFEWEFFFEFE FEEEEEEE FEEE FWFEEFEEEEEFFrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1790" type="textblock" ulx="304" uly="1619">
        <line lrx="1477" lry="1713" ulx="304" uly="1619">Am zweyten Advents⸗Sonntag.</line>
        <line lrx="1352" lry="1790" ulx="429" uly="1725">Evangelium ſamt kurzer Arklaͤrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2201" type="textblock" ulx="126" uly="1809">
        <line lrx="1607" lry="1865" ulx="649" uly="1809">Lucaä 21, v. 25 — 36.</line>
        <line lrx="1658" lry="1931" ulx="127" uly="1873">Innhalt: Auf die Frage der Juͤnger, welche ſie an IEſum gemacht hatten, [v. 5⸗7.</line>
        <line lrx="1662" lry="1977" ulx="175" uly="1923">antwortet er in dieſen Verſen: 1) wegen der Zeichen von ſeiner letzten Zukunft</line>
        <line lrx="1659" lry="2031" ulx="174" uly="1969">zum Gericht: v. 25⸗27. mit angefuͤgter Ermahnung: v. 28⸗31. 2) wegen der Zeit</line>
        <line lrx="1669" lry="2079" ulx="171" uly="2021">der Zerſtoͤrung der Stadt. v. 32.33. 3) Warnung wegen der letzten Zukunft. v. 34⸗36.</line>
        <line lrx="1655" lry="2149" ulx="126" uly="2080">25. (s werden Zeichen geſchehen an der Sonnen und Mond</line>
        <line lrx="1657" lry="2201" ulx="296" uly="2138">und Sternen, und auf der ganzen Erden wird den Leuten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2299" type="textblock" ulx="127" uly="2192">
        <line lrx="1656" lry="2299" ulx="127" uly="2192">bange ſeyn, und werden zagen, (eigentlich, ſie werden weder aos</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Gi1062b_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1306" lry="369" type="textblock" ulx="330" uly="289">
        <line lrx="1306" lry="369" ulx="330" uly="289">8 Am zweyten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="523" type="textblock" ulx="331" uly="413">
        <line lrx="1863" lry="472" ulx="334" uly="413">noch ein wiſſen,) und das Meer und die Waſſerwogen werden</line>
        <line lrx="1864" lry="523" ulx="331" uly="469">brauſen (beſſer, weil das Meer brauſen und wallen wird): 26, Und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="583" type="textblock" ulx="331" uly="524">
        <line lrx="1871" lry="583" ulx="331" uly="524">Nlenſchen werden verſchmachten vor Jurcht und vor Warten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="747" type="textblock" ulx="332" uly="579">
        <line lrx="1865" lry="645" ulx="333" uly="579">der Dinge, die kommen ſollen auf Lrden L(uͤber den ganzen Welktkreis):</line>
        <line lrx="1867" lry="692" ulx="334" uly="634">denn auch der Hummel Kraͤfte ſich bewegen und in Unordnung gerathen</line>
        <line lrx="1867" lry="747" ulx="332" uly="696">werden. [Durch die Kraͤfte der Himmel wird das ganze Syſtem der ſichtbaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="797" type="textblock" ulx="334" uly="747">
        <line lrx="1890" lry="793" ulx="334" uly="747">Welt in Ordnung erhalten, daher, wenn jene in Unordnung gerathen, nicht nur</line>
        <line lrx="844" lry="797" ulx="638" uly="763">9 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1060" type="textblock" ulx="332" uly="796">
        <line lrx="1869" lry="845" ulx="334" uly="796">auf dem Erdboden, ſondern auch an allen himmliſchen Koͤrpern die groͤſſten Veraͤnde⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="902" ulx="334" uly="847">rungen und Unordnungen erfolgen muͤſſen.] 27. Und alsdenn werden ſie</line>
        <line lrx="1865" lry="956" ulx="333" uly="899">ſehen des Menſchen Sohn zum Gerichte uͤber die Welt kommen in der</line>
        <line lrx="1867" lry="1011" ulx="332" uly="954">Wolken mit groſſer Kraft und Herrlichkeit. [Daß hier von einer ſolchen</line>
        <line lrx="1868" lry="1060" ulx="332" uly="1009">Begebenheit geredet werde, die lange nach der Zerſtoͤrung Jeruſalems erfolgen ſoll,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1108" type="textblock" ulx="333" uly="1059">
        <line lrx="1885" lry="1108" ulx="333" uly="1059">erhellet ſchon daraus, weil nach v. 24. das Volk Iſrael vorher unter alle Voͤlker zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1463" type="textblock" ulx="311" uly="1106">
        <line lrx="1870" lry="1158" ulx="334" uly="1106">ſtreuet, und Jeruſalem von den Heiden zertreten werden ſoll. Mit mehrern aber be⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1207" ulx="335" uly="1156">ſtaͤtiget es die Ordnung der Erzaͤhlung bey Wiatthaͤo Cap. 24. Alſo kann man es</line>
        <line lrx="1867" lry="1257" ulx="311" uly="1205">nicht als eine verbluͤmte Beſchreibung der Zeichen anſehen, die vor der Verwuͤſtung</line>
        <line lrx="1866" lry="1304" ulx="333" uly="1254">Jeruſalems vorhergehen werden, ſondern als eine deutliche Beſchreibung von der</line>
        <line lrx="1866" lry="1361" ulx="332" uly="1301">Erſcheinung Chriſti zum Weltgerichte.] 28. Wenn aber dieſes anfaͤhet</line>
        <line lrx="1866" lry="1414" ulx="330" uly="1351">zu geſchehen „ was ich jezt als Zeichen meiner zweyfachen Zukunft, ſowol zum</line>
        <line lrx="1866" lry="1463" ulx="328" uly="1411">Gerichte uͤber Jeruſalem, als zum Gerichte uͤber die ganze Welt angegeben habe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1520" type="textblock" ulx="330" uly="1460">
        <line lrx="1915" lry="1520" ulx="330" uly="1460">ſo ſehet ohne Furcht auf, und hebet mit freudigem Verlangen eure Haͤup⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2117" type="textblock" ulx="274" uly="1513">
        <line lrx="1865" lry="1573" ulx="303" uly="1513">ter auf, darum, daß ſich eure Erloͤſung nahet. [Durch die Zerſtoͤ⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1620" ulx="330" uly="1571">rung Jeruſalems wurden die Chriſten von den Verfolgungen der Juden erloͤſet, und</line>
        <line lrx="1867" lry="1672" ulx="331" uly="1619">das Chriſtenthum bekam freyen Lauf, und durch die Zukunft Chriſti am juͤngſten Ta⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1728" ulx="334" uly="1668">ge werden ſie von allem Uebel erloͤſet werden.] 29. Und er ſagte ihnen ein</line>
        <line lrx="1867" lry="1786" ulx="291" uly="1716">Gleichniß: Sehet an den Feigenbaum, und alle andere Arten der</line>
        <line lrx="1869" lry="1839" ulx="274" uly="1773">Baͤume. 30. Wenn ſie jezt ausſchlagen, ſo ſehet ihrs an ihnen,</line>
        <line lrx="1870" lry="1895" ulx="330" uly="1831">und merket, (nach dem Griech. ſo ſehet ihr und erkennet von euch ſelbſt,</line>
        <line lrx="1870" lry="1952" ulx="334" uly="1887">ohne daß es euch erſt darf geſagt werden) daß jezt der Sonnner nahe iſt.</line>
        <line lrx="1868" lry="2003" ulx="335" uly="1940">31. Alſo auch ihr, wenn ihr diß alles, was ich als Zeichen meiner dop⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2064" ulx="333" uly="1992">pelten Zukunft, vorhergeſagt habe, ſehet angehen, ſo wiſſet, daß das</line>
        <line lrx="1871" lry="2117" ulx="324" uly="2050">Reich GDttes nahe iſt, und auf eine beſonders merkliche Art werde offenbaret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2171" type="textblock" ulx="324" uly="2103">
        <line lrx="1907" lry="2171" ulx="324" uly="2103">werden. [Das Reich GOttes wurde verherrlichet durch den Untergang Jeruſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2267" type="textblock" ulx="330" uly="2155">
        <line lrx="1874" lry="2267" ulx="330" uly="2155">lems, weil ihn Chriſtus deutlich verkuͤndiget hatte, und die ſtrafende Hand Gner</line>
        <line lrx="1839" lry="2265" ulx="1817" uly="2217">ſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Gi1062b_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1678" lry="404" type="textblock" ulx="581" uly="322">
        <line lrx="1678" lry="404" ulx="581" uly="322">Advents⸗Sonktag. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="995" type="textblock" ulx="125" uly="426">
        <line lrx="1675" lry="488" ulx="137" uly="426">ſich ſichtbat dabey offenbarete. Noch inehr aber wird das Reich GOttes aͤm juͤng⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="539" ulx="135" uly="475">ſten Tage hervorbrechen. Denn da wird es zu ſeinem hoͤchſten Glanz kommen</line>
        <line lrx="1671" lry="592" ulx="135" uly="527">32. Wahrlich ich ſage euch: diß jetztlebende Geſchlecht wird nicht</line>
        <line lrx="1671" lry="648" ulx="125" uly="589">vergehen, bis daß es alles geſchehe: (naͤmlich alles, was ich als be⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="694" ulx="128" uly="640">vorſtehend geſagt habe; das iſt, der Untergang Jeruſalems.) [Daß hier von der</line>
        <line lrx="1698" lry="743" ulx="128" uly="690">Verwuͤſtung Jeruſalems, und v. 34. vom Ende der Welt geredet werde, erhellet deut⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="790" ulx="128" uly="738">lich daraus, weil Chriſtus dieſes Alles, v. 32. (vergl. Matth. 24, 34.) d. i. was er</line>
        <line lrx="1671" lry="842" ulx="129" uly="790">von ſeiner erſten Zukunft uͤber Jeruſalem geſagt hatte, ausdruͤcklich unterſcheidet von</line>
        <line lrx="1669" lry="893" ulx="130" uly="837">jenem Tage, v. 34, nemlich von ſeiner letzten Zukunft zum Gericht uͤber die Welt.</line>
        <line lrx="1669" lry="940" ulx="125" uly="887">Jeruſalem wurde vierzig Jahr nach der Himmelfahrt Chriſti zerſtoͤrt. Da lebten alſo</line>
        <line lrx="1668" lry="995" ulx="126" uly="938">noch viele von den damaligen Menſchen.] 33. Hinmel und Erde werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1110" type="textblock" ulx="123" uly="995">
        <line lrx="1692" lry="1063" ulx="124" uly="995">vergehen, aber meine Worte (meine Rathſchluͤſſe, die ich jetzt bekannt ge⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1110" ulx="123" uly="1052">macht habe) vergehen nicht. (Pſ. 102, 27. Jeſaj. 51, 6.) (Dieſer Vers enthaͤlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1156" type="textblock" ulx="21" uly="1097">
        <line lrx="1662" lry="1156" ulx="21" uly="1097">1 eine Betheurung Chriſti, daß das gewis geſchehen werde, was er geſagt hatte von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2222" type="textblock" ulx="100" uly="1151">
        <line lrx="1660" lry="1204" ulx="120" uly="1151">Zerſtoͤrung Jeruſalems in kurzer Zeit, nemlich noch in eben dem Mannsalter. Ein</line>
        <line lrx="1660" lry="1253" ulx="118" uly="1204">Mannsalter aber iſt nach der Schrift 70 bis 80 Jahr. Pſ. 90, 10. und ſo lange war es</line>
        <line lrx="1660" lry="1304" ulx="119" uly="1250">auch von der Geburt Chriſti bis zum Untergang Jeruſalem, nemlich 75 Jahr. Dieſe</line>
        <line lrx="1657" lry="1353" ulx="121" uly="1300">Verſicherung ſetzet Chriſtus hinzu, weil es, an ſich betrachtet, gar nicht zu vermuthen</line>
        <line lrx="1656" lry="1403" ulx="122" uly="1352">war, daß eine ſo groſſe, veſtz und maͤchtige Stadt in ſo kurzer Zeit haͤtte ſollen von</line>
        <line lrx="1656" lry="1463" ulx="119" uly="1394">Grund aus zerſtoͤrt werden; weder von fremden Voͤlkern, weil ſie unter dem Schutz der</line>
        <line lrx="1655" lry="1510" ulx="116" uly="1443">Roͤmer ſtund, die damals die Maͤchtigſten unter allen Nationen waren; noch von den</line>
        <line lrx="1653" lry="1555" ulx="116" uly="1490">Roͤmern ſelbſt, weil ſie ihnen unſaͤgliche Sunmmen Gelds eintrug.) 34. Aber huͤ⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1610" ulx="113" uly="1549">tet euch, daß eure Herzen nicht etwa beſchweret werden mit Freſ⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1671" ulx="114" uly="1604">ſen und Saufen, und mit Sorgen der Nahrung (d. i. mit Sorgen um</line>
        <line lrx="1647" lry="1728" ulx="109" uly="1667">zeitliche Dinge, ſie moͤgen die Nahrung oder andere irdiſche Zwecke betreffen) und</line>
        <line lrx="1649" lry="1786" ulx="107" uly="1719">konmme dieſer Tag (nach dem Griech. jener Tag, der juͤngſte Tag) ſchnell</line>
        <line lrx="1646" lry="1839" ulx="108" uly="1774">(ploͤtzlich) uber euch: 35. Denn ſo ploͤtzlich und unvermuthet wie ein Fall⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1895" ulx="107" uly="1829">ſtrick (womit die Voͤgel beruͤckt und gefangen werden) wird er kommen uͤber</line>
        <line lrx="1642" lry="1943" ulx="109" uly="1886">alle die auf der ganzen Erden wohnen. Roͤm. 13, 13. 1 Theſſ. 5, 3 —</line>
        <line lrx="1671" lry="2001" ulx="106" uly="1943">6. 2 Petr. 3, 10.] 36. So ſeyd nun wacker allezeit und betet, (ſo</line>
        <line lrx="1640" lry="2062" ulx="102" uly="1998">wachet nun, und betet allezeit) daß ihr wuͤrdig (geachtet) werden</line>
        <line lrx="1639" lry="2110" ulx="100" uly="2052">moget, zu entfliehen dieſem allen, das am juͤngſten Tage Schroͤekliches</line>
        <line lrx="1639" lry="2169" ulx="104" uly="2106">geſchehen ſoll, und alsdenn zu ſtehen (zu beſtehen) vor des Menſchen</line>
        <line lrx="1300" lry="2222" ulx="103" uly="2158">Sohn, als dem Richter alles Fleiſches. [Offenb. 3, 3. 16, 15.]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2332" type="textblock" ulx="955" uly="2283">
        <line lrx="1635" lry="2332" ulx="955" uly="2283">B Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Gi1062b_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1327" lry="516" type="textblock" ulx="295" uly="309">
        <line lrx="1311" lry="404" ulx="331" uly="309">9 b Am zweyten</line>
        <line lrx="1327" lry="516" ulx="295" uly="407">= vorerinnerungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1113" type="textblock" ulx="330" uly="511">
        <line lrx="1868" lry="598" ulx="334" uly="511">Dieſes Evangelium hangt ganz genau zuſammen mit dem vorhergehenden Theil des</line>
        <line lrx="1868" lry="614" ulx="438" uly="559">21 Capitels Lucas; macht aber doch drey beſondere Theile der Antwort JEſu</line>
        <line lrx="1125" lry="665" ulx="330" uly="618">aus, welche er ſeinen Juͤngern gegeben hat.</line>
        <line lrx="1869" lry="715" ulx="435" uly="661">Die Juͤnger hatten JEſum gefragt, v. 7: Meiſter, wenn ſoll denn das wer⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="767" ulx="335" uly="712">den? (was du uns ſagſt: es werde an dem herrlichen Tempel, nicht ein Stein auf dem</line>
        <line lrx="1872" lry="813" ulx="337" uly="759">andern gelaſſen werden, der nicht zerbrochen werde —) und welches iſt das Zeichen</line>
        <line lrx="1872" lry="865" ulx="330" uly="808">wenn das geſchehen wird? Dieſe Frage der Juͤnger, welche Matthaͤus Kap. 24,</line>
        <line lrx="1872" lry="912" ulx="335" uly="858">v. 3. ſo erzehlet: Sage uns, wenn wird das geſchehen, und welches wird das</line>
        <line lrx="1871" lry="966" ulx="338" uly="909">Zeichen ſeyn deiner Zukunft, und der Welt Ende? — Dieſe Frage gibt den be⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1014" ulx="340" uly="955">ſten Leitfaden an die Hand, zum richtigen Verſtand der ganzen Belehrung JEſu, die</line>
        <line lrx="1875" lry="1062" ulx="339" uly="1004">er ſeinen Juͤngern gibt. Sie begehrten zweyerley zu wiſſen; theils die Zeit, wenn</line>
        <line lrx="1871" lry="1113" ulx="341" uly="1053">das geſchehen werde, was Er v. 7 vorhergeſagt habe? — theils die Zeichen, woran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1161" type="textblock" ulx="343" uly="1104">
        <line lrx="1904" lry="1161" ulx="343" uly="1104">man ſeine herannahende Zukunft zum Gericht uͤber Jeruſalem, und zum Ende der Welt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1484" type="textblock" ulx="339" uly="1148">
        <line lrx="1877" lry="1210" ulx="343" uly="1148">erkenne koͤnne? Dieſe zweyfache Zukunft JEſu hielten ſie nur fuͤr Eine, und glaub⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1264" ulx="339" uly="1200">ten: Jeruſalem werde nicht eher untergehen, als am Ende der Welt, welches ſie ſich</line>
        <line lrx="904" lry="1309" ulx="345" uly="1264">uͤberhaupt als nahe vorſtelleten.</line>
        <line lrx="1874" lry="1360" ulx="442" uly="1298">JEſus antwortet aber auf ihre gedoppelte Frage alſo, daß er ſeine zweyfache Zu⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1411" ulx="345" uly="1347">kunft genau von einander unterſcheidet, und ſie damit lehret, daß der Untergang Je⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1484" ulx="346" uly="1404">ruſalems nicht mit dem Ende der Welt un gleicher Zeit erfolgen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1870" type="textblock" ulx="345" uly="1485">
        <line lrx="1811" lry="1548" ulx="444" uly="1485">Der Zuſammenhang des Unterrichts JEſu iſt demnach folgender: Er redet</line>
        <line lrx="1875" lry="1584" ulx="390" uly="1530">1. von den Zeichen, die vor der Verwuͤſtung des Tempels und der Stadt vorhergehen</line>
        <line lrx="1765" lry="1628" ulx="345" uly="1576">werden; und von der Verwuͤſtung ſelbſt: Lucaͤ 21, v. 8--24. (Matth. 24, v. 4-—-2 8.)</line>
        <line lrx="1877" lry="1663" ulx="369" uly="1610">2. Von den Zeichen vor dem Ende der Welt, Lutaͤ v. 25-— 28. (Matth. v. 29--3 1.) mit</line>
        <line lrx="1876" lry="1708" ulx="346" uly="1651">einer angefuͤgten Erinnerung, welche alle beyde groſſe Veraͤnderungen betrift: Lucaͤ v. 29. 30.</line>
        <line lrx="1842" lry="1753" ulx="349" uly="1707">31. (Matth. v. 32. 33.) . ,</line>
        <line lrx="1877" lry="1789" ulx="406" uly="1732">3. Von der Zeit der Zerſtoͤrung Jeruſalem, Lucaͤ v. 32. (Matth. v. 34.) mit angefuͤg⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1826" ulx="349" uly="1771">ter Verſicherung, weil die Sache an ſich unglaublich war: Lucaͤ v. 33. (Matth. v. 355.)</line>
        <line lrx="1881" lry="1870" ulx="412" uly="1809">4. Von der Zeit des Endes der welt (Matth. v. 36.) wobey er zur Wachſamkeit er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1928" type="textblock" ulx="350" uly="1858">
        <line lrx="1195" lry="1928" ulx="350" uly="1858">mahnet (Lucaͤ v. 34. 35. 36.) (Matth. v. 7 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2235" type="textblock" ulx="350" uly="1932">
        <line lrx="1881" lry="1991" ulx="453" uly="1932">Bey der ganzen groſſen Veraͤnderung, die SOtt mit der ganzen Welt vornimmt,</line>
        <line lrx="1880" lry="2045" ulx="352" uly="1979">iſt es GOtt und unſerm HErrn JEſu Chriſto um ſeine Auserwaͤhlte zu thun. Dieſen</line>
        <line lrx="1880" lry="2092" ulx="350" uly="2029">muß eine bequemere, erneuerte, herrliche Wohnung bereitet werden. Der alte Him⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2139" ulx="351" uly="2077">mel und die alte Erde, die dem Fluch und der Suͤnde heimgefallen war ſind zu</line>
        <line lrx="1884" lry="2192" ulx="354" uly="2127">ſchlecht dazu. Sie muͤſſen fliehen: Offenb. 20, 11. und dem neuen Himmel und</line>
        <line lrx="1887" lry="2235" ulx="354" uly="2176">der neuen Erde Platz machen Cap. 21, 1. damit fein alles miteinander uͤbereinſtimme</line>
      </zone>
      <zone lrx="689" lry="2284" type="textblock" ulx="358" uly="2236">
        <line lrx="689" lry="2284" ulx="358" uly="2236">und alles neu ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2321" type="textblock" ulx="1717" uly="2274">
        <line lrx="1877" lry="2321" ulx="1717" uly="2274">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="956" type="textblock" ulx="1974" uly="519">
        <line lrx="1994" lry="956" ulx="1974" uly="519">——— — — – –tg —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1804" type="textblock" ulx="1977" uly="1567">
        <line lrx="1994" lry="1804" ulx="1977" uly="1567">— –-- —ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Gi1062b_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="564" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="45" lry="564" ulx="0" uly="520">heich</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="623" type="textblock" ulx="2" uly="570">
        <line lrx="71" lry="623" ulx="2" uly="570">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="709" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="45" lry="709" ulx="0" uly="674">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="720">
        <line lrx="53" lry="763" ulx="0" uly="720">afte</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1261" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="46" lry="814" ulx="6" uly="768">Nech</line>
        <line lrx="47" lry="861" ulx="0" uly="830">. 24/</line>
        <line lrx="46" lry="907" ulx="0" uly="870">NN</line>
        <line lrx="47" lry="954" ulx="9" uly="919">Dend</line>
        <line lrx="47" lry="1013" ulx="0" uly="968">i</line>
        <line lrx="49" lry="1055" ulx="0" uly="1027">ter</line>
        <line lrx="48" lry="1102" ulx="5" uly="1076">porat</line>
        <line lrx="49" lry="1154" ulx="0" uly="1116">Wen</line>
        <line lrx="48" lry="1212" ulx="0" uly="1162">ſ</line>
        <line lrx="45" lry="1261" ulx="0" uly="1213">ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1410" type="textblock" ulx="0" uly="1311">
        <line lrx="41" lry="1357" ulx="0" uly="1311">eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1508">
        <line lrx="29" lry="1541" ulx="0" uly="1508">N</line>
        <line lrx="41" lry="1589" ulx="0" uly="1547">er</line>
        <line lrx="40" lry="1644" ulx="29" uly="1629">4</line>
        <line lrx="39" lry="1673" ulx="0" uly="1642">3</line>
        <line lrx="39" lry="1712" ulx="0" uly="1677">,39</line>
        <line lrx="41" lry="1792" ulx="0" uly="1745">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1867" type="textblock" ulx="0" uly="1791">
        <line lrx="26" lry="1833" ulx="0" uly="1791">,</line>
        <line lrx="41" lry="1867" ulx="0" uly="1832"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="35" lry="1992" ulx="0" uly="1957">gini⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2238" ulx="0" uly="2203">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="520" type="textblock" ulx="540" uly="321">
        <line lrx="1654" lry="395" ulx="540" uly="321">Advents⸗Sonntag. a10</line>
        <line lrx="1061" lry="520" ulx="711" uly="432">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1759" type="textblock" ulx="107" uly="525">
        <line lrx="1657" lry="583" ulx="271" uly="525">„arum muß denn Himmel und Erde vergehen? Warum</line>
        <line lrx="1658" lry="648" ulx="312" uly="581">muͤſſen Sonne, Mond, Sterne, die unſchuldige Geſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="701" ulx="265" uly="636">pfe des groſſen allmaͤchtigen HErrn, ihren Schein verlieh⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="750" ulx="124" uly="691">ren und vom Himmel fallen? Was haben ſie begangen oder ver⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="813" ulx="114" uly="748">ſchuldet? — hat denn GOtt ein Wohlgefallen daran, daß er ſei⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="870" ulx="107" uly="804">ne eigene Geſchoͤpfe, die Werke ſeiner Haͤnde, wieder zu Grund</line>
        <line lrx="1656" lry="919" ulx="120" uly="859">richtet? Er iſt ja doch kein Tyrann, der ſeine Freude haben koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="983" ulx="121" uly="916">te an dem, was Andern wehe thut. Warum muß denn ſo eine</line>
        <line lrx="1654" lry="1031" ulx="123" uly="972">entſetzliche Veraͤnderung vorgehen — ein ſolcher Umſturz Alles</line>
        <line lrx="1389" lry="1094" ulx="107" uly="1031">deſſen, was ſichtbar iſt? — .</line>
        <line lrx="1650" lry="1148" ulx="177" uly="1084">Hoͤret wie es im 5o Pſalm, v. 3. 4. 5. heißt: Freſſend Feuer ge⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1198" ulx="119" uly="1140">het vor ihm her und um ihn hex ein groß Wetter. Er rufet Him⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1254" ulx="120" uly="1197">mel und Erden, daß er ſein Volk richte. Verſammlet mir mei⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1311" ulx="123" uly="1255">ne Heiligen die den Bund mehr achten denn Opfer. - Und die</line>
        <line lrx="1661" lry="1375" ulx="120" uly="1306">Himmel werden ſeine Gerechtigkeit verkuͤndigen. Wer haͤtte auf</line>
        <line lrx="1657" lry="1431" ulx="116" uly="1365">jene ſchroͤkliche Beſchreibung ſolch ein liebliches Aufgebot vermu⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1485" ulx="107" uly="1420">thet? Da haben wir nemlich den rechten Aufſchluß. Um ſeine Hei⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1541" ulx="120" uly="1476">ligen und Auserwaͤhlten iſt es dem HErrn, dem Richter, zu</line>
        <line lrx="1654" lry="1597" ulx="123" uly="1532">thun. Dieſe will er zu ſich verſammelt und ewig beſeeliget wiſ⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1653" ulx="118" uly="1589">ſen vor ſeinem Angeſicht. Dieſen zu lieb muß alles, was man ſe⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1709" ulx="117" uly="1645">hen kann, zergehen, damit das Unſichtbare erſcheine, und alles</line>
        <line lrx="1650" lry="1759" ulx="107" uly="1699">der Herrlichkeit jener Auserwaͤhlten aus dem ganzen menſchlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1814" type="textblock" ulx="104" uly="1755">
        <line lrx="1648" lry="1814" ulx="104" uly="1755">Geſchlecht gemaͤs ſeye. Das wollen wir mit Freuden betrachten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2325" type="textblock" ulx="180" uly="1821">
        <line lrx="1648" lry="1898" ulx="253" uly="1821">Die Haupt⸗Abſicht des juͤngſten Tages, des Tages der</line>
        <line lrx="1424" lry="1954" ulx="253" uly="1886">Herrlichkeit unſers HErrn IEſu Chriſti:</line>
        <line lrx="1645" lry="2037" ulx="187" uly="1958">1. Daß Himmel und Erden mit einer ewig daurenden Herr⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="2101" ulx="251" uly="2026">lichkeit zum Vorſchein gebracht werden. L</line>
        <line lrx="1650" lry="2210" ulx="180" uly="2082">2. Und folglich die verſammelten Heiliar GOttes ſelbſt</line>
        <line lrx="1673" lry="2233" ulx="249" uly="2147">verherrlichet, alles auch neu und in der einſtimmenden</line>
        <line lrx="1629" lry="2325" ulx="242" uly="2209">Herrlichkeit antreffen moͤgen. Gebet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Gi1062b_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1375" lry="380" type="textblock" ulx="368" uly="307">
        <line lrx="1375" lry="380" ulx="368" uly="307">10 b Am zweyten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="470" type="textblock" ulx="986" uly="405">
        <line lrx="1259" lry="470" ulx="986" uly="405">Gebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="882" type="textblock" ulx="355" uly="489">
        <line lrx="1887" lry="561" ulx="428" uly="489">Err JEſu! das iſt Wonne und Troſt fuͤr uns. Du kommſt</line>
        <line lrx="1883" lry="624" ulx="454" uly="550">um deswillen, daß du uns abholeſt, auf daß wir verſammelt</line>
        <line lrx="1886" lry="670" ulx="357" uly="598">ſeyen wo du biſt. Dem Himmel und der Erde machſt du ein En⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="726" ulx="358" uly="659">de, damit das Neue einmal zum Vorſchein komme. So ſehen</line>
        <line lrx="1885" lry="778" ulx="355" uly="715">wir denn dir gerne zu, und koͤnnens wohl leiden, wenn das Alte</line>
        <line lrx="1885" lry="836" ulx="355" uly="767">Platz machen muß. Wir warten eines Beſſeren, im Glauben.</line>
        <line lrx="1884" lry="882" ulx="355" uly="825">Es geſchehe alſo! Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1114" type="textblock" ulx="355" uly="943">
        <line lrx="1374" lry="1008" ulx="751" uly="943">. Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1884" lry="1114" ulx="355" uly="999">Es wird alſo, geliebte Zuhoͤrer! Zeichen abgeben an Sonne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1140" type="textblock" ulx="457" uly="1077">
        <line lrx="1935" lry="1140" ulx="457" uly="1077">Mond und Sternen: — am Brauſen und Wallen des Meers: —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2315" type="textblock" ulx="319" uly="1134">
        <line lrx="1885" lry="1211" ulx="355" uly="1134">der alte Himmel, die alte Erde, das alte Meer, haben ſo lange</line>
        <line lrx="1882" lry="1254" ulx="353" uly="1187">der Suͤnde und der Eitelkeit dienen muͤſſen, nicht um ihretwillen,</line>
        <line lrx="1880" lry="1319" ulx="349" uly="1244">ſondern um Deßwillen, der ſie unterworfen hat, auf Hofnung.</line>
        <line lrx="1888" lry="1371" ulx="351" uly="1298">Roͤm. 8, 19 ff. So muß denn jetzt alles fort, und weil es darauf</line>
        <line lrx="1883" lry="1434" ulx="352" uly="1357">angeſehen iſt, ſo kracht und bricht und brennt und faͤllt alles zuſam⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1479" ulx="349" uly="1415">men. Die Menſchen, die unverſtaͤndige und ſichere Nationen,</line>
        <line lrx="1882" lry="1535" ulx="349" uly="1471">werden es wohl ſehen und hoͤren und empfinden. Aber ſie werden</line>
        <line lrx="1882" lry="1592" ulx="351" uly="1522">ihres Raths nicht wiſſen, wo ſie ſich hinwenden ſollen. Furcht</line>
        <line lrx="1881" lry="1657" ulx="350" uly="1581">und Warten wird ſie in eine ſolche Angſt ſetzen, daruͤber ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1715" ulx="350" uly="1632">ſchmachten moͤchten. Aber fuͤr die Heiligen GOttes iſt Nachricht</line>
        <line lrx="1882" lry="1759" ulx="319" uly="1688">vorhanden. Sie wiſſen ſchon, auf was es angeſehen iſt. Es iſt</line>
        <line lrx="1883" lry="1816" ulx="352" uly="1742">nicht boͤſe gemeint. Es iſt der Tag ihrer Hochzeit und der Offen⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1864" ulx="348" uly="1802">baͤrung der herrlichen Freyheit der Kinder Gttes.</line>
        <line lrx="1882" lry="1928" ulx="463" uly="1857">Matthaͤus und Marcus muͤſſen hiebey zu Rath gezogen wer⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1995" ulx="354" uly="1912">den: ſo werden wir auf eine ſchoͤne Spur kommen. Matthaͤus</line>
        <line lrx="1880" lry="2047" ulx="355" uly="1967">Cap. 2 ¼, v. 29, 30. beſchreibt eben dieſe Zeichen und eben dieſe Zu⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2095" ulx="356" uly="2023">kunft des Menſchen Sohns. Wenn jemand kommt, ſo iſt die er⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2152" ulx="354" uly="2077">ſte Frage: Warum kommt er? was hat er hie zu thun? und das,</line>
        <line lrx="1882" lry="2213" ulx="353" uly="2141">warum einer kommt, das thut er auch von Rechts⸗wegen zu⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2315" ulx="354" uly="2192">erſt, ſo bald er kommt, weil ihm diß vornemlich am Herzen ligt</line>
        <line lrx="1854" lry="2309" ulx="1833" uly="2273">a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Gi1062b_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="726" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="39" lry="558" ulx="0" uly="515">Nn</line>
        <line lrx="34" lry="630" ulx="0" uly="578">nn</line>
        <line lrx="38" lry="672" ulx="0" uly="626">nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="794">
        <line lrx="40" lry="841" ulx="0" uly="794">be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1164" type="textblock" ulx="93" uly="431">
        <line lrx="1637" lry="495" ulx="101" uly="431">Was wird denn nun JEſus thun, wann er kommt? Antw. v.</line>
        <line lrx="1673" lry="543" ulx="108" uly="488">31, er wird ſenden ſeine Engel mit einer Trommete von lautem</line>
        <line lrx="1650" lry="601" ulx="94" uly="543">Schall, und ſie werden verſammeln ſeine Auserwaͤhlten von</line>
        <line lrx="1690" lry="663" ulx="93" uly="600">den vier Winden von einem Ende der Himmel bis zu dem andern</line>
        <line lrx="1639" lry="714" ulx="102" uly="656">Ende derſelben. In eben dieſer Verbindung und faſt mit eben</line>
        <line lrx="1641" lry="774" ulx="96" uly="710">dieſen Worten erzaͤhlet es Marcus Kap. 13, v. 27. Da ſieht man,</line>
        <line lrx="1637" lry="831" ulx="94" uly="768">es iſt auf die Auserwaͤhlten und deren herrliche Verſammlung</line>
        <line lrx="1642" lry="881" ulx="96" uly="824">und Heimholung angeſehen. An der nemlichen Stelle nun, wo</line>
        <line lrx="1638" lry="942" ulx="96" uly="878">Matthaͤus und Mareus die Verſammlung der Auserwaͤhlten mel⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="998" ulx="95" uly="934">den, da ſteht hingegen beym Lukas, im heutigen Evangelio, der</line>
        <line lrx="1635" lry="1049" ulx="96" uly="990">freundliche Zuſpruch des HErrn IEſu, ſehet auf und hebet eure</line>
        <line lrx="1634" lry="1111" ulx="95" uly="1045">Haͤupter auf, dieweil eure Erloͤſung ſich nahet. Erloͤſung, Er⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1164" ulx="93" uly="1103">loͤſung iſt die Hauptſache an jenem Tage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1242" type="textblock" ulx="108" uly="1182">
        <line lrx="1684" lry="1242" ulx="108" uly="1182">Alles Boͤſe ſolle entweder mit Stumpf und Stiel ausgerottet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1353" type="textblock" ulx="73" uly="1238">
        <line lrx="1630" lry="1305" ulx="73" uly="1238">oder auf immer und ewig bey Seite geſchaffet werden: daß es den</line>
        <line lrx="1626" lry="1353" ulx="97" uly="1294">Auserwaͤhlten GOttes keine Beſchwehrde mehr machen koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1966" type="textblock" ulx="88" uly="1352">
        <line lrx="1629" lry="1416" ulx="101" uly="1352">Aber auch alles Alte und Gewohnte und zum Dienſt der Eitelkeit</line>
        <line lrx="1626" lry="1470" ulx="92" uly="1407">widerrechtlich gebrauchte ſolle abgeſchaft und verwandelt werden.</line>
        <line lrx="1628" lry="1526" ulx="101" uly="1464">Darum muß der alte Himmelund die alte Erde fliehen. Sie ſind zu</line>
        <line lrx="1626" lry="1582" ulx="93" uly="1518">ſchlecht, zu alt und abgerragen, wie ein Kleid, gegen der neuan⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1639" ulx="89" uly="1572">gezogenen Herrlichkeit und Pracht der Kinder Gttes. Es muß,</line>
        <line lrx="1630" lry="1693" ulx="89" uly="1629">nachdem ſie ſelbſt neu worden ſind und aͤhnlich dem verklaͤrten Lei⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1751" ulx="88" uly="1685">be des Richters ſelbſt, alles andere auch einen gleichen Anzug, eine</line>
        <line lrx="1624" lry="1800" ulx="91" uly="1741">herrliche Aehnlichkeit mit dem Glanz und Kraft der heiligen</line>
        <line lrx="1624" lry="1860" ulx="96" uly="1798">Auswahl, des Ausbundes unter den Menſchenkindern, bekom⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1922" ulx="93" uly="1852">men. Wir ſagen ſonſt: es muß auch miteinander accordiren.</line>
        <line lrx="1626" lry="1966" ulx="92" uly="1909">Der neue Himmel und die neue Erde muͤſſen zum Vorſchein kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2024" type="textblock" ulx="82" uly="1964">
        <line lrx="1624" lry="2024" ulx="82" uly="1964">„men. Des Monden Schein wird ſeyn, wie der Sonnen Schein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2080" type="textblock" ulx="87" uly="2020">
        <line lrx="1627" lry="2080" ulx="87" uly="2020">und der Schein der Sonnen wird ſeyn ſiebenfach, wie der Schein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2208" type="textblock" ulx="18" uly="2071">
        <line lrx="1625" lry="2142" ulx="18" uly="2071">n ſieben Tagen: in dem Tag, wenn der HE&amp;RR den Schaden</line>
        <line lrx="1623" lry="2208" ulx="24" uly="2128">ſſeines Volks verbinden, und ſeine Wunden heilen wird. Eſaj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="2254" type="textblock" ulx="89" uly="2191">
        <line lrx="315" lry="2254" ulx="89" uly="2191">30, v. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="2202" type="textblock" ulx="499" uly="2194">
        <line lrx="505" lry="2202" ulx="499" uly="2194">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Gi1062b_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1310" lry="406" type="textblock" ulx="322" uly="320">
        <line lrx="1310" lry="406" ulx="322" uly="320">12 Am zweyten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="600" type="textblock" ulx="315" uly="429">
        <line lrx="1876" lry="501" ulx="315" uly="429">Da gehet es, die Eitelkeit beyſeit geſetzt, wie wenn auf</line>
        <line lrx="1872" lry="552" ulx="327" uly="485">der Erde ein Mann ein groͤſſeres Amt, eine hoͤhere Wuͤrde be⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="600" ulx="329" uly="542">kommt, ſo muß ſeine eigene Kleidung, ſein Tiſch, ſeine Woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="716" type="textblock" ulx="332" uly="595">
        <line lrx="1898" lry="665" ulx="332" uly="595">nung, ſeine Meubles, ſeine Bedienung, ſeine Art uͤber Feld zu</line>
        <line lrx="1889" lry="716" ulx="335" uly="653">reiſen, oder auszugehen u. ſ. w. ſich alles nach jener Standeser⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1221" type="textblock" ulx="334" uly="712">
        <line lrx="1624" lry="778" ulx="334" uly="712">hoͤhung richten. l</line>
        <line lrx="1876" lry="834" ulx="378" uly="763">Die menſchliche Duͤrftigkeit leidet es bey ſolchen Umſtaͤnden</line>
        <line lrx="1876" lry="884" ulx="337" uly="819">nicht allemahl, daß man das alte Haus gar einreißt. Man be⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="940" ulx="335" uly="876">gnuͤget ſich mehrentheils, die Wohnung eben, ſo gut ſichs thun</line>
        <line lrx="1876" lry="992" ulx="339" uly="931">laͤßt, auszubeſſern und wenigſtens alſo blenden zu laſſen, daß es</line>
        <line lrx="1877" lry="1053" ulx="338" uly="989">beſſer ins Geſicht faͤllet. .</line>
        <line lrx="1880" lry="1105" ulx="454" uly="1039">Aber der ewig reiche GOtt iſt an dieſes duͤrftige Flickwerk</line>
        <line lrx="1882" lry="1161" ulx="338" uly="1097">und Herblenden nicht gebunden. Er wirft lieber den alten Bau</line>
        <line lrx="1883" lry="1221" ulx="342" uly="1153">gar ein, damit ſeine auserwaͤhlte Kinder, wie eine ganz neue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1272" type="textblock" ulx="346" uly="1209">
        <line lrx="1892" lry="1272" ulx="346" uly="1209">Kleidung, aus dem Staub hergeſtellet, alſo auch eine ganz neue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1494" type="textblock" ulx="345" uly="1261">
        <line lrx="1888" lry="1334" ulx="345" uly="1261">Bewohnung, dem Lichte der Erwigkeit gemaͤß, bekommen: auf</line>
        <line lrx="1883" lry="1394" ulx="346" uly="1321">daß den Menſchenkindern kund werde die herrliche Pracht ſeines</line>
        <line lrx="1882" lry="1443" ulx="347" uly="1376">Koͤnigreiches; und die unerſchoͤpfte Kraͤften ſeines allmaͤchtigen</line>
        <line lrx="554" lry="1494" ulx="349" uly="1447">Wortes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1553" type="textblock" ulx="463" uly="1462">
        <line lrx="1899" lry="1553" ulx="463" uly="1462">Da gilts Aufſehen: Da erſcheinet alles in ſchoͤnſter Galla ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1608" type="textblock" ulx="352" uly="1542">
        <line lrx="1883" lry="1608" ulx="352" uly="1542">und der HERR hat ſeine Luſt an der Huͤtte, die er bey den Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1668" type="textblock" ulx="352" uly="1599">
        <line lrx="1938" lry="1668" ulx="352" uly="1599">ſchenkindern hat. Er wird bey ihnen wohnen, und Sie wer.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2315" type="textblock" ulx="354" uly="1655">
        <line lrx="1883" lry="1721" ulx="354" uly="1655">den ſein volk ſeyn, und Er ſelbſt Gtt bey Ihnen wird ihr</line>
        <line lrx="1059" lry="1776" ulx="357" uly="1716">Gtt ſeyn. Offenb. 21, v. 3.</line>
        <line lrx="1888" lry="1932" ulx="443" uly="1862">o trift denn alles zuſammen, und die verſammelte Heiligen</line>
        <line lrx="1889" lry="1995" ulx="472" uly="1918">Gttes haben ſich nicht nur uͤber nichts mehr zu beſchwehren,</line>
        <line lrx="1888" lry="2043" ulx="355" uly="1973">ſondern vielmehr GOtt, ihren GOtt, uͤber die ganze hocherfreu⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2156" ulx="357" uly="2084">vortreflich: Wenn der Sommer nahe iſt, ſo gruͤnet in einem Gar⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2210" ulx="356" uly="2141">ten nicht nur ein einiges Salatſtoͤcklein oder Gartenbett hervor:</line>
        <line lrx="1888" lry="2265" ulx="358" uly="2198">ſondern der Feigenbaum und alle Baͤume ſchlagen aus, und die</line>
        <line lrx="1892" lry="2315" ulx="1796" uly="2262">gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2095" type="textblock" ulx="357" uly="2028">
        <line lrx="1917" lry="2095" ulx="357" uly="2028">liche Anſtalt hoch zu preiſen. Da iſt das Gleichniß des HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2260" type="textblock" ulx="1981" uly="2100">
        <line lrx="1994" lry="2260" ulx="1981" uly="2100">—0]4—ẽ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1474" type="textblock" ulx="1977" uly="1213">
        <line lrx="1994" lry="1474" ulx="1977" uly="1213">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1982" type="textblock" ulx="1974" uly="1492">
        <line lrx="1994" lry="1982" ulx="1974" uly="1492">o  ee  — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2086" type="textblock" ulx="1973" uly="1994">
        <line lrx="1986" lry="2086" ulx="1973" uly="1994">☛ —</line>
        <line lrx="1994" lry="2086" ulx="1987" uly="2001">=☛ —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Gi1062b_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1656" lry="401" type="textblock" ulx="520" uly="320">
        <line lrx="1656" lry="401" ulx="520" uly="320">Advents⸗Sonntag. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="836" type="textblock" ulx="109" uly="436">
        <line lrx="1654" lry="509" ulx="109" uly="436">ganze Natur und Creatur zeucht das alte froſtige, rauhe Winter⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="556" ulx="111" uly="492">kleid aus, und zeucht weit und breit ein neues Ehrenkleid und Le⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="623" ulx="113" uly="551">bensanzug an. .</line>
        <line lrx="1651" lry="675" ulx="176" uly="603">So ſollet ihr denken, Ihr Auserwaͤhlten. Wenn die alte</line>
        <line lrx="1649" lry="737" ulx="109" uly="657">heilloſe Spoͤtter, die nie nichts auf den juͤngſten Tag gehalten ha⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="786" ulx="111" uly="713">ben, erſchroͤcken werden, daß ihr Herz werden wird, ſo feig wie</line>
        <line lrx="1648" lry="836" ulx="110" uly="770">das Herz eines Weibes in Kindsnoͤthen; oder wie ein Vogel, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="894" type="textblock" ulx="70" uly="822">
        <line lrx="1645" lry="894" ulx="70" uly="822">jetzt durch den Strick gefangen iſt, und nicht mehr durchgehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2127" type="textblock" ulx="98" uly="880">
        <line lrx="1651" lry="956" ulx="112" uly="880">kan; ſo ſollet ihr hingegen denken: Erloſung iſt da: Der Som⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1012" ulx="114" uly="936">mer iſt nahe. Das Reich GOttes bricht heran. Da gibts nicht</line>
        <line lrx="1649" lry="1055" ulx="114" uly="992">nur hie und da ein ſommeriges Plaͤtzlein, ſondern alles wird von</line>
        <line lrx="1648" lry="1113" ulx="114" uly="1047">der herannahenden Sommerwaͤrme durchdrungen und belebet und</line>
        <line lrx="1182" lry="1176" ulx="111" uly="1095">geſchmuͤcket. .</line>
        <line lrx="1649" lry="1232" ulx="219" uly="1158">Da laſſet ihr Himmel und Erde immerhin vergehen. War⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1288" ulx="108" uly="1211">tet hingegen eines neuen Himmels und einer neuen Erde, da kei⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1338" ulx="111" uly="1266">ne Suͤnde und kein Fluch, ſondern Gerechtigkeit wohnet. Die</line>
        <line lrx="1643" lry="1395" ulx="107" uly="1325">Worte JEſu, die euch Hofnung zu jenem neuen All gemacht ha⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1452" ulx="105" uly="1378">ben, dieſe vergehen nicht. Berge moͤgen weichen, Huͤgel hinfal⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1503" ulx="102" uly="1435">len, aber Gnade und Waͤhrheit GOttes und der Bund des ewi⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1562" ulx="107" uly="1490">gen Friedens faͤllet nicht. Das alles wird ſo gewiß geſchehen, als</line>
        <line lrx="1645" lry="1620" ulx="105" uly="1545">gewiß wir hier beyſaminen ſeyn, und einander mit Augen ſehen,</line>
        <line lrx="1643" lry="1674" ulx="107" uly="1603">und mit Ohren hoͤren. Und wer noch nicht zu den Heiligen GOt⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1732" ulx="98" uly="1657">tes, Auserwaͤhlten und Geliebten ſich hat bringen laſſen, der ge⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1791" ulx="103" uly="1710">be heute das erſtemal der angehoͤrten Verma ynung des HErrn</line>
        <line lrx="1641" lry="1867" ulx="101" uly="1765">eſu Gehoͤr. Er moͤchte doch euch gerne alle zu ſeinem heiligen</line>
        <line lrx="1657" lry="1904" ulx="111" uly="1824">Eigenthum machen. Auf eure Herzen kommts an. Eure Herzen</line>
        <line lrx="1640" lry="1958" ulx="100" uly="1875">ſollen aufwaͤrts gezogen werden, dahinein, wo ihr e wig wuͤnſcht</line>
        <line lrx="1655" lry="2010" ulx="102" uly="1934">zu ſeyn. Der Feind ſucht ſie zu beſch wehren, damit ihr ja nicht</line>
        <line lrx="1641" lry="2080" ulx="98" uly="1986">euch aufwärts ſchwingen koͤnnet. Merket die Liſt des Feindes ,B</line>
        <line lrx="1636" lry="2127" ulx="101" uly="2044">und werfet die Laſten ab. Sonſt kaͤme der Tag wie ein Sallſtrick,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2173" type="textblock" ulx="103" uly="2100">
        <line lrx="1639" lry="2173" ulx="103" uly="2100">der zu eurem Heil und Erloͤſunig angeſehen war. Werdet wacker.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2346" type="textblock" ulx="102" uly="2150">
        <line lrx="1640" lry="2239" ulx="106" uly="2150">Betet allezeit. Ihr ſollet wardige Leute werden. Vor dem An⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2341" ulx="102" uly="2208">geſichte des Richters, vor welchen. andere von Bergen und *</line>
        <line lrx="1641" lry="2346" ulx="958" uly="2292">3 geln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Gi1062b_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1306" lry="377" type="textblock" ulx="337" uly="301">
        <line lrx="1306" lry="377" ulx="337" uly="301">44 Am dritten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1538" type="textblock" ulx="337" uly="406">
        <line lrx="1876" lry="472" ulx="337" uly="406">geln bedeckt zu ſeyn wuͤnſchen moͤchten, ſollet ihr mit Wonne be⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="534" ulx="338" uly="463">ſtehen. Das Feuer, das die Widerwäartige verzehren wird, ſol</line>
        <line lrx="1874" lry="585" ulx="338" uly="519">euch ein wonneſames Licht, eine erwaͤrmende und kraͤftig beleben⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="631" ulx="339" uly="577">de Sommerſonne werden.</line>
        <line lrx="1875" lry="695" ulx="467" uly="633">O wie ſind die Auserwaͤhlte ſo hoch angeſehen! das iſt ein</line>
        <line lrx="1877" lry="750" ulx="338" uly="688">Weniges, daß GOtt dem erſten Adam die Herrſchaft uͤber die</line>
        <line lrx="1878" lry="806" ulx="337" uly="742">Fiſche im Ueer, uͤber die Voͤgel unter dem Himmel, über die</line>
        <line lrx="1879" lry="862" ulx="342" uly="800">Thiere auf Erden gegeben hat. Das iſt unvergleichlich viel, daß</line>
        <line lrx="1878" lry="920" ulx="339" uly="855">GOtt der durch den andern Adam geretteten Auswahl zu lieb ei⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="979" ulx="338" uly="915">nen neuen Himmel und neue Erde ſchafft, eine neue Stadt, mit</line>
        <line lrx="1877" lry="1029" ulx="342" uly="968">Gruͤnden und Thoren, mit Lebensbaͤumen und Lebenswaſſer,</line>
        <line lrx="1875" lry="1085" ulx="339" uly="1024">darſtellt. Wer das glaubt, der kan nicht anderſt, er muß ſich</line>
        <line lrx="1897" lry="1146" ulx="337" uly="1080">ſelbſt auch mit Herz und Sinn zu was neues nach dem Sinn JEſu</line>
        <line lrx="1877" lry="1199" ulx="337" uly="1136">Chriſti anſchicken, und die feurige Pfeile des Boͤſewichtes (zum</line>
        <line lrx="1877" lry="1255" ulx="339" uly="1192">Exempel: Wer weiß ob es wahr iſt 7½g im Glauben der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1324" ulx="346" uly="1247">heit ausloͤſchen. Darum ſtellt es JEſus ſo wichtig vor. Behal⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1368" ulx="341" uly="1305">tet es fein. Wenn alles drunter und druͤber geht, ſo iſt es fuͤr</line>
        <line lrx="1903" lry="1429" ulx="341" uly="1361">die Glaubige und Heilige nicht boͤſe gemeynt. Ja vielmehr, al⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1478" ulx="343" uly="1417">les geſchicht eben darum, daß die Zeilige GOttes zu ihm geſam⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1538" ulx="347" uly="1472">melt werden, und es vor ihm und bey ihm ewig gut haben. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="1586" type="textblock" ulx="627" uly="1565">
        <line lrx="817" lry="1586" ulx="627" uly="1565">r—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2296" type="textblock" ulx="335" uly="1641">
        <line lrx="1666" lry="1735" ulx="570" uly="1641">Am dritten Advents⸗Sonntag.</line>
        <line lrx="1579" lry="1823" ulx="648" uly="1757">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1349" lry="1893" ulx="867" uly="1835">Matth. 11, v. 2— 11.</line>
        <line lrx="1876" lry="1965" ulx="344" uly="1912">Innhalt: Johannis des Taͤufers Geſandtſchaft an den HErrn IEſum: v. 2. 3. des</line>
        <line lrx="1874" lry="2017" ulx="353" uly="1962">HErrn JEſu Antwort darauf. v. 4:6. Herrliches Zeugniß von Johanne. v. 7 u. fg.</line>
        <line lrx="1879" lry="2120" ulx="348" uly="2024">2. De aber Johgnnes der Taͤufer im Gefuͤnmgniß (Matth. 14,3.) die</line>
        <line lrx="1880" lry="2144" ulx="514" uly="2080">Merke Chriſti horete, (da er hoͤrete, daß Iceſus ſolche Werke thue,</line>
        <line lrx="1908" lry="2204" ulx="353" uly="2141">als von Chriſto in den Propheten geſchrieben waren,) ſandte er ſeiner Jan⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2296" ulx="335" uly="2191">ger zween, 3. und ließ ihm ſagen: Biſt du, der da kommen ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="865" type="textblock" ulx="1968" uly="492">
        <line lrx="1982" lry="865" ulx="1968" uly="492">—=— =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Gi1062b_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="1106" type="textblock" ulx="0" uly="707">
        <line lrx="44" lry="765" ulx="0" uly="707">A</line>
        <line lrx="43" lry="1049" ulx="0" uly="984">ſ</line>
        <line lrx="42" lry="1106" ulx="0" uly="1044">ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1375" type="textblock" ulx="0" uly="1165">
        <line lrx="40" lry="1263" ulx="0" uly="1212">W</line>
        <line lrx="40" lry="1329" ulx="0" uly="1269">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1436" type="textblock" ulx="0" uly="1392">
        <line lrx="38" lry="1436" ulx="0" uly="1392">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="420" type="textblock" ulx="550" uly="330">
        <line lrx="1650" lry="420" ulx="550" uly="330">Advents⸗Sonktag. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="663" type="textblock" ulx="106" uly="449">
        <line lrx="1647" lry="510" ulx="112" uly="449">nach dem Griech. der Rommende, oder der da kommt, d. i. der Meßias), oder</line>
        <line lrx="1647" lry="566" ulx="108" uly="505">ſollen wir noch laͤnger eines andern warten? [Die Urſach von dieſer</line>
        <line lrx="1642" lry="612" ulx="107" uly="560">Geſandtſchaft Johannis war nicht, als wenn er ſelber daran gezweifelt haͤtte, ob IE⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="663" ulx="106" uly="605">ſus der Kommende ſey; Siehe Matth. 3, 13-17. Joh. 1, 29⸗34; ſondern ſie geſchahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="712" type="textblock" ulx="99" uly="653">
        <line lrx="1642" lry="712" ulx="99" uly="653">ſeiner Junger wegen, damit ſie jedem, was er ihnen ſchon geſagt hatte, naͤmlich daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2356" type="textblock" ulx="96" uly="704">
        <line lrx="1641" lry="760" ulx="105" uly="704">JEfus der erwartete Chriſt ſey, aus deſſen eigenen Munde beſtaͤrket, und dadurch be⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="809" ulx="104" uly="754">wogen werden moͤchten, Juͤnger Chriſti zu werden. Und da er wüßte, daß er nicht</line>
        <line lrx="1641" lry="859" ulx="105" uly="803">lange mehr am Leben bleiben wuͤrde (Joh. 3, 39.), ſo ſuchte er um ſo viel mehr, ſie</line>
        <line lrx="1638" lry="909" ulx="101" uly="851">je eher je lieber zu Chriſti Juͤngern zu machen.] 4. Und Iſus antwortete,</line>
        <line lrx="1634" lry="974" ulx="103" uly="907">und ſprach zu ihnen: Gehet hin, und ſaget Johanni wieder,</line>
        <line lrx="1644" lry="1034" ulx="103" uly="965">was ihr ſehet und hoͤret: 5. Die Blinden ſehen, und die Lahmen</line>
        <line lrx="1646" lry="1082" ulx="104" uly="1018">gehen: die Auſſatzigen werden rein, und die Tauben hoͤren: die</line>
        <line lrx="1646" lry="1135" ulx="103" uly="1076">Todten ſtehen auf, und den Armen (den geaͤngſteten Suͤndern) Wird</line>
        <line lrx="1642" lry="1194" ulx="101" uly="1130">das Evangelium geprediget. 6. Und ſeelig iſt, der ſich nicht an</line>
        <line lrx="1645" lry="1249" ulx="101" uly="1188">mMir aͤrgert. lv. J. 6. weiſet der Heiland die fragenden Juͤnger Johannis auf die</line>
        <line lrx="1645" lry="1295" ulx="101" uly="1244">Wunder, welche ſie theils von ihm gehoͤret hatten, theils jetzo ſelbſt mit Augen ſahen</line>
        <line lrx="1643" lry="1344" ulx="101" uly="1292">(Luc. 7, 2I.), und beziehet ſich damit zugleich auf eine Weiſſagung von ihm (Jeſaj⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1395" ulx="103" uly="1342">35, 5.6.), welche Johannes ihnen weiter auslegen konnte. Chriſtus will ſo viel fa⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1443" ulx="101" uly="1391">gen: Ihr ſehet und hoͤret, daß ich anfange, diejenigen Werke zu thun, die von Chri⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1492" ulx="103" uly="1441">ſto geſchrieben ſind, daß er ſie thun werde; und eben durch dieſe Werke gibt mir GOtt</line>
        <line lrx="1636" lry="1540" ulx="101" uly="1488">Zeugniß, daß ich derjenige in der That ſey, fuͤr den ich mich ausgebe, naͤmlich der</line>
        <line lrx="1645" lry="1590" ulx="101" uly="1535">Chriſtus. Num urtheilet ſelbſt, ob ihr auch das uͤbrige Herrliche, was in derſelben</line>
        <line lrx="1643" lry="1638" ulx="100" uly="1588">Weiſſagung (Jeſ. 34. und 35. Cap.), und in andern Stellen der Propheten von Ehri⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1687" ulx="98" uly="1635">ſto geſchrieben iſt, mit Grunde von mir erwarten koͤnnet, oder ob ihr euch an meiner</line>
        <line lrx="1643" lry="1738" ulx="98" uly="1685">Niedrigkeit aͤrgern, und mich deßwegen verwerfen wollet, weik ich es noch nicht alles</line>
        <line lrx="1636" lry="1790" ulx="96" uly="1735">erfuͤllet habe, wozu es gleichwol jetzt noch nicht Zeit iſt, welches aber doch zu ſeiner</line>
        <line lrx="1642" lry="1851" ulx="97" uly="1784">Zeit auch geſchehen ſoll. ] 7. Da aber die hingiengen, Johanni dieſe Ant⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1905" ulx="97" uly="1841">wort zu bringen, fieng Iſus an zu reden zu dem Volk von Johanne,</line>
        <line lrx="1641" lry="1964" ulx="96" uly="1896">und ſprach: Aus was fuͤr einer Abſicht ſeyd ihr hinausgegangen in</line>
        <line lrx="1642" lry="2014" ulx="96" uly="1954">die Wuͤſten zu Johanne, zu ſehen? Wolltet ihr an ihm ein Rohr</line>
        <line lrx="1641" lry="2068" ulx="96" uly="2009">ſehen, das der Wind hin und her wehet (beweget)? Chriſtus ruͤhmer</line>
        <line lrx="1646" lry="2116" ulx="97" uly="2061">hier Johannem, und beſtraft zugleich das Volk, daß es ſich von demſelben eine falſche⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2166" ulx="98" uly="2113">Vorſtellung gemacht habe. Sie haͤtten gern geſehen, daß Johannes in ſeiner Lehre</line>
        <line lrx="1637" lry="2215" ulx="100" uly="2162">und Verhalten nachgebend geweſen waͤre, und ſich nach ihren Neigungen gerichtet,</line>
        <line lrx="1675" lry="2264" ulx="98" uly="2210">und alſo wie ein Rohr ſich nach dem Winde geneigt haͤtte. Dieſe Meynung des</line>
        <line lrx="1637" lry="2314" ulx="97" uly="2258">Volks von Johanne widerlegt der Heiland nicht ausdruͤcklich, weil ſie ſich ſelbſt wi⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2356" ulx="1567" uly="2315">der⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Gi1062b_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1051" lry="223" type="textblock" ulx="1036" uly="214">
        <line lrx="1051" lry="223" ulx="1036" uly="214">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="805" type="textblock" ulx="337" uly="316">
        <line lrx="1358" lry="373" ulx="337" uly="316">16 Am dritten</line>
        <line lrx="1880" lry="480" ulx="348" uly="425">derlegt. Denn eben um ſeines ſtandhaften und unerſchrockenen Zeugniſſes der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="529" ulx="347" uly="476">heit willen befand er ſich jezt im Gefaͤngniß. Siehe Matth. 14, 3.4.] 8. Oder</line>
        <line lrx="1877" lry="595" ulx="347" uly="532">was ſe yd ihr hinausgegangen, zu ſehen? Wolltet ihr an ihm ei⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="652" ulx="346" uly="587">nen WMenſchen in weichen Keidern ſehen (der in Weichlichkeit und</line>
        <line lrx="1882" lry="708" ulx="351" uly="642">Pracht einhergienge?) Siche, die da weiche AKleider tragen, ſind</line>
        <line lrx="1879" lry="763" ulx="370" uly="695">icht in der Wuͤſten, ſondern in der RKonige Ruſer. [Das Volk haͤtte ge⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="805" ulx="345" uly="754">wuͤnſcht, daß ſowol der Meßias, als ſein Vorlaͤufer Johannes, in weichen Kleidern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="854" type="textblock" ulx="341" uly="803">
        <line lrx="1899" lry="854" ulx="341" uly="803">in weltlicher Pracht und Herrlichkeit einhergegangen waͤre. Dieſe falſchen Gedanken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1408" type="textblock" ulx="338" uly="853">
        <line lrx="1877" lry="914" ulx="342" uly="853">widerlegt aber Chriſtus hier.] J. Oder was ſeyd ihr hinausgegangen,</line>
        <line lrx="1877" lry="968" ulx="341" uly="909">zu ſehen“ wolltet ihr einen Propheten an ihm ſehen? Ja ich ſa⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1024" ulx="340" uly="968">ge euch, ihr habt an ihm einen ſolchen Mann geſehen, der auch in der That</line>
        <line lrx="1876" lry="1082" ulx="341" uly="1022">mehr iſt, demn ein Prophet, ob ihr ihn gleich nicht alle dafuͤr erkannt ha⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1135" ulx="343" uly="1078">bet. 10. Denn dieſer iſts, von dem geſchrieben ſteher, indem GOtt</line>
        <line lrx="1879" lry="1187" ulx="342" uly="1132">der Vater zu ſeinem Sohn ſpricht (Malach. 3, 1.): Siehe Ich ſende meinen</line>
        <line lrx="1876" lry="1249" ulx="338" uly="1188">Engel (meinen Boten) zunaͤchſt vor dir her, der deinen Weg vor dir</line>
        <line lrx="1876" lry="1304" ulx="339" uly="1247">bereiten ſoll. [Und eben deswegen, weil Johannes unmittelbar vor Chriſto her⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1354" ulx="339" uly="1301">gehet, ſo iſt er mehr als ein Prophet, welcher nur von ferne von Chriſto weiſſagte.]</line>
        <line lrx="1874" lry="1408" ulx="344" uly="1352">11. Wahrlich ich ſage euch, unter allen Menſchen, Sie auf natuͤrliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1466" type="textblock" ulx="341" uly="1405">
        <line lrx="1895" lry="1466" ulx="341" uly="1405">Art von Weibern geboren ſind, iſt bisher noch nicht jemand auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2130" type="textblock" ulx="335" uly="1460">
        <line lrx="1874" lry="1519" ulx="340" uly="1460">kommen, der groͤſſer ſey, denn Johannes der Taͤufer, der aber</line>
        <line lrx="1873" lry="1576" ulx="335" uly="1519">der kleineſte iſt im Himmelreich, (d. i. der geringſte Chriſt im neuen Teſta⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1634" ulx="336" uly="1568">mnent,) iſt groͤſſer, denn er. [Der wahre Vorzug eines Menſchen vor dem an⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1681" ulx="336" uly="1630">dern beſtehet in der lebendigen Erkaͤnntniß Chriſti 1 Petr. 1, 12. Je groͤſſer alſo die⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1729" ulx="337" uly="1679">ſe Erkaͤnntniß bey jemanden iſt, deſto groͤſſer iſt er in den Augen GOttes. Johan⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1778" ulx="336" uly="1727">nes war groͤſſer, als alle Propheten vor ihm, weil er Chriſtum mit Augen fahe, und</line>
        <line lrx="1872" lry="1827" ulx="340" uly="1776">eine groͤſſere Kenntniß von ihm hatte; aber der geringſte Chriſt im M. T. (das heißt</line>
        <line lrx="1872" lry="1875" ulx="342" uly="1824">im Himmelreich) hat mehr Erkaͤnntniß von Chriſto als Johannes, weil derſelbe</line>
        <line lrx="1874" lry="1926" ulx="341" uly="1875">nicht im Himmelreiche war, ſondern nur verkuͤndigte, daß es nahe herbeygekommen</line>
        <line lrx="1871" lry="1975" ulx="340" uly="1924">ſey, und nun aufgerichtet werden ſollte Matth. 3, 2. Das neue Teſtament geht erſt</line>
        <line lrx="1868" lry="2023" ulx="339" uly="1972">mit dem Tode Chriſti an, denn dadurch iſt es beſtaͤtiget worden; Hebr. 9, 16. 17.</line>
        <line lrx="1873" lry="2074" ulx="336" uly="2020">die Zeit aber, von der Predigt Jehannis an bis zum Tode Chriſti, iſt gleichſam der</line>
        <line lrx="1347" lry="2130" ulx="337" uly="2069">Zwiſchenraum zwiſchen dem alten und neuen Teſtamente.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="708" type="textblock" ulx="1964" uly="656">
        <line lrx="1994" lry="708" ulx="1964" uly="656">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="818" type="textblock" ulx="1923" uly="712">
        <line lrx="1994" lry="767" ulx="1923" uly="712">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="868" type="textblock" ulx="1967" uly="833">
        <line lrx="1994" lry="868" ulx="1967" uly="833">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="923" type="textblock" ulx="1933" uly="881">
        <line lrx="1994" lry="923" ulx="1933" uly="881">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1034" type="textblock" ulx="1973" uly="934">
        <line lrx="1994" lry="1034" ulx="1980" uly="1000">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1090" type="textblock" ulx="1934" uly="1045">
        <line lrx="1994" lry="1090" ulx="1934" uly="1045">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1258" type="textblock" ulx="1971" uly="1169">
        <line lrx="1990" lry="1258" ulx="1971" uly="1169"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1311" type="textblock" ulx="1974" uly="1274">
        <line lrx="1990" lry="1311" ulx="1974" uly="1274">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1871" type="textblock" ulx="1965" uly="1656">
        <line lrx="1981" lry="1871" ulx="1965" uly="1656">— —</line>
        <line lrx="1994" lry="1871" ulx="1979" uly="1669">=, = = —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Gi1062b_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1653" lry="534" type="textblock" ulx="534" uly="319">
        <line lrx="1653" lry="401" ulx="534" uly="319">Advents⸗Sonntag. 17</line>
        <line lrx="1491" lry="534" ulx="688" uly="428">Eingang. nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1162" type="textblock" ulx="97" uly="548">
        <line lrx="1644" lry="606" ulx="175" uly="548">Lan darf auch, wenn man mit GOtt redet, einen getroſten</line>
        <line lrx="1641" lry="662" ulx="240" uly="605">Glaubensſchluß machen, und von dem, was zum voraus</line>
        <line lrx="1641" lry="718" ulx="101" uly="658">ſeine ausgemachte Richtigkeit hat, allmaͤhlich weiter fortruͤcken</line>
        <line lrx="1640" lry="774" ulx="101" uly="715">auf das, woran einem nun eigentlich gelegen iſt. David ſagt im</line>
        <line lrx="1639" lry="834" ulx="102" uly="771">51 Pſalmen: Siehe, ou haft Luſt zur Wahrheit, die im Verbor⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="886" ulx="97" uly="827">genen ligt: und was ſchließt er daraus? Du wirſt mich wiſſen</line>
        <line lrx="1637" lry="939" ulx="99" uly="884">ſaſſen die heiniliche Weisheit. v. 8. Zur Wahrheit, ſagt er,</line>
        <line lrx="1683" lry="995" ulx="99" uly="938">haſt du, o mein GOtt das weiß ich, in deinem Gottesherzen die</line>
        <line lrx="1635" lry="1051" ulx="104" uly="992">allerinnigſte Luſt, das allerzaͤrtlichſte Wohlgefallen. Daran iſt</line>
        <line lrx="1644" lry="1105" ulx="97" uly="1049">im geringſten nicht zu zweifeln. Nun dann: Waͤhrheit und Weis⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1162" ulx="97" uly="1106">heit gehoͤren zuſammen. Wahrheit iſt elwas koͤſtliches. Weis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1220" type="textblock" ulx="75" uly="1161">
        <line lrx="1630" lry="1220" ulx="75" uly="1161">heit, mit der Wahrheit recht umzugehen und ſie gehoͤrig zu nutzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1607" type="textblock" ulx="89" uly="1216">
        <line lrx="1632" lry="1273" ulx="94" uly="1216">iſt auch etwas koͤſtliches. So wolleſt du mich denn wiſſen laſſen</line>
        <line lrx="1633" lry="1330" ulx="93" uly="1273">Die heimliche Weisheit, damit auch ich neues Wohlgefallen an der</line>
        <line lrx="1633" lry="1388" ulx="95" uly="1328">Wahrheit in meinem Herzen bekommen, und derſelbigen, wie ein</line>
        <line lrx="1630" lry="1441" ulx="94" uly="1383">Schüler ſeiner wohlgelernten Lextion, froh werden moͤge. Die⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1497" ulx="92" uly="1440">ſer Schluß gieng bey Menſchen nicht wohl an. Wer darf einem</line>
        <line lrx="1626" lry="1552" ulx="92" uly="1490">groſſen Herren auf der Welt zumuthen, er ſolle ihn auch in ſeinem</line>
        <line lrx="1626" lry="1607" ulx="89" uly="1547">koͤniglichen Pallaſt, Garten, Luſtſchloß wohnen laſſen, um deß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1663" type="textblock" ulx="34" uly="1604">
        <line lrx="1627" lry="1663" ulx="34" uly="1604">villen, weil er ſelbſt, der Koͤnig, ſolch ein groſſes Vergnuͤgen an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1886" type="textblock" ulx="80" uly="1661">
        <line lrx="1626" lry="1718" ulx="89" uly="1661">jenem anmuthigen Aufenthalt habe? Aber was darf nicht der be⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1773" ulx="84" uly="1717">gierige Glaube ſeinem GOtt zumuthen? Und wie gewiß wird ein</line>
        <line lrx="1624" lry="1832" ulx="91" uly="1772">jeder aufmerkſame Weisheitſchuͤler in der That inne, daß er mit</line>
        <line lrx="1623" lry="1886" ulx="80" uly="1828">ſeinem Gefuch und mit ſeiner Lehrbegierde an den rechten Meiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1939" type="textblock" ulx="70" uly="1885">
        <line lrx="1622" lry="1939" ulx="70" uly="1885">gekommen ſeye. Da darf man aus dem bisherigen auf das Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1996" type="textblock" ulx="82" uly="1939">
        <line lrx="1620" lry="1996" ulx="82" uly="1939">tere ſchlieſſen. Da darf man bey dem goͤttlichen Wohlgeſallen an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2052" type="textblock" ulx="72" uly="1995">
        <line lrx="1618" lry="2052" ulx="72" uly="1995">der Wahrheit als bey einem angenehmen Feuerlein ſich auch waͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2109" type="textblock" ulx="79" uly="2050">
        <line lrx="1617" lry="2109" ulx="79" uly="2050">men, als bey einem heiteren Lichte auch Licht und Wonne ſchoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2171" type="textblock" ulx="73" uly="2105">
        <line lrx="1616" lry="2171" ulx="73" uly="2105">pfen, und kommt aufs beſte zurecht. Wir wollen in zween Thei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2290" type="textblock" ulx="77" uly="2159">
        <line lrx="1215" lry="2227" ulx="77" uly="2159">len betrachten:.</line>
        <line lrx="1614" lry="2290" ulx="946" uly="2238">C 1. Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Gi1062b_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1302" lry="371" type="textblock" ulx="332" uly="308">
        <line lrx="1302" lry="371" ulx="332" uly="308">18 Am dritten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="554" type="textblock" ulx="403" uly="415">
        <line lrx="1484" lry="494" ulx="403" uly="415">I. Die Luſt zur Wahrheit.</line>
        <line lrx="1994" lry="554" ulx="407" uly="484">2. Die Kundmachung der heimlichen Weisheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="630" type="textblock" ulx="990" uly="568">
        <line lrx="1259" lry="630" ulx="990" uly="568">Gebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="864" type="textblock" ulx="348" uly="637">
        <line lrx="1994" lry="706" ulx="433" uly="637">Err JEſu! ſegne uns. Dein Vater hat dich uns zum rechten</line>
        <line lrx="1879" lry="760" ulx="462" uly="694">Lehrer geſchenket, den Meiſter mit der gelehrten Zunge. Wie</line>
        <line lrx="1883" lry="809" ulx="348" uly="752">ſo·ͤnſt den Gelehrten gut iſt zu predigen, ſo iſt mit dir gar gut re⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="864" ulx="348" uly="807">den von der Wahrheit und von der Weisheit, und von allen de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1050" type="textblock" ulx="350" uly="862">
        <line lrx="1891" lry="930" ulx="350" uly="862">nen Anſtoͤſſen, die es in unſerem unberichteten Herzen deswegen</line>
        <line lrx="1994" lry="985" ulx="352" uly="918">gibt. Du merkeſt gleich, wo es den Seelen fehlt, und gibſt einen.</line>
        <line lrx="1994" lry="1050" ulx="354" uly="971">jeden den rechten Beſcheid, durch welchen er als durch einen rich⸗ L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1378" type="textblock" ulx="355" uly="1027">
        <line lrx="1889" lry="1093" ulx="356" uly="1027">tigen Leitfaden, weiter in die Wahrheit und Weisheit eingeleitet</line>
        <line lrx="1985" lry="1153" ulx="355" uly="1085">wird. Oefne unſre Herzen gegen dich, gleichwie du dein Herz ge⸗.</line>
        <line lrx="1991" lry="1208" ulx="361" uly="1141">gen uns geoͤfnet haſt: ſo werden wir die Wahrheit erkennen, und</line>
        <line lrx="1943" lry="1257" ulx="363" uly="1194">die Wahrheit wird uns weiſe aufs Gute und vom Boͤſen frey</line>
        <line lrx="1881" lry="1318" ulx="365" uly="1257">machen. Amen. .</line>
        <line lrx="1993" lry="1378" ulx="920" uly="1309">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2250" type="textblock" ulx="370" uly="1389">
        <line lrx="1994" lry="1482" ulx="370" uly="1389">Luſt zur Wahrheit iſt etwas kleines, aber ein Anfang zu den al⸗.</line>
        <line lrx="1994" lry="1522" ulx="444" uly="1452">lergroͤſſten, wichtigſten Dingen im ganzen Reiche GOttes.</line>
        <line lrx="1993" lry="1583" ulx="489" uly="1508">Sehet die Luſt zur Wahrheit an den Jangern Johannis.</line>
        <line lrx="1994" lry="1637" ulx="371" uly="1566">Sie hatten ihren Meiſter ungemein lieb, um der Wahrheit willen.</line>
        <line lrx="1938" lry="1696" ulx="376" uly="1628">Was ſie von ihm gehoͤret hatten, das war ihnen alles gar neu und</line>
        <line lrx="1994" lry="1751" ulx="376" uly="1678">wichtig. Da meyneten ſie, es ſeye niemand uͤber dieſen Johan⸗ 4</line>
        <line lrx="1903" lry="1802" ulx="381" uly="1739">nem. Aber Ieſus ſtund bald auf, nach Johanne. Er lehrte</line>
        <line lrx="1994" lry="1863" ulx="383" uly="1779">eben das, was Johannes gelehret. Er aber thaͤt Wunder. Jo⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1918" ulx="383" uly="1848">hannes hatte keine gethan. Da wurden die Maͤnner nachdenklich.</line>
        <line lrx="1994" lry="1974" ulx="385" uly="1899">Sehet wie die Luſt zur Wahrheit heraus ſcheint. Man wirft es</line>
        <line lrx="1908" lry="2026" ulx="385" uly="1965">drum nicht gar weg, wenn man ſchon nicht gleich alles zuſammen</line>
        <line lrx="1994" lry="2083" ulx="389" uly="2012">reimen kann. Man wird nur aufmerkſamer, forſcht weiter, und</line>
        <line lrx="1957" lry="2138" ulx="389" uly="2074">laͤſeet nicht nach, bis man die rechte Spur gefunden hat. Sie ge⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2203" ulx="390" uly="2127">hen zu Johanne. Sie ſagen ihm ihren Anſtand. Sie verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2250" ulx="393" uly="2182">gen ihm, was JEſus thaͤt. Sie treffen ihn im Gefaͤngniß an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2316" type="textblock" ulx="1796" uly="2251">
        <line lrx="1925" lry="2316" ulx="1796" uly="2251">Sehet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Gi1062b_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1666" lry="419" type="textblock" ulx="535" uly="327">
        <line lrx="1666" lry="419" ulx="535" uly="327">Advents⸗Sonntag. M 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="574" type="textblock" ulx="114" uly="447">
        <line lrx="1663" lry="528" ulx="201" uly="447">Sehet auch an Ihm die Luſt zur Wahrheit. Um der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="574" ulx="114" uly="502">heit willen war er in die Ungnade des Hofs gefallen. Um der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="633" type="textblock" ulx="62" uly="560">
        <line lrx="1663" lry="633" ulx="62" uly="560">Wahrheit willen hatte man ihn ins Gefaͤngniß veſt geſetzt. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="698" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="104" lry="698" ulx="0" uly="629">eH</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1213" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="41" lry="814" ulx="8" uly="768">N</line>
        <line lrx="43" lry="924" ulx="0" uly="880">ler</line>
        <line lrx="45" lry="1045" ulx="0" uly="993">11</line>
        <line lrx="43" lry="1097" ulx="0" uly="1040">N</line>
        <line lrx="44" lry="1155" ulx="0" uly="1099">N,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="803" type="textblock" ulx="118" uly="614">
        <line lrx="1659" lry="699" ulx="120" uly="614">er iſt nach wie vor der Wahrheit von Herzen ergeben. Es reuet</line>
        <line lrx="1658" lry="751" ulx="120" uly="669">ihn nicht ein Wort. Auch ſeine wahrheitsbegierige Juͤnger, die</line>
        <line lrx="1655" lry="803" ulx="118" uly="726">er mit wenigem vor ſich ſelbſt ſchon belehren koͤnnte, weiſet er doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="913" type="textblock" ulx="87" uly="781">
        <line lrx="1654" lry="860" ulx="101" uly="781">lieber von ſich ſelbſt hinweg JEſu zu. Es iſt ihm nicht um ſich,</line>
        <line lrx="1655" lry="913" ulx="87" uly="837">und um ſein Anſehen bey ſeinen Juͤngern, es iſt ihm um IEſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1081" type="textblock" ulx="110" uly="893">
        <line lrx="1650" lry="978" ulx="119" uly="893">und um die Bekanntſchaft ſeiner Jünger mit JEſu zu thun. uUnd</line>
        <line lrx="1653" lry="1023" ulx="115" uly="948">da kommen ſie denn zu dem, der der Rechte iſt. Da finden ſie ein</line>
        <line lrx="1652" lry="1081" ulx="110" uly="1005">geneigtes Herz, ein offenes Ohr, eine gelehrte Zunge, kurzen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1134" type="textblock" ulx="90" uly="1057">
        <line lrx="1651" lry="1134" ulx="90" uly="1057">richtigen Beſcheid. Er weiſet ſie auf den Augenſchein: den Schluß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1250" type="textblock" ulx="110" uly="1112">
        <line lrx="1649" lry="1202" ulx="110" uly="1112">daraus uͤberlaͤſſt er ihrem eigenen Nachdenken. Nur zur Ver⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1250" ulx="110" uly="1170">wahrung ſezt er eine beſondere Verheiſſung fuͤr diejenige hinzu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1299" type="textblock" ulx="40" uly="1224">
        <line lrx="1339" lry="1299" ulx="40" uly="1224">die ſich nicht an ihm aͤrgern. — Genug geſagt! —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1417" type="textblock" ulx="107" uly="1284">
        <line lrx="1644" lry="1367" ulx="212" uly="1284">Das iſt gut, wenn eine Seele Luſt zur Waͤhrheit bekommt,</line>
        <line lrx="1644" lry="1417" ulx="107" uly="1339">und es iſt etwan ein Johannes um den Weg, der die Seele zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1472" type="textblock" ulx="95" uly="1395">
        <line lrx="1643" lry="1472" ulx="95" uly="1395">dem rechten Meiſter mit geiſtlicher Klugheit, ohne ſie zu beſchaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1687" type="textblock" ulx="105" uly="1451">
        <line lrx="1645" lry="1525" ulx="106" uly="1451">men, weiſen kann. Aber das iſt erſt ein rechter Troſt: wenn eine</line>
        <line lrx="1644" lry="1580" ulx="106" uly="1503">wahrheitsbegierige Seele denken kann: Es iſt ein Ickſus da, der</line>
        <line lrx="1651" lry="1648" ulx="105" uly="1558">noch viel mehr Luſt zur Wahrheit hat, als ich. Zu dem darf</line>
        <line lrx="1642" lry="1687" ulx="107" uly="1615">der Blinde ſich nahen, und kriegt das Geſicht wieder. Dem wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1971" type="textblock" ulx="34" uly="1671">
        <line lrx="1644" lry="1749" ulx="34" uly="1671">ein Lahmer vor die Fuͤſſe geworfen, und er ſpringet auf ſeine</line>
        <line lrx="1643" lry="1802" ulx="84" uly="1723">Fuͤſſe. Da kann ein Auſſaͤtziger rein, und ſein Fleiſch wieder er⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1867" ulx="82" uly="1784">ſtattet werden wie eines jungen Knaben. Da bekommt ein Tau⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1912" ulx="86" uly="1839">ber ſein Gehoͤr wieder. Da lebet der Todte. Da wird der Arme</line>
        <line lrx="1641" lry="1971" ulx="84" uly="1895">reich, und das Evangelium nimmt Fluch und Verdammniß von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2031" type="textblock" ulx="106" uly="1948">
        <line lrx="1639" lry="2031" ulx="106" uly="1948">ihm weg. Das iſt ein Troſt. Da wird die Wahrheit zur Kraft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="687" lry="2087" type="textblock" ulx="78" uly="2005">
        <line lrx="687" lry="2087" ulx="78" uly="2005">und die Kraft zum Sieg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2345" type="textblock" ulx="107" uly="2094">
        <line lrx="1115" lry="2164" ulx="619" uly="2094">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1641" lry="2251" ulx="107" uly="2160">Siehe da! hier wird die heinniche Weisheit ſeliglich kund. Oes</line>
        <line lrx="1641" lry="2345" ulx="210" uly="2219">iſt nicht vergebens, Seelen, wenn Ein Menſch der Wahrheit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Gi1062b_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1317" lry="385" type="textblock" ulx="333" uly="295">
        <line lrx="1317" lry="385" ulx="333" uly="295">20 Am dritten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="773" type="textblock" ulx="340" uly="428">
        <line lrx="1880" lry="506" ulx="342" uly="428">mit Luſt und Verlangen alſo nachſpuͤrt. Keiner wird leer abge⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="554" ulx="340" uly="488">fertiget. Keiner darf einen vergeblichen Gang thun.</line>
        <line lrx="1876" lry="608" ulx="459" uly="539">Was ſagen die Maͤnner, Johannis Juͤnger, als ſie der HErr</line>
        <line lrx="1877" lry="667" ulx="343" uly="597">JEſus ſo mit etlichen Worten abgefertiget, und ihnen abſonder⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="720" ulx="343" uly="648">lich das, was ſie vorhin nicht ſo geachtet hatten, geſagt hatte, daß</line>
        <line lrx="1883" lry="773" ulx="343" uly="705">den Armen Evangelium geprediget, und einem jeden, der ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="831" type="textblock" ulx="343" uly="758">
        <line lrx="1889" lry="831" ulx="343" uly="758">nicht an JEfu aͤrgere, die Seeligkeit gewiß ſeye? Was ſagen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="831" type="textblock" ulx="1271" uly="823">
        <line lrx="1290" lry="831" ulx="1271" uly="823">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="884" type="textblock" ulx="343" uly="818">
        <line lrx="1899" lry="884" ulx="343" uly="818">untereinander unterwegs? Was ſagen ſie, als ſie zu Johanne zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="937" type="textblock" ulx="345" uly="886">
        <line lrx="711" lry="937" ulx="345" uly="886">rucke kommen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="997" type="textblock" ulx="456" uly="918">
        <line lrx="1892" lry="997" ulx="456" uly="918">„Gewiß, der Mann (IEſus von Nazareth) hat bey uns den/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1221" type="textblock" ulx="341" uly="981">
        <line lrx="1882" lry="1055" ulx="343" uly="981">Nagel auf den Kopf getroffen. Entweder hats ihm jemand gefagt/</line>
        <line lrx="1880" lry="1114" ulx="341" uly="1034">wo es bisher bey uns Anſtand gehabt hat, oder er muß Sexzens⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1167" ulx="341" uly="1095">kuͤndiger ſeyn. So haben wirs unſer Lebenlang nicht gehoͤrt. So</line>
        <line lrx="1882" lry="1221" ulx="346" uly="1151">redlich heraus und doch ſo manierlich hat es uns noch niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1281" type="textblock" ulx="344" uly="1209">
        <line lrx="1913" lry="1281" ulx="344" uly="1209">geſagt, wo es uns fehle. Das war ein gluͤckſeeliger Gang, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2376" type="textblock" ulx="342" uly="1261">
        <line lrx="1884" lry="1336" ulx="342" uly="1261">wir gethan haben. Wir warten auf keinen Andern mehr. Er</line>
        <line lrx="1873" lry="1393" ulx="344" uly="1325">iſts der da kommen ſollte, und gekommen iſt.,/</line>
        <line lrx="1881" lry="1447" ulx="457" uly="1365">„Habe Dank, (werden ſie geſagt haben) lieber Meiſter, daß</line>
        <line lrx="1883" lry="1499" ulx="344" uly="1434">du uns mit ihm alſo bekannt gemacht haſt. Jetzt iſt uns aus un⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1564" ulx="344" uly="1482">ſerm ganzen Anſtand geholfen. Das alles doͤrfen wir uns nicht</line>
        <line lrx="1233" lry="1614" ulx="344" uly="1550">nur ſo einbilden. Es iſt Wahrheit.,/</line>
        <line lrx="1880" lry="1670" ulx="368" uly="1598">Man ſiehts daran, daß, als Johannes bald hernach den</line>
        <line lrx="1881" lry="1725" ulx="345" uly="1656">Kopf verlohr, dieſe Maͤnner geradenwegs zu JEſu gegangen und</line>
        <line lrx="1882" lry="1785" ulx="344" uly="1707">ſich ihm ergeben haben. Da iſt wie in einer Rechnung durch die</line>
        <line lrx="1882" lry="1841" ulx="346" uly="1766">Probe) die Richtigkeit der vorhergegangenen Unterweiſung her⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1895" ulx="345" uly="1818">ausgekommen. Da waren ſie bald entſchloſſen: Warum? die</line>
        <line lrx="1882" lry="1951" ulx="345" uly="1877">heimliche Weisheit, welche in der Erkaͤnntniß JEſu, daß er der</line>
        <line lrx="1882" lry="2006" ulx="347" uly="1928">Chriſt ſeye, beſtehet, war ihnen durch die kluge Anweiſung Jo⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2060" ulx="346" uly="1986">hannis und durch den gruͤndlichen Beſcheid des HErrn JEſu ſelbſt</line>
        <line lrx="1875" lry="2112" ulx="346" uly="2044">ſchon vorhin kund worden. Jetzt gehts vollends wacker von ſtat⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2174" ulx="349" uly="2100">ten. Johannes hatte als ein weiſer Lehrer ſie noch bey Leibesleben</line>
        <line lrx="1881" lry="2226" ulx="346" uly="2155">an JEſum angewieſen: Nun darf er die Augen getroſt zuthun,</line>
        <line lrx="1876" lry="2281" ulx="350" uly="2211">und ſeine Juͤnger kommen, ohne weiteren Anſtand, in eine gute</line>
        <line lrx="1816" lry="2337" ulx="349" uly="2266">Hand, in die allergetreuſte Pflag und Wart, D</line>
        <line lrx="1878" lry="2376" ulx="1809" uly="2320">Ss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1961" type="textblock" ulx="1973" uly="1358">
        <line lrx="1994" lry="1961" ulx="1973" uly="1358">— Me2 — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2306" type="textblock" ulx="1975" uly="2137">
        <line lrx="1994" lry="2306" ulx="1975" uly="2137">—,— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1293" type="textblock" ulx="1978" uly="968">
        <line lrx="1994" lry="1293" ulx="1978" uly="968">—  — —— TM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2081" type="textblock" ulx="1972" uly="1973">
        <line lrx="1983" lry="2081" ulx="1972" uly="1973">— –,</line>
        <line lrx="1994" lry="2076" ulx="1983" uly="1985">= —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Gi1062b_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1657" lry="381" type="textblock" ulx="531" uly="261">
        <line lrx="1657" lry="381" ulx="531" uly="261">Advents⸗Sonntag. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1203" type="textblock" ulx="104" uly="417">
        <line lrx="1654" lry="490" ulx="223" uly="417">So geht es oft. Ein Menſch kriegt Luſt zur Wahrheit. Man</line>
        <line lrx="1654" lry="546" ulx="115" uly="473">ſteht ihn lange nicht dafuͤr an. Er kan mit ſamt dem Eindruck,</line>
        <line lrx="1656" lry="599" ulx="113" uly="533">den er von der Wahrheit bekommen hat, wieder lang dahin ge⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="652" ulx="109" uly="585">hen. Endlich kommt ihm GOtt zu Huͤlfe: auf verſchiedene Wei⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="710" ulx="108" uly="642">ſe: ſchicktihm ein Kreuz zu: nimmt ihm weg, woran ſein Herz</line>
        <line lrx="1044" lry="762" ulx="111" uly="697">noch gefangen geweſen. — —</line>
        <line lrx="1651" lry="819" ulx="220" uly="753">Jetzt wird auf einmal alles rege. Jetzt lebt auf, was vorher</line>
        <line lrx="1383" lry="867" ulx="109" uly="808">tod da zu liegen geſchienen hatte. P</line>
        <line lrx="1539" lry="936" ulx="211" uly="862">Der Strick iſt entzwey. .</line>
        <line lrx="1647" lry="989" ulx="151" uly="918">Das Herz iſt frey. Er hatte lang geſtrauchelt, gezweifelt,</line>
        <line lrx="1649" lry="1052" ulx="111" uly="974">hin und her gedacht u. ſ. w. Endlich gehts dem HErrn JEſu zu,</line>
        <line lrx="1649" lry="1098" ulx="108" uly="1032">von dem man vorher ſchon oft ein gutes Wort ans Herz gekriegt</line>
        <line lrx="1646" lry="1156" ulx="105" uly="1084">hatte, und man iſt froh, daß er ſolche Leute, die ſchon ſo lang da⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1203" ulx="104" uly="1141">mit umgegangen waren, nun doch noch auf⸗ und annimmt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1257" type="textblock" ulx="95" uly="1196">
        <line lrx="1642" lry="1257" ulx="95" uly="1196">ihnen ihr langes, bedenkliches Zaudern nicht einmal mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2379" type="textblock" ulx="86" uly="1251">
        <line lrx="1166" lry="1318" ulx="105" uly="1251">Verweis vorhaͤͤltt.</line>
        <line lrx="1640" lry="1373" ulx="163" uly="1308">Vorher wars eine Bitte: du wolleſt mich wiſſen laſſen die</line>
        <line lrx="1644" lry="1435" ulx="101" uly="1364">heimliche Weisheit. Jetzt iſts ein Lob: JEſus hats gethan. Er</line>
        <line lrx="1651" lry="1492" ulx="100" uly="1421">hats gewonnen. Er hat mich armen unwiſſenden Menſchen die</line>
        <line lrx="1638" lry="1540" ulx="98" uly="1475">heimliche Weisheit mit lauter Luſt und Liebe, mit unausſprechli⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1599" ulx="100" uly="1529">cher Gedult, mit unvergleichlicher Treue, wiſſen laſſen. Er hat</line>
        <line lrx="1633" lry="1655" ulx="95" uly="1588">Johannem vorangeſchickt, aber bald iſt er ſelbſt nachgekommen,</line>
        <line lrx="1647" lry="1709" ulx="94" uly="1643">er hat mein Herz von Eltern, von Kindern, von Ehegatten, von</line>
        <line lrx="1633" lry="1766" ulx="93" uly="1698">Weltfreunden, von der auch gutſcheinenden Anhaͤnglichkeit an</line>
        <line lrx="1632" lry="1822" ulx="95" uly="1753">Menſchen frey gemacht: und er hat mir mein Herz genommen</line>
        <line lrx="1630" lry="1878" ulx="93" uly="1809">durch die Prehigt ſeines Evangelii, das fuͤr die Armen iſt, und</line>
        <line lrx="1629" lry="1937" ulx="90" uly="1864">durch die Seeligkeit, die er denen zutheilet, die ſich nicht an ihm</line>
        <line lrx="1628" lry="1988" ulx="91" uly="1917">aͤrgern. Jetzt falle ich ihm heim und gebe der Weisheit recht, an</line>
        <line lrx="1627" lry="2056" ulx="90" uly="1975">deren ich vorher immer ſo vieles auszuſetzen gehabt habe. Jetzt</line>
        <line lrx="1268" lry="2104" ulx="87" uly="2030">halte ich mich zu ſeiner Treue. H</line>
        <line lrx="1624" lry="2162" ulx="197" uly="2087">HErr JEſu! Auch diß Zeugniß ſolle ſeyn, wie ein Koͤrnlein,</line>
        <line lrx="1624" lry="2215" ulx="90" uly="2141">das, wenn es ſchon eine Zeitlang verborgen liegt, endlich doch</line>
        <line lrx="1619" lry="2274" ulx="87" uly="2196">hervorkaumet und Frucht bringt in Gedult. Unſer ganzes Herze</line>
        <line lrx="1285" lry="2375" ulx="86" uly="2252">ſpreche endlich: Du biſts, du diſte⸗ alleine. Amen,</line>
        <line lrx="1618" lry="2379" ulx="944" uly="2334">3 m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Gi1062b_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1885" lry="475" type="textblock" ulx="292" uly="298">
        <line lrx="1885" lry="376" ulx="313" uly="298">2² Am vierten</line>
        <line lrx="1876" lry="475" ulx="292" uly="410">S. . eee eee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="583" type="textblock" ulx="562" uly="494">
        <line lrx="1657" lry="583" ulx="562" uly="494">Am vierten Advents⸗Sonntag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="825" type="textblock" ulx="336" uly="609">
        <line lrx="1576" lry="674" ulx="644" uly="609">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1838" lry="746" ulx="840" uly="689">Johann. 1, v. 19—28.</line>
        <line lrx="1882" lry="825" ulx="336" uly="767">Innhalt: Die Juden ſenden eine Geſandtſchaft an den Johannes den Taͤufer, ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="922" type="textblock" ulx="384" uly="819">
        <line lrx="1882" lry="873" ulx="384" uly="819">zu fragen: Wer er ſey! und er antwortet freymuͤthig mit einem Bekaͤnntniß von</line>
        <line lrx="655" lry="922" ulx="388" uly="873">JEſu Chriſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2322" type="textblock" ulx="333" uly="939">
        <line lrx="1882" lry="1043" ulx="344" uly="939">19. Diß iſt das Zeugniß Johannis von Chriſto, welches er ablegte,</line>
        <line lrx="1884" lry="1056" ulx="550" uly="997">da die Juden ſandten von Jeruſalem Prieſter und Le⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1116" ulx="333" uly="1054">viten zu ihm, daß ſie ihn offentlich im Namen des hohen Raths, daſelbſt</line>
        <line lrx="1884" lry="1175" ulx="336" uly="1111">fragten: Wer biſt Du, daß du oͤffentlich lehreſt und taufeſt? 20. Und er</line>
        <line lrx="1884" lry="1226" ulx="336" uly="1166">bekannte die Wahrheit, und laͤugnete nicht; und er bekamte: Ich</line>
        <line lrx="1888" lry="1284" ulx="372" uly="1226">in nicht Chriſtus. [Johannes antwortete diß vermuthlich um deßwillen,</line>
        <line lrx="1888" lry="1338" ulx="343" uly="1276">weil die Juden vermutheten, er ſeye der Meßias] 21. Und ſie fragten ihn:</line>
        <line lrx="1890" lry="1398" ulx="344" uly="1331">was denn? Biſt Du Elias? Er ſprach: Ich bins nicht. [(Je⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1452" ulx="344" uly="1388">hannes war der andere Elias, der vor dem HErrn hergehen ſollte. Malach. 4, 5.</line>
        <line lrx="1888" lry="1502" ulx="345" uly="1437">Luc. 1, 17. Matth. 11, 14. 17, 12. Aber die Juden meynten, der alte Prophet</line>
        <line lrx="1888" lry="1545" ulx="346" uly="1487">Elias werde in Perſon wieder kommen, und fragten deßwegen Johannem, ob er der:</line>
        <line lrx="1890" lry="1601" ulx="346" uly="1537">ſelbe ſey, welches er nothwendig mit Nein beantworten mußte.] Sie fuhren weiter</line>
        <line lrx="1890" lry="1652" ulx="343" uly="1587">fort zu fragen: Biſt Du ein Prophet * (nach dem Griech. biſt du der</line>
        <line lrx="1891" lry="1709" ulx="346" uly="1636">Prophet? naͤmlich der groſſe Prophet, auf welchen uns Moſes vertroͤſtet hat?</line>
        <line lrx="1892" lry="1755" ulx="355" uly="1693">5 Moſ. 18, 15.) Und er antwortete: Nein. ([Dieſer von Moſe verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1811" ulx="347" uly="1739">ſene Prophet war der Meßias ſelbſt; aber die Abgeordneten des hohen Raths glaub⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1856" ulx="347" uly="1784">ten, daß er eine von dem Meßias unterſchiedene Perſon ſey. Deun Johannes hat⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1908" ulx="348" uly="1845">te ihnen ſchon geſagt, daß er der Meßias nicht ſey, und gleichwol fragen ſie weiter:</line>
        <line lrx="1891" lry="1957" ulx="350" uly="1892">biſt du der Prophet?] 22. Da ſprachen ſie zu ihm: Was biſt du</line>
        <line lrx="1894" lry="2016" ulx="349" uly="1952">denn * Sage es uns, daß wir Antwort geben koͤnnen denen, die</line>
        <line lrx="1896" lry="2076" ulx="346" uly="2005">uns geſandt haben. Was ſageſt du von dir ſelbſt? 23. Er</line>
        <line lrx="1895" lry="2138" ulx="349" uly="2060">ſprach: Ich bin eine Stinime eines Predigers in der Wuͤſten,</line>
        <line lrx="1897" lry="2179" ulx="350" uly="2120">welcher rufet: Richtet (machet gerade) den Weg des 5½RRN: (d. i.</line>
        <line lrx="1899" lry="2234" ulx="350" uly="2170">ſchaffet die Hinderniſſe aus euren Herzen hinweg, welche die Annehmung Chriſti hin⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2322" ulx="354" uly="2221">dern:) Wie (von welchem Prediger) der Prophet Jeſajas geſaget hat</line>
        <line lrx="1895" lry="2317" ulx="717" uly="2286">Kap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1133" type="textblock" ulx="1938" uly="813">
        <line lrx="1994" lry="869" ulx="1971" uly="813">P</line>
        <line lrx="1994" lry="905" ulx="1973" uly="873">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1187" type="textblock" ulx="1981" uly="1146">
        <line lrx="1994" lry="1187" ulx="1981" uly="1146">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1710" type="textblock" ulx="1979" uly="1210">
        <line lrx="1994" lry="1710" ulx="1979" uly="1210"> – — --  — 0 —  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Gi1062b_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1664" lry="399" type="textblock" ulx="548" uly="322">
        <line lrx="1664" lry="399" ulx="548" uly="322">Advents⸗Sonntag. 23 ½1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="611" type="textblock" ulx="98" uly="432">
        <line lrx="1662" lry="496" ulx="102" uly="432">(Kap. 40, 3.) 24. Und die geſandt waren, die waren von den</line>
        <line lrx="1645" lry="561" ulx="99" uly="490">Phariſaͤern, welche die Taufe uͤberhaupt fuͤr eine ſehr heilige Caͤrimonie hielten,</line>
        <line lrx="1644" lry="611" ulx="98" uly="548">die auch bey den Juden nicht unbekannt war, indem ſie die Heiden, wenn ſie zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="661" type="textblock" ulx="53" uly="603">
        <line lrx="1641" lry="661" ulx="53" uly="603">Judenthum traten, zu taufen pflegten, 25. Und ſie fragten ihn deßwegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1730" type="textblock" ulx="98" uly="656">
        <line lrx="1703" lry="718" ulx="98" uly="656">und ſprachen zu ihm: Warum taufeſt du dann, und zwar auf</line>
        <line lrx="1643" lry="764" ulx="101" uly="711">eine bisher ganz ungewoͤhnliche Art, indem du nicht die Heiden, ſondern die Juden</line>
        <line lrx="1643" lry="822" ulx="100" uly="759">ſelbſt taufeſt, ſo Du nicht Chriſtus biſt, noch Elias, noch ein</line>
        <line lrx="1642" lry="877" ulx="101" uly="817">Prophet? (nach dem Griech. noch der Prophet?) (wie v. 21.) Warum bringſt</line>
        <line lrx="1645" lry="927" ulx="103" uly="872">du eine ſo wichtige Neuerung auf, die niemand aufzubringen Recht hat, als Chri⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="982" ulx="104" uly="920">ſtus, oder Elias, oder der von Moſe verheiſſene groſſe Prophet?) 26. Johan⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1038" ulx="105" uly="978">nes antwortete ihnen, und ſprach: Ich taufe mit Waſſer; aber</line>
        <line lrx="1647" lry="1102" ulx="104" uly="1039">Er, diejenige hohe Perſon, auf welche ſich meine Taufe beziehet, (naͤmlich Chri,</line>
        <line lrx="1646" lry="1152" ulx="105" uly="1089">ſtus,) iſt mitten unter euch getretten, (vornehmlich bey ſeiner Taufe,)</line>
        <line lrx="1647" lry="1210" ulx="106" uly="1147">den Ihr, ihr von Jeruſalem, nicht kennet. 27. Der iſts, der nach</line>
        <line lrx="1643" lry="1266" ulx="104" uly="1203">mir kommen wird, welcher vor mir geweſen iſt, (nach dem Griech.</line>
        <line lrx="1645" lry="1318" ulx="106" uly="1258">der, wie ich im Anfang meiner Taufe geſagt habe, hinter mir kommt, welcher</line>
        <line lrx="1644" lry="1366" ulx="105" uly="1305">mir aber nun vorgehet, d. i. er hat den Vorgang bekommen, er iſt mir zuvor⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1409" ulx="103" uly="1356">gekommen, und ich bin hinter ihm zuruͤck geblieben, als wenn einer den andern im</line>
        <line lrx="1646" lry="1465" ulx="100" uly="1405">Laufen einholet und ihm zuvorkommt.) [Dieſen Vorzug bekam JEſus bey ſeiner</line>
        <line lrx="1653" lry="1527" ulx="102" uly="1455">Taufe, da er fuͤr den Sohn GOttes ausgerufen ward. v. 32. 34.] deß Ich nicht</line>
        <line lrx="1661" lry="1574" ulx="105" uly="1508">werth bin, daß ich ſeine Schuhriemen aufloͤſe. (dem ich nicht wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1631" ulx="105" uly="1566">dig bin, die allerniedrigſte Dienſte zu leiſten; dieſes iſt fuͤr mich ſchon eine zu groſſe</line>
        <line lrx="1646" lry="1684" ulx="106" uly="1612">Ehre.) 28. Diß geſchah zu Bethabara, jenſeit des Jordans (von</line>
        <line lrx="1158" lry="1730" ulx="103" uly="1668">Jeruſalem aus zu rechnen), da Johannes taufete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="462" lry="1798" type="textblock" ulx="251" uly="1723">
        <line lrx="462" lry="1798" ulx="251" uly="1723">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2107" type="textblock" ulx="104" uly="1851">
        <line lrx="1242" lry="1950" ulx="694" uly="1851">Eingang.</line>
        <line lrx="1648" lry="2107" ulx="104" uly="1953">De iſt etwas Koͤſtliches, wenn die Herzen und Sinnen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2311" type="textblock" ulx="105" uly="2022">
        <line lrx="1642" lry="2088" ulx="261" uly="2022">wahret werden vom Frieden GOttes in Chriſto Ickſu.</line>
        <line lrx="1643" lry="2146" ulx="262" uly="2073">Phil. 4, v. 7. Ihr wiſſet ja, ihr lieben Zuhoͤrer! und wer</line>
        <line lrx="1640" lry="2200" ulx="108" uly="2129">unter euch ein wenig auf ſich ſelbſt aufmerkſam iſt, der weiß es</line>
        <line lrx="1639" lry="2256" ulx="110" uly="2182">ohne mich, was es um unſer Herz fuͤr ein unruhiges Ding iſt,</line>
        <line lrx="1643" lry="2311" ulx="105" uly="2243">und wie die darin entſtehende Gedanken, Ueberlegungen, Anſchlaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2383" type="textblock" ulx="1567" uly="2324">
        <line lrx="1646" lry="2383" ulx="1567" uly="2324">ge,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Gi1062b_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1329" lry="400" type="textblock" ulx="345" uly="327">
        <line lrx="1329" lry="400" ulx="345" uly="327">24 Am vierten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="505" type="textblock" ulx="353" uly="403">
        <line lrx="1881" lry="505" ulx="353" uly="403">ge, Entſchlieſſungen, ſo mannigfaltig ſo verſchieden und oft ſo zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="618" type="textblock" ulx="351" uly="485">
        <line lrx="1884" lry="570" ulx="351" uly="485">widerlaufend ſind: bald ſo, bald anderſt: Bald auf dieſe bald auf</line>
        <line lrx="1877" lry="618" ulx="351" uly="543">jene Seite: bald dem Anſehen nach auf etwas Gutes geneigt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="673" type="textblock" ulx="352" uly="596">
        <line lrx="1915" lry="673" ulx="352" uly="596">geſtimmt, bald wieder ſo zum Boͤſen hingezogen, als wenn ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2322" type="textblock" ulx="330" uly="651">
        <line lrx="1881" lry="729" ulx="353" uly="651">nie nichts Gutes beygekommen waͤre: ſo unzuverlaͤßig wie die</line>
        <line lrx="1880" lry="784" ulx="350" uly="701">Weltterfahne auf dem Dache, ſo unruhig, wie das ungeſtuͤmme</line>
        <line lrx="1880" lry="838" ulx="356" uly="763">Meer das nicht ſtille ſeyn kann. Da iſt es alſo etwas Koͤſtliches,</line>
        <line lrx="1884" lry="896" ulx="351" uly="818">wenn der Friede GOttes das Herz einnimmt, wenn der Friede</line>
        <line lrx="1883" lry="950" ulx="359" uly="869">GHttes ſich der Sinnen und verſtaͤndigen Gedanken bemaͤchtiget,</line>
        <line lrx="1883" lry="1008" ulx="330" uly="927">wenn er ſeine gebuͤhrende Oberhand bekommt: wenn man dadurch</line>
        <line lrx="1884" lry="1062" ulx="357" uly="985">eine Verwahrung, eine Gnaden⸗ und Ehren⸗Wache bekommt,</line>
        <line lrx="1886" lry="1115" ulx="360" uly="1042">und dadurch in Chriſto JEſu (als in einer ſicheren Veſtung) ver⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1177" ulx="355" uly="1096">wahret wird, wider alles eigene Ausſchweifen und wider allen</line>
        <line lrx="1814" lry="1230" ulx="355" uly="1166">Anlauf der betruͤglichen Feinde.</line>
        <line lrx="1887" lry="1291" ulx="474" uly="1208">Das Gegentheil ſteht 2 Korinth. 11, 3. wenn die Schlange,</line>
        <line lrx="1889" lry="1347" ulx="359" uly="1264">mit ihrer Schalrheit und Liſt, die Sinnen verderblicherweiſe her⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1399" ulx="359" uly="1319">aus lockt und abzieht von der Einfalt, die auf Chriſtum gehet.</line>
        <line lrx="1889" lry="1458" ulx="361" uly="1371">Das iſt ſchoͤner und ſeeliger, wenn der Friede GOttes den Men⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1517" ulx="360" uly="1428">ſchen in einen ſolchen Zuſtand verſetzet, da die Vernunft gleich ſa⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1574" ulx="361" uly="1484">gen muß: Das kan ich nicht. So weit reicht mein Vermoͤgen</line>
        <line lrx="1890" lry="1625" ulx="366" uly="1540">nicht, wenn Chriſtus JEſus alles iſt und alles gilt und alles be⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1684" ulx="368" uly="1630">hauptet. .</line>
        <line lrx="1894" lry="1731" ulx="388" uly="1655">Seelen! es kan einem Menſchen nicht wohl ſeyn, und wenn</line>
        <line lrx="1891" lry="1793" ulx="365" uly="1713">er koͤnigliche Ehre und koͤniglichen Reichthum beſaͤße, es ſeye denn,</line>
        <line lrx="1892" lry="1848" ulx="366" uly="1767">daß er dieſen bewahrenden Frieden GGttes habe. Und hingegen:</line>
        <line lrx="1897" lry="1901" ulx="367" uly="1815">es kan einem Menſchen nicht weh ſeyn, und wenn man einem al⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1956" ulx="372" uly="1871">ſe Marter und Plage anthaͤte, ſo lang dieſer Friede GHttes ſein</line>
        <line lrx="1897" lry="2019" ulx="365" uly="1931">Herz in Chriſto JEſn bewahret. Da darf man nicht erſt fragen:</line>
        <line lrx="1897" lry="2071" ulx="371" uly="1988">Warum weiß doch Johames der Taͤufer ſogar von nichts als von</line>
        <line lrx="1899" lry="2128" ulx="360" uly="2042">Ehriſto, warum beſteht er mit ſeiner Verantwortung vor Men⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2183" ulx="369" uly="2089">ſchen ſo ſchlecht, vor den Augen GOttes ſo vortreflich wohl? Die</line>
        <line lrx="1898" lry="2238" ulx="371" uly="2151">Urſache iſt: ſein Herz iſt vom Irieden Gehttes in Chriſto Eſu</line>
        <line lrx="1326" lry="2295" ulx="366" uly="2219">bewahret. Das wellen wir betrachten:</line>
        <line lrx="1899" lry="2322" ulx="1802" uly="2264">Herz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1193" type="textblock" ulx="1985" uly="973">
        <line lrx="1994" lry="1193" ulx="1985" uly="973">— —— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1628" type="textblock" ulx="1983" uly="1408">
        <line lrx="1994" lry="1628" ulx="1983" uly="1408"> 22 -— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1790" type="textblock" ulx="1979" uly="1697">
        <line lrx="1994" lry="1790" ulx="1979" uly="1697">=S= –☛e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2289" type="textblock" ulx="1978" uly="1808">
        <line lrx="1994" lry="2289" ulx="1978" uly="1808">— — — —. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1378" type="textblock" ulx="1985" uly="1309">
        <line lrx="1994" lry="1378" ulx="1985" uly="1309">—— ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Gi1062b_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="1948" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="42" lry="1901" ulx="0" uly="1845">ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="40" lry="2011" ulx="0" uly="1957">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2353" type="textblock" ulx="101" uly="2247">
        <line lrx="1627" lry="2353" ulx="101" uly="2247">aus der ganzen Welt hinaus ſolle, D entfaͤllt ſolchen Leuten das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="394" type="textblock" ulx="558" uly="328">
        <line lrx="1649" lry="394" ulx="558" uly="328">Advents⸗Sonntag 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="783" type="textblock" ulx="133" uly="439">
        <line lrx="1649" lry="509" ulx="133" uly="439">Herz und Sinnen durch den Frieden GOttes bewahret in</line>
        <line lrx="1106" lry="574" ulx="196" uly="504">Chlhriſto JIEſu.</line>
        <line lrx="1645" lry="644" ulx="217" uly="576">I. Johannes hat ſolches mit Worten und Werken an ſich</line>
        <line lrx="1118" lry="707" ulx="281" uly="642">leuchten laſſen.</line>
        <line lrx="1610" lry="783" ulx="211" uly="713">2. Wir koͤnnen auch ſo gut dazu kommen als Johannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1150" type="textblock" ulx="111" uly="803">
        <line lrx="1449" lry="851" ulx="186" uly="803">. Gebet.</line>
        <line lrx="1645" lry="929" ulx="159" uly="867">Err JEſu Chriſte! Dein Friede iſt der Friede GOttes. Dei⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="982" ulx="209" uly="924">ne Verwahrung iſt eine ſichere Verwahrung. O lenke, len⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1042" ulx="112" uly="977">ke Sinnen und Begier auf die ſuͤſſe Himmelslehren, die von dir,</line>
        <line lrx="1642" lry="1102" ulx="111" uly="1037">von deinem Daſeyn, von deiner Lebenskraft, von deinem ganzen</line>
        <line lrx="1643" lry="1150" ulx="111" uly="1087">Verſuͤhnungs⸗Amte handeln, daß die Herzen von der Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1206" type="textblock" ulx="77" uly="1144">
        <line lrx="1533" lry="1206" ulx="77" uly="1144">ganz zu dir gezogen und in dir verwahret werden. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2248" type="textblock" ulx="100" uly="1226">
        <line lrx="1077" lry="1291" ulx="614" uly="1226">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1638" lry="1396" ulx="107" uly="1296">Ihr habts gehoͤrt, Seelen! Ich moͤchte euch gern etwas koͤſtli⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1422" ulx="201" uly="1357">ches predigen, und euren Herzen es mit Freuden anruͤhmen.</line>
        <line lrx="1637" lry="1474" ulx="107" uly="1413">Dasjenige, das Johannes, der Taͤufer, einer von den wichtig⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1532" ulx="105" uly="1468">ſten Maͤnnern des Reichs GOttes mit Wort und Werk an ſich</line>
        <line lrx="1636" lry="1588" ulx="106" uly="1524">erwieſen hat, nemlich ein mit dem Frieden GOttes in Chriſto</line>
        <line lrx="1208" lry="1644" ulx="103" uly="1580">IEſu bewahrtes, wohlgefaßtes Herz.</line>
        <line lrx="1635" lry="1701" ulx="214" uly="1635">Die Welt hat auch dergleichen etwas. Sie heißt es Gegen⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1759" ulx="102" uly="1691">wart des Geiſtes wenn ſich ein Menſch zu faſſen weiß, laͤßt ſich</line>
        <line lrx="1634" lry="1811" ulx="102" uly="1746">von nichts uͤbernehmen, weder von traurigen noch von froͤlichen,</line>
        <line lrx="1631" lry="1867" ulx="101" uly="1802">weder von laͤngſterwarteten noch von unerwarteten Begegniſſen:</line>
        <line lrx="1630" lry="1923" ulx="100" uly="1858">iſt immer fein bey ſich ſelbſt: weiß ſich in alle Gelegenheiten und</line>
        <line lrx="1630" lry="1972" ulx="102" uly="1914">in alle Leute fein zu ſchicken, und einem jeden tauglichen Beſcheid</line>
        <line lrx="1632" lry="2032" ulx="101" uly="1970">zu geben. Das iſt bey der Welt ſchon eine groſſe Tugend: ſtehet</line>
        <line lrx="1628" lry="2083" ulx="101" uly="2025">abſonderlich Leuten wohl an, die zu Geſchaͤften in der Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2144" ulx="100" uly="2079">braucht werden. Aber dieſe Gegenwart des Geiſtes nach der</line>
        <line lrx="1628" lry="2195" ulx="103" uly="2136">Weltart iſt eine affectirte und erzwungene Sache, und hat keinen</line>
        <line lrx="1628" lry="2248" ulx="105" uly="2190">dauerhaften Grund. Wenn die rechte Noth angeht, wenn man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2358" type="textblock" ulx="1523" uly="2300">
        <line lrx="1634" lry="2358" ulx="1523" uly="2300">Herz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Gi1062b_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1306" lry="396" type="textblock" ulx="318" uly="317">
        <line lrx="1306" lry="396" ulx="318" uly="317">26 Am vierten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="654" type="textblock" ulx="324" uly="423">
        <line lrx="1874" lry="489" ulx="324" uly="423">Herz am erſten, und ſie ſtehen hernach auf ihrer bloſſen, heilloſen</line>
        <line lrx="1876" lry="550" ulx="325" uly="479">Natur grund⸗ und bodenlos da: haben ſich ſonſt in alles ſchicken</line>
        <line lrx="1874" lry="605" ulx="327" uly="533">koͤnnen, aber nun in die anbrechende Ewigkeit wiſſen ſie ſich ganz</line>
        <line lrx="1893" lry="654" ulx="333" uly="588">und gar nicht zu ſchicken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1625" type="textblock" ulx="340" uly="663">
        <line lrx="1875" lry="740" ulx="450" uly="663">Nur Leute, die JEſum kennen, haben eine wohlgegruͤndete</line>
        <line lrx="1886" lry="796" ulx="340" uly="721">Verwahrung des Herzens. Sehet Johannem. Er ſagt ſeine</line>
        <line lrx="1884" lry="854" ulx="340" uly="777">Sache redlich, und ſeine ganze Sache iſt das redliche Zeugniß von</line>
        <line lrx="1884" lry="912" ulx="342" uly="835">Icſua, daß er der Chriſt ſeye. Man leſe nur das 1 Cap. Johan⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="955" ulx="346" uly="889">mis des vangeliſten. Man wird ſehen, wie voll das Herz Jo⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1012" ulx="347" uly="944">hannis des Taͤufers von JEſu geweſen iſt. Er hats redlich ge⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1077" ulx="351" uly="1002">ſtanden, er habe IEſum nicht gekannt, (v 31.) er habe kaum et⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1134" ulx="353" uly="1054">wa ſeinen Namen nennen hoͤren: aber der, der ihn geſandt habe,</line>
        <line lrx="1891" lry="1180" ulx="356" uly="1109">das iſt, GOtt, habe ihm geſagt, derjenige, auf den er den Geiſt</line>
        <line lrx="1895" lry="1239" ulx="357" uly="1166">herabfahren ſehen werde, (v. 33.) der ſeye es. Seitdem iſt er</line>
        <line lrx="1893" lry="1302" ulx="360" uly="1221">ſeiner Sache und damit auch der Perſon JEſu von Nazareth ge⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1360" ulx="357" uly="1279">wiß. Seitdem braucht er ſeinen Finger und ſeinen Mund zum</line>
        <line lrx="1899" lry="1404" ulx="367" uly="1331">unverruͤckten Zeugniß: Iceſus iſt das Lamm Gttes: (v. 36.)</line>
        <line lrx="1851" lry="1460" ulx="368" uly="1391">Er traͤgt die Suͤnde der Welt. .</line>
        <line lrx="1896" lry="1513" ulx="486" uly="1442">Aber was thut Johannes im heutigen Evangelio? Da wird</line>
        <line lrx="1896" lry="1569" ulx="372" uly="1496">er etwa bloͤderweiſe an ſich halten? Da wird ihm etwa der Muth</line>
        <line lrx="1901" lry="1625" ulx="354" uly="1556">entfallen, weil er nun nicht eben mit gemeinen einfaͤltigen Leuten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1684" type="textblock" ulx="377" uly="1610">
        <line lrx="1951" lry="1684" ulx="377" uly="1610">ſondern mit angeſehenen, gelehrten Leuten, die von der Reſidenz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1733" type="textblock" ulx="376" uly="1664">
        <line lrx="1901" lry="1733" ulx="376" uly="1664">und Univerſitaͤt des juͤdiſchen Landes, von Jeruſalem, herka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1792" type="textblock" ulx="379" uly="1720">
        <line lrx="1915" lry="1792" ulx="379" uly="1720">men, zu thun hat? „Da wird er denken, das ſind Leute, die ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2240" type="textblock" ulx="379" uly="1775">
        <line lrx="1903" lry="1846" ulx="379" uly="1775">nem auf alle Woͤrtlein Achtung geben, und leicht etwas Ver⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1906" ulx="382" uly="1831">daͤchtiges aufklauben koͤnnen; ich muß mich wohl ein wenig vor</line>
        <line lrx="1904" lry="1962" ulx="380" uly="1882">ihnen in Acht nehmen ꝛc. ꝛc. Nein. Er hat ein im Frieden</line>
        <line lrx="1906" lry="2013" ulx="382" uly="1940">GOttes, der hoͤher iſt als alle, auch die gelehrteſte Vernunft be⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="2070" ulx="383" uly="2002">waͤhrtes Herz, unverruͤckte, gerade Sinnen.</line>
        <line lrx="1910" lry="2124" ulx="496" uly="2057">Johannes der Lvangeliſt hat ſeine Freude daran, es zu er⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2186" ulx="383" uly="2103">zaͤhlen: Er bekannte: under laͤugnete nicht und bekannte. (v. 20.)</line>
        <line lrx="1911" lry="2240" ulx="385" uly="2163">Zwar faͤhrt er nicht gleich hitzigerweiſe mit der Bekaͤnntniß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2152" type="textblock" ulx="1979" uly="2011">
        <line lrx="1994" lry="2152" ulx="1979" uly="2011">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2320" type="textblock" ulx="387" uly="2219">
        <line lrx="1914" lry="2320" ulx="387" uly="2219">anzen Wahrheit heraus. Er ſetzt ſich fein in die Poſitur eints⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1668" type="textblock" ulx="1977" uly="1518">
        <line lrx="1994" lry="1668" ulx="1977" uly="1518">22— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1943" type="textblock" ulx="1976" uly="1687">
        <line lrx="1994" lry="1943" ulx="1976" uly="1687">—  — ——0nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2000" type="textblock" ulx="1978" uly="1965">
        <line lrx="1985" lry="1999" ulx="1978" uly="1965">—</line>
        <line lrx="1994" lry="2000" ulx="1987" uly="1966">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Gi1062b_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1627" lry="405" type="textblock" ulx="528" uly="337">
        <line lrx="1627" lry="405" ulx="528" uly="337">Advents⸗Sonntag. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1675" type="textblock" ulx="92" uly="450">
        <line lrx="1628" lry="514" ulx="100" uly="450">der vor der niedergeſetzten Commißion erſchienen, und nicht ſelbſt</line>
        <line lrx="1676" lry="574" ulx="97" uly="506">reden, ſondern nur auf die Fragen antworten muß. Aber dan⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="626" ulx="94" uly="561">noch weiß er feine Hauptſache geſchickt anzubringen. Was er</line>
        <line lrx="1626" lry="681" ulx="97" uly="618">nicht ſeye, ſagt er kurz. (v. 21.) Was er hingegen ſeye, ſagt er</line>
        <line lrx="1621" lry="737" ulx="93" uly="673">alſo, daß es heraus kommt, er ſeye ganz und gar nicht um ſein</line>
        <line lrx="1621" lry="794" ulx="95" uly="728">ſelbſt willen da, ganz um eines andern willen. Was um mich</line>
        <line lrx="1621" lry="850" ulx="95" uly="782">zu thun waͤre, ſagt er gleichſam, ſo waͤre ich eben auch ein Prie⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="906" ulx="95" uly="839">ſter worden, wie ihr heutiges Tages ſeyd, nach der Art meines</line>
        <line lrx="1618" lry="961" ulx="96" uly="894">Vaters Zacharias. Ich aͤſſe meinen Prieſtertheil, der mir von</line>
        <line lrx="1619" lry="1015" ulx="98" uly="949">GOtt und Rechtes wegen gebuͤhrte, wie ein anderer, und waͤre</line>
        <line lrx="1619" lry="1073" ulx="98" uly="1006">zufrieden. Aber ich bin ganz um eines Andern willen da. In</line>
        <line lrx="1617" lry="1124" ulx="97" uly="1062">der Wuͤſte, wo ich meinen Lehrplaz genommen, wenn jemand</line>
        <line lrx="1618" lry="1182" ulx="94" uly="1117">mag zu mir herauskommen, ſo ſpreche ich eben den Leuten zu.</line>
        <line lrx="1626" lry="1237" ulx="99" uly="1171">Ihr lieben Leute! ſehet nicht auf mich, der HERR iſt da, auf</line>
        <line lrx="1619" lry="1296" ulx="97" uly="1228">den ihr wartetet. Das Himmelreich iſt nahe, das euch verſpro⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1348" ulx="95" uly="1284">chen iſt. Richtet den Weg des HEReRN. Macht Anſtalt, daß</line>
        <line lrx="1614" lry="1403" ulx="94" uly="1339">er bey euch willkomm, und ihr bey ihm wohl gelitten ſeyn moͤget.</line>
        <line lrx="1419" lry="1458" ulx="92" uly="1396">Das iſt alles und alles, was ich von mir ſelbſt ſagen kan.</line>
        <line lrx="1618" lry="1513" ulx="207" uly="1451">Da ſiehet man: der liebe Mann war in ſeinem Herzen voll</line>
        <line lrx="1618" lry="1568" ulx="92" uly="1505">von Chriſto, ganz in Ihm verwahret, er wußte ſonſt nichts: er</line>
        <line lrx="1618" lry="1623" ulx="94" uly="1560">machte aber eben damit ſeine Sache aufs beſte, und richtete ſein</line>
        <line lrx="1618" lry="1675" ulx="96" uly="1616">Amt redlich aus. Gehen ſie ihm noch naͤher zu Leibe, und fra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1735" type="textblock" ulx="86" uly="1672">
        <line lrx="1620" lry="1735" ulx="86" uly="1672">gen ihn, warum er denn taufe? ſo fuͤrchtet er ſich auch bey ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2010" type="textblock" ulx="92" uly="1726">
        <line lrx="1620" lry="1788" ulx="95" uly="1726">Taufanſtalt nicht im geringſten, ſondern fuͤhret auch dabey den</line>
        <line lrx="1621" lry="1847" ulx="95" uly="1783">ganzen Zweck auf Thriſtum, der mitten unter ſie aufgetretten</line>
        <line lrx="1619" lry="1900" ulx="92" uly="1838">und ihnen doch noch unbekannt ſeye: vor dem er ſich nicht genug</line>
        <line lrx="1620" lry="1956" ulx="96" uly="1894">demuͤthigen koͤnne. Was wollet ihr, ſagt er gleichſam, lang an</line>
        <line lrx="1665" lry="2010" ulx="94" uly="1948">mir behangen bleiben? Meine Sachen ſind lauter Kleinigkeiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2067" type="textblock" ulx="89" uly="2002">
        <line lrx="1621" lry="2067" ulx="89" uly="2002">Es iſt nicht der Muͤhe wehrt, daß ihr viel Aufhebens davon ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2325" type="textblock" ulx="101" uly="2059">
        <line lrx="1620" lry="2122" ulx="101" uly="2059">chet. Gehet ihr wieder nach Jeruſalem. Fraget nach dem Mann,</line>
        <line lrx="1620" lry="2182" ulx="102" uly="2114">der der rechte iſt. Beſtellt es in ganz Jeruſalem bey Groſſen und</line>
        <line lrx="1621" lry="2236" ulx="104" uly="2169">Kleinen, man ſolle doch auf den Mann Achtung geben, der in der</line>
        <line lrx="1621" lry="2322" ulx="102" uly="2222">Naͤhe ſey, der allein alles bey allen allen Zeiten an allen Orten gel⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2325" ulx="945" uly="2288">2 en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Gi1062b_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1314" lry="398" type="textblock" ulx="368" uly="325">
        <line lrx="1314" lry="398" ulx="368" uly="325">28 Am vierten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1000" type="textblock" ulx="369" uly="430">
        <line lrx="1892" lry="497" ulx="376" uly="430">ten und ausrichten ſolle. Da erreichet ihr den Zweck meiner Tau⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="564" ulx="375" uly="485">ſe, und den rechten Zweck eures, uͤbrigens nicht unbilligen,</line>
        <line lrx="1287" lry="616" ulx="371" uly="559">Nachfragens. .</line>
        <line lrx="1890" lry="665" ulx="485" uly="595">Da ſehen wir dem lieben Johanni ins Herz hinein. Nichts</line>
        <line lrx="1891" lry="726" ulx="373" uly="653">iſt in ſeinem Herzen als Chriſtus. Da darf nichts Eigenes, nichts</line>
        <line lrx="1893" lry="779" ulx="372" uly="708">Selbſtliebiges, nichts auch rechtmaͤßigerweiſe Ruͤhmlichſcheinen⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="836" ulx="369" uly="764">des nebenauf kommen. Chriſtus iſt der einige. Um ſeinetwillen</line>
        <line lrx="1891" lry="893" ulx="373" uly="820">iſt Johannes und Elias und alle Propheten da. Betet ihn an.</line>
        <line lrx="1892" lry="944" ulx="372" uly="876">Demuͤthiget euch vor ihm. Lernet ihn kennen, wer er iſt, und</line>
        <line lrx="1891" lry="1000" ulx="371" uly="929">was ihr an ihm habt. Man bemuͤhet ſich oft lang in eigener Kraft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1055" type="textblock" ulx="372" uly="984">
        <line lrx="1939" lry="1055" ulx="372" uly="984">und will ſich ſelbſt diß und das, was nicht ſeyn ſollte, abgewoͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1671" type="textblock" ulx="368" uly="1043">
        <line lrx="1894" lry="1115" ulx="369" uly="1043">nen: die ſtinckende Eigenliebe, den naͤrriſchen Hochmuth, den</line>
        <line lrx="1893" lry="1169" ulx="370" uly="1089">raſenden Zorn, die tolle weltliche Luͤſte ꝛc. ꝛc. und man bemuͤhet</line>
        <line lrx="1893" lry="1228" ulx="368" uly="1157">ſich immer vergebens. O daͤchte man an den Mann, der unter</line>
        <line lrx="1893" lry="1287" ulx="370" uly="1210">dem Namen JEſu von Nazareth ehedeſſen im juͤdiſchen und ga⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1341" ulx="369" uly="1265">lilaͤſchen Lande umher gewandelt und Guts gethan, und geſund</line>
        <line lrx="1894" lry="1396" ulx="371" uly="1317">gemacht hat, bis ſein Kreuz und Tod zuletzt mich in Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1451" ulx="370" uly="1392">ſtand geſetzt — — “</line>
        <line lrx="1895" lry="1499" ulx="494" uly="1433">daͤchte man an Ihn, ſo fiele jener Unrath, der im Herzen,</line>
        <line lrx="1894" lry="1559" ulx="370" uly="1486">das ſich ſelbſt gelaſſen iſt, entſteht, von ſelbſten weg. Wo die</line>
        <line lrx="1893" lry="1619" ulx="370" uly="1542">Bundeslade aufgeſtellet wird, da faͤllt der Abgott Dagon auf ſein</line>
        <line lrx="1894" lry="1671" ulx="369" uly="1600">Geſicht nieder, und bricht Hals und Haͤnde ab. (1 Samuel. 5, 4.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2307" type="textblock" ulx="368" uly="1681">
        <line lrx="1347" lry="1761" ulx="406" uly="1681">H Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1896" lry="1846" ulx="368" uly="1757">Und dazu koͤnnen wir eben ſo leicht gelangen, als Johannes der</line>
        <line lrx="1897" lry="1886" ulx="374" uly="1808">Taͤufer. Der haͤtte viel zu ſchaffen gehabt, wenn er vorher</line>
        <line lrx="1897" lry="1938" ulx="371" uly="1864">alle Strittigkeiten der juͤdiſchen Gelehrten wegen ihres kuͤnftigen</line>
        <line lrx="1897" lry="1989" ulx="372" uly="1917">Meßias haͤtte auslernen wollen. Die lebendige Bekanntſchaft</line>
        <line lrx="1865" lry="2044" ulx="372" uly="1979">mit dem Errn JEſu ſelbſt war ihm ſtatt alles.</line>
        <line lrx="1896" lry="2107" ulx="438" uly="2028">O wir doͤrfen nicht vorher alle ſeit etlich hundert Jahren noch</line>
        <line lrx="1897" lry="2161" ulx="369" uly="2080">weiter dazu gekommene Strittigkeiten unterſuchen. Wie alt muͤß⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2210" ulx="372" uly="2140">te ein ſolcher Buͤcherwurm werden, und doch zuletzt ohne Chri⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2307" ulx="370" uly="2197">ſtum verſchmachten! Ohne viele Umſtaͤnde, ohne groſſe Bedene</line>
        <line lrx="1898" lry="2304" ulx="1813" uly="2253">lich⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Gi1062b_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1322" lry="391" type="textblock" ulx="542" uly="321">
        <line lrx="1322" lry="391" ulx="542" uly="321">Advents⸗Sountag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1611" type="textblock" ulx="94" uly="432">
        <line lrx="1703" lry="504" ulx="111" uly="432">lichkeiten nahet man ſich zu JCſu ſelbſt. Er lebt, und er gibt ſich</line>
        <line lrx="1650" lry="558" ulx="108" uly="488">ſelbſt zu erkennen, wie das Licht, zu deſſen Glanz man nicht erſt</line>
        <line lrx="1649" lry="613" ulx="104" uly="544">ein anders Licht noͤthig hat. Man ſpricht mit dem HErrn JEſu</line>
        <line lrx="1646" lry="663" ulx="104" uly="598">ſelbſt. Man laßt (nach der heutigen Epiſtel Philipp. 4, 7.) ſein</line>
        <line lrx="1655" lry="720" ulx="103" uly="656">Anliegen vor GOtt kund werden: „O GOtt offenbahre deinen</line>
        <line lrx="1647" lry="781" ulx="105" uly="710">Sohn in mir. O HErr JEſu ewiges Licht! erleuchte mich. Da</line>
        <line lrx="1642" lry="830" ulx="106" uly="766">gehts von Statten. Da wirds aufs herrlichſte hinausgefuͤhrt.</line>
        <line lrx="1642" lry="888" ulx="103" uly="820">Es ſcheinet anfaͤnglich in einem kleinen Winkel des Herzens: Nach</line>
        <line lrx="1639" lry="944" ulx="103" uly="876">und nach wird das Herz ganz eingenommen und durchleuchtet.</line>
        <line lrx="1636" lry="1005" ulx="103" uly="930">O wie wird der Menſch ſo klein in ſeinen eigenen Augen, wenn</line>
        <line lrx="1638" lry="1052" ulx="106" uly="985">JEſus groß wird im Herzen. O wie wird das Herz und die Sin⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1112" ulx="102" uly="1042">nen ſtille, wenn der Friede GOttes regiert!</line>
        <line lrx="1637" lry="1170" ulx="201" uly="1097">Johannes der Taͤufer ziehet alles auf IEſum, auf ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1635" lry="1218" ulx="100" uly="1153">nur ein einiges unanſehnliches Spruͤchlein. (Joh. 1, v. 23.) Sein</line>
        <line lrx="1146" lry="1274" ulx="102" uly="1212">ganzer Werth beruht auf dem, dem er dient.</line>
        <line lrx="1631" lry="1332" ulx="212" uly="1264">Man kommt dabey fuͤr ſeinen Theil nicht zu kurz, wenn man</line>
        <line lrx="1632" lry="1389" ulx="99" uly="1318">ſich ſchon alſo in IEſum verliebt und verliehrt. Wenn man Jo⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1444" ulx="96" uly="1375">hanni nachſagen koͤnnte, er habe ſeinen Leib brennen laſſen, ſein</line>
        <line lrx="1628" lry="1499" ulx="94" uly="1430">Hab und Gut den Armen gegeben, Berge verſetzt ꝛc. ꝛc. ſo waͤre</line>
        <line lrx="1627" lry="1555" ulx="98" uly="1485">ihm das kein ſo groſſer Ruhm, als dieſer iſt, daß man ihm nach⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1611" ulx="95" uly="1540">ſagen kan: Johannes hat uͤber dem HErrn JEſu ſich ſelbſt ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1667" type="textblock" ulx="94" uly="1594">
        <line lrx="1624" lry="1667" ulx="94" uly="1594">geſſen. Er hat gern wollen nichts ſeyn, nichts heiſſen, nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2054" type="textblock" ulx="82" uly="1652">
        <line lrx="1521" lry="1730" ulx="90" uly="1652">gelten, daß nur Iceſus allein gelte. .</line>
        <line lrx="1623" lry="1784" ulx="195" uly="1709">Das iſt die rechte Geſtalt eines in JEſu Chriſto mit Frieden</line>
        <line lrx="1621" lry="1834" ulx="89" uly="1765">verwahrten Herzens, das ſich nicht fuͤrchtet vor den Groſſen, das</line>
        <line lrx="1622" lry="1896" ulx="88" uly="1816">ſich nicht beſchämet der Kleinen, das dem Gelehrten gewachſen</line>
        <line lrx="1603" lry="1952" ulx="87" uly="1874">iſt, das dem Ungelehrten auf die rechte Spur der Weisheit hilft.</line>
        <line lrx="1620" lry="2005" ulx="193" uly="1931">O ſo bleibet denn nicht zuruͤcke. Laſſets euch nicht verdrieſ⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2054" ulx="82" uly="1984">ſen, mit Gebet und Flehen und ſtiller Aufmerkſamkeit der Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2110" type="textblock" ulx="37" uly="2039">
        <line lrx="1615" lry="2110" ulx="37" uly="2039">heit nachzuforſchen. Wenn ich ſchon ſagte, ich wolle euch gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2215" type="textblock" ulx="86" uly="2095">
        <line lrx="1615" lry="2171" ulx="86" uly="2095">dafur ſeyn, daß es euch gelingen werde, was waͤre euch daran ge⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2215" ulx="86" uly="2148">legen? Aber das iſt etwas, daß ich euch deſſen in GOttes Namen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2274" type="textblock" ulx="38" uly="2205">
        <line lrx="1614" lry="2274" ulx="38" uly="2205">verſichern darf: Es wird auch euch der Friede GOttes, die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2331" type="textblock" ulx="904" uly="2273">
        <line lrx="1613" lry="2331" ulx="904" uly="2273">D 3 ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Gi1062b_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1354" lry="392" type="textblock" ulx="361" uly="323">
        <line lrx="1354" lry="392" ulx="361" uly="323">30 Am Chriſttag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="554" type="textblock" ulx="363" uly="432">
        <line lrx="1885" lry="504" ulx="365" uly="432">gebung der Suͤnde in dem Blute des Laͤmmleins, der Geiſt der</line>
        <line lrx="1881" lry="554" ulx="363" uly="490">Kindſchaft ꝛc. zu Theil werden. Waget es auf dieſe Verheiſſung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="612" type="textblock" ulx="361" uly="547">
        <line lrx="1881" lry="612" ulx="361" uly="547">der Sriede Gttes wird bewahren. Alle Verheiſſungen Gt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="661" type="textblock" ulx="359" uly="603">
        <line lrx="1524" lry="661" ulx="359" uly="603">tes ſind Ja in Chriſto Irſu und Amen in Ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1112" type="textblock" ulx="608" uly="780">
        <line lrx="1649" lry="871" ulx="608" uly="780">Am Feſt der Geburt Chriſti:</line>
        <line lrx="1383" lry="955" ulx="910" uly="890">Chriſttag genannt.</line>
        <line lrx="1585" lry="1038" ulx="670" uly="979">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1343" lry="1112" ulx="834" uly="1056">Lueaͤ 2, v. 1 —14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1284" type="textblock" ulx="363" uly="1136">
        <line lrx="1890" lry="1191" ulx="363" uly="1136">Innhalt: Der Heiland der Welt wird zu Bethlehem geboren: v. 1 — 7. Die En⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1244" ulx="411" uly="1186">gel vom Himmel verkuͤndigen die groſſe Begebenheit den Hirten auf dem Felde</line>
        <line lrx="1886" lry="1284" ulx="413" uly="1236">und beſchlieſſen mit einem Lobſpruch. v. 8 — 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2325" type="textblock" ulx="365" uly="1308">
        <line lrx="1884" lry="1384" ulx="365" uly="1308">1. Es begab ſich aber, daß ein Gebot vom Kaiſer Auguſto</line>
        <line lrx="1886" lry="1423" ulx="517" uly="1365">ausgieng, daß alle Welt geſchaͤtzet wuͤrde: (daß die Ein⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1468" ulx="369" uly="1420">wohner aufgeſchrieben wuͤrden.) [Den Ausdruck, alle Welt, kann man auch</line>
        <line lrx="1885" lry="1525" ulx="371" uly="1469">uͤberſetzen: das ganze Land. Man kann darunter entweder das ganze roͤmiſche</line>
        <line lrx="1887" lry="1572" ulx="372" uly="1518">Gebiet verſtehen, ſo weit ſich ihre ſehr ausgebreitete Herrſchaft damals erſtreckte;</line>
        <line lrx="1887" lry="1623" ulx="371" uly="1568">oder man kann es auch nur fuͤr das ganze Syrien annehmen, zu welcher Provinz</line>
        <line lrx="1887" lry="1677" ulx="371" uly="1616">damals Judaͤa gehoͤrete.] 2. Und dieſe Schatzung (dieſe Aufſchreibung)</line>
        <line lrx="1886" lry="1735" ulx="372" uly="1669">war die allererſte, und geſchah zur Zeit, da Cyrenmius Land⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1791" ulx="374" uly="1722">pfleger in Syrien war. [Man uberſetzet dieſen Vers beſſer alſo: Und die⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1842" ulx="375" uly="1778">ſe Aufſchreibung geſchahe, ehe Cyrenius Landpfleger in Syrien war. Die</line>
        <line lrx="1892" lry="1890" ulx="376" uly="1825">Aufſchreibung zur Zeit der Geburt Chriſti, nicht lange vor dem Tode Herodis des</line>
        <line lrx="1892" lry="1940" ulx="402" uly="1877">Broſſen, war eine bloſſe Aufſchreibung der Perſonen und ihres Vermoͤgens. Sie</line>
        <line lrx="1891" lry="1988" ulx="375" uly="1924">geſchahe auf Befehl des Kaiſers Auguſti; es folgte aber keine Auflage oder Steuer</line>
        <line lrx="1892" lry="2038" ulx="377" uly="1974">darauf, weil Herodes mit Genehmhaltung des Kaifers in dieſem Lande regierte,</line>
        <line lrx="1893" lry="2079" ulx="377" uly="2022">und alſo auch die Einkuͤnfte davon zu genieſſen hatte. Damahls war entweder Sa⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2138" ulx="375" uly="2071">turninus oder Varus Landpfleger in Syrien. Dieſe Schatzung wird nun hier un⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2184" ulx="379" uly="2119">terſchieden von einer andern, welche zehen Jahr hernach geſchahe, nachdem Arche⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2231" ulx="373" uly="2168">laus, welcher nach ſeinem Vater Herodes zur Regierung gekommen war, von den</line>
        <line lrx="1893" lry="2291" ulx="379" uly="2216">Romern abgeſetzet, und ſein Land zur Provinz Syrien geſchlagen worden, und wel⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2325" ulx="1858" uly="2282">ce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Gi1062b_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1611" lry="2291" type="textblock" ulx="25" uly="2213">
        <line lrx="1611" lry="2291" ulx="25" uly="2213">lichkeit) des HÆRRN (eein herrlicher und goͤttlicher Glanz) leuchtete um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="400" type="textblock" ulx="606" uly="307">
        <line lrx="1668" lry="400" ulx="606" uly="307">Am Chriſttag. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1170" type="textblock" ulx="76" uly="436">
        <line lrx="1615" lry="493" ulx="83" uly="436">che viel merkwuͤrdiger war, weil darauf den Einwohnern des Landes gewiſſe Abga</line>
        <line lrx="1614" lry="540" ulx="82" uly="484">ben aufgeleget wurden, woruͤber ein groſſer Aufruhr entſtand, und viel Blut dabey</line>
        <line lrx="1612" lry="589" ulx="81" uly="534">vergoſſen wurde. Apgeſch. 5, 37. Damahls war Cyrenius Landpfleger in Syrien.</line>
        <line lrx="1614" lry="640" ulx="79" uly="585">Dieſe leztere Schatzung war wegen der Abgaben, und wegen der dabey vorgegange⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="687" ulx="80" uly="633">nen Unruhen, den Leuten damahls, als Lucas ſchrieb, noch im friſchen Angedenken,</line>
        <line lrx="1618" lry="737" ulx="81" uly="681">und pflegte als ein merkwuüͤ diger Zeitpunkt angefuͤhret zu werden; Apgeſch. 5, 37.,</line>
        <line lrx="1620" lry="785" ulx="80" uly="730">daher dieſelbe leicht mit der erſten Schatzung bey der Geburt Chriſti haͤtte verwechſelt</line>
        <line lrx="1616" lry="832" ulx="80" uly="781">werden koͤnnen. Deßwegen erinnert es Lucas, und ſagt, es ſey eine andere, vor⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="894" ulx="80" uly="829">bergeſchehene Schatzung.] 3. Und jedermann gieng, daß er ſich ſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="943" ulx="76" uly="884">tzen lieſſe, ein jeglicher in ſeine eigene Stadt (wo er ſeiner Familie</line>
        <line lrx="1614" lry="1010" ulx="79" uly="942">nach herſtanmte.) 4. Da machte ſich auch auf Joſeph aus Galilaͤa,</line>
        <line lrx="1615" lry="1061" ulx="79" uly="999">aus der Stadt Nazareth, und begab ſich in das juͤdiſche LCand,</line>
        <line lrx="1619" lry="1119" ulx="80" uly="1054">zur Stadt David, die da heiſſet Bethlehem; darum, daß er</line>
        <line lrx="1618" lry="1170" ulx="80" uly="1109">von dem Hauſe und Geſchlechte Davids war; 5§5. auf daß er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1224" type="textblock" ulx="84" uly="1164">
        <line lrx="1614" lry="1224" ulx="84" uly="1164">ſchaͤtzen (aufſchreiben) lieſſe nit Maria, ſeinem vertrauten Weibe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1339" type="textblock" ulx="84" uly="1221">
        <line lrx="1618" lry="1291" ulx="85" uly="1221">die war ſchwanger. 6. Und als ſie daſelbſt waren, kam die</line>
        <line lrx="1615" lry="1339" ulx="84" uly="1276">Zeit, daß ſie gebaͤren ſollte: 7. Und ſie gebar ihren erſten Sohn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1493" type="textblock" ulx="83" uly="1334">
        <line lrx="1616" lry="1391" ulx="84" uly="1334">(nach dem Griech. ihren Sohn, den Erſtgebohrnen.) [Daraus, daß JEſus</line>
        <line lrx="1617" lry="1439" ulx="83" uly="1383">der erſte Sohn der Maria genennt wird, folgt nicht, daß ſie nachher noch mehr Kin⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1493" ulx="84" uly="1434">der geboren habe. Es wird damit nur angezeigt, daß JEſus ein Erſtgebohrner ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1641" type="textblock" ulx="84" uly="1481">
        <line lrx="1615" lry="1535" ulx="84" uly="1481">weſen ſey. Die Erſtgeburt hatte bey dem Volke GOttes beſondere Vorrechte. Ein</line>
        <line lrx="1615" lry="1587" ulx="86" uly="1528">jeder Sohn, der zuerſt die Mutter brach, hieß alſo ein Erſtgebohrner, wenn er</line>
        <line lrx="1614" lry="1641" ulx="88" uly="1579">gleich weder Bruͤder noch Schweſtern bekam. Es werden zwar auch Bruͤder JEſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1748" type="textblock" ulx="24" uly="1622">
        <line lrx="1612" lry="1690" ulx="32" uly="1622">erwaͤhnt (Matth. 12, 47.), aber das ſind ſeine Vetteen, vermuthlich ſeiner Mutter</line>
        <line lrx="1612" lry="1748" ulx="24" uly="1678">Schweſter Sohne.] und wickelte ihn in Windeln, wie man mit jungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2226" type="textblock" ulx="87" uly="1733">
        <line lrx="1614" lry="1800" ulx="87" uly="1733">Kindern zu thun pfleget, Und legte ihn in eine Krippe, denn ſie hat⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1859" ulx="89" uly="1788">ten ſonſt keinen Kaum in der Herberge. (Es ſcheinet, daß man ſie</line>
        <line lrx="1614" lry="1900" ulx="91" uly="1843">gar nicht in die Herberge aufgenommen habe, ſondern ſie haben ſich muͤſſen nach ei⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1951" ulx="92" uly="1892">nem andern Ort umſehen, wo ſie ſich etwa aufhalten koͤnnen; da ſie denn, in Er⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2000" ulx="91" uly="1944">mangelung eines bequemen Platzes, mit einem irgendwo angetroffenen leeren Stalle</line>
        <line lrx="1614" lry="2062" ulx="89" uly="1993">vorlieb nehmen muͤſſen.) 8. Und es waren hHirten in eben derſelbigen</line>
        <line lrx="1611" lry="2117" ulx="94" uly="2049">Gegend auf dem Felde bey den Huͤrden, die huͤteten des Nachts</line>
        <line lrx="1611" lry="2174" ulx="94" uly="2101">ihrer Heerde. 9. Und ſiehe des HRRN Engel (nach dem Griech.</line>
        <line lrx="1612" lry="2226" ulx="98" uly="2160">ein Engel des 5ERRα trat zu ihnen, und die Klarheit (die Herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2337" type="textblock" ulx="1533" uly="2281">
        <line lrx="1609" lry="2337" ulx="1533" uly="2281">ſte⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Gi1062b_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1902" lry="496" type="textblock" ulx="387" uly="323">
        <line lrx="1392" lry="392" ulx="387" uly="323">32 Am Chriſttag.</line>
        <line lrx="1902" lry="496" ulx="388" uly="434">ſie; und ſie furchten ſich ſehr. 10. Und der Engel ſprach zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="554" type="textblock" ulx="387" uly="489">
        <line lrx="1950" lry="554" ulx="387" uly="489">ihnen; Fuͤrchtet euch nicht; denn ſiehe ich verkuͤndige euch grof</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1536" type="textblock" ulx="364" uly="546">
        <line lrx="1901" lry="608" ulx="388" uly="546">ſe Freude, die allem Volk (dem ganzen Volk Iſrael) wiederfahren</line>
        <line lrx="1903" lry="663" ulx="388" uly="606">wWird. ([Daraus folget nicht, daß nur das Volk Iſrael, und nicht auch alle an⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="711" ulx="390" uly="655">dere Voͤlker, Theil an dieſer Freude haben ſollen: denn theils war es noch gewiſſer:</line>
        <line lrx="1924" lry="761" ulx="390" uly="704">maſſen ein Geheimniß, welches ſeiner genauern Beſtimmung nach erſt noch deutli⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="811" ulx="391" uly="753">cher ſollte bekannt gemacht werden, daß auch die Heiden an der Gnade Iſraels An⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="860" ulx="391" uly="802">theil haben ſollten; theils war es geziemend daß der Engel zunaͤchſt das Volk Iſrael</line>
        <line lrx="1903" lry="909" ulx="390" uly="845">erwaͤhnte, da er mit Hirten redete, die zu demſelben gehoͤrten.] 11. Denn euch</line>
        <line lrx="1905" lry="972" ulx="389" uly="907">iſt heute der Heiland gebohren, welcher iſt Chriſtus, der HErxr</line>
        <line lrx="1904" lry="1025" ulx="390" uly="965">(der Meßias), derſelbe iſt gebohren in der Stadt David (in Bethlehem v. 4.):</line>
        <line lrx="1904" lry="1083" ulx="396" uly="1019">12. Und das habt zum Zeichen, ihr werdet finden das Kind</line>
        <line lrx="1905" lry="1138" ulx="392" uly="1076">(nach dem Griech. ein Rind) in Windeln gewickelt, und in einer</line>
        <line lrx="1908" lry="1195" ulx="364" uly="1132">Krippen liegen. Dabey koͤnnet ihr erkennen, daß ihr das rechte Kind gefun⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1250" ulx="391" uly="1184">den habt. 13. und alsbald war da bey dem Engel die Menge</line>
        <line lrx="1909" lry="1307" ulx="394" uly="1244">(nach dem Griech. eine NMienge) der hinmnliſchen Heerſchaaren, (heilt</line>
        <line lrx="1909" lry="1359" ulx="393" uly="1296">ger Engel,) die lobeten GGtt und ſprachen: 14. Ehre ſey Gtt</line>
        <line lrx="1906" lry="1421" ulx="393" uly="1354">in der Hoͤhe, und Friede auf Erden: und den Nienſchen (nach</line>
        <line lrx="1907" lry="1474" ulx="395" uly="1413">dem Griech. an den Menſchen. Das Wort und ſtehet hier nicht dabey )ein</line>
        <line lrx="1921" lry="1536" ulx="393" uly="1471">Wohlgefallen. [Dieſe leztere Worte enthalten den Grund, warum nunmehro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1583" type="textblock" ulx="395" uly="1522">
        <line lrx="1943" lry="1583" ulx="395" uly="1522">die Ehre GOttes verherrlichet, und auf Erden Friede angerichtet werde, weil GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1731" type="textblock" ulx="396" uly="1571">
        <line lrx="1909" lry="1628" ulx="396" uly="1571">an den Menſchen nun wieder ein Wohlgefallen habe, um dieſes jetzt gebohrnen Kin⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1677" ulx="396" uly="1620">des willen, da er auſſer dem wegen der Suͤnde an ihnen ein ewiges Mißfallen haͤtte</line>
        <line lrx="1921" lry="1731" ulx="398" uly="1682">haben muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="1780" type="textblock" ulx="683" uly="1751">
        <line lrx="779" lry="1780" ulx="683" uly="1751">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2036" type="textblock" ulx="396" uly="1743">
        <line lrx="1897" lry="1812" ulx="1120" uly="1743">S= —</line>
        <line lrx="1851" lry="1907" ulx="970" uly="1830">Voreingang.</line>
        <line lrx="1911" lry="2036" ulx="396" uly="1898">Jru wuͤrdig aller Kraͤnze, Quell der Klarheit ohne Graͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2036" type="textblock" ulx="504" uly="1965">
        <line lrx="1950" lry="2036" ulx="504" uly="1965">ze: komm der Seelen naͤher, glaͤnze; komm du laͤngſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2293" type="textblock" ulx="357" uly="2037">
        <line lrx="876" lry="2095" ulx="357" uly="2037">Erwarteter!</line>
        <line lrx="1915" lry="2150" ulx="506" uly="2078">HErr JEſu! eingebohrner Sohn vom Vater, voller Gnag⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="2201" ulx="398" uly="2131">de und Wahrheit, gebohrner Erretter des verlohrnen menſchli⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2259" ulx="400" uly="2194">chen Geſchlechts! Wir haben ein Recht an dich: das haſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1898" type="textblock" ulx="1972" uly="1675">
        <line lrx="1994" lry="1898" ulx="1972" uly="1675">,—— =–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2222" type="textblock" ulx="1971" uly="1967">
        <line lrx="1994" lry="2222" ulx="1971" uly="1967">AR—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="798" type="textblock" ulx="1981" uly="426">
        <line lrx="1994" lry="798" ulx="1981" uly="426">— — — – —— YL</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="960" type="textblock" ulx="1984" uly="808">
        <line lrx="1994" lry="960" ulx="1984" uly="808">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1531" type="textblock" ulx="1981" uly="970">
        <line lrx="1994" lry="1531" ulx="1981" uly="970">— —w— - c  ᷑— &amp;- ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Gi1062b_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="2158" type="textblock" ulx="0" uly="1977">
        <line lrx="39" lry="2044" ulx="0" uly="1977">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="381" type="textblock" ulx="638" uly="289">
        <line lrx="1688" lry="381" ulx="638" uly="289">Am Chriſttag. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1601" type="textblock" ulx="91" uly="423">
        <line lrx="1646" lry="489" ulx="121" uly="423">ſelbſt gegeben. Dabey nehmen wir dich an deinem heutigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="544" ulx="118" uly="480">burts⸗Feſte. Du kanſts uns nicht verſagen. Wir bitten dich,</line>
        <line lrx="1646" lry="601" ulx="107" uly="535">nach dem Recht, das wir an dich haben nach dem unwiderſprech⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="657" ulx="116" uly="591">lichen Recht, das du an uns, deine Blutsverwandte, haſt, hand⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="712" ulx="105" uly="647">le mit uns als mit deinem rechtmaͤßigen Eigenthum. Du haſt</line>
        <line lrx="1645" lry="767" ulx="116" uly="703">ſchon einmal einen uns und aller Creatur unbegreiflich⸗groſſen</line>
        <line lrx="1643" lry="824" ulx="114" uly="758">Schritt gethan: aus dem Schoos deines Vaters, aus dem al⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="880" ulx="91" uly="813">lerbequemeſten Ruheplaͤtzlein, das du von unausdenklichen Ewig⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="933" ulx="113" uly="870">keiten her bey dem Vater hatteſt, deſſen du in der allerinnigſten</line>
        <line lrx="1639" lry="990" ulx="98" uly="925">Liebeszaͤrtlichkeit gewohnet wareſt, biſt du zu uns in unſer Elend</line>
        <line lrx="1640" lry="1044" ulx="110" uly="981">herabgekommen. Thue noch ein Schrittlein zu uns, um deiner</line>
        <line lrx="1639" lry="1099" ulx="110" uly="1036">Liebe willen. Komm der Seele naͤher, glaͤnze, komm du laͤngſt⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1158" ulx="103" uly="1093">Erwarteter. Offenbahre dich als das Licht und als das Leben der</line>
        <line lrx="1637" lry="1217" ulx="105" uly="1148">Menſchen, bey welchen deine Luſt iſt. Offenbahre dich, damit</line>
        <line lrx="1637" lry="1270" ulx="103" uly="1202">wir wiſſen moͤgen, wie hoch wir in dir von GOtt deinem Vater</line>
        <line lrx="1635" lry="1324" ulx="107" uly="1259">begnadiget ſind. Ruffe uns zu dir, ſprich zu uns mit deinen</line>
        <line lrx="1633" lry="1381" ulx="105" uly="1315">holdſeeligen Lippen: Laſſet fahren, liebe Bruͤder, was euch fehlt,</line>
        <line lrx="1632" lry="1437" ulx="103" uly="1372">was euch quaͤlt. Ich bring alles wieder. Gewaͤhre uns unſrer</line>
        <line lrx="1630" lry="1495" ulx="102" uly="1426">Bitte an dieſem deinem Geburtstage. Komm der Seelen naͤher,</line>
        <line lrx="1427" lry="1540" ulx="102" uly="1479">glaͤnze, komm du laͤngſt⸗Erwarteter!</line>
        <line lrx="1096" lry="1601" ulx="849" uly="1572">* *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2296" type="textblock" ulx="66" uly="1623">
        <line lrx="1629" lry="1689" ulx="140" uly="1623">Es iſt am beſten, Seelen, wenn man in wichtigen Dingen</line>
        <line lrx="1627" lry="1751" ulx="93" uly="1679">fein bald zur Hauptſache gehet. Haͤlt man ſich lange bey Neben⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1799" ulx="91" uly="1736">ſachen auf, ſo werden die Kraͤften verzehrt, die Zeit verderbt, die</line>
        <line lrx="1625" lry="1860" ulx="93" uly="1792">Gedanken zerſtreuet. Beſſer, gerade zur Hauptſache, mit voͤlli⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1918" ulx="74" uly="1849">gem Herzen und ganzer Begierde der Seele. ,</line>
        <line lrx="1622" lry="1973" ulx="118" uly="1905">Die Hauptſache, ihr Seelen, iſt heute dieſe: Der ewige,</line>
        <line lrx="1622" lry="2029" ulx="89" uly="1960">eingebohrne Sohn GOttes, das Wort des Lebens, das beym</line>
        <line lrx="1622" lry="2084" ulx="66" uly="2017">Vater war, ehe der Welt Grund geleget ward, iſt als das Leben</line>
        <line lrx="1619" lry="2135" ulx="82" uly="2071">erſchienen, hat ſich mit uns Menſchen auf das innigſte eingelaſ⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2200" ulx="90" uly="2126">ſen, iſt ſelbſt Menſch worden, hat dadurch ſich ſelbſt und alle ſei⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2296" ulx="90" uly="2183">ne ewige Lebenskraͤfte und heitere Lichtesausfluͤſſe uns angeboten.</line>
        <line lrx="1592" lry="2292" ulx="1532" uly="2255">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Gi1062b_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1339" lry="388" type="textblock" ulx="342" uly="298">
        <line lrx="1339" lry="388" ulx="342" uly="298">34 Am Chriſttag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="880" type="textblock" ulx="305" uly="418">
        <line lrx="1989" lry="489" ulx="349" uly="418">uns dargegeben, uns mitgebracht, und in die erſtorben⸗ und ver⸗.</line>
        <line lrx="1267" lry="546" ulx="350" uly="474">ſinſtert geweßte Menſchheit eingefuͤhret.</line>
        <line lrx="1994" lry="606" ulx="341" uly="510">Da wollen wir denn uns Seiner als unſers eigenen Gutes</line>
        <line lrx="1874" lry="662" ulx="354" uly="584">herzlich annehmen, und innig freuen. Da wollen wir, ein jeder</line>
        <line lrx="1994" lry="716" ulx="353" uly="629">in ſeinem Herzen, denken: Den heutigen Geburtstag meines</line>
        <line lrx="1877" lry="767" ulx="352" uly="696">Erloͤſers will ich mir ſo zu Nutz machen, wie wenn ich noch nie⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="830" ulx="336" uly="752">malen keinen Chriſttag erlebet haͤtte, und wie wenn der heutige</line>
        <line lrx="1993" lry="880" ulx="305" uly="790">der letzte ſeyn wuͤrde, den ich auf dieſer Welt zuzubringen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="957" type="textblock" ulx="924" uly="901">
        <line lrx="1307" lry="939" ulx="924" uly="901">X* *</line>
        <line lrx="1994" lry="957" ulx="1931" uly="913">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1359" type="textblock" ulx="348" uly="951">
        <line lrx="1994" lry="1030" ulx="466" uly="951">Ach HErr JEſu! mein armes, bloͤdes Herz wendet ſich aber⸗.</line>
        <line lrx="1994" lry="1077" ulx="358" uly="1007">mal fuͤr mich und fuͤr dieſe Gemeinde zu deinem reichen und heite⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1137" ulx="348" uly="1066">ren Erloͤſers⸗Herzen. Ach um deines Rechtes willen, das du an</line>
        <line lrx="1936" lry="1198" ulx="359" uly="1120">uns haſt, und das wir dir keineswegs abzuſprechen begehren,</line>
        <line lrx="1993" lry="1245" ulx="360" uly="1173">komm der Seelen naͤher, glaͤnze, komm, laſſe dich merken, daß</line>
        <line lrx="1885" lry="1297" ulx="360" uly="1231">du das Leben und als Leben das Licht der Menſchen biſt. Komm,</line>
        <line lrx="904" lry="1359" ulx="363" uly="1300">du laͤngſt⸗Erwarteter!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1514" type="textblock" ulx="475" uly="1356">
        <line lrx="1255" lry="1383" ulx="1227" uly="1356">*</line>
        <line lrx="1714" lry="1463" ulx="475" uly="1395">Wir wollen ſingen: Ein Kindelein ſo loͤbelich ꝛc.</line>
        <line lrx="1375" lry="1514" ulx="1346" uly="1486">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2084" type="textblock" ulx="370" uly="1255">
        <line lrx="1994" lry="1411" ulx="1982" uly="1358">ſ</line>
        <line lrx="1994" lry="1614" ulx="479" uly="1530">Nun Seelen! wir haben einen naheverwandten Heiland. Er.</line>
        <line lrx="1994" lry="1668" ulx="371" uly="1587">kan und will uns nicht leer abweiſen. Fahret fort, ihn darum</line>
        <line lrx="1894" lry="1731" ulx="374" uly="1650">anzuflehen, daß er uns eine wahre, wohlgegruͤndete Freude an</line>
        <line lrx="1994" lry="1780" ulx="370" uly="1700">ſeinem Heil ſchenken wolle, in einem ſtillen, andaͤchtigen Gebet. d</line>
        <line lrx="1994" lry="2026" ulx="1975" uly="1978">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1848" type="textblock" ulx="930" uly="1794">
        <line lrx="1339" lry="1823" ulx="930" uly="1794">* *</line>
        <line lrx="1148" lry="1848" ulx="1125" uly="1823">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1967" type="textblock" ulx="1002" uly="1884">
        <line lrx="1299" lry="1967" ulx="1002" uly="1884">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2308" type="textblock" ulx="377" uly="1982">
        <line lrx="1904" lry="2052" ulx="506" uly="1982">enſchgebohrner Gttes Sohn! Mittler fuͤr die Hoͤllenkin⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="2120" ulx="534" uly="2042">der! warum laͤßſt du deinen Thron fuͤr das Heil ſo ar⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2173" ulx="377" uly="2094">mer Suͤnder? Darum ſuͤßſter Eſu Chriſt! weil du unſer x</line>
        <line lrx="1903" lry="2224" ulx="379" uly="2155">Mittler biſt. Deine goͤttliche Natur hat die Menſchheit an⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2308" ulx="382" uly="2210">genommen; denn auf ſolche Weiſe nur konnteſt du zum er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Gi1062b_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="456" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="61" lry="456" ulx="0" uly="412">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="804" type="textblock" ulx="0" uly="521">
        <line lrx="62" lry="585" ulx="0" uly="521">1G</line>
        <line lrx="60" lry="642" ulx="6" uly="580">einſe</line>
        <line lrx="62" lry="691" ulx="0" uly="646">ent</line>
        <line lrx="63" lry="739" ulx="0" uly="694">Hocht</line>
        <line lrx="67" lry="804" ulx="0" uly="749">heut</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="861" type="textblock" ulx="1" uly="806">
        <line lrx="92" lry="861" ulx="1" uly="806">n lee</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="62" lry="1008" ulx="2" uly="951">ſich ⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1063" ulx="0" uly="1008">ndhe⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1116" ulx="0" uly="1068">os du</line>
        <line lrx="68" lry="1180" ulx="0" uly="1122">eren</line>
        <line lrx="69" lry="1230" ulx="0" uly="1180">,N</line>
        <line lrx="67" lry="1286" ulx="0" uly="1236">Kl</line>
      </zone>
      <zone lrx="461" lry="1462" type="textblock" ulx="125" uly="1403">
        <line lrx="461" lry="1462" ulx="125" uly="1403">Seegen zu, l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="403" type="textblock" ulx="664" uly="318">
        <line lrx="1674" lry="403" ulx="664" uly="318">Am Chriſttag 3 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1122" type="textblock" ulx="139" uly="436">
        <line lrx="1671" lry="504" ulx="142" uly="436">ter konmmen, und im armen Suͤnder Kleid ſtillſt du die Gerech⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="563" ulx="139" uly="493">tigkeit. Darum, Liebſter! iſts geſchehn, uns dem Vater zu</line>
        <line lrx="1669" lry="615" ulx="139" uly="548">verſoͤhnen, unſer Elend anzuſehn, uns zutroͤſten in den Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="675" ulx="141" uly="607">nen. Darum warſt du beyderley, daß Goͤtt eines mit uns</line>
        <line lrx="1670" lry="731" ulx="141" uly="664">ſey. Ach du biſt doch eitel Troſt, eitel Gnade, eitel Liebe, wenn</line>
        <line lrx="1666" lry="783" ulx="139" uly="720">der Juß im Finſtern ſtoßt durch den Irrthum eig'ner Triebe,</line>
        <line lrx="1669" lry="843" ulx="139" uly="779">biſt du ſelbſt das rechte Licht das in unſ're Seelen bricht. Selbſt</line>
        <line lrx="1668" lry="898" ulx="142" uly="833">der rechte Weg biſt du, der uns zu dem Vater fuͤhret; mit dir</line>
        <line lrx="1669" lry="957" ulx="141" uly="892">gehts dem Himmel zu, wenn man auch die Weit verliehret.</line>
        <line lrx="1670" lry="1009" ulx="143" uly="948">Du nur lehrſt und muſt allein ewig unſre Wahrheit ſeyn. Weil</line>
        <line lrx="1667" lry="1066" ulx="142" uly="1006">dein Tod uns lebend macht, biſt du unſer ewig Leben, das</line>
        <line lrx="1668" lry="1122" ulx="143" uly="1063">das Leben wieder bracht, weil es ſich in Tod begeben. Ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1181" type="textblock" ulx="133" uly="1119">
        <line lrx="1668" lry="1181" ulx="133" uly="1119">ge Gerechtigkeit! dein Verdienſt hat uns befre yt. Ew'ge Lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2025" type="textblock" ulx="139" uly="1176">
        <line lrx="1667" lry="1235" ulx="141" uly="1176">be! nur durch dich liebt die weſentliche Liebe uns Verlohrne</line>
        <line lrx="1668" lry="1298" ulx="139" uly="1232">ewiglich mit erbarmungsreichem Triebe. GOtt hat keine Gna⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1357" ulx="142" uly="1289">de mehr, die durch dich nicht unſer waͤr. Ewger Hoherprie⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1449" ulx="140" uly="1345">ſter! du biiteſt fuͤr die armen Seelen, ſprichſt uns GOttes</line>
        <line lrx="1678" lry="1463" ulx="491" uly="1402">ſßſt dich opfern, ſchlachten, quaͤlen, traͤgſt wie</line>
        <line lrx="1670" lry="1518" ulx="142" uly="1459">ein gedultig Lamm, unſre Laſt am Kreuzes⸗Stamm. Schul⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1581" ulx="143" uly="1512">den⸗Opfer! das verſohnt, Friedens⸗GOpfer! das uns freuet,</line>
        <line lrx="1668" lry="1632" ulx="143" uly="1570">du haſt unſre Schuld entlehnt, da uns das Geſetz gedraͤuet.</line>
        <line lrx="1668" lry="1687" ulx="141" uly="1628">Doch du zahlteſt ſie, Gtt Lob! Wurdeſt Menſch, und ſtarbſt</line>
        <line lrx="1670" lry="1753" ulx="140" uly="1685">darob. Wanmn ich gleich die ganze Welt voller Uebertrettung</line>
        <line lrx="1667" lry="1809" ulx="139" uly="1741">finde, iſt doch dieſes Löoͤſegeld gnug vor eine Welt voll Suͤnde.</line>
        <line lrx="1665" lry="1856" ulx="143" uly="1799">Gnug, ja uͤberfluͤßig iſt, dein Verdienſt, HErr IcEſu Chriſt.</line>
        <line lrx="1667" lry="1912" ulx="141" uly="1853">Daß wir moͤchten lebend ſeyn, iſt das Leben ſelbſt Menſch</line>
        <line lrx="1670" lry="1969" ulx="142" uly="1911">worden, daß uns ſchien ein heller Schein, tritt das Licht in</line>
        <line lrx="1668" lry="2025" ulx="141" uly="1969">Menſchen⸗Orden. Alle ſeine Tropfen Blut, nahm er an, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2081" type="textblock" ulx="117" uly="2025">
        <line lrx="1665" lry="2081" ulx="117" uly="2025">Welt zu gut. Waren wir in tiefſter Qual, elend ohne Troſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2137" type="textblock" ulx="139" uly="2081">
        <line lrx="1668" lry="2137" ulx="139" uly="2081">verſchloſſen, biſt du in das Jammerthal Brunn des waͤhren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2194" type="textblock" ulx="127" uly="2137">
        <line lrx="1668" lry="2194" ulx="127" uly="2137">Troſts! gefloſſen. Alles, was uns freudig macht, iſt vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2355" type="textblock" ulx="139" uly="2192">
        <line lrx="1667" lry="2263" ulx="139" uly="2192">HSimmel hergebracht. Gttes Sohn wird ſelbſt ein Kind,</line>
        <line lrx="1674" lry="2355" ulx="140" uly="2248">daß wir wuͤrden Gttes Kinder . daß die Suͤnder ſeelig find.</line>
        <line lrx="1645" lry="2352" ulx="1012" uly="2315">2 wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Gi1062b_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1357" lry="392" type="textblock" ulx="351" uly="313">
        <line lrx="1357" lry="392" ulx="351" uly="313">36 Am Chriſttag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1454" type="textblock" ulx="356" uly="423">
        <line lrx="1886" lry="494" ulx="359" uly="423">wird mein Heil ein Menſch fuͤr Suͤnder. So daß mun mit</line>
        <line lrx="1885" lry="550" ulx="359" uly="477">JIcEſu Chriſt alles neu geboren iſt. Ach wie ſuͤß iſt dein Ge⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="606" ulx="357" uly="535">nuß, und dein Angeſicht den Bloͤden, ach wie ſeelig iſt dein</line>
        <line lrx="1882" lry="662" ulx="356" uly="592">Kuß, wie erfreulich deine Reden? Erd umd Hinnnel hat nichts</line>
        <line lrx="1882" lry="722" ulx="358" uly="648">ſo, allerſchoͤnſter Salomo. Herzens⸗ Ireund komm in mein</line>
        <line lrx="1881" lry="776" ulx="358" uly="702">Herz! Komm mit deinen Gnaden⸗ Schaͤtzen. Bruder! laß</line>
        <line lrx="1884" lry="831" ulx="359" uly="759">mich nach dem Schmerz mich in deiner Huld ergoͤtzen; du mein</line>
        <line lrx="1884" lry="888" ulx="360" uly="812">Liebſter weiche nicht, wann mir Herz und Auge bricht. Al⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="946" ulx="359" uly="868">lerwerthſter Braͤutigam! laß dich meinen Glauben faſſen;</line>
        <line lrx="1883" lry="1002" ulx="360" uly="931">Held von zweymal hohem Stamm, laſſe mich dich keinmal</line>
        <line lrx="1884" lry="1058" ulx="359" uly="988">laſſen, liebe, kuͤſſe, halte mich, meine Liebe! ewiglich. Mii⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1113" ulx="360" uly="1045">ne Liebe hat mein Blut mir zu n Seegen angekleidet; meine Liebe</line>
        <line lrx="1887" lry="1173" ulx="356" uly="1099">hat mein Gut in dem Himmel zubereitet; meine Liebe ſtarb</line>
        <line lrx="1885" lry="1229" ulx="363" uly="1157">am Kreuz, daß ſie mich zur Liebe reitz. NMiiner Liebe Lie⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1286" ulx="362" uly="1212">bes⸗Reitz wird der Gegenliebe Spiegel; meine Liebe ſtirbt</line>
        <line lrx="1886" lry="1342" ulx="361" uly="1271">am Creutz und ihr Blut iſt ſelbſt das Siegel. Liebe! mach</line>
        <line lrx="1883" lry="1398" ulx="363" uly="1324">mein Herze voll, wann es lebt und ſterben ſoll. Friede, Troſt</line>
        <line lrx="1885" lry="1454" ulx="366" uly="1382">und Sicherheit kommt aus dieſem zarten Triebe, Kuhe, Luſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1513" type="textblock" ulx="367" uly="1439">
        <line lrx="1937" lry="1513" ulx="367" uly="1439">und Seeligkeit fließt aus meines IEſu Liebe. Liebe ſey mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1571" type="textblock" ulx="368" uly="1500">
        <line lrx="1341" lry="1571" ulx="368" uly="1500">ewig nah, Liebe ſage ſelbſten: Ja! (*)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1708" type="textblock" ulx="480" uly="1617">
        <line lrx="1932" lry="1708" ulx="480" uly="1617">Und nun haltet mir eine Frage zu gut, geliebte Menſchenkin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1939" type="textblock" ulx="361" uly="1688">
        <line lrx="1886" lry="1768" ulx="368" uly="1688">der! zu wem wollen wir uns, jetzt in der Zeit, und hernach in</line>
        <line lrx="1885" lry="1824" ulx="361" uly="1751">der Ewigkeit, halten? Wohin ſtehet unſer Sinn und nach was</line>
        <line lrx="1887" lry="1881" ulx="365" uly="1803">fuͤr einer Geſellſchaft geluͤſtet uns? Iſts der Kaiſer Auguſtus?</line>
        <line lrx="1891" lry="1939" ulx="367" uly="1856">iſts der Landpfleger Cyrenius? — — Iſts der helle, groſſe Hauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1987" type="textblock" ulx="365" uly="1918">
        <line lrx="1936" lry="1987" ulx="365" uly="1918">deren, deren ein jeder reiſete in ſeine Stadt? Oder iſts der arme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2246" type="textblock" ulx="320" uly="1974">
        <line lrx="1888" lry="2050" ulx="350" uly="1974">Zimmermann, Joſeph von Nazareth mit ſeinem vertrauten</line>
        <line lrx="1888" lry="2100" ulx="353" uly="2027">Weibe, die ſchwanger war? Wollen wir mit ihnen ganz Beth⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2157" ulx="363" uly="2085">lehem auslaufen, und vor den Thuͤren, auch der oͤffentlichen Her⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2246" ulx="320" uly="2135">verge, uns abweiſen laſſen? oder wollen wir gar auch in den Stals</line>
        <line lrx="1864" lry="2244" ulx="1806" uly="2205">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2332" type="textblock" ulx="401" uly="2260">
        <line lrx="1924" lry="2332" ulx="401" uly="2260">*) S. Job. Arnds Paradiesgaͤrtlein geiſtreicher Gebeter in Liedern, von M. Ph. Frid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="843" lry="2371" type="textblock" ulx="484" uly="2318">
        <line lrx="843" lry="2371" ulx="484" uly="2318">Hiller, Seite 223, ff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2317" type="textblock" ulx="1969" uly="2150">
        <line lrx="1994" lry="2317" ulx="1969" uly="2150">—☛ —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Gi1062b_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="58" lry="465" ulx="0" uly="429">W</line>
        <line lrx="38" lry="520" ulx="0" uly="478">ein</line>
        <line lrx="57" lry="586" ulx="16" uly="532">iſth</line>
        <line lrx="58" lry="635" ulx="1" uly="591">gtfit</line>
        <line lrx="58" lry="693" ulx="5" uly="648">in</line>
        <line lrx="59" lry="751" ulx="0" uly="706">erl</line>
        <line lrx="60" lry="808" ulx="11" uly="766">uf</line>
        <line lrx="59" lry="874" ulx="0" uly="820">clt. 3</line>
        <line lrx="61" lry="980" ulx="8" uly="934">keifn</line>
        <line lrx="63" lry="1045" ulx="0" uly="992">.</line>
        <line lrx="63" lry="1095" ulx="0" uly="1048">eC</line>
        <line lrx="61" lry="1159" ulx="0" uly="1106">be ſe</line>
        <line lrx="62" lry="1211" ulx="0" uly="1162">ebe</line>
        <line lrx="61" lry="1272" ulx="0" uly="1219">be ſ</line>
        <line lrx="60" lry="1388" ulx="0" uly="1336">e,C</line>
        <line lrx="59" lry="1449" ulx="0" uly="1392">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1761" type="textblock" ulx="0" uly="1648">
        <line lrx="56" lry="1709" ulx="0" uly="1648">chen</line>
        <line lrx="56" lry="1761" ulx="0" uly="1705">nat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="375" type="textblock" ulx="642" uly="303">
        <line lrx="1653" lry="375" ulx="642" uly="303">Am Thriſttag. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1959" type="textblock" ulx="96" uly="415">
        <line lrx="1653" lry="482" ulx="123" uly="415">und bis zur Krippe hin, wo das Kindlein ligt, uns erniedrigen?</line>
        <line lrx="1654" lry="532" ulx="122" uly="472">Womit meynen wir, daß wir in Zeit und Ewigkeit am beſten</line>
        <line lrx="1651" lry="587" ulx="116" uly="529">beſtehen wverden? Wo ſind ſie, die vor Jahren ergeben aller</line>
        <line lrx="1654" lry="644" ulx="114" uly="585">Eitelkeit und in die Welt verliebet waren? Wo ſind ſie? Es iſt</line>
        <line lrx="1653" lry="705" ulx="114" uly="639">mit ihnen dem Verderben zugegangen. Hingegen das Kindlein</line>
        <line lrx="1652" lry="761" ulx="117" uly="695">in der Krippe hat ſelbſt die Spur des Lebens und der Ehre und</line>
        <line lrx="1650" lry="814" ulx="117" uly="750">des ewigen Preiſes gefunden, und ſchon viel tauſend andern gluͤk⸗</line>
        <line lrx="854" lry="871" ulx="113" uly="807">ſeeligen Weltpilgrimen gezeiget.</line>
        <line lrx="1647" lry="926" ulx="134" uly="861">Luc. 9, §. hat der HErr JEſus, nachdem er ſchon uͤber ſei⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="980" ulx="115" uly="916">ne dreyßig Jahr alt war, dem begierigen Zachaͤo zugeſprochen:</line>
        <line lrx="1652" lry="1038" ulx="117" uly="971">Steig eilend hernieder. Als ein unmuͤndiges Kindlein ruft er</line>
        <line lrx="1650" lry="1086" ulx="114" uly="1030">uns auch aus ſeiner Krippe heraus eben alſo zu: „Menſchenkind,</line>
        <line lrx="1651" lry="1150" ulx="107" uly="1085">ſteig eilend hernieder. Ich habe ſchon bey dir eingekehret, und</line>
        <line lrx="1323" lry="1205" ulx="107" uly="1141">dich moͤchte ich auch gern fein nahe bey mir haben.,</line>
        <line lrx="1646" lry="1253" ulx="140" uly="1194">Nun Seelen, wir wollen dißmal dieſe zwey Stuͤcke betrachten:</line>
        <line lrx="1649" lry="1336" ulx="177" uly="1262">1. Herab zu dem menſchgewordenen Sohn GOttes in ſei⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1394" ulx="241" uly="1325">ne Armuth bis zur Krippe!</line>
        <line lrx="1646" lry="1478" ulx="168" uly="1399">2. Hinguf mit dem eingebohrnen Sohn der ewigen Liebe</line>
        <line lrx="1553" lry="1535" ulx="162" uly="1464">zur Gemeinſchaft mit GOtt bis in die hoͤchſte Hoͤhe.</line>
        <line lrx="1026" lry="1603" ulx="563" uly="1554">. Gebeſt.</line>
        <line lrx="1643" lry="1682" ulx="171" uly="1617">Err JEſu! Aus deinem Herzen heraus moͤchten wir gerne mit⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1739" ulx="198" uly="1677">einander ſprechen. Die Sprache deines Herzens gegen uns</line>
        <line lrx="1641" lry="1797" ulx="100" uly="1729">moͤchten wir gerne verſtehen lernen. Du naher Erloͤſer! Seye</line>
        <line lrx="1641" lry="1853" ulx="98" uly="1785">uns nahe mit deinem Licht und mit deiner Lebenskraft. Mache</line>
        <line lrx="1638" lry="1908" ulx="99" uly="1842">uns inniglich loß von allem, was praͤchtig herauskommt, mache</line>
        <line lrx="1639" lry="1959" ulx="96" uly="1897">uns theilhaftig deiner innerlichen Herzensniedrigkeit, bis wir mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2015" type="textblock" ulx="52" uly="1950">
        <line lrx="1617" lry="2015" ulx="52" uly="1950">dir, durch dich, dir nach, in die Hoͤhe gezogen werden! Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2130" type="textblock" ulx="602" uly="2040">
        <line lrx="1074" lry="2130" ulx="602" uly="2040">Abhandlung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2371" type="textblock" ulx="95" uly="2136">
        <line lrx="1637" lry="2258" ulx="95" uly="2136">ZJwen einfaͤltige Stuͤcke wollen wir miteinander lernen: 1. Herab,</line>
        <line lrx="1637" lry="2270" ulx="98" uly="2194">₰ ihr Menſchenkinder, herab zum Sohn GOttes zu ſeiner</line>
        <line lrx="1399" lry="2319" ulx="95" uly="2248">gruͤndlichen Niedrigkeit, zu ſeiner aͤuſſerſten Armuth.</line>
        <line lrx="1633" lry="2371" ulx="309" uly="2304">D”MD E 3 B O was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Gi1062b_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1365" lry="379" type="textblock" ulx="353" uly="308">
        <line lrx="1365" lry="379" ulx="353" uly="308">38 Am Chriſttag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="650" type="textblock" ulx="358" uly="422">
        <line lrx="1881" lry="490" ulx="381" uly="422">O was hat der Sohn GOttes gethan! Welch einen erſtaun⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="545" ulx="358" uly="479">lichen Entſchluß hat er gefaßt, der Abglanz goͤttlicher Majeſtaͤt,</line>
        <line lrx="1883" lry="600" ulx="360" uly="536">das Ebenbild des vaͤterlichen Weſens. Welch einen Entſchluß,</line>
        <line lrx="1883" lry="650" ulx="361" uly="590">der auf keinerley Weiſe hat zu Stande gebracht werden koͤnnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="704" type="textblock" ulx="358" uly="645">
        <line lrx="1937" lry="704" ulx="358" uly="645">als durch eine unbegreifliche Macht einer unerhoͤrten Liebe, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1434" type="textblock" ulx="361" uly="703">
        <line lrx="1886" lry="761" ulx="362" uly="703">ihresgleichen in alle Ewigkeit hinein nicht bekommen kan. Menſch</line>
        <line lrx="1890" lry="823" ulx="361" uly="759">werden, den allerinnigſten und zaͤrtlichſten Genuß der holdſeelig⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="880" ulx="361" uly="815">ſten Gemeinſehaft mit ſeinem Vater, bey dem ſich der Sohn ſo⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="929" ulx="362" uly="869">lang her ſo vortreflich wohl befunden hatte, aufgeben, die anbe⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="992" ulx="365" uly="926">tende Verehrung aller derer, die um den Thron GOttes ſind,</line>
        <line lrx="1887" lry="1049" ulx="366" uly="983">und alles Licht und Leben ihm zu danken haben, augenblicklich</line>
        <line lrx="1876" lry="1104" ulx="366" uly="1041">verlaſſen: welch ein Entſchluß! .“</line>
        <line lrx="1890" lry="1161" ulx="478" uly="1094">Der Sohn GOttes denkt in ſeinem an die lauterſte himmli⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1217" ulx="366" uly="1151">ſche Heiligkeit und Herrlichkeit gewoͤhnten Herzen: ich will doch</line>
        <line lrx="1891" lry="1273" ulx="369" uly="1207">einmal ſehen, wie es auf Erden ausſiehet: ich will ſehen, was</line>
        <line lrx="1892" lry="1330" ulx="370" uly="1263">fuͤr eine jaͤmmerliche Verderbniß Satanas der Arge daſelbſt ange⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1386" ulx="374" uly="1319">richtet hat: ich will ſehen, wie es auf dieſem unter fremde Ge⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1434" ulx="374" uly="1374">walt, in feindliche Haͤnde gerathenen Erdboden ſo klaͤglich ſtehet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1492" type="textblock" ulx="377" uly="1430">
        <line lrx="1894" lry="1492" ulx="377" uly="1430">ich will ſehen, und es ſelbſt erfahren, und mich den Feinden in</line>
      </zone>
      <zone lrx="846" lry="1549" type="textblock" ulx="376" uly="1490">
        <line lrx="846" lry="1549" ulx="376" uly="1490">ihre Gewalt liefern:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1605" type="textblock" ulx="488" uly="1518">
        <line lrx="1920" lry="1605" ulx="488" uly="1518">Er denkt: ich will Menſch gebohren werden: ich will nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1878" type="textblock" ulx="373" uly="1599">
        <line lrx="1893" lry="1661" ulx="373" uly="1599">beſonders vor andern Menſchenkindern haben: ich will es nicht</line>
        <line lrx="1893" lry="1717" ulx="376" uly="1651">einmal ſo gut haben, als es ſonſt ein ſuͤndiges Menſchenkind hat:</line>
        <line lrx="1896" lry="1773" ulx="376" uly="1710">ich will mich dazu bequemen, arme Eltern — in der Fremde kei⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1828" ulx="377" uly="1766">nen Raum in der Herberge — keine Wiege, ſondern nur eine</line>
        <line lrx="1896" lry="1878" ulx="378" uly="1819">Krippe, zu haben: ich will gleich in der erſten Nacht der ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1945" type="textblock" ulx="378" uly="1873">
        <line lrx="1922" lry="1945" ulx="378" uly="1873">allernoͤthigſten Gemaͤchlichkeiten entbehren und doch damit zufrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="1988" type="textblock" ulx="381" uly="1934">
        <line lrx="584" lry="1988" ulx="381" uly="1934">den ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2103" type="textblock" ulx="381" uly="1985">
        <line lrx="1899" lry="2057" ulx="491" uly="1985">Er denkts und thuts. Er thuts aus Gehorſam gegen ſeinem</line>
        <line lrx="1901" lry="2103" ulx="381" uly="2041">Vater: aus Liebe zu ſeinen abfaͤlligen und feindlichen Creaturen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2160" type="textblock" ulx="384" uly="2094">
        <line lrx="1916" lry="2160" ulx="384" uly="2094">Von Ewigkeit her iſt er damit umgegangen: in einer ſo langen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2377" type="textblock" ulx="382" uly="2149">
        <line lrx="1901" lry="2218" ulx="382" uly="2149">Waͤhrung iſt ſeinem Liebesherzen nie ein anderer Gedank, als ob</line>
        <line lrx="1901" lry="2276" ulx="384" uly="2207">es ihn reuen wollte, beygegangen. Mit unverruͤcktem, veſtem</line>
        <line lrx="1893" lry="2377" ulx="385" uly="2260">Sinn iſt er darauf beſtanden und hats durchgebracht. en</line>
        <line lrx="1905" lry="2369" ulx="1873" uly="2329">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Gi1062b_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1660" lry="398" type="textblock" ulx="646" uly="314">
        <line lrx="1660" lry="398" ulx="646" uly="314">Am Thriſttag. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="887" type="textblock" ulx="8" uly="423">
        <line lrx="1661" lry="498" ulx="238" uly="423">Wer ſich dabey nicht verwundert, und aus Beſchaͤmung vor</line>
        <line lrx="1659" lry="554" ulx="127" uly="478">der goͤttlichen Majeſtaͤt nicht gern in den Staub beugen, und ſich</line>
        <line lrx="1709" lry="609" ulx="127" uly="535">in den Boden verkriechen moͤchte: der hat vielleicht nur noch nie</line>
        <line lrx="1128" lry="660" ulx="125" uly="591">ernſtlich daran gedacht. . V</line>
        <line lrx="1658" lry="718" ulx="68" uly="646">Deer Sohn GOttes laͤßt ſich in den allerungemaͤchlichſten Um⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="779" ulx="8" uly="701">„M ſtaͤnden antreffen. Ganz Bethlehem iſt voll. Alle Privathaͤuſer</line>
        <line lrx="1658" lry="832" ulx="64" uly="758">beſetzt. In der Herberg iſt kein Platz mehr. Niemand ſorgt fuͤr</line>
        <line lrx="1659" lry="887" ulx="125" uly="814">das Kind, noch fuͤr die Gebaͤrerin. Niemand denket daran, (von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="944" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="1659" lry="944" ulx="0" uly="853">Nen Ehrerbietung nicht zu ſagen) ihnen nur die geringſte Liebe zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1161" type="textblock" ulx="43" uly="926">
        <line lrx="1657" lry="999" ulx="43" uly="926">zeigen. Aber doch muͤſſen Leute da ſeyn: Menſchen, bey dem,</line>
        <line lrx="1657" lry="1055" ulx="122" uly="982">der den Menſchen zu lieb Menſch worden iſt. Zu Rom iſt ſein</line>
        <line lrx="1658" lry="1112" ulx="119" uly="1035">vergeſſen. In ganz Syrien denkt niemand daran. Bethlehem</line>
        <line lrx="1657" lry="1161" ulx="119" uly="1091">ſchlaͤft und iſt ſicher. Aber der ewige Erbarmer, der mit Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1227" type="textblock" ulx="28" uly="1149">
        <line lrx="1658" lry="1227" ulx="28" uly="1149">(u den auf die Menſchenkinder ein Aug geworfen hat, macht ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="1204">
        <line lrx="1655" lry="1280" ulx="69" uly="1204">Anſtalt, daß Menſchen herbeygebracht werden. Wozu in Rom,</line>
        <line lrx="1656" lry="1331" ulx="27" uly="1261">in in Nazareth, in Galilaͤa, ꝛc. niemand faͤhig war, deſſen werden</line>
        <line lrx="1655" lry="1390" ulx="0" uly="1319">eindee die arme Hirten auf dem Felde gewuͤrdiget. Dieſe werden mit</line>
        <line lrx="1655" lry="1451" ulx="3" uly="1370">c in froͤlicher Botſchaft von dem gebohrnen HErrn, dem Heiland, zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="1487" type="textblock" ulx="112" uly="1427">
        <line lrx="642" lry="1487" ulx="112" uly="1427">Krippe herbey gelocket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2335" type="textblock" ulx="22" uly="1485">
        <line lrx="1653" lry="1558" ulx="187" uly="1485">O wie wollen wir uns gegen dieſer Erniedrigung meſſen?</line>
        <line lrx="1657" lry="1614" ulx="22" uly="1540">(E Er hat ſich herunter gegeben: ſeinen ewigen Reichthum, ſeine</line>
        <line lrx="1653" lry="1670" ulx="61" uly="1595">Loͤttliche Herrlichkeit, alle ſeine Gemaͤchlichkeit verlaſſen und ſich</line>
        <line lrx="1652" lry="1729" ulx="117" uly="1652">auf einmal in das ganze Ungemach der Suͤnder hineingeſtecket.</line>
        <line lrx="1657" lry="1780" ulx="53" uly="1708">(Iſts nicht ſo, Seelen? Wir wollen den Hirten Geſellſchaft lei⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1839" ulx="62" uly="1766">ſten. Wir wollen auch herab. Wenn uns ſchon daruͤber ein je⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1892" ulx="120" uly="1823">der plagen und ſchmaͤhen will, wenn wir ſchon lang gewohnte Be⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1947" ulx="118" uly="1878">quemlichkeiten, ohne welche wir nicht leben zu koͤnnen vermeynet</line>
        <line lrx="1653" lry="1998" ulx="112" uly="1930">haͤtten, nun aufgeben ſollen. Wir wollen uns nicht mehr daruͤber</line>
        <line lrx="1655" lry="2059" ulx="50" uly="1990">beſchwehren. Dem ewigen Sohne GOttes zu Ehren, um zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2120" ulx="62" uly="2045">ner Krippe uns beugen zu koͤnnen, wollen wir unſere Weltgebraͤu⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2176" ulx="121" uly="2099">che, unſern Reſpect, unſer Anſehen, unſere ſubtile Eigenliebe in</line>
        <line lrx="1655" lry="2235" ulx="118" uly="2157">den Wind ſchlagen. Wir wollen uns von der Welt, ſo ſpoͤttiſch</line>
        <line lrx="1655" lry="2316" ulx="121" uly="2210">ſie iſt, gern darum anſehen laſſen, daß wirs mit dem armen Kind⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2335" ulx="1570" uly="2295">lein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Gi1062b_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1379" lry="372" type="textblock" ulx="356" uly="265">
        <line lrx="1379" lry="372" ulx="356" uly="265">40 Am Chriſttag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="705" type="textblock" ulx="359" uly="414">
        <line lrx="1883" lry="480" ulx="368" uly="414">lein in der Krippe halten. „Seine Niedrigkeit, wollen wir ſa⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="536" ulx="369" uly="471">gen, hat mir meinen Hochmuth entleidet. Mein Heil iſt ganz</line>
        <line lrx="1885" lry="590" ulx="369" uly="527">an ihm. Auſſer Ihm begehr ich kein Vergnuͤgen. Ich ſehe ſein</line>
        <line lrx="1886" lry="648" ulx="367" uly="581">Angeſicht, und Gnade und Wahrheit leuchtet daraus hervor. Ich</line>
        <line lrx="1887" lry="705" ulx="359" uly="638">merke, wie es geſinnet iſt. Mit ſtummen Lippen prediget es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="751" type="textblock" ulx="366" uly="692">
        <line lrx="1910" lry="751" ulx="366" uly="692">mir. Einmal ich muß herab von meiner eigenen Gerechtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="975" type="textblock" ulx="366" uly="746">
        <line lrx="1888" lry="815" ulx="367" uly="746">und Weisheit und Gelehrſamkeit und Vermoͤgen und Ehrenſtand.</line>
        <line lrx="1887" lry="869" ulx="366" uly="804">Ich muß herab. Das Kindlein lehret mich Aufgaben, derglei⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="924" ulx="367" uly="862">chen mich die ganze Welt nicht lehren kan. Halte ich mich zu</line>
        <line lrx="1892" lry="975" ulx="366" uly="916">ihm, ſo haͤlt es ſich zu mir, und dieſer Chriſttag gehet mir auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1029" type="textblock" ulx="368" uly="971">
        <line lrx="1915" lry="1029" ulx="368" uly="971">mein Lebtag nach. So muß es einmal gehen, Seelen, daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1366" type="textblock" ulx="367" uly="1028">
        <line lrx="1890" lry="1092" ulx="367" uly="1028">es gerad heraus ſage; wenn der Anfang einer wahren Bekehrung</line>
        <line lrx="1891" lry="1149" ulx="367" uly="1073">zu Stande kommen, und die Spur des Lebens einem Menſchen</line>
        <line lrx="1892" lry="1204" ulx="372" uly="1139">aufgehen ſolle. Der heilloſe Gedank, da man meynet, man ſeye</line>
        <line lrx="1891" lry="1260" ulx="369" uly="1195">etwas, da man doch nichts iſt, muß weggeſchaffet werden. Aber</line>
        <line lrx="1892" lry="1316" ulx="370" uly="1250">wie? Muß ich denn in dieſen armſeeligen Umſtaͤnden immer und</line>
        <line lrx="1895" lry="1366" ulx="369" uly="1308">ewig behangen bleiben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1456" type="textblock" ulx="895" uly="1358">
        <line lrx="1389" lry="1456" ulx="895" uly="1358">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1543" type="textblock" ulx="369" uly="1462">
        <line lrx="1929" lry="1543" ulx="369" uly="1462">O Seelen! es iſt auf erwas koͤſtliches angeſehen. Der Zimmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2355" type="textblock" ulx="368" uly="1519">
        <line lrx="1891" lry="1583" ulx="433" uly="1519">Niſt auf die Erde gekommen, damit die Erde aus der tiefſten</line>
        <line lrx="1449" lry="1638" ulx="371" uly="1574">Niedrigkeit in alle Hoͤhe hinaufgezogen werde.</line>
        <line lrx="1892" lry="1693" ulx="430" uly="1629">Das heutige Evangelium gehet eine Zeitlang in lauter Nie⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1749" ulx="370" uly="1684">drigkeiten und veraͤchtlichen Umſtaͤnden daher: daß der natuͤrliche</line>
        <line lrx="1891" lry="1807" ulx="372" uly="1738">Menſch freylich ſtutzen und denken muß: „So genau geb ich mich</line>
        <line lrx="1891" lry="1861" ulx="369" uly="1796">nicht. Dahin will ich nicht. Es iſt mir ungelegen, alſo zu wer⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1918" ulx="372" uly="1852">den. Aber hernach geht es einsmals in die herrlichſte Hoͤhe. Man⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1975" ulx="371" uly="1905">haͤtte gemeint, aus dem Kindlein werde ſein Lebenlang nichts</line>
        <line lrx="1892" lry="2030" ulx="371" uly="1962">rechts werden, weil es ſchon bey ſeiner Geburt ſo armſeelig zuge⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2084" ulx="368" uly="2017">he. Aber ſiehe da, eben jezt, da die Vernunft ſich ſo erhebt wi⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2135" ulx="370" uly="2072">der den Gehorſam des Glaubens, da gehts an. Die Macht gibt</line>
        <line lrx="1892" lry="2192" ulx="371" uly="2127">ein neu Licht dar. Herrlichkeit des H&amp;ERRN iſt um den Weg.</line>
        <line lrx="1892" lry="2252" ulx="370" uly="2182">Die Hirten werden davon umleuchtet. Dagegen muß alle kaiſer⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2355" ulx="373" uly="2235">liche Pracht weichen, wie ein Licht vor den hellen Sonnenſtralen</line>
        <line lrx="1889" lry="2347" ulx="1868" uly="2308">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="891" type="textblock" ulx="1955" uly="499">
        <line lrx="1994" lry="547" ulx="1960" uly="499">6t</line>
        <line lrx="1994" lry="618" ulx="1957" uly="556">ſer</line>
        <line lrx="1994" lry="666" ulx="1955" uly="612">ſs,</line>
        <line lrx="1992" lry="714" ulx="1956" uly="667">E</line>
        <line lrx="1994" lry="784" ulx="1957" uly="734">on</line>
        <line lrx="1994" lry="827" ulx="1955" uly="780">Del</line>
        <line lrx="1994" lry="891" ulx="1955" uly="837">eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1165" type="textblock" ulx="1956" uly="948">
        <line lrx="1994" lry="994" ulx="1960" uly="948">ſei</line>
        <line lrx="1994" lry="1050" ulx="1965" uly="1004">E</line>
        <line lrx="1994" lry="1165" ulx="1956" uly="1118">el</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Gi1062b_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="2269" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="71" lry="1581" ulx="11" uly="1523">e</line>
        <line lrx="67" lry="1710" ulx="0" uly="1637">Gtet</line>
        <line lrx="66" lry="1753" ulx="0" uly="1695">Fotlt</line>
        <line lrx="65" lry="1852" ulx="0" uly="1754">6 4</line>
        <line lrx="66" lry="1868" ulx="0" uly="1822">zu,</line>
        <line lrx="65" lry="1986" ulx="0" uly="1921">G</line>
        <line lrx="62" lry="2040" ulx="0" uly="1987">elig</line>
        <line lrx="62" lry="2099" ulx="0" uly="2039">e</line>
        <line lrx="64" lry="2152" ulx="0" uly="2083">itet</line>
        <line lrx="62" lry="2210" ulx="0" uly="2152">e</line>
        <line lrx="62" lry="2269" ulx="0" uly="2200">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2330" type="textblock" ulx="0" uly="2250">
        <line lrx="59" lry="2330" ulx="0" uly="2250">hfrl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="425" type="textblock" ulx="655" uly="324">
        <line lrx="1691" lry="425" ulx="655" uly="324">Am TChriſttag. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="953" type="textblock" ulx="112" uly="438">
        <line lrx="1670" lry="513" ulx="232" uly="438">Da iſt ein unvergleichlicher Heyland, dem alle Feinde wie</line>
        <line lrx="1668" lry="565" ulx="123" uly="496">Stroh ſind. Da gehts herrlich und praͤchtig zu, wie wenn es Hei⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="618" ulx="123" uly="550">ligthum waͤre, und es iſt erſt bey den Hirten auf dem Felde. Da</line>
        <line lrx="1666" lry="680" ulx="119" uly="607">iſts, wie wenn der ganze Himmel ſich herabgelaſſen, und von der</line>
        <line lrx="1662" lry="741" ulx="119" uly="664">Erde, die der Feind lang inne gehabt hat, wirklichen Beſitz ge⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="791" ulx="114" uly="718">nommen haͤtte. Da iſt Evangelium, groſſe Freude, fuͤr alles</line>
        <line lrx="1660" lry="850" ulx="115" uly="775">Volk: dagegen ſich der grosſprecheriſche Befehl, daß alle welt</line>
        <line lrx="1659" lry="908" ulx="112" uly="830">geſchaͤtzet wuͤrde, nicht blicken laſſen darf. Ein klein Plaͤzlein von</line>
        <line lrx="1656" lry="953" ulx="113" uly="888">der Welt iſt Auguſto auf eine kurze Zeit unterthan. Dem Kind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1178" type="textblock" ulx="65" uly="943">
        <line lrx="1665" lry="1022" ulx="110" uly="943">lein in der Krippe iſt wahrhaftig alle Gewalt im Himmel und auf</line>
        <line lrx="1722" lry="1066" ulx="73" uly="999">Erden zugedacht. Diß Evangelium gehet aus in alle Welt. Die</line>
        <line lrx="1654" lry="1131" ulx="70" uly="1055">Hirten ſind die erſte: aber hernach geht es durch beſtellte Botten</line>
        <line lrx="1651" lry="1178" ulx="65" uly="1112">viele hundert Jahre nacheinander, ungehindert, fort bis an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1302" type="textblock" ulx="104" uly="1168">
        <line lrx="1647" lry="1238" ulx="105" uly="1168">Welt Ende. Wer davon hoͤret, darf nicht erſt weit reiſen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1302" ulx="104" uly="1226">dern augenbliklich denken: Mir iſt ein Heyland gebohren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2167" type="textblock" ulx="88" uly="1308">
        <line lrx="1645" lry="1378" ulx="104" uly="1308">So bald die Predigt vorbey iſt, ſo geht die Muſik an. Sie</line>
        <line lrx="1639" lry="1434" ulx="99" uly="1363">iſt himmliſch. Der Text dazu iſt von keinem Menſchen gemacht.</line>
        <line lrx="1640" lry="1491" ulx="96" uly="1419">Himmliſche Heerſchaaren haben ſich lange darauf geruͤſtet und dar⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1551" ulx="99" uly="1474">auf gefreuet, dieſen Lobgeſang zu ſingen auf ſeinem Erdboden. An</line>
        <line lrx="1638" lry="1605" ulx="96" uly="1531">der Krippe faͤht es an, und in die Hoͤhe GOttes zeucht ſichs hin⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1660" ulx="94" uly="1586">auf. Der Anfang davon drehet ſich um den ganzen Erdboͤden her⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1718" ulx="92" uly="1648">um. Wer nicht GOtt die Ehre geben will, bleibe nur weg. Wer</line>
        <line lrx="1677" lry="1779" ulx="90" uly="1700">noch Krieg im Sinn hat, laſſe ſich ja nicht geluͤſten, herzuzubre⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1832" ulx="94" uly="1759">chen, daß er nicht verzehret werde. Wems um ein ewiges Wohl,</line>
        <line lrx="1633" lry="1896" ulx="89" uly="1816">uUm den Frieden GOttes, der hoͤher als alle Vernunft iſt, zu thun</line>
        <line lrx="1630" lry="1944" ulx="93" uly="1869">iſt, der wiſſe es: Bey der Krippe muß er anfahen, und der Frie⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2003" ulx="88" uly="1928">de wird ihn faſſen und ihm durch das bange Getuͤmmel der Erde</line>
        <line lrx="1629" lry="2056" ulx="88" uly="1982">durchhelfen. Das Wohlgefallen GOttes ruhet auf dem einigen</line>
        <line lrx="1624" lry="2120" ulx="89" uly="2037">Kinde in der Krippe, und breitet ſich wie kuͤhler Thau, der alles</line>
        <line lrx="1580" lry="2167" ulx="89" uly="2091">lebendig und fruchtbar macht, auf die ganze Menſchlichkeit aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2367" type="textblock" ulx="85" uly="2178">
        <line lrx="1624" lry="2253" ulx="119" uly="2178">Nun doͤrfen wir Menſchen den Mund wieder aufthun. Nun</line>
        <line lrx="1620" lry="2367" ulx="85" uly="2234">doͤrfen wir einander freundlich zuſpzechen: Biſt</line>
        <line lrx="1586" lry="2355" ulx="1573" uly="2317">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Gi1062b_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1344" lry="416" type="textblock" ulx="324" uly="316">
        <line lrx="1344" lry="416" ulx="324" uly="316">4² Am Chriſttag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="910" type="textblock" ulx="328" uly="447">
        <line lrx="1891" lry="527" ulx="398" uly="447">Biſt du herabgekommen zu der Krippe des Menſchenſohns,</line>
        <line lrx="1870" lry="581" ulx="328" uly="506">haſt du dich um des erſtaunlichen Entſchluſſes des Sohnes GOttes</line>
        <line lrx="1863" lry="639" ulx="330" uly="563">willen auch entſchloſſen, von der Welt dich loszureiſſen und in den</line>
        <line lrx="1863" lry="692" ulx="334" uly="620">Staub niederzuwerfen? Nun ſo ſage denn auch mit Freuden:</line>
        <line lrx="1866" lry="752" ulx="334" uly="674">Das Evangelium iſt Wahrheit, und hat eine himmliſche Klarheit.</line>
        <line lrx="1868" lry="808" ulx="339" uly="732">Biſt du unter denen geweſen, die GOtt ſeine Ehre geraubet</line>
        <line lrx="1871" lry="861" ulx="335" uly="789">haben, die immer nur gern Haͤndel angefangen, und ſich ſelbſt und</line>
        <line lrx="1872" lry="910" ulx="338" uly="845">andern Verdruß gemacht haben? Run ſo gib einmal GOtt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="970" type="textblock" ulx="339" uly="901">
        <line lrx="1921" lry="970" ulx="339" uly="901">Ehre: ſage: der Friede GOttes iſt mir an mein Herz gekommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1079" type="textblock" ulx="321" uly="957">
        <line lrx="1873" lry="1034" ulx="321" uly="957">und hat mich uͤber die Kleinigkeiten der Erde hoch erhoben. Das</line>
        <line lrx="1874" lry="1079" ulx="343" uly="1014">Kindlein in der Krippe hat mir wohlgefallen, und ſein Glanz hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1137" type="textblock" ulx="345" uly="1070">
        <line lrx="1920" lry="1137" ulx="345" uly="1070">auch mir Licht gebracht, daß ich in Ihm Gtt wieder wohlgefal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1313" type="textblock" ulx="345" uly="1128">
        <line lrx="1615" lry="1202" ulx="345" uly="1128">len kan. Jezt weiß ich, woran ich bin u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1879" lry="1260" ulx="457" uly="1181">Diß alles, Seelen, ſind nicht nur Wort⸗Vorſtellungen. Es</line>
        <line lrx="1880" lry="1313" ulx="346" uly="1239">ſind Erfahrungen des Herzens. Laſſet euch nun nicht erſt lange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1369" type="textblock" ulx="342" uly="1296">
        <line lrx="1920" lry="1369" ulx="342" uly="1296">zuſprechen. Die Hirten giengen ohngeheiſſen nach Bethlehem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1585" type="textblock" ulx="349" uly="1349">
        <line lrx="1880" lry="1420" ulx="349" uly="1349">Luc. 2, 15. Wer in ſeinem Herzen etwas von der nahen Kraft</line>
        <line lrx="1882" lry="1477" ulx="354" uly="1409">GOttes erfahren hat, ſchiebe es nicht erſt auf den Prediger, ſon⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1538" ulx="354" uly="1463">dern ſpreche ſelbſt ſeinem Nachbar und Freunde zu: gehe wir wol</line>
        <line lrx="1882" lry="1585" ulx="355" uly="1519">len auch mit dem Kindlein bekannt werden, mit ihm reden. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1642" type="textblock" ulx="357" uly="1576">
        <line lrx="1905" lry="1642" ulx="357" uly="1576">wird freundlich gegen uns ſeyn u. ſ. w. Wer es alſo macht, wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2102" type="textblock" ulx="321" uly="1632">
        <line lrx="1884" lry="1698" ulx="358" uly="1632">bald in den Stand kommen, JEſu auch in ſeine Herrlichkeit nach⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1774" ulx="357" uly="1686">zuſehen und nachzugehen und der Wahrheit, daß ſie Wahrheit</line>
        <line lrx="1884" lry="1818" ulx="360" uly="1744">ſey, frohes Zeugniß geben, jezt und ewig: in der Niedere hier</line>
        <line lrx="1518" lry="1867" ulx="361" uly="1804">und dort in der Hoͤhe. Ehre ſey Gtt! Amen.</line>
        <line lrx="1713" lry="2042" ulx="321" uly="1897">G Am Sonntag nach dem Chriſttag.</line>
        <line lrx="1605" lry="2051" ulx="667" uly="1991">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1491" lry="2102" ulx="910" uly="2044">Lucaͤ 2, v. 33--40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2198" type="textblock" ulx="481" uly="2087">
        <line lrx="1892" lry="2159" ulx="481" uly="2087">Innhalt: Simeons Weiſſagung von dem JEſus⸗Kind. Der Hanna Freude⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2198" ulx="563" uly="2104">Des Kindes Wachsthum. JEſus⸗K er H F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2357" type="textblock" ulx="374" uly="2196">
        <line lrx="1894" lry="2274" ulx="374" uly="2196">33.  I1nd ſein Vater und Mutter wunderten ſich deß, das von ihm</line>
        <line lrx="1892" lry="2323" ulx="536" uly="2263">(dem Kind IEſus) geredet ward. (Sie verwunderten ſich, daß Si⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2357" ulx="1823" uly="2320">meon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="572" type="textblock" ulx="1953" uly="478">
        <line lrx="1994" lry="572" ulx="1953" uly="526">lethe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="631" type="textblock" ulx="1950" uly="576">
        <line lrx="1993" lry="631" ulx="1950" uly="576">ſeeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="679" type="textblock" ulx="1918" uly="639">
        <line lrx="1991" lry="679" ulx="1918" uly="639">:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="832" type="textblock" ulx="1953" uly="697">
        <line lrx="1994" lry="741" ulx="1957" uly="697">olft</line>
        <line lrx="1994" lry="790" ulx="1954" uly="747">(biel</line>
        <line lrx="1994" lry="832" ulx="1953" uly="796">i⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Gi1062b_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1643" lry="385" type="textblock" ulx="321" uly="275">
        <line lrx="1643" lry="385" ulx="321" uly="275">Am Sonnt nach dem Chriſttag. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="483" type="textblock" ulx="105" uly="422">
        <line lrx="1647" lry="483" ulx="105" uly="422">meon (v. 29 -=-32.) eben ſolche erhabene und groſſe Dinge von JEſu ſagte, als ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="532" type="textblock" ulx="66" uly="479">
        <line lrx="1645" lry="532" ulx="66" uly="479">ſchon vor ſeiner Geburt von dem Engel Gabriel, und nachher von den Hirten gehoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2065" type="textblock" ulx="89" uly="529">
        <line lrx="1646" lry="585" ulx="97" uly="529">ret hatten. Lucaͤ 1, 31. ff. 2, 17. 18. 19. Matth. 1, 20. ff.) 34. Und Simeon</line>
        <line lrx="1641" lry="646" ulx="94" uly="584">ſeegnete ſie (Mariam und Joſeph), und ſprach zu Maria ſeiner Mut⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="698" ulx="94" uly="639">ter: Siehe dieſer wird geſezt (nach dem Griechiſchen, dieſer ligt da</line>
        <line lrx="1637" lry="754" ulx="99" uly="696">auf meinen Armen) zu einem Jall und Auferſtehen vieler in Itrael,</line>
        <line lrx="1639" lry="802" ulx="94" uly="753">(viele werden durch Unglauben gegen ihn deſto tiefer fallen, viele werden aber auch</line>
        <line lrx="1638" lry="860" ulx="95" uly="803">an ihn glauben, und dadurch aus ihrem Verderben auferſtehen, und zu einem</line>
        <line lrx="1638" lry="918" ulx="96" uly="861">Zeichen, dem widerſprochen wird. ([Durch ein Zeichen wird ſonſt die</line>
        <line lrx="1638" lry="965" ulx="97" uly="914">Wahrheit bewieſen, und auſſer Widerſpruch geſezt. Chriſtus aber iſt ein ſolches</line>
        <line lrx="1636" lry="1015" ulx="100" uly="964">Zeichen, das zwar voͤllig gewiß iſt, aber doch von dem boͤſen Herzen deſto mehr Wi⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1074" ulx="99" uly="1013">derſpruch erfaͤhret.] 35. und es wird ein Schwert (Schmerz und innerliche</line>
        <line lrx="1633" lry="1129" ulx="98" uly="1067">Verſuchung) ſelbſt durch deine Seele dringen, auf daß vieler Her⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1186" ulx="95" uly="1128">zen Gedanken offenbar werden. [Mit dieſen Worten wird ein Wink ge⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1235" ulx="96" uly="1182">geben auf das Leiden JEſu, bey welchen ſich die guten und boͤſen Herzensgedanken</line>
        <line lrx="1635" lry="1283" ulx="96" uly="1231">der Menſchen beſonders offenbareten, und welches auch ſelbſt bey Maria nicht ohne</line>
        <line lrx="1635" lry="1335" ulx="97" uly="1282">einige Verſuchung wird abgegangen ſeyn, welche aber bald voruͤber gegangen ſind,</line>
        <line lrx="1634" lry="1386" ulx="93" uly="1332">und ihr zum ſeeligen Siege des Glaubens gedienet haben.] 36. Und es war ei⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1447" ulx="93" uly="1389">ne Prophetinn zu Jeruſalem, Namens Hama, eine Tochter Phaͤnuel,</line>
        <line lrx="1630" lry="1502" ulx="90" uly="1445">vom Geſchlecht Aſer; die war wohlbetaget, und haͤtte gelebet</line>
        <line lrx="1629" lry="1559" ulx="89" uly="1501">ſieben Jahr mit ihrem Manne, nach ihrer Jungfrauſchaft;</line>
        <line lrx="1628" lry="1615" ulx="94" uly="1558">37. Und war nun eine Wittwe, ihres Alters bey vier und achtzig</line>
        <line lrx="1624" lry="1674" ulx="91" uly="1614">Jahren, die kam nimmer vom Tempel, dienete GOtt mit Sa⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1728" ulx="91" uly="1671">ſten und Beten Tag und Nacht. 38. Dieſelbige trat auch hinzu</line>
        <line lrx="1627" lry="1786" ulx="91" uly="1725">zu derſelbigen Stunde, und preiſete den HSeRRN., daß er nunmehr</line>
        <line lrx="1630" lry="1851" ulx="92" uly="1786">ſeinen Meßias geſandt habe, Uund redete von ihm (von JEſu, als dem Er⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1901" ulx="92" uly="1841">loͤſer) zu allen, die da mit glaubigem Verlangen auf die Erléſung durch</line>
        <line lrx="1665" lry="1955" ulx="92" uly="1897">den Meßias zu Jernſalem warteten. 39. und da ſie (Joſeph und</line>
        <line lrx="1628" lry="2008" ulx="91" uly="1952">Maria,) es alles vollendet hatten, was ſie nach dem Geſetz des</line>
        <line lrx="1637" lry="2065" ulx="91" uly="2007">RRVWzu beobachten ſchuldig waren, kehreten ſie wieder in Gali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2123" type="textblock" ulx="57" uly="2064">
        <line lrx="1625" lry="2123" ulx="57" uly="2064">laͤam, zu ihrer Stadt Nazareth. 40. Aber das Kind wuchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2238" type="textblock" ulx="96" uly="2120">
        <line lrx="1627" lry="2180" ulx="96" uly="2120">an Leibes Groͤſſ, und ward ſtark im Geiſt, voller Weisheit; und</line>
        <line lrx="803" lry="2238" ulx="97" uly="2176">Gottes Gnade war bey ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2344" type="textblock" ulx="881" uly="2280">
        <line lrx="1630" lry="2344" ulx="881" uly="2280">F 2 Ein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Gi1062b_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1390" lry="387" type="textblock" ulx="348" uly="296">
        <line lrx="1390" lry="387" ulx="348" uly="296">44 Am Sonntag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="835" type="textblock" ulx="308" uly="445">
        <line lrx="1284" lry="529" ulx="944" uly="445">Eingang.</line>
        <line lrx="1888" lry="615" ulx="482" uly="549">er Aufſchluß des vaͤterlichen Herzens GOttes gegen uns in</line>
        <line lrx="1885" lry="671" ulx="381" uly="590">G Chriſto IEſu iſt freylich das vornehmſte, das einem ſterbli⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="728" ulx="510" uly="664">chen Menſchen je zu Ohren kommen oder zu Herzen dringen</line>
        <line lrx="1884" lry="784" ulx="350" uly="721">kan. Die Engel ſelbſt haben nichts Edlers. Die vollendete Ge⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="835" ulx="308" uly="776">rechte ergoͤtzen ſich an eben dieſer Sache, an der nach dem Vorſatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="891" type="textblock" ulx="349" uly="832">
        <line lrx="1938" lry="891" ulx="349" uly="832">der Ewigkeit erſchienenen goͤttlichen Leutſeeligkeit in Chriſto. Doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1173" type="textblock" ulx="347" uly="890">
        <line lrx="1887" lry="951" ulx="350" uly="890">gibt es einen kleinen Nachtrag, einen lieblichen Anhang, der dazu</line>
        <line lrx="1886" lry="1010" ulx="347" uly="946">erfordert wird, daß jener Aufſchluß des Herzens GOttes ſeinen</line>
        <line lrx="1886" lry="1061" ulx="347" uly="1002">vollen Zweck ſeeliglich erreiche. Eure zur Ewigkeit erſchaffene,</line>
        <line lrx="1887" lry="1117" ulx="348" uly="1059">eure der Gemeinſchaft mit dem lebendigen GOtt faͤhig geachtete</line>
        <line lrx="1887" lry="1173" ulx="350" uly="1113">Gemuͤther, ſollen nun gegen GOtt aufgeſchloſſen werden, zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1230" type="textblock" ulx="345" uly="1170">
        <line lrx="1935" lry="1230" ulx="345" uly="1170">herzlichen Aufnahm alle des Guten, das euch von ihm zugedacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2127" type="textblock" ulx="307" uly="1228">
        <line lrx="1888" lry="1292" ulx="347" uly="1228">iſt. So lautet die geſchikte Erklaͤrung eines gruͤnenden Oelbaums</line>
        <line lrx="1887" lry="1344" ulx="347" uly="1283">in dem Hauſe ſeines GOttes, in Pſ. 52, im lezten Verſe: Ich</line>
        <line lrx="1888" lry="1399" ulx="346" uly="1341">danke dir ewiglich, denn du kanſts wol machen: (Ich werde dir</line>
        <line lrx="1887" lry="1461" ulx="345" uly="1399">danken in Ewigkeit, weil du es gemacht haſt.) Ja dazu komme</line>
        <line lrx="1887" lry="1513" ulx="345" uly="1454">es! dabey bleibe es! zum dankbegierigen Nehmen, zum anneh⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1573" ulx="344" uly="1507">menden Dank gegen GOtt muͤſſen unſere Herzen aufgeſchloſſen</line>
        <line lrx="1886" lry="1624" ulx="343" uly="1565">werden. Es müſſe daraus nicht nur ein oder anderes geſtuͤckeltes</line>
        <line lrx="1887" lry="1682" ulx="343" uly="1623">Lob gegen GOtt aufſteigen, ſondern ein zuſammenhangendes lieb⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1744" ulx="344" uly="1680">liches Gewebe von lauter inniger Erkenntlichkeit gegen unſerm</line>
        <line lrx="1884" lry="1798" ulx="344" uly="1737">ewigen Erbarmer werden. Mein Wirken ſoll nur Danken ſeyn,</line>
        <line lrx="1886" lry="1860" ulx="344" uly="1791">die Sinnen ſollen ſtummen ein, der Mund bekenn nur Lieb: die</line>
        <line lrx="1888" lry="1917" ulx="327" uly="1849">Haͤnde wirken dieſe nur, die Fuͤſſe folgen dieſer Spur: ſo herrſcht</line>
        <line lrx="1885" lry="1971" ulx="345" uly="1907">des Konigs Trieb.</line>
        <line lrx="1886" lry="2024" ulx="307" uly="1961">, Nun, Seelen, wir wollens lernen: An dem Exempel des</line>
        <line lrx="1888" lry="2083" ulx="345" uly="2018">erleuchteten Simeons und der 84 jaͤhrigen Prophetin Hanna wol⸗</line>
        <line lrx="744" lry="2127" ulx="343" uly="2071">ten wir erwaͤgen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2228" type="textblock" ulx="412" uly="2144">
        <line lrx="1952" lry="2228" ulx="412" uly="2144">Die heitere Erklaͤrung eines Chriſtenmenſchen gegen ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2350" type="textblock" ulx="346" uly="2211">
        <line lrx="1857" lry="2293" ulx="346" uly="2211">ewigen Gutthaͤter: Ich danke dir ewiglich. .</line>
        <line lrx="1885" lry="2350" ulx="1706" uly="2291">I. Mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1856" type="textblock" ulx="1959" uly="1745">
        <line lrx="1993" lry="1799" ulx="1959" uly="1745">e</line>
        <line lrx="1994" lry="1856" ulx="1959" uly="1791">⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Gi1062b_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1674" lry="596" type="textblock" ulx="102" uly="315">
        <line lrx="1674" lry="391" ulx="531" uly="315">nach dem TChriſttag. 45</line>
        <line lrx="928" lry="500" ulx="102" uly="427">I. Mein EOtt iſt es wehrt.</line>
        <line lrx="1469" lry="596" ulx="118" uly="518">2. Mir geſchieht es durch ſeine Gnade nicht ſauer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="838" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="44" lry="605" ulx="0" uly="564">U</line>
        <line lrx="1631" lry="696" ulx="0" uly="608">o 3. So ſolle es denn mit Loben und Danken immer zuneh⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="778" ulx="0" uly="673">. men und waͤhren bis in Ewigkeit. V</line>
        <line lrx="994" lry="838" ulx="8" uly="782">DNd Gebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2366" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="1627" lry="950" ulx="0" uly="856">4 Ta, HErr JEſu! bereite unſere Herzen, neige unſere Sinnen,</line>
        <line lrx="1630" lry="1013" ulx="0" uly="923">ſ ſtimme unſere Gedanken und Worte dazu zuſammen, daß der</line>
        <line lrx="1629" lry="1069" ulx="0" uly="978">fi Schluß von allem Vergangenen und der Inbegriff aller unſerer</line>
        <line lrx="1627" lry="1121" ulx="0" uly="1036">ute Borſaͤtze aufs Kuͤnftige kein anderer als dieſer ſeyn moͤge: Ich</line>
        <line lrx="1625" lry="1183" ulx="1" uly="1091">4 danke dir mein Gtt in Ewigkeit. Ven deiner Liebe will ich</line>
        <line lrx="1625" lry="1247" ulx="0" uly="1148">gee ſingen. Deine Gnade will ich vuͤhmen. Mit alle meinem Thun</line>
        <line lrx="1623" lry="1292" ulx="0" uly="1203">ſen und Laſſen will ich bezeugen, daß deine Gnade mir alles ſeye.“</line>
        <line lrx="1624" lry="1344" ulx="23" uly="1261">Ach nimm das arme Lob auf Erden, mein GGOtt, in allen Gna⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1407" ulx="0" uly="1319">er den hin. Im Himmel ſoll es beſſer werden, wem ich gleich</line>
        <line lrx="1627" lry="1464" ulx="2" uly="1374">“ denen Engeln bin. Da ſing ich dir im hoͤhern Chor viel tau⸗</line>
        <line lrx="612" lry="1521" ulx="6" uly="1437">* ſend Hallelu Jah vor.</line>
        <line lrx="1077" lry="1603" ulx="664" uly="1536">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1625" lry="1733" ulx="0" uly="1619">e, Herer mit⸗ einem aufgeſchloſſenen Herzen: Mein Gtt iſts wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1755" ulx="3" uly="1677">nin dig, daß ich ihm ewig danke, dem ewigen Gutthaͤter mei⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1815" ulx="0" uly="1734">en ner Seele. Simeon freuet ſich uͤber dem Anblick des unvergleich⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1868" ulx="0" uly="1791">bes lichen Kindes. Herrliche Dinge ſagt er von ihm mit aller Glau⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1930" ulx="0" uly="1843">ent bensfreudigkeit. Seine Augen will er gern ſchlieſſen, nachdem er</line>
        <line lrx="1613" lry="1973" ulx="73" uly="1903">folch einen Blick zu thun gewuͤrdiget worden. Es iſt ihm nicht</line>
        <line lrx="1613" lry="2049" ulx="0" uly="1958">ls genug ſich gegen GOtt mit Danken herausgelaſſen zu haben. Die</line>
        <line lrx="1621" lry="2100" ulx="0" uly="2015">u Men ehen um ihn herum muͤſſens auch wiſſen, wie er gegen GOtt</line>
        <line lrx="1611" lry="2150" ulx="75" uly="2070">geſinnet iſt. Er ſiehets dem Joſeph und der Maria an ihren Ge⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2199" ulx="19" uly="2127">ſichtszuͤgen an, wie ſie ſich uͤber ſeiner Rede von ihm verwundern.</line>
        <line lrx="1617" lry="2254" ulx="4" uly="2180">el Auch diß gibt ihm Gelegenheit ſich weiter zu erklaͤren, und neue</line>
        <line lrx="864" lry="2304" ulx="69" uly="2244">Lobes⸗Materie hervor zu geben.</line>
        <line lrx="1615" lry="2366" ulx="822" uly="2295">F 3 Mein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Gi1062b_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1350" lry="402" type="textblock" ulx="345" uly="300">
        <line lrx="1350" lry="402" ulx="345" uly="300">46 Am Sonntag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="555" type="textblock" ulx="354" uly="428">
        <line lrx="1883" lry="511" ulx="387" uly="428">Mein Gtt iſts wuͤrdig, daß ich ihm ewig danke. Dieſer,</line>
        <line lrx="1884" lry="555" ulx="354" uly="486">diß Kind auf Simeons Armen, iſt ſeine Gabe. Sie iſt nicht dazu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="612" type="textblock" ulx="356" uly="544">
        <line lrx="1919" lry="612" ulx="356" uly="544">da, daß man ſich daran ſtoſſen und aͤrgern und fallen und umfom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1007" type="textblock" ulx="353" uly="599">
        <line lrx="1899" lry="668" ulx="357" uly="599">men ſolle. Sie iſt dazu da, daß, wer gefallen iſt, an dieſem Heils⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="728" ulx="357" uly="654">felſen ſich aufrichten und auf demſelben einen ewig unumſtoͤßlichen</line>
        <line lrx="1886" lry="781" ulx="353" uly="711">Stand haben ſolle. Es gibt wol etwa harte Pruͤfungen, wie wenn</line>
        <line lrx="1886" lry="834" ulx="359" uly="767">man einem ein Schwert nicht nur in den Leib, ſondern in die</line>
        <line lrx="1884" lry="893" ulx="360" uly="824">Seele hineinſtoͤſſe. Aber auch diß iſt auf etwas Gutes angeſehen.</line>
        <line lrx="1888" lry="949" ulx="359" uly="877">Die Gedanken des Herzens ſollen entdecket werden. Was boͤſe</line>
        <line lrx="1886" lry="1007" ulx="361" uly="936">daran iſt, ſolle eben durch das heilſame Creutz weggeſchaffet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1060" type="textblock" ulx="362" uly="987">
        <line lrx="1935" lry="1060" ulx="362" uly="987">den: damit ſie nicht als Nebengeſchoſſe das Wachsthum des gruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1745" type="textblock" ulx="364" uly="1048">
        <line lrx="1888" lry="1120" ulx="364" uly="1048">nenden Oelbaums hindern moͤgen. Was Gutes daran iſt, ſolle</line>
        <line lrx="1893" lry="1179" ulx="365" uly="1106">beſtaͤtiget und zu reifen, ewigen Fruͤchten brauchbar gemacht wer⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1234" ulx="366" uly="1162">den. Iſt doch nichts als lauter Lieben, das ſein treues Herze</line>
        <line lrx="1892" lry="1293" ulx="366" uly="1220">regt, das ohn Ende hebt und traͤgt die in ſeinem Dienſt ſich uͤben.</line>
        <line lrx="1892" lry="1346" ulx="366" uly="1272">Alles Ding waͤhrt ſeine Zeit: GOttes Lieb in Ewigkeit. Sei⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1401" ulx="369" uly="1329">ne Strafen, ſeine Schlaͤge, ob ſie mir gleich bitter ſeynd: Dan⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1461" ulx="369" uly="1391">noch wann ich recht erwege, ſind es Zeichen, daß mein Freund,</line>
        <line lrx="1891" lry="1516" ulx="370" uly="1439">der mich liebet mein gedenke, und mich von der ſchnoͤden Welt,</line>
        <line lrx="1894" lry="1571" ulx="372" uly="1503">die uns hart gefangen haͤlt, durch das CTreutze zu ihm lenke.</line>
        <line lrx="1437" lry="1631" ulx="371" uly="1567">Alles Ding wäaͤhrt ſeine Zeit: Gttes Lie</line>
        <line lrx="1896" lry="1690" ulx="374" uly="1613">gibt es bey dem Zeichen, das GOtt von ſeiner Liebe dargeſtellt</line>
        <line lrx="1899" lry="1745" ulx="376" uly="1672">hat, bey willigen Seelen keinen Widerſpruch, ſondern alle, lau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1796" type="textblock" ulx="377" uly="1724">
        <line lrx="1935" lry="1796" ulx="377" uly="1724">tere, und (ſolts auch ſeyn mit tauſend Schmerzen) dannoch froͤlt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1856" type="textblock" ulx="381" uly="1787">
        <line lrx="1854" lry="1856" ulx="381" uly="1787">che Einſtimmung in die ganze Abſichten des ewigen Erbarmers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2338" type="textblock" ulx="384" uly="1879">
        <line lrx="1408" lry="1945" ulx="897" uly="1879">Zwehter Theil.</line>
        <line lrx="1904" lry="2015" ulx="445" uly="1947">nd noch dazu geſchieht diß Loben und Danken je laͤnger je</line>
        <line lrx="898" lry="2074" ulx="474" uly="2016">weniger ſauer.</line>
        <line lrx="1908" lry="2129" ulx="466" uly="2061">Da denket an die 84 jaͤhrige Ehren⸗Matrone im heutigen</line>
        <line lrx="1907" lry="2189" ulx="384" uly="2115">Evangelio. Kaum ſieben Jahre (wie einzele Taͤge) hatte ſie mit</line>
        <line lrx="1917" lry="2244" ulx="388" uly="2174">ihrem Manne im Eheſtand gelebet, ſo nimmt ihr GOtt ihren</line>
        <line lrx="1911" lry="2338" ulx="392" uly="2231">Mann weg. Was haͤtte da ein natuͤrliches empfindliches ens</line>
        <line lrx="1913" lry="2329" ulx="1874" uly="2292">aͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1617" type="textblock" ulx="1434" uly="1558">
        <line lrx="1930" lry="1617" ulx="1434" uly="1558">b in Ewigkeit. Da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Gi1062b_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1632" lry="427" type="textblock" ulx="520" uly="346">
        <line lrx="1632" lry="427" ulx="520" uly="346">nach dem TChriſttag. 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="635" type="textblock" ulx="36" uly="456">
        <line lrx="1624" lry="537" ulx="90" uly="456">fuͤr Klagen angeſtellet! Aber Hanna ſiehet das, was ſie haͤtte hin⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="592" ulx="89" uly="516">dern koͤnnen, mit dem rechten Aug an. Iſt Hanna frey von dem</line>
        <line lrx="1627" lry="635" ulx="36" uly="574">Manne, hat ſie keine Urſache mehr ſich mit zeitlichen Geſchaͤften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="628">
        <line lrx="1629" lry="695" ulx="0" uly="628">und Beſorgungen zu ſchleppen, ſo beſtellt ſie ſich irgend ein Plaͤtz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1199" type="textblock" ulx="5" uly="684">
        <line lrx="1628" lry="755" ulx="8" uly="684"> lein in einem Nebengebaͤn des Tempels. Da iſt ſie bis in ihr 84</line>
        <line lrx="1628" lry="814" ulx="91" uly="738">jäaͤhriges Alter wie ein gruͤner Oelbaum im Hauſe ihres GOttes.</line>
        <line lrx="1631" lry="869" ulx="18" uly="797">Die Freude und Wayde ihres Herzens iſt der Umgang mit ihrem</line>
        <line lrx="1631" lry="918" ulx="96" uly="852">GOtt. Geſchicht es ihr ſauer? Buͤſſet ſie uͤber ihrem haͤufigen</line>
        <line lrx="1631" lry="975" ulx="96" uly="908">Faſten und Beten ihren geſunden Leib ein? Kommt ſie daruͤber</line>
        <line lrx="1631" lry="1033" ulx="94" uly="961">fruͤhzeitig ins Grab? Der Augenſchein lehret das Gegentheil.</line>
        <line lrx="1653" lry="1085" ulx="5" uly="1020">des Am Zeitlichen behangen bleiben, mit Herzfreſſenden Nah⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1143" ulx="65" uly="1077">rungs⸗Sorgen oder mit giftigen Welt⸗Wolluͤſten ſich einlaſſen,</line>
        <line lrx="1633" lry="1199" ulx="32" uly="1131">das bringt bald ins Grab. Aber GOttes, ſeines Heylandes, ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1253" type="textblock" ulx="99" uly="1186">
        <line lrx="1634" lry="1253" ulx="99" uly="1186">Et freuen, mit Leib und Seele jauchzen in dem lebendigen GOtt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="1635" lry="1310" ulx="103" uly="1243">mit prieſterlicher Vertraulichteit ſich zu ihm nahen, beten und er⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1365" ulx="101" uly="1298">hoͤret werden, faſten und mit dem Worte des Lebens geſpeiſet wer⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1421" ulx="0" uly="1356">dden, macht niemand vor den Jahren alt. Das gibt muntere Leu⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1478" ulx="0" uly="1412">zul te, die ob ſie gleich alt werden dannoch bluͤhen, fruchtbar und</line>
        <line lrx="1636" lry="1537" ulx="0" uly="1465">in friſch ſeyn. Nichts geſchicht ihnen ſauer. Was man 84 Jahr</line>
        <line lrx="1634" lry="1593" ulx="100" uly="1522">lang mit Wonne getrieben hat, das kan man allenfalls noch 84 J.</line>
        <line lrx="1639" lry="1647" ulx="100" uly="1579">ohne Entleiden treiben, ja nach verfloſſenen 84 Ewigkeiten wieder</line>
        <line lrx="577" lry="1694" ulx="98" uly="1636">von vorne anfahen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1761" type="textblock" ulx="211" uly="1686">
        <line lrx="1638" lry="1761" ulx="211" uly="1686">Hats Simeon getroffen, eben recht in den Tempel zu kommen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1819" type="textblock" ulx="0" uly="1740">
        <line lrx="1639" lry="1819" ulx="0" uly="1740">h anma hat das nehmliche Gluͤck auch: ſie verdoppelt ihre alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2373" type="textblock" ulx="42" uly="1803">
        <line lrx="1641" lry="1879" ulx="100" uly="1803">Schritte: ſie kommt auch zum begnadeten Haͤuflein, das ſich an</line>
        <line lrx="1643" lry="1939" ulx="102" uly="1862">der allerſchoͤnſten Augenweide ergoͤtzet. Sie, die Hanna, ſtimmt</line>
        <line lrx="1641" lry="1995" ulx="101" uly="1916">auch ein: ſie bekennt, wie Simeon ſich bereits erklaͤret hatte. Sie</line>
        <line lrx="1642" lry="2048" ulx="100" uly="1972">ſagt GOtt Lob und Dank, daß er ſie 84 Jahr hat alt, und ihre</line>
        <line lrx="1641" lry="2107" ulx="72" uly="2029">Augen noch nicht dunkel werden laſſen, den Chriſt des HERRN</line>
        <line lrx="1643" lry="2162" ulx="42" uly="2086">iu ſehen. Ihr Alter iſt wie ihre Jugend. Ihre Jugend iſt nie ſo</line>
        <line lrx="1642" lry="2216" ulx="103" uly="2137">froͤlich geweſen, als nun ein Tag ihres 84 jaͤhrigen Alters iſt. Zum</line>
        <line lrx="1643" lry="2274" ulx="103" uly="2194">Zeichen, dem niemand widerſprechen kan, daß es ihr nicht ſauer</line>
        <line lrx="1640" lry="2373" ulx="102" uly="2253">geſchehe, redet ſie auch zu Andern von dieſem Heil GOttes. icee</line>
        <line lrx="1641" lry="2372" ulx="1555" uly="2334">ebte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Gi1062b_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1367" lry="406" type="textblock" ulx="353" uly="333">
        <line lrx="1367" lry="406" ulx="353" uly="333">48 Am Sonntag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="503" type="textblock" ulx="351" uly="407">
        <line lrx="1911" lry="503" ulx="351" uly="407">lebte etwa noch etliche Taͤge oder Wochen. Da beſuchen ſie liebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="728" type="textblock" ulx="352" uly="500">
        <line lrx="1887" lry="560" ulx="353" uly="500">Bekannte aus der Stadt herauf. Zu dieſen redet ſie mit ernſthaf⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="623" ulx="354" uly="555">ten Worten aus denen doch Freude heraus blicket: ”Erxloͤſung iſt</line>
        <line lrx="1884" lry="675" ulx="352" uly="613">da, erwartete Erloͤſung.“ O was koͤnnet ihr noch erleben! Denket</line>
        <line lrx="1886" lry="728" ulx="352" uly="668">an mich, ihr lieben Leute, wenn ich ſchon nicht mehr hier bin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="782" type="textblock" ulx="351" uly="725">
        <line lrx="1930" lry="782" ulx="351" uly="725">was das Kindlein ausrichten wird. Harret nur noch eine kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="901" type="textblock" ulx="352" uly="782">
        <line lrx="1785" lry="855" ulx="352" uly="782">Weile, und bedienet euch hernach der Gelegenheit aufs beſte.</line>
        <line lrx="1887" lry="901" ulx="462" uly="837">Ja, liebe Zuhoͤrer, es iſt fuͤr Alte und Junge, fuͤr Vereh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="957" type="textblock" ulx="351" uly="893">
        <line lrx="1931" lry="957" ulx="351" uly="893">lichte und fuͤr Wittwen, ein koͤſtlich Ding, dem ₰ RW dan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1013" type="textblock" ulx="348" uly="952">
        <line lrx="1885" lry="1013" ulx="348" uly="952">ken und lobſingen ſeinem Namen: des Morgens ſeine Gnade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1136" type="textblock" ulx="349" uly="1008">
        <line lrx="1931" lry="1068" ulx="349" uly="1008">und des Abends ſeine Wahrheit verkuͤndigen: Pſalm 92, v. 2. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1188" type="textblock" ulx="350" uly="1063">
        <line lrx="1886" lry="1136" ulx="350" uly="1063">Gnade und Wahrheit ermuͤdet nicht. In Chriſto JEſu iſt ſie er⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1188" ulx="351" uly="1121">ſchienen, in Ihm wird ſie gefaßt und mit Freuden gebraucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1278" type="textblock" ulx="886" uly="1214">
        <line lrx="1373" lry="1278" ulx="886" uly="1214">Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1397" type="textblock" ulx="350" uly="1287">
        <line lrx="1883" lry="1397" ulx="350" uly="1287">Disß waͤchst dann und waͤhret ſo fort bis in Ewigkeit. Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1689" type="textblock" ulx="346" uly="1344">
        <line lrx="1886" lry="1408" ulx="482" uly="1344">gehet, mit Joſeph und Marig, von Nazareth nach Bethle⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1468" ulx="346" uly="1398">hem, von Bethlehem gen Jeruſalem, von Jeruſalem wieder nach</line>
        <line lrx="1884" lry="1533" ulx="348" uly="1458">Nazareth. Das Geſetz des HERRR iſt die frohe Richtſchnur,</line>
        <line lrx="1885" lry="1581" ulx="347" uly="1513">und ſeine taͤgliche Aufſicht der ſicherſte Weegweiſer. Man thut,</line>
        <line lrx="1884" lry="1640" ulx="349" uly="1571">was man zu thun hat, mit einfaͤltigem und lobendem Herxzen,</line>
        <line lrx="1884" lry="1689" ulx="349" uly="1628">Man kriegt das Zeugniß ins Herz: Du haſt recht gethan. Dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1803" type="textblock" ulx="308" uly="1686">
        <line lrx="1939" lry="1752" ulx="308" uly="1686">Werk gefaͤllet GOtt wohl.  Es gibt ein frohes Wachsthum im</line>
        <line lrx="1916" lry="1803" ulx="348" uly="1740">Umgang mit dem HErrn IJEſu. Durch ſeine Geiſtesſtaͤrke wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2085" type="textblock" ulx="347" uly="1795">
        <line lrx="1885" lry="1870" ulx="349" uly="1795">man geſtaͤrket, am inwendigen Menſchen mit aller Geduid und</line>
        <line lrx="1887" lry="1920" ulx="350" uly="1854">Langmuͤthigkeit mit Freuden. Da wird man aus ſeiner Weisheits⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1976" ulx="351" uly="1911">fuͤlle, theilhaftig der Weisheit, die himmliſch iſt, die da lehret ge⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2030" ulx="347" uly="1966">wiſſe Schritte thun, die da leitet in allen Dingen maͤßiglich. Da</line>
        <line lrx="1887" lry="2085" ulx="347" uly="2018">kriegt man Verſicherung der Gnade, die ſich durch das froͤliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2139" type="textblock" ulx="347" uly="2076">
        <line lrx="1889" lry="2139" ulx="347" uly="2076">Lob der Gnade von Zeit zu Zeit mehret. Da geht kein guter Wille</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2355" type="textblock" ulx="347" uly="2133">
        <line lrx="1838" lry="2200" ulx="348" uly="2133">mehr zuruͤck, denn unſer Wohlſeyn iſt ein ewiges Gluͤck.</line>
        <line lrx="1886" lry="2263" ulx="347" uly="2189">geht von einer Kraft zu der andern, durch die Kraft des Wachs⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2355" ulx="347" uly="2247">thums der heiligen Jugend JEſu, bis man ein voſkommenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="756" type="textblock" ulx="1957" uly="479">
        <line lrx="1981" lry="756" ulx="1957" uly="479">=2=  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1088" type="textblock" ulx="1967" uly="1045">
        <line lrx="1988" lry="1078" ulx="1967" uly="1045">=</line>
        <line lrx="1994" lry="1088" ulx="1987" uly="1047">S=S=–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1252" type="textblock" ulx="1961" uly="1154">
        <line lrx="1993" lry="1199" ulx="1961" uly="1154">en</line>
        <line lrx="1994" lry="1252" ulx="1964" uly="1201">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1532" type="textblock" ulx="1959" uly="1377">
        <line lrx="1994" lry="1475" ulx="1959" uly="1422">R</line>
        <line lrx="1994" lry="1532" ulx="1959" uly="1479">gei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Gi1062b_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1710">
        <line lrx="39" lry="1766" ulx="0" uly="1710">hunn</line>
        <line lrx="40" lry="1814" ulx="0" uly="1766">fer</line>
        <line lrx="45" lry="1871" ulx="0" uly="1826">gid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="1877">
        <line lrx="45" lry="1930" ulx="0" uly="1877">ſih</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2338" type="textblock" ulx="0" uly="1997">
        <line lrx="42" lry="2044" ulx="0" uly="1997">.</line>
        <line lrx="42" lry="2229" ulx="0" uly="2199">1</line>
        <line lrx="37" lry="2338" ulx="0" uly="2280">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="382" type="textblock" ulx="516" uly="310">
        <line lrx="1626" lry="382" ulx="516" uly="310">nach dem Chriſttag. 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="650" type="textblock" ulx="93" uly="422">
        <line lrx="1627" lry="494" ulx="99" uly="422">Mann wird nach dem Maas des vollkommenen Alters Chriſti.</line>
        <line lrx="1629" lry="548" ulx="97" uly="480">Man iſt nicht mehr ſo naͤrriſch, daß man ſich von der Welt ver⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="600" ulx="93" uly="534">fuͤhren lieſſe. Der richtige Weg, der naͤchſte und beſte iſt klar.</line>
        <line lrx="1627" lry="650" ulx="95" uly="591">Man laͤſſet endlich Bethlehem und Jeruſalem und Nazareth und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="707" type="textblock" ulx="8" uly="641">
        <line lrx="1628" lry="707" ulx="8" uly="641"> den ganzen Erdboden zuruͤcke, und eilet der Wohnung zu, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="872" type="textblock" ulx="88" uly="699">
        <line lrx="1628" lry="767" ulx="91" uly="699">JEſus beſtellet hat in dem Hauſe ſeines Vaters fuͤr uns.</line>
        <line lrx="1628" lry="827" ulx="93" uly="754">Da kan alſo ein Chriſtenmenſch ſich kurz faſſen. Man fragt</line>
        <line lrx="1627" lry="872" ulx="88" uly="813">ihn: Was macheſt du? Was haſt du im Sinn? Was iſt deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="1626" lry="933" ulx="0" uly="868">Sache? Er antwortet: Ich werde meinem Gtt danken in</line>
        <line lrx="1627" lry="988" ulx="0" uly="924">Ewgkeit. Er hat mich in die Welt gebracht, mit ſeinem Lichte</line>
        <line lrx="1627" lry="1044" ulx="45" uly="979">erleuchtet, mit Gnaden angeſehen, ſeine Liebe in mein Herz aus⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1101" ulx="46" uly="1036">gegoſſen, mich bisher auf ſeinem Erdboden getragen, zum Him⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1149" ulx="49" uly="1092">melreich gepflanzet, damit ich ein Gefaͤß ſeiner Liebe, ein Werk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1315" type="textblock" ulx="81" uly="1146">
        <line lrx="1624" lry="1211" ulx="82" uly="1146">zeug ſeines Lobes ſeye. In alle Ewigkeit, werde ich ſein ſeyn. Er</line>
        <line lrx="1622" lry="1268" ulx="81" uly="1203">hats gemacht, und wirds machen. Er iſt treu. Nun Seelen!</line>
        <line lrx="1620" lry="1315" ulx="81" uly="1257">Wer iſt rege worden? Wer will die Nebenſachen, die laͤppiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1595" type="textblock" ulx="43" uly="1313">
        <line lrx="1614" lry="1381" ulx="44" uly="1313">Dinge fahren laſſen? Wer will ſich bequemen laſſen zum Lobe des</line>
        <line lrx="1615" lry="1433" ulx="45" uly="1369">ewigen GOttes in Ewigkeit. Wer hats ſchon gethan, oder wer</line>
        <line lrx="1615" lry="1486" ulx="46" uly="1424">hat noch Luſt dazu? der ſtimme mit ein zum Beſchluß, mit auf⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1547" ulx="43" uly="1481">geſchloſſenen Herzen: Ich werde dir danken, mein GOtt, in</line>
        <line lrx="875" lry="1595" ulx="43" uly="1540">LEwigkeit! Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1658" type="textblock" ulx="46" uly="1616">
        <line lrx="1615" lry="1658" ulx="46" uly="1616">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2217" type="textblock" ulx="94" uly="1677">
        <line lrx="1451" lry="1767" ulx="225" uly="1677">Am Feſt der Beſchneidung Chriſti:</line>
        <line lrx="1167" lry="1879" ulx="486" uly="1783">oder: Neu⸗Jahrfeſt.</line>
        <line lrx="1304" lry="1960" ulx="366" uly="1898">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung:</line>
        <line lrx="1016" lry="2022" ulx="656" uly="1966">Luca 2, v. 21.</line>
        <line lrx="1602" lry="2099" ulx="114" uly="2046">Innhalt: Das Kind Mariaͤ wird beſchnitten und erhaͤlt einen Namen, der das</line>
        <line lrx="1633" lry="2149" ulx="94" uly="2100">„ Erloͤſungswerk bezeichnet.</line>
        <line lrx="1644" lry="2217" ulx="127" uly="2151">nd da acht Tage um waren (ſeit ſeiner Geburt) daß das Kind be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2331" type="textblock" ulx="151" uly="2211">
        <line lrx="1602" lry="2275" ulx="151" uly="2211">ſchnitten wurde, da ward bey ſeiner Beſchneidung ſein Name ge⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2331" ulx="900" uly="2269">G nennet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Gi1062b_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1448" lry="379" type="textblock" ulx="301" uly="300">
        <line lrx="1448" lry="379" ulx="301" uly="300">50 Am Neu⸗Jahrfſeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1081" type="textblock" ulx="354" uly="408">
        <line lrx="1886" lry="477" ulx="354" uly="408">nennet Irſus, welcher Name genennet und beſtimmt war von dem</line>
        <line lrx="1885" lry="534" ulx="357" uly="463">Engel (wie Luca 1, 26-=- 31. erzehlt wird) ehe dann er im Mutterleibe</line>
        <line lrx="800" lry="590" ulx="359" uly="533">empfangen ward.</line>
        <line lrx="1595" lry="642" ulx="620" uly="586">— =</line>
        <line lrx="1331" lry="728" ulx="934" uly="666">Voreingang.</line>
        <line lrx="1889" lry="800" ulx="451" uly="731"> Gtt! wir warten deiner Guͤte in deinem Tempel. (Pſ. 48, 10.)</line>
        <line lrx="1886" lry="863" ulx="484" uly="785">Zwar ſind wir auch in unſerer Armuth und Duͤrftigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="922" ulx="367" uly="843">gen einander geneigt. Gerne goͤnnen und wuͤnſchen wir uns un⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="968" ulx="368" uly="894">tereinander allerley und alles Gute. Und das iſt auch eine Erbar⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1030" ulx="369" uly="953">mung von dir, daß unſere Herzen alſo gegen einander geneigt ſind</line>
        <line lrx="1888" lry="1081" ulx="371" uly="1007">in Liebe. Aber dadurch waͤren wir eben nicht viel gebeſſert, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1141" type="textblock" ulx="373" uly="1065">
        <line lrx="1927" lry="1141" ulx="373" uly="1065">auf den Lauf eines ganzen Jahres hinein verſehen. Wir warten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1422" type="textblock" ulx="375" uly="1138">
        <line lrx="1859" lry="1191" ulx="375" uly="1138">deiner Guͤte!</line>
        <line lrx="1892" lry="1259" ulx="488" uly="1173">Unſere Augen ſehen auf dich, unſere Herzen oͤfnen ſich gegen</line>
        <line lrx="1894" lry="1310" ulx="377" uly="1226">deinem Herzen, o Quelle des Lebens, und des Lichtes des Lebens!</line>
        <line lrx="1895" lry="1369" ulx="377" uly="1286">Wir warten auf dich, wir erwarten deinen Seegen. Es hat dir</line>
        <line lrx="1894" lry="1422" ulx="378" uly="1341">ſelbſt beliebt, deine Guͤte uns zu offenbaren, und ſolche uns Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1479" type="textblock" ulx="378" uly="1396">
        <line lrx="1925" lry="1479" ulx="378" uly="1396">ſchenkindern in Chriſto JEſu brauchbar zu machen. So machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1693" type="textblock" ulx="378" uly="1451">
        <line lrx="1894" lry="1531" ulx="379" uly="1451">wir uns denn eben herbey. Wartende Herzen bringen wir dir,</line>
        <line lrx="1898" lry="1591" ulx="381" uly="1508">und dieſe kanſt und wirſt du kraft deines gewiſſen Wortes und</line>
        <line lrx="1897" lry="1648" ulx="378" uly="1562">kraft aller deiner Verheiſſungen nicht leer laſſen, da ſie auf deine</line>
        <line lrx="1897" lry="1693" ulx="385" uly="1622">Guͤte und deren neuen, taͤglichen Beweis harren. Von dem er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1758" type="textblock" ulx="384" uly="1672">
        <line lrx="1915" lry="1758" ulx="384" uly="1672">ſten Tage dieſes Jahrs an wollen wir uns angelegen ſeyn laſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="693" lry="1758" type="textblock" ulx="682" uly="1743">
        <line lrx="693" lry="1758" ulx="682" uly="1743">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2022" type="textblock" ulx="367" uly="1730">
        <line lrx="1900" lry="1806" ulx="387" uly="1730">auf deine Guͤte zu warten, an deine Guͤte zu gedenken, mit deiner</line>
        <line lrx="1901" lry="1859" ulx="389" uly="1784">Guͤte uns zu troͤſten: und in bruͤnſtigem Verlangen deine Sal</line>
        <line lrx="1644" lry="1922" ulx="387" uly="1845">bung zu empfangen, oͤfne ſich des Geiſtes Thuͤr.</line>
        <line lrx="1903" lry="1969" ulx="501" uly="1895">Wir warten deiner Guͤte in deinem Tempel, in dem Hauſe,</line>
        <line lrx="1906" lry="2022" ulx="367" uly="1952">da du uns ſchon ſo manche Zeugniſſe deiner Guͤte haſt ſagen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2085" type="textblock" ulx="391" uly="2012">
        <line lrx="1938" lry="2085" ulx="391" uly="2012">Fahre fort und gib Kraft und Seegen zu deinem Worte, daß dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2186" type="textblock" ulx="392" uly="2068">
        <line lrx="1909" lry="2141" ulx="392" uly="2068">ne Guͤte von vielen erkannt und ewiglich genutzet werde. Deine</line>
        <line lrx="1909" lry="2186" ulx="395" uly="2117">Guͤte iſt nicht in dieſe Mauren eingeſchloſſen. Sie gehet, ſo weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2303" type="textblock" ulx="395" uly="2183">
        <line lrx="1905" lry="2243" ulx="395" uly="2183">der Erdboden iſt, o du Zuverſicht aller auf Exrden, und deren,</line>
        <line lrx="1947" lry="2303" ulx="473" uly="2238">D die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1473" type="textblock" ulx="1965" uly="1321">
        <line lrx="1976" lry="1473" ulx="1965" uly="1321">— — —</line>
        <line lrx="1994" lry="1467" ulx="1978" uly="1365">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Gi1062b_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1633" lry="378" type="textblock" ulx="552" uly="305">
        <line lrx="1633" lry="378" ulx="552" uly="305">Am Neu⸗Jahrfeſt. 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="480" type="textblock" ulx="90" uly="415">
        <line lrx="1642" lry="480" ulx="90" uly="415">die ferne ſind am Meer. Denke an deine Gemeinde, die du dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="924" type="textblock" ulx="98" uly="469">
        <line lrx="1637" lry="539" ulx="111" uly="469">auf dem ganzen Erdboden ſammelſt. Begleite ſie mit Guͤte und</line>
        <line lrx="1637" lry="592" ulx="110" uly="528">Treue durch alle Machten der Finſterniß hindurch bis in denſel⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="651" ulx="106" uly="587">ben Tempel, da dir jedermann Ehre ſagen wird.</line>
        <line lrx="1635" lry="697" ulx="199" uly="638">Deiner Guͤte warten wir auch in Abſicht auf unſer ganzes</line>
        <line lrx="1636" lry="762" ulx="103" uly="695">Vaterland, auf unſere hohe Herrſchaft und Landesobrigkeit. Wir</line>
        <line lrx="1634" lry="821" ulx="101" uly="748">warten, ach wir warten, auf die Erfuͤllung deiner Verheiſſun⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="875" ulx="98" uly="806">gen, daß in unſerem Lande Ehre wohne, daß Guͤte und Treue ein⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="924" ulx="99" uly="861">ander begegnen, Gerechtigkeit und Friede ſich kuͤſſe. Ach laß uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="980" type="textblock" ulx="0" uly="915">
        <line lrx="1631" lry="980" ulx="0" uly="915">*A nicht vergeblich warten, erhoͤre unſer Gebet, ſiehe gnaͤdig an das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1035" type="textblock" ulx="98" uly="968">
        <line lrx="1631" lry="1035" ulx="98" uly="968">verborgene Seufzen der Stillen im Lande, und thue uͤberſchweng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1093" type="textblock" ulx="46" uly="1026">
        <line lrx="1629" lry="1093" ulx="46" uly="1026">lich mehr, als wir bitten und verſtehen, hoffen oder ſagen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1205" type="textblock" ulx="95" uly="1081">
        <line lrx="1630" lry="1153" ulx="193" uly="1081">GOtt! wir warten deiner Guͤte auch in Abſicht auf das hie⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1205" ulx="95" uly="1139">ſige gemeine Weſen, auf dem Rathhauſe, im Spital, bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1313" type="textblock" ulx="45" uly="1194">
        <line lrx="1629" lry="1262" ulx="45" uly="1194">Armenkaſten, in den lateiniſchen und deutſchen Schulen, bey den</line>
        <line lrx="1627" lry="1313" ulx="47" uly="1250">Krankenbettern, zu Haus und auf dem Felde, in der Stadt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1531" type="textblock" ulx="92" uly="1304">
        <line lrx="1627" lry="1367" ulx="95" uly="1304">in der umliegenden Gegend und Amt. Dein Seegen muß alles</line>
        <line lrx="1628" lry="1423" ulx="94" uly="1356">thun, und deine Guͤte allen unſern Mangel erſtatten, alle Muͤh⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1481" ulx="92" uly="1416">ſeligkeit erleichtern, alles Boͤſe uͤberwinden. .</line>
        <line lrx="1626" lry="1531" ulx="95" uly="1470">Abſonderlich warten wir deiner Guͤte in Abſicht auf den Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1647" type="textblock" ulx="27" uly="1527">
        <line lrx="1625" lry="1594" ulx="27" uly="1527">ſtand unſerer Herzen. Wer unter uns durch deine Gnade rege</line>
        <line lrx="1623" lry="1647" ulx="43" uly="1584">gemacht worden iſt, nun auf das allein zu achten, wornach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1701" type="textblock" ulx="92" uly="1636">
        <line lrx="1626" lry="1701" ulx="92" uly="1636">man zuerſt ſoll trachten, an demſelbigen erfuͤlle den Reichthum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1753" type="textblock" ulx="42" uly="1692">
        <line lrx="1625" lry="1753" ulx="42" uly="1692">deiner Barmherzigkeit, daß ein jeder zu immer groͤſſerer Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1809" type="textblock" ulx="91" uly="1746">
        <line lrx="1624" lry="1809" ulx="91" uly="1746">bensmunterkeit und zuverſichtlicher Hofnung auf deine Guͤte ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="544" lry="1868" type="textblock" ulx="38" uly="1810">
        <line lrx="544" lry="1868" ulx="38" uly="1810">langen moͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2299" type="textblock" ulx="89" uly="1858">
        <line lrx="1622" lry="1919" ulx="95" uly="1858">Auch warten wir auf deine Guͤte wegen deren, die bisher</line>
        <line lrx="1622" lry="1981" ulx="90" uly="1914">noch immer ihre Ohren abgewendet und ihre Herzen weggeneiget</line>
        <line lrx="1620" lry="2033" ulx="91" uly="1970">haben von rechter Lehre. Sie ſind der Eitelkeit, der giftigen Be⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2088" ulx="91" uly="2025">truͤgerey der Welt nachgewandelt, und haben ſich nicht weiſen laſ⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2151" ulx="90" uly="2081">ſen. Aber wir werfen einander deswegen nicht weg: wir geben</line>
        <line lrx="1619" lry="2206" ulx="93" uly="2133">die Hofnung nicht auf. Deine Guͤte uͤberwinde ſie. Deine Guͤte</line>
        <line lrx="1618" lry="2299" ulx="89" uly="2184">thue noch viele Seelen hinzu, die ch retten laſſen, die da ſeeli</line>
        <line lrx="1617" lry="2298" ulx="970" uly="2256">2 werden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Gi1062b_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1445" lry="376" type="textblock" ulx="339" uly="306">
        <line lrx="1445" lry="376" ulx="339" uly="306">52 Am Neu⸗Jahrfeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1267" type="textblock" ulx="334" uly="411">
        <line lrx="1881" lry="488" ulx="337" uly="411">werden. Thue die Decke weg von ihren Augen. Laſſe ſie die uͤber⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="549" ulx="350" uly="471">ſchwengliche Klarheit deines Evangelii noch erblicken, und deiner</line>
        <line lrx="1780" lry="596" ulx="353" uly="536">Guͤte ewig froh werden.</line>
        <line lrx="1881" lry="644" ulx="463" uly="582">Wir koͤnnen uns unſerer Kraft zu alle dem nichts beytragen,</line>
        <line lrx="1879" lry="705" ulx="334" uly="640">nichts dazu thun. Es liegt nicht an jemands Wollen oder Lauf⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="761" ulx="353" uly="694">fen, Koͤnnen und Vermoͤgen, Vorſtellen und Predigen, ſondern</line>
        <line lrx="1884" lry="811" ulx="352" uly="750">an deinem Erbarmen. Da kommen wir uͤber eine Weile wieder</line>
        <line lrx="1882" lry="872" ulx="353" uly="802">in dieſem Teipel zuſammen, und warten abermal auf deine Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="928" ulx="353" uly="861">te, und unſere Herzen harren auf deine Erbarmung, bis du uns</line>
        <line lrx="1881" lry="986" ulx="350" uly="916">gnaͤdig ſeyeſt, ja bis du uns merken laͤſſeſt, daß wir Gnade vor</line>
        <line lrx="1882" lry="1042" ulx="356" uly="973">dir gefunden haben. Begleite eben auch diß Anhaltend⸗betende</line>
        <line lrx="1889" lry="1099" ulx="356" uly="1024">Harren mit deinem GOttes⸗Seegen, daß keiner unter uns auf</line>
        <line lrx="1882" lry="1147" ulx="358" uly="1082">den andern in Traͤgheit warte, aber Einer wie der andere auf dei⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1208" ulx="357" uly="1136">ne Guͤte harre, und eines das andere mit ſich in deinen Himmel</line>
        <line lrx="1885" lry="1267" ulx="359" uly="1194">nehme. Der Mann gehe ſeinem Eheweibe, die Eltern ihren Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1319" type="textblock" ulx="358" uly="1251">
        <line lrx="1928" lry="1319" ulx="358" uly="1251">dern, die Vorgeſezte ihren Untergebenen mit gutem Exempel vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2040" type="textblock" ulx="359" uly="1307">
        <line lrx="1886" lry="1380" ulx="359" uly="1307">an, und die andere folgen mit Freuden auf dieſem Weege der</line>
        <line lrx="1736" lry="1435" ulx="361" uly="1368">Wahrheit nach bis zum Ziel.</line>
        <line lrx="1887" lry="1492" ulx="414" uly="1416">Gtt! wir warten. Unſere Herzen wollen ſich nicht ab⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1546" ulx="361" uly="1472">weiſen laſſen, bis wir einen gnaͤdigen Blick, einen kraͤftigen Zug</line>
        <line lrx="1885" lry="1599" ulx="362" uly="1529">an unſere Herzen bekommen. Wie wollten wir ſonſt ſo keck ſeyn,</line>
        <line lrx="1882" lry="1652" ulx="361" uly="1583">uns in ein ſolches Jahr, in eine ſolche Menge von Jammer und</line>
        <line lrx="1886" lry="1712" ulx="363" uly="1639">Roth, von Verſuchungen und Aergerniſſen, von Nachſtellungen</line>
        <line lrx="1888" lry="1765" ulx="362" uly="1692">und liebungen hinein zu wagen, wo deine Guͤte nicht uͤber uns</line>
        <line lrx="1411" lry="1818" ulx="361" uly="1751">waltete, und dein Angeſicht uns nicht leitete.</line>
        <line lrx="1887" lry="1870" ulx="475" uly="1805">Nun lieber GOtt, ewiger Erbarmer! Es iſt dir geſagt, und</line>
        <line lrx="1887" lry="1937" ulx="361" uly="1861">an dein Herz geleget. Auch was wir vergeſſen haben, kan und</line>
        <line lrx="1891" lry="1987" ulx="361" uly="1912">will deine Guͤte dannoch nachholen: und was uns etwa zuruͤcke</line>
        <line lrx="1886" lry="2040" ulx="362" uly="1971">bleibet, das kanſt du noch voͤlliger, noch reichlicher geben. In⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2097" type="textblock" ulx="362" uly="2027">
        <line lrx="1951" lry="2097" ulx="362" uly="2027">das wartende Herz kanſt du einen ganzen Reichthum der Gnade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2300" type="textblock" ulx="364" uly="2084">
        <line lrx="1891" lry="2156" ulx="364" uly="2084">ausgieſſen. Und wenn wir auch in zeitlichen Dingen uͤberall zu</line>
        <line lrx="1896" lry="2212" ulx="364" uly="2142">kurz kaͤmen, o ſo iſt es doch genug, wenn wir nur deiner ewigen</line>
        <line lrx="1892" lry="2267" ulx="366" uly="2188">Guͤte theilhaftig zum ewigen Leben erhalten werden. Darauf</line>
        <line lrx="1920" lry="2300" ulx="1734" uly="2256">warten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1082" type="textblock" ulx="1954" uly="646">
        <line lrx="1994" lry="701" ulx="1954" uly="646">ſn</line>
        <line lrx="1994" lry="748" ulx="1957" uly="715">Uo</line>
        <line lrx="1994" lry="860" ulx="1957" uly="817">ſi</line>
        <line lrx="1994" lry="924" ulx="1959" uly="872">N.</line>
        <line lrx="1994" lry="1034" ulx="1965" uly="982">ſel</line>
        <line lrx="1994" lry="1082" ulx="1958" uly="1049">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1138" type="textblock" ulx="1956" uly="1095">
        <line lrx="1994" lry="1138" ulx="1956" uly="1095">wit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1196" type="textblock" ulx="1924" uly="1151">
        <line lrx="1994" lry="1196" ulx="1924" uly="1151">M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Gi1062b_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1629" lry="376" type="textblock" ulx="589" uly="304">
        <line lrx="1629" lry="376" ulx="589" uly="304">Am Neu⸗Jahrfeſt. 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="822" type="textblock" ulx="85" uly="414">
        <line lrx="1626" lry="476" ulx="93" uly="414">warten wir oο GOtt, und deine Guͤte ſeye uͤber uns in Chreiſto</line>
        <line lrx="1072" lry="537" ulx="89" uly="481">JEſu. Amen.</line>
        <line lrx="1095" lry="577" ulx="605" uly="535">X* *</line>
        <line lrx="1623" lry="664" ulx="200" uly="595">Laſſet uns aus dem Liede: Ach was ſind wir ohne Ilſurc.</line>
        <line lrx="1621" lry="714" ulx="87" uly="650">ſingen die drey lezte Strophen: Jaß uns an  ſuͤſſer Eſu! fuͤhr</line>
        <line lrx="1620" lry="772" ulx="85" uly="707">uns durch die Pilger⸗Straß, daß wir auf den rechten weegen</line>
        <line lrx="1616" lry="822" ulx="87" uly="761">gehen fort ohn Unterlaß! laß uns meyden alle Stricke, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1158" type="textblock" ulx="0" uly="815">
        <line lrx="1635" lry="884" ulx="2" uly="815">f nicht wieder ſehn zuruͤcke. Laß den Geiſt der Kraft, 5Err</line>
        <line lrx="1619" lry="933" ulx="41" uly="876">Iuſu, geben unſerm Geiſte Kraft, daß wir bruͤnſtig dir nach⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="989" ulx="0" uly="931">adl wandeln nach der Liebe Eigenſchaft! Ach! SErr, mach uns</line>
        <line lrx="1619" lry="1045" ulx="41" uly="985">ſelber tuͤchtig, ſo iſt unſer Leben richtig. Dann wird Lob und</line>
        <line lrx="1617" lry="1101" ulx="28" uly="1043">Dank, HSErr JEſu! ſchallen aus des Herzens Grund; Dann</line>
        <line lrx="1621" lry="1158" ulx="80" uly="1100">wird alles jubiliren, und dir ſingen Herz und Niund: dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1215" type="textblock" ulx="80" uly="1157">
        <line lrx="1420" lry="1215" ulx="80" uly="1157">wird auf der ganzen Erden Iclſus hochgelobet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1343" type="textblock" ulx="666" uly="1244">
        <line lrx="1066" lry="1343" ulx="666" uly="1244">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1511" type="textblock" ulx="81" uly="1365">
        <line lrx="1620" lry="1511" ulx="81" uly="1365">R'n haben wir, geliebte Zuhoͤrer! ein gutes Broͤſamlein vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1535" type="textblock" ulx="122" uly="1425">
        <line lrx="1612" lry="1491" ulx="227" uly="1425">uns, aus dem Beſchluß des 52 Pfalmen. Ich will harren,</line>
        <line lrx="1619" lry="1535" ulx="122" uly="1480">ſpricht David zu ſeinem GOtt, auf deinen KNamen: Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="1590" type="textblock" ulx="79" uly="1533">
        <line lrx="898" lry="1590" ulx="79" uly="1533">deine heilige haben Freude daran.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1873" type="textblock" ulx="73" uly="1590">
        <line lrx="1615" lry="1653" ulx="192" uly="1590">Neben dem ernſtlichen Vorfatz, Gtt ewiglich zu danken,</line>
        <line lrx="1611" lry="1708" ulx="77" uly="1644">hat er auch im Sinn auf den Namen GOttes zu harren. Da⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1760" ulx="75" uly="1701">vid hat den Namen GOttes ſchon lange gewußt. Er war im</line>
        <line lrx="1613" lry="1824" ulx="76" uly="1756">Stand, neben dem eigentlichen Namen des HERRN noch eine</line>
        <line lrx="1615" lry="1873" ulx="73" uly="1813">ganze Reihe von leiblichen Benennungen ſeinem GOtt vorzutra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1982" type="textblock" ulx="41" uly="1869">
        <line lrx="1644" lry="1938" ulx="41" uly="1869">gen. Man darf nur an den Anfang des 18 Pfalmen gedenken.</line>
        <line lrx="1612" lry="1982" ulx="72" uly="1923">Warum wird er denn erſt auf den Namen GOttes harren wollen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2317" type="textblock" ulx="72" uly="1979">
        <line lrx="1611" lry="2048" ulx="72" uly="1979">Wenn ich etwas ſchon weiß, wenn ich es noch dazu ausfuͤhrlich,</line>
        <line lrx="1606" lry="2103" ulx="74" uly="2033">umſtaͤndlich, kraͤftig, lebhafter weiß, warum harre ich noch dar⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2159" ulx="77" uly="2089">auf? was habe ich Urſache, darauf zu warten, was endlich heraus</line>
        <line lrx="1605" lry="2214" ulx="75" uly="2142">kommen werde. David bekennt ſeinem GOtt, daß er ſeinen Na⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2310" ulx="74" uly="2203">men wiſſe, daß er ihm ſolchen ins erz und in den Mund geleget</line>
        <line lrx="1606" lry="2317" ulx="938" uly="2273">3 A b.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Gi1062b_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1480" lry="377" type="textblock" ulx="374" uly="307">
        <line lrx="1480" lry="377" ulx="374" uly="307">54 Am Neu⸗Jahrſeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="475" type="textblock" ulx="373" uly="413">
        <line lrx="1890" lry="475" ulx="373" uly="413">habe. Aber darauf will er harren, daß GOtt ſeinem Namen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="868" type="textblock" ulx="370" uly="475">
        <line lrx="1892" lry="531" ulx="374" uly="475">Kraft gebe, ſeinen Namen, und was er ausweiſet, mit der That</line>
        <line lrx="1891" lry="588" ulx="375" uly="532">ſelbſt beweiſe. Und da, ſagt er, wird es eben ſo ſeyn, wie wenn</line>
        <line lrx="1891" lry="647" ulx="377" uly="587">ich allemal deinen Namen jezt auf das neue lernte, und nun erſt</line>
        <line lrx="1889" lry="702" ulx="374" uly="641">wieder inne wuͤrde, was fuͤr eine GOttes⸗Kraft darinn ſtecket.</line>
        <line lrx="1891" lry="755" ulx="376" uly="697">Es ſehe nun heiter oder truͤb bey mir aus, ſo werde ich mich an</line>
        <line lrx="1893" lry="810" ulx="377" uly="754">deinen Namen halten und keinen andern Gedanken in meinem</line>
        <line lrx="1892" lry="868" ulx="370" uly="809">Herzen aufkommen laſſen als: GOtt wird ſich an mir als Gtt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="922" type="textblock" ulx="375" uly="865">
        <line lrx="1932" lry="922" ulx="375" uly="865">als meinen GOtt erzeigen. So werde ich harren. Und das Har⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1314" type="textblock" ulx="374" uly="920">
        <line lrx="1893" lry="977" ulx="375" uly="920">ren werde ich mich nicht verdrieſſen laſſen: Urſache: Dann deine</line>
        <line lrx="1866" lry="1039" ulx="374" uly="979">Heilige haben Freude daran. .</line>
        <line lrx="1891" lry="1090" ulx="487" uly="1029">Wie iſt es mit allen denen beſchaffen, die GOttes Guͤte je⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1147" ulx="376" uly="1088">mahlen erfahren haben? Sie haben ihre eigene Freude: Freude</line>
        <line lrx="1892" lry="1208" ulx="375" uly="1141">an dem Namen GOttes: Freude an der Guͤte ſeines Namens;</line>
        <line lrx="1893" lry="1259" ulx="376" uly="1196">Freunde an dem Harren auf ſeinen Namen: Freude, wenn ſie</line>
        <line lrx="1891" lry="1314" ulx="376" uly="1252">ſelbſt harren: Freude, wenn ſie merken, daß es noch mehrere ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1371" type="textblock" ulx="377" uly="1308">
        <line lrx="1930" lry="1371" ulx="377" uly="1308">che Leute gibt, welche auch auf dieſe Spur goͤttlicher Guͤte kon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1981" type="textblock" ulx="352" uly="1359">
        <line lrx="1891" lry="1427" ulx="352" uly="1359">men und vor den Leuten auf ihn zu trauen ſich keineswegs ſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1487" ulx="378" uly="1417">men. Da ſagt David: Meinem GOtt vornemlich, aber auch</line>
        <line lrx="1892" lry="1540" ulx="377" uly="1478">ſeinen Gedanken zu lieb und unſrer gemeinſchaftlichen Freude wer⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1594" ulx="375" uly="1538">de ich harren auf ſeinen Namen.</line>
        <line lrx="1892" lry="1650" ulx="490" uly="1585">Haben wir nun, Ihr Lieben, ſonſten ſchon manches Gute</line>
        <line lrx="1894" lry="1701" ulx="376" uly="1643">von dem lieben David gelernet, ſo wollen wir an dem erſten Tage</line>
        <line lrx="1893" lry="1760" ulx="376" uly="1697">dieſes Jahrs, und, welches weit viel wichtiger iſt, an dem NMaͤ⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1820" ulx="377" uly="1754">mensfeſte unſers HG£RN JEſu diß auch lernen, harren auf ſei⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1876" ulx="375" uly="1804">nen Namen. Iſt doch der Name des HErrn JEſnu zu einer oͤf⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1926" ulx="378" uly="1859">fentlichen Urkund und Zeugniß worden, daß das erwartete Heil</line>
        <line lrx="1813" lry="1981" ulx="378" uly="1924">GOttes wirklich ausgewartet worden ſeye. Wir betrachten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2070" type="textblock" ulx="509" uly="1999">
        <line lrx="1809" lry="2070" ulx="509" uly="1999">Das gluͤckſeelige Harren auf den Namen JEſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2295" type="textblock" ulx="449" uly="2080">
        <line lrx="1898" lry="2160" ulx="449" uly="2080">1. Das Harren auf den Namen JEſu lauft auf lauter</line>
        <line lrx="1897" lry="2220" ulx="517" uly="2152">Freude hinaus.</line>
        <line lrx="1897" lry="2295" ulx="1746" uly="2230">2. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1798" type="textblock" ulx="1958" uly="1704">
        <line lrx="1994" lry="1798" ulx="1958" uly="1746">ſl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Gi1062b_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="44" lry="1207" ulx="0" uly="1161">apn</line>
        <line lrx="39" lry="1263" ulx="0" uly="1224">her</line>
        <line lrx="45" lry="1317" ulx="1" uly="1267">erii</line>
        <line lrx="45" lry="1388" ulx="0" uly="1325">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="740" lry="1171" type="textblock" ulx="41" uly="1116">
        <line lrx="740" lry="1171" ulx="41" uly="1116">Was ich geſucht, das hab i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="377" type="textblock" ulx="517" uly="298">
        <line lrx="1614" lry="377" ulx="517" uly="298">Am Neu⸗Jahrſeſt. 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="783" type="textblock" ulx="87" uly="412">
        <line lrx="1614" lry="488" ulx="152" uly="412">2. Und wenn man einmal Freude an dem Namen des</line>
        <line lrx="1613" lry="547" ulx="91" uly="475">HErrn JEſu gewonnen hat, ſo harret man auf das</line>
        <line lrx="479" lry="606" ulx="220" uly="553">neyue gerkn.</line>
        <line lrx="987" lry="651" ulx="103" uly="603">Gebeſt.</line>
        <line lrx="1620" lry="729" ulx="87" uly="667">LErr IJEſu! Die Kraft deines fuͤſſen Namens verſuͤſſe uns alle</line>
        <line lrx="1619" lry="783" ulx="197" uly="726">bittere Schmerzen. Das Licht deines Namens durchleuchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="839" type="textblock" ulx="40" uly="781">
        <line lrx="1620" lry="839" ulx="40" uly="781">alle Finſterniß unſerer Herzen. Die Freundlichkeit deines Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1277" type="textblock" ulx="84" uly="837">
        <line lrx="1615" lry="892" ulx="84" uly="837">mens mache unſere Herzen freundlich und in Liebe verbunden.</line>
        <line lrx="1619" lry="953" ulx="89" uly="890">Die unuͤberwindliche Macht deines Namens komme uns zu gut</line>
        <line lrx="1618" lry="1006" ulx="90" uly="946">in unſrer Schwachheit. Dein Leben begleite uns durch den Tod</line>
        <line lrx="1619" lry="1064" ulx="88" uly="1003">hindurch dahin, daß wir, wie wir jezt auf deinen Namen gehar⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1163" ulx="88" uly="1058">ret haben, auch in der  ih nei mit Freuden ruͤhmen koͤnnen:</line>
        <line lrx="1618" lry="1184" ulx="772" uly="1122">hnun. Was ich begehrt, das ſeh</line>
        <line lrx="1620" lry="1234" ulx="87" uly="1170">ich ſchon. Mein JEſus iſt mir, ſo wie ſein Name mit ſich bringt,</line>
        <line lrx="796" lry="1277" ulx="89" uly="1226">alles in allem worden. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1927" type="textblock" ulx="79" uly="1320">
        <line lrx="1054" lry="1387" ulx="651" uly="1320">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1261" lry="1468" ulx="435" uly="1405">Geliebte und andaͤchtige Zuhoͤrer!</line>
        <line lrx="1618" lry="1567" ulx="84" uly="1471">O es iſt ein langes Harren durch das ganze alte Teſtament hin⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1599" ulx="209" uly="1526">durch geweſen auf den Namen des groſſen Erloͤſers des menſch⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1653" ulx="85" uly="1582">lichen Geſchlechtes. GOtt hatte demſelbigen verheiſſenen Welt⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1751" ulx="82" uly="1639">Neiland in ſo langer Zeit keinen gewiſſen Namen geſchoͤpft. Bald</line>
        <line lrx="1618" lry="1760" ulx="110" uly="1695">ieß er Weibes⸗Saame, der der Schlange den Kopf zertretten</line>
        <line lrx="1618" lry="1816" ulx="79" uly="1751">ſollte: bald hieß er Abrahams Saame, in welchem alle Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1880" ulx="82" uly="1806">te der Erden ſollen geſegnet werden: bald hieß er der Schilo, der</line>
        <line lrx="1615" lry="1927" ulx="84" uly="1862">begehrte (Held) dem die Voͤlker anhangen werden: bald hieß er das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1981" type="textblock" ulx="37" uly="1917">
        <line lrx="1615" lry="1981" ulx="37" uly="1917">Heil GOttes, auf welches der ſterbende Jacob wartete: wiederum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2318" type="textblock" ulx="79" uly="1973">
        <line lrx="1613" lry="2040" ulx="80" uly="1973">hieß er Meßigs, Immanuel, Zaͤmach, Jehovah, Zidkenu,</line>
        <line lrx="1632" lry="2097" ulx="80" uly="2029">HERR der unſere Gerechtigkeit iſt, wunderbahrer Rath, Kraſt⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2158" ulx="81" uly="2087">held, ewiger Vater, Friedefuͤrſt. Da iſt bey allen, die darauf</line>
        <line lrx="1616" lry="2218" ulx="84" uly="2142">gemerket haben, ein groſſes Warten geweſen, wie wird denn das</line>
        <line lrx="1614" lry="2314" ulx="79" uly="2197">Kind, das unvergleichliche, endlich doch heiſſen? Was wer ſein</line>
        <line lrx="1613" lry="2318" ulx="84" uly="2276">1 DUDMU ame</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Gi1062b_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1460" lry="400" type="textblock" ulx="356" uly="308">
        <line lrx="1460" lry="400" ulx="356" uly="308">56 Am Neu⸗Jahrfeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="997" type="textblock" ulx="353" uly="416">
        <line lrx="1876" lry="490" ulx="358" uly="416">Name ſeyn? Was wird endlich heraus kommen, nach ſo vielen</line>
        <line lrx="1875" lry="551" ulx="356" uly="474">Vorſtellungen, Benennungen, Beſchreibungen, Verheiſſungen</line>
        <line lrx="1875" lry="611" ulx="355" uly="531">und ſo fort. Und dieſes langwuͤrige Verlangen und Harren iſt</line>
        <line lrx="1355" lry="667" ulx="353" uly="591">endlich auf lauter Freude hinaus geloffen.</line>
        <line lrx="1877" lry="722" ulx="469" uly="641">G hat ihm einen unvergleichlichen Namen gegeben,</line>
        <line lrx="1875" lry="770" ulx="353" uly="697">aber auch da iſt es auf das neue ins Warten gefuͤhrt worden. Es</line>
        <line lrx="1876" lry="827" ulx="353" uly="752">war im Himmel ſelbſt noch eine Heimlichkeit. Ja⸗ hoͤchſtem Ver⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="887" ulx="356" uly="811">trauen wurde der Name von GOtt dem Engel Gahriel kund ge⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="946" ulx="355" uly="864">than. Er haͤtte es ihm auch nicht geſagt, wenn nicht die Beſtel⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="997" ulx="353" uly="919">lung an Mariam durch ihn haͤtte gemacht werden muͤſſen. Ga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1052" type="textblock" ulx="350" uly="975">
        <line lrx="1894" lry="1052" ulx="350" uly="975">briel ſagt den Namen ſodann der Auserkohrnen unter den Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1215" type="textblock" ulx="354" uly="1029">
        <line lrx="1877" lry="1119" ulx="354" uly="1029">bern, der ſeeligen Jungfrau Maria. Noch iſt es eine Heimlich⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1165" ulx="355" uly="1090">keit, da auſſer der heiligen Dreyeinigkeit niemand als Gabriel,</line>
        <line lrx="1879" lry="1215" ulx="355" uly="1139">und Maria etwas darum wiſſen. Vom Gabriel erfäahrts bald her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1277" type="textblock" ulx="355" uly="1197">
        <line lrx="1921" lry="1277" ulx="355" uly="1197">nach auch Joſeph; und dieſem gibt er auch eine liebliche Erklärung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2000" type="textblock" ulx="350" uly="1256">
        <line lrx="1881" lry="1344" ulx="355" uly="1256">von dieſem Namen an die Hand, daß Errettung von den Suͤnden</line>
        <line lrx="1880" lry="1400" ulx="356" uly="1309">(nicht nur von leiblichen Feinden) damit verſprochen ſeye. Noch</line>
        <line lrx="1034" lry="1449" ulx="357" uly="1384">immer iſts eine Heimlichkeit.</line>
        <line lrx="1880" lry="1514" ulx="422" uly="1424">Auch da das Kind ſchon gebohren war und der Engel des</line>
        <line lrx="1879" lry="1568" ulx="355" uly="1480">HERRN mit groſſer Klarheit den Hirten auf dem Felde diß Evan⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1617" ulx="354" uly="1535">gelium, dieſe groſſe Freude verkuͤndigte, ſo ſagt er doch dieſen Na⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1670" ulx="355" uly="1584">men ihnen nicht gar, ſondern deutete ihnen mit einer noch nicht</line>
        <line lrx="1889" lry="1729" ulx="350" uly="1651">eigenſcheinenden Benennung darauf: ein Heiland, Luc. 2, 11.</line>
        <line lrx="1881" lry="1782" ulx="354" uly="1696">(wie wenn ich einem etwas gern ſagen moͤchte, es iſt aber noch</line>
        <line lrx="1884" lry="1838" ulx="355" uly="1755">nicht gar Zeit, ſo deute ich ihm noch wie raͤthſelhaft darauf, daß</line>
        <line lrx="1883" lry="1894" ulx="356" uly="1819">er hinten nach erſt, wann es nun vollends an den Tag kommt,</line>
        <line lrx="1844" lry="1948" ulx="359" uly="1875">merken kan, ich habe ihm die Sache faſt gar geſagt gehabt.)</line>
        <line lrx="1888" lry="2000" ulx="472" uly="1925">So fahren auch Joſeph und Maria, da ſie das holdſeelige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2053" type="textblock" ulx="360" uly="1981">
        <line lrx="1930" lry="2053" ulx="360" uly="1981">Kind bereits in ihren Armen hatten, dannoch nicht geſchwinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2303" type="textblock" ulx="358" uly="2030">
        <line lrx="1891" lry="2122" ulx="358" uly="2030">zu, es mit dem Namen, JEſus, zu nennen. Sie koͤnnen wohl</line>
        <line lrx="1890" lry="2176" ulx="358" uly="2092">warten, bis die acht Tage um ſind, daß das Kind beſchnitten und</line>
        <line lrx="1887" lry="2232" ulx="359" uly="2139">ſodann mit ſeinem Namen genennet wuͤrde. Aber da nun dieſe</line>
        <line lrx="1889" lry="2303" ulx="358" uly="2200">von GOtt beſtimmte Zeit zur Beſchneidung auch vollends erfit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1252" type="textblock" ulx="1949" uly="421">
        <line lrx="1994" lry="530" ulx="1955" uly="484">e</line>
        <line lrx="1994" lry="578" ulx="1950" uly="531">Dor</line>
        <line lrx="1994" lry="635" ulx="1949" uly="587">ier</line>
        <line lrx="1994" lry="693" ulx="1951" uly="654">1,2</line>
        <line lrx="1994" lry="752" ulx="1954" uly="699">E⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="816" ulx="1951" uly="754">aſen</line>
        <line lrx="1994" lry="860" ulx="1949" uly="810">iel</line>
        <line lrx="1990" lry="911" ulx="1951" uly="867">des</line>
        <line lrx="1994" lry="1022" ulx="1960" uly="980">der</line>
        <line lrx="1994" lry="1152" ulx="1954" uly="1085">in</line>
        <line lrx="1991" lry="1252" ulx="1956" uly="1200">d,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1367" type="textblock" ulx="1955" uly="1311">
        <line lrx="1994" lry="1367" ulx="1955" uly="1311">mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1529" type="textblock" ulx="1954" uly="1476">
        <line lrx="1994" lry="1529" ulx="1954" uly="1476">do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1810" type="textblock" ulx="1950" uly="1755">
        <line lrx="1994" lry="1810" ulx="1950" uly="1755">Fen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Gi1062b_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1614" lry="385" type="textblock" ulx="493" uly="312">
        <line lrx="1614" lry="385" ulx="493" uly="312">Am Neu⸗Jahrfeſt. 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2363" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="1614" lry="492" ulx="7" uly="426">let war, da wurde gleichſam die Beſchneidung ein Nebenumſtand</line>
        <line lrx="1612" lry="548" ulx="0" uly="478">in gegen dieſer Hauptſache, da ward ſein Name genennet Jeeſus.</line>
        <line lrx="1662" lry="606" ulx="0" uly="538">mn Da war nun auf einmal die bisherige Heimlichkeit enedeckt.. Die</line>
        <line lrx="1608" lry="661" ulx="72" uly="579">Maria, die gluͤckſeelige Gebaͤrerin, nannte, wie Matthaͤus Tap.</line>
        <line lrx="1611" lry="717" ulx="1" uly="649"> 1, 25. auch ausdruͤcklich meldet, ſeinen, des Kindes, Namen</line>
        <line lrx="1610" lry="771" ulx="0" uly="705">.IJESUS. Jetzt wirds den Sterblichen auf Erden (und ſo fort auch</line>
        <line lrx="1610" lry="827" ulx="0" uly="762">allen Himmelsinwohnern) kund: Er heißt Icſus. Er hat einen</line>
        <line lrx="1608" lry="882" ulx="0" uly="817">n vielbedeutenden Namen, in welchen die Kraft des ganzen Heils</line>
        <line lrx="1610" lry="940" ulx="0" uly="873">Ndes HERR N, und die Kraft aller der vorherigen, zerſchiedenen</line>
        <line lrx="1607" lry="995" ulx="0" uly="928">MNamen zu ſammen verfaſſet iſt. Hier iſt „ρνü»MAn, der ſelbſt</line>
        <line lrx="1608" lry="1053" ulx="0" uly="985">g das Heil iſt, der Gnade genug hat, ſich ſeines Volks anzuneh⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1106" ulx="2" uly="1039">u men, der Kraft genug hat, ſein Volk zu erretten von allen ihren</line>
        <line lrx="1605" lry="1167" ulx="0" uly="1095">en Suͤnden. Je laͤnger man vorher geharret und gewartet hatte</line>
        <line lrx="1604" lry="1222" ulx="1" uly="1152">ſgh „wie wird doch das auserwaͤhlte Knaͤblein heiſſen? Was meyneſt</line>
        <line lrx="1602" lry="1278" ulx="2" uly="1208">iin du, wird es endlich fuͤr einen angemeſſenen Namen bekommen?,</line>
        <line lrx="1607" lry="1332" ulx="0" uly="1261">31 Deſto groͤſſer iſt nun die Freude, da Maria, da Joſeph einſtim⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1390" ulx="24" uly="1317">Nmig ſagen koͤnnen: „Ihr lieben Leute, es iſt nicht ein Einfall un⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1446" ulx="67" uly="1372">ſers Herzens, nicht menſchliche Anſtalt, nicht engliſche Erfin⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1505" ulx="0" uly="1429">E dung: es iſt goͤttlicher Befehl, der uns deßhalb zugekommen iſt,</line>
        <line lrx="1598" lry="1554" ulx="0" uly="1483">en daß er Ichſus heiſſen ſolle.„ Er heißts und iſts und wirds in der</line>
        <line lrx="1597" lry="1615" ulx="0" uly="1538">n That beweiſen. Was Joſua, der Heerfuͤhrer des Volks, ehe⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1670" ulx="0" uly="1596">h dem gethan hat, wird nur als Schattenwerk und Kleinigkeit er⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1725" ulx="2" uly="1649">„funden werden gegen das, was dieſer IE SUS leiſten wird. Laſ⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1776" ulx="0" uly="1706"> ſet uns freuen und froͤlich ſeyn in Ihm. So lauft es auf lauter</line>
        <line lrx="1024" lry="1840" ulx="2" uly="1763">Sreude hinaus. .</line>
        <line lrx="1070" lry="1909" ulx="0" uly="1826">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1589" lry="1989" ulx="38" uly="1897">Und wenn man einmal Freude an dieſem Namen gewonnen hat,</line>
        <line lrx="1591" lry="2022" ulx="0" uly="1946">ſe  ſo laͤßt man ſich gerne auf das neue bedeuten, vollends auch</line>
        <line lrx="1588" lry="2082" ulx="0" uly="2006">in auf die Beweiſung ſeiner ganzen Kraft mit Freuden zu harren.</line>
        <line lrx="1592" lry="2130" ulx="0" uly="2063">n Der Gedanke des Herzens iſt dieſer: Nachdem ich einmal weiß,</line>
        <line lrx="1590" lry="2205" ulx="0" uly="2116">ln wie ich meinen Erloͤſer nennen darf, daß ich an ihm einen Erloͤſer</line>
        <line lrx="1585" lry="2254" ulx="0" uly="2173">habe, JE SIM, der um des Seligmachers willen da iſt, ſo weiß</line>
        <line lrx="1600" lry="2363" ulx="0" uly="2230">Kich eben damit auch, was fuͤr Troſe und Kraft fuͤr einen Suͤnder,</line>
        <line lrx="1585" lry="2346" ulx="31" uly="2306">H wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1584" type="textblock" ulx="34" uly="1552">
        <line lrx="41" lry="1584" ulx="34" uly="1552">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Gi1062b_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1467" lry="397" type="textblock" ulx="360" uly="313">
        <line lrx="1467" lry="397" ulx="360" uly="313">58 Am Neu⸗Jahrfeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1337" type="textblock" ulx="305" uly="422">
        <line lrx="1892" lry="509" ulx="321" uly="422">wie ich bin, darein gelegt iſt: und das ſchlaͤgt nicht fehl: und das</line>
        <line lrx="1816" lry="560" ulx="305" uly="480">betruͤgt keine einige auf ihn wartende Seele. H</line>
        <line lrx="1892" lry="606" ulx="466" uly="534">Wie es der Engel, Gabriel, gleich in der erſten Erklaͤrung</line>
        <line lrx="1891" lry="664" ulx="355" uly="587">dieſes Namens angefuͤhret hat, ſo iſt es in der That erfuͤllt wor⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="719" ulx="367" uly="649">den. Er, JEſus, hats gethan, iſt hervorgetreten vor das Volk,</line>
        <line lrx="1894" lry="789" ulx="367" uly="705">hat Heil geprediget, hat ſich als das Lamm GOttes, das der</line>
        <line lrx="1895" lry="834" ulx="329" uly="758">Weit Suͤnde traͤgt, wirklich ſchlachten laſſen, hat Erloſung zu⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="893" ulx="369" uly="814">wegegebracht, durch ſein Blut, nemlich Vergebung der Suͤnden.</line>
        <line lrx="1896" lry="947" ulx="483" uly="874">Hat es nun einmal mit dem Wort wird ſeelig machen ſeine</line>
        <line lrx="1894" lry="1005" ulx="371" uly="930">Richtigkeit ſo bekommen, ſo wirds, denkt eine harrende Seele,</line>
        <line lrx="1896" lry="1060" ulx="373" uly="986">mit mir und an mir auch nicht fehlſchlagen. Wahr iſt es, ich</line>
        <line lrx="1896" lry="1117" ulx="373" uly="1042">ſtecke tief in Suͤnden, ich kan mir ſelbſt nicht helfen: wenn ich</line>
        <line lrx="1896" lry="1175" ulx="377" uly="1097">mich ſchon nicht nur beſchneiden, ſondern gar die aͤrgernde Augen</line>
        <line lrx="1896" lry="1231" ulx="377" uly="1153">und Ohren, Haͤnde und Fuͤſſe aus⸗ und abſchneiden lieſſe, ſo waͤ⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1285" ulx="379" uly="1212">re mir doch nichts damit geholfen. Das greuliche Suͤndenverder⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1337" ulx="378" uly="1269">ben bliebe doch in dem tiefſten Grund meines Herzens unangeta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1401" type="textblock" ulx="379" uly="1325">
        <line lrx="1929" lry="1401" ulx="379" uly="1325">ſtet ſtecken. Wo ſoll ich mich dann wenden hin⸗ Zu dir, SErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1793" type="textblock" ulx="379" uly="1378">
        <line lrx="1897" lry="1457" ulx="379" uly="1378">Eſu, ſteht mein Sinn. Bey dir mein Herz Troſt Huͤlf und</line>
        <line lrx="1909" lry="1512" ulx="380" uly="1438">Kath allʒeit gewiß gefunden hat. Niemand jemals verlaſſen</line>
        <line lrx="1898" lry="1571" ulx="381" uly="1492">iſt, der getrauet hat auf IEſum Chriſt. So harre ich denn und</line>
        <line lrx="1901" lry="1680" ulx="382" uly="1550">Farte⸗ und laß michs nicht verdrieſſen. Ich ſage zu dem HErrn</line>
        <line lrx="1867" lry="1672" ulx="438" uly="1627">Eſu:</line>
        <line lrx="1900" lry="1735" ulx="384" uly="1646">8 HErr IEſu! Du muſt mir auch JESuS ſeyn. Ich ge⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1793" ulx="384" uly="1718">he dich auch an. Ich gehoͤre auch unter diejenige Leute, denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1960" type="textblock" ulx="385" uly="1773">
        <line lrx="1976" lry="1852" ulx="385" uly="1773">zum Troſt du biſt IE SuS genennet worden. Beweiſe auch an d</line>
        <line lrx="1934" lry="1910" ulx="385" uly="1833">mir die Kraft deines heilwaͤrtigen IEſus⸗Namens. RLR</line>
        <line lrx="1932" lry="1960" ulx="421" uly="1883">Liebe Zuhoͤrer! Ihr glaubets nicht oder ihr bedenkets viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2071" type="textblock" ulx="385" uly="1942">
        <line lrx="1906" lry="2014" ulx="385" uly="1942">leicht nur nicht, wie viel deren ſind, die ſich entweder gar nicht</line>
        <line lrx="1909" lry="2071" ulx="387" uly="2000">bekehren, oder zwar eine Weile thun, als ob ſie ſich auch zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2130" type="textblock" ulx="387" uly="2056">
        <line lrx="1984" lry="2130" ulx="387" uly="2056">HErrn IEſu wenden wollten; aber bald wieder hinten abſorin ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2346" type="textblock" ulx="360" uly="2108">
        <line lrx="1910" lry="2187" ulx="386" uly="2108">gen, und ſich alſo nicht ſtandhaft bekehren. Warum? Nicht, als</line>
        <line lrx="1909" lry="2249" ulx="380" uly="2167">ob ſie glaubten, ſie habens nicht noͤthig, ſich erſt zu bekehren.</line>
        <line lrx="1910" lry="2294" ulx="391" uly="2223">Nicht, als ob ſie nicht Luſt haͤtten, ſich zu bekehren und ſeelig zu</line>
        <line lrx="1915" lry="2346" ulx="360" uly="2286">wer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Gi1062b_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1635" lry="399" type="textblock" ulx="546" uly="322">
        <line lrx="1635" lry="399" ulx="546" uly="322">Am Neu⸗Jahrfeſt. 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2351" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="1636" lry="506" ulx="16" uly="430">n werden. Sondern darum bleiben ſie im Wuſt der Suͤnden und</line>
        <line lrx="1636" lry="562" ulx="0" uly="498">unnter der Macht der Finſterniß verliegen, darum ſtecken ſie unter</line>
        <line lrx="1635" lry="615" ulx="0" uly="541">i dem Fluch und Verdammung des Geſetzes: Sie ſind nicht ſo keck</line>
        <line lrx="1633" lry="680" ulx="0" uly="598">fn auf den Namen des HErrn IEſu zu harren. Wenn JEſus ih⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="732" ulx="2" uly="656">zel nen durch ein beſonder Wunderwerk auf einmal durchhuͤlfe, und</line>
        <line lrx="1655" lry="786" ulx="2" uly="715">il ſie geſchwinde durch und durch rein und heilig und ſeelig machte,</line>
        <line lrx="1632" lry="842" ulx="0" uly="778">un das waͤre ihnen ſchon recht. Da brauchte es keine Anſtrengung,</line>
        <line lrx="1631" lry="893" ulx="0" uly="834">on keine Gedulds⸗Uebung, kein Wachen und Beten, keine Treue</line>
        <line lrx="1591" lry="956" ulx="0" uly="886">chel im Kleinen, kein Schweigen und Harren.</line>
        <line lrx="1624" lry="1011" ulx="0" uly="945">e Aber nachdem die Kraft des Namens des HErrn JCſu in</line>
        <line lrx="1623" lry="1068" ulx="1" uly="999"> das Harren gefuͤhrt wird, weil es nicht nur heißt: er hat, ſon⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1121" ulx="12" uly="1059">um dern auch er wird ſeelig machen; ſo wollen ſie lieber bleiben wie</line>
        <line lrx="1619" lry="1172" ulx="0" uly="1112">e ſie ſind, ſchmachten in ihren Suͤnden und verſchmachten, als daß</line>
        <line lrx="1616" lry="1234" ulx="0" uly="1169">ſl ſie IEſu die Ehre anthun und denken lernten: „Ilſus iſt doch</line>
        <line lrx="1616" lry="1291" ulx="0" uly="1225">denm JEſus.,„ Wenn er mich ſchon nicht auf einmal aus meinem Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1347" ulx="0" uly="1282">um denſchlamm herausreißt: wenn er ſchon gemaͤchlich verfaͤhret, und</line>
        <line lrx="1613" lry="1398" ulx="0" uly="1337">ie, bey allen ſeinen maͤchtigen Gnadenwirkungen immer dem garren,</line>
        <line lrx="1637" lry="1461" ulx="0" uly="1394">züf dem Helfen, dem Anmahnen, der Gedult, der Treue, Raum</line>
        <line lrx="1609" lry="1514" ulx="0" uly="1446">bell laͤſet, Er iſt doch Æ½ SUS. Ich werfe mich zu ſeinen Fuͤſſen.</line>
        <line lrx="1607" lry="1576" ulx="5" uly="1502">den Ich lege mich an ſein Herz. Ich faſſe ſeinen Ramen. Wenn ich</line>
        <line lrx="1608" lry="1630" ulx="0" uly="1561">Nmerke und fuͤhle, wie ſchroͤcklich die Macht der Feinde und die</line>
        <line lrx="1537" lry="1686" ulx="62" uly="1615">Kraft der Suͤnde iſt, ſo verklage ich ſie bey ihm. —</line>
        <line lrx="1600" lry="1743" ulx="25" uly="1672"> Ich ſage: HErr JEſu! ſiehe nur: die Macht der Finſterniß</line>
        <line lrx="1598" lry="1799" ulx="0" uly="1728">/erhebt ſich noch uͤber die Macht deines Lichts und deines Heils.</line>
        <line lrx="1602" lry="1853" ulx="0" uly="1785">au Du haſt den Namen JEſus angenommen, und ſiehe, dieſe, dei⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1909" ulx="71" uly="1844">ne und meine, Feinde wollen dich und deinen Namen verdraͤngen.</line>
        <line lrx="1608" lry="1964" ulx="0" uly="1898">ſete Sie wollens nicht geſtatten, daß ich in dir ſeelig ſeyn ſolle. HErr</line>
        <line lrx="1595" lry="2025" ulx="0" uly="1953">ar IEſu! Kanſt du das geſtatten? Siehe, wenn mich das Geſetz</line>
        <line lrx="1600" lry="2081" ulx="0" uly="2009">n Verfluchen und die Sünde vollends verderben wollte, und du ge⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2134" ulx="0" uly="2062">ein ſtatteteſt es, das waͤre ja deinem eigenen Namen eine Schmach.</line>
        <line lrx="1605" lry="2191" ulx="0" uly="2122">, Was ſoll ich thun? Ich will dannoch harren auf deinen Namen,</line>
        <line lrx="1592" lry="2249" ulx="0" uly="2180">ing und wenn Satan noch ſo boͤſe iſt, und wenn es nicht nur noch</line>
        <line lrx="1603" lry="2351" ulx="65" uly="2236">acht Tage, ſondern noch acht Johre waͤhren ſollte, und eoſchein⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="2344" ulx="948" uly="2308">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Gi1062b_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1436" lry="385" type="textblock" ulx="343" uly="316">
        <line lrx="1436" lry="385" ulx="343" uly="316">60 Am Neu⸗Jahrfeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1617" type="textblock" ulx="305" uly="428">
        <line lrx="1872" lry="499" ulx="350" uly="428">als habe ſich alle Macht der Hoͤllen verbunden, mich abzuhalten,</line>
        <line lrx="1871" lry="556" ulx="319" uly="485">daß ich nicht aus der Suͤndenhoͤle herauskommen noch zu den Wun⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="607" ulx="349" uly="539">den fliehen ſolle, die mich ausgeſuͤhnet haben und mit Kraft zum</line>
        <line lrx="1875" lry="665" ulx="348" uly="596">Leben laben, ſo will ich doch mit deiner Kraft durchbrechen, ich</line>
        <line lrx="1875" lry="775" ulx="350" uly="652">habe doch einen I Suman dir. Ich laſſe dich nicht du ſeegneſt</line>
        <line lrx="599" lry="764" ulx="352" uly="725">mich denn.</line>
        <line lrx="1877" lry="834" ulx="473" uly="763">Nun ſehet, geliebte Zuhoͤrer! warum bekehren ſich ſo weni⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="889" ulx="354" uly="820">ge? Sie glauben nicht, daß IEſus JESUS iſt. Und wiederum</line>
        <line lrx="1872" lry="946" ulx="352" uly="837">warum gelinget es andern ſich zu bekehren und ſeelig zu werden!</line>
        <line lrx="1878" lry="1000" ulx="356" uly="932">Antw. Sie glauben, daß der Name JESUS nicht ein leerer</line>
        <line lrx="1874" lry="1061" ulx="358" uly="986">Schall ſey, der in der Luft vergehet, ſondern Kraft und. Wahr⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1117" ulx="305" uly="1041">heit. Sie ſagen: Herrſcher, herrſche: Sieger, ſiege: Koͤnig,</line>
        <line lrx="1877" lry="1165" ulx="356" uly="1102">brauch dein Regiment; fuͤhre deines Reiches Kriege, mach der</line>
        <line lrx="1879" lry="1221" ulx="357" uly="1157">Sclaverey ein End. Heb doch aus der Grub die Seelen durch</line>
        <line lrx="1879" lry="1286" ulx="361" uly="1211">des neuen Bundes Blut. Laß uns laͤnger nicht ſo quaͤlen:</line>
        <line lrx="1861" lry="1341" ulx="361" uly="1272">dann (du biſt ja JE SUS: dann) du meynſts mit uns ja gut.</line>
        <line lrx="1878" lry="1397" ulx="474" uly="1325">Seelen! Seelen! Denket zuruͤcke, wie viel ihr ſchon Tage</line>
        <line lrx="1878" lry="1449" ulx="361" uly="1381">und Jahre in der Eitelkeit verzehrt und als wie zum Fenſter hin⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1507" ulx="362" uly="1433">ausgeſchaͤttet habt. Heute faſſet einen beſſeren Anlauf. Faſſet</line>
        <line lrx="1880" lry="1565" ulx="364" uly="1490">Zuverſicht zu dem, der JEſus heißt. Andere Heiligen ſind euch</line>
        <line lrx="1882" lry="1617" ulx="364" uly="1546">mit gutem Exempel vorgegangen, und warten auf eure Nachfol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1676" type="textblock" ulx="366" uly="1604">
        <line lrx="1933" lry="1676" ulx="366" uly="1604">ge, und wollen auch daran ihre heilige Freude haben. Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1947" type="textblock" ulx="367" uly="1654">
        <line lrx="1886" lry="1731" ulx="367" uly="1654">Joſeph, die 84jaͤhrige Hanna, der geuͤbte Simeon, alle die auf</line>
        <line lrx="1883" lry="1780" ulx="367" uly="1715">die Erloͤſung zu Jeruſalem warteten, haben auch warten muͤſſen,</line>
        <line lrx="1884" lry="1844" ulx="369" uly="1772">und haben es ausgewartet. So lernet ihr denn auch warten und</line>
        <line lrx="1886" lry="1903" ulx="368" uly="1829">harren: nicht im Trutz, als ob es eine Schuldigkeit waͤre; ſon⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1947" ulx="371" uly="1885">dern in der Demuth, und mit inniger, gewiſſer, ergebener Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2006" type="textblock" ulx="371" uly="1943">
        <line lrx="1886" lry="2006" ulx="371" uly="1943">verſicht. Laſſet euch auch in das ſchoͤne Regiſter der Wartenden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2342" type="textblock" ulx="374" uly="2000">
        <line lrx="1889" lry="2064" ulx="374" uly="2000">der heiligen Expectanten einzeichnen. Unſere Taͤge ſind lauter</line>
        <line lrx="1889" lry="2126" ulx="374" uly="2047">Taͤge des Heils. Hoͤret wie Jakobus ermahnet, Kap. 5, 7. f.</line>
        <line lrx="1890" lry="2179" ulx="376" uly="2110">So ſeyd nun langmuͤthig, ihr Bruͤder, bis auf die Zukunft des</line>
        <line lrx="1891" lry="2237" ulx="378" uly="2166">„Errn. Siehe der Ackermann erwartet die koͤſtliche Frucht der</line>
        <line lrx="1891" lry="2334" ulx="379" uly="2223">Erxden und iſt langmuͤthig uͤber derſelben, bis ſie empfahe i</line>
        <line lrx="1891" lry="2342" ulx="1750" uly="2285">SFruͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="533" type="textblock" ulx="1945" uly="425">
        <line lrx="1961" lry="533" ulx="1945" uly="432"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="645" type="textblock" ulx="1938" uly="544">
        <line lrx="1955" lry="645" ulx="1938" uly="544">= =</line>
        <line lrx="1968" lry="645" ulx="1949" uly="553">=&amp;d ũ⸗Kÿwl-I=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="800" type="textblock" ulx="1939" uly="654">
        <line lrx="1957" lry="800" ulx="1939" uly="655">D2</line>
        <line lrx="1970" lry="734" ulx="1955" uly="654">E-</line>
        <line lrx="1989" lry="699" ulx="1972" uly="654">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="878" type="textblock" ulx="1969" uly="822">
        <line lrx="1994" lry="878" ulx="1969" uly="822">S—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Gi1062b_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="61" lry="1170" ulx="11" uly="1120">ch</line>
        <line lrx="62" lry="1236" ulx="0" uly="1182">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="396" type="textblock" ulx="553" uly="317">
        <line lrx="1638" lry="396" ulx="553" uly="317">Am Neu⸗Jahrfeſt. 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="666" type="textblock" ulx="102" uly="437">
        <line lrx="1646" lry="503" ulx="106" uly="437">Fruͤh⸗ und den Spat⸗Regen. Seyd auch ihr langmuͤthig, ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="563" ulx="105" uly="495">ket eure Herzen. Wie wir heute den Namenstag des HErrn JE⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="617" ulx="102" uly="552">ſu erlebet haben, ſo werden wix auch erleben den Tag der Erſchei⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="666" ulx="103" uly="607">nung der Herrlichkeit des groſſen GOttes und unſers Heilandes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="723" type="textblock" ulx="43" uly="661">
        <line lrx="1647" lry="723" ulx="43" uly="661">IEſu Chriſti. Da wird mans ſehen koͤnnen, daß Er JEſus iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="832" type="textblock" ulx="102" uly="717">
        <line lrx="1649" lry="789" ulx="105" uly="717">gekroͤnt mit Preis und Ehren. Jetzt lernet ihn erkennen im Glau⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="832" ulx="102" uly="773">ben, damit ihr es hernach mit Freuden ſehen koͤnnet, das erfuͤlle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="890" type="textblock" ulx="104" uly="829">
        <line lrx="1380" lry="890" ulx="104" uly="829">te Harren, die erwartete und eingetroffene Hoffnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="942" type="textblock" ulx="117" uly="885">
        <line lrx="1649" lry="942" ulx="117" uly="885">Niun HErr IJEſul! wir waͤrten mit Gedult, bitten nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1000" type="textblock" ulx="56" uly="941">
        <line lrx="1648" lry="1000" ulx="56" uly="941">un dieſe Huld, das du wollſt bey Luſt und Pein uns ein ſuͤſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1618" type="textblock" ulx="101" uly="997">
        <line lrx="1652" lry="1066" ulx="111" uly="997">Ifus ſeyn. Deinen Namen und das Heil und die Kraft deines</line>
        <line lrx="1582" lry="1114" ulx="109" uly="1053">Namens, die Erweiſung der maͤchtigen Staͤrke deiner Gnade,</line>
        <line lrx="1340" lry="1173" ulx="269" uly="1110">die alle Angſt, die alle Noth verſchlingt,</line>
        <line lrx="1616" lry="1236" ulx="274" uly="1165">und unſern Geiſt zur ſanften Kuhe bringt,</line>
        <line lrx="1647" lry="1289" ulx="106" uly="1220">die wolleſt du offenbaren. Auf deine Guͤte, wornach ſich ſo</line>
        <line lrx="1662" lry="1341" ulx="112" uly="1276">viele leichtſinnige Gemuͤther nicht umſehen moͤgen, worauf aber</line>
        <line lrx="1648" lry="1402" ulx="110" uly="1332">deine auserwaͤhlte Gemeinde bey Nacht und Tag wartet, berufen</line>
        <line lrx="1643" lry="1458" ulx="107" uly="1388">wir uns. Dieſelbe wolleſt du herrlich erzeigen, bis wir endlich</line>
        <line lrx="1646" lry="1509" ulx="101" uly="1444">ſagen koͤnnen: Das iſt der IE SUS, den wir ehedeſſen nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1565" ulx="109" uly="1499">kannt haben. Wie er vor ſiebenzehnhundert Jahren genannt wor⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1618" ulx="106" uly="1554">den, ſo hat er ſich wirklich erwieſen. Er hats gethan. Wir dan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1677" type="textblock" ulx="75" uly="1610">
        <line lrx="1647" lry="1677" ulx="75" uly="1610">ken ihm ewiglich. Er hat ſein Werkt angefangen, und herrlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="1725" type="textblock" ulx="110" uly="1662">
        <line lrx="792" lry="1725" ulx="110" uly="1662">hinausgefuͤhrt. Hallelu Jah.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2347" type="textblock" ulx="110" uly="1764">
        <line lrx="1650" lry="1869" ulx="287" uly="1764">Am Feſt der Erſcheinung Chriſti,</line>
        <line lrx="1092" lry="1921" ulx="589" uly="1854">oder: Epiphaniaͤ.</line>
        <line lrx="1335" lry="1980" ulx="403" uly="1919">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1111" lry="2032" ulx="627" uly="1976">Matth. 2, v. 1—12.</line>
        <line lrx="1646" lry="2083" ulx="151" uly="2027">Innhal: Die Weiſen aus Morgenlande kommen nach Jeruſalem und fragen</line>
        <line lrx="1650" lry="2132" ulx="198" uly="2078">nach dem Koͤnig der Juden: werden nach Bethlehem gewieſen und leiſten JE⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2193" ulx="198" uly="2128">ſu die Anbetung, .</line>
        <line lrx="1661" lry="2245" ulx="110" uly="2177">1. Ja zaber Irſus geboren war zu Bethlehem im juͤdi⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2347" ulx="281" uly="2234">ſchen Lande [ Durch dieſen Zaſes wird die Gehurtsſtadt Chriſti</line>
        <line lrx="1644" lry="2340" ulx="1016" uly="2302">3 von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Gi1062b_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1879" lry="804" type="textblock" ulx="289" uly="750">
        <line lrx="1879" lry="804" ulx="289" uly="750">ner. Sie kamen vermuthlich aus Perſien, welches von Judaͤa aus gegen Morgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="396" type="textblock" ulx="335" uly="319">
        <line lrx="1539" lry="396" ulx="335" uly="319">62 Am Feſt der Erſcheinung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="750" type="textblock" ulx="330" uly="430">
        <line lrx="1857" lry="486" ulx="330" uly="430">von einem andern Bethlehem unterſchieden, das im Stamm Sebulon lag.</line>
        <line lrx="1859" lry="544" ulx="334" uly="483">Joſ. 19, 15.] zur Zeit des Koͤnigs Herodis, (welcher den Zunamen der</line>
        <line lrx="1858" lry="598" ulx="333" uly="539">Groſſe fuͤhrete) ſiehe da kamen gleich nach ſeiner Darſtellung im Tempel die</line>
        <line lrx="1860" lry="656" ulx="332" uly="596">Weiſen vom Morgenlande gen Jeruſalem, als der Hauptſtadt des</line>
        <line lrx="1862" lry="703" ulx="330" uly="649">Landes, wo ihrem Vermuthen nach der Koͤnig der Juden geboren ſeyn wuͤrde, [Es</line>
        <line lrx="1857" lry="750" ulx="330" uly="700">waren gelehrte und in allerley natuͤrlichen Wiſſenſchaften erfahrne vornehme Maͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1374" type="textblock" ulx="330" uly="801">
        <line lrx="1856" lry="857" ulx="330" uly="801">lag. Wie viel ihrer geweſen ſeyen, wird nicht gemeldet.] und ſprachen:</line>
        <line lrx="1858" lry="918" ulx="334" uly="858">2. Wo iſt der neugebohrne (nach dem Griech. der nunmehr wirlich ge⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="972" ulx="334" uly="909">bohrne) Koͤnig der Juden? Denn wir haben ſeinen Stern geſe⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1028" ulx="331" uly="968">hen in Morgenlande, und ſind kommen ihn anzubeten, als den,</line>
        <line lrx="1858" lry="1076" ulx="330" uly="1024">der auch unſer HErr und Heiland iſt. [Weil die Weiſen unter andern Wiſſenſchaf⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1125" ulx="331" uly="1073">ten auch in der Sternkunſt erfahren waren, ſo erkoaͤhlte GOtt den Himmel, mit</line>
        <line lrx="1855" lry="1176" ulx="333" uly="1122">deſſen Betrachtung ſie ſich zu beſchaͤftigen pflegten, um ihnen an demſelben durch</line>
        <line lrx="1861" lry="1225" ulx="331" uly="1173">die Erſcheinung eines auſſerordentlichen himmliſchen Koͤrpers, welcher die Geſtalt ei⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1280" ulx="330" uly="1223">nes Sterns hatte, ein Zeichen von der Geburt des Meßias, der ihnen unter dem</line>
        <line lrx="1858" lry="1325" ulx="332" uly="1272">Titel des Koͤniges der Juden bekannt war, zu geben. Denn die Hofnung auf den</line>
        <line lrx="1862" lry="1374" ulx="335" uly="1322">Meßias, durch welchen auch den Heiden das Heil wiederfahren ſollte, konnte ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1473" type="textblock" ulx="313" uly="1373">
        <line lrx="1860" lry="1423" ulx="313" uly="1373">wenigſtens von der babyloniſchen Gefangenſchaft an nicht ganz unbekannt ſeyn, da</line>
        <line lrx="1869" lry="1473" ulx="334" uly="1421">der Prophet Daniel ſie davon ohne Zweifel unterrichtet hatte. Daß aber die Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1523" type="textblock" ulx="335" uly="1471">
        <line lrx="1863" lry="1523" ulx="335" uly="1471">ſcheinung dieſes Sterns ein Zeichen ſey von der nun wirklich geſchehenen Geburt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1575" type="textblock" ulx="278" uly="1521">
        <line lrx="1860" lry="1575" ulx="278" uly="1521">Chriſti, das konnten die Weiſen freylich durch keine bloſſe Mu hmaſſung erkennen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2325" type="textblock" ulx="331" uly="1572">
        <line lrx="1861" lry="1622" ulx="332" uly="1572">denn es iſt zwiſchen dieſen beyden Dingen gar keine natuͤrliche Verbindung; ſondern</line>
        <line lrx="1865" lry="1671" ulx="334" uly="1620">man muß nothwendig annehmen, daß, da ſie uͤber dieſen auſſerordentlichen Stern</line>
        <line lrx="1862" lry="1719" ulx="333" uly="1671">nachdachten, ihnen durch eine goͤttliche Offenbarung unm ttelbar bekannt gemacht</line>
        <line lrx="1867" lry="1767" ulx="331" uly="1718">worden, daß der Meßias nunmehr gebohren ſeye, und daß ſie ſich in das juͤdiſche</line>
        <line lrx="1860" lry="1826" ulx="335" uly="1767">Land aufmachen, und ihn aufſuchen ſollten. 3. Da aber das der Koͤnig</line>
        <line lrx="1861" lry="1885" ulx="335" uly="1825">Herodes hoͤrete, erſchrack er, weil er befuͤrchtete, die Geburt dieſes Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1945" ulx="336" uly="1884">niges moͤchte ſeiner Regierung oder Thronfolge nachtheilig ſen, und mit ihm</line>
        <line lrx="1862" lry="1999" ulx="335" uly="1941">erſchrack zugleich das ganze Jeruſalem, weil ſie von dem blutduͤrſtigen He⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2058" ulx="334" uly="1996">rodes ein neues Blutbad deswegen beſorgten: 4. Und er ließ verſammlen</line>
        <line lrx="1862" lry="2115" ulx="332" uly="2046">alle Hoheprieſter (*) und Schriſtgelehrten (**) unter dem Volk,</line>
        <line lrx="1862" lry="2166" ulx="332" uly="2105">und erforſchete von ihnen, wo nach der Auſſage der Propheten Chri⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2233" ulx="334" uly="2164">ſtus ſollte gebohren werden. §. und ſie ſagten ihm: zu Beth⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2283" ulx="336" uly="2217">lehem im juͤdiſchen Lande. Denn alſo ſtehet geſchrieben durch</line>
        <line lrx="1864" lry="2325" ulx="1792" uly="2282">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="511" type="textblock" ulx="1931" uly="405">
        <line lrx="1994" lry="511" ulx="1945" uly="467">etde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="576" type="textblock" ulx="1929" uly="517">
        <line lrx="1994" lry="576" ulx="1929" uly="517">urſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="728" type="textblock" ulx="1939" uly="580">
        <line lrx="1994" lry="622" ulx="1939" uly="580">Uicht n</line>
        <line lrx="1994" lry="676" ulx="1939" uly="629">Senſe</line>
        <line lrx="1994" lry="728" ulx="1943" uly="679">ug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="792" type="textblock" ulx="1913" uly="738">
        <line lrx="1994" lry="792" ulx="1913" uly="738">N;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1079" type="textblock" ulx="1942" uly="795">
        <line lrx="1994" lry="839" ulx="1942" uly="795">eten</line>
        <line lrx="1986" lry="890" ulx="1944" uly="844">ſooſt</line>
        <line lrx="1994" lry="934" ulx="1947" uly="892">d</line>
        <line lrx="1994" lry="986" ulx="1949" uly="945">dieje</line>
        <line lrx="1987" lry="1030" ulx="1946" uly="990">ln</line>
        <line lrx="1993" lry="1079" ulx="1942" uly="1045">Aſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1136" type="textblock" ulx="1941" uly="1091">
        <line lrx="1993" lry="1136" ulx="1941" uly="1091">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1239" type="textblock" ulx="1907" uly="1139">
        <line lrx="1994" lry="1185" ulx="1911" uly="1139">uch</line>
        <line lrx="1994" lry="1239" ulx="1907" uly="1195">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Gi1062b_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="2260" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="97" lry="470" ulx="0" uly="429">biſet⸗</line>
        <line lrx="85" lry="533" ulx="0" uly="488">unten</line>
        <line lrx="106" lry="586" ulx="0" uly="545">1Tenn</line>
        <line lrx="83" lry="649" ulx="0" uly="605">uptſe.</line>
        <line lrx="89" lry="698" ulx="0" uly="653">woltde</line>
        <line lrx="73" lry="744" ulx="1" uly="704">hleſre M</line>
        <line lrx="75" lry="802" ulx="1" uly="754">Gera e</line>
        <line lrx="75" lry="862" ulx="9" uly="806">ſproe</line>
        <line lrx="76" lry="923" ulx="1" uly="867">witſte</line>
        <line lrx="76" lry="973" ulx="0" uly="918">tern</line>
        <line lrx="76" lry="1028" ulx="0" uly="986">ſt,</line>
        <line lrx="76" lry="1079" ulx="0" uly="1035">Wuiſen</line>
        <line lrx="69" lry="1132" ulx="0" uly="1086">Hunm,</line>
        <line lrx="76" lry="1184" ulx="0" uly="1137">ſelben</line>
        <line lrx="77" lry="1226" ulx="4" uly="1186">die Get⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1276" ulx="2" uly="1242">fen unek</line>
        <line lrx="78" lry="1335" ulx="0" uly="1286">futg a</line>
        <line lrx="78" lry="1386" ulx="0" uly="1335">kunnti</line>
        <line lrx="71" lry="1435" ulx="0" uly="1390">hnr inn,</line>
        <line lrx="81" lry="1478" ulx="3" uly="1433">ker i G</line>
        <line lrx="77" lry="1537" ulx="0" uly="1485">en G</line>
        <line lrx="76" lry="1589" ulx="0" uly="1538">Hng et</line>
        <line lrx="77" lry="1636" ulx="0" uly="1588">dunte ſe</line>
        <line lrx="76" lry="1684" ulx="1" uly="1636">ichn</line>
        <line lrx="78" lry="1748" ulx="0" uly="1695">kunnt ge⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1788" ulx="0" uly="1744"> ſ</line>
        <line lrx="77" lry="1911" ulx="2" uly="1855">t ſe</line>
        <line lrx="77" lry="1966" ulx="0" uly="1900">mit</line>
        <line lrx="77" lry="2018" ulx="0" uly="1971">hſie</line>
        <line lrx="74" lry="2084" ulx="1" uly="2015">fſont</line>
        <line lrx="74" lry="2137" ulx="0" uly="2071">den</line>
        <line lrx="38" lry="2202" ulx="2" uly="2154">hent</line>
        <line lrx="74" lry="2260" ulx="10" uly="2190">3e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="364" type="textblock" ulx="466" uly="255">
        <line lrx="1667" lry="364" ulx="466" uly="255">Am Feſt der Erſcheinung. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="989" type="textblock" ulx="122" uly="405">
        <line lrx="1666" lry="527" ulx="122" uly="405">Ren o bat nnt woyten in S une du Bethlehem im juͤdiſchen</line>
        <line lrx="1644" lry="538" ulx="169" uly="468">A r, e hten fuͤr Sdie kleineſte und gerin de</line>
        <line lrx="1606" lry="557" ulx="239" uly="471">o . gſte uUnter 8&amp;</line>
        <line lrx="1664" lry="628" ulx="122" uly="478">Warſtan Juda zu halten (d. i. unter den ſogenannten Fuͤrſten⸗ Sinhen den</line>
        <line lrx="1616" lry="680" ulx="122" uly="560">Zeld 1c hig haben, mit andern Staͤdten zuſammen zu treten, um tauſend Mann i</line>
        <line lrx="1663" lry="721" ulx="126" uly="590">Fel ſte en za koͤnnen,) ſondern du haſt einen ganz beſondern Vorzug vor allen aunh</line>
        <line lrx="1704" lry="770" ulx="133" uly="643">der grͤſeen Staͤdten des Landes: denn aus dir ſoll mir kommen der</line>
        <line lrx="1660" lry="843" ulx="126" uly="693">Zerzog, . en cn ei Pole Iſrael ein HErr ſey. [Bey dem der</line>
        <line lrx="1662" lry="837" ulx="259" uly="753">Micha heißt die Stelle im Hebraͤiſchen alſo: Und du B lehem, Die hd</line>
        <line lrx="1660" lry="894" ulx="129" uly="788">ſonſt Gphratha hieſſeſt, biſt klein, in ſo fern da biſt erhlehem die dar</line>
        <line lrx="1660" lry="938" ulx="126" uly="837">des Stammes Juda (d. i. es iſt en en rn du biſt unter den Taufenden</line>
        <line lrx="1599" lry="971" ulx="152" uly="884">e  e en groſſer Vorzug fuͤr dich, da .</line>
        <line lrx="1661" lry="989" ulx="127" uly="882">diejenigen Staͤdte des Stammes Iuda gerechnet wirſt, die zur Keie weett ür ſian</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1034" type="textblock" ulx="128" uly="981">
        <line lrx="1660" lry="1034" ulx="128" uly="981">allein im Stande ſind, ein oder etliche tauſend Mann ins Feld zu ſtellen), weil du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1087" type="textblock" ulx="124" uly="1034">
        <line lrx="1628" lry="1087" ulx="124" uly="1034">einen viel groͤſern Vorzug haſt: denn aus dir wird mir herkommen derjenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2302" type="textblock" ulx="118" uly="1082">
        <line lrx="1660" lry="1190" ulx="122" uly="1082">Rrcchag unriey Iſrael ſey. Der Verſtand iſt alſo bey dem Propheten und</line>
        <line lrx="1658" lry="1243" ulx="122" uly="1133">rchnrede Ab 7. Da berief Herodes die Weiſen heimlich, damtt</line>
        <line lrx="1524" lry="1261" ulx="321" uly="1160">ſte t ſicht dem Volke nicht vor der Zeit offenbahr werden moͤchte,</line>
        <line lrx="1656" lry="1316" ulx="124" uly="1194">er lexnete mit Fleiß (erforſchete genan) von ihnen die Zeit wwen 1</line>
        <line lrx="1656" lry="1384" ulx="123" uly="1254">der Stern erſchienen waͤre, um daraus das Alter des Kindes nüebmagluc</line>
        <line lrx="1659" lry="1434" ulx="123" uly="1305">beſtimmen zu koͤnnen, 8. und weiſete ſie gen Bethlehem, und ſrach⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1487" ulx="126" uly="1384">ziehet hin, und forſchet fleißig (genau) nach dem Kindlein, und</line>
        <line lrx="1628" lry="1547" ulx="123" uly="1440">wenn ihrs ſindet, ſo ſaget mirs wieder, daß ich auch komm</line>
        <line lrx="1612" lry="1609" ulx="121" uly="1488">und es anbete. Mit dieſem Vorgeben wollte er ſein blutduͤrſtiges Vorhab</line>
        <line lrx="1653" lry="1660" ulx="121" uly="1546">verbergen.] 9. Als ſie nun den Koͤnig gehoͤret hatten, zogen ſie</line>
        <line lrx="1656" lry="1704" ulx="119" uly="1592">hin, ohne ſich durch das Zuruͤckbleiben der Schriftgelehrten welche doch der Mes⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1776" ulx="120" uly="1652">ſias naͤher als ſie angieng, irre machen zu laſſen: und ſiehe der Stern der</line>
        <line lrx="1658" lry="1837" ulx="121" uly="1702">ſie im Miorgenlande, aber nachher auf der Reiſe weiter nicht, geſehen hat⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1917" ulx="119" uly="1782">en⸗ erſchien ihnen aufs neue, gieng vor ihnen hin, und zeigete ihnen den</line>
        <line lrx="1648" lry="1952" ulx="118" uly="1845">Wes, bis daß er kam, und ſtund oben uͤber dem Hauſe, da das</line>
        <line lrx="1653" lry="1998" ulx="122" uly="1895">Kindlein war. 10. Da ſie den Stern unterweges ſahen wur⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2043" ulx="120" uly="1948">den ſie hoch erfreuet, weil ſie daraus erkannten, daß ſie GOtt nnumehr guf</line>
        <line lrx="1658" lry="2102" ulx="121" uly="1985">den rechten Weg zu dem Kinde gebracht habe: II. und giengen in das</line>
        <line lrx="1650" lry="2178" ulx="120" uly="2072">Haus, und funden klnach der richtigen Lesart im Griechiſchen heißt es: und</line>
        <line lrx="1654" lry="2226" ulx="123" uly="2120">ſaden mit noch viel groͤſerer Feeudel das Kindlein, mit Maria ſeiner</line>
        <line lrx="1651" lry="2302" ulx="119" uly="2199">Mutter, und ſielen nieder, und beteten es an, und thaten ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2300" type="textblock" ulx="1535" uly="2265">
        <line lrx="1653" lry="2300" ulx="1535" uly="2265">SWcha⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Gi1062b_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1526" lry="372" type="textblock" ulx="318" uly="272">
        <line lrx="1526" lry="372" ulx="318" uly="272">64 An Feſt der Erſcheinung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="811" type="textblock" ulx="317" uly="412">
        <line lrx="1867" lry="475" ulx="317" uly="412">Schaͤtze auf (die Behaͤltniſſe, worinnen ſie ihre Koſtbarkeiten hatten), und</line>
        <line lrx="1852" lry="530" ulx="321" uly="463">ſchenkten ihm, als ihrem HErrn, nach der Gewohnheit ihres Landes, Gold,</line>
        <line lrx="1879" lry="584" ulx="318" uly="522">Weyhrauch, und Myrrhen, als das koſtbarſte, das ihr Land hervor,</line>
        <line lrx="1856" lry="633" ulx="324" uly="572">brachte. 12. Und GOtt befahl ihnen im Traum, daß ſie ſich nicht</line>
        <line lrx="1856" lry="694" ulx="325" uly="633">ſollten wieder zu Herodes lenken, wie ſie zu thun willens waren, und</line>
        <line lrx="1854" lry="753" ulx="326" uly="686">ſie zogen alſo, dem goͤttlichen Befehl zu folge, durch einen andern</line>
        <line lrx="934" lry="811" ulx="327" uly="747">Weg wieder in ihr Land.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="889" type="textblock" ulx="924" uly="834">
        <line lrx="1289" lry="889" ulx="924" uly="834">Anmerkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="970" type="textblock" ulx="433" uly="902">
        <line lrx="1902" lry="970" ulx="433" uly="902">() Eigentlich war nur Ein Hoherprieſter. Wenn aber im Neuen Teſta ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2198" type="textblock" ulx="328" uly="961">
        <line lrx="1994" lry="1023" ulx="331" uly="961">ment von mehreren Hohenprieſtern geredet wird, ſo werden darunter diejenigen Prit⸗: poh</line>
        <line lrx="1994" lry="1076" ulx="328" uly="1006">ſter verſtanden, welche entweder vorher Hoheprieſter geweſen, weil in den letzteren Gc</line>
        <line lrx="1994" lry="1127" ulx="330" uly="1060">Zeiten der juͤdiſchen Republick die Veraͤnderungen im Hoheprieſtertum ſehr haͤufig ſten</line>
        <line lrx="1994" lry="1174" ulx="332" uly="1109">waren; oder welche die hoͤchſten prieſterlichen Aemter bekleideten. An etlichen Stel⸗ “</line>
        <line lrx="1965" lry="1230" ulx="329" uly="1153">len des Neuen Teſtaments wird derjenige Hoheprieſter, in deſſen Pallaſt das Ge⸗ i</line>
        <line lrx="1994" lry="1269" ulx="329" uly="1197">richt gehalten wurde, ausdruͤcklich unterſchieden von denen Hoheprieſtern, welche ſich une</line>
        <line lrx="1991" lry="1317" ulx="332" uly="1242">darinn verſammelten. Matth. 26, 3. Marc. 14, 63. Ap. Geſch. 5, 24. Vielleicht Fl</line>
        <line lrx="1990" lry="1367" ulx="333" uly="1296">wurden dieſe letztere nur aus einer beſondern Hoͤflichkeit mit einem ſolchen Titel be: NE</line>
        <line lrx="1994" lry="1415" ulx="331" uly="1358">nennt, welcher eigentlich nur demjenigen zukam, der das Amt wirklich verwaltete. ſs!</line>
        <line lrx="1992" lry="1466" ulx="333" uly="1406">Oder muß man unter den vielen Hoheprieſtern die Haͤupter der 24 Prieſter⸗Ordnun dh</line>
        <line lrx="1994" lry="1519" ulx="331" uly="1452">gen verſtehen, welche nach 1 Chron. 24, 6— 19. ſchon durch David eingefuͤhrt wurden. dege</line>
        <line lrx="1986" lry="1587" ulx="430" uly="1528">(**) Das Wort welches hier im Grundtert vorkommt und welches Luther zun</line>
        <line lrx="1993" lry="1644" ulx="332" uly="1576">burch: Schriftgelehrte uͤberſetzt hat, bedeutet eigentlich Schreiber, unter wel⸗ o</line>
        <line lrx="1994" lry="1688" ulx="333" uly="1620">chen man aber Rechtserfahrne verſtehen muß, denn ſie uͤbten ſich in dem Verſtand gen</line>
        <line lrx="1992" lry="1750" ulx="332" uly="1677">des moſaiſchen Geſetzes, hatten alſo gute Einſichten ſowohl im weltlichen als im dee</line>
        <line lrx="1994" lry="1793" ulx="332" uly="1725">geiſtlichen Recht und konnten deßwegen zu allerley Geſchaͤften im groſſen Rath ge⸗ 8 E</line>
        <line lrx="1992" lry="1856" ulx="332" uly="1764">braucht werden. Vergl. Luc. 11, 44. 1 br⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1902" ulx="430" uly="1848">An andern Stellen des Neuen Teſtaments (Matth. 22, 35. Lucaͤ 7, 30. 10,</line>
        <line lrx="1956" lry="1967" ulx="331" uly="1893">25. 11, 45. 46. 52. 14,3.) kommt ein anders Wort vor, das zwar Luther auch i</line>
        <line lrx="1993" lry="2003" ulx="333" uly="1925">durch Schriftgelehrte uͤberſetzt hat, welches aber Geſetzgelehrte oder Rechtsge⸗ nh</line>
        <line lrx="1993" lry="2051" ulx="334" uly="1983">lehrte bedeutet. nich</line>
        <line lrx="1991" lry="2129" ulx="435" uly="2039">Luc. 11, 44. 45. 46. kommen beede Benennungen gleich nacheinander vor, 1 .</line>
        <line lrx="1991" lry="2198" ulx="337" uly="2101">ſowol die Rechtserfahrne, v. 44. als die eigentliche Rechtsgelehrte, v. 45. 46. i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2321" type="textblock" ulx="1761" uly="2250">
        <line lrx="1899" lry="2321" ulx="1761" uly="2250">Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Gi1062b_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1664" lry="475" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="1664" lry="369" ulx="401" uly="267">Anm Feſt der Erſcheinung. 65</line>
        <line lrx="1111" lry="475" ulx="0" uly="407">tten, ʒ Voreingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2321" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="1657" lry="566" ulx="0" uly="470">,(—ie Gnade des Heiden⸗Heilandes, die uns aus Heiden ent⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="633" ulx="0" uly="536">ieſtt § ſproſſenen Menſchenkindern von Ewigkeit her zugedacht iſt,</line>
        <line lrx="1673" lry="679" ulx="5" uly="610">Venn komme uͤber euch zum ewigen Heil. Amen.</line>
        <line lrx="1654" lry="742" ulx="0" uly="674">ergee. . Geliebte und aus der Finſterniß der Heidenſchaft zum Licht</line>
        <line lrx="1449" lry="790" ulx="120" uly="732">der Wahrheit und zur Gnade beruffene Menſchenkinder!</line>
        <line lrx="1652" lry="863" ulx="134" uly="797">Es iſt eine Ehre fuͤr uns, daß wir hoͤren und wiſſen doͤrfen,</line>
        <line lrx="1653" lry="918" ulx="117" uly="854">was unſerthalben zwiſchen GOtt dem ewigen Erbarmer und zwi⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="975" ulx="9" uly="913">Nanf ſchen dem ewigen Wort des Vaters zu unſerm Heil verabredet</line>
        <line lrx="1656" lry="1031" ulx="0" uly="967">ie worden. Es iſt ſolches nicht nur den Sterblichen geſagt, ſondern</line>
        <line lrx="1650" lry="1087" ulx="4" uly="1022">in auch durch Jeſajam, den Knecht GOttes und Propheten, ſchrift⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1137" ulx="0" uly="1074">n ſtl lich aufgezeichnet worden. Ich werde es euch aus Jeſaj. 49,</line>
        <line lrx="1649" lry="1210" ulx="3" uly="1125">te v. 1—13. von Wort zu Wort vorleſen, und mit Fleiß von</line>
        <line lrx="1648" lry="1262" ulx="1" uly="1177">dlſ meinen eigenen Worten nichts dazu thun: Soͤret mir zu ihr</line>
        <line lrx="1646" lry="1326" ulx="0" uly="1241">y Inſulen, und ihr Volker in der Ferne, merket auf! Der</line>
        <line lrx="1645" lry="1374" ulx="0" uly="1303">au BErr hat mir geruffen von Mutterleibe an. Er hat mei⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1423" ulx="0" uly="1361">em nes Namens gedacht, da ich noch in Mutterleibe war.</line>
        <line lrx="1645" lry="1474" ulx="0" uly="1417">rN Und hat meinen Niund gemacht wie ein ſcharf Schwert, mit</line>
        <line lrx="1642" lry="1537" ulx="0" uly="1470">enm dem Schatten ſeiner Hand hat er mich bedecket. Er hat mich</line>
        <line lrx="1642" lry="1596" ulx="0" uly="1528">u Zum reinen Pfeil gemacht, und mich in ſeinen Koͤcher geſteckt.</line>
        <line lrx="1642" lry="1650" ulx="2" uly="1584"> Und ſpricht zu mir: Du biſt mein Knecht Iſrael, durch wel⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1706" ulx="0" uly="1642">mng chen ich will gepreiſet werden. Ich aber dachte: Ich arbeitete</line>
        <line lrx="1640" lry="1762" ulx="0" uly="1697">icen vergeblich, und braͤchte meine Kraft umſonſt und unnuͤtzlich</line>
        <line lrx="1639" lry="1817" ulx="0" uly="1744">nſae zu, wiewol meine Sache des HErrn, und mein Amt meines</line>
        <line lrx="1641" lry="1876" ulx="102" uly="1809">Gcttes iſt. Und nun ſpricht der HErr, der mich von Mutler⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1928" ulx="0" uly="1866">„ leibe an zu ſeinem Knecht bereitet hat, daß ich ſoll Jacob zu</line>
        <line lrx="1639" lry="1987" ulx="11" uly="1922">ue ihm bekehren, auf daß Iſrael nicht weggerafft werde. Darum</line>
        <line lrx="1638" lry="2045" ulx="0" uly="1972"> t bin ich vor dem „Errn herrlich, und mein Gtt iſt meine Staͤr⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2099" ulx="102" uly="2032">ke. Und ſpricht: Es iſt ein geringes, daß du mein Knecht</line>
        <line lrx="1636" lry="2162" ulx="0" uly="2089">u  biſt, die Staͤmme Jacob aufzurichten, und das Verwahrloſete</line>
        <line lrx="1635" lry="2212" ulx="0" uly="2145">in Iſrael wieder zu bringen, ſondern ich habe dich auch zum</line>
        <line lrx="1634" lry="2321" ulx="101" uly="2201">Licht der Heyden gemacht, daß du Gſt mein Heyl, bis an der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Gi1062b_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1544" lry="376" type="textblock" ulx="315" uly="274">
        <line lrx="1544" lry="376" ulx="315" uly="274">66 Am Feſt der Erſcheinung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="989" type="textblock" ulx="315" uly="412">
        <line lrx="1853" lry="479" ulx="315" uly="412">welt Ende. So ſpricht der HErr, der Erloͤſer Iſraels, ſein</line>
        <line lrx="1861" lry="540" ulx="318" uly="472">Heiliger, zu der verachteten Seelen, zu dem Volk, deß man</line>
        <line lrx="1852" lry="597" ulx="321" uly="526">Greuel hat, zu dem Kuecht, der unter den Tyrannen iſt: Aoͤ⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="653" ulx="321" uly="583">nige ſollen ſehen und aufſtehen, und Fuͤrſten ſollen anbaͤten</line>
        <line lrx="1858" lry="707" ulx="323" uly="640">um des HErrn willen, der treu iſt, um des Heiligen in Iſrael</line>
        <line lrx="1858" lry="774" ulx="323" uly="698">willen, der dich erwaͤhlet hat. So ſpricht der HErr: Ich ha⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="819" ulx="327" uly="756">be dich erhoͤret zur gnaͤdigen Zeit, und habe dir am Ta⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="881" ulx="330" uly="807">ge des Heyis geholfen, und habe dich behuͤtet, und zum</line>
        <line lrx="1863" lry="931" ulx="330" uly="867">Bund unter das Volk geſtellet, daß du das Land aufrichteſt,</line>
        <line lrx="1860" lry="989" ulx="331" uly="924">und die verſtoͤreten Erbe einnehmeſt, zu ſagen den Gefange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1044" type="textblock" ulx="332" uly="980">
        <line lrx="1916" lry="1044" ulx="332" uly="980">nen: Gehet heraus! und zu denen im Finſterniß: Kommther⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1444" type="textblock" ulx="333" uly="1030">
        <line lrx="1870" lry="1112" ulx="333" uly="1030">vor! daß ſie am wege ſich weyden, und auf allen Huͤgeln ih⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1160" ulx="335" uly="1094">re Weyde haben. Sie werden weder hungern noch duͤrſten,</line>
        <line lrx="1869" lry="1222" ulx="337" uly="1153">ſie wird keine Hitze noch Sonne ſtechen, denn ihr Erbarmer</line>
        <line lrx="1871" lry="1278" ulx="340" uly="1207">wird ſie fuͤhren, und wird ſie an die Waſſer⸗Ouellen leiten</line>
        <line lrx="1872" lry="1335" ulx="342" uly="1265">Ich will alle meine Berge zum Wege machen, und meine Pfa⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1390" ulx="345" uly="1326">de ſollen gebahnet ſeyn. Siehe, dieſe werden von Ferne kom⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1444" ulx="347" uly="1382">men, und ſiehe, jene von Mitternacht, und dieſe vom Meer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1503" type="textblock" ulx="348" uly="1436">
        <line lrx="1929" lry="1503" ulx="348" uly="1436">und jene vom CLande Sinim. Jauchzet, ihr Himmel! freue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2060" type="textblock" ulx="350" uly="1494">
        <line lrx="1874" lry="1567" ulx="350" uly="1494">dich, Erde! lobet, ihr Berge, mit Jauchzen, denn der HPrxr</line>
        <line lrx="1876" lry="1619" ulx="351" uly="1550">hat ſein Volk getroͤſtet, und erbarmet ſich ſeiner Elenden. Was</line>
        <line lrx="1875" lry="1675" ulx="353" uly="1605">ſollen nun, Seelen, wir dazu ſagen, die wir in die ewige Gng⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1729" ulx="354" uly="1660">den⸗Verhandlungen des Vaters und des Sohnes ausdruͤcklich</line>
        <line lrx="1848" lry="1785" ulx="356" uly="1716">und namentlich eingeſchloſſen worden ſind. B</line>
        <line lrx="1879" lry="1844" ulx="366" uly="1772">N Seelen, was waͤren das fuͤr unverantwortliche Worte,</line>
        <line lrx="1880" lry="1896" ulx="356" uly="1829">wenn wir bey ſo geſtalten Sachen es einander entleiden und abra⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1958" ulx="361" uly="1884">then wollten. Wenn wir ſagten: „Sey nicht ſo wunderlich.</line>
        <line lrx="1884" lry="2002" ulx="363" uly="1939">Bleibe du im Gefaͤngniß immerhin ſitzen. Du biſts jetzt ſchon ge⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2060" ulx="364" uly="1992">wohnt. Was wollteſt du neues anfangen? Man kann dannoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2120" type="textblock" ulx="364" uly="2053">
        <line lrx="1962" lry="2120" ulx="364" uly="2053">ſeelig werden, wenn man ſchon das Licht und das Heil GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2295" type="textblock" ulx="368" uly="2107">
        <line lrx="1517" lry="2174" ulx="368" uly="2107">(den lieben Heiland) nicht juſt ſo kennen lernt.,,</line>
        <line lrx="1889" lry="2232" ulx="480" uly="2159">Was waͤren das fuͤr Reden! Wenn wirs dem Erloͤſer nicht</line>
        <line lrx="1890" lry="2295" ulx="371" uly="2219">goͤnnten, daß er uͤber ſeiner vergeblich⸗geſchienenen Arbeit ſich an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2326" type="textblock" ulx="1824" uly="2274">
        <line lrx="1921" lry="2326" ulx="1824" uly="2274">uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1267" type="textblock" ulx="1938" uly="434">
        <line lrx="1993" lry="481" ulx="1946" uly="434">een</line>
        <line lrx="1994" lry="546" ulx="1938" uly="488">ſ</line>
        <line lrx="1994" lry="602" ulx="1938" uly="546">ſhn</line>
        <line lrx="1994" lry="649" ulx="1938" uly="605">demna</line>
        <line lrx="1994" lry="720" ulx="1940" uly="657">uch⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="761" ulx="1942" uly="715">letet</line>
        <line lrx="1994" lry="832" ulx="1940" uly="769">ſten</line>
        <line lrx="1989" lry="879" ulx="1940" uly="825">ſhe⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="927" ulx="1944" uly="885">N</line>
        <line lrx="1994" lry="992" ulx="1950" uly="936">ſtre</line>
        <line lrx="1994" lry="1041" ulx="1955" uly="996">dei⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1105" ulx="1951" uly="1060">ee</line>
        <line lrx="1994" lry="1154" ulx="1946" uly="1110">dern</line>
        <line lrx="1994" lry="1210" ulx="1947" uly="1164">P</line>
        <line lrx="1994" lry="1267" ulx="1951" uly="1221">denn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Gi1062b_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="581" type="textblock" ulx="0" uly="468">
        <line lrx="72" lry="536" ulx="9" uly="468">des 4</line>
        <line lrx="73" lry="581" ulx="0" uly="532">Riſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="630" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="90" lry="630" ulx="0" uly="582">1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1733" type="textblock" ulx="0" uly="642">
        <line lrx="75" lry="697" ulx="0" uly="642">i I</line>
        <line lrx="75" lry="754" ulx="0" uly="699"> Sh</line>
        <line lrx="78" lry="804" ulx="0" uly="757">ir</line>
        <line lrx="77" lry="867" ulx="21" uly="817">U</line>
        <line lrx="78" lry="925" ulx="0" uly="870">fric</line>
        <line lrx="78" lry="981" ulx="0" uly="927">Gefa</line>
        <line lrx="78" lry="1036" ulx="0" uly="985">Grnn</line>
        <line lrx="79" lry="1114" ulx="6" uly="1040">Hüget</line>
        <line lrx="80" lry="1160" ulx="0" uly="1101">h d</line>
        <line lrx="81" lry="1209" ulx="0" uly="1162">Aheen</line>
        <line lrx="80" lry="1276" ulx="0" uly="1216">len</line>
        <line lrx="81" lry="1376" ulx="6" uly="1272">HM</line>
        <line lrx="80" lry="1393" ulx="1" uly="1339">derpe,</line>
        <line lrx="80" lry="1453" ulx="0" uly="1391">n N</line>
        <line lrx="80" lry="1501" ulx="0" uly="1452">nel! f</line>
        <line lrx="58" lry="1631" ulx="0" uly="1573">ſben.</line>
        <line lrx="79" lry="1688" ulx="0" uly="1616">wige</line>
        <line lrx="79" lry="1733" ulx="0" uly="1687">1Sdr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="398" type="textblock" ulx="460" uly="270">
        <line lrx="1681" lry="398" ulx="460" uly="270">Am Feſt der Erſcheinung. 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1281" type="textblock" ulx="124" uly="425">
        <line lrx="1680" lry="496" ulx="135" uly="425">uns troͤſtete, da wir uns von ihm weiſen und troͤſten lieſſen. Da⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="555" ulx="131" uly="488">zu ſind wir berufen, daß wir, die ihm ſein Vater zuerkannt hat,</line>
        <line lrx="1675" lry="616" ulx="131" uly="542">ihm mit Luſt und Freuden heimfallen: daß wir, immer ein Freund</line>
        <line lrx="1675" lry="669" ulx="133" uly="599">dem andern, einander zuſprechen: „Mache dich auf. Werde</line>
        <line lrx="1671" lry="725" ulx="129" uly="656">auch ein Lohn der ſauren Arbeit, womit JCſus deine Seele erar⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="776" ulx="128" uly="712">beitet hat, eine Beute des Sohnes der ewigen Liebe, der ſeine</line>
        <line lrx="1671" lry="837" ulx="129" uly="769">Freude daran hat, wenn viele von der Ferne herl ey kommen und</line>
        <line lrx="1670" lry="898" ulx="128" uly="823">ihm Gehoͤr geben wollen. Es bleibt dabey. Wir wollen einan⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="950" ulx="125" uly="880">der zuſprechen und ſingen: Auf! du fremdes Volk, heran, fin⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1008" ulx="128" uly="935">ſtres Erdreich, werde Lichte, mache dich doch auf die Bahn;</line>
        <line lrx="1668" lry="1065" ulx="129" uly="993">dein Licht konnnt nun ins Geſichte. Sieh, wie wohl es GOtt</line>
        <line lrx="1675" lry="1122" ulx="126" uly="1052">gemeynet; ſeine Herrlichkeit erſcheinet. Alles was ſich auf</line>
        <line lrx="1664" lry="1166" ulx="124" uly="1106">dem Rund dieſer Welt bewegt und reget, macht des Heilands</line>
        <line lrx="1664" lry="1227" ulx="125" uly="1161">Ankunft kund, Erd und Himmel wird beweget, bey den hey⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1281" ulx="125" uly="1219">den wird vernommen, daß ihr Licht und Troſt gekommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1422" type="textblock" ulx="703" uly="1336">
        <line lrx="1057" lry="1422" ulx="703" uly="1336">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1677" type="textblock" ulx="122" uly="1439">
        <line lrx="1656" lry="1517" ulx="201" uly="1439">eine einige Wahrheit, wenn ſie ein Menſch recht glaubte,</line>
        <line lrx="1659" lry="1571" ulx="240" uly="1497">welch eine nahmhafte Veraͤnderung wuͤrde ſie zuwege brin⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1624" ulx="243" uly="1554">gen, in ſeinem ganzen Gemuͤthe, und durch ſeinen ganzen</line>
        <line lrx="1659" lry="1677" ulx="122" uly="1605">Lebenslauf hindurch! Eine einige Wahrheit, recht geglaubet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1732" type="textblock" ulx="65" uly="1660">
        <line lrx="1660" lry="1732" ulx="65" uly="1660">wuͤrde die Leichtſinnige ernſthaft, die Todte lebendig, die Leicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1852" type="textblock" ulx="115" uly="1719">
        <line lrx="1659" lry="1803" ulx="116" uly="1719">ſinnige nachdenklich, die Traͤge fleißig, die Niedergeſchlagene wa⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1852" ulx="115" uly="1775">Cer, die Betruͤbte getroſt, die Unmuthige munter und muthig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1957" type="textblock" ulx="71" uly="1832">
        <line lrx="1659" lry="1907" ulx="76" uly="1832">machen. Die in der Ferne ſind, wuͤrden herbeykommen. Die</line>
        <line lrx="1656" lry="1957" ulx="71" uly="1887">Zagende wuͤrden einen tapferen Entſchluß faſſen: die Weltehrbare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2186" type="textblock" ulx="113" uly="1941">
        <line lrx="1655" lry="2020" ulx="114" uly="1941">wuͤrden nicht mehr auf ihrer eigenen Gerechtigkeit ſtehen bleilen:</line>
        <line lrx="1656" lry="2069" ulx="113" uly="1999">Alles wuͤrde herum gebracht werden. Es gaͤbe einen allgemeinen</line>
        <line lrx="1472" lry="2134" ulx="114" uly="2055">Auflauf nach was Beſſeres. V</line>
        <line lrx="1651" lry="2186" ulx="217" uly="2116">Das muß eine kraͤftige Wahrheit ſeyn! Sie ſtehet im 53 Pſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2403" type="textblock" ulx="56" uly="2168">
        <line lrx="1654" lry="2245" ulx="71" uly="2168">v. 3. Und iſt im heutigen Feſtevangelio kraͤftig bewieſen: EGtt</line>
        <line lrx="1652" lry="2297" ulx="56" uly="2224">(ſchauet vom Himmel auf der Nienſchen Kinder, daß er ſehe,</line>
        <line lrx="1141" lry="2403" ulx="66" uly="2282">ob jemand klug ſey und nach Co frage.</line>
        <line lrx="1013" lry="2392" ulx="983" uly="2360">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2404" type="textblock" ulx="1498" uly="2352">
        <line lrx="1649" lry="2404" ulx="1498" uly="2352">O wer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Gi1062b_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1854" lry="494" type="textblock" ulx="307" uly="310">
        <line lrx="1525" lry="390" ulx="307" uly="310">68 Am Feſt der Erſcheinung.</line>
        <line lrx="1854" lry="494" ulx="424" uly="419">O wer diß einige Stuͤcklein recht glaubte! Gtt ſiehet auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="556" type="textblock" ulx="317" uly="481">
        <line lrx="1903" lry="556" ulx="317" uly="481">die Menſchenkinder. Er ſiehet euch nicht darum an, ob ihr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="728" type="textblock" ulx="318" uly="536">
        <line lrx="1849" lry="621" ulx="318" uly="536">ſund oder krank, reich oder arm, geſchickt oder ungeſchickt ſeyd.</line>
        <line lrx="1852" lry="669" ulx="319" uly="590">Er ſiehet in euer Herz. Er ſiehet darnach, ob ihr nach ihm fra⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="728" ulx="322" uly="651">get. Er fraget nach euch, und ſeine goͤttliche Weisheit hat er da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="784" type="textblock" ulx="322" uly="707">
        <line lrx="1903" lry="784" ulx="322" uly="707">zu von Ewigkeit her angewendet, euch heraus zu helfen aus eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="778" type="textblock" ulx="948" uly="769">
        <line lrx="957" lry="778" ulx="948" uly="769">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1065" type="textblock" ulx="325" uly="754">
        <line lrx="1852" lry="843" ulx="326" uly="754">rem Verderben. Nun moͤchte er gern ſehen, ob ihr auch nach</line>
        <line lrx="1855" lry="895" ulx="326" uly="816">Ihm fraget? Er hat Gedanken des Friedens uͤber euch in ſeinem</line>
        <line lrx="1855" lry="952" ulx="325" uly="867">Herzen: Nun moͤchte er gern auch in eurem Herzen Gedanken</line>
        <line lrx="1852" lry="1007" ulx="328" uly="931">der Ueberlegung, Gedanken der Klugheit, Gedanken einer aus⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1065" ulx="329" uly="984">geſtreckten Begierde nach ihm, Gedanken eines unabwendlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1116" type="textblock" ulx="329" uly="1040">
        <line lrx="1902" lry="1116" ulx="329" uly="1040">Verlangens gegen ihm, Gedanken des Gehorſams, Gedanken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1175" type="textblock" ulx="330" uly="1104">
        <line lrx="1207" lry="1175" ulx="330" uly="1104">der herzlichen Ergebenheit antreffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1238" type="textblock" ulx="391" uly="1160">
        <line lrx="1906" lry="1238" ulx="391" uly="1160">Liebe Zuhoͤrer! Wenn ihr das glaubtet, noch heute wuͤrdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1356" type="textblock" ulx="332" uly="1218">
        <line lrx="1858" lry="1305" ulx="332" uly="1218">ihr euch aufmachen, umkehren, nach JEſu fragen, und ihm</line>
        <line lrx="1861" lry="1356" ulx="332" uly="1275">dem Heidenheiland anhangen. Alles, was GOtt in guten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1466" type="textblock" ulx="332" uly="1333">
        <line lrx="1913" lry="1414" ulx="332" uly="1333">boͤſen Tagen an euch thut, und was er euch aus ſeinem Worte</line>
        <line lrx="1901" lry="1466" ulx="334" uly="1389">eroͤfnen laͤſſet, iſt durchaus darauf angeſehen: O Menſchenkinder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2285" type="textblock" ulx="334" uly="1444">
        <line lrx="1862" lry="1520" ulx="336" uly="1444">o Erdenpilgrimme, wenn wollt ihr klug werden, und bedenken,</line>
        <line lrx="1864" lry="1580" ulx="335" uly="1500">was euch hernach begegnen wird? Seelen! ſo ſolltet ihr einander</line>
        <line lrx="1607" lry="1658" ulx="334" uly="1559">zuſprechen. So will ich euch durch Gnade zuſprechen</line>
        <line lrx="1866" lry="1725" ulx="388" uly="1630">Kommet, kehret euch zu eurem Heiland, der der Heiden</line>
        <line lrx="903" lry="1786" ulx="520" uly="1714">Heiland iſt.</line>
        <line lrx="1871" lry="1878" ulx="403" uly="1782">1. Er gehet auch diejenige an, die man am wenigſten da⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1949" ulx="592" uly="1855">fuͤr anſahe.</line>
        <line lrx="1873" lry="2012" ulx="447" uly="1918">2. Er weiß, deren, die nach ihm fragen, auch ihre Feh⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2082" ulx="582" uly="1995">ler zurecht zu bringen.</line>
        <line lrx="1876" lry="2147" ulx="461" uly="2058">3. Er merket wohl, ob es einer Seele Ernſt iſt oder nicht:</line>
        <line lrx="1874" lry="2198" ulx="599" uly="2128">und wenns nicht Ernſt iſt, ſo gehet es nicht von</line>
        <line lrx="1565" lry="2285" ulx="603" uly="2197">Statten, man mache was man wolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2336" type="textblock" ulx="1750" uly="2260">
        <line lrx="1885" lry="2336" ulx="1750" uly="2260">4. Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Gi1062b_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1649" lry="485" type="textblock" ulx="6" uly="287">
        <line lrx="1649" lry="371" ulx="428" uly="287">Am Feſt der Erſcheinu2ng. 69</line>
        <line lrx="1643" lry="485" ulx="6" uly="412">ſ 4. Er bringt denen, denen es Ernſt iſt, alle Hinderniſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="643" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="1699" lry="553" ulx="0" uly="474">b Schwierigkeiten, Anſtoͤſſe, Aergerniſſe mit groſſer</line>
        <line lrx="905" lry="643" ulx="0" uly="531">bin Freude reichlich herein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="645">
        <line lrx="74" lry="700" ulx="0" uly="645">thore</line>
        <line lrx="1646" lry="760" ulx="0" uly="695">nel Err JEſu, gebohrner Koͤnig der Juden, der du zum Licht der</line>
        <line lrx="1643" lry="818" ulx="0" uly="752">ehe — Heiden gemacht biſt! Heil GOttes bis an der Welt Ende!</line>
        <line lrx="1640" lry="875" ulx="0" uly="807">hnſe Du haſt uns lieb. Du haſt uns nicht erſt geſtern oder ehegeſtern,</line>
        <line lrx="1643" lry="928" ulx="0" uly="863">Gin nicht um der Werke willen der Gerechtigkeit, die wir gethan haͤt⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="984" ulx="0" uly="920">ennn ten, ſondern aus freyer ewiger Liebe lieb gewonnen. Daß du die</line>
        <line lrx="1640" lry="1040" ulx="0" uly="976">wene Staͤmme Jakobs aufrichten und das Verwahrloſete in Iſrael</line>
        <line lrx="1640" lry="1096" ulx="0" uly="1031">„Gan wieder bringen ſollteſt, das war ohnehin eine ausgemachte Sa⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1152" ulx="106" uly="1088">che. Aber, daß du der Heiden Heiland und das Licht der Welt</line>
        <line lrx="1640" lry="1222" ulx="0" uly="1144">ute re bis an ihr Ende ſeyn ſollteſt, das hat dir dein Vater als eine be⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1275" ulx="35" uly="1200">mi ſondere Gnadenzugabe zuerkannt, und das iſt um ſo viel etwas</line>
        <line lrx="1638" lry="1343" ulx="0" uly="1254">gneg Groͤſſeres, je unerwarteter es in dem ganzen Himmelreich, bis</line>
        <line lrx="1636" lry="1392" ulx="0" uly="1312">n  Zzum. Erſtaunen, geweſen iſt. Wir wollen einander zuſprechen,</line>
        <line lrx="1635" lry="1455" ulx="0" uly="1367">ſentin zu dir zu kommen, zu dir, dem ewigen Lichte des Lebens. Laß</line>
        <line lrx="1637" lry="1504" ulx="6" uly="1424">Cer es gelingen. Wenn ein Vater unter uns ſeinen Kindern, eine</line>
        <line lrx="1633" lry="1558" ulx="16" uly="1479"> ie Mutter ihren Toͤchtern, ein Ehgatte dem andern, ein Freund</line>
        <line lrx="1635" lry="1598" ulx="0" uly="1528">rim dem andern ſagt: Konnnet, wir wollen auch mit dem Heiden⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1658" ulx="74" uly="1592">Heilande bekannt werden! ſo laß es gelingen, kraͤftig, eindruͤck⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1713" ulx="0" uly="1642">deh lich ſeyn. Laß uns Freude daran haben, gleichwie Du ſelbſt</line>
        <line lrx="1632" lry="1770" ulx="105" uly="1704">Freude daran haſt, wenn es herauskommt, daß du nicht vergeb⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1825" ulx="19" uly="1760">ilich gearbeitet, noch deine Kraft umſonſt und unnuͤtzlich zuge⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1881" ulx="0" uly="1806">ſn oracht habeſt: Wenn es nemlich willige Seelen gibt die ſich gerne</line>
        <line lrx="1431" lry="1930" ulx="107" uly="1872">von dir erleuchten, beleben, beſeeligen laſſen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2185" type="textblock" ulx="0" uly="1943">
        <line lrx="1077" lry="2026" ulx="0" uly="1943">hte. ”M Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1648" lry="2129" ulx="49" uly="2039">62 Geliebte und andaͤchtige Zuhoͤrer!</line>
        <line lrx="1635" lry="2185" ulx="3" uly="2089">de Ich muß euch bey einem jeden Theile nur geſchwind und kurz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2352" type="textblock" ulx="8" uly="2094">
        <line lrx="46" lry="2138" ulx="30" uly="2094">6</line>
        <line lrx="686" lry="2221" ulx="8" uly="2143">1 J die Hauptſache ſagen.</line>
        <line lrx="1641" lry="2352" ulx="45" uly="2255"> e J3 Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Gi1062b_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1555" lry="400" type="textblock" ulx="353" uly="311">
        <line lrx="1555" lry="400" ulx="353" uly="311">70 Am Feſt der Erſcheinung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1898" type="textblock" ulx="295" uly="431">
        <line lrx="1865" lry="501" ulx="295" uly="431">. Der heidenheiland gehet Leute an, von denen man ſol</line>
        <line lrx="1865" lry="557" ulx="356" uly="491">ches am wenigſten vermuthet haͤtte. Der Juden⸗Koͤnig wird</line>
        <line lrx="1866" lry="621" ulx="353" uly="547">gebohren. Nicht zu eruſalem, wo man es vermuthet haͤtte, als</line>
        <line lrx="1867" lry="667" ulx="354" uly="607">in der Stadt des groſſen Koͤniges, ſondern zu Bethlehem, die</line>
        <line lrx="1865" lry="731" ulx="353" uly="661">ſonſten die geringſte geachtet wurde unter den Tauſenden Iſraels.</line>
        <line lrx="1868" lry="783" ulx="351" uly="716">Wenn ſich die Iſraeliten aufgemacht haͤtten, um ihrem noch jun⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="837" ulx="350" uly="773">gen Koͤnige Ehre anzuthun: das waͤre endlich nichts ſo Unvermu⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="900" ulx="317" uly="827">thetes, es waͤre ihre Schuldigkeit geweſen. Aber wem waͤre es</line>
        <line lrx="1867" lry="949" ulx="351" uly="884">doch je, weit und breit, eingefallen, daß Heiden aus fernen Lan⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1004" ulx="351" uly="939">den, herbeykommen, und nach dem Judenkoͤnige fragen ſollten!</line>
        <line lrx="1865" lry="1058" ulx="463" uly="993">Da kommen Weiſen aus Morgenlande. Sie kommen nach</line>
        <line lrx="1867" lry="1127" ulx="350" uly="1055">Jeruſalem. Ohne Rückhalt fragen ſie: Wo iſt der gebohrne</line>
        <line lrx="1868" lry="1173" ulx="352" uly="1109">Koͤnig der Juden? Es iſt ihnen nicht eingefallen, daß man ihnen</line>
        <line lrx="1867" lry="1232" ulx="351" uly="1167">ſagen koͤnnte: „Ihr wunderliche Leute! Ihr fraget nach einem,</line>
        <line lrx="1868" lry="1284" ulx="351" uly="1221">der euch nichts angehet. Ihr ſeyd ja nicht aus Iſrael u. ſ. w.,</line>
        <line lrx="1868" lry="1340" ulx="352" uly="1275">Es war in ihrem Herzen als eine ausgemachte Wahrheit: Es</line>
        <line lrx="1868" lry="1397" ulx="353" uly="1334">kommt bey dieſem ſonderbaren Koͤnige nicht darauf an, ob man</line>
        <line lrx="1868" lry="1507" ulx="346" uly="1388">Zud oder Heid, Grieche oder Ungrieche, Knecht oder Freyer ſey,</line>
        <line lrx="1870" lry="1515" ulx="366" uly="1445">ondern nur darauf, ob man Luſt und Lieb habe ihn anzubeten.</line>
        <line lrx="1869" lry="1577" ulx="346" uly="1503">Wer ſich gerne aufmachen will, um zu dieſem Koͤnige zu kommen,</line>
        <line lrx="1870" lry="1627" ulx="313" uly="1557">dem muͤſſens die Leute gelten laſſen, und der aͤrgſte Feind, Hero⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1683" ulx="339" uly="1614">des ſelbſt, dazu helfen. Sein Koͤnigreich iſt nicht an die Juden</line>
        <line lrx="1869" lry="1739" ulx="377" uly="1665">ebunden, ſeine Herrſchaft iſt nicht in gewiſſe Grenzen eingeſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1793" ulx="363" uly="1728">en. Wer nach ihm fragt, der fragt nicht vergebens, er mag</line>
        <line lrx="1870" lry="1853" ulx="347" uly="1784">ſeyn wer er will, und er mag von den Menſchen deßwegen</line>
        <line lrx="1869" lry="1898" ulx="347" uly="1831">mit ſcheelen oder mit guͤtigen Augen angeſehen werden. Noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1956" type="textblock" ulx="348" uly="1882">
        <line lrx="1937" lry="1956" ulx="348" uly="1882">heut zu Tage ſind auch ſolche Leute, die von der ehrbaren Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2334" type="textblock" ulx="346" uly="1941">
        <line lrx="1871" lry="2019" ulx="349" uly="1941">ſchon fuͤr verwerfliche Leute angeſehen wurden, ihm, dem groſſen</line>
        <line lrx="1871" lry="2076" ulx="348" uly="2004">Heilande gut genug. Er freuet ſich, daß ſie nur kommen, und</line>
        <line lrx="1874" lry="2133" ulx="350" uly="2057">ſein Herz neiget ſich zu ihrem Herzen mit Gnade und Barmher⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2187" ulx="349" uly="2118">zigkeit. Auch dißfalls hat die Unbußfertigkeit der boͤſen Leute</line>
        <line lrx="1877" lry="2232" ulx="346" uly="2169">keine Entſchuldigung. Wer kommt, mit dem diſputirt er nicht</line>
        <line lrx="1873" lry="2334" ulx="353" uly="2228">erſt lange, ob er Urſache und Recht zu kommen gehabt habe, ſi</line>
        <line lrx="1850" lry="2332" ulx="1817" uly="2292">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="523" type="textblock" ulx="1928" uly="407">
        <line lrx="1994" lry="475" ulx="1928" uly="407">unnt</line>
        <line lrx="1993" lry="523" ulx="1931" uly="466">Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1045" type="textblock" ulx="1928" uly="608">
        <line lrx="1994" lry="645" ulx="1951" uly="608">w</line>
        <line lrx="1992" lry="759" ulx="1930" uly="712">Geleis</line>
        <line lrx="1988" lry="870" ulx="1928" uly="822">eined⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="941" ulx="1930" uly="880">W,</line>
        <line lrx="1994" lry="987" ulx="1936" uly="933">ihres</line>
        <line lrx="1994" lry="1045" ulx="1940" uly="990">lenn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1091" type="textblock" ulx="1900" uly="1046">
        <line lrx="1987" lry="1091" ulx="1900" uly="1046">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1269" type="textblock" ulx="1934" uly="1100">
        <line lrx="1994" lry="1152" ulx="1934" uly="1100">ſchve</line>
        <line lrx="1994" lry="1219" ulx="1935" uly="1157">ſhie</line>
        <line lrx="1994" lry="1269" ulx="1939" uly="1212">ſhte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Gi1062b_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="75" lry="474" ulx="0" uly="432"> ſe</line>
        <line lrx="79" lry="541" ulx="0" uly="482">Kohign</line>
        <line lrx="76" lry="597" ulx="0" uly="540">ethit</line>
        <line lrx="77" lry="652" ulx="0" uly="602">hlehen,</line>
        <line lrx="88" lry="712" ulx="0" uly="657">den R</line>
        <line lrx="82" lry="765" ulx="0" uly="712">ennch</line>
        <line lrx="82" lry="832" ulx="1" uly="771">ſoe</line>
        <line lrx="83" lry="888" ulx="0" uly="833">pein</line>
        <line lrx="84" lry="940" ulx="0" uly="884">ferpan</line>
        <line lrx="84" lry="1000" ulx="0" uly="941">genſc</line>
        <line lrx="83" lry="1049" ulx="0" uly="1006">omump,</line>
        <line lrx="85" lry="1121" ulx="0" uly="1055">er gele</line>
        <line lrx="84" lry="1173" ulx="0" uly="1116">man</line>
        <line lrx="85" lry="1221" ulx="0" uly="1170">nach</line>
        <line lrx="86" lry="1290" ulx="1" uly="1223">l u.1</line>
        <line lrx="77" lry="1344" ulx="0" uly="1285">hrheitl</line>
        <line lrx="87" lry="1397" ulx="0" uly="1339">n, eb!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="460" type="textblock" ulx="114" uly="266">
        <line lrx="1648" lry="366" ulx="434" uly="266">Am Feſt der Erſcheinung 71</line>
        <line lrx="1648" lry="460" ulx="114" uly="396">dern nimmt ihn an und beweiſet die Unpartheylichkeit ſeiner Leut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="578" type="textblock" ulx="115" uly="460">
        <line lrx="1041" lry="521" ulx="115" uly="460">ſeeligkeit an ihm.</line>
        <line lrx="1082" lry="578" ulx="659" uly="511">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1372" type="textblock" ulx="115" uly="586">
        <line lrx="1649" lry="689" ulx="116" uly="586">Er weiß auch die Fehler der Seinen durch eine wunderbare,</line>
        <line lrx="1649" lry="707" ulx="209" uly="645">goͤttliche Methode zu verbeſſern, und alles wieder in das</line>
        <line lrx="1646" lry="761" ulx="115" uly="706">Geleis zu bringen.</line>
        <line lrx="1652" lry="815" ulx="226" uly="752">So giengs bey den Weiſen aus Morgenland. Sie machten</line>
        <line lrx="1650" lry="877" ulx="115" uly="808">einen Fehler nach dem andern, wiewol aus guter Meynung. Feh⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="927" ulx="115" uly="865">ler, daß ſie auf Jeruſalem gelenket, und daruͤber die ſichere Spur</line>
        <line lrx="1651" lry="986" ulx="117" uly="920">ihres leitenden Sterns aus der Acht gelaſſen: daß ſie zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1045" ulx="117" uly="976">lem zu der Sache ſo laut und daruͤber nicht einmal bedencklich ge⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1097" ulx="115" uly="1031">weſen ſind, daß es ihnen Unluſt wuͤrde machen koͤnnen. Daß ſie</line>
        <line lrx="1650" lry="1150" ulx="115" uly="1088">ſich von Herodes ſo haben heraus locken laſſen, ihm die Zeit des</line>
        <line lrx="1650" lry="1262" ulx="115" uly="1145">ſhicnenen Sterns zu eroͤfnen, als ob ſie den beſten Freund vor</line>
        <line lrx="1440" lry="1266" ulx="132" uly="1209">ich haͤtten. .</line>
        <line lrx="1652" lry="1322" ulx="226" uly="1256">O wie viele Fehler machen nur diejenigen Leute, die es ſonſt</line>
        <line lrx="1652" lry="1372" ulx="116" uly="1313">am beſten meynen. Wie oft ſind ſie gegen liſtige Weltleute zu of⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1430" type="textblock" ulx="85" uly="1368">
        <line lrx="1652" lry="1430" ulx="85" uly="1368">fenherzig. Wie oft reden ſie allzuunvorſichtig heraus. Wie leicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1484" type="textblock" ulx="116" uly="1423">
        <line lrx="1649" lry="1484" ulx="116" uly="1423">laſſen ſie ſich von ihren eigenen vernuͤnftigen Gedanken und Schluͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1540" type="textblock" ulx="115" uly="1478">
        <line lrx="1696" lry="1540" ulx="115" uly="1478">ſen bethoͤren, und von der geraden Aufſicht auf die ſichere Fuͤh ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1596" type="textblock" ulx="5" uly="1528">
        <line lrx="1650" lry="1596" ulx="5" uly="1528"> rung GOttes abbringen. Wie oft denken ſie, GOtt ſollte es an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1932" type="textblock" ulx="31" uly="1594">
        <line lrx="1651" lry="1660" ulx="74" uly="1594">derſt mit ihnen machen, als er es macht. Wie oft laſſen ſie den</line>
        <line lrx="1651" lry="1707" ulx="31" uly="1650">ge gewoͤhnlichen Leitfaden der Gnade aus der Acht. Wie leicht be⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1772" ulx="116" uly="1706">ſchwehren und aͤrgern ſie ſich, wo ſie es nicht Urſache haͤtten.</line>
        <line lrx="1648" lry="1829" ulx="80" uly="1764">Wenn der treue GOtt mit uns umgehen wollte, wie wirs ver⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1876" ulx="115" uly="1819">dienen, und uns denen ſonſt unvermeidlichen Folgen unſerer Feh⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1932" ulx="95" uly="1875">ler, ohne ſeine Verbeſſerung und Zurechtweiſung und Aufrich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2044" type="textblock" ulx="114" uly="1929">
        <line lrx="1649" lry="1997" ulx="114" uly="1929">tung, uͤberlaſſen wollte, es wuͤrde kein Menſch ſeelig. Sie fielen</line>
        <line lrx="1648" lry="2044" ulx="114" uly="1987">alle den moͤrderiſchen Klauen des Boͤſewichts, den grimmigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2269" type="textblock" ulx="65" uly="2040">
        <line lrx="1646" lry="2106" ulx="73" uly="2040">Nachſtellungen der Welt und den tuͤckiſchen Verfuͤhrungen ihrer</line>
        <line lrx="1647" lry="2163" ulx="65" uly="2099">eigenen Herzen anheim, und giengen zu Grund. Aber treu iſt</line>
        <line lrx="1640" lry="2220" ulx="73" uly="2155">Gtt, und iſt kein Unrecht an ihen. Treu iſt der, der uns be⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2269" ulx="75" uly="2211">ruffen hat. Er thuts auch, und laͤßt ſein Werk nicht ins Ste⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2327" type="textblock" ulx="1562" uly="2269">
        <line lrx="1651" lry="2327" ulx="1562" uly="2269">cken</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Gi1062b_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1541" lry="384" type="textblock" ulx="337" uly="305">
        <line lrx="1541" lry="384" ulx="337" uly="305">7² Am Feſt der Erſcheinung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="486" type="textblock" ulx="235" uly="403">
        <line lrx="1914" lry="486" ulx="235" uly="403">cken gerathen. Aus Gift macht er Zucker. Ihm ſelbſt iſt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1326" type="textblock" ulx="340" uly="475">
        <line lrx="1866" lry="550" ulx="342" uly="475">darum zu thun, daß er aus Suͤndern Gerechte, und aus Leuten,</line>
        <line lrx="1864" lry="603" ulx="340" uly="530">die nichts koͤnnen als fehlen, aller ihrer Fehler ohngeachtet, un⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="653" ulx="341" uly="586">tadelhafte und unſtraͤfliche Leute darſtelle. So iſts bey den Wei⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="718" ulx="342" uly="642">ſen aus Morgenlande von Statten gegangen. Ihre Treuherzig⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="773" ulx="342" uly="697">keit (welche die Welt nach ihrer Sprache Einfalt (Dummheit)</line>
        <line lrx="1865" lry="830" ulx="342" uly="752">heißt) hat ihnen nicht nur nichts ſchaden, ſondern noch dazu foͤr⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="879" ulx="343" uly="810">derlich ſeyn muͤſſen. Bethlehem, den Ort der Geburt, über⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="934" ulx="343" uly="857">haupt, haben ſie doch auf ſolche Weiſe mit guter Art in zuverlaͤſ⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="990" ulx="343" uly="924">ſige Erfahrung gebracht, und den Ort, insbeſondere, das Haus,</line>
        <line lrx="1866" lry="1042" ulx="343" uly="976">wo das Kindlein war, hat ihnen vollends der Stern gezeigt. Sie⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1111" ulx="344" uly="1037">haben durch anſcheinende Umwege, Irrwege, Nebenwege, ge⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1214" ulx="343" uly="1080">finrſion Wege doch den rechten Weg und das begehrte Ziel</line>
        <line lrx="1833" lry="1216" ulx="346" uly="1170">gefunden.</line>
        <line lrx="1870" lry="1280" ulx="380" uly="1199">Seelen! wer ſich ſelbſt in ſeiner Fehlerhaftigkeit fuͤhlt, und</line>
        <line lrx="1874" lry="1326" ulx="346" uly="1257">die Ausſchweifungen und Unzuverlaͤßigkeit ſeiner eigenen Gedan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1384" type="textblock" ulx="346" uly="1310">
        <line lrx="1916" lry="1384" ulx="346" uly="1310">ken des Tags zehenmal mit Schmerzen wahrnimmt, dem oͤfnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1665" type="textblock" ulx="297" uly="1366">
        <line lrx="1872" lry="1440" ulx="346" uly="1366">ſich hier ein groſſer Schatz des Troſtes. Mein Fuͤhrer, darffſt du</line>
        <line lrx="1872" lry="1506" ulx="348" uly="1417">denken, mein Fuͤhrer wird mich nicht ſtecken laſſen. Will ſchon</line>
        <line lrx="1872" lry="1561" ulx="297" uly="1482">mein Herz immer den Irrweg, ſo will Er hingegen mir den Weg</line>
        <line lrx="1873" lry="1608" ulx="347" uly="1533">weiſen, den ich gehen ſolle. Ihm will ich trauen, Ihm mich laß⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1665" ulx="347" uly="1610">ſen ganz und gar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1831" type="textblock" ulx="345" uly="1625">
        <line lrx="1882" lry="1726" ulx="458" uly="1625">HErr IEſu! fuͤhre mich, ſo lang ich leb auf Erden, laß</line>
        <line lrx="1923" lry="1788" ulx="345" uly="1702">mich nicht ohne dich durch mich gefuͤhret werden, fuͤhr ich mich</line>
        <line lrx="1890" lry="1831" ulx="346" uly="1761">ohne dich, ſo werd ich bald verfuͤhrt: fuͤhrſt du mich aber ſelbſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1971" type="textblock" ulx="347" uly="1826">
        <line lrx="920" lry="1888" ulx="347" uly="1826">ſo thu ich was gebuͤhrt.</line>
        <line lrx="1367" lry="1971" ulx="883" uly="1905">Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2096" type="textblock" ulx="349" uly="1969">
        <line lrx="1924" lry="2096" ulx="349" uly="1969">Gutt, der vom Himmel auf der Menſchen Kinder ſieht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2312" type="textblock" ulx="347" uly="2035">
        <line lrx="1880" lry="2104" ulx="464" uly="2035">das Verborgenſte der Herzen erkennt, merket wohl, ob es</line>
        <line lrx="1880" lry="2159" ulx="347" uly="2095">Ernſt iſt oder nicht: und wenn es nicht Ernſt iſt, ſo mag man</line>
        <line lrx="1880" lry="2212" ulx="348" uly="2147">machen, was man will oder kan, ſo wird doch nirgends nichts</line>
        <line lrx="1880" lry="2312" ulx="1788" uly="2260">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Gi1062b_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1620" lry="395" type="textblock" ulx="378" uly="303">
        <line lrx="1620" lry="395" ulx="378" uly="303">Am Feſt der Erſcheinung. 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1086" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="1636" lry="477" ulx="0" uly="414">„— Dals Boͤſe geht ſolch einer tuͤckiſchen Seele nicht ſo ven Stat⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="537" ulx="0" uly="468">n ten, wie ſie es gern haͤtte: und das Gute kommt bey aller aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="598" ulx="2" uly="529">n lichen Anſtellung doch auch nicht zu Stande.</line>
        <line lrx="1615" lry="649" ulx="0" uly="580">den So gehts dem Koͤnig Herodes. Er thut alles, eines theils</line>
        <line lrx="1614" lry="705" ulx="0" uly="637">lig ſich zu ſtellen, als ob es ihm auch ernſtlich um das Gute, um das</line>
        <line lrx="1613" lry="759" ulx="0" uly="688">nine Kindlein zu thun ſeye: anderntheils ſein heimlich gehegtes boͤſes</line>
        <line lrx="1611" lry="817" ulx="4" uly="746">u Vorhaben durchzutreiben. Er traut ſeiner eigenen Einſicht in</line>
        <line lrx="1612" lry="870" ulx="0" uly="800">4, Religions⸗Sachen nicht. Er fragt die Hoheprieſter und Schrift⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="934" ulx="0" uly="852">ul gelehrten um Rath. Er wendet dagegen allen gravitaͤtiſchen</line>
        <line lrx="1612" lry="989" ulx="2" uly="914">e Ernſt an. Es muß eine oͤffentliche Verſammlung deßwegen ver⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1049" ulx="0" uly="970">elel anſtaltet werden. Was der Eine nicht weiß, weiß der andere.</line>
        <line lrx="1611" lry="1086" ulx="84" uly="1021">Aus dem Propheten Micha (einem bewaͤhrten Zeugen goͤttlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="1051">
        <line lrx="1501" lry="1106" ulx="0" uly="1051">begen D . D</line>
        <line lrx="1607" lry="1144" ulx="23" uly="1058">4 Wahrheit) erfaͤhrt er des Orts halben das Gewiſſe. Jetzt iſt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2252" type="textblock" ulx="0" uly="1111">
        <line lrx="1607" lry="1204" ulx="0" uly="1111">h ihm um die Zeit zu thun. Die erforſcht er von den Weiſen mit</line>
        <line lrx="1607" lry="1275" ulx="0" uly="1189">ſet groſſer Genauigkeit: behandelt ſie ſo lange aufs hoͤflichſte, bis ſie</line>
        <line lrx="1607" lry="1324" ulx="0" uly="1245">Ee ihm ohne Anſtand die ganze Wahrheit ſagen. Gibt ihnen die be⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1381" ulx="0" uly="1300">nt ſte Woͤrtlein und weiſet ſie nach Bethlehem. Jetzt muß er ſich</line>
        <line lrx="1602" lry="1438" ulx="0" uly="1358">duſt vollends auch der Perſon verſichern. Und dazu will er die Wei⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1495" ulx="0" uly="1412">lſt ſen gleichfalls brauchen weil er wohl ſiehet, daß er in ihre Red⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1552" ulx="0" uly="1467">en lichkeit keinen Zweifel ſetzen darf. Aber ſiehe da, bey alle dem geht</line>
        <line lrx="1604" lry="1611" ulx="0" uly="1524">nitter doch an. Haͤtte er die Sache nicht hinaus geſchoben, ſondern</line>
        <line lrx="1602" lry="1647" ulx="79" uly="1578">gleich zu den Weiſen geſagt: „Ich will mit euch gehen. Wir</line>
        <line lrx="1605" lry="1724" ulx="0" uly="1633">der wollen gemeinſchaftliche Sache machen. ꝛc., ſo waͤre es ihm eher</line>
        <line lrx="1600" lry="1777" ulx="17" uly="1688">e, gelungen. Aber da vergißt er ſein ſelbſt. Er denkt, er hab ohne⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1816" ulx="0" uly="1741">191 hin alles gewiß. Und daruͤber wird alle ſeine Sache krebsgaͤngig.</line>
        <line lrx="1601" lry="1866" ulx="0" uly="1798">ſt arum? Es iſt dem alten, boͤſen Manne kein Ernſt das Kind⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1927" ulx="79" uly="1856">lein anzubeten. Dadurch wird alles verderbt. Eben das ver⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1982" ulx="78" uly="1908">gißt er, wo ein Raͤumlein uͤbrig bleibt, daß das Kindlein ſeinen</line>
        <line lrx="1599" lry="2059" ulx="0" uly="1960">ſ moͤrderiſchen Klauen entgehen kann. Er beſchließt einen Rath,</line>
        <line lrx="1362" lry="2107" ulx="0" uly="2020">und es wird nichts daraus: Dann hier iſt Immanuel.</line>
        <line lrx="1598" lry="2160" ulx="0" uly="2074"> Und die Hoheprieſter und Schriftgelehrten kriegen zwar das</line>
        <line lrx="1598" lry="2220" ulx="0" uly="2129">ſſ rechte gehoͤrige Zeugniß in der Schrift, aber ſie ſind doch auch</line>
        <line lrx="1599" lry="2252" ulx="0" uly="2184">ich nichts dadurch gebeſſert, weil es ihnen kein Ernſt iſt, dem aus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Gi1062b_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1597" lry="396" type="textblock" ulx="354" uly="311">
        <line lrx="1597" lry="396" ulx="354" uly="311">74 Am Feſt der Erſcheinung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1055" type="textblock" ulx="359" uly="418">
        <line lrx="1872" lry="498" ulx="359" uly="418">Bethlehem kommenden Herzog, der uͤber Iſrael Herr ſeyn ſolle,</line>
        <line lrx="1877" lry="551" ulx="362" uly="470">ſich zu unterwerfen. Die Soheprieſter und Schriftgelehrten</line>
        <line lrx="1872" lry="603" ulx="362" uly="536">waren oͤffentlich verſammelt, und hatten Bethlehem genennet.</line>
        <line lrx="1875" lry="669" ulx="361" uly="583">Oeffentlich laͤſſet hernach Herodes die Kinder zu Bethlehem toͤd⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="716" ulx="363" uly="639">ten. Die Weiſen aus Morgenland hatte er heimlich zu ſich be⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="777" ulx="362" uly="700">ruffen, um ſie wegen des Kindleins zu fragen. Heimlich wird</line>
        <line lrx="1872" lry="837" ulx="361" uly="753">er denn auch von ihnen angefuͤhrt (Matth. 2, 16.) und heimlich</line>
        <line lrx="1876" lry="934" ulx="362" uly="809">rgelt das Kindlein ſeinen Nachſtellungen durch die Flucht in</line>
        <line lrx="1880" lry="942" ulx="406" uly="892">gypten.</line>
        <line lrx="1875" lry="1004" ulx="475" uly="919">So gehts alſo allemal. Wo kein Ernſt iſt, da forſcht man</line>
        <line lrx="1876" lry="1055" ulx="363" uly="973">gar nicht in der Schrift; Forſchet man ſchon, ſo kriegt man doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1106" type="textblock" ulx="366" uly="1029">
        <line lrx="1910" lry="1106" ulx="366" uly="1029">nicht den hieher tauglichen Spruch; Kriegt man ſehon ſo ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1332" type="textblock" ulx="363" uly="1088">
        <line lrx="1877" lry="1171" ulx="363" uly="1088">Spruͤchlein, ſo fehlts an der Zueignung; Iſt ſchon Zueignung</line>
        <line lrx="1879" lry="1221" ulx="365" uly="1143">da, die das Gewiſſen oft ungebeten macht, ſo fehlts doch am</line>
        <line lrx="1883" lry="1277" ulx="365" uly="1201">Gehorſam. Iſt ſchon einiger maſſen Gehorſam aͤuſſerlich, vor</line>
        <line lrx="1878" lry="1332" ulx="363" uly="1254">handen, ſo fehlts doch an dem noͤthigen innerlichen durchgaͤngigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1387" type="textblock" ulx="367" uly="1308">
        <line lrx="1910" lry="1387" ulx="367" uly="1308">Gehorſam. Warum? Es iſt nicht Ernſt. So kommt dann nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1722" type="textblock" ulx="364" uly="1365">
        <line lrx="1879" lry="1446" ulx="367" uly="1365">zu Stand. Unterdeſſen gehet die Lebens⸗Zeit vorbey. Wie die Ie⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1501" ulx="364" uly="1421">ſche gefangen werden mit einem ſchaͤdlichen Hamen, und wie</line>
        <line lrx="1877" lry="1555" ulx="366" uly="1482">die Voͤgel nit einem Strick gefangen werden, ſo werden</line>
        <line lrx="1875" lry="1611" ulx="365" uly="1532">auch die Menſchen beruͤckt zur boͤſen Zeit, wenn ſie pPloͤtzlich</line>
        <line lrx="1881" lry="1665" ulx="366" uly="1585">uͤber ſie faͤllt. Pred. Sal. 9, 12. Da ſind denn verlohren nicht</line>
        <line lrx="1882" lry="1722" ulx="366" uly="1642">nur ihre boͤſe, ſondern auch alle ihre gute Anſchlaͤge, die nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1782" type="textblock" ulx="368" uly="1703">
        <line lrx="1925" lry="1782" ulx="368" uly="1703">zu Siande gekommen ſind, weils nicht Ernſt war. BZerodes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2048" type="textblock" ulx="335" uly="1758">
        <line lrx="1881" lry="1832" ulx="335" uly="1758">dachte: das Kindlein muß ſterben, und ich auf dem Thron ſitzen</line>
        <line lrx="1884" lry="1882" ulx="367" uly="1812">bleiben. Umgekehrt geſchichts: Herodes muß ſterben, und das</line>
        <line lrx="1884" lry="1939" ulx="366" uly="1870">Kindlein muß leben und des HERRN Werk zu Stande bringen,</line>
        <line lrx="1616" lry="1994" ulx="369" uly="1931">und in der ganzen Welt als Koͤnig angebetet werden.</line>
        <line lrx="1383" lry="2048" ulx="899" uly="1986">Vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2158" type="textblock" ulx="367" uly="2035">
        <line lrx="1894" lry="2158" ulx="367" uly="2035">Endlich⸗ Er, der auf die Menſchenkinder ſieht, ob jemand klug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2318" type="textblock" ulx="365" uly="2100">
        <line lrx="1884" lry="2179" ulx="412" uly="2100">ſeye und nach GOtt frage, weiß denen, denen es Ernſt iſt, alle</line>
        <line lrx="1883" lry="2239" ulx="366" uly="2156">Schwierigkeiten, die ſie zu uͤberwinden gehabt haben, reich⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2318" ulx="365" uly="2211">lich und mit Freuden herein zu bringen. Den Weiſen ts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1475" type="textblock" ulx="1933" uly="418">
        <line lrx="1994" lry="474" ulx="1936" uly="418">9</line>
        <line lrx="1994" lry="527" ulx="1940" uly="477">en⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="593" ulx="1936" uly="533">Elern</line>
        <line lrx="1994" lry="634" ulx="1934" uly="589">n in</line>
        <line lrx="1994" lry="697" ulx="1933" uly="643">Veg!</line>
        <line lrx="1981" lry="752" ulx="1937" uly="698">Uiht</line>
        <line lrx="1994" lry="801" ulx="1936" uly="765">ſen</line>
        <line lrx="1994" lry="865" ulx="1936" uly="810">ter</line>
        <line lrx="1985" lry="922" ulx="1936" uly="867">Ee.</line>
        <line lrx="1994" lry="976" ulx="1941" uly="921">gelo</line>
        <line lrx="1989" lry="1033" ulx="1946" uly="978">lett</line>
        <line lrx="1994" lry="1087" ulx="1945" uly="1032">nſſ</line>
        <line lrx="1994" lry="1145" ulx="1941" uly="1098">lng</line>
        <line lrx="1994" lry="1190" ulx="1936" uly="1145">NR d</line>
        <line lrx="1994" lry="1246" ulx="1943" uly="1198">N</line>
        <line lrx="1994" lry="1302" ulx="1943" uly="1253">knr</line>
        <line lrx="1994" lry="1357" ulx="1943" uly="1316">ter</line>
        <line lrx="1994" lry="1421" ulx="1943" uly="1364">ſge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Gi1062b_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1619" lry="382" type="textblock" ulx="449" uly="282">
        <line lrx="1619" lry="382" ulx="449" uly="282">Am Feſt der Erſcheinung. 7;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2331" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="1619" lry="487" ulx="0" uly="416">eni weh gethan, daß ſie in Jeruſalem alles ſo kaltſinnig angetroffen</line>
        <line lrx="1622" lry="545" ulx="0" uly="473">gn haben, daß man ſie allein nach Bethlehem gehen ließ: daß der</line>
        <line lrx="1622" lry="602" ulx="9" uly="529">enn Stern ſie eine Weile verlaſſen hat. Es ſteigen allerley Gedan⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="654" ulx="0" uly="583">chen ken in ihrem Herzen auf: Sind wir auch auf dem rechten</line>
        <line lrx="1622" lry="706" ulx="9" uly="642">uiſt Weg? Werden wir auch noch das Kindlein finden? Wird es</line>
        <line lrx="1620" lry="768" ulx="0" uly="694">ſcht nicht auch ganz fremde gegen uns thun wollen? Bald wird ih⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="824" ulx="0" uly="752">di nen alles herein gebracht. Der Stern kommt wieder. Die</line>
        <line lrx="1621" lry="876" ulx="13" uly="806">ie Freude iſt groß. Das Haus treffen ſie. Das Kindlein ſehen</line>
        <line lrx="1621" lry="929" ulx="85" uly="861">ſie. Ihre Schaͤtze bringen ſie an. Herodi waͤren ſie ins Garn</line>
        <line lrx="1622" lry="988" ulx="0" uly="918">tſn geloffen. Von GOttes wegen werden ſie gewarnet. Unver⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1044" ulx="14" uly="972">un letzt bommen ſie wieder in ihr Land. Da verkuͤndigen ſie die</line>
        <line lrx="1623" lry="1101" ulx="0" uly="1028">enſ groſſe Thaten GOttes, die treue Fuͤhrung, die ſichere Verwah⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1162" ulx="0" uly="1084">dir rung, den eingenommenen lieblichen Augenſchein. Dem HErrn,</line>
        <line lrx="1616" lry="1212" ulx="0" uly="1139">u der vom Himmel ſiehet auf der Menſchen Kinder, danken ſie.</line>
        <line lrx="1623" lry="1267" ulx="0" uly="1195">iht An denen, die auf ihre Zuruͤckkunft begierig gewartet haben,</line>
        <line lrx="1623" lry="1330" ulx="0" uly="1251">zan koͤnnen ſie viel Gutes anbringen. Evangeliſten werden ſie un⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1380" ulx="0" uly="1307">mun ter den Heiden, noch ehe es ſonſten ſonderlich kund wird. Sie</line>
        <line lrx="1622" lry="1440" ulx="0" uly="1362">gech ſagen den aufmerkſamen Seelen unter den Heiden: Jetzt wirds</line>
        <line lrx="1599" lry="1491" ulx="12" uly="1419">nd helle werden. Der Tag iſt da. Das Leben iſt erſchienen.</line>
        <line lrx="1623" lry="1553" ulx="0" uly="1472">D Eben ihr Land iſt Eines von den Erſten, die durch die</line>
        <line lrx="1631" lry="1614" ulx="0" uly="1527">eſ Predigt der Apoſtel zur Erkenntniß JEſu Chriſti gebracht</line>
        <line lrx="1623" lry="1675" ulx="0" uly="1586">em werden. Wie gut iſt GOtt. Wie laͤſſet er ſich ſo gerne er⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1720" ulx="0" uly="1642">ie fragen von denen, die nach ihm fragen. .</line>
        <line lrx="1620" lry="1784" ulx="19" uly="1694">ℳ  O— nahet euch auch herbey, ihr fremde, kaltſinnige Seelen!</line>
        <line lrx="1636" lry="1836" ulx="0" uly="1748">tl! Keiner wehre dem andern. Keiner ſorge, daß ihn GOtt wol⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1887" ulx="0" uly="1798">d le ſtecken laſſen. Alle Gefangene ſollen heraus kommen. Alle</line>
        <line lrx="1638" lry="1944" ulx="0" uly="1858">hen im Schatten des Todes geſeſſene, werdet lebendig und heiter.</line>
        <line lrx="1628" lry="1992" ulx="0" uly="1912">Alles Herzenleid und Schmerzen ſollen euch mit ewigem Heil</line>
        <line lrx="1629" lry="2044" ulx="102" uly="1968">verguͤtet werden. Wem eine Nachricht von dem gebohrnen</line>
        <line lrx="1654" lry="2116" ulx="32" uly="2023">1 Koͤnig zu Ohren und zu Herzen gekommen iſt, der laſſe es</line>
        <line lrx="1658" lry="2161" ulx="0" uly="2080">nel nicht bey ſich erſitzen, ſondern mache Ernſt daraus. Seine Au⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2214" ulx="66" uly="2133">gen ſehen darauf. Sein Wort iſt Wahrheit. Seine Wahrheit</line>
        <line lrx="535" lry="2265" ulx="124" uly="2202">uͤhret nicht irre.</line>
        <line lrx="1638" lry="2331" ulx="1" uly="2242">n K 2 G Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1884" type="textblock" ulx="33" uly="1738">
        <line lrx="61" lry="1884" ulx="33" uly="1738">S=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Gi1062b_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1532" lry="405" type="textblock" ulx="336" uly="312">
        <line lrx="1532" lry="405" ulx="336" uly="312">76 Am I. Sonnt. nach Epiph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="698" type="textblock" ulx="348" uly="468">
        <line lrx="1881" lry="574" ulx="348" uly="468">Am erſten Sonnt. nach dem Feſt der Erſcheinung.</line>
        <line lrx="1841" lry="636" ulx="518" uly="571">Eyvangelium ſann kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1322" lry="698" ulx="894" uly="647">Luc. 2, v. 41 — §52.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="772" type="textblock" ulx="406" uly="720">
        <line lrx="1901" lry="772" ulx="406" uly="720">Innhalt: JEſus als ein Knabe beweiſet ſich als GOttes Sohn. v. 41 — 51.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="821" type="textblock" ulx="453" uly="769">
        <line lrx="1876" lry="821" ulx="453" uly="769">iſt ſeinen Eltern unterthan, ſeine Mutter iſt auf alle Umſtaͤnde aufmerkſam:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="870" type="textblock" ulx="451" uly="824">
        <line lrx="1920" lry="870" ulx="451" uly="824">v. 51. JEſu Zunehmen. v. 52.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1521" type="textblock" ulx="339" uly="877">
        <line lrx="1874" lry="938" ulx="352" uly="877">41. nd ſeine (des HErrn JEſu) Eltern giengen alle Jahr gen</line>
        <line lrx="1878" lry="993" ulx="469" uly="926">Jeruſalem auf das GOſterfeſt. 42. Und da er zwoͤlf</line>
        <line lrx="1875" lry="1050" ulx="354" uly="988">Jahr alt war, giengen ſie mit ihm hinauf gen Jeruſalem, nach</line>
        <line lrx="1884" lry="1110" ulx="356" uly="1044">Gewohnheit des Feſtes. 43. Und da die Taͤge des Feſtes vol⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1161" ulx="354" uly="1102">lendet waren, und ſie wieder zu Hauſe giengen, blieb das</line>
        <line lrx="1875" lry="1217" ulx="339" uly="1157">Kind (oder, der Knabe) Irſus zu Jeruſalem; und ſeine Eltern</line>
        <line lrx="1878" lry="1272" ulx="356" uly="1217">wußtens nicht. [Es war dem Heilande ſehr anſtaͤndig, und eine Probe</line>
        <line lrx="1875" lry="1322" ulx="358" uly="1266">ſeiner Weisheit, mit welcher er ſchon damals erfuͤllet war (v. 40.), daß er in</line>
        <line lrx="1875" lry="1370" ulx="357" uly="1315">Jeruſalem zuruͤck blieb, ohne ſeinen Eltern etwas davon zu ſagen. Denn ſie haͤt⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1417" ulx="357" uly="1365">ten es vielleicht nicht erlauben, oder Einwendungen dagegen machen moͤgen, da er</line>
        <line lrx="1879" lry="1470" ulx="359" uly="1413">ſich doch ſelbſt regieren konnte; oder, wenn ſie es gebilliget haͤtten, ſo haͤtte es</line>
        <line lrx="1877" lry="1521" ulx="357" uly="1462">ſcheinen moͤgen, als ob ſie mit ihm groß thun wollten.] 44. Sie meyneten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1579" type="textblock" ulx="362" uly="1518">
        <line lrx="1904" lry="1579" ulx="362" uly="1518">aber, er waͤre unter den Gefaͤhrten, und kamen eine Tagrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1802" type="textblock" ulx="357" uly="1575">
        <line lrx="1877" lry="1638" ulx="357" uly="1575">ſe weit; und ſuchten ihn des Abends unter den Gefreundten (Ver⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1688" ulx="360" uly="1632">wandten) und Bekannten, in deren Geſellſchaft ſie reiſeten. 45. Und da</line>
        <line lrx="1878" lry="1745" ulx="360" uly="1686">ſie ihn nicht funden, giengen ſie des folgenden Tages wiederum</line>
        <line lrx="1878" lry="1802" ulx="359" uly="1740">gen Jeruſalem, und ſuchten ihn. 46. Und es begab ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1911" type="textblock" ulx="361" uly="1798">
        <line lrx="1892" lry="1866" ulx="361" uly="1798">nach dreyen Tagen (am dritten Tage nach ihrer vorigen Abreiſe von Je⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1911" ulx="365" uly="1853">ruſalem funden ſie ihn im Teimpel ſitzen mitten unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2299" type="textblock" ulx="362" uly="1910">
        <line lrx="1882" lry="1971" ulx="362" uly="1910">Lehrern, als ob er einer ihres gleichen waͤr, daß er ihnen zuhoͤrete</line>
        <line lrx="1882" lry="2025" ulx="363" uly="1964">und ſie fragete (ihnen Fragen vorlegte). 47. Und alle die ihm zu⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2084" ulx="362" uly="2018">hoͤreten, verwunderten ſich ſeines Verſtandes, und ſeiner</line>
        <line lrx="1886" lry="2137" ulx="364" uly="2078">Ant wort, die er ſelbſt auf die von ihm vorgelegten Fragen gab. 48. Und da ſie</line>
        <line lrx="1883" lry="2187" ulx="364" uly="2130">ihn ſahen, entſetzten ſie ſich, daß er mitten unter den Lehrern ſaß,</line>
        <line lrx="1882" lry="2253" ulx="366" uly="2184">und ſich mit ihnen unterredete; und ſeine Mutter ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1885" lry="2299" ulx="1214" uly="2247">. Niein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2005" type="textblock" ulx="1958" uly="1953">
        <line lrx="1994" lry="2005" ulx="1958" uly="1953">ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2058" type="textblock" ulx="1913" uly="2010">
        <line lrx="1994" lry="2058" ulx="1913" uly="2010">ſii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2167" type="textblock" ulx="1966" uly="2063">
        <line lrx="1994" lry="2167" ulx="1966" uly="2127">fn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Gi1062b_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="490" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="54" lry="490" ulx="0" uly="435">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="553" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="7" lry="549" ulx="0" uly="494">—</line>
        <line lrx="35" lry="553" ulx="19" uly="493">S=</line>
        <line lrx="55" lry="552" ulx="36" uly="494">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="773" type="textblock" ulx="6" uly="737">
        <line lrx="56" lry="773" ulx="6" uly="737">el=</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="824" type="textblock" ulx="7" uly="779">
        <line lrx="57" lry="824" ulx="7" uly="779">Afek⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1219" type="textblock" ulx="0" uly="888">
        <line lrx="46" lry="941" ulx="0" uly="888">ohe</line>
        <line lrx="60" lry="998" ulx="0" uly="953">er</line>
        <line lrx="61" lry="1049" ulx="0" uly="1009">emn,6</line>
        <line lrx="62" lry="1111" ulx="5" uly="1064">Feſesn</line>
        <line lrx="61" lry="1162" ulx="0" uly="1115">lieh</line>
        <line lrx="63" lry="1219" ulx="0" uly="1169">e A</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1275" type="textblock" ulx="0" uly="1230">
        <line lrx="73" lry="1275" ulx="0" uly="1230">iſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2326" type="textblock" ulx="0" uly="1289">
        <line lrx="47" lry="1326" ulx="0" uly="1289"> M1</line>
        <line lrx="64" lry="1375" ulx="0" uly="1329">ent ſe</line>
        <line lrx="65" lry="1423" ulx="0" uly="1385">gen,</line>
        <line lrx="65" lry="1478" ulx="4" uly="1394">16</line>
        <line lrx="66" lry="1534" ulx="0" uly="1487">Neye</line>
        <line lrx="63" lry="1599" ulx="0" uly="1538">W</line>
        <line lrx="64" lry="1645" ulx="3" uly="1598">dfen</line>
        <line lrx="62" lry="1767" ulx="0" uly="1711">vie</line>
        <line lrx="63" lry="1827" ulx="0" uly="1761">ob,</line>
        <line lrx="63" lry="1885" ulx="0" uly="1824">ſe n</line>
        <line lrx="62" lry="1984" ulx="0" uly="1882">n</line>
        <line lrx="61" lry="1992" ulx="5" uly="1945">zuhet</line>
        <line lrx="63" lry="2108" ulx="0" uly="2051">9</line>
        <line lrx="61" lry="2166" ulx="0" uly="2112">ſr</line>
        <line lrx="61" lry="2228" ulx="0" uly="2167">n 6</line>
        <line lrx="59" lry="2287" ulx="0" uly="2217">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="374" type="textblock" ulx="432" uly="304">
        <line lrx="1674" lry="374" ulx="432" uly="304">Am 1. Sonnt, nach Epiph. 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1450" type="textblock" ulx="95" uly="418">
        <line lrx="1674" lry="483" ulx="105" uly="418">Mein Sohn, warum haſt du uns das gethan? (nach dem</line>
        <line lrx="1634" lry="534" ulx="107" uly="474">Griech. was haſt du uns alſo gethan? was fuͤr Unruhe haſt du uns durch</line>
        <line lrx="1634" lry="583" ulx="104" uly="524">dieſes Verfahren verurſachet?) Siehe dein Vater und ich haben</line>
        <line lrx="1650" lry="647" ulx="101" uly="579">dich mit Schmerzen geſuchet. 49. Und er ſprach zu ihnen</line>
        <line lrx="1632" lry="699" ulx="99" uly="635">mit ruhiger Gelaſſenheit: Was iſts, daß ihr mich geſuchet habt:</line>
        <line lrx="1634" lry="756" ulx="99" uly="690">Wiſſet ihr nicht, (nach dem Griech. wußtet ihr nicht,) daß ich ſeyn</line>
        <line lrx="1633" lry="812" ulx="101" uly="746">muß in dem, das meines Vaters iſt? (in dem Hauſe meines Va⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="858" ulx="100" uly="798">ters? Ihr haͤttet mich deßwegen an keinem andern Orte ſuchen ſollen.) [JE⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="910" ulx="100" uly="849">ſus gibet ſich durch dieſe Worte als den Herrn des Tempels GOttes zu erken⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="954" ulx="101" uly="897">nen, welches er nachher immer deutlicher geoffenbahret hat. Joh. 2, 16. Matth.</line>
        <line lrx="1629" lry="1014" ulx="103" uly="950">21, 12. ff.) §o. Und ſie verſtunden das Wort nicht, das er</line>
        <line lrx="1663" lry="1072" ulx="100" uly="1007">mit ihnen redete. (ſie wußten nicht mit voͤlliger Deutlichkeit, was er da⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1120" ulx="100" uly="1061">mit eigentlich ſagen wollte.) 51. Und er gieng mit ihnen hinab;</line>
        <line lrx="1632" lry="1177" ulx="97" uly="1119">und kam gen Nazareth, und war ihnen nach dieſer groſſen Bege⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1237" ulx="97" uly="1170">benheit noch ferner Unterthan, wie er es vorher geweſen war. Und ſeine</line>
        <line lrx="1620" lry="1288" ulx="95" uly="1227">Mutter behielt alle dieſe Worte in ihrem gerzen. §52. Und</line>
        <line lrx="1623" lry="1350" ulx="97" uly="1282">Ickſus nahm immer mehr zu an Weisheit und Alter (Leibes⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1401" ulx="98" uly="1339">Groͤſſe), und Gnade bey GOtt und den Menſchen (er machte</line>
        <line lrx="1516" lry="1450" ulx="97" uly="1401">ſich GOtt und Menſchen immer wohlgefaͤlliger.).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1827" type="textblock" ulx="94" uly="1477">
        <line lrx="1423" lry="1527" ulx="276" uly="1477">— = )</line>
        <line lrx="1311" lry="1580" ulx="717" uly="1523">. S—</line>
        <line lrx="1381" lry="1659" ulx="522" uly="1566">Eingang.</line>
        <line lrx="1609" lry="1827" ulx="94" uly="1668">U'Beedgen meynts gut mit euch, ihr Menſchenkinder!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2291" type="textblock" ulx="93" uly="1729">
        <line lrx="1613" lry="1799" ulx="227" uly="1729">Deßwegen weiſet er euch immer in diejenige Ordnung</line>
        <line lrx="1616" lry="1844" ulx="151" uly="1783">Wein, in welcher er euch geiſtlich, leiblich, zeitlich, ewig,</line>
        <line lrx="1615" lry="1902" ulx="96" uly="1839">nach aller Beduͤrfniß und nach allem Wunſch eures Herzens</line>
        <line lrx="1613" lry="1959" ulx="97" uly="1894">Gutes thun kann. Um uns und um unſer Heil iſt es ihm zu</line>
        <line lrx="1614" lry="2019" ulx="94" uly="1948">thun. Deßwegen kehrt er manchmal diejenige Bitte um, die</line>
        <line lrx="1613" lry="2069" ulx="95" uly="2004">wir an Ihn thun, und wendet ſie in Liebe gegen uns. Zum</line>
        <line lrx="1612" lry="2133" ulx="96" uly="2059">Exempel: Pſ. 54, 4. ſagt David zu GOtt: vernimm die Rede</line>
        <line lrx="1614" lry="2177" ulx="93" uly="2114">meines Mundes! und wer ſollte ihm nicht gerne nachſprechen</line>
        <line lrx="1611" lry="2283" ulx="93" uly="2172">und auch zu GOtt ſagen:  re mein Gebet, vernimm i⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2291" ulx="846" uly="2236">3 Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2321" type="textblock" ulx="1061" uly="2279">
        <line lrx="1639" lry="2292" ulx="1626" uly="2279">*</line>
        <line lrx="1075" lry="2321" ulx="1061" uly="2309">„₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2411" type="textblock" ulx="1511" uly="2377">
        <line lrx="1555" lry="2411" ulx="1511" uly="2377">RK</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Gi1062b_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1552" lry="388" type="textblock" ulx="333" uly="307">
        <line lrx="1552" lry="388" ulx="333" uly="307">78 Am 1. Sonnt. nach Epiph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="653" type="textblock" ulx="311" uly="418">
        <line lrx="1865" lry="497" ulx="311" uly="418">KRede meines Mundes. O ja, denkt man, da waͤre mir uͤber⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="553" ulx="334" uly="476">all geholfen, wenn GOtt mein Gebet erhoͤrte: wenn er die Re⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="608" ulx="336" uly="536">de meines Mundes vernehmen wollte! Siehe, da wendet es</line>
        <line lrx="1861" lry="653" ulx="335" uly="588">GOtt um in Liebe gegen uns. Menſchenkind, ſagt er, Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="709" type="textblock" ulx="331" uly="644">
        <line lrx="1924" lry="709" ulx="331" uly="644">nimm du die Reden meines Mundes, die durch den Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="881" type="textblock" ulx="325" uly="701">
        <line lrx="1862" lry="775" ulx="334" uly="701">meiner Liebe (den rechten Ausleger Joh. 1, 1(8.) zu dir gebracht</line>
        <line lrx="1864" lry="836" ulx="336" uly="759">werden. Gibſt du meinen Worten Gehoͤr in deinem Herzen,</line>
        <line lrx="1864" lry="881" ulx="325" uly="814">ſo ſollen auch deine Worte und was dein Mund bittet und was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="937" type="textblock" ulx="341" uly="866">
        <line lrx="1962" lry="937" ulx="341" uly="866">dein Herz begehret, allemahl ein gnaͤdiges Gehoͤr auch bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1104" type="textblock" ulx="339" uly="938">
        <line lrx="1833" lry="999" ulx="343" uly="938">mir finden.</line>
        <line lrx="1870" lry="1058" ulx="414" uly="979">Seelen! Diß iſt die Ordnung, in welche uns GOtt ein⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1104" ulx="339" uly="1035">weiſet, damit Er uns Gutes thun koͤnne. Wenn wir GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1161" type="textblock" ulx="344" uly="1086">
        <line lrx="1920" lry="1161" ulx="344" uly="1086">Worte, die Worte des ewigen Lebens, hoͤren, unſere eigene Luſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1161" type="textblock" ulx="1221" uly="1153">
        <line lrx="1228" lry="1161" ulx="1221" uly="1153">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1218" type="textblock" ulx="343" uly="1146">
        <line lrx="1870" lry="1218" ulx="343" uly="1146">und Freude daran haben, ſo thun wir zwar damit unſerm GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1274" type="textblock" ulx="346" uly="1197">
        <line lrx="1876" lry="1274" ulx="346" uly="1197">te, der ewigen Liebe, einen Dienſt. Aber warum einen Dienſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1325" type="textblock" ulx="347" uly="1256">
        <line lrx="1900" lry="1325" ulx="347" uly="1256">Antw. weil wir ihm eben damit Gelegenheit geben, daß er uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1503" type="textblock" ulx="348" uly="1316">
        <line lrx="1882" lry="1393" ulx="348" uly="1316">erhoͤren und ſeiner Wohlthaten theilhaftig machen kann.</line>
        <line lrx="1874" lry="1491" ulx="460" uly="1369">Im heutigen Evangetio gibts gute Veranlaſſung, davon</line>
        <line lrx="567" lry="1503" ulx="352" uly="1454">zu reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="865" lry="1575" type="textblock" ulx="461" uly="1516">
        <line lrx="865" lry="1575" ulx="461" uly="1516">Laßt uns hoͤren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1738" type="textblock" ulx="465" uly="1567">
        <line lrx="1899" lry="1661" ulx="465" uly="1567">Die freundliche Anforderung GOttes an einen jeden</line>
        <line lrx="1928" lry="1738" ulx="557" uly="1645">Menſchen: Menſchenkind, vernimm die Rede me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1940" type="textblock" ulx="466" uly="1719">
        <line lrx="911" lry="1780" ulx="568" uly="1719">nes Mundes:</line>
        <line lrx="1879" lry="1876" ulx="466" uly="1792">1. Haſt du die Spur der Worte GOttes verlohren,</line>
        <line lrx="1045" lry="1940" ulx="563" uly="1864">ſo ſuche ſie wieder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2085" type="textblock" ulx="460" uly="1938">
        <line lrx="1882" lry="2024" ulx="460" uly="1938">2. Haſt du ſie geſucht und gefunden, ſo gib nun auf die</line>
        <line lrx="1591" lry="2085" ulx="528" uly="1983">Worte ſeines Mundes genaue Achtung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2173" type="textblock" ulx="426" uly="2083">
        <line lrx="1927" lry="2173" ulx="426" uly="2083">3. Kanſt du ſie nicht ſo gleich verſtehen, ſo behalte ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2265" type="textblock" ulx="560" uly="2163">
        <line lrx="1883" lry="2265" ulx="560" uly="2163">doch in deinem Herzen. s</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Gi1062b_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="56" lry="471" ulx="0" uly="422">i ſ</line>
        <line lrx="56" lry="529" ulx="0" uly="480">N</line>
        <line lrx="56" lry="585" ulx="1" uly="541">ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="699" type="textblock" ulx="0" uly="652">
        <line lrx="77" lry="699" ulx="0" uly="652"> SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="870" type="textblock" ulx="7" uly="708">
        <line lrx="57" lry="771" ulx="7" uly="708">Cebtt</line>
        <line lrx="58" lry="821" ulx="13" uly="772">N</line>
        <line lrx="60" lry="870" ulx="10" uly="825">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="932" type="textblock" ulx="4" uly="876">
        <line lrx="81" lry="932" ulx="4" uly="876">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1379" type="textblock" ulx="0" uly="992">
        <line lrx="60" lry="1042" ulx="0" uly="992">N</line>
        <line lrx="61" lry="1097" ulx="15" uly="1047">60</line>
        <line lrx="62" lry="1168" ulx="0" uly="1102">enel</line>
        <line lrx="60" lry="1211" ulx="0" uly="1159">n G</line>
        <line lrx="62" lry="1268" ulx="0" uly="1215">D</line>
        <line lrx="63" lry="1328" ulx="0" uly="1277"> A</line>
        <line lrx="23" lry="1379" ulx="0" uly="1343">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1387">
        <line lrx="63" lry="1446" ulx="2" uly="1387">,N</line>
        <line lrx="60" lry="1664" ulx="0" uly="1598"> f</line>
        <line lrx="61" lry="1725" ulx="0" uly="1669">de!</line>
        <line lrx="60" lry="1878" ulx="0" uly="1812">leß</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2193" type="textblock" ulx="0" uly="2106">
        <line lrx="58" lry="2193" ulx="0" uly="2106">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2282" type="textblock" ulx="48" uly="2235">
        <line lrx="65" lry="2282" ulx="48" uly="2235">ſ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="376" type="textblock" ulx="433" uly="309">
        <line lrx="1638" lry="376" ulx="433" uly="309">Am I. Sonnt. nach Epiph. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="651" type="textblock" ulx="105" uly="418">
        <line lrx="1635" lry="487" ulx="213" uly="418">Es ſind drey einfaͤltige und vernehmliche Stuͤcke. Sie taugen</line>
        <line lrx="1637" lry="540" ulx="108" uly="474">fuͤr einen jeden unter uns, und koͤnnen, durch Gnade, alle</line>
        <line lrx="1689" lry="596" ulx="106" uly="530">Tage geuͤbet werden. Und wer ſie uͤben und darauf achten</line>
        <line lrx="1194" lry="651" ulx="105" uly="590">mag, der wird ewige Freude daran haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="718" type="textblock" ulx="733" uly="672">
        <line lrx="1000" lry="718" ulx="733" uly="672">Gebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1031" type="textblock" ulx="107" uly="743">
        <line lrx="1634" lry="830" ulx="107" uly="743">Ach HERR unſer GOtt, neige unſere Herzen dazu, daß wir</line>
        <line lrx="1635" lry="869" ulx="193" uly="802">die Reden deines Mundes, ja das Geſpraͤch deines Herzens</line>
        <line lrx="1641" lry="926" ulx="112" uly="857">zu uns, wie es durch deinen Sohn an uns gebracht worden</line>
        <line lrx="1641" lry="982" ulx="114" uly="914">iſt, gerne vernehmen, und ſo fort auf die rechte Spur der</line>
        <line lrx="1308" lry="1031" ulx="107" uly="971">Gnade und des Friedens gelangen moͤgen, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1117" type="textblock" ulx="671" uly="1050">
        <line lrx="1079" lry="1117" ulx="671" uly="1050">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2307" type="textblock" ulx="105" uly="1135">
        <line lrx="1639" lry="1241" ulx="107" uly="1135">Vernehmet, Menſchenkinder, die Reden des Mundes eures</line>
        <line lrx="1676" lry="1263" ulx="171" uly="1192">5 Gttes gegen euch. Sie kommen aus ſeinem Herzen.</line>
        <line lrx="1680" lry="1322" ulx="112" uly="1247">Sie ſollen ein Licht ſeyn auf euren Wegen, eine Leuchte fuͤr eure</line>
        <line lrx="1304" lry="1372" ulx="111" uly="1308">Fuͤſſe. Sie ſollen euch zum Heil weiſen.</line>
        <line lrx="1673" lry="1428" ulx="217" uly="1358">O Menſchenkind! gib nicht auf deine eigene Gedanken. Sie</line>
        <line lrx="1638" lry="1479" ulx="108" uly="1414">find unzuverlaͤßig. Sie fuͤhren dich irre. Laufe nicht den Gefehr⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1542" ulx="111" uly="1471">ten, den Bekannten und Verwandten nach. Du betruͤgeſt</line>
        <line lrx="1638" lry="1594" ulx="110" uly="1527">dich nur. Du findeſt nicht, was du ſucheſt. Du lerneſt nicht</line>
        <line lrx="1632" lry="1651" ulx="108" uly="1582">ſuchen, was du eigentlich finden ſolteſt. Es koſtet dich, wenns</line>
        <line lrx="1634" lry="1703" ulx="105" uly="1638">noch wohl geht, eben eine Tagreiſe weiter in der Irre. Die</line>
        <line lrx="1644" lry="1758" ulx="107" uly="1693">Zeit gehet vorbey, und dein Herz bleibt leer. Es kann aber</line>
        <line lrx="1602" lry="1820" ulx="105" uly="1750">nicht fehlen: So bald dem Menſchen das Ohr nur ein weni</line>
        <line lrx="1635" lry="1869" ulx="111" uly="1805">geoͤffnet wird, ſo faͤllt ihm etwas bey. Er denkt: Freylich</line>
        <line lrx="1631" lry="1928" ulx="109" uly="1859">merke ich die Unzuverlaͤßigkeit meiner Gedanken, das verdaͤch⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1985" ulx="109" uly="1917">tige Weſen meiner bißherigen Gefehrten, Bekannten und Ver⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2041" ulx="105" uly="1970">wandten. Dieſe wiſſen ſo wenig als ich. Koͤnnen ihnen ſelbſt,</line>
        <line lrx="1729" lry="2090" ulx="106" uly="2026">und mir freilich auch nicht rathen. Aber o wie leer iſt mein</line>
        <line lrx="1691" lry="2151" ulx="107" uly="2082">Herz vom Worte GOttes! wie wimmelt alles von fremden</line>
        <line lrx="1629" lry="2206" ulx="106" uly="2136">Gedanken, eitelen Vorſtellungen, heilloſen Einfaͤllen, unnuͤtzli⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2307" ulx="106" uly="2186">chen und ſchaͤndlichen Vorſtellungen, wie von wuͤſtem Geſchmeis⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Gi1062b_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1553" lry="401" type="textblock" ulx="354" uly="306">
        <line lrx="1553" lry="401" ulx="354" uly="306">80 Am 1. Sonnt. nach Epiph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="546" type="textblock" ulx="330" uly="411">
        <line lrx="1867" lry="502" ulx="355" uly="411">Ach ich ſehe wohl, ich habe die Spur der Lebens⸗Worte GOttes</line>
        <line lrx="1711" lry="546" ulx="330" uly="478">verlohren. Ich bin weit und breit davon abgekommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="601" type="textblock" ulx="467" uly="524">
        <line lrx="1880" lry="601" ulx="467" uly="524">Nun ſo ſuche ſie dann wieder: Es iſt darum noch nicht gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="713" type="textblock" ulx="354" uly="604">
        <line lrx="1567" lry="658" ulx="354" uly="604">verlohren. . 7</line>
        <line lrx="1870" lry="713" ulx="464" uly="638">Was thun Joſeph und Maria? Freilich haben ſie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="771" type="textblock" ulx="353" uly="694">
        <line lrx="1902" lry="771" ulx="353" uly="694">recht gethan, daß ſie das theure Pfand, den unvergleichlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="823" type="textblock" ulx="354" uly="749">
        <line lrx="1867" lry="823" ulx="354" uly="749">Knaben, aus der Acht gelaſſen haben, daß ſie ſich durch das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="876" type="textblock" ulx="354" uly="806">
        <line lrx="1923" lry="876" ulx="354" uly="806">tuͤmmel und Gedraͤng der Leute, die auf Oſtern zu Jeruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="937" type="textblock" ulx="352" uly="861">
        <line lrx="1873" lry="937" ulx="352" uly="861">waren, haben irre und unachtſam machen laſſen: daß ſie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="994" type="textblock" ulx="354" uly="920">
        <line lrx="1870" lry="994" ulx="354" uly="920">beſſer an ihre Pflicht nach Ausweis des Wortes GOttes ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1268" type="textblock" ulx="353" uly="977">
        <line lrx="1870" lry="1050" ulx="355" uly="977">dacht haben: daß ſie ſich haben einfallen laſſen, er werde unter</line>
        <line lrx="1871" lry="1108" ulx="355" uly="1024">den Gefehrten ſeyn, wohin er doch nicht gehoͤrte: daß ſie daruͤber</line>
        <line lrx="1871" lry="1161" ulx="353" uly="1082">noch einen Tag hingebracht, und damit den Hingang fuͤr den</line>
        <line lrx="1872" lry="1221" ulx="353" uly="1138">Hergang gehabt haben. Freylich gefehlt. Aber was ſollen ſie</line>
        <line lrx="1872" lry="1268" ulx="355" uly="1190">nun: Suchet ihn eben. Sie thuns. Sie kehren um. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1329" type="textblock" ulx="356" uly="1251">
        <line lrx="1922" lry="1329" ulx="356" uly="1251">ſuchen ihn mit Schmerzen. Sie finden ihn am gehoͤrigen Ort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1392" type="textblock" ulx="356" uly="1310">
        <line lrx="1459" lry="1392" ulx="356" uly="1310">und es kommt bald alles wieder ins Geleiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1500" type="textblock" ulx="358" uly="1365">
        <line lrx="1889" lry="1446" ulx="363" uly="1365">Auf ihr Seelen! Auf Alle! Ihr ſeyd uͤberzeugt, ihr kommt</line>
        <line lrx="1925" lry="1500" ulx="358" uly="1419">bey der heilloſen Weltgeſellſchaft je laͤnger je weniger zurechte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1666" type="textblock" ulx="310" uly="1478">
        <line lrx="1873" lry="1557" ulx="358" uly="1478">ihr habt daruͤber leere Herzen, und boͤſes Gewiſſen bekommen,</line>
        <line lrx="1875" lry="1608" ulx="310" uly="1531">eure Taufgnade eingebuͤßt, die Spur der Wahrheit aus der</line>
        <line lrx="1875" lry="1666" ulx="356" uly="1589">Acht gelaſſen. Auf, bleibet nicht zuruͤcke. Die Meynungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1718" type="textblock" ulx="355" uly="1641">
        <line lrx="1929" lry="1718" ulx="355" uly="1641">thun ſo gar groſſen Schaden. Man meynet immer, es werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2313" type="textblock" ulx="358" uly="1698">
        <line lrx="1876" lry="1777" ulx="358" uly="1698">beſſer werden, und fuͤr ſich ſelbſt wirds immer ſchlimmer.</line>
        <line lrx="1878" lry="1833" ulx="359" uly="1750">Man meynet, es werde ſich nach und nach ſchicken, und es</line>
        <line lrx="1879" lry="1886" ulx="360" uly="1802">wird je laͤnger je ungeſchickter. Da muß man durchbrechen.</line>
        <line lrx="1880" lry="1938" ulx="360" uly="1865">Man muß es nicht nur ſo darauf ankommen und hinhangen</line>
        <line lrx="1880" lry="1997" ulx="361" uly="1915">laſſen. Man muß das neu⸗angefangene Jahr nicht auch vol⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2053" ulx="364" uly="1974">lends verſchleudern, wie die vorige. Auf, Seelen! Machet</line>
        <line lrx="1882" lry="2108" ulx="361" uly="2031">euch auf, ſuchet die Spur, wendet Fleis an. Scheuet euch vor</line>
        <line lrx="1882" lry="2168" ulx="361" uly="2081">den Schmerzen nicht. Es wird bald anderſt, und alles reich⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2223" ulx="360" uly="2142">lich herein gebracht werden. Wer da ſuchet, wird finden. Wer</line>
        <line lrx="1779" lry="2274" ulx="363" uly="2210">anklopfet, dem wird aufgethan werden.</line>
        <line lrx="1882" lry="2313" ulx="1750" uly="2256">Zwey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Gi1062b_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1305" lry="273" type="textblock" ulx="1250" uly="242">
        <line lrx="1305" lry="273" ulx="1250" uly="242">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="396" type="textblock" ulx="406" uly="318">
        <line lrx="1601" lry="396" ulx="406" uly="318">Am 1. Sonnt. nach Epiph. 81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="504" type="textblock" ulx="9" uly="419">
        <line lrx="1077" lry="504" ulx="9" uly="419">NNAa Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="487">
        <line lrx="745" lry="528" ulx="0" uly="487">.</line>
        <line lrx="1598" lry="621" ulx="0" uly="519">hice Findeſt du die Spur, ſo gib Achtung, und lerne merken, ler⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="640" ulx="29" uly="567">ne verſtehen, lerne dich verwundern zc. Wir haben zwey</line>
        <line lrx="1236" lry="704" ulx="7" uly="632">en Exempel für eines im heutigen Evangelio.</line>
        <line lrx="1597" lry="751" ulx="181" uly="684">Die Lehrer, unter welchen der zwoͤlfjaͤhrige Knab ſitzt,</line>
        <line lrx="1597" lry="813" ulx="0" uly="744">el und zuhoͤrt, und fragt, und antwortet, und ſeinen Verſtand</line>
        <line lrx="1600" lry="874" ulx="0" uly="797">ſug zu Tage legt, und alle die ihn hoͤreten. Sie hoͤreten und er⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="923" ulx="11" uly="854">ſin ſtaunten. Joſeph und Maria funden ihn im Tempel: ſahen</line>
        <line lrx="1600" lry="979" ulx="0" uly="911">on ihn und entſetzten ſich: Maria ſetzte ihn zur Rede: ſie bekam</line>
        <line lrx="1598" lry="1034" ulx="0" uly="967">den richtige und deutliche Antwort. Und die Sache war kurz und</line>
        <line lrx="400" lry="1091" ulx="0" uly="1025">eet gut abgethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="1598" lry="1163" ulx="0" uly="1095"> O dwie iſt es ſo noͤthig, auf einen Vortrag aus dem Wor⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1216" ulx="6" uly="1157">n te GOttes, auf Fragen, auf Antworten, auf das Verbot und</line>
        <line lrx="1598" lry="1276" ulx="2" uly="1214">n. Gebot, auf die Verordnungen des Vaters, und auf das oft</line>
        <line lrx="1601" lry="1327" ulx="2" uly="1268">igel widrige Bezeugen der Menſchen, auf alles, mit rechtem Her⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1387" ulx="77" uly="1324">zen Acht geben. Man hoͤret Predigten, man ließt auch zu</line>
        <line lrx="1601" lry="1448" ulx="0" uly="1377">ri Haus gute Buͤcher. Aber wo fehlts? Man gibt nicht Achtung.</line>
        <line lrx="1603" lry="1499" ulx="0" uly="1436">ureg Das Herz bleibt verſtockt und fuͤhllos, nach wie vor. Aber</line>
        <line lrx="1603" lry="1553" ulx="0" uly="1492">tonm wer aufmmerkt, wie weit kann der kommen. Aufmerken muß</line>
        <line lrx="1611" lry="1611" ulx="12" uly="1546">au man auf alle Worte, auf die Stellungen des Angeſichtes, auf</line>
        <line lrx="1611" lry="1667" ulx="0" uly="1603">hnin die verborgene Wirkungen des Geiſtes bey dem Worte, auf</line>
        <line lrx="1603" lry="1716" ulx="0" uly="1658">„Mden heiligen Beruf des Sohnes, daß er ſeyn mußte in dem,</line>
        <line lrx="1603" lry="1780" ulx="0" uly="1714">gig das ſeines Vaters iſt; Kraft deſſen er nicht anderſt kann, als</line>
        <line lrx="1604" lry="1830" ulx="0" uly="1768">udl ſich der Aufmerkſamen unter den Menſchen⸗Kindern herzlich</line>
        <line lrx="1605" lry="1887" ulx="0" uly="1823">bucd annehmen, daß ſie ausgeruͤſtet werden zu allem Wohlgefallen</line>
        <line lrx="1604" lry="1942" ulx="0" uly="1879">nhan ſeines himmliſchen Vaters. Iſts doch deines Vaters wWille,</line>
        <line lrx="1605" lry="1997" ulx="0" uly="1936">ch  daß du endeſt dieſes Werk, hierzu wohnt in dir die Fuͤlle</line>
        <line lrx="1605" lry="2058" ulx="10" uly="1993"> aller Weisheit Lieb und Staͤrk, daß du nichts von dem ver⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2114" ulx="2" uly="2048"> liereſt, was er dir geſchenket, hat, und es von dem Treiben</line>
        <line lrx="1547" lry="2175" ulx="1" uly="2098">6 ſ fuͤhreſt zu der ſuͤſſen Ruhe⸗Statt. (*)</line>
        <line lrx="1609" lry="2226" ulx="0" uly="2162">. L Groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2307" type="textblock" ulx="109" uly="2241">
        <line lrx="1088" lry="2307" ulx="109" uly="2241">(⁸) Aus dem Geſang:  Darchbrecher gller Bandec.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Gi1062b_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1551" lry="395" type="textblock" ulx="355" uly="242">
        <line lrx="743" lry="276" ulx="686" uly="242">ℳ</line>
        <line lrx="1551" lry="395" ulx="355" uly="307">82 Am 1. Sonnt. nach Epiph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="542" type="textblock" ulx="372" uly="421">
        <line lrx="1880" lry="494" ulx="484" uly="421">Groſſer Vorrath und zugleich groſſe Kraft des Woytes GOt⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="542" ulx="372" uly="477">tes, das wir vor uns haben. Es iſt ein Wort der Wahrheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="597" type="textblock" ulx="369" uly="534">
        <line lrx="1921" lry="597" ulx="369" uly="534">aus dem holdſeeligen Munde des ewigen Erbarmers gegangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1269" type="textblock" ulx="368" uly="588">
        <line lrx="1880" lry="664" ulx="369" uly="588">Wir haben nichts dabey oder dazu zu thun. Wir doͤrfen es</line>
        <line lrx="1880" lry="718" ulx="372" uly="643">nicht erſt kraͤftig machen. Es iſt vorhin kraͤftig genug. Wir</line>
        <line lrx="1880" lry="766" ulx="369" uly="701">doͤrfen nicht erſt Ordnung und Schoͤnheit hinein tragen. Es</line>
        <line lrx="1882" lry="825" ulx="368" uly="758">hat ſchon Ordnung und Schoͤnheit, ohne uns. Was denn?</line>
        <line lrx="1881" lry="879" ulx="371" uly="811">Nur aufmerken. Nur kein Woͤrtlein verachten, nur gewiß</line>
        <line lrx="1890" lry="936" ulx="371" uly="868">glauben, es ſeye alles um deßwillen geſagt, geſchrieben, gepre⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="994" ulx="372" uly="925">diget, daß es uns zum Heil gedeihen ſolle. Wie wenn der</line>
        <line lrx="1883" lry="1054" ulx="371" uly="979">HErr JEſus ſelbſt immer bey uns waͤre (wie er denn iſt) und</line>
        <line lrx="1893" lry="1105" ulx="370" uly="1036">uns bey einem jeglichen Spruͤchlein fragte: Weiſſeſt du es denn</line>
        <line lrx="1882" lry="1160" ulx="371" uly="1091">nicht? Haſt du es ſchon wieder vergeſſen? Haſt du es nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1219" ulx="369" uly="1148">hoͤrt, geleſen, gemerkt? Denkeſt du dann nicht an die innige</line>
        <line lrx="1886" lry="1269" ulx="371" uly="1202">Verbindung zwiſchen meinem Vater und mir, zwiſchen mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1497" type="textblock" ulx="370" uly="1259">
        <line lrx="1906" lry="1328" ulx="370" uly="1259">und dir? Biſt du denn noch unverſtaͤndig? O wie viel Arbeiſt</line>
        <line lrx="1905" lry="1390" ulx="370" uly="1316">und Schmerzen und vergebliche Bemuͤhungen koͤnnteſt du dir</line>
        <line lrx="1943" lry="1447" ulx="370" uly="1369">erſpahren, wenn du wuͤßteſt, was du wiſſen ſolteſt und koͤnn.</line>
        <line lrx="1924" lry="1497" ulx="371" uly="1425">teſt! Wie bald koͤnnteſt du vollkommen in dem Verſtaͤndnißs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1667" type="textblock" ulx="371" uly="1494">
        <line lrx="1849" lry="1562" ulx="371" uly="1494">werden?</line>
        <line lrx="1887" lry="1612" ulx="445" uly="1536">Auf ſolche Weiſe kann der groͤſte Suͤnder bald ein groſſer</line>
        <line lrx="1886" lry="1667" ulx="371" uly="1596">Heiliger werden: ſder groͤſte Ignorant bald gelehrter als alle ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1719" type="textblock" ulx="374" uly="1653">
        <line lrx="1885" lry="1719" ulx="374" uly="1653">Lehrer: der in das Irdiſche verſunkene Wurm kan ſich emper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1887" type="textblock" ulx="369" uly="1711">
        <line lrx="1327" lry="1780" ulx="371" uly="1711">ſchwingen, wie ein Engel. .</line>
        <line lrx="1891" lry="1840" ulx="484" uly="1761">Wie das? Er darfs nicht mit eigener Staͤrke und An⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1887" ulx="369" uly="1821">ſtrengung ſeiner Kraͤfte zuwege bringen: nur aufmerken, nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2110" type="textblock" ulx="370" uly="1874">
        <line lrx="1992" lry="1950" ulx="370" uly="1874">Achtung geben, nur ſich nichts umſonſt ſagen laſſen. Das fſn</line>
        <line lrx="1914" lry="1999" ulx="371" uly="1930">uͤbrige gibt ſich ſelbſt. Die Worte GOttes ſind Worte des</line>
        <line lrx="1905" lry="2053" ulx="370" uly="1981">Lebens. Sie laſſen eine aufmerkſame Seele nicht todt, noch</line>
        <line lrx="1897" lry="2110" ulx="372" uly="2039">faul, noch unfruchtbar, bleiben. Wer ſie bewahret, bewah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2182" type="textblock" ulx="374" uly="2099">
        <line lrx="1764" lry="2182" ulx="374" uly="2099">ret ſein Leben, und der groſſe Lohn bleibet nicht zuruͤcke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2263" type="textblock" ulx="1778" uly="2199">
        <line lrx="1896" lry="2263" ulx="1778" uly="2199">Drit⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Gi1062b_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1674" lry="527" type="textblock" ulx="270" uly="288">
        <line lrx="1674" lry="408" ulx="408" uly="288">Am I. Sonnt. nach Epipy. 8</line>
        <line lrx="1457" lry="527" ulx="270" uly="435">HZ Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="649" type="textblock" ulx="100" uly="523">
        <line lrx="1664" lry="649" ulx="100" uly="523">Behalte, behalte, auch was du nicht verſteheſt, noch jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="886" type="textblock" ulx="101" uly="605">
        <line lrx="1664" lry="672" ulx="242" uly="605">ſo gleich mit Belieben annimmſt. Einer der das Fieber</line>
        <line lrx="1681" lry="726" ulx="117" uly="661">hat, wirft deßwegen ſeine Speis und Trank nicht hinweg,</line>
        <line lrx="1660" lry="783" ulx="105" uly="717">wenn es ihm ſchon jetzt nicht recht ſchmecken will. Man kanns</line>
        <line lrx="1371" lry="838" ulx="101" uly="774">aufheben, und ein andermal mit Appetit genieſſen.</line>
        <line lrx="1657" lry="886" ulx="222" uly="829">Siehe, Zuhoͤrer, ſiehe, aufmerkſame Seele! Was ſteht von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="998" type="textblock" ulx="59" uly="885">
        <line lrx="1656" lry="953" ulx="59" uly="885">Maria: Sie und Joſeph verſtunden das einzelne Wort, das</line>
        <line lrx="1656" lry="998" ulx="76" uly="941">der Sohn geſagt hatte, nicht. In der damaligen Betruͤbniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1055" type="textblock" ulx="122" uly="996">
        <line lrx="1655" lry="1055" ulx="122" uly="996">ihres Herzens und Verwirrung der durcheinander laufenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1111" type="textblock" ulx="111" uly="1052">
        <line lrx="1655" lry="1111" ulx="111" uly="1052">Affecten war das Wort dißmal an ihnen nicht angelegt. Iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1166" type="textblock" ulx="109" uly="1107">
        <line lrx="1653" lry="1166" ulx="109" uly="1107">das diejenige daͤchte man, die der Engel Gabriel als die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1333" type="textblock" ulx="61" uly="1164">
        <line lrx="1651" lry="1230" ulx="107" uly="1164"> benedeiete unter den Weibern gegruͤſſet hat? Iſt das der Jo⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1287" ulx="111" uly="1220">ſeph, dem der Engel des HERRN den JEſus⸗Namen im</line>
        <line lrx="1646" lry="1333" ulx="61" uly="1275">rraum ſo kraͤftig ausgelegt? Sind das die Leute, die unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1397" type="textblock" ulx="108" uly="1332">
        <line lrx="1639" lry="1397" ulx="108" uly="1332">allen Sterblichen, die damal auf Erden waren, der groͤſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1447" type="textblock" ulx="104" uly="1387">
        <line lrx="1519" lry="1447" ulx="104" uly="1387">Offenbahrungen vom Himmel waren gewuͤrdiget worden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1614" type="textblock" ulx="105" uly="1444">
        <line lrx="1640" lry="1510" ulx="204" uly="1444">Aber man leſe nur eine kleine Weile fort. Was thaͤt</line>
        <line lrx="1676" lry="1565" ulx="106" uly="1496">Maria? Sie wird nicht unwillig, nicht halb verzagt uͤber die⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1614" ulx="105" uly="1552">ſem ihrem, ſich ſo unvermuthet verrathenden Unverſtand. Viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1726" type="textblock" ulx="59" uly="1608">
        <line lrx="1639" lry="1678" ulx="59" uly="1608">mehr wird eben dadurch ihre Seele angemahnet und aufgetrie⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1726" ulx="60" uly="1665">ben, daß ſie gedachte: Nun will ich aus Gelegenheit dieſes ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1782" type="textblock" ulx="104" uly="1721">
        <line lrx="1643" lry="1782" ulx="104" uly="1721">nigen Wortes alle Worte, die ich jemalen gehoͤrt habe, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1838" type="textblock" ulx="59" uly="1778">
        <line lrx="1640" lry="1838" ulx="59" uly="1778">Worte des Engels, der Eliſabeth, der Hirten, des Simeons,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1892" type="textblock" ulx="106" uly="1831">
        <line lrx="1640" lry="1892" ulx="106" uly="1831">der Hanna, dieſes meines eigenen lieben Sohnes ꝛc. deſto tie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2054" type="textblock" ulx="61" uly="1887">
        <line lrx="1639" lry="1955" ulx="66" uly="1887">fer ins Herz faſſen, in meinem Sinne erneuren, bewahren, mich</line>
        <line lrx="1638" lry="2006" ulx="61" uly="1943">recht darum wehren, daß ich nicht derſelben verluſtig oder ver⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="2054" ulx="61" uly="1999">geßlich werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2334" type="textblock" ulx="105" uly="2055">
        <line lrx="1634" lry="2121" ulx="209" uly="2055">Diſß iſt die rechte Weiſe, mit den Reden des Mundes</line>
        <line lrx="1635" lry="2177" ulx="110" uly="2108">GOttes tauglich umzugehen. Was ich heute gehoͤret und ge⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2233" ulx="107" uly="2167">merket, ob gleich nicht voͤllig verſtanden habe, das wirf ich</line>
        <line lrx="1631" lry="2334" ulx="105" uly="2212">um deßwillen nicht weg. uieber acht oder zehen Jahre fommt</line>
        <line lrx="1600" lry="2324" ulx="901" uly="2288">2 e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Gi1062b_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1558" lry="384" type="textblock" ulx="336" uly="274">
        <line lrx="1558" lry="384" ulx="336" uly="274">984 Am 1. Sonnt. nach Epiph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="937" type="textblock" ulx="346" uly="407">
        <line lrx="1883" lry="486" ulx="367" uly="407">es wieder zum Vorſchein. Es kocht, ſo zu reden, wieder im</line>
        <line lrx="1883" lry="541" ulx="369" uly="463">Grunde des Herzens auf, und wird wie neugebachen, friſch</line>
        <line lrx="1882" lry="598" ulx="364" uly="519">und ſchmackhaft: deſto kraͤftiger und lieblicher; je laͤnger es</line>
        <line lrx="1856" lry="656" ulx="366" uly="581">angeſtanden iſt, bis man es hat verſtehen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1883" lry="704" ulx="484" uly="631">So wollen wirs machen, liebe Freunde. Was uns in</line>
        <line lrx="1882" lry="772" ulx="368" uly="687">dem Worte GOttes vor jetzt unfaßlich, unvernehmlich, viel⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="825" ulx="367" uly="746">leicht auch ein wenig widrig vorkommt, das ſolle uns dan⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="879" ulx="346" uly="796">noch geſagt, und in unſerem Herzen zu treuen Handen bey⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="937" ulx="368" uly="858">geleget und verwahret ſeyn. Willige Aufmerkſamkeit bringt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="990" type="textblock" ulx="366" uly="911">
        <line lrx="1932" lry="990" ulx="366" uly="911">wie bey dem HErrn JEſu ſelbſt, und durch die Gnaden⸗Wir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1162" type="textblock" ulx="355" uly="968">
        <line lrx="1882" lry="1051" ulx="355" uly="968">kung ſeines Geiſtes, ein Zunehmen an Weißheit und Gnade</line>
        <line lrx="1881" lry="1106" ulx="364" uly="1027">zuwege. Was iſt diß Zunehmen anderſt, als daß das, was</line>
        <line lrx="1882" lry="1162" ulx="368" uly="1079">man ehedeſſen nicht verſtanden, nicht gefaßt, nicht mit Belie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1214" type="textblock" ulx="367" uly="1134">
        <line lrx="1894" lry="1214" ulx="367" uly="1134">ben angenommen, nun bey reifferem geiſtlichen Alter verſtaͤnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2217" type="textblock" ulx="339" uly="1192">
        <line lrx="1881" lry="1281" ulx="369" uly="1192">lich, lieblich, troͤſtlich, erquicklich wird. Es bleibt dabey.</line>
        <line lrx="1882" lry="1327" ulx="367" uly="1245">Dieſe Anforderung GOttes an unſere Seelen, Menſchen⸗Kin⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1382" ulx="368" uly="1311">der, vernimmt die Reden meines Mundes, ſoll uns von nun</line>
        <line lrx="1882" lry="1444" ulx="368" uly="1362">an nachgehen. Aus groſſen Projecten und Unternehmungen</line>
        <line lrx="1882" lry="1502" ulx="367" uly="1418">wird zuletzt nichts, oder nicht viel. Wir gehen mit keinen</line>
        <line lrx="1884" lry="1561" ulx="368" uly="1473">groſſen, weit⸗auſſehenden Gedanken ſchwanger. Wir fahen am</line>
        <line lrx="1884" lry="1611" ulx="365" uly="1528">kleinen an. Wir ſetzen uns nieder zu den Fuͤſſen des HErrn</line>
        <line lrx="1884" lry="1670" ulx="370" uly="1585">JEſu. Wir merken auf ſeinen Verſtand, auf ſeine Herzens⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1716" ulx="427" uly="1640">ereitwilligkeit, auf ſeine Antworten, auf ſeine Verheiſſun⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1781" ulx="362" uly="1695">gen, kraft deren er will und kann und wird ſeine aufmerkſa⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1836" ulx="369" uly="1748">me Schüler und Schuͤlerinnen durch alle ihre Ungeſchicklich⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1881" ulx="365" uly="1807">keiten, Unverſtand, Strittigkeiten der Welt, Widerſpruͤche</line>
        <line lrx="1887" lry="1944" ulx="339" uly="1868">des Herzens, thoͤrichte Einreden der Vernunft, Mißtritte ih⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2001" ulx="344" uly="1925">rer gleitenden Fuͤſſe durchbringen, und in die volle Kraft der</line>
        <line lrx="1889" lry="2098" ulx="361" uly="1980">igen Wahrhein der Worte des Lebens ſicher und ſtandhaft</line>
        <line lrx="1889" lry="2168" ulx="374" uly="2092">WDer aufmerkſam iſt, bewahre und behalte nur das Wort</line>
        <line lrx="1859" lry="2217" ulx="360" uly="2148">in ſeinem Herzen. Es wird licht werden, wo es dunkel war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2294" type="textblock" ulx="1777" uly="2213">
        <line lrx="1885" lry="2294" ulx="1777" uly="2213">Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Gi1062b_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1628" lry="713" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="1628" lry="582" ulx="0" uly="440"> Am zweyten Sonnt. nach dem Feſtder Erſchein.</line>
        <line lrx="1300" lry="640" ulx="412" uly="574">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1068" lry="713" ulx="0" uly="643">d N Joh. 2, v. 1 — II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="860" type="textblock" ulx="0" uly="695">
        <line lrx="1359" lry="744" ulx="0" uly="695">h</line>
        <line lrx="1630" lry="800" ulx="11" uly="718">en Innhalt: JEſus machet Waſſer zu Wein. Diß iſt der Anfang ſeiner Zei⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="860" ulx="0" uly="774">ien chen: wodurch der Glanbe der Juͤnger geſtaͤrkt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1734" type="textblock" ulx="0" uly="838">
        <line lrx="1623" lry="917" ulx="1" uly="838">t  1. Ind am dritten Tage nach der Unterredung JEſu mit Nathanael</line>
        <line lrx="1622" lry="973" ulx="0" uly="894">DeA ward eine Hochzeit zu Cana in Galilaͤg, und die Mut⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1031" ulx="0" uly="954">dE ter JEſu war da, vermuthlich als eine Anverwandtin der neuen Eheleu⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1089" ulx="6" uly="1002">e,1 ke. 2. JEſus aber und ſeine Junger wurden auch auf die</line>
        <line lrx="1651" lry="1145" ulx="0" uly="1061">eA Hochzeit geladen. 3. Und da es an Wein gebrach, (da er</line>
        <line lrx="1619" lry="1203" ulx="12" uly="1115">etft ausgehen wollte,) ſpricht die Mutter Ilſu zu ihm: Sie haben</line>
        <line lrx="1617" lry="1258" ulx="1" uly="1175">tit nicht Wein. [Wenigſtens wollte Maria dem HErrn damit zu verſtehen</line>
        <line lrx="1617" lry="1322" ulx="0" uly="1224">hent geben, daß er mit ſeinen Juͤngern aufbrechen moͤchte, damit die uͤbrigen Gaͤ⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1343" ulx="52" uly="1274">ſte ſeinem Exempel folgen, und alſo der Weinmangel nicht zur Beſchimpfung</line>
        <line lrx="1617" lry="1390" ulx="9" uly="1320">bon des neuen Ehepaars offenbahr werden moͤchte. Denn es ſcheinet, daß eben die⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1450" ulx="0" uly="1370">htnun ſes zum Mangel des Weins Gelegenheit gegeben habe, weil ICſus ſeine Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1492" ulx="0" uly="1421">it tit ger mitgebracht hatte, deren damals wenigſtens fuͤnfe waren. Jedoch kann ſie,</line>
        <line lrx="1615" lry="1550" ulx="8" uly="1469">ſen wiewohl Chriſtus vorher noch kein Wunder gethan hatte v. 1I1., auch nicht</line>
        <line lrx="1613" lry="1605" ulx="0" uly="1519">6 ihr Abſehen darauf gerichtet haben, daß er dem Mangel durch ein Wunder ab⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1656" ulx="0" uly="1568">H helfen ſolle, weil man ihrem ſonſt bekannten groſſen Glauben und vorzuͤglichen</line>
        <line lrx="1615" lry="1718" ulx="3" uly="1617">erhe Charakter es zutrauen kann, daß ſie es gewußt habe, Cheiſtus werde ſeine Herr⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1734" ulx="35" uly="1666">ichkeit durch Wunder offenbahren, nachdem er nun ſein Amt angetreten habe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1814" type="textblock" ulx="0" uly="1715">
        <line lrx="1611" lry="1785" ulx="0" uly="1715">Uſiit Hiemit gab ſie ihm die Wahl zwiſchen dem Fortgehen oder Wunderthun, maß⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1814" ulx="971" uly="1763">koͤnne ſie ihm Vorſchlaͤge thun. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2279" type="textblock" ulx="0" uly="1769">
        <line lrx="933" lry="1843" ulx="0" uly="1769">eſctſcl te ſich doch aber an, ihn zu erinnern, als</line>
        <line lrx="1608" lry="1901" ulx="0" uly="1815">eſ 4. IEſus ſpricht zu ihr: Weib, was habe ich mit dir zu</line>
        <line lrx="1605" lry="1949" ulx="0" uly="1871">ttite ſchaffen? Meine Stunde zum Aufbruch iſt noch nicht kommen.</line>
        <line lrx="1607" lry="2004" ulx="0" uly="1922">ſtoft! [Die Anrede Weib, lautet im Griechiſchen nicht ſo geringſchaͤtzig, als im Deut⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2072" ulx="3" uly="1971">ſntt ſchen. Denn Chriſtus nennet ſeine Mutter auch am Ereutze ſo, wo er ihr</line>
        <line lrx="1605" lry="2093" ulx="77" uly="2020">doch gewiß nicht veraͤchtlich begegnen wollen. Auch die folgende Worte ſind</line>
        <line lrx="1603" lry="2155" ulx="57" uly="2068">nicht ſo hart. Man koͤnnte ſie uͤberſetzen; was gehet dich mein Verbhalten</line>
        <line lrx="1603" lry="2189" ulx="76" uly="2116">an? was meyneſt du fuͤr Recht zu haben, mir an die Hand zu ge⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="2277" ulx="76" uly="2156">ben, was ich thun ſoll? Ehriſts war ein ſolcher Verweis nicht unanſchl⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2279" ulx="802" uly="2222">3 dig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2151" type="textblock" ulx="39" uly="2117">
        <line lrx="48" lry="2131" ulx="39" uly="2117">.</line>
        <line lrx="47" lry="2151" ulx="43" uly="2132">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2289" type="textblock" ulx="0" uly="2122">
        <line lrx="46" lry="2178" ulx="2" uly="2122">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2215" type="textblock" ulx="49" uly="2123">
        <line lrx="58" lry="2215" ulx="49" uly="2123">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Gi1062b_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1585" lry="371" type="textblock" ulx="374" uly="299">
        <line lrx="1585" lry="371" ulx="374" uly="299">86 Am 2. Sonnt. nach Epiph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="478" type="textblock" ulx="358" uly="401">
        <line lrx="1889" lry="478" ulx="358" uly="401">dig, weil er unendlich hoͤher war, als ſie.] §. Seine Mutter faſſet aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1006" type="textblock" ulx="361" uly="475">
        <line lrx="1891" lry="531" ulx="377" uly="475">dieſer Antwort, und aus ſeiner ihr bekannten Leutſeeligkeit die Hofnung, er</line>
        <line lrx="1893" lry="585" ulx="377" uly="518">werde ſein Verhalten gewiß ſo einrichten, daß es den Neuverheuratheten nicht</line>
        <line lrx="1893" lry="638" ulx="377" uly="568">zum Nachtheil gereichen, ſondern die Sache gut ablaufen werde, ob ſie gleich</line>
        <line lrx="1889" lry="680" ulx="380" uly="623">noch nicht weiß, wie? und ſpricht deßwegen zu den Dienern, die das⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="748" ulx="380" uly="679">ſelbſt aufwarteten: Was er euch ſaget, das thut. 6. E£s waren</line>
        <line lrx="1890" lry="794" ulx="361" uly="733">aber allda ſechs ſteinerne Waſſerkruͤge geſetzt, (nach dem Griech.</line>
        <line lrx="1889" lry="842" ulx="378" uly="788">Waſſerkaſten, die mehr lang und breit, als hoch, und ſo geraumig waren,</line>
        <line lrx="1890" lry="894" ulx="378" uly="837">daß man mit einem andern Gefaͤſſe daraus ſchoͤpfen konnte,) nach der</line>
        <line lrx="1886" lry="959" ulx="381" uly="891">Weiſe der juͤdiſchen Reinigung, (nach dem Griech. welche</line>
        <line lrx="1889" lry="1006" ulx="380" uly="949">zu der Reinigung der Juden dieneten, dergleichen Reinigungen ſie viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1057" type="textblock" ulx="336" uly="995">
        <line lrx="1923" lry="1057" ulx="336" uly="995">hatten. Marc. 7,34.) Und giengen je in einen zwey oder drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1316" type="textblock" ulx="377" uly="1045">
        <line lrx="1889" lry="1105" ulx="377" uly="1045">Maas. (alſo uͤberhaupt zwoͤlf biß achtzehen Maas. Ein ſolches Maas hoͤlt</line>
        <line lrx="1889" lry="1155" ulx="379" uly="1101">aber wenigſtens 20. Wuͤrtembergiſche Maas, und alſo waͤre der ganze Vot⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1204" ulx="381" uly="1150">rath den die Geſchirre faſſen konnten in 240 biß 360 Wuͤrtemb. Maas beſtan⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1263" ulx="380" uly="1201">den.) 7. Iſus ſpricht zu ihnen (zu den Aufwaͤrtern): Jüllet die</line>
        <line lrx="1889" lry="1316" ulx="383" uly="1254">Waſſerkruͤge mit Waſſer. Und ſie fuͤlleten ſie bis oben an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1430" type="textblock" ulx="378" uly="1314">
        <line lrx="1924" lry="1375" ulx="382" uly="1314">8. Und er ſpricht zu ihnen: Schoͤpfet nun daraus, und brin)</line>
        <line lrx="1922" lry="1430" ulx="378" uly="1369">gets dem Speiſemeiſter, damit er es koſte. [Der Speiſemeiſter hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1484" type="textblock" ulx="378" uly="1426">
        <line lrx="1890" lry="1484" ulx="378" uly="1426">die Aufſicht uͤber das ganze Tractament bey den Gaſtmahlen.] Und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1541" type="textblock" ulx="380" uly="1480">
        <line lrx="1925" lry="1541" ulx="380" uly="1480">brachtens. 9. Als aber der Speifemeiſter koſtete den Wein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1651" type="textblock" ulx="382" uly="1535">
        <line lrx="1891" lry="1597" ulx="382" uly="1535">der Waſſer geweſen war, und welchen JEſus durch ſeine Allmacht in</line>
        <line lrx="1890" lry="1651" ulx="383" uly="1591">Wein verwandelt hatte, und der Speiſemeiſter Wußte nicht, von wan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1773" type="textblock" ulx="365" uly="1645">
        <line lrx="1929" lry="1716" ulx="365" uly="1645">nen er kam, die Diener aber wußtens, die das Waſſer ge⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="1773" ulx="381" uly="1701">ſchopft hatten, da rufet der Speiſemeiſter dem Braͤutigam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2296" type="textblock" ulx="373" uly="1758">
        <line lrx="1893" lry="1828" ulx="382" uly="1758">zu, 10. Und ſpricht zu ihm: Jedermann, der ein Gaſtmahl ausrich⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1880" ulx="373" uly="1813">tet, gibt zum erſten guten wein, und wenn ſie trunken</line>
        <line lrx="1894" lry="1936" ulx="382" uly="1868">worden ſind, und alſo ihr Geſchmack nicht mehr ſo ſcharf und fein iſt,</line>
        <line lrx="1897" lry="1991" ulx="382" uly="1927">alsdenn oflegt er den geringern Wein herzugeben. [Der Speiſemei⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2038" ulx="379" uly="1977">ſter redet von dem, was zu geſchehen pflegte, wodurch aber die Trunkenheit</line>
        <line lrx="1898" lry="2089" ulx="381" uly="2027">im geringſten nicht gebilliget wird. Doch heißt auch der Ausdruck, trunken</line>
        <line lrx="1899" lry="2140" ulx="382" uly="2077">werden, nach dem Sprach⸗Gebrauch der Hebraͤer oft nur ſo viel, als zur</line>
        <line lrx="1897" lry="2195" ulx="381" uly="2124">voͤlligen Genuͤge trinken Du aber handelſt gerade umgekehrt. Du haſt</line>
        <line lrx="1896" lry="2247" ulx="384" uly="2178">den guten Wein bisher (bis jetze) aufbehalten und den ſchlechtern</line>
        <line lrx="1896" lry="2296" ulx="1636" uly="2257">L zi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="741" type="textblock" ulx="1920" uly="423">
        <line lrx="1994" lry="510" ulx="1957" uly="474">de</line>
        <line lrx="1994" lry="575" ulx="1920" uly="530">ein</line>
        <line lrx="1994" lry="629" ulx="1949" uly="579">t</line>
        <line lrx="1994" lry="674" ulx="1948" uly="641">ahert</line>
        <line lrx="1994" lry="741" ulx="1951" uly="692">Ufe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Gi1062b_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1659" lry="402" type="textblock" ulx="432" uly="308">
        <line lrx="1659" lry="402" ulx="432" uly="308">Am 2. Sonnt. nach Epiph. 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="750" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="1648" lry="493" ulx="2" uly="427">* mzmerſt aufſetzen laſſen. Denn dieſer leztere iſt beſſer. Die Guͤte des Weins,</line>
        <line lrx="1673" lry="537" ulx="0" uly="479">Gofn. und der groſſe Vorrath deſſelben v. 6. war alſo fuͤr die Neuverheuratheten keine</line>
        <line lrx="1632" lry="602" ulx="2" uly="530">nien geringe Wohlthat.] 11. Das iſt das erſte Zeichen, das Ileſus</line>
        <line lrx="1634" lry="648" ulx="1" uly="581">that, und iſt geſchehen zu Cana in Galilaͤg, und er offenbarete</line>
        <line lrx="1673" lry="708" ulx="1" uly="637">ens dadurch ſeine Herrlichkeit; und ſeine Juͤnger glaubeten nun noch</line>
        <line lrx="893" lry="750" ulx="2" uly="690">An mehr an ihn. (Joh. 1,49.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="750">
        <line lrx="1333" lry="796" ulx="0" uly="750">dnk</line>
        <line lrx="1011" lry="953" ulx="0" uly="862">4 Eingang.</line>
        <line lrx="1633" lry="1060" ulx="0" uly="976">W In Iſu Chriſto geliebte, andaͤchtige und aufmerkſame</line>
        <line lrx="665" lry="1100" ulx="438" uly="1040">Zuhoͤrer!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1345" type="textblock" ulx="0" uly="1110">
        <line lrx="1627" lry="1202" ulx="0" uly="1110"> l Hch wollte, daß ihr dißmal beſonders aufmerkſam waͤret.</line>
        <line lrx="1632" lry="1248" ulx="10" uly="1169">u Ich kann keinen weitern Eingang machen. Mein Herz</line>
        <line lrx="1631" lry="1302" ulx="13" uly="1221">S iſt voll Verwunderung uͤber einer gewiſſen Sache im heu⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1345" ulx="0" uly="1285">N tigen Evangelio. Hoͤret alſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1334">
        <line lrx="1629" lry="1443" ulx="0" uly="1334">a Von der Seeligkeit der Seelen, die auf die Reden des</line>
        <line lrx="1102" lry="1499" ulx="0" uly="1426">AMundes GOttes merken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2310" type="textblock" ulx="0" uly="1508">
        <line lrx="1645" lry="1601" ulx="2" uly="1508">nn 1. Sie ſelbſt werden mit all ihrem Anliegen gruͤndlich beruhigt.</line>
        <line lrx="1625" lry="1702" ulx="124" uly="1576">2. i komnen in den Stand, auch Andern eine gute Anwei⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1719" ulx="0" uly="1648">ung zu geben.</line>
        <line lrx="1646" lry="1789" ulx="0" uly="1684"> 3. Sie werden glüͤckſeelige Werkzeuge der Offenbarung der</line>
        <line lrx="1413" lry="1857" ulx="1" uly="1766">ℳ Herrlichkeit unſers HErrn JEſu Chriſti.</line>
        <line lrx="1604" lry="1924" ulx="630" uly="1860">Gebet.</line>
        <line lrx="1647" lry="2001" ulx="0" uly="1902"> ſn HErr JEſu! du wunderbarer Heiland! Allmaͤchtiger HErr der</line>
        <line lrx="1622" lry="2039" ulx="15" uly="1968">ganzen Natur und Creatur. Dir iſt vom Vater Macht ge⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2096" ulx="8" uly="2018">un geben im Himmel und auf Erden. Aus Gift kanſt du Arzney,</line>
        <line lrx="1643" lry="2146" ulx="0" uly="2074">„aus Waſſer kanſt du Wein, aus ungeſchickten, unwiſſenden, wi⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2209" ulx="0" uly="2125">derſpenſtigen Leuten kanſt du heilige und zum Himmelreich ge⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2310" ulx="0" uly="2176">1 ſchickte Leute machen. Du kanſt es, und du haſt es dewieſen,</line>
        <line lrx="1642" lry="2305" ulx="934" uly="2269">J und</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1734" type="textblock" ulx="40" uly="1677">
        <line lrx="53" lry="1734" ulx="40" uly="1677">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Gi1062b_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1532" lry="419" type="textblock" ulx="325" uly="319">
        <line lrx="1532" lry="419" ulx="325" uly="319">88 Am 2. Sonnt. nach Epiph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="746" type="textblock" ulx="329" uly="441">
        <line lrx="1851" lry="519" ulx="330" uly="441">und beweiſeſt es noch immer, mit groſſer Kraft. Diß iſt eine</line>
        <line lrx="1864" lry="578" ulx="332" uly="500">hochzeitliche Freude fuͤr uns, die wir an deinen Namen glauben.</line>
        <line lrx="1852" lry="632" ulx="332" uly="558">Wir ruͤhmen deine Zaͤrtlichkeit. Dein guter Wille gegen uns,</line>
        <line lrx="1855" lry="689" ulx="330" uly="611">deine Freygebigkeit bey all unſerem Mangel, verſchlingt unſern</line>
        <line lrx="1853" lry="746" ulx="329" uly="665">Eigenwillen und zaghafte Bloͤdigkeit. So laſſe uns denn auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="797" type="textblock" ulx="331" uly="720">
        <line lrx="1853" lry="797" ulx="331" uly="720">in dieſer Stunde aus deinen Worten den groſſen Nutzen faſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1077" type="textblock" ulx="329" uly="782">
        <line lrx="1896" lry="857" ulx="329" uly="782">daß diejenige, die bis daher noch nicht geglaubet haben, zum</line>
        <line lrx="1855" lry="946" ulx="333" uly="835">Glauben gebracht werden, und ieenige, die ſchon an dich zu</line>
        <line lrx="1885" lry="971" ulx="330" uly="890">glauben angefangen haben, im Glauben ſo maͤchtig geſtaͤrket wer⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1020" ulx="341" uly="945">den, als wenn ihr bisheriger Glaube noch kein Glaube geweſen</line>
        <line lrx="1855" lry="1077" ulx="332" uly="1003">waͤre. Hilf uns und ſeegne uns. Du haſt uns ſeit Jahr und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1135" type="textblock" ulx="333" uly="1057">
        <line lrx="1862" lry="1135" ulx="333" uly="1057">Tagen ſchon oft merken laſſen, daß du mit Gnade und Kraft un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2335" type="textblock" ulx="336" uly="1120">
        <line lrx="1776" lry="1189" ulx="336" uly="1120">ter uns biſt. Du wirſt es auch heute thun. Amen. V</line>
        <line lrx="1440" lry="1268" ulx="910" uly="1201">Erſter Theil.«</line>
        <line lrx="1875" lry="1374" ulx="338" uly="1269">Die Anforderung zur Aufmerkſamkeit auf das Wort der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1411" ulx="358" uly="1323">— heit haben wir am vorigen Sonntag betrachtet. Die See⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1468" ulx="336" uly="1382">Uigkeit ſolcher aufmerkſamen Seelen iſt uns als ein guter hoch⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1522" ulx="340" uly="1447">zeitlicher Biſſen auf heute aufgeſparet worden.</line>
        <line lrx="1876" lry="1571" ulx="457" uly="1496">Sinds denn wahrhaftig ſeelige Seelen, die auf die Worte</line>
        <line lrx="1870" lry="1635" ulx="349" uly="1550">GOttes Acht haben? Sind ſie gluͤcklicher, als wenn ſie alle Heim⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1690" ulx="343" uly="1607">lichkeiten der Koͤnige und Fuͤrſten dieſer Welt, alle Waide des</line>
        <line lrx="1871" lry="1739" ulx="348" uly="1657">eitelen, weltlichen Fuͤrwitzes, alle Verborgenheiten der Schaͤtz</line>
        <line lrx="1812" lry="1791" ulx="347" uly="1725">der Erden beyſammen wuͤßten? Ja ſie ſind es.</line>
        <line lrx="1872" lry="1855" ulx="463" uly="1770">Merket auf Mgriam. Achtzehen Jahre zuvor hat ſie ein</line>
        <line lrx="1873" lry="1912" ulx="350" uly="1829">von ihrem Sohne geſprochenes deutliches Wort nicht verſtanden.</line>
        <line lrx="1876" lry="1961" ulx="350" uly="1879">Jezt verſteht ſie ein von ihrem Sohne mit Bedacht ein wenig</line>
        <line lrx="1885" lry="2029" ulx="353" uly="1938">dunkel ausgedruktes Wort augenblicklich, deutlich, auf der lieb⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2079" ulx="350" uly="1997">lichen Seite, nach ſeiner ganzen Abſicht, zu ihrer groſſen Beruhi⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2129" ulx="354" uly="2056">gung. Innerhalb achtzehen Jahren hat ſie im Verſtaͤndniß der</line>
        <line lrx="1881" lry="2192" ulx="357" uly="2102">Wahrheit vortreflich zugenommen. Das Wort, das ihr Sohn</line>
        <line lrx="1882" lry="2237" ulx="359" uly="2166">ihr zur Antwort gegeben, lautete dem erſten Anſehen nach hart</line>
        <line lrx="1879" lry="2335" ulx="357" uly="2217">genug. Es kam heraus, als ob er auf ihre Anzeige wegen des</line>
        <line lrx="1879" lry="2325" ulx="1761" uly="2282">Wein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1191" type="textblock" ulx="1858" uly="1178">
        <line lrx="1873" lry="1191" ulx="1858" uly="1178">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1710" type="textblock" ulx="1951" uly="1642">
        <line lrx="1991" lry="1710" ulx="1951" uly="1642">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1632" type="textblock" ulx="1954" uly="1528">
        <line lrx="1994" lry="1580" ulx="1954" uly="1528">ſein</line>
        <line lrx="1994" lry="1632" ulx="1954" uly="1584">bre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1753" type="textblock" ulx="1953" uly="1697">
        <line lrx="1994" lry="1753" ulx="1953" uly="1697">lehe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Gi1062b_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1620" lry="393" type="textblock" ulx="416" uly="280">
        <line lrx="1620" lry="393" ulx="416" uly="280">Am 2. Sonnt. nach Epiph. 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2300" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="1609" lry="501" ulx="7" uly="411"> Weinmangels keine Achtung haben wollte. Aber Maria ſiehet</line>
        <line lrx="1609" lry="559" ulx="0" uly="470">n das Wort auf der rechten Seite an, und aus dem langen Umgang</line>
        <line lrx="1607" lry="606" ulx="0" uly="525">n mit dem HErrn JEſu hat ſie ſo viel Kraft und zuverlaͤßiges Her⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="664" ulx="0" uly="579"> zensvertrauen. gefaßt: es darf ihr kein unglaubiger Gedank auf⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="720" ulx="0" uly="636">mne ſteigen. Es darf nicht der geringſte Unwill im Herzen ſich melden.</line>
        <line lrx="1607" lry="784" ulx="0" uly="691">e Tauſend andere Menſchen haͤtten das Woͤrtlein: noch nicht uͤber⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="836" ulx="0" uly="748">, hoͤrt oder uͤberſehen: ſie haͤtten eher alles Widrige, als etwas vor⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="895" ulx="0" uly="804">ie theilhaftes daraus geſchloſſen. Aber Maria, Maria, die betagte</line>
        <line lrx="1608" lry="950" ulx="3" uly="860">ee Schuͤlerin der Wahrheit, merket ein gnadenreiches Ja, eine ge⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="994" ulx="0" uly="912">n wiſſe Verſicherung der bevorſtehenden Huͤlfe aufs allergewiſſeſte.</line>
        <line lrx="1605" lry="1060" ulx="0" uly="969">e Sie merket, es ſeye einig und allein darauf angeſehen, daß ſich</line>
        <line lrx="1609" lry="1104" ulx="0" uly="1024">imt JEſus in ſeinem puͤnktlichen Gemerk auf die eigentliche rechte</line>
        <line lrx="1607" lry="1155" ulx="0" uly="1078">it Stunde der Hülfe nicht gerne ſtoͤren, noch durch eine unzeitige</line>
        <line lrx="1605" lry="1203" ulx="81" uly="1136">Einrede uͤbertreiben laſſen will. Da iſt ſie beruhiget. Sie hat</line>
        <line lrx="1609" lry="1265" ulx="80" uly="1190">das traurig⸗ſcheinende auf der froͤlichen Seite recht gefaſſet, recht</line>
        <line lrx="1631" lry="1336" ulx="1" uly="1247">A verſtanden, recht zur Staͤrkung des Glaubens angewendet. Es</line>
        <line lrx="1609" lry="1396" ulx="0" uly="1305">de iſt in ihrem Herzen ein veſter Gedank von nun an worden: Dem</line>
        <line lrx="933" lry="1448" ulx="0" uly="1369">rt Mangel wird abgeholfen werden.</line>
        <line lrx="1609" lry="1486" ulx="0" uly="1413">l Diß iſt eine Seeligkeit der auf das Wort GOttes merkenden</line>
        <line lrx="1613" lry="1556" ulx="49" uly="1471">Seelen, die kein Weltmenſch nachmachen kann. Er ſpanne alle</line>
        <line lrx="1611" lry="1613" ulx="29" uly="1527">8 ſeine Kraͤfte an. Er nage ſich das Herz mit Sorgen ab. Er zer⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1667" ulx="0" uly="1577">de breche ſich den Kopf mit Nachſinnen, ſo lang er will. Das un⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1729" ulx="0" uly="1637">e glaubige und in ſich ſelbſt verirrete Herz bleibt eben unruhig, und</line>
        <line lrx="1330" lry="1756" ulx="3" uly="1697"> behaͤlt ſeine eigene Hoͤlle in ſich ſelbſt. L</line>
        <line lrx="1616" lry="1822" ulx="55" uly="1746">Aber ein Wort GOttes, wenn es hart zu ſeyn und einer</line>
        <line lrx="1613" lry="1874" ulx="0" uly="1797">16 Drohung aͤhnlicher als einer Verheiſſung zu ſehen ſcheinet, ein</line>
        <line lrx="1617" lry="1930" ulx="0" uly="1858">ſn. Wort auch an einer einigen Sylbe recht gefaßt, gefaßt nach dem</line>
        <line lrx="1614" lry="1986" ulx="0" uly="1911">inn weltbekannten leutſeeligen Herzen und Sinn des HErrn JEſu,</line>
        <line lrx="1611" lry="2042" ulx="0" uly="1965">n gefaßt nicht mit eigener Kraft, ſondern durch die Wirkung des</line>
        <line lrx="1615" lry="2097" ulx="14" uly="2025">M heiligen Geiſtes: da wird das Herz beruhiget: da kommt eine</line>
        <line lrx="1660" lry="2144" ulx="101" uly="2079">groſſe Stille. Run, heißt es, hab ich das Meine gethan: mei⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2209" ulx="97" uly="2131">nen Mangel am rechten Ort geklagt: das Wort der Verheiſſung</line>
        <line lrx="1617" lry="2300" ulx="101" uly="2188">in ein Ohr gefaßt: Um mich hab c mich ausbekuͤmmert die</line>
        <line lrx="1619" lry="2294" ulx="1489" uly="2256">Sor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1617" type="textblock" ulx="34" uly="1580">
        <line lrx="50" lry="1617" ulx="34" uly="1580">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1673" type="textblock" ulx="25" uly="1630">
        <line lrx="45" lry="1673" ulx="25" uly="1630">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Gi1062b_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1564" lry="385" type="textblock" ulx="367" uly="271">
        <line lrx="1564" lry="385" ulx="367" uly="271">90⁰ Am 2. Sonnt. nach Epiph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="481" type="textblock" ulx="376" uly="397">
        <line lrx="1919" lry="481" ulx="376" uly="397">Sorge iſt auf Gehtt gelegt: Ob Erd und Himmel gleich zer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="708" type="textblock" ulx="375" uly="475">
        <line lrx="1885" lry="535" ulx="375" uly="475">truͤmmert, ſo weiß ich doch, daß Er mich traͤgt. Und ſiele</line>
        <line lrx="1811" lry="599" ulx="378" uly="533">ſchon der Himmel ein, ſo will ich doch nicht traurig ſeyn.</line>
        <line lrx="1883" lry="651" ulx="401" uly="584">Noch einmal: Da kommt alle natuͤrliche Kraft, alle Klug⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="708" ulx="380" uly="643">heit des Verſtandes, alle eigene Ueberlegung weit zu kurz, rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="760" type="textblock" ulx="384" uly="699">
        <line lrx="1916" lry="760" ulx="384" uly="699">tet nichts aus, das Toben des Herzens wird nur deſto groͤſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1540" type="textblock" ulx="372" uly="754">
        <line lrx="1883" lry="821" ulx="381" uly="754">Die unruhige Gedanken des Herzens vermehren ſich ins unzaͤhl</line>
        <line lrx="1882" lry="878" ulx="376" uly="811">bare. Da muß ein Wort von JEſu vorhanden ſeyn: Das muß</line>
        <line lrx="1882" lry="933" ulx="381" uly="869">in Summa heiſſen: Laß mich darum ſorgen: Erwarte nur der</line>
        <line lrx="1884" lry="992" ulx="382" uly="923">Zeit. Das muß mit Glauben auf der Gnaden⸗Seite gefaßt</line>
        <line lrx="1884" lry="1053" ulx="382" uly="979">werden. Da gibt man ſich zur Ruhe. Da iſt dem Mangel, der</line>
        <line lrx="1884" lry="1106" ulx="372" uly="1035">uns druͤckte, ſchon abgeholfen, weil es, Kraft des Wortes, das</line>
        <line lrx="1885" lry="1159" ulx="386" uly="1089">geſagt iſt, bereits ſeine unfehlbare Richtigkeit hat. Man betet</line>
        <line lrx="1798" lry="1208" ulx="382" uly="1150">an. Man iſt ſtille.</line>
        <line lrx="1839" lry="1293" ulx="920" uly="1225">Zweiter Theil.</line>
        <line lrx="1888" lry="1399" ulx="388" uly="1300">Der Mangel am Wein beunruhiget Mariam nicht mehr. Aber</line>
        <line lrx="1885" lry="1426" ulx="499" uly="1358">eines thut ſie noch. Mit ihrem zarten, und mir (ich wils</line>
        <line lrx="1886" lry="1481" ulx="390" uly="1413">redlich ſagen) beynahe unbegreiflichen Gefuͤhl merket ſie: JEſus</line>
        <line lrx="1886" lry="1540" ulx="393" uly="1469">geht auf etwas um. Der Aufwaͤrter, die vorhanden ſind, wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1591" type="textblock" ulx="391" uly="1524">
        <line lrx="1919" lry="1591" ulx="391" uly="1524">er ſich bedienen. Solchen Leuten iſt nicht allemahl zu trauen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2302" type="textblock" ulx="333" uly="1580">
        <line lrx="1894" lry="1644" ulx="392" uly="1580">noch auf ihren willigen Gehorſam, wenn ſie ſchon um deßwillen</line>
        <line lrx="1888" lry="1703" ulx="389" uly="1634">da ſind, groſſe Rechnung zu machen. Daher ſpricht ſie denn auch</line>
        <line lrx="1889" lry="1760" ulx="392" uly="1693">den Dienern zu: Was er euch ſaget, das thut. Verſtehe: wenn</line>
        <line lrx="1891" lry="1814" ulx="395" uly="1747">es euch ſchon nicht ſonderlich einleuchten, noch zur Zeit und Ort</line>
        <line lrx="1691" lry="1870" ulx="394" uly="1806">tauglich zu ſeyn ſcheinen will. .</line>
        <line lrx="1894" lry="1933" ulx="423" uly="1855">Sehet! es iſt ein groſſer Vortheil, wenn irgend ein Menſch</line>
        <line lrx="1896" lry="1983" ulx="364" uly="1912">einmal ſein eigen Herz durch das Wort GOttes recht hat faſſen</line>
        <line lrx="1897" lry="2041" ulx="393" uly="1972">laſſen. Er weiß nun, um was es GOtt und ſeinem lieben Hei</line>
        <line lrx="1898" lry="2094" ulx="376" uly="2028">lande eigentlich zu thun iſt. Er hat gelernt, daß bey Hochzeiten</line>
        <line lrx="1899" lry="2147" ulx="333" uly="2082">unnd bey Leichen, bey froͤlichen und traurigen Gelegenheiten alles</line>
        <line lrx="1900" lry="2204" ulx="383" uly="2139">und alles auf lauter Heil und Erquickung der Menſchen von</line>
        <line lrx="1901" lry="2302" ulx="385" uly="2195">GOttes Seiten angeſehen iſt. Er hat erkannt, daß die Bt</line>
        <line lrx="1901" lry="2289" ulx="389" uly="2263">. 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Gi1062b_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1596" lry="415" type="textblock" ulx="405" uly="329">
        <line lrx="1596" lry="415" ulx="405" uly="329">Am 2. Sonnt. nach Epihh. hr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1465" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="1597" lry="525" ulx="0" uly="424">t Gottes dem natuͤrlichen Menſchen oft wunderbarlich und wider⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="570" ulx="7" uly="484">m ſinniſch vorkommen, und es gehet doch endlich herrlich hinaus.</line>
        <line lrx="1595" lry="633" ulx="7" uly="539">n Wenn Er es nun gelernet hat, ſo kann er auch andern, die etwa</line>
        <line lrx="1594" lry="683" ulx="0" uly="607">li noch weiter zuruͤcke ſind, einen guten Unterricht durch Gnade</line>
        <line lrx="1477" lry="719" ulx="0" uly="663">g, geben.</line>
        <line lrx="1594" lry="798" ulx="27" uly="681">Auf was lauft aber der ganze Unterricht hinaus? Abermal</line>
        <line lrx="1594" lry="853" ulx="29" uly="778"> auf nichts anders, als auf die willige Aufmerkſamkeit auf die</line>
        <line lrx="1440" lry="918" ulx="46" uly="839">Worte GOttes. .</line>
        <line lrx="1591" lry="971" ulx="8" uly="890">e Was er euch ſaget, ihr Auserwaͤhlte GOttes, Heilige und</line>
        <line lrx="1593" lry="1024" ulx="0" uly="943">in Geliebte, was er euch ſaget, ihr Vorſteher und ihr Diener, ihr</line>
        <line lrx="1590" lry="1084" ulx="0" uly="998">mng Groſſe und ihr Kleine, ihr Knechte und Maͤgde, was er euch</line>
        <line lrx="1591" lry="1135" ulx="0" uly="1053">in ſaget, das laſſet euch fein geſagt ſeyn. Das fuͤhret nicht erſt in</line>
        <line lrx="1591" lry="1190" ulx="0" uly="1105">Mleure eigene Klugheit und vernuͤnftig⸗ſcheinendes, aber in der</line>
        <line lrx="1590" lry="1246" ulx="66" uly="1172">Wahrheit unvernuͤnftiges Bedenken hinein. Thut es, ohne Wi⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1303" ulx="68" uly="1229">derrede, ohne Zorn und Zweifel. Fraget nicht erſt: Machts je⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1361" ulx="48" uly="1288">dermann, oder, machts niemand ſo? Der Jedermann, und der</line>
        <line lrx="1586" lry="1415" ulx="48" uly="1342">Liemand, gilt im Reiche GOttes, einer ſo wenig als der ander.</line>
        <line lrx="1589" lry="1465" ulx="15" uly="1374">69 Was gehet euch der Jedermann an? Sehet ihr gerade, mit un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="868" type="textblock" ulx="37" uly="859">
        <line lrx="40" lry="868" ulx="37" uly="859">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2371" type="textblock" ulx="0" uly="1334">
        <line lrx="1586" lry="1528" ulx="67" uly="1455">verwandten Augen, auf das Wort GOttes. Was er euch ſa⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1565" ulx="0" uly="1493">ſde get, das thut.</line>
        <line lrx="1586" lry="1640" ulx="0" uly="1552">n Ich habs auch erfahren, ſezt etwan eine beſcheidene Seele noch</line>
        <line lrx="1586" lry="1697" ulx="10" uly="1601">t hinzu: Ich habe mir auch mit meinen eigenen Gedanken und An⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1751" ulx="6" uly="1665">un ſchlagen und Vorſäatzen ſelbſt helfen wollen. Aber ich fiel je laͤnger</line>
        <line lrx="1585" lry="1807" ulx="0" uly="1718">ſe je tiefer hinein. Endlich hab ich mich lernen an das Wort GOt⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1871" ulx="0" uly="1782">n tes ſchlechterdings halten. Da hab ich den Leitfaden gekriegt:</line>
        <line lrx="1581" lry="1919" ulx="2" uly="1845">den Grund gefunden, der meinen Anter ewig haͤlt: den Grund,</line>
        <line lrx="1288" lry="1970" ulx="0" uly="1880">n der ewig ſteht, wenn Erd und Himmel untergeht.</line>
        <line lrx="1583" lry="2027" ulx="171" uly="1956">Solch ein gut Wort findt oft eine gute Statt, wo mans nicht</line>
        <line lrx="1579" lry="2089" ulx="0" uly="2002">n gehoffet haͤtte. Die Diener haben gefolget: mehr gethan, als</line>
        <line lrx="1580" lry="2146" ulx="65" uly="2069">man ihnen mit ausdruͤcklichen Worten geſagt hatte: die Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="2199" ulx="0" uly="2115">nl troͤge gefuͤllet bis oben an: und es iſt alles, ſo wie es die ſeelige</line>
        <line lrx="1454" lry="2253" ulx="0" uly="2172">n Maria geglaubet hatte, wohl gerathen, aufs beſte gelungen.</line>
        <line lrx="1227" lry="2281" ulx="1" uly="2237">,</line>
        <line lrx="1577" lry="2371" ulx="871" uly="2296">M 2 Drit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="2402" type="textblock" ulx="614" uly="2373">
        <line lrx="652" lry="2402" ulx="614" uly="2373">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Gi1062b_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1545" lry="418" type="textblock" ulx="349" uly="323">
        <line lrx="1545" lry="418" ulx="349" uly="323">92 Anm 2. Sonnt. nach Epiph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="511" type="textblock" ulx="921" uly="445">
        <line lrx="1323" lry="511" ulx="921" uly="445">Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1001" type="textblock" ulx="359" uly="516">
        <line lrx="1874" lry="635" ulx="359" uly="516">Solche Seelen werden denn gluͤckſeelige Werkzeuge zur Offen⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="661" ulx="476" uly="578">bahrung der Herrlichkeit JIEſu Chriſti. Das war hier das</line>
        <line lrx="1873" lry="728" ulx="363" uly="632">Vornehmſte. Nicht, daß nur eben die Leute etwas zu trinken</line>
        <line lrx="1874" lry="774" ulx="369" uly="687">kriegen, daß am hochzeitlichen Ehrentage nicht am Ende noch erſt</line>
        <line lrx="1876" lry="833" ulx="369" uly="745">ein Mangel ſich aͤuſſern muͤſſe: ſondern: JEſus ſoll herrlich wer⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="885" ulx="369" uly="798">den. Herrlich erkannt werden als der Sohn GOttes, von ſeiner</line>
        <line lrx="1877" lry="938" ulx="372" uly="849">Mutter, von der Braut und dem Braͤutigam, von ſeinen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1001" ulx="372" uly="910">gern, von den Dienern, von ſaͤmtlichen Hochzeitgaͤſten. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1055" type="textblock" ulx="373" uly="965">
        <line lrx="1920" lry="1055" ulx="373" uly="965">ſeinen Juͤngern wird beſonders nachgeruͤhmt, daß ſie bey dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1568" type="textblock" ulx="377" uly="1023">
        <line lrx="1881" lry="1109" ulx="377" uly="1023">Gelegenheit (als auf das neue) an ihn geglaubet haben. Wer</line>
        <line lrx="1878" lry="1169" ulx="377" uly="1079">hat aber dazu geholfen? Wer hat die Ehre gehabt, ein geſegnetes</line>
        <line lrx="1881" lry="1228" ulx="380" uly="1130">Werkzeug dieſer groſſen Wirkung zu werden? Haͤtte Marig nicht</line>
        <line lrx="1881" lry="1285" ulx="382" uly="1185">ſo manierlich angemahnet, haͤtte ſie bey der anſcheinenden ab⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1336" ulx="381" uly="1246">ſchlaͤgigen Antwort ſich auf die unglaubige, verdrießliche Seite</line>
        <line lrx="1885" lry="1394" ulx="385" uly="1298">gewendet, waͤren die Hochzeit⸗Aufwaͤrter eigenſinnig geweſen,</line>
        <line lrx="1885" lry="1446" ulx="385" uly="1361">und haͤtten geſagt: Wir haben jezt nicht Urſache Waſſer zu tra⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1519" ulx="388" uly="1416">gen ꝛc. ſo haͤtte es mit der ganzen Anſtalt fehl ſchlagen, und der</line>
        <line lrx="1887" lry="1568" ulx="391" uly="1469">üÜbrigens gute und ernſtliche Wille des HErrn JEſu gehindert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1609" type="textblock" ulx="390" uly="1530">
        <line lrx="1944" lry="1609" ulx="390" uly="1530">werden muͤſſen. Nun aber wird vortreflich geholfen, und es ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2303" type="textblock" ulx="355" uly="1588">
        <line lrx="1769" lry="1674" ulx="394" uly="1588">het alles lieblich und willig, wie ein Uhrwerk aufeinander.</line>
        <line lrx="1891" lry="1730" ulx="513" uly="1644">Es iſt wahr. JEſus braucht eigentlich keine Gehuͤlfen.</line>
        <line lrx="1891" lry="1796" ulx="398" uly="1700">Die Macht und Gewalt, die ihm der Vater gegeben hat, iſt</line>
        <line lrx="1894" lry="1852" ulx="399" uly="1755">und bleibet ſein allein. Aber deſto groͤſſer iſt die Ehre, daß er</line>
        <line lrx="1895" lry="1899" ulx="373" uly="1817">uns, die wir ſeinem Worte Gehoͤr geben, dennoch wuͤrdiget,</line>
        <line lrx="1897" lry="1967" ulx="400" uly="1873">Werkzeuge, Gefaͤſſe, Handlanger zur Offenbarung ſeiner Hert⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2010" ulx="404" uly="1927">lichkeit aus uns zu machen. Wir doͤrfen ihm an Hand gehen,</line>
        <line lrx="1899" lry="2064" ulx="400" uly="1974">wenn er Wunder thun und ſeine Herrlichkeit offenbahren will</line>
        <line lrx="1901" lry="2126" ulx="402" uly="2041">Durch unſern einfaͤltigen Gehorſam willige Folgſamkeit, gerin⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2183" ulx="406" uly="2087">ge Dienſte, unanſehnliches Waſſertragen und Waſſerſchoͤpfen</line>
        <line lrx="1902" lry="2237" ulx="355" uly="2154">gelinget es ihm. Groſſe Ehre fuͤr uns, daß er unſern arten</line>
        <line lrx="1904" lry="2303" ulx="408" uly="2206">Dienſt nicht verſchmaͤhet, v. 4. nimmt das, was wir thn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Gi1062b_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1627" lry="373" type="textblock" ulx="411" uly="298">
        <line lrx="1627" lry="373" ulx="411" uly="298">Am 2. Sonnt. nach Epiph. „ 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="486" type="textblock" ulx="88" uly="407">
        <line lrx="1618" lry="486" ulx="88" uly="407">und bringen und machen, unter ſeine allmaͤchtige Gnaden⸗Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="593" type="textblock" ulx="92" uly="473">
        <line lrx="1672" lry="551" ulx="92" uly="473">beit, und es geraͤth alles aufs bettte.</line>
        <line lrx="1622" lry="593" ulx="196" uly="521">Solche Seelen werden in der Ewigkeit dargeſtellt und da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="713" type="textblock" ulx="43" uly="576">
        <line lrx="1623" lry="653" ulx="90" uly="576">rum angeſehen, daß ſie ſich eine Ehre daraus gemacht haben,</line>
        <line lrx="1622" lry="713" ulx="43" uly="632">ſich ſchlechterdings ans Wort der Wahrheit zu halten. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="766" type="textblock" ulx="92" uly="687">
        <line lrx="1622" lry="766" ulx="92" uly="687">erfahren, was Pſ. 55,v. 23. geſchrieben ſtehet, mit ewiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="815" type="textblock" ulx="50" uly="745">
        <line lrx="1624" lry="815" ulx="50" uly="745">Wonne: Wirf dein Anliegen auf den SErrn, der wirs dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="930" type="textblock" ulx="92" uly="798">
        <line lrx="1645" lry="876" ulx="96" uly="798">verſorgen und wird die Gerechten nicht ewiglich in Un⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="930" ulx="92" uly="855">ruhe laſſen. Man richtet mit dem einfaͤltigen Gehorſam mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1155" type="textblock" ulx="48" uly="910">
        <line lrx="1627" lry="984" ulx="49" uly="910">aus, als kein Menſch, ja als ſie, die Glaubige ſelbſt, niemalen</line>
        <line lrx="1627" lry="1045" ulx="51" uly="965">geglaubet haͤtten. Man entgeht dem heilloſen Berufen auf den</line>
        <line lrx="1626" lry="1100" ulx="48" uly="1020">Ledermann, und geht ſeinen eigenen richtigen Weg gerade fort,</line>
        <line lrx="1274" lry="1155" ulx="50" uly="1078">ohne ſich nach irgend jemand anders umzuſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1373" type="textblock" ulx="99" uly="1135">
        <line lrx="1625" lry="1208" ulx="170" uly="1135">Seelen! ich kann euch nichts beſſeres antragen, und wenn</line>
        <line lrx="1624" lry="1264" ulx="99" uly="1188">ich euch Her zogthuͤmer, koͤnigliche Ehren, kaiſerliche Kronen</line>
        <line lrx="1627" lry="1315" ulx="101" uly="1245">austheilen koͤnnte. Das waͤren Kleinigkeiten gegen der Herr⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1373" ulx="102" uly="1299">lichkeit, en Werkzeug der Offenbahrung der Herrlichkeit IEſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1481" type="textblock" ulx="0" uly="1355">
        <line lrx="1629" lry="1437" ulx="0" uly="1355">E Chriſti zu werden, und folglich auch ſelbſt an ſeiner Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1481" ulx="49" uly="1410">keit mit anzuſtehen. Faſſet nur die Worte JEſu zu Ohren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1534" type="textblock" ulx="101" uly="1465">
        <line lrx="1629" lry="1534" ulx="101" uly="1465">Was Er euch ſaget, das thut. Es muß nicht gleich etwas groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1600" type="textblock" ulx="50" uly="1522">
        <line lrx="1630" lry="1600" ulx="50" uly="1522">ſes ſeyn, das Aufſehen machet, das in den Zeitungen gedruckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2250" type="textblock" ulx="98" uly="1575">
        <line lrx="1629" lry="1648" ulx="104" uly="1575">wuͤrde. Ihr doͤrfet keine Berge umreiſſen, keine unertraͤgliche</line>
        <line lrx="1627" lry="1706" ulx="103" uly="1633">Laſten tragen. Fanget nur im kleinen an. Thut dem HErrn</line>
        <line lrx="1628" lry="1765" ulx="105" uly="1689">JEſu, auf ſein Wort, nur einmal etliche Tritte und Schrit⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1819" ulx="107" uly="1742">te zu lieb. Ein Knecht, eine Magd koͤnnen bey ihren taͤgli⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1873" ulx="104" uly="1800">chen, geringen Bedienungen, bey dem Waſſertragen und ſo</line>
        <line lrx="1649" lry="1930" ulx="98" uly="1856">fort, dem Willen GOttes dienen, und ihren eigenen Willen</line>
        <line lrx="1626" lry="1986" ulx="107" uly="1909">augenblicklich verlaͤugnen. Und was wird endlich daraus wer⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2036" ulx="108" uly="1965">den? Wer euch anſehen wird, wird ſagen: Das iſt ein Werk⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2098" ulx="108" uly="2020">zeug GOttes, ein Gefaͤß ſeiner Gnade, ein Meiſterſtuͤck ſeiner</line>
        <line lrx="1631" lry="2151" ulx="113" uly="2074">offenbarten Herrlichkeit, desjenigen, vor dem alle Knie ſich</line>
        <line lrx="1630" lry="2208" ulx="115" uly="2131">bengen und den alle Zungen bekennen ſollen. Alle eure Gaͤnge</line>
        <line lrx="1633" lry="2250" ulx="789" uly="2196">M 3 wer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Gi1062b_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1548" lry="398" type="textblock" ulx="350" uly="309">
        <line lrx="1548" lry="398" ulx="350" uly="309">94 Am 2. Sonnt. nach Epiph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="767" type="textblock" ulx="351" uly="412">
        <line lrx="1868" lry="494" ulx="351" uly="412">werden euch reichlich vergolten, alle eure Muͤhe ewiglich beloh⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="598" ulx="353" uly="484">net warden, Das Waſſer wird Wein, der Mangel lauter Voll⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="599" ulx="355" uly="554">auf ſeyn. G</line>
        <line lrx="1874" lry="664" ulx="412" uly="595">Nun HERR.! Du biſt Herr, und deine Worte ſind Wahr⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="719" ulx="354" uly="652">heit. Noch bis auf dieſe Stunde hat keine einige Seele ihren</line>
        <line lrx="1870" lry="767" ulx="354" uly="706">Mangel dir vergeblich geklagt. Die Stunde der Huͤlfe iſt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="822" type="textblock" ulx="355" uly="762">
        <line lrx="1883" lry="822" ulx="355" uly="762">allemahl ſo gleich, aber doch allemahl endlich gewiß gekommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="876" type="textblock" ulx="362" uly="818">
        <line lrx="1871" lry="876" ulx="362" uly="818">Laſſe auch uns erfahren die Seeligkeit der aufmerkſamen See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="933" type="textblock" ulx="354" uly="874">
        <line lrx="1898" lry="933" ulx="354" uly="874">len, die du wuͤrdigeſt als Werkzeuge deiner offenbarten Herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1102" type="textblock" ulx="355" uly="930">
        <line lrx="1870" lry="998" ulx="355" uly="930">lichkeit zu gebrauchen. Die Ehre davon bleibt doch ewig, von</line>
        <line lrx="1159" lry="1046" ulx="357" uly="989">Rechtswegen dein allein. Amen.</line>
        <line lrx="1148" lry="1102" ulx="673" uly="1074">SrrFBEEEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1221" type="textblock" ulx="376" uly="1110">
        <line lrx="1855" lry="1221" ulx="376" uly="1110">Am dritten Sonnt. nach dem Feſt der Erſchein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1355" type="textblock" ulx="642" uly="1227">
        <line lrx="1582" lry="1303" ulx="642" uly="1227">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1368" lry="1355" ulx="902" uly="1301">Matth. 8, v. 1— 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1418" type="textblock" ulx="410" uly="1362">
        <line lrx="1866" lry="1418" ulx="410" uly="1362">Innhalt: Heilung eines Auſſaͤtzigen. v. I--4. und des Knechts eines Haupt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1808" type="textblock" ulx="357" uly="1428">
        <line lrx="1399" lry="1467" ulx="523" uly="1428">manns. v. 5— 13. .</line>
        <line lrx="1875" lry="1548" ulx="363" uly="1470">1. a er aber vom Berge herab gieng, folgete ihm viel Volks</line>
        <line lrx="1877" lry="1592" ulx="544" uly="1528">nach, das durch die gehoͤrte Predigt geruͤhrt worden war. 2. Und</line>
        <line lrx="1877" lry="1647" ulx="358" uly="1584">ſiehe ein Auſſaͤtziger, der vielleicht von ferne zugehoͤret hatte, kam, und</line>
        <line lrx="1880" lry="1702" ulx="358" uly="1633">betete ihn fußfaͤlig an, und ſprach: Err, ſo du willt, kannſt</line>
        <line lrx="1879" lry="1758" ulx="358" uly="1698">du mich wol reinigen von meinem Auſſatze. [Der Ausdruck, ſo du willſt,</line>
        <line lrx="1881" lry="1808" ulx="357" uly="1741">zeiget nicht an, daß er an der Bereitwilligkeit IEſu gezweifelt habe, ſondern⸗ es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2062" type="textblock" ulx="357" uly="1796">
        <line lrx="1887" lry="1854" ulx="357" uly="1796">theils eine Bekaͤnntniß ſeiner Unwuͤrdigkeit, daß er gar kein Recht habe, es zu ſo⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1903" ulx="359" uly="1850">dern, theils ein Bekaͤnntniß der Macht JEſu, daß es blos auf ſeinen Willen an⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1951" ulx="360" uly="1896">komme, ihn von ſeinem Auſſatze zu befreyen — — von der abſcheulichen und anſte⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="2014" ulx="362" uly="1947">ckenden Krankheit des Auſſatzes leſe man 3 Moſ. 13 und 14. 3. Und Iſus</line>
        <line lrx="1889" lry="2062" ulx="361" uly="2003">ſtreckte ſeine Hand aus, ruͤhrete ihn an, (Ein jeder, der einen Auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2327" type="textblock" ulx="315" uly="2059">
        <line lrx="1885" lry="2110" ulx="315" uly="2059">ſaͤtzigen anruͤhrete, wurde nach dem Geſetz verunreiniget, und war in Gefahr, davon</line>
        <line lrx="1885" lry="2171" ulx="361" uly="2097">angeſteckt. zu werden. Aber Chriſtus, der HErr des Geſetzes, ward davon weder</line>
        <line lrx="1884" lry="2220" ulx="362" uly="2157">verunreiniget, noch angeſteckt.] und ſprach: ich wills thun, ſey gerei⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2321" ulx="363" uly="2208">niget. Und alsbald ward er von ſeinem Auſſatz rein. 4 us</line>
        <line lrx="1781" lry="2290" ulx="1747" uly="2272">„.</line>
        <line lrx="1861" lry="2327" ulx="765" uly="2274">Iſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="831" type="textblock" ulx="1946" uly="482">
        <line lrx="1993" lry="526" ulx="1954" uly="482">an</line>
        <line lrx="1994" lry="571" ulx="1950" uly="529">ichn</line>
        <line lrx="1993" lry="621" ulx="1948" uly="582">1.1.</line>
        <line lrx="1994" lry="673" ulx="1946" uly="629">ſen</line>
        <line lrx="1994" lry="721" ulx="1949" uly="677">ſch</line>
        <line lrx="1994" lry="769" ulx="1952" uly="727">chte</line>
        <line lrx="1994" lry="831" ulx="1949" uly="779">ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="870" type="textblock" ulx="1916" uly="834">
        <line lrx="1994" lry="870" ulx="1916" uly="834">irt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="927" type="textblock" ulx="1958" uly="885">
        <line lrx="1994" lry="927" ulx="1958" uly="885">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1041" type="textblock" ulx="1916" uly="943">
        <line lrx="1994" lry="977" ulx="1916" uly="943">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1286" type="textblock" ulx="1955" uly="1057">
        <line lrx="1994" lry="1129" ulx="1958" uly="1098">1d</line>
        <line lrx="1994" lry="1187" ulx="1955" uly="1144">ſi</line>
        <line lrx="1993" lry="1248" ulx="1959" uly="1192">G</line>
        <line lrx="1994" lry="1286" ulx="1961" uly="1240">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Gi1062b_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="1427" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="58" lry="1427" ulx="0" uly="1378">19 ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="1491">
        <line lrx="58" lry="1554" ulx="0" uly="1491">alb</line>
        <line lrx="42" lry="1597" ulx="0" uly="1562">2</line>
        <line lrx="56" lry="1657" ulx="0" uly="1611">Pr/1</line>
        <line lrx="56" lry="1718" ulx="0" uly="1665">,</line>
        <line lrx="55" lry="1768" ulx="0" uly="1730">dun</line>
        <line lrx="55" lry="1818" ulx="0" uly="1781">hndenm</line>
        <line lrx="54" lry="1873" ulx="1" uly="1831">4, 6 7</line>
        <line lrx="52" lry="1916" ulx="10" uly="1872">We</line>
        <line lrx="54" lry="1972" ulx="0" uly="1927"> Ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2182" type="textblock" ulx="1" uly="2138">
        <line lrx="52" lry="2182" ulx="1" uly="2138">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2356" type="textblock" ulx="20" uly="2294">
        <line lrx="46" lry="2356" ulx="20" uly="2294">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="391" type="textblock" ulx="431" uly="305">
        <line lrx="1637" lry="391" ulx="431" uly="305">Am 3. Sonnt. nach Epihbh. 985</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="491" type="textblock" ulx="105" uly="416">
        <line lrx="1646" lry="491" ulx="105" uly="416">Iceſus ſprach zu ihm: Siehe zu, ſags niemand; [Die Abſicht des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="537" type="textblock" ulx="106" uly="491">
        <line lrx="1634" lry="537" ulx="106" uly="491">Heilandes war nicht, daß dieſes Wunder geheim gehalten werden ſollte; es konnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="588" type="textblock" ulx="73" uly="538">
        <line lrx="1634" lry="588" ulx="73" uly="538">auch nicht verborgen bleiben, weil es vor den Augen vieler Menſchen geſchehen war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="637" type="textblock" ulx="103" uly="589">
        <line lrx="1654" lry="637" ulx="103" uly="589">(v. 1.): ſondern ſein Wille war, der Aufſaͤtzige ſollte ſchweigen, bis er ſich den Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="688" type="textblock" ulx="62" uly="637">
        <line lrx="1633" lry="688" ulx="62" uly="637">ſtern gezeiget haͤtte, damit ſie nicht etwa aus Bosheit gegen J'Eſum ſich weigern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="795" type="textblock" ulx="103" uly="685">
        <line lrx="1633" lry="736" ulx="103" uly="685">moͤchten, ihn fuͤr rein zu erklaͤren, wenn ſie vorher ſchon von dieſer Wunderecur Nach⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="795" ulx="103" uly="734">richt erhalten haͤtten, ehe der Auſſaͤtzige ſich ihnen ſelbſt gezeigt haͤtte.] ſondern ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="844" type="textblock" ulx="83" uly="787">
        <line lrx="1637" lry="844" ulx="83" uly="787">he hin, und zeige dich dem Priefter, ſder Auſſatz konnte durch keine na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2044" type="textblock" ulx="97" uly="841">
        <line lrx="1633" lry="894" ulx="104" uly="841">tuͤrliche Mittel, ſondern nur von GOtt unmittelbar geheilt werden, und die Prieſter</line>
        <line lrx="1633" lry="947" ulx="107" uly="890">mußten davon urtheilen, ob er in der That geheilet ſey oder nicht. vergl. 2 Koͤn 5,7.]</line>
        <line lrx="1633" lry="1002" ulx="106" uly="940">und opfere die Gabe, die Moſes befohlen hat, zu einem Zeug⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1055" ulx="100" uly="992">niß uͤber ſie, (nach dem Griech. fuͤr ſie.) [Wenn die Prieſter dieſen Auſſaͤtzigen</line>
        <line lrx="1632" lry="1100" ulx="105" uly="1050">fuͤr rein erklaͤret hatten, und hernach erfuhren, daß ihn JEſus blos durch ſein Wort</line>
        <line lrx="1640" lry="1149" ulx="102" uly="1100">und Anruͤhren geſund gemacht, und ihn den Prieſtern zugeſandt habe nach der Vor⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1202" ulx="101" uly="1149">ſchrift Moſis, ſo konnte ihnen diß zum Zeugniß dienen, daß JEſus der Meßias ſey</line>
        <line lrx="1631" lry="1251" ulx="101" uly="1198">(Jeſaj. 35, 5. 6.), und daß er das Geſetz nicht aufhebe (3 Moſ. 13, 2. 14, 2.), wie ſie</line>
        <line lrx="1630" lry="1308" ulx="100" uly="1246">ihn nachher mit Unrecht beſchuldigten.] 5. Da aber Icſus eingieng zu Ca⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1363" ulx="100" uly="1302">pernaum, trat ein roͤmiſcher, und alſo heidniſcher hauptmann zu ihm,</line>
        <line lrx="1632" lry="1413" ulx="99" uly="1359">ler kam nicht in eigener Perſon, ſondern er ſchickte Abgeordnete, Luc., 7, 3. welches</line>
        <line lrx="1627" lry="1465" ulx="97" uly="1410">aber ſo angeſehen wird, als ob er ſelbſt gekommen waͤre, der bat ihn, 6. und</line>
        <line lrx="1633" lry="1529" ulx="100" uly="1459">ſprach: (er hatte den Abgeordneten befohlen, zu ſagen): HErr „mein Knecht</line>
        <line lrx="1630" lry="1577" ulx="99" uly="1514">ligt zu Hauſe, und iſt gichtbruͤchig, (an ſeinen Gliedern gelaͤhmet,) Und</line>
        <line lrx="1630" lry="1636" ulx="97" uly="1570">hat groſſe Quaal. 27. Und Iceſus ſprach zu ihm (er gab den Abge⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1690" ulx="100" uly="1629">ſandten die Antwort): ich will kommen und ihn geſund machen.</line>
        <line lrx="1632" lry="1739" ulx="101" uly="1684">[Bey dem heidniſchen Weibe Matth. 15,22 f. legte JEſus, ehe er ihr half, gleich⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1786" ulx="100" uly="1735">ſam eine feyerliche Proteſtation ab, daß dergleichen Wunder nur fuͤr die Iſraeliten</line>
        <line lrx="1634" lry="1834" ulx="101" uly="1783">gehoͤreten. Bey dem Hauptmanne aber hielt er ſolches nicht fuͤr noͤthig, weil er</line>
        <line lrx="1634" lry="1886" ulx="103" uly="1832">nicht aus einem heidniſchen Lande kam, ſondern unter Iſrael wohnete, und dadurch</line>
        <line lrx="1633" lry="1932" ulx="103" uly="1882">einer ſolchen Proteſtation zuvor kam, daß er ſeine Unwuͤrdigkeit ſo feyerlich bekannte,</line>
        <line lrx="1633" lry="1991" ulx="103" uly="1930">und ſich der Fuͤrbitte der Juden ſelbſt bedienete. Luc. 7, 3-—5. 8. Und der Haupt⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2044" ulx="99" uly="1987">mann antwortete und ſprach k(er ſandte auf dieſe erhaltene Nachricht aufs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2098" type="textblock" ulx="84" uly="2040">
        <line lrx="1632" lry="2098" ulx="84" uly="2040">neue Freunde zu ihm, Luc. 7, 6. und ließ ihm ſagen): HKrr, ich bin nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2207" type="textblock" ulx="102" uly="2089">
        <line lrx="1633" lry="2157" ulx="102" uly="2089">werth, daß du unter mein Dach geheſt (daß du dich ſelbſt in mein</line>
        <line lrx="1637" lry="2207" ulx="107" uly="2150">Haus bemuͤheſt,) ſondern ſprich nur ein Wort, (nach dem Griech. mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2259" type="textblock" ulx="85" uly="2202">
        <line lrx="1637" lry="2259" ulx="85" uly="2202">Einem Worte, befiehl es nur abweſend mit Einem Worte, daß die Krankheit wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2307" type="textblock" ulx="1560" uly="2260">
        <line lrx="1633" lry="2307" ulx="1560" uly="2260">chen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Gi1062b_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1533" lry="425" type="textblock" ulx="336" uly="342">
        <line lrx="1533" lry="425" ulx="336" uly="342">96 Am 2. Sonnt. nach Epiph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="527" type="textblock" ulx="343" uly="447">
        <line lrx="1881" lry="527" ulx="343" uly="447">chen ſolle) ſo wird mein KAnecht geſund werden. 9. Denn ich bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1343" type="textblock" ulx="343" uly="512">
        <line lrx="1855" lry="585" ulx="343" uly="512">ein Menſch, dazu der Obrigkeit unterthan, (nach dem Griech. denn</line>
        <line lrx="1871" lry="631" ulx="347" uly="564">auch ich bin ein Menſch, der unter einer Obrigkeit ſtehet) und habe</line>
        <line lrx="1855" lry="693" ulx="346" uly="618">unter mir Kriegsknechte: noch wenn ich ſage zu einem: gehe</line>
        <line lrx="1856" lry="750" ulx="347" uly="673">hin, ſo gehet er; und zum andern: komm her, ſo kommt er;</line>
        <line lrx="1857" lry="804" ulx="347" uly="736">und zu meinem Knechte: thue das, ſo thut ers, wenn du alſo, als</line>
        <line lrx="1858" lry="852" ulx="349" uly="788">der HErr, dem alles zu Gebot ſtehet, der Krankheit befiehleſt, ſo wird ſie dir viel</line>
        <line lrx="1858" lry="903" ulx="350" uly="835">eher gehorchen, als mir ein Soldat oder Knecht gehorchet. 10. Da das aber</line>
        <line lrx="1865" lry="961" ulx="349" uly="895">IcEſus hoͤrete, verwunderte er ſich, (bewunderte er die Groͤſſe ſeines</line>
        <line lrx="1856" lry="1017" ulx="350" uly="947">Glaubens,, und ſprach zu denen, die ihm nachfolgeten: waͤhrlich</line>
        <line lrx="1858" lry="1076" ulx="352" uly="1001">ich ſage euch: ſolchen Glauben habe ich auch in Iſrael (unter den</line>
        <line lrx="1859" lry="1131" ulx="353" uly="1055">Iſraeliten) nicht einmal funden. [Die Iſtaeliten haͤtten billig die Heiden,</line>
        <line lrx="1860" lry="1180" ulx="354" uly="1117">dergleichen dieſer Hauptmann war, im Glauben weit uͤbertreffen ſollen, da ihnen der</line>
        <line lrx="1863" lry="1229" ulx="355" uly="1163">Meßias und ſeine goͤttliche Kraft aus den Schriften der Propheten haͤtte naͤher bekannt</line>
        <line lrx="1863" lry="1278" ulx="356" uly="1218">ſeyn koͤnnen und ſollen.! 11. Aber ich ſage euch: viel werden als Glau⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1343" ulx="360" uly="1271">bige daher komnen vom Morgen und vom Abend, (aus den Morgen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1391" type="textblock" ulx="358" uly="1325">
        <line lrx="1888" lry="1391" ulx="358" uly="1325">und Abendlaͤndern und alſo aus den heidniſchen Nationen) und mit Abraham</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1399" type="textblock" ulx="1440" uly="1389">
        <line lrx="1448" lry="1399" ulx="1440" uly="1389">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1456" type="textblock" ulx="359" uly="1379">
        <line lrx="1909" lry="1456" ulx="359" uly="1379">und Iſaak und Jacob, denen glanbigen Stammvaͤtern der Iſtaeliten, im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1666" type="textblock" ulx="362" uly="1440">
        <line lrx="1868" lry="1515" ulx="362" uly="1440">Himmelreich (im ewigen Leben) ſitzen (nach dem Griech. zu Tiſche geſezt</line>
        <line lrx="1868" lry="1560" ulx="364" uly="1490">werden d. i. ſie werden an der Seeligkeit dieſer frommen Vaͤter Antheil nehmen):</line>
        <line lrx="1869" lry="1611" ulx="374" uly="1547">12. aber die Kinder des Reichs (die Juden, welche deßwegen Kinder des</line>
        <line lrx="1870" lry="1666" ulx="365" uly="1586">Reichs heiſſen, weil ſie an dem Reiche, das GOtt durch Chriſtum aufgerichtet, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1830" type="textblock" ulx="366" uly="1641">
        <line lrx="1928" lry="1716" ulx="367" uly="1641">ſeiner Abſicht den erſten und naͤchſten Antheil haben ſollten Apoſt. Geſch. 13,46.) P.</line>
        <line lrx="1887" lry="1770" ulx="366" uly="1684">werden um ihres Unglaubens willen ausgeſtoſſen werden in die aͤuſſerſte</line>
        <line lrx="1917" lry="1830" ulx="367" uly="1749">Finſterniß hinaus, lnach dem Griech. in die aͤuſſere Finſterniß de i. in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1921" type="textblock" ulx="368" uly="1801">
        <line lrx="1876" lry="1878" ulx="368" uly="1801">Finſterniß, die drauſſen iſt, weil das ewige Leben hier im 11 Vers und ſonſt oft</line>
        <line lrx="1876" lry="1921" ulx="368" uly="1853">unter dem Bilde eines herrlichen Gaſtmahls vorgeſtellet wird, die Gaſtmahle der Alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2025" type="textblock" ulx="368" uly="1901">
        <line lrx="1921" lry="1970" ulx="368" uly="1901">aber des Abends in erleuchteten Speiſe⸗Saͤlen gehalten wurden: ſo wird das Aus⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="2025" ulx="371" uly="1955">ſchlieſſen von der Seeligkeit ein Ginausſtoſſen in die aͤuſſere Finſterniß genennet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2345" type="textblock" ulx="364" uly="2001">
        <line lrx="1881" lry="2070" ulx="372" uly="2001">d. i. ſie werden hinausgeſtoſſen werden auſſer den Ort der Freuden, wo es wegen der</line>
        <line lrx="1882" lry="2127" ulx="364" uly="2055">Nacht finſter iſt. da wird ſeyn Heulen und Zaͤhnklappen. (nach dem</line>
        <line lrx="1884" lry="2173" ulx="372" uly="2102">Griech. das Weinen und das Zaͤhnknirſchen, d i. da wird ſeyn das rechte Wei⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2222" ulx="372" uly="2155">nen und Zaͤhnknirſchen, wogegen alles Geheule auf der Welt nichts iſt.) [Mit dem</line>
        <line lrx="1883" lry="2276" ulx="372" uly="2204">Zaͤhnknirſchen wird angezeigt, theils die grimmnge Ungedult uͤber ihre Schmerzen,</line>
        <line lrx="1883" lry="2323" ulx="373" uly="2253">theils der Verdruß uͤber ſich ſelbſt, da ſie ihren Jammer durch eigene Schuld ſich zu⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2345" ulx="453" uly="2306">. . geze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="2433" type="textblock" ulx="801" uly="2419">
        <line lrx="805" lry="2433" ulx="801" uly="2419">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="665" type="textblock" ulx="1904" uly="502">
        <line lrx="1994" lry="546" ulx="1932" uly="502">11,10.</line>
        <line lrx="1992" lry="608" ulx="1904" uly="559">lbge</line>
        <line lrx="1994" lry="665" ulx="1924" uly="611"> ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Gi1062b_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1600" lry="414" type="textblock" ulx="392" uly="330">
        <line lrx="1600" lry="414" ulx="392" uly="330">Am 2. Sonnt. nach Epiph. 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="762" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="1599" lry="514" ulx="1" uly="442">nitſ gezogen haben, theils der Neid gegen die, welche Theil haben an der Seeligkeit. Pf.</line>
        <line lrx="1598" lry="562" ulx="2" uly="495">h 112, 10.] 13. Und Ilſus ſprach zu dem Hauptmann, (neml. zu deß</line>
        <line lrx="1592" lry="617" ulx="0" uly="548">ok ſen Abgeordneten: Gehe hin, dir geſchehe, wie du geglaubet haſt.</line>
        <line lrx="1417" lry="680" ulx="0" uly="604">nt Und ſein Anecht ward geſund zu derſelbigen Stunde.</line>
        <line lrx="1288" lry="726" ulx="0" uly="693">L</line>
        <line lrx="1296" lry="762" ulx="819" uly="709">⸗ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="786" type="textblock" ulx="2" uly="746">
        <line lrx="48" lry="786" ulx="2" uly="746">drche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2331" type="textblock" ulx="0" uly="799">
        <line lrx="751" lry="841" ulx="10" uly="799">ſed .</line>
        <line lrx="974" lry="917" ulx="0" uly="821">e Eingang.</line>
        <line lrx="49" lry="949" ulx="0" uly="919">Nroſe</line>
        <line lrx="1582" lry="1044" ulx="0" uly="945">Goch habe euch dißmal eine Hauptſache vorzutragen. Was</line>
        <line lrx="1582" lry="1072" ulx="0" uly="1000">(un iſt dasjenige, um was es einer jeden vernuͤnftigen Men⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1128" ulx="192" uly="1056">ſchen⸗Seele, die an GOtt und Ewigkeit gedenken kann,</line>
        <line lrx="1583" lry="1183" ulx="47" uly="1110">vornemlich zu thun ſeyn ſolle? Was iſt uͤber allen Reichthum,</line>
        <line lrx="1582" lry="1243" ulx="47" uly="1166">gute Tage, Ehre und Anſehen, über alle erſinnliche Wolluͤſte</line>
        <line lrx="1582" lry="1291" ulx="48" uly="1222">des Levens? Dasjenige, was David in ſeinem 56 Pf. v. 10. an⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1357" ulx="0" uly="1278"> deutet: Ich werde inne, daß ich einen GOtt habe, (oder,</line>
        <line lrx="1580" lry="1405" ulx="0" uly="1335">liwie es Luther, uͤberſetzt hat) daß du mein GOtt biſt. Die⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1464" ulx="0" uly="1387">unſes gewiſſe Wiſſen, dieſe geiſtliche und heilige Wiſſenſchaft iſt</line>
        <line lrx="1576" lry="1519" ulx="0" uly="1445">cdie Hauptſache, um welche es einem Menſchen zu thun ſeyn ſolle.</line>
        <line lrx="1577" lry="1575" ulx="0" uly="1497"> Denn was iſt es, wenn man ſeine Tage in der Eitelkeit</line>
        <line lrx="1575" lry="1629" ulx="2" uly="1555">ihinbringt, wenn man ſeinem boͤſen Herzen den Zuͤgel ſchieſſen</line>
        <line lrx="1575" lry="1685" ulx="0" uly="1606">n laͤſſet, wenn man von Menſchen alle Aufwartung und Bedie⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1751" ulx="2" uly="1666">enung hat, daß man nur befehlen darf, und andere muͤſſen lauf⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1793" ulx="3" uly="1724">ifen und ſpringen; Was iſt diß alles, wenn man dabey zwi⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1853" ulx="2" uly="1779">eiſchen Furcht und Hoffnung, zwiſchen Leichtſinn und Verza⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1912" ulx="0" uly="1833">gen, zwiſchen Frechheit und Ungewißheit hin und her wanket</line>
        <line lrx="1570" lry="1964" ulx="5" uly="1887">etals ein Trunkener, endlich aber doch hinaus geworfen wird</line>
        <line lrx="1571" lry="2019" ulx="11" uly="1936">aein die aͤuſſerſte Finſterniß, wo Heulen und Zaͤhnknirſchen</line>
        <line lrx="1604" lry="2073" ulx="0" uly="2015">ciſeyn wird; .</line>
        <line lrx="1570" lry="2130" ulx="0" uly="2055">ℳ Innen werden, daß man einen GOtt hat, und dieſer</line>
        <line lrx="1569" lry="2186" ulx="0" uly="2109">4 Hauptſache Tag und Nacht, es ſey heiter oder truͤbe, in kran⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2240" ulx="0" uly="2165">Inl ken und in geſunden Tagen gewiß und froh ſeyn, das iſt der ſuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2331" ulx="0" uly="2219"> ſeſte Kern, das edelſte Lebenswaſer, der koͤſtlichſte Balſam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2322" type="textblock" ulx="1483" uly="2287">
        <line lrx="1567" lry="2322" ulx="1483" uly="2287">wo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Gi1062b_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1559" lry="388" type="textblock" ulx="357" uly="320">
        <line lrx="1559" lry="388" ulx="357" uly="320">98 Am 3. Sonnt. nach Epiph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="601" type="textblock" ulx="326" uly="404">
        <line lrx="1872" lry="504" ulx="366" uly="404">wodurch Herz und Seele, Leib und Geiſt erquicket und als mit</line>
        <line lrx="1840" lry="554" ulx="326" uly="489">dem wahrhaftigen Anfang des ewigen Lebens begnadet wird.</line>
        <line lrx="1871" lry="601" ulx="476" uly="546">Davon reden wir heute (o GOtt laß uns unter dem Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="658" type="textblock" ulx="368" uly="603">
        <line lrx="1902" lry="658" ulx="368" uly="603">den inne werden, daß du unſer GOtt biſt!) da wir ſo ein paar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="802" type="textblock" ulx="369" uly="658">
        <line lrx="1682" lry="719" ulx="369" uly="658">ſchoͤne Exempel in unſerm Evangelio vor uns haben.</line>
        <line lrx="1799" lry="802" ulx="476" uly="737">Wie man inne werde, daß GOtt mein GOtt iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1214" type="textblock" ulx="476" uly="824">
        <line lrx="1871" lry="898" ulx="476" uly="824">I. Ich werde es inne, wenn mich die Noth zu ihm jagt.</line>
        <line lrx="1870" lry="965" ulx="477" uly="877">2. Ich werde es inne, wenn er mich die Kraft ſeines</line>
        <line lrx="1503" lry="1026" ulx="582" uly="953">Wortes am Herzen erfahren laͤſſet.</line>
        <line lrx="1872" lry="1091" ulx="480" uly="1014">3. Ich werde es inne, wenn ich mit Abraham, Iſaat</line>
        <line lrx="1871" lry="1154" ulx="582" uly="1067">und Jacob zu Tiſche ſitzen werde im Reiche GOt</line>
        <line lrx="1866" lry="1214" ulx="582" uly="1145">tes, in vollem Glanz und ſeeligem Licht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2319" type="textblock" ulx="332" uly="1231">
        <line lrx="1875" lry="1298" ulx="487" uly="1231">Da ſehet ihr, liebe Menſchen⸗Kinder, daß die wahre See⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1353" ulx="378" uly="1284">ligkeit derer, die einen GOtt haben, welcher ihr GOtt iſt, ſich</line>
        <line lrx="1877" lry="1411" ulx="379" uly="1344">ſchon jetzt anfaͤngt, und hernach mit gleichmaͤßiger Erfahrung</line>
        <line lrx="1513" lry="1461" ulx="379" uly="1403">fortgehet bis in die Ewigkeit. .</line>
        <line lrx="1306" lry="1532" ulx="1037" uly="1484">Gebet.</line>
        <line lrx="1880" lry="1655" ulx="387" uly="1544">Her JEſu! wie doͤrften wir uns unterſtehen, von ſolchen</line>
        <line lrx="1880" lry="1667" ulx="408" uly="1602"> wichtigen Sachen frey, oͤffentlich, mit Freudigkeit zu ſpre⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1722" ulx="384" uly="1657">chen, wenn nicht Du die entſetzliche Kluft zwiſchen GOtt und</line>
        <line lrx="1881" lry="1778" ulx="385" uly="1707">den Suͤndern, zwiſchen GOtt und ſeinen abtruͤnnigen Geſche⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1832" ulx="386" uly="1766">pfen, aufgehoben haͤtteſt. Dir haben wir es zu danken, d</line>
        <line lrx="1882" lry="1884" ulx="386" uly="1822">einiger Mittler zwiſchen GOtt und den Menſchen, daß wit</line>
        <line lrx="1884" lry="1947" ulx="332" uly="1877">nach GOtt fragen, zu GOtt kommen, GOttes als unſers</line>
        <line lrx="1884" lry="2001" ulx="391" uly="1931">GOttes uns freuen und ruͤhmen, und inne werden doͤrfen</line>
        <line lrx="1887" lry="2055" ulx="389" uly="1988">daß es Wahrheit iſt, und deſſen genieſſen ſollen in vollem Glanz</line>
        <line lrx="1888" lry="2105" ulx="389" uly="2043">und ſeeligem Licht. Dir haben wirs zu danken. Erleuchte un⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2166" ulx="389" uly="2098">ſere Herzen und Sinnen durch den Geiſt deiner Gnade. Er⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2221" ulx="388" uly="2155">zeige, daß du reden willſt in uns, und die Wwelt ganz in uns</line>
        <line lrx="1892" lry="2319" ulx="367" uly="2205">ſchweige. Treibe deinen Glanz herfuͤr, daß wir ganz zu di</line>
        <line lrx="1851" lry="2318" ulx="1825" uly="2281">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="501" type="textblock" ulx="1932" uly="451">
        <line lrx="1994" lry="501" ulx="1932" uly="451">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="566" type="textblock" ulx="1900" uly="511">
        <line lrx="1994" lry="566" ulx="1900" uly="511"> i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="678" type="textblock" ulx="1928" uly="568">
        <line lrx="1994" lry="620" ulx="1929" uly="568">le, w</line>
        <line lrx="1994" lry="678" ulx="1928" uly="621">ſenn 0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Gi1062b_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1639" lry="418" type="textblock" ulx="413" uly="337">
        <line lrx="1639" lry="418" ulx="413" uly="337">Am 3. Sonnt. nach Cpiph. 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="514" type="textblock" ulx="44" uly="449">
        <line lrx="1632" lry="514" ulx="44" uly="449">uns kehren, und dein Wort, dein Weort, der edle Schatz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="575" type="textblock" ulx="98" uly="508">
        <line lrx="1633" lry="575" ulx="98" uly="508">ſind in unſerm herzen Platz, daß uns deine Wahrheit leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="581" type="textblock" ulx="491" uly="565">
        <line lrx="505" lry="581" ulx="491" uly="565">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="630" type="textblock" ulx="79" uly="562">
        <line lrx="1632" lry="630" ulx="79" uly="562">re, wie wir Suͤnd und Laſter frey dir und durch dich un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="766" type="textblock" ulx="98" uly="622">
        <line lrx="1413" lry="686" ulx="98" uly="622">ſerm GOtte, deinem Vater, gefaͤllig ſeyen. Amen.</line>
        <line lrx="1053" lry="766" ulx="630" uly="700">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1238" type="textblock" ulx="94" uly="786">
        <line lrx="1630" lry="847" ulx="195" uly="786">eelen! Das iſt alſo die Verkuͤndigung, die wir einander zu</line>
        <line lrx="1629" lry="909" ulx="232" uly="841">ſagen haben im Nahmen GOttes. Es iſt nicht darauf ange⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="963" ulx="241" uly="898">ſehen, daß wir die Tage unſers Lebens uͤber im Ungewiſ⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1019" ulx="100" uly="955">ſen, in der Plage unſerer eigenen Gedanken, mit Sorg und</line>
        <line lrx="1630" lry="1072" ulx="101" uly="1011">Furcht, und unzuverlaßiger Hofnung ſo auf gerathwohl hin⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1128" ulx="98" uly="1066">gehen oder herum wanken ſollen. Wir koͤnnen Kraft des Evan⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1187" ulx="96" uly="1124">gelii der Wahrheit gewiß inne werden, daß wir einen Gtt</line>
        <line lrx="1625" lry="1238" ulx="94" uly="1179">haben, der unſer GOtt iſt. Wir ſollen es mit Freudigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1405" type="textblock" ulx="30" uly="1234">
        <line lrx="1624" lry="1305" ulx="97" uly="1234">mit Gewißheit unſers Herzens alſo behaupten lernen, daß wir,</line>
        <line lrx="1622" lry="1350" ulx="39" uly="1293">ob es Noth waͤre, tauſendmal darob ſtuͤrben, und des ewigen</line>
        <line lrx="987" lry="1405" ulx="30" uly="1349">(Lebens uns dannoch freuen koͤnnten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1462" type="textblock" ulx="202" uly="1404">
        <line lrx="1621" lry="1462" ulx="202" uly="1404">So werde ich denn erſtlich inne, daß GOtt mein GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1518" type="textblock" ulx="58" uly="1459">
        <line lrx="1621" lry="1518" ulx="58" uly="1459">iſt, wenn mich die Noth zu ihm jagt. Durch dieſen Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1574" type="textblock" ulx="96" uly="1514">
        <line lrx="1622" lry="1574" ulx="96" uly="1514">theil hat GOtt ſchon viele Tauſende zu ſich in ſeine Liebesge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1639" type="textblock" ulx="45" uly="1570">
        <line lrx="1620" lry="1639" ulx="45" uly="1570">walt und in ſeinen Himmel bekommen, die, wenn die Noth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2023" type="textblock" ulx="91" uly="1625">
        <line lrx="1619" lry="1696" ulx="92" uly="1625">nicht geweſen waͤre, in die Finſterniß hinaus geworfen waͤren,</line>
        <line lrx="1619" lry="1748" ulx="91" uly="1683">und jetzt heuleten und mit Zaͤhnen knirſchten. Er aber GOtt,</line>
        <line lrx="1622" lry="1808" ulx="92" uly="1739">unſer GOtt, hat ſie zu ſich gezogen mit Seilen der Liebe. Die</line>
        <line lrx="1623" lry="1863" ulx="94" uly="1795">Seile haben ein wenig tief eingeſchnitten, aber die Liebe hat</line>
        <line lrx="1610" lry="1920" ulx="93" uly="1854">auch das herbe ertraͤglich gemacht.</line>
        <line lrx="1623" lry="1974" ulx="134" uly="1906">Der Auſſaͤtzige, der Hauptmann, wenn ſchon dieſer ſonſt</line>
        <line lrx="1622" lry="2023" ulx="97" uly="1962">viel Gutes an ſich gehabt hat, wenn ſchon jener die Bergpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="2016">
        <line lrx="1620" lry="2091" ulx="0" uly="2016">n digt des HErrn JEſu etwa von Ferne mit angehoͤret hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2357" type="textblock" ulx="93" uly="2075">
        <line lrx="1620" lry="2143" ulx="93" uly="2075">waͤren dennoch langſam zum HErrn JEſu, und langſam zu</line>
        <line lrx="1627" lry="2198" ulx="103" uly="2129">der froͤlichen Empfindung, daß GOtt ihr GOtt ſey, gekom⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2256" ulx="97" uly="2187">men, wenn ſie die Noth, den Auſſaͤtzigen ſeine eigene, den</line>
        <line lrx="1626" lry="2357" ulx="99" uly="2235">Hauptmann ſeines Knechtes Roth, nicht getrieben haͤtte. ani⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2346" ulx="902" uly="2309">2 0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Gi1062b_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="952" lry="259" type="textblock" ulx="934" uly="239">
        <line lrx="952" lry="259" ulx="934" uly="239">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="398" type="textblock" ulx="333" uly="307">
        <line lrx="1527" lry="398" ulx="333" uly="307">100 Am 3. Sonnt. nach Epiph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="555" type="textblock" ulx="302" uly="434">
        <line lrx="1850" lry="506" ulx="333" uly="434">NWoth hat ihnen Ernſt gemacht, und bey dem aufwachenden</line>
        <line lrx="1853" lry="555" ulx="302" uly="494">und ſich herzudringenden Ernſt kommt es bald zu einem ſeeli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="739" type="textblock" ulx="334" uly="546">
        <line lrx="1899" lry="615" ulx="334" uly="546">gen Gefuͤhl, zu einer geiſtlichen und ſuͤſſen Empfindlichkeit, daß</line>
        <line lrx="1898" lry="672" ulx="335" uly="606">GOtt Derjenige ſeye, der ſich der Elenden ihren GOtt, der</line>
        <line lrx="1865" lry="739" ulx="337" uly="658">Waiſen ihren Vater, der Wittwen ihren Richter, der Kran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2292" type="textblock" ulx="336" uly="721">
        <line lrx="1848" lry="783" ulx="336" uly="721">ken ihren Arzt ſelbſt in ſeinem Worte nennet.</line>
        <line lrx="1854" lry="838" ulx="462" uly="775">Der Aufſaͤtzige hat den HErrn angebetet, iſt vor ihm nie⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="894" ulx="339" uly="830">dergekniet, hat ſich gar auf ſein Angeſicht hingeworfen, und</line>
        <line lrx="1855" lry="946" ulx="337" uly="886">ſeinen ganzen Willen ſchlechterdings in den Willen des HErrn</line>
        <line lrx="1841" lry="1005" ulx="337" uly="946">JEſu einergeben. . .</line>
        <line lrx="1854" lry="1062" ulx="452" uly="997">Der Hauptmann hat ſich nicht einmal ſelbſt wehrt geachtet,</line>
        <line lrx="1855" lry="1118" ulx="337" uly="1054">zum HErrn JEſu zu kommen, ſondern ſeine Noth demuͤthiglich</line>
        <line lrx="1645" lry="1173" ulx="340" uly="1108">durch Abgeordnete anbringen laſſen.</line>
        <line lrx="1856" lry="1233" ulx="452" uly="1164">Ey eine gluͤckſeelige Noth, die mich zu meinem GOtt jagt,</line>
        <line lrx="1856" lry="1288" ulx="341" uly="1221">die meine ſtarre Knie beugſam, mein hochmuͤthiges Herz niedrig</line>
        <line lrx="1858" lry="1342" ulx="341" uly="1276">macht. Gluͤckſeelige Schmerzen, gluͤckſeelige, innerliche Anfech⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1394" ulx="342" uly="1331">tungen im Gewiſſen, die mich Tag und Nacht unaufhoͤrlich drin⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1454" ulx="341" uly="1389">gen und treiben: „Komme, gehe doch zum HErrn JEſu, ſonſt</line>
        <line lrx="1852" lry="1509" ulx="341" uly="1444">verſchmachteſt du, wie eine Schnecke verſchmachtet: ſonſt kriegſt</line>
        <line lrx="1857" lry="1559" ulx="340" uly="1501">du kein ruhiges Herz, keine gute Stunde, keinen Frieden in dein</line>
        <line lrx="1859" lry="1677" ulx="343" uly="1554">er Nere keine innige Empfindung von GOttes uͤberſchwengli⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1665" ulx="392" uly="1620">er Guüͤte.,,</line>
        <line lrx="1857" lry="1730" ulx="450" uly="1665">Ja, wenn es nur auf die Noth ankommt, ſo koͤnnten ſich</line>
        <line lrx="1859" lry="1786" ulx="343" uly="1721">heute noch alle meine Zuhoͤrer bekehren. Es iſt unter euch allen,</line>
        <line lrx="1859" lry="1844" ulx="343" uly="1778">ihr Seelen! kein einiger Menſch nicht, der nicht ſeine eigene Noth,</line>
        <line lrx="1856" lry="1896" ulx="342" uly="1834">ſein geheimes Anliegen, das er mit ſich ſelbſt herumtraͤgt, in ſei⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1959" ulx="343" uly="1888">nem Herzen haͤtte. Aber wo fehlts? Ihr faͤhlets nicht alle, daß</line>
        <line lrx="1860" lry="2007" ulx="345" uly="1944">ihr ſo uͤbel daran ſeyd. Es iſt euch wehe, und ihr merkets nicht.</line>
        <line lrx="1859" lry="2063" ulx="344" uly="2001">Ihr ſeyd verwundet, und verblutet euch beynahe, weil ihrs nicht</line>
        <line lrx="1862" lry="2176" ulx="345" uly="2052">ahert ſeenid merket nicht, auf was es von GOttes wegen ange⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="2175" ulx="362" uly="2126">ſehen iſt. . ..</line>
        <line lrx="1864" lry="2233" ulx="349" uly="2165">Darum ſind ſo viele, die ſich lieber mit ihrer Noth bis zum</line>
        <line lrx="1860" lry="2292" ulx="349" uly="2223">Umfallen ſchleppen, und an dieſem Hungertuch ſich die Zaͤhne al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2358" type="textblock" ulx="1746" uly="2295">
        <line lrx="1952" lry="2358" ulx="1746" uly="2295">nagen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="752" type="textblock" ulx="1921" uly="650">
        <line lrx="1992" lry="702" ulx="1921" uly="650">ich</line>
        <line lrx="1994" lry="752" ulx="1925" uly="706">olie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="809" type="textblock" ulx="1893" uly="765">
        <line lrx="1988" lry="809" ulx="1893" uly="765">eder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1039" type="textblock" ulx="1922" uly="821">
        <line lrx="1994" lry="880" ulx="1922" uly="821">cht</line>
        <line lrx="1986" lry="928" ulx="1926" uly="871">e</line>
        <line lrx="1994" lry="992" ulx="1931" uly="930">Ause</line>
        <line lrx="1993" lry="1039" ulx="1935" uly="984">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1096" type="textblock" ulx="1897" uly="1041">
        <line lrx="1994" lry="1096" ulx="1897" uly="1041">ſ;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Gi1062b_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1654" lry="491" type="textblock" ulx="96" uly="302">
        <line lrx="1654" lry="380" ulx="412" uly="302">Am 3. Sonnt. nach Epiph. 101</line>
        <line lrx="1634" lry="491" ulx="96" uly="397">nagen wollen, als zum HErrn JEſu ſagen: „Du kannſt helfen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="654" type="textblock" ulx="46" uly="469">
        <line lrx="1632" lry="549" ulx="92" uly="469">heilen, reinigen, vergeben, befriedigen, durchaus erloͤſen.,,</line>
        <line lrx="1630" lry="602" ulx="91" uly="524">(Wenn man ihnen ſchon oft und viel prediget, und den naͤchſten</line>
        <line lrx="1625" lry="654" ulx="46" uly="582">und beſten Weg zeigt, ſo denken ſie doch: das mag ich nicht. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="822" type="textblock" ulx="87" uly="632">
        <line lrx="1631" lry="718" ulx="90" uly="632">laß ich wol bleiben. Wenn mir ſonſt etwa zu helfen Waͤre,</line>
        <line lrx="1628" lry="766" ulx="92" uly="694">das lieſſe ſich hoͤren. Aber zu Iſu zu kommen, auf die Knie</line>
        <line lrx="1629" lry="822" ulx="87" uly="750">nieder zu fallen, mich ſo genau zu gehen, das ſtehet mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="889" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="1628" lry="889" ulx="0" uly="806">n, nicht an. Nun ſolch einer freſſe denn ſein Herz mit Sorgen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1047" type="textblock" ulx="92" uly="863">
        <line lrx="1628" lry="941" ulx="92" uly="863">freſſe ſeine Sorgen in ſein eigen Herz hinein, bis es zum ganzen</line>
        <line lrx="1630" lry="991" ulx="92" uly="916">Ausbruch des hoͤlliſchen Henlens kommt. Aber wer klug iſt, nahe</line>
        <line lrx="1625" lry="1047" ulx="94" uly="971">ſich herbey, und bediene ſich des eroͤfneten Zugangs durch JE⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1101" type="textblock" ulx="38" uly="1028">
        <line lrx="1515" lry="1101" ulx="38" uly="1028">. ſum zu GOtt, und werde innen, daß GOtt ſein GOtt iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1181" type="textblock" ulx="626" uly="1109">
        <line lrx="1123" lry="1181" ulx="626" uly="1109">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1307" type="textblock" ulx="94" uly="1192">
        <line lrx="1620" lry="1307" ulx="94" uly="1192">De erfaͤhrt man die Kraft des Wortes Gttes am Herzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1320" type="textblock" ulx="299" uly="1250">
        <line lrx="1630" lry="1320" ulx="299" uly="1250">Beym Auſſaͤtzigen hat das Wort, das JEſus ſagte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1380" type="textblock" ulx="94" uly="1307">
        <line lrx="1627" lry="1380" ulx="94" uly="1307">Ich will, zugleich ſamt dem Ausſtrecken der Hand und dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1598" type="textblock" ulx="91" uly="1361">
        <line lrx="1623" lry="1433" ulx="92" uly="1361">Anruͤhren eine augenblickliche Wirkung gehabt. Das Spre⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1487" ulx="92" uly="1410">chen, das Anruͤhren, das Rein werden war beyſammen. Wie</line>
        <line lrx="1623" lry="1546" ulx="91" uly="1473">ein Soldat auf den Befehl ſeines Officiers gehen muß, wenn</line>
        <line lrx="1624" lry="1598" ulx="93" uly="1520">er ihn gehen heißt, ſo ging der Auſſatz weg, und war nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1655" type="textblock" ulx="51" uly="1582">
        <line lrx="1670" lry="1655" ulx="51" uly="1582">mehr da. Und der Hauptmann will es in ſeinem vortreflichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1762" type="textblock" ulx="93" uly="1637">
        <line lrx="1627" lry="1705" ulx="93" uly="1637">Glauben nicht einmal darauf ankommen laſſen, bis er die Kraft</line>
        <line lrx="1629" lry="1762" ulx="95" uly="1692">des Worts erfahre: ſondern, zum voraus, macht er gewiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1750">
        <line lrx="1630" lry="1834" ulx="98" uly="1750">Rechnung: wenn der PErr nur ein Wort ſpreche, ſo werde</line>
        <line lrx="971" lry="1873" ulx="0" uly="1813">e überall alles ſeine Richtigkeit haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1926" type="textblock" ulx="193" uly="1839">
        <line lrx="1628" lry="1926" ulx="193" uly="1839">Da wird man inne, daß GOtt unſer GOtt iſt. Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1985" type="textblock" ulx="46" uly="1912">
        <line lrx="1666" lry="1985" ulx="46" uly="1912">Seele darf nur das naͤchſte, das beſte, Wort GOttes zu ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2305" type="textblock" ulx="100" uly="1968">
        <line lrx="1623" lry="2042" ulx="100" uly="1968">ren Ohren eingehen laſſen, und zu Herzen faſſen, als ob es</line>
        <line lrx="1628" lry="2100" ulx="102" uly="2030">ihr allein geſagt waͤre: Was geſchicht? das trotzige, verzagte,</line>
        <line lrx="1626" lry="2157" ulx="100" uly="2079">das geplagte, das leichtſinnige, das huriſche, das diebiſche, das</line>
        <line lrx="1633" lry="2214" ulx="102" uly="2141">betruͤgliche, das luͤſterne Herz iſt von dem Wort an ein an⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2305" ulx="103" uly="2190">ders Herz. Es wird nicht nehr vom Boͤſen uͤberwunden. Di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Gi1062b_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1852" lry="495" type="textblock" ulx="332" uly="314">
        <line lrx="1537" lry="400" ulx="332" uly="314">102 Anm 3. Sonnt. nach Epiph.</line>
        <line lrx="1852" lry="495" ulx="333" uly="428">Gute, die Wahrheit, hat die Obermacht bekommen uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="556" type="textblock" ulx="331" uly="484">
        <line lrx="1870" lry="556" ulx="331" uly="484">Macht der hoͤlliſchen Bosheit. Strick iſt entzwey und wir ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="725" type="textblock" ulx="327" uly="539">
        <line lrx="1851" lry="617" ulx="329" uly="539">frey. Wo ſind jene Schmertzen? Sie ſind weg. Wo iſt der Auß</line>
        <line lrx="1849" lry="675" ulx="327" uly="597">ſatz der Suͤnden? Er weicht. Wo ſind die Anfechtungen und Ir⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="725" ulx="329" uly="656">rungen des Gewiſſens? Der HErr IEſus hat Befehl gegeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="781" type="textblock" ulx="319" uly="707">
        <line lrx="1862" lry="781" ulx="319" uly="707">welchem ſie gehorchen muſſten. — Sie ſind ihres Wegs gegangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="832" type="textblock" ulx="331" uly="764">
        <line lrx="1850" lry="832" ulx="331" uly="764">Wo iſt das ehmalige Leid? Es iſt in Freude verwandelt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="889" type="textblock" ulx="330" uly="820">
        <line lrx="1894" lry="889" ulx="330" uly="820">Wo iſt die ganze Macht der Finſterniß? Es iſt helle worden, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="996" type="textblock" ulx="331" uly="877">
        <line lrx="1849" lry="947" ulx="332" uly="877">es dunkel war. Das thut das Wort, ein jegliches Wort, das</line>
        <line lrx="1075" lry="996" ulx="331" uly="935">aus dem Munde GOttes gehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1061" type="textblock" ulx="447" uly="989">
        <line lrx="1898" lry="1061" ulx="447" uly="989">Probirt es ihr Seelen. Leſet einander Tagweiſe die kluͤgſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1549" type="textblock" ulx="313" uly="1042">
        <line lrx="1851" lry="1117" ulx="313" uly="1042">Spruͤche der heidniſchen Weltweiſen und die genaueſte Beweiſe</line>
        <line lrx="1850" lry="1169" ulx="330" uly="1103">derer, die auch bey uns alles aus dem Licht der Natur (dem noch</line>
        <line lrx="1850" lry="1227" ulx="330" uly="1155">ein wenig gloſtenden, aber doch ausgeblaſenen Lichte) bis auf den</line>
        <line lrx="1847" lry="1285" ulx="330" uly="1211">Grund darthun wollen. Sitzet zuſammen, uͤberlegts, lernets</line>
        <line lrx="1849" lry="1340" ulx="328" uly="1271">auswendig. Probirets, ob ihr dadurch einen gruͤndlichen Ab⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1399" ulx="322" uly="1322">ſcheu am Geitz oder an der Wolluſt oder an der Eitelkeit der Ehre</line>
        <line lrx="1849" lry="1459" ulx="328" uly="1378">bekommen: ob ihr Luſt kriegen werdet, der Wahrheit nachzu⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1510" ulx="327" uly="1434">ſpuͤhren: ob ihr ſo keck werdet, GOtt euren GSGOtt, ja euren</line>
        <line lrx="771" lry="1549" ulx="326" uly="1493">Vater, zu nennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1959" type="textblock" ulx="283" uly="1599">
        <line lrx="1395" lry="1669" ulx="283" uly="1599">friediget, noch eurer Sache gewiß werden.</line>
        <line lrx="1848" lry="1734" ulx="371" uly="1659">Aber ein Wort GOttes, aus ſeinem Hertzen heraus, aus</line>
        <line lrx="1849" lry="1791" ulx="327" uly="1712">ſeinem Munde ausgegangen, was richtet das aus? Innerhalb</line>
        <line lrx="1849" lry="1846" ulx="331" uly="1769">drey Tagen wird aus einem tobenden Verfolger ein froher und</line>
        <line lrx="1851" lry="1917" ulx="330" uly="1825">getroſter Zeuge der Wahrheit. Ich will ruͤhmen Gttes Wort.</line>
        <line lrx="1851" lry="1959" ulx="327" uly="1882">Ich will rühmen des  RRN Wort. Und wenn ſich Einwuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2014" type="textblock" ulx="327" uly="1936">
        <line lrx="1859" lry="2014" ulx="327" uly="1936">ſe, geſchminkte Reden, ſubtile Zweifel, Noth und Truͤbſal daruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2240" type="textblock" ulx="325" uly="1991">
        <line lrx="1852" lry="2070" ulx="328" uly="1991">ber erheben, ſo will ich denken: Was ſollte mir Fleiſch, was ſol⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2127" ulx="326" uly="2048">te mir Menſch, was ſollte mir alle fleiſchliche Klugheit anhaben</line>
        <line lrx="1851" lry="2230" ulx="325" uly="2102">koͤnnen. Niein heilſam Wort, ſpricht der HERR, ſoll auſhen</line>
        <line lrx="1852" lry="2240" ulx="1745" uly="2187">Plan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1622" type="textblock" ulx="326" uly="1500">
        <line lrx="1893" lry="1572" ulx="861" uly="1500">Es wird vergebliche Arbeit heiſſen. Ihr</line>
        <line lrx="1898" lry="1622" ulx="326" uly="1550">werdet weder klug, noch fromm, noch gewiſſenhaft, noch be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2284" type="textblock" ulx="1956" uly="2231">
        <line lrx="1994" lry="2284" ulx="1956" uly="2231">Al</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Gi1062b_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1648" lry="512" type="textblock" ulx="118" uly="333">
        <line lrx="1645" lry="420" ulx="436" uly="333">Am 3. Sonnt, nach Epiph. 103</line>
        <line lrx="1648" lry="512" ulx="118" uly="434">Plan getroſt und friſch ſie greiffen an, und ſeyn das heil der</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="554" type="textblock" ulx="92" uly="507">
        <line lrx="301" lry="554" ulx="92" uly="507">Armen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="682" type="textblock" ulx="114" uly="552">
        <line lrx="1647" lry="631" ulx="224" uly="552">Dieſe Probe iſt fuͤr niemand zu hoch. Sie iſt nicht auf die</line>
        <line lrx="1652" lry="682" ulx="114" uly="611">Gelehrte allein, ja auf die Gelehrte weniger, als auf die Unſtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="738" type="textblock" ulx="79" uly="667">
        <line lrx="1650" lry="738" ulx="79" uly="667">dirte und Einfaͤltige angeſehen. Das Wort greift das Herz an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="894" type="textblock" ulx="117" uly="722">
        <line lrx="1651" lry="796" ulx="117" uly="722">wecket die Schlaͤfrigen auf, troͤſtet die Kleinmuͤthige, ſtaͤrket die</line>
        <line lrx="1652" lry="847" ulx="118" uly="780">Schwache, leitet die Elenden recht, und lehret die Elenden den</line>
        <line lrx="1412" lry="894" ulx="118" uly="834">Weg, auf welchem auch die Thoren nicht irren koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1237" type="textblock" ulx="119" uly="913">
        <line lrx="1075" lry="979" ulx="697" uly="913">Dritter Theil.</line>
        <line lrx="1653" lry="1099" ulx="122" uly="1001">Nun hab ich es dann erfahren und inne worden, daß GOtt mein</line>
        <line lrx="1652" lry="1130" ulx="199" uly="1057">OEOtt iſt. Wie Gtt ein lebendiger GOtt iſt, ſo iſt ſein</line>
        <line lrx="1654" lry="1185" ulx="119" uly="1114">Wort ein lebendiges Wort, ſchaͤrfer dann kein zweyſchneidig</line>
        <line lrx="1654" lry="1237" ulx="120" uly="1170">Schwert und dringet durch, bis daß es ſcheidet Seel und Geiſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1286" type="textblock" ulx="98" uly="1228">
        <line lrx="1656" lry="1286" ulx="98" uly="1228">auch Mark und Bein. Und wenns nun meinem GHtt belieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1460" type="textblock" ulx="121" uly="1281">
        <line lrx="1658" lry="1350" ulx="122" uly="1281">te, daß ich mir ſollte bis auf achtzig, neunzig, hundert Jahre</line>
        <line lrx="1656" lry="1407" ulx="121" uly="1338">meines zeitlichen Lebens hinein an dieſem bloſſen Halt an ſeine</line>
        <line lrx="1658" lry="1460" ulx="121" uly="1392">Worte genuͤgen laſſen, ohne an weitere Empfindungen und Of⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1518" type="textblock" ulx="110" uly="1449">
        <line lrx="1656" lry="1518" ulx="110" uly="1449">fenbarungen zu gedenken, ſo getraute mir durch ſeine Gnade alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1629" type="textblock" ulx="118" uly="1505">
        <line lrx="1658" lry="1577" ulx="119" uly="1505">durchzukommen und auszuharren. Sein Wort ſollte mir ge⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1629" ulx="118" uly="1561">wiſſer ſeyn, und ob mein Zerz ſpraͤch lauter Nein, ließ ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1682" type="textblock" ulx="95" uly="1618">
        <line lrx="1659" lry="1682" ulx="95" uly="1618">mir doch nicht grauen. An ſeinem gewiſſen Wort haͤtte ich Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1906" type="textblock" ulx="119" uly="1672">
        <line lrx="1659" lry="1741" ulx="119" uly="1672">wißheit genug. An ſeinem lieblichen Worte haͤtte ich Zeitvertreib</line>
        <line lrx="1210" lry="1799" ulx="123" uly="1732">genug.</line>
        <line lrx="1662" lry="1855" ulx="156" uly="1784">Aber Er ſelbſt hat, kraft ſeines Wortes, ſchon Anſtalt dazu ge⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1906" ulx="127" uly="1840">macht, daß es nicht bey dieſer Dunkelheit und Entlegenheit mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1967" type="textblock" ulx="50" uly="1895">
        <line lrx="1661" lry="1967" ulx="50" uly="1895">mir bleiben, ſondern ich naͤher zu ihm ſelbſt hinruͤcken und ſeelig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2182" type="textblock" ulx="123" uly="1951">
        <line lrx="1483" lry="2006" ulx="124" uly="1951">lich befoͤrdert werden ſolle.</line>
        <line lrx="1659" lry="2080" ulx="234" uly="2007">Deſſen laͤſſet ſich IEſus aus Gelegenheit des Hauptmanns</line>
        <line lrx="1660" lry="2130" ulx="123" uly="2063">im Evangelio merken: Da hat er in dem Lichte ſeiner unum⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2182" ulx="124" uly="2118">ſchraͤnkten Allwiſſenheit einen weiten Schauplatz vor ſich. Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2243" type="textblock" ulx="108" uly="2175">
        <line lrx="1660" lry="2243" ulx="108" uly="2175">allen vier Enden der Erden, kommen Leute herbey: Leute die bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2356" type="textblock" ulx="125" uly="2229">
        <line lrx="1660" lry="2348" ulx="125" uly="2229">Leibesleben ſchon inne worden ſind, daß GOtt ihr GOtt ſt ⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2356" ulx="1190" uly="2308">. en⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Gi1062b_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1492" lry="428" type="textblock" ulx="285" uly="342">
        <line lrx="1492" lry="428" ulx="285" uly="342">104 Am 3. Sonnt. nach Epiph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1296" type="textblock" ulx="286" uly="458">
        <line lrx="1337" lry="529" ulx="287" uly="458">Leute, die jetzt in eine hoͤhere Claſſe befoͤrder</line>
        <line lrx="1414" lry="588" ulx="286" uly="517">ſe werden denn kommen: vertraulich thun: ver</line>
        <line lrx="919" lry="643" ulx="288" uly="580">aufgenommen werden. A</line>
        <line lrx="967" lry="699" ulx="288" uly="634">ſo oft in dem Worte GOtte</line>
        <line lrx="1106" lry="753" ulx="290" uly="689">GOtt ſey, werden bey dieſen neu</line>
        <line lrx="1093" lry="816" ulx="295" uly="746">nehmen, daß es auch ſolche Leute</line>
        <line lrx="830" lry="866" ulx="292" uly="806">ſchaͤmet hat, ſich ihren</line>
        <line lrx="826" lry="922" ulx="293" uly="866">chen ſie ihnen gar gern</line>
        <line lrx="926" lry="974" ulx="297" uly="916">im lichten Koͤnigreiche des</line>
        <line lrx="969" lry="1029" ulx="295" uly="976">den⸗ und Lobesbezeugungen.</line>
        <line lrx="1084" lry="1086" ulx="297" uly="1023">ter Licht. Da iſt volles ungeſtoͤr</line>
        <line lrx="1465" lry="1131" ulx="1003" uly="1077">o reichlich inne wer</line>
        <line lrx="1834" lry="1187" ulx="1012" uly="1121">uͤcklich mit dem nemlichen Ausdruk</line>
        <line lrx="1833" lry="1242" ulx="1351" uly="1180">lig weggethan. Die</line>
        <line lrx="1853" lry="1296" ulx="1408" uly="1231">auch ihre Herrlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1361" type="textblock" ulx="297" uly="1082">
        <line lrx="1007" lry="1147" ulx="297" uly="1082">Muſic. Wie werden ſie da fe</line>
        <line lrx="1009" lry="1189" ulx="658" uly="1142">Es wird ausdr</line>
        <line lrx="1350" lry="1249" ulx="874" uly="1185">Da iſt die Huͤlle voͤl</line>
        <line lrx="1393" lry="1314" ulx="681" uly="1243">weg. GOttes Herrlichkeit iſt</line>
        <line lrx="1835" lry="1361" ulx="853" uly="1289">findet bey dem ſeeligen Augenſchein mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1628" type="textblock" ulx="832" uly="1402">
        <line lrx="1835" lry="1475" ulx="832" uly="1402">hr Seelen, was es noch vielleicht abgeben</line>
        <line lrx="1836" lry="1524" ulx="1099" uly="1459">daß ſie ihren eigenen Gedanken</line>
        <line lrx="1837" lry="1575" ulx="1349" uly="1510">das guͤtige und gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1628" ulx="1504" uly="1566">haben: daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="597" lry="1201" type="textblock" ulx="298" uly="1146">
        <line lrx="597" lry="1201" ulx="298" uly="1146">ihr GGtt iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2007" type="textblock" ulx="268" uly="1199">
        <line lrx="813" lry="1263" ulx="301" uly="1199">bezeugt Offenb. 21, 3.</line>
        <line lrx="663" lry="1314" ulx="298" uly="1256">Schwachheit iſt</line>
        <line lrx="827" lry="1368" ulx="300" uly="1307">keit, und kein Zweifel</line>
        <line lrx="782" lry="1429" ulx="268" uly="1367">irgend einigen Platz.</line>
        <line lrx="829" lry="1483" ulx="415" uly="1422">Aber wiſſet ihr, i</line>
        <line lrx="1067" lry="1532" ulx="302" uly="1472">wird? Schaͤmen werden ſie ſich,</line>
        <line lrx="1325" lry="1594" ulx="301" uly="1524">ehedeſſen noch ſo viel nachgehaͤnget, und in</line>
        <line lrx="1113" lry="1646" ulx="302" uly="1584">ſe Wort GGttes noch ſo manchen</line>
        <line lrx="732" lry="1697" ulx="301" uly="1643">in der Dunkelhei</line>
        <line lrx="1423" lry="1759" ulx="301" uly="1687">Herzen GHtt fuͤr ihren GOtt gehalten haben:</line>
        <line lrx="1481" lry="1798" ulx="1074" uly="1740">ubiger Leute ſich</line>
        <line lrx="1842" lry="1856" ulx="1086" uly="1790">— und GOtt doch nun, weit</line>
        <line lrx="1843" lry="1907" ulx="1287" uly="1848">ſie zum wirklichen Au⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1964" ulx="1246" uly="1904">was Johannes zum Vor⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2007" ulx="1591" uly="1960">eine Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="1760" type="textblock" ulx="322" uly="1739">
        <line lrx="346" lry="1760" ulx="322" uly="1739">&amp;ι</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2318" type="textblock" ulx="305" uly="2192">
        <line lrx="963" lry="2257" ulx="305" uly="2192">und iſt noch nicht erſchier</line>
        <line lrx="695" lry="2318" ulx="307" uly="2259">wiſſen aber, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1124" type="textblock" ulx="849" uly="450">
        <line lrx="1823" lry="508" ulx="1340" uly="450">t werden ſollen. Die⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="563" ulx="1419" uly="509">traulich und gern</line>
        <line lrx="1853" lry="626" ulx="1174" uly="567">Iſaac, Jacob, von denen</line>
        <line lrx="1827" lry="687" ulx="970" uly="619">s bezeuget worden, daß GOtt ihr</line>
        <line lrx="1825" lry="736" ulx="1110" uly="674">en Ankoͤmmlingen bald wahr⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="795" ulx="1109" uly="732">ſind, deren GOtt ſich nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="843" ulx="1481" uly="792">Deßwegen ma⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="919" ulx="849" uly="843">Platz: laſſen ſie neben ſich zu Tiſche ſitzen</line>
        <line lrx="1830" lry="974" ulx="950" uly="899">ewigen GOttes, unter lauter Freu⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1021" ulx="1029" uly="955">Da iſt keine Finſterniß: da iſt lau⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1077" ulx="1088" uly="1009">tes Lob GOttes und himmliſche</line>
        <line lrx="1883" lry="1124" ulx="1469" uly="1067">den, daß GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="629" type="textblock" ulx="923" uly="579">
        <line lrx="1143" lry="629" ulx="923" uly="579">braham,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="853" type="textblock" ulx="847" uly="793">
        <line lrx="1414" lry="853" ulx="847" uly="793">GGtt nennen zu laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2354" type="textblock" ulx="286" uly="1579">
        <line lrx="1481" lry="1635" ulx="1139" uly="1579">Zweifel geſetzet</line>
        <line lrx="1837" lry="1694" ulx="736" uly="1627">t des zeitlichen Lebens nicht mit voͤlligerem</line>
        <line lrx="1842" lry="1737" ulx="1456" uly="1682">daß ſie durch das</line>
        <line lrx="1843" lry="1813" ulx="304" uly="1738">heilloſe Geſchwaͤtz anderer ungla noch ſo haben</line>
        <line lrx="1037" lry="1862" ulx="303" uly="1800">bereden oder umtreiben laſſen:</line>
        <line lrx="1244" lry="1919" ulx="304" uly="1853">über all ihr Denken und Wuͤrdigkeit,</line>
        <line lrx="824" lry="1986" ulx="286" uly="1917">genſchein gebracht hat.</line>
        <line lrx="1558" lry="2034" ulx="307" uly="1965">aus davon ſchreibt 1 Joh. 3, I. 2. 3. Sehet! welch</line>
        <line lrx="1841" lry="2100" ulx="303" uly="2018">hat uns der Vater erzeiget, daß wir Goahttes Kinder ſollen</line>
        <line lrx="1843" lry="2151" ulx="306" uly="2074">heiſſen. Darum kennet euch die Welt nicht, denn ſie kennet</line>
        <line lrx="1841" lry="2207" ulx="304" uly="2131">ihn nicht. Meine Lieben, wir ſind nun Gttes Kinder,</line>
        <line lrx="1862" lry="2258" ulx="964" uly="2185">nen, was wir ſeyn werden: Wir</line>
        <line lrx="1887" lry="2303" ulx="754" uly="2241">n es erſcheinen wird, daß wir ihm gleich</line>
        <line lrx="1766" lry="2354" ulx="1747" uly="2300">ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1966" type="textblock" ulx="885" uly="1911">
        <line lrx="1228" lry="1966" ulx="885" uly="1911">Man ſehe nur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="895" type="textblock" ulx="1862" uly="459">
        <line lrx="1994" lry="511" ulx="1921" uly="459">h⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="565" ulx="1862" uly="509">oe</line>
        <line lrx="1994" lry="628" ulx="1898" uly="566">ſ, g</line>
        <line lrx="1994" lry="676" ulx="1918" uly="622">ſctig</line>
        <line lrx="1994" lry="730" ulx="1899" uly="676">ndor</line>
        <line lrx="1994" lry="780" ulx="1919" uly="746">Unnen.</line>
        <line lrx="1994" lry="845" ulx="1882" uly="794">ord</line>
        <line lrx="1994" lry="895" ulx="1967" uly="848">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="956" type="textblock" ulx="1909" uly="897">
        <line lrx="1994" lry="956" ulx="1909" uly="897">levje</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1295" type="textblock" ulx="1913" uly="960">
        <line lrx="1991" lry="1025" ulx="1917" uly="960">wolen</line>
        <line lrx="1991" lry="1069" ulx="1917" uly="1015">gerith</line>
        <line lrx="1973" lry="1117" ulx="1917" uly="1072">GoN</line>
        <line lrx="1994" lry="1180" ulx="1913" uly="1125">tuing f</line>
        <line lrx="1991" lry="1232" ulx="1916" uly="1138">in</line>
        <line lrx="1994" lry="1295" ulx="1919" uly="1240">umarti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1357" type="textblock" ulx="1900" uly="1296">
        <line lrx="1994" lry="1357" ulx="1900" uly="1296">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1806" type="textblock" ulx="1915" uly="1434">
        <line lrx="1957" lry="1535" ulx="1918" uly="1434">H</line>
        <line lrx="1994" lry="1586" ulx="1915" uly="1529">weiſſe</line>
        <line lrx="1994" lry="1636" ulx="1915" uly="1582">ken, 1</line>
        <line lrx="1976" lry="1741" ulx="1917" uly="1636">r⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1757" ulx="1947" uly="1699">hr</line>
        <line lrx="1994" lry="1806" ulx="1918" uly="1752">uc un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Gi1062b_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1624" lry="407" type="textblock" ulx="418" uly="322">
        <line lrx="1624" lry="407" ulx="418" uly="322">Am 2. Sonnt. nach Epiph. 105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="1622" lry="520" ulx="0" uly="449">len. Aſeyn werden, denn wir werden ihn ſehen, wie er iſt. Und</line>
        <line lrx="1624" lry="575" ulx="9" uly="507">undg ein jeglicher, der ſolche Hofnung hat zu ihm, der reiniget</line>
        <line lrx="1623" lry="632" ulx="0" uly="560">don  ſich, gleichwie er auch rein iſt. Dieſe Liebe hat ihre gewiſſe</line>
        <line lrx="1622" lry="688" ulx="6" uly="619">GO Richtigkeit, daß wir Ihn unſern GOtt und unſern Vater nen⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="747" ulx="0" uly="673">dnt nen doͤrfen, und er uns wuͤrdiget, ſeine Soͤhne und Toͤchter zu</line>
        <line lrx="1622" lry="796" ulx="0" uly="729">cnit nennen. Und doch iſts noch nicht erſchienen, noch nicht voͤllig klar</line>
        <line lrx="1617" lry="855" ulx="0" uly="787">regent geworden. Es wird aber erſcheinen, wann Er erſcheinen wird.</line>
        <line lrx="1622" lry="910" ulx="0" uly="841">ſchefe Da wollen wir denn, ihr Lieben, einander, wie ich in der</line>
        <line lrx="1621" lry="965" ulx="0" uly="897">Uter eLenjahrs⸗Predigt gemeldet habe, ja nicht aufgeben: ermahnen</line>
        <line lrx="1621" lry="1027" ulx="0" uly="952">iſtt wollen wir einander alle Tage, ſo lang es heute heiſſet. Vielleicht</line>
        <line lrx="1622" lry="1084" ulx="4" uly="1011">himmt geraͤth es uns auch noch, daß wirs inne werden, Gtt iſt mein</line>
        <line lrx="1620" lry="1135" ulx="9" uly="1065">das Gtt⸗ Chriſtus hat mich geliebet. Sein Blut iſt die Verſiche⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1190" ulx="0" uly="1121">Arrung fuͤr meine Suͤnde ꝛc. Da werden wir erſt als frohe Kin⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1249" ulx="0" uly="1177">gan. der GOttes wandeln und als Lichter ſcheinen mitten unter einem</line>
        <line lrx="1616" lry="1311" ulx="0" uly="1234">Heunartigen und verkehrten Geſchlecht, damit daß wir halten ob</line>
        <line lrx="1389" lry="1363" ulx="0" uly="1296">hein dem Wort des Lebens.</line>
        <line lrx="968" lry="1396" ulx="703" uly="1348">Gebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1812" type="textblock" ulx="0" uly="1411">
        <line lrx="1616" lry="1514" ulx="0" uly="1411">t algt⸗ HErr JEſu! Du weiſſeſt wohl, um was wir dich gern bitten</line>
        <line lrx="1616" lry="1539" ulx="9" uly="1469">Gen —α moͤchten. Du ſieheſt ja in unſere arme Herzen hinein. Du</line>
        <line lrx="1615" lry="1592" ulx="0" uly="1525">und enweiſſeſt die verdaͤchtige ingewißheit aller unſerer eigenen Gedan⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1649" ulx="0" uly="1581">: ſken, und alle des Weſens dieſer Welt das vergeht. O lieber Hei⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1703" ulx="0" uly="1637">ligeland, wir bitten dich, laſſe uns inne werden, daß dein Wort</line>
        <line lrx="1614" lry="1757" ulx="0" uly="1693">urch Wahrheit, und daß dein GOtt und Vater, um deinetwillen</line>
        <line lrx="1189" lry="1812" ulx="0" uly="1748"> llauch unſer GOtt und unſer Vater iſt. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2099" type="textblock" ulx="0" uly="1831">
        <line lrx="1068" lry="1876" ulx="0" uly="1831">1, 8 * *</line>
        <line lrx="88" lry="1926" ulx="0" uly="1876">hen N</line>
        <line lrx="1438" lry="1982" ulx="0" uly="1903">un Du Anhang. .</line>
        <line lrx="1192" lry="2040" ulx="0" uly="1978">e ict Zu den drey abgehandelten Puͤnktlein</line>
        <line lrx="1292" lry="2099" ulx="0" uly="2037">4 ſo koͤnnten auch noch folgende beygefuͤget werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2328" type="textblock" ulx="0" uly="2104">
        <line lrx="1267" lry="2215" ulx="0" uly="2104">e Ich werde inne daß Gtt mein Gtt iſt,</line>
        <line lrx="1611" lry="2272" ulx="0" uly="2181">: Mi. ſo bald ich ihm mein Herz hergebe. Dann GOtt iſt ein</line>
        <line lrx="1571" lry="2328" ulx="1" uly="2247"> Ge GOtt meines Herzens.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Gi1062b_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1571" lry="387" type="textblock" ulx="343" uly="270">
        <line lrx="1571" lry="387" ulx="343" uly="270">106 Am 3. Sonnt. nach Epith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="504" type="textblock" ulx="383" uly="423">
        <line lrx="1886" lry="504" ulx="383" uly="423">2. ſo bald ichs glaube, daß er mein GOtt iſt, und jemehr ich es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="717" type="textblock" ulx="385" uly="487">
        <line lrx="1729" lry="550" ulx="472" uly="487">im Glauben behaupte.</line>
        <line lrx="1888" lry="605" ulx="386" uly="533">3. wenn ich auch in den nachfolgenden Aufgaben und Proben Ge⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="663" ulx="469" uly="596">horſam, Gedult, Treue beweiſe.</line>
        <line lrx="1887" lry="717" ulx="385" uly="646">4. wenn ich mich zu GOtt halte, eben ſo redlich und einfaͤltig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="768" type="textblock" ulx="469" uly="704">
        <line lrx="1920" lry="768" ulx="469" uly="704">wie ſich Abraham, Iſaac und Jacob und alle Propheten, al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1269" type="textblock" ulx="389" uly="759">
        <line lrx="1888" lry="827" ulx="474" uly="759">le Kinder GOttes, die je geweſen ſind, zu ihm gehalten ha⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="878" ulx="471" uly="817">ben. Luther ſagt: Glaube wie Abraham, ſo biſt du wie</line>
        <line lrx="1794" lry="939" ulx="409" uly="878">Abraham. == ”M</line>
        <line lrx="1890" lry="995" ulx="389" uly="924">5. wenn ich fleißig auf die Stunden Achtung gebe, in welchen</line>
        <line lrx="1666" lry="1051" ulx="472" uly="980">mich GOtt ſeine Macht und Gnade erfahren laͤſſet.</line>
        <line lrx="1887" lry="1105" ulx="389" uly="1038">6. wenn ich mich der Stille, der Abgeſchiedenheit von dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1164" ulx="474" uly="1092">tuͤmmel des Volks, des eingekehrten und in GOtt vergnuͤg</line>
        <line lrx="1858" lry="1222" ulx="477" uly="1155">ten Sinnes befleiſſe. .</line>
        <line lrx="1888" lry="1269" ulx="560" uly="1206">O du ſüſſe ſtille Wuͤſte da all das Geſchoͤpfe ſchweigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1334" type="textblock" ulx="391" uly="1259">
        <line lrx="1994" lry="1334" ulx="391" uly="1259">da das Herze ohne Schmerze ſich dem groſſen Schoͤpfer zeigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1394" type="textblock" ulx="390" uly="1318">
        <line lrx="1836" lry="1394" ulx="390" uly="1318">und der Hande Unterpfande ſeinem ſchoͤnſten Icſu reicht!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1830" type="textblock" ulx="615" uly="1461">
        <line lrx="1768" lry="1551" ulx="615" uly="1461">Am Sonntag Septuageſimaä. (2</line>
        <line lrx="1609" lry="1635" ulx="673" uly="1565">Exvangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1633" lry="1693" ulx="944" uly="1634">Matth. 20, v. 1 — 16.</line>
        <line lrx="1668" lry="1752" ulx="650" uly="1701">Innhalt: Gleichniß von den Arbeitern im Weinberg.</line>
        <line lrx="1403" lry="1830" ulx="925" uly="1776">Vorerinnerung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2006" type="textblock" ulx="398" uly="1847">
        <line lrx="1899" lry="1944" ulx="398" uly="1847">Wenn man ſich von dieſer Gleichnißrede Chriſti, welche von den Auslegen</line>
        <line lrx="1900" lry="1952" ulx="428" uly="1901">W ) verſchiedentlich erklaͤrt worden, einen richtigen Begrif machen und manchen</line>
        <line lrx="1900" lry="2006" ulx="399" uly="1951">Schwierigkeiten dabey entgehen will, ſo muß man folgende zwo Anmerkungen vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2094" type="textblock" ulx="397" uly="2007">
        <line lrx="1900" lry="2054" ulx="397" uly="2007">Augen haben:</line>
        <line lrx="1903" lry="2094" ulx="1780" uly="2046">1) Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2166" type="textblock" ulx="440" uly="2118">
        <line lrx="1904" lry="2166" ulx="440" uly="2118">*) Septuggeſima iſt der dritte Sonntag vor der Faſten, und der ſiebenzigſte Tag vot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2201" type="textblock" ulx="525" uly="2157">
        <line lrx="1932" lry="2201" ulx="525" uly="2157">Quaſimodogeniti, an welchem in der erſten Kirche die Neugetauften ihre weiſſen Klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2324" type="textblock" ulx="520" uly="2193">
        <line lrx="1903" lry="2249" ulx="520" uly="2193">der ablegten. Er ſoll ſeinen Namen von dem roͤmiſchen Biſchof Telesphorus im</line>
        <line lrx="1904" lry="2283" ulx="526" uly="2236">2ten Jahrhundert bekommen haben, welcher ein ſiebenwoͤchiges Faſten vor Oſtern an⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2324" ulx="524" uly="2279">geordnet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="670" type="textblock" ulx="1941" uly="434">
        <line lrx="1989" lry="475" ulx="1978" uly="434">1</line>
        <line lrx="1994" lry="526" ulx="1950" uly="483">ihn</line>
        <line lrx="1994" lry="578" ulx="1947" uly="532">ſfaͤr</line>
        <line lrx="1994" lry="627" ulx="1943" uly="580">,0</line>
        <line lrx="1988" lry="670" ulx="1941" uly="633">Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1289" type="textblock" ulx="1945" uly="707">
        <line lrx="1993" lry="745" ulx="1979" uly="707">D</line>
        <line lrx="1994" lry="801" ulx="1946" uly="756">Glen</line>
        <line lrx="1994" lry="850" ulx="1945" uly="815">n,</line>
        <line lrx="1988" lry="897" ulx="1946" uly="855">hinn</line>
        <line lrx="1994" lry="938" ulx="1951" uly="902">im:</line>
        <line lrx="1993" lry="996" ulx="1954" uly="950">che</line>
        <line lrx="1994" lry="1045" ulx="1958" uly="1000">het</line>
        <line lrx="1993" lry="1095" ulx="1958" uly="1052">g</line>
        <line lrx="1994" lry="1142" ulx="1954" uly="1099">tele</line>
        <line lrx="1994" lry="1183" ulx="1951" uly="1148">e</line>
        <line lrx="1994" lry="1242" ulx="1953" uly="1196">Da⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1289" ulx="1956" uly="1245">het</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1635" type="textblock" ulx="1955" uly="1345">
        <line lrx="1994" lry="1385" ulx="1957" uly="1345">jett</line>
        <line lrx="1994" lry="1438" ulx="1955" uly="1392">(e</line>
        <line lrx="1994" lry="1477" ulx="1957" uly="1445">M!</line>
        <line lrx="1994" lry="1536" ulx="1960" uly="1490">ihei</line>
        <line lrx="1990" lry="1576" ulx="1956" uly="1550">ar</line>
        <line lrx="1994" lry="1635" ulx="1957" uly="1590">nahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1730" type="textblock" ulx="1955" uly="1689">
        <line lrx="1994" lry="1730" ulx="1955" uly="1689">ſiͤte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1878" type="textblock" ulx="1945" uly="1798">
        <line lrx="1994" lry="1878" ulx="1966" uly="1849">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1930" type="textblock" ulx="1967" uly="1885">
        <line lrx="1994" lry="1930" ulx="1967" uly="1885">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2036" type="textblock" ulx="1963" uly="2000">
        <line lrx="1992" lry="2036" ulx="1963" uly="2000">gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Gi1062b_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="2028" type="textblock" ulx="0" uly="1901">
        <line lrx="10" lry="1927" ulx="1" uly="1901">4</line>
        <line lrx="54" lry="1977" ulx="0" uly="1940">nd il</line>
        <line lrx="51" lry="2028" ulx="0" uly="1989">tktn’</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2279" type="textblock" ulx="0" uly="2072">
        <line lrx="53" lry="2123" ulx="29" uly="2072">9</line>
        <line lrx="51" lry="2198" ulx="0" uly="2150">/21</line>
        <line lrx="48" lry="2232" ulx="3" uly="2192">eſſe</line>
        <line lrx="46" lry="2279" ulx="0" uly="2236">epee</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2315" type="textblock" ulx="0" uly="2270">
        <line lrx="45" lry="2315" ulx="0" uly="2270">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="403" type="textblock" ulx="309" uly="312">
        <line lrx="1628" lry="403" ulx="309" uly="312">Am Sonntag Septuageſimaͤ. 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="695" type="textblock" ulx="93" uly="443">
        <line lrx="1621" lry="494" ulx="194" uly="443">1) Man muß ſich huͤten, daß man nicht in allen und jeden Umſtaͤnden des</line>
        <line lrx="1622" lry="545" ulx="97" uly="494">Gleichniſſes eine Bedeutung ſuche, welches doch nicht noͤthig iſt. Denn manche</line>
        <line lrx="1627" lry="596" ulx="96" uly="543">Umſtaͤnde dienen nur dazu, daß das Gleichniß ſelbſt vollſtaͤndiger ausgebildet wer⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="644" ulx="95" uly="594">de, ohne daß dadurch in der Anwendung etwas beſonders angedeutet werden ſoll.</line>
        <line lrx="1508" lry="695" ulx="93" uly="642">Davon wird in den folgenden Anmerkungen das Noͤthige beygebracht werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="913" type="textblock" ulx="97" uly="714">
        <line lrx="1623" lry="762" ulx="189" uly="714">2) Man muß nicht aus der Acht laſſen, was zu dieſer Gleichnißrede Anlaß</line>
        <line lrx="1625" lry="817" ulx="97" uly="764">gegeben hat. Es war nemlich die Begebenheit mit dem reichen Juͤnglinge vorgegan⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="866" ulx="98" uly="812">gen, zu welchem JEſus geſagt hatte: Willt du vollkommen ſeyn, ſo gehe</line>
        <line lrx="1627" lry="913" ulx="100" uly="862">hin, verkaufe was du haſt und gibs den Armen; ſo wirſt du einen Schatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="966" type="textblock" ulx="50" uly="911">
        <line lrx="1625" lry="966" ulx="50" uly="911">im Himmel haben; und komm und folge mir nach. Das hatte Petrus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1648" type="textblock" ulx="98" uly="959">
        <line lrx="1627" lry="1012" ulx="101" uly="959">gehoͤrt, daß Chriſtus dem Juͤngling einen Schatz im Himmel verſprochen hatte, er</line>
        <line lrx="1628" lry="1061" ulx="102" uly="1009">hatte geſehen, daß der Juͤngling ſich nicht dazu verſtehen wollte und betruͤbt weg⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1110" ulx="104" uly="1058">gieng. Da dachte er vielleicht: der reiche Juͤngling nahm ſichs ſo ſchwer, alles zu</line>
        <line lrx="1630" lry="1156" ulx="104" uly="1107">verlaſſen, da ihm doch JEſus eine ſo groſſe Verheiſſung darauf ſetzte: da ſtellte er</line>
        <line lrx="1632" lry="1208" ulx="99" uly="1157">eine Vergleichung an, mit dem Betragen des Juͤnglings und mit ſeinem eigenen</line>
        <line lrx="1631" lry="1256" ulx="101" uly="1205">Verhalten; und that ſich viel darauf zu gut, daß er ſich beſſer gehalten habe: da⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1304" ulx="101" uly="1254">her machte er denn die Frage an IEſum: Siehe, wir haben alles verlaſſen</line>
        <line lrx="1629" lry="1352" ulx="98" uly="1304">und ſind dir nachgefolget; (wir habens uns nicht ſo ſchwer genommen, wie</line>
        <line lrx="1630" lry="1401" ulx="105" uly="1353">jener Juͤngling, dem du ſo eine Verheiſſung gabeſt —) was wird uns dafuͤr?</line>
        <line lrx="1630" lry="1452" ulx="105" uly="1402">(bekommen⸗wir auch eine rechte Vergeltung?) In dieſer Frage fand IEſus nicht</line>
        <line lrx="1631" lry="1498" ulx="104" uly="1450">den rechten Sinn der Demuth; es war vielmehr eine doppelte Unlauterkeit darinn;</line>
        <line lrx="1631" lry="1550" ulx="106" uly="1500">theils daß Petrus (im Namen aller uͤbrigen Juͤnger) nach der Belohnung zu haſtig</line>
        <line lrx="1631" lry="1599" ulx="104" uly="1548">war und ſie voraus wiſſen wollte; theils, daß er fuͤr bekannt und ausgemacht an⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1648" ulx="105" uly="1597">nahm, die Apoſtel muͤſſten um deßwillen, weil ſie dem HErrn JEſu zuerſt nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1697" type="textblock" ulx="68" uly="1647">
        <line lrx="1633" lry="1697" ulx="68" uly="1647">gefolget ſeyen, durchaus auch in der Belohnung einen Vorzug haben vor allen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1843" type="textblock" ulx="89" uly="1696">
        <line lrx="1634" lry="1745" ulx="106" uly="1696">ſpaͤter zu Chriſto kommen. JEſu darauf folgende Antwort hatte alſo einen doppel⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1803" ulx="89" uly="1746">ten Zweck: er wollte nemlich ſeinen Juͤngern ſagen: „Ihr habt groſſe Verheiſſun⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1843" ulx="110" uly="1794">„gen, aber huͤtet euch vor dem Vertrauen auf eure eigene Verdienſte, ſonſt koͤnnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1892" type="textblock" ulx="74" uly="1843">
        <line lrx="1633" lry="1892" ulx="74" uly="1843">veiner der unter den Erſten iſt unter die Letzte kommen. „ Nach dieſem doppelten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2339" type="textblock" ulx="82" uly="1893">
        <line lrx="988" lry="1942" ulx="112" uly="1893">Zweck hat alſo die Antwort JEſu zween Theile.</line>
        <line lrx="1633" lry="1998" ulx="223" uly="1941">Erſtlich bekommen die Apoſtel groſſe Verheiſſungen von beſondern Vorzuͤ⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="2047" ulx="111" uly="1996">gen, (v. 28.) welche hernach auch ins Allgemeine gefuͤhret werden (v. 29.)</line>
        <line lrx="1636" lry="2101" ulx="219" uly="2046">Zweitens warnet JEſus zugleich, daß niemand auf ſeine Werke ſtolz</line>
        <line lrx="1637" lry="2148" ulx="114" uly="2097">ſeyn ſolle; denn viele, welche der Zeit nach die Erſten ſeyen, werden vor den Letz⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2198" ulx="115" uly="2145">ten nichts zum Voraus haben, und hinwiederum: viele der Letzten werden den Er⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2247" ulx="116" uly="2193">ſten gleich geſetzt werden, (v. 30.) Und daß dieſes mit der Gerechtigkeit GOttes</line>
        <line lrx="1635" lry="2333" ulx="82" uly="2242">gar nicht ſtreite, erlaͤutert er eben durch das  Ande Gleichniß, welches mit dem</line>
        <line lrx="1634" lry="2339" ulx="299" uly="2304">. 2 vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Gi1062b_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1604" lry="393" type="textblock" ulx="357" uly="312">
        <line lrx="1604" lry="393" ulx="357" uly="312">108 Am Sonntag Septuageſimaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1037" type="textblock" ulx="348" uly="431">
        <line lrx="1878" lry="499" ulx="348" uly="431">vorhergehenden Capitel durch das Woͤrtlein: Denn genau zuſammenhangt, (wel⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="548" ulx="363" uly="488">ches Woͤrtlein aber in Luthers Ueberſetzung ausgelaſſen iſt.)</line>
        <line lrx="1880" lry="596" ulx="461" uly="531">Der Zweck dieſes Gleichniſſes iſt alſo dieſer, „ daß Chriſtus damit lehren will;</line>
        <line lrx="1879" lry="645" ulx="364" uly="576">„diejenige, welche GOtt zu dienen fruͤher angefangen haben, und um des Namens</line>
        <line lrx="1878" lry="694" ulx="366" uly="627">„JEſu willen mehr als andere gethan und gelitten haben, ſollen ſich nicht uͤber</line>
        <line lrx="1878" lry="743" ulx="365" uly="678">„andere, welche ſpaͤther und erſt nach ihnen, GOtt zu dienen angefangen: ſie ſol⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="791" ulx="366" uly="728">„len ſich auch keine beſondere groſſe Verdienſte vor GOtt einbilden, ſondern fein de⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="841" ulx="367" uly="777">„muͤthig ſeyn und bleiben, wie auch ſowol der himmliſchen Beruf, als auch vor⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="889" ulx="367" uly="826">„nemlich die goͤttliche Belohnung, als freye Gnate (ja nicht als eine Schuldigkeit)</line>
        <line lrx="1879" lry="939" ulx="368" uly="872">„anſehen: weil ſie ſonſt in Gefahr ſtuͤnden, ihre wirklich (aus Gnaden) gehabte</line>
        <line lrx="1877" lry="989" ulx="367" uly="923">„Vorzuͤge zu verliehren, und wohl gar der Gnade ſelbſt und der goͤttlichen Gna⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1037" ulx="349" uly="980">„denbelohnungen, ja des ewigen Lebens ſelbſt, verluſtig zu werden. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1218" type="textblock" ulx="427" uly="1141">
        <line lrx="1878" lry="1218" ulx="427" uly="1141">Cap. 19, 30. — Viel die da ſind die Erſten, in der Nachfolge Che⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1323" type="textblock" ulx="371" uly="1207">
        <line lrx="1910" lry="1278" ulx="372" uly="1207">ſti, der Zeit nach, werden die Letzten ſeyn, (ſie werden vor den Letzten</line>
        <line lrx="1912" lry="1323" ulx="371" uly="1255">nichts voraus haben:) und die Letzten, der Zeit nach, werden die Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1752" type="textblock" ulx="370" uly="1312">
        <line lrx="1878" lry="1390" ulx="370" uly="1312">ſten ſeyn. (d. i. den Erſten gleich geſetzt werden.) Cap. 20, 1. Denn das</line>
        <line lrx="1880" lry="1446" ulx="370" uly="1372">Himmelreich (das Verfahren GOttes in Anſehung der Belohnungen, welche er</line>
        <line lrx="1882" lry="1492" ulx="372" uly="1427">in ſeinem Reiche austheilet,) iſt gleich einem Hausvater, der gleich am</line>
        <line lrx="1881" lry="1555" ulx="371" uly="1474">Morgen, bey Anbruch des Tages, ausgieng, Arbeiter zu miethen,</line>
        <line lrx="1882" lry="1606" ulx="373" uly="1529">die in ſeinen Weinberg gehen, und darinnen arbeiten ſollten. [Die Arbei⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1653" ulx="374" uly="1589">ter im Weinberg ſind nicht allein die Lehrer des Evangelii; auch nicht alle Glieder</line>
        <line lrx="1881" lry="1705" ulx="373" uly="1641">der aͤuſſeren ſichtbaren Kirche; ſondern es werden diejenige Menſchen verſtanden,</line>
        <line lrx="1883" lry="1752" ulx="373" uly="1682">welche ſich zum Glauben berufen laſſen. Alle warhaftig⸗bekehrte und glaubige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1807" type="textblock" ulx="375" uly="1735">
        <line lrx="1901" lry="1807" ulx="375" uly="1735">Chriſten dienen GOtt, und befoͤrdern alſo ſo viel an ihnen iſt, die Ausbreitung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1947" type="textblock" ulx="350" uly="1780">
        <line lrx="1882" lry="1851" ulx="350" uly="1780">RNeichs GOttes. Das ſieht man insbeſondere aus dem Gegentheil: Diejenige, wel⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1908" ulx="363" uly="1836">che den Beruf nicht annehmen, oder an welche er noch nicht ergangen iſt, dienen</line>
        <line lrx="1886" lry="1947" ulx="379" uly="1886">GOit noch nicht; ſind muͤſſig. (v. 6.) 2. Und da er mit den Arbeitern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2050" type="textblock" ulx="378" uly="1941">
        <line lrx="1901" lry="2002" ulx="379" uly="1941">eins ward um einen Groſchen (nach dem Griech. einen Denar. S. die</line>
        <line lrx="1920" lry="2050" ulx="378" uly="1997">Anmerk. bey dem Evang. am 22. Sonnt. nach Trinit. Seite 225. v. 28.) Zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2167" type="textblock" ulx="375" uly="2048">
        <line lrx="1887" lry="2122" ulx="375" uly="2048">Taglohn 7 ſandte er ſie in ſeinen Weinberg. [Der Weinberg iſt das</line>
        <line lrx="1885" lry="2167" ulx="376" uly="2100">Himmelreich ſelbſt, nemlich die groſſe Anzal derjenigen, welche in der Zeit des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2312" type="textblock" ulx="379" uly="2152">
        <line lrx="1924" lry="2216" ulx="379" uly="2152">Neuen Teſtaments berufen und wiedergeboren werden. Da arbeitet einer an dem —</line>
        <line lrx="1889" lry="2267" ulx="382" uly="2203">andern und ſuchet ihm nuͤtzlich zu werden im Guten.] 3. Und gieng aus um</line>
        <line lrx="1891" lry="2312" ulx="1605" uly="2253">S die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="675" type="textblock" ulx="1939" uly="417">
        <line lrx="1994" lry="465" ulx="1946" uly="417">NN</line>
        <line lrx="1994" lry="526" ulx="1948" uly="474">Ro</line>
        <line lrx="1994" lry="567" ulx="1944" uly="532">E ber</line>
        <line lrx="1994" lry="625" ulx="1941" uly="580">Te</line>
        <line lrx="1994" lry="675" ulx="1939" uly="634">inger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1540" type="textblock" ulx="1938" uly="741">
        <line lrx="1994" lry="793" ulx="1942" uly="741">geng</line>
        <line lrx="1994" lry="831" ulx="1939" uly="797">ſit des</line>
        <line lrx="1985" lry="891" ulx="1938" uly="850">und</line>
        <line lrx="1991" lry="947" ulx="1942" uly="906">und</line>
        <line lrx="1994" lry="1003" ulx="1942" uly="959">beſti</line>
        <line lrx="1994" lry="1050" ulx="1939" uly="1007">ſo atti</line>
        <line lrx="1994" lry="1100" ulx="1939" uly="1055">ſe in</line>
        <line lrx="1994" lry="1149" ulx="1941" uly="1114">r unn</line>
        <line lrx="1994" lry="1191" ulx="1943" uly="1154">Shpd</line>
        <line lrx="1994" lry="1248" ulx="1945" uly="1204">dee</line>
        <line lrx="1994" lry="1288" ulx="1947" uly="1255">anden</line>
        <line lrx="1994" lry="1338" ulx="1947" uly="1298">Ber</line>
        <line lrx="1994" lry="1387" ulx="1946" uly="1351">tienY</line>
        <line lrx="1993" lry="1437" ulx="1943" uly="1397">Vibun</line>
        <line lrx="1994" lry="1494" ulx="1946" uly="1455">d</line>
        <line lrx="1992" lry="1540" ulx="1946" uly="1496">ſhon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1589" type="textblock" ulx="1943" uly="1551">
        <line lrx="1994" lry="1589" ulx="1943" uly="1551">geinei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1644" type="textblock" ulx="1913" uly="1596">
        <line lrx="1994" lry="1644" ulx="1913" uly="1596">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1693" type="textblock" ulx="1943" uly="1643">
        <line lrx="1993" lry="1693" ulx="1943" uly="1643">leleht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2173" type="textblock" ulx="1942" uly="1699">
        <line lrx="1990" lry="1751" ulx="1945" uly="1699">ſnd</line>
        <line lrx="1994" lry="1818" ulx="1942" uly="1762">Di⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1865" ulx="1949" uly="1811">ſon⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1973" ulx="1948" uly="1931">uns</line>
        <line lrx="1994" lry="2030" ulx="1947" uly="1976">Abe</line>
        <line lrx="1993" lry="2086" ulx="1952" uly="2036">N 3</line>
        <line lrx="1994" lry="2173" ulx="1959" uly="2138">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2294" type="textblock" ulx="1950" uly="2181">
        <line lrx="1994" lry="2224" ulx="1956" uly="2181">ſeel</line>
        <line lrx="1994" lry="2294" ulx="1950" uly="2230">fit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Gi1062b_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="2290" type="textblock" ulx="0" uly="2242">
        <line lrx="33" lry="2290" ulx="0" uly="2242">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2324" type="textblock" ulx="82" uly="2222">
        <line lrx="1615" lry="2324" ulx="82" uly="2222">fuͤhrt, weil nach dem goͤttlichen Geſetz der kobn alle Abend ausbezahlt werden muß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="395" type="textblock" ulx="380" uly="308">
        <line lrx="1632" lry="395" ulx="380" uly="308">Am Sonntag Septuageſimaͤ-. 109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1165" type="textblock" ulx="86" uly="425">
        <line lrx="1630" lry="483" ulx="97" uly="425">die dritte Stunde des Tages (nach unſerer Rechnung Morgens um 9 Uhr)</line>
        <line lrx="1622" lry="546" ulx="95" uly="481">und ſahe andere an dem Maͤrkt muͤßig ſtehen, [zwar ohne Arbeit,</line>
        <line lrx="1624" lry="593" ulx="94" uly="537">aber bereit, ſich verdingen zu laſſen, wie es zu damaliger Zeit gewoͤhnlich war,</line>
        <line lrx="1629" lry="643" ulx="93" uly="587">daß Tagloͤhner ſich auf den Markt hinſtellten und warteten, bis jemand kam, ſie zu</line>
        <line lrx="1625" lry="694" ulx="92" uly="635">dingen: vergl. v. 7.) und ſprach zu ihnen: Gehet Ihr auch hin in</line>
        <line lrx="1626" lry="749" ulx="94" uly="690">den Weinberg, ich will euch geben was recht iſt. 5. Und ſie</line>
        <line lrx="1629" lry="809" ulx="93" uly="747">giengen hin, ohne vorher um den Lohn zu handeln, weil ſie ſich auf die Billig⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="859" ulx="86" uly="801">keit des Hausvaters verlieſen. Abermal gieng er aus um die ſechste</line>
        <line lrx="1626" lry="912" ulx="89" uly="854">und neunte Stunde [Mittags um zwoͤlf, und Nachmittags um drey Uhr ]</line>
        <line lrx="1627" lry="968" ulx="92" uly="912">und thaͤt gleich alſo; (er ſandte ſie in den Weinberg, ohne ihren Lohn zu</line>
        <line lrx="1626" lry="1018" ulx="92" uly="963">beſtimmen.) [Es iſt gezwungen, wenn man die verſchiedene Stunden des Tages</line>
        <line lrx="1630" lry="1067" ulx="89" uly="1012">ſo erklaͤren will, als ob gewiſſe Zeitlaͤufe in der Dauer der Welt, oder gewiſſe Ab⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1115" ulx="88" uly="1061">ſaͤtze in dem Lebensalter der Menſchen angedeutet wuͤrden; da z. E. einige Ausle⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1165" ulx="87" uly="1111">ger unter dem Morgen den Ruf GOttes an die erſte Menſchen, unter der dritten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1261" type="textblock" ulx="43" uly="1160">
        <line lrx="1624" lry="1211" ulx="44" uly="1160">Stunde die Zeit der Erzvaͤter, unter der ſechsten die Zeit Moſis, unter der neunten</line>
        <line lrx="1621" lry="1261" ulx="43" uly="1207">die Zeit der Propheten, und unter der eilften die Berufung der Heiden verſtehen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1359" type="textblock" ulx="88" uly="1258">
        <line lrx="1624" lry="1307" ulx="90" uly="1258">andere aber die Morgenſtunden vom Beruf der Juden, die Mittagsſtunden vom</line>
        <line lrx="1621" lry="1359" ulx="88" uly="1305">Beruf der Heiden, und endlich die eilfte Stunde von den Zeiten nach der Reforma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1458" type="textblock" ulx="35" uly="1355">
        <line lrx="1620" lry="1417" ulx="35" uly="1355">tion erklaͤren. Ueberhaupt hat man zu merken, daß die Stunden mehr zur Aus⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1458" ulx="41" uly="1403">bildung des Gleichniſſes gehoͤren; wiewohl nicht zu leugnen iſt, daß auch der Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1823" type="textblock" ulx="82" uly="1453">
        <line lrx="1624" lry="1507" ulx="87" uly="1453">zug der Zeit, ob einer fruͤher oder ſpaͤter, z. E. nicht erſt im hohen Alter, ſondern</line>
        <line lrx="1619" lry="1553" ulx="84" uly="1501">ſchon in der Jugend ſich bekehret, etwas austragen koͤnne; aber diß iſt nicht allein</line>
        <line lrx="1618" lry="1604" ulx="82" uly="1550">gemeinet, ſondern es kann einer vor dem andern Vorzuͤge haben, wenn ſie ſchon</line>
        <line lrx="1622" lry="1653" ulx="85" uly="1599">uͤbrigens beede in Einem Zeitraum leben, einerley Alters ſind und ſich miteinander</line>
        <line lrx="1621" lry="1707" ulx="85" uly="1651">bekehrt haben.] 6. Um die eilfte Stunde aber gieng er aus, und</line>
        <line lrx="1619" lry="1766" ulx="84" uly="1703">fand andere muͤßig (ohne Arbeit) auf dem Markt da ſtehen, und ſprach</line>
        <line lrx="1620" lry="1823" ulx="86" uly="1754">zu ihnen: Was ſtehet ihr hie den ganzen Tag muͤßig? 7. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1878" type="textblock" ulx="43" uly="1813">
        <line lrx="1619" lry="1878" ulx="43" uly="1813">ſprachen zu ihm: Es hat uns niemand zur Arbeit gedinget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2239" type="textblock" ulx="82" uly="1869">
        <line lrx="1611" lry="1934" ulx="86" uly="1869">Er ſprach zu ihnen: Gehet Ihr auch hin in den Weinberg;</line>
        <line lrx="1618" lry="1989" ulx="84" uly="1923">und was recht ſeyn wird, ſoll euch werden. 8. Da es nun</line>
        <line lrx="1614" lry="2045" ulx="82" uly="1977">Abend ward ſder Abend iſt nicht gerade der Abend des menſchlichen Lebens .</line>
        <line lrx="1617" lry="2094" ulx="84" uly="2029">die Zeit des Todes; auch nicht der Abend der Welt, die Zeit des allgemeinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2141" ulx="86" uly="2073">richts; ſondern uͤberhaupt die Zeit, da GOtt Belohnungen austheilt; denn Chriſtus</line>
        <line lrx="1617" lry="2191" ulx="86" uly="2125">redet uͤberhaupt von Belohnungen, zeitlichen und ewigen. vergl. Cap. 19, 29. Die⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2239" ulx="84" uly="2175">ſer Umſtand des Abends iſt demnach nur zur Vollſtaͤndigkeit des Gleichniſſes ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2318" type="textblock" ulx="1570" uly="2279">
        <line lrx="1614" lry="2318" ulx="1570" uly="2279">te⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Gi1062b_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1596" lry="390" type="textblock" ulx="339" uly="318">
        <line lrx="1596" lry="390" ulx="339" uly="318">1I0 Am Sonntag Septuageſimaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="758" type="textblock" ulx="337" uly="433">
        <line lrx="1865" lry="492" ulx="342" uly="433">te. 3 Moſ. 19, 13. 5 Moſ. 24, 14] ſprach der Herr des Weinberges</line>
        <line lrx="1866" lry="548" ulx="344" uly="487">zu ſeinem Schaffner (Haus⸗Verwalter:) [Man koͤnnte in der Anwendung</line>
        <line lrx="1865" lry="602" ulx="341" uly="542">des Gleichniſſes Chriſtum verſtehen: es iſt aber nicht eben noͤthig, weil guch dieſer</line>
        <line lrx="1864" lry="649" ulx="342" uly="594">Umſtand nur zur Ausbildung des Gleichniſſes gehoͤret. Rufe den Arbeitern,</line>
        <line lrx="1866" lry="704" ulx="342" uly="646">und gib ihnen den Lohn; [Damit wird nicht angezeigt, daß die Seeligkeit</line>
        <line lrx="1869" lry="758" ulx="337" uly="700">ein verdienter Lohn ſeye: denn das Gegentheil wird in der Schrift deutlich genug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="803" type="textblock" ulx="343" uly="747">
        <line lrx="1894" lry="803" ulx="343" uly="747">gelehret, daß wir nemlich blos aus Gnoden und um Chriſti willen ſeelig werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="998" type="textblock" ulx="345" uly="798">
        <line lrx="1868" lry="850" ulx="346" uly="798">GOtt iſt uns auch nichts ſchuldig; man kann ihm nichts abverdienen. Es ſind al⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="897" ulx="345" uly="846">ſo hier die Gnadenbelohnungen GOttes, ſowol in dieſem, als in jenem Leben,</line>
        <line lrx="1865" lry="948" ulx="346" uly="897">zu verſtehen; und dieſe werden mit einem Lohn verglichen, nicht inſoferne, wie ein</line>
        <line lrx="1866" lry="998" ulx="347" uly="945">Lohn kann gefordert und praͤtentirt werden, ſondern inſoferne, wie ein Lohn auf Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1047" type="textblock" ulx="347" uly="994">
        <line lrx="1907" lry="1047" ulx="347" uly="994">beit gewiß folget; denn ohngeachtet GOtt uns nichts eigentlich ſchuldig iſt, ſo bleibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1153" type="textblock" ulx="348" uly="1043">
        <line lrx="1866" lry="1098" ulx="348" uly="1043">doch der Lohn nicht aus. Wenn GOtt uns nicht aus Gnaden viel mehr geben</line>
        <line lrx="1867" lry="1153" ulx="348" uly="1093">wollte, als wir eigentlich verdienen, was bekaͤmen wir? — —] und hebe an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1209" type="textblock" ulx="351" uly="1143">
        <line lrx="1910" lry="1209" ulx="351" uly="1143">(mache den Anfang) an den Letzten, bis zu den Erſten. 9. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1374" type="textblock" ulx="349" uly="1202">
        <line lrx="1866" lry="1263" ulx="349" uly="1202">kamen die, die um die eilfte Stunde gedinget waren, die alſo</line>
        <line lrx="1868" lry="1325" ulx="350" uly="1258">nur Eine Stunde gearbeitet und nicht das ganze Taglohn verdienet hatten, und</line>
        <line lrx="1869" lry="1374" ulx="351" uly="1312">dennoch empfieng ein Jeglicher ſeinen Groſchen, (das volle Taglohn.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1427" type="textblock" ulx="358" uly="1367">
        <line lrx="1872" lry="1427" ulx="358" uly="1367">10. Da aber die Erſten kamen, die vom fruͤhen Morgen an gearbeitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1483" type="textblock" ulx="355" uly="1422">
        <line lrx="1871" lry="1483" ulx="355" uly="1422">hatten, meineten ſie, ſie wuͤrden mehr empfahen als die Letzten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1538" type="textblock" ulx="353" uly="1477">
        <line lrx="1911" lry="1538" ulx="353" uly="1477">und ſie empfiengen auch ein Jeglicher nicht mehr als ſeinen Gro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1936" type="textblock" ulx="352" uly="1534">
        <line lrx="1872" lry="1593" ulx="353" uly="1534">ſchen. ([Hiemit wird nicht gelehret, daß alle Glaubige, welche GOtt treulich</line>
        <line lrx="1874" lry="1641" ulx="352" uly="1587">dienen, ohne Unterſchied einerley Gnadenbelohnungen in dieſem oder jenem Leben er⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1693" ulx="353" uly="1636">halten werden: ſondern es wird in Abſicht auf das folgende nur diß gelehret, daß</line>
        <line lrx="1874" lry="1739" ulx="354" uly="1683">wenn GOtt alſo thun wollte, ſich doch diejenige nicht beſchweren koͤnnen, welche</line>
        <line lrx="1875" lry="1789" ulx="355" uly="1731">ſich dafuͤr halten, daß ſie Vorzuͤge vor Andern haben. Daß aber die Belohnun⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1839" ulx="354" uly="1780">gen GOttes in dieſem Leben der Art und Stufen nach unterſchieden ſind, lehret die</line>
        <line lrx="1876" lry="1888" ulx="356" uly="1828">taͤgliche Erfahrung: und von den Belohnungen in der Seeligkeit des ewigen Lebens</line>
        <line lrx="1876" lry="1936" ulx="357" uly="1877">redet die Schrift auch mit Unterſchied in andern Stellen: Matth. 19, 28. 29. Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1994" type="textblock" ulx="363" uly="1926">
        <line lrx="1900" lry="1994" ulx="363" uly="1926">19, 12 — 26.) II. Und da ſie den empfiengen, murreten ſie wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2324" type="textblock" ulx="355" uly="1977">
        <line lrx="1877" lry="2041" ulx="358" uly="1977">der den Hausvater, als ob er in Austheilung des Lohns ungerecht verfahre,</line>
        <line lrx="1879" lry="2092" ulx="355" uly="2029">1Weil Chriſtus von den Belohnungen uͤberhaupt redet (S. die Anmerb. beym 8. v.)</line>
        <line lrx="1878" lry="2140" ulx="359" uly="2081">ſo muß das Murren nach Verſchiedenheit der Umſtaͤnde auch verſchieden angenoim⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2191" ulx="359" uly="2125">men werden. Hier in der Welt kann es wol geſchehen, daß auch Fromme ein</line>
        <line lrx="1878" lry="2237" ulx="359" uly="2178">Misvergnuͤgen hegen uͤber die goͤttliche Regierunsg, wenn GOtt einem Andern meht</line>
        <line lrx="1877" lry="2289" ulx="360" uly="2226">Gnade im Leiblichen oder Geiſtlichen zutheilet; aber im ewigen Leben findet freylich</line>
        <line lrx="1877" lry="2324" ulx="1828" uly="2288">kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="722" type="textblock" ulx="1942" uly="433">
        <line lrx="1994" lry="526" ulx="1949" uly="477">Gfen</line>
        <line lrx="1994" lry="572" ulx="1945" uly="526">ethe</line>
        <line lrx="1992" lry="626" ulx="1942" uly="576">ſſtic.</line>
        <line lrx="1992" lry="665" ulx="1942" uly="634">len</line>
        <line lrx="1994" lry="722" ulx="1950" uly="680">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="781" type="textblock" ulx="1947" uly="737">
        <line lrx="1988" lry="781" ulx="1947" uly="737">cen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="836" type="textblock" ulx="1910" uly="790">
        <line lrx="1994" lry="836" ulx="1910" uly="790">i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1711" type="textblock" ulx="1946" uly="862">
        <line lrx="1994" lry="897" ulx="1946" uly="862">on⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="945" ulx="1952" uly="910">W</line>
        <line lrx="1993" lry="996" ulx="1954" uly="963">dern</line>
        <line lrx="1994" lry="1045" ulx="1960" uly="1020">kiſſen</line>
        <line lrx="1994" lry="1109" ulx="1953" uly="1064">ti</line>
        <line lrx="1994" lry="1159" ulx="1946" uly="1122">(die d</line>
        <line lrx="1994" lry="1220" ulx="1950" uly="1167">ſhe</line>
        <line lrx="1987" lry="1275" ulx="1953" uly="1224">iſt,</line>
        <line lrx="1994" lry="1325" ulx="1955" uly="1281">abe</line>
        <line lrx="1994" lry="1373" ulx="1955" uly="1346">nutn</line>
        <line lrx="1994" lry="1436" ulx="1950" uly="1389">lei</line>
        <line lrx="1988" lry="1490" ulx="1956" uly="1456">Oer</line>
        <line lrx="1984" lry="1544" ulx="1957" uly="1501">be,</line>
        <line lrx="1987" lry="1607" ulx="1958" uly="1572">1,</line>
        <line lrx="1994" lry="1659" ulx="1953" uly="1607">De</line>
        <line lrx="1986" lry="1711" ulx="1952" uly="1667">ſnd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Gi1062b_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1105" lry="190" type="textblock" ulx="1064" uly="178">
        <line lrx="1105" lry="190" ulx="1064" uly="178">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="392" type="textblock" ulx="390" uly="324">
        <line lrx="1648" lry="392" ulx="390" uly="324">Am Sonntag Septuage ſimaͤ. III</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="590" type="textblock" ulx="109" uly="436">
        <line lrx="1655" lry="494" ulx="111" uly="436">kein Murren mehr ſtatt. Aus dem ganzen Zuſammenhang der Erzehlung iſt klar, daß</line>
        <line lrx="1644" lry="544" ulx="111" uly="488">Chriſtus eigentlich mit dieſem Umſtand ſo viel anzeigen will; wann einer mit dem</line>
        <line lrx="1646" lry="590" ulx="109" uly="536">Austheiler, den GOtt macht, nicht wollte zufrieden ſeyn; ſo waͤre es eben ſo un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="689" type="textblock" ulx="103" uly="585">
        <line lrx="1644" lry="643" ulx="103" uly="585">geſchickt, als wenn ein Tagloͤhner, mit dem das Taglohn accordirt iſt, mehr for⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="689" ulx="103" uly="634">dern wollte. Der Umſtand vom Murren mußte aber angefuͤhrt werden, um der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="803" type="textblock" ulx="109" uly="682">
        <line lrx="1643" lry="743" ulx="109" uly="682">ſich darauf beziehenden Zurechtweiſung des Hausvaters willen.] 12. Und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="803" ulx="109" uly="735">chen: Dieſe Letzten haben nur Eine Stunde gearbeitet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="857" type="textblock" ulx="103" uly="792">
        <line lrx="1643" lry="857" ulx="103" uly="792">du haſt ſie doch in der Bezahlung Uns gleich gemacht, die wir des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1125" type="textblock" ulx="108" uly="846">
        <line lrx="1641" lry="913" ulx="109" uly="846">ganzen Tages Laſt und die Sitze getragen haben. 13. Er ant⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="962" ulx="108" uly="904">wortete aber, und ſagte zu Einem unter ihnen, der fuͤr die An⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1015" ulx="109" uly="960">dern das Wort fuͤhrte: Mein Sreund! [eſes Wort bezeichnet nicht allemal</line>
        <line lrx="1642" lry="1064" ulx="114" uly="1012">einen vertrauten Freund; ſondern man pfleget auch andere Menſchen, mit denen man</line>
        <line lrx="1639" lry="1125" ulx="111" uly="1063">zu thun hat, mit dieſer Benennung anzureden: ich thue dir nicht unrecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1175" type="textblock" ulx="104" uly="1118">
        <line lrx="1640" lry="1175" ulx="104" uly="1118">(wie du meinſt) Biſt du nicht mit mir eins worden um einen Gro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1724" type="textblock" ulx="108" uly="1175">
        <line lrx="1638" lry="1234" ulx="108" uly="1175">ſchen * (Zehner.) wie kannſt du alſo mehr fordern? 14. Nimm was dein</line>
        <line lrx="1640" lry="1291" ulx="108" uly="1231">iſt, (was du verdienet und auch bekommen haſt) und gehe hin. Ich will</line>
        <line lrx="1640" lry="1340" ulx="109" uly="1283">aber dieſem Letzten geben gleichwie dir. [So antwortet GOtt einem</line>
        <line lrx="1641" lry="1394" ulx="112" uly="1337">murriſchen Menſchen. Den Demuͤthigen aber gibt er Gnade.] 15. Oder ha⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1451" ulx="108" uly="1393">be ich nicht Macht zu thun was ich will mit dem Meinen</line>
        <line lrx="1641" lry="1507" ulx="111" uly="1446">oder ſieheſt du darum ſcheel, daß Ich ſo guͤtig bin, und mehr ge⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1558" ulx="111" uly="1504">be, als ich ſchuldig waͤre? 16. Alſo werden, wie ich vorher geſagt habe (Cap.</line>
        <line lrx="1638" lry="1622" ulx="115" uly="1559">19, 30.) die Letzten die Erſten, und die Erſten die Letzten ſeyn.</line>
        <line lrx="1641" lry="1673" ulx="109" uly="1613">Denn viel ſind beruſen, aber wenig ſind auserwaͤhlet. [Viele</line>
        <line lrx="1643" lry="1724" ulx="111" uly="1671">ſind berufen, ſowohl zum ewigen Leben als auch zu gewiſſen vorzuͤglichen Beloh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1775" type="textblock" ulx="78" uly="1720">
        <line lrx="1641" lry="1775" ulx="78" uly="1720">nungen, und haben dieſen Beruf auch angenommen, aber wenige bleiben dieſem Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1921" type="textblock" ulx="111" uly="1770">
        <line lrx="1638" lry="1822" ulx="111" uly="1770">ruf ſo getreu, daß ſie eine vorzuͤgliche Stelle vor den uͤbrigen, welche auch ſeelig</line>
        <line lrx="1639" lry="1875" ulx="112" uly="1818">werden, erhalten und behaupten, wie z. Ex. die Apoſtel, nach der ihnen beſonders</line>
        <line lrx="1623" lry="1921" ulx="113" uly="1868">gegebenen Verheiſſung, Cap. 19, 28, einen beſondern Vorzug haben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2103" type="textblock" ulx="699" uly="2005">
        <line lrx="1047" lry="2103" ulx="699" uly="2005">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2345" type="textblock" ulx="273" uly="2114">
        <line lrx="1636" lry="2188" ulx="273" uly="2114">arum ſind die Erſte die Lezte worden? GOtt iſt doch</line>
        <line lrx="1657" lry="2241" ulx="302" uly="2173">ja ein GOtt der Ordnung, er iſt ja nicht ungerecht.</line>
        <line lrx="1632" lry="2335" ulx="302" uly="2229">Gtt iſt, und er iſt ein Vergelter denen, die in ſu⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2345" ulx="1558" uly="2295">en,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Gi1062b_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1564" lry="412" type="textblock" ulx="338" uly="333">
        <line lrx="1564" lry="412" ulx="338" uly="333">II2 Am Sonntag Septnageſimaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1130" type="textblock" ulx="335" uly="445">
        <line lrx="1851" lry="523" ulx="339" uly="445">chen, Hebr. 11,6. Bey GOtt iſt kein Anſehen der Perſon.</line>
        <line lrx="1854" lry="574" ulx="340" uly="502">Er haͤlt eine heilige, unveraͤnderliche, gerechte, weiſe Ueberle⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="632" ulx="339" uly="557">gung und Betrachtung desjenigen, was eine jede Perſon (oh⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="686" ulx="341" uly="612">ne Anſehen des Alters, des Geſchlechts und des Standes) fuͤr</line>
        <line lrx="1852" lry="740" ulx="336" uly="672">Arbeit macht bey Leibes Leben, es ſey gut oder boͤſes. Ey</line>
        <line lrx="1854" lry="795" ulx="339" uly="727">warum ſind dann die erſte die lezte worden? die Erſte, die des</line>
        <line lrx="1856" lry="853" ulx="341" uly="775">Tages Laſt und die Hize getragen hatten, die von der erſten</line>
        <line lrx="1853" lry="905" ulx="337" uly="835">Stunde des Tages an in dem Weinberg gearbeitet haben? Ey</line>
        <line lrx="1855" lry="960" ulx="335" uly="891">warum ſind ſie dann die Lezte worden? -— Macht dann GOtt</line>
        <line lrx="1854" lry="1016" ulx="336" uly="951">mit Fleiß eine Unordnung: Das ſey ferne, wie wolte er dann</line>
        <line lrx="1616" lry="1070" ulx="342" uly="1017">die Welt richten?</line>
        <line lrx="1854" lry="1130" ulx="453" uly="1060">Ey warum ſind dann die Lezte die Erſte worden? Sollten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1182" type="textblock" ulx="338" uly="1115">
        <line lrx="1855" lry="1182" ulx="338" uly="1115">nicht die Erſten die Erſten geblieben ſeyn? Sollten nicht die er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1296" type="textblock" ulx="338" uly="1169">
        <line lrx="1858" lry="1248" ulx="341" uly="1169">ſten ihren vortreflichen Vorzug, ihren heiligen Beruf, ihre</line>
        <line lrx="1858" lry="1296" ulx="338" uly="1227">lange Arbeit, ihr vieles Leiden, ihr Anhalten in der Treue,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1409" type="textblock" ulx="342" uly="1284">
        <line lrx="1892" lry="1354" ulx="342" uly="1284">ewiglich zu genieſſen haben doͤrfen? vorzuͤglich nicht nur vor</line>
        <line lrx="1858" lry="1409" ulx="346" uly="1338">den Lezten, ſondern auch vor allen, die erſt hinten nach kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1574" type="textblock" ulx="340" uly="1393">
        <line lrx="1860" lry="1468" ulx="345" uly="1393">men ꝛc. — Warum machet denn unſer HErr JEſus eine ge⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1525" ulx="340" uly="1448">wohnte Sache aus dieſer anſcheinenden Verwirrung, da er ſagt:</line>
        <line lrx="1269" lry="1574" ulx="346" uly="1514">alſo werden die erſten die lezten ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1621" type="textblock" ulx="449" uly="1560">
        <line lrx="1886" lry="1621" ulx="449" uly="1560">Wer nun unter euch ein Nachdenken hat oder haben mag;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1849" type="textblock" ulx="341" uly="1613">
        <line lrx="1858" lry="1683" ulx="341" uly="1613">(dann es gibt viele, die nicht den Willen haben, da denn das</line>
        <line lrx="1860" lry="1746" ulx="347" uly="1660">Nachdenken auf die hochwichtige Dinge unterbleibt) der laſſe</line>
        <line lrx="1862" lry="1803" ulx="346" uly="1724">ſich in dieſer Stunde angelegen ſeyn, dieſer anſcheinenden Schwie⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1849" ulx="345" uly="1779">rigkeit vor dem Angeſichte GOttes zur Beſſerung ſeines Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1905" type="textblock" ulx="346" uly="1830">
        <line lrx="1883" lry="1905" ulx="346" uly="1830">zens, zu Rettung ſeiner Seelen, nachzudenken, damit wir nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2163" type="textblock" ulx="346" uly="1893">
        <line lrx="1862" lry="1967" ulx="351" uly="1893">auch in daſſelbige boͤſe Stuͤck hinein gerathen, da die erſten,</line>
        <line lrx="1863" lry="2020" ulx="350" uly="1952">die lezten werden. Unter GOttes Gnaden will euch dazu ei⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2070" ulx="346" uly="2007">ne Anleitung geben: Wir wollen mit einander betrachten,</line>
        <line lrx="1779" lry="2163" ulx="415" uly="2085">Warum ſind ſo manche Erſten, die Letzte worden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2348" type="textblock" ulx="451" uly="2167">
        <line lrx="1866" lry="2252" ulx="451" uly="2167">1. Der Haußvater hat disfalls bey ſeiner Guͤtigkeit</line>
        <line lrx="1862" lry="2344" ulx="552" uly="2234">keine Schuld, wann die Erſte die Letzte werden</line>
        <line lrx="1780" lry="2348" ulx="1740" uly="2315">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1147" type="textblock" ulx="1907" uly="985">
        <line lrx="1994" lry="1041" ulx="1907" uly="985">der</line>
        <line lrx="1990" lry="1083" ulx="1922" uly="1047">;</line>
        <line lrx="1991" lry="1147" ulx="1908" uly="1104">Yne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="503" type="textblock" ulx="1967" uly="465">
        <line lrx="1983" lry="503" ulx="1967" uly="465">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1529" type="textblock" ulx="1936" uly="1149">
        <line lrx="1994" lry="1211" ulx="1937" uly="1149">ſk</line>
        <line lrx="1994" lry="1250" ulx="1940" uly="1207">Re(</line>
        <line lrx="1994" lry="1321" ulx="1940" uly="1268">wort</line>
        <line lrx="1993" lry="1378" ulx="1939" uly="1320">in di</line>
        <line lrx="1986" lry="1426" ulx="1936" uly="1372">nicht</line>
        <line lrx="1994" lry="1475" ulx="1938" uly="1434">Renr</line>
        <line lrx="1994" lry="1529" ulx="1944" uly="1483">dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1705" type="textblock" ulx="1882" uly="1535">
        <line lrx="1994" lry="1587" ulx="1882" uly="1535">Sua</line>
        <line lrx="1988" lry="1641" ulx="1914" uly="1602">mn</line>
        <line lrx="1994" lry="1705" ulx="1918" uly="1647">us</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1809" type="textblock" ulx="1939" uly="1704">
        <line lrx="1994" lry="1771" ulx="1939" uly="1704">ſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1867" type="textblock" ulx="1942" uly="1815">
        <line lrx="1994" lry="1867" ulx="1942" uly="1815">Wile</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Gi1062b_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1596" lry="432" type="textblock" ulx="41" uly="335">
        <line lrx="1596" lry="432" ulx="41" uly="335">RH Am Sonntag Septuageſimaͤ⸗ 113</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1163" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="1600" lry="539" ulx="0" uly="446"> 2. Es hat bey den Erſten an einem einzigen kleinen</line>
        <line lrx="1598" lry="660" ulx="0" uly="517">4 M untettein das aber von groſſer Wichtigkeit iſt,</line>
        <line lrx="1595" lry="731" ulx="0" uly="646">2¹. Wann dann die Erſte wollen, ſo koͤnnen ſie die Er⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="788" ulx="15" uly="715">I ſte bleiben.</line>
        <line lrx="1100" lry="874" ulx="0" uly="797">o Bebet.</line>
        <line lrx="1641" lry="948" ulx="78" uly="879">Kieber GOtt! Dein Thun iſt untadelich. In deinem ganzen</line>
        <line lrx="1596" lry="1016" ulx="3" uly="936">er  Koͤnigreich iſt alles recht und alles gleich. Du biſt heilig,</line>
        <line lrx="1638" lry="1056" ulx="41" uly="991">der du wohneſt unter dem Lobe Iſrael. Niemand darf ſagen,</line>
        <line lrx="1597" lry="1129" ulx="3" uly="1041">S4 was macheſt du 7 Und wer auch etwa in Beſcheidenheit ſich</line>
        <line lrx="1596" lry="1163" ulx="44" uly="1103">gerne will belehren laſſen, was du macheſt? warum du ſo dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1773" type="textblock" ulx="0" uly="1202">
        <line lrx="1602" lry="1297" ulx="0" uly="1202">4 die Gabe deines heiligen Geiſtes richtigen Beſcheid und Ant⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1355" ulx="0" uly="1272">e work. HErr unſer GOtt! ſiehe uns mit Gnaden⸗Augen an</line>
        <line lrx="1597" lry="1416" ulx="0" uly="1327">t in dieſer Stunde; laß die Erſten nicht ungewarnet, die Letzten</line>
        <line lrx="1642" lry="1464" ulx="0" uly="1380">e nicht ungetroͤſtet, und die noch entfernt ſind und da ſtehen als</line>
        <line lrx="1595" lry="1516" ulx="33" uly="1436">wenn ſie nichts zu thun haͤtten, nicht ohne einen kraͤftigen Zug</line>
        <line lrx="1598" lry="1557" ulx="7" uly="1485"> deines Beruſs von dieſer Stelle weggehen, ſondern gib deine</line>
        <line lrx="1598" lry="1631" ulx="0" uly="1548">ge Gnade dazu, daß ein Jeder ſeinen beſcheidenen Theil bekom⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1669" ulx="4" uly="1600">nn men moͤge, zur Ermahnung, zur Freude an dir, zur ſeeligen</line>
        <line lrx="1596" lry="1745" ulx="0" uly="1651"> Ausſicht in die frohe Ewigkeit, und richte und bereite unſere</line>
        <line lrx="1593" lry="1773" ulx="4" uly="1713">¹Herzen alſo zu, daß aus vielen Berufenen Auserwaͤhlte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2274" type="textblock" ulx="0" uly="1754">
        <line lrx="1593" lry="1850" ulx="0" uly="1754">te aus den Letzten viele Erſte werden moͤgen: um JEſu Chriſti</line>
        <line lrx="405" lry="1891" ulx="66" uly="1828">willen, Amen.</line>
        <line lrx="1361" lry="2038" ulx="4" uly="1902">Abhandlung. .</line>
        <line lrx="1403" lry="2102" ulx="0" uly="2008">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1594" lry="2176" ulx="0" uly="2101">1 Kir wollen alſo betrachten: Warum ſo manche Erſte die</line>
        <line lrx="1591" lry="2226" ulx="213" uly="2158">Letzten werden? und da haben wir erſtlich zu merken:</line>
        <line lrx="1592" lry="2274" ulx="0" uly="2200">er zausvater hat dißſalls bey ſeiner Guͤtigkeit keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2385" type="textblock" ulx="0" uly="2262">
        <line lrx="1558" lry="2332" ulx="0" uly="2262">e Schuld daran.</line>
        <line lrx="1596" lry="2385" ulx="3" uly="2324">12 P Lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1217" type="textblock" ulx="5" uly="1149">
        <line lrx="1649" lry="1217" ulx="5" uly="1149">1 Anſehen nach verkehrte Dinge vornimmſt, der bekommt durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Gi1062b_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1591" lry="387" type="textblock" ulx="338" uly="310">
        <line lrx="1591" lry="387" ulx="338" uly="310">II4 Am Sonntag Septuage ſi maͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1104" type="textblock" ulx="343" uly="421">
        <line lrx="1859" lry="488" ulx="451" uly="421">Liebe Zuhoͤrer! da muͤſſet ihr zuruͤck gehen in das 19. Ca⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="550" ulx="343" uly="482">pitel, v. 16. zum Anfang desjenigen, was zu dieſer ganzen Vor⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="603" ulx="345" uly="533">ſtellung Anlaß gegeben hat. Sehet die Guͤtigkeit des Haus⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="668" ulx="345" uly="590">Vaters und des HErrn JEſu, welcher den reichen Juͤngling</line>
        <line lrx="1857" lry="708" ulx="345" uly="647">ausdruͤcklich beruft. Der Juͤngling hatte ihn gefragt. v. 16.</line>
        <line lrx="1861" lry="765" ulx="345" uly="705">Guter Meiſter, was ſoll ich Gutes thun, daß ich das ewi⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="827" ulx="347" uly="760">ge Leben moge haben? u. ſ. w. und da er verſicherte, daß er</line>
        <line lrx="1859" lry="887" ulx="344" uly="815">die Gebote GOttes von Jugend auf gehalten habe, ſo hat ihm</line>
        <line lrx="1867" lry="937" ulx="347" uly="870">der HErr JEſus noch weiter zugeſprochen: Willt du vollkom⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="993" ulx="346" uly="929">men ſeyn, ſo gehe hin, verkauſe was du haſt und gibs den</line>
        <line lrx="1875" lry="1048" ulx="343" uly="985">Armen, ſo wirſt du einen Schatz im Himmel haben, und</line>
        <line lrx="1097" lry="1104" ulx="345" uly="1047">komm und folge mir nach. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1220" type="textblock" ulx="347" uly="1096">
        <line lrx="1912" lry="1164" ulx="457" uly="1096">Das hatte ſich nun Petrus gemerkt, was JEſus von dem</line>
        <line lrx="1912" lry="1220" ulx="347" uly="1151">Schatz im Hinmel, von dem: Alles Verkaufen und JIEſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1276" type="textblock" ulx="345" uly="1208">
        <line lrx="1875" lry="1276" ulx="345" uly="1208">nachfolgen — zum Juͤngling geſagt hatte: da dachte er denn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1335" type="textblock" ulx="344" uly="1263">
        <line lrx="1911" lry="1335" ulx="344" uly="1263">ſie als Juͤnger JEſu werden es reichlich zu genieſſen haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1387" type="textblock" ulx="341" uly="1321">
        <line lrx="1862" lry="1387" ulx="341" uly="1321">und machte die Frage: Siehe wir haben alles verlaſſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1448" type="textblock" ulx="344" uly="1374">
        <line lrx="1911" lry="1448" ulx="344" uly="1374">ſind dir nachgefolget, was wird uns dafuͤr? Da verſichert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1667" type="textblock" ulx="341" uly="1431">
        <line lrx="1866" lry="1502" ulx="344" uly="1431">denn JEſus ſeine Juͤnger, daß ihnen eine groſſe Vergeltung</line>
        <line lrx="1878" lry="1560" ulx="346" uly="1488">bevor ſtehe, er verheiſſet ihnen, daß ihnen die groſſe Ehre wi⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1613" ulx="344" uly="1546">derfahren ſolle, daß ſie, die ihm ſind nachgefolget, in der</line>
        <line lrx="1878" lry="1667" ulx="341" uly="1600">Wiedergeburt, da des Menſchen Sohn wird ſitzen auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1722" type="textblock" ulx="349" uly="1654">
        <line lrx="1894" lry="1722" ulx="349" uly="1654">Stuhl ſeiner Herrlichkeit, auch ſitzen werden auf Stuͤhlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1777" type="textblock" ulx="346" uly="1708">
        <line lrx="1868" lry="1777" ulx="346" uly="1708">und richten die zwoͤlf Geſchlechte Iſrrael. Und uͤberhaupt ſetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1942" type="textblock" ulx="351" uly="1764">
        <line lrx="1918" lry="1839" ulx="353" uly="1764">JEſus hinzu: Wer verlaͤſſet Haͤnſer, oder Bruͤder, oder</line>
        <line lrx="1883" lry="1891" ulx="352" uly="1823">Schweſtern, oder Vater, oder Hiutter, oder Weib, oder</line>
        <line lrx="1888" lry="1942" ulx="351" uly="1877">Kinder, oder Aecker um meines Namens willen (damit ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2162" type="textblock" ulx="345" uly="1935">
        <line lrx="1871" lry="2004" ulx="355" uly="1935">Herz an nichts behangen bleibe und er dadurch moͤchte an der</line>
        <line lrx="1869" lry="2059" ulx="351" uly="1992">Nachfolge JEſu gehindert werden) der wirds hundertfaͤltig neh⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2111" ulx="350" uly="2049">men und das ewige Leben ererben.</line>
        <line lrx="1874" lry="2162" ulx="345" uly="2098"> Dem Hausvater, oder dem lieben Heilande, welcher in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2221" type="textblock" ulx="344" uly="2156">
        <line lrx="1886" lry="2221" ulx="344" uly="2156">dieſem Gleichniß von dem Hausvater redet, iſt alſo keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2280" type="textblock" ulx="350" uly="2210">
        <line lrx="1873" lry="2280" ulx="350" uly="2210">Schuld beyzumeſſen. JEſus hat nicht zu ſeinen Juͤngern ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2325" type="textblock" ulx="1770" uly="2270">
        <line lrx="1884" lry="2325" ulx="1770" uly="2270">ſagt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Gi1062b_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1633" lry="417" type="textblock" ulx="396" uly="324">
        <line lrx="1633" lry="417" ulx="396" uly="324">Am Sonntag Septuageſima. IIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="747" type="textblock" ulx="96" uly="461">
        <line lrx="1631" lry="527" ulx="115" uly="461">ſagt, ſie ſollen nur der Welt nachlaufen. Der Haus⸗Bater</line>
        <line lrx="1631" lry="580" ulx="113" uly="517">im Evangelio hat keinen Unterſchied oder Auswahl gemacht:</line>
        <line lrx="1629" lry="638" ulx="108" uly="572">er hat eben Arbeiter berufen. Er bezeugt ſich unpartheyiſch</line>
        <line lrx="1674" lry="695" ulx="96" uly="628">an eines jeden Menſchen Gewiſſen. Man kann ihm ja gleich⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="747" ulx="102" uly="685">ſam in ſein offenes Herze hinein ſehen, daß er ein Aug auf al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="802" type="textblock" ulx="45" uly="736">
        <line lrx="1631" lry="802" ulx="45" uly="736">le hat. Er will wol gerne auch Reiche haben, aber ſolche Rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="858" type="textblock" ulx="102" uly="796">
        <line lrx="1623" lry="858" ulx="102" uly="796">che, die ſich einen Schatz im Himmel ſammeln. (vergl. v. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1024" type="textblock" ulx="51" uly="851">
        <line lrx="1624" lry="920" ulx="101" uly="851">22.) Wenn ſie ſich von der Anhaͤnglichkeit ans Irdiſche los</line>
        <line lrx="1622" lry="977" ulx="51" uly="906">reiſſen, ſo koͤnnen ſie die Erſte ſeyn und auch ohne Anſtand</line>
        <line lrx="1623" lry="1024" ulx="105" uly="964">die Erſte bleiben. Es iſt auch in ſo ferne keine Schuld an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1196" type="textblock" ulx="101" uly="1020">
        <line lrx="1625" lry="1087" ulx="103" uly="1020">lieben Haus⸗VBater. Er machte gerne aus allen Letzten lauter</line>
        <line lrx="1624" lry="1144" ulx="103" uly="1076">Erſte. Er haͤtte ſeine eigene Freude daran, wenn er auch die⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1196" ulx="101" uly="1130">jenige hinauf⸗ befoͤrdern koͤnnte, die vor der Welt verachtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1305" type="textblock" ulx="36" uly="1186">
        <line lrx="1624" lry="1257" ulx="36" uly="1186">Nſind: er haͤtte ſein gnaͤdiges Wohlgefallen daran, ja er iſt un⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1305" ulx="55" uly="1245">willig daruͤber, wenn es ihm nicht gelingen will, daß die Rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1361" type="textblock" ulx="100" uly="1300">
        <line lrx="1622" lry="1361" ulx="100" uly="1300">che und Arme miteinander reich und ſatt werden von den rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1418" type="textblock" ulx="54" uly="1354">
        <line lrx="1620" lry="1418" ulx="54" uly="1354">chen Guͤtern ſeines Hauſes; denn er haͤtte nicht zu fuͤrchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1527" type="textblock" ulx="94" uly="1411">
        <line lrx="1617" lry="1476" ulx="94" uly="1411">daß dieſer Reichthum einmal ausgehen werde. Es bleibt alſo</line>
        <line lrx="1619" lry="1527" ulx="94" uly="1467">dibey, daß der Haus⸗Vater nicht Schuld iſt, wenn aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="598" lry="1587" type="textblock" ulx="50" uly="1526">
        <line lrx="598" lry="1587" ulx="50" uly="1526">Erſten Letzte werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1672" type="textblock" ulx="595" uly="1601">
        <line lrx="1098" lry="1672" ulx="595" uly="1601">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1920" type="textblock" ulx="99" uly="1688">
        <line lrx="1612" lry="1751" ulx="167" uly="1688">s hat bey den Erſten an einem einzigen kleinen Puͤnct⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1811" ulx="192" uly="1747">lein, das von groſſer Wichtigkeit iſt, gefehlet.</line>
        <line lrx="1617" lry="1866" ulx="204" uly="1802">In unſerm heutigen Evangelio iſt ein einiges Wort, wel⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1920" ulx="99" uly="1857">ches anzeiget, warum die Erſten nicht nur die Letzten worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2090" type="textblock" ulx="42" uly="1913">
        <line lrx="1614" lry="1981" ulx="46" uly="1913">ſind, ſondern gar einen Verweis bekommen haben. Vorher</line>
        <line lrx="1611" lry="2036" ulx="93" uly="1971">hatte es geheiſſen: Gehe du auch hin in den Wweinberg, nun</line>
        <line lrx="1610" lry="2090" ulx="42" uly="2024">Aber heißt es: Nimm das Deine, und gehe hin. Woher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2364" type="textblock" ulx="97" uly="2080">
        <line lrx="1614" lry="2144" ulx="97" uly="2080">kommt dieſe Aenderung? — Ich muß euch doch das Wort ein⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2199" ulx="97" uly="2132">mal ſagen. Sie meyneten — heißt es von ihnen. O ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2256" ulx="98" uly="2191">ſeeliges Meynen! wodurch Leib und Seele bis in die Ewig⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2364" ulx="100" uly="2241">keit hinein Schaden nehmen Eonn: wodurch dem weiſen Rehe</line>
        <line lrx="1589" lry="2351" ulx="876" uly="2313">2 - e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Gi1062b_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1603" lry="389" type="textblock" ulx="364" uly="298">
        <line lrx="1603" lry="389" ulx="364" uly="298">116 Am Sonntag Septuage ſimaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="549" type="textblock" ulx="365" uly="423">
        <line lrx="1914" lry="499" ulx="368" uly="423">des Haus⸗Vaters zu nahe getreten wird! Elendes Meynen des</line>
        <line lrx="1909" lry="549" ulx="365" uly="483">verderbten Menſchen! Er weicht von GOtt ab, und meynt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="610" type="textblock" ulx="367" uly="535">
        <line lrx="1870" lry="610" ulx="367" uly="535">Er thut wider ſein Gewiſſen, und meynt. Er verſaͤumt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="723" type="textblock" ulx="365" uly="591">
        <line lrx="1892" lry="662" ulx="366" uly="591">Gute, und meynt. Und ſo ſchadet er ſich ſelbſt: ſo bringt</line>
        <line lrx="1909" lry="723" ulx="365" uly="650">er ſich ſelbſt den groͤſten Nachtheil. O ungluͤckſeeliges Meynen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="769" type="textblock" ulx="478" uly="706">
        <line lrx="1867" lry="769" ulx="478" uly="706">Nun muß ich euch auch das Gegentheil ſagen, wie es ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="834" type="textblock" ulx="367" uly="760">
        <line lrx="1883" lry="834" ulx="367" uly="760">gangen waͤre, wenn die Erſte nicht gemeynt hatten, ſie wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="998" type="textblock" ulx="323" uly="828">
        <line lrx="1350" lry="897" ulx="323" uly="828">den mehr empfahen.</line>
        <line lrx="1867" lry="953" ulx="372" uly="874">Harͤtten ſie des Tages Laſt und Hitze getragen und daben</line>
        <line lrx="1869" lry="998" ulx="368" uly="925">in ihrem Herzen gedacht: wir wollen gerne alle unſere Gebuͤhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1048" type="textblock" ulx="335" uly="985">
        <line lrx="1909" lry="1048" ulx="335" uly="985">verrichten: es iſt unſere Schuldigkeit: — wir wollen gerne mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1665" type="textblock" ulx="309" uly="1039">
        <line lrx="1868" lry="1112" ulx="365" uly="1039">dem Groſchen zufrieden ſeyn: er iſt ja der HErr, er darf mit</line>
        <line lrx="1868" lry="1159" ulx="364" uly="1095">dem Seinen machen was Er will: wir wollen die Andere nicht</line>
        <line lrx="1866" lry="1219" ulx="365" uly="1151">ſcheel darum anſehen daß er ſo guͤtig gegen ihnen iſt: haͤtten</line>
        <line lrx="1867" lry="1278" ulx="362" uly="1207">ſie ſo gedacht und daruͤber ihre ungerechte und ungereimte Mey⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1333" ulx="363" uly="1267">nung fahren laſſen — gewiß, es ware alles ganz anderſt gegan⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1391" ulx="326" uly="1321">gen: Die Erſte waͤren die Erſte geblieben: aber weil ſie mey⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1447" ulx="360" uly="1377">neten, ſie wuͤrden mehr empfangen, ſo haben ſie weniger em⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1503" ulx="362" uly="1430">pfangen als ſie vielleicht bekommen haͤtten, wenn ſie Zufrie⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1555" ulx="362" uly="1488">denheit und Einſtimmung mit dem Willen und Vefehl des</line>
        <line lrx="1871" lry="1612" ulx="309" uly="1543">Haus⸗Vaters haͤtten vermerken laſſen. Aus der falſchen Mey⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1665" ulx="360" uly="1601">nung iſt ein Murren entſtanden, weil ſie ſich an ihr Meynen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1720" type="textblock" ulx="362" uly="1654">
        <line lrx="1914" lry="1720" ulx="362" uly="1654">veſt hielten. Deßwegen mußte ihnen der Haus⸗Vater ſagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1994" type="textblock" ulx="315" uly="1709">
        <line lrx="1867" lry="1780" ulx="360" uly="1709">was zu ſagen war, daß ſie ſich verſuͤndiget haben und hiemit</line>
        <line lrx="1868" lry="1841" ulx="315" uly="1765">den Abſchied nehmen ſollen. Sie bekommen einen Verweis.</line>
        <line lrx="1869" lry="1884" ulx="359" uly="1820">Nun moͤgen ſie ihren Zehner nehmen, und ſehen, wie weit ſie</line>
        <line lrx="1852" lry="1944" ulx="360" uly="1880">mit langen koͤnnen. D</line>
        <line lrx="1870" lry="1994" ulx="475" uly="1931">Sehet, liebe Zuhoͤrer! eine anſcheinende Kleinigkeit! die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2160" type="textblock" ulx="360" uly="1990">
        <line lrx="1919" lry="2062" ulx="363" uly="1990">aber von groſſer Wichtigkeit iſt! Die Erſten haͤtten es ſelber</line>
        <line lrx="1902" lry="2110" ulx="362" uly="2046">nicht geglaubt, daß es ſo einen Ausgang nehmen wuͤrde: aber</line>
        <line lrx="1891" lry="2160" ulx="360" uly="2099">nachdem ſie ihrer Meynung (oder, wie man auch ſagen koͤnnte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2316" type="textblock" ulx="360" uly="2155">
        <line lrx="1870" lry="2223" ulx="360" uly="2155">ihrer Einbildung, zu viel Raum gegeben, ſo iſt endlich das un⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2279" ulx="360" uly="2182">gluͤckſeelige Murren und endlich das Abgewieſen werden ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2316" ulx="1097" uly="2269">ter⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Gi1062b_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="641" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="76" lry="470" ulx="0" uly="412">Mehve</line>
        <line lrx="76" lry="519" ulx="0" uly="475">und e</line>
        <line lrx="76" lry="583" ulx="0" uly="527">ſäunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1661" type="textblock" ulx="0" uly="1165">
        <line lrx="78" lry="1206" ulx="5" uly="1165">ſſt:</line>
        <line lrx="79" lry="1264" ulx="0" uly="1209">immt</line>
        <line lrx="79" lry="1327" ulx="0" uly="1273">detſt</line>
        <line lrx="78" lry="1380" ulx="0" uly="1328">il ſe</line>
        <line lrx="78" lry="1460" ulx="0" uly="1381">eniget</line>
        <line lrx="77" lry="1498" ulx="2" uly="1447">ſe N</line>
        <line lrx="79" lry="1550" ulx="0" uly="1494">Veſehl</line>
        <line lrx="77" lry="1614" ulx="0" uly="1548">ſcint</line>
        <line lrx="77" lry="1661" ulx="0" uly="1613">t Mr</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="2177">
        <line lrx="57" lry="2225" ulx="24" uly="2177">60s!</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2327" type="textblock" ulx="60" uly="2293">
        <line lrx="66" lry="2309" ulx="60" uly="2293">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="384" type="textblock" ulx="395" uly="302">
        <line lrx="1657" lry="384" ulx="395" uly="302">Am Sonntag Septuage ſi ma. 117</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="651" type="textblock" ulx="118" uly="416">
        <line lrx="1651" lry="484" ulx="127" uly="416">terdings daraus entſtanden. So einen Ausgang kann es neh⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="533" ulx="125" uly="473">men mit einem der ſeinen Meynungen traut; er wird unter</line>
        <line lrx="1648" lry="594" ulx="121" uly="528">die Lezte gerechnet, da er ſich unter die Erſte und Vornehm⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="651" ulx="118" uly="584">ſte gerechnet hat, und er kann es endlich wiewol alsdenn zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="749" type="textblock" ulx="48" uly="636">
        <line lrx="1647" lry="706" ulx="114" uly="636">ſen ſpaͤth, erfahren, wo einen ſolche Meynungen hinbringen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="749" ulx="48" uly="696">(Snen: Lucaͤ 13, 30; vergl. v. 28. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="815" type="textblock" ulx="227" uly="750">
        <line lrx="1647" lry="815" ulx="227" uly="750">Trauet, liebe Seelen! trauet euren eigenen Meynungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="972" type="textblock" ulx="73" uly="789">
        <line lrx="1646" lry="871" ulx="104" uly="789">nicht, haltet euch an das Wort GOttes, ſo koͤnnet ihr nicht</line>
        <line lrx="1641" lry="925" ulx="73" uly="861">nur die Erſte werden ſondern auch die Erſte bleiben; und</line>
        <line lrx="785" lry="972" ulx="114" uly="919">davon reden wir in unſerm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1068" type="textblock" ulx="645" uly="988">
        <line lrx="1070" lry="1068" ulx="645" uly="988">Dritten Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1177" type="textblock" ulx="114" uly="1069">
        <line lrx="1641" lry="1177" ulx="114" uly="1069">W er unter euch berufen iſt, wer ſchon von Jugend auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1644" type="textblock" ulx="101" uly="1137">
        <line lrx="1637" lry="1199" ulx="171" uly="1137"> HöErrn fuͤrchtet und ihm getreu geweſen iſt — wer des</line>
        <line lrx="1638" lry="1254" ulx="114" uly="1194">Tages Laſt und Hitze getragen hat, der kann der Erſte blei⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1312" ulx="114" uly="1250">ben. Ihr doͤrfet nicht fuͤrchten oder Sorge tragen, daß ihr</line>
        <line lrx="1637" lry="1366" ulx="112" uly="1305">moͤchtet abgewieſen werden, ihr doͤrfet nur dieſe giftige Wur⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1422" ulx="108" uly="1363">zel, das Nieynen, in euren Herzen nicht aufkommen laſſen.</line>
        <line lrx="1636" lry="1476" ulx="104" uly="1416">Ihr doͤrfet euch nur den Vefehl des Haus⸗Vaters und der An⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1531" ulx="104" uly="1474">ordnung des Schafners unterwerfen und es nicht darauf an⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1590" ulx="101" uly="1527">kommen laſſen, bis man es euch feyerlich und im Zorn ſagen</line>
        <line lrx="1635" lry="1644" ulx="104" uly="1585">muß, daß der HErr Macht hat, mit dem Seinen zu thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1919" type="textblock" ulx="61" uly="1639">
        <line lrx="1632" lry="1700" ulx="71" uly="1639">was er will. Huͤtet euch nur daß nicht ſo eine leichtfertige,</line>
        <line lrx="1632" lry="1759" ulx="61" uly="1696"> ſelbſtvermeſſene Meynung im Herzen aufwache, ſondern laſſet</line>
        <line lrx="1630" lry="1814" ulx="76" uly="1751">euch nach Art wohlgearteter Kinder anweiſen ohne euch eben</line>
        <line lrx="1630" lry="1864" ulx="102" uly="1806">mit den erſten oder mit den letzten zu vergleichen, ſondern uͤber⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1919" ulx="73" uly="1860">laſſet alle die Sachen ſchlechterdings dem Vater. Lernet es,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2312" type="textblock" ulx="93" uly="1913">
        <line lrx="1629" lry="1992" ulx="99" uly="1913">von Herzen vor ihm zu bekennen und zu ſagen: Ich bin wol</line>
        <line lrx="1625" lry="2036" ulx="100" uly="1972">ein unnuͤtzer Knecht, habe eben gethan was ich zu thun ſchul⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2091" ulx="102" uly="2026">dig war, darf wol nicht damit trotzen, darf wol deswegen</line>
        <line lrx="1666" lry="2151" ulx="101" uly="2081">nicht ſicher ſeyn, darf mir nichts darauf einbilden, darf wol</line>
        <line lrx="1622" lry="2203" ulx="99" uly="2136">auch nicht denken, daß du mir uͤberall etwas ſchuldig ſeyeſt,</line>
        <line lrx="1622" lry="2312" ulx="97" uly="2187">ſondern ich uͤberlaſſe mich denem heiligen Willen, und daran</line>
        <line lrx="1616" lry="2308" ulx="93" uly="2259">L P 3 genu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Gi1062b_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1609" lry="399" type="textblock" ulx="369" uly="312">
        <line lrx="1609" lry="399" ulx="369" uly="312">118 Am Sonntag Septuage ſi maͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1671" type="textblock" ulx="355" uly="436">
        <line lrx="1882" lry="504" ulx="379" uly="436">genuͤget mir: laß mich nur das Wort nicht hoͤren: Nimm</line>
        <line lrx="1882" lry="557" ulx="377" uly="497">das Deine und gehe hin! Laß mich vielmehr unter denen</line>
        <line lrx="1883" lry="612" ulx="376" uly="548">ſeyn, zu welchen du ſagen wirſt: Komm her, du Geſeegne⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="670" ulx="377" uly="607">ter des HErrn, und mimm was dir bereitet iſt.</line>
        <line lrx="1888" lry="724" ulx="491" uly="662">Bey dieſem ganz und gar uͤbergebenen Willen, bey die⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="782" ulx="377" uly="715">ſem Gefuͤhl ſeiner eigenen Unmacht, Unverſtand, Mangelhaf⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="839" ulx="382" uly="774">tigkeit und Unwuͤrdigkeit, — bey dieſer Unterwerfung unter</line>
        <line lrx="1891" lry="895" ulx="381" uly="831">das, was dem Hausherrn und ſeinem lieben Schafner zu ver⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="951" ulx="381" uly="887">ordnen beliebet, kommt man doch nicht zu kurz: Man bleibt</line>
        <line lrx="1919" lry="1052" ulx="355" uly="939">doch nicht eben nur immer in der niedrigſten Claſſe, EH</line>
        <line lrx="1918" lry="1059" ulx="383" uly="998">kommt durch gnaͤdige Befoͤrderung weiter hinauf in die Claſſe</line>
        <line lrx="1883" lry="1118" ulx="385" uly="1055">der Auserwaͤhlten. Petrus war einer von den Erſten, kam</line>
        <line lrx="1885" lry="1169" ulx="382" uly="1111">aber in Gefahr und haͤtte koͤnnen einer von den Letzten wer⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1231" ulx="382" uly="1167">den, wenn er ſich nicht haͤtte zurecht weiſen laſſen. So iſt er</line>
        <line lrx="1884" lry="1286" ulx="382" uly="1222">denn alſo einer von den Erſten geblieben: wie man es einmal</line>
        <line lrx="1924" lry="1342" ulx="385" uly="1280">in der Wiedergeburt, wenn des Menſchen Sohn wird ſitzen</line>
        <line lrx="1887" lry="1400" ulx="386" uly="1332">auf dem Stuhl ſeiner Herrlichkeit, wird ſehen koͤnnen, daß die</line>
        <line lrx="1844" lry="1454" ulx="386" uly="1390">Apoſtel die Erſte geweſen und auch die Erſte geblieben ſind.</line>
        <line lrx="1895" lry="1516" ulx="498" uly="1448">IEſu hilf ſiegen, damit auch mein Wille dir „Err!</line>
        <line lrx="1890" lry="1567" ulx="385" uly="1501">ſey gaͤnzlich zu eigen geſchenkt: daß ich mich ſtets in dein</line>
        <line lrx="1891" lry="1623" ulx="387" uly="1561">Wollen verhülle wo ſich die Seele zur Ruhe hinlenkt, und</line>
        <line lrx="1223" lry="1671" ulx="389" uly="1618">ewig in der Ruhe bleibt. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1740" type="textblock" ulx="387" uly="1696">
        <line lrx="1894" lry="1740" ulx="387" uly="1696">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1847" type="textblock" ulx="627" uly="1750">
        <line lrx="1687" lry="1847" ulx="627" uly="1750">Am Sonntag Serxageſimaͤ. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2358" type="textblock" ulx="348" uly="1853">
        <line lrx="1614" lry="1916" ulx="714" uly="1853">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1369" lry="1970" ulx="755" uly="1909">. Lucaͤ 8, v. 4 — 15.</line>
        <line lrx="1897" lry="2030" ulx="442" uly="1973">Innhalt: Gleichniß vom Saamen und mancherley Land, ſamt der Auslegung</line>
        <line lrx="1316" lry="2082" ulx="486" uly="2023">des Gleichniſſes. (vergl. Matth. 13, 3 — 23.)</line>
        <line lrx="1899" lry="2151" ulx="348" uly="2083">4. a nun viel Volks beyeinander war, und aus den</line>
        <line lrx="1899" lry="2204" ulx="579" uly="2135">Staͤdten (nach dem Griech. den Staͤdten nach) zu ihm eile⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2245" ulx="1685" uly="2203">. ten,</line>
        <line lrx="1898" lry="2312" ulx="446" uly="2239">(*) Serxageſima heißt der Sonntag nach Septuageſima, und zwar daher, weil</line>
        <line lrx="1919" lry="2358" ulx="511" uly="2294">man von ihm bis auf die Mitte der Oſterwoche ſechzig Tage zaͤhlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="771" type="textblock" ulx="1936" uly="440">
        <line lrx="1994" lry="538" ulx="1946" uly="488">i</line>
        <line lrx="1994" lry="594" ulx="1942" uly="545">ene</line>
        <line lrx="1993" lry="656" ulx="1938" uly="598">Kettt</line>
        <line lrx="1994" lry="705" ulx="1936" uly="659">ſcerd</line>
        <line lrx="1994" lry="771" ulx="1938" uly="718">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="816" type="textblock" ulx="1943" uly="774">
        <line lrx="1992" lry="816" ulx="1943" uly="774">tes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="818" type="textblock" ulx="1936" uly="785">
        <line lrx="1943" lry="818" ulx="1936" uly="785">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="881" type="textblock" ulx="1916" uly="828">
        <line lrx="1994" lry="881" ulx="1916" uly="828">ches⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1839" type="textblock" ulx="1926" uly="884">
        <line lrx="1994" lry="935" ulx="1934" uly="884">R</line>
        <line lrx="1994" lry="991" ulx="1937" uly="939">gufe</line>
        <line lrx="1994" lry="1050" ulx="1941" uly="997">N</line>
        <line lrx="1994" lry="1105" ulx="1945" uly="1053">derh</line>
        <line lrx="1994" lry="1145" ulx="1943" uly="1111">lene t</line>
        <line lrx="1994" lry="1200" ulx="1942" uly="1165">dontit!</line>
        <line lrx="1990" lry="1260" ulx="1944" uly="1217">lehren</line>
        <line lrx="1981" lry="1320" ulx="1926" uly="1276">auch</line>
        <line lrx="1993" lry="1367" ulx="1941" uly="1324">heimt</line>
        <line lrx="1993" lry="1423" ulx="1942" uly="1376">eiche</line>
        <line lrx="1994" lry="1472" ulx="1943" uly="1427">i</line>
        <line lrx="1994" lry="1529" ulx="1943" uly="1479">wahr</line>
        <line lrx="1994" lry="1584" ulx="1949" uly="1543">eit</line>
        <line lrx="1994" lry="1638" ulx="1943" uly="1588">ſiee</line>
        <line lrx="1994" lry="1697" ulx="1943" uly="1644">ſhor</line>
        <line lrx="1992" lry="1742" ulx="1945" uly="1703">deBe⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1797" ulx="1945" uly="1749">Pole</line>
        <line lrx="1994" lry="1839" ulx="1947" uly="1808">unnrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1888" type="textblock" ulx="1948" uly="1847">
        <line lrx="1994" lry="1888" ulx="1948" uly="1847">Vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1584" type="textblock" ulx="1940" uly="1531">
        <line lrx="1952" lry="1584" ulx="1940" uly="1531">==-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1940" type="textblock" ulx="1925" uly="1897">
        <line lrx="1994" lry="1940" ulx="1925" uly="1897">ſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1991" type="textblock" ulx="1948" uly="1948">
        <line lrx="1994" lry="1991" ulx="1948" uly="1948">ſen n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2046" type="textblock" ulx="1925" uly="1997">
        <line lrx="1991" lry="2046" ulx="1925" uly="1997">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2244" type="textblock" ulx="1946" uly="2046">
        <line lrx="1994" lry="2089" ulx="1946" uly="2046">lunn</line>
        <line lrx="1994" lry="2142" ulx="1947" uly="2097">Nh</line>
        <line lrx="1994" lry="2189" ulx="1951" uly="2143">chel</line>
        <line lrx="1994" lry="2244" ulx="1950" uly="2202">uge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Gi1062b_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1619" lry="400" type="textblock" ulx="415" uly="316">
        <line lrx="1619" lry="400" ulx="415" uly="316">Am Sonnßtag Sexageſima. 1I19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="853" lry="489" ulx="0" uly="429">melt ten, (ſo daß aus dieſer Stadt ein Hauf.</line>
        <line lrx="1477" lry="476" ulx="277" uly="442">. auſetr I 1 1 = 6</line>
        <line lrx="1616" lry="544" ulx="0" uly="440">nter! fen zu ihm kamen,) ſprach er dur ch din leiny aus jeiter Stadt ein Hau⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="605" ulx="0" uly="494">Ee Saͤemann aus, zu ſaͤeen ſeinen Saamen 7 e . 5. Es gieng ein</line>
        <line lrx="1615" lry="659" ulx="87" uly="554">fiel etliches an den Weg, und ward vertreten indenn er ſaere.</line>
        <line lrx="1617" lry="716" ulx="0" uly="611">n,  unter dem Himmel fraſſens auf. 6. Und eern „und die Vogel</line>
        <line lrx="1616" lry="776" ulx="10" uly="665">Mul Sels, der nur urit wenig Erde bedeckt war; UI10 d a es iches fiel auf den</line>
        <line lrx="1614" lry="832" ulx="0" uly="720">ng rete es, darum daß es nicht hinlaͤnglichen Saft peulgieng, perdor⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="890" ulx="0" uly="780">den liches fiel mitten unter die Dornen, (unter er eg nd die</line>
        <line lrx="1618" lry="946" ulx="4" uly="839">m Dornen giengen mit auf, und erſticktens. 8 d er und die</line>
        <line lrx="1618" lry="1003" ulx="0" uly="891">lſt, auf ein gut Land, und es gieng auf, und tru anenſen fiel</line>
        <line lrx="1616" lry="1072" ulx="0" uly="945">el Irucht. Da er das ſagte, rief er: Wer Ohren Pae er ſgreige</line>
        <line lrx="1614" lry="1116" ulx="0" uly="1006">in  der hoͤre! o. Es fragten ihn aber ſeine Juͤnge zu horen,</line>
        <line lrx="1619" lry="1173" ulx="3" uly="1062">Lettert leine waren, Und ſprachen, was dieſe 5 Glei h⸗ r, da ſie mit ihm al⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1224" ulx="0" uly="1105"> damit habe anzeigen wollen?) 10. Exr aber ſprach: hniß Wwaͤre 7 (was er</line>
        <line lrx="1618" lry="1281" ulx="0" uly="1167">esf lehren des Chriſtenthums bereits glaubi 1 Kuch, die ihr die Grund⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1338" ulx="13" uly="1221">win auch gegeben, zu wiſſen das Geheim iß Cnae de ech iſts aun</line>
        <line lrx="1620" lry="1395" ulx="0" uly="1275">en, N heimniſſe) des Reiches GGttes (diej 3 (nach dem Griech. die Ge⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1452" ulx="0" uly="1335">H Reiches GOttes betreffen, und zur Steligkeit 6034 Lehren, welche den Zuſtand des</line>
        <line lrx="1619" lry="1489" ulx="13" uly="1384">nſt thig ſin); den andern aber, die ben dee ncht ſehlechterdings ju wiſſen nd⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1537" ulx="9" uly="1440">Nr wahrheiten ihr Herz abgewendet haben werden dieſe es der nothwendigen Heils⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1588" ulx="0" uly="1491">e l ſen vorgetragen, daß ſie es dah . dieſe Geheimniſſe in Gleichniſ⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1628" ulx="0" uly="1537">lebtt, Fi § daher auch nicht ſehen und nicht ler</line>
        <line lrx="1660" lry="1651" ulx="104" uly="1550">ie es ſchon mit Augen ſehen, und nicht t lenen, ob.</line>
        <line lrx="1620" lry="1704" ulx="84" uly="1595">ſchon hoͤren. [Die Geheimniſſe des Himmelr awerſtehen, ob ſie es</line>
        <line lrx="1618" lry="1757" ulx="0" uly="1659">e die Beſchaffenheit, den verſchiedenen Zuſtand di M e „d. i. die Lehren, welche</line>
        <line lrx="1620" lry="1804" ulx="0" uly="1699"> herrlichung des Neiches GOttes betreſen aenſe ibweechſelungen und endliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1843" ulx="0" uly="1756">unumgaͤnglich noͤthigen Wahrheiten des Evang in. Wiene ien denen zur Seeligkeit</line>
        <line lrx="1621" lry="1894" ulx="87" uly="1795">Volke mit klaren Worten vorgetragen aber die ſe Dieſe letztere hat JEſus dem</line>
        <line lrx="1621" lry="1942" ulx="85" uly="1850">füͤr die, welche im Glauben ſtehen, und die die erſtern ſund eine Belohnung nur</line>
        <line lrx="1621" lry="1991" ulx="85" uly="1895">ſen und wohl angewendet haben. M dr en i eſten Heilsw hrheiten ſchon begrif⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2046" ulx="0" uly="1948"> V ſelbſt. Denn die in dieſem Capite e nterſchied fuͤhret uns der Heiland</line>
        <line lrx="1620" lry="2090" ulx="84" uly="1992">kommenden Gleichniſſe betreffen lnogeſamt nicht Rorhl ſſtelle Marth. 13, I f f. vor⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2184" ulx="0" uly="2046">!1 1 a⸗ ſondern vielmehr die Bſchaffenheit des Neiches Gens a⸗ a Dr mung</line>
        <line lrx="1620" lry="2186" ulx="20" uly="2109"> The tt denen nicht bekannt mach will, di erhaupt, wel⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2230" ulx="86" uly="2143">angenoinm hen will, die den vorhergehenden Unterricht nich</line>
        <line lrx="1633" lry="2251" ulx="60" uly="2153">ang en haben.. II. Das iſt aber das Gleichniß (das iſt e wah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2378" type="textblock" ulx="1" uly="2337">
        <line lrx="35" lry="2378" ulx="1" uly="2337">Net</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Gi1062b_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1538" lry="422" type="textblock" ulx="347" uly="337">
        <line lrx="1538" lry="422" ulx="347" uly="337">Am Sonntag Sexageſimaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="787" type="textblock" ulx="346" uly="450">
        <line lrx="1858" lry="508" ulx="348" uly="450">re Dentung davon): der Same iſt das Wort Gttes. 12. Die aber</line>
        <line lrx="1857" lry="567" ulx="347" uly="509">an dem Wege ſind, das ſind diejenigen Menſchen, die es blos aͤuf⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="620" ulx="347" uly="564">ſerlich hoͤren, aber nicht zu Herzen faſſen; darnach kommt der Teu⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="675" ulx="346" uly="619">fel, und nimmt das Wert von ihrem Herzen, auf daß ſie nicht</line>
        <line lrx="1857" lry="734" ulx="348" uly="677">glauben, (d. i. und auf ſolche Art geſchiehet es, daß ſie nicht glauben,) und</line>
        <line lrx="1860" lry="787" ulx="347" uly="730">ſeelig werden. 13. Die aber auf dem Zels, ſind die, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="841" type="textblock" ulx="348" uly="784">
        <line lrx="1908" lry="841" ulx="348" uly="784">ſie es hoͤren, nehmen ſie das Wort mit Freuden an; und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1009" type="textblock" ulx="345" uly="842">
        <line lrx="1860" lry="897" ulx="348" uly="842">haben nicht Wurzel, (es fehlet ihnen an dem rechten Grunde des Glaubens.)</line>
        <line lrx="1860" lry="954" ulx="345" uly="900">eine Zeitlang glauben ſie, (eine Zeitlang haben ſie den Schein des Glau⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1009" ulx="350" uly="959">bens, ſo lange die vorlaufende Gnade GOttes an ihnen wirkſam iſt.) und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1178" type="textblock" ulx="308" uly="1012">
        <line lrx="1908" lry="1072" ulx="352" uly="1012">der Zeit der Anfechtung, wenn ſie um Chriſti willen etwas Beſchwehrli⸗—</line>
        <line lrx="1908" lry="1133" ulx="351" uly="1066">ches uͤbernehmen ſollen, ſo fallen ſie ab. 14. Das aber unter die</line>
        <line lrx="1911" lry="1178" ulx="308" uly="1120">Dornen fiel, ſind die, ſo es hoͤren, und gehen hin unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1514" type="textblock" ulx="303" uly="1176">
        <line lrx="1862" lry="1234" ulx="354" uly="1176">Sorgen, Reichthum, und Wolluſt dieſes Lebens, und erſti⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1292" ulx="303" uly="1235">cken, (der gute Saame des Worts erſticket in ihnen,) Und ſie bringen</line>
        <line lrx="1863" lry="1349" ulx="353" uly="1289">keine reife Frucht. Es iſt bey ihnen hoͤchſtens aur ein guter Anfang.</line>
        <line lrx="1864" lry="1402" ulx="337" uly="1343">15. Das aber auf dem guten Lande, ſind die das Wort hoͤren,</line>
        <line lrx="1865" lry="1459" ulx="354" uly="1402">und es auch behalten in einem feinen guten Herzen, und brin⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1514" ulx="356" uly="1456">gen auch Irucht in Gedult (mit anhaltender Beſtaͤndigkeit.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1710" type="textblock" ulx="952" uly="1539">
        <line lrx="1276" lry="1710" ulx="952" uly="1626">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1892" type="textblock" ulx="357" uly="1727">
        <line lrx="1872" lry="1892" ulx="357" uly="1727">De Wort GOttes hat immer die Weiſe, daß es dem natuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2091" type="textblock" ulx="357" uly="1803">
        <line lrx="1873" lry="1870" ulx="512" uly="1803">lichen Sinn des Menſchen entgegen und zuwider iſt. Was</line>
        <line lrx="1874" lry="1934" ulx="515" uly="1859">der natuͤrliche Menſch fuͤr unmoͤglich haͤlt, das macht das</line>
        <line lrx="1874" lry="1977" ulx="357" uly="1913">Wort GOttes moͤglich; was dem natuͤrlichen Menſchen unange⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2038" ulx="358" uly="1968">nehm und verdrießlich vorkommt, da macht das Wort GOttes</line>
        <line lrx="1876" lry="2091" ulx="358" uly="2023">lauter Freude daraus; auf was der natuͤrliche Menſch mit Begir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2148" type="textblock" ulx="359" uly="2077">
        <line lrx="1875" lry="2148" ulx="359" uly="2077">de hinfaͤllt, das nimmt ihm das Wort GOttes gerne hinweg;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2204" type="textblock" ulx="360" uly="2131">
        <line lrx="1929" lry="2204" ulx="360" uly="2131">an was der natuͤrliche Menſch eine Freude und Vergnuͤgen haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2364" type="textblock" ulx="359" uly="2190">
        <line lrx="1876" lry="2253" ulx="359" uly="2190">will, da legt das Wort GOttes ein Verbot darauf. Es faͤhrt</line>
        <line lrx="1880" lry="2364" ulx="362" uly="2204">alſo dem natuͤrlichen Menſchen immer durch den Af. ot</line>
        <line lrx="1863" lry="2362" ulx="1761" uly="2317">omm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="818" type="textblock" ulx="1892" uly="429">
        <line lrx="1994" lry="475" ulx="1943" uly="429">tn</line>
        <line lrx="1994" lry="544" ulx="1945" uly="484">Cut</line>
        <line lrx="1994" lry="590" ulx="1938" uly="538">wri</line>
        <line lrx="1994" lry="641" ulx="1935" uly="596">mnen</line>
        <line lrx="1994" lry="703" ulx="1933" uly="650">Penſe</line>
        <line lrx="1992" lry="760" ulx="1909" uly="708">ſo</line>
        <line lrx="1994" lry="818" ulx="1892" uly="765">to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="871" type="textblock" ulx="1933" uly="819">
        <line lrx="1994" lry="871" ulx="1933" uly="819">urch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="921" type="textblock" ulx="1911" uly="879">
        <line lrx="1994" lry="921" ulx="1911" uly="879">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1037" type="textblock" ulx="1938" uly="934">
        <line lrx="1994" lry="994" ulx="1938" uly="934">geine</line>
        <line lrx="1994" lry="1037" ulx="1940" uly="987">diie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1143" type="textblock" ulx="1913" uly="1042">
        <line lrx="1994" lry="1095" ulx="1931" uly="1042">n</line>
        <line lrx="1994" lry="1143" ulx="1913" uly="1103">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1486" type="textblock" ulx="1936" uly="1154">
        <line lrx="1994" lry="1215" ulx="1936" uly="1154">Wt</line>
        <line lrx="1994" lry="1256" ulx="1937" uly="1218">enern</line>
        <line lrx="1993" lry="1316" ulx="1936" uly="1265">mach</line>
        <line lrx="1994" lry="1366" ulx="1938" uly="1324">und</line>
        <line lrx="1994" lry="1423" ulx="1939" uly="1381">Els r</line>
        <line lrx="1994" lry="1486" ulx="1938" uly="1429">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1534" type="textblock" ulx="1929" uly="1487">
        <line lrx="1994" lry="1534" ulx="1929" uly="1487">dari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1985" type="textblock" ulx="1937" uly="1539">
        <line lrx="1994" lry="1591" ulx="1940" uly="1539">ſan⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1647" ulx="1937" uly="1598">dadn</line>
        <line lrx="1993" lry="1703" ulx="1937" uly="1658">r da</line>
        <line lrx="1994" lry="1760" ulx="1939" uly="1710">9</line>
        <line lrx="1994" lry="1816" ulx="1941" uly="1762">ſer</line>
        <line lrx="1994" lry="1878" ulx="1943" uly="1817">Eun</line>
        <line lrx="1994" lry="1922" ulx="1942" uly="1881">Vern</line>
        <line lrx="1994" lry="1985" ulx="1980" uly="1944">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Gi1062b_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1642" lry="378" type="textblock" ulx="276" uly="277">
        <line lrx="1642" lry="378" ulx="276" uly="277">Aunm Sonntag Sexageſimaͤ. I21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="1648" lry="491" ulx="0" uly="422">dee kommt denn diß? und was iſt Schuld daran? An dem Wort</line>
        <line lrx="1646" lry="546" ulx="0" uly="478">e GOttes ſelbſt kann die Schuld nicht liegen; und man darf es um</line>
        <line lrx="1645" lry="605" ulx="6" uly="534">derl deßwillen nicht mit einem murriſchen Menſchen vergleichen, der</line>
        <line lrx="1641" lry="669" ulx="0" uly="591">ſet immer nur alles ſchwer macht: ſondern die Schuld ligt an dem</line>
        <line lrx="1640" lry="724" ulx="0" uly="644">e) Menſchen ſelbſt: Er iſt durch die Suͤnde verdorben; wenn ihm</line>
        <line lrx="1636" lry="774" ulx="1" uly="701">e nun ſoll geholfen werden, wenn er ſoll auf den Weg zum Leben</line>
        <line lrx="1636" lry="831" ulx="0" uly="757">m gebracht werden, ſo iſt keine andere Wahl, als daß man ihm</line>
        <line lrx="1635" lry="888" ulx="0" uly="812">u durch den Sinn fahre. Darum ſollen wirs denn dem Wort GOt⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="942" ulx="28" uly="860">it tes nicht uͤbel nehmen; und ſollen glauben, daß es herzlich gut</line>
        <line lrx="1633" lry="991" ulx="0" uly="916">u gemeinet ſey. Nun iſt es freylich dem natuͤrlichen Menſchen ver⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1041" ulx="0" uly="964">n drießlich, ſich ſo von dem Wort GOttes immer zurechtweiſen zu</line>
        <line lrx="1631" lry="1096" ulx="4" uly="1019">i laſſen, aber es iſt doch dem Menſchen gut und heilſam; und wenn</line>
        <line lrx="1628" lry="1159" ulx="7" uly="1079">nnn er es recht bedaͤchte, er ſollte ſich wol daruͤber freuen, daß das</line>
        <line lrx="1629" lry="1215" ulx="1" uly="1134">ung Wort GOttes ihn alſo belehren will. Es verhaͤlt ſich faſt wie mit</line>
        <line lrx="1628" lry="1270" ulx="1" uly="1195">unn einem Schuͤler, der in der lateiniſchen Schule eine Ueberſetzung</line>
        <line lrx="1627" lry="1322" ulx="0" uly="1246">lm macht aus dem Deutſchen ins Lateiniſche. Wenn ers fertig hat</line>
        <line lrx="1624" lry="1371" ulx="0" uly="1305">e  und dem Lehrer vorweiſen ſoll, ſo kann er vielleicht denken, daß</line>
        <line lrx="1624" lry="1431" ulx="1" uly="1357">it  ers recht gut gemacht habe; wenn aber der Lehrer es durchgeht,</line>
        <line lrx="1624" lry="1488" ulx="0" uly="1411">undk ſo zeigt er ihm jeden untauglichen Ausdruck, jeden Fehler, der</line>
        <line lrx="1622" lry="1541" ulx="71" uly="1479">darinn begangen iſt, zeigt ihm, wo er die Sache nicht recht ver⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1602" ulx="93" uly="1534">ſtanden habe, gibt ihm etwas Beſſeres dafuͤr an Hand, und thut</line>
        <line lrx="1621" lry="1656" ulx="88" uly="1587">dadurch ſein Amt. Wie waͤre der Schuͤler ſo unverſtaͤndig, wenn</line>
        <line lrx="1619" lry="1709" ulx="88" uly="1646">er daruͤber unwillig werden oder es dem Lehrer uͤbel nehmen woll⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1772" ulx="42" uly="1701">te? Nun ſo iſts mit dem Wort GOttes auch, welches den Men⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1828" ulx="0" uly="1757">nin ſchen zurechtweiſet. Diß koͤnnen wir auch in unſerm heutigen</line>
        <line lrx="1617" lry="1886" ulx="0" uly="1812">T Evangelio beobachten, wie wir in unſerer Betrachtung weiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1868">
        <line lrx="1614" lry="1936" ulx="0" uly="1868">noct! vernehmen und verſtehen werden, wenn ich Eurer Liebe vorſtelle:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2376" type="textblock" ulx="0" uly="1930">
        <line lrx="1615" lry="2006" ulx="0" uly="1930">o Das Froͤliche bey dem Traurigen und das Traurige bey</line>
        <line lrx="1544" lry="2066" ulx="0" uly="1991">o⸗ dem Froͤlichen, in Anſehung des Worts GOttes.</line>
        <line lrx="1614" lry="2142" ulx="0" uly="2048">te Ihr denket wol ſelbſt, liebe Seelen! daß das Froͤliche vor dem</line>
        <line lrx="1557" lry="2198" ulx="90" uly="2126">Traurigen den Vorzug bey mir haben wird. Wir wollen alſo</line>
        <line lrx="1480" lry="2279" ulx="0" uly="2174">6,4 I. das Froͤliche und M</line>
        <line lrx="973" lry="2376" ulx="22" uly="2255">2. das Traurige betrachten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Gi1062b_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1522" lry="421" type="textblock" ulx="284" uly="335">
        <line lrx="1522" lry="421" ulx="284" uly="335">122 Am Sonntag Sexageſimaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="511" type="textblock" ulx="975" uly="462">
        <line lrx="1241" lry="511" ulx="975" uly="462">Gebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="669" type="textblock" ulx="341" uly="503">
        <line lrx="1857" lry="654" ulx="341" uly="503">Héerr JEſu! guter Saͤeman! du biſt gut und theileſt gerne mit.</line>
        <line lrx="1863" lry="669" ulx="438" uly="574">Im Himmel und auf Erden, im Meer und in allen Tiefen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="723" type="textblock" ulx="343" uly="629">
        <line lrx="1905" lry="723" ulx="343" uly="629">auf den Bergen und in den tiefſten Gruͤnden iſt nichts Koſtbarers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1002" type="textblock" ulx="345" uly="685">
        <line lrx="1859" lry="777" ulx="345" uly="685">als dein Wort, der Saame des ewigen Lebens; und doch geheſt</line>
        <line lrx="1856" lry="833" ulx="347" uly="738">du ſo ungeſpart damit um, du haſt die Abſicht auf ein gut Land</line>
        <line lrx="1864" lry="895" ulx="348" uly="794">zu ſaͤen, und laͤſſeſt dich nicht irren, wenn ſchon auch etwas auf</line>
        <line lrx="1859" lry="957" ulx="348" uly="853">den Weg, oder auf den Felſen oder unter die Dornen faͤllet. Du</line>
        <line lrx="1861" lry="1002" ulx="351" uly="911">biſt gar guͤtig: denn wer guͤtig iſt, der iſt freygebig und nimmts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1057" type="textblock" ulx="352" uly="963">
        <line lrx="1913" lry="1057" ulx="352" uly="963">nicht ſo genau, wenn es ſchon bisweilen nicht ſo angewendet wird.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1283" type="textblock" ulx="353" uly="1026">
        <line lrx="1714" lry="1113" ulx="353" uly="1026">wie er gerne wollte. Er hat eben ſeine Freude am Geben.</line>
        <line lrx="1863" lry="1167" ulx="468" uly="1076">Guter Saͤemann! laſſe auch uns in dieſer Stunde von der</line>
        <line lrx="1861" lry="1228" ulx="355" uly="1135">Kraft des unvergaͤnglichen Saamens, deines Worts etwas er⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1283" ulx="355" uly="1189">fahren, ſo wird das Traurige von dem Froͤlichen verſchlungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1399" type="textblock" ulx="355" uly="1280">
        <line lrx="749" lry="1333" ulx="355" uly="1280">werden. Amen.</line>
        <line lrx="1325" lry="1399" ulx="902" uly="1330">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1572" type="textblock" ulx="360" uly="1378">
        <line lrx="1880" lry="1572" ulx="360" uly="1378">Hire⸗ liebe Seelen! das Froͤliche, was bey dem Worte Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1715" type="textblock" ulx="362" uly="1454">
        <line lrx="1866" lry="1554" ulx="480" uly="1454">tes iſt! Hoͤret das Froͤliche, das in dem Herzen eines Men⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1602" ulx="486" uly="1506">ſchen eingewurzelt werden ſoll. Hoͤret das Froͤliche, das</line>
        <line lrx="1867" lry="1668" ulx="362" uly="1560">aus dem Herzen GOttes und aus ſeinem Angeſichte in JEſu</line>
        <line lrx="1870" lry="1715" ulx="363" uly="1616">Chriſto hervorſtralet. Hoͤret das Froͤliche, das aus ſeinem Mun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1769" type="textblock" ulx="364" uly="1680">
        <line lrx="1910" lry="1769" ulx="364" uly="1680">de hervorgehet. Hoͤret das Froͤliche, das den Suͤndern, die in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2097" type="textblock" ulx="360" uly="1729">
        <line lrx="1870" lry="1831" ulx="360" uly="1729">den Tod und Traurigkeit des Todes verſunken ſind, angeboten wird</line>
        <line lrx="1871" lry="1880" ulx="365" uly="1783">und auf ihre Herzen ausgeſtreut werden ſolle; Hoͤret das Froͤlt⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1943" ulx="368" uly="1845">che, bey welchem die Abſicht eben nicht nur dieſe iſt, daß man</line>
        <line lrx="1874" lry="1995" ulx="370" uly="1899">nur eine kleine Weile oder eine Stunde lang, ſo lange man da⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2045" ulx="370" uly="1952">von prediget oder predigen hoͤret, Freude daran haben ſoll, ſon⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2097" ulx="372" uly="2005">dern daß es zu einer vollkommenen, hundertfaͤltigen, ewigblei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2165" type="textblock" ulx="373" uly="2066">
        <line lrx="1895" lry="2165" ulx="373" uly="2066">benden Frucht durch die Kraft des ewigen GOttes ausſchlagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2264" type="textblock" ulx="324" uly="2120">
        <line lrx="1877" lry="2224" ulx="374" uly="2120">ſoll. Hoͤret das Froͤliche, das unſere Herzen mitten unter der</line>
        <line lrx="1876" lry="2264" ulx="324" uly="2166">Mäghſeligkeit, bey dem Jammer der Erden, bey dem Aergerniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2361" type="textblock" ulx="376" uly="2225">
        <line lrx="1915" lry="2328" ulx="376" uly="2225">der ſo vielen ſtachlichten Dornen, allein erweichen, verwahren</line>
        <line lrx="1882" lry="2361" ulx="482" uly="2291">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Gi1062b_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1661" lry="389" type="textblock" ulx="444" uly="281">
        <line lrx="1661" lry="389" ulx="444" uly="281">Am Sonntag Sexage ſimaͤ. 123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="828" type="textblock" ulx="121" uly="416">
        <line lrx="1659" lry="488" ulx="127" uly="416">und hingegen zur Freude am HErrn, zur Veſtigkeit im Wort,</line>
        <line lrx="1410" lry="545" ulx="128" uly="477">zur ſeeligen Auſſicht auf die Cwigkeit bringen mag. —</line>
        <line lrx="1660" lry="598" ulx="134" uly="524">Inpndem ich euch nun alſo auffordere und ermuntere, das Froͤ⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="660" ulx="123" uly="583">liche zu hoͤren; ſo habe ichs euch ſchon geſagt. Wer Ohren hat</line>
        <line lrx="1662" lry="718" ulx="126" uly="640">zu hoͤren, der hoͤre! der denke daran, was das fuͤr eine ungemein</line>
        <line lrx="1658" lry="768" ulx="123" uly="695">frohe und froͤliche, herrliche Gnade ſeye, daß der Saͤemann aus⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="828" ulx="121" uly="749">gehet zu ſaͤen ſeinen Saamen: und daß er nicht einen vergaͤngli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="927" type="textblock" ulx="70" uly="808">
        <line lrx="1662" lry="880" ulx="79" uly="808">chen, ſondern einen unvergaͤnglichen Saamen, nemlich das Wort</line>
        <line lrx="1662" lry="927" ulx="70" uly="863">GSGttes, das die zuverlaͤßige Eroͤrnung des Willens GOites in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="989" type="textblock" ulx="125" uly="920">
        <line lrx="1661" lry="989" ulx="125" uly="920">Chriſto JEſu enthaͤlt, ſo reichlich ausſaͤet. Bedenket, was das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1042" type="textblock" ulx="117" uly="973">
        <line lrx="1663" lry="1042" ulx="117" uly="973">fuͤr eine Gnade iſt, daß dieſe froͤliche Verkuͤndigung des Evange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1383" type="textblock" ulx="123" uly="1028">
        <line lrx="1662" lry="1104" ulx="127" uly="1028">lii von unſerm Heil nicht ohne Wirkung und ohne Kraft bleiben</line>
        <line lrx="1663" lry="1160" ulx="123" uly="1086">ſolle, daß ſie nicht nur fuͤr die lange Weile als eine leere Ceremo⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1217" ulx="123" uly="1140">nie ſoll mitgemacht werden, ſondern daß Kraft und Leben darein</line>
        <line lrx="1660" lry="1273" ulx="125" uly="1196">geleget iſt von dem guͤtigen Heilande. Es verhaͤlt ſich ja auch im</line>
        <line lrx="1662" lry="1327" ulx="129" uly="1252">Leiblichen nicht anders. Wenn ein Ackermann ſeinen Acker um⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1383" ulx="129" uly="1309">gebrochen und zum Saͤen zugeruͤſtet hat, ſo iſt er ja nicht ſo un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1434" type="textblock" ulx="81" uly="1363">
        <line lrx="1660" lry="1434" ulx="81" uly="1363">verſtaͤndig, daß er ſeinen Sack voll Saͤekorn nur fuͤr die lange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2311" type="textblock" ulx="125" uly="1418">
        <line lrx="1659" lry="1493" ulx="128" uly="1418">Weile ohne Abſicht herumſtreuen wollte, ſondern er wuͤnſchet und</line>
        <line lrx="1659" lry="1547" ulx="129" uly="1478">hoffet, es werde einſt auf ſeine Saat eine Ernde folgen. Darum</line>
        <line lrx="1661" lry="1604" ulx="125" uly="1533">ſaͤet er den Saamen ordentlich und mit Fleiß aus, daß der ganze</line>
        <line lrx="1659" lry="1659" ulx="129" uly="1591">Acker auf allen ſeinen Theilen mit Saamen verſehen werde, und</line>
        <line lrx="1662" lry="1719" ulx="127" uly="1643">erwartet alsdenn, daß eine Wirkung zur Unterhaltung und Er⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1774" ulx="130" uly="1699">quickung in dieſem Leben darauf erfolge und gute Frucht hervor⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1823" ulx="130" uly="1755">wachſe. So iſts vielmehr bey der Verkuͤndigung des Worts GOt⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1884" ulx="132" uly="1812">tes: es iſt nicht nur eine leere Ceremonie, daß man eben nur ei⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1943" ulx="131" uly="1866">ne Stunde in einem Haus beyeinander ſeye und von etwas Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1995" ulx="131" uly="1920">lichem rede oder ſchwaͤtze; ſondern es iſt eine hoͤhere Abſicht dar⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2046" ulx="130" uly="1978">unter, daß nemlich das geredete Wort zu Herzen dringe und ſich</line>
        <line lrx="1661" lry="2108" ulx="134" uly="2032">hernachmals durch Fruͤchten beweiſe. Deßwegen ſpricht unſer</line>
        <line lrx="1664" lry="2165" ulx="135" uly="2087">Erloͤſer in dem heutigen Evangelio ſeinen Juͤngern als kuͤnftigen</line>
        <line lrx="1659" lry="2214" ulx="133" uly="2144">Predigern des Evangelii zu: Euch iſts gegeben zu wiſſen das</line>
        <line lrx="1663" lry="2311" ulx="136" uly="2191">Geheimniß des Reichs GOttes — And nach unſerm Evangelie⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2307" ulx="1043" uly="2266">2 v. 16.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Gi1062b_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1561" lry="424" type="textblock" ulx="349" uly="332">
        <line lrx="1561" lry="424" ulx="349" uly="332">124 Am Sonntag Sexageſimaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="752" type="textblock" ulx="346" uly="445">
        <line lrx="1859" lry="526" ulx="346" uly="445">v. 16. heißt es: Niemand zuͤndet ein Licht an und bedecket es</line>
        <line lrx="1861" lry="579" ulx="347" uly="503">mit einem Gefaͤß, oder ſetzet es unter einen Bank: ſondern er</line>
        <line lrx="1859" lry="642" ulx="346" uly="561">ſetzet es auf einen Leuchter, auf daß wer hineingehet, das</line>
        <line lrx="1863" lry="694" ulx="346" uly="612">Licht ſehe. Ihr doͤrfet alſo mit dem Evangelio nicht ſo ſparſam</line>
        <line lrx="1861" lry="752" ulx="346" uly="668">umgehen, oder ſo geheim thun, das Evangelium iſt herrlich und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="808" type="textblock" ulx="347" uly="724">
        <line lrx="1906" lry="808" ulx="347" uly="724">ſchoͤn, zeiget es nur jedermann, laſſet es nur Jedermann ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1144" type="textblock" ulx="346" uly="787">
        <line lrx="1858" lry="868" ulx="346" uly="787">was faͤr ein Glanz der Herrlichkeit darin iſt. “</line>
        <line lrx="1863" lry="927" ulx="463" uly="832">Sehet geliebte Zuhoͤrer! das Froͤliche an dem Wort GOttes.</line>
        <line lrx="1863" lry="980" ulx="348" uly="891">Ach ich wuͤnſchte, daß ich nicht ein Wort von dem Traurigen</line>
        <line lrx="1867" lry="1035" ulx="349" uly="946">dazu ſagen doͤrfte! Ich wuͤnſchte, an ſtatt das Traurige anzuhaͤn⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1096" ulx="350" uly="1001">gen, ſagen zu doͤrfen: In dieſer hieſigen Gemeinde gehe dieſe</line>
        <line lrx="1863" lry="1144" ulx="349" uly="1058">froͤliche Ausſaat des Worts GOttes, die Mittheilung der Kraft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1201" type="textblock" ulx="351" uly="1112">
        <line lrx="1936" lry="1201" ulx="351" uly="1112">ungeſparte Eroͤfnung und Offenbarung des Lichts des Evangeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1427" type="textblock" ulx="352" uly="1172">
        <line lrx="1864" lry="1262" ulx="352" uly="1172">mit vollem Nutzen im Schwang —: ich wuͤnſchte, daß ich ſagen</line>
        <line lrx="1867" lry="1314" ulx="353" uly="1223">duͤrfte: Es iſt uͤberall keine Hinderniß um den Weg, der Teufel</line>
        <line lrx="1865" lry="1366" ulx="354" uly="1284">kann nichts, die Welt kommt zu ſpaͤth, die Wolluſt und Sor⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1427" ulx="355" uly="1339">gen ſind verdraͤngt, das Wort GOttes behauptet ſein Recht an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1480" type="textblock" ulx="357" uly="1391">
        <line lrx="1909" lry="1480" ulx="357" uly="1391">den Herzen der Menſchen, und iſt Meiſter worden. So waͤrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1867" type="textblock" ulx="307" uly="1456">
        <line lrx="1810" lry="1541" ulx="307" uly="1456">das Traurige von dem Froͤlichen verdraͤngt und verſchlungen.</line>
        <line lrx="1871" lry="1601" ulx="464" uly="1504">Aber der HErr IEſus hat ſelbſt auch von den Traurigen</line>
        <line lrx="1872" lry="1650" ulx="357" uly="1561">reden muͤſſen. Wir haͤtten fuͤr uns ſelbſt vielleicht nicht ſo</line>
        <line lrx="1874" lry="1712" ulx="358" uly="1614">daran gedacht. Nach den drey Verſen vor unſerm Evangelio</line>
        <line lrx="1872" lry="1762" ulx="356" uly="1674">(Lucaͤ 8, . 2. 3.) und nach dem erſten Vers unſers Evangelii</line>
        <line lrx="1865" lry="1817" ulx="356" uly="1734">zu urtheilen, haͤtten wir nichts als lauter froͤliche Begebenhei</line>
        <line lrx="1870" lry="1867" ulx="360" uly="1788">ten vermuthet. Hoͤret nur wie es ſo froͤlich lautet: Und es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1927" type="textblock" ulx="358" uly="1843">
        <line lrx="1886" lry="1927" ulx="358" uly="1843">begab ſich darnach daß er reiſete durch Staͤdte und Naͤrkte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2088" type="textblock" ulx="358" uly="1899">
        <line lrx="1874" lry="1981" ulx="358" uly="1899">und predigte und verkuͤndigte das Evangelium vom Reich</line>
        <line lrx="1880" lry="2030" ulx="361" uly="1960">GSOttes: und die Zwoͤlfe mit ihm. Dazu etliche Weiber,</line>
        <line lrx="1880" lry="2088" ulx="361" uly="2015">die er geſund hatte gemacht von den boſen Geiſtern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="2089" type="textblock" ulx="855" uly="2081">
        <line lrx="868" lry="2089" ulx="855" uly="2081">.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2140" type="textblock" ulx="360" uly="2068">
        <line lrx="1918" lry="2140" ulx="360" uly="2068">Krankheiten, nemlich Maria, die da Magdalena heiſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2330" type="textblock" ulx="362" uly="2129">
        <line lrx="1882" lry="2205" ulx="362" uly="2129">von welcher waren ſieben Teufel ausgefahren. Und Johan⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2264" ulx="363" uly="2185">na, das Weib Chuſa, des Pflegers Herodis, und Suſanna,</line>
        <line lrx="1874" lry="2330" ulx="365" uly="2242">und viel andere, die ihm Handreichung thaͤten von ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2350" type="textblock" ulx="1797" uly="2296">
        <line lrx="1916" lry="2350" ulx="1797" uly="2296">Hada</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="603" type="textblock" ulx="1936" uly="557">
        <line lrx="1957" lry="600" ulx="1950" uly="566">=</line>
        <line lrx="1968" lry="600" ulx="1958" uly="565">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="656" type="textblock" ulx="1935" uly="433">
        <line lrx="1976" lry="656" ulx="1935" uly="442">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="729" type="textblock" ulx="1956" uly="612">
        <line lrx="1968" lry="713" ulx="1956" uly="612">r⸗ -</line>
        <line lrx="1994" lry="713" ulx="1981" uly="621">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="889" type="textblock" ulx="1929" uly="669">
        <line lrx="1951" lry="889" ulx="1929" uly="669">=  = = e</line>
        <line lrx="1961" lry="826" ulx="1948" uly="678">=</line>
        <line lrx="1981" lry="824" ulx="1962" uly="790">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Gi1062b_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1400" type="textblock" ulx="0" uly="834">
        <line lrx="73" lry="885" ulx="1" uly="834">htt⸗</line>
        <line lrx="72" lry="942" ulx="0" uly="894">Dn</line>
        <line lrx="73" lry="1009" ulx="0" uly="953">ge onp</line>
        <line lrx="75" lry="1114" ulx="1" uly="1062">derg</line>
        <line lrx="74" lry="1180" ulx="0" uly="1121">6 Chr</line>
        <line lrx="75" lry="1232" ulx="0" uly="1175">ub ig</line>
        <line lrx="75" lry="1294" ulx="0" uly="1231">der</line>
        <line lrx="75" lry="1344" ulx="0" uly="1294"> und</line>
        <line lrx="73" lry="1400" ulx="0" uly="1344">1 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1455" type="textblock" ulx="21" uly="1408">
        <line lrx="86" lry="1455" ulx="21" uly="1408">601</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2317" type="textblock" ulx="0" uly="1469">
        <line lrx="75" lry="1518" ulx="0" uly="1469">lunpe</line>
        <line lrx="75" lry="1582" ulx="0" uly="1523">Tun</line>
        <line lrx="73" lry="1640" ulx="0" uly="1571">t ni</line>
        <line lrx="75" lry="1686" ulx="13" uly="1637">Ev</line>
        <line lrx="75" lry="1917" ulx="0" uly="1852"> N</line>
        <line lrx="73" lry="1980" ulx="0" uly="1913">on</line>
        <line lrx="72" lry="2029" ulx="14" uly="1970">Wwe</line>
        <line lrx="71" lry="2099" ulx="0" uly="2034">tem</line>
        <line lrx="70" lry="2217" ulx="0" uly="2140">o</line>
        <line lrx="68" lry="2266" ulx="0" uly="2209">Dſfonf</line>
        <line lrx="67" lry="2317" ulx="0" uly="2255">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1736" type="textblock" ulx="52" uly="1695">
        <line lrx="61" lry="1736" ulx="52" uly="1698">=</line>
        <line lrx="70" lry="1731" ulx="62" uly="1695">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="407" type="textblock" ulx="435" uly="321">
        <line lrx="1642" lry="407" ulx="435" uly="321">Am Sonntag Sexageſimaͤ. 125</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="608" type="textblock" ulx="107" uly="419">
        <line lrx="1677" lry="500" ulx="109" uly="419">Haabe. Da nun viel Volks bey einander war und aus</line>
        <line lrx="1641" lry="556" ulx="110" uly="489">den Staͤdten zu ihm eileten, — — — O da haͤtte ein</line>
        <line lrx="1659" lry="608" ulx="107" uly="543">jeder denken ſollen: „Wer wollte es beſſer wuͤnſchen! das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="777" type="textblock" ulx="47" uly="601">
        <line lrx="1642" lry="671" ulx="47" uly="601">i iſt ja recht, wenn dem HErrn JEſu ſo piel Volks aus den</line>
        <line lrx="1639" lry="726" ulx="108" uly="655">Städten und Doͤrfern nachlauft, wenn ſeine Juͤnger ſich</line>
        <line lrx="1641" lry="777" ulx="68" uly="713">zu ihme halten, wenn diejenige welche er von boͤſen Gei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="829" type="textblock" ulx="109" uly="768">
        <line lrx="1642" lry="829" ulx="109" uly="768">ſtern und Krankheiten geſund gemacht hatte, ihm treulich an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="886" type="textblock" ulx="98" uly="824">
        <line lrx="1638" lry="886" ulx="98" uly="824">hangen, und ihm hinwiederum Liebe und Treue beweiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2222" type="textblock" ulx="105" uly="881">
        <line lrx="1639" lry="947" ulx="109" uly="881">Da leuchtet ja lauter Begirde zum Wort GOttes hervor.,,</line>
        <line lrx="1639" lry="1001" ulx="109" uly="935">Aber liebe Seelen! der HErr JCſus ſiehet guf den Grund.</line>
        <line lrx="1643" lry="1055" ulx="110" uly="992">Es waͤre freylich ſehr erfreulich, wenn dieſes Volk lauter gu⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1113" ulx="111" uly="1048">tes Land waͤre, wo der HErr JEſus ſeinen Saamen anbrin⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1170" ulx="108" uly="1100">gen koͤnnte: und wie waͤre es ſo ſeelig fuͤr ſie ſelbſt geweſen,</line>
        <line lrx="1526" lry="1219" ulx="105" uly="1156">wenn es bey ihnen allen Frucht gebracht haͤtte in Gedult!</line>
        <line lrx="1127" lry="1305" ulx="631" uly="1235">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1636" lry="1425" ulx="108" uly="1321">So muͤſſen wir denn von dem Traurigen bey dem Wort</line>
        <line lrx="1637" lry="1452" ulx="138" uly="1380">— GOttes auch noch etwas reden. So wenig als ein na⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1497" ulx="108" uly="1433">tuͤrlicher Menſch geglaubt haͤtte, daß es da doch fehl ſchlagen</line>
        <line lrx="1637" lry="1557" ulx="108" uly="1490">koͤnne, wenn auch ſchon viel Volks dem Prediger nachlauft,</line>
        <line lrx="1637" lry="1614" ulx="107" uly="1546">ihn gerne hoͤret, ſeine Predigten lobt und billiget, ſo wenig da</line>
        <line lrx="1638" lry="1670" ulx="107" uly="1600">einer an etwas Boͤſes denken ſollte, ſo iſt es doch mehr als ge⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1723" ulx="105" uly="1656">wiß; es lauft doch bey vielen etwas Trauriges mit unter. Bey</line>
        <line lrx="1634" lry="1777" ulx="108" uly="1709">denenjenigen, welche das Wort gar nicht hoͤren, oder daruͤber</line>
        <line lrx="1635" lry="1841" ulx="106" uly="1768">ſpotten und laͤſtern und ſich alſo auf eine grobe Weiſe daran</line>
        <line lrx="1636" lry="1890" ulx="107" uly="1822">verſuͤndigen, iſt ohnehin lauter Elend und Betruͤbniß. Aber</line>
        <line lrx="1634" lry="1943" ulx="110" uly="1875">auch bey denen, welche es hoͤren und, wie es ſcheint, mit Auf⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2004" ulx="108" uly="1928">merkſamkeit und Begierde hoͤren, bey denen man meynen ſoll⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2059" ulx="106" uly="1986">te, daß es ihnen lauterer Ernſt ſeye, kann es doch auf die trau⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2111" ulx="110" uly="2042">rige Seite ſchlagen. JEſus ſagt es nicht nur im heutigen</line>
        <line lrx="1636" lry="2164" ulx="111" uly="2096">Evangelio, ſondern er ſtellt es vor unter einem Gleichniß und</line>
        <line lrx="1637" lry="2222" ulx="110" uly="2154">erklaͤrt es: Bey einigen ſeye es ſo, wie wenn man den Saa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2324" type="textblock" ulx="108" uly="2209">
        <line lrx="1636" lry="2324" ulx="108" uly="2209">men auf den offentlichen Weg heelreute. Bey andern ſeye 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Gi1062b_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1563" lry="414" type="textblock" ulx="344" uly="329">
        <line lrx="1563" lry="414" ulx="344" uly="329">126 Am Sonntag Sexage ſi maͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1689" type="textblock" ulx="345" uly="437">
        <line lrx="1861" lry="525" ulx="345" uly="437">wie bey einem felſigten Acker, der zwar oben darauf ein wenig</line>
        <line lrx="1861" lry="579" ulx="348" uly="503">Erde habe: — Man koͤnnte dieſen wohl etwas Gutes zutrauen,</line>
        <line lrx="1861" lry="637" ulx="349" uly="550">ſie geben ſich das aͤußerliche Anſehen, als wenn ſie auch zum</line>
        <line lrx="1865" lry="685" ulx="352" uly="608">Glauben kommen avollten, aber wenn ſie in Anfechtung kom⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="755" ulx="353" uly="663">men, wenn ſie daruͤber Noth leiden ſollen an ihrer Ehre, oder</line>
        <line lrx="1863" lry="801" ulx="356" uly="715">an ihren zeitlichen Guͤtern etwas hintanſetzen ſollen, ſo argern</line>
        <line lrx="1864" lry="857" ulx="356" uly="775">ſie ſich, und fallen ab, als wenn ſie nie kein Wort GOttes ge⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="923" ulx="359" uly="826">hoͤret haͤtten. Etliche ſind dem mit Dornen bewachſenen Acker</line>
        <line lrx="1863" lry="971" ulx="360" uly="882">gleich, da der Saame zwar auch hinkommt, und die Ober⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1026" ulx="361" uly="939">hand behaupten will, aber die Dornen werden Meiſter und aus</line>
        <line lrx="1864" lry="1092" ulx="360" uly="994">der Frucht wird nichts rechts. So geht es bey manchem Men⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1137" ulx="359" uly="1053">ſchen mit dem Wort GOttes. Er hoͤret es, und nimmt es an</line>
        <line lrx="1864" lry="1188" ulx="365" uly="1110">und bewahrets in ſo ferne, daß einige Frucht heraus kommt,</line>
        <line lrx="1865" lry="1242" ulx="369" uly="1165">aber er uͤberwindet nicht die Hinderniſſe, z. Ex. die Sorge die⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1314" ulx="366" uly="1215">ſer Welt und Betrug des Reichthimns (Matth. 13, 22.) ſo wird</line>
        <line lrx="1867" lry="1364" ulx="370" uly="1265">alſo das Wort GOttes in ſeiner Kraft und Wirkung aufge⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1418" ulx="369" uly="1321">halten und es kommt keine (voͤllige reife, erwuͤnſchte) Frucht</line>
        <line lrx="1868" lry="1482" ulx="374" uly="1383">heraus. Das iſt dann nun freylich etwas ſehr trauriges und</line>
        <line lrx="1869" lry="1531" ulx="373" uly="1441">betruͤbtes. Aber doch habe ich euch das Traurigſte noch nicht</line>
        <line lrx="1870" lry="1583" ulx="376" uly="1495">geſagt, was im 10 Vers ſtehet und wovon der Grund im 18</line>
        <line lrx="1872" lry="1643" ulx="375" uly="1555">Vers (Lucaͤ8.) angegeben wird. Das Allerbetruͤbteſte iſt, wenn</line>
        <line lrx="1871" lry="1689" ulx="373" uly="1605">ein ernſthaftes, heiliges Gericht GOttes darunter iſt, daß es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1747" type="textblock" ulx="373" uly="1665">
        <line lrx="1903" lry="1747" ulx="373" uly="1665">bey einem Menſchen zu keiner rechten Frucht mehr kommt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1911" type="textblock" ulx="371" uly="1718">
        <line lrx="1872" lry="1808" ulx="371" uly="1718">Den andern aber, heißt es, in Gleichniſſen, daß ſie es nicht</line>
        <line lrx="1874" lry="1865" ulx="374" uly="1774">ſehen, ob ſie es ſchon ſehen, und nicht verſtehen, ob ſie &amp;</line>
        <line lrx="1876" lry="1911" ulx="374" uly="1824">ſchon hoͤren. GOtt laͤſſet ſein nicht ſpotten. Wenn ein Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1966" type="textblock" ulx="374" uly="1889">
        <line lrx="1905" lry="1966" ulx="374" uly="1889">ſo in etlichen Jahren viele Predigten hoͤret und auch wal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2321" type="textblock" ulx="374" uly="1945">
        <line lrx="1880" lry="2022" ulx="376" uly="1945">dergleichen thut und ſich dafuͤr anſehen laͤſſet, als ob er ein</line>
        <line lrx="1881" lry="2085" ulx="375" uly="1951">Freude am Worte GOttes haͤtte, aber er ſſr das Wort doch</line>
        <line lrx="1882" lry="2136" ulx="374" uly="2044">nicht Meiſter werden in ſeinem Herzen, und uͤbergibt ſich nicht</line>
        <line lrx="1883" lry="2183" ulx="376" uly="2113">dem Dienſt GOttes — will morgen und kuͤnftighin immer wie⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2236" ulx="378" uly="2168">der hoͤren, und hat doch das Gehoͤrte noch nie ernſtlich ange⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2321" ulx="377" uly="2223">wendet zur Abſchaffung des Boͤſen uͤberhaupt, zum Freynen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="560" type="textblock" ulx="1927" uly="446">
        <line lrx="1994" lry="506" ulx="1927" uly="446">Nn</line>
        <line lrx="1993" lry="560" ulx="1929" uly="497">ſnſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="617" type="textblock" ulx="1899" uly="563">
        <line lrx="1994" lry="617" ulx="1899" uly="563">S,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="720" type="textblock" ulx="1922" uly="588">
        <line lrx="1994" lry="674" ulx="1922" uly="617">ſcht n</line>
        <line lrx="1994" lry="720" ulx="1922" uly="672">Gite⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="774" type="textblock" ulx="1900" uly="726">
        <line lrx="1986" lry="774" ulx="1900" uly="726">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2226" type="textblock" ulx="1922" uly="781">
        <line lrx="1994" lry="831" ulx="1923" uly="781">Mer</line>
        <line lrx="1994" lry="886" ulx="1922" uly="843">dem</line>
        <line lrx="1992" lry="948" ulx="1924" uly="892">worts</line>
        <line lrx="1994" lry="1058" ulx="1953" uly="1013">hene</line>
        <line lrx="1994" lry="1171" ulx="1928" uly="1113">lhor</line>
        <line lrx="1994" lry="1226" ulx="1925" uly="1172">t. u</line>
        <line lrx="1994" lry="1276" ulx="1925" uly="1228">Reo D</line>
        <line lrx="1994" lry="1346" ulx="1928" uly="1282">Mn</line>
        <line lrx="1991" lry="1386" ulx="1930" uly="1339">Eines</line>
        <line lrx="1994" lry="1443" ulx="1927" uly="1394">Der</line>
        <line lrx="1994" lry="1552" ulx="1930" uly="1512">eine</line>
        <line lrx="1994" lry="1626" ulx="1929" uly="1561">We⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1671" ulx="1930" uly="1618">gibti</line>
        <line lrx="1994" lry="1722" ulx="1930" uly="1677">undv</line>
        <line lrx="1957" lry="1835" ulx="1930" uly="1731">1</line>
        <line lrx="1994" lry="1843" ulx="1942" uly="1793">gi</line>
        <line lrx="1988" lry="1896" ulx="1935" uly="1795">n</line>
        <line lrx="1994" lry="1957" ulx="1936" uly="1893">heten</line>
        <line lrx="1991" lry="2001" ulx="1933" uly="1951">nicht</line>
        <line lrx="1993" lry="2067" ulx="1932" uly="2005">Uſe⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="2121" ulx="1941" uly="2062">ſcht</line>
        <line lrx="1994" lry="2167" ulx="1943" uly="2123">ne</line>
        <line lrx="1994" lry="2226" ulx="1943" uly="2171">dich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Gi1062b_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1628" lry="371" type="textblock" ulx="384" uly="293">
        <line lrx="1628" lry="371" ulx="384" uly="293">Am Sonntag Sexageſimaͤ. 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="1650" lry="479" ulx="0" uly="403">fink den von den Suͤnden zu welchen er vor Andern geneigt iſt,</line>
        <line lrx="1652" lry="553" ulx="0" uly="437">6 ſentſteher bey dem gerechten Straf⸗Amt GOttes ein heili⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="606" ulx="0" uly="516">alt ges, Untadelhaftes Gericht uͤber ſolchen Menſchen, daß ihm</line>
        <line lrx="1646" lry="654" ulx="0" uly="572">chan nicht nur nichts Weiteres von den Geheimniſſen des Reichs</line>
        <line lrx="1643" lry="708" ulx="0" uly="627">Eie GOttes anvertrauet wird, ſondern daß er⸗ auch das bisherige</line>
        <line lrx="1644" lry="763" ulx="0" uly="682">,ſten wieder ganz verliehren kann, wie wenn ers nie gehabt haͤtte.</line>
        <line lrx="1644" lry="819" ulx="1" uly="741">Eon wer da hat, dem wird gegeben; wer aber nicht hat, von</line>
        <line lrx="1644" lry="877" ulx="0" uly="793">tſenn dem wird genommen auch das er meynet zu haben. Er</line>
        <line lrx="1643" lry="936" ulx="1" uly="848">diel hoͤrts und hoͤrts doch nicht recht: er ſiehets, und verſtehet es</line>
        <line lrx="1640" lry="995" ulx="1" uly="903">ſer doch nicht, und wird nicht gerettet. Ey, was iſt das fuͤr ein</line>
        <line lrx="1641" lry="1047" ulx="0" uly="960">nchen ſtrenges Gericht! warum nimmts GOtt ſo ſtreng, ſo entſetz⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1100" ulx="2" uly="1015">zinm tich ſcharf? Iſt es denn auch wahr daß es ſo gehet? Ja liebe</line>
        <line lrx="1640" lry="1160" ulx="0" uly="1071">aen Zuhoͤrer? Die Worte ſind klar, die der HErr IEſus geſagt</line>
        <line lrx="1639" lry="1215" ulx="2" uly="1111">dan hat: und es kann auch nicht anderſt ſeyn als daß GOtt mit</line>
        <line lrx="1634" lry="1266" ulx="18" uly="1182">den Veraͤchtern ſeiner Gnade und ſeines Worts alſo handle.</line>
        <line lrx="1634" lry="1332" ulx="1" uly="1237">enet Nehmet ein Gleichniß an einem ſonſt guͤtigen Haus⸗Vater.</line>
        <line lrx="1634" lry="1388" ulx="0" uly="1292">te Eines ſeiner Kinder begehret von ihm ein Stuͤcklein Brod.</line>
        <line lrx="1633" lry="1444" ulx="9" uly="1348">i Der Vater gibt es ihm und laͤßt ſich nicht merken, daß er dar⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1496" ulx="0" uly="1403">ig auf acht habe, was es mit dem Brod machen werde. Ueber</line>
        <line lrx="1632" lry="1549" ulx="0" uly="1459">unnt eine Weile kommt das Kind wieder und fordert Brod. Der</line>
        <line lrx="1631" lry="1617" ulx="0" uly="1513">n, Vater fragt nicht, wo das vorige hingekommen ſeye? ſondern</line>
        <line lrx="1632" lry="1660" ulx="0" uly="1570">ent gibt ihm mit Guͤtigkeit wieder. Das Kind kommt zum dritten</line>
        <line lrx="1627" lry="1718" ulx="18" uly="1621">ſ und viertenmal und erhaͤlt immer wieder; und glaubt nicht, daß</line>
        <line lrx="1628" lry="1767" ulx="0" uly="1679">igt /der Vater auf alle ſeine Spielwerke Acht gegeben habe. Endlich</line>
        <line lrx="1629" lry="1832" ulx="9" uly="1735">ſren ſagt ihm der Vater: „Ey du boͤſes und muthwilliges Kind! du</line>
        <line lrx="1629" lry="1888" ulx="0" uly="1776">e ſoleſt kuͤnftig nicht mehr ſo leicht ein Broͤſamlein Brod von mir</line>
        <line lrx="1627" lry="1941" ulx="12" uly="1845">* bekommen. Habe ich dir nicht heimlich zugeſehen und habe ich</line>
        <line lrx="1626" lry="1994" ulx="0" uly="1864">in nicht ſehen mchſen, wie uͤbel du die Brode angewendet haſt. Haſt</line>
        <line lrx="1627" lry="2048" ulx="12" uly="1952">en du ſie nicht weggeworfen und mit Fuͤſſen getreten! Haſt du ſie</line>
        <line lrx="1619" lry="2103" ulx="11" uly="2011">mn nicht zum Fenſter hinaus fallen laſſen: und nun willt du doch</line>
        <line lrx="1620" lry="2165" ulx="2" uly="2061">beſ immer mehr haben. Nichts gehoͤrt dir mehr. Gehe fort, laß</line>
        <line lrx="604" lry="2249" ulx="0" uly="2135">n⸗ dich nimmer ſehen.//</line>
        <line lrx="1627" lry="2278" ulx="1484" uly="2226">Waͤre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Gi1062b_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1556" lry="401" type="textblock" ulx="351" uly="298">
        <line lrx="1556" lry="401" ulx="351" uly="298">128 Am Sonntag Sexageſimaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1101" type="textblock" ulx="317" uly="428">
        <line lrx="1872" lry="491" ulx="469" uly="428">Waͤre es dem Hausvater uͤbel zu nehmen, wenn er ſein</line>
        <line lrx="1873" lry="545" ulx="358" uly="486">muthwilliges Kind alſo beſtrafte? Iſt GOtt ungerecht, wenn er</line>
        <line lrx="1873" lry="599" ulx="359" uly="540">alſo mit undankbaren Menſchen handelt? GOtt iſt ja freygebig</line>
        <line lrx="1871" lry="657" ulx="356" uly="597">und guͤtig und langmuͤthig. Man kann nicht oft genug kommen</line>
        <line lrx="1872" lry="715" ulx="357" uly="654">um bey ihm zu holen. Wer das Erhaltene wohl anwendet, be⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="767" ulx="357" uly="711">kommt noch mehr: Wer da hat, dem wird gegeben, daß er</line>
        <line lrx="1872" lry="826" ulx="359" uly="764">die Juͤlle habe — Wer aber nicht hat, von dem wird auch ge⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="885" ulx="317" uly="820">nommmen das was er meinet zu haben. Ein ſolcher kommt nach</line>
        <line lrx="1870" lry="935" ulx="359" uly="878">und nach in einen ſo verſtockten Sinn, daß es ihm gleichviel iſt,</line>
        <line lrx="1868" lry="994" ulx="361" uly="933">ob er Sabeln, Romanen, Zeitungen — oder das Wort Gat⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1050" ulx="361" uly="987">tes vor ſich haͤtte. Eins ruͤhrt ihn ſo wenig als das Andere.</line>
        <line lrx="1872" lry="1101" ulx="327" uly="1044">Heiliges Gericht des groſſen GOttes! das die ganze Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1182" type="textblock" ulx="329" uly="1096">
        <line lrx="1980" lry="1182" ulx="329" uly="1096">benszeit hindurch fort⸗ waͤhret, bis es endlich dahin kommt, wie “M</line>
        <line lrx="1969" lry="1181" ulx="1964" uly="1161">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1379" type="textblock" ulx="333" uly="1155">
        <line lrx="1873" lry="1214" ulx="333" uly="1155">im 7 Vers ſtehet: Es iſt nichts verborgen das nicht ofſenbar</line>
        <line lrx="1874" lry="1269" ulx="362" uly="1215">werde, auch nichts Heimliches, das nicht kund werde und an</line>
        <line lrx="1862" lry="1327" ulx="362" uly="1270">Tag komme.</line>
        <line lrx="1876" lry="1379" ulx="435" uly="1322">Seelen! zum Himmelreich berufene Seelen! unter welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1439" type="textblock" ulx="366" uly="1377">
        <line lrx="1914" lry="1439" ulx="366" uly="1377">das Wort GOttes ausgeſaͤet, reichlich ausgeſtreuet iſt: demuͤthe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1604" type="textblock" ulx="364" uly="1434">
        <line lrx="1876" lry="1501" ulx="365" uly="1434">get euch, entſchuldiget euch nicht, wer ſeine Seele zur Ausbeute</line>
        <line lrx="1877" lry="1558" ulx="366" uly="1491">davon tragen will, wer nicht unter das Gericht GOttes fallen</line>
        <line lrx="1878" lry="1604" ulx="364" uly="1543">will, wer nicht unter den Ungluͤckſeligen ſeyn will, denen auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1660" type="textblock" ulx="363" uly="1600">
        <line lrx="1916" lry="1660" ulx="363" uly="1600">das genommen wird was ſie meynen zu haben, der demuͤthige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1714" type="textblock" ulx="364" uly="1657">
        <line lrx="1880" lry="1714" ulx="364" uly="1657">ſich, bitte GOtt herzlich ab, daß er ſchon ſo viele edle Worte ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1770" type="textblock" ulx="364" uly="1709">
        <line lrx="1929" lry="1770" ulx="364" uly="1709">hoͤret und nicht gebuͤhrend angewendet, und den Ernſt GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1879" type="textblock" ulx="329" uly="1765">
        <line lrx="1881" lry="1832" ulx="365" uly="1765">zwar auf ſein Herz hat zu⸗arbeiten laſſen, aber in ſeiner Wi</line>
        <line lrx="1222" lry="1879" ulx="329" uly="1822">derſetzlichkeit immerdar geblieben iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2047" type="textblock" ulx="366" uly="1877">
        <line lrx="1925" lry="1944" ulx="478" uly="1877">Wer will an dem heutigen Tage noch den frohen Anfang ma</line>
        <line lrx="1922" lry="1996" ulx="368" uly="1931">chen, ſein dem Wege gleich zertretenes Herz, ſein felſenhartes</line>
        <line lrx="1922" lry="2047" ulx="366" uly="1986">Herz, ſein mit Dornen bewachſenes Herz der Gnaden⸗Macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2369" type="textblock" ulx="342" uly="2041">
        <line lrx="1885" lry="2101" ulx="368" uly="2041">GOttes zu uͤbergeben, daß es nicht ſo bleibe ſondern ein feines,</line>
        <line lrx="1888" lry="2160" ulx="370" uly="2096">gutes Land werde, das Frucht bringe in Gedult? Auf ſolche</line>
        <line lrx="1887" lry="2215" ulx="368" uly="2149">Weiſe koͤnnte auch dieſe ſonſt traurige Betrachtung der richtige</line>
        <line lrx="1885" lry="2272" ulx="367" uly="2204">Weg werden zu einer herrlichen uͤberſchwenglichen Freude. So</line>
        <line lrx="1883" lry="2325" ulx="366" uly="2262">würde das Traurige verdraͤngt und verſchlungen vom Froͤlichen!</line>
        <line lrx="1886" lry="2369" ulx="342" uly="2317">Amen! Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="899" type="textblock" ulx="1953" uly="810">
        <line lrx="1994" lry="855" ulx="1953" uly="810">Jnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1136" type="textblock" ulx="1946" uly="1087">
        <line lrx="1994" lry="1136" ulx="1946" uly="1087">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1297" type="textblock" ulx="1943" uly="1191">
        <line lrx="1994" lry="1244" ulx="1943" uly="1191">D</line>
        <line lrx="1994" lry="1297" ulx="1945" uly="1259">er v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1352" type="textblock" ulx="1910" uly="1305">
        <line lrx="1994" lry="1352" ulx="1910" uly="1305">wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1785" type="textblock" ulx="1943" uly="1360">
        <line lrx="1993" lry="1406" ulx="1946" uly="1360">Mt</line>
        <line lrx="1994" lry="1466" ulx="1943" uly="1418">⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="1540" ulx="1949" uly="1491">1, ll</line>
        <line lrx="1994" lry="1583" ulx="1947" uly="1534">ihne</line>
        <line lrx="1989" lry="1631" ulx="1948" uly="1586">ESie</line>
        <line lrx="1994" lry="1682" ulx="1948" uly="1642">es D</line>
        <line lrx="1994" lry="1735" ulx="1947" uly="1686">tof</line>
        <line lrx="1994" lry="1785" ulx="1948" uly="1743">n ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1883" type="textblock" ulx="1952" uly="1790">
        <line lrx="1994" lry="1831" ulx="1952" uly="1790">Rcen</line>
        <line lrx="1994" lry="1883" ulx="1956" uly="1836">w</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Gi1062b_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="1265" type="textblock" ulx="0" uly="762">
        <line lrx="83" lry="807" ulx="0" uly="762">ird ant</line>
        <line lrx="85" lry="880" ulx="0" uly="818">konnn</line>
        <line lrx="83" lry="928" ulx="0" uly="872">leichut</line>
        <line lrx="86" lry="979" ulx="0" uly="932">Wor</line>
        <line lrx="86" lry="1053" ulx="0" uly="987">das N</line>
        <line lrx="85" lry="1100" ulx="2" uly="1052">ie gong</line>
        <line lrx="86" lry="1150" ulx="0" uly="1104">fommnt.</line>
        <line lrx="86" lry="1213" ulx="3" uly="1156">cht</line>
        <line lrx="86" lry="1265" ulx="0" uly="1218">erdenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="87" lry="1386" ulx="0" uly="1324">nter</line>
        <line lrx="86" lry="1446" ulx="0" uly="1388">ſt: den</line>
        <line lrx="86" lry="1503" ulx="0" uly="1438">Ur A</line>
        <line lrx="86" lry="1553" ulx="0" uly="1491">Ce,</line>
        <line lrx="85" lry="1609" ulx="0" uly="1559">,Denen!</line>
        <line lrx="86" lry="1664" ulx="1" uly="1608"> demi</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1949" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="85" lry="1949" ulx="0" uly="1892">Auftn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2012" type="textblock" ulx="5" uly="1944">
        <line lrx="111" lry="2012" ulx="5" uly="1944">lerte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="2006">
        <line lrx="81" lry="2065" ulx="0" uly="2006">den/</line>
        <line lrx="82" lry="2127" ulx="5" uly="2063">ein n</line>
        <line lrx="79" lry="2231" ulx="1" uly="2165">der tit</line>
        <line lrx="78" lry="2291" ulx="1" uly="2233">lde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="383" type="textblock" ulx="614" uly="307">
        <line lrx="1127" lry="373" ulx="614" uly="307">. KX S</line>
        <line lrx="1648" lry="383" ulx="930" uly="325">— 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="457" type="textblock" ulx="866" uly="430">
        <line lrx="894" lry="457" ulx="866" uly="430">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1679" type="textblock" ulx="117" uly="485">
        <line lrx="1322" lry="565" ulx="323" uly="486">Am S maͤ</line>
        <line lrx="1450" lry="607" ulx="488" uly="485">Sonntag Quinquageſima. ()</line>
        <line lrx="1133" lry="692" ulx="329" uly="580">oder Eſtomihi. ()</line>
        <line lrx="1311" lry="734" ulx="435" uly="645">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung</line>
        <line lrx="1112" lry="846" ulx="164" uly="723">Innhalt: JEſt Euc 18, v. 30 — g.</line>
        <line lrx="1143" lry="867" ulx="232" uly="803">rhalt: JEſus verkuͤndiget ſein Leid V</line>
        <line lrx="1650" lry="936" ulx="215" uly="801">Bin Blinder Klanget das Veſcht. g 3— und Auferſtehung, v. 31 — 34.</line>
        <line lrx="1651" lry="948" ulx="303" uly="846">t. 1O, 32. ff. 40. f f.) 5 — 43. (vergl. Matth. 20, 17. f f.</line>
        <line lrx="813" lry="1005" ulx="158" uly="962">I1. Gr nahm al ich di</line>
        <line lrx="1655" lry="1069" ulx="213" uly="958">E gen Pan ſber un ſich die Zwoͤlſe, und ſonderte ſie von dem uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1125" ulx="119" uly="989">und ſprach zu ihnen: eſe ab, daß er mit ihnen allein reden konnte ,</line>
        <line lrx="1654" lry="1172" ulx="117" uly="1042">und e8. wird nunmehtd ehet, wir gehen hinauf gen Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1650" lry="1240" ulx="119" uly="1088">iſt durch, die Pro ehro alles vollendet werden, das geſch rieben</line>
        <line lrx="1654" lry="1285" ulx="119" uly="1129"> wire ideramn pheten von des Menſchen Sohn 25 n</line>
        <line lrx="1654" lry="1350" ulx="120" uly="1185">wird dergonet, une werden den heiden (den Nömenzg nt er</line>
        <line lrx="1652" lry="1409" ulx="123" uly="1288">Wrannh. 27,4. Argeſh. 3, 13 Beichnaner⸗ und verſpeyet werden,</line>
        <line lrx="1424" lry="1454" ulx="120" uly="1348">todten, un 3, 13.] 33. und ſie werden ihn gei</line>
        <line lrx="1653" lry="1520" ulx="121" uly="1343">1. Lo. . 34  ikt⸗ Tage wird er wieder eſtehen rn</line>
        <line lrx="1653" lry="1573" ulx="121" uly="1431">ihnen verborgen, u ernahmen der keines, und die Rede war</line>
        <line lrx="1482" lry="1622" ulx="123" uly="1517">[Sie erkannten JEſt ſar den Bechien und een Gbrus, nin efag</line>
        <line lrx="1655" lry="1675" ulx="122" uly="1519">ges Reich aufricht enwe fuͤr den Meßias und Sohn GOttes nd 8 gagt a⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1679" ulx="417" uly="1578">hten werde, aber ſie konnten ſich nicht vorſtellen daß ſein Lod zur</line>
        <line lrx="1657" lry="1666" ulx="1296" uly="1627">7 ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1770" type="textblock" ulx="121" uly="1715">
        <line lrx="396" lry="1770" ulx="121" uly="1725">von ſeinem Leid</line>
        <line lrx="1655" lry="1770" ulx="399" uly="1715">en, Tode und Auferſtehung ſagte, koͤnne nicht den Worten nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1820" type="textblock" ulx="77" uly="1764">
        <line lrx="87" lry="1792" ulx="77" uly="1773">60</line>
        <line lrx="742" lry="1818" ulx="80" uly="1773">verſtanden werder</line>
        <line lrx="1656" lry="1820" ulx="424" uly="1764">a, ſondern es muͤſſe etwas anders bedeuten, welches ſie aber nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2228" type="textblock" ulx="124" uly="1812">
        <line lrx="689" lry="1869" ulx="124" uly="1822">wuͤßten.] 25. £</line>
        <line lrx="1654" lry="1878" ulx="335" uly="1812">35. Es geſchah aber, da er nahe zu Jericho kam, ſaß</line>
        <line lrx="1655" lry="1999" ulx="175" uly="1870">6) Der Sonnta ken fu iſche din</line>
        <line lrx="1434" lry="2005" ulx="474" uly="1954">g vor der Faſten fuͤhrt di il zwi</line>
        <line lrx="1654" lry="2114" ulx="269" uly="1950">tin Oſartag ünfei Aeg her Reſen Namen, weil zwiſchen ihm und dem</line>
        <line lrx="886" lry="2126" ulx="313" uly="2074">ieſer Name iſt herzulei</line>
        <line lrx="1532" lry="2168" ulx="249" uly="2071">wel an zuleiten von dem aus Pſ. 71, 3. gen i</line>
        <line lrx="1653" lry="2228" ulx="273" uly="2071">elcheſtede lte lateiniſche Kirche an dieſem Age it den⸗ Wort gan</line>
        <line lrx="1656" lry="2228" ulx="479" uly="2117">: Eſio mihi in Deum protelorem, de i. Sey mir Aenattis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2320" type="textblock" ulx="967" uly="2271">
        <line lrx="1016" lry="2320" ulx="967" uly="2271">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="2272" type="textblock" ulx="273" uly="2225">
        <line lrx="371" lry="2272" ulx="273" uly="2225">Hort.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Gi1062b_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1609" lry="396" type="textblock" ulx="355" uly="297">
        <line lrx="1609" lry="396" ulx="355" uly="297">130 Am Sonntag Quinquage ſi maͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1340" type="textblock" ulx="320" uly="409">
        <line lrx="1865" lry="492" ulx="382" uly="409">in Blinder am Wege, und bettelte. lvergl. Luc. 9, 45. J 36. Da</line>
        <line lrx="1863" lry="552" ulx="355" uly="443">er aber horete das Volk, das durchhin gieng, (da er hoͤrete, daß</line>
        <line lrx="1869" lry="605" ulx="354" uly="526">viel Leute vorbeyzogen,“ ſorſchete er, was das waͤre. 37. Da ver⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="666" ulx="351" uly="580">kuͤndigten ſie ihm, Iſus von Nazareth gienge voruͤber. 38.</line>
        <line lrx="1864" lry="721" ulx="351" uly="634">Und er rief und ſprach: ILſu, du Sohn David, (Meßias.) er⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="778" ulx="351" uly="684">barme dich mein. Matth. 15, 22.] 39. Die aber vorne an giein</line>
        <line lrx="1866" lry="838" ulx="351" uly="741">gen, bedraͤueten ihn, er ſollte ſchweigen. Er aber ſchrie Viel⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="890" ulx="320" uly="806">mehr: Du Sohn David, erbarme dich mein. 40. Eſus aber</line>
        <line lrx="1865" lry="951" ulx="351" uly="863">ſtund ſtille, und hieß ihn zu ſich fuͤhren. Da ſie ihn aber</line>
        <line lrx="1864" lry="1019" ulx="351" uly="920">nahe bey ihn brachten, fragte er ihn, 41. und ſprach.: un</line>
        <line lrx="1863" lry="1060" ulx="351" uly="976">willſt du, daß ich dir thun ſoll? Er ſprach: HErr, daß ich</line>
        <line lrx="1866" lry="1119" ulx="351" uly="1036">ſehen moͤge. 42. Und Ilrſus ſprach zu ihm: Sey ſehend, dein</line>
        <line lrx="1866" lry="1169" ulx="353" uly="1093">Glaube hat dir geholfen. [Matth. 9, 22. Marc. , 34. Luc. 7, 50. Cay.</line>
        <line lrx="1775" lry="1235" ulx="359" uly="1149">17, 19.] 43. Und alſobald ward er ſehend, und folgete</line>
        <line lrx="1873" lry="1286" ulx="353" uly="1209">nach, und preiſete Gtt uͤber der empfangenen Wunderwohithat: Und</line>
        <line lrx="1864" lry="1340" ulx="356" uly="1263">alles volk, das ſolches ſahe, lobete GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1399" type="textblock" ulx="642" uly="1348">
        <line lrx="1624" lry="1399" ulx="642" uly="1348">e= )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1534" type="textblock" ulx="927" uly="1470">
        <line lrx="1323" lry="1534" ulx="927" uly="1470">Voreingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2323" type="textblock" ulx="326" uly="1541">
        <line lrx="1875" lry="1621" ulx="460" uly="1541">loͤſer! der du ſelbſt das Loͤſegelt biſt, das unvergleichliche,</line>
        <line lrx="1892" lry="1693" ulx="356" uly="1555">Ercred enſtt! Du biſt hinaufgegangen gen Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1872" lry="1758" ulx="356" uly="1655">in die feindſelige, widerſpenſtige, moͤrderiſche, GOttes Prone</line>
        <line lrx="1873" lry="1794" ulx="355" uly="1715">ten anfeindende und ermordende Stadt Jeruſalem. Alles iſt von</line>
        <line lrx="1896" lry="1847" ulx="354" uly="1767">Dir vollendet worden, was in den Propheten auf dich iſt geſagt</line>
        <line lrx="1875" lry="1903" ulx="356" uly="1829">worden; du biſt uͤberantwortet worden den unverſtaͤndigen Hei⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1963" ulx="355" uly="1877">den, verſpottet, verhoͤhnet, verſpeyet, gegeiſſelt, gekreutziget,</line>
        <line lrx="1879" lry="2023" ulx="326" uly="1935">getoͤdtet: du biſt gehorſam geweſen deinem Vater und biſt gehor⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2092" ulx="358" uly="1992">ſam geblieben — bis zum Tode, ja zum Tod am Kreutz; und</line>
        <line lrx="1878" lry="2127" ulx="359" uly="2048">am dritten Tage biſt du wieder auferſtanden. Vollendeter Erlb⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2189" ulx="357" uly="2104">ſer! uns haſt du Leben und Seeligkeit, Friede, Freyheit und</line>
        <line lrx="1881" lry="2246" ulx="357" uly="2153">Vollendung zuwege gebracht: wir danken dir: aber unſerm Dant</line>
        <line lrx="1889" lry="2323" ulx="357" uly="2207">haͤngen wir noch eine Bitte an: HErr JEſu! ewiger Erlbſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1732" type="textblock" ulx="1892" uly="1581">
        <line lrx="1912" lry="1732" ulx="1892" uly="1581">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="918" type="textblock" ulx="1904" uly="418">
        <line lrx="1994" lry="470" ulx="1909" uly="418">NN</line>
        <line lrx="1994" lry="586" ulx="1928" uly="534">ſ ind</line>
        <line lrx="1993" lry="642" ulx="1925" uly="594">eines,</line>
        <line lrx="1994" lry="693" ulx="1904" uly="652"> de</line>
        <line lrx="1994" lry="749" ulx="1924" uly="713">n un</line>
        <line lrx="1994" lry="805" ulx="1922" uly="761">t.</line>
        <line lrx="1994" lry="860" ulx="1922" uly="815">n d</line>
        <line lrx="1994" lry="918" ulx="1923" uly="871">ger C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1355" type="textblock" ulx="1923" uly="1082">
        <line lrx="1994" lry="1125" ulx="1923" uly="1082">cle</line>
        <line lrx="1994" lry="1245" ulx="1924" uly="1192">len fun</line>
        <line lrx="1994" lry="1300" ulx="1923" uly="1248">ſichtt</line>
        <line lrx="1994" lry="1355" ulx="1923" uly="1303">ich Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1413" type="textblock" ulx="1875" uly="1359">
        <line lrx="1994" lry="1413" ulx="1875" uly="1359">rveich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1971" type="textblock" ulx="1909" uly="1416">
        <line lrx="1994" lry="1471" ulx="1927" uly="1416">c</line>
        <line lrx="1994" lry="1523" ulx="1909" uly="1476">“S</line>
        <line lrx="1994" lry="1577" ulx="1925" uly="1528">gleine</line>
        <line lrx="1994" lry="1640" ulx="1909" uly="1583">aben</line>
        <line lrx="1994" lry="1691" ulx="1926" uly="1647">erden</line>
        <line lrx="1994" lry="1749" ulx="1935" uly="1699">0</line>
        <line lrx="1982" lry="1804" ulx="1929" uly="1759">RN</line>
        <line lrx="1994" lry="1914" ulx="1939" uly="1861">bitte</line>
        <line lrx="1994" lry="1971" ulx="1944" uly="1928">Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1969" type="textblock" ulx="1933" uly="1860">
        <line lrx="1946" lry="1969" ulx="1933" uly="1860">— –</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Gi1062b_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1664" lry="387" type="textblock" ulx="379" uly="281">
        <line lrx="1664" lry="387" ulx="379" uly="281">Am Sonntag Quinquage ſimaͤ. 131</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1796" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="1644" lry="494" ulx="0" uly="425">8] P der du ſelbſt das Loͤſegelt biſt, uns zu gut: laß es uns nicht alſo</line>
        <line lrx="1643" lry="554" ulx="8" uly="484">eſ gehen, wie es deinen Juͤngern im heutigen Evangelio ergangen</line>
        <line lrx="1640" lry="604" ulx="0" uly="543">7. N iſt; indem es von ihnen heißt: (v. 34.) Sie aber vernahmen der</line>
        <line lrx="1636" lry="656" ulx="0" uly="595">rüba keines, und die Rede war ihnen verborgen: und wußten nicht,</line>
        <line lrx="1637" lry="714" ulx="0" uly="653">M was das geſagt war. Erbarme dich uͤber uns, nimm die Decke</line>
        <line lrx="1634" lry="774" ulx="0" uly="711">ea von unſern Augen hinweg, und erleuchte uns mit deinem Lich⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="824" ulx="0" uly="766">ſchit te: daß wir wohl verſtehen, vernehmen und begreifen, was uns</line>
        <line lrx="1631" lry="880" ulx="4" uly="820">is von dir iſt geſagt worden. Thue diß an uns, o Erloͤſer! um dei⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="943" ulx="0" uly="879">ie in ner Erloͤſung willen! Amen.</line>
        <line lrx="1085" lry="1006" ulx="0" uly="938">rach *</line>
        <line lrx="81" lry="1033" ulx="0" uly="1005">** 4</line>
        <line lrx="1625" lry="1111" ulx="0" uly="998">en Laßt uns miteinander ſingen aus dem Geſang: Gtt der</line>
        <line lrx="1240" lry="1160" ulx="0" uly="1086">„du allen güuͤtig ꝛc. die dritte und vierte Strophe:</line>
        <line lrx="1622" lry="1223" ulx="1" uly="1139">igen. Ich bleibe ſtets im Dunkeln wo nicht der Gnade Stra⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1275" ulx="0" uly="1198">in len ſunkeln die meine Finſterniß vertreibt: wirſt du mich</line>
        <line lrx="1622" lry="1310" ulx="0" uly="1253">nicht bekehren wird nicht dein Geiſt mein Herze lehren ſo weiß</line>
        <line lrx="1618" lry="1367" ulx="88" uly="1309">ich daß es thoͤricht bleibt: Mein Vater wo du mich nicht leiteſt,</line>
        <line lrx="1619" lry="1424" ulx="87" uly="1366">irre ich: Eſn Gnade und deren Schein muß mir allein zum</line>
        <line lrx="1502" lry="1480" ulx="90" uly="1425">Leitſtern Licht und Weisheit ſeyn.</line>
        <line lrx="1616" lry="1535" ulx="200" uly="1474">Machſt du mich nicht ſelbſt reine ſo bleib ich fuͤr mich ſelbſt</line>
        <line lrx="1614" lry="1619" ulx="26" uly="1534">ealleine eine unrein ſtinkendes Gefaͤß. Wirſt du mir nicht das</line>
        <line lrx="1613" lry="1675" ulx="0" uly="1584">Leben, Geiſt, Seeligkeit und Kraͤften geben ſo bleib ich tod</line>
        <line lrx="1613" lry="1716" ulx="0" uly="1636">verdammt und bos. Nun rufe ich zu dir; gib deine Gnade</line>
        <line lrx="1610" lry="1796" ulx="0" uly="1681">emmir. GOtt der Gnaden! denn deine Cur verbeſſert nur die ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1868" type="textblock" ulx="0" uly="1746">
        <line lrx="790" lry="1837" ulx="29" uly="1746">verdorbene Natur.</line>
        <line lrx="1610" lry="1868" ulx="0" uly="1804">Bleibet, liebe Seelen! in der angefangenen Andacht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1985" type="textblock" ulx="36" uly="1863">
        <line lrx="1610" lry="1934" ulx="36" uly="1863">u bittet Ihn auch in der Stille um einen bleibenden Seegen zu un⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1985" ulx="46" uly="1926">ſerem dißmaligen Vorhaben. — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2268" type="textblock" ulx="1" uly="2028">
        <line lrx="851" lry="2082" ulx="3" uly="2028">reug, *</line>
        <line lrx="769" lry="2133" ulx="4" uly="2083">deter</line>
        <line lrx="71" lry="2217" ulx="4" uly="2143">Gſe⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2268" ulx="1" uly="2192">ſungd JEſu Chriſto unſerm theureſten Erloͤſer, dem Erloͤſer des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2374" type="textblock" ulx="22" uly="2214">
        <line lrx="194" lry="2248" ulx="90" uly="2214">d En</line>
        <line lrx="1604" lry="2321" ulx="22" uly="2220">eH ganzen menſchlichen Geſchlechts, herzlichgeliebte Freunde und</line>
        <line lrx="1618" lry="2374" ulx="70" uly="2317">wehrteſte Zuhoͤrer. ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Gi1062b_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1624" lry="397" type="textblock" ulx="358" uly="310">
        <line lrx="1624" lry="397" ulx="358" uly="310">132 Am Sonntag Quinquageſimd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1782" type="textblock" ulx="365" uly="426">
        <line lrx="1868" lry="497" ulx="479" uly="426">Wir haben ein Wort geſagt und geſungen zu dem GOtt al⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="550" ulx="367" uly="485">ler Gnaden: Nun ruffe ich zu dir, gib deine Gnade mir, Gtt</line>
        <line lrx="1865" lry="605" ulx="366" uly="540">der Gnaden, dam deine Cur, verbeſſert nur die ſo verdorbe⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="661" ulx="365" uly="595">ne Katur. Vieles wird damit auf einmal geſagt, vieles legen</line>
        <line lrx="1868" lry="719" ulx="368" uly="649">wir aus unſerm regegemachten Gemuͤthe dem gnadenvollen Her⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="783" ulx="371" uly="720">zen des ewigen Erbarmers vor. V</line>
        <line lrx="1873" lry="831" ulx="482" uly="760">Einmahl bekennen wir unſere verdorbene Natur, unſere ſo</line>
        <line lrx="1897" lry="895" ulx="372" uly="814">gar durch die Suͤnde verdorbene Natur, unſere bis auf den</line>
        <line lrx="1866" lry="952" ulx="374" uly="872">Grund verdorbene Natur; wir bekennen, daß wir nicht erſt un⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1006" ulx="374" uly="929">gluͤckſeliger werden doͤrfen, wir ſind ſchon ungluͤckſelig, blind und</line>
        <line lrx="1869" lry="1054" ulx="374" uly="983">taub und tod genug. Wir doͤrfen nicht erſt ungluͤckſeliger wer⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1112" ulx="374" uly="1036">den, und doch wartet auf die Natur, kraft der Verdorbenheit</line>
        <line lrx="1870" lry="1165" ulx="377" uly="1093">der Natur, nichts anders, als immer neues unaufhoͤrlich⸗fort⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1224" ulx="375" uly="1151">laufendes Verderben und Verwuͤſtung, Jammer, Elend und</line>
        <line lrx="1859" lry="1286" ulx="377" uly="1228">Zerplagung.</line>
        <line lrx="1871" lry="1338" ulx="492" uly="1259">Hernach faſſen wir uns, und denken, es iſt doch noch fuͤr die</line>
        <line lrx="1870" lry="1395" ulx="377" uly="1321">ſo ſehr verdorbene Natur eine Cur vorhanden, nicht aber eine</line>
        <line lrx="1900" lry="1448" ulx="380" uly="1373">Schuldigkeits⸗Cur, keine Verdienſts⸗Cur, ſondern eine Gne⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1500" ulx="381" uly="1425">den⸗Cur, fuͤr die ſo ſehr verdorbene Natur. Was die Suͤnd</line>
        <line lrx="1873" lry="1562" ulx="380" uly="1483">verderbet hat, das verbeſſert die Gnade, ſo tief die Suͤnde in</line>
        <line lrx="1873" lry="1617" ulx="383" uly="1541">die ganze menſchliche Natur durchgedrungen iſt, ſo tief kann de</line>
        <line lrx="1873" lry="1668" ulx="384" uly="1590">Gnadenbeſſerung, die durch IEſum Ehriſtum zu Stande gebracht</line>
        <line lrx="1874" lry="1729" ulx="384" uly="1648">iſt, bis in den Grund der menſchlichen Natur, durchdringen.</line>
        <line lrx="1875" lry="1782" ulx="384" uly="1697">Das iſt Evangelium, das iſt die ſeelige und froͤliche Bottſchaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1835" type="textblock" ulx="385" uly="1767">
        <line lrx="1933" lry="1835" ulx="385" uly="1767">Man darf nicht denken: „VBielleicht kann etwa noch etwas an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1894" type="textblock" ulx="384" uly="1822">
        <line lrx="1875" lry="1894" ulx="384" uly="1822">ders ſeyn, man wird doch nicht an dieſe einzige Gnadencur, an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1948" type="textblock" ulx="384" uly="1876">
        <line lrx="1932" lry="1948" ulx="384" uly="1876">dieſes einzige Mittel, an dieſes arme Arzneymittel gebunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2005" type="textblock" ulx="385" uly="1927">
        <line lrx="1878" lry="2005" ulx="385" uly="1927">ſeyn, es wird doch vornehmere, koͤſtlichere, vortreflichere und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2062" type="textblock" ulx="383" uly="1989">
        <line lrx="1933" lry="2062" ulx="383" uly="1989">ſchoͤnere Mittel geben, wodurch die ſo gar verdorbene Natut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2320" type="textblock" ulx="386" uly="2047">
        <line lrx="1880" lry="2111" ulx="387" uly="2047">kann curirt werden? — Nein, liebe Seelen! es heißt: Deine</line>
        <line lrx="1880" lry="2169" ulx="387" uly="2094">Cür o GOtt! verbeſſert nur, die ſo verdorbene Natur. Die</line>
        <line lrx="1889" lry="2234" ulx="386" uly="2151">ſe Kraft des Lebens, dieſe Gnade der Verſoͤhnung und Macht</line>
        <line lrx="1879" lry="2320" ulx="389" uly="2200">ewiger Erloͤſung findet der Menſch, er mag ſich befleißigen ſ</line>
        <line lrx="1882" lry="2316" ulx="1697" uly="2269">lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="838" type="textblock" ulx="1901" uly="429">
        <line lrx="1994" lry="480" ulx="1901" uly="429">GG</line>
        <line lrx="1994" lry="534" ulx="1907" uly="479">nchen.</line>
        <line lrx="1991" lry="598" ulx="1913" uly="536">Nn⸗Eul</line>
        <line lrx="1992" lry="646" ulx="1915" uly="592">n heil.</line>
        <line lrx="1994" lry="716" ulx="1958" uly="671">Nu</line>
        <line lrx="1994" lry="790" ulx="1918" uly="725">hſche</line>
        <line lrx="1980" lry="838" ulx="1922" uly="791">eget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="837" type="textblock" ulx="1914" uly="792">
        <line lrx="1921" lry="837" ulx="1914" uly="792">—,w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="996" type="textblock" ulx="1949" uly="940">
        <line lrx="1994" lry="996" ulx="1949" uly="940">O</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Gi1062b_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1633" lry="383" type="textblock" ulx="1" uly="308">
        <line lrx="1633" lry="383" ulx="1" uly="308">4 Am Sonntag Quinquageſimaͤ. 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="1625" lry="495" ulx="0" uly="418">denet lang er will; er mag ſuchen, ſo lang er will: er mag Vorſaͤtze</line>
        <line lrx="1624" lry="542" ulx="0" uly="476">denit, machen, ſo lang er will; das findet er nirgends als bey der Gna⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="595" ulx="0" uly="531">ſm den⸗Cur, die unſer HErr JEſus ausgerichtet hat, und durch</line>
        <line lrx="1152" lry="653" ulx="0" uly="591">„l den heil. Geiſt taͤglich und reichlich mittheilet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1070" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="1626" lry="734" ulx="0" uly="658">lene Run liebe Seelen! ich mag nichts anders ſagen, als was ich</line>
        <line lrx="1629" lry="797" ulx="84" uly="723">euch ſchon geſagt habe, und was ſich in unſerm heutigen Evangelio</line>
        <line lrx="1555" lry="876" ulx="0" uly="778">ier zeiget „das uns Vergnuͤgen und Freude zuwege bringen kann.</line>
        <line lrx="1101" lry="941" ulx="0" uly="863">t nat Mein Vortrag ſoll ſeyn:</line>
        <line lrx="1623" lry="1017" ulx="0" uly="934">ine Die Gnaden⸗Cur des HErrn JEſu, verbeſſert nur,</line>
        <line lrx="892" lry="1070" ulx="0" uly="997">ieen die ſo verdorbene Natur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="1050">
        <line lrx="1119" lry="1102" ulx="0" uly="1050">Verden „</line>
        <line lrx="1152" lry="1170" ulx="0" uly="1056">Ve Die Theile will ich hernach ſagen: — —</line>
        <line lrx="979" lry="1226" ulx="0" uly="1167">„E Gebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1350" type="textblock" ulx="0" uly="1230">
        <line lrx="1626" lry="1298" ulx="169" uly="1230">Err JEſu, Erloͤſer, Arzt, Arzt fuͤr allen Schaden, Meiſter zu</line>
        <line lrx="1628" lry="1350" ulx="0" uly="1282">chnci e helfen, HErr ICſu, du Sohn Davids und GOttes, erbar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2144" type="textblock" ulx="0" uly="1331">
        <line lrx="1626" lry="1418" ulx="0" uly="1331">icht ili me dich unſer! Abermahl; Sohn Davids und GOttes! erbar⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1469" ulx="0" uly="1398">m en me dich unſer! Es gibt wohl viele, die uns abwehren, die auf</line>
        <line lrx="1626" lry="1524" ulx="43" uly="1454">die deine Gnaden⸗Cur nichts halten, die da meynen, man ſoll es</line>
        <line lrx="1626" lry="1581" ulx="0" uly="1506">deeinur bey dem naͤchſten bewenden laſſen, die uns bedraͤuen, man</line>
        <line lrx="1629" lry="1634" ulx="0" uly="1561">Rifn ſoll kein ſo groſſes Geſchrey machen; — Aber HErr JEſu, du</line>
        <line lrx="1628" lry="1693" ulx="0" uly="1622">unee Sohn Davids und GOttes! Wir ſchreyen vielmehr: Erbarme</line>
        <line lrx="1627" lry="1747" ulx="17" uly="1675">dutin dich unſer! Wir ſind nicht auf diejenige gewieſen, die uns ab⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1802" ulx="1" uly="1730">e  wehren und bedraͤuen, und von dir ganz nichts verſtehen. Auf</line>
        <line lrx="1626" lry="1858" ulx="0" uly="1785">oche deine Gnaden⸗Cur ſind wir gewieſen, gerade zu. Wir laſſen</line>
        <line lrx="1624" lry="1913" ulx="0" uly="1841">nannt auch nicht nach mit unſerm Flehen, Schreyen und Bitten: Er⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1970" ulx="0" uly="1896">ttel barme dich, Erbarme dich: o mein Erbarmer uͤber mich! bis</line>
        <line lrx="1623" lry="2022" ulx="0" uly="1953">reſie wir ſehen, daß deine Gnaden⸗Cur unſere ſo verdorbene Natur</line>
        <line lrx="1624" lry="2084" ulx="0" uly="2007">drhen zu beſſern angefangen, und fortgefahren, bis die ganze Natur</line>
        <line lrx="1623" lry="2144" ulx="0" uly="2064">heit verbeſſert iſt. Dir muß es gelingen, und dir auch Ehre gegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2311" type="textblock" ulx="2" uly="2120">
        <line lrx="1620" lry="2223" ulx="3" uly="2120">lline werden, auch von denen, die uns vorher abgewehret haben. Amen!</line>
        <line lrx="1595" lry="2264" ulx="2" uly="2190">1 n, Wir reden alſo davon:</line>
        <line lrx="1621" lry="2311" ulx="77" uly="2239">R 3 Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2311" type="textblock" ulx="1" uly="2250">
        <line lrx="132" lry="2311" ulx="1" uly="2250">befe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="2416" type="textblock" ulx="642" uly="2390">
        <line lrx="651" lry="2410" ulx="642" uly="2390">4</line>
        <line lrx="651" lry="2416" ulx="642" uly="2408">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Gi1062b_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1635" lry="379" type="textblock" ulx="365" uly="300">
        <line lrx="1635" lry="379" ulx="365" uly="300">134. Am Sonntag Quinquage ſimaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="575" type="textblock" ulx="409" uly="407">
        <line lrx="1975" lry="517" ulx="432" uly="407">Die Gnaden⸗Cur verbeſſert nier, die ſo verdorbene Natur. t</line>
        <line lrx="1989" lry="519" ulx="409" uly="492">2</line>
        <line lrx="1994" lry="575" ulx="1893" uly="526">We.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="559" type="textblock" ulx="531" uly="500">
        <line lrx="1376" lry="559" ulx="531" uly="500">Wir ſehen nur auf zween Theile:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="990" type="textblock" ulx="388" uly="578">
        <line lrx="1870" lry="656" ulx="430" uly="578">I1. Die Gnaden⸗Cur geht zwar langſam, aber ſie geht</line>
        <line lrx="1784" lry="724" ulx="534" uly="642">doch kraͤftiglich von ſtatten und iſt dauerhaft.</line>
        <line lrx="1868" lry="783" ulx="388" uly="705">2. Die Gnaden⸗Cur geht zwar durch Widerſpruͤche,</line>
        <line lrx="1871" lry="847" ulx="534" uly="764">durch Abwehren, und Schwuͤrigkeiten, aber doch</line>
        <line lrx="1867" lry="903" ulx="533" uly="832">geht ſie von ſtatten zum Lobe der herrlichen Gnade.</line>
        <line lrx="1403" lry="990" ulx="951" uly="923">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1127" type="textblock" ulx="403" uly="1006">
        <line lrx="1866" lry="1081" ulx="403" uly="1006">Tix betrachten alſo liebe Seelen! daß die Gnaden⸗Cur zwar</line>
        <line lrx="1867" lry="1127" ulx="424" uly="1064"> langſam, und oft langſamer, als dem Errn JEſu ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1242" type="textblock" ulx="356" uly="1122">
        <line lrx="1874" lry="1196" ulx="505" uly="1122">ber lieb iſt, und oft langſamer, als es dem Menſchen,</line>
        <line lrx="1876" lry="1242" ulx="356" uly="1179">der wuͤrklich in der Cur iſt, ſelbſt gefaͤllig iſt, gehe, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1576" type="textblock" ulx="353" uly="1231">
        <line lrx="1873" lry="1303" ulx="354" uly="1231">daß ſie kraͤftiglich von ſtatten gehe und dauerhaft ſeye. S</line>
        <line lrx="1869" lry="1358" ulx="466" uly="1288">Es iſt ein groſſer Troſt fuͤr diejenige Seelen, die gerne ihre</line>
        <line lrx="1867" lry="1414" ulx="357" uly="1344">Natur verbeſſert haben moͤchten — Es iſt ein groſſer Troſt im</line>
        <line lrx="1867" lry="1464" ulx="353" uly="1400">heutigen Evangelio vorhanden, wo ihn vielleicht mancher nicht</line>
        <line lrx="1868" lry="1529" ulx="353" uly="1455">ſuchen wuͤrde; — der HErr JEſus nimmt ſeine zwoͤlf Juͤnger zu</line>
        <line lrx="1868" lry="1576" ulx="353" uly="1513">ſich, redet mit ihnen, wie mit einem einfaͤltigen Kinde, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1631" type="textblock" ulx="354" uly="1566">
        <line lrx="1875" lry="1631" ulx="354" uly="1566">mit figuͤrlichen und verbluͤmten Worten, ſondern erzehlet es gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1688" type="textblock" ulx="353" uly="1625">
        <line lrx="1870" lry="1688" ulx="353" uly="1625">ſam an den Fingern her mit klaren Worten: Sehet wir gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1741" type="textblock" ulx="350" uly="1681">
        <line lrx="1874" lry="1741" ulx="350" uly="1681">hinauf gen Jeruſalem ꝛc. ꝛc. Sonnenklare Worte! die ein je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1799" type="textblock" ulx="353" uly="1736">
        <line lrx="1869" lry="1799" ulx="353" uly="1736">des kleines Kind verſtehen und begreifen kann, abſonderlich jetzt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1856" type="textblock" ulx="262" uly="1791">
        <line lrx="1867" lry="1856" ulx="262" uly="1791">nachdem wir die ganze Paſſions⸗Hiſtorie vor uns haben: Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1913" type="textblock" ulx="351" uly="1847">
        <line lrx="1870" lry="1913" ulx="351" uly="1847">doch ſtehet von den Apoſteln, die ſchon lang bey dem HErrn Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1966" type="textblock" ulx="350" uly="1903">
        <line lrx="1881" lry="1966" ulx="350" uly="1903">ſu waren, und nicht heut das erſtemal die Ehre hatten, mit ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2079" type="textblock" ulx="348" uly="1957">
        <line lrx="1868" lry="2026" ulx="348" uly="1957">zu reden, die ſonſten geuͤßht geweſen waren; die nicht Urſach hat⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2079" ulx="348" uly="2011">ten fremde gegen dem HErrn JEſu zu thun, die ihn auch allen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2191" type="textblock" ulx="345" uly="2067">
        <line lrx="1909" lry="2135" ulx="345" uly="2067">falls fragen durften. — — und doch heißts von dieſen Apoſteln:</line>
        <line lrx="1869" lry="2191" ulx="347" uly="2121">Sie vernahmen der keines und die Rede war ihnen verbor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2245" type="textblock" ulx="347" uly="2180">
        <line lrx="1469" lry="2245" ulx="347" uly="2180">gen und wußten nicht was das geſagt war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2239" type="textblock" ulx="1458" uly="2204">
        <line lrx="1479" lry="2214" ulx="1470" uly="2204">.*</line>
        <line lrx="1497" lry="2239" ulx="1458" uly="2211">LV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2318" type="textblock" ulx="1736" uly="2254">
        <line lrx="1866" lry="2318" ulx="1736" uly="2254">Diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="459" type="textblock" ulx="1970" uly="411">
        <line lrx="1994" lry="459" ulx="1970" uly="411">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="849" type="textblock" ulx="1928" uly="583">
        <line lrx="1994" lry="628" ulx="1929" uly="583">un</line>
        <line lrx="1994" lry="690" ulx="1928" uly="636">e N</line>
        <line lrx="1994" lry="746" ulx="1931" uly="692">ene</line>
        <line lrx="1994" lry="795" ulx="1930" uly="748">N N</line>
        <line lrx="1994" lry="849" ulx="1930" uly="807">lend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1018" type="textblock" ulx="1903" uly="859">
        <line lrx="1981" lry="913" ulx="1907" uly="859">M:</line>
        <line lrx="1993" lry="972" ulx="1905" uly="915">Verſt</line>
        <line lrx="1994" lry="1018" ulx="1903" uly="971">tel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1643" type="textblock" ulx="1930" uly="1027">
        <line lrx="1994" lry="1074" ulx="1942" uly="1027">e</line>
        <line lrx="1986" lry="1136" ulx="1935" uly="1081">ſſſen</line>
        <line lrx="1994" lry="1201" ulx="1935" uly="1139">n</line>
        <line lrx="1994" lry="1252" ulx="1936" uly="1200">Hee</line>
        <line lrx="1994" lry="1301" ulx="1933" uly="1252">des S</line>
        <line lrx="1994" lry="1355" ulx="1930" uly="1312">orde</line>
        <line lrx="1994" lry="1419" ulx="1933" uly="1362">ſndſ</line>
        <line lrx="1994" lry="1473" ulx="1935" uly="1417">W</line>
        <line lrx="1994" lry="1521" ulx="1932" uly="1473">leben</line>
        <line lrx="1994" lry="1587" ulx="1933" uly="1531">das g</line>
        <line lrx="1994" lry="1643" ulx="1935" uly="1584">herg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Gi1062b_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1653" lry="394" type="textblock" ulx="324" uly="295">
        <line lrx="1653" lry="394" ulx="324" uly="295">Anm Sonntag Quinquageſimͤ. 135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2314" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="1647" lry="485" ulx="0" uly="418">theteh Diß iſt ein groſſer Troſt nicht fuͤr die unvorſichtige Welt⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="540" ulx="122" uly="476">Leute, die gar keine Aufmerkſamkeit darauf haben, denen eine je⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="601" ulx="121" uly="534">de Welt⸗Zeitung viel lieber iſt als die ganze Hiſtorie vom Lei⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="659" ulx="10" uly="589">ſber ſte den und Tod des Errn JEſu, ſondern fuͤr die Seelen, die gern</line>
        <line lrx="1644" lry="721" ulx="0" uly="645">lihm ihre Natur durch die Gnaden⸗Cur verbeſſern moͤchten, und es</line>
        <line lrx="1643" lry="784" ulx="0" uly="700">Vdeſ ihnen ein Ernſt iſt. Fuͤr die iſt es ein groſſer Troſt, daß es bey</line>
        <line lrx="1642" lry="816" ulx="0" uly="756"> den Apoſteln ſo langſam gegangen, und es der HErr JEſus ih⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="873" ulx="0" uly="798">1,U nen doch nicht uͤbelgenommen, und er nicht gleich zu ihnen geſagt</line>
        <line lrx="1641" lry="929" ulx="0" uly="853">ſchen 6 hat: „Ein jedes ſechsjaͤhriges Kind kann mich verſtehen, und Ihr</line>
        <line lrx="1638" lry="986" ulx="113" uly="922">verſtehet mich nicht;  Er hat Gedult mit ihnen gehabt, und ih⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1041" ulx="113" uly="978">re Unwiſſenheit gern vertragen, ihre Abneigung vom Kreutz und</line>
        <line lrx="1637" lry="1095" ulx="1" uly="1034">en⸗rz Leiden geduldet, hat ſie mitgenommen, ſie zuſehen und zuhoͤren</line>
        <line lrx="1637" lry="1151" ulx="0" uly="1090">n Al laſſen bey ſeinem ganzen Leiden, ſo viel als es immer moͤglich gewe⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1214" ulx="0" uly="1144">enſiſt ſen; und es iſt ihm gelungen, und das ungluͤckſelige Abneigen des</line>
        <line lrx="1633" lry="1269" ulx="0" uly="1200">gehr, Herzens vom Kreutz hat aufgehoͤret und ſie ſind ſelbſt Liebhaber</line>
        <line lrx="1635" lry="1324" ulx="0" uly="1258">ſt ſen des Kreutzes worden, und ſind durch die Gnade dahin gebracht</line>
        <line lrx="1636" lry="1378" ulx="0" uly="1311">dee worden, daß durch ihre kraͤftige Predigt des Evangelii viele tau⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1432" ulx="0" uly="1370">ſer u ſend ſind bekehrt worden, durch die Erkenntniß des gekreutzigten</line>
        <line lrx="1629" lry="1492" ulx="0" uly="1425">anchen IEſu. Es war noch um eine kleine Zeit, ſo zeigte er ſich ihnen</line>
        <line lrx="1628" lry="1547" ulx="0" uly="1479">ſhnglebendig, goß den heiligen Geiſt uͤber ſie aus; und ſo wurde ihnen</line>
        <line lrx="1633" lry="1599" ulx="1" uly="1534">Cindet das ganze Geheimniß des Kreutzes klar, ſo unverſtaͤndig ſie auch vor⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1664" ulx="0" uly="1592">etit her geweſen waren. 3. S</line>
        <line lrx="1628" lry="1715" ulx="0" uly="1644">wir Das iſt ein groſſer Troſt fuͤr die Seelen, die die Kraft des</line>
        <line lrx="1627" lry="1772" ulx="4" uly="1702">vaLeidens JEſu ſelbſt auch an ihrem Herzen empfinden und verſpuͤ⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1827" ulx="2" uly="1757">ſelch ren moͤchten. Laß dich nicht verdrieſſen, wann die Natur ſo oft</line>
        <line lrx="1625" lry="1891" ulx="0" uly="1813">1 en und viel ein Aergerniß an dem Wort des Kreutzes faſſen, und ei⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1941" ulx="1" uly="1869">ßem nen Eckel daran haben will: denke nicht gleich: meine Sache iſt</line>
        <line lrx="1627" lry="1989" ulx="14" uly="1922"> ilwol gar nichts, die Gnaden⸗Cur will nicht anſchlagen. Denke</line>
        <line lrx="1621" lry="2055" ulx="10" uly="1980">ilrſnt lieber ſolche froͤliche Gedanken; „Ich wills machen wie die Apo⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2111" ulx="15" uly="2036">alcht ſtel, ſie haben auch nicht gleich verſtanden, und vernommen, was</line>
        <line lrx="1620" lry="2170" ulx="0" uly="2092">Ant der HErr. JEſus vom Kreutz zu ihnen geſagt hat, aber ſie ſind</line>
        <line lrx="1622" lry="2225" ulx="9" uly="2146">erattf doch bey Ihme geblieben, und nachdem ſie ihn zu verlaſſen eine</line>
        <line lrx="1621" lry="2265" ulx="0" uly="2194">leine Weile verſucht worden ſind, haben ſie ſich wieder zuſam⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2314" ulx="1523" uly="2278">men</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2343" type="textblock" ulx="68" uly="2295">
        <line lrx="76" lry="2306" ulx="70" uly="2295">5</line>
        <line lrx="74" lry="2343" ulx="68" uly="2332">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Gi1062b_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1646" lry="385" type="textblock" ulx="333" uly="296">
        <line lrx="1646" lry="385" ulx="333" uly="296">136 Am Sonntag Quinquage ſimaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="476" type="textblock" ulx="371" uly="412">
        <line lrx="1894" lry="476" ulx="371" uly="412">men verſammlet, bis daß ihnen der HErr IJCſus zuvorgekom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2043" type="textblock" ulx="372" uly="471">
        <line lrx="1868" lry="532" ulx="373" uly="471">men, ihnen Zriede und des heiligen Geiſt gegeben, und an ſtatt</line>
        <line lrx="1871" lry="592" ulx="372" uly="525">der Finſterniß, Licht; und an ſtatt des Eckels an dem Kreutze</line>
        <line lrx="1865" lry="648" ulx="372" uly="579">Liebe zu dem Kreutz mitgetheilet hat. Ich will eben auch ſo den⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="700" ulx="372" uly="637">ken, wie die Apoſtel, ich will ſagen: ich hab es nicht verſtanden,</line>
        <line lrx="1865" lry="757" ulx="375" uly="692">Erloͤſer! meine Natur iſt noch nicht ganz gebeſſert, es iſt wol an⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="816" ulx="377" uly="748">gefangen, aber noch nicht vollendet, laſſe doch deine Gnaden⸗Cur</line>
        <line lrx="1841" lry="871" ulx="377" uly="814">von ſtatten gehen. .</line>
        <line lrx="1865" lry="928" ulx="492" uly="862">Es gehet zwar langſam, aber doch geht es durch Gnade</line>
        <line lrx="1865" lry="985" ulx="378" uly="917">ſeeliglich von ſtatten. Wir wuͤrden uns verwundern, wann</line>
        <line lrx="1864" lry="1041" ulx="377" uly="971">wir es ſehen wuͤrden, aber unſere Augen ſind nicht hinlaͤnglich</line>
        <line lrx="1866" lry="1092" ulx="382" uly="1026">Wir koͤnnen wohl mit unſern leiblichen Augen ſehen im Fruͤhling</line>
        <line lrx="1865" lry="1147" ulx="379" uly="1086">wann die Baͤume anfangen auszuſchlagen, und Knoſpen zu ge</line>
        <line lrx="1865" lry="1206" ulx="379" uly="1140">winnen, ſo freut ſich jedermann, daß es dem Sommer zugeht!</line>
        <line lrx="1896" lry="1258" ulx="382" uly="1196">Aber es koͤnnen wieder etliche kalte Naͤchte darauf kommen, als</line>
        <line lrx="1897" lry="1319" ulx="383" uly="1249">dann ſtecket ſich wieder alles: und es koſtet wieder neue Zeit, bis</line>
        <line lrx="1896" lry="1373" ulx="386" uly="1312">es wieder in das ungehinderte Wachsthum kommt. Aber wi</line>
        <line lrx="1897" lry="1426" ulx="386" uly="1345">wüͤrden uns verwundern, wann wir ſehen koͤnnten, wie ſich du</line>
        <line lrx="1871" lry="1483" ulx="387" uly="1419">Werk der Gnaden⸗Cur an unſern Seelen anſpinnt, wie es heh</line>
        <line lrx="1871" lry="1543" ulx="388" uly="1477">natuͤrlichen Dingen geht, aber bey dem Unverſtand, Blindheit,</line>
        <line lrx="1900" lry="1602" ulx="389" uly="1531">Traͤgheit, Abneigung unſerer Herzen von der Nachfolge des</line>
        <line lrx="1874" lry="1658" ulx="390" uly="1588">HErrn JEſu, was das Kreutz und Leiden anbetrift, wie es N</line>
        <line lrx="1874" lry="1712" ulx="390" uly="1641">ſo ſchwer haͤtt! GOtt aber beweiſet ſich langmuͤthig gegen uns,</line>
        <line lrx="1875" lry="1765" ulx="390" uly="1700">und es kommt oft nur auf eine oder die andere evangeliſche Pre</line>
        <line lrx="1876" lry="1825" ulx="392" uly="1751">digt an, und auf einen friſchen Zug der Gnade an das Herz: ſ</line>
        <line lrx="1877" lry="1878" ulx="393" uly="1809">ſiehet es nun anders aus, an ſtatt daß es vorher geheiſſen hat</line>
        <line lrx="1879" lry="1928" ulx="394" uly="1864">Sie vernahmen der keines: ſo heißt es nunmehr: ſie verſtehen</line>
        <line lrx="1881" lry="1993" ulx="396" uly="1918">es wohl: und an ſtatt: eie Rede war ihnen verborgen; heißt</line>
        <line lrx="1882" lry="2043" ulx="394" uly="1978">es nun: jetzt iſt es ihnen offenbar, licht und helle: und an ſtatt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2099" type="textblock" ulx="394" uly="2033">
        <line lrx="1908" lry="2099" ulx="394" uly="2033">ſie wußten nicht, was das geſagt war, ſo heißt es nun: Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2301" type="textblock" ulx="395" uly="2087">
        <line lrx="1885" lry="2164" ulx="395" uly="2087">wiſſen nicht nur, was geſagt iſt, ſondern wiſſen auch, daß es</line>
        <line lrx="1885" lry="2221" ulx="397" uly="2145">einzig und allein darauf angeſehen iſt, daß es nicht nur zu ihre</line>
        <line lrx="1888" lry="2266" ulx="396" uly="2202">Errettung, ſondern auch zu vieler hundert Anderer Errettung ge⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2301" ulx="1842" uly="2259">rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1711" type="textblock" ulx="1882" uly="1628">
        <line lrx="1904" lry="1711" ulx="1882" uly="1628">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="535" type="textblock" ulx="1926" uly="421">
        <line lrx="1994" lry="476" ulx="1927" uly="421">ete,</line>
        <line lrx="1994" lry="535" ulx="1926" uly="479">uche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="808" type="textblock" ulx="1921" uly="653">
        <line lrx="1994" lry="761" ulx="1921" uly="653">N</line>
        <line lrx="1994" lry="808" ulx="1923" uly="765">den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="986" type="textblock" ulx="1924" uly="821">
        <line lrx="1994" lry="872" ulx="1924" uly="821">durch</line>
        <line lrx="1994" lry="930" ulx="1931" uly="886">Dog⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="986" ulx="1925" uly="942">zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1035" type="textblock" ulx="1890" uly="991">
        <line lrx="1994" lry="1035" ulx="1890" uly="991">voj)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1946" type="textblock" ulx="1926" uly="1044">
        <line lrx="1994" lry="1094" ulx="1937" uly="1044">ſhen</line>
        <line lrx="1990" lry="1148" ulx="1928" uly="1098">Lettet</line>
        <line lrx="1994" lry="1219" ulx="1929" uly="1154">ettin</line>
        <line lrx="1994" lry="1267" ulx="1931" uly="1214">ſ</line>
        <line lrx="1994" lry="1325" ulx="1930" uly="1267">ken ge</line>
        <line lrx="1994" lry="1380" ulx="1931" uly="1324">derhi</line>
        <line lrx="1992" lry="1432" ulx="1926" uly="1378">Bund</line>
        <line lrx="1994" lry="1486" ulx="1929" uly="1442">Wod</line>
        <line lrx="1994" lry="1540" ulx="1929" uly="1491">eben</line>
        <line lrx="1994" lry="1609" ulx="1928" uly="1546">ura</line>
        <line lrx="1992" lry="1663" ulx="1931" uly="1603">Wee</line>
        <line lrx="1994" lry="1724" ulx="1928" uly="1657">ſnshe</line>
        <line lrx="1994" lry="1779" ulx="1927" uly="1721">uud gea</line>
        <line lrx="1992" lry="1829" ulx="1929" uly="1769">G</line>
        <line lrx="1994" lry="1892" ulx="1933" uly="1825">ſgi</line>
        <line lrx="1994" lry="1946" ulx="1936" uly="1882">ihnf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2053" type="textblock" ulx="1907" uly="1940">
        <line lrx="1994" lry="2002" ulx="1907" uly="1940">Aber</line>
        <line lrx="1994" lry="2053" ulx="1933" uly="1994">ſop⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2282" type="textblock" ulx="1937" uly="2053">
        <line lrx="1994" lry="2111" ulx="1941" uly="2053">ſer</line>
        <line lrx="1994" lry="2168" ulx="1938" uly="2107">A⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2223" ulx="1938" uly="2162">ley</line>
        <line lrx="1994" lry="2282" ulx="1937" uly="2218">haty</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Gi1062b_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="804" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="79" lry="473" ulx="0" uly="416">6 ze</line>
        <line lrx="81" lry="521" ulx="9" uly="478">„Und</line>
        <line lrx="81" lry="576" ulx="0" uly="533">n den!</line>
        <line lrx="82" lry="631" ulx="0" uly="588">en autg</line>
        <line lrx="84" lry="705" ulx="0" uly="641">iht vent</line>
        <line lrx="83" lry="762" ulx="0" uly="700">tytoft</line>
        <line lrx="82" lry="804" ulx="0" uly="756">ge Gnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="873">
        <line lrx="87" lry="919" ulx="0" uly="873"> dur</line>
        <line lrx="84" lry="989" ulx="1" uly="933">undetn,</line>
        <line lrx="89" lry="1046" ulx="0" uly="986">ht hite</line>
        <line lrx="89" lry="1097" ulx="0" uly="1041">,in e</line>
        <line lrx="89" lry="1153" ulx="1" uly="1099">Knoſoet</line>
        <line lrx="90" lry="1209" ulx="0" uly="1165">hunmner ,</line>
        <line lrx="87" lry="1271" ulx="0" uly="1218">fohnnen</line>
        <line lrx="91" lry="1332" ulx="14" uly="1269">Uele</line>
        <line lrx="88" lry="1446" ulx="0" uly="1384">,mh</line>
        <line lrx="92" lry="1500" ulx="0" uly="1449">t, We,</line>
        <line lrx="92" lry="1557" ulx="0" uly="1496">d, W</line>
        <line lrx="88" lry="1613" ulx="0" uly="1555">Nachſt!</line>
        <line lrx="85" lry="1669" ulx="0" uly="1616">t,</line>
        <line lrx="84" lry="1731" ulx="0" uly="1673"> gege</line>
        <line lrx="87" lry="1785" ulx="0" uly="1719">nggelſt</line>
        <line lrx="91" lry="1834" ulx="6" uly="1782">e Hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1845" type="textblock" ulx="48" uly="1830">
        <line lrx="67" lry="1845" ulx="48" uly="1830">X.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2293" type="textblock" ulx="0" uly="1840">
        <line lrx="88" lry="1902" ulx="7" uly="1840">gcheiſci</line>
        <line lrx="45" lry="1954" ulx="23" uly="1898">ſe</line>
        <line lrx="107" lry="2011" ulx="0" uly="1958">olgen.</line>
        <line lrx="85" lry="2064" ulx="4" uly="2010">und N</line>
        <line lrx="81" lry="2120" ulx="0" uly="2068">es vil.</line>
        <line lrx="82" lry="2186" ulx="1" uly="2115">ulch, 6</line>
        <line lrx="75" lry="2234" ulx="8" uly="2182">Plir N</line>
        <line lrx="79" lry="2293" ulx="1" uly="2237">Errettu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="398" type="textblock" ulx="375" uly="319">
        <line lrx="1714" lry="398" ulx="375" uly="319">Am Sonntag Quinquageſi maͤ. 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="547" type="textblock" ulx="109" uly="432">
        <line lrx="1665" lry="500" ulx="110" uly="432">reiche, und ſie koͤnnen ſich auch als wackere Zeugen der Wahrheit</line>
        <line lrx="492" lry="547" ulx="109" uly="491">brauchen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="636" type="textblock" ulx="652" uly="571">
        <line lrx="1149" lry="636" ulx="652" uly="571">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="756" type="textblock" ulx="112" uly="644">
        <line lrx="1657" lry="756" ulx="112" uly="644">Das zweyte Puͤnktlein lautet faſt eben alſo wie das erſte, nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="772" type="textblock" ulx="243" uly="712">
        <line lrx="1656" lry="772" ulx="243" uly="712">iſt ein Unterſchied an einem einzigen Woͤrtlein, die Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="830" type="textblock" ulx="105" uly="769">
        <line lrx="1655" lry="830" ulx="105" uly="769">den⸗Cur am herzen eines Uienſchen, der gerne ſeine Natur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="943" type="textblock" ulx="123" uly="826">
        <line lrx="1655" lry="895" ulx="123" uly="826">durch die Gnade Icſu Chriſti verbeſſert haben wollte, geht</line>
        <line lrx="1653" lry="943" ulx="124" uly="883">zwar durch Widerſpruͤche und Abwehren, lauft aber doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1114" type="textblock" ulx="107" uly="940">
        <line lrx="1672" lry="1005" ulx="107" uly="940">zum Lobe der herrlichen Gnade aus. Haben wir vorher etwas</line>
        <line lrx="1652" lry="1063" ulx="113" uly="995">von den Apoſteln gelernt, wo wir nicht daran gedacht haͤtten,</line>
        <line lrx="1651" lry="1114" ulx="124" uly="1049">ſo lernen wir jetzt etwas an dem Blinden, der am Weg ſitzet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2334" type="textblock" ulx="113" uly="1105">
        <line lrx="1652" lry="1169" ulx="121" uly="1105">bettelt: Er hat gewiß ſelbigen Morgen, da er ausgegangen zu</line>
        <line lrx="1649" lry="1224" ulx="119" uly="1161">betteln, nicht daran gedacht, daß er heute werde ſehend werden,</line>
        <line lrx="1651" lry="1288" ulx="118" uly="1217">es iſt ihm nicht eingefallen. Er hat etwa nur den lahmen Gedan⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1344" ulx="118" uly="1273">ken gehabt, wenn er heute nur viel erbettlen koͤnnte. Er iſt wie⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1400" ulx="118" uly="1330">der hingegangen an den Ort, wo er im Brauch gehabt, als ein</line>
        <line lrx="1650" lry="1453" ulx="116" uly="1383">Blinder zu berttlen. Darnach legt GOtt einen Seegen, einen</line>
        <line lrx="1647" lry="1500" ulx="115" uly="1442">wunderbaren Seegen darauf; JEſus, das Licht, das Leben, das</line>
        <line lrx="1648" lry="1561" ulx="117" uly="1495">eben bey allen Menſchen, wo es zukommen kann, ſeine Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1623" ulx="116" uly="1551">Cur gern anbringen will, geht voruͤber: Der Bettler ſitzt am</line>
        <line lrx="1646" lry="1675" ulx="117" uly="1608">Wege, und hoͤrt ein Geraͤuſch: (OEſus gehe voruͤber), eine Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1733" ulx="116" uly="1662">ſensbegierde entſtehet in ihm, er iſt fuͤrwitzig, fragt was vorgehe</line>
        <line lrx="1646" lry="1785" ulx="113" uly="1720">und geſchehe, und auf dieſe an ſich unſchuldige Wiſſensbegierde</line>
        <line lrx="1646" lry="1842" ulx="114" uly="1774">legt GOtt einen Seegen: Er bekommt eine Antwort und man</line>
        <line lrx="1677" lry="1905" ulx="115" uly="1829">ſagt ihm: Ickſus von Nazareth geht voruͤber: und der, ders</line>
        <line lrx="1646" lry="1962" ulx="116" uly="1885">ihm ſagte, haͤlt ſich beym Blinden nicht lange auf. Es ſchlaͤgt</line>
        <line lrx="1646" lry="2013" ulx="116" uly="1942">aber ſolches dißmal nur bey dem Blinden an, es hoͤren eben die⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2068" ulx="113" uly="1998">ſes viel hundert andere Menſchen, deren etliche voran, etliche</line>
        <line lrx="1645" lry="2129" ulx="117" uly="2054">aber hinten nach liefen. Das Wort hat den Blinden getroffen,</line>
        <line lrx="1644" lry="2185" ulx="113" uly="2110">Eſus von Nazareth geht voruͤber. Es iſt wie ein Gnadenblitz</line>
        <line lrx="1645" lry="2242" ulx="115" uly="2164">bey ihm geweſen, und hat alles aufgeruͤhrt in ſeinem Herzen, er</line>
        <line lrx="1644" lry="2334" ulx="113" uly="2220">hat vielleicht in ſeiner Jugend etwas von dem verheiſſenen Meßias</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Gi1062b_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1646" lry="408" type="textblock" ulx="333" uly="289">
        <line lrx="1646" lry="408" ulx="333" uly="289">138 Am Sonntag Quinquag eſimn a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="724" type="textblock" ulx="329" uly="434">
        <line lrx="1855" lry="507" ulx="335" uly="434">gehoͤret, und jetzt erinnert er ſich wieder in ſeinem Herzen, da er</line>
        <line lrx="1856" lry="557" ulx="358" uly="492">hoͤrt, ſus von Nazareth geht voruͤber. „Das iſt der Mann,</line>
        <line lrx="1853" lry="640" ulx="329" uly="548">(dachte er) von dem mir meine Mutter geſagt hat, daß er</line>
        <line lrx="1855" lry="675" ulx="357" uly="604">werde einmal kommen, und er werde alles koͤnnen, und werde</line>
        <line lrx="1855" lry="724" ulx="358" uly="661">die Blinde ſehend, die Lahme gehend, die Taube hoͤrend, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="780" type="textblock" ulx="358" uly="720">
        <line lrx="1886" lry="780" ulx="358" uly="720">Todten lebendig machen, da wird die verdorbene Natur wiedet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1124" type="textblock" ulx="353" uly="775">
        <line lrx="1858" lry="835" ulx="357" uly="775">von Grund aus gebeſſert werden ꝛc. Die Gelegenheit will ich brau⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="894" ulx="361" uly="832">chen, ſeye es um ein paar laute ernſthafte Schreye, weil ich doch</line>
        <line lrx="1853" lry="952" ulx="360" uly="889">ihm als ein Blinder nicht nachlaufen kann, ſo muß ich meine</line>
        <line lrx="1855" lry="1005" ulx="360" uly="944">Stimme deſto ernſthafter angreifen, weil ich die Fuͤſſe nicht brau⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1066" ulx="362" uly="1001">chen kann, ſo will ich mich der Stimme bedienen. „ Da ruft er</line>
        <line lrx="1632" lry="1124" ulx="353" uly="1060">Ilſu! Iceſu du Sohn Davids erbarme dich mein!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1193" type="textblock" ulx="473" uly="1106">
        <line lrx="1994" lry="1193" ulx="473" uly="1106">Gnaͤden⸗Cur iſt angefangen, und der Grund im Herzen if ſin gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1571" type="textblock" ulx="349" uly="1168">
        <line lrx="1856" lry="1239" ulx="356" uly="1168">rege gemacht, aber es iſt, wie wenn man Waſſer in dieſes auß⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1294" ulx="363" uly="1230">glimmende Feuer gieſſen wollte: Die vorangiengen, ſagten: &amp;</line>
        <line lrx="1855" lry="1354" ulx="363" uly="1283">ſollte ſchweigen, haben ihm nicht viel gute Worte gegeben, haben</line>
        <line lrx="1857" lry="1409" ulx="363" uly="1344">ihm nicht mit Manier abgewehret, ſondern rauhe Worte ge</line>
        <line lrx="1857" lry="1469" ulx="349" uly="1398">braucht, wer weißt, ob es nicht gar Scheltworte geweſen; ws</line>
        <line lrx="1858" lry="1516" ulx="364" uly="1450">er fuͤr ein Geſchrey habe, ob er meyne, man werde ihm ſetzt ar</line>
        <line lrx="1851" lry="1571" ulx="362" uly="1516">lein aufwarten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1578" type="textblock" ulx="955" uly="1569">
        <line lrx="964" lry="1578" ulx="955" uly="1569">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1104" type="textblock" ulx="1883" uly="424">
        <line lrx="1994" lry="488" ulx="1908" uly="424">ehnt</line>
        <line lrx="1994" lry="537" ulx="1910" uly="485">Pal e⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="601" ulx="1905" uly="543">nwelt</line>
        <line lrx="1994" lry="654" ulx="1905" uly="600">ette de</line>
        <line lrx="1994" lry="715" ulx="1903" uly="659">Rochol</line>
        <line lrx="1994" lry="776" ulx="1949" uly="710">N</line>
        <line lrx="1994" lry="816" ulx="1906" uly="769">nW</line>
        <line lrx="1994" lry="873" ulx="1884" uly="828">(we</line>
        <line lrx="1994" lry="937" ulx="1915" uly="881">Ghofe</line>
        <line lrx="1994" lry="995" ulx="1883" uly="939">geht ſe</line>
        <line lrx="1994" lry="1045" ulx="1918" uly="997">ten. 4</line>
        <line lrx="1993" lry="1104" ulx="1916" uly="1053">id,9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1612" type="textblock" ulx="1885" uly="1160">
        <line lrx="1994" lry="1225" ulx="1915" uly="1160">Pfeg</line>
        <line lrx="1994" lry="1271" ulx="1914" uly="1224">Alffmert</line>
        <line lrx="1994" lry="1326" ulx="1911" uly="1273">Blittle</line>
        <line lrx="1994" lry="1382" ulx="1909" uly="1328">ſer bed</line>
        <line lrx="1994" lry="1447" ulx="1886" uly="1392">Ador</line>
        <line lrx="1994" lry="1494" ulx="1914" uly="1443">Ma</line>
        <line lrx="1994" lry="1552" ulx="1885" uly="1501">oeter</line>
        <line lrx="1994" lry="1612" ulx="1908" uly="1561">n gein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1682" type="textblock" ulx="364" uly="1539">
        <line lrx="1860" lry="1640" ulx="503" uly="1539">Liebe Seelen! es iſt noch jetzt ſo: wer ſich bekehren wil⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1682" ulx="364" uly="1623">der wird von ſeinem Bruder, Ehegatten, Elter, Nachbar, Freun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1908" type="textblock" ulx="366" uly="1677">
        <line lrx="1934" lry="1748" ulx="367" uly="1677">den bedraͤuet werden, warum er ſo was beſonders anfange, we i</line>
        <line lrx="1896" lry="1798" ulx="368" uly="1736">aber nachgibt, und denkt, er muͤſſe mit den Leuten ſich vertragen.</line>
        <line lrx="1924" lry="1860" ulx="368" uly="1788">er wolle es nur beym Alten bewenden laſſen, wer ſolche faule Ge d</line>
        <line lrx="1865" lry="1908" ulx="366" uly="1847">danken in ſeinem Herzen aufkommen laͤßt, der wird ſein Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1968" type="textblock" ulx="367" uly="1902">
        <line lrx="1867" lry="1968" ulx="367" uly="1902">lang weder bekehrt noch curirt werden. Wer ſich aber bekehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2080" type="textblock" ulx="368" uly="1956">
        <line lrx="1897" lry="2027" ulx="368" uly="1956">will, und iſt bisher noch nie bedraͤnet worden, der gebe nur Ach⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2080" ulx="369" uly="2009">tung, es wird gewiß nicht ausbleiben. Da gehoͤrt aber freylich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2134" type="textblock" ulx="368" uly="2067">
        <line lrx="1869" lry="2134" ulx="368" uly="2067">Muth dazu. Die Gnaden⸗Cur an dem Blinden, iſt auch durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2188" type="textblock" ulx="368" uly="2111">
        <line lrx="1898" lry="2188" ulx="368" uly="2111">Widerſpruͤche und Schwuͤrigkeiten gegangen, aber es iſt ihr doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2305" type="textblock" ulx="317" uly="2181">
        <line lrx="1870" lry="2250" ulx="370" uly="2181">endlich ungehindert gelungen, und zum Lobe der herrlichen Gns⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2305" ulx="317" uly="2235">de ausgeſchlagen, froͤlich und mit Seegen. Hat der HErr J⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2351" type="textblock" ulx="1824" uly="2293">
        <line lrx="1902" lry="2351" ulx="1824" uly="2293">ſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1670" type="textblock" ulx="1911" uly="1608">
        <line lrx="1988" lry="1670" ulx="1911" uly="1608">eſce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Gi1062b_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1652" lry="383" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="1652" lry="383" ulx="0" uly="309">i Am Sonntag Qu in quageſimaͤ. 139</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="1650" lry="494" ulx="2" uly="426">n han ſus dem Blinden auch abgewehret? Nein! Iſt er fortgelaufen,</line>
        <line lrx="1651" lry="551" ulx="0" uly="485">stl Mein! er iſt ſtill geſtanden, wie wann er nimmer vom Platz ge⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="603" ulx="2" uly="540">ſagt h hen wollte. Der HErr JEſus fragte ihn, der Blinde gibt Ant⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="664" ulx="0" uly="589">nin, m wort: der HErr IEſus ſagt: Sey ſehend, dein Glaͤube hat</line>
        <line lrx="1552" lry="721" ulx="0" uly="658">ute lien dir geholfen.</line>
        <line lrx="1650" lry="773" ulx="0" uly="708">ne Nan Maͤchtige Kraft des Glaubens! aber nicht um des Glau⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="833" ulx="0" uly="766">eittls bens willen, ſondern um des Erloͤſers willen, deſſen Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="891" ulx="1" uly="822">he, tiil Cur man durch⸗ſolchen ſchreyenden Glauben ergreift. Jetzt iſt</line>
        <line lrx="1648" lry="947" ulx="0" uly="876">mnus  geholfen. So geht die Gnaden⸗Cur dureh Widerſpruͤche, doch</line>
        <line lrx="1687" lry="1007" ulx="7" uly="935">Fiſtne geht ſie endlich zum Lobe der herrlichen Gnade gluͤcklich von ſtat⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1062" ulx="1" uly="990">„Olten. Das ſteht am Ende des Evangelii, da heißt es: Sey ſe⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1113" ulx="0" uly="1048">ein hend, dein Glaube hat dir geholfen. Da iſt es nicht ſo lang⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1172" ulx="0" uly="1102">nd in r ſam gegangen, in Anſehung der leiblichen Augen iſt eine ſchnelle</line>
        <line lrx="1645" lry="1232" ulx="0" uly="1159">t in (Huͤlfe geſchehen, daß er ihm nachgefolgt; welches billig einen</line>
        <line lrx="1645" lry="1298" ulx="0" uly="1214">fen naufmerkſamen Leſer froͤlich machen ſollte. Schnell hat ſich das</line>
        <line lrx="1645" lry="1359" ulx="1" uly="1267">letn. Blaͤttlein gewendet, ſchnell iſt bey denen, die den Blinden vor⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1405" ulx="0" uly="1325">e e her bedraͤuet hatten, ein anderer Gedanke entſtanden. Sie hat⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1470" ulx="17" uly="1383">ſtiet⸗ ten vorher gemeint, es ſeye eine unverſchaͤmte Grobheit an ihn,</line>
        <line lrx="1650" lry="1525" ulx="0" uly="1439">eihet daß er ſo ein Geſchrey verfuͤhre. Schnell iſt in ihrem Herzen ein</line>
        <line lrx="1649" lry="1559" ulx="0" uly="1486">e ſi anderer Gedanke entſtanden, und ſchnell hat es ſich in ihrem Her⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1639" ulx="0" uly="1551">te zen gewendet, daß ſie gedachten: Er hat doch recht gehabt! da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2048" type="textblock" ulx="0" uly="1587">
        <line lrx="622" lry="1624" ulx="78" uly="1587">. . .</line>
        <line lrx="1646" lry="1665" ulx="20" uly="1605">e ſte ſahen, daß der Blinde ſo ſchnell ſehend worden ſeye, da haben</line>
        <line lrx="1565" lry="1745" ulx="2" uly="1637">nuten ſienſelbſt auch GOtt daruͤber geprieſen.</line>
        <line lrx="1664" lry="1797" ulx="0" uly="1704">6 a Denke fleißig daran; lieber Zuhoͤrer! begnadigter Suͤnder!</line>
        <line lrx="1668" lry="1866" ulx="0" uly="1753">nſeſn der Menſch, der dir jetzt ſo ſtachelichte Worte gibt, der Wider⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1894" ulx="0" uly="1818">ſe n ſprecher der dir etwas abwehret; der Feind, der dich um deiner</line>
        <line lrx="1670" lry="1947" ulx="0" uly="1869">t ſinn Nachfolge und um deines Nachſchreyens willen auslacht, kann</line>
        <line lrx="1669" lry="2048" ulx="0" uly="1940">gen auch ſelbſt noch errettet werden. GOtt kann ſein Herz und ſei⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2042" ulx="0" uly="1996">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2223" type="textblock" ulx="15" uly="1987">
        <line lrx="1646" lry="2079" ulx="69" uly="1987"> nen Mund anderſt lenken daß er auch umkehrt und giht GOtt die</line>
        <line lrx="1647" lry="2162" ulx="15" uly="2045">ktu SErende er ein Loblied anſtimmt uͤber dem, was er von dem</line>
        <line lrx="1648" lry="2194" ulx="17" uly="2106">ſeim HErrn Jeſu ſelbſten an ſich ſpuͤret, und an Andern ſiehet, hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="2223" ulx="112" uly="2163">ret und erfaͤhret, daß er ſelber anfaͤngt, GOtt daruͤber zu loben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Gi1062b_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1688" lry="370" type="textblock" ulx="378" uly="287">
        <line lrx="1688" lry="370" ulx="378" uly="287">140 Am Sonntag Quinquageſimaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="476" type="textblock" ulx="489" uly="397">
        <line lrx="1875" lry="476" ulx="489" uly="397">Sehet, liebe Zuhoͤrer! die Gnaden⸗Cur ſchlaͤgt ſich durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="706" type="textblock" ulx="367" uly="455">
        <line lrx="1874" lry="538" ulx="374" uly="455">das Bedraͤuen und Schelten durch; aber gehet doch aufs Lo⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="596" ulx="371" uly="509">ben und Danken hinaus. Da wird aus dem Traurigen lauter</line>
        <line lrx="1874" lry="658" ulx="368" uly="564">Froͤliches. GOtt iſt nemlich nur darum zu thun, daß die ver⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="706" ulx="367" uly="624">dorbene Menſchenſeelen gerettet und curirt werden, und ſoͤfort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="756" type="textblock" ulx="366" uly="678">
        <line lrx="1888" lry="756" ulx="366" uly="678">eine andere Sprache lernen, mit neuer Zunge reden, und ein Lob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="813" type="textblock" ulx="365" uly="734">
        <line lrx="1883" lry="813" ulx="365" uly="734">lied dem Allerhoͤchſten anſtimmen. Hallen Jah! GOtt gebe Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="871" type="textblock" ulx="363" uly="793">
        <line lrx="1889" lry="871" ulx="363" uly="793">de, daß noch viele Widerſprecher, Laͤſterer, und Feinde zu heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="984" type="textblock" ulx="322" uly="845">
        <line lrx="1868" lry="943" ulx="359" uly="845">gen Werkzeugen des Lobs GOttes bereitet werden moͤgen durch</line>
        <line lrx="1811" lry="984" ulx="322" uly="901">Iſum Chriſtum in der Kraft des heiligen Geiſtes. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1319" type="textblock" ulx="354" uly="979">
        <line lrx="1874" lry="1052" ulx="354" uly="979">..Dẽcçä</line>
        <line lrx="1739" lry="1165" ulx="548" uly="1053">Am erſten Sonntag in der Faſten.</line>
        <line lrx="1671" lry="1239" ulx="823" uly="1146">Invocavit genannt. (*) “</line>
        <line lrx="1594" lry="1319" ulx="676" uly="1232">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1363" type="textblock" ulx="900" uly="1304">
        <line lrx="1366" lry="1363" ulx="900" uly="1304">Matth. 4, v. 1 — 1I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1478" type="textblock" ulx="394" uly="1361">
        <line lrx="1864" lry="1433" ulx="394" uly="1361">Innhalt: JEſus in der Wuͤſten wird verſuchet und nach dem Sieg von den En</line>
        <line lrx="1826" lry="1478" ulx="440" uly="1414">geln bedienet. (vergl. Marc. 1, 12. Luc. 4, 1 ff.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1577" type="textblock" ulx="346" uly="1486">
        <line lrx="1867" lry="1577" ulx="346" uly="1486">1. Da ward IEſus vom beiligen Geiſt, mit welchem er von der Tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1670" type="textblock" ulx="334" uly="1531">
        <line lrx="1907" lry="1629" ulx="536" uly="1531">fe an erfuͤllet war (Luc. 4, 1.), hinauf in die Wuͤſte gefuͤhret,</line>
        <line lrx="1891" lry="1670" ulx="334" uly="1596">ler wurde vom heiligen Geiſte innerlich getrieben, aus dem bewohnten niedrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1981" type="textblock" ulx="325" uly="1644">
        <line lrx="1880" lry="1721" ulx="335" uly="1644">Theile der Wuͤſte am Jordan, wo er war getaufet worden, in die hoͤhern bergig⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1770" ulx="334" uly="1698">ten Gegenden, die unbewohnt waren, ſich zu begeben)) auf daß er von dem</line>
        <line lrx="1869" lry="1826" ulx="333" uly="1747">Teufel verſucht wuͤrde. [Das hier befindliche griechiſche Wort Diabo⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1878" ulx="327" uly="1803">lus, welches mit dem hebraͤiſchen Worte Satan einerley iſt, kommt niemals in</line>
        <line lrx="1883" lry="1929" ulx="326" uly="1852">der mehrern Zahl vor, ſondern wird allezeit nur von Einem gebraucht, nemlich von</line>
        <line lrx="1854" lry="1981" ulx="325" uly="1901">dem Oberhaupte der boͤſen Geiſter (Offenb. 12, 9.) Dieſer nahm es alſo ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2098" type="textblock" ulx="354" uly="2007">
        <line lrx="1869" lry="2098" ulx="354" uly="2007">() Den Namen Invocavit hat dieſer Sonntag von dem Anfang des GOttes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2137" type="textblock" ulx="435" uly="2062">
        <line lrx="1883" lry="2137" ulx="435" uly="2062">dienſts an dieſem Tage in der lateiniſchen Kirche, aus Pſ. 91, 15: Invoca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2309" type="textblock" ulx="395" uly="2103">
        <line lrx="1849" lry="2191" ulx="443" uly="2103">vit me S. eauatam eum: er rufet mich an, ſo will ich ihn erhoͤren. Die⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2240" ulx="411" uly="2159">ſer Sonntag heißt auch Quadrageſima, weil in der Mitte dieſer Woche die</line>
        <line lrx="1849" lry="2307" ulx="438" uly="2211">ergiz⸗ Faſten ihren Anfang nimmt, welche in der roͤmiſchen Kirche ein⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2309" ulx="395" uly="2265">geefuͤhrt iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2031" type="textblock" ulx="1732" uly="1976">
        <line lrx="1894" lry="2031" ulx="1732" uly="1976">auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="649" type="textblock" ulx="1922" uly="440">
        <line lrx="1989" lry="492" ulx="1935" uly="440">eft</line>
        <line lrx="1994" lry="541" ulx="1922" uly="495">yeted</line>
        <line lrx="1994" lry="586" ulx="1928" uly="548">Port,</line>
        <line lrx="1988" lry="649" ulx="1926" uly="600">ſchner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1159" type="textblock" ulx="1921" uly="644">
        <line lrx="1994" lry="707" ulx="1927" uly="644">W</line>
        <line lrx="1994" lry="759" ulx="1929" uly="706">Peſi</line>
        <line lrx="1994" lry="811" ulx="1926" uly="763">er h</line>
        <line lrx="1994" lry="860" ulx="1926" uly="814">Shaß</line>
        <line lrx="1994" lry="909" ulx="1927" uly="866">NR!</line>
        <line lrx="1976" lry="958" ulx="1929" uly="912">ſchen</line>
        <line lrx="1994" lry="1006" ulx="1930" uly="962">Geſtal</line>
        <line lrx="1994" lry="1047" ulx="1931" uly="1013">lite eh</line>
        <line lrx="1994" lry="1105" ulx="1930" uly="1061">ſilſen</line>
        <line lrx="1994" lry="1159" ulx="1921" uly="1109">Vols</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1273" type="textblock" ulx="1862" uly="1164">
        <line lrx="1987" lry="1223" ulx="1862" uly="1164">iiſ</line>
        <line lrx="1994" lry="1273" ulx="1903" uly="1221">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1376" type="textblock" ulx="1925" uly="1273">
        <line lrx="1994" lry="1323" ulx="1925" uly="1273">ds ſin</line>
        <line lrx="1994" lry="1376" ulx="1925" uly="1333">ſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1438" type="textblock" ulx="1906" uly="1381">
        <line lrx="1994" lry="1438" ulx="1906" uly="1381"> ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1865" type="textblock" ulx="1921" uly="1435">
        <line lrx="1994" lry="1483" ulx="1921" uly="1435">NN</line>
        <line lrx="1994" lry="1550" ulx="1923" uly="1496">niemn</line>
        <line lrx="1993" lry="1598" ulx="1923" uly="1550">s it,</line>
        <line lrx="1959" lry="1643" ulx="1926" uly="1600">oder</line>
        <line lrx="1994" lry="1700" ulx="1925" uly="1649">unpfan</line>
        <line lrx="1994" lry="1750" ulx="1926" uly="1693">Phiſt</line>
        <line lrx="1994" lry="1865" ulx="1925" uly="1806">pe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Gi1062b_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1653" lry="407" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="1653" lry="407" ulx="0" uly="286">iſte Am Sonntag Invocavit. 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2351" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="1647" lry="496" ulx="0" uly="414">ͤgt ſ . um zu verſuchen. Es wird im Neuen Teſtament zwar auch von vie⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="549" ulx="52" uly="446">ſ eer de Vn verſ den da ſteht alsdenn im Griechiſchen allemal ein ander</line>
        <line lrx="1645" lry="606" ulx="0" uly="542">gurigg Wort, nehmlich Damon, welches die dem Teufel unterworfenen boͤſen Geiſter be⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="664" ulx="0" uly="593">, uh ſ zeichnet. vergl. Matth. 25, 41. 2. Und da er vierzig Tage und vier⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="721" ulx="0" uly="648">in, in Zig Laͤchte geſaſtet hatte, hungerte ihn (endlich.) 3. Und der</line>
        <line lrx="1637" lry="771" ulx="0" uly="709">, ude Verſucher (der Teufel, welcher zwar die Stimme vom Himmel Cap. 3, 17. ge⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="833" ulx="0" uly="754">Otte böͤret hatte, aber doch nicht wußte in was fuͤr einem Verſtande JEſus GOttes</line>
        <line lrx="1634" lry="877" ulx="0" uly="804">einden Sohn ſeyn ſoll, weil auch bloſſe Menſchen Kinder COttes heiſſen,) trat zu ihm,</line>
        <line lrx="1633" lry="920" ulx="0" uly="858">iin der Abſicht, einen Verſuch zu machen, ob er ihn nicht auch, wie die erſten Men⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="969" ulx="0" uly="891">uſen ſchen zur Sünde bringen koͤnnte, [Der Teufel trat zu IJEſu vermuthlich in der</line>
        <line lrx="1628" lry="1029" ulx="0" uly="940">6. Mn Geſtalt eines Schriftgelehrten, dagegen Chriſtus nicht anders als ein gemeiner Iſrae⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1070" ulx="0" uly="1010">Bez lite redet, indem er ſich gegen ihn lauter ſolcher Schriftſtellen bedienet, die aus dem</line>
        <line lrx="1627" lry="1122" ulx="14" uly="1059">,„*fuͤnften Buch Moſis genommen ſind, welches gleichſam das Handbuch des gemeinen</line>
        <line lrx="1621" lry="1182" ulx="0" uly="1092">fel. Volts war.] und ſprach: Biſt du GOttes Sohn, ſo ſprich, (ſo</line>
        <line lrx="1621" lry="1234" ulx="95" uly="1168">verſchaffe durch ein Wort der Allmacht,) daß dieſe hier vorhandene Steine</line>
        <line lrx="1621" lry="1302" ulx="93" uly="1220">Brod werden, um deinen Hunger damit zu ſtillen. [So ſuchte der Teufel</line>
        <line lrx="1619" lry="1345" ulx="91" uly="1271">das himmliſche Zeugniß Cap. 3, 17. zweifelhaft zu machen, und ihn zum Miß⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1403" ulx="90" uly="1328">rauen gegen ſeinen Vater zu bewegen.] 4. Und er antwortete und ſprach:</line>
        <line lrx="1613" lry="1458" ulx="0" uly="1384">g NEs ſtehet geſchrieben (5 Moſ. 8. 3.): Der Menſch lebet nicht vom</line>
        <line lrx="1613" lry="1507" ulx="89" uly="1442">Brod und andern natuͤrlichen Nahrungsmitteln allein, ſondern von ei⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1570" ulx="84" uly="1495">nem jeglichen Wwort, das durch den Mund Gattes gehet.</line>
        <line lrx="1615" lry="1629" ulx="0" uly="1539"> mn (das iſt, nach hebraͤiſcher Mundart, von einer jeglichen Sache, die GOtt ſpricht</line>
        <line lrx="1614" lry="1675" ulx="14" uly="1585">gefitoder verheiſſet, vergl. Pſalm 89, 35.) (Chriſtus hatte von GOtt die Verheiſſung</line>
        <line lrx="1615" lry="1717" ulx="0" uly="1645">ten ſitempfangen daß er leben und das Erloͤſungswerk ausfuͤhren ſollte, und kraft dieſer</line>
        <line lrx="1612" lry="1763" ulx="1" uly="1675">hiten WVerheiſſun 4 trauete er ſeinem Vater die Erhaltung ſeines Lebens zu, auch ohne na⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1826" ulx="0" uly="1744">, l uͤrliche und ordentliche Speiſe.) §. Da fuͤhrete ihn der Teufel mit ſich</line>
        <line lrx="1611" lry="1873" ulx="0" uly="1804">nit Min die heilige Stadt Jeruſalem, und ſtellete ihn auf die Zinne des</line>
        <line lrx="1619" lry="1938" ulx="0" uly="1855">nmn Tempels, (auf ein Seitengebaͤude oder bedeckten Gang am Tempel, von deſſen</line>
        <line lrx="1610" lry="1980" ulx="15" uly="1906">nunſt Hoͤhe man in ein ſchroͤcklich tiefes Thal hinunter ſahe, worinnen die Stadt lag,)</line>
        <line lrx="1608" lry="2032" ulx="0" uly="1962">6. und ſprach zu ihm: Biſt du Gttes Sohn, ſo laß dich hinab,</line>
        <line lrx="1609" lry="2083" ulx="73" uly="2021">und beweiſe dadurch, daß du als GOttes Sohn nicht noͤthig habeſt, wie andere</line>
        <line lrx="1641" lry="2142" ulx="8" uly="2069">e Menſchen, durch einen Umweg in die Stadt zu kommen); denn es ſtehet ge⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2191" ulx="1" uly="2119">ſchrieben (Pſalm 91, 11. 12.): Er wird ſeinen Engeln uͤber dir Be⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2256" ulx="0" uly="2179">un ſehl thun, und ſie werden dich auf den Haͤnden tragen, auf</line>
        <line lrx="1608" lry="2336" ulx="9" uly="2220"> daß du deinen Juß nicht an einen Stein ſtoſſeſt. (Damit gedachte</line>
        <line lrx="1608" lry="2351" ulx="949" uly="2304">3 der</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1175" type="textblock" ulx="11" uly="1099">
        <line lrx="18" lry="1175" ulx="11" uly="1099">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Gi1062b_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1543" lry="389" type="textblock" ulx="352" uly="306">
        <line lrx="1543" lry="389" ulx="352" uly="306">142 Am Sonntag Invocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1104" type="textblock" ulx="348" uly="420">
        <line lrx="1870" lry="478" ulx="350" uly="420">der Teufel, IEſum zur Verwegenheit und zur Verſuchung GOttes zu bringen.)</line>
        <line lrx="1869" lry="526" ulx="348" uly="471">[Der Teufel hat die angefuͤhrte Stelle nicht ſowohl (wie viele Ausleger meynen) ver⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="580" ulx="351" uly="520">ſtuͤmmelt durch Auslaſſung der Worte, auf allen deinen. Wegen, ſonderg er</line>
        <line lrx="1869" lry="631" ulx="350" uly="564">hat ſie vielmehr verorehet, und auf einen ſolchen Fall angewendet, von welchem ſe</line>
        <line lrx="1869" lry="676" ulx="350" uly="620">gar nicht redet. Denn theils ſind die weggelaſſenen Worte nicht von ſolcher Beſchaf⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="726" ulx="350" uly="669">fenheit, daß ſie den uͤbrigen Worten einen andern Verſtand beylegen ſollten; theils</line>
        <line lrx="1869" lry="776" ulx="353" uly="717">waͤren ſie der Abſicht des Teufels eben nicht zuwider geweſen, ſondern er haͤtte das</line>
        <line lrx="1870" lry="832" ulx="353" uly="773">darinnen liegende Allgemeine, auf allen deinen Wegen, vielmehr fuͤr ſich an⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="882" ulx="355" uly="824">ſuͤhren, und behaupten koͤnnen, als ob darinnen bey allen, auch bey den verwegen⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="933" ulx="355" uly="872">ſten Handlungen, der goͤttliche Schutz verſprochen wuͤrde. Die Antwort Chriſt</line>
        <line lrx="1874" lry="991" ulx="353" uly="924">v. 7. beſtaͤtiget dieſe Anmerkung.! 7. Da ſprach JIſus zu ihm: Wie⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1046" ulx="356" uly="976">derum ſtehet auch geſchrieben (5 Moſ. 6, 16.): Du ſollſt Gtr</line>
        <line lrx="1877" lry="1104" ulx="354" uly="1036">deinen 5RRN a(nach dem Griech. den „ RRrz deinen GGtt) nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1159" type="textblock" ulx="355" uly="1094">
        <line lrx="1913" lry="1159" ulx="355" uly="1094">verſuchen; alſo verbietet die Schrift eine ſolche verwegene Handlung, als dupa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1258" type="textblock" ulx="356" uly="1143">
        <line lrx="1879" lry="1237" ulx="356" uly="1143">mir verlangeſt. (Chriſtus laͤßt ſich uͤberhaupt auf die Zweifel und enade i</line>
        <line lrx="1880" lry="1258" ulx="358" uly="1194">Teufels nicht ein, ſondern beruft ſich allemal blos quf die klaren Ausſpruͤche der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1309" type="textblock" ulx="359" uly="1235">
        <line lrx="1915" lry="1309" ulx="359" uly="1235">Schrift, und beſieget mit dieſem Schwerdte des Geiſtes auch endlich den Feid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1558" type="textblock" ulx="359" uly="1289">
        <line lrx="1881" lry="1360" ulx="359" uly="1289">voͤllig. Wie viel iſt alſo an dem gelegen, was geſchrieben iſt!] 8. Wiederumf</line>
        <line lrx="1875" lry="1421" ulx="359" uly="1351">fuͤhrete ihn der Teufel uut ſich auf einen ſehr hohen Berg, und</line>
        <line lrx="1882" lry="1485" ulx="360" uly="1409">zeigete ihm (ſeellte ihm vor Augen) alle Reiche der Welt und ihre.</line>
        <line lrx="1885" lry="1558" ulx="361" uly="1461">Herrlichkeit, (in einem Augenblick; Lucaͤ t, v. 5.) UAlſo. beſbriel ein mcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1585" type="textblock" ulx="360" uly="1513">
        <line lrx="1892" lry="1585" ulx="360" uly="1513">ſowohl der Teufel die Reiche der Welt, denn das konnte nicht in einem A genblick</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1779" type="textblock" ulx="361" uly="1561">
        <line lrx="1888" lry="1633" ulx="361" uly="1561">geſchehen; ſondern er ſtellte ſer ihm wirklich vor Augen, indem er in ſeine Augen einen</line>
        <line lrx="1889" lry="1684" ulx="363" uly="1614">ſolchen Eindruck machte, als die wiekliche Gegenwart dieſer Dinge wuͤrde ge⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1727" ulx="365" uly="1666">macht haben. Dieſes mußte dem Teufel, als einem ſo machtigen Geiſte, ettns</line>
        <line lrx="1888" lry="1779" ulx="365" uly="1714">leichtes ſeyn; und Ehriſto war es auch gar nicht ungnſtaͤndi es zuzulaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1838" type="textblock" ulx="362" uly="1734">
        <line lrx="1919" lry="1838" ulx="362" uly="1734">9. und ſprach zu ihm: Diß alles will ich dir geben, ſo du nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1899" type="textblock" ulx="365" uly="1818">
        <line lrx="1885" lry="1899" ulx="365" uly="1818">derfaͤlleſt, und mich anubeteſt. [Bey dieſel drittenn Verſuchung trat der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1995" type="textblock" ulx="365" uly="1865">
        <line lrx="1894" lry="1945" ulx="366" uly="1865">Teufel ohne Zweifel in einer ehrwuͤrdigen Geſtalt als ein vornehmer Engel zu. JEſu.</line>
        <line lrx="1898" lry="1995" ulx="365" uly="1926">und gab ſich fuͤr einen Abgeſandten GOttes aus, dem er die Reiche der Welt uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2088" type="textblock" ulx="368" uly="1972">
        <line lrx="1900" lry="2044" ulx="368" uly="1972">geben habe, ſo daß er ſie nunmehrs geben koͤnne, wem er wolle (Siehe Luc. 4,/ 0.)</line>
        <line lrx="1901" lry="2088" ulx="592" uly="2020">Ihm geben, und verlange weiter nichts dafur, als daß er auf⸗ eine eht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2239" type="textblock" ulx="369" uly="2047">
        <line lrx="1840" lry="2091" ulx="369" uly="2047">er wolle ſie u</line>
        <line lrx="1889" lry="2140" ulx="370" uly="2080">erbietige Art ihn darkin bitten ſolle. Denn das Wort anbeten heißt oft nur</line>
        <line lrx="1888" lry="2194" ulx="371" uly="2114">einem eine menſchliche Ehrerbietung bezeiten. Der Teufel glaubte ſeinen Zwheck</line>
        <line lrx="1888" lry="2239" ulx="371" uly="2172">um ſoviel eher zu erreichen, weil er wußte, daß Ehriſto die Herrſchaft der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2293" type="textblock" ulx="369" uly="2222">
        <line lrx="1905" lry="2293" ulx="369" uly="2222">verheiſſen war. Aber Ehriſtus ſollte niemanden als ſeinen Vater darum bitten. Pl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2322" type="textblock" ulx="1779" uly="2280">
        <line lrx="1890" lry="2322" ulx="1779" uly="2280">2, 8. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="705" type="textblock" ulx="1932" uly="481">
        <line lrx="1991" lry="529" ulx="1940" uly="481">Gten</line>
        <line lrx="1994" lry="584" ulx="1934" uly="541">ſten</line>
        <line lrx="1989" lry="642" ulx="1932" uly="597">t</line>
        <line lrx="1994" lry="705" ulx="1932" uly="651">leßih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="818" type="textblock" ulx="1945" uly="720">
        <line lrx="1985" lry="764" ulx="1960" uly="720">let</line>
        <line lrx="1969" lry="818" ulx="1945" uly="777">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="868" type="textblock" ulx="1935" uly="822">
        <line lrx="1966" lry="868" ulx="1935" uly="822">ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="810" type="textblock" ulx="1984" uly="771">
        <line lrx="1994" lry="810" ulx="1984" uly="771">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="863" type="textblock" ulx="1980" uly="824">
        <line lrx="1994" lry="863" ulx="1980" uly="824">71◻</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Gi1062b_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1684" lry="388" type="textblock" ulx="459" uly="316">
        <line lrx="1684" lry="388" ulx="459" uly="316">Am Sonntag Invocavit. 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="877" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="1655" lry="488" ulx="0" uly="425"> i. , 8. 9.J! 10. Da ſprach Iſus zu ihm: Hebe dich weg von mir,</line>
        <line lrx="1688" lry="549" ulx="2" uly="485">e Satan; denn es ſtehet geſchrieben (5 Moſ. 6, 13.): Du ſollſt an⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="617" ulx="0" uly="535">Naet beten GOtt deinen SZRRVN (nach dem Griech⸗ den Æ RRN deinen</line>
        <line lrx="1648" lry="670" ulx="0" uly="597">ſee Gtt) und ihm gllein dienen. ([vergl. 5 Moſ. 10, 20.] 11. Da ver⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="726" ulx="0" uly="659">ſlln ließ ihn der Teufel, nachdem ihn JEſus mit Namen genennet, und dadurch</line>
        <line lrx="1652" lry="780" ulx="0" uly="714">den ehe gezeiget hatte, daß er ihn, ſeiner Verſtellung ungeachtet „wohl kenne : und ſie⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="829" ulx="0" uly="769">ſneini he, da traten die Engel zu ihm, und dieneten ihm, indem ſie</line>
        <line lrx="1053" lry="877" ulx="4" uly="826">zen dnit ihm Speiſe brachten. (Luc. 4, 39. 8, 3. 10, 40.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1175" type="textblock" ulx="0" uly="873">
        <line lrx="1474" lry="926" ulx="0" uly="873"> Ayrnett S = 9</line>
        <line lrx="785" lry="1007" ulx="0" uly="897">in .</line>
        <line lrx="1056" lry="1075" ulx="199" uly="992">ingang.</line>
        <line lrx="1648" lry="1175" ulx="0" uly="1097">Mag i ufs Ueberwinden iſts angeſehen. Stehen bleiben, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2231" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="1649" lry="1225" ulx="261" uly="1160">Feinde den Ruͤcken kehren, thun, was Satan und Welt</line>
        <line lrx="1646" lry="1282" ulx="47" uly="1216">N haben wollen, das iſt keine Kunſt. Der Menſch darf ſich</line>
        <line lrx="1648" lry="1337" ulx="109" uly="1273">nur anmachen und bereden laſſen, thun was jedermann thut,</line>
        <line lrx="1643" lry="1394" ulx="2" uly="1319">8 M dem gemeinen Haufen nachlaufen, demjenigen falſchen Geiſt</line>
        <line lrx="1644" lry="1447" ulx="0" uly="1379">1 el trauen, der ſich in einen Engel des Lichts verſtellt, ſo kann er</line>
        <line lrx="1645" lry="1512" ulx="0" uly="1437">bald die ungluͤckſelige Ehre haben, mit Welt und Satan gut Freund</line>
        <line lrx="1643" lry="1567" ulx="0" uly="1498">uu bleiben. Aber uͤberwinden, dem Feinde widerſtehen, ſich un⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1620" ulx="0" uly="1548">er verzagt und ohne Grauen ſinden laſſen, ihn, den Feind, wenn er</line>
        <line lrx="1643" lry="1677" ulx="2" uly="1610">e ſchon nicht Fleiſch und Blut iſt, doch mit einem ſolchen Schwert</line>
        <line lrx="1645" lry="1732" ulx="44" uly="1667">ſchlagen, das ihm wehe thun muß, dazu muß einer mehr Kraft</line>
        <line lrx="1644" lry="1792" ulx="14" uly="1724">haben, als die eigene Einfaͤlle ſeines eigenen Herzens. Da muß</line>
        <line lrx="1646" lry="1855" ulx="0" uly="1779">ein allmaͤchtiges und unuͤberwindliches Wort, eine Kraft des le⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1947" ulx="0" uly="1836">hung bendici GOttes, Wort der Wahrheit und Kraft GOttes, vor⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1949" ulx="22" uly="1901">aes handen ſeyn. “</line>
        <line lrx="1637" lry="2006" ulx="4" uly="1915">e MMit GGtt, heißt es zweymal in der Schrift, am Ende des 60</line>
        <line lrx="1651" lry="2067" ulx="0" uly="2005">e, und 108 Pfſalmen, mit GGtt wollen wir Thaten thun. Exr wird</line>
        <line lrx="1642" lry="2125" ulx="9" uly="2061">en unſere Feinde untertretten. Wann wir es auf unſere eigene</line>
        <line lrx="1644" lry="2186" ulx="17" uly="2113">a, Krgft wagen, ſo werden wir zu Schanden, und unſere Feinde</line>
        <line lrx="1641" lry="2231" ulx="2" uly="2170">ee freſſen uns auf wie Brod. Aber der allmaͤchtige GOtt hat uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2341" type="textblock" ulx="102" uly="2227">
        <line lrx="1640" lry="2341" ulx="102" uly="2227">ſein Wort, und durch dieſes koͤſtliche Mittel ſeine Kraft gegeben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Gi1062b_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1551" lry="372" type="textblock" ulx="353" uly="280">
        <line lrx="1551" lry="372" ulx="353" uly="280">144 Am Sonntag Invocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="475" type="textblock" ulx="356" uly="413">
        <line lrx="1863" lry="475" ulx="356" uly="413">Er will in uns und durch uns unſere und ſeine Feinde untertre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="754" type="textblock" ulx="358" uly="469">
        <line lrx="1866" lry="532" ulx="358" uly="469">ten. Und da doͤrfen wir auf nichts als auf einen maͤchtigen Sieg</line>
        <line lrx="1579" lry="599" ulx="358" uly="524">Rechnung machen. . =</line>
        <line lrx="1863" lry="652" ulx="469" uly="581">Auf dieſe Spuren wollen wir Achtung geben bey dem Sieg,</line>
        <line lrx="1861" lry="707" ulx="358" uly="641">den JEſus im heutigen ſonntaͤglichen Evangelio davon getragen hat.</line>
        <line lrx="1767" lry="754" ulx="469" uly="699">Wir wollen ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="843" type="textblock" ulx="428" uly="758">
        <line lrx="1863" lry="843" ulx="428" uly="758">Die unanſehnliche, aber großmaͤchtige Thaten, durch wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="907" type="textblock" ulx="497" uly="836">
        <line lrx="1895" lry="907" ulx="497" uly="836">che wir mit GOtt unſere Feinde untertretten koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="987" type="textblock" ulx="416" uly="930">
        <line lrx="1244" lry="987" ulx="416" uly="930">Es ſind deren hauptſaͤchlich drey:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1536" type="textblock" ulx="431" uly="1005">
        <line lrx="1891" lry="1086" ulx="432" uly="1005">1. Sich mit dem Worte GOttes kuͤmmerlich, aber doch</line>
        <line lrx="1742" lry="1151" ulx="538" uly="1075">vergnuͤglich nahren.</line>
        <line lrx="1860" lry="1215" ulx="431" uly="1134">2. Sich keiner Luftſoruͤnge geluͤſten laſſen, ſondern im Ge⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1274" ulx="540" uly="1201">leiſe goͤttlicher Fuͤhrung bleiXbber.</line>
        <line lrx="1874" lry="1342" ulx="432" uly="1260">3. Der Welt und aller ihrer Herrlichkeit nichts nach⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1405" ulx="541" uly="1326">fragen, ſondern dem HERRNR ſeinem GOtt allein</line>
        <line lrx="1812" lry="1455" ulx="538" uly="1397">dienen.</line>
        <line lrx="1271" lry="1536" ulx="999" uly="1487">Gebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1651" type="textblock" ulx="366" uly="1547">
        <line lrx="1882" lry="1651" ulx="366" uly="1547">Das Alles, HErr JEſu! haſt du uns zuwege gebracht, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1678" type="textblock" ulx="478" uly="1615">
        <line lrx="1900" lry="1678" ulx="478" uly="1615">deinen unanſehnlichen aber vortreflichen und ewigdaurenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2329" type="textblock" ulx="367" uly="1664">
        <line lrx="1867" lry="1739" ulx="367" uly="1664">Sieg. Du haſt es in die Wege eingeleitet, daß aus ſo ungeſchick</line>
        <line lrx="1867" lry="1791" ulx="367" uly="1724">ten Suͤndern, aus ſo ungeuͤbten Streitern, aus ſo heilloſen Su⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1848" ulx="367" uly="1780">tans⸗Knechten, werden ſollen und werden koͤnnen GOttes Die⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1907" ulx="367" uly="1834">ner, ausgeruͤſtet mit Waffen der Gerechtigkeit zur Rechten und</line>
        <line lrx="1870" lry="1967" ulx="368" uly="1890">zur Linken, mit dem Worte der Wahrheit, mit der Kraft des</line>
        <line lrx="1873" lry="2019" ulx="368" uly="1948">unuͤberwindlichen GOttes. Dafuͤr danken wir dir. Wir wollen</line>
        <line lrx="1874" lry="2072" ulx="368" uly="1997">deine wohl⸗probirte Streiterkuͤnſte, ſo unanſehnlich ſie ſind, auch</line>
        <line lrx="1875" lry="2130" ulx="370" uly="2054">lernen, auch uͤben, auch als bewaͤhrt erfahren, auf daß dir auch</line>
        <line lrx="1877" lry="2187" ulx="368" uly="2117">aus unſerm Munde, gleichwie aus dem Munde der Unmuͤndigen</line>
        <line lrx="1877" lry="2243" ulx="370" uly="2176">uͤberhaupt, eine Macht zugerichtet werde wider deine Feinde, zu</line>
        <line lrx="1879" lry="2329" ulx="370" uly="2235">vertilgen den Feind und den Rachgierigen. Amen. Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="890" type="textblock" ulx="1894" uly="483">
        <line lrx="1994" lry="601" ulx="1928" uly="483">ſr</line>
        <line lrx="1994" lry="610" ulx="1978" uly="574">4</line>
        <line lrx="1994" lry="673" ulx="1923" uly="616">ſre di</line>
        <line lrx="1994" lry="727" ulx="1894" uly="677">ich</line>
        <line lrx="1994" lry="779" ulx="1925" uly="739">ls de</line>
        <line lrx="1994" lry="845" ulx="1919" uly="785">gragt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1620" type="textblock" ulx="1919" uly="899">
        <line lrx="1993" lry="952" ulx="1927" uly="899">bey d</line>
        <line lrx="1989" lry="1011" ulx="1926" uly="953">Tage</line>
        <line lrx="1994" lry="1071" ulx="1929" uly="1013">von/</line>
        <line lrx="1994" lry="1116" ulx="1924" uly="1066">yhet</line>
        <line lrx="1994" lry="1184" ulx="1919" uly="1120">ſehen</line>
        <line lrx="1989" lry="1239" ulx="1922" uly="1177">lebter</line>
        <line lrx="1994" lry="1284" ulx="1924" uly="1229">hetert</line>
        <line lrx="1994" lry="1354" ulx="1925" uly="1290">g</line>
        <line lrx="1994" lry="1406" ulx="1926" uly="1347">Se</line>
        <line lrx="1991" lry="1462" ulx="1919" uly="1405">ch</line>
        <line lrx="1994" lry="1511" ulx="1925" uly="1452">Hotſc</line>
        <line lrx="1994" lry="1574" ulx="1921" uly="1511">hglf</line>
        <line lrx="1994" lry="1620" ulx="1921" uly="1563">tun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1999" type="textblock" ulx="1900" uly="1629">
        <line lrx="1994" lry="1678" ulx="1900" uly="1629">“</line>
        <line lrx="1994" lry="1791" ulx="1937" uly="1744">ic</line>
        <line lrx="1994" lry="1855" ulx="1922" uly="1790">W</line>
        <line lrx="1994" lry="1909" ulx="1922" uly="1852">nc 4</line>
        <line lrx="1994" lry="1959" ulx="1914" uly="1903">abkehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2299" type="textblock" ulx="1906" uly="2016">
        <line lrx="1994" lry="2071" ulx="1924" uly="2016">eri</line>
        <line lrx="1994" lry="2134" ulx="1906" uly="2071">N</line>
        <line lrx="1994" lry="2182" ulx="1929" uly="2129">Weke</line>
        <line lrx="1992" lry="2238" ulx="1929" uly="2174">hunne</line>
        <line lrx="1994" lry="2299" ulx="1927" uly="2241">ger g⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Gi1062b_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1668" lry="387" type="textblock" ulx="472" uly="314">
        <line lrx="1668" lry="387" ulx="472" uly="314">Am Sonntag Invocavit. 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="496" type="textblock" ulx="1" uly="412">
        <line lrx="1101" lry="496" ulx="1" uly="412">inem. Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2377" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="1660" lry="613" ulx="0" uly="475">hitt Run/ wer iſt unter euch, der ſeine Seele retten, endlich uͤber⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="644" ulx="1" uly="573">den winden, den Sieg behalten, die Krone erlangen will? Der</line>
        <line lrx="1653" lry="703" ulx="0" uly="624">ngem hoͤre die erſte großmaͤchtige That, mit welcher man ſiegen kann:</line>
        <line lrx="1652" lry="757" ulx="21" uly="657">Neng Sich mit dem Worte GOttes, mit e nem jeglichen Worte, das</line>
        <line lrx="1654" lry="803" ulx="122" uly="742">aus dem Munde GOttes gehet, zwar kuͤmmerlich, aber ver⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="865" ulx="0" uly="783">enA gnuglich naͤhren. .</line>
        <line lrx="1653" lry="930" ulx="0" uly="846">ttet.. Diß iſt des HErrn IJEſu Hauptvortheil geweſen, nicht nur</line>
        <line lrx="1652" lry="979" ulx="120" uly="906">bey dem wirklichen Anlauf des Verſuchers, ſondern ganze vierzig</line>
        <line lrx="1649" lry="1039" ulx="116" uly="960">Taͤge und vierzig Naͤchte zuvor. Bey einem ſo langen Faſten wo⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1090" ulx="0" uly="1017">), von hat denn der Menſch IEſus gelebt? mit was hat er ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1154" ulx="0" uly="1061">nähret:? Sein himmliſcher Bater hatte bey der naͤchſt⸗ vorher ge⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1208" ulx="13" uly="1127">dernt ſchehenen Taufe feyerlich von ihm geſprochen: Diß iſt mein ge⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1264" ulx="0" uly="1165">ſenl niebter Sohn, an dein ich Wohlgefallen habe. Und an dieſem</line>
        <line lrx="1645" lry="1319" ulx="31" uly="1237">eg heiteren und kraͤftigen GOttes⸗Wort iſt der Sohn ſolch eine lan⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1381" ulx="14" uly="1279">ſictl ge Zeit mit inniger Begierde und Wonne hangen geblieben, hat</line>
        <line lrx="1640" lry="1427" ulx="11" uly="1348">WM Saft und Kraft daraus geſogen, und iſt dadurch nicht nur die</line>
        <line lrx="1639" lry="1481" ulx="95" uly="1405">vierzig Taͤge und vierzig Naͤchte uͤber geſtaͤrret worden, ſondern</line>
        <line lrx="1637" lry="1544" ulx="103" uly="1460">hat ſolches auch bey dem Anlauf des Feindes, da der Hunger eben</line>
        <line lrx="1636" lry="1593" ulx="101" uly="1515">auf das Aeuſſerſte gekommen war, mit unverruͤckter Zufrieden⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1652" ulx="2" uly="1571">grutn heit und Vergnuͤgſamkeit behauptet.</line>
        <line lrx="1632" lry="1705" ulx="0" uly="1629">riam. Groſſe That, wenn eine Seele einmal ein Wort GOttes</line>
        <line lrx="1633" lry="1768" ulx="11" uly="1682">ſo aufgefangen hat, und ſich an dieſem heiteren Aufſchluß des Her⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1814" ulx="22" uly="1740">eltt zens GOttes mit ihrem eigenen Herzen genügen laͤſſet. Dein</line>
        <line lrx="1628" lry="1889" ulx="1" uly="1798">Gon Wort mein Speis laß allweg ſeyn damit mein Seel zu naͤhren</line>
        <line lrx="1627" lry="1960" ulx="7" uly="1854">Neche rei wehren wenn Unfall geht daher, das mich bald moͤcht</line>
        <line lrx="1626" lry="2055" ulx="1" uly="1924">en Weltleute verſtehen diß nicht. Sie haben einen jaͤmmerlich⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2106" ulx="6" uly="2020">ſeſt / verderbten Geſchmack. Darum kommts ihnen ganz wunderlich</line>
        <line lrx="1620" lry="2161" ulx="3" uly="2076">z vor, daß ein Menſch ſolle mit Worten koͤnnen vergnuͤglich geſpeiſet</line>
        <line lrx="1618" lry="2218" ulx="0" uly="2133">inmme werden. Aber ſo bald ſichs mit dem Zuſtand eines Menſchen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2269" ulx="20" uly="2183">in haupt aͤndert, ſo ändert ſichs auch in dieſem Stuͤcke. Sein Hun⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2363" ulx="0" uly="2225">i ger geht auf das Wort der Wahrheit mit unerſattlicher Begierde,</line>
        <line lrx="1612" lry="2377" ulx="1526" uly="2332">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="640" type="textblock" ulx="75" uly="592">
        <line lrx="83" lry="640" ulx="75" uly="592">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Gi1062b_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1525" lry="373" type="textblock" ulx="335" uly="295">
        <line lrx="1525" lry="373" ulx="335" uly="295">146 Am Sonntag Invocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="866" type="textblock" ulx="333" uly="405">
        <line lrx="1853" lry="471" ulx="333" uly="405">und dieſe Begierde kann mit nichts anders als mit einem Wort</line>
        <line lrx="1857" lry="528" ulx="335" uly="462">aus dem Munde GOttes geſtillet werden. Wer einmal das zu⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="585" ulx="336" uly="518">verlaͤßige Zeugniß bekommen hat von dem Wohlgefallen GOttes</line>
        <line lrx="1856" lry="642" ulx="339" uly="573">an ihm in Chriſto JEſu, der vergißt dieſes Wohlgefallen GOt⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="697" ulx="340" uly="629">tes nimmermehr. Ex kann ſolch ein einiges Woͤrtlein auf ale</line>
        <line lrx="1856" lry="758" ulx="341" uly="687">Faͤlle anwenden, und ſich allemal ſtillen, wenn er denkt: E5 iſt</line>
        <line lrx="1855" lry="812" ulx="343" uly="741">alſo wohlgefaͤllig geweſen vor dem himmliſchen Vater. Solch</line>
        <line lrx="1857" lry="866" ulx="348" uly="799">ein einiges Wort ſaͤttiget, bringt Wonne, Leben und Seeligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="960" type="textblock" ulx="890" uly="892">
        <line lrx="1387" lry="960" ulx="890" uly="892">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1091" type="textblock" ulx="352" uly="972">
        <line lrx="1886" lry="1091" ulx="352" uly="972">De zweyte großmaͤchtige That iſt dieſe, daß man ſich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1269" type="textblock" ulx="350" uly="1035">
        <line lrx="1857" lry="1107" ulx="476" uly="1035">auf Luftſpruͤnge bringen laͤſſet, ſondern im Geleiſe der</line>
        <line lrx="1844" lry="1157" ulx="350" uly="1090">ebenen Fuͤhrung Gttes mit demaͤthiger Gelaſſenheit bleibet.</line>
        <line lrx="1872" lry="1213" ulx="465" uly="1145">Der Verſucher merkte bald, daß JEſus ſich hinter das Wort</line>
        <line lrx="1858" lry="1269" ulx="351" uly="1197">Gottes ſteckte. So kommt er denn ſelbſt auch mit einem Spruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1325" type="textblock" ulx="350" uly="1253">
        <line lrx="1890" lry="1325" ulx="350" uly="1253">aus dem Wort GOttes aufgezogen. Er will ihn aus dem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1951" type="textblock" ulx="354" uly="1308">
        <line lrx="1861" lry="1383" ulx="354" uly="1308">leiſe goͤttlicher Vorſorge in vermeſſene, großthuende, eigenmaͤch⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1444" ulx="358" uly="1332">lie Cprünge bringen. JEſus diſputirt nicht mit dem Verſuchet.</line>
        <line lrx="1863" lry="1496" ulx="357" uly="1428">Er läßt ſich nicht mit ihm ein, ob der vom Satan angezogene</line>
        <line lrx="1864" lry="1556" ulx="360" uly="1474">Spruch das beweiſe, was Satan damit beweiſen wollte. Er</line>
        <line lrx="1866" lry="1611" ulx="361" uly="1539">fertigt ihn ſchlechterdings mit einem andern Spruͤchlein ab, min</line>
        <line lrx="1866" lry="1667" ulx="360" uly="1582">ſolle den Herrn ſeinen GOtt nicht verſuchen. Er ſagt gleich⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1725" ulx="364" uly="1646">ſam: Ich habe nicht noͤthig deinem Vorſchlag Gehoͤr zu geben</line>
        <line lrx="1868" lry="1776" ulx="367" uly="1700">und mich ſelbſt und meine Gaͤnge, Schritte und Tritte zu beſor⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1839" ulx="369" uly="1758">gen. Der HErr iſt mein GOtt. Er wird mich, ich ſeye in der</line>
        <line lrx="1871" lry="1895" ulx="371" uly="1805">Hoͤhe oder in der Tiefe, nicht verlaſſen noch verſaͤumen. J</line>
        <line lrx="1742" lry="1951" ulx="373" uly="1878">halte mich an das Geleis ſeiner Vorſorge ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2066" type="textblock" ulx="373" uly="1912">
        <line lrx="1928" lry="1998" ulx="515" uly="1912">So darf eine einfaͤltige Seele nicht eben im Stand ſeyn a</line>
        <line lrx="1902" lry="2066" ulx="373" uly="1944">alle Fecherſtreiche der verkehrten Gelehrten und auf alle ſcheinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2306" type="textblock" ulx="373" uly="2034">
        <line lrx="1876" lry="2110" ulx="387" uly="2034">te Einwuͤrfe der Finſterniß nach der Vernunftlehre eine Antwo</line>
        <line lrx="1876" lry="2174" ulx="373" uly="2074">geben zu koͤnnen. Es iſt genug, wenn ſie nur dem liſtigen Fein⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2226" ulx="375" uly="2146">de ein anderes Spruͤchlein entgegen halten, und ſich merken laß⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2306" ulx="375" uly="2208">ſen kann, daß ſie das ganze Wort GOttes fuͤr wahr erkeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1443" type="textblock" ulx="1913" uly="434">
        <line lrx="1994" lry="495" ulx="1925" uly="434">M en</line>
        <line lrx="1994" lry="537" ulx="1919" uly="491">ſ ein</line>
        <line lrx="1991" lry="610" ulx="1917" uly="546">ne.)</line>
        <line lrx="1992" lry="652" ulx="1959" uly="604">D</line>
        <line lrx="1994" lry="710" ulx="1915" uly="657">eim</line>
        <line lrx="1994" lry="828" ulx="1915" uly="715">te</line>
        <line lrx="1994" lry="818" ulx="1924" uly="776">e He</line>
        <line lrx="1994" lry="882" ulx="1913" uly="826">Ren</line>
        <line lrx="1986" lry="945" ulx="1917" uly="882">ſaſſen</line>
        <line lrx="1994" lry="993" ulx="1919" uly="939">hinan</line>
        <line lrx="1994" lry="1058" ulx="1925" uly="998">deykn</line>
        <line lrx="1994" lry="1114" ulx="1921" uly="1050">iug</line>
        <line lrx="1994" lry="1160" ulx="1914" uly="1106">u de</line>
        <line lrx="1994" lry="1213" ulx="1914" uly="1162">huner</line>
        <line lrx="1993" lry="1272" ulx="1913" uly="1216">Beſond</line>
        <line lrx="1994" lry="1336" ulx="1913" uly="1273">enne</line>
        <line lrx="1994" lry="1391" ulx="1917" uly="1331">it ih</line>
        <line lrx="1994" lry="1443" ulx="1915" uly="1385">ſehee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1500" type="textblock" ulx="1894" uly="1446">
        <line lrx="1994" lry="1500" ulx="1894" uly="1446">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1557" type="textblock" ulx="1916" uly="1497">
        <line lrx="1994" lry="1557" ulx="1916" uly="1497">ntr ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2226" type="textblock" ulx="1915" uly="1666">
        <line lrx="1990" lry="1766" ulx="1918" uly="1666">Hir</line>
        <line lrx="1994" lry="1838" ulx="1918" uly="1782">tnnte</line>
        <line lrx="1993" lry="1897" ulx="1915" uly="1837">etſeten</line>
        <line lrx="1994" lry="1949" ulx="1920" uly="1885">Dfo</line>
        <line lrx="1990" lry="2005" ulx="1922" uly="1953">hinnlf</line>
        <line lrx="1994" lry="2059" ulx="1967" uly="2010">1</line>
        <line lrx="1994" lry="2123" ulx="1919" uly="2057">enfi</line>
        <line lrx="1993" lry="2176" ulx="1922" uly="2110">het ſ</line>
        <line lrx="1975" lry="2226" ulx="1926" uly="2175">len,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Gi1062b_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1694" lry="380" type="textblock" ulx="455" uly="311">
        <line lrx="1694" lry="380" ulx="455" uly="311">Am Sonntag Invocavit. 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2299" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="92" lry="426" ulx="39" uly="396">iſtfn</line>
        <line lrx="1658" lry="502" ulx="0" uly="403">iee und demſelbigen nicht durch ausgedachte Objectionen, ſondern</line>
        <line lrx="1656" lry="604" ulx="1" uly="481">ſilen rt inem redlichen Anhangen des Herzens nachzukommen ge⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="607" ulx="3" uly="551">raINE denke. H—— , .</line>
        <line lrx="1654" lry="674" ulx="0" uly="571">W Diß iſt ein maͤchtiger Vortheil, durch welchen dem Feinde</line>
        <line lrx="1653" lry="733" ulx="0" uly="649">itt auf einmal der Weg abgegraben wird. Er kann einem Menſchen</line>
        <line lrx="1652" lry="792" ulx="0" uly="706">Uſter nicht beykommen, der mit unverruͤckter, demuͤthiger Ergebenheit</line>
        <line lrx="1648" lry="848" ulx="23" uly="763">6 des Herzens, an der Leitung des HERRN ſeines GOttes hanget.</line>
        <line lrx="1650" lry="888" ulx="0" uly="811">und  Iſt ein ſolcher Menſch in der Tiefe: er wird ſich je nicht bereden</line>
        <line lrx="1648" lry="940" ulx="111" uly="873">laſſen, wenn er ſchon Fluͤges kriegen koͤnnte, ſich eigenmaͤchtig</line>
        <line lrx="1646" lry="996" ulx="64" uly="931">hinauf zu ſchwingen. Iſt er aber in der Hoͤhe, ſo wird er gewiß</line>
        <line lrx="1645" lry="1062" ulx="0" uly="981">nan f denken, GOtt koͤnne und werde ihm ſchon auch den Weg wieder</line>
        <line lrx="1640" lry="1117" ulx="0" uly="1043">n  hinab zu kommen, richtig weiſen. Ein ſolcher Menſch ſpricht:</line>
        <line lrx="1645" lry="1167" ulx="0" uly="1098">nhet t Auf den HErrn meinen GOtt ſehe ich. Ich laſſe es nicht auf⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1222" ulx="0" uly="1157">nter kommen in meinem Herzen, daß ich ihm, meinem GOtt, etwas</line>
        <line lrx="1640" lry="1278" ulx="0" uly="1208">einmne Beſonderes oder Auſſerordentliches zumuthen wollte. Ich blei⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1339" ulx="0" uly="1269">ens  be an Ihm. Seine Vorſorge iſt mir allgenugſam. Er ſelbſt iſt</line>
        <line lrx="1636" lry="1390" ulx="3" uly="1326">e a mir uͤber Alles. Mein ganzes Wohlgefallen hangt an Ihm.</line>
        <line lrx="1636" lry="1447" ulx="0" uly="1376">nel Hoͤher hinauf kann und will ich nicht. Tiefer herab zu gehen</line>
        <line lrx="1634" lry="1503" ulx="0" uly="1438">n l muthet er mir ſelbſt nicht zu. Es hat alles zwiſchen Ihm und</line>
        <line lrx="615" lry="1593" ulx="0" uly="1495">Ric mir ſeine Richtigkeit.</line>
        <line lrx="1060" lry="1666" ulx="0" uly="1559">ue Dritter Theil.</line>
        <line lrx="1631" lry="1729" ulx="2" uly="1660">eherge PJoͤret die dritte, vor der Welt unanſehnliche aber vor GOtt</line>
        <line lrx="1629" lry="1783" ulx="1" uly="1717">A1  und in der Wahrheit großmaͤchtige Heldenthat: groͤſſer als</line>
        <line lrx="1628" lry="1840" ulx="0" uly="1773">ſeſ wenn einer Staͤdte gewinnen, Koͤnigreiche bezwingen, Berge</line>
        <line lrx="1626" lry="1895" ulx="0" uly="1829">iunen verſetzen, aus Steinen Brod, aus Broden Steine machen, vom</line>
        <line lrx="1626" lry="1947" ulx="97" uly="1884">Himmel in die Hoͤlle hinab und von der Hoͤlle in den Himmel</line>
        <line lrx="1325" lry="2010" ulx="0" uly="1940">fandſt hinauf⸗ fahren koͤnnte: —. Was denn?</line>
        <line lrx="1623" lry="2064" ulx="10" uly="1997">gleſc Nach allen Koͤnigreichen der Welt und ihren Herrlichkei⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2122" ulx="0" uly="2053">enenn ten nichts fragen, ſondern ſtatt aller weltlichen Ehre und Ho⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2182" ulx="6" uly="2108">ſſn heit, ſich vor dem HErrn ſeinem GOtt aufs tiefſte demuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2242" ulx="0" uly="2169">c gen, anbeten, ihm allein dienen.</line>
        <line lrx="1620" lry="2299" ulx="1" uly="2230">Gr ℳ T 2 So</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Gi1062b_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1567" lry="392" type="textblock" ulx="343" uly="297">
        <line lrx="1567" lry="392" ulx="343" uly="297">48 Anm Sonlitag Invocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="481" type="textblock" ulx="461" uly="418">
        <line lrx="1862" lry="481" ulx="461" uly="418">So machts der HErr im hentigen Evangelio. Satan thut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="537" type="textblock" ulx="348" uly="476">
        <line lrx="1860" lry="537" ulx="348" uly="476">und redet, wie wenn Er Herr uͤber Alles waͤre, und alles ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="656" type="textblock" ulx="347" uly="531">
        <line lrx="1903" lry="602" ulx="347" uly="531">zu Gebot ſtuͤnde. Aber der HErr JEſus will nichts von Ihm.</line>
        <line lrx="1900" lry="656" ulx="347" uly="588">Er fragt nichts nach den Koͤnigreichen der Welt und ihrer Hert⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1664" type="textblock" ulx="343" uly="644">
        <line lrx="1861" lry="709" ulx="346" uly="644">lichkeit. Er ſagt: Ich weiß ein Einiges, daran mir mehr gele⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="765" ulx="347" uly="700">gen iſt als an der ganzen Welt und allen ihren Koͤnigreichen und</line>
        <line lrx="1861" lry="820" ulx="348" uly="757">aller ihrer Herrlichkeit. Der HErr iſt mein GOtt. Ihn bete</line>
        <line lrx="1861" lry="875" ulx="348" uly="812">ich an. Ihm diene ich alleine. Das war der beſtaͤndige Sinn</line>
        <line lrx="1859" lry="934" ulx="346" uly="871">des HErrn IJEſu: Ich preiſe dich Hater, HERR Himmels und</line>
        <line lrx="1874" lry="995" ulx="347" uly="925">der Erden. — Dieſen Sinn lehret er auch ſeine Glaubige. Er</line>
        <line lrx="1859" lry="1051" ulx="348" uly="980">offenbaret ihnen mit vielem Belieben ſeinen Vater: und gleichwie</line>
        <line lrx="1859" lry="1102" ulx="346" uly="1038">Er daruͤber nicht zu kurz gekommen iſt, ſondern Alles von ſei⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1164" ulx="346" uly="1091">nem Vater durch eine feyerliche Uebergabe erhalten hat, alſo laß</line>
        <line lrx="1857" lry="1220" ulx="344" uly="1148">ſet Er auch die Seinige bey ihrer Anhaͤnglichkeit an Ihm und ſei⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1270" ulx="346" uly="1206">nem Bater nie zu kurz kommen. Er erquicket ſie, ſchafft ihnen</line>
        <line lrx="1860" lry="1326" ulx="345" uly="1259">Ruhe, laͤſſet ſie erfahren wie ſanft ſein Joch ſey und wie leicht</line>
        <line lrx="1859" lry="1382" ulx="343" uly="1316">ſeine Laſt. Deßwegen legen ſie dem Satan einen Spott auf ſei⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1445" ulx="344" uly="1373">ne Waaren. Sie begehren ihm kein gut Wort darum zu geben.</line>
        <line lrx="1867" lry="1506" ulx="344" uly="1436">Ihr Herz iſt in Demuth und Sanftmuth geſtimmet zu einer in⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1553" ulx="344" uly="1484">nigen Vergnuͤgſamkeit mit dem, was ihnen die goͤttliche Vorſor⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1614" ulx="345" uly="1541">ge zuweiſet und zugedacht hat, und wozu man des Teufels Ver⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1664" ulx="346" uly="1604">mittelung gar nicht noͤthig hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1889" type="textblock" ulx="344" uly="1692">
        <line lrx="1865" lry="1782" ulx="460" uly="1692">Aber mit allen dieſen großmaͤchtigen Thaten kann man bey</line>
        <line lrx="1870" lry="1837" ulx="347" uly="1770">der Welt keine Ehre einlegen. Es ſind lauter ſolche Uebungen,</line>
        <line lrx="1871" lry="1889" ulx="344" uly="1820">die den natuͤrlichen Menſchen demuͤthigen: ſie ſind aber gezeichnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1944" type="textblock" ulx="346" uly="1882">
        <line lrx="1890" lry="1944" ulx="346" uly="1882">und geweyhet mit der Spur desjenigen der uͤberwunden hat. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2003" type="textblock" ulx="347" uly="1946">
        <line lrx="1670" lry="2003" ulx="347" uly="1946">Ihine nach!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="922" type="textblock" ulx="1946" uly="876">
        <line lrx="1994" lry="922" ulx="1946" uly="876">Jod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1157" type="textblock" ulx="1899" uly="1109">
        <line lrx="1994" lry="1157" ulx="1899" uly="1109">eib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1277" type="textblock" ulx="1919" uly="1168">
        <line lrx="1994" lry="1218" ulx="1922" uly="1168">gen G</line>
        <line lrx="1989" lry="1277" ulx="1919" uly="1221">Nrr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1331" type="textblock" ulx="1920" uly="1289">
        <line lrx="1994" lry="1331" ulx="1920" uly="1289">winen S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1391" type="textblock" ulx="1898" uly="1335">
        <line lrx="1990" lry="1391" ulx="1898" uly="1335">Liuſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2048" type="textblock" ulx="1921" uly="1393">
        <line lrx="1994" lry="1441" ulx="1921" uly="1393">daSo</line>
        <line lrx="1993" lry="1485" ulx="1926" uly="1434">ſias NW</line>
        <line lrx="1994" lry="1537" ulx="1924" uly="1497">ganz un</line>
        <line lrx="1994" lry="1584" ulx="1923" uly="1536">ſoben,</line>
        <line lrx="1994" lry="1640" ulx="1926" uly="1592">dor kun</line>
        <line lrx="1994" lry="1688" ulx="1924" uly="1634">ſihnich</line>
        <line lrx="1994" lry="1753" ulx="1925" uly="1690">Wt</line>
        <line lrx="1994" lry="1791" ulx="1923" uly="1747">er de</line>
        <line lrx="1994" lry="1845" ulx="1923" uly="1802">ur fie</line>
        <line lrx="1992" lry="1899" ulx="1922" uly="1842">Bepon</line>
        <line lrx="1994" lry="1990" ulx="1933" uly="1952">icht</line>
        <line lrx="1990" lry="2048" ulx="1927" uly="1986">1 th</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Gi1062b_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1666" lry="395" type="textblock" ulx="700" uly="325">
        <line lrx="1666" lry="395" ulx="700" uly="325">„ σ πà 149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="710" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="1067" lry="538" ulx="0" uly="476">ind .</line>
        <line lrx="1509" lry="636" ulx="0" uly="522">e Am zweyten Sonntag in der Faſten,</line>
        <line lrx="1201" lry="710" ulx="0" uly="602">deng D Reminiſcere genannt. (*)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="672">
        <line lrx="475" lry="701" ulx="6" uly="672">3</line>
        <line lrx="1356" lry="786" ulx="0" uly="705">iigtet Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="1652" lry="937" ulx="0" uly="875">dimm Innhalt: Ein cananaͤiſch Weib flehet IEſum an um Geneſung ihrer kranken</line>
        <line lrx="1294" lry="984" ulx="0" uly="929">Glaut. . LTaochter, und erlanget Huͤlfe. (vergl. Marci 7, 24— 30.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1757" type="textblock" ulx="0" uly="995">
        <line lrx="1650" lry="1094" ulx="7" uly="995">und 21. Un Iſus gieng aus von dannen, und entwich in die</line>
        <line lrx="1645" lry="1129" ulx="0" uly="1053">Ales Gegend Tyri und Sidon. 22. Und ſiehe ein cananaͤiſch</line>
        <line lrx="1643" lry="1182" ulx="13" uly="1104">ai e Weib (eine Heidinn aus den Nachkommen Canaans) gieng aus derſelbi⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1246" ulx="2" uly="1166">Annm gen Grenze, und ſchrie ihm von weitem nach, und ſprach: Ach</line>
        <line lrx="1642" lry="1290" ulx="10" uly="1219">ſtuft „Err, du Sohn David, erbarme dich mein, (habe Mitleiden mit</line>
        <line lrx="1640" lry="1344" ulx="0" uly="1278">ind ul meinen Schmerzen, die ich als Mutter empfinde,) meine Tochter wird vom</line>
        <line lrx="1638" lry="1405" ulx="0" uly="1335">ott e Teufel uͤbel geplaget. [Da dieſes beidniſche Weib I'Eſum mit dem Namen,</line>
        <line lrx="1639" lry="1464" ulx="0" uly="1389">n 1“ du Sohn Davids! anredet, welches eine vamals gewoͤhnliche Benennung des Meſ⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1514" ulx="21" uly="1442">1rAiht ſias war, ſo ſiehet man daraus, daß ihr die Lehre von dem erwarteten Erloͤſer nicht</line>
        <line lrx="1639" lry="1563" ulx="1" uly="1492">ſche e ganz unbekannt geweſen ſey. Sie kann davon ſchon lange vorher Nachricht gehabt</line>
        <line lrx="1636" lry="1601" ulx="0" uly="1540">ec haben, weil ihr Volk mit den Iſraeliten grenzte, oder ſie hatte dieſelbe wenigſtens</line>
        <line lrx="1632" lry="1648" ulx="0" uly="1560">Tulft vor kurzem durch das Geruͤcht von JEſu, welches ſich auch in den benachbarten</line>
        <line lrx="1629" lry="1703" ulx="97" uly="1638">heidniſchen Laͤndern ausbreitete, erlanget.] 23. Und er antwortete ihr kein</line>
        <line lrx="1632" lry="1757" ulx="85" uly="1695">Wort [Das ganze Betragen JEſu gegen dieſes Weib ſcheinet hart zu ſeyn. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2106" type="textblock" ulx="0" uly="1734">
        <line lrx="1626" lry="1811" ulx="0" uly="1734">n ian aber die wohlthaͤtigen Wunder IEſu, nach dem Zwecke ſeiner Sendung, eigentlich</line>
        <line lrx="1629" lry="1861" ulx="0" uly="1790">,letin nur fuͤr das Volk Iſrael waren (v. 24.), ſo war es noͤthig, daß er durch dieſes</line>
        <line lrx="1625" lry="1910" ulx="0" uly="1842">7  Bezeugen gleichſam eine feyerliche Proteſtation einlegte, daß er dieſem Zwecke nicht</line>
        <line lrx="1623" lry="1954" ulx="92" uly="1897">nachtheilig ſeyn ſollte: damit die Juden aus dieſer Wohlthat gegen eine Heidinn</line>
        <line lrx="1596" lry="2014" ulx="0" uly="1919">den nicht Anlaß nehmen moͤchten, ihn noch mehr zu laͤſtern, und zu verwerfen.</line>
        <line lrx="1621" lry="2100" ulx="92" uly="1991">Da traten zu ihm ſeine Juͤnger A Mitleiden, und wegen des ihnen</line>
        <line lrx="1623" lry="2106" ulx="988" uly="2066">3 be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="874" type="textblock" ulx="3" uly="807">
        <line lrx="12" lry="867" ulx="3" uly="807">=☛?</line>
        <line lrx="27" lry="866" ulx="14" uly="817">S2-</line>
        <line lrx="42" lry="865" ulx="28" uly="830">=</line>
        <line lrx="53" lry="866" ulx="44" uly="822">E</line>
        <line lrx="77" lry="874" ulx="63" uly="830">=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2288" type="textblock" ulx="138" uly="2128">
        <line lrx="1619" lry="2184" ulx="138" uly="2128">(*) Dieſer Name des andern Sonntags in der Faſten ruͤhret von der aus dem</line>
        <line lrx="1617" lry="2247" ulx="189" uly="2181">25 Pfalm, v. 6 genommenen und in der lateiniſchen Kirche ſeit dem Jahr 364</line>
        <line lrx="1634" lry="2288" ulx="188" uly="2226">uͤblich geweſenen Antiphone: Keminiſcere Domine! miſerationum tuarum: Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2346" type="textblock" ulx="58" uly="2269">
        <line lrx="913" lry="2346" ulx="58" uly="2269">4 denke, HErr! an deine Barmherzigkeit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Gi1062b_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1859" lry="509" type="textblock" ulx="342" uly="329">
        <line lrx="1561" lry="417" ulx="342" uly="329">150 Am Sonntag Reminiſcere.</line>
        <line lrx="1859" lry="509" ulx="342" uly="422">beſchwerlichen Geſchreyes, auch weil ſie beſorgten, dieſe anſcheinende Haͤrte moͤchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="558" type="textblock" ulx="343" uly="486">
        <line lrx="1903" lry="558" ulx="343" uly="486">JEſu uͤbel ausgelegt werden, und baten ihn, und ſprachen: Laß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="783" type="textblock" ulx="345" uly="544">
        <line lrx="1860" lry="621" ulx="345" uly="544">doch von dir, und gewaͤhre ihre Bitte, denn ſie ſchre yet uns nach.</line>
        <line lrx="1860" lry="679" ulx="348" uly="600">24. Er antwortete aber, und ſprach: Ich bin nicht geſandt,</line>
        <line lrx="1873" lry="731" ulx="346" uly="657">denn nur zu den verlornen Schaafen von dem Hauſe Iſrgel.</line>
        <line lrx="1862" lry="783" ulx="346" uly="712">(d. i. Mein Lehramt, in ſo fern ich es in eigener Perſon fuͤhre, und wohlthaͤtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="826" type="textblock" ulx="347" uly="761">
        <line lrx="1905" lry="826" ulx="347" uly="761">Wunder an den Elenden beweiſe, gehoͤrt nur fuͤr das Volk Iſrael.) [vergl. Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1555" type="textblock" ulx="350" uly="812">
        <line lrx="1863" lry="880" ulx="355" uly="812">10, 6. Apgeſch. 13, 46.] 25. Sie kam aber naͤhe, und fiel vor ihm</line>
        <line lrx="1861" lry="938" ulx="350" uly="874">nieder, und ſprach: HErr, hilf mir. 26. Aber er antworle⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="997" ulx="351" uly="924">te, und ſprach: Es iſt nicht fein, daß man den AÄndern ihr</line>
        <line lrx="1864" lry="1050" ulx="352" uly="977">Brod nehme, und werfe es vor die Hunde g(nach dem Griech. Huͤnd⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1100" ulx="353" uly="1028">lein. JEſus will ſagen: Es geziemet ſich eben ſo wenig, daß ich die nur den Ju:</line>
        <line lrx="1895" lry="1158" ulx="353" uly="1083">den beſtimmte Wohlthaten den Heiden zuflieſſen laſſe.) 27. Sie ſprach:</line>
        <line lrx="1864" lry="1219" ulx="353" uly="1142">HErr, ich billige die Vergleichung, und will nach derſelben gern nur ein Huͤndlein</line>
        <line lrx="1866" lry="1268" ulx="356" uly="1199">ſeyn. Aber doch eſſen die Hundlein von den Broſamen, die von</line>
        <line lrx="1867" lry="1328" ulx="357" uly="1258">ihrer Herren Tiſche fallen. Du kannſt mir alſo die gebetene Wohlthat er⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1376" ulx="356" uly="1310">weiſen, ohne daß denen Iſraeliten etwas entgehe. 28. Da antwortete W</line>
        <line lrx="1867" lry="1445" ulx="358" uly="1365">ſus, und ſprach zu ihr: O weib, dein Glaube iſt groß. Dir</line>
        <line lrx="1866" lry="1500" ulx="361" uly="1425">geſchehe, wie du willſt. und ihre Tochter ward geſund zu der</line>
        <line lrx="1204" lry="1555" ulx="359" uly="1491">ſelbigen Stunde. lvergl. Matth. 8, 10.]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1952" type="textblock" ulx="365" uly="1688">
        <line lrx="1794" lry="1772" ulx="868" uly="1688">Eingang.</line>
        <line lrx="1872" lry="1952" ulx="365" uly="1779">De Apoſtel Jakobus ſchreibet in ſeinem Brief im fuͤnften Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2337" type="textblock" ulx="366" uly="1843">
        <line lrx="1873" lry="1915" ulx="520" uly="1843">pitel v. 16. eine merkwuͤrdige Ermahnung: Betet faͤr ein⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1981" ulx="494" uly="1885">ander: und damit ſtimmt auch Paulus uͤberein 1 Brief</line>
        <line lrx="1876" lry="2029" ulx="366" uly="1956">an Timoth. 2, v. 1. So ermahne ich nun, daß man vor allen</line>
        <line lrx="1878" lry="2098" ulx="367" uly="2015">Dingen zuerſt thue Bitte, Gebet, Fuͤrbitte und Dankſaͤgung</line>
        <line lrx="1857" lry="2148" ulx="367" uly="2064">fuͤr alle Menſchen. Die Fuͤrbitte der Glaubigen fuͤr einander i</line>
        <line lrx="1879" lry="2202" ulx="370" uly="2125">eine Pflicht, die aus der Art der neuen Geburt, aus der Liebe,</line>
        <line lrx="1880" lry="2251" ulx="369" uly="2177">womit Kinder GOttes einander verbunden ſind; aus dem Recht,</line>
        <line lrx="1880" lry="2337" ulx="370" uly="2235">das alle Glaubige gemeinſchaftlich in IEſu Chriſto an GOtt ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="747" type="textblock" ulx="1920" uly="707">
        <line lrx="1994" lry="747" ulx="1920" uly="707">N Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1314" type="textblock" ulx="1918" uly="768">
        <line lrx="1994" lry="803" ulx="1919" uly="768">n d</line>
        <line lrx="1994" lry="875" ulx="1918" uly="815">n ga</line>
        <line lrx="1994" lry="931" ulx="1921" uly="869">weß</line>
        <line lrx="1994" lry="987" ulx="1926" uly="924">ichft</line>
        <line lrx="1990" lry="1026" ulx="1931" uly="990">ein</line>
        <line lrx="1994" lry="1098" ulx="1931" uly="1037">N</line>
        <line lrx="1994" lry="1155" ulx="1924" uly="1092">ichſ</line>
        <line lrx="1994" lry="1204" ulx="1925" uly="1147">Ulieg</line>
        <line lrx="1994" lry="1271" ulx="1921" uly="1205">unth</line>
        <line lrx="1994" lry="1314" ulx="1921" uly="1262">Hilfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1372" type="textblock" ulx="1898" uly="1317">
        <line lrx="1994" lry="1372" ulx="1898" uly="1317">hſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1688" type="textblock" ulx="1929" uly="1376">
        <line lrx="1994" lry="1424" ulx="1972" uly="1376">D</line>
        <line lrx="1994" lry="1479" ulx="1931" uly="1427">NW</line>
        <line lrx="1993" lry="1543" ulx="1930" uly="1482">komn</line>
        <line lrx="1994" lry="1600" ulx="1929" uly="1547">eine</line>
        <line lrx="1994" lry="1649" ulx="1931" uly="1592">Plle</line>
        <line lrx="1994" lry="1688" ulx="1979" uly="1658">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Gi1062b_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1644" lry="359" type="textblock" ulx="422" uly="289">
        <line lrx="1644" lry="359" ulx="422" uly="289">Am Sonntag Reminiſcere. 151</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="1644" lry="474" ulx="34" uly="403">ee dden — — von ſelbſten ſchließt, und eine von denen Pflichten,</line>
        <line lrx="1641" lry="531" ulx="0" uly="459">zeneſ welche in der Schrift mehrmalen empfohlen und eingeſchaͤrfet wird.</line>
        <line lrx="1645" lry="591" ulx="0" uly="517"> me Hier ſtehet dieſe Pflicht zwiſchen zween merkwuͤrdigen Ausſpruͤchen</line>
        <line lrx="1647" lry="659" ulx="0" uly="574">it e wenn es heißt: Bekenne einer dem andern ſeine Suͤnden: und</line>
        <line lrx="1649" lry="705" ulx="6" uly="636">enen betet für einander, daß ihr geſund werdet: Das Gebet</line>
        <line lrx="1650" lry="759" ulx="10" uly="697"> des Gerechten vermag viel wenn es ernſtlich iſt. Ehe</line>
        <line lrx="1651" lry="813" ulx="105" uly="753">man recht fuͤr einander beten kann, iſt es in vielen Faͤl⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="873" ulx="61" uly="805">awlen gut, daß einer dem andern ſeine Suͤnde bekenne. Sonſt</line>
        <line lrx="1650" lry="928" ulx="10" uly="865">r am weiß der Andere, der fuͤr mich beten ſoll, nicht, wo es mir eigent⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="984" ulx="22" uly="919">ung lich fehlet, und kann folglich nicht eigentlich fuͤr mich beten, noch</line>
        <line lrx="1656" lry="1040" ulx="51" uly="977">Ameine Noth recht dringend GOtt an das Herz legen als ſeine ei⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1096" ulx="69" uly="1030">gene Noth, welches doch mit dazu gehoͤret, daß der Betende ſich</line>
        <line lrx="1651" lry="1150" ulx="0" uly="1089">ſrch gleichſam in die Noth des andern hineinſetzet und als ſein eigenes</line>
        <line lrx="1653" lry="1212" ulx="0" uly="1142">n, Anliegen ernſtlich GOtt vortraͤgt — ſich alſo vor GOtt in De⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1266" ulx="0" uly="1199">men, muth beugt, als wie er fuͤr ſich thun wuͤrde, und um diejenige</line>
        <line lrx="1654" lry="1318" ulx="3" uly="1253">ee W Hülfe und Barmherzigkeit anflehet, wie ihm zu der Zeit Huͤlfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="417" lry="1328" type="textblock" ulx="405" uly="1313">
        <line lrx="417" lry="1328" ulx="405" uly="1313">6*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2043" type="textblock" ulx="0" uly="1318">
        <line lrx="1415" lry="1385" ulx="0" uly="1318">twom noth ſeyn wurde.— .</line>
        <line lrx="1653" lry="1441" ulx="5" uly="1368"> Die Menſchen ſind nicht allwiſſend. Wenn ſie wiſſen ſollen,</line>
        <line lrx="1654" lry="1502" ulx="0" uly="1425">eindz auf welche Weiſe ſie mir mit ihrem Gebet vor GOtt zu Huͤlfe</line>
        <line lrx="1657" lry="1545" ulx="0" uly="1478">koymmen ſollen, ſo iſt es oft unumgaͤnglich noͤthig, daß ich ihnen</line>
        <line lrx="1657" lry="1599" ulx="119" uly="1535">eine offenherzige Erklaͤrung dieſerwegen thue, es betreffe gleich ein</line>
        <line lrx="1216" lry="1659" ulx="0" uly="1584">leibliches oder geiſtliches Anliegen. .</line>
        <line lrx="1656" lry="1707" ulx="148" uly="1646">WDenn man nun aber alſo im Glauben fuͤr einander gebetet</line>
        <line lrx="1656" lry="1766" ulx="118" uly="1704">hat, was folgt dann darauf? auf daß ihr geſund werdet. Das</line>
        <line lrx="1706" lry="1828" ulx="34" uly="1762">Gebet des Gerechten vermag viel, wenn es ernſtlich iſt. Das</line>
        <line lrx="1662" lry="1880" ulx="0" uly="1816">n ſin ſoll alſo einer, der des andern Fuͤrbitte anſpricht, fein bedenken,</line>
        <line lrx="1662" lry="1939" ulx="0" uly="1871">Benſt damit das Gebet nicht vergeblich iſt. In dem heutigen Evangelio</line>
        <line lrx="1665" lry="1994" ulx="0" uly="1925">eren iſt ein Exempel einer rechtſchaffenen Fuͤrbitte, welches theils die</line>
        <line lrx="1662" lry="2043" ulx="0" uly="1981">um mitleidige und bedrängte Mutter fuͤr ihre von dem Teufel uͤbelge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2027" type="textblock" ulx="60" uly="1990">
        <line lrx="82" lry="2024" ulx="70" uly="1990">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2170" type="textblock" ulx="0" uly="2024">
        <line lrx="1666" lry="2112" ulx="0" uly="2024">Deni plagte Tochter, theils die Juͤnger des HExrn fuͤr dieſe Mutter</line>
        <line lrx="1546" lry="2170" ulx="2" uly="2094">reim ſelbſt eingeleget haben. Wir wollen alſo dißmal betrachten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2267" type="textblock" ulx="0" uly="2164">
        <line lrx="1664" lry="2267" ulx="0" uly="2164">un, Die rechtſchaffene Fuͤrbitte der Glaubigen fuͤr einander.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Gi1062b_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1763" lry="486" type="textblock" ulx="360" uly="294">
        <line lrx="1570" lry="377" ulx="360" uly="294">152 Am Sonntag Reminiſcere.</line>
        <line lrx="1763" lry="486" ulx="470" uly="407">1. Sie iſt GOtt angenehm, guͤltig und kröoͤftig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="549" type="textblock" ulx="472" uly="474">
        <line lrx="1907" lry="549" ulx="472" uly="474">2. Sie muß mit dem Gebet der Perſon ſelbſt, fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="684" type="textblock" ulx="576" uly="541">
        <line lrx="1579" lry="626" ulx="576" uly="541">welche gebetet wird, begleitet werden.</line>
        <line lrx="1289" lry="684" ulx="1020" uly="636">Gebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="943" type="textblock" ulx="362" uly="705">
        <line lrx="1871" lry="784" ulx="365" uly="705">HErr JEſu, wir bitten dich dißmal miteinander und fuͤr einan⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="828" ulx="465" uly="765">der. Erbarme dich unſer aller und laß uns Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="1871" lry="886" ulx="364" uly="819">und Huͤlfe zur Rettung aus der Gewalt des Teufels maͤchtis</line>
        <line lrx="1574" lry="943" ulx="362" uly="881">wiederfahren, um deines Namens willen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1026" type="textblock" ulx="961" uly="962">
        <line lrx="1374" lry="1026" ulx="961" uly="962">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1836" type="textblock" ulx="356" uly="1028">
        <line lrx="1871" lry="1117" ulx="362" uly="1028">(Hie rechtſchaffene Fuͤrbitte der Glaubigen fuͤr einander,</line>
        <line lrx="1866" lry="1166" ulx="500" uly="1104">iſt GGtt angenehm, guͤltig und kraͤſtig.</line>
        <line lrx="1869" lry="1229" ulx="455" uly="1154">1. Was thun die Juͤnger im Evangelio? Das Cananaͤiſche</line>
        <line lrx="1870" lry="1276" ulx="362" uly="1209">Weib ſchreiet um Erbarmung. Der HErr IJEſus ſtellet ſich ſehr</line>
        <line lrx="1883" lry="1334" ulx="362" uly="1267">hart gegen ſie. Das kommt den lieben Juͤngern ganz wunderbat</line>
        <line lrx="1868" lry="1397" ulx="363" uly="1328">und ungewohnt vor. ”</line>
        <line lrx="1871" lry="1452" ulx="415" uly="1374">Eines Theils gehet ihnen die Noth des ſo aͤngſtlich hinter ih⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1514" ulx="361" uly="1433">nen her ſchreyenden Weibes und die Plage ihrer Tochter zu Her⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1571" ulx="359" uly="1494">zen. Sie wuͤnſchen, daß dieſem armen Weibe fein bald die er⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1620" ulx="359" uly="1555">wuͤnſchte Huͤlfe wiederfahren moͤchte.</line>
        <line lrx="1873" lry="1673" ulx="473" uly="1599">Andern Theils iſt ihnen um die Ehre ihres HErrn und Mei</line>
        <line lrx="1874" lry="1730" ulx="357" uly="1653">ſters zu thun, der durch ſeine ungemeine Freundlichkeit und Will⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1780" ulx="359" uly="1711">faͤhrigkeit abſonderlich gegen Arme, Nothleidende und Bedraͤngtt</line>
        <line lrx="1883" lry="1836" ulx="356" uly="1768">einen groſſen Namen erhalten, mit dem ſie dieſe ſeine jetzige unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1891" type="textblock" ulx="358" uly="1824">
        <line lrx="1920" lry="1891" ulx="358" uly="1824">meine Härtigkeit nicht zuſammen reimen konnten. Es entſtunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2328" type="textblock" ulx="351" uly="1878">
        <line lrx="1878" lry="1954" ulx="358" uly="1878">alſo dadurch in ihrem Herzen eine edle Regung der Liebe und des</line>
        <line lrx="1878" lry="2006" ulx="358" uly="1935">Eifers. Sie wagen es. Sie machen ſich naͤher und vertraulicher</line>
        <line lrx="1879" lry="2063" ulx="361" uly="1994">zum HErra JEſu hin, und geben ihm die allerbeſten und flehen⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2121" ulx="355" uly="2052">de Worte: Er wolle ſie doch von ſich laſſen; das iſt geſchmei⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2176" ulx="351" uly="2100">dig geſprochen. Sie wollen damit ſoviel ſagen: Er wolle doch</line>
        <line lrx="1879" lry="2230" ulx="352" uly="2157">ihr in ihrer Bitte willfahren und ſie auf eine ſolche Weiſe getroͤ⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2283" ulx="353" uly="2219">ſtet von ſich entlaſſen; wie es bisher ſeine Gewohnheit geweſen,</line>
        <line lrx="1881" lry="2328" ulx="354" uly="2281">4. nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="929" type="textblock" ulx="1876" uly="882">
        <line lrx="1994" lry="929" ulx="1876" uly="882">dern g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1159" type="textblock" ulx="1925" uly="940">
        <line lrx="1993" lry="990" ulx="1931" uly="940">guſen</line>
        <line lrx="1993" lry="1044" ulx="1933" uly="991">oten</line>
        <line lrx="1994" lry="1102" ulx="1934" uly="1045">N</line>
        <line lrx="1994" lry="1159" ulx="1925" uly="1103">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1215" type="textblock" ulx="1903" uly="1168">
        <line lrx="1994" lry="1215" ulx="1903" uly="1168">k g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1382" type="textblock" ulx="1923" uly="1212">
        <line lrx="1994" lry="1270" ulx="1923" uly="1212">Jlgan</line>
        <line lrx="1994" lry="1321" ulx="1923" uly="1270"> wi</line>
        <line lrx="1994" lry="1382" ulx="1927" uly="1328">erpſtli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1546" type="textblock" ulx="1929" uly="1402">
        <line lrx="1991" lry="1434" ulx="1974" uly="1402">1</line>
        <line lrx="1994" lry="1502" ulx="1931" uly="1438">We</line>
        <line lrx="1994" lry="1546" ulx="1929" uly="1503">ſinn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Gi1062b_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1645" lry="393" type="textblock" ulx="415" uly="306">
        <line lrx="1645" lry="393" ulx="415" uly="306">Am Sonntag Reminiſcere. 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2342" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="1640" lry="494" ulx="4" uly="412">kufn niemand mit einer abſchlaͤgigen Antwort troſtlos von ſich zu</line>
        <line lrx="1638" lry="557" ulx="0" uly="481">Elaſſen. Sie ſetzten die Urſache dazu: denn ſie ſchreyet uns nach.</line>
        <line lrx="1640" lry="613" ulx="101" uly="549">Wenn er es eben nicht dem Weibe zu Gefallen thun wolle, ſo ſoll</line>
        <line lrx="1639" lry="670" ulx="101" uly="605">Er es doch nur um ſeiner Liebe willen gegen ſie und um des aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="728" ulx="60" uly="662">ſerlichen Wohlſtandes und um ſeiner eigenen Bequemlichkeit wil⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="776" ulx="1" uly="716">Und fie len thun, daß Er und andere des erbaͤrmlichen Geſchreyes los</line>
        <line lrx="1420" lry="839" ulx="0" uly="771">oracn werrdeeV[eN[nNn. —</line>
        <line lrx="1636" lry="893" ulx="0" uly="828">ufeon So ſinnreich iſt die Liebe auch in der Fuͤrbitte. Sie begehrt</line>
        <line lrx="1636" lry="949" ulx="98" uly="883">dem andern Huͤlfe zu erbitten, und weiß ſolche Bewegurſachen</line>
        <line lrx="1635" lry="1004" ulx="101" uly="941">aufzuſuchen, an die der andere wol ſelbſt nicht leicht wuͤrde gedacht</line>
        <line lrx="1634" lry="1065" ulx="97" uly="998">haben. Aber man muß auch das darbey merken, daß dieſe Pflicht</line>
        <line lrx="1634" lry="1112" ulx="0" uly="1053">ir eun der Fuͤrbitte eben niemand anderſt als Juͤnger JEſu, die ſelbſt</line>
        <line lrx="1633" lry="1167" ulx="95" uly="1110">bey IEſu wohl daran und ſeine Freunde ſind, recht und mit ei⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1232" ulx="1" uly="1166">Camm ner guten Wirkung verrichten koͤnnen. Einer, der ſelbſt keinen</line>
        <line lrx="1629" lry="1290" ulx="7" uly="1220">uaſt Zugang zu dem Herzen GOttes hat und das Herz GOttes in E⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1348" ulx="0" uly="1277">zunnſu nicht zu faſſen und zu halten weiß, wie ſollte der fuͤr andere</line>
        <line lrx="1017" lry="1398" ulx="92" uly="1333">ernſtlich beten koͤnnen? S. Joh. 9, 31.</line>
        <line lrx="1627" lry="1459" ulx="0" uly="1390">ſchhiig 2. Und was thut die bekuͤmmerte und mitleidige Mutter?</line>
        <line lrx="1627" lry="1519" ulx="0" uly="1446">gterg Wie ernſtlich legt ſie ſich ihrer Tochter wegen ins Mittel! Wie</line>
        <line lrx="1625" lry="1569" ulx="0" uly="1502">lann jaͤmmerlich weiß ſie zu flehen, wie demuͤthig, bruͤnſtig weiß ſie</line>
        <line lrx="1626" lry="1624" ulx="89" uly="1557">zu bitten, wie ernſtlich und ſtandhaft weiß ſie anzuhalten; Nicht</line>
        <line lrx="1624" lry="1685" ulx="0" uly="1614">umnunlanderſt als wenn es ihre eigene Perſon angienge, und wenn die</line>
        <line lrx="1626" lry="1744" ulx="2" uly="1667">ſentn Noth ihr allein auf dem Halſe laͤge. Sie ſagt nicht: Erbarme</line>
        <line lrx="1624" lry="1804" ulx="0" uly="1719">Eon dich uber meine Tochter, ſondern erbarme dich uͤber mich. v. 22.</line>
        <line lrx="1626" lry="1861" ulx="0" uly="1779">ſen: Sie laͤßt ſich nicht abweiſen, und ob ſie ſchon das erſtemal gar kei⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1912" ulx="6" uly="1840">E ne und das zweytemal gar eine abſchlaͤgige Antwort bekommen,</line>
        <line lrx="1624" lry="1970" ulx="2" uly="1889">jebe i ſo haͤlt ſie doch ſtandhaft aufs neue an, bis ſie ein Jawort erhaͤlt</line>
        <line lrx="1446" lry="2026" ulx="0" uly="1947">etin und ihr Huͤlfe wiederfaͤhrt von dem, der allen helfen kann.</line>
        <line lrx="1624" lry="2080" ulx="0" uly="2006"> 3. Und ſiehe, wie iſt dem HErrn JEſu dieſe Fuͤrbitte ſo an⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2141" ulx="37" uly="2061">ſt genehm, an ſich ſelbſt ſo guͤltig und kraͤftig? Man muß es nicht</line>
        <line lrx="1623" lry="2187" ulx="73" uly="2115">nach der erſten anſcheinenden Haͤrtigkeit, ſondern nach dem Aus⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2256" ulx="0" uly="2176">ſe ang nehmen. So iſt die Tochter geſund worden von ihrer Pla⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2342" ulx="0" uly="2227">gen ge, eben auch kraft der Fuͤrbitte, wilche die Mutter fuͤr ſie, und</line>
        <line lrx="1624" lry="2341" ulx="1588" uly="2304">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Gi1062b_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1596" lry="379" type="textblock" ulx="700" uly="306">
        <line lrx="1596" lry="379" ulx="700" uly="306">Am Sonntag Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1966" type="textblock" ulx="350" uly="415">
        <line lrx="1871" lry="493" ulx="351" uly="415">die Juͤnger fuͤr die Mutter eingeleget haben. So hat IEſus auf</line>
        <line lrx="1868" lry="545" ulx="352" uly="473">einmal an unterſchiedenen Perſonen ſeine Freundlichkeit erwieſen</line>
        <line lrx="1868" lry="605" ulx="350" uly="529">und die vorhergegangene Haͤrtigkeit hat ſie nur deſto mehr erhoben</line>
        <line lrx="1864" lry="663" ulx="351" uly="586">und gezeigt, wie eine kraͤftige Fuͤrbitte dem HErrn Jeſu aucher</line>
        <line lrx="1820" lry="719" ulx="357" uly="645">ne auſſerordentliche Huͤlfe abzudringen im Stande ſey.</line>
        <line lrx="1866" lry="775" ulx="379" uly="698">O ſo laſſe denn ein jeder, der fuͤr andere beten will oder</line>
        <line lrx="1873" lry="833" ulx="355" uly="754">der ſonderlich kraft ſeines Amtes und Standes fuͤr andere beten</line>
        <line lrx="1870" lry="893" ulx="357" uly="812">ſolle z3. E. Lehrer, Zuhoͤrer, Obrigkeit, Unterthanen, Ehegat⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="946" ulx="357" uly="868">ten, Eltern, Kinder ꝛc. ꝛc. ſich angelegen ſeyn, vor allen Dingen</line>
        <line lrx="1870" lry="1008" ulx="356" uly="925">felbſt ein Juͤnger IEſu zu werden und in dem Blute JEſu einen</line>
        <line lrx="1868" lry="1064" ulx="358" uly="983">freyen Zugang zu GOtt zu haben, damit er fuͤr ſich und andere</line>
        <line lrx="1870" lry="1117" ulx="359" uly="1040">mit Freudigkeit hinzutreten und dem HErrn JEſu Etwas zir</line>
        <line lrx="1866" lry="1180" ulx="359" uly="1095">Huͤlfe, wenn und wo es Noth ſeyn wird, abbetteln koͤnne.</line>
        <line lrx="1873" lry="1223" ulx="472" uly="1147">Und wer einmal ein Juͤnger JEſu worden iſt und in Ihm</line>
        <line lrx="1872" lry="1285" ulx="359" uly="1203">einen offenen Zugang zum Vater hat, der uͤbe ſich fleißig in dieſer</line>
        <line lrx="1871" lry="1345" ulx="388" uly="1266">oflicht der Liebe und laſſe jede Noth der Andern ſich dringen, er</line>
        <line lrx="1868" lry="1396" ulx="357" uly="1318">nen Anlauf an das Herz ſeines lieben Heylandes zu thun. Das</line>
        <line lrx="1873" lry="1460" ulx="360" uly="1379">iſt Ihm angenehm. Und Er hat im Vater Unſer allemal gemein</line>
        <line lrx="1873" lry="1515" ulx="360" uly="1428">ſchaftlich fuͤr andere zu beten nicht nur die Anleitung gegeben, ſon⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1567" ulx="359" uly="1497">dern es ſelbſt Joh. 17. alſo gemacht. ==</line>
        <line lrx="1395" lry="1645" ulx="878" uly="1575">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1232" lry="1783" ulx="365" uly="1664">Eins iſt abſonderlich zu bemerken.</line>
        <line lrx="1878" lry="1786" ulx="387" uly="1710"> 1. Es iſt recht, wenn du fuͤr andere beteſt, es iſt recht, wen</line>
        <line lrx="1879" lry="1844" ulx="366" uly="1763">du auch andere gelegenheitlich anmahneſt, deiner in ihrem Gebet</line>
        <line lrx="1879" lry="1902" ulx="365" uly="1823">vor GOtt zu gedenken, oder wenn du ſie ausdruͤcklich in der odet</line>
        <line lrx="1880" lry="1966" ulx="366" uly="1868">jener Noth angeheſt, daß ſie fuͤr dich beten ſollen. Aber das al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2016" type="textblock" ulx="367" uly="1927">
        <line lrx="1912" lry="2016" ulx="367" uly="1927">lernoͤthigſte iſt, daß du ſelbſt herzlich und ernſtlich beten lerneſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2244" type="textblock" ulx="366" uly="1973">
        <line lrx="1882" lry="2070" ulx="367" uly="1973">und GOtt ſelbſt halten kannſt. Dadurch wenn man von allen</line>
        <line lrx="1886" lry="2127" ulx="368" uly="2043">Seiten her mit vereinten Kraͤften im Gebet Ihn gnlaͤuft, wird</line>
        <line lrx="1886" lry="2188" ulx="366" uly="2107">das Herz GOttes und JEſu Chriſti erſt recht beſtuͤrmet und ge⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2244" ulx="366" uly="2151">drungen, deſto ſchleunigere und nachdruͤcklichere Huͤlfe zu thun. ELi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2323" type="textblock" ulx="367" uly="2208">
        <line lrx="1916" lry="2323" ulx="367" uly="2208">ne vereinte Kraft iſt ſtaͤrker; diß iſt abſonderlich im Gebet wage</line>
        <line lrx="1870" lry="2321" ulx="1313" uly="2291">. 2. OI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="845" type="textblock" ulx="1914" uly="815">
        <line lrx="1935" lry="845" ulx="1914" uly="815">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="472" type="textblock" ulx="1966" uly="440">
        <line lrx="1979" lry="472" ulx="1966" uly="440">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="880" type="textblock" ulx="1925" uly="485">
        <line lrx="1990" lry="592" ulx="1929" uly="542">E1.</line>
        <line lrx="1991" lry="654" ulx="1925" uly="598">Pſon</line>
        <line lrx="1994" lry="701" ulx="1936" uly="659">den</line>
        <line lrx="1994" lry="766" ulx="1934" uly="712">eD</line>
        <line lrx="1989" lry="821" ulx="1933" uly="769">det</line>
        <line lrx="1994" lry="880" ulx="1933" uly="824">cher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="919" type="textblock" ulx="1986" uly="896">
        <line lrx="1994" lry="919" ulx="1986" uly="896">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="814" type="textblock" ulx="1924" uly="666">
        <line lrx="1938" lry="814" ulx="1924" uly="666">= ☛ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="990" type="textblock" ulx="1900" uly="929">
        <line lrx="1994" lry="990" ulx="1900" uly="929">deret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1047" type="textblock" ulx="1931" uly="992">
        <line lrx="1994" lry="1047" ulx="1931" uly="992">Faontg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1162" type="textblock" ulx="1863" uly="1104">
        <line lrx="1994" lry="1162" ulx="1863" uly="1104">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1439" type="textblock" ulx="1921" uly="1164">
        <line lrx="1994" lry="1211" ulx="1926" uly="1164">derg</line>
        <line lrx="1994" lry="1267" ulx="1922" uly="1219">den ke</line>
        <line lrx="1994" lry="1333" ulx="1921" uly="1272">Henge</line>
        <line lrx="1994" lry="1439" ulx="1924" uly="1391">a nis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1500" type="textblock" ulx="1903" uly="1448">
        <line lrx="1994" lry="1500" ulx="1903" uly="1448">te</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Gi1062b_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1656" lry="1516" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="1656" lry="384" ulx="0" uly="318">J Am Sonntag Remintiſcere. 155</line>
        <line lrx="1654" lry="493" ulx="1" uly="417"> i 2. Die Juͤnger legen im Evangelio eine rechte kraͤftige Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="557" ulx="0" uly="475">gtitmn vitte für das Cananaͤiſche Weib ein. Aber was iſt deutlicher als</line>
        <line lrx="1650" lry="608" ulx="4" uly="540">ihen diß ? a. Die Juͤnger waͤren niemals darzu kommen, den HErrn</line>
        <line lrx="1648" lry="663" ulx="4" uly="599">Rn IEſum ihretwegen zu bitten, wenn ſie nicht ſelbſt mit ihrem drin⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="719" ulx="2" uly="651">. genden Geſchrey den Anfang gemackt haͤtte. b. Die fuͤr ſie einge⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="780" ulx="0" uly="712">uen i legte Bitte der Juͤnger wuͤrde nicht wol etwas heilſames ausge⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="838" ulx="0" uly="768">and richtet haben, wenn ſie nicht ſelbſt, die angſtliche Mutter, im</line>
        <line lrx="1477" lry="897" ulx="3" uly="828">nen,  Flehen und Beten angehalten haͤtte. . .</line>
        <line lrx="1638" lry="946" ulx="0" uly="880">aſen 2. Alſo ſiehe, lieber Zuhoͤrer! du kriegſt durch Fuͤrbitte an⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1002" ulx="0" uly="937">e Je derer, auch frommer und gottſeeliger Leute, kein Polſter deiner</line>
        <line lrx="1635" lry="1058" ulx="0" uly="994"> un Faulheit. Du muſt ſelbſt daran, und mit dem HErrn JEſu in</line>
        <line lrx="1637" lry="1113" ulx="0" uly="1051">i Ein der Wahrheit bekannt werden. S. Ebr. 13, 18. Sonſt kann dir</line>
        <line lrx="1636" lry="1173" ulx="10" uly="1106">kenn, die Fuͤrbitte von andern, wol etwan im Leiblichen, Geſundheit</line>
        <line lrx="1635" lry="1229" ulx="8" uly="1164">und oder andere Erleichterung zuwege bringen. Aber zum Seligwer⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1284" ulx="0" uly="1219">eigigi den kann ſie dir keineswegs verhelfen, wenn nicht du ſelbſt dein</line>
        <line lrx="504" lry="1337" ulx="0" uly="1280">dringe. Herze Jſu gibſt.</line>
        <line lrx="1630" lry="1397" ulx="10" uly="1331">hun. O Seelen, nahet euch zu dem, der zu euch nahet. Haltet</line>
        <line lrx="1629" lry="1451" ulx="0" uly="1389">enalean mit Gebet und Elehen, bis ihr ſelbſt auch die gnaͤdige Ant⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1516" ulx="6" uly="1448">ele wort erhaltet: Dein Glaube iſt groß, dir geſchehe wie du willt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="1543">
        <line lrx="1474" lry="1632" ulx="254" uly="1543">Am dritten Sonntag in der Faſten,</line>
        <line lrx="1160" lry="1713" ulx="112" uly="1635">Oculi genannt. (7)</line>
        <line lrx="1299" lry="1785" ulx="6" uly="1703">rete. Evangelium ſamt rurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1079" lry="1832" ulx="2" uly="1753">r e Lucaͤt 11, v. 14 — 28.</line>
        <line lrx="1618" lry="1864" ulx="7" uly="1800">ihren Innhalt: JEſus treibet einen Teufel aus und widerlegt die Verlaͤſterung dieſes</line>
        <line lrx="1617" lry="1915" ulx="0" uly="1861">hin Wunders. v. 14 — 26. Eines Weibes andaͤchtiger Zuruf wird von dem</line>
        <line lrx="1113" lry="1968" ulx="0" uly="1911">Aber  Menſchlichen auf das Goͤttliche geleitet. v. 27. 28.</line>
        <line lrx="1613" lry="2056" ulx="0" uly="1962">hetenl14. UI er trieb einen Teufel aus, der war ſtumm (er mach⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2121" ulx="0" uly="2018">en ſen te den Menſchen, den er beſaß, ſeiche⸗ ). Und es geſchah, da der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2367" type="textblock" ulx="0" uly="2079">
        <line lrx="1611" lry="2140" ulx="0" uly="2079">Bli w 2 Teu⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2197" ulx="2" uly="2126">etb () Dieſer Sonntag hat den Namen von dem alten Gebrauch, nach welchem man</line>
        <line lrx="1609" lry="2252" ulx="0" uly="2175">8 den GOttesdienſt in der lateiniſchen chriſtlichen Kirche mit den Worten aus Pſ.</line>
        <line lrx="1609" lry="2289" ulx="3" uly="2223">unen 25, 15. angefangen: Oculi mei ſemper ad Dominum: Meine Augen ſehen</line>
        <line lrx="1612" lry="2333" ulx="1" uly="2256">Ge ſtets zu dem HERRN. Daher er auch von Einigen der Augenſonntag ge⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2367" ulx="62" uly="2325">7 nennt wird.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Gi1062b_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1483" lry="383" type="textblock" ulx="357" uly="296">
        <line lrx="1483" lry="383" ulx="357" uly="296">156 Am Sountag Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="821" type="textblock" ulx="358" uly="420">
        <line lrx="1868" lry="487" ulx="361" uly="420">Teufel ausfuhr, da redete der Stunme wieder. Und das Volk</line>
        <line lrx="1870" lry="548" ulx="358" uly="478">verwunderte ſich uͤber dieſe maͤchtige That. 15. Ttliche aber unter</line>
        <line lrx="1870" lry="601" ulx="360" uly="534">ihnen ſprachen: Er treibet die Teufel aus durch Beelzebub,</line>
        <line lrx="1868" lry="657" ulx="364" uly="596">den Oberſten der Teufel. lvergl. Matth. 9, 34. 12, 24. Marci 3, 22]</line>
        <line lrx="1872" lry="711" ulx="368" uly="648">16. Die andern aber verſuchten ihn, und begehrten ein Zeichen</line>
        <line lrx="1871" lry="770" ulx="362" uly="708">von ihm vom Himmel. [Den Laͤſterern antwortet Chriſtus v. 17 — 20. un</line>
        <line lrx="1872" lry="821" ulx="364" uly="761">den Zeichenforderern v. 29. f.] 17. Er aber vernahm ihre gottloſen laͤſtenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="834" type="textblock" ulx="1905" uly="418">
        <line lrx="1984" lry="459" ulx="1930" uly="418">Phen</line>
        <line lrx="1994" lry="510" ulx="1936" uly="469">Nes,</line>
        <line lrx="1994" lry="566" ulx="1929" uly="520">Gſo ge</line>
        <line lrx="1994" lry="613" ulx="1926" uly="568">tafe</line>
        <line lrx="1994" lry="677" ulx="1905" uly="625">iſt,</line>
        <line lrx="1994" lry="736" ulx="1927" uly="688">N zer</line>
        <line lrx="1994" lry="784" ulx="1906" uly="737">ſpoere</line>
        <line lrx="1994" lry="834" ulx="1927" uly="789">Ee We</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="874" type="textblock" ulx="367" uly="817">
        <line lrx="1871" lry="874" ulx="367" uly="817">den Gedanken, und ſprach zu ihnen: Ein jeglich Reich, ſo es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="938" type="textblock" ulx="366" uly="871">
        <line lrx="1990" lry="938" ulx="366" uly="871">mit ihm ſelbſt uneins wird, das wird wuͤſte, und ein Hans dae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="879" type="textblock" ulx="1926" uly="837">
        <line lrx="1994" lry="879" ulx="1926" uly="837">Rien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="995" type="textblock" ulx="367" uly="932">
        <line lrx="1994" lry="995" ulx="367" uly="932">faͤllet uͤber das andere. (nach dem Griech. und ein Haus, eine Famile, der g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1042" type="textblock" ulx="369" uly="985">
        <line lrx="1903" lry="1042" ulx="369" uly="985">das wider ſich ſelbſt iſt, faͤllt und gehet zu Grunde.) 18. Iſt denn un.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2330" type="textblock" ulx="346" uly="1040">
        <line lrx="1873" lry="1097" ulx="370" uly="1040">aber, wie ihr ſaget, der Satanas auch mit ihm ſelbſt uneins, ſo daß</line>
        <line lrx="1872" lry="1156" ulx="370" uly="1097">ein Teufel den andern austreibet, Wie will ſein Reich beſtehen? Diewel</line>
        <line lrx="1880" lry="1219" ulx="369" uly="1151">ihr ſaget, ich treibe die Teufel aus durch Beelzebub. 19. S</line>
        <line lrx="1873" lry="1273" ulx="372" uly="1215">aber Ich die Teufel durch Beelzebub austreibe, durch wen trei</line>
        <line lrx="1873" lry="1330" ulx="371" uly="1271">ben ſie eure Kinder aus? (darunter kann man fuͤglich ſolche Juden verſte</line>
        <line lrx="1873" lry="1381" ulx="375" uly="1325">hen, welche (ohne Juͤnger JEſu zu ſeyn) in ſeinem Namen Teufel austrieben, u</line>
        <line lrx="1873" lry="1427" ulx="373" uly="1375">einer Marci 9, 38 vorkommt. Es kann mehr dergleichen gegeben haben, und einge</line>
        <line lrx="1873" lry="1476" ulx="374" uly="1419">koͤnnen Schuͤler der Phariſaͤer geweſen ſeyn, von welchen ſie alſo gewiß ein beſſer</line>
        <line lrx="1876" lry="1532" ulx="374" uly="1462">Urtheil, als hier von JEſu, werden gefaͤllet haben. Apoſtgeſch. 19, 13. kommt auch</line>
        <line lrx="1874" lry="1578" ulx="376" uly="1518">ein Exempel von ſolchen Beſchwoͤrern ver. Darum werden ſie eure Rich⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1639" ulx="374" uly="1585">ter ſeyn, (ſie ſelbſt werden euch verurtheilen als partheyiſche Leute, die blos aus</line>
        <line lrx="1878" lry="1690" ulx="346" uly="1627">Haß gegen mich meine Wunder einer ſo boͤſen Urſache zugeſchrieben haben. 20.6</line>
        <line lrx="1876" lry="1752" ulx="377" uly="1687">ich aber durch GOttes dinger (durch eine ſolche Kraft, die offenbarlich</line>
        <line lrx="1878" lry="1804" ulx="379" uly="1742">GOttes Kraft iſt vergl. 2 Moſ. 8, 19.) ohne alle Muͤhe die Teufel austreibe,</line>
        <line lrx="1879" lry="1863" ulx="380" uly="1801">ſo kommt ja das Reich GOttes zu euch, (nach dem Griech. ſo iſt ſe</line>
        <line lrx="1880" lry="1908" ulx="384" uly="1852">das Reich GOttes, der Meßias mit ſeinem Reiche, zu euch gekommen, und</line>
        <line lrx="1882" lry="1965" ulx="379" uly="1900">das ſolltet ihr eben aus ſolchen maͤchtigen Thaten lernen). 21. Wenn ein Star⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2018" ulx="380" uly="1957">ker und noch dazu Gewapneter ſeinen Pallaſt bewahret, ſo bler</line>
        <line lrx="1886" lry="2077" ulx="380" uly="2014">bet das Seine, das er in ſeinem Pallaſt hat, mit Frieden. 22. Wenn</line>
        <line lrx="1885" lry="2133" ulx="382" uly="2067">aber ein Staͤrkerer uͤber ihn kommt, und uͤberwindet ihn, ſo</line>
        <line lrx="1886" lry="2187" ulx="381" uly="2120">nimmt er ihm ſeinen Harniſch (ſeine Ruͤſtung), damit er gewapnet wer,</line>
        <line lrx="1887" lry="2240" ulx="384" uly="2177">und darauf er ſich verließ, und theilet den Raub aus. (Cheiſtus</line>
        <line lrx="1903" lry="2330" ulx="383" uly="2237">theilet nach ſeinem Siege, den er als der Staͤrkere uͤber den Satan erhalten n</line>
        <line lrx="1889" lry="2324" ulx="1855" uly="2295">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2250" type="textblock" ulx="1908" uly="991">
        <line lrx="1992" lry="1042" ulx="1941" uly="991">Oee</line>
        <line lrx="1994" lry="1098" ulx="1935" uly="1051">lſne⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="1146" ulx="1928" uly="1106">wende</line>
        <line lrx="1987" lry="1195" ulx="1929" uly="1161">nd we⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1253" ulx="1930" uly="1206">ſe ſ</line>
        <line lrx="1994" lry="1300" ulx="1934" uly="1256">ſblchee</line>
        <line lrx="1993" lry="1358" ulx="1935" uly="1315">teice</line>
        <line lrx="1994" lry="1411" ulx="1932" uly="1362">Flien ¹</line>
        <line lrx="1994" lry="1454" ulx="1928" uly="1410">d, d.</line>
        <line lrx="1994" lry="1509" ulx="1931" uly="1465">er:</line>
        <line lrx="1994" lry="1576" ulx="1932" uly="1526">gang</line>
        <line lrx="1994" lry="1623" ulx="1932" uly="1575">om</line>
        <line lrx="1994" lry="1680" ulx="1908" uly="1638">((Hert</line>
        <line lrx="1994" lry="1729" ulx="1933" uly="1681">ie d</line>
        <line lrx="1994" lry="1785" ulx="1932" uly="1736"> ve</line>
        <line lrx="1962" lry="1821" ulx="1938" uly="1784">de</line>
        <line lrx="1994" lry="1878" ulx="1937" uly="1839">litd i</line>
        <line lrx="1994" lry="1933" ulx="1939" uly="1882">Veſe⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1982" ulx="1938" uly="1936">bother</line>
        <line lrx="1987" lry="2086" ulx="1938" uly="1980">Ee</line>
        <line lrx="1974" lry="2084" ulx="1953" uly="2041">er</line>
        <line lrx="1994" lry="2138" ulx="1916" uly="2057">uß</line>
        <line lrx="1994" lry="2195" ulx="1947" uly="2149">mniche</line>
        <line lrx="1994" lry="2250" ulx="1945" uly="2201">wit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Gi1062b_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1660" lry="377" type="textblock" ulx="524" uly="284">
        <line lrx="1660" lry="377" ulx="524" uly="284">Am Sonntag Oculi. 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2270" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="1505" lry="470" ulx="0" uly="417">Und de Menſchen dasjenige aus, was der Satan ihnen geraubet hatte, naͤmlich di</line>
        <line lrx="1523" lry="481" ulx="437" uly="424">ge ar 1 ich die</line>
        <line lrx="1663" lry="538" ulx="0" uly="419">e gher GOttes, Weisheit, Heiligkeit, und derglechen. So is auch anlich ei de ven</line>
        <line lrx="1659" lry="591" ulx="0" uly="522">) Beg Chriſto geſchehene Austheilung der Geiſtesgaben als eine Frucht der Ueberwindung</line>
        <line lrx="1657" lry="645" ulx="0" uly="567">4 Wn des Teufels vorgeſtellt. vergl. Jeſaj. 53, 12. Coloſſ. 2, 15.] 23. Wer nicht mit</line>
        <line lrx="1655" lry="706" ulx="0" uly="623">nninz Wir iſt, der iſt wider mich; und wer nicht mit niür ſammlet,</line>
        <line lrx="1668" lry="752" ulx="0" uly="687">ib he der zerſtreuet. [Mit dieſen Worten beſtrafet Chriſtus diejenigen unter ſeinen</line>
        <line lrx="1659" lry="816" ulx="0" uly="733">re i Zuhoͤrern, welche bey der ganzen Sache gleichguͤltig ſeyn wollten, und ſeine Wun⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="877" ulx="31" uly="782">“ der zwar nicht einer ſo boͤſen Urſach zuſchrieben, aber doch auch nicht an ihn glau⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="912" ulx="0" uly="831">1 naldl eten, ſondern die Sache dahin geſtellt ſeyn lieſſen. Dagegen lehret er, daß in dem</line>
        <line lrx="1632" lry="952" ulx="14" uly="880">und 6 Reiche GOttes keine Gleichguͤltigkeit ſtatt finde. Wer nicht auf ſeiner Seite ſey</line>
        <line lrx="1653" lry="1012" ulx="0" uly="906">ane, ig der gehöre zu ſeinen Feinden. Matth 12, 30.) 24. Wenn der unſaubere</line>
        <line lrx="1654" lry="1061" ulx="0" uly="990">ſen Geiſt von dem Uienſchen, in deſſen Herzen er bisher geiſtlicher Weiſe ge⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1119" ulx="0" uly="1036">uſchs wohnet hat, ausfaͤhret, indem der Menſch ſich zu GOtt bekehret, ſo durch⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1166" ulx="0" uly="1101">ens N wandelt er duͤrre Staͤtte, (nach dem Griech. Orte, wo kein Waſſer iſt</line>
        <line lrx="1651" lry="1218" ulx="0" uly="1132">hub. und wo folglich auch keine Menſchen wohnen. Siehe Pſ. 107, 35. 36. Es werden</line>
        <line lrx="1650" lry="1277" ulx="0" uly="1196">urchte hier ſolche Orte verſtanden, die fuͤr den Teufel nicht wohnbar ſind, d. i. wo er keine</line>
        <line lrx="1649" lry="1339" ulx="1" uly="1256">ſlfen ſolche Menſchen findet, in denen er ſein Werk haben, und ſeine Abſichten durch ſie</line>
        <line lrx="1648" lry="1386" ulx="0" uly="1303">ſel aletit erreichen kann:) ſuchet Ruhe und findet ſie nicht. [Die boͤſe Geiſter</line>
        <line lrx="1644" lry="1441" ulx="0" uly="1360">iſien n finden fuͤr ihr arges Herz nirgends Ruhe, als wenn ſie bey und um ſolchen Menſchen</line>
        <line lrx="1646" lry="1492" ulx="0" uly="1407">ſ ſeß 6 ſind die ſich von ihnen als Werkzeuge zum Boͤſen brauchen laſſen:] ſo ſpricht</line>
        <line lrx="1644" lry="1542" ulx="0" uly="1453"> ke er: ich will wieder umkehren in mein Haus, daraus ich ge⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1601" ulx="14" uly="1518">ſe an gangen bin, (in das Herz, das ich verlaſſen habe). 25. Und wenn er</line>
        <line lrx="1648" lry="1651" ulx="3" uly="1574">det l kommt, um zu ſehen, ob in dieſem Herzen aufs neue fuͤr ihn etwas zu thun ſeye</line>
        <line lrx="1643" lry="1708" ulx="0" uly="1626">hia, Petr. 5, 8.) ſo findet ers mit Beſemen gekehret, und geſchmuͤcket.</line>
        <line lrx="1644" lry="1773" ulx="0" uly="1685">, die ſe Mie dieſen Worten wird der Zuſtand eines ſolchen bekehrten Menſchen beſchrieben,</line>
        <line lrx="1643" lry="1824" ulx="0" uly="1731">ſeleet er zwar noch in der Gnade ſtehet, aber nicht gehoͤrig wachſam iſt. Von demſel⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1841" ulx="46" uly="1784">ben heißt es: Er iſt muͤßig d. i. er iſt uͤber ſeinem guten Seelen⸗Zu hi</line>
        <line lrx="1642" lry="1873" ulx="15" uly="1785">Griet und kaͤ in i Peler die ne</line>
        <line lrx="1642" lry="1899" ulx="0" uly="1833">Gric, un aͤmpfet nicht genug wider das in ihm wohnende Verderben, und wider die neuen</line>
        <line lrx="1644" lry="1952" ulx="7" uly="1879">gekonn. Verſuchungen des Teufels: er iſt gekehret, d. i. vom Boͤſen gereiniget, welches</line>
        <line lrx="1641" lry="2000" ulx="0" uly="1903">enntt vorher ſein Herz ganz eingenommen hatte: und geſchmuͤcket mit GOtt gefaͤlligen</line>
        <line lrx="1638" lry="2050" ulx="0" uly="1979">hrt, Tugenden.] 26. Denn gehet er hin, und nimmt ſieben andere Gei⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2105" ulx="0" uly="2034">. 2 ſter zu ſich, die aͤrger (argliſtiger und verſchlagener) ſind, denn er ſelbſt</line>
        <line lrx="1639" lry="2161" ulx="0" uly="2072">indertl um ſich vermittelſt des Beyſtandes derſelben eines ſolchen Herzens deſto leichter zu be</line>
        <line lrx="1635" lry="2217" ulx="4" uly="2125">r genn maͤchtigen, und wenn ſie hineinkommen, wohnen ſie da; und</line>
        <line lrx="1630" lry="2270" ulx="8" uly="2197">ee. 6 wird hernach mit demſelbigen Menſchen aͤrger, denn vorhin.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Gi1062b_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1464" lry="385" type="textblock" ulx="356" uly="315">
        <line lrx="1464" lry="385" ulx="356" uly="315">158 Am Sonntag Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="488" type="textblock" ulx="358" uly="425">
        <line lrx="1867" lry="488" ulx="358" uly="425">lvergl. 2 Petr. 2, 20. Hebr. 6, 4. 5. 6. Cap. 10, 26.] 27. Und es begab ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="602" type="textblock" ulx="354" uly="481">
        <line lrx="1869" lry="552" ulx="356" uly="481">dg er ſolches redete, erhub ein Weib im Volk die Stinnne, und</line>
        <line lrx="1867" lry="602" ulx="354" uly="540">ſprach zu ihm: Seelig iſt der Leib, der dich getragen hat, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="658" type="textblock" ulx="354" uly="594">
        <line lrx="1880" lry="658" ulx="354" uly="594">ſeelig ſind die Bruͤſte, die du geſogen haſt! ſvergl. Luca 1, 28. 48.] (d.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="770" type="textblock" ulx="355" uly="652">
        <line lrx="1867" lry="714" ulx="355" uly="652">wohl der Mutter, die einen ſo vortrefflichen Lehrer geboren und erzogen hat!) 25.</line>
        <line lrx="1867" lry="770" ulx="355" uly="703">Er aber ſprach: Ja, aber ſeelig ſind vielmehr diejenigen, die GGttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="821" type="textblock" ulx="356" uly="755">
        <line lrx="1889" lry="821" ulx="356" uly="755">Wort hoͤren und bewahren, ſo daß ſie demſelben glauben und gehotſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="932" type="textblock" ulx="353" uly="815">
        <line lrx="1835" lry="872" ulx="353" uly="815">ſind. [Denn eben dieſes war der Grund von der Seeligkeit Maria. Lue. 1,45.</line>
        <line lrx="1637" lry="932" ulx="651" uly="895">☛ 3)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="939" type="textblock" ulx="1126" uly="913">
        <line lrx="1194" lry="939" ulx="1126" uly="913">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1071" type="textblock" ulx="982" uly="985">
        <line lrx="1283" lry="1071" ulx="982" uly="985">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1337" type="textblock" ulx="349" uly="1106">
        <line lrx="1864" lry="1172" ulx="439" uly="1106">eden koͤnnen iſt freylich beſſer als ſtumn ſeyn. Aber</line>
        <line lrx="1862" lry="1249" ulx="383" uly="1167">, wenn man nichts anders reden kann oder mag, als</line>
        <line lrx="1862" lry="1282" ulx="355" uly="1221">◻ * ſchandbare Worte oder Narrentheidinge oder Scherz, ſo</line>
        <line lrx="1864" lry="1337" ulx="349" uly="1278">waͤre es einem beſſer, er waͤre gar ſtumm. Mit ſeinem Stumm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1394" type="textblock" ulx="348" uly="1332">
        <line lrx="1888" lry="1394" ulx="348" uly="1332">ſeyn verſuͤndigte er ſich doch nicht an ſeinem Schoͤpfer. Aber daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1565" type="textblock" ulx="345" uly="1389">
        <line lrx="1862" lry="1461" ulx="348" uly="1389">einer reden kann und kann doch nichts vorbringen als eitele, ver⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1517" ulx="345" uly="1446">gebliche, verfuͤhreriſche Worte, damit beleidigt er ſeinen GOtt,</line>
        <line lrx="1863" lry="1565" ulx="345" uly="1505">verderbt ſeine Zeit, und wird endlich verſtummen und geſchwaigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1623" type="textblock" ulx="346" uly="1561">
        <line lrx="1906" lry="1623" ulx="346" uly="1561">werden in der Hoͤlle, wo die Luͤgenmaͤuler eigentlich verſtopfet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1962" type="textblock" ulx="345" uly="1619">
        <line lrx="532" lry="1664" ulx="350" uly="1619">werden.</line>
        <line lrx="1864" lry="1739" ulx="460" uly="1673">Wir, meine Lieben! haben einen beſſern Gebrauch mit un⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1792" ulx="346" uly="1728">ſerer Zunge, mit unſerm vom Worte GOttes angefuͤllten Mun⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1848" ulx="345" uly="1786">de zu machen. Froh, — daß wir reden koͤnnen, dankſagend, —</line>
        <line lrx="1864" lry="1906" ulx="348" uly="1842">daß wir nicht ſtumm ſind, wollen wir mit Freuden reden was</line>
        <line lrx="1711" lry="1962" ulx="349" uly="1897">recht iſt, und alſo ſprechen, wie es den Heiligen geziemet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2243" type="textblock" ulx="343" uly="1953">
        <line lrx="1885" lry="2022" ulx="458" uly="1953">Wie ſpricht David in der Mitte des 63 Pſalmen? Das wi⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2074" ulx="346" uly="2010">re meines Herzens Freude und Wonne, wenn ich dich mit froͤ⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2129" ulx="345" uly="2067">lichem Munde loben ſollte: oder eigentlich: Wie mit Schmalz</line>
        <line lrx="1880" lry="2187" ulx="346" uly="2122">und Fettigkeit ſaͤttigeſt du meine Seele, und mit jauchzenden</line>
        <line lrx="1878" lry="2243" ulx="343" uly="2179">Lippen wird mein Mund loben. So gehts recht aufeinander.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2353" type="textblock" ulx="302" uly="2230">
        <line lrx="1864" lry="2303" ulx="302" uly="2230">GBtt, der ewig⸗guͤtige GOtt, macht den Anfang. Den hun⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2353" ulx="1798" uly="2306">ger⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Gi1062b_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1644" lry="386" type="textblock" ulx="524" uly="312">
        <line lrx="1644" lry="386" ulx="524" uly="312">Am Sonntag Oculi. 159</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="1639" lry="492" ulx="0" uly="422">hegs gerleidenden Suͤnder, dem der Seelenmangel zu den Augen her⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="549" ulx="0" uly="481">3unm, aus ſiehet, ſattiget er mit ſeiner uͤberflieſſenden, ſtaͤrkenden Gna⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="607" ulx="0" uly="537">enzt de, wie mit einer fetten Mahlzeit, bey welcher gleichſam alles</line>
        <line lrx="1639" lry="665" ulx="8" uly="594"> im Schmalz ſchwimmet. Davon wird die arme, ausgehungerte</line>
        <line lrx="1639" lry="716" ulx="0" uly="650">enge Seele geſättiget, und in Wolluſt fett. Was voll iſt, laufet bald</line>
        <line lrx="1638" lry="773" ulx="1" uly="709">deh uͤber. Da bekommt man jauchzende Lippen, einen lobenden</line>
        <line lrx="1637" lry="830" ulx="0" uly="762">nms Mund, herrliche und froͤliche Worte, die einem als von freyen</line>
        <line lrx="1638" lry="886" ulx="2" uly="820"> e Stuͤcken zuflieſſen. Man kann und will ſeinen Mund nicht mehr</line>
        <line lrx="1636" lry="952" ulx="0" uly="876">9 zu Eitelkeiten hergeben. Der heilige Geiſt ſtimmet den Mund,</line>
        <line lrx="1636" lry="999" ulx="99" uly="932">ruͤhret die Lippen: und da gibt es einen frohen, wackern Ruhm</line>
        <line lrx="1638" lry="1057" ulx="99" uly="988">vom Reiche GOttes, von deſſen Raͤhe, vom Preis goͤttlicher</line>
        <line lrx="1577" lry="1110" ulx="101" uly="1044">Gnade, vom Sieg des Lichts uͤber die Finſterniß ꝛc. und ſo fort.</line>
        <line lrx="1633" lry="1173" ulx="0" uly="1101">et Nun es bleibt dabeh. Wir haben unſere Zunge darum.</line>
        <line lrx="1638" lry="1235" ulx="0" uly="1159">nmg Wir wollen loben. — GOtt gebe uns eine ſeelige Stunde, dar⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1292" ulx="0" uly="1214">Se inn wir ſeiner mit froͤlichem Munde untereinander gedenken!</line>
        <line lrx="1210" lry="1351" ulx="0" uly="1270">gunecee Wir wollen betrachten:</line>
        <line lrx="1637" lry="1431" ulx="40" uly="1348"> Das froͤliche Lob GOttes mit jauchzenden Lippen einer</line>
        <line lrx="1468" lry="1501" ulx="0" uly="1415">ſe geſſaͤttigten Seele.</line>
        <line lrx="1486" lry="1563" ulx="1" uly="1481">ne 1. Die Macht des Reiches der Finſterniß iſt daht</line>
        <line lrx="1536" lry="1580" ulx="0" uly="1503">ſhe. I. Die Macht des Reiches der Finſterniß iſt dahin.</line>
        <line lrx="1348" lry="1692" ulx="0" uly="1527">es 2. Jetzt gilt es nicht mehr glei ültig ſeyn.</line>
        <line lrx="1639" lry="1704" ulx="71" uly="1628">3. Wer ſich erklaͤren will, der erklaͤre ſich bald, damit ihm</line>
        <line lrx="1640" lry="1778" ulx="29" uly="1669">oEder HErr JEſus auch bald auf das rechte Geleis „und</line>
        <line lrx="1635" lry="1833" ulx="2" uly="1750">fin zur ſeeligen Geſchicklichkeit eines ununterbrochenen ewi⸗</line>
        <line lrx="825" lry="1891" ulx="0" uly="1820">tnm gen Lobes helfen koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2283" type="textblock" ulx="0" uly="1987">
        <line lrx="1635" lry="2055" ulx="0" uly="1987">D⸗HErr JEſu! Durch dich iſt das Koͤnigreich GOttes mit ſeiner</line>
        <line lrx="1637" lry="2115" ulx="0" uly="2046"> e ſiegenden und ſaͤttigenden und beruhigenden Kraft auch bis zu</line>
        <line lrx="1636" lry="2169" ulx="0" uly="2101"> uns herbeygekommen. Durch dich iſt es geſchehen und durch dei⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2226" ulx="0" uly="2156"> ne freye Gnade: nicht durch unſer Wohlverhalten oder Anſtalt⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2283" ulx="2" uly="2213">ſnm machen und dergleichen. Durch dich iſt es hereingebrochen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2334" type="textblock" ulx="1547" uly="2286">
        <line lrx="1634" lry="2334" ulx="1547" uly="2286">wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1773" type="textblock" ulx="0" uly="1720">
        <line lrx="12" lry="1773" ulx="0" uly="1721">——</line>
        <line lrx="26" lry="1755" ulx="13" uly="1720">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Gi1062b_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1480" lry="381" type="textblock" ulx="358" uly="312">
        <line lrx="1480" lry="381" ulx="358" uly="312">160 Am Sonntag Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="549" type="textblock" ulx="361" uly="421">
        <line lrx="1874" lry="502" ulx="361" uly="421">wir merken, daß es ſich mit einer heiligen Liebesgewalt uns gerne</line>
        <line lrx="1875" lry="549" ulx="363" uly="481">aufdringen und vergnuͤglich mittheilen will. Wir ſpüren die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="603" type="textblock" ulx="363" uly="536">
        <line lrx="1912" lry="603" ulx="363" uly="536">Kraft deiner Worte. Wir merken den Aufſchluß deines Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="663" type="textblock" ulx="363" uly="593">
        <line lrx="1872" lry="663" ulx="363" uly="593">zens gegen uns. Nun ſo laſſe es uns denn fein recht merken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="479" lry="670" type="textblock" ulx="473" uly="662">
        <line lrx="479" lry="670" ulx="473" uly="662">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="722" type="textblock" ulx="364" uly="649">
        <line lrx="1871" lry="722" ulx="364" uly="649">damit uns von nun an geholfen ſeye, und wir die freudige und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1216" type="textblock" ulx="365" uly="704">
        <line lrx="1911" lry="781" ulx="365" uly="704">wonneſame Erfahrung in unſere Herzen kriegen, daß die Macht</line>
        <line lrx="1786" lry="831" ulx="368" uly="767">des Reiches der Finſterniß dahin ſey. Amen.</line>
        <line lrx="1734" lry="911" ulx="917" uly="845">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1873" lry="1041" ulx="368" uly="915">Nun denn mit froͤlichem Munde und kraͤftig⸗geſaͤttigter Seeſt</line>
        <line lrx="1912" lry="1063" ulx="511" uly="961">wollen wir den HERRN und ſeine Macht, ſeine Macht</line>
        <line lrx="1912" lry="1120" ulx="371" uly="1053">und ſeine Gnade loben. .</line>
        <line lrx="1872" lry="1172" ulx="481" uly="1094">Es gibt Leute genug auf der Welt, die zwar eine Zunge her</line>
        <line lrx="1873" lry="1216" ulx="370" uly="1154">ben und reden koͤnnen: aber es waͤre ihnen beſſer, wenn ſie gat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2285" type="textblock" ulx="368" uly="1208">
        <line lrx="1875" lry="1282" ulx="368" uly="1208">ſtumm waͤren, weil ſie nichts beſſers reden, als was der alte,</line>
        <line lrx="1875" lry="1339" ulx="369" uly="1266">verlegene Weltbrauch mit ſich bringt. Hingegen etwas rares</line>
        <line lrx="1892" lry="1391" ulx="370" uly="1318">und ſeltenes und ſeeliges iſt es um ſolche Seelen, die den HERRNN</line>
        <line lrx="1909" lry="1449" ulx="370" uly="1380">mit froͤlichem Munde loben und ihm danken, daß er ſie errete</line>
        <line lrx="1916" lry="1507" ulx="370" uly="1437">hat von der Obrigkeit der Finſterniß, und ihnen einen gnaͤdigen</line>
        <line lrx="1876" lry="1565" ulx="370" uly="1489">Freybrief gegeben hat, mit welchem ſie durch alle Anſtoͤſſe und</line>
        <line lrx="1874" lry="1620" ulx="370" uly="1546">Machten der Finſterniß ohnaufgehalten in das Koͤnigreich des</line>
        <line lrx="1878" lry="1677" ulx="370" uly="1600">Sohnes ſeiner Liebe hindurchkommen koͤnnen, bis ſie die Ehre ha⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1730" ulx="373" uly="1664">ben, den Koͤnig ſelbſt in ſeiner majeſtaͤtiſchen Schoͤnheit gegen⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1788" ulx="370" uly="1732">waͤrtig anzubeten.</line>
        <line lrx="1743" lry="1842" ulx="488" uly="1778">Solche Seelen loben den HERRNR. =D</line>
        <line lrx="1883" lry="1897" ulx="404" uly="1827">Das erſte und wichtigſte, der Grund von allem folgenden,</line>
        <line lrx="1884" lry="1957" ulx="378" uly="1882">iſt dieſer: Die Macht des Keiches der Zinſterniß iſt dahin. Dem</line>
        <line lrx="1885" lry="2010" ulx="376" uly="1939">Satan, dem Fuͤrſten der Finſterniß, der ſein Werk hat in den</line>
        <line lrx="1900" lry="2068" ulx="377" uly="1991">Kindern des Unglaubens, iſt alle ſeine Macht und alle ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2122" ulx="378" uly="2052">walt, und alle ſein vermeintes Recht, und alle ſeine uͤbelherge⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2175" ulx="377" uly="2104">brachte Anforderung, und alle ſeine gewaltthaͤtige Tyranney uͤber</line>
        <line lrx="1889" lry="2238" ulx="378" uly="2166">die Menſchenſeelen dem Recht nach und in der That ſelbſt, ge⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="2285" ulx="376" uly="2245">nommen. . 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1395" type="textblock" ulx="1887" uly="1191">
        <line lrx="1908" lry="1395" ulx="1887" uly="1191">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1223" type="textblock" ulx="1925" uly="443">
        <line lrx="1992" lry="491" ulx="1961" uly="443">De</line>
        <line lrx="1994" lry="561" ulx="1931" uly="499">ſr</line>
        <line lrx="1994" lry="612" ulx="1928" uly="558">Kan</line>
        <line lrx="1991" lry="668" ulx="1927" uly="614">ſehnt,</line>
        <line lrx="1993" lry="725" ulx="1925" uly="671">ch</line>
        <line lrx="1994" lry="772" ulx="1930" uly="728">r di</line>
        <line lrx="1990" lry="834" ulx="1926" uly="782">ſcht:</line>
        <line lrx="1992" lry="889" ulx="1927" uly="838">Gen!</line>
        <line lrx="1994" lry="945" ulx="1934" uly="893">chen</line>
        <line lrx="1994" lry="1005" ulx="1933" uly="959">an u</line>
        <line lrx="1994" lry="1066" ulx="1935" uly="1008">l</line>
        <line lrx="1994" lry="1122" ulx="1931" uly="1062">in ß⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1169" ulx="1928" uly="1114">litbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1266" type="textblock" ulx="1936" uly="1234">
        <line lrx="1994" lry="1266" ulx="1936" uly="1234">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2108" type="textblock" ulx="1931" uly="1285">
        <line lrx="1991" lry="1342" ulx="1931" uly="1285">eige</line>
        <line lrx="1994" lry="1398" ulx="1932" uly="1341">Nrd</line>
        <line lrx="1994" lry="1459" ulx="1933" uly="1396">⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1503" ulx="1937" uly="1461">nimnn</line>
        <line lrx="1994" lry="1560" ulx="1933" uly="1508">er</line>
        <line lrx="1994" lry="1616" ulx="1933" uly="1569">und</line>
        <line lrx="1994" lry="1686" ulx="1933" uly="1619">Gyrt</line>
        <line lrx="1994" lry="1729" ulx="1935" uly="1675">len</line>
        <line lrx="1994" lry="1787" ulx="1939" uly="1731">Ki</line>
        <line lrx="1994" lry="1843" ulx="1941" uly="1786">Sie</line>
        <line lrx="1993" lry="1905" ulx="1939" uly="1842">kerti</line>
        <line lrx="1994" lry="1953" ulx="1939" uly="1900">iſt d</line>
        <line lrx="1990" lry="2007" ulx="1938" uly="1952">ſens</line>
        <line lrx="1994" lry="2077" ulx="1933" uly="2016">ie</line>
        <line lrx="1994" lry="2108" ulx="1987" uly="2082">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Gi1062b_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1662" lry="411" type="textblock" ulx="554" uly="338">
        <line lrx="1662" lry="411" ulx="554" uly="338">Am Sonntag Oculi. 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2386" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="1658" lry="527" ulx="0" uly="420">tlu⸗ Der Starke hatte ſeinen Pallaſt aus lauter Quaderſtuͤcken der</line>
        <line lrx="1649" lry="584" ulx="0" uly="491"> me Finſterniß, der dickeſten Unwiſſenheit, der abgefeimteſten Bos⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="623" ulx="8" uly="537">nni heit aufgethurmet. Als bewafnet hat er dieſen ſeinen Pallaſt be⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="681" ulx="0" uly="594">hn wohnt, beſeſſen, bewahrt. Das hat er viele tauſend Jahre hin⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="736" ulx="2" uly="655">ſe ſilll durch getrieben. Er hat gedacht: Ich will gern den ſehen, der</line>
        <line lrx="1648" lry="797" ulx="12" uly="713">Ri mir die Menſchenſeelen aus der Hand reiſſen wird. Er hat ge⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="849" ulx="121" uly="786">dacht: Wer ſollte ſich unterſtehen, ſich an meine Veſtung zu ma⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="905" ulx="122" uly="841">chen? hat getrotzt: hat gepocht: Nachdem ſo lange Zeiten verſtri⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="958" ulx="60" uly="897">ſchen waren, ſo beredete er ſich ſelbſt: jetzt ſeye gar nicht mehr dar⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1016" ulx="2" uly="936">ſſittin an zu gedenken. Jetzt habe er das Recht, das aus dem langen</line>
        <line lrx="1645" lry="1074" ulx="0" uly="995">,in ungeſtörten Beſitz herkommt, vor ſich. Jetzt werde das Seine</line>
        <line lrx="1645" lry="1130" ulx="21" uly="1063">³¹im Frieden, in einer, der Hoͤlle gemaͤſſen, ungeſtoͤrten Verlegen⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1185" ulx="7" uly="1118">eine zM heit bleiben muͤſſen. 4</line>
        <line lrx="1627" lry="1241" ulx="4" uly="1175">vem Aber was geſchicht? Merket auf!</line>
        <line lrx="1642" lry="1296" ulx="13" uly="1226">wns . Der ewige Sohn GOttes, die Kraft des Allerhoͤchſten, das</line>
        <line lrx="1644" lry="1354" ulx="0" uly="1288">en em ewige Licht bricht da herein. Klopft nicht erſt an: greift zu: for⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1410" ulx="2" uly="1341">lin Adert die ſtarke, mit Wafen wohlverſehene Veſtung nicht erſt zur</line>
        <line lrx="1642" lry="1464" ulx="0" uly="1399"> ſen Uebergabe auf. Der Staͤrkere bricht da herein: kommt uͤber ihn:</line>
        <line lrx="1644" lry="1521" ulx="10" uly="1455">nen g nimmt ihm ſeinen Harniſch, auf den er ſich verlaſſen hatte: gibt</line>
        <line lrx="1643" lry="1578" ulx="0" uly="1511">le Al der Welt einen neuen Schein: leuchtet wohl mitten in der Nacht</line>
        <line lrx="1641" lry="1634" ulx="7" uly="1566">Knt und theilet den Rqub aus, und uns des Lichtes Kinder macht.</line>
        <line lrx="1639" lry="1698" ulx="0" uly="1621">ſe il Spricht zu den Gefangenen: Geht hexaus: Sagt zu den Ketten:</line>
        <line lrx="1637" lry="1753" ulx="1" uly="1678">thonttt Jaller weg. Gebeut den eiſernen Thuͤren und ehernen Riegeln:</line>
        <line lrx="1635" lry="1799" ulx="111" uly="1731">Springet auf. Sagt zu denen die da ſaſſen in der Finſterniß und</line>
        <line lrx="1639" lry="1863" ulx="94" uly="1788">Schatten des Todes: Machet auf, konunt ans Licht. Der Staͤr⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1921" ulx="0" uly="1845">n in kere iſt gekommen. Das Reich der Finſterniß und ſeine Hoheit</line>
        <line lrx="1637" lry="1976" ulx="7" uly="1900">1 em iſt dahin. Sie iſt niedergeſtuͤrzt und gefallen, und hat des Ste⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2029" ulx="0" uly="1955">et  hens vergeſſen, und kann ihre Haͤnde nicht mehr finden, und kann</line>
        <line lrx="1379" lry="2089" ulx="8" uly="2013">aleſin zu ihrer vorigen Gewalt nicht mehr kommen.</line>
        <line lrx="1635" lry="2146" ulx="0" uly="2070">ine M Wer hat das gethan? Fragſt du, wer der iſt * Er heiſ⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2205" ulx="0" uly="2124">tnlii ſet Icſus Chriſt, der HRR Zebaoth und iſt kein andrer Gͤtt.</line>
        <line lrx="1634" lry="2256" ulx="0" uly="2179">at ſ Das deld muß er behalten. Wenn er es im heutigen Evangelio</line>
        <line lrx="1637" lry="2305" ulx="104" uly="2237">nur geſagt haͤtte, ſo ha"ͤtte es ihm niemand geglaubet. Jeder⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2386" ulx="601" uly="2301">S X 3 mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2454" type="textblock" ulx="892" uly="2394">
        <line lrx="1029" lry="2421" ulx="902" uly="2394">=è</line>
        <line lrx="956" lry="2454" ulx="892" uly="2438">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Gi1062b_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1471" lry="435" type="textblock" ulx="334" uly="344">
        <line lrx="1471" lry="435" ulx="334" uly="344">162 Am Sonntag Oculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="880" type="textblock" ulx="343" uly="454">
        <line lrx="1857" lry="547" ulx="344" uly="454">mann haͤtte geſprochen: „Das iſt unmuͤglich. Daran iſt nicht</line>
        <line lrx="1856" lry="610" ulx="343" uly="512">zu gedenken.,„ Aber er hats mit der That bewieſen. Er hat durch</line>
        <line lrx="1856" lry="718" ulx="346" uly="569">den ingeh GOttes die boͤſe Geiſter ausgetrieben. Sie haben ihm</line>
        <line lrx="1858" lry="716" ulx="348" uly="623">muͤſſen gehorchen, die ſtumme ſowol als die ſchwatzhafte: die aͤr⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="780" ulx="346" uly="681">gere ſowol als die arge, zc. Er hat ihnen befohlen, lieber in die</line>
        <line lrx="1674" lry="829" ulx="348" uly="739">Saͤue zu fahren, und die Menſchen ungeplagt zu laſſen.</line>
        <line lrx="1856" lry="880" ulx="462" uly="794">Sonſten nimmt man es einem uͤbel, wenn man einem den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1054" type="textblock" ulx="347" uly="848">
        <line lrx="1893" lry="953" ulx="348" uly="848">Finger gibt, und er will hernach die ganze Hand haben. Aber</line>
        <line lrx="1893" lry="1010" ulx="349" uly="901">JEſus nimmt ſolches nicht uͤbel. Er lehret uns ſelbſt dieſen koͤſ⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1054" ulx="347" uly="963">lichen und uns ſo eintraͤglichen Schluß machen: Iſt der Finger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1391" type="textblock" ulx="349" uly="1011">
        <line lrx="1857" lry="1107" ulx="352" uly="1011">Gttes da, ſo muß das ganze Reich GOttes da ſeyn. Muͤſſen</line>
        <line lrx="1862" lry="1171" ulx="349" uly="1071">ſich ganze Schaaren boͤſer, unreiner, exulirender Geiſter austrei</line>
        <line lrx="1858" lry="1221" ulx="352" uly="1128">ben laſſen, ſo iſt das Reich der Finſterniß bis aufs Haupt geſchla</line>
        <line lrx="1813" lry="1284" ulx="352" uly="1191">gen, und kann ſich ſein Lebtag nicht mehr wieder erholen.</line>
        <line lrx="1862" lry="1348" ulx="394" uly="1240">Der Starke, Gewapnete, iſt befiegt. Seine Gewalt iſtihn</line>
        <line lrx="1864" lry="1391" ulx="356" uly="1301">niedergelegt. Wer Luſt hat, der darf weggehen. Wer wegge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1452" type="textblock" ulx="354" uly="1352">
        <line lrx="1936" lry="1452" ulx="354" uly="1352">hen will, darf ſich nicht fuͤrchten. Mitten unter den Feinden des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1506" type="textblock" ulx="357" uly="1414">
        <line lrx="1868" lry="1506" ulx="357" uly="1414">Koͤniges, bey hellem Tage, bey offenen Stadtthoren, wann e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1623" type="textblock" ulx="359" uly="1464">
        <line lrx="1880" lry="1559" ulx="359" uly="1464">dermann zu den Fenſtern heraus ihm zuſchaut, darf er doch fott</line>
        <line lrx="1918" lry="1623" ulx="360" uly="1520">gehen. Anſchreyen kann man ihn wol: aber nicht aufhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1670" type="textblock" ulx="360" uly="1576">
        <line lrx="1868" lry="1670" ulx="360" uly="1576">Man darf wol rufen, Halt: aber er hat nicht Urſach darauf zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1734" type="textblock" ulx="361" uly="1637">
        <line lrx="1883" lry="1734" ulx="361" uly="1637">geben. Unter den Weg kann man ihm wohl ſtehen: aber ihn wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1899" type="textblock" ulx="364" uly="1679">
        <line lrx="1870" lry="1789" ulx="364" uly="1679">der aufs neue in Arreſt nehmen und in Ketten und Bande ſchlieſ</line>
        <line lrx="1871" lry="1844" ulx="364" uly="1744">ſen, da wird nichts daraus. Der Stärkere hat ſtaͤrkere Macht,</line>
        <line lrx="1874" lry="1899" ulx="366" uly="1795">ſtaͤrkeres Recht, ſtaͤrkere Weisheit, ſtaͤrkere Beſchuͤtzungen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2028" type="textblock" ulx="370" uly="1893">
        <line lrx="659" lry="1953" ulx="370" uly="1893">alles ſtaͤrker.</line>
        <line lrx="1414" lry="2028" ulx="881" uly="1952">Zweyhter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2354" type="textblock" ulx="336" uly="2020">
        <line lrx="1879" lry="2124" ulx="463" uly="2020">un gilt es denn nicht mehr neutral und gleichguͤltig ſeyn. Ihr</line>
        <line lrx="1880" lry="2175" ulx="399" uly="2083">Rwißt ja, was das iſt, neutral ſeyn. Man wills mit keiner</line>
        <line lrx="1880" lry="2229" ulx="377" uly="2131">von zwo widerwaͤrtigen Partheyen gar verderben. Man will ſ⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2284" ulx="378" uly="2197">auf beeden Achſeln Waſſer tragen: bey dem Einen wohl daran,</line>
        <line lrx="1884" lry="2354" ulx="336" uly="2256">und bey dem Andern auch nicht uͤbel gelitten ſoenn. Diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1812" type="textblock" ulx="1938" uly="1743">
        <line lrx="1994" lry="1812" ulx="1938" uly="1743">bere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Gi1062b_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="89" lry="508" ulx="0" uly="454">tan ſ</line>
        <line lrx="88" lry="567" ulx="0" uly="513">Erto</line>
        <line lrx="89" lry="633" ulx="0" uly="570">Siehtn</line>
        <line lrx="90" lry="687" ulx="0" uly="629">hofter</line>
        <line lrx="92" lry="739" ulx="7" uly="686">„ liebe</line>
        <line lrx="67" lry="807" ulx="0" uly="742">aſen.</line>
        <line lrx="92" lry="851" ulx="0" uly="808">gann ere</line>
        <line lrx="93" lry="921" ulx="0" uly="860">hoben</line>
        <line lrx="91" lry="978" ulx="2" uly="915">loſt deſe</line>
        <line lrx="94" lry="1033" ulx="2" uly="973">I de;</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="92" lry="1097" ulx="2" uly="1036">ſeyn.</line>
        <line lrx="93" lry="1145" ulx="0" uly="1090">Heiſtert</line>
        <line lrx="93" lry="1206" ulx="0" uly="1150">Hauut</line>
        <line lrx="95" lry="1263" ulx="0" uly="1204">holen.</line>
        <line lrx="95" lry="1315" ulx="0" uly="1259">Gerckf</line>
        <line lrx="94" lry="1368" ulx="33" uly="1321">Wer!</line>
        <line lrx="93" lry="1433" ulx="1" uly="1371">,/ Feint</line>
        <line lrx="95" lry="1485" ulx="0" uly="1433">ten, W</line>
        <line lrx="93" lry="1541" ulx="35" uly="1480">1 N</line>
        <line lrx="93" lry="1601" ulx="0" uly="1536">icht o</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1671" type="textblock" ulx="2" uly="1589">
        <line lrx="146" lry="1671" ulx="2" uly="1589">ſat tn 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1699" type="textblock" ulx="80" uly="1651">
        <line lrx="90" lry="1699" ulx="80" uly="1651">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="1662">
        <line lrx="91" lry="1717" ulx="0" uly="1662"> ſaſt</line>
        <line lrx="87" lry="1900" ulx="0" uly="1835">itenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="358" type="textblock" ulx="550" uly="268">
        <line lrx="1659" lry="358" ulx="550" uly="268">Am Sonntag Oculi. 163</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1017" type="textblock" ulx="119" uly="380">
        <line lrx="1659" lry="450" ulx="230" uly="380">Diß neutral⸗ ſeyn hat in dem Reich GOttes nie viel gegol⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="507" ulx="127" uly="435">ten. Aber ſeit dem es mit dem Sieg des Reiches des Lichtes uͤber</line>
        <line lrx="1659" lry="567" ulx="123" uly="494">die Finſterniß durch die Hand des Staͤrkeren ſo ſeine volle Rich⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="625" ulx="119" uly="549">tigkeit bekommen hat, ſo geht es gar nicht mehr an. Wer will</line>
        <line lrx="1659" lry="681" ulx="122" uly="606">noch zwiſchen einem geſchlagenen Feinde und zwiſchen einem ge⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="739" ulx="125" uly="661">kroͤnten Sieger der alles unter ſeiner Gewalt hat, wo Er iſt und</line>
        <line lrx="1658" lry="794" ulx="124" uly="718">hinkommt, neutral ſeyn? Das waͤre Schande und Suͤnde, Thor⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="850" ulx="124" uly="782">heit und Vermeſſenheit beyſammen.</line>
        <line lrx="1661" lry="901" ulx="240" uly="830">Ein entſetzlicher, unverantwortlicher Mißverſtand, wenn</line>
        <line lrx="1659" lry="952" ulx="126" uly="888">einer denkten wollte: Ich will ſo mit dem mittleren Weg hin</line>
        <line lrx="1657" lry="1017" ulx="123" uly="943">ſeyn: will wol den Frommen nichts boͤſes thun: will ſie ſo ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1072" type="textblock" ulx="83" uly="997">
        <line lrx="1657" lry="1072" ulx="83" uly="997">hen laſſen: aber will eben doch auch die Welt nicht gar ſuͤr den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2191" type="textblock" ulx="118" uly="1056">
        <line lrx="1655" lry="1130" ulx="124" uly="1056">Kopf ſtoſſen. Hoͤret, was JEſus ſagt! Wer nicht mit mir iſt,</line>
        <line lrx="1657" lry="1184" ulx="118" uly="1115">der iſt ſchon damit wider mich. Wer nicht nut mir ſammelt,</line>
        <line lrx="1656" lry="1240" ulx="126" uly="1173">der hat ſchon damit dem Wolf das Handwerk abgelernet, und</line>
        <line lrx="1658" lry="1300" ulx="127" uly="1222">zerſtreuet: der ſteht ſchon in der Gefahr, vom unreinen Geiſt,</line>
        <line lrx="1657" lry="1351" ulx="119" uly="1281">wenn er auch wirklich ausgefahren waͤre, wieder auf das neue</line>
        <line lrx="1657" lry="1460" ulx="125" uly="1337">i Beſis genommen zu werden: womit das Letzte aͤrger wird als</line>
        <line lrx="1322" lry="1462" ulx="119" uly="1415">das Erſte.</line>
        <line lrx="1661" lry="1527" ulx="163" uly="1451">Sehet, diß Spruͤchlein hat nicht irgend ein murriſcher Pre⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1578" ulx="124" uly="1507">diger in das Wort GOttes hineingeſchoben. Es iſt aus dem Her⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1631" ulx="149" uly="1562">en und Munde des HErrn JEſu herausgegangen. Und dabey</line>
        <line lrx="1660" lry="1684" ulx="127" uly="1617">bleibts. Mit Irſu zu ſeyn, mit JEſu zu ſammeln, und dich</line>
        <line lrx="1660" lry="1747" ulx="128" uly="1673">zuerſt zu ihm ſammeln zu laſſen, das muß deine Hauptſache ſeyn,</line>
        <line lrx="1662" lry="1793" ulx="121" uly="1732">wie wenn du um deßwillen auf der Welt waͤreſt, und man am</line>
        <line lrx="1660" lry="1857" ulx="130" uly="1782">juͤngſten Tage uͤber nichts Rechenſchaft zu geben haͤtte, als daruͤber:</line>
        <line lrx="1661" lry="1912" ulx="130" uly="1844">Biſt du auch mit Iceſu geweſen? Haſt du auch nit ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1976" ulx="130" uly="1897">ſammelt? Wenn einer das nicht will, — ja guter Freund, ſo</line>
        <line lrx="1660" lry="2022" ulx="131" uly="1949">biſt du eben ein Feind: ſo biſt du eben ein Heuchler. Du meyneſt,</line>
        <line lrx="1667" lry="2077" ulx="132" uly="2007">du wolleſt auf beeden Seiten wohl daran ſeyn: So wirſt du auf</line>
        <line lrx="1660" lry="2143" ulx="135" uly="2064">beeden Seiten jaͤmmerlich einbuͤſſen, und zwar gerade auf der</line>
        <line lrx="1589" lry="2191" ulx="128" uly="2120">Seite am meiſten, wo es am mißlichſten und gefaͤhrlichſten iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2283" type="textblock" ulx="951" uly="2205">
        <line lrx="1668" lry="2283" ulx="951" uly="2205">X 2 Drit⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Gi1062b_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1542" lry="482" type="textblock" ulx="364" uly="278">
        <line lrx="1501" lry="366" ulx="364" uly="278">164 Am Sonntag Oculi.</line>
        <line lrx="1542" lry="482" ulx="770" uly="406">„ODritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="559" type="textblock" ulx="355" uly="475">
        <line lrx="1873" lry="559" ulx="355" uly="475">as folget daraus? Wer ſich erklaͤren will, erklaͤre ſich bals,</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="2303" type="textblock" ulx="273" uly="2271">
        <line lrx="365" lry="2303" ulx="273" uly="2271">.——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1180" type="textblock" ulx="365" uly="556">
        <line lrx="1867" lry="620" ulx="508" uly="556">bald, bald. Wenn ſich einer nicht bald erklaͤrt, ſo geht</line>
        <line lrx="1865" lry="672" ulx="366" uly="615">man ſo dahin. Man meynet immer, man wolle ſich bekehren:</line>
        <line lrx="1541" lry="734" ulx="367" uly="670">und zuletzt ſtirbt man doch unbekehrt.</line>
        <line lrx="1867" lry="790" ulx="430" uly="725">Wie machts das andaͤchtige Weib im Evangelio? Sie ſpuͤhrt</line>
        <line lrx="1866" lry="848" ulx="369" uly="783">die Kraft der Worte IJEſu. Sie denkt, ſo tiefe Sachen hat man</line>
        <line lrx="1864" lry="903" ulx="367" uly="840">mir mein Lebtag noch nie ſo klar geſagt. So gar gewiß hab ichs</line>
        <line lrx="1864" lry="959" ulx="367" uly="896">noch nie gewußt, daß es ſich nicht ſcherzen laſſe. Das iſt aus</line>
        <line lrx="1865" lry="1015" ulx="368" uly="951">den Worten des HErrn JEſu wie ein heller Blitz in ihr Hetz</line>
        <line lrx="1865" lry="1067" ulx="366" uly="1008">hinein geleuchtet. Da beſinnt ſie ſich nicht lang, ob ſie auch mit</line>
        <line lrx="1862" lry="1129" ulx="365" uly="1065">etlichen laͤſtern, oder mit andern nach einem Zeichen vom Him</line>
        <line lrx="1865" lry="1180" ulx="367" uly="1118">mel fragen wolle. Sie iſt vergnuͤgt. Sie freut ſich. Geſchwind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1293" type="textblock" ulx="361" uly="1178">
        <line lrx="1905" lry="1247" ulx="368" uly="1178">entfaͤhrt ihr eine helle Stimme: Seelig iſt der Leib der dich ge⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1293" ulx="361" uly="1234">tragen hat, und die Bruͤſte, die du geſogen haſt! das iſt: O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1352" type="textblock" ulx="366" uly="1288">
        <line lrx="1868" lry="1352" ulx="366" uly="1288">wie eine gluͤckſeelige Mutter, die einen ſolchen Sohn zur Wel</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="1409" type="textblock" ulx="361" uly="1351">
        <line lrx="749" lry="1409" ulx="361" uly="1351">gebohren hat!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1975" type="textblock" ulx="368" uly="1400">
        <line lrx="1866" lry="1469" ulx="483" uly="1400">Sie wird roth daruͤber, vor Scham, als ſie ſich vor dem gan</line>
        <line lrx="1780" lry="1525" ulx="368" uly="1459">zen Volk ſo hatte hoͤren laſen.</line>
        <line lrx="1867" lry="1580" ulx="481" uly="1516">Aber dem HErrn JEſu gefaͤllt es. Ich weiß nicht, ob ihm</line>
        <line lrx="1870" lry="1639" ulx="369" uly="1572">irgend etwas leicht beſſer gefaͤllt, als das, wenn eine Seele ſich</line>
        <line lrx="1872" lry="1698" ulx="370" uly="1627">fein bald erklaͤrt: „Ja, diß hat mich getroffen. Diß iſt wie</line>
        <line lrx="1797" lry="1755" ulx="369" uly="1689">ein Stral des ewigen Lichtes in meine Seele eingedrungen.,</line>
        <line lrx="1872" lry="1810" ulx="410" uly="1744">Daran hat JEſus Freude. Denn es iſt der erſte Anſchein,</line>
        <line lrx="1874" lry="1867" ulx="368" uly="1801">der erſte Freudenſchrey von dem in der Seele zu Stande gebrach⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1922" ulx="371" uly="1855">ten Glauben der Kraft und Gnade GOttes. Darum bekommt</line>
        <line lrx="1876" lry="1975" ulx="371" uly="1909">auch eine ſolche von dem himmliſchen Licht geruͤhrte und erleuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2313" type="textblock" ulx="357" uly="1964">
        <line lrx="1877" lry="2035" ulx="357" uly="1964">tete Seele gar bald eine voͤllige Einweiſung in das ganze Geleis</line>
        <line lrx="1958" lry="2126" ulx="472" uly="2022">Wahrheit und in die ganze Anſchickung zum ewigen Lobe</line>
        <line lrx="1878" lry="2203" ulx="433" uly="2128">„Ja, ſagt JEſus, du haſt recht. Meine Mutter iſt eine</line>
        <line lrx="1994" lry="2313" ulx="369" uly="2175">ſeelige Mutter, gebenedeyet unter den Weibern. Aber eine ſir⸗ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2307" type="textblock" ulx="1808" uly="2258">
        <line lrx="1834" lry="2307" ulx="1808" uly="2258">li</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1546" type="textblock" ulx="1885" uly="696">
        <line lrx="1994" lry="753" ulx="1889" uly="696">er</line>
        <line lrx="1994" lry="811" ulx="1885" uly="757">Dd</line>
        <line lrx="1993" lry="872" ulx="1903" uly="816">Rtt.</line>
        <line lrx="1993" lry="924" ulx="1925" uly="879">Rotn</line>
        <line lrx="1994" lry="980" ulx="1929" uly="926">im 9</line>
        <line lrx="1994" lry="1100" ulx="1931" uly="1038">M</line>
        <line lrx="1987" lry="1143" ulx="1924" uly="1105">een.</line>
        <line lrx="1994" lry="1203" ulx="1926" uly="1152">n ei</line>
        <line lrx="1994" lry="1257" ulx="1955" uly="1209">K</line>
        <line lrx="1994" lry="1317" ulx="1904" uly="1261">Schn</line>
        <line lrx="1984" lry="1386" ulx="1886" uly="1307">D</line>
        <line lrx="1994" lry="1546" ulx="1924" uly="1483">Lobge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="634" type="textblock" ulx="1939" uly="594">
        <line lrx="1948" lry="634" ulx="1939" uly="594">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="635" type="textblock" ulx="1931" uly="592">
        <line lrx="1938" lry="635" ulx="1931" uly="601">S</line>
        <line lrx="1969" lry="621" ulx="1956" uly="592">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Gi1062b_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1660" lry="390" type="textblock" ulx="528" uly="282">
        <line lrx="1660" lry="390" ulx="528" uly="282">Am Sonntag Oculi. 165</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1607" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="1657" lry="498" ulx="128" uly="427">liche Seeligkeit kann und ſoll dir und allen zu Theile werden, die</line>
        <line lrx="1654" lry="560" ulx="0" uly="483">lireſte das Wort GOttes hoͤren und bewahren. Die Mutter iſt ſeelig,</line>
        <line lrx="1651" lry="612" ulx="0" uly="541">tlin, die den Sohn im Leibe getragen: Die Seelen alle ſind ſeelig, die</line>
        <line lrx="1653" lry="680" ulx="0" uly="591">. ſchi das Wort GOttes gehoͤret haben. Und diejenige, die es bewah⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="713" ulx="0" uly="649"> ren, ſind eben ſo ſeelig, als die Mutter, die den Sohn mit ihren</line>
        <line lrx="822" lry="786" ulx="0" uly="704">en e. Bruͤſten geſaͤuget hat.</line>
        <line lrx="1652" lry="841" ulx="0" uly="762">e  Ev wie hat ſie ſich über diß Wort gefreut! Hoͤre du auch das</line>
        <line lrx="1651" lry="884" ulx="0" uly="806"> Wort. Bewahre die edle Regung, die daruͤber in deinem Her⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="933" ulx="9" uly="854">Nuff  zen entſtanden iſt: Dam wer den Willen thun wird des Vaters</line>
        <line lrx="1648" lry="995" ulx="11" uly="912">Dlzm Hinmnel, derſelbige iſt des HErrn Itſu Bruder und Schwe⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1046" ulx="0" uly="969">ieini ſter und Mutter. Diß iſt nichts erzwungenes, ſondern ein edler</line>
        <line lrx="1651" lry="1110" ulx="9" uly="1029">n ſen himmliſcher Zug. Schandbare Worte und dergleichen entleiden</line>
        <line lrx="1648" lry="1200" ulx="1" uly="1092">n Ge einem. — Dankſagung und froͤliches Lob nimmt Herz und Lip⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1276" ulx="0" uly="1168">S O gehe nach! O merke je laͤnger je mehr auf! Wie mit</line>
        <line lrx="1645" lry="1334" ulx="3" uly="1257"> do Schmalz und Fettigkeit wird deine Seele geſaͤttiget werden.</line>
        <line lrx="1646" lry="1391" ulx="0" uly="1316">hnz Was du nicht kannſt, das alles lehret dich IEſus der Staͤr⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1444" ulx="108" uly="1377">kere: und uͤber eine Weile prediget dir ſein Geiſt, der heilige,</line>
        <line lrx="1644" lry="1498" ulx="0" uly="1431">Win dein Herz hinein eine neue Predigt, einen Text zu tauſend</line>
        <line lrx="1644" lry="1556" ulx="102" uly="1489">Lobgeſaͤngen und neuen Liedern: Du wareſt weiland Finſter⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1607" ulx="0" uly="1544">nicht, niß, nun aber biſt du ein Licht in dem S RRN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1658">
        <line lrx="1547" lry="1790" ulx="0" uly="1658">„dii⸗ Am vierten Sonntag in der Faſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="1726">
        <line lrx="680" lry="1789" ulx="0" uly="1726">Drunget. e</line>
        <line lrx="1124" lry="1842" ulx="2" uly="1769">erſe M Laͤtare genannt. (*)</line>
        <line lrx="1354" lry="1895" ulx="0" uly="1836">Sfendet⸗ Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2335" type="textblock" ulx="0" uly="1847">
        <line lrx="1116" lry="1950" ulx="0" uly="1890">lnn Johann. 6, v. 1--15.</line>
        <line lrx="1642" lry="1998" ulx="79" uly="1944">Innhalt: Mit fuͤnf Gerſtenbroden und zwey Fiſchlein ſpeiſet IEſus fuͤnftauſend</line>
        <line lrx="1441" lry="2064" ulx="57" uly="1996">4 Mann. (vergl. mit Matth. 14, 15 ff. Marci 6, 34 ff. Lucaͤ 9, 10. ff.)</line>
        <line lrx="1643" lry="2141" ulx="33" uly="2041">or I. Dernach (nach einer geraumen Zeit von ohngefehr drey Vierteljahren) fuhr</line>
        <line lrx="1642" lry="2202" ulx="0" uly="2083">Icſus weg uͤber das mer an der Stadt Tiberias in Ga⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2207" ulx="75" uly="2160">. lilaͤa:</line>
        <line lrx="1645" lry="2261" ulx="0" uly="2165">tter , (*) Dieſer Name kommt her von dem ehmaligen  Ping des Gottesdienſts in der lateiniſchen</line>
        <line lrx="1640" lry="2300" ulx="0" uly="2245">ber ehriſtlichen Kirche, welchen man an dieſem Sonntag mit dieſen Worten machte: Lactare</line>
        <line lrx="1104" lry="2335" ulx="177" uly="2289">Rerilis -— Sey froͤlich du Unfruchtbare - Jeſaj. 54, I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Gi1062b_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1868" lry="490" type="textblock" ulx="356" uly="301">
        <line lrx="1508" lry="384" ulx="356" uly="301">166 Am Sonntag Laͤtare.</line>
        <line lrx="1868" lry="490" ulx="358" uly="399">lilaͤa: 2. und es zog ihm viel Volks nach, darum, daß ſie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1213" type="textblock" ulx="322" uly="458">
        <line lrx="1870" lry="556" ulx="361" uly="458">Zeichen ſahen, die er hin und wieder an den Kranken that. 3. J.⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="613" ulx="359" uly="515">ſus aber gieng hinauf auf einen Berg bey Bethſaida, und ſetzte ſich</line>
        <line lrx="1871" lry="667" ulx="364" uly="579">daſelbſt mit ſeinen Juͤngern, bis die Haufen Volks nahe herzu gekommen</line>
        <line lrx="1870" lry="720" ulx="322" uly="631">waren. 4. Es war aber nahe die Oſtern, (vergl. 2 Moſ. 12, 18. 3 Mol.</line>
        <line lrx="1870" lry="769" ulx="367" uly="686">23,5. 5 Moſ. 16, 16. der Juͤden Feſt. [Dieſes war das zweyte Oſterfeſt, nach</line>
        <line lrx="1870" lry="818" ulx="365" uly="737">dem Antritt des Lehramtes JEſu, ein Jahr vor ſeinem Leiden.] §. Da hub Il⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="884" ulx="365" uly="798">ſus ſeine Augen auf, und ſiehet, daß viel Volks zu ihm kommt,</line>
        <line lrx="1869" lry="937" ulx="366" uly="847">das nach Jeruſalem aufs Feſt gieng, und ſpricht zu ſeinem Apoſtel Philippo:</line>
        <line lrx="1868" lry="994" ulx="366" uly="913">Wo kaufen wir Brot, daß dieſe eſſen 7 [Philippus war von Bethſit</line>
        <line lrx="1882" lry="1045" ulx="368" uly="964">da gebuͤrtig (Joh. 1, 44.), in deren Nachbarſchaft JEſus jetzo war, daher konnft</line>
        <line lrx="1869" lry="1094" ulx="368" uly="1016">er am beſten auf dieſe Frage antworten.] 6. Das ſagte er aber, ihn zu</line>
        <line lrx="1869" lry="1155" ulx="365" uly="1065">verſuchen (um ſeinen Glauben auf die Probe zu ſtellen); denn er ſelbſt</line>
        <line lrx="1869" lry="1213" ulx="366" uly="1125">wußte wohl, was er thun a(auf was fuͤr Art er das Volk ſaͤttigen) woll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1272" type="textblock" ulx="368" uly="1184">
        <line lrx="1902" lry="1272" ulx="368" uly="1184">te. 7. Philippus antwortete ihm: Zweyhundert Pfenninge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2053" type="textblock" ulx="367" uly="1233">
        <line lrx="1871" lry="1331" ulx="368" uly="1233">(200 Denarien. Ein Denar iſt nach unſerer Muͤnze etwa 15 Kreußtzer.) werth</line>
        <line lrx="1872" lry="1377" ulx="367" uly="1302">Brots iſt nicht genug unter ſie, daß ſie davon ſatt werden ſollten, unm</line>
        <line lrx="1871" lry="1434" ulx="370" uly="1353">es reichet kaum zu, daß ein jeglicher unter ihnen ein wenig nehme</line>
        <line lrx="1873" lry="1488" ulx="373" uly="1405">(vergl. 4 Moſ. 11, 21 f.] 8. Spricht zu ihm einer ſeiner Juͤnger,</line>
        <line lrx="1887" lry="1546" ulx="369" uly="1465">naͤnlich Andreas, der Bruder Simonis Petri: 9. Es iſt ein einige</line>
        <line lrx="1887" lry="1604" ulx="371" uly="1521">Knabe hie, der hat fuͤnf Gerſtenbrote und zween Fiſche; aber</line>
        <line lrx="1876" lry="1661" ulx="371" uly="1576">was iſt das wenige unter ſo viele? 10. IcEſus aber ſprach!</line>
        <line lrx="1878" lry="1719" ulx="374" uly="1635">Schaffet (machet Anſtalt), daß ſich das Volk lagere, und Reyhenweſ</line>
        <line lrx="1878" lry="1788" ulx="376" uly="1685">mederſetze. Es war aber viel Gras an dem Ort. Da lagerten ſich</line>
        <line lrx="1881" lry="1833" ulx="376" uly="1751">bey fuͤnftauſend Mann. lohne Weiber und Kinder: Matth. 14, 21. de</line>
        <line lrx="1882" lry="1896" ulx="377" uly="1800">ren mochte wol noch mehr als 5000 geweſen ſeyn.] 11. JEſus aber nahm</line>
        <line lrx="1887" lry="1935" ulx="379" uly="1847">die Brote in ſeine Haͤnee, Und dankete GOtt, und gab ſie den Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1998" ulx="377" uly="1900">gern; um ſie auszutheilen, die Juͤnger aber gaben ſie denen, die ſich</line>
        <line lrx="1887" lry="2053" ulx="378" uly="1965">gelagert hatten; deſſelbigen gleichen theilete er auch von den de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2106" type="textblock" ulx="377" uly="2033">
        <line lrx="1932" lry="2106" ulx="377" uly="2033">ſchen aus [vergl Joh. 21, 13.] wie viel er wollte. (nach dem Griech. wieſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2267" type="textblock" ulx="340" uly="2075">
        <line lrx="1871" lry="2149" ulx="378" uly="2075">viel ſie wollten. Er gab einem jeden ſo viel, als er haben wollte damit er ſi</line>
        <line lrx="1892" lry="2213" ulx="381" uly="2131">voͤllig ſaͤttigen konnte. Denn JEſus vermehrete durch ſeinen Wunderſeegen den ge⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2267" ulx="340" uly="2162">ringen Vorrath an Brot und Fiſchen, dergeſtalt, daß es zur voͤlligen Saͤttigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="443" type="textblock" ulx="1967" uly="435">
        <line lrx="1976" lry="443" ulx="1967" uly="435">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="655" type="textblock" ulx="1906" uly="436">
        <line lrx="1987" lry="492" ulx="1932" uly="436">fi</line>
        <line lrx="1994" lry="544" ulx="1929" uly="492">⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="608" ulx="1906" uly="556">me.</line>
        <line lrx="1994" lry="655" ulx="1921" uly="607">Prber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="759" type="textblock" ulx="1899" uly="666">
        <line lrx="1994" lry="710" ulx="1899" uly="666">en den</line>
        <line lrx="1994" lry="759" ulx="1921" uly="719">Ne Koeb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1211" type="textblock" ulx="1899" uly="770">
        <line lrx="1994" lry="821" ulx="1920" uly="770">ſenme</line>
        <line lrx="1994" lry="882" ulx="1918" uly="828">ſtad</line>
        <line lrx="1994" lry="928" ulx="1923" uly="886">konn</line>
        <line lrx="1990" lry="985" ulx="1899" uly="941">(pergl.</line>
        <line lrx="1994" lry="1038" ulx="1928" uly="995">merk⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="1104" ulx="1925" uly="1058">ieſſen</line>
        <line lrx="1994" lry="1159" ulx="1921" uly="1109">wiche</line>
        <line lrx="1994" lry="1211" ulx="1927" uly="1165">ſre icdn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Gi1062b_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1657" lry="398" type="textblock" ulx="417" uly="307">
        <line lrx="1657" lry="398" ulx="417" uly="307">Am Sonntag Laͤtare. 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1219" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="1655" lry="520" ulx="0" uly="420">n tht uͤberfluͤßig zureichte.) 12. Da ſie aber ſatt waren, ſprach er zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="576" ulx="1" uly="479">undſt nen Juͤngern: Sanmmnlet die ubrigen Brocken, daß nichts um⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="634" ulx="0" uly="532">eten konmne. 13. Da ſammleten ſie dieſelbigen, und fuͤlleten zwoͤlf</line>
        <line lrx="1653" lry="692" ulx="0" uly="591">d Rorbe mit Brocken, von den fuͤnf Gerſtenbroten, die uͤberblie⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="753" ulx="7" uly="652">fugec⸗ ben denen, die geſpeiſet worden. [Die Juden bedienten ſich auf Reiſen</line>
        <line lrx="1658" lry="805" ulx="23" uly="701">den der Koͤrbe; um Vorrath, und dergleichen, mitzunehmen.] 14. Da nun die</line>
        <line lrx="1656" lry="868" ulx="8" uly="759">zuini Menſchen das groſſe Wunder⸗Zeichen ſahen, das Iſus that,</line>
        <line lrx="1659" lry="927" ulx="2" uly="814">rfißlt ſprachen ſie: Das iſt wahrlich der Prophet, der in die Welt</line>
        <line lrx="1656" lry="973" ulx="1" uly="877">is ner e kommen ſoll, wie Moſes geweiſſaget hat 5 Moſ. 18, 15. (d. i. der Meſſias.)</line>
        <line lrx="1657" lry="1025" ulx="0" uly="925">n, 4 kvergl. Lur⸗ 7,16. 24,19. Joh. 1,21. 4, 19. 7, 40.] 15. Da Itſus nun</line>
        <line lrx="1659" lry="1083" ulx="0" uly="983">r cbet, merkete, daß ſie kornnmmen wuͤrden, und ihn haſchen, (mit Gewalt</line>
        <line lrx="1658" lry="1140" ulx="0" uly="1038">deimt binreiſſen, daß ſie ihn zum uirdiſchen Koͤnige uͤber ſic machten; ent⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1193" ulx="0" uly="1096">bſen Waͤch er abermal auf den Berg (v. 3.), er ſelbſt alleine, damit er</line>
        <line lrx="1247" lry="1219" ulx="0" uly="1154">lk ſtti ihre irdiſche Abſichten vereiteln moͤchte. Lvergl. Joh. 18, 36.]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2324" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="1357" lry="1259" ulx="0" uly="1212">dert OO.</line>
        <line lrx="1383" lry="1315" ulx="0" uly="1218">Kreuteet S W⸗ —–—</line>
        <line lrx="1020" lry="1385" ulx="0" uly="1302">neddeſt Eingang</line>
        <line lrx="1123" lry="1406" ulx="355" uly="1350"> . ee</line>
        <line lrx="1660" lry="1504" ulx="0" uly="1374">nei Der Tiſch iſt gedeckt. Der Wein iſt eingeſchenkt. Die Spet⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1541" ulx="10" uly="1436">iſten ſe iſt bereitet, und aufgetragen. Alle Anſtalt zum Genuß</line>
        <line lrx="1661" lry="1602" ulx="0" uly="1492">endſin der Speiſe und des Tranks iſt von GOttes wegen gemacht.</line>
        <line lrx="1663" lry="1652" ulx="0" uly="1544">eef Der himmliſche Vater hat einen ſeiner goͤttlichen Majeſtaͤt,</line>
        <line lrx="1686" lry="1704" ulx="58" uly="1603">4 der Tiefe ſeines Reichtums emaͤſſen Aufwand gemacht. JEſus</line>
        <line lrx="1663" lry="1768" ulx="1" uly="1660">den 18 hat ſein Blut dazu vergoſſen und ſein Fleiſch dazu hergegeben.</line>
        <line lrx="1666" lry="1804" ulx="126" uly="1714">Durch die Kraft des heiligen Geiſtes wird die angenehme Bot⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1902" ulx="122" uly="1769">ſchaeſt an aſen bereiteten Eiſer in der Wuͤſe dieſer Welt allen</line>
        <line lrx="1515" lry="1904" ulx="0" uly="1831">ſs ane duͤrftigen Suͤndern verkuͤndiget und in Liebe angetragen.</line>
        <line lrx="1666" lry="1967" ulx="0" uly="1825">bſe fehlts noch? 5 getragen Wo</line>
        <line lrx="1669" lry="2040" ulx="0" uly="1932">eene, Wenn die Koͤchin in der Kuͤche keine Muͤhe noch Fleiß noch</line>
        <line lrx="1670" lry="2092" ulx="0" uly="1991">chn, Koſten geſparet hat: wenn ſie Alles niedlich und reinlich auf den</line>
        <line lrx="1671" lry="2149" ulx="0" uly="2045">tuh, Tiſch gebracht hat: — wo fehlts noch?: — Nirgends mehr, als</line>
        <line lrx="1674" lry="2185" ulx="0" uly="2100">e daß die Gaͤſte guten Appetit haben und nur zulangen, ſo hat al⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2268" ulx="0" uly="2156">na 43 les ſeine Richtigkeit: man wird mit Vergnuͤgen ſatt, und die</line>
        <line lrx="1698" lry="2319" ulx="0" uly="2220">n ” Koͤchin ſelbſt hat ihre eigene Freude und Belieben daran. See⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2324" ulx="152" uly="2278">ð ee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="465" type="textblock" ulx="0" uly="406">
        <line lrx="92" lry="465" ulx="0" uly="406">mn, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2330" type="textblock" ulx="182" uly="2232">
        <line lrx="196" lry="2243" ulx="186" uly="2232">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Gi1062b_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1481" lry="382" type="textblock" ulx="364" uly="299">
        <line lrx="1481" lry="382" ulx="364" uly="299">168 Am Sonntag Laͤtare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="939" type="textblock" ulx="344" uly="423">
        <line lrx="1867" lry="495" ulx="446" uly="423">Seelen! Wenn es euch heiliglich geluͤſtet, der Gnadengemein</line>
        <line lrx="1866" lry="557" ulx="364" uly="480">ſchaft GOttes in Chriſto JEſu theilhaftig zu werden: einen gu⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="607" ulx="363" uly="540">ten Trunk zu thun, der in euch ein Brunn werde, der in das ewi⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="664" ulx="363" uly="596">ge Leben quillet: eine Speiſe zu genieſſen, die euch ewiges Leben</line>
        <line lrx="1865" lry="719" ulx="359" uly="651">mitbringt: — Seelen! habt ihr Appetit? Nun ſo ſchmecket und</line>
        <line lrx="1866" lry="786" ulx="360" uly="706">ſehet von nun an, wie freundlich der  RR iſt. (Pſ. 34, v. 9.)</line>
        <line lrx="1867" lry="836" ulx="344" uly="762">So erfahret von nun an das Wort Maria (Lucaͤ 53.): Die un⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="888" ulx="361" uly="822">gerigen fuͤllet er mit Guͤtern: Um den naruͤrlichen Appetit zur</line>
        <line lrx="1864" lry="939" ulx="362" uly="874">Speiſe und Trank fuͤr unſern ſterblichen Leib iſt es eine gute Gabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1053" type="textblock" ulx="357" uly="933">
        <line lrx="1901" lry="1008" ulx="361" uly="933">des Schoͤpfers: ſonſt waͤre es eine ſehr widrige Sache ſo vielerſeh</line>
        <line lrx="1898" lry="1053" ulx="357" uly="988">Dings in den Mund hineinzuſchieben. Aber um den geiſtl chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1107" type="textblock" ulx="360" uly="1043">
        <line lrx="1866" lry="1107" ulx="360" uly="1043">Hunger und Durſt nach einer unvergaͤnglichen Speiſe, ohne wel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1220" type="textblock" ulx="358" uly="1095">
        <line lrx="1901" lry="1171" ulx="358" uly="1095">che man kein Leben haben kann, iſt es noch viel eine edlere Gate</line>
        <line lrx="1864" lry="1220" ulx="361" uly="1158">des Vaters unſers HErrn JEſu Chriſti. Den leiblichen Appetit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1993" type="textblock" ulx="339" uly="1212">
        <line lrx="1872" lry="1288" ulx="359" uly="1212">kann man mit tauglichen Arzneyen erwecken und anreitzen: aber</line>
        <line lrx="1867" lry="1341" ulx="357" uly="1269">wer will herbeybringen und erwecken das tiefſte Gefuͤhl des inn</line>
        <line lrx="1867" lry="1398" ulx="339" uly="1325">wendigen Mangels in dem Herzen eines Suͤnders, die innige Er⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1458" ulx="354" uly="1380">kenntniß: Ich habe und weiß von mir ſelver nichts, das ins</line>
        <line lrx="1866" lry="1509" ulx="356" uly="1440">ewige Leben taugte * Da iſt mit Arzneyen nichts zu machen.</line>
        <line lrx="1867" lry="1566" ulx="357" uly="1492">Diß iſt ein maͤchtiger Zug und Gnadengeſchent vom Vater im</line>
        <line lrx="1867" lry="1623" ulx="356" uly="1547">Himmel: eine Probe der himmliſchen Weisheit vom ewigen So⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1682" ulx="358" uly="1604">ne GOttes: ein verborgenes Geſchaͤft des heiligen Geiſtes an der</line>
        <line lrx="1870" lry="1727" ulx="358" uly="1658">Seele desjenigen, der dem Tode entgehen und Leben haben ſolle,</line>
        <line lrx="1853" lry="1777" ulx="359" uly="1715">das ewig iſt. OWM l</line>
        <line lrx="1874" lry="1848" ulx="470" uly="1773">Davon wollen wir handeln. Es iſt dem Sinn des HErrn</line>
        <line lrx="1872" lry="1899" ulx="357" uly="1824">JEſu gemaͤß, wie aus der hernach erfolgten Rede deſſelbigen (die</line>
        <line lrx="1872" lry="1952" ulx="357" uly="1881">ich Eurer Liebe zu dem Ende ganz (Joh. 6, v. 1 — 58.) vorgeleſen</line>
        <line lrx="683" lry="1993" ulx="351" uly="1936">habe) erhellet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2118" type="textblock" ulx="354" uly="2047">
        <line lrx="1876" lry="2118" ulx="354" uly="2047">Schattenriß haͤtte, welch ein unerſchoͤpflicher Lebens⸗Vorrath</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2197" type="textblock" ulx="355" uly="2099">
        <line lrx="1882" lry="2197" ulx="355" uly="2099">fuͤr uns arme, verhungerte Suͤnder in ſeiner Fuͤlle vorhanden ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2238" type="textblock" ulx="446" uly="2172">
        <line lrx="1192" lry="2238" ulx="446" uly="2172">Wir wollen betrachten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2336" type="textblock" ulx="1766" uly="2238">
        <line lrx="1878" lry="2336" ulx="1766" uly="2238">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2062" type="textblock" ulx="353" uly="1944">
        <line lrx="1911" lry="2016" ulx="649" uly="1944">t. Das war ſeine Abſicht, warum er die fuͤnftau —</line>
        <line lrx="1893" lry="2062" ulx="353" uly="1992">ſend Mann in der Wuͤſte geſpeiſet hat, damit man daran einen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1180" type="textblock" ulx="1944" uly="1075">
        <line lrx="1994" lry="1132" ulx="1944" uly="1075">Etre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1299" type="textblock" ulx="1900" uly="1187">
        <line lrx="1993" lry="1236" ulx="1914" uly="1187">Ade</line>
        <line lrx="1994" lry="1299" ulx="1900" uly="1244">ſhenh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1798" type="textblock" ulx="1919" uly="1309">
        <line lrx="1990" lry="1348" ulx="1920" uly="1309">Chdue</line>
        <line lrx="1994" lry="1404" ulx="1921" uly="1366">Uen an</line>
        <line lrx="1994" lry="1463" ulx="1919" uly="1411">nechc</line>
        <line lrx="1994" lry="1524" ulx="1922" uly="1466">wahrl</line>
        <line lrx="1994" lry="1576" ulx="1919" uly="1523">he ho</line>
        <line lrx="1994" lry="1630" ulx="1921" uly="1578">Gebe de</line>
        <line lrx="1993" lry="1696" ulx="1921" uly="1632">unger</line>
        <line lrx="1986" lry="1748" ulx="1925" uly="1695">W</line>
        <line lrx="1989" lry="1798" ulx="1928" uly="1743">A.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Gi1062b_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1633" lry="394" type="textblock" ulx="504" uly="308">
        <line lrx="1633" lry="394" ulx="504" uly="308">Am Sonntag Laͤtare. 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="1635" lry="515" ulx="0" uly="421">nnm Die beſondere Freundlichkeit des HErrn JEſu, den</line>
        <line lrx="1630" lry="597" ulx="0" uly="486">n Aopetit der Seelen nach ihm und ſeiner Fuͤlle zu</line>
        <line lrx="1609" lry="666" ulx="0" uly="569">hewige reitzen. .</line>
        <line lrx="1629" lry="718" ulx="0" uly="636">ſmg 1. Den rechten Appetit redlicher Seelen ſetzt er auf die</line>
        <line lrx="1382" lry="797" ulx="0" uly="703">e Probe und erwecket ihn dadurch noch mehr.</line>
        <line lrx="1629" lry="858" ulx="5" uly="765">3 2. Dem falſchen Appetit unlanterer Seelen kommt er</line>
        <line lrx="1628" lry="939" ulx="2" uly="828">ie alſo zu Hülfe, daß auch ſolche auf den rechten Appe⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1005" ulx="0" uly="903">e tit gebracht werden koͤnnen.</line>
        <line lrx="997" lry="1070" ulx="7" uly="992">den cei M Gebet.</line>
        <line lrx="1625" lry="1136" ulx="3" uly="1057">eſt,  ( Err JEſu! Du biſt das Brod das vom Himmel kommen iſt</line>
        <line lrx="1625" lry="1196" ulx="0" uly="1115">e eln ) und gibt der Welt das Leben. Dich hat der Vater verſiegelt.</line>
        <line lrx="1627" lry="1247" ulx="0" uly="1175">blichnieAlle die Zeichen und Wunder, die die Menſchenkinder an dir ge⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1307" ulx="0" uly="1226">ltaſehen haben, ſind ſo, wie wenn einer unter uns Menſchen ein Ar⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1360" ulx="0" uly="1283">ſll Rcanum, eine beſondere kraͤftige Arzney weiß, und ſolche mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1419" ulx="0" uly="1340">Me imnem angebornen Petſchaft verſiegelt, damit kein Betrug vorgehen</line>
        <line lrx="1622" lry="1470" ulx="0" uly="1396">ts, önoch falſche Waar untergeſchoben werden koͤnne. Du biſt es</line>
        <line lrx="1623" lry="1529" ulx="0" uly="1452"> lawahrhaftig, wie dich dein Vater zu unſerm Heil geſandt hat. Dei⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1587" ulx="1" uly="1507">on Pane holdſeelige Lippen oͤfnen ſich gegen uns. Dein liebreiches Herz</line>
        <line lrx="1620" lry="1640" ulx="0" uly="1563">taplngebe dann ſeinen Heils⸗und Lebens⸗Vorrath herein in unſere</line>
        <line lrx="1619" lry="1696" ulx="0" uly="1619">Heiſechungerige Herzen. Deine anmuthige Augen ſehen auf uns, daß</line>
        <line lrx="1616" lry="1755" ulx="0" uly="1678">hatnwir zu dir herbeygezogen und von dir ewiglich geſaͤttiget werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1919" type="textblock" ulx="4" uly="1747">
        <line lrx="1031" lry="1815" ulx="85" uly="1747">Amen. .</line>
        <line lrx="1078" lry="1917" ulx="4" uly="1792">a Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2283" type="textblock" ulx="0" uly="1801">
        <line lrx="89" lry="1855" ulx="48" uly="1801">40</line>
        <line lrx="1619" lry="1984" ulx="42" uly="1865">So hoͤret dann und ſehet! JEſus reitzet mit beſonderer Weis⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2031" ulx="0" uly="1929">rc = heit den Appetit redlicher Seelen noch mehr zu ſich. Seine</line>
        <line lrx="1618" lry="2079" ulx="62" uly="1983">Juͤnger lagen ihm nahe an ſeinem Herzen. — Edle Seelen! Er</line>
        <line lrx="1618" lry="2146" ulx="15" uly="2041">ug hatte ſie als ein Praͤſent, das ihm der Vater gegeben hatte, ange⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2197" ulx="3" uly="2097">nn nommen. Sie haben ſich ihm ergeben. Er moͤchte ſie gerne um</line>
        <line lrx="1617" lry="2233" ulx="4" uly="2150">hult ſich haben. Mit ihnen ſetzt er ſich nieder auf dem Berge. Alle</line>
        <line lrx="1618" lry="2283" ulx="88" uly="2205">Worte ſeines Mundes darfen ſie friſch aus ſeinem Herzen her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="779" type="textblock" ulx="68" uly="737">
        <line lrx="77" lry="779" ulx="68" uly="737">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="941" type="textblock" ulx="63" uly="848">
        <line lrx="80" lry="941" ulx="63" uly="848">☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2307" type="textblock" ulx="1527" uly="2265">
        <line lrx="1611" lry="2307" ulx="1527" uly="2265">aus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Gi1062b_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1471" lry="403" type="textblock" ulx="347" uly="320">
        <line lrx="1471" lry="403" ulx="347" uly="320">170 Am Sonntag Laͤtare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="732" type="textblock" ulx="298" uly="431">
        <line lrx="1869" lry="505" ulx="353" uly="431">aus auffangen: daß ihnen keine Sylbe zu Grund gehet. Immer</line>
        <line lrx="1503" lry="570" ulx="298" uly="497">locket er ſie noch naͤher zu ſich.</line>
        <line lrx="1870" lry="621" ulx="468" uly="545">Da er fuͤr ſich ſelbſt allein wegen der Saͤttigung des herbey⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="684" ulx="356" uly="602">gekommenen Volkes ſchon Rath gewußt haͤtte; wie der Evange⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="732" ulx="354" uly="659">liſt ausdruͤcklich meldet: ſo berathſchlaget er ſich doch gerne mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="790" type="textblock" ulx="357" uly="717">
        <line lrx="1906" lry="790" ulx="357" uly="717">ſeinen Juͤngern daruͤber. Philippum fragt er: Wo kaufen wr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="842" type="textblock" ulx="363" uly="771">
        <line lrx="1874" lry="842" ulx="363" uly="771">Brod, daß dieſe eſſen? Vom Andreas vernimmt er eine Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="900" type="textblock" ulx="364" uly="831">
        <line lrx="1903" lry="900" ulx="364" uly="831">richt von dem wenigen Vorrath, der vorhanden war. Philip⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1242" type="textblock" ulx="364" uly="885">
        <line lrx="1873" lry="960" ulx="364" uly="885">pus beſteht nicht wohl. Er geraͤth ins vernuͤnftige Ueberſchla⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1017" ulx="367" uly="944">gen des Aufwandes hinein. Andreas macht auch einen unglau</line>
        <line lrx="1874" lry="1071" ulx="368" uly="998">bigen Anhang an ſeine ſonſt nicht unrechte Rede, und ſpricht;</line>
        <line lrx="1870" lry="1133" ulx="368" uly="1064">aber was iſt das unter ſo viele?</line>
        <line lrx="1878" lry="1191" ulx="377" uly="1109">Hintennach haben ſie doch auch einen Nutzen davon. Sit</line>
        <line lrx="1879" lry="1242" ulx="367" uly="1169">ſchaͤmen ſich uͤber ihrem Unglauben. Sie merken auf das neus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1293" type="textblock" ulx="371" uly="1223">
        <line lrx="1935" lry="1293" ulx="371" uly="1223">welch einen maͤchtigen und freygebigen HErrn ſie haben: Sie gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1350" type="textblock" ulx="373" uly="1276">
        <line lrx="1880" lry="1350" ulx="373" uly="1276">ben ſich, auch ohne weiteres Anmahnen, ſelbſt die Lection: „Wit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1412" type="textblock" ulx="374" uly="1334">
        <line lrx="1931" lry="1412" ulx="374" uly="1334">muͤſſen noch inniger in die Bekanntſchaft und Genuß ſeiner Gng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1634" type="textblock" ulx="376" uly="1405">
        <line lrx="1871" lry="1472" ulx="376" uly="1405">denfuͤlle eindringen.,,</line>
        <line lrx="1884" lry="1531" ulx="490" uly="1449">So iſts den andern auch gegangen. Sie mußten bey der</line>
        <line lrx="1897" lry="1576" ulx="378" uly="1497">Saͤttigung ſelbſt des HErrn IJEſu Handlanger und des Volks</line>
        <line lrx="1888" lry="1634" ulx="378" uly="1563">Aufwaͤrter ſeyn. Der HErr JEſus haͤtte es leicht alſo anordne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1719" type="textblock" ulx="382" uly="1617">
        <line lrx="1917" lry="1719" ulx="382" uly="1617">koͤnnen, daß alle und jede ſelber aus ſeiner Hand ihren Biſſen r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1747" type="textblock" ulx="383" uly="1673">
        <line lrx="1890" lry="1747" ulx="383" uly="1673">Saͤttigung haͤtten empfahen muͤſſen. Aber das waͤre fuͤr die Jun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1807" type="textblock" ulx="385" uly="1729">
        <line lrx="1947" lry="1807" ulx="385" uly="1729">ger nicht ſo erbaulich geweſen, als auf die andere Weiſe. Jete N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2338" type="textblock" ulx="386" uly="1780">
        <line lrx="1895" lry="1864" ulx="386" uly="1780">lernen ſie alle. Jetzt merken ſie die Macht der Worte des HErrn.</line>
        <line lrx="1895" lry="1923" ulx="387" uly="1845">Jetzt kann Petrus in ihrer aller Namen das Bekenntniß ablegen,</line>
        <line lrx="1899" lry="1978" ulx="388" uly="1903">daß ſie nichts weniger im Sinne haben, als anderswo hinzuge⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2032" ulx="389" uly="1956">hen, weil ſie gewiß wiſſen, daß ſie ſolche angenehme Lebenswort⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2089" ulx="391" uly="2022">nirgends als bey dem HErrn JEſu antreffen. ,</line>
        <line lrx="1904" lry="2148" ulx="503" uly="2061">Da ſtimmt eine auch einmal glaubig⸗gewordene Seele bald</line>
        <line lrx="1905" lry="2198" ulx="391" uly="2122">mit ein: Ob viele, ſagt ſie, umkehrten zum groͤſſeſten Haufen,</line>
        <line lrx="1906" lry="2259" ulx="392" uly="2182">zu dem Haufen, der ſich mit den Traͤbern der Welt abfertigen</line>
        <line lrx="1915" lry="2338" ulx="394" uly="2236">laͤßt, zu dem Haufen, der ſeinen Appetit ins Unappetitliche ſin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Gi1062b_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1668" lry="385" type="textblock" ulx="504" uly="312">
        <line lrx="1668" lry="385" ulx="504" uly="312">Am Sonntag Laͤtare. G 171</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2359" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="1682" lry="502" ulx="0" uly="422">. b einfuͤhrt, ſo will ich dir, HErr JEſu, dannoch in Liebe nach⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="550" ulx="107" uly="480">laufen. Dann dein Wort, o Icſſu iſt Leben und Geiſt. Was</line>
        <line lrx="1657" lry="618" ulx="0" uly="534">duk iſt wol, das man nicht bey Iſu geneußt 7 Bey Ihm iſt Le⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="662" ulx="0" uly="593">derb ben, Licht und Kraft, Saͤttigung und ewiges Vergnuͤgen. Un⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="722" ulx="0" uly="648">chgn ſere Vaͤter haben Manna ꝛc. Unſere Eltern und Voreltern ha⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="786" ulx="0" uly="706">oin ben ſich von den Delicateſſen der Welt luͤſtern machen laſſen, und</line>
        <line lrx="1647" lry="841" ulx="1" uly="763">terin ſind daruͤber in Tod und Verderben gerathen. Mich geluͤſtet es</line>
        <line lrx="1467" lry="907" ulx="0" uly="824">en, nicht alſo. Mein Appetit geht auf was Beſſeres.</line>
        <line lrx="1120" lry="1004" ulx="7" uly="898">H Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1641" lry="1108" ulx="0" uly="982">d, Wee macht es aber der HErr JEſus mit dem Volk? Er weiß</line>
        <line lrx="1642" lry="1130" ulx="201" uly="1059">*Maihren unlauteren Sinn. Es war ihnen nur um die Zeichen</line>
        <line lrx="1640" lry="1190" ulx="0" uly="1113">nun bey der Kranken⸗Heilung zu thun. Sie ſuchten ihn, weil ſie</line>
        <line lrx="1641" lry="1253" ulx="10" uly="1168">au N vom Brod geſſen hatten, und waren ſatt worden. An das hoͤhe⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1314" ulx="0" uly="1226">obentre, geiſtliche, niedlichſte, Genieſſen des HErrn JEſu und ſeiner</line>
        <line lrx="1160" lry="1351" ulx="1" uly="1288">cten Lebensfülle dachten ſie nicht.</line>
        <line lrx="1629" lry="1414" ulx="1" uly="1337">ſein 2 Ach was haͤtten wir gethan mit einem ſolchen vermiſchten,</line>
        <line lrx="1631" lry="1472" ulx="91" uly="1395">unlauteren Haufen, wir arme, ſo kurz angebundene Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1531" ulx="0" uly="1451">aßen kinder? Wir haͤtten von ihnen gedacht: „Es iſt mit ſolchen Leu⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1581" ulx="0" uly="1510">nd deten nichts anzufangen. Es iſt ihnen nur um den Eigennutz, um</line>
        <line lrx="1628" lry="1644" ulx="4" uly="1562">aſon das Schleckwerk, um das Maulfutter zu thun. Man laſſe ſie fah⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1695" ulx="0" uly="1617">en Bren. Man wird nicht viel Ehre bey ihnen einlegen., So haͤt⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1757" ulx="1" uly="1675">fürl ten wirs gemacht: wir geringe Menſchenkinder, die wir einan⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1814" ulx="0" uly="1735">geſe der ſo gern unguͤtlich beurtheilen, und fordern, es ſolle entweder</line>
        <line lrx="1622" lry="1875" ulx="0" uly="1788">edeͤhalles gleich vollkommen ſeyn, oder man ſolle die Sache lieber ſte⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1926" ulx="0" uly="1847">nißthen laſſen und wieder der Welt nachlaufen. .D</line>
        <line lrx="1614" lry="1985" ulx="2" uly="1899">wonn Aber JEſus, das langmuͤthige Herz, der treue Erloͤſer, was</line>
        <line lrx="1615" lry="2037" ulx="0" uly="1954">anthut Er mit ſo unlauteren Leuten? Er heilet doch ihre Kranken.</line>
        <line lrx="1613" lry="2082" ulx="10" uly="2010">. Er ſagt ihnen doch vom Reich GOttes. Er ſaͤttiget ſie doch aus</line>
        <line lrx="1614" lry="2158" ulx="0" uly="2067">. Eſeiner Hand. Erx entzeucht ſich zwar ihren falſchen Abſichten, da</line>
        <line lrx="1611" lry="2221" ulx="0" uly="2120">rnie ſie ihn zum Koͤnige machen wollten. Aber er entzeucht ſich</line>
        <line lrx="1613" lry="2272" ulx="0" uly="2178">e dtfe ihnen darum nicht gar. Erx laͤßt ſich gleich den andern Tag doch</line>
        <line lrx="1611" lry="2359" ulx="0" uly="2228">ertit wieder von ihnen finden. Er ſag⸗ ihnen doch die Wahrheit wie⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2359" ulx="33" uly="2299">e Y 2 r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Gi1062b_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1452" lry="397" type="textblock" ulx="326" uly="316">
        <line lrx="1452" lry="397" ulx="326" uly="316">172 Am Sonntag Laͤtare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="557" type="textblock" ulx="326" uly="426">
        <line lrx="1844" lry="510" ulx="326" uly="426">der redlich, auch wegen ihrer falſchen Abſichten. Er ſpricht doch</line>
        <line lrx="1846" lry="557" ulx="329" uly="489">von dem tiefſten Geheimniß ſeiner Gnadenmittheilung gegen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="613" type="textblock" ulx="331" uly="543">
        <line lrx="1885" lry="613" ulx="331" uly="543">Menſchen, vom ewigen Leben, vom Auferwecken am juͤngſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="723" type="textblock" ulx="332" uly="603">
        <line lrx="1844" lry="680" ulx="332" uly="603">Tag, von ſeiner Himmelfahrt ꝛc. mit ihnen. Er kann unter ſo</line>
        <line lrx="1847" lry="723" ulx="334" uly="658">viel tauſend Leuten hundertweiß umſonſt zuhoͤren, manche wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="784" type="textblock" ulx="337" uly="713">
        <line lrx="1882" lry="784" ulx="337" uly="713">der zuruͤcke gehen, uͤber das Gehoͤrte murren und laͤſtern laſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1063" type="textblock" ulx="337" uly="771">
        <line lrx="1847" lry="843" ulx="337" uly="771">und unterdeſſen fuͤhret er doch bey Einigen, den falſchen Appetit</line>
        <line lrx="1846" lry="902" ulx="341" uly="828">in den rechten Appetit nach Gnade und Wahrheit heruͤber. Ei⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="955" ulx="342" uly="884">nige unter ihnen laſſen ſich doch endlich vom Vater ziehen. Alb,</line>
        <line lrx="1849" lry="1014" ulx="343" uly="940">die ihm der Vater gibt, kommen doch zu ihm. Lieber will er</line>
        <line lrx="1847" lry="1063" ulx="346" uly="997">tauſend Unlautere auch eine Weile mitlaufen laſſen, als nur eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1121" type="textblock" ulx="346" uly="1054">
        <line lrx="1899" lry="1121" ulx="346" uly="1054">einige redliche Seele mit ihrem guten Appetit zu ihm zu kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1810" type="textblock" ulx="344" uly="1119">
        <line lrx="783" lry="1176" ulx="346" uly="1119">dannoch abweiſen.</line>
        <line lrx="1880" lry="1258" ulx="461" uly="1176">Das iſt Weisheit, Freundlichkeit, langmuͤthiges Erbarmen,</line>
        <line lrx="1850" lry="1312" ulx="344" uly="1235">und uͤberhaupt die Weiſe eines ſolchen Lehrers, der ſich gegen</line>
        <line lrx="1850" lry="1360" ulx="348" uly="1291">ſeine Zuhoͤrer darauf berufen darf: Die Worte die ich zu euch</line>
        <line lrx="1852" lry="1423" ulx="349" uly="1347">rede, ſind Geiſt und ſind Leben. „Kommet naͤher. Werdet</line>
        <line lrx="1867" lry="1478" ulx="351" uly="1405">hungerig. Es iſt Vorrath genug da. Es ſteht euch alles zu Dien⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1530" ulx="352" uly="1462">ſten. Wollt ihr aber doch weggehen oder wegbleiben, und dem</line>
        <line lrx="1867" lry="1583" ulx="352" uly="1512">Verderben nachlaufen, ſo begehre ich euch nicht wider euren Wik</line>
        <line lrx="1853" lry="1646" ulx="352" uly="1570">len beyzubehalten. Gehet hin und ſehet, wie wohl es euch ſehn</line>
        <line lrx="1886" lry="1732" ulx="352" uly="1623">wird bey dem in der Welt uͤblichen Hungerleiden. Die eige</line>
        <line lrx="1857" lry="1759" ulx="355" uly="1683">die mir der Bater gegeben hat, werde ich doch kriegen, behalten,</line>
        <line lrx="1835" lry="1810" ulx="356" uly="1746">ftaͤrken, bis ins ewige Leben. — — .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1934" type="textblock" ulx="359" uly="1811">
        <line lrx="1195" lry="1881" ulx="472" uly="1811">Genug dißmal! Die Leſer wuͤ</line>
        <line lrx="1861" lry="1934" ulx="359" uly="1864">dieſer Predigt das ganze ſechste Capitel Johannis nachleſen wolten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2079" type="textblock" ulx="1078" uly="1986">
        <line lrx="1201" lry="2079" ulx="1078" uly="1986">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2339" type="textblock" ulx="1780" uly="2258">
        <line lrx="1872" lry="2339" ulx="1780" uly="2258">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1869" type="textblock" ulx="1179" uly="1785">
        <line lrx="1861" lry="1869" ulx="1179" uly="1785">urden wohl thun, wenn ſie zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1951" type="textblock" ulx="1910" uly="1272">
        <line lrx="1994" lry="1322" ulx="1918" uly="1272">Uid nit</line>
        <line lrx="1994" lry="1387" ulx="1917" uly="1345">de und</line>
        <line lrx="1994" lry="1440" ulx="1914" uly="1398">10,26,2.</line>
        <line lrx="1994" lry="1503" ulx="1919" uly="1446">Gn</line>
        <line lrx="1994" lry="1551" ulx="1917" uly="1498">Same</line>
        <line lrx="1994" lry="1617" ulx="1912" uly="1563">und hn</line>
        <line lrx="1994" lry="1667" ulx="1912" uly="1613">Dhn:</line>
        <line lrx="1994" lry="1726" ulx="1913" uly="1668">noer</line>
        <line lrx="1994" lry="1788" ulx="1912" uly="1733">id ihr</line>
        <line lrx="1970" lry="1843" ulx="1920" uly="1790">de</line>
        <line lrx="1989" lry="1897" ulx="1916" uly="1794">Ndl</line>
        <line lrx="1992" lry="1951" ulx="1910" uly="1901">ente G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2013" type="textblock" ulx="1915" uly="1959">
        <line lrx="1994" lry="2013" ulx="1915" uly="1959">ch,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Gi1062b_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="655" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="80" lry="489" ulx="0" uly="431">Erſte</line>
        <line lrx="81" lry="550" ulx="0" uly="490">ng N</line>
        <line lrx="83" lry="607" ulx="0" uly="549">aln ſr</line>
        <line lrx="83" lry="655" ulx="6" uly="608">fenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1057" type="textblock" ulx="50" uly="1011">
        <line lrx="64" lry="1057" ulx="50" uly="1011">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1114" type="textblock" ulx="50" uly="1067">
        <line lrx="86" lry="1114" ulx="50" uly="1067">fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="470" type="textblock" ulx="116" uly="317">
        <line lrx="1661" lry="377" ulx="689" uly="317">ℳ% *F. E 173</line>
        <line lrx="1661" lry="470" ulx="116" uly="418">BWEWBWESWEWFBWWWBWEWEFEBBEHEESWBEWWEFFW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="789" type="textblock" ulx="258" uly="520">
        <line lrx="1518" lry="614" ulx="258" uly="520">Am fuͤnften Sonntag in der Faſten,</line>
        <line lrx="1141" lry="701" ulx="611" uly="633">Judeca genannt. (*)</line>
        <line lrx="1358" lry="789" ulx="427" uly="719">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="859" type="textblock" ulx="614" uly="802">
        <line lrx="1147" lry="859" ulx="614" uly="802">Johann. 8, v. 46 -— 59.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="984" type="textblock" ulx="168" uly="881">
        <line lrx="1662" lry="939" ulx="168" uly="881">Innhalt: JEſus widerleget die falſche, dem Glauben hinderliche, Meinung der</line>
        <line lrx="1192" lry="984" ulx="262" uly="933">Juden, die ſich fuͤr GOttes Kinder hielten. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1111" type="textblock" ulx="82" uly="990">
        <line lrx="1662" lry="1111" ulx="82" uly="990">. 46. Melcher unter euch kann mich einer Suͤnde (einer Abweichung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1171" type="textblock" ulx="119" uly="1064">
        <line lrx="1660" lry="1119" ulx="322" uly="1064">von der Wahrheit) mit Grunde zeihen, (vergl. Jeſaj. 53, 9. 2 Cor.</line>
        <line lrx="1660" lry="1171" ulx="119" uly="1116">5, 21. 1 Petr. 2, 22.] und mich davon uͤberfuhren? So ich euch aber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1399" type="textblock" ulx="68" uly="1171">
        <line lrx="1677" lry="1232" ulx="68" uly="1171">¶Wahrheit ſage, warum glaubet ihr mir nicht? 47. Wer von</line>
        <line lrx="1661" lry="1297" ulx="68" uly="1226">6 Gtt geboren, und ein Kind GOttes iſt, der hoͤret GOttes Wort gern</line>
        <line lrx="1661" lry="1342" ulx="121" uly="1282">und mit willigem Gehorſam: Darum hoͤret ihr GOttes Wort nicht mit Freu⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1399" ulx="82" uly="1340">de und Gehorſam, denn ihr ſeyd nicht von GOtt. ([vergl. Joh, 6, 327.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1456" type="textblock" ulx="118" uly="1395">
        <line lrx="1655" lry="1456" ulx="118" uly="1395">10, 26, 27. 1 Joh. 4, 6.] 48. Da antworteten die Juden, und ſpra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1789" type="textblock" ulx="64" uly="1447">
        <line lrx="1659" lry="1510" ulx="84" uly="1447">chen zu ihm: Sagen wir nicht mit Recht, daß du eben ein ſolcher</line>
        <line lrx="1660" lry="1563" ulx="77" uly="1503">Samariter (“)biſt, [wie der ſamaritiſche Zauberer Simon (Apoſtg. 8,9-11.)]</line>
        <line lrx="1659" lry="1619" ulx="110" uly="1559">und haſt den Teufel, durch deſſen Kraft du deine Wunder verrichteſt? [vergl.</line>
        <line lrx="1655" lry="1682" ulx="64" uly="1619">JZoh. 7, 20. 10, 20.] 49. Eſus antwortete: Ich habe keinen Teufel,</line>
        <line lrx="1656" lry="1734" ulx="81" uly="1674">ſondern ich ehre meinen Vater, dadurch, daß ich ihn der Welt offenbare,</line>
        <line lrx="1656" lry="1789" ulx="75" uly="1732">und ihr unehret mich dem ohngeachtet, indem ihr ſo gottlos von mir laͤſtert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1843" type="textblock" ulx="78" uly="1786">
        <line lrx="1657" lry="1843" ulx="78" uly="1786">§So. Ich ſuche nicht meine Ehre, es iſt aber einer, naͤmlich mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1954" type="textblock" ulx="78" uly="1843">
        <line lrx="1656" lry="1906" ulx="78" uly="1843">Vater, der ſie ſuchet und richtet. Derſelbe wird meine Ehre retten, und</line>
        <line lrx="1656" lry="1954" ulx="113" uly="1899">enre Laͤſterung beſtrafen. [Joh. 5,41.] 51. Waͤhrlich, wahrlich ich ſage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2057" type="textblock" ulx="113" uly="1956">
        <line lrx="1657" lry="2013" ulx="113" uly="1956">euch, zum Beweiſe, wie hoch mich mein Vater ehret, und wie wenig meine Lehre</line>
        <line lrx="1654" lry="2057" ulx="1027" uly="2011">Y 3 etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2332" type="textblock" ulx="161" uly="2079">
        <line lrx="1655" lry="2135" ulx="162" uly="2079">0) Dieſer Sonntag fuͤhrt den Namen daher, weil die lateiniſche ehriſtliche Kir⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2184" ulx="212" uly="2124">che ehmals an demſelben ihren GOttesdienſt mit den Worten anfieng: Judica</line>
        <line lrx="1474" lry="2232" ulx="209" uly="2180">me — Richte mich GOtt! und fuͤhre meine Sache — Pſalm 43, 1.</line>
        <line lrx="1651" lry="2285" ulx="161" uly="2227">(**) Siehe die Anmerkung bey dem Evangelio am 13 Sonnt, nach Trinitatis:</line>
        <line lrx="324" lry="2332" ulx="208" uly="2292">v. 33.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Gi1062b_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1471" lry="390" type="textblock" ulx="333" uly="317">
        <line lrx="1471" lry="390" ulx="333" uly="317">174 Am Sonntag Judica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1191" type="textblock" ulx="333" uly="425">
        <line lrx="1855" lry="486" ulx="335" uly="425">etwas mit dem Teufel, dem Menſchenmoͤrder, gemein habe: So jemand mein</line>
        <line lrx="1855" lry="549" ulx="333" uly="485">Wort wird halten mit Glauben und Gehorſam, der wird den Tod in</line>
        <line lrx="1860" lry="608" ulx="335" uly="540">ſeiner ſchroͤcklichen Geſtalt nicht ſehen ewiglich. [Das iſt ein Vorrecht de</line>
        <line lrx="1855" lry="656" ulx="335" uly="595">rer, welche im N. T. ſeelig ſterben, daß ihre Seele waͤhrender Zeit ihrer Trennung</line>
        <line lrx="1858" lry="707" ulx="334" uly="645">vom Leibe gar kein Gefuͤhl des Todes hat; da hingegen die Seelen der Glaͤubigen in</line>
        <line lrx="1870" lry="756" ulx="333" uly="697">A. T. nicht ganz davon frey geweſen ſind, und die Seeligkeit in einem geringern</line>
        <line lrx="1857" lry="807" ulx="333" uly="746">Grade genoſſen haben, bis die Suͤnde wuͤrklich verſoͤhnet und abgeſchaffet, und das</line>
        <line lrx="1855" lry="854" ulx="334" uly="796">Blut der Verſoͤhnung ins Allerheiligſte gebracht worden war. Hebr. 9, 12. 26.</line>
        <line lrx="1856" lry="911" ulx="335" uly="845">vergl. v. 52. Joh. 11, 25. 20. Joh. 5, 24. 6,40.47.1 §2. Da ſprachen die</line>
        <line lrx="1858" lry="970" ulx="336" uly="903">Juden zu ihm: Nun erkennen wir ganz offenbarlich, daß du den</line>
        <line lrx="1900" lry="1025" ulx="337" uly="965">Teufel haſt, und durch ihn zu einem ſolchen Hochmuthe verleitet wirſt, ſo gref</line>
        <line lrx="1856" lry="1075" ulx="338" uly="1017">von dir zu ſprechen. Abraham iſt geſtorben, und die Propheten</line>
        <line lrx="1855" lry="1133" ulx="340" uly="1071">desgleichen, ([vergl. Sachar. 1,5.] und du ſprichſt: So jemand mein</line>
        <line lrx="1857" lry="1191" ulx="336" uly="1131">Wort haͤlt, der wird den Tod nicht ſchmecken ewiglich (er wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1644" type="textblock" ulx="334" uly="1191">
        <line lrx="1902" lry="1244" ulx="337" uly="1191">ganz und gar keine Empfindung des Todes haben.) §53. Biſt du mehr, denn</line>
        <line lrx="1903" lry="1311" ulx="334" uly="1243">unſer Vater Abraham, welcher geſtorben iſt, und mehr denn die</line>
        <line lrx="1858" lry="1366" ulx="337" uly="1300">Propheten, welche auch ſind geſtorben? Was machſt du aus dir</line>
        <line lrx="1859" lry="1421" ulx="338" uly="1361">ſelbſt, indem du deiner Lehre die Kraft zuſchreibeſt, eine voͤllige Unſterblichkeit ju</line>
        <line lrx="1858" lry="1479" ulx="337" uly="1418">geben, welche doch die liebſten Freunde GOttes, Abraham und die Propheten,</line>
        <line lrx="1860" lry="1529" ulx="339" uly="1461">nicht einmal gehabt haben? [Hebr. 11, 13.] 54. IEſus antwortete : S60</line>
        <line lrx="1862" lry="1592" ulx="336" uly="1516">ich mich ſelber ehre, und nach eigenem Gutduͤnken, ohne und wider den Wil⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1644" ulx="339" uly="1587">len GOttes, etwas aus mir machen wollte, ſo iſt meine Ehre nichts. Joh.5,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1701" type="textblock" ulx="344" uly="1640">
        <line lrx="1915" lry="1701" ulx="344" uly="1640">31.41.] Es iſt aber mein Vater derjenige, der mich ehret, welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1870" type="textblock" ulx="336" uly="1695">
        <line lrx="1865" lry="1781" ulx="336" uly="1695">ihr ſprechet, er ſey euer GGtt; (welchen ihr faͤlſchlich fuͤr euren gnaͤdigen</line>
        <line lrx="1869" lry="1824" ulx="340" uly="1756">GOtt ausgebet,) 55. und kennet ihn gleichwol nicht auf eine rechte und le⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1870" ulx="341" uly="1807">bendige Weiſe; ich aber kenne ihn auf die vollkommenſte Art. Und ſo ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1928" type="textblock" ulx="343" uly="1868">
        <line lrx="1920" lry="1928" ulx="343" uly="1868">wuͤrde ſagen, ich kenne ſein nicht, ſo wuͤrde ich eben ſowohl ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2355" type="textblock" ulx="299" uly="1924">
        <line lrx="1869" lry="1986" ulx="342" uly="1924">Luͤgner, gleichwie ihr Luͤgner ſeyd, da ihr vorgebet, ihr kennet ihn, und</line>
        <line lrx="1876" lry="2040" ulx="341" uly="1978">kennet ihn doch in der That nicht ſo, wie es ſeyn ſoll. Aber ich kenne ihn,</line>
        <line lrx="1872" lry="2100" ulx="343" uly="2042">und halte ſein Wort (ich vollbringe ſeinen Willen, als ein gehorſamer Sohn).</line>
        <line lrx="1871" lry="2161" ulx="354" uly="2100">[Ich. 7, 28.] 56. Ich bin allerdings groͤſſer als Abraham. Denn Abraham,</line>
        <line lrx="1911" lry="2212" ulx="299" uly="2150">eyer leiblicher Stamm⸗Vater, wars froh, das war es eben, worauf ſich</line>
        <line lrx="1873" lry="2259" ulx="344" uly="2207">ſein Glaube ſtets freuete, daß er meinen Tag, (d. i. entweder den Tag der Geburt</line>
        <line lrx="1872" lry="2312" ulx="343" uly="2252">Ehriſti; oder den juͤngſten TCag, Phil. 1, 10. welcher freylich alle vorhergehende</line>
        <line lrx="1874" lry="2355" ulx="1783" uly="2307">Zeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="483" type="textblock" ulx="1931" uly="423">
        <line lrx="1994" lry="483" ulx="1931" uly="423">Phe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="532" type="textblock" ulx="1899" uly="473">
        <line lrx="1994" lry="532" ulx="1899" uly="473">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1025" type="textblock" ulx="1923" uly="533">
        <line lrx="1994" lry="587" ulx="1925" uly="533">en wit</line>
        <line lrx="1994" lry="638" ulx="1923" uly="589">ſſcennue</line>
        <line lrx="1994" lry="687" ulx="1924" uly="642">ſet, d</line>
        <line lrx="1994" lry="739" ulx="1927" uly="698">wals</line>
        <line lrx="1994" lry="792" ulx="1925" uly="749">I,137</line>
        <line lrx="1994" lry="854" ulx="1924" uly="798">ns</line>
        <line lrx="1994" lry="902" ulx="1929" uly="866">Wema!</line>
        <line lrx="1994" lry="980" ulx="1934" uly="916">log</line>
        <line lrx="1994" lry="1025" ulx="1937" uly="974">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1070" type="textblock" ulx="1897" uly="1030">
        <line lrx="1994" lry="1070" ulx="1897" uly="1030">tſſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1296" type="textblock" ulx="1935" uly="1074">
        <line lrx="1994" lry="1131" ulx="1935" uly="1074">ſebt</line>
        <line lrx="1994" lry="1188" ulx="1935" uly="1134">doß!</line>
        <line lrx="1994" lry="1244" ulx="1938" uly="1199">ſchebe</line>
        <line lrx="1993" lry="1296" ulx="1946" uly="1251">mütt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Gi1062b_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="7" lry="438" type="textblock" ulx="1" uly="428">
        <line lrx="7" lry="438" ulx="1" uly="428">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="754" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="80" lry="485" ulx="0" uly="437">jefnarc</line>
        <line lrx="80" lry="539" ulx="0" uly="493">ddend</line>
        <line lrx="82" lry="593" ulx="8" uly="554">ein Vane</line>
        <line lrx="81" lry="652" ulx="2" uly="605">ihre d</line>
        <line lrx="82" lry="696" ulx="0" uly="656">der Glin⸗</line>
        <line lrx="82" lry="754" ulx="0" uly="710">einen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="88" lry="803" ulx="0" uly="754">ſchaſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1322" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="84" lry="857" ulx="9" uly="810">Hhrh</line>
        <line lrx="85" lry="900" ulx="18" uly="857">ſpy ae</line>
        <line lrx="86" lry="973" ulx="15" uly="924">deß N</line>
        <line lrx="84" lry="1028" ulx="0" uly="982">tet Wi,</line>
        <line lrx="86" lry="1091" ulx="0" uly="1033">e Pra</line>
        <line lrx="88" lry="1141" ulx="2" uly="1096">emeyot</line>
        <line lrx="88" lry="1226" ulx="0" uly="1152">igch 4</line>
        <line lrx="87" lry="1259" ulx="0" uly="1209">elr</line>
        <line lrx="88" lry="1322" ulx="13" uly="1275">Ifehr Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1329">
        <line lrx="128" lry="1384" ulx="0" uly="1329"> dNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1545" type="textblock" ulx="0" uly="1384">
        <line lrx="87" lry="1438" ulx="0" uly="1384">tlert</line>
        <line lrx="85" lry="1545" ulx="0" uly="1499">wortenk</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1606" type="textblock" ulx="0" uly="1561">
        <line lrx="108" lry="1606" ulx="0" uly="1561">) widet M</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2328" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="88" lry="1670" ulx="0" uly="1610">ichtel</line>
        <line lrx="47" lry="1725" ulx="0" uly="1679">ret,</line>
        <line lrx="87" lry="1782" ulx="0" uly="1730">atten h</line>
        <line lrx="87" lry="1846" ulx="0" uly="1794">erecet</line>
        <line lrx="85" lry="1899" ulx="21" uly="1846">lnd</line>
        <line lrx="81" lry="1952" ulx="0" uly="1896">den ſh</line>
        <line lrx="79" lry="2010" ulx="0" uly="1959">grer</line>
        <line lrx="84" lry="2067" ulx="11" uly="2013">Eepſe</line>
        <line lrx="77" lry="2134" ulx="0" uly="2087">vrſenerd⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2189" ulx="9" uly="2124">Aorth</line>
        <line lrx="75" lry="2247" ulx="2" uly="2195">1, tonn</line>
        <line lrx="78" lry="2297" ulx="0" uly="2236">Ugte</line>
        <line lrx="77" lry="2328" ulx="38" uly="2288">Geete</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2345" type="textblock" ulx="11" uly="2312">
        <line lrx="62" lry="2345" ulx="11" uly="2312">Poleth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="403" type="textblock" ulx="528" uly="320">
        <line lrx="1659" lry="403" ulx="528" uly="320">Am Sonntag Judica. 175</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1317" type="textblock" ulx="122" uly="435">
        <line lrx="785" lry="495" ulx="128" uly="435">Zeit⸗Punkte, auch in Abrahams Au</line>
        <line lrx="1318" lry="520" ulx="127" uly="439">336 . gen, vorausſetzt:) nach der i</line>
        <line lrx="1658" lry="648" ulx="122" uly="505">Eeſeteun , zudenm ſein Glaube von meiner Zukunft ins Flei eiſe zu ſeiner Zeit</line>
        <line lrx="1677" lry="691" ulx="125" uly="552">Erſchen g r Heerlichkeit am Tage des Welt⸗Gerichtes eiſch, und von meiner</line>
        <line lrx="1659" lry="748" ulx="125" uly="604">18 , voͤllig verſichert war, und indem ich mich ihm auch an ſeiner eigenen See⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="808" ulx="129" uly="645">danals geo De bre Moſ. 18, und freuete ſich 1 ſhenangen ſchon</line>
        <line lrx="1655" lry="866" ulx="125" uly="711">ensi Vae ſprachen die Juden zu ihm: Du biſt noch Hebr.</line>
        <line lrx="1660" lry="918" ulx="125" uly="763"> nr an eenin haſt deinem Vorgeben nach Abrah nan Koſcnen</line>
        <line lrx="1661" lry="973" ulx="126" uly="834">Tag ge . 3 n ihm zu gleicher Zeit gelebet, und er hal gelt,</line>
        <line lrx="1552" lry="1085" ulx="130" uly="959">entſtande war ich ſchon zugegen, und bin ere n bin ich. (ehe Ab</line>
        <line lrx="1666" lry="1143" ulx="128" uly="1001">ſie Steine auf, von denen „ und bin allezeit; als GOtt.) 59. D Abraham</line>
        <line lrx="1667" lry="1151" ulx="262" uly="1046">. denen zur Ausbeſſerung des Tempel 6 Da huben</line>
        <line lrx="1669" lry="1268" ulx="183" uly="1168">1 durch ſie hindurch gieng, Und gieng 3 „ indem er un⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1314" ulx="133" uly="1197">mitten durch ſie hinſtreichend. (Lue.4, 30. 331 n; Tenixet hinaus,</line>
        <line lrx="1592" lry="1317" ulx="1209" uly="1273">4 9 * * II, 8.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1480" type="textblock" ulx="649" uly="1414">
        <line lrx="1140" lry="1480" ulx="649" uly="1414">Voreingang. (O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1961" type="textblock" ulx="132" uly="1490">
        <line lrx="875" lry="1599" ulx="132" uly="1490">Das hat Gtt gethan! S</line>
        <line lrx="1390" lry="1553" ulx="763" uly="1503">1 So werden Le</line>
        <line lrx="1668" lry="1667" ulx="139" uly="1500">gerten merken, daß es ſein Wert ſey . gen und</line>
        <line lrx="1600" lry="1724" ulx="134" uly="1578">Wegs e eenen enen inn, aber ſehr weit von einander ſi</line>
        <line lrx="1676" lry="1801" ulx="286" uly="1695">renn man mit Freuden agen darf: Das n:</line>
        <line lrx="1655" lry="1897" ulx="135" uly="1732">bis e Smnlte huein Bas Mobrer echerch d  den eaul</line>
        <line lrx="1368" lry="1910" ulx="165" uly="1843">. 4 X Crns 1. der 5</line>
        <line lrx="1675" lry="1961" ulx="135" uly="1821">richtit diejenige auf, die auf das Wort rcler reſer, Kartet,</line>
        <line lrx="1677" lry="1954" ulx="1570" uly="1916">mer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2010" type="textblock" ulx="112" uly="1953">
        <line lrx="1673" lry="2010" ulx="112" uly="1953">ken. Aber o ein unvergleichlicher Meiſter, ein treuer GOtt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2372" type="textblock" ulx="134" uly="2006">
        <line lrx="875" lry="2068" ulx="134" uly="2009">Auch das, wo man mir</line>
        <line lrx="1237" lry="2079" ulx="165" uly="2008">4 weo ir zu meiner Beſchaͤmun</line>
        <line lrx="1677" lry="2177" ulx="134" uly="2006">naſt at eoms un m gethen⸗ minmt er in ng ſagen inuß D</line>
        <line lrx="1675" lry="2188" ulx="443" uly="2105">„an mir und an andern, die um mich ſi 5</line>
        <line lrx="1679" lry="2240" ulx="138" uly="2122">man doch auch hintennach ſagen kann: „Das as it rhe</line>
        <line lrx="1676" lry="2372" ulx="184" uly="2219">69 Dieſe Predigt wurde bey einer Leichbegaͤngniß gehalten. Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Gi1062b_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1464" lry="415" type="textblock" ulx="330" uly="321">
        <line lrx="1464" lry="415" ulx="330" uly="321">176. Am Sonntag Judicg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1147" type="textblock" ulx="331" uly="422">
        <line lrx="1994" lry="519" ulx="331" uly="422">Er hat es alſo gelenket, daß es zu deiner Demuͤthigung ienen Nen</line>
        <line lrx="1930" lry="573" ulx="332" uly="482">mußte, und zu deinem Heil kraͤftiglich mitwirken., So wahr</line>
        <line lrx="1990" lry="631" ulx="333" uly="539">der HRR lebet, er bat kein Gefallen am Tode des Gottloſen, NMme!</line>
        <line lrx="1988" lry="688" ulx="335" uly="588">ſondern daß ſich der Gottloſe bekehre von ſeinem Weſen, und eguf</line>
        <line lrx="1993" lry="742" ulx="336" uly="648">lebe. Freylich ja, auf ſolche Weiſe kann der Suͤnder noch zu Le. U</line>
        <line lrx="1994" lry="796" ulx="338" uly="705">bensworten gebracht, und mit dem richtigſten Verwahrungs⸗ Unns</line>
        <line lrx="1994" lry="849" ulx="339" uly="762">Mittel wider den Tod und alles Verderben verſehen werden. Die⸗ hie</line>
        <line lrx="1994" lry="912" ulx="335" uly="817">ſem Geheimnis der ewigen Exbarmung, die das Gift zum Zucker n</line>
        <line lrx="1994" lry="964" ulx="341" uly="869">macht, wollen wir bey gegenwaͤrtiger traurigen Gelegenheit nach. wcin</line>
        <line lrx="1994" lry="1017" ulx="341" uly="930">denken, damit unſre Herzen von den traurigen Fußſtapfen des KNn</line>
        <line lrx="1988" lry="1077" ulx="340" uly="986">leiblichen und geiſtlichen Verderbens ab auf die Fußſtapfen des L⸗ ulen</line>
        <line lrx="1990" lry="1143" ulx="343" uly="1043">bens und des Heils gebracht werden. HÜ nult</line>
        <line lrx="1994" lry="1147" ulx="1922" uly="1108">nnlbre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2328" type="textblock" ulx="317" uly="1265">
        <line lrx="1994" lry="1368" ulx="451" uly="1265">weyerley Hauptſachen ſollte der Menſch von Rechts⸗wegen g</line>
        <line lrx="1994" lry="1414" ulx="482" uly="1320">immer vor Augen haben, und ſein ganzes Herz alle Stund n,</line>
        <line lrx="1993" lry="1506" ulx="480" uly="1378">und Augenblick davon einnehmen laſſen. A</line>
        <line lrx="1994" lry="1530" ulx="428" uly="1434">Die Eine Hauptſache weiß der Menſch von ſich ſelbſt, wam Kwd</line>
        <line lrx="1994" lry="1591" ulx="336" uly="1485">er nur will, aber er vergißts ſo gern wieder, oder faͤhrt leichtfen gen</line>
        <line lrx="1972" lry="1648" ulx="352" uly="1546">tig daruͤber hin, wie Waſſer. Er darf ſich nur eine Viertelſtun at</line>
        <line lrx="1994" lry="1701" ulx="349" uly="1600">de uͤber ſich ſelbſt ernſtlich beſinnen, ſo kann er merken, daß er ge</line>
        <line lrx="1994" lry="1756" ulx="350" uly="1661">ein aus lauter Elend zuſammengeſetzter Klumpe ſey, dem es an</line>
        <line lrx="1992" lry="1799" ulx="350" uly="1709">Leib und Seel, von innen und auſſen uͤberall fehlt und fehlt. O Kd</line>
        <line lrx="1994" lry="1861" ulx="317" uly="1765">wenn der Menſch nur von dieſer Sache recht durchdrungen waͤre! I</line>
        <line lrx="1994" lry="1923" ulx="354" uly="1821">Aber der leichtſinnige, fladderhafte Sinn vergißt es unbedachtſo. G</line>
        <line lrx="1994" lry="1987" ulx="355" uly="1885">merweiſe gleich wieder. Ueber einem einigen Glaͤslein Wein, dere</line>
        <line lrx="1875" lry="2035" ulx="357" uly="1938">uͤber einem kahlen Scherz oder Poſſen, den ſein Nebenmenſch macht,</line>
        <line lrx="1875" lry="2081" ulx="357" uly="1990">iſt es ſogleich wieder aus dem Gemuͤth hinaus, daß er ſo elend</line>
        <line lrx="1880" lry="2143" ulx="359" uly="2045">ſeye. Er kommt nie recht zu ſich ſelbſt. Er wird, nicht nur (wie</line>
        <line lrx="1882" lry="2196" ulx="361" uly="2108">es im heutigen Evangelio heißt) fuͤnfzig, ſondern wol noch ein⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2255" ulx="363" uly="2154">mal ſo viel Jahr alt, und lernt ſich ſelbſt nicht einmal kennen, daß</line>
        <line lrx="1883" lry="2328" ulx="367" uly="2211">er daͤchte: „Wer bin ich, was mach ich, wo geht meine Sach</line>
        <line lrx="1885" lry="2318" ulx="1835" uly="2281">in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2111" type="textblock" ulx="1977" uly="2004">
        <line lrx="1994" lry="2111" ulx="1977" uly="2004">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Gi1062b_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1634" lry="387" type="textblock" ulx="491" uly="316">
        <line lrx="1634" lry="387" ulx="491" uly="316">Am Sonntag Judica. 177</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1062" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="1659" lry="501" ulx="0" uly="430">anel hin, wie wirds endlich mit mir ablaufen? Was werde ich end⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="555" ulx="0" uly="489">„Err lich, wenn ich ſo fortfahre, aus mir ſelbſt machen? oder, was</line>
        <line lrx="1632" lry="613" ulx="2" uly="540">DGm wird aus mir zuletzt werden? Er will von alle dem Elend doch</line>
        <line lrx="776" lry="665" ulx="1" uly="602">weſen, nichts auf ſich kommen laſſen.</line>
        <line lrx="1634" lry="715" ulx="0" uly="655">ernche Nun denn, die andere Hauptſache muß ihm erſt ganz von</line>
        <line lrx="1634" lry="780" ulx="0" uly="710">Needin GOttes wegen geſagt werden. Davon weiß er fuͤr ſich ſelbſt gar</line>
        <line lrx="1631" lry="826" ulx="2" uly="769">werde nichts, weit und breit. Mit einem von GOttes Geiſte geſalbten,</line>
        <line lrx="1636" lry="895" ulx="1" uly="823">ſtzmg vom Leven, das aus GOtt iſt, durchdrungenen Herzen muß ihm</line>
        <line lrx="1634" lry="951" ulx="0" uly="878">enſen verkuͤndiget werden als eine neue, unvermuthete Botſchaft: „Es</line>
        <line lrx="1635" lry="1004" ulx="2" uly="936">ußſtatt iſt Rettung, Rettung vorhanden: Rettung aus alle dem Elend,</line>
        <line lrx="1635" lry="1062" ulx="0" uly="992">pſenn worein du verſunken biſt: ein Ausweg, den JEſus erfunden hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1559" type="textblock" ulx="67" uly="1485">
        <line lrx="74" lry="1559" ulx="67" uly="1485">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2261" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="1637" lry="1109" ulx="77" uly="1047">durch ſein Blut. O wenn du es glauben, o wenn du es nur ein⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1231" ulx="108" uly="1160">Juͤrn Tod kein Kraut gewachſen iſt, aber, mein lieber Chriſt,</line>
        <line lrx="1637" lry="1279" ulx="109" uly="1218">wenn du waͤreſt, was du heiſſeſt, du wuͤrdeſt bald anderſt ſagen.,,</line>
        <line lrx="1638" lry="1410" ulx="2" uly="1324">gales ſam, aber ein ganzer Heilsvorrath, ein Evangelium von JEſu</line>
        <line lrx="1641" lry="1446" ulx="112" uly="1386">Blut und Wunden, iſt, (nicht auf dem Grund und Boden die⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1515" ulx="15" uly="1459">elbſ, wack</line>
        <line lrx="1638" lry="1570" ulx="75" uly="1496">(get worden; das iſt fuͤr den Tod und fuͤr alles uͤbrige Ungemach</line>
        <line lrx="1641" lry="1619" ulx="61" uly="1552">gut. Dadurch iſt dem Tode die Macht genommen, der Hoͤlle ihr</line>
        <line lrx="1264" lry="1689" ulx="1" uly="1612">ten, alter Sieg geraubet worden, von Rechts⸗wegen.</line>
        <line lrx="1640" lry="1725" ulx="222" uly="1664">Daß der Menſch ſo elend iſt, das hat er ſich ſelbſt gethan:</line>
        <line lrx="1643" lry="1863" ulx="0" uly="1777">tungtt Zaͤhnen, der Hoͤlle aus ihrem Rachen entgehen kann, das hat</line>
        <line lrx="1644" lry="1919" ulx="14" uly="1833">we GOtt gethan, und das iſt ein Werk des ewigen Hohenprieſters,</line>
        <line lrx="1335" lry="2037" ulx="0" uly="1970">ſenſt Laßt uns hoͤren</line>
        <line lrx="818" lry="2206" ulx="0" uly="2117">AO verknuͤpfte Ungemach.</line>
        <line lrx="836" lry="2261" ulx="0" uly="2200">Sn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2340" type="textblock" ulx="0" uly="1104">
        <line lrx="1636" lry="1166" ulx="106" uly="1104">mal probiren wollteſt, du wuͤrdeſt was inne werden! Du ſingeſt:</line>
        <line lrx="1639" lry="1343" ulx="0" uly="1272">Nechn Ja, kein Kraut, kein Pflaſter, keine Salbe in Gilead, kein Bal⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1536" ulx="4" uly="1441">t ſer todten Erde gewachſen) ſondern vom Himmel herab gepredi⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1806" ulx="0" uly="1696">oge aber daß Rettung vorhanden iſt, und man dem Tode aus ſeinen</line>
        <line lrx="1643" lry="1976" ulx="1" uly="1890">gein der einmal eingegangen, und eine ewige Erloͤſung erfunden hat.</line>
        <line lrx="1650" lry="2151" ulx="0" uly="1991">e Das bewaͤhrte Mittel wider den Tod und alles damit</line>
        <line lrx="1646" lry="2340" ulx="0" uly="2251">gde 3 I. Hat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Gi1062b_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1864" lry="503" type="textblock" ulx="348" uly="306">
        <line lrx="1505" lry="376" ulx="348" uly="306">178 Am Sonntag Judiecea.</line>
        <line lrx="1864" lry="503" ulx="371" uly="414">I. Hat es denn auch ſchon einmal ſolche Leute gegeben, ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="821" type="textblock" ulx="427" uly="478">
        <line lrx="1864" lry="564" ulx="494" uly="478">che durch diß Mittel dem Tode und allem lingeneh fr⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="625" ulx="500" uly="550">lich und ſeelig entgangen ſind?</line>
        <line lrx="1866" lry="693" ulx="427" uly="605">2. Geht es uns, die wir hier bey einer Leiche beyſam men</line>
        <line lrx="1870" lry="757" ulx="503" uly="668">ſind, auch an, daß es an uns und bey uns kann bewaht</line>
        <line lrx="1819" lry="821" ulx="509" uly="737">erfunden werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="883" type="textblock" ulx="1007" uly="836">
        <line lrx="1273" lry="883" ulx="1007" uly="836">Gebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1498" type="textblock" ulx="363" uly="902">
        <line lrx="1881" lry="983" ulx="426" uly="902">Err IEſu! Du haſts geſagt: Wer dein Wort wuͤrde ha⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1042" ulx="457" uly="958">ten, der werde den Tod nicht ſehen ewiglich 2 Deite</line>
        <line lrx="1868" lry="1103" ulx="363" uly="1014">Feinde haben dich daruͤber entſetzlich geſchmaͤhet und gelaͤſtert: ia</line>
        <line lrx="1880" lry="1158" ulx="367" uly="1072">mit Steinen nach dir deßwegen zu werfen angefangen. Aber</line>
        <line lrx="1868" lry="1213" ulx="366" uly="1128">Wahrheit iſt dannoch Wahrheit, Abraham hat es erfahren, und</line>
        <line lrx="1898" lry="1270" ulx="367" uly="1182">erfaͤhrets noch jetzt mit Freuden: die Erfuͤllung aller der Verheif</line>
        <line lrx="1897" lry="1328" ulx="367" uly="1246">ſungen, welche ihm durch die Worte GOttes wiederfahren we</line>
        <line lrx="1868" lry="1381" ulx="368" uly="1297">ren. HErr JEſu! laſſe es uns auch erfahren, daß auch bey uns</line>
        <line lrx="1869" lry="1436" ulx="373" uly="1346">uͤber kurz oder lang der Tod nichts mehr als nur die aͤuſſerliche</line>
        <line lrx="1869" lry="1498" ulx="377" uly="1405">Geſtalt habe: der Stachel aber verlohren ſey, und verlohren blen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1601" type="textblock" ulx="381" uly="1497">
        <line lrx="1328" lry="1548" ulx="381" uly="1497">be. Amen. .V</line>
        <line lrx="1376" lry="1601" ulx="959" uly="1534">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2252" type="textblock" ulx="363" uly="1612">
        <line lrx="1874" lry="1691" ulx="473" uly="1612">ats denn auch einmal ſolche Leute gegeben, denen der Ta</line>
        <line lrx="1877" lry="1746" ulx="499" uly="1672">und alles Ungemach nichts hat anhaben koͤnnen? Die mi</line>
        <line lrx="1877" lry="1816" ulx="378" uly="1730">allerley Noth umgeben geweſen, die geplagt, geſchmaͤhet, ver</line>
        <line lrx="1878" lry="1868" ulx="377" uly="1788">folget, gelaͤſtert, jammerlich umgetrieben worden ſind, und man</line>
        <line lrx="1880" lry="1922" ulx="377" uly="1837">hat ſie dennoch nicht umbringen, nicht um ihr Leben, das aut</line>
        <line lrx="1881" lry="1975" ulx="379" uly="1891">GOtt war, bringen koͤnnen? die ſo uͤbel daran geweſen ſind, als</line>
        <line lrx="1883" lry="2033" ulx="378" uly="1956">ob ihnen der Stein auf der Gaſſe feind waͤre; die man Narren</line>
        <line lrx="1885" lry="2100" ulx="363" uly="2001">und Phantaſten und Katzer geſcholten hat: und ſie ſind doch ſtd⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2149" ulx="377" uly="2057">lich und getroſt, lebendig und wacker, ja durch den Tod hindurch</line>
        <line lrx="1875" lry="2198" ulx="380" uly="2125">noch bis auf dieſe Stunde lebhaft geblieben—</line>
        <line lrx="1887" lry="2252" ulx="499" uly="2183">Ja! Denket an Abraham. Ohngefaͤhr 1900 Jahre zuvo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2334" type="textblock" ulx="380" uly="2226">
        <line lrx="1949" lry="2334" ulx="380" uly="2226">ehe Ehriſtus auf Erden war, hat er auf den Ruf von GOtt ſc b</line>
        <line lrx="1892" lry="2331" ulx="1738" uly="2291">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="824" type="textblock" ulx="1910" uly="434">
        <line lrx="1994" lry="487" ulx="1921" uly="434">Nebeſel</line>
        <line lrx="1994" lry="604" ulx="1915" uly="550">Ulte ſt</line>
        <line lrx="1994" lry="656" ulx="1912" uly="611">Vortenn</line>
        <line lrx="1991" lry="725" ulx="1911" uly="668">Murd</line>
        <line lrx="1994" lry="777" ulx="1914" uly="722">ſttas d</line>
        <line lrx="1994" lry="824" ulx="1910" uly="778">den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="884" type="textblock" ulx="1897" uly="833">
        <line lrx="1994" lry="884" ulx="1897" uly="833">eeCe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1276" type="textblock" ulx="1904" uly="891">
        <line lrx="1989" lry="944" ulx="1904" uly="891">gehabt</line>
        <line lrx="1994" lry="1056" ulx="1915" uly="1001">Er iſ⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1116" ulx="1912" uly="1056">ſenge</line>
        <line lrx="1994" lry="1175" ulx="1915" uly="1114">Men:</line>
        <line lrx="1990" lry="1219" ulx="1917" uly="1176">lind do</line>
        <line lrx="1994" lry="1276" ulx="1919" uly="1225">Nee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1334" type="textblock" ulx="1879" uly="1270">
        <line lrx="1994" lry="1334" ulx="1879" uly="1270">ſri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1509" type="textblock" ulx="1921" uly="1338">
        <line lrx="1994" lry="1390" ulx="1923" uly="1338">het</line>
        <line lrx="1994" lry="1446" ulx="1968" uly="1401">A</line>
        <line lrx="1994" lry="1509" ulx="1921" uly="1449">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2292" type="textblock" ulx="1905" uly="1562">
        <line lrx="1994" lry="1622" ulx="1921" uly="1562">ſcht</line>
        <line lrx="1994" lry="1676" ulx="1923" uly="1617">fir</line>
        <line lrx="1994" lry="1731" ulx="1905" uly="1672">, 1</line>
        <line lrx="1981" lry="1790" ulx="1934" uly="1728">cg</line>
        <line lrx="1994" lry="1852" ulx="1936" uly="1787">dede</line>
        <line lrx="1994" lry="1903" ulx="1932" uly="1850">etbſg⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1960" ulx="1932" uly="1908">Eo</line>
        <line lrx="1994" lry="2068" ulx="1932" uly="2009">l⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="2122" ulx="1910" uly="2065">n</line>
        <line lrx="1994" lry="2180" ulx="1937" uly="2131">mnale</line>
        <line lrx="1994" lry="2238" ulx="1936" uly="2187">wor</line>
        <line lrx="1987" lry="2292" ulx="1952" uly="2251">en.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Gi1062b_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1639" lry="404" type="textblock" ulx="517" uly="326">
        <line lrx="1639" lry="404" ulx="517" uly="326">Am Sonntag Iudica. 179</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2364" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="1635" lry="514" ulx="6" uly="436">Nee. der Geſellſchaft ſeiner abgoͤttiſchen Freundſchaft entſchlagen. — hat</line>
        <line lrx="1633" lry="572" ulx="0" uly="506">en Gortres Worte gehoͤret. — hats wohl gewußt, daß es &amp;Ottes</line>
        <line lrx="1634" lry="630" ulx="71" uly="564">Worte ſind: — hat gewiß erkannt den Unterſchied zwiſchen den</line>
        <line lrx="1634" lry="689" ulx="0" uly="621">e e Worten GOttes, und zwiſchen den Einfaͤllen des eigenen Her⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="747" ulx="5" uly="677">enn ꝛens und dem Einraumen der alten Schlange und dem tauben Ge⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="793" ulx="91" uly="734">ſchwaͤtz der Leute dieſer Welt. — hat an den Worten GBttes,</line>
        <line lrx="1632" lry="847" ulx="91" uly="789">an den Verheiſſungen von dem Saamen, in welchem alle Voͤlker</line>
        <line lrx="1632" lry="912" ulx="88" uly="846">auf Erden geſegnet werden ſollen, ſeine eigene Freude, jahrweiſe</line>
        <line lrx="1630" lry="979" ulx="0" uly="903">t iegehabt: endlich iſt er geſtorben, da er alt und Lebens ſatt war.</line>
        <line lrx="1630" lry="1043" ulx="0" uly="961">gicht Aber was ſpricht JEſus von ihm im heutigen Evangelio?</line>
        <line lrx="1631" lry="1100" ulx="0" uly="1015">3 liEr laͤſſets ſeinen widerſprechenden Feinden nicht gelten, daß Abra⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1157" ulx="0" uly="1071">ſnne ham geſtorben ſey. Freylich ja, ſagt er, hat Abraham auch die</line>
        <line lrx="1626" lry="1211" ulx="0" uly="1128">eſin ugen zugeſchloſſen, und keinen natuͤrlichen Odem mehr gehabt:</line>
        <line lrx="1626" lry="1267" ulx="1" uly="1185">e det iend da hat man geſagt, er ſey geſtorben, und hat ihn begraben.</line>
        <line lrx="1629" lry="1326" ulx="1" uly="1241">etflt er in der Verzeichniß der Lebendigen, die im Himmel ange⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1393" ulx="0" uly="1289">augt ſchrieben ſind, da lautets anderſt. Da heißt es alſo: Abraham</line>
        <line lrx="1416" lry="1437" ulx="60" uly="1349">hat GSGtt geglaubet. . .</line>
        <line lrx="1623" lry="1493" ulx="0" uly="1409">oce Abraham hat nicht anderſt gedacht, als die Verheiſſungen,</line>
        <line lrx="1626" lry="1528" ulx="5" uly="1454">llchn Die ihm und ſeinem Saamen wiederfahren waren, ſeyen lauter</line>
        <line lrx="1627" lry="1582" ulx="91" uly="1520">Wahrheit. Er hat ſich ganz gewiß darauf verlaſſen, es koͤnne</line>
        <line lrx="1627" lry="1644" ulx="91" uly="1574">nicht fehlen, es muͤſſe alles puͤnktlich erfuͤllet werden, und er muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1706" ulx="3" uly="1627">dene  ſe fuͤr ſeine Perſon auch ſelbſt mit und dabey ſeyn und darum wiſ⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1766" ulx="0" uly="1687">ath ſen, und ſich daruͤber freuen koͤnnen: wenn es noch ſo lang an⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1831" ulx="0" uly="1743">ſhni, ſtehe, ſo koͤnne es doch nicht fehlen: wenn ers nicht in der Frem⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1881" ulx="0" uly="1800">h de bey Leibesleben, erlebe, ſo werde ers doch von Haus aus, vom</line>
        <line lrx="1627" lry="1935" ulx="0" uly="1856">en/ewigen Leben aus, inne werden. So habe Abraham geglaubet.</line>
        <line lrx="1628" lry="1976" ulx="60" uly="1911">So ſeye ihm geſchehen, wie er geglaubt habe. Er habe ſeinen,</line>
        <line lrx="1631" lry="2050" ulx="12" uly="1966">nnn des HErrn Chriſti, Geburts⸗Tag, den Tag des Anfangs der Er⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2115" ulx="10" uly="2021">ſihte fuͤllung aller Abrahamiſchen Verheiſſungen wirklich erlebt und ge⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2161" ulx="26" uly="2079">Nntt ſehen und Freude gehabt, alſo, daß mans ihm im ganzen Him⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2201" ulx="56" uly="2134">melreich angeſehen habe, wie froͤlich er an dieſem heiteren Tag ge⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2279" ulx="22" uly="2189">en worden. Sehet da, ſpricht der HErr, Abraham iſt nicht geſtor⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2364" ulx="36" uly="2246">4 ben. Mit Glaubensgedanken, ki frohem Erwarten des Tass</line>
        <line lrx="998" lry="2351" ulx="972" uly="2322">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2341" type="textblock" ulx="0" uly="2234">
        <line lrx="21" lry="2341" ulx="0" uly="2234">S=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Gi1062b_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1480" lry="401" type="textblock" ulx="335" uly="310">
        <line lrx="1480" lry="401" ulx="335" uly="310">180 Am Sonntag Judica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="729" type="textblock" ulx="341" uly="432">
        <line lrx="1856" lry="504" ulx="341" uly="432">des anbrechenden Neuen Teſtaments iſt er in die Ewigkeit hinuͤder</line>
        <line lrx="1855" lry="567" ulx="348" uly="494">gegangen, und es iſt ihm gelungen. Er hats erwartet, und lebet.</line>
        <line lrx="1854" lry="618" ulx="343" uly="549">Wenn einer geſtorben iſt, ſo kann er ſich nicht freuen, ſo kann er</line>
        <line lrx="1855" lry="677" ulx="346" uly="605">nicht den Tag, das Licht, die Sonne ſehen. Im Tode gedenkt</line>
        <line lrx="1855" lry="729" ulx="349" uly="662">man dein nicht: wer will dir in der Hoͤlle danken? (Pſ. 6, v. 6.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="787" type="textblock" ulx="350" uly="717">
        <line lrx="1890" lry="787" ulx="350" uly="717">Aber Abraham ſieht, ſieht den Tag, ſieht den Tag Chriſti, ſieht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1350" type="textblock" ulx="352" uly="784">
        <line lrx="1778" lry="847" ulx="354" uly="784">ihn und freut ſich. Siehe da, er lebt.</line>
        <line lrx="1860" lry="907" ulx="352" uly="829">O wie waͤrs ihm gegangen, wenn er keine Worte GOttes</line>
        <line lrx="1856" lry="962" ulx="358" uly="889">gefaßt haͤtte! O wie haͤtte er Worte Gites faſſen wollen, wenn</line>
        <line lrx="1854" lry="1022" ulx="360" uly="940">er ſogleich den erſten Ruf GOttes an ihn ausgeſchlagen haͤtte!</line>
        <line lrx="1858" lry="1076" ulx="361" uly="996">Wenn er gedacht haͤtte, ich will eben ſeyn, wie andere Leute auch</line>
        <line lrx="1862" lry="1137" ulx="364" uly="1049">ſind, ich will bleiben bey denen, bey denen ich bisher war: ich</line>
        <line lrx="1872" lry="1183" ulx="366" uly="1110">will fuͤr mich ſelbſt dannoch fromm ſeyn: da waͤr aus allem nicht,⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1243" ulx="367" uly="1168">worden, und an das froͤliche Erblicken des Tages des Lebens des</line>
        <line lrx="1873" lry="1299" ulx="369" uly="1224">Sohns GOttes im Fleiſch waͤre gar nicht zu gedenken geweſen.</line>
        <line lrx="1861" lry="1350" ulx="486" uly="1281">NRun aber hangt an jenem erſten, wackeren Gehoͤr der Woͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1406" type="textblock" ulx="376" uly="1338">
        <line lrx="1892" lry="1406" ulx="376" uly="1338">te GOttes Alles und Alles. Nun iſt Leben, lebhaftes Vergni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1584" type="textblock" ulx="375" uly="1395">
        <line lrx="1860" lry="1472" ulx="376" uly="1395">gen, Freude die Fuͤlle, tauſend Jahr weis, bey ihm vorhanden,</line>
        <line lrx="1862" lry="1530" ulx="375" uly="1447">Der Tod hat nicht an ihn gekoͤnnt. Vor lauter Freude und</line>
        <line lrx="1865" lry="1584" ulx="377" uly="1496">Freude hat ihm der Tod mit aller ſeiner Gewalt keine fuͤrchterliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="722" type="textblock" ulx="1910" uly="538">
        <line lrx="1923" lry="714" ulx="1910" uly="548">= =</line>
        <line lrx="1937" lry="705" ulx="1923" uly="659">E</line>
        <line lrx="1947" lry="722" ulx="1925" uly="538">= R</line>
        <line lrx="1971" lry="647" ulx="1957" uly="612">=</line>
        <line lrx="1994" lry="646" ulx="1972" uly="611">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="819" type="textblock" ulx="1909" uly="715">
        <line lrx="1934" lry="818" ulx="1922" uly="715">— =—</line>
        <line lrx="1944" lry="762" ulx="1920" uly="727">S</line>
        <line lrx="1982" lry="818" ulx="1952" uly="769">S</line>
        <line lrx="1994" lry="816" ulx="1985" uly="715">Sc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1594" type="textblock" ulx="1887" uly="928">
        <line lrx="1981" lry="971" ulx="1952" uly="928">1d</line>
        <line lrx="1994" lry="1036" ulx="1964" uly="982">1</line>
        <line lrx="1989" lry="1085" ulx="1915" uly="1042">perdet</line>
        <line lrx="1994" lry="1205" ulx="1887" uly="1152">ſuit ſein</line>
        <line lrx="1994" lry="1270" ulx="1916" uly="1207">RKrri</line>
        <line lrx="1994" lry="1313" ulx="1917" uly="1264">Neche</line>
        <line lrx="1993" lry="1369" ulx="1926" uly="1317">GOr</line>
        <line lrx="1994" lry="1434" ulx="1925" uly="1380">lelget</line>
        <line lrx="1994" lry="1478" ulx="1926" uly="1432">Wo</line>
        <line lrx="1993" lry="1538" ulx="1928" uly="1484"> B</line>
        <line lrx="1994" lry="1594" ulx="1899" uly="1549">verde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1912" type="textblock" ulx="356" uly="1565">
        <line lrx="1868" lry="1647" ulx="382" uly="1565">Gedanken, keine traurige Einfaͤlle, keine hohe Anfechtungen,</line>
        <line lrx="1869" lry="1692" ulx="382" uly="1612">keine unglaubige Zweifelhaftigkeit nicht beybringen koͤnnen. Er</line>
        <line lrx="1868" lry="1758" ulx="356" uly="1675">lebt, und das Leben hat Ihn ſchon belebt, ehe es noch fuͤr uns in</line>
        <line lrx="1871" lry="1815" ulx="384" uly="1731">Fleiſch erſchienen war. Wir werden ihn ſehen, den Abraham,</line>
        <line lrx="1869" lry="1871" ulx="382" uly="1778">ſo viel unſer durch die Lebensworte ſich gleichfalls retten laſſen.</line>
        <line lrx="1873" lry="1912" ulx="383" uly="1847">Wir werden durch den Augenſchein ſelbſt einmal uͤberzeugt wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1975" type="textblock" ulx="372" uly="1890">
        <line lrx="1901" lry="1975" ulx="372" uly="1890">den: „Ey das iſt der Abraham, der uͤber den Tag Chriſti ſo ſtb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2079" type="textblock" ulx="384" uly="1955">
        <line lrx="1875" lry="2036" ulx="384" uly="1955">lich⸗gewordene Abraham. Siehe da, wie leuchtet ihm die Fren</line>
        <line lrx="1879" lry="2079" ulx="385" uly="2008">de an den Sachen und Thaten und Zeiten Chriſti aus ſeinen Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2141" type="textblock" ulx="391" uly="2069">
        <line lrx="1907" lry="2141" ulx="391" uly="2069">gen! Siehe da! der Tod hat ihn nicht halten koͤnnen, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2350" type="textblock" ulx="389" uly="2129">
        <line lrx="1816" lry="2195" ulx="391" uly="2129">hat ihn unangetaſtet ins Leben uͤbergehen laſſen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1888" lry="2256" ulx="389" uly="2177">AUrnd was von Abraham geſagt worden iſt, das geht in ſeiner</line>
        <line lrx="1891" lry="2335" ulx="389" uly="2236">Art auf alle Propheten und Maͤnner GOttes. Sie haben, der</line>
        <line lrx="1891" lry="2350" ulx="1813" uly="2292">eoder</line>
      </zone>
      <zone lrx="852" lry="2458" type="textblock" ulx="848" uly="2440">
        <line lrx="852" lry="2458" ulx="848" uly="2440">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2279" type="textblock" ulx="1925" uly="1603">
        <line lrx="1980" lry="1648" ulx="1925" uly="1603">wird</line>
        <line lrx="1994" lry="1719" ulx="1976" uly="1662">5</line>
        <line lrx="1992" lry="1767" ulx="1943" uly="1720">N</line>
        <line lrx="1994" lry="1879" ulx="1944" uly="1834">enn</line>
        <line lrx="1984" lry="1930" ulx="1942" uly="1879">les:</line>
        <line lrx="1993" lry="1990" ulx="1939" uly="1943">le ej</line>
        <line lrx="1994" lry="2053" ulx="1937" uly="1992">Leu</line>
        <line lrx="1994" lry="2112" ulx="1945" uly="2054">ri</line>
        <line lrx="1994" lry="2168" ulx="1945" uly="2111">te</line>
        <line lrx="1994" lry="2216" ulx="1945" uly="2158">ſe</line>
        <line lrx="1994" lry="2279" ulx="1944" uly="2224">hach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Gi1062b_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1644" lry="497" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="1644" lry="385" ulx="461" uly="310">Am Sonntag Judica. 18</line>
        <line lrx="72" lry="497" ulx="0" uly="438">ſgkeitl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="1645" lry="511" ulx="74" uly="414">jeder die ihm wiederfahrne und von ihm gehoͤrte Worte GOttes,</line>
        <line lrx="1646" lry="563" ulx="2" uly="475">tet u gefaſſet, behalten, behauptet, durch alle innerliche und aͤuſſerliche</line>
        <line lrx="1648" lry="613" ulx="2" uly="531">n,ſen Uebungen hindurch bewahret, und ſind nicht geſtorben. Auf die⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="677" ulx="14" uly="588">deg ſe Stunde leben ſie GOtt Alle. GOtt iſt ihr GOtt in Chriſto</line>
        <line lrx="1647" lry="735" ulx="0" uly="644">(M JEſu. GOit aber iſt nicht der Todten, ſondern der Lebendigen,</line>
        <line lrx="1646" lry="834" ulx="0" uly="695">.Chtſet ſe inn gen und hoͤren und genieſſen und ſich ſein freuen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1345" lry="839" ulx="111" uly="787">ihr GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1046" type="textblock" ulx="0" uly="818">
        <line lrx="1136" lry="951" ulx="0" uly="818">Nent Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1654" lry="1029" ulx="0" uly="914">“M 1 nd damit wird die Zweyte Frage auch leicht beantwortet</line>
        <line lrx="1652" lry="1046" ulx="208" uly="964">ſeyn: Geht es uns auch an? Wird es an uns auch erfüllet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2290" type="textblock" ulx="0" uly="1020">
        <line lrx="91" lry="1046" ulx="31" uly="1020">,9 ge</line>
        <line lrx="1648" lry="1131" ulx="0" uly="1022">e werden koͤnnen, ſo gut als an Abraham, undan allen Propheten!</line>
        <line lrx="1651" lry="1184" ulx="0" uly="1081">Menſen . Ja, liebe Seelen, ſo wahr das iſt, was JEſus geſagt und</line>
        <line lrx="1656" lry="1241" ulx="4" uly="1130">Nes Lt mit ſeinem Amen, Amen bekraͤftiget hat. Zwar hat ſich der</line>
        <line lrx="1656" lry="1303" ulx="0" uly="1193">tener HErr im heutigen Evangelio mit ſeinen Feinden und Laͤſterern</line>
        <line lrx="1650" lry="1357" ulx="0" uly="1247">ſerſe nicht eigentlich ins Diſputiren eingelaſſen. Sie waren nicht aus</line>
        <line lrx="1661" lry="1418" ulx="0" uly="1298">ter (SStt. So konnten ſie denn auch ſeine Worte nicht hoͤren noch</line>
        <line lrx="1653" lry="1443" ulx="0" uly="1360">6 vernehmen. Aber Wahrheit, Wahrheit, hat er doch bezeuget.</line>
        <line lrx="1658" lry="1517" ulx="0" uly="1413">in Wenn ſie ihn ſchon daruͤber als einen Ketzer, als einen vom Teu⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1589" ulx="0" uly="1471">7 ſe fel Beſeſſenen geſcholten haben: Wahrheit mußte doch behauptet</line>
        <line lrx="1658" lry="1637" ulx="0" uly="1529">nn e werden. Wie hat er aber geſorochen: So jemand mein Wort</line>
        <line lrx="1641" lry="1687" ulx="8" uly="1586">Ufte wird halten der wird den Tod nicht ſehen ewiglich.</line>
        <line lrx="1659" lry="1720" ulx="0" uly="1638"> ſinie Haͤtte der HErr nur ſo kleinlaut geſprochen: „Es gibt eim⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1795" ulx="0" uly="1694">necſiel ge, die haben ein beſonders geheimes Kunſtſtuͤck, womit ſie dem</line>
        <line lrx="1662" lry="1843" ulx="0" uly="1750">anin Tode entgehen koͤnnen. Es gibt gewiſſe Leute, die faſſen irgend</line>
        <line lrx="1663" lry="1902" ulx="2" uly="1801">m ein Wort GOttes zu Herzen, und das iſt ihnen hernach uͤber al⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1952" ulx="2" uly="1857">ſteng les: ſie ſind aber uͤberaus hartnaͤckige und eigenſinnige Leute; ih⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2012" ulx="0" uly="1916">Chiii re eigene Herzensgedanken moͤchten ſie gerne irre machen: der</line>
        <line lrx="1669" lry="2058" ulx="0" uly="1968">ſine. Teufel thut ſein Aeuſſerſtes, ſie vom Glauben an das Wort ab⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2121" ulx="0" uly="2023">sein zubringen: die Welt raiſonnirt ihnen die Ohren voll, es gebe</line>
        <line lrx="1670" lry="2174" ulx="0" uly="2082">en, viele geſcheide, gelehrte Leute, die das nicht glauben: Fuͤr was</line>
        <line lrx="1673" lry="2232" ulx="0" uly="2133">ſen, ſie allein ſo wunderlich ſeyn wollen? ꝛc. Sie geben aber nicht</line>
        <line lrx="1669" lry="2290" ulx="0" uly="2194">leth nach. Sie laſſen ſich kurzum nicht von dem Wort wegbringen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2331" type="textblock" ulx="47" uly="2310">
        <line lrx="51" lry="2331" ulx="47" uly="2310">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Gi1062b_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1478" lry="393" type="textblock" ulx="340" uly="326">
        <line lrx="1478" lry="393" ulx="340" uly="326">182 Am Sonntag Judica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1120" type="textblock" ulx="335" uly="437">
        <line lrx="1850" lry="496" ulx="337" uly="437">Sie ſagen: das Wort man mir ſoll laſſen ſtahn, und keinen</line>
        <line lrx="1849" lry="553" ulx="337" uly="494">Dank dazu haben ꝛc., — — Jetzt laſſet mich vollends ausre⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="613" ulx="335" uly="549">den: Wenn der HErr JEſus nur alſo geſagt haͤtte: Es gibt</line>
        <line lrx="1850" lry="670" ulx="337" uly="608">nige: So daͤchten wir, da iſt nicht viel fuͤr uns zu machen: es</line>
        <line lrx="1848" lry="725" ulx="340" uly="662">geht nicht auf uns: das moͤgen wol glaͤckſeelige Leute ſeyn,</line>
        <line lrx="1849" lry="779" ulx="339" uly="720">aber unſere Sache iſt das nicht. Wer wird uns ſo ſeyn, wie</line>
        <line lrx="1844" lry="837" ulx="339" uly="782">Abraham war und die Propheten 7</line>
        <line lrx="1849" lry="892" ulx="451" uly="833">Aber wie hat der HErr geſagt? So jemand mein Wort</line>
        <line lrx="1848" lry="949" ulx="340" uly="891">wird halten ꝛc. Das iſt eben ſoviel, als wenn wir nach unſerer</line>
        <line lrx="1831" lry="1006" ulx="343" uly="948">Sorache ſagen: .</line>
        <line lrx="1850" lry="1063" ulx="460" uly="1003">Es mag ſeyn, wer es will, hoch oder nieder, groß oder klein,</line>
        <line lrx="1848" lry="1120" ulx="345" uly="1060">gelehrt oder ungelehrt: Wer mein Wort hoͤren, faſſen, halten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1173" type="textblock" ulx="346" uly="1115">
        <line lrx="1847" lry="1173" ulx="346" uly="1115">behalten, behaupten, ſich daruͤber freuen, der Erfaͤllung deſſet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1230" type="textblock" ulx="347" uly="1174">
        <line lrx="1873" lry="1230" ulx="347" uly="1174">ben mit Freude und Verlangen entgegen ſehen wird, der wied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1343" type="textblock" ulx="348" uly="1230">
        <line lrx="1851" lry="1298" ulx="348" uly="1230">den Tod nicht ſehen ewiglich. Die Worte GOttes werden ihm</line>
        <line lrx="1853" lry="1343" ulx="348" uly="1285">allmaͤhlich eingefloͤſſet, beygebraeht, leuchten ihm ein: er fangt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1399" type="textblock" ulx="348" uly="1342">
        <line lrx="1891" lry="1399" ulx="348" uly="1342">an es zu probiren: er merkts, daß es Worte GOttes ſind: ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1628" type="textblock" ulx="344" uly="1397">
        <line lrx="1853" lry="1457" ulx="344" uly="1397">fallen allmaͤhlich in eine einige Rede zuſammen: JEſus iſt der</line>
        <line lrx="1747" lry="1512" ulx="348" uly="1456">Thriſt der Sohn GOttes. Bey Ihm hat man Leben.</line>
        <line lrx="1857" lry="1571" ulx="461" uly="1512">Wie wirds dem gehen? Er wird dem Tod entgangen ſeyn.</line>
        <line lrx="1858" lry="1628" ulx="351" uly="1568">Diß Schreckengeſpenſt darf ihm nicht mehr unter Augen kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1687" type="textblock" ulx="351" uly="1625">
        <line lrx="1876" lry="1687" ulx="351" uly="1625">ODieſe giftige Speiſe, die ihm in den ſchoͤnſten Toͤpfen aufgeſtellet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1855" type="textblock" ulx="351" uly="1677">
        <line lrx="1861" lry="1754" ulx="351" uly="1677">wurde, darf er nicht einmal mehr verſuchen. Heute iſt er durch</line>
        <line lrx="1862" lry="1809" ulx="354" uly="1738">das Wort JEſu bekehrt, belebt, beſtaͤrkt, getroͤſtet worden. Da</line>
        <line lrx="1861" lry="1855" ulx="355" uly="1789">denkt der Tod: Warte nur, uͤber zehen, zwanzig Jahr will ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1911" type="textblock" ulx="355" uly="1846">
        <line lrx="1877" lry="1911" ulx="355" uly="1846">dich ſchon kriegen. Aber der Tod kommt zu ſpaͤt. Er iſt ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2306" type="textblock" ulx="356" uly="1905">
        <line lrx="1867" lry="1966" ulx="356" uly="1905">vom Tod zum Leben hindurchgedrungen. Vor lauter Leben und</line>
        <line lrx="1867" lry="2021" ulx="358" uly="1958">Freude am Worte der Wahrheit kann er nichts Trauriges noch</line>
        <line lrx="1870" lry="2079" ulx="356" uly="2015">Erlogenes noch irgend etwas vom Tod und Finſterniß mehr ſehen</line>
        <line lrx="1870" lry="2134" ulx="357" uly="2069">noch hoͤren noch ſchmecken noch erfahren. Da iſt Leben und kein</line>
        <line lrx="1832" lry="2191" ulx="358" uly="2125">Tod, Gewißheit und kein Zweifel, Wahrheit und keine Lüge.</line>
        <line lrx="1870" lry="2248" ulx="442" uly="2180">Der Mann hats geſagt, der nichts als Amen ſagen kanm —</line>
        <line lrx="1871" lry="2306" ulx="358" uly="2234">Man darf ſich darauf verlaſſen. Man muß es zwar mit der Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1140" type="textblock" ulx="1886" uly="412">
        <line lrx="1994" lry="473" ulx="1886" uly="412">, de</line>
        <line lrx="1994" lry="522" ulx="1914" uly="468">ſei</line>
        <line lrx="1994" lry="583" ulx="1911" uly="527">lebe.</line>
        <line lrx="1983" lry="646" ulx="1906" uly="585">Ufdem</line>
        <line lrx="1994" lry="694" ulx="1906" uly="644">de ein</line>
        <line lrx="1994" lry="752" ulx="1908" uly="697"> Fre⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="809" ulx="1904" uly="753">ſit ihn</line>
        <line lrx="1994" lry="866" ulx="1900" uly="812">dag der</line>
        <line lrx="1988" lry="916" ulx="1901" uly="866">ſichteit</line>
        <line lrx="1994" lry="979" ulx="1906" uly="920">zuluͤcke</line>
        <line lrx="1994" lry="1041" ulx="1907" uly="979">Dakt</line>
        <line lrx="1975" lry="1090" ulx="1898" uly="1036">gent iſ.</line>
        <line lrx="1987" lry="1140" ulx="1954" uly="1093">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1999" type="textblock" ulx="1894" uly="1150">
        <line lrx="1994" lry="1204" ulx="1910" uly="1150">cn ſott</line>
        <line lrx="1994" lry="1257" ulx="1914" uly="1204">en</line>
        <line lrx="1994" lry="1314" ulx="1921" uly="1261">Ducen</line>
        <line lrx="1994" lry="1367" ulx="1925" uly="1316">das</line>
        <line lrx="1994" lry="1440" ulx="1919" uly="1377">chr⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1495" ulx="1894" uly="1432">c</line>
        <line lrx="1990" lry="1542" ulx="1923" uly="1490">po iſt</line>
        <line lrx="1994" lry="1594" ulx="1922" uly="1550">unn de</line>
        <line lrx="1994" lry="1665" ulx="1919" uly="1604">Paſe</line>
        <line lrx="1994" lry="1707" ulx="1924" uly="1666">(ren</line>
        <line lrx="1994" lry="1782" ulx="1930" uly="1719">itef</line>
        <line lrx="1994" lry="1831" ulx="1929" uly="1773">tlig</line>
        <line lrx="1994" lry="1894" ulx="1929" uly="1828">Wi</line>
        <line lrx="1994" lry="1938" ulx="1902" uly="1893">e</line>
        <line lrx="1994" lry="1999" ulx="1933" uly="1938">t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Gi1062b_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1650" lry="371" type="textblock" ulx="525" uly="301">
        <line lrx="1650" lry="371" ulx="525" uly="301">Am Sonntag Judica. 193</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2304" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="1649" lry="493" ulx="7" uly="414">„wet leiden, daß die Leute auch ſagen: Er. iſt geſtorben. Aber man</line>
        <line lrx="1650" lry="549" ulx="63" uly="475">darf in ſeinem Herzen ganz anderſt denken: „Es iſt ja nicht wahr,</line>
        <line lrx="1650" lry="618" ulx="0" uly="530">⸗ ihr liebe Hinterlaſſene. Ihr ſeyd tod. Ich lebe jetzt erſt recht,</line>
        <line lrx="1649" lry="651" ulx="77" uly="587">nachdem das vollends weggefallen iſt, was mich bisher noch im</line>
        <line lrx="1653" lry="723" ulx="0" uly="642">lem. Tode einigermaſſen gefangen hielte. Jetzt iſt Leben und Friede</line>
        <line lrx="1653" lry="789" ulx="5" uly="697">ſen und Freude, ein heiterer Blick auf IC ſum, ein froͤliches Geſpraͤch</line>
        <line lrx="1674" lry="822" ulx="8" uly="755"> mit ihm, ein unverruͤckter Umgang mit ihm vorhanden. “ Der</line>
        <line lrx="1651" lry="880" ulx="80" uly="810">Tag der Offenbarung ſeiner Herrlichkeit wird auch mir neue Herr⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="964" ulx="2" uly="866">Uecht lichkeit und Seeligkeit mitbringen. Auch mein Staub darf nicht</line>
        <line lrx="1647" lry="992" ulx="0" uly="924"> zuruͤcke bleiben. Auch meine Gebeine werden wieder gruͤnen.</line>
        <line lrx="1650" lry="1105" ulx="0" uly="981">ts e⸗Jetzt ſteiß ich an meinem Exempel, wie es dem Abraham gegan⸗</line>
        <line lrx="284" lry="1094" ulx="138" uly="1058">gen iſt.</line>
        <line lrx="1647" lry="1161" ulx="2" uly="1059">ſn / gen. Sehet, Seelen! So greift man die Sache an. So gehet es</line>
        <line lrx="1647" lry="1217" ulx="108" uly="1147">von ſtatten. Am Worte GOttes fangt man an. Lebensfunken</line>
        <line lrx="1649" lry="1278" ulx="0" uly="1204">,  fallen aus dem Wort ins Herz. Wer alſo aus GOtt iſt, hoͤret,</line>
        <line lrx="1648" lry="1330" ulx="1" uly="1261">self darf und kann hoͤren GOttes Worte. Da nimmt das Leben zu.</line>
        <line lrx="1650" lry="1387" ulx="1" uly="1318">in: Das Leben unſers Ronigs ſiegt und hat ſich durch den Tod</line>
        <line lrx="1649" lry="1445" ulx="2" uly="1373">tes ſi geſchwungen. Da nimmt der Apoſtel den Tod und die Hoͤlle</line>
        <line lrx="1646" lry="1505" ulx="0" uly="1428">Gri, gleichſam coram, und ſpricht: Tod wo iſt dein Stachel? Hoͤlle</line>
        <line lrx="1647" lry="1550" ulx="8" uly="1484">Un wo iſt dein Sieg? Du haſt dein Beſtes vergeſſen. — Wie biſt du</line>
        <line lrx="1648" lry="1615" ulx="0" uly="1540">hange um deinen Stachel gekommen? Soͤlle! wo haſt du deinen Sieg</line>
        <line lrx="1674" lry="1666" ulx="0" uly="1597">geni gelaſſen Sieheſt du nicht, wie die Menſchen, welche Lebens⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1729" ulx="0" uly="1656">n f worte vernehmen, ſchaarenweis dir entgehen, und du muſt ſie</line>
        <line lrx="1648" lry="1776" ulx="0" uly="1709">eſtal unverſchlungen laſſen. Aber (mit Tod und Hoͤlle hat man nicht</line>
        <line lrx="1646" lry="1834" ulx="0" uly="1767">ulget noͤthig ſich aufzuhalten.) GOtt ſey Dank, der uns den Sieg,</line>
        <line lrx="1648" lry="1893" ulx="0" uly="1823">zien den ehedem die Hoͤlle zu haben praͤtendirte, uns gegeben hat durch</line>
        <line lrx="1646" lry="1944" ulx="8" uly="1878">Eſ unſern HErrn Ickſum Chriſtum. (1 Cor. 15.) Mit Dankſagung</line>
        <line lrx="1628" lry="2010" ulx="0" uly="1934">AUm legt man die Sache ans Herz GOttes hin, und danket ewiglich.</line>
        <line lrx="1057" lry="2119" ulx="1" uly="2052">nu =</line>
        <line lrx="1645" lry="2304" ulx="0" uly="2225">enki B Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2343" type="textblock" ulx="2" uly="2287">
        <line lrx="71" lry="2343" ulx="2" uly="2287">UirN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Gi1062b_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1354" lry="385" type="textblock" ulx="363" uly="321">
        <line lrx="1354" lry="385" ulx="363" uly="321">184  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="703" type="textblock" ulx="358" uly="436">
        <line lrx="1767" lry="619" ulx="488" uly="498">Am ſechsten Sonntag in der Faſten,</line>
        <line lrx="1422" lry="703" ulx="835" uly="629">Palmtag genannt. ()</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="843" type="textblock" ulx="655" uly="716">
        <line lrx="1623" lry="781" ulx="655" uly="716">Das Evangelium: Matth. 21, v. 1—9:</line>
        <line lrx="1534" lry="843" ulx="758" uly="786">ſiehe oben am erſten Advents⸗Sonntag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1011" type="textblock" ulx="912" uly="947">
        <line lrx="1387" lry="1011" ulx="912" uly="947">Vor⸗Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2336" type="textblock" ulx="333" uly="1023">
        <line lrx="1872" lry="1104" ulx="375" uly="1023">enn es auf uns ankaͤme, ihr Menſchenkinder! wie wuͤrde</line>
        <line lrx="1870" lry="1161" ulx="378" uly="1063">WB es mit den Anſtalten zum Heil und Errettung ſo ſchwach</line>
        <line lrx="1871" lry="1212" ulx="373" uly="1132">und ſchmal zugehen! Ach, wie wuͤrde ein mancher Menſch nicht</line>
        <line lrx="1873" lry="1264" ulx="377" uly="1199">einen Schritt vor die Thuͤre hinaus thun, nicht einen jungen</line>
        <line lrx="1876" lry="1326" ulx="378" uly="1254">Eſel dazu hergeben, nicht ein einiges Stuͤcklein Kleid deß wegen</line>
        <line lrx="1876" lry="1382" ulx="378" uly="1304">ablegen, nicht einen Mund deßwegen aufthun wollen! Die Men⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1435" ulx="377" uly="1362">ſchenkinder wuͤrden allezumal zuruͤcktreten und ſagen: „Hier iſt</line>
        <line lrx="1876" lry="1495" ulx="378" uly="1424">nichts zu machen. Man bleibt lieber, wie man iſt, als daß man</line>
        <line lrx="1871" lry="1550" ulx="377" uly="1489">ſich umſonſt bemuͤhet ꝛc. ꝛc. V</line>
        <line lrx="1880" lry="1601" ulx="493" uly="1530">Aber es kommt, GHtt Lob, nicht auf uns, nicht auf unſe⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1660" ulx="379" uly="1591">re Kraft und Verdienſte hiebey an. Der ewige Erbarmer, GO</line>
        <line lrx="1863" lry="1718" ulx="333" uly="1650">iſt nicht im Begrif, das Leben bey den Todten zu ſuchen, od</line>
        <line lrx="1883" lry="1772" ulx="375" uly="1705">von den Todten zu fordern, ſondern auf ſeine eigene Koſten den</line>
        <line lrx="1885" lry="1829" ulx="374" uly="1756">Todten das Leben, den Gefangenen die Errettung, den Verfin⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1886" ulx="380" uly="1816">ſterten das Licht des Lebens frey umſonſt, anzuſchaffen. Dieſes,</line>
        <line lrx="1889" lry="1942" ulx="382" uly="1872">Eſi, ſchaft dein Lieben, Ilſu, Gttes liebſter Sohn, das</line>
        <line lrx="1891" lry="1997" ulx="384" uly="1935">dich in die Welt getrieben von dem hohen Himmels⸗Thron,</line>
        <line lrx="1892" lry="2050" ulx="384" uly="1983">0 wie troͤſtlich iſt dein Leiden, o wie heilig iſt dein Wort,</line>
        <line lrx="1894" lry="2109" ulx="383" uly="2047">das uns zeigt die Lebens⸗Pfort, da wir uns in Freuden</line>
        <line lrx="1896" lry="2146" ulx="1817" uly="2107">wei⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2235" ulx="433" uly="2179">(*) Dieſer Sonntag heißt Palmarum, Palmſonntag oder Palmenfeſt von</line>
        <line lrx="1899" lry="2288" ulx="481" uly="2227">den Palmzweigen, deren im Sonntag⸗Evangelio gedacht wird, unter wel⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2336" ulx="476" uly="2276">chem Namen er ſchon gegen das Jahr nach Chriſti Geburt 400 gefeyert worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1278" type="textblock" ulx="1909" uly="447">
        <line lrx="1994" lry="496" ulx="1931" uly="447">tft</line>
        <line lrx="1994" lry="550" ulx="1928" uly="510">ot.</line>
        <line lrx="1994" lry="604" ulx="1958" uly="559">V</line>
        <line lrx="1994" lry="676" ulx="1925" uly="613">ſctei</line>
        <line lrx="1994" lry="726" ulx="1924" uly="670">ſahel</line>
        <line lrx="1994" lry="781" ulx="1925" uly="730">ger</line>
        <line lrx="1994" lry="843" ulx="1922" uly="782">eben</line>
        <line lrx="1994" lry="890" ulx="1914" uly="837">ſchkei⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="945" ulx="1921" uly="893">tauſen</line>
        <line lrx="1994" lry="996" ulx="1924" uly="945">Süͤnd</line>
        <line lrx="1994" lry="1060" ulx="1923" uly="1005">begen</line>
        <line lrx="1994" lry="1108" ulx="1923" uly="1059">Gtte</line>
        <line lrx="1989" lry="1171" ulx="1925" uly="1116">nucht</line>
        <line lrx="1994" lry="1227" ulx="1926" uly="1170">Geho⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1278" ulx="1909" uly="1232">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1783" type="textblock" ulx="1916" uly="1724">
        <line lrx="1994" lry="1783" ulx="1916" uly="1724">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2277" type="textblock" ulx="1918" uly="2116">
        <line lrx="1994" lry="2163" ulx="1942" uly="2116">den!</line>
        <line lrx="1994" lry="2220" ulx="1918" uly="2167">thur</line>
        <line lrx="1994" lry="2277" ulx="1933" uly="2221">Gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Gi1062b_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1625" lry="414" type="textblock" ulx="625" uly="338">
        <line lrx="1625" lry="414" ulx="625" uly="338">Am Palmtag. 105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1809" type="textblock" ulx="0" uly="447">
        <line lrx="1620" lry="516" ulx="94" uly="447">weiden; wo die groſſe Fuͤrſtenſchaar dir zu Dienſt iſt im⸗</line>
        <line lrx="958" lry="566" ulx="0" uly="526">aſten merdar.</line>
        <line lrx="1620" lry="625" ulx="0" uly="535">ſen neo die Menſchen, ſich ſelbſt zu lieb, keinen Schritt gethan,</line>
        <line lrx="1621" lry="684" ulx="92" uly="618">nicht einen einigen, ernſthaften Gedanken dazu gefaßt, nicht ei⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="750" ulx="18" uly="673">nes Hellers werth daran gewendet haͤtten, wo ihnen alles auch</line>
        <line lrx="1623" lry="797" ulx="0" uly="727">das geringſte als zu viel, zu beſchwehrlich, zu muͤhſam, zu uͤber⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="859" ulx="89" uly="787">trieben vorgekommen waͤre: um deßwillen hat JEſus ſeine Herr⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="916" ulx="0" uly="843">) lichkeit, den Schoos ſeines Vaters, verlaſſen, und ſich unter</line>
        <line lrx="1619" lry="975" ulx="88" uly="900">tauſend Schmerzempfinden ans Holz haͤngen laſſen, damit die</line>
        <line lrx="1615" lry="1025" ulx="86" uly="955">Suͤnder errettet wuͤrden. O wie muͤſſen wir uns ſchaͤmen und</line>
        <line lrx="1616" lry="1095" ulx="0" uly="1011">ebeugen vor dieſer Macht der Erbarmung und Liebe, die den Sohn</line>
        <line lrx="1617" lry="1168" ulx="0" uly="1068">gGOttes in die Welt getrieben, und damit die erſte Probe ge⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1210" ulx="1" uly="1124">eamacht hat, was ſie ſchaffen und ausrichten koͤnne, wo man ihr</line>
        <line lrx="840" lry="1265" ulx="0" uly="1179">n Gehoͤr gibt.</line>
        <line lrx="1612" lry="1327" ulx="0" uly="1230">a⸗ Seelen! wir wollen uns nicht nur verwundern: wir wollen</line>
        <line lrx="1610" lry="1377" ulx="0" uly="1283">le Imit Verwunderung glaubig zugreifen, und uns daruͤber freuen,</line>
        <line lrx="1609" lry="1420" ulx="0" uly="1345">en Adaß die Liebe des HErrn JEſu das, was wir unſers Elends hal⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1474" ulx="0" uly="1399">1. ben nicht haben thun moͤgen noch koͤnnen, ſelbſt gethan, ange⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1532" ulx="0" uly="1452">ablſchaft, erworben hat; und wir doͤrfens nur nehmen, und ſeelig</line>
        <line lrx="1476" lry="1581" ulx="13" uly="1516">urnnd froͤlich in der Kraft ſeines Leidens und Sterbens leben.</line>
        <line lrx="1602" lry="1646" ulx="0" uly="1568">ch. Laßt uns aus dem Lied: Iceſu du mein liebſtes Leben ꝛc.</line>
        <line lrx="1600" lry="1702" ulx="2" uly="1625">Uunnnlſengen. und anſtimmen: Dieſes ILſu ſchaft dein Lieben ꝛc.</line>
        <line lrx="1650" lry="1752" ulx="0" uly="1681">hen Dieſes, nehmlich alle das, was in den zwey naͤchſt⸗vorhergehen⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="1809" ulx="0" uly="1734">laden Geſetzen des Geſanges geruͤhmet worden iſt ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1920" type="textblock" ulx="14" uly="1788">
        <line lrx="761" lry="1848" ulx="14" uly="1788">den D</line>
        <line lrx="986" lry="1920" ulx="623" uly="1838">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="1847">
        <line lrx="81" lry="1917" ulx="0" uly="1847">n. D</line>
        <line lrx="1596" lry="2025" ulx="0" uly="1953">nelsi er HERR, der von der Hoͤhe und Heiligthum zu uns her⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2085" ulx="0" uly="1992">din 8 abgekommen iſt, — der mit lauter Liebesgedanken und</line>
        <line lrx="1596" lry="2141" ulx="3" uly="2067">Heilsanſtalten und Seeligkeitsvorſchlaͤgen in ſeinem Her⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2188" ulx="71" uly="2125">zen uͤber uns umgegangen iſt, — dem es darum ganz und gar zu</line>
        <line lrx="1592" lry="2238" ulx="58" uly="2176">thun iſt, daß er aus Menſchenkindern Himmelreichsgenoſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2384" type="textblock" ulx="0" uly="2222">
        <line lrx="1594" lry="2325" ulx="0" uly="2222">n Genoſſen ſeiner Heiligkeit und Seeligkeit und Herrlichkeit bekom⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="2384" ulx="0" uly="2293">finn⸗ Aa me,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Gi1062b_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1717" lry="419" type="textblock" ulx="324" uly="332">
        <line lrx="1717" lry="419" ulx="324" uly="332">186 Am Palmtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2165" type="textblock" ulx="334" uly="487">
        <line lrx="1851" lry="587" ulx="334" uly="487">Fuͤlle der Zeit und an einem jeden Gnadentage, den es auf Erden</line>
        <line lrx="1851" lry="645" ulx="336" uly="542">gab, alle erforderliche Anſtalten dazu gemacht, daß das ewige</line>
        <line lrx="1858" lry="701" ulx="336" uly="597">Borhaben ſeiner Liebe ungehindert von ſtatten gehen, und durch</line>
        <line lrx="1854" lry="805" ulx="337" uly="657">alle Schwierigkeiten maͤchtiglich durchgetrieben wuͤrde, bis zum</line>
        <line lrx="518" lry="816" ulx="344" uly="760">Zweck.</line>
        <line lrx="1874" lry="863" ulx="459" uly="774">Das hat der S RR gethan. Es iſt ein Wunder vor u</line>
        <line lrx="1856" lry="926" ulx="350" uly="826">ſern Augen: ein Wunder ſeiner Macht, die uͤber alles ſiegt: ein</line>
        <line lrx="1857" lry="976" ulx="351" uly="878">Wunder ſeiner Weisheit, die alles alſo einzurichten weiß, daß,</line>
        <line lrx="1858" lry="1032" ulx="354" uly="935">wenn es noch ſo kleinlaut und armſelig zugeht, doch herrlich hin⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1091" ulx="358" uly="979">auslaufen muß: ein Wunder ſeiner unvergleichlichen Leutſeligtet</line>
        <line lrx="1877" lry="1155" ulx="356" uly="1048">gegen uns Menſchenkindern, an denen er gerne den Reichthum</line>
        <line lrx="1877" lry="1212" ulx="359" uly="1112">ſeiner Herrlichkeit beweiſen moͤchte.</line>
        <line lrx="1862" lry="1264" ulx="479" uly="1164">In unſerm Evangelio nahet ſich IJEſus gegen Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1862" lry="1320" ulx="364" uly="1212">Niemand hat ihn angemahnet, er ſollte machen, daß er nach Je</line>
        <line lrx="1864" lry="1379" ulx="367" uly="1273">ruſalem komme, ſich ſeinen Feinden als ein Schlachtopfer in die</line>
        <line lrx="1865" lry="1441" ulx="369" uly="1332">Haͤnde liefere, ſeinem Vater ſich fuͤr uns zur Gabe und Opfel,</line>
        <line lrx="1879" lry="1488" ulx="395" uly="1389">n einem ſuͤſſen Geruch, darbringe. Aber ſein eigen Herz, von</line>
        <line lrx="1868" lry="1548" ulx="373" uly="1436">Liebe getrieben, hat angemahnet: ſeine reiflich⸗uͤberlegte Frey⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1606" ulx="373" uly="1502">willigkeit, ſein vor Anfang der Zeit mit ſeinem. himmliſchen W.</line>
        <line lrx="1862" lry="1664" ulx="378" uly="1554">ter getroffene heilige Abrede, das Heil der Menſchen durch Leidel</line>
        <line lrx="1865" lry="1716" ulx="378" uly="1608">und Sterben zuwege zu bringen, hat ihn dazu gebracht, in d</line>
        <line lrx="1874" lry="1783" ulx="381" uly="1664">Propheten⸗ moͤrderiſche Stadt, unter die Mord⸗Anſtalten det</line>
        <line lrx="1153" lry="1841" ulx="383" uly="1766">Hohenprieſter</line>
        <line lrx="1865" lry="1887" ulx="386" uly="1780">niß ſich hinein zu begeben, und dannoch durchzubrechen und 5</line>
        <line lrx="1873" lry="1951" ulx="388" uly="1838">ſiegen. Dieſes, IEſu ſchaft dein Lieben — Himmelsthron.</line>
        <line lrx="1618" lry="1992" ulx="503" uly="1913">Unſere Betrachtung ſoll dißmal ſeyn:</line>
        <line lrx="1180" lry="2083" ulx="571" uly="1991">JEſus der Kommende.</line>
        <line lrx="1519" lry="2165" ulx="468" uly="2075">1.. Er ſelbſt macht alle noͤthige Anſtalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2239" type="textblock" ulx="471" uly="2152">
        <line lrx="1441" lry="2239" ulx="471" uly="2152">2. Bey uns ſoll er Willkomm ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="524" type="textblock" ulx="331" uly="431">
        <line lrx="1912" lry="524" ulx="331" uly="431">me, — dieſer HERR, hat ſelbſt von Ewigkeit her und in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1812" type="textblock" ulx="724" uly="1714">
        <line lrx="1992" lry="1812" ulx="724" uly="1714">und Aelteſten, mitten unter die Macht der Finſter ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="731" type="textblock" ulx="1906" uly="503">
        <line lrx="1987" lry="562" ulx="1909" uly="503">ner⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="615" ulx="1939" uly="560">tigen</line>
        <line lrx="1994" lry="673" ulx="1906" uly="619">K, un</line>
        <line lrx="1992" lry="731" ulx="1906" uly="675">ſſhe d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1377" type="textblock" ulx="1895" uly="846">
        <line lrx="1994" lry="919" ulx="1904" uly="846">Ren</line>
        <line lrx="1994" lry="978" ulx="1905" uly="933">JIz</line>
        <line lrx="1994" lry="1037" ulx="1905" uly="983">ſungen</line>
        <line lrx="1994" lry="1140" ulx="1911" uly="1093">Rediee</line>
        <line lrx="1989" lry="1205" ulx="1911" uly="1156">gingern</line>
        <line lrx="1990" lry="1253" ulx="1968" uly="1217">1.</line>
        <line lrx="1969" lry="1326" ulx="1920" uly="1263">ſt</line>
        <line lrx="1994" lry="1377" ulx="1895" uly="1320">wilit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1489" type="textblock" ulx="1897" uly="1376">
        <line lrx="1982" lry="1437" ulx="1897" uly="1376">ulleit</line>
        <line lrx="1994" lry="1489" ulx="1924" uly="1440">Cngeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1657" type="textblock" ulx="1813" uly="1487">
        <line lrx="1992" lry="1551" ulx="1813" uly="1487">Va zufolg</line>
        <line lrx="1994" lry="1599" ulx="1857" uly="1547">n onf,.</line>
        <line lrx="1989" lry="1657" ulx="1865" uly="1598">1Ght</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1717" type="textblock" ulx="1922" uly="1655">
        <line lrx="1994" lry="1717" ulx="1922" uly="1655">ſuſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1827" type="textblock" ulx="1864" uly="1769">
        <line lrx="1994" lry="1827" ulx="1864" uly="1769"> ond</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2105" type="textblock" ulx="1927" uly="1834">
        <line lrx="1994" lry="1874" ulx="1938" uly="1834">gu</line>
        <line lrx="1994" lry="1934" ulx="1928" uly="1880">ſchon</line>
        <line lrx="1994" lry="1996" ulx="1933" uly="1946">en</line>
        <line lrx="1994" lry="2061" ulx="1927" uly="1998">erte</line>
        <line lrx="1994" lry="2105" ulx="1936" uly="2046">Ulhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2302" type="textblock" ulx="1845" uly="2160">
        <line lrx="1994" lry="2229" ulx="1882" uly="2160">en</line>
        <line lrx="1994" lry="2302" ulx="1845" uly="2215">Ge⸗ in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Gi1062b_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1643" lry="379" type="textblock" ulx="639" uly="254">
        <line lrx="1643" lry="379" ulx="639" uly="254">Am Palmtag. 187</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="1016" lry="510" ulx="0" uly="424"> fèMẽsr Gebet.</line>
        <line lrx="1648" lry="575" ulx="0" uly="481">a einer zwar ungezwungenen, aber doch durchdringenden, hef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="690" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="1648" lry="662" ulx="37" uly="544">iu tigen Liebe, HErr JEſu, ſeye Dank, daß du gekemmen</line>
        <line lrx="1647" lry="690" ulx="0" uly="598">n,en piſt, und Unmoglichkeiten moͤglich gemacht haſt. Kommſt du,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="762" type="textblock" ulx="0" uly="667">
        <line lrx="1228" lry="762" ulx="0" uly="667">de, 1 ſo ſeye denn auch bey uns Willkomm. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2222" type="textblock" ulx="0" uly="843">
        <line lrx="1649" lry="954" ulx="1" uly="843">S Eſus kommt nach Jeruſalem, damit er der Tochter Zion Heil</line>
        <line lrx="1649" lry="1013" ulx="0" uly="893">en . zuwegen braͤchte, ja durch Leiden und Sterben ewige Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1070" ulx="0" uly="976">ſung erfuͤnde. Wer macht Anſtalt?</line>
        <line lrx="1646" lry="1129" ulx="0" uly="1011"> Ne. I. Dem aͤuſſerlichen Anſehen nach, die Leute, die Juͤnger,</line>
        <line lrx="1646" lry="1157" ulx="49" uly="1074"> die die Eſelin geholt, Kleider hergegeben: das Volk, das vorge⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1251" ulx="5" uly="1150">eum gangen und nachgefolget. S</line>
        <line lrx="1647" lry="1303" ulx="0" uly="1175">ne2. Aber in der Wahrheit macht JEſus ſelbſt alleine die An⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1359" ulx="0" uly="1239">rpe⸗ ſtalt. Er hat die Juͤnger ſo gehorſam, — die Herren der Thiere</line>
        <line lrx="1647" lry="1415" ulx="0" uly="1295">gant ſo willig gemacht, — das Volk ſo aufgewekt, zur lebhaften Mun⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1470" ulx="0" uly="1350">en ℳ terkeit geſtimmt, — ihn abzuholen, aus Jeruſalem heraus ihm</line>
        <line lrx="1648" lry="1532" ulx="33" uly="1405">e entgegen zu gehen, von Galilaͤa her bis nach Jeruſalem ihm nach⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1573" ulx="0" uly="1462">ſe zufolgen. Haͤtte man dieſe Leute gefragt: Wer treibt euch ſo</line>
        <line lrx="1649" lry="1641" ulx="0" uly="1521"> auf⸗ — Wer macht euch ſo froͤlich;. — Warum macht ihr ſo ein</line>
        <line lrx="1649" lry="1694" ulx="0" uly="1574">ndd Geſchrey, ſolch einen Lermen? - Viele unter ihnen haͤtten muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1749" ulx="0" uly="1633">nn ſen ſagen: „Wir wiſſen ſelbſt nicht, wie es uns geht. Heute⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1810" ulx="0" uly="1692">mgmorgen wie wir aufgeſtanden ſind, haben wir nichts weniger</line>
        <line lrx="1647" lry="1860" ulx="0" uly="1730">ht als diß im Sinn gehabt. Aber es iſt ganz ein beſonderer Trieb</line>
        <line lrx="1645" lry="1922" ulx="1" uly="1801">ntee an uns gekommen, alles zu thun, Kleider herzugeben, (ob wir</line>
        <line lrx="1646" lry="1954" ulx="0" uly="1853">m ſchon ſelbſt nicht allzuwohl gekleidet ſind) Zweige von den Baͤu⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2011" ulx="110" uly="1913">men zu holen, um dem Kommenden eine Ehre anzuthun. Wir</line>
        <line lrx="1647" lry="2071" ulx="92" uly="1968">merken wohl, das alles iſt nicht unſere eigene Anſtalt. Es iſt ein</line>
        <line lrx="1647" lry="2112" ulx="98" uly="2027">hoͤherer Wink darunter. Es ſind uns auch die Worte aus dem</line>
        <line lrx="1647" lry="2168" ulx="116" uly="2081">118 Pfalmen eben recht eingefallen. Wir konnten uns der Sa⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2222" ulx="94" uly="2134">che und der Macht nicht entſchlagen ꝛc. Ja/ was ſie ſelbſt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2320" type="textblock" ulx="87" uly="2194">
        <line lrx="1647" lry="2284" ulx="89" uly="2194">ſo eigentlich wußten, das hat IEſus wohl gewußt, — der all⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2320" ulx="87" uly="2249">ð Aa?2?2? wiſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Gi1062b_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1356" lry="372" type="textblock" ulx="314" uly="279">
        <line lrx="1356" lry="372" ulx="314" uly="279">188 Am Palmtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="706" type="textblock" ulx="344" uly="412">
        <line lrx="1859" lry="482" ulx="354" uly="412">wiſſende Heiland, — der Beherrſcher der menſchlichen Herzen.</line>
        <line lrx="1859" lry="534" ulx="344" uly="470">Der, ob er ſchon in dem Stand der Niedrigkeit war, doch die</line>
        <line lrx="1859" lry="590" ulx="358" uly="525">Macht behauptet hat, die ihm der Vater gegeben-hat, uͤber</line>
        <line lrx="1860" lry="654" ulx="348" uly="582">alles Fleiſch, daß er das ewige Leben anboͤte und gaͤbe denen die</line>
        <line lrx="1860" lry="706" ulx="360" uly="639">ihm der Vater gegeben hatte. Er ſelbſt hat alle wuͤrdige und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="823" type="textblock" ulx="360" uly="695">
        <line lrx="1893" lry="767" ulx="360" uly="695">billiges Aufſehen machende Anſtalt gemacht. Wohl gethan! Wohl</line>
        <line lrx="1859" lry="823" ulx="361" uly="752">gerathen! Anſtalt gemacht im Kleinen, bis es nach und nach guch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="873" type="textblock" ulx="364" uly="816">
        <line lrx="1133" lry="873" ulx="364" uly="816">ins Groſſe durchgetrieben werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="930" type="textblock" ulx="479" uly="844">
        <line lrx="1906" lry="930" ulx="479" uly="844">Deßwegen hat es auch der HErr IEſus nicht undeutlich 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1277" type="textblock" ulx="351" uly="920">
        <line lrx="1861" lry="992" ulx="364" uly="920">verſtehen gegeben: Wenn dieſe ſchwiegen, wuͤrden ie Sfeiſnſe</line>
        <line lrx="1875" lry="1046" ulx="351" uly="977">ſchreyen muͤſſen. So gewiß wußte er, daß eine Macht der Gng⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1108" ulx="352" uly="1025">denregung ausgegangen war; die konnte nicht leer oder muͤſſie</line>
        <line lrx="1867" lry="1163" ulx="368" uly="1089">zuruͤcke kommen. Wenn alle Menſchen in Jeruſalem und in der</line>
        <line lrx="1873" lry="1218" ulx="351" uly="1145">Gegend ſich zuſammen verſchwohren haͤtten, ſie wollten keinen</line>
        <line lrx="1862" lry="1277" ulx="371" uly="1198">Fuß vor die Thuͤre hinaus, und keinen Mund aufthun, ſo haͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1495" type="textblock" ulx="369" uly="1256">
        <line lrx="1862" lry="1329" ulx="369" uly="1256">die aufgegangene Gnadenmacht aus den Steinen dem Abrahamn</line>
        <line lrx="1871" lry="1393" ulx="370" uly="1315">Kinder erwekt, und ſie rege und laut gemacht, zum Lobe des</line>
        <line lrx="1791" lry="1458" ulx="373" uly="1377">Kommenden. “</line>
        <line lrx="1864" lry="1495" ulx="487" uly="1425">O Seelen, es iſt ein groſſer Unterſchied, ob man nur ſo aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1615" type="textblock" ulx="353" uly="1482">
        <line lrx="1895" lry="1565" ulx="376" uly="1482">Gewohnheit allerley gottesdienſtliche Ceremonien aͤuſſerlich mi⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1615" ulx="353" uly="1540">macht, mit einem faulen Herzen, mit einem erſtorbenen Sinn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2319" type="textblock" ulx="355" uly="1590">
        <line lrx="1865" lry="1669" ulx="377" uly="1590">mit einem verſchlaffenen Gewiſſen; oder aber ob man eine aufge</line>
        <line lrx="1877" lry="1732" ulx="364" uly="1649">gangene Macht GOttes ans Herz kommen laͤſſet: ob es ein Gng</line>
        <line lrx="1869" lry="1783" ulx="355" uly="1708">denbefehl des ewigen Erbarmers, ein Tag des Heils, Stundan</line>
        <line lrx="1870" lry="1841" ulx="381" uly="1762">der Errettung, Regungen des heiligen Geiſtes, angemeſſene Tri⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1896" ulx="383" uly="1834">be von oben ꝛc. ſind. .</line>
        <line lrx="1872" lry="1953" ulx="445" uly="1851">Auf jener Seite laͤſſet man es eben immer beym Naͤchſten be</line>
        <line lrx="1874" lry="2011" ulx="383" uly="1922">wenden: ja man iſt froh, wenn es nur immer fein wieder bald</line>
        <line lrx="1876" lry="2063" ulx="386" uly="1979">ausgeht. Auf dieſer Seite hingegen, wo GOtt ſelbſt Anſtalt</line>
        <line lrx="1878" lry="2116" ulx="385" uly="2045">macht, da geht es munter und unermuͤdet alſo zu, daß man an</line>
        <line lrx="1879" lry="2174" ulx="388" uly="2092">dem Geſchaͤfte ſelbſt merkt, es ſeye nicht ein Geſchaͤft der Sterb⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2231" ulx="388" uly="2154">lichen, ſondern eine Anſtalt desjenigen, der lebt, der die Herzen</line>
        <line lrx="1885" lry="2319" ulx="390" uly="2195">der Menſchen in ſeiner Hand hat, und lenkt ſie wie die Waſſerdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1345" type="textblock" ulx="1915" uly="957">
        <line lrx="1992" lry="996" ulx="1916" uly="957">tete r</line>
        <line lrx="1994" lry="1116" ulx="1915" uly="1062">Hoor</line>
        <line lrx="1994" lry="1164" ulx="1916" uly="1124">nen d</line>
        <line lrx="1994" lry="1345" ulx="1924" uly="1284">Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1453" type="textblock" ulx="1889" uly="1344">
        <line lrx="1994" lry="1405" ulx="1889" uly="1344">un le</line>
        <line lrx="1994" lry="1453" ulx="1891" uly="1409">(e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1503" type="textblock" ulx="1928" uly="1453">
        <line lrx="1994" lry="1503" ulx="1928" uly="1453">MorS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Gi1062b_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1676" lry="371" type="textblock" ulx="556" uly="285">
        <line lrx="1676" lry="371" ulx="556" uly="285">Am Palmtag. 189</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="767" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="1644" lry="483" ulx="0" uly="416">ſcen che: der mit einem einigen Worte zuwege bringet, daß man ihm</line>
        <line lrx="1645" lry="538" ulx="0" uly="474">r,nicht nur Kleider und Zweige und Thiere, ſondern die Herzen</line>
        <line lrx="1647" lry="594" ulx="1" uly="531">en.gn ſelbſt hergibt, und von ganzem Herzen froh iſt, wenn man nur</line>
        <line lrx="1648" lry="646" ulx="0" uly="587">ibe  etwas weiß, und auftreiben kann, womit man ihm Ehre anthun</line>
        <line lrx="1076" lry="709" ulx="0" uly="647">ldigen kann.</line>
        <line lrx="1117" lry="767" ulx="0" uly="698">hnn . Zwehter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="1646" lry="845" ulx="12" uly="773">n  uch bey uns ſolle dieſer Kommende willkomm ſeyn. Hierinn</line>
        <line lrx="1646" lry="901" ulx="0" uly="802">d A faſſet ſich alle das zuſſmmen, was der HErr JEſus fuͤr ſein</line>
        <line lrx="1646" lry="962" ulx="0" uly="883">int herrliches Leiden und für ſeine geſchaͤftige Liebe von uns erwar⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1015" ulx="2" uly="949">en tet: wonnit wir ihm alle ſeine an uns gewandte Koſten vergnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1073" ulx="0" uly="995">lictt gen und verguͤten koͤnnen. Wie das Volk im Evangelio ſagte:</line>
        <line lrx="1666" lry="1128" ulx="0" uly="1056">er t o. zana, gelobet ſey, geſeegnet ſey, der da kommt, im Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2248" type="textblock" ulx="0" uly="1112">
        <line lrx="1584" lry="1188" ulx="0" uly="1112">enmn zmen des 5 RRI.</line>
        <line lrx="1644" lry="1253" ulx="0" uly="1169">wolin Sehet, ſagt JEſus, ſehet ihr Menſchenkinder, hie bin ich.</line>
        <line lrx="1650" lry="1303" ulx="0" uly="1232">hun, Was ihr nicht habt, das hab ich. Das Elend, worein ihr euch</line>
        <line lrx="1649" lry="1352" ulx="2" uly="1287">den geſtuͤrzt habt, hab ich weggeſchaft. Da habt ihr mich, mit alle</line>
        <line lrx="1650" lry="1407" ulx="6" uly="1339">wumk dem Leben, das in GOtt war und euch nun erſchienen und euer</line>
        <line lrx="1649" lry="1463" ulx="95" uly="1401">eigen worden iſt. Und Ihr, was wollt ihr? Ihr wollet das</line>
        <line lrx="1651" lry="1519" ulx="0" uly="1454">un u Maul aufwerfen, ſchmaͤhen, laͤſtern. Ihr wollet ſagen: „Man</line>
        <line lrx="1650" lry="1573" ulx="4" uly="1509">zuſemm ſollt es eben beym Alten bewenden laſſen. — Es iſt nicht ſo noͤ⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1633" ulx="1" uly="1565">ttenm thig. -— Ich kann wohl ohne ſeyn, und dannoch ſeelig werden. —</line>
        <line lrx="1652" lry="1687" ulx="0" uly="1621">unein Ihr wollet unwillig ſeyn, daß man es euch ſo nahe, ſo noͤthig, ſo</line>
        <line lrx="1654" lry="1740" ulx="1" uly="1673">besen ſeicht macht? Ihr wollet fluchen und laͤſtern? Ey das waͤre nicht</line>
        <line lrx="1652" lry="1798" ulx="0" uly="1732">, recht. Ich, JEſus, ſeegne ſo gerne, hab mit einem ſegnenden</line>
        <line lrx="1654" lry="1862" ulx="0" uly="1786">eneſerl Herzen ſo viel an euch gethan, Kranke geheilet, Betruͤbte getroͤ⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1910" ulx="95" uly="1844">ſtet, Unwiſſende unterrichtet, bis mein Kreuz und Tod zuletzt</line>
        <line lrx="1655" lry="1968" ulx="0" uly="1898">Nit euch in Gnadenſtand verſetzt. Und ihr wollet euch nun mit</line>
        <line lrx="1654" lry="2024" ulx="0" uly="1952">ven Haͤnden und Fuͤſſen dawider wehren? Nein, Menſchenkinder,</line>
        <line lrx="1653" lry="2088" ulx="4" uly="2008">ſitt alſo muͤßt ihrs nicht machen. Alſo kann euch nicht gerathen noch</line>
        <line lrx="1655" lry="2141" ulx="12" uly="2065">un geholfen werden. Alſo wuͤrdet ihr euch vielmehr, je laͤnger je</line>
        <line lrx="1656" lry="2200" ulx="2" uly="2119">tArt mehr, verſuͤndigen. Einmal, ihr muͤſſet auch ſeegnen lernen.</line>
        <line lrx="1447" lry="2248" ulx="27" uly="2180">ef Geſeegnet ſey, der da kommt: heißt es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2310" type="textblock" ulx="970" uly="2251">
        <line lrx="1659" lry="2310" ulx="970" uly="2251">Aa 3 Da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Gi1062b_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1351" lry="405" type="textblock" ulx="344" uly="321">
        <line lrx="1351" lry="405" ulx="344" uly="321">190 Am Palmtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1128" type="textblock" ulx="324" uly="431">
        <line lrx="1858" lry="504" ulx="461" uly="431">Da muß ein Seegen dem andern Seegen begegnen. Des</line>
        <line lrx="1858" lry="565" ulx="402" uly="486">Errn JEſu Bereitwilligkeit, ſeinen geiſtlichen Seegen in himm⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="623" ulx="351" uly="543">liſchen Guͤtern uns mitzutheilen: und unſere herzliche, froͤliche</line>
        <line lrx="1858" lry="678" ulx="351" uly="600">Willigkeit uns ſeinen Seegen zutheilen zu laſſen, und uns mit</line>
        <line lrx="1856" lry="735" ulx="351" uly="656">ſeinem Licht erleuchten und mit ſeinem Leben beleben zu laſſen.</line>
        <line lrx="1857" lry="788" ulx="353" uly="713">Weil Er ſchon alles hat und beſitzt, ſo darfen wir ihm nicht enſt</line>
        <line lrx="1857" lry="846" ulx="347" uly="768">neuen Seegen wuͤnſchen. Aber gonnen ſollen wir ihm, daß Er</line>
        <line lrx="1869" lry="905" ulx="348" uly="825">recht behalten, und einen Sieg nach dem andern davon tragen</line>
        <line lrx="1855" lry="960" ulx="383" uly="881">noͤge uͤber viele Seelen, die er gerne in ſeine Gemeinſchaft ziehen</line>
        <line lrx="1857" lry="1021" ulx="355" uly="936">moͤchte. (So ſeegnete ehedeſſen David den HERRR ſeinen</line>
        <line lrx="1867" lry="1074" ulx="351" uly="991">GDOit mit lauterer Erkenntniß und Bekenntniß, daß der HENR</line>
        <line lrx="1857" lry="1128" ulx="324" uly="1052">ſein GOtt ſchon vorhin alles habe, und beſitze, was Seegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2336" type="textblock" ulx="348" uly="1102">
        <line lrx="1857" lry="1190" ulx="358" uly="1102">heiſſen mag. Chron. 29, (30,) 10 — 12.) JEſus gehet mit e⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1253" ulx="359" uly="1162">lenden Schritten auf uns zu, und bringt Seegen mit, um</line>
        <line lrx="1865" lry="1300" ulx="359" uly="1219">ſpricht: Sey geſeegnet, ſey abſolvirt, ſey loß von deinen</line>
        <line lrx="1888" lry="1367" ulx="359" uly="1224">Banden, fuͤrchte dich nicht ꝛ2c. So ſollen wir unſere Sihen</line>
        <line lrx="1861" lry="1410" ulx="361" uly="1331">auch verdoppeln, ihm zu begegnen, und zu ſprechen: Sey ge⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1469" ulx="359" uly="1389">ſeegnet, HErr JEſu, im Namen des 3£ιRRN., deines himm</line>
        <line lrx="1862" lry="1525" ulx="348" uly="1441">liſchen Vaters. Dir muͤſſe es gelingen in deinem heiligen</line>
        <line lrx="1877" lry="1580" ulx="363" uly="1493">Schmuck. Der Name deines himmliſchen Vaters muͤſſe durch</line>
        <line lrx="1864" lry="1633" ulx="364" uly="1556">dich verklaͤret werden ins Unendliche. Dir muͤſſen die Herzen</line>
        <line lrx="1900" lry="1694" ulx="355" uly="1607">offen ſtehen. Du muͤſſeſt erkannt werden als die Quelle und der</line>
        <line lrx="1895" lry="1746" ulx="367" uly="1641">Grund des Seegens in Ewigkeit. Nicht nur die Thiere auf den</line>
        <line lrx="1867" lry="1808" ulx="367" uly="1727">Felde, nicht nur die Kleider an dem Leibe, nicht nur die Zweige</line>
        <line lrx="1869" lry="1852" ulx="365" uly="1773">von den Baͤumen, ſondern alles, alles, was zu deinen Chren</line>
        <line lrx="1901" lry="1917" ulx="369" uly="1836">zu brauchen iſt, alles, was irgend etwas taugt, muͤſſe dir u</line>
        <line lrx="1872" lry="1966" ulx="354" uly="1896">deinen Dienſten ſtehen. Da freut man ſich mit einer wohlgegruün⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2023" ulx="371" uly="1944">deten, heiteren Freude. (Siehe Pſ. 64, 11. Eſaj. 9, v. 1 ff.) Und</line>
        <line lrx="1874" lry="2085" ulx="352" uly="1996">was iſt es denn, wenn eine Seele JEſum den Kommenden alſ⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2134" ulx="355" uly="2060">bey ſich Willkomm ſeyn laͤſſet? Wenn ſie zu ihm, als zu einenn</line>
        <line lrx="1876" lry="2199" ulx="355" uly="2109">angenehmen Gaſt ſpricht: Wie konunſt du ſo eben recht⸗ Antww.</line>
        <line lrx="1880" lry="2256" ulx="372" uly="2163">Eben diß iſt der zarte Anfang des Glaubens. Dem iſt JEſus</line>
        <line lrx="1878" lry="2331" ulx="362" uly="2219">uͤberall recht. Er freuet ſich uͤber ihm, wie einer, der eine Veſe</line>
        <line lrx="1877" lry="2336" ulx="995" uly="2286">. Beir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1321" type="textblock" ulx="1896" uly="415">
        <line lrx="1994" lry="478" ulx="1909" uly="415">etrie</line>
        <line lrx="1994" lry="542" ulx="1908" uly="478">herr</line>
        <line lrx="1994" lry="596" ulx="1903" uly="541">gret ſe</line>
        <line lrx="1993" lry="640" ulx="1933" uly="593">Nun</line>
        <line lrx="1994" lry="702" ulx="1898" uly="646">eder</line>
        <line lrx="1994" lry="764" ulx="1899" uly="707">Ptetn</line>
        <line lrx="1991" lry="818" ulx="1899" uly="717">t Per</line>
        <line lrx="1994" lry="873" ulx="1896" uly="820">r gat</line>
        <line lrx="1994" lry="937" ulx="1897" uly="875">ſchrs</line>
        <line lrx="1993" lry="983" ulx="1901" uly="929">Kichten</line>
        <line lrx="1992" lry="1039" ulx="1907" uly="985">wer ien</line>
        <line lrx="1984" lry="1089" ulx="1904" uly="1041">lck an</line>
        <line lrx="1991" lry="1149" ulx="1901" uly="1098"> noch v</line>
        <line lrx="1989" lry="1205" ulx="1904" uly="1153">ud alſ</line>
        <line lrx="1994" lry="1256" ulx="1906" uly="1209">Nen Me⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="1321" ulx="1908" uly="1266">ſſt m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1894" type="textblock" ulx="1919" uly="1390">
        <line lrx="1994" lry="1478" ulx="1919" uly="1390">E</line>
        <line lrx="1994" lry="1500" ulx="1964" uly="1448">N</line>
        <line lrx="1992" lry="1566" ulx="1920" uly="1502">glchb</line>
        <line lrx="1994" lry="1623" ulx="1920" uly="1559">dunit.</line>
        <line lrx="1994" lry="1678" ulx="1966" uly="1622">H</line>
        <line lrx="1994" lry="1729" ulx="1924" uly="1667">Poin</line>
        <line lrx="1994" lry="1778" ulx="1931" uly="1729">Cr</line>
        <line lrx="1994" lry="1841" ulx="1935" uly="1781">N</line>
        <line lrx="1994" lry="1894" ulx="1934" uly="1845">SN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Gi1062b_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1636" lry="367" type="textblock" ulx="622" uly="300">
        <line lrx="1636" lry="367" ulx="622" uly="300">Am Palmtag. 191</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2120" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="1632" lry="503" ulx="0" uly="398">ginn Beute krieget. Dazu kann man nicht ſchweigen. Man laͤßt es</line>
        <line lrx="1631" lry="561" ulx="0" uly="456">lgeni den .Errn. JEſum wiſſen, wie hoch man ſich ſein freuet. Ge⸗</line>
        <line lrx="764" lry="611" ulx="0" uly="527">gice, ſeegnet ſey der da konmmnt!</line>
        <line lrx="1643" lry="658" ulx="0" uly="567">me Nun Seelen! ihr habts gemerkt. Es iſt was daran gelegen,</line>
        <line lrx="1636" lry="725" ulx="3" uly="626">leben daß der Menſch dem Guten nicht feind, ſondern hold ſey von</line>
        <line lrx="1632" lry="779" ulx="0" uly="678">bihen ganzem Herzen. JEſus geht auch euch naͤhe an, wie er die Toch⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="840" ulx="5" uly="729">iin ter Zion und die Innwohner zu Jeruſalem nahe angegangen hat.</line>
        <line lrx="1637" lry="889" ulx="0" uly="788">dna Er hat auch bey uns ſchon manche maͤchtige Anſtalten gemacht</line>
        <line lrx="1640" lry="949" ulx="0" uly="845">einſchi ſich uns mitzutheilen. Wer ſich ſeinem ſanften Joch und ſeiner</line>
        <line lrx="1640" lry="1006" ulx="7" uly="901">l leichten Laſt nicht untergeben will, der iſt ſein nicht werth. Aber</line>
        <line lrx="1638" lry="1067" ulx="0" uly="959">us daſ wer ihn bey ſich Willkomm ſeyn laͤſſet, der wird von dem Augen⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1131" ulx="6" uly="1012">vns blick an vom HErrn JEſu ſelbſt fuͤr wuͤrdig geachtet; und ob</line>
        <line lrx="1648" lry="1187" ulx="1" uly="1067">er noch vor wenig Augenblicken nichts nach Ihm gefragt haͤtte,</line>
        <line lrx="1641" lry="1248" ulx="0" uly="1127">en  und alſo nichts nutz und nichts werth geweſen waͤre. Alles was</line>
        <line lrx="1640" lry="1304" ulx="0" uly="1180">m den Menſchen wuͤrdig und tuͤchtig machen kann, bringt JEſus</line>
        <line lrx="339" lry="1358" ulx="1" uly="1275">nſts ſelbſt mit.</line>
        <line lrx="1646" lry="1492" ulx="16" uly="1358">deiſt HErr JEſu! wir danken dir fuͤr dein Kommen und fuͤr die An⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1527" ulx="0" uly="1413">rn n ſtalten, die du dazu gemacht haſt und noch macheſt. Laſſe</line>
        <line lrx="1645" lry="1585" ulx="0" uly="1475">mi auch bey uns deine mäͤchtige Gnadengegenwart offenbar werden,</line>
        <line lrx="1698" lry="1644" ulx="0" uly="1531">ni damit alle deine Erkaufte zu deinem Herzen hingezogen werden.—</line>
        <line lrx="1648" lry="1702" ulx="0" uly="1581">leſet Herrſcher! herrſche, Sieger! ſiege, Koͤnig! brauch dein</line>
        <line lrx="1650" lry="1766" ulx="0" uly="1633">licren Regiment. Fuͤhre deines Reiches Kriege: mach der Selaverey</line>
        <line lrx="1649" lry="1818" ulx="0" uly="1694">res ein End! Laß doch aus der Grub die Seelen durch des neuen Bun⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1902" ulx="0" uly="1752">jhenn d nen. laß uns laͤnger nicht ſo quaͤlen denn du meinſts mit uns</line>
        <line lrx="1648" lry="1988" ulx="0" uly="1859">u Liebe zerch uns in dein Sterben: laß mit dir gekreuzigt ſeyn,</line>
        <line lrx="1650" lry="2045" ulx="10" uly="1917">N1 was dein Reich nicht kann ererben: fuͤhr ins Paradis uns ein!</line>
        <line lrx="1662" lry="2103" ulx="0" uly="1969">gunrer Doch, wohlan! du wirſt nicht ſaͤmen, wo nur wir nicht laͤßig</line>
        <line lrx="1653" lry="2120" ulx="0" uly="2024">immm ſeyn; werden wir doch als wie traͤumen wenn die Freyheit bricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="575" lry="2187" type="textblock" ulx="4" uly="2108">
        <line lrx="575" lry="2187" ulx="4" uly="2108">e herein! Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2222" type="textblock" ulx="2" uly="2163">
        <line lrx="77" lry="2222" ulx="2" uly="2163">lecht: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2284" type="textblock" ulx="0" uly="2196">
        <line lrx="1655" lry="2284" ulx="0" uly="2196">‚OOAD Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2335" type="textblock" ulx="0" uly="2279">
        <line lrx="74" lry="2335" ulx="0" uly="2279">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Gi1062b_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1386" lry="387" type="textblock" ulx="371" uly="330">
        <line lrx="1386" lry="387" ulx="371" uly="330">192 . ..  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="611" type="textblock" ulx="498" uly="486">
        <line lrx="1847" lry="611" ulx="498" uly="486">Die andere Predigt auf den Palmtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="703" type="textblock" ulx="1536" uly="638">
        <line lrx="1690" lry="703" ulx="1536" uly="638">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="692" type="textblock" ulx="650" uly="648">
        <line lrx="1084" lry="692" ulx="650" uly="648">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1331" type="textblock" ulx="371" uly="761">
        <line lrx="1334" lry="843" ulx="1001" uly="761">Eingang.</line>
        <line lrx="1885" lry="935" ulx="496" uly="868">ach deinem Sieg wird dir dein Volk williglich opfern</line>
        <line lrx="1903" lry="990" ulx="522" uly="925">im heiligen Schmuck. Dieſe Worte ſtehen im 110 Pſalmn</line>
        <line lrx="1879" lry="1049" ulx="525" uly="984">im dritten Vers. Dein Volk iſt lauter Freywilligkeit!</line>
        <line lrx="1881" lry="1109" ulx="371" uly="1038">Das muß ein Volk ſeyn! Dein Volk, der du dich zur Rechten</line>
        <line lrx="1880" lry="1160" ulx="372" uly="1094">der Majeſtaͤt in der Hoͤhe geſetzet haſt, und durch Leiden des To⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1215" ulx="374" uly="1149">des biſt vollendet worden! Das Volk, das eigenthuͤmliche Bolk,</line>
        <line lrx="1881" lry="1276" ulx="375" uly="1208">um deſſen willen du dein Blut vergoſſen, daß du dir reinigteſt ein</line>
        <line lrx="1888" lry="1331" ulx="372" uly="1264">Volk zum Eigentum, das fleiſſig waͤre zu guten Werken. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1383" type="textblock" ulx="375" uly="1320">
        <line lrx="1924" lry="1383" ulx="375" uly="1320">Volk, welches ehedeſſen einem fremden Herrn gedienet hatte, jetz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1440" type="textblock" ulx="373" uly="1378">
        <line lrx="1883" lry="1440" ulx="373" uly="1378">aber dem rechtmaͤſſigen HERRNR dienet und ſeinem Gnaden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1499" type="textblock" ulx="376" uly="1434">
        <line lrx="1863" lry="1499" ulx="376" uly="1434">Scepter anheim gebracht worden, iſt lauter Ireywilligkeir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1614" type="textblock" ulx="376" uly="1478">
        <line lrx="1938" lry="1566" ulx="449" uly="1478">Wenn ein groſſer Herr eine Armee hat von viel tauſend Mann, R</line>
        <line lrx="1934" lry="1614" ulx="376" uly="1543">ſo iſt etwa einer oder der andere Sreywillige darunter: aber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1782" type="textblock" ulx="337" uly="1605">
        <line lrx="1886" lry="1681" ulx="337" uly="1605">Volk des HErrn, welches Er durch ſein eigen Blut gewonnen</line>
        <line lrx="1917" lry="1733" ulx="377" uly="1655">und von den Suͤnden rein gewaſchen hat, — das Volk, welches</line>
        <line lrx="1889" lry="1782" ulx="378" uly="1713">Petrus, 1 Epiſt. 2, 9. f. das auserwaͤhlte Geſchlecht, das ko⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1890" type="textblock" ulx="374" uly="1769">
        <line lrx="1938" lry="1841" ulx="376" uly="1769">nigliche Prieſtertum, das heilige Volk, das Volk des Figen⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="1890" ulx="374" uly="1825">tums nennet, welches um deßwillen auf der Welt iſt, daß es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1951" type="textblock" ulx="371" uly="1882">
        <line lrx="1938" lry="1951" ulx="371" uly="1882">verkuͤndigen ſoll die Tugenden deß, der uns berufen hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2170" type="textblock" ulx="375" uly="1937">
        <line lrx="1897" lry="2005" ulx="375" uly="1937">von der Jinſterniß zu ſeinem wunderbaren Licht; — das</line>
        <line lrx="1898" lry="2060" ulx="381" uly="1997">Volk, welches ehedem kein Volk war, — welches eheden</line>
        <line lrx="1917" lry="2114" ulx="376" uly="2044">nicht in Gnaden war, nun aber in Gnaden iſt, diß Volk</line>
        <line lrx="1899" lry="2170" ulx="378" uly="2109">macht eine unzahlbare Schaar aus allerley Voͤlkern und Zeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2227" type="textblock" ulx="377" uly="2166">
        <line lrx="1944" lry="2227" ulx="377" uly="2166">und Sprachen und Gegenden, und dieſe ganze Schaar iſt lauter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2322" type="textblock" ulx="378" uly="2221">
        <line lrx="1892" lry="2286" ulx="378" uly="2221">Freywilligkeit: unter ihnen iſt kein einiger gezwungener Mann;</line>
        <line lrx="1895" lry="2322" ulx="1805" uly="2280">denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2256" type="textblock" ulx="1968" uly="2202">
        <line lrx="1994" lry="2256" ulx="1968" uly="2202">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Gi1062b_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1623" lry="377" type="textblock" ulx="612" uly="306">
        <line lrx="1623" lry="377" ulx="612" uly="306">Am Palnmtag. 193</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1995" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="1626" lry="486" ulx="0" uly="419">g denn der HErr will auch keine Gezwungene haben, ſondern lau⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="540" ulx="92" uly="476">ter Freywillige, denn ſonſt waͤren ſie nicht ſein Volk.</line>
        <line lrx="1621" lry="609" ulx="0" uly="514">lntn Das Beſte, das ihnen am beſten anſtehet, iſt eben die Frey⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="652" ulx="95" uly="588">willigkeit, daß ſie Ihme von Herzen ergeben ſind. An dem Ta⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="712" ulx="91" uly="643">ge des Sieges, — von dem Tage an da du dich als Ueberwinder</line>
        <line lrx="1632" lry="762" ulx="96" uly="699">mit Satan, mit Suͤnden und mit der ganzen Macht der Finſter⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="819" ulx="93" uly="755">niß eingelaſſen, und es ihnen abgewonnen haſt: — von dem Ta⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="874" ulx="95" uly="810">ge an und ſo fort bis in Ewigkeit — iſt dein Volk lauter Frey⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="934" ulx="0" uly="865">liglih willigkeit: ſie ſind auch ſo ſchoͤn darnach gekleidet mit dem Schmuck</line>
        <line lrx="1627" lry="987" ulx="7" uly="922">im wder Heiligkeit, der den Freywilligen wohl anſtehet, womit ſie dem</line>
        <line lrx="1627" lry="1046" ulx="0" uly="976">reym HErrn JEſu Chriſto, dem Koͤnig; (wie es im heutigen Evange⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1106" ulx="0" uly="1034">zur glio heißt: Siehe dein Koͤnig konunt zu dir!) dem ſanftmuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1157" ulx="0" uly="1089">iden gen Koͤnige; zugethan ſind, mit dem heiligen Schmuck.</line>
        <line lrx="1627" lry="1212" ulx="0" uly="1143">iinlicge. Nun, liebe Seelen! wer freywillig unter euch iſt, der gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1274" ulx="0" uly="1201">ttenn ret zum Volk des HErrn, zum Volk des HErrn JEſu; wer frey⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1329" ulx="0" uly="1256">Bertn willig iſt, nicht nur ein oder andermal Hoſianna zuzurufen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1385" ulx="0" uly="1313">net hu dern von ganzem Herzen dem kommenden Koͤnige, der in dem</line>
        <line lrx="1633" lry="1443" ulx="0" uly="1370">nen &amp; Namen des HERRN geſeegnet ſeyn ſoll, anzuhangen  der ge⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1499" ulx="0" uly="1423">vlitn hoͤrt zum freywilligen Volk des ERRN, an dem er ſeine Luſt</line>
        <line lrx="1630" lry="1567" ulx="0" uly="1479">uſen hat „deſſen Seeligkeit auf Leiden und Sterben gegruͤndet iſt, aber</line>
        <line lrx="1631" lry="1617" ulx="0" uly="1532">er⸗ nicht auf Leiden und Sterben, ſondern auf Leben und Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1676" ulx="0" uly="1589">i ne keit hinaus laufen ſolle. ,B .</line>
        <line lrx="1654" lry="1734" ulx="0" uly="1641">de Geliebte in dem HErrn! Wir wollen an dem heutigen Palm⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1786" ulx="0" uly="1699">ilt, ſonntag unſerem Koͤnige zu Ehren, dem dazumahl, als Er in Je⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1839" ulx="4" uly="1746"> t ruſalem einzog, ſein Leiden bevorſtunde, der aber durchs Leiden</line>
        <line lrx="1630" lry="1884" ulx="0" uly="1804">ea dennoch auf lauter Herrlichkeit hinausſchauete, eine Betrachtung</line>
        <line lrx="1630" lry="1944" ulx="0" uly="1865">i anſtellen, welche der Sache ſelbſt und dem Tage gemaͤß iſt: Wir</line>
        <line lrx="395" lry="1995" ulx="7" uly="1916">ben wollen reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="2015">
        <line lrx="1632" lry="2128" ulx="0" uly="2015">. Von der Freywilligkeit des Volks, das JEſu eigen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2308" type="textblock" ulx="0" uly="2115">
        <line lrx="1633" lry="2204" ulx="0" uly="2115">m Es ſind drey Hauptumſtaͤnde, auf welche wir Acht zu</line>
        <line lrx="1608" lry="2258" ulx="0" uly="2188">ritt geben haben: =</line>
        <line lrx="1632" lry="2308" ulx="278" uly="2244">S Bb 1,., Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2309" type="textblock" ulx="2" uly="2240">
        <line lrx="83" lry="2309" ulx="2" uly="2240">ſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Gi1062b_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1417" lry="404" type="textblock" ulx="395" uly="308">
        <line lrx="1417" lry="404" ulx="395" uly="308">1794 Am Palmtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="504" type="textblock" ulx="473" uly="407">
        <line lrx="1888" lry="504" ulx="473" uly="407">1. Die Freywilligkeit des eigenthuͤmlichen Volks, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="571" type="textblock" ulx="545" uly="488">
        <line lrx="1926" lry="571" ulx="545" uly="488">HErrn JEſu iſt aus der rechten Quelle, nemlich ans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="634" type="textblock" ulx="545" uly="552">
        <line lrx="1727" lry="634" ulx="545" uly="552">der Freywilligkeit JEſu ſelbſt, geſchoͤpfet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="826" type="textblock" ulx="415" uly="593">
        <line lrx="1935" lry="704" ulx="415" uly="593">2. Die Freywilligkeit des Volks beweiſet ſich ſogleich ie</line>
        <line lrx="1934" lry="768" ulx="539" uly="683">geziemenden Worten und geziemenden Werken. 4</line>
        <line lrx="1929" lry="826" ulx="470" uly="744">3. Die Freywilligkeit des Volks macht, daß eben damt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1461" type="textblock" ulx="393" uly="806">
        <line lrx="1885" lry="888" ulx="538" uly="806">die nnanſehnliche Pracht des Zions⸗Koͤnigs, gleichmel</line>
        <line lrx="1883" lry="965" ulx="536" uly="870">aller erzwungenen Pracht der Welt, wenn ſie auch ein</line>
        <line lrx="1764" lry="1016" ulx="539" uly="942">Anſehen hat, doch weit uͤberlegen iſt.</line>
        <line lrx="1351" lry="1104" ulx="957" uly="1029">Gebet. (*)</line>
        <line lrx="1884" lry="1208" ulx="397" uly="1104">Mein Salomo! vermaͤhle dich mit meinen innern Sinnen,</line>
        <line lrx="1883" lry="1239" ulx="405" uly="1164"> beherrſche mehr als koͤniglich mein ſaͤmtliches Beginmen:</line>
        <line lrx="1884" lry="1289" ulx="460" uly="1215">werd ich dir je mehr vereint, je mehr dein Licht ins Herze</line>
        <line lrx="1765" lry="1348" ulx="410" uly="1295">ſcheint!</line>
        <line lrx="1884" lry="1400" ulx="509" uly="1322">Der an dem Kreuz geſchaͤndet ward, den jetzt ſein Vol</line>
        <line lrx="1885" lry="1461" ulx="393" uly="1386">verlaͤugnet; und der, nach ſeines Reiches Art, mit Kreutz de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1517" type="textblock" ulx="398" uly="1440">
        <line lrx="1940" lry="1517" ulx="398" uly="1440">Seinen zeichnet, iſt mein und meiner Bruͤder Haupt, an wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1577" type="textblock" ulx="396" uly="1514">
        <line lrx="994" lry="1577" ulx="396" uly="1514">ches unſre Seele glaubt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1628" type="textblock" ulx="511" uly="1537">
        <line lrx="1915" lry="1628" ulx="511" uly="1537">Dort, wo er ſeine Helden⸗Zunft durch Hoͤll und Tod .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1687" type="textblock" ulx="394" uly="1612">
        <line lrx="1887" lry="1687" ulx="394" uly="1612">fuͤhret, da ſey der Wille der Vernunft auf ewig angeſchnuͤrtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1746" type="textblock" ulx="395" uly="1664">
        <line lrx="1915" lry="1746" ulx="395" uly="1664">Weg Erde, weg Natur und Stand, wir haben anderswo ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1988" type="textblock" ulx="394" uly="1734">
        <line lrx="1883" lry="1814" ulx="394" uly="1734">Vaterland. W</line>
        <line lrx="1890" lry="1867" ulx="456" uly="1777">HöErr ICſu! mach uns Alle freywillig gegen Dir geſinnt,</line>
        <line lrx="1894" lry="1913" ulx="394" uly="1839">Dir ergeben von ganzem Herzen, Dir unterthaͤnig. Amen.</line>
        <line lrx="1380" lry="1988" ulx="936" uly="1921">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2116" type="textblock" ulx="392" uly="2000">
        <line lrx="1895" lry="2116" ulx="392" uly="2000">Wir betrachten die Freywilligkeit des Volks des Eigentums,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2128" type="textblock" ulx="545" uly="2056">
        <line lrx="1994" lry="2128" ulx="545" uly="2056">das fleißig iſt zu guten Werken, weil es diß erkennet und n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2222" type="textblock" ulx="388" uly="2122">
        <line lrx="1871" lry="2222" ulx="388" uly="2122">gereiniget iſt mit dem Blute des Sohnes GOttes. Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2334" type="textblock" ulx="410" uly="2225">
        <line lrx="1902" lry="2288" ulx="410" uly="2225">6) Aus dem Geſang: Geht, werft euch vor die Majeſtaͤt ꝛc, die 16. 18, 17,</line>
        <line lrx="825" lry="2334" ulx="481" uly="2287">Strophe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1354" type="textblock" ulx="1922" uly="1138">
        <line lrx="1993" lry="1215" ulx="1922" uly="1138">ihe</line>
        <line lrx="1994" lry="1247" ulx="1923" uly="1205">Rwe⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1302" ulx="1925" uly="1250">zuſteie</line>
        <line lrx="1994" lry="1354" ulx="1929" uly="1308">ner6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Gi1062b_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1647" lry="366" type="textblock" ulx="623" uly="301">
        <line lrx="1647" lry="366" ulx="623" uly="301">Am Palmtag. 195</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2211" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="1629" lry="494" ulx="0" uly="396">c  Dieſe Frevwilligkeit iſt nicht eine natuͤrliche Freywilligkeit.</line>
        <line lrx="1628" lry="558" ulx="0" uly="460">1, e Die natuͤrliche Freywilligkeit geht aufs Boͤſe oder auf Heucheley:</line>
        <line lrx="1626" lry="604" ulx="48" uly="517">und iſt nicht werth, daß man ſie eine Freywilligkeit nenne: ſie iſt</line>
        <line lrx="1627" lry="668" ulx="13" uly="573">dielmehr Sclaverey, Thorheit und Knechtſchaft. Die Freywil⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="710" ulx="0" uly="632">ſe⸗ Cügkeit des Volks, das dem HErrn JCſu angehoͤret, iſt aus der</line>
        <line lrx="1628" lry="772" ulx="0" uly="685">lken rechten Quelle geſchoͤpfet, nemlich aus des HErrn JEſu ſelbſt⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="828" ulx="0" uly="750">gs eneigener Freywilligkeit.</line>
        <line lrx="1623" lry="893" ulx="0" uly="796">96, Siehe Dein Konig konunt dir — heißt es im heutigen</line>
        <line lrx="1620" lry="962" ulx="48" uly="847">Evangelio: Seine Freywilligkeit hat ihn bewogen und üͤbermocht,</line>
        <line lrx="1622" lry="985" ulx="0" uly="908"> hat ihn dazu getrieben, nach Jeruſalem, in die moͤrderiſche Stadt,</line>
        <line lrx="1626" lry="1042" ulx="96" uly="963">nach Jeruſalem, in die Stadt voll Eitelkeit, Pracht, Ueppigkeit,</line>
        <line lrx="1624" lry="1098" ulx="95" uly="1019">Ungerechtigkeit, Wolluſt und Weltfoͤrmigkeit, die von vielen</line>
        <line lrx="1631" lry="1162" ulx="45" uly="1074">Jahren her mit einem Schwall von Suͤnden uͤberhaͤuft war, ein⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1232" ulx="0" uly="1130">nen zuziehen, und ſie aufs allerfeyerlichſte heimzuſuchen: ſich ihren⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1281" ulx="0" uly="1185">1 Innwohnern anzutragen, ſich ihren Buͤrgern als ihr Koͤnig dar⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1318" ulx="0" uly="1241">lichtn zuſtellen, als ihr ſanftmuͤthiger Koͤnig, welcher zum Zeichen ſei⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1376" ulx="20" uly="1296">ner Sanftmuth auf einem Eſel⸗Fuͤllen reitet. Hoͤret doch, wie</line>
        <line lrx="1623" lry="1437" ulx="0" uly="1352">jen ſter ſelber ſagt: Joh. 10, 17 f. Er hat ſelbſt eine Freude daran ge⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1490" ulx="0" uly="1410">umilt habt, ein ſüſſes Gefahl der Gnade und Liebe ſeines Vaters,</line>
        <line lrx="1621" lry="1537" ulx="0" uly="1463">uunt uͤber der Betrachtung ſeiner Herzens⸗Freywilligkeit, die bey ihm</line>
        <line lrx="1621" lry="1602" ulx="90" uly="1518">war. Darum liebet mich mein Vater, ſagt Er. Hat denn alſo</line>
        <line lrx="1623" lry="1659" ulx="1" uly="1574">1melwol ſein Vater ihn vorher nicht lieb gehabt? Ja wol von Ewig⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1715" ulx="0" uly="1629">eneſch keit her! Er war als der eingebohrne Sohn GOttes in dem Schoos</line>
        <line lrx="1621" lry="1770" ulx="0" uly="1686">gett ſeines Vaters aufs innigſte, zaͤrtlichſte, wohl gehalten: aber es</line>
        <line lrx="1622" lry="1824" ulx="44" uly="1739">iſt nun eine neue Betrachtung zu dieſer ſchon vorhin zaͤrtlichen</line>
        <line lrx="1623" lry="1883" ulx="0" uly="1798">1011Liebe ſeines himmliſchen Vaters hinzugekommen: Darum liebet</line>
        <line lrx="1624" lry="1941" ulx="0" uly="1853">Mmich mein Vater, daß Ich mein Leben laſſe, auf daß ichs wie⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1981" ulx="96" uly="1909">der nehme. Niemand nimmt mein Leben von mir, ſondern</line>
        <line lrx="1619" lry="2049" ulx="74" uly="1963">Ich laſſe es von mir ſelber. Ich habe es Macht zu laſſen und</line>
        <line lrx="1622" lry="2111" ulx="0" uly="2018">En habe es NMacht, wieder zu nehmen. Solch Gebot habe ich</line>
        <line lrx="1621" lry="2164" ulx="0" uly="2072">zaim empfangen von meinem Vater. Ich habe, ſagt er, diß Ge⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2211" ulx="100" uly="2127">bot empfangen, aus freyem Trieb, aus Liebe fuͤr die Menſchen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2322" type="textblock" ulx="7" uly="2183">
        <line lrx="1637" lry="2274" ulx="71" uly="2183">und habe es gerne, mit Luſt und Liebe angenommen, und mein</line>
        <line lrx="1631" lry="2322" ulx="7" uly="2248">.1 M Bb 2 gan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Gi1062b_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1381" lry="379" type="textblock" ulx="363" uly="303">
        <line lrx="1381" lry="379" ulx="363" uly="303">196 Am Palmtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="995" type="textblock" ulx="342" uly="424">
        <line lrx="1871" lry="490" ulx="371" uly="424">ganzes Bezeugen richtet ſich nach dieſem Gebot: Darum liebet</line>
        <line lrx="1722" lry="547" ulx="369" uly="484">mich mein Vater. .</line>
        <line lrx="1868" lry="604" ulx="378" uly="538">Nun aus dieſer Freywilligkeit unſers HErrn, des Koͤniges,</line>
        <line lrx="1868" lry="660" ulx="374" uly="593">des ſanftmuͤthigen Koͤniges, ſchoͤpfet ſein Volk ſeine Freywillig⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="716" ulx="374" uly="649">keit; ſonſt koͤnnte nicht einmal ein Entſchluß in eines Menſchen</line>
        <line lrx="1867" lry="772" ulx="374" uly="707">Herz kommen, ſich freywillig der Wahrheit zu ergeben; aber aus</line>
        <line lrx="1867" lry="829" ulx="342" uly="762">Seiner Fuͤlle nehmen wir Gnade um Gnade; aus Seiner Quele</line>
        <line lrx="1866" lry="885" ulx="374" uly="817">ſchoͤpfen wir mit Freuden Waſſer, als aus dem Heils⸗Brunnen:</line>
        <line lrx="1866" lry="942" ulx="365" uly="878">darum iſt ſoviel daran gelegen, daß einer das Evangelium von</line>
        <line lrx="1865" lry="995" ulx="372" uly="933">JEſu Chriſto, von dem Koͤnige, der da kommt, der geſeegnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1048" type="textblock" ulx="369" uly="989">
        <line lrx="1878" lry="1048" ulx="369" uly="989">iſt in dem Ramen des £ RRR; von dem Koͤnigreiche Davids,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1330" type="textblock" ulx="351" uly="1046">
        <line lrx="1866" lry="1110" ulx="372" uly="1046">das da im Anbruch iſt; von dem freywilligen HErrn dem Koͤnige</line>
        <line lrx="1867" lry="1168" ulx="372" uly="1104">der Ehren; — daß man diß alles recht vernimmt: ſich der Weile</line>
        <line lrx="1865" lry="1224" ulx="369" uly="1160">nimmt, die Sache mit rechtem Ernſt zu betrachten, ſein ganzes</line>
        <line lrx="1865" lry="1274" ulx="351" uly="1216">Herz zu oͤfnen, ſeine Ohren dazu zu neigen, ſeinen Sinn und</line>
        <line lrx="1866" lry="1330" ulx="372" uly="1273">Gedanken darauf zu wenden; ſonſt iſt es lauter erzwungenes We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1431" type="textblock" ulx="368" uly="1327">
        <line lrx="1979" lry="1431" ulx="368" uly="1327">ſen; und ein ſolches Chriſtentum, das man nicht einmal ein n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1532" type="textblock" ulx="370" uly="1385">
        <line lrx="980" lry="1443" ulx="370" uly="1385">Chriſtentum heiſſen ſollte.</line>
        <line lrx="1394" lry="1532" ulx="412" uly="1465">G Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2327" type="textblock" ulx="338" uly="1549">
        <line lrx="1872" lry="1655" ulx="367" uly="1549">Wir wollen zweytens auch hoͤren, wie ſich dieſe Freywillig</line>
        <line lrx="1866" lry="1673" ulx="449" uly="1595">5 keit des Volks ſogleich auch in geziemenden Worten und</line>
        <line lrx="1840" lry="1731" ulx="364" uly="1671">geziemenden Werken zu Tage lege.</line>
        <line lrx="1867" lry="1786" ulx="468" uly="1720">Liebe Zuhoͤrer! Frevwilligkeit iſt keine rechte Freywilligkeit,</line>
        <line lrx="1867" lry="1846" ulx="363" uly="1777">wenn ſie lange verborgen bleiben kann, wenn ſie nicht heraus⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1902" ulx="363" uly="1828">bricht. Die aͤchte Freywilligkeit iſt einem Strom gleich der durch</line>
        <line lrx="1869" lry="1954" ulx="363" uly="1887">einen Damm aufgehalten wird, endlich aber denſelben durchbricht,</line>
        <line lrx="1869" lry="2012" ulx="362" uly="1945">und alsdenn fortlauft ohne ſich aufhalten zu laſſen. So iſt die</line>
        <line lrx="1870" lry="2066" ulx="360" uly="2002">rechte Freywilligkeit; aber ſie zeigt ſich nicht durch ein ungeſtuͤm⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2121" ulx="360" uly="2055">mes Betragen; ſie bricht nicht in ungeziemende Anſtalten und</line>
        <line lrx="1871" lry="2173" ulx="360" uly="2108">Werke aus; ſondern ſie aͤuſſert ſich in geziemenden und ſchickli⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2233" ulx="359" uly="2166">chen Worten und Werken. Durch die Worte macht man An⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2327" ulx="338" uly="2222">ſtalt zu geziemenden Werken: und geziemende Werke ſperden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1375" type="textblock" ulx="1914" uly="430">
        <line lrx="1994" lry="543" ulx="1925" uly="488">Eher d</line>
        <line lrx="1991" lry="589" ulx="1953" uly="543">So</line>
        <line lrx="1992" lry="645" ulx="1918" uly="598">(u</line>
        <line lrx="1994" lry="713" ulx="1916" uly="659">ang</line>
        <line lrx="1994" lry="765" ulx="1918" uly="711">len n</line>
        <line lrx="1994" lry="822" ulx="1918" uly="768">ſhe</line>
        <line lrx="1994" lry="871" ulx="1914" uly="827">KNn der</line>
        <line lrx="1992" lry="926" ulx="1916" uly="882">Wern</line>
        <line lrx="1994" lry="990" ulx="1921" uly="936">ſprech</line>
        <line lrx="1983" lry="1045" ulx="1927" uly="1005">1li5,</line>
        <line lrx="1994" lry="1105" ulx="1925" uly="1044">r e</line>
        <line lrx="1994" lry="1156" ulx="1921" uly="1101">Ain</line>
        <line lrx="1994" lry="1223" ulx="1923" uly="1160">en Ni</line>
        <line lrx="1984" lry="1273" ulx="1923" uly="1218">Wirſt</line>
        <line lrx="1994" lry="1329" ulx="1924" uly="1275">weri⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1375" ulx="1928" uly="1332">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1950" type="textblock" ulx="1924" uly="1440">
        <line lrx="1969" lry="1491" ulx="1926" uly="1440">ihr.</line>
        <line lrx="1994" lry="1555" ulx="1924" uly="1496">bie ii</line>
        <line lrx="1994" lry="1620" ulx="1924" uly="1554">ſcch</line>
        <line lrx="1994" lry="1675" ulx="1939" uly="1618">4</line>
        <line lrx="1994" lry="1723" ulx="1928" uly="1670">ſtſe⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1785" ulx="1929" uly="1722">W</line>
        <line lrx="1994" lry="1841" ulx="1936" uly="1782">fg</line>
        <line lrx="1994" lry="1887" ulx="1935" uly="1838">redſe</line>
        <line lrx="1994" lry="1950" ulx="1933" uly="1889">Chri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2006" type="textblock" ulx="1909" uly="1951">
        <line lrx="1994" lry="2006" ulx="1909" uly="1951">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2288" type="textblock" ulx="1930" uly="2007">
        <line lrx="1994" lry="2056" ulx="1930" uly="2007">le, o</line>
        <line lrx="1994" lry="2115" ulx="1931" uly="2055">n</line>
        <line lrx="1994" lry="2172" ulx="1933" uly="2112">Mn</line>
        <line lrx="1994" lry="2227" ulx="1934" uly="2167">Cap⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2288" ulx="1933" uly="2229">wnj</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Gi1062b_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1645" lry="394" type="textblock" ulx="648" uly="314">
        <line lrx="1645" lry="394" ulx="648" uly="314">Am Palmtag. 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2333" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="1643" lry="499" ulx="20" uly="420">Jum hinwiedernm mit geziemenden Worten begleitet, wie es dem</line>
        <line lrx="1501" lry="552" ulx="117" uly="432">nbiedes ganzen Koͤnigreichs des Koͤnigs JCEſu gemaͤß iſt.</line>
        <line lrx="1644" lry="608" ulx="0" uly="540">ee So hat JEſus ſelbſt ſeinen Juͤngern geziemende Worte in</line>
        <line lrx="1646" lry="665" ulx="0" uly="595">eine ſi den Mund geleget, da er ihnen aufgab, ſie ſollen in den Flecken</line>
        <line lrx="1644" lry="729" ulx="10" uly="651">enes N vorausgehen, und die angebundene Eſelin abloͤſen und ſamt dem</line>
        <line lrx="1645" lry="784" ulx="0" uly="709">eben,  Fuͤllen ihm entgegen bringen. Er wußte voraus, daß etliche die</line>
        <line lrx="1646" lry="839" ulx="0" uly="761">sSinn da ſtehen werden, etwas deßwegen ſagen werden: da legt er ih⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="889" ulx="0" uly="820">deis⸗A nen denn die Worte in den Mund, was ſie antworten ſollen.</line>
        <line lrx="1642" lry="954" ulx="0" uly="878">kung Wenn euch jemand ſragen wird: Warum thut ihr das? ſo</line>
        <line lrx="1643" lry="1002" ulx="0" uly="924">V detgi ſprechet: der HErr bedarf ſein; ſobald wird ers herſenden. Marci</line>
        <line lrx="1644" lry="1065" ulx="0" uly="975">Gtitel 11, 3. diß ſind geziemende Worte! weil ſie ganz und gar taugen</line>
        <line lrx="1646" lry="1118" ulx="0" uly="1042">ndent fuͤr diejenige, welchen die Thiere angehoͤrten: dieſe ſind ohne Zwei⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1167" ulx="67" uly="1095">fel in Bekanntſchaft mit JEſu geſtanden; ſie haben nicht erſt fra⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1230" ulx="0" uly="1155">ene ſin gen duͤrfen: „Wer iſt der HErr, der unſerer Thiere bedarf:? daß</line>
        <line lrx="1640" lry="1281" ulx="0" uly="1206">inenet wir ſie ihm auf ſein bloſſes Wort ſollen verabfolgen laſſen? —</line>
        <line lrx="1643" lry="1340" ulx="0" uly="1246">“D wer iſt uns gut dafuͤr, daß wir unſere Thiere auch wieder bekom⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1391" ulx="3" uly="1299">ng men? — was haben wir noͤthig, unſere Thiere herzuleihen?</line>
        <line lrx="1647" lry="1451" ulx="0" uly="1348">ichet das iſt alles nicht noͤthig. Es iſt genug geſagt: der SErr bedarf</line>
        <line lrx="1640" lry="1509" ulx="109" uly="1434">ihr. Es gehet von Statten; die Juͤnger gehen hin; ſie thun,</line>
        <line lrx="1640" lry="1568" ulx="107" uly="1494">wie ihnen JEſus befohlen hatte: machen Anſtalt zu dem Einzug</line>
        <line lrx="1523" lry="1624" ulx="51" uly="1544">en nach Jeruſalem, in die Stadt des groſſen Koͤniges.</line>
        <line lrx="1638" lry="1672" ulx="0" uly="1575">e 4Wer hat ſie das alles gelehret? Der HErr JEſus hat ihnen</line>
        <line lrx="1643" lry="1727" ulx="0" uly="1636">nt mit ſeinem Befehl ſelbſt einen Fingerzeig darauf gegeben; aber</line>
        <line lrx="1629" lry="1788" ulx="66" uly="1715">Ndoch haben ſie es nicht verſtanden: hingegen ſind ſie hernach⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1842" ulx="0" uly="1750">ennc mals zu einem beſſern Verſtand gekommen. Johannes iſt ſo</line>
        <line lrx="1638" lry="1892" ulx="0" uly="1803">iite redlich, und erzehlt es ſelbſten: denn es iſt in dem freywilligen</line>
        <line lrx="1640" lry="1956" ulx="20" uly="1853">ſihn Chriſtentum keine Schande, ſondern eine Ehre; wenn man et⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2006" ulx="0" uly="1909">Fnut was heute beſſer verſtehen lernt, als mans geſtern verſtanden hat⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2060" ulx="35" uly="1972">i te, oder wenn man nach Verfluß eines Jahrs noch zu einem beſ⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2118" ulx="0" uly="2028">nnng ſern Verſtaͤndniß kommt. Dabey hat man ſich nicht zu ſchaͤmen,</line>
        <line lrx="1635" lry="2193" ulx="0" uly="2084">ſſfiel daß man es bekennet, wie Johannes von den Juͤngern bekennt:</line>
        <line lrx="1636" lry="2228" ulx="60" uly="2135">4 Cap. 12, v. 16. Solches aber (nemlich daß dieſer Einzug JEſu</line>
        <line lrx="1637" lry="2284" ulx="55" uly="2200">von ſolcher Wichtigkeit ſeye, und von den Propheten bereits vor⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2333" ulx="0" uly="2255">SS Bb 3 her</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Gi1062b_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1386" lry="365" type="textblock" ulx="377" uly="266">
        <line lrx="1386" lry="365" ulx="377" uly="266">198 Am Palmtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="861" type="textblock" ulx="370" uly="405">
        <line lrx="1873" lry="467" ulx="371" uly="405">her verkuͤndiget worden) verſtunden ſeine Juͤnger zuvor nicht,</line>
        <line lrx="1873" lry="528" ulx="374" uly="465">ehe ſie den heiligen Geiſt empfangen hatten, ſondern erſt nachher,</line>
        <line lrx="1873" lry="583" ulx="372" uly="522">da Iſus verklaͤret ward durch ſeine Auferſtehung, Himmel</line>
        <line lrx="1870" lry="638" ulx="370" uly="578">farth und Ausgieſſung des Geiſtes, da dachten ſie daran, daß</line>
        <line lrx="1871" lry="693" ulx="371" uly="636">ſolches Wort des Propheten war ven ihm geſchrieben, und daß</line>
        <line lrx="1871" lry="750" ulx="373" uly="692">ſie ſolches ihm nach dieſer prophetiſchen Weiſſagung gethan hat⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="806" ulx="370" uly="748">ten. GOtt hatte es ihnen ins Herz gegeben, daß ſie dasjenige</line>
        <line lrx="1867" lry="861" ulx="373" uly="803">thaten, aus Freywilligkeit, im Gehorſam, was zur Erfuͤllung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="916" type="textblock" ulx="370" uly="860">
        <line lrx="1885" lry="916" ulx="370" uly="860">der prophetiſchen Worte des Zacharias dienen mußte, ob ſie e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1933" type="textblock" ulx="357" uly="914">
        <line lrx="1868" lry="981" ulx="370" uly="914">gleich damals nicht wußten. Aber hintennach erkannten ſie dee</line>
        <line lrx="1868" lry="1037" ulx="370" uly="973">goͤttliche Regierung, und die Urſache, warum ſie ſo mit gutem</line>
        <line lrx="1868" lry="1093" ulx="370" uly="1027">Willen dem Befehl JEſu gehorſam geweſen waren. Es war al</line>
        <line lrx="1867" lry="1149" ulx="369" uly="1084">ſo gut, daß ſie ſichs nicht haben reuen laſſen, nach Verlauf eine⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1204" ulx="369" uly="1139">ger Monathe haben ſie ſich vielmehr eine Freude daraus gemacht,</line>
        <line lrx="1867" lry="1261" ulx="370" uly="1198">daß ſie nicht vergeblich gearbeitet haben, daß es ihnen gelungen</line>
        <line lrx="1868" lry="1319" ulx="368" uly="1254">iſt, daß ihre Arbeit ſo gutes Muths, ſo ungezwungen von Stat⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1375" ulx="367" uly="1312">ten gegangen iſt. . M</line>
        <line lrx="1868" lry="1427" ulx="510" uly="1364">So iſt die Freywilligkeit des eigentuͤmlichen Volks des</line>
        <line lrx="1866" lry="1488" ulx="366" uly="1418">HErrn JEſu beſchaffen. Wer nur ein offenes Herz gegen JEſi</line>
        <line lrx="1866" lry="1542" ulx="365" uly="1475">hat, ein freywilliges Herz ſeinen Geboten unterthaͤnig⸗gehorſam</line>
        <line lrx="1870" lry="1600" ulx="365" uly="1529">zu ſeyn, wenn es auch blindlings geſchehen ſollte; — ein Solcher</line>
        <line lrx="1866" lry="1657" ulx="365" uly="1593">trift es immer noch beſſer, als die Weltleute, die da meynen,</line>
        <line lrx="1865" lry="1713" ulx="363" uly="1643">ſie ſehen mit offenen Augen am beſten: ein ſolcher richtet ſeine Sa⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1770" ulx="361" uly="1696">che beſſer aus mit verbundenen Augen, als die Weltkinder, die</line>
        <line lrx="1865" lry="1830" ulx="361" uly="1757">im Finſtern tappen weil ſie der Reinigung ihrer vorigen Suͤnden</line>
        <line lrx="1867" lry="1876" ulx="361" uly="1816">vergeſſen, und alſo freylich eine heilloſe, unnuͤtze und lauter ver⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1933" ulx="357" uly="1873">gebliche Arbeit machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2152" type="textblock" ulx="358" uly="1922">
        <line lrx="1897" lry="1991" ulx="476" uly="1922">So gehet es auch bey dem Volk, wie bey den Juͤngern.</line>
        <line lrx="1875" lry="2044" ulx="360" uly="1980">Sie breiten Kleider auf den Weg und nehmen Zweige von den</line>
        <line lrx="1876" lry="2103" ulx="358" uly="2029">Baͤumen und ſtreuen ſie auf den Weg. Und da ſie auch mit ih⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2152" ulx="358" uly="2091">rer Stimme ſich wollen hoͤren laſſen, ſo faͤllt ihnen das geziemen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2209" type="textblock" ulx="357" uly="2145">
        <line lrx="1864" lry="2209" ulx="357" uly="2145">de Wort ein, das ſich juſt auf dieſen Tag ſchicket: Hoſianna, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2308" type="textblock" ulx="354" uly="2192">
        <line lrx="1875" lry="2308" ulx="354" uly="2192">Sohn David! gelobet ſey, der da kommt, in dem namen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1314" type="textblock" ulx="1904" uly="479">
        <line lrx="1994" lry="524" ulx="1924" uly="479">Nee</line>
        <line lrx="1988" lry="588" ulx="1928" uly="533">:</line>
        <line lrx="1994" lry="649" ulx="1912" uly="584">fiker</line>
        <line lrx="1994" lry="689" ulx="1924" uly="643">ſtie</line>
        <line lrx="1987" lry="752" ulx="1924" uly="699">ſich</line>
        <line lrx="1988" lry="810" ulx="1923" uly="757">gkeit</line>
        <line lrx="1994" lry="858" ulx="1921" uly="811">hat</line>
        <line lrx="1994" lry="912" ulx="1904" uly="872">en w.</line>
        <line lrx="1985" lry="1033" ulx="1929" uly="978">ſhen</line>
        <line lrx="1994" lry="1089" ulx="1922" uly="1037">wore,</line>
        <line lrx="1992" lry="1143" ulx="1924" uly="1091">hen u</line>
        <line lrx="1994" lry="1203" ulx="1927" uly="1149">oge</line>
        <line lrx="1994" lry="1252" ulx="1927" uly="1206">Rrin</line>
        <line lrx="1994" lry="1314" ulx="1929" uly="1264">Kn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1364" type="textblock" ulx="1886" uly="1317">
        <line lrx="1994" lry="1364" ulx="1886" uly="1317">emne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1474" type="textblock" ulx="1928" uly="1373">
        <line lrx="1994" lry="1427" ulx="1932" uly="1373">Neiht</line>
        <line lrx="1974" lry="1474" ulx="1928" uly="1436">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1540" type="textblock" ulx="1889" uly="1478">
        <line lrx="1993" lry="1540" ulx="1889" uly="1478">30rn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1550" type="textblock" ulx="1943" uly="1542">
        <line lrx="1963" lry="1550" ulx="1943" uly="1542">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2097" type="textblock" ulx="1928" uly="1542">
        <line lrx="1994" lry="1594" ulx="1928" uly="1542">biſt /</line>
        <line lrx="1994" lry="1665" ulx="1930" uly="1602">preſe⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1705" ulx="1931" uly="1654">Gite⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1825" ulx="1939" uly="1772">g</line>
        <line lrx="1994" lry="1871" ulx="1937" uly="1817">ſchn</line>
        <line lrx="1994" lry="1924" ulx="1936" uly="1872">Esb</line>
        <line lrx="1994" lry="1987" ulx="1935" uly="1930">lorf</line>
        <line lrx="1994" lry="2050" ulx="1935" uly="1984">ns</line>
        <line lrx="1990" lry="2097" ulx="1940" uly="2039">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2282" type="textblock" ulx="1934" uly="2191">
        <line lrx="1994" lry="2282" ulx="1934" uly="2191">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Gi1062b_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1635" lry="378" type="textblock" ulx="628" uly="274">
        <line lrx="1635" lry="378" ulx="628" uly="274">Am Palmtag. 199</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2044" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="1632" lry="482" ulx="0" uly="411">rzu des 5Errn. Hofianng in der hoͤhe! Dieſes Wort nehmen ſie,</line>
        <line lrx="1632" lry="532" ulx="0" uly="468">rnen als wie wenn ſie dazu unterrichtet worden waͤren, aus dem 118</line>
        <line lrx="1632" lry="594" ulx="0" uly="526">ung,k Pſalm: Wir wollen die Stelle vor uns nehmen und uns auch</line>
        <line lrx="1631" lry="649" ulx="3" uly="581">ſeden darüber freuen, heute an dem Tage an welchem der HErr IEſus</line>
        <line lrx="1633" lry="699" ulx="0" uly="636">iebenn in die Stadt Jeruſalem eingezogen iſt! Der HErr JEſus redet</line>
        <line lrx="1675" lry="762" ulx="0" uly="694">unggch erſtlich im 19 Vers ſelbſt: Thut zir auf die Thore der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="820" ulx="0" uly="749">s ſel tigkeit: daß ich os hinein gehe, und dem 5RRNdanke. Die</line>
        <line lrx="1633" lry="870" ulx="0" uly="804">zuret Antwort heißt: v. 20. das iſt das Thor des HErrn, die Gerech⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="930" ulx="3" uly="859">Uſte, ten werden da hineingehen. Abermal redet der Meſſigs: v. 21.</line>
        <line lrx="1635" lry="989" ulx="0" uly="917">kannmn Ich danke dir, daß du mich demuͤthigeſt und hilfeſt mir. Nun</line>
        <line lrx="1639" lry="1040" ulx="0" uly="973">ſomi ſagen die Glaubige, v. 22. Der Stein, den die Bauleute ver⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1099" ulx="0" uly="1029">. Er worfen, iſt zum Eckſtein worden. Das iſt vom vErrn geſche⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1154" ulx="0" uly="1084">un hen und iſt ein Wunder vor unſern Augen. Diß iſt der</line>
        <line lrx="1636" lry="1211" ulx="0" uly="1137">geelsga Tag, den der Herr machet; laſſet uns freuen und froͤlich</line>
        <line lrx="1637" lry="1270" ulx="5" uly="1195">ſſrene darinnen ſeyn. O „ RR! hilf o HÆRR! laß wohl gelin⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1331" ulx="1" uly="1254">ggenm gen! (da ſteht das Hoſiamma!) Gelobet ſey, der da kommt, im</line>
        <line lrx="1637" lry="1371" ulx="109" uly="1309">Kamen des 5πRRN. Andere antworten: Wir ſeegnen euch</line>
        <line lrx="1643" lry="1445" ulx="0" uly="1365">gen h die ihr vom Hauſe des „Errn ſeyd; der HRR iſt GOtt, der</line>
        <line lrx="1639" lry="1501" ulx="0" uly="1422">e uns erleuchtet. Schmuͤcket das Zeſt mit Mayen bis an die</line>
        <line lrx="1637" lry="1557" ulx="2" uly="1476">e Horner des Altars. Nun faͤllt der Koͤnig ſelbſt in die Rede: Du</line>
        <line lrx="1639" lry="1603" ulx="3" uly="1534">ens biſt mein GOtt, und ich danke dir: mein Gtt, ich will dich</line>
        <line lrx="1639" lry="1667" ulx="0" uly="1589">N Preiſen. Danket dem „Errn, denn er iſt freundlich und ſeine</line>
        <line lrx="1291" lry="1723" ulx="0" uly="1652">teſe Guͤte waͤhret ewiglich! B</line>
        <line lrx="1638" lry="1784" ulx="0" uly="1700">ſting Lauter geziemende Worte! und lauter geziemende Werke</line>
        <line lrx="1638" lry="1844" ulx="0" uly="1752">iet’t mit geziemenden Worten gezieret und erklaͤret! Nun darf man</line>
        <line lrx="1639" lry="1895" ulx="0" uly="1808">4)Kun ſich nicht mehr lange beſinnen, was das heiſſe: freywillig ſeyn!</line>
        <line lrx="1640" lry="1929" ulx="111" uly="1864">Es braucht nicht viel Kopfverbrechens und Nachdenkens. Man</line>
        <line lrx="1639" lry="2010" ulx="0" uly="1918"> d darf nur munter werden vom Schlaf und die Stunde des Aufſte⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2044" ulx="68" uly="1975">hens wahrnehmen; wie es in der heutigen Lection Roͤm. 13, v. I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2123" type="textblock" ulx="4" uly="2017">
        <line lrx="1480" lry="2123" ulx="4" uly="2017">ig heißt: — ſo gibt ſich das uͤbrige alles von freyen Stuͤcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2341" type="textblock" ulx="0" uly="2100">
        <line lrx="1459" lry="2186" ulx="0" uly="2100"> Nie Dritter Thel.</line>
        <line lrx="1641" lry="2250" ulx="1" uly="2169">im (Sudlich und drittens macht die Freywilligkeit des eigentuͤmlichen</line>
        <line lrx="1640" lry="2341" ulx="0" uly="2229">Volks JEſu, daß eben damit die unanſehnliche Prac des</line>
        <line lrx="1643" lry="2335" ulx="1518" uly="2285">ions⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Gi1062b_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1391" lry="370" type="textblock" ulx="349" uly="301">
        <line lrx="1391" lry="370" ulx="349" uly="301">200 Am Palmtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="810" type="textblock" ulx="355" uly="409">
        <line lrx="1864" lry="473" ulx="355" uly="409">Zions⸗Aoͤniges doch groͤſſer, doch herrlicher iſt, als alle er⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="533" ulx="356" uly="467">zwungene und gekuͤnſtelte Pracht der eitelen und armen wWelt.</line>
        <line lrx="1874" lry="592" ulx="472" uly="524">Sehet, liebe Zuhoͤrer! wenn ein groſſer Herr ſeinen Einzug</line>
        <line lrx="1856" lry="645" ulx="355" uly="582">haͤlt, ſo ſiehet es auf mancherley Weiſe praͤchtiger aus als wenn</line>
        <line lrx="1871" lry="698" ulx="357" uly="639">da der Sohn GOttes auf einem Eſel⸗Fuͤllen reitet, und nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="758" ulx="359" uly="694">mal mit ſchoͤnem Sattel und Zeug verſehen iſt, ſondern ſich mit</line>
        <line lrx="1867" lry="810" ulx="361" uly="753">elenden Kleidern vom Volk behelfen muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="870" type="textblock" ulx="472" uly="792">
        <line lrx="1856" lry="870" ulx="472" uly="792">Freylich hat es gar ein anderes Anſehen, wenn man mit e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2315" type="textblock" ulx="358" uly="867">
        <line lrx="1854" lry="930" ulx="358" uly="867">ner Armee von gewafneten Soldaten, die nach tauſenden daher</line>
        <line lrx="1855" lry="1034" ulx="359" uly="922">ehen⸗ Parade machen kann, als wenn nur eine zuſammengela</line>
        <line lrx="1856" lry="1044" ulx="381" uly="979">ene Menge Volks mit einzieht: — freylich lautet es nicht ſo prack</line>
        <line lrx="1855" lry="1098" ulx="362" uly="1036">tig, vor den Ohren der Welt wenn ein Haufen Leute ſeine Stin⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1155" ulx="361" uly="1091">me erhebet und Hoſtianna ruft; als wie wenn eine unzaͤhliche Men⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1215" ulx="362" uly="1149">ge vornehmer und geringer Unterthanen Vivat! zuruft: —</line>
        <line lrx="1858" lry="1270" ulx="455" uly="1205">Aber ſo praͤchtig und herrlich dieſe Begebenheiten der Wett</line>
        <line lrx="1860" lry="1326" ulx="364" uly="1261">ſcheinen, ſo fehlt doch das Beſte. Was iſt denn wol das? — das</line>
        <line lrx="903" lry="1384" ulx="366" uly="1320">iſt die Freywilligkeit.</line>
        <line lrx="1832" lry="1443" ulx="480" uly="1376">Wir wollen unſere Vergleichung fortſetzen.</line>
        <line lrx="1861" lry="1501" ulx="478" uly="1426">Wenn ein groſſer Herr ſeinen Einzug halten will, ſo muß al</line>
        <line lrx="1861" lry="1557" ulx="365" uly="1482">les vorher mit groſſer Muͤhe und Sorgfalt beſtellt werden, daß</line>
        <line lrx="1862" lry="1603" ulx="365" uly="1546">nirgends kein Fehler vorgeht. Oft muß man auch viel Gelt dar</line>
        <line lrx="1864" lry="1664" ulx="362" uly="1595">an wenden. Warum denn? O wenn es den Leuten immer recht</line>
        <line lrx="1866" lry="1725" ulx="364" uly="1649">von Herzen gienge, wenn ſie ihren Herrn recht von Herzen lie</line>
        <line lrx="1866" lry="1783" ulx="366" uly="1710">haͤtten, wenn vorher eine Zuneigung da waͤre, da waͤre derglei⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1835" ulx="367" uly="1768">chen muͤhſames Beſtellen nicht noͤthig! Aber das Beſte: die Frey⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1894" ulx="365" uly="1817">willigkeit, fehlt: darum muß man ſo muͤhſam zuſammen beſtel</line>
        <line lrx="1819" lry="1943" ulx="366" uly="1882">len, darum muß man die Leute ſo maſchinenmaͤßig abrichten.</line>
        <line lrx="1873" lry="2004" ulx="479" uly="1932">Aber bey dem HErrn JEſu, dem Koͤnig der Ehren, und</line>
        <line lrx="1876" lry="2055" ulx="366" uly="1985">bey ſeinem eigentuͤmlichen Volk iſts ein Anders. Die Freywi</line>
        <line lrx="1876" lry="2111" ulx="364" uly="2047">ligkeit erſetzt und verbeſſert und erhoͤhet und veredelt Alles. Der</line>
        <line lrx="1877" lry="2168" ulx="363" uly="2099">Aufzug ſelbſt iſt freylich unanſehnlich: aber in den Augen GOttes</line>
        <line lrx="1879" lry="2221" ulx="365" uly="2150">und des HErrn ſelbſt der die Herzen erkennt, kommt es doch viel</line>
        <line lrx="1877" lry="2315" ulx="366" uly="2210">vortreflicher heraus, als alles was die Welt erzwingen kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2326" type="textblock" ulx="1753" uly="2313">
        <line lrx="1770" lry="2326" ulx="1753" uly="2313">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1145" type="textblock" ulx="1890" uly="434">
        <line lrx="1994" lry="490" ulx="1917" uly="434">es</line>
        <line lrx="1986" lry="552" ulx="1916" uly="495">ſung</line>
        <line lrx="1994" lry="670" ulx="1913" uly="608">lun ſen</line>
        <line lrx="1994" lry="710" ulx="1955" uly="666">W</line>
        <line lrx="1994" lry="786" ulx="1957" uly="731">e</line>
        <line lrx="1994" lry="830" ulx="1890" uly="774">i</line>
        <line lrx="1994" lry="888" ulx="1890" uly="843">angen</line>
        <line lrx="1993" lry="943" ulx="1914" uly="888">ſtehen</line>
        <line lrx="1994" lry="997" ulx="1920" uly="944">ſe tnn</line>
        <line lrx="1994" lry="1056" ulx="1924" uly="1004">Ore</line>
        <line lrx="1994" lry="1109" ulx="1923" uly="1055">hon ft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1723" type="textblock" ulx="1899" uly="1167">
        <line lrx="1994" lry="1217" ulx="1918" uly="1167">noch e</line>
        <line lrx="1991" lry="1277" ulx="1918" uly="1221">ſ hor</line>
        <line lrx="1994" lry="1329" ulx="1911" uly="1280">entſtar</line>
        <line lrx="1994" lry="1390" ulx="1923" uly="1343">Gwu</line>
        <line lrx="1994" lry="1447" ulx="1922" uly="1395">lögef</line>
        <line lrx="1994" lry="1496" ulx="1926" uly="1444">n</line>
        <line lrx="1982" lry="1551" ulx="1921" uly="1503">Phet</line>
        <line lrx="1986" lry="1611" ulx="1922" uly="1558">groſe</line>
        <line lrx="1994" lry="1665" ulx="1899" uly="1611">hen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Gi1062b_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1647" lry="390" type="textblock" ulx="636" uly="324">
        <line lrx="1647" lry="390" ulx="636" uly="324">Am Palmtag. 201</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="1624" lry="462" ulx="64" uly="420">868 . . = .</line>
        <line lrx="1648" lry="523" ulx="0" uly="419">un Nichts Erzwungenes iſt ſchoͤn, nur das Freywillige iſt ſchoͤn. Die</line>
        <line lrx="1647" lry="586" ulx="0" uly="490">rſitei Faſſung des Herzens iſt ſchoͤn, das was der HErr JEſus geboten</line>
        <line lrx="1646" lry="637" ulx="0" uly="546">en hat, gern zu thun; und da gehts denn auch von Statten, weil</line>
        <line lrx="1613" lry="695" ulx="55" uly="602">4 man ſeine Freude daran hat, JEſu gehorſam zu ſyny.</line>
        <line lrx="1644" lry="737" ulx="0" uly="656">mmn Wie JEſus wollte nach Jeruſalem einziehen, ſo iſt diß</line>
        <line lrx="1647" lry="787" ulx="0" uly="707">ndnf rein ganzes Beſtellen, daß Er die Eſelin mit dem Fuͤllen ho⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="835" ulx="107" uly="768">len läſſet: alles uͤbrige iſt ohne ſeinen Befehl von Statten ge⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="899" ulx="0" uly="822">un mnt gangen, ohne Gewaltthaͤtigkeit: das Rufen des Volks iſt von</line>
        <line lrx="1641" lry="947" ulx="0" uly="878">tulſemn freyen Stuͤcken geſchehen: es hat ſie niemand angewieſen, was</line>
        <line lrx="1643" lry="1008" ulx="0" uly="932">uſanm ſie vufen ſollen. Es hat ſie niemand genoͤthiget, ihre Kleider</line>
        <line lrx="1642" lry="1058" ulx="5" uly="988">eonict auszuziehen und auf den Weg zu ſtreuen: das geſchah auch</line>
        <line lrx="1284" lry="1119" ulx="0" uly="1050">euteſeg von freyen Stuͤcken. .</line>
        <line lrx="1638" lry="1170" ulx="5" uly="1099">lugiet Niatthaͤus erzehlet gleich nach dem heutigen Evangelio</line>
        <line lrx="1638" lry="1231" ulx="2" uly="1156">zutun noch einen Umſtand, als JEſus zu Jeruſalem eingezogen ſeye,</line>
        <line lrx="1638" lry="1285" ulx="0" uly="1211">ſeiteng ſo habe ſich die ganze Stadt erreget, und es ſey ein Fragen</line>
        <line lrx="1638" lry="1337" ulx="0" uly="1266">vole entſtanden: Wer iſt der * da iſt denn die Antwort darauf un⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1392" ulx="106" uly="1322">gezwungen, ohne Vorſchrift, ohne Anweiſung, von ſelbſten ſo</line>
        <line lrx="1636" lry="1446" ulx="0" uly="1377">auusgefallen, wie es der Ehre des groſſen Koͤniges JEſu ge⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1507" ulx="2" uly="1436">rit,maͤß war: das Volk ſprach: „das iſt der Ilſus, der Pro⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1566" ulx="0" uly="1488">lenen phet von Nazareth aus Galilaͤg, das iſt der JEſus, der ſo</line>
        <line lrx="1635" lry="1630" ulx="0" uly="1545">ile groſſe Wunder thun kann, der Mann, welcher erſt vor etli⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1680" ulx="0" uly="1599">n inmechen Tagen den Lazarus aus dem Grabe gerufen hat u. ſ. w.,/</line>
        <line lrx="1630" lry="1738" ulx="0" uly="1654">n Hen Dieſes alles hat ſich ſo freywillig, ungezwungen und oh⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1795" ulx="0" uly="1709">wi ne weitlaͤufe Anſtalten alſo ergeben muͤſſen!</line>
        <line lrx="1633" lry="1857" ulx="0" uly="1761">ele Geſegnet ſeye das Reich des HErrn JEſu des Koͤniges,</line>
        <line lrx="1636" lry="1922" ulx="0" uly="1819">nnn welches von einer ganz andern Art iſt als die Reiche dieſer</line>
        <line lrx="1634" lry="1982" ulx="0" uly="1873">ſtti,/ Welt, in welchen es heißt: wenn du nicht willt, ſo biſt du</line>
        <line lrx="1630" lry="2025" ulx="0" uly="1928">Eien gezwungen: aber im Koͤnigreich des HErrn JEſu heißt es:</line>
        <line lrx="1632" lry="2074" ulx="43" uly="1982"> Wenn du willt, ſo biſt du willkommen: wenn du nicht willt,</line>
        <line lrx="1578" lry="2125" ulx="58" uly="2056">„ ſo wird dich niemand zwingen.</line>
        <line lrx="1630" lry="2168" ulx="215" uly="2093">Darum iſt auch das Reich des HErrn JEſu von einer ſo</line>
        <line lrx="1627" lry="2223" ulx="105" uly="2148">dauerhaften Pracht; denn er will keine gezwungene Leute haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2282" type="textblock" ulx="59" uly="2194">
        <line lrx="1628" lry="2282" ulx="59" uly="2194">1 Hingegen die Reiche der Welt waͤhren nicht: die Welt vergehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2267" type="textblock" ulx="29" uly="2226">
        <line lrx="952" lry="2267" ulx="29" uly="2226">. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2141" type="textblock" ulx="0" uly="2079">
        <line lrx="14" lry="2141" ulx="0" uly="2093">—</line>
        <line lrx="46" lry="2133" ulx="29" uly="2085">S=</line>
        <line lrx="58" lry="2130" ulx="47" uly="2081">S</line>
        <line lrx="72" lry="2122" ulx="65" uly="2079">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Gi1062b_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1382" lry="393" type="textblock" ulx="362" uly="323">
        <line lrx="1382" lry="393" ulx="362" uly="323">202 Am Palmtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="779" type="textblock" ulx="362" uly="432">
        <line lrx="1865" lry="501" ulx="364" uly="432">mit ihrer Luſt, mit ihrer Augenluſt, Fleiſchesluſt und hoffaͤrti⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="557" ulx="362" uly="489">gem Weſen; wenn es auch das allerſchoͤnſte geweſen iſt, wie ein</line>
        <line lrx="1869" lry="614" ulx="362" uly="546">Strohfeuer das eine Weile ſchoͤn brennet, aber in Kurzem</line>
        <line lrx="1867" lry="669" ulx="369" uly="603">ſchwarze Kohlen von Strohhalmen uͤbrig laͤſſet. Aber das</line>
        <line lrx="1867" lry="724" ulx="370" uly="659">Koͤnigreich des HErrn JEſu bleibet ſtehen in ſeinem ewigen</line>
        <line lrx="1864" lry="779" ulx="375" uly="715">Glanz; wenn auch Himmel und Erde vergeht, ſo bleibet daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="830" type="textblock" ulx="372" uly="772">
        <line lrx="1994" lry="830" ulx="372" uly="772">ſelbige doch ſtehen, unveraͤnderlich: es hat einen Grund, 1 wil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1057" type="textblock" ulx="372" uly="828">
        <line lrx="1863" lry="889" ulx="376" uly="828">auch nicht einmal die ganze Macht des Reichs der Finſternß</line>
        <line lrx="1844" lry="952" ulx="378" uly="884">uͤber den Haufen werfen kann. .</line>
        <line lrx="1863" lry="1006" ulx="493" uly="942">Nun denn, wer freywillig iſt, der gehoͤret zum Volk des</line>
        <line lrx="1574" lry="1057" ulx="372" uly="996">HErrn IJEſu, und hat es ewiglich zu genieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1483" type="textblock" ulx="440" uly="1194">
        <line lrx="1594" lry="1285" ulx="743" uly="1194">Paſſions⸗Predigten:</line>
        <line lrx="1878" lry="1360" ulx="440" uly="1298">welche in der Faſtenzeit; wie auch in der Woche zwiſchen</line>
        <line lrx="1769" lry="1419" ulx="533" uly="1355">dem Palmſonntag und Oſterfeſt; abſonderlich aber</line>
        <line lrx="1478" lry="1483" ulx="866" uly="1421">am gruͤnen Donnerstag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="774" type="textblock" ulx="1895" uly="469">
        <line lrx="1992" lry="527" ulx="1899" uly="469">ehri</line>
        <line lrx="1993" lry="557" ulx="1916" uly="521">VUke</line>
        <line lrx="1994" lry="615" ulx="1895" uly="570">ſet erd</line>
        <line lrx="1980" lry="663" ulx="1912" uly="629">n alten</line>
        <line lrx="1982" lry="722" ulx="1911" uly="680">einen</line>
        <line lrx="1991" lry="774" ulx="1915" uly="728">llig ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="873" type="textblock" ulx="1909" uly="825">
        <line lrx="1994" lry="873" ulx="1909" uly="825">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="969" type="textblock" ulx="1910" uly="878">
        <line lrx="1982" lry="920" ulx="1910" uly="878">Gdöen.</line>
        <line lrx="1994" lry="969" ulx="1915" uly="926">Plis dbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1489" type="textblock" ulx="1926" uly="1437">
        <line lrx="1994" lry="1489" ulx="1926" uly="1437">Tdge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1539" type="textblock" ulx="863" uly="1482">
        <line lrx="1383" lry="1539" ulx="863" uly="1482">und am Karfreytag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1665" type="textblock" ulx="509" uly="1549">
        <line lrx="1805" lry="1612" ulx="509" uly="1549">moͤgen geleſen und mit der Betrachtung der Leidens⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1665" ulx="737" uly="1606">Geſchichte ſelbſt verbunden werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1728" type="textblock" ulx="1166" uly="1687">
        <line lrx="1182" lry="1728" ulx="1166" uly="1687">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1887" type="textblock" ulx="670" uly="1743">
        <line lrx="1490" lry="1823" ulx="895" uly="1743">Vor⸗Erinnerung</line>
        <line lrx="1672" lry="1887" ulx="670" uly="1828">wegen des Namens dieſer zween Taͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2045" type="textblock" ulx="501" uly="1989">
        <line lrx="1881" lry="2045" ulx="501" uly="1989">ſetzung des heil. Abendmals vom roͤmiſchen Papſt Leo zu feyren angeotd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2095" type="textblock" ulx="339" uly="2035">
        <line lrx="1910" lry="2095" ulx="339" uly="2035">net worden. Die Urſache der Benennung deſſelben iſt noch ungewiß. Einige meß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2192" type="textblock" ulx="388" uly="2084">
        <line lrx="1883" lry="2141" ulx="388" uly="2084">nen, und nicht ohne alle Wahrſcheinlichkeit, daß man den Göttesdienſt an dieſen</line>
        <line lrx="1885" lry="2192" ulx="388" uly="2133">Tage aus Pfalm 23, 2. mit den Worten angefangen habe: Er weidet mich auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2277" type="textblock" ulx="387" uly="2178">
        <line lrx="1886" lry="2244" ulx="387" uly="2178">einer gruͤnen Aue ꝛc. Dieſer Tag wird ſonſten auch der hohe Donnerstag</line>
        <line lrx="537" lry="2277" ulx="390" uly="2235">genennt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2326" type="textblock" ulx="1799" uly="2282">
        <line lrx="1892" lry="2326" ulx="1799" uly="2282">2. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1538" type="textblock" ulx="1899" uly="1488">
        <line lrx="1994" lry="1538" ulx="1899" uly="1488">benh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1582" type="textblock" ulx="1877" uly="1533">
        <line lrx="1989" lry="1582" ulx="1877" uly="1533">Becen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1634" type="textblock" ulx="1925" uly="1589">
        <line lrx="1991" lry="1634" ulx="1925" uly="1589">dekſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1691" type="textblock" ulx="1880" uly="1639">
        <line lrx="1994" lry="1691" ulx="1880" uly="1639"> urheſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1789" type="textblock" ulx="1930" uly="1697">
        <line lrx="1994" lry="1738" ulx="1930" uly="1697">nie</line>
        <line lrx="1993" lry="1789" ulx="1933" uly="1737">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1833" type="textblock" ulx="1976" uly="1795">
        <line lrx="1993" lry="1833" ulx="1976" uly="1795">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2022" type="textblock" ulx="389" uly="1840">
        <line lrx="1994" lry="1887" ulx="1882" uly="1840">uche</line>
        <line lrx="1861" lry="1951" ulx="616" uly="1911">„ . I. V</line>
        <line lrx="1909" lry="2022" ulx="389" uly="1936">Der ſogenannte gruͤne Donnerstag iſt im Jahr 692 zum Gedaͤchtniß der Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2061" type="textblock" ulx="1933" uly="1973">
        <line lrx="1994" lry="2061" ulx="1933" uly="1973">Veg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Gi1062b_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1657" lry="376" type="textblock" ulx="529" uly="305">
        <line lrx="1657" lry="376" ulx="529" uly="305">Leidens⸗Geſchichte. 203³</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="925" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="890" lry="460" ulx="218" uly="435">. 2</line>
        <line lrx="1653" lry="555" ulx="0" uly="425">u Der Freitag in der Leidenswoche wird Kar freitag genennet, und iſt dem Ange⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="590" ulx="0" uly="520">er denken des Kreußzestodes JEſu gewidmet, welchen er an dieſem Tage gelitten.</line>
        <line lrx="1649" lry="621" ulx="0" uly="556">r Woher er den Namen habe, iſt noch nicht voͤllig entſchieden. Die Ableitung von</line>
        <line lrx="1650" lry="675" ulx="2" uly="599">ſe ſdem alten teutſchen Worte Kar, d. i. Strafe und Genugthuung, hat uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="727" ulx="28" uly="659">ſinin gens einen ziemlich guten Grund. Er heißt auch wegen der groſſen Stille, womit</line>
        <line lrx="1651" lry="774" ulx="0" uly="717">,ſe il er billig gefeyret werden ſollte, der ſtille Freitag, und im Lateiniſchen Paraſæ-</line>
        <line lrx="1651" lry="826" ulx="4" uly="773">en Gun ve, weil er der Juden Vorbereitungstag auf das Oſterfeſt war. Die Feyer dieſes</line>
        <line lrx="1654" lry="881" ulx="0" uly="822">Der e Tages iſt ſchon im zweiten Jahrhundert, wiewol nicht durchgehends, gewoͤhnlich</line>
        <line lrx="1647" lry="925" ulx="73" uly="872">geweſen. Im vierten Jahrhundert aber iſt dieſelbe vom Kaiſer Conſtantinus Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="683" lry="971" type="textblock" ulx="81" uly="924">
        <line lrx="683" lry="971" ulx="81" uly="924">„Snus uͤberall angeordnet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="949">
        <line lrx="888" lry="1018" ulx="0" uly="949"> zumn II.</line>
        <line lrx="1371" lry="1096" ulx="0" uly="1014"> Kurzgefaßte Vorſtellung der Geſchichte</line>
        <line lrx="1232" lry="1154" ulx="0" uly="1088">A. von dem Leiden und Sterben</line>
        <line lrx="1427" lry="1206" ulx="238" uly="1146">JEſu Chriſti:</line>
        <line lrx="1441" lry="1286" ulx="1" uly="1213">. wie ſolche von den vier Evangeliſten aufgezeichnet iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1308" type="textblock" ulx="633" uly="1290">
        <line lrx="971" lry="1308" ulx="633" uly="1290">32 *☚ -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1313">
        <line lrx="1645" lry="1421" ulx="0" uly="1313">Wete Wer die ganze Leidens⸗Geſchichte des Heilandes ſeinem Gemuͤthe recht vorſtellen</line>
        <line lrx="1665" lry="1438" ulx="0" uly="1371">derch * will, der muß nicht nur Alles zuſammen nehmen, was ein Jeder von den vier</line>
        <line lrx="1642" lry="1491" ulx="105" uly="1426">Evangeliſten davon aufgezeichnet hat, ſondern er muß ſich auch die Folge der Be⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1534" ulx="105" uly="1484">gebenheiten in einer richtigen Ordnung ſehr bekannt machen. Hier wird alſo zum</line>
        <line lrx="1642" lry="1581" ulx="66" uly="1532">„Beſten dererjenigen, welche mit andern Huͤlfsmitteln zu dieſer Abſicht nicht genugſam</line>
        <line lrx="1641" lry="1632" ulx="8" uly="1564">e lit verſehen ſind, die ganze Leidensgeſchichte IEſu in kurzen Saͤtzen nach der Ordnung</line>
        <line lrx="1642" lry="1688" ulx="0" uly="1629">. vorgeſtellt: wie der ſeel. D. Johann Albrecht Bengel in der richtigen Har⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1739" ulx="105" uly="1683">monie der vier Evangeliſten die Erzehlungen der vier heiligen Geſchichtſchrei⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1785" ulx="103" uly="1735">ber zuſammengefuͤget hatt. =ðJèDVGM!</line>
        <line lrx="1640" lry="1838" ulx="200" uly="1779">Den Anfang machen wir billig bey dem erſten Tage der Leidens⸗Woche, in</line>
        <line lrx="1516" lry="1884" ulx="107" uly="1827">welcher JIEſus am Freitag ſein Leben gelaſſen hat fuͤr die Suͤnden der Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2321" type="textblock" ulx="0" uly="1911">
        <line lrx="1136" lry="2013" ulx="28" uly="1911">ret Leidens⸗Woche.</line>
        <line lrx="1616" lry="2060" ulx="107" uly="1976">Begebenheiten, welche ſich vor dem Leiden zugetragen haben.</line>
        <line lrx="1061" lry="2119" ulx="0" uly="2049">i h ee Erſter Tag: 3</line>
        <line lrx="1251" lry="2166" ulx="0" uly="2110">edte, nach unſerer Benennung: der Sonntag.</line>
        <line lrx="1641" lry="2226" ulx="0" uly="2164">itn Eſus kommt von Jericho her (Matth. 20, 29.) nach Bethanien, und nimmt</line>
        <line lrx="1640" lry="2316" ulx="63" uly="2175">.  da ein Abend⸗ Eſen bAacharu, den er von den Todten auferwecket hatte, 3</line>
        <line lrx="1670" lry="2321" ulx="918" uly="2269">Cec 2 aguch</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1909" type="textblock" ulx="0" uly="1851">
        <line lrx="45" lry="1909" ulx="0" uly="1851">Nte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Gi1062b_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1471" lry="359" type="textblock" ulx="333" uly="284">
        <line lrx="1471" lry="359" ulx="333" uly="284">204 Leidens⸗Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="606" type="textblock" ulx="346" uly="392">
        <line lrx="1855" lry="461" ulx="360" uly="392">auch dabey. Martha wartet dabey auf, und ihre Schweſter Maria ſalbet die</line>
        <line lrx="1853" lry="506" ulx="360" uly="447">Fuͤſſe IEſu. Da Judas Iſchatioth dieſen Aufwand fuͤr unnoͤthig haͤlt und</line>
        <line lrx="1855" lry="563" ulx="361" uly="495">ſich aus Eigennuͤtzigkeit daruͤber beſchweret; ſo vertheidigt JEſus dieſe Salbuig</line>
        <line lrx="1854" lry="606" ulx="346" uly="546">gegen ihn und die uͤbrige Juͤnger. [Bengels Harmonie §. 144.] Joh. 12, 1— II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1391" type="textblock" ulx="363" uly="622">
        <line lrx="1319" lry="679" ulx="948" uly="622">Zweiter Tag.</line>
        <line lrx="1693" lry="726" ulx="1055" uly="679">Montag.</line>
        <line lrx="1862" lry="805" ulx="373" uly="738">Ba das Volk, das zu Jeruſalem um des Feſts willen ſich aufhielt, hoͤret, daß</line>
        <line lrx="1856" lry="843" ulx="470" uly="789">JEſus in die Stadt kommen will, ſo gehet es ihm mit Palmzweigen eutge⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="896" ulx="363" uly="836">gen, weil ſie vernommen hatten, daß Er der Mann ſey, der Lazarum von den Tod⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="943" ulx="365" uly="888">ten auferwecket habe. (Johann. 11, 43 f. 12, 18.) JEſus geht aus von Berhe</line>
        <line lrx="1854" lry="993" ulx="365" uly="939">nien gegen Bethphage, und laͤſſet ſich ein Eſel⸗Fuͤllen entgegen bringen auf wel</line>
        <line lrx="1854" lry="1043" ulx="367" uly="989">chem er ſodann ſeinen koͤniglichen Einzug anfangt unter dem Zuruf des Volks und</line>
        <line lrx="1857" lry="1090" ulx="366" uly="1038">unter dem Jauchzen der Juͤnger, welches zwar die Phariſaͤer hindern wollen, aber</line>
        <line lrx="1855" lry="1144" ulx="365" uly="1089">vergeblich. [J. 145. 146. 147.] Matth. 21, 1 —9. Marci 11, 1 — 10. Luc. 10,</line>
        <line lrx="1785" lry="1196" ulx="366" uly="1138">29 —40. Johann. 12, 12— 19. (Siehe das Evangelium am erſten Advent.)</line>
        <line lrx="1858" lry="1239" ulx="464" uly="1184">Da IEſus nahe zur Stadt hinankommt, weinet und klaget er uͤber ihten</line>
        <line lrx="1859" lry="1296" ulx="367" uly="1230">jaͤmmerlichen Zuſtand. ſ.J. 148.] Luc. 19,41 — 44. (Evang. am 10 nach Trinit.)</line>
        <line lrx="1860" lry="1341" ulx="466" uly="1285">Er ziehet zu Jeruſalem ein: gehet gleich in den Tempel und beſiehet da Ales,</line>
        <line lrx="1860" lry="1391" ulx="367" uly="1335">was fuͤr groſſe Unordnung vorgeht (*): heilet Blinde und Lahme die zu ihm in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1440" type="textblock" ulx="368" uly="1385">
        <line lrx="1891" lry="1440" ulx="368" uly="1385">den Tempel kommen: und zeiget den murrenden Juden, warum er zugebe, daß ſoga</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1740" type="textblock" ulx="365" uly="1430">
        <line lrx="1872" lry="1486" ulx="370" uly="1430">die Kinder im Tempel rufen: Hoſianna, dem Sohne David! [J. 149.] Matth.</line>
        <line lrx="1838" lry="1545" ulx="365" uly="1486">21, 10 — 17. Marci II, I1. Lucaͤ 10 45 f. . “</line>
        <line lrx="1863" lry="1590" ulx="389" uly="1534">Einige Griechen ſind begierig JEſum in der Naͤhe zu ſehen. JEſus redet don</line>
        <line lrx="1864" lry="1639" ulx="373" uly="1585">der bevorſtehenden Frucht ſeines Todes — und beret: Vater verherrliche deinen</line>
        <line lrx="1865" lry="1685" ulx="372" uly="1625">NMamen! da kommt eine Stimme aus dem Himmel: Ich habe ihn ver herrli⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1740" ulx="373" uly="1681">chet und werde ihn wieder verherrlichen. [F. 150.] Joh. 12, 20— 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1781" type="textblock" ulx="473" uly="1729">
        <line lrx="1866" lry="1781" ulx="473" uly="1729">Das Volk macht einen Einwurf. JEſus antwortet mit einer Warnung umd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1917" type="textblock" ulx="372" uly="1772">
        <line lrx="1868" lry="1835" ulx="372" uly="1772">iſt im Begrif wegzugehen und ſich zu verbergen. Unter dem Weggehen rufet JEſus</line>
        <line lrx="1875" lry="1917" ulx="373" uly="1826">und haͤlt den Juden noch einmal den Glauben vor. Zwiſchen ein (v. 37 —50</line>
        <line lrx="1848" lry="1914" ulx="1809" uly="1886">mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1987" type="textblock" ulx="414" uly="1929">
        <line lrx="1875" lry="1987" ulx="414" uly="1929">(*) An dem Tage des Einzugs iſt der Heiland in die Stadt und ſogleich in den Tempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2139" type="textblock" ulx="452" uly="1980">
        <line lrx="1874" lry="2025" ulx="452" uly="1980">gekommen, hat alles genau umher beſehen, einen heiligen Eifer wider alle darin vore⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2065" ulx="453" uly="2014">hende Ungebuͤhr gefaſſet und den unartigen Leuten mit ſeinen hellblitzenden Augen aus⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2106" ulx="453" uly="2053">geboten: weswegen Matthaͤus und Lukas mit den Geſchichten deſſelbigen Tages das</line>
        <line lrx="1877" lry="2139" ulx="454" uly="2095">Austreiben der Verkaͤufer und Kaͤufer verbinden. Doch hat er an ſolchem heiteren Gua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2183" type="textblock" ulx="453" uly="2133">
        <line lrx="1896" lry="2183" ulx="453" uly="2133">den⸗ und Freuden⸗Tag die voͤllige Execution ſeines gerechten Zorns uͤbernacht aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2303" type="textblock" ulx="373" uly="2173">
        <line lrx="1877" lry="2224" ulx="452" uly="2173">ſchoben, und als die Leute auf den Wink nichts gegeben, ihnen folgenden Morgen den</line>
        <line lrx="1876" lry="2264" ulx="454" uly="2214">Ernſt noch weiter gezeiget, wie bey dem Evangeliſt Marcus zu erſehen, als welcher</line>
        <line lrx="1504" lry="2303" ulx="373" uly="2252">diieſe Tage am deutlichſten unterſchieden hat. (Harm, S. 447.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="542" type="textblock" ulx="1890" uly="388">
        <line lrx="1993" lry="440" ulx="1914" uly="388">fcer S</line>
        <line lrx="1994" lry="493" ulx="1890" uly="441">. I</line>
        <line lrx="1994" lry="542" ulx="1906" uly="495">56h 12, 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="729" type="textblock" ulx="1911" uly="683">
        <line lrx="1994" lry="729" ulx="1911" uly="683">ſus 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="772" type="textblock" ulx="1906" uly="712">
        <line lrx="1989" lry="772" ulx="1906" uly="712">3 einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="967" type="textblock" ulx="1902" uly="782">
        <line lrx="1985" lry="822" ulx="1946" uly="782">Da</line>
        <line lrx="1994" lry="873" ulx="1902" uly="833">v0 wel⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="924" ulx="1905" uly="881">ſodann in</line>
        <line lrx="1988" lry="967" ulx="1907" uly="932">weil das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1027" type="textblock" ulx="1905" uly="975">
        <line lrx="1986" lry="1027" ulx="1905" uly="975">NMn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1309" type="textblock" ulx="1891" uly="1275">
        <line lrx="1992" lry="1309" ulx="1891" uly="1275">0- ,2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1411" type="textblock" ulx="1920" uly="1319">
        <line lrx="1984" lry="1358" ulx="1961" uly="1319">Er</line>
        <line lrx="1985" lry="1411" ulx="1920" uly="1363">Pcgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1462" type="textblock" ulx="1892" uly="1413">
        <line lrx="1987" lry="1462" ulx="1892" uly="1413">Mch.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Gi1062b_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1642" lry="369" type="textblock" ulx="521" uly="300">
        <line lrx="1642" lry="369" ulx="521" uly="300">Leidens⸗Geſchichte. 205</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="567" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="1638" lry="468" ulx="0" uly="413">ail macht der Evangeliſt eine Anmerkung von dem Verhalten der Juden und ihrer Ober⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="517" ulx="0" uly="464">unniigt ſten. JEſus gehet von Jeruſalem zuruͤck nach Bethanien. (?*) [H. 151. 152.]</line>
        <line lrx="1071" lry="567" ulx="1" uly="514">Gns  Joh. 12, 34 — 50. Matth. 21, 17. Marci I1, II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1016" type="textblock" ulx="0" uly="567">
        <line lrx="1046" lry="643" ulx="0" uly="567">lr Dritter Tag:</line>
        <line lrx="956" lry="690" ulx="783" uly="643">Dienſtag.</line>
        <line lrx="1641" lry="755" ulx="110" uly="703">KEſus gehet von Bethanien aus wieder in die Stadt, und verfluchet unterwegs</line>
        <line lrx="1641" lry="811" ulx="2" uly="732">uſfet,eA einen unartigen Feigenbaum. [G. 153.] Matth. 21, 18.10. Marci 11, 12-14.</line>
        <line lrx="1640" lry="860" ulx="14" uly="803">Pllnre Da er wieder in den Tempel kommt, ſo nimmt er die Execution in der That</line>
        <line lrx="1641" lry="912" ulx="1" uly="853">Gerumm vor, welche die eigennuͤtige Kraͤmer ſchon den Tag vorher verdienet hatten: lehree</line>
        <line lrx="1637" lry="963" ulx="2" uly="902">iht alen ſodann im Tempel. Die Groſſe ſtellen ihm nach, koͤnnen ihm aber nicht ankommen,</line>
        <line lrx="1640" lry="1016" ulx="0" uly="953">e benm weil das Volk ihm anhangt, und ihm zuhoͤret. Er verlaͤßt die Stadt wieder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1059" type="textblock" ulx="0" uly="999">
        <line lrx="1123" lry="1059" ulx="0" uly="999">ruf l A H⸗ 154. 155.J Marci 11, F5 — 18. Luc. 19, 47. 48:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2036" type="textblock" ulx="0" uly="1069">
        <line lrx="1049" lry="1131" ulx="0" uly="1069">hiden ne Vierter Tag:</line>
        <line lrx="1025" lry="1178" ulx="5" uly="1132">l, Mittwoch.</line>
        <line lrx="1647" lry="1270" ulx="0" uly="1173">ſen Des Morgens verwundern ſich die Juͤnger uͤber den Feigenbaum der ſchon ver⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1291" ulx="8" uly="1224">get 6.  dorret iſt. JEſus preiſet ihnen den Glauben an. [§. 156.] Matth. 21,</line>
        <line lrx="667" lry="1354" ulx="3" uly="1281">an i 20—22. Marci 11, 20 – 26.</line>
        <line lrx="1646" lry="1388" ulx="0" uly="1322">d beſfe Er gehet in den Tempel und behauptet ſeine himmliſche Gewalt: verweiſet den</line>
        <line lrx="1649" lry="1439" ulx="0" uly="1374">tne el Oberſten ihre Widerſpenſtigkeit unter dem Gleichniß zweyer Soͤhne. (§. 157. 158. J</line>
        <line lrx="1277" lry="1485" ulx="0" uly="1418">er lieit⸗ Matth. 21, 23 — 32. Marci 11, 27 — 12, I. Luca 20, 1— 8.</line>
        <line lrx="1650" lry="1536" ulx="6" uly="1470">N Er gibt noch zwey Gleichniſſe: von den Weingaͤrtnern, und von der koͤniglichen</line>
        <line lrx="1651" lry="1594" ulx="68" uly="1532">Hochzeit. §. 150. 160.] Matth. 21, 33 — 22, 14. (Evang. am 20 nach Trinit.)</line>
        <line lrx="1273" lry="1630" ulx="0" uly="1572">. Nei Marei 12, 1 — 12, Lucaͤ 20, 9 — 19.</line>
        <line lrx="1648" lry="1684" ulx="0" uly="1615">dethtttikt. Die Phariſaͤer machen eine Frage an ihn wegen des kaiſerlichen Zinſes; und</line>
        <line lrx="1650" lry="1732" ulx="0" uly="1675">vbe hin die Sadducaͤer wegen der Auferſtehung; hernach wieder die Phariſaͤer wegen des</line>
        <line lrx="1649" lry="1782" ulx="0" uly="1729">1,. groͤſſeſten Gebots. JEſus beantwortet alle ſo, daß man ſich daruͤber verwundern</line>
        <line lrx="1651" lry="1830" ulx="2" uly="1770">eine Gnn muß; und macht ſodann eine Gegenfrage: wie Chriſtus Davids SErr ſey und</line>
        <line lrx="1650" lry="1881" ulx="0" uly="1827">hentne doch ſein Sohn ſeyn koͤnne? welche Frage den Phariſaͤern zu ſchwer iſt. F. 161 —</line>
        <line lrx="1650" lry="1925" ulx="4" uly="1875">S(t,F 164.] Matth. 22, 1 – 46. (Evang.,. am 23 und am 18 Sonnt. nach Trinit.)</line>
        <line lrx="1633" lry="1981" ulx="104" uly="1924">Marci 12, 13 — 37. Lueaä 20, 20 — 44.</line>
        <line lrx="1650" lry="2036" ulx="0" uly="1973">ic „4 Iſus warnet das Volk und ſeine Juͤnger vor den Schriftgelehrten und Pha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2038" type="textblock" ulx="73" uly="2025">
        <line lrx="81" lry="2038" ulx="73" uly="2025">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2327" type="textblock" ulx="0" uly="2022">
        <line lrx="1648" lry="2089" ulx="0" uly="2022">W riſaͤern: uͤber welche er das Wehe! rufet und der Stadt Jeruſalem ihr Gericht</line>
        <line lrx="1647" lry="2122" ulx="0" uly="2073">ſgemn H Cc 3 an⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2167" ulx="2" uly="2112">ſigee (*) Nach dem koniglichen Einzug gieng Eſus täglich zu Jernſalem aus und ein; kam</line>
        <line lrx="1650" lry="2206" ulx="32" uly="2158">n i, auch wieder in den Tempel, bis er denſelben gaͤnzlich verließ: (Matth. 23, 38.) und</line>
        <line lrx="1652" lry="2245" ulx="0" uly="2188">15 ſenng endlich wurde er bey angehendem Freitag gebunden in die Stadt Jeruſalem hinein, und</line>
        <line lrx="1652" lry="2295" ulx="65" uly="2238">4 noch an ſelbigem Vormittag, zum Kreutzestode auſſer der Stadt, nach Golgotha hin⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2327" ulx="0" uly="2265">ſe,1 ausgefuͤhret,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Gi1062b_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1466" lry="353" type="textblock" ulx="322" uly="281">
        <line lrx="1466" lry="353" ulx="322" uly="281">206 . Leidens⸗Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="655" type="textblock" ulx="329" uly="456">
        <line lrx="1079" lry="504" ulx="329" uly="456">Marci 12, 38 –40. Lucaͤ 20, 45 — 47.</line>
        <line lrx="869" lry="655" ulx="335" uly="606">12, 41 — 44: Luca 21, 1 -–—4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="803" type="textblock" ulx="338" uly="754">
        <line lrx="983" lry="803" ulx="338" uly="754">Marci 13, 1 —33. Lueaͤ 21, 5— 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1003" type="textblock" ulx="339" uly="952">
        <line lrx="1111" lry="1003" ulx="339" uly="952">25, 1--30. (Evang. am 27 nach Trinit.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1175" type="textblock" ulx="339" uly="1053">
        <line lrx="1176" lry="1105" ulx="339" uly="1053">46. (Evang. am 26 nach Trinit.)</line>
        <line lrx="1490" lry="1175" ulx="733" uly="1114">Die Leidens⸗Geſchichte ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1546" type="textblock" ulx="346" uly="1178">
        <line lrx="1341" lry="1225" ulx="948" uly="1178">tittwoch Nachmittag.</line>
        <line lrx="1059" lry="1393" ulx="349" uly="1344">1—5. Marci 14, I. 2. Lucaä 22, 1. 2.</line>
        <line lrx="1108" lry="1546" ulx="346" uly="1496">[§. 173.] Johann. 13, 1-26. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="565" lry="1709" type="textblock" ulx="334" uly="1654">
        <line lrx="565" lry="1709" ulx="334" uly="1654">13, 2730.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1782" type="textblock" ulx="363" uly="1716">
        <line lrx="1554" lry="1782" ulx="363" uly="1716">(L) Die Oberſten haben nicht an dem Feſt, und auch nicht vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1940" type="textblock" ulx="429" uly="1892">
        <line lrx="1111" lry="1940" ulx="429" uly="1892">gefangen und getoͤdtet. (Harm. S. 487.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2290" type="textblock" ulx="425" uly="2244">
        <line lrx="1368" lry="2290" ulx="425" uly="2244">Zweifel zu Bethanien geweſen ſey. (Harm. S. 489 f.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1053" type="textblock" ulx="440" uly="987">
        <line lrx="1562" lry="1053" ulx="440" uly="987">Er beſchreibet das allgemeine Weltgericht deutlich. [§. 171.]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1343" type="textblock" ulx="343" uly="1231">
        <line lrx="1719" lry="1294" ulx="349" uly="1231">Eſus zeiget ſein Leiden ſeinen Juͤngern als ſehr nahe an. D erſt</line>
        <line lrx="1909" lry="1343" ulx="343" uly="1267">J einen Rath wider ihn, ihn nach dem Feſt zu toͤdten. (*) [§. 172. Matth. 2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1494" type="textblock" ulx="345" uly="1376">
        <line lrx="1799" lry="1443" ulx="442" uly="1376">Vor dem Feſt bey einem Abend⸗Eſſen (zu Bethanien) waſchet tt</line>
        <line lrx="1798" lry="1494" ulx="345" uly="1428">Fuͤſſe ſeiner Juͤnger, und zeiget ſeinen Verraͤther in Geheim dem Johannes an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2130" type="textblock" ulx="389" uly="1721">
        <line lrx="1707" lry="1762" ulx="1574" uly="1721">Feſt, in</line>
        <line lrx="1814" lry="1823" ulx="395" uly="1762">viel Volks, vor welchem ſie ſich furchten, zugegen, und die Zeit ſehr kurz war; ſondel⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1860" ulx="429" uly="1793">nach dem Feſt den HErrn JEſum greifen und todten wollen. Als aber Indas ſich h</line>
        <line lrx="1802" lry="1900" ulx="427" uly="1841">ihnen angemeldet, haben ſie die Gelegenheit begierig ergriffen, und Ihn an dem</line>
        <line lrx="1843" lry="1982" ulx="389" uly="1914">(*“) Es heiſſet Joh. 13, 2. nach dem Griech. unbeſtimmt : da ein Abendeſſen wat</line>
        <line lrx="1855" lry="2018" ulx="428" uly="1947">woraus zu ſchlieſſen iſt, daß dieſes nicht die ſolenne Oſtermalzeit g veſen ſey. Dieſt</line>
        <line lrx="1994" lry="2057" ulx="428" uly="1991">Abendeſſen war am Mittwoch, und da ſagt Johannes ganz fuͤglich: vor dem Fen der dd</line>
        <line lrx="1810" lry="2099" ulx="428" uly="2025">Gſtern, weil der folgende Donnerstag nicht um Mitternacht, ſoldern ſchon</line>
        <line lrx="1784" lry="2130" ulx="428" uly="2083">Abends, und alſo das Oſterfeſt nicht gar 24 Stund nach der Fußwaſchung, mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="755" type="textblock" ulx="335" uly="629">
        <line lrx="1876" lry="701" ulx="433" uly="629">Er redet von der Zerſtoͤrung des Tempels und der Stadt und von ſeiner Zu k</line>
        <line lrx="1838" lry="755" ulx="335" uly="685">kunft zum Gericht. L§. 168.] Matth. 24, 1-423. (Evang. am 25 nach Trinit.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="951" type="textblock" ulx="336" uly="786">
        <line lrx="1852" lry="850" ulx="436" uly="786">Er redet in Gleichniſſen von einem Haus⸗Bater; von dem getreuen und klu⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="904" ulx="336" uly="837">gen und von dem boͤſen Knecht; von den zehen Jungfrauen; und von fuͤnf, zwen</line>
        <line lrx="1851" lry="951" ulx="337" uly="883">und einem Centner. [§. 169. 170.] Matth. 24, 43 —5 1. Marci 13, 34–— 37. Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1036" type="textblock" ulx="1565" uly="963">
        <line lrx="1840" lry="1036" ulx="1565" uly="963">Matth. 2 5, 31=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1272" type="textblock" ulx="1576" uly="1198">
        <line lrx="1876" lry="1272" ulx="1576" uly="1198">ie Oberſten hatet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1359" type="textblock" ulx="1613" uly="1352">
        <line lrx="1621" lry="1359" ulx="1613" uly="1352">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2343" type="textblock" ulx="371" uly="2257">
        <line lrx="1897" lry="2343" ulx="371" uly="2257">(PF) Das Zinausgehen des Judas, welches Joh. 13, 30. gemeldet wird, iſt am i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1463" type="textblock" ulx="1619" uly="1350">
        <line lrx="1902" lry="1420" ulx="1619" uly="1350">der HEir de.</line>
        <line lrx="1843" lry="1463" ulx="1801" uly="1412">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1646" type="textblock" ulx="344" uly="1512">
        <line lrx="1884" lry="1592" ulx="444" uly="1512">Der Satan faͤhrt in den Judas Iſcharioth und dieſer gehet in der Nacht (zie⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1646" ulx="344" uly="1561">ſchen dem Mittwoch und Donnerstag) hinaus. (†) [§. 174. J Lutaͤ 22, 3. Jo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2251" type="textblock" ulx="426" uly="2068">
        <line lrx="1994" lry="2115" ulx="1787" uly="2068">t den ſc</line>
        <line lrx="1994" lry="2172" ulx="426" uly="2111">Eſſen des Oſterlamms, anfieng. 2 Moſ. 34, 2⁰. — Weil Petrus und Johannes am cht</line>
        <line lrx="1992" lry="2214" ulx="428" uly="2150">Donnerstag in die Stadt geſandt worden ſind, das Oſterlamm zu bereiten; ſo iſ an</line>
        <line lrx="1882" lry="2251" ulx="427" uly="2188">daraus abzunehmen, daß diß Abendeſſen Joh. 13. nicht zu Jeruſalem, ſondern ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="456" type="textblock" ulx="329" uly="366">
        <line lrx="1983" lry="456" ulx="329" uly="366">ankuͤndiget. [F. 165. 166.] Matth. 23, 1 —39. (Evang. am Feyertag Stephani) zdas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="499" type="textblock" ulx="1900" uly="451">
        <line lrx="1992" lry="499" ulx="1900" uly="451">en war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="602" type="textblock" ulx="333" uly="491">
        <line lrx="1994" lry="554" ulx="430" uly="491">JEſus ſiehet zu, wie das Volk Gelt einleget in den Schatzkaſten; und gilt I Hohe</line>
        <line lrx="1900" lry="602" ulx="333" uly="544">einer Wittwe, die ihr ganzes Vermoͤgen hergibt, ein groſſes Lob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="606" type="textblock" ulx="1874" uly="549">
        <line lrx="1992" lry="606" ulx="1874" uly="549">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="985" type="textblock" ulx="1867" uly="739">
        <line lrx="1992" lry="785" ulx="1896" uly="739">Iſs</line>
        <line lrx="1994" lry="831" ulx="1891" uly="788">Ptei Ve</line>
        <line lrx="1994" lry="882" ulx="1942" uly="836">W</line>
        <line lrx="1994" lry="925" ulx="1902" uly="889">us in di</line>
        <line lrx="1994" lry="985" ulx="1867" uly="933">Mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1195" type="textblock" ulx="1904" uly="1035">
        <line lrx="1994" lry="1072" ulx="1941" uly="1035">woch!</line>
        <line lrx="1994" lry="1112" ulx="1936" uly="1074">ſeſenn</line>
        <line lrx="1994" lry="1150" ulx="1936" uly="1113">lih ali</line>
        <line lrx="1994" lry="1195" ulx="1904" uly="1160">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1510" type="textblock" ulx="1930" uly="1212">
        <line lrx="1994" lry="1227" ulx="1967" uly="1212">N</line>
        <line lrx="1993" lry="1274" ulx="1942" uly="1232">afen</line>
        <line lrx="1994" lry="1309" ulx="1949" uly="1280">am</line>
        <line lrx="1994" lry="1356" ulx="1949" uly="1319">gern</line>
        <line lrx="1989" lry="1432" ulx="1945" uly="1354">hn</line>
        <line lrx="1994" lry="1435" ulx="1944" uly="1398">hig</line>
        <line lrx="1994" lry="1470" ulx="1930" uly="1409">N</line>
        <line lrx="1994" lry="1510" ulx="1951" uly="1479">nes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1939" type="textblock" ulx="1845" uly="1915">
        <line lrx="1890" lry="1939" ulx="1845" uly="1915">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Gi1062b_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1666" lry="380" type="textblock" ulx="550" uly="308">
        <line lrx="1666" lry="380" ulx="550" uly="308">Leidens⸗Geſchichte. 207</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="572" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="1665" lry="475" ulx="0" uly="403">FTehriſe Judas Iſcharioth iſt uͤber der Salbung zu Bethanien die am Sonntag ge⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="532" ulx="0" uly="472">ſchehen war, auf das aͤrgſte entruͤſtet und geht alſo gleich noch in dieſer Nacht</line>
        <line lrx="1666" lry="572" ulx="0" uly="507">hateſnn zu den Hoheprieſtern nach Jeruſalem und verſpricht, JEſum zu verrathen. (*)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="702" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="1416" lry="621" ulx="0" uly="558">hl IH. 170. 177.] Matth. 26, 6-—-16. Marci 14, 3-—11. Luca 227 4—6.</line>
        <line lrx="1077" lry="702" ulx="0" uly="638">t d beſt⸗  Suͤnfſter Tag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1537" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="1002" lry="755" ulx="0" uly="699">n 1, nhi Donnerstag.</line>
        <line lrx="1665" lry="812" ulx="217" uly="759">Eſus redet von ſeiner Verklaͤrung (**): gibt das neue Liebesgebot: ſagt</line>
        <line lrx="1244" lry="859" ulx="2" uly="807">enn gemet Petri Verlaͤugnung vorher. [J. 178] Johann. 13, 31—38.</line>
        <line lrx="1660" lry="913" ulx="0" uly="856">ad von ſe JEſus ſchicket von Bethanien aus ſeine Juͤnger „Petrus und Johannes, vor⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="962" ulx="0" uly="908">1,h aus in die Stadt, daß ſie das Oſterlamm bereiten. [J. 179.] Matth. 26, 17-19.</line>
        <line lrx="1662" lry="1031" ulx="121" uly="953">Marei 14, 12—16. Lucaͤ 22, 7 — 13. In⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1099" ulx="4" uly="1016">1 M woch Nachts geſchehen und kann nicht am Donnerstag Nachts, da das Oſterlamm ge⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1144" ulx="199" uly="1091">geſſen war, geſchehen ſeyn: weder vor der Entdeckung ſeines Verraths, denn er war da⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1179" ulx="199" uly="1131">bey als es hieß: du ſagſts! noch hernach; denn ſonſt haͤtten alle Anweſende ge. vußt,</line>
        <line lrx="1106" lry="1223" ulx="199" uly="1173">wozu JEſus ſagte: Was du thuſt das thue bald. .</line>
        <line lrx="1661" lry="1255" ulx="274" uly="1213">Nach dem Abendeſſen meinten etliche, der HErr haͤtte dem Juda befohlen, er ſollte</line>
        <line lrx="1660" lry="1303" ulx="18" uly="1250">De Ne kaufen, was aufs Zeſt noͤthig waͤre, oder den Armen etwas geben. Das muß alſo</line>
        <line lrx="1659" lry="1335" ulx="12" uly="1292">am Mittwoch geweſen ſeyn; denn am Abend des Donnerstags hat keiner von den Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1382" ulx="35" uly="1310">1 6 gern ſolche Meynung mehr haben koͤnnen, weil ſie eben deſſelbigen Abends das Oſter⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1416" ulx="48" uly="1370">lamm wirtlich geeſſen haben, und ihnen nun nichts anders ſo geſchwinde zu kaufen noͤ⸗</line>
        <line lrx="856" lry="1469" ulx="0" uly="1404">echerc thig geweſen waͤre. (Harm. S. 491 f.)</line>
        <line lrx="1660" lry="1512" ulx="21" uly="1448">Oohene (²) Dieſe Salbung war zwar ſchon am Sonntag geſchehen, wie der Evangeliſt Johan⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1537" ulx="0" uly="1482"> N nes Cap. 12. meldet: Matthoͤus aber und Marcus fuͤhren ſie hier wieder beylaͤufig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1575" type="textblock" ulx="38" uly="1532">
        <line lrx="1659" lry="1575" ulx="38" uly="1532">4 an, um anzuzeigen, was Judas fuͤr eine Veranlaſſung zum Verrathen gehabt habe.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1557">
        <line lrx="1659" lry="1621" ulx="0" uly="1557">in N N Er faſſete einen Unwillen uͤber dieſer Salbung, und trug ſolchen ein paar Tage heim⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1675" ulx="4" uly="1607">luin, lich herum, bis er endlich auf den Einfall kam, er koͤnne von den Hoheprieſtern ein</line>
        <line lrx="1659" lry="1694" ulx="200" uly="1647">ſchoͤn Stuͤck Gelt kriegen, wenn er ihnen verſpreche, IEſum zu verrathen. Es iſt wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1811" type="textblock" ulx="30" uly="1691">
        <line lrx="1660" lry="1734" ulx="199" uly="1691">zu vermuthen, daß er noch Mittwoch Nachts ſich bey den Feinden JEſu gemeldet, fol⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1781" ulx="43" uly="1729">1, genden Tags aber das mehrere mit ihnen abgehandelt habe. (Harm. S. 494 f.)</line>
        <line lrx="1659" lry="1811" ulx="30" uly="1761"> E (*) Wenn man Joh. 13, 31. mit dem Vorhergehenden vergleicht, ſo heiſſet es eigentlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="1782">
        <line lrx="21" lry="1853" ulx="1" uly="1815">ſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2298" type="textblock" ulx="0" uly="1802">
        <line lrx="1659" lry="1855" ulx="17" uly="1802">rfacen ſo: Da nun Judas den Biſſen genommen hatte, gieng er ſobald binaus: es war</line>
        <line lrx="1659" lry="1898" ulx="0" uly="1840">ohet ,M aber Nacht, da er hinausgieng. Und hernach fangt Johannes eine neue Erzehlung</line>
        <line lrx="1661" lry="1941" ulx="0" uly="1885">60 Jtu an: Spricht Eſus: Nun iſt des Menſchen Sohn verklaͤret u. ſ. w. Dieſes Nun</line>
        <line lrx="1658" lry="1971" ulx="78" uly="1924">. beſtimmet ſich ſelbſt in der Zeit da es ausgeſprochen ward: Nun (indem ich dieſes ſage)</line>
        <line lrx="1658" lry="2013" ulx="0" uly="1964">6, Nernn⸗ iſt des Menſchen Sohn verklaͤret. Man kann hinzuſetzen, es ſey das Nun, da</line>
        <line lrx="1661" lry="2056" ulx="13" uly="2004">etteſen N Judas dasjenige thaͤt, wozu JEſus ſagte: was du thuſt das thue bald — und da</line>
        <line lrx="1662" lry="2089" ulx="16" uly="2045">,dor N die Hoheprieſter Anſtalt machten, Ihn zu greifen. Da hat die Verklaͤrung ihre Wirk⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2136" ulx="13" uly="2085">lent lichkeit erlanget. Wann hat aber JEſus dieſes Nun ausgeſprochen? — Ohne Zweifel</line>
        <line lrx="1658" lry="2179" ulx="0" uly="2121">Gnſctie,, nicht Mittwoch Nachts, ſondern Donnerstags fruͤhe; zu welcher Zeit, wie leicht zu</line>
        <line lrx="1662" lry="2216" ulx="0" uly="2157"> Urd erachten, die Hoheprieſter in des Verraͤth ers Gegenwart oder Abweſenheit Anſtalt mach⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2252" ulx="0" uly="2204">, Vet ten, JEſum zu greifen. Doch war Petrus noch nicht in die Stadt gegangen, das</line>
        <line lrx="1657" lry="2298" ulx="0" uly="2241">gen, Oſterlamm zu bereiten, da JEſus diß redete. (vergl. v. 36.) er gieng aber bald darauf;</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="2329" type="textblock" ulx="198" uly="2284">
        <line lrx="771" lry="2329" ulx="198" uly="2284">nach Luc. 22, 8. (Harm. S. 497.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Gi1062b_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="974" lry="157" type="textblock" ulx="946" uly="148">
        <line lrx="974" lry="157" ulx="946" uly="148">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="362" type="textblock" ulx="359" uly="298">
        <line lrx="1482" lry="362" ulx="359" uly="298">208 Leidens⸗Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="992" type="textblock" ulx="363" uly="405">
        <line lrx="1986" lry="461" ulx="458" uly="405">Indem dieſe zween das Oſterlamm in der Stadt bereiten (*), ſo ermunten inch</line>
        <line lrx="1994" lry="513" ulx="363" uly="452">JEſus die neun uͤbrige Juͤnger in dem Glauben und in der Liebe und in der Hof⸗ brtto</line>
        <line lrx="1994" lry="563" ulx="366" uly="504">nung, und machet ſich immittelſt ſelbſt auch auf den Weg, nach Jeruſalem zu ge⸗ eſie</line>
        <line lrx="1981" lry="614" ulx="364" uly="562">hen. (**) [ S. 180. 18 .] Johann. 14, 1—31. (Evang. am Feyertag Phil. und  Ut lu.</line>
        <line lrx="1983" lry="663" ulx="366" uly="604">Jakobi: und am Pfingſtfeſt.) igt.</line>
        <line lrx="1994" lry="710" ulx="454" uly="651">Nachdem er in die Stadt kommt, ſo haͤlt er da am Abend die Oſtermalzeit in Wi⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="759" ulx="364" uly="704">einem Saal, ſtiftet ſein Abendmal unter der Entdeckung des Verraͤthers (†) un inde de</line>
        <line lrx="1994" lry="811" ulx="363" uly="758">in deſſen Gegenwart (†f) und verheiſſet ſeinen Juͤngern die neue Erfuͤllung in haſes vor</line>
        <line lrx="1994" lry="860" ulx="369" uly="809">Reiche GOttes. [§. 182] Matth. 26, 20--29. Marci 14, 17-2 5. Lucaͤ 22, 1423 n ſelſt</line>
        <line lrx="1994" lry="910" ulx="464" uly="853">Der Juͤnger Streit um den Vorzug wird beygelegt und ihnen etwas beſſerg ger deeen</line>
        <line lrx="1992" lry="988" ulx="364" uly="903">verheiſſen. JEſus warnet Petrum und ſagt deſſen Verlaͤugnung vorher: und r Tan</line>
        <line lrx="1994" lry="992" ulx="1797" uly="958">innet. Camtate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1353" type="textblock" ulx="405" uly="1019">
        <line lrx="1994" lry="1077" ulx="405" uly="1019">(*) Es ſcheinet, Petrus und Johannes ſeyen nicht wieder zuruͤkgekommen, nachdem ſe  . .</line>
        <line lrx="1993" lry="1114" ulx="410" uly="1049">das Oſterlamm bereitet hatten: denn weder Petrus noch Johannes, ſondern Thomas, ſleſnes</line>
        <line lrx="1993" lry="1157" ulx="438" uly="1099">Philippus und Judas, von deuen man ſonſt wenig oder gar keine Reden findet, haben leds un</line>
        <line lrx="1994" lry="1197" ulx="448" uly="1146">Joh 14. dazwiſchen geredet. Dem Johannes wurde es von oben verliehen die Reden Ee⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="1245" ulx="450" uly="1173">dennoch zu beſchreiben, wenn er ſie ſchon nicht ſelbſt mit⸗ angehoͤrt hatte. nidpen</line>
        <line lrx="1857" lry="1279" ulx="408" uly="1223">(*:) Um dieſe Zeit iſt der Verraͤther wieder herbeygekommen; und der 22 Vers, Joh.</line>
        <line lrx="1994" lry="1323" ulx="450" uly="1250">14. da es heißt: ſpricht zu ihm Judas, nicht der Iſcharioth, ſcheinet ſeine Gehn GS</line>
        <line lrx="1991" lry="1353" ulx="450" uly="1293">wart vorauszuſetzen. (Harm. S. 506. 507.) 1 199.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2076" type="textblock" ulx="409" uly="1342">
        <line lrx="1994" lry="1398" ulx="410" uly="1342">(†) Dem Johannes iſt zwar der Verraͤther ſchon den Tag vorher entdecket worden (Jol N</line>
        <line lrx="1994" lry="1441" ulx="455" uly="1384">13, 26.) aber in Geheim: und es laͤßt ſich zwar vermuthen aber nicht gewisß ſagen, Geſi</line>
        <line lrx="1991" lry="1485" ulx="451" uly="1415">daß Johannes es dem Petrus auch entdecket habe: die neun uͤbrige Juͤnger aber haben ſütict</line>
        <line lrx="1983" lry="1515" ulx="451" uly="1454">Petri Wink nicht wahrgenommen; ſo blieb ihnen auch die Frage Johannis und de . . en</line>
        <line lrx="1987" lry="1552" ulx="447" uly="1487">Antwort des HErrn verborgen: (Joh. 13, 28.) wie es ſich denn uͤberhaupt geziemet, Muh.</line>
        <line lrx="1993" lry="1594" ulx="448" uly="1541">daß man auf eine geheime Frage die geheime Antwort nicht eigenmaͤchtig bekannt mache. Der</line>
        <line lrx="1977" lry="1633" ulx="449" uly="1579">Da aber hier bey der Lſtermalzeit Judas ſelbſt auf die Klage IEſu: Wehe dem WMen⸗ nißfnen</line>
        <line lrx="1984" lry="1679" ulx="450" uly="1616">ſchen ꝛc. frech und laut antwortete: Bin ichs, Rabbi? ſo antwortete JEſus deutlich: bi</line>
        <line lrx="1993" lry="1725" ulx="455" uly="1651">Du ſagſts! und das haben ohne Zweifel alle Juͤnger gehoͤrt. Matth. 26, 24. 25. (Harm . “ i</line>
        <line lrx="1993" lry="1752" ulx="457" uly="1704">S. §1 1. (I 3.) et</line>
        <line lrx="1994" lry="1797" ulx="409" uly="1736">(†+ †) Es iſt ganz gewiß, daß Iudas bey der Oſtermalzeit zugegen geweſen iſt, und alſe</line>
        <line lrx="1994" lry="1833" ulx="452" uly="1784">iſt er auch bey dem Nachtmal des HErrn zugegen geweſen. (S. Bengels Harm. E. 10. N</line>
        <line lrx="1994" lry="1878" ulx="455" uly="1822">711.) Zwiſchen der Oſtermalzeit und dem Abendmal des HErrn war kein ſolcher Raun ein I</line>
        <line lrx="1946" lry="1914" ulx="453" uly="1857">daß Judas haͤtte hinausgehen koͤnnen. Es heißt (Matth. 26, 26. Maret 14,22) nicht: 35</line>
        <line lrx="1869" lry="1955" ulx="452" uly="1901">als ſie geeſſen hatten, ſondern: als ſie aſſen. — Wenn Judas vor dem Lobgeſang</line>
        <line lrx="1937" lry="1998" ulx="449" uly="1931">weggegaugen waͤre, ſo waͤre es eben, als wenn heut zu Tag jemand vor dem Gebet</line>
        <line lrx="1992" lry="2034" ulx="449" uly="1979">nach dem Tiſch weggienge. Er haͤtte ſein boͤſes Vorhaben deſto mehr offenbaret, wenn V</line>
        <line lrx="1994" lry="2076" ulx="451" uly="2016">er zu bald und zur Unzeit, vor dem Aufbruch, weggegangen waͤre. Waͤhrenden Ge⸗ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2229" type="textblock" ulx="447" uly="2060">
        <line lrx="1994" lry="2113" ulx="447" uly="2060">bets IEſu am Oelberg hatte Judas Zeit genug, die Schaar herbeyzufuͤhren. Feruer</line>
        <line lrx="1992" lry="2156" ulx="449" uly="2094">haͤngt Lucas an die Worte der Einſetzung des heiligen Abendmals dieſe an: doch ſieht N</line>
        <line lrx="1994" lry="2191" ulx="449" uly="2136">die gand meines Verraͤthers iſt mit mir uͤber Tiſche: Cap. 22, 2ꝛ1. gleichwie ()</line>
        <line lrx="1994" lry="2229" ulx="453" uly="2176">Matth. und Marcus dieſe Klage unmittelbar vorangehen laſſen. Beyderley Reden kon⸗ 90</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2271" type="textblock" ulx="450" uly="2220">
        <line lrx="1994" lry="2271" ulx="450" uly="2220">uen wir unmoͤglich trennen, vergl. 1 Cor. 1I, 23. (Harm. S. §12.) n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Gi1062b_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1691" lry="399" type="textblock" ulx="513" uly="312">
        <line lrx="1691" lry="399" ulx="513" uly="312">Leidens⸗Geſchichte. 209</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1860" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="1658" lry="493" ulx="0" uly="431">1(hi innert auch die andern Juͤnger. [F. 183] Lucaͤ 22, 24 — 38. (Evangel am Feyer⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="537" ulx="0" uly="482">cbe uid tag Bartholomaͤi.) .</line>
        <line lrx="1634" lry="591" ulx="0" uly="535">ih du JEſus ſpricht mit ſeinen Juͤngern den Lobgeſang (die Pſalmen 113. 114 115.</line>
        <line lrx="1632" lry="640" ulx="0" uly="584">Geem 116. 14 7. I18. 136.) noch in dem Saal und gehet alsdenn hinaus dem Oelberg zu.</line>
        <line lrx="1018" lry="684" ulx="70" uly="635">[S. 184.] Matth. 26, 30. Mareci 14, 26.</line>
        <line lrx="1630" lry="737" ulx="0" uly="685">dde de. Waͤhrend dem Hinausgehen ermahnet er ſeine Juͤnger, daß ſie in Ihm, und</line>
        <line lrx="1631" lry="786" ulx="15" uly="736">Venihen in der Liebe gegen Ihm und untereinander bleiben ſollen. Belehret ſie wegen des</line>
        <line lrx="1629" lry="841" ulx="0" uly="779">nen bi Haſſes von der Welt. Troͤſtet ſie, der heil. Geiſt werde ſie in alle Wahrheit leiten:</line>
        <line lrx="1629" lry="884" ulx="0" uly="834">„26. Aer ſelbſt werde ſie wieder ſehen; und der Vater werde ihr Gebet erhoͤren. Die Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="935" ulx="7" uly="882">ihnen en ger bezeugen ihren Glauben: und JEſus bekraͤftiget ihre Erklaͤrung. LH. 185.]</line>
        <line lrx="1626" lry="986" ulx="0" uly="927">un Ufe Johannis Cap. 15 und 16. (Evang. am Tage Simonis und Judaͤ: an Exaudi: an</line>
        <line lrx="1606" lry="1031" ulx="96" uly="978">Cantate: an Jubilate: an Rogate)</line>
        <line lrx="1626" lry="1095" ulx="4" uly="1028">dumm e Unter dem freyen Himmel betet JEſus zu ſeinem Vater: um ſeine Verklaͤrung;</line>
        <line lrx="1625" lry="1138" ulx="0" uly="1071">nſaneifüͤr ſeine Juͤnger; uͤr andere Glaubige; — und kommt uͤber den Bach Kidron vol⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1178" ulx="0" uly="1124">Ken alends zum Oelberg. J. 185. 186. Johannis 17, 1—25. Luc. 22, 39. Joh. 18, 1.</line>
        <line lrx="1620" lry="1227" ulx="0" uly="1174"> betieen Er ſagt ſeinen Juͤngern, ſie werden ſich in dieſer Nacht Alle an ihm aͤrgern,</line>
        <line lrx="1620" lry="1277" ulx="0" uly="1222">int eſt und Petrus werde ihn verlaͤugnen. [H. 187 ] Matth 26, 31⸗-35. Marci 14, 27-3 1.</line>
        <line lrx="1647" lry="1326" ulx="0" uly="1268">dden Sie kommen endlich miteinander zum Hofe Gethſemane und in den Garten.</line>
        <line lrx="1124" lry="1372" ulx="2" uly="1308">ſte r. H. 188.]1 Matth. 26 36. Marci 14, 32. Joh. 18, 1.</line>
        <line lrx="1623" lry="1424" ulx="0" uly="1368">nidecet JEſus gehet hin, zu beten, wird mit Traurigkeit uͤberfallen, durch einen En⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1472" ulx="0" uly="1416"> nicht, Bel geſtaͤrkt, ſchwitzet blutigen Schweiß; ermahnet ſeine Juͤnger dreymal zur Wach⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1523" ulx="0" uly="1464">ge Iinn ſamkeit und Gebet. Indeſſen naͤhert ſich der Verraͤther. (*) [F. 189 — 192.]</line>
        <line lrx="1390" lry="1569" ulx="0" uly="1509">age e Matth. 26, 36 — 46. Marci 14, 32-42. Luc. 22, 40-46.</line>
        <line lrx="1645" lry="1627" ulx="2" uly="1550">a Der Verraͤther kommt mit der Schaar, JIEſum in der Nacht gefangen zu</line>
        <line lrx="1616" lry="1673" ulx="0" uly="1600">inehmen. Jlſus verſchaffet ſeinen Juͤngern Sicherheit, durch das kraͤftige Wort:</line>
        <line lrx="1617" lry="1715" ulx="0" uly="1660">mecet ich bins. (**) Er wird durch Judaͤ Verraͤtherey gefangen genommen, von Pe⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1766" ulx="2" uly="1711">fſ inikro unzeitig vertheidiget, und thut bey dieſer Gelegenheit eine Wunderecur. [§. 193-⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1825" ulx="46" uly="1759">66,197 Matth. 26, 47-54. Marci 14, 43 - 47. Luca 22, 47 = 5 1. Joh. 18, 2-— I I.</line>
        <line lrx="1611" lry="1860" ulx="9" uly="1799">enteſ ſe JEſus beſtraft den Auflauf den ſeine Feinde da machen Seine Juͤnger, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2166" type="textblock" ulx="0" uly="1832">
        <line lrx="1027" lry="1873" ulx="0" uly="1832">engesu . . .  . . .</line>
        <line lrx="1632" lry="1915" ulx="0" uly="1846">l ein Jungling, der auch unter ihnen war, nehmen die Flucht. [§. 198. 190.] Matth.</line>
        <line lrx="1605" lry="1965" ulx="2" uly="1904">Inei 26, 55 f. Marri 14, 48 — 52. Luc. 22, 52 f. S</line>
        <line lrx="1618" lry="1998" ulx="0" uly="1948">r del JE⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2062" ulx="0" uly="1988">d , (*) Vermuthlich iſt Judas zwar mit dem Heiland und den uͤbrigen Juͤngern uͤber den</line>
        <line lrx="1616" lry="2097" ulx="0" uly="2040">r bfn 6 Bach Kidron gegangen; hat aber hernach ſich abgeſondert und die Schaar, die etwan</line>
        <line lrx="1616" lry="2130" ulx="0" uly="2073"> Me in der Naͤhe gewartet, abgeholet: wozu er Zeit genug gehabt, bis der Heiland am</line>
        <line lrx="1347" lry="2166" ulx="0" uly="2116">eiie Oelberg gebetet und ſeine uͤbrige Jünger ermahnt hat. (Harm. S. 528.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2322" type="textblock" ulx="0" uly="2153">
        <line lrx="1616" lry="2211" ulx="0" uly="2153">ee N N 07) Diß Wort iſt vor dem Kuß des Verraͤthers hergegangen. Es iſt eine Anzeige, daß</line>
        <line lrx="1615" lry="2247" ulx="79" uly="2197">. JEſus den Kuß des Judas ſo freywillig, als die Gewalt der Mannſchaft, habe an ſich</line>
        <line lrx="1571" lry="2281" ulx="176" uly="2234">kommen laſſen.</line>
        <line lrx="1002" lry="2322" ulx="932" uly="2283">Dd</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="2202">
        <line lrx="116" lry="2247" ulx="0" uly="2202">22, inn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Gi1062b_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1480" lry="372" type="textblock" ulx="363" uly="298">
        <line lrx="1480" lry="372" ulx="363" uly="298">2¹⁰ Leidens⸗Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="533" type="textblock" ulx="362" uly="398">
        <line lrx="1849" lry="473" ulx="462" uly="398">JEſus gebunden wird noch in der Nacht erſtlich zu Hannas und hernach zu</line>
        <line lrx="1847" lry="533" ulx="362" uly="439">Caiphas gefuͤhret. [(F. 200.] Joh. 18, 12—14. Matth. 26, 57. Marci 14, 53.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="626" type="textblock" ulx="364" uly="530">
        <line lrx="1847" lry="626" ulx="364" uly="530">kur. Perns. wird zur erſten Verlaͤugnung veranlaſſet. (*) [G. 201.] Matth. 26,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="726" type="textblock" ulx="368" uly="614">
        <line lrx="1411" lry="669" ulx="419" uly="614">.Marei 14, 54. Lucaͤ 22, 54 f. Joh. 18, 15— 18.</line>
        <line lrx="1847" lry="726" ulx="368" uly="635">58 Taighas frat JEſum um ſeine Juͤnger und um ſeine Lehre. JEſus antwo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="825" type="textblock" ulx="365" uly="720">
        <line lrx="1849" lry="770" ulx="365" uly="720">tet darauf. (F. 202.] Johann. 18, 19 — 24.  as,</line>
        <line lrx="1849" lry="825" ulx="464" uly="723">anſeVeagarſe werden wider JIEſum vorgebracht, aber ohne Beſtand. IE⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="877" type="textblock" ulx="364" uly="800">
        <line lrx="1851" lry="877" ulx="364" uly="800">ſus, GOttes Sohn, wird verurtheilet und verſpottet. [G. 203.] Matth. 26, 59*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="978" type="textblock" ulx="374" uly="874">
        <line lrx="805" lry="919" ulx="374" uly="874">68. Marci 14, 55 — 65.</line>
        <line lrx="1846" lry="978" ulx="461" uly="884">Indeſſen eaugat Petrus JEſum dreymal nacheinander. Gleich darauf ki⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1026" type="textblock" ulx="368" uly="944">
        <line lrx="1849" lry="1026" ulx="368" uly="944">het der Hahn zum andernmal. [G. 204. 205.] Matth. 26, 69 — 74. Marci 14, 00⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1122" type="textblock" ulx="420" uly="1000">
        <line lrx="1791" lry="1069" ulx="420" uly="1000">. Lucaä 22, 56 -— 60. Joh. 18, 25 — 27. .B</line>
        <line lrx="1851" lry="1122" ulx="457" uly="1030">eiens wird durch den Hahnenſchrey und den Blick JEſu an ſeine Untrelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1170" type="textblock" ulx="372" uly="1087">
        <line lrx="1851" lry="1133" ulx="1750" uly="1090">. Mant</line>
        <line lrx="1840" lry="1170" ulx="372" uly="1087">erinnert, und weint bittere Thraͤnen deßwegen. [K. 206.] Matth. 26, 75 Mats</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1275" type="textblock" ulx="382" uly="1173">
        <line lrx="1565" lry="1226" ulx="382" uly="1173">14, 72. Luc. 22, 61 f. .</line>
        <line lrx="1629" lry="1275" ulx="402" uly="1192">4 JEſus wird noch weiter verſpottet. [F. 207.] Luc. 22, 63— 6 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1398" type="textblock" ulx="781" uly="1281">
        <line lrx="1474" lry="1341" ulx="944" uly="1281">Sechster Lag.</line>
        <line lrx="1490" lry="1398" ulx="781" uly="1331">Freitag. Todes⸗Tag JEſu Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1526" type="textblock" ulx="373" uly="1383">
        <line lrx="1772" lry="1500" ulx="373" uly="1383">De Morgens fruͤh fuͤhren die Oberſten der Juden Jeſun henau. en n</line>
        <line lrx="1859" lry="1526" ulx="478" uly="1443">verurtheilen ihn aufs neue, und uͤberantworten ihn dem Prnſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2254" type="textblock" ulx="409" uly="1544">
        <line lrx="1851" lry="1577" ulx="1654" uly="1544">eſchied der Leut</line>
        <line lrx="1858" lry="1654" ulx="418" uly="1547">(*) Die dreyfache Verlaͤugnung Petrt iſ- arzumehinen nht nach den nte ſchhrete de 6</line>
        <line lrx="1867" lry="1678" ulx="460" uly="1620">die ihn durcheinander fragten, auch nicht na enn Unterſchied des Orts, de</line>
        <line lrx="1856" lry="1701" ulx="540" uly="1651">9 Verlaͤugnung geweſen ſind: ſondern nach dem Unterche e.  ſchlecht</line>
        <line lrx="1857" lry="1766" ulx="458" uly="1665">ert ind der Siufen ders Berlängnung Die Stuſen gogren vornenſich ſef znd ſ ſiz</line>
        <line lrx="1858" lry="1773" ulx="628" uly="1733">it ei Schwur. 3. mit Fluchen und Schwoören. etnee,</line>
        <line lrx="1859" lry="1847" ulx="459" uly="1740">diſehen daß die hcrbierin Anfangs dem andern nngenannten Fnger d en Bae</line>
        <line lrx="1828" lry="1841" ulx="535" uly="1809">doß YVete i ineinzunehmen; ſich aber .</line>
        <line lrx="1861" lry="1881" ulx="460" uly="1810">nen Gefehrten, den Peteum mit ſich hineinzun nen ſi e bekannten Menſchen</line>
        <line lrx="1648" lry="1884" ulx="584" uly="1844">8 n Zeit einen unbeka</line>
        <line lrx="1862" lry="1912" ulx="459" uly="1846">ken daruͤber gemacht habe, daß ſie zu einer ſolchen lcher eine Weile daben</line>
        <line lrx="1864" lry="1935" ulx="480" uly="1886">ingelaſſen: weßwegen ſie zu dem Licht hingegangen, Petrum welch mit</line>
        <line lrx="1864" lry="1991" ulx="464" uly="1892">engela end lnes geneſtautgelkanden, angetroffen und zu Rede geſtell⸗  Wngd ie</line>
        <line lrx="1867" lry="2023" ulx="459" uly="1954">der andern Bedienten ein Aufſehen und weiteres Fragen veranlaſſet. Der ung. Elen</line>
        <line lrx="1851" lry="2062" ulx="468" uly="1991">den Dienern hat Petrus mit Nein geantwortet. Das war die erſte Verlaͤugn nramn 9</line>
        <line lrx="1869" lry="2111" ulx="409" uly="2028">dieſe Maad hat auch den Anfang an demjenigen Fragen gemacht, wwelche  he binausgt⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2141" ulx="466" uly="2076">er ſich noch eine Weile in dem Hofe gewaͤrmet, und hernach in den Vorhof ſche ſiut⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2178" ulx="485" uly="2116">angen, zur zweiten Verlaͤngnung vermocht. Etliche Bedienten ſaſſen, un pern ſun</line>
        <line lrx="1872" lry="2218" ulx="464" uly="2152">gens — Petrus that beydes: bey der erſten Verlaͤugnung ſaß er, bey der anem Koll⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2254" ulx="468" uly="2192">er. Bis das geſchah, was Joh. 18, 19 — 23. gemeldet wird, blieb er bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2302" type="textblock" ulx="465" uly="2225">
        <line lrx="1863" lry="2302" ulx="465" uly="2225">feuer ſtehen: deßwegen gedenket Johannes ſolchen Stehens vor und nach⸗ (Harm. S. j41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="451" type="textblock" ulx="1905" uly="400">
        <line lrx="1993" lry="451" ulx="1905" uly="400">aecil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="498" type="textblock" ulx="1882" uly="452">
        <line lrx="1990" lry="498" ulx="1882" uly="452">V1 Joh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="645" type="textblock" ulx="1898" uly="501">
        <line lrx="1994" lry="545" ulx="1933" uly="501">Da Il</line>
        <line lrx="1994" lry="591" ulx="1898" uly="552"> Geld wi</line>
        <line lrx="1992" lry="645" ulx="1934" uly="601">FEſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="696" type="textblock" ulx="1877" uly="650">
        <line lrx="1993" lry="696" ulx="1877" uly="650">en Koni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1434" type="textblock" ulx="1893" uly="701">
        <line lrx="1991" lry="744" ulx="1902" uly="701">lch weiter</line>
        <line lrx="1994" lry="794" ulx="1901" uly="749">id betedf</line>
        <line lrx="1993" lry="843" ulx="1899" uly="800">1-38. 0</line>
        <line lrx="1994" lry="889" ulx="1953" uly="848">N</line>
        <line lrx="1994" lry="939" ulx="1904" uly="895">ihn wiede</line>
        <line lrx="1989" lry="989" ulx="1893" uly="944">ſch anch</line>
        <line lrx="1994" lry="1037" ulx="1960" uly="995">il</line>
        <line lrx="1991" lry="1081" ulx="1910" uly="1050">tk, boſt</line>
        <line lrx="1994" lry="1142" ulx="1904" uly="1091">ſhuldlos</line>
        <line lrx="1994" lry="1187" ulx="1903" uly="1141">aber glte</line>
        <line lrx="1992" lry="1237" ulx="1909" uly="1186">erleſen</line>
        <line lrx="1994" lry="1334" ulx="1910" uly="1247">25, 1 5 —</line>
        <line lrx="1994" lry="1382" ulx="1909" uly="1334">el IJude</line>
        <line lrx="1994" lry="1434" ulx="1910" uly="1382">Wuth. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1682" type="textblock" ulx="1934" uly="1480">
        <line lrx="1994" lry="1562" ulx="1945" uly="1527">ſehr</line>
        <line lrx="1994" lry="1602" ulx="1951" uly="1572">ly 19</line>
        <line lrx="1994" lry="1643" ulx="1951" uly="1607">da</line>
        <line lrx="1994" lry="1682" ulx="1951" uly="1649">tnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2079" type="textblock" ulx="1938" uly="1684">
        <line lrx="1969" lry="1718" ulx="1948" uly="1684">S.</line>
        <line lrx="1992" lry="1764" ulx="1940" uly="1699">G 4</line>
        <line lrx="1993" lry="1800" ulx="1959" uly="1764">tik</line>
        <line lrx="1994" lry="1838" ulx="1960" uly="1802">Wg</line>
        <line lrx="1994" lry="1876" ulx="1963" uly="1840">bede</line>
        <line lrx="1994" lry="1916" ulx="1964" uly="1880">uͤbl</line>
        <line lrx="1994" lry="1957" ulx="1938" uly="1916">(1)</line>
        <line lrx="1994" lry="2036" ulx="1953" uly="1964">d</line>
        <line lrx="1993" lry="2038" ulx="1960" uly="2012">lge</line>
        <line lrx="1988" lry="2079" ulx="1957" uly="2015">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Gi1062b_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1619" lry="368" type="textblock" ulx="133" uly="300">
        <line lrx="1619" lry="368" ulx="133" uly="300">. Leidens⸗Geſchichte. 211</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="1619" lry="479" ulx="0" uly="409">ns nt Pontius Pilatus, (J. 208. 209.] Lucaäͤ 22, 66 — 23, I. Matth. 17, I f. Marci</line>
        <line lrx="457" lry="526" ulx="4" uly="477">7. Muit 15, 1. Joh. 18, 28.</line>
        <line lrx="1624" lry="574" ulx="188" uly="509">Da Judas ſiehet, daß JEſus verurtheilt wird, reuet es ihn und er bringt</line>
        <line lrx="1621" lry="628" ulx="1" uly="560">zol] Mdas Geld wieder, nimmt aber ein ſchroͤckliches Ende. (*) [J. 210.] Matth. 27, 3-10.</line>
        <line lrx="1625" lry="673" ulx="189" uly="608">JEſus wird vor Pilato verklagt als ein Uebelthaͤter; legt ein Zeugniß ab von</line>
        <line lrx="1626" lry="728" ulx="0" uly="653">te. Iſ ſeinem Koͤnigreich; wird von Pilato fuͤr unſchuldig erkannt; von den Hoheprieſtern</line>
        <line lrx="1627" lry="772" ulx="95" uly="706">noch weiter angeklagt: weil ſie aber nichts Neues vorbringen, ſo ſchweiget er ftille,</line>
        <line lrx="1633" lry="824" ulx="0" uly="755">ohte etund bekraͤftiget dadurch das, was er bereits geſagt hatte. F. 211—214.] Joh. 18,</line>
        <line lrx="1327" lry="884" ulx="0" uly="811">3 W 28—38. (*) Matth 27, 1I1—14. Marci 15, 2—5. Lucaͤ 23, 2— 4.</line>
        <line lrx="1627" lry="915" ulx="195" uly="853">Pilatus ſchicket IEſum zum Herodes, welcher ſeinen Spott mit ihm hat und</line>
        <line lrx="1630" lry="973" ulx="0" uly="903">letihn wieder zuruͤck ſchickt. Pilatus erklaͤrt die Unſchuld IEſu wiederum und beruft</line>
        <line lrx="1100" lry="1034" ulx="0" uly="961">74. N ſich auch auf den Herodes. (J. 215. ] Lucaͤ 23, 5— 16.</line>
        <line lrx="1630" lry="1063" ulx="198" uly="1001">Pilatus ſtellet Barrabam JEſu an die Seite; wird von ſeinem Weibe gewar⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1133" ulx="0" uly="1044">Eſu et net: vom Volk um Barrabaͤ Loslaſſung angeſchrien: waͤſchet die Haͤnde um ſich</line>
        <line lrx="1634" lry="1183" ulx="0" uly="1099">et ,ſchuldlos zu machen, da hingegen das Volk JEſu Blut auf ſich nimmt: endlich</line>
        <line lrx="1634" lry="1211" ulx="34" uly="1148">haber glbt er doch Barrabam loß, und fangt an, IEſum dem Willen der Juden zu</line>
        <line lrx="1632" lry="1262" ulx="97" uly="1197">überlaſſen. (†]) [O. 216. 217 — 220.J Matth. 27, 15 — 26. Marci 15, 6— 15. Luc.</line>
        <line lrx="1242" lry="1307" ulx="98" uly="1262">23, 17— 25. Joh. 18, 39. 40.</line>
        <line lrx="1638" lry="1357" ulx="142" uly="1297">IEſus wird in das Richthaus hineingefuͤhrt; gegeiſſelt († ); verſpottet; und</line>
        <line lrx="1631" lry="1407" ulx="96" uly="1342">den Juden zur Schau vorgefuͤhrt um ſie zum Mitleiden zu bewegen. [G. 221-224.]</line>
        <line lrx="1112" lry="1486" ulx="0" uly="1403">ſnnfn Matth. 27, 27—30. Marci 155, 16—19. Joh⸗ 19, 1-—5</line>
        <line lrx="1626" lry="1479" ulx="1528" uly="1452">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="1471">
        <line lrx="576" lry="1509" ulx="38" uly="1478">ſſcher⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1552" ulx="6" uly="1471">irſt (*) Matthaͤus beſchreibet Judaͤ Tod ſelbſt, welcher in einem Erſticken beſtanden, und iſt</line>
        <line lrx="1636" lry="1582" ulx="179" uly="1529">ſehr wahrſcheinlich, daß Indas einen Strick dazu gebraucht habe: Kucas aber, Apgeſch.</line>
        <line lrx="1637" lry="1645" ulx="7" uly="1568">beikt I, 18. beſchreibet den Erfolg des Todes, daß nemlich ſein todter Leib ſey auf die Erde,</line>
        <line lrx="1637" lry="1679" ulx="19" uly="1611">er Me das Geſicht niederwaͤrts, in einer greulichen Poſtur zu liegen gekommen, da er denn</line>
        <line lrx="1639" lry="1742" ulx="0" uly="1648">eite e e nen Knall aufgebrochen und all ſein Eingeweide ausgeſchuntet worden iſt. (Harm.</line>
        <line lrx="317" lry="1749" ulx="24" uly="1713">de, . 542.</line>
        <line lrx="1637" lry="1789" ulx="0" uly="1726">n *) Johannes ſagt im 28 Vers: ſie giengen nicht in das Richthaus, auf daß ſie</line>
        <line lrx="1638" lry="1839" ulx="0" uly="1759">e nicht unrein wuͤrden, ſondern Gſtern eſſen moͤgten. Da iſt zu merken, daß ſie</line>
        <line lrx="1636" lry="1880" ulx="17" uly="1804">⸗ das Gſterlamm ſelbſt ſchen den Abend zuvor am Donnerstag geeſſen hatten, und alſo</line>
        <line lrx="1636" lry="1923" ulx="3" uly="1833">fcimin bedeutet es ſoviel: auf daß ſie nicht unrein wuͤrden, ſondern das am Eſterfeſt</line>
        <line lrx="1300" lry="1957" ulx="5" uly="1890">ti ,e uͤbliche Eſſen ungehindert fortſetzen moͤchten. (Harm. S. 544)</line>
        <line lrx="1634" lry="1984" ulx="0" uly="1924"> (†) Mit der Loslaſſung Barrab war die Uebergabe JEſu in der Luden Willen unmit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2224" type="textblock" ulx="0" uly="1965">
        <line lrx="1635" lry="2036" ulx="7" uly="1965">ſl telbar verbunden, und auf beedes iſt die Geiſſelung und zugleich die Verſpottung er⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2077" ulx="0" uly="2004">ſe ſe⸗ folget. Bey Caipha war auf das Urtheil des Todes erſt die Verſpoltung geſchehen: und</line>
        <line lrx="1636" lry="2122" ulx="0" uly="2043">bage eben ſo konnten die Kriegsknechte dergleichen Muthwillen an JEſu nicht veruͤben, ehe Pi⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2163" ulx="9" uly="2082">nli latus JIEſum dem Willen der Juden uͤbergab. Vor dem Spott der Kriegsknechte hat</line>
        <line lrx="1637" lry="2184" ulx="0" uly="2121">den Pilatus IEſum dem Willen der Juden uͤbergeben, und hernach hat er, auf dem Richt⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="2224" ulx="0" uly="2168">ſtul ſitzend, ein formales Endurtheil gefaͤllet. (Harm. S. 553.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2258" type="textblock" ulx="9" uly="2198">
        <line lrx="1633" lry="2258" ulx="9" uly="2198"> (††) Als die Juden auf die Krentzigung gedrungen, vor welcher die Geiſſelung gewoͤhnli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2325" type="textblock" ulx="21" uly="2235">
        <line lrx="1631" lry="2325" ulx="21" uly="2235"> i chermaſſen hergieng, ſo ward Pilatus Raths, Sgum zu geiſſeln, und auf die Geiſſe⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2324" ulx="908" uly="2286"> 2 ung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Gi1062b_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1818" lry="369" type="textblock" ulx="356" uly="260">
        <line lrx="1818" lry="369" ulx="356" uly="260">212 Leidens⸗Geſchichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="517" type="textblock" ulx="343" uly="404">
        <line lrx="1635" lry="461" ulx="461" uly="404">Die Juden halten einmal uͤber das ande Pi iderſer</line>
        <line lrx="1942" lry="474" ulx="401" uly="413">. imal! adere an: Pilatus widerſetzt ſich, lat .</line>
        <line lrx="1994" lry="517" ulx="343" uly="415">ſich aber Vormittags um die dritte Stunde (*) endlich doch voͤllig eſinne . Kne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1798" type="textblock" ulx="322" uly="493">
        <line lrx="1978" lry="569" ulx="368" uly="493">[H. 22 51] Joh. 9, 6 -6 16. Nuche</line>
        <line lrx="1994" lry="609" ulx="462" uly="533">JEſus wird hinausgefuͤhet. Simon von Cyrene wird angehalten ihm ſen Nen</line>
        <line lrx="1939" lry="622" ulx="696" uly="572">* gefüh Sim ie wi alten ihm ſein cen</line>
        <line lrx="1992" lry="678" ulx="365" uly="559">Kreutz zu tragen. Unterwegs wehret IJſus den Weibern, die “ klagten n ien edu</line>
        <line lrx="1983" lry="718" ulx="367" uly="630">weinten. Zween Uebelthaͤter werden mit ihm hinausgefuͤhrt. (H. 2 26 —229.] Mauß. nch 3</line>
        <line lrx="1994" lry="761" ulx="369" uly="671">27, 31I f. Marci 15, 20 f. Luc. 23, 26 — 32. =èð Nſus</line>
        <line lrx="1990" lry="824" ulx="460" uly="719">JEſus wird an die Schedelſtaͤtte gebracht: will nicht trinken, da man ihn ä</line>
        <line lrx="1990" lry="874" ulx="367" uly="778">darreicht: wird mitten zwiſchen zween Uebelthaͤtern gekreutzigt. JEſus bittet *R R</line>
        <line lrx="1994" lry="925" ulx="369" uly="847">Bater fuͤr die, welche ihn kreutzigen. I§ 230⸗-233.] Matth 27, 33 — 3z5 Mai dr</line>
        <line lrx="1965" lry="979" ulx="371" uly="884">15, 22—2 4. Lucaͤ 22, 3 3 f. Joh. 19, 17 f. . . “ inden</line>
        <line lrx="1980" lry="1024" ulx="407" uly="924">Die Theilung der Kleider JCſu wird angefangen; das Volk ſiehet zu; JCſii. 1 “</line>
        <line lrx="1994" lry="1070" ulx="371" uly="983">wird bewacht; und ſowohl von den Oberſten als von dem Volk verſpottet. [D. 234. des</line>
        <line lrx="1994" lry="1120" ulx="375" uly="1029">238.] Matth. 27, z5 f. Marci 15, 24 f. Luca 23, 34:—37. ð nnrhit</line>
        <line lrx="1986" lry="1156" ulx="472" uly="1075">Pilatus ſetzt eine Ueberſchrift oben an das Kreutz Die zween Uebelthiſte nen gin</line>
        <line lrx="1960" lry="1217" ulx="375" uly="1139">werden auch vollends gekreutziget und die Kleidertheilung vollendet. [J. 239 —241] .-</line>
        <line lrx="1991" lry="1286" ulx="371" uly="1173">Matth. 27, 37 f. Marei 15, 26-—28. Lucaͤ 23, 38. Joh. 19, 12 — 2r 4. a</line>
        <line lrx="1982" lry="1320" ulx="373" uly="1244">Iſus Chriſtus am Kreutze wird mit bittern Reden verſpottet. [H. 241.] Abnz,</line>
        <line lrx="1994" lry="1359" ulx="378" uly="1274">Matth. 27, 39 -—43. Marci 17, 29--32. ”. ln</line>
        <line lrx="1916" lry="1401" ulx="482" uly="1341">Maria und Johannes ſtehen unter dem Kreutze: JEſus empfiehlt ſeine Mu ,</line>
        <line lrx="1993" lry="1455" ulx="378" uly="1379">ter dem Johannes, und er nimmt ſie alſobald zu ſich. (.) (H. 243.1 Joh. 19,2 , , De</line>
        <line lrx="1869" lry="1566" ulx="461" uly="1495">lung nach weiterem Gutachten entweder los zu laſſen, (Luc. 23, 22.) oder zum Kreltz</line>
        <line lrx="1896" lry="1605" ulx="461" uly="1535">zu verurtheilen. Das letzfere that er endlich, wegen ungeſtuͤmmen Anhaltens des Voll .</line>
        <line lrx="1895" lry="1679" ulx="460" uly="1578">doch that er es nicht auf einmal, ſondern er wurde nach und nach dazu gebracht. (Hatm</line>
        <line lrx="1873" lry="1678" ulx="469" uly="1614">S. §5§4. .</line>
        <line lrx="1993" lry="1719" ulx="584" uly="1642">Pilatus hat den Inden nachgegeben, und JEſum ihrem Willen uͤbeyantwortt, 5 en Sob</line>
        <line lrx="1984" lry="1764" ulx="462" uly="1688">welchen er doch gern losgelaſſen haͤtte. Alſo war es noch kein voͤlliges und unwiderruft⸗ lome</line>
        <line lrx="1993" lry="1798" ulx="322" uly="1730">, ches Endurtheil Doch erfolgte auf ſolche Uebergabe die Geiſſelung und auf dieſe A ſe Pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2307" type="textblock" ulx="390" uly="1780">
        <line lrx="1952" lry="1839" ulx="459" uly="1780">Verſpottung. (S. 555.)</line>
        <line lrx="1920" lry="1882" ulx="440" uly="1810">*) Die Ueberantwortung JEſu zur Kreutzigung geſchah um die dritte Stunde, wie6 H</line>
        <line lrx="1971" lry="1916" ulx="463" uly="1840">in dem richtigen Grundtext lautet, und noch in eben dieſer Stunde geſchah auch e. 171</line>
        <line lrx="1849" lry="1990" ulx="460" uly="1896">Kreugigung ſelbſt: Marci 15, 25. Es iſt alles vollends geſchwinde zugegangen. (Haim⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1992" ulx="471" uly="1938">S. 759 W.</line>
        <line lrx="1853" lry="2037" ulx="426" uly="1974">(*) Pilatus war auch vorher auf dem Richtſtul geſeſſen tth. 27, 19. Aber Joh. l,</line>
        <line lrx="1876" lry="2075" ulx="456" uly="1981">13. wird, nachdem Pilatus mehrmahl aus⸗ und eeAnatn⸗ Zemaltet Abere er ſch</line>
        <line lrx="1810" lry="2121" ulx="465" uly="2060">auf denſelben geſetzet habe, das Endurtheil zu faͤllen. (Harm S. 557.)</line>
        <line lrx="1881" lry="2161" ulx="447" uly="2092">(P Nachdem Johannes die Maria in ſeine Wohnung gefuͤhret hatte, iſt er wieder zumn</line>
        <line lrx="1853" lry="2199" ulx="463" uly="2134">Kreutz gekommen: Joh. 19, 35. und iſt daher zu erachten, ſie ſeye nicht nur vor dee</line>
        <line lrx="1891" lry="2228" ulx="390" uly="2168">dreyſtundigen Finſterniß von dem freyen Felde in ein Haus gefuͤhret worden, ſonderne</line>
        <line lrx="1856" lry="2284" ulx="395" uly="2211">Peye auch nac dem erſten Wort des gekreutzigten IEſu, zu ſeinem himmliſchen Vuter,</line>
        <line lrx="1869" lry="2307" ulx="462" uly="2250">ſein zweites Wort an ſeine beym Kreutz erblickte Mutter, ergangen. (Harm, S. 169: )</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Gi1062b_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1642" lry="402" type="textblock" ulx="531" uly="300">
        <line lrx="1642" lry="402" ulx="531" uly="300">Leidens⸗Geſchichte. 213</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="526" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="1640" lry="497" ulx="0" uly="412">viuſei Eſus verheiſſet einem von den Schaͤchern das Paradis. L§. 244.] Matth. 27,</line>
        <line lrx="784" lry="526" ulx="0" uly="463">woli e 44. Marci 15, 32 Luc. 23, 39 — 43.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="1640" lry="588" ulx="3" uly="528">—RNRach einer groſſen Finſterniß von drey Stunden ruft IEſus: Mein GOtt!</line>
        <line lrx="1641" lry="644" ulx="2" uly="565">inengil mein GOtt! warum haſt du mich verlaſſen. H§. 245. 246.J Matth. 27, 45. 46.</line>
        <line lrx="1242" lry="676" ulx="9" uly="615">le iniine Marci 15, 33 f Luc. 23, 44 f</line>
        <line lrx="1642" lry="740" ulx="0" uly="665">Dug JEſus ſagt: WMich duͤrſtet! darauf wird ihm, unter einer Spottrede,</line>
        <line lrx="1642" lry="790" ulx="113" uly="722">Eſſig zu trinken gegeben. LS. 2 17. 248. Joh. 19, 28 29. Matth 27, 47 — 49.</line>
        <line lrx="1376" lry="817" ulx="0" uly="766">Ltrigken ks Marci 15, 3 5 f.</line>
        <line lrx="1305" lry="877" ulx="0" uly="817">t. Jet JEſus ſagt: Es iſt vollbracht! [§. 249. J Joh. 19, 30.</line>
        <line lrx="1642" lry="939" ulx="0" uly="868"> 2, Er befiehlt ſeinen Geiſt in des Vatens Hände, Und laͤſſet, indem der Vorhang</line>
        <line lrx="1640" lry="982" ulx="114" uly="915">im Tempel zerreißt, ſein Leben [§. 250.] Matth. 27, 50 f. Marci 15, 37 f. Luc.</line>
        <line lrx="1627" lry="1012" ulx="0" uly="963">Volt ſi, 23, 45 f. Joh. 19, 30. ”W«U</line>
        <line lrx="1637" lry="1079" ulx="0" uly="1014">Pelt verſtet Die Erde bebet: Felſen zerreiſſen: Graͤber oͤfnen ſich. Der Hauptmann legt</line>
        <line lrx="1642" lry="1124" ulx="0" uly="1063">. ein merkwuͤrdiges Bekenntniß ab. Das Volk kehrt um Die Beine der Schaͤcher</line>
        <line lrx="1643" lry="1171" ulx="18" uly="1113">De zlwerden gebrochen: IEſu Seite geoͤfnet. L9. 2 5 1 — 25 5.] Matth. 27, 52—56. Marci</line>
        <line lrx="1100" lry="1227" ulx="0" uly="1162">lendt lBl 15, 30 ‧4 1. Luc. 23, 47-49. Joh. 19, 31 —37.</line>
        <line lrx="1632" lry="1283" ulx="0" uly="1205">9, lg. 4 Am Abend kommt Joſeph, bittet um den Leichnam JIEſu und bekommt Er⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1321" ulx="1" uly="1257"> orſen laubniß, denſelben abzunehmen. Nicodemus bringt Myrrhen und Aloe. Sie wi⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1371" ulx="58" uly="1305">ckeln den Leib JEſu ein, und legen ihn in ein neues Grab. L§. 256 ²25 8.] Matth.</line>
        <line lrx="1358" lry="1420" ulx="3" uly="1356">is enfitt 27, 57—60 Marci 15, 42 — 46. Luc 23, 50 — 54. Joh. 19, 38 — 42.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="1399">
        <line lrx="1644" lry="1467" ulx="1" uly="1399">(41 l Die gottſeelige Weiber ſehen zu, und bereiten Specerey und Salben. s. 259.</line>
        <line lrx="1102" lry="1507" ulx="0" uly="1432">4 1 260.] Matth. 27, 61. Mareci 15, 47. Luc 23, 5 f.</line>
        <line lrx="1101" lry="1585" ulx="8" uly="1524">) e. Siebender Tag:</line>
        <line lrx="978" lry="1631" ulx="1" uly="1571">nen Ahtiee Samſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="1613">
        <line lrx="1645" lry="1718" ulx="0" uly="1613">nh den Den Sabbath uͤber ſind die gottſeeligen Weiber, Maria Magdalena und Sa⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1749" ulx="0" uly="1682">en Wln ⸗⸗ — lome und andere, die zugeſehen hatten, ſtille nach dem Geſetz. Die Hoheprie⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1795" ulx="0" uly="1729">ileine ſter und Phariſaͤer aber haben keine Ruhe, ſondern begehren eine Wache zum Gra⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1846" ulx="0" uly="1778">ſinn be JEſu, und verſiegeln den Grabſtein. LJ. 261. 262.] Luc. 23, 56. Matth. 27,</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="1836">
        <line lrx="268" lry="1899" ulx="0" uly="1836"> Nin en 62 — 66.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1940" type="textblock" ulx="10" uly="1896">
        <line lrx="99" lry="1940" ulx="10" uly="1896">Elide en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2041" type="textblock" ulx="0" uly="1924">
        <line lrx="1379" lry="1967" ulx="74" uly="1924">4 .</line>
        <line lrx="1457" lry="2041" ulx="0" uly="1944">Die Geſchichte von der Auferſtehung JEſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2358" type="textblock" ulx="0" uly="2023">
        <line lrx="1273" lry="2106" ulx="0" uly="2023">ni ſiehe vor dem Evangelio am Oſterſonntag.</line>
        <line lrx="1453" lry="2122" ulx="0" uly="2092">/ .</line>
        <line lrx="1141" lry="2225" ulx="16" uly="2174">ſge it</line>
        <line lrx="1643" lry="2337" ulx="0" uly="2262">enn ſne Dd 2 Er⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="2358" ulx="0" uly="2299">en⸗ (</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Gi1062b_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1884" lry="2060" type="textblock" ulx="361" uly="1976">
        <line lrx="1884" lry="2060" ulx="361" uly="1976">harte Beſchwehrlichkeiten, Leiden, Gefahr, Widerſpruͤche, Truͤb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2332" type="textblock" ulx="360" uly="2038">
        <line lrx="1847" lry="2118" ulx="360" uly="2038">ſal u. d. gl. gehen; aber doch kraͤftig und maͤchtig von Statten</line>
        <line lrx="1848" lry="2178" ulx="363" uly="2090">gehen, und am Ende mit dem gnaͤdigen Wohlgefallen des leben⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2224" ulx="364" uly="2159">digen GOttes, wie mit einer Krone gekroͤnet werden.</line>
        <line lrx="1694" lry="2332" ulx="384" uly="2267">(() Dieſe Predigt wurde in der Woche an einem Freitag gehalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2003" type="textblock" ulx="331" uly="316">
        <line lrx="1355" lry="382" ulx="331" uly="316">214  . *½  .</line>
        <line lrx="1994" lry="462" ulx="1196" uly="394"> e e St, ii</line>
        <line lrx="1994" lry="547" ulx="640" uly="457">. N WW ſelte</line>
        <line lrx="1994" lry="600" ulx="602" uly="499">Erſte Paſſions⸗Predigt. () unſtite</line>
        <line lrx="1992" lry="677" ulx="1037" uly="574">Text: fhtten.</line>
        <line lrx="1994" lry="693" ulx="1084" uly="632">ext: Uen tin</line>
        <line lrx="1992" lry="817" ulx="343" uly="686">Es war aber nahe das Feſt der ſuͤſſen Brod — — - ſggaege</line>
        <line lrx="1994" lry="830" ulx="440" uly="738">daß er ihn uͤberantwortete ohne Rumor. a gerce</line>
        <line lrx="1994" lry="861" ulx="1040" uly="821">. N</line>
        <line lrx="1994" lry="953" ulx="733" uly="834">Eiuiingang.</line>
        <line lrx="1994" lry="1004" ulx="475" uly="908">m Anfang iſt bey einer Sache ungemein viel gelegen. Wen Dn!</line>
        <line lrx="1826" lry="1055" ulx="503" uly="983">man eine Sache gleich von Anfang her nicht recht veranſtat⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="1129" ulx="436" uly="1030">tet, wenn man gleich von Anfang her ſein Herz nicht g Af</line>
        <line lrx="1994" lry="1178" ulx="350" uly="1089">hoͤrig dazu ſchickt, wenn man gleich von Anfang her auf untaugliche Vei</line>
        <line lrx="1827" lry="1237" ulx="354" uly="1147">oder wenigſtens unzulaͤngliche Mittel, ſeinen Zweck zu erreichen, er</line>
        <line lrx="1927" lry="1296" ulx="352" uly="1206">faͤlt: wenn man gleich von Anfang her nicht den rechten Ernſt, nicht ddt</line>
        <line lrx="1994" lry="1346" ulx="356" uly="1249">gehoͤrige Kraft und Macht zu der Sache faſſet; ſo iſt ſich eben nichtu Horz.</line>
        <line lrx="1994" lry="1399" ulx="353" uly="1310">verwundern, wenn es im Fortgang nicht von Statten gehet, und  nitt</line>
        <line lrx="1992" lry="1454" ulx="355" uly="1359">am Ende entweder eine vergebliche, oder gar eine untauglicht unes di</line>
        <line lrx="1993" lry="1508" ulx="356" uly="1417">und verwerfliche Arbeit wird und zum Vorſchein kommt. M  Der</line>
        <line lrx="1994" lry="1568" ulx="338" uly="1466">Anfang iſt gewiß in allen Sachen ungemein viel gelegen. Iſt der ſers Honl</line>
        <line lrx="1993" lry="1623" ulx="358" uly="1528">Anfang mit GOtt, iſt am Anfang das Herz in die gehoͤrige An⸗ uns auch</line>
        <line lrx="1994" lry="1680" ulx="359" uly="1576">ſchickung durch Gnade gefaſſet; iſt das Aug einfaͤltig und auf die lensin</line>
        <line lrx="1990" lry="1733" ulx="360" uly="1631">Ehre GOttes bedacht: laͤſſet man ſich gleich im Anfang angele n, md</line>
        <line lrx="1993" lry="1793" ulx="363" uly="1688">gen ſeyn, alle rechtmaͤſſige, taugliche, dem Wort Gttes ge hans</line>
        <line lrx="1990" lry="1845" ulx="363" uly="1754">maͤſſe, Mittel zu gebrauchen; — ſo darf man auf denſelben guten Cum</line>
        <line lrx="1994" lry="1895" ulx="365" uly="1806">Grund des Anfangs getroſt und wacker bauen, und gewiſſe Hof MW</line>
        <line lrx="1991" lry="1964" ulx="365" uly="1861">nung faſſen, es werde unter der guten Hand GOttes, unter den ngen,</line>
        <line lrx="1990" lry="2003" ulx="365" uly="1905">allmaͤchtigen Beyſtand JEſu Chriſti, zwar durch mancherley ſoſhen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Gi1062b_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1644" lry="367" type="textblock" ulx="446" uly="297">
        <line lrx="1644" lry="367" ulx="446" uly="297">Erſte Paſſions⸗Predigt. 215</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="874" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="1642" lry="476" ulx="0" uly="405">e ZJa, liebe Seelen! ich wuͤnſchte, daß wir heute miteinander</line>
        <line lrx="1642" lry="532" ulx="25" uly="464">,N einen ſolchen Anfang einer ausfuͤhrlichen Betrachtung der Lei⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="585" ulx="0" uly="521">V densgeſchichte IEſu, unter der guten Hand GOttes, machen</line>
        <line lrx="1639" lry="643" ulx="115" uly="574">koͤnnten. Wir wuͤrden etwas erfahren noch vor Oſtern oder uͤber</line>
        <line lrx="1641" lry="695" ulx="113" uly="631">Oſtern hinaus. Wir wuͤrden ſehen, was an einem guten An⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="753" ulx="1" uly="686">rod = fang gelegen iſt, daß er zu einem wackeren Fortgang und froͤlichen</line>
        <line lrx="1437" lry="811" ulx="0" uly="742">„. Ziel gereiche!</line>
        <line lrx="850" lry="874" ulx="275" uly="820">Wir wollen betrachten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1030" type="textblock" ulx="143" uly="897">
        <line lrx="1639" lry="969" ulx="143" uly="897">Den Anfang, welchen der HErr JEſus ſelbſt an ſeinem</line>
        <line lrx="1639" lry="1030" ulx="247" uly="961">Leiden gemacht hat, und den wir an der Betrach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="1022">
        <line lrx="1638" lry="1102" ulx="193" uly="1022">tung ſeines Leidens und Sterbens auf eine taugliche</line>
        <line lrx="1638" lry="1170" ulx="0" uly="1085">rnfuau Weiſe miteinander machen ſollen, nach ſeinem Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1914" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="1000" lry="1275" ulx="3" uly="1155">eung G Gebet.</line>
        <line lrx="1641" lry="1343" ulx="1" uly="1230">tera HErr Jeſu! es kommt uns herzlich wohl, und es dient uns</line>
        <line lrx="1636" lry="1389" ulx="0" uly="1307"> ttmngld, nicht nur zu einer geſchwind⸗voruͤbergehenden Freude, ſon⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1431" ulx="0" uly="1353">Sll dern es dient uns vielmehr zu einen⸗ dauerhaften Grund in unſe⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1499" ulx="57" uly="1417">ſin xer Betrachtung und zu einem unumſtoͤßlichen Fundament un⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1540" ulx="0" uly="1461">hen ſers Heils wenn wir von dir lernen doͤrfen. HErr JEſu! laß</line>
        <line lrx="1633" lry="1607" ulx="0" uly="1516">lge auns auch beym Anfang der Betrachtung deines Leidens und Ster⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1648" ulx="0" uly="1573">ie bens in deine Schule zu dir kommen, und auf dein Herz acht ge⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1719" ulx="0" uly="1633">fi ben, und von deinen holdſeeligen Worten lernen, und uns da⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1763" ulx="3" uly="1690">n durch aus aller Mattherzigkeit, Traͤgheit, Verlegenheit bey der</line>
        <line lrx="1631" lry="1821" ulx="0" uly="1731">Wo Betrachtung deines Leidens und Sterbens, die ſich etwa gerne</line>
        <line lrx="1629" lry="1867" ulx="0" uly="1787">eni bey uns einſchleicht, aufraffen. Laß uns zum Anfang wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1914" ulx="0" uly="1854">nd elingen, und einen guten Fortgang machen, ſo machen wir einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1786" type="textblock" ulx="0" uly="1400">
        <line lrx="16" lry="1450" ulx="0" uly="1415">—</line>
        <line lrx="49" lry="1673" ulx="20" uly="1411">SS = = —</line>
        <line lrx="55" lry="1786" ulx="38" uly="1512">=  = ☛ =</line>
        <line lrx="69" lry="1441" ulx="48" uly="1406">EE</line>
        <line lrx="88" lry="1438" ulx="79" uly="1403">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1899" type="textblock" ulx="39" uly="1800">
        <line lrx="49" lry="1899" ulx="39" uly="1800">= „ —</line>
        <line lrx="92" lry="1887" ulx="76" uly="1849">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2249" type="textblock" ulx="0" uly="1904">
        <line lrx="1617" lry="2015" ulx="0" uly="1904">ia froͤlichen Beſchluß und ſehen dem Ziel mit Freude entgegen. Amen!</line>
        <line lrx="97" lry="2028" ulx="7" uly="1978">N)</line>
        <line lrx="1067" lry="2118" ulx="0" uly="1996">keti Abhandlung.</line>
        <line lrx="1629" lry="2195" ulx="0" uly="2087">n o betrachten wir denn miteinander den Anfang, den der</line>
        <line lrx="1625" lry="2249" ulx="0" uly="2157">ſnn „Erxr ILſus ſelbſt an ſeinem Leiden gemacht, und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2288" type="textblock" ulx="1513" uly="2237">
        <line lrx="1623" lry="2288" ulx="1513" uly="2237">auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Gi1062b_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1562" lry="376" type="textblock" ulx="349" uly="306">
        <line lrx="1562" lry="376" ulx="349" uly="306">216 Erſte Paſſtons⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1004" type="textblock" ulx="272" uly="418">
        <line lrx="1993" lry="479" ulx="327" uly="418">auch wir mit der Betrachtung des Leidens und Sterbens enſh</line>
        <line lrx="1994" lry="548" ulx="272" uly="473">—des SErrn Isſu auf eine taugliche Weiſe machen ſollen. lehrile</line>
        <line lrx="1994" lry="648" ulx="391" uly="544">r. Sein Alnfang gruͤndet ſich in ſeinem Herzen. umi</line>
        <line lrx="1994" lry="699" ulx="426" uly="609">2. Sein in ſeinem Herzen gegruͤndeter Anfang laͤſſet ſih unendn</line>
        <line lrx="1993" lry="763" ulx="498" uly="678">auch mit heiteren, freundlichen, friedfertigen, wohe n wied</line>
        <line lrx="1994" lry="819" ulx="497" uly="741">bedaͤchtlichen evangeliſchen Worten vermerken. Chen, wi</line>
        <line lrx="1994" lry="874" ulx="424" uly="806">3. Der Anfang des HErrn JEſn und der Anfang ſck wod oe</line>
        <line lrx="1993" lry="943" ulx="496" uly="870">ner Glaubigen iſt von dem Anfang, den ſeine Fet wod ſa⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1004" ulx="498" uly="929">de untereinander gemacht haben, Unendlich⸗ weit un Jug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1146" type="textblock" ulx="479" uly="956">
        <line lrx="1983" lry="1063" ulx="479" uly="956">terſchieden. nnn</line>
        <line lrx="1958" lry="1091" ulx="1036" uly="1018">. ,B Heiſe</line>
        <line lrx="1994" lry="1146" ulx="931" uly="1050">Erſter Theil. Kuek</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2304" type="textblock" ulx="320" uly="1143">
        <line lrx="1994" lry="1231" ulx="359" uly="1143">Hoͤret, liebe Zuhoͤrer! den Anfang den der HErr JEſus n zwen</line>
        <line lrx="1994" lry="1268" ulx="385" uly="1205">*2 ſeinem Leiden gemacht, wie er ſich zu ſeinem Leiden und Wiſeng</line>
        <line lrx="1994" lry="1320" ulx="360" uly="1256">Sterben geſchicket hat. Sein Anfang iſt in ſeinem Herzen. H. Ledntenf</line>
        <line lrx="1994" lry="1382" ulx="361" uly="1309">ret, was er zu ſeinen Juͤngern ſagt, recht eigentlich im Anfang ſetten i</line>
        <line lrx="1994" lry="1435" ulx="359" uly="1365">der Paſſions⸗Geſchichte: Es war aber nahe das Feſt der ſuf miund</line>
        <line lrx="1994" lry="1486" ulx="359" uly="1426">ſen Brod, das da Gſtern heiſſet. Und IsLſus ſprach zu ſe⸗ rgo</line>
        <line lrx="1994" lry="1541" ulx="357" uly="1476">nen Juͤngern: ihr wiſſet, daß nach zween Tagen GOſtern oeſange</line>
        <line lrx="1994" lry="1598" ulx="358" uly="1539">wird, und des Menſchen Sohn wird uͤberantwortet wer En, m.</line>
        <line lrx="1994" lry="1655" ulx="357" uly="1593">den, daß er gekreutziget werde. ein 6e</line>
        <line lrx="1994" lry="1707" ulx="470" uly="1640">Das iſt ein Anfang, welcher in ſeinem Herzen gegruͤndet iſ. n. on</line>
        <line lrx="1993" lry="1806" ulx="358" uly="1698">und relchen wir auch vermerken koͤnnen daß dieſes in ſeinem Her ſpe</line>
        <line lrx="1994" lry="1820" ulx="359" uly="1766">zen iſt: L. Abi</line>
        <line lrx="1994" lry="1876" ulx="473" uly="1808">Eyſtlich, weiß Er alles, was ihm bevorſteht, ſeine Juͤnget Kahnſe</line>
        <line lrx="1994" lry="1931" ulx="358" uly="1867">aber wiſſens nicht: es heißt nicht lang vorher von ihnen Luck waeneg</line>
        <line lrx="1989" lry="1984" ulx="363" uly="1920">18,34: Sie vernahmen der Keines, und die Rede war ihnen dichtige</line>
        <line lrx="1994" lry="2041" ulx="341" uly="1975">verborgen: und wußten nicht was das geſagt war. Aber E. tuchtun</line>
        <line lrx="1991" lry="2095" ulx="354" uly="2028">ſus weiß All s was ihm bevorſteht: er ſagt und erzehlt wol nicht Eſers</line>
        <line lrx="1994" lry="2149" ulx="360" uly="2089">den ganzen Verlauf und alle Nebenumſtaͤnde und Kleinigkeiten farnging</line>
        <line lrx="1994" lry="2211" ulx="320" uly="2137">die dabey vorgehen werden, aber er faſſet die Sache doch ſo zu det</line>
        <line lrx="1963" lry="2304" ulx="360" uly="2199">ſammen daß man wohl ſehen kann, daß Er alles weiß. Er ſnt 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Gi1062b_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1633" lry="382" type="textblock" ulx="7" uly="281">
        <line lrx="1633" lry="382" ulx="7" uly="281">4 Erſte Paſſions⸗Predigt. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2303" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="1627" lry="489" ulx="0" uly="412">ud des Menſchen Sohn wird uͤberantwortet werden; — er hat</line>
        <line lrx="1623" lry="541" ulx="0" uly="474">nachen ſum deßwillen den Himmel verlaſſen und iſt auf die Erde gekom⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="612" ulx="17" uly="535">te. men: und iſt deſſen gleichermaſſen theilhaftig worden „wie die</line>
        <line lrx="1646" lry="676" ulx="0" uly="593">Pffn AKinder Ileiſch und Blut an ſich haben. Nun ſoll er uͤberant⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="711" ulx="0" uly="646"> Wwortet werden. Wird er ſich aber dißmal auch wieder durchſchla⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="766" ulx="0" uly="689">liiſii,gen? wird er auch ſich wieder verbergen und mitten durch ſie weg⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="818" ulx="0" uly="741">netkn gehen, wie er ſonſten ein⸗oder andermal gethan hat? Nein! er</line>
        <line lrx="1614" lry="877" ulx="9" uly="804">det Mwird uͤberantwortet werden, und ſich uͤbergeben laſſen. Er</line>
        <line lrx="1617" lry="934" ulx="17" uly="866">den erwird ſich als ein gedultiges Laͤmmlein auf Oſtern darſtellen zu</line>
        <line lrx="1613" lry="991" ulx="0" uly="922">ndlc⸗Jeruſalem, und ſo lang ausharren, bis er gekreutziget wird: daß</line>
        <line lrx="1618" lry="1037" ulx="115" uly="976">an Ihm vollzogen werde, an ſeinem heiligen Fleiſche, an ſeinem</line>
        <line lrx="1617" lry="1095" ulx="112" uly="1031">heiligen unſchuldigen Marterleibe, was von ihm geſchrieben iſt.</line>
        <line lrx="1549" lry="1156" ulx="110" uly="1086">Er weiß alles, was ihm bevorſtehet, und er ergibt ſich guch .</line>
        <line lrx="1617" lry="1212" ulx="10" uly="1144">HErEes zweitens, mit ſeinem Willen darein. Wir ſehen nemlich,</line>
        <line lrx="1618" lry="1264" ulx="0" uly="1196">inen wie ſein Anfang in ſeinem Herzen gegruͤndet iſt, daß ſich ſein Wil⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1321" ulx="2" uly="1249">nen hele darein ſchickt, daß er nichts dawider einzuwenden hat, daß er</line>
        <line lrx="1617" lry="1376" ulx="0" uly="1303">gtlic ſeinem himmliſchen Vater ſich gerne nach alle ſeinem Wohlgefal⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1433" ulx="2" uly="1358">das elen zum Opfer darſtellet fuͤr die ganze Welt: daß er ſagt: Ja Va⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1496" ulx="3" uly="1415">35 ſenter. ja von Herzensgrund, (wie er in einem bekannten Paſſions⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1550" ulx="0" uly="1468">Tan geſang (e) redend vorgeſtellet wird) leg auf ich wills gern tra⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1600" ulx="1" uly="1529">mmeSen, mein Wollen haͤngt an deinem Mund, mein Wirken iſt</line>
        <line lrx="1611" lry="1645" ulx="0" uly="1578">dein Sagen. Und da wir billig dabey ſagen und ausrufen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1724" ulx="0" uly="1630">4 gnnſen: O wunderlieb! o Liebesmacht! du kannſt was nie kein</line>
        <line lrx="1610" lry="1772" ulx="0" uly="1691">erſe enſch gedacht, Gott ſeinen Sohn abdringen: o Liebe, Lie⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1820" ulx="5" uly="1734">nbe! du biſt ſtark: du legeſt den in Grab und Sarg vor dem die</line>
        <line lrx="1611" lry="1891" ulx="34" uly="1794">in Jelſen ſpringen. Wie wir dieſen Sinn an dem lieben Heiland</line>
        <line lrx="1611" lry="1937" ulx="0" uly="1855">en inm wahrnehmen, ſo ſoll er auch bey uns ſeyn. Merket es, liebe an⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1986" ulx="0" uly="1905">n daͤchtige Seelen! die ihr gerne einen heilſamen Anfang an der Be⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2041" ulx="0" uly="1960">eitrachtung des heilſamen Leidens und Sterbens unſers theureſten</line>
        <line lrx="1610" lry="2103" ulx="0" uly="2021">Erloͤſers machen wollet! wie es auch bey euch ſeyn ſolle! der An⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2164" ulx="0" uly="2073">e fang muß auch bey euch im Herzen gegruͤndet ſeyn. Wenn ihr</line>
        <line lrx="1612" lry="2243" ulx="0" uly="2123">ee die Geſchichte des Leidens und Sterbens auch in den Haͤuſern un⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2245" ulx="71" uly="2205">e ter⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2303" ulx="0" uly="2225">.  () Ein Laͤmmlein geht und traͤgt die Schuld zc. die dritte Strophe,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Gi1062b_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1546" lry="398" type="textblock" ulx="355" uly="288">
        <line lrx="1546" lry="398" ulx="355" uly="288">218 Erſte Paſſions ⸗Pr edigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2170" type="textblock" ulx="352" uly="420">
        <line lrx="1833" lry="490" ulx="361" uly="420">tereinander in lieblichen und lernbegierigen Worten und Geſpriͤ⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="551" ulx="361" uly="473">chen betrachtet, daruͤber betet und finget, — ſo iſt es wol gut arinde</line>
        <line lrx="1963" lry="604" ulx="362" uly="509">und loͤblich und nuͤtzlich und iſt ein Seegen darauf geleget, abet u</line>
        <line lrx="1994" lry="671" ulx="362" uly="566">der Anfang muß vor allen Dingen im Herzen gegruͤndet ſeyn l</line>
        <line lrx="1988" lry="720" ulx="359" uly="618">Euer Herz muß aus Liebe gegen JEſu und aus Gehorſam gegen Mnan</line>
        <line lrx="1993" lry="776" ulx="359" uly="671">dem himmliſchen Vater willig ſeyn, auch den euch beſchiedenen Wh</line>
        <line lrx="1994" lry="833" ulx="359" uly="727">Theil Leiden, Kreutz, Ueberantwortung, Spott und Schinech Sndc⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="891" ulx="361" uly="781">gern zu uͤbernehmen. Dieſer Sinn muß das ganze Herz einge dntc</line>
        <line lrx="1991" lry="947" ulx="360" uly="841">nommen haben, daß es nicht erſt warten darf bis es von anderl ,</line>
        <line lrx="1990" lry="1002" ulx="359" uly="903">angemahnt wird: „In etlichen Tagen iſt Gſtern — „morgent Raa</line>
        <line lrx="1994" lry="1051" ulx="359" uly="954">betrachtet man die Paßion; ſey nicht ſo leichtſinmig: — „ſche eAſſ</line>
        <line lrx="1994" lry="1118" ulx="361" uly="1007">cke dich auch dazu an, daß der HErr Jceſus ſelbſt ſein heiliges ae</line>
        <line lrx="1990" lry="1167" ulx="360" uly="1062">Geſchaͤft vey dir anfangen koͤnne. Du muſt ſelbſt alſo geſinne ac de</line>
        <line lrx="1994" lry="1227" ulx="360" uly="1126">ſeyn, daß es bey euch heiſſe: Ich will mich ihm ganz ergeben, ecer</line>
        <line lrx="1991" lry="1287" ulx="362" uly="1174">ich will nicht mehr mein eigen ſeyn; ich will mich ihm berlaf ſddar</line>
        <line lrx="1992" lry="1341" ulx="358" uly="1229">ſen und nicht der Suͤnde; ich will kreutzigen mein Fleiſch ſant tiſ</line>
        <line lrx="1911" lry="1396" ulx="358" uly="1320">den Luͤſten und Begierden, wie diejenige thun welche Chriſto an</line>
        <line lrx="1846" lry="1455" ulx="363" uly="1374">gehoͤren. Dieſer Sinn muß bey einem jeden von rechtswegen</line>
        <line lrx="1848" lry="1509" ulx="361" uly="1420">ſchon beym Anfang vorausgeſetzt werden. Auf eine ſolche wacke⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1563" ulx="364" uly="1486">re, gute, willige, gehorſame, zum Leiden ergebene Geſinnung</line>
        <line lrx="1834" lry="1620" ulx="365" uly="1539">folget hernach, daß man in Betrachtung des Leidens und Sien⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1670" ulx="361" uly="1596">bens unſers HErrn JEſu Chriſti deſto getroſter ſtille ſeyn kann, 5</line>
        <line lrx="1907" lry="1728" ulx="363" uly="1655">ungeſtoͤrt, andaͤchtig, daß man eine friedſame Frucht davon geſ</line>
        <line lrx="1916" lry="1787" ulx="362" uly="1701">nieſſen kann: ſonſten hilft alles nichts und wenn man auch alle TWα</line>
        <line lrx="1874" lry="1845" ulx="359" uly="1766">ge Paßions⸗Predigten halten wuͤrde.</line>
        <line lrx="1936" lry="1902" ulx="461" uly="1814">So wollen wir denn nun einander aufmuntern: wir weollen G</line>
        <line lrx="1994" lry="1955" ulx="359" uly="1870">zu einander ſagen: die Tage ſind vorhanden, die Leidenstage Oα Ptfe</line>
        <line lrx="1993" lry="2009" ulx="357" uly="1902">ſu, und ſein Sterbenstag: ſeine Erniedrigungstage, ſeine Ent⸗ ſu</line>
        <line lrx="1994" lry="2061" ulx="352" uly="1956">aͤuſſerungstage, ſeine Demuͤthigungstage, — es kann auch nicht dedenk</line>
        <line lrx="1992" lry="2119" ulx="357" uly="2014">eher Oſtern werden; das Leiden muß vorangehen, ſonſt folget te</line>
        <line lrx="1992" lry="2170" ulx="356" uly="2076">keine Erguickung, keine Auferſtehung. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2286" type="textblock" ulx="1731" uly="2201">
        <line lrx="1994" lry="2286" ulx="1731" uly="2201">Zwey ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1905" type="textblock" ulx="1855" uly="1821">
        <line lrx="1873" lry="1905" ulx="1855" uly="1821">—</line>
        <line lrx="1958" lry="1882" ulx="1937" uly="1837">S=</line>
        <line lrx="1975" lry="1893" ulx="1958" uly="1851">⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1893" ulx="1974" uly="1847">SE.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Gi1062b_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1768" lry="499" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="1768" lry="395" ulx="448" uly="281">Erſte Paſſions⸗Predigt. 29</line>
        <line lrx="1120" lry="499" ulx="0" uly="413">Nten . Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="784" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="1634" lry="589" ulx="5" uly="497">gin Der in dem Herzen JEſu gegruͤndete Anfans laͤſſet ſich auch in</line>
        <line lrx="1632" lry="625" ulx="0" uly="554">e  heiteren, angenehmen, wohlbedaͤchtlichen, evangeliſchen</line>
        <line lrx="1449" lry="691" ulx="5" uly="607">nnin Worten auf eine troͤſtliche Weiſe vermerken.</line>
        <line lrx="1628" lry="749" ulx="57" uly="666">i Wie gieng es zu bey der Salbung des HErrn JEſu im Hau⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="784" ulx="47" uly="711">hiſ⸗ ſe Simonis des Auſſatzigen, zu Bethanien*“ Wie gehet es der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="769">
        <line lrx="1677" lry="871" ulx="0" uly="769">–D andaͤchtigen Weibsperſon, der Maria, bey ihrer gottſeeligen Ue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="686" type="textblock" ulx="52" uly="610">
        <line lrx="74" lry="643" ulx="52" uly="610">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2327" type="textblock" ulx="0" uly="832">
        <line lrx="1630" lry="904" ulx="0" uly="832">gunein bung, da ſie den HErrn JEſum ſalbet? Wie ergehet es ihr? die</line>
        <line lrx="1629" lry="951" ulx="0" uly="888"> e Juͤnger werden unwillig und murren wider dieſes Weib und ſe⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1005" ulx="48" uly="944">1⸗hen es als eine Verſchwendung an, daß man ein ſolch koſtbares</line>
        <line lrx="1632" lry="1066" ulx="0" uly="999">img. Waſſer, welches haͤtte koͤnnen theuer verkauft und eine manche</line>
        <line lrx="1632" lry="1121" ulx="0" uly="1052">elbſt int arme Perſon damit erquicket werden, ausſchuͤtte. Ihr ſelbſt</line>
        <line lrx="1630" lry="1179" ulx="1" uly="1110">ſebſt wird es unter dieſem Reden vielleicht auch nicht wohl zu Muth</line>
        <line lrx="1630" lry="1233" ulx="0" uly="1165">un gunt bey dieſer Sache, ſie wird durch das Murren, welches entſtehet,</line>
        <line lrx="1630" lry="1289" ulx="3" uly="1219">nnich ihn ſelbſt auch bekuͤmmert, daß ſie diß Waſſer uͤber den heiligen Leib</line>
        <line lrx="1671" lry="1340" ulx="8" uly="1276">mnen e IEſu ausgegoſſen: es entſtehet in ihrem Herzen eine beſchwehr⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1398" ulx="6" uly="1331">telcel liche Bekuͤͤmmerniß uͤber die andere, daß ſie es beynahe wieder</line>
        <line lrx="1633" lry="1447" ulx="14" uly="1387">bon ke gereuet was ſie in Einfalt und Liebe angefangen hatte, da ſie den</line>
        <line lrx="1603" lry="1512" ulx="0" uly="1444">eineſe Unwillen der Juͤnger bemerket.</line>
        <line lrx="1633" lry="1571" ulx="1" uly="1497">ſene Aber, wie lautet es bey dem HErrn IEſu? Ach, wie kommt</line>
        <line lrx="1630" lry="1620" ulx="0" uly="1552">edenen es einer Seele ſo wohl, wenn einmal in rechter Verfaſſung des</line>
        <line lrx="1635" lry="1681" ulx="0" uly="1609">r ſileſt⸗ Herzens ein guter und wohlbefugter Anfang gemacht iſt! wenn</line>
        <line lrx="1660" lry="1731" ulx="5" uly="1665">Fruch der Sohn GOttes, der alles vorausſiehet, uns beyſtehet; uns,</line>
        <line lrx="1634" lry="1791" ulx="0" uly="1718">nanant die wir nicht wiſſen, was in der naͤchſten Viertelſtunde auf uns</line>
        <line lrx="1635" lry="1845" ulx="113" uly="1771">wartet, — was morgen geſchehen kann, — was bey der naͤchſten</line>
        <line lrx="1635" lry="1905" ulx="0" uly="1830">eine t Gelegenheit fuͤr Unwillen, Murren, Gelegenheit zu neuer und</line>
        <line lrx="1641" lry="1961" ulx="0" uly="1885">gecene groſſer Bekuͤmmerniß im Herzen oder von auſſen entſtehen kann</line>
        <line lrx="1634" lry="2023" ulx="0" uly="1939">nhe, ſi bey einem Menſchen, der noch ſelbſt vorher keinen guten Grund</line>
        <line lrx="1637" lry="2075" ulx="0" uly="1988">ann in der Willigkeit ſeines Herzens geleget hat, ſich alle Augenblicke</line>
        <line lrx="1637" lry="2136" ulx="0" uly="2051">,,G mit dem HErrn Jeſu als ein Schlachtopfer in den Tod zu geben!</line>
        <line lrx="1640" lry="2166" ulx="202" uly="2108">Da der HErr IEſus merkte was ſeine Juͤnger untereinan⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2227" ulx="129" uly="2161">der reden und ausmachen, ſo gehet aus ſeinem heiteren Herzen</line>
        <line lrx="1643" lry="2327" ulx="86" uly="2217">ein holdſeeliges Wort nach dem andern hervor: Er ſagt: Laſſer</line>
        <line lrx="1643" lry="2322" ulx="977" uly="2271">E 2 ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Gi1062b_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1577" lry="383" type="textblock" ulx="386" uly="306">
        <line lrx="1577" lry="383" ulx="386" uly="306">220 Erſte Paſſions⸗Pre digt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1229" type="textblock" ulx="387" uly="418">
        <line lrx="1862" lry="496" ulx="388" uly="418">ſte zufrieden, was bekuͤmmert ihr das Weib? ſie hat ein gut</line>
        <line lrx="1875" lry="547" ulx="387" uly="478">Werk an mir gethan. Ihr habt allezeit Arme bey euch, und</line>
        <line lrx="1861" lry="603" ulx="388" uly="535">wenn ihr wollet, koͤnnet ihr ihnen Gutes thun, mich aber</line>
        <line lrx="1862" lry="662" ulx="391" uly="588">habt ihr nicht allezeit; ſie hat gerhan, was ſie konnte. Dem</line>
        <line lrx="1860" lry="721" ulx="391" uly="644">daß ſie das Waſſer hat uͤber meinen Leib gegoſſen, damit iſt</line>
        <line lrx="1868" lry="781" ulx="390" uly="703">ſie zuvorkommen meinen Leichnam zu ſalben zu meiner Be⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="835" ulx="393" uly="759">graͤbniß. Aus dieſen Worten ſiehet man den lauteren Leidens⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="893" ulx="392" uly="814">ſinn IEſu. Das gottſeelige Weib hat es ſelber nicht ſo eigen⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="945" ulx="393" uly="871">lich verſtanden, hat ſelber nicht ſo eigentlich daran gedacht. Aber</line>
        <line lrx="1860" lry="1004" ulx="393" uly="927">JEſus, der unvergleichliche Ausleger deſſen, was ſeine Glaub</line>
        <line lrx="1862" lry="1061" ulx="395" uly="984">ge in der Einfalt ihrer Liebe gethan haben, und was ſie ihm zu</line>
        <line lrx="1863" lry="1109" ulx="395" uly="1041">Liebe und zur Ehre gethan haben und was von denen ſelber, de</line>
        <line lrx="1860" lry="1169" ulx="396" uly="1094">es thun, nicht ſo hoch geſchaͤtzet wird, das weiß er ſelber aufeine</line>
        <line lrx="1865" lry="1229" ulx="395" uly="1150">heitere Weiſe mit vieler Liebe und Sanftmuth auszulegen: —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="848" type="textblock" ulx="1899" uly="407">
        <line lrx="1994" lry="465" ulx="1916" uly="407">WEe</line>
        <line lrx="1994" lry="520" ulx="1919" uly="466">uͤ he</line>
        <line lrx="1994" lry="570" ulx="1946" uly="523">Nun</line>
        <line lrx="1994" lry="626" ulx="1913" uly="579">tiche</line>
        <line lrx="1994" lry="691" ulx="1899" uly="636">aaben</line>
        <line lrx="1994" lry="753" ulx="1912" uly="692">Pard⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="798" ulx="1912" uly="747">ſateit,</line>
        <line lrx="1992" lry="848" ulx="1956" uly="802">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="965" type="textblock" ulx="1888" uly="857">
        <line lrx="1994" lry="919" ulx="1893" uly="857">Muca</line>
        <line lrx="1994" lry="965" ulx="1888" uly="911">feindſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1134" type="textblock" ulx="1910" uly="967">
        <line lrx="1994" lry="1024" ulx="1914" uly="967">ſe ſone</line>
        <line lrx="1992" lry="1084" ulx="1910" uly="1032">hen von</line>
        <line lrx="1994" lry="1134" ulx="1914" uly="1080">igben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1193" type="textblock" ulx="1895" uly="1133">
        <line lrx="1994" lry="1193" ulx="1895" uly="1133">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1240" type="textblock" ulx="1916" uly="1187">
        <line lrx="1994" lry="1240" ulx="1916" uly="1187">Gein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2316" type="textblock" ulx="396" uly="1204">
        <line lrx="1867" lry="1284" ulx="396" uly="1204">hoͤher zu ſchatzen als die Glaubige ſelbſt ihre kleine Werke ſchaͤten</line>
        <line lrx="1869" lry="1334" ulx="399" uly="1263">koͤnnen; — hoͤher zu ſchaͤtzen als die unlittige Neben menſchen es</line>
        <line lrx="1870" lry="1392" ulx="401" uly="1311">annehmen wollen. Das macht, er kennet ihre HRerzen; und ſein</line>
        <line lrx="1870" lry="1455" ulx="399" uly="1373">Herz iſt gegen ihnen in Liebe geneiget, alles auf die beſte Seitt</line>
        <line lrx="1870" lry="1502" ulx="422" uly="1428">u deuten. Warum: der gute Grund iſt zum Anfang nicht nut</line>
        <line lrx="1872" lry="1563" ulx="399" uly="1483">in ſeinem Herzen geleget, ſondern wie ſein Herz iſt, ſo ſind auch</line>
        <line lrx="1873" lry="1622" ulx="398" uly="1541">ſeine Worte, und dieſe ſtimmen mit dem Herzen lieblich zuſan⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1670" ulx="400" uly="1598">men. Seine Zunge zeuget von alle dem, was in ſeinem Herzen</line>
        <line lrx="1873" lry="1731" ulx="401" uly="1654">iſt, und ſeine Reden gehen ihrer Abſicht nach ſchon auf alles das</line>
        <line lrx="1876" lry="1789" ulx="399" uly="1708">jenige, was durch das Leiden herrliches, troͤſtliches, kraͤftiges,</line>
        <line lrx="1878" lry="1836" ulx="402" uly="1755">endlich erfolget. Er ſagt ferner: Warlich ich ſage euch, wo diß</line>
        <line lrx="1897" lry="1893" ulx="399" uly="1819">Evangelium geprediget wird in aller Welt, da wird man auch</line>
        <line lrx="1881" lry="1948" ulx="401" uly="1877">das ſagen zu ihrem Gedaͤchtniß das ſie jetzt gethan hat. Wer</line>
        <line lrx="1883" lry="2006" ulx="402" uly="1931">haͤtte wol dazumal ſo daran gedacht, wer haͤtte einen ſo herrlichen</line>
        <line lrx="1887" lry="2054" ulx="404" uly="1991">Gedanken in ſeinem Herzen faſſen koͤnnen: diß Evangelium vom</line>
        <line lrx="1887" lry="2110" ulx="401" uly="2042">Leiden und Sterben, diß Evangelium von der Erfüllung alles</line>
        <line lrx="1888" lry="2171" ulx="404" uly="2101">deſſen, was durch die Propheten geſchrieben ſtehet — diß Evan⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2233" ulx="405" uly="2155">gelium wird in aller Welt geprediget werden: dieſe herbe Bittet⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2316" ulx="405" uly="2206">keit wird eine groſſe allgemeine Suͤſſigkeit auf dem ganzen Eridra</line>
        <line lrx="1870" lry="2309" ulx="1804" uly="2272">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1517" type="textblock" ulx="1902" uly="1248">
        <line lrx="1994" lry="1303" ulx="1922" uly="1248">hon</line>
        <line lrx="1994" lry="1350" ulx="1919" uly="1299">ſt. abe</line>
        <line lrx="1985" lry="1410" ulx="1921" uly="1358">Rorher</line>
        <line lrx="1994" lry="1461" ulx="1902" uly="1408">(mnoc</line>
        <line lrx="1994" lry="1517" ulx="1923" uly="1469">osi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1797" type="textblock" ulx="1924" uly="1634">
        <line lrx="1985" lry="1726" ulx="1924" uly="1634">V</line>
        <line lrx="1994" lry="1797" ulx="1935" uly="1750">ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2184" type="textblock" ulx="1914" uly="1805">
        <line lrx="1994" lry="1913" ulx="1934" uly="1849">Dhei</line>
        <line lrx="1994" lry="1967" ulx="1934" uly="1917">eine</line>
        <line lrx="1994" lry="2015" ulx="1914" uly="1961">ſsn</line>
        <line lrx="1993" lry="2080" ulx="1935" uly="2026">lloſ.</line>
        <line lrx="1994" lry="2149" ulx="1935" uly="2075">Vet</line>
        <line lrx="1994" lry="2184" ulx="1936" uly="2139">Fd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2243" type="textblock" ulx="1937" uly="2184">
        <line lrx="1993" lry="2243" ulx="1937" uly="2184">ſchi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Gi1062b_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1587" lry="398" type="textblock" ulx="384" uly="283">
        <line lrx="1587" lry="398" ulx="384" uly="283">Erſte Paſſions⸗Predigt. 221</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1723" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="1590" lry="494" ulx="0" uly="420">et den abgeben? Das heißt, ſich aufſchwingen aus der Finſterniß</line>
        <line lrx="776" lry="542" ulx="0" uly="484">epen an das helle Licht.</line>
        <line lrx="1590" lry="604" ulx="0" uly="527">„NRun ſo hoͤret denn auch ihr, liebe Seelen: diß koͤſtliche und</line>
        <line lrx="1588" lry="658" ulx="0" uly="586">ente herrliche Evangelium von JEſu Chriſto dem Gekreutzigten und</line>
        <line lrx="1588" lry="714" ulx="0" uly="641">,NBegrabenen, dem Duͤrftigen, der ſich mit uns armen Menſchen</line>
        <line lrx="1590" lry="773" ulx="0" uly="696">unt in Parallele und Gleichheit geſetzt hat, mit deſto mehr Aufmerk⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="822" ulx="0" uly="752">tang ſamkeit, damit es bey euch einen guten Grund des Herzens abgebe.</line>
        <line lrx="1591" lry="879" ulx="0" uly="806">ete. Man moͤchte ſich oft verwundern, warum bey manchen</line>
        <line lrx="1590" lry="946" ulx="7" uly="860">gen Menſchen, wenn ſie nur ihren Mund aufthun, ein murriſches,</line>
        <line lrx="1590" lry="1001" ulx="15" uly="916">ſin feindſeliges, verdrießliches Schmaͤhwort herausfaͤhrt, wie wenn</line>
        <line lrx="1590" lry="1054" ulx="0" uly="971">neſſie ſonſt nichts vorbringen koͤnnten: — ſo bald ſie nur ihre Lip⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1114" ulx="1" uly="1026">an ſipen voneinander thun, ſo merkt man ſogleich, daß es nicht rich⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1173" ulx="0" uly="1080">ſetig bey ihnen ausſiehet, daß ſie nicht mit ſich ſelber zufrieden ſind,</line>
        <line lrx="1591" lry="1231" ulx="0" uly="1137">iedaß ſie in ihrem Herzen keinen Zugang zu GOtt haben. Aus</line>
        <line lrx="1591" lry="1285" ulx="2" uly="1191">Vetihren⸗ Worten merkt man es, daß in ihren Herzen kein Sinn</line>
        <line lrx="1592" lry="1337" ulx="1" uly="1245">nnt. vom Evangelio, von der zarten Liebe JEſu Chriſti vorhanden</line>
        <line lrx="1593" lry="1399" ulx="2" uly="1298">nsiſt: aber es kann wol nicht anderſt ſeyn, denn es muß der Anfang</line>
        <line lrx="1594" lry="1451" ulx="0" uly="1354">evorher im Herzen gegruͤndet ſeyn, und ſodenn kann es ſich auch</line>
        <line lrx="1593" lry="1515" ulx="0" uly="1409">mahernach durch troͤſtliche und angenehme Worte an den Tag legen,</line>
        <line lrx="1314" lry="1576" ulx="3" uly="1465">lswas im Herzen fuͤr ein guter und koͤſtlicher Schatz iſt.</line>
        <line lrx="1081" lry="1620" ulx="31" uly="1545">e Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1690" type="textblock" ulx="182" uly="1625">
        <line lrx="1596" lry="1690" ulx="182" uly="1625">Rir bemerken noch erwas von dem Unterſchied unter dem An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2303" type="textblock" ulx="0" uly="1568">
        <line lrx="59" lry="1638" ulx="9" uly="1568">ſttie</line>
        <line lrx="73" lry="1694" ulx="5" uly="1635">ſingn</line>
        <line lrx="1596" lry="1811" ulx="0" uly="1682">ſe dein 3 den Iſus macht und unter dem, den ſeine Feinde</line>
        <line lrx="818" lry="1808" ulx="0" uly="1757">6,Mmachen.</line>
        <line lrx="1596" lry="1874" ulx="6" uly="1784">e Ach, ich moͤchte gern gar nichts mehr von dieſem betruͤbten</line>
        <line lrx="1601" lry="1926" ulx="0" uly="1839">iumnm Theil ſagen. Ach, daß ich mich von einer ſo lieblichen Seite auf</line>
        <line lrx="1598" lry="1977" ulx="0" uly="1896">ihn eine ſo traurige Seite wenden muß! Ach, der Anfang, den JE⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2036" ulx="0" uly="1955">ſo ſus machet, und der in ſeinem Herzen gegruͤndet iſt, den man</line>
        <line lrx="1597" lry="2094" ulx="0" uly="2009">ngtim aus ſeinen heiteren, evangeliſchen, riedfertigen, friedebegierigen</line>
        <line lrx="1597" lry="2149" ulx="0" uly="2060">eing Worten wahrnehmen kann, — und derjenige Anfang, den ſeine</line>
        <line lrx="1597" lry="2256" ulx="1" uly="2120">i Keirve gemacht haben, ſind ſo gar weit voneinander unter⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2260" ulx="3" uly="2200">ſetel ſchieden. B</line>
        <line lrx="1608" lry="2303" ulx="56" uly="2222">Ee z3 Auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2314" type="textblock" ulx="0" uly="2260">
        <line lrx="51" lry="2314" ulx="0" uly="2260">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Gi1062b_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1578" lry="377" type="textblock" ulx="376" uly="306">
        <line lrx="1578" lry="377" ulx="376" uly="306">22² Erſte Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2268" type="textblock" ulx="343" uly="416">
        <line lrx="1866" lry="509" ulx="564" uly="416">feinmal verſammeln ſich die Feinde JEſu, berathſchlagen</line>
        <line lrx="1857" lry="564" ulx="375" uly="425">ſich mufeinnder, wie ſie ihn mit Liſt greifen und toͤdten koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="617" ulx="520" uly="536">Jaͤmmerlicher Anfang!</line>
        <line lrx="1858" lry="695" ulx="376" uly="542">ren. Ss gehts noch oft: der Menſch thut etwas, hae ſetwas A</line>
        <line lrx="1888" lry="749" ulx="374" uly="640">lich im Sinn, gehet darauf um, ſitzt mit ſeinen College H</line>
        <line lrx="1888" lry="820" ulx="343" uly="696">wandten, und nnden aere e dazu nieder, Auar d eeH</line>
        <line lrx="1888" lry="870" ulx="376" uly="761">gen, wie ſie es anfangen wollen, ſie ihr in  dr Er</line>
        <line lrx="1856" lry="899" ulx="461" uly="817">bringen, ob es ſchon in ihrer aller Herzen allezeit heißt:</line>
        <line lrx="1856" lry="977" ulx="445" uly="814">dercht, du ſollteſts bleiben laſſen! Ungluͤckſeliger  eng</line>
        <line lrx="1847" lry="1040" ulx="378" uly="924">Bald wendet ſich der Menſch zu Luͤgen und Li Ber Den ſenn</line>
        <line lrx="1856" lry="1086" ulx="379" uly="980">Geſellen einen boͤſen Anſchlag ab, wie Judas, der Ung cſen</line>
        <line lrx="1847" lry="1117" ulx="378" uly="1038">hingieng und Gelegenheit ſuchte, ihn zu uͤberantworten oh Nu</line>
        <line lrx="1867" lry="1202" ulx="369" uly="1090">mor, damit es bey den Leuten kein Aufſehen machts⸗ cht nimnt</line>
        <line lrx="1887" lry="1253" ulx="401" uly="1145">Urngluͤckſeliger Anfang! wenn man ſeine Zuflut d ial</line>
        <line lrx="1860" lry="1308" ulx="377" uly="1203">zur Luͤge und Liſt, weil man Boͤſes im Sinn hat und enln</line>
        <line lrx="1871" lry="1368" ulx="378" uly="1255">keiten liebet. Ungluͤckſeliger Anfang, ſichs lieber elt dſenn</line>
        <line lrx="1860" lry="1417" ulx="371" uly="1318">ſen, nur daß das boͤſe Vorhaben zu Stande gebrar t oe</line>
        <line lrx="1860" lry="1479" ulx="376" uly="1372">wenn mans nicht anſiehet, wenn es auch 30, 300, oderd e 8</line>
        <line lrx="1810" lry="1518" ulx="370" uly="1429">berlinge koſtete, um nur dasjenige durchzutreiben, wa ma 1</line>
        <line lrx="643" lry="1533" ulx="434" uly="1484">inne hat.</line>
        <line lrx="1861" lry="1651" ulx="491" uly="1495">Unglückſeliger Anfang! was mag wol darunter ſierft</line>
        <line lrx="1861" lry="1703" ulx="380" uly="1589">Nach dem aͤuſſerlichen Anſehen koͤnnte man denken, die enſahe</line>
        <line lrx="1866" lry="1759" ulx="376" uly="1652">ſeyen eben ſelber ſo boͤs; man habe ſich nicht zu verwu orn.</line>
        <line lrx="1865" lry="1818" ulx="376" uly="1706">weil ſie eben ſo verdorbene Suͤnder ſeyen, daß ſie⸗ ſich n lic</line>
        <line lrx="1868" lry="1868" ulx="378" uly="1761">Hak, Feindſchaft und andern dergleichen boͤſen Tuͤcken en a⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1920" ulx="376" uly="1815">ſen koͤnnen. Aber in unſerm Paſſionstheil wird uns eine un</line>
        <line lrx="1870" lry="1979" ulx="378" uly="1870">entdecket, was den Judas abſonderlich angetrieben hat, einen .</line>
        <line lrx="1887" lry="2029" ulx="378" uly="1924">boͤſen Anfang zu machen. Es iſt zwar wohl zu glauben, D</line>
        <line lrx="1874" lry="2091" ulx="378" uly="1975">uͤber der Salbung zu Bethanien werde unwillig worden ſeyn, ſe</line>
        <line lrx="1888" lry="2142" ulx="380" uly="2033">er dachte, daß es ihm etwas zu ſeinem Nutzen haͤtte abwerfen</line>
        <line lrx="1876" lry="2206" ulx="379" uly="2085">koͤnnen, wenn man das Waſſer verkauft und als Armengelt nn</line>
        <line lrx="1877" lry="2253" ulx="372" uly="2140">in den Beutel gegeben haͤtte. Aber die weitere Urſache w bien⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2268" ulx="381" uly="2194">wir nicht, wenn uns nicht das Wort GOttes es entdekte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2313" type="textblock" ulx="1813" uly="2261">
        <line lrx="1918" lry="2313" ulx="1813" uly="2261">war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1317" type="textblock" ulx="1897" uly="422">
        <line lrx="1994" lry="474" ulx="1908" uly="422">Nrcht</line>
        <line lrx="1994" lry="539" ulx="1905" uly="483">ſerwe</line>
        <line lrx="1992" lry="592" ulx="1900" uly="540">ſet:</line>
        <line lrx="1994" lry="644" ulx="1901" uly="595">ſichs</line>
        <line lrx="1994" lry="703" ulx="1898" uly="657">Segnas</line>
        <line lrx="1989" lry="772" ulx="1898" uly="716">lguten⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="819" ulx="1897" uly="767">nhaiter</line>
        <line lrx="1994" lry="885" ulx="1897" uly="823">Geſt, d</line>
        <line lrx="1990" lry="932" ulx="1897" uly="878">rcn,</line>
        <line lrx="1979" lry="979" ulx="1899" uly="937">N und!</line>
        <line lrx="1992" lry="1041" ulx="1902" uly="990">Gli auf</line>
        <line lrx="1993" lry="1098" ulx="1902" uly="1044">Haudera</line>
        <line lrx="1994" lry="1149" ulx="1903" uly="1104">Ceerdstn</line>
        <line lrx="1983" lry="1207" ulx="1905" uly="1157"> der</line>
        <line lrx="1994" lry="1265" ulx="1906" uly="1213">N ſche</line>
        <line lrx="1994" lry="1317" ulx="1907" uly="1271">les entde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1373" type="textblock" ulx="1889" uly="1330">
        <line lrx="1994" lry="1373" ulx="1889" uly="1330">fek de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1604" type="textblock" ulx="1907" uly="1376">
        <line lrx="1994" lry="1436" ulx="1911" uly="1376">ſn loͤ</line>
        <line lrx="1994" lry="1484" ulx="1907" uly="1434">e ds</line>
        <line lrx="1994" lry="1543" ulx="1908" uly="1497">ſan de</line>
        <line lrx="1994" lry="1604" ulx="1910" uly="1545"> Ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1933" type="textblock" ulx="1899" uly="1606">
        <line lrx="1979" lry="1665" ulx="1925" uly="1606">0</line>
        <line lrx="1993" lry="1719" ulx="1913" uly="1654">leGei</line>
        <line lrx="1994" lry="1767" ulx="1917" uly="1720">ehn</line>
        <line lrx="1994" lry="1831" ulx="1918" uly="1762">ſl⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1881" ulx="1919" uly="1834">igent</line>
        <line lrx="1994" lry="1933" ulx="1899" uly="1888">werden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Gi1062b_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1615" lry="393" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="1615" lry="393" ulx="0" uly="313">„Erſte Paſſions⸗Predigt. 223</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2313" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="1603" lry="511" ulx="2" uly="426">ſtiuli war nicht nur eine menſchliche Liſt und Bosheit, da man buͤr⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="566" ulx="0" uly="486">dngerlicherweiſe miteinander gecordirt und daß man einander ver.</line>
        <line lrx="1604" lry="615" ulx="82" uly="540">ſpricht: Ich will dir behuͤlflich ſeyn. Es iſt nicht nur, daß</line>
        <line lrx="1607" lry="673" ulx="1" uly="597">utim man ſichs Gelt koſten laͤſſet. Was ſteckt dann darunter? Es war</line>
        <line lrx="1618" lry="722" ulx="7" uly="650">Colen Satanas gefahren in den Judas, genannt Iſcharioth. Wie auf</line>
        <line lrx="1605" lry="782" ulx="2" uly="707">un der guten Seite, bey der rechten Verfaſſung des Herzens, bey</line>
        <line lrx="1609" lry="839" ulx="0" uly="762">ſclagiden heiteren, evangeliſchen, friedmachenden Worten, der heilige</line>
        <line lrx="1608" lry="900" ulx="0" uly="806">getie Geiſt, der Geiſt der Wahrheit, der Geiſt unſers HErrn JEſu</line>
        <line lrx="1609" lry="949" ulx="0" uly="874">ſeligtſChriſti, ſein Werk und Geſchaͤft hat in den Glaubigen zur Freu⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1013" ulx="9" uly="929">ncdende und Vergnuͤgen des himmliſchen Vaters, ſo iſt es hingegen</line>
        <line lrx="1611" lry="1059" ulx="0" uly="985">e Unglauch auf der andern Seite, der Satanas, der Arge richtet den</line>
        <line lrx="1611" lry="1116" ulx="0" uly="1035">vottntHandel alſo zu, dieſer macht ſolche Anſtalten, die zwar ſichtbar,</line>
        <line lrx="1611" lry="1170" ulx="0" uly="1094">ch., accordsmaͤſſig, protocollmaͤſſig ſind, man merkt aber oft nicht,</line>
        <line lrx="1611" lry="1237" ulx="0" uly="1149">inadaß der Satanas dahinter ſteckt und ſein Geſchaͤfte dabey hat:</line>
        <line lrx="1633" lry="1286" ulx="0" uly="1204"> um das ſiehet man nicht mit leiblichen Augen; nur das Wort GOt⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1343" ulx="1" uly="1254">Gitttes entdekt es uns; ſonſt wuͤrde der Satan immer verborgentlich</line>
        <line lrx="1614" lry="1411" ulx="2" uly="1318">geeninun ter dem Huͤtlein ſpielen, ſeine boͤſe Werke zu Stande bringen,</line>
        <line lrx="1614" lry="1462" ulx="0" uly="1371">chaſeine boͤſe Streiche durchtreiben und ſein Koͤnigreich behaupten:</line>
        <line lrx="1618" lry="1514" ulx="0" uly="1424">teraber das Wort GOttes entdecket den ganzen Handel, da ſiehet</line>
        <line lrx="1619" lry="1604" ulx="93" uly="1479">an das greuliche Weſen, da riechet man den toͤdlichen Geſtank</line>
        <line lrx="323" lry="1617" ulx="0" uly="1566">zentaDer Holle.</line>
        <line lrx="1628" lry="1687" ulx="0" uly="1583">neg O liebe Seelen! laſſet euch erbitten! ſchlaget euch nicht auf</line>
        <line lrx="1621" lry="1743" ulx="0" uly="1646">pertn die Seite der Feinde des HErrn JEſu, in denen der Satan ſo</line>
        <line lrx="1623" lry="1801" ulx="6" uly="1701">bn einen ungluͤckſeligen Anfang macht, welche ihren eigenen Luͤſten</line>
        <line lrx="1623" lry="1859" ulx="0" uly="1752">einfolgen und. hernach doppelt in Schaden kommen; — die ſichs ihr</line>
        <line lrx="1624" lry="1937" ulx="0" uly="1810">nb en eigen Gelt koſten laſſen um hernach doppelte Kinder der Hoͤlle zu</line>
        <line lrx="1595" lry="1947" ulx="81" uly="1901">werden.</line>
        <line lrx="1624" lry="2021" ulx="0" uly="1912">du Liebe Seelen! laſſet euch einen guten Grund in euxren Herzen</line>
        <line lrx="1625" lry="2068" ulx="2" uly="1972">u r zur Liebe gegen dem HErrn IJCſu, zur Willigkeit der Aufnahme</line>
        <line lrx="1624" lry="2127" ulx="0" uly="2027">dei ſeines Kreutzes in Gedult, zu legen angelegen ſeyn; damit ihr</line>
        <line lrx="1659" lry="2165" ulx="0" uly="2087">e guch nut Ihm ſolche heitere Auſſicht bekommen. und gewinnen</line>
        <line lrx="1681" lry="2236" ulx="0" uly="2139">tnn moͤget. Damit auch in gewiſſermaſſe an euch erfuͤllet werde, was</line>
        <line lrx="1629" lry="2313" ulx="0" uly="2192">, JEſus von der Maria geſagt hat: Wo diß Evangelium in lsr</line>
        <line lrx="1591" lry="2297" ulx="328" uly="2256">. We</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Gi1062b_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1603" lry="384" type="textblock" ulx="324" uly="305">
        <line lrx="1603" lry="384" ulx="324" uly="305">224 Zweite Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="805" type="textblock" ulx="357" uly="419">
        <line lrx="1854" lry="488" ulx="358" uly="419">Welt geprediget wird, wird auch das geſagt zu ihrem Gedaͤcht</line>
        <line lrx="1853" lry="544" ulx="360" uly="477">niß, was ſie jſetzt bey meiner Erniedrigung, Schmach und Ver⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="601" ulx="357" uly="533">folgung, in Einfaͤltigkeit und Lauterkeit ihres Herzen gethan hat,</line>
        <line lrx="1852" lry="651" ulx="358" uly="588">zu Trotz dem Widerſtand des Reichs der Hoͤllen gegen das Reich</line>
        <line lrx="1821" lry="712" ulx="358" uly="647">des HErrn JEſu. ” .</line>
        <line lrx="1850" lry="756" ulx="473" uly="697">Auf dieſen Grund wollen wir kuͤnftighin durch Gnade fort⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="805" ulx="361" uly="756">bauen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1215" type="textblock" ulx="355" uly="898">
        <line lrx="1643" lry="989" ulx="616" uly="898">Zweite Paſſions⸗Predigt: ()</line>
        <line lrx="1208" lry="1079" ulx="1056" uly="1015">Text:</line>
        <line lrx="1846" lry="1198" ulx="355" uly="1101">Es war aber der Satanas gefahren in den Judas, genamt</line>
        <line lrx="1848" lry="1215" ulx="452" uly="1159">Iſcharioth — — — Da er nun den Biſſen genommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1270" type="textblock" ulx="353" uly="1215">
        <line lrx="1679" lry="1270" ulx="353" uly="1215">hatte, gieng er ſobald hinaus, und es war Nacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1397" type="textblock" ulx="959" uly="1292">
        <line lrx="1888" lry="1397" ulx="959" uly="1292">Eingang. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1490" type="textblock" ulx="524" uly="1363">
        <line lrx="1895" lry="1442" ulx="524" uly="1363">ir haben ein Wort miteinander geſungen daran will ich</line>
        <line lrx="1891" lry="1490" ulx="553" uly="1432">euch wiederum mahnen. Wir haben das Lied geſungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2273" type="textblock" ulx="345" uly="1485">
        <line lrx="1851" lry="1552" ulx="548" uly="1485">Icſu du mein liebſtes Leben ꝛc. in dieſem Lied wird</line>
        <line lrx="1870" lry="1607" ulx="353" uly="1543">nicht nur auf die Erquickung und Staͤrkung der Seele, ſondern</line>
        <line lrx="1852" lry="1663" ulx="351" uly="1598">auch auf die Staͤrkung des Leibes je und je ein Fingerzeig gege⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1717" ulx="351" uly="1652">ben. Da heißt es zum Exempel im 3 Vers: Eile bald mich zu</line>
        <line lrx="1863" lry="1784" ulx="350" uly="1709">erleuchten; Gehtt! mein Herz iſt ſchon bereit; komm, mit</line>
        <line lrx="1853" lry="1842" ulx="348" uly="1766">deiner Suͤſſigkeit Leib und Seel mir zu befeuchten: da bit⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1895" ulx="348" uly="1830">ten wir den HErrn JEſum, er wolle nicht nur unſer Herz er⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1952" ulx="348" uly="1884">leuchten, ſondern auch unſer Leib und Seele befeuchten mit</line>
        <line lrx="1854" lry="2005" ulx="346" uly="1936">Seiner Suͤßigkeit. Ferner heißt es im 5 Vers: O du ſtarker</line>
        <line lrx="1855" lry="2061" ulx="346" uly="1993">Troſt im Leiden! o du friſche Lebensfrucht! o du himmelſuͤß</line>
        <line lrx="1856" lry="2120" ulx="346" uly="2046">ſer Biſſen wie bekommſt du mir ſo wohl! und im 7 Vers: Lieb⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2176" ulx="345" uly="2101">lich ſind dein edle Zuͤtten ſchoͤn von Gnad und Himmelsgunſt,</line>
        <line lrx="1856" lry="2231" ulx="345" uly="2154">da du pflegeſt aus zuſchuͤtten deiner ſuͤſſen Liebe Brunſt. Mei⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2273" ulx="1802" uly="2230">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2330" type="textblock" ulx="391" uly="2260">
        <line lrx="1574" lry="2330" ulx="391" uly="2260">6) Dieſe Predigt iſt am gruͤnen Donnerstag gehalten worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="889" type="textblock" ulx="1900" uly="440">
        <line lrx="1989" lry="491" ulx="1928" uly="440">eel</line>
        <line lrx="1994" lry="549" ulx="1907" uly="503">ſklare</line>
        <line lrx="1994" lry="605" ulx="1905" uly="553">Geel</line>
        <line lrx="1994" lry="668" ulx="1903" uly="611">iglich</line>
        <line lrx="1994" lry="731" ulx="1901" uly="670">Ot de</line>
        <line lrx="1994" lry="778" ulx="1900" uly="723">lch ſe⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="834" ulx="1900" uly="785">n zu</line>
        <line lrx="1994" lry="889" ulx="1955" uly="832">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="942" type="textblock" ulx="1860" uly="890">
        <line lrx="1989" lry="942" ulx="1860" uly="890">ichtſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1475" type="textblock" ulx="1902" uly="948">
        <line lrx="1994" lry="1008" ulx="1904" uly="948">ſll Lei</line>
        <line lrx="1994" lry="1056" ulx="1902" uly="1002">nicht</line>
        <line lrx="1994" lry="1110" ulx="1903" uly="1057">Schmer</line>
        <line lrx="1994" lry="1174" ulx="1906" uly="1113">al daze</line>
        <line lrx="1994" lry="1230" ulx="1908" uly="1169">We⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1285" ulx="1952" uly="1224">V</line>
        <line lrx="1994" lry="1324" ulx="1914" uly="1283">t nit</line>
        <line lrx="1988" lry="1411" ulx="1941" uly="1358">We</line>
        <line lrx="1994" lry="1475" ulx="1972" uly="1434">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1674" type="textblock" ulx="1914" uly="1598">
        <line lrx="1994" lry="1674" ulx="1914" uly="1598">Her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2260" type="textblock" ulx="1920" uly="1664">
        <line lrx="1993" lry="1703" ulx="1925" uly="1664">cett</line>
        <line lrx="1994" lry="1769" ulx="1920" uly="1704">mn⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1816" ulx="1925" uly="1758">We</line>
        <line lrx="1990" lry="1870" ulx="1926" uly="1813">Abns</line>
        <line lrx="1994" lry="1930" ulx="1926" uly="1872">durch</line>
        <line lrx="1994" lry="1990" ulx="1925" uly="1925">herge</line>
        <line lrx="1994" lry="2038" ulx="1924" uly="1983">dir be⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2095" ulx="1930" uly="2045">86G—</line>
        <line lrx="1991" lry="2150" ulx="1933" uly="2097">er</line>
        <line lrx="1994" lry="2206" ulx="1934" uly="2147">hak</line>
        <line lrx="1994" lry="2260" ulx="1935" uly="2202">frene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Gi1062b_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1660" lry="411" type="textblock" ulx="405" uly="319">
        <line lrx="1660" lry="411" ulx="405" uly="319">Zweite Paſſions⸗Predigt. 225</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="1624" lry="542" ulx="0" uly="424">nan ne Seel, o Gtt! verlanget daß ſie froͤlich moͤge ſtehn und</line>
        <line lrx="1625" lry="601" ulx="0" uly="472">eng mit klaren Augen ſehn wie dein hohe Wohnung pranget: Leib</line>
        <line lrx="1626" lry="657" ulx="1" uly="538">gen und Seel, Leib und Seel erfreuen ſich, HhERR! in dir ganz</line>
        <line lrx="1625" lry="687" ulx="75" uly="580">inniglich. Und endlich heißt es auch im letzten Vers: Lr iſt</line>
        <line lrx="1624" lry="769" ulx="0" uly="645">En GGOit der uns gegeben Seel und Leib auch Ehr und Gut, der</line>
        <line lrx="1627" lry="794" ulx="75" uly="700">durch ſeiner Engel Yut ſchuͤtzet unſer Leib und Leben: Danket</line>
        <line lrx="1419" lry="851" ulx="98" uly="758">ihm zu aller Friſt weil der RR ſo freundlich iſt.</line>
        <line lrx="1625" lry="915" ulx="0" uly="801">H Ich glaube faſt, eine andaͤchtige Seele wäͤre fuͤr ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1626" lry="1001" ulx="0" uly="864">1) nicht ſo keck geweſen, dem HErrn JEſu das zuzumuthen, daß er</line>
        <line lrx="1660" lry="1024" ulx="100" uly="924">ſoll Leib und Seele mit ſeiner Suͤßigkeit befeuchten u. ſ. w. wenn</line>
        <line lrx="1628" lry="1069" ulx="99" uly="974">nicht JEſus ſelbſt ſchon voraus unſere Krankheit getragen un ſere</line>
        <line lrx="1631" lry="1121" ulx="82" uly="1029">Schmerzen auf ſich geladen und die beſte Anſtalt im heil. Abend⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1185" ulx="0" uly="1081">des, mal dazu gemacht haͤtte, ſich auch unſerem Leibe auf eine ſo ſeeli⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1240" ulx="0" uly="1163">n eh ge Weiſe mitzutheilen. KJM</line>
        <line lrx="1631" lry="1296" ulx="0" uly="1189">ctt. Wir wollen unſere Aufmerkſamkeit in dieſer Stunde noch wei⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1340" ulx="104" uly="1249">ter mit dieſer Sache beſchaͤftigen und alſo miteinander betrachten:</line>
        <line lrx="1629" lry="1457" ulx="7" uly="1323">vue Wie der HErr JEſus im heiligen Abendmal mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1515" ulx="6" uly="1395">ate ner Suͤſſigkeit Leib und Seele befeuchte.</line>
        <line lrx="1438" lry="1579" ulx="0" uly="1513">nb Gebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2304" type="textblock" ulx="0" uly="1565">
        <line lrx="436" lry="1613" ulx="0" uly="1572">J V</line>
        <line lrx="1630" lry="1700" ulx="0" uly="1565">ue HErr JEfu! du biſt ein ganzer und vollkommener Heiland! du</line>
        <line lrx="1630" lry="1741" ulx="4" uly="1619">on e retteſt nicht nur die Seele, ſondern du ſorgeſt auch fuͤr die</line>
        <line lrx="1630" lry="1805" ulx="8" uly="1677">on Rettung und Seegnung unſers Leibes. Wir doͤrfen nicht einen</line>
        <line lrx="1632" lry="1853" ulx="56" uly="1735">4 Leib behalten wie er eben iſt, denn wir haben Genuß des ewigen</line>
        <line lrx="1629" lry="1892" ulx="0" uly="1779">ſtin, Lebens: und mangelt uns alſo nichts. Zwar iſt wohl unſer Leib</line>
        <line lrx="1633" lry="1955" ulx="0" uly="1822">ſet  durch die Suͤnde vergiftet, aber er wird in ſeinen vorigen Glanz</line>
        <line lrx="1631" lry="2000" ulx="0" uly="1892">uch hergeſtellet. Dazu haſt du, HErr JEſu! Anſtalt gemacht: aus</line>
        <line lrx="1635" lry="2057" ulx="0" uly="1945">af, dir bekommen wir Leben in uns. Unſer Leib ſoll ein Tempel dei⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2110" ulx="0" uly="1998">in nes Geiſtes ſeyn: — um deinetwillen werden auch unſere Leiber</line>
        <line lrx="1634" lry="2156" ulx="4" uly="2054">Ul wieder lebendig gemacht werden: Geprieſen ſeye deine Liebe! du</line>
        <line lrx="1635" lry="2232" ulx="0" uly="2109">niche haſt es dahin gebracht, daß Leib und Seele ſich inniglich in dir</line>
        <line lrx="1634" lry="2304" ulx="0" uly="2159">ſt freuen koͤnnen. Seegne uns auch lene. Eile, Leib und Seele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2267" type="textblock" ulx="1503" uly="2223">
        <line lrx="1633" lry="2267" ulx="1503" uly="2223">mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Gi1062b_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1582" lry="388" type="textblock" ulx="360" uly="298">
        <line lrx="1582" lry="388" ulx="360" uly="298">226 Zweite Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="539" type="textblock" ulx="357" uly="429">
        <line lrx="1851" lry="494" ulx="357" uly="429">mit deiner Suͤſſigkeit zu befeuchten auch heute bey den Commun⸗</line>
        <line lrx="734" lry="539" ulx="357" uly="491">canten. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="642" type="textblock" ulx="909" uly="544">
        <line lrx="1878" lry="642" ulx="909" uly="544">Abhandlung. “””MD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2115" type="textblock" ulx="359" uly="640">
        <line lrx="1851" lry="763" ulx="359" uly="640">Bey der Betrachtung, wie der HErr JEſus im heiligen Abend⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="776" ulx="490" uly="719">mal mit ſeiner Suͤßigkeit unſern Leib und Seele befenchte,</line>
        <line lrx="1652" lry="823" ulx="360" uly="777">iſt die</line>
        <line lrx="1850" lry="899" ulx="464" uly="829">Erſte Frage: Was hat den 5Errn IJceſum dazu bewo⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="951" ulx="361" uly="890">gen, daß er den Vorſatz gefaſſet hat, mit ſolch einem Ge⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1010" ulx="360" uly="947">danken: Ich will meiner Glaubigen Leib und Seele mi</line>
        <line lrx="1851" lry="1066" ulx="360" uly="1003">meiner Lebenskraft befeuchten * Hievon kann man nun nicht</line>
        <line lrx="1755" lry="1121" ulx="361" uly="1058">Alles, ſondern nur Einiges ſagen:</line>
        <line lrx="1882" lry="1169" ulx="473" uly="1111">Einmal hat er zuruͤckgedacht an die Anſtalt die GOtt untet</line>
        <line lrx="1854" lry="1232" ulx="362" uly="1166">den Kindern Iſrael gemacht hatte auf das Oſterfeſt. Da muß⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1287" ulx="364" uly="1221">ten ſie ſich der Erloͤſung aus Egypten erinnern, und der groſſen</line>
        <line lrx="1857" lry="1345" ulx="365" uly="1278">Noth in welche die Egypter kamen durch die Ertoͤdtung der Erſt</line>
        <line lrx="1868" lry="1398" ulx="365" uly="1332">geburt, da ſie hingegen frey ausgiengen. Darum heißt es 2 Moſ.</line>
        <line lrx="1856" lry="1450" ulx="374" uly="1393">12, 26. Wenn eure Kinder werden zu euch ſagen: Wos</line>
        <line lrx="1870" lry="1512" ulx="365" uly="1445">habt ihr da fuͤr einen Dienſt? ſollt ihr ſagen: Es iſt das</line>
        <line lrx="1859" lry="1567" ulx="367" uly="1502">Paſſahopfer des HErrn der vor den Kindern Iſrael uͤber⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1622" ulx="366" uly="1556">gieng in Egypten, da er die Egypter plagte und unſere</line>
        <line lrx="1861" lry="1678" ulx="368" uly="1615">Saͤuſer errettete. Aber dieſes Angedenken war nicht die ganze</line>
        <line lrx="1862" lry="1733" ulx="371" uly="1667">Sache; ſondern ſie mußten auch etwas eſſen; es mußte ein Gſter⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1788" ulx="369" uly="1721">lanmn geſchlachtet und mit dem Blute deſſelben die Thuͤrpfoſten</line>
        <line lrx="1884" lry="1842" ulx="372" uly="1775">beſtrichen werden. An dieſes hat JEſus gedacht und darum hat</line>
        <line lrx="1865" lry="1897" ulx="371" uly="1834">ihn verlanget, diß Oſterlamm mit ſeinen Juͤngern zu eſſen: dar⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1954" ulx="372" uly="1887">auf wollte ers, und nicht laͤnger, anſtehen laſſen: ſo hat er denn</line>
        <line lrx="1867" lry="2008" ulx="373" uly="1943">durch die Einſetzung ſeines heil. Abendmals, an ſtatt des Alten,</line>
        <line lrx="1871" lry="2060" ulx="374" uly="2001">etwas Neues, etwas Beſſeres eingeſetzt, dadurch die Suͤnde ge⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2115" ulx="374" uly="2055">tilget, die Uebertretung vergeben, und deren ewig nicht mehr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2171" type="textblock" ulx="376" uly="2105">
        <line lrx="1912" lry="2171" ulx="376" uly="2105">dacht werden ſolle: damit es offenbar werde, die Zeit der Beſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2308" type="textblock" ulx="376" uly="2159">
        <line lrx="1875" lry="2229" ulx="376" uly="2159">rung, die Zeit des Neuen Teſtaments, ſeye vorhanden, ein Te⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2308" ulx="376" uly="2213">ſtament welches auf beſſeren Verheiſſungen ſtehet. zwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1864" type="textblock" ulx="1888" uly="418">
        <line lrx="1994" lry="478" ulx="1929" uly="418">zveit</line>
        <line lrx="1994" lry="539" ulx="1897" uly="476">lert di</line>
        <line lrx="1987" lry="583" ulx="1897" uly="537">oknde.</line>
        <line lrx="1994" lry="638" ulx="1895" uly="589">Gole</line>
        <line lrx="1994" lry="698" ulx="1893" uly="644">(ESiſt ſ</line>
        <line lrx="1994" lry="763" ulx="1894" uly="702">Wet:</line>
        <line lrx="1994" lry="806" ulx="1895" uly="757">eee M.</line>
        <line lrx="1994" lry="869" ulx="1892" uly="815">Licken g</line>
        <line lrx="1994" lry="915" ulx="1922" uly="875"> vN</line>
        <line lrx="1993" lry="979" ulx="1891" uly="927">ſein Sl</line>
        <line lrx="1994" lry="1035" ulx="1896" uly="983">undich.</line>
        <line lrx="1988" lry="1090" ulx="1894" uly="1038">ch lebe</line>
        <line lrx="1990" lry="1154" ulx="1897" uly="1094">l auch</line>
        <line lrx="1992" lry="1208" ulx="1890" uly="1147">eſer für</line>
        <line lrx="1994" lry="1252" ulx="1902" uly="1205">Len u</line>
        <line lrx="1987" lry="1313" ulx="1906" uly="1261">zu konn</line>
        <line lrx="1994" lry="1380" ulx="1936" uly="1321">dN</line>
        <line lrx="1994" lry="1427" ulx="1888" uly="1370">Veib ſen</line>
        <line lrx="1994" lry="1481" ulx="1904" uly="1428">ecſen!</line>
        <line lrx="1994" lry="1541" ulx="1906" uly="1482">gnch de</line>
        <line lrx="1994" lry="1595" ulx="1894" uly="1534">(wite</line>
        <line lrx="1994" lry="1643" ulx="1910" uly="1590">Solbun</line>
        <line lrx="1994" lry="1708" ulx="1893" uly="1647">uhge</line>
        <line lrx="1994" lry="1760" ulx="1912" uly="1700">amne</line>
        <line lrx="1994" lry="1820" ulx="1921" uly="1757">ſde</line>
        <line lrx="1994" lry="1864" ulx="1920" uly="1810">Glone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="923" type="textblock" ulx="1891" uly="882">
        <line lrx="1898" lry="923" ulx="1891" uly="882">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2073" type="textblock" ulx="1924" uly="1934">
        <line lrx="1994" lry="1991" ulx="1924" uly="1934">gebre</line>
        <line lrx="1994" lry="2039" ulx="1927" uly="1988">Leber</line>
        <line lrx="1994" lry="2073" ulx="1988" uly="2052">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Gi1062b_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1616" lry="391" type="textblock" ulx="380" uly="312">
        <line lrx="1616" lry="391" ulx="380" uly="312">Zweite Paſſions⸗Predigt. 227</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2214" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="1615" lry="497" ulx="0" uly="421">mC Zweitens heißt es in unſerm Paſſionstext: Wie er hatte</line>
        <line lrx="1615" lry="555" ulx="79" uly="477">geliebet die Seinen die in der Welt waren, ſo liebete er ſie bis</line>
        <line lrx="1617" lry="609" ulx="83" uly="531">ans Ende. Der Liebe Art iſt, ſich ſo viel als moͤglich mitzuthei⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="662" ulx="82" uly="587">len. Golch eine dringende Liebe war in JEſu Herzen. Er dach⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="726" ulx="0" uly="637">en te: es iſt ſchon gut, daß ich mein Leben hingebe fuͤr die Suͤnden</line>
        <line lrx="1616" lry="785" ulx="0" uly="698">eg der Welt; es iſt aber noch etwas Weiteres moͤglich, noch eine</line>
        <line lrx="1617" lry="832" ulx="33" uly="754">undere Mittheilung, ich will mich den Meinigen zu eſſen und zu</line>
        <line lrx="1615" lry="900" ulx="0" uly="810">mtrinken geben ꝛc. mein Fleiſch ſoll ihnen waxhaftig eine Spei⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="964" ulx="0" uly="869">M ſe und mein Plut ſoll ihnen warhaftig ein Trank ſeyn. Wer</line>
        <line lrx="1616" lry="1015" ulx="0" uly="923"> emnein Fleiſch iſſet und trinket mein Blut, der ſoll in mir bleiben</line>
        <line lrx="1617" lry="1074" ulx="2" uly="980">zunn und ich in ihm. Wie mich geſandt hat der lebendige Vater und</line>
        <line lrx="1616" lry="1106" ulx="54" uly="1034">ch lebe um des Vaters willen: alſo wer mich iſſet, der ſelbige</line>
        <line lrx="1617" lry="1190" ulx="0" uly="1090">Go ſoll auch leben umn einetwillen: (Joh. 6, §; ff.) ſo, daß wenn</line>
        <line lrx="1613" lry="1242" ulx="0" uly="1145"> aeiner fuͤr ſich kein Leben und keine Kraft hat: derſelbige Kraft und</line>
        <line lrx="1615" lry="1299" ulx="0" uly="1198">6 Leben und Staͤrke und Heil aus mir habe und lebe ewiglich. Da⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1360" ulx="0" uly="1266">tinm du kam vielleicht noch H</line>
        <line lrx="1611" lry="1413" ulx="0" uly="1310"> Drittens, daß JEſus an ſich ſelber empfand, wie auch der</line>
        <line lrx="1612" lry="1450" ulx="12" uly="1371">ele Meib ſeiner Glaudigen eine Staͤrkung noͤthig habe. Unter der</line>
        <line lrx="1612" lry="1515" ulx="10" uly="1423">groſſen Laſt unſerer Suͤnden, da ſie ſollten gebuͤſſet werden, hat</line>
        <line lrx="1611" lry="1571" ulx="0" uly="1478"> auch der Leib  viel gelitten; er hat blutigen Schweiß ge⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1615" ulx="12" uly="1533">i ſchwitzet u. d. gl. Er hat auch fuͤr ſeinen eigenen Leib bey der</line>
        <line lrx="1617" lry="1671" ulx="0" uly="1585">m Salbung auf die Begraͤbniß und damit auf die Auferſtehung hin⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1715" ulx="0" uly="1637">icn e durchgeſehen. Da iſt ihm nun auch dieſes in ſeinem Gemuͤthe ge⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1776" ulx="0" uly="1695">unn legen: Nicht nur die Seele der Menſchen, ſondern auch der Leib</line>
        <line lrx="1618" lry="1840" ulx="2" uly="1751">in iſt vergiftet durch die Suͤnde. Ich muß auch dem Leib meiner</line>
        <line lrx="1659" lry="1885" ulx="0" uly="1809">ſAnn Glaubigen helfen. Sie muͤßten ſonſt unterliegen.</line>
        <line lrx="1615" lry="1944" ulx="0" uly="1862">et. Zweite Frage. Wie hat es denn Irſus wirklich dahin</line>
        <line lrx="1617" lry="2014" ulx="2" uly="1917">thu gebracht, daß der Glaubigen Leib und Seele mit ſeiner ſuͤſſen</line>
        <line lrx="1521" lry="2057" ulx="0" uly="1990">e Lebenskraſt befeuchtet werde</line>
        <line lrx="1617" lry="2112" ulx="0" uly="2024">de6 Da iſt die Anſtalt bey dem Matthaͤus, Marcus, Lukas und</line>
        <line lrx="1619" lry="2169" ulx="0" uly="2072">ſihtn dem Apoſtel Paulus mit geraden einfaͤltigen Worten beſchrieben.</line>
        <line lrx="1622" lry="2214" ulx="0" uly="2132">eea! Er hat nach der damals⸗gewoͤhnlichen Weiſe das Brod gebro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2316" type="textblock" ulx="0" uly="2189">
        <line lrx="1622" lry="2268" ulx="0" uly="2189">aet chen, geſeegnet, den Juͤngern gegeben, ohne hohe prangende</line>
        <line lrx="1617" lry="2316" ulx="37" uly="2201"> ch „geſeegnet, den Juͤng gege⸗ Weis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2402" type="textblock" ulx="1551" uly="2387">
        <line lrx="1564" lry="2402" ulx="1551" uly="2387">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Gi1062b_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1548" lry="385" type="textblock" ulx="344" uly="305">
        <line lrx="1548" lry="385" ulx="344" uly="305">228 Zweite Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="994" type="textblock" ulx="349" uly="416">
        <line lrx="1846" lry="488" ulx="350" uly="416">Weisheit geſprochen: Nehmet, eſſet, das iſt mein Leib, der</line>
        <line lrx="1846" lry="547" ulx="350" uly="473">fuͤr euch gegeben wird, ſolches thut zu meinem Gedaͤchtniß⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="602" ulx="353" uly="529">trinket alle, dieſer Kelch iſt das neue Teſtament in meinem</line>
        <line lrx="1849" lry="653" ulx="355" uly="587">Blut, das fuͤr euch und fuͤr Viele vergoſſen wird zur Verge⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="713" ulx="354" uly="640">bung der Suͤnden: ſolches thut, ſo oft ihrs trinket zu meinem</line>
        <line lrx="1846" lry="766" ulx="349" uly="697">Gedaͤchtniß. (Matth. 26, 26 ff. Marci 14, 22 ff. Luca 22, 19 ff.</line>
        <line lrx="1848" lry="876" ulx="472" uly="807">Da ſiehet man dem HErrn JEſu in ſein gerades, redliches</line>
        <line lrx="1844" lry="939" ulx="362" uly="863">Herz hinein. Ihr ſollet eſſen, ſagt er zu uns, nicht nur Brod,</line>
        <line lrx="1847" lry="994" ulx="362" uly="915">ſondern meinen Leib, welcher voll Lebensgeiſt und Kraft iſt. Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1047" type="textblock" ulx="363" uly="975">
        <line lrx="1883" lry="1047" ulx="363" uly="975">ſollet trinken, vermittelſt des Weins, mein Blut. Ihr ſollet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1214" type="textblock" ulx="365" uly="1031">
        <line lrx="1847" lry="1111" ulx="365" uly="1031">dem, was ich euch hiebey ſage, von Vergebung der Suͤnden Ac.</line>
        <line lrx="1849" lry="1162" ulx="368" uly="1088">herzlich glauben: Ihr ſollet denken, daß es auf Gedaͤchtniß mei⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1214" ulx="365" uly="1144">ner angeſehen ſeye; daß es ein oͤffentlich Denkmal ſeye von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1263" type="textblock" ulx="367" uly="1198">
        <line lrx="1871" lry="1263" ulx="367" uly="1198">Tode den ich uͤbernommen habe füuͤr die Suͤnden der Welt, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1493" type="textblock" ulx="371" uly="1255">
        <line lrx="1853" lry="1321" ulx="371" uly="1255">dem Blutvergieſſen das an mir geſchiehet, zur Reinigung der</line>
        <line lrx="1854" lry="1382" ulx="372" uly="1308">Suͤnden. Ihr ſollets euch ſelber angelegen ſeyn laſſen, euch aſſe</line>
        <line lrx="1853" lry="1438" ulx="371" uly="1365">an mich zu halten und in einer ſolchen Gemeinſchaft mit mir zu</line>
        <line lrx="1855" lry="1493" ulx="375" uly="1421">ſtehen, daß euer Herz in unaufhoͤrlichem Nehmen, Eſſen, Trin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1545" type="textblock" ulx="375" uly="1478">
        <line lrx="1893" lry="1545" ulx="375" uly="1478">ken, Verlangen, Genieſſen, Theilnehmen mit mir ſich befinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1650" type="textblock" ulx="374" uly="1535">
        <line lrx="1830" lry="1610" ulx="374" uly="1535">damit Leib und Seele inniglich geſtaͤrket und erfreuet werde.</line>
        <line lrx="1857" lry="1650" ulx="490" uly="1583">Oliebe Seelen! wer waͤre ſo keck, ja nur einmal ſo ſinnreich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1717" type="textblock" ulx="380" uly="1644">
        <line lrx="1895" lry="1717" ulx="380" uly="1644">geweſen, es auszudenken, daß zwiſchen dem Sohne GOttes und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1823" type="textblock" ulx="381" uly="1697">
        <line lrx="1860" lry="1776" ulx="381" uly="1697">uns Suͤndern eine ſolche Mittheilung geſtiftet werden koͤnnte!</line>
        <line lrx="1862" lry="1823" ulx="381" uly="1751">Uns Menſchenkindern waͤre es gewiß nicht eingefallen; ich will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1885" type="textblock" ulx="343" uly="1809">
        <line lrx="1884" lry="1885" ulx="343" uly="1809">nicht ſagen, daß wir uns nicht haͤtten unterſtehen doͤrfen, ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2218" type="textblock" ulx="383" uly="1863">
        <line lrx="1865" lry="1940" ulx="383" uly="1863">Liebe ſo viel zuzumuthen, daß er die ganze Menge ſeiner Heils⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1994" ulx="385" uly="1918">gaben, ja das Koſtbarſte, uns mittheilen und einſfloͤſſen ſollte. O</line>
        <line lrx="1870" lry="2055" ulx="387" uly="1977">wie wahr iſt es: Ein Arzt iſt uns gegeben der ſelber iſt das Le⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2109" ulx="388" uly="2035">ben Chriſtus fuͤr uns geſtorben hat uns das Heil erworben.</line>
        <line lrx="1871" lry="2163" ulx="393" uly="2088">Sein Wort, ſein Tauf, ſein Nachtmal, dient wider allen Un⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2218" ulx="386" uly="2135">fall: der heilig Geiſt im Glauben lehrt uns darauf vertrauen. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2252" type="textblock" ulx="1784" uly="2202">
        <line lrx="1878" lry="2252" ulx="1784" uly="2202">Drit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2327" type="textblock" ulx="441" uly="2244">
        <line lrx="1689" lry="2327" ulx="441" uly="2244">62 Aus dem Geſang; Nun laßt uns GOtt dem Erren 2ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="451" lry="2427" type="textblock" ulx="437" uly="2411">
        <line lrx="451" lry="2427" ulx="437" uly="2411">⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1241" type="textblock" ulx="1868" uly="401">
        <line lrx="1993" lry="457" ulx="1933" uly="401">Nitt</line>
        <line lrx="1992" lry="523" ulx="1905" uly="473"> zu!</line>
        <line lrx="1994" lry="570" ulx="1935" uly="519">Soll</line>
        <line lrx="1994" lry="631" ulx="1904" uly="579">ihnn er⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="689" ulx="1902" uly="631">tshors</line>
        <line lrx="1994" lry="756" ulx="1868" uly="690">e r⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="800" ulx="1882" uly="744">n eſer</line>
        <line lrx="1994" lry="857" ulx="1903" uly="800">g I</line>
        <line lrx="1994" lry="910" ulx="1905" uly="857"> ſi</line>
        <line lrx="1994" lry="975" ulx="1910" uly="912">undS</line>
        <line lrx="1994" lry="1022" ulx="1918" uly="968">ſ die⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1078" ulx="1919" uly="1020">tote</line>
        <line lrx="1990" lry="1127" ulx="1914" uly="1079">ODiteenn</line>
        <line lrx="1994" lry="1198" ulx="1916" uly="1134">ſun ſen</line>
        <line lrx="1994" lry="1241" ulx="1918" uly="1191">Gſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1847" type="textblock" ulx="1943" uly="1811">
        <line lrx="1961" lry="1845" ulx="1943" uly="1811">=</line>
        <line lrx="1979" lry="1847" ulx="1961" uly="1814">S=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Gi1062b_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="1562" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="64" lry="473" ulx="1" uly="426">in</line>
        <line lrx="71" lry="530" ulx="0" uly="482">Bedet</line>
        <line lrx="73" lry="586" ulx="3" uly="542">1t in</line>
        <line lrx="74" lry="654" ulx="0" uly="602">d zert</line>
        <line lrx="74" lry="706" ulx="0" uly="655">ket zuſ⸗</line>
        <line lrx="70" lry="766" ulx="0" uly="712">gete,</line>
        <line lrx="77" lry="875" ulx="0" uly="829">des,N</line>
        <line lrx="75" lry="989" ulx="3" uly="940">Kraft</line>
        <line lrx="78" lry="1102" ulx="0" uly="1055">er O</line>
        <line lrx="82" lry="1161" ulx="0" uly="1110">bolcht</line>
        <line lrx="79" lry="1223" ulx="12" uly="1169">ſee N</line>
        <line lrx="76" lry="1286" ulx="0" uly="1223">ee W</line>
        <line lrx="78" lry="1341" ulx="0" uly="1282">Niniee</line>
        <line lrx="79" lry="1398" ulx="0" uly="1338">ſen ,</line>
        <line lrx="79" lry="1460" ulx="0" uly="1397">nn</line>
        <line lrx="79" lry="1562" ulx="0" uly="1505">rſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1623" type="textblock" ulx="1" uly="1563">
        <line lrx="92" lry="1623" ulx="1" uly="1563">et en</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2075" type="textblock" ulx="0" uly="1621">
        <line lrx="80" lry="1676" ulx="0" uly="1621">nol e</line>
        <line lrx="81" lry="1732" ulx="0" uly="1677">ne G</line>
        <line lrx="80" lry="1792" ulx="0" uly="1735">verden</line>
        <line lrx="61" lry="1848" ulx="0" uly="1798">alen;!</line>
        <line lrx="80" lry="1909" ulx="14" uly="1845">Potſe</line>
        <line lrx="80" lry="1964" ulx="0" uly="1905">e ſeim</line>
        <line lrx="80" lry="2020" ulx="0" uly="1956">ſenſt</line>
        <line lrx="80" lry="2075" ulx="0" uly="2018">et iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2144" type="textblock" ulx="0" uly="2074">
        <line lrx="80" lry="2144" ulx="0" uly="2074">el en</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2250" type="textblock" ulx="0" uly="2126">
        <line lrx="81" lry="2196" ulx="0" uly="2126">der al</line>
        <line lrx="78" lry="2250" ulx="0" uly="2186">vettrot</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2356" type="textblock" ulx="0" uly="2318">
        <line lrx="43" lry="2356" ulx="0" uly="2318">11,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="372" type="textblock" ulx="361" uly="233">
        <line lrx="1667" lry="372" ulx="361" uly="233">Zweite Paſſions⸗Predigt. 229</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1420" type="textblock" ulx="98" uly="394">
        <line lrx="1617" lry="478" ulx="190" uly="394">Dritte Frage. Was haben wir uns hiebey fuͤr eine War⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="541" ulx="98" uly="467">nung zu merken * ...</line>
        <line lrx="1618" lry="589" ulx="203" uly="506">Soll ich denn von dem ungluͤckſeligen Indas auch ſagen, wie</line>
        <line lrx="1616" lry="648" ulx="101" uly="562">es ihm ergangen iſt! Ja es iſt noͤthig zu unſerer Warnung, daß</line>
        <line lrx="1622" lry="706" ulx="100" uly="619">wirs hoͤren, das jaͤmmerliche, das traurige, das beynahe uner⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="761" ulx="102" uly="673">hoͤrte Exempel, das ſchroͤckliche Ding; wenn ein Menſch, der JE⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="817" ulx="103" uly="728">ſum eſſen darf, der aus dem Brunn des Lebens trinken darf, der</line>
        <line lrx="1625" lry="873" ulx="107" uly="787">bey JEſu am Tiſch iſt, der ſeiner Liebe gewuͤrdiget wird, wenn</line>
        <line lrx="1628" lry="925" ulx="109" uly="839">ein ſolcher Menſch der ſo hoch begnadiget ſeyn koͤnnte, mit Leib</line>
        <line lrx="1624" lry="980" ulx="109" uly="895">und Seele des Satans wird: Judas Iſcharioth der ihn verrieth,</line>
        <line lrx="1626" lry="1041" ulx="112" uly="951">iſt dieſer ungluͤckſelige Menſch. JEſus hatte ihn ſeiner Liebe ge⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1089" ulx="113" uly="1011">wuͤrdiget, zum Apoſtel gemacht, ihm den Beutel anvertraut ꝛc.</line>
        <line lrx="1633" lry="1145" ulx="114" uly="1061">Dieſem gibt der Satan den teufeliſchen Gedanken ins Herz, JE⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1202" ulx="115" uly="1115">ſum ſeinen HErrn und Meiſter, ſeinen Wohlthaͤter, fuͤr Gelt</line>
        <line lrx="1635" lry="1255" ulx="119" uly="1171">an ſeine Feinde zu verrathen. O wenn er dieſem Gedanken wi⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1312" ulx="121" uly="1233">derſtanden haͤtte! — — Aber er ſchlaͤget die heilige Warnungen,</line>
        <line lrx="1635" lry="1365" ulx="124" uly="1281">die er vom HErrn ſelbſt bekommt, aus dem Sinn, bis er endlich</line>
        <line lrx="1641" lry="1420" ulx="123" uly="1338">des Tenfels wird mit Leib und Seele! — — Ein Mann, der ſo nahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1480" type="textblock" ulx="72" uly="1393">
        <line lrx="1638" lry="1480" ulx="72" uly="1393">bey JEſu geweſen iſt, verraͤth des Menſchen Sohn mit einem Kuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2297" type="textblock" ulx="121" uly="1448">
        <line lrx="1643" lry="1530" ulx="231" uly="1448">Dabey muß ich euch denn Diß zur Warnung ſagen: Es iſt</line>
        <line lrx="1639" lry="1586" ulx="121" uly="1508">recht, daß ihr das Wort GOttes hoͤret, zur Beichte und zum</line>
        <line lrx="1648" lry="1644" ulx="128" uly="1561">heil. Abendmal gehet, daß ihr andaͤchtig und ehrerbietig ſeyd bey</line>
        <line lrx="1647" lry="1699" ulx="129" uly="1614">Anhoͤrung des Worts: der HErr JEſus goͤnnet es euch auch.</line>
        <line lrx="1646" lry="1753" ulx="128" uly="1670">Aber nehmet euch in Acht: ein Feind IEſu ſeyn und doch zum</line>
        <line lrx="1649" lry="1807" ulx="131" uly="1723">Abendmal gehen; ſein Wort hoͤren und doch fuͤr einen Spott ach⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1871" ulx="136" uly="1776">ten; den Willen des HErrn wiſſen und es doch in allen Stuͤcken</line>
        <line lrx="1655" lry="1927" ulx="137" uly="1834">mit der Welt halten — das iſt eine gefaͤhrliche Sache; JCſum</line>
        <line lrx="1655" lry="1972" ulx="137" uly="1887">nicht lieben und doch aus ſeiner Hand eſſen; Wehe ſolchem Men⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2036" ulx="136" uly="1939">ſchen! Es waͤre ihm beſſer, daß er nicht gebohren waͤre! ſo waͤre</line>
        <line lrx="1656" lry="2098" ulx="140" uly="1995">er doch nichts, haͤtte kein Daſeyn, keine Empfindung, kein Ge⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2138" ulx="140" uly="2051">fuͤhl, keine Reflexion. Aber GOttes Wort hoͤren, und doch hin⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2188" ulx="143" uly="2107">ten abweichen, das kann nichts anders als (wenn es noch gelinde</line>
        <line lrx="1663" lry="2297" ulx="142" uly="2157">abgeht) ein zeirliches Verderken FNoder gar ein ewiges Gernht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Gi1062b_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1557" lry="367" type="textblock" ulx="348" uly="300">
        <line lrx="1557" lry="367" ulx="348" uly="300">23⁰ Zweite Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="692" type="textblock" ulx="326" uly="409">
        <line lrx="1845" lry="469" ulx="346" uly="409">nach ſich ziehen. Warum? Man unterſcheidet nicht den Leib</line>
        <line lrx="1844" lry="524" ulx="326" uly="468">und das Blut des HErrn und verſchuldet ſich alſo an dem Leib</line>
        <line lrx="1842" lry="580" ulx="342" uly="524">und Blut des HErrn, da man das Brod im heil. Abendmal und</line>
        <line lrx="1843" lry="638" ulx="345" uly="579">den geſeegneten Kelch genieſſet, und dabey doch ſo keck iſt, gleich⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="692" ulx="345" uly="633">wol im Tod der Suͤnde ſtecken zu bleiben. Da verkehrt man dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="749" type="textblock" ulx="344" uly="689">
        <line lrx="1878" lry="749" ulx="344" uly="689">HErrn JEſu ſeine Liebes⸗Anſtalt die er zum Heil unſers Leibs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="857" type="textblock" ulx="343" uly="746">
        <line lrx="1842" lry="814" ulx="343" uly="746">und unſerer Seele gemacht hat: wie wenn ein Kranker eine Arz</line>
        <line lrx="1841" lry="857" ulx="343" uly="801">ney hat, die er mit Gift und Galle vermiſcht, und ſich alſo das⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="916" type="textblock" ulx="341" uly="855">
        <line lrx="1873" lry="916" ulx="341" uly="855">jenige zum Verderben anrichtet, was ihm zur Geneſung haͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="970" type="textblock" ulx="343" uly="912">
        <line lrx="1803" lry="970" ulx="343" uly="912">helfen koͤnnen. Iſt das nicht betruͤbt? iſt es nicht jaͤmmerlich?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1409" type="textblock" ulx="338" uly="1023">
        <line lrx="1846" lry="1088" ulx="342" uly="1023">laſſet euch warnen; ſpiegelt euch an Judaͤ Exempel; und hingegen</line>
        <line lrx="1844" lry="1139" ulx="340" uly="1079">faſſet von nun an von dem gegenwaͤrtigen Augenblick an ein zaͤrt⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1194" ulx="341" uly="1136">liches Vertrauen zu dem, der ſich fuͤr euch gegeben hat um euch an</line>
        <line lrx="1837" lry="1250" ulx="339" uly="1191">Leib und Seele zu helfen: damit an euch wahr werde, was Hebrt.</line>
        <line lrx="1840" lry="1311" ulx="345" uly="1250">10, 39 v. ſteht: Wir aber ſind nicht von denen die da weichen</line>
        <line lrx="1840" lry="1362" ulx="338" uly="1307">und verdammt werden, ſondern von denen die da glauben</line>
        <line lrx="1712" lry="1409" ulx="343" uly="1361">und die Seele erretten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1480" type="textblock" ulx="337" uly="1441">
        <line lrx="1881" lry="1480" ulx="337" uly="1441">eSSS  KeK e Ne Kee er  Be Ae Se eee e Ae SeS er e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1796" type="textblock" ulx="340" uly="1511">
        <line lrx="1636" lry="1599" ulx="583" uly="1511">Dritte Paſſions⸗Predigt. (*)</line>
        <line lrx="1377" lry="1699" ulx="1035" uly="1618">Text:</line>
        <line lrx="1844" lry="1796" ulx="340" uly="1705">1 nd da nun Iſus war zu Bethanien im Hauſe Simonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1878" type="textblock" ulx="340" uly="1757">
        <line lrx="1886" lry="1827" ulx="432" uly="1757">des Auſſaͤtzigen, trat zu ihm ein Weib — — Sie</line>
        <line lrx="1845" lry="1878" ulx="340" uly="1817">ſprachen aber: HErr, hie ſind zwey Schwerdt. Er aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1932" type="textblock" ulx="338" uly="1872">
        <line lrx="1141" lry="1932" ulx="338" uly="1872">ſrach zu ihnen: Es iſt genug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2321" type="textblock" ulx="301" uly="1954">
        <line lrx="1284" lry="2047" ulx="760" uly="1954">Eingang.</line>
        <line lrx="1850" lry="2116" ulx="301" uly="2039">Fch danke dem 5Rn von ganzem herzen, im Rath</line>
        <line lrx="1849" lry="2169" ulx="335" uly="2097">DdDder Sronmen und in der Gemeine. Groß ſind die</line>
        <line lrx="1849" lry="2260" ulx="414" uly="2151">9 Werke des 52£= RRN8, wer ihr aͤchtet, der hat lnngten</line>
        <line lrx="1832" lry="2291" ulx="398" uly="2220">2 . . . E* . LAu</line>
        <line lrx="1673" lry="2321" ulx="383" uly="2256">(*) Dieſe Predigt iſt am gruͤnen Donnerstag 1762 gehalten worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="487" type="textblock" ulx="1914" uly="436">
        <line lrx="1994" lry="487" ulx="1914" uly="436">Gr der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="608" type="textblock" ulx="1889" uly="493">
        <line lrx="1994" lry="552" ulx="1890" uly="493">ſein</line>
        <line lrx="1994" lry="608" ulx="1889" uly="552"> geſtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="762" type="textblock" ulx="1913" uly="661">
        <line lrx="1994" lry="722" ulx="1913" uly="661">ſtgate</line>
        <line lrx="1986" lry="762" ulx="1915" uly="721"> die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="826" type="textblock" ulx="1891" uly="771">
        <line lrx="1994" lry="826" ulx="1891" uly="771">ſit ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="932" type="textblock" ulx="1912" uly="826">
        <line lrx="1994" lry="887" ulx="1912" uly="826">urch</line>
        <line lrx="1994" lry="932" ulx="1917" uly="884">Gaur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1026" type="textblock" ulx="455" uly="967">
        <line lrx="1893" lry="1026" ulx="455" uly="967">Liebe Seelen! zu euch will ich ein beſſeres Vertrauen faſſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1155" type="textblock" ulx="1924" uly="994">
        <line lrx="1994" lry="1058" ulx="1929" uly="994">Enun</line>
        <line lrx="1994" lry="1101" ulx="1927" uly="1050">foh en</line>
        <line lrx="1993" lry="1155" ulx="1924" uly="1108">eing</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1266" type="textblock" ulx="1888" uly="1167">
        <line lrx="1984" lry="1212" ulx="1888" uly="1167">ae</line>
        <line lrx="1994" lry="1266" ulx="1891" uly="1231">mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1387" type="textblock" ulx="1930" uly="1279">
        <line lrx="1994" lry="1323" ulx="1930" uly="1279">wer</line>
        <line lrx="1994" lry="1387" ulx="1930" uly="1335">o i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1444" type="textblock" ulx="1897" uly="1390">
        <line lrx="1994" lry="1444" ulx="1897" uly="1390">igei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1665" type="textblock" ulx="1929" uly="1447">
        <line lrx="1994" lry="1500" ulx="1929" uly="1447">Nr 8</line>
        <line lrx="1994" lry="1545" ulx="1930" uly="1505">ſen</line>
        <line lrx="1994" lry="1610" ulx="1931" uly="1554">Sof</line>
        <line lrx="1993" lry="1665" ulx="1931" uly="1609">lten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1720" type="textblock" ulx="1899" uly="1664">
        <line lrx="1994" lry="1720" ulx="1899" uly="1664">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1942" type="textblock" ulx="1939" uly="1730">
        <line lrx="1994" lry="1771" ulx="1939" uly="1730">in</line>
        <line lrx="1985" lry="1839" ulx="1943" uly="1776">WM</line>
        <line lrx="1994" lry="1881" ulx="1943" uly="1836">ſoh</line>
        <line lrx="1985" lry="1942" ulx="1942" uly="1888">nis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2081" type="textblock" ulx="1975" uly="2024">
        <line lrx="1994" lry="2081" ulx="1975" uly="2024">92</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Gi1062b_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="45" lry="474" ulx="0" uly="427">tN</line>
        <line lrx="41" lry="528" ulx="0" uly="484">N</line>
        <line lrx="43" lry="584" ulx="0" uly="540">hde</line>
        <line lrx="48" lry="758" ulx="0" uly="708">Here</line>
        <line lrx="53" lry="871" ulx="2" uly="820">G</line>
        <line lrx="52" lry="938" ulx="0" uly="877">ſu</line>
        <line lrx="53" lry="994" ulx="0" uly="936">hnct</line>
        <line lrx="52" lry="1037" ulx="0" uly="998">unnf</line>
        <line lrx="51" lry="1095" ulx="0" uly="1045">dſ</line>
        <line lrx="52" lry="1219" ulx="1" uly="1169">Unt</line>
        <line lrx="52" lry="1388" ulx="0" uly="1332">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="403" type="textblock" ulx="401" uly="330">
        <line lrx="1602" lry="403" ulx="401" uly="330">Dritte Paſſions⸗Predigt. 23¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="841" type="textblock" ulx="82" uly="438">
        <line lrx="1600" lry="509" ulx="82" uly="438">Luſt daran. Was Er ordnet, das iſt loblich und herrlich</line>
        <line lrx="1601" lry="563" ulx="85" uly="495">und ſeine Gerechtigkeit bleibet ewiglich. Er hat ein Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="620" ulx="82" uly="554">niß geſtiſtet ſeiner Wunder, der gnadige und barmherzige</line>
        <line lrx="1602" lry="678" ulx="83" uly="604">RR. So heißt es im hundert und eilften Pſalmen, wie wenn</line>
        <line lrx="1602" lry="732" ulx="85" uly="663">mit gutem Bedacht die Worte ſo eingerichtet waͤren, daß nicht</line>
        <line lrx="1604" lry="783" ulx="87" uly="720">nur die Glaubige Alten Teſtaments uͤber die Schattenwerke, wo⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="841" ulx="86" uly="775">mit ihnen die Wohlthaten GOttes durch das Oſterlamm und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="895" type="textblock" ulx="74" uly="829">
        <line lrx="1607" lry="895" ulx="74" uly="829">durch das Manna vorgebildet worden ſind, ſondern auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1729" type="textblock" ulx="85" uly="884">
        <line lrx="1604" lry="952" ulx="85" uly="884">Glaubige des Keuen Teſtaments uͤber dem wirklichen ſeeligen</line>
        <line lrx="1604" lry="1005" ulx="88" uly="940">Genuß der Wohlthaten GOttes in Chriſto JEſu ſich unter⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1063" ulx="91" uly="996">einander erfreuen und ermuntern koͤnnten. Ich will die Worte</line>
        <line lrx="1606" lry="1115" ulx="91" uly="1051">noch einmal ſagen: (ob etwa einige Seelen die Worte mir aus</line>
        <line lrx="1608" lry="1172" ulx="92" uly="1108">dem Munde nehmen und mir ſogleich nachſprechen wollten:) Ich</line>
        <line lrx="1608" lry="1229" ulx="91" uly="1163">danke dem H£ RRNvon ganzem Herzen im Kath der From⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1280" ulx="91" uly="1218">men und in der Gemeine. Groß ſind die Werke des S£RRN</line>
        <line lrx="1608" lry="1340" ulx="91" uly="1276">wer ihr achtet, der hat eitel Luſt daran. Was Er oroner,</line>
        <line lrx="1611" lry="1397" ulx="94" uly="1329">das iſt loͤblich und herrlich: und ſeine Gerechtigkeit bleibet</line>
        <line lrx="1610" lry="1454" ulx="92" uly="1386">ewiglich. Er hat ein Gedaͤchtniß geſtiftet ſeiner Wunder</line>
        <line lrx="1612" lry="1509" ulx="94" uly="1438">der gnaͤdige und barmherzige S£RR. Er gibt Speiſe de⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1559" ulx="94" uly="1497">nen ſo ihn fuͤrchten, er gedenket ewiglich an ſeinen Bund. —</line>
        <line lrx="1614" lry="1616" ulx="95" uly="1550">So iſts, geliebte Zuhoͤrer! ſo hat es IJEſus gemacht. In der</line>
        <line lrx="1614" lry="1676" ulx="96" uly="1605">letzten Nacht ſeines irdiſchen Lebens, da er dem auſſerlichen An⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1729" ulx="96" uly="1662">ſehen nach genug mit ſich ſelber zu thun gehabt haͤtte, da hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1783" type="textblock" ulx="89" uly="1715">
        <line lrx="1613" lry="1783" ulx="89" uly="1715">an uns gedacht: Seiner Liebe ſind wir unvergeſſen geblieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1837" type="textblock" ulx="99" uly="1772">
        <line lrx="1618" lry="1837" ulx="99" uly="1772">Wie er hatte geliebet die Seinen, die in der Welt waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1894" type="textblock" ulx="47" uly="1824">
        <line lrx="1614" lry="1894" ulx="47" uly="1824">ſo liebete er ſie bis ans Ende. Daher iſt ſolch ein Gedaͤcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2313" type="textblock" ulx="97" uly="1887">
        <line lrx="1458" lry="1950" ulx="97" uly="1887">niß entſtanden, das er geſtiftet hat.</line>
        <line lrx="1564" lry="2003" ulx="212" uly="1933">Wir wollen aus unſerm heutigen Paſſionstext betrachten:</line>
        <line lrx="1621" lry="2096" ulx="168" uly="2010">Das Gedaͤchtniß, das der gnaͤdige und barmherzige HErr</line>
        <line lrx="1225" lry="2163" ulx="234" uly="2087">geſtiftet hat.</line>
        <line lrx="1622" lry="2239" ulx="173" uly="2159">1. Bey dem HErrn JEſu ſind die Seinige in gar gu⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2313" ulx="236" uly="2236">tem Angedenken. 2. Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Gi1062b_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1564" lry="410" type="textblock" ulx="354" uly="335">
        <line lrx="1564" lry="410" ulx="354" uly="335">232 Dritte Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="778" type="textblock" ulx="430" uly="444">
        <line lrx="1850" lry="530" ulx="430" uly="444">2. Er will haben, daß Er auch ſelbſt bey den Seint⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="588" ulx="499" uly="516">gen in gutem Angedenken ſey. .</line>
        <line lrx="1894" lry="653" ulx="435" uly="571">3. Er hat es darauf eingerichtet, daß auch die Sein ⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="778" ulx="499" uly="635">Puchh untereinander in gutem Angedenken behalten</line>
        <line lrx="1835" lry="766" ulx="524" uly="714">ollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="829" type="textblock" ulx="992" uly="783">
        <line lrx="1266" lry="829" ulx="992" uly="783">Gebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="961" type="textblock" ulx="364" uly="848">
        <line lrx="1858" lry="961" ulx="364" uly="848">HErr JEſu! wir danken dir, daß dich dein theures Lieben hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1362" type="textblock" ulx="363" uly="899">
        <line lrx="1853" lry="985" ulx="421" uly="899">in die Welt getrieben. Habe Dank, daß du ein Gedaͤchtniß</line>
        <line lrx="1854" lry="1027" ulx="367" uly="961">deines Neuen Teſtamentes geſtiftet haſt, ein Gedaͤchtniß deinen</line>
        <line lrx="1849" lry="1081" ulx="363" uly="1015">Liebe und deines liebreichen Sinnes, den du auch unter den De⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1144" ulx="366" uly="1073">nigen durch Liebe aufgerichtet wiſſen willt. Laß uns heute das</line>
        <line lrx="1849" lry="1201" ulx="366" uly="1123">Angedenken deiner Liebe ernſtlich und andaͤchtig begehen, daß</line>
        <line lrx="1850" lry="1255" ulx="368" uly="1182">wir, durch Wort und Sacrament maͤchtig geſtaͤrkt, glauben an</line>
        <line lrx="1853" lry="1304" ulx="367" uly="1241">deinen Namen und der Glaube die Frucht davon erlange, zum</line>
        <line lrx="1831" lry="1362" ulx="367" uly="1307">Lobe deines Namens. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1480" type="textblock" ulx="918" uly="1350">
        <line lrx="1728" lry="1480" ulx="918" uly="1350">Abhandlung. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2316" type="textblock" ulx="369" uly="1486">
        <line lrx="1875" lry="1607" ulx="370" uly="1486">We betrachten alſo: das Gedaͤchtniß, das der gnaͤdige und</line>
        <line lrx="1832" lry="1619" ulx="518" uly="1556">barmherzige 5R’R geſtiſtet hat. .</line>
        <line lrx="1853" lry="1675" ulx="454" uly="1596">I. Bey dem „Errn Ichſu ſind die Seinige, die bey ihm</line>
        <line lrx="1854" lry="1729" ulx="370" uly="1648">ausharren in ſeinen Anfechtungen; die es erfahren muͤſſen,</line>
        <line lrx="1854" lry="1779" ulx="369" uly="1700">wenn die Stunde der Truͤbſal oder der Verſuchung hereinbricht;</line>
        <line lrx="1897" lry="1840" ulx="371" uly="1756">die ihm gerne etwas zu Gefallen thun moͤchten, aber es geraͤth</line>
        <line lrx="1856" lry="1897" ulx="370" uly="1822">ihnen nicht allemal; die oft mit Leid und Schmerzen inne wer⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1947" ulx="371" uly="1872">den, daß der Geiſt willig aber das Fleiſch ſchwach iſt; die Sei⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2006" ulx="372" uly="1915">nigen, die ſeine Gebote gern halten wollen; die nicht allemal</line>
        <line lrx="1861" lry="2056" ulx="370" uly="1972">voraus wiſſen, worauf es angeſehen iſt, ſondern es erſt hernach</line>
        <line lrx="1863" lry="2110" ulx="372" uly="2038">erfahren; an denen ſo viel auszuſetzen iſt; denen Satan und die</line>
        <line lrx="1863" lry="2170" ulx="371" uly="2095">Welt das Leben ſo ſauer macht; dieſe ſeine Glaubige ſind bey</line>
        <line lrx="1863" lry="2228" ulx="373" uly="2151">Ihm, ihrem HErrn und Meiſter, in gar gutem Angedenken,</line>
        <line lrx="1864" lry="2316" ulx="373" uly="2198">ſie ſind bey ihm in Gnaden: — ſein Angedenken erloͤſchet niiae</line>
        <line lrx="1868" lry="2302" ulx="1808" uly="2266">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1370" type="textblock" ulx="1890" uly="1325">
        <line lrx="1994" lry="1370" ulx="1890" uly="1325">Aln met</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1479" type="textblock" ulx="1917" uly="1379">
        <line lrx="1994" lry="1426" ulx="1917" uly="1379">nin.</line>
        <line lrx="1987" lry="1479" ulx="1965" uly="1432">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1540" type="textblock" ulx="1894" uly="1479">
        <line lrx="1987" lry="1540" ulx="1894" uly="1479">ſs ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1983" type="textblock" ulx="1915" uly="1536">
        <line lrx="1994" lry="1600" ulx="1915" uly="1536">einen</line>
        <line lrx="1994" lry="1656" ulx="1916" uly="1601">niter</line>
        <line lrx="1994" lry="1705" ulx="1917" uly="1649">Urh)</line>
        <line lrx="1994" lry="1761" ulx="1918" uly="1703">hehem</line>
        <line lrx="1994" lry="1815" ulx="1921" uly="1767">Woe</line>
        <line lrx="1994" lry="1871" ulx="1921" uly="1813">Wek</line>
        <line lrx="1994" lry="1925" ulx="1919" uly="1877">mel n</line>
        <line lrx="1992" lry="1983" ulx="1920" uly="1928">Nein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2211" type="textblock" ulx="1910" uly="1994">
        <line lrx="1989" lry="2101" ulx="1924" uly="1994">le</line>
        <line lrx="1994" lry="2159" ulx="1923" uly="2099">vie g</line>
        <line lrx="1990" lry="2211" ulx="1910" uly="2146">Reich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Gi1062b_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1595" lry="401" type="textblock" ulx="335" uly="317">
        <line lrx="1595" lry="401" ulx="335" uly="317">Dritte Paſſions⸗Predigt. 233</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="1597" lry="517" ulx="3" uly="439">zat ſeine Liebe wird nicht muͤde, ſeine Sorgfalt gehet nicht zuruͤcke:</line>
        <line lrx="1598" lry="563" ulx="74" uly="499">daher kommt die Sorgfalt JEſu, die er in ſeinem Herzen hegete</line>
        <line lrx="1536" lry="639" ulx="10" uly="552">Ne⸗ gegen ſeine Juͤnger und abſonderlich gegen dem Simon Petrus.</line>
        <line lrx="1596" lry="674" ulx="24" uly="597">Wiie ſagte er zu dem Simon, der ſich erſtmals ſo groſſer</line>
        <line lrx="1595" lry="730" ulx="0" uly="652"> Streiche austhat und hernach keine Kraft hatte? Sagte er ſo:</line>
        <line lrx="1596" lry="786" ulx="68" uly="721">„der Satan hat euer begehret, und ich habe es eten zugehen und</line>
        <line lrx="1598" lry="845" ulx="70" uly="775">geſchehen laſſen, daß er ſich eurer bemaͤchtigte — ich habe der Ge⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="903" ulx="25" uly="831">walt nicht widerſtehen koͤnnen — ich habe mich nicht in dieſen</line>
        <line lrx="1595" lry="961" ulx="0" uly="871"> Streit mengen wollen?„Nein, Seelen! ſo ſagte er nicht. Er</line>
        <line lrx="1593" lry="1004" ulx="0" uly="926">G ſagt: der Satan hat euer begehret, aber ich habe fuͤr dich gebe⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1058" ulx="1" uly="983">nten. Petrus wußte nichts davon, daß JEſus fuͤr ihn gebetet</line>
        <line lrx="1590" lry="1115" ulx="0" uly="1041">mlhatte, er war ganz ſicher, denn er dachte nicht, daß der Satan</line>
        <line lrx="1590" lry="1165" ulx="0" uly="1101">n ſeiner begehret haͤtte und ihm nachſtelle; aber eben darum war</line>
        <line lrx="1590" lry="1228" ulx="1" uly="1160">. IEſu Angedenken deſto wachſamer, er ſagt es ihm voraus. Ich</line>
        <line lrx="1590" lry="1284" ulx="0" uly="1208">i habe fuͤr dich gebeten. Nehmet ein Gleichniß an einer Mutter;</line>
        <line lrx="1593" lry="1333" ulx="0" uly="1267">un wenn ihr Kind der Gefahr am naͤchſten iſt, ſo gibt die Mutter</line>
        <line lrx="1590" lry="1395" ulx="67" uly="1330">am meiſten auf daſſelbige Acht. So machts JEſus bey den Sei⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1450" ulx="65" uly="1387">nen. Sie ſind in gutem Angedenken bey ihm.</line>
        <line lrx="1589" lry="1499" ulx="86" uly="1442"> Seelen! wenn einer das Einige recht glauben lernt: Ir⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1569" ulx="0" uly="1496">ie ſus iſt der rechte mitleidige Hoheprieſter, welcher die Namen der</line>
        <line lrx="1590" lry="1616" ulx="0" uly="1548">Beinen im Herzen traͤget; — der hat den Leitfaden gefunden, da⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1682" ulx="0" uly="1607">en mit er ſeine ganze Lebenszeit hindurch fortkommen, und den Weg</line>
        <line lrx="1586" lry="1739" ulx="0" uly="1662">durch den Irrgarten dieſer Welt finden kann. Da heißt es: Ich</line>
        <line lrx="1585" lry="1794" ulx="0" uly="1720">frlt habe nun den Grund geſunden, der meinen Anker ewig haͤlt:</line>
        <line lrx="1585" lry="1845" ulx="0" uly="1778">R00 anders, als in ſu Wunden? da lag er vor der Zeit der</line>
        <line lrx="1584" lry="1905" ulx="0" uly="1817">awelt den Grund der unbeweglich ſteht wenn Erd und Him⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1955" ulx="0" uly="1886"> N mel untergeht: da wo man nichts als nur Vergebung ſpuͤrt</line>
        <line lrx="1537" lry="2014" ulx="0" uly="1941">/da eine Gnadenfluth die andre ruͤhrt.</line>
        <line lrx="1585" lry="2065" ulx="0" uly="1997"> Da ſiehet eine Seele woran ſie iſt; und gewinnet den Sieg</line>
        <line lrx="1584" lry="2121" ulx="0" uly="2037">4 uͤber Satan und Welt: da lernet ſie hinausblicken auf die Zukunft,</line>
        <line lrx="1583" lry="2177" ulx="0" uly="2094">gwie JEſus ſeine Juͤnger angewieſen hat: Ich will euch das</line>
        <line lrx="1584" lry="2221" ulx="0" uly="2152">KReich beſcheiden wie mirs mein Vater beſchieden hat, daß ihr</line>
        <line lrx="1583" lry="2278" ulx="907" uly="2219">Gg eelſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Gi1062b_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1596" lry="377" type="textblock" ulx="353" uly="304">
        <line lrx="1596" lry="377" ulx="353" uly="304">234 Dritte Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="536" type="textblock" ulx="354" uly="417">
        <line lrx="1853" lry="493" ulx="354" uly="417">eſſen und trinken ſollt uͤber meinem Tiſch in meinem Reich und</line>
        <line lrx="1834" lry="536" ulx="355" uly="477">ſitzen auf Stuͤlen, und richten die zwolf Geſchlechte Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="622" type="textblock" ulx="890" uly="556">
        <line lrx="1390" lry="622" ulx="890" uly="556">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="758" type="textblock" ulx="356" uly="639">
        <line lrx="1892" lry="758" ulx="356" uly="639">Je⸗ will haben, kraft des geſtifteten Gedaͤchtniſſes, daß de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="759" type="textblock" ulx="451" uly="701">
        <line lrx="1531" lry="759" ulx="451" uly="701">Seinige Ihn im Gedaͤchtniß behalten ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1038" type="textblock" ulx="354" uly="755">
        <line lrx="1893" lry="815" ulx="467" uly="755">Unſer HErr JEſus hat nicht nur Gſtern gehalten, das</line>
        <line lrx="1926" lry="871" ulx="356" uly="812">Oſterlamm gegeſſen, ſondern er hat auch das heilige Abendmaol O</line>
        <line lrx="1890" lry="928" ulx="355" uly="866">eingeſetzt. Da hat er etwas Großmaͤchtiges gethan, da hat</line>
        <line lrx="1888" lry="983" ulx="354" uly="922">ſein Herz recht ausgegoſſen in Liebe. Er hat ſeinen Leib zum C</line>
        <line lrx="1868" lry="1038" ulx="354" uly="979">ſen und ſein Blut zum Trinken beſtimmt. Wer mein Sleiſch iſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1095" type="textblock" ulx="353" uly="1036">
        <line lrx="1849" lry="1095" ulx="353" uly="1036">(ſagte er Joh. 6, 54 f.) und trinket mein Blut, der hat das ewe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1208" type="textblock" ulx="354" uly="1092">
        <line lrx="1891" lry="1164" ulx="354" uly="1092">ge Leben und ich werde ihn am juͤngſten Tage auferwecken: ·</line>
        <line lrx="1891" lry="1208" ulx="354" uly="1151">wer mein SSleiſch iſſet und trinket mein Blut; der bleibet in mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1378" type="textblock" ulx="353" uly="1205">
        <line lrx="1856" lry="1278" ulx="353" uly="1205">und ich in ihm. So thut alſo diß, ſo oft ihr eſſet und trinket zu</line>
        <line lrx="1855" lry="1328" ulx="354" uly="1264">meinem Gedaͤchtniß. . .</line>
        <line lrx="1857" lry="1378" ulx="468" uly="1314">JEſus kennet die vergeßliche menſchliche Natur. Er weiß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1601" type="textblock" ulx="354" uly="1372">
        <line lrx="1875" lry="1435" ulx="354" uly="1372">daß die Leute juſt das gerne vergeſſen was man ihnen zu lieb ge</line>
        <line lrx="1865" lry="1496" ulx="356" uly="1427">than hat; und nur an das denken, wenn jemand ihnen an ihrer</line>
        <line lrx="1869" lry="1552" ulx="357" uly="1481">Ehre und Reputation zu nahe getreten iſt. Iſt es nicht ſo, gelie</line>
        <line lrx="1896" lry="1601" ulx="357" uly="1538">te Zuhoͤrer! wir denken oft wol ehe an das, wo uns ein Feind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1684" type="textblock" ulx="356" uly="1595">
        <line lrx="1841" lry="1684" ulx="356" uly="1595">Schaden gethan hat; als wenn uns ein Freund genutzet hat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2218" type="textblock" ulx="354" uly="1644">
        <line lrx="1895" lry="1713" ulx="471" uly="1644">Darum ſollen wirs alſo annehmen, wie wenn JEſus noch</line>
        <line lrx="1860" lry="1773" ulx="355" uly="1708">immer uns anredete und zuſpraͤche: „Thut dieſes zu meinen</line>
        <line lrx="1930" lry="1828" ulx="355" uly="1763">Gedaͤchtniß. Wenn ich ſchon nimmer bey euch bin, behaltet me⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1881" ulx="355" uly="1818">ne Liebe, meine Thraͤnen, meine Schmerzen, in eurem Ange</line>
        <line lrx="1899" lry="1941" ulx="356" uly="1875">denken. Und wenn man euch daran ſtoͤren will, wenn man di⸗e</line>
        <line lrx="1900" lry="1995" ulx="356" uly="1926">ſes Mahl zu einer Materie des Zanks machen will, laſſet euch</line>
        <line lrx="1856" lry="2056" ulx="354" uly="1985">nicht ſo herumdrehen; bleibet ihr bey meinen Worten; bey mei⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2105" ulx="354" uly="2042">ner Einſetzung: Nehmet eſſet, nehmet trinket alle; meinen Le b.</line>
        <line lrx="1880" lry="2163" ulx="356" uly="2097">mein Blut, gebe ich euch zu genieſſen. Denket an mich, verneh⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2218" ulx="355" uly="2152">met die Worte: fuͤr euch, wohl: nehmet daraus die Vergebung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2281" type="textblock" ulx="355" uly="2202">
        <line lrx="1854" lry="2281" ulx="355" uly="2202">eurer Suͤnden ab, und laſſets euch angelegen ſeyn, euch immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2317" type="textblock" ulx="1786" uly="2272">
        <line lrx="1894" lry="2317" ulx="1786" uly="2272">wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1423" type="textblock" ulx="1914" uly="1260">
        <line lrx="1994" lry="1326" ulx="1918" uly="1260">mi</line>
        <line lrx="1994" lry="1369" ulx="1914" uly="1312">Helni</line>
        <line lrx="1994" lry="1423" ulx="1963" uly="1376">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1480" type="textblock" ulx="1891" uly="1433">
        <line lrx="1994" lry="1480" ulx="1891" uly="1433">(dene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Gi1062b_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1620" lry="389" type="textblock" ulx="388" uly="313">
        <line lrx="1620" lry="389" ulx="388" uly="313">Dritte Paſſions⸗Predigt. 235</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2119" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="1615" lry="501" ulx="0" uly="425">nnl wieder zu erneuren in dem Angedenken an mich und als wie von</line>
        <line lrx="1614" lry="547" ulx="0" uly="481">ef vornen wieder anzufangen: es iſt euch kein Jahr, kein Vierteljahr,</line>
        <line lrx="1612" lry="605" ulx="84" uly="536">keine Zeit von vier Wochen vorgeſchrieben. Laſſets euch nur an⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="662" ulx="82" uly="592">geelegen ſeyn, oft daran zu gedenken: Eſus iſt fuͤr mich geſtor⸗</line>
        <line lrx="991" lry="718" ulx="0" uly="657">ſe,ben und ſein Blut iſt mein Gewinn.,,</line>
        <line lrx="1394" lry="773" ulx="183" uly="705">Iſt denn aber ſo viel an dieſem Angedenken gelegen?</line>
        <line lrx="1606" lry="835" ulx="4" uly="760">eueg Ja, liebe Seelen! das iſt der Mittelpunkt des Glaubens.</line>
        <line lrx="1608" lry="889" ulx="0" uly="813">l Warum verwuͤſteten ſich ſonſt die Menſchen mit der Suͤnde? war⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="946" ulx="1" uly="869">Num waͤren ihre Begierden ſo aufs Irdiſche gerichtet? auf Eſſen</line>
        <line lrx="1608" lry="998" ulx="0" uly="929">Atr und Trinken? auf Freude und Wolluſt dieſes Lebens? Warum</line>
        <line lrx="1606" lry="1057" ulx="0" uly="981">ei ſaufen ſie Unrecht hinein wie Waſſer? warum ſuchen ſie ſich mit</line>
        <line lrx="1604" lry="1114" ulx="2" uly="1036">hata den Traͤbern dieſer Welt zu naͤhren, und muͤſſen doch Hunger lei⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1168" ulx="0" uly="1091">m den? Warum ſind ſie ſo ungluͤckſelig, und kommen endlich in die</line>
        <line lrx="1524" lry="1222" ulx="0" uly="1159">ſebee Hoͤlle und ins Verderben?</line>
        <line lrx="1601" lry="1280" ulx="0" uly="1199">o  Darum, weil ſie keine beſſere Weide geſchmecket noch erfah⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1336" ulx="73" uly="1259">ren haben. Darum weil ſie JEſum verachten und von ſeinem</line>
        <line lrx="1457" lry="1394" ulx="0" uly="1326"> Heil nichts wiſſen wollen. .</line>
        <line lrx="1596" lry="1452" ulx="0" uly="1363">u Deßwegen recommendirt uns JEſus ſich ſelbſt und ſein An⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1516" ulx="0" uly="1432">an gedenken ſo ſehr, daß wir in unſerm ganzen Chriſtentum nur an</line>
        <line lrx="1203" lry="1575" ulx="0" uly="1494">e Ihn gedenken ſollen.</line>
        <line lrx="1598" lry="1623" ulx="0" uly="1529">„6. Mun ſo laſſet euch denn an dieſer einfaͤltigen und groſſen</line>
        <line lrx="1597" lry="1682" ulx="0" uly="1591">eee Abſicht JIEſu nicht irre machen. Denket immer: „ Ich habe</line>
        <line lrx="1593" lry="1748" ulx="2" uly="1642">ſmit meinem HErrn JEſu zu thun: ich thue meinen Mund</line>
        <line lrx="1594" lry="1792" ulx="6" uly="1706">nauf und eſſe ſeinen Leib und trinke ſein Blut, bis ich es neu</line>
        <line lrx="1592" lry="1852" ulx="0" uly="1761">eg mit ihm trinken werde mit ihm in ſeines Vaters Reich., Denket</line>
        <line lrx="1592" lry="1910" ulx="2" uly="1812">n immer: „Lun ich kann nicht viel geben in dieſem armen Le⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1966" ulx="3" uly="1872">t ben; eins aber will ich thun. Es ſoll dein Tod und Leiden, bis</line>
        <line lrx="1563" lry="2023" ulx="11" uly="1929">ſt Leib und Seele ſcheiden mir ſtets in meinem Herzen ruhn. (*)</line>
        <line lrx="1535" lry="2072" ulx="28" uly="1992">6 Dritter Theil. .</line>
        <line lrx="1587" lry="2119" ulx="45" uly="2051">(PEſus will haben, daß auch ſeine Glaubige ſich umerein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2183" type="textblock" ulx="11" uly="2097">
        <line lrx="1588" lry="2183" ulx="11" uly="2097">e ander in Liebe faſſen und in gutem Angedenken behal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2281" type="textblock" ulx="1" uly="2103">
        <line lrx="512" lry="2227" ulx="65" uly="2174">ten ſollen.</line>
        <line lrx="1587" lry="2281" ulx="863" uly="2213">Gg 2 Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2343" type="textblock" ulx="0" uly="2046">
        <line lrx="16" lry="2086" ulx="0" uly="2046">4</line>
        <line lrx="21" lry="2198" ulx="14" uly="2173">1</line>
        <line lrx="1268" lry="2259" ulx="0" uly="2211">t</line>
        <line lrx="1466" lry="2343" ulx="45" uly="2272">6) Aus dem Lied: O Welt ſieh hier dein Leben ꝛc. die 10 Strophe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Gi1062b_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1580" lry="369" type="textblock" ulx="347" uly="296">
        <line lrx="1580" lry="369" ulx="347" uly="296">236 Dritte Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="695" type="textblock" ulx="349" uly="411">
        <line lrx="1847" lry="476" ulx="461" uly="411">Das hat er ſich gar maͤchtig und kraͤftig merken laſſen bey der</line>
        <line lrx="1846" lry="537" ulx="349" uly="469">Weibsperſon, die ihn geſalbet hat: Es hat ihm wehe gethan,</line>
        <line lrx="1848" lry="591" ulx="349" uly="525">daß diß Weib ſo zu unrechter Zeit ſolle betruͤbet werden. Er⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="646" ulx="349" uly="581">ſtellet die Juͤnger in ihrer Gegenwart wieder zufrieden, und</line>
        <line lrx="1844" lry="695" ulx="352" uly="637">dem Weibe hat er eine Verheiſſung gegeben, er hat eine Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="753" type="textblock" ulx="351" uly="693">
        <line lrx="1867" lry="753" ulx="351" uly="693">heiſſung auf das Werk geſetzt, das ſie jetzt gethan hatte; man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="978" type="textblock" ulx="351" uly="750">
        <line lrx="1849" lry="814" ulx="351" uly="750">ſoll und werde nemlich auch ihrer gedenken, wenn das Evan⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="875" ulx="353" uly="805">gelium werde geprediget werden, man ſoll ſagen was ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="927" ulx="355" uly="863">than hat zu ihrer Gedaͤchtniß.</line>
        <line lrx="1844" lry="978" ulx="468" uly="917">Heute wird nun ihrer auch unter uns gedacht, weil un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1036" type="textblock" ulx="353" uly="973">
        <line lrx="1873" lry="1036" ulx="353" uly="973">ſer Gegend und Ort und Kirche auch zu der ganzen Welt ge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1426" type="textblock" ulx="353" uly="1029">
        <line lrx="1848" lry="1094" ulx="353" uly="1029">hoͤret, da Evangelium geprediget wird: — heute wird auch un⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1149" ulx="356" uly="1085">ter uns die Geradheit ihres Herzens und ihre zaͤrtliche Liebe</line>
        <line lrx="1847" lry="1210" ulx="353" uly="1140">zu dem HErrn JEſu geprieſen und zur Nachahmung empfolen</line>
        <line lrx="1846" lry="1262" ulx="471" uly="1198">Hernach hat IJEſus ſeinen Juͤngern auch ein neu Gebot ge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1320" ulx="357" uly="1253">geben, daß ſie ſich untereinander lieben ſollen; er hat ihnen geſagt</line>
        <line lrx="1847" lry="1374" ulx="356" uly="1310">das werde der Character ſeyn, daran man ſie werde kennen,</line>
        <line lrx="1846" lry="1426" ulx="357" uly="1367">wenn ſie Liebe untereinander haben und beweiſen. Joh. 13,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="942" type="textblock" ulx="1889" uly="414">
        <line lrx="1994" lry="469" ulx="1892" uly="414">Eel</line>
        <line lrx="1994" lry="537" ulx="1921" uly="471">nicſe</line>
        <line lrx="1994" lry="581" ulx="1918" uly="532"> daß</line>
        <line lrx="1994" lry="638" ulx="1917" uly="587">ſberne</line>
        <line lrx="1974" lry="750" ulx="1915" uly="696">ſen,</line>
        <line lrx="1994" lry="805" ulx="1900" uly="753"> ſo</line>
        <line lrx="1994" lry="862" ulx="1910" uly="808">te B.</line>
        <line lrx="1994" lry="918" ulx="1889" uly="864">gee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1317" type="textblock" ulx="1917" uly="931">
        <line lrx="1994" lry="1035" ulx="1919" uly="971">hbrlia</line>
        <line lrx="1992" lry="1081" ulx="1923" uly="1029">iſt hun</line>
        <line lrx="1994" lry="1140" ulx="1918" uly="1087">Ns 60</line>
        <line lrx="1994" lry="1189" ulx="1918" uly="1141">ſe Bi</line>
        <line lrx="1994" lry="1259" ulx="1917" uly="1194">ſerd⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1317" ulx="1923" uly="1250">Cigte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1467" type="textblock" ulx="1890" uly="1310">
        <line lrx="1993" lry="1420" ulx="1890" uly="1364"> ſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1487" type="textblock" ulx="358" uly="1420">
        <line lrx="1985" lry="1487" ulx="358" uly="1420">heißt es: Ein neu Gebot gebe ich euch, daß ihr euch untereiun &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1650" type="textblock" ulx="361" uly="1478">
        <line lrx="1851" lry="1543" ulx="361" uly="1478">ander liebet, wie ich euch geliebet habe, auf daß auch Ihr ein</line>
        <line lrx="1850" lry="1603" ulx="361" uly="1534">ander lieb habt. Dabey wird jedermann erkennen, daß ihr</line>
        <line lrx="1849" lry="1650" ulx="362" uly="1589">meine Juͤnger ſeyd: ſo ihr Liebe untereinander habt: und Kax.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1823" type="textblock" ulx="358" uly="1648">
        <line lrx="1860" lry="1717" ulx="366" uly="1648">15, 17: das gebiete ich euch, daß ihr euch untereinander liebet.</line>
        <line lrx="1876" lry="1770" ulx="475" uly="1702">Seinem Apoſtel Petrus aber hat er ausdruͤcklich befohlen.</line>
        <line lrx="1860" lry="1823" ulx="358" uly="1755">Wenn du dermaleinſt dich bekehreſt (von deinem Fall bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2209" type="textblock" ulx="358" uly="1812">
        <line lrx="1852" lry="1876" ulx="360" uly="1812">wieder aufſteheſt,) ſo ſtaͤrke deine Bruͤder: (nimm dich der</line>
        <line lrx="1855" lry="1929" ulx="361" uly="1864">Schwachen, Nothleidenden, Irrenden an, ſprich ihnen Troſt</line>
        <line lrx="1855" lry="1989" ulx="360" uly="1926">zu) Lucaͤ 22, 32. Und das hat auch Petrus hernach gethan, wie</line>
        <line lrx="1849" lry="2041" ulx="361" uly="1980">man ſiehet aus der Apoſtelgeſchichte und aus ſeinen Brieſen.</line>
        <line lrx="1858" lry="2101" ulx="472" uly="2034">Das hat Alles ſein Abſehen auf das Angedenken der Glau⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2156" ulx="358" uly="2092">bigen untereinander. Liebe und Handreichung im Chriſtentum</line>
        <line lrx="1811" lry="2209" ulx="360" uly="2143">kann nicht ſeyn ohne ſorgfaͤltiges Angedenken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2320" type="textblock" ulx="1390" uly="2258">
        <line lrx="1908" lry="2320" ulx="1390" uly="2258">N,  Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1861" type="textblock" ulx="1899" uly="1444">
        <line lrx="1987" lry="1475" ulx="1972" uly="1444">J</line>
        <line lrx="1994" lry="1526" ulx="1921" uly="1474">Fromm</line>
        <line lrx="1994" lry="1582" ulx="1921" uly="1529">En!</line>
        <line lrx="1994" lry="1637" ulx="1923" uly="1591">Crdne⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1696" ulx="1923" uly="1642">het en</line>
        <line lrx="1994" lry="1759" ulx="1899" uly="1700">Vn</line>
        <line lrx="1989" lry="1809" ulx="1900" uly="1752">Ph</line>
        <line lrx="1994" lry="1861" ulx="1932" uly="1806">Abt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2254" type="textblock" ulx="1934" uly="2153">
        <line lrx="1994" lry="2254" ulx="1934" uly="2153">VB</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Gi1062b_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1605" lry="388" type="textblock" ulx="391" uly="316">
        <line lrx="1605" lry="388" ulx="391" uly="316">Dritte Paſſions⸗Predigt. 237</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1905" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="1610" lry="490" ulx="187" uly="426">Sehet, was das auf ſich hat, wenn ſich JEſus alſo verneh⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="545" ulx="0" uly="481">hen men laͤſſet, wenn er ſeiner Liebe eine ſolche Wirkſamkeit mitthei⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="602" ulx="1" uly="536">temn let, daß die Glaubige um ſeiner Liebe willen nicht nur Ihn ſelbſt,</line>
        <line lrx="1596" lry="661" ulx="0" uly="598">an ſondern auch ſich untereinander lieben. M</line>
        <line lrx="1605" lry="711" ulx="0" uly="647">e Was heißt das anders, als: auch wir, die wir ſein Wort</line>
        <line lrx="1605" lry="767" ulx="8" uly="704">len hoͤren, ſollen einander in Liebes⸗Angedenken behalten: auch</line>
        <line lrx="1609" lry="821" ulx="0" uly="761">Nl wir ſollen einander nichts nachtragen, rkeiner, dem andern alles</line>
        <line lrx="1607" lry="879" ulx="10" uly="812"> zum Boͤſen auslegen, ſondern einander vergeben wie GOtt uns</line>
        <line lrx="760" lry="933" ulx="77" uly="876">vergeben hat durch Chriſtum.</line>
        <line lrx="1612" lry="1000" ulx="0" uly="924">„,„ Da kommt das ganze Chriſtentum durch ein ſolches unauf⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1053" ulx="1" uly="981">zn hoͤrlich⸗ fortwaͤhrendes Angedenken in eine froͤliche Uebung. Da</line>
        <line lrx="1612" lry="1106" ulx="0" uly="1036">inn iſt keine Eigennuͤtzigkeit, keine Bitterkeit im Herzen: die Liebe</line>
        <line lrx="1614" lry="1162" ulx="0" uly="1091">ig des Errn Jſu und die Betrachtung ſeines bittern Leidens macht</line>
        <line lrx="1612" lry="1222" ulx="0" uly="1147">nten alle Bitterkeit im Herzen verſchwinden: und bringet den Men⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1272" ulx="1" uly="1200">lge ſchen dahin, daß er zum Danken und zum Loben, und der frohen</line>
        <line lrx="1510" lry="1333" ulx="0" uly="1260">ene Ewigkeit entgegen zu gehen, bereitwillig iſt.</line>
        <line lrx="1613" lry="1388" ulx="0" uly="1314">cefe Liebe Seelen! ſchlieſſet mit mir mit denen Worten, mit de⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1453" ulx="7" uly="1373">in nen ich angefangen habe:</line>
        <line lrx="1610" lry="1508" ulx="0" uly="1424">chuig. Ich danke dem H RRNvon ganzem Herzen, im Rath der</line>
        <line lrx="1611" lry="1567" ulx="0" uly="1481">D“ã Irommen und in der Gemeine. Groß ſind die Werke des</line>
        <line lrx="1613" lry="1618" ulx="0" uly="1536">,RRN., wer ihr achtet der hat eitel Luſt daran. Was er</line>
        <line lrx="1610" lry="1675" ulx="0" uly="1593">tn ordnet das iſt loͤblich und herrlich und ſeine Gerechtigkeit blei⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1732" ulx="0" uly="1648">bet bet ewiglich. Er hat ein Gedaͤchtniß geſtiſtet ſeiner Wunder</line>
        <line lrx="1612" lry="1782" ulx="83" uly="1700">der gnaͤdige und barmherzige H£ RR. Er gibt Speiſe denen</line>
        <line lrx="1612" lry="1852" ulx="0" uly="1758">f ſo ihn fuͤrchten, er gedenket ewiglich an ſeinen Bund. Sein</line>
        <line lrx="1403" lry="1905" ulx="0" uly="1819">i Lob bleibe ewiglich. Amen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="1963">
        <line lrx="1293" lry="2054" ulx="386" uly="1963">Vierte Paſſions⸗Predigt.</line>
        <line lrx="1358" lry="2148" ulx="0" uly="2068">Terxt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2332" type="textblock" ulx="44" uly="2153">
        <line lrx="1610" lry="2263" ulx="82" uly="2153">Ver dem Feſt aber der Oſtern, da Itlſus erkennete, daß</line>
        <line lrx="1606" lry="2320" ulx="148" uly="2211">ſeine Zeit kommen war, ea er aus dieſer Welt gien⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2332" ulx="44" uly="2274">O L g 3 ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Gi1062b_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1569" lry="381" type="textblock" ulx="294" uly="309">
        <line lrx="1569" lry="381" ulx="294" uly="309">238 Vierte Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="538" type="textblock" ulx="347" uly="421">
        <line lrx="1994" lry="492" ulx="347" uly="421">ge zum Vater — — — wer aber mich aufnimmt, der ſoe</line>
        <line lrx="1994" lry="538" ulx="347" uly="481">nimut den auf der mich geſandt hat. ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2340" type="textblock" ulx="343" uly="662">
        <line lrx="1889" lry="726" ulx="401" uly="662">In Ieſu Chriſto unſerem theureſten Erloͤſer herzlichge.</line>
        <line lrx="1994" lry="789" ulx="543" uly="720">liebte Freunde und Zuhorer! “</line>
        <line lrx="1981" lry="866" ulx="435" uly="777">ch habe dißmal etwas Froͤliches mit euch zu reden, abſonder⸗ Krr</line>
        <line lrx="1994" lry="915" ulx="486" uly="844">lich fuͤr Dieſenige, welche in der erſten Paßionspredig E</line>
        <line lrx="1990" lry="963" ulx="352" uly="900">. mit mir einen guten Anfang gemacht haben — was will waren</line>
        <line lrx="1989" lry="1016" ulx="346" uly="946">ich ſagen, mit mir? vielmehr mit dem 3Errn Iceſu einen An⸗. ONDt</line>
        <line lrx="1994" lry="1077" ulx="343" uly="1003">fang gemacht haben: wie Er an ſeinem Leiden und Sterben, alſe Aeonn</line>
        <line lrx="1994" lry="1127" ulx="344" uly="1059">machen wir miteinander einen guten Anfang an der ausfüuͤhrlichen nge</line>
        <line lrx="1994" lry="1187" ulx="344" uly="1114">Betrachtung ſeines Leidens und Sterbens, an welchem unſerer enlef</line>
        <line lrx="1994" lry="1248" ulx="343" uly="1168">Herzen Heil, und der Anfang unſers Heils, und das Ende des lechn</line>
        <line lrx="1994" lry="1305" ulx="343" uly="1232">Glaubens, nemlich der Seelen Seeligkeit gelegen iſt. Ich wil iänd</line>
        <line lrx="1992" lry="1354" ulx="343" uly="1280">mich alſo mit keinem beſonderen Eingang aufhalten: wir wollen Lult</line>
        <line lrx="1894" lry="1408" ulx="347" uly="1350">betrachten:</line>
        <line lrx="1994" lry="1508" ulx="415" uly="1431">Das frohe Ende ligt ſchon in dem guten Anfang, wie in mi</line>
        <line lrx="1994" lry="1573" ulx="486" uly="1494">einem Sgamen verborgen, und wickelt ſich nach und lſcen</line>
        <line lrx="1994" lry="1661" ulx="488" uly="1559">nach durch die Gnade kraͤftig und aufs lieblichſte aus. nat</line>
        <line lrx="1994" lry="1723" ulx="418" uly="1634">I. Man darf ſich auf die unveraͤnderliche Liebe des HErn won</line>
        <line lrx="1991" lry="1828" ulx="484" uly="1711">Ze von Anfang bis zu Ende getroſt und kecklich ver⸗ i</line>
        <line lrx="1989" lry="1843" ulx="503" uly="1786">affen. Apk</line>
        <line lrx="1994" lry="1914" ulx="418" uly="1835">2. Man hat nicht Urſache von Anfang bis zu Ende durch dene</line>
        <line lrx="1994" lry="1995" ulx="486" uly="1899">viele Jahrhunderte hindurch ſich um ein anderes Muſtet unn</line>
        <line lrx="1994" lry="2054" ulx="486" uly="1952">und beſſeres Exempel oder tauglichere Vorſchrift um. anen</line>
        <line lrx="1994" lry="2114" ulx="486" uly="2023">ſehen; es iſt genng an dem Beyſpiel, welches uns der ſenn</line>
        <line lrx="1994" lry="2165" ulx="484" uly="2086">HErr JEſus ſelbſt von Anfang bis zu Ende gegeben hat. be</line>
        <line lrx="1854" lry="2179" ulx="889" uly="2154">ee — 12) — .</line>
        <line lrx="1857" lry="2230" ulx="418" uly="2149">3. Durch den allererſten und kleinſten Anfang, daß man</line>
        <line lrx="1858" lry="2340" ulx="371" uly="2209">Den aufnimmt, den der HErr JEſus geſandt hat n</line>
        <line lrx="1827" lry="2337" ulx="405" uly="2297">4 no</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Gi1062b_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1617" lry="385" type="textblock" ulx="388" uly="294">
        <line lrx="1617" lry="385" ulx="388" uly="294">Vierte Paſſions⸗Predigt. 239</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="690" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="1618" lry="498" ulx="0" uly="416">in noch ſendet, wird man fortgeſuͤhret, gefoͤrdert, aufs</line>
        <line lrx="1613" lry="564" ulx="208" uly="481">lieblichſte und leichteſte, bis zur ganzen vollendeten Ge⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="626" ulx="170" uly="542">meinſchaft mit dem lebendigen GOtt, ſeinem himmli⸗</line>
        <line lrx="707" lry="690" ulx="208" uly="620">ſchen Vater ſelbſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2068" type="textblock" ulx="0" uly="659">
        <line lrx="653" lry="690" ulx="50" uly="659">. *vN ekes</line>
        <line lrx="970" lry="767" ulx="16" uly="682">ſnt Gebet.</line>
        <line lrx="1609" lry="860" ulx="0" uly="774">e HErr JEſu! Anfaͤnger und Vollender des Glaubens! maͤchti⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="912" ulx="0" uly="831">ee ” ger Heiland! wie Du die Deinen geliebet haſt die in der Welt</line>
        <line lrx="1607" lry="968" ulx="47" uly="884">waren ſo liebeteſt Ou ſie bis ans Ende. Wie du anfaͤnglich von</line>
        <line lrx="1607" lry="1025" ulx="0" uly="941">e GOtt deinem himmliſchen Vater ausgegangen und in die Welt</line>
        <line lrx="1608" lry="1086" ulx="0" uly="997">e gekommen biſt, alſo verlieſſeſt du ſie wiederum am Ende, und</line>
        <line lrx="1611" lry="1145" ulx="0" uly="1052">efie giengeſt zum Vater. Wie du deinen Jungern ein Beyſpiel gege⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1205" ulx="1" uly="1109">en ben haſt mit einer herziichen zaͤrtlichen Liebe und unvergleichlich⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1257" ulx="0" uly="1162">1 6 groſſen Demuth, alſo haſt du daſſelbe anfaͤngliche alte Gebot nicht</line>
        <line lrx="1606" lry="1322" ulx="0" uly="1222">veraͤndert noch veralten laſſen, ſondern es wied immer neu: und</line>
        <line lrx="1607" lry="1371" ulx="4" uly="1272">Du laͤſſeſtes immer wieder aufs neue einſchaͤrfen. Und wie du</line>
        <line lrx="1612" lry="1397" ulx="4" uly="1328">l im Namen deines himmliſchen Vaters zu deinen Glaubigen ein⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1457" ulx="78" uly="1383">mal gekommen um der groſſen Ehre deines Vaters willen, alſo</line>
        <line lrx="1612" lry="1528" ulx="0" uly="1439"> haſt du auch bis ans Ende alle Glaubige auf die Ehre deines himm⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1586" ulx="0" uly="1494">tee liſchen Vaters gewieſen. Das Ende lag bey dir ſchon im Anfang</line>
        <line lrx="1610" lry="1665" ulx="0" uly="1549">eer verborgen. Du haſt als der Anfaͤnger und Vollender des Glau⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1685" ulx="25" uly="1605">bens deine Liebe nicht nur nicht unterlaſſen, ſondern ſie auch ſeit</line>
        <line lrx="1606" lry="1740" ulx="7" uly="1660">H1700 und mehr Jahren allen Glaubigen unveraͤnderlich bewieſen.</line>
        <line lrx="1608" lry="1810" ulx="0" uly="1717">Ee Dafuͤr loben und preiſen wir dich und danken dir, die wir mit</line>
        <line lrx="1607" lry="1854" ulx="69" uly="1766">Ernſt und froher Willigkeit unſerer Herzen an der Betrachtung</line>
        <line lrx="1606" lry="1933" ulx="0" uly="1826">“ deines Leidens und Sterbens einen guten, rechtſchaffenen Anfang</line>
        <line lrx="1615" lry="1966" ulx="0" uly="1880">g gemacht haben, und zum theil noch machen wollen, weil wir auf</line>
        <line lrx="1605" lry="2021" ulx="0" uly="1937">e das frohe Ende und erwuͤnſchte Ziel hinausſehen. Seegne uns,</line>
        <line lrx="1609" lry="2068" ulx="8" uly="1993">en HErr JIEſu! und gleichwie du ſonſten bey andern Seelen gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="2046">
        <line lrx="1608" lry="2135" ulx="0" uly="2046">enl ſen biſt der Anfaͤnger und Vollender des Glaubens, ſo ſeye es auch</line>
        <line lrx="484" lry="2207" ulx="2" uly="2124">te bey uns. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2332" type="textblock" ulx="0" uly="2206">
        <line lrx="1606" lry="2332" ulx="0" uly="2206">1 Abhand.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Gi1062b_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1574" lry="507" type="textblock" ulx="355" uly="293">
        <line lrx="1574" lry="366" ulx="355" uly="293">240 Vierte Paſſions⸗Predigt.</line>
        <line lrx="1365" lry="507" ulx="921" uly="414">Abhandlung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="596" type="textblock" ulx="357" uly="518">
        <line lrx="1904" lry="596" ulx="357" uly="518">☚ viel nun euer ſind, die gern einen guten Anfang an der B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1029" type="textblock" ulx="353" uly="579">
        <line lrx="1859" lry="651" ulx="491" uly="579">trachtung des Leidens und Sterbens des HErrn JEſu, ei⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="710" ulx="354" uly="636">nen guten Anfang an der Ergebenheit des Herzens an JEſum ,</line>
        <line lrx="1857" lry="760" ulx="353" uly="689">entweder ſchon gemacht haben, oder noch machen wollen „(denn</line>
        <line lrx="1857" lry="818" ulx="353" uly="741">es gilt in ſo ferne beydes gleich) hoͤret etwas Froͤliches, das wir</line>
        <line lrx="1851" lry="868" ulx="356" uly="796">betrachten wollen: nemlich 3</line>
        <line lrx="1864" lry="925" ulx="467" uly="857">das frohe Ende ligt ſchon in dem guten Anfang als wie in</line>
        <line lrx="1857" lry="987" ulx="353" uly="909">einem Saamen verborgen, und wickelt ſich nach und nach</line>
        <line lrx="1670" lry="1029" ulx="354" uly="967">durch Gnade braͤftig und lieblich aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1095" type="textblock" ulx="466" uly="1022">
        <line lrx="1881" lry="1095" ulx="466" uly="1022">Da haben wir auf drey Hauptſachen zu ſehen, die in unſermn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1319" type="textblock" ulx="353" uly="1076">
        <line lrx="1855" lry="1157" ulx="353" uly="1076">Paßionstheil enthalten ſind, die aber auch mit dem heutigen</line>
        <line lrx="1854" lry="1211" ulx="354" uly="1131">Evangelio und epiſtoliſchen Lection (*) lieblich uͤbereinſtimmen.</line>
        <line lrx="1864" lry="1246" ulx="356" uly="1187">Unter dieſen iſt .</line>
        <line lrx="1295" lry="1319" ulx="977" uly="1251">die erſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1425" type="textblock" ulx="353" uly="1333">
        <line lrx="1857" lry="1425" ulx="353" uly="1333">Men darf ſich auf die unveraͤnderliche Liebe des 5Errn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1478" type="textblock" ulx="487" uly="1392">
        <line lrx="1883" lry="1478" ulx="487" uly="1392">Eſu von Anfang bis zu Ende getroſt und kecklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="1499" type="textblock" ulx="354" uly="1446">
        <line lrx="584" lry="1499" ulx="354" uly="1446">verlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1576" type="textblock" ulx="464" uly="1501">
        <line lrx="1858" lry="1576" ulx="464" uly="1501">Hoͤret doch liebe Seelen! wie ſich eines nach dem andern ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1759" type="textblock" ulx="351" uly="1556">
        <line lrx="1858" lry="1630" ulx="352" uly="1556">deutlich zu Tage leget, und wie unſere beede andere Texte ſo or</line>
        <line lrx="1859" lry="1687" ulx="351" uly="1613">dentlich damit uͤbereinſtimmen: hoͤret es doch, und habt Freude</line>
        <line lrx="1859" lry="1759" ulx="353" uly="1669">daran, und laſſet es euch zum Troſt ſeyn, auch bey dem ſchwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1802" type="textblock" ulx="353" uly="1721">
        <line lrx="1899" lry="1802" ulx="353" uly="1721">cheſten Anfang nicht nachzulaſſen, ſondern getroſt fortzufahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2132" type="textblock" ulx="354" uly="1780">
        <line lrx="1662" lry="1851" ulx="355" uly="1780">und ſchon zum Voraus auf die Vollendung zu rechnen.</line>
        <line lrx="1865" lry="1909" ulx="463" uly="1836">In unſerm Paßionstheil koͤnnen wir erſtlich finden, daß man</line>
        <line lrx="1865" lry="1965" ulx="354" uly="1888">ſich auf die unveraͤnderliche Liebe des HErrn JEſu von Anfang</line>
        <line lrx="1863" lry="2018" ulx="356" uly="1943">bis zu Ende getroſt und kecklich verlaſſen darf. Icſus erkennete,</line>
        <line lrx="1868" lry="2079" ulx="355" uly="2001">daß ſeine Zeit komnen war, daß er aus dieſer Welt ʒum Va⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2132" ulx="355" uly="2059">ter gehen ſollte: — was war da ſeine Geſinnung? Antw. da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2251" type="textblock" ulx="407" uly="2175">
        <line lrx="1868" lry="2251" ulx="407" uly="2175">() Marth. 4, 1 — 11. und 2 Corinth. 6, 1 — 10. denn dieſe Predigt iſt am Sonn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="2278" type="textblock" ulx="457" uly="2224">
        <line lrx="1145" lry="2278" ulx="457" uly="2224">tag Juvocavit 1769 gehalten worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2344" type="textblock" ulx="1169" uly="2329">
        <line lrx="1179" lry="2344" ulx="1169" uly="2329">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1247" type="textblock" ulx="1900" uly="1196">
        <line lrx="1994" lry="1247" ulx="1900" uly="1196">t di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2191" type="textblock" ulx="1806" uly="2138">
        <line lrx="1898" lry="2191" ulx="1806" uly="2138">aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="747" type="textblock" ulx="1921" uly="422">
        <line lrx="1994" lry="472" ulx="1929" uly="422">br</line>
        <line lrx="1994" lry="526" ulx="1928" uly="476">Vel</line>
        <line lrx="1994" lry="580" ulx="1952" uly="533">Sr</line>
        <line lrx="1994" lry="651" ulx="1923" uly="589">tt an</line>
        <line lrx="1994" lry="705" ulx="1921" uly="649">wir</line>
        <line lrx="1994" lry="747" ulx="1923" uly="703">Kolen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="861" type="textblock" ulx="1882" uly="754">
        <line lrx="1994" lry="818" ulx="1882" uly="754">a eir</line>
        <line lrx="1980" lry="861" ulx="1900" uly="814">id,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="918" type="textblock" ulx="1920" uly="865">
        <line lrx="1994" lry="918" ulx="1920" uly="865">he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="975" type="textblock" ulx="1899" uly="922">
        <line lrx="1994" lry="975" ulx="1899" uly="922">Wt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1192" type="textblock" ulx="1932" uly="975">
        <line lrx="1990" lry="1023" ulx="1933" uly="975">tiner</line>
        <line lrx="1994" lry="1085" ulx="1937" uly="1030">thun</line>
        <line lrx="1989" lry="1141" ulx="1932" uly="1086">thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1476" type="textblock" ulx="1938" uly="1255">
        <line lrx="1994" lry="1306" ulx="1938" uly="1255">Woi</line>
        <line lrx="1994" lry="1369" ulx="1940" uly="1309">Men</line>
        <line lrx="1993" lry="1419" ulx="1939" uly="1364">ſeſt</line>
        <line lrx="1994" lry="1476" ulx="1938" uly="1424">le,ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1747" type="textblock" ulx="1940" uly="1529">
        <line lrx="1994" lry="1580" ulx="1940" uly="1529">inden</line>
        <line lrx="1994" lry="1637" ulx="1941" uly="1587">diey</line>
        <line lrx="1994" lry="1694" ulx="1942" uly="1642">nd</line>
        <line lrx="1987" lry="1747" ulx="1946" uly="1703">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Gi1062b_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="946" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="61" lry="946" ulx="0" uly="893">Gr</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1231" type="textblock" ulx="0" uly="1060">
        <line lrx="60" lry="1108" ulx="0" uly="1060">eſen</line>
        <line lrx="61" lry="1231" ulx="0" uly="1184">iefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1485" type="textblock" ulx="0" uly="1383">
        <line lrx="39" lry="1426" ulx="10" uly="1383">de</line>
        <line lrx="62" lry="1485" ulx="0" uly="1437">1d N</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="62" lry="1607" ulx="1" uly="1549"> aht</line>
        <line lrx="61" lry="1671" ulx="1" uly="1609">dere</line>
        <line lrx="62" lry="1721" ulx="0" uly="1664">hetti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1723" type="textblock" ulx="54" uly="1716">
        <line lrx="61" lry="1723" ulx="54" uly="1716">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2167" type="textblock" ulx="0" uly="1723">
        <line lrx="62" lry="1777" ulx="0" uly="1723">denn</line>
        <line lrx="60" lry="1831" ulx="0" uly="1782">ttzl</line>
        <line lrx="61" lry="1943" ulx="0" uly="1884">1,M</line>
        <line lrx="59" lry="1996" ulx="2" uly="1945"> N</line>
        <line lrx="59" lry="2053" ulx="1" uly="2006">kent</line>
        <line lrx="59" lry="2117" ulx="0" uly="2067">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="2248">
        <line lrx="41" lry="2291" ulx="0" uly="2248">ſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="382" type="textblock" ulx="412" uly="309">
        <line lrx="1657" lry="382" ulx="412" uly="309">Bierte Paſſions⸗Predigt. 241</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2033" type="textblock" ulx="82" uly="412">
        <line lrx="1616" lry="490" ulx="94" uly="412">aus der Welt gehen ſollte, liebte er auch noch die Seinen, die in</line>
        <line lrx="952" lry="556" ulx="90" uly="493">der Welt waren.</line>
        <line lrx="1611" lry="615" ulx="82" uly="525">Soeonſten iſt es bey den Menſchen gar etwas gewohntes, wenn</line>
        <line lrx="1608" lry="654" ulx="87" uly="575">einer aus einem niedrigen Stande in einen hoͤheren hinauf befoͤr⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="723" ulx="84" uly="633">dert wird, wenn er zu groͤſſern Ehrenſtellen gelangt, wenn einer</line>
        <line lrx="1610" lry="766" ulx="87" uly="686">mit allen Guͤtern und Vortheilen uͤberſchuͤttet wird, wenn er wie</line>
        <line lrx="1608" lry="835" ulx="86" uly="742">auf einmal mit aller Herrlichkeit der Reiche dieſer Welt beehret</line>
        <line lrx="1607" lry="885" ulx="84" uly="796">wird, ſo iſt es etwas Gewohntes und geſchiehet gar oft, daß ein</line>
        <line lrx="1607" lry="935" ulx="85" uly="851">ſolcher diejenige vergißt, gegen denen er ſonſt bekannt gethan hat:</line>
        <line lrx="1609" lry="998" ulx="89" uly="908">er thut alsdenn, als wie wenn er ſie gar nicht mehr kennte. Wenn</line>
        <line lrx="1611" lry="1044" ulx="90" uly="955">einer mit einem ſolchen, der zu hohen Ehrenſtellen gelanget iſt,</line>
        <line lrx="1612" lry="1099" ulx="91" uly="1013">thun will, wie er vorhin gethan hat, ſo ſpuͤrt er an ihm ein Groß⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1155" ulx="90" uly="1084">thun, eine gewiſſe Verſchloſſenheit des Herzens.</line>
        <line lrx="1612" lry="1208" ulx="201" uly="1124">Aber bey dem HErrn JEſu iſt es nicht alſo, ſondern Er lie⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1274" ulx="90" uly="1181">bet die Seinen bis ans Ende: die Seinen, die in der Welt und</line>
        <line lrx="1614" lry="1319" ulx="93" uly="1231">alſo in der Noth dieſer Welt ſind, die geplagte, die angefochtene</line>
        <line lrx="1612" lry="1381" ulx="95" uly="1289">Menſchenkinder, denen die Welt ſo feind iſt, und ſie verfolget,</line>
        <line lrx="1614" lry="1432" ulx="93" uly="1344">haſſet, verachtet, verſpottet. Wie Er ſie anfaͤnglich geliebet hat⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1486" ulx="94" uly="1401">te, ſo liebete er ſie bis ans Ende, auch da er aus dieſer Welt gieng.</line>
        <line lrx="1614" lry="1551" ulx="101" uly="1452">Er läaßt zwar die Welt in ihrem eitelen Sinn weit zuruͤcke,</line>
        <line lrx="1614" lry="1594" ulx="97" uly="1507">indem er Joh. 17, 9 ſagt: Ich bitte fuͤr ſie, und bitte nicht fuͤr</line>
        <line lrx="1616" lry="1660" ulx="97" uly="1561">die Welt: ſondern fuͤr die die du mir gegeben haſt, denn ſie</line>
        <line lrx="1618" lry="1708" ulx="96" uly="1621">ſind dein. Aber wenn es ſchon das Anſehen hat, als bekuͤmmer⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1771" ulx="101" uly="1673">te er ſich gar nicht um die Welt, das iſt, um diejenige welche in</line>
        <line lrx="1621" lry="1824" ulx="104" uly="1717">ihrem eiteten Sinn dahin leben; ſo iſt doch ſeine Liebe deſto bruͤn⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1871" ulx="103" uly="1780">ſtiger gegen diejenige, welche in der Welt aber nicht von der Welt</line>
        <line lrx="1623" lry="1934" ulx="103" uly="1836">ſind, welche er aus der Welt heraus erwaͤhlet hat. Er liebet die</line>
        <line lrx="1624" lry="1986" ulx="105" uly="1886">Seinen die in der Welt ſind, ohngeachtet ihrer Gebrechlichkeiten,</line>
        <line lrx="1626" lry="2033" ulx="106" uly="1941">Schwachheiten, und mannigfaltiger truͤbſeligen Umſtaͤnde: er</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="2086" type="textblock" ulx="57" uly="2030">
        <line lrx="757" lry="2086" ulx="57" uly="2030">liebet ſie doch bis ans Ende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2290" type="textblock" ulx="109" uly="2053">
        <line lrx="1624" lry="2145" ulx="132" uly="2053">Sechet der Anfang und das Ende ſind ſonſt weit voneinander,</line>
        <line lrx="1637" lry="2208" ulx="110" uly="2106">aber hier iſt, um der unveraͤnderlichen gnaͤdigen und liebevollen</line>
        <line lrx="1640" lry="2290" ulx="109" uly="2136">Geſinnung des HErrn JEſu willen, eang und Ende nahe ſene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Gi1062b_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1576" lry="368" type="textblock" ulx="366" uly="279">
        <line lrx="1576" lry="368" ulx="366" uly="279">242 Vleierte Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="747" type="textblock" ulx="287" uly="402">
        <line lrx="1860" lry="473" ulx="358" uly="402">ſammen. Das frohe Ende ligt ſchon in dem guten Anfang ver⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="524" ulx="287" uly="471">borgen.</line>
        <line lrx="1857" lry="588" ulx="327" uly="522">Idch bin auch einmal bey dem HErrn JEſu wohl daron wor⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="644" ulx="368" uly="579">den: Ex hat auch ein gnaͤdiges Auge auf mich Armen gehabt, hat</line>
        <line lrx="1857" lry="701" ulx="362" uly="632">ſichs nicht verdrieſſen laſſen, ob ich ſchon bisweilen ungeſchickte</line>
        <line lrx="1856" lry="747" ulx="366" uly="689">und untaugliche Arbeit gemacht habe. Ich habe Thorheiten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="802" type="textblock" ulx="363" uly="744">
        <line lrx="1884" lry="802" ulx="363" uly="744">Ungeſchicklichkeiten begangen, bin oft ein ungetreuer Knecht an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="859" type="textblock" ulx="364" uly="797">
        <line lrx="1855" lry="859" ulx="364" uly="797">ihm worden, habe Manches nicht recht verſtanden, er hat ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="917" type="textblock" ulx="363" uly="854">
        <line lrx="1905" lry="917" ulx="363" uly="854">lang und mehr als zehen Jahre, Gedult mit mir haben muͤſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1633" type="textblock" ulx="359" uly="908">
        <line lrx="1855" lry="970" ulx="361" uly="908">bey meinen vielen Fehlern hat er mir Vieles mehr als zehenmal</line>
        <line lrx="1853" lry="1025" ulx="363" uly="964">ſagen muͤſſen, bis ich es habe begreifen und faſſen koͤnnen — —</line>
        <line lrx="1852" lry="1077" ulx="363" uly="1019">Aber Er hat mich doch geliebet, und liebet mich bis ans Ende,</line>
        <line lrx="1853" lry="1137" ulx="363" uly="1075">weil ſein Herz immer treu bleibet. Er hat ſich zwar zur Rechten</line>
        <line lrx="1852" lry="1187" ulx="362" uly="1131">der Majeſtaͤt in der Hoͤhe geſetzet, und ich bin noch als ein armes</line>
        <line lrx="1855" lry="1248" ulx="362" uly="1184">Erdenwuͤrmlein auf dieſer Welt wo mir uͤberall wehe iſt; und</line>
        <line lrx="1860" lry="1302" ulx="364" uly="1241">doch liebet er mich bis ans Ende. Aus dieſem Grunde ſagt er</line>
        <line lrx="1861" lry="1358" ulx="363" uly="1295">Matth. 28, 20. Siehe Ich bin bey euch alle Tage bis an der</line>
        <line lrx="1856" lry="1413" ulx="360" uly="1352">Welt Ende: und Matth. 8, 20. Wo zween oder drey verſam</line>
        <line lrx="1845" lry="1468" ulx="360" uly="1409">melt ſind in meinem Namen, da bin ich mitten unter ihnen.</line>
        <line lrx="1852" lry="1526" ulx="474" uly="1464">Ey wie iſt das ſo lieblich und troͤſtlich, daß das frohe Ende</line>
        <line lrx="1852" lry="1579" ulx="359" uly="1521">ſchon in dem guten Anfang verborgen ligt: und ſich die Liebe⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1633" ulx="361" uly="1574">meines Erloͤſers nicht von mir abwendet, nicht vor mir verbirgt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1690" type="textblock" ulx="360" uly="1629">
        <line lrx="1865" lry="1690" ulx="360" uly="1629">ſondern ſich taͤglich aufs Neue merken laͤſſet, bis ſie ihre Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1802" type="textblock" ulx="360" uly="1686">
        <line lrx="1846" lry="1753" ulx="360" uly="1686">ſichten ganz erreichet hat bis zur Vollendung aller Glaubigen.</line>
        <line lrx="1856" lry="1802" ulx="471" uly="1742">Wer das von Herzen glauben kann, der hat ſicheres Geleit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1968" type="textblock" ulx="355" uly="1851">
        <line lrx="1857" lry="1918" ulx="358" uly="1851">ſtoliſchen Lection 2 Corinth. 6, 4 f f. zuſammengefaſſet iſt, durch</line>
        <line lrx="1857" lry="1968" ulx="355" uly="1904">Alles hindurch⸗In allen Dingen lernet er ſich beweiſen als einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2025" type="textblock" ulx="355" uly="1960">
        <line lrx="1897" lry="2025" ulx="355" uly="1960">Diener GOttes: in groſſer Gedult, in Truͤbſalen, in Noͤthen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2247" type="textblock" ulx="352" uly="2012">
        <line lrx="1857" lry="2079" ulx="352" uly="2012">in Aengſten, in Schlaͤgen, in Gefaͤngniſſen, in Aufruhren,</line>
        <line lrx="1857" lry="2133" ulx="354" uly="2069">in Arbeit, in Wachen, in Faſten, in Keuſchheit, in Erkennt⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2193" ulx="352" uly="2122">niß, in Langmuth, in Freundlichkeit; in dem heiligen Geiſt,</line>
        <line lrx="1860" lry="2247" ulx="352" uly="2175">in ungefaͤrbter Liebe, in dem Wort der Warheit, in der Kraft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1035" type="textblock" ulx="1917" uly="425">
        <line lrx="1990" lry="483" ulx="1922" uly="425">s,</line>
        <line lrx="1985" lry="538" ulx="1924" uly="483">Uen,</line>
        <line lrx="1994" lry="593" ulx="1921" uly="538">e Oe⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="639" ulx="1920" uly="594">ksr</line>
        <line lrx="1994" lry="703" ulx="1918" uly="649">ſche w</line>
        <line lrx="1994" lry="750" ulx="1918" uly="705"> die</line>
        <line lrx="1994" lry="806" ulx="1917" uly="761">e doe</line>
        <line lrx="1994" lry="877" ulx="1917" uly="817">ſoch I</line>
        <line lrx="1994" lry="925" ulx="1917" uly="874">RH</line>
        <line lrx="1994" lry="980" ulx="1925" uly="937">ngen</line>
        <line lrx="1994" lry="1035" ulx="1925" uly="983">hoheen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1240" type="textblock" ulx="1927" uly="1148">
        <line lrx="1992" lry="1240" ulx="1927" uly="1148">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1473" type="textblock" ulx="1932" uly="1259">
        <line lrx="1994" lry="1323" ulx="1932" uly="1259">deſer</line>
        <line lrx="1993" lry="1371" ulx="1933" uly="1314">iſt e</line>
        <line lrx="1994" lry="1419" ulx="1933" uly="1376">von</line>
        <line lrx="1994" lry="1473" ulx="1933" uly="1426">Wt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1621" type="textblock" ulx="1905" uly="1485">
        <line lrx="1979" lry="1527" ulx="1905" uly="1485">ud</line>
        <line lrx="1994" lry="1593" ulx="1930" uly="1534">Demn</line>
        <line lrx="1994" lry="1621" ulx="1985" uly="1597">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1752" type="textblock" ulx="1936" uly="1623">
        <line lrx="1994" lry="1641" ulx="1984" uly="1623">4</line>
        <line lrx="1994" lry="1708" ulx="1936" uly="1652">nen</line>
        <line lrx="1994" lry="1752" ulx="1942" uly="1700">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1858" type="textblock" ulx="360" uly="1763">
        <line lrx="1994" lry="1811" ulx="689" uly="1763">. H der 4NN</line>
        <line lrx="1869" lry="1858" ulx="360" uly="1796">von Anfang bis zu Ende: der kommt, wie es in der heutigen evi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2252" type="textblock" ulx="1945" uly="1811">
        <line lrx="1994" lry="1862" ulx="1946" uly="1811">Er⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="1923" ulx="1945" uly="1864">ſagt</line>
        <line lrx="1994" lry="1985" ulx="1945" uly="1922">ſet</line>
        <line lrx="1994" lry="2086" ulx="1945" uly="1982">8</line>
        <line lrx="1994" lry="2142" ulx="1952" uly="2051">Ne</line>
        <line lrx="1994" lry="2252" ulx="1952" uly="2201">dar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Gi1062b_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1605" lry="390" type="textblock" ulx="397" uly="295">
        <line lrx="1605" lry="390" ulx="397" uly="295">Vierte Paſſions⸗Predigt. 243</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1056" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="1595" lry="500" ulx="0" uly="432">n Gottes, durch Waffen der Gerechtigkeit zur Rechten und zur</line>
        <line lrx="1594" lry="555" ulx="75" uly="482">Linken, durch Ehre und Schande, durch boͤſe Geruͤchte und</line>
        <line lrx="1610" lry="610" ulx="0" uly="539">in gute Geruͤchte; als die Verfuͤhrer und doch warhaſtig; als die</line>
        <line lrx="1604" lry="666" ulx="0" uly="593">e Unbekamnen, und doch bekannt; als die Sterbenden, und</line>
        <line lrx="1599" lry="719" ulx="0" uly="648">ingi ſiehe wir leben: als die Gezuͤchtigten, und doch nicht ertoͤdtet:</line>
        <line lrx="1598" lry="778" ulx="0" uly="708">unnn als die Traurigen, aber allezeit frolich: als die Armen, aber</line>
        <line lrx="1605" lry="826" ulx="6" uly="765">it die doch viel reich machen: als die nichts inne haben, und</line>
        <line lrx="1599" lry="884" ulx="8" uly="816">Ab doch Alles haben. Durch Alles kommt man durch: die Liebe</line>
        <line lrx="1602" lry="945" ulx="4" uly="874">len des HErrn JEſu, die Sprache der Gnade: Ich habe dich zur</line>
        <line lrx="1605" lry="997" ulx="0" uly="929">ſt angenehmen Zeit erhoͤret und habe dir am Tage des Heils ge⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1056" ulx="0" uly="984">n. holfen — — ſtaͤrket das Herz unvergleichlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="1063">
        <line lrx="1087" lry="1133" ulx="572" uly="1063">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1604" lry="1259" ulx="0" uly="1148">E Men hat von Anfang bis zu Ende keine Urſache durch viele</line>
        <line lrx="154" lry="1265" ulx="0" uly="1227">eA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2313" type="textblock" ulx="0" uly="1103">
        <line lrx="57" lry="1161" ulx="0" uly="1103">en</line>
        <line lrx="1614" lry="1276" ulx="14" uly="1203">eſ „Jahrhunderte hindurch ſich un ein anderes Uiuſter und</line>
        <line lrx="1604" lry="1325" ulx="0" uly="1259">et beſſeres Exempel oder tauglichere Vorſchrift umzuſehen; es</line>
        <line lrx="1606" lry="1382" ulx="0" uly="1310">t iſt genug an dem Beyſpiel, welches uns der HErxr JEſus ſelbſt</line>
        <line lrx="1609" lry="1435" ulx="2" uly="1367">et von Anſang bis zu Ende gegeben hat, bis man ihn wird wie⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1497" ulx="0" uly="1420">u der kommen ſehen in den Wolken des Himmels mit groſſer Kraft</line>
        <line lrx="1609" lry="1555" ulx="11" uly="1477"> und Herrlichkeit. Das iſt eine unvergleichliche Vorſchrift von</line>
        <line lrx="1073" lry="1606" ulx="0" uly="1542">de Demuth: und Exempels genug!</line>
        <line lrx="1609" lry="1661" ulx="0" uly="1585">rt Dahin gehoͤret, was in unſerm Paßionstext vorkommt und</line>
        <line lrx="1620" lry="1720" ulx="0" uly="1640">in von der Jußwaſchung erzehlet wird, die der HErr JEſus bey</line>
        <line lrx="1648" lry="1776" ulx="0" uly="1691">en ſeinen Juͤngern vorgenommen hat. Da er mit dieſem Geſchaͤfte</line>
        <line lrx="1608" lry="1831" ulx="3" uly="1746">es zu Petro kam, der bald zu wenig, bald zu viel begehrte, ſo gab</line>
        <line lrx="1609" lry="1889" ulx="0" uly="1800">lie Er endlich ſeinen Juͤngern die rechte Auslegung daruͤber. Er</line>
        <line lrx="1611" lry="1949" ulx="10" uly="1854">, ſagte zu ihnen: Wiſſet ihr was ich euch getyan habe? Ihr heiſ⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2000" ulx="0" uly="1916">alin ſet mich Meiſter und „Err; und ihr ſaget recht daran, denn</line>
        <line lrx="1613" lry="2057" ulx="1" uly="1969">ſit ich bins auch. So nun Ich euer HErr und Meiſter euch die</line>
        <line lrx="1612" lry="2099" ulx="47" uly="2028">Fuͤſſe gewaſchen habe: ſo ſollt Ihr auch euch untereinander</line>
        <line lrx="1631" lry="2164" ulx="0" uly="2072">een die Juͤſſe waſchen. Ein Beyſpiel habe ich euch gegeben, daß</line>
        <line lrx="1627" lry="2216" ulx="9" uly="2128">Ihr thut, wie Ich euch gethan habe. (Joh. 13, 2 ff.) Und</line>
        <line lrx="1630" lry="2313" ulx="0" uly="2180">et damit niemand denken moͤge: das, ur unanſtaͤndig daß ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Gi1062b_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1854" lry="467" type="textblock" ulx="358" uly="294">
        <line lrx="1570" lry="368" ulx="358" uly="294">244 Vierte Paſſions⸗Predigt.</line>
        <line lrx="1854" lry="467" ulx="360" uly="397">mich ſo erniedrigen ſoll und meinem Nebenmenſchen die Fuͤſſe wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="635" type="textblock" ulx="358" uly="463">
        <line lrx="1882" lry="531" ulx="358" uly="463">ſchen, ſo leget er eine Warnung darauf, wider ſolch einen auf⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="588" ulx="360" uly="521">ſteigenden Hochmuth: Warlich, warlich ich ſage euch: der</line>
        <line lrx="1865" lry="635" ulx="358" uly="577">Knecht iſt nicht groͤſſer, dann ſein HErr; noch der Apoſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="744" type="textblock" ulx="358" uly="632">
        <line lrx="1858" lry="698" ulx="358" uly="632">groͤſſer, denn der ihn geſandt hat. (v. 16.) Und damit man</line>
        <line lrx="1850" lry="744" ulx="358" uly="688">abermals nicht meyne, es ſeye genug wenn man es nur wiſſe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="802" type="textblock" ulx="357" uly="743">
        <line lrx="1863" lry="802" ulx="357" uly="743">ſchoͤne Worte davon machen koͤnne, ſo ſetzt er ſogleich hinzu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1201" type="textblock" ulx="352" uly="797">
        <line lrx="1828" lry="871" ulx="427" uly="797">So ihr ſolches wiſſet, ſeelig ſeyd ihr ſo ihrs thut. (v. 17.)</line>
        <line lrx="1855" lry="927" ulx="460" uly="863">Da haben wir alſo das ganze Geheimniß! das Ende iſt ſchon</line>
        <line lrx="1849" lry="983" ulx="355" uly="919">in dem Anfang mit⸗ begriffen, nemlich das Ende, die Vollkom⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1039" ulx="355" uly="974">menheit zu welcher man berufen iſt, die tiefſte Erniedrigung,</line>
        <line lrx="1855" lry="1094" ulx="354" uly="1031">die Erniedrigung ſein ſelbſt, die Demuth welche ſich zu den aller⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1150" ulx="352" uly="1086">unanſehnlichſten Liebesdienſten herunter laͤſſet — Alles dieſes ha⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1201" ulx="354" uly="1141">ben wir beyſammen in dem einigen Exempel, das JEſus gelaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1254" type="textblock" ulx="351" uly="1196">
        <line lrx="1873" lry="1254" ulx="351" uly="1196">und uns dadurch ein Beyſpiel gegeben hat. H“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2297" type="textblock" ulx="342" uly="1253">
        <line lrx="1856" lry="1316" ulx="466" uly="1253">Es gibt Leute, die je und je lange Weile haben, da kommen</line>
        <line lrx="1849" lry="1373" ulx="351" uly="1308">ſie auf allerley Erzehlungen, auf Exempel und Hiſtorien von Len⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1427" ulx="351" uly="1364">ten, die in ihrem Leben irgend eine Probe der Sanftmuth und</line>
        <line lrx="1848" lry="1485" ulx="351" uly="1421">Gedult, oder der Demuth abgeleget, oder einen ſolchen Sinn</line>
        <line lrx="1848" lry="1541" ulx="346" uly="1476">durch eine Rede, die ihnen etwa gerathen iſt, bezeuget haben;</line>
        <line lrx="1851" lry="1597" ulx="348" uly="1533">und da gilt es denn ſolchen Leuten, die nur eben viel Hiſtorien</line>
        <line lrx="1850" lry="1655" ulx="349" uly="1588">hoͤren wollen, gleich, ob die Erzehlung herkommt von Heiden,</line>
        <line lrx="1850" lry="1705" ulx="349" uly="1642">Tuͤrken oder Juden, von bekehrten oder unbekehrten Chriſten,</line>
        <line lrx="1852" lry="1759" ulx="348" uly="1695">von geiſtlichen oder ungeiſtlichen Menſchen =-= Da behelfen ſie</line>
        <line lrx="1854" lry="1819" ulx="348" uly="1752">ſich eben mit ſolchen todten Erzehlungen und Zeitungen: und ver⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1871" ulx="348" uly="1807">geſſen daruͤber das allerwichtigſte und vortreflichſte und beſte Bey⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1924" ulx="345" uly="1862">ſpiel und Exempel, das uns der Sohn Gttes ſelbſt gegeben und</line>
        <line lrx="1842" lry="1984" ulx="344" uly="1914">hinterlaſſen hat. .</line>
        <line lrx="1853" lry="2034" ulx="458" uly="1968">Es iſt diß keine gleichguͤltige Sache. Es ligt etwas Giſti⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2090" ulx="345" uly="2022">ges darunter, daß dem Menſchen wenn er anfangen ſoll bey dem</line>
        <line lrx="1853" lry="2146" ulx="343" uly="2078">Errn IEſu in die Schule zu gehen, die Zeit alſobald zu lang</line>
        <line lrx="1853" lry="2198" ulx="342" uly="2131">wird: wenn er aber allerley andere weltliche ausſchweifende Exem⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2297" ulx="342" uly="2185">pel vor ſich hat, da kann ihm Zeit und Weile nicht lang werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1414" type="textblock" ulx="1909" uly="417">
        <line lrx="1994" lry="466" ulx="1911" uly="417">Rfhhe</line>
        <line lrx="1994" lry="530" ulx="1919" uly="472">ſes d</line>
        <line lrx="1994" lry="574" ulx="1949" uly="528">Wer</line>
        <line lrx="1994" lry="646" ulx="1917" uly="581">Uberf</line>
        <line lrx="1994" lry="687" ulx="1914" uly="647">Keinen</line>
        <line lrx="1994" lry="748" ulx="1914" uly="697">en m</line>
        <line lrx="1994" lry="806" ulx="1913" uly="752">. L</line>
        <line lrx="1994" lry="861" ulx="1910" uly="806">Ren</line>
        <line lrx="1994" lry="917" ulx="1909" uly="862">Wch</line>
        <line lrx="1994" lry="963" ulx="1910" uly="921">und er</line>
        <line lrx="1994" lry="1019" ulx="1912" uly="972">Umvit</line>
        <line lrx="1993" lry="1082" ulx="1911" uly="1033">ns zu</line>
        <line lrx="1992" lry="1134" ulx="1916" uly="1083">Nuch un</line>
        <line lrx="1994" lry="1185" ulx="1918" uly="1141"> N!</line>
        <line lrx="1994" lry="1242" ulx="1916" uly="1194">Betrack</line>
        <line lrx="1994" lry="1311" ulx="1919" uly="1251">ete</line>
        <line lrx="1991" lry="1361" ulx="1921" uly="1304">leiſige</line>
        <line lrx="1992" lry="1414" ulx="1920" uly="1368">zu uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1472" type="textblock" ulx="1880" uly="1420">
        <line lrx="1994" lry="1472" ulx="1880" uly="1420">rire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1703" type="textblock" ulx="1918" uly="1468">
        <line lrx="1990" lry="1523" ulx="1919" uly="1468">Ghetet</line>
        <line lrx="1992" lry="1582" ulx="1918" uly="1527">und ih</line>
        <line lrx="1994" lry="1631" ulx="1919" uly="1580">ſndern</line>
        <line lrx="1994" lry="1703" ulx="1920" uly="1638">1ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1747" type="textblock" ulx="1896" uly="1690">
        <line lrx="1994" lry="1747" ulx="1896" uly="1690">ſſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1943" type="textblock" ulx="1928" uly="1747">
        <line lrx="1986" lry="1809" ulx="1928" uly="1747">Rer</line>
        <line lrx="1994" lry="1858" ulx="1928" uly="1803">nichir</line>
        <line lrx="1990" lry="1907" ulx="1928" uly="1865">mens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2243" type="textblock" ulx="1923" uly="1966">
        <line lrx="1994" lry="2021" ulx="1930" uly="1966">Kinde</line>
        <line lrx="1986" lry="2080" ulx="1923" uly="2021">AN</line>
        <line lrx="1985" lry="2132" ulx="1931" uly="2078">ſolin</line>
        <line lrx="1991" lry="2194" ulx="1930" uly="2133">Wi,</line>
        <line lrx="1994" lry="2243" ulx="1930" uly="2188">ſet i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Gi1062b_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1605" lry="379" type="textblock" ulx="381" uly="302">
        <line lrx="1605" lry="379" ulx="381" uly="302">Vierte Paſſions⸗Predigt. 245</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2299" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="1598" lry="487" ulx="0" uly="408">iß da kann er mitten in die Nacht hinein und wol uͤber Mitternacht</line>
        <line lrx="1473" lry="547" ulx="0" uly="475">in hinaus daruͤber ſitzen bleiben. —ðMd .</line>
        <line lrx="1600" lry="599" ulx="10" uly="517">en Wenn einer etwas Gruͤndliches fuͤr ſein Herz haben will, ſo</line>
        <line lrx="1600" lry="655" ulx="0" uly="579">e! muß er ſich nicht mit viel andern Dingen aufhalten, die wol et⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="711" ulx="4" uly="631">dn wa einen guten Schein der Ehrlichkeit und büͤrgerlichen Tugend</line>
        <line lrx="1599" lry="768" ulx="0" uly="691">en haben moͤgen, aber einem Chriſten oft nicht einmal wohl anſte⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="823" ulx="0" uly="745">lun hen. O wie hat einer ſo hohe Urſache zu bleiben an dem allerhei⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="882" ulx="0" uly="803">c ligſten Exempel des HErrn JEſu, welches allein das Herz recht</line>
        <line lrx="1597" lry="935" ulx="0" uly="858">ſei zur ehriſtlichen Geſinnung und zur ſtandhaften Tugend anreitzen</line>
        <line lrx="1598" lry="989" ulx="0" uly="912">ee und erwecken kann! Wenn etwa Hochmuth, Selbſtgefaͤlligkeit,</line>
        <line lrx="1599" lry="1045" ulx="3" uly="970">ſicn Unwillen oder Zorn, Verachtung gegen dem Nebenmenſchen der</line>
        <line lrx="1653" lry="1112" ulx="2" uly="1024">ig uns zu beneiden ſcheinet, und andere dergleichen arge Gedanken</line>
        <line lrx="1599" lry="1162" ulx="0" uly="1081">Nauch unter dem beſten Schein in dem Herzen rege werden wollen —</line>
        <line lrx="1602" lry="1223" ulx="0" uly="1129">eg o da koͤnnen keine moraliſche, philoſophiſche oder hiſtoriſche</line>
        <line lrx="1620" lry="1267" ulx="68" uly="1190">Betrachtungen ſiegen helfen oder troͤſten! — — ſondern allein der</line>
        <line lrx="1599" lry="1330" ulx="9" uly="1244">in zuverſichtliche Glaube an das Verdienſt IEſu Chriſti, und die</line>
        <line lrx="1599" lry="1387" ulx="2" uly="1300">enne fleiſſige Betrachtung ſeines Exempels und Beyſpiels: wie er ſich</line>
        <line lrx="1600" lry="1449" ulx="3" uly="1354">h zu uns erniedriget hat: wie er da in unſerem Paſſionstext eine</line>
        <line lrx="1600" lry="1499" ulx="0" uly="1411">ene vortrefliche Probe abgelegt hat, wie er da mit einem Schurz um⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1565" ulx="1" uly="1470">en guͤrtet herumgeht bey ſeinen Juͤngern von einem zum andern,</line>
        <line lrx="1598" lry="1613" ulx="0" uly="1515">und ihre ſtaubigte Fuͤſſe waſchet, und ſich deſſen nicht beſchaͤmet</line>
        <line lrx="1599" lry="1669" ulx="0" uly="1576">hſondern ſolches herzlich gerne thut und Freude daruͤber hat wenn</line>
        <line lrx="1599" lry="1725" ulx="0" uly="1630"> er ſie durch ſein Exempel der tiefſten Demuth gewinnen kann daß</line>
        <line lrx="1597" lry="1783" ulx="0" uly="1684">( ſie ſeinen Sinn annehmen und ihm in dieſem Stuͤck nachfolgen:</line>
        <line lrx="1596" lry="1834" ulx="10" uly="1742">gwie er ihnen und uns die Seeligkeit darauf ſetzet, wenn wir es</line>
        <line lrx="1622" lry="1869" ulx="72" uly="1793">nicht nur wiſſen und viel ſchoͤnes daruͤber ſchwaͤtzen und viel Ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1946" ulx="24" uly="1857">(mens davon machen koͤnnen, ſondern auch thun.</line>
        <line lrx="1597" lry="1987" ulx="0" uly="1902">N Das ſollte billig ein jeder Vater und eine jede Mutter ihren</line>
        <line lrx="1596" lry="2030" ulx="75" uly="1959">Kindern einſchaͤrfen, daß ſie auch lernten eine Freude haben an</line>
        <line lrx="1596" lry="2094" ulx="0" uly="2017"> JEſu Exempel der Demuth: denn Er goͤnnet es uns; und wir</line>
        <line lrx="1594" lry="2143" ulx="0" uly="2070"> ſollen alſo einander aus Hebr. 12, 1. zuſprechen: Darmm auch</line>
        <line lrx="1591" lry="2199" ulx="68" uly="2125">wir, dieweil wir ſolchen Haufen Zeugen um uns haben: laß⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="2278" ulx="29" uly="2178">ſet uns ablegen die Suͤnde, ſo uns unmer anklebet und traͤge</line>
        <line lrx="1592" lry="2299" ulx="6" uly="2238">Hh 3 macht;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Gi1062b_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1866" lry="642" type="textblock" ulx="350" uly="290">
        <line lrx="1616" lry="366" ulx="350" uly="290">246 Vierte Paſſions⸗Predigt.</line>
        <line lrx="1857" lry="478" ulx="350" uly="404">macht; und laſſet uns laufen durch Gedult in dem Kampf der</line>
        <line lrx="1866" lry="541" ulx="350" uly="463">uns verordnet iſt; und aufſehen auf Ilſum den Anfaͤnger und</line>
        <line lrx="1536" lry="590" ulx="353" uly="517">Vollender des Glaubens. .</line>
        <line lrx="1858" lry="642" ulx="467" uly="572">Probire es, mein lieber Zuhoͤrer! wenn dich etwas ſauer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="697" type="textblock" ulx="349" uly="627">
        <line lrx="1888" lry="697" ulx="349" uly="627">ankommen will, das du deinem Nebenmenſchen ſolleſt zu Gefallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="815" type="textblock" ulx="348" uly="682">
        <line lrx="1857" lry="756" ulx="348" uly="682">thun: probire es, denke an den HErrn JEſum, wie er da mit</line>
        <line lrx="1857" lry="815" ulx="348" uly="737">einem Becken Waſſer auf den Knien lieget in tiefſter Demuth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="973" type="textblock" ulx="346" uly="792">
        <line lrx="1887" lry="874" ulx="346" uly="792">und ſeinen Juͤngern die Fuͤſſe waſchet: — ſiehe zu, ob es nicht in</line>
        <line lrx="1857" lry="935" ulx="349" uly="849">einer Viertelſtunde wird heiterer werden in deiner Seele: ob nicht</line>
        <line lrx="1855" lry="973" ulx="348" uly="904">deine Seele durch das lebendige Exempel des HErrn JEſu auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1531" type="textblock" ulx="345" uly="959">
        <line lrx="1856" lry="1045" ulx="347" uly="959">wird entzuͤndet werden zu einer Lebenskraft und Willigkeit, nach</line>
        <line lrx="1856" lry="1095" ulx="348" uly="1017">dem Exempel der preiswuͤrdigen Herunterlaſſung JEſu dich auch</line>
        <line lrx="1855" lry="1154" ulx="347" uly="1073">zu bequemen zu den veraͤchtlichſten und unanſehnlichſten Liebes⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1212" ulx="348" uly="1128">dienſten. Da haſt du denn etwas gelernt, das der Muͤhe werth</line>
        <line lrx="1855" lry="1266" ulx="345" uly="1183">iſt, womit du dem hochmuͤthigen und feindſeligen Teufel zuvor⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1315" ulx="348" uly="1240">kommen und ihn beſiegen kannſt, womit du ihn kannſt abfertigen</line>
        <line lrx="1856" lry="1374" ulx="346" uly="1295">bey ſeinen liſtigen Anlaͤufen mit einem einfaͤltigen Wort entwe⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1428" ulx="347" uly="1354">der aus dem Alten oder aus dem Neuen Teſtament gleichwie ihn</line>
        <line lrx="1854" lry="1485" ulx="348" uly="1407">der HErr JEſus im heutigen ſonntaͤglichen Evangelio Matth. 4</line>
        <line lrx="1847" lry="1531" ulx="346" uly="1461">aufs einfaͤltigſte aber doch aufs kraͤftigſte abgefertiget hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1611" type="textblock" ulx="876" uly="1547">
        <line lrx="1383" lry="1611" ulx="876" uly="1547">Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2033" type="textblock" ulx="342" uly="1628">
        <line lrx="1857" lry="1702" ulx="343" uly="1628">Tch muß Euch auch noch etwas von meinem dritten Theil ſagen,</line>
        <line lrx="1857" lry="1760" ulx="342" uly="1659">₰) denn es iſt auch etwas Liebliches darinn enthalten; nemlich</line>
        <line lrx="1859" lry="1816" ulx="343" uly="1742">es gehet von dem kleinſten Anfang, daß man nemich den auſ⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1866" ulx="343" uly="1796">nimmt, welchen Iſus geſandt hat, hinaus bis zu Ende, bis</line>
        <line lrx="1861" lry="1920" ulx="345" uly="1851">zur frohen Vollendung und voͤlligen Gemeinſchaft mit dem le⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1980" ulx="344" uly="1906">bendigen Gtt und himmliſchen Vater ſelbſten.</line>
        <line lrx="1868" lry="2033" ulx="462" uly="1957">Wir doͤrfen uns nicht wundern, daß der HErr JEſus hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2089" type="textblock" ulx="347" uly="2016">
        <line lrx="1880" lry="2089" ulx="347" uly="2016">Warlich, warlich vorausgeſetzt hat: es iſt als wie wenn es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2304" type="textblock" ulx="293" uly="2066">
        <line lrx="1867" lry="2144" ulx="350" uly="2066">ihm vor⸗geweſen waͤre; ja es iſt ihm nicht nur vor⸗geweſen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2200" ulx="293" uly="2121">Dern er hat es durch ſeine Allwiſſenheit gewiß vorausgewußt, daß</line>
        <line lrx="1871" lry="2304" ulx="316" uly="2171">der Satan der Verſucher durch ſeine Bezauberungen und Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2305" type="textblock" ulx="1796" uly="2251">
        <line lrx="1869" lry="2305" ulx="1796" uly="2251">ſpi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1632" type="textblock" ulx="1871" uly="1565">
        <line lrx="1988" lry="1632" ulx="1871" uly="1565">ſicts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1960" type="textblock" ulx="1890" uly="1909">
        <line lrx="1992" lry="1960" ulx="1890" uly="1909">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="579" type="textblock" ulx="1924" uly="419">
        <line lrx="1994" lry="480" ulx="1924" uly="419">ſnin</line>
        <line lrx="1992" lry="543" ulx="1929" uly="475">Eere</line>
        <line lrx="1994" lry="579" ulx="1926" uly="535">tde o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="640" type="textblock" ulx="1899" uly="587">
        <line lrx="1994" lry="640" ulx="1899" uly="587">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="694" type="textblock" ulx="1922" uly="649">
        <line lrx="1994" lry="694" ulx="1922" uly="649">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="744" type="textblock" ulx="1900" uly="703">
        <line lrx="1994" lry="744" ulx="1900" uly="703">(W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1138" type="textblock" ulx="1917" uly="754">
        <line lrx="1993" lry="814" ulx="1922" uly="754">h.</line>
        <line lrx="1994" lry="863" ulx="1920" uly="815">ſag</line>
        <line lrx="1994" lry="909" ulx="1917" uly="865">Rüt</line>
        <line lrx="1989" lry="965" ulx="1919" uly="917">rfet</line>
        <line lrx="1993" lry="1027" ulx="1925" uly="970">oſet</line>
        <line lrx="1994" lry="1138" ulx="1923" uly="1085">tnie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1250" type="textblock" ulx="1883" uly="1139">
        <line lrx="1994" lry="1195" ulx="1883" uly="1139">Mldie</line>
        <line lrx="1992" lry="1250" ulx="1900" uly="1194">Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1467" type="textblock" ulx="1927" uly="1251">
        <line lrx="1994" lry="1303" ulx="1927" uly="1251">wche</line>
        <line lrx="1994" lry="1358" ulx="1930" uly="1302">ſonſt</line>
        <line lrx="1994" lry="1411" ulx="1930" uly="1357">hejde</line>
        <line lrx="1984" lry="1467" ulx="1928" uly="1411">hle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1520" type="textblock" ulx="1905" uly="1469">
        <line lrx="1994" lry="1520" ulx="1905" uly="1469">gufnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1578" type="textblock" ulx="1925" uly="1528">
        <line lrx="1993" lry="1578" ulx="1925" uly="1528">tkauet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2240" type="textblock" ulx="1929" uly="1632">
        <line lrx="1994" lry="1692" ulx="1929" uly="1632">hen</line>
        <line lrx="1992" lry="1744" ulx="1974" uly="1697">1</line>
        <line lrx="1994" lry="1808" ulx="1936" uly="1743">aſti</line>
        <line lrx="1994" lry="1864" ulx="1932" uly="1795">Anfe</line>
        <line lrx="1994" lry="1913" ulx="1932" uly="1857">wilie</line>
        <line lrx="1993" lry="2028" ulx="1934" uly="1961">Qun</line>
        <line lrx="1994" lry="2073" ulx="1935" uly="2024">mune</line>
        <line lrx="1994" lry="2127" ulx="1938" uly="2077">treit</line>
        <line lrx="1993" lry="2240" ulx="1935" uly="2190">Eeha</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Gi1062b_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1612" lry="405" type="textblock" ulx="316" uly="325">
        <line lrx="1612" lry="405" ulx="316" uly="325">Vierte Paſſions⸗Predigt. 247</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2201" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="1607" lry="503" ulx="0" uly="428">um ſpiegelungen es dahin bringen werde, daß dieſes Wort mitten un⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="557" ulx="0" uly="484">nfig ter der Chriſtenheit in der Folge der Zeit ſo wenig Glauben finden</line>
        <line lrx="1603" lry="615" ulx="81" uly="547">wuͤrde als wenn es gar kein Wort GOttes waͤre. Darum hat</line>
        <line lrx="1594" lry="675" ulx="9" uly="603">en ers ſo betheuret: Warlich, warlich ich ſage euch: Wer auf⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="724" ulx="0" uly="654">h nimmt ſo ich Jemand ſenden werde, der nimmt mich auf; wer</line>
        <line lrx="1588" lry="782" ulx="0" uly="712">eal aber mich aufnimmt, der nimnt den auf der mich geſandt hat.</line>
        <line lrx="1590" lry="839" ulx="0" uly="769">r (Soh. 13, 20.) Wie wenn er ſagte: „wenn ihr einen guten An⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="891" ulx="0" uly="823">ban fang machen wollet, ſo ſollet ihr nicht denken, daß ihr muͤſſet</line>
        <line lrx="1589" lry="947" ulx="0" uly="877">Anweit oven anfangen, ſondern fanget nur weit unten an. Ihr</line>
        <line lrx="1587" lry="1001" ulx="0" uly="933">doͤrfet nicht denken, daß ihr bey dem Allerſchwehrſten anfangen</line>
        <line lrx="1533" lry="1058" ulx="1" uly="985">linn muͤſſet, ſondern fanget nur fein gerne bey dem Leichteſten an.</line>
        <line lrx="1587" lry="1114" ulx="0" uly="1042">Ellde Wer aufnimmt heißt es) ſo ich Jemand ſenden werde: -</line>
        <line lrx="1587" lry="1177" ulx="0" uly="1099">en damit gibt er zu verſtehen, er werde ſeine Diener, die Lehrer und</line>
        <line lrx="1593" lry="1224" ulx="0" uly="1154">ig Prediger des Evangelit mit ſeinem Geiſt und Kraft ausgeruͤſtet,</line>
        <line lrx="1590" lry="1282" ulx="0" uly="1207">duſt als Diener GOttes ſenden. Wer denn nun einen guten Anfang</line>
        <line lrx="1589" lry="1340" ulx="0" uly="1262">ſtin machen will, der darf nur einen ſolchen aufnehmen, wie man</line>
        <line lrx="1592" lry="1395" ulx="0" uly="1317">Unn ſonſt einem guten Freund zu begegnen pfleget, dem man gleich</line>
        <line lrx="1589" lry="1450" ulx="6" uly="1373">in bey dem guten Willkomm zu vermerken gibt, daß man ihn lieb</line>
        <line lrx="1592" lry="1502" ulx="1" uly="1427">Nhabe, daß man ſich ſeiner Ankunft freuet, daß man ihn gerne</line>
        <line lrx="1626" lry="1556" ulx="9" uly="1481">e aufnimmt, daß keine Widrigkteit hervorblicket, daß man ihm zu⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1603" ulx="13" uly="1520">D trauet als einem guten rechtſchaffenen, ehrlichen Mann, er habe</line>
        <line lrx="1587" lry="1661" ulx="68" uly="1588">nichts Boͤſes uͤber uns im Sinn — alſo ſolle man denenjenigen</line>
        <line lrx="1275" lry="1725" ulx="8" uly="1647"> begegnen, welche JEſus ſendelt.</line>
        <line lrx="1589" lry="1776" ulx="0" uly="1702"> Und was ſagt JEſus von denenjenigen, die ſeine Geſandten</line>
        <line lrx="1585" lry="1833" ulx="0" uly="1746">nig alſo aufnehmen: Was iſts hernach, wenn wir ſo einen kleinen</line>
        <line lrx="1582" lry="1879" ulx="0" uly="1793">nin Anfang machen, daß wir die Lehrer und Prediger des Evangelii</line>
        <line lrx="1594" lry="1933" ulx="0" uly="1848">willig aufnehmen, welche ſich merken laſſen, daß ſie uns rathen</line>
        <line lrx="1586" lry="1995" ulx="0" uly="1902">iRund helfen wollen? — wenn wir von einem ſolchen Prediger des</line>
        <line lrx="1584" lry="2052" ulx="0" uly="1975">et Evangelii denken: „Ich will ihm glauben, daß ers zut mit mir</line>
        <line lrx="1582" lry="2102" ulx="0" uly="2009">lt meinet, ich will ihm Folge leiſten, er wird mich doch nicht uͤber⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2155" ulx="0" uly="2070">end treiben, er wird mir nicht zu viel zumuthen, er wird mit mir</line>
        <line lrx="1585" lry="2201" ulx="0" uly="2125">ſt Gedult haben wie ſein HErr und Meiſter auch mit ihm Gedult</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2258" type="textblock" ulx="67" uly="2193">
        <line lrx="1361" lry="2258" ulx="67" uly="2193">gehabt hat, Was iſts hernach, wenn wir ſo denken?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Gi1062b_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1597" lry="398" type="textblock" ulx="362" uly="308">
        <line lrx="1597" lry="398" ulx="362" uly="308">24’8 Vierte Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="493" type="textblock" ulx="482" uly="415">
        <line lrx="1871" lry="493" ulx="482" uly="415">JEſus ſagt: Wer aufnimmt, ſo ich Jemand ſenden werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="543" type="textblock" ulx="370" uly="478">
        <line lrx="1863" lry="543" ulx="370" uly="478">der numnt mich auf; wer aber mich aufninnnt, der nimmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="714" type="textblock" ulx="368" uly="532">
        <line lrx="1903" lry="607" ulx="370" uly="532">den auf, der mich geſandt hat. Alſo von dieſem gar kleinen</line>
        <line lrx="1904" lry="667" ulx="368" uly="587">Anfang geht es bis zur ſeeligen vollendeten Gemeinſchaft mit</line>
        <line lrx="1905" lry="714" ulx="371" uly="643">dem Sohn GOttes und mit dem himmliſchen Vater ſelbſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="772" type="textblock" ulx="372" uly="699">
        <line lrx="1860" lry="772" ulx="372" uly="699">So gar ligt in dem guten Anfang das frohe Ende verborgen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="825" type="textblock" ulx="483" uly="754">
        <line lrx="1879" lry="825" ulx="483" uly="754">Alſo wenn du einen von JEſu geſendeten Lehrer und Pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1047" type="textblock" ulx="372" uly="811">
        <line lrx="1870" lry="891" ulx="372" uly="811">diger des Evangelii aufnimmſt, ſo daß er merken kann, du</line>
        <line lrx="1860" lry="943" ulx="374" uly="866">laſſeſt ihn in ſeinem kleinen Theil etwas bey dir gelten und</line>
        <line lrx="1861" lry="1005" ulx="374" uly="921">du wolleſt dich von ihm gerne unterweiſen laſſen, ſo trittſt du</line>
        <line lrx="1862" lry="1047" ulx="373" uly="976">in die voͤllige Gemeinſchaft mit dem HErrn JEſu und ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1108" type="textblock" ulx="373" uly="1032">
        <line lrx="1883" lry="1108" ulx="373" uly="1032">himmliſchen Vater ein: von dem Augenblick an darf man dir zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1665" type="textblock" ulx="373" uly="1088">
        <line lrx="1864" lry="1161" ulx="374" uly="1088">einem gluͤcklichen Fortgang gratuliren. Heut haſt du den Me⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1220" ulx="374" uly="1143">diger und Lehrer des Evangelii aufgenommen, und dich ent⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1277" ulx="374" uly="1196">ſchloſſen, du wolleſt dich bekehren: von dieſem kleinen Anfang</line>
        <line lrx="1866" lry="1328" ulx="375" uly="1258">an darf man dir gratuliren: Du haſt Iſum Chriſtum, du</line>
        <line lrx="1619" lry="1389" ulx="373" uly="1320">haſt den himmliſchen Vater aufgenonmnen.</line>
        <line lrx="1864" lry="1444" ulx="487" uly="1363">Dieſer Anfang kann aber um der unerforſchlichen Gnade</line>
        <line lrx="1864" lry="1504" ulx="376" uly="1422">GOttes willen kein lahmes Ende nehmen; es wird alles von</line>
        <line lrx="1864" lry="1554" ulx="376" uly="1473">Anfang bis zu Ende wohl gelingen. Dieſer Anfang iſt ein Zei</line>
        <line lrx="1866" lry="1612" ulx="378" uly="1526">chen, daß der HErr JEſus dich gerne gerettet ſehen moͤchte,</line>
        <line lrx="1867" lry="1665" ulx="378" uly="1585">und er goͤnnet es dir von Herzen gerne, daß du ihn ſelbſt ſamt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1724" type="textblock" ulx="377" uly="1640">
        <line lrx="1911" lry="1724" ulx="377" uly="1640">ſeinem ganzen Verdienſt vermittelſt des Troſtes des heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1776" type="textblock" ulx="378" uly="1697">
        <line lrx="1869" lry="1776" ulx="378" uly="1697">Geiſtes aufnehmeſt und als dein Eigenthum behalteſt. Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1830" type="textblock" ulx="377" uly="1753">
        <line lrx="1918" lry="1830" ulx="377" uly="1753">muß der Teufel von dir weichen, ja er iſt ſchon von dir ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1887" type="textblock" ulx="378" uly="1811">
        <line lrx="1874" lry="1887" ulx="378" uly="1811">wichen, und die Engel GOttes kommen zu dir, dienen dir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1998" type="textblock" ulx="378" uly="1863">
        <line lrx="1918" lry="1943" ulx="378" uly="1863">wachen uͤber dich, und helfen dir ſelbſt dazu, daß du deinen</line>
        <line lrx="1903" lry="1998" ulx="378" uly="1916">Weg zu der eroͤfneten Quelle des Heils ſicher und ungeſtoͤrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2162" type="textblock" ulx="373" uly="1994">
        <line lrx="957" lry="2059" ulx="373" uly="1994">gehen moͤgeſt. .</line>
        <line lrx="1879" lry="2107" ulx="494" uly="2028">Siehe! in dem kleinen Anfang ligt ſchon das frohe Ende</line>
        <line lrx="1693" lry="2162" ulx="382" uly="2050">verborgen! Eja, es geſchehe alſo bey Vielen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2305" type="textblock" ulx="1752" uly="2221">
        <line lrx="1895" lry="2305" ulx="1752" uly="2221">Fuͤnk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="677" type="textblock" ulx="1979" uly="660">
        <line lrx="1994" lry="677" ulx="1979" uly="660">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="873" type="textblock" ulx="1920" uly="728">
        <line lrx="1994" lry="770" ulx="1968" uly="728">50</line>
        <line lrx="1991" lry="821" ulx="1922" uly="774">Rer</line>
        <line lrx="1994" lry="873" ulx="1920" uly="834">us w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1571" type="textblock" ulx="1932" uly="1251">
        <line lrx="1994" lry="1303" ulx="1934" uly="1251">unnn</line>
        <line lrx="1994" lry="1348" ulx="1937" uly="1304">ſame</line>
        <line lrx="1994" lry="1414" ulx="1939" uly="1351">Vun</line>
        <line lrx="1983" lry="1463" ulx="1932" uly="1406">ſige</line>
        <line lrx="1994" lry="1526" ulx="1932" uly="1468">ſepe</line>
        <line lrx="1994" lry="1571" ulx="1935" uly="1517">dett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1713" type="textblock" ulx="1964" uly="1658">
        <line lrx="1994" lry="1713" ulx="1964" uly="1658">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Gi1062b_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1608" lry="376" type="textblock" ulx="496" uly="327">
        <line lrx="1608" lry="376" ulx="496" uly="327">A=s S . (r.  s e. 249</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="442" type="textblock" ulx="76" uly="413">
        <line lrx="1621" lry="442" ulx="76" uly="413">N—RXW r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="570" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="1129" lry="486" ulx="0" uly="435">ende . . .</line>
        <line lrx="1350" lry="570" ulx="0" uly="467"> Fünfte Paſſions⸗Predigt: ()</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="925" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="1604" lry="772" ulx="0" uly="664">gir De Icſus ſolches geſagt hatte, ward er betruͤbt im Geiſt,</line>
        <line lrx="1603" lry="786" ulx="0" uly="718">W zeugete und ſprach: Warlich warlich ich ſage euch =</line>
        <line lrx="1604" lry="838" ulx="0" uly="778">un Da er nun den Biſſen genommen hatte, gieng er ſobald hin⸗</line>
        <line lrx="944" lry="925" ulx="2" uly="829">ut aus und es war Lacht. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="997" type="textblock" ulx="0" uly="895">
        <line lrx="758" lry="925" ulx="713" uly="911">.—</line>
        <line lrx="1025" lry="997" ulx="0" uly="895">. Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1586" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="4" lry="991" ulx="0" uly="972">.</line>
        <line lrx="1021" lry="1110" ulx="0" uly="1008">nn In JEſu Chriſto Geliebte!</line>
        <line lrx="1607" lry="1155" ulx="242" uly="1085">ir wollen dißmal von einem traurigen Exempel miteinan⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1219" ulx="0" uly="1140">dn 2.2 )) der reden uͤber welchem der HErr JEſus ſelbſten betruͤbt</line>
        <line lrx="1605" lry="1275" ulx="0" uly="1197">enenl worden iſt im Geiſt; aber wir wollen nicht davon reden</line>
        <line lrx="1606" lry="1340" ulx="0" uly="1249">iin um uns ſelbſt traurig zu machen; ſondern um fuͤr uns etwas Heil⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1373" ulx="81" uly="1308">ſames und Erſprießliches daraus zu lernen fuͤr unſere Seelen, zur</line>
        <line lrx="1607" lry="1446" ulx="0" uly="1359">eVerwahrung fuͤr unſere Herzen: damit wir nicht in die ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1499" ulx="2" uly="1417">ſelige Gewalt des Satans gerathen, ſondern der ſeeligen Liebes⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1550" ulx="0" uly="1466">ngewalt unſers HErrn JEſu und ſeiner froͤlichen Gemeinſchaft in</line>
        <line lrx="1336" lry="1586" ulx="1" uly="1519">ene Zeit und Ewigkeit warhaftig theilhaft werden moͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1916" type="textblock" ulx="0" uly="1569">
        <line lrx="755" lry="1680" ulx="0" uly="1569">g Wiir wollen lernen:</line>
        <line lrx="1604" lry="1733" ulx="0" uly="1658"> Wie es dem ungluͤckſeligen Judas Simonis Iſcharioth</line>
        <line lrx="1604" lry="1807" ulx="0" uly="1724">lni gegangen, daß er von einem ſolchen guten Anfang</line>
        <line lrx="1606" lry="1858" ulx="13" uly="1787">Uin auf ein jaͤmmerliches Verderben an Seel und Leib</line>
        <line lrx="606" lry="1916" ulx="137" uly="1851">hinausgerathen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2047" type="textblock" ulx="0" uly="1924">
        <line lrx="1604" lry="2011" ulx="0" uly="1924"> Ich moͤchte Euch gerne unter der Gnaden⸗Hand GOttes drey</line>
        <line lrx="742" lry="2047" ulx="87" uly="1990">Stuͤcke zu Gemuͤth fuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2179" type="textblock" ulx="6" uly="2061">
        <line lrx="1584" lry="2135" ulx="6" uly="2061">— 1. Der Anfang iſt bey ihm vortreflich gut geweſen.</line>
        <line lrx="1607" lry="2179" ulx="1413" uly="2126">2. Weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2338" type="textblock" ulx="43" uly="2188">
        <line lrx="1603" lry="2245" ulx="136" uly="2188">(*) Dieſe Predigt iſt an einem Freitag den 17 Febr. 1769 gehalten worden.</line>
        <line lrx="989" lry="2338" ulx="43" uly="2252">H . Ji</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Gi1062b_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1575" lry="390" type="textblock" ulx="357" uly="290">
        <line lrx="1575" lry="390" ulx="357" uly="290">250 Funfte Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="915" type="textblock" ulx="384" uly="414">
        <line lrx="1858" lry="500" ulx="384" uly="414">2. Weil er aber der Gnade nicht voͤlligen Raum gege⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="560" ulx="504" uly="479">ben, und dem Boͤſen nicht ſogleich ernſthaft Wider⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="623" ulx="504" uly="544">ſtand gethan, ſo iſts von einem guten Anfang anf</line>
        <line lrx="1503" lry="686" ulx="507" uly="606">ein jammerliches Ende hinausgelaufen.</line>
        <line lrx="1862" lry="751" ulx="439" uly="670">3. Das erſiehet man abſonderlich an den nachdruͤcklichen</line>
        <line lrx="1860" lry="819" ulx="509" uly="733">Worten: und nach dem Biſſen fuhr alsdenn der Sr</line>
        <line lrx="1846" lry="875" ulx="509" uly="799">tan in Ihn.</line>
        <line lrx="1275" lry="915" ulx="1002" uly="869">Gebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1043" type="textblock" ulx="337" uly="920">
        <line lrx="1862" lry="1008" ulx="337" uly="920">Herr JEſul! ſchenke uns in dieſer Stunde etwas von Deinerde</line>
        <line lrx="1861" lry="1043" ulx="399" uly="974">) beszaͤrtlichkeit die in deinem Herzen geweſen iſt gegen deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1102" type="textblock" ulx="374" uly="1030">
        <line lrx="1994" lry="1102" ulx="374" uly="1030">Verraͤther, den du mit dir uͤber Tiſche hatteſt, der mit dir in zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1388" type="textblock" ulx="376" uly="1087">
        <line lrx="1898" lry="1151" ulx="376" uly="1087">Eine Schuͤſſel tauchte, dem du endlich noch mit ungemeiner Leut⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1212" ulx="377" uly="1142">ſeligkeit den Biſſen in den Mund gegeben haſt. (*) — — Schente</line>
        <line lrx="1876" lry="1267" ulx="379" uly="1197">uns etwas von deiner zaͤrtlichen Liebe, die in deinem Herzen iſt</line>
        <line lrx="1866" lry="1320" ulx="380" uly="1251">uͤber dieſem deinem Verraͤther, da du betruͤbt wurdeſt im Geiſt,</line>
        <line lrx="1867" lry="1388" ulx="381" uly="1307">zeugeteſt und ſagteſt: Einer wird mich verrathen. Laß unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1707" type="textblock" ulx="381" uly="1421">
        <line lrx="1867" lry="1492" ulx="381" uly="1421">alles ganz und gar dem Verderben zurennet, und alle Ermahnun⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1548" ulx="384" uly="1473">gen und Warnungen in den Wind geſchlagen werden, nicht</line>
        <line lrx="1869" lry="1604" ulx="386" uly="1530">gleichguͤltig, nicht hart, nicht unempfindlich ſeyn, ſondern einen</line>
        <line lrx="1869" lry="1659" ulx="382" uly="1589">Jeden Fleiß anwenden, ſeine Seele zu retten; um deiner zuvor⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1707" ulx="385" uly="1640">kommenden rettenden Liebe und deiner liebreichen Zaͤrtlichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1826" type="textblock" ulx="385" uly="1713">
        <line lrx="1325" lry="1773" ulx="385" uly="1713">willen. Amen. . .</line>
        <line lrx="1370" lry="1826" ulx="932" uly="1758">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2253" type="textblock" ulx="391" uly="1830">
        <line lrx="1875" lry="1955" ulx="391" uly="1830">Wir wollen nun, geliebte Zuhoͤrer! dißmal etwas miteinander</line>
        <line lrx="1876" lry="1999" ulx="542" uly="1890">lernen, und reden von dem Exempel des unſeligen Juen</line>
        <line lrx="1878" lry="2067" ulx="448" uly="1996">E*) Es ſind drey zunehmende Ausdruͤcke: Siehe die Hand meines Verra⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2109" ulx="493" uly="2048">thers iſt mit mir uͤber Tiſche: — Einer der mit mir in die Schuͤß</line>
        <line lrx="1880" lry="2168" ulx="496" uly="2105">ſel tanchet: — Der iſts dem ich den Biſſen eintauche und gebe: —</line>
        <line lrx="1883" lry="2207" ulx="498" uly="2146">Junmer Eines iſt vertraulicher als das andere: und da die Liebe des HErrn</line>
        <line lrx="1885" lry="2253" ulx="495" uly="2205">die Bertraulichkeit auf das Hoͤchſte getrieben; und auch Solches an Juda ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2309" type="textblock" ulx="496" uly="2239">
        <line lrx="1886" lry="2309" ulx="496" uly="2239">gebens war, da fuhr der Satan in ihn. (Anm. aus der Handſchr. des Verfaſſers.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="877" type="textblock" ulx="1919" uly="429">
        <line lrx="1994" lry="485" ulx="1926" uly="429">Ghoni</line>
        <line lrx="1994" lry="540" ulx="1924" uly="487">nſl</line>
        <line lrx="1992" lry="595" ulx="1919" uly="545">leib</line>
        <line lrx="1994" lry="655" ulx="1920" uly="605">e, de</line>
        <line lrx="1994" lry="704" ulx="1957" uly="658">O</line>
        <line lrx="1994" lry="761" ulx="1923" uly="712"> We</line>
        <line lrx="1994" lry="816" ulx="1922" uly="770">en</line>
        <line lrx="1993" lry="877" ulx="1919" uly="824">Ke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1049" type="textblock" ulx="1931" uly="946">
        <line lrx="1994" lry="997" ulx="1931" uly="946">zur</line>
        <line lrx="1994" lry="1049" ulx="1931" uly="991">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1320" type="textblock" ulx="1931" uly="1100">
        <line lrx="1994" lry="1153" ulx="1931" uly="1100">Goft</line>
        <line lrx="1994" lry="1202" ulx="1932" uly="1157">ted</line>
        <line lrx="1994" lry="1264" ulx="1932" uly="1213">ſondet</line>
        <line lrx="1994" lry="1320" ulx="1937" uly="1267">a,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1437" type="textblock" ulx="380" uly="1366">
        <line lrx="1904" lry="1437" ulx="380" uly="1366">Herzen, HErr JEſu! bey dem jaͤmmerlichen Lauf der Welt, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2199" type="textblock" ulx="1941" uly="1377">
        <line lrx="1994" lry="1432" ulx="1941" uly="1377">ſer</line>
        <line lrx="1991" lry="1485" ulx="1941" uly="1434">guch</line>
        <line lrx="1994" lry="1550" ulx="1943" uly="1486">e</line>
        <line lrx="1984" lry="1595" ulx="1942" uly="1544">ſein</line>
        <line lrx="1993" lry="1670" ulx="1943" uly="1600">e</line>
        <line lrx="1994" lry="1709" ulx="1946" uly="1656">If</line>
        <line lrx="1993" lry="1757" ulx="1951" uly="1714">W</line>
        <line lrx="1994" lry="1820" ulx="1958" uly="1766">W</line>
        <line lrx="1994" lry="1866" ulx="1962" uly="1822">Ge</line>
        <line lrx="1994" lry="1926" ulx="1963" uly="1878">he</line>
        <line lrx="1992" lry="1987" ulx="1961" uly="1931">tht</line>
        <line lrx="1991" lry="2034" ulx="1961" uly="1993">n</line>
        <line lrx="1994" lry="2143" ulx="1967" uly="2106">W</line>
        <line lrx="1994" lry="2199" ulx="1968" uly="2159">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2276" type="textblock" ulx="1922" uly="2216">
        <line lrx="1993" lry="2276" ulx="1922" uly="2216">vͤ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Gi1062b_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1618" lry="400" type="textblock" ulx="410" uly="296">
        <line lrx="1618" lry="400" ulx="410" uly="296">Fuͤnfte Paſſions⸗Predigt. 251</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2210" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="1616" lry="517" ulx="0" uly="400">n Simonis Iſcharioth, wie es ihm ergangen, daß er von ei⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="566" ulx="0" uly="455">uſe nem ſolchen guten Anfang auf ein jaͤmmerliches Verderbhen</line>
        <line lrx="1619" lry="626" ulx="0" uly="518">Anir an Leib und Seele hinausgerathen. Dabey iſt erſtlich zu mer⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="677" ulx="65" uly="577">ken, daß der Anſang gut bey ihm geweſen iſt.</line>
        <line lrx="1615" lry="747" ulx="0" uly="623">ee. O wer haͤtte daran gedacht, ihr lieben Seelen! daß der Mann,</line>
        <line lrx="1616" lry="807" ulx="0" uly="680">NN von welchem es in unſerm heutigen Paſſionstext ſo uͤbel lautet,</line>
        <line lrx="1616" lry="834" ulx="56" uly="732">von Anfang her ſo viel gutes gehabt haͤtte! Der HErr JEſus</line>
        <line lrx="1614" lry="904" ulx="79" uly="784">laͤſſet es ſich in Gnaden belieben, den Judas Simonis Iſcharioth</line>
        <line lrx="1618" lry="974" ulx="0" uly="842">e nicht nur unter den gemeinen Haufen ſeiner Nachfolger, nicht</line>
        <line lrx="1618" lry="1018" ulx="0" uly="898"> nur unter die Zahl ſeiner ſiebenzig Juͤnger, ſondern ganz in das</line>
        <line lrx="1622" lry="1072" ulx="2" uly="953">um heilige Collegium der Apoſtel, in die Gemeinſchaft und Zahl der</line>
        <line lrx="1620" lry="1116" ulx="0" uly="1009"> zwolf Juͤnger aufzunehmen. Das war ein Anfang! das iſt was</line>
        <line lrx="1621" lry="1175" ulx="1" uly="1067">emn Groſſes, wenn einen der HErr Ieſus nicht nur ſo wie alle an⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1218" ulx="0" uly="1111"> dere Menſchenkinder lieb hat, nicht nur ſo mit⸗ ankommen laͤſſet,</line>
        <line lrx="1660" lry="1286" ulx="3" uly="1170">nhh ſondern aufs Beſonderſte und Allervorzuͤglichſte ſeine Liebe bewei⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1341" ulx="0" uly="1226">Een ſet, ſeinen Umgang, ſeine Vertraulichkeit zu genieſſen gibt. Ey</line>
        <line lrx="1650" lry="1398" ulx="0" uly="1286">Awie viel Gutes hat der Judas von dem Anfang an, da er bey dem</line>
        <line lrx="1622" lry="1457" ulx="3" uly="1339">NN HErrn JEſu geweſen, — wie viel Gutes hat er gehoͤrt, geſehen,</line>
        <line lrx="1627" lry="1503" ulx="0" uly="1394">ein auch etwa gelernet, von dem Anfang an, da er von dem HErrn</line>
        <line lrx="1629" lry="1561" ulx="0" uly="1452">eenn. JEſu in die Zahl der Zwoͤlfe iſt aufgenommen worden! wie denn</line>
        <line lrx="1629" lry="1621" ulx="3" uly="1504">ſan ſein Name Matth. 10, 4. ausdrücklich unter die zwoͤlf Apoſtel ge⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1671" ulx="2" uly="1553">din zehlet wird. Judas war alſo von Anfang her bey dem HErrn</line>
        <line lrx="1628" lry="1734" ulx="0" uly="1617">S JEſu wohl gelitten, und durfte ſtehen in der Geſellſchaft der an⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1781" ulx="110" uly="1675">dern eilf auserwaͤhlten Maͤnner: — mit ihnen Evangelium pre⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1827" ulx="81" uly="1723">digen, — Macht haben uber die unſaubern Geiſter — die</line>
        <line lrx="1708" lry="1902" ulx="33" uly="1781">“ Gabe beſitzen, allerley Seuche und allerley Krankbheit zu †</line>
        <line lrx="1632" lry="1936" ulx="38" uly="1832">„heilen. (Matth. 10, 1.) Was fuͤr ein Anfang iſt das! O was</line>
        <line lrx="1635" lry="1998" ulx="38" uly="1881">thut der allmaͤchtige und barmherzige GOtt! O was thut der fuͤr</line>
        <line lrx="1637" lry="2061" ulx="22" uly="1939">unrns in den Tod gegebene Erloͤſer, der Freundlichſte, der Holdſee⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2127" ulx="0" uly="1991">ie ligſte unter den Menſchenkindern! was thut er an den Seelen!</line>
        <line lrx="1640" lry="2186" ulx="6" uly="2054">88 was thut er nur auch an einer einzelnen Seele die er gerne geret⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2210" ulx="7" uly="2098">ſ tet haben moͤchte — deren Verderben ihm Betruͤbniß im Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2293" type="textblock" ulx="1" uly="2200">
        <line lrx="1027" lry="2267" ulx="1" uly="2200">verurſachet!</line>
        <line lrx="1643" lry="2293" ulx="960" uly="2208">Ji 2 Man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Gi1062b_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1572" lry="373" type="textblock" ulx="364" uly="300">
        <line lrx="1572" lry="373" ulx="364" uly="300">252 Fuüͤnfte Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1420" type="textblock" ulx="330" uly="412">
        <line lrx="1858" lry="478" ulx="477" uly="412">Man haͤtte bey dem Liebesbezeugen des HErrn JEſu gegen</line>
        <line lrx="1895" lry="534" ulx="365" uly="470">ihme denken moͤgen: „Es kann nicht anders ſeyn, es iſt auch</line>
        <line lrx="1876" lry="588" ulx="366" uly="525">nicht anderſt moͤglich, als Judas muß erweichet werden, und</line>
        <line lrx="1894" lry="643" ulx="366" uly="581">wenn er nicht nur ein ſteinenes wie man ſonſt zu reden pflegt,</line>
        <line lrx="1857" lry="695" ulx="368" uly="635">ſondern gar ein ſtaͤhlenes Herz haͤtte — und wenn er nicht nur</line>
        <line lrx="1856" lry="752" ulx="371" uly="692">ein menſchliches ſondern gar ein teufeliſches Verderben in ſich</line>
        <line lrx="1858" lry="807" ulx="371" uly="745">haͤtte, ſo muͤßte er ja uͤberwunden werden von einer ſolchen Macht</line>
        <line lrx="1856" lry="862" ulx="372" uly="804">der Liebe, von einer ſolchen unvergleichlichen Leutſeligkeit und</line>
        <line lrx="1877" lry="917" ulx="373" uly="859">Freundlichkeit, womit ihn der HErr JEſus zu einem Apoſtel er⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="978" ulx="374" uly="913">waͤhlet und berufen hat, weil er ihn zum Boten des Friedens und</line>
        <line lrx="1864" lry="1034" ulx="377" uly="971">des Evangelii in der Welt beſtimmt hat; weil er ihm bis ans En</line>
        <line lrx="1879" lry="1083" ulx="377" uly="1027">de ſo begegnet, wie wenn er im geringſten nichts wider ihn haͤtte,</line>
        <line lrx="1899" lry="1140" ulx="376" uly="1082">ſondern wie wenn er ihn mit der Macht ſeiner Liebe einnehmen</line>
        <line lrx="1803" lry="1193" ulx="378" uly="1136">und uͤberwinden wollte.,,</line>
        <line lrx="1861" lry="1258" ulx="490" uly="1192">So haͤtte man denken moͤgen und koͤnnen uͤber dem Betre⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1310" ulx="381" uly="1248">gen IEſu gegen ſeinem Verraͤther. Wir doͤrfen nur unſern hen⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1364" ulx="330" uly="1302">tigen Paſſionstext anſehen. Da finden wir die Hand des Verra⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1420" ulx="381" uly="1359">thers nicht nur uͤberhaupt mit JEſu uͤber dem Tiſche, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1475" type="textblock" ulx="384" uly="1412">
        <line lrx="1910" lry="1475" ulx="384" uly="1412">wir finden den Judas unter denen die mit JEſu in die Schuͤſaei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1806" type="textblock" ulx="385" uly="1469">
        <line lrx="1861" lry="1537" ulx="385" uly="1469">eintunken, wir finden ihn unter denen, die Alles haben doͤrfen</line>
        <line lrx="1873" lry="1596" ulx="386" uly="1527">anhoͤren, in der Naͤhe mit⸗anſehen in ſo groſſer Vertraulichkeit,</line>
        <line lrx="1866" lry="1646" ulx="387" uly="1581">bey ſolchen Geheimniſſen, wo kein Phariſaͤer, kein Hoheprieſter</line>
        <line lrx="1867" lry="1702" ulx="388" uly="1638">Hannas, Caiphas, kein Pontius Pilatus, kein Herodes, und</line>
        <line lrx="1869" lry="1756" ulx="388" uly="1693">noch Viele andere, bey viel hundert Schritten nicht haben hinzu⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1806" ulx="389" uly="1747">nahen doͤrfen. Welch ein Anfang war das! M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1891" type="textblock" ulx="923" uly="1820">
        <line lrx="1416" lry="1891" ulx="923" uly="1820">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2032" type="textblock" ulx="393" uly="1897">
        <line lrx="1875" lry="2008" ulx="393" uly="1897">Wenn man bey einem ſo guten Anfang, da einem JEſis</line>
        <line lrx="1898" lry="2032" ulx="525" uly="1966">ſein ganzes Herz oͤfnet, der Gnade nicht voͤlligen Raum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1656" type="textblock" ulx="1885" uly="1513">
        <line lrx="1903" lry="1656" ulx="1885" uly="1513">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2097" type="textblock" ulx="393" uly="2020">
        <line lrx="1913" lry="2097" ulx="393" uly="2020">gibt, und dem Boͤſen nicht gleich anfaͤnglich ſteuret, ſo komm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2301" type="textblock" ulx="317" uly="2076">
        <line lrx="1552" lry="2145" ulx="394" uly="2076">es zu einem ſolchen jaͤmmerlichen Verderben.</line>
        <line lrx="1894" lry="2202" ulx="421" uly="2129">Laſſets euch doch ſagen, wie es dem Judas Simonis Iſcha⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2301" ulx="317" uly="2184">rioth, dem Ungluͤckſeligen, gegangen iſt. Er muß natuͤrlichei</line>
        <line lrx="1859" lry="2297" ulx="1800" uly="2255">wei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="802" type="textblock" ulx="1918" uly="425">
        <line lrx="1994" lry="475" ulx="1918" uly="425">WMei</line>
        <line lrx="1994" lry="537" ulx="1925" uly="478">urgI</line>
        <line lrx="1994" lry="594" ulx="1921" uly="536">ſnshe</line>
        <line lrx="1994" lry="653" ulx="1921" uly="592">ſthioe</line>
        <line lrx="1993" lry="704" ulx="1919" uly="646">Ulheiie</line>
        <line lrx="1994" lry="751" ulx="1922" uly="704">ter</line>
        <line lrx="1991" lry="802" ulx="1969" uly="756">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="865" type="textblock" ulx="1897" uly="808">
        <line lrx="1994" lry="865" ulx="1897" uly="808">(,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1140" type="textblock" ulx="1922" uly="870">
        <line lrx="1994" lry="923" ulx="1922" uly="870">Kad</line>
        <line lrx="1993" lry="971" ulx="1928" uly="925">Grer</line>
        <line lrx="1994" lry="1031" ulx="1928" uly="977">Myyr</line>
        <line lrx="1994" lry="1098" ulx="1930" uly="1033">ſlbat</line>
        <line lrx="1991" lry="1140" ulx="1932" uly="1086">ſir i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1190" type="textblock" ulx="1894" uly="1146">
        <line lrx="1994" lry="1190" ulx="1894" uly="1146">iINd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1246" type="textblock" ulx="1930" uly="1200">
        <line lrx="1994" lry="1246" ulx="1930" uly="1200">denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1304" type="textblock" ulx="1898" uly="1252">
        <line lrx="1994" lry="1304" ulx="1898" uly="1252">(lllich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1743" type="textblock" ulx="1907" uly="1307">
        <line lrx="1994" lry="1371" ulx="1937" uly="1307">ſch</line>
        <line lrx="1992" lry="1469" ulx="1938" uly="1362">ſe</line>
        <line lrx="1994" lry="1477" ulx="1947" uly="1415">e⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="1533" ulx="1907" uly="1478">und</line>
        <line lrx="1994" lry="1587" ulx="1940" uly="1529">Erh</line>
        <line lrx="1994" lry="1635" ulx="1940" uly="1584">ſonde</line>
        <line lrx="1994" lry="1688" ulx="1942" uly="1639">Vor</line>
        <line lrx="1988" lry="1743" ulx="1949" uly="1703">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2184" type="textblock" ulx="1958" uly="1801">
        <line lrx="1994" lry="1854" ulx="1958" uly="1801">ſch</line>
        <line lrx="1994" lry="1906" ulx="1960" uly="1859">ab⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1964" ulx="1959" uly="1923">pa⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2017" ulx="1958" uly="1970">den</line>
        <line lrx="1994" lry="2073" ulx="1961" uly="2025">S</line>
        <line lrx="1994" lry="2130" ulx="1965" uly="2077">f</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Gi1062b_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1613" lry="394" type="textblock" ulx="412" uly="318">
        <line lrx="1613" lry="394" ulx="412" uly="318">Funfte Paſſions⸗Predigt. 253</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="991" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="1614" lry="454" ulx="23" uly="418">Gge . . 2 . .</line>
        <line lrx="1609" lry="521" ulx="0" uly="426"> weiſe ein Geſchick gehabt haben, mit Haushaltungsſachen, was</line>
        <line lrx="1611" lry="565" ulx="31" uly="483">ſo zur Nahrung und Kleidung gehoͤret, was in die Beſorgung der</line>
        <line lrx="1611" lry="621" ulx="18" uly="537">hne Haushaltungsſtuͤcke einſchlaͤgt, umzugehen: — einzukaufen was</line>
        <line lrx="1612" lry="670" ulx="12" uly="590">un nothwendig war — das, was vorhanden war, ordentlich aus⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="721" ulx="43" uly="647">Nzutheilen: da iſt er durch dieſe natuͤrliche Geſchicklichkeit der Ver⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="777" ulx="37" uly="703">n walter und Haushalter in dem Collegio der Apoſtel worden.</line>
        <line lrx="1617" lry="836" ulx="0" uly="756">kſtihe Es ſind mehrere gottesfuͤrchtige und gottſeelige Leute gewe⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="889" ulx="0" uly="809">itſlge ſen, abſonderlich Weibsperſonen; die waren gutwillig geſinnt ge⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="939" ulx="0" uly="865">nie gen dem HErrn JEſu: ſie haben ihm Hand eichung gethan von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="915">
        <line lrx="1617" lry="1003" ulx="0" uly="915">zſin hrer Habe: Luca 8, 2. 3. Sie haben ihm Gelt oder Geltswerth⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1056" ulx="0" uly="973">ntee Nahrung, Speiſe, Kleidung zukommen laſſen. Der HErr JE⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1113" ulx="0" uly="1026">idef ſus aber hat ſich wol deſſen nicht angenommen, denn es hat ſich</line>
        <line lrx="1621" lry="1157" ulx="0" uly="1081">(en fuͤr ihn nicht geſchickt: er hat vielmehr der Predigt des Evangelii</line>
        <line lrx="1622" lry="1213" ulx="93" uly="1135">und dem Gebet zu ſeinem himmliſchen Vater abgewartet, ſich</line>
        <line lrx="1622" lry="1274" ulx="0" uly="1189">e dem Umgang mit ſeinen Juͤngern aufgeopfert, und von der aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1329" ulx="0" uly="1244">e ſerlichen Beſorgung, was zur Nahrung und Kleidung gehoͤret,</line>
        <line lrx="1623" lry="1385" ulx="0" uly="1300">i e ſich ganz und gar frey gehalten. Da hat ſich Judas der Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1446" ulx="0" uly="1353">iſtet heit vedient und dieſe Beſorgung auf ſich genommen, weil doch</line>
        <line lrx="1624" lry="1488" ulx="59" uly="1407">fuͤr zwoͤlf oder mehr Perſonen taͤglich eine Einrichtung gemacht</line>
        <line lrx="1622" lry="1561" ulx="0" uly="1462">ſeit und etwa ein Mittageſſen oder Nachtlager beſorgt werden muß.</line>
        <line lrx="1629" lry="1614" ulx="0" uly="1516">um Er hatte alſo den gemeinſchaftlichen Gelt⸗Vorrath in einem be⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1667" ulx="0" uly="1573">e ſondern Beutel: er hatte auch wol eine Kiſte, worin er andern</line>
        <line lrx="1627" lry="1711" ulx="34" uly="1626"> Vorrath von Kleidern u. d. gl. ordentlich aufheben konnte. Da</line>
        <line lrx="1545" lry="1791" ulx="0" uly="1697">las war bisher alles noch gut.</line>
        <line lrx="1630" lry="1819" ulx="191" uly="1730">Auf einmal ſchlaͤgt es um von einem guten Anfang auf einen</line>
        <line lrx="1644" lry="1866" ulx="111" uly="1784">ſchlimmen Fortgang. Die Gnade war zwar vorhanden bey ihm,</line>
        <line lrx="1630" lry="1918" ulx="114" uly="1839">aber ſie wurde vergeblich emp angen. Das Boͤſe greift um ſich,</line>
        <line lrx="1640" lry="2004" ulx="15" uly="1891">iun packt den armen Judas an und zieht ihn nach und nach herum auf</line>
        <line lrx="1632" lry="2054" ulx="1" uly="1947">n den Weg des Verderbens. Er fieng allmaͤhlig etwas fuͤr ſich bey</line>
        <line lrx="1633" lry="2104" ulx="0" uly="2000">in Seite zu thun, von dem was JEſus empfieng; vielleicht im An⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2197" ulx="0" uly="2057">1, fang nur etwas ſehr weniges, nach und nach aber immer etwas</line>
        <line lrx="1273" lry="2190" ulx="116" uly="2140">mehreres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2293" type="textblock" ulx="0" uly="2214">
        <line lrx="1633" lry="2293" ulx="0" uly="2214">ſet WMW Ji 3 Je⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Gi1062b_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1606" lry="406" type="textblock" ulx="349" uly="330">
        <line lrx="1606" lry="406" ulx="349" uly="330">254 Fuͤnfte Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="785" type="textblock" ulx="358" uly="441">
        <line lrx="1851" lry="511" ulx="472" uly="441">JEſus zwar wußte es gleichbalden, daß Judas ein Dieh</line>
        <line lrx="1851" lry="562" ulx="358" uly="497">und ſein kuͤnftiger Verraͤther ſey; aber wir ſehen, daß er ihn</line>
        <line lrx="1868" lry="619" ulx="359" uly="552">mit vieler Gedult und Langinuth gerragen, doch bisweilen ſo eine</line>
        <line lrx="1850" lry="676" ulx="360" uly="611">Rede von ſich hoͤren laſſen, ohne eigentlich zu ſagen von wem er</line>
        <line lrx="1848" lry="732" ulx="363" uly="665">rede; er hat es nur insgemein hin geſagt: Habe Ich nicht euch</line>
        <line lrx="1850" lry="785" ulx="362" uly="718">Zwoͤlſe erwaͤhlet »* und euer einer iſt ein Teufel? (Joh. 6,70)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="839" type="textblock" ulx="365" uly="771">
        <line lrx="1851" lry="839" ulx="365" uly="771">Das ſagte JEſus darum, ob etwa Judas von ſeinem Gewiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="895" type="textblock" ulx="361" uly="835">
        <line lrx="1892" lry="895" ulx="361" uly="835">moͤgte geſchlagen werden. Er bekam alſo Warnungen genug von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1005" type="textblock" ulx="361" uly="880">
        <line lrx="1849" lry="951" ulx="363" uly="880">JEſu und zwar auf eine ſo vorſichtige Weiſe, daß ers nicht uͤtel</line>
        <line lrx="722" lry="1005" ulx="361" uly="953">nehmen konnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1173" type="textblock" ulx="363" uly="1052">
        <line lrx="1851" lry="1121" ulx="367" uly="1052">machte fort in ſeinen Diebsgriffen. Er iſt nicht nur nicht dapon</line>
        <line lrx="1848" lry="1173" ulx="363" uly="1104">abgeſtanden, ſondern er hat auch immer weiter zugegriffen, lis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1227" type="textblock" ulx="367" uly="1158">
        <line lrx="1851" lry="1227" ulx="367" uly="1158">es endlich auch noch kaum vor Oſtern zu einem mehr merklichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1283" type="textblock" ulx="367" uly="1214">
        <line lrx="1890" lry="1283" ulx="367" uly="1214">und deutlichen Ausbruch kam, wie Joh. 12. erzehlet wird. Dagk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1889" type="textblock" ulx="343" uly="1267">
        <line lrx="1853" lry="1340" ulx="371" uly="1267">hat er bey der Salbung, welche die Maria zu Bethanien Jeſi</line>
        <line lrx="1851" lry="1396" ulx="368" uly="1328">zu Ehren verrichtete, ſeinen Unwillen vermerken laſſen Rindemm</line>
        <line lrx="1872" lry="1450" ulx="343" uly="1384">er zum Vorwand nahm, man haͤtte koͤnnen das Waſſer um dre⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1509" ulx="366" uly="1436">hundert Groſchen (eigentlich, um dreyhundert Zehner) verken⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1559" ulx="367" uly="1490">fen und davon manch ſchoͤnes Allmoſen an die Armen geben. E</line>
        <line lrx="1851" lry="1617" ulx="367" uly="1552">war ihm aber eigentlich nicht um die Armen zu thun, ſondern 44</line>
        <line lrx="1853" lry="1669" ulx="368" uly="1602">dachte vielmehr verborgentlich ſo, er haͤtte koͤnnen ſeinen Schnitt</line>
        <line lrx="1853" lry="1723" ulx="366" uly="1660">dabey machen, weil es auch was Nahmhaftes ausgemacht haͤtte.</line>
        <line lrx="1855" lry="1778" ulx="366" uly="1709">Da waͤre doch auch fuͤr ihn etwas abgefallen, wenn man die koſt</line>
        <line lrx="1856" lry="1835" ulx="369" uly="1769">bare Salbe zu Geld gemacht haͤtte. So legt der Evangeliſt die</line>
        <line lrx="1882" lry="1889" ulx="369" uly="1825">Abſicht des Judas vor (Joh. 12, 6.) das ſagte er aber nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1945" type="textblock" ulx="366" uly="1876">
        <line lrx="1906" lry="1945" ulx="366" uly="1876">daß er nach den Armen fragte, ſondern er war ein Dieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2221" type="textblock" ulx="366" uly="1944">
        <line lrx="1792" lry="2007" ulx="367" uly="1944">und hatte den Beutel; und trug was gegeben war.</line>
        <line lrx="1861" lry="2058" ulx="479" uly="1983">Da ſehet, liebe Seelen! wodurch der ungluͤckſelige Menſch</line>
        <line lrx="1870" lry="2112" ulx="368" uly="2048">der Judas in ein ſolch jaͤmmerliches Verderben gerathen iſt von</line>
        <line lrx="1863" lry="2168" ulx="368" uly="2104">einem ſo guten Anfang! da iſt er, wie es im 69 Pfalm heißt im</line>
        <line lrx="1863" lry="2221" ulx="366" uly="2153">28 Vers, in eine Suͤnde uͤber die andere gefallen. Die Gelt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2277" type="textblock" ulx="365" uly="2213">
        <line lrx="1912" lry="2277" ulx="365" uly="2213">liebe, der Geitz die Wurzel alles Uebels, einige Gedanken, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="674" type="textblock" ulx="1914" uly="392">
        <line lrx="1991" lry="453" ulx="1914" uly="392">rheh</line>
        <line lrx="1994" lry="509" ulx="1921" uly="455">hret</line>
        <line lrx="1993" lry="562" ulx="1918" uly="510">ſſ u</line>
        <line lrx="1994" lry="621" ulx="1915" uly="564">obe</line>
        <line lrx="1991" lry="674" ulx="1914" uly="624">ſwegn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="724" type="textblock" ulx="1891" uly="668">
        <line lrx="1994" lry="724" ulx="1891" uly="668">(S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="835" type="textblock" ulx="1919" uly="732">
        <line lrx="1994" lry="786" ulx="1919" uly="732">Schen</line>
        <line lrx="1994" lry="835" ulx="1965" uly="788">NR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="953" type="textblock" ulx="1915" uly="843">
        <line lrx="1994" lry="897" ulx="1915" uly="843">ſot</line>
        <line lrx="1994" lry="953" ulx="1923" uly="898">Hrc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1061" type="textblock" ulx="479" uly="953">
        <line lrx="1994" lry="1006" ulx="1477" uly="953">. iin e</line>
        <line lrx="1970" lry="1061" ulx="479" uly="995">Aber er ſchlug alles in Wind, er nahms nicht zu Herzen, 4 des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1121" type="textblock" ulx="1929" uly="1006">
        <line lrx="1994" lry="1072" ulx="1933" uly="1006">duſit</line>
        <line lrx="1994" lry="1121" ulx="1929" uly="1068">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1172" type="textblock" ulx="1885" uly="1120">
        <line lrx="1994" lry="1172" ulx="1885" uly="1120">ſiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1404" type="textblock" ulx="1925" uly="1177">
        <line lrx="1994" lry="1229" ulx="1925" uly="1177">ſlanf</line>
        <line lrx="1994" lry="1287" ulx="1926" uly="1231">ſhaſe</line>
        <line lrx="1994" lry="1336" ulx="1927" uly="1290">Wbken</line>
        <line lrx="1994" lry="1404" ulx="1936" uly="1341">Puner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2119" type="textblock" ulx="1935" uly="1510">
        <line lrx="1994" lry="1571" ulx="1939" uly="1510">leia</line>
        <line lrx="1994" lry="1621" ulx="1935" uly="1568">rith.</line>
        <line lrx="1994" lry="1672" ulx="1935" uly="1631">Unren</line>
        <line lrx="1994" lry="1727" ulx="1937" uly="1677">nde</line>
        <line lrx="1994" lry="1795" ulx="1945" uly="1732">n</line>
        <line lrx="1994" lry="1837" ulx="1951" uly="1790">R</line>
        <line lrx="1994" lry="1897" ulx="1953" uly="1842">K</line>
        <line lrx="1994" lry="1945" ulx="1950" uly="1898">An</line>
        <line lrx="1994" lry="2021" ulx="1948" uly="1954">An</line>
        <line lrx="1994" lry="2073" ulx="1950" uly="2020">wia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Gi1062b_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1635" lry="401" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="1635" lry="401" ulx="0" uly="282">. Fuͤnfte Paſſions⸗Predigt. 255</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="694" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="1636" lry="478" ulx="0" uly="389">mag gehabt haben: „Wer weiß, wie lang es mit dem JEſu von</line>
        <line lrx="1634" lry="527" ulx="0" uly="444">met Nazareth gut thun wird; es iſt mir doch nicht zuzumuthen, daß</line>
        <line lrx="1635" lry="582" ulx="1" uly="500">n,Ni ich ſo umſonſt mit dem Allmoſen⸗Einnehmen umgehen ſolle —</line>
        <line lrx="1636" lry="638" ulx="0" uly="550">nit ich habe doch Weib und Kinder und koͤnnte wohl auch etwas fuͤr</line>
        <line lrx="1639" lry="694" ulx="0" uly="609">nim ſie wegnehmen ꝛc.  ſolche Gedanken haben ihn zu einer Fertigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="694" type="textblock" ulx="62" uly="681">
        <line lrx="73" lry="694" ulx="62" uly="681">134</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="1643" lry="758" ulx="6" uly="664">t im Suͤndigen gebracht, und endlich iſt es um einen ſchroͤcklichen</line>
        <line lrx="943" lry="803" ulx="0" uly="739">1 Schrtt weiter geganen.</line>
        <line lrx="1639" lry="851" ulx="1" uly="776">ing Nachdem Judas ſeine Diebsgriffe ſo lang fortgetrieben hatte,</line>
        <line lrx="1647" lry="915" ulx="0" uly="831">genm ſo hat ihm der Satan ins Herz gegeben: „Du darfſt nur deinen</line>
        <line lrx="1642" lry="969" ulx="0" uly="888">s HErrn und Meiſter an ſeine Feinde verrathen, ſo bekommſt du</line>
        <line lrx="1648" lry="1022" ulx="56" uly="942">ein feines Stuͤck Gelt auf einmal, daß du dir etwa einen Acker</line>
        <line lrx="1647" lry="1085" ulx="0" uly="999">uig dafuͤr kaufen kannſt, das dir auf dein Lebenlang wohl kommt:</line>
        <line lrx="1652" lry="1135" ulx="1" uly="1053">nſt dein HErr und Meiſter wird ſich ſchon wiſſen loßzumachen aus</line>
        <line lrx="1655" lry="1190" ulx="0" uly="1108">et ſeiner Feinde Haͤnden, es wird nicht aufs Schlimmſte mit ihm</line>
        <line lrx="1650" lry="1244" ulx="0" uly="1164">eſem ablaufen, und wenn ſodenn die Feinde ihren Zweck nicht erreichen,</line>
        <line lrx="1668" lry="1302" ulx="14" uly="1219">ſem ſo haſt du einmal das Gelt bey der Hand.,, Dieſe unſelige Ge⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1356" ulx="0" uly="1277">ethem danken hat der Satan ihm in ſein Herz geworfen, wie wenn man</line>
        <line lrx="1655" lry="1410" ulx="0" uly="1329">ſe⸗ Feuerkugeln in eine belagerte Stadt hineinwirft, daß augenblick⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1470" ulx="0" uly="1388">Wiſen lich hier ein Haus und dort ein Haus in Flammen geſetzt wird.</line>
        <line lrx="1659" lry="1528" ulx="0" uly="1440">ehne Neoch haͤtte er dieſem Gedayken widerſtehen koͤnnen; nicht</line>
        <line lrx="1654" lry="1582" ulx="7" uly="1499">genge gleich hat der Err JEſus zu ihm geſagt: du⸗ Dieb, du Ver⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1641" ulx="0" uly="1555">n,  raͤther, du Geitziger, du Moͤrder, du ſollt mir nicht mehr</line>
        <line lrx="1658" lry="1682" ulx="72" uly="1611">unter meine Augen konmen: — noch hat er ihm mit den</line>
        <line lrx="1656" lry="1748" ulx="0" uly="1663">ent Andern die Fuͤſſe gewaſchen und das Abendmal genieſſen laſ⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1803" ulx="0" uly="1715">mt ſen. (*) Da iſt er bey ſo vielen Anlaͤufen der Gnadenarbeit,</line>
        <line lrx="1661" lry="1862" ulx="0" uly="1777">Eims die er nicht geachtet hat, immer verhaͤrteter, und gegen dem</line>
        <line lrx="1662" lry="1905" ulx="135" uly="1832">e HErrn JEſu gar feindſelig worden. Er hatte der Suünde von</line>
        <line lrx="1663" lry="1961" ulx="34" uly="1883">„ Aunfang her nicht Widerſtand gethan, ſondern ſich bey vielen</line>
        <line lrx="1665" lry="2011" ulx="0" uly="1939"> Aunlaͤufen der Gnade je jaͤnger je mehr auf die boͤſe Seite ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="1993">
        <line lrx="1523" lry="2025" ulx="193" uly="1993">. . e ,</line>
        <line lrx="1663" lry="2071" ulx="136" uly="1994">neiget. Daher hieß es bey ihm: Wer Suͤnde thut der iſt der</line>
        <line lrx="1665" lry="2147" ulx="0" uly="2048">ent Suͤnde ÄKnecht. Und Satanas, nachdem er einmal einen ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2317" type="textblock" ulx="0" uly="2102">
        <line lrx="1667" lry="2157" ulx="1569" uly="2102">chen</line>
        <line lrx="1664" lry="2259" ulx="32" uly="2180">0 6) Siehe oben die Anmerkungen bey der Leidens⸗Geſchichte, Seite 200.</line>
        <line lrx="1618" lry="2317" ulx="0" uly="2233">ken . Anmerk. (*7) und Seite 208. Anmerk. (1 f)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Gi1062b_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1561" lry="374" type="textblock" ulx="351" uly="300">
        <line lrx="1561" lry="374" ulx="351" uly="300">256 Fuͤnfte Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="589" type="textblock" ulx="353" uly="399">
        <line lrx="1886" lry="485" ulx="355" uly="399">chen Zugang in ſein Herz gewonnen bey ſeinem boͤſen Vorha⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="540" ulx="356" uly="470">ben, ICſum in die Haͤnde ſeiner Feinde zu uͤberliefern, hat</line>
        <line lrx="1890" lry="589" ulx="353" uly="526">denn allen ſataniſchen Fleiß angewendet, dieſes Herz voͤllig in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="752" type="textblock" ulx="353" uly="580">
        <line lrx="1639" lry="652" ulx="353" uly="580">ſeine Gewalt zu bekommen und darinn zu erhalten.</line>
        <line lrx="1848" lry="700" ulx="396" uly="637">O wer Ohren hat zu hoͤren, der hoͤre! und denke, ſo gehts</line>
        <line lrx="1850" lry="752" ulx="356" uly="691">nicht gut. Am Kleinen fangt man an und kommt nach und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="807" type="textblock" ulx="355" uly="745">
        <line lrx="1931" lry="807" ulx="355" uly="745">nach ins Groſſe hinein. Da verbindet und feſſelt der Satan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1590" type="textblock" ulx="355" uly="801">
        <line lrx="1848" lry="867" ulx="356" uly="801">einen je laͤnger je mehr, bis gar keine Errettung, keine Reue,</line>
        <line lrx="1546" lry="918" ulx="357" uly="858">keine Zuflucht zu GOtt mehr ſtatt finden kann.</line>
        <line lrx="1848" lry="972" ulx="471" uly="913">Judas iſt endlich hingegangen an ſeinen Ort, aber Leute</line>
        <line lrx="1848" lry="1030" ulx="355" uly="969">ſind noch genug da, die ſeine leidige Nachahmer und Suͤndern⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1117" ulx="359" uly="1024">Nachfolger ſind, die geben den HErrn ICſum noch viel rel</line>
        <line lrx="1848" lry="1148" ulx="358" uly="1080">feiler dahin als um dreiſſig Silberling und thun um eines</line>
        <line lrx="1849" lry="1196" ulx="357" uly="1136">Kreutzers werth die greulichſten Fluͤche; und koͤnnen um die</line>
        <line lrx="1850" lry="1255" ulx="358" uly="1191">nichtswuͤrdigſte Kleinigkeit Seele und Seeligkeit verſchwoͤren,</line>
        <line lrx="1854" lry="1307" ulx="359" uly="1249">nur damit ſie einen kleinen ſchlechten Gewinn machen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1852" lry="1366" ulx="360" uly="1304">Sie ſind im Stande, GOtt, das Gewiſſen, die Amtspflicht und A⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1422" ulx="360" uly="1360">les hintanzuſetzen, wenn ſie nur etwas zu eſſen davon bringen.</line>
        <line lrx="1852" lry="1477" ulx="359" uly="1416">Endlich liegen ſie unbereitet hin und ſterben; und von alle dem,</line>
        <line lrx="1851" lry="1536" ulx="357" uly="1471">was ſie mit Unrecht gewonnen und an ſich gezogen, haben ſe</line>
        <line lrx="1894" lry="1590" ulx="360" uly="1527">keinen Nutzen, Troſt, Huͤlfe, ſondern eine deſto ſchwerere Ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1687" type="textblock" ulx="359" uly="1583">
        <line lrx="1852" lry="1648" ulx="359" uly="1583">ſchuldung, die in der Ewigkeit nicht mehr kann zuruͤckgenom⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1687" ulx="360" uly="1643">men werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1904" type="textblock" ulx="364" uly="1722">
        <line lrx="1840" lry="1790" ulx="887" uly="1722">Dritter Theil. YUMU</line>
        <line lrx="1856" lry="1904" ulx="364" uly="1800">Den ſchroͤcklichen Ausgang, den die Sache mit dem Judas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1923" type="textblock" ulx="492" uly="1863">
        <line lrx="1904" lry="1923" ulx="492" uly="1863">nahm, erſtehet man abſonderlich an den nachdruͤcklichen Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2161" type="textblock" ulx="367" uly="1918">
        <line lrx="1858" lry="1982" ulx="367" uly="1918">ten, die im Paſſionstheil ſtehen: Nach dem Biſſen fuhr der</line>
        <line lrx="1836" lry="2041" ulx="367" uly="1972">Satan in ihn. 1</line>
        <line lrx="1863" lry="2089" ulx="480" uly="2029">Hier kommt nun beedes zuſammen: das Gute, auf Seiten</line>
        <line lrx="1862" lry="2147" ulx="372" uly="2081">des HErrn JEſu im hoͤchſten Grad: und das Boͤſe auf Seiten</line>
        <line lrx="503" lry="2161" ulx="471" uly="2140">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2313" type="textblock" ulx="371" uly="2135">
        <line lrx="1862" lry="2202" ulx="371" uly="2135">des Judas auch im hoͤchſten Grad: — die Gnade, die den aͤuß</line>
        <line lrx="1882" lry="2311" ulx="371" uly="2193">ſerſten Fleiß anwendet, und das Boͤſe, das auch den aͤnſerſen</line>
        <line lrx="1846" lry="2313" ulx="1779" uly="2258">Flei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1385" type="textblock" ulx="1915" uly="939">
        <line lrx="1994" lry="987" ulx="1915" uly="939">ſieblis</line>
        <line lrx="1994" lry="1042" ulx="1923" uly="1003">er unt</line>
        <line lrx="1994" lry="1115" ulx="1919" uly="1052">ſlann</line>
        <line lrx="1994" lry="1171" ulx="1915" uly="1119">einen</line>
        <line lrx="1994" lry="1218" ulx="1916" uly="1164">ſiner</line>
        <line lrx="1994" lry="1271" ulx="1918" uly="1223">Wotte</line>
        <line lrx="1994" lry="1385" ulx="1929" uly="1336">Ne ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1445" type="textblock" ulx="1896" uly="1398">
        <line lrx="1994" lry="1445" ulx="1896" uly="1398">her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1560" type="textblock" ulx="1925" uly="1445">
        <line lrx="1994" lry="1511" ulx="1925" uly="1445">eſ</line>
        <line lrx="1994" lry="1560" ulx="1926" uly="1509">ſe He</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Gi1062b_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1635" lry="394" type="textblock" ulx="430" uly="290">
        <line lrx="1635" lry="394" ulx="430" uly="290">Fuͤnfte Paſſions⸗Predigt. 257</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2254" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="1632" lry="533" ulx="0" uly="427">ac Fleiß anwendet. Die Gnade ſuchet den Menſchen zu retten, er</line>
        <line lrx="1213" lry="588" ulx="8" uly="492">e rennet aber doch dem Verderben zu.</line>
        <line lrx="1628" lry="646" ulx="1" uly="523">net⸗ Es ſind Worte, die wie Spieß und Naͤgel in eines Suͤnders,</line>
        <line lrx="1629" lry="703" ulx="6" uly="591">dee der auf dem Weg des Verderbens wandelt, ſeinem Herzen ſeyn</line>
        <line lrx="1629" lry="760" ulx="0" uly="648">W ſollten, welche der Evangeliſt Johannes mit groſſem Bedacht ge⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="816" ulx="45" uly="705">. ſetzet hat. Kap. 13, 27. Nach dem Biſſen, [zàâτς, darnach! fuhr</line>
        <line lrx="868" lry="874" ulx="1" uly="780">n der Satan in hin.</line>
        <line lrx="1634" lry="909" ulx="0" uly="813">m Dem HErrn JEſu iſts nicht genug, ſeinen Verraͤther mit</line>
        <line lrx="1629" lry="984" ulx="0" uly="874">“ ſich uͤber dem Tiſche zu haben und ihn die allerholdſeligſte und</line>
        <line lrx="1629" lry="1023" ulx="0" uly="926">t, lieblichſte Worte anhoͤren zu laſſen, es iſt ihm nicht genug, daß</line>
        <line lrx="1633" lry="1078" ulx="17" uly="980">umk er unter den Wenigen iſt, die mit dem HErrn JEſu in eine Schuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1134" ulx="0" uly="1041">nutt ſel eintunken: noch gehet die Freundlichkeit unſers Erloͤſers um</line>
        <line lrx="1634" lry="1194" ulx="0" uly="1093">innn einen unvergleichlichen Schritt naͤher an ſein Herz; er tunkt nach</line>
        <line lrx="1634" lry="1247" ulx="1" uly="1153">tnun ſeiner Leutſeligkeit und Manierlichkeit, die Er in ſeinen Werken,</line>
        <line lrx="1637" lry="1304" ulx="0" uly="1206">unſ Worten, Geberden, Kleidung und in Allem hat warnehmen laſ⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1358" ulx="0" uly="1261">nicen ſen, einen beſonders abgeſchnittenen guten Biſſen in die Bruͤhe,</line>
        <line lrx="1638" lry="1417" ulx="0" uly="1318">fit die etwa auf dem Tiſch ſtunde, und gibt ihm den Biſſen mit ei⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1486" ulx="6" uly="1377">nn gener Hand in den Mund, und beweiſet alſo ſeine aͤuſſerſte und</line>
        <line lrx="1638" lry="1543" ulx="0" uly="1432">ditu groͤſſeſte Freundlichkeit, ob es etwa moͤglich waͤre, daß das har⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1570" ulx="3" uly="1487">enn te Herz wie Wachs zerſchmoͤlze, ob es etwa moͤglich waͤre, daß</line>
        <line lrx="1641" lry="1641" ulx="7" uly="1545">ſenm von der Freundlichkeit und Liebe des HErrn JEſu das harte</line>
        <line lrx="1640" lry="1690" ulx="17" uly="1593">urn Herz in Thraͤnen zerfloͤſſe? daß Judas bewegt wuͤrde, dem HErrn</line>
        <line lrx="1639" lry="1739" ulx="109" uly="1657">IEſu in ſeine Arme oder zu ſeinen Fuͤſſen zu fallen und zu ihme</line>
        <line lrx="1638" lry="1794" ulx="109" uly="1713">zu ſagen: „HErr und Meiſter! was thuſt du an einem Dieb und</line>
        <line lrx="1640" lry="1864" ulx="7" uly="1766">Verräaͤther!„-— — ob es etwa moͤglich waͤre, daß noch bey Nacht</line>
        <line lrx="1645" lry="1925" ulx="0" uly="1821">e das Licht und die Gnade irgend eine Ritze finden moͤchte, in das ſonſt</line>
        <line lrx="1644" lry="1980" ulx="0" uly="1878">itt finſtere und verſchloſſene Herz einzudringen. Aber wenn die Gna⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2028" ulx="0" uly="1933">ſenkt de aufs hoͤchſte kommt und ihr unvergleichliches vornehmſtes Ge⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2078" ulx="111" uly="1987">ſchäaͤft und Kraft anwendet um das Herz zu erweichen, und es iſt</line>
        <line lrx="1648" lry="2138" ulx="0" uly="2043">„Me vergeblich, und der Menſch ſtehet da mit einem harten Nacken</line>
        <line lrx="1649" lry="2205" ulx="0" uly="2099">t und hat ein Angeſicht und Stirne wie Erz, und will ſich nicht</line>
        <line lrx="1688" lry="2254" ulx="16" uly="2166"> ſchaͤmen — — alsdenn faͤhrt der Satan in ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2328" type="textblock" ulx="0" uly="2247">
        <line lrx="67" lry="2304" ulx="0" uly="2247">r a</line>
        <line lrx="1683" lry="2328" ulx="955" uly="2271">Kk So</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Gi1062b_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1580" lry="401" type="textblock" ulx="333" uly="275">
        <line lrx="1580" lry="401" ulx="333" uly="275">288 Fuünfte Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="603" type="textblock" ulx="336" uly="419">
        <line lrx="1838" lry="497" ulx="447" uly="419">So gehet es, liebe Seelen! es ſtehet mit einem Suͤnder nie</line>
        <line lrx="1837" lry="557" ulx="336" uly="478">gefaͤhrlicher, als wenn die Gnade am hoͤchſten und maͤchtigſten</line>
        <line lrx="1838" lry="603" ulx="336" uly="538">iſt, ihn anzugreifen und ihr Werk an ihm zu vollenden; alsdemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="654" type="textblock" ulx="335" uly="592">
        <line lrx="1837" lry="654" ulx="335" uly="592">wenn er der Gnade nicht Raum gibt, ſo faͤhret der Satan in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="776" type="textblock" ulx="272" uly="648">
        <line lrx="1837" lry="723" ulx="272" uly="648">Denjenigen, welcher vorher ſelber Macht hatte, die boͤſen Geiſiter</line>
        <line lrx="1836" lry="776" ulx="334" uly="707">auszutreeben. Welch ein jaͤmmerliches, unausſprechliches Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="826" type="textblock" ulx="332" uly="765">
        <line lrx="1877" lry="826" ulx="332" uly="765">derben! Von andern Suͤndern ſagt IJEſus Luc. 11, 24. Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1237" type="textblock" ulx="332" uly="820">
        <line lrx="1835" lry="896" ulx="333" uly="820">der unſaubere Geiſt von dem Menſchen ausfaͤhret: ſo durch⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="946" ulx="333" uly="880">wandelt er duͤrre Staͤtte, ſuchet Ruhe und findet ihrer nicht;</line>
        <line lrx="1834" lry="1006" ulx="332" uly="938">ſo ſpricht er, ich will wieder umkehren in mein Haus dar⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1058" ulx="335" uly="995">aus ich gegangen bin. Und wenn er kommt ſo findet ers</line>
        <line lrx="1833" lry="1124" ulx="332" uly="1051">mit Beſemen gekehret und geſchmuͤcket. Dann gehet er hin,</line>
        <line lrx="1832" lry="1178" ulx="332" uly="1109">und nimmt ſieben Geiſter zu ſich, die aͤrger ſind denn er</line>
        <line lrx="1833" lry="1237" ulx="332" uly="1164">ſelbſt: und wenn ſie hineinkommen wohnen ſie da; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1288" type="textblock" ulx="331" uly="1217">
        <line lrx="1876" lry="1288" ulx="331" uly="1217">wird hernach mit demſelben Menſchen aͤrger denn vorhin. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1461" type="textblock" ulx="330" uly="1273">
        <line lrx="1836" lry="1353" ulx="445" uly="1273">Hier aber iſt nicht ein boͤſer Geiſt, oder nur ſieben boͤſe Ger</line>
        <line lrx="1835" lry="1410" ulx="330" uly="1330">ſter, ſondern der Fuͤrſt der Finſterniß ſelbſt in den Judas geſah⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1461" ulx="331" uly="1384">ren, und hat alſo ſein unſeliges Herz eingenommen. Vorher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1522" type="textblock" ulx="331" uly="1445">
        <line lrx="1895" lry="1522" ulx="331" uly="1445">hatte er ihm den Gedanken ins Herz geſchmiſſen, er ſolle ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2352" type="textblock" ulx="323" uly="1505">
        <line lrx="1835" lry="1575" ulx="332" uly="1505">Meiſter und HErrn verrathen: damit war er aber noch nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1636" ulx="331" uly="1560">frieden: er ſorgte es moͤchten dem Judas wieder andere Gedanken</line>
        <line lrx="1837" lry="1687" ulx="323" uly="1620">kommen. Da wollte er einen ſolchen Poſten keinem ſeiner Unter⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1752" ulx="331" uly="1674">gebenen anvertrauen er wollte ſelber Wache dabey halten: wie</line>
        <line lrx="1839" lry="1806" ulx="332" uly="1725">ein Befehlshaber bey einem Heer einen veſten Platz, an deſſen</line>
        <line lrx="1841" lry="1869" ulx="333" uly="1785">Behauptung ihm ſehr viel gelegen iſt, einen Hauptpoſten, ſelber</line>
        <line lrx="1842" lry="1912" ulx="332" uly="1841">einnimmt und verwahret, damit er gewiß wiſſe, daß der Poſten</line>
        <line lrx="1823" lry="1976" ulx="332" uly="1911">gut verſehen ſeye.</line>
        <line lrx="1844" lry="2027" ulx="445" uly="1949">O ſehet, liebe Seelen! was das ſey: und nach dem Biß⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2086" ulx="332" uly="2007">ſen fuhr der Satan in ihn! — da war es aus! Da war ale</line>
        <line lrx="1847" lry="2158" ulx="333" uly="2068">Hofnung zu Ende! Das wußte JEſus den Augenblick, deßwe⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2198" ulx="334" uly="2113">gen ſagt er zum Judas: Was du thuſt das thue bald. Durch</line>
        <line lrx="1848" lry="2281" ulx="334" uly="2173">laͤngeres Zaudern waͤre noch Zeit geſchaft worden in welcher na</line>
        <line lrx="1752" lry="2352" ulx="387" uly="2295"> Siehe das Evangelium am Sonntag Oculi. Seite 157. v. 24 —20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1625" type="textblock" ulx="1876" uly="439">
        <line lrx="1994" lry="499" ulx="1878" uly="439">ſBnn</line>
        <line lrx="1994" lry="551" ulx="1907" uly="502">Fag: un</line>
        <line lrx="1994" lry="614" ulx="1903" uly="554">ſe vor</line>
        <line lrx="1994" lry="663" ulx="1902" uly="613">ſcht un</line>
        <line lrx="1982" lry="731" ulx="1877" uly="675">(Ctden.</line>
        <line lrx="1994" lry="789" ulx="1947" uly="728">B</line>
        <line lrx="1994" lry="838" ulx="1876" uly="784">(ene</line>
        <line lrx="1994" lry="904" ulx="1904" uly="841">bicher⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="946" ulx="1882" uly="898">der Be</line>
        <line lrx="1994" lry="1004" ulx="1914" uly="955">Acht n</line>
        <line lrx="1994" lry="1079" ulx="1919" uly="1011">Zeſt ſ</line>
        <line lrx="1991" lry="1114" ulx="1915" uly="1068">Meker</line>
        <line lrx="1994" lry="1178" ulx="1911" uly="1124">ſeine un</line>
        <line lrx="1994" lry="1245" ulx="1911" uly="1182">Seele</line>
        <line lrx="1994" lry="1285" ulx="1878" uly="1236">in n</line>
        <line lrx="1994" lry="1351" ulx="1915" uly="1293">ct h</line>
        <line lrx="1981" lry="1404" ulx="1922" uly="1349">ltes</line>
        <line lrx="1994" lry="1460" ulx="1920" uly="1405"> T</line>
        <line lrx="1994" lry="1519" ulx="1924" uly="1462">Ghace</line>
        <line lrx="1994" lry="1576" ulx="1921" uly="1519">gefahe</line>
        <line lrx="1994" lry="1625" ulx="1978" uly="1579">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2081" type="textblock" ulx="1885" uly="1632">
        <line lrx="1994" lry="1690" ulx="1924" uly="1632">vilen</line>
        <line lrx="1993" lry="1746" ulx="1885" uly="1693">oſte</line>
        <line lrx="1984" lry="1803" ulx="1937" uly="1745">e</line>
        <line lrx="1994" lry="1851" ulx="1943" uly="1802">dadd</line>
        <line lrx="1987" lry="1921" ulx="1944" uly="1856">ſec</line>
        <line lrx="1984" lry="1962" ulx="1942" uly="1913">bin</line>
        <line lrx="1987" lry="2032" ulx="1941" uly="1976">und</line>
        <line lrx="1994" lry="2081" ulx="1944" uly="2025">im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Gi1062b_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1649" lry="404" type="textblock" ulx="396" uly="268">
        <line lrx="1649" lry="404" ulx="396" uly="268">Fünfte Paſſions⸗Predigt. 259</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="631" type="textblock" ulx="84" uly="426">
        <line lrx="1622" lry="517" ulx="84" uly="426">mehr Anmahnungen und Herzens ⸗Ruͤhrungen an ihn gekommen</line>
        <line lrx="1621" lry="568" ulx="85" uly="481">waͤren: und die haͤtte er alle auch in den Wind geſchlagen, wie er</line>
        <line lrx="1628" lry="631" ulx="84" uly="535">ſolche vorher tauſendmal verachtet hatte. Damit waͤre ſein Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="683" type="textblock" ulx="85" uly="595">
        <line lrx="1625" lry="683" ulx="85" uly="595">richt und Verſchuldung je laͤnger je entſetzlicher und ſchwerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1085" type="textblock" ulx="83" uly="691">
        <line lrx="268" lry="737" ulx="83" uly="691">worden.</line>
        <line lrx="1629" lry="792" ulx="197" uly="704">Dieſe bedenkliche Worte, die JEſus zu Juda geſagt hat, ſol⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="859" ulx="90" uly="763">le eine jede Seele zu Herzen nehmen und merken, die der Gnade</line>
        <line lrx="1628" lry="916" ulx="89" uly="818">bisher widerſtrebet hat, und doch noch etwa ein Gefuͤhl und Zug</line>
        <line lrx="1633" lry="963" ulx="90" uly="873">der Liebe JEſu bey ſich hat: das ſollen abſonderlich diejenige in</line>
        <line lrx="1634" lry="1025" ulx="93" uly="929">Acht nehmen, welche zum heiligen Abendmal gehen, um dieſe</line>
        <line lrx="1633" lry="1085" ulx="96" uly="988">Zeit ſind die Menſchen gemeiniglich um etwas beugſamer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1130" type="textblock" ulx="33" uly="1044">
        <line lrx="1635" lry="1130" ulx="33" uly="1044">e muͤrber als ſonſten. Da dringet die Liebe des Heilandes und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1301" type="textblock" ulx="95" uly="1102">
        <line lrx="1638" lry="1197" ulx="95" uly="1102">ſeine ungemeine Freundlichkeit und Gnade noch naͤher an die</line>
        <line lrx="1640" lry="1259" ulx="96" uly="1156">Seele an, und ruͤcket dem Menſchen gleichſam um ein Schritt⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1301" ulx="97" uly="1212">lein naͤher: wenn nun der Menſch ſo aͤuſſerlich zwar ſeine An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1359" type="textblock" ulx="61" uly="1273">
        <line lrx="1644" lry="1359" ulx="61" uly="1273">dacht hat, aber ſich doch nicht gruͤndlich bekehrt, immer ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1529" type="textblock" ulx="102" uly="1317">
        <line lrx="1647" lry="1428" ulx="102" uly="1317">hartes und weltfoͤrmiges Herz behaͤlt, dem Geitz und allen boͤ⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1475" ulx="104" uly="1382">ſen Tuͤcken und Streichen gehorſam und untergeben bleibet,</line>
        <line lrx="1650" lry="1529" ulx="107" uly="1432">ohngeachtet ihm die Gnade ſo nahe iſt — — da iſt er in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1636" type="textblock" ulx="56" uly="1520">
        <line lrx="1021" lry="1589" ulx="56" uly="1520">gefaͤhrlichen Zuſtand.</line>
        <line lrx="1651" lry="1636" ulx="93" uly="1544">Ach ſeyd gewarnet! um eures Heils und um der Liebe IEſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2090" type="textblock" ulx="109" uly="1602">
        <line lrx="1654" lry="1693" ulx="109" uly="1602">willen, um der Rettung willen, die ihn, meinen Erloͤſer, Blut</line>
        <line lrx="1654" lry="1756" ulx="113" uly="1661">gekoſtet hat, ſeyd gewarnet: gebet der Gnade Raum. Wider⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1817" ulx="115" uly="1712">ſtehet dem Boͤſen ernſtlich gegen dem kleinſten Anfang, ehe</line>
        <line lrx="1655" lry="1861" ulx="118" uly="1772">das Boöͤſe uͤberhand nimmt, dem man haͤtte entfliehen koͤnnen:</line>
        <line lrx="1658" lry="1930" ulx="118" uly="1825">ſeyd gewarnet! denke ein Jedes in ſeinem Herzen: bin Ichs7</line>
        <line lrx="1661" lry="1982" ulx="120" uly="1877">bin ich auch ſo verſtockt, ſo ungehorſam, ſo ungetreu; ſo oft</line>
        <line lrx="1661" lry="2043" ulx="120" uly="1938">und viel von der Gnade eingeladen? --- Seyd gewarnet! das</line>
        <line lrx="1661" lry="2090" ulx="124" uly="1994">jaͤmmerliche Verderben des Judas werde euch zum Heil. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2341" type="textblock" ulx="842" uly="2261">
        <line lrx="1672" lry="2341" ulx="842" uly="2261">Kk 2 Sechs⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Gi1062b_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1364" lry="358" type="textblock" ulx="892" uly="314">
        <line lrx="1364" lry="358" ulx="892" uly="314">N X e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="680" type="textblock" ulx="571" uly="501">
        <line lrx="1669" lry="595" ulx="571" uly="501">Sechste Paſſions⸗Predigt. ()</line>
        <line lrx="1749" lry="680" ulx="1043" uly="614">Text:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="934" type="textblock" ulx="336" uly="706">
        <line lrx="1838" lry="778" ulx="343" uly="706">Da aber Judas hinausgegangen war, erhub ſich ein Zam</line>
        <line lrx="1837" lry="826" ulx="472" uly="763">unter ihnen, welcher unter ihnen ſollte fuͤr den Groͤß</line>
        <line lrx="1836" lry="885" ulx="342" uly="819">ſeſten gehalten werden? —- - --- daß ihr meine Juͤnger</line>
        <line lrx="1708" lry="934" ulx="336" uly="876">ſeyd ſo ihr Liebe untereinander habt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1109" type="textblock" ulx="408" uly="953">
        <line lrx="1254" lry="1020" ulx="962" uly="953">Auftritt.</line>
        <line lrx="1834" lry="1109" ulx="408" uly="1041">Heile mich o Heil der Seelen, wo ich krank und trau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1246" type="textblock" ulx="288" uly="1106">
        <line lrx="1832" lry="1183" ulx="288" uly="1106">rig bin; nimm die Schmerzen die mich gquaͤlen und den</line>
        <line lrx="1832" lry="1246" ulx="333" uly="1173">ganzen Schaden hin, den mir Adams Fall gebracht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="369" type="textblock" ulx="321" uly="313">
        <line lrx="426" lry="369" ulx="321" uly="313">260</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1305" type="textblock" ulx="332" uly="1237">
        <line lrx="1857" lry="1305" ulx="332" uly="1237">ich ſelbſten mir gemacht: wird o Arzt! dein Blut mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1372" type="textblock" ulx="330" uly="1302">
        <line lrx="1573" lry="1372" ulx="330" uly="1302">netzen, wird ſich all mein Jammer ſetzen. (**)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1491" type="textblock" ulx="959" uly="1404">
        <line lrx="1261" lry="1491" ulx="959" uly="1404">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1846" type="textblock" ulx="320" uly="1563">
        <line lrx="1829" lry="1619" ulx="475" uly="1563">mir Adams FJall gebracht und ich ſelbſten mir gemacht.</line>
        <line lrx="1830" lry="1682" ulx="475" uly="1618">Das haben wir von JEſu Chriſto, dem Heil unſerer See⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1738" ulx="323" uly="1673">len, vor einer kleinen Weile im Geſang begehrt, und hernach ha⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1787" ulx="320" uly="1730">be ichs bey meinem Auftritt in meinem und eurem Namen wie⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1846" ulx="320" uly="1787">derholt. HErr Irrſu! nimm den ganzen Schaden hin!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1653" type="textblock" ulx="325" uly="1482">
        <line lrx="1885" lry="1653" ulx="325" uly="1482">Ninn den ganzen Schaden hin! den ganzen Schaden, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2014" type="textblock" ulx="314" uly="1829">
        <line lrx="1866" lry="1907" ulx="433" uly="1829">Was waͤre es, wenn der halbe Schade geheilet waͤre, der</line>
        <line lrx="1834" lry="1964" ulx="314" uly="1897">verzweifelt boͤſe Schade, der Schade der Leib und Seele, den</line>
        <line lrx="1833" lry="2014" ulx="316" uly="1954">ganzen Menſchen, die menſchliche Natur verderbet, vergiftet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2072" type="textblock" ulx="310" uly="2008">
        <line lrx="1874" lry="2072" ulx="310" uly="2008">durchdrungen hat, der alles in Faͤulniß bringt, was waͤre es,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2240" type="textblock" ulx="310" uly="2063">
        <line lrx="1835" lry="2126" ulx="312" uly="2063">wenn dieſer Schade nur halb geheilet waͤre? wenn er nur halb</line>
        <line lrx="1835" lry="2240" ulx="310" uly="2119">weggenommen waͤre? Wir waͤren der Sache nicht froh, unaer</line>
        <line lrx="1835" lry="2226" ulx="1800" uly="2187">rr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2302" type="textblock" ulx="356" uly="2234">
        <line lrx="1687" lry="2302" ulx="356" uly="2234">69) Dieſe Predigt iſt am Sonntag Reminiſcere 1769 gehalten worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="928" type="textblock" ulx="1878" uly="657">
        <line lrx="1994" lry="709" ulx="1878" uly="657">Mlhin:</line>
        <line lrx="1994" lry="764" ulx="1905" uly="714">. un</line>
        <line lrx="1986" lry="823" ulx="1878" uly="768">net,</line>
        <line lrx="1994" lry="879" ulx="1879" uly="827">Weity</line>
        <line lrx="1994" lry="928" ulx="1905" uly="881">Wdde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Gi1062b_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1640" lry="410" type="textblock" ulx="376" uly="309">
        <line lrx="1640" lry="410" ulx="376" uly="309">Sechste Paſſions⸗Predigt. 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1228" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="1313" lry="458" ulx="0" uly="427">NA . .</line>
        <line lrx="1630" lry="509" ulx="19" uly="428">* HErr JEſus haͤtte ſelber keine Freude daran: wir waͤren nur</line>
        <line lrx="1632" lry="607" ulx="6" uly="488">6 halb geheilet und er haͤtte halb umſonſt fuͤr uns gelitten und ſo viel</line>
        <line lrx="1630" lry="616" ulx="97" uly="546">tauſend Schmerzen vergeblich fuͤr uns ausgeſtanden. Darum</line>
        <line lrx="1630" lry="675" ulx="89" uly="601">doͤrfen wir zuverſichtlich zu ihm ſagen: Nimm den ganzen Scha⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="734" ulx="26" uly="658">den hin: und wir doͤrfen uns keiner abſchlaͤgigen Antwort verſe⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="793" ulx="0" uly="714">ſcn hen: und wenn es auch gleich vom Anfang ſchwer herzugehen</line>
        <line lrx="1632" lry="840" ulx="0" uly="771">irhn ſcheinet, wie JEſus auch bey dem cananaͤiſchen Weibe zuerſt kein</line>
        <line lrx="1628" lry="900" ulx="0" uly="827">en Wort zur Antwort gegeben hat, ſo doͤrfen wir doch anhalten; es</line>
        <line lrx="1629" lry="951" ulx="91" uly="886">wird doch am Ende heiſſen: dir geſchehe wie du willt: der gan⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1016" ulx="95" uly="942">ze Schade, den uns Adams gall gebracht hat, ſolle durch mein</line>
        <line lrx="1633" lry="1067" ulx="97" uly="1001">Blut, das ich fuͤr dich vergoſſen habe, weggenommen werden.</line>
        <line lrx="1631" lry="1129" ulx="0" uly="1054">Ee. Nun da koͤnnet ihr liebe Zuhoͤrer leicht denken, daß man bey</line>
        <line lrx="1630" lry="1192" ulx="18" uly="1110">it dieſer Betrachtung am Anfang nicht doͤrfe ſtehen bleiben, ſondern</line>
        <line lrx="1632" lry="1228" ulx="93" uly="1166">daß man allmaͤhlig um etliche Schritte weiter gehen und ſich wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1360" type="textblock" ulx="60" uly="1223">
        <line lrx="1615" lry="1289" ulx="60" uly="1223">ter fuͤhren laſſen muͤſſe, wenn etwas Ganzes herauskommen ſoll.</line>
        <line lrx="860" lry="1360" ulx="283" uly="1305">Wir wollen betrachten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1515" type="textblock" ulx="158" uly="1380">
        <line lrx="1626" lry="1457" ulx="158" uly="1380">Wie es bey dem Leiden und Sterben JEſu und bey der</line>
        <line lrx="1628" lry="1515" ulx="228" uly="1445">Betrachtung deſſelben allmaͤhlig weiter gehe vom An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1861" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="1450" lry="1605" ulx="4" uly="1507">Et fang an zu einem geſegneten Fortgang: nemlich</line>
        <line lrx="1645" lry="1705" ulx="0" uly="1594">d 1. Von dem natuͤrlichen Hochmuth herab in die tiefſte</line>
        <line lrx="1549" lry="1762" ulx="0" uly="1667">on Demuth.</line>
        <line lrx="1622" lry="1861" ulx="0" uly="1721">Nmo 2. Aon der tiefſten Demuth hinauf in eine unermeßliche</line>
        <line lrx="368" lry="1853" ulx="276" uly="1810">oͤhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1993" type="textblock" ulx="0" uly="1826">
        <line lrx="1623" lry="1936" ulx="0" uly="1832">i 3. Von der jezuweiligen Betruͤbniß zu der heiterſten Klarheit.</line>
        <line lrx="1621" lry="1993" ulx="5" uly="1912">4 4. Von allerley Zweifel, Anſtoͤſſen, und Schwierigkeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2161" type="textblock" ulx="1" uly="1972">
        <line lrx="1619" lry="2116" ulx="1" uly="1972">n zu Rermanns Erkenntniß, daß man ein Juͤnger Chri⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="2161" ulx="711" uly="2112">Gebet. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2358" type="textblock" ulx="2" uly="2168">
        <line lrx="1619" lry="2298" ulx="2" uly="2168">Herr JEſu! Du fuͤhreſt uns durch deinen Tod ganz wunder⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2358" ulx="182" uly="2237">lich aus aller Noth. — Wunderbaren Arzt, wunderbaren</line>
        <line lrx="1619" lry="2357" ulx="967" uly="2308">3 Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2449" type="textblock" ulx="1501" uly="2438">
        <line lrx="1517" lry="2449" ulx="1501" uly="2438">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Gi1062b_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1601" lry="423" type="textblock" ulx="337" uly="329">
        <line lrx="1601" lry="423" ulx="337" uly="329">262 Sechste Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1073" type="textblock" ulx="342" uly="423">
        <line lrx="1994" lry="515" ulx="342" uly="423">Heiland und Retter! du thuſt im Anfang ganz klein und geringe Unn</line>
        <line lrx="1994" lry="570" ulx="345" uly="486">mit uns; endlich nimmſt du doch den ganzen Schaden hin. Gleich⸗ uiter</line>
        <line lrx="1984" lry="627" ulx="346" uly="535">wie du ehmalen ſelbſt in armer Knechtsgeſtalt herumgiengeſt und tſih</line>
        <line lrx="1994" lry="684" ulx="349" uly="589">doch endlich zur Herrlichkeit eingefuͤhret wurdeſt, ſo fuͤhreſt du 1Sche</line>
        <line lrx="1994" lry="741" ulx="345" uly="650">auch die Deinen durch niedrig⸗ſcheinende Umſtaͤnde zu einem un banfd</line>
        <line lrx="1994" lry="799" ulx="346" uly="710">erforſchlichen Reichtum, daß wir nichts haben, und doch Al n⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="855" ulx="345" uly="768">les haben: du fuͤhreſt uns durch Tod zum Leben, durch Fir⸗ ner d</line>
        <line lrx="1994" lry="912" ulx="348" uly="822">ſterniß zum Licht, durch Leiden zur Herrlichkeit, durch truͤe in e</line>
        <line lrx="1988" lry="969" ulx="348" uly="880">Wolken zur heiterſten und froheſten Erquickung und Sonnen A</line>
        <line lrx="1992" lry="1026" ulx="345" uly="935">ſchein. HErr JEſu! es muͤſſe dir an uns gelingen, gleichwie dem</line>
        <line lrx="1994" lry="1073" ulx="345" uly="994">es dir ſchon an viel tauſend erretteten Seelen gelungen iſt zun henen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1161" type="textblock" ulx="350" uly="1051">
        <line lrx="1985" lry="1150" ulx="350" uly="1051">Preis deiner blutigen Liebe. Amen. D</line>
        <line lrx="1994" lry="1161" ulx="1903" uly="1116">guth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1219" type="textblock" ulx="929" uly="1153">
        <line lrx="1994" lry="1219" ulx="929" uly="1153">Erſter Theil. Regoen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2361" type="textblock" ulx="347" uly="1218">
        <line lrx="1976" lry="1361" ulx="347" uly="1218">IJn habe euch ſchon geſagt, es gehe bey dem Leiden und nug.</line>
        <line lrx="1992" lry="1369" ulx="437" uly="1277">Sterben des HErrn JEſu und bey der Betrachtung deß ſer t</line>
        <line lrx="1992" lry="1417" ulx="349" uly="1326">ſelbigen allmaͤhlig weiter vom Anfang durch einen geſegneten Huhfn</line>
        <line lrx="1992" lry="1529" ulx="351" uly="1385">Fortgaug . ine</line>
        <line lrx="1977" lry="1539" ulx="462" uly="1454">erſtlich: vom natuͤrlichen Hochmuth je laͤnger je mer enih</line>
        <line lrx="1994" lry="1603" ulx="350" uly="1472">herab in die tiefſte Demuth. vochmuth ger je mir n g⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="1665" ulx="359" uly="1564">Wenn man einen manchen Menſchen in ſeinem eitelen Thun, t N</line>
        <line lrx="1994" lry="1716" ulx="354" uly="1616">in ſeinem weltfoͤrmigen Bezeugen, Gebaͤrden und Kleidung anſte⸗ 4 t</line>
        <line lrx="1986" lry="1778" ulx="354" uly="1682">het — — ach, denkt man, wie viel muß noch an dieſem Menſchen i⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1830" ulx="355" uly="1739">geſchehen, wie viel Arbeit der Gnade wird noch bey ihm erfordett ann</line>
        <line lrx="1854" lry="1890" ulx="354" uly="1814">werden, wie wird es ſo ſchwer hergehen, bis er in ſeinen eigenen</line>
        <line lrx="1855" lry="1943" ulx="354" uly="1862">Augen gedemuͤthiget werden wird, bis er ſich wird lernen anſehen</line>
        <line lrx="1992" lry="1995" ulx="355" uly="1900">als einen armen, elenden, verdammten Suͤnder, der nichts alt net</line>
        <line lrx="1986" lry="2053" ulx="352" uly="1954">Hoͤlle und Tod auf ewig verdienet hat. Und man darf ſich die T</line>
        <line lrx="1858" lry="2107" ulx="355" uly="2037">Sache in der That nicht leicht nehmen: es wuͤrde wirklich niema⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2218" ulx="355" uly="2078">rewes daraus wenn wir nicht einen ſo unvergleichlichen Arzt dn</line>
        <line lrx="1966" lry="2276" ulx="355" uly="2189">Man ſiehet diß an den Juͤngern des HErrn J Es haͤtte F</line>
        <line lrx="1994" lry="2346" ulx="350" uly="2206">ihnen ſolches Niemand zugetraut, daß h ein cer ohn, ige</line>
        <line lrx="1863" lry="2361" ulx="1832" uly="2316">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Gi1062b_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1613" lry="396" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="1613" lry="396" ulx="0" uly="291">. Sechste Paſſions⸗Predigt. 263</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1967" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="1616" lry="505" ulx="0" uly="403">nu in ihrem Herzen waͤre. Es entſtehet noch ein Zank unter ihnen,</line>
        <line lrx="1614" lry="572" ulx="0" uly="459">in welcher füͤr den Groͤſſeſten ſollte gehalten werden 7“ Roch</line>
        <line lrx="1616" lry="629" ulx="2" uly="526">nin reget ſich nicht nur in ihrem Herzen die Begirde unter einem gu⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="685" ulx="15" uly="568">eſſ ten Schein vor Andern groß zu ſeyn, welche dem HErrn JEſu</line>
        <line lrx="1615" lry="745" ulx="0" uly="630">enn nachgefolget waren: noch reget ſich nicht nur ein Hochmuth in</line>
        <line lrx="1618" lry="793" ulx="9" uly="686">eg ihnen; ſondern er bricht gar in zaͤnkiſche Worte aus. Es will</line>
        <line lrx="1620" lry="858" ulx="0" uly="742">m keiner dem Andern nachgeben. Es wills immer einer beſſer wiſ⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="916" ulx="0" uly="833">in ſen als der andere.</line>
        <line lrx="1620" lry="969" ulx="9" uly="848">Unde Ach aber bey dem HErrn IJEſu iſt es ganz anders: wer ſich</line>
        <line lrx="1619" lry="1037" ulx="0" uly="914">n vom HErrn will belehren laſſen und bey Ihm in die Schule ge⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1094" ulx="1" uly="967">nnr hen; wer ſich nur einmal will als JEſu Juͤnger behandeln laſſen,</line>
        <line lrx="1619" lry="1117" ulx="82" uly="1026">bey dem gehet es tief herab. O da gehet es tief herab vom Hoch⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1173" ulx="82" uly="1085">muth, Prangen, Einbildung, Großſeyn, Herrſchen, von der</line>
        <line lrx="1621" lry="1228" ulx="83" uly="1138">Neigung zu groſſen Titulaturen — — tief herab in die tiefſte De⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1316" ulx="0" uly="1196"> e muth. Das kann der HErr JEſus vortreflich wohl lehren: Ihr</line>
        <line lrx="1621" lry="1370" ulx="0" uly="1254">ite Wer nicht alſo. Da kann er dem Hochmuth ſteuren und die</line>
        <line lrx="1623" lry="1400" ulx="0" uly="1307">Kuch Hochmuthsfluͤgel beſchneiden. Da einer vorher gethan hat, als</line>
        <line lrx="1622" lry="1451" ulx="3" uly="1362">nanf könnte er ſich uber Alles erheben und uͤber Alles wegfliegen, ſo iſt</line>
        <line lrx="1625" lry="1512" ulx="53" uly="1419">er jetzt froh, wenn er nur auf dem Erdboden (ich will nicht ſa⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1570" ulx="1" uly="1488">r gen, gehen, ſondern nur) fortkriechen kann.</line>
        <line lrx="1624" lry="1624" ulx="197" uly="1524">Ihr aber nicht alſo, ſagt IEſus: ſondern der Groͤſſeſte</line>
        <line lrx="1625" lry="1688" ulx="1" uly="1586">itn ſoll ſich nicht duͤnken laſſen, er ſeye der Groͤſſeſte; er ſolle vielmehr</line>
        <line lrx="1628" lry="1734" ulx="0" uly="1642">glen wie der Kleinſte und Geringſte ſeyn. Der Vornehmſte ſolle nicht</line>
        <line lrx="1628" lry="1798" ulx="1" uly="1700">ſinn thun, als wenn er der Vornehmſte waͤre, ſondern als wie wenn</line>
        <line lrx="1629" lry="1852" ulx="11" uly="1754">unt er ein Knecht waͤre: und ſolle denken: er ſeye nicht um deßwillen</line>
        <line lrx="1627" lry="1915" ulx="2" uly="1809">f hervorgezogen, daß er herrſchen, ſondern daß er jedermann die⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1967" ulx="0" uly="1865">lmm nen koͤnne: gleichwie der HErr IEſus nicht gekommen iſt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="1920">
        <line lrx="1354" lry="1966" ulx="7" uly="1920">tuce</line>
        <line lrx="1631" lry="2024" ulx="0" uly="1922">en Er ſich dienen laſſe, ſondern daß Er diene und gebe ſein Leben zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="2009">
        <line lrx="1542" lry="2078" ulx="12" uly="2009"> Bezalung fuͤr Viele. .</line>
        <line lrx="1631" lry="2138" ulx="0" uly="2031">tit Ey wie gehet es da herab in die Demuth! Wie ſchickt es ſich</line>
        <line lrx="1630" lry="2201" ulx="0" uly="2091">cn durchs Wort ſo unvergleichlich, kraft des ſchoͤnen Cxempels des</line>
        <line lrx="1630" lry="2240" ulx="22" uly="2145">EFeErrn JEſu! Wie ſchickt es ſich ſo ordentlich? Die Hochmuths⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2312" type="textblock" ulx="0" uly="2202">
        <line lrx="1632" lry="2312" ulx="0" uly="2202">(luͤgel fallen hin: der Menſch wird in ſeinen eigenen Augen ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Gi1062b_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1323" lry="168" type="textblock" ulx="1297" uly="135">
        <line lrx="1323" lry="168" ulx="1297" uly="135">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="384" type="textblock" ulx="340" uly="309">
        <line lrx="1595" lry="384" ulx="340" uly="309">264 Sechste Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="599" type="textblock" ulx="345" uly="422">
        <line lrx="1841" lry="491" ulx="346" uly="422">ring, arm, und ein Knecht, ſo iſts recht. Es muß doch auch ein</line>
        <line lrx="1840" lry="556" ulx="345" uly="480">Unterſchied ſeyn unter den Weltleuten, die ihre Hofnung und</line>
        <line lrx="1841" lry="599" ulx="345" uly="540">Gluͤck auf die Welt ſetzen, und unter denen Seelen, die zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="657" type="textblock" ulx="343" uly="594">
        <line lrx="1885" lry="657" ulx="343" uly="594">Ewigkeit berufen ſind, und auf der Welt zur Ehre GOttes leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1056" type="textblock" ulx="341" uly="651">
        <line lrx="1839" lry="722" ulx="342" uly="651">ſollen. Es muß ein Unterſchied ſeyn unter Kindern, die mit Bol⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="778" ulx="342" uly="707">nen ſpielen, und unter verſtaͤndigen Leuten die mit Gold und</line>
        <line lrx="1851" lry="827" ulx="346" uly="765">Silber und Koſtbarkeiten wohl umzugehen wiſſen. Es muß ein</line>
        <line lrx="1839" lry="887" ulx="341" uly="821">Unterſchied ſeyn unter denen, die ihre Ehre in der Schande ſir</line>
        <line lrx="1837" lry="947" ulx="343" uly="879">chen, und unter denen, die ſich beſtreben dahin zu kommen wo</line>
        <line lrx="1836" lry="1054" ulx="341" uly="933">rtaich die Fuͤlle und liebliches Weſen iſt zur Rechten GOtts</line>
        <line lrx="1446" lry="1056" ulx="341" uly="1008">ewiglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1144" type="textblock" ulx="881" uly="1075">
        <line lrx="1383" lry="1144" ulx="881" uly="1075">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1513" type="textblock" ulx="340" uly="1161">
        <line lrx="1848" lry="1266" ulx="340" uly="1161">Es gehet von der tief een Demuth und groſſen Erniedrigung,</line>
        <line lrx="1838" lry="1286" ulx="437" uly="1215">womit der HErr JEſus die Seinige geuͤbet hat, hinauf in</line>
        <line lrx="1847" lry="1344" ulx="341" uly="1283">eine unermeßliche Hohe. . .</line>
        <line lrx="1840" lry="1399" ulx="452" uly="1328">Darum ſagt der Heiland nicht nur: Ihr aber nicht alſo;</line>
        <line lrx="1885" lry="1454" ulx="341" uly="1387">ſondern es iſt als wie wenn er unter der Hand anzeigen wollte</line>
        <line lrx="1839" lry="1513" ulx="341" uly="1445">Bey mir aber gehts alſo zu: Ihr aber ſeyds die ihr behar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2291" type="textblock" ulx="304" uly="1504">
        <line lrx="1821" lry="1576" ulx="304" uly="1504">ret habt bey mir in meinen Anfechtungen: und Ich wi</line>
        <line lrx="1844" lry="1632" ulx="341" uly="1555">euch das Reich beſcheiden wie mirs mein Vaͤter beſchieden</line>
        <line lrx="1843" lry="1683" ulx="341" uly="1616">hat: daß ihr eſſen und trinken ſollt uͤber meinem Tiſch in</line>
        <line lrx="1873" lry="1739" ulx="340" uly="1663">meinem Reich, und ſitzen auf Stuͤlen und richten die zwoͤlf</line>
        <line lrx="1845" lry="1802" ulx="340" uly="1726">Geſchlechte Iſrael. Luca 22, 28. (*) Auf eine beſſere, viel herr⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1856" ulx="343" uly="1778">lichere, praͤchtigere Weiſe ſollt ihr hinaufgeſetzt werden. Ihr</line>
        <line lrx="1850" lry="1911" ulx="342" uly="1845">ſeyds, die ihr bey mir beharret habt in meinen Anfechtungen,</line>
        <line lrx="1850" lry="1966" ulx="340" uly="1901">ihr habt ausgehalten, es iſt euch zwar dem Fleiſche nach ſanuer ge⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2020" ulx="338" uly="1957">ſchehen, aber doch habt ihr nicht abgelaſſen, ihr ſeyd nicht wegge⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2073" ulx="339" uly="2008">laufen, wenn auch alles fortgegangen waͤre. Ihr habt doch ge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2131" ulx="340" uly="2065">ſagt: HErr! wo ſollen wir hingehen, du haſt Worte des</line>
        <line lrx="1855" lry="2192" ulx="339" uly="2123">ewigen Lebens. Es darf euch nun nicht gereuen, daß ihr keine</line>
        <line lrx="1858" lry="2291" ulx="338" uly="2173">Figur in der Welt habt machen koͤnnen, daß ihr nicht habt graſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2363" type="textblock" ulx="392" uly="2299">
        <line lrx="1487" lry="2363" ulx="392" uly="2299">6) Siehe das Evangelium am Feyertag Bartholomaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="530" type="textblock" ulx="1881" uly="485">
        <line lrx="1912" lry="530" ulx="1881" uly="485">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1545" type="textblock" ulx="1899" uly="417">
        <line lrx="1994" lry="478" ulx="1905" uly="417">oknni</line>
        <line lrx="1989" lry="537" ulx="1911" uly="478"> das</line>
        <line lrx="1992" lry="592" ulx="1903" uly="529">en ih</line>
        <line lrx="1991" lry="647" ulx="1935" uly="587">Hore</line>
        <line lrx="1994" lry="712" ulx="1900" uly="644">ſe</line>
        <line lrx="1994" lry="760" ulx="1903" uly="708">lnigreis</line>
        <line lrx="1989" lry="812" ulx="1903" uly="763">ſen vod</line>
        <line lrx="1994" lry="875" ulx="1899" uly="818">ſerüche</line>
        <line lrx="1994" lry="923" ulx="1899" uly="871">dGe⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="988" ulx="1904" uly="934">ſiten g</line>
        <line lrx="1994" lry="1043" ulx="1908" uly="987">Hertſh</line>
        <line lrx="1994" lry="1098" ulx="1907" uly="1045">er.</line>
        <line lrx="1994" lry="1155" ulx="1907" uly="1101">unk ſas</line>
        <line lrx="1994" lry="1209" ulx="1907" uly="1159">ſlacht</line>
        <line lrx="1994" lry="1268" ulx="1908" uly="1225"> une</line>
        <line lrx="1994" lry="1335" ulx="1911" uly="1272">Arucc</line>
        <line lrx="1994" lry="1393" ulx="1917" uly="1327">Gffng</line>
        <line lrx="1994" lry="1434" ulx="1915" uly="1384">ſtel n</line>
        <line lrx="1994" lry="1490" ulx="1916" uly="1438">Nod</line>
        <line lrx="1994" lry="1545" ulx="1917" uly="1495">lind d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1660" type="textblock" ulx="1887" uly="1556">
        <line lrx="1994" lry="1603" ulx="1916" uly="1556">gusern</line>
        <line lrx="1994" lry="1660" ulx="1887" uly="1610">n M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1830" type="textblock" ulx="1917" uly="1673">
        <line lrx="1988" lry="1723" ulx="1921" uly="1673">ſen</line>
        <line lrx="1994" lry="1774" ulx="1927" uly="1720">Mhen</line>
        <line lrx="1994" lry="1830" ulx="1917" uly="1781">cden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2003" type="textblock" ulx="1929" uly="1904">
        <line lrx="1994" lry="2003" ulx="1929" uly="1904">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2180" type="textblock" ulx="1899" uly="2008">
        <line lrx="1994" lry="2069" ulx="1927" uly="2008">ſle</line>
        <line lrx="1994" lry="2124" ulx="1899" uly="2071">ce</line>
        <line lrx="1994" lry="2180" ulx="1934" uly="2126">terſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2287" type="textblock" ulx="1934" uly="2234">
        <line lrx="1994" lry="2287" ulx="1934" uly="2234">einen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Gi1062b_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1631" lry="383" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="1631" lry="383" ulx="0" uly="306">. Sechste Paſſions⸗Predigt. 265</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2330" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="1606" lry="497" ulx="0" uly="416">n thun koͤnnen, daß ihr keine groſſe Titel und Ehrenſtufen erlangt</line>
        <line lrx="1605" lry="557" ulx="0" uly="473">hefn habt: das darf euch nicht verdrieſſen, ihr verſpielet nichts dabey,</line>
        <line lrx="1508" lry="610" ulx="0" uly="529">ſeg ſondern ihr gewinnet vielmehr dabey. Es gehet in die Hoͤhe!</line>
        <line lrx="1611" lry="673" ulx="2" uly="582">6n Hoͤret doch liebe Zuhoͤrer! etwas von dieſer unermeßlichen</line>
        <line lrx="1613" lry="771" ulx="0" uly="641">n Kdhe Der HErr JEſus beſcheidet ihnen teſtamentsweiſe das</line>
        <line lrx="1616" lry="780" ulx="0" uly="698">ih Koͤnigreich, wie es ihm ſein Vater beſchieden hatte. Sie ſollen</line>
        <line lrx="1617" lry="841" ulx="18" uly="752">Eneſſen und trinken an ſeinem Tiſche in ſeinem Reich das wohl ein</line>
        <line lrx="1616" lry="892" ulx="1" uly="809">tenherrlichers Koͤnigreich iſt, als wenn man die Herrlichkeit, Macht</line>
        <line lrx="1617" lry="954" ulx="0" uly="866">e und Groͤſſe aller Koͤnigreiche der Welt zuſammen naͤhme. Sie ſollen</line>
        <line lrx="1618" lry="1013" ulx="0" uly="917">chent ſitzen auf⸗ Stuͤlen, und eine richterliche Gewalt und koͤnigliche</line>
        <line lrx="1621" lry="1059" ulx="74" uly="975">Herrſchaft bekommen. Das iſt ja eine unermeßliche Hoͤhe fuͤr</line>
        <line lrx="1619" lry="1114" ulx="75" uly="1035">Jiſcher aus Galilaͤg, fuͤr einen Zoͤllner, der etwa am Zoll⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1172" ulx="75" uly="1093">bank ſaß: der oft einen elenden und unrechtmaͤſſigen Proſit ge⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1237" ulx="0" uly="1148">emin macht und ſich doch uͤbel dabey befunden hatte. Solche gerin⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1300" ulx="0" uly="1201">e,in ge unanſehnliche Leute werden zu Werkzeugen der Warheit</line>
        <line lrx="1622" lry="1346" ulx="78" uly="1259">gebraucht, laden damit den Haß der Welt auf ſich, werden ins</line>
        <line lrx="1625" lry="1413" ulx="1" uly="1316"> ſ Gefaͤngniß geſetzet, gegeiſſelt, gekreutziget, gehenket, und ſonſten</line>
        <line lrx="1621" lry="1482" ulx="0" uly="1367">t uͤbel mißhandelt. — — Endlich ſitzen ſie auf Thronen: endlich</line>
        <line lrx="1620" lry="1531" ulx="0" uly="1422">ert haben ſie Recht zu ſprechen uͤber die zwoͤlf Staͤmme Iſrael.</line>
        <line lrx="1626" lry="1589" ulx="0" uly="1487">o Und der HErr JIEſus pranget ſelbſt mit ihnen, als mit den</line>
        <line lrx="1627" lry="1646" ulx="0" uly="1542">r i auserwaͤhlteſten Werkzeugen ſeiner Gnade und Warheit, mit</line>
        <line lrx="1627" lry="1703" ulx="8" uly="1598">nl den Meiſterſtuͤcken ſeiner rettenden Hand, mit welcher er den</line>
        <line lrx="1626" lry="1759" ulx="0" uly="1654">n ganzen Schaden wegnimmt, der durch Hochmuth und Unge⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1817" ulx="0" uly="1708">. 4 horſam bey allen entſtanden und zu allen Menſchen hindurch</line>
        <line lrx="861" lry="1874" ulx="0" uly="1785">h gedrungen war. ⸗“</line>
        <line lrx="1060" lry="1940" ulx="0" uly="1825">e ODritter Theil.</line>
        <line lrx="1666" lry="2002" ulx="0" uly="1883">t Es gehet bey dem Leiden und Sterben des SErrn JIEſu,</line>
        <line lrx="1631" lry="2043" ulx="0" uly="1936">nnt und bey der Betrachtung deſſelben allmaͤhlig durch einen</line>
        <line lrx="1631" lry="2103" ulx="0" uly="1994">ien ſeeligen und lieblichen Fortgang aus dem Truͤben das zuweilen</line>
        <line lrx="1631" lry="2151" ulx="0" uly="2052">4 entſtehet, und eine Seele beunruhiget, weiter fort zu der hei⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2212" ulx="8" uly="2119">ig terſten Klarheit und Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="1635" lry="2269" ulx="37" uly="2161">S Der HErr JEſus fuͤhlet in unſerm heutigen Paſſionstheil</line>
        <line lrx="1634" lry="2330" ulx="0" uly="2219">hal einen ſolchen vortreflichen, ja man darf wohl ſagen, himeni⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2328" ulx="1524" uly="2276">ſchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Gi1062b_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1626" lry="384" type="textblock" ulx="344" uly="312">
        <line lrx="1626" lry="384" ulx="344" uly="312">266 Sechste. Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="770" type="textblock" ulx="346" uly="422">
        <line lrx="1850" lry="486" ulx="346" uly="422">ſchen Eindruck, in ſeinem Innwendigen, in ſeinem Geiſt. In</line>
        <line lrx="1850" lry="545" ulx="347" uly="482">unſerer vorigen Paſſionspredigt hat es geheiſſen: ILſus ward</line>
        <line lrx="1849" lry="602" ulx="347" uly="538">betruͤbt im Geiſt — — Joh. 13, 21. Nun aber ſagt er: Aun</line>
        <line lrx="1848" lry="659" ulx="348" uly="593">iſt des Menſchen Sohn verklaͤret: (Joh. 3, 31.) Vorher Be⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="716" ulx="351" uly="647">truͤbniß, jetzt aber Verklaͤrung an ſtatt der Betruͤbniß. Wee</line>
        <line lrx="1853" lry="770" ulx="350" uly="704">wenn ſein Geiſt lauter Klarheit und er ſelbſt lauter Geiſt waͤre:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="882" type="textblock" ulx="351" uly="758">
        <line lrx="1886" lry="842" ulx="351" uly="758">wie wenn kein ſterblicher Leib, keine gebrechliche Huͤtte, teine</line>
        <line lrx="1909" lry="882" ulx="351" uly="817">Betruͤbniß, kein Leiden und Sterben mehr um den Weg waͤk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1338" type="textblock" ulx="351" uly="875">
        <line lrx="1845" lry="940" ulx="351" uly="875">Kun iſt des Menſchen Sohn verklaͤret. Es war eine harte</line>
        <line lrx="1849" lry="1000" ulx="352" uly="931">Betruͤbniß uͤber dem jaͤmmerlichen Anblick des Judas Simo⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1056" ulx="353" uly="988">nis Iſcharioth bey ihm entſtanden. Es hat ihm wehe gethan</line>
        <line lrx="1846" lry="1114" ulx="354" uly="1047">von Herzen, daß der ungluͤckſelige Menſch gar kein Bezeugen der</line>
        <line lrx="1846" lry="1173" ulx="354" uly="1100">Liebe an ſich dringen laſſe, daß er auf keinerley Weiſe erweicht</line>
        <line lrx="1845" lry="1229" ulx="355" uly="1158">werden koͤnne, und mit Fleiß verlohren ſeyn wolle. Das iſt ein</line>
        <line lrx="1848" lry="1286" ulx="354" uly="1209">herber Anblick geweſen; er iſt daruͤber betruͤbt worden im Geiſt,</line>
        <line lrx="1849" lry="1338" ulx="357" uly="1273">aber nun iſt er verklaͤret: jetzt iſt Klarheit da, und nun kommt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1397" type="textblock" ulx="356" uly="1326">
        <line lrx="1886" lry="1397" ulx="356" uly="1326">der heitere und froͤliche Sonnenſchein. Nun iſts in ſeinem IJn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1627" type="textblock" ulx="355" uly="1381">
        <line lrx="1846" lry="1456" ulx="355" uly="1381">wendigen wie der heitere Himmel, da um und um kein Woͤlklet</line>
        <line lrx="1847" lry="1512" ulx="359" uly="1437">iſt; nun iſt Klarheit da in ſeinem Geiſte: das Licht der Herrlich</line>
        <line lrx="1824" lry="1570" ulx="358" uly="1510">keit hat die Oberhand gewonnen. ́è</line>
        <line lrx="1851" lry="1627" ulx="472" uly="1547">JEſus weiß, was er hat an GOtt ſeinem himmliſchen Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1680" type="textblock" ulx="357" uly="1615">
        <line lrx="1867" lry="1680" ulx="357" uly="1615">ter, wenn ihn ſchon Judas verraͤth, wenn ihn ſchon Petrus ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1902" type="textblock" ulx="355" uly="1665">
        <line lrx="1852" lry="1742" ulx="356" uly="1665">laͤugnet, wenn ihn ſchon alle Juͤnger verlaſſen, wenn ihn ſchon</line>
        <line lrx="1853" lry="1800" ulx="355" uly="1721">Juden und Heiden verſpotten und verſpeyen; er weiß, daß ihn</line>
        <line lrx="1855" lry="1851" ulx="355" uly="1780">ſein himmliſcher Vater doch nicht ſtecken laͤſſet. Gtt iſt verklaret</line>
        <line lrx="1857" lry="1902" ulx="357" uly="1830">in ihm. So kanns nicht fehlen: es iſt nicht moͤglich, daß es ſehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1962" type="textblock" ulx="356" uly="1893">
        <line lrx="1907" lry="1962" ulx="356" uly="1893">ſchlagen ſollte. Iſt Gtt verklaͤret in ihm, ſo wird ihn Got</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2237" type="textblock" ulx="327" uly="1950">
        <line lrx="1856" lry="2022" ulx="355" uly="1950">auch ver laͤren in ihm ſelbſt und wird ihn bald verklaͤren. Dit</line>
        <line lrx="1859" lry="2073" ulx="357" uly="2007">Schmach, die Betruͤbniß, die Erniedrigung, die Demuͤthigung⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2137" ulx="327" uly="2060">der Spott der Leute und die Verachtung des Volks, wird bald</line>
        <line lrx="1861" lry="2190" ulx="355" uly="2117">voruͤber ſeyn. GOtt wird ihn verklaͤren bey ſich ſelbſt und wird</line>
        <line lrx="793" lry="2237" ulx="357" uly="2176">ihn bald verklaͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2340" type="textblock" ulx="1792" uly="2282">
        <line lrx="1864" lry="2340" ulx="1792" uly="2282">Mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1771" type="textblock" ulx="1913" uly="1043">
        <line lrx="1994" lry="1092" ulx="1918" uly="1043">der B</line>
        <line lrx="1994" lry="1146" ulx="1913" uly="1103">ſenn den</line>
        <line lrx="1994" lry="1218" ulx="1913" uly="1155">ſachde</line>
        <line lrx="1994" lry="1269" ulx="1918" uly="1211">KNRe</line>
        <line lrx="1994" lry="1325" ulx="1923" uly="1269">Cntſten</line>
        <line lrx="1994" lry="1374" ulx="1926" uly="1326">s l</line>
        <line lrx="1986" lry="1436" ulx="1921" uly="1380">itet,</line>
        <line lrx="1994" lry="1486" ulx="1923" uly="1441">oderr</line>
        <line lrx="1986" lry="1541" ulx="1924" uly="1501">benn</line>
        <line lrx="1993" lry="1614" ulx="1923" uly="1552">ergehe</line>
        <line lrx="1994" lry="1664" ulx="1925" uly="1608">ichhe</line>
        <line lrx="1994" lry="1720" ulx="1926" uly="1663">ſoſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1825" type="textblock" ulx="1898" uly="1773">
        <line lrx="1994" lry="1825" ulx="1898" uly="1773">ſbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2221" type="textblock" ulx="1936" uly="1836">
        <line lrx="1991" lry="1881" ulx="1942" uly="1836">„</line>
        <line lrx="1994" lry="1935" ulx="1942" uly="1889">ders</line>
        <line lrx="1994" lry="1995" ulx="1938" uly="1949">terke</line>
        <line lrx="1994" lry="2064" ulx="1936" uly="2002">us,</line>
        <line lrx="1994" lry="2109" ulx="1941" uly="2057">ie⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2166" ulx="1945" uly="2119">gewd</line>
        <line lrx="1994" lry="2221" ulx="1944" uly="2171">wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Gi1062b_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="381" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="26" lry="381" ulx="0" uly="320">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="655" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="51" lry="483" ulx="0" uly="434"> 0</line>
        <line lrx="60" lry="605" ulx="1" uly="550">ſagtn</line>
        <line lrx="62" lry="655" ulx="27" uly="608">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="715" type="textblock" ulx="4" uly="436">
        <line lrx="58" lry="523" ulx="54" uly="515">4</line>
        <line lrx="57" lry="538" ulx="54" uly="529">8</line>
        <line lrx="56" lry="675" ulx="14" uly="661">e</line>
        <line lrx="32" lry="710" ulx="4" uly="666">it</line>
        <line lrx="60" lry="715" ulx="16" uly="700">Uelgh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="382" type="textblock" ulx="378" uly="288">
        <line lrx="1626" lry="382" ulx="378" uly="288">Sechste Paſſions⸗Predigt. 267</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="666" type="textblock" ulx="82" uly="412">
        <line lrx="1625" lry="487" ulx="189" uly="412">Mit einem ſolchen heiteren und klaren Muth, mit einer ſol⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="552" ulx="82" uly="469">chen durch die Betruͤbniß durchdringenden Klarheit und Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="605" ulx="82" uly="526">keit, macht er ſich gefaßt, ſeinem himmliſchen Vater gehorſam zu</line>
        <line lrx="1627" lry="666" ulx="83" uly="580">ſeyn und zu bleiben, als ein ſolcher, der ſchon weiß, wie es ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="790" type="textblock" ulx="29" uly="638">
        <line lrx="1625" lry="730" ulx="34" uly="638">gehen werde und der ſchon einen Vorſchmack zum Voraus hat,</line>
        <line lrx="704" lry="790" ulx="29" uly="710">e daß es der Klarheit zugehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="828" type="textblock" ulx="196" uly="749">
        <line lrx="1625" lry="828" ulx="196" uly="749">So gehet es auch bey denenjenigen, welche mit dem HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="891" type="textblock" ulx="2" uly="818">
        <line lrx="876" lry="839" ulx="235" uly="819">. . .</line>
        <line lrx="1020" lry="891" ulx="2" uly="818">n JEſu in ſeinen Anfechtungen aushalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="905">
        <line lrx="66" lry="944" ulx="0" uly="905">var K</line>
        <line lrx="68" lry="1011" ulx="7" uly="958">Judel</line>
        <line lrx="68" lry="1061" ulx="0" uly="1009">in</line>
        <line lrx="69" lry="1124" ulx="2" uly="1069">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1177" type="textblock" ulx="5" uly="1125">
        <line lrx="71" lry="1177" ulx="5" uly="1125">ee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1535" type="textblock" ulx="0" uly="1184">
        <line lrx="68" lry="1235" ulx="0" uly="1184">. N</line>
        <line lrx="69" lry="1292" ulx="0" uly="1240">den</line>
        <line lrx="69" lry="1351" ulx="0" uly="1304">d un</line>
        <line lrx="68" lry="1408" ulx="12" uly="1355">in ſin</line>
        <line lrx="50" lry="1535" ulx="0" uly="1479">tdl</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="1582">
        <line lrx="67" lry="1641" ulx="0" uly="1582">nunſſt</line>
        <line lrx="66" lry="1706" ulx="0" uly="1648">uhn</line>
        <line lrx="65" lry="1755" ulx="0" uly="1699">enn</line>
        <line lrx="50" lry="1814" ulx="0" uly="1760">beſs,</line>
        <line lrx="66" lry="1875" ulx="0" uly="1820">tiſtn</line>
        <line lrx="65" lry="1936" ulx="0" uly="1869">8,N</line>
        <line lrx="63" lry="2058" ulx="0" uly="1988">kl</line>
        <line lrx="63" lry="2112" ulx="0" uly="2042">enrii</line>
        <line lrx="60" lry="2166" ulx="0" uly="2110">,</line>
        <line lrx="61" lry="2225" ulx="0" uly="2159">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="934" type="textblock" ulx="198" uly="856">
        <line lrx="1628" lry="934" ulx="198" uly="856">Wenn du ein Liebhaber der Paſſion, und Freund des Kreu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1005" type="textblock" ulx="76" uly="916">
        <line lrx="1629" lry="1005" ulx="76" uly="916">tzes JEſu wirſt, ſo ſagt man dir nicht voraus, daß gar keine Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2231" type="textblock" ulx="87" uly="970">
        <line lrx="1628" lry="1062" ulx="89" uly="970">truͤbniß uͤber dich gehen werde, denn es iſt gar bald geſchehen, daß</line>
        <line lrx="1625" lry="1109" ulx="89" uly="1030">der Blick des Gemuͤths auf etwas Trauriges ſtoͤßt: das thut ei⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1173" ulx="88" uly="1085">nem denn wehe, daß es wie ein Mord iſt in den Gebeinen: aber</line>
        <line lrx="1624" lry="1234" ulx="87" uly="1139">nach der tiefen Betruͤbniß im Geiſt entſtehet Klarheit. JEſus</line>
        <line lrx="1628" lry="1279" ulx="91" uly="1195">iſt dir gut dafuͤr, daß eine ſolche Betruͤbniß, die in deinem Geiſt</line>
        <line lrx="1629" lry="1334" ulx="91" uly="1253">entſtehet, bald vorbey ſeyn wird: es ſolle wie ein Woͤlklein ſeyn,</line>
        <line lrx="1631" lry="1387" ulx="95" uly="1313">das bald vorbeygehet. Iſt GOtt nun auch in deinem Herzen ver⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1453" ulx="92" uly="1365">klaͤret, ſo kanns nicht fehlen; es kommt eine Klarheit nach der</line>
        <line lrx="1631" lry="1508" ulx="93" uly="1419">andern mit aufgedecktem Angeſicht. Laß dichs nicht verdrieſſen,</line>
        <line lrx="1632" lry="1561" ulx="95" uly="1476">wenn ſo ein truͤbes Woͤlklein, ſo ein truͤbes Stuͤndlein uͤber dich</line>
        <line lrx="1634" lry="1616" ulx="92" uly="1538">ergehet: werde nicht maßleidig über den Anblick derer, die um</line>
        <line lrx="1636" lry="1676" ulx="98" uly="1594">dich herum ſind, und dich nicht lieben wie ſie ſollen, ſondern gar</line>
        <line lrx="1635" lry="1733" ulx="96" uly="1641">haſſen; die das Brod mit dir eſſen und dich gerne mit Fuͤſſen traͤ⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1787" ulx="101" uly="1701">ten, wenn ſie nur duͤrften oder koͤnnten, oder dir doch ſonſten al⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1837" ulx="102" uly="1761">lerley Verdruß und unnoͤthige Muͤhe verurſachen. Denke nur:</line>
        <line lrx="1637" lry="1896" ulx="103" uly="1816">„Es geht vorbey. Bald kommt ein beſſeres Nun: die Stunde</line>
        <line lrx="1638" lry="1958" ulx="105" uly="1868">der Betruͤbniß hat nichts zu bedeuten., Bald kommt eine Hei⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2013" ulx="105" uly="1924">terkeit nach der andern, aus dem Worte GOttes durch den Troſt</line>
        <line lrx="1638" lry="2069" ulx="103" uly="1981">des heiligen Geiſtes in dein Herz. Nun ſo laß es denn gut ſeyn,</line>
        <line lrx="1672" lry="2113" ulx="101" uly="2035">bis etliche ſolche truͤbe Augenblicke uͤberhin gehen, die Klarheit</line>
        <line lrx="1639" lry="2184" ulx="103" uly="2091">gewinnts doch, die Klarheit muß die Oberhand behalten, gleich⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="2231" ulx="104" uly="2153">wie ſie beym HErrn JEſu die Oberhand behalten hat.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Gi1062b_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1850" lry="381" type="textblock" ulx="352" uly="292">
        <line lrx="1850" lry="381" ulx="352" uly="292">268 Sechste Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="652" type="textblock" ulx="351" uly="423">
        <line lrx="1856" lry="485" ulx="468" uly="423">Um unſertwillen iſt diß geſchrieben, von unſerem Heilande</line>
        <line lrx="1852" lry="541" ulx="353" uly="477">JEſn:; an ſeiner Erfahrung haben wir die Richtſchnur für unſere</line>
        <line lrx="1852" lry="599" ulx="351" uly="536">Erfahrung: wir werden nicht ſtecken bleiben noch irre gehen muͤß</line>
        <line lrx="1769" lry="652" ulx="351" uly="591">ſen, ſo lange wir uns zu Ihm halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="866" type="textblock" ulx="352" uly="675">
        <line lrx="1385" lry="740" ulx="885" uly="675">Vierter Theil.</line>
        <line lrx="1848" lry="866" ulx="352" uly="764">Es fanmu bey den Glaubigen durch allerley Wisrigkeren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2015" type="textblock" ulx="332" uly="819">
        <line lrx="1845" lry="880" ulx="496" uly="819">chwierigkeiten, Anſtoͤſſe, Anfechtungen, endlich dahin,</line>
        <line lrx="1841" lry="944" ulx="348" uly="878">daß Jedermann erkennet, daß ſie Juͤnger des HErrn Ieſu ſind.</line>
        <line lrx="1844" lry="1000" ulx="346" uly="934">Daoaavon hat der HErr JEſus in unſerm heutigen Paſſions⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1050" ulx="349" uly="989">theil geſagt: dabey wird Jedermann erkennen, daß ihr mer</line>
        <line lrx="1842" lry="1111" ulx="347" uly="1045">ne Juͤnger ſeyd, ſo ihr Liebe untereinander habt. Joh. 13,35.</line>
        <line lrx="1842" lry="1173" ulx="347" uly="1105">und in dem Evangelio des heutigen Sonntags Matth. 15, 2 ff. )</line>
        <line lrx="1841" lry="1226" ulx="347" uly="1161">iſt das cangnaͤiſche Weib auf eine empfindliche Weiſe von dem</line>
        <line lrx="1844" lry="1283" ulx="348" uly="1217">HErrn Jeſu geuͤbet worden: Eine Weile erhielt ſie gar keine</line>
        <line lrx="1843" lry="1339" ulx="348" uly="1274">Antwort, uͤber eine Weile eine Antwort, aber eine abſchlaͤgige;</line>
        <line lrx="1842" lry="1392" ulx="348" uly="1329">lauter Abweiſungen: — — „du geheſt mich nichts an: du geh⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1457" ulx="346" uly="1389">reſt nicht unter die verlohrne Schafe vom Hauſe Iſrael ꝛc. „ Aber</line>
        <line lrx="1841" lry="1505" ulx="344" uly="1445">nachdem ſie ſich nicht abwendig machen ließ, ſondern ein herzl⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1570" ulx="345" uly="1501">ches Vertrauen zu JEſu Chriſto dem Sohn David hatte, ſo be⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1618" ulx="332" uly="1560">kommt ſie, daß es Jedermann hoͤren kann, das vortrefliche Zeug</line>
        <line lrx="1839" lry="1679" ulx="342" uly="1615">niß: o Weib! dein Glaube iſt groß! dir geſchehe wie du</line>
        <line lrx="1840" lry="1732" ulx="340" uly="1669">willt. (v. 28.) wie wenn er ſagte: „Du haſt deine Sache recht</line>
        <line lrx="1842" lry="1794" ulx="338" uly="1725">gemacht, du gehoͤreſt auch unter die verlohrne Schafe, wenn dn</line>
        <line lrx="1843" lry="1849" ulx="337" uly="1781">ſchon nicht vom Hauſe Iſrael biſt: du ſolleſt Kindsrecht haben;</line>
        <line lrx="1844" lry="1902" ulx="335" uly="1838">eben darum, weil du auch zufrieden waͤreſt, wenn du nur von</line>
        <line lrx="1845" lry="1959" ulx="336" uly="1892">den herabfallenden Broſamen etwas genieſſen duͤrfteſt. Du ge⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2015" ulx="334" uly="1947">hoͤreſt mir an und ich gehoͤre dir an: ich kann mich dir nicht ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2131" type="textblock" ulx="332" uly="2002">
        <line lrx="1881" lry="2078" ulx="332" uly="2002">ziehen. Es bleibt dabey., Das thut vortreflich wohl! Vorher</line>
        <line lrx="1847" lry="2131" ulx="332" uly="2057">Anfechtungen, boͤſe Plage von Teufeln, eine Noth uͤber die an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2286" type="textblock" ulx="330" uly="2114">
        <line lrx="1848" lry="2186" ulx="331" uly="2114">dere, — — von allen Menſchen verworfen und weggeſchaͤtzet wer⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2286" ulx="330" uly="2169">den, als ob an kein Mitleiden und an keine Huͤlfe zu gedenken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2348" type="textblock" ulx="371" uly="2271">
        <line lrx="1775" lry="2348" ulx="371" uly="2271">) Vergl. das Evangelium am Sonntag Reminiſeere, oben Seite 140 f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="537" type="textblock" ulx="1918" uly="425">
        <line lrx="1994" lry="483" ulx="1918" uly="425">Er</line>
        <line lrx="1987" lry="537" ulx="1923" uly="492">et,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="707" type="textblock" ulx="1906" uly="448">
        <line lrx="1924" lry="540" ulx="1912" uly="506">D</line>
        <line lrx="1994" lry="606" ulx="1906" uly="548">ſtſedernr</line>
        <line lrx="1994" lry="657" ulx="1913" uly="604">Neſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="713" type="textblock" ulx="1904" uly="657">
        <line lrx="1987" lry="673" ulx="1981" uly="657">1</line>
        <line lrx="1994" lry="713" ulx="1904" uly="659">fn ſo 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="772" type="textblock" ulx="1894" uly="714">
        <line lrx="1994" lry="772" ulx="1894" uly="714">ſligio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1167" type="textblock" ulx="1905" uly="774">
        <line lrx="1994" lry="826" ulx="1905" uly="774">6, de</line>
        <line lrx="1994" lry="875" ulx="1958" uly="828">S</line>
        <line lrx="1991" lry="942" ulx="1907" uly="887">Houpt</line>
        <line lrx="1994" lry="998" ulx="1913" uly="941">Hönde</line>
        <line lrx="1994" lry="1052" ulx="1916" uly="999">ſpotet</line>
        <line lrx="1994" lry="1119" ulx="1911" uly="1056">glhlle</line>
        <line lrx="1994" lry="1167" ulx="1909" uly="1112">len ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1219" type="textblock" ulx="1881" uly="1169">
        <line lrx="1992" lry="1219" ulx="1881" uly="1169">ceta G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1950" type="textblock" ulx="1915" uly="1226">
        <line lrx="1984" lry="1279" ulx="1915" uly="1226">ſgen:</line>
        <line lrx="1986" lry="1335" ulx="1921" uly="1292">1/ N.</line>
        <line lrx="1994" lry="1394" ulx="1922" uly="1350">/t,</line>
        <line lrx="1993" lry="1449" ulx="1919" uly="1403">aten,</line>
        <line lrx="1994" lry="1501" ulx="1972" uly="1454">S</line>
        <line lrx="1993" lry="1562" ulx="1919" uly="1507">Chriſt</line>
        <line lrx="1994" lry="1619" ulx="1921" uly="1563">ſehen:</line>
        <line lrx="1993" lry="1670" ulx="1922" uly="1624">Nran.</line>
        <line lrx="1994" lry="1729" ulx="1925" uly="1682">ma</line>
        <line lrx="1994" lry="1785" ulx="1935" uly="1733">ſie</line>
        <line lrx="1983" lry="1843" ulx="1937" uly="1797">en</line>
        <line lrx="1994" lry="1901" ulx="1936" uly="1847">A</line>
        <line lrx="1985" lry="1950" ulx="1932" uly="1899">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2010" type="textblock" ulx="1895" uly="1958">
        <line lrx="1994" lry="2010" ulx="1895" uly="1958">ſeiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2070" type="textblock" ulx="1933" uly="2017">
        <line lrx="1994" lry="2070" ulx="1933" uly="2017">WG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2180" type="textblock" ulx="1939" uly="2075">
        <line lrx="1994" lry="2136" ulx="1939" uly="2075">ſt</line>
        <line lrx="1992" lry="2180" ulx="1940" uly="2134">wid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2237" type="textblock" ulx="1898" uly="2185">
        <line lrx="1993" lry="2237" ulx="1898" uly="2185">derſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2303" type="textblock" ulx="1939" uly="2240">
        <line lrx="1994" lry="2303" ulx="1939" uly="2240">ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Gi1062b_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="613" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="59" lry="559" ulx="0" uly="505">htfi</line>
        <line lrx="62" lry="613" ulx="0" uly="557">trege</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1015" type="textblock" ulx="0" uly="854">
        <line lrx="24" lry="888" ulx="0" uly="854">e,</line>
        <line lrx="28" lry="1015" ulx="0" uly="969">fig</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="887" type="textblock" ulx="14" uly="785">
        <line lrx="37" lry="887" ulx="14" uly="785">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1004" type="textblock" ulx="30" uly="970">
        <line lrx="37" lry="1004" ulx="30" uly="970">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1063" type="textblock" ulx="19" uly="1037">
        <line lrx="30" lry="1063" ulx="19" uly="1037">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="52" lry="1180" ulx="39" uly="1144">I</line>
        <line lrx="51" lry="1244" ulx="0" uly="1189">Weſ⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1310" ulx="0" uly="1249">l ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1407" type="textblock" ulx="1" uly="1305">
        <line lrx="63" lry="1356" ulx="1" uly="1305">ge dle</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1649" type="textblock" ulx="0" uly="1422">
        <line lrx="59" lry="1479" ulx="1" uly="1422">ſne</line>
        <line lrx="63" lry="1533" ulx="0" uly="1488">Netn</line>
        <line lrx="65" lry="1649" ulx="27" uly="1590">ffit</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1763" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="65" lry="1763" ulx="0" uly="1706">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="1018">
        <line lrx="66" lry="1067" ulx="21" uly="1018">doß</line>
        <line lrx="66" lry="1130" ulx="0" uly="1072">Ht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1276" type="textblock" ulx="57" uly="1154">
        <line lrx="1620" lry="1235" ulx="57" uly="1154">ſchem Geſchrey verſchieden war, da hat man muͤſſen hintennach</line>
        <line lrx="68" lry="1276" ulx="62" uly="1255">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1454" type="textblock" ulx="61" uly="1446">
        <line lrx="63" lry="1454" ulx="61" uly="1446">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1594" type="textblock" ulx="1" uly="1540">
        <line lrx="64" lry="1594" ulx="1" uly="1540">Rlenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="397" type="textblock" ulx="388" uly="283">
        <line lrx="1612" lry="397" ulx="388" uly="283">Sechste Paſſions⸗Predigt. 269</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="789" type="textblock" ulx="66" uly="418">
        <line lrx="1616" lry="502" ulx="82" uly="418">waͤre! Endlich — endlich heitert ſich alles auf, und Jedermann</line>
        <line lrx="1636" lry="558" ulx="83" uly="477">erkennet, wer Juͤnger Chriſti und ſein Nachfolger iſt! Vorher</line>
        <line lrx="1617" lry="622" ulx="80" uly="534">hat jedermann geſtrauchelt und Einwendungen gemacht, ob der</line>
        <line lrx="1615" lry="674" ulx="66" uly="589">oder jener auch ein rechter Jünger Chriſti ſey: aber wie geht es</line>
        <line lrx="1618" lry="730" ulx="82" uly="642">nun ſo lieblich, wiewol durch Anfechtungen, Widerſpruͤche, ab⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="789" ulx="82" uly="702">ſchlaͤgige Antworten, doch ſo lieblich, zu Jedermanns Erkennt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="843" type="textblock" ulx="65" uly="761">
        <line lrx="1359" lry="843" ulx="65" uly="761">niß, daß man doch ein Juͤnger des HErrn JEſu ſey!</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="841" type="textblock" ulx="38" uly="791">
        <line lrx="64" lry="841" ulx="60" uly="830">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="893" type="textblock" ulx="189" uly="814">
        <line lrx="1620" lry="893" ulx="189" uly="814">So iſt es dem HErrn JEſe ſelbſt ergangen: Ehe er ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="851" lry="887" type="textblock" ulx="847" uly="880">
        <line lrx="851" lry="887" ulx="847" uly="880">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="958" type="textblock" ulx="81" uly="871">
        <line lrx="1619" lry="958" ulx="81" uly="871">Haupt geneiget, ſeinem himmliſchen Vater ſeinen Geiſt in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1013" type="textblock" ulx="38" uly="928">
        <line lrx="1622" lry="1013" ulx="38" uly="928">Haͤnde befohlen hatte, hat ihn Jedermann verworfen und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1181" type="textblock" ulx="84" uly="981">
        <line lrx="1621" lry="1068" ulx="84" uly="981">ſpottet, den Kopf uͤber ihn geſchuͤttelt, ihn fuͤr einen Verfuͤhrer</line>
        <line lrx="1624" lry="1132" ulx="86" uly="1041">gehalten oder ausgegeben. Aber nachdem man die Wunder, die</line>
        <line lrx="1624" lry="1181" ulx="84" uly="1097">bey ſeinem Tode vorgiengen, geſehen hatte, nachdem er mit ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1854" type="textblock" ulx="87" uly="1208">
        <line lrx="1626" lry="1294" ulx="88" uly="1208">ſagen: Warlich dieſer iſt ein frommer Menſch geweſen (Marci</line>
        <line lrx="1622" lry="1347" ulx="89" uly="1265">15, 39.) Warlich dieſer iſt GOttes Sohn geweſen. (Matth.</line>
        <line lrx="1626" lry="1403" ulx="88" uly="1321">27, 54.) Dieſes Zeugniß legte der Hauptmann und die bey ihm</line>
        <line lrx="1407" lry="1457" ulx="87" uly="1389">waren, von JEſu ab.</line>
        <line lrx="1624" lry="1514" ulx="154" uly="1433">So gehet es noch heut zu Tage gar oft. Wenn glaubige</line>
        <line lrx="1625" lry="1572" ulx="87" uly="1491">Chriſten ſterben, ſo dringt oft der gegenwaͤrtige Anblick den Um⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1630" ulx="90" uly="1549">ſtehenden das Geſtaͤndniß ab: die Sromme ſind eben doch recht</line>
        <line lrx="1661" lry="1679" ulx="89" uly="1603">daran. Alldieweil ein frommer Menſch lebet, ſo lacht und ſpot⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1736" ulx="91" uly="1660">tet man ſeiner: aber laß ihn nur krank werden, laß ihn nur</line>
        <line lrx="1626" lry="1797" ulx="95" uly="1715">auf ſeinem Todtenbett Glaubens⸗ und Liebes⸗ Bekenntniſſe able⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1854" ulx="96" uly="1773">gen, auch nur mit wenigen Worten: „Ich weiß, der 9Err</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1965" type="textblock" ulx="92" uly="1830">
        <line lrx="1623" lry="1911" ulx="94" uly="1830">eſus hat mich geliebet und ſich ſelbſt fuͤr mich dargegeben.</line>
        <line lrx="1627" lry="1965" ulx="92" uly="1889">Der HErr Ierſus hat mich lieb und ich habe Ihn lieb, und um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2245" type="textblock" ulx="93" uly="1940">
        <line lrx="1624" lry="2026" ulx="93" uly="1940">ſeinetwillen liebe ich auch die Seinige ꝛc. oder wie ſich ſonſten</line>
        <line lrx="1628" lry="2073" ulx="95" uly="1997">der Glaube mit Worten ansdruͤcket — — laß ihn nur die Augen</line>
        <line lrx="1625" lry="2137" ulx="93" uly="2054">zuſchlieſſen, laß ihn nur im Friede dahingehen — — Jedermann</line>
        <line lrx="1627" lry="2190" ulx="95" uly="2108">wird ſagen muͤſſen, oder wenigſtens der Ueberzeugung nicht wi⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2245" ulx="96" uly="2166">derſtehen koͤnnen, daß dieſer ein Jünger des HErrn JEſu gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2336" type="textblock" ulx="0" uly="2221">
        <line lrx="1657" lry="2336" ulx="0" uly="2221">1.ſen ſeye, daß er ſeelig geſtorben ſege. Wird nicht ein Mancher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2340" type="textblock" ulx="990" uly="2280">
        <line lrx="1633" lry="2340" ulx="990" uly="2280">3 den⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Gi1062b_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1618" lry="378" type="textblock" ulx="351" uly="307">
        <line lrx="1618" lry="378" ulx="351" uly="307">270 Sechste Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="992" type="textblock" ulx="353" uly="420">
        <line lrx="1854" lry="485" ulx="359" uly="420">denken: o ich wollte, daß ich auch ſo ſtuͤrbe! Dieſer hat</line>
        <line lrx="1853" lry="538" ulx="359" uly="479">zwar ſeinen Weg durch Schwierigkeiten und Muͤhſeligkeiten</line>
        <line lrx="1854" lry="593" ulx="360" uly="534">hindurch nehmen muͤſſen und iſt auf der Bahn des Kreu⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="654" ulx="360" uly="595">tzes gegangen, aber zuletzt iſt es ihm doch gelungen!</line>
        <line lrx="1854" lry="706" ulx="476" uly="651">So gehet es bey dem Leiden und Sterben des HErrn JEſu</line>
        <line lrx="1853" lry="769" ulx="353" uly="705">und in ſeiner Nachfolge bey den Glaubigen unter einem geſegne⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="821" ulx="362" uly="763">ten Fortgang bis zu einem ſeeligen Ende. .</line>
        <line lrx="1852" lry="883" ulx="448" uly="819">Auf was iſt nun diß Alles angeſehen? Antw. der ganze Sche⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="935" ulx="359" uly="879">de, welchen Adams Fall gebracht und wir ſelbſten uns ge⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="992" ulx="361" uly="936">macht, ſoll weggenommen werden. Amen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1266" type="textblock" ulx="359" uly="986">
        <line lrx="1850" lry="1066" ulx="359" uly="986">l</line>
        <line lrx="1647" lry="1173" ulx="572" uly="1082">Siebende Paſſions⸗Predigt.</line>
        <line lrx="1876" lry="1266" ulx="1062" uly="1202">Text:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1404" type="textblock" ulx="362" uly="1287">
        <line lrx="1852" lry="1383" ulx="362" uly="1287">Und da ſie den Lobgeſang geſprochen hatten, gieng Icſus</line>
        <line lrx="1854" lry="1404" ulx="392" uly="1347">4hinaus nach ſeiner Gewohnheit, uͤber den Bach Aidron</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1522" type="textblock" ulx="361" uly="1401">
        <line lrx="1899" lry="1474" ulx="361" uly="1401">an den Helberg. — — — ſtehet auf laſſet uns gehen; ſiee</line>
        <line lrx="1854" lry="1522" ulx="362" uly="1460">der mich verraͤth, iſt nahe; betet aber daß ihr nicht in An</line>
      </zone>
      <zone lrx="736" lry="1579" type="textblock" ulx="360" uly="1520">
        <line lrx="736" lry="1579" ulx="360" uly="1520">fechtung fallet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2248" type="textblock" ulx="360" uly="1584">
        <line lrx="1660" lry="1688" ulx="996" uly="1584">Eingang.</line>
        <line lrx="1857" lry="1738" ulx="486" uly="1665">ach deinem Sieg wird dir dein Volk williglich opſern</line>
        <line lrx="1858" lry="1793" ulx="513" uly="1727">im heiligen Schmuck. So lautet es im hundert und ze⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1847" ulx="515" uly="1781">henden Pfalm im dritten Vers, von den glaubigen Anhaͤn⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1908" ulx="363" uly="1839">gern des HErrn JEſu. Im erſten Vers dieſes Pſalms, in der</line>
        <line lrx="1888" lry="1959" ulx="362" uly="1896">Anrede des HERRN an den HErrn JEſum heißt es von den</line>
        <line lrx="1893" lry="2019" ulx="362" uly="1954">Feinden ganz anders: Setze dich zu meiner Rechten bis ich der</line>
        <line lrx="1886" lry="2073" ulx="360" uly="2008">ne Seinde zum Schemel deiner Fuͤſſe lege. Ein anders iſts mmit</line>
        <line lrx="1865" lry="2132" ulx="360" uly="2064">Sreunden: ein anders iſts mit Feinden. Die Feinde des HErrn</line>
        <line lrx="1866" lry="2191" ulx="361" uly="2122">muͤſſen zum Schemel ſeiner Fuͤſſe gelegt werden, ſie moͤgen wol</line>
        <line lrx="1889" lry="2248" ulx="362" uly="2179">len oder nicht. Man hat ſie zuvor lange gebeten, ſie ſollen doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2352" type="textblock" ulx="341" uly="2236">
        <line lrx="1869" lry="2352" ulx="341" uly="2236">bedenken, was zu ihrem Frieden dienet, ſie ſollen doch aufhönh</line>
        <line lrx="1922" lry="2343" ulx="1829" uly="2306">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1043" type="textblock" ulx="1909" uly="818">
        <line lrx="1994" lry="869" ulx="1909" uly="818">Veltt</line>
        <line lrx="1994" lry="930" ulx="1910" uly="877">ige,</line>
        <line lrx="1991" lry="993" ulx="1913" uly="931">laſſen.</line>
        <line lrx="1994" lry="1043" ulx="1923" uly="988">lfahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1260" type="textblock" ulx="1915" uly="1044">
        <line lrx="1994" lry="1105" ulx="1967" uly="1044">1</line>
        <line lrx="1994" lry="1161" ulx="1915" uly="1099">ſochfol</line>
        <line lrx="1991" lry="1209" ulx="1916" uly="1157">enich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1540" type="textblock" ulx="1927" uly="1328">
        <line lrx="1994" lry="1378" ulx="1930" uly="1328">Undſ</line>
        <line lrx="1994" lry="1436" ulx="1927" uly="1381">hin</line>
        <line lrx="1994" lry="1502" ulx="1929" uly="1436">ſ</line>
        <line lrx="1987" lry="1540" ulx="1930" uly="1494">Nieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1606" type="textblock" ulx="1906" uly="1552">
        <line lrx="1991" lry="1606" ulx="1906" uly="1552">cht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1659" type="textblock" ulx="1932" uly="1606">
        <line lrx="1994" lry="1659" ulx="1932" uly="1606">ſ ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1724" type="textblock" ulx="1897" uly="1664">
        <line lrx="1994" lry="1724" ulx="1897" uly="1664">ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1887" type="textblock" ulx="1938" uly="1724">
        <line lrx="1994" lry="1768" ulx="1943" uly="1724">ml</line>
        <line lrx="1992" lry="1887" ulx="1951" uly="1833">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2109" type="textblock" ulx="1945" uly="1942">
        <line lrx="1994" lry="1995" ulx="1947" uly="1942">ſeini</line>
        <line lrx="1981" lry="2056" ulx="1945" uly="1998">ſch</line>
        <line lrx="1994" lry="2109" ulx="1952" uly="2066">geo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Gi1062b_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1647" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="1610" lry="383" ulx="323" uly="302">Siebende Paſſions⸗Predigt. 271</line>
        <line lrx="1609" lry="502" ulx="8" uly="405">üſch wider denjenigen aufzulaſſen, deſſen Macht ſie doch nicht wi⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="554" ulx="10" uly="466">ii derſtehen koͤnnen. Aber es iſt vergeblich geweſen. Sie ſind Fein⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="617" ulx="0" uly="519">1 N de geblieben, darum muͤſſen ſie endlich zum Schemel der Fuͤſſe ge⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="669" ulx="0" uly="610">lunge leget werden. .R</line>
        <line lrx="1617" lry="721" ulx="0" uly="632">en Ganz ein anders iſt es mit Freunden, mit dem Volk des</line>
        <line lrx="1618" lry="782" ulx="11" uly="689">nn HErrn IEſu. Was wird denn dein Volk, lieber HErr JEſu</line>
        <line lrx="1619" lry="833" ulx="83" uly="747">Ehriſte! das du erkauft haſt mit deinem Blut, — was wird dein</line>
        <line lrx="1619" lry="895" ulx="0" uly="804">erge Volk thun? Antw. Es wird lauter Freywilligkeit ſeyn: dieje⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="953" ulx="0" uly="861">bim nige, die dazu gehoͤren, werdens nicht aufs Muͤſſen ankommen</line>
        <line lrx="1623" lry="996" ulx="84" uly="918">laſſen. Sie werden die ganze Kraft deines vollkommenen Siegs</line>
        <line lrx="1522" lry="1064" ulx="0" uly="976">eg erfahren und im ganzen Herzen ſich anlegen laſſen.</line>
        <line lrx="1626" lry="1107" ulx="199" uly="1027">Ach daß lauter freywillige Leute, welche dem HErrn JEſu</line>
        <line lrx="1629" lry="1177" ulx="87" uly="1085">nachfolgen, da waͤren! Unter uns wirds freylich Manche geben,</line>
        <line lrx="1402" lry="1221" ulx="88" uly="1143">die nicht freywillig ſind gegen dem lieben HErrn JEſu.</line>
        <line lrx="1630" lry="1278" ulx="197" uly="1197">Aber es iſt dabey doch etwas wohl zu merken und ins Auge</line>
        <line lrx="1631" lry="1361" ulx="35" uly="1254">zu faſſen. Frey willigkeit iſt dem nicht entgegen, daß man ſich</line>
        <line lrx="1633" lry="1400" ulx="95" uly="1312">und ſeinem eigenen Herzen manchesmal Gewalt anthut, und es</line>
        <line lrx="1633" lry="1459" ulx="0" uly="1376"> dahin lenket, wo es ſonſten nicht hin wollte: wie wir in einem</line>
        <line lrx="1636" lry="1508" ulx="0" uly="1424">en. Paſſionsgeſang ſingen: gieine Seel ermuntre dich deines Ißlrſu</line>
        <line lrx="1635" lry="1551" ulx="0" uly="1482"> Kieb' bedenke: wie er fuͤr dich giebet ſich: darauf deine An⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1615" ulx="97" uly="1539">dacht lenke. Ach erwaͤg die groſſe Treue, und dich deines Ik⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1682" ulx="99" uly="1593">ſu freue. Man darf wol auch, wenn man den Mangel der Frey⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1761" ulx="2" uly="1650">ie willigkeit bey ſich ſelbſt ſpuͤret, den HErrn IEſum ſelber bit⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1817" ulx="0" uly="1709">nant ten: Liebſter Eſu! wir ſind hier dich und dein Wort anzuho⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1877" ulx="0" uly="1766">te ren: lenke Sinnen und Begier auf die ſaͤſſe Himmelslehren,</line>
        <line lrx="1583" lry="1928" ulx="0" uly="1823">ſire⸗ daß die Herzen von der Erden ganz zu dir gezogen werden.</line>
        <line lrx="1642" lry="1987" ulx="2" uly="1875">ſi Es iſt ſchon etwas Schoͤnes, wenn man nur freywillig iſt,</line>
        <line lrx="1638" lry="2017" ulx="107" uly="1927">ſeine Andacht, ſein herzliches Bedenken auf Ihn zu richten, und</line>
        <line lrx="1642" lry="2070" ulx="107" uly="1962">ſich ſelbſt und ſeinem Herzen, das immer gern auf Ausſchweifun⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2135" ulx="0" uly="2042">ei gen bedacht iſt, eine heilige Gewalt anzulegen; da wird man doch</line>
        <line lrx="1643" lry="2189" ulx="0" uly="2097">ein nach und nach uͤber ſich ſelbſt Meiſter und aberwindet die Traͤgheit,</line>
        <line lrx="1333" lry="2236" ulx="11" uly="2161">ig Leichtſinn und Vergeſſenheit ſeines eigenen Herzens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2349" type="textblock" ulx="0" uly="2266">
        <line lrx="1644" lry="2349" ulx="0" uly="2266">M Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1805" type="textblock" ulx="45" uly="1771">
        <line lrx="52" lry="1805" ulx="45" uly="1771">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Gi1062b_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1715" lry="363" type="textblock" ulx="352" uly="280">
        <line lrx="1715" lry="363" ulx="352" uly="280">272 Siebende Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="916" type="textblock" ulx="354" uly="407">
        <line lrx="1850" lry="469" ulx="460" uly="407">Nun Seelen! das iſt ein Anſchlag, dem man folgen ſollte.</line>
        <line lrx="1851" lry="530" ulx="354" uly="462">Es ſolle keiner denken: „weil ſo viel Unart und Unwille in mei⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="586" ulx="356" uly="521">nem Herzen iſt, weil es ſo voll iſt von Schlaͤfrigkeit und Nachlaß</line>
        <line lrx="1849" lry="642" ulx="356" uly="576">ſigkeit, ſo werde ich nicht auskommen ꝛc. ich will es nur eben gar</line>
        <line lrx="1848" lry="698" ulx="357" uly="632">aufgeben ꝛc.„ Nein! eben darum laͤſſet dir GOtt die Traͤgheit</line>
        <line lrx="1849" lry="753" ulx="358" uly="691">deines eigenen Herzens kund werden, damit du dich dagegen waß⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="817" ulx="356" uly="748">neſt und alles darauf ſetzeſt, dich derſelben zu erwehren. Das</line>
        <line lrx="1848" lry="911" ulx="356" uly="799">gilt endlich doch noch eine Freywilligkeit damit man Ehre einle⸗</line>
        <line lrx="577" lry="916" ulx="356" uly="871">gen kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1549" type="textblock" ulx="425" uly="918">
        <line lrx="1682" lry="968" ulx="525" uly="918">Wir wollen betrachten: ð</line>
        <line lrx="1701" lry="1070" ulx="425" uly="996">Die freywillige Lenkung des Herzens zur Andacht.</line>
        <line lrx="1845" lry="1162" ulx="462" uly="1086">I. Wie freywillig der HErr JEſus am Oelberg ſich ſer</line>
        <line lrx="1846" lry="1230" ulx="531" uly="1151">nem himmliſchen Vater für uns gegeben habe, durch</line>
        <line lrx="1846" lry="1295" ulx="528" uly="1216">freywillige Reſignation und Uebergabe ſeines Wil⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1361" ulx="534" uly="1284">lens in den Willen des himmliſchen Vaters.</line>
        <line lrx="1850" lry="1426" ulx="465" uly="1342">2. Wie wir gleichfalls freywillig unſere Andacht daranf</line>
        <line lrx="1848" lry="1494" ulx="534" uly="1411">lenken und durch unſere Freywilligkeit dem HEm</line>
        <line lrx="1800" lry="1549" ulx="531" uly="1479">JEſu die Bitterkeit ſeines Kampfs verſuͤſſen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1631" type="textblock" ulx="998" uly="1585">
        <line lrx="1265" lry="1631" ulx="998" uly="1585">Gebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1787" type="textblock" ulx="353" uly="1668">
        <line lrx="1850" lry="1741" ulx="425" uly="1668">Err JEſu! wir wiſſen, daß wir uns ſelber nicht gewachſen</line>
        <line lrx="1853" lry="1787" ulx="353" uly="1727">ο ſind. Wir bekennen vor dir, daß unſer Thun nicht ſtehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1903" type="textblock" ulx="353" uly="1778">
        <line lrx="1897" lry="1861" ulx="353" uly="1778">in unſerer Gewalt: und ſtehet nicht in unſerer Macht, wie</line>
        <line lrx="1899" lry="1903" ulx="354" uly="1841">wir wandeln oder unſern Gang richten. (Jerem. 10, 23.) Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2231" type="textblock" ulx="318" uly="1896">
        <line lrx="1858" lry="1958" ulx="354" uly="1896">bitten dich um deine Gnadenweckung, um deine Staͤrkung, um</line>
        <line lrx="1859" lry="2012" ulx="354" uly="1952">deinen Zuſpruch, damit wir nicht unter denen erfunden werden</line>
        <line lrx="1858" lry="2077" ulx="352" uly="2006">die endlich maſſen; ſondern unter denen, die fre ywillig ſind, wie</line>
        <line lrx="1859" lry="2123" ulx="352" uly="2061">dein Volk. Amen. HErr JEſu! gewaͤhre uns unſerer Bitte!</line>
        <line lrx="1857" lry="2182" ulx="318" uly="2118">Lenke Sinnen und Begier, daß die Herzen von der Erden ganz</line>
        <line lrx="1132" lry="2231" ulx="350" uly="2172">zu dir gezogen werden, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2343" type="textblock" ulx="1756" uly="2287">
        <line lrx="1862" lry="2343" ulx="1756" uly="2287">Erſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="762" type="textblock" ulx="1887" uly="662">
        <line lrx="1993" lry="762" ulx="1887" uly="708">en D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="818" type="textblock" ulx="1905" uly="648">
        <line lrx="1994" lry="703" ulx="1905" uly="648">efreyr</line>
        <line lrx="1994" lry="818" ulx="1908" uly="764">fſanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="866" type="textblock" ulx="1951" uly="818">
        <line lrx="1994" lry="866" ulx="1951" uly="818">Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="986" type="textblock" ulx="1866" uly="875">
        <line lrx="1993" lry="939" ulx="1866" uly="875">her</line>
        <line lrx="1993" lry="986" ulx="1867" uly="941">mitgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1051" type="textblock" ulx="1916" uly="995">
        <line lrx="1994" lry="1051" ulx="1916" uly="995">zwen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1098" type="textblock" ulx="1882" uly="1043">
        <line lrx="1994" lry="1098" ulx="1882" uly="1043"> t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1264" type="textblock" ulx="1911" uly="1098">
        <line lrx="1994" lry="1161" ulx="1911" uly="1098">hn Ve</line>
        <line lrx="1994" lry="1210" ulx="1912" uly="1155">n per</line>
        <line lrx="1994" lry="1264" ulx="1913" uly="1214">en We</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1323" type="textblock" ulx="1863" uly="1274">
        <line lrx="1994" lry="1323" ulx="1863" uly="1274">( ſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1552" type="textblock" ulx="1917" uly="1330">
        <line lrx="1994" lry="1377" ulx="1919" uly="1330">11 gen</line>
        <line lrx="1994" lry="1433" ulx="1918" uly="1386">llelen</line>
        <line lrx="1994" lry="1493" ulx="1917" uly="1441">Nr</line>
        <line lrx="1994" lry="1552" ulx="1918" uly="1500">bon ze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1610" type="textblock" ulx="1889" uly="1559">
        <line lrx="1994" lry="1610" ulx="1889" uly="1559">uong</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2165" type="textblock" ulx="1921" uly="1611">
        <line lrx="1994" lry="1670" ulx="1921" uly="1611">mndm</line>
        <line lrx="1994" lry="1717" ulx="1923" uly="1662">Uitten</line>
        <line lrx="1987" lry="1770" ulx="1930" uly="1716">Pire</line>
        <line lrx="1994" lry="1829" ulx="1934" uly="1774">ln</line>
        <line lrx="1994" lry="1882" ulx="1933" uly="1829">danke</line>
        <line lrx="1993" lry="1937" ulx="1929" uly="1885">be m</line>
        <line lrx="1986" lry="1992" ulx="1928" uly="1951">Wwos</line>
        <line lrx="1994" lry="2054" ulx="1928" uly="1997">unm</line>
        <line lrx="1994" lry="2110" ulx="1933" uly="2056">tloe</line>
        <line lrx="1994" lry="2165" ulx="1934" uly="2106">Vels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2219" type="textblock" ulx="1935" uly="2167">
        <line lrx="1994" lry="2219" ulx="1935" uly="2167">Wil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Gi1062b_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1601" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="1601" lry="423" ulx="353" uly="322">Siebende Paſſions⸗Predigkt. 273</line>
        <line lrx="61" lry="481" ulx="0" uly="433">ſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2235" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="1360" lry="529" ulx="2" uly="457">irfi Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1605" lry="610" ulx="0" uly="542">n un, Seelen! werdet freywillige Leute! Lernet an dem Exem⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="668" ulx="0" uly="601">nn pel des HErrn JEſu, das ich euch vorſtellen will. Sehet,</line>
        <line lrx="1608" lry="727" ulx="0" uly="658">Ulwie freywillig ſich der HErr Irſus am Oelberg ſeinem hinnn⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="777" ulx="0" uly="715">hugliſchen Vater fuͤr uns gegeben hat durch freywillige Ueberga⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="834" ulx="0" uly="770">ehn vbe ſeines Willens in den Willen ſeines himmliſchen vaters.</line>
        <line lrx="1610" lry="888" ulx="0" uly="825">ne Meynet ihr, es ſeye umſonſt geſchehen, daß der HErr JE⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="947" ulx="68" uly="883">ſus hier zu ſeinem Gebet am Oelberg drey Zuſchauer und Zuhoͤrer</line>
        <line lrx="1610" lry="1008" ulx="69" uly="943">mitgenommen hat: Petrum und Jakovum und Johannem, die</line>
        <line lrx="1609" lry="1082" ulx="0" uly="996">det zween Soͤhne Zebedaͤt? Sonſten hat er nicht allemal frey geredet.</line>
        <line lrx="1610" lry="1119" ulx="9" uly="1046">h Er hat verborgentlich oft viel Seufzer zu ſeinem lieben himmli⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1180" ulx="0" uly="1110">Anſchen Vater geſchickt: er iſt oft ganze Naͤchte allein im Gebet zu</line>
        <line lrx="1613" lry="1239" ulx="1" uly="1165">eihm verharret. Aber hier wollte er recht eigentlich ſeinen Willen</line>
        <line lrx="1613" lry="1303" ulx="23" uly="1216">en dem Willen ſeines himmliſchen Baters uͤbergeben. Zwar laͤſſet</line>
        <line lrx="1615" lry="1350" ulx="0" uly="1278">e er acht von ſeinen Juͤngern ſich hinſetzen, bis er hingehe und be⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1413" ulx="0" uly="1322">inte: aber drey muͤſſen mit, zu denen er etwa ein beſonderes Ver⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1450" ulx="0" uly="1378">nnt trauen hat, damit die Probe die da der allergehorſamſte Sohn</line>
        <line lrx="1648" lry="1515" ulx="0" uly="1447">M vor ſeinem Vater ablegte, nicht verborgen bliebe, damit ſie da⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1581" ulx="0" uly="1504">ncvon zeugen konnten, was da zwiſchen ihm und ſeinem Vater vor⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1625" ulx="14" uly="1557">gegangen ſeye, wie ſie da geſehen und gehoͤret haben wie ritterlich,</line>
        <line lrx="1615" lry="1678" ulx="77" uly="1615">und mit was fuͤr einer Großmuth er ſich gegen ſeinem Vater zum</line>
        <line lrx="1613" lry="1729" ulx="76" uly="1669">drittenmal erklaͤrte. Dieſen dreyen legt er das Geſtaͤndniß ab:</line>
        <line lrx="1614" lry="1793" ulx="80" uly="1727">Meine Seele iſt betruͤbt bis in den Tod. Gegen ſeinem Vater</line>
        <line lrx="1614" lry="1864" ulx="13" uly="1782">l aber erklaͤrt er ſich als wie mit einem einigen unzertrennlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1906" ulx="13" uly="1828">it danken: Abba, mein Vater! es iſt dir alles moglich, uͤberhe⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1960" ulx="0" uly="1894">e be mich dieſes Kelchs. Und gleich dazu ſagt er: doch nicht,</line>
        <line lrx="1616" lry="2017" ulx="0" uly="1939">in was ich will ſondern was du willt. So herb es ihn auch an⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2072" ulx="0" uly="2003">in kommt, ſo etwas entſetzliches es auch ſeyn muß, dieſen Kelch zu</line>
        <line lrx="1619" lry="2128" ulx="0" uly="2057">inn trinken, ſo bleibt er doch darauf: mit einer unhintertreiblichen</line>
        <line lrx="1620" lry="2194" ulx="0" uly="2117">i Verlaͤugnung ſein ſelbſt beharret er in dieſem Sinn: nicht mein</line>
        <line lrx="1586" lry="2235" ulx="5" uly="2171">W Wille, ſondern dein Wille geſchehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1819" type="textblock" ulx="0" uly="1709">
        <line lrx="69" lry="1773" ulx="0" uly="1709">itte</line>
        <line lrx="67" lry="1819" ulx="0" uly="1764"> ien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Gi1062b_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1684" lry="378" type="textblock" ulx="360" uly="308">
        <line lrx="1684" lry="378" ulx="360" uly="308">274 Siebende Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1557" type="textblock" ulx="363" uly="421">
        <line lrx="1858" lry="489" ulx="477" uly="421">Wenn ſonſten ein Menſch etwas Widriges oder Unangeneh⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="537" ulx="366" uly="479">mes thun ſoll, und er laͤßt ſich lange anſpuͤren, daß er etwas da⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="597" ulx="364" uly="535">wider habe, daß er ſich nicht dazu entſchlieſſen koͤnne; und er ſagt</line>
        <line lrx="1855" lry="655" ulx="363" uly="592">zuletzt: ich will nichts mehr dawider haben, ſo heißt es: Er hat</line>
        <line lrx="848" lry="705" ulx="366" uly="652">ſich darein ergeben.</line>
        <line lrx="1855" lry="767" ulx="480" uly="705">JEſus aber hat ſich darein ergeben, von Anfang her, auch</line>
        <line lrx="1855" lry="819" ulx="364" uly="762">unter dem Anhalten um die Abwendung des Kelchs. So herbes</line>
        <line lrx="1853" lry="878" ulx="367" uly="818">ihn angekommen iſt, ſo wurde er doch auf dreymaliges Wieder⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="937" ulx="367" uly="875">holen derſelbigen Worte erhoͤret, darum daß er Gtt in Ehren</line>
        <line lrx="1854" lry="989" ulx="365" uly="931">hatte. Hebr. 5, v. 7. Er wurde durch einen Engel geſtaͤrket und</line>
        <line lrx="1109" lry="1046" ulx="369" uly="988">von dem Todesgrauen befreyet.</line>
        <line lrx="1855" lry="1107" ulx="484" uly="1044">O es waͤre um unſere ewige Erloͤſung geſchehen geweſen,</line>
        <line lrx="1854" lry="1161" ulx="369" uly="1100">wenn JEſus da zuruͤcke getreten waͤre! Aber er hat ausgeharrt:</line>
        <line lrx="1854" lry="1215" ulx="369" uly="1158">er hat Gebet und Ilehen mit ſtarkem Geſchrey und Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1275" ulx="370" uly="1216">nen geopſert. Und was hat er damit weiter gethan? Er hat uns</line>
        <line lrx="1856" lry="1331" ulx="371" uly="1272">Alle zugleich mit ſich dem himmliſchen Vater dargebracht. In⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1387" ulx="373" uly="1330">dem er geſagt hat: „Siehe mein Vater! hier iſt dein Sohn der</line>
        <line lrx="1855" lry="1443" ulx="372" uly="1386">deinen Willen an ſich will geſchehen laſſen,“ ſo hat er damit aler</line>
        <line lrx="1843" lry="1500" ulx="394" uly="1443">Menſchen Seelen in ſeinen Willen hinein geſenket haben wollen.</line>
        <line lrx="1856" lry="1557" ulx="486" uly="1495">Was ſollen denn wir hiebey thun? wie ſollen wirs machen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1702" type="textblock" ulx="353" uly="1558">
        <line lrx="1859" lry="1615" ulx="353" uly="1558">Antw. Wir ſollen unſere Andacht auf die ſe Sache williglich lenken.</line>
        <line lrx="1797" lry="1702" ulx="863" uly="1636">Zweyter Theil. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2283" type="textblock" ulx="370" uly="1721">
        <line lrx="1864" lry="1787" ulx="377" uly="1721">AMir haben zweitens zu betrachten: Wie wir gleichfalls frey⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1841" ulx="456" uly="1780">„wWillig unſere Andacht darauf lenken und unter denen</line>
        <line lrx="1866" lry="1896" ulx="374" uly="1837">ſeyn ſollen, die durch Sreywilligkeit dem „SErrn JEſu die</line>
        <line lrx="1729" lry="1949" ulx="374" uly="1892">Bitterkeit ſeines Kampfs verfſuͤſſen.</line>
        <line lrx="1869" lry="2012" ulx="488" uly="1941">JEſus will uns ſelber dazu helfen, daß unſere Andacht recht</line>
        <line lrx="1869" lry="2067" ulx="377" uly="2004">gelenket werde, wie er ſich ſeiner Juͤnger im Paſſionstext getren⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2123" ulx="374" uly="2059">lich angenommen hat. Er nimmt den Petrus, der ſich erklaͤnt</line>
        <line lrx="1871" lry="2177" ulx="372" uly="2114">hatte mit dem HErrn JEſu in den Tod zu gehen, — den Jako⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2235" ulx="374" uly="2172">bus und Johannes, die zween Bruͤder, mit ſich. Er gehet dar⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2283" ulx="370" uly="2225">auf um, ſie aufmerkſam zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2339" type="textblock" ulx="1782" uly="2279">
        <line lrx="1877" lry="2339" ulx="1782" uly="2279">Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1443" type="textblock" ulx="1921" uly="1062">
        <line lrx="1994" lry="1099" ulx="1926" uly="1062">Utn</line>
        <line lrx="1994" lry="1156" ulx="1921" uly="1114">ügus</line>
        <line lrx="1994" lry="1218" ulx="1921" uly="1165">us G</line>
        <line lrx="1987" lry="1283" ulx="1921" uly="1221">fungen</line>
        <line lrx="1994" lry="1325" ulx="1925" uly="1280">We</line>
        <line lrx="1980" lry="1443" ulx="1926" uly="1386">Troͤe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2117" type="textblock" ulx="1929" uly="1557">
        <line lrx="1987" lry="1621" ulx="1929" uly="1557">inen</line>
        <line lrx="1994" lry="1664" ulx="1929" uly="1620">iedern</line>
        <line lrx="1994" lry="1723" ulx="1932" uly="1679">Weur</line>
        <line lrx="1994" lry="1778" ulx="1941" uly="1726">n</line>
        <line lrx="1994" lry="1888" ulx="1945" uly="1838">Gen</line>
        <line lrx="1992" lry="1950" ulx="1941" uly="1892">fahr</line>
        <line lrx="1994" lry="2004" ulx="1940" uly="1952">ſchl⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2071" ulx="1939" uly="2007">dien</line>
        <line lrx="1994" lry="2117" ulx="1942" uly="2065">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2179" type="textblock" ulx="1933" uly="2122">
        <line lrx="1994" lry="2179" ulx="1933" uly="2122">Ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2285" type="textblock" ulx="1938" uly="2242">
        <line lrx="1994" lry="2285" ulx="1938" uly="2242">net</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Gi1062b_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1616" lry="497" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="1614" lry="390" ulx="0" uly="316">igt Siebende Paſſions⸗Predigt. 275</line>
        <line lrx="1616" lry="497" ulx="34" uly="409">1Aber ſie ſind ſchlaͤferig und unachtſam. Ach, das iſt eine be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2338" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="1613" lry="591" ulx="28" uly="475">en truͤbte Sache; das iſt traurig, daß das Herz ſo ſchlerig, ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="623" ulx="0" uly="538">en geßlich, ſo unachtſam iſt! daß der Menſch ſo gleichguͤltig ſeyn</line>
        <line lrx="1615" lry="671" ulx="0" uly="592">i kann bey der allerwichtigſten Eroͤfnung des Herzens des himmli⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="739" ulx="0" uly="648">ſchen Vaters in Chriſto JIEſu gegen uns, die uns ſein lieber Sohn</line>
        <line lrx="1617" lry="791" ulx="0" uly="705">unk ſelbſten zuwegegebracht hat. Daß man kann den HErrn JEſum</line>
        <line lrx="1617" lry="846" ulx="0" uly="762">* blutigen Schweiß ſchwitzen laſſen und doch wie die Juͤnger im heu⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="900" ulx="0" uly="816">nige tigen Evangelio, ſchlaͤferig und traͤge bleiben zum Guten. Daß</line>
        <line lrx="1619" lry="961" ulx="0" uly="876">ben man Gewiſſensbiſſe haben und doch in ſeinem gewohnten Wege</line>
        <line lrx="425" lry="1012" ulx="0" uly="953">ll hingehen kann.</line>
        <line lrx="1618" lry="1068" ulx="200" uly="982">Ach warum haben wir doch ſo fladderhafte Gedanken! Ach</line>
        <line lrx="1617" lry="1123" ulx="0" uly="1039">gchnt warum laſſen wir uns doch von dem Teufel ſo nachfuͤhren? daß</line>
        <line lrx="1648" lry="1182" ulx="13" uly="1096">en es aus unſerer eigenen Schuld nie zu keiner Lenkung der Andacht</line>
        <line lrx="1620" lry="1234" ulx="1" uly="1150">enaufs Gute kommen kann. Manche, wenn man ihnen Vorſtel⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1297" ulx="0" uly="1210">mlungen macht, wenn man ſie aufmuntern will, ſo heißts: „Ich</line>
        <line lrx="1391" lry="1359" ulx="0" uly="1271">gim will eben nicht. Ich bleibe eben wie ich bin, u. d. gl.,,</line>
        <line lrx="1622" lry="1408" ulx="12" uly="1322">dene Nun das iſt freylich t aurig. Aber wir koͤnnen auch das</line>
        <line lrx="1623" lry="1468" ulx="0" uly="1379">as Troſtliche dazu nehmen: wir doͤrfen nur nachdenken, was hat</line>
        <line lrx="1622" lry="1524" ulx="0" uly="1435">een JEſus an ſeinen Juͤngern gethan? wie hat er ihnen zu helfen ge⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1582" ulx="0" uly="1490">nen ſucht, da er ſie ſo ſchlaͤferig und unachtſam fand? Antw. Er hat</line>
        <line lrx="1622" lry="1646" ulx="0" uly="1545">llifn ihnen zugeſprochen, und iſt nicht muͤde an ihnen worden. Er iſt</line>
        <line lrx="1622" lry="1679" ulx="0" uly="1602">e wieder zu ihnen gekommen und hat ihnen die Abſichten geſagt,</line>
        <line lrx="1622" lry="1742" ulx="98" uly="1656">warum ſie jetzt ſollten wachen und beten: Wachet und betet, daß</line>
        <line lrx="1620" lry="1812" ulx="1" uly="1719">linet ihr nicht in Verſuchung fallet: der Geiſt iſt willig aber das</line>
        <line lrx="1622" lry="1867" ulx="0" uly="1770">e Jeiſch iſt ſchwach. Er hat ihnen die Macht der Finſterniß zu</line>
        <line lrx="1623" lry="1928" ulx="0" uly="1824">m Gemuͤthe geführt, die jetzt auf ſie andringe, er hat ihnen die Ge⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1965" ulx="0" uly="1885">n fahr geſagt, in welcher er jetzo ſeye u. ſ. w. Ach wollt ihr nun</line>
        <line lrx="1621" lry="2045" ulx="1" uly="1941">ie. ſchlafen und ruhen. Es iſt genug, die Stunde iſt kommen.</line>
        <line lrx="1624" lry="2101" ulx="2" uly="1993">enn Siehe des Menſchen Sohn wird uͤberantwortet in der Saͤnder</line>
        <line lrx="1625" lry="2154" ulx="0" uly="2051">ſt Haͤnde. (Marci 14, 41.) Stehet auf und betet, daß ihr nicht in</line>
        <line lrx="1563" lry="2201" ulx="2" uly="2119">ie Anſfechtung fallet. Lucdaͦ 22, 45.r)</line>
        <line lrx="1628" lry="2275" ulx="0" uly="2160">6 Sehet das iſt troͤſtlich, daß uns dieſes von JEſu aufgezeich⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2338" ulx="17" uly="2218">E net iſt, was er an ſeinen Jüngern gethan hat. Da doͤrfen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2332" type="textblock" ulx="1535" uly="2278">
        <line lrx="1632" lry="2332" ulx="1535" uly="2278">den⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Gi1062b_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1672" lry="358" type="textblock" ulx="374" uly="284">
        <line lrx="1672" lry="358" ulx="374" uly="284">276 Siebende Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="468" type="textblock" ulx="376" uly="372">
        <line lrx="1899" lry="468" ulx="376" uly="372">denken: So traurig es iſt, daß ich ſo ein ſchlaͤfriges Herz habe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1372" type="textblock" ulx="371" uly="456">
        <line lrx="1864" lry="521" ulx="377" uly="456">ſo troͤſtlich iſt es, daß ich einen Heiland habe, der erwecket, an⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="580" ulx="375" uly="513">mahnet, troͤſtet, ſtaͤrket: der ſo freundlich mit den Muͤden redet,</line>
        <line lrx="1787" lry="636" ulx="375" uly="571">wie wir hier ſehen an ſeinem Verhalten gegen den Juͤngern.</line>
        <line lrx="1861" lry="693" ulx="380" uly="627">MNun liebe Zuhoͤrer! wer bedenken will, was ihm auch noch</line>
        <line lrx="1861" lry="753" ulx="375" uly="686">in der Ewigkeit Freude verurſachen kann, der bedenke hintennach</line>
        <line lrx="1861" lry="806" ulx="375" uly="740">die ſuͤſſe Liebe des HErrn JEſu. Laſſet es euch ſeyn, wie went</line>
        <line lrx="1859" lry="866" ulx="371" uly="798">immer Jemand zu euch ſpraͤche: Vergiß bey Leibe du der Liehe</line>
        <line lrx="1859" lry="921" ulx="373" uly="856">IEſu nicht. (*) Wie wenn euch Jemand erinnerte: Kannſt d</line>
        <line lrx="1858" lry="979" ulx="374" uly="913">denn nicht deine Andacht auch eine Weile darauf lenken und dar⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1036" ulx="375" uly="970">auf acht geben? — — Im Anfang geht es da faſt wie im natu⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1087" ulx="374" uly="1027">lichen Leben: wenn einer ſchlaft und wird von einem andern ge⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1144" ulx="373" uly="1082">weckt, und hoͤrts, und ſteht doch nicht auf. Der andere kommt</line>
        <line lrx="1861" lry="1209" ulx="373" uly="1139">noch einmal und weckt ihn wieder, bis er endlich recht gufwacht</line>
        <line lrx="1861" lry="1263" ulx="372" uly="1196">und zuletzt dafuͤr dankt, daß man ihm keine Ruhe gelaſſen habe.</line>
        <line lrx="1861" lry="1320" ulx="372" uly="1255">So iſts auch im Geiſtlichen; es kann einer viele Ermahnungen</line>
        <line lrx="1862" lry="1372" ulx="371" uly="1311">ſeiner Eltern und Vorgeſetzten — viele Predigten und Kinder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1427" type="textblock" ulx="371" uly="1367">
        <line lrx="1903" lry="1427" ulx="371" uly="1367">lehren — viele Schlaͤge und Anmahnungen des Gewiſſens —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1600" type="textblock" ulx="368" uly="1426">
        <line lrx="1859" lry="1496" ulx="370" uly="1426">umſonſt ſeyn laſſen: endlich ſchenkt ihm GOtt die Gnade, daß er</line>
        <line lrx="1860" lry="1600" ulx="370" uly="1478">anwacht, und da iſt er denn froh, daß man nicht muͤde an ihn</line>
        <line lrx="629" lry="1590" ulx="368" uly="1552">worden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1655" type="textblock" ulx="483" uly="1592">
        <line lrx="1905" lry="1655" ulx="483" uly="1592">Bey der Traurigkeit geſchichts gar leicht, daß man in eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2206" type="textblock" ulx="318" uly="1653">
        <line lrx="1862" lry="1720" ulx="369" uly="1653">Schlaͤfrigkeit, Nachlaͤſſigkeit, Vergeſſenheit, Leichtſinn r. ge⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1777" ulx="369" uly="1702">raͤth: wirſt du dich aber, lieber Zuhoͤrer! durch den heiligen Gaiff</line>
        <line lrx="1864" lry="1830" ulx="372" uly="1766">regieren laſſen, wirſt du deine Aufmerkſamkeit nicht nur an</line>
        <line lrx="1868" lry="1888" ulx="318" uly="1819">Sonn⸗ und Feyertagen, ſondern auch an Werktagen auf die Lie⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1947" ulx="372" uly="1876">be JEſu richten, und dich fleiſſig in der Betrachtung derſelben</line>
        <line lrx="1869" lry="1999" ulx="372" uly="1936">uͤben, ſo wirſt du mit Ueberzeugung denken lernen: Eben darum,</line>
        <line lrx="1870" lry="2058" ulx="368" uly="1990">weil JEſus traurig geweſen iſt, ſo darf ich, ſo will ich nicht trau⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2112" ulx="371" uly="2038">rig, ſondern froͤlich und munter und freywillig ſeyn: und well</line>
        <line lrx="1872" lry="2205" ulx="368" uly="2099">dieſe Frende und Froͤlichkeit mein ganzes Herz einnimmt, ſo vi</line>
        <line lrx="1872" lry="2206" ulx="1749" uly="2164">eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2298" type="textblock" ulx="417" uly="2233">
        <line lrx="1905" lry="2298" ulx="417" uly="2233"> Aus den Geſang: Ach wenn ich mich doch koͤnnt in JEſa Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2335" type="textblock" ulx="465" uly="2283">
        <line lrx="1023" lry="2335" ulx="465" uly="2283">ſenken ꝛc. die erſte Strophe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1130" type="textblock" ulx="1918" uly="860">
        <line lrx="1994" lry="915" ulx="1918" uly="860">Goger</line>
        <line lrx="1978" lry="980" ulx="1924" uly="921">en;</line>
        <line lrx="1994" lry="1036" ulx="1932" uly="973">ſde</line>
        <line lrx="1994" lry="1076" ulx="1932" uly="1029">Lhide</line>
        <line lrx="1994" lry="1130" ulx="1926" uly="1082">tllbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1244" type="textblock" ulx="1892" uly="1140">
        <line lrx="1994" lry="1196" ulx="1892" uly="1140">cht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1423" type="textblock" ulx="1937" uly="1253">
        <line lrx="1994" lry="1307" ulx="1937" uly="1253">en</line>
        <line lrx="1994" lry="1364" ulx="1941" uly="1308">N</line>
        <line lrx="1994" lry="1423" ulx="1937" uly="1369">deng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1952" type="textblock" ulx="1958" uly="1839">
        <line lrx="1991" lry="1902" ulx="1959" uly="1839">d</line>
        <line lrx="1994" lry="1952" ulx="1958" uly="1893">ſic</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Gi1062b_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="72" lry="927" ulx="0" uly="879">rter N</line>
        <line lrx="73" lry="985" ulx="1" uly="938">lentant</line>
        <line lrx="73" lry="1042" ulx="0" uly="995">We</line>
        <line lrx="71" lry="1101" ulx="0" uly="1058">getn te</line>
        <line lrx="71" lry="1159" ulx="1" uly="1112">1 mnd</line>
        <line lrx="74" lry="1233" ulx="15" uly="1167">lihtn</line>
        <line lrx="72" lry="1282" ulx="0" uly="1225">e geli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1333" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="132" lry="1333" ulx="0" uly="1277">Eten G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1403" type="textblock" ulx="2" uly="1343">
        <line lrx="72" lry="1403" ulx="2" uly="1343">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1751" type="textblock" ulx="46" uly="1741">
        <line lrx="58" lry="1751" ulx="46" uly="1741">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="389" type="textblock" ulx="360" uly="269">
        <line lrx="1625" lry="389" ulx="360" uly="269">Siebende Paſſions⸗Predigt. 277</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="477" type="textblock" ulx="95" uly="365">
        <line lrx="1629" lry="477" ulx="95" uly="365">eben damit der Traͤgheit und Vergeſſenheit meines Herzens je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="597" type="textblock" ulx="95" uly="447">
        <line lrx="1630" lry="537" ulx="98" uly="447">mehr und mehr abgeholfen ſeyn durch den herben Tod meines</line>
        <line lrx="1633" lry="597" ulx="95" uly="503">HErrn JEſu. Und weil die Betrachtung des Gebets IEſu zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="812" type="textblock" ulx="9" uly="560">
        <line lrx="1632" lry="658" ulx="9" uly="560">in ſeinem himmliſchen Vater, die ſuͤſſe Worte, der ſuͤſſe Abba⸗Na⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="705" ulx="96" uly="616">me mein ganzes Herz einnimmt, ſo lerne ich, mich dieſes Zu⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="761" ulx="66" uly="673">trauens zu dem himmliſchen Vater im Namen JEſu auch zu be⸗</line>
        <line lrx="258" lry="812" ulx="66" uly="765">dienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1432" type="textblock" ulx="97" uly="783">
        <line lrx="1634" lry="876" ulx="100" uly="783">dD liebe Seelen! faſſet es, merket, was in eure Ohren hin⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="936" ulx="97" uly="840">eingerufen und an euer Herz geleget worden! Nehmets zu Her⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="996" ulx="98" uly="899">zen; laſſets euch zu rechter Zeit einfallen. Denke ein Jedes: „es</line>
        <line lrx="1643" lry="1041" ulx="103" uly="953">iſt darauf angeſehen, daß ich in der Andacht der Betrachtung des</line>
        <line lrx="1645" lry="1099" ulx="103" uly="1011">Leidens und Sterbens des HErrn JEſu bleibe, es ſey heiter oder</line>
        <line lrx="1655" lry="1155" ulx="102" uly="1064">truͤbe: daß ich meinen ganzen Willen darein ergebe, meine An⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1212" ulx="103" uly="1128">dacht auf dieſe Betrachtungen lenken zu laſſen./</line>
        <line lrx="1648" lry="1256" ulx="216" uly="1173">So wird es zwar anfaͤnglich eine gezwungene, hernach eine</line>
        <line lrx="1650" lry="1319" ulx="129" uly="1223">tetenkte, und endlich eine ganz freywillige Andacht abgeben. HErr</line>
        <line lrx="1649" lry="1377" ulx="109" uly="1289">JEſu! lenke Sinnen und Begier, daß die Herzen von der Er⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1432" ulx="106" uly="1361">den ganz zu dir gezogen werden. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1664" type="textblock" ulx="369" uly="1499">
        <line lrx="1381" lry="1614" ulx="369" uly="1499">Achte Paſſions⸗Predigt. ()</line>
        <line lrx="954" lry="1664" ulx="808" uly="1601">Text:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1783" type="textblock" ulx="135" uly="1634">
        <line lrx="1653" lry="1745" ulx="135" uly="1634">ind alsbald, da er noch redete, ſiehe Judas der Zwoͤlfen</line>
        <line lrx="1654" lry="1783" ulx="173" uly="1704">einer, da er nun zu ſich hatte genommnen die Schaar —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1956" type="textblock" ulx="58" uly="1762">
        <line lrx="1652" lry="1854" ulx="119" uly="1762">— — Und fuͤhreten ihn zu dem Hohenprieſter Caiphas,</line>
        <line lrx="1654" lry="1911" ulx="67" uly="1815">dahin alle Hoheprieſter und Schriftgelehrten und Aelteſten</line>
        <line lrx="713" lry="1956" ulx="58" uly="1900">ſich verſammelt hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2162" type="textblock" ulx="147" uly="1959">
        <line lrx="1065" lry="2045" ulx="712" uly="1959">Eingang.</line>
        <line lrx="1704" lry="2114" ulx="147" uly="2028">Cine Raritaͤt uͤber alle Raritaͤten, an welcher man, wenn</line>
        <line lrx="1658" lry="2162" ulx="208" uly="2078">* man ſie recht betrachtet, nicht nur eine vergaͤngliche Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2221" type="textblock" ulx="234" uly="2133">
        <line lrx="1661" lry="2221" ulx="234" uly="2133">genweide hat, ſondern durch deren Pracht auch die inn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2328" type="textblock" ulx="175" uly="2199">
        <line lrx="1660" lry="2261" ulx="863" uly="2199">Mm 3 wen⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2328" ulx="175" uly="2252">G) Dieſe Predigt iſt am Sonntag Oeuli 1265 gehalten worder⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Gi1062b_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1531" lry="372" type="textblock" ulx="341" uly="298">
        <line lrx="1531" lry="372" ulx="341" uly="298">278 Achte Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="755" type="textblock" ulx="342" uly="410">
        <line lrx="1839" lry="473" ulx="342" uly="410">wendige Augen des Gemuͤths erquicket und erleuchtet, und das</line>
        <line lrx="1589" lry="529" ulx="345" uly="466">Herz gruͤndlich gebeſſert wird: — welches iſt dieſe!</line>
        <line lrx="1840" lry="588" ulx="355" uly="525">— Ihrr wiſſet wohl, meine Geliebten! wenn man was rechtes</line>
        <line lrx="1840" lry="647" ulx="344" uly="579">ſehen und was rechtſchaffenes hoͤren will, ſo muß man zum HErrn</line>
        <line lrx="1839" lry="703" ulx="344" uly="635">JEſu kommen, auf welchen auch das Weib im heutigen Evan⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="755" ulx="345" uly="694">gelio ſo viel gehalten hat, nachdem ſie von der Kraft ſeiner Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="817" type="textblock" ulx="347" uly="747">
        <line lrx="1885" lry="817" ulx="347" uly="747">te geruͤhret worden, daß ſie voll Verwunderung ausrief: Seelig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="921" type="textblock" ulx="341" uly="807">
        <line lrx="1839" lry="873" ulx="341" uly="807">iſt der Leib der dich getragen hat und die Bruͤſte die du geſo⸗</line>
        <line lrx="986" lry="921" ulx="343" uly="866">gen haſt! (*)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="981" type="textblock" ulx="457" uly="917">
        <line lrx="1864" lry="981" ulx="457" uly="917">Eine Seltenheit uͤber alle ſeltſame Sachen, iſt dieſe: Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2159" type="textblock" ulx="277" uly="978">
        <line lrx="1837" lry="1039" ulx="341" uly="978">Leiden, das einem GOtt aufleget, da die Seele aufs empfind</line>
        <line lrx="1839" lry="1103" ulx="342" uly="1035">lichſte angegriffen wird, da der Leib mit den eindringendſten</line>
        <line lrx="1836" lry="1158" ulx="340" uly="1092">Schmerzen beleget wird, — alles Leiden, was es auch iſt,</line>
        <line lrx="1837" lry="1213" ulx="337" uly="1147">nicht nur kuͤmmerlich, ſondern ganz willig, nicht im Unwil⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1271" ulx="340" uly="1206">len, ſondern mit gedultiger Uunterwerfung, annehmen als ob</line>
        <line lrx="1838" lry="1325" ulx="340" uly="1262">es ein Geſchenk von der Hand GOttes, Liebes⸗Schlaͤge und</line>
        <line lrx="1188" lry="1372" ulx="339" uly="1318">Liebes⸗Stricke, waͤren.</line>
        <line lrx="1839" lry="1438" ulx="454" uly="1378">Leute genug findet man, die wenn ſie im Leiden ſind, de⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1490" ulx="338" uly="1430">vor fliehen, daruͤber unlittig ſind, mit GOtt murren, Proje⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1553" ulx="340" uly="1489">cte machen, ſich deſſen je baͤlder je lieber zu entſchlagen: Leute</line>
        <line lrx="1839" lry="1609" ulx="339" uly="1546">findet man auch wohl, die ſich endlich mit genauer Noth un⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1666" ulx="338" uly="1600">ter dem Kreutz dulden, und ſich mit vielem Widerſpruch ihres</line>
        <line lrx="1839" lry="1721" ulx="335" uly="1659">Herzens darunter ſehmiegen lernen: — aber wo will man e</line>
        <line lrx="1838" lry="1777" ulx="337" uly="1712">nen Menſchen finden, der das Kreutz ſo lieb hat, als wenn es</line>
        <line lrx="1841" lry="1841" ulx="335" uly="1769">ſein beſter Freund waͤre? der ſich um das Leiden wehrte, wenn</line>
        <line lrx="1845" lry="1888" ulx="337" uly="1818">es nachlaſſen wollte? der von Herzen ſagte: nicht: HSoͤre auf</line>
        <line lrx="1844" lry="1949" ulx="335" uly="1879">mit Liebesſchlaͤgen, ſondern: Fahre fort mit Liebesſchlaͤgen!</line>
        <line lrx="1845" lry="2004" ulx="336" uly="1937">Ja wohl, wenn man mit Laternen ſuchen wollte, ſo wuͤrde</line>
        <line lrx="1845" lry="2059" ulx="277" uly="1987">man ſelten einen ſolchen unter den Menſchen finden: da muß</line>
        <line lrx="1847" lry="2114" ulx="331" uly="2047">man Icſum anſehen und ſein Exempel bertrachten: An Ihm</line>
        <line lrx="1665" lry="2159" ulx="337" uly="2105">wollen wir lernen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2244" type="textblock" ulx="1758" uly="2183">
        <line lrx="1850" lry="2244" ulx="1758" uly="2183">Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2328" type="textblock" ulx="371" uly="2232">
        <line lrx="1296" lry="2245" ulx="371" uly="2232">. 7 -</line>
        <line lrx="1547" lry="2328" ulx="380" uly="2268">(*) Luc. 11, 27. Siehe das Evangelium am Sonntag Oeuli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1663" type="textblock" ulx="1914" uly="1106">
        <line lrx="1994" lry="1162" ulx="1941" uly="1106">Ete⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="1226" ulx="1914" uly="1109">6 n</line>
        <line lrx="1994" lry="1267" ulx="1919" uly="1223">donde</line>
        <line lrx="1994" lry="1331" ulx="1924" uly="1272">ſdetrg</line>
        <line lrx="1994" lry="1380" ulx="1928" uly="1338">tenn!</line>
        <line lrx="1984" lry="1437" ulx="1923" uly="1388">rch.</line>
        <line lrx="1994" lry="1502" ulx="1927" uly="1446">tge</line>
        <line lrx="1994" lry="1555" ulx="1926" uly="1500">ehrs</line>
        <line lrx="1994" lry="1611" ulx="1927" uly="1556">gelaſe</line>
        <line lrx="1994" lry="1663" ulx="1926" uly="1613">o k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1941" type="textblock" ulx="1946" uly="1895">
        <line lrx="1994" lry="1941" ulx="1946" uly="1895">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2064" type="textblock" ulx="1942" uly="2004">
        <line lrx="1992" lry="2064" ulx="1942" uly="2004">ſerg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2112" type="textblock" ulx="1896" uly="2062">
        <line lrx="1983" lry="2112" ulx="1896" uly="2062">hbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2291" type="textblock" ulx="1941" uly="2120">
        <line lrx="1994" lry="2173" ulx="1941" uly="2120">iß</line>
        <line lrx="1994" lry="2238" ulx="1946" uly="2178">ai</line>
        <line lrx="1994" lry="2291" ulx="1950" uly="2239">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Gi1062b_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="1111" type="textblock" ulx="0" uly="1069">
        <line lrx="58" lry="1111" ulx="0" uly="1069">or</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1293" type="textblock" ulx="0" uly="1114">
        <line lrx="61" lry="1184" ulx="12" uly="1114">I</line>
        <line lrx="61" lry="1227" ulx="0" uly="1181">1 in</line>
        <line lrx="63" lry="1293" ulx="3" uly="1237">Ghgtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1457" type="textblock" ulx="0" uly="1404">
        <line lrx="58" lry="1457" ulx="0" uly="1404">ident</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="1528">
        <line lrx="58" lry="1580" ulx="0" uly="1528">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1674" type="textblock" ulx="24" uly="1552">
        <line lrx="1121" lry="1626" ulx="24" uly="1552">n gelaſſen, niemals zuwege bringt.</line>
        <line lrx="1428" lry="1674" ulx="100" uly="1596">das kann uns mit gleichem Leidensſinn wafnen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="393" type="textblock" ulx="427" uly="308">
        <line lrx="1615" lry="393" ulx="427" uly="308">Achte Paſſions⸗Predigt. 279</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1042" type="textblock" ulx="147" uly="413">
        <line lrx="1610" lry="509" ulx="150" uly="413">Eine Seltenheit uͤber alle Seltenheiten, eine gar rare Tu⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="571" ulx="210" uly="477">gend: die Kreutzes⸗Liebe an ſtatt der Kreutzes⸗Flucht.</line>
        <line lrx="1616" lry="655" ulx="147" uly="564">1. Sie kommt her von der Liebe zum Vater, und der</line>
        <line lrx="1283" lry="717" ulx="216" uly="634">verſicherten Liebe des Vaters gegen uns.</line>
        <line lrx="1615" lry="782" ulx="153" uly="690">2. Sie bringt mit ſich einen Eifer wider diejenige, die</line>
        <line lrx="1524" lry="854" ulx="222" uly="765">einen am Krentz ſtoͤren wollen.</line>
        <line lrx="1618" lry="918" ulx="153" uly="815">3. Sie fuͤhret zugleich auf die Liebe gegen Diejenige,</line>
        <line lrx="1415" lry="979" ulx="222" uly="893">die einem das Kreutz machen. M</line>
        <line lrx="1474" lry="1042" ulx="155" uly="947">4. Sie behauptet eine unuͤbe windliche Heiterkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1097" type="textblock" ulx="712" uly="1049">
        <line lrx="982" lry="1097" ulx="712" uly="1049">Gebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1173" type="textblock" ulx="84" uly="1089">
        <line lrx="1628" lry="1173" ulx="84" uly="1089">Err JEſu! wir bitten um ein Troͤpflein von deinem Blute,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1451" type="textblock" ulx="93" uly="1142">
        <line lrx="1629" lry="1220" ulx="112" uly="1142">)um einen Blick von deinem Kreutzesſinn, um eine Kraft</line>
        <line lrx="1631" lry="1278" ulx="93" uly="1200">von deiner Erloͤſungsgnade, um etwas von deinem heiligen Re⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1341" ulx="94" uly="1255">ſpect gegen dem Willen und Wort deines Vaters. Was hilfts,</line>
        <line lrx="1632" lry="1390" ulx="98" uly="1312">wenn wir uns lange wehren? ohne Kreutz kommt doch keiner</line>
        <line lrx="1637" lry="1451" ulx="99" uly="1371">durch: und da bleiben wir immer in uns ſelbſt unlittig und un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1516" type="textblock" ulx="0" uly="1423">
        <line lrx="1637" lry="1516" ulx="0" uly="1423">lum muthig: wir wehren uns wider das Kreutz, und haben nur deſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1594" type="textblock" ulx="98" uly="1473">
        <line lrx="1642" lry="1565" ulx="98" uly="1473">mehr Plage. Lehre uns durch Gnade, was die Natur, ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1643" lry="1594" ulx="934" uly="1535">Nur was wir von dir ſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1749" type="textblock" ulx="669" uly="1679">
        <line lrx="1081" lry="1749" ulx="669" uly="1679">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1743">
        <line lrx="1648" lry="1886" ulx="0" uly="1743">“ Die Seltenheit uͤber alle Seltenheiten, die Kreutzesliebe, kommt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1906" type="textblock" ulx="241" uly="1815">
        <line lrx="1651" lry="1906" ulx="241" uly="1815">hex von der Liebe zum Vater und der verſicherten Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="655" lry="1954" type="textblock" ulx="51" uly="1896">
        <line lrx="655" lry="1954" ulx="51" uly="1896">des Vaters gegen uns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2117" type="textblock" ulx="113" uly="1923">
        <line lrx="1651" lry="2004" ulx="226" uly="1923">Was war bey dem HErrn JEſu das Saamkoͤrnlein zu die⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2067" ulx="113" uly="1984">ſer groſſen Seltenheit, zu dieſer raren Tugend, der Kreutzeslie⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2117" ulx="114" uly="2039">be!: Antw. Er iſt der Liebe ſeines himmliſchen Vaters ganz ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2177" type="textblock" ulx="55" uly="2091">
        <line lrx="1660" lry="2177" ulx="55" uly="2091">wiß und unfehlbar verſichert. Er koͤnnte ſeinen Vater bitten, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2311" type="textblock" ulx="119" uly="2147">
        <line lrx="1660" lry="2244" ulx="120" uly="2147">er ihm zuſchickte mehr als zwolf Legionen Engel. O wie we⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2311" ulx="119" uly="2195">nig haͤtte alsdenn die kleine Hand voll Leute, die da mit Fackeln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Gi1062b_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1994" lry="2498" type="textblock" ulx="329" uly="303">
        <line lrx="1567" lry="389" ulx="338" uly="303">280⁰ Achte Paſſions⸗Predigt.</line>
        <line lrx="1994" lry="505" ulx="336" uly="425">und Lampen, Schwerdern und Stangen kam, ausrichten kon⸗. patt</line>
        <line lrx="1994" lry="559" ulx="338" uly="484">nen, wenn ſich nur eine einige Legion Engel (das iſt ſechstauſend) es Cne</line>
        <line lrx="1994" lry="620" ulx="342" uly="538">haͤtte ſehen laſſen! wie viel weniger, wenn zwoͤlf Legionen (zweg Plurn</line>
        <line lrx="1994" lry="672" ulx="341" uly="597">und ſiebenzig tauſend) angekommen waͤren? dieſe Huͤlfe, dieſen Uen tr</line>
        <line lrx="1994" lry="723" ulx="343" uly="653">Succurs haͤtte ſich IEſus von ſeinem Vater ausbitten koͤnnen. it. 8</line>
        <line lrx="1994" lry="787" ulx="341" uly="708">Aber nicht alſo thut er AAN</line>
        <line lrx="1984" lry="844" ulx="453" uly="767">Es iſt eine Ehre, wie man ſagt, aber auch eine Liebe der ſeſcs.</line>
        <line lrx="1994" lry="892" ulx="329" uly="826">andern werth. Hat der Vater den Sohn lieb, ſo daß er ihn De</line>
        <line lrx="1989" lry="957" ulx="338" uly="878">auf Begehren zwoͤlf Legionen Engel ſchickte: nun ſo hat der Sohn gunz</line>
        <line lrx="1994" lry="1013" ulx="336" uly="936">den Vater wieder ſo lieb, daß er nicht ſagt: „Iſts moͤglich, ſ. an de</line>
        <line lrx="1993" lry="1069" ulx="335" uly="992">gehe der Kelch voruͤber, ich bitte mir ein ſo ſchweres Leiden ab e, lehenhe</line>
        <line lrx="1991" lry="1131" ulx="337" uly="1045">ſondern: Soll ich den Kelch nicht trinken, den mir mein Vo. doch</line>
        <line lrx="1994" lry="1180" ulx="334" uly="1109">ter gegeben hat“ Wie wuͤrde aber die Schrift erfuͤllet? Eſſt</line>
        <line lrx="1994" lry="1236" ulx="338" uly="1164">Es muß alſo gehen. . N D</line>
        <line lrx="1994" lry="1296" ulx="457" uly="1221">An dieſem Exempel wollen wir hinaufſehen und lernen. wenne</line>
        <line lrx="1994" lry="1353" ulx="336" uly="1278">Wenn man auf ſeine eigene Ehre, auf den Reichthum, auf (Mane.</line>
        <line lrx="1994" lry="1412" ulx="337" uly="1333">Gemaͤchlichkeit von Jugend auf bis ins Alter ſinnet, wenn a</line>
        <line lrx="1994" lry="1471" ulx="334" uly="1393">man daran hanget, wie ein Abgoͤtter an ſeinem Goͤtzen, 4 A</line>
        <line lrx="1994" lry="1522" ulx="333" uly="1449">wehrt man ſich freylich, wenn nur ein rauhes Windlein w. Eif</line>
        <line lrx="1994" lry="1578" ulx="333" uly="1505">het. Aber wo die Gewißheit im Herzen iſt: GOtt hat mich un w</line>
        <line lrx="1991" lry="1634" ulx="330" uly="1566">von Ewegkeit her verſehen, es kann mir nicht anderſt gehen, als dnhi</line>
        <line lrx="1994" lry="1697" ulx="330" uly="1618">nach ſeinem guten Willen, da ſpricht man: „Ich koͤnnte mir mnſ</line>
        <line lrx="1994" lry="1750" ulx="331" uly="1677">wohl bey dieſem meinem Leiden eine Huͤlfe vom Himmel erbitten, ds</line>
        <line lrx="1994" lry="1807" ulx="331" uly="1731">aber ich will nicht. Ich bin gern im ſchwarzen Regiſter bey der Dera</line>
        <line lrx="1994" lry="1866" ulx="332" uly="1787">Welt: es muß alſe gehen. , . inn</line>
        <line lrx="1994" lry="1910" ulx="377" uly="1842">Liebe Seelen! wer ſich von ganzem Herzen bekehrt, der wird mein</line>
        <line lrx="1994" lry="1967" ulx="331" uly="1897">ein Liebhaber des Kreutzes: wer des Vaters Liebe kennen lernet, derg</line>
        <line lrx="1994" lry="2026" ulx="330" uly="1951">wer die Liebe Iſu faſſet, der lernt Kreutzes⸗Liebe. Wer ſich phan</line>
        <line lrx="1994" lry="2084" ulx="331" uly="2008">nicht bekehrt, bleibt ohne GOtt und JEſu, und wehrt ſich, aber d</line>
        <line lrx="1994" lry="2140" ulx="330" uly="2064">vergeblich, wider alles Leiden und Ungemach. Me</line>
        <line lrx="1817" lry="2205" ulx="783" uly="2118">Zweyter Theil. .</line>
        <line lrx="1987" lry="2283" ulx="330" uly="2182">Die Äreutzes⸗Liebe bringt mit ſich einen Eifer wider die⸗ 6</line>
        <line lrx="1994" lry="2317" ulx="455" uly="2240">jenige, die einen am Kreutz ſtoͤren wollen, wenn es</line>
        <line lrx="1849" lry="2394" ulx="329" uly="2292">auch die beſte Sreunde waͤren. pe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Gi1062b_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1625" lry="420" type="textblock" ulx="419" uly="312">
        <line lrx="1625" lry="420" ulx="419" uly="312">Achte Paſſions⸗Predigt. 281</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="1625" lry="527" ulx="0" uly="451">e Petrus zieht das Schwerd, und ſchlaͤgt nach des Hoheprie⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="578" ulx="0" uly="507">ſtt ſters Knecht, und haut ihm ſein rechtes Ohr ab. Was wird J⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="635" ulx="1" uly="567">cen ſus dazu geſagt haben? „Nun ſehe ich, daß du mich lieb haſt, daß</line>
        <line lrx="1626" lry="709" ulx="0" uly="624">l du ein treuer Juͤnger von mir biſt?, O nein! Seelen! ſo ſagt er</line>
        <line lrx="1627" lry="744" ulx="0" uly="679">Uum nicht. O wie weit ſind der natuͤrliche Sinn und der geiſtliche</line>
        <line lrx="1625" lry="801" ulx="11" uly="735">Sinn voneinander! Stecke dein Schwerd in die Scheide, ſagt</line>
        <line lrx="734" lry="864" ulx="0" uly="791">eitk JEſus.</line>
        <line lrx="1623" lry="921" ulx="2" uly="847"> Dav ſehet ihr den rechten Kreutzesſinn. Wenn JEſus das</line>
        <line lrx="1620" lry="980" ulx="0" uly="904">n Kreutz nicht lieb gehabt haͤtte, ſo waͤre er froh geweſen, wenn ſo</line>
        <line lrx="1625" lry="1034" ulx="0" uly="959">n ein Lermen entſtanden waͤre, daß er haͤtte koͤnnen mit guter Ge⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1082" ulx="0" uly="1015">in legenheit davon kommen. Aber nicht alſo! Er ſagt: Laſſet ſie</line>
        <line lrx="1624" lry="1147" ulx="6" uly="1074">nen doch ſo ſerne machen. Gegen Petrum aber beweiſet er einen</line>
        <line lrx="1621" lry="1199" ulx="0" uly="1129">ift e Eifer; wie vorher auch einmal Matth. 16, 23. da er zu ihm ſagte:</line>
        <line lrx="1622" lry="1256" ulx="75" uly="1185">Hebe dich, Satan, von mir, du biſt mir aͤrgerlich; denn du</line>
        <line lrx="1664" lry="1307" ulx="0" uly="1240">in meyneſt nicht was goͤttlich, ſondern was menſchlich iſt.</line>
        <line lrx="1624" lry="1371" ulx="3" uly="1298">ſchte (Menſchlich iſt es, ſich vor dem Kreutz wehren ſo gut man kann:</line>
        <line lrx="1590" lry="1427" ulx="4" uly="1355">ne aber das Kreutz lieben, das iſt goͤttlich). V</line>
        <line lrx="1626" lry="1486" ulx="0" uly="1409">6. RNach dem Exempel JEſu kommit alſo eine redliche Seele ein</line>
        <line lrx="1626" lry="1541" ulx="0" uly="1462">Wier Eifer an wider diejenige, welche ſie in ihrer Liebe zum Kreutz ſtoͤ⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1600" ulx="0" uly="1520">htt ven wollen. Aber man muß ſich da auch vor ſeinen beſten Freun⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1663" ulx="1" uly="1578">fe den huͤten, wenn man ſich nicht will irre machen laſſen. Wenn</line>
        <line lrx="1623" lry="1720" ulx="0" uly="1632">in man ſich nicht wohl ums Herz verwahret, ſo iſt man geſchwind</line>
        <line lrx="1624" lry="1771" ulx="0" uly="1683">mmin auf das Geleis des natuͤrlichen commoden Sinnes zuruͤ⸗ gebracht.</line>
        <line lrx="1624" lry="1840" ulx="1" uly="1742">ſn Darum iſt es gut wenn man veſte ſtehet in ſeinem Sinn, „ich</line>
        <line lrx="1627" lry="1874" ulx="78" uly="1798">bin um deßwillen auf der Welt daß ich den blutigen Fußſtapfen</line>
        <line lrx="1625" lry="1952" ulx="0" uly="1858">, meines lieben Heilandes nachgehe: Ich erwaͤhle dieſe Plage und</line>
        <line lrx="1627" lry="2001" ulx="0" uly="1914">m der Liebe Lieberey: ſtatt der alten guten Tage und der Ehren</line>
        <line lrx="1627" lry="2046" ulx="0" uly="1971">eD Dhantaſey; heißt mich immer wunderlich „ rathe niemand</line>
        <line lrx="1627" lry="2120" ulx="0" uly="2023">i daß ich mich noch in einer Weltluſt uͤbe: der am Kreutz iſt</line>
        <line lrx="1585" lry="2150" ulx="89" uly="2095">meine Liebe. (*)</line>
        <line lrx="1629" lry="2199" ulx="1490" uly="2135">Drit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2367" type="textblock" ulx="9" uly="2207">
        <line lrx="1629" lry="2297" ulx="9" uly="2207">D ) Aus dem Geſang: Der am Kreutz iſt meine Liebe und ſonſt nichts in</line>
        <line lrx="959" lry="2367" ulx="189" uly="2273">dieſer Welt ꝛc. die dritte Strophe. N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Gi1062b_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1566" lry="394" type="textblock" ulx="346" uly="321">
        <line lrx="1566" lry="394" ulx="346" uly="321">282 Achte Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="500" type="textblock" ulx="894" uly="434">
        <line lrx="1404" lry="500" ulx="894" uly="434">Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="867" type="textblock" ulx="359" uly="523">
        <line lrx="1860" lry="585" ulx="459" uly="523">ie Kreutzes⸗Liebe fuͤhret zugleich auf die Liebe gegen dieje⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="645" ulx="418" uly="584"> nige, welche einem das Kreutz machen.</line>
        <line lrx="1858" lry="697" ulx="419" uly="635">Diß iſt doch gar wunderbar an dem Exempel JEſu im heuti</line>
        <line lrx="1857" lry="757" ulx="361" uly="689">gen Paſſionstext. Insgemein iſt der Menſch dem natuͤrlichen</line>
        <line lrx="1857" lry="807" ulx="362" uly="749">Sinn nach erbittert auf die Leute, welche einem das Kreutz me⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="867" ulx="359" uly="806">chen, daß man wol auch ſo keck iſt, ihnen GOttes Gericht deß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="927" type="textblock" ulx="353" uly="865">
        <line lrx="1105" lry="927" ulx="353" uly="865">wegen anzuwuͤnſchen u. d. gk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1036" type="textblock" ulx="356" uly="916">
        <line lrx="1813" lry="993" ulx="469" uly="916">Aber ſo lieb hat JEſus das Kreutz, ſo gewiß iſt es ihm</line>
        <line lrx="1851" lry="1036" ulx="356" uly="975">ſeinem Gemuͤth, daß er ſich des Leidens nicht entſchlagen wolle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1719" type="textblock" ulx="350" uly="1023">
        <line lrx="1852" lry="1103" ulx="355" uly="1023">daß er auch ſeinen Feinden mit Manierlichkeit, Liebe, Gutthe</line>
        <line lrx="1852" lry="1159" ulx="354" uly="1090">tigkeit und Wohlthun begegnet. Seinen Feinden ſagt er die</line>
        <line lrx="1851" lry="1209" ulx="352" uly="1146">Warheit: Ihr ſeyd als zu einem Moͤrder mit Schwerden</line>
        <line lrx="1853" lry="1269" ulx="352" uly="1201">und mit Stangen ausgegangen. Ich bin taͤglich bey ench</line>
        <line lrx="1854" lry="1327" ulx="353" uly="1260">im Tempel geweſen, und ihr habt keine Hand an mich ge⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1380" ulx="350" uly="1315">legt. Aber er ſetzt doch auch hinzu: diß iſt eure Stunde und</line>
        <line lrx="1849" lry="1437" ulx="351" uly="1372">die Macht der Finſterniß. (Luc. 22, 52. 53.) Und was hat en</line>
        <line lrx="1853" lry="1496" ulx="351" uly="1428">denn mit dem Malchus gemacht? O da iſt der Naturſinn und</line>
        <line lrx="1853" lry="1554" ulx="351" uly="1484">der Gnaden⸗ und Kreutzesſinn weit unterſchieden! — Ex ruͤhret</line>
        <line lrx="1855" lry="1616" ulx="351" uly="1539">dem elenden bleſſirten Menſchen ſein Ohr an, und heilet ihn. Das</line>
        <line lrx="1854" lry="1666" ulx="351" uly="1598">iſt recht eine Anzeige einer wahren heiteren Liebe des Kreutzes,</line>
        <line lrx="1856" lry="1719" ulx="350" uly="1657">wenn man nicht nur nichts Boͤſes uͤber einen wuͤnſchet, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1834" type="textblock" ulx="347" uly="1766">
        <line lrx="1858" lry="1834" ulx="347" uly="1766">ſet, wo man nur zukommen kann. Daran haͤtte die Natur lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1953" type="textblock" ulx="348" uly="1836">
        <line lrx="1365" lry="1902" ulx="348" uly="1836">ge zu lernen!</line>
        <line lrx="1381" lry="1953" ulx="868" uly="1887">Vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2086" type="textblock" ulx="436" uly="1967">
        <line lrx="1863" lry="2039" ulx="436" uly="1967">MWey dem Kreutzesſinn iſt eine gewiſſe unuͤberwindliche</line>
        <line lrx="726" lry="2086" ulx="447" uly="2035">veiter keit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2147" type="textblock" ulx="456" uly="2081">
        <line lrx="1863" lry="2147" ulx="456" uly="2081">Der ſchwere Kampf am Oelberg war uͤberſtanden: der blu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2359" type="textblock" ulx="341" uly="2137">
        <line lrx="1863" lry="2219" ulx="345" uly="2137">tige S hweiß war voruͤber. Run ſahe JEſus dieſes an als etwas</line>
        <line lrx="1863" lry="2269" ulx="344" uly="2193">das zuruckgelegt war: Jetzt hatte ſich Heiterkeit in ſeiner Seele</line>
        <line lrx="1860" lry="2319" ulx="341" uly="2252">verbreiter, und mit dieſer Heiterkeit gehet er auch ſeinen Feinden</line>
        <line lrx="1865" lry="2359" ulx="1798" uly="2314">ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1778" type="textblock" ulx="351" uly="1713">
        <line lrx="1898" lry="1778" ulx="351" uly="1713">noch ein gutes Wort zuſpricht, oder wirkliche Wohlthat bewe ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="698" type="textblock" ulx="1912" uly="412">
        <line lrx="1994" lry="465" ulx="1920" uly="412">oen</line>
        <line lrx="1994" lry="520" ulx="1923" uly="460">n ſe</line>
        <line lrx="1994" lry="587" ulx="1916" uly="521">ger</line>
        <line lrx="1994" lry="641" ulx="1914" uly="580">eſet e</line>
        <line lrx="1993" lry="698" ulx="1912" uly="639">in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="752" type="textblock" ulx="1887" uly="694">
        <line lrx="1994" lry="752" ulx="1887" uly="694"> nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1610" type="textblock" ulx="1909" uly="750">
        <line lrx="1994" lry="797" ulx="1957" uly="750">S</line>
        <line lrx="1988" lry="861" ulx="1909" uly="804">W</line>
        <line lrx="1994" lry="917" ulx="1914" uly="863">W</line>
        <line lrx="1994" lry="983" ulx="1915" uly="920">woht</line>
        <line lrx="1994" lry="1030" ulx="1924" uly="977">hichts</line>
        <line lrx="1994" lry="1089" ulx="1929" uly="1033">Himnn</line>
        <line lrx="1981" lry="1143" ulx="1918" uly="1092">licht:</line>
        <line lrx="1987" lry="1200" ulx="1921" uly="1148">ſicht:</line>
        <line lrx="1994" lry="1260" ulx="1923" uly="1205">e de</line>
        <line lrx="1994" lry="1373" ulx="1926" uly="1315">Gae</line>
        <line lrx="1994" lry="1425" ulx="1925" uly="1372">ſoei</line>
        <line lrx="1994" lry="1480" ulx="1926" uly="1433">der T</line>
        <line lrx="1994" lry="1535" ulx="1924" uly="1487">bleibe</line>
        <line lrx="1994" lry="1610" ulx="1926" uly="1564">eSe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Gi1062b_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1009" lry="182" type="textblock" ulx="998" uly="163">
        <line lrx="1009" lry="182" ulx="998" uly="163">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="366" type="textblock" ulx="420" uly="278">
        <line lrx="1638" lry="366" ulx="420" uly="278">Achte Paſſions⸗Predigt. 283</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="769" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="1636" lry="484" ulx="93" uly="388">entgegen -— Ich bins! ſagt er zu ſeinen Feinden: er gibt ſich</line>
        <line lrx="1638" lry="540" ulx="96" uly="446">ihnen ſelbſt an mit Unerſchrockenheit: Er nimmt ſich auch ſeiner</line>
        <line lrx="1638" lry="598" ulx="0" uly="501">legg Juͤnger an: ſuchet ihr denn mich, ſo laſſet dieſe gehen. Er be⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="666" ulx="3" uly="557">„weiſet eine wunderwuͤrdige Gegenwart des Geiſtes. Er gibt bey</line>
        <line lrx="1639" lry="710" ulx="2" uly="615">Ant allen dieſen Vorfaͤllen zu erkennen, daß die Heiterkeit ſeines Her⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="769" ulx="93" uly="677">zens nicht mehr geſtoͤret oder gekraͤnket werden koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="877" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="92" lry="766" ulx="0" uly="717">enn</line>
        <line lrx="1638" lry="835" ulx="4" uly="728">den So wird man jetzt ſchon belohnt. Die Heiterkeit des Ge⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="877" ulx="0" uly="789">e muͤths, ein froher ungekraͤnkter Muth, iſt eine Belohnung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1215" type="textblock" ulx="0" uly="842">
        <line lrx="1640" lry="931" ulx="83" uly="842">Willigkeit zum Leiden, die auch noch unter waͤhrendem Leiden</line>
        <line lrx="1637" lry="999" ulx="0" uly="901">ſts wohl kommt, und gegen welche einem an der ewigen Belohnung</line>
        <line lrx="1638" lry="1055" ulx="0" uly="953">ſcln nichts abgezogen wird. Die eigentliche Belohnung iſt wol im</line>
        <line lrx="1640" lry="1107" ulx="0" uly="1016">ſete, Himmel: da iſt mein Theil und Erbe mir praͤchtig zuge⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1166" ulx="0" uly="1068">den g richt: ob ich gleich ſall und ſterbe faͤllt doch mein Himmel</line>
        <line lrx="1655" lry="1215" ulx="51" uly="1125">„nicht: muß ich auch gleich hier ſeuchten mit Thraͤnen mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="1180">
        <line lrx="1639" lry="1292" ulx="0" uly="1180">ſh ne Zeit mein IEſus und ſein Leuchten verfuͤſſet alles Leid. ()</line>
        <line lrx="1638" lry="1339" ulx="0" uly="1239">a. Nach dieſem Exempel wollen wir uns alſo richten, wenn es</line>
        <line lrx="1640" lry="1398" ulx="0" uly="1295">Gelegenheit gibt etwas zu leiden: Unverzagt und ohne Grauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1622" type="textblock" ulx="0" uly="1351">
        <line lrx="1636" lry="1456" ulx="2" uly="1351">dt ſoll ein Chriſt wo er iſt ſtets ſich laſſen ſchauen: wollt ihn auch</line>
        <line lrx="1639" lry="1516" ulx="0" uly="1407">m der Tod aufreiben ſoll der Muth demnoch gut und fein ſtille</line>
        <line lrx="605" lry="1562" ulx="0" uly="1493">e bleiben. (**) Amen.</line>
        <line lrx="1643" lry="1622" ulx="88" uly="1536">gSSgSS38638 8 83 S8 8 38 5 68 66 8 6 88 8 8 83 688  6 3 6 6  3  3 38  S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1861" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="68" lry="1639" ulx="0" uly="1562">ltf</line>
        <line lrx="1308" lry="1728" ulx="396" uly="1631">Neunte Paſſions⸗Predigt.</line>
        <line lrx="949" lry="1810" ulx="0" uly="1745">hfehr Tert:</line>
        <line lrx="948" lry="1861" ulx="0" uly="1791">ieſie xt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="1828">
        <line lrx="1638" lry="1913" ulx="100" uly="1828">Zimon Petrus aber folgete Irſu von ferne und ein an⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1966" ulx="57" uly="1880">derer Jaͤnger, bis an den Pallaſt des Hohenprieſters:</line>
        <line lrx="1638" lry="2068" ulx="0" uly="1940">gemn — — Da gedachte Petrus an die Worte Iſu, als er</line>
        <line lrx="1642" lry="2048" ulx="1584" uly="2003">zu</line>
        <line lrx="1641" lry="2140" ulx="149" uly="2064">(*) Aus dem Geſang: Iſt GOtt fuͤr mich ſo trete gleich alles 2c. die ze⸗</line>
        <line lrx="486" lry="2197" ulx="0" uly="2141">one, hende Strophe.</line>
        <line lrx="1641" lry="2238" ulx="61" uly="2160">6*) Aus dem Geſang: Warum ſollt ich mich dann graͤmen ꝛc. die ſiebende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2321" type="textblock" ulx="6" uly="2229">
        <line lrx="365" lry="2308" ulx="6" uly="2229">ſel Strophe.</line>
        <line lrx="1044" lry="2321" ulx="897" uly="2272">Nun 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Gi1062b_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1626" lry="341" type="textblock" ulx="359" uly="268">
        <line lrx="1626" lry="341" ulx="359" uly="268">284 Neunte Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="522" type="textblock" ulx="359" uly="363">
        <line lrx="1872" lry="459" ulx="359" uly="363">zu ihm geſagt hatte: ehe der Hahn zweymal kraͤhet, wirſt</line>
        <line lrx="1858" lry="522" ulx="364" uly="441">du mich dreymal verlaͤugnen und gieng hinaus und weine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="666" type="textblock" ulx="360" uly="497">
        <line lrx="661" lry="553" ulx="360" uly="497">te bitterlich.</line>
        <line lrx="1327" lry="666" ulx="971" uly="577">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1320" type="textblock" ulx="348" uly="686">
        <line lrx="1853" lry="757" ulx="489" uly="686">ie Lection, welche wir in der Paſſionsgeſchichte dißmal vor</line>
        <line lrx="1851" lry="812" ulx="387" uly="719">) uns haben, iſt ja freylich eine wichtige Lection. Petrus,</line>
        <line lrx="1850" lry="869" ulx="518" uly="801">ein Felſenmann, ein diſtinguirter Apoſtel des HErrn J⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="925" ulx="356" uly="858">ſu, Petrus, der bekannt hatte: (Matth. 16, 16. Johann. 6, v. 69)</line>
        <line lrx="1865" lry="983" ulx="354" uly="916">„Err! wohin ſollen wir gehen? Du haſt Worte des ewigen</line>
        <line lrx="1848" lry="1038" ulx="354" uly="974">Lebens: und wir haben geglaubet und erkannt, daß Du biſt</line>
        <line lrx="1848" lry="1094" ulx="354" uly="1028">Chriſtus, der Sohn des lebendigen GOttes: Petrus, dem der</line>
        <line lrx="1848" lry="1152" ulx="351" uly="1087">HErr ſelbſt das Zeugniß gegeben hatte: Seelig biſt du Simon</line>
        <line lrx="1847" lry="1208" ulx="350" uly="1143">Jonas Sohn; denn Fleiſch und Blut hat dir das nicht offenba⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1268" ulx="348" uly="1202">ret, ſondern mein Vaͤter im Himmel: (Matth. 6, 17.) Pe⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1320" ulx="348" uly="1258">trus, der im Anfang der Leidensgeſchichte ſich vor allen andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1437" type="textblock" ulx="345" uly="1313">
        <line lrx="1902" lry="1386" ulx="347" uly="1313">Juͤngern ſo herzhaft und muthig bezeugte, daß er ſagte: „r</line>
        <line lrx="1843" lry="1437" ulx="345" uly="1374">ich bin bereit, mit dir ins Gefaͤngniß und in den Tod zu ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1834" type="textblock" ulx="341" uly="1430">
        <line lrx="1845" lry="1495" ulx="345" uly="1430">hen. Luc. 22, 33. Wenn ſich auch alle an dir aͤrgerten, ſo will</line>
        <line lrx="1845" lry="1556" ulx="345" uly="1488">ich doch mich nimmermehr aͤrgern. — Und wenn ich mit dir</line>
        <line lrx="1847" lry="1611" ulx="343" uly="1545">ſterben muͤßte, ſo will ich dich nicht verlaͤugnen. Matth. 26,33</line>
        <line lrx="1847" lry="1667" ulx="344" uly="1600">35. Dieſer Petrus verlaͤugnet ſeinen HErrn und Meiſter: Pe⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1724" ulx="344" uly="1656">trus, der Mann auf den man die Gemeine GOttes, welche der</line>
        <line lrx="1848" lry="1777" ulx="341" uly="1714">Hoͤllen⸗Pforten nicht einmal uͤberwaͤltigen koͤnnen, haͤtte bauen</line>
        <line lrx="1851" lry="1834" ulx="342" uly="1769">ſollen; (Matth. 6, 18.) — Petrus verlaͤugnet, ohne daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1890" type="textblock" ulx="342" uly="1822">
        <line lrx="1900" lry="1890" ulx="342" uly="1822">Gefahr hat; verlaͤugnet, auf eine oder die andere Veration einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2336" type="textblock" ulx="291" uly="1878">
        <line lrx="1850" lry="1947" ulx="291" uly="1878">leichtſinnigen Magd, verlaͤugnet und flucht, verſchwoͤret und</line>
        <line lrx="1852" lry="2006" ulx="334" uly="1935">verfluchet ſich ſelbſten, wider ſein eigen Herz. Sein Mund ſagt:</line>
        <line lrx="1853" lry="2062" ulx="334" uly="1992">Ich kenne den menſchen nicht, ſein Herz aber ſagt: Ich kenne</line>
        <line lrx="1851" lry="2119" ulx="333" uly="2048">den Menſchen wohl, ich weiß wer er iſt, ich weiß, was ich</line>
        <line lrx="1099" lry="2171" ulx="333" uly="2109">an ihm habe ꝛc. , B</line>
        <line lrx="1852" lry="2229" ulx="390" uly="2156">So iſt alſo dieſe Leetion eine ſehr wichtige Lection aus der</line>
        <line lrx="1853" lry="2336" ulx="327" uly="2211">Leidensgeſchichte: ach GOtt gebe uns Gnade, daß dieſe Stund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Gi1062b_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1614" lry="376" type="textblock" ulx="388" uly="301">
        <line lrx="1614" lry="376" ulx="388" uly="301">Neunte Paſſions⸗Predigt. 285⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="1611" lry="493" ulx="76" uly="416">an unſern Seelen wohl angelegt ſeyn moͤge! daß Petri Exempel,</line>
        <line lrx="1610" lry="543" ulx="47" uly="474">Petri Fall und Aufſtehen, Petri bitteres Weinen und JEſu un⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="599" ulx="78" uly="531">gemeine Sorgfalt fuͤr den lieben Apoſtel, um ihn zu retten, un⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="656" ulx="77" uly="585">ſere Herzen durchdringe. Wir wollen zwey Stuͤcke zegen einan⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="712" ulx="78" uly="644">der ſetzen, damit kraft des Gegenſatzes und der Gegeneinanderſtel⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="769" ulx="0" uly="700">ſenen tung eines durch das andere deſto deutlicher, und etwa auch durch</line>
        <line lrx="1489" lry="828" ulx="0" uly="758">n Gnade deſto kraͤftiger werden moͤge! Wir wollen betrachten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2363" type="textblock" ulx="0" uly="835">
        <line lrx="1619" lry="943" ulx="0" uly="835"> Die Verläuguung, womit ſich Petrus an ſeinem HErrn</line>
        <line lrx="1193" lry="993" ulx="2" uly="901">ee Und Meiſter ſo ſchwer verſchuldet.</line>
        <line lrx="1616" lry="1057" ulx="0" uly="964">oS 2. Die ſchonende Bekenntniß, womit der HErr JEſus</line>
        <line lrx="1232" lry="1113" ulx="0" uly="1030">cn, ſich vor dem Hohenprieſter vertheidiget.</line>
        <line lrx="1432" lry="1199" ulx="85" uly="1118">und das dritte Stuͤck wollen wir auch noch dazu nehmen:</line>
        <line lrx="1624" lry="1290" ulx="10" uly="1188"> 2. Wie dem Petro aus ſeinem groſſen Verfall durch das</line>
        <line lrx="1622" lry="1342" ulx="2" uly="1260">talt Verſchonen des HErrn JEſu ſo maͤchtig herausgeholfen</line>
        <line lrx="1166" lry="1412" ulx="12" uly="1332">or/ worden.</line>
        <line lrx="1002" lry="1445" ulx="733" uly="1395">Gebet.</line>
        <line lrx="1625" lry="1518" ulx="0" uly="1450">tee Err JEſu! wie freundlich blickſt du Petrum an, ob er</line>
        <line lrx="1627" lry="1587" ulx="0" uly="1507">rih gleich noch ſo tief gefallen: Nun das haſt du nicht nur ge⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1636" ulx="4" uly="1562">nt than da du auf Erden mußteſt wallen: nein, du biſt immer</line>
        <line lrx="1626" lry="1693" ulx="5" uly="1618">Nen einerley, gerecht und fromm und ewig tren: und wie Du un⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1755" ulx="0" uly="1678">„„N ter Schmach und Leiden ſo biſt du auf dem Thron der Freu⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1817" ulx="1" uly="1732"> den den Suͤndern liebreich zugethan. HErr JEſu! ſieh uns</line>
        <line lrx="645" lry="1867" ulx="12" uly="1795">wel gnaͤdig an. Amen. (*)</line>
        <line lrx="1623" lry="1957" ulx="0" uly="1857">nit Erſter Theil:</line>
        <line lrx="1632" lry="2039" ulx="0" uly="1928">ſ Von der Verlaͤugnung, womit Petrus ſich an ſeinem HErrn</line>
        <line lrx="1267" lry="2093" ulx="23" uly="1996">1. und Meiſter ſo ſchwer verſchuldet hat. .</line>
        <line lrx="1636" lry="2194" ulx="0" uly="2067">,7 As liebe Seelen! das Herz follte einem zerſchmelzen wie Wachs</line>
        <line lrx="1639" lry="2242" ulx="226" uly="2124">uͤber dem Fall und der Verlaugnund Petri; — uͤber r⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2239" ulx="2" uly="2193">An n . O⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2321" ulx="0" uly="2199">e⸗ (*) Aus dem Geſang: Mein Heiland nummr die Suͤnder an ꝛc. die ſechs⸗</line>
        <line lrx="416" lry="2363" ulx="198" uly="2298">te Strophe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Gi1062b_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1599" lry="362" type="textblock" ulx="364" uly="289">
        <line lrx="1599" lry="362" ulx="364" uly="289">286 Neunte Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="691" type="textblock" ulx="328" uly="404">
        <line lrx="1861" lry="469" ulx="363" uly="404">ſchonenden Bekenntniß, womit der HErr JEſus als gebunden ſich</line>
        <line lrx="1862" lry="522" ulx="328" uly="461">vor dem Hohenprieſter verantwortet hat; — uͤber der Macht der</line>
        <line lrx="1862" lry="581" ulx="366" uly="521">Gnade, durch welche Petrus aus dem Verderben kraͤftig heraus</line>
        <line lrx="1860" lry="686" ulx="365" uly="573">geriſſen und gerettet worden. Laſſet euch ein und anderes davon</line>
        <line lrx="994" lry="691" ulx="360" uly="645">erzehlen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1002" type="textblock" ulx="366" uly="714">
        <line lrx="1859" lry="775" ulx="480" uly="714">Liebe Zuhoͤrer! wie gehet es doch dem Petrus; dem es kein</line>
        <line lrx="1858" lry="837" ulx="367" uly="770">Menſch zugetrauet haͤtte, daß er ſich alſo an ſeinem HErrn md</line>
        <line lrx="1856" lry="901" ulx="367" uly="822">Meiſter verſuͤndigen wuͤrde; wie gehet es ihm doch, daß er ſeinen</line>
        <line lrx="1854" lry="945" ulx="366" uly="887">HErrn und Meiſter verlaͤugnet, daß er ſich ſo fremd ſtellet gegen</line>
        <line lrx="1854" lry="1002" ulx="367" uly="943">ſeinen HErrn und Meiſter: —- Ich kenne ihn nicht, weiß auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1061" type="textblock" ulx="366" uly="999">
        <line lrx="1892" lry="1061" ulx="366" uly="999">nicht was du ſageſt. (Marci 14, 68.) Daß er abermal laͤugnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1231" type="textblock" ulx="364" uly="1056">
        <line lrx="1853" lry="1129" ulx="366" uly="1056">und dazu ſchwoͤret: Ich kenne des Menſchen nicht. (Matth. 26</line>
        <line lrx="1853" lry="1184" ulx="366" uly="1118">72.) Daß er anfaͤngt ſich zu verfluchen und zu verſchwoͤren:</line>
        <line lrx="1842" lry="1231" ulx="364" uly="1175">Ich kenne des Menſchen nicht von dem ihr ſaget. (Marci 14,71.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1290" type="textblock" ulx="364" uly="1231">
        <line lrx="1891" lry="1290" ulx="364" uly="1231">Wie gehet es doch dem Petrus? Iſts denn moͤglich, daß einer ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1404" type="textblock" ulx="364" uly="1287">
        <line lrx="1852" lry="1354" ulx="364" uly="1287">der ſchon ſo viel Guts bey dem HErrn JEſu gelernet hat, Lbeh</line>
        <line lrx="1854" lry="1404" ulx="365" uly="1343">dem die Warheit ſchon ſo tiefe Wurzeln geſchlagen hat, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1463" type="textblock" ulx="365" uly="1397">
        <line lrx="1893" lry="1463" ulx="365" uly="1397">doch JEſum noch verlaͤugnet? — Ja, es iſt leider moͤglich; k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2289" type="textblock" ulx="319" uly="1461">
        <line lrx="1774" lry="1525" ulx="364" uly="1461">be Seelen! ſchauet ihm nur zu und lernet an ihm. .</line>
        <line lrx="1854" lry="1577" ulx="479" uly="1510">Petrus folget JEſu nach von ferne bis zu des Hohenprieſterns</line>
        <line lrx="1860" lry="1638" ulx="363" uly="1569">Pallaſt. (Joh. 18, 15.) Das war ſchon ein Gang den er dißmal</line>
        <line lrx="1856" lry="1691" ulx="356" uly="1622">nicht haͤtte thun ſollen: der HErr JEſus hatte es ihm ja vorher</line>
        <line lrx="1856" lry="1747" ulx="359" uly="1683">geſagt: Da ich hingehe kannſt du mir dißmal nicht folgen, aber</line>
        <line lrx="1857" lry="1806" ulx="353" uly="1735">du wirſt mir hernachmals folgen. (Joh. 13, 36.) An dieſes</line>
        <line lrx="1858" lry="1865" ulx="355" uly="1795">Wort haͤtte er denken und nicht aus der Ordnung gehen ſollen</line>
        <line lrx="1859" lry="1916" ulx="359" uly="1855">Da er nun an das Thor des Pallaſtes kam, ſo wird er nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1976" ulx="319" uly="1908">gelaſſen. Eine Warnung! — Ein anderer Juͤnger, der mit</line>
        <line lrx="1860" lry="2032" ulx="359" uly="1966">dem Hohenprieſter bekannt war, geht mit JEſu hinein in den</line>
        <line lrx="1861" lry="2088" ulx="355" uly="2015">Pallaſt — Die Thuͤrhuͤterin hat ihn gerne eingelaſſen weil er viel⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2144" ulx="355" uly="2078">leicht ſchon oͤfters da geweſen war, und ſie ihm alſo beſſer trauete⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2202" ulx="353" uly="2130">Petrus aber muß drauſſen ſtehen vor der Thuͤr. (Joh. 18, 15.)</line>
        <line lrx="1861" lry="2289" ulx="354" uly="2190">Da haͤtte er ſollen denken: das wird nicht der Ort ſeyn fuͤr dice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="704" type="textblock" ulx="1892" uly="422">
        <line lrx="1994" lry="484" ulx="1923" uly="422">ütef</line>
        <line lrx="1994" lry="546" ulx="1892" uly="484">, hran</line>
        <line lrx="1994" lry="595" ulx="1914" uly="542">phere</line>
        <line lrx="1994" lry="654" ulx="1911" uly="598">Ginge</line>
        <line lrx="1994" lry="704" ulx="1912" uly="657">Ekornm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1104" type="textblock" ulx="1911" uly="766">
        <line lrx="1994" lry="823" ulx="1912" uly="766">G 5</line>
        <line lrx="1994" lry="881" ulx="1911" uly="824">Fange</line>
        <line lrx="1994" lry="931" ulx="1915" uly="883">Ruke</line>
        <line lrx="1994" lry="990" ulx="1920" uly="937">Lrlof</line>
        <line lrx="1987" lry="1041" ulx="1928" uly="995">Welt</line>
        <line lrx="1994" lry="1104" ulx="1922" uly="1054">Mr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1226" type="textblock" ulx="1841" uly="1107">
        <line lrx="1994" lry="1155" ulx="1889" uly="1107">d</line>
        <line lrx="1994" lry="1226" ulx="1841" uly="1160">) une</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1271" type="textblock" ulx="1923" uly="1219">
        <line lrx="1992" lry="1271" ulx="1923" uly="1219">hew</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2174" type="textblock" ulx="1894" uly="1278">
        <line lrx="1994" lry="1387" ulx="1918" uly="1330">ſen</line>
        <line lrx="1992" lry="1456" ulx="1927" uly="1387">ſnig</line>
        <line lrx="1994" lry="1503" ulx="1929" uly="1443">M</line>
        <line lrx="1994" lry="1553" ulx="1894" uly="1500">et,-</line>
        <line lrx="1993" lry="1609" ulx="1927" uly="1558">er</line>
        <line lrx="1994" lry="1676" ulx="1929" uly="1615">lſtl</line>
        <line lrx="1994" lry="1732" ulx="1935" uly="1669">Wtt</line>
        <line lrx="1994" lry="1781" ulx="1944" uly="1725">U</line>
        <line lrx="1994" lry="1892" ulx="1953" uly="1839">f</line>
        <line lrx="1994" lry="1945" ulx="1952" uly="1898">ngd</line>
        <line lrx="1994" lry="2009" ulx="1952" uly="1952">dof</line>
        <line lrx="1994" lry="2075" ulx="1953" uly="2017">we</line>
        <line lrx="1994" lry="2124" ulx="1953" uly="2063">lin</line>
        <line lrx="1994" lry="2174" ulx="1952" uly="2130">wer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Gi1062b_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="643" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="16" lry="356" ulx="0" uly="299">.</line>
        <line lrx="62" lry="475" ulx="0" uly="415">ge</line>
        <line lrx="63" lry="550" ulx="0" uly="476">derß</line>
        <line lrx="63" lry="595" ulx="5" uly="535">ktfftl</line>
        <line lrx="63" lry="643" ulx="0" uly="598">andee</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="790" type="textblock" ulx="26" uly="768">
        <line lrx="32" lry="790" ulx="26" uly="768">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="67" lry="959" ulx="0" uly="899">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1074" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="70" lry="1074" ulx="0" uly="1028">benmn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="1143">
        <line lrx="55" lry="1196" ulx="0" uly="1143">jbeiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1258" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="67" lry="1258" ulx="0" uly="1198">(Mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1512" type="textblock" ulx="0" uly="1261">
        <line lrx="71" lry="1315" ulx="0" uly="1261">h,</line>
        <line lrx="1625" lry="1408" ulx="0" uly="1322">hn ſellen ſich begibt; wer ſich unter ſolche zuſammengelaufene leicht⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1508" ulx="89" uly="1384">nnige Leute einlaͤſſet und zu dem boͤſen Geſindel der Knechte und</line>
        <line lrx="280" lry="1512" ulx="98" uly="1461">Maͤgde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1485" type="textblock" ulx="0" uly="1376">
        <line lrx="67" lry="1429" ulx="0" uly="1376"> /</line>
        <line lrx="67" lry="1485" ulx="1" uly="1437">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="403" type="textblock" ulx="377" uly="282">
        <line lrx="1628" lry="403" ulx="377" uly="282">Neunte Paſſions⸗Predigt. 287</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="503" type="textblock" ulx="87" uly="411">
        <line lrx="1628" lry="503" ulx="87" uly="411">er haͤtte ſich ſollen entfernen. Aber er wartet, Lis der andere Juͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="558" type="textblock" ulx="114" uly="480">
        <line lrx="1620" lry="558" ulx="114" uly="480">er hinausgehet, mit der Thuͤrhuͤterin wegen ſeiner redet und ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="1629" lry="613" ulx="79" uly="537">auch herein fuͤ!hret. Schon iſt er auſſer dem Geleis, ſchon hat er</line>
        <line lrx="1629" lry="671" ulx="76" uly="594">Gaͤnge und Schritte gethan, die er nicht haͤtte thun ſollen — aber</line>
        <line lrx="1628" lry="721" ulx="86" uly="650">es kommt noch ein aͤrgerer Schritt dazu: Es koſtet ihn ſchon eine</line>
        <line lrx="1629" lry="784" ulx="0" uly="706">S in Luͤge, bis er nur bey der Thüͤrhuͤterin vorbeykommt, welche ihn</line>
        <line lrx="1629" lry="843" ulx="0" uly="765">ene beym Hexeinlaſſen fraget: biſt du nicht auch dieſes Menſchen</line>
        <line lrx="1622" lry="898" ulx="84" uly="819">Juͤnger einer? er antwortet: Ich bins nicht. (Joh. 18, 17.)</line>
        <line lrx="1621" lry="947" ulx="85" uly="877">Denket nur: der Petrus, der um des HErrn JEſu willen alles</line>
        <line lrx="1629" lry="1024" ulx="0" uly="936">t, verlaſſen hatte, und in ſeine Nachfolge getreten war, der aus der</line>
        <line lrx="1625" lry="1060" ulx="89" uly="992">Welt heraus erwaͤhlet und der Welt ſchon ganz fremde worden</line>
        <line lrx="1631" lry="1139" ulx="0" uly="1045">th war, dieſer Mann kommt dazu, daß er ſich unter die Knechte</line>
        <line lrx="1629" lry="1187" ulx="15" uly="1102">i und Diener hineinſetzt, die ein Kohlfeuer gemacht hatten und ſich</line>
        <line lrx="1632" lry="1224" ulx="85" uly="1158">waͤrmeten: — daß er ſich da unter ihnen aufhaͤlt, auf daß er ſaͤ⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1286" ulx="85" uly="1220">he wo es hinauswollte. (Matth. 26, §8.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1336" type="textblock" ulx="199" uly="1269">
        <line lrx="1624" lry="1336" ulx="199" uly="1269">O wer unter die Geſellſchaft der Gottloſen und der loſen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1565" type="textblock" ulx="121" uly="1440">
        <line lrx="1698" lry="1517" ulx="304" uly="1440">die ihre Poſſen und Leichtfertigkeit treiben, ſich hinna⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1565" ulx="121" uly="1498">et, — — wie viel Augenblicke will man einem mehr gut ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1514">
        <line lrx="116" lry="1580" ulx="41" uly="1514">ſeg h</line>
        <line lrx="1676" lry="1646" ulx="4" uly="1548">ſin daß er nicht in Suͤnde und Laſter und auf den Weg zur Hoͤllen</line>
        <line lrx="1633" lry="1678" ulx="0" uly="1611">nt verfaͤllet? Treten auf den weg der Sander; ſitzen; da die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1737" type="textblock" ulx="9" uly="1665">
        <line lrx="1630" lry="1737" ulx="9" uly="1665">int Spoͤtter ſitzen; wie eine gefaͤhrliche Sache! Das war bey Petro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1904" type="textblock" ulx="98" uly="1725">
        <line lrx="1571" lry="1805" ulx="98" uly="1725">die Veranlaſſung und der Anfang zur Verlaͤugnung.</line>
        <line lrx="1633" lry="1856" ulx="197" uly="1779">Die Thuͤrhuͤterin hatte ſchon bey dem Hereingehen ein Aug</line>
        <line lrx="1628" lry="1904" ulx="102" uly="1835">auf ihn gehabt und ihn angeredet, wie wir geboͤret haben: (*)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2072" type="textblock" ulx="58" uly="1888">
        <line lrx="1633" lry="1970" ulx="102" uly="1888">nachher aber, da ſie ihn bey dem Licht ſahe, da er ſich waͤrmete,</line>
        <line lrx="1626" lry="2025" ulx="61" uly="1948">da ſiehet ſie ihn erſt recht darum an, und ſagt zu ihm: und du</line>
        <line lrx="1638" lry="2072" ulx="58" uly="2004">wareſt auch mit dem Inſu von Nazareth aus Galilaa“ Er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2131" type="textblock" ulx="101" uly="2062">
        <line lrx="1625" lry="2131" ulx="101" uly="2062">laͤugnete aber vor ihnen allen und ſprach: Ich kenne ihn nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2186" type="textblock" ulx="100" uly="2114">
        <line lrx="1727" lry="2186" ulx="100" uly="2114">weiß auch nicht was du ſageſt. (Matth. 26,70. Marci 14,68.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2348" type="textblock" ulx="146" uly="2277">
        <line lrx="1585" lry="2348" ulx="146" uly="2277">◻S Siehe die Anmerkung oben bey der Leidens⸗Geſchichte, Seite 210.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2475" type="textblock" ulx="1179" uly="2458">
        <line lrx="1185" lry="2475" ulx="1179" uly="2458">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Gi1062b_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1652" lry="383" type="textblock" ulx="379" uly="276">
        <line lrx="1652" lry="383" ulx="379" uly="276">288 RNeunte Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="551" type="textblock" ulx="376" uly="417">
        <line lrx="1868" lry="491" ulx="483" uly="417">O Seelen! Wer aufmerkſam ſeyn will, wer die Warheit, die</line>
        <line lrx="1868" lry="551" ulx="376" uly="471">koͤſtliche Warheit, die beſſer iſt dann Gold und Silber, die koſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="602" type="textblock" ulx="336" uly="530">
        <line lrx="1901" lry="602" ulx="336" uly="530">barer iſt als Edelſteine — wer die Warheit erkannt hat, wer mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="710" type="textblock" ulx="377" uly="588">
        <line lrx="1866" lry="671" ulx="377" uly="588">dem HErrn JEſu ſelbſt bekannt worden, wer einmal ernſthafte</line>
        <line lrx="1863" lry="710" ulx="377" uly="644">Worte mit dem HErrn JEſu geredet, wer ein oder abermal ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="773" type="textblock" ulx="377" uly="698">
        <line lrx="1905" lry="773" ulx="377" uly="698">Geſpraͤch mit dem HErrn JEſu gehalten hat, o der gehe doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1168" type="textblock" ulx="375" uly="757">
        <line lrx="1864" lry="829" ulx="377" uly="757">nicht an das Licht, wo man ſinſter wird, und an die Waͤrme,</line>
        <line lrx="1864" lry="884" ulx="375" uly="816">wo man erkaltet, in die Geſellſchaft, wo man dem Teufel auf ſe⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="942" ulx="376" uly="871">nen Grund und Boden kommt. Man kann, wenn man ſich ein⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1007" ulx="376" uly="929">mal gewagt hat auf das ſchluͤpfrige Eis zu treten, keinen Augen⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1053" ulx="379" uly="984">blick mehr ſicher ſeyn, daß man nicht Hals oder Beine breche. Er</line>
        <line lrx="1863" lry="1120" ulx="376" uly="1043">ne Weile ſcherzt man auch mit, bey der Geſellſchaft der Boͤſen</line>
        <line lrx="1863" lry="1168" ulx="378" uly="1099">oder hoͤrt zu: eine Weile traͤgt man auch ſeine Poͤßlein, ſeine un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1280" type="textblock" ulx="378" uly="1160">
        <line lrx="1867" lry="1232" ulx="378" uly="1160">nuͤtze Worte, und unbedachtſame Reden mit bey: uͤber eine Wer</line>
        <line lrx="1864" lry="1280" ulx="379" uly="1214">le thut man der Warheit ſelbſt auch eine Schmach an, inden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1339" type="textblock" ulx="379" uly="1271">
        <line lrx="1901" lry="1339" ulx="379" uly="1271">man ſchweigt, und nur zuhoͤrt und ſie nicht vertheidigt, uͤber e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2249" type="textblock" ulx="375" uly="1330">
        <line lrx="1865" lry="1395" ulx="379" uly="1330">ne Weile lacht man auch dazu, uͤber eine Weile laͤſtert man de</line>
        <line lrx="1863" lry="1461" ulx="379" uly="1386">Warheit und endlich laͤßt man ſich gar zur offenbaren Verlaͤug</line>
        <line lrx="1867" lry="1532" ulx="380" uly="1447">nung der Warheit verleiten. O man bedenkt es nicht, wie es 4</line>
        <line lrx="1867" lry="1574" ulx="380" uly="1502">nem gehen kann. Petri Exempel ſoll uns eine Warnung ſeyn!</line>
        <line lrx="1868" lry="1630" ulx="380" uly="1558">es iſt um deßwillen ſo ausfuͤhrlich aufgezeichnet, damit man ſehen</line>
        <line lrx="1869" lry="1694" ulx="381" uly="1616">kann wie Satanas es angreift, wenn er einen gerne in ſeinen</line>
        <line lrx="1866" lry="1748" ulx="381" uly="1671">Sieb haͤtte. Dem Petrus hat es der liebe Heiland zuvor geſagt:</line>
        <line lrx="1874" lry="1795" ulx="380" uly="1727">Der Satanas hat euer begehret, daß er euch moͤchte ſichten</line>
        <line lrx="1876" lry="1854" ulx="382" uly="1787">wie den Weitzen. Ich aber habe fuͤr dich gebeten, daß dein</line>
        <line lrx="1875" lry="1929" ulx="382" uly="1842">Glaube nicht aufhoͤre. (Lucaͤ 22, 31.) Es iſt weit gekommen</line>
        <line lrx="1876" lry="1977" ulx="381" uly="1896">mit dem Petrus, er waͤre verlohren geweſen wenn ihm nicht J⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2019" ulx="381" uly="1952">ſu Fuͤrbitte und Sorgfalt zu ſtatten gekommen waͤre; wie wir</line>
        <line lrx="1834" lry="2067" ulx="380" uly="2010">jetzt noch weiter betrachten wollen:</line>
        <line lrx="1880" lry="2136" ulx="375" uly="2065">Petrus gehet (nach der Erzehlung der Evangeliſten Matthaͤus</line>
        <line lrx="1853" lry="2188" ulx="380" uly="2123">Cap. 26, 71. und Marcus Cap. 14, 68.) uͤber eine Weile herna</line>
        <line lrx="1881" lry="2249" ulx="379" uly="2176">zur Thuͤr hinaus in den Vorhof: da muß es ihm eingefallen ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2351" type="textblock" ulx="381" uly="2230">
        <line lrx="1937" lry="2351" ulx="381" uly="2230">daß fuͤr ihn nicht gut ſey da zu bleiben: darum wollte er ſich ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="379" type="textblock" ulx="1876" uly="341">
        <line lrx="1933" lry="379" ulx="1876" uly="341">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2346" type="textblock" ulx="1842" uly="2291">
        <line lrx="1883" lry="2346" ulx="1842" uly="2291">cht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2227" type="textblock" ulx="1962" uly="2123">
        <line lrx="1994" lry="2168" ulx="1964" uly="2123">ni</line>
        <line lrx="1994" lry="2227" ulx="1962" uly="2183">tei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Gi1062b_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1609" lry="391" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="1609" lry="391" ulx="0" uly="308">e Neunte Paſſions⸗Predigt. 289</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2224" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="1660" lry="508" ulx="0" uly="416">A leicht wieder wegmachen. Da kraͤhete der Hahn; da haͤtte er</line>
        <line lrx="1607" lry="559" ulx="0" uly="477">la freylich zu einem Nachdenken und Ueberlegung kommen, und</line>
        <line lrx="1646" lry="615" ulx="0" uly="530">en ſagen ſollen: „Ach es reuet mich was ich geſagt und gethan</line>
        <line lrx="1610" lry="670" ulx="0" uly="580">nalehabe? Ich bin auch ein Juͤnger des JEſu von Nazareth, ich</line>
        <line lrx="1611" lry="726" ulx="0" uly="639">erinkenne ihn wohl, ich ſchaͤme mich ſeiner nicht.„ — Und er haͤt⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="788" ulx="1" uly="699">Nete auch Gelegenheit dazu gehabt, ein ſolch Bekenntniß abzule⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="841" ulx="2" uly="759">Eigen, denn da er zur Thuͤr hinausgieng, ſahe ihn eine ande⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="896" ulx="0" uly="815">re Magd, und ſprach zu denen, die da waren: dieſer war</line>
        <line lrx="1612" lry="952" ulx="2" uly="869"> auch mit dem JIEſu von Nazareth. (Matth. 26, 71.) Aber</line>
        <line lrx="1614" lry="1011" ulx="0" uly="923">en da kommt die elende Welt⸗Reputation dazu, er will nicht</line>
        <line lrx="1613" lry="1075" ulx="0" uly="982">eieet gern ſagen, daß er unrecht⸗gethan habe, er will nicht als ein</line>
        <line lrx="1613" lry="1128" ulx="0" uly="1042">dte Luͤgner erfunden werden, und macht neue Luͤgen dazu: Er</line>
        <line lrx="1614" lry="1190" ulx="0" uly="1097">lenlaͤugnete abermal und ſchwur dazu: Ich kenne des Wien⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1243" ulx="9" uly="1151">ſeenſchen nicht. (v. 72.) Endlich verfaͤllt er gar ſo weit, daß er</line>
        <line lrx="1611" lry="1302" ulx="3" uly="1211">tn nfangt ſich zu⸗ verfluchen und zu ſchwoͤren: Ich kenne des</line>
        <line lrx="1569" lry="1369" ulx="0" uly="1277">g Menſchen nicht. (v. 74.)</line>
        <line lrx="1616" lry="1423" ulx="9" uly="1320">in. Sehet liebe Seelen! ſo iſt es dem Petrus gegangen. Wer</line>
        <line lrx="1615" lry="1476" ulx="0" uly="1375">aten nicht will, daß er in gleichen Verfall, in gleiche Suͤnden gerathe,</line>
        <line lrx="1614" lry="1538" ulx="0" uly="1432">ctn was iſt das Beſte fuͤr ihn? — Antw. daß er weit davon bleibe,</line>
        <line lrx="1617" lry="1594" ulx="0" uly="1487">Bng Weit von der Geſellſchaft der Boͤſen, weit von der Geſellſchaft der</line>
        <line lrx="1619" lry="1652" ulx="0" uly="1539">aie Welt, von den Compagnien, wo man vexirt uͤber die Wahrheit,</line>
        <line lrx="1620" lry="1706" ulx="0" uly="1600">ns wo man einander aufzieht, wo man über den unſchuldigen Ne⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1761" ulx="0" uly="1656">inn benmenſchen Boͤſes redet und ihn verunglimpfet, wo man nichts</line>
        <line lrx="1621" lry="1818" ulx="3" uly="1712">ne Ernſthaftes redet, ſondern ſpottet, — weit weg von ſolchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1863" ulx="4" uly="1768">c ſellſchaften! man moͤchte ſonſt in gleiche Suͤnden hineingerathen!</line>
        <line lrx="1618" lry="1928" ulx="0" uly="1827">ne, Lieber ganz allein, lieber verachtet, lieber in einem verborgenen</line>
        <line lrx="1616" lry="1979" ulx="0" uly="1887">gtt Winkel geblieben! Lieber das Zeugniß der Welt davon getragen:</line>
        <line lrx="1615" lry="2041" ulx="6" uly="1936">nn „WMan ſeye ein Sonderling geweſen, man habe ſich nicht in die</line>
        <line lrx="1619" lry="2080" ulx="0" uly="1991">nl welt zu ſchicken gewußt!,, O lieber diß „viel tauſendmal lieber,</line>
        <line lrx="1617" lry="2138" ulx="92" uly="2049">als eine einige Rede von ſich hoͤren laſſen: Ich kenne Ilſum</line>
        <line lrx="1620" lry="2224" ulx="0" uly="2096">i nicht, ich gehoͤre nicht in ſeine Gemeinſchaͤft, oder bey Spott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2241" type="textblock" ulx="0" uly="2158">
        <line lrx="1619" lry="2241" ulx="0" uly="2158">Wl/reden ſchweigen oder gar mit⸗machen, mit⸗laͤcheln, mit⸗Poſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2349" type="textblock" ulx="0" uly="2241">
        <line lrx="453" lry="2300" ulx="0" uly="2241"> treiben u. d. gl.</line>
        <line lrx="1623" lry="2349" ulx="26" uly="2271">, . Oo Zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2286" type="textblock" ulx="29" uly="2172">
        <line lrx="60" lry="2286" ulx="29" uly="2172">= ☛</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Gi1062b_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1645" lry="370" type="textblock" ulx="378" uly="301">
        <line lrx="1645" lry="370" ulx="378" uly="301">290 Neunte Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1317" type="textblock" ulx="339" uly="411">
        <line lrx="1414" lry="507" ulx="903" uly="411">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1874" lry="568" ulx="339" uly="491">Von der verſchonenden Bekaͤnntniß, womit der HErr JEſus</line>
        <line lrx="1822" lry="622" ulx="465" uly="556">ſich vor dem Hohenprieſter vertheidiget hat. S</line>
        <line lrx="1874" lry="732" ulx="395" uly="627">Da wuͤnſchte ich, daß ich euch, meine liebe Zuhoͤrer! einen be</line>
        <line lrx="1873" lry="752" ulx="461" uly="690">Pſondern Hauptgedanken, der in der Betrachtung unſers Paß</line>
        <line lrx="1858" lry="809" ulx="395" uly="747">ſionstextes enthalten iſt, beybringen koͤnnte.</line>
        <line lrx="1871" lry="868" ulx="507" uly="804">Der HErr JEſus wird waͤhrend der Verlaͤugnung Petm,</line>
        <line lrx="1871" lry="922" ulx="393" uly="859">welche wir ſchon betrachtet haben, im Verhoͤr von dem Hoheprie</line>
        <line lrx="1871" lry="979" ulx="395" uly="916">ſter Caiphas (*) gefraget um ſeine Juͤnger und um ſeine Lehre,</line>
        <line lrx="1872" lry="1040" ulx="396" uly="975">(Joh. 18, 19.) Was thut JCEſus dabey? Antwortet er dem He⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1097" ulx="394" uly="1031">henprieſter alſo? „Ich will dir alle meine zwoͤlf Juͤnger nachein⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1153" ulx="396" uly="1089">ander herſagen: der erſte iſt Simon Petrus, der zweyte Andtens</line>
        <line lrx="1878" lry="1209" ulx="395" uly="1144">der dritte Johannes u. ſ. w., Nein, das thut er nicht. Aber</line>
        <line lrx="1872" lry="1272" ulx="396" uly="1199">verlaͤugnet er ſeine Juͤnger, wie Petrus ihn verlaͤugnet? vergit</line>
        <line lrx="1872" lry="1317" ulx="397" uly="1257">er Boͤſes mit Boͤſem? Sagt er auch: Ich weiß von keinen Jun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1375" type="textblock" ulx="396" uly="1317">
        <line lrx="1913" lry="1375" ulx="396" uly="1317">gern ich kenne keine? -— Nein! das thut er auch nicht. Alls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1659" type="textblock" ulx="359" uly="1374">
        <line lrx="1870" lry="1443" ulx="397" uly="1374">was JEſus hier antwortet, das kommt aus einem herzlichen</line>
        <line lrx="1871" lry="1499" ulx="359" uly="1430">Verſchonen: denn er ſchweigt ſchlechterdings von ſeinen Juͤngen</line>
        <line lrx="1874" lry="1549" ulx="394" uly="1488">Er ſagt nicht: ich habe Juͤnger; er ſagt nicht: ich habe keine; er</line>
        <line lrx="1874" lry="1603" ulx="391" uly="1543">ſagt nicht, ſo heiſſen ſie, oder: ſo heiſſen ſie nicht; er ſchweigt</line>
        <line lrx="1874" lry="1659" ulx="392" uly="1601">ſchlechterdings von ihnen. Sie waͤren ſonſt vielleicht auch zunm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1720" type="textblock" ulx="390" uly="1656">
        <line lrx="1913" lry="1720" ulx="390" uly="1656">Verhoͤr gezogen worden, um der Sache deſto mehr auf den Grund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2047" type="textblock" ulx="388" uly="1712">
        <line lrx="1876" lry="1785" ulx="390" uly="1712">zu ſehen, und deſto gewiſſere Nachricht zu bekommen — wie es</line>
        <line lrx="1879" lry="1873" ulx="388" uly="1766">ſeine Feinde wuͤrden vorgeſtellt haben. Aber er ſchneidet di Ge⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1881" ulx="1806" uly="1832">egen⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1949" ulx="412" uly="1895">(*) Es war Caiphas, der Hoheprieſter, welcher IEſum um ſeine Juͤnger und</line>
        <line lrx="1885" lry="2001" ulx="490" uly="1945">um ſeine Lehre fragte. Was Joh. 18, v. 24. gemeldet wird, ſcheinet zwar</line>
        <line lrx="1886" lry="2047" ulx="486" uly="1991">anzuzeigen, daß es Hannas geweſen ſey. Dieſer Vers heißt aber eigentlich ſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2146" type="textblock" ulx="476" uly="2039">
        <line lrx="1933" lry="2099" ulx="483" uly="2039">Hanas hatte IJEſum gebunden geſandt zu dem Sohenprieſter Caiphas:</line>
        <line lrx="1892" lry="2146" ulx="476" uly="2088">und dieſes war geſchehen, ſo bald ſie IEſum zu dem Hannas gefuͤhret hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2349" type="textblock" ulx="478" uly="2139">
        <line lrx="1886" lry="2196" ulx="479" uly="2139">Daß aber johannes erſt hernach ſolchen Umſtands gedenkt, damit bezeuget er</line>
        <line lrx="1886" lry="2245" ulx="486" uly="2185">1) des HErrn JEſu Freudigkeit, der auch gebunden die Warheit vertheidiget;</line>
        <line lrx="1885" lry="2299" ulx="480" uly="2234">v. 20 f. 2) die Ungebuͤhr des Backenſtreichs, der dem gebundenen JEſu ge⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2349" ulx="478" uly="2285">geben worden: (v. 22,) [S. D. Bengels Harmonie, 202. Anmerk, S. 536.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="482" type="textblock" ulx="1940" uly="421">
        <line lrx="1992" lry="482" ulx="1940" uly="421">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="530" type="textblock" ulx="1906" uly="489">
        <line lrx="1994" lry="530" ulx="1906" uly="489">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="794" type="textblock" ulx="1930" uly="536">
        <line lrx="1994" lry="594" ulx="1934" uly="536">ſde</line>
        <line lrx="1986" lry="644" ulx="1930" uly="596">Mter</line>
        <line lrx="1992" lry="724" ulx="1930" uly="649">ebea</line>
        <line lrx="1993" lry="794" ulx="1933" uly="709">Ing</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="876" type="textblock" ulx="1931" uly="795">
        <line lrx="1994" lry="876" ulx="1931" uly="795">Cnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="933" type="textblock" ulx="1904" uly="888">
        <line lrx="1994" lry="933" ulx="1904" uly="888">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1045" type="textblock" ulx="1942" uly="939">
        <line lrx="1988" lry="980" ulx="1942" uly="939">Nen</line>
        <line lrx="1994" lry="1045" ulx="1948" uly="989">fag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1332" type="textblock" ulx="1938" uly="1049">
        <line lrx="1994" lry="1149" ulx="1939" uly="1107">N l</line>
        <line lrx="1994" lry="1215" ulx="1938" uly="1169">gene</line>
        <line lrx="1994" lry="1275" ulx="1940" uly="1218">die</line>
        <line lrx="1994" lry="1332" ulx="1942" uly="1273">ſelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1436" type="textblock" ulx="1947" uly="1389">
        <line lrx="1994" lry="1436" ulx="1947" uly="1389">Ner⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Gi1062b_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1627" lry="382" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="1627" lry="382" ulx="0" uly="271">1 Neunte Paſſions⸗Predigt. 291</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2387" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="1620" lry="500" ulx="80" uly="416">legenheit dazu ab: er hatte ſich ſchon im Garten ihrer angenom⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="567" ulx="0" uly="471"> men und geſagt: Suchet ihr denn mich, ſo laſſet dieſe gehen,</line>
        <line lrx="1618" lry="625" ulx="0" uly="524">auf daß das Wort erfuͤllet wuͤrde das er zu ſeinem himmliſchen</line>
        <line lrx="1617" lry="682" ulx="8" uly="582">„Vater geſagt hatte: Ich habe der keinen verlohren, die du mir</line>
        <line lrx="1618" lry="737" ulx="0" uly="636">uin gegeben haſt. (Joh. 18,9. 17, 12.) Nun ſchonet er auch ſeiner</line>
        <line lrx="1380" lry="782" ulx="2" uly="714">un Juͤnger bey ſeiner Verantwortung.</line>
        <line lrx="1616" lry="843" ulx="60" uly="747"> Auf wen beruft er ſich denn? Antw. nicht auf die Juͤnger;</line>
        <line lrx="1618" lry="892" ulx="0" uly="805">nan ſondern auf die Welt, auf den unpartheyiſchen Haufen, auf den</line>
        <line lrx="1625" lry="949" ulx="0" uly="857">i gemeinen Poͤbel, der bey ihm in der Schule, im Tempel, auf</line>
        <line lrx="1618" lry="999" ulx="1" uly="920">unf den Gaſſen, auf dem Felde war, wenn er lehrete — dieſe ſoll man</line>
        <line lrx="1614" lry="1074" ulx="0" uly="977">uun fragen: Ich habe, ſagt er, frey oͤffenelich geredet vor der Welt.</line>
        <line lrx="1616" lry="1125" ulx="0" uly="1027">Uing Ich habe allezeit gelehret in der Schule und in dem Tempel,</line>
        <line lrx="1619" lry="1177" ulx="5" uly="1091">g da alle Juden zuſammen konmmen, und habe nichts im Verbor⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1232" ulx="10" uly="1148">t genen geredt. Was frageſt du nich darum? frage die darum,</line>
        <line lrx="1622" lry="1286" ulx="0" uly="1202">ign die gehoͤret haben was ich zu ihnen geredet habe. Siehe, die⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1343" ulx="0" uly="1260">vnta ſelbige wiſſen, was ich geſagt habe. (Joh. 18, 20. 21.)</line>
        <line lrx="1669" lry="1408" ulx="0" uly="1311">ſchnie Habe Dank, lieber Erloͤſer! fuͤr die offenherzige Bekenntniß</line>
        <line lrx="1622" lry="1466" ulx="0" uly="1364">inn der Warheit, fuͤr die dabey doch verſchonende Bekenntniß! Habe</line>
        <line lrx="1624" lry="1520" ulx="3" uly="1424">ſin Dank, daß du dich auf deine Zuhoͤrer berufen haſt: daß du die</line>
        <line lrx="1626" lry="1576" ulx="0" uly="1482">e Warheit geoffenbaret haſt frey, oͤffentlich, nicht im Winkel, ſon⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1637" ulx="0" uly="1537">ten dern auf den Gaſſen, im Tempel und in den Schulen, mit Freu⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1688" ulx="0" uly="1619">ſcen digkeit deines Herzens. =</line>
        <line lrx="1626" lry="1745" ulx="8" uly="1651">nin Da ſiehet man dem lieben Erloͤſer in ſein Herz hinein, und</line>
        <line lrx="1627" lry="1802" ulx="0" uly="1702">nen⸗ aus ſeinem ganzen Verhalten blicket Warheit, Liebe, freymuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1869" ulx="0" uly="1772">en ge Bekenntniß und verſchonende Klugheit heraus.</line>
        <line lrx="1628" lry="1906" ulx="206" uly="1816">So macht es mein lieber Erloͤſer: Die Gefahr hat er einmal</line>
        <line lrx="1630" lry="1984" ulx="2" uly="1872">y allein uͤbernommen, die Schulden auf ſich geladen, die Strafe iſt</line>
        <line lrx="1633" lry="2030" ulx="1" uly="1931"> auf ihn gelegt auf daß wir Friede haͤtten, und durch ſeine Wun⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2081" ulx="7" uly="1985">e den geheilet werden koͤnnten. Er hat gelitten mit Gedult, Er hat</line>
        <line lrx="1633" lry="2134" ulx="0" uly="2040">ein den herben Tod geſchmecket, und alles gerne gethan, ohne ſich zu</line>
        <line lrx="1636" lry="2191" ulx="0" uly="2096">ee weigern: ſeiner Juͤnger aber hat er geſchonet, wie ein Mann ſei⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2250" ulx="2" uly="2153">, nes Sohnes ſchonet der ihm dienet. Er hat der Warheit nichts</line>
        <line lrx="1646" lry="2302" ulx="0" uly="2206">in vergeben, ſondern ſie bezeugt und bekannt: er hat der Liebe nichts</line>
        <line lrx="1646" lry="2377" ulx="0" uly="2272">wie⸗ Oo 2 ver⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2387" ulx="0" uly="2351">nege</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Gi1062b_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1619" lry="365" type="textblock" ulx="379" uly="294">
        <line lrx="1619" lry="365" ulx="379" uly="294">292 Neunte Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="696" type="textblock" ulx="341" uly="405">
        <line lrx="1873" lry="474" ulx="341" uly="405">vergeben, ſondern geſchonet, und das was fuͤr ſeine Juͤnger haͤtte</line>
        <line lrx="1874" lry="532" ulx="387" uly="463">gefaͤhrlich ſeyn koͤnnen, mit Stillſchweigen uͤbergangen, damtt</line>
        <line lrx="1872" lry="589" ulx="387" uly="522">er kraft ſeines Amtes alles hinausfuͤhren moͤchte was zum Wohl</line>
        <line lrx="1873" lry="692" ulx="385" uly="578">gefallen ſeines himmliſchen Vaters und zu unſerer Rettung noͤ⸗</line>
        <line lrx="618" lry="696" ulx="389" uly="648">thig war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="754" type="textblock" ulx="486" uly="692">
        <line lrx="1909" lry="754" ulx="486" uly="692">Solch ein zartes und liebreiches Herz wird nicht im Himma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1435" type="textblock" ulx="382" uly="750">
        <line lrx="1872" lry="818" ulx="384" uly="750">noch auf Erden gefunden, als das freundliche und mitleidige Herz</line>
        <line lrx="1870" lry="872" ulx="385" uly="807">JEſu Chriſti! Wer ſollte nicht ſeine Zuflucht gern zu ihme neh⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="932" ulx="384" uly="865">men, wer ſollte nicht unter dem Schirm des Hoͤchſten ſitzen und</line>
        <line lrx="1870" lry="986" ulx="382" uly="872">unter dem Schatten des Allmaͤchtigen bleiben wollen, und ſkrtchan</line>
        <line lrx="1868" lry="1043" ulx="382" uly="979">Bey dem HRRN iſt meine Zuverſicht und meine Burg, mein</line>
        <line lrx="1869" lry="1102" ulx="386" uly="1034">Gtt auf den ich hoffe. (Pſ. 91,2.) Ein ſolcher wird gewiß ein</line>
        <line lrx="1871" lry="1164" ulx="382" uly="1093">unvergleichliches Heil finden und Schutz und Schirm in dieſer</line>
        <line lrx="1870" lry="1216" ulx="385" uly="1149">truͤbſeeligen und treuloſen Welt. Wer ihn einmal am rchten</line>
        <line lrx="1870" lry="1265" ulx="384" uly="1206">Ort mit frohem Herzen bekannt hat: der hats hernach auch in</line>
        <line lrx="1872" lry="1333" ulx="385" uly="1262">den Stunden der Verſuchungen zu genieſſen. Der HErr Jſus</line>
        <line lrx="1872" lry="1380" ulx="384" uly="1318">hilft ihm ſelbſt fort, wo er fuͤr ſich ſelbſten gewis muͤßte ſtecken</line>
        <line lrx="1872" lry="1435" ulx="385" uly="1374">bleiben. Man ſehe Joh. Kap. 17, wie Er da fuͤr ſeine Juͤnger be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1496" type="textblock" ulx="385" uly="1431">
        <line lrx="1920" lry="1496" ulx="385" uly="1431">tet, daß der Vater ſie bewahren und in der Warheit erhalten woll ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1578" type="textblock" ulx="952" uly="1514">
        <line lrx="1435" lry="1578" ulx="952" uly="1514">Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1646" type="textblock" ulx="387" uly="1575">
        <line lrx="1914" lry="1646" ulx="387" uly="1575">Wie dem Petrus aus ſeinem groſſen Verfall durch das Ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1822" type="textblock" ulx="385" uly="1639">
        <line lrx="1875" lry="1713" ulx="441" uly="1639">ſchonen des HErrn JEſu ſo maͤchtig herausgeholfen worden.</line>
        <line lrx="1878" lry="1822" ulx="385" uly="1715">Ao der Apoſtel Petrus waͤre verlohren geweſen, wenn ihm nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1835" type="textblock" ulx="483" uly="1773">
        <line lrx="1879" lry="1835" ulx="483" uly="1773">waͤre geholfen worden. Er haͤtte vielleicht uͤber eine kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2006" type="textblock" ulx="385" uly="1831">
        <line lrx="1881" lry="1902" ulx="385" uly="1831">Weile dasjenige im Ernſt geſagt, was er vorher nur aus einer</line>
        <line lrx="1882" lry="1960" ulx="387" uly="1887">unzeitigen Furcht vor ſpoͤttiſchen Knechten und Dienern geſagt</line>
        <line lrx="1883" lry="2006" ulx="386" uly="1943">hatte, uͤher eine Weile waͤre ſein Herz vollends gar fremde und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2073" type="textblock" ulx="379" uly="1996">
        <line lrx="1911" lry="2073" ulx="379" uly="1996">feindſeelig geſinnet worden gegen dem HErrn JEſu. Er waͤre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2172" type="textblock" ulx="383" uly="2053">
        <line lrx="1885" lry="2125" ulx="383" uly="2053">wie mit einem Strom dahin geriſſen worden. Denn das Boͤſe</line>
        <line lrx="1886" lry="2172" ulx="385" uly="2111">rottet ſich gern zuſammen: es iſt wie ein Unkraut im Garten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2233" type="textblock" ulx="384" uly="2165">
        <line lrx="1932" lry="2233" ulx="384" uly="2165">das in kurzer Zeit ſo uͤberhand nimmt, daß mans nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2332" type="textblock" ulx="382" uly="2222">
        <line lrx="1884" lry="2327" ulx="382" uly="2222">ausrotten kann. So nimmt das Boͤſe gleich das ganze Herz nn</line>
        <line lrx="1866" lry="2332" ulx="1822" uly="2292">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Gi1062b_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1615" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="1615" lry="367" ulx="0" uly="289">gt  Neunte Paſſions⸗Predigt. 293</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2315" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="1624" lry="496" ulx="0" uly="398">ne t und frißt um ſich, ſo lang der Menſch ſeinen eigenen Gedanken</line>
        <line lrx="1136" lry="539" ulx="0" uly="470">egenge uberlaſſen iſt.</line>
        <line lrx="1624" lry="593" ulx="0" uly="512">men WWer macht Anſtalt, daß Petrus hinausgeht, daß er ſichs</line>
        <line lrx="1632" lry="648" ulx="0" uly="569">eira reuen laͤſſet? daß er ſich ſelbſt feind wird uͤber dem was er gethan</line>
        <line lrx="1628" lry="711" ulx="20" uly="625">und geredet hat: Man ſollte denken, JEſus werde ſich nicht um</line>
        <line lrx="1629" lry="768" ulx="2" uly="681">nittulihn bekuͤmmert haben: Er hat doch jezt im⸗ Verhoͤr mit ſich ſelb⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="822" ulx="3" uly="737">dmin ſten genug zu thun gehabt, er hat ja da ſelbſt genug zu leiden ge⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="886" ulx="0" uly="792">en i habt, daß ihn wol gar ein Diener darf ins Angeſicht ſchlagen,</line>
        <line lrx="1683" lry="932" ulx="0" uly="846">ihſn  und ein Jeder in frecher Unbedachtſamkeit uͤber ihn und uͤber die</line>
        <line lrx="1630" lry="989" ulx="0" uly="906">lenm Warheit ſpotten darf. Er wird alſo nicht Zeit gehabt haben, an</line>
        <line lrx="1075" lry="1048" ulx="0" uly="971">zenn ſeinen Juͤnger Petrus zu denken?</line>
        <line lrx="1631" lry="1106" ulx="0" uly="1017">erde So iſts aber nicht gegangen. In der Unterſuchung und</line>
        <line lrx="1631" lry="1163" ulx="0" uly="1073">Stin Verhoͤr, das uͤber ihn gehet, hat er ſich von Petro und ſeinen</line>
        <line lrx="1630" lry="1216" ulx="0" uly="1129">nila uͤbrigen Juͤngern zwar nichts verlauten laſſen, aber in ſeinem</line>
        <line lrx="1631" lry="1275" ulx="12" uly="1185">lem Herzen iſt es laut genug geweſen: die Liebe gegen die Seinige, die</line>
        <line lrx="1634" lry="1339" ulx="0" uly="1242">det in der Welt waren, zeigte ſich immer bey ihm. Wie er ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1392" ulx="0" uly="1299">s ni liebet hatte, ſo liebete er ſie bis ans Ende: denn ſie waren</line>
        <line lrx="1632" lry="1457" ulx="8" uly="1349">ſin, nicht von der Welt ſondern aus der Welt heraus erwaͤhlet.</line>
        <line lrx="1634" lry="1509" ulx="0" uly="1410">tae Da es nun bey Petro mit dem Verderben aufs Hoͤchſte gekommen</line>
        <line lrx="1630" lry="1552" ulx="50" uly="1466">war, und er, ſo zu ſagen, ſchon am Rand der Hoͤllen ſtund, und</line>
        <line lrx="1634" lry="1621" ulx="64" uly="1523">nur noch ein Schrittlein hatte um in das ewige Verderben zu</line>
        <line lrx="1634" lry="1676" ulx="7" uly="1578">Mcl ſtuͤrzen, da kraͤhete der Hahn. Dieſes Hahnengeſchrey, das auch</line>
        <line lrx="1634" lry="1739" ulx="0" uly="1635">Gefet in Petri Ohren fiel, hat zwar ſchon auch etwas gethan, aber das</line>
        <line lrx="1637" lry="1800" ulx="8" uly="1693">MK/ waͤre bey weitem nicht zulaͤnglich geweſen. Der „HErr wandte</line>
        <line lrx="1636" lry="1858" ulx="1" uly="1746">ing ſich und ſahe Petrinn an. (Luc. 22/61.) und dieſer Blick zerſchmel⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1914" ulx="18" uly="1802">un zet ſein Herz mehr als eine ganze Predigt. — Der Hoheprieſter</line>
        <line lrx="1636" lry="1976" ulx="0" uly="1853">in wußte nichts davon, der Diener, der dabey ſteht, weiß es auch</line>
        <line lrx="1639" lry="2007" ulx="23" uly="1914">inn nicht, warum JEſus ſich ſo geſchwind gegen den Knechten und</line>
        <line lrx="1637" lry="2058" ulx="60" uly="1970">Dienern umwendet — aber der HErr JEſus ſelbſt weiß es wohl,</line>
        <line lrx="1635" lry="2107" ulx="113" uly="2025">was er damit will: Petrus auch, auf den der Blick gemeint iſt.</line>
        <line lrx="1640" lry="2175" ulx="0" uly="2080">n, JEſus wendet ſich und ſiehet Petrum an, und Petrus trift mit</line>
        <line lrx="1648" lry="2249" ulx="0" uly="2136">n ſeinen Augen eben auch auf den Stral der Augen JCſu, der auf</line>
        <line lrx="1642" lry="2312" ulx="0" uly="2191">n ihn zuſchießt. Jezt gedenkt er 8 des HErrn Wort, als er zu</line>
        <line lrx="1645" lry="2315" ulx="928" uly="2260">0 3 ihm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Gi1062b_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1755" lry="377" type="textblock" ulx="362" uly="303">
        <line lrx="1755" lry="377" ulx="362" uly="303">294 Neunte Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2337" type="textblock" ulx="361" uly="416">
        <line lrx="1892" lry="484" ulx="365" uly="416">ihm geſagt hatte, ehe denn der Hahn kraͤhet, wirſt du mich</line>
        <line lrx="1858" lry="538" ulx="366" uly="476">dre ymal verlaͤugnen. (Luc. 22,61.) Hahnenſchrey iſt etwas Ge⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="597" ulx="365" uly="531">ringes, aber der Blick des HErrn JEſu des allwiſſenden Herzen⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="651" ulx="366" uly="588">kuͤndigers und Herzen⸗Meiſters, das iſt etwas kraͤftiges und wich⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="715" ulx="368" uly="647">tiges und bringt zum Zuruͤckdenken an das Wort des HErrn Je⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="767" ulx="364" uly="704">ſu. Petrus eilet, geht hinaus, laͤßt die Leute uͤber ihn ſagen,</line>
        <line lrx="1853" lry="824" ulx="364" uly="760">was ſie wollen: ob er ein Juͤnger JEſu ſey oder nicht? Er gehet</line>
        <line lrx="1852" lry="881" ulx="362" uly="818">eben hinaus, und weint nur genug, und weint bitterlich. De</line>
        <line lrx="1854" lry="938" ulx="365" uly="872">Blick des HErrn JEſu hat ihn ſuͤßiglich und ſeeliglich zerſchmet</line>
        <line lrx="1896" lry="995" ulx="363" uly="928">zen. Die Bitterkeit gehet bey ihm nicht uͤber die Leute, die in</line>
        <line lrx="1853" lry="1054" ulx="362" uly="988">verirt, und in ſolche Suͤnde gebracht hatten. Die Bitterkeit ge</line>
        <line lrx="1854" lry="1108" ulx="363" uly="1041">het uͤber die Suͤnde ſelbſt, er iſt ſich ſelbſt feind, daß er ſo uͤbel</line>
        <line lrx="1898" lry="1168" ulx="362" uly="1099">gethan hatte. Bitterkeit uͤber ſich ſelbſt; uͤber ſeine Verwegenheit,</line>
        <line lrx="1854" lry="1222" ulx="361" uly="1155">Fuͤrwitz und Entſchluß, dahin zu gehen, wo die Gottloſe ſich zu⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1281" ulx="363" uly="1212">ſammen rotten, und zu ſitzen da die Spoͤtter ſitzen: Bitterkeit uͤber</line>
        <line lrx="1855" lry="1332" ulx="363" uly="1268">ſeinen Mund, daß er damit unnoͤthige Dinge geredet. Bitterken:</line>
        <line lrx="1882" lry="1388" ulx="362" uly="1324">aber eine ſolche, daraus eine friedſame Frucht der Gerechtigten</line>
        <line lrx="1844" lry="1451" ulx="369" uly="1390">entſtanden iſt.</line>
        <line lrx="1854" lry="1507" ulx="477" uly="1437">Das kann der HErr JEſus thun, weil ſeine Augen ſind we</line>
        <line lrx="1856" lry="1561" ulx="366" uly="1497">Feuerflammen, die durch das Innerſte durchdringen. Was et</line>
        <line lrx="1860" lry="1621" ulx="367" uly="1553">hier an Petro gethan hat, das thut er auch gerne an allen Denen,</line>
        <line lrx="1859" lry="1676" ulx="367" uly="1606">die ſeine Liebe, ſeine Worte, ſeine Blicke, an ihr Herz wollen</line>
        <line lrx="1859" lry="1729" ulx="366" uly="1664">kommen und andringen laſſen. Er thut es gerne an einem Jeden,</line>
        <line lrx="1859" lry="1791" ulx="365" uly="1716">weil er keinen will verlohren gehen laſſen. Ein Jeder kann durch</line>
        <line lrx="1862" lry="1845" ulx="365" uly="1771">einen Herz⸗ſchmelzenden Blick JEſu dahin gebracht werden, daß</line>
        <line lrx="1865" lry="1904" ulx="367" uly="1838">er zum Rachdenken kommt: „Ach was habe ich gedacht und ge⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1956" ulx="367" uly="1892">than! Schau her, hie ſteh ich Armer der Zorn verdienet hat:</line>
        <line lrx="1734" lry="2015" ulx="364" uly="1955">gib mir o mein Erbarmer! den Anblick deiner Gnad.,</line>
        <line lrx="1870" lry="2070" ulx="482" uly="2000">Was hat es denn zu ſagen, wenn einer der vorzer in boͤſen</line>
        <line lrx="1871" lry="2125" ulx="366" uly="2060">Geſellſchaften gelebt hatte, ſich entſchließt: „Ich bleibe nicht in</line>
        <line lrx="1840" lry="2185" ulx="368" uly="2118">dieſer Geſellſchaft. Es ſey darum, es gehe mir wie es wolle, i</line>
        <line lrx="1870" lry="2239" ulx="365" uly="2172">will es eben kuͤnftig mit denen nimmer halten, die ein Gelaͤchter</line>
        <line lrx="1870" lry="2337" ulx="366" uly="2219">haben, ſondern mit denen, denen das Herz zerſchmilzt und Ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1043" type="textblock" ulx="1934" uly="991">
        <line lrx="1994" lry="1043" ulx="1934" uly="991">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1456" type="textblock" ulx="1938" uly="1296">
        <line lrx="1994" lry="1403" ulx="1943" uly="1296">in</line>
        <line lrx="1992" lry="1456" ulx="1938" uly="1404">n d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1691" type="textblock" ulx="1910" uly="1464">
        <line lrx="1989" lry="1560" ulx="1941" uly="1464">ſer</line>
        <line lrx="1994" lry="1575" ulx="1910" uly="1528">inge</line>
        <line lrx="1994" lry="1624" ulx="1942" uly="1574">her</line>
        <line lrx="1994" lry="1691" ulx="1944" uly="1630">lis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2126" type="textblock" ulx="1957" uly="1954">
        <line lrx="1994" lry="2011" ulx="1957" uly="1954">ihn</line>
        <line lrx="1994" lry="2068" ulx="1959" uly="2021">et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Gi1062b_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1643" lry="378" type="textblock" ulx="7" uly="290">
        <line lrx="1643" lry="378" ulx="7" uly="290">ſgt Neunte Paſſions⸗Predigt. 2095</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="415">
        <line lrx="1636" lry="491" ulx="0" uly="415">unt Augen thraͤnen., Aus ſolchen Gedanken entſtehet eine heilſame</line>
        <line lrx="1246" lry="536" ulx="2" uly="477">ſenien Reue und Demuͤthigeng vor GOtt.</line>
        <line lrx="1637" lry="598" ulx="0" uly="526">bfſerde Wer nicht fallen will, wie Petrus gefallen iſt, der gehe nicht</line>
        <line lrx="1638" lry="654" ulx="0" uly="577">ffinen in die Geſellſchaft der Gottloſen, der ſitze nicht, wo die Spoͤtter</line>
        <line lrx="1640" lry="713" ulx="0" uly="639">tdoͤft ſitzen; der antworte nicht auf ihre ſtachelichte Reden: er mache</line>
        <line lrx="1412" lry="768" ulx="13" uly="701">llen ſich lieber weit weg von ihnen. .</line>
        <line lrx="1643" lry="825" ulx="0" uly="747">nige Und wer gefallen iſt, wie Petrus, wer die Warheit verlaͤug⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="873" ulx="0" uly="806">bitmi net, wer den Spott der Gottloſen nicht nur angehoͤret, ſondern</line>
        <line lrx="1645" lry="934" ulx="0" uly="862">liglan ſelbſt auch mitgemacht und ſich an dem HErrn JEſu, an ſeiner</line>
        <line lrx="1644" lry="985" ulx="0" uly="915">ſelen Lehre, an ſeinen Jüngern verſuͤndiget hat, der ſtehe eilend auf,</line>
        <line lrx="1502" lry="1043" ulx="0" uly="975">eBe und gehe hinaus und weine: — Er wird getroͤſtet werden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="1648" lry="1108" ulx="0" uly="1043">,Us He C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1692" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="1209" lry="1158" ulx="0" uly="1109">ge Verne .J</line>
        <line lrx="1451" lry="1221" ulx="0" uly="1121">G Zehende Paſſions⸗Predigt. (*)</line>
        <line lrx="1647" lry="1352" ulx="0" uly="1273">t A a nd der ganze Hauf ſtund auf und bunden Icſum, fuͤhrten</line>
        <line lrx="1647" lry="1400" ulx="1" uly="1334">der ⸗ ihn von Caipha vor das Richthaus, und uͤberantworteten</line>
        <line lrx="1649" lry="1457" ulx="109" uly="1393">ihn dem Landpfleger Pontio Pilato. — — Sie ſprachen: was</line>
        <line lrx="1647" lry="1523" ulx="0" uly="1446">Aun gehet uns das an? da ſiehe du zu. Und er warf die Silber⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1583" ulx="0" uly="1505">ngn  linge in den Tempel — — damit daß er gelehret hat hin und</line>
        <line lrx="1649" lry="1626" ulx="0" uly="1560">maln her im ganzen juͤdiſchen Lande und hat in Galilaͤs angefangen</line>
        <line lrx="1537" lry="1692" ulx="0" uly="1627">ehn bis hieher. 2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1941" type="textblock" ulx="0" uly="1687">
        <line lrx="812" lry="1735" ulx="34" uly="1687">irh. 1</line>
        <line lrx="1559" lry="1799" ulx="0" uly="1688">8 . Eingang. H</line>
        <line lrx="1653" lry="1941" ulx="0" uly="1765">ſete H'p ihr die Sprache der treuloſen Welt gehoͤret, wie ſie es</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1787" type="textblock" ulx="52" uly="1742">
        <line lrx="59" lry="1787" ulx="52" uly="1742">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2336" type="textblock" ulx="0" uly="1810">
        <line lrx="901" lry="1840" ulx="49" uly="1812">He</line>
        <line lrx="1655" lry="1914" ulx="2" uly="1810">* ihren beſten Cameraden, ihren Helfern, den Werkzeugen</line>
        <line lrx="1655" lry="1967" ulx="0" uly="1880">Mün ihrer Bosheit und Gottloſigkeit macht, wenn einem unter</line>
        <line lrx="1654" lry="2017" ulx="5" uly="1937">ec ihnen das Gewiſſen aufwacht, daß er ſagen kann: Ich habe uͤbel</line>
        <line lrx="1653" lry="2078" ulx="0" uly="1990">en gethan! Habt ihrs gehoͤrt, wie die falſche Welt antwortet: Was</line>
        <line lrx="1039" lry="2146" ulx="0" uly="2051">t gehet uns das an? da ſiehe du zu!</line>
        <line lrx="1658" lry="2182" ulx="232" uly="2100">Der elende Judas kommt freylich da am unrechten Ort an,</line>
        <line lrx="1656" lry="2265" ulx="0" uly="2152">u da es ihn reut; daß er ſeine dreyßig Silberlinge wieder hergeben</line>
        <line lrx="1597" lry="2336" ulx="0" uly="2261">nilt  Dieſe Predigt iſt am Feyertag Matthiaͤ gehalten worden⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Gi1062b_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1592" lry="384" type="textblock" ulx="362" uly="286">
        <line lrx="1592" lry="384" ulx="362" uly="286">296 Zekhende Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="487" type="textblock" ulx="363" uly="399">
        <line lrx="1854" lry="487" ulx="363" uly="399">wollte; aber die Hoheprieſter und Aelteſten nehmen das Gelt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1386" type="textblock" ulx="360" uly="476">
        <line lrx="1854" lry="541" ulx="360" uly="476">einmal mehr von ihm an. Und da er hoffen konnte, nur ende</line>
        <line lrx="1852" lry="593" ulx="364" uly="532">auch einen Troſt bey ihnen zu holen, in ſeiner gegenwaͤrtigen</line>
        <line lrx="1854" lry="647" ulx="363" uly="590">Angſt, ſo laſſen ſie ſich damit gar nicht ein: ſie wollen ihn nun</line>
        <line lrx="1241" lry="703" ulx="363" uly="646">ſelber fuͤr ſeine Sachen ſorgen laſſen.</line>
        <line lrx="1854" lry="767" ulx="421" uly="701">Es ſollte doch kein Menſch der argen falſchen Welt mehr trauen,</line>
        <line lrx="1852" lry="824" ulx="360" uly="760">wenn ſie auch geiſtlich iſt, wenn ſie auch in vornehmen Aemtern</line>
        <line lrx="1849" lry="881" ulx="364" uly="816">ſitzt. Sie laͤßt einen im Elend ſtecken, wenn ſie einem auch gleich</line>
        <line lrx="1699" lry="930" ulx="365" uly="872">ſelber mit hineingeholfen haͤtte.</line>
        <line lrx="1851" lry="990" ulx="481" uly="926">„Da ſiehe du zu! ſagen ſie, wir haben dich zu unſern be⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1044" ulx="364" uly="985">ſen Abſichten brauchen koͤnnen, aber du haſt dich brauchen la⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1102" ulx="369" uly="1044">ſen und wir haben dich bezalt.,,</line>
        <line lrx="1850" lry="1168" ulx="381" uly="1099">An ſtatt daß ſie haͤtten ſagen ſollen: „Ja es iſt wahr, du haft</line>
        <line lrx="1860" lry="1216" ulx="369" uly="1157">uͤbel gethan, und wir haben auch uͤbel gethan, mit dir und</line>
        <line lrx="1852" lry="1276" ulx="367" uly="1214">durch dich, wir wollen uns miteinander reuen laſſen und von</line>
        <line lrx="1854" lry="1333" ulx="369" uly="1270">unſerm boͤſen Vornehmen abſtehen ꝛc. ſo ſagen ſie: da ſiehe du zu</line>
        <line lrx="1721" lry="1386" ulx="368" uly="1328">Gehe hin, wo du willt. Laß dir helfen wer da kann!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1445" type="textblock" ulx="480" uly="1380">
        <line lrx="1900" lry="1445" ulx="480" uly="1380">Das war ein ſchlimmer Rath. Wir wollen einen beſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1500" type="textblock" ulx="370" uly="1438">
        <line lrx="1853" lry="1500" ulx="370" uly="1438">Rath hoͤren. Es ſind doch etwa auch Leute unter euch, die ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1560" type="textblock" ulx="367" uly="1498">
        <line lrx="1932" lry="1560" ulx="367" uly="1498">ſache und Ueberzeugung haben, zu denken: Ich habe mich en —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1784" type="textblock" ulx="367" uly="1552">
        <line lrx="1826" lry="1617" ulx="367" uly="1552">Unſchuldigen verſuͤndiget ꝛc. Hoͤret alſo einen beſſern Rath!</line>
        <line lrx="1856" lry="1678" ulx="469" uly="1612">JEſus mußte allerdinge ſeinen Bruͤdern gleich werden,</line>
        <line lrx="1856" lry="1734" ulx="368" uly="1670">auf daß er barmherzig wuͤrde und ein treuer hHoheprieſter vor</line>
        <line lrx="1858" lry="1784" ulx="369" uly="1721">Gtt, zu verſuͤhnen die Sande des Volks. Denn darinmn &amp;r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1843" type="textblock" ulx="368" uly="1777">
        <line lrx="1904" lry="1843" ulx="368" uly="1777">gelitten hat und verſucht iſt: kann Er helfen denen die verſucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2352" type="textblock" ulx="364" uly="1841">
        <line lrx="1861" lry="1900" ulx="367" uly="1841">werden. Derhalben nehmet wahr des Apoſtels und Hoheprie⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1964" ulx="367" uly="1893">ſters, den wir bekennen, Chriſti Ickſu. Der da treu iſt den,</line>
        <line lrx="1866" lry="2032" ulx="368" uly="1956">der ihn gemacht hat, wie auch Moſes, in ſeinem ganzen Hauſe.</line>
        <line lrx="1866" lry="2089" ulx="367" uly="2021">Dieſer aber iſt groͤſſerer Ehre werth dann Moſes: nachdem der</line>
        <line lrx="1867" lry="2142" ulx="368" uly="2078">eine groͤſſere Ehre am Hauſe hat, der es bereitet, denn das</line>
        <line lrx="1866" lry="2199" ulx="367" uly="2133">Haus. Denn ein jeglich Haus wird von jemand bereitet: der</line>
        <line lrx="1866" lry="2261" ulx="367" uly="2191">aber alles bereitet, das iſt GGtt. Und Moſes zwar war tren</line>
        <line lrx="1868" lry="2352" ulx="364" uly="2244">in ſeinem ganzen Hauſe, als ein Knecht, zum Zeugniß Deß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Gi1062b_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1647" lry="385" type="textblock" ulx="4" uly="298">
        <line lrx="1647" lry="385" ulx="4" uly="298">gt. Zehende Paſſions⸗Predigt. 297</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="994" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="1641" lry="488" ulx="0" uly="418">un ii das geſagt ſollte werden: Chriſtus aber als ein Sohn uͤber ſein</line>
        <line lrx="1643" lry="545" ulx="2" uly="482">nn, Haus; welches Haus ſind Wir, ſo wir anders das Vertrauen</line>
        <line lrx="1636" lry="610" ulx="1" uly="537">gan und den Ruhm der Hofnung bis ans Ende veſt behalten.</line>
        <line lrx="1470" lry="669" ulx="0" uly="593">min Darum, wie der heilige Geiſt ſpricht:</line>
        <line lrx="1644" lry="752" ulx="0" uly="646">ls  Heute ſo ihr hoͤren werdet ſeine Stimme, ſo verſtocket eure</line>
        <line lrx="1645" lry="828" ulx="0" uly="711">n Herzen nicht! ⸗⸗ Sehet zu, lieben Bruͤder! daß nicht ⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="869" ulx="0" uly="774">nun mand unter euch ein arges unglaubiges Herz habe, das das</line>
        <line lrx="1649" lry="916" ulx="84" uly="837">abtrete von dem lebendigen GOtt. Sondern ermahnet euch</line>
        <line lrx="1648" lry="994" ulx="0" uly="902">hzu ſelbſt alle Tage, ſo lang es heute heiſſet: daß nicht jemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1546" type="textblock" ulx="0" uly="966">
        <line lrx="1652" lry="1052" ulx="0" uly="966">ihm unter euch verſtocket werde durch Betrug der Suͤnde.</line>
        <line lrx="1574" lry="1098" ulx="110" uly="1038">(Hebr. 2, 17 f. Kap. 3, 1 —7. 12. 13.) =è</line>
        <line lrx="1648" lry="1169" ulx="0" uly="1083">ing O laſſet uns unſer Vertrauen quf JEſum ſetzen! Waͤre Ju⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1221" ulx="2" uly="1144">z, me das mit ſeiner Reue und Bekenntniß zu JEſu gegangen und ihm</line>
        <line lrx="1648" lry="1278" ulx="0" uly="1198">lſn bis zu Pontius Pilatus nachgelaufen! IJEſus haͤtte ihm gewiß</line>
        <line lrx="1227" lry="1337" ulx="0" uly="1261">„ſe nicht geantwortet: Was gehet mich das an?</line>
        <line lrx="1650" lry="1394" ulx="5" uly="1305">en  Ach ihr liebe Seelen! wendet eure Augen ab von der falſchen</line>
        <line lrx="1652" lry="1455" ulx="1" uly="1369">ene Welt. Alle Menſchen ſind Luͤgner. Wendet euch vielmehr zu</line>
        <line lrx="1652" lry="1512" ulx="0" uly="1426">tre JEſu. Ermahnet euch ſelbſt mit den Worten eines bekannten</line>
        <line lrx="1652" lry="1546" ulx="0" uly="1481">e Paſſionsgeſangs: Meine Seel ermuntre dich deines Iceſu Lieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1761" type="textblock" ulx="0" uly="1520">
        <line lrx="1650" lry="1627" ulx="0" uly="1520">en bedenke: wie er fuͤr dich giebet ſich darauf deine Andacht lenke:</line>
        <line lrx="1580" lry="1698" ulx="0" uly="1590">n: Ach erwaͤg die groſſe Treue, und dich deines JEſu freue!</line>
        <line lrx="1650" lry="1761" ulx="0" uly="1667">Phennt Ja Seelen! die Treue JEſu iſt unausſprechlich groß; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2356" type="textblock" ulx="0" uly="1716">
        <line lrx="1650" lry="1807" ulx="0" uly="1716">enk wer mit dem Jammer ſeines Gewiſſens uͤber dem, was ihn kraͤnkt</line>
        <line lrx="1650" lry="1864" ulx="2" uly="1781">nct zu dem HErrn JEſu kommt, der findet Gehoͤr. Alle Dinge ſind</line>
        <line lrx="1655" lry="1919" ulx="0" uly="1830">o dem HErrxn IEſu uͤbergeben von ſeinem Vater. Er will ſich</line>
        <line lrx="1652" lry="1986" ulx="0" uly="1891">tl der Muͤhſeeligen und Beladenen annehmen. Er will ſie lehren,</line>
        <line lrx="1649" lry="2039" ulx="0" uly="1950">ng Was den Weiſen und Klugen verborgen iſt, aber den Unmuͤn⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2108" ulx="0" uly="2002">p digen geoffenbaret werden kann. B</line>
        <line lrx="1687" lry="2171" ulx="0" uly="2092">AE  Laſſet uns betrachten:</line>
        <line lrx="1650" lry="2225" ulx="0" uly="2133">e Die groſſe Treue unſers HErrn JEſu Chriſti, an welche ſich</line>
        <line lrx="1659" lry="2288" ulx="0" uly="2192">emn alle Suͤnder, denen ihr Gewiſſen aufwacht, halten doͤrfen.</line>
        <line lrx="1662" lry="2356" ulx="0" uly="2275">P v 1. Wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Gi1062b_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1607" lry="374" type="textblock" ulx="355" uly="301">
        <line lrx="1607" lry="374" ulx="355" uly="301">298 Zehende Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="968" type="textblock" ulx="360" uly="417">
        <line lrx="1853" lry="494" ulx="370" uly="417">1. Wie der HErr JEſus ſelbſt dieſe ſeine groſſe Treue bewi⸗⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="560" ulx="499" uly="482">ſen habe mit ſtandhafter Bekenntniß der Warheit.</line>
        <line lrx="1852" lry="625" ulx="435" uly="547">2. Wie er eben dieſe ſeine groſſe Treue noch beweiſe an allen</line>
        <line lrx="1698" lry="730" ulx="506" uly="610">denjenigen, denen es mn Warheit zu thun iſt.</line>
        <line lrx="1277" lry="727" ulx="1081" uly="688">e e t.</line>
        <line lrx="1852" lry="798" ulx="397" uly="736">JErr JEſu! du treuer Heiland! was iſt diß, wenn man zu dir</line>
        <line lrx="1850" lry="854" ulx="398" uly="794">Oſagen darf: welche dich anſehen und anlaufen, deren An⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="913" ulx="360" uly="850">geſicht wird nicht zu Schanden. Viele tauſend Elende haben</line>
        <line lrx="1848" lry="968" ulx="360" uly="907">zu dir gerufen und du haſt ſie erhoͤret. Laß uns deiner Treue auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1024" type="textblock" ulx="362" uly="965">
        <line lrx="1868" lry="1024" ulx="362" uly="965">befohlen ſeyn, welche uns zur Ruhe unſerer Seelen bringt aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1082" type="textblock" ulx="361" uly="1022">
        <line lrx="1851" lry="1082" ulx="361" uly="1022">der Unruhe unſerer eigenen Gedanken; damit wir dich preiſen. Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2024" type="textblock" ulx="357" uly="1102">
        <line lrx="1379" lry="1170" ulx="881" uly="1102">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1848" lry="1230" ulx="438" uly="1167">Lir betrachten alſo erſtlich: Wie der „Err Icſus ſeine groſſe</line>
        <line lrx="1850" lry="1284" ulx="482" uly="1223">Treue ſelbſt bewieſen hat durch die ſtandhafte Bekemt⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1345" ulx="509" uly="1284">niß der Wwarheit vor Pontio Pilato, auch da Leibes⸗und</line>
        <line lrx="1773" lry="1408" ulx="358" uly="1340">Lebens⸗Gefahr darauf ſtund. .“MB</line>
        <line lrx="1850" lry="1464" ulx="446" uly="1397">Judas Iſcharioth hat einen offenbar⸗boͤſen Weg eingeſchlagen</line>
        <line lrx="1850" lry="1520" ulx="358" uly="1455">und iſt darauf zu Grund gegangen. So geht es bey allen, die es</line>
        <line lrx="1855" lry="1577" ulx="358" uly="1511">mit der argen Welt halten, und endlich von ihr verlaſſen, troſt⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1635" ulx="359" uly="1566">los dahin gehen. Welch eine bis auf den letzten Schritt fortwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1694" ulx="359" uly="1625">rende Treue der HErr JEſus an ihm bewieſen habe, um ihn zu</line>
        <line lrx="1855" lry="1746" ulx="358" uly="1684">retten, haben wir in der fuͤnften Paſſions⸗Predigt gehoͤret, und</line>
        <line lrx="1856" lry="1803" ulx="357" uly="1738">wollen uns alſo dißmal nicht lange damit aufhalten. JEſus hat</line>
        <line lrx="1860" lry="1862" ulx="358" uly="1794">ihn ja wohl von langem her mit vieler Gedult getragen, aber es</line>
        <line lrx="1861" lry="1913" ulx="359" uly="1851">iſt umſonſt an ihm geweſen. Und ſo iſt auch noch an treuloſen</line>
        <line lrx="1836" lry="1971" ulx="359" uly="1906">Seelen alles umſonſt.</line>
        <line lrx="1863" lry="2024" ulx="464" uly="1959">JEſus hat ſeine groſſe Treue auch bewieſen durch das Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2081" type="textblock" ulx="356" uly="2015">
        <line lrx="1909" lry="2081" ulx="356" uly="2015">kenntniß ſeines Koͤnigreichs vor Pontio Pilato. Da hat er bezeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2366" type="textblock" ulx="317" uly="2074">
        <line lrx="1864" lry="2140" ulx="317" uly="2074">get das gute Bekenntniß, von welchem Paulus Tim. 6, 13. redet.</line>
        <line lrx="1865" lry="2196" ulx="441" uly="2127">Da ſeine Feinde ihn dem Landpfleger wollten uͤberantworten,</line>
        <line lrx="1863" lry="2252" ulx="357" uly="2184">ſo bringen ſie diß vor: dieſen finden wir, daß er das Volk ab⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2366" ulx="1713" uly="2308">ſpricht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="638" type="textblock" ulx="1919" uly="419">
        <line lrx="1986" lry="476" ulx="1924" uly="419">rͤt:</line>
        <line lrx="1992" lry="533" ulx="1923" uly="476">wir</line>
        <line lrx="1994" lry="592" ulx="1919" uly="534">waͤr⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="638" ulx="1957" uly="590">Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="699" type="textblock" ulx="1888" uly="636">
        <line lrx="1994" lry="699" ulx="1888" uly="636">s th</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="928" type="textblock" ulx="1917" uly="715">
        <line lrx="1994" lry="762" ulx="1918" uly="715">PNver</line>
        <line lrx="1994" lry="818" ulx="1917" uly="763">N an</line>
        <line lrx="1994" lry="882" ulx="1917" uly="821">Ande⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="928" ulx="1920" uly="875">heit ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="978" type="textblock" ulx="1884" uly="932">
        <line lrx="1994" lry="978" ulx="1884" uly="932">Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1332" type="textblock" ulx="1923" uly="987">
        <line lrx="1994" lry="1037" ulx="1934" uly="987">Den</line>
        <line lrx="1994" lry="1090" ulx="1930" uly="1053">m.</line>
        <line lrx="1994" lry="1153" ulx="1923" uly="1101">aß n</line>
        <line lrx="1994" lry="1232" ulx="1924" uly="1159">ſe</line>
        <line lrx="1994" lry="1275" ulx="1931" uly="1221">Na</line>
        <line lrx="1994" lry="1332" ulx="1936" uly="1285">bind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1457" type="textblock" ulx="1888" uly="1351">
        <line lrx="1994" lry="1400" ulx="1888" uly="1351">uge</line>
        <line lrx="1993" lry="1457" ulx="1907" uly="1402">M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1620" type="textblock" ulx="1934" uly="1457">
        <line lrx="1987" lry="1510" ulx="1934" uly="1457">W</line>
        <line lrx="1982" lry="1575" ulx="1937" uly="1520">en.</line>
        <line lrx="1994" lry="1620" ulx="1936" uly="1569">nis 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2187" type="textblock" ulx="1938" uly="1685">
        <line lrx="1994" lry="1789" ulx="1946" uly="1739">Nod</line>
        <line lrx="1994" lry="1902" ulx="1952" uly="1849">ſoll</line>
        <line lrx="1994" lry="1956" ulx="1950" uly="1912">du</line>
        <line lrx="1992" lry="2019" ulx="1948" uly="1965">daß</line>
        <line lrx="1994" lry="2079" ulx="1952" uly="2025">guck</line>
        <line lrx="1989" lry="2125" ulx="1957" uly="2078">N</line>
        <line lrx="1994" lry="2187" ulx="1961" uly="2132">l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Gi1062b_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1644" lry="379" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="1644" lry="379" ulx="0" uly="294">igt Zehende Paſſions⸗Predigt. 299</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="415">
        <line lrx="1641" lry="489" ulx="0" uly="415">toſedn ſpricht: Er ſey Chriſtus, ein Koͤnig. (Luc. 23, 2.) Das (dachten</line>
        <line lrx="1644" lry="542" ulx="0" uly="480">er E ſie) wird ihn bey dem romiſchen Landpfleger am meiſten an⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="615" ulx="0" uly="536">)leeſe ſchwaͤrzen: das wird ihm den Hals brechen!</line>
        <line lrx="1643" lry="680" ulx="1" uly="592">ten Als Pilatus JEſum wegen dieſer Anklage zur Rede ſtellte,</line>
        <line lrx="1645" lry="713" ulx="74" uly="631">was thut IJEſus, der treue Zeuge, der bereit iſt auch ſein Blut</line>
        <line lrx="1646" lry="767" ulx="83" uly="704">zu vergieſſen uͤber der Warheit? Er macht erſtlich eine Gegenfra⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="826" ulx="7" uly="750">rennn ge an Pilatum: Redeſt du das von dir ſelbſt, oder habens dir</line>
        <line lrx="1644" lry="883" ulx="0" uly="810">nſen d Andere von mir geſagt? Er bezeuget die eigentliche Beſchaffen⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="939" ulx="0" uly="859">end e heit ſeines Koͤnigreichs voraus, er ſagt, es ſeye nicht von dieſer</line>
        <line lrx="1648" lry="992" ulx="0" uly="916">deinek Welt: er bezeuget ein gutes Zutrauen zu ſeinen Dienern: Meine</line>
        <line lrx="1648" lry="1052" ulx="0" uly="976">elent. Diener wuͤrden darob kaͤmpfen, daß ich den Juden nicht uͤber⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1101" ulx="1" uly="1034">rihn antwortet wuͤrde. Aber ſein Reich ſeye nicht von ſolcher Art,</line>
        <line lrx="1649" lry="1165" ulx="115" uly="1099">daß man aͤuſſerliche Macht dabey brauchen koͤnne. Und endlich</line>
        <line lrx="1652" lry="1239" ulx="0" uly="1158">linſt ruͤcket er mit dem ganz deutlichen Bekenntniß heraus: Ich bin</line>
        <line lrx="1649" lry="1294" ulx="0" uly="1220">ohafet ein Koönig. Und ſo bald er diß ſagt, ſo ſetzet er noch hinzu: Ich</line>
        <line lrx="1652" lry="1354" ulx="2" uly="1283">hult bin dazu geboren und in die Welt kommen, daß ich die Warheit</line>
        <line lrx="1652" lry="1398" ulx="15" uly="1340">zeugen ſoll. wWer aus der Warheit iſt, der hoͤret meine Stim⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1475" ulx="0" uly="1395">gen me. (Joh. 18,34— 37. vergl. Luc. 23, 3.) Warheit und Konig⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1530" ulx="0" uly="1453">lert reich gehoͤren zuſammen. So kann er denn dieſes nicht verſchwei⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1585" ulx="0" uly="1509">eit gen. Sehet, ſo hat JEſus Treue erzeiget in ſtandhafter Bekennt⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1644" ulx="0" uly="1566">6enf niß der Warheit! .</line>
        <line lrx="1699" lry="1700" ulx="0" uly="1621">e, Die Warheit hat, ſo lange ſie Warheit iſt, noch immer ih⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1746" ulx="118" uly="1677">ren Glanz und die ihr beywohnende Kraft behalten. Aber ſeit</line>
        <line lrx="1670" lry="1805" ulx="55" uly="1734"> dem die Suͤnde in die Welt gekommen iſt, ſo hat die Warheit auch</line>
        <line lrx="1654" lry="1847" ulx="0" uly="1780">. bittere Seinde bekommen. Da gibt es Leute, die ſagen: Was</line>
        <line lrx="1654" lry="1921" ulx="0" uly="1832">mmn ſollte es nur ſeyn um die Warheit! Heucheley iſt es! Einbil⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1966" ulx="0" uly="1886">hun dung iſt es! Wenn aber dem alſo waͤre, woher kaͤme es denn,</line>
        <line lrx="1656" lry="2040" ulx="39" uly="1958">6 daß da ein Mann auftritt, der die Warheit bekennt, wenn er ſie</line>
        <line lrx="1659" lry="2091" ulx="3" uly="2004">u auch mit Vergieſſung ſeines Blutes bekennen ſollte? ein Mann,</line>
        <line lrx="1659" lry="2128" ulx="0" uly="2055"> der gewiß glaubt, die Warheit werde dennoch die Oberhand be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="2111">
        <line lrx="1581" lry="2223" ulx="0" uly="2111">t halten, wenn es auch nicht den geringſten Anſchein dazu hat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2346" type="textblock" ulx="0" uly="2236">
        <line lrx="1657" lry="2346" ulx="0" uly="2236">ne Po⸗ Zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2388" type="textblock" ulx="48" uly="2342">
        <line lrx="62" lry="2388" ulx="48" uly="2342">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_Gi1062b_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1624" lry="382" type="textblock" ulx="358" uly="306">
        <line lrx="1624" lry="382" ulx="358" uly="306">300 Zehende Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1231" type="textblock" ulx="362" uly="418">
        <line lrx="1731" lry="487" ulx="870" uly="418">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1855" lry="545" ulx="365" uly="485">Iie der HErr IcLſus ſeine groſſe Treue im ganzen Hauſe</line>
        <line lrx="1855" lry="599" ulx="505" uly="540">Gttes noch beweiſet an allen denen Seelen, denen es</line>
        <line lrx="1001" lry="665" ulx="363" uly="601">um Warheit zu thun iſt.</line>
        <line lrx="1853" lry="721" ulx="481" uly="655">JEſus ſagt zum Pilatus: (Joh. 18,37.) Wer aus der War⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="781" ulx="362" uly="712">heit iſt der hoͤret meine Stimme. In dieſem kleinen Mundvoll</line>
        <line lrx="1854" lry="837" ulx="366" uly="768">Worte iſt Alles begriffen, was Diejenige, die IEſum angehoͤren,</line>
        <line lrx="1851" lry="895" ulx="364" uly="828">vom erſten Augenblick an zu thun haben, bis zum vollen Genuß</line>
        <line lrx="1854" lry="951" ulx="364" uly="884">der Warheit. Da ſoll denn eine aufmerkſame Seele denken: Bin</line>
        <line lrx="1854" lry="1009" ulx="365" uly="941">ich auch aus der. Warheit? liebe ich ſie auch? trachte ich auch dar⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1066" ulx="363" uly="997">nach? iſt mein Herz auch darnach gebildet? Wenn ich mich auch</line>
        <line lrx="1855" lry="1123" ulx="366" uly="1055">fuͤnfzig, ſechzig, achtzig Jahre mit den eitelen Dingen dieſer Welt</line>
        <line lrx="1854" lry="1179" ulx="366" uly="1112">aufhalte, wo will ich endlich meine Seele laſſen, wenn keine War⸗</line>
        <line lrx="838" lry="1231" ulx="367" uly="1173">heit vorhanden iſt? .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1286" type="textblock" ulx="477" uly="1201">
        <line lrx="1896" lry="1286" ulx="477" uly="1201">Was thut JEſus gegen einer ſolchen Seele, in welcher in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1455" type="textblock" ulx="365" uly="1282">
        <line lrx="1853" lry="1350" ulx="365" uly="1282">Durſt nach Warheit entſtehet? Antw. Er laͤſſet ſie ſeine Stimme</line>
        <line lrx="1854" lry="1410" ulx="365" uly="1337">hoͤren: und das Zeugnis der Warheit in der Stimme JEſu ſaußt</line>
        <line lrx="1854" lry="1455" ulx="368" uly="1397">an einer ſolchen Seele, die aus der Warheit iſt, nicht vorben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1517" type="textblock" ulx="364" uly="1451">
        <line lrx="1903" lry="1517" ulx="364" uly="1451">wie am Pilatus im Paſſionstext. Dieſer hat einen politiſch⸗ſchein ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2250" type="textblock" ulx="362" uly="1509">
        <line lrx="1855" lry="1578" ulx="366" uly="1509">baren Weg einſchlagen wollen: er hat zwar von der Warheit ge⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1629" ulx="367" uly="1566">hoͤrt, aber er hat ſie als die nichtswuͤrdigſte Sache behandelt, und</line>
        <line lrx="1840" lry="1691" ulx="365" uly="1624">ſo leicht hin gefragt: Was iſt Warheit! das verſtehe ich nicht!</line>
        <line lrx="1855" lry="1745" ulx="450" uly="1679">So kann eine redliche Seele nicht ſagen. Dieſe trift den rech⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1801" ulx="363" uly="1735">ten Wweg, den JEſus lehret. Sie iſt aus der Warheit, ſie hoͤret</line>
        <line lrx="1858" lry="1861" ulx="363" uly="1790">die Stimme der Warheit, die Stimme des Sohnes GOttes, wel⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1915" ulx="364" uly="1847">che einſt diejenige auch hoͤren werden die in den Graͤbern ſind,</line>
        <line lrx="1819" lry="1971" ulx="365" uly="1904">die allmaͤchtige Stimme!</line>
        <line lrx="1870" lry="2024" ulx="477" uly="1957">Nun iſt einem ſolchen Menſchen geholfen. Nun hat er Licht</line>
        <line lrx="1863" lry="2083" ulx="363" uly="2016">und Kraft von der Warheit. Wenn er alſo die Stimme des</line>
        <line lrx="1863" lry="2137" ulx="363" uly="2071">HErrn JEſu hoͤrt, ſo gibt das einen ganzen Lebenslauf ab, was</line>
        <line lrx="1864" lry="2198" ulx="362" uly="2125">darauf folget: (nach Anleitung des heutigen feyertaͤglichen Evan⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2250" ulx="363" uly="2181">gelii Matth. 11,25 ff.) Er kommt zum HErrn JEſu, d. i. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2347" type="textblock" ulx="352" uly="2237">
        <line lrx="1918" lry="2347" ulx="352" uly="2237">Leht der Stimme nach, welche er gehoͤrt hat, er ninmt das Jc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_Gi1062b_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1631" lry="375" type="textblock" ulx="3" uly="290">
        <line lrx="1631" lry="375" ulx="3" uly="290">igt Zehende Paſſions⸗Predigt. 301</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="1625" lry="480" ulx="99" uly="407">des HErrn JEſu auf ſich, er lernt von dem HErrn JEſu, er er⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="539" ulx="0" uly="461"> ang faͤhrt, daß JEſus getreu, ſanftmuͤthig und von Herzen demuͤthig</line>
        <line lrx="1632" lry="596" ulx="0" uly="521">elen t ſey. Er findet Warheit bey ihm: er findet Ruhe fuͤr ſeine Seele.</line>
        <line lrx="1403" lry="648" ulx="196" uly="579">Das gibt einen ſchoͤnen Lebenslauf ab.</line>
        <line lrx="1631" lry="703" ulx="0" uly="632">ras. Was muß einer denn dafuͤr geben, wenn er zur Erkenntniß</line>
        <line lrx="1636" lry="761" ulx="0" uly="690">lenaz der Warheit kommen will? Da ſehen wir die groſſe Treue unſers</line>
        <line lrx="1628" lry="820" ulx="0" uly="745">Eins Erloͤſers: Er gibt ſie umſonſt durch ſeine Stimme. Wir ſehen</line>
        <line lrx="1636" lry="879" ulx="0" uly="801">nug dieſe groſſe Treue im heutigen Paſſionstheil. Nachdem er ſchon</line>
        <line lrx="1637" lry="937" ulx="0" uly="858">eletn einmal die Warheit bezeugt hatte, ſo laſſet er doch nicht ab, daß</line>
        <line lrx="1639" lry="996" ulx="0" uly="914">ctez er auch denen, die einen Spott darauf legen, die Warheit ans</line>
        <line lrx="1539" lry="1052" ulx="0" uly="972">mier Herz leget: er iſt befliſſen, die Warheit immer zu bezeugen.</line>
        <line lrx="1636" lry="1121" ulx="0" uly="1026">um Es iſt alſo gewißlich wahr, und ein Wort auf welches man</line>
        <line lrx="1633" lry="1171" ulx="3" uly="1083">nunt ſich zuverſichtlich verlaſſen kann:. Wer gerne will in die Warheits⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1206" ulx="70" uly="1139">Schule gehen, dem wird der HErr IEſus ein Wort zu rechter</line>
        <line lrx="1640" lry="1286" ulx="0" uly="1196">nn Zeit ſagen, dadurch er zur Warheit ſelbſt gebracht werden kann:</line>
        <line lrx="1639" lry="1346" ulx="0" uly="1250">ſ ſini weil JEſus ſich eine Ehre daraus macht die Seelen durch⸗zubrin⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1386" ulx="34" uly="1311">gen und in den Beſitz des Himmels hinein⸗zu verſetzen.</line>
        <line lrx="1634" lry="1456" ulx="0" uly="1365">m HErr JEſu! Treulich haft du ja geſuchet die verlohrne</line>
        <line lrx="1632" lry="1515" ulx="0" uly="1412">ing Schaͤfelein, als ſie liefen ganz verflucher in der Hoͤllen Pful</line>
        <line lrx="1635" lry="1563" ulx="0" uly="1475">. 4 hinein: Ja du Satans Uehenwinder haſt die hochbetrubte Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1623" ulx="4" uly="1530">ncg der (die bey der falſchen Welt keinen Troſt ſuchen noch finden moͤ⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1670" ulx="0" uly="1587">un gen — die Muͤhſeelige und Beladene, die ſich ſelber nicht helfen</line>
        <line lrx="1647" lry="1723" ulx="0" uly="1645">mnit koͤnnen) ſo gerufen zu der Buß daß ich billig (o daß ein Jeder</line>
        <line lrx="1109" lry="1779" ulx="0" uly="1705">inſin von Herzen ſo ſagte!) kommnen muß! (t)</line>
        <line lrx="71" lry="1865" ulx="0" uly="1837">5W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1996" type="textblock" ulx="7" uly="1838">
        <line lrx="1388" lry="1936" ulx="7" uly="1838">Eunn Eilfte Paſſions⸗Predigt. ()</line>
        <line lrx="953" lry="1996" ulx="796" uly="1931">Text:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2058" type="textblock" ulx="1" uly="1977">
        <line lrx="1651" lry="2058" ulx="1" uly="1977">uin ie Juden aber giengen nicht in das Richthaus, auf daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2279" type="textblock" ulx="0" uly="2040">
        <line lrx="1643" lry="2119" ulx="12" uly="2040">eimn Vrnicht unrein wuͤrden, ſondern die Oſtern eſſen moͤchten. (*)</line>
        <line lrx="1512" lry="2228" ulx="0" uly="2155">ſen ( Aus dem Geſang: JEſu! der du meine Seele ꝛr. die zweite Strophe.</line>
        <line lrx="1344" lry="2279" ulx="0" uly="2208">, 66) Dieſe Predigt iſt am Karfreitag, den 9 Apr. 1762, gehalten worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2350" type="textblock" ulx="0" uly="2243">
        <line lrx="1695" lry="2322" ulx="36" uly="2243">8 E**) Siehe oben die Anmerkung bey der Leidens⸗Geſchichte, Seite 21 ½. Anmerk. (*</line>
        <line lrx="924" lry="2350" ulx="0" uly="2292">h D.e. Bengels Harmonie L 211. Anmerk, L.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_Gi1062b_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1586" lry="365" type="textblock" ulx="369" uly="280">
        <line lrx="1586" lry="365" ulx="369" uly="280">302 Eilfte Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2334" type="textblock" ulx="368" uly="400">
        <line lrx="1856" lry="477" ulx="372" uly="400">Da gieng Pilatus zu ihnen heraus — — Von dem an trach⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="523" ulx="368" uly="463">tete Pilatus wie er ihn los lieſſe.</line>
        <line lrx="1549" lry="600" ulx="774" uly="523">Gebet.</line>
        <line lrx="1858" lry="686" ulx="376" uly="582">Her JEſu! einiger Verſuͤhner! was unmoͤglich geachtet wor⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="708" ulx="474" uly="642">den war, haſt du auf eine erſtaunliche Weiſe moͤglich gemacht.</line>
        <line lrx="1857" lry="763" ulx="373" uly="696">GOtt ſeyn und doch Menſch werden; leben und doch durch den</line>
        <line lrx="1857" lry="821" ulx="373" uly="754">Tod und Sterben dem Tode die Macht nehmen; das eingeborne</line>
        <line lrx="1856" lry="877" ulx="371" uly="811">und einig⸗geliebte Kind des Vaters ſeyn und doch den Zorn GO⸗⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="934" ulx="376" uly="870">tes und den Fluch tragen, und ſo gemartert werden bis zunm</line>
        <line lrx="1856" lry="999" ulx="374" uly="924">ſchmaͤhlichſten Tode, den ein Menſchenkind uͤbernehmen koͤnnt</line>
        <line lrx="1857" lry="1060" ulx="378" uly="982">HErr JEſu! du haſts gethan, nach der Macht deiner Liebe, nach</line>
        <line lrx="1858" lry="1113" ulx="372" uly="1039">dem Geheimniß des goͤttlichen Willens, nach den Erforderniſſen</line>
        <line lrx="1859" lry="1174" ulx="374" uly="1097">unſers Verderbens haſt du es gethan. HErr JEſu! wir danten</line>
        <line lrx="1860" lry="1218" ulx="375" uly="1151">dir dafuͤr, an dieſem groſſen Tage einer ewigen Verſuͤhnung, an</line>
        <line lrx="1861" lry="1275" ulx="377" uly="1211">dieſem Tage des Gedaͤchtniſſes deines fuͤr uns ausgeſtandenen her⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1341" ulx="375" uly="1268">ben bittern Todes danken wir dir, daß du Zorn und Schmerzen</line>
        <line lrx="1878" lry="1396" ulx="374" uly="1327">getragen haſt, daß du geſtorben biſt, daß wir ewig Gnade, Leben</line>
        <line lrx="1859" lry="1456" ulx="376" uly="1383">und Heil genieſſen moͤchten. HErr JEſu! wir danken dir, du</line>
        <line lrx="1860" lry="1511" ulx="375" uly="1440">wir deinen Namen anrufen und an dich glauben und im Glauben</line>
        <line lrx="1863" lry="1568" ulx="376" uly="1497">immer an dich gedenken doͤrfen; denn diß iſt alles auch deine Gnp⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1626" ulx="376" uly="1554">de. Laſſe es uns zu einem unvergeßlichen Angedenken in unſenn</line>
        <line lrx="1866" lry="1675" ulx="380" uly="1613">Seelen bleiben, von nun an bis in Ewigkeit; damit, gleichwie</line>
        <line lrx="1868" lry="1737" ulx="375" uly="1664">Du fuͤr uns geſtorben biſt, wir auch wenn wir ſterben oͤder vie⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1795" ulx="376" uly="1724">mehr, wenn wir voͤllig aus dem Tode ins Leben uͤbergehen ſolles,</line>
        <line lrx="1869" lry="1854" ulx="375" uly="1781">hernach Dir als dein rechtmaͤßiges Eigenthum heimfallen. Amen.</line>
        <line lrx="1162" lry="1869" ulx="763" uly="1848">. *</line>
        <line lrx="1330" lry="1898" ulx="980" uly="1868">X *</line>
        <line lrx="1874" lry="1969" ulx="492" uly="1888">Wir freuen uns, daß JEſus fuͤr uns geſtorben iſt, daß Er</line>
        <line lrx="1874" lry="2017" ulx="377" uly="1947">mit der tiefeſten Erniedrigung ſeiner ſelbſt zwo Sachen miteinan⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2072" ulx="379" uly="2003">der verbunden hat: uns Suͤnder geliebet und doch der Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2129" ulx="381" uly="2059">keit ſeines Vaters nicht nur nicht zu nahe getreten, ſondern gar</line>
        <line lrx="1876" lry="2184" ulx="380" uly="2114">vollkommene Genuͤge geleiſtet hat. Daruͤber freuen wir uns, ſo</line>
        <line lrx="1875" lry="2244" ulx="381" uly="2169">viele unter uns ſind, die an IEfum den Gekreutzigten glauben.</line>
        <line lrx="1889" lry="2334" ulx="384" uly="2224">Ehe wir uns aber in die weitere Betrachtung einlaſſen, ſo wendet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="761" type="textblock" ulx="1914" uly="424">
        <line lrx="1992" lry="494" ulx="1924" uly="424">Uttet</line>
        <line lrx="1994" lry="539" ulx="1923" uly="489">Nu</line>
        <line lrx="1994" lry="586" ulx="1951" uly="539">04</line>
        <line lrx="1994" lry="654" ulx="1915" uly="598">ſachte</line>
        <line lrx="1994" lry="708" ulx="1914" uly="656">ſchtett</line>
        <line lrx="1994" lry="761" ulx="1916" uly="716">harn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1034" type="textblock" ulx="1919" uly="887">
        <line lrx="1993" lry="1034" ulx="1919" uly="887">EG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1505" type="textblock" ulx="1920" uly="1055">
        <line lrx="1988" lry="1112" ulx="1924" uly="1055">Ss</line>
        <line lrx="1994" lry="1171" ulx="1920" uly="1113">denn 95</line>
        <line lrx="1987" lry="1223" ulx="1922" uly="1169">ti,</line>
        <line lrx="1994" lry="1287" ulx="1927" uly="1223">lgen</line>
        <line lrx="1994" lry="1348" ulx="1929" uly="1279">ſtnhe</line>
        <line lrx="1994" lry="1401" ulx="1929" uly="1347">neine</line>
        <line lrx="1989" lry="1456" ulx="1927" uly="1393">ebes</line>
        <line lrx="1994" lry="1505" ulx="1928" uly="1449">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1558" type="textblock" ulx="1926" uly="1511">
        <line lrx="1994" lry="1558" ulx="1926" uly="1511">in di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1624" type="textblock" ulx="1895" uly="1562">
        <line lrx="1994" lry="1624" ulx="1895" uly="1562">Vurh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2015" type="textblock" ulx="1935" uly="1627">
        <line lrx="1994" lry="1734" ulx="1936" uly="1678">Ge⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1792" ulx="1941" uly="1731">U</line>
        <line lrx="1994" lry="1847" ulx="1941" uly="1784">hinn</line>
        <line lrx="1994" lry="1892" ulx="1939" uly="1840">lieb</line>
        <line lrx="1994" lry="1965" ulx="1935" uly="1903">helie</line>
        <line lrx="1982" lry="2015" ulx="1935" uly="1956">lige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2073" type="textblock" ulx="1909" uly="2012">
        <line lrx="1994" lry="2073" ulx="1909" uly="2012">ia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_Gi1062b_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1618" lry="382" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="1618" lry="382" ulx="0" uly="291">. Eilfte Paſſions⸗Predigt. 303</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="820" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="1616" lry="489" ulx="0" uly="414">en eure Herzen zu Dem, der das beſte Recht an eure Herzen hat:</line>
        <line lrx="868" lry="544" ulx="90" uly="484">Laſſet uns miteinander ſingen:</line>
        <line lrx="1619" lry="599" ulx="192" uly="538">O Lamm Gottes unſchuldig am Stamm des AÄreutzes ge⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="663" ulx="0" uly="590">ichan ſchlachtet! Allzeit gefunden gedultig wiewol du wareſt ver⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="714" ulx="8" uly="651">nlgic achtet: All Suͤnd haſt du getragen ſonſt muͤßten wir verzagen.</line>
        <line lrx="800" lry="806" ulx="4" uly="705"> Eerbarm dich unſer, o Ilſu!</line>
        <line lrx="84" lry="820" ulx="0" uly="778">1, Wig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="882" type="textblock" ulx="0" uly="783">
        <line lrx="1006" lry="882" ulx="0" uly="783">Pder Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1057" type="textblock" ulx="0" uly="885">
        <line lrx="1622" lry="952" ulx="5" uly="885">werde s iſt uns (ſeit der dritten Paßions⸗Predigt) noch etwas</line>
        <line lrx="1621" lry="1009" ulx="0" uly="941">rnehtr uͤbrig geblieben auf den heutigen geſeegneten froͤlichen Kar⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1057" ulx="3" uly="994">deinet freitag, auf den Tag des Gedaͤchtniſſes des Todes JEſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2347" type="textblock" ulx="0" uly="1054">
        <line lrx="1624" lry="1124" ulx="0" uly="1054">en Eit Es iſt wahr, die Glaubige ſind in einem guten Angedenken bey</line>
        <line lrx="1626" lry="1176" ulx="0" uly="1111">Ein ndem HErrn JEſu, darum leidet und ſtirbt er fuͤr ſie. Es iſt</line>
        <line lrx="1628" lry="1227" ulx="6" uly="1167">Vellnwahr, es iſt ſein ernſtlicher Wille, daß Er ſelbſt bey ſeinen Glau⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1291" ulx="0" uly="1224">egeim bigen in gutem Angedenken ſolle behalten werden, darum hat er</line>
        <line lrx="1627" lry="1346" ulx="1" uly="1281">mneſein heiliges Abendmal eingeſetzt, und dazu geſagt: Das thut zu</line>
        <line lrx="1627" lry="1409" ulx="2" uly="1337">rige meinem Gedaͤchtniß; (Luca 22, 19.) Es iſt wahr, ſein neues</line>
        <line lrx="1629" lry="1460" ulx="0" uly="1394">dan Liebes⸗Gebot iſt, daß auch die, die an ſeinen Namen glauben,</line>
        <line lrx="1630" lry="1518" ulx="0" uly="1450">unin ſich untereinander lieben, und daß ſie ſich durch keine Bitterkeit</line>
        <line lrx="1629" lry="1615" ulx="0" uly="1502">uunan dieſer Liebe untereinander ſollen ſtoͤren laſſen. Das iſt alles</line>
        <line lrx="1307" lry="1621" ulx="0" uly="1566">en Warheit.</line>
        <line lrx="1627" lry="1694" ulx="4" uly="1583">ni Aber noch gehoͤret etwas dazu, aus welchem alles Gemeldete</line>
        <line lrx="1629" lry="1759" ulx="0" uly="1675">ſttnt entſprungen iſt. Die heilige, ehrerbietige, innige, zaͤrtliche Abſicht</line>
        <line lrx="1626" lry="1809" ulx="14" uly="1730">e des gehorſamen Sohns, des Sohns der ewigen Liebe, auf ſeinen</line>
        <line lrx="1625" lry="1860" ulx="8" uly="1775">in himmliſchen Vater, um welcher Abſicht willen er die Seinige ſo</line>
        <line lrx="1625" lry="1906" ulx="1" uly="1829">ni nieb hat, und von den Seinigen mit unvergeßlichem Angedenken</line>
        <line lrx="1624" lry="1983" ulx="11" uly="1898">eni geliebet ſeyn will, um welcher Abſicht willen er unter ſeinen Glan⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2038" ulx="0" uly="1944">. ne bigen ein Reich der Liebe und des Friedens aufrichten wollte, die</line>
        <line lrx="1628" lry="2091" ulx="0" uly="2006">nnl Abſicht auf ſeinen lieben himmliſchen Vater, welche Paulus Eph.</line>
        <line lrx="1627" lry="2140" ulx="0" uly="2054">nne⸗ 5, 2. anruͤhmet, da er ſagt: Chriſtus hat uns geliebet und ſich</line>
        <line lrx="1637" lry="2189" ulx="0" uly="2121">, ſelbſt dargegeben fuͤr uns zur Gabe und Opfer, Gtt zu ei⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2260" ulx="0" uly="2166">inn nem ſuͤſſen Geruch, als ein Opfer, an welchem der Vater ſein</line>
        <line lrx="1629" lry="2347" ulx="0" uly="2217">6, heiliges Wohlgefallen haͤtte, das ewig gelten koͤnnte. Heun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_Gi1062b_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1564" lry="372" type="textblock" ulx="360" uly="304">
        <line lrx="1564" lry="372" ulx="360" uly="304">304— Eilfte Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="991" type="textblock" ulx="362" uly="414">
        <line lrx="1841" lry="488" ulx="473" uly="414">Nun was uns noch bisher zuruͤckgeblieben iſt, das betrach⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="549" ulx="362" uly="476">ten wir heute: . .V “</line>
        <line lrx="1841" lry="606" ulx="398" uly="529">Die heilige und reine Abſicht JEſu auf ſeinen himmrliſchen</line>
        <line lrx="1840" lry="671" ulx="435" uly="595">Vater, ſich Ihm zur Gabe und Opfer, GOtt zu einen</line>
        <line lrx="1880" lry="734" ulx="436" uly="658">ſuͤſſen Geruch, darzugeben.</line>
        <line lrx="1877" lry="801" ulx="370" uly="724">1. Er hat beſtaͤndig vor Augen gehabt, warum Er da ſeye,</line>
        <line lrx="1812" lry="865" ulx="439" uly="791">warum Er von dem Vater in die Welt geſandt worden, i</line>
        <line lrx="1842" lry="936" ulx="433" uly="855">was der Beruf ſeines himmliſchen Vaters an Ihm ſeye.</line>
        <line lrx="1841" lry="991" ulx="369" uly="917">2. Er hat mit groſſer Geduld ſtill geſchwiegen, um der Venr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1059" type="textblock" ulx="438" uly="983">
        <line lrx="1893" lry="1059" ulx="438" uly="983">ordnung ſeines Vaters und dem Gang der Sache keinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1765" type="textblock" ulx="363" uly="1048">
        <line lrx="1881" lry="1131" ulx="434" uly="1048">Eintrag zu thun. . e</line>
        <line lrx="1844" lry="1189" ulx="370" uly="1114">3. Er hat gleichwol dem heiligen Reſpect ſeines himmllſchen</line>
        <line lrx="1379" lry="1250" ulx="435" uly="1177">Vaters nicht das geringſte vergeben.</line>
        <line lrx="1880" lry="1313" ulx="923" uly="1251">Gebet.</line>
        <line lrx="1862" lry="1375" ulx="457" uly="1303">Err JEſu! wir moͤchten dir gerne an dem Tage deines Tr</line>
        <line lrx="1847" lry="1427" ulx="483" uly="1361">des eine Gabe abbetteln, nicht zum hoffaͤrtig⸗thun, nic</line>
        <line lrx="1847" lry="1484" ulx="363" uly="1418">zum Prangen, ſondern zu deinem eigenen Vergnuͤgen und in</line>
        <line lrx="1890" lry="1544" ulx="368" uly="1474">unſerem beſſern Durchkommen durch dieſe Welt; eine Gabe die</line>
        <line lrx="1850" lry="1601" ulx="369" uly="1530">ins Ewige taugt, die Gabe, welche wir an dir ſelbſt ſehen; nem</line>
        <line lrx="1853" lry="1657" ulx="368" uly="1587">lich das unverruͤckte Aufſehen auf deinen himmliſchen Vater, der</line>
        <line lrx="1852" lry="1717" ulx="367" uly="1645">nen GOtt und unſern GOtt; das unverruͤckte Abhangen von ihm</line>
        <line lrx="1854" lry="1765" ulx="364" uly="1703">und von ſeiner untadelhaften Verordnung: damit wir ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1821" type="textblock" ulx="365" uly="1758">
        <line lrx="1905" lry="1821" ulx="365" uly="1758">heiligen Reſpect ja nichts vergeben, ſondern ſeinen Namen wek⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2094" type="textblock" ulx="361" uly="1814">
        <line lrx="1858" lry="1893" ulx="369" uly="1814">cher in dir geoffenbaret iſt heiligen in unſern Herzen mit unſern</line>
        <line lrx="1860" lry="1942" ulx="368" uly="1873">Worten und Werken, damit dein Bild ſich an uns ausdruͤcken</line>
        <line lrx="1885" lry="1992" ulx="364" uly="1925">moͤge. Gewaͤhre uns dieſer Bitte, nimm alles rohe leichtſinnige</line>
        <line lrx="1876" lry="2050" ulx="366" uly="1984">Weſen von uns, und gib uns eine Furcht vor dem Namen dei⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="2094" ulx="361" uly="2038">nes himmliſchen Vaters. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2357" type="textblock" ulx="365" uly="2114">
        <line lrx="1834" lry="2198" ulx="728" uly="2114">. Erſter Theil. J</line>
        <line lrx="1865" lry="2296" ulx="365" uly="2152">Hoͤer nun die drey Stuͤcke, liebe Zuhoͤrer! welche wir zu bet ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2347" type="textblock" ulx="373" uly="2233">
        <line lrx="1853" lry="2347" ulx="373" uly="2233">* trachten haben bey der reinen und heiligen Abſicht Iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2397" type="textblock" ulx="1675" uly="2388">
        <line lrx="1693" lry="2397" ulx="1675" uly="2388">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_Gi1062b_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="475" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="47" lry="364" ulx="0" uly="296">t</line>
        <line lrx="88" lry="475" ulx="0" uly="416">iſ,N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="377" type="textblock" ulx="446" uly="267">
        <line lrx="1696" lry="377" ulx="446" uly="267">Eilfte Paſſions⸗Predigt. 305</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="530" type="textblock" ulx="118" uly="388">
        <line lrx="1648" lry="480" ulx="118" uly="388">auf ſeinen himmliſchen Vater, ſich ihme zur Gabe und Opfer,</line>
        <line lrx="1649" lry="530" ulx="128" uly="469">Gtt zu einem ſuͤſſen Geruch darzugeben: wie Er erſtlich be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="652" type="textblock" ulx="83" uly="526">
        <line lrx="1648" lry="593" ulx="126" uly="526">Dſtaͤndig vor Augen gehabt hat, warum Er da ſeye und was der</line>
        <line lrx="1507" lry="652" ulx="83" uly="583">Beruf ſeines himmliſchen Vaters an Ihn ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="752" type="textblock" ulx="124" uly="639">
        <line lrx="1650" lry="704" ulx="232" uly="639">JEſus war ſo geſinnet, wie wenn er immer ſagte: „Nimm</line>
        <line lrx="1649" lry="752" ulx="124" uly="695">mich, Vater! handle mit mir nach deinem Belieben: Laſſe Alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="866" type="textblock" ulx="85" uly="737">
        <line lrx="1666" lry="816" ulx="85" uly="737">uͤber mich ergehen, was zur heiligen Satisfaction deines Willens,</line>
        <line lrx="1660" lry="866" ulx="86" uly="807">was zum Heil des menſchlichen Geſchlechts noͤthig iſt. Ich will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="921" type="textblock" ulx="121" uly="864">
        <line lrx="1648" lry="921" ulx="121" uly="864">nicht mein ſelbſt, ſondern ganz und gar dein Opfer ſeyn. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1089" type="textblock" ulx="83" uly="917">
        <line lrx="1648" lry="984" ulx="86" uly="917">gebe mich ganz hin. Mein Wille ſoll in deinen Willen verſchlun⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1043" ulx="86" uly="976">gen werden; nur, daß dein Wille an mir geſchehe, und es alles</line>
        <line lrx="1647" lry="1089" ulx="83" uly="1032">zu deinem Vergnuͤgen und zum Heil der Seelen ausſchlage.,„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1145" type="textblock" ulx="117" uly="1087">
        <line lrx="1647" lry="1145" ulx="117" uly="1087">Er hat alſo ſeinen Beruf immer vor Augen gehabt. Da gehoͤret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1203" type="textblock" ulx="74" uly="1133">
        <line lrx="1644" lry="1203" ulx="74" uly="1133">abſonderlich her was er dem Pontius Pilatus geantwortet hat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1312" type="textblock" ulx="118" uly="1198">
        <line lrx="1645" lry="1262" ulx="118" uly="1198">Pilatus fragt ihn: Biſt du der Inden Koͤnig? IEſus macht ihm</line>
        <line lrx="1644" lry="1312" ulx="118" uly="1254">eine Gegenfrage: Redeſt du das von dir ſelbſt, oder habens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1426" type="textblock" ulx="54" uly="1311">
        <line lrx="1644" lry="1378" ulx="116" uly="1311">dir Andere von mir geſagt? (Joh. 18,34.) Nachdem er nun</line>
        <line lrx="1644" lry="1426" ulx="54" uly="1366">vorher noch weiter die Beſchaffenheit ſeines Reichs bezeugt hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1592" type="textblock" ulx="111" uly="1422">
        <line lrx="1644" lry="1489" ulx="114" uly="1422">(v. 36.) ſo ſagt er es denn endlich gerad heraus: (v. 37.) du ſagſts,</line>
        <line lrx="1645" lry="1545" ulx="114" uly="1477">ich bin ein Koͤnig. Ich bin dazu gebohren und in die Welt</line>
        <line lrx="1643" lry="1592" ulx="111" uly="1534">kommen (hoͤret, Seelen! wie er ſo unverruͤckt vor Augen hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1706" type="textblock" ulx="112" uly="1591">
        <line lrx="1641" lry="1661" ulx="114" uly="1591">weßwegen er da ſeye, und was ihm ſein Vater aufgegeben hatte!</line>
        <line lrx="1729" lry="1706" ulx="112" uly="1647">wenn Er mit ſeinen Juͤngern geredet haͤtte, ſo haͤtte er geſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1870" type="textblock" ulx="0" uly="1729">
        <line lrx="92" lry="1783" ulx="0" uly="1729">nit n.</line>
        <line lrx="935" lry="1870" ulx="73" uly="1804">heit iſt der hoͤret meine Stimme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1819" type="textblock" ulx="115" uly="1703">
        <line lrx="1640" lry="1763" ulx="115" uly="1703">Mein lieber himmliſcher Vater hat mich dazu in die Welt geſen⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1819" ulx="115" uly="1758">det —) daß ich die Warheit zeugen ſoll. Wer aus der War⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1930" type="textblock" ulx="225" uly="1869">
        <line lrx="1638" lry="1930" ulx="225" uly="1869">Ach ſehet, liebe Zuhoͤrer! JEſus ſoll Warheit in dieſe Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2098" type="textblock" ulx="9" uly="1923">
        <line lrx="1638" lry="1993" ulx="114" uly="1923">I hinein predigen: Warheit in den Stand und Gang zu bringen in</line>
        <line lrx="1639" lry="2053" ulx="9" uly="1978">Nenu einer ſolchen wuͤſten leichtfertigen Gegend, die voll Greuel, voll</line>
        <line lrx="1650" lry="2098" ulx="60" uly="2034">Betruͤgereyen, voll Falſchheit und Tuͤcke, voll elender, bodenloſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2209" type="textblock" ulx="114" uly="2091">
        <line lrx="1639" lry="2157" ulx="114" uly="2091">Einbildungen und Beredungen iſt. In dieſe Welt ſoll Warheit</line>
        <line lrx="1638" lry="2209" ulx="114" uly="2148">hereinkommen, in dieſe von der Macht des Teufels angeſteckte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2279" type="textblock" ulx="113" uly="2204">
        <line lrx="1636" lry="2279" ulx="113" uly="2204">Welt. In dieſer Welt ſollen Sachen geprediget werden, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2319" type="textblock" ulx="877" uly="2263">
        <line lrx="1633" lry="2319" ulx="877" uly="2263">Og ewig⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_Gi1062b_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1608" lry="384" type="textblock" ulx="347" uly="290">
        <line lrx="1608" lry="384" ulx="347" uly="290">306 Eilfte Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1784" type="textblock" ulx="363" uly="410">
        <line lrx="1851" lry="479" ulx="373" uly="410">ewiglich wahr ſind, bey welchen man nicht erſt denken muß⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="532" ulx="372" uly="467">wer weiß obs wahr iſt? ſondern bey denen, ſo bald ſie geſagt</line>
        <line lrx="1848" lry="594" ulx="371" uly="524">ſind, das Gewiſſen zeuget: Es iſt Warheit! die einen jeden Men⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="650" ulx="370" uly="580">ſchen an ſeinem Herzen und Gewiſſen uͤberzeugen.</line>
        <line lrx="1848" lry="713" ulx="485" uly="637">Darum iſt JEſus Menſch gebohren worden, darum hater</line>
        <line lrx="1845" lry="763" ulx="369" uly="695">ſein Predigtamt angefangen, Sachen zu ſagen, die wider den</line>
        <line lrx="1847" lry="820" ulx="371" uly="749">Satan geredet waͤren; die dem Satan ſein Luͤgen⸗ und Mort⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="875" ulx="369" uly="807">Reich ſtoͤrten; damit man durch die ganze erlogene Welt dunch⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="937" ulx="370" uly="866">kommen und auf einem ewigen Grund ſtehen bleiben kan.</line>
        <line lrx="1844" lry="994" ulx="485" uly="921">Habe Dank, lieber HErr JEſu! daß du deßwegen in iſe</line>
        <line lrx="1844" lry="1054" ulx="370" uly="979">Welt gekommen biſt, Warheit, Warheit, zu bezeugen, damtt</line>
        <line lrx="1844" lry="1109" ulx="369" uly="1035">man wiſſe, woran man iſt: daß man wiſſe, wie man zu dem</line>
        <line lrx="1843" lry="1165" ulx="371" uly="1082">GOtt der Warheit nahen, mit ihm bekannt werden und ewiglich</line>
        <line lrx="1851" lry="1217" ulx="367" uly="1150">vor ihm beſtehen kann. . .“”</line>
        <line lrx="1847" lry="1279" ulx="480" uly="1195">Wem es nun um etwas Warhaftiges zu thun iſt, der iſ</line>
        <line lrx="1846" lry="1342" ulx="369" uly="1253">froh, daß er Warheit hoͤren kann. Pilatus hat ſich ſehr kaltſin⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1397" ulx="367" uly="1310">nig bezeuget uͤber dem Wort JEſu von der Warheit. JEſus un</line>
        <line lrx="1843" lry="1444" ulx="369" uly="1368">bey ihm keine Ehre eingelegt. Es gibt doch aber immer auch</line>
        <line lrx="1844" lry="1510" ulx="368" uly="1428">und je ſolche Seelen, die nicht ſo leichtſinnig ſind wie Pilatus,</line>
        <line lrx="1847" lry="1571" ulx="368" uly="1477">oder wie Indas Iſcharioth: Seelen, die noch nicht mit der Macht</line>
        <line lrx="1847" lry="1615" ulx="367" uly="1541">der Luͤgen durchdrungen ſind, die froh ſind, wenn ſie ein Wort</line>
        <line lrx="1849" lry="1671" ulx="365" uly="1587">hoͤren koͤnnen, das ſich auf ſie ſchickt und ihnen angemeſſen iſt,</line>
        <line lrx="1848" lry="1731" ulx="365" uly="1652">das ſich an ihren Herzen anleget. Da werden ſie denn von der</line>
        <line lrx="1850" lry="1784" ulx="363" uly="1712">Warheit ergriffen und hoͤren die Stimme JEſu mit ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2234" type="textblock" ulx="355" uly="1779">
        <line lrx="1353" lry="1845" ulx="366" uly="1779">Vortheil.</line>
        <line lrx="1798" lry="1910" ulx="738" uly="1831">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1854" lry="1964" ulx="358" uly="1884">Eſus hat mit groſſer Gedulo ſtille geſchwiegen, um der</line>
        <line lrx="1856" lry="2017" ulx="359" uly="1934">J Verordnung ſeines Vaters und dem Gang der ganzen So⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2073" ulx="358" uly="2011">che keinen Eintrag zu thun. 4</line>
        <line lrx="1856" lry="2134" ulx="471" uly="2045">Er bekennt einmal und abermal warheit, aber hernach</line>
        <line lrx="1853" lry="2187" ulx="355" uly="2109">ſchweiget er ſtill; wiewol ihn die Hoheprieſter und Aelteſten hart</line>
        <line lrx="1855" lry="2234" ulx="355" uly="2168">beſchuldigen, wiewol Pilatus ſelbſt ihn erinnert, ob ers denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2323" type="textblock" ulx="1799" uly="2287">
        <line lrx="1854" lry="2323" ulx="1799" uly="2287">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2326" type="textblock" ulx="358" uly="2220">
        <line lrx="1861" lry="2326" ulx="358" uly="2220">nicht hoͤre, wie man ihn ſo hart anklage? Er antwortet niche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="812" type="textblock" ulx="1901" uly="422">
        <line lrx="1994" lry="476" ulx="1911" uly="422">Gein</line>
        <line lrx="1987" lry="542" ulx="1913" uly="479">th.</line>
        <line lrx="1994" lry="585" ulx="1940" uly="540">Wer</line>
        <line lrx="1994" lry="646" ulx="1904" uly="595">d Lebe</line>
        <line lrx="1994" lry="701" ulx="1901" uly="659">eantwe</line>
        <line lrx="1994" lry="765" ulx="1904" uly="711">ſeſchro</line>
        <line lrx="1994" lry="812" ulx="1951" uly="767">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1499" type="textblock" ulx="1904" uly="819">
        <line lrx="1994" lry="877" ulx="1904" uly="819">chds</line>
        <line lrx="1994" lry="926" ulx="1906" uly="881">lerute</line>
        <line lrx="1992" lry="982" ulx="1912" uly="940">Vnd n</line>
        <line lrx="1974" lry="1045" ulx="1920" uly="994">chey.</line>
        <line lrx="1988" lry="1113" ulx="1917" uly="1052">er d</line>
        <line lrx="1994" lry="1158" ulx="1912" uly="1109">ſcholten</line>
        <line lrx="1994" lry="1216" ulx="1910" uly="1166">Nnhe</line>
        <line lrx="1994" lry="1271" ulx="1916" uly="1219">tere N⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1330" ulx="1919" uly="1277">demmſel</line>
        <line lrx="1992" lry="1390" ulx="1924" uly="1329">n,</line>
        <line lrx="1994" lry="1438" ulx="1919" uly="1388">WeinP</line>
        <line lrx="1994" lry="1499" ulx="1915" uly="1446">rhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1554" type="textblock" ulx="1884" uly="1498">
        <line lrx="1994" lry="1554" ulx="1884" uly="1498">h ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1892" type="textblock" ulx="1904" uly="1559">
        <line lrx="1994" lry="1606" ulx="1919" uly="1559">ein</line>
        <line lrx="1988" lry="1733" ulx="1926" uly="1680">Krur</line>
        <line lrx="1994" lry="1793" ulx="1934" uly="1736">unt</line>
        <line lrx="1994" lry="1892" ulx="1939" uly="1837">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1944" type="textblock" ulx="1893" uly="1885">
        <line lrx="1988" lry="1944" ulx="1893" uly="1885">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2291" type="textblock" ulx="1905" uly="1950">
        <line lrx="1993" lry="2006" ulx="1931" uly="1950">hepri</line>
        <line lrx="1994" lry="2074" ulx="1936" uly="2008">vi</line>
        <line lrx="1994" lry="2118" ulx="1905" uly="2066">W</line>
        <line lrx="1994" lry="2174" ulx="1943" uly="2122">ſoſ</line>
        <line lrx="1994" lry="2235" ulx="1946" uly="2180">Her</line>
        <line lrx="1992" lry="2291" ulx="1940" uly="2244">wen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_Gi1062b_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1636" lry="380" type="textblock" ulx="2" uly="283">
        <line lrx="1636" lry="380" ulx="2" uly="283">it⸗ Eilfte Paſſions⸗Predigt. 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2327" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="1629" lry="515" ulx="10" uly="403">iid auf Ein Wort: alſo daß ſich der Landpfleger ſehr verwundert.</line>
        <line lrx="1381" lry="549" ulx="0" uly="470">ſli (Matth. 27, 12 — 14. Marci 15, 3-— 5§.) .</line>
        <line lrx="1632" lry="598" ulx="0" uly="527">emn  (Wenn man ſonſten einen Menſchen verklaget, ja auf Leib</line>
        <line lrx="1634" lry="661" ulx="0" uly="584">inn und Leben anklaget, den darf man nicht erſt heiſſen reden und ſich</line>
        <line lrx="1635" lry="727" ulx="52" uly="640">inrverantworten; ein ſolcher iſt oft nur gar zu geſchwaͤtzig; aber IE⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="781" ulx="0" uly="698">8 linſus ſchweiget, laßt nicht Ein ungedultig Wort von ſich vernehmen.</line>
        <line lrx="1635" lry="823" ulx="0" uly="753">igeen WGWer auf Menſchen ſiehet, der meinet, er muͤſſe immerdar</line>
        <line lrx="1634" lry="879" ulx="0" uly="810">genc ſchwaͤtzen und ſeine Sache ausfechten: wer auf GOtt ſiehet, der</line>
        <line lrx="1630" lry="934" ulx="2" uly="869">lebenilernt es dem HErrn JEſu ab, daß er denkt: Ich will ſchweigen</line>
        <line lrx="1677" lry="984" ulx="0" uly="925">Neßttund meinen Mund nicht auſthun, du „SErr, wirſts wohl ma⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1051" ulx="0" uly="982">Lbentchen. Warum kann man diß? Antw. Man ſtellet es dem heim</line>
        <line lrx="1630" lry="1102" ulx="8" uly="1040">wie mn der da recht richtet, wie JEſus, welcher nicht ſchilt, da er ge⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1161" ulx="0" uly="1095">aden ſcholten wird, welcher nicht draͤuet da er leider, welcher es</line>
        <line lrx="1630" lry="1219" ulx="79" uly="1149">dem heim ſtellet, der da recht richtet. Das hat ihn ſeine lau⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1273" ulx="0" uly="1207">. tnitere Abſicht auf den himmliſchen Vater und ſein Gehorſam gegen</line>
        <line lrx="1630" lry="1342" ulx="0" uly="1261">ſti demſelben gelehrt. Da konnte er ſich gerne in alles Leiden ſchi⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1393" ulx="0" uly="1319">ttit. cken, gerne einem Moͤrder ſich nachſetzen laſſen; denn er dachte:</line>
        <line lrx="1630" lry="1444" ulx="2" uly="1372">er imnm „Mein himmliſcher Vater weiß es am beſten, was er uͤber mich</line>
        <line lrx="1629" lry="1505" ulx="0" uly="1431">in neſ ergehen laͤſſet, ich uͤberlaſſe alles Ihm. An Seinem Willen will</line>
        <line lrx="1630" lry="1566" ulx="0" uly="1491">hentk ich nichts ändern. Sollt ich den Kelch nicht trinken den mir</line>
        <line lrx="1411" lry="1619" ulx="0" uly="1544">un ſet mein Vater gegeben hat? (Joh. 18, 11.)</line>
        <line lrx="1629" lry="1676" ulx="0" uly="1600">ann Wenn JEſus einige wenige Reden haͤtte ſagen wollen, wenn</line>
        <line lrx="1628" lry="1741" ulx="6" uly="1656">ſemn er nur eine einige billige Vorſtellung gemacht haͤtte: warum fie</line>
        <line lrx="1624" lry="1799" ulx="0" uly="1712">un einen unſchuldigen Menſchen toͤdten wollten? u. d. gl. Vielleicht</line>
        <line lrx="1625" lry="1833" ulx="0" uly="1765">waͤre es nur um etliche gute Worte zu thun geweſen, ſo haͤtte ihn</line>
        <line lrx="1636" lry="1891" ulx="103" uly="1823">Pilatus los gelaſſen, er haͤtte es ohnehin ſo gar gerne gethan: —</line>
        <line lrx="1627" lry="1964" ulx="0" uly="1879">n,1 aber JEſus ſiehet nicht auf Pontium Pilarum, nicht auf die Ho⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2025" ulx="0" uly="1930">̃ heprieſter und Aelteſten, nicht auf das undankbare Volk, dem er</line>
        <line lrx="1626" lry="2057" ulx="0" uly="1991"> ſo viel Gutes gethan hatte; ſondern er ſiehet auf den heiligen</line>
        <line lrx="1624" lry="2141" ulx="12" uly="2047">e. Willen ſeines himmliſchen Vaters; darum ſchweigt er ſtill: und</line>
        <line lrx="1626" lry="2201" ulx="2" uly="2102">n ſo uͤberwindet er mit Stillſchweigen, mit der Ergebenheit ſeines</line>
        <line lrx="1648" lry="2250" ulx="24" uly="2159">5 Herzens in den Willen des Vaters, die er gewohnt war: wie</line>
        <line lrx="1623" lry="2325" ulx="58" uly="2210">wDenn er ſagte: „Vater! ich will gerne ein Opfer werden ſi; die</line>
        <line lrx="1621" lry="2327" ulx="598" uly="2280">. 9 2 en⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_Gi1062b_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1580" lry="374" type="textblock" ulx="353" uly="298">
        <line lrx="1580" lry="374" ulx="353" uly="298">308 Eilfte Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1276" type="textblock" ulx="319" uly="408">
        <line lrx="1840" lry="493" ulx="356" uly="408">Menſchen die zu einem ſuͤſſen Geruch; das ſolle mir lieber ſeyn,</line>
        <line lrx="1837" lry="542" ulx="319" uly="466">als wenn ich alles in der Welt haͤtte.,</line>
        <line lrx="1840" lry="595" ulx="463" uly="525">Das iſt was Groſſes! Sehet, liebe Zuhoͤrer! das wollen wit</line>
        <line lrx="1839" lry="656" ulx="353" uly="574">fuͤr uns merken an dem Exempel des lieben Heilandes. Das hat</line>
        <line lrx="1837" lry="710" ulx="355" uly="638">eine Seele zum beſten, wenn ſie mit JEſu in der ſeeligſten Lie⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="765" ulx="354" uly="692">bes⸗Verbindung ſtehet, ſo lernet ſie von ihm eben dieſe lautere</line>
        <line lrx="1838" lry="827" ulx="354" uly="749">Abſicht auf GOtt, daß ſie als wie vor dem Angeſichte GOttes</line>
        <line lrx="1833" lry="879" ulx="354" uly="807">immer gefaßt iſt. Sie darf nicht erſt wuͤnſchen: o daß ich koͤm</line>
        <line lrx="1839" lry="939" ulx="353" uly="864">te ein Schloß an meinen Mund legen und ein veſt Sigel auf</line>
        <line lrx="1838" lry="995" ulx="354" uly="923">mein Maul druͤcken! (Sirach 22,33.) Eine Seele, die ſich in</line>
        <line lrx="1836" lry="1051" ulx="354" uly="977">lauteren Aufſehen auf GOtt und ſeinen Willen in den Gehorſam</line>
        <line lrx="1836" lry="1107" ulx="352" uly="1034">des himmliſchen Vaters und des HErrn JEſu ergeben hat, die</line>
        <line lrx="1833" lry="1164" ulx="354" uly="1092">kann es, ohne weitere Umſtaͤnde: weil der Grund dazu im Her⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1224" ulx="352" uly="1149">zen da iſt, und weil ſie es von dem HErrn JEſu gelernet hat,</line>
        <line lrx="1836" lry="1276" ulx="354" uly="1206">da heißt es bey ihr: „Was ich thun und leiden ſolle, das thue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1332" type="textblock" ulx="354" uly="1263">
        <line lrx="1882" lry="1332" ulx="354" uly="1263">und leide ich gern nach dem Willen GOttes; ich weiß, es ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2123" type="textblock" ulx="347" uly="1318">
        <line lrx="1838" lry="1398" ulx="353" uly="1318">gezaͤhlt all' Haͤrlein mein groß oder klein faͤllt keines ohne den</line>
        <line lrx="1836" lry="1455" ulx="352" uly="1379">Willen ſein. (vergl. Matth. 10, 30.) Meine Feinde moͤchten mi</line>
        <line lrx="1839" lry="1511" ulx="351" uly="1434">zum Zorn und Unwillen reitzen, aber ich ſchweige, meine Feinde</line>
        <line lrx="1840" lry="1562" ulx="351" uly="1491">moͤchten gerne etwas aus mir heraus locken, aber ich ſchweige</line>
        <line lrx="1841" lry="1618" ulx="350" uly="1549">mir ſeinem Kinde kann der himmliſche Vater nichts begegnen laß⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1679" ulx="349" uly="1606">ſen das allzubeſchwerlich waͤre, das nicht zu meinem Nutzen waͤre:</line>
        <line lrx="1841" lry="1731" ulx="350" uly="1661">es iſt mir genug wenn nur der Wille des Vaters an mir geſchie</line>
        <line lrx="1809" lry="1787" ulx="349" uly="1720">het: Ich harre auf den S RN., er wirds wohl machen.,</line>
        <line lrx="1844" lry="1844" ulx="465" uly="1774">Mit einem ſolchen Aufſehen auf den Willen des himmliſchen</line>
        <line lrx="1846" lry="1903" ulx="348" uly="1829">Vaters, auf den der da recht richtet, auf den, der Wolken, Luſt</line>
        <line lrx="1847" lry="1963" ulx="347" uly="1888">und Winden gibt Wege Lauf und Bahn ꝛc. kann man vieles wi⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2015" ulx="348" uly="1940">derlegen, viele Nachſtellungen der Feinde uͤberſtehen und zu nichte</line>
        <line lrx="1849" lry="2064" ulx="347" uly="1996">machen, vieles Bittere ertragen u. ſ. w. weil der Wille GOttes</line>
        <line lrx="1849" lry="2123" ulx="347" uly="2051">alles angenehm machet. Da ſagt man zu GOtt: dein Wille</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2180" type="textblock" ulx="344" uly="2109">
        <line lrx="1848" lry="2180" ulx="344" uly="2109">meine Freude, dein Will des Herzens Weide, dein Will mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="664" lry="2224" type="textblock" ulx="345" uly="2164">
        <line lrx="664" lry="2224" ulx="345" uly="2164">vHimmelreich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2347" type="textblock" ulx="1745" uly="2284">
        <line lrx="1858" lry="2347" ulx="1745" uly="2284">Drit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="660" type="textblock" ulx="1905" uly="496">
        <line lrx="1994" lry="552" ulx="1909" uly="496">ſEis</line>
        <line lrx="1990" lry="611" ulx="1905" uly="534">. ote</line>
        <line lrx="1984" lry="660" ulx="1933" uly="614">Dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="724" type="textblock" ulx="1880" uly="668">
        <line lrx="1994" lry="724" ulx="1880" uly="668">eige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1344" type="textblock" ulx="1903" uly="725">
        <line lrx="1980" lry="777" ulx="1905" uly="725">ſeift,</line>
        <line lrx="1994" lry="845" ulx="1904" uly="778">eſtän</line>
        <line lrx="1994" lry="886" ulx="1903" uly="839">d er</line>
        <line lrx="1994" lry="947" ulx="1907" uly="893">die Ch⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1006" ulx="1917" uly="950">Nen M</line>
        <line lrx="1994" lry="1055" ulx="1920" uly="1008">als wo</line>
        <line lrx="1994" lry="1111" ulx="1914" uly="1064">en</line>
        <line lrx="1989" lry="1174" ulx="1911" uly="1122">40,10.)</line>
        <line lrx="1992" lry="1240" ulx="1958" uly="1177">S</line>
        <line lrx="1994" lry="1289" ulx="1918" uly="1230">ſchwee</line>
        <line lrx="1988" lry="1344" ulx="1920" uly="1285">füngen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1454" type="textblock" ulx="1882" uly="1343">
        <line lrx="1994" lry="1402" ulx="1882" uly="1343">ſfile</line>
        <line lrx="1994" lry="1454" ulx="1883" uly="1410">n et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2030" type="textblock" ulx="1918" uly="1457">
        <line lrx="1994" lry="1512" ulx="1920" uly="1457">Rrer</line>
        <line lrx="1979" lry="1579" ulx="1918" uly="1512">ſyle,</line>
        <line lrx="1994" lry="1630" ulx="1919" uly="1574">ich3</line>
        <line lrx="1994" lry="1685" ulx="1925" uly="1639">lo,</line>
        <line lrx="1992" lry="1736" ulx="1927" uly="1689">Gvi</line>
        <line lrx="1994" lry="1792" ulx="1934" uly="1738">Ge</line>
        <line lrx="1994" lry="1850" ulx="1937" uly="1796">Sn</line>
        <line lrx="1990" lry="1906" ulx="1932" uly="1851">niche</line>
        <line lrx="1994" lry="1968" ulx="1931" uly="1919">nen</line>
        <line lrx="1994" lry="2030" ulx="1932" uly="1968">nich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2075" type="textblock" ulx="1898" uly="2024">
        <line lrx="1994" lry="2075" ulx="1898" uly="2024">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2186" type="textblock" ulx="1939" uly="2076">
        <line lrx="1992" lry="2127" ulx="1939" uly="2076">nn</line>
        <line lrx="1994" lry="2186" ulx="1942" uly="2133">ſon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_Gi1062b_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1672" lry="392" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="1672" lry="392" ulx="0" uly="292">Eilfte Paſſions⸗Predigt. 309</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2340" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="1125" lry="495" ulx="0" uly="417">n Dritter Theil.</line>
        <line lrx="1638" lry="577" ulx="15" uly="496">Eſus hat gleichwol dem heiligen Reſpect ſeines himmliſchen</line>
        <line lrx="1121" lry="618" ulx="0" uly="534">1 X Vaters nicht das geringſte vergeben.</line>
        <line lrx="1627" lry="680" ulx="0" uly="590">ne  Das iſt Klugheit der Gerechten! Schweigen bis es genug iſt:</line>
        <line lrx="1628" lry="731" ulx="6" uly="648">de liſchweigen, ſo lang es nur mich, meine Ehre und Reputation an⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="786" ulx="0" uly="704">ben ibetrift, ſo lang es nur meiner Gemaͤchlichkeit, meinen eigenen</line>
        <line lrx="1628" lry="841" ulx="0" uly="761">ngſt UmſtJaͤnden widrig iſt: ſeyn, wie ein Tauber der nicht hoͤret, und</line>
        <line lrx="1627" lry="902" ulx="0" uly="822">oſtwie ein Stummer, der ſeinen Mund nicht aufthut. Aber, wenn</line>
        <line lrx="1629" lry="957" ulx="0" uly="888">nnſs die Ehre GOttes dabey noth leiden ſollte, wenn Andere der heili⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1013" ulx="0" uly="938">l gen Majeſtaͤt GOttes zu nahe treten wollten, wenn es ſcheinet,</line>
        <line lrx="1624" lry="1065" ulx="0" uly="996">n denlals wollten ſie die Heiligkeit GOttes verletzen; alsdenn reden; ſei⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1125" ulx="8" uly="1055">egeanen Mund aufthun, ſich ſeinen Mund nicht ſtopfen laſſen, (Pf.</line>
        <line lrx="1049" lry="1177" ulx="0" uly="1115">ind ο, 10.) das iſt Klugheitt!</line>
        <line lrx="1621" lry="1236" ulx="0" uly="1166">gn So machts JEſus im heutigen Paſſionstext. Er kann lange</line>
        <line lrx="1621" lry="1294" ulx="1" uly="1225">ſlſchweigen, man mag ihm thun was man will, man mag ihn ge⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1347" ulx="0" uly="1279"> ne fangen nehmen, vorfuͤhren, aufs empfindlichſte ſpotten, unrecht⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1400" ulx="0" uly="1337">keidmaͤßiger Weiſe verdammen ꝛc. das kann er alles mit Stillſchwei⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1461" ulx="0" uly="1393">emagen ertragen: aber da Pilatus will unwillig werden, und dem</line>
        <line lrx="1624" lry="1515" ulx="0" uly="1448">e,  HErrn JEſu ſeine obrigkeitliche Macht vorruͤcket, die er uͤber ihn</line>
        <line lrx="1625" lry="1569" ulx="0" uly="1503">er ihthabe, da er ihm ſagt: Weiſſeſt du nicht, daß ich Macht habe</line>
        <line lrx="1623" lry="1630" ulx="0" uly="1560">el dich zu kreutzigen und Macht habe dich los zu geben? (Joh.</line>
        <line lrx="1625" lry="1687" ulx="0" uly="1615">gins 19, 10.) da erfordert es der Reſpect gegen ſeinem himmliſchen Va⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1744" ulx="11" uly="1671">anne ter, nicht zu ſchweigen, da entbrennet JEſu Eifer um die Ehre</line>
        <line lrx="1625" lry="1801" ulx="0" uly="1728">glmet GOttes, da ſagt er dem Pilatus ohne viele Complimenten, ohne</line>
        <line lrx="1624" lry="1862" ulx="0" uly="1782">sl Schmeicheley, mit einer edeln Ernſthaftigkeit, ſo wie wenn er</line>
        <line lrx="1624" lry="1917" ulx="5" uly="1824">ne nicht ſeinen Richter, nicht den roͤmiſchen Landpfleger, ſondern ei⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1971" ulx="0" uly="1883">mun nen gemeinen Mann vor ſich haͤtte: Du haͤtteſt keine Macht uͤber</line>
        <line lrx="1622" lry="2025" ulx="40" uly="1951">mich, wenn ſie dir nicht waͤre von oben herab gegeben: (v. 11.)</line>
        <line lrx="1625" lry="2077" ulx="0" uly="1992">ig die Macht die du uͤber mich haſt, haſt du von oben herab, von dem</line>
        <line lrx="1641" lry="2140" ulx="0" uly="2038">u ſummo imegiſtratu, von dem die Herren der Erde ihre Macht nur</line>
        <line lrx="1288" lry="2193" ulx="0" uly="2109"> ſo weit haben, als es Ihm beliebet.</line>
        <line lrx="1624" lry="2237" ulx="0" uly="2155">n Damit ehret er ſeinen Vater, damit laͤßt er ſich merken, daß</line>
        <line lrx="1625" lry="2338" ulx="93" uly="2225">er wiſſe, wenn er ſchweigen ſoll, daß er wiſſe, wenn er ron</line>
        <line lrx="1624" lry="2340" ulx="999" uly="2297">3 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_Gi1062b_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1557" lry="385" type="textblock" ulx="335" uly="311">
        <line lrx="1557" lry="385" ulx="335" uly="311">31⁰ Eilfte Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1687" type="textblock" ulx="313" uly="422">
        <line lrx="1830" lry="487" ulx="330" uly="422">ſoll, wenn er auch ſchon damit bey Pilato einbuͤſſt. Aber er ſetzt</line>
        <line lrx="1831" lry="552" ulx="336" uly="481">noch etwas dazu: Darum der mich dir uͤberantwortet hat, der</line>
        <line lrx="1831" lry="604" ulx="337" uly="538">hats groͤſſere Sunde: der hat eine groſſe Verſchuldung auf ſich</line>
        <line lrx="1832" lry="666" ulx="335" uly="594">geladen, der alſo ſelbſt zugefahren iſt, und ſich um die heilige</line>
        <line lrx="1606" lry="713" ulx="340" uly="654">Oberherrſchaft GOttes nichts bekuͤmmert hat.</line>
        <line lrx="1835" lry="785" ulx="365" uly="706">Sebhet da die unvexruͤckte Ergebenheit eures und meines Er⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="841" ulx="337" uly="764">loͤſers in den Willen ſeines himmliſchen Vaters: wie er ſo genau</line>
        <line lrx="1833" lry="897" ulx="343" uly="822">erfuͤllet hat, was Pſ. 16, 8. ſteht: Ich habe den HERRNW alle</line>
        <line lrx="1836" lry="949" ulx="343" uly="876">zeit vor Augen; denn er iſt mir zur Rechten, darum werde</line>
        <line lrx="764" lry="998" ulx="342" uly="947">ich wohl bleiben.</line>
        <line lrx="1836" lry="1069" ulx="313" uly="990">Daas hat vor dem Angeſicht des lieben himmliſchen Vaters</line>
        <line lrx="1837" lry="1111" ulx="347" uly="1045">einen ſuͤſſen Geruch abgegeben; an dieſem wohlgefaßten eifrigen</line>
        <line lrx="1834" lry="1183" ulx="347" uly="1103">Bezeugen ſeines Sohnes hat der himmliſche Vater ſein eigenes</line>
        <line lrx="1836" lry="1235" ulx="346" uly="1161">Vergnuͤgen und inniges Wohlgefallen gehabt. Der Sohn redet,</line>
        <line lrx="1838" lry="1285" ulx="346" uly="1215">ſchweiget, leidet, laͤßt ſich kreutzigen, toͤdten, und thut in Allem</line>
        <line lrx="1838" lry="1398" ulx="348" uly="1270">wie unn der Vater geboten hatte, ohne Widerſpenſtigkeit. (Joh.</line>
        <line lrx="533" lry="1399" ulx="359" uly="1357">14, 30.</line>
        <line lrx="1838" lry="1457" ulx="462" uly="1388">Hier wollen wir denn abſonderlich lernen; daß wir, wennt</line>
        <line lrx="1839" lry="1513" ulx="352" uly="1441">es auf die Ehre GOttes und JEſu Chriſti ankommt, nicht ſchwer</line>
        <line lrx="1842" lry="1573" ulx="350" uly="1489">gen ſondern reden; weil es der Eifer um die Ehre GOttes erfor⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1627" ulx="351" uly="1549">dert: ſo haͤtte es die Welt gerne, wenn man ſchwiege; ſie moͤchte</line>
        <line lrx="1831" lry="1687" ulx="351" uly="1612">gerne die Anhaͤnger des HErrn IEſu ſo mundtod machen, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1742" type="textblock" ulx="350" uly="1662">
        <line lrx="1872" lry="1742" ulx="350" uly="1662">ſie nicht ſo keck waͤren, nur den Mund aufzuthun. Aber ſo weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2333" type="textblock" ulx="315" uly="1727">
        <line lrx="1847" lry="1800" ulx="350" uly="1727">ſollen ſie es nicht bringen, ſondern die Luͤ⸗genmaͤuler ſollen ver⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1856" ulx="351" uly="1779">ſtopfet werden. Die Hoheprieſter und Aelteſten meinten, wenn</line>
        <line lrx="1854" lry="1913" ulx="348" uly="1834">nur erſt JEſus weg ſeye, da werde man kein Wort mehr höoͤren</line>
        <line lrx="1855" lry="1969" ulx="352" uly="1895">von dem Himmelreich das er geprediget hatte; aber es iſt wol ganz</line>
        <line lrx="1856" lry="2029" ulx="351" uly="1948">anderſt gegangen. Durch den Tod JEſu wurden hernach erſt er</line>
        <line lrx="1838" lry="2085" ulx="351" uly="2008">ne Menge Zeugen belebet und zum Zeugniß von ihm ermuntert.</line>
        <line lrx="1858" lry="2136" ulx="465" uly="2059">Liebe Seelen! ſo einen gehorſamen, auf den himmliſchen</line>
        <line lrx="1859" lry="2192" ulx="352" uly="2111">Bater lauterlich gerichteten Sinn wie er bewieſen hat, will JNE⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2249" ulx="315" uly="2170">ſus auch euch geben, durch die Kraft ſeines Opfertodes und ſeines</line>
        <line lrx="1810" lry="2304" ulx="348" uly="2232">Geiſtes. O laſſet ſeinen Geiſt an euren Herzen arbeiten! la</line>
        <line lrx="1846" lry="2333" ulx="1791" uly="2292">eur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="670" type="textblock" ulx="1897" uly="566">
        <line lrx="1993" lry="670" ulx="1897" uly="566">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="518" type="textblock" ulx="1903" uly="395">
        <line lrx="1994" lry="460" ulx="1903" uly="395">reel</line>
        <line lrx="1994" lry="518" ulx="1904" uly="452">eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="749" type="textblock" ulx="1897" uly="627">
        <line lrx="1994" lry="694" ulx="1930" uly="627">ſiren</line>
        <line lrx="1994" lry="749" ulx="1897" uly="683">nmntiſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="795" type="textblock" ulx="1900" uly="738">
        <line lrx="1994" lry="795" ulx="1900" uly="738">Hnodeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="851" type="textblock" ulx="1875" uly="802">
        <line lrx="1986" lry="851" ulx="1875" uly="802">(nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1191" type="textblock" ulx="1902" uly="857">
        <line lrx="1994" lry="919" ulx="1902" uly="857">W d</line>
        <line lrx="1994" lry="968" ulx="1911" uly="910">ſoG</line>
        <line lrx="1994" lry="1017" ulx="1918" uly="967">ven I</line>
        <line lrx="1994" lry="1077" ulx="1919" uly="1025">Anß d</line>
        <line lrx="1994" lry="1140" ulx="1912" uly="1080">geiſnfe</line>
        <line lrx="1994" lry="1191" ulx="1914" uly="1138">wir ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1257" type="textblock" ulx="1885" uly="1217">
        <line lrx="1994" lry="1257" ulx="1885" uly="1217">DSD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1547" type="textblock" ulx="1928" uly="1458">
        <line lrx="1988" lry="1547" ulx="1928" uly="1458">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1674" type="textblock" ulx="1924" uly="1567">
        <line lrx="1983" lry="1612" ulx="1924" uly="1567">todis</line>
        <line lrx="1994" lry="1674" ulx="1928" uly="1620">ſotte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_Gi1062b_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1655" lry="369" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="1655" lry="369" ulx="0" uly="257">gt Eilfte Paſſions⸗Predigt. 3 I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="1649" lry="472" ulx="0" uly="403">ſt. N eure Seelen gewonnen werden durch die Seele des eingebohrnen</line>
        <line lrx="1654" lry="530" ulx="0" uly="414">nworm Sohnes GOttes, welche fuͤr euch gearbeitet hat! Neree en</line>
        <line lrx="1214" lry="596" ulx="0" uly="520">ſſdan  ebet’</line>
        <line lrx="1653" lry="678" ulx="0" uly="566">m HErr JEſu! wir danken dir, daß wir dir haben zuſehen und zu⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="703" ulx="201" uly="628">) höͤren doͤrfen, wie heilig⸗ ehrerbietig du dich gegen deinem</line>
        <line lrx="1645" lry="761" ulx="0" uly="683">un m himmliſchen Vater erzeiget haſt. Das iſt eine groſſe Ehre und</line>
        <line lrx="1678" lry="816" ulx="0" uly="740">nn Gnade fuͤr uns arme Menſchenkinder, daß wir es ſo wahrnehmen</line>
        <line lrx="1647" lry="883" ulx="1" uly="796">enze koͤnnen und doͤrfen. Lehre es uns von ganzem Herzen glauben</line>
        <line lrx="1647" lry="941" ulx="0" uly="851">om daß du biſt worden eine Gabe und Opfer fuͤr uns; und lehre uns</line>
        <line lrx="1650" lry="978" ulx="111" uly="907">ſo einherwandeln von dieſem Karfreitag an bis wir auch auf dei⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1051" ulx="0" uly="963">nlic nen Abſchied abſcheiden und vollends aus der Welt hinauskommen.</line>
        <line lrx="1648" lry="1118" ulx="0" uly="1020">* Auf deinen Abſchied Err! wir trauen, drauf unſre letzte</line>
        <line lrx="1680" lry="1171" ulx="0" uly="1077">eim arth bauen: thu uns die Zumnelsthuͤr weit auf wenn</line>
        <line lrx="1320" lry="1227" ulx="7" uly="1134">Dr es wir ſchlieſſen den Lebenslauf. (*) Amen. .</line>
        <line lrx="1647" lry="1287" ulx="0" uly="1209">ndthet ès</line>
        <line lrx="1297" lry="1343" ulx="22" uly="1285">venſtice  en[EL . 4 2 3 6Ns .</line>
        <line lrx="1315" lry="1385" ulx="0" uly="1288">ini Zwoͤlfte Paſſions⸗Predigt.</line>
        <line lrx="1644" lry="1519" ulx="0" uly="1441">net e Na aber Pilatus Galilaͤun hoͤrete, fragte er, ob er aus</line>
        <line lrx="1645" lry="1577" ulx="1" uly="1501">Ge —. Galilaͤa wore * und als er vernahm daß er unter He⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1620" ulx="69" uly="1557">rodis Obrigkeit war — — Icſum aber gegeiſſelt und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2210" type="textblock" ulx="0" uly="1586">
        <line lrx="823" lry="1640" ulx="0" uly="1586">lee, X. R„</line>
        <line lrx="1638" lry="1693" ulx="0" uly="1612">d ma ſpottet uͤbergab er ihrem Willen, daß er gekreutziget wuͤrde.</line>
        <line lrx="1643" lry="1868" ulx="0" uly="1773">grint In JEſu Chriſto unſerm theureſten Erloͤſer, dem Gekreu⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1924" ulx="0" uly="1830">ee tzigten, dem Willen ſeiner Feinde von einem ungerechten Richter</line>
        <line lrx="1638" lry="1979" ulx="0" uly="1886">en übergebenen, aber von GOtt mit Preiß und Ehre gekroͤnten</line>
        <line lrx="1390" lry="2047" ulx="0" uly="1942">ſnt Menſchenſohne, herzlichgeliebte Freunde und Zuhoͤrer!</line>
        <line lrx="1638" lry="2096" ulx="2" uly="2008"> ((Tir wiſſen, was Pilatus in dem naͤchſt⸗vorhergehenden</line>
        <line lrx="1634" lry="2158" ulx="0" uly="2066">ſin L Stuͤck der Paſſionsgeſchichte ( Joh. 18, 38.) dem HErrn</line>
        <line lrx="1689" lry="2210" ulx="0" uly="2116">, Jſu auf ſeine herrliche Bekaͤnntniß fuͤr eine leichtſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2349" type="textblock" ulx="0" uly="2231">
        <line lrx="1642" lry="2315" ulx="0" uly="2231">4 0 *) Aus dem Geſang: SErr JEſu Chriſt meins Lebens Licht ꝛc. die eilfte</line>
        <line lrx="1633" lry="2349" ulx="0" uly="2274">6 Strophe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_Gi1062b_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1674" lry="346" type="textblock" ulx="370" uly="245">
        <line lrx="1674" lry="346" ulx="370" uly="245">312 Zwoͤlfte Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1616" type="textblock" ulx="368" uly="385">
        <line lrx="1994" lry="461" ulx="370" uly="385">nige Antwort gegeben, oder vielmehr eine Gegenfrage gemacht, gwir⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="522" ulx="368" uly="445">und geſagt hat: Was iſt Warheit? JEſus hatte im heiligen Erni aen.</line>
        <line lrx="1994" lry="572" ulx="370" uly="505">geredet: Ich bin dazu geboren und in die Welt kommen, daß (ir</line>
        <line lrx="1992" lry="638" ulx="368" uly="553">ich die Warheit zeugen ſoll. wWwer aus der Warheit iſt, der Pteusſie</line>
        <line lrx="1907" lry="676" ulx="368" uly="614">hoͤret meine Stimme. Pilatus aber fertiget ihn geſchwind ntt</line>
        <line lrx="1499" lry="733" ulx="374" uly="670">einer ſpoͤttiſchen Frage ab: was iſt Warheit</line>
        <line lrx="1858" lry="794" ulx="485" uly="728">O haͤtte Pilatus, der arme Mann, der zwar vor der Wel</line>
        <line lrx="1994" lry="851" ulx="374" uly="777">angeſehene, aber in der That ungluͤckſeligerweiſe umgetrielne 1.</line>
        <line lrx="1994" lry="902" ulx="372" uly="837">Mann, im Ernſt gefraget, was Warheit ſeye? haͤtte er geſagt:</line>
        <line lrx="1994" lry="966" ulx="369" uly="894">„JEſu! ſage mir nun denn vollends recht, was Warheit iſt, n</line>
        <line lrx="1975" lry="1019" ulx="372" uly="952">ſolleſt es mir gewiß nicht umſonſt ſagen, ich will der Warheit b⸗ 2</line>
        <line lrx="1994" lry="1078" ulx="371" uly="1008">hoͤr geben und mein Herz ergeben, ich will mich gern heute no</line>
        <line lrx="1994" lry="1131" ulx="370" uly="1065">entſchlieſſen, aus dem Reiche der Finſterniß und der Eitelkeit e⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1191" ulx="371" uly="1123">nen Schritt in das ewige Reich der Warheit zu wagen ꝛc. .</line>
        <line lrx="1994" lry="1249" ulx="487" uly="1169">O haͤtte der Mann nicht im Spott und mit kaltſinnigem He⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1305" ulx="374" uly="1234">zen, ſondern im Ernſt nach der Warheit gefragt! wie haͤtte er</line>
        <line lrx="1983" lry="1358" ulx="375" uly="1292">dem HErrn JEſu eine ſo gute Gelegenheit gegeben, eine deutlichee 4.</line>
        <line lrx="1994" lry="1416" ulx="375" uly="1349">Beſchreibung von der Warheit zu machen, welche Beſchreibun.</line>
        <line lrx="1994" lry="1468" ulx="374" uly="1403">uns der Evangeliſt Johannes haͤtte aufzeichnet koͤnnen hinterl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="520" type="textblock" ulx="1910" uly="429">
        <line lrx="1919" lry="520" ulx="1910" uly="429">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1577" type="textblock" ulx="376" uly="1459">
        <line lrx="1864" lry="1528" ulx="376" uly="1459">ſen, gleichwie er uns ſo viele andere ſchoͤne Reden des HErrn</line>
        <line lrx="858" lry="1577" ulx="378" uly="1519">ſu aufgezeichnet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1749" type="textblock" ulx="375" uly="1565">
        <line lrx="1989" lry="1662" ulx="381" uly="1565">Jedoch, liebe Seelen! einem Menſchen der aus der Warheit en</line>
        <line lrx="1994" lry="1700" ulx="376" uly="1629">iſt und JEſu Stimme hoͤren will, iſt dadurch eigentlich nichte uenne</line>
        <line lrx="1994" lry="1749" ulx="375" uly="1683">abgegangen. Der HErr JEſus hat ſich zwar nach ſeiner Wes Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2124" type="textblock" ulx="372" uly="1727">
        <line lrx="1994" lry="1809" ulx="376" uly="1727">heit und aus guten Urſachen nicht belieben laſſen, dem Pilate nd</line>
        <line lrx="1864" lry="1863" ulx="376" uly="1795">eine Antwort zu geben, weil ſie an dieſem elenden Mann vielleicht</line>
        <line lrx="1914" lry="1920" ulx="374" uly="1851">nicht wohl angelegt geweſen waͤre. Wir haben aber aus dem</line>
        <line lrx="1866" lry="1973" ulx="374" uly="1908">Evangelio von JEſu Chriſto Nachricht genug, Unterricht, An⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="2033" ulx="372" uly="1956">zeige und Zeugniß genug, was Warheit ſeye? (*) und ſo Jemand le</line>
        <line lrx="1992" lry="2124" ulx="374" uly="2006">bleibet an der Rede JEſu, der iſt ein rechter Juͤnger von i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2314" type="textblock" ulx="425" uly="2139">
        <line lrx="1994" lry="2214" ulx="425" uly="2139">(*) Das iſt Warheit, was mit dem Herzen GOttes und mit dem Herzen de</line>
        <line lrx="1871" lry="2265" ulx="520" uly="2200">Menſchen nach den ewigen Abſichten GOttes zu unſerer Errettung uͤberein⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2314" ulx="519" uly="2250">ſtimmt. (Anmerk. aus der Handſchr. des Verf.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_Gi1062b_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1634" lry="462" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="1634" lry="390" ulx="1" uly="281">dit Zwoͤlfte Paſſions⸗Predigt. 313</line>
        <line lrx="79" lry="462" ulx="0" uly="402">genftn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="1633" lry="510" ulx="0" uly="398">inl und wird die Warheit erkennen und die Warheit wird ihn frey</line>
        <line lrx="1615" lry="568" ulx="0" uly="489">nn machen. (Joh. 8, 32.)</line>
        <line lrx="1633" lry="626" ulx="8" uly="534">ben „. . Wir wollen nun einige Antworten aus unſerm Paſſionstheil</line>
        <line lrx="1644" lry="685" ulx="41" uly="595">herausſuchen und die noch unbeantwortete Frage beantworten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="1209" lry="692" ulx="12" uly="633">ſoe „</line>
        <line lrx="1222" lry="763" ulx="0" uly="645">e Was iſt Warheit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="796" type="textblock" ulx="13" uly="759">
        <line lrx="26" lry="796" ulx="13" uly="759">S</line>
        <line lrx="38" lry="796" ulx="28" uly="760">S</line>
        <line lrx="48" lry="796" ulx="40" uly="761">=</line>
        <line lrx="63" lry="795" ulx="56" uly="761">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1493" type="textblock" ulx="0" uly="782">
        <line lrx="1635" lry="868" ulx="0" uly="782">teen. 1I. Warheit iſt nicht Fuͤrwitz und (wenn es dem Fuͤrwitz</line>
        <line lrx="1639" lry="982" ulx="0" uly="846">n nc⸗ voͤttered⸗ ſondern eine ruhige bleibende Ernſt⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="991" ulx="0" uly="924">ne aftigkeit. .</line>
        <line lrx="1640" lry="1111" ulx="0" uly="970">e 2. Recht und. B nichte d guch und Gewohnheit, ſondern</line>
        <line lrx="1584" lry="1105" ulx="245" uly="1048">Recht und Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1641" lry="1175" ulx="0" uly="1095">omt 3. Warheit iſt nicht Eigenſinn und ein ſteifes, unbiegſa⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1267" ulx="0" uly="1160">e mes Weſen, ſondern wenn man ſich ſagen, bedeuten</line>
        <line lrx="1623" lry="1329" ulx="0" uly="1228">NtlH und weiſen laͤſſet. (vergl. Jacobi 3, 17.)</line>
        <line lrx="1646" lry="1379" ulx="1" uly="1287">,6 4. Warheit iſt nicht, wenn man nur von der Warheit heruͤ⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1442" ulx="0" uly="1353">“ ber und hinuͤber ſchwaͤtzen, und von einer Seite zur an⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1493" ulx="0" uly="1412">torne dern wanken kann; ſondern, wenn man der Warheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1473">
        <line lrx="1484" lry="1496" ulx="299" uly="1473">. . : e . 2 e</line>
        <line lrx="1646" lry="1555" ulx="0" uly="1477">ſeinen ganzen Sinn und Willen uͤbergibt und uͤberlaͤßt. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2119" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="1648" lry="1660" ulx="0" uly="1564">te Wer aus der Warheit iſt, wer ſie gerne hoͤret, der wird ſie er⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1687" ulx="10" uly="1617">t kennen: dem wird der Geiſt GOttes auch dieſe vier Stuͤcke erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1749" ulx="54" uly="1674">ſ ren noch ehe ich ſie erklaͤre; ſo, daß er einen Eindruck davon auf</line>
        <line lrx="1167" lry="1798" ulx="67" uly="1735">ſein Lebenlang bekommen und erhalten wird.</line>
        <line lrx="1628" lry="1866" ulx="63" uly="1793">. Gebet.</line>
        <line lrx="1652" lry="1924" ulx="45" uly="1829">in HErr JEſu! du haͤltſt es uns in deiner heiligen Freundlichkeit</line>
        <line lrx="1658" lry="1975" ulx="0" uly="1896"> ie zu gut, daß wir es wagen, auf eine Frage zu antworten auf</line>
        <line lrx="1655" lry="2045" ulx="4" uly="1948">nnn welche du dir nicht haſt belieben laſſen, dem ungerechten Richter</line>
        <line lrx="1657" lry="2119" ulx="9" uly="2013">unde. Pontius Pilatus eine Antwort zu geben: du haͤltſt uns zu gans</line>
        <line lrx="1632" lry="2117" ulx="671" uly="2074">, rE A</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="1805">
        <line lrx="30" lry="1843" ulx="0" uly="1805">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2345" type="textblock" ulx="0" uly="2068">
        <line lrx="671" lry="2130" ulx="0" uly="2068">frur</line>
        <line lrx="1655" lry="2194" ulx="179" uly="2133">(*) 5. Warheit iſt nicht, wenn man nur die Haͤnde aͤuſſerlich waſcht, und ſich</line>
        <line lrx="1659" lry="2257" ulx="0" uly="2184">pt te’ unſchuldig anſtellet: ſondern wenn das Herz gereiniget wird, von den tod⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2307" ulx="9" uly="2224">Gninl ten Werken, durch das Blut des HErrn JEſu. (Anmerk, aus der Hand⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="2345" ulx="189" uly="2295">chhhrift des Verf.) .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_Gi1062b_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1862" lry="463" type="textblock" ulx="316" uly="276">
        <line lrx="1587" lry="363" ulx="320" uly="276">314 Zwoͤlfte Paſſions⸗Predigt.</line>
        <line lrx="1862" lry="463" ulx="316" uly="402">daß wir uns gerne an deiner Warheit erwaͤrmen, um aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="520" type="textblock" ulx="331" uly="460">
        <line lrx="1949" lry="520" ulx="331" uly="460">Evangelio mit Begirde zu lernen, wie wir durch die falſche und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="576" type="textblock" ulx="330" uly="516">
        <line lrx="1858" lry="576" ulx="330" uly="516">verſchlagene Welt und durch ihre Liſtigkeit wohl behalten durch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="633" type="textblock" ulx="330" uly="571">
        <line lrx="1901" lry="633" ulx="330" uly="571">kommen und der Warheit ewiglich genieſſen moͤgen. HErr JE⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="746" type="textblock" ulx="330" uly="629">
        <line lrx="1857" lry="698" ulx="331" uly="629">ſu! hilf uns dazu, daß wir an deiner Rede bleiben, ſo werden</line>
        <line lrx="1858" lry="746" ulx="330" uly="685">wir die Warheit erkennen, und durch die Warheit frey gemacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="896" type="textblock" ulx="329" uly="746">
        <line lrx="1127" lry="812" ulx="329" uly="746">werden. Amen.</line>
        <line lrx="1310" lry="896" ulx="886" uly="804">Abhandlung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1027" type="textblock" ulx="333" uly="898">
        <line lrx="1906" lry="1027" ulx="333" uly="898">Weer haben heute die Frage: Was iſt Warheit? zur Beant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1207" type="textblock" ulx="330" uly="975">
        <line lrx="1859" lry="1040" ulx="486" uly="975">wortung vor uns genommen. Nehmet alſo liebe Seelen!</line>
        <line lrx="1857" lry="1096" ulx="332" uly="1032">den Paſſionstext zur Hand, den wir miteinander geleſen haben;</line>
        <line lrx="1862" lry="1155" ulx="334" uly="1088">ſo werdet ihr aus demſelben mit Freuden die Warheit vernehmen,</line>
        <line lrx="1863" lry="1207" ulx="330" uly="1145">welche beſſer iſt als Freude an Welt⸗Traͤumen und an allen eite⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1628" type="textblock" ulx="330" uly="1209">
        <line lrx="1292" lry="1265" ulx="332" uly="1209">len Sachen. .</line>
        <line lrx="1865" lry="1435" ulx="334" uly="1319">Warheit iſt nicht Fuͤrwitz und (wenn es dem Fuͤrwitz fehlt)</line>
        <line lrx="1860" lry="1457" ulx="483" uly="1385">Spoͤtterey, ſondern eine ruhige, bleibende Ernſthaftigkeit.</line>
        <line lrx="1862" lry="1518" ulx="447" uly="1448">Das koͤnnen wir uns merken an dem Exempel des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1866" lry="1576" ulx="330" uly="1502">Herodes. Da Pilatus von den Hoheprieſtern und dem Volk hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1628" ulx="332" uly="1562">ret, IEſus habe den Anfang ſeines Lehrens von Galilaͤa genom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1680" type="textblock" ulx="333" uly="1615">
        <line lrx="1939" lry="1680" ulx="333" uly="1615">men, ſo fraget er ſie: ob ſus aus Galilaͤg waͤre? und da ſie—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2342" type="textblock" ulx="314" uly="1673">
        <line lrx="1867" lry="1744" ulx="334" uly="1673">ihm dieſe Frage bejahen, ſo ſchickt er ihn zum Herodes, welcher</line>
        <line lrx="1867" lry="1796" ulx="334" uly="1731">in denſelbigen Tagen ſich zu Jeruſalem aufhielt. JEſus wurde</line>
        <line lrx="1869" lry="1857" ulx="333" uly="1786">zwar dafuͤr gehalten er ſey von Nazareth gebuͤrtig; es war aber</line>
        <line lrx="1872" lry="1911" ulx="337" uly="1838">eine irrige Meynung, wie ihr wohl wiſſet: denn er wurde nach</line>
        <line lrx="1873" lry="1963" ulx="335" uly="1899">der Weiſſagung des Propheten zu Bethlehem geboren, das war</line>
        <line lrx="1871" lry="2023" ulx="337" uly="1953">aber nicht ſo allgemein bekannt, da JEſus ſein Lehramt fuͤhrete;</line>
        <line lrx="1873" lry="2077" ulx="337" uly="2010">ſo daß Manche es fuͤr eine Einwendung wider ihn gebrauchten,</line>
        <line lrx="1872" lry="2135" ulx="339" uly="2066">daß er von Nazareth gebuͤrtig ſey, und alſo der Meſſias nicht ſeyn</line>
        <line lrx="1858" lry="2188" ulx="314" uly="2123">koͤnne (z. C. Joh. 1, 4) HHM .V</line>
        <line lrx="1872" lry="2243" ulx="317" uly="2177">IgEſus kommt alſo zum Herodes. Dieſer gibt ſich eine Wei⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2342" ulx="335" uly="2227">e das Anſehen, als ob er der Warheit froh waͤre: er freuete ſich</line>
        <line lrx="1872" lry="2338" ulx="1807" uly="2298">ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1557" type="textblock" ulx="1947" uly="1054">
        <line lrx="1965" lry="1542" ulx="1947" uly="1054">☛  = = = =  =</line>
        <line lrx="1978" lry="1544" ulx="1960" uly="1169">— = = = =Sẽ = =E</line>
        <line lrx="1994" lry="1557" ulx="1982" uly="1172">—  — ☛—vͤ  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1710" type="textblock" ulx="1950" uly="1559">
        <line lrx="1958" lry="1710" ulx="1950" uly="1563">— –</line>
        <line lrx="1976" lry="1602" ulx="1958" uly="1559">Se</line>
        <line lrx="1993" lry="1605" ulx="1983" uly="1561">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_Gi1062b_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1682" lry="366" type="textblock" ulx="437" uly="271">
        <line lrx="1682" lry="366" ulx="437" uly="271">Zwoͤlfte Paſſions⸗Predigt. 315</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="527" type="textblock" ulx="119" uly="388">
        <line lrx="1656" lry="475" ulx="119" uly="388">daruͤber, daß man JEſum zu ihm fuͤhrte; denn er haͤtte ihn laͤngſt</line>
        <line lrx="1657" lry="527" ulx="123" uly="461">gern geſehen, weil er viel von ihm gehoͤret hatte. Nun da er ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="636" type="textblock" ulx="79" uly="518">
        <line lrx="1656" lry="590" ulx="79" uly="518">ber zu ihm kommt, ſo hoffet er, er werde ein Zeichen, ein Wun⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="636" ulx="113" uly="574">der, verrichten. (Lucaͤ 23, 8.) Er machte alſo allerley Fragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="749" type="textblock" ulx="122" uly="631">
        <line lrx="1598" lry="702" ulx="122" uly="631">an ihn, JEſus aber antwortet ihm nichts auf alle ſeine Fragen.</line>
        <line lrx="1654" lry="749" ulx="175" uly="685">Sehet alſo, Warheit iſt nicht Juͤrwitz. Warkheit iſt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="804" type="textblock" ulx="68" uly="743">
        <line lrx="1655" lry="804" ulx="68" uly="743">das, wenn man nur Freude haben will an einem Manne, der in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1428" type="textblock" ulx="121" uly="801">
        <line lrx="1655" lry="866" ulx="121" uly="801">der Warheit wandelt, an einem rechtſchaffenen Lehrer und Pre⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="918" ulx="123" uly="859">diger; ſondern die Freude an der Warheit ſelbſt muß aus dem</line>
        <line lrx="1620" lry="976" ulx="125" uly="916">lauteren Grund der Begirde nach Warheit herkommen.</line>
        <line lrx="1656" lry="1039" ulx="156" uly="970">Zuerſt thut Herodes, der Heuchler, als ob er mit lernbegie⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1098" ulx="125" uly="1024">rigem Sinn fragen und lernen wollte: da aber ſein Fuͤrwitz fehl</line>
        <line lrx="1656" lry="1152" ulx="123" uly="1084">ſchlaͤgt, da ihm JEſus nichts antwortet, ſo wendet er ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1202" ulx="123" uly="1143">ſchwind zur Spoͤtterey: Es heißt: Herodes mit ſeinem Hofgeſin⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1259" ulx="126" uly="1199">de verachtete und verſpottete ihn, legte ihm ein weiß Kleid an</line>
        <line lrx="1658" lry="1324" ulx="126" uly="1254">und ſandte ihn wieder zu Pilato. (Lucaͤ 23, 11.) So hat er denn</line>
        <line lrx="1657" lry="1374" ulx="126" uly="1311">uͤber dieſer ſeiner fuͤrwitzigen Heucheley und veraͤchtlichen Begeg⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1428" ulx="123" uly="1369">nung gegen JEſu, die allerbeſte Gelegenheit verſaͤumet: die War⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1486" type="textblock" ulx="40" uly="1424">
        <line lrx="1656" lry="1486" ulx="40" uly="1424">heeit iſt ganz nahe zu ihm gekommen, und vor ihm geſtanden in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2328" type="textblock" ulx="124" uly="1482">
        <line lrx="1655" lry="1547" ulx="124" uly="1482">der Perſon IEſu, aber JEſus hat wieder Abſchied genommen</line>
        <line lrx="1704" lry="1606" ulx="125" uly="1540">und kein Wort an ihm verliehren wollen. B</line>
        <line lrx="1656" lry="1660" ulx="232" uly="1594">Wer bey dem HErrn JEſu nicht nur die bloſſe Warheit, ſon⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1718" ulx="124" uly="1652">dern auch allerley maͤchtige Zeichen und Wunder ſehen will, dem</line>
        <line lrx="1684" lry="1774" ulx="126" uly="1707">muß es ernſt ſeyn. Es gehoͤret ein lernbegieriges Herz dazu. Auf</line>
        <line lrx="1682" lry="1829" ulx="124" uly="1760">fuͤrwitzige Fragen antwortet JEſus nicht. Er kann es an einem</line>
        <line lrx="1655" lry="1891" ulx="127" uly="1818">Spoͤtter wohl vertragen, daß er ſich luſtig machet uber die War⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1946" ulx="127" uly="1874">heit und uͤber die Zeugen derſelben; aber die Warheit ſelbſt wird</line>
        <line lrx="1657" lry="2000" ulx="127" uly="1933">einem Solchen hernach nicht kund und nicht offenbar. Einer</line>
        <line lrx="1657" lry="2056" ulx="130" uly="1988">glaubigen ernſthaften Seele wird ſie kund und offenbar: wem es</line>
        <line lrx="1658" lry="2110" ulx="131" uly="2043">ernſtlich darum zu thun iſt, Warheit zu lernen und zu uͤben, der</line>
        <line lrx="1655" lry="2166" ulx="128" uly="2099">ſiehet an dem HErrn JEſu viel Erfreuliches, Troͤſtliches, Er⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2273" ulx="129" uly="2151">Laulihes „ nach allem Belieben ſeines Herzens, aber anderſt</line>
        <line lrx="1656" lry="2328" ulx="858" uly="2265">Rra Zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2442" type="textblock" ulx="925" uly="2416">
        <line lrx="932" lry="2442" ulx="925" uly="2416">)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_Gi1062b_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1605" lry="488" type="textblock" ulx="345" uly="298">
        <line lrx="1605" lry="382" ulx="345" uly="298">316 Zwoͤlfte Paſſions⸗Predigt.</line>
        <line lrx="1390" lry="488" ulx="890" uly="415">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="603" type="textblock" ulx="356" uly="473">
        <line lrx="1841" lry="603" ulx="356" uly="473">Waͤhrheit iſt nicht Brauch oder Gewohnheit, ſondern Recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="619" type="textblock" ulx="496" uly="553">
        <line lrx="963" lry="619" ulx="496" uly="553">und Gerechtigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="740" type="textblock" ulx="320" uly="601">
        <line lrx="1863" lry="688" ulx="474" uly="601">O koͤnnte ich dieſen zweiten Satz mit unausloͤſchlichen Buch⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="740" ulx="320" uly="661">ſtaben des heiligen Geiſtes in eure Herzen einſehreiben! denn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1604" type="textblock" ulx="354" uly="714">
        <line lrx="1842" lry="799" ulx="358" uly="714">dieſer uralten gottloſen Meynung, in dieſem von Heiden, Tuͤrken,</line>
        <line lrx="1842" lry="856" ulx="357" uly="774">Juden und Chriſten ſo allgemein angenommenen falſchen Grund⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="911" ulx="357" uly="830">ſatz ligt die Quelle aller der ſchroͤcklichen Aergerniſſe, womit de</line>
        <line lrx="1838" lry="972" ulx="359" uly="887">Welt uͤberſchwemmet iſt. Pontiu“ Pilatus, ein Mann der ſon⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1024" ulx="362" uly="945">ſten viel Billigkeit und Ehrlichkeit hatte, laͤßt ſich da auch vollende</line>
        <line lrx="1841" lry="1084" ulx="358" uly="1002">hinreiſſen. Auf das Feſt hatte der Landpfleger Gewohnheit</line>
        <line lrx="1839" lry="1133" ulx="359" uly="1054">dem Volk einen Gefangenen los zu geben welchen ſie wollten.</line>
        <line lrx="1839" lry="1199" ulx="358" uly="1112">(Matth. 27, 15.) Und das Volk gieng hinauf und bat, daß er</line>
        <line lrx="1840" lry="1253" ulx="360" uly="1175">thaͤte wie er pflegte. (Marci 15,8.) Da iſt Pilatus ſo undor⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1311" ulx="362" uly="1222">ſichtig, daß er ſich bey der offenbaren Unſchuld Jcſu doch nach</line>
        <line lrx="1841" lry="1368" ulx="360" uly="1280">Brauch und Gewohnheit bequemt, und es dem Volk noch frey</line>
        <line lrx="1841" lry="1429" ulx="360" uly="1336">ſtellt, ob ſie lieber ein andern oder IEſum frey haben wollen! Er</line>
        <line lrx="1841" lry="1485" ulx="365" uly="1392">fragt: welchen wollt ihr unter dieſen zween, den ich euch ſel</line>
        <line lrx="1841" lry="1542" ulx="354" uly="1458">los geben? Barrabam oder IEſum, von dem geſagt wird, ⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1604" ulx="358" uly="1526">ſey Chriſtus?7 (Matth. 27, 21. 17.) ()</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1652" type="textblock" ulx="463" uly="1560">
        <line lrx="1896" lry="1652" ulx="463" uly="1560">So gehts, wenn man ſich nach Brauch und Gewohnheit ric</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2013" type="textblock" ulx="354" uly="1622">
        <line lrx="1846" lry="1707" ulx="358" uly="1622">ten will. Da fragt man nicht mehr, da bedenkt man ſich nicht</line>
        <line lrx="1847" lry="1770" ulx="358" uly="1677">mehr: Iſts recht oder iſts unrecht, wenn ich nach Gebrauch hand</line>
        <line lrx="1848" lry="1819" ulx="356" uly="1738">le? da nimmt man ſich nicht mehr die Weile, die Sache nach den</line>
        <line lrx="1849" lry="1878" ulx="357" uly="1785">Wort GHttes zu pruͤfen. Ja man hoͤrt weder die Stimme ſek⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1932" ulx="357" uly="1845">nes Gewiſſens noch die Stimme eines andern mehr, wenn es</line>
        <line lrx="1858" lry="2013" ulx="354" uly="1904">heißt: Warum fangſt du die Sache ſo hinterſich fuͤrſich an: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2254" type="textblock" ulx="405" uly="2035">
        <line lrx="1859" lry="2116" ulx="405" uly="2035">) Es hat zwar viele Wahrſcheinlichkeit, daß Pilatus die Abſicht hatte, JEſum</line>
        <line lrx="1865" lry="2169" ulx="453" uly="2093">frey zu machen, und daß er gerne geſehen haͤtte, wenn das Volk ihn loß gebe⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2206" ulx="446" uly="2139">ten haͤtte: aber es war doch ſchon Ungerechtigkeit daß er das Leben eines offenn</line>
        <line lrx="1833" lry="2254" ulx="446" uly="2193">bar Unſchuldigen ſo auf die Spitze ſtellte; noch mehr aber, daß er ſich herna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2312" type="textblock" ulx="445" uly="2241">
        <line lrx="1892" lry="2312" ulx="445" uly="2241">überreden ließ, Barrabam wirklich loß zu geben, und JEſum kreutzigen jun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2370" type="textblock" ulx="444" uly="2300">
        <line lrx="1028" lry="2370" ulx="444" uly="2300">laſſen⸗ (Anmerk. des Herausg.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="802" type="textblock" ulx="1911" uly="750">
        <line lrx="1994" lry="802" ulx="1911" uly="750">ſnen ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="858" type="textblock" ulx="1888" uly="807">
        <line lrx="1994" lry="858" ulx="1888" uly="807">mnol al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1088" type="textblock" ulx="1912" uly="866">
        <line lrx="1993" lry="916" ulx="1912" uly="866">GOt</line>
        <line lrx="1982" lry="971" ulx="1916" uly="933">men.</line>
        <line lrx="1994" lry="1025" ulx="1923" uly="983">vnd</line>
        <line lrx="1994" lry="1088" ulx="1925" uly="1031">pelſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1146" type="textblock" ulx="1889" uly="1091">
        <line lrx="1994" lry="1146" ulx="1889" uly="1091">Halkon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1707" type="textblock" ulx="1916" uly="1147">
        <line lrx="1994" lry="1259" ulx="1916" uly="1147">ni</line>
        <line lrx="1994" lry="1254" ulx="1921" uly="1214">ie,N</line>
        <line lrx="1992" lry="1323" ulx="1950" uly="1259">F</line>
        <line lrx="1994" lry="1371" ulx="1928" uly="1323">Reiten,</line>
        <line lrx="1994" lry="1419" ulx="1926" uly="1375">del tl</line>
        <line lrx="1994" lry="1478" ulx="1925" uly="1427">d</line>
        <line lrx="1994" lry="1535" ulx="1928" uly="1481">ſode</line>
        <line lrx="1994" lry="1596" ulx="1924" uly="1543">teo ge</line>
        <line lrx="1994" lry="1661" ulx="1925" uly="1600">Nrv</line>
        <line lrx="1994" lry="1707" ulx="1928" uly="1653">ſerhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1762" type="textblock" ulx="1894" uly="1709">
        <line lrx="1994" lry="1762" ulx="1894" uly="1709">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1802" type="textblock" ulx="1978" uly="1771">
        <line lrx="1994" lry="1802" ulx="1978" uly="1771">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2036" type="textblock" ulx="1945" uly="1817">
        <line lrx="1994" lry="1872" ulx="1945" uly="1817">W</line>
        <line lrx="1994" lry="1937" ulx="1945" uly="1874">Erf</line>
        <line lrx="1994" lry="1982" ulx="1946" uly="1932">Wi⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2036" ulx="1949" uly="1995">nar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2204" type="textblock" ulx="1906" uly="2043">
        <line lrx="1994" lry="2092" ulx="1911" uly="2043">Wo</line>
        <line lrx="1994" lry="2150" ulx="1906" uly="2097">ſd</line>
        <line lrx="1993" lry="2204" ulx="1906" uly="2152">Abe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2260" type="textblock" ulx="1944" uly="2206">
        <line lrx="1990" lry="2260" ulx="1944" uly="2206">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_Gi1062b_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1627" lry="381" type="textblock" ulx="5" uly="290">
        <line lrx="1627" lry="381" ulx="5" uly="290">! Zwoͤlfte Paſſions⸗Predigt. 317</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2351" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="1624" lry="495" ulx="26" uly="416">ſollteſt deinem Nebenmenſchen mit Warheit begegnen und du be⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="553" ulx="1" uly="473">ſet trugſt ihn ſo. Da iſt die kurze Antwort: Es gehet uͤberall in der</line>
        <line lrx="1486" lry="595" ulx="90" uly="530">Welt ſo zu — Es iſt ſo der Brauch ꝛc. ꝛc.</line>
        <line lrx="1619" lry="674" ulx="1" uly="582">iie. Aber merket es wohl: Warheit iſt Recht und Gerechtigkeit:</line>
        <line lrx="1620" lry="733" ulx="0" uly="641">tien wenn etwas vor tauſend Jahren unrecht geweſen iſt, ſo bleibt es</line>
        <line lrx="1620" lry="786" ulx="0" uly="696">ie Unrecht, wenn es ſchon ſo der Brauch iſt: und alle die ſich durch</line>
        <line lrx="1622" lry="849" ulx="0" uly="750">ſſeinen ſolchen Strom des Brauchs dahin reiſſen laſſen, werden ein⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="909" ulx="0" uly="808">ſ mal alle zuſammen in Einen Pfuhl des Feuer⸗Eifers des heiligen</line>
        <line lrx="1619" lry="960" ulx="29" uly="866">r Gttes, der die Widerwaͤrtigen verzehren wird, zuſammenkom⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="998" ulx="0" uly="921">i en. O nicht alſo, liebe Seelen! ſeyd kluͤger und vorſichtiger</line>
        <line lrx="1620" lry="1052" ulx="0" uly="977">ſan und wackerer als Pilatus; ſeyd kluͤger und wackerer als das un⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1105" ulx="0" uly="1031">ſet he verſtaͤndige juͤdiſche Volk, welches, voll von Abſichten auf das</line>
        <line lrx="1619" lry="1166" ulx="0" uly="1089">enſe Herkommen und Gewohnheit, ſich hernach auf allerley Weiſe von</line>
        <line lrx="1617" lry="1231" ulx="3" uly="1145">un i ſeinen heilloſen Hoheprieſtern betaͤuben und bereden ließ, daß es</line>
        <line lrx="1617" lry="1273" ulx="0" uly="1197">Mlng rief, Pilatus ſoll Barrabam los geben und Icſum kreutzigen laſſen.</line>
        <line lrx="1618" lry="1329" ulx="0" uly="1254">eſ! Fraget nicht erſt, wenn ihr etwas thun ſollet, es ſey bey Hoch⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1387" ulx="0" uly="1310">haktnzeiten, bey Kirchweyhen, bey Leichenbegaͤngniſſen, in froͤlichen</line>
        <line lrx="1619" lry="1444" ulx="0" uly="1366">Ntenm oder traurigen Tagen — fraget nicht erſt, ob es der Brauch ſey</line>
        <line lrx="1619" lry="1492" ulx="0" uly="1425">denin diß oder jenes zu thun? ob es die Gewohnheit der Leute ſey, es</line>
        <line lrx="1620" lry="1557" ulx="9" uly="1474">geſgt ſo oder anderſt zu machen? Fraget vielmehr, was dem Wort GOt⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1605" ulx="86" uly="1536">tes gemaͤß ſeye? fraget, was der gute, der wohlgefaͤllige und</line>
        <line lrx="1623" lry="1665" ulx="0" uly="1591">Nelt der vollkonmene GOttes Wille ſey? (Roͤm. 12,2.) Stellet euch</line>
        <line lrx="1622" lry="1721" ulx="0" uly="1646">mmnt uͤberhaupt, nicht dieſer Welt gleich, ſondern veraͤndert euch</line>
        <line lrx="982" lry="1777" ulx="7" uly="1710">Geten durch VHerneurung eures Sinnes ꝛc.</line>
        <line lrx="1618" lry="1837" ulx="0" uly="1758">ten Was hatte Pilatus am Ende davon, da er den gefangenen</line>
        <line lrx="1618" lry="1895" ulx="0" uly="1814">een Miſſethaͤter und Moͤrder los gab, und das Gewiſſen ſagte ihm:</line>
        <line lrx="1618" lry="1953" ulx="0" uly="1869">ner,1 Er ſollte nicht leben. Was hatte er davon, daß er wider ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2016" ulx="8" uly="1926">ſtien wiſſen ſuͤndigte, dem Kaiſer zu lieb? Vor den Menſchen kann</line>
        <line lrx="1668" lry="2057" ulx="91" uly="1983">man ſich wol eine Weile ausreden, den Menſchen kann man eine</line>
        <line lrx="1674" lry="2128" ulx="6" uly="2036"> e Weile das Maul ſtopfen, wenn man die Ausrede nimmt: Es iſt</line>
        <line lrx="1645" lry="2181" ulx="0" uly="2093">, ſo der Brauch, meine Eltern und Voreltern habens ſo gemacht ꝛc.</line>
        <line lrx="1614" lry="2238" ulx="1" uly="2133">Aber vor GOtt gelten dieſe Ausreden ſo viel als nichte. Merket:</line>
        <line lrx="1620" lry="2293" ulx="0" uly="2201">Ee Die Welt, die Geſellſchaft der Welt, die Freundſchaft der Welt,</line>
        <line lrx="1619" lry="2351" ulx="0" uly="2261">inG Rr 3 die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_Gi1062b_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1737" lry="388" type="textblock" ulx="373" uly="304">
        <line lrx="1737" lry="388" ulx="373" uly="304">318 Zwoͤlfte Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2343" type="textblock" ulx="343" uly="404">
        <line lrx="1989" lry="488" ulx="372" uly="404">die Reichen dieſer Welt, die Gewaltthaͤtigkeit der Reichen dieſer hrt</line>
        <line lrx="1994" lry="544" ulx="375" uly="470">Welt, wenn ſie es auch mit noch ſo ſcheinbaren Farben beſtreichen Mur</line>
        <line lrx="1994" lry="600" ulx="377" uly="535">wollen, das alles vergehet, und die Luſt und Freude, die man in,</line>
        <line lrx="1993" lry="655" ulx="378" uly="582">daran gehabt hat, vergeht auch; wer aber den Willen Gttes Am</line>
        <line lrx="1993" lry="744" ulx="373" uly="642">thut, der bleibet in Ewigkeit. (1 Joh. 2, 17.) d</line>
        <line lrx="1993" lry="801" ulx="904" uly="708">Dritter Theil. ncn</line>
        <line lrx="1994" lry="884" ulx="395" uly="807">Marheit iſt nicht Eigenſinn und ein ſteifes unbiegſames Weſen un</line>
        <line lrx="1994" lry="956" ulx="475" uly="867">ſondern wenn man ſich ſagen, bedeuten und weiſen laſet. mner</line>
        <line lrx="1989" lry="1010" ulx="401" uly="934">Davon haben wir zwey Beyſpiele in unſerm heutigen Paf er,</line>
        <line lrx="1994" lry="1060" ulx="374" uly="980">ſionstext: das Eine am Pilatus, welcher ſich bey aller Ueberzen der V</line>
        <line lrx="1994" lry="1121" ulx="377" uly="1033">gung, die er von der Unſchuld JEſu hatte, auf ſeine Macht be ſc n</line>
        <line lrx="1994" lry="1190" ulx="379" uly="1090">ruft, die er uͤber IEſum habe, und ſolche doch nicht recht anwen⸗ Sfen</line>
        <line lrx="1994" lry="1226" ulx="381" uly="1158">det: Weiſſeſt du nicht, (ſagt er) daß ich Macht habe dich zu</line>
        <line lrx="1994" lry="1306" ulx="381" uly="1205">kreutzigen und Macht habe dich los zu geben. Das andere un</line>
        <line lrx="1993" lry="1361" ulx="379" uly="1268">Exempel iſt das Volk ſamt ſeinen Hoheprieſtern, welche wider al a</line>
        <line lrx="1994" lry="1404" ulx="380" uly="1326">les Einreden des Pilatus doch immer hartnaͤckig darauf beſtehen, en</line>
        <line lrx="1867" lry="1453" ulx="381" uly="1394">daß JEſus ſoll gekreutziget werden, wie es Lucaͤͤ 23, 23. heißt:</line>
        <line lrx="1994" lry="1555" ulx="381" uly="1455">Aber ſie lagen ihm an mit groſſem Geſchrey und forderten, Vr</line>
        <line lrx="1871" lry="1570" ulx="382" uly="1506">daß er gekreutziget wuͤrde, und ihr und der HhHoheprieſter Ge</line>
        <line lrx="1993" lry="1644" ulx="384" uly="1567">ſchrey nahm uͤberhand. . Ue</line>
        <line lrx="1994" lry="1704" ulx="496" uly="1615">Das iſt alles nicht fein, nicht die Stimme der Warheit, nicht n</line>
        <line lrx="1994" lry="1747" ulx="381" uly="1664">der Sinn der Warheit, nicht die Weiſe und Wohlſtand der War. n</line>
        <line lrx="1880" lry="1799" ulx="384" uly="1736">heit, ſondern diß iſt nach dem Sinn der Warheit, wenn man</line>
        <line lrx="1994" lry="1877" ulx="386" uly="1777">ſich warnen und zurechtweiſen laͤſſet. K*W</line>
        <line lrx="1994" lry="1912" ulx="473" uly="1828">Dem Pilatus hat es nicht an Gelegenheit dazu gefehlt, daf ſoe</line>
        <line lrx="1989" lry="1969" ulx="386" uly="1889">er ſich haͤtte koͤnnen warnen laſſen. So gar ſeine Gemahlin hat und</line>
        <line lrx="1994" lry="2026" ulx="390" uly="1943">ihm zugeſchickt, und ſagen laſſen: Habe du nichts zu ſchaffen ne</line>
        <line lrx="1994" lry="2082" ulx="386" uly="2003">mit dieſem Gerechten; ich habe heute viel erlitten im Traum u</line>
        <line lrx="1993" lry="2150" ulx="390" uly="2058">von ſeinetwegen. (Matth. 27, 19.) Haͤtte er dieſe redliche War⸗ f</line>
        <line lrx="1986" lry="2193" ulx="343" uly="2117">nung, die aus einem ernſthaften Traum hergekommen iſt, eben</line>
        <line lrx="1994" lry="2253" ulx="393" uly="2174">nicht um des Traums willen, ſondern um der Warheit willen zu zun</line>
        <line lrx="1901" lry="2340" ulx="395" uly="2235">Herzen genommen; wie waͤre es ihm ſo wohl angeſtanden, Nen</line>
        <line lrx="1861" lry="2343" ulx="1836" uly="2305">u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_Gi1062b_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1615" lry="390" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="1615" lry="390" ulx="0" uly="264">eiſ Z3woͤlfte Paſſions⸗Predigt. 319</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2350" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="1614" lry="490" ulx="0" uly="409">egee und Gerechtigkeit zu handhaben, die Ernſthaftigkeit und das An⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="546" ulx="0" uly="461">arbeg ſehen des roͤmiſchen Landoflegers zu behaupten, Unpartheylichkeit</line>
        <line lrx="1614" lry="609" ulx="0" uly="523">ſen zu zeigen, es moͤchte nun den Hoheprieſtern und dem Volk und</line>
        <line lrx="1377" lry="660" ulx="1" uly="587">windem roͤmiſchen Kaiſer gefallen oder nicht.</line>
        <line lrx="1616" lry="713" ulx="77" uly="635">Wem es um die Warheit zu thun iſt, der laſſe ſich warnen</line>
        <line lrx="1619" lry="767" ulx="84" uly="693">und denke nicht in ſeinem Herzen, wenn ihm eine ſolche Warnung</line>
        <line lrx="1615" lry="824" ulx="85" uly="748">vorkommt: „Es iſt ja nur ein Traum, eine leere Phantaſie, es</line>
        <line lrx="1618" lry="896" ulx="0" uly="804">biegtaſind nur wunderliche Grillen und Einfaͤlle, ich will ſie fahren laſ⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="953" ulx="2" uly="859">delen: ꝛc. oder: es iſt nur ein Kind, ein Weib, ein ſchlechter Pfar⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1012" ulx="0" uly="916">en erer, die mir da etwas ſagen wollen ꝛc., Der erſte Schritt aus</line>
        <line lrx="1628" lry="1069" ulx="0" uly="973">aln der Weltfoͤrmigkeit in die Warheit einzutreten, iſt dieſer, daß man</line>
        <line lrx="1623" lry="1127" ulx="0" uly="1029">ſeniſich warnen und zurechtweiſen laͤſet. Bey dieſem erſten kleinen</line>
        <line lrx="1626" lry="1191" ulx="0" uly="1084">itene Schritt kann man anfangen, und ſofort groſſe weite Reiſen durch</line>
        <line lrx="1628" lry="1242" ulx="37" uly="1140">undas ganze Gebiet des Reichs GOttes machen, und den ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1632" lry="1280" ulx="44" uly="1197">Augenſchein in dem ganzen Reich der Warheit je laͤnger je mehr</line>
        <line lrx="1632" lry="1332" ulx="0" uly="1254">Leinnehmen. Da gehet es von einer heiteren Erkenntniß zu der</line>
        <line lrx="1470" lry="1420" ulx="15" uly="1309">n andern, ja endlich zum vollen Verſtand der Warheit fort.</line>
        <line lrx="1102" lry="1481" ulx="0" uly="1383">“ Vierter Theil.</line>
        <line lrx="1632" lry="1543" ulx="0" uly="1447">m⸗ Mearheit iſt nicht, wenn man nur von der Warheit heruͤber</line>
        <line lrx="1634" lry="1608" ulx="0" uly="1515">hem &amp;  und hinuͤber ſchwatzen, und von einer Seite zur andern</line>
        <line lrx="1629" lry="1677" ulx="38" uly="1582">wanken kann; ſondern, wenn man der Warheit ſeinen ganzen</line>
        <line lrx="1110" lry="1737" ulx="0" uly="1649">r. Sinn und Willen uͤbergibt und überlaßt.</line>
        <line lrx="1635" lry="1788" ulx="3" uly="1704">ſum Sehet ein Exempel am Pilatus, wie ers gemacht hat. Zuerſt</line>
        <line lrx="1635" lry="1836" ulx="0" uly="1764">let, m hat er gefragt: Was bringet ihr fuͤr Klage wider dieſen Mien⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1899" ulx="98" uly="1817">ſchen * (Lucaͤ 18, 29.) und hat ihnen geſagt: Nehmet ihr ihn hin,</line>
        <line lrx="1636" lry="1957" ulx="0" uly="1871">lge und richtet ihn nach eurem Geſetz. Nachmals da er die Klage</line>
        <line lrx="1634" lry="2007" ulx="0" uly="1929">Em wider dieſen Menſchen nichtig und ungegruͤndet fand, iſt er im⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2065" ulx="0" uly="1981">hoz mer von einer Seite auf die andere gewanket; bald hat er den Ju⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2124" ulx="0" uly="2038">en m den bezeuget, er finde keine Schuld an ihm (Joh. 18, 38.) bald</line>
        <line lrx="1630" lry="2174" ulx="0" uly="2093">eral hat er JEſum wieder verhoͤrt, ( Matth. 27, 14.) bald hat er ihn</line>
        <line lrx="1634" lry="2235" ulx="0" uly="2148">mmm Zzum Herodes geſchickt (Lucaͤ 22,7 ff.) bald hat er ihm Barrabam</line>
        <line lrx="1637" lry="2329" ulx="0" uly="2199">get D an die Seite geſtellt Matth. 27, 15 ff.) bald hat er die Haͤnde ge⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2350" ulx="0" uly="2288">Hu wa⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_Gi1062b_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1600" lry="379" type="textblock" ulx="351" uly="304">
        <line lrx="1600" lry="379" ulx="351" uly="304">320 Zwoͤlfte Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="934" type="textblock" ulx="357" uly="419">
        <line lrx="1852" lry="485" ulx="357" uly="419">waſchen um ſeine Unſchuld zu bezeugen (v. 24 f.) bald hat er ihn</line>
        <line lrx="1853" lry="542" ulx="357" uly="476">aufs erbaͤrmlichſte geiſſeln laſſen um hernach die Juden zum Mit⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="594" ulx="357" uly="534">leiden zu bewegen (Joh. 19, 1-5.) er hat immer vieles hin und</line>
        <line lrx="1850" lry="659" ulx="359" uly="590">her geredet, iſt eine Weile der Warheit beygeſtanden und hernach</line>
        <line lrx="1850" lry="707" ulx="358" uly="646">wieder umgeſchlagen, und hat endlich doch den fuͤr unſchuldig⸗ er⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="770" ulx="360" uly="702">kannten JEſum ſeiner Feinde Willen voͤllig uͤbergeben, daß er ge⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="864" ulx="359" uly="759">txeusiger wuͤrde. (Joh. 19, 16.) und iſt alſo nicht zur Warheit ge⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="867" ulx="383" uly="828">ommen.</line>
        <line lrx="1850" lry="934" ulx="473" uly="873">Was iſt denn nun endlich die Summa von der ganzen War⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="991" type="textblock" ulx="360" uly="927">
        <line lrx="1881" lry="991" ulx="360" uly="927">heit, oder gar der Grund von allem, was zur Warheit gehoͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1391" type="textblock" ulx="360" uly="992">
        <line lrx="1791" lry="1055" ulx="364" uly="992">und aus der Warheit fließt? ,</line>
        <line lrx="1853" lry="1107" ulx="474" uly="1041">Die Summa der ganzen Sache iſt, daß ich meinen Willen</line>
        <line lrx="1854" lry="1171" ulx="360" uly="1096">der Warheit uͤbergebe. Menſchen kann man mit Heucheley be⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1226" ulx="363" uly="1154">truͤgen, und im Herzen doch etwas anders denken, aber bey der</line>
        <line lrx="1854" lry="1277" ulx="363" uly="1212">Warheit (wie der HErr Joh. 14, 6. ſagt: Ich bin der Weg die</line>
        <line lrx="1852" lry="1332" ulx="361" uly="1264">Warheit und das Leben ꝛc.) bey dem HErrn JEſu, dem Heiꝛ⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1391" ulx="363" uly="1321">zenskuͤndiger, da gehet alles dieſes nicht an; da mag man ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1447" type="textblock" ulx="364" uly="1378">
        <line lrx="1897" lry="1447" ulx="364" uly="1378">Haͤnde aͤuſſerlich mit Laugen waſchen, auf das kommts nicht an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1503" type="textblock" ulx="364" uly="1429">
        <line lrx="1854" lry="1503" ulx="364" uly="1429">ſondern darauf kommt es an, daß man ſeinen Willen dem HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1562" type="textblock" ulx="364" uly="1482">
        <line lrx="1885" lry="1562" ulx="364" uly="1482">JEſu uͤbergibt: ſo wie es bey dem HErrn Jſu endlich dargif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1620" type="textblock" ulx="366" uly="1542">
        <line lrx="1859" lry="1620" ulx="366" uly="1542">hinausgeloffen iſt, daß er dem Willen ſeiner Feinde zur Kreutzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1676" type="textblock" ulx="367" uly="1602">
        <line lrx="1890" lry="1676" ulx="367" uly="1602">gung uͤbergeben wurde, und er ſich im Gehorſam gegen ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1950" type="textblock" ulx="366" uly="1668">
        <line lrx="1597" lry="1733" ulx="366" uly="1668">himmliſchen Vater hat uͤbergeben laſſen.</line>
        <line lrx="1861" lry="1783" ulx="484" uly="1715">So iſt es hingegen auf Seiten der Gerechtigkeit, der Wat⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1845" ulx="367" uly="1771">heit und des Heils, alles und alles darauf angeſehen: willt du</line>
        <line lrx="1865" lry="1899" ulx="371" uly="1825">dem HErrn JEſu dem HErrn der Herrlichkeit, dem Fuͤrſten des</line>
        <line lrx="1867" lry="1950" ulx="368" uly="1884">Lebens, deinen ganzen Willen dahin geben, willt du ihm folgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2012" type="textblock" ulx="367" uly="1937">
        <line lrx="1896" lry="2012" ulx="367" uly="1937">iſt dein ganzer Wille an ihm, ſagſt du es nicht aus Gewohnheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2120" type="textblock" ulx="368" uly="2000">
        <line lrx="1872" lry="2072" ulx="369" uly="2000">und weil es ſo der Brauch iſt, ſondern aus innigem Herzen!</line>
        <line lrx="1872" lry="2120" ulx="368" uly="2057">„Ich will Iſum haben, er iſt mein, und ich bin ſein, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2175" type="textblock" ulx="371" uly="2104">
        <line lrx="1955" lry="2175" ulx="371" uly="2104">es auch ſchon dem Tode zugehet, es mag koſten was es will,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2335" type="textblock" ulx="369" uly="2162">
        <line lrx="1874" lry="2240" ulx="369" uly="2162">wenn ich gleich verſpottet und verhoͤhnet werde, ſo will ich es</line>
        <line lrx="1879" lry="2335" ulx="373" uly="2209">doch mit ihm halten ꝛc. „ wenn diß dein Sinn und herzich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1050" type="textblock" ulx="1912" uly="428">
        <line lrx="1994" lry="482" ulx="1926" uly="428">pun</line>
        <line lrx="1994" lry="531" ulx="1924" uly="487">den</line>
        <line lrx="1994" lry="588" ulx="1918" uly="546">Per e</line>
        <line lrx="1994" lry="654" ulx="1916" uly="598">Kergel</line>
        <line lrx="1994" lry="703" ulx="1951" uly="654">Si⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="769" ulx="1916" uly="713">ſhan,</line>
        <line lrx="1994" lry="824" ulx="1913" uly="767">ien</line>
        <line lrx="1994" lry="879" ulx="1912" uly="828">Moehe</line>
        <line lrx="1987" lry="930" ulx="1915" uly="882">Wilte</line>
        <line lrx="1994" lry="1002" ulx="1918" uly="939">ren,</line>
        <line lrx="1994" lry="1050" ulx="1924" uly="996">ein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1120" type="textblock" ulx="1922" uly="1073">
        <line lrx="1994" lry="1120" ulx="1922" uly="1073">MN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1493" type="textblock" ulx="1919" uly="1339">
        <line lrx="1994" lry="1432" ulx="1973" uly="1391">te</line>
        <line lrx="1994" lry="1493" ulx="1919" uly="1437">ſchmes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2133" type="textblock" ulx="1928" uly="1780">
        <line lrx="1994" lry="1841" ulx="1935" uly="1780">lanr</line>
        <line lrx="1994" lry="1891" ulx="1931" uly="1838">derne</line>
        <line lrx="1989" lry="1956" ulx="1928" uly="1893">Herz</line>
        <line lrx="1994" lry="2009" ulx="1929" uly="1951">pri</line>
        <line lrx="1994" lry="2066" ulx="1933" uly="2012">lahn.</line>
        <line lrx="1991" lry="2133" ulx="1932" uly="2074">ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2239" type="textblock" ulx="1938" uly="2121">
        <line lrx="1994" lry="2239" ulx="1938" uly="2180">lage</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_Gi1062b_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="378" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="32" lry="378" ulx="0" uly="316">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="835" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="74" lry="478" ulx="10" uly="428">lotke</line>
        <line lrx="74" lry="546" ulx="0" uly="486">uden</line>
        <line lrx="76" lry="593" ulx="1" uly="546"> di</line>
        <line lrx="78" lry="651" ulx="0" uly="607">ſdenune</line>
        <line lrx="78" lry="717" ulx="0" uly="661">P unſte</line>
        <line lrx="80" lry="777" ulx="0" uly="720">gebenN</line>
        <line lrx="81" lry="835" ulx="10" uly="778">zur W</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="949" type="textblock" ulx="0" uly="898">
        <line lrx="77" lry="949" ulx="0" uly="898">er g</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1114" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="80" lry="1114" ulx="0" uly="1068">feien</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="117" lry="1185" ulx="1" uly="1124">it de</line>
        <line lrx="136" lry="1236" ulx="0" uly="1182">n, A .</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1411" type="textblock" ulx="0" uly="1240">
        <line lrx="79" lry="1305" ulx="0" uly="1240">in der</line>
        <line lrx="82" lry="1351" ulx="0" uly="1296">Eſu/1</line>
        <line lrx="78" lry="1411" ulx="0" uly="1360">Innd ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1466" type="textblock" ulx="0" uly="1411">
        <line lrx="83" lry="1466" ulx="0" uly="1411">unte</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1530" type="textblock" ulx="0" uly="1469">
        <line lrx="82" lry="1530" ulx="0" uly="1469">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="411" type="textblock" ulx="433" uly="325">
        <line lrx="1658" lry="411" ulx="433" uly="325">Zwoͤlfte Paſſions⸗Predigt. 321</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1064" type="textblock" ulx="108" uly="437">
        <line lrx="1658" lry="506" ulx="122" uly="437">Meynung iſt, nun ſo uͤbergibt GOtt der himmliſche Vater ihn</line>
        <line lrx="1659" lry="562" ulx="122" uly="495">ſelber den HErrn IJEſum, mit all ſeinem Leiden, mit allem dem</line>
        <line lrx="1659" lry="621" ulx="117" uly="552">was er erworben hat, dir in deinen eroͤfneten, ihme ganz und</line>
        <line lrx="1544" lry="679" ulx="111" uly="612">gar ergebenen Willen hinein.</line>
        <line lrx="1657" lry="734" ulx="221" uly="662">Siehe, nun hat der himmliſche Vater ſeinen Willen dir kund</line>
        <line lrx="1658" lry="791" ulx="111" uly="713">gethan, deinen Verſtand erleuchtet und dich erquicket, das Ge⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="846" ulx="110" uly="775">wiſſen befriediget; da haſt du den HErrn IJEſum; da haſt du</line>
        <line lrx="1656" lry="904" ulx="109" uly="831">Warheit; der Wille des HErrn JEſu hat ſeine Richtigkeit, der</line>
        <line lrx="1658" lry="959" ulx="112" uly="885">Wille des heiligen Geiſtes, JIEſum in deinem Herzen zu verklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1018" ulx="108" uly="942">ren, hat auch ſeine Richtigkeit; ſchlaͤgt nun dein Wille auch mit</line>
        <line lrx="1653" lry="1064" ulx="110" uly="1000">ein, ſo haſt du IEſum, und an ihm die ganze Warheit. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1132" type="textblock" ulx="109" uly="1078">
        <line lrx="1653" lry="1132" ulx="109" uly="1078">MNρ“0α  S HS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1318" type="textblock" ulx="316" uly="1149">
        <line lrx="1432" lry="1244" ulx="316" uly="1149">Dreyzehende Paſſions⸗Predigt.</line>
        <line lrx="954" lry="1318" ulx="685" uly="1255">Texrt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1507" type="textblock" ulx="106" uly="1326">
        <line lrx="1647" lry="1433" ulx="112" uly="1326">De nahmen die Kriegsknechte Iſum, zogen ihm den Man⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1455" ulx="234" uly="1387">tel aus und zogen ihm ſeine Kleider an — — und da ers</line>
        <line lrx="956" lry="1507" ulx="106" uly="1446">ſchmeckete wollte ers nicht trinken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1604" type="textblock" ulx="730" uly="1521">
        <line lrx="1035" lry="1604" ulx="730" uly="1521">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1679" type="textblock" ulx="223" uly="1611">
        <line lrx="1651" lry="1679" ulx="223" uly="1611">ch habe eine Anſprache an euch in meinem Herzen, und ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1730" type="textblock" ulx="111" uly="1625">
        <line lrx="1703" lry="1730" ulx="111" uly="1625">K wollte wuͤnſchen, daß ſie auch in euer Herz eingeſchrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1961" type="textblock" ulx="112" uly="1726">
        <line lrx="1648" lry="1796" ulx="250" uly="1726">werden moͤchte zur Regel und Richtſchnur eures ganzen Le⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1852" ulx="115" uly="1782">bens und Wandels. Sie iſt genommen nicht aus meinem, ſon⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1901" ulx="115" uly="1837">dern aus einem apoſtoliſchen Herzen, desjenigen Apoſtels, deſſen</line>
        <line lrx="1647" lry="1961" ulx="112" uly="1894">Herz und Mund und Feder ſo voll war von Hochachtung des hho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2073" type="textblock" ulx="64" uly="1949">
        <line lrx="1654" lry="2023" ulx="111" uly="1949">heprieſtertums Chriſti: Dieſe apoſtoliſche Anſprache und Er⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2073" ulx="64" uly="2006">mahnung heißt: (Hebr. 13, 11-14.) Denn welcher Thiere Blut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2130" type="textblock" ulx="113" uly="2057">
        <line lrx="1647" lry="2130" ulx="113" uly="2057">getragen wird durch den HSoheprieſter in das Heilige fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2341" type="textblock" ulx="63" uly="2116">
        <line lrx="1643" lry="2185" ulx="111" uly="2116">Suünde, derſelbigen Leichnam werden verbrannt auſſer dem</line>
        <line lrx="1643" lry="2241" ulx="114" uly="2174">Lager. Darum auch IcEſus auf daß er heiligte das Volk durch</line>
        <line lrx="1644" lry="2341" ulx="63" uly="2224">ſein eigen Blut, hat er gelitten anſſen Por dem Thor. So laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2339" type="textblock" ulx="1563" uly="2283">
        <line lrx="1646" lry="2339" ulx="1563" uly="2283">ſet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_Gi1062b_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="990" lry="196" type="textblock" ulx="950" uly="185">
        <line lrx="990" lry="196" ulx="950" uly="185">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="390" type="textblock" ulx="325" uly="307">
        <line lrx="1664" lry="390" ulx="325" uly="307">322 Dreyzehende Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1010" type="textblock" ulx="291" uly="426">
        <line lrx="1851" lry="495" ulx="334" uly="426">ſet uns nun zu ihm hinausgehen auſſer dem Lager und ſein</line>
        <line lrx="1851" lry="553" ulx="291" uly="482">Schmach tragen. Denn wir haben hie keine bleibende Stadt</line>
        <line lrx="1663" lry="610" ulx="347" uly="547">ſondern die zukuͤnftige ſuchen wir. Z</line>
        <line lrx="1849" lry="667" ulx="459" uly="596">Der HErr JIEſus hat viel Schmach getragen: aber bey dem</line>
        <line lrx="1850" lry="725" ulx="332" uly="655">Hinausgehen auſſer die Stadt, durch die Kreutzigung und am</line>
        <line lrx="1851" lry="784" ulx="345" uly="710">Kreutz iſt die Schmach aufs hoͤchſte gekommen. Da denkt wol</line>
        <line lrx="1849" lry="834" ulx="343" uly="765">der natuͤrliche Sinn: „mit einem ſolchen Geſchmaͤheten will</line>
        <line lrx="1848" lry="894" ulx="342" uly="819">ich mich nicht einlaſſen., Da gibts Jeinde des Areutzes Chri⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="953" ulx="342" uly="882">ſti, von welchen der Apoſtel, Philipp. 3, 18. mit Weinen redet,</line>
        <line lrx="1848" lry="1010" ulx="345" uly="939">Da gibts hingegen auch Freunde des Kreutzes Chriſti, und des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1068" type="textblock" ulx="344" uly="988">
        <line lrx="1870" lry="1068" ulx="344" uly="988">gekreutzigten IEſu. Unter dieſe gehoͤret der Apoſtel Paulus, werl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1238" type="textblock" ulx="339" uly="1053">
        <line lrx="1848" lry="1127" ulx="339" uly="1053">cher Galater 6, v. 14 ſagt: Es ſey aber ferne von mir ruͤhmen,</line>
        <line lrx="1847" lry="1187" ulx="345" uly="1107">denn allein von dem Kreutz unſers yErrn IEſu Chriſti: durch</line>
        <line lrx="1831" lry="1238" ulx="345" uly="1171">welchen mir die Welt gekreutziget iſt und ich der Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1355" type="textblock" ulx="342" uly="1218">
        <line lrx="1851" lry="1292" ulx="460" uly="1218">Da wir nun in unſerm Paſſionstext den Ausgang des HErrn</line>
        <line lrx="1848" lry="1355" ulx="342" uly="1281">JEſu aus der Stadt vor uns haben, ſo wollen wir einander er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1470" type="textblock" ulx="344" uly="1332">
        <line lrx="1862" lry="1410" ulx="344" uly="1332">mahnen: Laſſet uns mit Jeſu ziehen und die ſchoͤne Schmach</line>
        <line lrx="1896" lry="1470" ulx="347" uly="1391">des gekreutzigten IEſu tragen. Unſere Betrachtung ſoll dieſe ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1619" type="textblock" ulx="418" uly="1470">
        <line lrx="1849" lry="1556" ulx="418" uly="1470">Die apoſtoliſche Anſprache: Laſſet uns zu JEſu hinausge⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1619" ulx="484" uly="1545">hen auſſer dem Lager und ſeine Schmach tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2147" type="textblock" ulx="251" uly="1612">
        <line lrx="1849" lry="1705" ulx="281" uly="1612">Diß iſt die Hauptſache des Chriſtentums. Wenn ein Menſh</line>
        <line lrx="1850" lry="1764" ulx="346" uly="1677">ſich auch noch ſo wohl haͤlt, ſich ehrlich und ordentlich auffuͤhrt,</line>
        <line lrx="1854" lry="1812" ulx="347" uly="1732">ſo iſt er doch noch eigentlich kein Chriſt, wenn er nicht zu JEſu</line>
        <line lrx="1857" lry="1867" ulx="348" uly="1790">auſſer dem Lager hinausgeht, und das fuͤr ſeine groͤſſeſte Ehre</line>
        <line lrx="1857" lry="1919" ulx="348" uly="1849">achtet, dem gekreutzigten HErrn JEſu anzugehoͤren und ſeine</line>
        <line lrx="1822" lry="1977" ulx="347" uly="1917">ſchoͤne Schmach zu tragen. .</line>
        <line lrx="1857" lry="2041" ulx="357" uly="1960">Es hat aber der HErr JEſus Verſchiedene, die mit ihm hin⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2093" ulx="251" uly="2017">ausgehen: wir wollen ſie miteinander betrachten und am Ende</line>
        <line lrx="1472" lry="2147" ulx="296" uly="2083">ſehen, wer es am beſten trift:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2240" type="textblock" ulx="583" uly="2137">
        <line lrx="1623" lry="2240" ulx="583" uly="2137">1. Gewaltthaͤtige. 2. Gezwungene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2305" type="textblock" ulx="479" uly="2230">
        <line lrx="1809" lry="2305" ulx="479" uly="2230">3. Weichherzige. 4. Uebelthaͤter. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="350" type="textblock" ulx="1983" uly="289">
        <line lrx="1994" lry="350" ulx="1983" uly="289">2 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1040" type="textblock" ulx="1909" uly="477">
        <line lrx="1994" lry="546" ulx="1921" uly="477">r J</line>
        <line lrx="1994" lry="647" ulx="1912" uly="595">edes</line>
        <line lrx="1994" lry="710" ulx="1910" uly="655">N</line>
        <line lrx="1994" lry="757" ulx="1911" uly="713">Reon d</line>
        <line lrx="1994" lry="821" ulx="1910" uly="768"> dos</line>
        <line lrx="1984" lry="880" ulx="1909" uly="824">Wu.</line>
        <line lrx="1994" lry="927" ulx="1911" uly="882">W</line>
        <line lrx="1994" lry="984" ulx="1916" uly="940">Kowm</line>
        <line lrx="1984" lry="1040" ulx="1924" uly="996">deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1104" type="textblock" ulx="1921" uly="1051">
        <line lrx="1971" lry="1104" ulx="1921" uly="1051">chen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1162" type="textblock" ulx="1917" uly="1108">
        <line lrx="1994" lry="1162" ulx="1917" uly="1108">en S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_Gi1062b_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1646" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="1646" lry="380" ulx="301" uly="273">Dreyzehende Paſſions⸗Predigt. 323</line>
        <line lrx="1002" lry="471" ulx="0" uly="419">gern Gebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1187" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="1625" lry="492" ulx="0" uly="424">ger</line>
        <line lrx="1651" lry="554" ulx="0" uly="475">lelee (Err JEſu! du zeuchſt uns auf allerley Weiſe zu dir; durchs</line>
        <line lrx="1646" lry="607" ulx="199" uly="533">Wort, durchs Gewiſſen, durch deinen Geiſt, durch den An⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="676" ulx="0" uly="590"> i blick des gegenwaͤrtigen unruhigen Weltlaufs ꝛc. Alles ruft uns</line>
        <line lrx="1642" lry="729" ulx="0" uly="646">om zu: Jolget dem HErrn Jſu nach traget ſeine ſchoͤne Schmach!</line>
        <line lrx="1677" lry="787" ulx="46" uly="700">n Wenn wir aufs Wort merken ſo heißts: Iſu nach! wenn wir</line>
        <line lrx="1643" lry="839" ulx="0" uly="757">ihnin auf das Gewiſſen merken, ſo heißts: Es iſt kein Friede auſſer</line>
        <line lrx="1644" lry="899" ulx="9" uly="818">em IEſu. Wenn wir auf den Weltlauf merken, ſo heißts: Was</line>
        <line lrx="1640" lry="951" ulx="2" uly="873">Ei willt du dich bey der Welt erholen: Kuhe gibt die Erde nicht.</line>
        <line lrx="1642" lry="1017" ulx="0" uly="928">Chri Konmzu Icſu lerne von ihm, ſo wirſt du Nuhe finden fuͤr</line>
        <line lrx="1641" lry="1078" ulx="0" uly="984">ſelha deine Seele. HErr JEſu! zeichne uns mit deinem Kreutzes⸗Zei⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1128" ulx="2" uly="1048">net chen. Salbe uns mit deinem Geiſte. Zeuch uns an deinen gan⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1187" ulx="0" uly="1106">Enf zen Sinn und deine voͤllige Gerechtigkeit. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="1182">
        <line lrx="1454" lry="1262" ulx="0" uly="1182">cn Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2397" type="textblock" ulx="0" uly="1262">
        <line lrx="1637" lry="1382" ulx="0" uly="1262">ir Der HErr JEſus hat gewaltthaͤtige Leute, welche mit ihm</line>
        <line lrx="1673" lry="1421" ulx="0" uly="1326">ies — hinausgehen; das ſind die gewaltthaͤtige Kriegsknechte.</line>
        <line lrx="1638" lry="1486" ulx="0" uly="1379">ngete Sie hatten ſchon vorher lang genug ihren Muthwillen mit ihm</line>
        <line lrx="1636" lry="1530" ulx="0" uly="1436"> getrieben, ihn aufs aͤuſſerſte zu verſpotten, und aufs grauſamſte</line>
        <line lrx="1674" lry="1582" ulx="0" uly="1492">enlt zu mißhandeln: (Matth. 27, 8-30. Marci 15, 17-19. Joh. 19,</line>
        <line lrx="1636" lry="1636" ulx="0" uly="1551">ugn. 2. 3.) Sie hatten ihm einen Purpurmantel angelegt, ihm eine</line>
        <line lrx="1637" lry="1709" ulx="0" uly="1598">„ 6 Dornenkrone aufs Haupt geſetzt ꝛc. Nun ziehen ſie ihm den Pur⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1773" ulx="0" uly="1660">i vpurmantel wieder ab, legen ihm ſeine Kleider an und fuͤhren ihn</line>
        <line lrx="1636" lry="1828" ulx="0" uly="1710">na hinaus (Marci 15,20.) und legen ihm noch den ſchweren Kreutzblock</line>
        <line lrx="1405" lry="1881" ulx="44" uly="1789">zu tragen auf. (Joh. 19, 16. 17.) “</line>
        <line lrx="1635" lry="1936" ulx="0" uly="1825">N In welchen Jammer und Strudel kommt doch ein Menſch</line>
        <line lrx="1632" lry="1975" ulx="0" uly="1882">in  hinein, ſo bald er ſo in ein gottloſes, ruchloſes, gewaltthaͤtiges</line>
        <line lrx="1645" lry="2046" ulx="41" uly="1936">t Weſen hineingeraͤth, wenn er einmal anfangt wider ſein Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="2103" ulx="0" uly="2018">eint ſen zu ſuͤndigen! ”</line>
        <line lrx="1635" lry="2144" ulx="0" uly="2051">n  unter den Haͤnden der Kriegsknechte hat Jcſus viel Gewalt⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2192" ulx="114" uly="2109">thaͤtigkeit ausgeſtanden. Aber das ſind doch Heiden geweſen, und</line>
        <line lrx="1677" lry="2271" ulx="0" uly="2163">„wenn man ſie gefragt haͤtte, ſo wuͤrden ſie es bekennt haben, daß</line>
        <line lrx="1652" lry="2320" ulx="0" uly="2219">ſie Heiden ſeyen. Aber wie muß es doch nun dem lieben Heiland.</line>
        <line lrx="1633" lry="2390" ulx="1" uly="2275">, ſo wehe thun, wenn ſeine eigene ſogenannte Chriſten ſich eben ſo</line>
        <line lrx="1636" lry="2397" ulx="61" uly="2330">DD Ss 2 ſpoͤt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_Gi1062b_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1685" lry="371" type="textblock" ulx="345" uly="288">
        <line lrx="1685" lry="371" ulx="345" uly="288">324 Dreyzehende Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="598" type="textblock" ulx="344" uly="403">
        <line lrx="1846" lry="482" ulx="350" uly="403">ſpoͤttiſch und wider die Gottſeligkeit ſo gewaltthaͤtig auffuͤhren;</line>
        <line lrx="1846" lry="532" ulx="350" uly="462">wie wenn ſie alle Morgen darauf daͤchten: was thue ich wol heu⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="598" ulx="344" uly="521">te, das den HErrn JEſum verdreußt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="674" type="textblock" ulx="865" uly="601">
        <line lrx="1378" lry="674" ulx="865" uly="601">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="803" type="textblock" ulx="351" uly="671">
        <line lrx="1948" lry="803" ulx="351" uly="671">Die gezwungene Begleiter ſind gleichwol etwas beſſer als die ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1445" type="textblock" ulx="351" uly="741">
        <line lrx="1848" lry="820" ulx="514" uly="741">ewaltthaͤtige. Die kann man aber nicht fuͤr die Beſte an⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="879" ulx="351" uly="800">ſehen. Sie ſinds nicht. Es iſt nicht auf ſie zu rechnen. Ein Bey⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="930" ulx="352" uly="857">ſpiel iſt SZSimon von Cyrene. Dieſer kam eben vom Felde nach</line>
        <line lrx="1846" lry="992" ulx="351" uly="913">Haus, und lauft eben dieſen gewaltthaͤtigen Leuten in die Haͤnde</line>
        <line lrx="1848" lry="1038" ulx="353" uly="970">und wird von ihnen gezwungen, JEſu den Kreutzesblock abzuneh⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1106" ulx="353" uly="1025">men und nachzutragen. Er hat ſich gleichwol zwingen laſſen:</line>
        <line lrx="1850" lry="1165" ulx="354" uly="1082">und wie haͤtte er ſich wollen wehren gegen ſo einen Haufen gewalt⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1216" ulx="355" uly="1149">thaͤtiger Kriegsknechte? .</line>
        <line lrx="1850" lry="1272" ulx="470" uly="1195">IEſus hat auch noch heutiges Tages gezwungene Leute, die</line>
        <line lrx="1849" lry="1335" ulx="356" uly="1256">das Kreutz tragen, die ſich etwa auch noch, wie Simon, dazu</line>
        <line lrx="1850" lry="1389" ulx="355" uly="1310">noͤthigen laſſen. Aber lieben ſie auch den Gekreutzigten? bleiben</line>
        <line lrx="1848" lry="1445" ulx="355" uly="1361">ſie auch bey ihm, wenn er ſie des Kreutzes wiederum entlaͤſſet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1503" type="textblock" ulx="356" uly="1430">
        <line lrx="1902" lry="1503" ulx="356" uly="1430">Haben ſie auch eine Vergeltung zu hoffen, wenn ſie ſo gezwunge</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="1555" type="textblock" ulx="356" uly="1493">
        <line lrx="853" lry="1555" ulx="356" uly="1493">ne Kreutztraͤger ſind?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1613" type="textblock" ulx="470" uly="1539">
        <line lrx="1886" lry="1613" ulx="470" uly="1539">Jedermann hat Kreutz. Aber es iſt des HErrn JEſu gera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1844" type="textblock" ulx="353" uly="1594">
        <line lrx="1852" lry="1665" ulx="355" uly="1594">der Sinn, daß er gerne lauter freywillige Leute haben moͤchte:</line>
        <line lrx="1854" lry="1727" ulx="356" uly="1650">Gern⸗arme; gern⸗verachtete; gern⸗geplagte; gern⸗hinausge⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1791" ulx="354" uly="1701">hende ꝛc. es ſoll kein einiger gezwungen werden. Es ſollen alle</line>
        <line lrx="1858" lry="1844" ulx="353" uly="1771">ſagen lernen: Ich folge gerne den Fußſtapfen meines armen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1902" type="textblock" ulx="356" uly="1823">
        <line lrx="1912" lry="1902" ulx="356" uly="1823">geſchmaͤheten, verachteten HErrn Itſu nach. Da koͤnnte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2015" type="textblock" ulx="355" uly="1875">
        <line lrx="1863" lry="1959" ulx="357" uly="1875">HErr JEſus etwas aus euch machen. Das waͤre der gerade Weg</line>
        <line lrx="1863" lry="2015" ulx="355" uly="1931">zum Himmel. Es muͤßte einer aus der Welt hinauslaufen, ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2070" type="textblock" ulx="355" uly="1988">
        <line lrx="1917" lry="2070" ulx="355" uly="1988">ſelbſt einen Tod anthun ꝛc. wenn einer dem Kreutz entgehen woll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2229" type="textblock" ulx="354" uly="2051">
        <line lrx="1866" lry="2125" ulx="356" uly="2051">te. Aber es iſt ja froͤlicher, wenn einer ſagt: Ich will gerne dem</line>
        <line lrx="1868" lry="2182" ulx="356" uly="2108">HErrn JEſu ſein Kreutz nachtragen. Ich will gedultig leiden</line>
        <line lrx="1865" lry="2229" ulx="354" uly="2162">und ſoll mich keine Pein von ſeiner Liebe ſcheiden noch mir be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2329" type="textblock" ulx="354" uly="2219">
        <line lrx="1864" lry="2329" ulx="354" uly="2219">ſchwerlich ſeyn. Mein Herze bleibt ergeben dir immer fuͤr mn</line>
        <line lrx="1872" lry="2317" ulx="1853" uly="2280">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="358" type="textblock" ulx="1956" uly="289">
        <line lrx="1994" lry="316" ulx="1985" uly="289">4</line>
        <line lrx="1994" lry="358" ulx="1956" uly="320">. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="694" type="textblock" ulx="1909" uly="408">
        <line lrx="1994" lry="468" ulx="1917" uly="408"> ſte</line>
        <line lrx="1994" lry="523" ulx="1918" uly="470">Geue</line>
        <line lrx="1994" lry="573" ulx="1913" uly="528">cht v</line>
        <line lrx="1994" lry="631" ulx="1939" uly="582">Sole</line>
        <line lrx="1994" lry="694" ulx="1909" uly="639">kisge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_Gi1062b_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1632" lry="380" type="textblock" ulx="5" uly="290">
        <line lrx="1632" lry="380" ulx="5" uly="290">di Dreyzehende Paſſions⸗Predigt. 325</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2268" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="1635" lry="486" ulx="0" uly="411">iigr fuͤr zu ſterben und zu leben, und will vielmehr mit dir im tief⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="542" ulx="0" uly="474">en ſten Jeuer ſchwitzen als Liebſter! ohne dich im Paradieſe ſitzen,</line>
        <line lrx="1145" lry="596" ulx="104" uly="537">veracht und jaͤmmerlich. (*)</line>
        <line lrx="1636" lry="655" ulx="172" uly="588">Solche willige Kreutztraͤger koͤnnet ihr glle werden. Was</line>
        <line lrx="1637" lry="715" ulx="52" uly="642">ihr bisher gezwungenerweiſe getragen habt, das koͤnntet ihr willig</line>
        <line lrx="1639" lry="772" ulx="0" uly="698">giln nachtragen lernen. Da wuͤrdet ihr euch nach der apoſtoliſchen</line>
        <line lrx="1640" lry="825" ulx="0" uly="756">iun Ermahnung richten: Laſſet uns hinausgehen auſſer dem Lager</line>
        <line lrx="756" lry="886" ulx="0" uly="819">hm k und ſeine Schmach tragen.</line>
        <line lrx="1060" lry="920" ulx="14" uly="883">vomn ,0 . .</line>
        <line lrx="1108" lry="984" ulx="0" uly="887">mnn Dritter Theil.</line>
        <line lrx="1646" lry="1053" ulx="0" uly="978">eillt a znter den Begleitern JEſu finden wir auch weichherzige Leu⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1112" ulx="5" uly="1035">Dvingn te. Dieſe ſind dem Anſehen nach die beſte: aber ſie ſinds</line>
        <line lrx="1648" lry="1168" ulx="0" uly="1091">ſhan auch nicht. Natur iſt nicht Gnade. Wenn man ſchon bey</line>
        <line lrx="1648" lry="1223" ulx="113" uly="1149">Sachen, die die Sinnen bewegen, geſchwind weinen kann, das</line>
        <line lrx="1647" lry="1286" ulx="0" uly="1200">geneh macht die Sache nicht aus. „Weichherzige Leute koͤnnen es ſo.</line>
        <line lrx="1651" lry="1336" ulx="0" uly="1260">Sim Man darf ihnen nur eine ruͤhrende Geſchichte erzehlen, man</line>
        <line lrx="1652" lry="1403" ulx="0" uly="1313">bigin! darf ſie nur einen mitleidenswuͤrdigen Menſchen ſehen laſſen,</line>
        <line lrx="1657" lry="1452" ulx="0" uly="1371">eunt man darf ihnen nur etliche herzbrechende Worte ſagen, ſo wei⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1521" ulx="0" uly="1426">ſe nen ſie; aber ehe die Thraͤnen trocknen, koͤnnen ſie wieder leicht⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1556" ulx="76" uly="1483">ſinnig ſeyn. Bey Frommen ſind ſie ein wenig fromm, bey</line>
        <line lrx="1264" lry="1629" ulx="0" uly="1542">mn ge Weltleuten koͤnnen ſie auch wieder mitmachen.</line>
        <line lrx="1655" lry="1693" ulx="0" uly="1593">hatn Solche Leute waren es etwa, welche dem HErrn JEſu</line>
        <line lrx="1655" lry="1756" ulx="0" uly="1650">“ nachgefolget find ihn zu klagen und zu beweinen, als wie</line>
        <line lrx="1659" lry="1800" ulx="24" uly="1704"> man eine Klage anſtellt bey einer Leiche die man zum Kirch⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1864" ulx="0" uly="1760">R hof begleitet. (Luca 23, 27 ff.) Der HErr JEſus bemerkte</line>
        <line lrx="1661" lry="1921" ulx="7" uly="1817">dt dieſe mitleidige Klagen: er hoͤrt, wie dieſe Leute ihn bedau⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1965" ulx="52" uly="1875">Cren und uͤber ihn weinen. Er wendet ſich zu ihnen um, und</line>
        <line lrx="1661" lry="2027" ulx="0" uly="1929">neg ſagt ihnen: Ihr ſolltet mit euch ſelbſt Mitleiden haben und mit</line>
        <line lrx="1661" lry="2080" ulx="0" uly="1982">i⸗ euren Kindern, von denen ihr geſagt habt, daß das unſchuldige</line>
        <line lrx="1665" lry="2133" ulx="8" uly="2037">nne Blut uͤber ſie kommen ſolle. Er ſagt ihnen den groſſen Jammer</line>
        <line lrx="1666" lry="2173" ulx="0" uly="2093">nllan vorher, der uͤber die Stadt kommen werde. Die Leute, die Kin⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2268" ulx="0" uly="2149">e der haben, werden ſagen: wie nd doch diejenige ſo gluͤckſelig di⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2267" ulx="0" uly="2216">Me, 3 ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2348" type="textblock" ulx="0" uly="2250">
        <line lrx="1667" lry="2348" ulx="0" uly="2250">etß⸗ 6*) Aus dem Geſang: Schatz uͤber alle Schaͤtze . die vierte und funfte Strophe,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_Gi1062b_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1687" lry="380" type="textblock" ulx="338" uly="282">
        <line lrx="1687" lry="380" ulx="338" uly="282">326 Dreyzehende Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1107" type="textblock" ulx="338" uly="417">
        <line lrx="1849" lry="480" ulx="344" uly="417">keine Kinder haben, die alſo den Jammer dieſer Stadt nicht ſo</line>
        <line lrx="1758" lry="539" ulx="345" uly="480">empfindlich fuͤhlen wie wir ꝛc.</line>
        <line lrx="1847" lry="594" ulx="455" uly="532">Weichherzigkeit welche aus dem rechten Grunde gehet iſt gut.</line>
        <line lrx="1847" lry="658" ulx="338" uly="585">wenn ſie nemlich den Grund hat einer tiefen Demuͤthigung vor</line>
        <line lrx="1846" lry="702" ulx="342" uly="646">GOtt. Wenns aber nur ſo eine weibiſche Weichherzigkeit iſt</line>
        <line lrx="1846" lry="765" ulx="347" uly="702">bey einem Menſchen, ſo ſollte man ihnen ſagen: Ihr ſolltet den</line>
        <line lrx="1846" lry="822" ulx="342" uly="760">Jammer der gegenwaͤrtigen Zeit auf euch rechnen; ihr ſeydt dar⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="881" ulx="339" uly="814">an ſchuldig ꝛc. Ihr ſolltet uͤber euch ſelber nachdenken; das gele</line>
        <line lrx="1839" lry="935" ulx="342" uly="869">eine Reue zur Seeligkeit, die niemand gereuet: da wuͤrdet in</line>
        <line lrx="1842" lry="992" ulx="342" uly="930">einſtens nicht doͤrfen ſagen: Ihr Berge fallet uͤber uns und ihr</line>
        <line lrx="1843" lry="1049" ulx="342" uly="986">Huͤgel decket uns. Ihr wuͤrdet verborgen ſeyn in den Wunden</line>
        <line lrx="1844" lry="1107" ulx="342" uly="1045">des HErrn JEſu, wie es in einem Geſang heißt: Die heilge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1161" type="textblock" ulx="342" uly="1101">
        <line lrx="1893" lry="1161" ulx="342" uly="1101">fuͤnf Wunden dein laß mir rechte Selsloͤcher ſeyn: darein ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1220" type="textblock" ulx="340" uly="1157">
        <line lrx="1842" lry="1220" ulx="340" uly="1157">flieh als eine Taub daß mich der hoͤlliſche Feind nicht raub.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1278" type="textblock" ulx="340" uly="1214">
        <line lrx="1860" lry="1278" ulx="340" uly="1214">Laß mich durch deine Naͤgelmaal erblicken die Genadenwahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1565" type="textblock" ulx="341" uly="1270">
        <line lrx="1844" lry="1341" ulx="341" uly="1270">durch deine aufgeſpalt'ne Seit mein arme Seel heimbegleit. 0)</line>
        <line lrx="1714" lry="1424" ulx="873" uly="1358">Vierter Theil.</line>
        <line lrx="1841" lry="1511" ulx="378" uly="1440">iInter den Begleitern Icſu finden wir auch Uebelthaͤter. &amp;</line>
        <line lrx="1843" lry="1565" ulx="436" uly="1502">wurden aber auch hingefuͤhrt zween andere, Uebelthaͤter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1678" type="textblock" ulx="337" uly="1550">
        <line lrx="1846" lry="1628" ulx="339" uly="1550">daß ſie mit ihm abgethan wuͤrden. (Luc. 23, 32.) Wer dieſe</line>
        <line lrx="1847" lry="1678" ulx="337" uly="1612">zween angeſehen hat, der hat von ihnen gedacht: Dieſe empfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1734" type="textblock" ulx="339" uly="1668">
        <line lrx="1864" lry="1734" ulx="339" uly="1668">gen was ihre Thaten werth ſind: und weiter konnte man eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1903" type="textblock" ulx="336" uly="1723">
        <line lrx="1848" lry="1798" ulx="339" uly="1723">nichts von ihnen denken. Aber es war doch ein groſſer Unterſchied</line>
        <line lrx="1848" lry="1854" ulx="339" uly="1780">unter ihnen. Sie ſind beede ſehr nahe bey dem HErrn Jeſl.</line>
        <line lrx="1850" lry="1903" ulx="336" uly="1844">Den Einen von dieſen rettet der HErr JEſus kraft ſeines eigenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1961" type="textblock" ulx="338" uly="1888">
        <line lrx="1869" lry="1961" ulx="338" uly="1888">Blutes, womit er eingegangen iſt in das Heilige. Dieſer iſt auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2017" type="textblock" ulx="339" uly="1953">
        <line lrx="1854" lry="2017" ulx="339" uly="1953">merkſam, gibt Achtung, ob JEſus nicht daruͤber klagen werde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2137" type="textblock" ulx="337" uly="2011">
        <line lrx="1875" lry="2081" ulx="338" uly="2011">daß man ihm ſo unrecht thue, und das war der Saame zu der</line>
        <line lrx="1898" lry="2137" ulx="337" uly="2066">unvergleichlichen Reſolution, die er hernach gefaſſet hat, ſich zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2190" type="textblock" ulx="335" uly="2124">
        <line lrx="1811" lry="2190" ulx="335" uly="2124">IJEſu zu wenden und um Gnade bey ihm zu bitten. Dem i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2363" type="textblock" ulx="433" uly="2305">
        <line lrx="1278" lry="2363" ulx="433" uly="2305">Strophe. (im Ebersd. Geſangb. die 4 und 7.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2322" type="textblock" ulx="362" uly="2163">
        <line lrx="1901" lry="2230" ulx="1792" uly="2163">alſo</line>
        <line lrx="1942" lry="2322" ulx="362" uly="2257">(*) Aus dem Geſang: HErr JEſu Chriſt meins Lebens Licht ꝛc. die 7 und 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_Gi1062b_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1639" lry="396" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="1639" lry="396" ulx="0" uly="301">tdil Dreyzehende Paſſions ⸗Predigt. 327</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="1638" lry="504" ulx="0" uly="413">Ei alſo gelungen. Der andere aber iſt unachtſam, roh und leichtſin⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="570" ulx="21" uly="480">nig geblieben. .</line>
        <line lrx="1645" lry="613" ulx="0" uly="527">dndege Sehet nun, einer dieſer Uebelthaͤter hat ſich am beſten ge⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="678" ulx="0" uly="586">euichn ſchickt zur Begleitung JEſn und hat den groͤſſeſten Nutzen davon</line>
        <line lrx="1641" lry="735" ulx="0" uly="640">utgn gehabt. Gezwungene Begleiter kaugen. nicht; an die gewalt⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="783" ulx="1" uly="697">uſt thatige iſt ohnehin nicht zu gedenken; auf die weichherzige kann</line>
        <line lrx="1644" lry="834" ulx="0" uly="751">neie man ſich nicht verlaſſen. Einer von den Uebelthaͤtern aber be⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="887" ulx="0" uly="801">den kommt was er gethan und verdient hat. Die Aufmerkſamkeit aufs</line>
        <line lrx="1643" lry="942" ulx="1" uly="863"> Wort, auf die Regungen des Herzens, nimmt immer zu bey</line>
        <line lrx="1642" lry="1004" ulx="0" uly="918">bern ihm, und endlich gelingts ihm, ein Wort zu JEſu zu ſprechen:</line>
        <line lrx="1641" lry="1061" ulx="4" uly="976">n det HErr! gedenke an mich, wenn du in dein Reich kommmſt. (Luc.</line>
        <line lrx="1646" lry="1124" ulx="0" uly="1033">t. D. 23, 42.) und ſo erhaͤlt er die Antwort: Wahrlich ich ſage dir</line>
        <line lrx="1567" lry="1181" ulx="0" uly="1098">me d heute wirſt du mit mir im Paradieſe ſeyn.</line>
        <line lrx="1645" lry="1236" ulx="0" uly="1151">oin. WWer ſo entſchloſſen iſt, JEſu Schmach zu tragen, wer um</line>
        <line lrx="1642" lry="1294" ulx="0" uly="1201">Gen des HErrn JEſu willen als ein Miſſethaͤter hinausgeht und um</line>
        <line lrx="1643" lry="1362" ulx="1" uly="1255">heitit Gnade fleht, der trift den Weg ins Paradis. Nun ſo laſſet es</line>
        <line lrx="1644" lry="1391" ulx="73" uly="1310">denn nicht laͤnger, nicht wieder ein Jahr, anſtehen; es moͤchte</line>
        <line lrx="1644" lry="1450" ulx="106" uly="1371">euch ſonſten wieder gereuen: Laſſet uns zu⸗ ihm hinausgehen</line>
        <line lrx="1647" lry="1529" ulx="0" uly="1423">gellet auſſer dem Lager und ſeine Schmach tragen. Die Schmach</line>
        <line lrx="983" lry="1595" ulx="0" uly="1504"> ne wird Herrlichkeit!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1792" type="textblock" ulx="14" uly="1633">
        <line lrx="1572" lry="1792" ulx="14" uly="1633">6 Vierzehende Paſſions ⸗Predigt. ()</line>
        <line lrx="1475" lry="1787" ulx="854" uly="1744">ext:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2362" type="textblock" ulx="0" uly="1766">
        <line lrx="1648" lry="1907" ulx="118" uly="1766">Und ſie kreutzigten ihn an der Staͤtte Golgotha „und zween</line>
        <line lrx="1647" lry="1932" ulx="36" uly="1839">ret Uebelthaͤter mit ihm, einen zur rechten und einen zur lin⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1998" ulx="9" uly="1893">Dicht ken Hand, Icſum aber mitten inne. — — Solches thaͤten die</line>
        <line lrx="1576" lry="2056" ulx="7" uly="1959"> Kriegsknechte, und das Volk ſtund und ſahe zu.</line>
        <line lrx="1601" lry="2138" ulx="0" uly="2035">SHH Eingang.</line>
        <line lrx="1647" lry="2197" ulx="24" uly="2093">n⸗ ine Wiſſenſchaft, daran Heil und Leben, Seele und Seelig⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2262" ulx="204" uly="2151">keit, Heiterkeit des Verſtandes, Munterkeit des Willsne</line>
        <line lrx="1651" lry="2257" ulx="1590" uly="2221">E</line>
        <line lrx="1673" lry="2362" ulx="0" uly="2273">. 6) Dieſe Predigt iſt am Sonntag Judica 1769 gehalten worden. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="585" lry="2400" type="textblock" ulx="567" uly="2386">
        <line lrx="585" lry="2400" ulx="567" uly="2386">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_Gi1062b_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1684" lry="370" type="textblock" ulx="343" uly="290">
        <line lrx="1684" lry="370" ulx="343" uly="290">328 Vierzehende Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="929" type="textblock" ulx="346" uly="408">
        <line lrx="1849" lry="483" ulx="346" uly="408">Redlichkeit des Herzens, Freudigkeit der Bekaͤnntniß, Standhaf</line>
        <line lrx="1850" lry="538" ulx="347" uly="467">tigkeit im Chriſtenwandel, Gedult im Leiden, Ueberwindung al⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="595" ulx="350" uly="522">ler Verſuchungen, eine ewige Erloͤſung, eine verheiſſene ewige</line>
        <line lrx="1848" lry="650" ulx="347" uly="578">Erbſchaft hanget; eine Wiſſenſchaft, die den Weiſen und Klugen</line>
        <line lrx="1847" lry="702" ulx="347" uly="636">dieſer Welt verborgen geweſen iſt, welche keiner von den Oberſten</line>
        <line lrx="1849" lry="757" ulx="349" uly="693">dieſer Welt erkannt hat: (denn wo ſie die erkannt haͤtten, haͤt</line>
        <line lrx="1844" lry="823" ulx="347" uly="750">ten ſie den HErrn der hHerrlichkeit nicht gekreutziget: Cor.</line>
        <line lrx="1843" lry="872" ulx="348" uly="807">2, 8.) eine Wiſſenſchaft, die man in etlichen Augenblicken zu Her⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="929" ulx="349" uly="862">zen nehmen kann, und an welcher man doch ſein Lebenlang zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1381" type="textblock" ulx="343" uly="974">
        <line lrx="1846" lry="1050" ulx="349" uly="974">faſſen und zu glauben, und ſich dieſelbe nach aller Weitlaͤufigket</line>
        <line lrx="1846" lry="1105" ulx="349" uly="1033">zu Rutzen zu machen: Eine ſolche Wiſſenſchaft iſt beſchrieben von</line>
        <line lrx="1845" lry="1155" ulx="351" uly="1090">dem Apoſtel Paulo mit kraͤftigen Worten, Roͤm. 6, v. 6. 7. in</line>
        <line lrx="1847" lry="1213" ulx="351" uly="1147">Uebereinſtimmung mit der (heutigen) Abendlection, Hebr. 9, l-</line>
        <line lrx="1845" lry="1275" ulx="356" uly="1205">15. welche wir eben jetzt auch miteinander geleſen haben. Nun,</line>
        <line lrx="1846" lry="1334" ulx="350" uly="1261">liebe Seelen! hoͤret ſie alle, es iſt ſchade, wenn ſie nur von einem</line>
        <line lrx="1846" lry="1381" ulx="343" uly="1316">Einigen uͤberhoͤrt oder verſchlafen wird, es iſt eine Wiſſenſchaft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1446" type="textblock" ulx="351" uly="1376">
        <line lrx="1844" lry="1446" ulx="351" uly="1376">die nicht nur Menſchen aufmerkſam machen ſoll, ſondern in w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1900" type="textblock" ulx="347" uly="1432">
        <line lrx="1844" lry="1496" ulx="352" uly="1432">che einzuſchauen wol auch Engel geluͤſtet hat: Dieweil wir wiß</line>
        <line lrx="1846" lry="1564" ulx="349" uly="1493">ſen, daß unſer alter Menſch, ſamt ihm gekreutziget und abge⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1621" ulx="349" uly="1547">ſchaft und auſſer aller Thaͤtigkeit und Wirkſamkeit geſetzt iſt, an</line>
        <line lrx="1851" lry="1678" ulx="349" uly="1605">daß der ſuͤndliche Leib aufhoͤre, daß wir hinfort der Suͤnde</line>
        <line lrx="1847" lry="1728" ulx="349" uly="1662">nicht dienen. Denn wer geſtorben iſt der iſt gerechtfertiget von</line>
        <line lrx="695" lry="1781" ulx="347" uly="1715">der Suͤnde.</line>
        <line lrx="1852" lry="1839" ulx="382" uly="1772">Geheimniß des Kreutzes Chriſti und Wiſſenſchaft von dem</line>
        <line lrx="1852" lry="1900" ulx="349" uly="1826">Gekreutzigten iſt miteinander verbunden. Unſer alter Menſch iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2006" type="textblock" ulx="347" uly="1883">
        <line lrx="1904" lry="1961" ulx="347" uly="1883">mit ihm gekreutziget; er iſt nicht alleine am Kreutz gehangen, ſon ⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="2006" ulx="347" uly="1937">dern gleichwie er zwiſchen zween Uebelthaͤtern mitten inne gehan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2118" type="textblock" ulx="346" uly="1991">
        <line lrx="1854" lry="2064" ulx="348" uly="1991">gen iſt, alſo iſt es vor dem goͤttlichen untadelhaften Gerichte ſo</line>
        <line lrx="1855" lry="2118" ulx="346" uly="2047">viel geweſen, und hat ſo viel gegolten, als ob der alte Menſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2235" type="textblock" ulx="347" uly="2099">
        <line lrx="1891" lry="2183" ulx="347" uly="2099">der durch Luͤſte in Irrthum ſich verderbet, der an Leib und Seel</line>
        <line lrx="1922" lry="2235" ulx="962" uly="2176">ganze menſchliche Geſchlecht, mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2308" type="textblock" ulx="343" uly="2154">
        <line lrx="929" lry="2231" ulx="344" uly="2154">verdorbene Menſch, das</line>
        <line lrx="1857" lry="2308" ulx="343" uly="2209">HErrn JEſu ans Kreutz genagelt worden: und dieſes iſt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2337" type="textblock" ulx="1806" uly="2270">
        <line lrx="1928" lry="2337" ulx="1806" uly="2270">fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="465" type="textblock" ulx="1893" uly="413">
        <line lrx="1994" lry="465" ulx="1893" uly="413">ela</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="696" type="textblock" ulx="1903" uly="539">
        <line lrx="1994" lry="577" ulx="1903" uly="539">ſtar ei</line>
        <line lrx="1994" lry="640" ulx="1912" uly="584">Hinſtd</line>
        <line lrx="1994" lry="696" ulx="1909" uly="643">(Menſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="761" type="textblock" ulx="1893" uly="701">
        <line lrx="1994" lry="761" ulx="1893" uly="701">Apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="803" type="textblock" ulx="1893" uly="771">
        <line lrx="1980" lry="803" ulx="1893" uly="771"> 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="870" type="textblock" ulx="1906" uly="813">
        <line lrx="1994" lry="870" ulx="1906" uly="813">Kreutz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="986" type="textblock" ulx="349" uly="872">
        <line lrx="1994" lry="924" ulx="1876" uly="872"> C</line>
        <line lrx="1877" lry="986" ulx="349" uly="920">lernen hat, um ſie recht gruͤndlich zu wiſſen, zu verſtehen, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1039" type="textblock" ulx="1906" uly="928">
        <line lrx="1993" lry="979" ulx="1906" uly="928">ſonder</line>
        <line lrx="1990" lry="1039" ulx="1912" uly="984">eiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1087" type="textblock" ulx="1906" uly="1043">
        <line lrx="1994" lry="1087" ulx="1906" uly="1043">der im.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1158" type="textblock" ulx="1891" uly="1101">
        <line lrx="1990" lry="1158" ulx="1891" uly="1101"> detn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1223" type="textblock" ulx="1911" uly="1167">
        <line lrx="1994" lry="1223" ulx="1911" uly="1167">ſt ſone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1445" type="textblock" ulx="1901" uly="1283">
        <line lrx="1994" lry="1337" ulx="1901" uly="1283">man</line>
        <line lrx="1994" lry="1391" ulx="1921" uly="1337">Glien</line>
        <line lrx="1994" lry="1445" ulx="1915" uly="1396">Ne 00</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1505" type="textblock" ulx="1893" uly="1449">
        <line lrx="1994" lry="1505" ulx="1893" uly="1449">iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1616" type="textblock" ulx="1919" uly="1511">
        <line lrx="1993" lry="1569" ulx="1919" uly="1511">dm</line>
        <line lrx="1994" lry="1616" ulx="1923" uly="1566">Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1682" type="textblock" ulx="1894" uly="1619">
        <line lrx="1994" lry="1682" ulx="1894" uly="1619">ultig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1848" type="textblock" ulx="1901" uly="1790">
        <line lrx="1994" lry="1848" ulx="1901" uly="1790">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_Gi1062b_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1625" lry="384" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="1625" lry="384" ulx="0" uly="286">zdu Vierzehende Paſſions⸗Predigt. 329</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2348" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="1631" lry="492" ulx="0" uly="421">nia fuͤr die lange Weile geſchehen, nicht nur eine leere Ceremonie ge⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="554" ulx="0" uly="480">temn weſen, wie die elende Weltkinder Liebhaber davon ſind, ſondern</line>
        <line lrx="1632" lry="607" ulx="0" uly="535">elhiſn es war ein heiliger Ernſt und die Sache hat vor GOtt eine ewige</line>
        <line lrx="1632" lry="658" ulx="2" uly="591">ſnm unumſtoͤßliche Guͤltigkeit: die Suͤnde iſt damit abgethan, der al⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="718" ulx="0" uly="648">nml te Menſch iſt ans Kreutz genagelt und getoͤdtet. Deßwegen ſagt</line>
        <line lrx="1630" lry="772" ulx="0" uly="705">t in der Apoſtel Paulus an einer andern Stelle, nemlich Galat. 2, 19.</line>
        <line lrx="1631" lry="834" ulx="0" uly="760">gen 20. 21. da er, ſo zu reden, ſeine glaubige Bekaͤnntniß von dem</line>
        <line lrx="1630" lry="889" ulx="0" uly="816">milen Kreutz Chriſti in einen kurzen Begrif zuſammen faſſet: Ich bin</line>
        <line lrx="1626" lry="940" ulx="0" uly="875">in EQmit Chriſto gekreutziget. Ich lebe aber, doch nun nicht Ich,</line>
        <line lrx="1628" lry="997" ulx="0" uly="931">nſondern Chriſtus lebet in mir. Denn was ich jetzt lebe im</line>
        <line lrx="1629" lry="1057" ulx="0" uly="987">a Fleiſch das lebe ich in dem Glauben des Sohnes GOttes:</line>
        <line lrx="1625" lry="1118" ulx="0" uly="1043">illder mich geliebet hat, und ſich ſelbſt fuͤr mich dargegeben.</line>
        <line lrx="1629" lry="1187" ulx="0" uly="1096">16⁄ In dem Spruch Roͤm. 6, 6. hatte er geſagt: der alte Menſch</line>
        <line lrx="1630" lry="1237" ulx="0" uly="1162">in ſtiſt ſamt ihm gekreutziget: hier ſagt er nun geradezu: Ich bin</line>
        <line lrx="1630" lry="1299" ulx="0" uly="1226">han mit Chriſto gekreutziget ꝛc. man mag mit mir anfangen, was</line>
        <line lrx="1630" lry="1360" ulx="0" uly="1282">venmm man will, man mag mich loben oder ſchelten, man mag mirs</line>
        <line lrx="1630" lry="1407" ulx="1" uly="1340">ne gelten laſſen oder verwerfen: — Ich werfe nicht weg die Gna⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1464" ulx="14" uly="1398">n de Gttes: denn ſo durch das Geſetz die Gerechtigeeit konnnt,</line>
        <line lrx="1627" lry="1524" ulx="0" uly="1447">minſo iſt Chriſtus vergeblich geſtorben. Nun aber ſo iſt es nicht</line>
        <line lrx="1626" lry="1592" ulx="2" uly="1508">mn an deme, daß Chriſtus vergeblich geſtorben ſeyn ſollte, ſo iſt denn</line>
        <line lrx="1628" lry="1646" ulx="0" uly="1563">nin die Gerechtigkeit nirgends zu ſuchen, als bey Chriſto, dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1698" ulx="0" uly="1630">er  kreutzigten, allein.</line>
        <line lrx="1633" lry="1762" ulx="0" uly="1675">tren. Nun habe ich die Hauptſache ſchon geſagt. Wir bleiben aber</line>
        <line lrx="1626" lry="1810" ulx="89" uly="1731">auch noch eine kleine Weile dabey ſtehen, um unſere Andacht noch</line>
        <line lrx="1607" lry="1875" ulx="4" uly="1795">een weiter zu naͤhren, und reden alſo B</line>
        <line lrx="1636" lry="1931" ulx="0" uly="1841">en Von dem Geheimniß des Kreutzes unſers HErrn JEſu.</line>
        <line lrx="1627" lry="1998" ulx="0" uly="1904">en. Chriſti, nemlich, daß unſer alter Menſch ſamt ihm und</line>
        <line lrx="1380" lry="2056" ulx="0" uly="1974"> wir alleſamt mit ihm gekreutziget ſind.</line>
        <line lrx="1651" lry="2131" ulx="0" uly="2031"> 1. Dazumal, wie die Kreutzigung JEſu Chriſti geſchehen</line>
        <line lrx="1626" lry="2184" ulx="3" uly="2095">Io iſt, iſt es noch ein Geheimniß geweſen, aber gleichwol</line>
        <line lrx="1626" lry="2261" ulx="0" uly="2159">n, iſt, (bey der Kreutzigung ſelbſt) auf eine liebliche und</line>
        <line lrx="1422" lry="2348" ulx="0" uly="2219">ſ 4 geziemende Weiſe darauf gedeutet worden. D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_Gi1062b_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1669" lry="365" type="textblock" ulx="350" uly="280">
        <line lrx="1669" lry="365" ulx="350" uly="280">330 Vierzehende Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="539" type="textblock" ulx="423" uly="404">
        <line lrx="1853" lry="485" ulx="423" uly="404">2. Hernach iſt es durch die Predigt des Evangelii in he⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="539" ulx="492" uly="469">braͤiſcher, griechiſcher und lateiniſcher, ja auch in tent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="604" type="textblock" ulx="431" uly="534">
        <line lrx="1874" lry="604" ulx="431" uly="534">ſcher und unzaͤhligen andern Sprachen in aller Welt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="864" type="textblock" ulx="424" uly="596">
        <line lrx="1772" lry="673" ulx="493" uly="596">kannt gemacht und verkuͤndiget worden.</line>
        <line lrx="1853" lry="739" ulx="424" uly="663">3. Wer es nun hoͤret, oder davon lieſet, oder einem gr⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="806" ulx="494" uly="728">ten Freunde berichten laſſet, der hats: und es kamm</line>
        <line lrx="1854" lry="864" ulx="494" uly="793">ihm ſolches Niemand mehr ſtrittig machen oder nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="945" type="textblock" ulx="994" uly="895">
        <line lrx="1324" lry="945" ulx="994" uly="895">Gebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1319" type="textblock" ulx="320" uly="974">
        <line lrx="1850" lry="1044" ulx="426" uly="974">Err JEſu! Gekreutzigter! wie iſt uns dieſer dein Beynahme</line>
        <line lrx="1849" lry="1098" ulx="453" uly="1033"> ſo angenehm: dieſer vor den Augen GOttes hochguͤltige und</line>
        <line lrx="1853" lry="1154" ulx="355" uly="1087">mit den kraͤftigſten Wirkungen begabte Titel: wie iſt uns dieſer</line>
        <line lrx="1850" lry="1211" ulx="354" uly="1145">dein Beynahme: Gekreutzigter! ſo lieblich und troͤſtlich. Was</line>
        <line lrx="1853" lry="1269" ulx="320" uly="1199">wollten wir mit unſerm alten Menſchen thun, der durch Luſte</line>
        <line lrx="1852" lry="1319" ulx="355" uly="1257">in Irrthum ſich verderbet, wie wollten wirs angreifen, daß das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1377" type="textblock" ulx="355" uly="1314">
        <line lrx="1904" lry="1377" ulx="355" uly="1314">Fleiſch ſamt den Luͤſten und Begierden abgethan, entkraͤftet, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1548" type="textblock" ulx="319" uly="1369">
        <line lrx="1851" lry="1439" ulx="357" uly="1369">toͤdtet, und auſſer aller Geſchaͤftigkeis gebracht wuͤrde. Unſen</line>
        <line lrx="1860" lry="1503" ulx="355" uly="1424">Rathſchlaͤge und Vorſätze wuͤrden alle zu Schanden werden: alt</line>
        <line lrx="1853" lry="1548" ulx="319" uly="1483">unſere Anſchlaͤge wuͤrden ſo wenig helfen als kalt Waſſer. Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1607" type="textblock" ulx="354" uly="1541">
        <line lrx="1913" lry="1607" ulx="354" uly="1541">JEſu! du haſts gethan, du biſt gekreutziget worden, du haſt un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1719" type="textblock" ulx="352" uly="1595">
        <line lrx="1857" lry="1669" ulx="353" uly="1595">ſere Suͤnden auf dich geladen, du haſt dich fuͤr uns in den Tod</line>
        <line lrx="1868" lry="1719" ulx="352" uly="1659">dahingegeben: und ein jeder Nagel, der bey der Kreutzigung in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1775" type="textblock" ulx="352" uly="1709">
        <line lrx="1892" lry="1775" ulx="352" uly="1709">deine Haͤnde und Fuͤſſe hineingeſchlagen worden und eine jede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1887" type="textblock" ulx="352" uly="1770">
        <line lrx="1859" lry="1840" ulx="352" uly="1770">ſchmerzliche Empfindung, die du als Gekreutzigter ausgeſtanden,</line>
        <line lrx="1862" lry="1887" ulx="353" uly="1822">und ein jeder herzlicher Seufzer den du zu deinem himmliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2000" type="textblock" ulx="353" uly="1877">
        <line lrx="1928" lry="1952" ulx="353" uly="1877">Bater hinaufgeſchickt haſt, iſt uns troͤſtlich und ſtaͤrkend zum ge⸗.</line>
        <line lrx="1864" lry="2000" ulx="353" uly="1937">troſten Kampf wider die Suͤnde. HErr JEſu! du haſts gethan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2112" type="textblock" ulx="348" uly="1991">
        <line lrx="1866" lry="2066" ulx="348" uly="1991">du haſt alle unſere Suͤnden auf dich genommen und abgethan, und</line>
        <line lrx="1867" lry="2112" ulx="353" uly="2050">diß alles iſt allein darauf angeſehen, daß wir auch unſererſeits ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2171" type="textblock" ulx="351" uly="2106">
        <line lrx="1893" lry="2171" ulx="351" uly="2106">nen Muth faſſen, die Suͤnde toͤdten und der Eitelkeit abſagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2286" type="textblock" ulx="350" uly="2161">
        <line lrx="1867" lry="2229" ulx="352" uly="2161">nachdem einmal das Aufhoͤren des alten Menſchen zur Richtigkeit</line>
        <line lrx="1866" lry="2286" ulx="350" uly="2218">gebracht worden iſt. Wir danken dir, HErr JEſu! von Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2336" type="textblock" ulx="1795" uly="2285">
        <line lrx="1917" lry="2336" ulx="1795" uly="2285">zen ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="659" type="textblock" ulx="1919" uly="431">
        <line lrx="1994" lry="498" ulx="1927" uly="431">df</line>
        <line lrx="1994" lry="543" ulx="1925" uly="494">en d</line>
        <line lrx="1992" lry="605" ulx="1921" uly="553">hgen</line>
        <line lrx="1977" lry="659" ulx="1919" uly="609">Catt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="713" type="textblock" ulx="1896" uly="666">
        <line lrx="1987" lry="713" ulx="1896" uly="666">unken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="886" type="textblock" ulx="1916" uly="722">
        <line lrx="1994" lry="787" ulx="1919" uly="722">in he</line>
        <line lrx="1994" lry="845" ulx="1916" uly="784">lird</line>
        <line lrx="1994" lry="886" ulx="1917" uly="839"> N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_Gi1062b_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1516" type="textblock" ulx="0" uly="995">
        <line lrx="84" lry="1059" ulx="8" uly="995">dein</line>
        <line lrx="84" lry="1110" ulx="11" uly="1055">Pochgke</line>
        <line lrx="83" lry="1163" ulx="0" uly="1113">bie iſn</line>
        <line lrx="80" lry="1223" ulx="10" uly="1169">troͤſti</line>
        <line lrx="85" lry="1293" ulx="12" uly="1233">der A</line>
        <line lrx="88" lry="1350" ulx="3" uly="1289">greifen,</line>
        <line lrx="89" lry="1407" ulx="0" uly="1348">, enin</line>
        <line lrx="89" lry="1456" ulx="5" uly="1402">wirde!</line>
        <line lrx="87" lry="1516" ulx="0" uly="1460">den we</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2337" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="46" lry="1633" ulx="0" uly="1591">den,</line>
        <line lrx="89" lry="1693" ulx="0" uly="1633">uns in</line>
        <line lrx="88" lry="1748" ulx="8" uly="1696">Kringſe</line>
        <line lrx="90" lry="1806" ulx="0" uly="1753">1 Und</line>
        <line lrx="88" lry="1864" ulx="0" uly="1810">raleht</line>
        <line lrx="86" lry="1923" ulx="0" uly="1860">n hn</line>
        <line lrx="88" lry="1988" ulx="3" uly="1920">itnde</line>
        <line lrx="81" lry="2096" ulx="0" uly="2039">lnite</line>
        <line lrx="85" lry="2161" ulx="3" uly="2096">nſeme</line>
        <line lrx="84" lry="2224" ulx="0" uly="2151">ekitt,</line>
        <line lrx="90" lry="2337" ulx="0" uly="2269">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="401" type="textblock" ulx="333" uly="282">
        <line lrx="1646" lry="401" ulx="333" uly="282">BVierzehende Paſſions⸗Predigt. 331</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="515" type="textblock" ulx="112" uly="419">
        <line lrx="1645" lry="515" ulx="112" uly="419">zen, daß, wenn wir dich am Kreutz hangen ſehen, wir zugleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="626" type="textblock" ulx="47" uly="484">
        <line lrx="1643" lry="576" ulx="47" uly="484">enten dorfen, als wenn unſer alter Menſch auch ans Kreutz ge⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="626" ulx="113" uly="538">ſchlagen waͤre, daß wir denken doͤrfen, da hangt die Suͤnde aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="677" type="textblock" ulx="112" uly="593">
        <line lrx="1650" lry="677" ulx="112" uly="593">Welt, die ganze Suͤndenbrut iſt gekreutziget und abgethan. Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="901" type="textblock" ulx="74" uly="655">
        <line lrx="1652" lry="731" ulx="76" uly="655">danken dir HErr JEſu! und bitten dich, du wolleſt es an un⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="798" ulx="79" uly="706">ſern Herzen zum Troſt und zum ewigen Leben werden laſſen, daß</line>
        <line lrx="1653" lry="848" ulx="74" uly="766">wirs glauben und von Herzen froͤlich daruͤber ſeyen wie es von</line>
        <line lrx="1363" lry="901" ulx="74" uly="826">dir darauf angeſehen iſt. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="976" type="textblock" ulx="703" uly="907">
        <line lrx="1117" lry="976" ulx="703" uly="907">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2342" type="textblock" ulx="115" uly="982">
        <line lrx="1654" lry="1117" ulx="115" uly="982">Bey der Betrachtung des Geheimmiſſes des Kreutzes unſers</line>
        <line lrx="1657" lry="1129" ulx="247" uly="1045">Herrn Iceſu Chriſti, nemlich daß unſer alter Menſch</line>
        <line lrx="1658" lry="1186" ulx="117" uly="1101">ſamt ihm und wir alleſamt mit ihm gekreutziget ſind, haben</line>
        <line lrx="1671" lry="1239" ulx="118" uly="1179">wir erſtlich diß vor uns: B</line>
        <line lrx="1659" lry="1297" ulx="233" uly="1214">Dazumal, wie die Kreutzigung Icſu Chriſti geſchehen</line>
        <line lrx="1660" lry="1357" ulx="122" uly="1268">iſt, iſt es noch ein Geheimniß geweſen; aber gleichwol iſt</line>
        <line lrx="1659" lry="1414" ulx="128" uly="1331">(bey der Kreutzigung ſelbſt) auf eine liebliche und geziemende</line>
        <line lrx="1658" lry="1467" ulx="126" uly="1385">Weiſe darauf gedeutet worden. Damals hat es noch niemand</line>
        <line lrx="1664" lry="1530" ulx="123" uly="1442">gewußt: und Diejenige, welche es zuerſt haͤtten verſtehen ſollen,</line>
        <line lrx="1664" lry="1610" ulx="128" uly="1496">die haben ſich nicht darein ſchicken koͤnnen, 1. E. die Hoheprieſter</line>
        <line lrx="1745" lry="1634" ulx="127" uly="1551">und Schriftgelehrten, die es haͤtten wohl koͤnnen aus der Schrift</line>
        <line lrx="1702" lry="1695" ulx="128" uly="1607">wiſſen, wenn ſie das 53 Kapitel im Propheten Jeſajas geleſen haͤt⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1754" ulx="130" uly="1664">ten. An ſtatt deſſen haben ſie ſich an dem HErrn JEſu geaͤrgert,</line>
        <line lrx="1668" lry="1806" ulx="138" uly="1722">und ihn fuͤr einen Gotteslaſterer erklaͤrt. Von den⸗ heidniſchen</line>
        <line lrx="1669" lry="1859" ulx="142" uly="1771">Leuten, dem Pontius Pilatus und ſeinen Kriegsknechten, nicht</line>
        <line lrx="1668" lry="1921" ulx="141" uly="1832">zu ſagen. Die Sache war eben durchaus noch ein Geheimniß:</line>
        <line lrx="1669" lry="1981" ulx="142" uly="1892">warum doch dieſer, von einem Richter nach dem andern, und</line>
        <line lrx="1671" lry="2027" ulx="137" uly="1948">von einem Verhoͤr zum andern fuͤr unſchuldig erkannte und er⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2084" ulx="143" uly="2001">klarte Mann, JEſus von Nazareth, den man nennet Chriſtum</line>
        <line lrx="1676" lry="2140" ulx="145" uly="2058">muß ans Kreutz geſchlagen werden? warum es wie Eine Stimme</line>
        <line lrx="1673" lry="2198" ulx="145" uly="2114">des ganzen Volks iſt: Kreutzige, kreutzige ihn! (Matth. 27, 22.</line>
        <line lrx="1674" lry="2253" ulx="142" uly="2168">23. Marci 15, 13. 14.) Pilatus wollte zwar immer wieder Ein⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2342" ulx="150" uly="2225">wendungen machen, aber es hilft nehts die Leute ſchreyen eben</line>
        <line lrx="1676" lry="2337" ulx="915" uly="2289">XTt 2 im⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_Gi1062b_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1682" lry="391" type="textblock" ulx="343" uly="292">
        <line lrx="1682" lry="391" ulx="343" uly="292">332 Vierzehende Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1404" type="textblock" ulx="335" uly="418">
        <line lrx="1845" lry="486" ulx="352" uly="418">immerfort: Laß ihn kreutzigen! und ihr und der Hoheprieſter</line>
        <line lrx="1844" lry="544" ulx="350" uly="476">Geſchrey nimmt uͤberhand, daß Pilatus nichts mehr machen</line>
        <line lrx="1843" lry="601" ulx="348" uly="530">kann (Matth. 27, 24. Luc. 23, 23.) Und ihn endlich uͤbergibt zum</line>
        <line lrx="1818" lry="663" ulx="350" uly="598">kreutzigen. (Joh. 19, 16.) “</line>
        <line lrx="1840" lry="723" ulx="458" uly="646">Das iſt freylich damals ein Geheimniß geweſen, nicht nur</line>
        <line lrx="1840" lry="769" ulx="345" uly="703">unter den blinden Juden und ihren Verfuͤhrern, den Hohexrie⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="840" ulx="343" uly="760">ſtern, ſondern auch unter den gottesfuͤrchtigen Leuten, unter den</line>
        <line lrx="1838" lry="895" ulx="341" uly="818">heimlichen Juͤngern JEſu, ja die Engel im Himmel werden dar⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="952" ulx="340" uly="874">auf gewartet haben, was doch das fuͤr eine Bedeutung habe, daß</line>
        <line lrx="1834" lry="1011" ulx="338" uly="930">der unſchuldige Menſchenſohn und allerheiligſte Sohn GOtti⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1062" ulx="337" uly="986">zwiſchen Himmel und Erden frey da haͤngen muͤſſe als ein Fluch;</line>
        <line lrx="1837" lry="1117" ulx="340" uly="1044">denn verflucht iſt jedermann, der am Holz haͤnget. (5 Moſ. 21,</line>
        <line lrx="1751" lry="1182" ulx="336" uly="1114">23. Galat. 3, 13.)</line>
        <line lrx="1859" lry="1229" ulx="451" uly="1154">Doch iſt hintennach auf eine liebliche Weiſe ein wenig darauf</line>
        <line lrx="1836" lry="1298" ulx="337" uly="1215">gedeutet worden. Man haͤtte ja den JEſum von Nazareth allein</line>
        <line lrx="1835" lry="1358" ulx="337" uly="1272">kreutzigen koͤnnen. Aber nein; es mußten zween Uebelrhaͤter mit</line>
        <line lrx="1869" lry="1404" ulx="335" uly="1325">ihm abgethan werden: (Luc. 23, 32.) Man haͤtte ja eben ſowohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1456" type="textblock" ulx="335" uly="1388">
        <line lrx="1886" lry="1456" ulx="335" uly="1388">einen von den Uebelthaͤtern mitten inne kreutzigen koͤnnen, odek</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1638" type="textblock" ulx="332" uly="1439">
        <line lrx="1833" lry="1526" ulx="334" uly="1439">man haͤtte JIEſum auf Golgotha kreutzigen, und die zween Uebeh</line>
        <line lrx="1836" lry="1584" ulx="334" uly="1502">thaͤter an einem andern Ort abthun koͤnnen. Aber nein, di</line>
        <line lrx="1837" lry="1638" ulx="332" uly="1551">zween Uebelthaͤter muͤſſen ſeine Geſellſchafter ſeyn, und Er muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1685" type="textblock" ulx="332" uly="1616">
        <line lrx="1898" lry="1685" ulx="332" uly="1616">mitten inne ein Uebelthaͤter aber zu ſeiner Rechten und einer u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1855" type="textblock" ulx="329" uly="1665">
        <line lrx="1856" lry="1754" ulx="331" uly="1665">ſeiner Linken, gekreutziget werden. (Luc. 23, 33. Johann. 19,18.)</line>
        <line lrx="1839" lry="1814" ulx="329" uly="1732">Denn es iſt auf die Erfuͤllung des Worts angeſehen: Er iſt unter</line>
        <line lrx="1840" lry="1855" ulx="329" uly="1791">die Uebelthaͤter gerechnet. (Marci 15, 28.) wie es Jeſaj. 53, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1975" type="textblock" ulx="328" uly="1842">
        <line lrx="1900" lry="1924" ulx="330" uly="1842">war geweiſſaget worden. Damit es einem jeden Zuſchauer in die</line>
        <line lrx="1900" lry="1975" ulx="328" uly="1901">Augen fiele, und daß wir uns auch noch damit troͤſten koͤnnten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2345" type="textblock" ulx="310" uly="1961">
        <line lrx="1792" lry="2034" ulx="327" uly="1965">IcLſus hat ſich unter die Uebelthaͤter rechnen laſſen.</line>
        <line lrx="1843" lry="2095" ulx="429" uly="1961">Ja freylich hat ſich JEſus in die Bereeneaſt ber Suͤnder</line>
        <line lrx="1845" lry="2149" ulx="313" uly="2062">hineinbegeben und nicht dawider proteſtirt, und nicht einen Mund</line>
        <line lrx="1844" lry="2197" ulx="324" uly="2131">aufgethan. Das iſt der ganze Grund der Genugthuung an un⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2264" ulx="319" uly="2183">ſerer ſtatt, daß Er ſich unter uns hat rechnen laſſen, ſich von</line>
        <line lrx="1840" lry="2322" ulx="310" uly="2235">ſeinem himmliſchen Vater hat unter die Suͤnder rechnen und als</line>
        <line lrx="1844" lry="2345" ulx="1745" uly="2295">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="352" type="textblock" ulx="1951" uly="291">
        <line lrx="1955" lry="299" ulx="1951" uly="291">.</line>
        <line lrx="1994" lry="335" ulx="1990" uly="326">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="473" type="textblock" ulx="1910" uly="413">
        <line lrx="1994" lry="473" ulx="1910" uly="413">Gaͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="529" type="textblock" ulx="1880" uly="474">
        <line lrx="1994" lry="529" ulx="1880" uly="474">vun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1161" type="textblock" ulx="1899" uly="530">
        <line lrx="1994" lry="586" ulx="1902" uly="530">t wuͤr</line>
        <line lrx="1992" lry="658" ulx="1901" uly="591">ies 20</line>
        <line lrx="1994" lry="707" ulx="1899" uly="652">Pöhimner</line>
        <line lrx="1994" lry="761" ulx="1902" uly="707">e loſer</line>
        <line lrx="1994" lry="831" ulx="1901" uly="765">tire dn</line>
        <line lrx="1994" lry="878" ulx="1900" uly="821">oc ſ</line>
        <line lrx="1982" lry="934" ulx="1903" uly="878">gorte,</line>
        <line lrx="1994" lry="999" ulx="1912" uly="934">ſdiel</line>
        <line lrx="1994" lry="1039" ulx="1919" uly="996">die we</line>
        <line lrx="1994" lry="1102" ulx="1917" uly="1049">ſi</line>
        <line lrx="1994" lry="1161" ulx="1911" uly="1105">Chetten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_Gi1062b_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1633" lry="388" type="textblock" ulx="4" uly="295">
        <line lrx="1633" lry="388" ulx="4" uly="295"> Veierzehende Paſſions⸗Predigt. 333</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="1645" lry="505" ulx="0" uly="410">E einen Suͤnder behandeln laſſen. Gchtt hat Den, der von bei⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="556" ulx="4" uly="466">ein ner Suͤnde wußte, für uns zur Suͤnde gemacht, auf daß</line>
        <line lrx="1641" lry="607" ulx="0" uly="526">hün wir wuͤrden in Ihm die Gerechtigkeit die vor GOtt gilt:</line>
        <line lrx="1643" lry="661" ulx="96" uly="580">wie es 2 Cor. 5, 21 heißt. Es War die ausgemachte Rechnung ſei⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="725" ulx="0" uly="636">ent nes himmliſchen Vaters: „du ſollt dich unter die Uebelthaͤter rech⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="778" ulx="3" uly="698">U nen laſſen:,„ſonſten waͤre nichts zu ſtand gebracht worden, und</line>
        <line lrx="1640" lry="831" ulx="0" uly="751">un waͤre entweder alles unterblieben oder zu keiner heilſamen Wir⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="893" ulx="2" uly="806">mm kung fuͤr uns ausgeſchlagen, wenn Er fich nicht dazu verſtanden</line>
        <line lrx="1642" lry="953" ulx="0" uly="862">um haͤtte, ſich unter die Uebelthaͤter rechnen zu laſſen, wenn er nicht</line>
        <line lrx="1640" lry="1013" ulx="12" uly="917">6tgl ſo viel Liebe fuͤr die Menſchenkinder gehabt haͤtte, abſonderlich fuͤr</line>
        <line lrx="1643" lry="1062" ulx="0" uly="975">an die warhafte Uebelthaͤter, die ihn kreutzigten und ſich an ſeiner</line>
        <line lrx="1641" lry="1124" ulx="8" uly="1031">e. D Unſchuld vergriffen, und auch fuͤr die Uebelthaͤter, die mit ihm</line>
        <line lrx="1270" lry="1177" ulx="99" uly="1093">abgethan wurden, zu beten. (Siehe Lucaͤ 23, 34.)</line>
        <line lrx="1644" lry="1238" ulx="1" uly="1142">n ten Das iſt eine liebliche Anzeige von dem Geheimniß des Kreu⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1302" ulx="3" uly="1204">Nnan tzes Chriſti. Die Uebelthaͤter ſind mit Ihm gekreutziget worden.</line>
        <line lrx="1640" lry="1355" ulx="0" uly="1255">lebee Damit koͤnnen wir alſo keinen andern Gedanken faſſen, als die⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1422" ulx="0" uly="1319">K ſen: JEſus iſt unter die Uebelthaͤter gerechnet, und zwar unter</line>
        <line lrx="1642" lry="1471" ulx="1" uly="1370">ſhn ſolche, die empfangen haben, was ihre Thaten werth waren. Da</line>
        <line lrx="1640" lry="1537" ulx="0" uly="1427">ſeine wird die Sache wie zu einem Gemaͤhlde, (vergl. Gal. 3, 1.) das</line>
        <line lrx="1639" lry="1592" ulx="0" uly="1483">Ntem man einem Kinde vorlegen koͤnnte, das keine hochgelehrte Worte</line>
        <line lrx="1642" lry="1645" ulx="26" uly="1540">ul und philoſophiſche Vorſtellungen faſſen oder begreifen kann; da</line>
        <line lrx="1641" lry="1707" ulx="0" uly="1595">un denn das Kind ſelber in ſeiner kindiſchen Einfalt den Schluß ma⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1773" ulx="0" uly="1652">thnen chen koͤnnte: der Gekreutzigte iſt offenbarlich unter die Uebel⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1813" ulx="28" uly="1706">ee thaͤter gerechnet. Entweder muß er ſelber ein Uebelthaͤter ge⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1882" ulx="9" uly="1761">ci weſen ſeyn, oder, wenn er unſchuldig iſt, ſo hat er ſich doch fuͤr</line>
        <line lrx="1619" lry="1928" ulx="7" uly="1821">in einen Uebelthaͤter anſehen und unter ſie rechnen laſſen. (*) Hab</line>
        <line lrx="1646" lry="1918" ulx="1624" uly="1883">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2258" type="textblock" ulx="0" uly="1886">
        <line lrx="73" lry="1949" ulx="1" uly="1886">ſſt</line>
        <line lrx="1643" lry="2012" ulx="0" uly="1931">in .D (*) Die Kreutzigung eines Uebelthaͤters geſchahe bey den Griechen und Roͤmern</line>
        <line lrx="1642" lry="2076" ulx="0" uly="1982">ſſen, auf folgende Weiſe: Es wurde der Stamm oder ein dickes Stuͤck Holz in der</line>
        <line lrx="1642" lry="2122" ulx="0" uly="2028">NE Erde, und oben druͤber ein Querbalke beveſtiget. Auf dem erſteren ragte ohn⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2174" ulx="0" uly="2081">Lpel gefehr in der Mitte ein kleineres Holz, wie ein Sitz hervor. Auf dieſes wur⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2230" ulx="0" uly="2129">ueO de der Uebelthaͤter mit dem Unterleibe gehoben, und unten an dem Stamm</line>
        <line lrx="1640" lry="2258" ulx="0" uly="2172">N mit beeden Fuͤſſen nebeneinander, we oben an dem Querbalken mit ausgeſtreck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2289" type="textblock" ulx="0" uly="2217">
        <line lrx="68" lry="2289" ulx="0" uly="2217">l/ 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2348" type="textblock" ulx="0" uly="2276">
        <line lrx="64" lry="2348" ulx="0" uly="2276">en 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2374" type="textblock" ulx="57" uly="2227">
        <line lrx="1639" lry="2340" ulx="205" uly="2227">ten Haͤnden, angenagelt. Wenn dieſen⸗ geſchehen, ſo mußte er eines langſa⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2374" ulx="57" uly="2303">. t 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2313" type="textblock" ulx="1569" uly="2286">
        <line lrx="1641" lry="2313" ulx="1569" uly="2286">men</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_Gi1062b_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="439" lry="363" type="textblock" ulx="347" uly="309">
        <line lrx="439" lry="363" ulx="347" uly="309">334</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2036" type="textblock" ulx="425" uly="1916">
        <line lrx="1885" lry="1985" ulx="453" uly="1916">deſſen er ſtuͤrbe. [Harm. J. 227.]</line>
        <line lrx="1858" lry="2036" ulx="425" uly="1966">Diie eigentliche Geſtalt des Kreutzes JEſu laͤſſet ſich nicht vollkommen git ⸗·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2126" type="textblock" ulx="450" uly="2060">
        <line lrx="1198" lry="2126" ulx="450" uly="2060">iſt bey den Roͤmern nur bis auf die Ze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="382" type="textblock" ulx="582" uly="292">
        <line lrx="1777" lry="382" ulx="582" uly="292">Vierzehende Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="546" type="textblock" ulx="333" uly="403">
        <line lrx="1930" lry="496" ulx="463" uly="403">Habe Dank HErr JEſu! fuͤr das ſchoͤne Anzeigen und LuN.</line>
        <line lrx="1923" lry="546" ulx="333" uly="469">blema von dem Geheimniß deines Kreutzes wie unſer alter Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1077" type="textblock" ulx="448" uly="549">
        <line lrx="1900" lry="597" ulx="1796" uly="549">mit</line>
        <line lrx="1892" lry="678" ulx="448" uly="612">men Todes ſterben, wo derſelbe ſonſt nicht durch ein anderes Mittel beſchlau .</line>
        <line lrx="1890" lry="729" ulx="451" uly="665">niget wurde: (z. E. durch das Beinzerſchlagen, Joh. 19, 32. welches dem</line>
        <line lrx="1890" lry="777" ulx="450" uly="712">jetzt uͤblichen Raͤdern gleich kam.) Dieſe Art der Todesſtrafe iſt ſehr alt, und</line>
        <line lrx="1843" lry="831" ulx="452" uly="763">blieb beſonders fuͤr die entloffene Sklaven und groͤbſten Miſſethaͤter vorzuͤglich</line>
        <line lrx="1837" lry="865" ulx="453" uly="816">und eigentlich beſtimmt.</line>
        <line lrx="1857" lry="926" ulx="558" uly="863">Die Kreutzigung JEſu geſchaße in allen Stuͤcken nach der Roͤmer We⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="976" ulx="453" uly="914">ſe. Bepy dieſen wurden diejenige, welche das Leben verwuͤrket hatten, auſte.</line>
        <line lrx="1891" lry="1027" ulx="453" uly="961">der Stadt getoͤdtet. Sie mußten ferner ihr eigenes Kreutz auf dem Ruͤckn</line>
        <line lrx="1867" lry="1077" ulx="451" uly="1017">tragen, oder hinter ſich herſchleppen. Wobey aber noch ungewiß iſt: ob ſoh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1129" type="textblock" ulx="450" uly="1063">
        <line lrx="1917" lry="1129" ulx="450" uly="1063">ches von dem ganzen Kreutze, oder nur von einem Theil deſſelben zu verſt⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1786" type="textblock" ulx="445" uly="1114">
        <line lrx="1899" lry="1178" ulx="451" uly="1114">hen ſeye? Wie es ſcheint, ſo machte man dabey einen Unterſchied, nachdem—</line>
        <line lrx="1890" lry="1230" ulx="454" uly="1165">der Uebelthaͤter entweder ſchwach oder ſtark war, und ob derſelbige weniger</line>
        <line lrx="1869" lry="1280" ulx="456" uly="1216">oder mehr gequaͤlet werden ſollte. Eben dieſes gilt auch von der Geiſſelung,</line>
        <line lrx="1889" lry="1330" ulx="451" uly="1266">welche vor der wirklichen Ausfuͤhrung und Kreutzigung gemeiniglich herzugehen</line>
        <line lrx="1900" lry="1382" ulx="452" uly="1315">pflegte. Der Heiland war ohne Zweifel durch das Geiſſeln und uͤbrige viele</line>
        <line lrx="1894" lry="1436" ulx="453" uly="1365">Mißhandlung ſo entkraͤftet worden, daß die Kriegsknechte (oder vielmehr daN .</line>
        <line lrx="1893" lry="1486" ulx="453" uly="1417">Hauptmann, der das Commando dabey hatte) aus dieſer Urſache den Sinan</line>
        <line lrx="1895" lry="1531" ulx="445" uly="1468">von Cyrene noͤthigten, JEſu das Kreutz abzunehmen. Es war ihm dieſes ke⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1586" ulx="451" uly="1519">ne ſo gar groſſe Schmach; denn da dieſer Hauptmann ſelbſt und ſeine Soldae.</line>
        <line lrx="1873" lry="1639" ulx="453" uly="1559">ten mit der Hinrichtung zu thun hatten, ſo konnte wol auch ein gemeiner Il⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1684" ulx="450" uly="1620">de, ohne ſich dardurch geſchaͤndet zu glauben, Hand anlegen und das Kteu</line>
        <line lrx="1897" lry="1739" ulx="451" uly="1674">tragen; man muß die Sache nur nicht zu ſehr nach den heutigen Sitten ben⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1786" ulx="449" uly="1719">theilen. Der ſeel. D. Bengel fuͤhrt hiebey eine edle Anmerkung an aus einter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1834" type="textblock" ulx="450" uly="1770">
        <line lrx="1916" lry="1834" ulx="450" uly="1770">alten Rede von dem Leiden und Kreutze des HErrn: Simon von Cyrene habe —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1938" type="textblock" ulx="449" uly="1819">
        <line lrx="1902" lry="1884" ulx="449" uly="1819">des HErrn JEſu Kreutz unterwegs tragen muͤſſen, damit jedermann erkennen †</line>
        <line lrx="1885" lry="1938" ulx="451" uly="1868">moͤchte, es waͤre nicht des HErrn JEſu eigener, ſondern der Menſchen Tod,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2274" type="textblock" ulx="447" uly="2014">
        <line lrx="1858" lry="2088" ulx="450" uly="2014">wiß beſtimmen, und zwar aus dieſer Urſache: Die Strafe der Kreutzigung</line>
        <line lrx="1859" lry="2134" ulx="891" uly="2084">. iten Conſtantinns des Geoſſen in</line>
        <line lrx="1860" lry="2187" ulx="450" uly="2104">Gebrauch geweſen. Dieſer erſte ehriſtliche Kaiſer ſchafte dieſe Todesſtrafe aus</line>
        <line lrx="1860" lry="2236" ulx="447" uly="2154">Ehrerbietung gegen das Kreutz Chriſti ab: (oder uͤberhaupt, weil ſie ſo un⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="2274" ulx="451" uly="2208">menſchlich iſt.) Nachher wurde ſie dur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2374" type="textblock" ulx="451" uly="2233">
        <line lrx="1860" lry="2284" ulx="499" uly="2233">. . ch ein oͤffentliches Geſetz verboten.</line>
        <line lrx="1894" lry="2374" ulx="451" uly="2255">Sieronymus beſchreibet daſſelbe unter der Figur des Buchſtabens X let</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_Gi1062b_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1637" lry="388" type="textblock" ulx="8" uly="283">
        <line lrx="1637" lry="388" ulx="8" uly="283">ti Vierzehende Paſſions⸗Predigt. 335</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="1632" lry="495" ulx="0" uly="418">ſgiin mit dir gekreutziget iſt! zween Uebelthaͤter ſind zwar wenig, aber</line>
        <line lrx="1632" lry="550" ulx="0" uly="472">ſrin doch ſind es unzählbare Uebelthaten, die ganze Suͤnden⸗Maſſe,</line>
        <line lrx="1635" lry="581" ulx="1572" uly="533">die</line>
        <line lrx="1636" lry="685" ulx="0" uly="613">dere N ches man jetzt ein Andreas⸗Kreutz zu nennen pfleget) andere aber ſchreiben ihm</line>
        <line lrx="1635" lry="719" ulx="190" uly="663">die Geſtalt des Buchſtabens I zu. Und dieſes letztere iſt wol das Wahr⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="773" ulx="190" uly="713">ſcheinlichſte, zumal⸗, wenn man dabey annimmt, daß der eigentliche Kreutzes⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="822" ulx="193" uly="763">ſtamm uͤber dem Querbalken ein wenig hervorgeraget und die von Pilato ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="79" lry="792" ulx="0" uly="748">ſteſtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1726" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="74" lry="822" ulx="2" uly="796">Miſeſite</line>
        <line lrx="1636" lry="874" ulx="3" uly="793">Mſir gefaßte Ueberſchrift gehalten habe. Dem ſeye nun wie ihm wolle, ſo iſt doch</line>
        <line lrx="1638" lry="939" ulx="0" uly="862">ih k wiß, daß dieſe Strafe dem lieben Heilande in den letzten Stunden ſeines zeit⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="988" ulx="0" uly="907">“ lichen Lebens unausſprechliche Schmerzen verurſachet habe: Man bedenke die</line>
        <line lrx="1638" lry="1033" ulx="192" uly="958">unnatuͤrliche vLage des Koͤrpers . da jede Bewegung deſſelben bey dem Wider⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1100" ulx="9" uly="1009">nhenf ſtand der Naͤgel, womit die Haͤnde oben und die Fuͤſſe unten veſt angenagelt</line>
        <line lrx="1639" lry="1145" ulx="0" uly="1060">6 ſt waren, die Wunden ſtets weiter aufriß „und auch ſonſt grauſame Kraͤmpfun⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1191" ulx="50" uly="1110">ſi gen verurſachen konnte. Je mehr die Schmerzen zunahmen, je mehr vermin⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1233" ulx="15" uly="1158">hn derten ſich durch die Hitze, Durſt und langſames Verbluten, die Kraͤfte ſol⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1270" ulx="4" uly="1208">D ſt ches zu ertragen; beſonders bey einem durch grauſame Geiſſelung ſchon miß⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1332" ulx="9" uly="1259">i d handelten Koͤrper. Doch waren es eben nicht dieſe Umſtaͤnde die ihm ſchon</line>
        <line lrx="1639" lry="1378" ulx="0" uly="1309">mmimnge nach etlichen Stunden den Tod gebracht haͤtten, ſondern er ließ ſein Leben frey⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1425" ulx="2" uly="1357">ſien e willig. Man ſehe Johann 10, 15. 17. 18. Cap. 19, 33. und Marci 15, 44.</line>
        <line lrx="1637" lry="1476" ulx="25" uly="1408">(in! Von den Zeiten des Kaiſers Conſtantinus Magnus an haben die Chri⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1523" ulx="13" uly="1458">Uttt ſten das Zeichen des Kreutzes auf den Muͤnzen und Panieren, wie auch auf</line>
        <line lrx="1637" lry="1569" ulx="0" uly="1507">nnr den Kirchen, in den koͤniglichen Kronen und auf dem ſogenannten Reichs⸗Apfel</line>
        <line lrx="1636" lry="1619" ulx="0" uly="1556">ſt mdf gehabt. Die griechiſche Kirche ſetzte ein Kreutz auf das Abendmals⸗Brod,</line>
        <line lrx="1639" lry="1666" ulx="1" uly="1606">ch en e auf die neuerbaute Kirchen und auf die Graͤber der Maͤrtyrer. Nach der Zeit</line>
        <line lrx="1637" lry="1726" ulx="0" uly="1655">n u wurde der gekreutzigte Heiland auf dergleichen Figur im Bildniß vorgeſtellt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2118" type="textblock" ulx="0" uly="1705">
        <line lrx="1638" lry="1771" ulx="0" uly="1705">eltihet und dergleichen Bilder ſind jetzo noch in der chriſtlichen Kirche unter dem Na⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1829" ulx="0" uly="1755">fetteng men der Crucifixe gewoͤhnlich. Es iſt aber (wie Bengel anmerkt) ein Fehler</line>
        <line lrx="1638" lry="1869" ulx="0" uly="1803">ron voh⸗ bey den Bildern, Kupferſtichen und Gemaͤhlden, welche IJEſum bey der Aus⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1915" ulx="205" uly="1853">fuͤhrung und am Kreutz noch in der Dornenkrone vorſtellen. Am Kreutz hatte</line>
        <line lrx="1638" lry="1973" ulx="0" uly="1902">ve Me er die Dornenkrone nicht mehr; denn man hat ſie ihm ohne Zweifel mit dem</line>
        <line lrx="1637" lry="2011" ulx="203" uly="1951">Purpurkleid wieder abgenommen, als man von dem Schimpf zum Ernſt ge⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2077" ulx="0" uly="2000">Gt M ſchritten. (Matth. 27, 3 1. Mareci 15, 20:) Dergleichen aͤuſſerliche Zeichen</line>
        <line lrx="1639" lry="2118" ulx="56" uly="2049">Dees Kreutzes ſind an ſich unſchuldig und koͤnnen mit Recht beybehalten werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2354" type="textblock" ulx="0" uly="2103">
        <line lrx="1273" lry="2173" ulx="0" uly="2103">deG weil ſie zu guten Erinnerungen dienen moͤgen.</line>
        <line lrx="1674" lry="2227" ulx="0" uly="2147">N Die Erzehlungen von der . entzerfindung „ da Helena das Kreutz,</line>
        <line lrx="1637" lry="2271" ulx="10" uly="2197">i an welchem ehmalen Chriſtus gekreutziget worden, gefunden haben ſoll; und</line>
        <line lrx="1637" lry="2354" ulx="0" uly="2244">t von der Kreutzerhoͤhung, da der Kaiſer Heraclius ſolches von dem Neſe</line>
        <line lrx="1638" lry="2341" ulx="1601" uly="2311">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_Gi1062b_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1830" lry="481" type="textblock" ulx="302" uly="289">
        <line lrx="1632" lry="380" ulx="302" uly="289">336 Vierzehende Paſions⸗Predigt.</line>
        <line lrx="1830" lry="481" ulx="321" uly="418">die mit dir an das Kreutz genagelt worden. Die Schuld und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="539" type="textblock" ulx="320" uly="477">
        <line lrx="1845" lry="539" ulx="320" uly="477">Strafe iſt auf JEſum gelegt worden, auf daß wir Friede haͤnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="763" type="textblock" ulx="320" uly="538">
        <line lrx="1383" lry="597" ulx="320" uly="538">und durch ſeine Wunden ſind wir geheilet.</line>
        <line lrx="1351" lry="683" ulx="833" uly="614">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1831" lry="763" ulx="454" uly="702">s Geheimniß des Kreutzes iſt durch die Predigt des Evan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="824" type="textblock" ulx="326" uly="717">
        <line lrx="1869" lry="824" ulx="326" uly="717">D gelü in hebraͤiſcher, griechiſcher und lateiniſcher, ja auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1969" type="textblock" ulx="322" uly="816">
        <line lrx="1828" lry="879" ulx="322" uly="816">in teutſcher und in unzaͤhligen anderen Sprachen bekannt ge⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="939" ulx="324" uly="873">macht und verkuͤndiget worden. Denn es waͤre doch nicht recht</line>
        <line lrx="1828" lry="995" ulx="326" uly="932">geweſen, wenn diß groſſe Geheimniß ſo heimlich gehalten worden</line>
        <line lrx="1830" lry="1049" ulx="326" uly="989">und nicht bekannt gemacht worden waͤre. Es waͤre nicht genug⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1110" ulx="326" uly="1043">ſam geweſen unſern ſtarken Unglauben zu uͤberwinden: es waͤre</line>
        <line lrx="1829" lry="1165" ulx="327" uly="1100">nicht genugſam geweſen, unſern ſchwachen Glauben wider ſo al⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1225" ulx="327" uly="1154">lerley Ausreden und durcheinander⸗laufende Gedanken zu kraͤfti⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1280" ulx="328" uly="1212">gen und zu ſtaͤrken um Suͤnde, Tod, Teufel und Hoͤlle zu uͤber⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1338" ulx="328" uly="1267">winden. Wie haͤtte der Glaube eine ſolche Kraft bekommen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1393" ulx="328" uly="1325">nen, daß er veſt und gewiß dafuͤr halten datf, daß der alte Menſch</line>
        <line lrx="1828" lry="1453" ulx="329" uly="1384">mit dem HErrn JEſu gekreutziget, und ſofort alle Schuld abee</line>
        <line lrx="1830" lry="1509" ulx="331" uly="1441">than ſeye, weil der Gerechte fuͤr die Ungerechte ſich dahingegeben</line>
        <line lrx="1832" lry="1567" ulx="328" uly="1501">hat? Das alles hat nicht koͤnnen durch ein ſolches Beyſpiel, wie</line>
        <line lrx="1833" lry="1622" ulx="327" uly="1558">wir in unſerm erſten Theil geſehen haben, allein ausgerichtet wer⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1683" ulx="331" uly="1608">den. Aber es iſt Gott Lob! ein anders worden: es iſt nun nicht</line>
        <line lrx="1835" lry="1736" ulx="330" uly="1674">mehr nur eine ſchattenmaͤſſige Abbildung vorhanden, ſondern je⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1799" ulx="332" uly="1723">ne groſſe Geſchichte, daß JEſus Chriſtus am Holz des Kreutzes</line>
        <line lrx="1840" lry="1850" ulx="330" uly="1781">gehangen ſeye, iſt jetzt in hebraͤiſcher, griechiſcher, lateiniſcher</line>
        <line lrx="1843" lry="1905" ulx="333" uly="1836">und unzaͤhligen andern Sprachen mehr, aller Welt vor die Au⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1969" ulx="334" uly="1900">gen und Ohren geleget worden. . V Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2360" type="textblock" ulx="426" uly="2008">
        <line lrx="1847" lry="2066" ulx="430" uly="2008">ſchen Koͤnig Chosroͤes wieder ſoll bekommen und mit groſſer Pracht nach Con⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2113" ulx="430" uly="2056">ſtantinopel gebracht haben; ſind unerwieſen; wiewol in der roͤmiſchen Kirche</line>
        <line lrx="1846" lry="2168" ulx="428" uly="2114">Feſte deßwegen angeordnet ſind, die den 3 May und 14 Sept. gefeyert wet⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2215" ulx="426" uly="2158">den. [Dieſe Anmerkung und Nachrichten ſind genommen aus D. J C. Ko⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2267" ulx="426" uly="2209">cken Kern der Sittenlehre IEſu ꝛc. 1 Theil, Seite 8 ff. im Anhang, und</line>
        <line lrx="1849" lry="2317" ulx="426" uly="2252">des Herrn Joh. Jac. Heß Geſchichte der drey letzten Lebensjahre JEſu, Zter</line>
        <line lrx="936" lry="2360" ulx="429" uly="2309">Band, Seite 297. 299.]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1108" type="textblock" ulx="1903" uly="431">
        <line lrx="1994" lry="479" ulx="1938" uly="431">Pen</line>
        <line lrx="1982" lry="546" ulx="1912" uly="487">ſehe</line>
        <line lrx="1987" lry="610" ulx="1908" uly="549">nende</line>
        <line lrx="1994" lry="661" ulx="1939" uly="605">Wer</line>
        <line lrx="1994" lry="715" ulx="1904" uly="663">des gu</line>
        <line lrx="1988" lry="773" ulx="1907" uly="718">ſeſen:.</line>
        <line lrx="1993" lry="841" ulx="1904" uly="779">a den</line>
        <line lrx="1994" lry="886" ulx="1903" uly="831">Reacche</line>
        <line lrx="1994" lry="943" ulx="1906" uly="887">Syead</line>
        <line lrx="1993" lry="1001" ulx="1910" uly="945">beiſch</line>
        <line lrx="1994" lry="1058" ulx="1919" uly="1003">dochve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1226" type="textblock" ulx="1911" uly="1079">
        <line lrx="1994" lry="1106" ulx="1990" uly="1079">.</line>
        <line lrx="1994" lry="1171" ulx="1911" uly="1116">lenhien</line>
        <line lrx="1974" lry="1226" ulx="1913" uly="1173">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1284" type="textblock" ulx="1884" uly="1232">
        <line lrx="1987" lry="1284" ulx="1884" uly="1232">olen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1394" type="textblock" ulx="1917" uly="1286">
        <line lrx="1994" lry="1342" ulx="1917" uly="1286">ſhleſbe</line>
        <line lrx="1994" lry="1394" ulx="1922" uly="1345">Drim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1454" type="textblock" ulx="1887" uly="1399">
        <line lrx="1991" lry="1454" ulx="1887" uly="1399">(eten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2251" type="textblock" ulx="1917" uly="1463">
        <line lrx="1994" lry="1505" ulx="1917" uly="1463">wurde</line>
        <line lrx="1993" lry="1564" ulx="1918" uly="1515">s Kr</line>
        <line lrx="1994" lry="1627" ulx="1922" uly="1572">ſocht</line>
        <line lrx="1994" lry="1682" ulx="1923" uly="1632">, de</line>
        <line lrx="1994" lry="1748" ulx="1923" uly="1687">Po</line>
        <line lrx="1993" lry="1810" ulx="1966" uly="1746">N</line>
        <line lrx="1994" lry="1857" ulx="1936" uly="1798">e</line>
        <line lrx="1994" lry="1904" ulx="1933" uly="1859">nes</line>
        <line lrx="1994" lry="1962" ulx="1930" uly="1909">koͤnn</line>
        <line lrx="1991" lry="2026" ulx="1929" uly="1965">Geit</line>
        <line lrx="1994" lry="2079" ulx="1928" uly="2023">Grn</line>
        <line lrx="1990" lry="2134" ulx="1930" uly="2080">dannet</line>
        <line lrx="1994" lry="2190" ulx="1931" uly="2137">Won</line>
        <line lrx="1994" lry="2251" ulx="1932" uly="2197">uuſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_Gi1062b_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1674" lry="397" type="textblock" ulx="304" uly="280">
        <line lrx="1674" lry="397" ulx="304" uly="280">BVierzehende Paſſions⸗Predigt. 337</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="564" type="textblock" ulx="45" uly="407">
        <line lrx="1637" lry="508" ulx="147" uly="407">Wenn wir fragen, wie das von Anfang her veranſtaltet wor⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="564" ulx="45" uly="468">den ſeye? ſo finden wir in unſerm heutigen Paſſionstext eine ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1016" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="915" lry="627" ulx="60" uly="558">ziemende Antwort.</line>
        <line lrx="1639" lry="670" ulx="199" uly="569">Wer hat es den Pilatum geheiſſen, daß er ſolle etwas Schrift⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="766" ulx="0" uly="624">ire liches aufſetzen? wer hat ſeine Feder regiert, daß er hat ſchreiben</line>
        <line lrx="1637" lry="811" ulx="0" uly="684">nn muͤſſen: 3Eſus von Kazareth, Koͤnig der Juden 2 Wer hat</line>
        <line lrx="1636" lry="866" ulx="0" uly="740">ſſn ihm den Gedanken ins Herz gegeben, es muͤſſe nicht nur auf he⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="901" ulx="0" uly="791">enlen braiſche oder ſyriſche, ſondern auch auf griechiſche und lateiniſche</line>
        <line lrx="1636" lry="959" ulx="5" uly="853">duhn Sprache geſchrieben werden: damit, wenn einer etwa nicht he⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1016" ulx="0" uly="906">ehain bräiſch oder ſyriſch leſen koͤnne, er das Griechiſche oder Lateiniſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2369" type="textblock" ulx="0" uly="1010">
        <line lrx="819" lry="1078" ulx="0" uly="1010">rent doch verſtehe.</line>
        <line lrx="1637" lry="1136" ulx="0" uly="1021">nden Das geſchah alles durch eine Vorſorge GOttes, unſers lie⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1184" ulx="0" uly="1081">en i ben himmliſchen Vaters: der ſitzt im Regimente und fuͤhret alles</line>
        <line lrx="1631" lry="1255" ulx="0" uly="1137">nien wohl. Die Hoheprieſter doͤrfen nicht ſagen, wie ſie es haben</line>
        <line lrx="1631" lry="1303" ulx="11" uly="1190">Hilt wollen, es bleibt einmal fuͤr allemal veſt. Pilatus darf nicht</line>
        <line lrx="1631" lry="1361" ulx="5" uly="1254">lclum ſchreiben, was die Juden wollen, er muß ſchreiben, was dem</line>
        <line lrx="1630" lry="1418" ulx="7" uly="1304">drin Geheimniß des Kreutzes JEſu gemaͤß iſt, und muß dabey be⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1479" ulx="0" uly="1362">6 harren. Was einmal geſchrieben iſt, das iſt geſchrieben. Da</line>
        <line lrx="1629" lry="1533" ulx="25" uly="1411">ig wurde denn die erſte Gelegenheit gemacht, daß das Geheimniß</line>
        <line lrx="1628" lry="1590" ulx="9" uly="1475">hl des Kreutzes konnte bekannt werden. Der Evangeliſt Johannes</line>
        <line lrx="1630" lry="1653" ulx="0" uly="1531">genc macht hiebey die Anmerkung: Dieſe Ueberſchrift laſen viel Ju⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1705" ulx="0" uly="1586">iin den, denn die Staͤtte war nahe bey der Stadt (Jeruſalem) da</line>
        <line lrx="1605" lry="1765" ulx="0" uly="1675">, JEſus gekreutziget iſt. Cap. 19, 20. . .</line>
        <line lrx="1629" lry="1832" ulx="0" uly="1694">6des Aber hernach hat JEſus ſelber am erſten Pfingſttage die</line>
        <line lrx="1630" lry="1882" ulx="0" uly="1748">4,, groͤſſeſte und beſte Anſtalt dazu gemacht, daß das Geheimniß ſei⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1938" ulx="0" uly="1806">uf nes Kreutzes ohne viele Weitlaͤufigkeit bis ans Ende der Erden</line>
        <line lrx="1631" lry="1980" ulx="0" uly="1863">1n eöͤnnte kund gethan werden, indem er ſeinen heiligen Geiſt, den</line>
        <line lrx="1628" lry="2030" ulx="65" uly="1915">Geiſt der Verheiſſung, und zugleich die Gaben der mancherley</line>
        <line lrx="1630" lry="2110" ulx="3" uly="1969">Pus Sprachen, ſeinen Juͤngern mitgetheilet hat (Apgeſch. 2, v. 1-4ff.)</line>
        <line lrx="1630" lry="2152" ulx="9" uly="2024">e damit ſie mit einer jeden Nation mit klaren und vernehmlichen</line>
        <line lrx="1629" lry="2210" ulx="0" uly="2086"> Worten getroſt reden koͤnnten von dem Geheimniß des Kreutzes</line>
        <line lrx="1600" lry="2302" ulx="0" uly="2140">n unſers HErrn JEſu Chriſti, und daſſelbe uͤberall kund machen.</line>
        <line lrx="962" lry="2308" ulx="0" uly="2270"> ,</line>
        <line lrx="1659" lry="2369" ulx="2" uly="2252">1e N Un L Nun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_Gi1062b_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1677" lry="376" type="textblock" ulx="360" uly="302">
        <line lrx="1677" lry="376" ulx="360" uly="302">338 Vierzehende Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1567" type="textblock" ulx="365" uly="418">
        <line lrx="1863" lry="487" ulx="479" uly="418">Nun hat man nicht mehr noͤthig in die Stadt Jeruſalem hin⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="543" ulx="367" uly="477">zureiſen wo JEſus gekreutziget worden, nun darf man ſich nicht</line>
        <line lrx="1864" lry="598" ulx="367" uly="535">wuͤnſchen, daß man das Kreutz ſelber finden oder die Ueberſchrift</line>
        <line lrx="1862" lry="660" ulx="367" uly="591">deſſelben aus dem Staub hervorſuchen koͤnnte: man darf nur in</line>
        <line lrx="1862" lry="715" ulx="365" uly="648">den evangeliſchen und apoſtoliſchen Schriften die Hauptſtellen nach⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="771" ulx="368" uly="707">ſuchen, wo die Predigt des Evangelii vorgeleget wird, ſo hat</line>
        <line lrx="1863" lry="824" ulx="371" uly="764">man die ganze Sache vor Augen, ſo iſt das Geheimniß aufgedeckt,</line>
        <line lrx="1860" lry="887" ulx="371" uly="819">ſo iſt der Schluͤſſel zum ganzen Glaubensgrund da.</line>
        <line lrx="1858" lry="944" ulx="482" uly="877">Wie lautet es nicht ſo klaͤrlich, liebe Seelen! (daß ich m</line>
        <line lrx="1862" lry="1000" ulx="370" uly="933">einige wichtige Stellen anfuͤhre) wenn es in dem zweiten Brief</line>
        <line lrx="1861" lry="1059" ulx="372" uly="993">an die Corinth. Cap. 5, v. 14 heißt: Denn die Liebe Chriſti drin⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1110" ulx="371" uly="1050">get uns alſo: Ey, was iſt denn die Liebe Chriſti? — Hoͤret es</line>
        <line lrx="1862" lry="1176" ulx="371" uly="1106">doch: ſintemal wir halten, daß ſo Liner fuͤr alle geſtorben iſt,</line>
        <line lrx="1864" lry="1225" ulx="371" uly="1164">ſo ſind ſie alle geſtorben. [Sehet, da iſt das Woͤrtlein Juͤr</line>
        <line lrx="1867" lry="1281" ulx="374" uly="1220">oder: an Statt.] Und er iſt darum faͤr alle geſtorben; auf</line>
        <line lrx="1864" lry="1342" ulx="373" uly="1279">daß die ſo da leben, hinfort nicht ihnen ſelbſt leben, lſehet,</line>
        <line lrx="1863" lry="1398" ulx="373" uly="1336">jetzt iſt kein: Fuͤr mehr da ſondern dem der fuͤr ſie geſtorben</line>
        <line lrx="1861" lry="1461" ulx="372" uly="1393">und auferſtanden iſt. Indem der Buͤrge bezahlt, ſo hat der</line>
        <line lrx="1864" lry="1510" ulx="374" uly="1452">Schuldner mit ihm alles bezahlt. Ferner heißt es im 19 Vers!</line>
        <line lrx="1868" lry="1567" ulx="376" uly="1509">Gtt war in Chriſto, und verſuͤhnete die Welt, (nicht nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1626" type="textblock" ulx="376" uly="1566">
        <line lrx="1896" lry="1626" ulx="376" uly="1566">Juden, nicht nur Heiden, nicht nur geſittete Heiden, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2317" type="textblock" ulx="352" uly="1621">
        <line lrx="1872" lry="1679" ulx="378" uly="1621">auch die roheſten Voͤlker des Erdbodens, mit Einem Wort: dee</line>
        <line lrx="1875" lry="1747" ulx="375" uly="1679">Welt) mit ihm ſelber, und rechnete ihnen ihre Suͤnden nicht</line>
        <line lrx="1874" lry="1800" ulx="374" uly="1736">zu, und hat unter uns aufgerichtet das Wort von der Verſoh⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1857" ulx="371" uly="1790">nung, daß es nun kein Geheimniß mehr heißt, ſondern daß es</line>
        <line lrx="1879" lry="1913" ulx="352" uly="1847">leicht zu verſtehen iſt, und von jedermann mit beeden Haͤnden an⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1970" ulx="375" uly="1903">genommen werden ſolle. So lautet es auch auf gleichen Grund</line>
        <line lrx="1884" lry="2028" ulx="376" uly="1959">Hebr. 2, 11. 12. Chriſtus aber iſt kommen, daß er ſey ein 50</line>
        <line lrx="1886" lry="2086" ulx="375" uly="2015">heprieſter der zukuͤnftigen Guͤter, durch eine groͤſſere und</line>
        <line lrx="1885" lry="2143" ulx="357" uly="2070">vollkommenere Huͤtte, die nicht mit der Hand gemacht iſt,</line>
        <line lrx="1887" lry="2199" ulx="378" uly="2128">das iſt, die nicht alſo gebauet iſt: auch nicht durch der Boͤcke oder</line>
        <line lrx="1891" lry="2259" ulx="373" uly="2183">Kaͤlber Blut, ſondern er iſt durch ſein eigen Blut eimml</line>
        <line lrx="1890" lry="2317" ulx="372" uly="2240">in das Heilige eingegangen. Und was hat das zu bedeuten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2370" type="textblock" ulx="1747" uly="2309">
        <line lrx="1895" lry="2370" ulx="1747" uly="2309">gehabt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="465" type="textblock" ulx="1925" uly="404">
        <line lrx="1979" lry="465" ulx="1925" uly="404">E,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="571" type="textblock" ulx="1924" uly="519">
        <line lrx="1994" lry="571" ulx="1924" uly="519">Keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="630" type="textblock" ulx="1898" uly="574">
        <line lrx="1992" lry="630" ulx="1898" uly="574">oſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="974" type="textblock" ulx="1917" uly="634">
        <line lrx="1994" lry="697" ulx="1917" uly="634">Ulſchan</line>
        <line lrx="1994" lry="746" ulx="1919" uly="691">rfohe</line>
        <line lrx="1985" lry="796" ulx="1920" uly="753">nN</line>
        <line lrx="1994" lry="861" ulx="1918" uly="806">die</line>
        <line lrx="1994" lry="910" ulx="1921" uly="866">Gwen</line>
        <line lrx="1985" lry="974" ulx="1925" uly="924">den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1252" type="textblock" ulx="1929" uly="1093">
        <line lrx="1994" lry="1185" ulx="1929" uly="1093">P</line>
        <line lrx="1994" lry="1252" ulx="1931" uly="1162">dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1367" type="textblock" ulx="1934" uly="1235">
        <line lrx="1973" lry="1313" ulx="1934" uly="1235">N</line>
        <line lrx="1994" lry="1367" ulx="1938" uly="1317">dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1482" type="textblock" ulx="1912" uly="1378">
        <line lrx="1994" lry="1430" ulx="1912" uly="1378">(hen</line>
        <line lrx="1994" lry="1482" ulx="1912" uly="1436">ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1824" type="textblock" ulx="1935" uly="1490">
        <line lrx="1994" lry="1538" ulx="1935" uly="1490">vie d</line>
        <line lrx="1994" lry="1610" ulx="1939" uly="1546">ßt</line>
        <line lrx="1994" lry="1668" ulx="1941" uly="1603">ſel</line>
        <line lrx="1993" lry="1713" ulx="1943" uly="1667">ſedn</line>
        <line lrx="1994" lry="1766" ulx="1952" uly="1720">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2063" type="textblock" ulx="1952" uly="1887">
        <line lrx="1994" lry="1937" ulx="1953" uly="1887">fre</line>
        <line lrx="1994" lry="1996" ulx="1952" uly="1945">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_Gi1062b_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1677" lry="381" type="textblock" ulx="300" uly="293">
        <line lrx="1677" lry="381" ulx="300" uly="293">BVierzehende Paſſions⸗Predigt. 339</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2117" type="textblock" ulx="0" uly="402">
        <line lrx="1638" lry="503" ulx="0" uly="402">ſam gehabt, daß er durch ſein eigen Blut das er vergoſſen hatte, als</line>
        <line lrx="1644" lry="554" ulx="0" uly="461">fnm Hoherprieſter von Amts⸗wegen in das Heilige eingegangen und</line>
        <line lrx="1644" lry="614" ulx="0" uly="518">en vor ſeinem himmliſchen Vater erſchienen iſt? Er hat eine ewige</line>
        <line lrx="1644" lry="670" ulx="0" uly="572">unn Erloͤſung erfunden. Was mehr? Er hat die verheiſſene, ewige</line>
        <line lrx="1646" lry="728" ulx="0" uly="629">une Erbſchaft erworben, daß diejenige, die berufen ſind, dieſelbige</line>
        <line lrx="1650" lry="796" ulx="0" uly="688">tt empfahen. Wie hat er aber eine ewige Erloͤſung erfunden, in⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="846" ulx="0" uly="746">mmin dem er einmal eingegangen iſt in das Heilige? und wie kommen</line>
        <line lrx="1648" lry="905" ulx="4" uly="802">d. wir zu der ewigen Erbſchaft? Antw. Durch den Tod, da er nit</line>
        <line lrx="1648" lry="963" ulx="0" uly="861">1 G Einem Opfer in Ewigkeit vollendet hat alle die geheiliget wer⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1030" ulx="0" uly="924">n e den, damit alle Uebertretungen abgethan wuͤrden.</line>
        <line lrx="1130" lry="1103" ulx="0" uly="1003">elel Dritter Theil.</line>
        <line lrx="1652" lry="1213" ulx="2" uly="1081">i Wer dieſes hoͤret, oder davon lieſet, oder ſich von einem</line>
        <line lrx="1652" lry="1250" ulx="1" uly="1136">R Wguten Freunde deßwegen berichten laͤſſet, wie gehet es</line>
        <line lrx="1655" lry="1290" ulx="0" uly="1192">s W dem:? gehet es ihm auch ſo, wie des Pilatus Kriegsknechten,</line>
        <line lrx="1656" lry="1352" ulx="2" uly="1246">ſein daß ſie zwar nahe bey dem Kreutz JEſu ſind, aber doch fuͤr</line>
        <line lrx="1658" lry="1407" ulx="0" uly="1306">1 lig, die lange Weile ſpielen? Nein! An das Spielen iſt nicht mehr zu</line>
        <line lrx="1658" lry="1454" ulx="6" uly="1364">firſtf gedenken, da ernſthaftere Betrachtungen das Gemuͤth eingenom⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1510" ulx="0" uly="1417">zill men haben durch die Predigt des Evangelii. Geht es einem ſo,</line>
        <line lrx="1659" lry="1566" ulx="0" uly="1474">e int wie dem muͤſſigen Volk im heutigen Paſſionstheil, von dem es</line>
        <line lrx="1661" lry="1628" ulx="0" uly="1530">l,heißt: und das Volk ſtund und ſahe zu7 (Luc. 23,35.) Nein,</line>
        <line lrx="1664" lry="1688" ulx="10" uly="1587">Heiden liebe Seelen! der Glaube iſt nicht muͤſſig, er laͤſſet ſich nicht tau⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1744" ulx="0" uly="1639">enen A ſendmal umſonſt von dieſer Sache ſagen. Wer es hoͤret, lieſet</line>
        <line lrx="1666" lry="1798" ulx="0" uly="1699">eeit oder ſich davon berichten laͤſſet, der behandelt es nicht als eine</line>
        <line lrx="1666" lry="1845" ulx="0" uly="1755">vndal nichtswuͤrdige Kleinigkeit, daß er daͤchte: „wer weiß, obs</line>
        <line lrx="1669" lry="1911" ulx="8" uly="1813">„ſnm wahr iſt? ich wills dahin geſtellt ſeyn laſſen: „ ſondern er</line>
        <line lrx="1669" lry="1972" ulx="0" uly="1863">eenfe freuet ſich daruͦber und richtet ſich nach der Anleitung, die er be⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2029" ulx="0" uly="1919">glite kommen hat, und ſo kriegt ers eigen und niemand kann es ihm</line>
        <line lrx="1609" lry="2088" ulx="0" uly="2001"> er , mehr ſtrittig machen, oder nehmen.</line>
        <line lrx="1673" lry="2117" ulx="227" uly="2038">Nun was bekommt denn ein ſolcher Menſch? etwa den vier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="647" type="textblock" ulx="49" uly="566">
        <line lrx="64" lry="647" ulx="49" uly="566">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2208" type="textblock" ulx="40" uly="2085">
        <line lrx="1676" lry="2202" ulx="40" uly="2085">mn⸗ ten Theil von den Kleidern JEſu? oder den ungenaͤheten Rock ꝛc.</line>
        <line lrx="1675" lry="2208" ulx="959" uly="2151">ig. Er bekommt das, was im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2264" type="textblock" ulx="0" uly="2174">
        <line lrx="1011" lry="2264" ulx="0" uly="2174">ldee O nein, das waͤre ihm viel zu wenig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2330" type="textblock" ulx="0" uly="2198">
        <line lrx="1695" lry="2315" ulx="0" uly="2198">u Himmel aufs recht⸗ kraͤftigſte ausgemacht und den Menſchenkin⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2330" ulx="0" uly="2263">s Uu 2 dern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_Gi1062b_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1695" lry="400" type="textblock" ulx="358" uly="307">
        <line lrx="1695" lry="400" ulx="358" uly="307">340 Vierzehende Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="844" type="textblock" ulx="349" uly="419">
        <line lrx="1854" lry="500" ulx="350" uly="419">dern beſtimmt worden, was wir in unſerm zweiten Theil betrach⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="556" ulx="354" uly="476">tet haben. Er wird in den Genuß dieſes groſſen Guts eingeſetzt.</line>
        <line lrx="1854" lry="613" ulx="351" uly="532">Das muß gelten und iſt unumſtoͤßlich: denn es iſt nicht durch</line>
        <line lrx="1854" lry="668" ulx="351" uly="588">Wuͤrfeln und Spielen, ſondern durch eine heilige ernſthafte Hand⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="728" ulx="351" uly="647">lung zwiſchen dem himmliſchen Vater und dem HErrn JEſu aus⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="788" ulx="351" uly="701">gemacht worden, und durch den geſchehenen Tod JEſu zur Rich⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="844" ulx="349" uly="758">tigkeit gekommen. Da darf niemand weder im Himmelreich noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="953" type="textblock" ulx="347" uly="817">
        <line lrx="1882" lry="903" ulx="349" uly="817">im Hoͤllenreich dawider einwenden: das muß gelten: wenn alleo</line>
        <line lrx="1881" lry="953" ulx="347" uly="871">kracht, bricht und faͤllt, ſo wird doch dieſes nicht fallen: da witd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1009" type="textblock" ulx="348" uly="933">
        <line lrx="1850" lry="1009" ulx="348" uly="933">Alles, was der HErr JEſus erworben hat, veſt ſtehen und un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1122" type="textblock" ulx="351" uly="1007">
        <line lrx="1363" lry="1073" ulx="351" uly="1007">beweglich bleiben. .</line>
        <line lrx="1850" lry="1122" ulx="461" uly="1039">Ach wie waͤre es ſo gut und ſo erfreulich, wenn eine Seele in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1179" type="textblock" ulx="349" uly="1091">
        <line lrx="1850" lry="1179" ulx="349" uly="1091">der Kirche waͤre, die jetzt zum Beſchluß in ihrem Herzen dachte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1244" type="textblock" ulx="349" uly="1159">
        <line lrx="1886" lry="1244" ulx="349" uly="1159">Ich bin froh daruͤber, daß ich auch mit dem HErrn Iu ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1352" type="textblock" ulx="346" uly="1206">
        <line lrx="1852" lry="1313" ulx="346" uly="1206">kreutziget bin: ich wills von Nun an glauben und will mich</line>
        <line lrx="962" lry="1352" ulx="350" uly="1290">daruͤber freuen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1608" type="textblock" ulx="503" uly="1442">
        <line lrx="1827" lry="1605" ulx="503" uly="1442">Fuͤnfzehende Paſſions ⸗Predigt. ()</line>
        <line lrx="1211" lry="1608" ulx="1109" uly="1557">ext:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2323" type="textblock" ulx="352" uly="1592">
        <line lrx="1859" lry="1729" ulx="356" uly="1592">Es ſtund aber bey dem Kreutz Icſu ſeine Mutter und ſer</line>
        <line lrx="1859" lry="1733" ulx="458" uly="1654">ner Mutter Schweſter, Maria Cleophas Weib und mMme⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1796" ulx="352" uly="1700">rig Magdalena. — — und viel andere, die mit ihm hinauf</line>
        <line lrx="1215" lry="1863" ulx="354" uly="1790">gen Jeruſalem gegangen waren.</line>
        <line lrx="1849" lry="1899" ulx="944" uly="1834">Auftritt. .</line>
        <line lrx="1868" lry="2047" ulx="352" uly="1881">d Saſs ſollts ſahtarhen ſeyn und daſſelbige zur Strafe für</line>
        <line lrx="984" lry="2046" ulx="385" uly="1982">ie Schafe, die ſi .</line>
        <line lrx="1871" lry="2116" ulx="353" uly="2012">unverdiente Todtung (wir bekennens mit Erroͤthung) nahm</line>
        <line lrx="1763" lry="2178" ulx="353" uly="2085">der Hirte fuͤr uns an. .</line>
        <line lrx="1875" lry="2247" ulx="426" uly="2140">Seit der Zeit iſt unſer Ziel, das die Menſchen Sterben</line>
        <line lrx="1873" lry="2323" ulx="353" uly="2206">nennen dies nicht kennen, nur ein ſeeliger Beſchluß vom Ver⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2320" ulx="1796" uly="2278">ruß:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2413" type="textblock" ulx="370" uly="2318">
        <line lrx="1849" lry="2413" ulx="370" uly="2318">°) Dieſe Predigt iſt am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ 1769 gehalten worden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2030" type="textblock" ulx="896" uly="1947">
        <line lrx="1926" lry="2030" ulx="896" uly="1947">von der Lebensbahn abgethan: doch diee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_Gi1062b_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="382" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="53" lry="382" ulx="0" uly="314">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="63" lry="487" ulx="0" uly="430">D</line>
        <line lrx="64" lry="537" ulx="0" uly="488">Guts</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="670" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="90" lry="670" ulx="0" uly="604">nihete</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="886" type="textblock" ulx="0" uly="662">
        <line lrx="69" lry="718" ulx="1" uly="662">Cein</line>
        <line lrx="73" lry="778" ulx="3" uly="721">Jnn</line>
        <line lrx="75" lry="828" ulx="0" uly="778">onee</line>
        <line lrx="75" lry="886" ulx="0" uly="841">ten: N</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="947" type="textblock" ulx="9" uly="882">
        <line lrx="187" lry="947" ulx="9" uly="882">ſaln geg</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1012" type="textblock" ulx="0" uly="948">
        <line lrx="76" lry="1012" ulx="0" uly="948">ſicel</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="76" lry="1118" ulx="0" uly="1064">an end</line>
        <line lrx="76" lry="1192" ulx="0" uly="1129">Hent</line>
        <line lrx="79" lry="1248" ulx="0" uly="1189">Een</line>
        <line lrx="80" lry="1296" ulx="0" uly="1247">Ui N</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1519" type="textblock" ulx="63" uly="1471">
        <line lrx="77" lry="1488" ulx="64" uly="1471">9</line>
        <line lrx="78" lry="1519" ulx="63" uly="1492">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1574" type="textblock" ulx="0" uly="1473">
        <line lrx="78" lry="1574" ulx="0" uly="1473">4 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="376" type="textblock" ulx="307" uly="267">
        <line lrx="1655" lry="376" ulx="307" uly="267">Fuͤnfzehende Paſſions⸗Predigt. 341</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="556" type="textblock" ulx="111" uly="386">
        <line lrx="1391" lry="499" ulx="111" uly="389">druß: und der letzte Schritt des Ganges den man</line>
        <line lrx="1647" lry="556" ulx="114" uly="386">Thal des Dranges hinter Chriſto geyen mnß, ( durch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="647" type="textblock" ulx="702" uly="565">
        <line lrx="1033" lry="647" ulx="702" uly="565">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1204" type="textblock" ulx="111" uly="657">
        <line lrx="1547" lry="848" ulx="111" uly="663">Der⸗ preiſet GOtt ſeine Liebe gegen uns, daß Chri</line>
        <line lrx="1652" lry="814" ulx="140" uly="657"> für uns geſtorben iſt, da wir noch Suͤnder Ariſtu⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="869" ulx="271" uly="773">ſchreibet Paulus Roͤm. 5, v. 8. GOtt preiſet ſeine Liebe</line>
        <line lrx="1655" lry="918" ulx="142" uly="831">egen uns. Wir ſollten ſie preiſen, und unſer Herz ſollte davon</line>
        <line lrx="1656" lry="995" ulx="111" uly="874">voll ſeyn, und weſſen das Herz voll iſt, deſſen ſollte der Mund</line>
        <line lrx="1657" lry="1037" ulx="115" uly="943">uͤbergehen, und die Zunge und die Geberden und der ganze Wan⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1102" ulx="115" uly="997">del, deren die es erkennen, ſollte davon uͤberfluͤßig zeugen. Aber</line>
        <line lrx="1656" lry="1147" ulx="112" uly="1053">weil wir es nicht thun, und nicht thun koͤnnen, bis uns GOtt</line>
        <line lrx="1658" lry="1204" ulx="113" uly="1110">vorher davon berichtet, ſo wartet GOtt nicht, bis wir ſelbſt an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1261" type="textblock" ulx="97" uly="1165">
        <line lrx="1659" lry="1261" ulx="97" uly="1165">fangen. Er fangt ſelber an und preiſet ſeine Liebe gegen uns. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1652" type="textblock" ulx="118" uly="1224">
        <line lrx="1659" lry="1328" ulx="118" uly="1224">einer ſeinem guten Freunde einen Bekannten koͤnnte recommen⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1379" ulx="119" uly="1278">diren; „laß ihn dir empfolen ſeyn, nimm ihn auf in deine Her⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1440" ulx="121" uly="1334">berge, gib ihm Raum in deinem Herzen, er iſt es werth, thue</line>
        <line lrx="1659" lry="1495" ulx="120" uly="1391">ihm Gutes ꝛc.  alſo recommendirt GOtt uns Menſchenkindern</line>
        <line lrx="1659" lry="1548" ulx="120" uly="1446">ſeine Liebe, wie wenn er zu uns ſagte: „Gebet meiner Liebe</line>
        <line lrx="1660" lry="1605" ulx="122" uly="1497">Raum in eurem Herzen, laſſet ihr Platz, ſich bey euch auszubrei⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1652" ulx="123" uly="1558">ten, ſie iſt es werth; ich als der lebendige GOtt rede unpartheyiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1878" type="textblock" ulx="14" uly="1620">
        <line lrx="1664" lry="1722" ulx="79" uly="1620">davon zu euch ꝛc.,, Darum preiſet Gehtt ſeine Liebe gegen uns.</line>
        <line lrx="1663" lry="1791" ulx="14" uly="1669">inr Und warum denn? was fuͤhrt er fuͤr eine Urſache ſeiner Empfeh⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1837" ulx="111" uly="1727">lung an, womit er ſeine Liebe gegen uns anpreiſen will? Antw.</line>
        <line lrx="1663" lry="1878" ulx="110" uly="1781">daß Chriſtus fuͤr uns geſtorben iſt, da wir noch Suͤnder wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1927" type="textblock" ulx="78" uly="1841">
        <line lrx="1665" lry="1927" ulx="78" uly="1841">ren. Wir Suͤnder ſollten geſtorben ſeyn, und es ſollte an uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2190" type="textblock" ulx="136" uly="1893">
        <line lrx="1694" lry="1995" ulx="136" uly="1893">die Strafe vollzogen werden, Chriſtus aber iſt an unſerer Statt</line>
        <line lrx="1671" lry="2057" ulx="138" uly="1949">geſtorben, wie wenn er zu ſeinem Vater geſagt haͤtte: „Vater!</line>
        <line lrx="1668" lry="2112" ulx="139" uly="2005">ich will fuͤr ſie ſterben ſie ſind zwar noch Suͤnder, und haben</line>
        <line lrx="1668" lry="2190" ulx="139" uly="2062">mich noch nicht darum angeſprochen⸗ daß ich fuͤr ſie ſterben ſolle.</line>
        <line lrx="1673" lry="2186" ulx="951" uly="2117">u 3 Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2288" type="textblock" ulx="188" uly="2212">
        <line lrx="1011" lry="2288" ulx="188" uly="2212">(*) Die zweite und dritte Strophe aus vem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2332" type="textblock" ulx="289" uly="2188">
        <line lrx="1673" lry="2250" ulx="1005" uly="2188">BGeſang: Toͤoren iſt dem 2Eern</line>
        <line lrx="1672" lry="2332" ulx="289" uly="2245">erlaubt ꝛc. [Ebersd⸗ Geſangb. Num, 685.‧</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_Gi1062b_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1671" lry="352" type="textblock" ulx="314" uly="262">
        <line lrx="1671" lry="352" ulx="314" uly="262">342 Fuͤnfzehende Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="628" type="textblock" ulx="318" uly="386">
        <line lrx="1841" lry="464" ulx="320" uly="386">Es ſcheinet auch, als ob ich bey Vielen unter ihnen keine Ehre da⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="517" ulx="320" uly="445">mit einlegen werde: ich will aber doch fuͤr ſie ſterben, damit ſie</line>
        <line lrx="1840" lry="570" ulx="320" uly="502">dem Tode entgehen koͤnnen wenn ſie anders wollen, und abſolvirt</line>
        <line lrx="1838" lry="628" ulx="318" uly="560">und loßgeſprochen werden von der Strafe der Suͤnden die ſie ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="686" type="textblock" ulx="319" uly="614">
        <line lrx="1864" lry="686" ulx="319" uly="614">dienet haben.„ Darum preiſet Gtt ſeine Liebe gegen uns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="913" type="textblock" ulx="318" uly="671">
        <line lrx="1839" lry="739" ulx="320" uly="671">daß Chriſtus fuͤr uns geſtorben iſt, da wir noch Suͤnder wa⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="799" ulx="318" uly="732">ren: und dieſe Anpreiſung der Liebe GOrtes, welche von ſeiner</line>
        <line lrx="1832" lry="856" ulx="319" uly="786">hohen goͤttlichen Majeſtaͤt an uns arme Suͤnder ergehet in Abſicht</line>
        <line lrx="1834" lry="913" ulx="320" uly="842">auf ſeine Liebe und ſeinen Sohn, ſollen wir annehmen und hoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="970" type="textblock" ulx="319" uly="898">
        <line lrx="1878" lry="970" ulx="319" uly="898">ſchaͤtzen. Wir ſollen GOtt keine abſchlaͤgige, kaltſinnige Ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1601" type="textblock" ulx="314" uly="958">
        <line lrx="1834" lry="1026" ulx="319" uly="958">wort geben, ſondern wir ſollten uns eine Freude daraus machen,</line>
        <line lrx="1835" lry="1083" ulx="321" uly="1014">dieſer an uns ergangenen Empfehlung der Liebe GOttes in unſerm</line>
        <line lrx="1833" lry="1149" ulx="320" uly="1071">Herzen Raum zu geben. Dazu hilft uns die Betrachtung des</line>
        <line lrx="1831" lry="1199" ulx="320" uly="1132">Todes unſers HErrn Iſu Chriſti, welcher in unſerm heuti⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1259" ulx="319" uly="1187">gen Paſſionstext erzehlt wird. Wir ſollen, wie es in unſerm</line>
        <line lrx="1833" lry="1328" ulx="318" uly="1243">Confirmationsbuͤchlein in der 73 Frag heißt, in unſerm Her⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1371" ulx="318" uly="1305">zen denken: Weil meine Suͤnden dem „Errn JEſu die groͤß</line>
        <line lrx="1827" lry="1428" ulx="317" uly="1360">ſeſte Schmerzen, ja den bittern Tod verurſachet, ſo will ich</line>
        <line lrx="1828" lry="1484" ulx="316" uly="1416">an der Suͤnde keine Luſt haben, ſondern dieſelbe ernſtlich</line>
        <line lrx="1830" lry="1543" ulx="314" uly="1476">fliehen und meiden; hingegen will ich meines Heilandes und</line>
        <line lrx="1831" lry="1601" ulx="314" uly="1530">Erloͤſers Eigenthum ſeyn, und Ihm allein zur Ehre leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="874" lry="1646" type="textblock" ulx="238" uly="1591">
        <line lrx="874" lry="1646" ulx="238" uly="1591">leiden und ſterben ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1722" type="textblock" ulx="370" uly="1645">
        <line lrx="1832" lry="1722" ulx="370" uly="1645">Wir wollen nun in Kuͤrze und Einfalt miteinander betrachten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1926" type="textblock" ulx="382" uly="1722">
        <line lrx="1835" lry="1807" ulx="382" uly="1722">Den Tod, den der HErr JEſus fuͤr uns ausgeſtanden</line>
        <line lrx="1838" lry="1869" ulx="454" uly="1787">hat, da wir noch Suͤnder waren, und durch welche die</line>
        <line lrx="1413" lry="1926" ulx="453" uly="1852">Liebe GOttes ſich uns anpreiſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2259" type="textblock" ulx="369" uly="1938">
        <line lrx="1057" lry="1996" ulx="369" uly="1938">Es ſind zween Haupttheile:</line>
        <line lrx="1840" lry="2102" ulx="383" uly="2017">I. Es iſt noch nie ſo kein bitterer Tod geſchehen, als der</line>
        <line lrx="1841" lry="2175" ulx="450" uly="2077">Tod des HErrn JEſu geweſen iſt, den er fuͤr uns aus⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2259" ulx="448" uly="2144">giſenden hat: weil alle unſere Suͤnden auf ihm gelegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2344" type="textblock" ulx="1687" uly="2270">
        <line lrx="1837" lry="2344" ulx="1687" uly="2270">2. Es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_Gi1062b_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="1651" lry="403" ulx="292" uly="317">Funfzehende Paſſions⸗Predigt. 343</line>
        <line lrx="66" lry="461" ulx="0" uly="414">tintt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="522" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="1649" lry="522" ulx="0" uly="432"> 2. Es iſt noch nie kein ſo ſuͤſſer Tod geweſen, als der Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="877" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="1655" lry="590" ulx="0" uly="504">t: des HErrn JEſu, denen die ſich denſelben im Glauben</line>
        <line lrx="1654" lry="649" ulx="0" uly="571">N der Warheit recht zu nutz machen: weil eben durch die⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="751" ulx="0" uly="636">1 ſen Tod alle unſere Suuden weggenommen ſind.</line>
        <line lrx="1014" lry="752" ulx="22" uly="710">SNIK 5 e. e t.</line>
        <line lrx="1659" lry="829" ulx="1" uly="758">hn HEr JEſu Chriſte: du meines Herzens Herz und Sinn! du</line>
        <line lrx="1669" lry="877" ulx="0" uly="816">Nehn W brichſt und faͤllſt und ſtirbſt dahin: wollſt uns ein Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2346" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="1656" lry="935" ulx="0" uly="872">ſung gewaͤhren: ergreif das Herz und ſchleuß es ein in dich und</line>
        <line lrx="1658" lry="989" ulx="1" uly="926">alm deiner Liebe Schrein, mehr woll'n wir nicht begehren. Laß</line>
        <line lrx="1657" lry="1041" ulx="0" uly="985">geaam uns dein Tod und Leiden bis Leib und Seele ſcheiden all⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1110" ulx="0" uly="1042">en ſtets in unſern Herzen ruh'n. Laß uns nicht nur jetzt, da</line>
        <line lrx="1661" lry="1166" ulx="2" uly="1098">mn wir in der Kirche beyſammen verſammelt ſind, ſondern auch,</line>
        <line lrx="1660" lry="1221" ulx="14" uly="1151">unen wenn wir wieder auseinander gehen, in unſern Haͤuſern, im</line>
        <line lrx="1662" lry="1275" ulx="13" uly="1209">* Handel und Wandel, im Umgang mit Boͤſen und Guten, im</line>
        <line lrx="1661" lry="1336" ulx="0" uly="1265">unmm Leben, Leiden und Sterben, immer ſo zu Muthe ſeyn, als ob</line>
        <line lrx="1662" lry="1401" ulx="0" uly="1318">eſ wir unter deinem Kreutze ſtuͤnden, und den fuͤr uns ausgeſtande⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1455" ulx="0" uly="1378">,ſt nen Tod ſelber anſchaueten, damit dein Tod der Tod unſers To⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1509" ulx="0" uly="1434">leg des und dein Leben das Leben unſers Lebens ſeyn moͤge. Amen.</line>
        <line lrx="1106" lry="1578" ulx="0" uly="1506">laſk Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1662" lry="1636" ulx="0" uly="1567"> Et s iſt noch nie kein ſo bitterer Tod geweſen, als der Tod des</line>
        <line lrx="1658" lry="1687" ulx="246" uly="1624">HErrn Ieſu geweſen iſt, den er fuͤr uns ausgeſtan⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1754" ulx="0" uly="1680">ertun den hat: weil alle unſere Suͤnden auf ihm gelegen ſind.</line>
        <line lrx="1667" lry="1825" ulx="31" uly="1735">Mit einem andern Uebelthaͤter, der etwa am Galgen, auf dem</line>
        <line lrx="1667" lry="1872" ulx="6" uly="1786">e Rad, oder uͤberhaupt vermittelſt eines gewaltſamen Todes durch</line>
        <line lrx="1666" lry="1914" ulx="0" uly="1844">mIdes Scharfrichters Hand vom Leben gebracht wird, hat man etwa</line>
        <line lrx="1666" lry="1976" ulx="133" uly="1902">noch Mitleiden, wenn er vorher noch ſo ein arger Bube geweſen</line>
        <line lrx="1666" lry="2025" ulx="133" uly="1959">iſt und, wie die Schaͤcher in der Paſſionsgeſchichte, dasjenige</line>
        <line lrx="1668" lry="2089" ulx="57" uly="2013">empfangen was ſeine Thaten werth geweſen ſind. Mit ſolchen</line>
        <line lrx="1675" lry="2142" ulx="0" uly="2071">Uhat man noch Mitleiden, es reget ſich bey der Execution in den</line>
        <line lrx="1672" lry="2207" ulx="0" uly="2125">„ Seelen der Zuſchauer die Zaͤrtlichkeit der menſchlichen Natur,</line>
        <line lrx="1671" lry="2282" ulx="0" uly="2182">ne man ſuchet ihnen ihren Tod auf eine oder andere Weiſe ertraͤglich</line>
        <line lrx="1681" lry="2346" ulx="136" uly="2235">zu machen, man begegnet ihnen mit Troſt ꝛc. und wenn auch ei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_Gi1062b_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1678" lry="397" type="textblock" ulx="338" uly="318">
        <line lrx="1678" lry="397" ulx="338" uly="318">344 Fünfzehende Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="780" type="textblock" ulx="335" uly="434">
        <line lrx="1841" lry="506" ulx="339" uly="434">ne Menge von vielen tauſend Menſchen beyſammen ſind, ſo iſt</line>
        <line lrx="1840" lry="563" ulx="338" uly="490">nicht leicht einer unter ihnen, der noch uͤber den Miſſethaͤter ſpot⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="617" ulx="338" uly="551">tet: aber uͤber den unſchuldigen JEſum, der von keiner Suͤnde</line>
        <line lrx="1839" lry="674" ulx="336" uly="608">wußte, haben die Leute nur ihr Geſpoͤtt gehabt, wie wir in un⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="731" ulx="336" uly="663">ſerm verleſenen Paſſionstheil nach der Reyhe gehoͤret haben: die</line>
        <line lrx="1839" lry="780" ulx="335" uly="719">ſtachelichſte und ſpottreicheſte Reden haben ſie ihm ins Angeſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="895" type="textblock" ulx="335" uly="778">
        <line lrx="1852" lry="845" ulx="335" uly="778">geſagt, mit ſeiner Bekenntniß daß er ſeye Chriſtus, der Sohn</line>
        <line lrx="1886" lry="895" ulx="335" uly="833">GOttes, haben ſie ihn ſpoͤttiſch aufgezogen, ſein Wort das &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1066" type="textblock" ulx="333" uly="890">
        <line lrx="1835" lry="960" ulx="333" uly="890">ſagte: Eli, Eli, lamah aſabthani! haben ſie ihm in dem Mund</line>
        <line lrx="1835" lry="1012" ulx="334" uly="951">umgedreht, als ob er dem Elias rief, das ihm doch nicht in den</line>
        <line lrx="1082" lry="1066" ulx="335" uly="1005">Sinn gekommen war u. ſ. w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1124" type="textblock" ulx="450" uly="1060">
        <line lrx="1887" lry="1124" ulx="450" uly="1060">Mit andern, welche etwa auch unſchuldig eines gewaltſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1934" type="textblock" ulx="327" uly="1121">
        <line lrx="1833" lry="1190" ulx="336" uly="1121">men Todes ſterben muͤſſen, wenn ſie Maͤrtyrer werden und um</line>
        <line lrx="1836" lry="1247" ulx="336" uly="1176">des Bekaͤnntniſſes des Namens JEſu willen ihr Blut vergieſſen</line>
        <line lrx="1837" lry="1304" ulx="335" uly="1231">muͤſſen, ſie moͤgen nun unter des Scharfrichters Hand ſterben</line>
        <line lrx="1838" lry="1358" ulx="339" uly="1293">oder ſonſten gewaltthaͤtig umgebracht werden: Mit denen, wel</line>
        <line lrx="1836" lry="1416" ulx="337" uly="1349">che im Gefaͤngniß bey lebendigem Leibe halb verfaulen und end⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1472" ulx="337" uly="1406">lich ihren Geiſt aufgeben, oder welche auf dem Bette ruhig ſte⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1535" ulx="335" uly="1464">ben doͤrfen, hat es, wenn ſie nur im Glauben an den gekreutzig⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1591" ulx="333" uly="1522">ten Heiland ſtehen, dieſe Beſchaffenheit: Sie haben das Wort</line>
        <line lrx="1836" lry="1643" ulx="332" uly="1579">der Verheiſſung des HErrn IJEſu (Johann. 8, 51.) Warlich,</line>
        <line lrx="1838" lry="1698" ulx="329" uly="1639">warlich ich ſage euch: S jemand mein Wort wird halten, der</line>
        <line lrx="1822" lry="1757" ulx="327" uly="1694">wird den Tod nicht ſehen ewiglich.</line>
        <line lrx="1839" lry="1819" ulx="444" uly="1748">Aber der HErr JEſus hat muͤſſen den Tod ſchmecken, die</line>
        <line lrx="1843" lry="1870" ulx="327" uly="1804">Bitterkeit des Todes hat Er erfahren muͤſſen, aber nicht um</line>
        <line lrx="1844" lry="1934" ulx="328" uly="1859">ſein ſelbſt, ſondern um unſertwillen. Auf Ihm iſt die ganze Laſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1984" type="textblock" ulx="328" uly="1914">
        <line lrx="1893" lry="1984" ulx="328" uly="1914">aller unſerer Suͤnden gelegen. Damit kommt gar in keine Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2270" type="textblock" ulx="327" uly="1969">
        <line lrx="1845" lry="2039" ulx="327" uly="1969">gleichung, wenn ein Gottloſer ſtirbt, und alſo den Stachel des</line>
        <line lrx="1846" lry="2097" ulx="328" uly="2024">Todes auch fuͤhlen muß: das widerfaͤhret ihm um ſein ſelbſt wil⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2155" ulx="327" uly="2078">len, die Suͤnden anderer Menſchen fechten ihn nicht an, auſſer</line>
        <line lrx="1846" lry="2211" ulx="327" uly="2133">in ſoferne er ſich derſelbigen theilhaftig gemacht hat. Aber was</line>
        <line lrx="1846" lry="2270" ulx="327" uly="2189">iſt die ganze Menge der Suͤnden eines einigen Menſchen, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2374" type="textblock" ulx="323" uly="2243">
        <line lrx="1851" lry="2363" ulx="323" uly="2243">er auch nichts in ſeinem Leben als lauter Suͤnde gethan, und n⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2374" ulx="1734" uly="2326">me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1725" type="textblock" ulx="1918" uly="1221">
        <line lrx="1994" lry="1266" ulx="1918" uly="1221">Eunan</line>
        <line lrx="1993" lry="1324" ulx="1922" uly="1269">Ger</line>
        <line lrx="1994" lry="1383" ulx="1927" uly="1323">Gatte</line>
        <line lrx="1994" lry="1435" ulx="1966" uly="1388">D</line>
        <line lrx="1987" lry="1498" ulx="1921" uly="1439">tſcin</line>
        <line lrx="1992" lry="1553" ulx="1925" uly="1495">chen,</line>
        <line lrx="1994" lry="1619" ulx="1927" uly="1553">lodf</line>
        <line lrx="1994" lry="1677" ulx="1930" uly="1611">iſ de</line>
        <line lrx="1982" lry="1725" ulx="1932" uly="1674">ed,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2291" type="textblock" ulx="1928" uly="1732">
        <line lrx="1993" lry="1788" ulx="1952" uly="1732">1</line>
        <line lrx="1994" lry="1844" ulx="1947" uly="1781">ſcr</line>
        <line lrx="1994" lry="1889" ulx="1942" uly="1838">liche</line>
        <line lrx="1994" lry="1946" ulx="1947" uly="1896">wich</line>
        <line lrx="1990" lry="2002" ulx="1949" uly="1958">und</line>
        <line lrx="1991" lry="2061" ulx="1949" uly="2009">ſnd</line>
        <line lrx="1994" lry="2116" ulx="1944" uly="2065">Do</line>
        <line lrx="1994" lry="2173" ulx="1945" uly="2124">der</line>
        <line lrx="1994" lry="2236" ulx="1928" uly="2180">be</line>
        <line lrx="1994" lry="2291" ulx="1944" uly="2237">Gr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_Gi1062b_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1638" lry="394" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="1638" lry="394" ulx="0" uly="291">itt Fünfzehende Paſſions⸗Predigt. 345</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="1637" lry="502" ulx="0" uly="407">unſt mer mit frecher ausgereckter Hand wider GOtt geſuͤndiget haͤtte?</line>
        <line lrx="1639" lry="561" ulx="0" uly="465">liſi was iſt das gegen den Suͤnden des ganzen menſchlichen Geſchlechts,</line>
        <line lrx="1642" lry="620" ulx="0" uly="521">teng gegen der zuſammengehaͤuften Menge von ſo vielen tauſendmal</line>
        <line lrx="1641" lry="672" ulx="1" uly="579">iett tauſend Suͤnden, welche dem HErrn JEſu ſind aufgelegt wor⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="728" ulx="1" uly="635">letge den, um fuͤr dieſelbe den Tod auszuſtehen? Was iſt alſo ein jeder</line>
        <line lrx="1643" lry="787" ulx="0" uly="691">iel menſchlicher Tod, wenn er auch mit den allerſchmerzhafteſten Um⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="849" ulx="0" uly="746">e,n ſtaͤnden, mit den langwuͤhrigſten Leiden, mit den empfindlichſten,</line>
        <line lrx="1639" lry="904" ulx="0" uly="800"> Tag und Nacht fortwaͤhrenden Schmerzen vergeſellſchaftet waͤre,</line>
        <line lrx="1647" lry="963" ulx="0" uly="859">ine was iſt ein ſolcher Tod gegen dem Todes⸗Weg, den der HErr</line>
        <line lrx="1639" lry="1030" ulx="0" uly="917">hne JEſus hat gehen muͤſſen? gegen der ſchmerzlichen Demuͤthigung,</line>
        <line lrx="1640" lry="1060" ulx="69" uly="971">die er vor ſeinem Ende in jenen drey finſteren Stunden am Kreutz</line>
        <line lrx="1640" lry="1139" ulx="5" uly="1025">ine hat erfahren muͤſſen? welche ihm die klagende Worte ausgepreſ⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1197" ulx="38" uly="1087">- ſet hat: Mein Gehtt! mein Gtt! warum haſt du mich ver⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1255" ulx="0" uly="1137">Va laſſen? Da hat der HErr Jeſus kaum vor ſeinem Ende diejeni⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1293" ulx="35" uly="1194">un ge unausſprechliche Bitterkeit erfahren, welche eine in die Hoͤlle ver⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1342" ulx="0" uly="1251">i ſtoſſene, und von GOtt ganz und gar abgeſonderte Seele, nach welcher</line>
        <line lrx="1641" lry="1401" ulx="0" uly="1304">tim. Gott ganz nichts fraget aufdie empfindlichſte Weiſe erfahren koͤnnte.</line>
        <line lrx="1646" lry="1458" ulx="0" uly="1357">fnlat Da muß ein Jeder, der ein Nachdenken hat, ſich die Sache</line>
        <line lrx="1639" lry="1520" ulx="0" uly="1417">iln tief zu Herzen ziehen. Da muß ſich ſchaͤmen und in den Staub</line>
        <line lrx="1646" lry="1570" ulx="11" uly="1476">ng legen, wer Suͤnder heißt, weil der Sohn GOttes ſo einen bittern</line>
        <line lrx="1647" lry="1638" ulx="0" uly="1531">nd. Tod fuͤr uns ausgeſtanden und eine ſolche erſchroͤckliche Bitter⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1676" ulx="0" uly="1586">) lI keit des Todes, die ihresgleichen nicht gehabt hat, noch haben</line>
        <line lrx="1557" lry="1733" ulx="0" uly="1669">toh wird, geſchmecket hat. .</line>
        <line lrx="1644" lry="1800" ulx="130" uly="1700">Urnſere Paſſions⸗ Geſchichte iſt uns von Jugend auf ſo ziem⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1867" ulx="0" uly="1753">nn lich bekannt, da man ſie alle Jahre (oder alle zwey Jahre ausfuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1909" ulx="0" uly="1809">lernt licher) betrachtet, daß uns der Innhalt derſelben nicht mehr ſo</line>
        <line lrx="1647" lry="1968" ulx="9" uly="1868">een wichtig iſt und wie ein gewohntes Liedlein in unſern Ohren wird:</line>
        <line lrx="1642" lry="2020" ulx="2" uly="1923">i und da iſt es zu beſorgen, es ſeyen gar wenige Unter ſo vielen tau⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2077" ulx="0" uly="1979"> ſend Chriſten, welche dem groſſen Geheimniß der Bitterkeit des</line>
        <line lrx="1644" lry="2132" ulx="35" uly="2032">Todes des HErrn JEſu ſo nachdenken, wie es die Sache erfor⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2204" ulx="0" uly="2088">en dert, und dazu noͤthig iſt, um die unvergleichliche Probe der Lie⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2244" ulx="25" uly="2146">en be des himmliſchen Vaters, die er uns ſelbſt anpreiſet, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2327" type="textblock" ulx="109" uly="2229">
        <line lrx="1096" lry="2295" ulx="109" uly="2229">Grund des Herzens zu erkennen.</line>
        <line lrx="1644" lry="2327" ulx="379" uly="2241">Herzens z Xr Zwey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_Gi1062b_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1663" lry="371" type="textblock" ulx="308" uly="268">
        <line lrx="1663" lry="371" ulx="308" uly="268">346 Fuͤnfzehende Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="650" type="textblock" ulx="321" uly="409">
        <line lrx="1834" lry="479" ulx="836" uly="409">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1829" lry="535" ulx="394" uly="476">ben dieſer allerbitterſte Tod des HErrn ILſu, mit welchem</line>
        <line lrx="1829" lry="596" ulx="327" uly="533"> ſich kein anderer Tod, es ſeye eines fronmmen oder gottlo⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="650" ulx="321" uly="588">ſen Menſchen, vergleichen laͤſſet; iſt nun der allerſuͤſſeſte, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="714" type="textblock" ulx="324" uly="649">
        <line lrx="1860" lry="714" ulx="324" uly="649">allerangenehmſte und heilſamſte, wenn man ſich denſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="935" type="textblock" ulx="322" uly="706">
        <line lrx="1447" lry="769" ulx="322" uly="706">im Glauben der Warheit zu Kutz machet.</line>
        <line lrx="1826" lry="826" ulx="440" uly="759">Auch hievon ſind in unſerem Paſſionstheil Zeugniſſe genug.</line>
        <line lrx="1827" lry="883" ulx="326" uly="817">Ey wie iſt denn der bittere Tod des HErrn JEſu dem bußßfertt</line>
        <line lrx="1827" lry="935" ulx="327" uly="872">gen Schaͤcher, dem reumuͤthigen Uebelthaͤter, ſo vortreflich ſuͤß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="990" type="textblock" ulx="326" uly="930">
        <line lrx="1857" lry="990" ulx="326" uly="930">und angenehm worden! Noch ſelbigen Tag mußte er zwar eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1047" type="textblock" ulx="327" uly="987">
        <line lrx="1831" lry="1047" ulx="327" uly="987">herbe Strafe ausſtehen, daß ihm, indem er noch am Kreutz leb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1159" type="textblock" ulx="328" uly="1044">
        <line lrx="1878" lry="1108" ulx="329" uly="1044">te, ſeine Glieder mit einem Keul abgeſchlagen, und alſo ſein L⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1159" ulx="328" uly="1100">bensende auf eine ſo ſchmerzhafte Weiſe befoͤrdert worden iſt. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2241" type="textblock" ulx="329" uly="1156">
        <line lrx="1828" lry="1224" ulx="329" uly="1156">dieſe Bitterkeit iſt ihm noch zur Suͤſſigkeit worden, auf ein Wort,</line>
        <line lrx="1833" lry="1275" ulx="331" uly="1215">das er zum HErrn JEſu ſagte: Hrr gedenke an mich wenn du</line>
        <line lrx="1833" lry="1338" ulx="329" uly="1272">kommeſt in dein Reich. (Luc. 23, 42.) Da erhielt er kraft des</line>
        <line lrx="1833" lry="1389" ulx="332" uly="1329">Todes des HErrn JEſu die unvergleichliche Verheiſſung von ih⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1452" ulx="333" uly="1388">me ſelbſt: „Warlich ich ſage dir, heute wirſt du mit mir in den</line>
        <line lrx="1834" lry="1513" ulx="333" uly="1443">Paradiß ſeyn. Heute gehe ich zu meinem Vater, und nehme</line>
        <line lrx="1836" lry="1567" ulx="335" uly="1497">dich mit als die erſte Beute meines Verſuͤhnungstodes; ich ne⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1624" ulx="335" uly="1556">me dich mit ins Paradiß als eine errettete und aus dem Brand</line>
        <line lrx="1841" lry="1679" ulx="336" uly="1611">herausgeriſſene Beute, welche der Macht der Finſterniß entriſſen</line>
        <line lrx="1841" lry="1737" ulx="337" uly="1671">und dem Tode genommen iſt. Ich nehme dich mit zum Genuß der</line>
        <line lrx="1844" lry="1794" ulx="337" uly="1728">paradiſiſchen Freude, des paradiſiſchen Wohllebens und Lichtes.</line>
        <line lrx="1847" lry="1846" ulx="450" uly="1777">Ey welch eine Suͤßigkeit, welch ein ſuͤſſer angenehmer Troſt</line>
        <line lrx="1848" lry="1905" ulx="339" uly="1833">erwaͤchſet aus dem allerherbeſten Tod den der HErr JEſus flur</line>
        <line lrx="1764" lry="1953" ulx="340" uly="1895">uns ausgeſtanden hat!</line>
        <line lrx="1854" lry="2019" ulx="401" uly="1949">Und was ſagt JEſus ſelbſt, ehe er ſein Haupt vollends ge⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2074" ulx="339" uly="2002">neiget hat? Antw. Es iſt vollbracht! (Joh. 19, 30.) und endlich</line>
        <line lrx="1855" lry="2131" ulx="342" uly="2061">ruft er laut, und ſpricht zu ſeinem himmliſchen Vater: Vater</line>
        <line lrx="1855" lry="2189" ulx="340" uly="2118">ich befehle meinen Geiſt in deine Haͤnde! (Luc. 23, 46.) und</line>
        <line lrx="1855" lry="2241" ulx="340" uly="2172">damit iſt es uͤberſtanden; damit iſt die Bitterkeit des Todes uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2351" type="textblock" ulx="342" uly="2227">
        <line lrx="1861" lry="2343" ulx="342" uly="2227">wunden; damit iſt dem ganzen menſchlichen Geſchlecht der ei⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2351" ulx="1772" uly="2303">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="823" type="textblock" ulx="1878" uly="715">
        <line lrx="1994" lry="775" ulx="1879" uly="715">hee</line>
        <line lrx="1994" lry="823" ulx="1878" uly="775">ien Do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1513" type="textblock" ulx="1904" uly="832">
        <line lrx="1994" lry="884" ulx="1904" uly="832">ch de</line>
        <line lrx="1994" lry="935" ulx="1910" uly="890">fenntn</line>
        <line lrx="1994" lry="1008" ulx="1917" uly="944">30. D</line>
        <line lrx="1994" lry="1049" ulx="1923" uly="1004">die vo</line>
        <line lrx="1994" lry="1116" ulx="1910" uly="1058">des G</line>
        <line lrx="1983" lry="1170" ulx="1915" uly="1114">Gehabt</line>
        <line lrx="1994" lry="1228" ulx="1916" uly="1172">Huptr</line>
        <line lrx="1994" lry="1281" ulx="1917" uly="1228">ſomn,d</line>
        <line lrx="1994" lry="1347" ulx="1926" uly="1285">ſchrock</line>
        <line lrx="1994" lry="1398" ulx="1927" uly="1342">Coyn</line>
        <line lrx="1994" lry="1451" ulx="1922" uly="1400">ls ve⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1513" ulx="1921" uly="1457">geſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1692" type="textblock" ulx="1929" uly="1584">
        <line lrx="1991" lry="1692" ulx="1929" uly="1584">tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1958" type="textblock" ulx="1933" uly="1686">
        <line lrx="1992" lry="1735" ulx="1933" uly="1686">en</line>
        <line lrx="1994" lry="1800" ulx="1941" uly="1745">I</line>
        <line lrx="1994" lry="1848" ulx="1949" uly="1794">G</line>
        <line lrx="1994" lry="1901" ulx="1947" uly="1850">S</line>
        <line lrx="1994" lry="1958" ulx="1941" uly="1916">her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2076" type="textblock" ulx="1946" uly="2017">
        <line lrx="1994" lry="2076" ulx="1946" uly="2017">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2083" type="textblock" ulx="1990" uly="2069">
        <line lrx="1994" lry="2083" ulx="1990" uly="2069">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_Gi1062b_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="1301">
        <line lrx="71" lry="1370" ulx="0" uly="1301">Net</line>
        <line lrx="72" lry="1423" ulx="0" uly="1360">eiſun</line>
        <line lrx="72" lry="1470" ulx="0" uly="1423">nitp</line>
        <line lrx="67" lry="1534" ulx="0" uly="1476">t,</line>
        <line lrx="72" lry="1591" ulx="0" uly="1539">todes,l</line>
        <line lrx="72" lry="1658" ulx="0" uly="1596">6 d</line>
        <line lrx="72" lry="1706" ulx="0" uly="1649">ernif</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1715" type="textblock" ulx="56" uly="1705">
        <line lrx="60" lry="1715" ulx="56" uly="1705">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="406" type="textblock" ulx="323" uly="307">
        <line lrx="1644" lry="406" ulx="323" uly="307">Fuͤnfzehende Paſſions⸗Predigt. 347</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="732" type="textblock" ulx="42" uly="415">
        <line lrx="1643" lry="558" ulx="108" uly="415">gang in des Paradiß und eine vollkommene Genugthuung zuwe⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="572" ulx="42" uly="517">gegebracht. .</line>
        <line lrx="1644" lry="625" ulx="104" uly="531">I Deßwegen hat es ſich auch gleich ſelbigen Augenblick an den</line>
        <line lrx="1646" lry="673" ulx="101" uly="588">Seelen, die vorhanden geweſen ſind, angelegt; nicht nur an dem</line>
        <line lrx="1645" lry="732" ulx="63" uly="646">Schaͤcher, welcher mit JEſu ins Paradiß eingieng, und eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1014" type="textblock" ulx="100" uly="696">
        <line lrx="1647" lry="791" ulx="100" uly="696">bisher nicht betretene Straſſe ſicher reiſete, weil er einen ſo ſiche⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="842" ulx="102" uly="756">ren Vorgaͤnger, Anfuͤhrer und Geleitsmann hatte, — ſondern</line>
        <line lrx="1647" lry="908" ulx="102" uly="803">auch der Hauptmann, der dabey ſtund, legte ein herrliches Be⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="958" ulx="104" uly="866">kenntniß von der erkannten Unſchuld JEſu ab: () (Marci 15,</line>
        <line lrx="1645" lry="1014" ulx="107" uly="925">39. Luc. 23, 47.) Auch die rohe ſpoͤttiſche roͤmiſche Soldaten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1297" type="textblock" ulx="62" uly="969">
        <line lrx="1648" lry="1072" ulx="62" uly="969">die vorher die ganze Rotte uͤber ihn zuſammenriefen und ihr elen⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1132" ulx="67" uly="1036">des Gauckelſpiel und Spott mit JEſu als dem Koͤnig der Juden</line>
        <line lrx="1645" lry="1190" ulx="64" uly="1092">gehabt hatten, faſſen andere Gedanken ( Matth. 27, 54.) Der</line>
        <line lrx="1705" lry="1241" ulx="67" uly="1147">zauptmann und die bey ihm waren, und bewahreten MR⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1297" ulx="69" uly="1206">ſum, da ſie ſahen das Erdbeben, und was da geſchah, er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1803" type="textblock" ulx="106" uly="1261">
        <line lrx="1649" lry="1353" ulx="109" uly="1261">ſchracken ſie ſehr, und ſprachen: Warlich dieſer iſt GOttes</line>
        <line lrx="1650" lry="1409" ulx="109" uly="1316">Sohn geweſen. Und von dem Volk heißt es Luc. 23, 48. Al⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1462" ulx="108" uly="1376">les Volk, das dabey war und zuſahe, da ſie ſahen was da</line>
        <line lrx="1647" lry="1527" ulx="106" uly="1435">geſchah, ſchlugen ſie an ihre Bruſt und wandten wieder um.</line>
        <line lrx="1648" lry="1572" ulx="217" uly="1486">Unter ſo vielen Zuſchauern, unter ſo vielen reumuͤthigen und</line>
        <line lrx="1649" lry="1637" ulx="109" uly="1537">ſich geſchwind umwendenden und umkehrenden Leuten, die ſich</line>
        <line lrx="1650" lry="1690" ulx="113" uly="1597">nicht mehr haben geluͤſten laſſen, mehr Spoͤtterey mit ihm zu</line>
        <line lrx="1651" lry="1741" ulx="114" uly="1652">treiben — die alles gereuet hat, was ſie bisher gedacht, geredt</line>
        <line lrx="1650" lry="1803" ulx="116" uly="1711">und gethan hatten, — unter ſo Vielen iſt ohne Zweilfel eine man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1911" type="textblock" ulx="62" uly="1761">
        <line lrx="1651" lry="1858" ulx="62" uly="1761">che Seele geweſen, welche einen dauerhaften Eindruck von dieſer</line>
        <line lrx="1652" lry="1911" ulx="63" uly="1824">Sache bekommen hat, bis ſie hernach iſt gerettet worden mit ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2025" type="textblock" ulx="116" uly="1914">
        <line lrx="1396" lry="1970" ulx="116" uly="1914">ner ewigen Errettung.</line>
        <line lrx="1649" lry="2025" ulx="229" uly="1931">So gar iſt an dem Sterben des HErrn JEſu viel gelegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2116" type="textblock" ulx="116" uly="1983">
        <line lrx="1649" lry="2110" ulx="116" uly="1983">ſo ſehr Er dieſe Bitterkeit erfahren und geſchmecket hat fuͤr uns</line>
        <line lrx="1653" lry="2116" ulx="719" uly="2051">. x 2 te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2370" type="textblock" ulx="171" uly="2126">
        <line lrx="1651" lry="2219" ulx="171" uly="2126">(*) Lucas erzehlet, der Hauptmann habe geſagt: Fuͤrwahr, dieſer (JEſus)</line>
        <line lrx="1653" lry="2265" ulx="264" uly="2181">iſt ein frommer Menſch geweſen; oder: Er hat Recht gehabt.</line>
        <line lrx="1659" lry="2310" ulx="263" uly="2227">Worinn? darinn inſonderheit, als Er bezeuget hat: Er ſeye GOttes</line>
        <line lrx="1530" lry="2370" ulx="262" uly="2279">Sohn. (ſiehe Marci 15, 39.) ID. Bengels Harmonie, S. 577.J</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_Gi1062b_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1694" lry="388" type="textblock" ulx="335" uly="276">
        <line lrx="1694" lry="388" ulx="335" uly="276">348 Fünfzehende Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="825" type="textblock" ulx="303" uly="418">
        <line lrx="1837" lry="489" ulx="303" uly="418">die wir Suͤnder ſind um ſich unſerer Sache recht herzlich anzuneh⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="547" ulx="337" uly="478">men: ſo eine lautere, vortrefliche und bis in die Ewigkeit hinein</line>
        <line lrx="1838" lry="602" ulx="338" uly="534">ſich erſtreckende Suͤſſigkeit iſt vorhanden fuͤr alle die im Reich der</line>
        <line lrx="1730" lry="659" ulx="338" uly="592">Lebendigen oder der Todten ſich aufhallen. .</line>
        <line lrx="1835" lry="716" ulx="343" uly="648">Daß ſich die Suͤſſigkeit des Todes JEſu mit ihrer Wirkſan⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="771" ulx="336" uly="701">keit auch auf diejenige welche ſchon im Reich der Todten waren,</line>
        <line lrx="1838" lry="825" ulx="336" uly="762">erſtrecket hat, ſehen wir aus der Erzehlung des Evangeliſten Mat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="883" type="textblock" ulx="337" uly="818">
        <line lrx="1865" lry="883" ulx="337" uly="818">thaͤus im 27 Kapitel im 52 und 53 Vers, da es heißt: Die A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1226" type="textblock" ulx="338" uly="876">
        <line lrx="1836" lry="938" ulx="338" uly="876">de bebete und die Felſen zerriſſen, und die Graͤber thaten ſich</line>
        <line lrx="1833" lry="995" ulx="338" uly="932">auf, und ſtunden auf viel Leiber der Heiligen die da ſchliefen,</line>
        <line lrx="1838" lry="1056" ulx="338" uly="993">und giengen aus den Graͤbern, nach ſeiner Auferſtehung, und</line>
        <line lrx="1841" lry="1117" ulx="339" uly="1048">kamen in die heilige Stadt und erſchienen Vielen, als ganz her⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1172" ulx="341" uly="1105">geſtellte ſeelige Zeugen der unvergleichlichen Suͤßigkeit des Todes</line>
        <line lrx="1841" lry="1226" ulx="340" uly="1161">des HErrn JEſu, den Er fuͤr uns, Todte und Lebendige, Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1282" type="textblock" ulx="344" uly="1216">
        <line lrx="1898" lry="1282" ulx="344" uly="1216">den und Heiden, Manns⸗ und Weibs⸗Perſonen, fuͤr ſolche die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1457" type="textblock" ulx="324" uly="1274">
        <line lrx="1844" lry="1351" ulx="342" uly="1274">ſich ſchon auf dem Wege der Gottſeligkeit befinden und fuͤr ſolche,</line>
        <line lrx="1844" lry="1397" ulx="343" uly="1334">die jetzt erſt umkehren und Gtt die Ehre geben wollen, aus⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1457" ulx="324" uly="1395">geſtanden hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1508" type="textblock" ulx="458" uly="1439">
        <line lrx="1895" lry="1508" ulx="458" uly="1439">Nun liebe Seelen! ſo hat GOtt euch denn auch heute ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1736" type="textblock" ulx="343" uly="1506">
        <line lrx="1847" lry="1573" ulx="343" uly="1506">Liebe anpreiſen laſſen. Laſſet dieſe Recommendation an euren</line>
        <line lrx="1849" lry="1629" ulx="345" uly="1558">Seelen nicht vergebens ſeyn, laſſet ſie an euren Herzen etwas gel</line>
        <line lrx="1852" lry="1688" ulx="346" uly="1617">ten und kraͤftig werden; ſaget mit kurzen, aber redlichen und</line>
        <line lrx="838" lry="1736" ulx="350" uly="1678">ernſtlichen Worten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1862" type="textblock" ulx="349" uly="1710">
        <line lrx="1919" lry="1799" ulx="463" uly="1710">„O GOtt deine Liebe ſoll von Nun an auch in meinem Het.</line>
        <line lrx="1904" lry="1862" ulx="349" uly="1788">ꝛen Raum gewinnen, weil JEſus auch fuͤr mich geſtorben iſt. Amen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2259" type="textblock" ulx="350" uly="1845">
        <line lrx="1287" lry="1918" ulx="468" uly="1845">J Beſchluß.</line>
        <line lrx="1863" lry="1976" ulx="440" uly="1900">Du meines Herzens Herz und Sinn, du brichſt und fͤllſt</line>
        <line lrx="1866" lry="2034" ulx="351" uly="1955">und ſtirbſt dahin! wollſt mir ein Wort gewaͤhren: Ergreif</line>
        <line lrx="1866" lry="2090" ulx="350" uly="2021">mein Herz und ſchleuß es ein in dich und deiner Liebe Schrein,</line>
        <line lrx="1844" lry="2147" ulx="353" uly="2080">mehr will ich nicht begehren.</line>
        <line lrx="1869" lry="2200" ulx="468" uly="2133">LNimm mein herz o mein hoͤchſtes Gut, und leg es hin</line>
        <line lrx="1869" lry="2259" ulx="356" uly="2189">wo dein Herz ruht, da iſts wohl aufgehoben: da gehts mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2353" type="textblock" ulx="351" uly="2246">
        <line lrx="1920" lry="2353" ulx="351" uly="2246">dir gleich als zum Tanz, da lobt es deines Geiſtes Gez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="650" type="textblock" ulx="1909" uly="418">
        <line lrx="1994" lry="472" ulx="1915" uly="418">Rkar</line>
        <line lrx="1994" lry="533" ulx="1917" uly="476">s ih</line>
        <line lrx="1994" lry="593" ulx="1911" uly="537">Lr!</line>
        <line lrx="1994" lry="650" ulx="1909" uly="593">gauch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_Gi1062b_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1636" lry="387" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="1636" lry="387" ulx="0" uly="302">1 Sechzehende Paſſions⸗Predigt. 349</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="947" type="textblock" ulx="0" uly="415">
        <line lrx="1638" lry="495" ulx="0" uly="415">eeinn und kanns doch nicht gnug loben: hier ſetzt ſichs, hier ge⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="553" ulx="0" uly="468">Ergt faͤllts ihm wohl, hie freut ſichs daß es bleiben ſoll. Erfuͤll,</line>
        <line lrx="1640" lry="610" ulx="0" uly="529">ngz 2Err! meinen Willen! und weil mein Herz dein Herze liebt, ſo</line>
        <line lrx="1647" lry="697" ulx="6" uly="585">eng laß auch, wie dein Reich es gibt, dein Herz mein Herze ſtillen. (*)</line>
        <line lrx="1636" lry="772" ulx="4" uly="650">ſer AR Se  ESEEE E E FBe, Ne Ee ate Bele ae</line>
        <line lrx="1429" lry="896" ulx="1" uly="755">nuc Sechzehende Paſſions⸗Predigt.</line>
        <line lrx="1532" lry="947" ulx="0" uly="843">ſberte Zur Vorbereitung auf das Oſterfeſt. (P)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1425" type="textblock" ulx="0" uly="914">
        <line lrx="1533" lry="1008" ulx="0" uly="914">dedf Text: Matth. 27, 62⸗66.</line>
        <line lrx="1653" lry="1097" ulx="0" uly="972">ſetſti Des andern Tages, der da folget nach dem Ruͤſttag ka⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1124" ulx="0" uly="1033">,4 men die Hoheprieſter — — Sie giengen hin, und ver⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1193" ulx="0" uly="1084">et wahreten das Grab mit Huͤtern, und verſiegelten den Stein.</line>
        <line lrx="1043" lry="1265" ulx="7" uly="1165">Non Eingang.</line>
        <line lrx="1662" lry="1324" ulx="0" uly="1237">, rs iſt wahr, Geliebte in dem Errn! Wenn es auf den boͤſen</line>
        <line lrx="1664" lry="1373" ulx="0" uly="1298">numt Willen der Feinde unſers HErrn JEſu Chriſti angekommen</line>
        <line lrx="1664" lry="1425" ulx="1" uly="1353">en wäͤre, ſo haͤtten ſie Ihn gern in das Grab, als wie in ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2368" type="textblock" ulx="0" uly="1408">
        <line lrx="1665" lry="1493" ulx="80" uly="1408">Gefaͤngniß, eingeſperrt, und haͤtten Alles moͤgliche gethan und</line>
        <line lrx="1666" lry="1549" ulx="6" uly="1458">auct alle Liſt und Gewalt gebraucht, daß dieſer JEſus von Nazareth</line>
        <line lrx="1670" lry="1600" ulx="0" uly="1519">aint haͤtte unter den Todten bleiben muͤſſen. Aber es iſt ihnen bey al⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1659" ulx="0" uly="1574">etzeng ler ihrer boͤſen Abſicht nicht gelungen. Und das iſt fuͤr uns eine</line>
        <line lrx="1670" lry="1712" ulx="0" uly="1633">ertie troͤſtliche Sache. Wir ſehen daraus, was der ewige GOtt, der</line>
        <line lrx="1673" lry="1764" ulx="133" uly="1687">Vater unſers HErrn JEſu Chriſti beſchloſſen hatte zu unſerer</line>
        <line lrx="1674" lry="1834" ulx="7" uly="1742">ume Seeligkeit, das hat keine menſchliche und keine hoͤlliſche Macht</line>
        <line lrx="1676" lry="1887" ulx="0" uly="1801">ttenaf und Staͤrke uͤberwaͤltigen oder zerſtoͤren koͤnnen. Was Er ihm</line>
        <line lrx="1675" lry="1937" ulx="12" uly="1857">vorgenommen und was Er haben will das muß doch endlich</line>
        <line lrx="1677" lry="2011" ulx="0" uly="1910">ſhten kommen zu ſeinem Zweck und Ziel. Es war unmoͤglich, daß</line>
        <line lrx="1697" lry="2075" ulx="1" uly="1966">he der Fuͤrſt des Lebens ſollte unter den Todten bleiben, wie Er ſelbſt</line>
        <line lrx="1680" lry="2139" ulx="1" uly="2020">lens im 10 Pfalm redend eingefuͤhret wird, da es im 10 Vers heißt:</line>
        <line lrx="1683" lry="2145" ulx="294" uly="2093">H 3 J Du</line>
        <line lrx="1683" lry="2234" ulx="29" uly="2101">le *) (Aus dem Geſang: O Herz des Rhnic aller Welt ꝛc. Str. 2. und 7.</line>
        <line lrx="1449" lry="2258" ulx="296" uly="2206">Stuttg. Geſangb. 1738.)</line>
        <line lrx="1684" lry="2318" ulx="0" uly="2236">Nge⸗ (1ö) Dieſe Vorbereitungs⸗Predigt iſt am Samſtag vor Oſtern 1761 gehalten</line>
        <line lrx="436" lry="2368" ulx="0" uly="2293">eſſe worden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_Gi1062b_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1678" lry="390" type="textblock" ulx="372" uly="308">
        <line lrx="1678" lry="390" ulx="372" uly="308">350 Sechzehende Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1232" type="textblock" ulx="367" uly="431">
        <line lrx="1866" lry="493" ulx="369" uly="431">Du wirſt meine Seele nicht in der Hoͤlle laſſen: und nicht ʒugeben,</line>
        <line lrx="1951" lry="585" ulx="368" uly="490">daß dein Heiliger verweſe. Das hat denn auch geſchehen muͤſſen. 4</line>
        <line lrx="1983" lry="622" ulx="484" uly="546">Sollten wir uns daruͤber ereifern, daß die Hoheprieſter und D.</line>
        <line lrx="1994" lry="720" ulx="369" uly="600">hariſaer nicht genug daran gehabt haben, den unſchuldigen JE⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="727" ulx="387" uly="659">um von Nazareth ans Kreutz und ums Leben zu bringen, daß ſe lr,</line>
        <line lrx="1994" lry="780" ulx="368" uly="715">auch noch nach ſeinem Tode ihren Neid gegen ihm nicht verbergen wach</line>
        <line lrx="1994" lry="840" ulx="369" uly="769">noch laſſen koͤnnen, daß ſie ihn noch einen Betruͤger ſchelten, daß mt</line>
        <line lrx="1994" lry="891" ulx="369" uly="825">ſie eine Wache zum Grabe JEſu begehren und den Stein noch d⸗ Krt</line>
        <line lrx="1994" lry="955" ulx="367" uly="888">zu verſiegeln, damit ſich niemand unterſtehen doͤrfe, etwas in Nnd</line>
        <line lrx="1994" lry="1006" ulx="369" uly="944">demſelben zu verruͤcken? Nein! wir wollen uns nicht ereifen. dng</line>
        <line lrx="1994" lry="1068" ulx="368" uly="1001">Frolocken wollen wir und danken dem ewigen Erbarmer, daß Er</line>
        <line lrx="1994" lry="1126" ulx="368" uly="1051">die Anſtalt der Feinde ſo ihren Gang hat gehen laſſen, die Gache Mſi</line>
        <line lrx="1991" lry="1186" ulx="370" uly="1113">aber doch ſo eingerichtet hat, daß die Feinde fuͤr ihre Feindſeligteit fen</line>
        <line lrx="1994" lry="1232" ulx="368" uly="1168">hernachmals beſchaͤmt und die Abſicht die GOtt ſich vorgeſetzt hat⸗ Wos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1478" type="textblock" ulx="341" uly="1226">
        <line lrx="1994" lry="1296" ulx="369" uly="1226">te, nur deſto herrlicher geoffenbaret werden konte. un</line>
        <line lrx="1994" lry="1355" ulx="445" uly="1279">Wir wollen bedenken: . Baun</line>
        <line lrx="1989" lry="1440" ulx="341" uly="1336">Ein vierfaches Wort nach unſerer heutigen vierfachen Abſicht. ſe</line>
        <line lrx="1993" lry="1478" ulx="440" uly="1398">1. Ein liebliches Wort vom Grabe JEſu. ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2299" type="textblock" ulx="361" uly="1460">
        <line lrx="1994" lry="1564" ulx="436" uly="1460">2. Ein ernſtliches Wort von der Buſſ.</line>
        <line lrx="1994" lry="1664" ulx="436" uly="1524">3. Ein froͤliches Wort von dem Leib des HErrn Jer⸗ u</line>
        <line lrx="1994" lry="1723" ulx="437" uly="1602">4. Ein troͤſtliches Wort wont Leben des HErrn JEu. n</line>
        <line lrx="1994" lry="1735" ulx="1053" uly="1678">ebet. W</line>
        <line lrx="1994" lry="1819" ulx="365" uly="1713">HErr JEſu! wir danken dir, daß du uns es alles ſo haſt guf ⸗.</line>
        <line lrx="1994" lry="1839" ulx="406" uly="1775">)zeichnen laſſen was nicht nur in deinem Leiden und Tode ſo⸗ e</line>
        <line lrx="1994" lry="1898" ulx="364" uly="1832">dern auch nach demſelben vorgegangen iſt. Ein jedes Broͤſamlein D</line>
        <line lrx="1994" lry="1957" ulx="365" uly="1885">davon iſt eine von den Staͤrkungen des Glaubens fuͤr eine andaͤch  6</line>
        <line lrx="1994" lry="2016" ulx="365" uly="1949">tige, aufmerkſame, folgſame Seele. So wollen wir uns denn 6</line>
        <line lrx="1994" lry="2074" ulx="363" uly="1998">auch an dieſem Gedaͤchtnißtage deiner Grabesruhe daran erquicken 6</line>
        <line lrx="1994" lry="2128" ulx="362" uly="2060">und daruͤber freuen und dir von jetzt an bis in die Ewigkeit hinein ſ</line>
        <line lrx="1994" lry="2186" ulx="362" uly="2109">dafuͤr danken, daß du auch dieſes Stuͤcklein von deiner Begraͤbniß (</line>
        <line lrx="1993" lry="2238" ulx="362" uly="2171">haſt aufzeichnen laſſen. Wir bitten dich, laſſe die Verkuͤndigung von ſo</line>
        <line lrx="1872" lry="2299" ulx="361" uly="2228">deinem Worte auch dißmal an unſern Seelen kraͤftig werden. Am.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2362" type="textblock" ulx="1720" uly="2296">
        <line lrx="1877" lry="2362" ulx="1720" uly="2296">Erſter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_Gi1062b_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1655" lry="399" type="textblock" ulx="3" uly="255">
        <line lrx="1655" lry="399" ulx="3" uly="255">ditt Sechzehende Paſſions⸗Predigt. 351</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="617" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="1075" lry="504" ulx="1" uly="408">di Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1627" lry="566" ulx="0" uly="480">ſte ir bedenken erſtlich: Ein liebliches Wort vom Grabe Icſu.</line>
        <line lrx="1632" lry="617" ulx="1" uly="537">Pehene Von den Gottloſen heißt es zwar: Sie haben keinen Frie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="591">
        <line lrx="1632" lry="676" ulx="0" uly="591">ſtn den. (Jeſaj. 48, 22. Cap. 57, 21.) ſie ſind wie ein ungeſtuͤmm</line>
        <line lrx="1632" lry="733" ulx="0" uly="653">imm Meer, das nicht ſtille ſeyn kann und ſeine Wellen Koth und</line>
        <line lrx="1636" lry="795" ulx="0" uly="707">nndt Unflath auswerfen. (v. 20.) Diejenige aber, die JEſum ken⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="850" ulx="0" uly="764">geſanen, haben das zum Beſten, daß ſie auch zu rechter Zeit einer un⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="900" ulx="0" uly="819">en geſtoͤrten Ruhe genieſſen koͤnnen. Den Sabbath uͤber (heißt es</line>
        <line lrx="1640" lry="959" ulx="0" uly="877">re a von den gottſeeligen Weibern Luc. 23, 56:) waren ſie ſtille nach</line>
        <line lrx="1521" lry="1016" ulx="0" uly="934">nien dem Geſetz. Wir wollen diß etwas ausfuͤhrlicher bedenken:</line>
        <line lrx="1641" lry="1074" ulx="0" uly="988">zum. Von den Feinden Jcſu erzehlet der Evangeliſt in unſerm</line>
        <line lrx="1643" lry="1134" ulx="0" uly="1039">in, Paſſionstext: des andern Tages der da folget nach dem Ruͤſttag</line>
        <line lrx="1640" lry="1198" ulx="0" uly="1103">gefe kamen die Hoheprieſter und Phariſaͤer ſamtlich zu Pilato ꝛc.</line>
        <line lrx="1642" lry="1252" ulx="2" uly="1157">un Was iſt denn das fuͤr ein Tag, welcher auf den Ruͤſttag folget?</line>
        <line lrx="1641" lry="1309" ulx="0" uly="1215">„ Antw. das iſt kein anderer als der Sabbath. Am Ruͤſttage, des</line>
        <line lrx="1644" lry="1342" ulx="105" uly="1272">Abends, da der Sabbath ſchon anbrach, (Luc. 23, 54.) wurde der</line>
        <line lrx="1676" lry="1436" ulx="0" uly="1325">tertel HErr JEſus begraͤben. Warum nennet denn der Evangeliſt</line>
        <line lrx="1647" lry="1458" ulx="16" uly="1382">un Matthaͤus den Sabbath nicht mit ſeinem rechten Namen, wie</line>
        <line lrx="1648" lry="1519" ulx="108" uly="1440">Lucas Cap. 23, 56. warum heißt er dieſen Tag durch eine Um⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1576" ulx="106" uly="1494">ſchreibung: den andern Tag, der da folget nach dem Ruͤſttag?</line>
        <line lrx="1648" lry="1637" ulx="0" uly="1552">en Antw. Er will es vermeiden, das Wort Sabbath zu gebrauchen,</line>
        <line lrx="1651" lry="1710" ulx="6" uly="1605">en und will damit dem Leſer zu vermerken geben, was das fuͤr ein</line>
        <line lrx="1649" lry="1747" ulx="113" uly="1664">unwuͤrdiges Unternehmen der Hoheprieſter und Phariſaͤer geweſen</line>
        <line lrx="1654" lry="1817" ulx="2" uly="1719">e ſeye, dergleichen Anſtalten vorzukehren an einem Sabbath, wie</line>
        <line lrx="1693" lry="1872" ulx="0" uly="1772">umg wenn es kein Sabbath, ſondern ein gemeiner Tag geweſen waͤre.</line>
        <line lrx="1654" lry="1933" ulx="0" uly="1832">Ne. Da laufen ſie hin zum Pilatus, als wie wenn ſie ſonſt nichts am</line>
        <line lrx="1656" lry="1989" ulx="0" uly="1890">ren⸗ Sabbath zu thun wuͤßten. Sie hatten ſeit einigen Tagen genug</line>
        <line lrx="1655" lry="2045" ulx="8" uly="1944">e Sorg und Unruh gehabt, nun ſollten ſie doch wenigſtens am</line>
        <line lrx="1653" lry="2104" ulx="0" uly="2000">Ctunte Sabbath Ruhe haben. Aber das koͤnnen ſie nicht. Die Gottlo⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2163" ulx="0" uly="2056">tit ſen haben keinen Frieden. Es iſt ihnen kein Sabbath zu heilig.</line>
        <line lrx="1657" lry="2218" ulx="0" uly="2112">erN Sie muͤſſen ihr unruhiges Weſen, ihren Neid und Feindſeligkeit</line>
        <line lrx="1092" lry="2277" ulx="0" uly="2180">itt forttreiben bis ſie in die Hoͤlle kommen ꝛ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2395" type="textblock" ulx="8" uly="2241">
        <line lrx="1661" lry="2395" ulx="8" uly="2241">7 Hin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_Gi1062b_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1683" lry="362" type="textblock" ulx="345" uly="286">
        <line lrx="1683" lry="362" ulx="345" uly="286">352 Sechzehende Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2347" type="textblock" ulx="324" uly="402">
        <line lrx="1854" lry="472" ulx="462" uly="402">Hingegen die gottſeligen Weiber, die ſonſt ſo geſchaͤftig und</line>
        <line lrx="1854" lry="534" ulx="352" uly="458">emſig in Liebesbeweiſungen gegen ihm geweſen waren, genieſſen</line>
        <line lrx="1852" lry="589" ulx="353" uly="515">ihren Sabbath. Sie ſind den Sabbath uͤber ſtille nach dem</line>
        <line lrx="1850" lry="646" ulx="349" uly="573">Geſetz, um ihre Herzen zu ſammeln und dieſer Stille zu genieſſen.</line>
        <line lrx="1848" lry="701" ulx="347" uly="629">Da ſollte ja wol keiner, der mit dem HErrn JEſu bekannt iſt,</line>
        <line lrx="1850" lry="760" ulx="349" uly="686">mit der elenden unruhigen Welt tauſchen wollen. Die Glaubi⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="815" ulx="348" uly="743">gen genieſſen eine ungeſtoͤrte, beſtaͤndige Ruhe. Wiſſet ihr, wo</line>
        <line lrx="1844" lry="871" ulx="349" uly="802">das herkommt? Antw. Dieſe Ruhe hat JEſus den Seinigen zu⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="927" ulx="345" uly="860">wegegebracht, wie es der Apoſtel Roͤm. 6, 3 f. bezeuget: Wiſſet</line>
        <line lrx="1842" lry="981" ulx="343" uly="915">ihr nicht, daß alle, die wir in IEſum Chriſt getaufet ſind, die</line>
        <line lrx="1845" lry="1041" ulx="344" uly="971">ſind in ſeinen Tod getauft? So ſind wir je mit ihm begraben</line>
        <line lrx="1843" lry="1097" ulx="344" uly="1033">durch die Taufe in den Tod: auf daß, gleichwie Chriſtus iſt</line>
        <line lrx="1836" lry="1153" ulx="336" uly="1088">auferwecket von den Todten durch die verrlichkeit des Vaters,</line>
        <line lrx="1752" lry="1215" ulx="339" uly="1146">alſo ſollen auch Wir in einem neuen Leben wandeln.</line>
        <line lrx="1770" lry="1272" ulx="872" uly="1205">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="466" lry="1315" ulx="353" uly="1279">NMei</line>
        <line lrx="1841" lry="1427" ulx="436" uly="1325">h Auch darauf wird in unſerm Paſſionstext ein Fingerzeig</line>
        <line lrx="1457" lry="1455" ulx="338" uly="1390">gegeben. . . .</line>
        <line lrx="1841" lry="1514" ulx="449" uly="1436">Es iſt freylich betruͤbt, wenn man von einem Menſchen ſr</line>
        <line lrx="1840" lry="1567" ulx="336" uly="1495">gen muß: er iſt noch wie er vorher geweſen iſt, er iſt noch immer</line>
        <line lrx="1844" lry="1620" ulx="335" uly="1552">zornig, rachgierig, neidiſch, feindſelig geweſen, und er iſt es lei⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1681" ulx="335" uly="1608">der noch. Er laͤſſet noch die vorige ſchaͤndliche, erlogene, betru⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1732" ulx="334" uly="1665">geriſche Worte aus ſeinem Munde hoͤren ꝛc. u. ſ. w. Sehet ein</line>
        <line lrx="1845" lry="1789" ulx="334" uly="1723">Exempel davon an den Feinden des HErrn JEſu. Wie ſie J</line>
        <line lrx="1847" lry="1846" ulx="331" uly="1780">ſum in ſeinem Leben immer angefeindet, gehaſſet, verlaͤumdet,</line>
        <line lrx="1847" lry="1915" ulx="330" uly="1836">geplaget und verfolget haben, ſo machen ſie es auch noch jetzt nach⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1961" ulx="329" uly="1895">dem Er geſtorben iſt: ſie uͤberlaufen noch den Pilatum von ſeinet⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2018" ulx="328" uly="1949">wegen, ſie aͤuſſern noch die vorige feindſelige, verlaͤumderiſche Ge⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2078" ulx="329" uly="2008">ſinnung, ſie ſprechen zu ihm: Wir haben gedacht, daß dieſer</line>
        <line lrx="1848" lry="2129" ulx="327" uly="2066">Verfuͤhrer (ſie geben ihm nicht einmal ſeinen rechten Namen)</line>
        <line lrx="1846" lry="2190" ulx="324" uly="2125">ſprach, da er noch lebete: Ich will nach dreyen Tagen auferſte⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2245" ulx="324" uly="2178">hen. Darum befiehl, daß man das Grab verwahre bis an</line>
        <line lrx="1842" lry="2345" ulx="324" uly="2232">den dritten Tag, auf daß nicht ſeine Juͤnger kommen und ſeh⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2347" ulx="366" uly="2302">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2420" type="textblock" ulx="1227" uly="2405">
        <line lrx="1238" lry="2420" ulx="1227" uly="2405">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1333" type="textblock" ulx="470" uly="1269">
        <line lrx="1881" lry="1333" ulx="470" uly="1269">r bedenken zweytens, ein ernſtliches Wort von der Buſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="812" type="textblock" ulx="1914" uly="424">
        <line lrx="1994" lry="478" ulx="1917" uly="424">9 in .</line>
        <line lrx="1994" lry="531" ulx="1917" uly="485">ſdten;</line>
        <line lrx="1994" lry="592" ulx="1949" uly="536">Hir</line>
        <line lrx="1994" lry="647" ulx="1917" uly="593">in ſag</line>
        <line lrx="1994" lry="700" ulx="1914" uly="653">edanke</line>
        <line lrx="1988" lry="764" ulx="1917" uly="708">lt.</line>
        <line lrx="1994" lry="812" ulx="1915" uly="765">1 w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="923" type="textblock" ulx="1882" uly="822">
        <line lrx="1984" lry="867" ulx="1908" uly="822">mertt</line>
        <line lrx="1994" lry="923" ulx="1882" uly="876">Nnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1215" type="textblock" ulx="1926" uly="934">
        <line lrx="1994" lry="979" ulx="1926" uly="934">koran</line>
        <line lrx="1994" lry="1036" ulx="1935" uly="1000">nem</line>
        <line lrx="1993" lry="1093" ulx="1984" uly="1049">4</line>
        <line lrx="1994" lry="1157" ulx="1928" uly="1111">Gen mn</line>
        <line lrx="1994" lry="1215" ulx="1930" uly="1168">Goran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1268" type="textblock" ulx="1894" uly="1218">
        <line lrx="1994" lry="1268" ulx="1894" uly="1218">Reri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1388" type="textblock" ulx="1943" uly="1273">
        <line lrx="1994" lry="1388" ulx="1943" uly="1326">tie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1436" type="textblock" ulx="1900" uly="1376">
        <line lrx="1987" lry="1436" ulx="1900" uly="1376">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1495" type="textblock" ulx="1938" uly="1445">
        <line lrx="1994" lry="1495" ulx="1938" uly="1445">ech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1549" type="textblock" ulx="1900" uly="1508">
        <line lrx="1992" lry="1549" ulx="1900" uly="1508">i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1778" type="textblock" ulx="1938" uly="1551">
        <line lrx="1993" lry="1606" ulx="1938" uly="1551">lent</line>
        <line lrx="1993" lry="1666" ulx="1940" uly="1612">che</line>
        <line lrx="1993" lry="1725" ulx="1945" uly="1664">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_Gi1062b_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="589" type="textblock" ulx="7" uly="535">
        <line lrx="108" lry="589" ulx="7" uly="535">ſtllen</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="592">
        <line lrx="73" lry="655" ulx="1" uly="592">tllene</line>
        <line lrx="72" lry="706" ulx="0" uly="652">Eber</line>
        <line lrx="76" lry="763" ulx="0" uly="713">. Del</line>
        <line lrx="77" lry="824" ulx="5" uly="768">Wiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="887" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="89" lry="887" ulx="0" uly="829">en i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="896">
        <line lrx="77" lry="943" ulx="0" uly="896">eeugtel</line>
        <line lrx="77" lry="998" ulx="0" uly="946">ſaltſerſ</line>
        <line lrx="76" lry="1060" ulx="0" uly="1006">dihne</line>
        <line lrx="75" lry="1114" ulx="0" uly="1063">de C</line>
        <line lrx="76" lry="1170" ulx="1" uly="1123">eit s</line>
        <line lrx="59" lry="1230" ulx="1" uly="1183">ndeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1418" type="textblock" ulx="5" uly="1307">
        <line lrx="78" lry="1371" ulx="5" uly="1307">on N</line>
        <line lrx="78" lry="1418" ulx="11" uly="1360">ein Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1996" type="textblock" ulx="0" uly="1472">
        <line lrx="76" lry="1530" ulx="0" uly="1472">1M</line>
        <line lrx="76" lry="1597" ulx="3" uly="1533">ſt not⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1658" ulx="2" uly="1590">ndaf</line>
        <line lrx="77" lry="1706" ulx="1" uly="1659">logene</line>
        <line lrx="73" lry="1822" ulx="15" uly="1768">We</line>
        <line lrx="74" lry="1890" ulx="0" uly="1821">Mtir</line>
        <line lrx="73" lry="1941" ulx="0" uly="1887">chſt</line>
        <line lrx="71" lry="1996" ulx="0" uly="1943"> t</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2343" type="textblock" ulx="0" uly="1995">
        <line lrx="68" lry="2057" ulx="0" uly="1995">dene</line>
        <line lrx="70" lry="2119" ulx="0" uly="2057">ê !</line>
        <line lrx="69" lry="2169" ulx="0" uly="2112">r N</line>
        <line lrx="69" lry="2238" ulx="0" uly="2167">n</line>
        <line lrx="63" lry="2291" ulx="0" uly="2227">Grrk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="397" type="textblock" ulx="304" uly="314">
        <line lrx="1632" lry="397" ulx="304" uly="314">Sechzehende Paſſions⸗Predigt. 353</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1738" type="textblock" ulx="104" uly="428">
        <line lrx="1634" lry="497" ulx="105" uly="428">len ihn, und ſagen zum Volk: er iſt auferſtanden von den</line>
        <line lrx="1621" lry="554" ulx="107" uly="477">Todten; und werde der letzte Betrug aͤrger denn der erſte.</line>
        <line lrx="1637" lry="612" ulx="209" uly="531">Hingegen iſt es auch erfreulich, wenn man von einem Men⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="668" ulx="104" uly="592">ſchen ſagen kann: Er iſt ganz anders worden. Er iſt auf beſſere</line>
        <line lrx="1639" lry="724" ulx="105" uly="653">Gedanken gekommen. Er redt nimmer ſo, wie er vorher gere⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="782" ulx="105" uly="706">det hat. Er handelt nicht mehr ſo, wie er vorher gehandelt hat.</line>
        <line lrx="1642" lry="833" ulx="106" uly="766">Es muß ihm ein Wort GOttes zu Herzen gedrungen ſeyn, man</line>
        <line lrx="1642" lry="895" ulx="104" uly="818">merkt es ihm an, daß er ſich deſſen erinnert, was er von JEſu</line>
        <line lrx="1643" lry="949" ulx="106" uly="873">dem Gekreutzigten gehoͤrt hatte, und daß er demſelben gerne nach⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="997" ulx="109" uly="929">kommen moͤchte, daß er gerne die Erfahrung davon auch an ſei⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1063" ulx="113" uly="995">nem Herzen haben moͤchte. B</line>
        <line lrx="1645" lry="1119" ulx="225" uly="1042">Welches iſt nun beſſer? Wenn man von einem Menſchen ſa⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1175" ulx="112" uly="1097">gen muß: er iſt eben immer noch der Alte: oder: der Menſch iſt</line>
        <line lrx="1648" lry="1227" ulx="114" uly="1155">ganz neu, ganz ein anderer Menſch worden. Wer in Chriſto iſt,</line>
        <line lrx="735" lry="1278" ulx="119" uly="1227">der iſt eine neue Creatur.</line>
        <line lrx="1649" lry="1347" ulx="169" uly="1266">Laſſet euch Diß ein kraͤftiges Buß⸗Wort ſeyn. Seyd nicht</line>
        <line lrx="1655" lry="1403" ulx="120" uly="1322">wie die Phariſaͤer und Hoheprieſter der Juden, die immer auf</line>
        <line lrx="1651" lry="1448" ulx="121" uly="1380">ihrem alten verdorbenen Sinn geblieben ſind, ſondern veraͤndert</line>
        <line lrx="1651" lry="1514" ulx="118" uly="1439">euch im Geiſt eures Gemuͤths und ziehet den neuen Menſchen</line>
        <line lrx="1651" lry="1567" ulx="117" uly="1493">an ꝛc. damit man euch mit Grund der Warheit das Zeugniß ge⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1628" ulx="120" uly="1549">ben koͤnne: daß ihr Leid getragen habt uͤber eure Suͤnden: daß es</line>
        <line lrx="1654" lry="1680" ulx="121" uly="1603">euch Leid ſeye, daß ihr euch nicht baͤlder bekehret habt, daß ihr</line>
        <line lrx="1654" lry="1738" ulx="122" uly="1660">JEſum nun als euren Heiland und Erloͤſer und Seligmacher an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2353" type="textblock" ulx="125" uly="1732">
        <line lrx="1108" lry="1787" ulx="125" uly="1732">ſehen wollet ꝛc. .</line>
        <line lrx="1526" lry="1859" ulx="241" uly="1779">. Dritter Theil. ð</line>
        <line lrx="1703" lry="1904" ulx="237" uly="1837">ir bedenken drittens, ein froͤliches Wort von dem Leib des</line>
        <line lrx="1165" lry="1969" ulx="218" uly="1907">9 HErrn ILſu.</line>
        <line lrx="1660" lry="2019" ulx="198" uly="1946">Die Hoheprieſter und Phariſaͤer ſagen in unſerem Paſſions⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2075" ulx="130" uly="2005">text: — auf daß nicht ſeine Juͤnger kommen und ſtehlen ihnꝛc.</line>
        <line lrx="1665" lry="2139" ulx="129" uly="2058">Dabey koͤnnen wir eine beſonders⸗artige Anmerkung machen: die</line>
        <line lrx="1666" lry="2210" ulx="133" uly="2115">Feinde JEſu geben zu verſtehen, die Juͤnger, welche der HErr</line>
        <line lrx="1666" lry="2296" ulx="134" uly="2172">Dehees waͤhrend ſeines Lehramts geſammelt hatte, werden die</line>
        <line lrx="1667" lry="2353" ulx="173" uly="2225">iebe gegen ihrem HErrn und Maiſter ohne Zweifel beybehalten</line>
        <line lrx="1670" lry="2348" ulx="990" uly="2293">y ha⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_Gi1062b_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1710" lry="388" type="textblock" ulx="358" uly="307">
        <line lrx="1710" lry="388" ulx="358" uly="307">354 Sechzehende Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="779" type="textblock" ulx="352" uly="430">
        <line lrx="1858" lry="497" ulx="355" uly="430">haben, ſie werden nunmehr nicht denken: „was wollen wir von</line>
        <line lrx="1857" lry="605" ulx="358" uly="482">dem JEſu von Nazareth, er iſt ſiet geſtorben, er geht uns nichts</line>
        <line lrx="1857" lry="610" ulx="357" uly="541">mehr an ꝛc. ſondern ſie werden ſich, des ſchmaͤhlichen Kreutzesto⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="667" ulx="354" uly="602">des ungeachtet, dennoch nicht von dem Anhangen an Ihn und</line>
        <line lrx="1853" lry="724" ulx="352" uly="658">von der Liebe zu Ihm abwendig machen laſſen. So trauen alſo</line>
        <line lrx="1856" lry="779" ulx="356" uly="716">ſelbſt die abgeſagteſte Feinde IEſu doch den Freunden deſſelben viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="839" type="textblock" ulx="349" uly="771">
        <line lrx="1851" lry="839" ulx="349" uly="771">Liebe zu. Sie glauben von den Juͤngern, ſie werden ſich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="896" type="textblock" ulx="350" uly="829">
        <line lrx="1867" lry="896" ulx="350" uly="829">enthalten koͤnnen, dem Wort des HErrn JEſu zur Erfuͤllung zun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1291" type="textblock" ulx="342" uly="887">
        <line lrx="1850" lry="958" ulx="346" uly="887">verhelfen, wenn es auch einen Betrug koſten ſollte: wiewol dieſer</line>
        <line lrx="1850" lry="1014" ulx="349" uly="945">Gedanke gar nicht einmal zu vermuthen war. Die Juͤnger JEſi</line>
        <line lrx="1851" lry="1070" ulx="346" uly="1002">hatten damals keine ſo groſſe Freudigkeit. Sie waren gar ſchwach</line>
        <line lrx="1845" lry="1126" ulx="345" uly="1059">in ihrem Glauben. Sie waͤren gewiß nicht ſo keck geweſen, ſo</line>
        <line lrx="1843" lry="1183" ulx="344" uly="1116">etwas zu unternehmen. Aber die Hoheprieſter und Phariſier</line>
        <line lrx="1692" lry="1242" ulx="342" uly="1175">traueten ihnen doch dergleichen etwas zu. (*)</line>
        <line lrx="1848" lry="1291" ulx="455" uly="1233">O Seelen! wie ſollte einen das ermuntern und erwecken, zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1354" type="textblock" ulx="341" uly="1289">
        <line lrx="1893" lry="1354" ulx="341" uly="1289">Ernſt in der Gottſeligkeit reitzen wenn man das Zeugniß von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1529" type="textblock" ulx="330" uly="1343">
        <line lrx="1845" lry="1411" ulx="340" uly="1343">den Weltleuten ſelbſt hoͤret, daß ſie den Juͤngern JEſu mehr</line>
        <line lrx="1842" lry="1471" ulx="337" uly="1402">Gutes zutrauen, als ſie ſelbſt an ſich finden; daß ſie von den Glau</line>
        <line lrx="1845" lry="1529" ulx="330" uly="1460">bigen denken, die Seelen des HErrn JEſu glauben doch an ihn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1581" type="textblock" ulx="331" uly="1516">
        <line lrx="1912" lry="1581" ulx="331" uly="1516">und bleiben ihm doch getreu, und ſcheuen ſich nicht an ſeinem Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1689" type="textblock" ulx="330" uly="1578">
        <line lrx="1802" lry="1640" ulx="330" uly="1578">den und Sterben. . .</line>
        <line lrx="1857" lry="1689" ulx="447" uly="1628">Wollen wir JEſum haben? wir doͤrfen ſeinen Leichnam nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1757" type="textblock" ulx="329" uly="1686">
        <line lrx="1893" lry="1757" ulx="329" uly="1686">ſtehlen. Es iſt nicht noͤthig, daß wir uns auf eine unerlaubte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2303" type="textblock" ulx="375" uly="1741">
        <line lrx="1848" lry="1795" ulx="1739" uly="1741">Weiſe</line>
        <line lrx="1850" lry="1858" ulx="375" uly="1801">ο Ein ſeltſames Beſorgniß! dafuͤr konnten ſie ſicher ſeyn, daß die Juͤnger kei⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1902" ulx="425" uly="1850">nen Betrug von ſolcher Art ſpielen werden. Denn wenn IEſus wirklich ſo</line>
        <line lrx="1851" lry="1952" ulx="421" uly="1900">etwas vorhergeſagt, ſo kam ja ihnen, den Juͤngern ſelbſt, alles darauf an, ob</line>
        <line lrx="1849" lry="2002" ulx="423" uly="1952">er die Warheit geredet oder ſie betrogen habe; ſie konnten in dieſem Falle zwar</line>
        <line lrx="1848" lry="2053" ulx="420" uly="2001">wohl erwarten, daß ſo etwas geſchehen werde, aber nicht es ſelbſt veran⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2104" ulx="419" uly="2048">ſtalten; denn diß ſetzte ſchon voraus, daß ſie ſelbſt ſeine Auſſage fuͤr falſch,</line>
        <line lrx="1849" lry="2150" ulx="418" uly="2097">mithin ihn fuͤr einen Betruͤger, gehalten haben muͤßten. Und wie unwahr⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2204" ulx="421" uly="2149">ſcheinlich, daß ſie dann, um die Ehre ſeines Angedenkens zu retten, ſich in</line>
        <line lrx="1298" lry="2248" ulx="407" uly="2195">ein ſo mißliches Unternehmen einlaſſen wuͤrden!</line>
        <line lrx="1845" lry="2303" ulx="509" uly="2244">Dem Landpfleger kam auch wirklich die Sache nicht ſo gefaͤhrlich vor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2353" type="textblock" ulx="413" uly="2294">
        <line lrx="1895" lry="2353" ulx="413" uly="2294">Indeſſen ließ er die Prieſterſchaft glauben, was ſie wollte ꝛc. (S. Herrn Joh ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2405" type="textblock" ulx="412" uly="2342">
        <line lrx="1592" lry="2405" ulx="412" uly="2342">Jak. Heß Geſchichte IEſu, im deitten Band, Seite 321 ff.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_Gi1062b_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1722" lry="393" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="1722" lry="393" ulx="0" uly="285">A. Sechzebende Paſſions⸗Predigt. 355</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="392">
        <line lrx="1710" lry="504" ulx="0" uly="392">Swn Weiſe darum bemuͤhen. Dieſer heilige unſchuldige Leib JIEſu iſt</line>
        <line lrx="1666" lry="562" ulx="0" uly="452">raen unſer eigen von rechtswegen. Pilatus hat den Leib JEſu dem</line>
        <line lrx="1666" lry="613" ulx="0" uly="506">ſgenhe Joſeph von Arimathia gegeben und geſchenket. (Marci 15, 45.)</line>
        <line lrx="1665" lry="672" ulx="73" uly="565">Eſus Chriſtus aber hat ſelbſt uns ſeinen Leib und ſein Blut ge⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="727" ulx="78" uly="619">ſchenket im heiligen Abendmal: und es uns ausdruͤcklich geheiſſen:</line>
        <line lrx="1667" lry="783" ulx="0" uly="673">dane WMehmet hin und eſſet — nehmet hin und trinket. Wir doͤrfen</line>
        <line lrx="1668" lry="841" ulx="3" uly="730">tenms alſo nur zugreifen, und ſeiner gruͤnenden Lebenskraft genieſſen.</line>
        <line lrx="1671" lry="908" ulx="1" uly="789">zur f. Wir doͤrfen noch ein Bekaͤnntniß hinzuthun, wenn wir ſeinen</line>
        <line lrx="1670" lry="958" ulx="0" uly="844">e nen Leib eſſen und ſein Blut trinken: Ich habe IEſu Fleiſch geeſſen,</line>
        <line lrx="1674" lry="1026" ulx="0" uly="906">en ich hab ſein Blut getrunken hier nun kann Er meiner nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1084" ulx="1" uly="951">grenge geſſen ich bleib in Ihm und Er in mir. (?) Wir doͤrfen uns nicht</line>
        <line lrx="1672" lry="1142" ulx="9" uly="1017">e n dabey fuͤrchten oder ſchaͤmen. Es darf uns niemand einreden:</line>
        <line lrx="1676" lry="1201" ulx="1" uly="1073">tun was macheſt du da? Wer JEſum in den Sacramenten findet,</line>
        <line lrx="1674" lry="1228" ulx="137" uly="1126">der darf zugreifen. Es iſt ein rechtmaͤſſiges Eigenthum des Glau⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1286" ulx="139" uly="1182">bens, welcher ſich ſtaͤrket und erquicket mit dem Genuß des Leibes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1911" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="569" lry="1338" ulx="1" uly="1277">id und Blutes JEſu.</line>
        <line lrx="1099" lry="1363" ulx="54" uly="1312">. K</line>
        <line lrx="1238" lry="1431" ulx="0" uly="1312">H Vierter Theil.</line>
        <line lrx="1676" lry="1511" ulx="0" uly="1361">eten Wir bedenken viertens, ein troͤſtliches Wort vom Leben des</line>
        <line lrx="1676" lry="1543" ulx="0" uly="1409">e „Errn IEſu, zur Vorbereitung auf das morgende Oſterfeſt.</line>
        <line lrx="1677" lry="1604" ulx="2" uly="1470">tin e . Dazu finden wir auch eine⸗ BVeranlaſſung in unſerm Text. Da</line>
        <line lrx="1678" lry="1635" ulx="140" uly="1528">die Hoheprieſter und Phariſaͤer zum Pilatus kamen, ſo ſcheinet</line>
        <line lrx="1678" lry="1718" ulx="6" uly="1586">eittun es, er have nicht viel daraus gemacht, daß ſie ſchon wieder mit</line>
        <line lrx="1678" lry="1778" ulx="0" uly="1631">ine n einer Beſchuldigung gegen JEſu hervorkommen. Es kam ihm</line>
        <line lrx="1680" lry="1816" ulx="0" uly="1687">e nicht ſo gar noͤthig vor, daß man die Vorſichtigkeit wider die Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1882" ulx="14" uly="1757">up ger des HErrn JEſu gebrauchen ſolle. Waͤre er geſcheud gewe⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1911" ulx="1" uly="1803">de ſen, ſo haͤtte er die Feinde mit ihrem Geſuch voͤllig abgewieſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2264" type="textblock" ulx="0" uly="1862">
        <line lrx="1048" lry="1926" ulx="24" uly="1885">Eſs N 1 .</line>
        <line lrx="1678" lry="1989" ulx="1" uly="1862">af ihnen geſagt: Ich habe den unſchuldigen Mann, auf den kein</line>
        <line lrx="1680" lry="2048" ulx="4" uly="1911">Piſen ,l Menſch nichts Boͤſes hat bringen koͤnnen, nicht nur geiſſeln laſ⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2095" ulx="7" uly="1970">n ſen, ſondern auch auf euer ungeſtuͤmmes Anhalten zum Kreutzes⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="2152" ulx="0" uly="2034">“ tod uͤbergeben. Nun iſt er tod. Was wollet ihr weiters?</line>
        <line lrx="1678" lry="2216" ulx="0" uly="2085">n , Aber die Vorſorge GOttes lenkte es alſo, daß Pilatus Ja</line>
        <line lrx="1678" lry="2254" ulx="0" uly="2143">m  ſagen mußte, daß er nicht nur eine Wache zum Grabe erlanbet ,</line>
        <line lrx="1680" lry="2264" ulx="1033" uly="2207">2 ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2330" type="textblock" ulx="1084" uly="2261">
        <line lrx="1679" lry="2330" ulx="1084" uly="2261">r mein Ende ꝛc. die 10 Strophe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="1256">
        <line lrx="88" lry="1310" ulx="0" uly="1256">dertten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2394" type="textblock" ulx="10" uly="2293">
        <line lrx="1082" lry="2394" ulx="10" uly="2293">i (*) Aus dem Geſang: Wer weiß wie nahe mi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_Gi1062b_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1714" lry="365" type="textblock" ulx="342" uly="273">
        <line lrx="1714" lry="365" ulx="342" uly="273">3566 Sechzehende Paſſions⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2215" type="textblock" ulx="322" uly="399">
        <line lrx="1855" lry="476" ulx="351" uly="399">ſondern auch geſchehen laͤſſet, daß die Feinde JEſu die aͤuſſerſte</line>
        <line lrx="1847" lry="535" ulx="351" uly="457">Vorſichtigkeit anwenden. . .</line>
        <line lrx="1852" lry="586" ulx="463" uly="518">Warum muß diß geſchehen? Antw. Huͤter und Sigel ſind</line>
        <line lrx="1868" lry="643" ulx="349" uly="574">zwar vergeblich zur Abſicht der Feinde JEſu, aber ſie ſind nicht</line>
        <line lrx="1852" lry="694" ulx="348" uly="630">vergeblich ſondern wohl angelegt, fuͤr die Abſicht GOttes, die Er</line>
        <line lrx="1884" lry="756" ulx="349" uly="685">bey der Sache hatte. Es ſollte bey der hernach erfolgten Aufer⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="812" ulx="347" uly="742">ſtehung JEſu nicht nur unter den Juͤngern des HErrn, ſondern</line>
        <line lrx="1883" lry="870" ulx="346" uly="798">auch ſonſten durch andere in aller Abſicht unpartheyiſche Leute</line>
        <line lrx="1844" lry="925" ulx="347" uly="855">kund und offenbar werden, daß derjenige, welcher am Kreutz ge⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="981" ulx="344" uly="913">hangen und geſtorben, und im Grabe gelegen iſt, und kein Ande</line>
        <line lrx="1515" lry="1043" ulx="346" uly="969">rer, ſondern Er ſelbſt, gewiß auferſtanden ſeye. .</line>
        <line lrx="1846" lry="1106" ulx="442" uly="1027">Die Huͤter des Grabes haben es den Hoheprieſtern ins Ange⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1151" ulx="342" uly="1082">ſicht ſagen muͤſſen, was geſchehen war: (Matth. 28, 1.) Sie</line>
        <line lrx="1843" lry="1205" ulx="341" uly="1140">haben es den Feinden, die es ſo ungern hoͤrten und aus aller Bos⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1266" ulx="341" uly="1196">heit nicht glauben wollten, als Augenzeugen ſagen und bezeugen</line>
        <line lrx="1834" lry="1328" ulx="342" uly="1253">muͤſſen: Er iſt auferſtanden! .B</line>
        <line lrx="1875" lry="1380" ulx="457" uly="1312">So hat alſo die Vorſorge GOttes die letzte Kraft noch kraͤft⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1438" ulx="338" uly="1370">ger und maͤchtiger werden laſſen! .</line>
        <line lrx="1840" lry="1498" ulx="449" uly="1426">Darum freuet euch, ihr Seelen! daß JEſus lebet. Danket</line>
        <line lrx="1838" lry="1555" ulx="338" uly="1483">dem HErrn eurem GOtt, daß Er, der gekreutzigte JEſus von</line>
        <line lrx="1841" lry="1608" ulx="335" uly="1540">Nazareth auferſtanden iſt! deß ſind unſere Feinde ſelbſt Zeugen!</line>
        <line lrx="1839" lry="1666" ulx="334" uly="1598">Alle Anſchlaͤge der Neider des HErrn JEſu werden zu Schanden.</line>
        <line lrx="1839" lry="1726" ulx="331" uly="1653">Sie muͤſſen bekennen, daß Er kein Betruͤger geweſen, und daß</line>
        <line lrx="1913" lry="1780" ulx="330" uly="1711">ſeine Worte Warheit ſind. Sie muͤſſen ſelbſt die Warheit der</line>
        <line lrx="1846" lry="1834" ulx="329" uly="1765">Auferſtehung JEſu bezeugen und beſtaͤttigen helfen. “</line>
        <line lrx="1846" lry="1886" ulx="444" uly="1823">O wer wollte es noch mit der Welt halten, mit der elenden</line>
        <line lrx="1843" lry="1944" ulx="327" uly="1878">Welt, die ſo viele vergebliche Worte und Anſchlaͤge macht ꝛc. wer</line>
        <line lrx="1847" lry="2001" ulx="327" uly="1932">ſollte ſich nicht lieber zu einem Eigenthum des HErrn JEſu ergeben!</line>
        <line lrx="1846" lry="2055" ulx="441" uly="1987">Er iſt nicht mehr im Grabe, Er iſt auferſtanden! Er lebet</line>
        <line lrx="1866" lry="2115" ulx="325" uly="2038">in der Kraft GOttes, und belebet mein Herz und Sinn! Er ver⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2215" ulx="322" uly="2088">ſegen ſnen Herz durch ſeinen heiligen Geiſt, daß ich ſein Eigen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2352" type="textblock" ulx="1705" uly="2254">
        <line lrx="1849" lry="2352" ulx="1705" uly="2254">gun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="705" type="textblock" ulx="1916" uly="661">
        <line lrx="1934" lry="679" ulx="1917" uly="661">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="472" type="textblock" ulx="1944" uly="422">
        <line lrx="1994" lry="472" ulx="1944" uly="422">Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="647" type="textblock" ulx="1918" uly="477">
        <line lrx="1991" lry="534" ulx="1923" uly="477">als</line>
        <line lrx="1994" lry="590" ulx="1920" uly="536">AV</line>
        <line lrx="1994" lry="647" ulx="1918" uly="591">Dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="699" type="textblock" ulx="1931" uly="651">
        <line lrx="1993" lry="699" ulx="1931" uly="651">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="884" type="textblock" ulx="1915" uly="712">
        <line lrx="1994" lry="760" ulx="1917" uly="712"> des</line>
        <line lrx="1994" lry="817" ulx="1917" uly="764">Se</line>
        <line lrx="1994" lry="884" ulx="1915" uly="825">Kn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="949" type="textblock" ulx="1918" uly="900">
        <line lrx="1994" lry="949" ulx="1918" uly="900">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_Gi1062b_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1624" lry="387" type="textblock" ulx="2" uly="250">
        <line lrx="1624" lry="387" ulx="2" uly="250">il⸗ Sechzehende Paſſions⸗Predigt. 357</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="966" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="1621" lry="509" ulx="155" uly="409">Nun liebe Seelen! dieſe Abrede wollen wir denn auch heute,</line>
        <line lrx="1622" lry="584" ulx="0" uly="468">e gleich als an einem ſtillen Sabbath, miteinander nehmen, daß</line>
        <line lrx="1622" lry="639" ulx="0" uly="522">ſe wir all unſer Sehnen und Verlangen darein zuſammenfaſſen:</line>
        <line lrx="1632" lry="702" ulx="0" uly="581">n „Des HErrn IcEſu Lebenskraft ſolle ſich auch an mir beweiſen.</line>
        <line lrx="1622" lry="735" ulx="15" uly="638">On Das Alte ſoll weg ſeyn und dem Neuen Raum machen. Ich</line>
        <line lrx="1622" lry="802" ulx="0" uly="694">tiln will des HErrn Wſu Eigentum ſeyn im Leben, im Leiden und</line>
        <line lrx="1626" lry="852" ulx="0" uly="749">en im Sterben, bis ich Ihm ganz und gar heimfalle in der ſeeli⸗</line>
        <line lrx="670" lry="908" ulx="0" uly="816">it gen Ewigkeit., Amen.</line>
        <line lrx="1631" lry="966" ulx="0" uly="879">inN OAN..NN. N e eee e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1281" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="68" lry="978" ulx="33" uly="947">Nte</line>
        <line lrx="1451" lry="1041" ulx="3" uly="943">nai Kurzgefaßte Vorſtellung der Geſchichte JEſu</line>
        <line lrx="1193" lry="1119" ulx="2" uly="1026">ſternf von ſeiner Auferſtehung</line>
        <line lrx="1120" lry="1186" ulx="11" uly="1100">29,1 bis zur Hinnnelfarth:</line>
        <line lrx="1373" lry="1281" ulx="0" uly="1162">ue . wie ſolche von den vier Evangeliſten aufgezeichnet iſt.</line>
        <line lrx="1133" lry="1278" ulx="63" uly="1246">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2300" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="610" lry="1281" ulx="587" uly="1259">*</line>
        <line lrx="1636" lry="1402" ulx="0" uly="1282">ſnt Wie haben gleich zum Anfang dieſes Werks die evangeliſche Geſchichte bis zur</line>
        <line lrx="1637" lry="1404" ulx="0" uly="1332">ftn Leidens⸗Woche in kurzen Saͤtzen nach der richtigen Harmonie des ſeel. D.</line>
        <line lrx="1636" lry="1471" ulx="98" uly="1385">Bengels vorgeſtellt, und die Geſchichte vom Leiden und Sterben JEſu bey den</line>
        <line lrx="1637" lry="1519" ulx="0" uly="1432">ebe. Paſſions⸗Predigten (Seite 203 ff. eingeſchoben. Nun iſt uns noch die letzte Ab⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1573" ulx="0" uly="1483">4 theilung uͤbrig, welche die Geſchichte von der Auferſtehung bis zur Himmelfarth be⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1638" ulx="3" uly="1538">ſſ⸗ greift, welche wir nun nach der bisherigen Weiſe betrachten wollen.</line>
        <line lrx="1634" lry="1662" ulx="196" uly="1577">Wir ſind (oben Seite 213.) bey dem ſiebenden Wochentage, welcher Sabbath</line>
        <line lrx="1635" lry="1732" ulx="0" uly="1630">n, oder nunmehr Samſtag heißt und an welchem JEſus ſeine Ruhe im Grabe ge⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1775" ulx="55" uly="1678">n habt hat, ſtehen geblieben. Nun fuͤhret uns alſo die Ordnung auf den erſten Tag</line>
        <line lrx="1576" lry="1817" ulx="0" uly="1743">Ulk der folgenden Woche, welcher pfleget genennt zu werden</line>
        <line lrx="1068" lry="1917" ulx="0" uly="1804">“ Der Sonntag.</line>
        <line lrx="1641" lry="1971" ulx="0" uly="1856">1 4 rls der Sabbath vergangen war, hatten die gottſeligen Weiber noch ſelbigen</line>
        <line lrx="1642" lry="1999" ulx="1" uly="1903">nagt. Abends die vorhin gemachte Anſtalt zur Salbung des HErrn JEſu (Siehe</line>
        <line lrx="1666" lry="2055" ulx="0" uly="1958">Cſie oben Seite 213.) noch weiter fortgeſetzt und vollendet. Nun gehen ſie, und zwar</line>
        <line lrx="1640" lry="2100" ulx="0" uly="2003">6Maria Magdalena, fruͤhe da es noch finſter war, und bald darauf auch die uͤbrige</line>
        <line lrx="1619" lry="2150" ulx="0" uly="2053">aus, um zum Grabe zu kommen. (²) [D. Bengels Harmonie, J. 263 – 266.</line>
        <line lrx="1353" lry="2215" ulx="10" uly="2116">t⸗ Matth. 28, 1. Marei 16, I. 2. Lucaͤ 24, I. Johannis 20, 1J.</line>
        <line lrx="1647" lry="2236" ulx="147" uly="2141">(*) Aus der Vergleichung Johannis und Marci iſt abzunebmen, Maria Magdalena feye</line>
        <line lrx="1645" lry="2264" ulx="452" uly="2188">Grabe gekommen als die andern Weiber. Johannes ſagt, Maria Mag⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2300" ulx="1272" uly="2228">und Marcus melder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2329" type="textblock" ulx="168" uly="2229">
        <line lrx="1009" lry="2272" ulx="168" uly="2229">viel fruͤher zum</line>
        <line lrx="1241" lry="2329" ulx="187" uly="2242">daleng ſeye fruͤhe, da es noch finſter war, Rahin gekommen:</line>
        <line lrx="969" lry="2327" ulx="874" uly="2294">Y y</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_Gi1062b_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="499" lry="271" type="textblock" ulx="432" uly="251">
        <line lrx="499" lry="271" ulx="432" uly="251">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="405" type="textblock" ulx="368" uly="308">
        <line lrx="1679" lry="405" ulx="368" uly="308">358 Geſchichte JEſu von der Auferſtehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2023" type="textblock" ulx="358" uly="424">
        <line lrx="1863" lry="469" ulx="452" uly="424">die Weiber ſeyen ſehr fruͤhe, da die Sonne aufgieng, dahin gekommen, Der Raum</line>
        <line lrx="1863" lry="513" ulx="451" uly="465">zwiſchen der Zeit, da es noch finſter iſt und zwiſchen dem wirklichen Aufgang der Son⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="555" ulx="451" uly="505">nen, iſt groͤſer, als daß man gedenken ſollte, ſie haͤtten ſich miteinander, da es noch</line>
        <line lrx="1864" lry="590" ulx="454" uly="544">finſter war, auf den Weg begeben, und waͤren bey dem Aufgang der Sonne zum Gra⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="635" ulx="450" uly="584">be gekommen. Denn das Grab war nahe bey der Kreutzesſtaͤtte, und dieſe war nahe</line>
        <line lrx="1864" lry="674" ulx="449" uly="627">bey der Stadt. Ja es redet Johannes eben ſowohl von der Ankunft bey dem Grab,</line>
        <line lrx="1860" lry="713" ulx="451" uly="669">wie auch Lucas Cap. 24, 1. 22. und Marcus ſetzet der Sonnen Aufgang noch vor dem</line>
        <line lrx="1861" lry="756" ulx="442" uly="709">Erblicken des abgewaͤlzten Steins. Doch war es in der That eine einige Geſell chaft</line>
        <line lrx="1861" lry="795" ulx="445" uly="752">und Gefehrtſchaft, welche auch Johannes vorausſetzet, wenn er die Maria Magdaleng</line>
        <line lrx="1786" lry="834" ulx="450" uly="791">ſagen laͤſſet: wir wiſſen nicht, wo ſie ihn hingeleget haben. [Harm. S. 58.]</line>
        <line lrx="1860" lry="886" ulx="512" uly="833">Indeſſen geſchiehet ein Erdbeben: ein Engel waͤlzet den Stein ab und ſet</line>
        <line lrx="1856" lry="933" ulx="368" uly="883">ſich auf denſelben: die Wache bey dem Grabe JEſu erſchrickt heftig, und macht</line>
        <line lrx="1856" lry="986" ulx="368" uly="934">ſich auf die Flucht. [G. 267.] Matth. 28, 2 — 4. [Herrn Joh. Jak. Heß Ge⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1045" ulx="366" uly="984">ſchichte IEſu; XII Buch, 1 Cap. Seite 383 ff. 386 ff.]</line>
        <line lrx="1859" lry="1085" ulx="512" uly="1035">Unter dem Hingehen haben die gottſeeligen Weiber eine Sorge, ob ſie guch</line>
        <line lrx="1859" lry="1135" ulx="365" uly="1085">den groſſen Stein wegthun koͤnnen, der vor dem Grabe ſey: (*) da ſie aber naͤher</line>
        <line lrx="1861" lry="1185" ulx="366" uly="1132">hinkommen, ſo ſehen ſie, daß der Stein weggewaͤlzet iſt. (H. 268. 269.] Morei</line>
        <line lrx="1022" lry="1237" ulx="369" uly="1186">16, 3. 4. Luc. 24, 2. Joh. 20, I.</line>
        <line lrx="1861" lry="1276" ulx="407" uly="1232">(*) Weil ſie ſich uͤber der Wache beym Grab und dem Sigel am Grabſtein keine Bedenk⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1316" ulx="444" uly="1273">lichkeit machen, ſo laͤßt ſich vermuthen, ſie haben von dieſer Anſtalt der Feinde JCiu</line>
        <line lrx="1859" lry="1359" ulx="442" uly="1313">nichts gewußt: ſonſt haͤtten ſie ſich gewiß nicht einmal in den Sinn kommen laſſen,</line>
        <line lrx="1838" lry="1399" ulx="442" uly="1357">zum Grabe binzugehen. Die Vorſehung GOttes lenkte es alſo, daß ſie hingiengen.</line>
        <line lrx="1854" lry="1449" ulx="513" uly="1398">Maria Magdalena lauft, ohne zum Grab hinzukommen, gleich wieder ſe⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1500" ulx="364" uly="1445">ruͤck in die Stadt und ſagt dem Petrus und Johannes (nicht ſowol das, waͤs ſe</line>
        <line lrx="1826" lry="1555" ulx="363" uly="1498">wahrgenommen hatte, als das) was ſie vermuthete. [ſS. 270.] Joh. 20, 2.</line>
        <line lrx="1860" lry="1603" ulx="517" uly="1544">Indem Maria Magdalena zur Stadt zuruͤckkehrt, gehen die andern Weiber</line>
        <line lrx="1860" lry="1653" ulx="361" uly="1600">vollends zum Grabe, und ſehen Einen Engel auſſen vor dem Grabe ſitzen, der mit</line>
        <line lrx="1861" lry="1701" ulx="358" uly="1647">ihnen redet: ſie gehen hinein, und ſehen darinn zween Engel, welche ihnen auch die</line>
        <line lrx="1861" lry="1752" ulx="360" uly="1696">Auferſtehung JEſu verkuͤndigen. (*) Sogleich (ohne zu warten, bis Maria Mag⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1803" ulx="359" uly="1750">dalena wieder zuruͤckkaͤme) eilen ſie vom Grabe hinweg, um es ſeinen Juͤngern ju</line>
        <line lrx="1865" lry="1851" ulx="359" uly="1792">verkuͤndigen: unterwegs aber ſagen ſie niemand nichts davon, da ihnen vermuthlich</line>
        <line lrx="1865" lry="1901" ulx="359" uly="1843">weder Maria Magdalena, noch Johannes und Petrus, begegneten. (§. 271.]</line>
        <line lrx="1857" lry="1951" ulx="358" uly="1893">Matth. 28, 5 — 8. Marci 16, 5— 8. Lucaͤ 24, 3 — 9. (Evangelium am Oſterfeſt.)</line>
        <line lrx="1870" lry="2023" ulx="413" uly="1942">(*) Bon der Erſcheinungen der Engel ſiehe die Anmerkung bey dem Evangelio am Oſten⸗</line>
        <line lrx="644" lry="2020" ulx="492" uly="1996">eſt, . O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2356" type="textblock" ulx="352" uly="2017">
        <line lrx="1872" lry="2083" ulx="499" uly="2017">Johannes (zuerſt) und gleich darauf auch Petrus kommen zum Grabe, be⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2173" ulx="354" uly="2071">ſehen es und glauben, man habe den Leib IEſu anderswo hingelegt. So grhenſ</line>
        <line lrx="1872" lry="2180" ulx="355" uly="2123">denn wieder zuruͤck in die Stadt. 1§. 272.] Joh. 20, 3 — 10. Luc. 24, 12. [Heß,</line>
        <line lrx="1682" lry="2262" ulx="356" uly="2133">XII. 1. S. 389 ff l lena  Joh. 20, 3 4,</line>
        <line lrx="1855" lry="2278" ulx="556" uly="2224">aria Magdalena kommt auch wieder nach, gehet zum Grabe hin un</line>
        <line lrx="1872" lry="2329" ulx="352" uly="2235">bleibet vor demſelben ſtehen, vor Kummer weinend: in deſ kieinen Weile kucket ſie</line>
        <line lrx="1875" lry="2356" ulx="1848" uly="2328">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="624" type="textblock" ulx="1912" uly="472">
        <line lrx="1994" lry="521" ulx="1913" uly="472">lch.</line>
        <line lrx="1994" lry="577" ulx="1914" uly="528">Er ſe u</line>
        <line lrx="1992" lry="624" ulx="1912" uly="578">pet lw</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="676" type="textblock" ulx="1910" uly="628">
        <line lrx="1994" lry="676" ulx="1910" uly="628">1 noch ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1076" type="textblock" ulx="1908" uly="689">
        <line lrx="1933" lry="729" ulx="1910" uly="689">N</line>
        <line lrx="1994" lry="829" ulx="1909" uly="781">N</line>
        <line lrx="1994" lry="875" ulx="1908" uly="831">ohe, ſ</line>
        <line lrx="1994" lry="925" ulx="1966" uly="880">J</line>
        <line lrx="1994" lry="967" ulx="1911" uly="930">de Ws</line>
        <line lrx="1993" lry="1026" ulx="1920" uly="979">ſe Veren</line>
        <line lrx="1989" lry="1076" ulx="1924" uly="1028">ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1790" type="textblock" ulx="1910" uly="1036">
        <line lrx="1994" lry="1116" ulx="1982" uly="1081">1</line>
        <line lrx="1979" lry="1187" ulx="1919" uly="1127">ſte</line>
        <line lrx="1994" lry="1216" ulx="1918" uly="1176">Drc rt</line>
        <line lrx="1993" lry="1266" ulx="1935" uly="1227">) nich⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="1313" ulx="1955" uly="1269">den;</line>
        <line lrx="1986" lry="1345" ulx="1953" uly="1309">ſchon</line>
        <line lrx="1993" lry="1387" ulx="1950" uly="1348">lehrin</line>
        <line lrx="1994" lry="1426" ulx="1947" uly="1390">lie un</line>
        <line lrx="1994" lry="1470" ulx="1951" uly="1433">3..</line>
        <line lrx="1994" lry="1503" ulx="1953" uly="1475">derar</line>
        <line lrx="1994" lry="1542" ulx="1953" uly="1518">man</line>
        <line lrx="1994" lry="1590" ulx="1948" uly="1549">Hen</line>
        <line lrx="1991" lry="1681" ulx="1910" uly="1645">erd</line>
        <line lrx="1994" lry="1743" ulx="1938" uly="1695">Nnh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1827" type="textblock" ulx="1961" uly="1789">
        <line lrx="1994" lry="1827" ulx="1961" uly="1789">AV</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_Gi1062b_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1608" lry="385" type="textblock" ulx="535" uly="276">
        <line lrx="1608" lry="385" ulx="535" uly="276">bis zur Himmelfarth. 359</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="646" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="1608" lry="507" ulx="0" uly="424">*R in das Grab, und ſiehet in demſelben zween Engel ‚ ſie achtet derſelben aber nicht</line>
        <line lrx="1607" lry="551" ulx="3" uly="474">*R ſonderlich. Da ſie ſich umwendet, ſo ſiehet, hoͤret und erkennet ſie IEſum ſelbſt,</line>
        <line lrx="1607" lry="596" ulx="8" uly="524">deen welcher ſie unverzuͤglich zu ſeinen Juͤngern ſendet. Sie macht ſich auf den Weg,</line>
        <line lrx="1609" lry="646" ulx="5" uly="575">n und holet (wie man faſt vermuthen kann) die andere Weiber, die ſchon zur Stadt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="702" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="1609" lry="702" ulx="0" uly="621">it hen, noch ein. [§. 273 f.] Marei 16, 9. Joh. 20, 11 — 17. LHeß, XII. I. S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="520" lry="747" ulx="76" uly="699">395 f. ,</line>
        <line lrx="1613" lry="784" ulx="212" uly="721">Den andern Weibern, welche auf dem Wege zur Stadt ſind (ſiehe oben</line>
        <line lrx="1608" lry="845" ulx="36" uly="770">: §. 271.) kommt JEſus entgegen, das iſt, er nahet ſich zu ihnen, nicht von dem</line>
        <line lrx="1364" lry="892" ulx="0" uly="822">6 Grabe, ſondern von der Stadt her. LS. 274.] Matth. 28, 8 — 10.</line>
        <line lrx="1615" lry="951" ulx="0" uly="870">ſeft Indem die Auferſtehung JEſu den Seinen offenbar wird, machen etliche von</line>
        <line lrx="1616" lry="1005" ulx="0" uly="919">0)  der Wacht den Hoheprieſtern die groſſe Begebenheit bekannt, welche daruͤber in groſ⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1040" ulx="81" uly="969">ſe Verlegenheit kommen, und die Sache durch Gelt⸗Beſtechungen zu unterdruͤcken</line>
        <line lrx="1448" lry="1098" ulx="6" uly="1020">E ſuchen. [G. 275.] Matth. 28, 11—15. [Heß, XII. 1. S. 405 — 410.]</line>
        <line lrx="1619" lry="1142" ulx="44" uly="1067">i Maria und die andern Weiber kommen zu den Juͤngern mit der guten Bot⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1195" ulx="59" uly="1118">ſchaft. (*) Dieſe, und ſelbſt auch Petrus, glauben ihnen nicht. [§. 276. 277.]</line>
        <line lrx="1091" lry="1233" ulx="79" uly="1171">Marci 16, 10. II. Luc. 24, 9. 10. II. Joh. 20, 18.</line>
        <line lrx="1620" lry="1280" ulx="120" uly="1216">(*) nicht eben zu allen auf einmal, ſondern die eine zu dieſem, die andere zu einem an⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1319" ulx="159" uly="1254">dern; denn die Juͤnger waren jetzt nicht beyeinander verſammelt. Das ſiehet man</line>
        <line lrx="1619" lry="1357" ulx="156" uly="1296">ſchon daraus, weil am Morgen fruͤh Maria Magdalena blos den Johannes und Petrus</line>
        <line lrx="1620" lry="1398" ulx="87" uly="1336"> berpeinander angetroffen. Dieſe hatten vermuthlich Eine Herberge. Die andern waren</line>
        <line lrx="1621" lry="1445" ulx="6" uly="1374">Niſeig hie und da in der Stadt zerſtreuet. Erſt auf den Abend verſammelten ſie ſich. (Luc. 24,</line>
        <line lrx="1622" lry="1478" ulx="0" uly="1415">, gtn 33. Joh. 20, 19.) und da iſt leicht zu exachten, wie bey ſo vielen Leuten, wegen ſo un⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1523" ulx="0" uly="1455">ſpol vermutheter Dinge, die Gedanken, Begirden, Reden und Gaͤnge, ſo geſchwind und</line>
        <line lrx="1623" lry="1599" ulx="0" uly="1495">t⸗ wen  , Ralcheinander Aieſfen ſeyn muͤſſen. [Heß, XII. 1. S. 403. Bengels</line>
        <line lrx="1600" lry="1608" ulx="27" uly="1564"> N arm. S. 599. .</line>
        <line lrx="1624" lry="1654" ulx="0" uly="1574">nien Gegen Abend erſcheinet Iſus dem Cleophas und ſeinem Gefaͤhrten, die</line>
        <line lrx="1623" lry="1715" ulx="0" uly="1624">nt 6 miteinander nach Emaus gehen, (*) und redet unterwegs mit ihnen: gibt ſich aber</line>
        <line lrx="1620" lry="1748" ulx="0" uly="1672">t erſt im Hauſe zu erkennen bey einem Abend⸗Eſſen. [G. 278.] Marci 16, 12. Luc.</line>
        <line lrx="1533" lry="1799" ulx="0" uly="1723">66  24 13 — 32. LHeß, XII. 2. S. 418 ff.] (Evangelium am Oſter⸗Montag.)</line>
        <line lrx="1626" lry="1837" ulx="4" uly="1762">ſim &amp; () Der Heiland iſt erſtlich den Weibern, hernach etlichen Juͤngern, die nicht Apoſtel</line>
        <line lrx="1626" lry="1873" ulx="171" uly="1808">waren, und ſodann erſt Simon Petro, der ſolcher Gnade inſonderheit bedurfte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="940" type="textblock" ulx="22" uly="932">
        <line lrx="30" lry="940" ulx="22" uly="932">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1203" type="textblock" ulx="4" uly="1110">
        <line lrx="58" lry="1155" ulx="4" uly="1110">*) ui</line>
        <line lrx="56" lry="1203" ulx="8" uly="1166">269</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="65" lry="1299" ulx="0" uly="1259">hubſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="1841">
        <line lrx="70" lry="1876" ulx="13" uly="1841">ſhren</line>
        <line lrx="1627" lry="1933" ulx="0" uly="1842">* 4 den uͤbrigen Apoſteln, die ſamt Petro vor allen andern zu einem ſchleunigen und hoͤhe⸗</line>
        <line lrx="866" lry="1962" ulx="0" uly="1904">ren Glauben verbunden waren, erſchienen.</line>
        <line lrx="1627" lry="1998" ulx="0" uly="1926">man: Es war fuͤr diejenige, denen der auferſtandene Heiland zuerſt erſchien, eben die⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2037" ulx="0" uly="1961">henge ſes eine groſſe Ehre und Enade: (ſie wurden fuͤr ihr fruͤheres Hingehen zum Grabe</line>
        <line lrx="1626" lry="2086" ulx="50" uly="2002">4 vorzuͤglich belohnt; und man koͤnute hinzuſetzen, auch fuͤr ihr edelmuͤthigeres Bezeugen</line>
        <line lrx="1627" lry="2127" ulx="12" uly="2047">r6⸗ an dem Tage der Kreutzigung:) Hingegen an die Apoſtel, die ſich an ihm geaͤrgert hat⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2160" ulx="3" uly="2086">„6 ten und geflohen waren, war es eine billige Ferderung, daß ſie dem HErrn und dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="2169" type="textblock" ulx="2" uly="2157">
        <line lrx="13" lry="2169" ulx="2" uly="2157">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="2124">
        <line lrx="1623" lry="2213" ulx="0" uly="2124">,I Wort ſeiner Auferſtehung, welches ſie vor ſeinem Leiden aus ſeinem Munde gehoͤrt hat⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2236" ulx="3" uly="2164">3 ten, und Er ihnen nun nach ſeiner Auferſtehung zuſamt der wirklichen Erfuͤllung bezeu⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2277" ulx="167" uly="2205">gen ließ, durch den Glauben, ehe ſie ihn zu ſehen bekaͤmen, die Ehre auf das neue,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2324" type="textblock" ulx="161" uly="2244">
        <line lrx="1624" lry="2320" ulx="161" uly="2244">und in einem hyheren Grad als andere, denen er bereits erſchienen war, geben ſollten.</line>
        <line lrx="1626" lry="2324" ulx="1484" uly="2283">Indeſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_Gi1062b_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1672" lry="369" type="textblock" ulx="353" uly="296">
        <line lrx="1672" lry="369" ulx="353" uly="296">360 Geſchichte JEſu von der Auferſtehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1358" type="textblock" ulx="350" uly="409">
        <line lrx="1864" lry="464" ulx="436" uly="409">Indeſſen wurde durch den Unglauben der Apoſtel, die Treue des HErrn deſto mehr</line>
        <line lrx="1863" lry="501" ulx="438" uly="450">verherrlichet. Denn daraus ſiehet man, daß es gar keine Leichtglaubigkeit geweſen, da</line>
        <line lrx="1860" lry="545" ulx="435" uly="491">ſie die Auferſtehung JEſu Chriſti endlich geglaubet haben. Thomas, zum Exempel,</line>
        <line lrx="1859" lry="583" ulx="436" uly="531">war gewiß ein ſehr vernuͤnftiger Menſch der ſich gar nicht leicht hat uͤberreden laſſen,</line>
        <line lrx="1859" lry="629" ulx="439" uly="571">Es hat viel gekoſtet, bis er uͤberzeugt worden iſt. Hernach war aber auch der Apoſtel</line>
        <line lrx="1862" lry="661" ulx="431" uly="613">Zeugniß deſto wichtiger. Eine Blume iſt leichter zu pflanzen als ein Baum: dieſer aber</line>
        <line lrx="1905" lry="703" ulx="430" uly="653">iſt dagegen von einer laͤngeren Waͤhrung. Ohne Zweifel haben die Apoſtel, da ſie het⸗ .</line>
        <line lrx="1864" lry="742" ulx="432" uly="693">nach eine ſolche Menge Leute bekehret die den HErrn JEſum nicht geſehen und doch as</line>
        <line lrx="1859" lry="783" ulx="435" uly="733">ihn geglaubet und ihn lieb gewonnen haben, alle dieſe Seelen in demuͤthiger Verwun⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="853" ulx="433" uly="772">deruns ole „als ſich ſelbſten, gehalten. Harm. S. Epz3 und 600. vergl. Matth. 29,</line>
        <line lrx="1523" lry="859" ulx="436" uly="815">7. Aumerk. .</line>
        <line lrx="1887" lry="911" ulx="504" uly="855">Cleophas und ſein Gefaͤhrte (deſſen Name unbekannt iſt) kehren noch an</line>
        <line lrx="1852" lry="961" ulx="351" uly="902">Abend um nach Jeruſalem, und erzehlen die gehabte Erſcheinung den eilf Juͤngern,</line>
        <line lrx="1853" lry="1010" ulx="352" uly="955">und erfahren von ihnen, daß der HEer auch Simoni (vermuthlich Petro) erſchie⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1061" ulx="352" uly="1002">nen ſeye. [H. 279. J Marci 16, 13. Luc. 24, 33 — 35. (Evang. am Oſter⸗ Montag.)</line>
        <line lrx="1887" lry="1112" ulx="504" uly="1055">Indem ſie ſo miteinander reden, kommt JEſus ſelbſt und brisgt ihnen den</line>
        <line lrx="1852" lry="1160" ulx="353" uly="1104">Friedensgruß. [J. 280.] Marci 16, 14. (ſiehe die Anmerk. bey dem Evangelio am</line>
        <line lrx="1851" lry="1212" ulx="350" uly="1156">Himmelfarthsfeſt: v. 14.) Luc. 24, 36 — 43. Johann. 20, 19 — 23. (Evangelium</line>
        <line lrx="1583" lry="1264" ulx="352" uly="1205">am Sonntag Quaſimodogeniti.) [Heß, XII. 2. Seite 431 f f.</line>
        <line lrx="1858" lry="1312" ulx="503" uly="1253">[Diß war JEſu letzte Erſcheinung am Auferſtehungs tage: Thomas wer</line>
        <line lrx="1781" lry="1358" ulx="352" uly="1305">nicht dabey zugegen. Joh. 20, 24. 25. J .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1954" type="textblock" ulx="351" uly="1370">
        <line lrx="1642" lry="1433" ulx="620" uly="1370">Acht Tage nach der Auferſtehung:</line>
        <line lrx="1216" lry="1477" ulx="1037" uly="1429">Sonntag.</line>
        <line lrx="1855" lry="1536" ulx="450" uly="1473">JEſus erſcheinet ſeinen Juͤngern, da Thomas auch gegenwaͤrtig iſt, () wil</line>
        <line lrx="1856" lry="1580" ulx="351" uly="1523">chen JEſus nun auch uͤberzeugt und zum Glauben bringt. J. 281.] Johann. 20,</line>
        <line lrx="1790" lry="1634" ulx="353" uly="1576">26— 29. (Evangelium am Feyertag Thomas.) [Heß, XII. 2. S. 438 ff.]</line>
        <line lrx="1860" lry="1668" ulx="394" uly="1623">(*) Thomas war ohne Zweifel von einem lebhaften Verſtande, den er wider den Glauben</line>
        <line lrx="1890" lry="1712" ulx="436" uly="1664">gebrauchte. Er ſagt nicht: wenn er die Naͤgelmal ſehe, wolle er glauben; ſondern nu ,</line>
        <line lrx="1861" lry="1760" ulx="434" uly="1704">ohne den Fall, den er nicht fuͤr moͤglich hielt, werde er nicht glauben. Seine Rede le⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1792" ulx="435" uly="1744">ziehet ſich auf das, was den andern Juͤngern angediehen war. Joh. 20, 20. Er will es</line>
        <line lrx="1864" lry="1838" ulx="433" uly="1785">wenigſtens auch ſo haben: und auf ſolcher ſeiner unglaubigen Forderung blieb er acht</line>
        <line lrx="1867" lry="1875" ulx="434" uly="1824">Tage. Wie wird ſich aber nunmehr alles in ihm umgewendet haben! Was ſeine zehen</line>
        <line lrx="1867" lry="1915" ulx="433" uly="1863">Mitjuͤnger in acht Tagen nicht ausrichten konnten, brachte JEſus ſo geſchwind zuwege⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1954" ulx="432" uly="1905">(Beng el bey Joh. 20, 25. 27. Anmerk.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2350" type="textblock" ulx="353" uly="1959">
        <line lrx="1432" lry="2023" ulx="834" uly="1959">Linige Zeit hernach:</line>
        <line lrx="1805" lry="2071" ulx="452" uly="2011">da die Juͤnger, nach dem Oſterfeſt, von Jeruſalem zuruͤck in Galilaͤam</line>
        <line lrx="1823" lry="2124" ulx="984" uly="2071">gereiſet waren.</line>
        <line lrx="1871" lry="2166" ulx="455" uly="2110">Der HErr erſcheint ſeinen Juͤngern das drittemal, an dem Meer bey Tiberias,</line>
        <line lrx="1870" lry="2221" ulx="353" uly="2158">und gibt ihnen einen wunderſamen Fiſchzug und Malzeit. [G. 282.] Johann. 21,</line>
        <line lrx="1873" lry="2272" ulx="358" uly="2207">1 — 23. (Evang. am Feyertag Johannis des Evangeliſten.) [Heß, XII. 3. Seite</line>
        <line lrx="1877" lry="2350" ulx="354" uly="2257">45 ff.] S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2384" type="textblock" ulx="1672" uly="2373">
        <line lrx="1687" lry="2384" ulx="1672" uly="2373">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1060" type="textblock" ulx="1917" uly="415">
        <line lrx="1994" lry="456" ulx="1947" uly="415">Er er</line>
        <line lrx="1992" lry="517" ulx="1919" uly="469">cnder</line>
        <line lrx="1994" lry="558" ulx="1918" uly="515">denn E</line>
        <line lrx="1989" lry="614" ulx="1918" uly="568">ongeli</line>
        <line lrx="1994" lry="664" ulx="1917" uly="619">himm</line>
        <line lrx="1986" lry="707" ulx="1928" uly="667">6 Ne</line>
        <line lrx="1994" lry="745" ulx="1935" uly="704">ſchri</line>
        <line lrx="1994" lry="783" ulx="1951" uly="745">auſer</line>
        <line lrx="1993" lry="825" ulx="1951" uly="789">IJdh.</line>
        <line lrx="1994" lry="858" ulx="1955" uly="830">der⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="901" ulx="1959" uly="868">Reh</line>
        <line lrx="1994" lry="941" ulx="1965" uly="906">au</line>
        <line lrx="1987" lry="979" ulx="1972" uly="953">te</line>
        <line lrx="1994" lry="1027" ulx="1972" uly="988">ge</line>
        <line lrx="1994" lry="1060" ulx="1968" uly="1036">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_Gi1062b_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1450" lry="227" type="textblock" ulx="1439" uly="218">
        <line lrx="1450" lry="227" ulx="1439" uly="218">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="379" type="textblock" ulx="525" uly="257">
        <line lrx="1650" lry="379" ulx="525" uly="257">bis zur Himmelfarth. 361</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1079" type="textblock" ulx="12" uly="407">
        <line lrx="1680" lry="493" ulx="14" uly="407"> Er erſcheinet den Eilfen auf einem Berg in Galilaͤg, woben vermuthlich die</line>
        <line lrx="1651" lry="537" ulx="50" uly="457">uunnfhundert Bruͤder (ICor. 15, 6.) auch gegenwaͤrtig waren, (vergl die Anmerk.</line>
        <line lrx="1650" lry="586" ulx="47" uly="509">bey dem Evangelio am Himmelfarthsfeſt) und befiehlt den Apoſteln die Predigt des</line>
        <line lrx="1653" lry="640" ulx="12" uly="554">e  Evangelii. [(G. 283. 284. Matth. 28, 16 — 20. Mareci 16, 15—1 8. (Evangelium</line>
        <line lrx="1633" lry="682" ulx="98" uly="606">un am Himmelfarths⸗Feſt) Luc. 24, 44 — 49. (*) [Heß, XII. 3. S. A01 fff.</line>
        <line lrx="1653" lry="726" ulx="102" uly="651">(V) Die Reden des Heilandes, die hier von MatthaͤHy und Marco, wie auch von Luca be⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="761" ulx="160" uly="692">ſchrieben werden, ſind einerley Innhalts: aber Zeit und Ort iſt unterſchieden. Der</line>
        <line lrx="1654" lry="799" ulx="181" uly="732">auferſtandene Heiland hat ſeinen Apoſteln das Amt des Evangelii oͤfters anbefohlen,</line>
        <line lrx="1655" lry="841" ulx="182" uly="772">Joh. 20, 21. 21, 15. und alſo haben die Evangeliſien die Summe ſolcher Befehle ben</line>
        <line lrx="1654" lry="874" ulx="174" uly="813">der einen, oder bey der andern Gelegenheit anbringen koͤnnen. Matthaͤus meldet es</line>
        <line lrx="1658" lry="917" ulx="180" uly="848">bey der Erſcheinung in Galilaͤg: Lucas nach derſelben, Cap. 24, 49. ja, zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1655" lry="958" ulx="142" uly="892">auf den Tag der Himmelfarth, vergl. Apgeſch. 1, 2 f f. und ein gleiches Anſehen moͤch⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="998" ulx="183" uly="936">te es bey Marco gewinnen. Cap. 16, 15. 19. Man kann dieſe Terxte miteinander ver⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1041" ulx="183" uly="975">gleichen, und nach fernerem Gutbefinden theils mit den vorhergehenden, thells mit den</line>
        <line lrx="1084" lry="1079" ulx="181" uly="1025">machfolgenden Geſchichten verbinden. (Harm. S. 612.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1140" type="textblock" ulx="561" uly="1076">
        <line lrx="1167" lry="1140" ulx="561" uly="1076">Einige Zeit hernach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="1087">
        <line lrx="72" lry="1132" ulx="0" uly="1087">lnd kig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1292" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="1525" lry="1212" ulx="24" uly="1129">znd da die Juͤnger aus Galilaͤa wieder nach Jeruſalem gereiſet waren;</line>
        <line lrx="1279" lry="1255" ulx="0" uly="1179">—l um des bevorſtehenden Pfingfſtfeſtes willen.</line>
        <line lrx="1677" lry="1292" ulx="0" uly="1219">. JEſus erſcheinet den Eilfen das letztemal zu Jeruſalem; fuͤhret ſie unter lieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1762" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="1655" lry="1341" ulx="5" uly="1269">gerh reichen Geſpraͤchen hinaus nach Bethanien: ſeegnet ſie und faͤhret gen Himmel.</line>
        <line lrx="1652" lry="1406" ulx="109" uly="1317">1[§. 285. 286.] Apgeſch. I, 4 — 11. Marci 16, 19. Luc. 24, 50. 51. [Heß, XII. 4.</line>
        <line lrx="1422" lry="1464" ulx="0" uly="1393">g. S. 472 ff.]</line>
        <line lrx="1653" lry="1497" ulx="162" uly="1417">Die Juͤnger kehren wieder um nach Jeruſalem und ſind allwege in dem Tem⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1559" ulx="0" uly="1467">virtg i pel, bis (nach der Erwaͤhlung des Matthias zum Apoſtelamt) der heilige Geiſt am</line>
        <line lrx="1654" lry="1611" ulx="0" uly="1517">g1. Pfingſtfeſt uͤber ſie ausgegoſſen wird. [§. 287.] Lucaͤ 24, 52. 53. Abg. 1, 12 ff.</line>
        <line lrx="1656" lry="1662" ulx="0" uly="1565">649 Sie gehen aus in alle Welt und der HErr iſt mit ihnen. [H. 288.] Mareci</line>
        <line lrx="699" lry="1709" ulx="0" uly="1638">1 mda 16, 20. Die Apoſtelgeſchichte.</line>
        <line lrx="1647" lry="1762" ulx="0" uly="1680">ukn/ NS eSN8N6&amp;  NSNNN ENSSNSNS NSNS SN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="1763">
        <line lrx="1473" lry="1906" ulx="0" uly="1763">Aumm Feſt der Auferſtehung JEſu,</line>
        <line lrx="1260" lry="1956" ulx="3" uly="1866">hin welches man Oſtern nennet.</line>
        <line lrx="1269" lry="2015" ulx="645" uly="1963">Vorerinnerung</line>
        <line lrx="1399" lry="2079" ulx="358" uly="1998">wegen des Namens Oſtern, und wegen der Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2159" type="textblock" ulx="563" uly="2062">
        <line lrx="1204" lry="2126" ulx="563" uly="2062">auf welche diß Feſt gefeyert wird.</line>
        <line lrx="1114" lry="2159" ulx="646" uly="2130">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2106" type="textblock" ulx="5" uly="2057">
        <line lrx="70" lry="2106" ulx="5" uly="2057">1G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2334" type="textblock" ulx="0" uly="2147">
        <line lrx="893" lry="2217" ulx="0" uly="2147">nergg *</line>
        <line lrx="1656" lry="2293" ulx="30" uly="2170">Wpder das Feſt der Wiedergedaͤchtniß der Auferſtehung Iceſu den Na⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2334" ulx="0" uly="2223">,MN men Gſtern erhalten habe, iſt noch nicht Feis und auſſer allen Zweifel geſbt.</line>
        <line lrx="1656" lry="2333" ulx="1046" uly="2282">z ini⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_Gi1062b_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="487" lry="268" type="textblock" ulx="444" uly="253">
        <line lrx="487" lry="268" ulx="444" uly="253">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="376" type="textblock" ulx="341" uly="287">
        <line lrx="1546" lry="376" ulx="341" uly="287">362 Predigt am Oſter⸗Feſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="620" type="textblock" ulx="341" uly="417">
        <line lrx="1852" lry="479" ulx="361" uly="417">Einige meynen, Gſtern ſeye ſo viel als das alte teutſche Wort: Urſtaͤnd,</line>
        <line lrx="1853" lry="526" ulx="341" uly="468">welches Auferſtehung bedeuten ſoll. Andere behaupten, daß Oſtern von Oſt</line>
        <line lrx="1851" lry="574" ulx="348" uly="517">(oder Morgen) ſeinen Urſprung habe, weil an dieſem Tage Chriſtus, als die</line>
        <line lrx="1839" lry="620" ulx="342" uly="569">Sonne der Gerechtigkeit, aus ſeinem Grabe wieder hervorgegangen ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="672" type="textblock" ulx="447" uly="620">
        <line lrx="1880" lry="672" ulx="447" uly="620">Die wahrſcheinlichſte Meynung aber iſt wol dieſe, daß die Oſterzeit den Ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="925" type="textblock" ulx="343" uly="670">
        <line lrx="1851" lry="725" ulx="344" uly="670">men habe von einer Goͤttin der alten heidniſchen Teutſchen, welche eigentlich Irag</line>
        <line lrx="1849" lry="776" ulx="349" uly="720">oder Freya hieß; wie ſolche Meynung erſt neuerlich wiederum Herr P. C. Gra⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="823" ulx="343" uly="769">tianus behauptet hat in dem Verſuch einer Geſchichte uͤber den U ſprung</line>
        <line lrx="1843" lry="873" ulx="349" uly="819">und die Fortpflanzung des Chriſtentums in Europa: (Tuͤb. 1773.)</line>
        <line lrx="1841" lry="925" ulx="348" uly="869">er im zweyten Theil Seite 89 ſchreibet: „Eines unſerer vornehmſten Feſte te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="979" type="textblock" ulx="347" uly="918">
        <line lrx="1869" lry="979" ulx="347" uly="918">get noch jetzo den Namen von einer heidniſchen Gottheit Frea: denn Gſtern heißt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1577" type="textblock" ulx="342" uly="969">
        <line lrx="1843" lry="1028" ulx="346" uly="969">ſeiner erſten Beſtimmung nach, die Zeit die man der Goͤttin LBoſtre (wie man die</line>
        <line lrx="1846" lry="1078" ulx="346" uly="1021">Frexya auch nannte) zu feyren pflegte, und der April wurde bey den Alten auch</line>
        <line lrx="1846" lry="1126" ulx="345" uly="1071">Foſtarmonat genennt., Wenn uns alſo ſchon noch der heidniſche Name des</line>
        <line lrx="1841" lry="1177" ulx="347" uly="1121">Feſts uͤbrig geblieben iſt, ſo wollen wir uns doch dadurch nicht hindern laſſen, das</line>
        <line lrx="1845" lry="1226" ulx="345" uly="1171">GOſterfeſt ſelbſt zum Angedenken der Auferſtehung Chriſti von den Todten</line>
        <line lrx="1847" lry="1276" ulx="347" uly="1214">auf eine ehriſtliche und geſeegnete Weiſe zu begehen: und auch aus dieſer Veranlaſ⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1327" ulx="345" uly="1271">ſung GOtt um ſo mehr danken, daß er uns durch das Licht ſeines Evangeliüi von</line>
        <line lrx="1364" lry="1378" ulx="345" uly="1322">der heidniſchen Finſterniß unſerer Voreltern erloͤſet hat.</line>
        <line lrx="1847" lry="1426" ulx="441" uly="1370">Wegen des Tages, auf welchen das Oſterfeſt nunmehr von uns Chriſten ge</line>
        <line lrx="1843" lry="1480" ulx="344" uly="1421">feyert wird, hat man diß zu merken, daß man ſich hiebey nach dem Vollmond</line>
        <line lrx="1848" lry="1528" ulx="344" uly="1470">richtet, der nach der Tag⸗ und Nacht⸗ Gleiche im Fruͤhling erſtmals eintrit:</line>
        <line lrx="1848" lry="1577" ulx="342" uly="1517">denn man haͤlt insgemein dafuͤr, es ſeye ſchon im vierten Jahrhundert auf der Kit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1630" type="textblock" ulx="343" uly="1572">
        <line lrx="1881" lry="1630" ulx="343" uly="1572">chenverſammlung zu Nicada veſtgeſetzt worden: es ſolle das Oſterfeſt an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1876" type="textblock" ulx="340" uly="1617">
        <line lrx="1849" lry="1684" ulx="341" uly="1617">jenigen Sonntag gefeyert werden, welcher der naͤchſte iſt an dem erſten</line>
        <line lrx="1849" lry="1726" ulx="340" uly="1664">Vollmond nach der Tag/ und Nacht⸗ Gleiche im Fruͤhjahr. Im Jahe</line>
        <line lrx="1852" lry="1781" ulx="347" uly="1719">1774 iſt nun der erſte Vollmond nach dem Fruͤhlings⸗Mquinoktio den 28 Merz;</line>
        <line lrx="1819" lry="1830" ulx="341" uly="1768">alſo faͤllet das Oſterfeſt auf den naͤchſten Sonntag darauf, nemlich den 3 April.</line>
        <line lrx="1854" lry="1876" ulx="436" uly="1814">Wer hievon weitere Nachrichten verlangt, findet ſolche in den zwo lateiniſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1928" type="textblock" ulx="340" uly="1864">
        <line lrx="1899" lry="1928" ulx="340" uly="1864">Abhandlungen des tuͤbingiſchen Gelehrten, Sr. Hochwuͤrden, Herrn D. Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2085" type="textblock" ulx="338" uly="1906">
        <line lrx="1858" lry="1977" ulx="338" uly="1906">ſtoph Fried. Schott: Di. Hiſt. Theol. qua momentum conſtitutionit Mi⸗-</line>
        <line lrx="1857" lry="2026" ulx="340" uly="1921">canæ de tempore det; Paſchatis expenditur. [Tub. 1772. 44.] Man</line>
        <line lrx="1584" lry="2085" ulx="338" uly="2014">ſehe inſonderheit P. I. §. XI ſs. und p. 36 ſt. not. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2370" type="textblock" ulx="382" uly="2106">
        <line lrx="1610" lry="2174" ulx="646" uly="2106">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1850" lry="2219" ulx="552" uly="2161">Marci 16, v. 1—8.</line>
        <line lrx="1859" lry="2284" ulx="382" uly="2215">Innhalt Die Auferſtehung des HErrn wird den Weibern durch einen Engel ver⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2327" ulx="432" uly="2266">kuͤndiget. (verg! Matth. 28, 1 ff. Lueaͤ 24, 1 ff. Johann. 20, I ff. und D.</line>
        <line lrx="1860" lry="2370" ulx="423" uly="2315">Bengels Harm. J. 263 ff.) 1. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1816" type="textblock" ulx="1924" uly="748">
        <line lrx="1994" lry="786" ulx="1924" uly="748">drey e</line>
        <line lrx="1994" lry="830" ulx="1924" uly="787">San</line>
        <line lrx="1994" lry="892" ulx="1930" uly="839">do d</line>
        <line lrx="1994" lry="940" ulx="1931" uly="900">derd 9</line>
        <line lrx="1990" lry="982" ulx="1939" uly="947">baten</line>
        <line lrx="1994" lry="1038" ulx="1945" uly="997">weſun</line>
        <line lrx="1994" lry="1089" ulx="1945" uly="1046">lie</line>
        <line lrx="1993" lry="1150" ulx="1938" uly="1103">erhind</line>
        <line lrx="1994" lry="1207" ulx="1938" uly="1163">ſanch</line>
        <line lrx="1994" lry="1257" ulx="1944" uly="1212">d</line>
        <line lrx="1994" lry="1314" ulx="1946" uly="1272">ond</line>
        <line lrx="1994" lry="1431" ulx="1938" uly="1384">NC</line>
        <line lrx="1994" lry="1477" ulx="1942" uly="1439">Mrte</line>
        <line lrx="1994" lry="1533" ulx="1941" uly="1493">, tl</line>
        <line lrx="1973" lry="1589" ulx="1941" uly="1544">e</line>
        <line lrx="1994" lry="1643" ulx="1946" uly="1598">nS</line>
        <line lrx="1994" lry="1704" ulx="1949" uly="1652">Rr</line>
        <line lrx="1994" lry="1758" ulx="1956" uly="1716">PP</line>
        <line lrx="1994" lry="1816" ulx="1963" uly="1766">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_Gi1062b_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1671" lry="383" type="textblock" ulx="459" uly="253">
        <line lrx="1671" lry="383" ulx="459" uly="253">Predigt am Oſter⸗Feſt. 363</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="536" type="textblock" ulx="123" uly="401">
        <line lrx="1665" lry="532" ulx="123" uly="401">1. Und da der Sabbath vergangen war, kauſten Maria Nag⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="536" ulx="169" uly="457">Udalena (Maria⸗ von Magdala) und Maria die Mutter Jakobi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="597" type="textblock" ulx="116" uly="519">
        <line lrx="1667" lry="597" ulx="116" uly="519">und Salome Specerey, man uͤberſetzet dieſen Vers nach dem Griech. beſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="705" type="textblock" ulx="119" uly="571">
        <line lrx="1669" lry="652" ulx="119" uly="571">alſo: Und da der Sabbath dazwiſchen kam, welcher Tag beſonders heilig ge⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="705" ulx="119" uly="614">halten wurde, weil der Sabbath und erſte Oſtertag zuſammenfiel, und an welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="754" type="textblock" ulx="118" uly="668">
        <line lrx="1672" lry="754" ulx="118" uly="668">ſie daher ſtille waren nach dem Geſetz (Luc. 23, 56.) hatten Maria — — Spe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="907" type="textblock" ulx="120" uly="716">
        <line lrx="1670" lry="802" ulx="120" uly="716">cerey gekauft; denn ſie hatten die Specereyen ſchon am Freytag vor Anbruch des</line>
        <line lrx="1668" lry="857" ulx="123" uly="762">Sabbaths bereitet (Luc. 23, 56) und alſo hatten ſie ſolche auch damals ſchon gekauft.]</line>
        <line lrx="1674" lry="907" ulx="126" uly="814">auf daß ſie kaͤmen und ſalbeten ihn. [Es war bey den Morgenlaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="954" type="textblock" ulx="120" uly="870">
        <line lrx="1671" lry="954" ulx="120" uly="870">dern gewoͤhnlich, diejenige Todten, welche man vorzuͤglich ehren wollte, mit koſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1164" type="textblock" ulx="123" uly="924">
        <line lrx="1672" lry="1003" ulx="127" uly="924">baren Gewuͤrzen und Oelen zu balſamiren, um ſie dadurch eine Zeitlang vor der Ver⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1054" ulx="123" uly="975">weſung zu verwahren. Daher wollten auch die Weiber dieſe Ehre JEſu erweiſen,</line>
        <line lrx="1678" lry="1104" ulx="130" uly="1023">welches er aber, weil er keiner Verweſung unterworfen war, durch ſeine Auferſtehung</line>
        <line lrx="1675" lry="1164" ulx="127" uly="1075">verhinderte.) 2. Und ſie kamen zum Grabe an einem Sabbather</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1219" type="textblock" ulx="116" uly="1130">
        <line lrx="1676" lry="1219" ulx="116" uly="1130">(nach dem Griech. am erſten Wochentage, am Sonntag) ſehr fruͤhe, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1391" type="textblock" ulx="126" uly="1188">
        <line lrx="1675" lry="1271" ulx="126" uly="1188">die Sonne aufgieng. 3. Und ſie ſprachen unterwegs Unterein⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1328" ulx="127" uly="1236">ander: Wer wäaͤlzet uns den Stein von des Grabes Thuͤr?</line>
        <line lrx="1673" lry="1391" ulx="127" uly="1298">4. Und ſie ſahen dahin, und wurden zu ihrer Freude gewahr, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1443" type="textblock" ulx="124" uly="1365">
        <line lrx="1671" lry="1443" ulx="124" uly="1365">der Stein abgewaͤlzet war: denn er war ſehr groß. [Mit dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1489" type="textblock" ulx="127" uly="1419">
        <line lrx="1675" lry="1489" ulx="127" uly="1419">Worten wird die Urſache angezeiget, theils warum die Weiber ſehr bekuͤmmert wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1598" type="textblock" ulx="123" uly="1467">
        <line lrx="1673" lry="1546" ulx="123" uly="1467">ren, theils warum ſie ſchon von Ferne ſehen konnten, daß der Stein abgewaͤlzt war,</line>
        <line lrx="1674" lry="1598" ulx="125" uly="1517">vergl 1 Moſ. 29, 2.1 §. Und ſie giengen hinein in das Grab (nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2243" type="textblock" ulx="131" uly="1569">
        <line lrx="1675" lry="1649" ulx="131" uly="1569">dem Griech. indem ſie hineingiengen in das Grab, d. i. im Hineingehen)</line>
        <line lrx="1676" lry="1710" ulx="131" uly="1625">und ſahen einen Juͤngling (einen Engel in der Geſtalt eines Juͤnglings)</line>
        <line lrx="1675" lry="1768" ulx="137" uly="1676">zur rechten Hand hauſſen vor dem Grabe ſitzen, der hatte ein lang</line>
        <line lrx="1674" lry="1821" ulx="145" uly="1739">weiß Kleid an; und ſie entſatzten ſich uͤber dem unvermutheten und</line>
        <line lrx="1676" lry="1872" ulx="144" uly="1786">mazeſtaͤtiſchen Anblick deſſelben. 6. Er aber ſprach zu ihnen: Entſetzet</line>
        <line lrx="1675" lry="1933" ulx="150" uly="1841">euch nicht: Ihr ſuchet Irſum von Nazareth den Gekreutzigten;</line>
        <line lrx="1678" lry="1986" ulx="138" uly="1898">er iſt auferſtanden und iſt nicht hie. Siehe da die Staͤtte, da</line>
        <line lrx="1679" lry="2048" ulx="145" uly="1961">ſie ihn hinlegten. Ihr ſehet alſo ſelbſt, daß er nicht mehr hier im Grabe iſt.</line>
        <line lrx="1678" lry="2091" ulx="215" uly="2005">[Dieſer Engel iſt eben der, welcher durch ein Erdbeben den Stein abgewaͤlzet,</line>
        <line lrx="1679" lry="2140" ulx="141" uly="2063">und die Wache ſo erſchreckt hatte. Matth. 28, 2— 5. Er ſaß hauſſen vor dem</line>
        <line lrx="1677" lry="2189" ulx="149" uly="2110">Grabe, und wies die Weiber in das Grab hinein. Matth 28, 2— 6. Marci 16,</line>
        <line lrx="1681" lry="2243" ulx="150" uly="2161">5. 6. Der Engel beym Matthaͤo und Marco iſt alſo einerley; aber es ſcheinet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2324" type="textblock" ulx="146" uly="2209">
        <line lrx="1682" lry="2324" ulx="146" uly="2209">er ſeye zu unterſcheiden von den zween Angsin, deten Kucas im 24 Cap. vet f</line>
        <line lrx="1661" lry="2322" ulx="932" uly="2268">3 2 un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_Gi1062b_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1509" lry="376" type="textblock" ulx="324" uly="300">
        <line lrx="1509" lry="376" ulx="324" uly="300">364 Predigt am O ſter⸗Feſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1191" type="textblock" ulx="296" uly="415">
        <line lrx="1842" lry="474" ulx="325" uly="415">und Johannes, Cap. 20, 12. Meldung thun, welche ſich nemlich in dem Gra⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="521" ulx="324" uly="469">be haben ſehen laſſen: wie denn auch dieſer zween Engel Rede von ganz anderem</line>
        <line lrx="1842" lry="571" ulx="323" uly="516">Innhalt iſt, als die Rede des Engels bey Mattha»ͤHs und Marco. Doch iſt es auch</line>
        <line lrx="1842" lry="622" ulx="322" uly="568">eben ſowohl moͤglich, daß der Engel Matth. 28, 5. und Marci 16 5. einer von</line>
        <line lrx="1840" lry="672" ulx="296" uly="616">denen zween iſt, deren Lucas Cap. 24, 4. gedenkt: Vielleicht hat er ſich Anfangs</line>
        <line lrx="1844" lry="718" ulx="321" uly="667">allein auf den Stein den Huͤtern zum Schrecken (Matth. 28, 2.) geſetzt; hernach</line>
        <line lrx="1841" lry="768" ulx="324" uly="716">aber (nachdem noch ein anderer ſich zu ihm geſellet hatte) erſt in das Grab zur</line>
        <line lrx="1841" lry="820" ulx="323" uly="767">rechten Hand begeben: diejenige zween Engel aber, deren Johannes Cap. 20, 12. ge⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="869" ulx="322" uly="818">denkt, koͤnnen andere geweſen ſeyn, als die bey Luceg. Man ſehe D. Bengels</line>
        <line lrx="1682" lry="922" ulx="324" uly="871">Harmonie F. 271. Seite 594. 1</line>
        <line lrx="1837" lry="977" ulx="440" uly="916">7. Gehet aber hin und ſagets ſeinen Juͤngern, und vornemlich</line>
        <line lrx="1840" lry="1048" ulx="325" uly="974">Petro, daß er vor euch hingehen wird in Galilaͤa, da werdet</line>
        <line lrx="1842" lry="1092" ulx="324" uly="1034">ihr ihn ſehen wie er euch geſagt hat. [Der auferſtandene Heiland laͤſſet</line>
        <line lrx="1838" lry="1142" ulx="326" uly="1085">unter ſeinen Juͤngern Petrum beſonders nennen, und ihn verſichern, daß er ihn in</line>
        <line lrx="1837" lry="1191" ulx="325" uly="1138">Galilaͤa wieder ſehen ſollte; denn er war wegen der begangenen Verkaͤugnung trau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1299" type="textblock" ulx="327" uly="1183">
        <line lrx="1861" lry="1243" ulx="327" uly="1183">rig und zaghaft, und bedurfte daher am meiſten eines ſolchen Troſtes. Vergl. Matth.</line>
        <line lrx="1877" lry="1299" ulx="328" uly="1229">26, 32. Mareci 14, 28. Apgeſch. 1, 3. 13, 31.1 8. Und ſie giengen ſchnell</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1628" type="textblock" ulx="327" uly="1293">
        <line lrx="1841" lry="1355" ulx="327" uly="1293">heraus, und flohen von dem Grabe; denn es war ſie Zittern</line>
        <line lrx="1840" lry="1413" ulx="330" uly="1351">und Entſetzen ankommen uͤber dem majeſtaͤtiſchen Anblick des Engels, Und</line>
        <line lrx="1837" lry="1476" ulx="330" uly="1408">ſagten niemand nichts, von dem, was ſie jetzt geſehen und gehoͤret hattn,</line>
        <line lrx="1842" lry="1527" ulx="333" uly="1462">denn ſie furchten ſich, jemand auſſer den Juͤngern, etwas zu ſagen, weil ſe</line>
        <line lrx="1841" lry="1577" ulx="329" uly="1510">nicht wußten, ob es ihnen nicht vielleicht nachtheilig ſeyn moͤchte. Vergl. Matth. 28,</line>
        <line lrx="1726" lry="1628" ulx="335" uly="1578">3. Lucaͤt 24, 9. ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1973" type="textblock" ulx="336" uly="1639">
        <line lrx="1608" lry="1696" ulx="620" uly="1639">— = —</line>
        <line lrx="1665" lry="1820" ulx="583" uly="1742">Vor⸗Eingang.</line>
        <line lrx="1850" lry="1973" ulx="336" uly="1822">H en „lobet den HErrn! Die Gnade unſers HErrm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2117" type="textblock" ulx="333" uly="1878">
        <line lrx="1853" lry="1951" ulx="458" uly="1878">JEſu Chriſti, des Lebendigen, der da lebet von Ewigkeit</line>
        <line lrx="1852" lry="2009" ulx="456" uly="1934">zu Ewigkeit: und die Liebe GOttes des Lebendigen, wel⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2068" ulx="337" uly="1986">cher ſeinen Sohn auferwecket hat von den Todten, auf daß</line>
        <line lrx="1854" lry="2117" ulx="333" uly="2050">er ihm die Herrlichkeit gaͤbe: und die Gemeinſchaft des heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2173" type="textblock" ulx="336" uly="2106">
        <line lrx="1880" lry="2173" ulx="336" uly="2106">Geiſtes, des Geiſtes des Lebens, welcher das Leben Jcſu des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2325" type="textblock" ulx="334" uly="2167">
        <line lrx="1854" lry="2235" ulx="335" uly="2167">Sohnes Gttes nicht mit leeren worten verkuͤndiget, ſondern</line>
        <line lrx="1860" lry="2322" ulx="334" uly="2214">mit der Kraft der Warheit den Herzen der Menſchen beybring</line>
        <line lrx="1838" lry="2325" ulx="1783" uly="2286">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="464" type="textblock" ulx="1917" uly="409">
        <line lrx="1994" lry="464" ulx="1917" uly="409">Pbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="764" type="textblock" ulx="1914" uly="600">
        <line lrx="1993" lry="650" ulx="1949" uly="600">Gel</line>
        <line lrx="1994" lry="710" ulx="1914" uly="657">Peefor</line>
        <line lrx="1994" lry="764" ulx="1914" uly="723">rdar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="822" type="textblock" ulx="1874" uly="776">
        <line lrx="1994" lry="822" ulx="1874" uly="776">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1183" type="textblock" ulx="1913" uly="840">
        <line lrx="1994" lry="891" ulx="1913" uly="840">hot er</line>
        <line lrx="1994" lry="955" ulx="1919" uly="889">d</line>
        <line lrx="1992" lry="1005" ulx="1928" uly="970">trwe</line>
        <line lrx="1994" lry="1068" ulx="1933" uly="1016">Chrif</line>
        <line lrx="1994" lry="1118" ulx="1925" uly="1073">lef ⸗0</line>
        <line lrx="1994" lry="1183" ulx="1925" uly="1130">ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2137" type="textblock" ulx="1959" uly="2087">
        <line lrx="1994" lry="2137" ulx="1959" uly="2087">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_Gi1062b_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="466" type="textblock" ulx="2" uly="424">
        <line lrx="73" lry="466" ulx="2" uly="424">Aan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="825" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="50" lry="524" ulx="0" uly="489">von i</line>
        <line lrx="54" lry="569" ulx="14" uly="527">Daf</line>
        <line lrx="54" lry="625" ulx="0" uly="581">0 5f</line>
        <line lrx="60" lry="672" ulx="0" uly="633">Anſt</line>
        <line lrx="62" lry="777" ulx="9" uly="736"> W</line>
        <line lrx="64" lry="825" ulx="0" uly="784">Cnnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1426" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="65" lry="989" ulx="5" uly="941">„r</line>
        <line lrx="64" lry="1049" ulx="0" uly="1000">3, N</line>
        <line lrx="64" lry="1105" ulx="0" uly="1059">den ſ</line>
        <line lrx="62" lry="1154" ulx="0" uly="1108">enn, Ml</line>
        <line lrx="63" lry="1206" ulx="0" uly="1162">Verliag</line>
        <line lrx="64" lry="1262" ulx="0" uly="1212">s. N</line>
        <line lrx="68" lry="1375" ulx="0" uly="1319">rſe</line>
        <line lrx="69" lry="1426" ulx="0" uly="1383">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1549" type="textblock" ulx="7" uly="1504">
        <line lrx="64" lry="1549" ulx="7" uly="1504">ſihe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1596" type="textblock" ulx="0" uly="1543">
        <line lrx="137" lry="1596" ulx="0" uly="1543">Vo? g9</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1321" type="textblock" ulx="0" uly="1256">
        <line lrx="139" lry="1321" ulx="0" uly="1256">ſeng ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="377" type="textblock" ulx="452" uly="280">
        <line lrx="1629" lry="377" ulx="452" uly="280">Predigt am Oſter⸗F§ſt. 365</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="545" type="textblock" ulx="95" uly="392">
        <line lrx="1629" lry="496" ulx="95" uly="392">und bis ins ewige Leben hinein erhaͤlt: — — dieſelbige Gna⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="545" ulx="98" uly="456">de, Liebe und Gemeinſchaft ſeye mit euch allen, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="907" type="textblock" ulx="94" uly="549">
        <line lrx="1110" lry="584" ulx="590" uly="549">* * *</line>
        <line lrx="1637" lry="685" ulx="176" uly="580">Geliebte in Chriſto JEſu! Alſo ſchreibet Paulus in ſeinem</line>
        <line lrx="1635" lry="734" ulx="96" uly="639">Brief an die Epheſer im zweiten Kapitel, v. 4-7: Aber GOtt,</line>
        <line lrx="1640" lry="781" ulx="94" uly="695">der da reich iſt von Barmherzigkeit, durch ſeine groſſe Liebe,</line>
        <line lrx="1641" lry="839" ulx="95" uly="747">damit er uns geliebet hat, da Wir tod waren in den Suͤnden,</line>
        <line lrx="1642" lry="907" ulx="96" uly="806">hat er uns ſamt Chriſto lebendig gemacht (denn aus Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="969" type="textblock" ulx="100" uly="872">
        <line lrx="1643" lry="969" ulx="100" uly="872">den ſeyd ihr ſeelig worden); und hat uns ſamt ihm auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1020" type="textblock" ulx="74" uly="931">
        <line lrx="1646" lry="1020" ulx="74" uly="931">erwecket, und ſamt ihm in das himmliſche Weſen geſetzt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2038" type="textblock" ulx="101" uly="987">
        <line lrx="1645" lry="1090" ulx="104" uly="987">Chriſto JIeſu: auf. daß er erzeigete in den zukuͤnftigen Zei⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1133" ulx="101" uly="1044">ten den uͤberſchwaͤnglichen Reichthum ſeiner Gnade durch</line>
        <line lrx="1075" lry="1198" ulx="103" uly="1114">ſeine Guͤte uͤber uns in Chriſto IlLſu.</line>
        <line lrx="1647" lry="1246" ulx="200" uly="1154">Da iſt, Geliebte in dem HErrn! das edelſte, das angenehm⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1304" ulx="144" uly="1209">e, das troͤſtlichſte, das erquicklichſte, das noͤthigſte von der Auf⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1371" ulx="110" uly="1267">erſtehung unſers HErrn JEſu Chriſti von den Todten, deren Ge⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1420" ulx="106" uly="1329">daͤchtniß wir heute begehen, nahe zuſammengefaſſet.</line>
        <line lrx="1651" lry="1476" ulx="218" uly="1378">Iſt Chriſtus allein auferſtanden? hat Er allein das Leben</line>
        <line lrx="1651" lry="1530" ulx="110" uly="1429">das ewig iſt, in heiligen Beſitz genommen:? iſt er allein Derjeni⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1587" ulx="140" uly="1486">e, der dem Tode entgangen und die Macht des Todes, die unuͤ⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1639" ulx="114" uly="1546">berwindlich⸗geſchienene Macht des Todes, zu nichte gemacht hat?</line>
        <line lrx="1656" lry="1698" ulx="113" uly="1602">Antw. Ja, er iſt es im eigentlichſten Verſtande allein, ſein Na⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1756" ulx="119" uly="1657">me ſolle, ſo lang Leben Leben iſt, mit lebendigem Herzen und le⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1812" ulx="123" uly="1711">bendiger Stimme mit Erregung und Anſtrengung aller Kraͤfte,</line>
        <line lrx="1627" lry="1869" ulx="126" uly="1778">gelobet ſeyyn. . .</line>
        <line lrx="1658" lry="1919" ulx="231" uly="1824">Aber iſt er ausſchlieſſungsweiſe allein derjenige, der lebendig</line>
        <line lrx="1659" lry="1977" ulx="154" uly="1879">emacht worden: und gehet ſein Leben ſonſt niemand nichts an?</line>
        <line lrx="1659" lry="2038" ulx="165" uly="1936">ntw. Paulus, nach der Weisheit die ihm gegeben worden, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2093" type="textblock" ulx="99" uly="1991">
        <line lrx="1659" lry="2093" ulx="99" uly="1991">Zeuge der Auferſtehung JEſu Chriſti zu ſeyn mit Beweiſung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2323" type="textblock" ulx="126" uly="2044">
        <line lrx="1663" lry="2148" ulx="129" uly="2044">Geiſtes und der Kraft, rechnet uns (° Seelen merket auf!) er</line>
        <line lrx="1664" lry="2213" ulx="126" uly="2101">rechnet uns auch mit ein in die Auferſtehung unſers HErrn JEſu</line>
        <line lrx="1368" lry="2275" ulx="130" uly="2199">Chriſti von den Todten. ð</line>
        <line lrx="1665" lry="2323" ulx="958" uly="2244">33 3 Wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_Gi1062b_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1863" lry="470" type="textblock" ulx="343" uly="285">
        <line lrx="1567" lry="365" ulx="343" uly="285">366 Predigt am Oſter⸗Feſt.</line>
        <line lrx="1863" lry="470" ulx="483" uly="405">Wir waren tod, aber GOtt hat uns nicht tod gelaſſen: GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="530" type="textblock" ulx="359" uly="452">
        <line lrx="1879" lry="530" ulx="359" uly="452">hat nach dem Reichthum ſeiner Barmherzigkeit, durch die Groͤß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1323" type="textblock" ulx="363" uly="514">
        <line lrx="1870" lry="591" ulx="367" uly="514">ſe ſeiner Liebe, uns erſtorbene und todte Sunder (hier ſchiebt der</line>
        <line lrx="1861" lry="646" ulx="368" uly="572">Apoſtel eine merkwuͤrdige Zwiſchenrede ein: denn aus Gnaden</line>
        <line lrx="1864" lry="701" ulx="367" uly="629">ſeyd ihr ſeelig worden) ſamt ſeinem lieben Sohne JEſu Chriſto</line>
        <line lrx="1677" lry="763" ulx="370" uly="686">auferwecket.</line>
        <line lrx="1865" lry="817" ulx="384" uly="747">Chriſtus iſt lebendig gemacht und nun ſind alle diejenige, wel⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="868" ulx="370" uly="798">che dem HErrn JEſu angehoͤren und ſich zu ihm halten, ſind</line>
        <line lrx="1840" lry="932" ulx="371" uly="857">auch lebendig gemacht worden. “”òOWVNMG</line>
        <line lrx="1857" lry="990" ulx="483" uly="918">Chriſtus iſt durch die Herrlichkeit ſeines Vaters auferweckt</line>
        <line lrx="1860" lry="1035" ulx="364" uly="975">und alle diejenige, welche ihm angehoͤren, wandeln in dem neuen</line>
        <line lrx="1752" lry="1102" ulx="379" uly="1027">Leben, das der HErr JEſus zuwegegebracht hat.</line>
        <line lrx="1862" lry="1159" ulx="483" uly="1088">Bey dieſer Anſtalt iſt eine groſſe ÄAbſicht; nicht nur unſer Be⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1207" ulx="370" uly="1141">ſtes, nicht nur daß wir einigermaſſen ans dem Tode errettet wür⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1274" ulx="363" uly="1203">den, nicht nur daß es uns wohl ſeye in dieſem Leben: ſondern,</line>
        <line lrx="1862" lry="1323" ulx="373" uly="1260">damit Er ſelbſt, der Lebendige der da lebet von Ewigkeit zu Ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1379" type="textblock" ulx="373" uly="1314">
        <line lrx="1891" lry="1379" ulx="373" uly="1314">keit, den Ruhm ſeiner uͤberſchwaͤnglichen Gnade, und den uͤbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1554" type="textblock" ulx="368" uly="1370">
        <line lrx="1861" lry="1448" ulx="370" uly="1370">ſchwaͤnglichen Reichthum ſeiner Guͤte auch bey den Menſchenti⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1501" ulx="371" uly="1431">dern anbringen und kund machen moͤge: — auf daß er zeigetein</line>
        <line lrx="1862" lry="1554" ulx="368" uly="1490">den zukuͤnftigen Zeiten den uͤberſchwaͤnglichen Reichthum ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1682" type="textblock" ulx="350" uly="1546">
        <line lrx="1939" lry="1609" ulx="370" uly="1546">ner Gnade durch ſeine Guͤte uͤber uns in Chriſto Irſu: — Nℳ</line>
        <line lrx="1890" lry="1682" ulx="350" uly="1601">mit Alle, denen es gelungen iſt durch die Macht des Todes hi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2288" type="textblock" ulx="348" uly="1656">
        <line lrx="1514" lry="1727" ulx="353" uly="1656">durchzudringen, ewiges Leben haben.</line>
        <line lrx="1870" lry="1782" ulx="481" uly="1713">Welch einen uͤberſchwaͤnglichen Reichthum der Gnade hat</line>
        <line lrx="1871" lry="1836" ulx="370" uly="1767">der lebendige GOtt an uns todten Suͤndern bewieſen! Wer tod</line>
        <line lrx="1874" lry="1894" ulx="371" uly="1823">iſt und tod bleiben will, iſt ſelbſt ſchuldig daran, wer lebendig</line>
        <line lrx="1877" lry="1952" ulx="369" uly="1881">werden und gute Tage haben will, der ſolle ſich zu dem lebendigen</line>
        <line lrx="1875" lry="2007" ulx="370" uly="1931">Erloͤſer halten, ſo iſt er eben dadurch ſamt Chriſto lebendig gemacht</line>
        <line lrx="1878" lry="2071" ulx="370" uly="1988">und auferwecket und in das himmliſche Weſen verſetzt, und er wird</line>
        <line lrx="1879" lry="2120" ulx="372" uly="2042">ein lebendiger Zeuge der Guͤte GOttes, die Er an uns bewieſen hat.</line>
        <line lrx="1881" lry="2178" ulx="409" uly="2099">D Meine liebe Seelen! ſo nahe kann man das erquicklichſte, das</line>
        <line lrx="1881" lry="2236" ulx="348" uly="2151">kraͤftigſte, das troͤſtlichſte von der Auferſtehung unſers HErrn</line>
        <line lrx="1881" lry="2288" ulx="371" uly="2208">JEſu Chriſti zuſammenbringen! Es kommt nur darauf an, wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2336" type="textblock" ulx="1823" uly="2277">
        <line lrx="1886" lry="2336" ulx="1823" uly="2277">ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="482" type="textblock" ulx="1914" uly="419">
        <line lrx="1991" lry="482" ulx="1914" uly="419">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="539" type="textblock" ulx="1904" uly="473">
        <line lrx="1994" lry="539" ulx="1904" uly="473">160</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="991" type="textblock" ulx="1911" uly="533">
        <line lrx="1994" lry="593" ulx="1920" uly="533">tebe</line>
        <line lrx="1994" lry="644" ulx="1944" uly="586">ſt</line>
        <line lrx="1994" lry="705" ulx="1914" uly="650">elſtar</line>
        <line lrx="1994" lry="762" ulx="1914" uly="707">n, C</line>
        <line lrx="1994" lry="816" ulx="1912" uly="765">ſicht e</line>
        <line lrx="1994" lry="875" ulx="1911" uly="820">itſtari</line>
        <line lrx="1992" lry="945" ulx="1912" uly="879">ah</line>
        <line lrx="1994" lry="991" ulx="1918" uly="935">Troſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_Gi1062b_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1612" lry="385" type="textblock" ulx="426" uly="299">
        <line lrx="1612" lry="385" ulx="426" uly="299">Predigt am Oſter⸗Feſt. 367</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2377" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="1612" lry="499" ulx="0" uly="413">lii ſein Herz oͤfnen will, der kann das Leben zu eigen bekommen, ſo</line>
        <line lrx="1613" lry="556" ulx="0" uly="469">n gut als ob er ſchon ſein Lebenlang in dem Leben des Sohnes GOt⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="614" ulx="0" uly="538">ii tes gelebet haͤtte.</line>
        <line lrx="1616" lry="668" ulx="0" uly="580">n Laſſet uns mit frohem Herzen anſtimmen und ſingen: Chriſt</line>
        <line lrx="1621" lry="723" ulx="0" uly="640">Ni iſt erſtanden von der Marter alle: deß ſollen wir alle froh</line>
        <line lrx="1618" lry="779" ulx="46" uly="694">cexyn, Chriſt will unſer Troſt ſeyn. Hallelu Jah! Waͤr’ Er</line>
        <line lrx="1622" lry="833" ulx="0" uly="752">lelt nicht erſtanden ſo waͤr' die Welt vergangen: ſeit daß Er</line>
        <line lrx="1622" lry="891" ulx="0" uly="810">int erſtanden iſt, loben wir den 5Errn IEſum Chriſt. Halle⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="951" ulx="60" uly="867">lu Jah! Erſtanden iſt der heilig Chriſt der aller Welt ein</line>
        <line lrx="1627" lry="1008" ulx="0" uly="924">ent Troſter iſt. Hallelu Jah! hallelu Jah! Hallelu Jah! Hallelu Jah!</line>
        <line lrx="1447" lry="1103" ulx="0" uly="989">Kn Eingang.</line>
        <line lrx="1634" lry="1175" ulx="0" uly="1073">em (Naſſet uns mit JEſu leben! Weil er auferſtanden iſt muß</line>
        <line lrx="1632" lry="1231" ulx="0" uly="1137">em JQ. das Grab uns wieder geben: JEſu! unſer Haupt du</line>
        <line lrx="1680" lry="1302" ulx="0" uly="1202">bhiſt. Wir ſind deines Leibes Glieder, wo⸗ du lebſt da</line>
        <line lrx="1635" lry="1365" ulx="0" uly="1264">iii leben wir: ach erkenn uns fuͤr und fuͤr treuſter Freund! fuͤr</line>
        <line lrx="1685" lry="1486" ulx="94" uly="1329">deint Brer. JEſu! dir ich lebe hier, dorten ewig auch</line>
        <line lrx="1640" lry="1544" ulx="0" uly="1435">Nbli 1 Ich habe, Geliebte in dem Lgebendigen! ach daß ich ſagen</line>
        <line lrx="1643" lry="1608" ulx="0" uly="1515">at duͤrfte: auch alle ihr Lebendige in dem Geliebten! ich habe die</line>
        <line lrx="1643" lry="1655" ulx="0" uly="1571">E Summe meines Vorhabens kurz gefaßt. Es iſt wahr, ich gehe</line>
        <line lrx="1643" lry="1711" ulx="0" uly="1628">el darauf um, daß ich an dem heutigen Oſtertage allen meinen lieben</line>
        <line lrx="1644" lry="1770" ulx="110" uly="1682">Zuhoͤrern von ganzem Herzensgrunde zuſprechen und durch mei⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1825" ulx="8" uly="1741">uf nen Zuſpruch kraft der lebendigen Gnade GOttes es gerne dahin</line>
        <line lrx="1646" lry="1882" ulx="0" uly="1798">en bringen moͤchte, das es wirklich erfuͤllet wuͤrde: Laſſet uns mit</line>
        <line lrx="1597" lry="1947" ulx="5" uly="1865">„N IEſu leben! ü .</line>
        <line lrx="1683" lry="1988" ulx="51" uly="1907">J’ Das Leben in dieſer Welt iſt ein muͤhſeliges, mißvergnuͤgtes</line>
        <line lrx="1649" lry="2044" ulx="55" uly="1964">Leben. Das Leben in der Suͤnde iſt ein geſchlagenes, todtes Le⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2105" ulx="40" uly="2018">den. Das Leben in der Eitelkeit iſt ein knechtiſches, ſelaviſches</line>
        <line lrx="1650" lry="2162" ulx="15" uly="2073">em Leben. Das Leben unter der Gewalt des Satans iſt ein Leben</line>
        <line lrx="1652" lry="2243" ulx="0" uly="2126">et das der Hoͤlle aͤhnlicher ſiehet als dem Himmel. Das dehen im</line>
        <line lrx="1650" lry="2247" ulx="1016" uly="2200">. Tigen⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2326" ulx="167" uly="2240">(*) Aus dem Geſang: Laſſet uns mit JEſu ziehen ſeinem Vorbild fol⸗</line>
        <line lrx="760" lry="2377" ulx="215" uly="2314">gen nach ꝛc. die 4 Strophe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1513" type="textblock" ulx="40" uly="1303">
        <line lrx="48" lry="1513" ulx="40" uly="1480">—,</line>
        <line lrx="55" lry="1512" ulx="48" uly="1479">=</line>
        <line lrx="71" lry="1499" ulx="54" uly="1303"> S</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1565" type="textblock" ulx="59" uly="1532">
        <line lrx="68" lry="1565" ulx="59" uly="1532">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_Gi1062b_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1538" lry="391" type="textblock" ulx="347" uly="286">
        <line lrx="1538" lry="391" ulx="347" uly="286">368 Predigt am Oſter⸗Feſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="876" type="textblock" ulx="345" uly="408">
        <line lrx="1852" lry="479" ulx="352" uly="408">Eigenwillen iſt ein zwar trotziges aber ſehr peinliches Leben,</line>
        <line lrx="1852" lry="543" ulx="353" uly="466">denn der Eigenwille richtet nicht aus was er will, ſondern muß</line>
        <line lrx="1852" lry="587" ulx="352" uly="523">leiden was er nicht will und traͤget alſo ſeine Schmerzen in ſei⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="649" ulx="351" uly="593">nem eigenen Buſen. .</line>
        <line lrx="1851" lry="705" ulx="464" uly="638">Saget mir ein anderes Leben, das froͤlich, geſeegnet, troſ⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="763" ulx="350" uly="697">reich, ſeelig waͤre, auſſer dem Leben mit JEſu, aus JEſu, in</line>
        <line lrx="1849" lry="819" ulx="345" uly="753">JEſu, dergleichen die Welt mit allen ihren Eitelkeiten nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="876" ulx="349" uly="811">wege bringen kann. Laſſet uns mit Itcſu leben! Das iſt ein Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="931" type="textblock" ulx="346" uly="863">
        <line lrx="1875" lry="931" ulx="346" uly="863">ben, welches von den kleinſten Anfaͤngen an ſich durch die Macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2347" type="textblock" ulx="309" uly="924">
        <line lrx="1842" lry="991" ulx="348" uly="924">des Todes und der Finſterniß durchſchlaͤgt und ſeine Warheit und</line>
        <line lrx="1829" lry="1048" ulx="347" uly="980">den Platz behauptet und keine irrige Meynung aufkommen laͤſſet.</line>
        <line lrx="1844" lry="1106" ulx="459" uly="1038">Liebe Seelen! ihr habts ſchon gehoͤret und der Apoſtel hat es</line>
        <line lrx="1842" lry="1164" ulx="342" uly="1094">uns nach der Warheit geſchrieben; wie GOtt, der da reich iſt</line>
        <line lrx="1843" lry="1218" ulx="340" uly="1149">von Barmherzigkeit, mit uns, die wir tod waren, gehandelt hat.</line>
        <line lrx="1844" lry="1279" ulx="342" uly="1206">Er hat nemlich nicht einen ſcharfen richterlichen Ausſpruch ge⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1331" ulx="340" uly="1263">braucht: „Ihr Suͤnder! die ihr den Tod an euch traget, ſollet</line>
        <line lrx="1844" lry="1385" ulx="343" uly="1322">tod bleiben und auch den andern Tod davon tragen ꝛc.,„ ſondern,</line>
        <line lrx="1842" lry="1447" ulx="309" uly="1381">durch ſeine groſſe Liebe damit er uns geliebet hat, hat er uns</line>
        <line lrx="1483" lry="1505" ulx="342" uly="1447">ſamt Chriſto lebendig gemacht ꝛc.</line>
        <line lrx="1844" lry="1567" ulx="483" uly="1492">Nun liebe Seelen! wir wollen miteinander betrachten:</line>
        <line lrx="1849" lry="1629" ulx="409" uly="1544">Wie GOtt und der Vater unſers HErrn JEſu Chriſ</line>
        <line lrx="1850" lry="1700" ulx="482" uly="1619">das Leben des auferſtandenen JEſu zu einem gemein⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1760" ulx="482" uly="1671">ſchaftlichen Leben fuͤr alle ſeine Glaubige mache auf ene</line>
        <line lrx="1851" lry="1827" ulx="479" uly="1736">wunderbare und dem uͤberſchwanglichen Reichthum ſer</line>
        <line lrx="1826" lry="1885" ulx="475" uly="1813">ner Barmherzigkeit gemaͤſſe Weiſe.</line>
        <line lrx="1838" lry="1954" ulx="977" uly="1895">Gebet. B</line>
        <line lrx="1856" lry="2054" ulx="336" uly="1951">Himmliſcher Vater, Vater unſers HErrn IEſu Chriſti! wir</line>
        <line lrx="1856" lry="2079" ulx="435" uly="2007">danken dir, Dich loben wir, daß du die uͤberſchwaͤngliche un⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2135" ulx="336" uly="2060">beſchreibliche Wohlthat, die Lebens⸗Wohlthat, welche der Grund</line>
        <line lrx="1856" lry="2188" ulx="335" uly="2114">iſt von vielen tauſend andern Wohlthaten, die daraus herflieſſen</line>
        <line lrx="1857" lry="2240" ulx="335" uly="2171">und ſich darauf gruͤnden: — daß du die Lebens⸗Wohlthat nicht</line>
        <line lrx="1856" lry="2338" ulx="333" uly="2221">nur an dem einigen Menſchen in Gnaden JEſu Chriſto deinen</line>
        <line lrx="1858" lry="2347" ulx="1739" uly="2297">gelieb⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_Gi1062b_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1640" lry="377" type="textblock" ulx="445" uly="268">
        <line lrx="1640" lry="377" ulx="445" uly="268">Predigt am Oſter⸗Fet. 369</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2321" type="textblock" ulx="0" uly="401">
        <line lrx="1640" lry="482" ulx="0" uly="401">ſig geliebten Sohne erwieſen haſt, ſondern daß du ſolche Wohlthat</line>
        <line lrx="1676" lry="569" ulx="0" uly="459">dne⸗ auch auf uns ausbreiteſt, daß du uns mit ihm auferwecket und</line>
        <line lrx="1641" lry="595" ulx="10" uly="518">imm in das himmliſche Weſen verſetzet haſt, uns in Suͤnden tod⸗ ge⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="658" ulx="92" uly="571">weſene Suͤnder! Wir danken dir, Dich loben wir, daß nun kein</line>
        <line lrx="1639" lry="718" ulx="0" uly="630">K einiger todter Suͤnder mehr gezwungen iſt tod zu bleiben, unter</line>
        <line lrx="1637" lry="769" ulx="10" uly="682">mt der Macht der Finſterniß zu verſchmachten, in dem Unmuth und</line>
        <line lrx="1637" lry="827" ulx="0" uly="738">em Unwiſſenheit ferne zu bleiben. Lebendiger GOtt! wir danken</line>
        <line lrx="1636" lry="881" ulx="13" uly="795">di dir, Dich loben wir, daß die Lebensbahn durch JEſum Chri⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="937" ulx="3" uly="851">unh ſtum, den Fuͤrſten des Lebens nun eroͤfnet iſt, daß wer leben</line>
        <line lrx="1635" lry="996" ulx="0" uly="909">eN will, der kann, wer dem Tode und der zitternden Angſt entge⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1046" ulx="1" uly="963">uunm hen will, der kann: Wem nur die Welt mit allen ihren Eitelkei⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1101" ulx="0" uly="1020"> ten entleidet iſt, wer ſich derſelben entſchuͤtten will, der kanns</line>
        <line lrx="1632" lry="1159" ulx="2" uly="1074">zun glauben lernen und eine rechte Hofnung haben, daß er werde frey</line>
        <line lrx="1636" lry="1221" ulx="0" uly="1133">en werden wie es dein Sohn, unſer HErr, ſelbſten geſagt hat: wen</line>
        <line lrx="1634" lry="1273" ulx="6" uly="1188">uee der Sohn frey macht der iſt recht frey. Wir danken dir, himm⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1334" ulx="0" uly="1243">en liſcher Vater! daß du uns die Verkuͤndigung des Lebens bringen</line>
        <line lrx="1632" lry="1390" ulx="10" uly="1299">laͤſſeſt. Laß es uns zu Herzen gehen, laß es eine dauerhafte Wir⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1452" ulx="0" uly="1355">„ kung des Lebens, ein Geruch des Lebens zum Leben ſeyn bey al⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1493" ulx="87" uly="1412">len, abſonderlich bey denen, die heute zum heiligen Abendmal ge⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1560" ulx="0" uly="1468">eee hen werden, damit das Leben, das in Ehriſto IEſu erſchienen</line>
        <line lrx="1630" lry="1628" ulx="0" uly="1523">Ei iſt, auch wenn ich ſchweige, in der ganzen Stadt und in der That</line>
        <line lrx="1505" lry="1692" ulx="0" uly="1584">nt und Warheit erſichtlich werde und bleibe, ewiglich. Amen.</line>
        <line lrx="1056" lry="1815" ulx="0" uly="1670">Abhandlung.</line>
        <line lrx="1627" lry="1893" ulx="82" uly="1757">Wie betrachten alſo, Geliebte in dem Lebendigen: Auf welch</line>
        <line lrx="1625" lry="1915" ulx="245" uly="1813">eine wunderbare, und dem uͤberſchwaͤnglichen Reich⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2006" ulx="28" uly="1884">. thum ſeiner Barmherzigkeit gemaͤſe Weiſe GOtt der Vater</line>
        <line lrx="1624" lry="2050" ulx="0" uly="1945">i unſers HErrn JEſu Chriſti das Leben, das wir dem Tode</line>
        <line lrx="1622" lry="2107" ulx="92" uly="2009">und der Auferſtehung des HErrn JEſu zu danken haben, zu</line>
        <line lrx="1620" lry="2196" ulx="0" uly="2073">einem gemeinſchaftlichen Leben mache mit dem HErrn JEſu</line>
        <line lrx="1315" lry="2235" ulx="90" uly="2142">und mit allen ſeinen Angehoͤrigen und Glaubigen.</line>
        <line lrx="1327" lry="2321" ulx="0" uly="2202">Wir muͤſſen auf drey Stüͤcke Achtung geben:</line>
        <line lrx="1381" lry="2315" ulx="246" uly="2271">Dir a .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2314" type="textblock" ulx="1445" uly="2248">
        <line lrx="1641" lry="2314" ulx="1445" uly="2248">1. Bey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_Gi1062b_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1532" lry="376" type="textblock" ulx="337" uly="299">
        <line lrx="1532" lry="376" ulx="337" uly="299">370 Predigt am Oſter⸗Feſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="940" type="textblock" ulx="420" uly="414">
        <line lrx="1847" lry="488" ulx="424" uly="414">1. Bey den beſten Seelen gehet es gleichwol nicht ohne Zit⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="555" ulx="493" uly="478">tern und Entſetzen ab, wenn die Lebensbotſchaft an ſie</line>
        <line lrx="1847" lry="628" ulx="488" uly="543">kommt. Die Sache iſt zu groß, und unſere Herzen ſind</line>
        <line lrx="1276" lry="689" ulx="493" uly="615">zu bloͤde dauñß.</line>
        <line lrx="1846" lry="754" ulx="420" uly="673">2. Aber der uͤberſchwaͤngliche Reichthum der Barmherzig</line>
        <line lrx="1846" lry="818" ulx="490" uly="736">keit GOttes und JEſu Chriſti hilft ihnen, daß ſie nicht</line>
        <line lrx="1840" lry="885" ulx="492" uly="801">an ihrer zitternden Bloͤdigkeit behangen bleiben, ſonden</line>
        <line lrx="1690" lry="940" ulx="489" uly="867">die Freude die Oberhand gewinne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1008" type="textblock" ulx="419" uly="931">
        <line lrx="1867" lry="1008" ulx="419" uly="931">3. Wenns nun einmal auf ſolche Weiſe angefangen iſt, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1135" type="textblock" ulx="488" uly="996">
        <line lrx="1843" lry="1071" ulx="490" uly="996">geht es, mit einer Macht GOttes begleitet, dem ewe</line>
        <line lrx="1844" lry="1135" ulx="488" uly="1062">gen Leben ſelber zu, wo das Leben JEſu und das Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="499" lry="1136" type="textblock" ulx="489" uly="1128">
        <line lrx="499" lry="1136" ulx="489" uly="1128">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1554" type="textblock" ulx="346" uly="1222">
        <line lrx="1151" lry="1245" ulx="1128" uly="1222">*</line>
        <line lrx="1841" lry="1330" ulx="806" uly="1256">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1844" lry="1395" ulx="449" uly="1319">ey den beſten Seelen, die aus der Welt herauserwaͤhlet ſind,</line>
        <line lrx="1840" lry="1446" ulx="477" uly="1375">wie Maria Magdalena, welche von ſieben Teufeln beſeſſen</line>
        <line lrx="1842" lry="1500" ulx="349" uly="1434">war,m aber doch durch JEſum Chriſtum aus der Macht und</line>
        <line lrx="1844" lry="1554" ulx="346" uly="1489">Gewalt des Satans errettet und befreyet wurde: — bey den be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1617" type="textblock" ulx="344" uly="1543">
        <line lrx="1893" lry="1617" ulx="344" uly="1543">ſten Seelen, die wie Salome, die Mutter der Kinder Zebedn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1901" type="textblock" ulx="289" uly="1596">
        <line lrx="1851" lry="1683" ulx="343" uly="1596">zwar auch einmal und manchmal irrige Gedanken vom Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1733" ulx="341" uly="1662">reich GOttes und JEſu Chriſti hat aufkommen laſſen, aber vonn</line>
        <line lrx="1848" lry="1790" ulx="342" uly="1712">HErrn JEſu ſich doch bedeuten und zurechtweiſen ließ: — beyn</line>
        <line lrx="1851" lry="1849" ulx="289" uly="1771">den beſten Seelen, die JEſum den Gekreutzigten ſuchen: — bey</line>
        <line lrx="1853" lry="1901" ulx="339" uly="1827">den beſten Seelen, die da gute Augen haben zu erkennen, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1957" type="textblock" ulx="338" uly="1883">
        <line lrx="1882" lry="1957" ulx="338" uly="1883">Warheit iſt: denen die Engel ſelber das Zeugniß geben muͤſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2338" type="textblock" ulx="337" uly="1945">
        <line lrx="1855" lry="2016" ulx="341" uly="1945">Ihr ſuchet Icſum ꝛc. bey den beſten Seelen, die es ſich haben an⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2077" ulx="339" uly="1995">gelegen ſeyn laſſen, dem HErrn Jeſu eine Ehre zu beweiſen; und</line>
        <line lrx="1857" lry="2131" ulx="337" uly="2059">wenn ich auch noch ſo viele Beſchreibung davon machen ſollte, —</line>
        <line lrx="1858" lry="2186" ulx="337" uly="2110">bey den beſten Seelen gehet es nicht ohne Zittern und Entſe⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2249" ulx="338" uly="2160">tzen ab, wenn die Lebensbotſchaft an ſie kommt. Die Sache</line>
        <line lrx="1858" lry="2338" ulx="337" uly="2225">iſt zu groß, und unſere Herzen ſind zu klein: die Botſchaft: *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1216" type="textblock" ulx="488" uly="1123">
        <line lrx="1845" lry="1216" ulx="488" uly="1123">ſeiner Glaubigen ſich ungeſtoͤrt ausbreitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="985" type="textblock" ulx="1917" uly="419">
        <line lrx="1994" lry="472" ulx="1924" uly="419">Plben</line>
        <line lrx="1994" lry="537" ulx="1922" uly="484">ſern</line>
        <line lrx="1994" lry="598" ulx="1919" uly="537">lens⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="648" ulx="1918" uly="594">mnin⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="701" ulx="1917" uly="647">ſe iſt</line>
        <line lrx="1990" lry="757" ulx="1917" uly="706">gacht</line>
        <line lrx="1994" lry="812" ulx="1917" uly="760">ſen ſi</line>
        <line lrx="1994" lry="873" ulx="1918" uly="816">heige⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="921" ulx="1924" uly="877">don</line>
        <line lrx="1994" lry="985" ulx="1929" uly="929">hdren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1149" type="textblock" ulx="1928" uly="1054">
        <line lrx="1994" lry="1098" ulx="1932" uly="1054">geh.</line>
        <line lrx="1994" lry="1149" ulx="1928" uly="1098">funde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_Gi1062b_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="708" type="textblock" ulx="102" uly="287">
        <line lrx="1649" lry="376" ulx="470" uly="287">Predigt am Oſter ⸗=Feſt. 371</line>
        <line lrx="1651" lry="494" ulx="108" uly="391">ſus lebet! iſt ſo wichtig, daß Himmel, Erden und Hoͤlle davor</line>
        <line lrx="1648" lry="542" ulx="108" uly="445">zittern muß, da iſt es denn kein Wunder, wenn die himmliſche</line>
        <line lrx="1645" lry="607" ulx="103" uly="504">Lebens⸗Botſchaft an ein armes menſchliches Herz kommt und</line>
        <line lrx="1647" lry="662" ulx="102" uly="558">ihm in die Ohren ſchallt, daß es zittert und ſich entſetzet: die Sa⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="708" ulx="104" uly="617">che iſt zu groß fuͤr uns, die wir durch die Suͤnde ſo ſehr bloͤde ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="877" type="textblock" ulx="83" uly="671">
        <line lrx="1644" lry="772" ulx="83" uly="671">macht und aus dem Unſichtbaren in das Sichtbare hinein verſun⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="830" ulx="99" uly="730">ken ſind und entfremdet von dem, was herrlich, goͤttlich, ewig,</line>
        <line lrx="1641" lry="877" ulx="100" uly="782">heiſſen mag: Abſonderlich, wenn wir von der Hauptſache ſelbſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="927" type="textblock" ulx="100" uly="838">
        <line lrx="1643" lry="927" ulx="100" uly="838">von der Geſchichte der Auferſtehung unſers HErrn JIcEſu Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1606" type="textblock" ulx="96" uly="915">
        <line lrx="1447" lry="994" ulx="101" uly="915">hoͤren ſollen, ſo ſind wir ganz fremde dagegen.</line>
        <line lrx="1641" lry="1050" ulx="213" uly="955">So iſt es freylich den Weibern im heutigen Evangelio gegan⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1105" ulx="102" uly="1011">gen: ſie haͤtten ſich ehe darein ſchicken koͤnnen, wenn ſie ihn tod ge⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1157" ulx="100" uly="1067">funden haͤtten, ſie haͤtten ſodenn den HErrn JEſum geſalbet mit</line>
        <line lrx="1638" lry="1220" ulx="100" uly="1122">den Specereyen, die ſie gekauft hatten, und haͤtten ihm alſo da⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1266" ulx="102" uly="1174">durch eine Ehre zu erzeigen geſucht. Aber da es nun ganz anderſt</line>
        <line lrx="1636" lry="1325" ulx="102" uly="1232">geht; da ſie den Stein abgewaͤlzet finden; da ſie JIJEſum nicht ſin⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1385" ulx="102" uly="1294">den noch ſehen; da ſie das Schweißtuch und die Leinwande, in</line>
        <line lrx="1636" lry="1444" ulx="97" uly="1347">welche der heilige Leichnam eingewickelt worden, ordentlich und</line>
        <line lrx="1635" lry="1502" ulx="100" uly="1402">auf eine feine geziemende Weiſe da liegen ſehen, wie wenn ſie ein</line>
        <line lrx="1636" lry="1547" ulx="96" uly="1458">Diener ſorgfaͤltig zurecht⸗geleget haͤtte, damit es fein in die Au⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1606" ulx="99" uly="1515">gen fallen ſolle, daß keine Unordnung dabey vorgegangen ſeye; da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1661" type="textblock" ulx="33" uly="1572">
        <line lrx="1634" lry="1661" ulx="33" uly="1572">ſie von den Engeln die Botſchaft vernehmen: Er iſt nicht hie, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1773" type="textblock" ulx="99" uly="1630">
        <line lrx="1635" lry="1724" ulx="99" uly="1630">iſt auferſtanden: — da kommt ſie ein Zittern und Entſetzen an</line>
        <line lrx="1633" lry="1773" ulx="104" uly="1682">(v. 5. und 8.) da doch der Engel nicht mit hohen Worten, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1822" type="textblock" ulx="39" uly="1737">
        <line lrx="1632" lry="1822" ulx="39" uly="1737">dern mit den allerfreundlichſten und einfaͤltigſten Reden, daß es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2053" type="textblock" ulx="101" uly="1802">
        <line lrx="1629" lry="1884" ulx="108" uly="1802">ein Kind faſſen koͤnnte, ihnen ſagte was er zu ſagen hatte.</line>
        <line lrx="1632" lry="1949" ulx="215" uly="1850">Es iſt gar etwas Sonderbares mit der bloͤden Natur des</line>
        <line lrx="1632" lry="2008" ulx="101" uly="1903">menſchlichen Herzens, daß es nichts verſteht von dem was geiſt⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2053" ulx="101" uly="1958">lich, lebendig iſt: da ſie froͤlich ſeyn und ſich freuen ſollte, da fuͤrch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2189" type="textblock" ulx="103" uly="2020">
        <line lrx="1631" lry="2123" ulx="104" uly="2020">tet ſie ſich: woruͤber wir aufgeheitert und getroſt halten ſollten dar⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2163" ulx="103" uly="2073">uͤber fuͤrchten und entſetzen wir uns. JEſus aber wirft uns deß⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2189" ulx="1281" uly="2130">eſchickte Leute!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2308" type="textblock" ulx="99" uly="2143">
        <line lrx="1262" lry="2234" ulx="101" uly="2143">wegen nicht weg, er ſagt nicht gleich: „Ihr ung</line>
        <line lrx="1632" lry="2278" ulx="99" uly="2190">ihr bleibet eben untuͤchtig, man mag mit euch anfangen was man</line>
        <line lrx="1585" lry="2308" ulx="1081" uly="2247">diß hoͤren wir im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2368" type="textblock" ulx="99" uly="2258">
        <line lrx="1639" lry="2336" ulx="99" uly="2258">will., Das thut er nicht. Was denn?</line>
        <line lrx="1653" lry="2368" ulx="872" uly="2298">Aaa 2 Zwey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_Gi1062b_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1507" lry="368" type="textblock" ulx="328" uly="293">
        <line lrx="1507" lry="368" ulx="328" uly="293">372 Predigt am Oſter⸗Feſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="987" type="textblock" ulx="334" uly="409">
        <line lrx="1375" lry="484" ulx="866" uly="409">Zweyten Theil.</line>
        <line lrx="1830" lry="573" ulx="335" uly="474">W enn ſchon die Glaubigen, die aus der Welt heraus erwaͤhlet</line>
        <line lrx="1830" lry="596" ulx="472" uly="531">ſind, ſo bloͤde ſind, ſo wirft ſis JEſus doch nicht weg; ſee</line>
        <line lrx="1830" lry="655" ulx="335" uly="588">doͤrfen nicht daran hangen bleiben; es wird ihnen wieder zurecht⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="711" ulx="334" uly="645">geholfen, daß ſie ihrer Bloͤdigkeit loß werden und hingegen diee</line>
        <line lrx="1100" lry="768" ulx="336" uly="705">Freude die Oberhand gewinnet.</line>
        <line lrx="1829" lry="828" ulx="450" uly="759">Das haben wir unſerem lieben Erloͤſer zu danken, der hat</line>
        <line lrx="1831" lry="875" ulx="337" uly="815">uns den Zugang zum Vater eroͤfnet, daß wir nun froͤlich auf der</line>
        <line lrx="1089" lry="944" ulx="337" uly="873">Bahn des Lebens gehen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1833" lry="987" ulx="450" uly="928">Wir muͤſſen da aus dem Evangeliſten Matthaͤus, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1045" type="textblock" ulx="338" uly="986">
        <line lrx="1880" lry="1045" ulx="338" uly="986">die Geſchichte von der Auferſtehung IcEeſu etwas umſtaͤndlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2345" type="textblock" ulx="336" uly="1044">
        <line lrx="1832" lry="1102" ulx="337" uly="1044">beſchrieben hat, ein Wort dazu nehmen, da es Cap. 28, v. 8. heißt:</line>
        <line lrx="1830" lry="1234" ulx="336" uly="1100">F⸗ giengen eilend zum Grabe hinaus mit Furcht und groſſer</line>
        <line lrx="1719" lry="1226" ulx="339" uly="1179">Freude ꝛc.</line>
        <line lrx="1837" lry="1299" ulx="451" uly="1228">Erſtlich war alſo die Furcht, das Zittern und Entſetzen allein,</line>
        <line lrx="1836" lry="1350" ulx="342" uly="1285">aber ehe ſie ſichs verſahen, ſo geſellete ſich zu der Furcht eine groß</line>
        <line lrx="1834" lry="1405" ulx="338" uly="1343">ſe Freude: und da ſie giengen, ſeinen Juͤngern zu verkuͤndigen,</line>
        <line lrx="1832" lry="1464" ulx="339" uly="1399">ſiehe da begegnete ihnen Ieſus und ſprach, ſeyd gegruͤſſen</line>
        <line lrx="1837" lry="1521" ulx="341" uly="1456">(v. 8. 9.) Da iſt ihre Freude noch mehr erhoͤhet worden. Jeſus</line>
        <line lrx="1840" lry="1581" ulx="342" uly="1513">bietet mit ſeinem Gruß ſelber der Furcht aus, ihre Freude aber</line>
        <line lrx="1843" lry="1635" ulx="343" uly="1573">laͤßt er ihnen gelten, er laͤßt es geſchehen, daß ſie zu ihm hintre⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1697" ulx="344" uly="1630">ten und ſeine Fuͤſſe anruͤhren. V</line>
        <line lrx="1845" lry="1756" ulx="446" uly="1686">Auch ſeinen Juͤngern will JEſus eine beſondere Freude zu⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1805" ulx="344" uly="1742">bereiten. Die engliſche Botſchaft hatte zuvor geſagt: gehet ge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1866" ulx="344" uly="1800">ſchwind hin und ſaget es ſeinen Juͤngern: JEſus ſelbſt aber nen⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1924" ulx="345" uly="1855">net ſie ſeine Bruͤder: gehet hin und verkuͤndigets meinen Briͤ⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1997" ulx="343" uly="1925">dern ꝛc. (v. 10.) Da laͤßt er ſeine Freundlichkeit auch aus der</line>
        <line lrx="1193" lry="2049" ulx="343" uly="1985">Titulatur ſelber herausleuchten. (*)</line>
        <line lrx="1862" lry="2107" ulx="371" uly="2041">Das zittern hat alſo nichts geſchadet: daß uͤber die Natur</line>
        <line lrx="1862" lry="2207" ulx="344" uly="2096">ein ſolches Entſetzen gegangen iſt, das iſt vielmehr heilſam ge⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2200" ulx="1765" uly="2162">ſen,</line>
        <line lrx="1863" lry="2285" ulx="395" uly="2228">6) Je hoͤher es mit Chriſto kommt, je inniger titulirt er die Seinigen. Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2345" ulx="441" uly="2233">ger — Freunde = Bruͤder. Bengel bey Matth. 28, 50.) 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1862" type="textblock" ulx="1877" uly="625">
        <line lrx="1994" lry="683" ulx="1927" uly="625">ſwi</line>
        <line lrx="1993" lry="735" ulx="1899" uly="684">fen a</line>
        <line lrx="1994" lry="799" ulx="1899" uly="738"> te⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="858" ulx="1877" uly="804">(Et es</line>
        <line lrx="1994" lry="909" ulx="1906" uly="853">Wd</line>
        <line lrx="1994" lry="1015" ulx="1921" uly="967">den e</line>
        <line lrx="1994" lry="1072" ulx="1923" uly="1024">pie d</line>
        <line lrx="1994" lry="1144" ulx="1918" uly="1082">Cebote</line>
        <line lrx="1994" lry="1194" ulx="1904" uly="1142">ige,</line>
        <line lrx="1994" lry="1252" ulx="1927" uly="1194">bene</line>
        <line lrx="1994" lry="1305" ulx="1930" uly="1251">Schri</line>
        <line lrx="1994" lry="1364" ulx="1928" uly="1306">ſhez</line>
        <line lrx="1994" lry="1427" ulx="1927" uly="1372">tenn</line>
        <line lrx="1990" lry="1523" ulx="1929" uly="1418">kfi</line>
        <line lrx="1975" lry="1586" ulx="1932" uly="1541">let,</line>
        <line lrx="1994" lry="1647" ulx="1936" uly="1588">ſchen</line>
        <line lrx="1994" lry="1697" ulx="1941" uly="1644">an</line>
        <line lrx="1994" lry="1757" ulx="1950" uly="1703">Wg</line>
        <line lrx="1994" lry="1808" ulx="1960" uly="1766">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_Gi1062b_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1625" lry="371" type="textblock" ulx="451" uly="292">
        <line lrx="1625" lry="371" ulx="451" uly="292">Predigt am Oſter⸗Feſt. 373</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="402">
        <line lrx="1629" lry="479" ulx="83" uly="402">ſen, es hat zur Gewißheit gedienet, daß man ſeiner Sache deſto</line>
        <line lrx="1631" lry="538" ulx="8" uly="458">ſem zuverlaͤſſiger froh ſeyn doͤrfe. Nur muß man aus der Furcht kei⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="593" ulx="0" uly="514">iin ne Gewohnheit machen, und nicht immer am Kummerfaden fort⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="648" ulx="0" uly="567">tien ſpinnen wollen: man muß bedenken, daß das Wort des HErrn</line>
        <line lrx="1633" lry="706" ulx="0" uly="627">n ie IEſu mit den Worten des Engels genau uͤbereinſtimme, und ih⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="759" ulx="49" uly="686">Anen alſo ihre Ehre widerfahren laſſen: — Fuͤrchtet euch nicht!</line>
        <line lrx="1634" lry="820" ulx="2" uly="733">untn ſonſt koͤnnet ihr es nicht recht verkuͤndigen. Gehet hin verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="878" ulx="0" uly="791">nſit get es meinen Bruͤdern ꝛc. damit auch bey ihnen die Bloͤdigkeit</line>
        <line lrx="1210" lry="931" ulx="29" uly="863">und Furcht aufhoͤre. =</line>
        <line lrx="1637" lry="1000" ulx="0" uly="908">thie Das gilt auch fuͤr uns. Wir hoͤren die Botſchaft auch durch</line>
        <line lrx="1636" lry="1053" ulx="0" uly="964">im den lebendigen Zuſpruch eines Dieners JEſu Chriſti, der auch,</line>
        <line lrx="1638" lry="1113" ulx="0" uly="1024"> wie die Engel und Apoſtel, um deßwillen da iſt, daß er das was</line>
        <line lrx="1639" lry="1176" ulx="10" uly="1079">el geboten und befohlen iſt, auch auf eine oder andere Weiſe verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1207" ulx="0" uly="1134">ath dige, zur Belebung und ſuͤſſen Freude einer jeden der Warheit er⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1273" ulx="48" uly="1183">gebenen und JEſum ſuchenden Seele, die zwar etwa keine groſſe</line>
        <line lrx="1640" lry="1326" ulx="0" uly="1239">ene Schritte thut aus furchtſamer Bloͤdigkeit, die immer meynet, ſie</line>
        <line lrx="1640" lry="1379" ulx="0" uly="1302">utn ſeye zu dreiſt, ſie moͤchte es da oder dort verfehlen ꝛc. eben als</line>
        <line lrx="1641" lry="1441" ulx="0" uly="1355">um wenn unſer HErr ein ſo harter Mann waͤre, der alles aufs ſchaͤrf⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1488" ulx="0" uly="1432">eſng ſte forderte ꝛc.</line>
        <line lrx="1641" lry="1543" ulx="0" uly="1467">hrhn So gehet denn eine ſolche Seele, die dieſe frohe Botſchaft hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1609" ulx="1" uly="1529">nim ret, mit groſſer Freude dem HErrn JEſu entgegen, und mit</line>
        <line lrx="1642" lry="1658" ulx="0" uly="1580">in frohem Angeſicht faſſet ſie die Stralen ſeines Angeſichtes auf. Sie</line>
        <line lrx="1642" lry="1713" ulx="98" uly="1636">hat an dem Leben des HErrn JEſu, an dem Leben das JEſus</line>
        <line lrx="1643" lry="1774" ulx="0" uly="1695">ee Chriſtus ſelber den Seinigen mittheilet, an dem Lebenswort und</line>
        <line lrx="1643" lry="1832" ulx="17" uly="1748">an den Lebens⸗Uebungen ihre eigene, wohlgegruͤndete Freude</line>
        <line lrx="397" lry="1891" ulx="0" uly="1828"> und Wonne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2381" type="textblock" ulx="0" uly="1868">
        <line lrx="1360" lry="1941" ulx="623" uly="1868">Dritter Theil. .</line>
        <line lrx="1646" lry="2045" ulx="0" uly="1923">s Wenn es nun einmal auf ſolche Weiſe angefangen iſt, ſo gehet</line>
        <line lrx="1646" lry="2055" ulx="243" uly="1981">es, mit einer Macht GOttes begleitet, dem ewigen Leben</line>
        <line lrx="1647" lry="2123" ulx="24" uly="2037">ſelber zu, wo das Leben JEſu und das Leben ſeiner Glaubigen</line>
        <line lrx="1500" lry="2193" ulx="0" uly="2112">e ſich ungeſtoͤrt ausbreitet.</line>
        <line lrx="1649" lry="2225" ulx="0" uly="2148">Wenn es einmal ſo ordentlich eingerichtet iſt, wie wir geſe⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2284" ulx="108" uly="2206">hen haben, ſo wird der Bloͤdigkeit gewehret, die Freude gewinnet</line>
        <line lrx="1650" lry="2381" ulx="0" uly="2263">N⸗ Aaga 3 die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_Gi1062b_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1538" lry="367" type="textblock" ulx="357" uly="297">
        <line lrx="1538" lry="367" ulx="357" uly="297">374 Predigt am Oſter⸗Feſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="530" type="textblock" ulx="359" uly="406">
        <line lrx="1848" lry="479" ulx="361" uly="406">die Oberhand, und es gehet mit frohen Schritten immer weiter,</line>
        <line lrx="1848" lry="530" ulx="359" uly="463">bis dahin, wo das ſelbſtſtaͤndige Leben, der HErr JEſus ſelber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="681" type="textblock" ulx="360" uly="521">
        <line lrx="1989" lry="624" ulx="360" uly="521">in ſeinem voͤlligen Glanz und Klarheit wohnet, wo das Leben des dir</line>
        <line lrx="1994" lry="681" ulx="1882" uly="631">d Wr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1843" type="textblock" ulx="348" uly="577">
        <line lrx="1847" lry="643" ulx="358" uly="577">HErrn ſich als ein ungehindertes, ungeſtoͤrtes, unvergaͤngliches</line>
        <line lrx="1743" lry="704" ulx="359" uly="635">Leben beweiſet.</line>
        <line lrx="1850" lry="760" ulx="461" uly="697">Wie es im heutigen Evangelio bey dem Grab JEſu gegan⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="814" ulx="358" uly="755">gen iſt, da man JEſum, den Lebendigen, nicht haͤtte unter den</line>
        <line lrx="1846" lry="877" ulx="358" uly="806">Todten ſuchen ſollen, ſo wird es einſt mit den Graͤbern aller Glar⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="933" ulx="359" uly="863">bigen gehen, da wirds heiſſen: ſie ſind nicht da, das Grab iſt leere</line>
        <line lrx="1845" lry="989" ulx="356" uly="921">Davon iſt ſchon bey der Auferſtehung JEſu ein Vorſpiel geweſen</line>
        <line lrx="1845" lry="1048" ulx="356" uly="979">viele Leiber der Heiligen ſind mit dem HErrn JEſu auferſtanden,</line>
        <line lrx="1847" lry="1103" ulx="358" uly="1035">ſind in die Stadt hineingegangen, haben ſich vielen gezeiget, haben</line>
        <line lrx="1846" lry="1161" ulx="359" uly="1092">ohne Zweifel viele lebendige Zeugniſſe des Lebens, das aus GOtt</line>
        <line lrx="1846" lry="1258" ulx="358" uly="1146">iſ, deſſen ſie ſelbſt auch in der Auferſtehung zu genieſſen hatten,</line>
        <line lrx="1845" lry="1265" ulx="414" uly="1219">gelegt ꝛc.</line>
        <line lrx="1848" lry="1335" ulx="473" uly="1264">Damals iſt alſo ſchon darauf gedeutet worden, worauf es</line>
        <line lrx="1848" lry="1392" ulx="356" uly="1318">hauptſaͤchlich angeſehen iſt, und was der groſſe Zweck des groſſen</line>
        <line lrx="1844" lry="1449" ulx="356" uly="1380">GOttes, eures Heilandes und Erloͤſers iſt, daß der Tod ſolle gan</line>
        <line lrx="1848" lry="1498" ulx="353" uly="1433">und gar aufgehoben werden und die Macht des Todes nichts meht</line>
        <line lrx="1849" lry="1564" ulx="353" uly="1493">gelten, daß auf der ganzen weiten Welt kein Tod mehr ſeye, und</line>
        <line lrx="1852" lry="1619" ulx="355" uly="1550">im neuen Himmel alle Innwohner, groß und klein, leben, und</line>
        <line lrx="1853" lry="1678" ulx="352" uly="1609">ſie alle einmuͤthig ſagen: JEſus hat auch meine Seele belebet, er</line>
        <line lrx="1851" lry="1735" ulx="352" uly="1664">hat auch mich nicht im Grabe liegen laſſen, er hat auch meite</line>
        <line lrx="1856" lry="1791" ulx="353" uly="1719">Gebeine aufgerichtet, ob ſie ſchon abgeſtorben waren. Da wirds</line>
        <line lrx="1859" lry="1843" ulx="348" uly="1777">heiſſen: „Da iſt Salome, da iſt Maria, da iſt Maria Magdale⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="570" type="textblock" ulx="1906" uly="396">
        <line lrx="1994" lry="456" ulx="1906" uly="396">r hei</line>
        <line lrx="1994" lry="515" ulx="1912" uly="461">Nr</line>
        <line lrx="1992" lry="570" ulx="1940" uly="513">/ JH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="743" type="textblock" ulx="1904" uly="685">
        <line lrx="1994" lry="743" ulx="1904" uly="685">en, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1242" type="textblock" ulx="1906" uly="803">
        <line lrx="1984" lry="851" ulx="1906" uly="803">Jote</line>
        <line lrx="1994" lry="912" ulx="1911" uly="863">Red</line>
        <line lrx="1994" lry="971" ulx="1918" uly="912">ehde⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1084" ulx="1921" uly="1005">kein .</line>
        <line lrx="1994" lry="1138" ulx="1925" uly="1083">Szu</line>
        <line lrx="1994" lry="1201" ulx="1929" uly="1141">G</line>
        <line lrx="1994" lry="1242" ulx="1936" uly="1204">une</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1617" type="textblock" ulx="1908" uly="1571">
        <line lrx="1994" lry="1617" ulx="1908" uly="1571">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2299" type="textblock" ulx="346" uly="1830">
        <line lrx="1862" lry="1908" ulx="348" uly="1830">na, ꝛc. da iſt Petrus, der ſo bitterlich geweinet hatte ꝛc. da iſt</line>
        <line lrx="1864" lry="1959" ulx="348" uly="1894">Johannes, der Juͤnger den JEſus lieb hatte ꝛc. da iſt noch eine</line>
        <line lrx="1866" lry="2013" ulx="351" uly="1946">Menge Bieler anderer, Errettete und Erkaufte mit dem Blute</line>
        <line lrx="1825" lry="2112" ulx="350" uly="1998">des Sohne⸗ Gte g</line>
        <line lrx="1869" lry="2124" ulx="458" uly="2065">„Wo iſt nun der Tod? Er iſt weg. Wo iſt nun die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2189" ulx="349" uly="2067">de  ſie iſt verſchhwunden. Wo in nun bie Poaſt Sie iſt an ih⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2243" ulx="349" uly="2168">rem Ort, wo ſie hingehoͤret., Hingegen ſinget man mit Lreu⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2299" ulx="346" uly="2222">den vom Sieg in den Huͤtten der Gerechten, wie es Pſ. 118,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2339" type="textblock" ulx="1764" uly="2298">
        <line lrx="1870" lry="2339" ulx="1764" uly="2298">v. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1920" type="textblock" ulx="1972" uly="1875">
        <line lrx="1979" lry="1908" ulx="1972" uly="1875">—</line>
        <line lrx="1994" lry="1920" ulx="1985" uly="1877">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2255" type="textblock" ulx="1967" uly="1983">
        <line lrx="1994" lry="2255" ulx="1967" uly="1983">— — —= 22</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_Gi1062b_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1644" lry="235" type="textblock" ulx="1623" uly="224">
        <line lrx="1644" lry="235" ulx="1623" uly="224">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="376" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="1629" lry="376" ulx="0" uly="297">f. Predigt am Oſter⸗Feſt. 375</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1265" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="1629" lry="484" ulx="0" uly="412">nim v. 15 heißt, die Rechte des „Errn behaͤlt den Sieg. Die Rechte</line>
        <line lrx="1582" lry="539" ulx="0" uly="470">n  des „Errn iſt erhoͤhet, die Rechte des „Errn behaͤlt den Sieg.</line>
        <line lrx="1629" lry="596" ulx="12" uly="528">e „ Ich bin nicht geſtorben, wie man in der Welt der Todten</line>
        <line lrx="1657" lry="655" ulx="0" uly="586">„Un von mir geſagt hat, ſondern ich lebe und verkuͤndige die Werke</line>
        <line lrx="1627" lry="708" ulx="89" uly="641">und Wunder des HErrn (vergl. v. 17.) Sein Leben iſt mein Le⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="770" ulx="0" uly="697">b g ben, ein ewiges Leben, das iſt mein Leben, daß Er lebet.,,</line>
        <line lrx="1628" lry="824" ulx="4" uly="753">in Auf welch eine wunderbare Weiſe theilet alſo GOtt und der</line>
        <line lrx="1629" lry="879" ulx="0" uly="810">m Vater unſers HErrn JEſu Chriſti das Leben ſeines lieben Soh⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="993" ulx="0" uly="865">660 nes gen kinſk ftſich mit den Glaubigen und allen, die ihm an⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="991" ulx="48" uly="943">(gehoͤren! V . .</line>
        <line lrx="1629" lry="1053" ulx="0" uly="945">. 3 HErr JEſu! dir ſey Lob und Preiß dafür. Gib doch daß</line>
        <line lrx="1628" lry="1119" ulx="0" uly="1034">D kein einziger Todter zuruͤckbleibe, der erſt am juͤngſten Tage, wenn</line>
        <line lrx="1630" lry="1169" ulx="0" uly="1090">en es zu ſpaͤth iſt, umkehren und des Lebens theilhaftig werden woll⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1238" ulx="0" uly="1142">nit te: ſondern wecke jetzt alle Todten aus dem Suͤndenſchlaf auf, damit</line>
        <line lrx="1624" lry="1265" ulx="90" uly="1204">immer einer dem andern zurufe: Laſſet uns mit Irſu leben! Am.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1470" type="textblock" ulx="0" uly="1368">
        <line lrx="1214" lry="1470" ulx="0" uly="1368">Am Oſter⸗Montag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2318" type="textblock" ulx="0" uly="1460">
        <line lrx="1331" lry="1524" ulx="0" uly="1460">e Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung:</line>
        <line lrx="1106" lry="1585" ulx="0" uly="1517">egeSe. Z Lucaͤ 24, v. 13 — 35.</line>
        <line lrx="1630" lry="1640" ulx="0" uly="1573">,EInnhalt: Zween Juͤnger gehen uͤber Feld: JEſus oͤfnet ihnen den Schriftverſtand,</line>
        <line lrx="1629" lry="1696" ulx="1" uly="1623">ℳ da er ſich unterwegs zu ihnen nahet und ſich mit ihnen unterredet: v. 13— 27.</line>
        <line lrx="1630" lry="1753" ulx="6" uly="1668">Gd Er tritt mit ihnen zur Herberge ein und gibt ſich ihnen endlich zu erkennen:</line>
        <line lrx="1675" lry="1784" ulx="32" uly="1723">N v. 28 — 31. Dies, und eine dem Petrus geſchehene Erſcheinung bekraͤftigen</line>
        <line lrx="1629" lry="1834" ulx="30" uly="1769">4 einander: v. 32 — 35. (vergl. Marci 16, 12. 13. und D. Bengels Harmo⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1882" ulx="192" uly="1832">nie, J. 278. 279.)</line>
        <line lrx="1632" lry="1937" ulx="2" uly="1875">I13.  Ind ſiehe zween aus ihnen (Juͤnger JEſu, Luc. 24,9.) giengen</line>
        <line lrx="1631" lry="1992" ulx="1" uly="1933">1 an demſelben Tage (da JEſus von den Todten auferſtanden war</line>
        <line lrx="1627" lry="2050" ulx="5" uly="1981">I Matth. 28, 1 ff.) in einen Slecken; der war von Jeruſalem ſech⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2109" ulx="24" uly="2043">. zig Feldwegs weit (ohngefehr drey Stunden: Ein Feldweg iſt der zehende</line>
        <line lrx="1632" lry="2157" ulx="0" uly="2093"> Theil einer halben Stunde.) des Name heiſſet Emmaus. 14. Und ſie</line>
        <line lrx="1628" lry="2220" ulx="0" uly="2148">redeten unterwegs miteinander von allen dieſen Geſchichten. 15.</line>
        <line lrx="1631" lry="2308" ulx="2" uly="2198">uUurnnd es geſchahe, da ſie ſo redeten, und befragten ſich miein⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2318" ulx="1473" uly="2272">under,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_Gi1062b_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1518" lry="367" type="textblock" ulx="361" uly="258">
        <line lrx="1518" lry="367" ulx="361" uly="258">376 Am Oſter⸗Montag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="952" type="textblock" ulx="344" uly="411">
        <line lrx="1856" lry="474" ulx="354" uly="411">ander, nahete er ſelbſt Irſus zu ihnen, und wangdelte mit ih⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="531" ulx="352" uly="470">nen: [Matth. 18, 20.]) 16. aber ihre Augen wurden durch ein Wunder</line>
        <line lrx="1856" lry="580" ulx="349" uly="525">gehalten, daß ſie ihn nicht kanmnten, ſondern ihn etwa fuͤr einen Nei⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="630" ulx="352" uly="581">ſenden hielten, der von dem Oſterfeſte wieder nach Hauſe gienge. [Es ſcheinet, ⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="681" ulx="350" uly="631">ſus habe hier die galilaͤiſche Ausſprache beybehalten, weil ihn Cieophas nicht ſaͤr</line>
        <line lrx="1851" lry="737" ulx="349" uly="682">einen Buͤrger von Jeruſalem hielt. v. 18,]. 17. Erxr ſprach aber zu ihnen,</line>
        <line lrx="1849" lry="795" ulx="349" uly="735">nachdem er eine Zeitlang zugehoͤret hatte: Was ſind das fuͤr Reden, die</line>
        <line lrx="1844" lry="855" ulx="346" uly="797">ihr zwiſchen euch handelt, unterwegen, und ſeyd tramg</line>
        <line lrx="1841" lry="904" ulx="344" uly="853">(nach dem Griech. und ſehet traurig aus)? [Es iſt ein Theil der Weishei,</line>
        <line lrx="1843" lry="952" ulx="346" uly="902">wenn man leichtlich auf ein erbauliches Geſpraͤch kommen kann. vergl Joh. 4, 7ff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1010" type="textblock" ulx="347" uly="953">
        <line lrx="1869" lry="1010" ulx="347" uly="953">Apgeſch. 8, 30 ff.] 18. Da antwortete einer von ihnen, mit LNo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2358" type="textblock" ulx="331" uly="1012">
        <line lrx="1845" lry="1069" ulx="345" uly="1012">men Cleophas, und ſprach zu ihm: Biſt Du allein unter den</line>
        <line lrx="1844" lry="1127" ulx="345" uly="1069">Iremdlingen zu Jeruſalem, der nicht wiſſe, was in dieſen Ta⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1184" ulx="344" uly="1128">gen wichtiges daͤrinnen geſchehen iſt * [Der Name des andern ſhet</line>
        <line lrx="1843" lry="1234" ulx="345" uly="1182">nicht da, und dieſen hatte JEſus doch auch lieb. Vergl. Joh. 1, 35. 41. Die</line>
        <line lrx="1843" lry="1284" ulx="343" uly="1232">Fromme werden nicht um ihrer ſelbſt willen, ſondern um anderer willen, angefuͤhtt.</line>
        <line lrx="1842" lry="1344" ulx="342" uly="1284">Vergl. D. Bengels Harmonie S. 602.] 19. Und er ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1839" lry="1402" ulx="342" uly="1338">Welches Wichtige meynet ihr denn? Sie aber ſprachen zu ihm: Dos</line>
        <line lrx="1837" lry="1460" ulx="341" uly="1397">von Ieſu von Nazareth, welcher war ein Prophet, maͤchtig</line>
        <line lrx="1839" lry="1510" ulx="340" uly="1457">von Thaten und Worten vor GOtt und allem Volk; [Vergl</line>
        <line lrx="1843" lry="1566" ulx="340" uly="1509">Matthaͤi 21, I1. Luc. 7, 16. Joh. 4, 19. 6, 14.] 20. Und wie ihn unſere</line>
        <line lrx="1844" lry="1629" ulx="340" uly="1569">Hohenprieſter und Oberſten uͤberantwortet haben zum vVer⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1685" ulx="340" uly="1631">dammniß des Todes, (oder, zum Todesurtheil. Sie uͤberantworteten</line>
        <line lrx="1844" lry="1747" ulx="337" uly="1683">ihn dem Pilato, daß er das Todesurtheil uͤber ihn ſprechen moͤchte.) und ihn ge:⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1800" ulx="336" uly="1737">kreutziget haben. 21. Wir aber hoffeten, Er ſcete Iſrael erloͤſen</line>
        <line lrx="1847" lry="1848" ulx="338" uly="1790">(oder; er ſey derjenige, der Iſtael erloͤſen wird, d. i. er ſey der Meſſtas).</line>
        <line lrx="1848" lry="1897" ulx="336" uly="1842">Man darf nicht annehmen, daß ſie an ein weltlich Reich gedacht haben, ſondern ſie</line>
        <line lrx="1848" lry="1946" ulx="336" uly="1893">konnten ſich nur in ſeinen Tod nicht finden, und dachten, er haͤtte es bey ſeinem Le⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1996" ulx="334" uly="1942">ben ausfuͤhren muͤſſen. Denn ſo reden auch Zacharias. Simeon, Eliſabeth, Ma⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2055" ulx="336" uly="1994">ria, die gewiß nicht ſo irdiſch von der Erloͤſung Chriſti gedacht haben. Luc. 1, 54.</line>
        <line lrx="1850" lry="2107" ulx="337" uly="2045">68. ff. 74. 76. 2, 32.] Und uͤber das alles, was noch das Sonderbarſite</line>
        <line lrx="1851" lry="2162" ulx="334" uly="2099">iſt, iſt heute der dritte Tag, daß ſolches geſchehen iſt; und er ſag⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2209" ulx="334" uly="2153">te, er wollte am dritten Tage wieder auferſtehen, hat ſich aber uns gleichwol noch</line>
        <line lrx="1846" lry="2260" ulx="332" uly="2202">nicht gezeiget, da der Tag doch nun bald zu Ende iſt. [Die Juͤnger ſcheinen bis</line>
        <line lrx="1805" lry="2358" ulx="331" uly="2250">zum dritten Tage noch einige, obwol ſchwache Hofnung von ſeiner uſerſtehumg</line>
        <line lrx="1847" lry="2341" ulx="1807" uly="2311">abt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="463" type="textblock" ulx="1926" uly="413">
        <line lrx="1994" lry="463" ulx="1926" uly="413">Gnh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="512" type="textblock" ulx="1901" uly="466">
        <line lrx="1984" lry="512" ulx="1901" uly="466">In ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="957" type="textblock" ulx="1919" uly="523">
        <line lrx="1994" lry="568" ulx="1926" uly="523">hoben</line>
        <line lrx="1994" lry="625" ulx="1921" uly="575">ben</line>
        <line lrx="1994" lry="681" ulx="1920" uly="636">nit J</line>
        <line lrx="1983" lry="732" ulx="1919" uly="686">Muth.</line>
        <line lrx="1994" lry="795" ulx="1919" uly="739">gefun</line>
        <line lrx="1994" lry="841" ulx="1919" uly="799">ine E</line>
        <line lrx="1980" lry="896" ulx="1920" uly="851">Und</line>
        <line lrx="1994" lry="957" ulx="1926" uly="905">fund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1006" type="textblock" ulx="1905" uly="972">
        <line lrx="1981" lry="1006" ulx="1905" uly="972">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1222" type="textblock" ulx="1927" uly="1019">
        <line lrx="1994" lry="1062" ulx="1929" uly="1019">Dus</line>
        <line lrx="1994" lry="1114" ulx="1927" uly="1069">heſch</line>
        <line lrx="1994" lry="1163" ulx="1928" uly="1119">ſicht g</line>
        <line lrx="1994" lry="1222" ulx="1930" uly="1176">ld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1334" type="textblock" ulx="1931" uly="1233">
        <line lrx="1991" lry="1279" ulx="1931" uly="1233">de ihr</line>
        <line lrx="1989" lry="1334" ulx="1936" uly="1281">hber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1385" type="textblock" ulx="1973" uly="1357">
        <line lrx="1994" lry="1385" ulx="1973" uly="1357">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1550" type="textblock" ulx="1934" uly="1395">
        <line lrx="1994" lry="1453" ulx="1934" uly="1395">Nonn</line>
        <line lrx="1994" lry="1510" ulx="1935" uly="1462">ng</line>
        <line lrx="1991" lry="1550" ulx="1934" uly="1518">nas e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1623" type="textblock" ulx="1937" uly="1569">
        <line lrx="1992" lry="1623" ulx="1937" uly="1569">ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1682" type="textblock" ulx="1902" uly="1625">
        <line lrx="1983" lry="1682" ulx="1902" uly="1625">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1727" type="textblock" ulx="1948" uly="1679">
        <line lrx="1994" lry="1727" ulx="1948" uly="1679">Ureh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1768" type="textblock" ulx="1953" uly="1730">
        <line lrx="1994" lry="1768" ulx="1953" uly="1730">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1883" type="textblock" ulx="1959" uly="1839">
        <line lrx="1994" lry="1883" ulx="1959" uly="1839">all</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1934" type="textblock" ulx="1955" uly="1898">
        <line lrx="1994" lry="1934" ulx="1955" uly="1898">te i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_Gi1062b_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1615" lry="370" type="textblock" ulx="515" uly="298">
        <line lrx="1615" lry="370" ulx="515" uly="298">Am Oſter⸗Montag. 377</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2298" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="1619" lry="474" ulx="0" uly="408">batg habt zu haben, welche ſie aber nunmehro aufgaben, da der Tag faſt vorbey war.</line>
        <line lrx="1617" lry="522" ulx="1" uly="457">ſunt: Denn ſie vermutheten nichts gewiſſer, als daß er ſich ihnen ſogleich wuͤrde offenba⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="576" ulx="4" uly="509">n i ret haben, wenn er wirklich auferſtanden waͤre. vergl. Apgeſch. I, 6.] 22. Auch</line>
        <line lrx="1621" lry="633" ulx="2" uly="570">us haben uns erſchrecket etliche Weiber der Unſern, (von uns, die wir</line>
        <line lrx="1620" lry="690" ulx="0" uly="621">ugs es mit JEſu hielten,) die ſind fruͤhe bey dem Grabe geweſen, Lvergl.</line>
        <line lrx="1621" lry="752" ulx="0" uly="677">che⸗ Matth. 28, 8. Marci 16, 10. Joh. 20, 18.1 23. haben ſeinen Leib nicht</line>
        <line lrx="1622" lry="813" ulx="11" uly="733">il gefunden, kommen aber und ſagen, ſie haben auch ein Geſichte</line>
        <line lrx="1622" lry="865" ulx="0" uly="792">(eine Erſcheinung) der Engel geſehen, welche ſagen, er lebe. 24.</line>
        <line lrx="1624" lry="925" ulx="0" uly="849">ir Und etliche unter uns Juͤngern giengen hin zum Grabe, und</line>
        <line lrx="1626" lry="973" ulx="0" uly="910">ul fundens alſo, wie die Weiber ſagten, naͤmlich daß das Grab leer</line>
        <line lrx="1629" lry="1033" ulx="0" uly="963">ment war, aber Ihn ſelbſt funden ſie nicht. (nach dem Gricch. ſahen ſie nicht.)</line>
        <line lrx="1632" lry="1073" ulx="0" uly="1012">leint I Das war ihnen eben ſo unglaublich, daß JEſus auferſtanden ſeyn ſollte, und ha⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1131" ulx="0" uly="1063">zg int be ſich doch von ſeinen Juͤngern nicht ſehen laſſen, ſondern daß blos einige Weiber,</line>
        <line lrx="1626" lry="1188" ulx="1" uly="1117"> d nicht aber ſie ſelbſt, durch Engel ſollten davon benachrichtiget worden ſeyn 1 25.</line>
        <line lrx="1628" lry="1246" ulx="0" uly="1170">Und Er ſprach zu ihnen: O ihr Thoren und traͤges Herzens,</line>
        <line lrx="1627" lry="1300" ulx="0" uly="1228">e ile die ihr ſo unverſtaͤndig ſeyd, und euch ſo langſam entſchlieſſet, zu glauben,</line>
        <line lrx="1629" lry="1357" ulx="1" uly="1285">ch, uber allem dem, das die Propheten geredet haben. (d. i. da ihr</line>
        <line lrx="1627" lry="1421" ulx="7" uly="1338">zuir doch neben der Auſſage der Weiber noch dazu die Schriften der Propheten habt, die</line>
        <line lrx="1630" lry="1480" ulx="0" uly="1391">re! davon geweiſſaget haben.) 26. Mußte nicht nach den unbetruͤglichen Verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1527" ulx="8" uly="1446">l, digungen der Propheten Chriſtus, der Erloͤſer Iſraels (v. 21.), ſolches leiden,</line>
        <line lrx="1633" lry="1585" ulx="2" uly="1498">eit was er wirklich gelitten hat, und alsdenn in dieſer Ordnung zu ſeiner Herr⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1648" ulx="0" uly="1567">et lichkeit eingehen? [Jeſaj. 50, 6.] Wie koͤnnt ihr euch alſo ſo langſam finden</line>
        <line lrx="1631" lry="1691" ulx="0" uly="1614">, ie laſſen, dem zu glauben, und aus ſolchen Umſtaͤnden Zweifel hernehmen, die euch</line>
        <line lrx="1631" lry="1727" ulx="0" uly="1664"> ielmehr zum Beyfall neigen ſollten. [Die Traͤgheit der Menſchen aͤuſſert ſich be⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1789" ulx="0" uly="1708">Nm ſonders bey dem Artickel vom Leiden Chriſti. vergl. Matth. 16, 22.1 27. Und</line>
        <line lrx="1632" lry="1844" ulx="0" uly="1771">ie er fieng an von Nioſe und allen Propheten, und legte ihnen</line>
        <line lrx="1635" lry="1901" ulx="0" uly="1833">alle Schrift aus, die von ihm geſagt waren. (eigentlich, und lege</line>
        <line lrx="1631" lry="1947" ulx="0" uly="1881">ntte ihnen in allen den Schriften die Dinge aus, die ihn betrafen.) Vergl.</line>
        <line lrx="1633" lry="1990" ulx="101" uly="1930">WMoſ. 3, 15. Pſalm 8, 6. 16, 9. 10. 22, 1 ff. Hiob 19,25. Jeſ. 50,6. 53,1 ff.</line>
        <line lrx="1633" lry="2040" ulx="96" uly="1979">Philipp. 2, 7 ff. Hebr. 12, 2. 1 Petr. 1, 11, Es iſt nicht zu zweifeln, daß es eben</line>
        <line lrx="1636" lry="2094" ulx="97" uly="2027">diejenige Stellen geweſen ſind, welche die Apoſtel hernach vornemlich anzufuͤhren</line>
        <line lrx="1631" lry="2153" ulx="97" uly="2080">pflegten.) 28. Und ſie kamen unter dieſen Reden nahe zum Flecken,</line>
        <line lrx="1666" lry="2205" ulx="99" uly="2132">da ſie hingiengen; und Er ſtellete ſich, als wollte er fuͤrder</line>
        <line lrx="1645" lry="2298" ulx="97" uly="2197">(weiter fort) gehen. (Er ſchickte ſich ane bſchied zu nehmen.) LEr wure</line>
        <line lrx="1600" lry="2285" ulx="1469" uly="2255">gu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_Gi1062b_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1474" lry="366" type="textblock" ulx="344" uly="296">
        <line lrx="1474" lry="366" ulx="344" uly="296">378 Am Oſter⸗Montag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="462" type="textblock" ulx="361" uly="401">
        <line lrx="1873" lry="462" ulx="361" uly="401">auch ohne Zweifel wirklich weiter gegangen, und ihnen etwa bey einer andern Gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="910" type="textblock" ulx="355" uly="462">
        <line lrx="1842" lry="518" ulx="358" uly="462">genheit wiederum erſchienen ſeyn, wenn je ihn nicht ſo inſtaͤndig gebeten haͤtten, bey</line>
        <line lrx="1845" lry="572" ulx="359" uly="507">ihnen zu bleiben.] 29. Und fie noͤthigten ihn, (ſie baten ihn ſo inſtandig,</line>
        <line lrx="1845" lry="628" ulx="360" uly="566">und legten ihm rechte Gewalt an, daß er nicht widerſtehen konnte,) und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="683" ulx="359" uly="622">chen: Bleibe bey uns dieſe Nacht uͤber, denn es will ſchon Abend</line>
        <line lrx="1843" lry="740" ulx="357" uly="681">werden, (eigentlich, der Abend iſt vorhanden, und der Tag hat ſich</line>
        <line lrx="1841" lry="793" ulx="357" uly="735">geneiget. [Sie wollten einen ſo erwuͤnſchten Gefaͤhrten nicht laſſen bey Nacht</line>
        <line lrx="1836" lry="854" ulx="356" uly="797">ſeine Reiſe fortſetzen, damit ihm nicht etwa was Widriges begegnen moͤchte.] Und</line>
        <line lrx="1834" lry="910" ulx="355" uly="848">er gieng hinein, bey ihnen zu bleiben. [Vergl. 1 Moſ. 19,3. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2016" type="textblock" ulx="338" uly="1020">
        <line lrx="1838" lry="1081" ulx="353" uly="1020">nete es durch Dankſagung,) brachs, und gabs ihnen. (Er bezeigte ſch</line>
        <line lrx="1838" lry="1128" ulx="352" uly="1073">alſo als der Hausvater, wie er ſonſt bey Tiſche zu thun gewohnt war. Es war kei⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1181" ulx="351" uly="1123">ne Austheilung des heiligen Abendmahls, ſondern nur eine gemeine Mahlzeit.] 31.</line>
        <line lrx="1835" lry="1240" ulx="349" uly="1175">Da wurden ihre Augen geoͤfnet, und ſie erkenneten ihn. Und</line>
        <line lrx="1838" lry="1295" ulx="348" uly="1233">Er verſchwand vor ihnen. [Die erſten Erſcheinungen des auferſtandenen</line>
        <line lrx="1836" lry="1349" ulx="347" uly="1291">JEſu waren kurz, damit der Glaube dadurch deſto mehr geuͤbt werden moͤchte.] 32.</line>
        <line lrx="1837" lry="1408" ulx="345" uly="1342">Und ſie ſprachen untereinander: Brannte nicht unſer derz</line>
        <line lrx="1833" lry="1466" ulx="345" uly="1403">in uns, (fuͤhlten wir nicht die goͤttliche Kraft ſeiner Worte in unſern Herzen)</line>
        <line lrx="1839" lry="1522" ulx="347" uly="1460">da er mit uns redete auf dem Wwege, und als er uns de</line>
        <line lrx="1837" lry="1582" ulx="345" uly="1514">Schrift oͤfnete, und uns zum Verſtande derſelben brachte? Und haͤtten wit</line>
        <line lrx="1840" lry="1631" ulx="345" uly="1575">nicht daraus ſchon ſchlieſſen ſollen, daß Er es ſelber ſey, weil kein anderer ſo durch⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1691" ulx="343" uly="1631">dringend haͤtte reden koͤnnen? (Joh. 7, 46. 6, 68.) 33. Und ſie ſtunden</line>
        <line lrx="1841" lry="1744" ulx="343" uly="1682">auf zu derſelbigen Stunde, ob es gleich ſchon ſpaͤther Abend war, ind</line>
        <line lrx="1849" lry="1801" ulx="341" uly="1742">kehreten voller Freuden wieder gen Jeruſalem, nun ſcheueten ſie ſich</line>
        <line lrx="1848" lry="1852" ulx="344" uly="1797">nicht vor der Nachtreiſe, die ſie vorher ihrem unbekannten Gefaͤhrten aus Liebe,</line>
        <line lrx="1849" lry="1908" ulx="339" uly="1850">Sorgfalt und Gaſtfreyheit misrathen hatten. v. 29.] und funden die Lilſe</line>
        <line lrx="1848" lry="1966" ulx="338" uly="1902">verſammlet, und anere Juͤnger, die bey ihnen waren, Die Ape⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2016" ulx="339" uly="1955">ſtel heiſſen die Eilfe, wenn ſie gleich nicht alle eilfe beyſammen waren; denn Thomas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2070" type="textblock" ulx="337" uly="2008">
        <line lrx="1859" lry="2070" ulx="337" uly="2008">war hier nicht zugegen. Joh. 20, 24.] 34. welche verſammelte Juͤnger denen An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2330" type="textblock" ulx="330" uly="2053">
        <line lrx="1854" lry="2128" ulx="340" uly="2053">kommenden gleich bey ihrem Eintritt entgegen riefen, und ſprachen: Der 9Err</line>
        <line lrx="1850" lry="2185" ulx="334" uly="2113">iſt wahrhaftig auferſtanden, und Simomi erſchienen. 1 Weill nach</line>
        <line lrx="1852" lry="2237" ulx="335" uly="2169">Marci 16, 13. die Apoſtel den Emauntiſchen Jungern nicht glaubten, und</line>
        <line lrx="1853" lry="2330" ulx="330" uly="2217">doch hier erzehlt wird, die Apoſtel haben ihnen entgegen gerufen: der SErr iſt mf</line>
        <line lrx="1855" lry="2320" ulx="582" uly="2287">. af⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1582" type="textblock" ulx="1894" uly="1486">
        <line lrx="1994" lry="1531" ulx="1921" uly="1486">Gen un</line>
        <line lrx="1994" lry="1582" ulx="1894" uly="1533">(wvera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="512" type="textblock" ulx="1909" uly="407">
        <line lrx="1992" lry="465" ulx="1909" uly="407">err auf</line>
        <line lrx="1994" lry="512" ulx="1914" uly="459">p A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="565" type="textblock" ulx="1889" uly="514">
        <line lrx="1994" lry="565" ulx="1889" uly="514">e ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="832" type="textblock" ulx="1901" uly="567">
        <line lrx="1994" lry="617" ulx="1904" uly="567">ſtig was</line>
        <line lrx="1994" lry="665" ulx="1902" uly="621">, bald!</line>
        <line lrx="1987" lry="713" ulx="1901" uly="676">unenenn</line>
        <line lrx="1994" lry="782" ulx="1901" uly="722">le geſ</line>
        <line lrx="1994" lry="832" ulx="1902" uly="785">dem, (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="875" type="textblock" ulx="1885" uly="837">
        <line lrx="1992" lry="875" ulx="1885" uly="837">wurde di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="969" type="textblock" ulx="357" uly="890">
        <line lrx="1994" lry="969" ulx="357" uly="890">16, 15. Hebr. 13, 2.] 30. Und es geſchah, da er mit ihnen zu EH— Wanad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1027" type="textblock" ulx="354" uly="962">
        <line lrx="1869" lry="1027" ulx="354" uly="962">ſche ſaß, nahm er das Brod, dankete, (nach dem Griech. und ſeeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="989" type="textblock" ulx="1910" uly="937">
        <line lrx="1986" lry="989" ulx="1910" uly="937">Peichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1340" type="textblock" ulx="1922" uly="1192">
        <line lrx="1990" lry="1340" ulx="1922" uly="1192">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1470" type="textblock" ulx="1919" uly="1363">
        <line lrx="1994" lry="1417" ulx="1919" uly="1363">ſine⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1470" ulx="1964" uly="1424">¶V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2259" type="textblock" ulx="1905" uly="1648">
        <line lrx="1986" lry="1701" ulx="1938" uly="1648">ſo</line>
        <line lrx="1994" lry="1753" ulx="1936" uly="1700">hn</line>
        <line lrx="1994" lry="1805" ulx="1944" uly="1764">W</line>
        <line lrx="1994" lry="1921" ulx="1949" uly="1868">ſche⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1974" ulx="1952" uly="1933">wen</line>
        <line lrx="1994" lry="2030" ulx="1954" uly="1985">den</line>
        <line lrx="1993" lry="2159" ulx="1957" uly="2094">K</line>
        <line lrx="1994" lry="2259" ulx="1953" uly="2206">ben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_Gi1062b_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1647" lry="367" type="textblock" ulx="530" uly="285">
        <line lrx="1647" lry="367" ulx="530" uly="285">Am Oſter⸗Montag. 379.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="989" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="1624" lry="470" ulx="3" uly="403">ig ie haftig auferſtanden und Simoni erſchienen, I1 Cor. 15, 4 f.] ſo muß man</line>
        <line lrx="1624" lry="517" ulx="0" uly="458">Pigher ſich, zur Vergleichung beyder Evangeliſten, den damaligen Gemuͤthszuſtand der</line>
        <line lrx="1625" lry="568" ulx="3" uly="511">lamief Juͤnger ſo vorſtellen, daß ſie wegen der Auferſtehung JEſu zwar nicht voͤllig un⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="619" ulx="0" uly="562">nt)in glaubig waren, aber doch immer noch Zweifel dawider hatten, und alſo bald glaub⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="674" ulx="7" uly="609">ll e ten, bald zweifelten, vergl. v. 37. 44.] 35. Und ſie (die zwey von Emmaus ge⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="732" ulx="11" uly="667">derle kommenen Juͤnger) erzaͤhleten ihnen hinwiederum, was auf dem We⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="789" ulx="3" uly="721">ic ege geſchehen war, und wie er von ihnen erkannt waͤre, an</line>
        <line lrx="1621" lry="850" ulx="0" uly="777">uman dem, (beſſer, in dem, zu der Zeit, da er das Brod brach. (Alſo</line>
        <line lrx="1624" lry="898" ulx="0" uly="834">.igg wurde die eine Erſcheinung durch die andere beſtaͤtiget und diejenige, denen die Er</line>
        <line lrx="1623" lry="934" ulx="0" uly="873">4 ſcheinungen geſchehen waren, konnten ſich untereinander im Glauben ſtaͤrken. Der⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="989" ulx="3" uly="914">ſitt ly gleichen Faͤlle kommen auch vor Apgeſch. 9, 19. 12, 10, 3. 10. 2 Moſ. 4, 27. 28. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1178" type="textblock" ulx="0" uly="980">
        <line lrx="1067" lry="1020" ulx="0" uly="980">n Gris</line>
        <line lrx="739" lry="1128" ulx="0" uly="1097">nt wor. *</line>
        <line lrx="1034" lry="1178" ulx="0" uly="1081">iie Ve E in 9 an g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2200" type="textblock" ulx="0" uly="1244">
        <line lrx="1617" lry="1310" ulx="0" uly="1244">nes wohl auf ſeye, ſo iſt diß der naͤchſte Gedanke, daß ich frage:</line>
        <line lrx="1621" lry="1368" ulx="0" uly="1301">dnt was macht er? womit bringt er ſeine Zeit zu? was iſt</line>
        <line lrx="1618" lry="1425" ulx="0" uly="1358">lt m ſein Geſchaͤſt?“ wozu wendet er ſein Leben und ſein Wohlaufſeyn anꝛ⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1478" ulx="4" uly="1412">m Wer will es denn, Geliebte in dem „Errn! einer andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1539" ulx="0" uly="1469"> gen und an JEſu, dem Lebendigen, im Glauben hangenden See⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1588" ulx="2" uly="1524">m le verargen oder uͤbel deuten, wenn ſie nach dem Leben des HErrn</line>
        <line lrx="1629" lry="1652" ulx="0" uly="1579">un JEſu fraget, wenn ſie hoͤret und glaubet, daß der HErr JEſus</line>
        <line lrx="1617" lry="1708" ulx="0" uly="1635">oſef kein ſo kuͤmmerliches und geplagtes Leben mehr lebe, daß ſein Le⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1761" ulx="3" uly="1690">at ben nun ein froͤliches, ſeeliges, vergnuͤgtes und ewiges Leben ſeye,</line>
        <line lrx="1612" lry="1856" ulx="1" uly="1745">ien wenn ſie diß hoͤret und glaubet, und ihr SHers darinn leben laͤſſet</line>
        <line lrx="1622" lry="1873" ulx="0" uly="1802">em und ſich mit groſſer Freude daran erquicket weil die Furcht ver⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1924" ulx="0" uly="1856"> ſchwunden iſt. Wer will es nun einer ſolchen Seele uͤbel nehmen,</line>
        <line lrx="1612" lry="1985" ulx="0" uly="1915"> wenn ſie auch auf den Gedanken kommt, zu fragen: Was macht</line>
        <line lrx="1609" lry="2040" ulx="3" uly="1968">e denn der liebe Heiland? Weil er lebet und wohl auf iſt, weil</line>
        <line lrx="1611" lry="2092" ulx="0" uly="2025">er ſeine Haͤnde und Fuͤſſe nicht mehr angenagelt ſind an das Holz des</line>
        <line lrx="1610" lry="2149" ulx="0" uly="2080"> Kreutzes, weil er nicht mehr unter der Gewaltthaͤtigkeit der blutduͤr⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2200" ulx="25" uly="2136">ſtigen Feinde iſt, was thut er? Weil er lebet und ein ewiges Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="2167">
        <line lrx="33" lry="2199" ulx="0" uly="2167">1“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2306" type="textblock" ulx="0" uly="2183">
        <line lrx="1606" lry="2259" ulx="0" uly="2183"> ben genießt, womit bringt er ſeine Zeit zu? was iſt ſein Geſchaͤft</line>
        <line lrx="1604" lry="2306" ulx="188" uly="2251">Bbb 2 in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1339" type="textblock" ulx="0" uly="1188">
        <line lrx="1620" lry="1339" ulx="0" uly="1188">eent S' bald ich von einem Menſchen hoͤre, daß er lebe, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2244" type="textblock" ulx="13" uly="2186">
        <line lrx="21" lry="2244" ulx="13" uly="2186">=—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_Gi1062b_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1434" lry="384" type="textblock" ulx="344" uly="290">
        <line lrx="1434" lry="384" ulx="344" uly="290">380 Am Oſter⸗Montag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="701" type="textblock" ulx="354" uly="410">
        <line lrx="1846" lry="480" ulx="355" uly="410">in dieſem ſeinem ewigen unvergaͤnglichen Leben? Was ſchaft er?</line>
        <line lrx="1846" lry="534" ulx="356" uly="469">Wenn man dieſe Frage macht, ſo iſt es kein Fuͤrwitz, ſondern ei⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="592" ulx="357" uly="525">ne loͤbliche Wißbegirde: denn auf dieſe Weiſe kann man, durch</line>
        <line lrx="1845" lry="644" ulx="354" uly="582">dieſe Wiſſenſchaft, mit JEſu in eine voͤlligere Bekanntſchaft kom⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="701" ulx="355" uly="639">men um ſich ſeiner ewig freuen zu koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="755" type="textblock" ulx="467" uly="696">
        <line lrx="1892" lry="755" ulx="467" uly="696">Wir wollen nach Anlaß unſers heutigen Evangelii einander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="879" type="textblock" ulx="355" uly="755">
        <line lrx="1710" lry="822" ulx="355" uly="755">im Ernſt fragen und alſo betrachten: .</line>
        <line lrx="1719" lry="879" ulx="494" uly="809">Was iſt das Geſchaͤft des lebendigen Erloͤſers?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="992" type="textblock" ulx="355" uly="876">
        <line lrx="1874" lry="944" ulx="369" uly="876">Die Antwort hierauf iſt nur zweyfach, und genommen aus</line>
        <line lrx="1863" lry="992" ulx="355" uly="935">dem Lied, das wir geſungen haben, Liebſter Eſu wir ſind hier 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1620" type="textblock" ulx="345" uly="989">
        <line lrx="1838" lry="1054" ulx="353" uly="989">Wenn wir nemlich fragen, womit bringt unſer Erloͤſer ſein langes</line>
        <line lrx="1839" lry="1112" ulx="352" uly="1049">Vergnuͤgen⸗ und Wonne⸗ volles Leben zu? ſo iſt die Antwort dieſe:</line>
        <line lrx="1835" lry="1171" ulx="423" uly="1098">I. Er lenket Sinnen und Begier der Menſchen auf di ſüſ⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1247" ulx="439" uly="1174">ſe Himmels⸗Lehren. .</line>
        <line lrx="1836" lry="1310" ulx="421" uly="1229">2. Dieſe ſeine lenkende Arbeit, diß ſein Lebensgeſchaͤfte ge⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1380" ulx="493" uly="1298">lingt ihm ſo wohl, daß die Herzen von der Erden ganz</line>
        <line lrx="1789" lry="1443" ulx="488" uly="1370">zu ihm gezogen werden. SDð</line>
        <line lrx="1769" lry="1510" ulx="964" uly="1446">HGebet.</line>
        <line lrx="1838" lry="1595" ulx="345" uly="1503">Liebſter IEſul wir ſind hier dich und dein Wort anzuhoren</line>
        <line lrx="1840" lry="1620" ulx="420" uly="1560">lenke Sinnen und Begier auf die ſuͤſſen Himmels⸗Lehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1680" type="textblock" ulx="343" uly="1617">
        <line lrx="1861" lry="1680" ulx="343" uly="1617">daß die Herzen von der Erden ganz zu dir gezogen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1846" type="textblock" ulx="341" uly="1670">
        <line lrx="1847" lry="1743" ulx="341" uly="1670">Unſer Wiſſen und Verſtand iſt mit Finſterniß mmhuͤllet, wo</line>
        <line lrx="1843" lry="1792" ulx="341" uly="1728">nicht deines Geiſtes Hand uns mit hellem Licht erfuͤllet: Gutes</line>
        <line lrx="1845" lry="1846" ulx="341" uly="1780">denken Thun und Tichten muſt du ſelbſt in uns verrichten. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1905" type="textblock" ulx="341" uly="1844">
        <line lrx="1898" lry="1905" ulx="341" uly="1844">du Glanz der Herrlichkeit, Licht von Licht aus Gͤtt gebohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2350" type="textblock" ulx="286" uly="1897">
        <line lrx="1846" lry="1961" ulx="339" uly="1897">mach uns alleſamt bereit, oͤfne Herzen Mund und Ohren. Un⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2024" ulx="339" uly="1952">ſer Bitten Ilehn und Singen laß HErr Icſu wohl gelingen! Am.</line>
        <line lrx="1842" lry="2121" ulx="286" uly="2028">=””MB Abhandlung.</line>
        <line lrx="1850" lry="2192" ulx="329" uly="2121">o laſſet uns denn unſerm HErrn JEſu dem Lebendigen, un⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2243" ulx="475" uly="2177">ſerem geſchaͤftigen Erloͤſer, zuſehen und zuhoͤren, was er</line>
        <line lrx="1851" lry="2350" ulx="339" uly="2232">mache, und was ſein Geſchaͤft ſeye! Zwar heißt es von r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="686" type="textblock" ulx="1910" uly="410">
        <line lrx="1993" lry="474" ulx="1919" uly="410">fen</line>
        <line lrx="1993" lry="573" ulx="1914" uly="524"> das</line>
        <line lrx="1994" lry="636" ulx="1916" uly="578">eſehe</line>
        <line lrx="1994" lry="686" ulx="1910" uly="634">id G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1322" type="textblock" ulx="1918" uly="927">
        <line lrx="1994" lry="981" ulx="1919" uly="927">Mei</line>
        <line lrx="1994" lry="1030" ulx="1925" uly="995">en</line>
        <line lrx="1994" lry="1102" ulx="1923" uly="1038">ſhine</line>
        <line lrx="1992" lry="1157" ulx="1918" uly="1096">lllnpe</line>
        <line lrx="1994" lry="1214" ulx="1920" uly="1157">er d</line>
        <line lrx="1994" lry="1265" ulx="1926" uly="1213">tic</line>
        <line lrx="1994" lry="1322" ulx="1929" uly="1263">konee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1377" type="textblock" ulx="1889" uly="1324">
        <line lrx="1994" lry="1377" ulx="1889" uly="1324">Vtde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1543" type="textblock" ulx="1925" uly="1377">
        <line lrx="1994" lry="1441" ulx="1925" uly="1377">letſtär</line>
        <line lrx="1994" lry="1489" ulx="1928" uly="1436">R</line>
        <line lrx="1993" lry="1543" ulx="1926" uly="1498">gehg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1597" type="textblock" ulx="1890" uly="1546">
        <line lrx="1994" lry="1597" ulx="1890" uly="1546">pinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1825" type="textblock" ulx="1931" uly="1601">
        <line lrx="1994" lry="1657" ulx="1931" uly="1601">cere</line>
        <line lrx="1994" lry="1714" ulx="1932" uly="1666">bden</line>
        <line lrx="1982" lry="1780" ulx="1936" uly="1717">W</line>
        <line lrx="1994" lry="1825" ulx="1945" uly="1771">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2174" type="textblock" ulx="1933" uly="1888">
        <line lrx="1994" lry="1941" ulx="1933" uly="1888">alls</line>
        <line lrx="1994" lry="1995" ulx="1943" uly="1951">gern</line>
        <line lrx="1994" lry="2058" ulx="1943" uly="2009">guge</line>
        <line lrx="1994" lry="2109" ulx="1948" uly="2064">Gr</line>
        <line lrx="1994" lry="2174" ulx="1952" uly="2120">a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2226" type="textblock" ulx="1950" uly="2170">
        <line lrx="1994" lry="2226" ulx="1950" uly="2170">th</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2309" type="textblock" ulx="1950" uly="2225">
        <line lrx="1988" lry="2309" ulx="1950" uly="2225">ſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_Gi1062b_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1637" lry="365" type="textblock" ulx="512" uly="261">
        <line lrx="1637" lry="365" ulx="512" uly="261">Am Oſter⸗Montag. 2ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="705" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="1638" lry="487" ulx="6" uly="400"> Hebr. 10, 13. er warte (mit vieler Langmuth gegen die Feinde)</line>
        <line lrx="1632" lry="538" ulx="0" uly="461">ie dis daß ſeine Feinde zum Schemel ſeiner Fuͤſſe geleget werden:</line>
        <line lrx="1621" lry="592" ulx="0" uly="515">nin aber das iſt nur geſagt in Abſicht auf ſeine Feinde, wir wollen</line>
        <line lrx="1625" lry="655" ulx="0" uly="572">un jetzt ſehen, was ſein Geſchaͤft ſeye in Abſicht auf ſeine Sreunde</line>
        <line lrx="946" lry="705" ulx="90" uly="635">und Glaubige, die Ihm angehoͤren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="791" type="textblock" ulx="659" uly="720">
        <line lrx="1071" lry="791" ulx="659" uly="720">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="1632" lry="925" ulx="0" uly="806">Glſe Er lenket Sinnen und Begier auf die ſuͤſſe Himmels⸗Lehren.</line>
        <line lrx="1633" lry="943" ulx="191" uly="862">Das iſt eine angenehme, alle Kunſt und Geſchicklichkeit der</line>
        <line lrx="1634" lry="1005" ulx="50" uly="919">Menſchen unbegreiflich⸗uͤberſteigende Arbeit. Daß einer die Oh⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1062" ulx="0" uly="972">n ren mit einem angenehmen und lieblichen Schall erfuͤllen, ein</line>
        <line lrx="1633" lry="1121" ulx="0" uly="1031">ſelm ſchoͤnes Gemaͤhlde fuͤr die Augen hinmahlen, etwas zu Stand</line>
        <line lrx="1634" lry="1199" ulx="0" uly="1085">te bringen kann, das ins Geſicht faͤllt und ein Aufſehen macht; daß</line>
        <line lrx="1638" lry="1222" ulx="15" uly="1145">iil einer den Haͤnden und Fuͤſſen vieler anderer Menſchen etwas zu</line>
        <line lrx="1638" lry="1281" ulx="0" uly="1196">verrichten geben kann, daß ſie die Zeit damit zubringen; das ſind</line>
        <line lrx="1640" lry="1342" ulx="0" uly="1252">ſcge keine groſſe Sachen, die koͤnnen von einem Menſchen ausgerichtet</line>
        <line lrx="1642" lry="1389" ulx="1" uly="1310">eh werden der auch uͤbrigens dem Anſehen nach ungeſchickt und un⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1448" ulx="101" uly="1362">verſtaͤndig iſt. Aber Sinnen und Begierden der Menſchen auf</line>
        <line lrx="1641" lry="1499" ulx="104" uly="1420">die ſanſe Himmels⸗Lehren leuken, uͤber die Herzen der Glaubi⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1584" ulx="0" uly="1476">em gen auf eine geziemende Weiſe Meiſter werden, die Herzen üͤber⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1623" ulx="0" uly="1530">n winden; wenn ſie ſich wohin lenken, da ſie nicht ſollten, auf eine</line>
        <line lrx="1646" lry="1686" ulx="0" uly="1585">nn beſſere Seite wenden, da ihnen Kraft und Staͤrkung beygebracht</line>
        <line lrx="1649" lry="1750" ulx="0" uly="1644">ae werden kann; das kann niemand als JEſus, der Lebendige, der</line>
        <line lrx="1649" lry="1781" ulx="4" uly="1694">unen durch des Todes Reich hindurchgedrungen, die Macht der Fin⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1838" ulx="0" uly="1755">fil ſterniß uͤberwunden hat, und das Recht ſeiner Erloͤſeten behauptet.</line>
        <line lrx="1651" lry="1907" ulx="2" uly="1805">ung Run wie greift ers denn an, wenn er diß groſſe Geſchaͤft</line>
        <line lrx="1650" lry="1954" ulx="0" uly="1862">Ans ausführen will? Da muͤſſen wir bemerken, wie ers mit den Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2006" ulx="0" uly="1918">b0 gern, die des Abends von Jeruſalein nach Emaus gegangen ſind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2353" type="textblock" ulx="0" uly="1973">
        <line lrx="1656" lry="2065" ulx="2" uly="1973">en angegriſfen hat? Mit Gewalt greift ers nicht an: Gewalt iſt et⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2116" ulx="122" uly="2034">wa nur an dem aͤuſſerlichen Menſchen wohl angelegt, wenn er</line>
        <line lrx="1715" lry="2187" ulx="0" uly="2082">wvohin ſoll, da er nicht hin will. Wie macht ers denn, daß der Menſch</line>
        <line lrx="1728" lry="2278" ulx="0" uly="2142">nt thut was Er haben will, daß er da eine Kraft und Wirkung an</line>
        <line lrx="564" lry="2283" ulx="2" uly="2228">m,Eſich kommen laͤßt?</line>
        <line lrx="1665" lry="2353" ulx="0" uly="2229">tin⸗ ſich konmn 5 Bbb 3 Wenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_Gi1062b_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1437" lry="352" type="textblock" ulx="343" uly="275">
        <line lrx="1437" lry="352" ulx="343" uly="275">382 Am Oſter⸗Montag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="632" type="textblock" ulx="342" uly="389">
        <line lrx="1845" lry="474" ulx="461" uly="389">Wenn es auf die innerliche Sinnen und Begierden der Her⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="524" ulx="344" uly="448">zen ankommt, ſo macht JEſus keine aͤuſſerliche Anſtalt, die viel</line>
        <line lrx="1844" lry="578" ulx="346" uly="499">Aufſehen machen koͤnnte: ſeine Arbeit iſt eine viel ſchoͤnere, feine⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="632" ulx="342" uly="557">re Arbeit als die Arbeit des allerkunſtreicheſten Menſchen. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="692" type="textblock" ulx="340" uly="611">
        <line lrx="1849" lry="692" ulx="340" uly="611">Arbeiten der Menſchen ſind fuͤr nichts zu ſchaͤtzen gegen dieſer ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="745" type="textblock" ulx="343" uly="671">
        <line lrx="1839" lry="745" ulx="343" uly="671">nen Arbeit des HErrn JEſu, womit er die Herzen, Sinnen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="799" type="textblock" ulx="337" uly="723">
        <line lrx="1859" lry="799" ulx="337" uly="723">Begierden der Menſchen auf die ſuͤſſe Himmelslehren lenket, Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1710" type="textblock" ulx="319" uly="780">
        <line lrx="1837" lry="866" ulx="336" uly="780">thut nicht als ob er auf was Groſſes umgienge und kommt doch</line>
        <line lrx="1440" lry="922" ulx="339" uly="841">zum Zweck. . .</line>
        <line lrx="1835" lry="990" ulx="446" uly="897">Im heutigen Evangelio macht er ſich hinter dem Cleophas</line>
        <line lrx="1836" lry="1045" ulx="335" uly="954">und ſeinem Gefaͤhrten her als einer der eben auch ohngefaͤhr die⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1094" ulx="334" uly="1007">ſen Weg gehen wollte. Sie wiſſen nicht, wer der fremde Reiſen⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1154" ulx="335" uly="1066">de iſt. Er iſt vertraulich gegen ihnen; er ſiehet es ihnen an, daß</line>
        <line lrx="1827" lry="1207" ulx="331" uly="1120">ſie betruͤbt ſind; es iſt, als ob er ihnen den Kummer von ihrer</line>
        <line lrx="1830" lry="1266" ulx="331" uly="1177">Stirne herunter leſen koͤnnte: Er fangt an mit ihnen zu ſprechen:</line>
        <line lrx="1832" lry="1322" ulx="327" uly="1240">was redet ihr da miteinander? Es muß euch wol ein heimlicher</line>
        <line lrx="1685" lry="1381" ulx="328" uly="1290">Kummer nagen, daß ihr ſo gar betruͤbt ſeyd? .</line>
        <line lrx="1829" lry="1431" ulx="441" uly="1351">Da fangen ſie denn an ihm zu erzehlen, wie es ihnen zu</line>
        <line lrx="1831" lry="1484" ulx="324" uly="1404">Muth ſeye uͤber der Begebenheit mit dem JEſu von Na⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1550" ulx="324" uly="1464">zareth, auf welchen ſie ſo groſſe Rechnung gemacht hatten, als</line>
        <line lrx="1833" lry="1607" ulx="323" uly="1518">ſeye er der Mann der Iſrael erloͤſen wuͤrde von allen ſeinen Fein⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1662" ulx="321" uly="1577">den; wie es aber jetzt das Auſſehen habe, als ob ihnen ihre Hof⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1710" ulx="319" uly="1633">nung fehl ſchlagen wuͤrde, wie ſie auf dieſe Stunde noch keine ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1823" type="textblock" ulx="317" uly="1687">
        <line lrx="1845" lry="1769" ulx="317" uly="1687">wiſſe Nachricht von ihm erhalten haben; ſo viel ſeye gewiß, daß</line>
        <line lrx="1847" lry="1823" ulx="317" uly="1745">das Grab leer ſeye, aber wo der Leib IEſu hingekommen ſeye,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1880" type="textblock" ulx="315" uly="1799">
        <line lrx="1836" lry="1880" ulx="315" uly="1799">wiſſen ſie nicht: zwar ſollen einige Weiber eine engliſche Nachricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1940" type="textblock" ulx="314" uly="1856">
        <line lrx="1849" lry="1940" ulx="314" uly="1856">bekommen haben, daß JEſus lebe und von den Todten auferſtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2334" type="textblock" ulx="292" uly="1912">
        <line lrx="1837" lry="1991" ulx="313" uly="1912">den ſeye, aber daruͤber ſeyen ſie nur um ſo mehr bekuͤmmert, weil</line>
        <line lrx="1835" lry="2049" ulx="309" uly="1969">ja doch auch ein oder anderer Juͤnger ſelbſt haͤtte Nachricht davon</line>
        <line lrx="1833" lry="2112" ulx="309" uly="2023">bekommen ſollen, wenn man ſich ſollte darauf verlaſſen doͤrfen :ꝛe.</line>
        <line lrx="1833" lry="2162" ulx="307" uly="2078">Da ſagen ſie ihm denn alles ſo gerad heraus wie es ihnen ums Herz</line>
        <line lrx="1834" lry="2220" ulx="292" uly="2134">iſt und dadurch geben ſie ihrem unbekannten Gefaͤrten die ſchoͤnſte</line>
        <line lrx="1798" lry="2334" ulx="309" uly="2188">Gelegenheit ihnen ans Herz zu kommen. 3</line>
        <line lrx="1834" lry="2323" ulx="1800" uly="2281">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="648" type="textblock" ulx="1920" uly="596">
        <line lrx="1992" lry="648" ulx="1920" uly="596">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="704" type="textblock" ulx="1895" uly="653">
        <line lrx="1994" lry="704" ulx="1895" uly="653">d nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1385" type="textblock" ulx="1916" uly="709">
        <line lrx="1994" lry="772" ulx="1917" uly="709">lel ei⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="824" ulx="1916" uly="769">en</line>
        <line lrx="1994" lry="873" ulx="1917" uly="829">der d</line>
        <line lrx="1994" lry="933" ulx="1921" uly="880">wun</line>
        <line lrx="1994" lry="991" ulx="1929" uly="937">ſied</line>
        <line lrx="1994" lry="1048" ulx="1937" uly="1003">gen</line>
        <line lrx="1994" lry="1103" ulx="1931" uly="1048">gietd</line>
        <line lrx="1994" lry="1150" ulx="1929" uly="1105">der</line>
        <line lrx="1994" lry="1263" ulx="1956" uly="1227">hine</line>
        <line lrx="1993" lry="1324" ulx="1936" uly="1271">ſicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1435" type="textblock" ulx="1895" uly="1387">
        <line lrx="1994" lry="1435" ulx="1895" uly="1387">iS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1562" type="textblock" ulx="1933" uly="1447">
        <line lrx="1994" lry="1489" ulx="1934" uly="1447">mar</line>
        <line lrx="1994" lry="1562" ulx="1933" uly="1499">dalke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1775" type="textblock" ulx="1941" uly="1562">
        <line lrx="1994" lry="1674" ulx="1941" uly="1609">Ern</line>
        <line lrx="1994" lry="1724" ulx="1943" uly="1669">ſct</line>
        <line lrx="1994" lry="1775" ulx="1951" uly="1727">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_Gi1062b_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="67" lry="468" ulx="0" uly="411">egecen</line>
        <line lrx="72" lry="529" ulx="0" uly="473">Pi</line>
        <line lrx="75" lry="585" ulx="0" uly="528">Aſcti</line>
        <line lrx="80" lry="703" ulx="0" uly="653">1gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="762">
        <line lrx="82" lry="815" ulx="0" uly="762">ren lee</line>
        <line lrx="81" lry="870" ulx="7" uly="820">Und ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="79" lry="986" ulx="0" uly="939">er dent</line>
        <line lrx="80" lry="1059" ulx="0" uly="995"> ehre</line>
        <line lrx="79" lry="1100" ulx="0" uly="1057"> ſten</line>
        <line lrx="82" lry="1163" ulx="27" uly="1111"> ihnen</line>
        <line lrx="81" lry="1218" ulx="3" uly="1178">nmner</line>
        <line lrx="81" lry="1283" ulx="0" uly="1225">nnenrt</line>
        <line lrx="80" lry="1341" ulx="0" uly="1282"> ein ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="1403">
        <line lrx="80" lry="1452" ulx="0" uly="1403">die a⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1519" ulx="0" uly="1459">eſ</line>
        <line lrx="78" lry="1578" ulx="0" uly="1517">r hun</line>
        <line lrx="77" lry="1633" ulx="0" uly="1574">n ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1690" type="textblock" ulx="0" uly="1620">
        <line lrx="160" lry="1690" ulx="0" uly="1620">Gnen e H</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1809" type="textblock" ulx="0" uly="1685">
        <line lrx="77" lry="1747" ulx="2" uly="1685">Noc</line>
        <line lrx="74" lry="1809" ulx="0" uly="1748">gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="413" type="textblock" ulx="535" uly="308">
        <line lrx="1642" lry="413" ulx="535" uly="308">Am Oſter⸗Montag. 3983</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="667" type="textblock" ulx="103" uly="431">
        <line lrx="1643" lry="502" ulx="215" uly="431">Im Gegentheil gibt es viele Leute, welche ſich nie ſo offenher⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="563" ulx="108" uly="489">zig herauslaſſen; dieſe ſind wider ſich ſelber und ſtehen ſich ſelber</line>
        <line lrx="1639" lry="616" ulx="103" uly="544">vor dem Licht. Sie haben einen Hauffen Noth und Kummer</line>
        <line lrx="1638" lry="667" ulx="107" uly="600">auf dem Herzen liegen, ihre Sinnen und Begierden ſind verirret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="720" type="textblock" ulx="96" uly="654">
        <line lrx="1639" lry="720" ulx="96" uly="654">und nicht auf rechter Waide: aber ſie ſchweigen immer; ſie haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1840" type="textblock" ulx="103" uly="709">
        <line lrx="1640" lry="784" ulx="103" uly="709">wol einen Beichtvater dem ſie ihre Noth klagen koͤnnten, aber ſie</line>
        <line lrx="1646" lry="840" ulx="103" uly="764">ſagen ihm nicht, wo es ihnen fehlt: ſie haben etwa einen Nachbar</line>
        <line lrx="1640" lry="893" ulx="106" uly="820">oder andern guten Freund, der ſie koͤnnte auf den rechten Weg</line>
        <line lrx="1642" lry="948" ulx="106" uly="877">bringen, ſagen ihm aber kein Wort von dem Kummer, welcher</line>
        <line lrx="1642" lry="1007" ulx="108" uly="932">ſie druͤcket, und ſagen wol: GOtt ſey allwiſſend ꝛc. und ſchwei⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1063" ulx="110" uly="989">gen eben immer. Da kleben ſie denn mit ihren Sinnen und Be⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1118" ulx="108" uly="1044">gierden an den betruͤbten, kuͤmmerlichen, elenden Begebenheiten</line>
        <line lrx="1689" lry="1174" ulx="109" uly="1101">der Welt und erſticken, und gehen damit zu Grunde. Warum?</line>
        <line lrx="1644" lry="1221" ulx="111" uly="1156">blos aus der einigen Urſache, daß ſie nicht Muth gefaſſet haben,</line>
        <line lrx="1645" lry="1285" ulx="113" uly="1213">Jemand ihre Noth zu klagen. Das iſt ein groſſer unwiederbring⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1336" ulx="111" uly="1270">lUicher Schade: nach dem Tode hat man denn keinen Beichtvater</line>
        <line lrx="1648" lry="1394" ulx="110" uly="1324">und Freund mehr, der einen zurechtweiſen oder etwas zum Heil</line>
        <line lrx="1648" lry="1446" ulx="112" uly="1380">der Seele ſagen koͤnnte. Wenn man dergleichen gute Gelegenhei⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1505" ulx="112" uly="1433">ten auf der Welt verſaͤumet, und an ſeinen mißvergnuͤgten Ge⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1564" ulx="112" uly="1491">danken hangen bleibet, ſo kann einem nimmermehr geholſen werden.</line>
        <line lrx="1648" lry="1618" ulx="222" uly="1545">Haͤtten die Juͤnger, die nach Emmaus gegangen ſind, dem</line>
        <line lrx="1649" lry="1672" ulx="164" uly="1599">Errn JEſu nicht alles ſo redlich geoffenbaret, ſo haͤtte er ihnen</line>
        <line lrx="1647" lry="1728" ulx="118" uly="1656">nicht ſo helfen koͤnnen: da aber bey ihnen alles ſo offenherzig und</line>
        <line lrx="1680" lry="1785" ulx="120" uly="1711">redlich herauskommt, ſo kann der HErr mit ihnen reden nach alle</line>
        <line lrx="1649" lry="1840" ulx="122" uly="1765">ſeinem und ihrem Wunſch. Wenn er ihnen aber nur ſo geſchwind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1897" type="textblock" ulx="125" uly="1821">
        <line lrx="1652" lry="1897" ulx="125" uly="1821">haͤtte wollen einen Troſt zuſprechen, und ihnen ſagen, er ſeye es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2322" type="textblock" ulx="126" uly="1875">
        <line lrx="1652" lry="1954" ulx="126" uly="1875">ſelbſt, der auferſtandene Heiland, der mit ihnen rede, ſo waͤre</line>
        <line lrx="1653" lry="2009" ulx="128" uly="1932">ihnen die Sache zu ſchnell geweſen, es haͤtte keine ſo gruͤndliche</line>
        <line lrx="1652" lry="2063" ulx="126" uly="1987">Ueberzeugung bey ihnen gewirket. Er fuͤhret ſie alſo vorher in die</line>
        <line lrx="1654" lry="2118" ulx="130" uly="2043">Bibel hinein und legt ihnen die Schriften des alten Teſtaments</line>
        <line lrx="1706" lry="2176" ulx="128" uly="2097">aus. Ihr irret euch, ſagt er, wegen der Begebenheit mit dem</line>
        <line lrx="1658" lry="2235" ulx="126" uly="2153">JEſu von Nazareth; aber es hat muͤſſen alſo gehen, er hat muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2322" ulx="127" uly="2205">ſen leiden und ſterben, er hat muͤſſen ins Grab köommen ud auß⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2322" ulx="1482" uly="2276">erſtehen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_Gi1062b_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1511" lry="378" type="textblock" ulx="358" uly="290">
        <line lrx="1511" lry="378" ulx="358" uly="290">394 Am Oſter⸗Montag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="586" type="textblock" ulx="357" uly="397">
        <line lrx="1893" lry="483" ulx="360" uly="397">erſtehen und alſo in ſeine Herrlichkeit eingehen. Warum ſen</line>
        <line lrx="1923" lry="535" ulx="363" uly="456">ihr denn ſo traurig? warum bleibet ihr mit eurem verduͤſterten</line>
        <line lrx="1925" lry="586" ulx="357" uly="513">Herzen ſo weit zuruͤcke? Ihr habt nur bisdaher die Schriften Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="637" type="textblock" ulx="362" uly="569">
        <line lrx="1793" lry="637" ulx="362" uly="569">ſis und der Propheten nicht recht angeſehen noch verſtanden ꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="701" type="textblock" ulx="476" uly="628">
        <line lrx="1846" lry="701" ulx="476" uly="628">Da ſind denn ihre Sinnen und Begierden nach und nach auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="821" type="textblock" ulx="359" uly="680">
        <line lrx="1843" lry="758" ulx="360" uly="680">die ſuͤſſe Himmelslehren gelentet worden, und damit war ſchen</line>
        <line lrx="1843" lry="821" ulx="359" uly="739">vieles gewonnen. Indem ſie mit ſolcher Begierde zuhoͤreten, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="929" type="textblock" ulx="359" uly="794">
        <line lrx="1886" lry="876" ulx="359" uly="794">ein Hungeriger ſich ſehnet nach einem Stuͤcklein Brod oder in</line>
        <line lrx="1869" lry="929" ulx="359" uly="852">Durſtiger nach einem Trunk Waſſer, ſo ſind ihnen die ſechzig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1435" type="textblock" ulx="300" uly="908">
        <line lrx="1836" lry="983" ulx="359" uly="908">Feldweg, die etliche Stunden, die ſie zu gehen hatten, gar ge⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1035" ulx="358" uly="965">ſchwind herumgekommen. „Ey (haben ſie gedacht) „wie bad</line>
        <line lrx="1838" lry="1096" ulx="357" uly="1022">ſind wir ſchon bey Emmaus, das ſind uns koͤſtliche Stuͤndlein ge⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1151" ulx="300" uly="1079">weſen!,„ Ihre Sinnen und Begierden ſind dahin gebracht wot⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1208" ulx="356" uly="1137">den wo ſie hingehoͤrten, nemlich auf die ſuͤſſe Himmelslehren des</line>
        <line lrx="1839" lry="1272" ulx="357" uly="1194">Wortes GOttes. Da haben ſie manches Gute gehoͤret, und ha⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1330" ulx="354" uly="1250">ben ihm deßwegen zugeredet, er ſolle bey ihnen uͤbernacht bleiben,</line>
        <line lrx="1836" lry="1378" ulx="357" uly="1308">denn ſie dachten, ſie wollen dieſen Fremdling nicht im Finſtenm</line>
        <line lrx="1832" lry="1435" ulx="355" uly="1363">herumlaufen laſſen, ſondern ihn beherbergen: Ihre Sinnen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1492" type="textblock" ulx="350" uly="1421">
        <line lrx="1890" lry="1492" ulx="350" uly="1421">Begierden waren noch nicht geſattiget noch genugſam beveſtiget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1605" type="textblock" ulx="350" uly="1477">
        <line lrx="1840" lry="1554" ulx="350" uly="1477">ſie wollten noch mehreres von ihme hoͤren, da er ihnen ſchon guf</line>
        <line lrx="1840" lry="1605" ulx="353" uly="1537">dem Wege ſo viel Herzruͤhrendes geſagt hatte ꝛc. ſie geben es ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1663" type="textblock" ulx="351" uly="1592">
        <line lrx="1877" lry="1663" ulx="351" uly="1592">alſo mit beſcheidenen Worten zu erkennen, daß ſie ihn gerne beg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2230" type="textblock" ulx="342" uly="1648">
        <line lrx="839" lry="1715" ulx="350" uly="1648">ſich behalten wollten.</line>
        <line lrx="1842" lry="1779" ulx="465" uly="1705">Sehet da, wie angenehm unſer lieber Erloͤſer die Herzen,</line>
        <line lrx="1844" lry="1835" ulx="342" uly="1761">Sinnen und Begierden auf die ſuͤſſe Himmelslehren und zugleich</line>
        <line lrx="1845" lry="1922" ulx="347" uly="1809">auf ſich lenket! am Kleinen fangt ers an und aufs Groſſe treibt</line>
        <line lrx="1644" lry="1942" ulx="346" uly="1877">ers hinaus. .</line>
        <line lrx="1848" lry="2006" ulx="459" uly="1927">Nun wie ſtehts denn mit deiner Seele, lieber Zuhoͤrer! haſt</line>
        <line lrx="1851" lry="2062" ulx="344" uly="1982">du auch eine Freude am Oſtertag? Die Weltfreude iſt von keiner</line>
        <line lrx="1851" lry="2115" ulx="344" uly="2037">Dauer, die Freude an dem Leben des HErrn JEſu iſt von einer</line>
        <line lrx="1850" lry="2177" ulx="344" uly="2092">dauerhaften Waͤhrung. Ex allein kann mit einer Geſchicklichkeit,</line>
        <line lrx="1851" lry="2230" ulx="342" uly="2148">die ihresgleichen nicht hat, allmaͤhlig von der Traͤgheit, Thorheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2324" type="textblock" ulx="341" uly="2203">
        <line lrx="1854" lry="2324" ulx="341" uly="2203">Langſamkeit abwenden und auf etwas Beſſeres lenken, auf das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_Gi1062b_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="455" type="textblock" ulx="38" uly="424">
        <line lrx="47" lry="455" ulx="38" uly="424">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="68" lry="542" ulx="0" uly="488">genn he</line>
        <line lrx="69" lry="587" ulx="0" uly="538">ete</line>
        <line lrx="70" lry="650" ulx="8" uly="596">erſre</line>
        <line lrx="72" lry="702" ulx="0" uly="653">hechte</line>
        <line lrx="73" lry="759" ulx="13" uly="715">Metr</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1574" type="textblock" ulx="0" uly="667">
        <line lrx="74" lry="893" ulx="0" uly="828">B</line>
        <line lrx="72" lry="941" ulx="5" uly="887">ihnen</line>
        <line lrx="65" lry="996" ulx="13" uly="945">ten</line>
        <line lrx="72" lry="1065" ulx="0" uly="1002">dacht</line>
        <line lrx="75" lry="1114" ulx="0" uly="1062">e St</line>
        <line lrx="74" lry="1175" ulx="0" uly="1119">Gin ge</line>
        <line lrx="73" lry="1227" ulx="0" uly="1176">ninec!</line>
        <line lrx="70" lry="1297" ulx="0" uly="1233">chtti</line>
        <line lrx="71" lry="1353" ulx="0" uly="1292">ernag</line>
        <line lrx="71" lry="1403" ulx="0" uly="1350">icht ir</line>
        <line lrx="72" lry="1470" ulx="0" uly="1408">e</line>
        <line lrx="71" lry="1528" ulx="0" uly="1464">genke</line>
        <line lrx="71" lry="1574" ulx="13" uly="1527">enk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="379" type="textblock" ulx="542" uly="283">
        <line lrx="1647" lry="379" ulx="542" uly="283">Am Oſter⸗Montag. 835</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="560" type="textblock" ulx="107" uly="407">
        <line lrx="1647" lry="500" ulx="107" uly="407">was Moſe und die Propheten geſchrieben haben; auf das, Wwas</line>
        <line lrx="1648" lry="560" ulx="108" uly="459">der Ehre des himmliſchen Vaters und ſeines Sohnes JEſu Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1406" type="textblock" ulx="98" uly="552">
        <line lrx="1082" lry="616" ulx="101" uly="552">ſti gemaͤß iſt. .</line>
        <line lrx="1130" lry="666" ulx="635" uly="585">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1646" lry="750" ulx="129" uly="637">Dieſe ſeine lenkende Arbeit, diß ſein Lebensgeſchaͤfte, gelingt</line>
        <line lrx="1647" lry="787" ulx="120" uly="694">Vihm ſo wohl, daß die Herzen von der Erden ganz zu ibm</line>
        <line lrx="1272" lry="852" ulx="98" uly="787">gezogen werden. . .</line>
        <line lrx="1643" lry="908" ulx="214" uly="807">Wenn man durch den kuͤnſtlichſten Mahler die nach Emmaus</line>
        <line lrx="1645" lry="963" ulx="102" uly="858">gehende Juͤnger haͤtte wollen abmahlen laſſen, einmal wie fie in</line>
        <line lrx="1668" lry="1025" ulx="106" uly="914">ihrer Traurigkeit ausgeſehen haben, da ſie ſo allerley unmuthige</line>
        <line lrx="1645" lry="1075" ulx="104" uly="972">Einfaͤlle und einander widerſprechende Gedanken gehabt, und her⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1122" ulx="103" uly="1026">nach, wie ihr Herz erwaͤrmet, getroͤſtet, geſtaͤrket war, da ſie</line>
        <line lrx="1646" lry="1188" ulx="102" uly="1087">nach Haus gekommen und ſich zu Tiſche geſetzet hatten, in dem</line>
        <line lrx="1646" lry="1246" ulx="101" uly="1139">Augenblick da ſie ihn erkannten, in dem Augenblick da es ihnen</line>
        <line lrx="1644" lry="1290" ulx="105" uly="1196">unwiderſprechlich⸗gewiß wurde, daß ſie Ikſum vor ſich ſehen!</line>
        <line lrx="1647" lry="1361" ulx="106" uly="1251">O wenn man ſie da haͤtte abmahlen koͤnnen, was waͤre zwiſchen</line>
        <line lrx="1646" lry="1406" ulx="106" uly="1310">dieſer und jener Abbildung fuͤr ein Unterſchied geweſen! Wie zwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1576" type="textblock" ulx="104" uly="1394">
        <line lrx="647" lry="1467" ulx="104" uly="1394">ſchen Tag und Nacht!</line>
        <line lrx="1644" lry="1532" ulx="113" uly="1418">Dea iſt es freylich dem HErrn JEſu an dieſen zween edeln</line>
        <line lrx="1645" lry="1576" ulx="107" uly="1476">Juͤngern gelungen! Sie habens nachher ſelber geſagt, wie ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1633" type="textblock" ulx="8" uly="1529">
        <line lrx="1645" lry="1633" ulx="8" uly="1529">ſat der HErr JEſus ſo maͤchtig geholfen habe. Er ſelbſt hat kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1804" type="textblock" ulx="0" uly="1611">
        <line lrx="911" lry="1691" ulx="0" uly="1611">ve Wort geſagt von dem Erfolg und</line>
        <line lrx="1601" lry="1755" ulx="64" uly="1668">nen: (das Werk mußte ſelbſt den ⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1804" ulx="47" uly="1696">habens geſagt, nachdem er mit ihnen eingetreten war, und ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1713" type="textblock" ulx="922" uly="1585">
        <line lrx="1646" lry="1668" ulx="922" uly="1585">Wirkung ſeiner Arbeit an ih⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1713" ulx="922" uly="1640">Meiſter loben:) aber ſie ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2249" type="textblock" ulx="120" uly="1762">
        <line lrx="1648" lry="1856" ulx="121" uly="1762">mit ihnen zu Tiſch geſetzt hatte; nachdem er das Brod genommen,</line>
        <line lrx="1647" lry="1908" ulx="121" uly="1807">durch Dankſagung geſeegnet, und ihnen gegeben hatte; alles ſo</line>
        <line lrx="1649" lry="1963" ulx="120" uly="1865">wie er ſonſten zu thun gewohnt geweſen war: da erkannten ſie</line>
        <line lrx="1646" lry="2026" ulx="120" uly="1919">Ihn! Avber alsbald verſchwand er ihnen wieder. Da ſagten ſie</line>
        <line lrx="1650" lry="2075" ulx="121" uly="1982">untereinander von der maͤchtigen Wirkung die ſie unterwegs von</line>
        <line lrx="1652" lry="2137" ulx="126" uly="2038">ſeinen Reden geſpuͤrt hatten, brannte nicht unſer Herz in uns,</line>
        <line lrx="1652" lry="2186" ulx="128" uly="2087">da er mit uns redete auf dem Wege und als er uns die Schrift</line>
        <line lrx="1653" lry="2249" ulx="126" uly="2144">oͤfnete ꝛc. Wiewol nun der lebendige HErr und Heiland ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2335" type="textblock" ulx="125" uly="2199">
        <line lrx="1657" lry="2335" ulx="125" uly="2199">auf eine Weile unſichtbar wurde⸗ „ſo verſchwand doch nicht bey in⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2328" ulx="900" uly="2289">ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="2375" type="textblock" ulx="329" uly="2358">
        <line lrx="336" lry="2375" ulx="329" uly="2358">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_Gi1062b_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1431" lry="359" type="textblock" ulx="322" uly="242">
        <line lrx="1431" lry="359" ulx="322" uly="242">386 Am Oſter⸗Montag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1599" type="textblock" ulx="279" uly="397">
        <line lrx="1822" lry="467" ulx="279" uly="397">nen der Brand ihres Herzens, die Freude ihres Geiſtes, das An⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="523" ulx="320" uly="453">hangen ihres Herzens an ihm, der Zug ihres Herzens zu ihm x.</line>
        <line lrx="1820" lry="578" ulx="316" uly="509">ſondern ſeine herzlenkende Macht hat eine dauerhafte, bis in die</line>
        <line lrx="1819" lry="634" ulx="315" uly="566">Ewigkeit hinein ſich erſtreckende Wirkung gehabt: davon war diß</line>
        <line lrx="1819" lry="691" ulx="316" uly="622">eine Anzeige, daß ſie nachher noch ſo munter und lebendig wm⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="750" ulx="316" uly="681">den, mit Freuden wieder nach Jeruſalem zuruͤckzugehen. Ihre</line>
        <line lrx="1815" lry="810" ulx="311" uly="736">Herzen waren von der Erden ganz zu ihm gezogen worden: daiſt</line>
        <line lrx="1812" lry="864" ulx="311" uly="792">die Traͤgheit ihres Herzens bald uͤberwunden geweſen. Sie ma⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="920" ulx="308" uly="849">chen ſich noch in ſelbigem Abend ſpaͤth in der Nacht auf den Weg</line>
        <line lrx="1812" lry="976" ulx="307" uly="908">und kehren um nach Jeruſalem. Sie denken: „weil unſere Her⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1026" ulx="304" uly="963">zen ſo von der Erden ganz zu ihm gezogen worden ſind, weil wir</line>
        <line lrx="1808" lry="1089" ulx="305" uly="1019">die Kraft ſeines Lebens ſo an uns ſelber erfahren haben, ſo muͤß⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1151" ulx="300" uly="1076">ſen wir die augenſcheinliche Erfahrung, die wir gehabt haben,</line>
        <line lrx="1802" lry="1202" ulx="294" uly="1132">auch Andern mittheilen, damit auch ihre Herzen einen Sergen</line>
        <line lrx="1748" lry="1253" ulx="296" uly="1190">von dem erhalten was uns wiederfahren iſt.,</line>
        <line lrx="1808" lry="1321" ulx="413" uly="1248">Wie ſie denn nach Jeruſalem kommen, ſo treffen ſie da die</line>
        <line lrx="1807" lry="1370" ulx="294" uly="1303">Eilfe beyeinander verſammelt an, und ſagen ihnen was auf dem</line>
        <line lrx="1804" lry="1434" ulx="292" uly="1365">Wege geſchehen war und wie er von ihnen erkannt waͤre zu</line>
        <line lrx="1802" lry="1484" ulx="293" uly="1420">der Zeit da er zu Emmaus beym Nacht⸗Eſſen das Brod brach.</line>
        <line lrx="1804" lry="1544" ulx="289" uly="1476">Und da ſie nun ſo miteinander reden, ſo kommt der HErr JEſus</line>
        <line lrx="1804" lry="1599" ulx="286" uly="1532">ſelbſt zu ihnen und tritt unter ſie ꝛc. (Luc. 24, 36 ff.) Das war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1658" type="textblock" ulx="289" uly="1589">
        <line lrx="1804" lry="1658" ulx="289" uly="1589">ihnen denn wieder ein neuer Auftritt, der ihnen unwiderſprechlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1882" type="textblock" ulx="280" uly="1646">
        <line lrx="1612" lry="1711" ulx="284" uly="1646">bewies, daß es Warheit ſeye: Ichſus iſt auferſtanden.</line>
        <line lrx="1806" lry="1777" ulx="396" uly="1703">O wie ſchaͤtzt ſich das JEſus fuͤr eine ſo groſſe Sache, wenn</line>
        <line lrx="1805" lry="1826" ulx="281" uly="1759">es ihm an einem Cleophas und an ſeinem Gefaͤhrten — an etli⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1882" ulx="280" uly="1816">chen andern guten Seelen, die beyeinander in ſeinem Namen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1941" type="textblock" ulx="278" uly="1872">
        <line lrx="1804" lry="1941" ulx="278" uly="1872">ſammelt ſind — gelingt, daß die Herzen von der Erden ganz zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2225" type="textblock" ulx="268" uly="1928">
        <line lrx="1803" lry="1998" ulx="277" uly="1928">ihm gezogen werden! Was iſt ihm das fuͤr eine himmliſche Freu⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2059" ulx="268" uly="1983">de! denn das iſt ſein Amt: um deßwillen hat er Leiden und Tod</line>
        <line lrx="1800" lry="2111" ulx="272" uly="2039">ausgeſtanden, um deßwillen iſt er am dritten Tage wieder aufer⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2167" ulx="270" uly="2096">ſtanden, damit die Herzen an der Erden nicht kleben bleiben, ſor⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="2225" ulx="271" uly="2147">dern ſich von der Erden ganz zu ihm aufſchwingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2332" type="textblock" ulx="1697" uly="2278">
        <line lrx="1801" lry="2332" ulx="1697" uly="2278">Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="833" type="textblock" ulx="1907" uly="442">
        <line lrx="1994" lry="509" ulx="1945" uly="442">Liel</line>
        <line lrx="1994" lry="559" ulx="1909" uly="499"> nich</line>
        <line lrx="1992" lry="614" ulx="1908" uly="559">ſch thuu</line>
        <line lrx="1994" lry="663" ulx="1950" uly="617">We</line>
        <line lrx="1994" lry="728" ulx="1907" uly="672">ſlsieh⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="793" ulx="1908" uly="730">Kryen</line>
        <line lrx="1994" lry="833" ulx="1907" uly="790">meibts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="897" type="textblock" ulx="1867" uly="841">
        <line lrx="1993" lry="897" ulx="1867" uly="841">M,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1401" type="textblock" ulx="1921" uly="899">
        <line lrx="1994" lry="950" ulx="1922" uly="899">ſonder</line>
        <line lrx="1994" lry="1001" ulx="1926" uly="964">nen u</line>
        <line lrx="1994" lry="1066" ulx="1930" uly="1011">zu lie</line>
        <line lrx="1994" lry="1124" ulx="1924" uly="1065">Sage</line>
        <line lrx="1994" lry="1172" ulx="1921" uly="1125">der leb</line>
        <line lrx="1986" lry="1242" ulx="1924" uly="1179">e</line>
        <line lrx="1993" lry="1299" ulx="1928" uly="1240">nden</line>
        <line lrx="1994" lry="1354" ulx="1930" uly="1298">Geede</line>
        <line lrx="1992" lry="1401" ulx="1925" uly="1348">n de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1519" type="textblock" ulx="1861" uly="1399">
        <line lrx="1993" lry="1462" ulx="1861" uly="1399">(han</line>
        <line lrx="1994" lry="1519" ulx="1888" uly="1460"> ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1660" type="textblock" ulx="1903" uly="1537">
        <line lrx="1993" lry="1586" ulx="1903" uly="1537">iiss</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_Gi1062b_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="469" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="50" lry="469" ulx="0" uly="411">ſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1219" type="textblock" ulx="0" uly="937">
        <line lrx="70" lry="989" ulx="0" uly="937">gellmn</line>
        <line lrx="70" lry="1057" ulx="0" uly="996">ſd,1</line>
        <line lrx="72" lry="1109" ulx="0" uly="1053">ben,</line>
        <line lrx="73" lry="1173" ulx="3" uly="1111">Cehett</line>
        <line lrx="73" lry="1219" ulx="0" uly="1170">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="72" lry="1344" ulx="0" uly="1284">en ,</line>
        <line lrx="71" lry="1393" ulx="8" uly="1346">we</line>
        <line lrx="70" lry="1453" ulx="0" uly="1409">Gnnt</line>
        <line lrx="73" lry="1511" ulx="0" uly="1463">Brd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="402" type="textblock" ulx="542" uly="324">
        <line lrx="1644" lry="402" ulx="542" uly="324">Am Oſter⸗Montag. 387</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="683" type="textblock" ulx="112" uly="435">
        <line lrx="1645" lry="528" ulx="217" uly="435">Liebe Seelen! was ſoll ich noch weiter an euch thun? es iſt</line>
        <line lrx="1645" lry="579" ulx="112" uly="493">faſt nicht noͤthig, daß ich noch viel weiter ſage, ich will es aber</line>
        <line lrx="1581" lry="632" ulx="114" uly="552">doch thun, ob ihr etwa meiner Bitte Raum geben wolltet!</line>
        <line lrx="1646" lry="683" ulx="220" uly="601">Wem der HErr JEſus Sinnen und Begier auf die ſuͤſſe Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="745" type="textblock" ulx="113" uly="668">
        <line lrx="1645" lry="745" ulx="113" uly="668">melslehren lenket, der laſſe ſich doch lenken! und wenn er eure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="805" type="textblock" ulx="112" uly="713">
        <line lrx="1646" lry="805" ulx="112" uly="713">Kerzen ganz zu ihm ziehen will, ſo laſſet euch doch ziehen! Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="913" type="textblock" ulx="110" uly="768">
        <line lrx="1645" lry="858" ulx="110" uly="768">meints ja nicht boͤſe mit uns, es iſt von ihm nicht auf Strafe,</line>
        <line lrx="1646" lry="913" ulx="110" uly="827">Zorn, Ungnade, Truͤbſal, Angſt, Beſchwehrlichkeit angeſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1190" type="textblock" ulx="111" uly="882">
        <line lrx="1648" lry="972" ulx="111" uly="882">ſondern auf Herrlichkeit, Wonne und Freude. Laſſet eure Sin⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1031" ulx="112" uly="940">nen und Begierden dahin lenken, wo ihr doch ewig zu ſeyn und</line>
        <line lrx="1646" lry="1081" ulx="114" uly="994">zu bleiben wuͤnſchet. Laſſet euch erbitten, ermahnen, erflehen.</line>
        <line lrx="1647" lry="1136" ulx="111" uly="1049">Sagen kann ichs euch wol, aber geben kanns euch niemand als</line>
        <line lrx="1647" lry="1190" ulx="111" uly="1109">der lebendige Heiland IEſus. Gebet alſo meiner Bitte Raum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1247" type="textblock" ulx="93" uly="1160">
        <line lrx="1649" lry="1247" ulx="93" uly="1160">Laſſet eure Sinnen und Begierden lenken! Verliebet euch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1528" type="textblock" ulx="109" uly="1217">
        <line lrx="1647" lry="1313" ulx="113" uly="1217">in den Staub und Koth der Erden. Laſſet eure Sinnen und Be⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1369" ulx="114" uly="1276">gierden himmelwaͤrts lenken: JEſus thuts gerne, und ihr koͤnnet</line>
        <line lrx="1649" lry="1414" ulx="115" uly="1322">ihm dadurch den beſten Dank abſtatten fuͤr alles was er an euch</line>
        <line lrx="1650" lry="1472" ulx="109" uly="1386">gethan hat. Am Ende wird mans ſehen, wie klug diejenige See⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1528" ulx="110" uly="1444">len geweſen ſind, die ſich haben lenken und ziehen laſſen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1605" type="textblock" ulx="109" uly="1501">
        <line lrx="1652" lry="1605" ulx="109" uly="1501">g8836688 8388636 588 S68 6n 8 6S5 88553 8585–8 66 5 564S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1952" type="textblock" ulx="171" uly="1598">
        <line lrx="1500" lry="1706" ulx="214" uly="1598">Am Sonntag Quaſimodogeniti. )</line>
        <line lrx="1351" lry="1771" ulx="409" uly="1688">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung:</line>
        <line lrx="1164" lry="1835" ulx="608" uly="1775">Johann. 20, v. 19 — 23.</line>
        <line lrx="1649" lry="1903" ulx="171" uly="1822">Innhalt: Der auferſtandene JEſus erſcheinet an dem Abend ſeines Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1952" ulx="220" uly="1871">hungstages ſeinen Juͤngern, und gibt ihnen den heiligen Geiſt. (vergl. Marci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2031" type="textblock" ulx="224" uly="1927">
        <line lrx="1279" lry="2003" ulx="224" uly="1927">16, 14. Lucaͤ 24, 36 — 43. D. Bengels Harm. J. 280.)</line>
        <line lrx="1647" lry="2031" ulx="946" uly="1969">Cec 2 19. Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2325" type="textblock" ulx="168" uly="2047">
        <line lrx="1649" lry="2129" ulx="168" uly="2047">(*) So heißt dieſer Sonntag, welcher zunaͤchſt auf das Oſter⸗Feſt folget. Er</line>
        <line lrx="1648" lry="2179" ulx="268" uly="2100">hat dieſen Namen ſchon im zwoͤlften Jahrhundert gehabt, und zwar von</line>
        <line lrx="1661" lry="2223" ulx="269" uly="2146">dem aus 1 Petr. 2, 2. genommenen Eingang, womit man den Gottesdienſt.</line>
        <line lrx="1658" lry="2274" ulx="268" uly="2194">in der lateiniſchen Kirche damals angefangen: Quaß modo geniti inſan-</line>
        <line lrx="1646" lry="2325" ulx="265" uly="2243">ter, rationabiles, ſint dolo lac concupiſcite: d. i. Seyd begierig nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2379" type="textblock" ulx="264" uly="2297">
        <line lrx="1380" lry="2379" ulx="264" uly="2297">der vernuͤnftigen lautern Milch, als die jetztgeborne Kindlein.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_Gi1062b_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1647" lry="392" type="textblock" ulx="351" uly="317">
        <line lrx="1647" lry="392" ulx="351" uly="317">388 Am Sonntag Quaſimodogeniti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="836" type="textblock" ulx="357" uly="442">
        <line lrx="1844" lry="536" ulx="364" uly="442">19. Am Abend aber deſſelbigen Sabbaths (nach dem Griech deſſel⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="555" ulx="543" uly="498">bigen erſten Wochentages an welchem JEſus von den Todten aufer⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="608" ulx="361" uly="549">ſtanden war, vergl. v. 1.) da die Juͤnger verſannnelt, und die Thuͤ⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="668" ulx="358" uly="609">ren verſchloſſen waren, aus Furcht vor den Juden, von welchen</line>
        <line lrx="1841" lry="722" ulx="359" uly="664">ſie befuͤrchteten, ſie moͤchten nunmehro auch an ſie die Haͤnde legen, kam JEſus,</line>
        <line lrx="1842" lry="776" ulx="358" uly="725">und trat mitten ein, (er ſtellte ſich mitten unter ſie, und ſtand plöͤlich</line>
        <line lrx="1839" lry="836" ulx="357" uly="777">vor ihren Augen, ohne daß ſie ihn hatten kommen geſehen,) Und ſpricht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="896" type="textblock" ulx="357" uly="839">
        <line lrx="1873" lry="896" ulx="357" uly="839">ihnen: Friede ſey mit euch. [Das war zwar der gewoͤhnliche Gruß dh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="944" type="textblock" ulx="356" uly="893">
        <line lrx="1837" lry="944" ulx="356" uly="893">den Juden, aber bey JEſu war es mehr als ein bloſſer Gruß und Wunſch, und u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="996" type="textblock" ulx="356" uly="943">
        <line lrx="1869" lry="996" ulx="356" uly="943">gleich eine wirkliche thaͤtige Mittheilung des wahren Friedens, und aller Gluͤckſn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2311" type="textblock" ulx="334" uly="993">
        <line lrx="1838" lry="1046" ulx="357" uly="993">ligkeit. S. Joh. 14, 27. Dieſer Gruß war auch hier gar wohl tauglich, bey den</line>
        <line lrx="1839" lry="1095" ulx="355" uly="1042">Juͤngern die Furcht zu vertreiben, wegen der Verſchuldung, die ſie durch ihre Flucht</line>
        <line lrx="1834" lry="1147" ulx="356" uly="1093">auf ſich geladen hatten: und ihnen das Aergerniß zu benehmen. vergl. Luc. 24,36.</line>
        <line lrx="1834" lry="1202" ulx="353" uly="1145">Marei 16, 14 f. 1 Cor. 15, 5.] 20. Und als er das ſagete, zeigete er</line>
        <line lrx="1838" lry="1260" ulx="350" uly="1201">ihnen alsbald die Haͤnde, und ſeine Seite, an welchen die Merkmale</line>
        <line lrx="1841" lry="1310" ulx="351" uly="1251">von den empfangenen Wunden zu ſehen waren, welche er als ein ewiges Denkul</line>
        <line lrx="1840" lry="1374" ulx="352" uly="1305">ſeines Sieges auch mit in ſeine Herrlichkeit genommen hat. Da wurden die</line>
        <line lrx="1837" lry="1429" ulx="349" uly="1364">Juͤnger froh und freueten ſich gar ſehr daruͤber, daß ſie den 5Errn !⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1480" ulx="351" uly="1415">bendig wieder ſahen. [Vergl. Joh. 16, 22. 1 Joh. 1, I. ] 21. Da ſprach</line>
        <line lrx="1841" lry="1541" ulx="351" uly="1479">nun Iſus abermal zu ihnen, weil ſich die Kraft ſeiner Worte das erſt⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1595" ulx="350" uly="1537">mal nicht voͤllig an ihr Herz angeleget hatte: Iriede ſey mit euch! Diß ſſ</line>
        <line lrx="1845" lry="1645" ulx="350" uly="1588">der Grund der Sendung der Diener des Evangelii. 2 Cor. 4, 1. JEſus redet nicht</line>
        <line lrx="1844" lry="1698" ulx="349" uly="1637">viel von ſeiner Auferſtehung: ſondern ſetzt die Warheit derſelben als augenſcheinlich</line>
        <line lrx="1845" lry="1749" ulx="347" uly="1694">voraus, und ertheilt ſodenn weitere Befehle.] Gleichwie mich der Vater</line>
        <line lrx="1848" lry="1811" ulx="346" uly="1752">in die Welt geſandt hat, ſo ſende Ich euch nunmehr auch, daß ihr meine</line>
        <line lrx="1849" lry="1864" ulx="344" uly="1795">Zeugen ſeyn ſollet. [Vergl. Jeſaj. 61, 1. Matth. 28, 19. Luc. 4, 18. 24,43. Ich.</line>
        <line lrx="1850" lry="1915" ulx="348" uly="1858">17, 18.] 22. Und da er das ſagete, blies er ſie an, mit einer neuen</line>
        <line lrx="1852" lry="1967" ulx="342" uly="1911">Lebenskraft, Diß Anblaſen war etwas Entfernteres als ein Kuß, und doch von</line>
        <line lrx="1853" lry="2023" ulx="341" uly="1963">groſſer Wirkſamkeit. Nach der Auferſtehung hat JEſus die Menſchen nicht ange⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2075" ulx="341" uly="2015">ruͤhrt, wiewol er ſich von den Seinigen anfuͤhlen ließ.] und ſpricht zu ihnen:</line>
        <line lrx="1857" lry="2128" ulx="339" uly="2073">Gleichwie ihr jetzt aus meinem Munde den Hauch empfanget, ſo nehmet damit</line>
        <line lrx="1853" lry="2186" ulx="337" uly="2123">zugleich aus meiner goͤttlichen Fuͤll hin den heiligen Geiſt. (Sie hatten</line>
        <line lrx="1853" lry="2238" ulx="334" uly="2176">ſchon vorher den heiligen Geiſt, und jetzt theilete ihnen JEſus denſelben noch</line>
        <line lrx="1855" lry="2311" ulx="336" uly="2227">reichlicher mit, bis am Pfingſttage das volle Maaß dazu kam.] 23. Welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2339" type="textblock" ulx="1801" uly="2286">
        <line lrx="1855" lry="2339" ulx="1801" uly="2286">ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1085" type="textblock" ulx="1904" uly="428">
        <line lrx="1994" lry="500" ulx="1910" uly="428">rle</line>
        <line lrx="1993" lry="543" ulx="1914" uly="491"> ihr</line>
        <line lrx="1994" lry="600" ulx="1909" uly="549">e Ape</line>
        <line lrx="1994" lry="644" ulx="1906" uly="599">el ſe ei</line>
        <line lrx="1994" lry="690" ulx="1905" uly="651">Sinne</line>
        <line lrx="1993" lry="745" ulx="1906" uly="710">1/10. 1</line>
        <line lrx="1994" lry="791" ulx="1904" uly="751">Pollendu</line>
        <line lrx="1994" lry="848" ulx="1905" uly="798">ſeinem J</line>
        <line lrx="1994" lry="889" ulx="1907" uly="847">Alten B.</line>
        <line lrx="1985" lry="940" ulx="1911" uly="900">Suͤnde</line>
        <line lrx="1994" lry="997" ulx="1914" uly="958">Uunter</line>
        <line lrx="1994" lry="1044" ulx="1918" uly="997">Apoßel</line>
        <line lrx="1994" lry="1085" ulx="1916" uly="1050">fonnt 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1747" type="textblock" ulx="1901" uly="1460">
        <line lrx="1994" lry="1520" ulx="1928" uly="1460">idig</line>
        <line lrx="1994" lry="1577" ulx="1901" uly="1518">et</line>
        <line lrx="1993" lry="1639" ulx="1933" uly="1577">helche</line>
        <line lrx="1994" lry="1696" ulx="1937" uly="1640">Rtun</line>
        <line lrx="1994" lry="1747" ulx="1943" uly="1693">ircg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_Gi1062b_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1609" lry="399" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="1609" lry="399" ulx="0" uly="312">fit Am Sonntag Quaſimodogeniti. 389</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="1616" lry="510" ulx="0" uly="426">zut ihr die Suͤnden erlaſſet, denen ſind ſie erlaſſen, und wel⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="566" ulx="0" uly="484">mul chen ihr ſie behaltet, (nicht erlaſſet) denen ſind ſie behalten.</line>
        <line lrx="1622" lry="617" ulx="1" uly="538">,ut (Die Apoſtel konnten auf eine vorzuͤgliche Weiſe Suͤnden vergeben und behalten,</line>
        <line lrx="1621" lry="675" ulx="0" uly="590">del,n weil ſie ein beſonderes Bermoͤgen hatten, die Geiſter zu pruͤfen, und auf eine in</line>
        <line lrx="1617" lry="730" ulx="4" uly="638">ſen in die Sinnen fallende Art wunderthaͤtige S. trafen verhaͤngen konnten. Apgeſch. 5, 3 ff.</line>
        <line lrx="1625" lry="763" ulx="0" uly="689">137, 10. 1 1. Das Amt ſelbſt aber, das ſie hiermit empfiengen, iſt nun, nach der</line>
        <line lrx="1625" lry="823" ulx="0" uly="737">,  Vollendung Chriſti, das eigentliche Amt des Neuen Teſtamentes, deſſen Diener in</line>
        <line lrx="1625" lry="855" ulx="4" uly="785">)U einem Namen die Vergebung der Suͤnde verkuͤndigen, welche waͤhrender Zeit des</line>
        <line lrx="1628" lry="909" ulx="5" uly="836">gerig alten Bundes (da alle Opfer auf das nun geleiſtete Opfer Chriſti wieſen, und keine</line>
        <line lrx="1628" lry="956" ulx="6" uly="884">in  Suͤnde wegnehmen konnten, Hebr. 9, 9. 14. 10, 4. I1.) bisher blieben war</line>
        <line lrx="1630" lry="1010" ulx="2" uly="933">,Il unter goͤttlicher Gedult: Roͤm. 3, 26. So eine weite Vollmacht, wie hier die</line>
        <line lrx="1632" lry="1063" ulx="0" uly="982">alu Apoſtel, hat nie kein Prophet im Alten Teſtament erhälten Etwas dergleichen</line>
        <line lrx="1511" lry="1116" ulx="0" uly="1032">eſe kommt auch allen Denen in ſeiner Maaſſe zu, die den heiligen Geiſt haben.</line>
        <line lrx="1346" lry="1124" ulx="1091" uly="1096">. 2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="1637" lry="1380" ulx="0" uly="1273">r ie Gnade unſers HKrrn JEſu Chriſti, der ſeine Glau⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1460" ulx="129" uly="1330">§ kige fuͤr und fuͤr confirmiret und beſtaͤtiget in der gegen⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1500" ulx="0" uly="1385">ſ⸗ . waͤrtigen Warheit: und die Liebe hGttes, welcher ein</line>
        <line lrx="1642" lry="1541" ulx="0" uly="1438">21  gnaͤdiges Aufſehen hat uͤber Groſſe und Kleine, weil ers nicht boͤ⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1587" ulx="0" uly="1495">mle ſe meynen kann: und die Gemeinſchaft des heiligen Geiſtes,</line>
        <line lrx="1644" lry="1675" ulx="2" uly="1550">ian welcher unſerer Schwachheit aufhilft, und uns aufs beſte vertritt</line>
        <line lrx="72" lry="1670" ulx="4" uly="1640"> geſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2360" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="1645" lry="1696" ulx="57" uly="1605"> mit unausſprechlichen Seufzern: dieſelbige Gnade, Liebe und Ge⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1785" ulx="2" uly="1662">nin meinſchaft des heiligen dreyeimgen GOttes ſeye mit euch allen Am.</line>
        <line lrx="1649" lry="1869" ulx="1" uly="1777">n Mache dich auf, mache dich auf, Zion! zeuch deine Staͤr⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1941" ulx="0" uly="1836">“ ke an, ſchmuͤcke dich herrlich, du heilige Stads Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1652" lry="2005" ulx="0" uly="1893">. Denn es wird hinfort kein Unbeſchnittener oder Unreiner in</line>
        <line lrx="1652" lry="2054" ulx="0" uly="1946">e dir regieren. Mache dich aus dem Staube, ſtehe auf du ge⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2112" ulx="0" uly="2005">iteg fangene Jeruſalem: mache dich loß von den Banden deines</line>
        <line lrx="1677" lry="2174" ulx="4" uly="2052"> Halſes, du gefangene Tochter Hion. Denn alſo ſpricht der HErr;</line>
        <line lrx="1657" lry="2238" ulx="0" uly="2098">Ihr ſeyd umſonſt verkauſt, inr ſollt auch ohne Gelt erleſet</line>
        <line lrx="1662" lry="2314" ulx="176" uly="2229">(*) Dieſe Predigt iſt bey einer oͤffentlichen Confirmationshandlung von 53 Con⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="2360" ulx="0" uly="2282">9 firmanden, zu Kirchheim im Jahr 1768. gehalten worden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_Gi1062b_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1669" lry="387" type="textblock" ulx="373" uly="312">
        <line lrx="1669" lry="387" ulx="373" uly="312">390 Am Sonntag Quaſimodogeniti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1191" type="textblock" ulx="366" uly="432">
        <line lrx="1871" lry="505" ulx="375" uly="432">werden. Denn ſo ſpricht der HErr 5£ RR: Mein Volk zog</line>
        <line lrx="1891" lry="559" ulx="373" uly="489">am erſten hinab in Egypten, daß es daſelbſt ein Gaſt waͤre;</line>
        <line lrx="1872" lry="608" ulx="374" uly="545">und Aſſur hat ihm ohne Urſach Gewalt gethan. Aber wie</line>
        <line lrx="1869" lry="664" ulx="374" uly="601">thut man mir jetzt allhie, ſpricht der SkRR: mein Volk wird</line>
        <line lrx="1869" lry="727" ulx="372" uly="658">umſonſt verfuͤhret: ſeine Herrſcher machen eitel Heulen, ſpricht</line>
        <line lrx="1867" lry="796" ulx="372" uly="715">der 5£RR; und mein Name wird immer taͤglich gelaͤſtert.</line>
        <line lrx="1878" lry="852" ulx="375" uly="768">Darum ſoll mein Volk meinen Namen kennen zu derſelbigen</line>
        <line lrx="1887" lry="916" ulx="372" uly="833">Zeit: denn ſiehe, Ich will ſelbſt reden. wie lieblich ſind aif</line>
        <line lrx="1864" lry="972" ulx="370" uly="901">den Bergen die Fuͤſſe der Boten, die da Friede verkuͤndigen,</line>
        <line lrx="1864" lry="1030" ulx="368" uly="956">Gutes predigen, Heil verkuͤndigen: die da ſagen zu Zion: Dein</line>
        <line lrx="1863" lry="1078" ulx="367" uly="1014">Git iſt Koͤnig! Deine Waͤchter rufen laut mit ihrer Stimme,</line>
        <line lrx="1867" lry="1140" ulx="366" uly="1069">und ruͤhmen miteinander. Denn man wirds mit Augen ſe⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1191" ulx="366" uly="1129">hen, wenn der 5HS£RR Zion bekehret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1289" type="textblock" ulx="477" uly="1222">
        <line lrx="1866" lry="1289" ulx="477" uly="1222">Ihr habt das Wort gehoͤret, das in dem vorgeleſenen z2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1342" type="textblock" ulx="365" uly="1277">
        <line lrx="1917" lry="1342" ulx="365" uly="1277">Kapitel Jeſajaͤim 6 Vers ſtehet: Darum ſoll mein Volk meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1504" type="textblock" ulx="1902" uly="1400">
        <line lrx="1994" lry="1448" ulx="1963" uly="1400">r</line>
        <line lrx="1994" lry="1504" ulx="1902" uly="1403">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2361" type="textblock" ulx="339" uly="1337">
        <line lrx="1861" lry="1412" ulx="362" uly="1337">Naͤmen kennen zu derſelbigen Zeit: denn ſiehe, Ich will ſelbſt</line>
        <line lrx="1859" lry="1466" ulx="361" uly="1395">reden. Man haͤtte auf eine Drohung oder Ankuͤndigung der</line>
        <line lrx="1862" lry="1523" ulx="362" uly="1449">Strafe gewartet, ſiehe ſo kommt eine Verheiſſung. Man haͤtte</line>
        <line lrx="1865" lry="1580" ulx="359" uly="1507">gedacht: Nun wirds kommen, was GOtt in ſeinem Zorn thun</line>
        <line lrx="1872" lry="1639" ulx="358" uly="1563">wird an denen, die ſolche taͤgliche Laͤſterung anrichten, aber liebe</line>
        <line lrx="1867" lry="1693" ulx="358" uly="1620">Seelen! es zeigt ſich uͤberſchwaͤngliche Gnade: an ſtatt einer er⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1749" ulx="359" uly="1677">warteten herben Drohung und Strafe kommt die allergnaͤdigſte</line>
        <line lrx="1868" lry="1808" ulx="356" uly="1731">Verheiſſung: „Ich will ſelbſt daran. Ich will ſelbſt alles La⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1859" ulx="357" uly="1787">ſterns, Heulens, Brennens, Reiſſens und Aergerniſſes ein En⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1913" ulx="356" uly="1843">de machen., Das iſt der Liebes⸗Eifer GOttes um ſeinem Volk,</line>
        <line lrx="1873" lry="1977" ulx="354" uly="1898">ſeinem eigentuͤmlichen, auserwaͤhlten Geſchlecht aufzuhelfen, es</line>
        <line lrx="1874" lry="2029" ulx="354" uly="1958">aus einem unartigen Geſchlecht herauszukriegen. Siehe hie bin</line>
        <line lrx="1861" lry="2086" ulx="348" uly="2011">ich, hie bin ich! ſagt Er (Jeſaj. 65, 1.). .</line>
        <line lrx="1874" lry="2143" ulx="339" uly="2065">Gelobet ſey GOtt und der Vater unſers HErrn JEſu Chri⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2199" ulx="349" uly="2118">ſti, daß Er nicht nur verſprochen ſondern auch gehalten hat.</line>
        <line lrx="1874" lry="2254" ulx="349" uly="2174">Darum hat Er ſelbſt geredet zu uns in dieſen Tagen durch den Sohn,</line>
        <line lrx="1873" lry="2361" ulx="348" uly="2229">welcher iſt der Glanz ſeiner Herrlichkeit und das Ebenbild ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="573" type="textblock" ulx="1917" uly="406">
        <line lrx="1939" lry="569" ulx="1917" uly="410">☛ (I= E</line>
        <line lrx="1951" lry="573" ulx="1934" uly="419">S= = =</line>
        <line lrx="1962" lry="461" ulx="1948" uly="406">S</line>
        <line lrx="1974" lry="452" ulx="1963" uly="415">—,P</line>
        <line lrx="1988" lry="450" ulx="1976" uly="407">Sr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="573" type="textblock" ulx="1956" uly="520">
        <line lrx="1994" lry="573" ulx="1956" uly="520">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="688" type="textblock" ulx="1916" uly="580">
        <line lrx="1994" lry="681" ulx="1953" uly="586">E S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="802" type="textblock" ulx="1929" uly="693">
        <line lrx="1992" lry="755" ulx="1935" uly="693">ſert</line>
        <line lrx="1994" lry="802" ulx="1929" uly="747">ſhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="816" type="textblock" ulx="1924" uly="806">
        <line lrx="1937" lry="816" ulx="1924" uly="806">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1076" type="textblock" ulx="1921" uly="805">
        <line lrx="1994" lry="855" ulx="1925" uly="805">Hic</line>
        <line lrx="1994" lry="923" ulx="1925" uly="859">me</line>
        <line lrx="1994" lry="974" ulx="1921" uly="916">u ſei</line>
        <line lrx="1994" lry="1036" ulx="1924" uly="974">mald</line>
        <line lrx="1994" lry="1076" ulx="1926" uly="1034">wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1283" type="textblock" ulx="1953" uly="1139">
        <line lrx="1994" lry="1283" ulx="1984" uly="1204">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="915" type="textblock" ulx="1920" uly="705">
        <line lrx="1937" lry="915" ulx="1920" uly="705">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2237" type="textblock" ulx="1909" uly="1515">
        <line lrx="1994" lry="1563" ulx="1944" uly="1515">ſte⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="1626" ulx="1948" uly="1567">e</line>
        <line lrx="1994" lry="1681" ulx="1932" uly="1625">Ah</line>
        <line lrx="1994" lry="1786" ulx="1935" uly="1736">dic</line>
        <line lrx="1994" lry="1839" ulx="1951" uly="1803">mer</line>
        <line lrx="1994" lry="1905" ulx="1932" uly="1848">f</line>
        <line lrx="1978" lry="1949" ulx="1933" uly="1911">9 :</line>
        <line lrx="1994" lry="2066" ulx="1955" uly="2019">We</line>
        <line lrx="1994" lry="2179" ulx="1959" uly="2137">U</line>
        <line lrx="1993" lry="2237" ulx="1961" uly="2187">6e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_Gi1062b_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1668" lry="377" type="textblock" ulx="304" uly="275">
        <line lrx="1668" lry="377" ulx="304" uly="275">Am Sonntag Quaſimodogeniti. 39r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2267" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="1611" lry="483" ulx="2" uly="412">n Weſens ꝛc. (Hebr. 1, 2 ff.) Darum hat ſich JEſus ſeinen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="544" ulx="0" uly="471">e gern lebendig dargeſtellt und gezeiget. Friede, ſagte er, ſey mit</line>
        <line lrx="1604" lry="597" ulx="1" uly="524">euch! Friede hat er mitgebracht, und Anſtalt gemacht zur Ver⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="649" ulx="7" uly="579">gebung der Suͤnden. Darum ſoll es nicht bey dem alten aͤrgerli⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="716" ulx="0" uly="623">chen Weſen bleiben: es ſoll ein anders werden. Er hat es gethan</line>
        <line lrx="1602" lry="773" ulx="2" uly="692">R und er thuts noch, er oͤfnet ſein Herz, er zeiget ſein Angeſicht, er</line>
        <line lrx="1596" lry="819" ulx="1" uly="746">a zeiget ſeine durchborte Haͤnde und Fuͤſſe, er zeiget ſeine geoͤfnete</line>
        <line lrx="1597" lry="868" ulx="10" uly="798">Seite, er blaͤſet ſie an und gibt ihnen den heiligen Geiſt: er locket</line>
        <line lrx="1591" lry="929" ulx="1" uly="860">Aſeine Glaubige zum friedensvollen Eingang und Zugang durch ihn</line>
        <line lrx="1595" lry="983" ulx="9" uly="916">unzu ſeinem himmliſchen Vater, manchmal durch Thaten, manch⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1041" ulx="3" uly="971">zumal durch Worte: die Worte bekraͤftigen die That, und die That</line>
        <line lrx="1351" lry="1092" ulx="0" uly="1028">umwird durch Worte geoffenbaret und ans Licht gebracht.</line>
        <line lrx="1409" lry="1156" ulx="3" uly="1085">n! Wir wollen miteinander betrachten:</line>
        <line lrx="1588" lry="1223" ulx="60" uly="1139">Wie der lebendige Erloͤſer füͤr und fuͤr ſeine Glaubige con⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1281" ulx="0" uly="1202">„ firmire und beſtaͤttige in dem Friedensbund: theils durch</line>
        <line lrx="827" lry="1352" ulx="0" uly="1257">Toyat, theils durch Wort.</line>
        <line lrx="970" lry="1409" ulx="0" uly="1337">6r Gebet.</line>
        <line lrx="1577" lry="1496" ulx="2" uly="1397">RM HErr JEſu! deinem Namen ſeye Preis, daß du ſelbſt gekommen</line>
        <line lrx="1577" lry="1522" ulx="0" uly="1448"> e biſt, ſelbſt geredet haſt holdſelige Worte, Friedens⸗Worte,</line>
        <line lrx="1578" lry="1592" ulx="0" uly="1508">zegute Botſchaft, Gnaden⸗ Mittheilungen, Lichtes⸗Eroͤfnungen,</line>
        <line lrx="1575" lry="1642" ulx="16" uly="1564">Herzens⸗Lenkungen. Du ſagſt uns immer, Siehe hie bin ich!</line>
        <line lrx="1575" lry="1691" ulx="0" uly="1618">Du haſt dich uns angetragen, traͤgeſt dich uns noch an, und laͤſſeſt</line>
        <line lrx="1577" lry="1744" ulx="5" uly="1674">n dich durch das Laäͤſtern der Gottloſen nicht irre machen. Du gibſt</line>
        <line lrx="1575" lry="1800" ulx="0" uly="1720">dich immer zu genieſſen, den Groſſen, den Kleinen, den Vorneh⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1859" ulx="0" uly="1780">men und den Geringen: gibſt Friede: gibſt den heiligen Geiſt:</line>
        <line lrx="1571" lry="1911" ulx="0" uly="1838">gibſt Vergebung der Suͤnden: zeigeſt deine Haͤnde und deine Sei⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1964" ulx="0" uly="1891">üte: damit confirmireſt und beſtatt⸗geſt du die, welche dein worden</line>
        <line lrx="1572" lry="2017" ulx="0" uly="1950">ſind: ſie bleiben in dem ewigen Gnaden⸗ und Friedensbund, den</line>
        <line lrx="1568" lry="2072" ulx="0" uly="2003">du einmal durch Leben und Sterben, durch Sterben und Leben</line>
        <line lrx="1570" lry="2135" ulx="0" uly="2065">„gemacht haſt. Thue diß an den heutigen Confirmanden, welche</line>
        <line lrx="1563" lry="2188" ulx="0" uly="2120">wir alle miteinanvder dir als ein Eigentum dargeſtellt wiſſen wollen.</line>
        <line lrx="1561" lry="2241" ulx="1" uly="2174">Seegne uns, und thue nach deinem reichen und treuen Herzen. Am.</line>
        <line lrx="475" lry="2267" ulx="0" uly="2231">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2321" type="textblock" ulx="1462" uly="2264">
        <line lrx="1562" lry="2321" ulx="1462" uly="2264">Ab⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_Gi1062b_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1702" lry="527" type="textblock" ulx="362" uly="316">
        <line lrx="1702" lry="385" ulx="362" uly="316">392 Am Sonntag Quaſimodogeniti.</line>
        <line lrx="1347" lry="527" ulx="922" uly="433">Abhandlung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1315" type="textblock" ulx="425" uly="537">
        <line lrx="1487" lry="606" ulx="515" uly="537">Wir betrachten alſͤſ..—</line>
        <line lrx="1871" lry="670" ulx="437" uly="591">Wie der lebendige Erloͤſer fuͤr und fuͤr ſeine Glaubige con⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="732" ulx="506" uly="657">firmire und beſtaͤttige in dem Friedensbund: theils durch</line>
        <line lrx="1194" lry="791" ulx="511" uly="722">That, theils durch Worte.</line>
        <line lrx="1659" lry="854" ulx="429" uly="800">1. Durch That: Er kommt und tritt mitten ein.</line>
        <line lrx="1658" lry="921" ulx="425" uly="857">2. Durch Worte: Er ſagt: Friede ſey mit euch.</line>
        <line lrx="1804" lry="972" ulx="426" uly="912">3. Durch That: Er zeiget ſeine Haͤnde und ſeine Seite.</line>
        <line lrx="1869" lry="1035" ulx="426" uly="971">4. Durch Worte: Er ſagt abermal: Friede ſey mit euch! und</line>
        <line lrx="1682" lry="1087" ulx="541" uly="1028">redet zu ihnen von ſeiner Sendung.</line>
        <line lrx="1698" lry="1149" ulx="429" uly="1083">§. Durch That: Er blaͤſet ſeine Glaubige an.</line>
        <line lrx="1867" lry="1199" ulx="426" uly="1141">6. Durch Worte: Er gibt ihnen den heiligen Geiſt: indem er</line>
        <line lrx="1879" lry="1257" ulx="542" uly="1199">ſagt: Nehmet hin den heiligen Geiſt — Er gibt ihnen</line>
        <line lrx="1647" lry="1315" ulx="540" uly="1254">Vollmacht zur Vergebung der Suͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1388" type="textblock" ulx="936" uly="1324">
        <line lrx="1382" lry="1388" ulx="936" uly="1324">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2335" type="textblock" ulx="366" uly="1399">
        <line lrx="1865" lry="1470" ulx="461" uly="1399">r kommt und tritt mitten ein. Ach, ſie haͤtten ihn nicht dur⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1531" ulx="489" uly="1461">um angeſprochen: Iſu komm doch ſelbſt zu mir ꝛc. Ach,</line>
        <line lrx="1870" lry="1587" ulx="369" uly="1516">ſie habens zum Theil nicht einmal fuͤr moͤglich und glaublich geach⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1645" ulx="372" uly="1578">tet: die es am beſten gemeint haben, die haben gedacht: mit der</line>
        <line lrx="1874" lry="1701" ulx="369" uly="1636">Erſcheinung JEſu bey uns wird es wol anſtehen, bis wir wie⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1757" ulx="370" uly="1689">der in Galilaͤu kommen, weil er uns dorthin beſtellt hat ꝛc. aber,</line>
        <line lrx="1876" lry="1812" ulx="370" uly="1741">ach wie waͤre ihnen die Zeit ſo lang worden, von dem Abend deß⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1865" ulx="367" uly="1804">ſelbigen Sabbaths, bis er ihnen in Galilaͤa erſchienen waͤre, wenn</line>
        <line lrx="1881" lry="1923" ulx="370" uly="1858">ſie ſo lang haͤtten warten muͤſſen. Jetzt beweiſet Er durch Seine</line>
        <line lrx="1882" lry="1979" ulx="371" uly="1914">Gegenwart, was Sein Sinn gegen ihnen ſey in aufgeſchloſſener</line>
        <line lrx="1883" lry="2034" ulx="370" uly="1969">Liebe. Nun was hat Er denn Seinen Juͤngern, und eben damit</line>
        <line lrx="1881" lry="2092" ulx="370" uly="2025">auch uns zum Troſt geſagt? Nehmet das Wort, welches Matth.</line>
        <line lrx="1884" lry="2149" ulx="367" uly="2077">28, 20 ſteht: Siehe ich bin bey euch alle Tage bis an der Weit</line>
        <line lrx="1885" lry="2206" ulx="366" uly="2134">Ende. Alle Tage, alle Sonntage und alle Werktage, an eurem</line>
        <line lrx="1885" lry="2262" ulx="366" uly="2191">Tauf⸗ und Confirmat onstag, an dem Tag der Frende und der</line>
        <line lrx="1885" lry="2335" ulx="366" uly="2246">Betruͤbniß, an dem Tag der Munterkeit und der Furcht vor den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2369" type="textblock" ulx="1817" uly="2320">
        <line lrx="1876" lry="2369" ulx="1817" uly="2320">Ju</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1401" type="textblock" ulx="1956" uly="1289">
        <line lrx="1973" lry="1401" ulx="1956" uly="1289">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="945" type="textblock" ulx="1932" uly="444">
        <line lrx="1994" lry="502" ulx="1932" uly="444">Aen</line>
        <line lrx="1994" lry="549" ulx="1934" uly="500">ſeine</line>
        <line lrx="1994" lry="608" ulx="1932" uly="556">Nin,</line>
        <line lrx="1994" lry="677" ulx="1935" uly="611">perſ.</line>
        <line lrx="1994" lry="719" ulx="1937" uly="679">ſirt</line>
        <line lrx="1972" lry="784" ulx="1936" uly="730">ſhe</line>
        <line lrx="1994" lry="895" ulx="1941" uly="840">cht</line>
        <line lrx="1994" lry="945" ulx="1947" uly="908">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1065" type="textblock" ulx="1951" uly="965">
        <line lrx="1994" lry="1010" ulx="1951" uly="965">ger</line>
        <line lrx="1994" lry="1065" ulx="1958" uly="1016">ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1678" type="textblock" ulx="1957" uly="1402">
        <line lrx="1974" lry="1678" ulx="1957" uly="1402">— –= = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1958" type="textblock" ulx="1983" uly="1746">
        <line lrx="1994" lry="1958" ulx="1983" uly="1746">— — — –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2016" type="textblock" ulx="1986" uly="1981">
        <line lrx="1994" lry="2016" ulx="1986" uly="1981">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_Gi1062b_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1644" lry="388" type="textblock" ulx="341" uly="313">
        <line lrx="1644" lry="388" ulx="341" uly="313">Am Sonntag Quaſimodogeniti. 393</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="723" type="textblock" ulx="98" uly="427">
        <line lrx="1645" lry="508" ulx="102" uly="427">Juden, iſt Er bey uns. Wie lange? bis ihr genug habt? bis ihr</line>
        <line lrx="1641" lry="564" ulx="102" uly="485">meiner gewohnt ſeyd? bis ihr denket: es iſt jetzt der Ehre genug?</line>
        <line lrx="1643" lry="617" ulx="98" uly="540">Nein, ſondern: bis an das Ende der Tage. „ Meine Liebe iſt</line>
        <line lrx="1641" lry="676" ulx="98" uly="597">unerſaͤttlich. Meine Fuͤlle iſt unerſchoͤpflich:„ das heißt confir⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="723" ulx="99" uly="652">mirt und beſtaͤttiget! Wie wenn JEſus ſagte: du meyneſt, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="782" type="textblock" ulx="81" uly="704">
        <line lrx="1640" lry="782" ulx="81" uly="704">ſeye nicht bey dir, du fuͤrchteſt dich, wie wenn ich weit weg waͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="892" type="textblock" ulx="97" uly="765">
        <line lrx="1641" lry="847" ulx="98" uly="765">re: Kenneſt du mich denn nicht? ich bin gar nahe. Bete zu mir,</line>
        <line lrx="1640" lry="892" ulx="97" uly="816">ich habe ein gar leiſes Ohr: Neige dein Ohr, komme zu mir, hoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1006" type="textblock" ulx="34" uly="877">
        <line lrx="1639" lry="958" ulx="34" uly="877">re mich und laß deine Seele leben: denn ich will mit dir einen ewi⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1006" ulx="41" uly="938">gen Bund, die gewiſſen Gnaden Davids, zuwegebringen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1149" type="textblock" ulx="99" uly="997">
        <line lrx="1160" lry="1060" ulx="99" uly="997">aufrichten. vergl. Eſaj. 53, 3. Apgeſch. 13, 34.</line>
        <line lrx="1109" lry="1149" ulx="594" uly="1075">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1274" type="textblock" ulx="100" uly="1152">
        <line lrx="1642" lry="1274" ulx="100" uly="1152">JVſus ſagt: Friede ſey mit euch! Wie wenn er ſich rings um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1508" type="textblock" ulx="97" uly="1209">
        <line lrx="1640" lry="1282" ulx="196" uly="1209">ſaͤhe, und ſagte: Warum ſeyd ihr ſo bloͤde? warum ſeyd ihr</line>
        <line lrx="1640" lry="1344" ulx="99" uly="1264">ſo traͤge? Warum habt ihr dieſen ganzen Tag in allerley Zweifeln</line>
        <line lrx="1641" lry="1404" ulx="97" uly="1322">zugebracht? Friede ſey mit euch! Ich habe mit meinem Blut</line>
        <line lrx="1642" lry="1451" ulx="101" uly="1380">Frieden geſtiftet, zwiſchen GOtt und den Menſchen Gnade zuwe⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1508" ulx="100" uly="1436">gegebracht, ich habe den Gnaden⸗ und Friedensbund erfuͤllet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1563" type="textblock" ulx="100" uly="1491">
        <line lrx="1642" lry="1563" ulx="100" uly="1491">ſprreche nun zu eurem Troſt die Friedens⸗Botſchaft mit meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1956" type="textblock" ulx="102" uly="1541">
        <line lrx="1642" lry="1620" ulx="102" uly="1541">Lippen unverhohlen gegen euch aus. Zwar habt ihr mich verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1677" ulx="103" uly="1603">ſen — Ihr habt mich verlaͤugnet. Petrus! du denkſt noch wohl</line>
        <line lrx="1643" lry="1732" ulx="105" uly="1659">daran: es iſt dir nicht recht wohl bey der Sache. Aber eure Ver⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1790" ulx="107" uly="1714">laſſung iſt nicht meine Verlaſſung und Verlaͤugnung worden. Ich</line>
        <line lrx="1645" lry="1844" ulx="109" uly="1770">habe euch nicht verlaſſen. Ich werde euch vor dem Argen bewah⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1900" ulx="109" uly="1825">ret wiſſen. Laſſet die finſtere Neigungen eures Herzens fahren.</line>
        <line lrx="1643" lry="1956" ulx="109" uly="1885">Schleppet euch nicht damit. Friede ſey mit euch! Friede regiere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2015" type="textblock" ulx="28" uly="1937">
        <line lrx="1662" lry="2015" ulx="28" uly="1937">euer Herz. Friede beherrſche euer Gemuͤth! Friede leuchte her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2239" type="textblock" ulx="112" uly="1996">
        <line lrx="1643" lry="2070" ulx="112" uly="1996">aus aus eurem Angeſichte. Friede blicke heraus aus euren Au⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2127" ulx="116" uly="2051">gen. Friede ſtehe an eurer Stirne geſchrieben. Friede ſey auf</line>
        <line lrx="1648" lry="2183" ulx="116" uly="2105">allen euren Wegen. Friede ſey mit all eurem Thun und Laſſen.</line>
        <line lrx="1650" lry="2239" ulx="114" uly="2163">Ich bin nicht um deßwillen da, daß ich Ehrenbezeugungen forde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2298" type="textblock" ulx="69" uly="2218">
        <line lrx="1622" lry="2298" ulx="69" uly="2218">te und Vorzuͤge praͤtendire. Ich bin nicht um deßwillen da ꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2362" type="textblock" ulx="927" uly="2281">
        <line lrx="1651" lry="2362" ulx="927" uly="2281">Ddd Daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_Gi1062b_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1665" lry="380" type="textblock" ulx="352" uly="268">
        <line lrx="1665" lry="380" ulx="352" uly="268">394 Am Sonntag Quaſimodogeniti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="714" type="textblock" ulx="325" uly="420">
        <line lrx="1865" lry="491" ulx="433" uly="420">Daß dieſe Erklaͤrungen IEſu Warheit ſind, das koͤnnen Die⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="550" ulx="356" uly="474">jenige wiſſen, die es erfahren haben: Die Gottloſen ſind ſelbſt</line>
        <line lrx="1865" lry="610" ulx="355" uly="531">ſchuld daran daß ſie keinen Frieden haben, ſie hoͤren den Friedens⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="666" ulx="353" uly="587">Mittler nicht, ſie glauben nicht, daß die Fuͤße ſo lieblich ſind de⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="714" ulx="325" uly="647">ren, die Frieden verkuͤndigen — die da ſagen zu Zion: dein Goit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="889" type="textblock" ulx="354" uly="701">
        <line lrx="1910" lry="780" ulx="354" uly="701">iſt Koͤnig: dein Eſus iſt Erloͤſer: dein Erloͤſer iſt Herrſcher:</line>
        <line lrx="1915" lry="838" ulx="354" uly="759">aber wem der HErr JEſus ſein Herz mit der Friedens⸗Botſchaft</line>
        <line lrx="1898" lry="889" ulx="354" uly="815">erfuͤllt hat, der kanns glauben; da iſt man noch einmal ſo ſtark ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="948" type="textblock" ulx="350" uly="871">
        <line lrx="1853" lry="948" ulx="350" uly="871">Denn wenn ich in Ohmmacht waͤr, und es ſchallte ungefaͤhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1005" type="textblock" ulx="350" uly="936">
        <line lrx="1892" lry="1005" ulx="350" uly="936">was vom Kreutze, waͤr ich wieder da: ich kaͤme wieder u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1112" type="textblock" ulx="348" uly="987">
        <line lrx="1853" lry="1063" ulx="349" uly="987">mir ſelber, wie einer, der in einer ſtarken Ohnmacht laͤge, durch</line>
        <line lrx="1669" lry="1112" ulx="348" uly="1046">einen ſtarken Anſtrich wieder zu ſich ſelber kommt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1298" type="textblock" ulx="417" uly="1133">
        <line lrx="1387" lry="1203" ulx="616" uly="1133">. Dritter Theil.</line>
        <line lrx="1851" lry="1298" ulx="417" uly="1215">r zeiget ſeine Haͤnde und ſeine Seite. Die Juͤnger waͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1355" type="textblock" ulx="438" uly="1283">
        <line lrx="1899" lry="1355" ulx="438" uly="1283">nicht ſo keck geweſen, mit ihm zu reden, und zu ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1810" type="textblock" ulx="329" uly="1340">
        <line lrx="1850" lry="1412" ulx="335" uly="1340">Biſt du denn es ſelber? biſt du es ſelbſt in eigener Perſon? haft</line>
        <line lrx="1847" lry="1472" ulx="334" uly="1399">du denn gar nichts mehr an uns auszuſetzen? Biſt du es, unſer</line>
        <line lrx="1850" lry="1526" ulx="334" uly="1457">HErr und Meiſter; oder ſehen wir ein Geſpenſt? JEſus aber iſt</line>
        <line lrx="1852" lry="1588" ulx="333" uly="1511">Herzenskuͤndiger, er hat wohl gewußt, was ſie gern haͤtten ſagen</line>
        <line lrx="1851" lry="1639" ulx="332" uly="1574">wollen, er denkt: „ich will es ihnen nur mit der That beweiſen,</line>
        <line lrx="1851" lry="1708" ulx="331" uly="1631">daß ichs bin, (dann ſeine Haͤnde ſind mit Naͤgel durchbohrt wor⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1752" ulx="331" uly="1685">den, ſeine Seite iſt, da er ſeinen Geiſt ſchon ſeinem Vater uͤber⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1810" ulx="329" uly="1742">geben hatte, mit einem Speer eroͤfnet worden:) Da werden ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1911" type="textblock" ulx="329" uly="1797">
        <line lrx="1854" lry="1868" ulx="329" uly="1797">es bald wiſſen, daß ichs bin, ich wills ihnen mit der That bewei⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1911" ulx="331" uly="1854">ſen, ich wills ihnen zeigen,:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1984" type="textblock" ulx="443" uly="1909">
        <line lrx="1898" lry="1984" ulx="443" uly="1909">So ſehen denn die Juͤnger den Mann, der die glorwuͤrdige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2039" type="textblock" ulx="321" uly="1964">
        <line lrx="1865" lry="2039" ulx="321" uly="1964">Denkmale ſeiner Liebe mit ſeinem ſterblichen Leibe nicht abgelegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2096" type="textblock" ulx="319" uly="2021">
        <line lrx="1879" lry="2096" ulx="319" uly="2021">hat, ſondern auch an ſeinem verklaͤrten Leibe beyvehalten hat, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2252" type="textblock" ulx="290" uly="2076">
        <line lrx="1855" lry="2155" ulx="321" uly="2076">ihn nicht allein diejenige, die in Ihn geſtochen haben, ſondern</line>
        <line lrx="1197" lry="2198" ulx="290" uly="2133">auch diejenige kennen koͤnnen, di</line>
        <line lrx="1126" lry="2252" ulx="316" uly="2187">liebet und an ihn geglaubet haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2369" type="textblock" ulx="316" uly="2241">
        <line lrx="1856" lry="2367" ulx="316" uly="2241">meinem Erloͤſer in ſeine offene Haͤnde und Seite, darein ich ficn</line>
        <line lrx="1819" lry="2369" ulx="694" uly="2320">. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2270" type="textblock" ulx="1157" uly="2151">
        <line lrx="1885" lry="2212" ulx="1157" uly="2151">die ihn vorher gekannt, ge⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2270" ulx="1158" uly="2205">daß ſie ſagen koͤnnen: Ich ſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="485" type="textblock" ulx="1913" uly="432">
        <line lrx="1994" lry="485" ulx="1913" uly="432">Gei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="605" type="textblock" ulx="1933" uly="493">
        <line lrx="1994" lry="549" ulx="1935" uly="493">ſeu</line>
        <line lrx="1992" lry="605" ulx="1933" uly="549">,d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="655" type="textblock" ulx="1913" uly="604">
        <line lrx="1988" lry="655" ulx="1913" uly="604">Hiite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="711" type="textblock" ulx="1932" uly="665">
        <line lrx="1994" lry="711" ulx="1932" uly="665">Pirt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_Gi1062b_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1421">
        <line lrx="47" lry="1465" ulx="0" uly="1421">14</line>
        <line lrx="47" lry="1528" ulx="0" uly="1476">i</line>
        <line lrx="44" lry="1590" ulx="8" uly="1531">in</line>
        <line lrx="45" lry="1640" ulx="0" uly="1594">t</line>
        <line lrx="43" lry="1700" ulx="0" uly="1648">t⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1760" ulx="1" uly="1709">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="396" type="textblock" ulx="350" uly="291">
        <line lrx="1652" lry="396" ulx="350" uly="291">Am Sonntag Quaſimodogeniti. 395</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="544" type="textblock" ulx="99" uly="383">
        <line lrx="1698" lry="491" ulx="99" uly="383">als eine Taub, daß mich der hoͤlliſche Weyh nicht raub ich</line>
        <line lrx="1650" lry="544" ulx="100" uly="462">ſehe und kenne ihn. Wollte ſich mir ein anderer, als mein Erloͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="599" type="textblock" ulx="50" uly="523">
        <line lrx="1651" lry="599" ulx="50" uly="523">ſer, darſtellen, ich fragte ihn: wo haſt du dann deine geoͤfnete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="707" type="textblock" ulx="97" uly="582">
        <line lrx="1649" lry="662" ulx="99" uly="582">Seite? Dann durch ſeine Wunden ſind wir geheilet, confir⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="707" ulx="97" uly="647">mirt und bekraͤfciget zum ewigen Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="787" type="textblock" ulx="616" uly="723">
        <line lrx="1120" lry="787" ulx="616" uly="723">Vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="918" type="textblock" ulx="2" uly="795">
        <line lrx="1649" lry="918" ulx="2" uly="795">ni Er ſagt abermal: Friede ſey mit euch: — und redet zu ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="946" type="textblock" ulx="205" uly="878">
        <line lrx="1648" lry="946" ulx="205" uly="878">nen von ſeiner Sendung: Gleichwie mich der Vater ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="1005" type="textblock" ulx="76" uly="946">
        <line lrx="830" lry="1005" ulx="76" uly="946">ſandt hat, ſo ſende ich euch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1511" type="textblock" ulx="101" uly="984">
        <line lrx="1650" lry="1067" ulx="126" uly="984">Wiarum thut er diß? liebe Seelen! warum ſchickt der HErr</line>
        <line lrx="1647" lry="1125" ulx="101" uly="1036">JEſus ſeine bekraͤftigte Apoſtel aus in die ganze Welt? Warum?</line>
        <line lrx="1650" lry="1182" ulx="102" uly="1099">Das iſt nicht um Seinetwillen geſchehen, das iſt um meiner heu⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1229" ulx="102" uly="1160">tigen Confirmanden, um der ganzen hieſigen Gemeinde, um</line>
        <line lrx="1649" lry="1293" ulx="103" uly="1210">ganz Wuͤrtemberg, um ganz Schwabenland willen geſchehen:</line>
        <line lrx="1648" lry="1342" ulx="107" uly="1267">Da hat er in ſeinem Herzen gedacht: „was iſts, wenn dieſe hand⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1398" ulx="103" uly="1323">voll Leute (dann es waren nur zehen, Thomas war nicht bey ih⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1463" ulx="105" uly="1379">nen und Judas war an ſeinen Ort hingegangen) wenn nur dieſe</line>
        <line lrx="1700" lry="1511" ulx="103" uly="1437">Wenige die Freude haben mich als ihren gekreutzigten und nun le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1576" type="textblock" ulx="90" uly="1486">
        <line lrx="1651" lry="1576" ulx="90" uly="1486">benden Erxloͤſer zu kennen: Es muß die Friedens⸗ Botſchaft noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1851" type="textblock" ulx="100" uly="1549">
        <line lrx="1651" lry="1619" ulx="100" uly="1549">weiter auskommen: Es muͤſſen auch die Heiden damit verſehen</line>
        <line lrx="1651" lry="1678" ulx="105" uly="1601">werden; damit wer will, (keiner gezwungen) wer ſich von Her⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1738" ulx="109" uly="1670">zen geneigt finden laſſen will, jedermann es als aus meinem eige⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1794" ulx="113" uly="1720">nen Munde, oder als aus dem Munde der Apoſtel ſelber, auf⸗ und</line>
        <line lrx="1650" lry="1851" ulx="112" uly="1776">annehme: deßwegen hat JEſus einen ſo groſſen Sehritt gethan:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1907" type="textblock" ulx="114" uly="1830">
        <line lrx="1651" lry="1907" ulx="114" uly="1830">S danket ihm ihr heutige Confirmanden, ihr Eltern, Taufpa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2343" type="textblock" ulx="98" uly="1883">
        <line lrx="1652" lry="1971" ulx="110" uly="1883">then, Anverwandten von dieſen lieben Kindern: daß dieſe apoſto⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2028" ulx="103" uly="1942">liſche Geſandſchaft ſo gut von Statten gegangen iſt, und durch ſo</line>
        <line lrx="1652" lry="2083" ulx="112" uly="1998">vielen Widerſtand und Gegen⸗Arbeit der tollen und der ſubtilen</line>
        <line lrx="1589" lry="2132" ulx="116" uly="2060">Welt⸗Kinder nicht hat zu nichte gemacht werden koͤnnen:</line>
        <line lrx="1698" lry="2189" ulx="150" uly="2108">Der heutige Tag zeigt es, daß der HErr JEſus ſie geſchickt</line>
        <line lrx="1651" lry="2251" ulx="113" uly="2169">habe, ſonſt ſtuͤnde ich nicht auf dieſer Kanzel: Da hat es in dem</line>
        <line lrx="1657" lry="2343" ulx="98" uly="2224">weiten Herzen meines Erloͤſers tine groſſe Auſſicht gegeben 1 ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_Gi1062b_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1640" lry="380" type="textblock" ulx="327" uly="303">
        <line lrx="1640" lry="380" ulx="327" uly="303">396 Am Sonntag Quaſimodoge niti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="486" type="textblock" ulx="333" uly="417">
        <line lrx="1894" lry="486" ulx="333" uly="417">wenn einer auf einem hohen Berg ſtuͤnde und viele hundert taun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="712" type="textblock" ulx="333" uly="469">
        <line lrx="1850" lry="546" ulx="335" uly="469">ſend Koͤpfe uͤberſehen koͤnnte, von welchen er daͤchte: Sie werden</line>
        <line lrx="1851" lry="599" ulx="336" uly="528">alle herbey gebracht werden: keiner geht zu Grund, ſie werden</line>
        <line lrx="1850" lry="665" ulx="335" uly="585">alle bewahret vor dem Argen, daß er ſie nicht antaſte, noch viel</line>
        <line lrx="1848" lry="712" ulx="333" uly="646">weniger ſo keck ſeyn doͤrfe, ſie zu verſchlingen, daß die Machten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="771" type="textblock" ulx="332" uly="700">
        <line lrx="1862" lry="771" ulx="332" uly="700">der Pforten der Hoͤlle an ihnen zu Schanden und zu Spott wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1013" type="textblock" ulx="329" uly="755">
        <line lrx="1325" lry="832" ulx="332" uly="755">den muͤſſen.</line>
        <line lrx="1370" lry="890" ulx="511" uly="820">. Fuͤnfter Theil.</line>
        <line lrx="1841" lry="974" ulx="329" uly="878">Er blaͤſet ſie an. Diß iſt ein geſchmeidiges Woͤrtlein: aber</line>
        <line lrx="1845" lry="1013" ulx="425" uly="945">groß und tief im Grund der Sache ſelbſt: Ihr wiſſet, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1071" type="textblock" ulx="330" uly="999">
        <line lrx="1856" lry="1071" ulx="330" uly="999">GOtt den erſten Menſchen geſchaffen hat (1 Moſ. 2, 7.) ſo blies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1472" type="textblock" ulx="316" uly="1058">
        <line lrx="1850" lry="1136" ulx="325" uly="1058">Er ihm ein den lebendigen Odem in ſeine Kaſe, und alſo ward</line>
        <line lrx="1832" lry="1186" ulx="326" uly="1115">der Menſch eine lebendige Seele. Aber er iſt um dieſen goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1243" ulx="325" uly="1170">chen Lebensgeiſt gekommen, er hat den Lebens⸗Geiſt verlohren.</line>
        <line lrx="1845" lry="1300" ulx="322" uly="1228">Nun heißt es von uns in einem bekannten Geſang: vom Fleiſch</line>
        <line lrx="1838" lry="1367" ulx="319" uly="1288">will nicht heraus der Geiſt: vom G'ſetz erfordert allermeiſt:</line>
        <line lrx="1838" lry="1407" ulx="319" uly="1347">es war mit uns verlohren: (*) da blieben wir tod: da waͤren</line>
        <line lrx="1837" lry="1472" ulx="316" uly="1402">wir das ſtinkende Todten⸗Aas: aber JEſus, der Lebendige, hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1571" type="textblock" ulx="316" uly="1452">
        <line lrx="1902" lry="1571" ulx="316" uly="1452">gleich friſcher⸗Dingen noch vor Pfingſten ſchon den erſten An.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1700" type="textblock" ulx="315" uly="1517">
        <line lrx="1834" lry="1594" ulx="336" uly="1517">ang gemacht: der Lebens⸗Odem, der in Ihm iſt, ſoll auch in</line>
        <line lrx="1837" lry="1650" ulx="315" uly="1570">ſeinen Glaubigen ſeyn. Er ſoll in ihm nicht als in einem Kaͤſtlein</line>
        <line lrx="1837" lry="1700" ulx="315" uly="1629">eingeſchloſſen ſeyn: er ſolle als ein gnaͤdiger Wind ausgehen, an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1757" type="textblock" ulx="312" uly="1686">
        <line lrx="1850" lry="1757" ulx="312" uly="1686">wehen, anblaſen, eindringen, wo nur die geringſte Liebesoͤfnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2006" type="textblock" ulx="311" uly="1741">
        <line lrx="1052" lry="1802" ulx="311" uly="1741">ſich findet: er blaͤſet ſie alſo an.</line>
        <line lrx="1684" lry="1882" ulx="479" uly="1802">5252 Sechster Theil.</line>
        <line lrx="1837" lry="1959" ulx="313" uly="1863">Er gibt ihnen den heiligen Geiſt, indem er ſagt: Neh⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2006" ulx="420" uly="1927">met hin den heiligen Geiſt: Er gibt ihnen Vollmacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2070" type="textblock" ulx="307" uly="1989">
        <line lrx="1848" lry="2070" ulx="307" uly="1989">zur Vergebung der Suͤnden. Was haͤtten die Juͤnger gewußt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2182" type="textblock" ulx="303" uly="2056">
        <line lrx="1843" lry="2131" ulx="305" uly="2056">was das Anblaſen bedeute? ſie find noch nicht ſo keck geweſen, Ihn</line>
        <line lrx="1835" lry="2182" ulx="303" uly="2111">zu fragen: er ſagt aber: nehmet hin den heiligen Geiſt, der aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2295" type="textblock" ulx="304" uly="2167">
        <line lrx="1838" lry="2295" ulx="304" uly="2167">GDOit iſt, ich habe ihn um deßwillen, daß ich ihn mittheile. Gai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2339" type="textblock" ulx="402" uly="2278">
        <line lrx="1302" lry="2339" ulx="402" uly="2278">6) Es iſt das Heil uns kommen her c. v. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_Gi1062b_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1630" lry="379" type="textblock" ulx="324" uly="295">
        <line lrx="1630" lry="379" ulx="324" uly="295">Am Sonntag Quaſimodogeniti. 307</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="597" type="textblock" ulx="36" uly="403">
        <line lrx="1674" lry="493" ulx="36" uly="403">Geiſt iſt euer, Friede iſt euer, Gnade iſt euer: Botſchaft des</line>
        <line lrx="1628" lry="549" ulx="36" uly="481">Friedens iſt euer Amt. Ihr kommet in einen heiligen Vergleich</line>
        <line lrx="1629" lry="597" ulx="36" uly="537">wzwiſchen mir und meinem Vater. Der VBater hat mir alles in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="654" type="textblock" ulx="91" uly="592">
        <line lrx="1630" lry="654" ulx="91" uly="592">meine Haͤnde gegeben, und ich uͤbergebe euch alles. Nehmet hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="767" type="textblock" ulx="47" uly="648">
        <line lrx="1630" lry="724" ulx="51" uly="648">den heiligen Geiſt, und fuͤhlet ihn. Theilet ihn andern mit, ſie⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="767" ulx="47" uly="706">get uͤber die Macht der Finſterniß, uͤber den Geiſt, der ſein Werk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1329" type="textblock" ulx="85" uly="759">
        <line lrx="1631" lry="825" ulx="91" uly="759">hat in den Kindern des Unglaubens: ihr daͤrft euch nicht bange</line>
        <line lrx="1630" lry="886" ulx="88" uly="819">ſeyn laſſen, und denken, wie wollen wirs machen, daß wir den</line>
        <line lrx="1631" lry="938" ulx="89" uly="873">Frieden, und die Friedensbotſchaft in der haͤndelſuͤchtigen Welt</line>
        <line lrx="1630" lry="996" ulx="87" uly="930">anbringen und den Friedensbund bewahren: Der Geiſt lehrt euch</line>
        <line lrx="1630" lry="1053" ulx="87" uly="986">alles: nehmet hin den heiligen Geiſt. Nehmet die Boſchaft von</line>
        <line lrx="1646" lry="1107" ulx="89" uly="1043">der Vergebung der Suͤnden in euren Mund: wens trift, den</line>
        <line lrx="1628" lry="1166" ulx="88" uly="1100">treffe es: wers behaͤlt, der behalte es; wer nicht will, der laſſe</line>
        <line lrx="1627" lry="1220" ulx="90" uly="1157">es bleiben: ihr habt den heiligen Geiſt. Einige werdens nicht an⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1276" ulx="85" uly="1213">nehmen. Ungluͤckſelige Leute, ſie gehen verlohren! Einige hin⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1329" ulx="90" uly="1268">gegen werdens annehmen mit Freuden und Friede, und Loben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1442" type="textblock" ulx="39" uly="1325">
        <line lrx="1627" lry="1393" ulx="39" uly="1325">und Dankten. Gluͤckſelige Seelen! Sie werden errettet. Sie ha⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1442" ulx="48" uly="1380">ben das gehoͤrt, was durch den Mund auf der Erden verkuͤndiget, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1553" type="textblock" ulx="87" uly="1433">
        <line lrx="1623" lry="1503" ulx="87" uly="1433">in der himmliſchen Kanzley beſchloſſen und fuͤr guͤltig geachtet wird.</line>
        <line lrx="1625" lry="1553" ulx="191" uly="1493">Nun, ihr lieben Confirmanden, Euch iſt alles geſagt wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1780" type="textblock" ulx="33" uly="1547">
        <line lrx="1624" lry="1620" ulx="33" uly="1547">den: es iſt jetzt nichts geſagt worden, das euch nicht ſchon vorher</line>
        <line lrx="1621" lry="1670" ulx="87" uly="1604">waͤre unter die Augen eures Gemuͤths und vor die Ohren gekom⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1725" ulx="40" uly="1661">men. Ich weiſe euch ſchlechterdings geradezu an den HErrn JE⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1780" ulx="42" uly="1716">ſum. Unſere Anſtalt muß zwar einen Mann haben, der die Haͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1892" type="textblock" ulx="91" uly="1772">
        <line lrx="1623" lry="1840" ulx="91" uly="1772">de und die Stimme dazu hergibt: aber das vornehmſte iſt des</line>
        <line lrx="1650" lry="1892" ulx="92" uly="1828">unvergleichlichen Confirmatoris oder Beſtaͤttigers Werk. Merket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1950" type="textblock" ulx="34" uly="1883">
        <line lrx="1620" lry="1950" ulx="34" uly="1883">auf ſeine Werke, und empfindet ſie. Merket auf ſeine Worte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2336" type="textblock" ulx="80" uly="1939">
        <line lrx="1621" lry="2006" ulx="87" uly="1939">und behaltet ſie. Haltet euch zu Ihm, zu Ihm allein. Ueber</line>
        <line lrx="1618" lry="2063" ulx="86" uly="1995">eine Weile werdet ihr mit Freuden erfahren, daß es wahr iſt,</line>
        <line lrx="1620" lry="2116" ulx="86" uly="2051">was ihr vernommen habt. Unſer HErr JEſus lege ſeine besde</line>
        <line lrx="1617" lry="2176" ulx="85" uly="2107">durchbohrte Haͤnde auf euer Haupt, wenn ich euch meine ſchwa⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2232" ulx="84" uly="2162">che and auflege, Er blaſe euch an, er gebe euch den Frieden,</line>
        <line lrx="1616" lry="2336" ulx="80" uly="2214">welcher hoͤher iſt, als alle Vernung; Egebe euch den Seegen ſer</line>
        <line lrx="1620" lry="2326" ulx="1519" uly="2284">nes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_Gi1062b_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1358" lry="382" type="textblock" ulx="337" uly="289">
        <line lrx="1358" lry="382" ulx="337" uly="289">398 Anm Sonntag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="599" type="textblock" ulx="336" uly="425">
        <line lrx="1853" lry="497" ulx="337" uly="425">nes Blutes, ſeinen Frieden, ſeine Gnade, und die Verſicherung</line>
        <line lrx="1851" lry="556" ulx="337" uly="482">der auf der Erden verkuͤndigten, im Himmel aber beſchloſſenen</line>
        <line lrx="1724" lry="599" ulx="336" uly="537">und fuͤr guͤltig geachteten Vergebung der Suͤnden. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="679" type="textblock" ulx="312" uly="623">
        <line lrx="1850" lry="679" ulx="312" uly="623">ô</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="813" type="textblock" ulx="399" uly="706">
        <line lrx="1805" lry="813" ulx="399" uly="706">Am Sonntag Miſericordias Domini. (*)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1697" type="textblock" ulx="308" uly="807">
        <line lrx="1594" lry="871" ulx="652" uly="807">ELvangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1389" lry="921" ulx="838" uly="864">Johann. 10, v. 12—16.</line>
        <line lrx="1716" lry="976" ulx="515" uly="917">Innhalt: JEſus der gute Hirte. (D. Bengels Harm. GF. 96.)</line>
        <line lrx="1845" lry="1046" ulx="343" uly="971">12. Ich bin ein guter Hirte: (nach dem Griech. Ich bin der gute Hirte,</line>
        <line lrx="1845" lry="1090" ulx="430" uly="1000">J der von den Propheten unter der Benennung des Hirten verheiſſene und</line>
        <line lrx="1843" lry="1149" ulx="338" uly="1082">beſchriebene Meſſias. Pſalm 23 Ezech. 34 Zach. 11) ein guter Hirte (nach</line>
        <line lrx="1839" lry="1210" ulx="335" uly="1141">dem Griech. der gute Hirte) laͤſſet ſein Leben fuͤr die Schaafe, und</line>
        <line lrx="1845" lry="1265" ulx="334" uly="1195">beweiſet dadurch die Groͤſſe ſeiner Hirtentreue. Ein Miethling (ein gemiethe⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1324" ulx="335" uly="1251">ter Knecht) aber, der nicht ſelbſt Hirte iſt, deß die Schaafe nicht</line>
        <line lrx="1843" lry="1377" ulx="334" uly="1307">eigen ſind, ſiehet den Wolf (den Verderber der Schaafe) kommen,</line>
        <line lrx="1844" lry="1438" ulx="332" uly="1365">und verlaͤſſet die Schaafe, und fleucht; und der Wolf erhe⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1496" ulx="308" uly="1422">ſchet und zerſtreuet die Schaafe. (er erhaſchet und zerreiſſet einige, und</line>
        <line lrx="1845" lry="1545" ulx="332" uly="1480">die uͤbrigen zerſtreuet er.) [In den alten Zeiten hieſſen diejenigen Hirten, welche</line>
        <line lrx="1843" lry="1597" ulx="332" uly="1531">den Hirtenſtand als eine eigene Lebens⸗Art fuͤhrten, und eigenthuͤmliche Heerden</line>
        <line lrx="1847" lry="1646" ulx="331" uly="1580">hatten. Von denen ſind alſo die gemietheten Knechte, welche die Heerde um den</line>
        <line lrx="1847" lry="1697" ulx="332" uly="1629">Lohn huͤten halfen, unterſchieden. Unter den Miethlingen verſtehet Chriſtus hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1746" type="textblock" ulx="330" uly="1680">
        <line lrx="1870" lry="1746" ulx="330" uly="1680">nicht alle Unterhirten und Seelſorger uͤberhaupt, ſondern er redet von den damaligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2319" type="textblock" ulx="283" uly="1729">
        <line lrx="1849" lry="1795" ulx="329" uly="1729">boͤſen juͤdiſchen Lehrern, wie ſie Ezech. 34, 2 f. Zach. 11, 5 f. beſchrieben werden;</line>
        <line lrx="1850" lry="1845" ulx="329" uly="1780">worunter aber zugleich alle andere untreue Lehrer verſtanden werden, welche nur</line>
        <line lrx="1849" lry="1898" ulx="283" uly="1828">blos auf Ehre und Lohn, nicht aber auf das Wohl der Schaafe ſehen. Vergl. Pf.</line>
        <line lrx="1849" lry="1948" ulx="330" uly="1878">23, I. 80, 2. Jeſ. 40, 11. Ezech. 34, 11 — 23. 37, 24. 1 Petr. 2, 25. Joh. 15,</line>
        <line lrx="1849" lry="2003" ulx="332" uly="1925">13.] 13. Der Miethling aber fleucht, denn er iſt weiter nichts als</line>
        <line lrx="1850" lry="2062" ulx="325" uly="1980">ein bloſſer Miethling „er ſiehet nur auf den Lohn, und achtet der Schaa⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2124" ulx="327" uly="2037">fe an ſich nicht (ihr Wohl ligt ihm nicht am Herzen). 14. Ich bin ein</line>
        <line lrx="1853" lry="2168" ulx="1738" uly="2125">guter</line>
        <line lrx="1851" lry="2234" ulx="376" uly="2128">(*) Mit dieſem Namen wird der andere Sonntag nach Oſtern belegt, nud wr</line>
        <line lrx="1851" lry="2277" ulx="473" uly="2206">von den Worten aus Pſ. 89, 2. mit welchen man den GOttesdienſt in der</line>
        <line lrx="1847" lry="2319" ulx="470" uly="2251">lateiniſchen Kirche anfieng: MWiſericordiaz Domini cantabo in.- æternum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2379" type="textblock" ulx="469" uly="2300">
        <line lrx="1600" lry="2379" ulx="469" uly="2300">d. i. Ich will ſingen von der Gnade des HERRR ewiglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="981" type="textblock" ulx="1891" uly="933">
        <line lrx="1994" lry="981" ulx="1891" uly="933">Alts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="922" type="textblock" ulx="1929" uly="440">
        <line lrx="1994" lry="494" ulx="1929" uly="440">Gk</line>
        <line lrx="1994" lry="542" ulx="1931" uly="505">Man</line>
        <line lrx="1994" lry="602" ulx="1929" uly="551">1d b</line>
        <line lrx="1994" lry="653" ulx="1930" uly="607">Nihne</line>
        <line lrx="1994" lry="768" ulx="1931" uly="723">Art,</line>
        <line lrx="1994" lry="820" ulx="1930" uly="774">ſeſet</line>
        <line lrx="1994" lry="873" ulx="1931" uly="826">er, v</line>
        <line lrx="1994" lry="922" ulx="1933" uly="878">Rde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1505" type="textblock" ulx="1940" uly="984">
        <line lrx="1994" lry="1027" ulx="1942" uly="984">iß</line>
        <line lrx="1994" lry="1080" ulx="1947" uly="1041">17/7</line>
        <line lrx="1994" lry="1131" ulx="1940" uly="1090">de</line>
        <line lrx="1994" lry="1185" ulx="1942" uly="1147">(ds)</line>
        <line lrx="1994" lry="1288" ulx="1951" uly="1242">hum</line>
        <line lrx="1994" lry="1332" ulx="1952" uly="1292">Bek</line>
        <line lrx="1994" lry="1391" ulx="1948" uly="1353">Fende</line>
        <line lrx="1994" lry="1447" ulx="1947" uly="1408">U</line>
        <line lrx="1994" lry="1505" ulx="1954" uly="1457">hirg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1557" type="textblock" ulx="1881" uly="1510">
        <line lrx="1991" lry="1557" ulx="1881" uly="1510">iiht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1977" type="textblock" ulx="1951" uly="1567">
        <line lrx="1991" lry="1603" ulx="1951" uly="1567">ten,</line>
        <line lrx="1994" lry="1670" ulx="1954" uly="1617">ſel</line>
        <line lrx="1994" lry="1720" ulx="1957" uly="1683">Ge</line>
        <line lrx="1985" lry="1833" ulx="1954" uly="1794">)</line>
        <line lrx="1994" lry="1883" ulx="1959" uly="1838">N</line>
        <line lrx="1991" lry="1926" ulx="1961" uly="1894">Und</line>
        <line lrx="1994" lry="1977" ulx="1958" uly="1940">der;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1741" type="textblock" ulx="1926" uly="1730">
        <line lrx="1929" lry="1741" ulx="1926" uly="1730">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2032" type="textblock" ulx="1912" uly="1989">
        <line lrx="1983" lry="2032" ulx="1912" uly="1989">6s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2078" type="textblock" ulx="1960" uly="2042">
        <line lrx="1993" lry="2078" ulx="1960" uly="2042">We⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_Gi1062b_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1678" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="1642" lry="388" ulx="472" uly="311">Miſericordias Domini. 399</line>
        <line lrx="1642" lry="495" ulx="0" uly="423">De guter Hirte, (nach dem Griech. der gute Hirte,) und erkenne die Mei⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="551" ulx="0" uly="484">ll nen auf eine thaͤtige Art, alſo daß ich ſie herzlich liebe, und fuͤr ſie Sorge trage,</line>
        <line lrx="1645" lry="608" ulx="10" uly="541">Uun und bin binwiederum bekannt den Meinen, und werde als ihr Alles</line>
        <line lrx="1645" lry="670" ulx="0" uly="600">Mez von ihnen geliebet; vergl. 2 Tim. 2, 19.J. 15. wie mich mein Vater ken⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="722" ulx="59" uly="658">eet und liebet, und Ich kenne und liebe den Vater auf die vollkommen⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="792" ulx="0" uly="708">n ſte Art, und aus dieſer innigen Bekanntſchaft, die zwiſchen dem Vater und mir iſt,</line>
        <line lrx="1646" lry="822" ulx="101" uly="762">flieſſet die Bekanntſchaft zwiſchen mir, dem guten Hirten, und meinen Schaafen</line>
        <line lrx="1647" lry="874" ulx="0" uly="809">„ her, und dieſe iſt jener aͤhnlich; und ich laſſe zum Beweiſe meiner Liebe mein</line>
        <line lrx="1647" lry="926" ulx="100" uly="869">Leben fuͤr die Schaafe, und ſie erkennen zaraus meine Liebe. [Das Ver⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="981" ulx="0" uly="923">ſah haͤltniß der Glaubigen gegen Chriſto wird oͤfters beſtimmt nach dem eigenen Verhaͤlt⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1036" ulx="1" uly="972">ius niß Chriſti gegen ſeinem Vater. Matth.I1, 27. Luc. 22, 29. Joh 14, 20. 15, 10.</line>
        <line lrx="1646" lry="1088" ulx="0" uly="1023">eed 17/ 8. 21. ICor. 11, 3. 15, 28. Offenb. 3, 21.] 16. Und ich habe noch</line>
        <line lrx="1647" lry="1156" ulx="1" uly="1077">ag andere Schaafe, nemlich die Heiden, die ſind nicht aus dieſem Stalle.</line>
        <line lrx="1648" lry="1207" ulx="8" uly="1134">* (aus der juͤdiſchen Kirche) [(Er nennet auch die unbekehrten Heiden ſeine Schaa⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1237" ulx="39" uly="1186">ſe, nicht allein, weil er ſein Leben fuͤr ſie gelaſſen, und daher ein voͤlliges Eigen⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1295" ulx="0" uly="1229">e thums⸗Recht an ſie hat (Pſalm 2, 8.): ſondern auch vornehmlich, weil er ihre</line>
        <line lrx="1645" lry="1343" ulx="0" uly="1279">Sche Bekehrung zu ihm vorherſiehet. So heiſſen auch die kuͤnftig zu bekehrenden Heiden</line>
        <line lrx="1645" lry="1392" ulx="0" uly="1337">) I Kinder GOttes, Joh. 11, 52.] Und dieſelbigen muß ich nach dem von</line>
        <line lrx="1646" lry="1448" ulx="0" uly="1390"> dem Vater mir anbefohlenen Amte (v. 18.) herführen, und ſie auch zu meiner</line>
        <line lrx="1643" lry="1506" ulx="1" uly="1446">ſte bringen, [nach dem Griech. heißt es: Dieſelbige muß ich fuͤhren, daß ſie alſo</line>
        <line lrx="1648" lry="1556" ulx="0" uly="1499">in nicht noͤthig haben, ihr Vaterland zu verlaſſen, ſondern ich werde mich ihrer anneh⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1604" ulx="0" uly="1546">nitn men, ſie moͤgen auch ſeyn, wo ſie wollen.] und ſie werden meine Stim⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1667" ulx="6" uly="1600">EH me hoͤren, (ſie werden ſich auch zu meiner Heerde bringen laſſen,) Und wird</line>
        <line lrx="1649" lry="1721" ulx="0" uly="1663"> alſo aus allen Voͤlkern des Erdbodens werden eine einige Heerde (ohne Rot⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1778" ulx="0" uly="1718">ninm ten und Sekten) Und ein einiger Hirte (ohne Miethlinge, falſche und boͤſe Hir⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1827" ulx="0" uly="1770">it ten.) Vergl. Ezech. 34, 23. Zach. 14, 9. [Dieſe einige Heerde unter dem einigen</line>
        <line lrx="1649" lry="1882" ulx="2" uly="1824">, 4 Hirten hat ſich angefangen, da der gute Hirte ſein Leben ließ; vergl. Joh. 11, 52.</line>
        <line lrx="1650" lry="1925" ulx="0" uly="1869">„Nund die voͤllige Erfuͤllung dieſer Weiſſagung wird zur rechten Zeit, wenn alle Hin⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1976" ulx="5" uly="1922">5 derniſſe aus dem Weg geraͤumt ſind, auch geſchehen. Von Rechts⸗ wegen iſt JE⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2028" ulx="0" uly="1971"> ſus immer der einige Hirte, wenn ſchon viele Heerden ſind in groſſer Trennung, und</line>
        <line lrx="1652" lry="2079" ulx="0" uly="2023">eI viele, meiſtens boͤſe, Hirten: Es wird aber werden eine einige Heerde, ein einiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="708" lry="2127" type="textblock" ulx="111" uly="2076">
        <line lrx="708" lry="2127" ulx="111" uly="2076">Hirte in der That ſelbſten.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2390" type="textblock" ulx="15" uly="2186">
        <line lrx="1163" lry="2255" ulx="15" uly="2186">4 Vor⸗Erinnerung.</line>
        <line lrx="1662" lry="2336" ulx="105" uly="2245">A dem ganzen zehenden Kapitel Johannis, beſonders aber aus dem heutigen</line>
        <line lrx="1651" lry="2355" ulx="19" uly="2296">6 Evangelio ſiehet man den ganzen Hirtenſinn des HErrn JEſu: — ſein Verhal⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2390" ulx="1601" uly="2355">ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_Gi1062b_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1381" lry="383" type="textblock" ulx="367" uly="316">
        <line lrx="1381" lry="383" ulx="367" uly="316">400 Am Sonntag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="577" type="textblock" ulx="366" uly="426">
        <line lrx="1873" lry="490" ulx="366" uly="426">ten gegen die Schaafe zur Ehre des Vaters: — Sein Bezeugen, auch gegen Die,</line>
        <line lrx="1875" lry="542" ulx="366" uly="477">die noch nicht ſeine Schaafe ſind, um ſie mit Worten und mit Werken zu uͤberzeugen</line>
        <line lrx="1873" lry="577" ulx="367" uly="528">von ſeiner Perſon und von ſeinem Amte. ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="633" type="textblock" ulx="465" uly="577">
        <line lrx="1876" lry="633" ulx="465" uly="577">O wer dieſe groſſe Einfalt in voller Warheit faſſen und glauben koͤnnte! Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="742" type="textblock" ulx="366" uly="625">
        <line lrx="1871" lry="689" ulx="367" uly="625">wohl waͤre dem geſchehen! Unterdeſſen lernt man eben daran, ſo gut es ſich durch des</line>
        <line lrx="1872" lry="742" ulx="366" uly="676">HErrn Gnade thun laͤſſet, bis es unter der Uebung des Glaubens nach und nach zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="790" type="textblock" ulx="365" uly="724">
        <line lrx="1912" lry="790" ulx="365" uly="724">Schauen uͤbergeht, und wir ſehen werden, was der HöErr nach ſeiner himmliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="841" type="textblock" ulx="362" uly="777">
        <line lrx="1853" lry="841" ulx="362" uly="777">Weisheit in ſo wenigen und einfaͤltigen Worten fuͤr wichtige Sachen angedeutet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1325" type="textblock" ulx="361" uly="870">
        <line lrx="1423" lry="926" ulx="661" uly="870">Hirte! nimm das Schaͤflein an!</line>
        <line lrx="1620" lry="976" ulx="759" uly="922">Haupt! mach es zu deinem Gliede!</line>
        <line lrx="1469" lry="1028" ulx="640" uly="971">Himmelsweg! zeig ihm die Bahn!</line>
        <line lrx="1778" lry="1080" ulx="761" uly="1023">Friedefuͤrſt! ſchenk ihm den Friede! (*)</line>
        <line lrx="1782" lry="1131" ulx="510" uly="1071">Dieſe vier Stuͤcke laſſen ſich gar fein im heutigen Evangelio aufſuchen:</line>
        <line lrx="1864" lry="1182" ulx="460" uly="1120">J. Der HErr JEſus nimmt als Hirt das Schaͤflein an. Er ſagt v. 12.</line>
        <line lrx="1866" lry="1233" ulx="368" uly="1173">14·. 15. Ich bin der gute Hirte: der gute Hirte laͤſſet ſein Leben fuͤr die Schaafe:</line>
        <line lrx="1867" lry="1282" ulx="364" uly="1221">— ich laſſe mein Leben fuͤr die Schaafe. Vergl. Hebr. 2, 16: den Saamen Abta⸗</line>
        <line lrx="775" lry="1325" ulx="361" uly="1271">haͤnimmt er an ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1385" type="textblock" ulx="462" uly="1323">
        <line lrx="1869" lry="1385" ulx="462" uly="1323">II. Er macht als Haupt es zu ſeinem Gliede. Er ſagt v. 14 f: Ich erken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1488" type="textblock" ulx="361" uly="1374">
        <line lrx="1905" lry="1445" ulx="361" uly="1374">ne die Meinen und es erkennen mich die Meinen, gleichwie der Vater mich —</line>
        <line lrx="1878" lry="1488" ulx="361" uly="1426">kennet und ich den Vater erkenne. Vergl. 1 Cor. 11, 3. GOtt iſt Chriſtus Haupt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1888" type="textblock" ulx="358" uly="1476">
        <line lrx="1872" lry="1536" ulx="435" uly="1476">III. Er zeigt als Himmelsweg dem Schaͤflein die Bahn. Er ſagt v. 10:</line>
        <line lrx="1865" lry="1588" ulx="362" uly="1526">ich habe andere Schaafe — und dieſelbige muß ich fuͤhren: die Bahn zeigen und</line>
        <line lrx="1872" lry="1638" ulx="359" uly="1579">zugleich ſelbſt mit⸗ und vorangehen, wie ein Hirte thut. Vergl. Pſ. 23, 4: und ob</line>
        <line lrx="1770" lry="1695" ulx="360" uly="1627">ich ſchon wandele im finſtern Thal ꝛc. .</line>
        <line lrx="1873" lry="1737" ulx="461" uly="1678">IV. Er ſchenkt als Friedefuͤrſt den Frieden. Er ſagt v. 16: Es wird wer⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1794" ulx="360" uly="1728">den eine einige Heerde, ein einiger Hirte. Das haben alle und jede Schaafe ju</line>
        <line lrx="1878" lry="1837" ulx="358" uly="1779">genieſſen. Vergl. Ezech. 34, 10 ff Da iſt dieſer Friede, dieſe Eintracht beſchrie⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1888" ulx="358" uly="1829">ben, und der innerliche Friede im Herzen, der einheimiſche Friede in der Kirche, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1981" type="textblock" ulx="358" uly="1877">
        <line lrx="1877" lry="1940" ulx="358" uly="1877">politiſche Friede in der Welt, der natuͤrliche Friede vor reiſſenden Thieren, werden</line>
        <line lrx="1163" lry="1981" ulx="358" uly="1927">aufs lieblichſte miteinander uͤbereinſtimmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2127" type="textblock" ulx="969" uly="2035">
        <line lrx="1322" lry="2127" ulx="969" uly="2035">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2024" type="textblock" ulx="1444" uly="1997">
        <line lrx="1472" lry="2024" ulx="1444" uly="1997">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2228" type="textblock" ulx="361" uly="2103">
        <line lrx="1881" lry="2228" ulx="361" uly="2103">Wir haben ein beſonderes Recht, das uns im Worte GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2289" type="textblock" ulx="511" uly="2168">
        <line lrx="1884" lry="2289" ulx="511" uly="2168">angeboten und angewieſen iſt: und diß beſtehet darinn S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2394" type="textblock" ulx="397" uly="2262">
        <line lrx="1885" lry="2351" ulx="397" uly="2262">(à Aus dem Geſang: Liebſter JEſu wir ſind hier deinem Worte nachzuleben ie⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2394" ulx="447" uly="2300">(mim Augsbueg. Geſangb. Seite 271.) H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_Gi1062b_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="64" lry="483" ulx="0" uly="432">1 t</line>
        <line lrx="67" lry="533" ulx="0" uly="477">Perte 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="66" lry="625" ulx="1" uly="585">uberkie</line>
        <line lrx="67" lry="681" ulx="3" uly="641">get es t</line>
        <line lrx="62" lry="728" ulx="0" uly="691">Snochn</line>
        <line lrx="66" lry="784" ulx="0" uly="740">ſiteſe</line>
        <line lrx="67" lry="841" ulx="0" uly="791">en een</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="384" type="textblock" ulx="481" uly="314">
        <line lrx="1645" lry="384" ulx="481" uly="314">Miſericordias Domini. 401</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1093" type="textblock" ulx="112" uly="413">
        <line lrx="1648" lry="485" ulx="117" uly="413">GOtt und was unſer HErr JEſus Chriſtus in ſeinem Wort von</line>
        <line lrx="1645" lry="545" ulx="116" uly="479">ſich zu unſerm Troſt ſagt, das doͤrfen wir aus dem Herzen und</line>
        <line lrx="1648" lry="605" ulx="115" uly="536">Munde GOttes nehmen, und es dem lieben GOtt und dem treuen</line>
        <line lrx="1648" lry="663" ulx="115" uly="588">Heilande wieder an ſein Herz gebetsweiſe hinſagen, weil wir ja</line>
        <line lrx="1676" lry="713" ulx="114" uly="640">ſonſt nicht wuͤßten, wie wir beten ſollen, wie ſichs gebuͤhret.</line>
        <line lrx="1668" lry="766" ulx="113" uly="697">Wenn uns GOtt ſein Herz oͤfnet, wenn unſer HErr JEſus</line>
        <line lrx="1653" lry="826" ulx="113" uly="749">Chriſtus von ſich ſagt, wie er geſinnet ſeye, um was es ihm auf</line>
        <line lrx="1645" lry="882" ulx="113" uly="808">Zeit und Ewigkeit an⸗ und mit uns zu thun ſeye, ſo doͤrfen wir</line>
        <line lrx="1644" lry="936" ulx="112" uly="862">ihn an ſein Wort mahnen, wir doͤrfen zu ihm ſagen: Mein Herz</line>
        <line lrx="1645" lry="986" ulx="113" uly="919">haͤlt dir vor dein Wort: Ihr ſollt mein Antlitz ſuchen; darum</line>
        <line lrx="1643" lry="1050" ulx="113" uly="972">ſuch ich auch HErr, dein Antlitz. (Pſ. 27,8.) Und da hat mich</line>
        <line lrx="1643" lry="1093" ulx="114" uly="1027">in meinem Theil bey Betrachtung des heutigen Evangelii ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1150" type="textblock" ulx="49" uly="1083">
        <line lrx="1643" lry="1150" ulx="49" uly="1083">manchmal das Verslein gefreut: Hirte! nimm dein Schaͤflein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1373" type="textblock" ulx="113" uly="1140">
        <line lrx="1641" lry="1209" ulx="113" uly="1140">an. Haupt! mach es zu deinem Gliede. Himmelsweg! zeig</line>
        <line lrx="1640" lry="1261" ulx="113" uly="1194">ihm die Bahn! Friedefuͤrſt! ſchenk ihm den Friede. Hier wird</line>
        <line lrx="1643" lry="1320" ulx="113" uly="1250">der HErr IJEſus angemahnt an das was er ſelbſt geſagt, und wie</line>
        <line lrx="1640" lry="1373" ulx="113" uly="1305">Er ſich ſelbſt genennet hat: Einen hirten im heutigen Evangelio;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1429" type="textblock" ulx="86" uly="1364">
        <line lrx="1640" lry="1429" ulx="86" uly="1364">das Haupt, Epheſ. 1, 22. den Himmelsweg, Johann, 14, 6. den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2025" type="textblock" ulx="110" uly="1426">
        <line lrx="782" lry="1485" ulx="110" uly="1426">Friedefuͤrſten. Jeſaj. 9, B6.</line>
        <line lrx="1596" lry="1548" ulx="167" uly="1476">Wir wollen alſo dißmal betrachten: .</line>
        <line lrx="1642" lry="1604" ulx="121" uly="1521">Die Anſprache, die wir an den HErrn JEſum haben doͤr⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1674" ulx="145" uly="1595">fen als unſern guten Hirten: daß er</line>
        <line lrx="1556" lry="1736" ulx="162" uly="1660">1. als Hirte ſein Schaͤflein annehmen:</line>
        <line lrx="1640" lry="1801" ulx="146" uly="1708">2. als Hirte und Haupt zugleich, uns zu ſeinen lebendigen</line>
        <line lrx="1378" lry="1863" ulx="152" uly="1789">Gliedern machen:</line>
        <line lrx="1488" lry="1921" ulx="152" uly="1838">3. als Hirte und Himmelsweg uns die Bahn zeigen,</line>
        <line lrx="1640" lry="2025" ulx="182" uly="1893">4. als Hirte und Friedefürſt uns den Frieden ſchenken wolle.</line>
        <line lrx="945" lry="2017" ulx="811" uly="1982">ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2146" type="textblock" ulx="114" uly="1997">
        <line lrx="1644" lry="2087" ulx="165" uly="1997">Err JEſu! laß es uns gelingen mit unſerer Bitte zu dir. Men⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2146" ulx="114" uly="2034">H a⸗ Worte ſind unzuverlaͤſſige Worte und nicht allemahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2295" type="textblock" ulx="75" uly="2120">
        <line lrx="1641" lry="2198" ulx="85" uly="2120">wahr: aber Deine Worte ſind gewiſſe Worte: Worte die beſte⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2295" ulx="75" uly="2175">hen, wenn Erd und Himmel vergehen: Gewaͤhre uns unſerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2283" type="textblock" ulx="1490" uly="2229">
        <line lrx="1647" lry="2283" ulx="1490" uly="2229">Bitte:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_Gi1062b_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1856" lry="478" type="textblock" ulx="359" uly="307">
        <line lrx="1368" lry="373" ulx="359" uly="307">402 Am Sonntag</line>
        <line lrx="1856" lry="478" ulx="359" uly="416">Bitte: Hirte! nimm dein Schaͤflein an, Haupt! mach es zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="535" type="textblock" ulx="334" uly="474">
        <line lrx="1857" lry="535" ulx="334" uly="474">deinem Gliede. Himmelsweg! zeig ihm die Bahn. Friede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="706" type="textblock" ulx="352" uly="526">
        <line lrx="1312" lry="591" ulx="352" uly="526">fuͤrſt! ſchenk ihm den Friede. Amen.</line>
        <line lrx="1817" lry="657" ulx="353" uly="585">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1854" lry="706" ulx="448" uly="648">dir doͤrfen IEſum anmahnen und Ihn bitten, um Dasjeni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="761" type="textblock" ulx="502" uly="703">
        <line lrx="1893" lry="761" ulx="502" uly="703">ge, wozu Er ſich ſelber in ſeinem Wort anheiſchig gemacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1491" type="textblock" ulx="330" uly="760">
        <line lrx="1848" lry="823" ulx="501" uly="760">hat. Wir doͤrfen ihn alſo bitten, daß Er als Zirte ſein</line>
        <line lrx="1847" lry="877" ulx="346" uly="814">Schaͤflein annehmen wolle. O wenn Er diß nicht im Sinn ge⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="935" ulx="345" uly="871">habt haͤtte zu thun, wenn Er ſich nicht entſchloſſen haͤtte, ſich der</line>
        <line lrx="1846" lry="990" ulx="342" uly="927">Menſchenkinder als ſeiner Schaafe, die verirrt waren, deren ein</line>
        <line lrx="1847" lry="1047" ulx="340" uly="982">jedes meinte, es gehe den rechten Weg, anzunehmen, ſo haͤtte Er</line>
        <line lrx="1852" lry="1102" ulx="337" uly="1038">auch nicht Noth und Tod ausgeſtanden, ſo haͤtte Er ſein Leben</line>
        <line lrx="1840" lry="1160" ulx="338" uly="1094">nicht gelaſſen. Aber warum hat Ers gethan? das ſtehet Hebr.2,</line>
        <line lrx="1841" lry="1208" ulx="342" uly="1150">14 f: Nachdem nun die Kinder Fleiſch und Blut haben, iſt</line>
        <line lrx="1843" lry="1266" ulx="333" uly="1210">Ers gleichermaſſen theilhaftig worden: auf daß Er durch den</line>
        <line lrx="1842" lry="1319" ulx="335" uly="1265">Tod die Macht naͤhme Dem, der des Todes Gewaͤlt hatte, das</line>
        <line lrx="1843" lry="1385" ulx="333" uly="1318">iſt, dem Teufel; und erloͤſete die, ſo durch Furcht des Todes</line>
        <line lrx="1848" lry="1441" ulx="333" uly="1375">im ganzen Leben Knechte ſeyn mußten. Darum ſpreiſet Er</line>
        <line lrx="1849" lry="1491" ulx="330" uly="1432">auch im heutigen Evangelio die unvergleichliche Probe Seiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1549" type="textblock" ulx="331" uly="1467">
        <line lrx="1915" lry="1549" ulx="331" uly="1467">Liebe, da Er ſagt: Ein guter Zirte laſſet ſein Leben für die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2269" type="textblock" ulx="300" uly="1544">
        <line lrx="1841" lry="1610" ulx="328" uly="1544">Schaafe — Ich laſſe mein Leben fuͤr die Schaafe —</line>
        <line lrx="1841" lry="1665" ulx="325" uly="1596">— und gleich nach unſerm heutigen Evangelio v. 17 f.</line>
        <line lrx="1849" lry="1721" ulx="325" uly="1658">ſagt Er: Darum liebet mich mein Vater, daß Ich mein Leben</line>
        <line lrx="1842" lry="1768" ulx="324" uly="1714">laſſe auf daß ichs wieder nehme. Niemand nimmmt es von mir,</line>
        <line lrx="1843" lry="1825" ulx="325" uly="1770">ſondern Ich laſſe es von mir ſelber. Ich habe Macht, es zu</line>
        <line lrx="1843" lry="1887" ulx="321" uly="1822">laſſen: und habe Macht, es wieder zu nehmen. Daran doͤr⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1946" ulx="319" uly="1879">fen wir alſo den HErrn JEſum mahnen: da darf ein armes Men⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1999" ulx="317" uly="1935">ſchenkind, dem die Suͤnde entleidet iſt, und deſſen ſich ſonſt nie⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2051" ulx="318" uly="1989">mand annimmt, ſagen: „HErr JEſu! nimm dein Schaͤflein</line>
        <line lrx="1842" lry="2112" ulx="314" uly="2042">an! du kannſt ja nicht fremde gegen mir thun. Du haſt dein Le⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2166" ulx="300" uly="2097">ben fuͤr mich gelaſſen: Du haſt bezeuget, daß du der Hirte ſeyeſt,</line>
        <line lrx="1840" lry="2222" ulx="310" uly="2154">der darum da iſt, daß du der Armuth und Duͤrftigkeit deiner</line>
        <line lrx="1843" lry="2269" ulx="307" uly="2207">Schaͤflein zu Huͤlfe kommeſt., Da darf eine Seele noch weiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2383" type="textblock" ulx="306" uly="2254">
        <line lrx="1932" lry="2383" ulx="306" uly="2254">Kgen: „HErr JEſu! wenn du ſchon viele und groſſe Zing⸗ 1</line>
        <line lrx="1820" lry="2372" ulx="419" uly="2333">ei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_Gi1062b_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="619" lry="1611" type="textblock" ulx="117" uly="1554">
        <line lrx="619" lry="1611" ulx="117" uly="1554">Sohn, und wem es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="385" type="textblock" ulx="521" uly="264">
        <line lrx="1723" lry="385" ulx="521" uly="264">Miſericordias Domini. 403</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="508" type="textblock" ulx="118" uly="390">
        <line lrx="1675" lry="508" ulx="118" uly="390">Zeit und Ewigkeit an mir thuſt, wenn es ſchon warhaftig⸗ groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1217" type="textblock" ulx="137" uly="442">
        <line lrx="1677" lry="561" ulx="138" uly="457">Dinge ſind, ſo iſt doch diß groͤſſer als alles, daß du dein Leben für</line>
        <line lrx="1680" lry="614" ulx="139" uly="509">die Schaafe hingegeben haſt. Haſt du nun das Groͤſſere gethan,</line>
        <line lrx="1681" lry="668" ulx="138" uly="563">ſo wirſt du das Kleinere auch thun. Sirte! ninun dein Schaͤflein</line>
        <line lrx="1407" lry="718" ulx="137" uly="628">an! weil Du Dein Leben fuͤr daſſelbige gelaſſen haſt./</line>
        <line lrx="1158" lry="771" ulx="294" uly="690">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1679" lry="881" ulx="138" uly="740">Wir doͤrfen JEſum bitten, daß Er als Hirte und Haupt zu⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="896" ulx="209" uly="793">O gleich, uns zu ſeinen lebendigen Gliedern machen wolle. Der</line>
        <line lrx="1676" lry="957" ulx="140" uly="840">Apoſtel ſagt Epheſ. 1, 22: und hat alle Dinge unter ſeine Fuͤſſe</line>
        <line lrx="1695" lry="1005" ulx="138" uly="902">gethan, und hat ihn geſetzt zum Haupt der Gemeine uͤber al⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1084" ulx="138" uly="957">les: welche da iſt ſein Leib, nemlich die ene deß, der alles in</line>
        <line lrx="1674" lry="1106" ulx="139" uly="1009">allem erfüllet. und Cor. 11, 3. Ich laſſe euch aber wiſſen, daß</line>
        <line lrx="1673" lry="1167" ulx="139" uly="1066">Chriſtus iſt eines jeglichen Niannes Haupt: der Mann aber iſt</line>
        <line lrx="1675" lry="1217" ulx="140" uly="1125">des Weibes Haupt; Gott aber iſt Chriſtus Haupt. Und was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1279" type="textblock" ulx="142" uly="1178">
        <line lrx="1677" lry="1279" ulx="142" uly="1178">ſagt JEfus als das lebendige Haupt, ſelber davon im heutigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1333" type="textblock" ulx="132" uly="1237">
        <line lrx="1671" lry="1333" ulx="132" uly="1237">Evangelio? Ich bin ein guter Hirte und erkenne die Neinen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1533" type="textblock" ulx="137" uly="1290">
        <line lrx="1670" lry="1383" ulx="141" uly="1290">bin bekannt den Meinen, wie mich mein Vater kennet und ich</line>
        <line lrx="1670" lry="1439" ulx="137" uly="1343">kenne den Vater; und ich laſſe mein Leben fuͤr die Schaafe.</line>
        <line lrx="1672" lry="1500" ulx="141" uly="1398">Sonſten heißt es z. E. Matth. 11, 27. Niemand kennet den Sohn,</line>
        <line lrx="1674" lry="1533" ulx="645" uly="1457">und niemand kennet den Vater denn nur der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1590" type="textblock" ulx="146" uly="1494">
        <line lrx="1395" lry="1550" ulx="146" uly="1494">denn nur der Vater: d</line>
        <line lrx="1672" lry="1590" ulx="631" uly="1511">der Sohn will offenbaren. Hier aber, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1995" type="textblock" ulx="140" uly="1567">
        <line lrx="1672" lry="1667" ulx="140" uly="1567">unſerm Hirten⸗ Eoangelio, heiſſet es: wie mich der Vater kennet</line>
        <line lrx="1671" lry="1715" ulx="145" uly="1620">und ich kenne den Vater, ſo mache ich mir eine Freude daraus,</line>
        <line lrx="1682" lry="1773" ulx="143" uly="1675">die Meinigen nahe zu mir zu ziehen und recht nahe zuzulaſſen. SO</line>
        <line lrx="1694" lry="1835" ulx="148" uly="1727">genau wuͤrden ſie mich niemalen kennen lernen, aber ich habe es</line>
        <line lrx="1671" lry="1889" ulx="148" uly="1784">ihnen geoffenbaret. Es iſt noch ein groſſer Unterſchied unter der</line>
        <line lrx="1705" lry="1951" ulx="152" uly="1851">Verbindung welche iſt zwiſchen einem Hirten und ſeinem Schäf⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1995" ulx="150" uly="1895">lein, und unter derjenigen, welche iſt zwiſchen einem lebendigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2056" type="textblock" ulx="150" uly="1941">
        <line lrx="1672" lry="2056" ulx="150" uly="1941">Haupt und lebendigen Gliede. Dieſe Gemeinſchaft iſt noch viel</line>
        <line lrx="1711" lry="2056" ulx="846" uly="1997">i cht mit aͤuſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2282" type="textblock" ulx="153" uly="2022">
        <line lrx="1457" lry="2117" ulx="153" uly="2022">edler und noch viel inniger: nicht mit Worten, nicht im</line>
        <line lrx="1676" lry="2161" ulx="156" uly="2052">lichen Wohlthaten, ſondern mit lebendigem, kraͤftigem, unauf⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2218" ulx="155" uly="2109">hoͤrlichem Einfluß bewieſen. Solch eine Anſprache dorfen wir al⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2282" ulx="1158" uly="2161">Seele einmal vor den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2298" type="textblock" ulx="157" uly="2188">
        <line lrx="1140" lry="2274" ulx="157" uly="2188">ſo an den HErrn JEſum haben, Iſt eine</line>
        <line lrx="1676" lry="2298" ulx="374" uly="2213">HErrn JEſum h. Cer en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1858" type="textblock" ulx="1662" uly="1848">
        <line lrx="1676" lry="1858" ulx="1662" uly="1848">2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_Gi1062b_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1349" lry="366" type="textblock" ulx="345" uly="297">
        <line lrx="1349" lry="366" ulx="345" uly="297">404 Am Sonntag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="753" type="textblock" ulx="347" uly="403">
        <line lrx="1855" lry="476" ulx="347" uly="403">HErrn JEſu zum Schaͤflein angenommen worden, ſo darf ſie ſo⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="534" ulx="349" uly="460">denn nicht denken: „Jetzt wird es wol genug ſeyn, ich bin nicht</line>
        <line lrx="1856" lry="589" ulx="347" uly="513">ſo keck, daß ich noch etwas bitte ꝛc., Nein, ſie darf ſich noch</line>
        <line lrx="1855" lry="644" ulx="347" uly="571">weiter erkuͤhnen. Sie darf den Vorſatz faſſen, ſie wolle noch ge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="701" ulx="348" uly="624">nauer und naͤher mit ihrem Hirten vereiniget werden. Das gibt</line>
        <line lrx="1846" lry="753" ulx="350" uly="680">eine hochwichtige Bekanntſchaft ab. Da geht es nicht wie beym</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="812" type="textblock" ulx="347" uly="736">
        <line lrx="1862" lry="812" ulx="347" uly="736">Monde, der bald im Abnehmen, bald im Zunehmen iſt, es iſt an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2310" type="textblock" ulx="303" uly="792">
        <line lrx="1847" lry="863" ulx="346" uly="792">kein Abnehmen zu gedenken, es iſt hier lauter Zunehmen. Man</line>
        <line lrx="1849" lry="919" ulx="345" uly="845">laͤßt ſich je laͤnger je mehr von dem heiligen Geiſte bearbeiten, ſo,</line>
        <line lrx="1847" lry="972" ulx="303" uly="902">daß dieſe ſchoͤne Vergleichung: Ich erkenne die Meinen und bin</line>
        <line lrx="1846" lry="1028" ulx="342" uly="961">bekannt den Meinen, wie mich mein Vaͤter kennet und ich ken⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1086" ulx="343" uly="1015">ne den Vater ꝛc. beſtaͤndig im Schwang gehen, und keine Hin⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1149" ulx="343" uly="1071">derniß dazwiſchen kommen kann. O was ſind wir arme Men⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1198" ulx="342" uly="1127">ſchen, daß uns unſer HErr JEſus ſo nahe zu ſich laſſen will! daß</line>
        <line lrx="1848" lry="1253" ulx="343" uly="1183">er uns ſeinen Leib zu eſſen und ſein Blut zu trinken giebet: daß</line>
        <line lrx="1750" lry="1312" ulx="346" uly="1240">er uns mit ſeiner Lebenskraft belebet!</line>
        <line lrx="1810" lry="1372" ulx="852" uly="1298">Dritter Theil.</line>
        <line lrx="1847" lry="1457" ulx="337" uly="1354">Wir doͤrfen Jhſum auch bitten, daß Er als Hirt und Himmels⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1482" ulx="480" uly="1418">weg uns die Bahn zeige. Er ſagt ſelbſt von ſich Johannis</line>
        <line lrx="1843" lry="1547" ulx="346" uly="1473">14, 6. Ich bin der Weg, die Warheit und das Leben; nie nand</line>
        <line lrx="1847" lry="1594" ulx="337" uly="1530">kommt zum Vater denn durch mich. und vor unſerm heutigen</line>
        <line lrx="1848" lry="1649" ulx="338" uly="1583">Evangelio: v. 9. Ich bin die Thuͤr: ſo jemand durch mich ein⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1708" ulx="338" uly="1642">gehet, der wird ſeelig werden, und wird ein⸗ und aus⸗ gehen</line>
        <line lrx="1849" lry="1765" ulx="335" uly="1696">und Wweide finden. Und im heutigen Evangelio: Ich habe noch</line>
        <line lrx="1847" lry="1827" ulx="335" uly="1749">andere Schaafe, die ſind nicht aus dieſem Stalle. Und dieſel⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1882" ulx="333" uly="1806">bige muß ich fuͤhren ꝛc. (ich bin kein ſo armer Hirte, mein himm⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1933" ulx="335" uly="1861">liſcher Vater hat mir einen gar groſſen Verſpruch gethan von einer</line>
        <line lrx="1847" lry="1988" ulx="333" uly="1915">groſſen Schaar: und dieſelbige muß ich fuͤhren.) Sehet, das</line>
        <line lrx="1844" lry="2043" ulx="324" uly="1971">heißt die Bahn zeigen. Ein anders iſts, wenn man einem zu</line>
        <line lrx="1842" lry="2097" ulx="321" uly="2025">Haus den Weg erzehlet und beſchreibet; aber einen hernach ſelber</line>
        <line lrx="1842" lry="2156" ulx="320" uly="2079">ſuchen laßt, ein anders iſts, wenn man ſelber mitgehet. Was</line>
        <line lrx="1847" lry="2207" ulx="325" uly="2132">thut denn der lebendige Hirt? Er iſt ſelbſt die Himmelsbahn. Er</line>
        <line lrx="1846" lry="2310" ulx="314" uly="2189">zeigt die Bahn nicht nur von ferne, ſondern er geht voran und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="488" type="textblock" ulx="1901" uly="420">
        <line lrx="1994" lry="488" ulx="1901" uly="420">V60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="648" type="textblock" ulx="1914" uly="531">
        <line lrx="1994" lry="592" ulx="1914" uly="531">(oſe</line>
        <line lrx="1983" lry="648" ulx="1915" uly="582">E,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="695" type="textblock" ulx="1904" uly="655">
        <line lrx="1986" lry="695" ulx="1904" uly="655">iuten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="863" type="textblock" ulx="1913" uly="704">
        <line lrx="1994" lry="750" ulx="1936" uly="704">!</line>
        <line lrx="1994" lry="822" ulx="1938" uly="760">fund</line>
        <line lrx="1994" lry="863" ulx="1913" uly="814">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1367" type="textblock" ulx="1925" uly="924">
        <line lrx="1994" lry="974" ulx="1946" uly="924">ich</line>
        <line lrx="1986" lry="1027" ulx="1954" uly="992">r</line>
        <line lrx="1974" lry="1138" ulx="1949" uly="1103">/</line>
        <line lrx="1994" lry="1194" ulx="1947" uly="1158">hie</line>
        <line lrx="1994" lry="1265" ulx="1951" uly="1202">R</line>
        <line lrx="1994" lry="1315" ulx="1942" uly="1258">Si</line>
        <line lrx="1994" lry="1367" ulx="1925" uly="1314">W,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1480" type="textblock" ulx="1951" uly="1373">
        <line lrx="1994" lry="1417" ulx="1951" uly="1373">leur</line>
        <line lrx="1994" lry="1480" ulx="1953" uly="1425">ſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_Gi1062b_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="474" type="textblock" ulx="5" uly="423">
        <line lrx="46" lry="474" ulx="5" uly="423">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1223" type="textblock" ulx="0" uly="782">
        <line lrx="52" lry="814" ulx="0" uly="782">h4</line>
        <line lrx="40" lry="870" ulx="0" uly="837">mma</line>
        <line lrx="51" lry="927" ulx="0" uly="894">rer</line>
        <line lrx="48" lry="985" ulx="0" uly="952">mr</line>
        <line lrx="59" lry="1223" ulx="0" uly="1167">nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1255" type="textblock" ulx="19" uly="1237">
        <line lrx="47" lry="1255" ulx="19" uly="1237">1i*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="395" type="textblock" ulx="491" uly="299">
        <line lrx="1645" lry="395" ulx="491" uly="299">Miſericordias Domini. 405</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1216" type="textblock" ulx="111" uly="435">
        <line lrx="1644" lry="506" ulx="114" uly="435">die Schaͤflein haben leicht nachfolgen. Er hat ſchon ſelbſt alle</line>
        <line lrx="1642" lry="554" ulx="114" uly="491">Schwuͤrigkeiten aus dem Weg gethan: er hat ſchon alles aufge⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="614" ulx="113" uly="547">ſchloſſen, was vorher verſchloſſen war: Er iſt der lebendige Weg</line>
        <line lrx="1642" lry="672" ulx="111" uly="602">ſelbſt, und geht voran, daß die Schaafe nur in ſeine Fußſtapfen</line>
        <line lrx="1645" lry="729" ulx="112" uly="658">treten doͤrſen. „Himmels⸗Weg! zeig mir deinem armen Schaͤf⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="784" ulx="112" uly="712">lein, die Bahn durch die Wuͤſte dieſer Welt, durch die Lockſtim⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="840" ulx="114" uly="765">men der Suͤnde: ob ich ſchon wandere im finſtern Thal fuͤrchte ich</line>
        <line lrx="1563" lry="887" ulx="112" uly="822">kein Ungluͤck (Pſ. 23, 4.) wenn nur Du bey mir biſt.</line>
        <line lrx="1645" lry="948" ulx="283" uly="878">Der JEſus, als Himmelsweg, ſagt von ſeinen Schaafen</line>
        <line lrx="1644" lry="996" ulx="114" uly="933">nicht: ich will ſie fuͤhren, ich will mich beſinnen, ob ich mich ih⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1057" ulx="115" uly="989">rer annehmen werde ꝛc. ſo ſpricht er nicht: ſondern: dieſelbige</line>
        <line lrx="1642" lry="1107" ulx="111" uly="1042">muß ich fuͤhren ꝛc. denket an das Woͤrtlein mnuß: Warum ſagt</line>
        <line lrx="1640" lry="1170" ulx="115" uly="1097">er: ich muß? Antw. Darum, weil ers fuͤr ſeine Pflicht und</line>
        <line lrx="1642" lry="1216" ulx="111" uly="1154">unwiderſprechliche Schuldigkeit haͤlt, diejenige, welche Ihm der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1272" type="textblock" ulx="59" uly="1206">
        <line lrx="1643" lry="1272" ulx="59" uly="1206">Vater gegeben hat, durch alle Gefahren hindurchzufuͤhren und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1328" type="textblock" ulx="116" uly="1263">
        <line lrx="1642" lry="1328" ulx="116" uly="1263">Sicherheit zu bringen: ſo ſagt er alſo, unſern Glauben zu ſtaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1381" type="textblock" ulx="78" uly="1319">
        <line lrx="1644" lry="1381" ulx="78" uly="1319">fen, damit wir ihn mit getroſter Zuverſicht faſſen koͤnnen. Wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="1413">
        <line lrx="17" lry="1427" ulx="3" uly="1413">4</line>
        <line lrx="44" lry="1453" ulx="0" uly="1436">M</line>
        <line lrx="49" lry="1489" ulx="0" uly="1462">4„ Ree</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1584">
        <line lrx="48" lry="1622" ulx="0" uly="1584">m</line>
        <line lrx="46" lry="1792" ulx="0" uly="1755">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2075" type="textblock" ulx="0" uly="1964">
        <line lrx="41" lry="2075" ulx="6" uly="2038">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2221" type="textblock" ulx="112" uly="1373">
        <line lrx="1642" lry="1445" ulx="112" uly="1373">den wir Ihm ſagen: Ach ich bin ein verirret und verlohren Schaaf,</line>
        <line lrx="1640" lry="1502" ulx="113" uly="1429">ſuche HErr deinen Knecht ꝛc. zeige mir die Himmels⸗Bahn ꝛc.</line>
        <line lrx="1639" lry="1556" ulx="117" uly="1485">werden wir dieſe Bitte an ſein Herz bringen, ſo wird er denken:</line>
        <line lrx="1642" lry="1614" ulx="116" uly="1539">Ich muß, ich kann nicht anders, ich muß ſie durch die Noth und</line>
        <line lrx="1212" lry="1666" ulx="118" uly="1602">Elend hindurchfuͤhren. ü</line>
        <line lrx="1643" lry="1720" ulx="149" uly="1647">Probiret es ihr Seelen alle! die ihr im Sinn habt, nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1779" ulx="122" uly="1704">lohren zu gehen: probiret es, ſaget es zum HErrn JEſu. Er</line>
        <line lrx="1643" lry="1834" ulx="124" uly="1758">wirds euch nicht abſchlagen. Er wird euch die Bahn zeigen. Er</line>
        <line lrx="1638" lry="1884" ulx="126" uly="1818">wird euch vor allen Abwegen vorbeyfuͤhren.</line>
        <line lrx="1128" lry="1942" ulx="634" uly="1871">Vierter Theil.</line>
        <line lrx="1645" lry="2047" ulx="126" uly="1930">Wir doͤrfen den HErrn JEſum auch bitten, daß Er als Hirt</line>
        <line lrx="1594" lry="2056" ulx="202" uly="1984">9 und Friedefuͤrſt uns den Frieden ſchenken wole</line>
        <line lrx="1644" lry="2113" ulx="133" uly="2036">In unſerm heutigen Evangelio iſt eine kleine aber kraͤftige</line>
        <line lrx="1644" lry="2167" ulx="128" uly="2094">Anzeige davon, wenn es heißt: dieſelbige muß ich fuͤhren, und</line>
        <line lrx="1645" lry="2221" ulx="127" uly="2149">ſie werden meine Stimme hoͤren, und wird Eine Heerde und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2279" type="textblock" ulx="103" uly="2202">
        <line lrx="1644" lry="2279" ulx="103" uly="2202">Ein hirte werden. Es wird ſo keine Falſchheiten, Aergerniſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2320" type="textblock" ulx="894" uly="2258">
        <line lrx="1646" lry="2320" ulx="894" uly="2258">Eee 3 Feind⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_Gi1062b_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1663" lry="409" type="textblock" ulx="343" uly="318">
        <line lrx="1663" lry="409" ulx="343" uly="318">406 Am Sonntag Miſericordias Domini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="671" type="textblock" ulx="343" uly="434">
        <line lrx="1853" lry="507" ulx="387" uly="434">eindſchaften ꝛc. mehr geben. Es wird ein koͤſtlicher, unzerbruͤch⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="562" ulx="366" uly="492">icher Friede aufgerichtet werden. Ein Hirt, JEſus: Line Heer⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="621" ulx="346" uly="550">de, da ein jedes dem andern herzlich wohl goͤnnet, daß es ihm</line>
        <line lrx="1851" lry="671" ulx="343" uly="604">wohl geht, wie es Ezech. 34, 10-3 1. ausfuͤhrlicher beſchrieben iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="782" type="textblock" ulx="342" uly="661">
        <line lrx="1889" lry="734" ulx="342" uly="661">Siehe ich will mich meiner Heerde ſelbſt annehmen und ſie ſu⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="782" ulx="342" uly="718">chen, wie ein Hirte ſeine Schaafe ſuchet, wenn ſie von ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1176" type="textblock" ulx="340" uly="772">
        <line lrx="1844" lry="840" ulx="343" uly="772">Heerde verirret ſind: — Ich will ſelbſt meine Schaafe waiden</line>
        <line lrx="1841" lry="894" ulx="344" uly="832">und Ich will ſie lagern: ſpricht der HErr „S£ RR. Ich will</line>
        <line lrx="1841" lry="945" ulx="347" uly="889">das Verlohrne wieder fuchen und des Verirrete wieder brin⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1011" ulx="344" uly="948">gen und das Verwundete verbinden und des Schwachen war⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1069" ulx="344" uly="1001">ten: und was ſett und ſtark iſt, will ich behuͤten; und will ih⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1119" ulx="344" uly="1058">rer pflegen wie es recht iſt. — — Und ich will ihnen einen eini⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1176" ulx="340" uly="1112">gen Hirten erwecken, der ſie waiden ſoll, nemlich meinen Knecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1233" type="textblock" ulx="341" uly="1169">
        <line lrx="1870" lry="1233" ulx="341" uly="1169">David: der wird ſie waiden und ſoll ihr Hirte ſeyn ꝛc. — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1289" type="textblock" ulx="340" uly="1227">
        <line lrx="1839" lry="1289" ulx="340" uly="1227">Ja ihr Menſchen ſollt die Heerde meiner Waide ſeyn, und Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1365" type="textblock" ulx="342" uly="1283">
        <line lrx="1887" lry="1365" ulx="342" uly="1283">will euer GOtt ſeyn ſpricht der HErr 5H£RRR. (*) Es wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1625" type="textblock" ulx="339" uly="1336">
        <line lrx="1644" lry="1410" ulx="344" uly="1336">Eine Heerde und Ein Hirte ſeyn. .</line>
        <line lrx="1836" lry="1460" ulx="426" uly="1393">Ihr Lieben! begebet euch unter die ſanfte Aufſicht dieſes laͤngſ⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1516" ulx="340" uly="1448">beruͤhmten Sohns Davids, dieſes guten Hirten. Verſehet euch</line>
        <line lrx="1835" lry="1577" ulx="339" uly="1506">alles Guts zu ihm was ihr wuͤnſchet, ja wohl mehreres als ihr</line>
        <line lrx="1834" lry="1625" ulx="339" uly="1561">bittet und verſtehet. Glaubet gewiß, daß er kein Einiges unan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1681" type="textblock" ulx="337" uly="1619">
        <line lrx="1884" lry="1681" ulx="337" uly="1619">genommen abweiſen, keines von ſeiner Gemeinſchaft ausſchlieſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1895" type="textblock" ulx="335" uly="1674">
        <line lrx="1837" lry="1746" ulx="336" uly="1674">wird, daß er kein Einiges den Irrweg gehen oder ewiglich in Un⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1798" ulx="336" uly="1728">ruhe laſſen wird. Glaubet, daß ihr euch bey Ihm, im Glauben</line>
        <line lrx="1840" lry="1851" ulx="335" uly="1784">an ſein treues Herz, und in der Gemeinſchaft mit Ihm, ewig</line>
        <line lrx="1541" lry="1895" ulx="335" uly="1839">wohl beſinden werdet. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2004" type="textblock" ulx="833" uly="1965">
        <line lrx="1380" lry="2004" ulx="833" uly="1965">* * =ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2165" type="textblock" ulx="388" uly="2044">
        <line lrx="1842" lry="2111" ulx="388" uly="2044">(*) Man hat hier nicht das ganze Kapitel abdrucken wollen, ſondern uͤberlaͤſſet</line>
        <line lrx="1862" lry="2165" ulx="488" uly="2096">es dem chriſtlichen Leſer zum eigenen Nachſchlagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="767" type="textblock" ulx="1944" uly="679">
        <line lrx="1994" lry="729" ulx="1944" uly="679">Funt</line>
        <line lrx="1994" lry="767" ulx="1971" uly="741">rer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="989" type="textblock" ulx="1936" uly="941">
        <line lrx="1994" lry="989" ulx="1936" uly="941">det</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1046" type="textblock" ulx="1890" uly="1004">
        <line lrx="1994" lry="1046" ulx="1890" uly="1004">Vot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1449" type="textblock" ulx="1931" uly="1063">
        <line lrx="1994" lry="1111" ulx="1939" uly="1063">Vayl</line>
        <line lrx="1994" lry="1168" ulx="1936" uly="1116">ſent</line>
        <line lrx="1994" lry="1219" ulx="1931" uly="1171">mitſan</line>
        <line lrx="1994" lry="1279" ulx="1938" uly="1227">ihen</line>
        <line lrx="1994" lry="1335" ulx="1939" uly="1283">ihr</line>
        <line lrx="1994" lry="1392" ulx="1936" uly="1339">ſie n</line>
        <line lrx="1994" lry="1449" ulx="1938" uly="1395">iſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1551" type="textblock" ulx="1940" uly="1510">
        <line lrx="1987" lry="1551" ulx="1940" uly="1510">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1614" type="textblock" ulx="1905" uly="1604">
        <line lrx="1909" lry="1614" ulx="1905" uly="1604">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1655" type="textblock" ulx="1906" uly="1612">
        <line lrx="1994" lry="1655" ulx="1906" uly="1612">(uti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1717" type="textblock" ulx="1947" uly="1664">
        <line lrx="1994" lry="1717" ulx="1947" uly="1664">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_Gi1062b_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="657" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="37" lry="379" ulx="0" uly="319">iti</line>
        <line lrx="66" lry="547" ulx="0" uly="497">1:</line>
        <line lrx="66" lry="657" ulx="1" uly="607">ſchrree</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="718" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="98" lry="718" ulx="0" uly="676">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="65" lry="772" ulx="12" uly="723">ſi t</line>
        <line lrx="67" lry="834" ulx="0" uly="777">cheer</line>
        <line lrx="63" lry="942" ulx="1" uly="899">e e</line>
        <line lrx="61" lry="1009" ulx="0" uly="956">Stwo</line>
        <line lrx="57" lry="1116" ulx="1" uly="1071">neh</line>
        <line lrx="55" lry="1174" ulx="0" uly="1129">eife</line>
        <line lrx="57" lry="1296" ulx="0" uly="1252">/1</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1359" type="textblock" ulx="1" uly="1296">
        <line lrx="56" lry="1359" ulx="1" uly="1296">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1342" type="textblock" ulx="50" uly="1304">
        <line lrx="57" lry="1342" ulx="50" uly="1304">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="436" type="textblock" ulx="107" uly="284">
        <line lrx="1656" lry="351" ulx="286" uly="284">en 407</line>
        <line lrx="1650" lry="436" ulx="107" uly="345">QHνNRRροα N%5050 0 ρ⁵ρα* O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1211" type="textblock" ulx="107" uly="455">
        <line lrx="1449" lry="550" ulx="263" uly="455">Am Sonntag Jubilate. (₰</line>
        <line lrx="1484" lry="615" ulx="368" uly="544">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung:</line>
        <line lrx="1420" lry="667" ulx="614" uly="607">Johann. 16, v. 16 — 23. D</line>
        <line lrx="1652" lry="730" ulx="122" uly="655">Innhalt: JEſus troͤſtet ſeine Juͤnger, daß ſie ihn zwar eine kurze Zeit verlieh⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="773" ulx="198" uly="708">ren, hernach aber wieder mit groſſer Freude ſehen werden. (D. Bengels Harm.</line>
        <line lrx="1651" lry="921" ulx="116" uly="777">16. Aeber ein kleines (uͤber eine kurze Zeit), ſo werdet ihr mich nicht</line>
        <line lrx="1648" lry="932" ulx="131" uly="863">Aemehr lebendig ſehen; und abermal uͤber ein kleines, ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="991" ulx="107" uly="920">det ihr mich wieder lebendig ſehen, denn Ich gehe durch den Tod zum</line>
        <line lrx="1650" lry="1047" ulx="111" uly="981">Vater in ſeine Herrlichkeit. [Der Heiland redet aufs gelindeſte von ſeinem Leiden.</line>
        <line lrx="1648" lry="1107" ulx="113" uly="1029">Vergl. Joh. 7, 33. 13/ 33.] 17. Da ſprachen nun etliche unter ſei⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1164" ulx="111" uly="1087">nen Jungern untereinander: Was iſt das, (was will er eigentlich da⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1211" ulx="112" uly="1139">mit ſagen, das er ſaget zu uns: Ueber ein kleines, ſo werdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1276" type="textblock" ulx="84" uly="1194">
        <line lrx="1645" lry="1276" ulx="84" uly="1194">ihr mich nicht ſehen, und abermal uͤber ein kleines, ſo werdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2297" type="textblock" ulx="106" uly="1248">
        <line lrx="1646" lry="1332" ulx="111" uly="1248">ihr mich ſehen, und daß Ich zum Vater gehe? 18. Da ſprachen</line>
        <line lrx="1644" lry="1390" ulx="109" uly="1307">ſie nun: Was iſt das, das er ſaget, uͤber ein kleines? Wir</line>
        <line lrx="1642" lry="1443" ulx="110" uly="1368">wiſſen nicht, was er redet (was er damit meynet), und es iſt vergeblich,</line>
        <line lrx="1646" lry="1492" ulx="109" uly="1416">daß wir den Sinn dieſer Worte ſollten ergruͤnden koͤnnen. [Wir Chriſten verſtehen</line>
        <line lrx="1639" lry="1536" ulx="109" uly="1464">es nun leicht aus dem Erfolg, aber den Jungern war es damals nicht ſo leicht.</line>
        <line lrx="1642" lry="1601" ulx="115" uly="1511">19. Da merkte Iſus, als der Herzenskuͤndiger, daß ſie ihn um den</line>
        <line lrx="1641" lry="1650" ulx="110" uly="1570">eigentlichen Verſtand ſeiner Worte fragen wollten, und kam ihnen zuvor,</line>
        <line lrx="1642" lry="1706" ulx="111" uly="1618">und ſprach zu ihnen: Davon fraget ihr untereinander, daß</line>
        <line lrx="1644" lry="1765" ulx="112" uly="1677">ich geſaget habe: Ueber ein kleines, ſo werdet ihr mich nicht</line>
        <line lrx="1635" lry="1820" ulx="113" uly="1725">ſehen, und abermal uͤber ein kleines, ſo werdet ihr mich ſehen.</line>
        <line lrx="1636" lry="1870" ulx="115" uly="1791">20. Wahrlich, wahrlich ich ſage euch: Ihr werdet weinen</line>
        <line lrx="1637" lry="1926" ulx="111" uly="1844">und heulen, aber die Welt wird ſich freuen: (die unglaubigen Ju⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1977" ulx="114" uly="1895">den freueten ſich und praleten bey der Kreutzigung JEſu, indem ſie meyneten, es</line>
        <line lrx="1638" lry="2027" ulx="114" uly="1942">ſey nun augenſcheinlich, daß er nicht der Chriſtus ſeyn koͤnne; und dieſe ſpottende</line>
        <line lrx="1637" lry="2076" ulx="106" uly="1992">Freude der Welt vermehrete die Traurigkeit der Junger.) ihr aber werdet</line>
        <line lrx="1633" lry="2144" ulx="109" uly="2046">Lraurig ſeyn, doch eure Traurigkeit ſoll in Freude vertehret</line>
        <line lrx="1635" lry="2136" ulx="982" uly="2114">. 9</line>
        <line lrx="1635" lry="2236" ulx="237" uly="2160">Dieſen Namen fuͤhrt der dritte Sonntag nach Oſtern von den Worten aus Pf.</line>
        <line lrx="1605" lry="2297" ulx="155" uly="2190">6 eſe. Rarveeer Deo omner terræ: d. i. Jauchzet GOtz alle Lande zc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_Gi1062b_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1510" lry="391" type="textblock" ulx="354" uly="288">
        <line lrx="1510" lry="391" ulx="354" uly="288">4⁰⁸ Am Sonntag Jubilate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="590" type="textblock" ulx="347" uly="401">
        <line lrx="1856" lry="477" ulx="348" uly="401">(verwandelt) werden. (eben das, woruͤber ihr euch jetzt betruͤbet „nemlich mein</line>
        <line lrx="1855" lry="524" ulx="347" uly="450">Tod, ſoll euch eine unerſchoͤpfliche Quelle der Freude werden, wenn ihr nach meiner</line>
        <line lrx="1855" lry="590" ulx="350" uly="500">Auferſtehung den ſeeligen Zweck deſſelben werdet verſtehen lernen.) 21. Ein Weib,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="641" type="textblock" ulx="348" uly="561">
        <line lrx="1898" lry="641" ulx="348" uly="561">wenn ſie gebieret, ſo hat ſie Traurigkeit, denn ihre Stunde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1301" type="textblock" ulx="339" uly="622">
        <line lrx="1854" lry="691" ulx="346" uly="622">mit Schmerzen zu gebaͤhren, iſt kommen; wenn ſie aber das Kind</line>
        <line lrx="1851" lry="762" ulx="345" uly="672">gebohren hat, denket ſie nicht mehr an die ausge⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="814" ulx="349" uly="732">ſtandene Angſt, um der Freude willen, daß der Menſch zur</line>
        <line lrx="1844" lry="867" ulx="343" uly="784">Welt gebohren iſt. (Vergl. Jeſ. 26, 17.] 22. Und eben ſo geht es euch</line>
        <line lrx="1842" lry="924" ulx="342" uly="836">Ihr habet zwar auch nun Traurigkeit, daß ich von euch gehe, und</line>
        <line lrx="1842" lry="979" ulx="343" uly="895">ihr mich nicht mehr ſichtbar bey euch habet; gber ich will euch wieder</line>
        <line lrx="1843" lry="1035" ulx="343" uly="952">ſehen nach meiner Auferſtehung, und euer Herz ſoll ſich alsdenn freuen,</line>
        <line lrx="1842" lry="1091" ulx="341" uly="1014">und eure Freude ſoll niemand von euch nehmen. [Vergl. Jeſ.</line>
        <line lrx="1870" lry="1148" ulx="346" uly="1068">35, 10. Joh. 20, 20] 23. Und an demſelbigen Tage werdet ihr</line>
        <line lrx="1839" lry="1205" ulx="339" uly="1121">mich nichts von dieſen Dingen, von meinem Hingange zum Vater fragen,</line>
        <line lrx="1868" lry="1248" ulx="344" uly="1177">wie ihr jetzo gethan habt (v. 19.); ſondern ihr werdet alles deutlich erkennen, die</line>
        <line lrx="1867" lry="1301" ulx="340" uly="1225">Erfuͤllung wird es klar machen. Ihr werdet euch an den Vater ſelbſt halten (Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1399" type="textblock" ulx="338" uly="1274">
        <line lrx="1843" lry="1353" ulx="339" uly="1274">Vorſchmack von ſolcher Vergnuͤgſamkeit und Zufriedenheit kommt gleich hernach im</line>
        <line lrx="1509" lry="1399" ulx="338" uly="1326">30 Vers vor. Siehe das Evangelium am Sonntag Rogate.]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1682" type="textblock" ulx="335" uly="1439">
        <line lrx="1780" lry="1542" ulx="958" uly="1439">Eingang.</line>
        <line lrx="1845" lry="1682" ulx="335" uly="1518">Hede wie lange willt du mein ſo gar vergeſſen? wie lange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2273" type="textblock" ulx="326" uly="1583">
        <line lrx="1842" lry="1660" ulx="485" uly="1583">verbirgeſt du dein Antlitz vor mir? wie lange ſoll ich ſorgen</line>
        <line lrx="1841" lry="1719" ulx="486" uly="1637">in meiner Seele, und mich aͤngſten in meinem Herzen taͤg⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1770" ulx="335" uly="1689">lich? wie lange ſoll ſich mein Feind uͤber n ich erheben? So klaget</line>
        <line lrx="1844" lry="1822" ulx="332" uly="1745">David im 13 Pſalm im 2 und 3 Vers: viermal bedient er ſich</line>
        <line lrx="1813" lry="1876" ulx="332" uly="1803">des Ausdrucks: Wie lange⸗ .</line>
        <line lrx="1844" lry="1939" ulx="365" uly="1858">Es ſtecket etwas Gutes darunter: eine heiſſe ſehnliche Be⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1993" ulx="330" uly="1912">gierde, GOttes bald froh zu werden, und ſeine Gnade unge⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2053" ulx="328" uly="1967">ſtort zu genieſſen. Es duͤnkt einer redlichen Seele, die ganze</line>
        <line lrx="1203" lry="2090" ulx="328" uly="2018">Mittheilung GOttes gegen ſie werd</line>
        <line lrx="1844" lry="2165" ulx="327" uly="2077">ach wie lang, denkt ſie, ach lange iſt dem Herzen bange,</line>
        <line lrx="1843" lry="2273" ulx="326" uly="2132">und verlangt nach Dir. (*) Man denkt etwa: Morgen wine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2308" type="textblock" ulx="421" uly="2221">
        <line lrx="1844" lry="2268" ulx="450" uly="2221">2=ð beſſer</line>
        <line lrx="1288" lry="2308" ulx="421" uly="2239">(*) Aus dem Geſang: JEſu meine Frende ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2110" type="textblock" ulx="1209" uly="2046">
        <line lrx="1880" lry="2110" ulx="1209" uly="2046">e gar zu lange aufgeſchoben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2283" type="textblock" ulx="1907" uly="2213">
        <line lrx="1994" lry="2283" ulx="1907" uly="2213">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_Gi1062b_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1643" lry="404" type="textblock" ulx="479" uly="281">
        <line lrx="1643" lry="404" ulx="479" uly="281">Am Sonntag Jubilate. 40⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="924" type="textblock" ulx="92" uly="427">
        <line lrx="1643" lry="496" ulx="103" uly="427">beſſer werden ꝛc. und morgen iſt noch eben die Dunkelheit, die</line>
        <line lrx="1644" lry="553" ulx="100" uly="482">Ungewißheit von der Gnade, die Zaghaftigkeit und Aengſtlich keit</line>
        <line lrx="1644" lry="601" ulx="100" uly="538">des eigenen Herzens, der Trotz der Feinde ꝛr. vorhanden. Es will</line>
        <line lrx="1001" lry="657" ulx="93" uly="592">ſich nicht aͤndern. Das iſt ein Ernſt.</line>
        <line lrx="1639" lry="714" ulx="205" uly="646">Den Weltleuten iſt nichts daran gelegen. Bey ihnen iſt es</line>
        <line lrx="1640" lry="769" ulx="98" uly="700">noch immer Zeit, es thut noch nicht Noth ſich zu bekehren: und</line>
        <line lrx="1382" lry="825" ulx="99" uly="757">thut nicht Noth der Gnade GOttes gewiß zu werden.</line>
        <line lrx="1637" lry="883" ulx="206" uly="808">Aber Kindern GOttes wird Zeit und Weile lang. Sie zaͤhh⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="924" ulx="92" uly="864">len die Minuten. Ein Tag iſt ihnen laͤnger als ſonſt tauſend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="982" type="textblock" ulx="56" uly="925">
        <line lrx="633" lry="982" ulx="56" uly="925">Was iſt da zu thun?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1037" type="textblock" ulx="209" uly="974">
        <line lrx="1636" lry="1037" ulx="209" uly="974">Ueber ſolche kaͤmpfende Seelen kann man ſich geſchwind hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1096" type="textblock" ulx="51" uly="1029">
        <line lrx="1636" lry="1096" ulx="51" uly="1029">aufſetzen, und ſagen: Du biſt eben ein Heuchler, ſonſt gieng deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1259" type="textblock" ulx="92" uly="1086">
        <line lrx="1633" lry="1158" ulx="99" uly="1086">Sache auch beſſer von ſtatten; ſonſt wuͤrdeſt du nicht immer ſo za⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1220" ulx="92" uly="1140">gen und klagen muͤſſen. Aber das iſt nicht die rechte Weiſe. Sonſt</line>
        <line lrx="1631" lry="1259" ulx="95" uly="1194">muͤßte ich verdammen alle Kinder GOttes, die je geweſen ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="1249">
        <line lrx="1678" lry="1320" ulx="0" uly="1249">ite Ich muß den erbarmenden Sinn des lieben Heilands lernen. Ihh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1534" type="textblock" ulx="94" uly="1307">
        <line lrx="1630" lry="1378" ulx="94" uly="1307">muß zuſprechen: Nur Gedult! Es wird bald beſſer werden. Nur</line>
        <line lrx="1631" lry="1429" ulx="95" uly="1358">friſch im Glauben fortgekaͤmpft! So ſticht man der natuͤrlichen</line>
        <line lrx="1630" lry="1485" ulx="98" uly="1407">Unlittigkeit die Wurzel ab. Das gibt ein geſtilltes demuͤthiges</line>
        <line lrx="1630" lry="1534" ulx="94" uly="1471">Erwarten der rechten Freudigkeit: ein getroſt Herz, wie Sand am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1589" type="textblock" ulx="82" uly="1525">
        <line lrx="1643" lry="1589" ulx="82" uly="1525">Meer. Man wird nicht muͤde. Man kehrt nicht zur Welt um.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1644" type="textblock" ulx="96" uly="1578">
        <line lrx="1629" lry="1644" ulx="96" uly="1578">Man denkt nicht mehr: So mirs alſo ſollte gehen, warum hab ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1704" type="textblock" ulx="46" uly="1633">
        <line lrx="1625" lry="1704" ulx="46" uly="1633">mich bekehrt? Man denkt: So gehts recht: durch ein froͤliches ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1765" type="textblock" ulx="99" uly="1692">
        <line lrx="1486" lry="1765" ulx="99" uly="1692">liges Warten zum guten Ziel. Wir wollen betrachten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2121" type="textblock" ulx="135" uly="1772">
        <line lrx="1627" lry="1846" ulx="135" uly="1772">Das troͤſtliche Ueber Ein Kleines als eine Antwort auf die</line>
        <line lrx="1549" lry="1912" ulx="236" uly="1843">Frage; wie lange? B</line>
        <line lrx="1592" lry="1986" ulx="166" uly="1900">I. Was ſteckt fuͤr ein Troſt darinnen fuͤr Kinder GOttes?</line>
        <line lrx="1625" lry="2058" ulx="165" uly="1961">2. Was ſteckt fuͤr eine heilſame Anleitung darinnen auch</line>
        <line lrx="1593" lry="2121" ulx="233" uly="2037">fuͤr Welt⸗Kinder? . S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2217" type="textblock" ulx="213" uly="2130">
        <line lrx="1628" lry="2217" ulx="213" uly="2130">Hoͤret das troͤſtliche Ueber Eein Kleines, das der HErr um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2316" type="textblock" ulx="100" uly="2192">
        <line lrx="1628" lry="2287" ulx="100" uly="2192">deswillen geſagt hat, daß das klaͤgliche wie lange? dardurch be⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2316" ulx="934" uly="2252">F ff ant⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_Gi1062b_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="306" lry="1533" type="textblock" ulx="276" uly="1525">
        <line lrx="306" lry="1533" ulx="276" uly="1525">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="496" type="textblock" ulx="376" uly="289">
        <line lrx="1587" lry="387" ulx="376" uly="289">410 Am Sonntag Jubilate.</line>
        <line lrx="1874" lry="496" ulx="379" uly="420">antwortet werde, und das Herz zu einem geduldigen Warten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="683" type="textblock" ulx="380" uly="479">
        <line lrx="809" lry="534" ulx="380" uly="479">angewieſen werde.</line>
        <line lrx="1377" lry="596" ulx="938" uly="532">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1810" lry="683" ulx="464" uly="614">Was ſteckt fuͤr ein Troſt darinn fuͤr Kinder GOttes?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1156" type="textblock" ulx="365" uly="703">
        <line lrx="1872" lry="771" ulx="400" uly="703">O)ie Juͤnger ſtehen in einem bedenklichen Zeitpunkt. Beynahe</line>
        <line lrx="1871" lry="869" ulx="501" uly="760">ſhete ſie Satan in ſein Sieb bekommen: und die Weit uͤber</line>
        <line lrx="1816" lry="874" ulx="389" uly="826">ie geſieget.</line>
        <line lrx="1859" lry="941" ulx="485" uly="873">O waͤre da der HErr JEſus (der wohl wußte, daß ſie Ihn</line>
        <line lrx="1866" lry="996" ulx="369" uly="928">alle verlaſſen wuͤrden) auch in der Strenge uͤber ſie hergefahren ſo</line>
        <line lrx="1867" lry="1049" ulx="367" uly="985">waͤre es bald um ihren Milch⸗Glauben geſchehen geweſen. Aber</line>
        <line lrx="1867" lry="1106" ulx="369" uly="1040">eben darum thut Er ſo freundlich gegen ſie. Er weiß ihre Schwach⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1156" ulx="365" uly="1096">heit beſſer, als ſie ſelbſt. Aber Er ſchont des zarten Lebensfuͤnkleins,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1212" type="textblock" ulx="364" uly="1153">
        <line lrx="1897" lry="1212" ulx="364" uly="1153">das in ihnen war. Er kommt ihnen in ihrer Unwiſſenheit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1495" type="textblock" ulx="359" uly="1207">
        <line lrx="1868" lry="1272" ulx="364" uly="1207">Bloͤdigkeit zuvor: erklaͤrt ihnen das, was ſie nicht wiſſen, ſo gut</line>
        <line lrx="1868" lry="1330" ulx="363" uly="1265">ſie es zu faſſen vermochten; der guͤtige und gelinde HErr, dem</line>
        <line lrx="1697" lry="1390" ulx="363" uly="1323">man ſo gerne dienet. .</line>
        <line lrx="1865" lry="1442" ulx="384" uly="1374">Die Welt wird ins Faͤuſtlein lachen, wirds ihnen goͤnnen daß</line>
        <line lrx="1865" lry="1495" ulx="359" uly="1433">ſie ſo angegangen. JEſus ſagts ihnen: Ihr werdet traurig ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1552" type="textblock" ulx="360" uly="1488">
        <line lrx="1919" lry="1552" ulx="360" uly="1488">ihr werdet keine andere Wahl haben als euch betruͤben zu laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1608" type="textblock" ulx="359" uly="1544">
        <line lrx="1867" lry="1608" ulx="359" uly="1544">Aber ihr muͤſſet es euch doch nicht verdrieſſen laſſen; Weinet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1720" type="textblock" ulx="357" uly="1592">
        <line lrx="1920" lry="1668" ulx="357" uly="1592">heulet ihr nur. Es ſchadet euch nichts. Und wenn ſchon keiner</line>
        <line lrx="1869" lry="1720" ulx="357" uly="1660">unter euch im Stande iſt, dem andern ein taugliches Wort zuzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1831" type="textblock" ulx="355" uly="1712">
        <line lrx="1869" lry="1783" ulx="357" uly="1712">ſprechen. Es ſchadet auch nichts. Sitzet nur zuſammen hin und</line>
        <line lrx="1871" lry="1831" ulx="355" uly="1765">weinet, bis ihr genug habet. Es iſt euch beſſer, als wenn ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1945" type="textblock" ulx="353" uly="1822">
        <line lrx="1972" lry="1894" ulx="354" uly="1822">bey der Welt in ihren Zechen und auf der Spoͤtterbanck ſaͤſſet. g</line>
        <line lrx="1880" lry="1945" ulx="353" uly="1879">Ihr werdet ja nicht ſo kurz angebunden ſeyn. Ihr werdet ja koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2336" type="textblock" ulx="345" uly="1933">
        <line lrx="1871" lry="2003" ulx="351" uly="1933">nen etlichmal 21. Stunden warten. Eine Gebaͤhrerin darf nicht</line>
        <line lrx="1874" lry="2061" ulx="350" uly="1991">gleich bey den drey oder vier erſten Wehen unlittig werden und</line>
        <line lrx="1874" lry="2110" ulx="349" uly="2044">denken: es iſt doch alles umſonſt: ich bekomme keine lebendige Lei⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2168" ulx="349" uly="2098">besfrucht. Eben damit koͤnnte die Mutter erſt mit dem Kinde zu</line>
        <line lrx="1867" lry="2225" ulx="348" uly="2153">Grunde gehen. Es iſt um etliche Stuͤndlein: und ob es waͤhrt</line>
        <line lrx="1873" lry="2336" ulx="345" uly="2209">bis in die Nacht und wieder an den Morgen, ſoll doch Nerz</line>
        <line lrx="1873" lry="2324" ulx="1812" uly="2279">erz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="494" type="textblock" ulx="1928" uly="440">
        <line lrx="1994" lry="494" ulx="1928" uly="440">eze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="548" type="textblock" ulx="1897" uly="496">
        <line lrx="1986" lry="548" ulx="1897" uly="496">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="612" type="textblock" ulx="1926" uly="550">
        <line lrx="1980" lry="612" ulx="1926" uly="550">ſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="717" type="textblock" ulx="1890" uly="603">
        <line lrx="1994" lry="652" ulx="1890" uly="603">w</line>
        <line lrx="1994" lry="717" ulx="1914" uly="662">(habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1266" type="textblock" ulx="1928" uly="720">
        <line lrx="1994" lry="771" ulx="1928" uly="720">cbin</line>
        <line lrx="1994" lry="826" ulx="1928" uly="777">ache</line>
        <line lrx="1994" lry="884" ulx="1973" uly="830">8</line>
        <line lrx="1994" lry="948" ulx="1929" uly="887">koor</line>
        <line lrx="1994" lry="987" ulx="1933" uly="945">die</line>
        <line lrx="1994" lry="1052" ulx="1936" uly="998">Nr⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1114" ulx="1936" uly="1057">nd</line>
        <line lrx="1994" lry="1162" ulx="1935" uly="1117">ein ge</line>
        <line lrx="1994" lry="1209" ulx="1936" uly="1162">ſiden</line>
        <line lrx="1994" lry="1266" ulx="1940" uly="1219">deni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2355" type="textblock" ulx="1979" uly="2308">
        <line lrx="1993" lry="2355" ulx="1979" uly="2308">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_Gi1062b_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="477" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="49" lry="477" ulx="0" uly="421">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1340" type="textblock" ulx="0" uly="1167">
        <line lrx="49" lry="1234" ulx="0" uly="1167">mni</line>
        <line lrx="45" lry="1289" ulx="0" uly="1235">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2023" type="textblock" ulx="0" uly="1396">
        <line lrx="51" lry="1457" ulx="0" uly="1396">e</line>
        <line lrx="50" lry="1506" ulx="0" uly="1466">tre</line>
        <line lrx="46" lry="1567" ulx="1" uly="1518">len!</line>
        <line lrx="49" lry="1683" ulx="0" uly="1626">ſc</line>
        <line lrx="50" lry="1794" ulx="0" uly="1735">enl</line>
        <line lrx="50" lry="1853" ulx="0" uly="1803">N</line>
        <line lrx="49" lry="1908" ulx="1" uly="1847">tto</line>
        <line lrx="49" lry="1973" ulx="0" uly="1914">ht</line>
        <line lrx="43" lry="2023" ulx="0" uly="1967">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="500" type="textblock" ulx="87" uly="324">
        <line lrx="1637" lry="393" ulx="447" uly="324">Am Sonntag Jubilate. AAII</line>
        <line lrx="1627" lry="500" ulx="87" uly="427">Herz an GOttes Macht verzweifeln nicht noch ſorgen. So thut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="553" type="textblock" ulx="54" uly="491">
        <line lrx="1627" lry="553" ulx="54" uly="491">Iſrael — Macht ihrs auch ſo. Wenns ſo herab geht: wenns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="610" type="textblock" ulx="81" uly="543">
        <line lrx="1629" lry="610" ulx="81" uly="543">heißt: Da ſtellen ſich die Kopfhaͤnger, als ob ihnen ihre Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="664" type="textblock" ulx="73" uly="601">
        <line lrx="1636" lry="664" ulx="73" uly="601">leid waͤhren, als ob ihnen die halbe Welt entleidet waͤre ꝛc. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="722" type="textblock" ulx="86" uly="656">
        <line lrx="1633" lry="722" ulx="86" uly="656">gehaben ſich ſo uͤbel, und es iſt doch ihnen kein Ernſt. Denket ihr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="830" type="textblock" ulx="20" uly="708">
        <line lrx="1631" lry="780" ulx="20" uly="708">ichh bin wie ein Weib in Kindesnoͤthen. Der Tag wirds klar</line>
        <line lrx="1502" lry="830" ulx="86" uly="770">in machen: wenn der Menſch wird zur Welt gebohren ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="887" type="textblock" ulx="182" uly="820">
        <line lrx="1630" lry="887" ulx="182" uly="820">Ich will euch, ſpricht der HErr, nicht verſinken laſſen. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="941" type="textblock" ulx="46" uly="877">
        <line lrx="1627" lry="941" ulx="46" uly="877">tomme zu euch. Wenn die Noth aufs hoͤchſte kommt, ſo erſcheint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1054" type="textblock" ulx="86" uly="932">
        <line lrx="1632" lry="998" ulx="88" uly="932">die Huͤlfe. Aber, ein geſegnetes froͤliches Aber. Euch iſt von</line>
        <line lrx="1639" lry="1054" ulx="86" uly="989">Herzen weh geweſen: ſo werdet ihr euch jetzt von Herzen freuen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1163" type="textblock" ulx="37" uly="1042">
        <line lrx="1628" lry="1117" ulx="42" uly="1042">und was euch die Welt Leids gethan hat, ſoll euch auch wieder her⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1163" ulx="37" uly="1097">ein gebracht werden. Vorher haben ſie mit euerm Leid kein Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1827" type="textblock" ulx="87" uly="1152">
        <line lrx="1630" lry="1226" ulx="87" uly="1152">leiden gehabt, ſondern es euch gegoͤnnt: Jetzt werden ſie eure Freu⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1279" ulx="91" uly="1207">de nicht ſtoͤren koͤnnen, ſo gern ſie auch wolten. Eure Freude iſt</line>
        <line lrx="1632" lry="1337" ulx="89" uly="1263">eine unuͤberwindliche Freude, die aller Welt Freude die Stange</line>
        <line lrx="1346" lry="1388" ulx="90" uly="1324">haͤlt, ja ſie weit uͤberwiegt.</line>
        <line lrx="1638" lry="1439" ulx="202" uly="1371">Ja, noch Eins dazu: Ihr werdet nun alles aus dem Fun⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1496" ulx="92" uly="1426">dament verſtehen, und bey dem Anblick meiner perſoͤnlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1551" ulx="93" uly="1482">genwart nicht mehr noͤthig haben etwas zu fragen. Das iſt ein</line>
        <line lrx="1633" lry="1607" ulx="95" uly="1534">Troſt, der der Muͤhe werth iſt, die ganze Weltwaͤhrung iſt gegen</line>
        <line lrx="1631" lry="1666" ulx="96" uly="1588">der Ewigkeit nicht wie ein Augenblick. Das iſt eine Staͤrkung</line>
        <line lrx="1634" lry="1720" ulx="99" uly="1647">des Herzens, daruͤber der Entſchiuß entſteht: Weg mit allen</line>
        <line lrx="1632" lry="1775" ulx="98" uly="1701">Schaͤtzen, Du biſt mein Ergoͤtzen, Iſu! meine Luſt: weg mit</line>
        <line lrx="1628" lry="1827" ulx="96" uly="1758">eiteln Ehren, ich mag euch nicht horen bleibt mir unbewuſt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1881" type="textblock" ulx="75" uly="1813">
        <line lrx="1632" lry="1881" ulx="75" uly="1813">ELlend, Koth, Kreutz, Schmach und Tod ſoll mich, ob ich viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2284" type="textblock" ulx="97" uly="1868">
        <line lrx="1630" lry="1939" ulx="97" uly="1868">muß leiden nicht von Icſu ſcheiden. Weicht ihr Trauergeiſter,</line>
        <line lrx="1629" lry="1995" ulx="100" uly="1922">denn mein Freudenmeiſter, Iceſus tritt herein. Denen, die</line>
        <line lrx="1573" lry="2052" ulx="100" uly="1979">GOtt lieben muß auch ihr Betruͤben lauter Zucker ſeyn. (*)</line>
        <line lrx="1474" lry="2116" ulx="625" uly="2037">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1630" lry="2188" ulx="264" uly="2094">Was ſteckt fuͤr eine heilſame Anleitung darinn, auch</line>
        <line lrx="1611" lry="2240" ulx="338" uly="2173">fuͤr Weltkinder?</line>
        <line lrx="1635" lry="2284" ulx="824" uly="2222">ff Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2352" type="textblock" ulx="150" uly="2241">
        <line lrx="1421" lry="2273" ulx="893" uly="2241">2</line>
        <line lrx="1639" lry="2352" ulx="150" uly="2275"> Aus dem Geſang: JEſu, meine Freude ze, die vierte und ſechste Strophe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_Gi1062b_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1522" lry="385" type="textblock" ulx="360" uly="305">
        <line lrx="1522" lry="385" ulx="360" uly="305">41¹² Am Sonntag Jubilate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="924" type="textblock" ulx="348" uly="416">
        <line lrx="1994" lry="499" ulx="378" uly="416">5 ie Worte JEſu ſind ſo kraͤftig und troͤſtlich, daß auch welt. Tunn</line>
        <line lrx="1994" lry="537" ulx="356" uly="473">) kinder eine heilſame Anweiſung daraus nehmen koͤnnten, eſelt</line>
        <line lrx="1994" lry="590" ulx="486" uly="529">wenn ſie ſich eine Viertelſtunde zu beſinnen der Weil neh⸗ iſe</line>
        <line lrx="1994" lry="646" ulx="349" uly="585">men wollten. Es iſt die ganze Rede alſo eingerichtet, daß, wann nnt</line>
        <line lrx="1994" lry="700" ulx="351" uly="640">ohngefehr ein Weltmenſch herein kaͤme, und einen Mund vol flge</line>
        <line lrx="1994" lry="755" ulx="348" uly="695">hoͤrte, er ſchon einen Stachel mit ſich wegnehmen koͤnnte. War⸗ uns</line>
        <line lrx="1994" lry="812" ulx="350" uly="751">um? Es ſtecken auch unter denen Leuten, die das Gute laͤſtern, word</line>
        <line lrx="1989" lry="866" ulx="348" uly="805">verfolgenꝛc. noch manche, die uͤbers Jahr um die Zeit ſich auch een</line>
        <line lrx="1994" lry="924" ulx="349" uly="863">noch bekehren werden. Da faſſen ſie ſo einen Angel, deſſen ſe. We</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1085" type="textblock" ulx="343" uly="918">
        <line lrx="1994" lry="987" ulx="348" uly="918">nicht mehr leicht loß werden koͤnnen. . ind</line>
        <line lrx="1994" lry="1039" ulx="417" uly="975">Und was gibts denn hier fuͤr die Weltkinder fuͤr eine An⸗</line>
        <line lrx="558" lry="1085" ulx="343" uly="1030">weiſung?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2316" type="textblock" ulx="335" uly="1086">
        <line lrx="1900" lry="1152" ulx="465" uly="1086">1. Nur gemach —! Nur nicht ſo ſchnell zugefahren, ſo ſicher</line>
        <line lrx="1842" lry="1205" ulx="348" uly="1141">geurtheilet! Kann man denn auf einmal fertig werden? Kann</line>
        <line lrx="1846" lry="1262" ulx="346" uly="1197">dann die Traurigkeit in Freude verkehret werden, ehe ſie da ge⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1319" ulx="344" uly="1253">weſen, und alle Traurigkeit empfunden worden iſt? Kann dann 9</line>
        <line lrx="1845" lry="1369" ulx="344" uly="1309">ein Weib gleich den erſten Augenblick gebaͤhren? Muß ſie nicht</line>
        <line lrx="1846" lry="1431" ulx="342" uly="1363">vorher empfangen, neun Monate ſchwanger gehen, Geburtswe⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="1488" ulx="343" uly="1419">hen ausſtehen? Fordert doch nicht ſo unbillige Dinge. Eine Se⸗:</line>
        <line lrx="1994" lry="1542" ulx="344" uly="1476">le, die geſtern angefangen hat ſich zu bekehren von dem Irrthum un</line>
        <line lrx="1987" lry="1596" ulx="345" uly="1531">ihres Weges, die kann nicht gleich eben das, was einer kann, Er</line>
        <line lrx="1994" lry="1655" ulx="344" uly="1587">der ſchon zehen Jahr auf dem Weg des Lebens gehet. Aber uͤber unß</line>
        <line lrx="1993" lry="1709" ulx="342" uly="1635">ein Kleines wird ſichs beſſern. Der Flucher, dem jetzt noch etwan en</line>
        <line lrx="1994" lry="1779" ulx="343" uly="1699">eine unvorſichtige Betheurung entfaͤhrt, wird hernach gar nicht</line>
        <line lrx="1992" lry="1825" ulx="340" uly="1755">mehr fluchen. Der Saͤufer, dem jetzt noch leicht geſchicht, daßs</line>
        <line lrx="1851" lry="1875" ulx="342" uly="1808">er ein Glaͤßlein zu viel trinkt, wird ganz nuͤchtern werden. Gut</line>
        <line lrx="1850" lry="1934" ulx="341" uly="1864">Ding will Weil haben. Der HErr JEſus hat auch mit ſeinen</line>
        <line lrx="1993" lry="1987" ulx="340" uly="1919">Juͤngern viel Geduld gehabt. Endlich hat er doch mit dieſen ro⸗.</line>
        <line lrx="1851" lry="2084" ulx="337" uly="1974">ſen „ungelehrten, ungeſchickten Fiſchern Ehre eingelegt. Lieſſen</line>
        <line lrx="1856" lry="2097" ulx="352" uly="2030">ſich die Weltkinder nur ſo viel bedeuten, ſo wuͤrde viel Anſtoß</line>
        <line lrx="1506" lry="2199" ulx="338" uly="2076">und Aergernis Vafacen .</line>
        <line lrx="1851" lry="2209" ulx="450" uly="2141">2. Solche Bedaͤchtlichkeit koͤnnte ein Anfang der Bekeh⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2316" ulx="335" uly="2165">rung werden. Man merkte, daß die Weltfreude hingegen in</line>
        <line lrx="1856" lry="2314" ulx="1732" uly="2271">Trau⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_Gi1062b_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1656" lry="385" type="textblock" ulx="487" uly="284">
        <line lrx="1656" lry="385" ulx="487" uly="284">Am Sonntag Jubilate. 413</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="977" type="textblock" ulx="105" uly="410">
        <line lrx="1654" lry="480" ulx="107" uly="410">Traurigkeit wuͤrde verkehret werden. Man lieſſe es nicht auf</line>
        <line lrx="1646" lry="532" ulx="108" uly="467">daſſelbige über ein Kleines ankommen. Man kehrte um und</line>
        <line lrx="1645" lry="589" ulx="107" uly="522">preiſete GOtt, wie es in der heutigen Abendlection heißt. So</line>
        <line lrx="1646" lry="643" ulx="107" uly="578">koͤnnte eine ganze Gemeinde auf eine heilige und GOtt wohlge⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="699" ulx="105" uly="634">faͤllige Weiſe auf einen Sinn gebracht werden. Nun Seelen,</line>
        <line lrx="1647" lry="758" ulx="105" uly="690">zum Beſchluß: Iſt das, wie lange, wie lange? beantwortet</line>
        <line lrx="1647" lry="811" ulx="108" uly="741">worden? wollen wir noch immer über uns oder uͤber andere kla⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="867" ulx="108" uly="796">gen? oder wollen wir uns freuen uͤber IEſum, der uͤber ein</line>
        <line lrx="1641" lry="914" ulx="108" uly="854">Kleines uns durchbringt? Zuletzt, wenn wir in der Heimath</line>
        <line lrx="1543" lry="977" ulx="108" uly="911">ſind, wirds doch auch uns ſelbſt als ein Kleines vorkommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1040" type="textblock" ulx="110" uly="987">
        <line lrx="1650" lry="1040" ulx="110" uly="987">MXNMNN MN NNNANNDNN N NN N N N. . . . N . . .N.. . NE. N N  A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1145" type="textblock" ulx="275" uly="1055">
        <line lrx="1428" lry="1145" ulx="275" uly="1055">Am Sonntag Cantate. (*)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2308" type="textblock" ulx="109" uly="1145">
        <line lrx="1338" lry="1204" ulx="414" uly="1145">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1622" lry="1258" ulx="614" uly="1204">Johann. 16, v. § — 15.</line>
        <line lrx="1650" lry="1312" ulx="156" uly="1254">Innhalt: JEſus vertroͤſtet ſeine Juͤnger, daß der heilige Geiſt ſie in alle War⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1361" ulx="208" uly="1304">heit leiten werde. (D. Bengels Harm. J. 185.)</line>
        <line lrx="1643" lry="1417" ulx="109" uly="1354">5§. QJun aber gehe ich hin zu dem, der mich geſandt hat,</line>
        <line lrx="1644" lry="1470" ulx="200" uly="1417">7 (vergl. Joh. 7, 33.J und nun iſt es alſo Zeit, es euch zu ſagen, und</line>
        <line lrx="1645" lry="1523" ulx="109" uly="1467">niemand Unter euch fraget mich weiter: wo geheſt du hin 7</line>
        <line lrx="1646" lry="1578" ulx="112" uly="1521">Sie fuhren jetzt nicht fort, zu fragen, da es am noͤthigſten geweſen waͤre. Sie hat⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1628" ulx="110" uly="1569">ten ihn oft gefragt uͤber allerley Sachen, und auch wirklich eben aͤber dieſem ſeinem</line>
        <line lrx="1646" lry="1677" ulx="109" uly="1619">Hingang (Joh. 13, 36.) aber es lag ihnen mehr der Hingang ſelbſt im Sinn, als</line>
        <line lrx="1641" lry="1722" ulx="111" uly="1669">der Ort, wo JEſus hingehe. Hernachmals hoͤrten ſie auf zu fragen. Deßwegen</line>
        <line lrx="1644" lry="1774" ulx="113" uly="1717">lehret ſie auch der HErr eine Frage, die ihm ſehr wohl gefallen haͤtte, wenn ſie ſolche</line>
        <line lrx="1642" lry="1826" ulx="113" uly="1766">von freyen Stuͤcken an ihn gebracht haͤtten]! 6. ſorndern dieweil ich ſolches</line>
        <line lrx="1640" lry="1883" ulx="114" uly="1820">(von meinem Hingang, und von dem Haß der Welt) 3u euch geredet habe,</line>
        <line lrx="1653" lry="1941" ulx="113" uly="1878">iſt euer Herz voll Traurens worden, alſo, daß ihr von dieſer Sache</line>
        <line lrx="1658" lry="1987" ulx="116" uly="1924">lieber keine weitere und umſtaͤndliche Nachricht haben wollet. 7. Aber ich „ der</line>
        <line lrx="1642" lry="2051" ulx="116" uly="1985">Mund der Warheit, ſage euch (auch ungefragt) die Wahrheit, ob ihr ſie</line>
        <line lrx="1642" lry="2156" ulx="118" uly="2040">gleich noch nicht hinlaͤnglich begreifet, naſeß Es iſt euch gut, daß gch</line>
        <line lrx="1663" lry="2147" ulx="972" uly="2099">3 in⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2206" ulx="172" uly="2109">(*) Alſo wird der vierte Sonntag nach Oſtern genannt von dem Anfang des</line>
        <line lrx="1656" lry="2258" ulx="211" uly="2194">Gottesdienſts in der lateiniſchen Kirche aus Pf. 98, 1. Cantate Domino</line>
        <line lrx="1327" lry="2308" ulx="212" uly="2245">canticum novum: Singet dem HERRN ein neues Lied ꝛc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_Gi1062b_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1503" lry="388" type="textblock" ulx="346" uly="270">
        <line lrx="1503" lry="388" ulx="346" uly="270">44 An Sonntag Cantate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="705" type="textblock" ulx="340" uly="418">
        <line lrx="1854" lry="490" ulx="342" uly="418">hingehe zum Vater. Denn ſo ich nicht hingehe, und die volle Herr⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="540" ulx="344" uly="480">lichkeit, die mir mein Vater beſchieden hat, nicht in Beſitz nehme, ſo kommt</line>
        <line lrx="1853" lry="600" ulx="340" uly="525">der Troͤſter (der Beyſtand) nicht zu euch: [Es geziemte ſich nicht, daß</line>
        <line lrx="1852" lry="649" ulx="341" uly="585">Chriſtus in ſeiner Niedrigkeit, und der heilige Geiſt in der Kraft, zu gleicher Zeit</line>
        <line lrx="1851" lry="705" ulx="340" uly="640">da waͤren. Siehe Joh. 7, 39. Apgeſch. 2, 33.] ſo ich aber hingehe, will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="869" type="textblock" ulx="338" uly="692">
        <line lrx="1859" lry="761" ulx="339" uly="692">ich ihn zu euch ſenden, (nicht zu der Welt, wiewol dieſe auch ſeine Beſtra⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="817" ulx="339" uly="752">fung fuͤhlen wird.) [Luc. 24, 49. Joh. 8, 40. 14, 16. 26.] 8. Und wem</line>
        <line lrx="1848" lry="869" ulx="338" uly="804">derſelbige konmnt, der wird die Welt (die irdiſch⸗geſinnten Menſchen)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1340" type="textblock" ulx="333" uly="859">
        <line lrx="1844" lry="921" ulx="338" uly="859">ſtrafen (auf eine nachdruͤckliche Art uͤberzeugen) um die Sunde, und um</line>
        <line lrx="1844" lry="979" ulx="337" uly="916">die Gerechtigkeit, und um das Gericht. [Die Erfuͤllung hievon fin⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1029" ulx="335" uly="976">det man in der Apoſtel⸗Geſchichte. Man ſehe daſelbſt ein Exempel der Beſtrafung</line>
        <line lrx="1846" lry="1078" ulx="336" uly="1024">wegen der Suͤnde des Unglaubens, Cap. 3, 13 f. wegen der Gerechtigkeit, Cap.</line>
        <line lrx="1839" lry="1128" ulx="340" uly="1075">13/ 38. 39. wegen des Gerichts, Cap. 26, 18.] 9. Er wird ſie (ſage ich) durch</line>
        <line lrx="1836" lry="1184" ulx="336" uly="1123">eure Predigt uͤberzeugen, erſtlich um die Suͤnde, (wie ſehr ſie ſich verſundigen,</line>
        <line lrx="1842" lry="1241" ulx="336" uly="1181">und der ganzen Abſicht GOttes, da er in mir die Menſchen mit ſich wiederum verei⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1291" ulx="335" uly="1231">nigen will, dadurch verfehlen,) daß ſie nicht glauben zu mich; und</line>
        <line lrx="1842" lry="1340" ulx="333" uly="1287">wird ſie durch ſolche nachdruͤckliche Vorſtellung zum Glauben bringen, ſo viel ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1398" type="textblock" ulx="330" uly="1343">
        <line lrx="1870" lry="1398" ulx="330" uly="1343">rer dieſes Werk des Geiſtes an ihren Seelen nicht muthwillig hindern. 10. Um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1456" type="textblock" ulx="332" uly="1394">
        <line lrx="1842" lry="1456" ulx="332" uly="1394">die Gerechtigkeit meiner Sache aber wird er ſie uͤberzeugen, daß Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1513" type="textblock" ulx="336" uly="1458">
        <line lrx="1875" lry="1513" ulx="336" uly="1458">nicht um eigener Verſchuldung willen ſterbe, ſondern durch den Tod Zum Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1919" type="textblock" ulx="329" uly="1511">
        <line lrx="1842" lry="1568" ulx="330" uly="1511">ter gehe, um die Suͤnde der Welt zu verſoͤhnen, Und daß ich nach geſtifte⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1618" ulx="333" uly="1566">ter Verſoͤhnung von der auf mich genommenen Suͤnde losgeſprochen und gerecht⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1667" ulx="330" uly="1616">fertiget werde, und alsdenn in ein ſo herrliches und himmliſches Leben trete, daß</line>
        <line lrx="1843" lry="1724" ulx="329" uly="1664">ihr mich fort nicht ſehet, d. i. daß ich mich forthin nicht ſehen laſſe.</line>
        <line lrx="1844" lry="1772" ulx="334" uly="1719">[Wenn es irgend Jemand zukaͤme, JEſum zu ſehen, ſo waͤre es den Apoſteln</line>
        <line lrx="1846" lry="1827" ulx="332" uly="1772">zugekommen: und dieſe ſollten doch ſelbſt auch glauben, und Alle zum Glauben</line>
        <line lrx="1845" lry="1875" ulx="332" uly="1820">einladen. Apgeſch. 10, 41. Luc. 24, 52. Roͤm. 4, 18 f. Hebr. 1I1, I. 27. Cap. 6,</line>
        <line lrx="1845" lry="1919" ulx="334" uly="1870">19. 1 Petr. 1, 8. 21. 2 Cor. 5, 16. 21, in welcher Stelle man das Wort Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1973" type="textblock" ulx="329" uly="1916">
        <line lrx="1860" lry="1973" ulx="329" uly="1916">rechtigkeit zu erwaͤgen hat. Im Gegentheil, ſo lange Chriſtus ſich unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2305" type="textblock" ulx="325" uly="1964">
        <line lrx="1846" lry="2023" ulx="326" uly="1964">Menſchen ſehen ließ, war die Gerechtigkeit noch nicht bereitet. (Hebr. 9, 26. 28.)</line>
        <line lrx="1847" lry="2071" ulx="327" uly="2012">Er war vor ſeinem Tode den Augen der Sterblichen offenbar: nicht aber eben ſo</line>
        <line lrx="1849" lry="2122" ulx="327" uly="2059">nach ſeiner Auferſtehung, auſſer in ſo weit es zur Beſtaͤrkung derer noͤthig war,</line>
        <line lrx="1848" lry="2172" ulx="328" uly="2109">welche Zeugen ſeiner Auferſtehung ſeyn ſollten, die ihn aber nicht die ganze Zeit uͤber</line>
        <line lrx="1846" lry="2222" ulx="325" uly="2156">geſehen haben, ſondern nur wenn er ihnen zuweilen erſchien. Noch weniger ſahe ihn</line>
        <line lrx="1847" lry="2273" ulx="327" uly="2203">die Welt. Die Anſchau ſeiner Herrlichkeit, wodurch die Gerechtigkeit begleitet wur⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2305" ulx="1803" uly="2272">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="479" type="textblock" ulx="1928" uly="429">
        <line lrx="1994" lry="479" ulx="1928" uly="429">/ nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="630" type="textblock" ulx="1902" uly="493">
        <line lrx="1994" lry="536" ulx="1902" uly="493">ülerzeug</line>
        <line lrx="1994" lry="584" ulx="1902" uly="538">eihm</line>
        <line lrx="1994" lry="630" ulx="1902" uly="589">trehr du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="688" type="textblock" ulx="1902" uly="640">
        <line lrx="1994" lry="688" ulx="1902" uly="640">eilche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="833" type="textblock" ulx="1930" uly="693">
        <line lrx="1994" lry="726" ulx="1930" uly="693">feiter 1</line>
        <line lrx="1994" lry="781" ulx="1930" uly="742">kunn,</line>
        <line lrx="1994" lry="833" ulx="1932" uly="787">ſiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="932" type="textblock" ulx="1891" uly="835">
        <line lrx="1994" lry="875" ulx="1891" uly="835">ein S</line>
        <line lrx="1994" lry="932" ulx="1898" uly="887">Hertl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1242" type="textblock" ulx="1942" uly="935">
        <line lrx="1994" lry="974" ulx="1942" uly="935">Aus</line>
        <line lrx="1994" lry="1032" ulx="1947" uly="994">z</line>
        <line lrx="1994" lry="1079" ulx="1952" uly="1035">perſt</line>
        <line lrx="1994" lry="1126" ulx="1945" uly="1084">ſich i</line>
        <line lrx="1987" lry="1185" ulx="1945" uly="1138">Foh.</line>
        <line lrx="1990" lry="1242" ulx="1950" uly="1198">Ken</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_Gi1062b_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="642" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="36" lry="467" ulx="1" uly="429">ee</line>
        <line lrx="52" lry="589" ulx="0" uly="545">eſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="644">
        <line lrx="49" lry="701" ulx="0" uly="644">ſncer</line>
        <line lrx="50" lry="759" ulx="0" uly="707">usſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="52" lry="868" ulx="1" uly="822">ſunen</line>
        <line lrx="52" lry="919" ulx="0" uly="877">tNe,1</line>
        <line lrx="50" lry="981" ulx="0" uly="935">flin</line>
        <line lrx="49" lry="1023" ulx="0" uly="987">N</line>
        <line lrx="48" lry="1082" ulx="0" uly="1037">cs</line>
        <line lrx="48" lry="1193" ulx="0" uly="1146">ſcht</line>
        <line lrx="48" lry="1242" ulx="0" uly="1198">te</line>
        <line lrx="48" lry="1293" ulx="0" uly="1257">N</line>
        <line lrx="46" lry="1351" ulx="1" uly="1304">ſlen</line>
        <line lrx="47" lry="1402" ulx="0" uly="1364">dn</line>
        <line lrx="47" lry="1465" ulx="2" uly="1420">n,N</line>
        <line lrx="46" lry="1525" ulx="0" uly="1480">3</line>
        <line lrx="47" lry="1583" ulx="1" uly="1539">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1629" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="47" lry="1629" ulx="0" uly="1591">ei uul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="376" type="textblock" ulx="500" uly="310">
        <line lrx="1647" lry="376" ulx="500" uly="310">Am Sonntag Cantate. 415</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2253" type="textblock" ulx="107" uly="417">
        <line lrx="1651" lry="482" ulx="107" uly="417">de, waͤre denen unertraͤglich, die im Fleiſche leben. 1 II. Er wird ſie endlich auch</line>
        <line lrx="1651" lry="539" ulx="107" uly="470">uͤbereugen um das Gerichte, daß der Fuͤrſt dieſer Welt, der Satan,</line>
        <line lrx="1657" lry="587" ulx="107" uly="525">wie ihm gleich nach vollbrachter Verfuͤhrung der Menſchen angedrohet worden, nun⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="637" ulx="108" uly="576">mehr durch den Tod Chriſti wirklich gerichtet iſt, und ſeinen Proceß vor dem</line>
        <line lrx="1660" lry="688" ulx="108" uly="624">goͤttlichen Richterſtuhle verlohren hat, alſo daß er keinen Anſpruch an die Menſchen</line>
        <line lrx="1660" lry="732" ulx="108" uly="675">weiter machen, und der goͤttlichen Gerechtigkeit deßwegen weiter nichts vorwerfen</line>
        <line lrx="1663" lry="782" ulx="109" uly="724">kann, wenn GOtt diejenigen begnadiget und ſeelig macht, welche ſich durch mich von</line>
        <line lrx="1663" lry="834" ulx="110" uly="771">ſeiner Gewalt loß maches laſſen. [Die wirkliche Vollſtreckung dieſes Gerichts uͤber</line>
        <line lrx="1663" lry="879" ulx="110" uly="820">den Satan geſchiehet ſtufenweiſe, ſo daß er gleich bey der Einfuͤhrung Chriſti in die</line>
        <line lrx="1662" lry="932" ulx="110" uly="871">Herrlichkeit beſchaͤmet worden, Col. 2, 15. Pf. 68, 19. Epheſ. 4, 8. womit alſo die</line>
        <line lrx="1664" lry="978" ulx="114" uly="919">Ausſchlieſſung aus der Engelverſammlung, deren Ebr. 12, 22. 23. gedacht wird,</line>
        <line lrx="1666" lry="1031" ulx="115" uly="969">zu verbinden iſt, daß er alsdenn nach einer beſtimmten Zeit aus dem Himmel gar</line>
        <line lrx="1664" lry="1077" ulx="116" uly="1018">verſtoſſen worden, hernach einſt tanſend Jahr in den Abgrund verſchloſſen, und end⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1124" ulx="116" uly="1061">lich in den Feuerſee auf ewig geworfen wird. Offenb. 12, 9. 20, 2 f. 10.] [Vergl.</line>
        <line lrx="1668" lry="1182" ulx="115" uly="1117">Joh. 12, 31. 14, 30. Eph. 2, 2.] 12. Ich habe euch noch viel zu ſa⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1240" ulx="117" uly="1173">gen, was euch von meinem Tode und meiner Auferſtehung, und von der Be⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1288" ulx="119" uly="1219">ſchaffenheit und den Schikſalen meines Reiches zu wiſſen noͤthig iſt, aber ihr kon⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1344" ulx="117" uly="1284">nets jetzt nicht ertragen, wegen eurer Unwiſſenheit und Traͤgheit, und we⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1401" ulx="117" uly="1335">gen der Traurigkeit, davon eure Herzen jetzt voll ſind. (v. 5. 6.) [1 Cor. 3, 1.] 13.</line>
        <line lrx="1665" lry="1446" ulx="115" uly="1387">Wenn aber jener, der Geiſt der Wahrheit (Cap. 14, 17.), kom⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1502" ulx="120" uly="1440">men wird, der wird euch in alle Wahrheit leiten, und euch al⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1555" ulx="122" uly="1493">les lehren, die ganze Wahrheit, das Ganze in ſeiner Verbindung, auch das, was</line>
        <line lrx="1670" lry="1609" ulx="123" uly="1543">ich euch eurer Schwachheit wegen jetzt nicht ſagen kann. Denn er wird nicht</line>
        <line lrx="1669" lry="1664" ulx="119" uly="1606">von ihm ſelber reden, nicht etwan ohne Abſicht auf mich, und als der vor ſich</line>
        <line lrx="1665" lry="1721" ulx="122" uly="1651">ſelbſt ein Amt haͤtte ohne eine Beziehung auf mich, ſondern was er hoͤren</line>
        <line lrx="1668" lry="1776" ulx="123" uly="1715">wird, (von GOtt, meinem Vater, und von mir ſelbſt, als der Geiſt des Va⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1830" ulx="126" uly="1765">ters und des Sohnes, was ihm wird aufgetragen werden,) das wird er re⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1888" ulx="128" uly="1815">den; und was zukuͤnftig iſt, wird er euch verkuͤndigen.</line>
        <line lrx="1666" lry="1935" ulx="130" uly="1874">[Hieher gehoͤren die durch die Apoſtel gegebenen Entdeckungen vom Zukuͤnftigen,</line>
        <line lrx="1667" lry="1985" ulx="129" uly="1924">z„. E. 2 Theſſ. 2. worunter die zuletzt dem Johannes gegebene Offenbarung das</line>
        <line lrx="1666" lry="2034" ulx="126" uly="1972">Ausfuͤhrlichſte iſt, und mehr enthaͤlt, als auch bey der Himmelfarth des HErrn</line>
        <line lrx="1686" lry="2090" ulx="128" uly="2024">zu ſagen zeitig war, Apgeſch. 1, 7. 8.] 14. Derſelbige wird eben dadurch</line>
        <line lrx="1665" lry="2142" ulx="126" uly="2076">mich verklaͤren (meine Ehre befoͤrdern,) denn von dem Nieinen wird</line>
        <line lrx="1688" lry="2200" ulx="128" uly="2136">ers nehmen ([daher lehrte der heilige Geiſt die Apoſtel, alles zu ſagen und</line>
        <line lrx="1669" lry="2253" ulx="126" uly="2186">zu thun im Namen IEſu Chriſti) und euch verkuͤndigen, weil ich al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2278" type="textblock" ulx="1605" uly="2231">
        <line lrx="1729" lry="2278" ulx="1605" uly="2231">lein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_Gi1062b_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1497" lry="385" type="textblock" ulx="343" uly="318">
        <line lrx="1497" lry="385" ulx="343" uly="318">4¹⁶ Aum Sonntag Cantate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="482" type="textblock" ulx="339" uly="425">
        <line lrx="1854" lry="482" ulx="339" uly="425">lein Macht empfangen habe, den ganzen Nathſchluß GOttes bekannt zu machen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="594" type="textblock" ulx="329" uly="484">
        <line lrx="1875" lry="546" ulx="332" uly="484">und auszufuͤhren. (Vergl. Offenb. 5, 1 — 9.) 15. Alles, was der Vater</line>
        <line lrx="1899" lry="594" ulx="329" uly="535">hat, das iſt mein: (er hat mir uͤber alles, und auch uͤber alle ſeine Rath ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2342" type="textblock" ulx="277" uly="594">
        <line lrx="1851" lry="652" ulx="335" uly="594">ſchluͤſſe, voͤllige Gewalt gegeben:) darum habe ich geſagt: Er wirds</line>
        <line lrx="1849" lry="708" ulx="331" uly="650">von dem Meinen nehmen, und euch verkuͤndigen. Joh. 17, 10]</line>
        <line lrx="1696" lry="756" ulx="638" uly="709">— = 2</line>
        <line lrx="1787" lry="839" ulx="826" uly="766">Vorbereitung. (*) L</line>
        <line lrx="1845" lry="932" ulx="326" uly="828">Die Gnade unſers SKrrn IEſu Chriſti, welcher durch ſeinen</line>
        <line lrx="1844" lry="946" ulx="450" uly="886">Hingang zu Dem, der ihn geſandt hat, uns den Zugang er⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1000" ulx="327" uly="943">oͤfnet hat: und die Liebe GOttes, welcher ſein Herz gegen uns</line>
        <line lrx="1845" lry="1063" ulx="323" uly="996">aufgeſchloſſen hat, und unſere Herzen mit ſeiner allmaͤchtigen Kraft</line>
        <line lrx="1855" lry="1117" ulx="323" uly="1055">ruͤhret und lencket; und die Gemeinſchaft des Heiligen Geiſtes,</line>
        <line lrx="1836" lry="1172" ulx="326" uly="1110">welcher durch das Evangelium den Vater und den Sohn in den</line>
        <line lrx="1816" lry="1229" ulx="322" uly="1169">Herzen ſeiner Glaubigen verklaͤrt; ſeye mit euch allen Amen.</line>
        <line lrx="1840" lry="1288" ulx="437" uly="1220">Anſehnliche und zahlreiche Gemeinde, die ich das erſtemal in</line>
        <line lrx="1840" lry="1344" ulx="323" uly="1277">dem HErrn freundlich gruͤſſe! Gemeinde, wuͤrdig eines liebrei⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1396" ulx="321" uly="1335">chen und geiſtvollen Lehrers: beduͤrftig eines guten Hirten, der die</line>
        <line lrx="1841" lry="1452" ulx="322" uly="1388">Schafe auf geſunder Weide des ſchmackhaften Wortes der Warheit</line>
        <line lrx="1841" lry="1506" ulx="319" uly="1444">leite und fuͤhre. Gemeinde! mit Blut erkaufet und von Ewigkeit</line>
        <line lrx="1833" lry="1563" ulx="319" uly="1508">her geliebet! “</line>
        <line lrx="1842" lry="1621" ulx="435" uly="1556">Wir ſind, unter der guten Hand GOttes uͤber uns, beyſam⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1679" ulx="318" uly="1609">men in den wichtigſten Angelegenheiten. Die Kirchen⸗und Schul⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1732" ulx="317" uly="1672">Viſitation iſt bereits heute fruͤy vorgenommen und mit Seegen</line>
        <line lrx="1844" lry="1788" ulx="318" uly="1726">begleitet worden. Wir ſollen uͤberdis ein Wort der Warheit mit</line>
        <line lrx="1845" lry="1846" ulx="318" uly="1779">einander oͤffentlich ſprechen. Wir ſollen mit aufgeſchloſſenem Her⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1907" ulx="316" uly="1828">zen uns im Gebet zum Herzen GOttes wenden. Ich ſolle euch,</line>
        <line lrx="1856" lry="1958" ulx="318" uly="1890">nach dem Willen GOttes, kraft Herzoglich⸗gnaͤdigſten Befehls,</line>
        <line lrx="1845" lry="2012" ulx="319" uly="1945">euren neuen Herrn Pfarrer vorſtellen und commendiren. Ich</line>
        <line lrx="1845" lry="2072" ulx="320" uly="2004">ſolle ihm, eurem neuen Herrn Pfarrer, meinem geliebten Bruder</line>
        <line lrx="1848" lry="2125" ulx="318" uly="2057">in Chriſto, in Beyſeyn von zween treuen Zeugen, die Auffſicht</line>
        <line lrx="1847" lry="2182" ulx="277" uly="2113">uͤber eure Seelen anvertrauen und uͤbergeben, und ihn in ſein</line>
        <line lrx="1846" lry="2232" ulx="321" uly="2171">ernſthaftes Amt einkleiden und einleiten. See⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2296" ulx="323" uly="2240">(*) Dieſe Predigt iſt im Jahr 1762. bey der Inveſtitur eines rechtſchaffenen</line>
        <line lrx="1254" lry="2342" ulx="466" uly="2291">Pfarrers auf dem Lande gehalten worden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_Gi1062b_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1641" lry="463" type="textblock" ulx="206" uly="277">
        <line lrx="1641" lry="380" ulx="397" uly="277">Am Sonntag Cantate. 417</line>
        <line lrx="1640" lry="463" ulx="206" uly="400">Seelen! wer beten kann, bete, daß der HErr mitten unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="584" type="textblock" ulx="1" uly="454">
        <line lrx="1641" lry="539" ulx="25" uly="454">uns ſeyn, der Traurigkeit Gewoͤlk vertreiben, und die Warheit</line>
        <line lrx="995" lry="584" ulx="1" uly="519"> zum Sieg durchbringen wolle! — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="678" type="textblock" ulx="728" uly="594">
        <line lrx="1027" lry="678" ulx="728" uly="594">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="819" type="textblock" ulx="93" uly="680">
        <line lrx="1653" lry="814" ulx="93" uly="680">Geliebte und aufmerkſame Zuhoͤrer! Es iſt eine Macht des le⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="819" ulx="235" uly="750">bendigen GOttes, eine Probe ſeiner ewigen unverdienten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="1672" lry="885" ulx="31" uly="803"> Liebe, ein Zeugniß ſeiner hohen Abſichten uͤber uns in Chriſto</line>
        <line lrx="1657" lry="943" ulx="31" uly="857">ſu, wenn er einem Menſchen das gerz ruͤhret. Er ruͤhret das</line>
        <line lrx="1646" lry="991" ulx="103" uly="913">Herz empfindlich, aber dennoch heilſamlich. Er ruͤhrt und lenkt</line>
        <line lrx="877" lry="1045" ulx="43" uly="984">das Herz zaͤrtlich,</line>
        <line lrx="1645" lry="1100" ulx="0" uly="1024">a das Herz zeitlich, aber dennoch in beſtaͤndiger Abſicht auf die un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1035" type="textblock" ulx="558" uly="968">
        <line lrx="1646" lry="1035" ulx="558" uly="968">aber gleichwol empfindlich. Er ruͤhrt und lenkt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1263" type="textblock" ulx="95" uly="1093">
        <line lrx="1430" lry="1162" ulx="95" uly="1093">ausdenkliche Ewigkeit. H</line>
        <line lrx="1641" lry="1213" ulx="164" uly="1133">Er iſt HErr, uͤber alles. Er iſt HErr, beſonders uͤber die Herzen.</line>
        <line lrx="1643" lry="1263" ulx="211" uly="1188">Laͤſſet Er ein Wort aus ſeinem Herzen ausgehen, es gehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="1244">
        <line lrx="1697" lry="1321" ulx="97" uly="1244">wieder zu Herzen. Gehet ſein Wort zu Herzen, ſiehe ſo wird das</line>
        <line lrx="1645" lry="1390" ulx="0" uly="1303">m Herz des Menſchen, ſo leichtſinnig, ſicher und thoͤricht es war, ge⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1433" ulx="101" uly="1352">un rüuͤhret und umgewendet. Der Menſch thut Sachen, die er, ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1488" type="textblock" ulx="99" uly="1409">
        <line lrx="1650" lry="1488" ulx="99" uly="1409">ſein Herz von GOtt geruͤhret ward, nicht im Sinne hatte zu thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1599" type="textblock" ulx="21" uly="1460">
        <line lrx="1646" lry="1548" ulx="41" uly="1460">Der Menſch redet die naͤchſte Viertelſtund anderſt, als er vorher</line>
        <line lrx="1645" lry="1599" ulx="21" uly="1519">zu reden im Sinne gehabt hatte. Der Menſch laͤſſet Gewohnheiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1867" type="textblock" ulx="105" uly="1574">
        <line lrx="1644" lry="1654" ulx="105" uly="1574">und Geſchaͤfte fahren, auf die er vorher ſich ſteif und veſt geſetzet</line>
        <line lrx="1643" lry="1714" ulx="106" uly="1627">hatte. Er wird anders, an Sinn, Muth und allen Kraͤften.</line>
        <line lrx="1643" lry="1760" ulx="107" uly="1686">Er kann nicht reden, was er will. Er muß reden und thun, wie</line>
        <line lrx="1633" lry="1818" ulx="108" uly="1746">GOtt will: und redet und thut nun ganz gern alſo. z.</line>
        <line lrx="1643" lry="1867" ulx="217" uly="1789">Warum? Gtt hat ihm ſein Herz geruͤhrt: hat ihn angegrif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1929" type="textblock" ulx="66" uly="1851">
        <line lrx="1703" lry="1929" ulx="66" uly="1851">fen, wo er empfindlich war; hat ihn nicht am ſchwaͤchſten, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2204" type="textblock" ulx="103" uly="1908">
        <line lrx="1655" lry="1989" ulx="103" uly="1908">am ſtaͤrkſten Theil uͤberwunden und ſeeliglich uͤberwaͤltiget.</line>
        <line lrx="1644" lry="2036" ulx="221" uly="1960">Daß GOtt den Menſchen erſchaffen und gebildet hat, iſt eine</line>
        <line lrx="1641" lry="2096" ulx="110" uly="2007">groſſe Wohlthat GOttes. Daß ihn der Sohn GOttes mit Blut</line>
        <line lrx="1641" lry="2151" ulx="111" uly="2072">erkauft hat zu ſeinem Eigenthum, iſt eine groſſe Wohlthat GOt⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2204" ulx="111" uly="2128">tes. Aber was hilft michs, daß ich erſchaffen bin; wie kann ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2302" type="textblock" ulx="111" uly="2182">
        <line lrx="1686" lry="2264" ulx="111" uly="2182">mich daruͤber freuen, daß ich erloͤſet bin: wenn nicht auch dieſe</line>
        <line lrx="1641" lry="2302" ulx="958" uly="2236">Ggg grof⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_Gi1062b_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1533" lry="347" type="textblock" ulx="378" uly="255">
        <line lrx="1533" lry="347" ulx="378" uly="255">418 Am Sonntag Cantate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="888" type="textblock" ulx="372" uly="386">
        <line lrx="1872" lry="449" ulx="372" uly="386">groſſe Wohlthat meines GOttes dazu kommt, daß er mir durch</line>
        <line lrx="1870" lry="507" ulx="378" uly="443">ſeinen lebendigen, geſchaͤftigen, alles durchdringenden Geiſt das</line>
        <line lrx="1874" lry="562" ulx="376" uly="496">Herz ruͤhret, und mein Herz empfindlich, aufmerkſam, witig,</line>
        <line lrx="1874" lry="612" ulx="376" uly="553">ſtille, zuverſichtlich, zufrieden, ruhig, zu alle ſeinem Willen ge⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="666" ulx="378" uly="611">ſchickt macht.</line>
        <line lrx="1873" lry="723" ulx="376" uly="664">Foͤret doch, Seelen, etliche Zeugniſſe des Wortes GOttes von</line>
        <line lrx="1854" lry="783" ulx="376" uly="719">dieſen Ruͤhrungen des Herzens bey entſcheidenden Gelegenheiten.</line>
        <line lrx="1873" lry="833" ulx="491" uly="775">Saul ward Koͤnig uͤber Iſrael, eines Haupts laͤnger denn agl⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="888" ulx="378" uly="832">les Volk.— Aber wer ging mit ihm? wer erkannte ihn mit Freu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="946" type="textblock" ulx="377" uly="887">
        <line lrx="1895" lry="946" ulx="377" uly="887">den fuͤr ſeinen Koͤnig? Es ging mit ihm des Heers ein Theil, wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1448" type="textblock" ulx="374" uly="943">
        <line lrx="1853" lry="1007" ulx="378" uly="943">cher Herz Gtt ruͤhrete. 1 Sam. 10, 26. “</line>
        <line lrx="1870" lry="1056" ulx="484" uly="995">David ward Koͤnig. — Es war noch uͤbrig der Kleineſte,</line>
        <line lrx="1871" lry="1118" ulx="374" uly="1051">und ſiehe er huͤtete der Schaafe. — Was wurde bey ſolcher Ge⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1173" ulx="377" uly="1110">legenheit bezeuget? Ein Menſch ſiehet was vor Augen iſt der</line>
        <line lrx="1873" lry="1224" ulx="376" uly="1163">HERR aber ſiehet das Herz an. Sam. 16,7. Alle die Kriegsleu⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1287" ulx="377" uly="1221">te, den Zeug zu ordnen, kamen von ganzem Herzen gen Hebron,</line>
        <line lrx="1875" lry="1343" ulx="375" uly="1274">David zum Koͤnige zu machen uͤber ganz Iſrael. Auch war alles</line>
        <line lrx="1875" lry="1393" ulx="378" uly="1328">andere Iſrael Eines Herzens, daß man David zum Koͤnige</line>
        <line lrx="1005" lry="1448" ulx="380" uly="1392">machte. 1 Chron. 13, 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1505" type="textblock" ulx="492" uly="1435">
        <line lrx="1930" lry="1505" ulx="492" uly="1435">Der HERR, heiſſt es Pſ. 33, 10 ff., machet zunichte der Hek⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1617" type="textblock" ulx="377" uly="1491">
        <line lrx="1881" lry="1570" ulx="378" uly="1491">den Rath, und wendet die Gedanken der Voͤlker: aber der Rath</line>
        <line lrx="1880" lry="1617" ulx="377" uly="1549">des HErrn bleibet ewiglich: Seines Herzens Gedanken füͤr und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1673" type="textblock" ulx="378" uly="1606">
        <line lrx="1933" lry="1673" ulx="378" uly="1606">fuͤr. Wohl dem Volk, deß der HErr ein GOtt iſt: das Volk, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2334" type="textblock" ulx="370" uly="1661">
        <line lrx="1882" lry="1727" ulx="382" uly="1661">er zum Erbe erwaͤhlet hat. Er lenket ihnen allen das Herz.</line>
        <line lrx="1058" lry="1791" ulx="380" uly="1727">Unſer Herz freuet ſich ſein.</line>
        <line lrx="1886" lry="1848" ulx="377" uly="1771">Unrnd im 82 Pf. v. 16 ff. iſt das Wohl derer, denen GOtt das</line>
        <line lrx="1889" lry="1898" ulx="382" uly="1824">Herz ruͤhret, umſtaͤndlich beſchrieben. Wohl dem Volk das Jauch⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1957" ulx="381" uly="1882">zen kann: HErr, ſie werden im Lichte deines Antlitzes wandeln,</line>
        <line lrx="1892" lry="2009" ulx="376" uly="1943">Sie werden uͤber deinem Namen taͤglich froͤlich ſeyn und in deiner</line>
        <line lrx="1894" lry="2067" ulx="384" uly="1995">Gerechtigkeit herrlich ſeyn. Denn Du biſt der Ruhm ihrer Staͤrke,</line>
        <line lrx="1894" lry="2126" ulx="370" uly="2054">nud durch deine Gnade wirſt du unſer Horn erhoͤhen. Denn der</line>
        <line lrx="1892" lry="2175" ulx="385" uly="2108">HErr iſt unſer Schild, und der Heilige in Iſrael iſt unſer Koͤnig.</line>
        <line lrx="1292" lry="2239" ulx="379" uly="2127">nddem Neuen Teſtamente prach</line>
        <line lrx="1894" lry="2334" ulx="386" uly="2206">groſſer Geiſtes⸗Kraft: So wiſſe nun das ganze Haus Ifrael g⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2323" ulx="1888" uly="2301">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2234" type="textblock" ulx="1304" uly="2163">
        <line lrx="1924" lry="2234" ulx="1304" uly="2163">Petrus am Pfingſtfeſte mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_Gi1062b_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="564" type="textblock" ulx="0" uly="415">
        <line lrx="37" lry="506" ulx="0" uly="463">den</line>
        <line lrx="36" lry="564" ulx="0" uly="518">dkſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="381" type="textblock" ulx="475" uly="314">
        <line lrx="1648" lry="381" ulx="475" uly="314">Am Sonnktag Kantate. 419</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="544" type="textblock" ulx="92" uly="420">
        <line lrx="1645" lry="503" ulx="92" uly="420">woiß, daß GOtt dieſen Icſum, den ihr gekreutzigt habt, zu ei⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="544" ulx="96" uly="476">nem HErrn und Chriſt gemacht hat. Da ſie aber das hoͤreten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="623" type="textblock" ulx="1" uly="531">
        <line lrx="1684" lry="623" ulx="1" uly="531">nun gings ihnen durchs Herz, und ſprachen zu Petro und zu den an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="714" type="textblock" ulx="56" uly="584">
        <line lrx="1641" lry="656" ulx="90" uly="584">dern Apoſteln: Ihr Maͤnner, lieben Bruͤder, was ſollen wir thun?</line>
        <line lrx="1642" lry="714" ulx="56" uly="642">(Apgeſch. 2, 36.37.) Und die Antwort auf dieſe Frage war ſo ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="770" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="1642" lry="770" ulx="0" uly="687">etn ſeegnet, daß derer, die ſein Wort gerne annahmen, bey dreytau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="837" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="42" lry="813" ulx="22" uly="795">65</line>
        <line lrx="48" lry="837" ulx="0" uly="814">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="823" type="textblock" ulx="4" uly="745">
        <line lrx="60" lry="778" ulx="15" uly="745">ſſeer</line>
        <line lrx="348" lry="823" ulx="4" uly="746">in ſend waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="877" type="textblock" ulx="205" uly="808">
        <line lrx="1643" lry="877" ulx="205" uly="808">So gehts, wenn GOtt das Herz ruͤhrt. So gehts, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="1642" lry="940" ulx="0" uly="863">un nicht leere Worte in die Luft hingeſprochen, ſondern das Herz,</line>
        <line lrx="1643" lry="993" ulx="49" uly="914">das traurige, das widerſpenſtige, das unglaubige, das eigenſinni⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1058" ulx="51" uly="972">ge Herz getroffen, geruͤhrt, gelenkt, ſeeliglich uberwunden wird.</line>
        <line lrx="1643" lry="1109" ulx="39" uly="1026">4 Darauf iſt es vom HErrn JEſu und von ſeinem Geiſt auch</line>
        <line lrx="1642" lry="1159" ulx="52" uly="1085">im heutigen Evangelie angeſehen. Das iſt die Abſicht GOttes bey</line>
        <line lrx="1640" lry="1221" ulx="34" uly="1140">der ganzen Predigt des Evangelii. Es ſolle nicht nur fuͤr die lan⸗</line>
        <line lrx="762" lry="1273" ulx="0" uly="1203">l ge Weile geprediget,</line>
        <line lrx="1639" lry="1329" ulx="38" uly="1249">Herzen, Herzen, ſollen geruͤhret und zu dem Herzen GOttes hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1257" type="textblock" ulx="603" uly="1197">
        <line lrx="1639" lry="1257" ulx="603" uly="1197">noch die Ohren eben voll geſchrieen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1528" type="textblock" ulx="23" uly="1313">
        <line lrx="1016" lry="1384" ulx="90" uly="1313">gebracht werden. Wir betrachten</line>
        <line lrx="1639" lry="1476" ulx="23" uly="1384">* Diie Lehrart des HErrn JEſu, als ein Muſter der Lehrart,</line>
        <line lrx="1642" lry="1528" ulx="191" uly="1447">die ein jeder Pfarrer brauchen ſolle, zur Ruͤhrung der Herzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1607" type="textblock" ulx="209" uly="1533">
        <line lrx="1645" lry="1607" ulx="209" uly="1533">Es ſind etliche Puͤnctlein, welche aber alle im heutigen Evan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1779" type="textblock" ulx="35" uly="1592">
        <line lrx="1645" lry="1670" ulx="35" uly="1592">gelio deutlich enthalten ſind. Wer eine Bibel, Neuteſtament, o⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1718" ulx="102" uly="1646">der ein Geſangbuch mit den Evangelien bey ſich hat, der wird der</line>
        <line lrx="1647" lry="1779" ulx="41" uly="1698">Spur ſogleich nachkommen koͤnnen. Nemlich, nach Art des HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2272" type="textblock" ulx="102" uly="1753">
        <line lrx="1647" lry="1833" ulx="106" uly="1753">JIEſu, der ſeinen Juͤngern gern das Herz ruͤhren will, machts</line>
        <line lrx="1355" lry="1891" ulx="103" uly="1820">ein Lehrer und Prediger, wie folget:</line>
        <line lrx="1648" lry="1951" ulx="143" uly="1861">1. Wenn ſchon ſeine Zuhoͤrer nicht thun, was ſie ſollen: ſo</line>
        <line lrx="1522" lry="2024" ulx="208" uly="1938">thut Er doch, was Er ſolle.</line>
        <line lrx="1649" lry="2087" ulx="141" uly="1993">2. Was ſie fuͤr ihren größten Schaden halten, das zeigt er</line>
        <line lrx="1118" lry="2153" ulx="210" uly="2063">ihnen, daß es ihr groͤſter Nutz ſey.</line>
        <line lrx="1653" lry="2216" ulx="102" uly="2116">3. Was ſie laͤugnen, oder eben nicht glauben wollen, davon</line>
        <line lrx="1635" lry="2272" ulx="216" uly="2184">uͤberzeugt er ſie, daß ſie es glauben muͤſſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_Gi1062b_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1520" lry="349" type="textblock" ulx="369" uly="280">
        <line lrx="1520" lry="349" ulx="369" uly="280">420 Am Sonntag Cantate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="775" type="textblock" ulx="372" uly="388">
        <line lrx="1872" lry="467" ulx="405" uly="388">4. Zwiſchen der Welt und zwiſchen den Schuͤlern der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="531" ulx="480" uly="456">heit macht er einen groſſen Unterſcheid, und treibt gleich⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="601" ulx="477" uly="520">wol nicht die geringſte Partheylichkeit.</line>
        <line lrx="1874" lry="662" ulx="372" uly="583">5. Was dieſe oder jene jetzt noch nicht faſſen noch tragen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="719" ulx="477" uly="646">nen, das ſagt er ihnen eben auch noch nicht, bis auf wei⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="775" ulx="477" uly="709">teren Beſcheid. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="909" type="textblock" ulx="408" uly="772">
        <line lrx="1882" lry="853" ulx="408" uly="772">6. Wo Er ſelbſt nicht durchdringen kann, das ſchiebt er auf</line>
        <line lrx="1907" lry="909" ulx="478" uly="839">einen andern, (ich wills euch nur ſogleich ſagen, wer der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1084" type="textblock" ulx="473" uly="903">
        <line lrx="1871" lry="975" ulx="473" uly="903">iſt; auf den heiligen Geiſt,) und dringt eben damit dan⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1084" ulx="475" uly="969">noch durch. S. bet</line>
        <line lrx="1289" lry="1084" ulx="1089" uly="1048">e e t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1321" type="textblock" ulx="370" uly="1085">
        <line lrx="1871" lry="1187" ulx="372" uly="1085">HErr JEſu! Deine Lehrart iſt die beſte, die ruͤhrendeſte, die</line>
        <line lrx="1868" lry="1211" ulx="472" uly="1147">einige. Die Ohren hoͤrens. Die Herzen vernehmens. Das</line>
        <line lrx="1872" lry="1272" ulx="373" uly="1203">Gewiſſen wacht auf. Das Herz, voll Traurens, wird voll Freu⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1321" ulx="370" uly="1259">de im heiligen Geiſt. Das Weltherz, voll Unglaubens, wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1376" type="textblock" ulx="369" uly="1314">
        <line lrx="1909" lry="1376" ulx="369" uly="1314">zur Gerechtigkeit und zur Freudigkeit am Tage des Gerichts wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1826" type="textblock" ulx="320" uly="1373">
        <line lrx="1871" lry="1435" ulx="371" uly="1373">derbarlich herumgeſetzt. Laß uns auch heut deine Kraft erfahren.</line>
        <line lrx="1871" lry="1490" ulx="320" uly="1430">Lenke Sinnen und Begier auf die ſuͤſſe Himmels⸗Lehren, daß</line>
        <line lrx="1868" lry="1548" ulx="370" uly="1487">die Herzen von der Erden ganz zu dir gezogen werden. O laß</line>
        <line lrx="1874" lry="1612" ulx="367" uly="1545">uns deine weisheit leiten. Nimm doch ihr Licht nicht von uns</line>
        <line lrx="1874" lry="1668" ulx="368" uly="1598">weg. Stell deine Gnade uns zur Seiten, daß wir auf dir⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1724" ulx="368" uly="1656">beliebtem Steg beſtaͤndig bis ans Ende wandeln, auf daß wir</line>
        <line lrx="1876" lry="1776" ulx="369" uly="1714">auch in dieſer Zeit in Lieb und Herzensfreundlichkeit nach dei⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1826" ulx="366" uly="1774">nem Wort und Willen handeln. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1948" type="textblock" ulx="930" uly="1853">
        <line lrx="1351" lry="1948" ulx="930" uly="1853">Abhandlung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2122" type="textblock" ulx="368" uly="1934">
        <line lrx="1880" lry="2016" ulx="425" uly="1934">Geliebte und vom HErrn durch das Wort der Wahrheit be⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2071" ulx="478" uly="2004">reits geruͤhrte Seelen, aufmerkſame Zuhoͤrer.</line>
        <line lrx="1884" lry="2122" ulx="368" uly="2057">HKOhr wiſſet alſo ſchon, wie es IEſus gemacht hat, und wie wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2224" type="textblock" ulx="478" uly="2113">
        <line lrx="1881" lry="2176" ulx="478" uly="2113">Pfarrer alle es machen ſollen, wenn es zur ſeeligen Ruͤhrung</line>
        <line lrx="1623" lry="2224" ulx="483" uly="2123">der Herzen kommen ſolle. zur ſeeng</line>
      </zone>
      <zone lrx="451" lry="2189" type="textblock" ulx="367" uly="2093">
        <line lrx="451" lry="2189" ulx="367" uly="2093">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2323" type="textblock" ulx="1762" uly="2262">
        <line lrx="1888" lry="2323" ulx="1762" uly="2262">wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1011" type="textblock" ulx="1935" uly="563">
        <line lrx="1994" lry="625" ulx="1935" uly="563">heſ</line>
        <line lrx="1994" lry="668" ulx="1936" uly="619">taulk</line>
        <line lrx="1984" lry="732" ulx="1937" uly="678">:</line>
        <line lrx="1994" lry="785" ulx="1939" uly="731">ſuth</line>
        <line lrx="1994" lry="844" ulx="1941" uly="788">C</line>
        <line lrx="1994" lry="893" ulx="1942" uly="845">We</line>
        <line lrx="1994" lry="947" ulx="1947" uly="910">nen</line>
        <line lrx="1994" lry="1011" ulx="1951" uly="957">ſg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1403" type="textblock" ulx="1952" uly="1134">
        <line lrx="1994" lry="1180" ulx="1952" uly="1134">Ee</line>
        <line lrx="1994" lry="1234" ulx="1961" uly="1180">h⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1283" ulx="1961" uly="1240">Un</line>
        <line lrx="1994" lry="1339" ulx="1959" uly="1296">Un</line>
        <line lrx="1994" lry="1403" ulx="1961" uly="1348">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1679" type="textblock" ulx="1932" uly="1466">
        <line lrx="1994" lry="1508" ulx="1964" uly="1466">ode</line>
        <line lrx="1994" lry="1565" ulx="1965" uly="1517">n</line>
        <line lrx="1994" lry="1679" ulx="1970" uly="1630">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1991" type="textblock" ulx="1983" uly="1752">
        <line lrx="1994" lry="1991" ulx="1983" uly="1752">—— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_Gi1062b_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1621" lry="355" type="textblock" ulx="469" uly="285">
        <line lrx="1621" lry="355" ulx="469" uly="285">Am Sonntag Cantate. 421</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2295" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="1666" lry="517" ulx="0" uly="391">n Wenn ſchon die Zuhoͤrer nicht thun, was Sie ſollen, ſo thut</line>
        <line lrx="1188" lry="529" ulx="0" uly="457">ee  Er doch, was Er ſoll und will.</line>
        <line lrx="1624" lry="583" ulx="132" uly="504">Die Juͤnger haͤtten den HErrn JEſum fragen ſollen: Wo</line>
        <line lrx="1628" lry="660" ulx="0" uly="557">hnn geheſt du hin? Sie haͤtten ernſtlich, herzlich, umſtaͤndlich, ver⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="692" ulx="88" uly="615">traulich, anhaltend fragen ſollen. Sie habens nicht gethan. Er</line>
        <line lrx="1629" lry="755" ulx="0" uly="670">ſagt; Niemand unter euch fenget mich. Sie mochten vor Un⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="808" ulx="88" uly="725">„muth und Traurigkeit den Mund nicht aufthun. Das hat der</line>
        <line lrx="1631" lry="875" ulx="0" uly="781">ſ HErr JEſus gemerkt. Das hat er ihnen verweißlich vorgehalten.</line>
        <line lrx="1633" lry="932" ulx="0" uly="835">d Aver was noch mehr? Hat er deßwegen abgebrochen? Iſt er ih⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="989" ulx="0" uly="894"> nen, weil ſie ſo trutzig waren, auch trutzig begegnet? Hat er ge⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1032" ulx="92" uly="947">ſagt: „Weil ihr mir den Mund nicht vergoͤnnen moͤget, ſo will</line>
        <line lrx="1631" lry="1083" ulx="97" uly="1002">ich euch den Mund auch nicht vergoͤnnen?„ Das ſey ferne von</line>
        <line lrx="1635" lry="1149" ulx="0" uly="1059">,ſeinem treuen Herzen. Wie heißts im Evangelio? Aber Ich ſa⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1203" ulx="0" uly="1113">in ge euch die Wahrheit: Ich, von freyen Stuͤcken; ich, auch</line>
        <line lrx="1635" lry="1257" ulx="0" uly="1170">im ohngefragt; ich, auch ohngebeten. Ich ſage euch die Wahrheit,</line>
        <line lrx="1638" lry="1308" ulx="17" uly="1231">iil und trutze nicht mit euch. Euer Herz iſt voll Traurens worden;</line>
        <line lrx="1669" lry="1367" ulx="52" uly="1279">und das laſſet ihr mich entgelten, der ich euch doch nichts Leids ge⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1422" ulx="0" uly="1337">D than habe. Aber mein Herz iſt voll von Freuden auf meinen</line>
        <line lrx="1639" lry="1479" ulx="0" uly="1393">me Heimgang; voll von Liebe gegen euch, ihr arme, unberichtete</line>
        <line lrx="1639" lry="1527" ulx="2" uly="1452">m oder unverſtaͤndige Leutlein. Darum bin ich nicht ſo kurz ange⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1597" ulx="0" uly="1505">e bunden. Ich ſage euch die Wahrheit, und ſags gerne, und ſags</line>
        <line lrx="1642" lry="1650" ulx="0" uly="1562">ncht immer wieder, und ſags in Liebe. Zuletzt wird euch ſchon der</line>
        <line lrx="1570" lry="1706" ulx="5" uly="1616">i Mund auch noch aufgehen und euer Herz ſich gewinnen laſſen.</line>
        <line lrx="1642" lry="1752" ulx="4" uly="1671">fN Das thut was, ihr Seelen, wenns ein Pfarrer auch alſo</line>
        <line lrx="1643" lry="1810" ulx="0" uly="1728"> macht. Man findet freylich bey den Zuhoͤrern viekes, das alle</line>
        <line lrx="1693" lry="1866" ulx="115" uly="1783">thun, und keinem einigen wohl anſteht: vieles, das niemand thut,</line>
        <line lrx="1644" lry="1922" ulx="113" uly="1841">und doch jedermann thun ſollte. Aber man bleibt nicht unver⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1990" ulx="40" uly="1896">drießlicherweiſe daran behangen. Fragen die Zuhoͤrer nicht: der</line>
        <line lrx="1648" lry="2050" ulx="0" uly="1951"> Pfarrer ſagt dannoch, was zu ſagen iſt. Goͤnnen ſie ihm den</line>
        <line lrx="1647" lry="2085" ulx="119" uly="2006">Mund nicht: der Knecht des HErrn goͤnnt ihnen doch ſein Herz.</line>
        <line lrx="1649" lry="2158" ulx="0" uly="2060"> Horen ſie die Luͤge lieber als die Wahrheit: Er ſagt ihnen doch</line>
        <line lrx="1649" lry="2201" ulx="27" uly="2116">die Wahrheit, und keine Luͤge. Sind ſie nicht aufgeraͤumt: Er</line>
        <line lrx="1649" lry="2295" ulx="122" uly="2174">iſt doch heiter und froͤlich. Er veßindet ſün ſelbſt beſſer dabey: e</line>
        <line lrx="1654" lry="2290" ulx="1074" uly="2235">3 ſei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_Gi1062b_460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1532" lry="357" type="textblock" ulx="368" uly="266">
        <line lrx="1532" lry="357" ulx="368" uly="266">42²² Am Sonntag Cantate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="516" type="textblock" ulx="369" uly="392">
        <line lrx="1908" lry="466" ulx="370" uly="392">ſeine Zuhoͤrer, wenn ſie noch ſo widrig waͤren, laſſen ſich endlich</line>
        <line lrx="1912" lry="516" ulx="369" uly="452">gleichwol durch die unuͤberwindliche Liebe uͤberwinden, daß es zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="622" type="textblock" ulx="367" uly="508">
        <line lrx="1869" lry="576" ulx="368" uly="508">letzt dahin kommt: Der treue Lehrer thut das, was er zu thun</line>
        <line lrx="1868" lry="622" ulx="367" uly="564">hat, mit Freuden: und die Zuhoͤrer werden auch nach und nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="680" type="textblock" ulx="368" uly="610">
        <line lrx="1929" lry="680" ulx="368" uly="610">willig das Ihrige gleichfalls mit Freuden zu thun und um GOt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="592" lry="729" type="textblock" ulx="371" uly="680">
        <line lrx="592" lry="729" ulx="371" uly="680">teswillen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1075" type="textblock" ulx="368" uly="786">
        <line lrx="1870" lry="854" ulx="454" uly="786">oͤret nun auch das zweyte Stuͤcklein. Was die Menſchen</line>
        <line lrx="1866" lry="904" ulx="480" uly="844">nach ihrem natuͤrlichen Sinn und nach ihrer empfindlichen</line>
        <line lrx="1864" lry="961" ulx="369" uly="902">Natur fuͤr ihren groͤſten Schaden halten, das zeigt ein treuer Leh⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1025" ulx="368" uly="957">rer aus hoͤheren Gruͤnden und nach dem Gnaden⸗Anſchlag, daß</line>
        <line lrx="1865" lry="1075" ulx="368" uly="1011">es ihr groͤſter Nutz ſeye. Sehet da, Seelen, wie es mit den Juͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1131" type="textblock" ulx="369" uly="1071">
        <line lrx="1884" lry="1131" ulx="369" uly="1071">gern des HErrn damals beſchaffen geweſen. Der HErr hatteſichs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1470" type="textblock" ulx="367" uly="1125">
        <line lrx="1861" lry="1184" ulx="368" uly="1125">etlichemal merken laſſen, daß er von ihnen zu gehen gedenke. Sie</line>
        <line lrx="1866" lry="1245" ulx="368" uly="1181">habens nicht eben ſonderlich verſtanden. Aber doch haben ſie ſo</line>
        <line lrx="1869" lry="1304" ulx="370" uly="1240">viel gemerkt: „Er geht. Er geht von uns. Wir werden ſeines</line>
        <line lrx="1864" lry="1360" ulx="368" uly="1294">holdſeligen Umgangs nicht mehr genieſſen.,„ O, dachten ſie,</line>
        <line lrx="1876" lry="1418" ulx="367" uly="1352">„wie wird es uns gehen? Wer wird ſich unſer annehmen? Wie</line>
        <line lrx="1866" lry="1470" ulx="367" uly="1407">werden wir ohne Ihn zurechtkommen koͤnnen?, „ Haͤtte ſie jemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1583" type="textblock" ulx="365" uly="1461">
        <line lrx="1931" lry="1536" ulx="365" uly="1461">vertraulich fragen koͤnnen: „Warum ſeyd ihr ſo traurig?„ 0</line>
        <line lrx="1888" lry="1583" ulx="367" uly="1523">haͤtten ſie ohne Zweifel geantwortet: „Ach warum ſollten wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1864" type="textblock" ulx="364" uly="1573">
        <line lrx="1869" lry="1637" ulx="367" uly="1573">nicht trauren und weinen und heulen? Unſer Meiſter und unſer</line>
        <line lrx="1869" lry="1697" ulx="365" uly="1625">HErr kommt von uns weg. Wenn wir um Hab und Gut ki⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1752" ulx="365" uly="1687">men, wenn wir mit leerer Hand in die weite Welt hinausgehen</line>
        <line lrx="1871" lry="1805" ulx="364" uly="1738">muͤßten, wir wollten es nicht achten, wenn nur Er bey uns waͤ⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1864" ulx="367" uly="1799">re. Aecker und Haͤuſer, Eltern und Ehgatten, Bruͤder und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1979" type="textblock" ulx="366" uly="1856">
        <line lrx="1920" lry="1932" ulx="367" uly="1856">Schweſtern wollten wir gerne laſen um ſeines Namens willen.</line>
        <line lrx="1885" lry="1979" ulx="366" uly="1915">Aber Ihn laſſen, das iſt unertraͤglich. Kein groͤßrer Schad koͤnnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2028" type="textblock" ulx="366" uly="1973">
        <line lrx="1030" lry="2028" ulx="366" uly="1973">uns je nicht wiederfahren.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2089" type="textblock" ulx="479" uly="2021">
        <line lrx="1889" lry="2089" ulx="479" uly="2021">Der HErr, der treue, was thut er dagegen? Es iſt euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2306" type="textblock" ulx="364" uly="2077">
        <line lrx="1878" lry="2147" ulx="364" uly="2077">gut, ſagt er, daß ich hingehe. Und er beweiſet es ihnen. Er</line>
        <line lrx="1880" lry="2202" ulx="366" uly="2136">beweiſets aus den geheimſten Gruͤnden der Haushaltung GOttes.</line>
        <line lrx="1883" lry="2306" ulx="365" uly="2190">„Es iſt euer groͤſter Nutz, was ihr fuͤr euren groͤſten Schada</line>
        <line lrx="1883" lry="2296" ulx="1842" uly="2252">al⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_Gi1062b_461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="916" type="textblock" ulx="0" uly="873">
        <line lrx="66" lry="916" ulx="0" uly="873">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="64" lry="973" ulx="3" uly="928">teinir</line>
        <line lrx="62" lry="1106" ulx="1" uly="1046">eötrt</line>
        <line lrx="61" lry="1213" ulx="0" uly="1161">ged</line>
        <line lrx="59" lry="1321" ulx="0" uly="1276">t</line>
        <line lrx="62" lry="1388" ulx="0" uly="1328">,</line>
        <line lrx="60" lry="1447" ulx="3" uly="1387">nißn</line>
        <line lrx="62" lry="1501" ulx="0" uly="1444">Nri</line>
        <line lrx="59" lry="1571" ulx="3" uly="1507">muu</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1577" type="textblock" ulx="50" uly="1560">
        <line lrx="59" lry="1577" ulx="50" uly="1560">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1608" type="textblock" ulx="0" uly="1557">
        <line lrx="58" lry="1608" ulx="0" uly="1557">nſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="368" type="textblock" ulx="481" uly="294">
        <line lrx="1631" lry="368" ulx="481" uly="294">Am Sonntag Cantate. 4²³</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="525" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="1637" lry="475" ulx="0" uly="403">ſiſt haltet. Der Troͤſter kommt ſonſt nicht zu euch. Gehe ich, ſo</line>
        <line lrx="1636" lry="525" ulx="54" uly="461">kommt er. Kommt er, ſo leidet ihr keinen Verluſt durch meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="580" type="textblock" ulx="102" uly="516">
        <line lrx="1638" lry="580" ulx="102" uly="516">Hingang. Was ich bisher von auſſen an euch gethan, das thut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="743" type="textblock" ulx="29" uly="570">
        <line lrx="1637" lry="644" ulx="29" uly="570">tt er von innen. Was ich bisher nach der Ertraͤglichkeit meiner Er⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="696" ulx="45" uly="625"> niedrigung gerhan habe, das ſetzet er an euch fort nach der Macht</line>
        <line lrx="1634" lry="743" ulx="77" uly="681">der Verklaͤrung, die auf mich wartet, gleichwie im Himmel alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1971" type="textblock" ulx="104" uly="743">
        <line lrx="1426" lry="801" ulx="104" uly="743">auch auf Erden und in euren Herzen.,, .</line>
        <line lrx="1642" lry="855" ulx="219" uly="791">Da iſt der anſcheinende Schaden lauter Gewinn worden. Da</line>
        <line lrx="1640" lry="910" ulx="107" uly="845">laͤßt mans gern geſchehen, daß etwas Sichtbares den aͤuſſerlichen</line>
        <line lrx="1639" lry="971" ulx="110" uly="903">Sinnen entgeht, und etwas Unſichtbares ſich deſto inniger und</line>
        <line lrx="1639" lry="1020" ulx="109" uly="956">kraͤftiger mittheile. Wer das ſeine Leute leheen kann, der hat ſie</line>
        <line lrx="1643" lry="1082" ulx="110" uly="1011">was groſſes gelehret: und wenn die Zuhoͤrer ſich ſo von ihren ei⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1139" ulx="108" uly="1068">genen natuͤrlichen Gedanken wegbringen, und vom Seckel des</line>
        <line lrx="1647" lry="1188" ulx="110" uly="1123">Heiligthums, von dem wahren Wehrt der Sachen nach der Tax⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1249" ulx="113" uly="1179">ordnung des Wortes GOttes berichten laſſen, o wie viel lernen</line>
        <line lrx="1643" lry="1305" ulx="110" uly="1233">ſie auf einmal! Wie viel Misverſtand, Verdacht, Neid, Aer⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1357" ulx="110" uly="1291">gerniß, Unmuth, faͤllt ſogleich hinweg, ſo bald man das, was</line>
        <line lrx="1644" lry="1406" ulx="111" uly="1343">vorgeht, das was lieb oder leid, gut oder boͤs heiſſen ſolle, nicht</line>
        <line lrx="1643" lry="1461" ulx="113" uly="1400">nach dem Anſehen und nach dem Geſchwaͤtz der Leute, ſondern</line>
        <line lrx="1645" lry="1519" ulx="112" uly="1455">nach der Wahrheit beurtheilt. Da iſts gut, wenn man einander</line>
        <line lrx="1644" lry="1581" ulx="114" uly="1508">in Liebe berichtet. Da unterwirft man ſich ſelbſt, ſeinen Verſtand,</line>
        <line lrx="1643" lry="1639" ulx="112" uly="1564">ſeine, auch gutgemeinte, Neigung oder Abneigung, ſeinen Sinn,</line>
        <line lrx="1644" lry="1685" ulx="113" uly="1618">ſeine Anſchlaͤge, den hohen Anſchlaͤgen des Herzens GOttes. Dein</line>
        <line lrx="1641" lry="1746" ulx="114" uly="1679">ew'ge Treu und Gnade, o Vater, weiß und ſieht, was guͤͦt</line>
        <line lrx="1644" lry="1809" ulx="118" uly="1739">ſey oder ſchade dem ſterblichen Gebluͤt. Das lernt man</line>
        <line lrx="1652" lry="1869" ulx="123" uly="1795">GOtt zutrauen, und eben damit wird man gegen ſich ſelbſt auf</line>
        <line lrx="1643" lry="1917" ulx="121" uly="1851">eine heilige Weiſe mißtrauiſch. Warum? Es iſt nach der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1971" ulx="119" uly="1907">heit aus dem Worte GOttes dargethan und bewieſen, daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2028" type="textblock" ulx="50" uly="1961">
        <line lrx="1640" lry="2028" ulx="50" uly="1961">vermeynte Schaden ein herrlicher Nutz, der eingebildete Nutz ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2288" type="textblock" ulx="119" uly="2023">
        <line lrx="1606" lry="2084" ulx="120" uly="2023">unwiederbringlicher Schade ſey.</line>
        <line lrx="1645" lry="2139" ulx="230" uly="2071">Das haͤtte ich nicht geglaubt, ſagſt du hintennach, mein lie⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2205" ulx="122" uly="2129">ber Freund. Ja, ſage ich, darum iſt das Evangelium GOttes</line>
        <line lrx="1644" lry="2288" ulx="119" uly="2178">nicht fuͤr die lange Weile in der Welt. Darum wird das Wort</line>
        <line lrx="1646" lry="2284" ulx="1603" uly="2248">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_Gi1062b_462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1545" lry="350" type="textblock" ulx="375" uly="264">
        <line lrx="1545" lry="350" ulx="375" uly="264">424 Am Sonntag Cantate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="509" type="textblock" ulx="375" uly="393">
        <line lrx="1876" lry="459" ulx="375" uly="393">der Wahrheit nicht umſonſt gepredigt. Es ſtellt dem Menſchen</line>
        <line lrx="1877" lry="509" ulx="379" uly="450">ſeinen Kopf und ſein Herz zurechte; und lehrt ihn ſo denken, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="624" type="textblock" ulx="335" uly="505">
        <line lrx="1879" lry="571" ulx="335" uly="505">Git denkt, und alles alſo ſchaͤtzen, wie es im Ausgang ſich be.</line>
        <line lrx="1879" lry="624" ulx="378" uly="561">weißt, daß es habe ſollen geſchaͤtzet werden. Erkenne fein zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="748" type="textblock" ulx="373" uly="618">
        <line lrx="1875" lry="684" ulx="373" uly="618">Voraus die Gabe GOttes, und erkenne den, der dir im Namen</line>
        <line lrx="1767" lry="748" ulx="376" uly="674">GOttes die Wahrheit alſo redlich beyzubringen befliſſen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="886" type="textblock" ulx="374" uly="762">
        <line lrx="1870" lry="886" ulx="374" uly="762">Wie geht es aber ferner, ihr Seelen, und was iſt der drite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1014" type="textblock" ulx="376" uly="840">
        <line lrx="1868" lry="910" ulx="517" uly="840">Hauptvortheil bey der wahren, herzruͤhrenden Lehrart des</line>
        <line lrx="1868" lry="964" ulx="376" uly="899">HErrn und ſeiner Knechte, des Geiſtes des HErrn und der Wert⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1014" ulx="377" uly="957">zeuge ſeines Geiſtes? 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1069" type="textblock" ulx="488" uly="1002">
        <line lrx="1898" lry="1069" ulx="488" uly="1002">Was die Menſchen durch die Bank laͤugnen, oder wenigſtens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1238" type="textblock" ulx="369" uly="1067">
        <line lrx="1867" lry="1133" ulx="369" uly="1067">nicht eben glauben, noch ſich darnach achten wollen, das wird</line>
        <line lrx="1863" lry="1193" ulx="371" uly="1123">eben dieſen unglaubigen und widerſprechenden Menſchen ſo hand⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1238" ulx="370" uly="1179">greiflich und nachdruͤcklich bewieſen, daß ſie es wol glauben muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1294" type="textblock" ulx="487" uly="1235">
        <line lrx="1895" lry="1294" ulx="487" uly="1235">Da hat der heilige Geiſt vieles mit der Welt zu ſchaffen. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1577" type="textblock" ulx="368" uly="1291">
        <line lrx="1866" lry="1349" ulx="371" uly="1291">ſtraft; aber er ſtraft nicht mit Gelt⸗ oder Thurn⸗Strafen. Er</line>
        <line lrx="1865" lry="1409" ulx="371" uly="1349">ſtraft; aber ſein Strafen iſt ein heilſames und gewinnendes und</line>
        <line lrx="1866" lry="1469" ulx="368" uly="1403">wohlthuendes Strafen. Er überzeugt; und die Strafe ſchlaͤgt</line>
        <line lrx="1865" lry="1525" ulx="370" uly="1458">zum Seegen aus. Suͤnder! du weiſt wol, daß du ein Suͤnder</line>
        <line lrx="1866" lry="1577" ulx="369" uly="1513">biſt: aber du weiſt nicht, wie es dir geht, daß du nicht anderſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1690" type="textblock" ulx="368" uly="1570">
        <line lrx="1919" lry="1641" ulx="369" uly="1570">kannſt, als ſuͤndigen; und daß deine Suͤnde ſo uͤberaus ſuͤndig</line>
        <line lrx="1911" lry="1690" ulx="368" uly="1632">iſt. Siehe, es fehlt dir allenthalben; aber doch eigentlich nur an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2139" type="textblock" ulx="365" uly="1683">
        <line lrx="1871" lry="1753" ulx="368" uly="1683">Einem Orte. Du glaubeſt nicht an den Namen des eingebohr⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1807" ulx="367" uly="1745">nen Sohns GOttes. Darum muſt du als ein armer Sünden⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1858" ulx="368" uly="1797">knecht boͤſes reden, boͤſes thun, boͤſes dichten, und es dir ſauer</line>
        <line lrx="1873" lry="1915" ulx="365" uly="1852">werden laſſen, nur damit du der Suͤnde dieneſt. Warum? Du</line>
        <line lrx="1875" lry="1973" ulx="370" uly="1908">haſt kein Herz zu GOtt. Warum kein Herz zu GOtt? Du glau⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2027" ulx="366" uly="1971">beſt nicht an den einigen Mittler und ewigen Prieſter, der uin</line>
        <line lrx="1878" lry="2088" ulx="367" uly="2017">deinetwillen zum Vater gegangen. Moͤchteſt du glauben! Moͤch⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2139" ulx="365" uly="2075">teſt du Ihn faſſen, dich Sein annehmen, dich Sein freuen! Schen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2204" type="textblock" ulx="364" uly="2133">
        <line lrx="1938" lry="2204" ulx="364" uly="2133">waͤreſt du der Suͤnde entwiſcht. Schon haͤtteſt du Gerechtigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2297" type="textblock" ulx="361" uly="2189">
        <line lrx="1877" lry="2297" ulx="361" uly="2189">Schon ſtellte man dich vor dem Hofgerichte des ewigen Gt</line>
        <line lrx="1827" lry="2293" ulx="423" uly="2256">. ni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_Gi1062b_463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1642" lry="386" type="textblock" ulx="464" uly="285">
        <line lrx="1642" lry="386" ulx="464" uly="285">Am Sonntag Cantate. 42²5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="1620" lry="521" ulx="5" uly="413">1 nicht mehr unter die, die mit dem Fuͤrſten dieſer Welt dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="583" ulx="0" uly="470">l richte heimfallen, ſondern unter die, die vor dem Gerichte wohl</line>
        <line lrx="1621" lry="633" ulx="0" uly="526">mmet beſtanden ſind, weil JEſus gerechtfertiget worden iſt im Geiſt,</line>
        <line lrx="1617" lry="690" ulx="4" uly="581">* und folglich bereits vom Tode zum Leben hindurch gedrungen ſind.</line>
        <line lrx="1619" lry="752" ulx="1" uly="636">ſri Das ſind Sachen! Das ſind unerhoͤrte Dinge, unglaubliche</line>
        <line lrx="1620" lry="780" ulx="20" uly="692">n Geheimniſſe, Merkwuͤrdigkeiten des Reiches des Lichtes in ſeiner</line>
        <line lrx="1652" lry="831" ulx="64" uly="767">vollſtaͤndigen Klarheit! S</line>
        <line lrx="1616" lry="903" ulx="0" uly="800">ge Sagſt du noch: „das glaub ich nicht: das beredet man mich</line>
        <line lrx="1616" lry="956" ulx="0" uly="859">eng mein Lebtag nicht: Nun ſo ſchreibſt du dir ſelbſt dein Urtheil und</line>
        <line lrx="1616" lry="1004" ulx="0" uly="913">n biſt ſchon gerichtet. Denn du glaubeſt nicht. Glaubeſt du aber, ſo</line>
        <line lrx="1616" lry="1066" ulx="9" uly="973">iſt dir jetzt geholfen, und du kommſt mit weinenden Augen zu dei⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1117" ulx="0" uly="1026">en nem treuen Lehrer herbey, und dankeſt ihm, daß er dir durch den</line>
        <line lrx="1616" lry="1169" ulx="0" uly="1080">n. Geiſt es alſo bewieſen, alſo glaublich gemacht hat. — Welch ein</line>
        <line lrx="1616" lry="1233" ulx="0" uly="1137">ſin Sieg! Welch eine Wuͤrkung von der einfaͤltigen, unſcheinbaren</line>
        <line lrx="1615" lry="1276" ulx="3" uly="1194">uuen Geſchichts⸗Erzaͤhlung:* JEſus von Nazareth iſt vom Vater aus⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1340" ulx="0" uly="1248">lſi gegangen, und kommen in die Welt. Er iſt wieder zum Vater ge⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1393" ulx="0" uly="1302">iin gangen, aber der Fuͤrſt dieſer Welt hat den Proceß verſpielt, und</line>
        <line lrx="1305" lry="1446" ulx="0" uly="1364">nt er hat an die Menſchen keine Rechtsanſprache mehr.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2232" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="1614" lry="1489" ulx="179" uly="1410">Wer diß glaubet, deß Herz iſt freudenvoll. Wer nicht freu⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1553" ulx="0" uly="1466">in denvoll iſt, dem kann es wol ſonſt auch auf vielen Seiten fehlen,</line>
        <line lrx="1610" lry="1614" ulx="5" uly="1516">ich aber das Urtheil kommt doch alles davon her: „Er glaubet nicht.</line>
        <line lrx="1344" lry="1663" ulx="0" uly="1617">enee L</line>
        <line lrx="1579" lry="1765" ulx="1" uly="1624">pln Demit koͤnnen wir je das vierte Stuͤcklein nicht vorbey laſſen.</line>
        <line lrx="1619" lry="1782" ulx="0" uly="1687">Die welt, die unglaubige, die am Sichtbaren haftende,</line>
        <line lrx="1613" lry="1836" ulx="2" uly="1741">n die an ihrem unſeligen Fuͤrſten hangende, die in der Suͤnde ſte⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1893" ulx="7" uly="1796">Sſckende, die von der Gerechtigkeit entfernte, die dem Gerichte</line>
        <line lrx="1612" lry="1952" ulx="0" uly="1853">n blindlings entgegeneilende, tolle Welt wird beſtraft; beſtraft und</line>
        <line lrx="1614" lry="2053" ulx="10" uly="1908">5 berwieſen. Aber oft ſteift ſie ſich deſto mehr, und will nicht</line>
        <line lrx="1551" lry="2052" ulx="68" uly="1991">„nachgeben. .</line>
        <line lrx="1613" lry="2120" ulx="0" uly="2024">4 Hingegen ganz eine andere Beſchaffenheit hat es mit den Jun⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2178" ulx="0" uly="2078">„ gern des HErrn. Der HErr ſagt da nicht: „der Geiſt der War⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2232" ulx="0" uly="2133">en heit wird euch ſtrafen.,, Da aͤndert er die Rede: „Euch wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2317" type="textblock" ulx="0" uly="2191">
        <line lrx="1517" lry="2291" ulx="0" uly="2191">Eer in alle die Warheit leiten. Siehe den Unterſcheid.</line>
        <line lrx="1615" lry="2317" ulx="868" uly="2242">Hhh Aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_Gi1062b_464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1554" lry="358" type="textblock" ulx="376" uly="291">
        <line lrx="1554" lry="358" ulx="376" uly="291">426 Am Sonntag Cantate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="582" type="textblock" ulx="408" uly="403">
        <line lrx="1889" lry="469" ulx="524" uly="403">Aber das kommt ja partheyiſch heraus? Sind denn andere</line>
        <line lrx="1889" lry="527" ulx="412" uly="461">Leute nicht auch ſo gut, als dieſe Hand voll Galilaͤer? oder, ſind</line>
        <line lrx="1891" lry="582" ulx="408" uly="519">dieſe allein wohl daran, und die Welt wird hintangeſetzet oder gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="689" type="textblock" ulx="407" uly="573">
        <line lrx="1903" lry="643" ulx="407" uly="573">von der Hand gewieſen? Sollen nur dieſe alles allein wiſſen, und</line>
        <line lrx="1898" lry="689" ulx="409" uly="628">die Welt ſolle ſich immer nur ihre Suͤnde vorhalten und einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="743" type="textblock" ulx="379" uly="685">
        <line lrx="1536" lry="743" ulx="379" uly="685">derben Verweiß nach dem andern geben laſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="803" type="textblock" ulx="524" uly="742">
        <line lrx="1939" lry="803" ulx="524" uly="742">Seelen! IEſus iſt ein allgemeiner, unpartheyiſcher Heiland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="971" type="textblock" ulx="406" uly="797">
        <line lrx="1887" lry="866" ulx="412" uly="797">Sein Leiden und Sterben gilt fuͤr alle. Er iſt die Verſuͤhnung</line>
        <line lrx="1885" lry="918" ulx="407" uly="854">fuͤr der ganzen Welt Suͤnde. Das iſt richtig und ausgemacht.</line>
        <line lrx="1885" lry="971" ulx="406" uly="911">Da gilt kein Unterſcheid. Aber wo fangt ſich der Unterſcheid an!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1028" type="textblock" ulx="408" uly="968">
        <line lrx="1940" lry="1028" ulx="408" uly="968">Antw. da, wo das Herz entweder dieſes groſſen Heils ſich an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1648" type="textblock" ulx="377" uly="1022">
        <line lrx="1890" lry="1091" ulx="410" uly="1022">nimmt und froh wird; oder aber ſich deſſelben entſchlaͤgt und</line>
        <line lrx="1890" lry="1143" ulx="377" uly="1080">kaltſinnig und gleichguͤltig dagegen thut. Was ſoll aber nun JE⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1200" ulx="407" uly="1134">ſus thun? Das waͤre die erſchroͤcklichſte Partheylichkeit, wenn Er</line>
        <line lrx="1891" lry="1257" ulx="407" uly="1192">gegen die Glaubige und gegen die Unglaubige, gegen die, die der</line>
        <line lrx="1890" lry="1314" ulx="404" uly="1248">Luͤge anhangen, und gegen die, die der Warheit gewonnen geben,</line>
        <line lrx="1889" lry="1369" ulx="406" uly="1304">gegen beede Gattungen, gegen die Eine wie gegen die andere ſch</line>
        <line lrx="1889" lry="1426" ulx="404" uly="1362">verhielte. Das kann er nicht. Er iſt guͤtig; und iſt weiſe zu⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1482" ulx="391" uly="1418">gleich. Darum iſt ſein Herz allen offen; aber je nachdems der</line>
        <line lrx="1892" lry="1540" ulx="404" uly="1474">Menſch braucht, nachdem geht Er und ſein Geiſt auch mit ihm</line>
        <line lrx="1893" lry="1595" ulx="402" uly="1530">um. Die Unwiſſende lehret er: die Gelehrte beveſtigt er in der</line>
        <line lrx="1893" lry="1648" ulx="405" uly="1582">Wahrheit. Die Leichtſinnige ſchrecket er; die Erſchrockene tro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1705" type="textblock" ulx="403" uly="1642">
        <line lrx="1927" lry="1705" ulx="403" uly="1642">ſtet er. Die Weltleute ſucht er zu uͤberzeugen; die Ueberzeugte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2254" type="textblock" ulx="384" uly="1697">
        <line lrx="1897" lry="1768" ulx="401" uly="1697">ſpricht er von der Suͤnde frey. Die Weltgerechte macht er zu</line>
        <line lrx="1897" lry="1820" ulx="404" uly="1757">Suͤndern: die Suͤnder macht er zu Gerechten. Die Sichere ver⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1878" ulx="400" uly="1813">dammt er; die Verlohrne und Verdammte erloͤſet, erwirbt, ge⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1935" ulx="398" uly="1868">winnt, behaͤlt, beſeeliget er ewiglich.</line>
        <line lrx="1900" lry="1989" ulx="453" uly="1919">Solle man ſich uͤber eine ſolche Weiſe zu handeln beſchwel⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2048" ulx="399" uly="1983">ren? oder, ſolle man die Weisheit des HErrn nicht vielmehr prer⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2101" ulx="384" uly="2035">ſen, daß er einer jeden Seele nach ihrer Beſchaffenheit etwas Be⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2161" ulx="397" uly="2089">ſonders macht, und eben ſolchen Fleiß ſeinen auserwaͤhlten Knech⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2254" ulx="398" uly="2148">ten in das Herz gibt, mit unintereſſirter Liebe allen allerten 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="508" type="textblock" ulx="1923" uly="405">
        <line lrx="1994" lry="452" ulx="1924" uly="405">Gerden.</line>
        <line lrx="1994" lry="508" ulx="1923" uly="462">ſhper</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_Gi1062b_465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1653" lry="392" type="textblock" ulx="435" uly="310">
        <line lrx="1653" lry="392" ulx="435" uly="310">Am Sonntag LCantate. 427</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="1642" lry="498" ulx="0" uly="414">ut werden, und ſich einem Jeden ſo brauchbar zu machen, als es</line>
        <line lrx="886" lry="579" ulx="0" uly="480">irt immer moͤglich und thunlich iſt. (*)</line>
        <line lrx="1292" lry="601" ulx="0" uly="534">ee</line>
        <line lrx="1609" lry="693" ulx="0" uly="578"> Wir ſchreiten zu unſerm uneinsletzten Puͤnktlein. Freylich ja</line>
        <line lrx="1622" lry="721" ulx="0" uly="635">a —D koͤnnen auch von der lauterſten und heilſamſten Wahrheit</line>
        <line lrx="1608" lry="770" ulx="62" uly="692">nicht alle alles tragen. Auch redliche Seelen haben doch um aller⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="828" ulx="0" uly="746">ien ley Urſachen willen manchmal die Faͤhigkeit und die Kraft nicht,</line>
        <line lrx="1149" lry="881" ulx="3" uly="813">alles auf Einmal zu faſſen. .</line>
        <line lrx="1430" lry="938" ulx="0" uly="858">Vt Was thut der HErr? Was lehrt er ſeine Knechte?</line>
        <line lrx="1647" lry="993" ulx="0" uly="908">e Er weiß, wie viele und groſſe Dinge er ſeinen Juͤngern noch</line>
        <line lrx="1607" lry="1053" ulx="0" uly="963">as zu ſagen haͤtte. Da ſagt ers ihnen eben; es mag wohl oder uͤbel</line>
        <line lrx="1607" lry="1109" ulx="21" uly="1026">Nangelegt ſeyn, ihnen ertraͤglich oder unertraͤglich werden! — —</line>
        <line lrx="1607" lry="1169" ulx="2" uly="1082">e Nein, Seelen! Was die Juͤnger jetzt nicht tragen koͤnnen, daran</line>
        <line lrx="1608" lry="1227" ulx="0" uly="1131">t traͤgt ja doch ihr HErr und Meiſter nicht ſchwehr. Er kann wohl</line>
        <line lrx="1607" lry="1293" ulx="0" uly="1190">n warten, und zuſehen und Gedult haben. Seine Fuͤlle iſt uner⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1320" ulx="67" uly="1241">ſchoͤpflich und unermeßlich. Aber er dringet ſich damit nicht auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1456" type="textblock" ulx="0" uly="1297">
        <line lrx="1605" lry="1398" ulx="0" uly="1297">ui ſondern thut alles fein zu ſeiner Zeit und am rechten Ort und nach</line>
        <line lrx="19" lry="1456" ulx="11" uly="1413">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="6" lry="1129" type="textblock" ulx="0" uly="1122">
        <line lrx="6" lry="1129" ulx="0" uly="1122">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1763" type="textblock" ulx="0" uly="1352">
        <line lrx="1538" lry="1383" ulx="30" uly="1352">6 . .</line>
        <line lrx="1606" lry="1454" ulx="0" uly="1353">di der rechten Weiſe und nach der rechten Maaſſe: damit er nicht</line>
        <line lrx="1605" lry="1514" ulx="1" uly="1411">,ti ſchade, niemand zu viel zumuthe, keinen uͤbertreibe, und der</line>
        <line lrx="1604" lry="1566" ulx="0" uly="1464">Wahrheit nicht durch unzeitiges Darlegen eine Schmach anthue.</line>
        <line lrx="1606" lry="1622" ulx="0" uly="1518"> Eirne ungemeine Freundlichkeit des HErrn, welche lieber ih⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1656" ulx="75" uly="1574">rem eigenen Vergnuͤgen, (die ganze Wahrheit zu ſagen,) Ab⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1731" ulx="0" uly="1630">e bruch thut, nur damit ihren Schuͤlern keine Laſt aufgelegt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1763" ulx="0" uly="1690"> dern alles allmaͤhlich zum immer⸗ zunehmenden Nutzen angewen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2324" type="textblock" ulx="0" uly="1792">
        <line lrx="1602" lry="1891" ulx="22" uly="1792">6 Diß kommt einem Prediger des Evangelii beſonders wohl.</line>
        <line lrx="1606" lry="1929" ulx="0" uly="1850">n Er weiß, durch Gnade und Licht von oben, vieles zu ſagen. Er</line>
        <line lrx="1606" lry="2003" ulx="35" uly="1905">hat ſchoͤne Gedanken, tiefe Einſichten, grundgelehrte Voſtellun⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2052" ulx="0" uly="1958"> gen, geiſtliche und innige Erfahrungen, puͤnktliche und niedliche</line>
        <line lrx="1606" lry="2104" ulx="1" uly="2019">o Eroͤrterungen. Er koͤnnte, an ſtatt nur Eine Stunde zu predi⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2170" ulx="0" uly="2081">Hhh ⸗ gen,</line>
        <line lrx="1648" lry="2230" ulx="0" uly="2149">n (*) Man beliebe hiebey dasjenige nachzuſchlagen, was in dem vierten Theil</line>
        <line lrx="1648" lry="2274" ulx="221" uly="2201">der Lehre von der Rechtfertigung und deren Verſicherung im Herzen ꝛe.</line>
        <line lrx="1541" lry="2324" ulx="125" uly="2255">§SF. 515 f. bezeuget wird. (Anmerk, des Verf.) =ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="2365" type="textblock" ulx="897" uly="2352">
        <line lrx="914" lry="2365" ulx="897" uly="2352">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_Gi1062b_466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1520" lry="341" type="textblock" ulx="694" uly="274">
        <line lrx="1520" lry="341" ulx="694" uly="274">Am Sonntag Cantate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="616" type="textblock" ulx="331" uly="385">
        <line lrx="1853" lry="451" ulx="331" uly="385">gen, wol einen halben Tag fortma hen; ohne Sckel und ohne Er⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="555" ulx="331" uly="442">müdung. Aber er traͤgt deßwegen nicht ſo alles ohne Unterſcheid</line>
        <line lrx="1501" lry="561" ulx="333" uly="508">vor. Er d uch,</line>
        <line lrx="1860" lry="616" ulx="334" uly="554">gen habe. Er will gern mit Jacob allmaͤhlich hintennach treiben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="728" type="textblock" ulx="331" uly="610">
        <line lrx="1901" lry="683" ulx="334" uly="610">daß die zarte Kinder, die ganze Heerde, die zarte Lammer, die</line>
        <line lrx="1900" lry="728" ulx="331" uly="668">ſaͤugende Kuͤhe nicht Schaden leiden (1 Moſ. 33, 13. 14.) Er denkt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="841" type="textblock" ulx="334" uly="725">
        <line lrx="1852" lry="792" ulx="334" uly="725">„Was ich heut nicht ſagen kann, das kann ich etwa morgen ſagen.</line>
        <line lrx="1854" lry="841" ulx="336" uly="781">So der HErr will, der mich geſandt hat, ſo bleib ich etwan etli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="896" type="textblock" ulx="336" uly="834">
        <line lrx="1898" lry="896" ulx="336" uly="834">che Jahre bey meiner lieben Gemeinde. Wir werden allmaͤhlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1744" type="textblock" ulx="333" uly="892">
        <line lrx="1852" lry="957" ulx="333" uly="892">vertraulicher gegen einander. Wir faſſen und verſtehen einander</line>
        <line lrx="1851" lry="1015" ulx="335" uly="949">von Tag zu Tag beſſer. Ich kann ein andermal deutlicher, um⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1072" ulx="333" uly="1003">ſtaͤndlicher, herzlicher ſprechen. Es muß nicht allemal das Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1128" ulx="335" uly="1060">ſte, das Wichtigſte, das Tiefſte ſogleich geſagt werden. Oft thut</line>
        <line lrx="1855" lry="1184" ulx="338" uly="1118">das Gemeine, das Niedrige, das Schwache doch auch ſeine Wir⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1243" ulx="337" uly="1171">kung. Und die Begierde und die Aufmerkſamkeit und die Faß⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1298" ulx="337" uly="1227">lichkeit nimmt immer nebenher auch zu. Durch eine ſolche nach⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1353" ulx="339" uly="1288">gebende Gelindigkeit kann der haͤrteſte Sinn erweicht werden.</line>
        <line lrx="1854" lry="1412" ulx="341" uly="1339">Eben darum, weil der Menſch ſieht, daß man ihn nicht mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1469" ulx="341" uly="1396">walt zu zwingen begehrt, ſo zwingt er ſich ſelbſt, und die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1525" ulx="342" uly="1455">heit findet zuletzt in ihrem ganzen Umfang den gehoͤrigen Eingang</line>
        <line lrx="1860" lry="1581" ulx="344" uly="1507">bey ihm. Er greift zu, und laͤſſet ſich bald, bald, mit groͤſſerer</line>
        <line lrx="1861" lry="1638" ulx="344" uly="1561">Willigkeit von demjenigen berichten, wovon er vor kurzem ſelbſt</line>
        <line lrx="1861" lry="1694" ulx="344" uly="1621">noch gedacht oder geſagt haͤtte, diß und das ſeye weit uͤber ſeinen</line>
        <line lrx="770" lry="1744" ulx="346" uly="1686">Horizont hinaus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2291" type="textblock" ulx="343" uly="1785">
        <line lrx="1858" lry="1862" ulx="436" uly="1785">un, aufmerkſame Zuhoͤrer, das Bißherige habt ihr, als ich</line>
        <line lrx="1858" lry="1921" ulx="462" uly="1848">erachte, gern und mit Willigkeit gehoͤret. Laſſet euch das</line>
        <line lrx="1860" lry="1968" ulx="343" uly="1903">letzte Puͤnctlein, das mich gleich oben beſonders gefreuet hat,</line>
        <line lrx="826" lry="2026" ulx="345" uly="1963">auch vollends ſagen.</line>
        <line lrx="1857" lry="2080" ulx="458" uly="2017">Wie machts ein dem Vorbild ſeines HErrn nacheifernder</line>
        <line lrx="1867" lry="2136" ulx="345" uly="2072">Lehrer endlich? Wo er ſelbſt nicht durchdringen kann, aus aller⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2191" ulx="346" uly="2127">ley Urſachen, die theils von der boͤſen, theils von der guten Seite</line>
        <line lrx="1870" lry="2291" ulx="344" uly="2174">herruͤhren; da gibt er deßwegen die Hoffnung nicht im Unmund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2363" type="textblock" ulx="1093" uly="2350">
        <line lrx="1109" lry="2363" ulx="1093" uly="2350">₰△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="557" type="textblock" ulx="601" uly="497">
        <line lrx="1900" lry="557" ulx="601" uly="497">enkt nicht nur, was, ſondern auch, wen er es zu ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1107" type="textblock" ulx="1950" uly="1063">
        <line lrx="1994" lry="1107" ulx="1950" uly="1063">kofm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1277" type="textblock" ulx="1952" uly="1173">
        <line lrx="1994" lry="1226" ulx="1952" uly="1173">ſod</line>
        <line lrx="1994" lry="1277" ulx="1953" uly="1238">w</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_Gi1062b_467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="681" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="42" lry="448" ulx="0" uly="408">ne</line>
        <line lrx="45" lry="681" ulx="0" uly="641">Unr</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1103" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="45" lry="805" ulx="0" uly="761">hanr</line>
        <line lrx="49" lry="861" ulx="0" uly="807">e</line>
        <line lrx="44" lry="1026" ulx="0" uly="979">ti</line>
        <line lrx="42" lry="1103" ulx="0" uly="1037">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="24" lry="1142" ulx="0" uly="1106">.</line>
        <line lrx="43" lry="1257" ulx="2" uly="1212">um.</line>
        <line lrx="45" lry="1376" ulx="0" uly="1323">icht</line>
        <line lrx="45" lry="1430" ulx="0" uly="1380">icl</line>
        <line lrx="43" lry="1493" ulx="1" uly="1441">Nn</line>
        <line lrx="43" lry="1557" ulx="0" uly="1499">nl</line>
        <line lrx="44" lry="1603" ulx="0" uly="1560">s</line>
        <line lrx="43" lry="1677" ulx="2" uly="1614">tug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="360" type="textblock" ulx="463" uly="265">
        <line lrx="1659" lry="360" ulx="463" uly="265">Am Sonntag Cantate. 429</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="520" type="textblock" ulx="99" uly="403">
        <line lrx="1648" lry="477" ulx="102" uly="403">oder Traͤgheit gar auf: da begehrt er auch ſich ſelbſt und ſei ner eige⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="520" ulx="99" uly="457">nen kleinen Krafft nicht zu viel zuzumuthen oder aufzubuͤrden: da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="580" type="textblock" ulx="80" uly="518">
        <line lrx="1146" lry="580" ulx="80" uly="518">will er deßwegen nicht die Haͤnde gar abthun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1082" type="textblock" ulx="100" uly="570">
        <line lrx="1650" lry="645" ulx="178" uly="570">Was aber denn? Was iſt der rechte Mittelweg zwiſchen dem</line>
        <line lrx="1650" lry="695" ulx="100" uly="626">hitzigen Eifer, welcher meynet, es muͤſſe gehen oder brechen; und</line>
        <line lrx="1655" lry="754" ulx="102" uly="682">zwiſchen der elenden, mattherzigen Verlegenheit, welche den</line>
        <line lrx="1091" lry="799" ulx="103" uly="739">Karren, wie man ſagt, gar ſtehen laͤſſet?</line>
        <line lrx="1656" lry="863" ulx="177" uly="795">So, wie der HErr IEſus vorangegangen iſt. Er ſchiebt es</line>
        <line lrx="1653" lry="928" ulx="102" uly="845">auf den heiligen Geiſt. Er ſagt: Ich habe euch noch viel zu ſa⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="978" ulx="102" uly="906">gen. Aber ihr koͤnnets jetzt nicht tragen. Darum ſage ichs euch</line>
        <line lrx="1655" lry="1024" ulx="102" uly="962">auch nicht. Aber wenn ichs euch ſchon nicht ſage, ſo wird es euch</line>
        <line lrx="1648" lry="1082" ulx="105" uly="1019">doch geſagt werden. Wenn aber jener, der Geiſt der Wahrheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1133" type="textblock" ulx="94" uly="1073">
        <line lrx="1648" lry="1133" ulx="94" uly="1073">kommen wird, der wird euch in alle Wahrheit leiten: er wirds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2301" type="textblock" ulx="102" uly="1126">
        <line lrx="1650" lry="1198" ulx="102" uly="1126">euch alſo ſagen, daß ihrs nicht nur tragen und verdaͤuen koͤnnet,</line>
        <line lrx="1647" lry="1255" ulx="103" uly="1183">ſondern alſo, daß ihr euch noch dazu freuen und an andern damit</line>
        <line lrx="1647" lry="1314" ulx="103" uly="1238">wuchern und euch ewig daruͤber vergnuͤgen werdet. Damit gewin⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1366" ulx="104" uly="1293">ne ichs doch. Er wird da fortfahren, wo ich es gelaſſen habe:</line>
        <line lrx="1650" lry="1417" ulx="105" uly="1351">und ihr kommet gleichwol zu etwas ganzes, nachdem der Vater</line>
        <line lrx="1653" lry="1470" ulx="107" uly="1402">das, was er hat, auch als das meinige angeſehen werden laͤſſet. Und</line>
        <line lrx="1654" lry="1529" ulx="107" uly="1456">nachdem der Geiſt das, was er euch ſagt und gibt, von dem Mei⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1590" ulx="108" uly="1514">nen nimmt und euch verkuͤndiget. Es iſt nur, daß es noch eine</line>
        <line lrx="1653" lry="1639" ulx="109" uly="1570">kleine Weile laͤnger anſteht: und diß hat ja in der Hauptſache</line>
        <line lrx="1652" lry="1700" ulx="112" uly="1627">nichts zu bedeuten: wenn nur endlich zum Stand und Weſen</line>
        <line lrx="1689" lry="1760" ulx="113" uly="1687">kommt, was meinem Rath gefaͤllt.</line>
        <line lrx="1652" lry="1817" ulx="201" uly="1738">Wie gut hat es ein Pfarrer, der diß von Herzen glaubt, und</line>
        <line lrx="912" lry="1862" ulx="114" uly="1800">froͤlich im Glauben ausuͤbett</line>
        <line lrx="1678" lry="1917" ulx="204" uly="1849">Weltmenſch! du glaubeſt meiner armen, ſchwachen Stimme,</line>
        <line lrx="1652" lry="1981" ulx="112" uly="1903">Ermahnung und Warnung, nicht. Warte nur! Es wird ein</line>
        <line lrx="1651" lry="2030" ulx="110" uly="1958">anderer hinter dich kommen, und dich kraͤftiger uͤberzeugen, als</line>
        <line lrx="1327" lry="2087" ulx="113" uly="2018">ich es jetzt kann, und als du es jetzt im Sinne haſt.</line>
        <line lrx="1651" lry="2155" ulx="128" uly="2070">Schwaches, bloͤdes, unerfahrnes Kind GOttes! Du klageſt</line>
        <line lrx="1651" lry="2206" ulx="115" uly="2127">uͤber deine Gebrechlichkeit, Schwachheit, Vergeßlichkeit, Unge⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2254" ulx="112" uly="2182">wißheit, Unerfahrenheit u. ſ. f. Du willſt dich faſt nicht troͤſten</line>
        <line lrx="1650" lry="2301" ulx="147" uly="2236">B Hhh 3 noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_Gi1062b_468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1446" lry="342" type="textblock" ulx="302" uly="276">
        <line lrx="1446" lry="342" ulx="302" uly="276">43⁰ Am Sonntag CLantate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="673" type="textblock" ulx="308" uly="386">
        <line lrx="1838" lry="452" ulx="308" uly="386">noch ſtilen laſſen. Harre nur. Laſſe dich das Warten nicht rer⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="509" ulx="314" uly="445">drieſſen. Es ſolle mich, deinen Freund, deinen Lehrer, deinen</line>
        <line lrx="1849" lry="563" ulx="309" uly="500">Beichtvater auch nicht verdrieſſen. Harre nur. Der heilige Geiſt</line>
        <line lrx="1837" lry="615" ulx="308" uly="557">hat ſchon angefangen. Er wird ſein Werk nicht laſſen. Er wirds</line>
        <line lrx="1850" lry="673" ulx="309" uly="614">thun. Er wird dich in alle Wahrheit leiten. Er wird JEſum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="730" type="textblock" ulx="310" uly="670">
        <line lrx="1882" lry="730" ulx="310" uly="670">deinem Herzen verklaͤren. Er wird Gegenwaͤrtiges uud Zukuͤnfti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1011" type="textblock" ulx="309" uly="728">
        <line lrx="1850" lry="788" ulx="311" uly="728">ges, Irdiſches und Himmliſches dir beybringen, wie es recht iſt.</line>
        <line lrx="1833" lry="840" ulx="310" uly="783">Ich und du, werden uns mit einander daruͤber freuen; und an</line>
        <line lrx="1843" lry="898" ulx="309" uly="841">unſerer gemeinſchaftlichen Freude wird der HErr IJEſus ſeine</line>
        <line lrx="1835" lry="956" ulx="309" uly="897">Freude und der Vater ſein Wohlgefallen und der heilige Geiſt ſein</line>
        <line lrx="906" lry="1011" ulx="311" uly="954">Belieben haben ewiglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1643" type="textblock" ulx="310" uly="1065">
        <line lrx="1827" lry="1151" ulx="310" uly="1065">Nun ich weiß es, ihr Lieben, euer neuer Herr Pfarrer, den ihr</line>
        <line lrx="1840" lry="1181" ulx="313" uly="1110">A durch gnaͤdige Vorſorge des Hoͤchſten bekommen habt, hat bis⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1237" ulx="312" uly="1179">her ſich nach dieſer bewaͤhrten Lehrart des HErrn JEſu in ſeinem</line>
        <line lrx="1851" lry="1296" ulx="315" uly="1233">Pfarramte allhier und an andern Orten treulich und redlich gerich⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1350" ulx="315" uly="1289">tet: und er wird es auch ins kuͤnftige ſich angelegen ſeyn laſſen,</line>
        <line lrx="1834" lry="1407" ulx="314" uly="1346">nach dieſer Regul einherzugehen, und eben alſo redlich, uͤberzeu⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1465" ulx="314" uly="1405">gend, kraͤftig, bedaͤchtlich, diſeret und zuverſichtlich mit euch um⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1523" ulx="313" uly="1461">zugehen; zur Ruͤhrung eurer Herzen, und zur Verklaͤrung des</line>
        <line lrx="1838" lry="1579" ulx="316" uly="1513">Herzens GOttes in Ehriſto JEſu gegen euch durch ſeinen Geiſt</line>
        <line lrx="1689" lry="1643" ulx="314" uly="1573">aufgeſchloſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1745" type="textblock" ulx="317" uly="1623">
        <line lrx="1856" lry="1700" ulx="322" uly="1623">Urnnd zu euch, ihr liebe Zuhoͤrer! ſamt und ſonders, faſſe ich</line>
        <line lrx="1859" lry="1745" ulx="317" uly="1687">in dem Namen GBttes von nun an das gute Vertrauen, ihr wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1971" type="textblock" ulx="313" uly="1740">
        <line lrx="1844" lry="1802" ulx="314" uly="1740">det gern geſchehen laſſen, daß man nach dieſer evangeliſchen und</line>
        <line lrx="1461" lry="1858" ulx="314" uly="1799">untadelhaften Lehrart mit euren Seelen handle.</line>
        <line lrx="1845" lry="1911" ulx="438" uly="1850">Es iſt ein groſſer, edler Zweck darunter. Eure Seelen ſollen</line>
        <line lrx="1844" lry="1971" ulx="313" uly="1910">durch die Kraft der Gnade des lebendigen GOttes geruͤhret wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2026" type="textblock" ulx="316" uly="1964">
        <line lrx="1862" lry="2026" ulx="316" uly="1964">den: die Geruͤhrte ſollen zum Guten gelenket, die Gelenkte ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2138" type="textblock" ulx="314" uly="2019">
        <line lrx="1849" lry="2090" ulx="316" uly="2019">dem HErrn JEſu in ſeine trenue Aufſicht und Unterricht eingelie⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2138" ulx="314" uly="2076">fert, mit ſeiner Gerechtigkeit begabet, vom Gerichte befreyet, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2194" type="textblock" ulx="313" uly="2131">
        <line lrx="1851" lry="2194" ulx="313" uly="2131">alle Warheit geleitet, dem heiligen Geiſt in ſeine Bearbeitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2293" type="textblock" ulx="311" uly="2186">
        <line lrx="1868" lry="2293" ulx="311" uly="2186">uͤbergeben, und zur frohen, ewigen Gemeinſchaft GOttes g⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2289" ulx="1779" uly="2252">Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2302" type="textblock" ulx="286" uly="2241">
        <line lrx="1292" lry="2302" ulx="286" uly="2241">aller ſeiner Heiligen heimgebracht werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="703" type="textblock" ulx="1947" uly="470">
        <line lrx="1991" lry="523" ulx="1949" uly="470">ich,</line>
        <line lrx="1986" lry="577" ulx="1947" uly="528">ſch.</line>
        <line lrx="1994" lry="632" ulx="1947" uly="586">Das</line>
        <line lrx="1994" lry="703" ulx="1948" uly="663">ee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_Gi1062b_469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1687" lry="606" type="textblock" ulx="144" uly="414">
        <line lrx="1686" lry="508" ulx="212" uly="414">Diß Alles ſcheinet, um ſeiner Groͤſſe willen, faſt unglaub⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="564" ulx="147" uly="491">lich, faſt fuͤr einen Haufen elender Suͤnder zu viel und unertraͤg⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="606" ulx="144" uly="547">lich. Aber es iſt doch darauf angeſehen, in der Wahrheit. — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="663" type="textblock" ulx="130" uly="605">
        <line lrx="1293" lry="663" ulx="130" uly="605">Das, was bereits geſagt worden iſt, ſeye Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="736" type="textblock" ulx="143" uly="680">
        <line lrx="1691" lry="736" ulx="143" uly="680">ò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1063" type="textblock" ulx="203" uly="748">
        <line lrx="459" lry="751" ulx="456" uly="748">.</line>
        <line lrx="1420" lry="802" ulx="1044" uly="760">† . *</line>
        <line lrx="1450" lry="846" ulx="377" uly="758">Am Sonntag Rogate. (</line>
        <line lrx="1380" lry="910" ulx="460" uly="851">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1623" lry="964" ulx="640" uly="909">Johann. 16, v. 23—30.</line>
        <line lrx="1690" lry="1016" ulx="203" uly="963">Innhalt: JEſus troͤſtet ſeine Junger, daß der Vater ihr Gebet erhoͤren werde.</line>
        <line lrx="1413" lry="1063" ulx="254" uly="1012">v. 23 — 23. Die Juͤnger bezeugen ihren Glauben. v. 29. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1148" type="textblock" ulx="110" uly="1060">
        <line lrx="1691" lry="1148" ulx="110" uly="1060">23. Warlich „warlich ich ſage euch: So ihr den Vater etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1229" type="textblock" ulx="157" uly="1120">
        <line lrx="1693" lry="1174" ulx="360" uly="1120">bitten werdet in meinem Namen, (ſo, daß ihr euch im Ge⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1229" ulx="157" uly="1171">bete geradezu auf mich berufet,) ſo wird ers euch geben. 24. Bisher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1287" type="textblock" ulx="140" uly="1226">
        <line lrx="1699" lry="1287" ulx="140" uly="1226">habt ihr nichts gebeten in meinem Namen a(ihr habt euch nicht auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2326" type="textblock" ulx="151" uly="1277">
        <line lrx="1699" lry="1334" ulx="157" uly="1277">mich herufen, und die Erhoͤrung des Gebets nicht auf mein Verdienſt, ſondern auf</line>
        <line lrx="1696" lry="1388" ulx="156" uly="1334">die Gnade GOttes nur uͤberhaupt gegruͤndet): bittet aber von nun an mit aus⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1448" ulx="155" uly="1376">druͤcklicher Beziehung auf mich, ſo werdet ihr nehmen, und das Gebetene</line>
        <line lrx="1692" lry="1502" ulx="156" uly="1435">empfangen, daß eure Freude wegen der Erxhoͤrung eures Gebetes vollkom⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1559" ulx="151" uly="1490">men ſey. 25. Solches, was ich bisher zu euch geredet habe, habe ich</line>
        <line lrx="1694" lry="1621" ulx="155" uly="1549">zu euch durch Spruchwort (durch dunklere Ausdruͤcke) geredet, weil</line>
        <line lrx="1692" lry="1668" ulx="153" uly="1601">ich es nicht fuͤr rathſam hielse, euch um eurer Schwachheit willen alles deutlich zu</line>
        <line lrx="1694" lry="1725" ulx="154" uly="1650">ſagen: ich mußte euch nur ſtufenweiſe weiter zu fuͤhren ſuchen es kommt aber</line>
        <line lrx="1692" lry="1783" ulx="151" uly="1701">die Zeit, (naͤmlich nach meiner Auferſtehung), daß ich nicht mehr durch</line>
        <line lrx="1695" lry="1822" ulx="1494" uly="1761">Sprüuͤch⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1899" ulx="210" uly="1818">) Dieſer fuͤnfte Sonntag nach Oſteen heißt Dominica Rogationuzz oder</line>
        <line lrx="1706" lry="1931" ulx="229" uly="1861">der Bei⸗ Sonntag. Dieſe Benennung ſoll ihren Urſorung von dem Biſchof</line>
        <line lrx="1696" lry="1984" ulx="258" uly="1911">Mammertus zu Viennes in Frankreich bekommen haben . als welcher im</line>
        <line lrx="1700" lry="2034" ulx="258" uly="1959">Jahr Chriſti 466 zur Abwendung groſſer und allgemeiner Landplagen gewiſſe</line>
        <line lrx="1702" lry="2082" ulx="255" uly="2014">Bettage angeordnet und die Feyer derſelben mit dem heiligen Oſter⸗Feſt verbun⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2128" ulx="254" uly="2058">den hat. Weil man aber nachher glaubte, daß ſich dergleichen Trauertage zu</line>
        <line lrx="1699" lry="2180" ulx="257" uly="2114">der Freude des Oſterfeſts nicht wohl ſchickten; ſo wurden ſelbige auf die drey,</line>
        <line lrx="1701" lry="2230" ulx="259" uly="2164">vor dem Himmelfarths⸗Feſt zunaͤchſt hergehenden Tage verlegt, und der, die⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2280" ulx="262" uly="2210">ſe drey Faſt⸗Buß⸗ und Bet⸗Tage gleichſam einleitende Sonntag bekam den</line>
        <line lrx="978" lry="2326" ulx="261" uly="2273">Namen Bet⸗Sonntag oder Kogate.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_Gi1062b_470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1485" lry="379" type="textblock" ulx="276" uly="270">
        <line lrx="1485" lry="379" ulx="276" uly="270">432 Am Sonntag Rogate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1462" type="textblock" ulx="312" uly="421">
        <line lrx="1891" lry="489" ulx="333" uly="421">Spruͤchwort mit euch reden werde, ſondern ich werde euch al</line>
        <line lrx="1985" lry="589" ulx="328" uly="473">denn frey heraus verkuͤndigen mit voͤlliger Deutlichkeit von meinem le</line>
        <line lrx="1993" lry="602" ulx="326" uly="541">Vater (diejenigen Dinge, die meinen Vater betreffen, und welche euch bisher im⸗ ih</line>
        <line lrx="1992" lry="656" ulx="329" uly="588">mer am wenigſten begreiflich geweſen ſind). 26. An demſelbigen Tage, “ ſe</line>
        <line lrx="1994" lry="715" ulx="327" uly="649">wenn ihr meinen Vater, ſein Verhaͤltniß gegen mich, und das daraus ſflieſſende J</line>
        <line lrx="1994" lry="773" ulx="327" uly="697">Verhaͤltniß deſſelben gegen euch, genager kennen werdet, [vergl. Joh. 14, 20.] da ſeratt</line>
        <line lrx="1969" lry="824" ulx="326" uly="751">werdet ihr alsdenn bitten in meinem Namen, (ihr werdet euch mit ſid,</line>
        <line lrx="1985" lry="885" ulx="325" uly="797">vollem Vertrauen auf mich berufen, weil er mein Vater, und um meinetwillen auch Dach</line>
        <line lrx="1994" lry="942" ulx="324" uly="853">euer Vater iſt). Und ich ſage euch nicht, (ich berufe mich jetzo, da ich euch Ziege</line>
        <line lrx="1982" lry="985" ulx="321" uly="914">zum Gebete in meinem Namen ermahne, nicht darauf,) daß Ich den Vater bl</line>
        <line lrx="1822" lry="1028" ulx="322" uly="968">fuͤr euch bitten will, als ob ich ihn erſt durch meine Fuͤrbitte zur Liebe ge</line>
        <line lrx="1994" lry="1096" ulx="318" uly="1022">gen euch, und zur Erhoͤrung eures Gebets bewegen muͤßte: 27. Denn er ſelbſt, Gor.</line>
        <line lrx="1994" lry="1155" ulx="319" uly="1086">der Vater, hat euch lieb, und erhoͤret deßwegen euer Gebet, darum ſoonen</line>
        <line lrx="1988" lry="1211" ulx="316" uly="1139">daß ihr mich liebet, und glaubet, daß Ich von GOtt aus⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1268" ulx="313" uly="1201">gegangen bin: und meine Fuͤrbitte fuͤr euch, die ich allerdings thun werde, Zoch</line>
        <line lrx="1984" lry="1318" ulx="314" uly="1249">gruͤndet ſich eben darauf, daß euch der Vater, als die Seinen, liebet. [Joh. 14,21. ette</line>
        <line lrx="1994" lry="1355" ulx="313" uly="1298">Cap. 17, 8. 9. 25.] 28. Und damit ich die Hauptſache deſſen, was ich euch jeßzo</line>
        <line lrx="1989" lry="1404" ulx="312" uly="1330">umſtaͤndlich gelehret habe, in eine Summe zuſammen faſſe, ſo beſtehet es darinnen: 4</line>
        <line lrx="1992" lry="1462" ulx="314" uly="1385">Ich bin vom Vater, bey welchem ich von Ewigkeit her war, gusgegan⸗ che</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1665" type="textblock" ulx="308" uly="1447">
        <line lrx="1994" lry="1545" ulx="311" uly="1447">gen, und kommen in die Welt: wiederum verlaſſe ich die Welt, n</line>
        <line lrx="1991" lry="1603" ulx="311" uly="1511">und gehe wieder Zum Vater. (Joh. 13, 3.] 29. Sprechen zu ihm fenn</line>
        <line lrx="1989" lry="1665" ulx="308" uly="1564">ſeine Juͤnger: Siehe nun redeſt du frey heraus, und ſageſt lugn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2107" type="textblock" ulx="301" uly="1627">
        <line lrx="1994" lry="1714" ulx="302" uly="1627">kein Spruͤchwort; du erfuͤlleſt alſo ſchon jetzo, was du uns verbeiſſen haſt dnen</line>
        <line lrx="1864" lry="1748" ulx="310" uly="1684">(v. 25) 30. Nun wiſſen wir, daß du alle Dinge weiſſeſt, auch</line>
        <line lrx="1986" lry="1818" ulx="305" uly="1728">den Zuſtand der Herzen, denn du haſt uns jetzo gerade ſo unterrichtet, wie es unſet .</line>
        <line lrx="1994" lry="1853" ulx="303" uly="1777">Herz gewuͤnſchet hat, Und bedarfſt alſo nicht, daß dich jemand frage h</line>
        <line lrx="1990" lry="1905" ulx="306" uly="1845">um den eigentlichen Sinn deiner Worte, ſondern du hilfſt als der Allwiſſende sllen</line>
        <line lrx="1994" lry="1962" ulx="304" uly="1882">verborgenen Fragen des Herzens ſchon zum Voraus ab. Darum glauben wir unſe</line>
        <line lrx="1988" lry="2020" ulx="303" uly="1941">nunmehro mit voͤlliger Gewißheit, daß du von GOtt ausgegangen biſt, derli</line>
        <line lrx="1993" lry="2107" ulx="302" uly="2000">d. i. ir glauben an GOtt und glauben an dich. [vergl. Cap. 14, I. 17/ 8. di⸗</line>
        <line lrx="458" lry="2107" ulx="301" uly="2071">21, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2324" type="textblock" ulx="1693" uly="2257">
        <line lrx="1830" lry="2324" ulx="1693" uly="2257">Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_Gi1062b_471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1630" lry="365" type="textblock" ulx="490" uly="278">
        <line lrx="1630" lry="365" ulx="490" uly="278">Am Sonntag Rogate. 433</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2315" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="1146" lry="500" ulx="0" uly="407">Sen Vor⸗Eingang. (*)</line>
        <line lrx="1631" lry="609" ulx="0" uly="485">t Unermeßliche, unverdiente, preiswuͤrdige Guͤte GOttes iſt es,</line>
        <line lrx="1633" lry="620" ulx="0" uly="541">2 ihr Lieben! daß wir noch in dieſem Hauſe beyeinander ſeyn</line>
        <line lrx="1236" lry="699" ulx="0" uly="604">,in und ſein Wort ungehindert betrachten koͤnnen.</line>
        <line lrx="1642" lry="739" ulx="202" uly="652">Ihr habt den Donner ſeiner Macht geſtern gehoͤrt. Der</line>
        <line lrx="1628" lry="809" ulx="33" uly="708">„gewaltige Streich iſt auf diß Haus, in welchem wir beyſammen</line>
        <line lrx="1629" lry="862" ulx="0" uly="762"> ſrꝛd, auf den Cher deſſelben gegangen, und hat zwar durch das</line>
        <line lrx="1630" lry="918" ulx="12" uly="821">e Dach deſſelben etliche gewaltige Oefnungen mit Zerſplitterung der</line>
        <line lrx="1629" lry="987" ulx="1" uly="873">er Ziegel und der Sparren gemacht, aber doch, GOtt Lob, GOtt</line>
        <line lrx="1483" lry="1007" ulx="2" uly="940">h Lob! ohne Entzuͤndung.</line>
        <line lrx="1627" lry="1075" ulx="0" uly="983">kr O wo waͤren wir, was fuͤr betruͤbte Leute waͤren wir, wenn</line>
        <line lrx="1627" lry="1124" ulx="6" uly="1039">du GOtt nicht vielmehr an Erbarmung, als an Zorn, mehr an Ver⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1186" ulx="0" uly="1089">r ſchonen, als an Strafen gedacht hatte. Von dem Hohenprieſter</line>
        <line lrx="1625" lry="1238" ulx="0" uly="1148">n Joſua, der zuſamt ſeinen Freunden eitel Wunder war, heißt es</line>
        <line lrx="1624" lry="1292" ulx="0" uly="1208">n Zach. 3, 2: Iſt dieſer nicht ein Brand, der aus dem Jeuer er⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1355" ulx="0" uly="1268">rettet iſt? —.</line>
        <line lrx="1626" lry="1415" ulx="0" uly="1312">nun Und eben alſo moͤchten wir wol, nicht nur von dieſer unſerer</line>
        <line lrx="1625" lry="1461" ulx="0" uly="1372">en Kirche, ſondern auch von der ganzen hieſigen Stadt, ja von ei⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1506" ulx="94" uly="1425">nem jeglichen unter uns insbeſondere ſagen: Iſt dieſer nicht ein</line>
        <line lrx="1623" lry="1566" ulx="2" uly="1480">kit Brand, der aus dem Jeuer, aus dem Jeuer, das rings um uns</line>
        <line lrx="1630" lry="1626" ulx="0" uly="1532">uhen herum blitzete, aus dem Feuer, das vom Himmel auf uns herab</line>
        <line lrx="1623" lry="1679" ulx="0" uly="1589"> geregnet hat, aus dem Feuer, das ſo leichtlich haͤtte zuͤnden und</line>
        <line lrx="1624" lry="1734" ulx="1" uly="1642"> verzehren koͤnnen, errettet iſt 7 Und warum? weil der HErr</line>
        <line lrx="1623" lry="1787" ulx="6" uly="1698">ee noch, wie ehedeſſen auf das erwaͤhlte Jeruſalem, alſo auf unſer</line>
        <line lrx="1565" lry="1839" ulx="0" uly="1755"> markgruningen ein Gnadenauge um JEſu Chriſti willen hat.</line>
        <line lrx="1630" lry="1903" ulx="0" uly="1805">d Und nun, errettete Seelen, der gewaltige Streich, der auf</line>
        <line lrx="1629" lry="1960" ulx="5" uly="1864">me unſere Kirche getroffen hat, iſt aͤuſſerlich, GOtt Lob, ohne ſon⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2013" ulx="7" uly="1914"> derlich groſſen Schaden abgegangen. Aber er ſolle deßwegen nicht</line>
        <line lrx="1651" lry="2065" ulx="0" uly="1974">in auch an unſerm Herzen ohne merklichen Nutzen abgehen. Von⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2130" ulx="11" uly="2027">der Mirjam, die durch ein Strafgericht GOttes auſſaͤtzig gewor⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="2146" ulx="968" uly="2095">ii e</line>
        <line lrx="1625" lry="2216" ulx="142" uly="2113">(*) Dieſe Schul⸗Predigt iſt den 11 Mahy 100 in Markgruͤningen gehalten wor⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2265" ulx="193" uly="2193">den, da in der Nacht zuvor ein Donnerſtral, auf das Dach des Chors an der</line>
        <line lrx="1623" lry="2315" ulx="191" uly="2235">Kirche gefallen war: und auf dieſe Begebenheit bezieht ſich der Vor⸗Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2359" type="textblock" ulx="46" uly="2306">
        <line lrx="54" lry="2359" ulx="46" uly="2306">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_Gi1062b_472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1487" lry="373" type="textblock" ulx="349" uly="274">
        <line lrx="1487" lry="373" ulx="349" uly="274">434 Am Sonntag Rogate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1359" type="textblock" ulx="359" uly="401">
        <line lrx="1851" lry="468" ulx="364" uly="401">den war, redete der HErr ehedeſſen, 4 Moſ. 12, 14: Wenn ihr</line>
        <line lrx="1851" lry="522" ulx="363" uly="459">Vaͤter ihr ins Angeſicht geſpevet haͤtte, ſellte ſie nicht ſieben</line>
        <line lrx="1850" lry="573" ulx="362" uly="513">Tage ſich ſchaͤmen? Was ſollen aber wir thun, die wir von der</line>
        <line lrx="1850" lry="636" ulx="362" uly="567">Hand GOttes ſo nachdruͤcklich getroffen worden, und dabey doch</line>
        <line lrx="1851" lry="692" ulx="359" uly="626">ſeine vaͤterliche, verſchonende Guͤte ſo augenſcheinlich erfahren ha⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="750" ulx="363" uly="681">ben? Nicht nur ſieben Tage, ſondern unſer Lebtag wollen wir uns</line>
        <line lrx="1850" lry="803" ulx="359" uly="736">ſchaͤmen uͤber unſerer ſuͤndhaften Unwuͤrdigkeit, und dieſer unge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="858" ulx="360" uly="794">meinen goͤttlichen Barmherzigkeit. Wo von nun an ein Mart⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="914" ulx="360" uly="849">gruͤninger Einwohner irgend jemand in der Naͤhe oder Ferne be⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="964" ulx="362" uly="907">gegnet; ſo ſolle man uns an unſerer beſchaͤmten Stirne und an</line>
        <line lrx="1848" lry="1026" ulx="359" uly="963">unſerem gebeugten Weſen die Bekaͤnntniß anmerken: GGtt hat</line>
        <line lrx="1848" lry="1085" ulx="360" uly="1019">unſer verſchonet. Eine ſolche heilſame, innige Schaam iſt der</line>
        <line lrx="1849" lry="1141" ulx="362" uly="1075">Anfang von alle dem Guten, deſſen uns die goͤttliche Freundlich⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1198" ulx="362" uly="1131">keit noch weiter in Chriſto JEſu faͤhig machen will. .V</line>
        <line lrx="1849" lry="1261" ulx="369" uly="1187">Jetzt, liebe Gemeinde, jetzt wollen wir auf das neue gern in</line>
        <line lrx="1849" lry="1303" ulx="360" uly="1243">unſere Kirche gehen, weil ſie uns GOtt nicht hat im Rauch auf⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1359" ulx="361" uly="1299">gehen laſſen. Jetzt ſollen unſere Stuͤhle nicht mehr ſo leer da ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1415" type="textblock" ulx="360" uly="1357">
        <line lrx="1885" lry="1415" ulx="360" uly="1357">hen, weil ſie durch GOttes Erbarmung noch aufrecht ſind. Jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1864" type="textblock" ulx="359" uly="1411">
        <line lrx="1849" lry="1481" ulx="361" uly="1411">ſolle nicht nur den Sommer uͤber die Stimme ſeines Donners,</line>
        <line lrx="1852" lry="1534" ulx="362" uly="1469">ſondern das ganze Jahr uͤber die Machtſtimme ſeines lieblichen</line>
        <line lrx="1854" lry="1594" ulx="362" uly="1526">Evangelii unſere Herzen angreifen, und mit einem wonneſamen,</line>
        <line lrx="1724" lry="1648" ulx="360" uly="1583">himmliſchen Brand entzuͤnden. .</line>
        <line lrx="1855" lry="1701" ulx="476" uly="1634">Amen, es geſchehe alſo, und es erreiche die goͤttliche Verſcho⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1756" ulx="363" uly="1693">nung den Zweck ihrer Liebe an uns, daß ein Geſchlecht dem andern</line>
        <line lrx="1859" lry="1810" ulx="359" uly="1743">verkuͤndige, was GOtt Samſtags den 10 May 1760 an Mark⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1864" ulx="360" uly="1804">gruͤningen gethan hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1924" type="textblock" ulx="472" uly="1840">
        <line lrx="1865" lry="1924" ulx="472" uly="1840">Haltet mir das Wort der Ermahnung zu gut, und machet ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1988" type="textblock" ulx="355" uly="1913">
        <line lrx="1330" lry="1988" ulx="355" uly="1913">ne innige und ewige Dankſagung daraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2262" type="textblock" ulx="357" uly="2004">
        <line lrx="1158" lry="2028" ulx="1135" uly="2004">*</line>
        <line lrx="1860" lry="2127" ulx="965" uly="2029">Eingang.</line>
        <line lrx="1864" lry="2262" ulx="357" uly="2113">We haben ohnelaͤngſt die vier hieſige Schulen, die lateiniſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2247" type="textblock" ulx="552" uly="2182">
        <line lrx="1908" lry="2247" ulx="552" uly="2182">des Præceptoris, die lateiniſche des Collaboratoris, die teut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2300" type="textblock" ulx="1803" uly="2241">
        <line lrx="1866" lry="2300" ulx="1803" uly="2241">ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2241" type="textblock" ulx="1960" uly="2192">
        <line lrx="1994" lry="2241" ulx="1960" uly="2192">dan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_Gi1062b_473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="2234" type="textblock" ulx="0" uly="2178">
        <line lrx="56" lry="2234" ulx="0" uly="2178">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="353" type="textblock" ulx="490" uly="254">
        <line lrx="1617" lry="353" ulx="490" uly="254">Am Sonntag Rogate. 43⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="522" type="textblock" ulx="40" uly="390">
        <line lrx="1620" lry="469" ulx="81" uly="390">ſche Knaben⸗ und die teutſche Maͤgdleinſchule viſitirt, mit Ver⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="522" ulx="40" uly="449">gnuͤgen; mit Wohlgefallen an dem anhaltenden Fleiß der Arbei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="526" type="textblock" ulx="248" uly="518">
        <line lrx="255" lry="526" ulx="248" uly="518">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="686" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="1621" lry="578" ulx="4" uly="507">ter; mit Wohlgefallen an dem Zunehmen der lieben Jugend; und</line>
        <line lrx="1624" lry="638" ulx="88" uly="559">insbeſondere mit Wohlgefallen an der Willigkeit der Eltern, die</line>
        <line lrx="1624" lry="686" ulx="0" uly="616">dieſen Winter uͤber ihre Kinder fleißiger zur Schule geſchickt ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="740" type="textblock" ulx="82" uly="667">
        <line lrx="1625" lry="740" ulx="82" uly="667">ben, als es ſonſt nicht eben gewoͤhnlich geweſen iſt. Und diß muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="966" type="textblock" ulx="40" uly="726">
        <line lrx="1626" lry="795" ulx="40" uly="726">ich Eurer Liebe oͤffentlich ſagen. Ich ſage es aber gern. Ich</line>
        <line lrx="1627" lry="850" ulx="85" uly="785">danke dem HERRR., daß er mich auch einmal mit Freuden von</line>
        <line lrx="1626" lry="913" ulx="42" uly="840">der Sache ſprechen laͤſſet, an welche ich vorher oft mit ſchwerem</line>
        <line lrx="1626" lry="966" ulx="82" uly="893">Herzen gedacht habe. Ich erkenne es als ein gutes Zeichen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1075" type="textblock" ulx="85" uly="949">
        <line lrx="1628" lry="1020" ulx="86" uly="949">ihr euch eure Kinder zu dieſem heilſamen Zweck habt abbetteln</line>
        <line lrx="1627" lry="1075" ulx="85" uly="1007">laſſen, und hoffe, ſie werden, ſo der HErr Gnade gibt, (Er gibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1125" type="textblock" ulx="88" uly="1060">
        <line lrx="1626" lry="1125" ulx="88" uly="1060">aber reichlich Gnade) noch voͤllig dem HErrn Iſu als ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1236" type="textblock" ulx="88" uly="1122">
        <line lrx="1158" lry="1193" ulx="88" uly="1122">rechtmaͤßiges Eigenthum zugewieſen werden.</line>
        <line lrx="1622" lry="1236" ulx="194" uly="1173">Dißmal werde ich alſo zur Ermunterung der Lehrenden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1292" type="textblock" ulx="34" uly="1227">
        <line lrx="1621" lry="1292" ulx="34" uly="1227">Lernenden, der Eltern und der Kinder, eine Schulpredigt halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1808" type="textblock" ulx="114" uly="1284">
        <line lrx="1620" lry="1345" ulx="178" uly="1284">Wir wollen nach Anleitung des heutigen Evangelii betrachten:</line>
        <line lrx="1670" lry="1423" ulx="154" uly="1348">Die Schule des HErrn JEſu, als das Muſter einer recht⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1490" ulx="221" uly="1421">ſchaffenen Schule: H</line>
        <line lrx="1623" lry="1615" ulx="121" uly="1472">I. Der SErr JEſus hat ſeine Juͤnger was rechtſchaffenes</line>
        <line lrx="1397" lry="1610" ulx="192" uly="1564">gelehret.</line>
        <line lrx="1624" lry="1680" ulx="131" uly="1598">2. Die Jünger des HErrn JEſu haben bey ihm was recht⸗</line>
        <line lrx="622" lry="1745" ulx="114" uly="1678">ſchaffenes gelernt.</line>
        <line lrx="1623" lry="1808" ulx="173" uly="1731">Auf diß Muſter wollen wir alle, die Vorgeſetzte und die Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1866" type="textblock" ulx="44" uly="1792">
        <line lrx="1620" lry="1866" ulx="44" uly="1792">tergebene, mit Fleiß inerken, und uns darinn und daran ſpiegeln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1960" type="textblock" ulx="100" uly="1866">
        <line lrx="876" lry="1923" ulx="100" uly="1866">bis zum Seeligwerden. W</line>
        <line lrx="991" lry="1960" ulx="717" uly="1912">Gebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2300" type="textblock" ulx="95" uly="1956">
        <line lrx="1623" lry="2068" ulx="100" uly="1956">HErr JEſu! Verſoͤhner derer, die waren verlohren, du Stil⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2086" ulx="193" uly="2013">ler unſers Haders! Deiner Fuͤrbitte haben wir es zu danken,</line>
        <line lrx="1634" lry="2142" ulx="95" uly="2068">daß der geſtrige, gewaltige Donnerſtreich keinen weiteren Scha⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2196" ulx="96" uly="2125">den unter uns angerichtet. Deiner Fuͤrbitte haben wirs zu</line>
        <line lrx="1622" lry="2253" ulx="97" uly="2179">danken, daß diß Haus, und die rings umher gebaute Schul⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2300" ulx="831" uly="2234">Jii 2 haͤu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_Gi1062b_474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1506" lry="350" type="textblock" ulx="365" uly="247">
        <line lrx="1506" lry="350" ulx="365" uly="247">436 Am Sonntag Rogate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="844" type="textblock" ulx="336" uly="391">
        <line lrx="1886" lry="456" ulx="370" uly="391">haͤuſer und Pfarrwohnungen noch aufrecht ſtehen, und man uns</line>
        <line lrx="1877" lry="512" ulx="370" uly="447">alſo an dem heutigen Tage, noch in dieſem Hauſe, mit Ruhe, oh⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="568" ulx="361" uly="504">ne naſſe Augen, wiewohl nicht ohne bewegte Herzen, ein Wort</line>
        <line lrx="1887" lry="625" ulx="372" uly="560">der Wahrheit ſagen kann. HErr JEſu! die Eltern — die Kin⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="682" ulx="369" uly="617">der — die Vorgeſetzte — alle Glieder hieſiger erretteten Stadtge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="738" ulx="370" uly="671">meinde haben Herzen, die dir gehoͤren von rechtswegen: Herzen,</line>
        <line lrx="1850" lry="794" ulx="336" uly="731">die du zu lebendigen Tempeln haben und bereiten willſt: Herzen,</line>
        <line lrx="1885" lry="844" ulx="366" uly="787">die du in deine Schule nehmen, und zum Himmelreich gelehrt ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="901" type="textblock" ulx="366" uly="840">
        <line lrx="1902" lry="901" ulx="366" uly="840">chen willſt: daß ſie Urſache und Tuͤchtigkeit haben moͤgen, drr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1239" type="textblock" ulx="365" uly="898">
        <line lrx="1846" lry="963" ulx="366" uly="898">ewig Lob und Ehre zu geben. Diß dein Recht, o HErr! wolleſt</line>
        <line lrx="1886" lry="1019" ulx="367" uly="952">du behaupten wider alle Anlaͤufe des Reichs der Finſterniß, und</line>
        <line lrx="1848" lry="1077" ulx="365" uly="1009">Alles, ohne Ausnahm, dir unterthaͤnig machen und in deine Ge⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1132" ulx="369" uly="1068">meinſchaft hinein ziehen, daß eine jede Seele, von Groſſen und</line>
        <line lrx="1850" lry="1189" ulx="367" uly="1124">Kleinen, mit dir und durch dich die Welt verlaſſe, und zum Va⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1239" ulx="370" uly="1181">ter gehe, und bey dir und dem Vater bleibe ewiglich. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1325" type="textblock" ulx="916" uly="1260">
        <line lrx="1379" lry="1325" ulx="916" uly="1260">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1969" type="textblock" ulx="352" uly="1326">
        <line lrx="1853" lry="1446" ulx="370" uly="1326">Wir betrachten alſo dißmal: Die Schule des HErrn Jſu als</line>
        <line lrx="1853" lry="1465" ulx="522" uly="1403">das Muſter einer rechtſchaffenen Schule: und zwar erſt⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1519" ulx="364" uly="1460">lich: daß der HErr IJEſus ſeine Juͤnger etwas rechtſchaffenes</line>
        <line lrx="1827" lry="1582" ulx="368" uly="1520">gelehret habe.</line>
        <line lrx="1855" lry="1638" ulx="483" uly="1568">Hoͤret zu, liebe Menſchenkinder, hoͤret zu und laſſet es euch</line>
        <line lrx="1857" lry="1694" ulx="369" uly="1630">ſeyn, wie wenn ihr den Augenſchein einnaͤhmet von der geſegneten</line>
        <line lrx="1859" lry="1750" ulx="374" uly="1683">Schule des HErrn JEſu. Der HErr JEſus hat die Seinige was</line>
        <line lrx="1862" lry="1809" ulx="352" uly="1740">Rechtſchaffenes gelehret: nicht ſo daß ſie es mit der Zeit wieder ver⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1860" ulx="369" uly="1794">geſſen und unterdeſſen eben die Zeit damit hinbringen moͤchten.</line>
        <line lrx="1880" lry="1915" ulx="370" uly="1851">Nein! etwas Rechtſchaffenes, das ihnen auf Zeit und Ewigkeit</line>
        <line lrx="1880" lry="1969" ulx="372" uly="1905">wohl bekommen ſolte, und wirklich vortreflich wohl bekommen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2026" type="textblock" ulx="487" uly="1960">
        <line lrx="1907" lry="2026" ulx="487" uly="1960">Nicht hohe Worte menſchlicher Weisheit, nicht fuͤrwitzige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2299" type="textblock" ulx="372" uly="2011">
        <line lrx="1870" lry="2081" ulx="372" uly="2011">oder ſchaͤdliche Kuͤnſte eiteler Erdeneinbildungen oder Welt⸗ und</line>
        <line lrx="1879" lry="2137" ulx="374" uly="2070">Suͤndenerſindungen. Etwas Rechtſchaffenes. Etwas, das vor</line>
        <line lrx="1879" lry="2193" ulx="374" uly="2124">den Augen der ſtolzen Welt und ihrer harten Geiſter ſehr veraͤcht⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2299" ulx="374" uly="2177">lich iſt: aber das nach dem Urtheil der Warheit alle dem, was Ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1776" type="textblock" ulx="1927" uly="1003">
        <line lrx="1994" lry="1058" ulx="1932" uly="1003">yln</line>
        <line lrx="1994" lry="1112" ulx="1927" uly="1059">oloe</line>
        <line lrx="1994" lry="1161" ulx="1928" uly="1118">Rr de</line>
        <line lrx="1994" lry="1224" ulx="1931" uly="1171">K,</line>
        <line lrx="1994" lry="1277" ulx="1934" uly="1223">frli</line>
        <line lrx="1994" lry="1332" ulx="1936" uly="1282">derſe</line>
        <line lrx="1994" lry="1385" ulx="1936" uly="1342">tend</line>
        <line lrx="1994" lry="1448" ulx="1938" uly="1396">woss</line>
        <line lrx="1994" lry="1497" ulx="1944" uly="1450">endi</line>
        <line lrx="1994" lry="1618" ulx="1944" uly="1566">nd</line>
        <line lrx="1994" lry="1680" ulx="1946" uly="1623">nd</line>
        <line lrx="1993" lry="1727" ulx="1950" uly="1673">S</line>
        <line lrx="1994" lry="1776" ulx="1958" uly="1737">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1846" type="textblock" ulx="1918" uly="1793">
        <line lrx="1994" lry="1846" ulx="1918" uly="1793">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1952" type="textblock" ulx="1962" uly="1837">
        <line lrx="1994" lry="1890" ulx="1964" uly="1837">ſer</line>
        <line lrx="1994" lry="1952" ulx="1962" uly="1893">ſa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_Gi1062b_475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="451" type="textblock" ulx="3" uly="405">
        <line lrx="57" lry="451" ulx="3" uly="405">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2235" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="1616" lry="520" ulx="2" uly="438">nn keuſch, was lieblich, was wohl lautet, was etwan eine Tugend</line>
        <line lrx="1619" lry="572" ulx="0" uly="494">zme oder Lob heiſſen mag, erſt den rechten Glanz, die taugliche Art,</line>
        <line lrx="1463" lry="625" ulx="0" uly="562">m. das brauchbare Geſchick gibt.</line>
        <line lrx="1630" lry="683" ulx="1" uly="608">ttn Was hat er ſie denn gelehret? Beten. —— Zum Vater beten. —</line>
        <line lrx="1622" lry="744" ulx="0" uly="660">tan In ſeinem, des HErrn JEſu, Namen, beten. Mit inniger Zu⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="799" ulx="0" uly="715">llif verſicht beten. Im Beten nehmen. Sich daruͤber anfaͤnglich ein</line>
        <line lrx="1624" lry="855" ulx="0" uly="770">ial wenig freuen. Endlich ſich vollkommen und ewig daruͤber freuen.</line>
        <line lrx="1629" lry="909" ulx="0" uly="827">den Diß war der groſſe Zweck der Lehre des HErrn JEſu an ſeinen</line>
        <line lrx="1629" lry="976" ulx="0" uly="883">K Juͤngern. Darauf hat er, der unvergleichliche Lehrmeiſter, der</line>
        <line lrx="1631" lry="1034" ulx="7" uly="939">ziie alles wußte, viele Arbeit, groſſe Gedult, unermuͤdete Treue, an⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1083" ulx="1" uly="995">e haltenden, taͤglichen und naͤchtlichen Fleiß, herzliche Liebe, die</line>
        <line lrx="1633" lry="1140" ulx="0" uly="1050">enh holdſeligſte Freundlichkeit, allerley Manieren der verblumten und</line>
        <line lrx="1652" lry="1204" ulx="0" uly="1106">ul der deutlichen Vorſtellungen, verſchiedene Beſtrafungen, Warnun⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1267" ulx="0" uly="1162">tn gen, Erweckungen, Troͤſtungen, ſuͤſſe Zuſoruͤche, bey traurigen und</line>
        <line lrx="1634" lry="1292" ulx="103" uly="1212">froͤlichen Gelegenheiten gewendet. Und unterdeſſen hat er waͤhren⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1345" ulx="105" uly="1269">der ſeiner Lehre, ſeinen Juͤngern aufalle Schritte und Tritte, Wor⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1425" ulx="0" uly="1323">ere te und Werke, und auf die ganze hervorblickende Geſtalt ihres Her⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1470" ulx="106" uly="1377">zens Achtung gegeben, und immer gewartet, ob und was ſich doch</line>
        <line lrx="919" lry="1539" ulx="0" uly="1442">u endlich ergeben und zeigen werde?</line>
        <line lrx="1643" lry="1564" ulx="222" uly="1488">Er hat ihnen, daß er GOites Sohn ſey, und daß er leiden</line>
        <line lrx="1641" lry="1628" ulx="111" uly="1543">und ſterben und auferſtehen werde, daß er zum Vater gehe und ih⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1686" ulx="0" uly="1597">l nen den Geiſt ſenden werde, lang, umſtaͤndlich, deutlich, ausfuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1745" ulx="0" uly="1656"> lich vorgetragen und eingepraͤget. Er hat immer gedacht: Nun,</line>
        <line lrx="1645" lry="1803" ulx="3" uly="1710">ee wenn werden ſie dann einmal ſo keck werden, in meinem Namen</line>
        <line lrx="1648" lry="1850" ulx="0" uly="1762">An, zum Vater zu beten? Wenn werden ſie denn endlich das Herz faſ⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1908" ulx="0" uly="1819">um ſen, und die Zunge in den rechten Backen legen, und zum Vater</line>
        <line lrx="1529" lry="1957" ulx="3" uly="1877">ut ſagen: Auf das Wort deines Sohnes kommmen wir zu dir⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2012" ulx="0" uly="1930">lei Darauf hat der HErr noch in dieſer ſeiner Abſchiedsrede, ſo</line>
        <line lrx="1644" lry="2074" ulx="0" uly="1986">ttt zu reden, bey dem letzten Mund voll, ſo er mit ihnen zu reden</line>
        <line lrx="1646" lry="2130" ulx="0" uly="2039">u hatte, (Da es nach unſern Schulſtunden zu ſprechen ſchon halb</line>
        <line lrx="1646" lry="2235" ulx="0" uly="2094">n eilf Uhr geſchlagen hatte) zugearbeitet. Darauf hat er ihnen auch</line>
        <line lrx="65" lry="2235" ulx="0" uly="2192">MN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="364" type="textblock" ulx="483" uly="251">
        <line lrx="1632" lry="364" ulx="483" uly="251">Am Sonntag Rogate. 43)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="467" type="textblock" ulx="81" uly="374">
        <line lrx="1616" lry="467" ulx="81" uly="374">ſten nuͤtzlich, was wahrhaftig, was ehrbar, was gerecht, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2271" type="textblock" ulx="130" uly="2150">
        <line lrx="1662" lry="2233" ulx="130" uly="2150">noch weiterhin Verheiſſungen gegeben, ihnen geſagt, daß ers</line>
        <line lrx="1648" lry="2271" ulx="904" uly="2205">Jii 3 nach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_Gi1062b_476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1480" lry="352" type="textblock" ulx="340" uly="220">
        <line lrx="1480" lry="352" ulx="340" uly="220">ℳ Am Sonntag Rogate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="607" type="textblock" ulx="340" uly="375">
        <line lrx="1847" lry="446" ulx="340" uly="375">ſeiner Auferſtehung fortſetzen, und ihnen frey heraus von ſeinem</line>
        <line lrx="1846" lry="503" ulx="344" uly="430">Vater verkuͤndigen werde; anfangen, wo ers vorher gelaſſen habe.</line>
        <line lrx="1848" lry="555" ulx="451" uly="488">O diß iſt eine ſchoͤne Lehre, eine liebliche Anweiſung fuͤr die⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="607" ulx="342" uly="541">jenigen, die in der Schule mit Kindern umzugehen haben. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="666" type="textblock" ulx="339" uly="597">
        <line lrx="1888" lry="666" ulx="339" uly="597">iſt alles recht: wenn man die Kinder buchſtabiren, leſen, ſchreir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="945" type="textblock" ulx="311" uly="654">
        <line lrx="1845" lry="719" ulx="338" uly="654">ben, ſchoͤne Spruͤche, Pſalmen, Geſaͤnge, Catechiſmum, Con⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="780" ulx="336" uly="708">firmationsbuͤchlein ꝛc. auswendig lernen laͤſſet ꝛc. wenn ſie auch in</line>
        <line lrx="1849" lry="832" ulx="311" uly="767">der lateiniſchen, griechiſchen, hebraͤiſchen Sprache geuͤbet, und</line>
        <line lrx="1838" lry="892" ulx="334" uly="822">zur Fertigkeit im Exponiren und Componiren angehalten werden.</line>
        <line lrx="1839" lry="945" ulx="449" uly="880">Aber warum lehrt man ſie diß alles? warum macht man ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="999" type="textblock" ulx="333" uly="932">
        <line lrx="1853" lry="999" ulx="333" uly="932">mit dieſen zarten Lammern der Heerde JCſu Chriſti ſo viele Muͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2291" type="textblock" ulx="306" uly="989">
        <line lrx="1838" lry="1057" ulx="333" uly="989">he: Einmal nicht, daß man dabey ſtehen bleiben ſolle. Sonſt waͤ⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1122" ulx="333" uly="1047">re es ja nicht der Muͤhe werth, ſo viele edle Stunden, ſo viele zar⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1178" ulx="335" uly="1102">te Jahre damit zuzubringen. Aber das iſt es, daß diß alles wie</line>
        <line lrx="1851" lry="1225" ulx="330" uly="1159">ein ſcharfer Pfeil zum rechten Zweck gebraucht werde: daß ihr wiſ⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1282" ulx="332" uly="1214">ſet, o Kinder, und verſtehet, und behaltet, und auch aus den</line>
        <line lrx="1834" lry="1339" ulx="329" uly="1269">Grundſprachen des Wortes GOttes mit der Zeit ſelbſt vernehmen</line>
        <line lrx="1843" lry="1405" ulx="330" uly="1324">koͤnnet, was ihr an dem HErrn JEſu habet, was Er euch zuwe⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1448" ulx="327" uly="1384">ge gebracht, und wie ſonſi nichts im Himmel und auf Erden im</line>
        <line lrx="1838" lry="1514" ulx="326" uly="1439">Stande iſt, euch aus dem Verderben der Suͤnde heraus, und zur</line>
        <line lrx="1833" lry="1562" ulx="324" uly="1495">ſeligen Gemeinſchaft mit GOtt hinuͤber zu helfen, als eben dieſer</line>
        <line lrx="1836" lry="1621" ulx="324" uly="1553">einige Heiland, und was er mit dem Vater von unſertwegen aus⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1664" ulx="322" uly="1608">gemacht hat.</line>
        <line lrx="1836" lry="1732" ulx="436" uly="1666">Wenn nun alle Arbeit und Lehre eigentlich auf dieſen Zweck</line>
        <line lrx="1838" lry="1788" ulx="328" uly="1717">losgehet, da lehren die Lehrer in den Schulen ihre Kinder was</line>
        <line lrx="1840" lry="1844" ulx="322" uly="1775">rechtſchaffenes. Da waͤre es nicht zu viel, wenn man ſolche wacke⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1904" ulx="323" uly="1829">re Maͤnner in Gold einfaßte. Ja was ſage ich von zeitlichen Be⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1955" ulx="328" uly="1883">lohnungen, Schulgeld, oder Beſoldungen? Wenn man alle Ta⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2016" ulx="322" uly="1941">ge mit tiefer Ehrerbietung zu ihnen ſpraͤche: Geſegnet ſeyd ihr dem</line>
        <line lrx="1841" lry="2069" ulx="320" uly="1995">„Errn, der Hinnnel und Erden gemacht hat, und euer Lohn</line>
        <line lrx="1239" lry="2124" ulx="319" uly="2050">muͤſſe groß ſeyn vor ihm in Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1838" lry="2185" ulx="432" uly="2104">Es iſt wahr, Seelen! Ein Mann, der in der Schule arbeitet,</line>
        <line lrx="1836" lry="2291" ulx="306" uly="2159">kann leicht den commoden oder faulen Gedanken in ſeinem Herze</line>
        <line lrx="1837" lry="2285" ulx="1790" uly="2249">aſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2069" type="textblock" ulx="1914" uly="403">
        <line lrx="1994" lry="461" ulx="1914" uly="403">ſſite,</line>
        <line lrx="1994" lry="512" ulx="1917" uly="466">Cfteren</line>
        <line lrx="1994" lry="571" ulx="1915" uly="518">ſicht n</line>
        <line lrx="1994" lry="627" ulx="1916" uly="568">e gef</line>
        <line lrx="1991" lry="683" ulx="1917" uly="631">We⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="734" ulx="1916" uly="685">Ott</line>
        <line lrx="1994" lry="804" ulx="1917" uly="739">ſaffe</line>
        <line lrx="1994" lry="849" ulx="1918" uly="797">neiſte</line>
        <line lrx="1994" lry="903" ulx="1919" uly="852">nicht</line>
        <line lrx="1979" lry="961" ulx="1923" uly="916">ten,</line>
        <line lrx="1994" lry="1017" ulx="1927" uly="965">dey</line>
        <line lrx="1994" lry="1070" ulx="1931" uly="1019">Sche</line>
        <line lrx="1994" lry="1136" ulx="1926" uly="1075">ner l</line>
        <line lrx="1994" lry="1176" ulx="1927" uly="1139">inerr</line>
        <line lrx="1994" lry="1247" ulx="1932" uly="1186">Aune</line>
        <line lrx="1994" lry="1294" ulx="1930" uly="1240">ſin</line>
        <line lrx="1994" lry="1348" ulx="1933" uly="1295">ech</line>
        <line lrx="1992" lry="1406" ulx="1936" uly="1352">Sohr</line>
        <line lrx="1994" lry="1519" ulx="1939" uly="1465">Man</line>
        <line lrx="1994" lry="1568" ulx="1981" uly="1525">.</line>
        <line lrx="1994" lry="1627" ulx="1942" uly="1574">N</line>
        <line lrx="1994" lry="1682" ulx="1945" uly="1630">e</line>
        <line lrx="1994" lry="1901" ulx="1962" uly="1851">U</line>
        <line lrx="1994" lry="1962" ulx="1959" uly="1918">gn</line>
        <line lrx="1994" lry="2029" ulx="1960" uly="1973">e</line>
        <line lrx="1994" lry="2069" ulx="1965" uly="2027">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_Gi1062b_477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1628" lry="1360" type="textblock" ulx="48" uly="1243">
        <line lrx="1373" lry="1309" ulx="48" uly="1243">hin reiſſen. Gehet, l</line>
        <line lrx="1628" lry="1360" ulx="98" uly="1276">in euch alles geben, will euch mit aller ſeiner Gnade fuͤllen. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="360" type="textblock" ulx="480" uly="244">
        <line lrx="1613" lry="360" ulx="480" uly="244">Am Sonntag Rogate. 439</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="479" type="textblock" ulx="28" uly="394">
        <line lrx="1609" lry="479" ulx="28" uly="394">faſſen: „Ich thue einmal, was mir aͤuſſerlich von Sprachen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="701" type="textblock" ulx="82" uly="451">
        <line lrx="1614" lry="542" ulx="84" uly="451">anderem befohlen, das uͤbrige laß ich ſtehen: ich kann die Kinder</line>
        <line lrx="1613" lry="589" ulx="82" uly="504">nicht zwingen, daß ſie fromm werden.,, Solch eine leichte Aus⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="651" ulx="86" uly="563">rede gefaͤllt dem natuͤrlichen, boͤſen Herzen gar wohl. Aber das</line>
        <line lrx="1643" lry="701" ulx="88" uly="617">iſt Weisheit bey den Vollkommenen, Weißheit derer, die von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="753" type="textblock" ulx="80" uly="670">
        <line lrx="1616" lry="753" ulx="80" uly="670">GOtt gelehret ſind, ein Fleiß von GBtt in das Herz eines recht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="812" type="textblock" ulx="84" uly="725">
        <line lrx="1616" lry="812" ulx="84" uly="725">ſchaffenen Titi gegeben, wenn ein Praͤceptor, Collaborator, Schul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1084" type="textblock" ulx="28" uly="780">
        <line lrx="1617" lry="875" ulx="28" uly="780">meiſter, Proviſor, oder wer eben an den Kindern zu arbeiten hat,</line>
        <line lrx="1619" lry="919" ulx="86" uly="833">un nicht damit zufrieden iſt, daß er gelehrte Leute zu Weltwiſſenſchaf⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="975" ulx="35" uly="895">ten, und vpolitiſchen Brauchkarkeiten erziehe; ſondern wenn er</line>
        <line lrx="1620" lry="1033" ulx="94" uly="946"> vey allen ſeinen Schularbeiten, beym Buchſtabiren, Leſen,</line>
        <line lrx="1622" lry="1084" ulx="37" uly="1001">Schreiben, Behoͤren, Rechnen, Exponiren, Componiren im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1298" type="textblock" ulx="94" uly="1056">
        <line lrx="1623" lry="1142" ulx="94" uly="1056">mer befliſſen iſt, ſolche liebliche Reitzungen, ſolche freundliche Er⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1193" ulx="94" uly="1113">innerungen mit unter zu ſchieben: „ Kinder, gehet zum Vater.</line>
        <line lrx="1630" lry="1248" ulx="96" uly="1166">Lernet IEſum kennen, laſſet euch von den Aergerniſſen nicht da⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1298" ulx="593" uly="1219">holet aus der rechten Quelle. Der Bater will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1416" type="textblock" ulx="103" uly="1330">
        <line lrx="1634" lry="1416" ulx="103" uly="1330">Sohn hats erworben. Der Sohn hats verſprochen. Der Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1532" type="textblock" ulx="54" uly="1387">
        <line lrx="1630" lry="1473" ulx="104" uly="1387"> hats mit einem Eid betheuret. Baͤume der Gerechtigkeit,</line>
        <line lrx="1316" lry="1532" ulx="54" uly="1447">Pflanzen dem 5Errn zum Preiſe ſollt ihr werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2265" type="textblock" ulx="108" uly="1493">
        <line lrx="1653" lry="1575" ulx="213" uly="1493">Wenns ein Lehrer bey dem rechten Theil angreift, ſo hindert,</line>
        <line lrx="1638" lry="1638" ulx="108" uly="1550">diß Rechtſchaffene keineswegs den andern Fortgang im Lernen,</line>
        <line lrx="1636" lry="1696" ulx="109" uly="1602">ſondern es geht vielmehr alles deſto froͤlicher und beſſere und leich⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1747" ulx="114" uly="1660">ter von ſtatten. Die Stunden der Information werden ihm de⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1804" ulx="118" uly="1716">ſto weniger langweilig. Das Informiren, das Anmahnen, das</line>
        <line lrx="1641" lry="1856" ulx="119" uly="1768">Locken, das Reitzen zur Liebe und guten Werken, der ſpielende</line>
        <line lrx="1642" lry="1914" ulx="119" uly="1817">Umgang mit den Kleinen wird ihm eine Luſt, eine beſtaͤndige,</line>
        <line lrx="1645" lry="1972" ulx="120" uly="1876">gute Uebung und ſuͤſſe Weide fuͤr ſein eigen Herz. Er weiß,</line>
        <line lrx="1646" lry="2021" ulx="122" uly="1927">wem ers thut, und warum ers thut, und wozu es ausſchlagen</line>
        <line lrx="1440" lry="2076" ulx="122" uly="1985">wird. Es iſt darauf geſaͤet, daß man ewig ernten moͤge.</line>
        <line lrx="1214" lry="2124" ulx="699" uly="2052">weyter Theil.</line>
        <line lrx="1652" lry="2247" ulx="129" uly="2106">Bey der Schule des HErrn Eſu als dem Muſter einer recht⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2265" ulx="254" uly="2160">ſchaffenen Schule, bemerken wir Zweitens: WKäM</line>
        <line lrx="1656" lry="2263" ulx="1621" uly="2226">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_Gi1062b_478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1531" lry="360" type="textblock" ulx="372" uly="264">
        <line lrx="1531" lry="360" ulx="372" uly="264">440 Am Sonntag Rogake.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="907" type="textblock" ulx="359" uly="401">
        <line lrx="1854" lry="464" ulx="445" uly="401">Die Juͤnger des HErrn IEſu, die fleißige, aufmerkſame</line>
        <line lrx="1854" lry="523" ulx="360" uly="459">Schuͤler, haben auch was rechtſchaffenes gelernet.</line>
        <line lrx="1858" lry="575" ulx="465" uly="514">Es iſt recht, Seelen, und troͤſtlich, wenn ein Lehrer zum HErrn</line>
        <line lrx="1854" lry="634" ulx="360" uly="571">JEſu hintreten und ſagen kann: „HErr! du weiſſeſt alle Din⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="690" ulx="363" uly="625">ge, du weiſſeſt, daß ich dich lieb habe, und aus Liebe zu dir deine</line>
        <line lrx="1830" lry="746" ulx="360" uly="680">Laͤmmer geweidet habe., Aber noch troͤſtlicher und froͤlicher i</line>
        <line lrx="1851" lry="802" ulx="359" uly="738">es, wenn auch diß dazn kommt: „Und ſiehe, meine kleine Arbeit</line>
        <line lrx="1852" lry="858" ulx="359" uly="794">iſt nicht vergeblich geweſen an ihnen.,, Und wenn auch diß dann</line>
        <line lrx="1851" lry="907" ulx="359" uly="849">kommt: „Sie bekennen es ſelbſt mit Einem Herzen und mit Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="966" type="textblock" ulx="359" uly="904">
        <line lrx="1894" lry="966" ulx="359" uly="904">nem Munde, daß ſie wirklich ſich bey dieſer Weide wohl beſin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2300" type="textblock" ulx="355" uly="961">
        <line lrx="1854" lry="1025" ulx="358" uly="961">den, und zunehmen und fett werden, das iſt, was rechtſchaffenes</line>
        <line lrx="1758" lry="1081" ulx="358" uly="1017">lernen., Diß iſt doch gar etwas ſchoͤnes und erfreuliches.</line>
        <line lrx="1851" lry="1137" ulx="469" uly="1072">Ich weiß nicht, ob ich mir in der Zeit leicht eine groͤſſere Freu⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1196" ulx="357" uly="1129">de vorſtellen kann, als dieſe: Wenn man ſo etliche Jahre mit einem</line>
        <line lrx="1850" lry="1248" ulx="360" uly="1184">Haͤuflein Schuͤler umgegangen iſt, und endlich brechen ſie los,</line>
        <line lrx="1848" lry="1297" ulx="358" uly="1241">und ſagen dem Lehrer ins Angeſicht: „Siehe, von dir haben wir</line>
        <line lrx="1850" lry="1360" ulx="360" uly="1296">etwas rechtſchaffenes, ewig bleibendes, gelernt: vom Vater und</line>
        <line lrx="1852" lry="1417" ulx="357" uly="1351">ſeiner Liebe, von dem Sohn und ſeiner Gnade, von dem heili⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1464" ulx="359" uly="1408">gen Geiſt und ſeiner Gemeinſchaft. Durch dich wiſſen wir den</line>
        <line lrx="1853" lry="1528" ulx="359" uly="1465">Grund der Sache. Dir wollen wir ewig darum danken.</line>
        <line lrx="1850" lry="1584" ulx="446" uly="1519">Was haben die Juͤnger des HErrn JEſu gethan im heuti⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1635" ulx="357" uly="1576">gen Evangelio? Alle die evangeliſche Texte zwiſchen Oſtern und</line>
        <line lrx="1853" lry="1696" ulx="356" uly="1631">Pfingſten, welche aus dem Ev. Joh. und beſonders aus dem</line>
        <line lrx="1859" lry="1753" ulx="362" uly="1688">14, 15, 16 Cap. genommen ſind, ſind lieblich. Sie riechen alle</line>
        <line lrx="1853" lry="1805" ulx="356" uly="1742">gar laut nach dem Geruch des Lebens und der Liebe GOttes,</line>
        <line lrx="1861" lry="1861" ulx="357" uly="1797">die da iſt in Chriſto Irſu, unſerm HErrn. Aber das heutige</line>
        <line lrx="1863" lry="1915" ulx="355" uly="1852">Evangelium hat etwas beſonder vorzuͤgliches. In andern evan⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1975" ulx="355" uly="1907">geliſchen Texten redet entweder der HErr JIEſus gar allein, oder</line>
        <line lrx="1860" lry="2073" ulx="357" uly="1958">die roiſchenreden der Juͤnger lauten aͤngſtlich, klaͤglich, zwei⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2136" ulx="469" uly="2071">Nur im heutigen Evangelio ſteht mit froͤlichen Worten aus⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2191" ulx="355" uly="2121">druͤcklich dabey ihre eigene Bekenntniß, daß ſie nun merken, daß</line>
        <line lrx="1865" lry="2300" ulx="355" uly="2179">ſie was rechtſchaffenes bey dem HErrn JEſu gelernet haͤben</line>
        <line lrx="1845" lry="2290" ulx="1821" uly="2253">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="563" type="textblock" ulx="1926" uly="402">
        <line lrx="1994" lry="453" ulx="1926" uly="402">We⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="510" ulx="1930" uly="458">ſht /</line>
        <line lrx="1994" lry="563" ulx="1926" uly="512">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="623" type="textblock" ulx="1906" uly="568">
        <line lrx="1994" lry="623" ulx="1906" uly="568">eie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1238" type="textblock" ulx="1926" uly="627">
        <line lrx="1993" lry="696" ulx="1926" uly="627">n</line>
        <line lrx="1994" lry="736" ulx="1926" uly="695">Syru</line>
        <line lrx="1994" lry="795" ulx="1926" uly="741">ſſt wi</line>
        <line lrx="1994" lry="848" ulx="1927" uly="798">wir,</line>
        <line lrx="1994" lry="900" ulx="1929" uly="855">kanw</line>
        <line lrx="1994" lry="964" ulx="1933" uly="909">ſeine</line>
        <line lrx="1994" lry="1012" ulx="1941" uly="977">r n</line>
        <line lrx="1994" lry="1076" ulx="1942" uly="1022">fhun</line>
        <line lrx="1994" lry="1131" ulx="1935" uly="1077">ſe tr</line>
        <line lrx="1994" lry="1191" ulx="1937" uly="1134">Ce⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1238" ulx="1940" uly="1202">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1474" type="textblock" ulx="1943" uly="1304">
        <line lrx="1994" lry="1359" ulx="1945" uly="1304">ſil 4</line>
        <line lrx="1994" lry="1418" ulx="1943" uly="1362">Cchte</line>
        <line lrx="1994" lry="1474" ulx="1947" uly="1418">ſef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1802" type="textblock" ulx="1949" uly="1532">
        <line lrx="1994" lry="1583" ulx="1949" uly="1532">ſre</line>
        <line lrx="1994" lry="1640" ulx="1952" uly="1590">i</line>
        <line lrx="1994" lry="1694" ulx="1955" uly="1644">GD</line>
        <line lrx="1994" lry="1747" ulx="1960" uly="1704">W</line>
        <line lrx="1994" lry="1802" ulx="1968" uly="1756">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_Gi1062b_479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="2070" type="textblock" ulx="0" uly="1841">
        <line lrx="61" lry="1891" ulx="0" uly="1841"> Do</line>
        <line lrx="64" lry="1952" ulx="0" uly="1898">in</line>
        <line lrx="59" lry="2011" ulx="0" uly="1950">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="641" type="textblock" ulx="52" uly="508">
        <line lrx="984" lry="594" ulx="105" uly="508">eine Urkunde von ſich geben. Nein. .</line>
        <line lrx="1652" lry="641" ulx="52" uly="546">der eigenen Bewegung eines jezt erfreuten und erleuchteten Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="353" type="textblock" ulx="507" uly="260">
        <line lrx="1645" lry="353" ulx="507" uly="260">Am Sonntag Rogate. 4A441</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="471" type="textblock" ulx="103" uly="370">
        <line lrx="1649" lry="471" ulx="103" uly="370">Und er hatte ihnen dißmal die Zunge nicht geluͤpfet. Er hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="550" type="textblock" ulx="106" uly="419">
        <line lrx="1649" lry="528" ulx="106" uly="419">nicht auf ſie zugedrungen, daß ſie ſich erklaͤren ſollten und auch</line>
        <line lrx="1649" lry="550" ulx="1023" uly="485">Von freyen Stuͤcken, aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="816" type="textblock" ulx="104" uly="593">
        <line lrx="1651" lry="704" ulx="106" uly="593">zen ſprechen ſie: Siehe nun redeſt du frey heraus und ſageſt kein</line>
        <line lrx="1653" lry="753" ulx="105" uly="648">Spruͤchwort. (v. 29.) Nun wiſſen wir daß du alle Dinge weiſ⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="816" ulx="104" uly="709">ſeſt und bedarfeſt nicht, daß dich jemand frage. Darum =</line>
        <line lrx="1626" lry="807" ulx="1597" uly="773">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="980" type="textblock" ulx="0" uly="764">
        <line lrx="1576" lry="864" ulx="49" uly="764">wir, daß du von GOtt ausgegangen biſt. (v. 30.) Und Je’.</line>
        <line lrx="1649" lry="932" ulx="0" uly="812">eu kann, chngeachtet deſſen, daß er bereits den ſummariſchen Beſchluß</line>
        <line lrx="1653" lry="980" ulx="0" uly="872">een ſeiner Rede gemacht hatte, es doch nicht uͤbers Herz bringen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1093" type="textblock" ulx="112" uly="931">
        <line lrx="1655" lry="1033" ulx="113" uly="931">er nicht auf dieſe ihre froͤliche Erklaͤrung auch noch etwas hinzu</line>
        <line lrx="1652" lry="1093" ulx="112" uly="986">thun, und ſich ihnen hinwiederum aufs herzlichſte erklaͤren, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1147" type="textblock" ulx="44" uly="1042">
        <line lrx="1653" lry="1147" ulx="44" uly="1042">ſie wider die ihnen ſobald bevorſtehende Zerſtreuung und weiters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1707" type="textblock" ulx="108" uly="1097">
        <line lrx="1654" lry="1204" ulx="111" uly="1097">folgende Weltangſt verwahren ſollte; durch Bezeugung ſeines, Ih⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1258" ulx="108" uly="1158">nen zu gut kommenden, vollſtaͤndigen Sieges. (v. 31 ff.)</line>
        <line lrx="1658" lry="1324" ulx="159" uly="1213">Da6 ſteht ſchoͤn, Seelen, wenn ein wackerer Sohn, eine</line>
        <line lrx="1659" lry="1373" ulx="117" uly="1266">ſtill⸗aufmerkſame Tochter etwa beym Schluß der Lehre zu ihrem</line>
        <line lrx="1661" lry="1429" ulx="117" uly="1316">Lehrer hingeht, und ſprechen darf: „Jetzt hab ich was recht⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1483" ulx="118" uly="1380">ſchaffenes gelernt. Nun iſt mir diß und das nicht mehr ſo dun⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1538" ulx="120" uly="1434">kel. Jetzt weiß ich, woran ich mit meinem HErrn Chriſto, und</line>
        <line lrx="1663" lry="1596" ulx="119" uly="1488">ſeinem Vater und meinem Vater bin. Nun bin ich einmal froh,</line>
        <line lrx="1699" lry="1649" ulx="122" uly="1543">daß ich einen ſo guten, treuen Heiland habe. Das hab ich, naͤchſt</line>
        <line lrx="1662" lry="1707" ulx="118" uly="1603">GOtt, meinem lieben Herrn Praͤceptor oder Schulmeiſter zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1756" type="textblock" ulx="38" uly="1655">
        <line lrx="1663" lry="1756" ulx="38" uly="1655">danken. Vor dem Angeſichte GOttes will ich es ihm zum Ruhm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1814" type="textblock" ulx="128" uly="1708">
        <line lrx="1664" lry="1814" ulx="128" uly="1708">bekennen.,, (*) Es iſt koͤſtlich, wenn den Seelen fein bey Zei⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1812" ulx="1590" uly="1774">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2307" type="textblock" ulx="128" uly="1837">
        <line lrx="1663" lry="1933" ulx="177" uly="1837">(*) Wenn die Zuhoͤrer wuͤßten, was ſie ſich ſelbſt fuͤr einen Nutzen ſchafften, und</line>
        <line lrx="1663" lry="1976" ulx="128" uly="1875">weelch eine Freude ſie ihrem redlichen Lehrer machten, wenn ſie ihm offenherzig</line>
        <line lrx="1663" lry="2023" ulx="201" uly="1935">entdeckten, was der Vortrag des Wortes bey ihnen wirkte, oder wie ihnen dar⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2079" ulx="223" uly="1982">uͤber zu Muth ſeye: ſie wuͤrden gewiß fleißiger mit der Sprache herausruͤcken.</line>
        <line lrx="1664" lry="2125" ulx="322" uly="2026">Dem ſeeligen Herrn Superintendent Rieger iſt noch in ſeinen letzten Stun⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2175" ulx="225" uly="2078">den die Ehre von dem HErrn widerfahren, daß ein Stuttgarter Buͤrger vor</line>
        <line lrx="1664" lry="2225" ulx="233" uly="2127">ſein Todtenbett kam, und mit bewegtem Herzen oͤffentlich bekannte, wie durch</line>
        <line lrx="1665" lry="2307" ulx="232" uly="2178">ihn (Herrn Rieger) ſeine Seele ene⸗ „und er zur Buß und Glanben</line>
        <line lrx="1666" lry="2267" ulx="1622" uly="2235">an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_Gi1062b_480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1511" lry="345" type="textblock" ulx="366" uly="262">
        <line lrx="1511" lry="345" ulx="366" uly="262">442 Am Sonntag Rogate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="509" type="textblock" ulx="370" uly="382">
        <line lrx="1864" lry="463" ulx="370" uly="382">ten der Mund alſo aufgeht: Nun iſt die Decke weggefallen, nun</line>
        <line lrx="1865" lry="509" ulx="371" uly="439">iſt der Unglaube und des Herzens Haͤrtigkeit uͤberwunden. Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="571" type="textblock" ulx="368" uly="494">
        <line lrx="1899" lry="571" ulx="368" uly="494">freuen wir uns, daß wir Gtt die Ehre geben, und auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2245" type="textblock" ulx="359" uly="552">
        <line lrx="1848" lry="625" ulx="369" uly="552">Grundfeſte des Glaubens unbeweglich⸗feſten Fuß ſetzen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1863" lry="678" ulx="481" uly="611">Seelen! ich habe diß ſo Ermahnungsweiſe geſprochen in Al⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="736" ulx="366" uly="665">ſicht auf die Lehrer in den Schulen. Ich habe aber mich und</line>
        <line lrx="1863" lry="797" ulx="368" uly="724">euch, daß ich es redlich geſtehe, auch mit gemeynet. Gar gerne</line>
        <line lrx="1858" lry="851" ulx="369" uly="779">moͤchte ich mit meinen Zuhoͤrern alſo bekannt werden, daß</line>
        <line lrx="1860" lry="915" ulx="366" uly="835">die Gnadenwirkungen GOttes, die gewiß an euren Herzen</line>
        <line lrx="1857" lry="971" ulx="363" uly="893">ſind, nicht im Staub vergraben blieben, nicht nach und nach</line>
        <line lrx="1854" lry="1023" ulx="363" uly="950">wieder erſtickten, ſondern auch hervorbraͤchen, zum Lobe desjen⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1076" ulx="362" uly="1008">gen, der die Menſchen alle lehret, was ſie wiſſen. GOtt wird</line>
        <line lrx="1855" lry="1135" ulx="361" uly="1065">dadurch geprieſen. Das Wort der Wahrheit wird beſtaͤtiget.</line>
        <line lrx="1855" lry="1191" ulx="361" uly="1121">Und ſo oft man dergleichen etwas erfaͤhrt oder einander bekennt,</line>
        <line lrx="1859" lry="1248" ulx="361" uly="1179">ſo geht man in die naͤchſte Schul, an die naͤchſte Predigt, zu der</line>
        <line lrx="1856" lry="1311" ulx="361" uly="1233">naͤchſten Kinderlehr ꝛc. auf das neue mit einem von dem Herrn</line>
        <line lrx="1857" lry="1360" ulx="361" uly="1292">getroͤſteten und erfreuten Herzen, weil man weiß, daß die vorige</line>
        <line lrx="1576" lry="1416" ulx="360" uly="1349">Arbeit nicht vergeblich geweſen iſt in dem HErrn.</line>
        <line lrx="1860" lry="1481" ulx="474" uly="1407">Nur Eines, ihr Seelen, muß nothwendiger Weiſe noch ge⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1539" ulx="359" uly="1464">ſagt werden. Wenn irgend ein Schuͤler oder Schuͤlerin, ein</line>
        <line lrx="1859" lry="1589" ulx="360" uly="1521">Mann oder ein Weib, ein ſolch ſeliges Kun, ein ſolch froͤliches Au⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1642" ulx="1794" uly="1596">gen⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1695" ulx="457" uly="1632">an den HErrn JEſum durch ſeinen Dienſt ſeye gebracht worden, ſo er</line>
        <line lrx="1863" lry="1745" ulx="453" uly="1681">ihm vor dem HErrn und allen gegenwaͤrtigen heiligen Engeln, zu ſeiner</line>
        <line lrx="1863" lry="1795" ulx="449" uly="1731">Ehre und Krone, jetzt und in die Ewigkeit vor dem Richterſtul Jeſu</line>
        <line lrx="1865" lry="1844" ulx="453" uly="1780">Chriſti bezeugen wolle und muͤſſe. (S. Riegers richtigen und leichten Weg</line>
        <line lrx="1865" lry="1894" ulx="451" uly="1830">zum Himmel, Seite 829.) Solch etwas iſt mehr den Hinterbleibenden, als</line>
        <line lrx="1029" lry="1928" ulx="449" uly="1879">dem Sterbenden ſelbſt troͤſtlich.</line>
        <line lrx="1867" lry="1995" ulx="549" uly="1928">Aber wenn ſolche Erklaͤrungen bey Leibes Leben geſchehen; ſo kann es dem</line>
        <line lrx="1868" lry="2045" ulx="451" uly="1975">Lehrer ſelbſt zur Ermunterung und Staͤrkung dienen, und gibt gewiß Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="2084" ulx="452" uly="2025">heit, wie hier bey den Juͤngern geſchehen,</line>
        <line lrx="1869" lry="2144" ulx="446" uly="2074">andere Ermahnung oder Warnung an einem ſolchen vertraulichen Zuhoͤrer an⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2178" ulx="455" uly="2125">bringen kann. .</line>
        <line lrx="1867" lry="2245" ulx="512" uly="2173">Wenn ein Zuhoͤrer ſo bloͤde iſt, oder etwan jetzt von ſeinem geſeegneten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2346" type="textblock" ulx="389" uly="2221">
        <line lrx="1869" lry="2290" ulx="389" uly="2221">Lehrer entfernet iſt, ſo kann man ſich auch des Schreibens bedienen. Untet⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2346" ulx="442" uly="2271">laſſen ſoll es von Rechtswegen kein einiger, (Anmerk, des Verf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2094" type="textblock" ulx="1280" uly="2043">
        <line lrx="1873" lry="2094" ulx="1280" uly="2043">daß der Lehrer noch eine oder die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="770" type="textblock" ulx="1927" uly="427">
        <line lrx="1994" lry="491" ulx="1930" uly="427">Gkie</line>
        <line lrx="1994" lry="537" ulx="1930" uly="490">fond.</line>
        <line lrx="1994" lry="598" ulx="1927" uly="542">Den</line>
        <line lrx="1994" lry="651" ulx="1928" uly="606">ſumne</line>
        <line lrx="1990" lry="706" ulx="1928" uly="659">der</line>
        <line lrx="1994" lry="770" ulx="1927" uly="719">ſorge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="881" type="textblock" ulx="1929" uly="826">
        <line lrx="1979" lry="881" ulx="1929" uly="826">ſcha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1218" type="textblock" ulx="1933" uly="940">
        <line lrx="1994" lry="986" ulx="1934" uly="940">lern</line>
        <line lrx="1993" lry="1041" ulx="1940" uly="1006">euer</line>
        <line lrx="1994" lry="1099" ulx="1937" uly="1055">M:</line>
        <line lrx="1994" lry="1154" ulx="1933" uly="1107">ben</line>
        <line lrx="1989" lry="1218" ulx="1935" uly="1163">Ren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_Gi1062b_481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1682" lry="385" type="textblock" ulx="497" uly="296">
        <line lrx="1682" lry="385" ulx="497" uly="296">Am Sonntag Rogate. 443</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="729" type="textblock" ulx="94" uly="407">
        <line lrx="1636" lry="508" ulx="98" uly="407">genblicklein durch Gnade erreichet haben, ſo muß deswegen nie⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="557" ulx="98" uly="474">mand meynen, als ob nun auf Einmal alles uͤberſtanden ſey: —</line>
        <line lrx="1636" lry="618" ulx="95" uly="527">Den Juͤngern des HErrn, den wackern Schuͤlern, iſt von dieſem</line>
        <line lrx="1673" lry="684" ulx="94" uly="579">Kun un noch eine nahmhafte Zerſtreuung und vielfaͤltige Angſt</line>
        <line lrx="1692" lry="729" ulx="97" uly="640">in der Welt bevorgeſtanden. Das hat ihnen der HErr treulich zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="327" lry="786" ulx="0" uly="729">.vorgeſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="842" type="textblock" ulx="181" uly="749">
        <line lrx="1637" lry="842" ulx="181" uly="749">Ihr lieben Soͤhne! Ihr zarten Toͤchter! wenn ihr was recht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="801">
        <line lrx="1637" lry="900" ulx="97" uly="801">ſchaffenes lernet, und in der Schule einen guten Grund leget, JIJE⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="961" ulx="43" uly="870">ſum, und in ihm den Vater, durch den Heiligen Geiſt, kennen zu</line>
        <line lrx="1639" lry="1006" ulx="99" uly="921">lernen, ſo doͤrft ihr kecklich denken: Man wird euch deßwegen nicht</line>
        <line lrx="1637" lry="1069" ulx="0" uly="979">euer Lebenlang als wie ſchaalloſe Eyer tractiren. Es wird Sturm</line>
        <line lrx="1637" lry="1116" ulx="18" uly="1033">urVnnd Noth genug auch um des Worts willen ſich erheben. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1168" type="textblock" ulx="92" uly="1087">
        <line lrx="1634" lry="1168" ulx="92" uly="1087">eben darum wird euch der gute Grund, den ihr in der Schule habt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1399" type="textblock" ulx="27" uly="1146">
        <line lrx="1638" lry="1241" ulx="27" uly="1146">n legen laſſen, vortreflich wohl bekommen. Dieſe (vrcsναον) Grund⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1296" ulx="49" uly="1200">veſte der Erkenntniß der Klarheit GOttes in dem Angeſichte JEſu</line>
        <line lrx="1638" lry="1344" ulx="93" uly="1255">Chriſti, dieſe ſchoͤne catechetiſche Heilslehren, dieſe Spruͤche, Pfal⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1399" ulx="94" uly="1310">men, Geſaͤnge, die ihr ins Herz gefaßt habt, werden unumſtoͤß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1454" type="textblock" ulx="95" uly="1365">
        <line lrx="1636" lry="1454" ulx="95" uly="1365">lich, wie ein Fels, in eurem Herzen da ſtehen. Sie werden euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1620" type="textblock" ulx="41" uly="1424">
        <line lrx="1637" lry="1521" ulx="99" uly="1424">Reinen Sieg in Chriſto Jſu ſchaffen, der zwar angefochten, aber</line>
        <line lrx="1635" lry="1577" ulx="48" uly="1478">doch immer behauptet wird, immer wieder gewinnet, und endlich</line>
        <line lrx="1635" lry="1620" ulx="41" uly="1536">die Krone, die Krone der Gerechtigkeit, die Krone des Lebens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1959" type="textblock" ulx="99" uly="1590">
        <line lrx="1635" lry="1683" ulx="99" uly="1590">mitbringet. Darauf doͤrfet ihr euch verlaſſen. Es iſt Ja in Chri⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1737" ulx="102" uly="1663">ſto IEſu, und iſt Amen in Ihm. V</line>
        <line lrx="1282" lry="1785" ulx="726" uly="1723">Gebet. .</line>
        <line lrx="1634" lry="1891" ulx="112" uly="1761">Nun, HErr JEſu, in deine Hand uͤbergeben wir alle das, was</line>
        <line lrx="1633" lry="1911" ulx="116" uly="1817">A jetzt geſagt worden iſt. Die Herzen ſind dein. Das, was</line>
        <line lrx="1633" lry="1959" ulx="111" uly="1869">ihnen bezeuget worden, iſt dein. Dein iſt auch auf das neue diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="1924">
        <line lrx="1634" lry="2016" ulx="44" uly="1924">„Haus, und die Schulhaͤuſer rings umher, welche durch deine</line>
        <line lrx="1633" lry="2070" ulx="48" uly="1981">Bermittelung erhalten worden ſind, daß ſie nicht im Feuer verzeh⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2133" ulx="0" uly="2038">e ret wurden. Sommer und Winter macheſt du. Gleichwie du</line>
        <line lrx="1634" lry="2183" ulx="115" uly="2091">die Herzen der Aeltern des Winters dazu geſtimmet haſt, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2326" type="textblock" ulx="111" uly="2149">
        <line lrx="1633" lry="2238" ulx="111" uly="2149">ihre Kinder fleißig zur Schule angehalten haben, ſo kannſt du auch</line>
        <line lrx="1633" lry="2326" ulx="924" uly="2268">Kkk 2 = a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2306" type="textblock" ulx="0" uly="2206">
        <line lrx="1633" lry="2306" ulx="0" uly="2206">E des Sommers ſolches gleichmaͤßig zu Stande bringen. Thue z⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_Gi1062b_482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1614" lry="388" type="textblock" ulx="362" uly="304">
        <line lrx="1614" lry="388" ulx="362" uly="304">444 Am Feſt der Himmelfahrt Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="812" type="textblock" ulx="313" uly="416">
        <line lrx="1874" lry="487" ulx="364" uly="416">damit die Spaͤtlingviſitation werden moͤge, wie die Fruͤhlingviſi</line>
        <line lrx="1873" lry="537" ulx="361" uly="475">tation, und allemal dein Wort als Kraft, und deine Kraft als</line>
        <line lrx="1873" lry="599" ulx="363" uly="530">Sieg erkannt werde, HErr JEſu, bis in die Sommermaͤßige,</line>
        <line lrx="1873" lry="653" ulx="313" uly="588">aber von keinem Sturm und Wetter beunruhigte Ewigkeit hinein,</line>
        <line lrx="1873" lry="708" ulx="361" uly="643">da wir ein vollkommen⸗ſeliges, vollkommen⸗froͤliches Nun bekom⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="765" ulx="362" uly="697">men, und dich gegenwaͤrtig anbeten und ſagen werden: Nun ſind</line>
        <line lrx="1294" lry="812" ulx="361" uly="759">wir errettet, ja, ja, errettet. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1129" type="textblock" ulx="488" uly="902">
        <line lrx="1768" lry="995" ulx="488" uly="902">Am Feſt der Himmelfahrt Chriſti. )</line>
        <line lrx="1604" lry="1064" ulx="667" uly="1004">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1400" lry="1129" ulx="870" uly="1074">Marci 16, v. 14—20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1509" type="textblock" ulx="403" uly="1155">
        <line lrx="1866" lry="1208" ulx="403" uly="1155">Innhalt: JEſus ſelbſt erſcheinet am Auferſtehungstage (welcher ein Sonntag</line>
        <line lrx="1865" lry="1255" ulx="455" uly="1207">war) des Abends ſeinen eilf Apoſteln. v. 14. (vergl. Lur. 24, 36 — 42. Joh.</line>
        <line lrx="1864" lry="1304" ulx="451" uly="1255">20, 19 — 23. Evang. am Sonntag Quaſimodogeniti.) Bey einer andern</line>
        <line lrx="1862" lry="1357" ulx="451" uly="1307">Erſcheinung befiehlt er ihnen die Predigt des Evangelii. v. 15 — 18. (vergl.</line>
        <line lrx="1865" lry="1405" ulx="452" uly="1357">Matth. 28, 18 — 20.) ICſus faͤhret gen Himmel, die Apoſtel aber gehen</line>
        <line lrx="1864" lry="1454" ulx="449" uly="1406">aus in alle Welt und der HErr iſt mit ihnen. v. 19. 20. (vergl. Luc. 24,</line>
        <line lrx="1806" lry="1509" ulx="455" uly="1455">50 f.) [Siehe D. Bengels Harmonie, H. 280. 284 ff. 288.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1588" type="textblock" ulx="888" uly="1532">
        <line lrx="1372" lry="1588" ulx="888" uly="1532">Vorerinnerung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2262" type="textblock" ulx="343" uly="1596">
        <line lrx="1866" lry="1683" ulx="348" uly="1596">Das Woͤrtlein: Zzuletzt, womit das heutige Evangelium anfaͤngt, bedeutet</line>
        <line lrx="1866" lry="1702" ulx="458" uly="1653">nicht, daß dieſe Erſcheinung die allerletzte geweſen vor der Himmelfahrt Chri⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1755" ulx="346" uly="1704">ſti, ſondern daß ſie die Letzte von denen, deren Marcus gedenket, wie auch die Letz⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1804" ulx="345" uly="1752">te an dem Tage der Auferſtehung, geweſen ſeye. Er ſetzet dazu: da die Eilfe</line>
        <line lrx="1866" lry="1859" ulx="346" uly="1801">zu Tiſche ſaſſen: und alſo redet er nicht von der Erſcheinung in Galilaͤa, welche</line>
        <line lrx="1865" lry="1903" ulx="344" uly="1849">er v. 7. mit wenigem anruͤhret, und Matthaͤus (Cap. 28, 16.) ausdruͤcklich erzeh⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1952" ulx="345" uly="1898">et. Und dieſe Erſcheinung in Galilaͤa iſt es, die der HErr vor ſeinem Leiden</line>
        <line lrx="1869" lry="2002" ulx="343" uly="1949">zugeſaget hatte, und dieſe iſt unter allen die vornehmſte. Dieſe wird billig auch</line>
        <line lrx="1871" lry="2048" ulx="735" uly="2002">V fuͤr</line>
        <line lrx="1867" lry="2113" ulx="385" uly="2057">(*) Dieſes Feſt wird zum Angedenken der Auffahrt Chriſti gen Himmel gefeyert,</line>
        <line lrx="1865" lry="2158" ulx="435" uly="2106">und iſt ſchon lange in der chriſtlichen Kirche gebraͤuchlich Denn der Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2213" ulx="403" uly="2155">lehrer Auguſtinus gedenket deſſelben ſchon. Nach des Hoſpinianus Berichte</line>
        <line lrx="1863" lry="2262" ulx="432" uly="2204">hat man an einigen Orten dieſe wunderbare Geſchichte auch ſinnlich vorgeſtellt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2315" type="textblock" ulx="430" uly="2252">
        <line lrx="1863" lry="2315" ulx="430" uly="2252">unden man ein Bild Chriſti an die Decke der Kirche hinaufgezogen und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2358" type="textblock" ulx="427" uly="2301">
        <line lrx="1436" lry="2358" ulx="427" uly="2301">angezuͤndetes Bild des Satans heruntergeworfen hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2075" type="textblock" ulx="1947" uly="1116">
        <line lrx="1994" lry="1162" ulx="1947" uly="1116">ſeſci</line>
        <line lrx="1994" lry="1215" ulx="1949" uly="1171"> e</line>
        <line lrx="1994" lry="1267" ulx="1952" uly="1221">W</line>
        <line lrx="1994" lry="1322" ulx="1952" uly="1275">W</line>
        <line lrx="1994" lry="1371" ulx="1951" uly="1336">N.</line>
        <line lrx="1994" lry="1485" ulx="1950" uly="1424">iſt</line>
        <line lrx="1989" lry="1520" ulx="1954" uly="1478">fifn</line>
        <line lrx="1983" lry="1569" ulx="1950" uly="1524">en</line>
        <line lrx="1988" lry="1630" ulx="1950" uly="1579">o.</line>
        <line lrx="1994" lry="1693" ulx="1951" uly="1637">a</line>
        <line lrx="1994" lry="1741" ulx="1951" uly="1695">e</line>
        <line lrx="1988" lry="1794" ulx="1952" uly="1747">N</line>
        <line lrx="1994" lry="1907" ulx="1957" uly="1860">den</line>
        <line lrx="1994" lry="1956" ulx="1957" uly="1914">W</line>
        <line lrx="1983" lry="2032" ulx="1955" uly="1971">in</line>
        <line lrx="1994" lry="2075" ulx="1958" uly="2022">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2295" type="textblock" ulx="1964" uly="2245">
        <line lrx="1994" lry="2295" ulx="1964" uly="2245">de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_Gi1062b_483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="26" lry="873" ulx="0" uly="831">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="433" type="textblock" ulx="1" uly="411">
        <line lrx="61" lry="433" ulx="44" uly="425">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="354" type="textblock" ulx="380" uly="247">
        <line lrx="1627" lry="354" ulx="380" uly="247">Am Feſt der Himmelfahrt Chriſti. 445</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="658" type="textblock" ulx="88" uly="380">
        <line lrx="1625" lry="461" ulx="88" uly="380">fuͤr diejenige Erſcheinung gehalten, wobey imehr als ſuͤnfhundert Bruͤder zugegen</line>
        <line lrx="1625" lry="510" ulx="88" uly="428">geweſen. 1 Cor. 15, 6. Denn dem Paulus iſt der HErr nach ſeiner Himmelfahrt</line>
        <line lrx="1627" lry="556" ulx="91" uly="479">erſchienen: aber die Apoſtel v. 7. haben es damalen nicht mehr noͤthig gehabt. Nach</line>
        <line lrx="1625" lry="607" ulx="90" uly="534">der Himmelfahrt waren zu Jeruſalem hundert und zwanzig Juͤnger. Apoſtg. 1, 15.</line>
        <line lrx="1568" lry="658" ulx="91" uly="591">es ſind aber in Galilaͤa deren viel mehrere geweſen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="824" type="textblock" ulx="153" uly="691">
        <line lrx="1367" lry="719" ulx="533" uly="691">*</line>
        <line lrx="1629" lry="824" ulx="153" uly="746">14. Zuletzt, da die Eilfe zu Tiſche ſaſſen, [um welche Zeit es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1149" type="textblock" ulx="94" uly="801">
        <line lrx="1631" lry="870" ulx="94" uly="801">einem das groͤſſeſte Vergnuͤgen iſt, diejenige ankommen zu ſehen, die man erwar⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="933" ulx="94" uly="851">tete] offenbarete er ſich (zeigte er ſich ihnen lebendig) und ſchalt ihren</line>
        <line lrx="1654" lry="988" ulx="97" uly="907">Unglauben, und ihres Herzens Haͤrtigkeit, daß ſie nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1043" ulx="99" uly="964">glaubet hatten denen, die ihn geſehen hatten auferſtanden.</line>
        <line lrx="1637" lry="1091" ulx="101" uly="1024">Der Verweis ſetzt voraus, daß ein Beweis vorhanden ſeye an dem man nicht</line>
        <line lrx="1635" lry="1149" ulx="96" uly="1074">zweifeln koͤnne. Vergl. Lue. 24, 36. Joh. 20, 19. 1 Cor 15, 5. 7.) 158. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1201" type="textblock" ulx="62" uly="1128">
        <line lrx="1638" lry="1201" ulx="62" uly="1128">bey einer andern Erſcheinung ſprach er zu ihnen: Gehet hin in alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2333" type="textblock" ulx="99" uly="1187">
        <line lrx="1639" lry="1259" ulx="102" uly="1187">Welt, und prediget das Evangelium allen Creaturen, (allen</line>
        <line lrx="1641" lry="1308" ulx="102" uly="1242">Menſchen). [So weit der Fluch ſich erſtrecket hatte, ſo weit reicht auch der See⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1359" ulx="102" uly="1291">gen. Daß die Welt durch den Sohn erſchaffen worden, iſt der Grund der Er⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1408" ulx="99" uly="1345">loͤſung und des Reichs. JEſus redet hier ohne Einſchraͤnkung. Wenn nicht alle</line>
        <line lrx="1640" lry="1455" ulx="102" uly="1393">Menſchen an allen Orten und zu allen Zeiten das Evangelium gehoͤrt haben, ſo</line>
        <line lrx="1643" lry="1507" ulx="106" uly="1445">muͤſſen nur die Nachfolger der erſten Herolden deſſelben, und diejenige, welche es</line>
        <line lrx="1642" lry="1557" ulx="101" uly="1493">haͤtten hoͤren ſollen, dem goͤttlichen Willen und Abſicht nicht entſprochen haben.</line>
        <line lrx="1646" lry="1613" ulx="103" uly="1545">Vergl. Matth. 28, 19. Joh. 15, 16. Col. 1, 23.] 16. Wer da glaubet</line>
        <line lrx="1643" lry="1672" ulx="103" uly="1601">und getauft wird, der wird ſeelig werden: (Gerechtigkeit und See⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1727" ulx="105" uly="1659">ligkeit erlangen) wer aber nicht glaubet, der wird verdammt wer⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1786" ulx="100" uly="1684">den: (und dem Verderben heimfallen.) [Vergl. Joh. 3, 18.36. 12,48. Apoſtel⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1839" ulx="109" uly="1770">Geſchicht Cap. 2,38.] 17. Die Zeichen aber, die da folgen werden</line>
        <line lrx="1647" lry="1891" ulx="110" uly="1826">denen, die da an das Evangelium glauben, ſind die: [Es werden ſolche</line>
        <line lrx="1647" lry="1943" ulx="110" uly="1879">Wunder angefuͤhrt, welche augenſcheinlich, und von allem Verdacht eines Betrugs</line>
        <line lrx="1670" lry="2002" ulx="108" uly="1935">frey ſind: In meinem Namen, wenn ſie ihn glaubig anrufen, Werden</line>
        <line lrx="1650" lry="2061" ulx="110" uly="1987">ſie Teufel austreiben, mit neuen Zungen reden, (Fremde und zu⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2106" ulx="110" uly="2044">vor nie gelernte Sprachen reden), Vergl. Lue. 10, 17. Apoſtg. 2, 4. II. 5, 16.</line>
        <line lrx="1654" lry="2168" ulx="115" uly="2091">8, 7. 10, 46. 16, 18. 19, 12) 8. Schlangen vertreiben; und ſo</line>
        <line lrx="1662" lry="2223" ulx="113" uly="2147">ſie etwas toͤdliches trinken, wirds ihnen nicht ſchaden; auf</line>
        <line lrx="1691" lry="2275" ulx="116" uly="2204">die Kranken werden ſie die Haͤnde legen, ſo wirds beſſer mit</line>
        <line lrx="1655" lry="2333" ulx="324" uly="2261">KFkfk 3 ihnen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_Gi1062b_484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="457" lry="340" type="textblock" ulx="339" uly="275">
        <line lrx="457" lry="340" ulx="339" uly="275">446</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="1085" type="textblock" ulx="331" uly="1027">
        <line lrx="816" lry="1085" ulx="331" uly="1027">Luc. 24,51. Apoſtg. 1, 9.]</line>
      </zone>
      <zone lrx="838" lry="1198" type="textblock" ulx="325" uly="1137">
        <line lrx="838" lry="1198" ulx="325" uly="1137">das Evangelium an</line>
      </zone>
      <zone lrx="843" lry="1713" type="textblock" ulx="317" uly="1447">
        <line lrx="841" lry="1504" ulx="321" uly="1447">li Reiſen und Thaten erzehlt</line>
        <line lrx="840" lry="1609" ulx="318" uly="1556">ganzen Welt beruͤhmt worde</line>
        <line lrx="843" lry="1713" ulx="317" uly="1661">Wunder. [Vergl. Apoſtg. 3,</line>
      </zone>
      <zone lrx="829" lry="1809" type="textblock" ulx="314" uly="1761">
        <line lrx="829" lry="1809" ulx="314" uly="1761">zu Tage bekannt denen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="839" lry="2097" type="textblock" ulx="426" uly="2037">
        <line lrx="839" lry="2097" ulx="426" uly="2037">ſich finden. Er ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="843" lry="2279" type="textblock" ulx="255" uly="2148">
        <line lrx="824" lry="2214" ulx="255" uly="2148">und bey aller Kreatur</line>
        <line lrx="843" lry="2279" ulx="310" uly="2199">Verkuͤndigung alle Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="504" type="textblock" ulx="336" uly="442">
        <line lrx="1048" lry="504" ulx="336" uly="442">der Todten wird hier nicht gemeldet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="818" type="textblock" ulx="333" uly="704">
        <line lrx="1038" lry="761" ulx="333" uly="704">in dieſes Leben wieder zuruͤckzukehren.</line>
        <line lrx="1100" lry="818" ulx="334" uly="756">mit ihnen geredet, und ſie 40 Ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1047" type="textblock" ulx="327" uly="814">
        <line lrx="1838" lry="901" ulx="335" uly="814">lich unterrichte hatte, ward er aufgehaben gen Himmel, und ſitzet</line>
        <line lrx="1095" lry="933" ulx="336" uly="869">(nach dem Gr. und ſetzte ſich) zur re</line>
        <line lrx="1830" lry="1005" ulx="329" uly="923">die gemeinſchaftliche Regierung und Berwaltung aller Dinge mit GOtt, als ſer</line>
        <line lrx="1865" lry="1047" ulx="327" uly="974">nem Vater, an, und zwar im Himmel der Herrlichkeit. Vergl. Hebt 1, 3. 8, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="1140" type="textblock" ulx="324" uly="1086">
        <line lrx="896" lry="1140" ulx="324" uly="1086">dem ſie zehen Tage darauf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1770" type="textblock" ulx="316" uly="1711">
        <line lrx="1207" lry="1770" ulx="316" uly="1711">me, die Gegenwart und die Kraft des HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1876" type="textblock" ulx="620" uly="1828">
        <line lrx="1122" lry="1876" ulx="620" uly="1828">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2077" type="textblock" ulx="315" uly="1975">
        <line lrx="995" lry="2077" ulx="315" uly="1975">Hallelujah! Hochgelobet ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="360" type="textblock" ulx="641" uly="280">
        <line lrx="1598" lry="360" ulx="641" uly="280">Am Feſt der Himmelfahrt CThrißti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="840" type="textblock" ulx="337" uly="386">
        <line lrx="1845" lry="476" ulx="340" uly="386">ihnen werden. Vergl. Lue. 10, 19. Ap. Geſch. 28, 5. 8. Die Auferſtehung</line>
        <line lrx="1845" lry="525" ulx="1099" uly="458">JEſus Chriſtus erfuͤllte mehr, als er ver⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="582" ulx="338" uly="494">ſprochen hatte. Wiewol man auch nur von der Tabea und dem Eutychus lieſet,</line>
        <line lrx="1843" lry="620" ulx="337" uly="546">daß ſie wieder auferwecket worden ſeyen, jene durch Petrum, dieſer durch Paulum.</line>
        <line lrx="1847" lry="681" ulx="338" uly="594">Denn nachdem der Heiland in die Herrlichkeit eingegangen iſt, ſo hat man ſich</line>
        <line lrx="1841" lry="722" ulx="338" uly="645">mehr zu wuͤnſchen, durch den Glauben aus dieſer in jene Welt uͤberzugehen, als</line>
        <line lrx="1838" lry="784" ulx="1108" uly="713">19. Und der „Err, nachdem ex</line>
        <line lrx="1838" lry="840" ulx="1103" uly="775">ge lang von dem Reiche GOttes hinlaͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1090" type="textblock" ulx="869" uly="1034">
        <line lrx="1274" lry="1090" ulx="869" uly="1034">20. Sie aber (die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="949" type="textblock" ulx="1099" uly="883">
        <line lrx="1875" lry="949" ulx="1099" uly="883">chten Hand Gttes: (d i. er nahun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1103" type="textblock" ulx="1291" uly="1047">
        <line lrx="1833" lry="1103" ulx="1291" uly="1047">Apoſtel) giengen aus, nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1167" type="textblock" ulx="919" uly="1097">
        <line lrx="1830" lry="1167" ulx="919" uly="1097">heiligen Geiſt empfangen hatten, und predigten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1214" type="textblock" ulx="865" uly="1150">
        <line lrx="1832" lry="1214" ulx="865" uly="1150">allen Orten. (Vergl. v. 15. Zu der Zeit, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1509" type="textblock" ulx="846" uly="1458">
        <line lrx="1284" lry="1509" ulx="846" uly="1458"> Ein jeder Apoſtel iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1611" type="textblock" ulx="844" uly="1563">
        <line lrx="1146" lry="1611" ulx="844" uly="1563">n.] Und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1464" type="textblock" ulx="322" uly="1190">
        <line lrx="1831" lry="1264" ulx="326" uly="1190">Marecus ſein Evangelium ſchrieb, waren die Apoſtel ſchon in alle Welt ausgegan⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1313" ulx="324" uly="1244">gen. Roͤm. 10, 18. Daher finden wir in den Buͤchern des Neuen Teſtaments</line>
        <line lrx="1831" lry="1364" ulx="323" uly="1293">keine weitere Nachricht von den Apoſteln, wenn man einige Anzeige von Petrus,</line>
        <line lrx="1833" lry="1413" ulx="322" uly="1344">Jakobus dem Groͤſſern, Johannes, Jakobus dem Kleineren, und Judas ausnimmt:</line>
        <line lrx="1859" lry="1464" ulx="325" uly="1397">Nur werden nach dem zweyten oder fuͤnfzehenden Capitel der Apoſtel⸗Geſchichte Pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1514" type="textblock" ulx="1301" uly="1468">
        <line lrx="1827" lry="1514" ulx="1301" uly="1468">da vornemlich bekannt worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1564" type="textblock" ulx="318" uly="1504">
        <line lrx="1827" lry="1564" ulx="318" uly="1504">wo er geprediget hat. Keines Apoſtels, nur allein JEſu Chriſti Name, iſt in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1673" type="textblock" ulx="316" uly="1562">
        <line lrx="1827" lry="1624" ulx="1164" uly="1562">Err wirkete mit ihnen, und</line>
        <line lrx="1281" lry="1673" ulx="316" uly="1602">bekraͤftigte das Wort ihrer Predigt durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1682" type="textblock" ulx="1306" uly="1623">
        <line lrx="1843" lry="1682" ulx="1306" uly="1623">mitfolgende Zeichen un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1730" type="textblock" ulx="858" uly="1669">
        <line lrx="1835" lry="1730" ulx="858" uly="1669">16 14, 3. Hebr. 2, 4. 1 Timoth. 3, 16.] (Der Ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1820" type="textblock" ulx="855" uly="1769">
        <line lrx="1093" lry="1820" ulx="855" uly="1769">da glauben.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1783" type="textblock" ulx="1229" uly="1728">
        <line lrx="1834" lry="1783" ulx="1229" uly="1728">JEſu Chriſti, iſt auch noch heut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1877" type="textblock" ulx="1572" uly="1845">
        <line lrx="1607" lry="1877" ulx="1572" uly="1845">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1992" type="textblock" ulx="853" uly="1912">
        <line lrx="1329" lry="1992" ulx="853" uly="1912">Vor⸗Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2064" type="textblock" ulx="1001" uly="1998">
        <line lrx="1833" lry="2064" ulx="1001" uly="1998">y GOtt! Er laͤßt ſich ſuchen. Er laͤßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2117" type="textblock" ulx="845" uly="2051">
        <line lrx="1841" lry="2117" ulx="845" uly="2051">t uns in Chriſto JEſu, ſeinem lieben Sohn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2165" type="textblock" ulx="313" uly="2091">
        <line lrx="1287" lry="2165" ulx="313" uly="2091">ein groſſes Heil bereitet. Er laͤßt ſein ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2283" type="textblock" ulx="844" uly="2158">
        <line lrx="1267" lry="2222" ulx="844" uly="2158">verkuͤndigen. Er</line>
        <line lrx="1280" lry="2283" ulx="844" uly="2214">nſchen, daß ſie diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2346" type="textblock" ulx="1291" uly="2118">
        <line lrx="1832" lry="2182" ulx="1291" uly="2118">eitetes Heil in aller Welt</line>
        <line lrx="1829" lry="2248" ulx="1292" uly="2176">reitzet durch ſolche frohe</line>
        <line lrx="1829" lry="2346" ulx="1307" uly="2232">ihnen bereitete Heil ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1251" type="textblock" ulx="1876" uly="1197">
        <line lrx="1994" lry="1251" ulx="1876" uly="1197">icht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1475" type="textblock" ulx="1925" uly="1256">
        <line lrx="1994" lry="1303" ulx="1925" uly="1256">denpel</line>
        <line lrx="1994" lry="1360" ulx="1925" uly="1311">Gt</line>
        <line lrx="1994" lry="1419" ulx="1969" uly="1370">N</line>
        <line lrx="1993" lry="1475" ulx="1929" uly="1428">üden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1537" type="textblock" ulx="1885" uly="1481">
        <line lrx="1994" lry="1537" ulx="1885" uly="1481">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1850" type="textblock" ulx="1929" uly="1544">
        <line lrx="1994" lry="1589" ulx="1929" uly="1544">tolden</line>
        <line lrx="1993" lry="1646" ulx="1932" uly="1593">ſobe</line>
        <line lrx="1994" lry="1717" ulx="1936" uly="1653">Mni</line>
        <line lrx="1994" lry="1761" ulx="1934" uly="1708">We</line>
        <line lrx="1993" lry="1850" ulx="1933" uly="1765">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1939" type="textblock" ulx="1940" uly="1852">
        <line lrx="1991" lry="1939" ulx="1940" uly="1852">doch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_Gi1062b_485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1636" lry="371" type="textblock" ulx="211" uly="286">
        <line lrx="1636" lry="371" ulx="211" uly="286">Au“ Feſt der Himmelfahrt Chriſti. 447</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1942" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="1641" lry="493" ulx="247" uly="411">nen, und darnach begierig werden ſollen. Und allen denen,</line>
        <line lrx="1641" lry="587" ulx="0" uly="428">g geen ſolch ſein Heil leorgewonnen haben, gibt er es wirklich zu</line>
        <line lrx="1645" lry="608" ulx="51" uly="528">4D d zu genieſſen. ” eR⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="668" ulx="0" uly="531">negocgelobet ev Git. Er hat zu dieſen ſeinen Heils⸗Abſich⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="713" ulx="1" uly="631">een ſeinen lieben Sohn hergegeben, hat ihn laſſen auf das tiefſte</line>
        <line lrx="1636" lry="804" ulx="0" uly="683">ein erniedriget werden: hat ihn aber ben arun wieder bhe tnn</line>
        <line lrx="1430" lry="807" ulx="0" uly="742">, e o Na der uͤber alle Namen iſt gegeben, da</line>
        <line lrx="1640" lry="888" ulx="1" uly="752">te in Inen Raneſ,ee beugen, und ihn in allen Sprachen als</line>
        <line lrx="1645" lry="931" ulx="0" uly="853">umt HErrn bekennen ſollten, zur Ehre GOttes des Vaters. Abermal</line>
        <line lrx="1665" lry="989" ulx="0" uly="914">tes lelobet ſey GGtt!  r</line>
        <line lrx="1630" lry="1050" ulx="0" uly="924">i vochelaber ſ allerhoͤchſte Ehre, und auf die ſchleunige Rettung</line>
        <line lrx="1634" lry="1114" ulx="0" uly="1019">ſe unſerer Seelen aus dem Verderben, iſt alles und alles angeſehen.</line>
        <line lrx="1643" lry="1202" ulx="0" uly="1080">n Wer diß glaubt, wer im Gianten aran gedeunft, des eſchiagen,</line>
        <line lrx="1652" lry="1224" ulx="5" uly="1135">Ud di icht irdiſch geſinnet, nicht im Unmuth niedergeſch .</line>
        <line lrx="1652" lry="1278" ulx="23" uly="1146">Nr nnat iche il⸗  geſee bleiben. Wers glaubt, des Herz iſt freu⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1325" ulx="6" uly="1244">*1 denvoll, und der Mund geht mit Freuden uͤber: Hochgelobet ſey</line>
        <line lrx="268" lry="1352" ulx="0" uly="1305">Nan 4</line>
        <line lrx="1652" lry="1424" ulx="0" uly="1324">e⸗ Gohtt: en! zum Himmelreich berufene Seelen! wir ſind</line>
        <line lrx="1605" lry="1442" ulx="444" uly="1369">eelen! zum Himmelrei gn</line>
        <line lrx="1652" lry="1535" ulx="115" uly="1373">an dni gelutſben froͤlichen Pumettanre rle vor dem Angeſtcht</line>
        <line lrx="1561" lry="1544" ulx="331" uly="1481">er erhoͤhet iſt uber alles zum Oberſten, dem unterthan</line>
        <line lrx="1654" lry="1644" ulx="0" uly="1481">“ elene  n hen iſt und die Gewaltigen. und di⸗ Kraͤſtene irir</line>
        <line lrx="1653" lry="1758" ulx="0" uly="1678">N  Den ich . rache des Evangelii Worte der</line>
        <line lrx="1599" lry="1789" ulx="1" uly="1702">ItE Wir reden nach der neuen Sprache F(tt!</line>
        <line lrx="1665" lry="1849" ulx="0" uly="1734"> Warheit, und ſuͤſſe Himmelslehren. Bochgelover ſey Gtt?</line>
        <line lrx="1646" lry="1914" ulx="189" uly="1811">Faſſet eure Herzen, ſammlet eure Sinnen in eine frohe An</line>
        <line lrx="1530" lry="1942" ulx="0" uly="1871">2dacht zuſammen, und ſinget: Chriſt fuhr gen Himmel ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2047" type="textblock" ulx="754" uly="1961">
        <line lrx="1054" lry="2047" ulx="754" uly="1961">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2217" type="textblock" ulx="0" uly="2039">
        <line lrx="1666" lry="2217" ulx="0" uly="2039">a Ataen Weiſe kommt uns die goͤttliche Guͤte mit ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2300" type="textblock" ulx="131" uly="2109">
        <line lrx="1665" lry="2190" ulx="426" uly="2109">igen Huͤlfe zu ſtatten. Zutheuerſt die Worte wer⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="2300" ulx="131" uly="2226">gen unſern GOtt mit Freuden gebrauchen, und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_Gi1062b_486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1616" lry="363" type="textblock" ulx="352" uly="291">
        <line lrx="1616" lry="363" ulx="352" uly="291">448 Am Feſt der Himmelfahrt Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="583" type="textblock" ulx="348" uly="396">
        <line lrx="1874" lry="478" ulx="360" uly="396">zugleich unter einander froͤlich erklaͤren ſollen. So ſteht zum Exen⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="533" ulx="503" uly="466">70, 5: Freuen und froͤlich muͤſſen ſe yn an dir, die nach</line>
        <line lrx="1878" lry="583" ulx="348" uly="521">dir fragen, und die dein Heil lieben, inmmer ſagen: Hochgelo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="497" lry="522" type="textblock" ulx="357" uly="467">
        <line lrx="497" lry="522" ulx="357" uly="467">pel Pf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="764" type="textblock" ulx="348" uly="578">
        <line lrx="1850" lry="644" ulx="353" uly="578">bet ſey Gtt. Und die nemliche wonneſame Vorſchrift wird faſt</line>
        <line lrx="1849" lry="701" ulx="360" uly="635">mit gleichen Worten auch im 35. Pfalm, im 27. Vers, und im</line>
        <line lrx="1244" lry="764" ulx="348" uly="693">40. Pſalm, im 17. Vers, vorgelegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="809" type="textblock" ulx="470" uly="748">
        <line lrx="1865" lry="809" ulx="470" uly="748">Wem iſt ſie gegeben? — Wer darf und ſolle ſich derſelben un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="865" type="textblock" ulx="359" uly="804">
        <line lrx="1845" lry="865" ulx="359" uly="804">geſaͤumt und unausgeſetzt bedienen? — Wer den HErrn ſuchet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="921" type="textblock" ulx="354" uly="864">
        <line lrx="1880" lry="921" ulx="354" uly="864">der ſoll ihn finden. Wer ſein hHeil liebet, ſoll dieſes Heils wirklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1150" type="textblock" ulx="343" uly="919">
        <line lrx="1840" lry="986" ulx="351" uly="919">theilhaftig werden. Daruͤber ſolle Freude und Wonne in ſeinenn</line>
        <line lrx="1837" lry="1036" ulx="346" uly="976">Herzen aufgehen. Und wann ſein Inwendiges alſo getroͤſtet iſt,</line>
        <line lrx="1841" lry="1098" ulx="343" uly="1035">ſolle er dann dazu ſchweigen? Solle er dennoch unmuthig und ver⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1150" ulx="343" uly="1091">drießlich ſeyn, und uͤber den HErrn und ſeine Wege ſich beſchwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1206" type="textblock" ulx="343" uly="1147">
        <line lrx="1863" lry="1206" ulx="343" uly="1147">ren? Nein. Man ſolle nun etwas Beſſeres aus ſeinem Mande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1892" type="textblock" ulx="337" uly="1202">
        <line lrx="1842" lry="1276" ulx="341" uly="1202">hoͤren. So geneigt er ehedeſſen geweſen iſt, zu klagen und ſich zu</line>
        <line lrx="1840" lry="1332" ulx="342" uly="1258">beſchweren, uber GOtt oder uͤber Menſchen: ſo willig und geſchickt</line>
        <line lrx="1853" lry="1381" ulx="342" uly="1317">ſolle er nun ſeyn, die alte Suͤnden⸗ und Weltausdruͤcke fahren zu</line>
        <line lrx="1842" lry="1442" ulx="342" uly="1372">laſſen: und ſo oft ihm ſein Mund aufgeht, ſo ſolle man von ihm</line>
        <line lrx="1841" lry="1498" ulx="341" uly="1429">in Summa nichts anders, als dieſes hoͤren: Der Err, der ſer⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1557" ulx="338" uly="1490">nem Knechte wohl will, muͤſſe hochgelobet ſeyn!</line>
        <line lrx="1839" lry="1605" ulx="455" uly="1541">Diß iſt eine neue Sprache, eine liebliche Rede, bey welcher</line>
        <line lrx="1841" lry="1670" ulx="341" uly="1596">der Menſch ſelbſt nothwendiger Weiſe ſich wohl befinden, und wel⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1728" ulx="339" uly="1661">che auch andere gern hoͤren muͤſſen: Eine Sprache, die aus dem</line>
        <line lrx="1842" lry="1780" ulx="337" uly="1714">Grund eines erneueten Herzens herkommt, und die folglich kein</line>
        <line lrx="1683" lry="1844" ulx="340" uly="1774">Heuchler nachmachen kann. .</line>
        <line lrx="1844" lry="1892" ulx="447" uly="1823">Das war das Hauptgeſchaͤft des HErrn, unſers Erloͤſers, ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1949" type="textblock" ulx="336" uly="1880">
        <line lrx="1864" lry="1949" ulx="336" uly="1880">er gen Himmel gefahren iſt, bey ſeinen lieben Juͤngern alles alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2063" type="textblock" ulx="334" uly="1939">
        <line lrx="1846" lry="2014" ulx="334" uly="1939">einzurichten, daß von nun an dieſe neue Sprache des Lobes GOt⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2063" ulx="338" uly="1995">tes, diß neue Lied von Gnade und Wahrheit, unter Juden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2232" type="textblock" ulx="311" uly="2049">
        <line lrx="1862" lry="2119" ulx="311" uly="2049">Heiden gelehret, und das Evangelium, die ſuͤſſe Botſchaft vom</line>
        <line lrx="1864" lry="2180" ulx="336" uly="2093">Heil GOttes, in aller Welt verkuͤndiget wuͤrde: Daß die Men⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2232" ulx="337" uly="2159">ſchenſeelen zu dieſer vergnuͤgten Sprache geſtimmet wuͤrden; zu e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2336" type="textblock" ulx="331" uly="2215">
        <line lrx="1846" lry="2283" ulx="331" uly="2215">nem ſicheren Angeld des im Himmel un t⸗ fortzuſetzenden ewi⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2336" ulx="331" uly="2229">gen Lobes GOttes. iu geſtoͤrt fortzuſetzend Fer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1460" type="textblock" ulx="1916" uly="1235">
        <line lrx="1994" lry="1300" ulx="1958" uly="1235">en</line>
        <line lrx="1994" lry="1341" ulx="1958" uly="1293">6</line>
        <line lrx="1994" lry="1413" ulx="1916" uly="1349">ſenſ</line>
        <line lrx="1994" lry="1460" ulx="1919" uly="1408">lhnr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_Gi1062b_487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1653" lry="542" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="1653" lry="373" ulx="0" uly="271">f Am Feſt der Himmelfahrt Chriſtt. 449</line>
        <line lrx="1648" lry="497" ulx="0" uly="395">ſker Ferne ſey heute von uns allen das alte, leichtſinnige, ſroͤ.ti⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="542" ulx="0" uly="466">en ſche, verlegene WeltgeſchwaͤXtz. Wir reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="692" type="textblock" ulx="2" uly="539">
        <line lrx="1648" lry="642" ulx="2" uly="539">n Von der neuen Sprache, die der gen Himmel aufgefahrene</line>
        <line lrx="1647" lry="692" ulx="23" uly="591">ti Heiland auf dem ganzen Erdboden eingefuͤhrt wiſſen will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="650">
        <line lrx="67" lry="699" ulx="0" uly="650">.D</line>
        <line lrx="1645" lry="778" ulx="18" uly="688">1. Dieſe neue Sprache, wenn ſie ſchon bisher nicht gaͤng und</line>
        <line lrx="1443" lry="877" ulx="0" uly="694">ne gebe geweſen iſt, kann denno ein jeder leicn</line>
        <line lrx="1691" lry="938" ulx="0" uly="818"> 2. Dieſe neue Sprache iſt nicht ein leeres Geſchwaͤtz, ſondern</line>
        <line lrx="1615" lry="991" ulx="0" uly="888">Vrm ſtimmet mit der That ſelbſt uͤberein.</line>
        <line lrx="1643" lry="1056" ulx="6" uly="945">ſog 3. Dieſe neue Sprache wird von dem HErrn JEſu ſelbſt mit</line>
        <line lrx="1643" lry="1097" ulx="170" uly="1008">maͤchtigen und daurhaften Wirkungen bekraͤftiget und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1199" type="textblock" ulx="2" uly="1054">
        <line lrx="388" lry="1116" ulx="2" uly="1054">nmnutg .</line>
        <line lrx="481" lry="1161" ulx="232" uly="1099">verewiget.</line>
        <line lrx="1019" lry="1199" ulx="730" uly="1150">Gebeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2330" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="51" lry="1180" ulx="0" uly="1121">Vege</line>
        <line lrx="68" lry="1230" ulx="0" uly="1176"> ſen</line>
        <line lrx="1645" lry="1357" ulx="0" uly="1216">gent Her JEſu! Da merken wir deinen heiteren und herzlichen</line>
        <line lrx="1644" lry="1368" ulx="0" uly="1273">n. .)Sinn gegen uns. Du biſt gen Himmel gefahren, aber du haſt</line>
        <line lrx="1642" lry="1422" ulx="0" uly="1331">Aritt keinen ſolchen Gedanken in deinem Herzen gehabt: „Was gehen</line>
        <line lrx="1637" lry="1482" ulx="0" uly="1384">lemt mich nun die an, die drunten ſind? Ich bin hinuͤber und hinauf.</line>
        <line lrx="1638" lry="1527" ulx="0" uly="1442">ien Sie moͤgen ſehen, wie ſie nachkommen., Du zur Rechten des</line>
        <line lrx="1641" lry="1589" ulx="0" uly="1501">Baters erhoͤheter Heiland! Du haſt noch auf dieſe Stunde den</line>
        <line lrx="1640" lry="1648" ulx="1" uly="1555">e ke. Sinn, den du einmal erklaͤrt haſt: Ich will ſie alle zu mir zie⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1703" ulx="3" uly="1611">unn hen. Ich will, daß, wo ich bin, auch die bey mir ſeyn, die</line>
        <line lrx="1641" lry="1771" ulx="0" uly="1662"> N mir der Vater gegeben hat, daß ſie meine Herrlichkeit ſehen. Fuͤr</line>
        <line lrx="1641" lry="1810" ulx="10" uly="1723">geg dieſen deinen redlichen und ernſtlichen Sinn danken wir dir. Wir</line>
        <line lrx="1639" lry="1886" ulx="100" uly="1777">danken dir, daß wir dieſen deinen Herzensſinn auch in unſer Den</line>
        <line lrx="1642" lry="1930" ulx="58" uly="1835">faſſen doͤrfen, und immer ſagen: Hochgelobet ſey Gtt. Laſſe</line>
        <line lrx="1643" lry="1988" ulx="59" uly="1888">uns denn dieſe neue, deinem heiteren Evangelio gemaͤſſe Sprache</line>
        <line lrx="1639" lry="2034" ulx="33" uly="1944">M immer beſſer lernen. Lehre ſie uns durch deinen heiligen Geiſt,</line>
        <line lrx="1641" lry="2097" ulx="22" uly="2003"> der aller Sprachen Meiſter iſt, damit auch in unſern Herzen und</line>
        <line lrx="1692" lry="2156" ulx="44" uly="2058">in unſerm Munde das alte, heilloſe Weltgeſchwaͤtz abgethan und</line>
        <line lrx="1743" lry="2218" ulx="1" uly="2114">del weggeſchaͤtzet ſeye, zur guten Vorbereitung auf den Eingang und</line>
        <line lrx="1581" lry="2262" ulx="21" uly="2171">e Umgang im Himmel, wo lauter Halleluja ſeyn wird. Amen.</line>
        <line lrx="1638" lry="2330" ulx="57" uly="2244">L l1 Erſter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_Gi1062b_488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1631" lry="366" type="textblock" ulx="361" uly="280">
        <line lrx="1631" lry="366" ulx="361" uly="280">450 Am Feſt der Himmelfahrt Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="463" type="textblock" ulx="955" uly="396">
        <line lrx="1374" lry="463" ulx="955" uly="396">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2332" type="textblock" ulx="363" uly="474">
        <line lrx="1862" lry="578" ulx="376" uly="474">NunSeelen/ e gibt eine nene, der Welt als Welt ſehr ungewohn⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="614" ulx="428" uly="519">Ate, Sprache. Sie iſt nach den himmliſchen Melodien zum vor⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="667" ulx="376" uly="595">aus eingerichtet und geſtimmet, und wird allmaͤhlich weiter erh⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="724" ulx="375" uly="648">het und dorthin, dem Himmel zu allmaͤchtiglich angefuͤhret. Sie</line>
        <line lrx="1860" lry="787" ulx="377" uly="705">iſt eine Sprache des Lobes, und der Liebe, und des Lebens Jſt.</line>
        <line lrx="1828" lry="845" ulx="491" uly="776">Und da iſt dann wol ſogleich die erſte Frage:</line>
        <line lrx="1857" lry="921" ulx="493" uly="847">Aann denn ein jeder, kann denn ich fuͤr mein Theil, ichar⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="972" ulx="378" uly="904">mer Suͤnder hier auf Erd, dieſe neue Sprache, die vom Himme</line>
        <line lrx="1851" lry="1030" ulx="377" uly="960">geſandt iſt, und zum Himmel anfuͤhrt, auch lernen? Ich haben</line>
        <line lrx="1857" lry="1083" ulx="375" uly="1018">mein Lebtag gemeynt, es ſeye jetzt ſchon ſo der Brauch auf Erden,</line>
        <line lrx="1858" lry="1150" ulx="377" uly="1074">in dem Jammerthal, wo Noth und Truͤbſal uͤberall iſt, daß man</line>
        <line lrx="1860" lry="1199" ulx="376" uly="1132">feine Zeit eben wie ein Geſchwaͤtz mit elenden, jaͤmmerlichen, kla⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1263" ulx="378" uly="1189">genden Reden dahin bringe. Habe mein Lebtag keine andere Spra⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1320" ulx="377" uly="1245">che nicht gelernt, als Klagſprachen, Trauerlieder, Leichtſinnig⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1381" ulx="376" uly="1302">keits⸗Toͤne, Jotten⸗und Poſſenſprache, Stichelreden, Verations⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1435" ulx="374" uly="1358">ausdruͤcke, Maͤhrleinserzehlungen, Zeitungsluͤgen, eitele Com⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1492" ulx="373" uly="1418">plimenten, heilloſe Theidinge, Klagen und Weinen, Ach und</line>
        <line lrx="1856" lry="1549" ulx="376" uly="1475">Wehe. Kann ich denn gauch noch eine andere, eine neue Sprache</line>
        <line lrx="1859" lry="1601" ulx="371" uly="1532">lernen? Ich Suͤnder, ich unglaubiger, ich hartherziger, ich von</line>
        <line lrx="1860" lry="1658" ulx="375" uly="1590">der Macht des Satans gefangener, ich von den Schlangen toͤdtlich</line>
        <line lrx="1860" lry="1719" ulx="372" uly="1649">verwundeter, ich vom Gift der Suͤnde durchdrungener, ich</line>
        <line lrx="1861" lry="1773" ulx="375" uly="1704">auch auf dem Siechbette aͤchzender Suͤnder? Iſts denn auch noch</line>
        <line lrx="1863" lry="1826" ulx="373" uly="1760">menſchlich und moͤglich, daß ich jenes Jammers vergeſſen, und</line>
        <line lrx="1426" lry="1884" ulx="374" uly="1817">anderſt denken, und froͤlicher ſprechen lerne?</line>
        <line lrx="1866" lry="1949" ulx="487" uly="1873">Ja, Seelen, ich will euch nur Eines ſagen, aber das wird</line>
        <line lrx="1864" lry="2002" ulx="371" uly="1930">hinlaͤnglich ſeyn. Die Juͤnger des HErrn JEſu, die Lilſe, wie</line>
        <line lrx="1863" lry="2053" ulx="363" uly="1983">ſie im heutigen Evangelio genannt werden, haben auch eine Zei⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2111" ulx="369" uly="2041">lang nicht geglaubt, daß JEſus auferſtanden ſey und lebe. Ja,</line>
        <line lrx="1869" lry="2169" ulx="369" uly="2098">ſie haben eine Weile auch denen, die ihn geſehen hatten auferſtan⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2225" ulx="371" uly="2153">den, doch nicht glauben wollen. So hart war ihr Herz. Da re⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2332" ulx="369" uly="2207">deten ſie von Klage, Ach und Weh. Da waren ihre Reden nar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2004" type="textblock" ulx="1909" uly="410">
        <line lrx="1994" lry="476" ulx="1909" uly="410">iie Rel</line>
        <line lrx="1994" lry="528" ulx="1910" uly="468">ihne</line>
        <line lrx="1993" lry="574" ulx="1948" uly="525">Nu</line>
        <line lrx="1994" lry="645" ulx="1920" uly="581">ſht ge</line>
        <line lrx="1994" lry="686" ulx="1925" uly="642">ſerdr</line>
        <line lrx="1994" lry="752" ulx="1924" uly="695">HE</line>
        <line lrx="1994" lry="808" ulx="1915" uly="750">ſeſte</line>
        <line lrx="1994" lry="856" ulx="1918" uly="810">1Re</line>
        <line lrx="1994" lry="920" ulx="1916" uly="872">gut g</line>
        <line lrx="1994" lry="976" ulx="1909" uly="921">vorhern</line>
        <line lrx="1994" lry="1040" ulx="1914" uly="978">Jeht</line>
        <line lrx="1994" lry="1147" ulx="1911" uly="1094"> ſe</line>
        <line lrx="1994" lry="1202" ulx="1911" uly="1156">ng.</line>
        <line lrx="1994" lry="1260" ulx="1912" uly="1204">der hei</line>
        <line lrx="1994" lry="1317" ulx="1914" uly="1259">kechtie</line>
        <line lrx="1994" lry="1368" ulx="1915" uly="1316">Der de</line>
        <line lrx="1993" lry="1430" ulx="1915" uly="1371">oſen</line>
        <line lrx="1994" lry="1493" ulx="1919" uly="1431">Man</line>
        <line lrx="1953" lry="1536" ulx="1921" uly="1484">ſn</line>
        <line lrx="1990" lry="1602" ulx="1921" uly="1541">eriſt</line>
        <line lrx="1991" lry="1670" ulx="1958" uly="1606">S</line>
        <line lrx="1972" lry="1710" ulx="1949" uly="1669">g</line>
        <line lrx="1994" lry="1825" ulx="1927" uly="1771">Wake</line>
        <line lrx="1994" lry="1878" ulx="1929" uly="1826">beryp</line>
        <line lrx="1994" lry="1939" ulx="1925" uly="1883">veiß</line>
        <line lrx="1994" lry="2004" ulx="1927" uly="1937">Chan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="911" type="textblock" ulx="1906" uly="594">
        <line lrx="1922" lry="911" ulx="1906" uly="594">— = = = =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_Gi1062b_489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1681" lry="399" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="1681" lry="399" ulx="0" uly="292">ſ Anm Feſt der Himmelfahrt CThriſti. 451</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2232" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="1639" lry="495" ulx="102" uly="410">rige Reden. Aber bald hat ſich JEſus ihnen geoffenbaret. Er</line>
        <line lrx="1638" lry="552" ulx="0" uly="469">ein hat ihnen ihren Unglauben und Herzenshaͤrtigkeit verwieſen.</line>
        <line lrx="1638" lry="609" ulx="0" uly="517">e . Nun, ſo bald ſie gedachten: „Ey, warum haben wirs doch</line>
        <line lrx="1641" lry="667" ulx="0" uly="578">ſior nicht geglaubt? „ ſo bald ſie ſich daruͤber ſchaͤmen lernten, daß ſie</line>
        <line lrx="1642" lry="734" ulx="0" uly="637">un ſo verdriebliche und hartherzige Leute geweſen ſeyen: ſo ſagt ihnen</line>
        <line lrx="1639" lry="789" ulx="0" uly="691">dele der HErr: Gehet, prediget Evangelium, die allerangenehmſte,</line>
        <line lrx="1644" lry="828" ulx="27" uly="750">iſſeſte, froͤlichſte Botſchaft nach der neuen Sprache des Geiſtes</line>
        <line lrx="1640" lry="886" ulx="0" uly="805">e: des Neuen Teſtaments. Eben dieſen Leuten, die vorher ſo klein⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="940" ulx="0" uly="861">genl laut geweſen, die vorher ſo finſtere Geſichter gemacht haben, die</line>
        <line lrx="1636" lry="999" ulx="3" uly="912">Un vorher ſo klägliche Worte geſagt haben: — Dieſen ſagt JEſus:</line>
        <line lrx="1688" lry="1054" ulx="0" uly="972">men Jetzt gehet hin und prediget Tvangelium, die allerfroͤlichſte Bot⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1112" ulx="0" uly="1028">Brnt ſchaft, die je erhoͤret worden iſt; Evangelium aller Creatur, die</line>
        <line lrx="1638" lry="1165" ulx="0" uly="1085">etn es je vernehmen, faſſen, behalten, und ſich daruͤber freuen</line>
        <line lrx="1637" lry="1224" ulx="0" uly="1141">imm mag. Evangelium mit neuen Zungen, nach der Sprache, die</line>
        <line lrx="1635" lry="1280" ulx="1" uly="1193">kirn der heilige Geiſt lehret: — Die Suͤnden ſind getilget. — Die Ge⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1337" ulx="0" uly="1253">el rechtigkeit iſt erworben: — Der Tod iſt zunichte gemacht: —</line>
        <line lrx="1632" lry="1394" ulx="1" uly="1310">tn Der Teufel iſt um ſeine Macht gakommen: — Die Hoͤlle iſt ver⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1460" ulx="0" uly="1366">en,t ſchloſſen. — Der Himmel iſt aufgethan. — Wer ſelig werden will,</line>
        <line lrx="1632" lry="1510" ulx="0" uly="1422">Pinm der kann. — Weyx verlohren gehen will, muß nicht. Es iſt nur</line>
        <line lrx="1633" lry="1608" ulx="0" uly="1478">reen liin igenr Muthwill. — Wer krank iſt, kann geneſen. — Der</line>
        <line lrx="1689" lry="1617" ulx="0" uly="1563">enge Arzt iſt da 2c0.</line>
        <line lrx="1630" lry="1683" ulx="0" uly="1578">. Sehet, Seelen, man kanns lernen. Wenn einer ſchon bisher</line>
        <line lrx="1630" lry="1752" ulx="0" uly="1646">Pore traurig, niedergeſchlagen, unmuthig geweſen: wenn einer in Un⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1802" ulx="0" uly="1701">3Nuf luſt oder in der Luſt der Welt noch ſo weit weggeweſen, noch ſo tief</line>
        <line lrx="1629" lry="1861" ulx="0" uly="1760">tafe geſtecket iſt: wenn einer entweder nichts als traurige Lieder, oder</line>
        <line lrx="1627" lry="1900" ulx="95" uly="1813">aber nichts als Huren⸗ und Schelmenlieder geſungen haͤtte, und</line>
        <line lrx="1628" lry="1957" ulx="90" uly="1869">weiß ven nichts anders als von⸗ ſolchen Dingen: wenn er ſich nur</line>
        <line lrx="1630" lry="2028" ulx="0" uly="1920">. e Evangelium predigen laͤſſet: er mag ſo eine verdorbene Kreatur</line>
        <line lrx="1628" lry="2084" ulx="0" uly="1982">ute ſeyn, als er immer will: er mag auf der Welt, dem Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2138" ulx="41" uly="2036">4 Tummelplatz, ſo weit ſich verloffen haben, als er will: Doch kann</line>
        <line lrx="1625" lry="2200" ulx="0" uly="2093">us er noch dieſe neue Sprache lernen aus dem Evangelio, mit Freu⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2232" ulx="0" uly="2152">mme den zu ſprechen: Hochgelobet ſey GOtt, daß er ſich auch uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2337" type="textblock" ulx="0" uly="2215">
        <line lrx="1443" lry="2284" ulx="0" uly="2215">mich erbarmet hat. L</line>
        <line lrx="1624" lry="2337" ulx="0" uly="2232">eN ch h LII 2 Oder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_Gi1062b_490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1613" lry="361" type="textblock" ulx="349" uly="278">
        <line lrx="1613" lry="361" ulx="349" uly="278">452 Am Feſt der Himmelfahrt Thriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="974" type="textblock" ulx="346" uly="404">
        <line lrx="1849" lry="472" ulx="465" uly="404">Oder meinet ihr, der HErr JEſus haͤtte ſeine Juͤnger ausge⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="528" ulx="349" uly="461">hen und ſie aller Kreatur Evangelium predigen geheiſſen, wenn</line>
        <line lrx="1848" lry="585" ulx="348" uly="518">er gedacht haͤtte: „Es iſt nur vergebens. „Es gibt ihnen niemand</line>
        <line lrx="1847" lry="640" ulx="349" uly="574">kein Gehoͤr. „Ihre neue Sprache wird kein Menſch auf der al⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="697" ulx="348" uly="632">ten Erde nicht lernen wollen?</line>
        <line lrx="1847" lry="755" ulx="463" uly="690">Nein, Seelen, eben darum hat er ſie es geheiſſen, weil erge⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="810" ulx="347" uly="746">wußt hat: Die Finſterniß wird Licht werden. Die neue Sprache</line>
        <line lrx="1845" lry="862" ulx="346" uly="802">wird Liebhaber bekommen. Sie werden glauben und ſich retten</line>
        <line lrx="1842" lry="925" ulx="347" uly="858">laſſen. Alſo: Jedermann kanns lernen, wer nur Luſt und Liebe</line>
        <line lrx="1794" lry="974" ulx="346" uly="916">dazu hat. Es bleibt dabey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2333" type="textblock" ulx="332" uly="974">
        <line lrx="1830" lry="1050" ulx="881" uly="974">Zweyter Theil. O</line>
        <line lrx="1843" lry="1137" ulx="345" uly="1032">Dieſe neue Sprache iſt kein leeres Geſchwaͤtz. Sie kommt mit</line>
        <line lrx="1841" lry="1161" ulx="500" uly="1095">der That ſelbſt uͤberein. So haͤtten es nemlich die Feinde</line>
        <line lrx="1844" lry="1218" ulx="346" uly="1151">des Evangelii gerne: Dieſe neue Sprache ſeye eben eine Sprache,</line>
        <line lrx="1841" lry="1275" ulx="346" uly="1208">ein bloſes Geſchwaͤtz: ſeye nicht der Muͤhe werth, daß man den</line>
        <line lrx="1842" lry="1331" ulx="344" uly="1264">Mund davon aufthue: ſeyen geiſtliche Großſprechereyen, da man</line>
        <line lrx="1841" lry="1386" ulx="343" uly="1320">von Kleinigkeiten groſſes Aufheben mache, und das mehreſte in der</line>
        <line lrx="1851" lry="1448" ulx="344" uly="1378">Phantaſie beſtehe. “l</line>
        <line lrx="1840" lry="1504" ulx="459" uly="1432">Aber nein, Seelen! es iſt, GOtt Lob, nicht um die Zeit.</line>
        <line lrx="1837" lry="1558" ulx="343" uly="1490">JEſus hat das Werk vollbracht, das ihm der Vater gegeben hat.</line>
        <line lrx="1844" lry="1613" ulx="345" uly="1545">Er hat nicht leere Worte gelehret; ſondern die Worte und die That</line>
        <line lrx="1770" lry="1676" ulx="342" uly="1606">ſelbſt ſind beyſammen. . B</line>
        <line lrx="1840" lry="1733" ulx="458" uly="1657">Wer das Wort der Warheit glaubt, und zur oͤffentlichen</line>
        <line lrx="1842" lry="1791" ulx="343" uly="1712">Bekenntniß ſeinen alten Menſchen in der Taufe erſaͤufen laͤſet,</line>
        <line lrx="1849" lry="1837" ulx="343" uly="1772">mit allen ſeinen Luͤſten und Begierden, und wiederum taͤglich her⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1898" ulx="342" uly="1830">auskommt und auferſteht, als ein neuer Menſch, der ſoll erret⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1955" ulx="341" uly="1886">tet werden; ſoll in Gerechtigkeit und Reinigkeit vor Gott ewig</line>
        <line lrx="1851" lry="2010" ulx="343" uly="1947">lich leben. Errettet und von allen Anklagen abſolvirt werden,</line>
        <line lrx="1851" lry="2071" ulx="332" uly="2001">iſt keine Einbildung. Ewiges Leben haben iſt keine bloſſe Spra⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2125" ulx="344" uly="2056">che, ob man ſchon mit neuen Zungen heiter und froͤlich davon</line>
        <line lrx="1852" lry="2178" ulx="342" uly="2110">ſprechen mag. Man ſchwaͤtzt es aber nicht nur ſo nach, wie man</line>
        <line lrx="1853" lry="2235" ulx="342" uly="2168">etwan auch einen Papagay etliche vernemliche Sylben ſprechen</line>
        <line lrx="1854" lry="2333" ulx="342" uly="2219">lehrt: aber ohne daß der Vogel einen Verſtand davon hat. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="518" type="textblock" ulx="1913" uly="405">
        <line lrx="1992" lry="465" ulx="1913" uly="405">eirm</line>
        <line lrx="1994" lry="518" ulx="1915" uly="465">ch ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="574" type="textblock" ulx="1882" uly="529">
        <line lrx="1994" lry="574" ulx="1882" uly="529">euuman</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="699" type="textblock" ulx="1912" uly="578">
        <line lrx="1994" lry="640" ulx="1950" uly="578">De</line>
        <line lrx="1994" lry="699" ulx="1912" uly="634">Khelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="744" type="textblock" ulx="1881" uly="690">
        <line lrx="1989" lry="744" ulx="1881" uly="690">(ſcht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="854" type="textblock" ulx="1910" uly="738">
        <line lrx="1994" lry="814" ulx="1910" uly="738">Hiene</line>
        <line lrx="1994" lry="854" ulx="1915" uly="803">Ne w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="913" type="textblock" ulx="1885" uly="859">
        <line lrx="1994" lry="913" ulx="1885" uly="859">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1142" type="textblock" ulx="1923" uly="917">
        <line lrx="1994" lry="983" ulx="1923" uly="917">Heiten</line>
        <line lrx="1994" lry="1023" ulx="1927" uly="975">Star</line>
        <line lrx="1994" lry="1142" ulx="1926" uly="1087">Cytee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1167" type="textblock" ulx="1975" uly="1144">
        <line lrx="1991" lry="1167" ulx="1975" uly="1144">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1281" type="textblock" ulx="1934" uly="1203">
        <line lrx="1994" lry="1247" ulx="1934" uly="1203">e⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1281" ulx="1987" uly="1258">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1542" type="textblock" ulx="1931" uly="1297">
        <line lrx="1994" lry="1361" ulx="1932" uly="1297">ler/</line>
        <line lrx="1994" lry="1427" ulx="1931" uly="1368">esa⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1482" ulx="1934" uly="1437">,</line>
        <line lrx="1994" lry="1542" ulx="1934" uly="1457">iie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_Gi1062b_491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="935" type="textblock" ulx="0" uly="705">
        <line lrx="77" lry="772" ulx="0" uly="705">eiſent</line>
        <line lrx="101" lry="815" ulx="0" uly="767">Nienede</line>
        <line lrx="75" lry="872" ulx="0" uly="824">n</line>
        <line lrx="76" lry="935" ulx="0" uly="882">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="1062">
        <line lrx="72" lry="1114" ulx="16" uly="1062">Se</line>
        <line lrx="70" lry="1186" ulx="0" uly="1121">enlih</line>
        <line lrx="73" lry="1244" ulx="0" uly="1190">en eie</line>
        <line lrx="97" lry="1297" ulx="0" uly="1243">, NI</line>
        <line lrx="74" lry="1356" ulx="0" uly="1297">etne⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1409" ulx="0" uly="1357">s nuhr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1640" type="textblock" ulx="0" uly="1471">
        <line lrx="75" lry="1527" ulx="0" uly="1471">t U</line>
        <line lrx="75" lry="1583" ulx="0" uly="1530">ter en</line>
        <line lrx="76" lry="1640" ulx="0" uly="1584">eun</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1826" type="textblock" ulx="5" uly="1696">
        <line lrx="76" lry="1766" ulx="5" uly="1696">t fß⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1826" ulx="10" uly="1755">ſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1879" type="textblock" ulx="0" uly="1818">
        <line lrx="75" lry="1879" ulx="0" uly="1818">nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="390" type="textblock" ulx="386" uly="283">
        <line lrx="1655" lry="390" ulx="386" uly="283">Am Feſt der Himmelfahrt Chriſti. 45⁵3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="764" type="textblock" ulx="105" uly="400">
        <line lrx="1659" lry="483" ulx="105" uly="400">che Himmelreichsſachen erfaͤhrt man am Gewiſſen, und wird da⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="537" ulx="107" uly="456">durch getroͤſtet im Herzen, noch ehe man davon ſpricht, und in⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="598" ulx="105" uly="522">dem man davon ſpricht, je laͤnger je mehr.</line>
        <line lrx="1657" lry="647" ulx="214" uly="569">Da gibts Zeichen, die dem Glauben nachfolgen. Der Glau⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="707" ulx="107" uly="626">be haͤlt ſich an den Namen des HErrn JEſu mit erwegener Zu⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="764" ulx="105" uly="681">verſicht. Und damit iſt er der Sieg. Der Sieg uͤber die Teufel -—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="815" type="textblock" ulx="102" uly="740">
        <line lrx="1659" lry="815" ulx="102" uly="740">Sie werden vertrieben. Der Sieg uͤber die giftigen Schlangen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2310" type="textblock" ulx="109" uly="796">
        <line lrx="1657" lry="884" ulx="109" uly="796">die muͤſſen ſich wegmachen. Der Sieg uͤber den Tod: — der kann</line>
        <line lrx="1658" lry="940" ulx="113" uly="850">mit ſeinem toͤdlichen Gift nichts ſchaden. Der Sieg uͤber Krank⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="997" ulx="115" uly="908">heiten und Schwachheiten: — Die muͤſſen zur Geſundheit und</line>
        <line lrx="587" lry="1046" ulx="115" uly="981">Staͤrke ausſchlagen.</line>
        <line lrx="1659" lry="1095" ulx="214" uly="1019">Da ſpricht die alte Sprache des Unglaubens und die neue</line>
        <line lrx="1502" lry="1155" ulx="116" uly="1082">Sprache des Glaubens ſehr verſchiedentlich:</line>
        <line lrx="1660" lry="1211" ulx="132" uly="1131">Fene: der Teufel plagt mich: Dieſe: Ihr Hoͤllengeiſter pa⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1263" ulx="125" uly="1194">cket euch, ihr habt hier nichts zu ſchaffen.</line>
        <line lrx="1660" lry="1337" ulx="131" uly="1245">Jene: Ich verſtehe dieſe wunderliche Reden nicht, ſie ſind</line>
        <line lrx="1661" lry="1392" ulx="121" uly="1305">uͤber meinen Horizont: Dieſe: Wie lieblich eind auf den Bergen</line>
        <line lrx="1660" lry="1443" ulx="121" uly="1360">die Fuͤſſe der Boten, die da Friede verkuͤndigen, Gutes predi⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1542" ulx="123" uly="1415">Kne Heyl verkuͤndigen, die da ſagen zu Zion: Dein GOtt iſt</line>
        <line lrx="874" lry="1555" ulx="174" uly="1487">oͤnig.</line>
        <line lrx="1658" lry="1604" ulx="229" uly="1527">Jene: Wie ſind die Schlangen ſo giftig Dieſe: Wie ſo gar</line>
        <line lrx="1232" lry="1661" ulx="134" uly="1595">iſt ihr Giſt nicht ſchaͤdlich .</line>
        <line lrx="1660" lry="1718" ulx="140" uly="1635">Jene: O wenn einer nur nicht ſterben muͤßte! Dieſe: Denn</line>
        <line lrx="1285" lry="1768" ulx="128" uly="1698">mein Tod wird ſeyn, als wenn ich ſchlief ein.</line>
        <line lrx="1659" lry="1842" ulx="135" uly="1750">Jene: Wie iſt mir nur innner ſo weh? Dieſe: Wie wohl</line>
        <line lrx="1662" lry="1885" ulx="132" uly="1807">iſt mir, da ich in Chriſto ſtehe, und Fluch und Tod von mir</line>
        <line lrx="1661" lry="1947" ulx="130" uly="1866">hinausgeſchaft. — .—</line>
        <line lrx="1658" lry="2006" ulx="240" uly="1915">Woher kommt dieſe groſſe Verſchiedenheit? — Der Glaube</line>
        <line lrx="1661" lry="2056" ulx="129" uly="1972">hat ſich bey allen noch ſo widrigſcheinenden Umſtaͤnden an die Gna⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2108" ulx="132" uly="2028">de des Vaters halten gelernt. Und was fleußt nicht aus der Gna⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2164" ulx="109" uly="2085">de? Wer ſpricht wol genugſam aus, was die Macht der Gnade</line>
        <line lrx="1659" lry="2232" ulx="139" uly="2141">kann? Man koͤnnte einen Tag davon erzehlen, und wuͤrde doch</line>
        <line lrx="1668" lry="2310" ulx="143" uly="2190">nicht fertig werden. Hochgelobet ſey GGtt. Es iſt ohnehin niche</line>
        <line lrx="1644" lry="2302" ulx="1588" uly="2263">au</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_Gi1062b_492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1515" lry="232" type="textblock" ulx="1464" uly="205">
        <line lrx="1515" lry="232" ulx="1464" uly="205">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="364" type="textblock" ulx="339" uly="289">
        <line lrx="1617" lry="364" ulx="339" uly="289">454 Am Feſt der Himmelfahrt Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1433" type="textblock" ulx="284" uly="405">
        <line lrx="1990" lry="472" ulx="339" uly="405">auf eiteles Prangen vor der unverſtaͤndigen Welt, ſondern darauf min.</line>
        <line lrx="1994" lry="530" ulx="338" uly="464">angeſehen, daß das Herz des Glaubigen ſelbſt als vor GOtt inne Uneue</line>
        <line lrx="1994" lry="586" ulx="336" uly="520">werde daß das Evangelium Kraft und Warheit iſt: Daß derjeni⸗ enſrae</line>
        <line lrx="1994" lry="642" ulx="337" uly="578">ge, der in uns iſt, maͤchtiger iſt, als der in der Welt iſt: Daß eeear</line>
        <line lrx="1989" lry="699" ulx="336" uly="633">der, deſſen Namen wir anrufen, ſtaͤrker iſt als der Tod, maͤchtt⸗ wn.</line>
        <line lrx="1993" lry="758" ulx="284" uly="692">ger als die Hoͤlle; der wahre Ueberwinder des Teufels und alerſei. v</line>
        <line lrx="1987" lry="815" ulx="333" uly="749">ner unreinen Geiſter. ſe</line>
        <line lrx="1994" lry="871" ulx="449" uly="805">So erfaͤhrt es die Seele. Solche Zeichen koͤnnen nicht aug Km</line>
        <line lrx="1994" lry="929" ulx="333" uly="864">ſenbleiben. So habens die Apoſtel erfahren. So hat es nach mon</line>
        <line lrx="1994" lry="985" ulx="333" uly="920">der Apoſtel Zeiten bis auf den heutigen Tag noch immer fortge: uner</line>
        <line lrx="1994" lry="1041" ulx="331" uly="975">waͤhret, daß der Glaube im Namen des HErrn JEſu allen wi. vohn</line>
        <line lrx="1994" lry="1096" ulx="331" uly="1032">drigen, geiſtlichen und leiblichen, Kraͤften uͤberkegen geweſen, det</line>
        <line lrx="1994" lry="1156" ulx="331" uly="1092">und die neue Sprache: Hochgelobet ſey Gtt! auch in dem tief ⸗ etze</line>
        <line lrx="1994" lry="1213" ulx="329" uly="1146">ſten Leiden nicht verlernet noch vergeſſen hat: Halleluja! uch</line>
        <line lrx="1994" lry="1265" ulx="444" uly="1203">Ohne den Willen des himmliſchen Baters iſt Satanas nicht</line>
        <line lrx="1994" lry="1325" ulx="330" uly="1259">im Stand, irgend einem Glaubigen ein Haͤrlein zu kruͤmhmen. wit</line>
        <line lrx="1994" lry="1377" ulx="330" uly="1319">Und wenn es der Wille des himmliſchen Vaters iſt, daß man lei. mitk</line>
        <line lrx="1994" lry="1433" ulx="331" uly="1372">den ſolle, ſo begehrt man ſich auch durch kein Wunderwerk des Li⸗ Ry</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1634" type="textblock" ulx="332" uly="1426">
        <line lrx="1993" lry="1500" ulx="332" uly="1426">dens zu entſchlagen, ſondern weiß, daß es dennoch zum ſeligen Ar</line>
        <line lrx="1992" lry="1589" ulx="333" uly="1492">Sieg hinauslaufen wird. mn</line>
        <line lrx="1964" lry="1634" ulx="838" uly="1552">Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2315" type="textblock" ulx="325" uly="1644">
        <line lrx="1988" lry="1748" ulx="325" uly="1644">Dieſe neue Sprache wird von dem HErrn Icſu ſelbſt mit (ie</line>
        <line lrx="1994" lry="1765" ulx="459" uly="1704">maͤchtigen und dauerhaften Wirkungen bekraͤftiget und Er</line>
        <line lrx="1827" lry="1829" ulx="328" uly="1761">verewiget. .</line>
        <line lrx="1994" lry="1882" ulx="345" uly="1817">UVnrnd was thut denn der HErr JEſus? Was ſpricht Er, der J</line>
        <line lrx="1993" lry="1932" ulx="330" uly="1875">HErr, zu dieſer neuen Sprache, die Er ſelbſt auf Erden in de</line>
        <line lrx="1993" lry="2000" ulx="329" uly="1929">Schwang und Gang gebracht wiſſen will? Das ſteht am Ende des ig</line>
        <line lrx="1994" lry="2052" ulx="330" uly="1986">heutigen Evangelii. Die Juͤnger thaͤten, was JEſus zu ihnen w</line>
        <line lrx="1994" lry="2106" ulx="327" uly="2041">geredet hatte. Er fuhr gen Himmel. Sie gingen aus in alle Welt.</line>
        <line lrx="1994" lry="2164" ulx="327" uly="2098">Er ſatzte ſich zur Rechten GOttes. Sie ſetzten ſich durch die Pre⸗ 1</line>
        <line lrx="1994" lry="2220" ulx="326" uly="2154">digt des Evangelii allenthalben veſte, und richteten dem HErrn v</line>
        <line lrx="1992" lry="2313" ulx="327" uly="2188">JEſu an viel tauſend Orten des Erdbodens einen Stuhl der en⸗ de</line>
        <line lrx="1824" lry="2315" ulx="1787" uly="2277">re</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_Gi1062b_493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="362" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="33" lry="362" ulx="0" uly="299">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="590" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="62" lry="467" ulx="0" uly="418">ſche</line>
        <line lrx="63" lry="541" ulx="1" uly="479">ert⸗</line>
        <line lrx="66" lry="590" ulx="0" uly="536">1. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="700" type="textblock" ulx="3" uly="650">
        <line lrx="65" lry="700" ulx="3" uly="650">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="899" type="textblock" ulx="1" uly="884">
        <line lrx="22" lry="899" ulx="1" uly="884">„+△</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1459" type="textblock" ulx="0" uly="895">
        <line lrx="33" lry="934" ulx="0" uly="895">Sek</line>
        <line lrx="66" lry="990" ulx="0" uly="942"> inr</line>
        <line lrx="66" lry="1115" ulx="0" uly="1062">rlegn</line>
        <line lrx="62" lry="1166" ulx="3" uly="1121">auch!</line>
        <line lrx="65" lry="1227" ulx="0" uly="1177">lehiy</line>
        <line lrx="70" lry="1341" ulx="0" uly="1299"> R</line>
        <line lrx="73" lry="1459" ulx="0" uly="1410">ſermm</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="928" type="textblock" ulx="44" uly="884">
        <line lrx="51" lry="928" ulx="44" uly="884">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1793" type="textblock" ulx="0" uly="1745">
        <line lrx="77" lry="1793" ulx="0" uly="1745">Ekrafe</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2259" type="textblock" ulx="0" uly="1855">
        <line lrx="74" lry="1909" ulx="0" uly="1855">Priche</line>
        <line lrx="76" lry="1969" ulx="8" uly="1925"> en</line>
        <line lrx="72" lry="2026" ulx="0" uly="1977">e</line>
        <line lrx="75" lry="2085" ulx="0" uly="2033">Eſuss</line>
        <line lrx="75" lry="2205" ulx="0" uly="2157">ue</line>
        <line lrx="74" lry="2237" ulx="0" uly="2214">60</line>
        <line lrx="66" lry="2259" ulx="1" uly="2233">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="381" type="textblock" ulx="385" uly="287">
        <line lrx="1644" lry="381" ulx="385" uly="287">Am Feſt der Himmelfahrt Chriſtt. 455</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="647" type="textblock" ulx="103" uly="398">
        <line lrx="1649" lry="491" ulx="103" uly="398">ren an. Sie hatten eine geloͤſete Zunge bekommen. Sie redeten</line>
        <line lrx="1650" lry="536" ulx="104" uly="451">die neue Sprache des Evangelii ſo vollkommen als ob es ihre Mut⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="597" ulx="112" uly="511">terſprache waͤre, da ſie doch vorher ungelehrte Leute waren, und</line>
        <line lrx="1656" lry="647" ulx="108" uly="565">keine andere als die galilaͤiſſche Mundart zu brauchen gewohnt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="709" type="textblock" ulx="106" uly="655">
        <line lrx="260" lry="709" ulx="106" uly="655">weſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="757" type="textblock" ulx="89" uly="663">
        <line lrx="1386" lry="699" ulx="214" uly="663">n</line>
        <line lrx="1690" lry="757" ulx="89" uly="675">AIUnd was that der HErr? Der HErr wirkete mit ihnen. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2293" type="textblock" ulx="112" uly="731">
        <line lrx="1660" lry="828" ulx="119" uly="731">hat ſo eine Handvoll ſchwacher Leute je nicht allein gelaſſen. Er</line>
        <line lrx="1662" lry="880" ulx="112" uly="783">iſt mit und dabey geweſen allenthalben. Er hat dem ſchwachen,</line>
        <line lrx="1663" lry="927" ulx="120" uly="839">unanſehnlichen Worte den Nachdruck, dieſer neuen, in der Welt</line>
        <line lrx="1664" lry="994" ulx="119" uly="900">unerhoͤrten, Sprache den rechten Eingang, und die liebliche An⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1044" ulx="130" uly="963">nehmlichkeit ſelbſt beygeleget, hat die obengemeldte Zeichen immer</line>
        <line lrx="1665" lry="1102" ulx="128" uly="1012">dazu gethan, und damit bewieſen, daß das die rechte Sprache des</line>
        <line lrx="1668" lry="1165" ulx="127" uly="1068">Herzens, die Sprache der Warheit, die Sprache des Himmel⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1217" ulx="126" uly="1146">reichs ſelbſt ſeye. B</line>
        <line lrx="1670" lry="1277" ulx="182" uly="1174">Und hier bricht Marcus ſeine evangeliſche Hiſtorie ab. Jetzt</line>
        <line lrx="1671" lry="1320" ulx="130" uly="1237">will und kann er weiter nichts hinzu thun. — Warum? Diß Mit⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1390" ulx="131" uly="1293">wirken des HErrn Jſu mit der neuen Sprache des Evangelii,</line>
        <line lrx="1672" lry="1449" ulx="131" uly="1350">diß Bekraͤftigen ſeines Wortes aus dem Munde ſeiner Zeugen</line>
        <line lrx="1673" lry="1498" ulx="134" uly="1398">waͤhret nun fort durch alle Zeiten der Waͤhrung des neuen Teſta⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1546" ulx="138" uly="1455">ments hindurch. Das iſt das Beſte, und das Unveraͤnderliche,</line>
        <line lrx="1682" lry="1611" ulx="136" uly="1520">an der ganzen Kirchengeſchichte des neuen Teſtamentes.</line>
        <line lrx="1675" lry="1671" ulx="220" uly="1571">Wie auch Matthaͤus (Cap. 28.) ſein Evangelium alſo be⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1719" ulx="141" uly="1631">ſchließt: Und ſiehe Ich bin mit euch alle Tage bis an das Ende</line>
        <line lrx="1634" lry="1774" ulx="142" uly="1717">der Weltzeit. .</line>
        <line lrx="1680" lry="1825" ulx="253" uly="1737">Diß Wort des HErrn JEſu iſt Warheit: und durch dieſe</line>
        <line lrx="1683" lry="1893" ulx="147" uly="1796">Warheit und Kraft ſeines Wortes wird das Wort ſeiner Boten</line>
        <line lrx="1684" lry="1949" ulx="147" uly="1847">die mit neuen Zungen reden gelernt haben, alſo wirkſam, alſo kraͤf⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2003" ulx="147" uly="1905">tig gemacht, daß (wie Lucas den erſten und andern Theil feiner</line>
        <line lrx="1685" lry="2063" ulx="149" uly="1962">evangeliſchen Hiſtorie, Luc. 24, F53. und Apgeſch. 28, 31, be⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2121" ulx="150" uly="2018">ſchließt) ſie, die Boten des Evangelii, mit groſſer Freude GOtt</line>
        <line lrx="1688" lry="2162" ulx="151" uly="2075">ruͤhmen und loben, das Reich GOttes predigen, und die Lehre</line>
        <line lrx="1689" lry="2228" ulx="151" uly="2131">von dem HErrn JEſu Chriſto mit aller Freudigkeit unverhin⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2293" ulx="151" uly="2217">dert treiben koͤnnen. S</line>
        <line lrx="1693" lry="2287" ulx="1669" uly="2250">0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_Gi1062b_494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1846" lry="468" type="textblock" ulx="339" uly="292">
        <line lrx="1618" lry="367" ulx="339" uly="292">456 Am Feſt der Himmelfahrt Chriſti.</line>
        <line lrx="1846" lry="468" ulx="439" uly="410">So geht es noch auf dieſen Tag. So wirds fortwaͤhren bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="526" type="textblock" ulx="340" uly="467">
        <line lrx="1878" lry="526" ulx="340" uly="467">an die ſelige Ewigkeit hinan. Dieſe neue Sprache bleibt neu, ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="754" type="textblock" ulx="336" uly="523">
        <line lrx="1846" lry="589" ulx="340" uly="523">altet nicht, wirde auch nicht abgeſchaft werden moͤgen, bis ſie in</line>
        <line lrx="1844" lry="646" ulx="341" uly="581">der Ewigkeit mit neuer, himmliſcher Kraft beſtaͤrket, und ohne</line>
        <line lrx="1843" lry="699" ulx="339" uly="637">Ende fortgetrieben, ja je laͤnger je mehr vollkommen gemacht</line>
        <line lrx="1837" lry="754" ulx="336" uly="696">werden wird. Hochgelobet ſey Gtt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="868" type="textblock" ulx="337" uly="724">
        <line lrx="1867" lry="819" ulx="452" uly="724">Der HErr JEſus thut durch den Mund und Dienſt ſeinet</line>
        <line lrx="1883" lry="868" ulx="337" uly="808">Sprachverſtaͤndigen noch beſtaͤndig, was er im 18 Pfalm v. zo.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1040" type="textblock" ulx="335" uly="866">
        <line lrx="1839" lry="933" ulx="338" uly="866">und im 22 Pf. v. 26. 28 verſprochen hat. Er iſts, der ſeinen Geiſt</line>
        <line lrx="1838" lry="990" ulx="335" uly="924">zum Wort gibt. — Er iſts, der ſolche Gedanken in dem Herzen</line>
        <line lrx="1836" lry="1040" ulx="338" uly="980">rege macht: „Ich will auch Gehoͤr geben. Ich will auch folgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1154" type="textblock" ulx="333" uly="1039">
        <line lrx="1887" lry="1097" ulx="334" uly="1039">Ich will auch der Welt ihre Bahn fliehen, und mich zu Gttes</line>
        <line lrx="1860" lry="1154" ulx="333" uly="1096">Aindern thun.,„ Die ſehen hinauf, der Vater herab, an Creu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1212" type="textblock" ulx="330" uly="1152">
        <line lrx="1833" lry="1212" ulx="330" uly="1152">und Lieb geht ihnen nichts ab, bis ſie zuſammen kommen. ) =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1270" type="textblock" ulx="331" uly="1206">
        <line lrx="1886" lry="1270" ulx="331" uly="1206">Er iſts, der einen himmliſchen Sinn, eine dauerhafte Beſtaͤndig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1668" type="textblock" ulx="329" uly="1266">
        <line lrx="1836" lry="1334" ulx="331" uly="1266">keit, einen unverzagten Muth den Zeugen und den Genoſſen ſeiner</line>
        <line lrx="1843" lry="1387" ulx="331" uly="1322">Wahrheit eingibt und mittheilet. — Er macht, daß viele tauſend</line>
        <line lrx="1837" lry="1446" ulx="332" uly="1378">eben dieſe neue Sprache auch lernen, und Aller Ein Herz und Ei⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1504" ulx="330" uly="1435">ne Sprache iſt. Er ſitzet an der hoͤchſten Staͤtte, und regieret alles</line>
        <line lrx="1832" lry="1562" ulx="332" uly="1492">im Himmel und auf Erden. Helilige, herrliche, koͤſtliche, ſelige,</line>
        <line lrx="1840" lry="1616" ulx="332" uly="1552">ewige Wirkungen, womit die neue Sprache von JEſu, und dem</line>
        <line lrx="1718" lry="1668" ulx="329" uly="1606">Heil GOttes in ihm, beſtaͤtigt und verewiget wird!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1725" type="textblock" ulx="442" uly="1659">
        <line lrx="1840" lry="1725" ulx="442" uly="1659">Welch ein Unterſcheid gegen der verdrießlichen Weltſprache,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1781" type="textblock" ulx="331" uly="1717">
        <line lrx="1841" lry="1781" ulx="331" uly="1717">da der Mund voll Fluches und Bitterkeit iſt; da man von GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1839" type="textblock" ulx="328" uly="1760">
        <line lrx="1878" lry="1839" ulx="328" uly="1760">nichts froͤliches ſprechen, und auch einander kein gut Wort verlei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2282" type="textblock" ulx="326" uly="1832">
        <line lrx="1674" lry="1897" ulx="327" uly="1832">hen mag, weil das Herz ſo voll innerlichen Unmuths iſt!</line>
        <line lrx="1844" lry="1951" ulx="333" uly="1889">„Ollaſſet, Seelen! laſſet aus eurem Munde das Alte. Wenn</line>
        <line lrx="1845" lry="2012" ulx="328" uly="1942">ihr was reden wollet, ſo redet alſo, daß der Anfang und das En⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2068" ulx="328" uly="1999">de davon, und die Summa des ganzen Innhalts keine andere ſey,</line>
        <line lrx="1847" lry="2130" ulx="326" uly="2056">als dieſe: Hochgelobet ſey Gtt. Freuet und ruͤhmet euch des</line>
        <line lrx="1848" lry="2183" ulx="326" uly="2112">HErrn, der am Kreutz fuͤr eure Suͤnden geſtorben iſt, nun aber</line>
        <line lrx="1844" lry="2282" ulx="326" uly="2168">lebet, und zur Rechten des Vaters ſitzet, und immerdar ſelig cen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2343" type="textblock" ulx="359" uly="2282">
        <line lrx="1607" lry="2343" ulx="359" uly="2282">(“) aus dem Geſang: Auf dieſen Tag bedenken wir ꝛc. Str. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="683" type="textblock" ulx="1909" uly="403">
        <line lrx="1994" lry="461" ulx="1912" uly="403">cokar</line>
        <line lrx="1994" lry="514" ulx="1909" uly="457">e eite</line>
        <line lrx="1992" lry="572" ulx="1910" uly="514">6rach</line>
        <line lrx="1994" lry="626" ulx="1914" uly="575">12,36</line>
        <line lrx="1991" lry="683" ulx="1912" uly="631">ſhen x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1069" type="textblock" ulx="1911" uly="738">
        <line lrx="1994" lry="795" ulx="1911" uly="738">enpfel</line>
        <line lrx="1993" lry="846" ulx="1914" uly="796">Wort</line>
        <line lrx="1994" lry="909" ulx="1915" uly="855">(837</line>
        <line lrx="1994" lry="972" ulx="1919" uly="915">te der</line>
        <line lrx="1994" lry="1013" ulx="1923" uly="963">itlic</line>
        <line lrx="1993" lry="1069" ulx="1929" uly="1022">Gyod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1199" type="textblock" ulx="1924" uly="1131">
        <line lrx="1994" lry="1199" ulx="1924" uly="1131">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1459" type="textblock" ulx="1931" uly="1241">
        <line lrx="1987" lry="1299" ulx="1933" uly="1241">Dage</line>
        <line lrx="1990" lry="1355" ulx="1931" uly="1297">lenz</line>
        <line lrx="1994" lry="1401" ulx="1933" uly="1356">l</line>
        <line lrx="1994" lry="1459" ulx="1932" uly="1410">eK</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1520" type="textblock" ulx="1897" uly="1464">
        <line lrx="1994" lry="1520" ulx="1897" uly="1464">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1634" type="textblock" ulx="1934" uly="1525">
        <line lrx="1992" lry="1577" ulx="1934" uly="1525">le geb</line>
        <line lrx="1994" lry="1634" ulx="1935" uly="1588">ss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2049" type="textblock" ulx="1950" uly="1997">
        <line lrx="1982" lry="2049" ulx="1950" uly="1997">1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_Gi1062b_495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1634" lry="360" type="textblock" ulx="509" uly="249">
        <line lrx="1634" lry="360" ulx="509" uly="249">Am Sonntag Exaudi. 457</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="589" type="textblock" ulx="59" uly="388">
        <line lrx="1638" lry="485" ulx="108" uly="388">iſchen kann alle, die durch ihn zu GOtt kommen wollen. Alles elen⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="534" ulx="59" uly="443">de, eitele, taube Weltgeſchwaͤtz, es mag ſeyn, in was fuͤr einer</line>
        <line lrx="1636" lry="589" ulx="60" uly="499">Sprache es will, gehoͤrt in das entſetzliche Spruͤchlein, das Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="665" lry="586" type="textblock" ulx="656" uly="578">
        <line lrx="665" lry="586" ulx="656" uly="578">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="700" type="textblock" ulx="65" uly="556">
        <line lrx="1637" lry="643" ulx="65" uly="556">12, 36 ſtehet: Um ein jegliches unnuͤtzes Wort, das die Men⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="700" ulx="106" uly="612">ſchen reden, davon werden ſie Rechenſchaft geben am Gerichts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="759" type="textblock" ulx="103" uly="671">
        <line lrx="1642" lry="759" ulx="103" uly="671">tage. Und hingegen, dieſe neue Sprache, die ich euch gern an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1120" type="textblock" ulx="60" uly="721">
        <line lrx="1641" lry="817" ulx="103" uly="721">empfehlen moͤchte, gehoͤret in ein nahe dabey ſtehendes, liebliches</line>
        <line lrx="1641" lry="870" ulx="105" uly="782">Woͤrtlein: Aus deinen Reden wirſt du gerechtfertiget werden,</line>
        <line lrx="1644" lry="925" ulx="100" uly="832">(v. 37.) Sie gehoͤrt in die gluͤckſelige Claſſe derjenigen edlen Srüch⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="986" ulx="110" uly="889">te der Gerechtigkeit, welche alle in der Ewigkeit als reif und appe⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1039" ulx="60" uly="944">titlich zum Vorſchein kommen, und mit ewigen Vergeltungen und</line>
        <line lrx="1177" lry="1120" ulx="66" uly="1010">Gnadenbelohnungen werden gekroͤnet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1196" type="textblock" ulx="181" uly="1071">
        <line lrx="1011" lry="1119" ulx="762" uly="1071">Bebet.</line>
        <line lrx="1646" lry="1196" ulx="181" uly="1107">Err JEſu! Dieſe neue Sprache, welche nach deinem Sinne und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1247" type="textblock" ulx="58" uly="1160">
        <line lrx="1650" lry="1247" ulx="58" uly="1160">OPnach deinen holdſeligen Worten geſtimmet iſt lehre uns alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1310" type="textblock" ulx="120" uly="1217">
        <line lrx="1650" lry="1310" ulx="120" uly="1217">Tage mehr. Du haſt ſolche wirklich ſchon bey vielen tauſend See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1365" type="textblock" ulx="120" uly="1272">
        <line lrx="1652" lry="1365" ulx="120" uly="1272">len zu Stande gebracht. Laſſe uns nicht alleine zuruͤcke und mund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1412" type="textblock" ulx="122" uly="1324">
        <line lrx="1652" lry="1412" ulx="122" uly="1324">tod bleiben. ede freundlich an unſere Herzen, und wenn wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1639" type="textblock" ulx="8" uly="1379">
        <line lrx="1652" lry="1469" ulx="105" uly="1379">die Kraft deines Wortes, deiner holdſeligen Lippen erfahren, ſo</line>
        <line lrx="1655" lry="1531" ulx="52" uly="1433">laſſe uns auch mit erfreuten Herzen und neuen Zungen Dir die Eh⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1586" ulx="68" uly="1495">re geben, und immer ſagen: Hochgelobet ſey GGtt!</line>
        <line lrx="1655" lry="1639" ulx="8" uly="1552">Ne ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2005" type="textblock" ulx="174" uly="1610">
        <line lrx="1421" lry="1724" ulx="353" uly="1610">Am Sonntag Exaudi. (*)</line>
        <line lrx="1349" lry="1795" ulx="423" uly="1710">Evangelium ſamt kurzer Erxklaͤrung.</line>
        <line lrx="1656" lry="1909" ulx="174" uly="1812">Innhalt: Nachdem die Juͤnger bereits wider den Haß der Welt durch die Ver⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1956" ulx="226" uly="1864">heiſſung des heiligen Geiſtes verwahret ſind, ſo ſpricht JEſus noch deutlicher</line>
        <line lrx="797" lry="2005" ulx="226" uly="1937">zu ihnen von demſelbigen Haß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2063" type="textblock" ulx="64" uly="1951">
        <line lrx="1659" lry="2063" ulx="64" uly="1951">6. Kenn aber der Troͤſter (der Benſtand) kommmen wird, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2139" type="textblock" ulx="366" uly="2015">
        <line lrx="1663" lry="2110" ulx="366" uly="2015">Unwiſſenheit und dem Haß der Welt wird das Zeugniß des Troͤſters</line>
        <line lrx="1665" lry="2139" ulx="805" uly="2067">M und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2316" type="textblock" ulx="185" uly="2097">
        <line lrx="1584" lry="2135" ulx="930" uly="2097">mm</line>
        <line lrx="1667" lry="2217" ulx="185" uly="2119">() Dieſer ſechste Sonntag nach Oſlern hat daher ſeinen Namen, weil die alte</line>
        <line lrx="1669" lry="2262" ulx="232" uly="2167">lateiniſche Kirche an demſelben ihren Gottesdienſt mit den Worten angefan⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2316" ulx="231" uly="2213">gen: Exaudi Vomine, vocem means Ge. HErr hoͤre meine Stimmeꝛ.. Pſ. 22,/7.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_Gi1062b_496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1502" lry="376" type="textblock" ulx="364" uly="292">
        <line lrx="1502" lry="376" ulx="364" uly="292">45⁵8 Am Sonntag Exaudi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="471" type="textblock" ulx="361" uly="384">
        <line lrx="1925" lry="471" ulx="361" uly="384">und der Juͤnger entgegen geſetzt:] welchen ich euch ſenden werde vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="521" type="textblock" ulx="363" uly="467">
        <line lrx="1850" lry="521" ulx="363" uly="467">Vater, der Geiſt GOttes iſt auch der Geiſt Chriſti. (Roͤm 8,9: GOttes Geiſt =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="573" type="textblock" ulx="366" uly="516">
        <line lrx="1864" lry="573" ulx="366" uly="516">Chriſtus Geiſt —. Gal. 4, 6: Geiſt ſeines Sohnes.) Hier wird beedes ange eigt Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="620" type="textblock" ulx="368" uly="566">
        <line lrx="1860" lry="620" ulx="368" uly="566">gleichwie es heißt, der Sohn ſchicke den Troͤſter, da der Vater nicht ausgenommen iſt; ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="670" type="textblock" ulx="367" uly="616">
        <line lrx="1881" lry="670" ulx="367" uly="616">heißt es auch, der Geiſt der Wahrheit gehe vom Vater aus, da man den Sohn nicht aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1414" type="textblock" ulx="367" uly="665">
        <line lrx="1853" lry="727" ulx="368" uly="665">ſchlieſſen darf.] naͤmlich der Geiſt der Wahrheit (Cap. 14, 17.), der von</line>
        <line lrx="1862" lry="791" ulx="368" uly="723">Ewigkeit her vom Vater ausgehet, und des goͤttlichen Weſens theilhaftig</line>
        <line lrx="1853" lry="840" ulx="369" uly="778">iſt, der wird durch euch zeugen von mir, wider die verblendete und ge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="888" ulx="367" uly="826">haͤßige Welt: [Wenn der heilige Geiſt in dieſem und dem vorhergehenden Capi⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="937" ulx="367" uly="872">tel ein Troͤſter heißt, ſo ſtehet im Griechiſchen ein Wort, welches eigentlich kinen</line>
        <line lrx="1850" lry="987" ulx="367" uly="923">Beyſtand, einen Advocaten bedeutet, der ſeinen Clienten gegen ſeinen Widerpart</line>
        <line lrx="1849" lry="1037" ulx="368" uly="968">vertheidiget, ihm an die Hand gibt, was er zu reden und zu thun hat, und ihnn</line>
        <line lrx="1851" lry="1085" ulx="369" uly="1030">bey dem Richter ein gutes Urtheil zuwege bringt. Alles dieſes thut der heilige</line>
        <line lrx="1853" lry="1137" ulx="370" uly="1080">Geiſt an den Glaubigen. Vergl. Luc. 24, 49. Joh. 14, 26. Apoſtg. 1,4. 5,32.</line>
        <line lrx="1853" lry="1194" ulx="371" uly="1132">27. Und Ihr werdet auch zeugen, (eigentlich, und Ihr Kuget auch</line>
        <line lrx="1853" lry="1253" ulx="371" uly="1183">ſchon jetzo wirklich von mir), denn ihr ſeyd von Anfang meines Auſtritts</line>
        <line lrx="1852" lry="1302" ulx="371" uly="1244">an beſtaͤnig bey mir geweſen, und ſeyd daher Zeugen alles deſſen, was</line>
        <line lrx="1853" lry="1360" ulx="369" uly="1289">ich geredet und gethan habe. Vergl. Luc. 1, 2. Apoſtg. 1, 8. 5, 32.)] Cap. 16,</line>
        <line lrx="1853" lry="1414" ulx="369" uly="1346">v. 1. Solches, was ich bisher geredet habe, habe ich deswegen zu euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1522" type="textblock" ulx="370" uly="1403">
        <line lrx="1889" lry="1479" ulx="370" uly="1403">geredet, daß ihr euch an dem Haß der Welt nicht aͤrgert, und keinen</line>
        <line lrx="1882" lry="1522" ulx="371" uly="1454">Anſtoß daran nehmet. [Nachdem JEſus ſeine Juͤnger wider den Haß der Welt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1909" type="textblock" ulx="371" uly="1506">
        <line lrx="1854" lry="1571" ulx="371" uly="1506">reits verwahret hatte durch die Verheiſſung des heiligen Geiſtes Cap. 15, 20. 47.</line>
        <line lrx="1858" lry="1631" ulx="374" uly="1554">ſo redet er nun im Folgenden noch deutlicher von ſolchem Haß.] 2. Sie wer⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1683" ulx="373" uly="1607">den euch in den Bann thun: (aus ihrer gottesdienſtlichen Gemeinſcheſt</line>
        <line lrx="1862" lry="1744" ulx="372" uly="1663">ausſchlieſſen) es kommt aber noch dazu die Zeit, daß, wer euch</line>
        <line lrx="1864" lry="1790" ulx="371" uly="1723">toͤdtet, wird ſogar aus groſſer Blindheit me ynen, er thue Gtt einen</line>
        <line lrx="1866" lry="1852" ulx="372" uly="1788">Dienſt daran. [Vergl. Matth. 24, 9. Marc. 13, 9. Luc. 21, 12. Joh. 0,22,34,</line>
        <line lrx="1867" lry="1909" ulx="378" uly="1832">12,42.] 3. Und ſolches werden ſie euch darum thun, daß (weil)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2016" type="textblock" ulx="371" uly="1886">
        <line lrx="1868" lry="1965" ulx="371" uly="1886">ſie weder meinen Vater noch mich auf die gehoͤrige Art erkennen.</line>
        <line lrx="1868" lry="2016" ulx="377" uly="1940">[Job. 15, 21. 1 Cor. 2, 8.] 4. Aber ſolches habe ich zu euch geredet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2065" type="textblock" ulx="374" uly="2001">
        <line lrx="1908" lry="2065" ulx="374" uly="2001">und es euch jetzo zum Voraus geſaget, auf daß, wenn die Zeit kommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2236" type="textblock" ulx="354" uly="2057">
        <line lrx="1872" lry="2124" ulx="372" uly="2057">und meine Vorherſagung in Erfuͤllung gehen wird, daß ihr alsdenn daran</line>
        <line lrx="1869" lry="2187" ulx="354" uly="2110">gedenket, daß ichs euch vorher geſaget habe, und es alſo nicht als</line>
        <line lrx="1873" lry="2236" ulx="356" uly="2163">nwas befremdliches anſehet. Solches aber habe ich euch mit gutem Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2258" type="textblock" ulx="1841" uly="2211">
        <line lrx="1914" lry="2258" ulx="1841" uly="2211">cht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1130" type="textblock" ulx="1917" uly="920">
        <line lrx="1994" lry="974" ulx="1917" uly="920">ſeinen</line>
        <line lrx="1994" lry="1030" ulx="1921" uly="974">ſheſ</line>
        <line lrx="1994" lry="1087" ulx="1922" uly="1029"> t</line>
        <line lrx="1994" lry="1130" ulx="1969" uly="1085">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1418" type="textblock" ulx="1919" uly="1138">
        <line lrx="1994" lry="1202" ulx="1919" uly="1138">nge</line>
        <line lrx="1994" lry="1246" ulx="1921" uly="1195">K</line>
        <line lrx="1994" lry="1301" ulx="1925" uly="1250">durfte</line>
        <line lrx="1994" lry="1359" ulx="1926" uly="1305">deg</line>
        <line lrx="1994" lry="1418" ulx="1927" uly="1361">ſſes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_Gi1062b_497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1642" lry="362" type="textblock" ulx="510" uly="267">
        <line lrx="1642" lry="362" ulx="510" uly="267">Am Sonntag Exaudi. 459</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="588" type="textblock" ulx="86" uly="391">
        <line lrx="1640" lry="481" ulx="101" uly="391">nin dacht von Anſang eurer Juͤngerſchaft nicht geſaget, denn ich war</line>
        <line lrx="1642" lry="539" ulx="104" uly="452">Al bey euch, und es hatte deswegen, ſo lange ich bey euch war, miteuch keine</line>
        <line lrx="823" lry="588" ulx="86" uly="521">eg. Noth. [Vergl. Joh. 18, 10: 14, 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="905" type="textblock" ulx="46" uly="591">
        <line lrx="917" lry="632" ulx="405" uly="591">☛</line>
        <line lrx="1517" lry="755" ulx="426" uly="651">Eingang. “</line>
        <line lrx="1646" lry="905" ulx="46" uly="721">4 Des Ichs euch geſagt habe, ſpricht der HErr im heutigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="582" type="textblock" ulx="1337" uly="563">
        <line lrx="1373" lry="582" ulx="1337" uly="563">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="593" type="textblock" ulx="1328" uly="583">
        <line lrx="1373" lry="593" ulx="1328" uly="583">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2004" type="textblock" ulx="0" uly="777">
        <line lrx="1643" lry="885" ulx="47" uly="777">4 Evangelio. Es iſt doch ja eine Wohlthat, wenn jemand mit</line>
        <line lrx="1644" lry="920" ulx="98" uly="831">8 mir redet, und ich darf nicht erſt lang rathen, was er mit</line>
        <line lrx="1642" lry="990" ulx="112" uly="888">ae ſeinen Reden im Schild führe, und worauf es damit angeſehen</line>
        <line lrx="1644" lry="1046" ulx="2" uly="943">e ſey: ſondern er, der Redende, ſagt es mir ſelbſt, um was es ihm</line>
        <line lrx="1613" lry="1102" ulx="115" uly="997">zu thun ſey, und welches ſeine lautere, reine Abſicht dabey ſey.</line>
        <line lrx="1644" lry="1143" ulx="52" uly="1053"> So hats der HErr im heutigen Evangelio mit ſeinen lieben</line>
        <line lrx="1645" lry="1210" ulx="50" uly="1108">Juͤngern gehalten. Zweymal hat er ihnen in dieſem kurzen Evan⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1258" ulx="0" uly="1160">zurn Uo ſeine Abſicht entdeckt, warum er alſo mit ihnen rede. Sie</line>
        <line lrx="1642" lry="1323" ulx="7" uly="1216">ad durften ſeinethalben nicht lang in der Ungewißheit ſeyn, daß ſie es</line>
        <line lrx="1644" lry="1369" ulx="56" uly="1274">durch eigenes Nachſinnen errathen muͤſſen: „Warum ſagt uns</line>
        <line lrx="1644" lry="1432" ulx="0" uly="1330">u unſer HErrund Meiſter einsmals ſo fuͤrchterliche Dinge? Warum</line>
        <line lrx="1644" lry="1493" ulx="0" uly="1379">n macht er uns einsmals ſo angſt und bang da wir ohnehin uͤber ſei⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1543" ulx="9" uly="1436">nem Hingang betruͤbt genug ſind?„ Er ſagt: Ich habs euch ge⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1600" ulx="0" uly="1494"> ſagt; Ihr ſollet daran gedenken, daß Ichs euch geſagt hale.</line>
        <line lrx="1698" lry="1654" ulx="0" uly="1545">„Ein anders iſt, wenn mir irgend ein unzuverlaͤßiger Menſch</line>
        <line lrx="1646" lry="1708" ulx="0" uly="1597">en etwas ſagt, da ich denken muß: „Sagt er mir auch die Wahrheit?</line>
        <line lrx="1647" lry="1763" ulx="0" uly="1660">d⸗.. Meynt er es auch redlich mit mir? Will er mich nicht etwa nur</line>
        <line lrx="1646" lry="1824" ulx="2" uly="1714">tntck vexiren, und unnoͤthiger Weiſe in Schrecken jagen?, Ein anders</line>
        <line lrx="1644" lry="1877" ulx="0" uly="1767"> iſts, wenn mirs der HErr JEſus, der Sohn, der in des Vaters</line>
        <line lrx="1644" lry="1936" ulx="0" uly="1821">tm Schoos iſt, verkuͤndiget. Weiß ich, daß Er es iſt, der mir ſol⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2004" ulx="1" uly="1881">euf ches geſagt hat, ſo weiß ich ſchon, daß Er es herzlich gut mit mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2045" type="textblock" ulx="0" uly="1925">
        <line lrx="1661" lry="2045" ulx="0" uly="1925"> at meynt, und daß mir durch ſeine Worte ſelbſt eine Goͤttesweit heit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="2008">
        <line lrx="1451" lry="2108" ulx="0" uly="2008">ez und Gotteskraft beygebracht wird: —</line>
        <line lrx="1648" lry="2168" ulx="0" uly="2041">14 Wie denn der heilige Apoſtel Petrus auch in der heutigen</line>
        <line lrx="1648" lry="2216" ulx="0" uly="2101">ℳ ſonntaͤglichen Epiſtel (1 Petr. 4, 11.) haben will, ſo jemand re⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2278" ulx="0" uly="2153">hne det, ſo ſolle er reden, nicht als ob man fuͤr die lange Weile in den</line>
        <line lrx="1651" lry="2278" ulx="833" uly="2206">Mmmez Tag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_Gi1062b_498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1499" lry="389" type="textblock" ulx="353" uly="267">
        <line lrx="1499" lry="389" ulx="353" uly="267">460 Am Sonntag Exaudi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1114" type="textblock" ulx="353" uly="407">
        <line lrx="1852" lry="470" ulx="356" uly="407">Tag hinein ſchwaͤtzte, ſondern als Gttes Wort, daß man an der</line>
        <line lrx="1852" lry="532" ulx="355" uly="467">Art des Vortrags, an der Kraft der Worte, an dem ganzen heili⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="586" ulx="355" uly="523">gen Wohlſtand der Rede merken koͤnne, daß es Ausſpruͤche Gt⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="637" ulx="353" uly="576">tes ſind, die man hoͤret, und die ſich am Herzen legitimiren.</line>
        <line lrx="1850" lry="700" ulx="411" uly="632">Nun, Seelen, was koͤnnen wir dann beſſers thun, und wo⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="749" ulx="356" uly="689">mit koͤnnen wir die heitere Ruhe, die uns GOtt heute goͤnnet,</line>
        <line lrx="1812" lry="816" ulx="358" uly="746">beſſer anwenden, als daß wir betrachten</line>
        <line lrx="1852" lry="874" ulx="430" uly="800">Worte, die JEſus uns geſagt hat, und wovon er ſelbſt</line>
        <line lrx="1846" lry="938" ulx="500" uly="861">haben will, daß wir allemal zu rechter Zeit daran geder</line>
        <line lrx="1847" lry="995" ulx="499" uly="925">ken, und uns dardurch vor den Aergerniſſen der Wett</line>
        <line lrx="913" lry="1055" ulx="503" uly="991">bewahren ſollen.</line>
        <line lrx="911" lry="1114" ulx="451" uly="1057">Laſſet uns merken:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1239" type="textblock" ulx="401" uly="1111">
        <line lrx="1553" lry="1187" ulx="401" uly="1111">1. Den lauteren und redlichen Inhalt davon.</line>
        <line lrx="1467" lry="1239" ulx="401" uly="1175">2. Die lautere und redliche Abſicht davon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2303" type="textblock" ulx="369" uly="1233">
        <line lrx="1853" lry="1308" ulx="402" uly="1233">3. Den lauteren und redlichen Gebrauch und Anwendung ſol</line>
        <line lrx="827" lry="1376" ulx="474" uly="1306">cher Worte.</line>
        <line lrx="1854" lry="1435" ulx="425" uly="1363">Drey Woͤrtlein, in welche unſer ganzer Vortrag gefaßt ſeyn ſolle:</line>
        <line lrx="1254" lry="1541" ulx="512" uly="1419">Inhalt:; Abſicht; Gebrauch.</line>
        <line lrx="1861" lry="1536" ulx="1087" uly="1495">ebeſt.</line>
        <line lrx="1855" lry="1625" ulx="374" uly="1533">HErr JEſu! Es ſind deine Worte, die aus deinem Herzen, als</line>
        <line lrx="1856" lry="1657" ulx="396" uly="1589">2)der Lebensquelle, wie Stroͤmlein heraus gequollen ſind; nicht</line>
        <line lrx="1857" lry="1717" ulx="377" uly="1647">als leere und todte Worte, ſondern als Geiſt und als Wahrheit,</line>
        <line lrx="1859" lry="1775" ulx="376" uly="1704">als eine Gotteskraft, die zur Verwahrung unſerer Herzen wider</line>
        <line lrx="1872" lry="1830" ulx="377" uly="1762">die Weltaͤrgerniſſe und wider die Anſtoͤſſe unſerer eigenen Herzen</line>
        <line lrx="1865" lry="1884" ulx="409" uly="1806">emeint iſt. Wir wollen dir dann zuhoͤren, und deine Worte auf⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1944" ulx="399" uly="1865">angen, und gewiß glauben, es ſeye nicht ein Wort darinn enthal⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1998" ulx="379" uly="1926">ten, nicht ein einiger Gedanke darinn ausgedruͤckt, der nicht ſeine</line>
        <line lrx="1870" lry="2051" ulx="381" uly="1975">eigene Gotteskraft mit ſich bringe, damit wir einen Bruſthar uſch</line>
        <line lrx="1870" lry="2108" ulx="381" uly="2033">bekommen wider die heilloſe, gehaͤßige, feindſelige Worte der Welt,</line>
        <line lrx="1872" lry="2160" ulx="369" uly="2092">die dich und deinen Vater haſſet. Laſſe es uns gelingen, und laß</line>
        <line lrx="1875" lry="2217" ulx="383" uly="2148">ſe uns unter waͤhrendem Vortrag, und hernach allezeit, fleißig da⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2303" ulx="386" uly="2207">van gedenken, daß Du es geſagt haſt. Amen. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1259" type="textblock" ulx="1913" uly="593">
        <line lrx="1994" lry="648" ulx="1913" uly="593">Ne</line>
        <line lrx="1994" lry="699" ulx="1913" uly="652">rr all</line>
        <line lrx="1994" lry="755" ulx="1913" uly="712">or den</line>
        <line lrx="1994" lry="816" ulx="1967" uly="761">H</line>
        <line lrx="1994" lry="875" ulx="1915" uly="820">o</line>
        <line lrx="1994" lry="919" ulx="1983" uly="874">4</line>
        <line lrx="1994" lry="982" ulx="1922" uly="939">nur .</line>
        <line lrx="1994" lry="1030" ulx="1926" uly="986">der</line>
        <line lrx="1994" lry="1085" ulx="1930" uly="1043">or</line>
        <line lrx="1987" lry="1195" ulx="1927" uly="1149"> Re</line>
        <line lrx="1994" lry="1259" ulx="1931" uly="1214">Roge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_Gi1062b_499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="650" type="textblock" ulx="7" uly="595">
        <line lrx="68" lry="650" ulx="7" uly="595">gtre</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="710">
        <line lrx="72" lry="763" ulx="0" uly="710"> dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="959">
        <line lrx="71" lry="1014" ulx="0" uly="959">mnſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="74" lry="1460" ulx="0" uly="1395">1eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1923" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="75" lry="1700" ulx="0" uly="1640">Clat</line>
        <line lrx="76" lry="1752" ulx="0" uly="1694">daß⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1813" ulx="0" uly="1752">n</line>
        <line lrx="75" lry="1868" ulx="2" uly="1806">enn</line>
        <line lrx="74" lry="1923" ulx="0" uly="1859">ene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="391" type="textblock" ulx="487" uly="271">
        <line lrx="1616" lry="391" ulx="487" uly="271">Am Sonntag Exaudi. 46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2035" type="textblock" ulx="94" uly="412">
        <line lrx="1116" lry="489" ulx="640" uly="412">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1626" lry="608" ulx="94" uly="466">Hiee Seelen, wie wenn ihr ſelbſt mit und dabey waͤret, da</line>
        <line lrx="1627" lry="613" ulx="94" uly="526">)) JEſus mit ſeinen Juͤngern redet: Wir betrachten: Worte,</line>
        <line lrx="1634" lry="665" ulx="100" uly="578">die ſus uns geſagt hat, und wovon er ſelbſt haben will, daß</line>
        <line lrx="1633" lry="716" ulx="98" uly="638">wir allemal zu rechter Zeit daran gedenken, und uns dadurch</line>
        <line lrx="1273" lry="777" ulx="97" uly="696">vor den Aergerniſſen der Welt bewaͤhren ſollen.</line>
        <line lrx="1634" lry="832" ulx="213" uly="745">Hoͤret ein Stuͤcklein nach dem andern. Hoͤret erſtlich den</line>
        <line lrx="1341" lry="891" ulx="103" uly="804">Inhalt. Der Inhalt iſt eines Theils ſehr troͤſtlich:</line>
        <line lrx="1635" lry="934" ulx="221" uly="852">Der Troͤſter kommt. Ihr doͤrft nichts dazu thuu. Ihr doͤrft</line>
        <line lrx="1634" lry="996" ulx="106" uly="913">nur glauben und warten: Ich werde ihn ſenden. Es iſt der Geiſt</line>
        <line lrx="1635" lry="1050" ulx="107" uly="968">der Warheit. Alles, was da wahr iſt, macht er euch ſonnenklar:</line>
        <line lrx="1529" lry="1100" ulx="113" uly="1025">und was nicht will taugen, das verbirgt er vor euren Augen.</line>
        <line lrx="1643" lry="1160" ulx="229" uly="1077">Er geht vom Vater aus. Da koͤnnt ihr leicht denken, daß</line>
        <line lrx="1643" lry="1209" ulx="113" uly="1133">er die vaͤterliche Liebe ausgieſſen wird in eure Herzen. Der wird</line>
        <line lrx="1645" lry="1273" ulx="116" uly="1188">zeugen von mir. Der wird meine von der Welt ſo ſehr geſchaͤnde⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1324" ulx="119" uly="1241">te Ehre retten. Die Macht der durch Blut zuwege gebrachten ewi⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1387" ulx="119" uly="1299">gen Erloͤſung wird Er auf dem ganzen Erdboden ausbreiten. So</line>
        <line lrx="1647" lry="1437" ulx="121" uly="1353">arg die Welt mit Luͤgen, Laͤſtern, Haſſen, Calumnixen, Raiſon⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1483" ulx="125" uly="1407">niren ꝛc. dareinfaͤhrt; ſo gewaltig und noch viel gewaltiger wird</line>
        <line lrx="1653" lry="1545" ulx="128" uly="1462">der heilige Geiſt mit der Kraft der Wahrheit in die Welt einbre⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1601" ulx="126" uly="1516">chen, und alles zum Lob, und Ruhm, und Sieg der Wahrheit</line>
        <line lrx="1159" lry="1653" ulx="124" uly="1587">einrichten und durchfuͤhren.</line>
        <line lrx="1651" lry="1712" ulx="184" uly="1626">Ihr ſelbſt zeuget auch. Ihr ſeyd ja nicht nur ſo geſchwind</line>
        <line lrx="1653" lry="1767" ulx="130" uly="1682">daher geloffen, und eures Wegs wieder fortgegangen, nach kurz⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1826" ulx="132" uly="1737">genommenem Augenſchein. Von Anfang her habt ihr alles ſelbſt</line>
        <line lrx="1656" lry="1876" ulx="131" uly="1792">geſehen, gehoͤrt, erfahren, bemerkt, was euer HErr und Meiſter</line>
        <line lrx="1655" lry="1935" ulx="135" uly="1848">geredet, gethan, gelitten, bezeuget hat. Ihr koͤnnet reden, als</line>
        <line lrx="1658" lry="1989" ulx="138" uly="1901">Leute, die dabey geweſen, und deren Zeugniß man muß gelten laſſen.</line>
        <line lrx="1661" lry="2035" ulx="250" uly="1958">Aber Eines muß ich euch auch dabey lauter und redlich ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2095" type="textblock" ulx="59" uly="2013">
        <line lrx="1662" lry="2095" ulx="59" uly="2013">Bey der Welt werdet ihr mit eurem durch das Zeugniß des heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2299" type="textblock" ulx="142" uly="2068">
        <line lrx="1662" lry="2152" ulx="143" uly="2068">gen Geiſtes beſtaͤtigten Zeugniß doch keine Ehre einlegen. Weil</line>
        <line lrx="1666" lry="2214" ulx="145" uly="2123">ſie euch nicht mit tüchtigen Gruͤnden wird widerlegen noch euer</line>
        <line lrx="1663" lry="2267" ulx="142" uly="2177">Zeugniß umſtoſſen koͤnnen, ſo wird ſie zu andern Waffen greifen,</line>
        <line lrx="1664" lry="2299" ulx="839" uly="2234">Mm m 3 Sie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_Gi1062b_500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1519" lry="360" type="textblock" ulx="390" uly="287">
        <line lrx="1519" lry="360" ulx="390" uly="287">462 Am Sonntag Exaundi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="467" type="textblock" ulx="395" uly="399">
        <line lrx="1891" lry="467" ulx="395" uly="399">Sie werden euch in den Bann thun, und aus ihren Synagogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="577" type="textblock" ulx="390" uly="458">
        <line lrx="1863" lry="526" ulx="390" uly="458">und Geſellſchaften als Auswuͤrflinge ausſchlieſſen. Ja ſie werden</line>
        <line lrx="1862" lry="577" ulx="390" uly="511">euch gar umbringen. Ja ſie werden noch dazu ſich ſelbſt bereden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="682" type="textblock" ulx="389" uly="568">
        <line lrx="1888" lry="640" ulx="390" uly="568">es ſeye recht und wohl gethan: Man muͤſſe den neuen Glauben g</line>
        <line lrx="1861" lry="682" ulx="389" uly="624">nicht aufkommen laſſen. — Die blinde Welt, die keinen GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="744" type="textblock" ulx="389" uly="682">
        <line lrx="1860" lry="744" ulx="389" uly="682">und keinen Heiland hat, und doch GOtt einen Dienſt zu thun ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="854" type="textblock" ulx="389" uly="735">
        <line lrx="1888" lry="808" ulx="390" uly="735">einfallen laͤßt! Die Mutter iſt blind, und ihre Kinder, und Kin⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="854" ulx="389" uly="795">deskinder, und ihre ſpaͤteſte Nachkommen ſind auch blind, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="909" type="textblock" ulx="388" uly="849">
        <line lrx="1859" lry="909" ulx="388" uly="849">bereden ſich in ihrer Blindheit, ihre aͤrgſte Thaten und feindſelig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="967" type="textblock" ulx="387" uly="902">
        <line lrx="1918" lry="967" ulx="387" uly="902">ſte Tuͤcke wider die Wahrheit ſeyen noch dazu wohl gethan. Ladt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1111" type="textblock" ulx="388" uly="963">
        <line lrx="1761" lry="1022" ulx="388" uly="963">uns nur ſogleich weiter gehen. Wir betrachten in unſerem</line>
        <line lrx="1424" lry="1111" ulx="889" uly="1045">Zweyten Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1228" type="textblock" ulx="387" uly="1108">
        <line lrx="1880" lry="1228" ulx="387" uly="1108">Die lautere und redliche Abſicht. Dieſe iſt klar, aber zweymal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1755" type="textblock" ulx="376" uly="1185">
        <line lrx="1857" lry="1247" ulx="510" uly="1185">geſagt: und da kommt die Welt mit allen ihren gehaͤßigen</line>
        <line lrx="1856" lry="1303" ulx="385" uly="1238">Anſtalten und Mordinſtrumenten zwiſchen zwey Feuer. Sie iſt</line>
        <line lrx="1855" lry="1361" ulx="384" uly="1293">uͤberwunden. Vorne ſtehet: Solches hab ich zu euch geredet,</line>
        <line lrx="1856" lry="1416" ulx="381" uly="1352">daß ihr euch nicht aͤrgert. Hintennach ſteht: Solches haͤb ich</line>
        <line lrx="1859" lry="1472" ulx="382" uly="1408">zu euch geredet, daß ihr daran gedenket, daß Ichs euch geſagt</line>
        <line lrx="1856" lry="1536" ulx="381" uly="1466">habe. Mitten inne ſteht: Sie werden euch in den Bann thunt</line>
        <line lrx="1857" lry="1589" ulx="379" uly="1526">Es kommt aber die Zeit, daß, wer euch toͤdtet, wird meynen,</line>
        <line lrx="1859" lry="1649" ulx="378" uly="1576">er thue Gtt einen Dienſt daran. Und ſolches werden ſie euch</line>
        <line lrx="1843" lry="1695" ulx="376" uly="1639">darum thun, daß ſie weder meinen Vater noch mich erke men.</line>
        <line lrx="1860" lry="1755" ulx="493" uly="1690">Alſo iſt die Welt zwiſchen die Worte des HErrn JEſu ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1811" type="textblock" ulx="378" uly="1733">
        <line lrx="1881" lry="1811" ulx="378" uly="1733">beſchloſſen. Sie mag thun und anfangen, was ſie will, ſo kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2201" type="textblock" ulx="376" uly="1802">
        <line lrx="1863" lry="1867" ulx="380" uly="1802">ſie doch nichts thun, als was JEſus ſchon zum Voraus angedit⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1928" ulx="381" uly="1857">ten, und wider welches er ſeine Juͤnger ſchon verwahret hat.</line>
        <line lrx="1867" lry="1979" ulx="491" uly="1914">Ja, denkt man, was iſts denn hernach, wenn einer daran</line>
        <line lrx="1867" lry="2038" ulx="378" uly="1968">gedenkt, wenn einer zur Stunde daran gedenkt, daß es JEſus</line>
        <line lrx="1868" lry="2089" ulx="377" uly="2019">geſagt ſagt? Antw. Das weiß die Welt nicht. Aber wir wiſ⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2146" ulx="377" uly="2078">ſen es, die wir ſeinen Worten glauben. Es iſt ein allmaͤchtiges</line>
        <line lrx="1870" lry="2201" ulx="376" uly="2130">Ding um das Wort JEſu, ein Aufſchluß aus dem Herzen GH⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2303" type="textblock" ulx="376" uly="2188">
        <line lrx="1871" lry="2303" ulx="376" uly="2188">tes. Wer es faſſet, wer zu rechter Zeit, juſt wenn ers anſn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_Gi1062b_501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1617" lry="373" type="textblock" ulx="489" uly="284">
        <line lrx="1617" lry="373" ulx="489" uly="284">Am Sonntag Exaudi. 463</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2106" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="1621" lry="492" ulx="0" uly="390">imd ſten braucht, daran gedenkt, der kann ſich nach allem Belieben</line>
        <line lrx="1620" lry="542" ulx="1" uly="450">n a der muthwilligen Welt zerplagen laſſen, und wird doch in ſeinem</line>
        <line lrx="1622" lry="602" ulx="0" uly="506">ſchſ Muth nicht matt, und laͤßt nicht nach, und ſtoͤßt ſich nicht, und</line>
        <line lrx="835" lry="651" ulx="0" uly="588">n uͤberwindet weit. M</line>
        <line lrx="1627" lry="695" ulx="0" uly="619">,ei Warum? — JEſus hat ihm ein Woͤrtlein geſagt, und er</line>
        <line lrx="1628" lry="760" ulx="5" uly="673">Ding gedenkt daran, und JEſus hats darauf gethan, daß ers ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="812" ulx="0" uly="733">Kun, ſagt hat: Ein ſolcher ſagt: Wist ihr meine Staͤrke, und was</line>
        <line lrx="1630" lry="865" ulx="4" uly="786">date mich ſo muthig macht, daß mein Herz des leiſches Werke</line>
        <line lrx="1640" lry="923" ulx="0" uly="838">une und des Satans Macht verlacht? Meine Lieb iſt ſtark und ſuͤß.</line>
        <line lrx="1634" lry="987" ulx="0" uly="893">ole Drum woher bedarf ich diß, daß ich mich um was betruͤbe⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1038" ulx="0" uly="964">nne Der am AÄAreutz iſt meine Liebe. (*)</line>
        <line lrx="1634" lry="1084" ulx="214" uly="1006">Die Welt hat es ſonſt je nicht im Sinn, dazu zu helfen,</line>
        <line lrx="1635" lry="1141" ulx="103" uly="1067">daß das Wort des HErrn Icſu als Wahrheit erkannt werde.</line>
        <line lrx="1637" lry="1202" ulx="43" uly="1122">e Hier thut ſie es unwiſſender Weiſe, und ſoll keinen Dank dazu</line>
        <line lrx="1639" lry="1262" ulx="42" uly="1171"> haben. Sonſt konnten wohl allertey aͤrgerliche Gedanken auffſtei⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1312" ulx="40" uly="1229">a gen. Aber jetzt gibts keinen Anſtoß mehr. Es geht, wie es SL⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1366" ulx="109" uly="1283">ſus geſagt hat. Es geht, wie es Johannes aus dem Munde ſei⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1420" ulx="80" uly="1340">nes HErrn fleißig aufgezeichnet hat. Es geht, wie es die gute</line>
        <line lrx="1642" lry="1483" ulx="69" uly="1397">Vorſorge GOttes bis auf uns ſchriftlich aufgezeichnet hat kom⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1528" ulx="117" uly="1448">men laſſen. Deßwegen hat der HErr es nicht wollen darguſ an⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1613" ulx="0" uly="1503">t,tin kommen laſſen, daß er erſt alsdann gleichſam zwiſchen der Zeit ei⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1670" ulx="0" uly="1560">Reid nen Beyſtand ſchicken müßte, wenn die Welt wirklich mit ſeinen</line>
        <line lrx="1643" lry="1724" ulx="0" uly="1614">jice Glaubigen alſo verfahren wuͤrde. Nein! ſie ſollte den Mann ſchon</line>
        <line lrx="1646" lry="1783" ulx="0" uly="1672">Nn zu Haus, und das Herz ſeiner Glaubigen ſchon durch ſeine Worte</line>
        <line lrx="1645" lry="1846" ulx="0" uly="1725">3 in Bereitſchaft antreffen. — Lautere, reine Abſicht des Erloͤſers!</line>
        <line lrx="1608" lry="1901" ulx="0" uly="1790">u Dritter Theil.</line>
        <line lrx="1648" lry="1977" ulx="9" uly="1841">A H auch noch die lautere und redliche Anwendung und Ge⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2010" ulx="30" uly="1922">cn Rbrauch ſeiner Worte. Mõ</line>
        <line lrx="1652" lry="2067" ulx="45" uly="1951">Auch diß hat uns ſeine Freundlichkeit erleichtert. Er hat</line>
        <line lrx="1651" lry="2106" ulx="0" uly="2009">N ſeiner Juͤnger mit ſolchen Verkuͤndigungen geſchonet, ſo lang es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="2063">
        <line lrx="1651" lry="2200" ulx="12" uly="2063">* ſeyn konnte⸗ Er will lieber ſchweigen, als etwas ſagen, das nich t</line>
        <line lrx="1651" lry="2246" ulx="0" uly="2117">en noͤthig oder nicht brauchbar waͤre. Wer der Wahrheit nicht hold</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2308" type="textblock" ulx="0" uly="2225">
        <line lrx="1614" lry="2308" ulx="0" uly="2225"> e) Aus dem Geſang: der am Kreutz iſt meine Liebe ꝛc. die vierte Strophe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="502" type="page" xml:id="s_Gi1062b_502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1516" lry="349" type="textblock" ulx="367" uly="278">
        <line lrx="1516" lry="349" ulx="367" uly="278">464 Am Sonntag Exaudi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="570" type="textblock" ulx="366" uly="382">
        <line lrx="1858" lry="462" ulx="369" uly="382">war, deſſen Anlauf hat der HErr JEſus, ſo lang er ſichtbar bey</line>
        <line lrx="1856" lry="519" ulx="366" uly="449">ſeinen Juͤngern war, uͤber ſich ergehen laſſen, und ſeine Juͤnger</line>
        <line lrx="1855" lry="570" ulx="366" uly="506">waren hinter ſeinem Ruͤcken geſichert; haben gute, froͤliche Hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="627" type="textblock" ulx="363" uly="559">
        <line lrx="1887" lry="627" ulx="363" uly="559">zeittaͤge gehabt. Aber nun er ſcheiden ſollte, ſo ſagt er, was zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="843" type="textblock" ulx="364" uly="614">
        <line lrx="1821" lry="689" ulx="364" uly="614">ſagen iſt: und von nun an ſollen ſie es ſich geſagt ſeyn laſſen.</line>
        <line lrx="1858" lry="746" ulx="485" uly="673">Wers noch mit der Welt haͤlt, und ſelbſt uͤber die gute Sache</line>
        <line lrx="1857" lry="793" ulx="365" uly="728">des HErrn JEſu ſich feindſelig herauslaſſen kann, fuͤr was ſagt</line>
        <line lrx="1857" lry="843" ulx="364" uly="786">man ihm dieſe edle Worte IJEſu? — Wer Gebrauch davon ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="902" type="textblock" ulx="364" uly="841">
        <line lrx="1890" lry="902" ulx="364" uly="841">chen will, muß heute noch zu JEſu uͤbergehen, und ſein Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1069" type="textblock" ulx="363" uly="897">
        <line lrx="1854" lry="967" ulx="370" uly="897">bensbekenntniß ablegen: „HErr JEſul jetzt glaube ich, daß deine</line>
        <line lrx="1852" lry="1015" ulx="363" uly="954">Sache die gute Sache ſeye. Jetzt will ich mich nicht mehr von</line>
        <line lrx="1335" lry="1069" ulx="372" uly="1011">der Welt bereden und betaͤuben laſſen.,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1128" type="textblock" ulx="479" uly="1051">
        <line lrx="1891" lry="1128" ulx="479" uly="1051">Sobald du es ſo machſt, lieber Zuhoͤrer, ſo wird das Blaͤttlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2144" type="textblock" ulx="364" uly="1122">
        <line lrx="1853" lry="1184" ulx="369" uly="1122">ſich wenden. Du wirſt deinen Credit bey der Welt verliehren.</line>
        <line lrx="1856" lry="1241" ulx="365" uly="1180">Da wirſt du ihren Haß und Verfolgung auch anfangen zu erfah⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1300" ulx="369" uly="1237">ren. Was haſt du hernach zu thun? muſt du dich auch wehren,</line>
        <line lrx="1855" lry="1359" ulx="370" uly="1291">Boͤſes mit Boͤſem, Scheltwort mit Scheltwort vergelten? Rein.</line>
        <line lrx="1854" lry="1413" ulx="370" uly="1349">Das iſt dir von nun an verboten. Jetzt muſt du ſeyn, wie ein</line>
        <line lrx="1854" lry="1465" ulx="368" uly="1406">Tauber, der nicht hoͤret, und wie einer, der keine Widerrede in</line>
        <line lrx="825" lry="1518" ulx="364" uly="1462">ſeinem Munde hat. .</line>
        <line lrx="1850" lry="1584" ulx="477" uly="1514">„Ja, ſagſt du, das kann ich nicht. Ich hab eben auch ein</line>
        <line lrx="1856" lry="1634" ulx="368" uly="1566">empfindliches Herz. Es ſteigt eben auch leicht eine Heftigkeit auf,</line>
        <line lrx="1856" lry="1698" ulx="367" uly="1627">wenn die Leute ſo uͤber einen ſind. Ich ſollte doch auch etwas</line>
        <line lrx="1857" lry="1744" ulx="365" uly="1682">haben, woran ich mich halten, und womit ich mein Herz ſtillen</line>
        <line lrx="1859" lry="1805" ulx="367" uly="1742">koͤnnte.„ Antw. Ja: So oft es ſo etwas gibt, ſo denke daran,</line>
        <line lrx="1811" lry="1860" ulx="366" uly="1800">IEſus hats geſagt, es werde ſo gehen.</line>
        <line lrx="1863" lry="1921" ulx="482" uly="1850">„Ja, ſagſt du, meine Gedanken ſind eben ſo zerſtreut:</line>
        <line lrx="1864" lry="1975" ulx="368" uly="1908">Es faͤllt mir viel eher eine Rachbegierde, ein grimmiges Wort,</line>
        <line lrx="1866" lry="2032" ulx="368" uly="1958">als das ein, was JEſus geſagt hat., Antw. Auch hier iſt Rath.</line>
        <line lrx="1866" lry="2086" ulx="366" uly="2018">JEſus gibt dir ſeinen Troͤſter. Der mahnt dich an, wie ein gu⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2144" ulx="370" uly="2074">ter Freund: Ey, denke, was JEſus geſagt hat.„ — Aber du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2198" type="textblock" ulx="368" uly="2125">
        <line lrx="1881" lry="2198" ulx="368" uly="2125">muſt fein ein leiſes Ohr haben, daß du ſeine Anmahnungen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2191" type="textblock" ulx="946" uly="2183">
        <line lrx="953" lry="2191" ulx="946" uly="2183">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2290" type="textblock" ulx="362" uly="2179">
        <line lrx="1875" lry="2290" ulx="362" uly="2179">uͤberhoͤreſt. Er wird ſein Amt treulich thun, wenn das Feuc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="577" type="textblock" ulx="1909" uly="413">
        <line lrx="1993" lry="473" ulx="1909" uly="413">ſ leh d</line>
        <line lrx="1994" lry="521" ulx="1911" uly="476">Porten</line>
        <line lrx="1994" lry="577" ulx="1911" uly="527">ſd lan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="503" type="page" xml:id="s_Gi1062b_503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="620" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="67" lry="528" ulx="21" uly="467">dſ</line>
        <line lrx="66" lry="575" ulx="3" uly="523">t ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="743" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="68" lry="698" ulx="0" uly="618">r</line>
        <line lrx="70" lry="743" ulx="0" uly="693">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="376" type="textblock" ulx="574" uly="288">
        <line lrx="1669" lry="376" ulx="574" uly="288">Am Pfingſt⸗Feſt. 465</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="627" type="textblock" ulx="21" uly="398">
        <line lrx="1667" lry="489" ulx="39" uly="398">o bey dir entbrennen will, daß es gedaͤmpfet und mit den ſanften</line>
        <line lrx="1668" lry="553" ulx="56" uly="443">Worten des HErrn JEſu geloͤſchet werde. Diß ſind die redlichen</line>
        <line lrx="996" lry="627" ulx="21" uly="528">en und lauteren Worte meines Erloͤſers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="652" type="textblock" ulx="208" uly="564">
        <line lrx="1666" lry="652" ulx="208" uly="564">Wer will jetzt der Erſte ſeyn, der von der Weltſeite heruͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="716" type="textblock" ulx="96" uly="639">
        <line lrx="1365" lry="716" ulx="96" uly="639">trete auf die Seite des HErrn JEſu?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1317" type="textblock" ulx="157" uly="787">
        <line lrx="1259" lry="887" ulx="493" uly="787">Am Pfinaſt⸗Feſt. (7)</line>
        <line lrx="1339" lry="955" ulx="411" uly="880">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1164" lry="1009" ulx="612" uly="950">Johann. 14, v. 23 — 31.</line>
        <line lrx="1673" lry="1071" ulx="157" uly="987">Innhalt: Nachdem JEſus in den vorhergehenden Verſen (1 5— 31.) denen die</line>
        <line lrx="1674" lry="1119" ulx="207" uly="1035">ihn lieben und ſeine Gebote halten, die Gemeinſchaft mit dem Geiſt der Warheit,</line>
        <line lrx="1676" lry="1166" ulx="209" uly="1087">mit ihm dem Sohne ſelbſt, und mit dem Vater, verheiſſen hatte, ſo fragt der</line>
        <line lrx="1674" lry="1219" ulx="209" uly="1130">getreue Judas (v. 22.) nach der Urſache dieſes groſſen Vorzugs, und JEſus</line>
        <line lrx="1677" lry="1260" ulx="205" uly="1178">beantwortet dieſe Frage, v. 23. 24. und vertroͤſtet ſeine Juͤnger auf das Zukuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1317" ulx="213" uly="1265">tige. v. 25 ff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1376" type="textblock" ulx="65" uly="1286">
        <line lrx="1675" lry="1376" ulx="65" uly="1286">23. ”Kder mich liebet, der wird mein Wort (meine ganze Lehre)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1441" type="textblock" ulx="341" uly="1332">
        <line lrx="1676" lry="1441" ulx="341" uly="1332">halten; und mein Vater wird ihn lieben, und wir</line>
        <line lrx="1641" lry="1427" ulx="1631" uly="1395">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2267" type="textblock" ulx="165" uly="1444">
        <line lrx="1675" lry="1530" ulx="165" uly="1444">(*) Pfingſten hat den Namen von BPentecoſte, welches den fuͤnfzigſten bedeutet;</line>
        <line lrx="1677" lry="1571" ulx="211" uly="1490">weil das Pfingſt⸗Feſt fuͤnfzig Tage nach dem Oſter⸗Feſt gefeyert wurde (3 Moſ.</line>
        <line lrx="1678" lry="1627" ulx="168" uly="1544">23, v. 15. 16.) Die Hebraͤer nennen es das Feſt der Wochen, weil man es</line>
        <line lrx="1678" lry="1677" ulx="172" uly="1589">ſieben Wochen nach Oſtern feyerte (2 Moſ. 34, 22 ) Man opferte an demſelben</line>
        <line lrx="1678" lry="1724" ulx="215" uly="1634">die Erſtlinge der Weitzen⸗Ernde, welche um dieſe Zeit zu Ende gieng: (5 Moſ.</line>
        <line lrx="1678" lry="1774" ulx="223" uly="1690">16, 9. 10.) Vornemlich mußte Iſrael an die Gebung des Geſetzes auf dem</line>
        <line lrx="1680" lry="1825" ulx="207" uly="1737">Berge Sinai, welche an dem fuͤnfzigſten Tage nach ſeinem Ausgang aus Egy⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1872" ulx="225" uly="1785">pten geſchah, feyerlich gedenken und GOtt demuͤthig dafuͤr danken. (2 Moſ.</line>
        <line lrx="1680" lry="1920" ulx="232" uly="1831">19, 1.) Wir Chriſten feyren nun dieſes Feſt zum Angedenken der Ausgieſſung</line>
        <line lrx="1678" lry="1969" ulx="224" uly="1886">des heiligen Geiſtes, welche am fuͤnfzigſten Tag nach Oſtern den Juͤngern des</line>
        <line lrx="1690" lry="2020" ulx="224" uly="1937">HErrn wiederfuhr. (Apgeſch. 2, 1 ff.) Schon im zweyten Jahrhundert wurden</line>
        <line lrx="1680" lry="2068" ulx="224" uly="1984">die auf Oſtern folgende fuͤnfzig Tage fuͤr Feſttage gehalten und Pentecoſte genen⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2117" ulx="224" uly="2032">net. Im fuͤnften Jahrhundert fieng man an, den letzten unter dieſen fuͤnfzig</line>
        <line lrx="1679" lry="2168" ulx="225" uly="2085">Tagen zum Gedaͤchtniß der Ausgieſſung des heiligen Geiſtes hoͤher als die andern</line>
        <line lrx="1721" lry="2219" ulx="229" uly="2131">zu feyren, und Pfingſten zu nennen. Im ſiebenten Jahrhundert kam die Feyer</line>
        <line lrx="1680" lry="2267" ulx="229" uly="2181">der uͤbrigen 49 Tage (auſſer den gewoͤhnlichen Sonntaͤgen und dem Feſt der Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2337" type="textblock" ulx="228" uly="2256">
        <line lrx="1028" lry="2318" ulx="228" uly="2256">melfarth Chriſti) wieder ganz ab.</line>
        <line lrx="1044" lry="2337" ulx="943" uly="2296">Nun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="504" type="page" xml:id="s_Gi1062b_504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1431" lry="380" type="textblock" ulx="289" uly="254">
        <line lrx="1431" lry="380" ulx="289" uly="254">466 Am Pfingſt⸗Feſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1420" type="textblock" ulx="329" uly="409">
        <line lrx="1851" lry="475" ulx="330" uly="409">(ich und der Bater) werden zu ihm kommen, und Wohnung bey</line>
        <line lrx="1852" lry="532" ulx="329" uly="474">ihm machen. (wir werden uns mit einer ſolchen Seele vereinigen, und unſer be⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="583" ulx="332" uly="523">ſtaͤndiges ſeeliges Geſchaͤfte in ihr haben, woraus alsdenn eine immer genauere Be⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="636" ulx="332" uly="575">kanntſchaft mit uns herflieſſet.) [vergl. v. 15. Spruͤchw. 8, 17.], 24. Wer aber</line>
        <line lrx="1854" lry="693" ulx="333" uly="627">mich nicht liebet, (wie es die Welt macht, v. 22.) der haͤlt meine Wor⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="751" ulx="331" uly="686">te nicht, und hat alſo keinen Theil an der ſeeligen Bekanntſchaft,</line>
        <line lrx="1846" lry="801" ulx="331" uly="740">welche die Liebe und Innwohnung GOttes mit ſich bringet. Und das</line>
        <line lrx="1847" lry="858" ulx="334" uly="796">Wort, das ihr hoͤret von mir, iſt nicht allein mein, ſondern zugleich</line>
        <line lrx="1845" lry="914" ulx="337" uly="857">das Wort des Vaters, der mich geſandt hat. Ivergl. Joh. 7, 28. 12,40,</line>
        <line lrx="1845" lry="974" ulx="336" uly="910">25. Solches habe ich zu euch geredet, weil ich bey euch gewe⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1030" ulx="335" uly="970">ſen bin; ich habe aber nicht fuͤr zutraͤglich gefunden, euch jetzo noch mehreres ju</line>
        <line lrx="1846" lry="1084" ulx="335" uly="1019">lehren: 26. Aber der Troͤſter, (der Beyſtand,) der heilige Geiſt, wel⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1144" ulx="336" uly="1084">chen mein Vater ſenden wird in meinem Namen, (um meinetwilſen)</line>
        <line lrx="1845" lry="1206" ulx="337" uly="1138">derſelbige wirds euch alles lehren, (alles, was euch zu eurer eigenen See⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1260" ulx="336" uly="1192">ligkeit, und zu eurer kuͤnftigen Amtsfuͤhrung noͤthig iſt,) und euch erinnern</line>
        <line lrx="1847" lry="1317" ulx="335" uly="1245">alles deß, das ich euch geſaget habe, und es wird alsdenn in eurem Ger</line>
        <line lrx="1849" lry="1367" ulx="336" uly="1296">daͤchtniſſe unausloͤſchlich eingedruͤckt ſeyn. [vergl. Joh. 15, 26. (Evang am Sonntag</line>
        <line lrx="1849" lry="1420" ulx="333" uly="1346">Exaudi, v. 26. Anmerk.) Cap. 16, 13. Apgeſch. 2, 4. 1 Joh. 2, 20.] 27. Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1534" type="textblock" ulx="333" uly="1405">
        <line lrx="1867" lry="1488" ulx="333" uly="1405">Frieden (die Gluͤckſeeligkeit uberhaupt, welche ihr ſchon als wahre Iſraeliten habet</line>
        <line lrx="1866" lry="1534" ulx="333" uly="1469">haben koͤnnen,) laſſe ich euch bey meinem Abſchiede von euch, und meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1602" type="textblock" ulx="332" uly="1530">
        <line lrx="1849" lry="1602" ulx="332" uly="1530">Frieden (den Frieden, der in mir verheiſſen iſt,) gebe ich euch hiemit als en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1649" type="textblock" ulx="333" uly="1588">
        <line lrx="1896" lry="1649" ulx="333" uly="1588">was neues. Nicht gebe ich euch einen bloß irrdiſchen Frieden, oder durch einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1710" type="textblock" ulx="331" uly="1643">
        <line lrx="1850" lry="1710" ulx="331" uly="1643">bloſſen Wunſch, wie die Welt gibt, welches dem Herzen nichts hilft; ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1760" type="textblock" ulx="332" uly="1694">
        <line lrx="1885" lry="1760" ulx="332" uly="1694">ich gebe wirklich, und ſo etwas, das dauerhaft befriediget. Luer Herz erſchre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1926" type="textblock" ulx="331" uly="1751">
        <line lrx="1854" lry="1829" ulx="331" uly="1751">cke daher nicht uͤber die Nachricht, die ich euch von meinem Hingange gegeben habe,</line>
        <line lrx="1853" lry="1890" ulx="331" uly="1805">und fuͤrchte ſich nicht. Mein Friede kann euch beruhigen. lvergl. Phil. 4,7.]</line>
        <line lrx="1856" lry="1926" ulx="331" uly="1856">28. Ihr habt gehoͤret, (und es mit Betruͤbniß euch wohl gemerkt) daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1985" type="textblock" ulx="299" uly="1915">
        <line lrx="1882" lry="1985" ulx="299" uly="1915">euch geſaget habe: Ich gehe hin, und komme wieder zu euch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2264" type="textblock" ulx="326" uly="1968">
        <line lrx="1857" lry="2041" ulx="330" uly="1968">Haͤttet ihr mich recht lieb, ſo wuͤrdet ihr euch ſowohl um meinetwillen</line>
        <line lrx="1857" lry="2100" ulx="331" uly="2026">als um euretwillen freuen, daß ich geſaget habe, ich gehe zum Va⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2165" ulx="326" uly="2090">ter; denn der Vater iſt in Anſehung meiner gegenwaͤrtigen Exrniedrigung</line>
        <line lrx="1858" lry="2209" ulx="328" uly="2131">groͤſſer, denn ich, und alſo muß mein Hingang zu ihm ſowohl mir als euch</line>
        <line lrx="1857" lry="2264" ulx="327" uly="2188">zur Verheerlichung dienen. ſ[vergl. Joh. 10, 29. 14, 3.] 29. Und nun habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2347" type="textblock" ulx="324" uly="2252">
        <line lrx="1861" lry="2347" ulx="324" uly="2252">ichs euch geſaget, daß ich hingehen und wieder kommen werde, ehe derg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1736" type="textblock" ulx="1920" uly="409">
        <line lrx="1994" lry="469" ulx="1923" uly="409">ͤeſe</line>
        <line lrx="1994" lry="515" ulx="1923" uly="469"> deßio</line>
        <line lrx="1994" lry="569" ulx="1922" uly="525">19,10,7</line>
        <line lrx="1994" lry="626" ulx="1921" uly="588">Nenk e</line>
        <line lrx="1993" lry="679" ulx="1920" uly="636">e Sat</line>
        <line lrx="1989" lry="727" ulx="1920" uly="691">forden,</line>
        <line lrx="1985" lry="777" ulx="1922" uly="737">Gevalt</line>
        <line lrx="1990" lry="832" ulx="1921" uly="787">niten,</line>
        <line lrx="1994" lry="887" ulx="1922" uly="842">ſchen d</line>
        <line lrx="1994" lry="938" ulx="1929" uly="892">an</line>
        <line lrx="1988" lry="995" ulx="1933" uly="950">tuffen</line>
        <line lrx="1994" lry="1046" ulx="1940" uly="1005">16, II</line>
        <line lrx="1990" lry="1100" ulx="1937" uly="1053">t</line>
        <line lrx="1994" lry="1156" ulx="1931" uly="1111">etken</line>
        <line lrx="1994" lry="1212" ulx="1934" uly="1170">Ren</line>
        <line lrx="1991" lry="1272" ulx="1940" uly="1223">hoe</line>
        <line lrx="1994" lry="1321" ulx="1941" uly="1278">Nuch</line>
        <line lrx="1994" lry="1377" ulx="1941" uly="1328">ne</line>
        <line lrx="1994" lry="1430" ulx="1937" uly="1384">anien</line>
        <line lrx="1992" lry="1475" ulx="1939" uly="1436">WW</line>
        <line lrx="1994" lry="1528" ulx="1941" uly="1486">Anee</line>
        <line lrx="1994" lry="1578" ulx="1939" uly="1535">pen E</line>
        <line lrx="1986" lry="1625" ulx="1940" uly="1582">Perd</line>
        <line lrx="1994" lry="1678" ulx="1942" uly="1636">ro</line>
        <line lrx="1994" lry="1736" ulx="1941" uly="1692">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2205" type="textblock" ulx="1959" uly="2033">
        <line lrx="1994" lry="2089" ulx="1960" uly="2033">N</line>
        <line lrx="1994" lry="2141" ulx="1965" uly="2095">al</line>
        <line lrx="1994" lry="2205" ulx="1959" uly="2151">erf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2264" type="textblock" ulx="1959" uly="2207">
        <line lrx="1994" lry="2264" ulx="1959" uly="2207">ſc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="505" type="page" xml:id="s_Gi1062b_505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="1563" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="67" lry="473" ulx="0" uly="418">De</line>
        <line lrx="71" lry="530" ulx="0" uly="493">ign, 1</line>
        <line lrx="72" lry="581" ulx="0" uly="545">inm</line>
        <line lrx="71" lry="642" ulx="0" uly="593">11</line>
        <line lrx="72" lry="696" ulx="5" uly="641">Hültn</line>
        <line lrx="73" lry="751" ulx="2" uly="701">iger N</line>
        <line lrx="74" lry="806" ulx="5" uly="758">hritge</line>
        <line lrx="73" lry="866" ulx="0" uly="813">,ſe</line>
        <line lrx="72" lry="983" ulx="14" uly="931">bept</line>
        <line lrx="73" lry="1043" ulx="0" uly="997">eto iet</line>
        <line lrx="72" lry="1103" ulx="0" uly="1045">eligel</line>
        <line lrx="68" lry="1158" ulx="0" uly="1114">, Cn</line>
        <line lrx="70" lry="1220" ulx="0" uly="1176">Gian</line>
        <line lrx="73" lry="1273" ulx="0" uly="1221">ſd eud</line>
        <line lrx="75" lry="1325" ulx="0" uly="1287">ldene!</line>
        <line lrx="78" lry="1440" ulx="0" uly="1386">11</line>
        <line lrx="80" lry="1501" ulx="7" uly="1445">veßri⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1563" ulx="8" uly="1503">ch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1625" type="textblock" ulx="0" uly="1561">
        <line lrx="79" lry="1625" ulx="0" uly="1561">hacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="365" type="textblock" ulx="619" uly="279">
        <line lrx="1679" lry="365" ulx="619" uly="279">Am Pfingſt⸗Feſt. 467</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1741" type="textblock" ulx="118" uly="391">
        <line lrx="1675" lry="488" ulx="119" uly="391">es geſchicht, auf daß, wenn es nun geſchehen wird, daß ihr</line>
        <line lrx="1675" lry="535" ulx="121" uly="453">um deßwillen deſto mehr mit Friede und Freude an mich glaubet. [vergl. Joh. 13,</line>
        <line lrx="1674" lry="590" ulx="124" uly="508">19. 16,4.] 30. Ich werde hinfort mehr nicht viel mit euch reden,</line>
        <line lrx="1677" lry="646" ulx="118" uly="561">denn es iſt die Zeit vorhanden, in welcher konunt der Fuͤrſt dieſer Welt,</line>
        <line lrx="1678" lry="696" ulx="119" uly="619">(der Satan, welcher ſchon vor ſeinem Falle zum Fuͤrſten uͤber den Erdboden geſetzet</line>
        <line lrx="1677" lry="744" ulx="119" uly="668">worden, und mit Berufung auf die Gerechtigkeit GOttes behauptet, daß ihm dieſe</line>
        <line lrx="1680" lry="798" ulx="122" uly="717">Gewalt gelaſſen, und die Menſchen, als Suͤnder, unter ſeiner Herrſchaft bleiben</line>
        <line lrx="1679" lry="848" ulx="119" uly="767">muͤßten,) der ſeinen letzten Grimm an mir ausuͤbet, und meinen Zweck, die Men⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="903" ulx="119" uly="817">ſchen aus ſeiner Gewalt zu retten, zu hindern ſucht: Und er hat zwar nichts</line>
        <line lrx="1679" lry="953" ulx="123" uly="874">an mir (er findet zwar an mir nichts zu tadeln, nichts, das ihm bey ſeinem Be⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1009" ulx="125" uly="931">ruffen auf die Gerechtigkeit GOttes zu ſtatten kommen koͤnnte); [vergl. Joh. 12, 31.</line>
        <line lrx="1678" lry="1061" ulx="130" uly="979">16, I1. Epheſ. 2, 2.] 31. aber ich laſſe ſeinen Angriff geſchehen, auf daß die</line>
        <line lrx="1679" lry="1114" ulx="125" uly="1039">Welt von ſeiner Gewalt loß werde, und durch den Glauben an mich heilſamlich</line>
        <line lrx="1680" lry="1172" ulx="124" uly="1094">erkenne, daß ich nicht um eines Verbrechens willen ſterbe, ſondern daß ich</line>
        <line lrx="1678" lry="1225" ulx="125" uly="1144">den Vater liebe, und daß ich aus Liebe gegen ihn und gegen die Welt alſo</line>
        <line lrx="1677" lry="1285" ulx="128" uly="1209">thue, wie mir der Vater geboten hat. (vergl. Joh 10, 18. Hebr. 10,5.</line>
        <line lrx="1681" lry="1335" ulx="128" uly="1259">Nachdem JEſus mit dieſen Worten ſeine Rede beſchloſſen hatte, ſprach er zu ſeinen</line>
        <line lrx="1679" lry="1387" ulx="129" uly="1312">Jaͤngern: Stehet auf, und laſſet uns von hinnen (von hier, von Be⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1443" ulx="128" uly="1363">thanien) nunmehro nach Jeruſalem gehen. Mit dieſen Worten machte er ſich auf</line>
        <line lrx="1679" lry="1489" ulx="127" uly="1412">den Weg. [Was vom 13 Cap v. 31. bis hieher aufgezeichnet iſt, iſt geſchehen und</line>
        <line lrx="1680" lry="1541" ulx="128" uly="1460">geſprochen worden am fuͤnften Tag, auſſer der Stadt. [vergl. die Leidens⸗Geſchichte,</line>
        <line lrx="1679" lry="1584" ulx="128" uly="1511">oben Seite 208.) die folgende Reden Cap. 15. 16. und 17. (welche am Paſchah⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1638" ulx="130" uly="1557">Abend ſelbſt in der Stadt, nemlich kurz vor dem Uebergang uͤber den Bach Kidron</line>
        <line lrx="1683" lry="1689" ulx="129" uly="1606">geſprochen worden ſind) werden alſo durch die Worte: ſtehet auf laſſet uns von hin⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1741" ulx="128" uly="1661">nen gehen, von dem Vorhergehenden ſchicklich abgeſondert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1877" type="textblock" ulx="683" uly="1811">
        <line lrx="1133" lry="1877" ulx="683" uly="1811">Vorbereitung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2288" type="textblock" ulx="139" uly="1886">
        <line lrx="1680" lry="2040" ulx="142" uly="1886">Her JEſu! du haſt deine Liebe gegen uns mit dir vom Him⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2033" ulx="260" uly="1942">mel gebracht, und wieder mit dir von der Erde in alle Hoͤhe</line>
        <line lrx="1680" lry="2096" ulx="140" uly="1997">hinaufgenommen, und haſt ſolche auch droben beym Vater aufs</line>
        <line lrx="1681" lry="2148" ulx="142" uly="2055">allerbeſte angewendet. Nachdem du fuͤr uns beym Vater</line>
        <line lrx="1681" lry="2207" ulx="139" uly="2109">erſchienen biſt, und Ihm gegenwaͤrtig, auch durch den Augen⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2288" ulx="140" uly="2167">ſchein ſelbſt, bezeuget haſt: Ich habe eine ewige Erloͤſung er⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2286" ulx="499" uly="2234">. fun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="506" type="page" xml:id="s_Gi1062b_506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1402" lry="356" type="textblock" ulx="335" uly="285">
        <line lrx="1402" lry="356" ulx="335" uly="285">468 Am Pfingſt⸗Feſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1142" type="textblock" ulx="338" uly="402">
        <line lrx="1879" lry="467" ulx="340" uly="402">ſunden!,ſo haſt du uns vollends das allerunvergleichlichſte, ſee⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="523" ulx="340" uly="460">ligſte Gut beym Vater ausgewirket: haſt es mit deiner vollguͤlti⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="581" ulx="339" uly="514">gen Fuͤrbitte beym Vater dahin eingeleitet, daß er ſichs in Gnaden</line>
        <line lrx="1844" lry="637" ulx="338" uly="572">wohl gefallen laͤſſet, ſeinen Geiſt, den Geiſt der ewigen GOttheit,</line>
        <line lrx="1844" lry="693" ulx="338" uly="629">den Geiſt des Lebens, eben den Geiſt, den er auch dir ſelbſt gege⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="751" ulx="339" uly="686">ben hat, auch uns armen, unwuͤrdigen Menſchenkindern mitzu⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="809" ulx="341" uly="743">theilen. O wie ſind wir ſo wohl daran geworden, und was iſt</line>
        <line lrx="1842" lry="861" ulx="339" uly="799">diß fuͤr eine Macht der Liebe, womit du uns geliebet, und in wel⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="923" ulx="340" uly="858">che du uns beym Vater kraft deines eigenen Rechts eingeſetzet haſt.</line>
        <line lrx="1840" lry="979" ulx="339" uly="916">Wir danken dir, wir bringen dir unſere Herzen, wir tragen, ſo zu</line>
        <line lrx="1841" lry="1036" ulx="340" uly="971">reden, mit herzlicher Willigkeit alle Sinnen, Gedanken, Begier⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1087" ulx="340" uly="1026">den, als ſo viele Gefaͤſſe herbey. Fuͤlle ſie bis oben an, damit wir</line>
        <line lrx="1883" lry="1142" ulx="339" uly="1086">deines Friedens und deines Sohns⸗Rechts an deinen Vater durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1201" type="textblock" ulx="339" uly="1143">
        <line lrx="1885" lry="1201" ulx="339" uly="1143">deinen heiligen Geiſt theilhaftig werden, wie du es uns goͤnneſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1826" type="textblock" ulx="338" uly="1199">
        <line lrx="1685" lry="1265" ulx="338" uly="1199">und wie deine Liebe es uns zuwege gebracht hat. Amen.</line>
        <line lrx="1772" lry="1322" ulx="540" uly="1257">In JEſu Geliebte! . B .V</line>
        <line lrx="1847" lry="1379" ulx="455" uly="1313">Unſer Feſt iſt ein Feſt des heiligen Geiſtes. Nicht nur die an⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1436" ulx="339" uly="1368">genehme Nachricht von der Gabe des werthen heiligen Geiſtes ſolle</line>
        <line lrx="1848" lry="1494" ulx="340" uly="1428">uns zu Ohren kommen, ſondern auch die ſelige Erfahrung davon</line>
        <line lrx="1845" lry="1549" ulx="339" uly="1482">ſollen wir in wirklicher Mittheilung des heiligen Geiſtes bekom⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1607" ulx="340" uly="1537">men. Da iſts am beſten: Man geht gerade zu. Wer lang fragt,</line>
        <line lrx="1849" lry="1664" ulx="341" uly="1598">geht lang irre. Wer ſich ſogleich zur Quelle wendet, der bedienet</line>
        <line lrx="1848" lry="1716" ulx="340" uly="1649">ſich der Gnadenoͤfnung, die der HErr JEſus durch Leiden und</line>
        <line lrx="1851" lry="1772" ulx="341" uly="1708">Sterben und Auferſtehen und Himmelfahrt zum Herzen des himm⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1826" ulx="339" uly="1764">liſchen Vaters gemacht hat: der empfaͤht, was er bittet: der findt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1942" type="textblock" ulx="339" uly="1816">
        <line lrx="1908" lry="1888" ulx="339" uly="1816">was er ſuchet. Schon hat eine ſolche freywillige, gerade Seele</line>
        <line lrx="1888" lry="1942" ulx="339" uly="1876">den heiligen Geiſt bekommen; ſchon iſt ſie von ſeiner Kraft belebet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1998" type="textblock" ulx="339" uly="1932">
        <line lrx="1855" lry="1998" ulx="339" uly="1932">von ſeinem Licht erleuchtet; ſchon mit ſeinem heiteren Zeugniß ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2331" type="textblock" ulx="333" uly="1985">
        <line lrx="1856" lry="2056" ulx="336" uly="1985">ſehen und verſiegelt worden: — bis ein anderer in ſeiner Bedenk⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2113" ulx="338" uly="2044">lichkeit und Unentſchloſſenheit ſich hin und her beſinnet, und un⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2169" ulx="338" uly="2102">ter dem Vorwand, noch eine Weile zuzuſehen und eine gelegenere</line>
        <line lrx="1856" lry="2228" ulx="335" uly="2156">Zeit abzuwarten, die allergelegenſte und angenehmſte Zeit verſaͤu⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2331" ulx="333" uly="2211">met, elendiglich verſaͤumet. Wir aber wenden uns gerade hin zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="968" type="textblock" ulx="1900" uly="411">
        <line lrx="1966" lry="464" ulx="1900" uly="411">Olle.</line>
        <line lrx="1992" lry="519" ulx="1922" uly="467">, da</line>
        <line lrx="1993" lry="571" ulx="1924" uly="521">iden.</line>
        <line lrx="1988" lry="635" ulx="1903" uly="582">Gang:</line>
        <line lrx="1993" lry="687" ulx="1904" uly="641">Gnden</line>
        <line lrx="1994" lry="752" ulx="1906" uly="693">n:. D</line>
        <line lrx="1988" lry="803" ulx="1906" uly="749">urch</line>
        <line lrx="1994" lry="861" ulx="1907" uly="807">Keunct</line>
        <line lrx="1994" lry="912" ulx="1908" uly="863">WV</line>
        <line lrx="1994" lry="968" ulx="1912" uly="922">fund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="574" type="textblock" ulx="1901" uly="477">
        <line lrx="1916" lry="574" ulx="1901" uly="477">= =</line>
        <line lrx="1923" lry="572" ulx="1913" uly="483">= =.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="507" type="page" xml:id="s_Gi1062b_507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1613" lry="369" type="textblock" ulx="563" uly="283">
        <line lrx="1613" lry="369" ulx="563" uly="283">Am Pfingſt⸗Feſt. 469</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="402">
        <line lrx="1623" lry="488" ulx="0" uly="402">it Quelle. Wir machen auch oͤffentlich wenigſtens gute Gelegenheit</line>
        <line lrx="1624" lry="549" ulx="4" uly="450">uim dazu, daß eine jede Seele ſich zur Quelle ſelbſt, ohne Umſchweif,</line>
        <line lrx="1624" lry="593" ulx="7" uly="516">ſtin wenden kann. Laßt uns mit guter Muſſe ſingen, das ganze, alte</line>
        <line lrx="1627" lry="660" ulx="0" uly="571">ine Geſang: Komm heiliger Geiſt HErre Gtt! erfuͤll mit deiner</line>
        <line lrx="1628" lry="712" ulx="1" uly="628">in Gnaden Gut ꝛc. Nun Seelen! es wird uns durch Gnade gelin⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="770" ulx="0" uly="683">niin gen: Der heilige Geiſt wird ſein Licht in uns leuchten laſſen, und</line>
        <line lrx="1676" lry="833" ulx="0" uly="739">Idadurch nicht Kaltſinnigkeit und Unmuth, ſondern eine heilige</line>
        <line lrx="1630" lry="885" ulx="0" uly="796">en Brunſt und ſuͤſſen, kraͤftigen Troſt in uns zu Stande bringen.</line>
        <line lrx="1633" lry="943" ulx="0" uly="852">n Wir laſſen das Verlangen unſers Herzens noch weiter vor GOtt</line>
        <line lrx="1563" lry="1043" ulx="7" uly="912">i kund werden in einem ſtillen, andaͤchtigen Vater Unſer — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1281" type="textblock" ulx="1" uly="1042">
        <line lrx="1588" lry="1162" ulx="1" uly="1042">inent . Eingang.</line>
        <line lrx="1635" lry="1233" ulx="8" uly="1125">n Hdoch gehe einher in der Kraft des HKrrn H&amp; RR: ich prei⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1281" ulx="11" uly="1182">Atre ſe deine Gerechtigkeit alleine. Gtt! Du haſt mich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2310" type="textblock" ulx="0" uly="1237">
        <line lrx="1638" lry="1316" ulx="240" uly="1237">Jugend auf gelehret: (darum) verkuͤndige ich auch bis</line>
        <line lrx="932" lry="1392" ulx="1" uly="1315">ien hieher deine Wunder. .</line>
        <line lrx="1697" lry="1435" ulx="199" uly="1354">Das ſind Worte: Worte, die man kaum aus dem Munde</line>
        <line lrx="1643" lry="1520" ulx="0" uly="1410">inn eines Menſchen, eines Suͤnders, eines Sterblichen vernehmen</line>
        <line lrx="1645" lry="1569" ulx="0" uly="1467">ie zu koͤnnen ſich haͤtte getrauen ſollen. Ein Menſch, der von der</line>
        <line lrx="1643" lry="1629" ulx="3" uly="1519">Vt Suͤnde ſo ſchwach worden iſt, daß ihn ein jedes rauhes Luͤftlein</line>
        <line lrx="1685" lry="1686" ulx="0" uly="1575">, uͤber den Haufen ſtoſſen kann: — ein Menſch, den die Macht der</line>
        <line lrx="1648" lry="1736" ulx="44" uly="1633">6 Finſterniß ſo dahin gerichtet hat, daß man gedacht haͤtte, man</line>
        <line lrx="1665" lry="1771" ulx="0" uly="1688">. wuͤrde ſein Lebenlang uͤber kein froͤliches Wort mehr aus ſeinem</line>
        <line lrx="1652" lry="1861" ulx="0" uly="1741">ſen Munde auffangen koͤnnen: — ein Menſch, der auch bey zuneh⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1910" ulx="0" uly="1800">tin menden Jahren und abnehmenden natuͤrlichen Kraͤften ſpuͤren</line>
        <line lrx="1674" lry="1952" ulx="114" uly="1854">muß, wie ſehr es mit ihm abſpinne; — ein ſolcher Menſch ſagt</line>
        <line lrx="1655" lry="2023" ulx="0" uly="1908">1 nicht im großſprecheriſchen Weltſinn, ſondern im Geiſt, nach der</line>
        <line lrx="1654" lry="2061" ulx="0" uly="1966">ngn Warheit: Ich gehe einher in der Kraft des HErrn Errn: ich</line>
        <line lrx="1655" lry="2131" ulx="0" uly="2025">ſel preiſe deine Gerechtigkeit alleine.- Ich verkuͤndige deine Wunder.</line>
        <line lrx="1660" lry="2174" ulx="0" uly="2078">Ffen, Und woher haſt du, du lieber David, (denn David ſagt die</line>
        <line lrx="1661" lry="2242" ulx="4" uly="2133">ine Worte in ſeinem 21. Pſalmen, woher haſt du dieſe Kraft des</line>
        <line lrx="1664" lry="2306" ulx="0" uly="2191"> HErrn HERRN.? woher iſt ſie dir S eigen worden, daß du dar⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2310" ulx="516" uly="2253">J nn 3 inn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="508" type="page" xml:id="s_Gi1062b_508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1425" lry="380" type="textblock" ulx="370" uly="302">
        <line lrx="1425" lry="380" ulx="370" uly="302">470 Am Pfingſt⸗Feſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="478" type="textblock" ulx="368" uly="413">
        <line lrx="1874" lry="478" ulx="368" uly="413">inn als in einem dir angemeſſenen Kleide fuͤglich und bequem ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="540" type="textblock" ulx="371" uly="475">
        <line lrx="1919" lry="540" ulx="371" uly="475">hergehen kannſt? — woher bringſt du die mit der Kraft ſo nahe 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="594" type="textblock" ulx="346" uly="533">
        <line lrx="1856" lry="594" ulx="346" uly="533">verbundene Gerechtigkeit? — Wie kommſt du dazu, daß du glles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="651" type="textblock" ulx="369" uly="588">
        <line lrx="1880" lry="651" ulx="369" uly="588">andere und alles eigene vergeſſen und diß allein preiſen willſt! —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1050" type="textblock" ulx="368" uly="646">
        <line lrx="1855" lry="708" ulx="485" uly="646">Er ſagts und bekennts gegen dem HERRN ſelbſt: Gtt, du</line>
        <line lrx="1856" lry="776" ulx="369" uly="702">haſt mich von Jugend auf gelehret, und dazu angewieſen, daß</line>
        <line lrx="1854" lry="831" ulx="368" uly="759">ich mich deiner Kraft und deiner Gerechtigkeit als meines Eigen⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="891" ulx="371" uly="816">thums im Glauben anmaſſen ſolle. Du haſt michs gelehret, und</line>
        <line lrx="1851" lry="945" ulx="371" uly="870">ich habe michs lehren laſſen. Und auch bis jetzt weiß ich nichts</line>
        <line lrx="1852" lry="1043" ulx="371" uly="926">anders. Noch dehe lehreſt du mich, da ich in den Jahren ſchon</line>
        <line lrx="1848" lry="1050" ulx="370" uly="984">weiter fortgeruͤckt bin, eben diß, und ich treibe noch eben diß, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1108" type="textblock" ulx="369" uly="1037">
        <line lrx="1888" lry="1108" ulx="369" uly="1037">verkuͤndige deine wunder, die lebendige, Erfahrungsmaͤßige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1567" type="textblock" ulx="371" uly="1101">
        <line lrx="1705" lry="1169" ulx="371" uly="1101">Proben deiner Kraft und deiner Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1854" lry="1232" ulx="484" uly="1150">David wird wol in ſeiner Jugend auch von ſeinen Eltern,</line>
        <line lrx="1857" lry="1280" ulx="373" uly="1208">abſonderlich etwa von ſeiner frommen Mutter, zum Guten an⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1366" ulx="376" uly="1261">gewieſen worden ſeyn. Aber was mag menſchliche Untereſng</line>
        <line lrx="1857" lry="1398" ulx="374" uly="1314">ſeyn ohne den HErrn? — Gott hat ihn gelehret. Als ein Schaaf⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1453" ulx="376" uly="1366">hirte hatte David viele Zeit allein zu ſeyn, unter freyem Himmel,</line>
        <line lrx="1856" lry="1519" ulx="376" uly="1428">und der lehrenden himmliſchen Weisheit Gehoͤr zu geben. D</line>
        <line lrx="1862" lry="1567" ulx="378" uly="1481">iſt er gelehrter worden als ſeine Lehrer, kluͤger als die Alten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1621" type="textblock" ulx="492" uly="1539">
        <line lrx="1938" lry="1621" ulx="492" uly="1539">Und das hat gut gethan. Aus der Lehre iſt eine Kraft, eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1735" type="textblock" ulx="379" uly="1611">
        <line lrx="1866" lry="1680" ulx="379" uly="1611">Gerechtigkeit, ein Wunder GOttes worden. .B ,</line>
        <line lrx="1858" lry="1735" ulx="492" uly="1652">Da SEſus noch nicht ausgelegt die Schaͤtze ſeiner Hoͤhen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1791" type="textblock" ulx="379" uly="1714">
        <line lrx="1943" lry="1791" ulx="379" uly="1714">noch eh man den, der Alles traͤgt, auf Erden wandeln ſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2296" type="textblock" ulx="378" uly="1769">
        <line lrx="1865" lry="1848" ulx="378" uly="1769">da thaͤten, die auf ſeinen Tag ſich freuten, ſolche Wunder! -</line>
        <line lrx="1824" lry="1906" ulx="379" uly="1834">Was kann man, wers begreifen mag, was wagt man ni⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1967" ulx="379" uly="1908">jetzunder “ð</line>
        <line lrx="1870" lry="2023" ulx="494" uly="1933">Wir wollen heute etwas davon hoͤren, was das neue Teſta⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2077" ulx="381" uly="1994">ment, was der Geiſt unſers HErrn JEſu Chriſti, der Geiſt der</line>
        <line lrx="1872" lry="2131" ulx="381" uly="2038">Weisheit und des Verſtandes, der Geiſt des Raths und der Staͤr⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2188" ulx="381" uly="2107">ke, der Geiſt der Erkenntniß und der Furcht des HErrn fuͤr ein⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2246" ulx="382" uly="2158">Kraft des HErrn HERRN und fuͤr eine Gerechtigkeit mit ſch</line>
        <line lrx="1876" lry="2296" ulx="384" uly="2207">bringt. JEſus gibt gegruͤndete Nachricht von der ganzen Verfaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2327" type="textblock" ulx="1803" uly="2271">
        <line lrx="1924" lry="2327" ulx="1803" uly="2271">ſung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="509" type="page" xml:id="s_Gi1062b_509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1619" lry="355" type="textblock" ulx="563" uly="250">
        <line lrx="1619" lry="355" ulx="563" uly="250">Am Pfngſt⸗Feſt. 471</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="782" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="1621" lry="480" ulx="0" uly="377">cl ſung einer ſolchen Seele, die mit ſeinem Geiſte angezogen und be⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="537" ulx="0" uly="445">ein gabet, und ein heiliger Tempel des in ihr wohnenden Vaters und</line>
        <line lrx="1452" lry="593" ulx="0" uly="495">ee Sohnes und des ſie lehrenden, heiligen Geiſtes worden iſt.</line>
        <line lrx="1425" lry="662" ulx="28" uly="584">mn Laßt uns betrachten</line>
        <line lrx="1618" lry="724" ulx="0" uly="620">. Das froͤliche Einhergehen in der Kraft des HErrn HErrn;</line>
        <line lrx="1577" lry="782" ulx="0" uly="684">lnin als zu welchem JEſus ſeine Glaubigen tuͤchtig macht dur</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="774" type="textblock" ulx="681" uly="764">
        <line lrx="698" lry="774" ulx="681" uly="764">£0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="725" lry="866" ulx="0" uly="770">en ſeinen heiligen Geiſt.</line>
        <line lrx="1034" lry="916" ulx="0" uly="823">ſdeg Zwey Stuͤcke haben wir zu erwaͤgen:</line>
        <line lrx="1629" lry="975" ulx="0" uly="868">S. 1. Zu dieſem Einhergehen kann eine jede Menſchenſeele leicht⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1061" ulx="4" uly="951"> iich und lieblich gelan¹7”!geen. D</line>
        <line lrx="1691" lry="1122" ulx="0" uly="996">ſie 2. Diß Einhergehen in der Kraft pflegt eine jede Seele, die</line>
        <line lrx="1626" lry="1159" ulx="192" uly="1061">dazu gelanget iſt, gern und nachdruͤcklich an ſich zu beweiſen.</line>
        <line lrx="1629" lry="1235" ulx="0" uly="1139">A  O, ſagtet ihr Seelen alle, ſogleich: Ich wills auch lernen.</line>
        <line lrx="1639" lry="1299" ulx="3" uly="1194">ul Ich will gern auf allen Vieren herzu kriechen, damit ich bald her⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1351" ulx="0" uly="1243">ſele nach aufgerichtet in der Kraft des HErrn HErrn einhergehen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1409" ulx="1" uly="1314"> ne! Wie leicht, wie kraͤftig wuͤrde es gelingen.</line>
        <line lrx="1455" lry="1470" ulx="0" uly="1387">fat Gebet..</line>
        <line lrx="1634" lry="1555" ulx="2" uly="1430">rp HErr JEſu! Abermal danken wir dir fuͤr die Worte, die du ge⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1582" ulx="2" uly="1483">ſen  redet haſt. Wir merken ſo leicht, daß ſie auch fuͤr uns da</line>
        <line lrx="1660" lry="1643" ulx="0" uly="1538">eh ſind, und auf unſere Armuth und zur Erſtattung unſers Man⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1683" ulx="98" uly="1593">gels taugen. Gib uns, HErr JEſu, unter waͤhrendem Zuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1759" ulx="0" uly="1651">eſin ren auch etwas von deinem Geiſte, damit dein Geiſt der beſte Aus⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1812" ulx="0" uly="1701">eg leger deiner Worte, und deine Worte die tauglichſte Werkzeuge</line>
        <line lrx="1632" lry="1877" ulx="0" uly="1763">ſhenn deines Geiſtes ſeyen; wiederum, damit deine Worte als lauter</line>
        <line lrx="1634" lry="1903" ulx="102" uly="1818">Geiſt und Leben, und dein Geiſt als der Kern und Stern aller dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1901" type="textblock" ulx="65" uly="1873">
        <line lrx="74" lry="1901" ulx="65" uly="1873">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2101" type="textblock" ulx="0" uly="1878">
        <line lrx="1195" lry="1972" ulx="0" uly="1878">mi⸗ . ner Worte ſich an uns beweiſen moͤge. Amen.</line>
        <line lrx="1412" lry="2034" ulx="664" uly="1961">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1634" lry="2101" ulx="62" uly="2016">u dieſem Einhergehen kann eine jede Menſchenſeele leichtlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2298" type="textblock" ulx="22" uly="2101">
        <line lrx="1583" lry="2151" ulx="211" uly="2101">und lieblich gelangen. .</line>
        <line lrx="1636" lry="2217" ulx="22" uly="2126">en Was thut der HErr im Evangelio? Macht er es ſeinen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2298" ulx="99" uly="2169">gern ſchwer oder macht er es ihnen leicht, zu der allerſetlc⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="510" type="page" xml:id="s_Gi1062b_510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1434" lry="355" type="textblock" ulx="370" uly="286">
        <line lrx="1434" lry="355" ulx="370" uly="286">472 Am Pfingſt⸗Feſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="807" type="textblock" ulx="365" uly="397">
        <line lrx="1859" lry="468" ulx="371" uly="397">ſten, innigſten, unzertrennteſten, allerbrauchbarſten Gemeit</line>
        <line lrx="1859" lry="525" ulx="369" uly="457">ſchaft mit ſeinem himmliſchen Vater, mit ihm ſelbſt, dem Sonn,</line>
        <line lrx="1860" lry="581" ulx="368" uly="512">mit ſeinem heiligen Geiſt zu gelangen? Worauf traͤgt er an, See⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="636" ulx="367" uly="568">len! wenn es dahin kommen ſolle, daß wir vom Vater geliebt</line>
        <line lrx="1858" lry="691" ulx="365" uly="628">werden, daß der Sohn nebſt dem Vater bey uns wohnen und der</line>
        <line lrx="1850" lry="751" ulx="366" uly="682">heilige Geiſt uns alles lehren ſolle? Macht ers leicht oder ſchwer!</line>
        <line lrx="1857" lry="807" ulx="477" uly="739">Ich darf mich bey einem jeglichen, der ein wenig Achtung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="861" type="textblock" ulx="365" uly="795">
        <line lrx="1883" lry="861" ulx="365" uly="795">gibt, auf den Augenſchein berufen. Leſet die etliche erſte Verſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1031" type="textblock" ulx="365" uly="853">
        <line lrx="1852" lry="927" ulx="366" uly="853">des heutigen Evangelii: — Auf was ſetzt der HErr JEſus den</line>
        <line lrx="1852" lry="977" ulx="365" uly="910">ganzen Anfang von der allerwichtigſten, innigſten Vereinigung</line>
        <line lrx="1860" lry="1031" ulx="366" uly="966">eines armen Suͤnders mit GOtt, dem Vater und dem Sohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1085" type="textblock" ulx="364" uly="1025">
        <line lrx="1868" lry="1085" ulx="364" uly="1025">und dem Geiſte? Wer mich liebet, ſagt er. Und wiederum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2162" type="textblock" ulx="351" uly="1084">
        <line lrx="1775" lry="1151" ulx="364" uly="1084">Wenn ihr mich liebetet. “”</line>
        <line lrx="1854" lry="1204" ulx="479" uly="1139">Er will gern wohl bey uns daran ſeyn: Um unſere Liebe ge⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1309" ulx="364" uly="1191">gen ſich haͤt er an, und auf dieſe Uebergab unſers Herzens an Ihn</line>
        <line lrx="1843" lry="1318" ulx="382" uly="1258">etzt er alles.</line>
        <line lrx="1855" lry="1379" ulx="476" uly="1311">Er hat uns zuvor ſo hoch geliebet. Er hat alle Schwierigkei⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1434" ulx="363" uly="1368">ten, die unſerer Zukehr zu GOtt und GOttes ſeiner Gnadenan⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1498" ulx="361" uly="1420">naͤherung gegen uns in dem Weg ſtunden, aus dem Mittel ge⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1551" ulx="360" uly="1480">ſchaft. Heldenmaͤßig hat er fuͤr uns geſtritten: ſein Leben fuͤr uns</line>
        <line lrx="1855" lry="1600" ulx="361" uly="1535">gelaſſen: der Gerechtigkeit GOttes Genuͤge geleiſtet. Liebe hat</line>
        <line lrx="1852" lry="1664" ulx="360" uly="1590">er erwieſen: Liebe bis in den Tod: Liebe wieder zu GOttes Stuhl.</line>
        <line lrx="1853" lry="1717" ulx="473" uly="1650">Und nun was iſt es, das er von uns haben will? Was iſtes,</line>
        <line lrx="1856" lry="1775" ulx="356" uly="1708">worauf hernach alle weitere Gnadenmittheilungen GOttes gegen</line>
        <line lrx="1855" lry="1827" ulx="357" uly="1762">uns auf ſein Wort ihren ungehemmten Gang augenblicklich und</line>
        <line lrx="1010" lry="1885" ulx="358" uly="1820">ewig haben ſollen?</line>
        <line lrx="1859" lry="1940" ulx="462" uly="1874">Liebet mich auch, ſpricht er. Laßt michs fein auch merken,</line>
        <line lrx="1860" lry="1997" ulx="356" uly="1927">daß ihr mich liebet. Ich hab euch mein Wort gegeben. Ich hab</line>
        <line lrx="1861" lry="2051" ulx="354" uly="1984">euch die zuverlaͤßigſte Nachricht von dem Willen GOttes gegen</line>
        <line lrx="1860" lry="2108" ulx="353" uly="2040">euch, und die richtigſte Liebesvortheile und Glaubens⸗Handwerke⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2162" ulx="351" uly="2095">griffe an Hand gegeben. Behaltet ſie. Merket darauf. Brau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2321" type="textblock" ulx="351" uly="2149">
        <line lrx="1906" lry="2224" ulx="351" uly="2149">chet ſie zu eurem Vortheil und meinem und meines Vaters gn ⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2321" ulx="352" uly="2205">digem Wohlgefallen. Mein Geiſt wird euch zu rechter Zt ne</line>
        <line lrx="1860" lry="2318" ulx="1319" uly="2278">V anier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1819" type="textblock" ulx="1904" uly="411">
        <line lrx="1994" lry="467" ulx="1904" uly="411">Phler⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="527" ulx="1906" uly="468">Nhngh⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="585" ulx="1906" uly="525">n. D</line>
        <line lrx="1994" lry="632" ulx="1906" uly="583">Pir we</line>
        <line lrx="1994" lry="695" ulx="1907" uly="640"> wer</line>
        <line lrx="1991" lry="743" ulx="1908" uly="694">ſenn Ge⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="816" ulx="1908" uly="752">NG</line>
        <line lrx="1994" lry="861" ulx="1908" uly="808">ewe</line>
        <line lrx="1990" lry="913" ulx="1908" uly="866">bieder</line>
        <line lrx="1994" lry="969" ulx="1910" uly="925">werder</line>
        <line lrx="1992" lry="1025" ulx="1912" uly="986">Wertrn</line>
        <line lrx="1994" lry="1088" ulx="1916" uly="1034">ſes pen</line>
        <line lrx="1994" lry="1202" ulx="1917" uly="1147">ſergest</line>
        <line lrx="1994" lry="1251" ulx="1919" uly="1205">wn</line>
        <line lrx="1994" lry="1323" ulx="1923" uly="1259">denc⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1373" ulx="1927" uly="1325">Glien</line>
        <line lrx="1994" lry="1425" ulx="1966" uly="1375">N</line>
        <line lrx="1991" lry="1480" ulx="1926" uly="1426">ſinnt</line>
        <line lrx="1994" lry="1540" ulx="1927" uly="1483">Fun</line>
        <line lrx="1994" lry="1658" ulx="1929" uly="1596">lbeſt</line>
        <line lrx="1994" lry="1716" ulx="1931" uly="1659">ten</line>
        <line lrx="1994" lry="1771" ulx="1932" uly="1711">ſchn</line>
        <line lrx="1994" lry="1819" ulx="1940" uly="1766">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="511" type="page" xml:id="s_Gi1062b_511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1687" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="1611" lry="380" ulx="564" uly="294">Am Pfingſt⸗ Feſt. 473</line>
        <line lrx="1614" lry="524" ulx="0" uly="400">D Manier an alles mahnen, was ich euch geſagt habe. Laßt euch</line>
        <line lrx="1614" lry="545" ulx="0" uly="459">ur anmghnen, und gebet darauf. Da wird Alles aufs Beſte gelin⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="608" ulx="0" uly="515">in gen. Die Kraft des HErrn HERRN wird ſich euch mittheilen.</line>
        <line lrx="1614" lry="659" ulx="0" uly="572">un Wir werden zu euch kommen und Wohnung bey euch machen.</line>
        <line lrx="1617" lry="718" ulx="1" uly="626">inn Ihr werdet einher gehen in derſelbigen Kraft, gelehret von mei⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="777" ulx="0" uly="682">ſal nem Geiſt, in aller Macht geſtaͤrket nach der Kraft der Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="832" ulx="1" uly="740">m keit GOttes zu aller Geduld und Langmuth mit Freuden. Alles,</line>
        <line lrx="1618" lry="895" ulx="3" uly="794">ſtit was ihr auch ehedeſſen gehoͤrt und aus der Acht gelaſſen habt, wird</line>
        <line lrx="1620" lry="937" ulx="0" uly="843">e wieder zum Vorſchein kommen, und nun erſt recht brauchbar</line>
        <line lrx="1620" lry="997" ulx="0" uly="908">ſenk werden. Ihr werdet euren GOtt in der Naͤhe haben und herz⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1043" ulx="0" uly="963">n vertraulich mit ihm ſprechen, und das ſeelige Sprechen ſeines Gei⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1109" ulx="11" uly="1036">Unm ſtes vernehmen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1623" lry="1165" ulx="100" uly="1075">Diie Weltleute, die arme, kaltſinnige, eitele, unwiſſende,</line>
        <line lrx="1622" lry="1220" ulx="0" uly="1135">zin vergeßliche Leute, waͤren alle ſchon lang zu andern Leuten worden,</line>
        <line lrx="1624" lry="1287" ulx="0" uly="1190">zbn wenn ſie nur dem allererſten, zaͤrteſten Fuͤnklein der Liebe gegen</line>
        <line lrx="1626" lry="1336" ulx="91" uly="1232">den HErrn IEſum, die ſich an ſeiner Liebe gegen uns anzuͤndet,</line>
        <line lrx="1629" lry="1394" ulx="2" uly="1315">ck einigen, kleinen Raum gegeben hatten.</line>
        <line lrx="1626" lry="1462" ulx="0" uly="1354">ſeinr Aber ſiehe da, da fehlts. Du magſt nicht. Du willſt JE⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1511" ulx="1" uly="1413">uf ſum nicht lieben. Du liebſt allerhand hundert andere Dinge: nur</line>
        <line lrx="1631" lry="1569" ulx="0" uly="1459">er JEſum magſt du nicht. Eine jede heilloſe, ſuͤndliche Gewohnheit</line>
        <line lrx="1632" lry="1628" ulx="0" uly="1518">ierſ der Welt zeuchſt du dem Worte des HErrn JEſu vor. Daruͤber</line>
        <line lrx="1630" lry="1687" ulx="0" uly="1576">eon bleibeſt du in deiner ſuͤndlichen Schwachheit ſtecken, gehſt einher</line>
        <line lrx="1633" lry="1745" ulx="0" uly="1634">n in den Stricken des Teufels, und gehſt verlohren. Moͤchteſt du</line>
        <line lrx="1629" lry="1802" ulx="1" uly="1691">16 dich wenden, ein vertrauliches Wort mit JEſu zu reden, und</line>
        <line lrx="1634" lry="1866" ulx="0" uly="1735">ere⸗ ihn um ſeine Liebe anzuſprechen! Moͤchteſt du? wie bald wuͤrdeſt</line>
        <line lrx="1687" lry="1881" ulx="9" uly="1802"> du aus dem Staube der Eitelkeit aufgerichtet in der Kraft des</line>
        <line lrx="1610" lry="1966" ulx="39" uly="1879">SErrn ÆRRlreinhergehen.</line>
        <line lrx="1634" lry="2030" ulx="19" uly="1912">4 Deß zu einem lieblichen Anzeigen und Zeugniß aͤndert ſich die</line>
        <line lrx="1666" lry="2089" ulx="0" uly="1970">ee Rede im heutigen Evangelio. So ſehr vorher die Welt, weil ſie</line>
        <line lrx="1637" lry="2146" ulx="0" uly="2026">i nicht JEſum liebt, weggeſchaͤtzet wird, ſo heißt es doch endlich,</line>
        <line lrx="1638" lry="2174" ulx="0" uly="2081">e, daß auch die Weit noch erkennen ſolle, was und warum JEſus</line>
        <line lrx="1506" lry="2228" ulx="107" uly="2142">gethan und gelitten hat, was uns von ihm geprediget wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2316" type="textblock" ulx="890" uly="2250">
        <line lrx="1648" lry="2316" ulx="890" uly="2250">Ooo War⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="512" type="page" xml:id="s_Gi1062b_512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1427" lry="355" type="textblock" ulx="363" uly="237">
        <line lrx="1427" lry="355" ulx="363" uly="237">44½ Am Pfingſt⸗Feſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="457" type="textblock" ulx="482" uly="390">
        <line lrx="1899" lry="457" ulx="482" uly="390">Warum:? So weit die Welt weg iſt, ſo hat doch JEſus ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="683" type="textblock" ulx="364" uly="453">
        <line lrx="1854" lry="518" ulx="366" uly="453">Liebesaug auf ſie, und bringt es dahin, daß ſie noch die Augen</line>
        <line lrx="1855" lry="574" ulx="368" uly="509">aufthut, und ſpricht: „Jetzt erkenne ichs, was ich vor nicht er⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="635" ulx="367" uly="567">kannt hatte. JEſus hat ſich aus Liebe gegen uns und aus Liebe</line>
        <line lrx="1857" lry="683" ulx="364" uly="624">und Gehorſam gegen ſeinem Vater umbringen laſſen. Er iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="739" type="textblock" ulx="364" uly="681">
        <line lrx="1875" lry="739" ulx="364" uly="681">werth, daß man ihn liebe, und wenn man ſich auch um ſeinet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1196" type="textblock" ulx="363" uly="735">
        <line lrx="1166" lry="803" ulx="366" uly="735">willen muͤßte umbringen laſſen.</line>
        <line lrx="1853" lry="865" ulx="407" uly="794">Ig,gtzt iſt die Welt nicht mehr Welt: ſie iſt eine erkenntliche</line>
        <line lrx="1852" lry="917" ulx="364" uly="851">Liebhaberin des liebenden ICſu worden. Jetzt gehts auch einher</line>
        <line lrx="1849" lry="974" ulx="365" uly="909">im Geleiſe der ſich mittheilenden und einwohnenden AKraft des</line>
        <line lrx="1826" lry="1029" ulx="364" uly="962">HErrn H£ RRN und ſeiner allein preiswuͤrdigen Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1811" lry="1089" ulx="909" uly="1022">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1854" lry="1196" ulx="363" uly="1086">Dieſes Einhergehen in der Kraft wird von den Seelen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1204" type="textblock" ulx="496" uly="1143">
        <line lrx="1870" lry="1204" ulx="496" uly="1143">ſeinen Geiſt haben, auch gern und mit Nachdruck bewieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1433" type="textblock" ulx="366" uly="1200">
        <line lrx="1852" lry="1263" ulx="427" uly="1200">Sie fahren fort ihn je laͤnger je mehr zu lieben. Sie wollen und</line>
        <line lrx="1852" lry="1328" ulx="368" uly="1217">ſie koͤnnen ſein Wort balten⸗ Und dazu werden ſie durch ſeinen</line>
        <line lrx="1322" lry="1384" ulx="366" uly="1318">heiligen Geiſt gelehret und angemahnet.</line>
        <line lrx="1814" lry="1433" ulx="540" uly="1370">Aber was gibt es nun weiter fuͤr ſeelige Beweiſungen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1491" type="textblock" ulx="486" uly="1422">
        <line lrx="1908" lry="1491" ulx="486" uly="1422">1. Kaum hat JEſus von ſeinem Geiſte geſprochen, ſo ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1722" type="textblock" ulx="365" uly="1482">
        <line lrx="1853" lry="1557" ulx="368" uly="1482">er auch von ſeinem Frieden. Er gibt alles her, ſich ſelbſt, ſeinen</line>
        <line lrx="1856" lry="1606" ulx="368" uly="1535">Geiſt, ſeinen Frieden, da das Herz nicht mehr ſo erſchrocken, ſe</line>
        <line lrx="1859" lry="1662" ulx="366" uly="1596">furchtſam, ſo bloͤde iſt; ſondern als mit einer Wache umgeben,</line>
        <line lrx="1388" lry="1722" ulx="365" uly="1659">ſicher, getroſt, unverzagt ſich ſchauen laͤßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1777" type="textblock" ulx="479" uly="1710">
        <line lrx="1864" lry="1777" ulx="479" uly="1710">2. Kaum hatte JEſus von ſeinem Frieden geſagt, ſo deutet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1832" type="textblock" ulx="368" uly="1770">
        <line lrx="1866" lry="1832" ulx="368" uly="1770">er auch auf die aus ſeiner Liebe und dem rechten Verſtand daven</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1891" type="textblock" ulx="354" uly="1821">
        <line lrx="1912" lry="1891" ulx="354" uly="1821">entſtehende Freude. Haͤttet ihr mich recht lieb ſo wuͤrdet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1946" type="textblock" ulx="368" uly="1873">
        <line lrx="1869" lry="1946" ulx="368" uly="1873">euch freuen. Ihr liebt mich: aber liebet mich noch mehr. Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2001" type="textblock" ulx="367" uly="1939">
        <line lrx="1921" lry="2001" ulx="367" uly="1939">wollet euch nicht gerne freuen: aber freuet euch doch. Ihr ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2113" type="textblock" ulx="367" uly="1985">
        <line lrx="1871" lry="2067" ulx="367" uly="1985">ſteht die Sache nicht recht: lernets recht verſtehen: ſo wird die</line>
        <line lrx="1029" lry="2113" ulx="367" uly="2057">Freude nicht auſſen bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2340" type="textblock" ulx="365" uly="2099">
        <line lrx="1873" lry="2173" ulx="484" uly="2099">3. Kaum hatte er von der Freude, die er ſeinen Juͤngern ſ</line>
        <line lrx="1906" lry="2235" ulx="367" uly="2162">gern goͤnnete, geſprochen, ſo ſagt er von ihrem geſtaͤrkten Glau⸗.</line>
        <line lrx="1873" lry="2340" ulx="365" uly="2215">ben, der ſich zeigen werde, wenn ſolches geſchehe, was er iſeer</line>
        <line lrx="1876" lry="2324" ulx="1864" uly="2294">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1021" type="textblock" ulx="1904" uly="422">
        <line lrx="1994" lry="494" ulx="1904" uly="422">ſt che</line>
        <line lrx="1994" lry="539" ulx="1906" uly="481">Uen, al</line>
        <line lrx="1994" lry="594" ulx="1907" uly="540">enben</line>
        <line lrx="1994" lry="653" ulx="1907" uly="596">Etfäcar</line>
        <line lrx="1974" lry="706" ulx="1930" uly="669">4.</line>
        <line lrx="1968" lry="771" ulx="1910" uly="713">t</line>
        <line lrx="1994" lry="818" ulx="1912" uly="770">Ner Wo</line>
        <line lrx="1994" lry="884" ulx="1911" uly="831">weracg</line>
        <line lrx="1994" lry="949" ulx="1913" uly="895">gaw en</line>
        <line lrx="1993" lry="1021" ulx="1917" uly="944">Chiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1343" type="textblock" ulx="1920" uly="1018">
        <line lrx="1994" lry="1053" ulx="1978" uly="1018">.</line>
        <line lrx="1994" lry="1111" ulx="1921" uly="1055">Herr</line>
        <line lrx="1994" lry="1170" ulx="1920" uly="1111">ſchber</line>
        <line lrx="1994" lry="1222" ulx="1922" uly="1169">den e</line>
        <line lrx="1994" lry="1343" ulx="1929" uly="1279">herne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1391" type="textblock" ulx="1933" uly="1339">
        <line lrx="1993" lry="1391" ulx="1933" uly="1339">Meut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="513" type="page" xml:id="s_Gi1062b_513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1600" lry="455" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="1600" lry="455" ulx="0" uly="283">. Am Pfingſt⸗Feſt. 475⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2272" type="textblock" ulx="0" uly="402">
        <line lrx="1025" lry="455" ulx="37" uly="408">4</line>
        <line lrx="1600" lry="515" ulx="0" uly="402">it jetzt, ehe es geſchehe, voraus geſagt habe. Es wird euch vorkom⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="572" ulx="0" uly="466">men, als ob ihr bisher noch nie recht geglaubet haͤttet, gegen dem</line>
        <line lrx="1605" lry="629" ulx="0" uly="510">n Glauben der Kraft GOttes, der nun aus der augenſcheinlichen</line>
        <line lrx="1022" lry="685" ulx="0" uly="591">Erfuͤllung meiner Worte entſtehen wird.</line>
        <line lrx="1606" lry="745" ulx="0" uly="628">ute. . 4. Und kaum hat er von dieſem ihrem geſtaͤrkten Glauben</line>
        <line lrx="1609" lry="787" ulx="57" uly="683">geſagt, ſo ſagt er auch von dem vergeblichen Anlauf des Juͤrſten</line>
        <line lrx="1616" lry="860" ulx="14" uly="748">us der Welt, der nichts an ihm ſinden werde: Nichts iſt ja gar</line>
        <line lrx="1624" lry="928" ulx="2" uly="797">gite wenig. Nichts iſt eben nichts. Nichts findet Satanas, ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="976" ulx="0" uly="859">nin nau er auch ſuchet, am HErrn JEſu: Lichts an denen, die in</line>
        <line lrx="1617" lry="1037" ulx="0" uly="912">nbe Chriſto JEſu ſind, und in denen Chriſtus JEſus iſt. Hallelujah!</line>
        <line lrx="1622" lry="1067" ulx="0" uly="969"> W Jetzt wißt ihr die liebliche Worte, durch welche die Kraft des</line>
        <line lrx="1625" lry="1144" ulx="11" uly="1024">zus HErrn HERRN an ſeinen Glaubigen zum frohen Einhergehen</line>
        <line lrx="1626" lry="1188" ulx="11" uly="1075">denf ſich beweiſet: Friede, Freude, geſtaͤrkter Glaube, Sieg uͤber</line>
        <line lrx="1279" lry="1242" ulx="0" uly="1129">unt den Fuͤrſten der Welt, wie ſauer er ſich auch ſtellt.</line>
        <line lrx="1629" lry="1294" ulx="0" uly="1188">16 Da werden alſo die in der Kraft des HErrn HERR N ein⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1349" ulx="1" uly="1243">iſn hergehende Glaubige ſeeliglich befreyt von ihrer natuͤrlichen Bloͤ⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1406" ulx="52" uly="1331">digkeit und Erſchrockenheit. „</line>
        <line lrx="1633" lry="1464" ulx="0" uly="1358">ef Es iſt, als ob der heitige Geiſt die Worte dem HErrn IJEſu</line>
        <line lrx="1635" lry="1523" ulx="0" uly="1418">in aus dem Munde naͤhme, und dem Glaubigen zuſpraͤche: Dein</line>
        <line lrx="1635" lry="1580" ulx="5" uly="1472"> Herz, dein Herz bewahre mit allem Fleiß: dann daraus gehet das</line>
        <line lrx="1668" lry="1629" ulx="0" uly="1533">an Leben. Dein Herz erſchrecke nicht und fuͤrchte ſich nicht: wenn</line>
        <line lrx="1638" lry="1689" ulx="0" uly="1582">acen es ſchon in der unruhigen Welt ſo durcheinander geht: wenn ſchon</line>
        <line lrx="1641" lry="1746" ulx="72" uly="1635">allexley Noth ſich erhebt, dein Herz hoffe unverzagt auf den HErrn.</line>
        <line lrx="1645" lry="1794" ulx="51" uly="1699">Sein Geiſt ſpricht meinem Geiſte manch ſuͤſſes Troſtwort zu</line>
        <line lrx="1488" lry="1864" ulx="10" uly="1756">e wie Gtt dem Huͤlfe leiſte der bey ihm ſuchet Ruh. E)</line>
        <line lrx="1644" lry="1927" ulx="0" uly="1805"> m Und wann der Friede GOttes ſo in das Herz hinein geſpro⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1980" ulx="0" uly="1861">un chen, ja hinein gebauet wird, ſo bleibt Freude nicht aus. Man</line>
        <line lrx="1656" lry="2039" ulx="0" uly="1922">oe. muß nur durch die zunehmende Liebe zum HErrn JEſu immer</line>
        <line lrx="1650" lry="2096" ulx="0" uly="1973">mehr verſtaͤndiget, und durch die zunehmende Erkenntniß des Ge⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2177" ulx="121" uly="2032">heinniſſes Biles Nnd i geu zn neb⸗ daden bageue</line>
        <line lrx="1624" lry="2197" ulx="41" uly="2096">„werden, was uns am ingang JEſu zum Vater gelegen iſt: da</line>
        <line lrx="1653" lry="2272" ulx="0" uly="2139">n Renesfüͤr uns richtig gemacht: ⸗ daß er bey dem Vater als</line>
        <line lrx="1658" lry="2264" ulx="960" uly="2207">oo 2 er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2353" type="textblock" ulx="175" uly="2260">
        <line lrx="1522" lry="2353" ulx="175" uly="2260">(*) Aus dem Geſang: Iſt GOtt fuͤr mich ſo trete ꝛc. die 9. Strophe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="2452" type="textblock" ulx="308" uly="2430">
        <line lrx="329" lry="2452" ulx="308" uly="2430">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="514" type="page" xml:id="s_Gi1062b_514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="365" type="textblock" ulx="371" uly="282">
        <line lrx="1426" lry="365" ulx="371" uly="282">476 Am Pfingſt⸗Feſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="523" type="textblock" ulx="320" uly="364">
        <line lrx="1853" lry="469" ulx="368" uly="364">der vollendete Erloͤſer willkomm geweſen: — daß er eine Ehre ein</line>
        <line lrx="1855" lry="523" ulx="320" uly="454">gelegt hat beym Vater mit einer ſolchen vollſtaͤndigen Errettung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="578" type="textblock" ulx="367" uly="512">
        <line lrx="1872" lry="578" ulx="367" uly="512">daß er uns ſogleich auch den heiligen Geiſt beym Vater ausgewir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="804" type="textblock" ulx="368" uly="569">
        <line lrx="1851" lry="646" ulx="369" uly="569">ket hat: — daß er bis auf den heutigen Tag nicht nachgelaſſen hat,</line>
        <line lrx="1853" lry="706" ulx="368" uly="626">ſeinen heiligen Geiſt mitzutheilen: — daß alle Tage des N. T.,</line>
        <line lrx="1850" lry="759" ulx="369" uly="682">wahre Pfingſttaͤge ſind, da es vom Himmel herab mit Stroͤmen</line>
        <line lrx="1852" lry="804" ulx="371" uly="740">der Liebe auf uns Erdengewaͤchslein herab regnet: — daß das al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="866" type="textblock" ulx="369" uly="795">
        <line lrx="1882" lry="866" ulx="369" uly="795">les wahr iſt, und daß noch viel mehr wahr iſt, als keine Zunge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1443" type="textblock" ulx="363" uly="858">
        <line lrx="1484" lry="930" ulx="368" uly="858">ausſprechen und kein Menſchenherz faſſen kann:</line>
        <line lrx="1845" lry="991" ulx="408" uly="907">Da gibts gewiß Freude: da gibts eine ſolche Freude, die uns</line>
        <line lrx="1861" lry="1034" ulx="369" uly="965">nicht auf einmal darf offenbar werden: wir koͤnntens nicht ertm⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1097" ulx="370" uly="1019">gen. Unſere enge Herzen wuͤrden vor Freuden in Stuͤcken zerſprin⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1154" ulx="369" uly="1077">gen. Da ſtaͤrket ſich aber die Glaubenskraft zu einer frohen Nitter⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1211" ulx="367" uly="1132">ſchaft. Da faſſet der geſtaͤrkte Glaube den nemlichen Muth, den</line>
        <line lrx="1847" lry="1270" ulx="365" uly="1183">JEſus gefaßt hat, der Fuͤrſt der Welt wird nichts an mir fin⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1329" ulx="365" uly="1244">den. Er hat zwar eine Kraft, der Starke, Gewapnete. Er denkt</line>
        <line lrx="1850" lry="1383" ulx="366" uly="1302">ſehr veraͤchtlich von einem Suͤnder, der ſeine Seele retten, und</line>
        <line lrx="1848" lry="1443" ulx="363" uly="1355">ſich der Liebe IEſu ergeben will: Er denkt: Er ſolle mir nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1499" type="textblock" ulx="363" uly="1413">
        <line lrx="1892" lry="1499" ulx="363" uly="1413">entgehen. Ich will ihn bald wieder haben. Ueber eine kleine We⸗·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1556" type="textblock" ulx="361" uly="1470">
        <line lrx="1846" lry="1556" ulx="361" uly="1470">le ſoll er wieder aͤrger ſeyn als vorher.„ Wir wiſſen wohl, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1608" type="textblock" ulx="361" uly="1524">
        <line lrx="1891" lry="1608" ulx="361" uly="1524">Satanas im Sinne hat. Aber, EOtt Lob, wir wiſſen guch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2171" type="textblock" ulx="338" uly="1583">
        <line lrx="1850" lry="1671" ulx="357" uly="1583">was JEſus Chriſtus im Sinne hat, der Staͤrkere. Nein, ſugt</line>
        <line lrx="1851" lry="1729" ulx="356" uly="1644">JEſus: ſo wenig du, Satan, an mir gefunden haſt, ſo wenig</line>
        <line lrx="1853" lry="1785" ulx="352" uly="1695">ſolleſt du an dieſem Erretteten haben. Er ſolle eingebunden ſeyn</line>
        <line lrx="1852" lry="1831" ulx="351" uly="1752">ins Buͤndlein der Lebendigen. Mein Blut zeichnet ſeine Thuͤr:</line>
        <line lrx="1856" lry="1943" ulx="348" uly="1809">das haͤlt Ey Glaub dem Tode fuͤr, der Wuͤrger kann ihn nicht</line>
        <line lrx="1841" lry="1956" ulx="344" uly="1890">ruͤhren. ,</line>
        <line lrx="1857" lry="2011" ulx="457" uly="1923">Solch einen Heiland haben wir: und ſo beweiſet es ſich in der</line>
        <line lrx="1857" lry="2063" ulx="341" uly="1979">Wahrheit, wenn man einher gehet in der Kraft des HErin</line>
        <line lrx="1859" lry="2123" ulx="338" uly="2035">HERRN. Man erfaͤhret und verkuͤndiget ſeine Lehre und ſeine</line>
        <line lrx="1123" lry="2171" ulx="338" uly="2108">Gerechtigkeit und ſeine Wunder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2321" type="textblock" ulx="378" uly="2249">
        <line lrx="1757" lry="2321" ulx="378" uly="2249">(e) Aus dem Geſang: Chriſt lag in Todes Banden ꝛc. die 5. Strophe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="744" type="textblock" ulx="1880" uly="404">
        <line lrx="1994" lry="453" ulx="1952" uly="404">Ert</line>
        <line lrx="1994" lry="515" ulx="1911" uly="463">Crorbe</line>
        <line lrx="1994" lry="575" ulx="1911" uly="519">r liebe</line>
        <line lrx="1994" lry="633" ulx="1880" uly="579">n do</line>
        <line lrx="1994" lry="687" ulx="1910" uly="633">euet e</line>
        <line lrx="1994" lry="744" ulx="1912" uly="690">ſit eur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="887" type="textblock" ulx="1913" uly="746">
        <line lrx="1994" lry="800" ulx="1913" uly="746">than.</line>
        <line lrx="1994" lry="853" ulx="1913" uly="800">Rof</line>
        <line lrx="1993" lry="887" ulx="1974" uly="856">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1130" type="textblock" ulx="1917" uly="911">
        <line lrx="1991" lry="959" ulx="1917" uly="911">wird.</line>
        <line lrx="1993" lry="1016" ulx="1923" uly="972">im G</line>
        <line lrx="1994" lry="1072" ulx="1930" uly="1027">dult</line>
        <line lrx="1994" lry="1130" ulx="1923" uly="1086">por (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1186" type="textblock" ulx="1886" uly="1134">
        <line lrx="1987" lry="1186" ulx="1886" uly="1134">Sott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1421" type="textblock" ulx="1926" uly="1206">
        <line lrx="1991" lry="1247" ulx="1926" uly="1206">Vnſer</line>
        <line lrx="1992" lry="1303" ulx="1929" uly="1251">ſonde</line>
        <line lrx="1994" lry="1363" ulx="1936" uly="1308">irge⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1421" ulx="1931" uly="1365">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1530" type="textblock" ulx="1976" uly="1426">
        <line lrx="1994" lry="1530" ulx="1976" uly="1426">— 2—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1526" type="textblock" ulx="1933" uly="1478">
        <line lrx="1943" lry="1522" ulx="1933" uly="1478">=</line>
        <line lrx="1960" lry="1525" ulx="1944" uly="1479">S</line>
        <line lrx="1968" lry="1526" ulx="1961" uly="1487">=ü☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1586" type="textblock" ulx="1933" uly="1537">
        <line lrx="1948" lry="1581" ulx="1933" uly="1543">=SS</line>
        <line lrx="1963" lry="1582" ulx="1949" uly="1537">=</line>
        <line lrx="1978" lry="1585" ulx="1964" uly="1539">=*</line>
        <line lrx="1990" lry="1586" ulx="1980" uly="1547">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1707" type="textblock" ulx="1955" uly="1596">
        <line lrx="1968" lry="1697" ulx="1955" uly="1659">Æ</line>
        <line lrx="1994" lry="1707" ulx="1976" uly="1596">—e—–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1701" type="textblock" ulx="1939" uly="1657">
        <line lrx="1954" lry="1701" ulx="1939" uly="1657">e</line>
        <line lrx="1977" lry="1699" ulx="1970" uly="1664">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1754" type="textblock" ulx="1955" uly="1707">
        <line lrx="1963" lry="1752" ulx="1955" uly="1707">E</line>
        <line lrx="1970" lry="1754" ulx="1963" uly="1707">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1758" type="textblock" ulx="1939" uly="1715">
        <line lrx="1956" lry="1758" ulx="1939" uly="1715">=</line>
        <line lrx="1994" lry="1756" ulx="1978" uly="1719">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="515" type="page" xml:id="s_Gi1062b_515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="59" lry="470" ulx="0" uly="408">ttnt</line>
        <line lrx="61" lry="521" ulx="0" uly="468">Nent</line>
        <line lrx="49" lry="572" ulx="2" uly="523">Uer</line>
        <line lrx="63" lry="638" ulx="0" uly="582">ah</line>
        <line lrx="63" lry="695" ulx="0" uly="639">Ten</line>
        <line lrx="65" lry="746" ulx="0" uly="698">thm</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1810">
        <line lrx="71" lry="1866" ulx="0" uly="1810">perſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2030" type="textblock" ulx="0" uly="1863">
        <line lrx="61" lry="1911" ulx="0" uly="1863">kond</line>
        <line lrx="69" lry="2030" ulx="0" uly="1961">tat</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="2030">
        <line lrx="67" lry="2083" ulx="0" uly="2030">1N</line>
        <line lrx="61" lry="2147" ulx="0" uly="2087">hnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2351" type="textblock" ulx="0" uly="2290">
        <line lrx="56" lry="2309" ulx="52" uly="2290">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="369" type="textblock" ulx="574" uly="290">
        <line lrx="1626" lry="369" ulx="574" uly="290">Am Pfingſt⸗Feſt. 477</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1087" type="textblock" ulx="91" uly="396">
        <line lrx="1627" lry="473" ulx="197" uly="396">Ermannet euch, ihr Seelen! Ziehet Kraft an, die JEſus</line>
        <line lrx="1626" lry="534" ulx="92" uly="455">erworben hat, und euch durch ſeinen Geiſt darbeut. Erfreuet eu⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="592" ulx="95" uly="507">ren lieben Erloͤſer, ihr, die ihr zu ſeinem Tiſche gehet, die ihr</line>
        <line lrx="1632" lry="651" ulx="91" uly="559">ſchon dazu gegangen ſeyd, die ihr heute das erſtemal kommet. Er⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="704" ulx="93" uly="620">freuet euren lieben Erloͤſer mit eurer Liebe, mit eurem Glauben,</line>
        <line lrx="1634" lry="761" ulx="95" uly="675">mit eurer innigen Freude an ſeiner Liebe. Er hats um deßwillen</line>
        <line lrx="1665" lry="819" ulx="97" uly="730">gethan, daß kein einiger unter euch ſtecken bleiben, ſondern in der</line>
        <line lrx="1579" lry="868" ulx="97" uly="787">Kraft des HErrn HERRN getroſt und ewig einhergehen ſolle.</line>
        <line lrx="1638" lry="935" ulx="150" uly="839">Wiſſet noch zum Beſchluß, worauf es denn hinaus laufen</line>
        <line lrx="1639" lry="985" ulx="99" uly="899">wird. Es ſteht 1Theſſ. 1, 3. 4. 5: Wir gedenken an euer Werk</line>
        <line lrx="1639" lry="1031" ulx="100" uly="947">im Glauben, und an eure Arbeit in der Liebe, und an eure Ge⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1087" ulx="105" uly="1010">dult in der Hofnung, welche iſt unſer Err ILſus Chriſtus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1432" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="1641" lry="1143" ulx="102" uly="1066">(vor Gott und unſerm Vater. Denn, lieben Bruͤder, von</line>
        <line lrx="1641" lry="1205" ulx="56" uly="1120">Gctt geliebet, wir wiſſen, wie ihr auserwaͤhlet ſeyd. Daß</line>
        <line lrx="1642" lry="1259" ulx="43" uly="1175">unſer Evangelium iſt bey euch geweſen, nicht allein in Wort,</line>
        <line lrx="1644" lry="1318" ulx="56" uly="1229">ſondern beyde in der Kraft, und in dem heiligen Geiſte, und</line>
        <line lrx="1644" lry="1376" ulx="55" uly="1280">in groſſer Gewißheit, wie ihr wiſſet, welcherley wir geweſen</line>
        <line lrx="957" lry="1432" ulx="0" uly="1359">aſind, unter euch, um euretwillen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1481" type="textblock" ulx="217" uly="1392">
        <line lrx="1647" lry="1481" ulx="217" uly="1392">Das Werk des Glaubens, die Bemuͤhung der Liebe, die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1612" type="textblock" ulx="17" uly="1450">
        <line lrx="1646" lry="1550" ulx="17" uly="1450">. . dult der Hofnung iſt nicht umſonſt und nicht vergeſſen. Es be⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1612" ulx="108" uly="1510">weiſet bey Lehrern und Zuhoͤrern was groſſes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1658" type="textblock" ulx="219" uly="1557">
        <line lrx="1646" lry="1658" ulx="219" uly="1557">Ich kann dem Apoſtel Paulo glauben, wie es ihm zu Muth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1714" type="textblock" ulx="5" uly="1614">
        <line lrx="1662" lry="1714" ulx="5" uly="1614">gevweſen iſt. Man wird des auserwaͤhlten Zuſtandes der von GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1771" type="textblock" ulx="114" uly="1669">
        <line lrx="1652" lry="1771" ulx="114" uly="1669">geliebten Seelen gewiß und froh. Kraft, heiliger Geiſt, groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="1821" type="textblock" ulx="62" uly="1760">
        <line lrx="778" lry="1821" ulx="62" uly="1760">Gewißheit ſind beyſammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1866" type="textblock" ulx="117" uly="1792">
        <line lrx="1189" lry="1866" ulx="117" uly="1792">Di DWS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2314" type="textblock" ulx="124" uly="1853">
        <line lrx="1262" lry="1951" ulx="488" uly="1853">Am Pfingſt⸗Montag.</line>
        <line lrx="1351" lry="2023" ulx="412" uly="1936">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung:</line>
        <line lrx="1598" lry="2071" ulx="690" uly="2004">Jo 3, 16 — 21.</line>
        <line lrx="1661" lry="2134" ulx="169" uly="2042">Innhalt: Nicodemus wird von dem Glauben belehret. (vergl. das Evangelium</line>
        <line lrx="1300" lry="2180" ulx="218" uly="2127">am Trinitatis⸗ Feſt. . .</line>
        <line lrx="1662" lry="2247" ulx="124" uly="2129">16.5 lſo (ſo cat Gtt der Vater die Welt (alle Menſchen, wel⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2310" ulx="206" uly="2189">2 che der Suͤnde wegen verloren wa ie geliebet, [der Sohn keuner den</line>
        <line lrx="1047" lry="2314" ulx="954" uly="2280">00 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="516" type="page" xml:id="s_Gi1062b_516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1520" lry="374" type="textblock" ulx="349" uly="303">
        <line lrx="1520" lry="374" ulx="349" uly="303">478 Am Pfingſt⸗Montag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1309" type="textblock" ulx="343" uly="411">
        <line lrx="1845" lry="484" ulx="353" uly="411">Vater, und die Liebe des Vaters; und Er kann alſo am beſten davon zeugen. vergl.</line>
        <line lrx="1857" lry="540" ulx="352" uly="468">v. 35.] daß er ſeinen eingebornen Sohn um ihrentwillen an das Kreuß</line>
        <line lrx="1845" lry="589" ulx="350" uly="517">dahin gab, (warhaftig und ernſtlich. Roͤm. 8, 32. Und Chriſtus hat ſich auch</line>
        <line lrx="1846" lry="643" ulx="352" uly="579">ſelbſt, warhaftig und ernſtlich dahingegeben: Gal. 2, 20.] auf daß alle, die</line>
        <line lrx="1845" lry="702" ulx="350" uly="631">an ihn (als den von GOtt aus Liebe dahingegebenen) glauben, nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="760" ulx="351" uly="688">loren werden, ſondern das ewige Leben haben. [vergl. Lue. 19, 10.</line>
        <line lrx="1845" lry="811" ulx="353" uly="755">Joh. 15, 13. Roͤm. 5, 8. 8, 32. 1 Joh. 3, 16. 4, 9. 5, 11.] 17. Denn Gott</line>
        <line lrx="1846" lry="874" ulx="353" uly="806">hat ſeinen Sohn nicht ſowohl deßwegen geſandt in die Welt, daß</line>
        <line lrx="1841" lry="928" ulx="353" uly="864">er die Welt richte, und ſie durch einen richterlichen Ausſpruch dem ewigen</line>
        <line lrx="1842" lry="972" ulx="354" uly="919">Verderben (welches ſie wohl verdient hatten) uͤbergebe, (deſſen die Menſchen Gott</line>
        <line lrx="1840" lry="1042" ulx="353" uly="974">beſchuldigen); dieſes war nicht die Hauptabſicht ſeiner Sendung, ſondern dirt</line>
        <line lrx="1842" lry="1089" ulx="351" uly="1028">war es, daß die Welt durch ihn ſeelig werde. (Vergl. Luc. 0, 56. Joh.</line>
        <line lrx="1839" lry="1147" ulx="343" uly="1091">9,39. 12, 47. 5, 45. 8, 15. 1 Joh. 4, 14.] 18. Wer an ihn glaubet,</line>
        <line lrx="1854" lry="1205" ulx="354" uly="1142">der wird nicht gerichtet (er entgehet dem Verdammungsurtheil); wer</line>
        <line lrx="1847" lry="1260" ulx="355" uly="1200">aber nicht an ihn glaubet, der iſt ſchon gerichtet, (ſein Urtheil iſt</line>
        <line lrx="1845" lry="1309" ulx="352" uly="1256">ſchon im Paradieſe, und nachher im Geſetze gefaͤllet,) welchem er auch nicht entge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1371" type="textblock" ulx="352" uly="1308">
        <line lrx="1888" lry="1371" ulx="352" uly="1308">ben kann, denn er glaubet nicht an den Namen des eingebohr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2150" type="textblock" ulx="349" uly="1361">
        <line lrx="1844" lry="1427" ulx="350" uly="1361">nen Sohnes GGOttes k(er glaubet nicht an den eingebohrnen Sohn GOttes),</line>
        <line lrx="1847" lry="1476" ulx="351" uly="1422">und verwirft alſo das einzige Mittel, wodurch das Urtheil der Verdammmniß von</line>
        <line lrx="1846" lry="1528" ulx="351" uly="1471">ihm hinweggenommen werden konnte. [vergl. Joh. 5, 24. 6, 40. 47. 20, 31.] 19.</line>
        <line lrx="1849" lry="1581" ulx="352" uly="1520">Das iſt aber das Gericht, (das iſt der Grund und die Urſach des Gerichts)</line>
        <line lrx="1850" lry="1640" ulx="352" uly="1579">daß das Licht (Chriſtus) in die Welt gekommen iſt, wodurch ſie</line>
        <line lrx="1853" lry="1714" ulx="350" uly="1639">zum ewigen Leben erleuchtet werden konnten, und die Menſchen hingegen be</line>
        <line lrx="1852" lry="1771" ulx="351" uly="1686">gegneten der Liebe OOttes nicht mit ihrer Liebe, ſondern) liebten die Finſter⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1816" ulx="349" uly="1752">niß (die Suͤnde) mehr, denn das Licht. Denn ihre Werke wa⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1870" ulx="350" uly="1807">ren boͤſe. (Die ſuͤndlichen Werke, die Werke der Finſterniß koͤnnen mit dem</line>
        <line lrx="1857" lry="1920" ulx="351" uly="1866">Lichte nicht beſtehen. Wer jene liebet, kann dieſes nicht lieben.) (vergl. Joh. 1,4.</line>
        <line lrx="1859" lry="1979" ulx="350" uly="1911">5. 9. 10. 11.] 20. Denn ein jeder, wer Arges thut und treibet (denn</line>
        <line lrx="1862" lry="2034" ulx="349" uly="1967">die Bosheit iſt immer unruhig), der haſſet das Licht, und kommet nicht</line>
        <line lrx="1858" lry="2093" ulx="349" uly="2024">an das Licht, auf daß ſeine Werke von dem Lichte Nicht geſtrafet,</line>
        <line lrx="1859" lry="2150" ulx="349" uly="2083">und als boͤſe dargeſtellet werden. [vergl. Hiob 24, 17. Epheſ. 5, 13.] 21. Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2206" type="textblock" ulx="346" uly="2137">
        <line lrx="1867" lry="2206" ulx="346" uly="2137">aber die Wahrheit (das rechtſchaffene Weſen der gottgefaͤllige Tugend) thut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2266" type="textblock" ulx="347" uly="2192">
        <line lrx="1860" lry="2266" ulx="347" uly="2192">Cmit anhaltendem Fleiß der kommt an das Licht, daß ſeine Werke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2309" type="textblock" ulx="1760" uly="2251">
        <line lrx="1874" lry="2309" ulx="1760" uly="2251">offen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="567" type="textblock" ulx="1908" uly="404">
        <line lrx="1994" lry="461" ulx="1908" uly="404">dſehat</line>
        <line lrx="1989" lry="518" ulx="1909" uly="471"> liſen.</line>
        <line lrx="1984" lry="567" ulx="1909" uly="523">id durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="622" type="textblock" ulx="1910" uly="573">
        <line lrx="1987" lry="622" ulx="1910" uly="573">ic nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1217" type="textblock" ulx="1923" uly="1000">
        <line lrx="1994" lry="1052" ulx="1924" uly="1000">nun</line>
        <line lrx="1994" lry="1108" ulx="1923" uly="1058">denh</line>
        <line lrx="1994" lry="1159" ulx="1973" uly="1112">G</line>
        <line lrx="1994" lry="1217" ulx="1923" uly="1174">Wade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1274" type="textblock" ulx="1893" uly="1229">
        <line lrx="1994" lry="1274" ulx="1893" uly="1229">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1684" type="textblock" ulx="1921" uly="1283">
        <line lrx="1994" lry="1340" ulx="1933" uly="1283">he</line>
        <line lrx="1994" lry="1399" ulx="1921" uly="1338">le</line>
        <line lrx="1994" lry="1451" ulx="1929" uly="1396">ſen</line>
        <line lrx="1994" lry="1507" ulx="1933" uly="1449">ſhern</line>
        <line lrx="1994" lry="1581" ulx="1934" uly="1512">ſſi</line>
        <line lrx="1994" lry="1621" ulx="1935" uly="1579">fonni</line>
        <line lrx="1994" lry="1684" ulx="1938" uly="1627">Ree</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1734" type="textblock" ulx="1908" uly="1689">
        <line lrx="1994" lry="1734" ulx="1908" uly="1689">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1791" type="textblock" ulx="1940" uly="1742">
        <line lrx="1994" lry="1791" ulx="1940" uly="1742">WS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1899" type="textblock" ulx="1910" uly="1844">
        <line lrx="1994" lry="1899" ulx="1910" uly="1844">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2250" type="textblock" ulx="1915" uly="1910">
        <line lrx="1994" lry="1976" ulx="1915" uly="1910">Un</line>
        <line lrx="1994" lry="2023" ulx="1948" uly="1976">nige</line>
        <line lrx="1994" lry="2128" ulx="1957" uly="2081">der</line>
        <line lrx="1994" lry="2185" ulx="1954" uly="2137">kein</line>
        <line lrx="1994" lry="2250" ulx="1952" uly="2194">ei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="517" type="page" xml:id="s_Gi1062b_517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="486" type="textblock" ulx="7" uly="435">
        <line lrx="25" lry="454" ulx="7" uly="435">Lo</line>
        <line lrx="56" lry="476" ulx="8" uly="445">Merng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="60" lry="650" ulx="0" uly="600">N</line>
        <line lrx="64" lry="708" ulx="0" uly="659">ben,</line>
        <line lrx="67" lry="877" ulx="1" uly="833">1deh</line>
        <line lrx="67" lry="932" ulx="0" uly="895">lusſner</line>
        <line lrx="66" lry="983" ulx="0" uly="946">e</line>
        <line lrx="59" lry="1053" ulx="0" uly="997">ing, 4</line>
        <line lrx="60" lry="1110" ulx="0" uly="1063">Negl</line>
        <line lrx="59" lry="1166" ulx="2" uly="1115">an h</line>
        <line lrx="61" lry="1229" ulx="0" uly="1190">ungsn</line>
        <line lrx="62" lry="1284" ulx="0" uly="1240">tet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2263" type="textblock" ulx="23" uly="2186">
        <line lrx="1229" lry="2263" ulx="23" uly="2186">. gleichen thun ꝛc. / .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="377" type="textblock" ulx="476" uly="267">
        <line lrx="1617" lry="377" ulx="476" uly="267">Am Pfingſt⸗Montag. 479</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="640" type="textblock" ulx="50" uly="405">
        <line lrx="1617" lry="479" ulx="82" uly="405">offenbar werden [wie auch Nicodemus ſich hernachmals hat oͤffentlicher ſe⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="535" ulx="50" uly="464">hen laſſen.], denn ſie ſind in GGtt (von welchem alle Wahrheit herkommt)</line>
        <line lrx="1619" lry="586" ulx="80" uly="520">und durch deſſelben Antrieb und Kraft gethan; daher koͤnnen ſie von dem Lichte</line>
        <line lrx="1599" lry="640" ulx="82" uly="568">auch nicht anders als gottgefaͤllige Werke vorgeſtellt werden. [vergl. Epheſ. 5, 8. 9.]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="991" type="textblock" ulx="91" uly="718">
        <line lrx="1036" lry="810" ulx="685" uly="718">Eingang.</line>
        <line lrx="1620" lry="991" ulx="91" uly="809">E war eine vortrefliche Wirkung der erſten Pfingſt⸗Predigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1292" type="textblock" ulx="93" uly="879">
        <line lrx="1626" lry="945" ulx="241" uly="879">des N. T. welche der heilige Geiſt durch den Mund des lieben</line>
        <line lrx="1628" lry="1011" ulx="232" uly="935">Petri hat halten laſſen: welche ſteht Apoſt. Geſch. 2, 41: Die</line>
        <line lrx="1631" lry="1065" ulx="93" uly="992">nun ſein Wort gerne annahmen, lieſſen ſich taufen: und wur⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1122" ulx="96" uly="1046">den hinzugethan an demſelbigen Tage bey dreytauſend Seelen.</line>
        <line lrx="1632" lry="1173" ulx="206" uly="1103">Eine in gutem Verſtand alſo zu nennende einfaͤltige Predigt</line>
        <line lrx="1636" lry="1234" ulx="97" uly="1157">von dem JEſu von Nazareth, daß er ſich habe krrutzigen und toͤd⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1292" ulx="100" uly="1209">ten laſſen, daß er wieder auferſtanden, und zur Rechten GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1630" type="textblock" ulx="5" uly="1265">
        <line lrx="1638" lry="1346" ulx="17" uly="1265">n erhoͤhet ſey; eine Predigt mit etwa drey Schriftſtellen aus dem A.</line>
        <line lrx="1642" lry="1412" ulx="56" uly="1303">4 T. beſtaͤttiget: hat eine ſolche vovtrefliche Wirkung: — Dreytau⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1461" ulx="99" uly="1380">ſnd Seelen werden auf einmal aus dem Ubrigen, unartigen Hau⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1518" ulx="5" uly="1432">N fen errettet, und zu dem eigenthuͤmlichen Voͤlklein des HErrn JE⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1580" ulx="106" uly="1487">ſu ſeliglich hinzugethan. Sie werden ein angenehmes Geſchenk,</line>
        <line lrx="1645" lry="1630" ulx="34" uly="1543">womit der himmliſche Vater dem zu ſeiner Rechten ſitzenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1686" type="textblock" ulx="156" uly="1599">
        <line lrx="1648" lry="1686" ulx="156" uly="1599">Errn und Chriſt die erſte augenſcheinliche Freude macht: - Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1799" type="textblock" ulx="1" uly="1653">
        <line lrx="1649" lry="1742" ulx="1" uly="1653">ſen ne edle Auswahl von dreytanſend Seelen; ein nahmhafter Theil</line>
        <line lrx="1321" lry="1799" ulx="44" uly="1713">der Einwohner⸗und Frimdlingſchaft zu Jeruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1855" type="textblock" ulx="221" uly="1761">
        <line lrx="1651" lry="1855" ulx="221" uly="1761">Es iſt aber, auſſer der anſehnlichen Zahl der Erretteten, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2028" type="textblock" ulx="36" uly="1818">
        <line lrx="1651" lry="1904" ulx="142" uly="1818">ein Umſtand dabey, der mir dißmal beſonders am Herzen ligt.</line>
        <line lrx="1657" lry="1987" ulx="50" uly="1854">1 Unurr Reſem ſchonen Haufen von dreytauſend Seelen iſt keine ei⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2028" ulx="36" uly="1928">mnige Perſon, wenn man, Mann fuͤr Mann, einen Durchgang</line>
      </zone>
      <zone lrx="739" lry="2093" type="textblock" ulx="11" uly="2009">
        <line lrx="739" lry="2093" ulx="11" uly="2009">n hielte, die da ſagen wuͤrde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1998" type="textblock" ulx="1258" uly="1991">
        <line lrx="1264" lry="1998" ulx="1258" uly="1991">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2192" type="textblock" ulx="120" uly="1981">
        <line lrx="1654" lry="2102" ulx="768" uly="1981">„ Re Betens bar mich nn ſo uͤberre⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2134" ulx="120" uly="2048">det: Ich habe muͤſſen Schanden halber Ja ſagen: Er hat mir ja</line>
        <line lrx="1659" lry="2192" ulx="121" uly="2090">deine Ruh und keinen Frieden gelaſſen: Ich habe eben muͤſſen der⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="518" type="page" xml:id="s_Gi1062b_518">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_518.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1852" lry="470" type="textblock" ulx="352" uly="277">
        <line lrx="1663" lry="389" ulx="352" uly="277">480O Am Pfingſt⸗Montag.</line>
        <line lrx="1852" lry="470" ulx="464" uly="407">Unter dreytauſend Seelen iſt kein einiger Gezwungener:; lau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="632" type="textblock" ulx="348" uly="465">
        <line lrx="1886" lry="531" ulx="351" uly="465">ter Frey willige: lauter ſolche Leute, wie ſie in dem auch von dem</line>
        <line lrx="1886" lry="632" ulx="348" uly="522">Pirn angezogenen 110. Pfalm beſchrieben werden: Kach deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1097" type="textblock" ulx="303" uly="580">
        <line lrx="1406" lry="644" ulx="398" uly="580">ieg wird dir dein Volk williglich opfern.</line>
        <line lrx="1852" lry="701" ulx="470" uly="636">Alle und jede haben die Predigt und den hernach noch hinzu</line>
        <line lrx="1851" lry="752" ulx="361" uly="691">geſetzten freundſchaftlichen Zuſpruch Petri: Laſſet euch helfen</line>
        <line lrx="1849" lry="814" ulx="358" uly="756">Von dieſen nnartigen Leuten gern, mit Luſt und Liebe, aus</line>
        <line lrx="1847" lry="878" ulx="356" uly="813">froͤlicher Ueberzeugnng, daß es recht ſo ſeye, daß es ſo gut ſeye, auf⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="935" ulx="352" uly="870">und angenommen, von ſeinem Herzen und von ſeinem Munde</line>
        <line lrx="1844" lry="989" ulx="350" uly="925">hinweg aufgefaßt, mit einer innigen, durch den Geiſt GOttes in</line>
        <line lrx="1845" lry="1047" ulx="303" uly="982">ihrem Herzen erweckten, heilſamen Begierde, nach wahrer Seligkeit,</line>
        <line lrx="1849" lry="1097" ulx="467" uly="1036">So ſoll es ſeyn. So iſts lieblich und ſchoͤn. So iſts der hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1152" type="textblock" ulx="352" uly="1094">
        <line lrx="1876" lry="1152" ulx="352" uly="1094">teren Art des N. T. gemaͤß. So kommt es mit der heiligen, frei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1610" type="textblock" ulx="346" uly="1149">
        <line lrx="1848" lry="1218" ulx="351" uly="1149">willigen Liebe GOttes gegen uns Menſchenkinder in Chriſto Il⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1273" ulx="352" uly="1207">ſu lieblich uͤberein. Gern, auf Seiten des guten GOttes; Gern,</line>
        <line lrx="1851" lry="1323" ulx="351" uly="1263">auf Seiten der Menſchen, die jener ſieh gern antragenden Liebe</line>
        <line lrx="1850" lry="1380" ulx="353" uly="1320">GOttes gern Raum geben, und ſagen: Liebe, dir ergeb ich</line>
        <line lrx="1849" lry="1443" ulx="353" uly="1379">mich, dein zu bleiben ewiglich. Siebenmal wird diß in einem</line>
        <line lrx="1847" lry="1500" ulx="346" uly="1436">einigen Geſang geſagt: ja 2rmal die Liebe Liebe genant. (*) e⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1551" ulx="349" uly="1493">be, wie ſoll man dich nennen? Du biſt eben Liebe! Davon wollen</line>
        <line lrx="1672" lry="1610" ulx="347" uly="1550">wir noch etwas ſprechen und einander ermuntern zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1949" type="textblock" ulx="416" uly="1617">
        <line lrx="1783" lry="1688" ulx="453" uly="1617">Gern⸗annehmen der Liebe GOttes in Chriſto JEſu.</line>
        <line lrx="1828" lry="1757" ulx="518" uly="1690">Drey Puͤnktlein haben wir zu betrachten:</line>
        <line lrx="1703" lry="1821" ulx="416" uly="1748">1. Der himmliſche Vater liebt uns gern.</line>
        <line lrx="1833" lry="1886" ulx="416" uly="1812">2. Der Sohn GOttes ſagt uns gern von dieſer Liebe.</line>
        <line lrx="1861" lry="1949" ulx="418" uly="1875">3. Wir haben nichts dabey zu thun, als daß wir dieſer Lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2033" type="textblock" ulx="484" uly="1939">
        <line lrx="1896" lry="2033" ulx="484" uly="1939">be gern Raum geben, und dieſelbe gern ewiglich genieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2345" type="textblock" ulx="344" uly="2014">
        <line lrx="1259" lry="2070" ulx="764" uly="2014">Gebet.</line>
        <line lrx="1864" lry="2130" ulx="414" uly="2057">Err JEſu! Die ſuͤſſe Liebe des Vaters in dir, dem Sohn der</line>
        <line lrx="1864" lry="2186" ulx="379" uly="2112">„Liebe, muͤſſe ſich denn durch deine Worte und durch deinen</line>
        <line lrx="1870" lry="2284" ulx="344" uly="2159">Geiſt in uns offenbaren. Dieſe ſuͤſſe Liebe muͤſſe in uns alle Liete</line>
        <line lrx="1830" lry="2291" ulx="1789" uly="2244">zu</line>
        <line lrx="1754" lry="2345" ulx="393" uly="2281">(¹) In dem Geſang: Liebe die du mich zum Bilde ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="754" type="textblock" ulx="1914" uly="411">
        <line lrx="1994" lry="479" ulx="1914" uly="411">nn Ar</line>
        <line lrx="1994" lry="533" ulx="1914" uly="473">igen</line>
        <line lrx="1994" lry="579" ulx="1914" uly="536">n ein</line>
        <line lrx="1994" lry="648" ulx="1914" uly="587">ung⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="692" ulx="1915" uly="647">neine</line>
        <line lrx="1994" lry="754" ulx="1916" uly="702">Uderg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1812" type="textblock" ulx="1926" uly="1093">
        <line lrx="1994" lry="1142" ulx="1926" uly="1093">ſtune</line>
        <line lrx="1994" lry="1203" ulx="1927" uly="1142">manſ</line>
        <line lrx="1994" lry="1253" ulx="1929" uly="1198">ce⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1310" ulx="1933" uly="1255">ſats</line>
        <line lrx="1987" lry="1422" ulx="1932" uly="1366">ſchte</line>
        <line lrx="1990" lry="1536" ulx="1939" uly="1481">ſts</line>
        <line lrx="1994" lry="1596" ulx="1938" uly="1536">ſfe</line>
        <line lrx="1994" lry="1663" ulx="1942" uly="1598">Nre</line>
        <line lrx="1994" lry="1703" ulx="1942" uly="1649">Erd</line>
        <line lrx="1990" lry="1812" ulx="1972" uly="1779">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1873" type="textblock" ulx="1955" uly="1821">
        <line lrx="1994" lry="1873" ulx="1955" uly="1821">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2040" type="textblock" ulx="1950" uly="1938">
        <line lrx="1994" lry="2040" ulx="1950" uly="1988">Si</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="519" type="page" xml:id="s_Gi1062b_519">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_519.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="588" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="61" lry="478" ulx="0" uly="427">r</line>
        <line lrx="65" lry="529" ulx="0" uly="482">ntuen</line>
        <line lrx="67" lry="588" ulx="0" uly="539">mehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="652">
        <line lrx="67" lry="719" ulx="0" uly="652">mahr</line>
        <line lrx="67" lry="758" ulx="0" uly="715">ſſet aet</line>
        <line lrx="70" lry="823" ulx="16" uly="775">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="935" type="textblock" ulx="35" uly="912">
        <line lrx="71" lry="935" ulx="35" uly="912">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1285" type="textblock" ulx="0" uly="1003">
        <line lrx="67" lry="1073" ulx="3" uly="1003">wan</line>
        <line lrx="64" lry="1184" ulx="0" uly="1120">derle</line>
        <line lrx="66" lry="1246" ulx="0" uly="1184">rne</line>
        <line lrx="69" lry="1285" ulx="0" uly="1236">600</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1349" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="83" lry="1349" ulx="0" uly="1305">lntroge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1722" type="textblock" ulx="0" uly="1355">
        <line lrx="75" lry="1405" ulx="1" uly="1355">e, Nl</line>
        <line lrx="75" lry="1462" ulx="0" uly="1408">ndR</line>
        <line lrx="68" lry="1529" ulx="8" uly="1478">gene⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1580" ulx="0" uly="1528">1D</line>
        <line lrx="75" lry="1657" ulx="0" uly="1597">un</line>
        <line lrx="76" lry="1722" ulx="0" uly="1650">ſ N</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2066" type="textblock" ulx="0" uly="1923">
        <line lrx="76" lry="2000" ulx="0" uly="1923">n</line>
        <line lrx="76" lry="2066" ulx="0" uly="1990">it⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2284" type="textblock" ulx="0" uly="2102">
        <line lrx="73" lry="2128" ulx="50" uly="2102">N</line>
        <line lrx="74" lry="2188" ulx="4" uly="2122">denne</line>
        <line lrx="58" lry="2228" ulx="0" uly="2177"> M,</line>
        <line lrx="73" lry="2284" ulx="0" uly="2232">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="374" type="textblock" ulx="511" uly="281">
        <line lrx="1641" lry="374" ulx="511" uly="281">Am Pfingſt⸗Montag. 481</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="771" type="textblock" ulx="90" uly="395">
        <line lrx="1638" lry="498" ulx="91" uly="395">zum Argen, zur Luͤge, zur Eitelkeit, zur Finſterniß, alles ge⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="552" ulx="91" uly="444">haͤßige und unglaubige Weſen verſchlingen, wie ein bitterer Tropf</line>
        <line lrx="1640" lry="604" ulx="90" uly="508">von einem ganzen Geſchirr voll der koͤſtlichſten Suͤßigkeit ver⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="666" ulx="90" uly="566">ſchlungen wird. Und eben dieſe honigſuͤſſe Liebe muͤſſe in uns wir⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="711" ulx="94" uly="617">ken einen freiwilligen Entſchluß, ſich dieſer Liebe gern zu ergeben,</line>
        <line lrx="1565" lry="771" ulx="93" uly="686">und ergeben zu bleiben ewiglich. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="865" type="textblock" ulx="668" uly="793">
        <line lrx="1086" lry="865" ulx="668" uly="793">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2220" type="textblock" ulx="96" uly="864">
        <line lrx="1640" lry="1007" ulx="96" uly="864">Nun, ihr vom HErrn ewiglich geliebte Menſchenſeelen! hoͤret.</line>
        <line lrx="1319" lry="1014" ulx="287" uly="939">Der himmliſche Vater liebet euch gern.</line>
        <line lrx="1644" lry="1099" ulx="166" uly="1004">1. Es iſt eine heilige, heitere, reine, allerfreywilligſte, unge⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1159" ulx="100" uly="1064">zwungenſte Liebe, womit GOtt alſo der Welt, dem gauzen</line>
        <line lrx="1649" lry="1218" ulx="103" uly="1117">menſchlichen Geſchlechte, zugethan iſt. Niemand hat ihn darum an⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1271" ulx="102" uly="1170">geſprochen. Niemand hat ſich darnach aufgefuͤhret. Riemand</line>
        <line lrx="1649" lry="1324" ulx="107" uly="1226">hats um ihn jemal verdient oder verdienen koͤnnen. Nichts war</line>
        <line lrx="1651" lry="1388" ulx="108" uly="1281">auf unſerer Seite als die allergroͤſeſte, allerſchnoͤdeſte, allerabſcheu⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1434" ulx="108" uly="1337">lichſte Unwuͤrdigkeit, Finſterniß, Arges, Tod, Verderben, und</line>
        <line lrx="1649" lry="1500" ulx="108" uly="1392">ſonſt um und um, weit und breit nichts anders, nichts ſchoͤners,</line>
        <line lrx="1653" lry="1551" ulx="113" uly="1446">nichts tauglichers, nichts wuͤrdigers: — die allereckelhafteſte Be⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1610" ulx="111" uly="1503">ſchaffenheit; der Zuſammenfluß von alle dem was dem heiligen</line>
        <line lrx="1653" lry="1672" ulx="115" uly="1556">und reinen GOtt nicht nur eine Liebesneigung gegen ſo ſchnoͤde</line>
        <line lrx="1654" lry="1713" ulx="113" uly="1613">Suͤnder, ſondern auch nur das Angedenken an uns haͤtte entlei⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1771" ulx="118" uly="1683">den ſollen. Und nun ⸗— J M</line>
        <line lrx="1655" lry="1834" ulx="177" uly="1730">2. uͤber alle dieſe Unwuͤrdigkeit und tiefen Verfall ſiehet die ewi⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1883" ulx="122" uly="1806">ge Liebe hinuͤber und liebt die Welt. —“</line>
        <line lrx="1658" lry="1936" ulx="120" uly="1833">3. Diß glaubt aber je kein Menſch. Dazu ſagen die kluͤgſte</line>
        <line lrx="1660" lry="2007" ulx="121" uly="1891">unter den Menſchenkindern eben ſo wie die dummeſte und kolleſte</line>
        <line lrx="1662" lry="2045" ulx="115" uly="1948">Suͤnder nothwendiger Weiſe Rein. Das kann ich, ſpricht der</line>
        <line lrx="1662" lry="2120" ulx="120" uly="2006">ſich ſelbſt fühlende Suͤnder, mein Lebtag nicht glauben. Entweder</line>
        <line lrx="1664" lry="2164" ulx="125" uly="2058">muͤbte GOtt nicht mehr GOtt, oder die Welt nicht mehr Welt</line>
        <line lrx="1665" lry="2220" ulx="122" uly="2117">ſeyn. Sonſt kommt ja GOtt und die Welt in Ewigkeit nicht zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2323" type="textblock" ulx="122" uly="2220">
        <line lrx="328" lry="2277" ulx="122" uly="2220">ſammen.</line>
        <line lrx="1666" lry="2323" ulx="947" uly="2227">Ppp 1... Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="520" type="page" xml:id="s_Gi1062b_520">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_520.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1479" lry="360" type="textblock" ulx="343" uly="292">
        <line lrx="1479" lry="360" ulx="343" uly="292">482 Am Pfingſt⸗Montag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="755" type="textblock" ulx="351" uly="404">
        <line lrx="1852" lry="475" ulx="406" uly="404">4. Das weiß GOtt, daß man ihm auf dieſe ſeine Liebe gegen</line>
        <line lrx="1851" lry="527" ulx="351" uly="460">die Welt nichts haͤlt: daß man ihm keinen Glauben zuſtellen kann</line>
        <line lrx="1853" lry="588" ulx="353" uly="519">noch will. So beweiſet er es denn mit der That, und gibt den Men⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="642" ulx="352" uly="575">ſchen den Glauben in die Hand: laͤßt ſie uͤber die Moͤglichkeit der</line>
        <line lrx="1853" lry="699" ulx="353" uly="630">Sache raiſonniren, und diſputiren, und zweifeln: und Er macht</line>
        <line lrx="1850" lry="755" ulx="353" uly="690">Wirklichkeit daraus: gibt ſeinen eingebohrnen Sohn, gibt ihn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="812" type="textblock" ulx="355" uly="745">
        <line lrx="1893" lry="812" ulx="355" uly="745">den Tod dahin, macht Anſtalt, daß durch dieſen Sohn alles alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1086" type="textblock" ulx="357" uly="802">
        <line lrx="1846" lry="872" ulx="357" uly="802">eingerichtet wird, wie es allen goͤttlichen Wohlanſtaͤndigkeiten,</line>
        <line lrx="1851" lry="924" ulx="357" uly="859">der unverſehrten Heiligkeit, der genauſten Gerechtigkeit, der hei⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="983" ulx="359" uly="915">terſten Wahrheit GOttes, geziemend heraus kommen, und Lie⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1037" ulx="362" uly="973">be doch Liebe bleiben, ja ſich noch mehr als Liebe beweiſen, und</line>
        <line lrx="1858" lry="1086" ulx="362" uly="1028">wirklich zu genieſſen geben kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1402" type="textblock" ulx="364" uly="1108">
        <line lrx="1852" lry="1173" ulx="419" uly="1108">5. Da koͤnnen die Menſchen anfangen, die Augen gegen ſolcher</line>
        <line lrx="1854" lry="1230" ulx="364" uly="1165">goͤttlichen Liebe aufthun: nun koͤnnen ſie denken: „Hat er ſeinen</line>
        <line lrx="1852" lry="1285" ulx="365" uly="1223">Sohn gegeben, hat er das thun koͤnnen, ſo kann er auch lieben;</line>
        <line lrx="1855" lry="1352" ulx="365" uly="1279">ſo iſt ſeine Liebe Wahrheit und Leben und Licht und unſere ewt</line>
        <line lrx="1850" lry="1402" ulx="366" uly="1338">ge Errettung. Noch fehlt ein Glaubwuͤrdiger Zeuge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1516" type="textblock" ulx="878" uly="1447">
        <line lrx="1397" lry="1516" ulx="878" uly="1447">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1764" type="textblock" ulx="368" uly="1528">
        <line lrx="1771" lry="1636" ulx="368" uly="1528">Der Sohn Gcttes ſagt uns gern von dieſer Ciebe.</line>
        <line lrx="1859" lry="1662" ulx="402" uly="1591">IEſus iſt ſelbſt der glaubwuͤrdigſte Zeuge. Er zeugt gern von</line>
        <line lrx="1861" lry="1713" ulx="368" uly="1648">dieſer Liebe. Man darf nicht erſt lang warten, ſo kann man eine</line>
        <line lrx="1726" lry="1764" ulx="396" uly="1706">Nachricht von dieſer Liebe aus ſeinem Munde bekommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2358" type="textblock" ulx="368" uly="1786">
        <line lrx="1866" lry="1851" ulx="484" uly="1786">Da kommt ſo ein alter, grauer Mann zu ihm, Nicodemus⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1907" ulx="372" uly="1838">er ſchaͤmt ſich bey Tag zu kommen; die Leute moͤchtens ihm uͤbel</line>
        <line lrx="1870" lry="1965" ulx="372" uly="1896">nehmen, daß er als ein alter Meiſter erſt bey einem ſo jungen</line>
        <line lrx="1874" lry="2023" ulx="371" uly="1951">Mann (JEſus war kaum etwas uͤber 30. Jahr alt) in die Schule</line>
        <line lrx="1873" lry="2077" ulx="370" uly="2007">gehen wolle. So kommt er denn bey Nacht! laͤßt ſich merken, daß</line>
        <line lrx="1874" lry="2132" ulx="371" uly="2060">er gern wiſſen moͤchte, wie ein Menſch ins Reich GOttes kommen</line>
        <line lrx="1874" lry="2193" ulx="371" uly="2116">moͤge: Er lerne ſchon ſo lang, und habe nie recht auf den Grund</line>
        <line lrx="1875" lry="2252" ulx="369" uly="2171">kommen koͤnnen. Er ſagts nicht recht heraus. Meynt, der Herr</line>
        <line lrx="1880" lry="2345" ulx="368" uly="2227">JEſus ſolle es ſelbſt merken. Und ja, er merkts. Vvon herzen</line>
        <line lrx="1857" lry="2358" ulx="1804" uly="2307">ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1795" type="textblock" ulx="1911" uly="1743">
        <line lrx="1994" lry="1795" ulx="1911" uly="1743">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2082" type="textblock" ulx="1943" uly="1801">
        <line lrx="1994" lry="1907" ulx="1946" uly="1862">gen</line>
        <line lrx="1994" lry="1963" ulx="1943" uly="1909">ſpto</line>
        <line lrx="1994" lry="2033" ulx="1943" uly="1965">Ner</line>
        <line lrx="1994" lry="2082" ulx="1948" uly="2031">ſht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2276" type="textblock" ulx="1945" uly="2169">
        <line lrx="1989" lry="2213" ulx="1945" uly="2169">ſen</line>
        <line lrx="1994" lry="2276" ulx="1945" uly="2218">Nr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="521" type="page" xml:id="s_Gi1062b_521">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_521.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1643" lry="370" type="textblock" ulx="499" uly="294">
        <line lrx="1643" lry="370" ulx="499" uly="294">Am Pfingſt⸗Montag. 483</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1046" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="1641" lry="490" ulx="1" uly="403">inth gern ſagt ers ihm: er predigt dem Nicodemo von dem, wovon ihm</line>
        <line lrx="1645" lry="540" ulx="0" uly="460">am ſein Lebenlang noch nie nichts rechts in ſeinem Gemuͤth aufgegan⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="601" ulx="0" uly="520">nan gen war: ſagt ihm von der Liebe: — ſagt ihm von den Abſichten</line>
        <line lrx="1643" lry="646" ulx="1" uly="573">der Liebe: — ſagt ihm, wie es ganz und gar darauf angeſehen ſeye:</line>
        <line lrx="1642" lry="718" ulx="0" uly="632">uu es ſolle bey dem Menſchen durch dieſe Liebe zum Glauben, und</line>
        <line lrx="1641" lry="762" ulx="0" uly="684"> ſofort zu einer durchgaͤngigen Vrraͤnderung an Sinn, Muth nnd</line>
        <line lrx="1644" lry="826" ulx="0" uly="742">16allen Kraͤften kommen: Das Finſtere, das Arge, die Liebe zur</line>
        <line lrx="1643" lry="911" ulx="0" uly="797">em Finſterniß, die boͤſe Werke, der Mns gegen das Licht, die Flucht</line>
        <line lrx="1673" lry="939" ulx="0" uly="857">is vor dem Licht muͤſſen durch die Macht der Liebe GOttes umge⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="988" ulx="0" uly="909">mm ſtuͤrzt, und alſo dem ganzen Verderben von Grund aus abgehol⸗</line>
        <line lrx="360" lry="1046" ulx="0" uly="981">ein fen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="1640" lry="1124" ulx="210" uly="1043">Das heißt geſagt, gerne geſagt, mit Nachdruck geſagt, al⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1198" ulx="0" uly="1104">ung ſo geſagt, daß der, der es hoͤret, ſpuͤhren kann, man habe es ihm</line>
        <line lrx="1445" lry="1254" ulx="0" uly="1162">gern, aus unintereßirter Liebe, zu ſeinem Heil, geſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1498" type="textblock" ulx="1" uly="1328">
        <line lrx="35" lry="1363" ulx="1" uly="1328">4</line>
        <line lrx="1636" lry="1498" ulx="98" uly="1379">Nur ſo ſoll es denn auch gern angenommen und genutzet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2233" type="textblock" ulx="0" uly="1505">
        <line lrx="1637" lry="1608" ulx="0" uly="1505">Deßwegen iſt alles auf den Glauben geſetzet. Glauben aber</line>
        <line lrx="1636" lry="1651" ulx="0" uly="1561">elt iſt hier freilich ja ſo viel, als ungez wungen, von freyen Stuͤcken,</line>
        <line lrx="1638" lry="1709" ulx="4" uly="1618">Ea aus Ueberzeungung von der Macht derLiebe, das, was geſagt,</line>
        <line lrx="1639" lry="1753" ulx="9" uly="1677">iin gegeben, verheiſſen, geleiſtet wird, gern annehmen. Der der da</line>
        <line lrx="1637" lry="1813" ulx="1" uly="1732">em glaubet, bekommt ein gnaͤdiges Privilegium, durch welches er vor</line>
        <line lrx="1639" lry="1885" ulx="0" uly="1787">, allem Verderben und vor aller Beſchuldigung, wodurch ihm ir⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1938" ulx="0" uly="1844">gend etwas koͤnte zur Laſt geleget werden, frey, los und ledig ge⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2002" ulx="3" uly="1898">rat ſprochen iſt und bleibet. Hingegen wer nicht glaubet, bleibt im</line>
        <line lrx="1637" lry="2091" ulx="1" uly="1955">in Werderben. Das Urtheil iſt ihm ſchon geſprochen: Er glaubet</line>
        <line lrx="1635" lry="2180" ulx="0" uly="2090">en JEſus ſagt nicht: Er glaubet nicht an mich, oder, an mei⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2233" ulx="11" uly="2145"> nen Namen. Sondern ohngeachtet deſſen, daß Er es ſelbſt iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2332" type="textblock" ulx="0" uly="2208">
        <line lrx="1637" lry="2293" ulx="0" uly="2208">der da redet, ſo ſpricht er doch: Dann er glaubet nicht an den</line>
        <line lrx="1638" lry="2332" ulx="30" uly="2260">N Pop 2 . Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2351" type="textblock" ulx="2" uly="2321">
        <line lrx="66" lry="2351" ulx="2" uly="2321"> We</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="2362" type="textblock" ulx="848" uly="2351">
        <line lrx="881" lry="2362" ulx="848" uly="2351">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="522" type="page" xml:id="s_Gi1062b_522">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_522.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1527" lry="383" type="textblock" ulx="362" uly="278">
        <line lrx="1527" lry="383" ulx="362" uly="278">4824 An Pfüngſt⸗Montag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="737" type="textblock" ulx="358" uly="404">
        <line lrx="1858" lry="494" ulx="363" uly="404">Namen des eingebohrnen Sohns Gehttes. Damit man nem⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="542" ulx="364" uly="464">lich die Urſache des Schluſſes (den nervum argumenti) aus den</line>
        <line lrx="1849" lry="600" ulx="360" uly="534">Worten ſelbſt vernehme.</line>
        <line lrx="1859" lry="691" ulx="365" uly="597">Sgtt hat nur dieſen einigen Sohn in ſeinem Permoͤgen.</line>
        <line lrx="1860" lry="737" ulx="358" uly="657">Dieſen einigen Sohn, einigen Mittler, einigen Berſaͤhner mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="794" type="textblock" ulx="360" uly="716">
        <line lrx="1891" lry="794" ulx="360" uly="716">der unglaubige, ſtolze Suͤnder nicht annehmen. Bey dieſem Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="854" type="textblock" ulx="358" uly="771">
        <line lrx="1863" lry="854" ulx="358" uly="771">nigen geht er vorbey. Dieſer Einige iſt ihm zu ſchlecht und auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="908" type="textblock" ulx="360" uly="831">
        <line lrx="1892" lry="908" ulx="360" uly="831">allerley Weiſe unanſtaͤndig. So iſt er denn hin, und verlohten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1020" type="textblock" ulx="362" uly="887">
        <line lrx="1857" lry="971" ulx="363" uly="887">G Ott hat keinen andern Sohn, den er fuͤr ihn dahin geben koͤnte.</line>
        <line lrx="1855" lry="1020" ulx="362" uly="945">So kann ihm denn auch auf keine andere Weiſe geholfen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1281" type="textblock" ulx="362" uly="1026">
        <line lrx="1859" lry="1109" ulx="477" uly="1026">Aber welch eine ſelige Sache, glaubßen, zum Licht kommen,</line>
        <line lrx="1863" lry="1164" ulx="362" uly="1080">die Warheit lieb gewinnen, die Liebe von Herzen gerne als Kraft</line>
        <line lrx="1861" lry="1216" ulx="363" uly="1139">und als Warheit auf⸗ und annehmen, und alſo dem Verderben</line>
        <line lrx="1771" lry="1281" ulx="364" uly="1198">entgehen; das Leben, das ewig iſt, zu eigen bekommen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1672" type="textblock" ulx="365" uly="1272">
        <line lrx="1864" lry="1354" ulx="398" uly="1272">Stroͤme der Liebe haben vom Himmel herab auf ein ſolch</line>
        <line lrx="1864" lry="1416" ulx="365" uly="1331">Menſchenherz geregnet. Daraus ſind die edelſte Werke, die wit</line>
        <line lrx="1863" lry="1479" ulx="366" uly="1390">ligſte Bezeugungen, die herzlichſte Ergebungen, gern entſtanden:</line>
        <line lrx="1794" lry="1535" ulx="366" uly="1446">Aus GOtt gethan, in GOtt gethan, zu GOtt hingebracht.</line>
        <line lrx="1863" lry="1617" ulx="402" uly="1519">Sechet, Seelen! Es iſt nicht zuviel, das, worauf JEſls</line>
        <line lrx="1868" lry="1672" ulx="368" uly="1580">antraͤgt. Er begehret nichts, als was er ſelbſt geben will. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1726" type="textblock" ulx="367" uly="1636">
        <line lrx="1891" lry="1726" ulx="367" uly="1636">will nichts geben, als was Leben und Liebe und Licht und Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1789" type="textblock" ulx="367" uly="1696">
        <line lrx="1872" lry="1789" ulx="367" uly="1696">heit heißt. O gehe in dein Kaͤmmerlein. Vielleicht kannſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1838" type="textblock" ulx="368" uly="1748">
        <line lrx="1924" lry="1838" ulx="368" uly="1748">unter waͤhrendem Strom der Predigt von dieſer Liebe, dich nie †</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2167" type="textblock" ulx="370" uly="1814">
        <line lrx="1878" lry="1902" ulx="370" uly="1814">ſo geſchwinde beſinnen. Nimm dir daheim beſſer der Weile dazu,</line>
        <line lrx="1853" lry="1951" ulx="372" uly="1887">in der Stille nachzuſinnen:.</line>
        <line lrx="1721" lry="2030" ulx="492" uly="1957">1. Iſts denn wahr, daß GOtt die Menſchen liebt?</line>
        <line lrx="1887" lry="2113" ulx="490" uly="2024">2. Iſts wahr, daß er ihr Verderben ſo wenig haben will/ als</line>
        <line lrx="1827" lry="2167" ulx="376" uly="2047">das, daß ſeine Liebe ſollte mißvergnuͤgt ben: 4 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2244" type="textblock" ulx="487" uly="2145">
        <line lrx="1936" lry="2244" ulx="487" uly="2145">3. Iſts denn wahr, daß die Menſchen dem Verderben ent ·—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2343" type="textblock" ulx="375" uly="2237">
        <line lrx="1253" lry="2309" ulx="375" uly="2237">hen und ewiges Leben haben ſollen?</line>
        <line lrx="1889" lry="2343" ulx="1713" uly="2273">4. Waͤrs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="523" type="page" xml:id="s_Gi1062b_523">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_523.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1629" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="1625" lry="376" ulx="0" uly="254">MWw Am Pfingſt⸗Montag 485</line>
        <line lrx="1629" lry="464" ulx="0" uly="367">ir. 4. Waͤrs denn wol moͤglich, daß auch ich, Suͤnder, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="525" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="1599" lry="525" ulx="0" uly="426">m koͤnnte errettet und von dem zukuͤnftigen Zorn befreyet werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="668" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="1635" lry="623" ulx="0" uly="518">5. Iſts denn der Muͤhe werth geweſen, daß ich die Finſter⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="668" ulx="0" uly="582">int niß dem Licht ſo lange vorgezogen habe? H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="906" type="textblock" ulx="0" uly="646">
        <line lrx="1647" lry="783" ulx="0" uly="646"> &amp;. Haben mir die Eitelkeiten, das Argethun, ſo viel ausge⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="840" ulx="27" uly="729">tragen, daß ich habe ruhig dabey ſeyn koͤnnen?</line>
        <line lrx="1617" lry="906" ulx="0" uly="812">7. Iſt mir nicht doch immer weh und bang dabey geweſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="989" type="textblock" ulx="3" uly="905">
        <line lrx="1455" lry="989" ulx="3" uly="905">cei 38. Iſt nicht das Gericht GOttes auf mir gelegen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1082" type="textblock" ulx="216" uly="994">
        <line lrx="1650" lry="1082" ulx="216" uly="994">9. Wie waͤrs, wenn ich noch umkehrte und glaubte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1167" type="textblock" ulx="0" uly="1051">
        <line lrx="1521" lry="1167" ulx="0" uly="1051">* liebte und faͤnde, den, der mich zuvor ſo hoch geliebet hat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="1652" lry="1227" ulx="1" uly="1135">e Solche und dergleichen Fragen nimm vor dich. Beſinne dich,</line>
        <line lrx="1652" lry="1282" ulx="0" uly="1198">anm was du thun willſt: Ob du mit Nicodemo auch noch in deinem</line>
        <line lrx="1654" lry="1361" ulx="0" uly="1256">n Alter nahe herbey ruͤcken, oder mit deinen boͤſen Cameraden um</line>
        <line lrx="1656" lry="1408" ulx="0" uly="1310">n dich herum dich je laͤnger je weiter entfernen willſt? Ob du ein frey⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1466" ulx="31" uly="1367">ne williger Liebhaber des HErrn JEſu werden, oder ob du fortfah⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1539" ulx="2" uly="1422">tng ren willſt ungern zu leſen, ungern zu beten, ungern in die Kir⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1579" ulx="23" uly="1479">chce zu gehen, ungern das Wort zu hoͤren, ungern deine Kinder</line>
        <line lrx="1661" lry="1627" ulx="0" uly="1534">u zur Schule zu ſchicken, ungern deine boͤſe Gewohnheiten aufzuge⸗</line>
        <line lrx="862" lry="1694" ulx="0" uly="1608">em ben? Lauter ungern, ungern!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2003" type="textblock" ulx="0" uly="1676">
        <line lrx="1667" lry="1770" ulx="0" uly="1676">en Beſinne dich: — Vielleicht entſtehet unter dem Beſinnen, ehe</line>
        <line lrx="1670" lry="1859" ulx="0" uly="1735">ese du dichs vermutheſt, gern, von Herzen, eine liebliche Gnadenre⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1913" ulx="19" uly="1792">es gung, eine zarte Einwilligung: „Ja/ ich will mich der Liebe er⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1940" ulx="141" uly="1848">geben, ich will gern folgen. „Liebe, dir ergeb ich mich, dein</line>
        <line lrx="670" lry="2003" ulx="142" uly="1936">zu bleiben ewiglich./</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="1989">
        <line lrx="1732" lry="2100" ulx="0" uly="1989">4 Da haſt du den Anſang zur ſeligen Bekanntſchaft mit der ewi.</line>
        <line lrx="1678" lry="2154" ulx="3" uly="2054">tel gen Liebe bekommen. Da hat der heilige Geiſt dein Herz rege ge⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2238" ulx="148" uly="2106">macht, und die Liebe faſſet dich das erſtemal wirklich in ihre, lang</line>
        <line lrx="1680" lry="2234" ulx="921" uly="2171">Ppp 3 ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="524" type="page" xml:id="s_Gi1062b_524">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_524.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1539" lry="342" type="textblock" ulx="380" uly="263">
        <line lrx="1539" lry="342" ulx="380" uly="263">486 Am Pfingſt⸗Montag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="509" type="textblock" ulx="388" uly="367">
        <line lrx="1888" lry="460" ulx="390" uly="367">gegen dich ausgeſtreckt geweſte, Arme. Nun haſt du gelernet,</line>
        <line lrx="1885" lry="509" ulx="388" uly="435">was es heiſſe, das Wort gern annehmen. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="765" type="textblock" ulx="384" uly="524">
        <line lrx="1884" lry="602" ulx="498" uly="524">Nun hilf, ewige Liebe, daß heute vielen Seelen es in einere⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="655" ulx="385" uly="578">fe Ueberlegung uehmen moͤgen, ob ſie Ernſt aus dem machen wor⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="719" ulx="388" uly="635">len, was ſie ſiebenmal geſungen haben: Liebe dir ergeb ich mich,</line>
        <line lrx="1885" lry="765" ulx="384" uly="696">dein zu bleiben ewiglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="519" type="textblock" ulx="1886" uly="362">
        <line lrx="1905" lry="519" ulx="1886" uly="362">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2321" type="textblock" ulx="1629" uly="2208">
        <line lrx="1936" lry="2321" ulx="1629" uly="2208">. Philx</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="525" type="page" xml:id="s_Gi1062b_525">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_525.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="228" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="162" lry="660" ulx="0" uly="606">no n.</line>
        <line lrx="228" lry="731" ulx="1" uly="669">Nge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="834" type="textblock" ulx="305" uly="727">
        <line lrx="1326" lry="834" ulx="305" uly="727">M. Philipp David Burks,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="928" type="textblock" ulx="189" uly="841">
        <line lrx="1487" lry="928" ulx="189" uly="841">weil. Specialſuperintendenten und Stadtpfarrers in Kirchheim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1168" type="textblock" ulx="95" uly="902">
        <line lrx="1824" lry="1168" ulx="95" uly="902">Ebangelien⸗ ⸗Poſtille</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1323" type="textblock" ulx="525" uly="1163">
        <line lrx="1174" lry="1323" ulx="525" uly="1163">Zweiter Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1400" type="textblock" ulx="790" uly="1322">
        <line lrx="918" lry="1400" ulx="790" uly="1322">welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1680" type="textblock" ulx="130" uly="1369">
        <line lrx="1516" lry="1559" ulx="130" uly="1369">grbauliche Betrachtungen und Predigten</line>
        <line lrx="1386" lry="1680" ulx="332" uly="1570">auf die ſaͤmtliche Trinitatis⸗ Sonntaͤge</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1724" type="textblock" ulx="742" uly="1676">
        <line lrx="944" lry="1724" ulx="742" uly="1676">enthaͤlt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="526" type="page" xml:id="s_Gi1062b_526">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_526.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1890" lry="1080" type="textblock" ulx="1701" uly="1057">
        <line lrx="1890" lry="1080" ulx="1701" uly="1057">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1959" type="textblock" ulx="1836" uly="1091">
        <line lrx="1994" lry="1144" ulx="1890" uly="1091">uN</line>
        <line lrx="1994" lry="1200" ulx="1929" uly="1151">ſwr</line>
        <line lrx="1994" lry="1250" ulx="1836" uly="1203">Fnde</line>
        <line lrx="1994" lry="1301" ulx="1892" uly="1257">iuymnn</line>
        <line lrx="1994" lry="1375" ulx="1945" uly="1313">ſte</line>
        <line lrx="1994" lry="1421" ulx="1939" uly="1375">ſdt</line>
        <line lrx="1985" lry="1540" ulx="1894" uly="1486">,</line>
        <line lrx="1994" lry="1585" ulx="1942" uly="1541">fnn</line>
        <line lrx="1994" lry="1637" ulx="1945" uly="1594">nd</line>
        <line lrx="1980" lry="1691" ulx="1873" uly="1641">ð”</line>
        <line lrx="1994" lry="1743" ulx="1950" uly="1698">e</line>
        <line lrx="1990" lry="1851" ulx="1962" uly="1822">6n</line>
        <line lrx="1994" lry="1911" ulx="1961" uly="1865">ſii</line>
        <line lrx="1994" lry="1959" ulx="1960" uly="1925">noc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="527" type="page" xml:id="s_Gi1062b_527">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_527.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1253" lry="592" type="textblock" ulx="112" uly="321">
        <line lrx="960" lry="409" ulx="112" uly="321">—  E</line>
        <line lrx="1253" lry="592" ulx="510" uly="470">Am Feſt Trinitatis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="734" type="textblock" ulx="321" uly="576">
        <line lrx="932" lry="609" ulx="836" uly="576">oder:</line>
        <line lrx="1430" lry="734" ulx="321" uly="618">der heiligen Dreyeinigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="975" type="textblock" ulx="310" uly="759">
        <line lrx="1348" lry="831" ulx="420" uly="759">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1201" lry="896" ulx="582" uly="838">Ev. Joh. Cap. 3, V. 1— 15.</line>
        <line lrx="1458" lry="975" ulx="310" uly="914">Innhalt: Nikodemus wird von der neuen Geburt belehret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2343" type="textblock" ulx="107" uly="972">
        <line lrx="1662" lry="1070" ulx="113" uly="972">1. Es war aber ein Menſch unter den Phariſaͤern, mit Namen</line>
        <line lrx="1661" lry="1097" ulx="250" uly="1030">Nilodemus, ein Oberſter unter den Juden: 2. der kam</line>
        <line lrx="1662" lry="1159" ulx="110" uly="1093">ZU Ilſu in der Abſicht, hohe himmliſche Dinge von ihm zu lernen (v. 12.) und</line>
        <line lrx="1663" lry="1216" ulx="108" uly="1147">zwar bey der Nacht, weil er ſich um ſeines weltlichen Anſehens willen ſcheuete,</line>
        <line lrx="1664" lry="1265" ulx="115" uly="1196">oͤfentlich zu dem von den Vornehmen der Juden verachteten und gehaſſten IEſu zu</line>
        <line lrx="1665" lry="1321" ulx="117" uly="1245">kommen, und ſprach zu ihm: Meiſter, wir Oberſten wiſſen, daß du</line>
        <line lrx="1666" lry="1378" ulx="119" uly="1306">biſt ein Lehrer, der von Gtt kommen, und unmittelbar von ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1435" ulx="118" uly="1353">ſandt worden iſt: denn niemand kann die Zeichen thun, die Du thuſt;</line>
        <line lrx="1668" lry="1494" ulx="119" uly="1417">es ſey denn GOtt mit ihm und wirke durch ihn. 3. Ilſus antwor⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1550" ulx="118" uly="1478">tete, (ehe Nikodemus ſein eigentliches Begehren noch vorgetragen hatte, und man</line>
        <line lrx="1670" lry="1595" ulx="120" uly="1526">kann vermuthen, daß er ſich eben uͤber Johannis Taufe hat befragen wollen, wie</line>
        <line lrx="1669" lry="1649" ulx="123" uly="1575">denn dieſer, da er die Ankunft des Reiches GOttes predige, taufen koͤnne, als ob da⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1699" ulx="124" uly="1624">durch die Iſraeliten erſt neue Menſchen werden muͤſſten, da ſie doch ſchon GOttes</line>
        <line lrx="1673" lry="1755" ulx="125" uly="1674">Volk waͤren:) und ſprach zu ihm: Warlich, warlich ich ſage dir:</line>
        <line lrx="1674" lry="1817" ulx="126" uly="1733">Es ſey dem, daß Jemand von neuem (oder: von oben her/ von GOtt</line>
        <line lrx="1675" lry="1871" ulx="128" uly="1784">aus dem Himmel) geboren werde, ſonſt kann er das Reich GOttes</line>
        <line lrx="1675" lry="1925" ulx="130" uly="1841">nicht ſehen (an den Guͤtern deſſelben keinen ſeeligen Antheil haben, weder hier</line>
        <line lrx="1677" lry="1974" ulx="131" uly="1887">noch dort.) [Der Menſch wird von oben her wiedergeboren, wenn er zum Glau⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2023" ulx="132" uly="1941">ben an den Sohn GOttes gebracht wird: (v. 14 — 16. I Joh. 5, 1.) dadurch wird</line>
        <line lrx="1629" lry="2075" ulx="107" uly="1990">ſein ganzer Seelenzuſtand heilſamlich veraͤndert, er wird eine neue Creatur.]</line>
        <line lrx="1679" lry="2131" ulx="138" uly="2042">4. Nikodemus ſpricht zu ihm: Wie kann ein Menſch geboren</line>
        <line lrx="1680" lry="2181" ulx="139" uly="2105">werden wenn er alt iſt, wie ich bin? [Nikodemus erkannte, daß JEſus</line>
        <line lrx="1680" lry="2246" ulx="139" uly="2157">mit der Forderung der Wiedergeburt jezt inſonderheit ihn gemeynet habe.] bann</line>
        <line lrx="1682" lry="2343" ulx="140" uly="2207">er auch wiederum in ſeiner hatter Leib gehen und geberen</line>
        <line lrx="1682" lry="2317" ulx="1618" uly="2278">exv⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="528" type="page" xml:id="s_Gi1062b_528">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_528.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1334" lry="370" type="textblock" ulx="336" uly="254">
        <line lrx="1334" lry="370" ulx="336" uly="254">2 Am Feſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1526" type="textblock" ulx="335" uly="410">
        <line lrx="1849" lry="465" ulx="339" uly="410">werden? [Er redet faſt ſpoͤttlich, weil er ſich eine groſſe Einſicht zutrauete,</line>
        <line lrx="1851" lry="518" ulx="337" uly="463">Darum redet Chriſtus nun deutlicher, aber auch ſo, daß es ſeltſamer und zugleich</line>
        <line lrx="1851" lry="573" ulx="339" uly="512">ernſthafter klinget, um ſeinen Stolz zu demuͤthigen.] §5. Irſus antwortete:</line>
        <line lrx="1856" lry="634" ulx="338" uly="572">Warlich, warlich ich ſage dir: Es ſey denn, daß Jemand gebo⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="690" ulx="341" uly="628">ren werde aus dem Waͤſſer (durch die Taufe) Und Geiſte, (durch den</line>
        <line lrx="1850" lry="748" ulx="339" uly="688">heiligen Geiſt) ſo kann er nicht in das Reich GOttes kommen. (e</line>
        <line lrx="1847" lry="798" ulx="335" uly="743">kann nicht einmal hineingehen, vielweniger es ſehen und genieſſen. v. 3.) (Chriſtus</line>
        <line lrx="1844" lry="849" ulx="339" uly="796">beſtrafet Nikodemum, daß er nebſt andern Phariſaͤern die Taufe Johannis verachtet</line>
        <line lrx="1843" lry="915" ulx="338" uly="846">habe. Luce. 7, 30.] 6. Was vom Fleiſch (von ſuͤndlichen Menſchen auf natit⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="968" ulx="338" uly="901">liche Art) geboxen wird, das iſt Fleiſch (das iſt auch ſuͤndlich und in einen</line>
        <line lrx="1841" lry="1019" ulx="340" uly="958">ſolchen Gemuͤths⸗Zuſtande, welcher die Vereinigung mit GOtt und den Eingang in</line>
        <line lrx="1846" lry="1079" ulx="338" uly="1018">ſein Reich unmoͤglich macht;; und was vom heiligen Geiſt auf eine uͤbernatuͤt⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1135" ulx="337" uly="1075">liche Art von neuem geboren wird, das iſt Geiſt (das iſt wie GOtt geſinnet</line>
        <line lrx="1846" lry="1203" ulx="339" uly="1123">und zum Eingang in ſein Reich faͤhig. 7. Laß dichs nicht wundern, daß</line>
        <line lrx="1846" lry="1246" ulx="338" uly="1184">ich dir geſagt habe: Ihr muͤſſet von neuem (oder: von oben her)</line>
        <line lrx="1848" lry="1309" ulx="337" uly="1240">geboren werden. 8. Der Wind blaͤſet wo er will, und du hoͤreſt</line>
        <line lrx="1848" lry="1369" ulx="340" uly="1292">ſein Sauſen wohl; (der heilige Geiſt blaͤſet und wirket, wo er will und</line>
        <line lrx="1845" lry="1419" ulx="341" uly="1355">ſeine Stimme hoͤreſt du, auch eben jetzo, indem ich mit dir rede, aber on</line>
        <line lrx="1844" lry="1476" ulx="338" uly="1406">weiſſeſt nicht, von wannen er konnnt und wohin er faͤhret.</line>
        <line lrx="1845" lry="1526" ulx="336" uly="1468">(du weiſſeſt nicht, daß und wozu er vom Himmel kommt, und was das Ziel ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2232" type="textblock" ulx="335" uly="1517">
        <line lrx="1849" lry="1579" ulx="335" uly="1517">Geſchaͤftes und wie deſſen Fortgang ſeyn wird, eben ſo, wie du es bey dem Winde</line>
        <line lrx="1850" lry="1634" ulx="335" uly="1569">nicht weiſſeſt, woher er kommt und wohin er gehet, ſondern ihn wenn er wehet nur</line>
        <line lrx="1851" lry="1689" ulx="335" uly="1619">aus ſeinen Wirkungen erkenneſt, daß er da iſt und wirket:) alſo iſt ein Jegli⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1746" ulx="336" uly="1670">cher, der aus dem Geiſte geboren iſt: (Er iſt auch geiſtlich, nach der</line>
        <line lrx="1853" lry="1795" ulx="336" uly="1725">Aehnlichkeit des Geiſtes GOttes, aber ſo, daß die geiſtliche Geburt nicht voͤllig be</line>
        <line lrx="1855" lry="1846" ulx="335" uly="1772">greiflich iſt.) [Chriſtus redet vom heiligen Geiſte, er bedient ſich aber ſolcher Redend⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1897" ulx="336" uly="1830">arten, die vom Winde hergenommen ſind, weil im Alten Teſtament der heilige Geiſt</line>
        <line lrx="1858" lry="1949" ulx="335" uly="1877">der Odem des HErrn heiſſet. Denn die hebraͤiſche Sprache hat nur ein einiges Wort,</line>
        <line lrx="1859" lry="2005" ulx="337" uly="1926">welches ſowol der Geiſt, als auch der Odem und Wind heiſſet.] 9. Nikode⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2065" ulx="336" uly="1984">mus antwortete, und ſprach zu ihm: Wie mag ſolches zuge⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2122" ulx="336" uly="2036">hen? 10, Ichſus antwortete, und ſprach zu ihm: Biſt Du ein</line>
        <line lrx="1861" lry="2197" ulx="335" uly="2085">WMeiſter in Iſrael, nach dem Griech. biſt du der ſo beruͤhmte Lehrer Iſtaels</line>
        <line lrx="1862" lry="2232" ulx="336" uly="2150">und weiſſeſt das nicht, das doch ſo hoͤchſtnoͤthig iſt zu einem Unterricht zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2321" type="textblock" ulx="337" uly="2211">
        <line lrx="1863" lry="2313" ulx="337" uly="2211">Seeligket? 11. Wahrlich, wahrlich ich ſage dir: Wir (nemlich ig</line>
        <line lrx="1845" lry="2321" ulx="1810" uly="2290">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="603" type="textblock" ulx="1908" uly="429">
        <line lrx="1994" lry="478" ulx="1909" uly="429"> der he</line>
        <line lrx="1994" lry="551" ulx="1908" uly="494">en</line>
        <line lrx="1994" lry="603" ulx="1908" uly="547">ugni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="646" type="textblock" ulx="1906" uly="600">
        <line lrx="1994" lry="646" ulx="1906" uly="600">ürdigkei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1651" type="textblock" ulx="1910" uly="653">
        <line lrx="1994" lry="705" ulx="1910" uly="653">Dingen</line>
        <line lrx="1994" lry="754" ulx="1910" uly="707">Menſche</line>
        <line lrx="1994" lry="815" ulx="1912" uly="768">gen die</line>
        <line lrx="1994" lry="869" ulx="1912" uly="817">Non</line>
        <line lrx="1994" lry="921" ulx="1915" uly="876">Dingen</line>
        <line lrx="1994" lry="962" ulx="1919" uly="926">erkonnt</line>
        <line lrx="1994" lry="1029" ulx="1925" uly="985">alſo ho</line>
        <line lrx="1994" lry="1094" ulx="1921" uly="1043">iedet</line>
        <line lrx="1991" lry="1148" ulx="1919" uly="1096">nel iſt</line>
        <line lrx="1994" lry="1196" ulx="1922" uly="1154">den wich</line>
        <line lrx="1994" lry="1253" ulx="1929" uly="1207">ſſches</line>
        <line lrx="1993" lry="1309" ulx="1933" uly="1264">Wet⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1369" ulx="1936" uly="1313">es</line>
        <line lrx="1992" lry="1476" ulx="1932" uly="1436">n To</line>
        <line lrx="1994" lry="1540" ulx="1935" uly="1485">ſene</line>
        <line lrx="1991" lry="1599" ulx="1935" uly="1544">f d</line>
        <line lrx="1994" lry="1651" ulx="1938" uly="1603">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="529" type="page" xml:id="s_Gi1062b_529">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_529.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="2047" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="54" lry="536" ulx="0" uly="478">lſie</line>
        <line lrx="60" lry="597" ulx="0" uly="537">n d</line>
        <line lrx="58" lry="651" ulx="0" uly="589">ene</line>
        <line lrx="53" lry="703" ulx="0" uly="647">eſe</line>
        <line lrx="63" lry="777" ulx="0" uly="709">toͤh</line>
        <line lrx="65" lry="814" ulx="0" uly="776">n 19,</line>
        <line lrx="64" lry="864" ulx="0" uly="817">ee</line>
        <line lrx="65" lry="918" ulx="0" uly="877">ue</line>
        <line lrx="63" lry="988" ulx="7" uly="940">ſircet</line>
        <line lrx="63" lry="1032" ulx="0" uly="991">Id</line>
        <line lrx="60" lry="1103" ulx="0" uly="1045">ſt</line>
        <line lrx="55" lry="1155" ulx="0" uly="1108">iſtw</line>
        <line lrx="57" lry="1219" ulx="0" uly="1167">tw</line>
        <line lrx="60" lry="1271" ulx="0" uly="1236">d: N</line>
        <line lrx="63" lry="1336" ulx="0" uly="1279">l, N</line>
        <line lrx="65" lry="1396" ulx="0" uly="1350">,</line>
        <line lrx="68" lry="1443" ulx="7" uly="1402">Dr tch</line>
        <line lrx="71" lry="1511" ulx="0" uly="1454">olitt</line>
        <line lrx="65" lry="1556" ulx="0" uly="1513"> N</line>
        <line lrx="68" lry="1671" ulx="0" uly="1621">nent</line>
        <line lrx="71" lry="1728" ulx="0" uly="1665">ſoiſtt</line>
        <line lrx="65" lry="1788" ulx="0" uly="1727">gift</line>
        <line lrx="68" lry="1832" ulx="0" uly="1788">eburt ie</line>
        <line lrx="70" lry="1892" ulx="0" uly="1832">ibeſe</line>
        <line lrx="53" lry="1933" ulx="0" uly="1892">eit e,</line>
        <line lrx="70" lry="1991" ulx="0" uly="1938">r c</line>
        <line lrx="70" lry="2047" ulx="0" uly="1986">1,9,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="393" type="textblock" ulx="495" uly="302">
        <line lrx="1631" lry="393" ulx="495" uly="302">heiligen Drehyeinigkeit. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="620" type="textblock" ulx="86" uly="416">
        <line lrx="571" lry="502" ulx="86" uly="425">und der heilige Geiſt v. 8.)</line>
        <line lrx="1573" lry="487" ulx="501" uly="416">.38.) reden nichts and as wir wiſſen, u</line>
        <line lrx="1402" lry="562" ulx="88" uly="417">zeugen, das wi nders, de 8 ir wi</line>
        <line lrx="1636" lry="620" ulx="90" uly="418">Feug 6 r geſehen haben; und ihr Phariſaͤer nehmet e</line>
        <line lrx="1642" lry="612" ulx="150" uly="472">ugniß n cht an; (ihr glaubet demſelben nicht, ob es gleich die hoͤchſt uſer</line>
        <line lrx="1644" lry="573" ulx="1495" uly="537">e Glaub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="722" type="textblock" ulx="83" uly="575">
        <line lrx="850" lry="664" ulx="83" uly="599">wuͤrdigkeit hat.) 12. Gl. .</line>
        <line lrx="1548" lry="719" ulx="87" uly="587">Dingen ſage, (1 aubet ihr nicht, wenn ich ſe</line>
        <line lrx="1647" lry="722" ulx="189" uly="575">gen ſage, (von ſolchen Dingen, die auf n ich uech von irdiſchen</line>
        <line lrx="1648" lry="698" ulx="1330" uly="654">in, und von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1740" type="textblock" ulx="93" uly="704">
        <line lrx="622" lry="771" ulx="93" uly="719">Menſchen durch des heil. Gei</line>
        <line lrx="868" lry="763" ulx="496" uly="712">eil. Geiſtes Kraft erk</line>
        <line lrx="1419" lry="821" ulx="132" uly="704">en die Wi Z annt und erfa 3</line>
        <line lrx="1650" lry="936" ulx="98" uly="752">Dingen, die im Himme gen ſagen wuͤrde (von ſol ich euch</line>
        <line lrx="1574" lry="927" ulx="534" uly="812">vorgehen de (von ſolchen unendlich⸗hoͤl</line>
        <line lrx="1654" lry="978" ulx="100" uly="810">erkannt werden? el vorgehen, und auch dereinſt im Himmel erſt gen :hoͤheren</line>
        <line lrx="1231" lry="1103" ulx="102" uly="978">niederge . en;) denn der</line>
        <line lrx="1660" lry="1160" ulx="103" uly="968">meli tommen iſ⸗ nemlch des Menſchen Sohn, n an An⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1209" ulx="108" uly="1032">dem nicht glaubet, ſo cl her im Himmel bey dem Vater war.) Da i un⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1267" ulx="114" uly="1089">liſche Dinge zu erkennen rſchlieſſet ihr euch ja ſelbſt den einzig moͤglichen De ihr alſo</line>
        <line lrx="1666" lry="1321" ulx="113" uly="1140">du jetzo vornemlich en 14. Und damit ich dir von den wichtigſten Wege himm⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1384" ulx="113" uly="1190">Moſes in der wuͤſten lernen ſollſt, noͤthigen Unterricht gebe, ſo wiſſ liwie</line>
        <line lrx="1671" lry="1439" ulx="112" uly="1243">hat, durch deren ſtauen die eherne Schlange erhoͤhet und aiſfgenchet</line>
        <line lrx="1673" lry="1489" ulx="115" uly="1305">vom Tode befreyet un ie von den giftigen Schlangen gebiſſene I et</line>
        <line lrx="1676" lry="1554" ulx="119" uly="1358">ſchen Soh yet und geheilet wurden (4 Moſ. 21, 8. 9.) alſo m ene Iſraeliten</line>
        <line lrx="1675" lry="1608" ulx="119" uly="1406">auf daß re. die Gegenbild der ehernen Schlange erhoͤhet mrden mer⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1707" ulx="128" uly="1544">w SHS . riſtus mei I</line>
        <line lrx="1682" lry="1740" ulx="161" uly="1581">ovon er jetzt, im Anfang, noch nicht deutlicher reden odten han ans Kreutz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1790" type="textblock" ulx="417" uly="1743">
        <line lrx="1132" lry="1790" ulx="417" uly="1743"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1897" type="textblock" ulx="704" uly="1833">
        <line lrx="1168" lry="1897" ulx="704" uly="1833">Voreingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2314" type="textblock" ulx="130" uly="1895">
        <line lrx="244" lry="1944" ulx="211" uly="1913">4</line>
        <line lrx="873" lry="2040" ulx="130" uly="1909">Getgbet ſey der HErr, G</line>
        <line lrx="1300" lry="2017" ulx="607" uly="1895">Err, GOtt, der GOtt Iſr</line>
        <line lrx="1696" lry="2107" ulx="143" uly="1904">. wunder thut; und Keleren Ky ſ⸗ tKretr a</line>
        <line lrx="1700" lry="2212" ulx="149" uly="1968">(und) Amen. Lande n ſen ſeiner Ehre voll werden! Arnenn</line>
        <line lrx="1666" lry="2222" ulx="262" uly="2069">Ihr Lieben! die Worte, mi .</line>
        <line lrx="1450" lry="2281" ulx="150" uly="2134">ſtehen geſchrieben i e, mit denen ich angefan</line>
        <line lrx="1696" lry="2269" ulx="586" uly="2132">in den zween lezten Verſen d gen habe,</line>
        <line lrx="1362" lry="2242" ulx="1319" uly="2198">es</line>
        <line lrx="1703" lry="2314" ulx="986" uly="2191">(A) 2 72, Pfalms⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="530" type="page" xml:id="s_Gi1062b_530">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_530.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1354" lry="378" type="textblock" ulx="354" uly="297">
        <line lrx="1354" lry="378" ulx="354" uly="297">4 Am Feſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="997" type="textblock" ulx="346" uly="417">
        <line lrx="1856" lry="487" ulx="467" uly="417">Es iſt ein himmliſches Vergnuͤgen auf Erden, an den 5Errn,</line>
        <line lrx="1855" lry="540" ulx="352" uly="480">den Gtt Iſraels, der allein Wunder thut, mit inniger Ehrer⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="601" ulx="351" uly="537">bietung gedenken, ſeinem herrlichen Namen, dem Namen ſeiner</line>
        <line lrx="1858" lry="654" ulx="349" uly="591">Herrlichkeit, den er in Iceſu Chriſto geoffenbahret hat, die gebuͤh⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="717" ulx="349" uly="651">rende Ehre und Segen und Lob zuerkennen, und das enge Erden⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="778" ulx="348" uly="707">plaͤzlein ſeines Herzens ſeinem Geiſte dazu einraͤumen, daß er es</line>
        <line lrx="1854" lry="826" ulx="348" uly="763">ſelbſt mit ſeiner Herrlichkeit fuͤlle. Ein himmliſches Vergnuͤgen</line>
        <line lrx="1358" lry="886" ulx="349" uly="825">auf Erden!</line>
        <line lrx="1854" lry="947" ulx="460" uly="879">Augenbliklich legt ſich an der andaͤchtigen Seele aus der uner⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="997" ulx="346" uly="939">ſchoͤpflichen Quelle des Lebens und des Lichtes etwas an, das man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1056" type="textblock" ulx="345" uly="991">
        <line lrx="1890" lry="1056" ulx="345" uly="991">nicht ausſprechen kann; das mit keinem ſinnlichen Vergnuͤgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1690" type="textblock" ulx="334" uly="1052">
        <line lrx="1855" lry="1122" ulx="345" uly="1052">mit keiner leiblichen Ergoͤtzung, mit keiner irdiſchen Wolluſt ver⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1179" ulx="344" uly="1114">glichen werden mag. .</line>
        <line lrx="1860" lry="1233" ulx="453" uly="1160">Man gedenket an ſeine Wunder, an die Wunder ſeiner Macht</line>
        <line lrx="1854" lry="1292" ulx="341" uly="1223">und ſeiner Gnade, die Er allein thut, und die ſeinen Character⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1352" ulx="340" uly="1275">eigentlich ausdruͤcken. Man ruͤhmer den Namen ſeiner Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1408" ulx="339" uly="1340">keit. Man freuet ſich ſeiner Herrlichkeit, die noch den ganzen</line>
        <line lrx="1848" lry="1459" ulx="338" uly="1391">Erdboden anfuͤllen und ſolchen dem Himmel gleich machen wird.</line>
        <line lrx="1842" lry="1525" ulx="337" uly="1448">Man betet an. Man ruͤhmet ſich ſeines Gttes. Man hat ſeine</line>
        <line lrx="1826" lry="1579" ulx="336" uly="1512">eigene Freude an den Geſchaͤften ſeiner Haͤnde. “</line>
        <line lrx="1849" lry="1640" ulx="452" uly="1560">Abſonderlich thut es wohl, daß man weiß, wie man dieſen</line>
        <line lrx="1852" lry="1690" ulx="334" uly="1616">unvergleichlichen, hochgelobten GOtt als ſeinen GOtt, ſaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1746" type="textblock" ulx="334" uly="1676">
        <line lrx="1915" lry="1746" ulx="334" uly="1676">und genieſſen darf, in dem Namen und durch das Verdienſt ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2031" type="textblock" ulx="330" uly="1745">
        <line lrx="1406" lry="1812" ulx="333" uly="1745">lieben Sohnes, des HErrn der Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="1861" lry="1869" ulx="445" uly="1785">Von Herzen gerne gibt man ſein Herz ohne Verzug den Wir⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1925" ulx="330" uly="1847">kungen des heiligen Geiſtes dar, daß er den guten Geruch der</line>
        <line lrx="1856" lry="1976" ulx="349" uly="1904">Herrlichkeit GOttes in ſolchem ausbreiten und es damit durchrau⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2031" ulx="376" uly="1968">ern moͤge. Und zum frohen Beſchluß dieſer heiligen Anbetung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2100" type="textblock" ulx="328" uly="2025">
        <line lrx="1905" lry="2100" ulx="328" uly="2025">dieſer zwar unterthaͤnigen, aber dabey ſehr frohen Aufwartung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2203" type="textblock" ulx="328" uly="2084">
        <line lrx="1749" lry="2157" ulx="328" uly="2084">darf man einmahl und abermahl ſagen: Amen und Amen.</line>
        <line lrx="1789" lry="2203" ulx="328" uly="2140">iſt es, und dabey bleibt es. Es iſt Wahrheit und keine Luͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2311" type="textblock" ulx="441" uly="2183">
        <line lrx="1865" lry="2311" ulx="441" uly="2183">So hat GBtt je und je den Namen ſeiner derrlichkei eoſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2342" type="textblock" ulx="325" uly="2246">
        <line lrx="1791" lry="2342" ulx="325" uly="2246">bahret. So⸗ wird, wie ehedeſſen der Tempel Salomonit bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="488" type="textblock" ulx="1911" uly="416">
        <line lrx="1992" lry="488" ulx="1911" uly="416">e Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="872" type="textblock" ulx="1912" uly="483">
        <line lrx="1994" lry="531" ulx="1913" uly="483">n erft</line>
        <line lrx="1991" lry="597" ulx="1913" uly="540">js das</line>
        <line lrx="1994" lry="650" ulx="1913" uly="594">ich da</line>
        <line lrx="1994" lry="710" ulx="1912" uly="651">ſnert</line>
        <line lrx="1994" lry="758" ulx="1914" uly="707">es E</line>
        <line lrx="1994" lry="825" ulx="1914" uly="776">genwwa</line>
        <line lrx="1994" lry="872" ulx="1967" uly="824">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1099" type="textblock" ulx="1914" uly="880">
        <line lrx="1994" lry="933" ulx="1914" uly="880">Rew</line>
        <line lrx="1991" lry="1051" ulx="1918" uly="937">ſe</line>
        <line lrx="1994" lry="1051" ulx="1933" uly="1005">ingen</line>
        <line lrx="1994" lry="1099" ulx="1975" uly="1051">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1276" type="textblock" ulx="1920" uly="1107">
        <line lrx="1994" lry="1161" ulx="1920" uly="1107">len, n</line>
        <line lrx="1994" lry="1214" ulx="1920" uly="1166">dem T</line>
        <line lrx="1994" lry="1276" ulx="1924" uly="1222">Rch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="531" type="page" xml:id="s_Gi1062b_531">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_531.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1640" lry="391" type="textblock" ulx="410" uly="286">
        <line lrx="1640" lry="391" ulx="410" uly="286">heiligen Dreyeinigkeit. F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2269" type="textblock" ulx="0" uly="395">
        <line lrx="1644" lry="515" ulx="1" uly="395">n ner Einweyhung von der Herrlichkeit GOttes mit einer Wol⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="557" ulx="0" uly="458">kim ken erfuͤllet wurde (1 Koͤn. 8, 10. 2 Chron. 5, 13.) und wie Jeſa⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="613" ulx="0" uly="512">ir jas das Haus des HErrn voll Rauchs geſehen hat (Cap. 6,4.)</line>
        <line lrx="1645" lry="678" ulx="0" uly="563">tn auch das Herz derer, die Ihn anrufen, mit dem guten Geruch</line>
        <line lrx="1640" lry="726" ulx="9" uly="629">zin ſeiner Herrlichkeit, mit der innigſten Zufriedenheit uͤber dem,</line>
        <line lrx="1643" lry="786" ulx="0" uly="682">hnm was Er thut, mit tiefer und ſuͤſſer Empfindung ſeiner heiligen Ge⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="842" ulx="0" uly="762">ſten genwart, erfuͤllet. Amen und Amen.</line>
        <line lrx="1647" lry="896" ulx="207" uly="794">Seelen! Wir wollen uns an dem heutigen Feſte in dem Sin⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="950" ulx="0" uly="855">enen ne unſers Gemuͤths aufraffen und erneuxen. Wir wollen uns</line>
        <line lrx="1654" lry="1067" ulx="0" uly="907">M ſcnen und unſerm GOtte begegnen. Wir wollen miteinander</line>
        <line lrx="271" lry="1073" ulx="0" uly="1018">gen ſingen:</line>
        <line lrx="1648" lry="1127" ulx="0" uly="1025">ſen GOtt der Vater! wohn uns bey, und laß uns nicht verder⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1176" ulx="8" uly="1083">pen, mach uns aller Suͤnden frey, und hilf uns ſelig ſterben, vor</line>
        <line lrx="1656" lry="1244" ulx="1" uly="1132">dee dem Teufel uns bewahr, halt uns bey feſten Glauben, und auf</line>
        <line lrx="1649" lry="1310" ulx="1" uly="1190">ſin dich laß uns bauen, aus Herzensgrund vertrauen⸗ dir uns laſſen</line>
        <line lrx="1655" lry="1365" ulx="0" uly="1243">ſin ganz und gar mit allen rechten Chriſten, entfliehen des Teufels</line>
        <line lrx="1649" lry="1421" ulx="0" uly="1304">oc Liſten, mit Wafen GOttes uns ruͤſten. Amen. Amen. Das ſey</line>
        <line lrx="1539" lry="1482" ulx="0" uly="1375">zm wahr, ſo ſingen wir Hallelujah.</line>
        <line lrx="1651" lry="1532" ulx="8" uly="1415">ſu Chriſt, du treuer Hort! fuͤhr uns auf rechter Straß⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1578" ulx="23" uly="1473"> En, der du biſt des Bgters Wort, darauf wir uns verlaſſen. Du</line>
        <line lrx="1670" lry="1655" ulx="7" uly="1530">Keu haſt uns durch deinen Tod das ewig Reich erworben; Du biſt das</line>
        <line lrx="1653" lry="1714" ulx="0" uly="1584">6. Licht und Leben, vom Vater uns gegeben; du biſt unſer Himmel⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1776" ulx="5" uly="1641">N,e brod, Gerechtigkeit und Weisheit; Du biſt das Haupt der Chri⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1855" ulx="39" uly="1701">. ſtenbeit Ler Fried, der re Wenkeeir⸗ Von Maria ge⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1864" ulx="27" uly="1771">bohren biſt, gelobet ſey u IEſu Chriſt. .</line>
        <line lrx="1653" lry="1940" ulx="0" uly="1807">7 Heiliger Geiſt, die dritt Perſon der GOttheit, gleicher Eh⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1992" ulx="3" uly="1855">* ren mit dem Vater und dem Sohn! wollſt uns den Glauben meh⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2034" ulx="0" uly="1927">in ren. Dich uns Chriſt beym Bater hat durch ſeinen Tod erwor⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2088" ulx="1" uly="1978">lt ben. Erſchein uns mit Genaden, ſo wird das Wort gerathen.</line>
        <line lrx="1661" lry="2160" ulx="0" uly="2037">i Hilf, daß ſich zu Chriſt dem HErren die arme Leut bekehren; da</line>
        <line lrx="1660" lry="2213" ulx="0" uly="2089">n kannſt von Chriſt recht lehren, dem boͤſen Satan wehren. Hal⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2269" ulx="0" uly="2150">n lelujah ſingen wir: nun hilf uns heiliger Geiſt zu dir. Run</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2363" type="textblock" ulx="0" uly="2257">
        <line lrx="1433" lry="2363" ulx="0" uly="2257">Cen &amp; » (Siehe Bonniſch Geſangbuͤchlein, Frankf⸗ 1571., ander Thell g. lo 11,)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="532" type="page" xml:id="s_Gi1062b_532">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_532.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1368" lry="369" type="textblock" ulx="351" uly="293">
        <line lrx="1368" lry="369" ulx="351" uly="293">6 Am Feſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="653" type="textblock" ulx="355" uly="413">
        <line lrx="1994" lry="484" ulx="393" uly="413">Nun fahret fort, Seelen, auch im Verborgenen den HErrn, it ve</line>
        <line lrx="1994" lry="542" ulx="358" uly="467">GOtt, den Vater unſers HErrn JEſu Chriſti anzubeten und zu gblitl</line>
        <line lrx="1978" lry="599" ulx="357" uly="527">bitten, daß er uns den Namen ſeiner Herrlichkeit noch mehr of ſeen:</line>
        <line lrx="1994" lry="653" ulx="355" uly="583">fenbaren, und auch hieſige liebe Gemeinde mit ſeiner Herrlichket den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="900" type="textblock" ulx="172" uly="639">
        <line lrx="1994" lry="708" ulx="356" uly="639">erfuͤllen wolle. Amen und Amen. Es geſchehe alſo. it ſei</line>
        <line lrx="1991" lry="818" ulx="172" uly="705">. Bittet darum in einem ſtillen und andaͤchtigen Vater Unſer . ner</line>
        <line lrx="1993" lry="900" ulx="963" uly="813">Eingang. “è?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2250" type="textblock" ulx="352" uly="874">
        <line lrx="1994" lry="933" ulx="1499" uly="874">. . gen G</line>
        <line lrx="1994" lry="990" ulx="356" uly="916">Kun dem HErrn IcLſu Chriſto, unſrem Heiland, in welchen mene</line>
        <line lrx="1993" lry="1055" ulx="355" uly="955">J der himmliſche Vater uns geliebet hat, und um deſſen willen ſonſt</line>
        <line lrx="1994" lry="1100" ulx="430" uly="1038">er uns auch ſeinen Geiſt geben will, herzlich geliebte und zu licen</line>
        <line lrx="1994" lry="1156" ulx="357" uly="1094">ewigen GOttes⸗Gemeinſchaft berufene Zuhoͤrer! den</line>
        <line lrx="1994" lry="1219" ulx="473" uly="1151">Zu groſſen Sachen iſt der Menſch, der Wurm, das Men⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1280" ulx="357" uly="1206">ſchenkind, die Made, von GOttes wegen auserſehen und beſtimmt. Nen⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1339" ulx="476" uly="1268">Seine zeitliche Tage gehen zwar dahin wie ein Schatten, und ſams</line>
        <line lrx="1994" lry="1395" ulx="360" uly="1323">dem natuͤrlichen Lauf nach verdorret er wie Gras, das heute bl⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1452" ulx="360" uly="1378">het und bald welk wird, heute ſtehet und morgen in den Ofen iſ,</line>
        <line lrx="1994" lry="1506" ulx="360" uly="1436">geworfen oder mit Fuͤſſen zertreten oder ſonſt zu veraͤchtlichen ae⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1558" ulx="361" uly="1499">Dienſten angewendet wird. G</line>
        <line lrx="1994" lry="1629" ulx="394" uly="1555">Aber nach der Wahrheit und nach der Wahl der Gnaden in Uet</line>
        <line lrx="1994" lry="1680" ulx="360" uly="1610">die Ewigkeit hinein iſt er zu uͤberaus groſſen, wichtigen Dingend. ede</line>
        <line lrx="1985" lry="1733" ulx="472" uly="1664">Wir duͤrfen nicht ausſchweifen. Wir duͤrfen nur an das anh</line>
        <line lrx="1994" lry="1799" ulx="361" uly="1728">heutige Evangelium gedenken. .</line>
        <line lrx="1994" lry="1855" ulx="494" uly="1773">Das Koͤnigreich GOttes in ſeiner unvergleichlichen Schon⸗ gan</line>
        <line lrx="1994" lry="1906" ulx="357" uly="1836">heit ſehen, in das Koͤnigreich GOttes als in ſein gehoͤriges Element d⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="1966" ulx="361" uly="1891">hinein kommen: die Stimme des heiligen Geiſtes, der da blaͤſet, „t</line>
        <line lrx="1994" lry="2022" ulx="360" uly="1952">wo er will, hoͤren koͤnnen, und beedes wo er herkommt, und wo an</line>
        <line lrx="1989" lry="2078" ulx="367" uly="2003">er hingeht, wiſſen duͤrfen: irdiſche Dinge ſich ſagen laſſen, und er</line>
        <line lrx="1994" lry="2135" ulx="352" uly="2066">Bas Zeugniß davon annehmen: himmliſche Dinge ſich von dem  „</line>
        <line lrx="1994" lry="2193" ulx="368" uly="2117">Sohne GOttes und von dem Geiſte GOttes ſagen laſſen, und e</line>
        <line lrx="1994" lry="2250" ulx="367" uly="2180">das Zeugniß davon gleichfalls annehmen: in den Himmel hinguſ Leb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2342" type="textblock" ulx="367" uly="2234">
        <line lrx="1991" lry="2342" ulx="367" uly="2234">fahren, dahin, wo JEſus iſt, ſitzend zur rechten Hand Gditt ch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="533" type="page" xml:id="s_Gi1062b_533">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_533.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="63" lry="485" ulx="0" uly="435">tnente</line>
        <line lrx="64" lry="551" ulx="0" uly="496">ntte</line>
        <line lrx="63" lry="597" ulx="2" uly="554">ſ</line>
        <line lrx="62" lry="666" ulx="0" uly="606">tung</line>
        <line lrx="31" lry="714" ulx="0" uly="667">iſ.</line>
        <line lrx="67" lry="786" ulx="0" uly="741">nMer!</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1171" type="textblock" ulx="0" uly="947">
        <line lrx="67" lry="1008" ulx="0" uly="947">lundi</line>
        <line lrx="65" lry="1052" ulx="11" uly="1010">un K</line>
        <line lrx="61" lry="1122" ulx="0" uly="1065">h</line>
        <line lrx="6" lry="1171" ulx="0" uly="1138">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="1300">
        <line lrx="60" lry="1350" ulx="0" uly="1300">n6</line>
        <line lrx="68" lry="1479" ulx="0" uly="1427">en h</line>
        <line lrx="69" lry="1539" ulx="0" uly="1482">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1772" type="textblock" ulx="0" uly="1587">
        <line lrx="67" lry="1720" ulx="0" uly="1656">hron</line>
        <line lrx="64" lry="1772" ulx="0" uly="1716">hin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1887">
        <line lrx="66" lry="1951" ulx="0" uly="1887">tins</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2003" type="textblock" ulx="0" uly="1950">
        <line lrx="64" lry="1973" ulx="2" uly="1950">A</line>
        <line lrx="58" lry="2003" ulx="0" uly="1963">5/G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="382" type="textblock" ulx="442" uly="310">
        <line lrx="1657" lry="382" ulx="442" uly="310">heiligen Dreyeinigkeit. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1797" type="textblock" ulx="85" uly="420">
        <line lrx="1643" lry="492" ulx="86" uly="420">nicht verlohren werden, ſondern von dem ganzen Suͤndengift au⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="551" ulx="87" uly="485">genbliklich geneſen und dem Verderben auf immer und ewig ent⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="609" ulx="87" uly="539">gehen: ewiges Leben haben, ohngeachtet man noch im zeitlichen</line>
        <line lrx="1643" lry="661" ulx="89" uly="597">Leben daher wallet: mit Gtt ſelbſt, mit dem Sohne GOttes,</line>
        <line lrx="1642" lry="760" ulx="89" uly="654">mit ſeinem Geiſte Gemeinſchaft haben: von oben her SeSSeen</line>
        <line lrx="1640" lry="778" ulx="85" uly="711">ſeyn, nicht ins Leben der Erde, ſondern in das Koͤnigreich GOttes</line>
        <line lrx="1644" lry="836" ulx="88" uly="766">hinein: von GOtt ſelbſt mit allen benoͤthigten Kraͤften, mit al⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="894" ulx="88" uly="825">len Lebens⸗und Lichtes⸗Gaben verſehen ſeyn; mit ſeinem heili⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="949" ulx="90" uly="882">gen Geiſte; mit einem Vorrath nach dem andern, herausgenom⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1010" ulx="90" uly="938">men aus den unerſchoͤpflichen Schaͤ‚tzen der ewigen GOttheit, die</line>
        <line lrx="1646" lry="1063" ulx="91" uly="996">ſonſt in einem unzugaͤnglichen Licht wohnete: Welch unbeſchreib⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1115" ulx="90" uly="1053">liche und unausſprechliche Beſtimmungen ſind das, die GOtt mit</line>
        <line lrx="642" lry="1178" ulx="89" uly="1113">dem Menſchen vor hat!</line>
        <line lrx="1645" lry="1235" ulx="211" uly="1167">Was will doch GOtt immer aus dem Menſchen machen? ei⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1296" ulx="92" uly="1224">ne angenehme Augenweide ſeines vaͤterlichen Angefichts: ein ſatt⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1342" ulx="94" uly="1279">ſames Vergnuͤgen ſeines goͤttlichen Herzens: ein Meiſterſtuͤk ſei⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1404" ulx="93" uly="1337">ner Haͤnde: eine untadelhafte Probe ſeiner alle Suͤnde, Finſter⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1457" ulx="93" uly="1394">niß, Herzenshaͤrtigkeit, Unglauben, Unwiſſenheit, Mißverſtand</line>
        <line lrx="1443" lry="1517" ulx="96" uly="1452">beſiegenden Gnadenmacht. .</line>
        <line lrx="1649" lry="1571" ulx="209" uly="1506">Glaubet ihr das, ihr Seelen? Merket ihr, was ich ſage?</line>
        <line lrx="1653" lry="1629" ulx="98" uly="1562">Denket ihr: „Ey, ſo kann es mit mir auch werden. Dahin kann</line>
        <line lrx="1654" lry="1690" ulx="100" uly="1620">„es die Gnade GOttes und die Leitung ſeines Geiſtes bey mir</line>
        <line lrx="1362" lry="1742" ulx="93" uly="1682">„auch bringen. ,</line>
        <line lrx="1650" lry="1797" ulx="208" uly="1731">Ja, Seelen, glaubet es, faſſet es, laſſet es zu einem Grund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1911" type="textblock" ulx="64" uly="1790">
        <line lrx="1648" lry="1855" ulx="64" uly="1790">gedanken in euren Herzen werden. Es iſt was daran gelegen,</line>
        <line lrx="1651" lry="1911" ulx="65" uly="1845">daß man diß gewiß denken lerne: „Ich bin nicht zum Zeitver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1963" type="textblock" ulx="99" uly="1902">
        <line lrx="1651" lry="1963" ulx="99" uly="1902">„treib auf der Welt. GOtt hat was beſſeres mit mir vor. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2081" type="textblock" ulx="49" uly="1960">
        <line lrx="1649" lry="2028" ulx="49" uly="1960">„ hat ſchon alle Hinderniſſe meines Heils aus dem Weg gethan.</line>
        <line lrx="1653" lry="2081" ulx="56" uly="2016">„Er hat ſchon auf ſeinen eigenen GOtteskoſten allen Lebensauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2138" type="textblock" ulx="101" uly="2071">
        <line lrx="1650" lry="2138" ulx="101" uly="2071">„wand gemacht, ohne daß es mich eines Hellers werth koſten ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2317" type="textblock" ulx="38" uly="2126">
        <line lrx="1651" lry="2202" ulx="58" uly="2126">„jle. Ich wills annehmen ꝛc. Laſſet diß Wuͤrzelein des ewigen</line>
        <line lrx="1652" lry="2255" ulx="51" uly="2184">Lebens in eurem Herzen Raum finden, und ſich mit Kraft am</line>
        <line lrx="1597" lry="2317" ulx="38" uly="2247">rechten Ort anlegen. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2350" type="textblock" ulx="1500" uly="2300">
        <line lrx="1652" lry="2350" ulx="1500" uly="2300">Wenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="534" type="page" xml:id="s_Gi1062b_534">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_534.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1355" lry="382" type="textblock" ulx="324" uly="312">
        <line lrx="1355" lry="382" ulx="324" uly="312">383 W Am Feſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2351" type="textblock" ulx="328" uly="427">
        <line lrx="1845" lry="497" ulx="440" uly="427">Wenn es ſo geht, ſo iſt es ſchon halb gewonnen. Wenn der</line>
        <line lrx="1880" lry="551" ulx="328" uly="483">Menſch das einmahl glaubt: „GOtt hat groſſe Dinge mit mir</line>
        <line lrx="1881" lry="610" ulx="334" uly="545">„vor: ohngeachtet mich Satanas ſo lange bezaubert und die betro⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="667" ulx="333" uly="601">„„gene und betruͤgeriſche Welt, ſo lange mit ihren falſchen Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="724" ulx="333" uly="658">„tern, Augenluſt, Fleiſchesluſt und hoffaͤrtigem Leben, geaͤffet</line>
        <line lrx="1846" lry="782" ulx="335" uly="717">„ hat, noch hat GOtt groſſe Dinge mit mir vor: Da bleibt er</line>
        <line lrx="1843" lry="837" ulx="334" uly="774">ſchon nicht mehr zu Hauſe auf dem Lotterbette liegen: da bleibt er</line>
        <line lrx="1843" lry="898" ulx="337" uly="831">ſchon nicht mehr auf ſeinem commoden Ruheſeſſel verſitzen. Er</line>
        <line lrx="1872" lry="955" ulx="336" uly="888">macht ſich auf. Es geht ihm, wie dem Nicodemo. Er faͤngt an</line>
        <line lrx="1840" lry="1013" ulx="335" uly="947">zu fragen: „Wie mache ichs? Wie komme ich dazu? Wie gelange</line>
        <line lrx="1844" lry="1076" ulx="336" uly="1003">„ich aus dem Tode zum Leben? Wie komme ich aus der Feind⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1125" ulx="335" uly="1057">„ſchaft gegen GOtt hinuͤber in die ſuͤſſeſte Gemeinſchaft mit ihm!</line>
        <line lrx="1848" lry="1186" ulx="335" uly="1120">„Wie lerne ich ihn mit Wonne anbeten und ſagen: Gelobet ſey</line>
        <line lrx="1844" lry="1244" ulx="334" uly="1174">der HErr mein GOtt, der ſeine Wunder an mir beweißt und</line>
        <line lrx="1717" lry="1299" ulx="334" uly="1236">ſeine Herrlichkeit an mir offenbahrt! Amen und Amen?</line>
        <line lrx="1476" lry="1364" ulx="452" uly="1307">Davon wollen wir reden: und betrachten:</line>
        <line lrx="1844" lry="1466" ulx="406" uly="1362">Die Antwort auf die Frage: Wie mache ichs doch, N⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1514" ulx="484" uly="1429">ich des herrlichen, dreyeinigen GOttes auch froh werde</line>
        <line lrx="1125" lry="1586" ulx="335" uly="1521">Sie beſteht aus zwey Stuͤcklein:</line>
        <line lrx="1702" lry="1658" ulx="551" uly="1594">I. Werde anderſt.</line>
        <line lrx="1837" lry="1726" ulx="547" uly="1644">2. Glaube an den Namen des Sohnes GOttes.</line>
        <line lrx="1851" lry="1830" ulx="336" uly="1723">HErr JEſu! Wir danken dir fuͤr die richtige Antwort, womit</line>
        <line lrx="1853" lry="1857" ulx="438" uly="1778">du den lieben Nicodemus in ſeinen alten Tagen ſo vergnuͤglich</line>
        <line lrx="1856" lry="1913" ulx="336" uly="1841">berichtet haſt. Wir danken dir, daß du die Antwort ſo einge⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1968" ulx="335" uly="1891">richtet haſt, daß ſie auch fuͤr uns und fuͤr alle wahrhaftig⸗heils⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2028" ulx="334" uly="1949">begierige Seelen tauget; daß ſie einem Menſchen, wie wir ſind</line>
        <line lrx="1859" lry="2082" ulx="336" uly="2005">ewig wohl thun kann, bis in dein ſehenswuͤrdiges Koͤnigreich hin⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2139" ulx="330" uly="2066">ein. Gib denn deinen Seegen zu deinem Worte, das wir vor</line>
        <line lrx="1864" lry="2196" ulx="332" uly="2124">uns haben, und laſſe es uns zu einem ſolchen Beſcheid werden,</line>
        <line lrx="1863" lry="2250" ulx="335" uly="2181">durch welchen uns aus allen unſern Anſtaͤnden und aus aller unſe⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2351" ulx="335" uly="2241">xer Unwiſſenheit heraus geholfen werde. Amen. R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="454" type="textblock" ulx="1980" uly="430">
        <line lrx="1994" lry="454" ulx="1980" uly="430">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="742" type="textblock" ulx="1908" uly="632">
        <line lrx="1992" lry="657" ulx="1974" uly="632">D</line>
        <line lrx="1994" lry="710" ulx="1908" uly="664">verde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="854" type="textblock" ulx="1967" uly="729">
        <line lrx="1994" lry="854" ulx="1967" uly="729">— 20 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1565" type="textblock" ulx="1910" uly="887">
        <line lrx="1994" lry="944" ulx="1910" uly="887">ſcheide</line>
        <line lrx="1994" lry="993" ulx="1914" uly="951">den gn</line>
        <line lrx="1994" lry="1053" ulx="1921" uly="1003">de, e</line>
        <line lrx="1994" lry="1121" ulx="1913" uly="1061">ol, d</line>
        <line lrx="1994" lry="1171" ulx="1913" uly="1115">Gie get</line>
        <line lrx="1994" lry="1219" ulx="1915" uly="1176">nder</line>
        <line lrx="1994" lry="1277" ulx="1920" uly="1230">Nen</line>
        <line lrx="1994" lry="1343" ulx="1929" uly="1286">Pehen</line>
        <line lrx="1975" lry="1396" ulx="1926" uly="1343">Gtuck</line>
        <line lrx="1994" lry="1461" ulx="1920" uly="1397">ynen</line>
        <line lrx="1978" lry="1506" ulx="1924" uly="1461">er</line>
        <line lrx="1994" lry="1565" ulx="1924" uly="1516">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="535" type="page" xml:id="s_Gi1062b_535">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_535.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="553" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="69" lry="553" ulx="0" uly="500">Dg</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="558" type="textblock" ulx="51" uly="538">
        <line lrx="61" lry="546" ulx="59" uly="538">6</line>
        <line lrx="56" lry="558" ulx="51" uly="551">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="671" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="70" lry="625" ulx="0" uly="564">lt</line>
        <line lrx="70" lry="671" ulx="0" uly="618">lin ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1778">
        <line lrx="13" lry="1826" ulx="0" uly="1778">=</line>
        <line lrx="25" lry="1823" ulx="13" uly="1787">=</line>
        <line lrx="43" lry="1821" ulx="27" uly="1782">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="388" type="textblock" ulx="490" uly="297">
        <line lrx="1666" lry="388" ulx="490" uly="297">heiligen Dreyeinigkeit. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="531" type="textblock" ulx="357" uly="439">
        <line lrx="1093" lry="531" ulx="357" uly="439">— * Abhandlung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="838" type="textblock" ulx="108" uly="542">
        <line lrx="1657" lry="660" ulx="108" uly="542">Se betrachtet dann nun die Antwort des HErrn JEſu auf die</line>
        <line lrx="1657" lry="680" ulx="246" uly="602">Frage: Wie mache ichs, daß ich meines GOttes einmalfroh</line>
        <line lrx="1169" lry="727" ulx="109" uly="667">werde und ewig froh bleibe?</line>
        <line lrx="1208" lry="787" ulx="221" uly="722">Der erſte Beſcheid heißt: Werde anderſt.</line>
        <line lrx="1355" lry="838" ulx="223" uly="778">Der andere Beſcheid heißt: Glaube an Ilſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="843" type="textblock" ulx="990" uly="835">
        <line lrx="996" lry="843" ulx="990" uly="835">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="901" type="textblock" ulx="223" uly="820">
        <line lrx="1662" lry="901" ulx="223" uly="820">Ihr muͤßt aber nicht meynen, wie wenn von dieſen zween Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="959" type="textblock" ulx="108" uly="885">
        <line lrx="1662" lry="959" ulx="108" uly="885">ſcheiden einer dem andern entgegen waͤre, oder wie wenn einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1460" type="textblock" ulx="109" uly="944">
        <line lrx="1662" lry="1011" ulx="109" uly="944">den andern aufhuͤbe: wie wenn ein Menſch, der nun anderſt wür⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1070" ulx="114" uly="1002">de, keines Glaubens an JEſum vonnoͤthen haͤtte, oder wie wenn</line>
        <line lrx="1663" lry="1127" ulx="110" uly="1058">der, der an JEſum glaubt, nicht noͤthig haͤtte, anderſt zu werden.</line>
        <line lrx="1660" lry="1183" ulx="110" uly="1110">Sie gehoͤren unzertrennlich zuſammen. Sie ſind ſo nahe mit ein⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1235" ulx="111" uly="1165">ander verwandt: wenns moͤglich waͤre, ich ſagte ſie beede auf ei⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1297" ulx="115" uly="1225">nen Othem heraus, und in einen einigen Grundgedanken eures</line>
        <line lrx="1664" lry="1355" ulx="117" uly="1274">Herzens hinein. Es iſt aber der Duͤrftigkeit unſerer menſchlichen</line>
        <line lrx="1664" lry="1415" ulx="117" uly="1336">Sprachen zuzuſchreiben, daß wir nicht zwo Sachen zumal ſagen</line>
        <line lrx="1667" lry="1460" ulx="116" uly="1392">koͤnnen. Wir muͤſſen alſo wohl eines nach dem andern ſagen, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1578" type="textblock" ulx="116" uly="1449">
        <line lrx="1664" lry="1522" ulx="117" uly="1449">iſ in der That ſelbſt keines von dem andern trennen, ſondern das</line>
        <line lrx="1665" lry="1578" ulx="116" uly="1505">Anderſtwerden durch den Glauben ausuͤben, und den Glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2256" type="textblock" ulx="118" uly="1565">
        <line lrx="1118" lry="1637" ulx="118" uly="1565">durchs Anderſtwerden kraͤftig ſeyn laſſen.</line>
        <line lrx="1666" lry="1689" ulx="229" uly="1614">Was ſagt der HErr? Was betheuret er zwey⸗ oder dreymal</line>
        <line lrx="1228" lry="1750" ulx="119" uly="1686">mit ſeinem Amen Amen?</line>
        <line lrx="1666" lry="1806" ulx="225" uly="1727">Ihr muͤſſet von oben her, aus Waſſer und Geiſt, nach dem</line>
        <line lrx="1667" lry="1863" ulx="120" uly="1784">wahren Zeugniß derer, die es wiſſen und geſehen haben, geboh⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1911" ulx="124" uly="1865">ren werden.</line>
        <line lrx="1666" lry="1984" ulx="162" uly="1898">Was iſt das? Unſere gewoͤhnliche Mutterſprache kann es</line>
        <line lrx="1669" lry="2030" ulx="124" uly="1950">nicht beſſer ausdruͤcken, gls: Ihr muͤſſet anderſt, ihr muͤſſet</line>
        <line lrx="1668" lry="2087" ulx="122" uly="2009">ganz anderſt werden, als ihr von Natur ſeyd. Ja, ſpricht der</line>
        <line lrx="1669" lry="2142" ulx="127" uly="2067">Menſch, das iſt mir unanſtaͤndig, daß ich erſt ſolle anderſt wer⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2207" ulx="125" uly="2123">den: ich bin ſchon zu alt dazu: ich bins nun ſchon gewohnt zu</line>
        <line lrx="1597" lry="2256" ulx="126" uly="2182">ſeyn, wie ich eben bin, es iſt mir nicht moͤglich u. ſ. f.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="536" type="page" xml:id="s_Gi1062b_536">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_536.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1354" lry="400" type="textblock" ulx="329" uly="289">
        <line lrx="1354" lry="400" ulx="329" uly="289">10 Am Feſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="737" type="textblock" ulx="331" uly="432">
        <line lrx="1845" lry="507" ulx="446" uly="432">Was ſpricht der HErr dazu? Du magſt nun fuͤr Ausreden</line>
        <line lrx="1844" lry="566" ulx="335" uly="495">aufſuchen, was du fuͤr welche willt. Es kann doch nicht anderſt</line>
        <line lrx="1845" lry="625" ulx="332" uly="556">ſeyn, wenn du anderſt in das Koͤnigreich GOttes hineinkommen</line>
        <line lrx="1844" lry="678" ulx="331" uly="609">Und den vortreflichen Augenſchein davon einnehmen willt. Du</line>
        <line lrx="1858" lry="737" ulx="331" uly="668">muſt einmahl andere Gedanken, andere Begierden, andere Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="798" type="textblock" ulx="336" uly="727">
        <line lrx="1873" lry="798" ulx="336" uly="727">gen und Ohren, andere Haͤnde und Fuͤſſe bekommen, ganz aN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2376" type="textblock" ulx="319" uly="798">
        <line lrx="1833" lry="853" ulx="332" uly="798">derſt werden.</line>
        <line lrx="1841" lry="946" ulx="444" uly="834">Warum dann? GOtt koͤnnte ja dem Menſchen es zu Gefal⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="973" ulx="330" uly="899">len thun, weil er ohnehin ſo ein guter GOtt iſt, und k</line>
        <line lrx="1843" lry="1032" ulx="329" uly="950">Menſchen laſſen, wie er eben nun einmahl iſt, und koͤnnte ihn</line>
        <line lrx="1841" lry="1082" ulx="330" uly="1003">doch in ſein Koͤnigreich, in den Himmel, nehmen? Es muß doch</line>
        <line lrx="1845" lry="1139" ulx="331" uly="1061">eine wichtige Urſache ſeyn, warum er haben will, daß der Menſch</line>
        <line lrx="1846" lry="1202" ulx="332" uly="1119">ſo ganz anderſt werden ſolle. Ja freylich, eine wichtige Urſache.</line>
        <line lrx="1849" lry="1258" ulx="330" uly="1178">JEſus ſagt ſie redlich: Das was aus dem Fleiſch gebohren iſt, das</line>
        <line lrx="1844" lry="1317" ulx="330" uly="1234">iſt Sleiſch. (Vom Fleiſch will nicht heraus der Geiſt, von GOtt</line>
        <line lrx="1848" lry="1374" ulx="330" uly="1293">erfordert allermeiſt: Es iſt mit uns verdorben.) Und nur das,</line>
        <line lrx="1829" lry="1430" ulx="331" uly="1362">was aus dem Geiſt gebohren iſt, das iſt Geiſt. .</line>
        <line lrx="1839" lry="1489" ulx="447" uly="1411">Run was iſt denn das Koͤnigreich GOttes, was iſt das ewi⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1551" ulx="329" uly="1463">ge Leben? Es iſt etwas Geiſtliches, lauter Geiſt. Was iſt das</line>
        <line lrx="1840" lry="1608" ulx="326" uly="1518">daß ich meines GOttes froh werden und ewig froh bleiben ſolle</line>
        <line lrx="1843" lry="1656" ulx="324" uly="1575">Es iſt etwas Geiſtliches. Wie will aber der Geiſt und das Ileiſch</line>
        <line lrx="1850" lry="1717" ulx="323" uly="1641">zuſammen kommen? Wie will zwiſchen Sachen die einander ſo</line>
        <line lrx="1853" lry="1779" ulx="323" uly="1692">ſehr entgegengeſezt ſind, eine Vereinigung geſtiftet werden? Der</line>
        <line lrx="1850" lry="1838" ulx="323" uly="1740">fleiſchliche Menſch hat keine geiſtliche Ohren, etwas Geiſtliches</line>
        <line lrx="1857" lry="1893" ulx="322" uly="1804">mit Vergnuͤgen zu hoͤren. Er hat keine geiſtliche Angen, etwas</line>
        <line lrx="1860" lry="1949" ulx="323" uly="1856">Geiſtliches mit Wonne zu ſehen. Er hat uͤberhaupt keine geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2006" ulx="323" uly="1912">che Sinnen, kein geiſtliches Geſchik, kein geiſtliches Leben, geiſt⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2061" ulx="322" uly="1972">liche Dinge geiſtlich zu erkennen und geiſtlich zu genieſſen. Was</line>
        <line lrx="1819" lry="2117" ulx="319" uly="2050">wirds denn aber endlich werden?</line>
        <line lrx="1864" lry="2170" ulx="434" uly="2089">Entweder muͤßte GOtt ſagen: „Koͤre, Menſch, du biſt eben</line>
        <line lrx="1865" lry="2227" ulx="321" uly="2144">hin und verlohren. Was bemuͤhſt du dich vergeblich? Laß es ſo</line>
        <line lrx="1748" lry="2284" ulx="321" uly="2217">ſeyn. Hin iſt hin. Du biſt einmahl ins Fleiſch verfunken.</line>
        <line lrx="1865" lry="2376" ulx="322" uly="2259">tangſt ſo wenig in das geiſtliche Koͤnigreich des Lichts und Leken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="948" type="textblock" ulx="1691" uly="897">
        <line lrx="1878" lry="948" ulx="1691" uly="897">unte den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="537" type="page" xml:id="s_Gi1062b_537">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_537.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="795" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="70" lry="559" ulx="0" uly="512">ichne</line>
        <line lrx="68" lry="616" ulx="0" uly="569">henen</line>
        <line lrx="69" lry="674" ulx="0" uly="637">nen w</line>
        <line lrx="71" lry="739" ulx="0" uly="690">den N</line>
        <line lrx="76" lry="795" ulx="0" uly="756">Blrun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="368" type="textblock" ulx="251" uly="246">
        <line lrx="1438" lry="291" ulx="251" uly="246">* V</line>
        <line lrx="1646" lry="368" ulx="451" uly="283">heiligen Dreyeinigkeit. II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="934" type="textblock" ulx="97" uly="387">
        <line lrx="1647" lry="486" ulx="97" uly="387">hinein, ſo wenig ein Tauber dazu taugt, eine ſchoͤne Muſic an⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="545" ulx="98" uly="447">zuhoͤren, und ſo wenig ein Blinder dazu taugt, wenn von den</line>
        <line lrx="1651" lry="597" ulx="102" uly="496">ſchoͤnſten Mahlereyen die erfahrenſte Kenner urtheilen und zugleich</line>
        <line lrx="1652" lry="657" ulx="102" uly="557">ihre Augen daran weiden. Mach dir alſo keine Muͤhe. Bleibe</line>
        <line lrx="998" lry="705" ulx="102" uly="632">wer du biſt. Dir iſt nicht zu helfen. /</line>
        <line lrx="1652" lry="766" ulx="213" uly="672">Das waͤre aber ja doch entſezlich. Wenn GOtt alſo von</line>
        <line lrx="1653" lry="819" ulx="102" uly="729">uns daͤchte, ſo muͤßte ich ja lieber ſogleich von der Kanzel weglau⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="881" ulx="102" uly="790">fen. Moͤchte predigen, wer da wollte: ich nicht.</line>
        <line lrx="1653" lry="934" ulx="214" uly="841">„Aber ſo ſpricht GOtt: / Lieber Menſch! Werde du anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1046" type="textblock" ulx="67" uly="894">
        <line lrx="1656" lry="991" ulx="108" uly="894">Es iſt noch Rath da. Das Himmelreich kan dir zu lieb nicht</line>
        <line lrx="1657" lry="1046" ulx="67" uly="956">anderſt werden, noch ſich in ein fleiſchliches Wohlleben herum ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1109" type="textblock" ulx="107" uly="1013">
        <line lrx="1657" lry="1109" ulx="107" uly="1013">tzen laſſen. So werde denn du dem Himmelreich zu lieb anderſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1224" type="textblock" ulx="53" uly="1072">
        <line lrx="1659" lry="1158" ulx="53" uly="1072">und laſſe dir andere Sinnen, Muth und Kraͤfte geben. Werde</line>
        <line lrx="328" lry="1224" ulx="61" uly="1162">anderſt.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1273" type="textblock" ulx="220" uly="1181">
        <line lrx="1661" lry="1273" ulx="220" uly="1181">Jezt gibt ſich der Menſch, und faͤht an zu fragen, nicht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1388" type="textblock" ulx="43" uly="1239">
        <line lrx="1664" lry="1340" ulx="43" uly="1239">Ungedult, wie etwa vorher geſchehen, ſondern in herzlicher</line>
        <line lrx="1661" lry="1388" ulx="73" uly="1297">Begierde ſich weiſen zu laſſen: „Ich wollte gern anderſt werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1441" type="textblock" ulx="111" uly="1352">
        <line lrx="1661" lry="1441" ulx="111" uly="1352">aber ich kann mich ja nicht ſelbſt anderſt machen: wie muß es</line>
      </zone>
      <zone lrx="449" lry="1501" type="textblock" ulx="116" uly="1439">
        <line lrx="449" lry="1501" ulx="116" uly="1439">ſdenn zugehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1553" type="textblock" ulx="221" uly="1463">
        <line lrx="1664" lry="1553" ulx="221" uly="1463">Da iſts gut, daß Nikodemus nicht nachgelaſſen hat zu fra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1841" type="textblock" ulx="49" uly="1521">
        <line lrx="1663" lry="1630" ulx="118" uly="1521">(gen, und daß JEſus es ihm nicht uͤbel genommen, ſondern als</line>
        <line lrx="1667" lry="1665" ulx="118" uly="1578">uͤber einer Verwunderung ihm vollends auf die rechte Spur ge⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1729" ulx="119" uly="1632">holfen hat. Er haͤtte ſagen koͤnnen: „Nun ich ſehe wohl, ich ha⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1777" ulx="69" uly="1688">de einen Vernuͤnftler, einen Zweifler, einen Diſputirer dieſes</line>
        <line lrx="1669" lry="1841" ulx="49" uly="1744"> Zeitlaufs (¹ Cor. 1, 20.) vor mir. Mit ſolch einem iſt nichts zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1897" type="textblock" ulx="126" uly="1798">
        <line lrx="1671" lry="1897" ulx="126" uly="1798">thun.,„ Aber nein. Er hilft ihm muͤtterlich zurecht. at er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2065" type="textblock" ulx="52" uly="1856">
        <line lrx="1670" lry="1951" ulx="52" uly="1856">ihm von der nothwendigen Unveraͤnderlichkeit der Sache geſagt, ſo</line>
        <line lrx="1670" lry="2015" ulx="69" uly="1913">ſagt er ihm endlich auch, wie das zugehen moͤge? und diß be⸗</line>
        <line lrx="664" lry="2065" ulx="128" uly="1999">Rtrachten wir in unſerm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2237" type="textblock" ulx="244" uly="2032">
        <line lrx="1163" lry="2120" ulx="645" uly="2032">Zweyten Theil.</line>
        <line lrx="1154" lry="2182" ulx="244" uly="2097">Der zweyte Beſcheid heißt: 2—</line>
        <line lrx="1676" lry="2237" ulx="302" uly="2141">Glaube an den Namen des eingebohrnen Sohnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2340" type="textblock" ulx="407" uly="2234">
        <line lrx="1679" lry="2340" ulx="407" uly="2234">GOttes. (B⸗2 Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="538" type="page" xml:id="s_Gi1062b_538">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_538.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1346" lry="369" type="textblock" ulx="335" uly="299">
        <line lrx="1346" lry="369" ulx="335" uly="299">12 Am Feſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2354" type="textblock" ulx="316" uly="415">
        <line lrx="1841" lry="480" ulx="429" uly="415">er Menſch ſpricht: Ich wollte wohl gerne ſo und ſo ſeyn: aber</line>
        <line lrx="1840" lry="539" ulx="455" uly="473">ich kann nicht. Ich kann nicht ſo und ſo ſeyn, das und das</line>
        <line lrx="1840" lry="600" ulx="331" uly="530">thun. Ich kann nicht himmliſch geſinnt werden. Ich kann oſft</line>
        <line lrx="1843" lry="657" ulx="330" uly="586">irrdiſche Sachen, wenn ſie ein wenig aufs Himmliſche hinſtechen,</line>
        <line lrx="1841" lry="759" ulx="330" uly="645">Uücht glauben: wie werde ich hoͤhere, himmliſche Dinge glauben</line>
        <line lrx="522" lry="755" ulx="342" uly="717">koͤnnen? 6</line>
        <line lrx="1839" lry="829" ulx="444" uly="758">Denket nur, Seelen! Der HErr JEſus gibt dem Menſchen,</line>
        <line lrx="1833" lry="885" ulx="329" uly="816">dem Nichtskoͤnner, Beyfall. Er geſteht ihm, daß er es nicht</line>
        <line lrx="1836" lry="940" ulx="328" uly="872">koͤnne: ſpricht: Es iſt wahr: Niemand faͤhret gen Himmnel. Sie</line>
        <line lrx="1839" lry="1001" ulx="329" uly="931">bleiben alle unten: in ihrer Revier, und kommen durch eigene</line>
        <line lrx="1630" lry="1058" ulx="329" uly="990">Kraft nicht daruͤber hinaus. .</line>
        <line lrx="1840" lry="1111" ulx="442" uly="1045">Aber jezt kommt was neues, daruͤber alle Menſchen ſich erſt</line>
        <line lrx="1836" lry="1171" ulx="328" uly="1104">recht verwundern und ſogleich zugreifen ſollen. Es iſt einer vom</line>
        <line lrx="1842" lry="1226" ulx="329" uly="1157">Himmel herabgekommen, der fahrt (nach ſeinem eigenthuͤmlichen</line>
        <line lrx="1841" lry="1281" ulx="328" uly="1216">Recht) wieder hinauf, und will euch alle mit ſich nehmen; alle,</line>
        <line lrx="1842" lry="1341" ulx="330" uly="1275">die ſich an ihn halten, ſollen nicht verlohren werden, ſondern aus</line>
        <line lrx="1842" lry="1405" ulx="328" uly="1330">der Tiefe in die Hoͤhe, von der Erde gen Himmel, aus dem Tod</line>
        <line lrx="1833" lry="1455" ulx="326" uly="1385">ins Leben, das ewig iſt, kommen, ganz und gar wieder hergeſtel⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1506" ulx="325" uly="1456">let werden. =</line>
        <line lrx="1841" lry="1570" ulx="441" uly="1504">Das iſt was groſſes: Du muſt anderſt werden, wenn du</line>
        <line lrx="1838" lry="1626" ulx="324" uly="1556">willt errettet werden. Aber das iſt was noch groͤſſeres: Du</line>
        <line lrx="1845" lry="1693" ulx="321" uly="1624">kannſt anders werden, wenn du glauben willſt. Der eigen,</line>
        <line lrx="1844" lry="1742" ulx="325" uly="1673">einige Sohn des lebendigen GOttes iſt um deßwillen da. Er hat⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1796" ulx="324" uly="1730">das Leben, das ewig iſt, in ſich ſelbſt, daß er es den Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1859" ulx="321" uly="1797">kindern (gleichſam zum freundlichen Grus) mitbringe. L</line>
        <line lrx="1850" lry="1920" ulx="435" uly="1847">Er hat ſich, eben wie Moſis eherne Schlange, ans Kreuz</line>
        <line lrx="1847" lry="1975" ulx="318" uly="1907">haͤngen und an Haͤnden und Fuͤſſen anheften laſſen, damit die von</line>
        <line lrx="1853" lry="2024" ulx="316" uly="1964">den feurigen Schlangen zu Tode gebiſſene Suͤnder noch die Augen</line>
        <line lrx="1851" lry="2086" ulx="318" uly="2013">aus dem Tode aufſchlagen und ſich an ihn halten und mit ſteifer</line>
        <line lrx="1855" lry="2143" ulx="317" uly="2069">Kraft an ihm haften und ſeinen Namen anrufen und augenklit⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2197" ulx="318" uly="2135">lich geneſen und neues und ewiges Leben haben moͤchten. .</line>
        <line lrx="1855" lry="2253" ulx="373" uly="2187">Von dem an ſpricht der Suͤnder, der aus den Todten lebendig</line>
        <line lrx="1830" lry="2354" ulx="316" uly="2243">gewordene Suͤnder, ganz anderſt. Er ſagt: „Was gehet es mie 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="991" type="textblock" ulx="1901" uly="420">
        <line lrx="1993" lry="481" ulx="1901" uly="420">in, da</line>
        <line lrx="1990" lry="537" ulx="1901" uly="480">Matur</line>
        <line lrx="1993" lry="594" ulx="1902" uly="532">Blaub</line>
        <line lrx="1994" lry="651" ulx="1902" uly="590">taheh</line>
        <line lrx="1994" lry="708" ulx="1902" uly="650">eſund</line>
        <line lrx="1994" lry="764" ulx="1903" uly="709">hat ui</line>
        <line lrx="1994" lry="820" ulx="1903" uly="761">mnach</line>
        <line lrx="1994" lry="877" ulx="1903" uly="821">„bohe⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="935" ulx="1905" uly="878">„chere</line>
        <line lrx="1994" lry="991" ulx="1909" uly="936">„Geiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1047" type="textblock" ulx="1870" uly="992">
        <line lrx="1987" lry="1047" ulx="1870" uly="992">vya,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1217" type="textblock" ulx="1912" uly="1048">
        <line lrx="1994" lry="1112" ulx="1915" uly="1048">helfl.</line>
        <line lrx="1994" lry="1161" ulx="1912" uly="1113">ewige</line>
        <line lrx="1987" lry="1217" ulx="1914" uly="1162">Kſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1295" type="textblock" ulx="1882" uly="1219">
        <line lrx="1990" lry="1274" ulx="1882" uly="1219">oſ</line>
        <line lrx="1990" lry="1295" ulx="1975" uly="1277">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1334" type="textblock" ulx="1971" uly="1293">
        <line lrx="1994" lry="1334" ulx="1971" uly="1293">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1386" type="textblock" ulx="1889" uly="1334">
        <line lrx="1992" lry="1386" ulx="1889" uly="1334">i, 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1496" type="textblock" ulx="1920" uly="1389">
        <line lrx="1994" lry="1448" ulx="1920" uly="1389">t iſ</line>
        <line lrx="1968" lry="1496" ulx="1924" uly="1446">t.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="539" type="page" xml:id="s_Gi1062b_539">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_539.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1648" lry="382" type="textblock" ulx="503" uly="303">
        <line lrx="1648" lry="382" ulx="503" uly="303">heiligen Dreyeinigkeit. 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="725" type="textblock" ulx="13" uly="413">
        <line lrx="1649" lry="498" ulx="91" uly="413">„an, daß die Suͤnde mich zu Tode gebiſſen hatte? Daß ich von</line>
        <line lrx="1647" lry="554" ulx="91" uly="472">„Natur ſo gar untuͤchtig bin. Ich anderſt worden. Der</line>
        <line lrx="1074" lry="614" ulx="46" uly="536">Glaube an ICſum Ehriſtum, den HEr</line>
        <line lrx="1650" lry="667" ulx="92" uly="583">„ wahrhaftigen GOtt und das ewige Leben, hat mich lebendig und</line>
        <line lrx="1649" lry="725" ulx="13" uly="638">u „geſund gemacht. Was gehet mich das Verderben an? JEſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="587" type="textblock" ulx="1078" uly="526">
        <line lrx="1647" lry="587" ulx="1078" uly="526">vn der Herrlichkeit, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="781" type="textblock" ulx="93" uly="697">
        <line lrx="1643" lry="781" ulx="93" uly="697">„hat mich errettet. Was Adam verderbet hat, hat Er gut ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="894" type="textblock" ulx="56" uly="751">
        <line lrx="1645" lry="840" ulx="56" uly="751">„macht. Hallelnjah! Iſt ſchon recht, daß was vom Fleiſch ge⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="894" ulx="92" uly="802">„bohren iſt, Fleiſch iſt. Ich habe aber das dabey ſtehende froͤli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="884" type="textblock" ulx="1045" uly="876">
        <line lrx="1052" lry="884" ulx="1045" uly="876">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="952" type="textblock" ulx="56" uly="863">
        <line lrx="1645" lry="952" ulx="56" uly="863">„chere Wort erfahren: Was vom Geiſt gebohren iſt, das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1008" type="textblock" ulx="51" uly="919">
        <line lrx="1654" lry="1008" ulx="51" uly="919">„Geiſt. Ein jeglicher, der aus dem Geiſt gebohren iſt, iſt gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1119" type="textblock" ulx="94" uly="978">
        <line lrx="1656" lry="1069" ulx="94" uly="978">„alſo, wie der Geiſt ſelbſt, hat geiſtliche Ohren, geiſtliche Augen,</line>
        <line lrx="1656" lry="1119" ulx="112" uly="1032">„geiſtlichen Sinn, geiſtlich Herz und Verſtand, geiſtliche Kraft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1176" type="textblock" ulx="49" uly="1089">
        <line lrx="1649" lry="1176" ulx="49" uly="1089">vewiges Leben, aus der rechten Quelle gekriegt: hat ſichs nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1234" type="textblock" ulx="98" uly="1149">
        <line lrx="1654" lry="1234" ulx="98" uly="1149">„ſelbſt angeſchaft, nicht ererbet, nicht erworben: hats eben um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="1290" type="textblock" ulx="100" uly="1222">
        <line lrx="883" lry="1290" ulx="100" uly="1222">„ſonſt gekriegt, iſt ſelig worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1344" type="textblock" ulx="211" uly="1261">
        <line lrx="1645" lry="1344" ulx="211" uly="1261">Jetzt haben wir die klare Antwort auf die Frage: Wie mach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1459" type="textblock" ulx="51" uly="1318">
        <line lrx="1661" lry="1409" ulx="52" uly="1318">ichs, daß ich meines G Ottes froh werde und bleibe ewiglich?</line>
        <line lrx="1650" lry="1459" ulx="51" uly="1376">Jetzt iſts gerathen. Ickſus hats gelehrt. Nikodemus hats ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1509" type="textblock" ulx="103" uly="1433">
        <line lrx="1674" lry="1509" ulx="103" uly="1433">lernt. Nun ihm der HErr die Weiſe, wie ſolches zugehen mag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1684" type="textblock" ulx="60" uly="1488">
        <line lrx="1652" lry="1577" ulx="64" uly="1488">ſo vergnuͤglich und klaͤrlich geſagt hat ſo weiß er nichts mehr ein⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1638" ulx="60" uly="1542">zuwenden, ja nicht einmal mehr etwas zu fragen. In der Fin⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1684" ulx="105" uly="1605">ſterniß der Nacht hat er einen wackern Schritt zum Licht, einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1742" type="textblock" ulx="103" uly="1656">
        <line lrx="1653" lry="1742" ulx="103" uly="1656">heiteren Blick auf IEſum gethan. Vorher ſagt er: Wir wiſſenꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2192" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="1661" lry="1792" ulx="103" uly="1713">„(Der noch unberichtete Menſch redet gar gern⸗ in der mehreren</line>
        <line lrx="1665" lry="1855" ulx="107" uly="1767">Zahl, damit auf allen Fall, es mag heraus kommen, wie es will,</line>
        <line lrx="1656" lry="1915" ulx="36" uly="1823">recht oder unrecht, er doch die Sache nicht allein auf ſich liegen ha⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1963" ulx="0" uly="1879">, be:) Was aber wird er jetzt geſagt haben, nachdem er berichtet</line>
        <line lrx="1657" lry="2026" ulx="47" uly="1935">worden iſt? So wird er geſagt haben: Nun weiß ich, wen ich</line>
        <line lrx="1673" lry="2077" ulx="108" uly="1993">van dem JEſu von Nazareth habe: einen Lehrer von GOtt kom⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2134" ulx="107" uly="2049">men: einen Wunderthaͤter, mit dem GOtt iſt: aber vielmehr</line>
        <line lrx="1658" lry="2192" ulx="93" uly="2105">e„das Leben, das ewig iſt, ſelbſt: und den, der das allergroͤſſeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2247" type="textblock" ulx="110" uly="2161">
        <line lrx="1673" lry="2247" ulx="110" uly="2161">„Wunder thut, Verlohrne zum Leben zu bringen: und das Licht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2353" type="textblock" ulx="0" uly="2217">
        <line lrx="1673" lry="2345" ulx="0" uly="2217">m „ſelbſt, das die Finſterniß und N Liebe zur Finſterniß, beedes</line>
        <line lrx="1030" lry="2353" ulx="57" uly="2298"> e. B) 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2330" type="textblock" ulx="1542" uly="2280">
        <line lrx="1676" lry="2330" ulx="1542" uly="2280">„Mit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="540" type="page" xml:id="s_Gi1062b_540">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_540.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1327" lry="370" type="textblock" ulx="336" uly="299">
        <line lrx="1327" lry="370" ulx="336" uly="299">44 Am Feſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1057" type="textblock" ulx="332" uly="412">
        <line lrx="1850" lry="483" ulx="335" uly="412">„mit einander, vertreibt. Darum iſt auch Nikodemus von dem</line>
        <line lrx="1851" lry="537" ulx="335" uly="471">an nicht mehr zuruͤcke, ſondern allmaͤhlig hervor gegangen. Er⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="596" ulx="340" uly="526">hats nicht gemacht, wie unſere Leute, die etwan eine ernſtliche</line>
        <line lrx="1850" lry="650" ulx="342" uly="584">Predigt anhoͤren und billigen, und nachher wieder thun, was ſie</line>
        <line lrx="1851" lry="710" ulx="338" uly="639">vorher gethan haben. Nikobemus bieibt an dem einmal gefaßten</line>
        <line lrx="1850" lry="769" ulx="338" uly="696">Leitfaden ſeliglich behangen. Bald bekennt er die Wahrheit guch</line>
        <line lrx="1848" lry="828" ulx="338" uly="753">vor ſeinen Collegen, und muß den Schmaͤhnamen eines Galilaͤers</line>
        <line lrx="1848" lry="880" ulx="332" uly="814">von ihnen tragen Joh. 7, 5o. 52.) Bald hernach hat er gor die</line>
        <line lrx="1849" lry="937" ulx="341" uly="869">Ehre, das durch Moſis aufgehaͤngtes Schlaͤnglein vorgebildete</line>
        <line lrx="1846" lry="1001" ulx="332" uly="928">Lamm GOttes an dem Holz des Kreutzes zu erblicken, und von</line>
        <line lrx="1769" lry="1057" ulx="337" uly="986">ſeinem Tode geſtaͤrkte Lebenskraft zu erhalten. (Joh. 19,30.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1109" type="textblock" ulx="449" uly="1039">
        <line lrx="1878" lry="1109" ulx="449" uly="1039">So kommt man zurecht. So wird man anderſt. Warum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2142" type="textblock" ulx="330" uly="1097">
        <line lrx="1848" lry="1168" ulx="334" uly="1097">man glaubt an JEſum. So glaubt man an den HErrn JEſum.</line>
        <line lrx="1850" lry="1224" ulx="337" uly="1156">Warum? Man hat ſeine Lebenskraft erfahren und iſt anderſt wor⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1286" ulx="341" uly="1214">den. Dieſer Glaube bringt Licht und Leben. Man lernt dem</line>
        <line lrx="1847" lry="1348" ulx="337" uly="1267">heiligen Geiſte Raum geben im Herzen, und die bruͤnſtige Liebe</line>
        <line lrx="1846" lry="1406" ulx="335" uly="1326">wird entzuͤndet. Man lernt GOtt recht erkennen, von Herzen</line>
        <line lrx="1842" lry="1464" ulx="339" uly="1384">ihn Vater nennen. Man wird behuͤtet vor fremder Lehr, daß man</line>
        <line lrx="1844" lry="1515" ulx="336" uly="1438">nicht Meiſter ſuchet mehr, als IEſum Chriſt im rechten Glauben,</line>
        <line lrx="1847" lry="1577" ulx="337" uly="1491">und ihm aus gantzer Macht vertrauen. Und das alles gilt nicht</line>
        <line lrx="1848" lry="1637" ulx="335" uly="1555">nur das erſtemal, wenn man anfaͤnglich zum Glauben an den</line>
        <line lrx="1852" lry="1689" ulx="334" uly="1602">HErrn JEſum kommt; ſondern durchgehends in dem ganzen Lauf</line>
        <line lrx="1852" lry="1749" ulx="335" uly="1676">des Chriſtenthums geht alle wahre taͤgliche Beſſerung und Erneue⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1806" ulx="330" uly="1726">rung und Heiligung gleichfalls allein durch den Glauben. Ein je⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1858" ulx="333" uly="1785">der neuer wiederholter Blick auf JIEſum Chriſtum heilet, reiniget,</line>
        <line lrx="1856" lry="1913" ulx="333" uly="1835">troͤſtet, ſtaͤrket, macht anderſt, bringt Leben und Heyl ins Herz.</line>
        <line lrx="1856" lry="2017" ulx="338" uly="1893">hab Genug! Wer Achtung gegeben hat, wird ſatten Beſcheid</line>
        <line lrx="487" lry="2024" ulx="350" uly="1980">haben.</line>
        <line lrx="1300" lry="2077" ulx="947" uly="2026">Wir beten an:</line>
        <line lrx="1858" lry="2142" ulx="443" uly="2065"> Gott vater, allmaͤchtig, du Schoͤpfer Hinmnels und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2201" type="textblock" ulx="334" uly="2123">
        <line lrx="1994" lry="2201" ulx="334" uly="2123">Erden! Dein Nam, Licht und Reich iſt praͤchtig, laß uns deinse an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2357" type="textblock" ulx="330" uly="2170">
        <line lrx="1859" lry="2268" ulx="332" uly="2170">Herz offen werden, dein Macht muͤß uns bewahren: Du ſiehſt</line>
        <line lrx="1863" lry="2357" ulx="330" uly="2247">ja die Gefahren: Gib uns dein Gnade, o Vateri  Lamm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="541" type="page" xml:id="s_Gi1062b_541">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_541.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1672" lry="386" type="textblock" ulx="464" uly="305">
        <line lrx="1672" lry="386" ulx="464" uly="305">heiligen Dreyeinigkeit. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="1655" lry="507" ulx="0" uly="418">trmn O LCLamm Gottes, unſchuldig am Stamm des Areutzes ge⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="555" ulx="0" uly="477">inn ſchlachtet, allzeit gefunden geduldig, wiewol du wareſt ver⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="609" ulx="0" uly="532">ninm achtet, all Suͤnd haſt du getragen: ſonſt muͤſſten wir verzagen.</line>
        <line lrx="890" lry="670" ulx="1" uly="597">nin Gib uns dein Frieden, o Eu!</line>
        <line lrx="1649" lry="728" ulx="0" uly="646">nnn O heiliger Geiſt, du Erztroͤſter, vom Vaͤter und Sohn uns</line>
        <line lrx="1645" lry="786" ulx="1" uly="703"> geſchencket, von dir wird nun jeder Erloßter beleht, gelehrt</line>
        <line lrx="1644" lry="839" ulx="0" uly="760">nmd und gelenret. Verklaͤr auch uns den Vaͤter, den Sohn, den</line>
        <line lrx="1357" lry="898" ulx="0" uly="820">it Beils⸗Erſtatter, gib uns dein eigne Gemeinſchaft!</line>
        <line lrx="1644" lry="957" ulx="0" uly="877">ſin n O du dreyeinigs Liebes⸗Weſen! was ſoll man mehr zu</line>
        <line lrx="1646" lry="1007" ulx="0" uly="934">licn dir ſprechen? Laß uns in dir ganz geneſen, wenn einſt Erd</line>
        <line lrx="1650" lry="1068" ulx="0" uly="985">s und Himmel brechen. Sey gelobt, ſey geprieſen, fuͤr das was</line>
        <line lrx="1330" lry="1119" ulx="0" uly="1048">ei Du erwieſen. Zeuch uns in deine lichte Hoh! *)</line>
        <line lrx="1653" lry="1242" ulx="0" uly="1134">E.XNNNXXανμ⅞vn! N..</line>
        <line lrx="1534" lry="1338" ulx="12" uly="1232">Au“m erſten Sonntag nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1355" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="64" lry="1355" ulx="0" uly="1305">eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1532" type="textblock" ulx="0" uly="1359">
        <line lrx="1354" lry="1470" ulx="0" uly="1359">ni⸗ Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="68" lry="1461" ulx="0" uly="1439">er N</line>
        <line lrx="1112" lry="1532" ulx="0" uly="1438">nint Lucaͤ⸗ 16 / V. 19-3 I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1592" type="textblock" ulx="0" uly="1518">
        <line lrx="1551" lry="1592" ulx="0" uly="1518">d Innhalt: Die Phariſaͤer werden auf Moſen und die Propheten gewieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2359" type="textblock" ulx="0" uly="1594">
        <line lrx="1652" lry="1672" ulx="0" uly="1594">Plue 19. Es war ein reicher Mann, der kleidete ſich mit Purpur und</line>
        <line lrx="1645" lry="1735" ulx="4" uly="1656">den,, —koͤſtlicher Leinwand, (welches die Kleidung der vornehmſten und</line>
        <line lrx="1644" lry="1793" ulx="0" uly="1707">ms reichſten Leute war,) und lebete alle Tage herrlich und in Freuden.</line>
        <line lrx="1646" lry="1851" ulx="0" uly="1760">un 20. 4S war aber auch ein Armer, mit Namen Lazarus, der lag</line>
        <line lrx="1644" lry="1891" ulx="6" uly="1826">elh eigentlich, der wurde hingeworfen,) Vor ſeiner Thüͤr (nach der damaligen</line>
        <line lrx="1642" lry="1946" ulx="0" uly="1875">Gewohnheit, da man, wenn reiche Leute Gaſtmahle anſtellten, Arme und Elende</line>
        <line lrx="1642" lry="2009" ulx="6" uly="1924">ſun unter ihre Thore legte, damit ſie von den Gaͤſten Allmoſen, und von dem Hausherrn</line>
        <line lrx="1641" lry="2041" ulx="92" uly="1971">etwas von den uͤbrig bleibenden Speiſen bekommen moͤchten, voller Schwaͤren,</line>
        <line lrx="1644" lry="2096" ulx="91" uly="2031">(daher ihn auch die Leute vor Eckel und Abſcheu nicht gern anruͤhreten, ſondern ihn</line>
        <line lrx="1641" lry="2172" ulx="6" uly="2079">. ms vor die Thuͤr des Reichen, welcher taͤglich Gaſtereyen hielt, gleichſam hinwarfen);</line>
        <line lrx="1643" lry="2199" ulx="26" uly="2130">m a I. und begehrte ſich zu ſaͤttigen von den Bre ſamen, die von des</line>
        <line lrx="1644" lry="2228" ulx="1558" uly="2187">Rei⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2306" ulx="0" uly="2245">N „) S. Gnade und Warheit, die durch IEſum Chriſtum worden iſt, in einer</line>
        <line lrx="1494" lry="2359" ulx="239" uly="2296">Sammlung von allen und neuen Liedern. (Tuͤbingem 1771.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="542" type="page" xml:id="s_Gi1062b_542">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_542.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1433" lry="364" type="textblock" ulx="332" uly="296">
        <line lrx="1433" lry="364" ulx="332" uly="296">16 1. nach Trititatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1481" type="textblock" ulx="337" uly="412">
        <line lrx="1851" lry="475" ulx="338" uly="412">Beichen Tiſche fielen; (d. i. er war wohl zufrieden mit dem, was von des</line>
        <line lrx="1852" lry="525" ulx="338" uly="465">Reichen Tiſche uͤbrig blieb. Denn es ſcheinet nicht, daß Chriſtus den Reichen als</line>
        <line lrx="1851" lry="575" ulx="349" uly="516">unbarmherzig, ſondern nur den Lazarus als einen ſehr elenden Mann vorſtellen, und</line>
        <line lrx="1852" lry="627" ulx="338" uly="567">darinnen dem gluͤcklich ſcheinenden Reichen entgegen ſtellen wolle.) doch kamen</line>
        <line lrx="1850" lry="686" ulx="337" uly="621">(Gr. aber es kamen auch) die Hunde, und lecketen ihm ſeine Schwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="747" ulx="346" uly="684">ren. (er lag ſo elend und verlaſſen da, daß ſich niemand um ihn bekuͤmmerte, ob</line>
        <line lrx="1851" lry="796" ulx="340" uly="734">gleich die Hunde ſeine offenen unverbundenen Schwaͤren leckten, und ſeine Schmer⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="847" ulx="343" uly="788">zen dadurch vermehrten.) 22. Es begab ſich aber, daß der Arme ſtarb,</line>
        <line lrx="1853" lry="903" ulx="349" uly="844">uUund ſeine erloͤſete Seele ward getragen von den Engeln in Abrahams</line>
        <line lrx="1851" lry="960" ulx="350" uly="901">Schoos (er ward zu Abraham, dem Vater der Glaubigen, verſammlet, und folg.</line>
        <line lrx="1852" lry="1013" ulx="343" uly="956">lich in einen ſeeligen Zuſtand verſetzet. vergl. Matth. 8, 11.) Der Reiche aber</line>
        <line lrx="1853" lry="1079" ulx="343" uly="1015">ſtarb auch, und ward nach ſeinem Vermoͤgen herrlich begraben. 23. Als</line>
        <line lrx="1856" lry="1130" ulx="348" uly="1077">er nun der Seele nach in der Holle (an dem Orte der unſſelig abgeſchiedenen</line>
        <line lrx="1858" lry="1188" ulx="348" uly="1128">Seelen) Und in der Qual war, hub er ſeine Augen auf, und ſahe</line>
        <line lrx="1857" lry="1248" ulx="344" uly="1191">Abraham von ferne, und Lazarum als einen Mitgenoſſen der Seeligkeit</line>
        <line lrx="1855" lry="1308" ulx="347" uly="1243">in ſeinem Schoos, 24. er rief daher Und ſprach: Vater Abraham,</line>
        <line lrx="1857" lry="1367" ulx="348" uly="1292">erbarme dich mein, und ſende Lazarum daß er das Aeuſſerſte</line>
        <line lrx="1855" lry="1420" ulx="348" uly="1355">(nur die Spitze) ſeines Fingers ins Waſſer tauche, und kuͤhle mei⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1481" ulx="348" uly="1418">ne Zunge; denn ich leide Pein in dieſer FSlamme. [Mit der Benen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1581" type="textblock" ulx="345" uly="1466">
        <line lrx="1875" lry="1530" ulx="345" uly="1466">nung Vater wird auf das Vorurtheil der Juden geſehen, da ſie ſich immer auf die</line>
        <line lrx="1897" lry="1581" ulx="347" uly="1517">fleiſchliche Abkunft von Abraham verlieſſen. Matth. 3, 9.] 25. Abraham aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2147" type="textblock" ulx="348" uly="1580">
        <line lrx="1854" lry="1647" ulx="351" uly="1580">ſprach: Gedenke Sohn, (erinnere dich)) daß du dein Gutes enn⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1704" ulx="355" uly="1623">pfangen haſt (Gr. hingenommen haſt) in deinem Leben, (du baſt nach</line>
        <line lrx="1859" lry="1748" ulx="352" uly="1681">einer verkehrten Wahl dein Gutes ſchon in deinem Leben voraus weggenommen)</line>
        <line lrx="1863" lry="1809" ulx="350" uly="1745">und Lazarus dagegen hat Boͤſes empfangen und willig hingenomimen;</line>
        <line lrx="1865" lry="1865" ulx="351" uly="1796">mun aber wird er getroͤſtet, und du wirſt gepeiniget: ſo bring e⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1914" ulx="351" uly="1845">die Billigkeit und das Vergeltungs⸗Recht GOttes mit ſich: 26. und uͤber das</line>
        <line lrx="1870" lry="1970" ulx="350" uly="1896">alles, wenn man auch die Unbilligkeit deines Begehrens nicht einmal in Betrach⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2030" ulx="348" uly="1953">tung ziehen wollte, ſo iſt Iwiſchen uns Einwohnern des Himmels, Und euch,</line>
        <line lrx="1873" lry="2090" ulx="351" uly="2015">Einwohnern der Hoͤll, eine groſſe Kluft beveſtiget, daß diejenigen, die</line>
        <line lrx="1875" lry="2147" ulx="349" uly="2070">da auch wollten von hinnen hinabfahren zu euch, die koͤnnen doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2204" type="textblock" ulx="348" uly="2124">
        <line lrx="1881" lry="2204" ulx="348" uly="2124">nicht, und auch ihr koͤnnet nicht von dannen zu uns heruͤber fah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2291" type="textblock" ulx="349" uly="2175">
        <line lrx="1875" lry="2291" ulx="349" uly="2175">ren. Die Erfuͤllung deines Begehrens iſt alſo auch unmoͤglich. 27. Da ſprech</line>
        <line lrx="1876" lry="2285" ulx="1822" uly="2265">vEy*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="480" type="textblock" ulx="1880" uly="423">
        <line lrx="1993" lry="480" ulx="1880" uly="423">a Oob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1584" type="textblock" ulx="1901" uly="486">
        <line lrx="1994" lry="533" ulx="1901" uly="486"> feine⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="595" ulx="1903" uly="550">ſethen ſo</line>
        <line lrx="1992" lry="647" ulx="1903" uly="600">Zunig ab</line>
        <line lrx="1994" lry="706" ulx="1905" uly="662">ſo wer</line>
        <line lrx="1994" lry="764" ulx="1905" uly="710">Reſen</line>
        <line lrx="1994" lry="813" ulx="1906" uly="769">ſderegen</line>
        <line lrx="1994" lry="873" ulx="1906" uly="817"> beſtt</line>
        <line lrx="1988" lry="923" ulx="1907" uly="867">rach</line>
        <line lrx="1994" lry="978" ulx="1910" uly="937">ten, das</line>
        <line lrx="1994" lry="1040" ulx="1911" uly="986">Vigen</line>
        <line lrx="1982" lry="1082" ulx="1914" uly="1044">therden,</line>
        <line lrx="1982" lry="1142" ulx="1916" uly="1091">ſein,</line>
        <line lrx="1994" lry="1204" ulx="1917" uly="1157">ſiht zure</line>
        <line lrx="1994" lry="1262" ulx="1920" uly="1207">ſe, ſo</line>
        <line lrx="1994" lry="1308" ulx="1922" uly="1264">KKWe</line>
        <line lrx="1984" lry="1349" ulx="1927" uly="1316">erden.</line>
        <line lrx="1991" lry="1420" ulx="1925" uly="1367">Prten</line>
        <line lrx="1994" lry="1476" ulx="1931" uly="1425">ch</line>
        <line lrx="1994" lry="1537" ulx="1933" uly="1477">ſtn</line>
        <line lrx="1994" lry="1584" ulx="1933" uly="1535">ſehe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="543" type="page" xml:id="s_Gi1062b_543">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_543.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1623" lry="517" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="1622" lry="398" ulx="533" uly="329">1. nach Trinitatis. 1</line>
        <line lrx="1623" lry="517" ulx="0" uly="430">ner: So bitte ich dich denn, Vater, daß du ihn (Lazarum ſendeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="1626" lry="565" ulx="0" uly="486">en in meines Vaters Haus, 28. denn ich habe noch fuͤnf Bruͤder,</line>
        <line lrx="1626" lry="626" ulx="3" uly="551">1a)eg die eben ſo ſicher dahin leben, als ich gelebt habe; daß er ihnen bezeuge, (ein</line>
        <line lrx="1627" lry="690" ulx="1" uly="599">Mſie Zeugniß ablege von dem Zuſtande nach dem Tode, wovon ſie keine Ueberzeugung ha⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="740" ulx="1" uly="657">iee ben, ſo wenig als ich ſie gehabt habe,) auf daß ſie nicht auch komnen an</line>
        <line lrx="1629" lry="795" ulx="2" uly="709">,m dieſen Ort der Qual. [Dieſe Bitte fuͤhret Chriſtus an, um das Vorurtheil zu</line>
        <line lrx="1634" lry="851" ulx="0" uly="760">H widerlegen, als ob zur Seeligkeit auſſerordentliche Gnadenmittel noͤthig waͤren, und</line>
        <line lrx="1633" lry="880" ulx="0" uly="810">ie iil er beſtaͤttiget damit das, was er Luc. 16, v. 16. geſagt hatte.] 29. Abraham</line>
        <line lrx="1635" lry="946" ulx="0" uly="868">nnm ſprach zu ihm: Sie haben Moſen und die Propheten in ihren Schrif⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1008" ulx="8" uly="923">Fien ten, das ſind die ordentlichen und hinlaͤnglichen Mittel des Heils, laß ſie dieſel⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1055" ulx="13" uly="982">Aun bigen hoͤren und ihnen gehorchen, ſo koͤnnen ſie dadurch zur Seeligkeit gefuͤhret</line>
        <line lrx="1638" lry="1101" ulx="0" uly="1032">egtn werden, ohne daß es auſſerordentlicher Mittel beduͤrfte. 30. Ex aber ſprach:</line>
        <line lrx="1638" lry="1157" ulx="7" uly="1095">nen WMein, Vater Abraham, die Schriften Moſis und der Propheten ſind dazu</line>
        <line lrx="1641" lry="1225" ulx="0" uly="1147">eng nicht zureichend; ſondern wenn einer von den Todten zu ihnen gien⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1277" ulx="2" uly="1204">gu ge, ſo wuͤrden ſie Buſſe thun, weil ſie alsdenn durch den Augenſchein von</line>
        <line lrx="1643" lry="1323" ulx="7" uly="1254">Utel der Unſterblichkeit der Seelen, und deren Zuſtande nach dem Tode wuͤrden uͤberfuͤhret</line>
        <line lrx="1643" lry="1383" ulx="5" uly="1301"> werden. 31. Er ſprach aber zu ihm: Hoͤren fie Moſen und die Pro⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1449" ulx="0" uly="1360">,ubt pheten nicht „ und glauben nicht, was ihnen dieſelbigen ſagen, ſo werden ſie</line>
        <line lrx="1646" lry="1500" ulx="0" uly="1417">n auch nicht glauben, (ſie werden ſich nicht uͤberzeugen laſſen,) ob auch</line>
        <line lrx="1655" lry="1554" ulx="6" uly="1471">ſhe ſchon jemand von den Todten auferſtuͤnde, und zu ihnen gienge; ihr</line>
        <line lrx="1524" lry="1612" ulx="0" uly="1527">Ant boͤſes Herz wuͤrde eben ſo viel Ausfluͤchte und Einwendungen dawider machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="1586">
        <line lrx="1380" lry="1669" ulx="7" uly="1586">dene⸗ * = =—</line>
        <line lrx="1226" lry="1753" ulx="0" uly="1664">en, Voreingang.</line>
        <line lrx="1648" lry="1836" ulx="8" uly="1750">“l eut iſt das Feſt der Ewigkeit. Mer mit ſeinen Sinnen und</line>
        <line lrx="1649" lry="1897" ulx="0" uly="1803">*“ Gedanken an der Eitelkeit, mit ſeinem Herzen an dem Schat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2362" type="textblock" ulx="0" uly="1859">
        <line lrx="1647" lry="1953" ulx="0" uly="1859">m ten der Vergaͤnglichkeit behangen bleiben will, fuͤr den taugt das</line>
        <line lrx="1687" lry="2005" ulx="0" uly="1914"> heutige Evangelimn, und die heutige Epiſtel, von der Freudig⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2065" ulx="0" uly="1969">keit am Tage des Gerichts, (1 Joh. 4, 17.]) eines ſo wenig als das</line>
        <line lrx="1664" lry="2130" ulx="1" uly="2018">n andere. Wer aber ſich gerne losreiſſen und aufwaͤrts ſchwingen</line>
        <line lrx="1670" lry="2176" ulx="0" uly="2077">urnd der herannahenden Ewigkeit min Freuden entgegen ſehen ler⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2233" ulx="0" uly="2133">nen will, der merke auf. Es wird was fuͤr ihn zu machen ſeyn.</line>
        <line lrx="1674" lry="2283" ulx="1" uly="2194">Der bitte GOtt um Segen zu unſerm Vorhaben und um einen</line>
        <line lrx="1655" lry="2326" ulx="115" uly="2251">Geſchmak an den Kraͤften der zukuͤnftigen Welt. * 8</line>
        <line lrx="1654" lry="2362" ulx="975" uly="2297">(C) Ein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="544" type="page" xml:id="s_Gi1062b_544">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_544.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1464" lry="377" type="textblock" ulx="359" uly="308">
        <line lrx="1464" lry="377" ulx="359" uly="308">18 1. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="527" type="textblock" ulx="959" uly="404">
        <line lrx="1994" lry="527" ulx="959" uly="404">Eingang. ſaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="861" type="textblock" ulx="351" uly="492">
        <line lrx="1994" lry="619" ulx="354" uly="492">Wes niemand hat ſagen koͤnnen, das hat JEſus geſagt. Und 'erh⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="644" ulx="410" uly="577"> was wir ſonſt keinem Menſchen gauben ſollten oder glauben Mn.</line>
        <line lrx="1994" lry="699" ulx="351" uly="632">wuͤrden, das ſollen wir dem treuen und wahrhaftigen Zeugen, dem gben.</line>
        <line lrx="1994" lry="763" ulx="358" uly="689">Erſtgebohrnen von den Todten, dem Vater der Ewigkeit, demn g</line>
        <line lrx="1994" lry="824" ulx="353" uly="744">Fuͤrſten der Koͤnige auf Erden, dem von GOtt verordneten Rich⸗ d</line>
        <line lrx="1938" lry="861" ulx="353" uly="789">ter der Lebendigen und der Todten, ohne allen Anſtand glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1030" type="textblock" ulx="349" uly="835">
        <line lrx="1994" lry="926" ulx="350" uly="835">Er ſagt uns von der Ewigkeit. Auch wenn er nicht juſt das undt</line>
        <line lrx="1994" lry="983" ulx="349" uly="917">Wort Ewigkeit braucht, ſo weiſen uns doch ſeine Worte in die</line>
        <line lrx="1994" lry="1030" ulx="349" uly="970">unſichtbare Welt hinein. Her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2280" type="textblock" ulx="286" uly="1027">
        <line lrx="1994" lry="1095" ulx="462" uly="1027">Es iſt ſich bey nahe zu verwundern, daß die in das Eitele mers</line>
        <line lrx="1994" lry="1152" ulx="348" uly="1084">verſunkene Menſchenkinder in der duͤrftigen Sprache der Sterbli⸗ imme</line>
        <line lrx="1994" lry="1211" ulx="346" uly="1138">chen doch noch ein Wort haben, womit ſie Ewigkeit ausdruͤcken de</line>
        <line lrx="1994" lry="1266" ulx="343" uly="1193">koͤnnen. Hats doch kein Aug geſehen und kein Ohr gehoͤrt und Bede</line>
        <line lrx="1994" lry="1323" ulx="343" uly="1250">kein menſchlich⸗natuͤrlich Herz begriffen, was Ewigkeit iſt. lche,</line>
        <line lrx="1994" lry="1380" ulx="453" uly="1306">Nun der aus der Ewigkeit herausgekommene und in der Zeit ufe</line>
        <line lrx="1994" lry="1429" ulx="340" uly="1363">erſchienene eingeborne Sohn, der in des Vaters Schooß iſt, hoat Ma</line>
        <line lrx="1994" lry="1493" ulx="340" uly="1420">es uns geoffenbaret: und damit er davon ſprechen und uns die en</line>
        <line lrx="1994" lry="1550" ulx="340" uly="1473">Sache entdecken koͤnnte, ſo hat er gleichwol ein Wort vor ſich ge⸗ ſte</line>
        <line lrx="1994" lry="1607" ulx="339" uly="1535">funden, das er zu ſeinem Zweck brauchen koͤnnte: Ewig. Ewig. Etz</line>
        <line lrx="1994" lry="1662" ulx="336" uly="1583">keit. Ohngeachtet des entſetzlichen Verderbens und Blindheit und Eee</line>
        <line lrx="1848" lry="1719" ulx="286" uly="1648">Verſinkens ins Irdiſche, ohngeachtet der entſetzlichen Entfernung</line>
        <line lrx="1994" lry="1773" ulx="340" uly="1700">der Zeit von der Ewigkeit, ohngeachtet des Jammers, womit die ſed</line>
        <line lrx="1994" lry="1833" ulx="333" uly="1757">Menſchen geſchlagen ſind, iſt doch das Wort noch uͤbrig geblieben, es</line>
        <line lrx="1994" lry="1890" ulx="331" uly="1813">Ewigkeit. Das nimmt der Sohn, der ewige, und braucht es, das⸗ do</line>
        <line lrx="1994" lry="1945" ulx="332" uly="1874">jenige zu ſagen, wovon ſein Herz ohnehin voll war: zu unbekannten um</line>
        <line lrx="1994" lry="2001" ulx="335" uly="1923">Sachen doch gleichwol ein bekanntes, und nicht gar unverſtaͤndliches e</line>
        <line lrx="1994" lry="2057" ulx="329" uly="1983">Woͤrtlein: ewig. Diß hat er redlich gethan, das treue Herz, der m</line>
        <line lrx="1862" lry="2111" ulx="335" uly="2040">mitleidige Hoheprieſter. Noch ſchallet etwan in euren Ohren,</line>
        <line lrx="1895" lry="2169" ulx="327" uly="2096">was er im Trinitatis⸗Evangelio und im Pfingſtmontags⸗Evange⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2225" ulx="300" uly="2150">lio vom ewigen Leben geſprochen hat, und wie er ſich dabey mit</line>
        <line lrx="1747" lry="2280" ulx="310" uly="2210">Amen Amen auf Wiſſen und Geſehenhaben berufen hat.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="545" type="page" xml:id="s_Gi1062b_545">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_545.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1922" type="textblock" ulx="0" uly="1518">
        <line lrx="65" lry="1568" ulx="0" uly="1518">Vottt</line>
        <line lrx="66" lry="1683" ulx="0" uly="1626">9 G</line>
        <line lrx="67" lry="1742" ulx="0" uly="1683">Heren⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1800" ulx="0" uly="1745">etee</line>
        <line lrx="68" lry="1858" ulx="0" uly="1791">eni⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1922" ulx="1" uly="1858">htntel</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="716" type="textblock" ulx="61" uly="660">
        <line lrx="282" lry="716" ulx="61" uly="660">haben.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="375" type="textblock" ulx="566" uly="306">
        <line lrx="1639" lry="375" ulx="566" uly="306">1. nach Trinitatis. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="546" type="textblock" ulx="100" uly="378">
        <line lrx="1644" lry="500" ulx="100" uly="378">thut Alles, uns von dem ungluͤckſeligen Zuſammenhang mit der</line>
        <line lrx="1642" lry="546" ulx="100" uly="462">irdiſchen Vergaͤnglichkeit loszureiſſen, und uns tief einzupraͤgen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="604" type="textblock" ulx="96" uly="522">
        <line lrx="1647" lry="604" ulx="96" uly="522">* Ihr habt eine Ewigkeit vor euch. Ihr ſollt nicht verlohren wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="657" type="textblock" ulx="105" uly="574">
        <line lrx="1651" lry="657" ulx="105" uly="574">den. Ihr ſollet nicht nur ein zeitliches, ihr ſollet ewiges Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="787" type="textblock" ulx="236" uly="701">
        <line lrx="1649" lry="787" ulx="236" uly="701">Nun was iſt es, Seelen? Weil JEſus mit dem Zeugniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="902" type="textblock" ulx="109" uly="765">
        <line lrx="1656" lry="855" ulx="110" uly="765">von der Ewigkeit vorangegangen und das Eis der unwiſſenden</line>
        <line lrx="1654" lry="902" ulx="109" uly="820">und kaltſinnigen Menſchenherzen gebrochen hat, was iſt zu thun?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2041" type="textblock" ulx="112" uly="901">
        <line lrx="1657" lry="985" ulx="229" uly="901">So ſolle man denn die Menſchen im Namen deſſelbigen unſers</line>
        <line lrx="1660" lry="1042" ulx="120" uly="955">HErrn JEſu Chriſti, von wegen der Liebe des ewigen Erbar⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1104" ulx="119" uly="1015">mers, durch das Licht und Kraft des heiligen Geiſtes, ſo gut man</line>
        <line lrx="1664" lry="1160" ulx="119" uly="1066">immer kann, aufrufen, und flehen: Ihr Menſchen, bedenket</line>
        <line lrx="1664" lry="1209" ulx="119" uly="1116">die Ewigkeit! Heute ſeyd ihr hier: Wo ſeyd ihr aber morgen?</line>
        <line lrx="1667" lry="1271" ulx="124" uly="1174">Bedenket, es iſt eine Ewigkeit. Bedenket, es iſt eine unvermeid⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1321" ulx="126" uly="1230">liche, unveraͤnderliche, unaufhoͤrliche Ewigkeit. Sie ſtroͤmet</line>
        <line lrx="1698" lry="1382" ulx="128" uly="1288">auf euch zu, ihr moͤget an ſie gedenken oder nicht. Mit den hur⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1429" ulx="128" uly="1344">tigſten Schritten, wie ein Wanderer, eilet ſie auf euch zu.“ Sie</line>
        <line lrx="1671" lry="1493" ulx="129" uly="1392">warnet euch. Sie lockt euch. Sie faßt euch. Sie zeucht euch</line>
        <line lrx="1673" lry="1549" ulx="112" uly="1456">mit einer unhintertreiblichen Kraft. Menſchen! bedenket, was</line>
        <line lrx="1675" lry="1605" ulx="132" uly="1505">jetzt zu bedenken ſteht, oder aber hernach nimmermehr. Laßt euch</line>
        <line lrx="1676" lry="1652" ulx="134" uly="1567">die Ewigkeit in die Ohren ſchallen. Sie iſt lieblicher als keine</line>
        <line lrx="1681" lry="1707" ulx="125" uly="1622">Muſic. Laßt ſie vor euren Augen ſchweben. Sie iſt ſchoͤner,</line>
        <line lrx="1681" lry="1773" ulx="136" uly="1674">als der ganze, kalte Schatten der duͤſteren Eitelkeit. Laßt euch</line>
        <line lrx="1681" lry="1827" ulx="139" uly="1734">die Ewigkeit auf eurer Zunge liegen. Sie iſt ſuͤſſer als Honig und</line>
        <line lrx="1687" lry="1875" ulx="145" uly="1784">Honigſeim. Laßt euch die Ewigkeit in Sinnen und Gedanken</line>
        <line lrx="1687" lry="1934" ulx="146" uly="1844">und Herz und Seel und Geiſt und Nieren haften. Sie iſt die</line>
        <line lrx="1688" lry="1993" ulx="149" uly="1899">edelſte Bemuͤhung, womit je ein Menſch umgehen kann. Alles</line>
        <line lrx="1129" lry="2041" ulx="151" uly="1968">andere iſt Spielwerk: Ewigkeit iſt Ernſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2260" type="textblock" ulx="264" uly="2046">
        <line lrx="1127" lry="2113" ulx="264" uly="2046">Wir wollen betrachten die Ewigkeit,</line>
        <line lrx="1480" lry="2197" ulx="320" uly="2131">und auf dieſe drey Fragen antworten:</line>
        <line lrx="1705" lry="2260" ulx="984" uly="2189">(C) 2 I1. Iſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="546" type="page" xml:id="s_Gi1062b_546">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_546.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1450" lry="359" type="textblock" ulx="354" uly="293">
        <line lrx="1450" lry="359" ulx="354" uly="293">20 I. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="556" type="textblock" ulx="565" uly="405">
        <line lrx="1900" lry="476" ulx="565" uly="405">1. Iſt denn eine Ewigkeit? ä</line>
        <line lrx="1903" lry="556" ulx="567" uly="484">2. Geht uns die Ewigkeit ſchon jezt etwas an, da.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1200" type="textblock" ulx="347" uly="540">
        <line lrx="1625" lry="629" ulx="673" uly="540">wir noch in dieſer Zeit ſind?</line>
        <line lrx="1846" lry="704" ulx="561" uly="625">3. Iſts denn wohl moͤglich, der unſeeligen Ewigkeit</line>
        <line lrx="1847" lry="764" ulx="668" uly="689">zu entgehen, und der ſeeligen Ewigkeit mit ewi⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="825" ulx="664" uly="754">ger Herrlichteit gewiß theilhaftig zu werden?</line>
        <line lrx="1844" lry="911" ulx="375" uly="844">Au;uf dieſe drey Fragen wollen wir kurz, einfaͤltig, nachdruͤt</line>
        <line lrx="1845" lry="960" ulx="352" uly="901">lich, wie es der Wichtigkeit der Sache gemaͤß iſt, durch Gnade</line>
        <line lrx="1800" lry="1007" ulx="355" uly="967">antworten.</line>
        <line lrx="1846" lry="1126" ulx="349" uly="1023">Heir JEſu, du Lehrer aus der Ewigkeit! Du haſts geſagt. Sol</line>
        <line lrx="1844" lry="1151" ulx="380" uly="1083">che Lichtes⸗Eroͤfnungen haͤtte uns niemand gewaͤhren koͤnnen,</line>
        <line lrx="1845" lry="1200" ulx="347" uly="1142">als Du. Du haſts uns als ein Augenzeuge geſagt, wie es in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1255" type="textblock" ulx="351" uly="1194">
        <line lrx="1912" lry="1255" ulx="351" uly="1194">Ewigkeit ausſiehet, wie es im Schooß Abrahams ſo gut ruhen iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1370" type="textblock" ulx="301" uly="1251">
        <line lrx="1845" lry="1323" ulx="301" uly="1251">wie ein reicher Troſt da ausgetheilet wird, wie es in der Hoͤlle und</line>
        <line lrx="1845" lry="1370" ulx="351" uly="1307">in der Qual ſo gar duͤrftig zugehet, wie es ſo gar ans Darben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="759" type="textblock" ulx="1898" uly="703">
        <line lrx="1994" lry="759" ulx="1898" uly="703">uohinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="874" type="textblock" ulx="1898" uly="763">
        <line lrx="1979" lry="821" ulx="1898" uly="763">ſeilig,</line>
        <line lrx="1994" lry="874" ulx="1898" uly="821">tiarch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="928" type="textblock" ulx="1877" uly="874">
        <line lrx="1994" lry="928" ulx="1877" uly="874">heoner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1039" type="textblock" ulx="1903" uly="928">
        <line lrx="1994" lry="984" ulx="1903" uly="928">Frormt</line>
        <line lrx="1994" lry="1039" ulx="1904" uly="985">wjeh/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2237" type="textblock" ulx="317" uly="1365">
        <line lrx="1994" lry="1435" ulx="349" uly="1365">kommt, daß auch ein Troͤpflein Waſſers rund abgeſchlagen wird, hasan</line>
        <line lrx="1994" lry="1491" ulx="335" uly="1420">wie viel daran gelegen iſt, ob man Moſen und die Propheten hat, ftem</line>
        <line lrx="1994" lry="1551" ulx="334" uly="1476">aber nicht hoͤrt; hoͤrt, aber nicht Buſſe thut; oder ob man ſich in Eigke</line>
        <line lrx="1845" lry="1605" ulx="348" uly="1539">Zeiten uͤberzeugen laͤßt, wie nach dem Lauf dieſer Welt immerein</line>
        <line lrx="1994" lry="1683" ulx="347" uly="1590">Bruder dem andern in die Ewigkeit nachſtolpert, und beyde in die</line>
        <line lrx="1974" lry="1729" ulx="348" uly="1650">Grube fallen, und das Licht nimmermehr ſehen, wie hingegen ee</line>
        <line lrx="1994" lry="1788" ulx="330" uly="1701">Gemeinſchaft, ſelige Gemeinſchaft mit Abraham und Iſgac und U</line>
        <line lrx="1989" lry="1842" ulx="343" uly="1751">Jacob und Moſe und allen Propheten, ſo gar was erquickliches dac</line>
        <line lrx="1931" lry="1884" ulx="317" uly="1817">und wider alles Einſchleichen der Gottloſen mit einer beveſtigten</line>
        <line lrx="1994" lry="1952" ulx="341" uly="1868">Kluft verwahret ſey. Du haſts geſagt. Wer wollte es ſonſt ſa⸗ Ue</line>
        <line lrx="1987" lry="2017" ulx="336" uly="1922">gen, und ſich nicht von der in das Sinnliche verſunkenen Welt 4</line>
        <line lrx="1994" lry="2065" ulx="337" uly="1981">augenbliklich Luͤgen ſtrafen laſſen muͤſſen? So danken wir dir e</line>
        <line lrx="1994" lry="2121" ulx="336" uly="2032">denn, und halten uns an deine Worte. O du ſuͤſſer JEſu Chriſt, N</line>
        <line lrx="1994" lry="2163" ulx="339" uly="2088">der du Menſch gebohren biſt! Du weiſſeſt, wie es in der Welt zu⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2237" ulx="335" uly="2150">gehet. Denn du wareſt auch in der Welt, ob du ſchon nicht von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2317" type="textblock" ulx="336" uly="2198">
        <line lrx="1857" lry="2317" ulx="336" uly="2198">der Welt wareſt. Du weiſſeſt die Verblendung des Satans die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="547" type="page" xml:id="s_Gi1062b_547">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_547.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1667" lry="375" type="textblock" ulx="546" uly="302">
        <line lrx="1667" lry="375" ulx="546" uly="302">I. nach Trinitatis. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="944" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="1623" lry="496" ulx="89" uly="413">Wagenſeile der ungluͤkſeligen Cameradſchaft: die Betruͤglichkeit</line>
        <line lrx="1622" lry="558" ulx="11" uly="472">(el des eigenen Herzens. Behuͤte uns vor der Hoͤlle! Bringe uns</line>
        <line lrx="1625" lry="608" ulx="88" uly="528">hinuͤber in die ſelige Ewigkeit, ins Reich GOttes! Da wird ſeyn</line>
        <line lrx="1625" lry="679" ulx="0" uly="582">das Freudenleben, da viel tauſend Seelen ſchon ſind mit Him⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="715" ulx="0" uly="639">ini mels Glanz umgeben, ſtehen da vor GOttes Thron; da die Se⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="775" ulx="0" uly="695">lint raphinen prangen und das hohe Lied anfangen: Heilig, heilig,</line>
        <line lrx="1625" lry="843" ulx="1" uly="750">Au heilig, heißt GOtt, der Vater, Sohn und Geiſt. Da die Pa⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="912" ulx="1" uly="806">ſſid triarchen wohnen, die Propheten allzumal; da auf ihren Ehren⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="944" ulx="2" uly="861">ilin thronen ſitzet die gezwoͤlfte Zahl: da in ſo viel tauſend Jahren alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2188" type="textblock" ulx="0" uly="918">
        <line lrx="1624" lry="1000" ulx="0" uly="918"> Fromme hingefahren; da wir unſerm GOtt zu Ehren ewig Halle⸗</line>
        <line lrx="710" lry="1102" ulx="0" uly="991">ke lujah hoͤren. Hallelujah!</line>
        <line lrx="1119" lry="1170" ulx="0" uly="1069">Ne Abhandlung.</line>
        <line lrx="1283" lry="1254" ulx="204" uly="1178">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1624" lry="1371" ulx="92" uly="1243">Wer Achtung geben will, wird ſich ſelbſt einen Gefallen thun.</line>
        <line lrx="1628" lry="1402" ulx="13" uly="1300">Ne Doch wenn es euch, ihr Lieben, damit gedienet iſt, ſo will</line>
        <line lrx="1629" lry="1446" ulx="35" uly="1358">i ich es auch als einen Gefallen annehmen, wenn ihr ein Wort aus</line>
        <line lrx="1633" lry="1490" ulx="97" uly="1411">meinem Munde auffangen und zu Herzen nehmen und euch zur</line>
        <line lrx="829" lry="1559" ulx="99" uly="1484">Ewigkeit anweiſen laſſen wollet.</line>
        <line lrx="1641" lry="1617" ulx="321" uly="1548">Iſt denn eine Ewigkeit P</line>
        <line lrx="1635" lry="1690" ulx="204" uly="1597">Ich bitte euch, Seelen, um GOttes und um eures Heils</line>
        <line lrx="1635" lry="1742" ulx="59" uly="1659">willen, laßt euch ſagen: Ja, in allweg/ iſt eine Ewigkeit. Ja,</line>
        <line lrx="1635" lry="1800" ulx="98" uly="1714">nach dem Schatten der Eitelkeit, der vorbey faͤhret, wird ſchon</line>
        <line lrx="1601" lry="1859" ulx="0" uly="1777">ziet den ernſten Aufzug ſpielen die ſo nahe Ewigkeit. L</line>
        <line lrx="1635" lry="1915" ulx="46" uly="1828">o, ſagen oder denken die Menſchen, die ſich ſelbſt gar um</line>
        <line lrx="1636" lry="1975" ulx="0" uly="1878">ſee, die Ewigkeit bringen moͤchten, und alſo unwiſſender Weiſe ihre</line>
        <line lrx="1638" lry="2037" ulx="0" uly="1933">ſnft eigene groͤſte Feinde ſind:„ Ja/, ſagen ſie: „Wer kann das wiſ⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2088" ulx="0" uly="1994">mtn ſen? Wer hats geſagt? Es iſt noch nie keiner von den Todten wie⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="2137" ulx="19" uly="2053">el der gekommen, der geſagt haͤtte: Es iſt eine Ewigkeit</line>
        <line lrx="1636" lry="2188" ulx="40" uly="2099">„Dieſer unſelige Gedank iſt auch in dem Herzen des reichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2259" type="textblock" ulx="0" uly="2160">
        <line lrx="1637" lry="2202" ulx="2" uly="2160">4 4 . = 4 . S 2</line>
        <line lrx="1643" lry="2259" ulx="0" uly="2160">u Manns, der nun in der Hoͤlle und in der Qual ſitzt, geſtekt. Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1669" type="textblock" ulx="47" uly="1420">
        <line lrx="63" lry="1669" ulx="47" uly="1464">= Sçe = =ẽ =WG</line>
        <line lrx="70" lry="1664" ulx="58" uly="1420">B=☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1798" type="textblock" ulx="12" uly="1749">
        <line lrx="41" lry="1798" ulx="12" uly="1750">=</line>
        <line lrx="65" lry="1781" ulx="48" uly="1749">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="548" type="page" xml:id="s_Gi1062b_548">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_548.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1438" lry="374" type="textblock" ulx="355" uly="306">
        <line lrx="1438" lry="374" ulx="355" uly="306">22 1. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="485" type="textblock" ulx="350" uly="417">
        <line lrx="1888" lry="485" ulx="350" uly="417">weiß, obs wahr iſt? Wenn ſchon GOtt ſich einen GOtt Abra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1478" type="textblock" ulx="350" uly="477">
        <line lrx="1851" lry="543" ulx="350" uly="477">hams, Iſaaks und Jakobs nennt, und GOtt nicht der Todten,</line>
        <line lrx="1852" lry="599" ulx="353" uly="532">ſondern der Levendigen GOtt ſeyn muß: gleichwol wer weiß, obs</line>
        <line lrx="1853" lry="665" ulx="351" uly="589">wahr iſt * O ich wollte der erſte ſeyn, der ſich bekehrte, wenn</line>
        <line lrx="1854" lry="721" ulx="354" uly="643">ich das wuͤßte: ich wollte heut noch mein Wohlleben aufgeben,</line>
        <line lrx="1856" lry="767" ulx="356" uly="703">meine Loſtbare Kleider verſchenken, Lazarum zu mir laden, und</line>
        <line lrx="1856" lry="827" ulx="354" uly="757">Freundſchaft mit ihm pflegen. Aber wer weiß, was an der Sa⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="885" ulx="358" uly="812">che iſt? Die Hoheprieſter und Schriftgelehrten ſagen wohl ſo.</line>
        <line lrx="1855" lry="940" ulx="358" uly="871">Aber ſie haben keine andere Wahl. Sie haben ihren Nutzen da⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="994" ulx="357" uly="927">von. Sie muͤſſen ſich wohl ſo auf die alte Leute, den Moſen und</line>
        <line lrx="1851" lry="1056" ulx="359" uly="984">die Propheten, berufen: Aber wer hats geſehen? u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1856" lry="1124" ulx="396" uly="1048">Mit dieſem Gedanken iſt er zu Grund gegangen und in der</line>
        <line lrx="1880" lry="1181" ulx="362" uly="1103">Hoͤlle begraben und mit Flammen umgeben und vom Fluch und</line>
        <line lrx="1860" lry="1238" ulx="362" uly="1159">Feuer wie von einem Rock bekleidet worden. Der Glaube iſt ihm</line>
        <line lrx="1783" lry="1292" ulx="364" uly="1224">auf eine jaͤmmerliche Weiſe in die Hand gegeben worden. —</line>
        <line lrx="1859" lry="1361" ulx="476" uly="1277">Iſt denn eine Ewigkeit? Wer hats geſagt? JEſus von Na⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1470" ulx="362" uly="1348">arethebal geſagt. Er iſt unter den Menſchen umhergegangen,</line>
        <line lrx="1861" lry="1478" ulx="375" uly="1397">hat mit ihnen gegeſſen, getrunken; auf den Gaſſen hat er ſie ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1568" type="textblock" ulx="364" uly="1450">
        <line lrx="1890" lry="1568" ulx="364" uly="1450">lehret. Endlich haben ſie ihn an ein Holz gehaͤngt und Wiie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1812" type="textblock" ulx="363" uly="1516">
        <line lrx="1712" lry="1595" ulx="364" uly="1516">Er iſt von den Todten auferſtanden. Er hat ſich ſehen la⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1649" ulx="364" uly="1564">zig Tage. Auch ſeinen Feinden hat ers durch die Soldaten, die</line>
        <line lrx="1867" lry="1704" ulx="363" uly="1622">ſein Grab verwacht hatten, und durch ſeine Juͤnger, die ihn ge⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1759" ulx="365" uly="1675">wiß gekannt hatten, ſagen und behaupten laſſen, daß er auferſtan⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1812" ulx="369" uly="1724">den, und daß alſo eine Ewigkeit ſeye. Sie haͤttens gern verhehlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1869" type="textblock" ulx="370" uly="1785">
        <line lrx="1917" lry="1869" ulx="370" uly="1785">aber ſie konntens nicht: So leid es ihnen war, ſo mußten ſie S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2303" type="textblock" ulx="372" uly="1847">
        <line lrx="1878" lry="1934" ulx="372" uly="1847">doch geſtehen, daß das die Juͤnger des JEſu von Nazareth ſeyen/</line>
        <line lrx="1883" lry="1985" ulx="372" uly="1897">und die Wunderwerke im Namen JEſu, des Lebendigen, geſche⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2047" ulx="374" uly="1959">hen. Und dieſe zwoͤlf Boten hat er noch dazu in alle Welt ausge⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2100" ulx="375" uly="2012">ſchicket, und Ewigkeit, Evangelium von ſeliger Ewigkeit, pre⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2156" ulx="378" uly="2064">digen laſſen. Und dieſe Ewigkeits⸗Zeugen haben wieder andert</line>
        <line lrx="1888" lry="2216" ulx="378" uly="2114">beſtellt, die eben diß Zeugniß bis an das Ende der Welt fortfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2261" ulx="379" uly="2197">ren ſollen. So iſts auch auf uns gekommen.</line>
        <line lrx="1898" lry="2303" ulx="1851" uly="2254">Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1004" type="textblock" ulx="1884" uly="892">
        <line lrx="1994" lry="1004" ulx="1884" uly="948">((D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="475" type="textblock" ulx="1951" uly="428">
        <line lrx="1987" lry="475" ulx="1951" uly="428">Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="534" type="textblock" ulx="1881" uly="486">
        <line lrx="1994" lry="534" ulx="1881" uly="486"> das d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="655" type="textblock" ulx="1908" uly="541">
        <line lrx="1987" lry="596" ulx="1908" uly="541">n iſt,</line>
        <line lrx="1993" lry="655" ulx="1910" uly="597">ſch n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="713" type="textblock" ulx="1884" uly="658">
        <line lrx="1994" lry="713" ulx="1884" uly="658">ſſem;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="877" type="textblock" ulx="1910" uly="775">
        <line lrx="1989" lry="825" ulx="1916" uly="775">s</line>
        <line lrx="1977" lry="877" ulx="1910" uly="780">uidr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1343" type="textblock" ulx="1917" uly="1016">
        <line lrx="1989" lry="1070" ulx="1922" uly="1016">15,</line>
        <line lrx="1994" lry="1115" ulx="1917" uly="1065">dieſer</line>
        <line lrx="1994" lry="1165" ulx="1918" uly="1121">nd m</line>
        <line lrx="1994" lry="1274" ulx="1920" uly="1177">nla</line>
        <line lrx="1994" lry="1286" ulx="1924" uly="1232">ogeſ</line>
        <line lrx="1994" lry="1343" ulx="1927" uly="1286">Geſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1396" type="textblock" ulx="1967" uly="1356">
        <line lrx="1987" lry="1396" ulx="1967" uly="1356">I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="549" type="page" xml:id="s_Gi1062b_549">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_549.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1646" lry="390" type="textblock" ulx="528" uly="320">
        <line lrx="1646" lry="390" ulx="528" uly="320">1. nach Trinitakis. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1489" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="1658" lry="501" ulx="1" uly="424">mnc Es iſt eine Ewigkeit. Warum? IJEſus hats geſagt. Haͤt⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="554" ulx="0" uly="485">itl te das der reiche Mann nur vierzehen Tage vorher, ehe er geſtor⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="614" ulx="0" uly="542">lnan ben iſt, gewußt und in ſeinem Herzen aufkommen laſſen, er haͤt⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="678" ulx="0" uly="600">im te ſich noch bekehrt und waͤre gerettet worden. So aber iſt er mit</line>
        <line lrx="1646" lry="729" ulx="0" uly="652">im jenem zweifelhaftigen Gedanken hingefahren, bis er (ſo zu reden)</line>
        <line lrx="1647" lry="784" ulx="1" uly="707">uml die Naſe an den Thoren der Ewigkeit angeſtoſſen, und in die Höoͤl⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="842" ulx="6" uly="766">Ur le ploͤtzlich verſunken iſt. Von ſeinen Bruͤdern hat ers wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="906" ulx="0" uly="827">nm wußt, daß der Fehler bey ihnen auch da ſteckte.</line>
        <line lrx="1647" lry="966" ulx="13" uly="890">ln; Freylich waͤre mit einem alten Wuͤrtembergiſchen Theologen,</line>
        <line lrx="1648" lry="1019" ulx="0" uly="951"> (D. Joh. Ge. Sigwart, in ſeinen Sonntags⸗Predigten 1594—</line>
        <line lrx="1648" lry="1078" ulx="0" uly="1000">l 1595, mit ſeiner eigenen Hand geſchrieben,) zu wuͤnſchen, daß</line>
        <line lrx="1645" lry="1137" ulx="0" uly="1059">nmgm dieſer reiche Miann und ſeine fuͤnf Bruͤder allein alſo geweſen,</line>
        <line lrx="1648" lry="1185" ulx="0" uly="1112">aan und man ihnen Schild und Helm nach ihrem unſeligen Tod haͤt⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1246" ulx="0" uly="1165">ele te umkehren muͤſſen, zum Anzeigen, daß das ganze Geſchlecht</line>
        <line lrx="1643" lry="1303" ulx="0" uly="1228">nm abgeſtorben ſey. Aber leider haben ſie eine groſſe Zunft und</line>
        <line lrx="1248" lry="1377" ulx="0" uly="1293"> g Geſchlecht hinter ihnen gelaſſen ꝛc.</line>
        <line lrx="1647" lry="1429" ulx="0" uly="1350">unne Lazarus aber hats geglaubt. Moſes und die Propheten ſind</line>
        <line lrx="1646" lry="1489" ulx="0" uly="1408">ing ihm glaubwuͤrdige Zeugen genug geweſen; und die Ewigkeit iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1475" type="textblock" ulx="59" uly="1464">
        <line lrx="70" lry="1475" ulx="59" uly="1464">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1619" type="textblock" ulx="0" uly="1469">
        <line lrx="1238" lry="1553" ulx="0" uly="1469">una ihm noch in der Zeit zur ſeligſten Labſal worden.</line>
        <line lrx="1140" lry="1619" ulx="627" uly="1546">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2329" type="textblock" ulx="0" uly="1552">
        <line lrx="75" lry="1620" ulx="0" uly="1552">.</line>
        <line lrx="1646" lry="1721" ulx="0" uly="1614"> Geht denn die Ewigkeit uns auch ſchon etwas an; da wir</line>
        <line lrx="807" lry="1778" ulx="0" uly="1683">ie⸗ noch in der Zeit ſind</line>
        <line lrx="1649" lry="1850" ulx="0" uly="1768">me“ (FJenkt einer denn nicht mit Recht: „Was geht mich Paris oder</line>
        <line lrx="1646" lry="1892" ulx="235" uly="1825">London an, wann ich noch in Schwaben, in Wuͤrtemberg,</line>
        <line lrx="1254" lry="1952" ulx="0" uly="1894">u — — mich befinde?„ — —</line>
        <line lrx="1640" lry="2060" ulx="0" uly="1934">cer H Warum, Seelen! geht uns die Ewigkeit jezt ſchon ſo na⸗</line>
        <line lrx="277" lry="2053" ulx="133" uly="2018">e an⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2127" ulx="0" uly="2047">E⸗ Wir haben hier keine bleibende Statt. Sind wir klug, ſo</line>
        <line lrx="1611" lry="2180" ulx="0" uly="2109">n ſuchen wir die zukuͤnftige. Hebr. Cap. 13, v. 14.</line>
        <line lrx="1649" lry="2237" ulx="27" uly="2161"> Waos gehet einen Lehrjungen das Meiſterwerden an, alldie⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2321" ulx="57" uly="2216">weil er Lehrjung iſt: Eben darum iſt er Lehrjung, damit e einſt</line>
        <line lrx="1649" lry="2329" ulx="1546" uly="2285">wig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1479" type="textblock" ulx="51" uly="1439">
        <line lrx="59" lry="1479" ulx="51" uly="1439">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2050" type="textblock" ulx="45" uly="2003">
        <line lrx="69" lry="2050" ulx="45" uly="2003">☛☚£</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="550" type="page" xml:id="s_Gi1062b_550">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_550.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1432" lry="375" type="textblock" ulx="351" uly="306">
        <line lrx="1432" lry="375" ulx="351" uly="306">24 I. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2327" type="textblock" ulx="350" uly="421">
        <line lrx="1992" lry="487" ulx="353" uly="421">Meiſter werde. Was gehet einen, der in der Fremde iſt, ſein Etechg</line>
        <line lrx="1922" lry="588" ulx="350" uly="475">Valerland an? Eben das, daß es ſein Vaterland iſt, dem er in</line>
        <line lrx="1994" lry="596" ulx="353" uly="548">zueilet. .(eöſer</line>
        <line lrx="1994" lry="652" ulx="468" uly="593">Freylich gibts Leute genug, die ſelbſt ſo viel irdiſchen Dinges Nunter</line>
        <line lrx="1994" lry="711" ulx="353" uly="639">zu ſchaffen haben, und ſich und andern damit ſo viel vergeblicher inwehl</line>
        <line lrx="1987" lry="772" ulx="360" uly="707">Unruhe machen, daß ſie nicht der Weil haben, jetzt ſchon mit der ümas</line>
        <line lrx="1994" lry="830" ulx="360" uly="764">Ewigkeit bekannt zu werden. Aber es fragt ſich ja doch nicht von ſchen</line>
        <line lrx="1992" lry="887" ulx="361" uly="816">dem, wie es gehet, ſondern davon, wie es gehen ſolle, wenns mmt</line>
        <line lrx="1994" lry="937" ulx="357" uly="878">nicht endlich zu boͤſen Haͤuſern gehen ſolle.  die</line>
        <line lrx="1994" lry="998" ulx="470" uly="933">Daß der reiche Mann gern etwas Guts gegeſſen und getrun.</line>
        <line lrx="1994" lry="1068" ulx="358" uly="989">ken, und ſich weiß und roth, daß es ſchoͤn in die Augen gefallen gez,</line>
        <line lrx="1994" lry="1124" ulx="351" uly="1033">iſt, gekleidet hat, das iſt das wenigſte. Aber es iſt ein Gift dar⸗ znd</line>
        <line lrx="1945" lry="1180" ulx="361" uly="1101">unter. Diß hat erſt alles verderbt. Er hat uͤber Eſſen und in</line>
        <line lrx="1983" lry="1240" ulx="361" uly="1149">Trincken und Gaſtereyenhalten, Divertiren und Converſiren mit *</line>
        <line lrx="1994" lry="1282" ulx="362" uly="1206">ſeinen Bruͤdern und andern ehrlichen Leuten nicht der Weil ge⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1340" ulx="363" uly="1271">habt, an die Ewigkeit zu gedenken. Diß hat ihn in die Grube ge:</line>
        <line lrx="1993" lry="1397" ulx="365" uly="1326">ſtuͤrzet. Er war kein laſterhafter Mann, kein Dieb, kein Hurer, en ge</line>
        <line lrx="1994" lry="1451" ulx="367" uly="1381">kein Ehbrecher, kein Flucher, kein grober, greulicher Saͤufer: mnh</line>
        <line lrx="1994" lry="1508" ulx="367" uly="1442">hat ein ehrbares, ordentliches Leben gefuͤhrt: es hat ihn jeder: an</line>
        <line lrx="1991" lry="1567" ulx="372" uly="1497">mann gern gehabt: wußte ihm niemand keine Unehr nachzuſagen. ſtſto</line>
        <line lrx="1994" lry="1630" ulx="371" uly="1552">Aber auf Ewigkeiten ſich zu beſinnen, im Woſe nachzuforſchen, e</line>
        <line lrx="1994" lry="1687" ulx="368" uly="1615">in den Bichern der Propheten die edle Gottesverheiſſungen vom ie</line>
        <line lrx="1994" lry="1738" ulx="373" uly="1664">Zukuͤnftigen aufzuſuchen, ſolche ſich einleuchten zu laſſen, Freu⸗ ine</line>
        <line lrx="1994" lry="1792" ulx="376" uly="1724">de zu haben an dem, was man hoffet, und nicht zu zweifeln, an een</line>
        <line lrx="1989" lry="1893" ulx="376" uly="1771">dem, was man nicht ſiehet, ſein Vergnuͤgen am Worte GOttes n</line>
        <line lrx="1994" lry="1910" ulx="376" uly="1822">mehr als am niedlichſten Eſſen und Trinken zu haben, das ſil hern</line>
        <line lrx="1994" lry="1966" ulx="377" uly="1893">ihm nicht einmahl ein: oder, wenn es ihm etwan einfiel, ſo war n)</line>
        <line lrx="1992" lry="2021" ulx="378" uly="1950">es ihm zu langweilig. Damit verſäumte er das Einkommen in me</line>
        <line lrx="1988" lry="2078" ulx="380" uly="2007">die Ruhe GOttes, in den Schooß Abrahams. Da mußte er in end</line>
        <line lrx="1994" lry="2132" ulx="382" uly="2055">die Hoͤlle und in die Qual, und hatte doch, wie unſere Leute  ſe</line>
        <line lrx="1994" lry="2186" ulx="382" uly="2110">gen, ſein Lebtag nichts Boͤſes angeſtellt. So bald er in der Hoͤlte waͤ</line>
        <line lrx="1988" lry="2254" ulx="386" uly="2174">iſt, ſo kommts ihm anderſt. So bald er merkt, fuͤr ihn ſey nun eer</line>
        <line lrx="1994" lry="2327" ulx="385" uly="2230">nichts mehr zu machen: ſo denkt er, ja, aber meine Bruͤder fena E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="551" type="page" xml:id="s_Gi1062b_551">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_551.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1638" lry="499" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="1638" lry="399" ulx="555" uly="314">1. nach Trinitatis. 25</line>
        <line lrx="1637" lry="499" ulx="0" uly="417">nnn ten noch gerettet werden, wenn ſie in ſich giengen, und Buſſe thaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="950" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="1637" lry="557" ulx="0" uly="477">ni ten. Siehe da, jezt merkt er, was er ſonſt noch nie gemerkt hat⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="656" ulx="6" uly="538">te,; oder was er var bey Leibes Leben gemerkt, aber immer wie⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="671" ulx="5" uly="592">iiſ der unterdruͤckt hatte: nemlich das: „Wer in der ſeligen Ewig⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="731" ulx="8" uly="643">Am keit wohl ankommen will, muß ſich in der Zeit dazu anſchicken.</line>
        <line lrx="1642" lry="787" ulx="0" uly="701">in Er muß mit Moſe und den Propheten bekannt werden, ehe er ſie</line>
        <line lrx="1642" lry="847" ulx="6" uly="758">i zu ſehen bekommt, damit er hernach, wenn er ſie zu ſehen be⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="903" ulx="0" uly="816">l kommt, ſie als gute Freunde antrift, die ihn gern, mit Freuden,</line>
        <line lrx="858" lry="950" ulx="84" uly="887">in die ewige Huͤtten aufnehmen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="949">
        <line lrx="1649" lry="1043" ulx="0" uly="949">u Wie thuts einem ſo wohl, wenn man in der Fremde einen</line>
        <line lrx="1651" lry="1082" ulx="84" uly="1012">Candsmann antrift, mit dem man vertraulich thun, und von</line>
        <line lrx="1651" lry="1152" ulx="0" uly="1063">ſit dem man Nachricht haben kann, wie man ſich in des Landes Sit⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1224" ulx="0" uly="1124">i ten und Art zu ſchicken habe, daß man, obſchon in unbekanntem</line>
        <line lrx="831" lry="1259" ulx="0" uly="1198">En Lande, doch fortkommen kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2339" type="textblock" ulx="0" uly="1247">
        <line lrx="1655" lry="1354" ulx="0" uly="1247">n Ja, Seelen! wie thuts ſo wohl, wenn man bey Leibes Le⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1410" ulx="0" uly="1314">dief ben geſinnet worden iſt, wie JCſus Chriſtus auch war, und</line>
        <line lrx="1656" lry="1472" ulx="0" uly="1369">ulen man hernach in die Ewigkeit hinuͤber kommt; und man trift I E⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1564" ulx="9" uly="1428">ſarg an, und man darf denken: „Ey, das iſt der Mann, den</line>
        <line lrx="1654" lry="1588" ulx="0" uly="1482">en ich ſchon lang kenne, der mich ſchon lang kennt; der mir ſchon in</line>
        <line lrx="1653" lry="1642" ulx="0" uly="1537">ntn der Zeit, als von der Ferne her, ſo viel Guts gethan hat:</line>
        <line lrx="1655" lry="1741" ulx="0" uly="1598">teſc Ren kenne ihn an ſeinen Naͤgelmalen. Ich lege meine Hand in</line>
        <line lrx="1655" lry="1753" ulx="0" uly="1649">ſeine Seite und ſpreche: mein „Err und mein GOtt. Ich habe</line>
        <line lrx="1654" lry="1798" ulx="99" uly="1705">mein Herz ſchon oft vor ihm ausgeſchuͤttet; nun bin ich einſt</line>
        <line lrx="1655" lry="1901" ulx="0" uly="1760">n gar zu ihm gekommen. Ey wie wohl, wie wohl., Wenn ich</line>
        <line lrx="1657" lry="1923" ulx="0" uly="1820">hernach weiter umſchauen darf und denken: Diß iſt der Moſes,</line>
        <line lrx="1658" lry="1976" ulx="8" uly="1875">in deſſen funf Buͤchern ich den Urgrund aller wahren Weisheit</line>
        <line lrx="1658" lry="2042" ulx="0" uly="1934">timn angetroffen. Diß iſt der Eſajas, der mir meinen leidenden Hei⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2096" ulx="0" uly="1991">n land ſo ſchoͤn beſchrieben. Diß ſind die Apoſtel, die Evangeli⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2136" ulx="1" uly="2042">dn ſten, die mir ICſum den Gekreuzigten, wie wenn ſie ſonſt nichts</line>
        <line lrx="1663" lry="2205" ulx="4" uly="2103">ſte, wuͤßten, vor Augen gemahlt haben. Auf dieſe Weiſe bin ich un⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2248" ulx="0" uly="2159">gutn ter lauter Bekannten. Hier iſt nichts Fremdes. Hier iſt die</line>
        <line lrx="1663" lry="2339" ulx="7" uly="2216">Ewigkeit, mit welcher ich ſchon in endet nahe bekannt worden</line>
        <line lrx="1636" lry="2320" ulx="1576" uly="2282">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="552" type="page" xml:id="s_Gi1062b_552">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_552.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1862" lry="636" type="textblock" ulx="348" uly="316">
        <line lrx="1447" lry="389" ulx="349" uly="316">26 J I. nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1862" lry="515" ulx="348" uly="425">und ihr entgegen geeilet habe. Vor einigen Stunden bin ich noch</line>
        <line lrx="1857" lry="557" ulx="349" uly="485">druͤben geweſen. Jezt bin ich da. Wie geſchwind, wie ſelig!</line>
        <line lrx="1856" lry="636" ulx="411" uly="559">1 Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="722" type="textblock" ulx="430" uly="639">
        <line lrx="1860" lry="722" ulx="430" uly="639">Aber wie? Iſts denn moͤglich, daß man alſo der Zeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="788" type="textblock" ulx="502" uly="705">
        <line lrx="1882" lry="788" ulx="502" uly="705">und alſo der unſeligen Ewigkeit entgeht, und der ſeligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="855" type="textblock" ulx="501" uly="783">
        <line lrx="1179" lry="855" ulx="501" uly="783">Ewigkeit gewiß froh wird?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1038" type="textblock" ulx="356" uly="834">
        <line lrx="1878" lry="972" ulx="357" uly="834">Was marche azarus Es geht ihm recht uͤbel. Bielleicht iſt</line>
        <line lrx="1888" lry="974" ulx="492" uly="904">viel Meilen weit kein elenderer Menſch, als er, geweſen.</line>
        <line lrx="1905" lry="1038" ulx="356" uly="961">Arm, bettelarm, krank, voller Schwaͤren, begierig nach Bro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2334" type="textblock" ulx="347" uly="1018">
        <line lrx="1860" lry="1098" ulx="347" uly="1018">ſamen: wenn er nur es ſo gut haͤtte, als des reichen Mannes</line>
        <line lrx="1862" lry="1158" ulx="356" uly="1069">Hunde. Er wollte gern die herabfallende Broͤſamlein aufheben,</line>
        <line lrx="1864" lry="1219" ulx="355" uly="1129">und was von koͤſtlichen Bruͤhen oder gutem Getraͤnk ohngefehr</line>
        <line lrx="1861" lry="1275" ulx="356" uly="1188">verſchuͤttet wuͤrde, auffaſſen. Es wird ihm nicht ſo gut. Die le⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1329" ulx="359" uly="1238">ckende Hunde thun ihm auch nicht allemahl wohl. Manchmal iſt</line>
        <line lrx="1857" lry="1386" ulx="357" uly="1303">es ſelbſt in ſeinem Herzen nicht heiter. Er muß ſich wehren um</line>
        <line lrx="1857" lry="1445" ulx="358" uly="1358">ſeinen Glauben. Aber er wehrt ſich wacker. Fragt man ihn, er</line>
        <line lrx="1856" lry="1501" ulx="356" uly="1410">antwortet gerne. An was haͤltſt du dich, du armer Bettler, daß</line>
        <line lrx="1858" lry="1560" ulx="356" uly="1465">du gleichwohl nicht gar verzagſt? „O, ſagt er, ich hab gar nichts,</line>
        <line lrx="1860" lry="1611" ulx="360" uly="1528">als das: in meiner Jugend haben mich meine arme Eltern aus</line>
        <line lrx="1861" lry="1673" ulx="361" uly="1580">Moſe und den Propheten unterrichtet: haben mir vom Ott</line>
        <line lrx="1863" lry="1734" ulx="359" uly="1642">Abrahams, Iſaacs und Jacobs geſagt: haben ſich muͤſſen kuͤm⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1787" ulx="358" uly="1694">merlich naͤhren. Aber haben doch geſehen, wie ſie es moͤglich e⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1844" ulx="357" uly="1754">macht, daß ich doch auch in die Synagog gekommen bin zum Le⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1904" ulx="355" uly="1815">ſen Moſis und der Propheten. Da iſt mir viel Gutes zu Herzen</line>
        <line lrx="1870" lry="1962" ulx="355" uly="1865">gegangen. Das iſt nicht nur Einbildung: Wenns nur Einbil⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2016" ulx="358" uly="1921">dung waͤre, ſo waͤre ich ſchon laͤngſt vergangen in meinem Elend.</line>
        <line lrx="1840" lry="2070" ulx="356" uly="1992">Es iſt aber Warheit und Kraft. Das gibt der Augenſchein. J</line>
        <line lrx="1842" lry="2129" ulx="355" uly="2041">halte mich noch an Gtt. Ich weiß, er hat ſeine Engel auf mi</line>
        <line lrx="1874" lry="2190" ulx="357" uly="2092">beſtellt. Dieſe werden mich ſchon hintragen, wohin ich gehoͤre.</line>
        <line lrx="1874" lry="2240" ulx="356" uly="2160">Sie haben mich bey Lebzeiten (wie ich einſt aus den Pſal nen ge⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2334" ulx="355" uly="2201">lernt habe, guf den Haͤnden getragen. Sie werdens, wennte⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2317" ulx="1790" uly="2279">erbe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1749" type="textblock" ulx="1904" uly="440">
        <line lrx="1994" lry="501" ulx="1904" uly="440">ibe,</line>
        <line lrx="1994" lry="557" ulx="1904" uly="497">n Ab⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="607" ulx="1905" uly="551">le oft</line>
        <line lrx="1994" lry="659" ulx="1907" uly="612">nem</line>
        <line lrx="1986" lry="732" ulx="1906" uly="666">eſt:</line>
        <line lrx="1994" lry="788" ulx="1906" uly="730">ſit den</line>
        <line lrx="1994" lry="887" ulx="1970" uly="839">S</line>
        <line lrx="1994" lry="1000" ulx="1908" uly="953">Werlun</line>
        <line lrx="1994" lry="1122" ulx="1912" uly="1063">unche</line>
        <line lrx="1994" lry="1172" ulx="1914" uly="1123">ens⸗S</line>
        <line lrx="1994" lry="1234" ulx="1917" uly="1181">Nrſ</line>
        <line lrx="1994" lry="1294" ulx="1922" uly="1245">an ge</line>
        <line lrx="1992" lry="1407" ulx="1925" uly="1289">d</line>
        <line lrx="1994" lry="1407" ulx="1924" uly="1359">lre</line>
        <line lrx="1994" lry="1469" ulx="1922" uly="1404">end</line>
        <line lrx="1992" lry="1514" ulx="1928" uly="1465">üblei</line>
        <line lrx="1994" lry="1586" ulx="1929" uly="1526">Uden</line>
        <line lrx="1991" lry="1630" ulx="1931" uly="1584">ade⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1696" ulx="1934" uly="1634">Ute</line>
        <line lrx="1994" lry="1749" ulx="1932" uly="1691">eh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2313" type="textblock" ulx="1939" uly="1755">
        <line lrx="1994" lry="1805" ulx="1974" uly="1755">1</line>
        <line lrx="1994" lry="1857" ulx="1940" uly="1805">Ae</line>
        <line lrx="1993" lry="1915" ulx="1939" uly="1870">men</line>
        <line lrx="1983" lry="1984" ulx="1939" uly="1928">us</line>
        <line lrx="1994" lry="2030" ulx="1943" uly="1981">im</line>
        <line lrx="1994" lry="2087" ulx="1950" uly="2031">W</line>
        <line lrx="1994" lry="2141" ulx="1953" uly="2087">beſ</line>
        <line lrx="1993" lry="2205" ulx="1949" uly="2154">nt</line>
        <line lrx="1990" lry="2251" ulx="1948" uly="2202">hiel</line>
        <line lrx="1994" lry="2313" ulx="1947" uly="2263">wal</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="553" type="page" xml:id="s_Gi1062b_553">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_553.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1649" lry="392" type="textblock" ulx="566" uly="305">
        <line lrx="1649" lry="392" ulx="566" uly="305">1. Rach Trititatis. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1046" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="1323" lry="469" ulx="21" uly="425">Neſt ⸗ . . ⸗ „</line>
        <line lrx="1642" lry="544" ulx="0" uly="418">hii ſterbe, nicht erſt bleiben laſſen. Ich glaube faſt, ich komme nahe</line>
        <line lrx="1640" lry="578" ulx="25" uly="475">zum Abrahamn. Sein Glaube hat mir ſo eingeleuchtet. Ich</line>
        <line lrx="1637" lry="636" ulx="84" uly="534">habe oft gedacht, ſo willſt du es auch machen, wie wenn du aus</line>
        <line lrx="1639" lry="713" ulx="0" uly="597">n deinem Vaterland und aus deiner Freundſchaft gar ausgegangen</line>
        <line lrx="1637" lry="749" ulx="88" uly="650">waͤreſt; und dich allein an GOtt halten, und dich ſegnen laſſen</line>
        <line lrx="579" lry="804" ulx="0" uly="734">U mit dem Abraham./,</line>
        <line lrx="703" lry="850" ulx="223" uly="784">Siehe da! Er ſtirbt.</line>
        <line lrx="1121" lry="918" ulx="0" uly="829">So gehts ihm, wie er geglaubet hatte.</line>
        <line lrx="1637" lry="976" ulx="7" uly="868">AEte Die Menſchen haben ihn ohne viele Umſtaͤnde, ſamt ſeinen</line>
        <line lrx="1463" lry="1046" ulx="0" uly="931">gen verlumpten Kleidern, eingeſcharrt in der naͤchſten Grube.</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="971" type="textblock" ulx="49" uly="939">
        <line lrx="53" lry="971" ulx="50" uly="964">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="739" lry="1014" type="textblock" ulx="734" uly="1007">
        <line lrx="739" lry="1014" ulx="734" uly="1007">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="1639" lry="1092" ulx="0" uly="983">e. Abber die Engel tragen ihn heim. Abraham nimmt ihn gern</line>
        <line lrx="1639" lry="1154" ulx="0" uly="1039">me zunaͤchſt zu ſich. Das Pläaͤtzlein iſt eben noch lerr. Der Glau⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1212" ulx="0" uly="1101">enn bens⸗Sohn gehoͤrt zum Bater der Glaubigen. Da hats Troͤſeun⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1272" ulx="0" uly="1152">et gen, ſelige Geſpraͤche, Abwiſchungen der Thraͤnen von den Au⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1330" ulx="2" uly="1205">gen gegeben. Es hat nicht um das geringſte gefehlet. Alles iſt</line>
        <line lrx="1643" lry="1384" ulx="0" uly="1263">erfuͤllt. Alles iſt gewaͤ—hrt. Ewiglich. Der Lazarus darf nim⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1453" ulx="0" uly="1321">uun mer geſtoͤrt werden. Auch dem reichen Mann zu Lieb ſich keinen</line>
        <line lrx="1643" lry="1508" ulx="0" uly="1375">ner Augenblick aus ſeinem Ruheplatz entfernen. Er iſt in der Ruhe.</line>
        <line lrx="1646" lry="1566" ulx="0" uly="1435">t Er bleibt, wo er iſt. Abraham muthet ihm nichts mehr zu, das</line>
        <line lrx="1647" lry="1616" ulx="10" uly="1489">nr nur den Schein einer Beſchwehrlichkeit haben koͤnnte. Ewige</line>
        <line lrx="1646" lry="1668" ulx="0" uly="1544">un 1 Freude, ewiges Vergnuͤgen, unabaͤnderliche Erfahrung, daß das</line>
        <line lrx="1650" lry="1709" ulx="103" uly="1604">Wort GOttes, durch Moſen und die Propheten beſchrieben, zu</line>
        <line lrx="1422" lry="1785" ulx="0" uly="1666">in Abraham geſagt, auch an Lazaro wahr ſeye, ewiglich.</line>
        <line lrx="1647" lry="1810" ulx="210" uly="1719">Und, was fuͤr uns noch beſonders erquicklich iſt: Das von</line>
        <line lrx="1647" lry="1888" ulx="0" uly="1765">n Abrahams Schooß iſt nach der Ertraͤglichkeit des alten Teſta⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1947" ulx="0" uly="1821">nen ments geſprochen. Wir im N. T. habens noch beſſer, Stepha⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1995" ulx="0" uly="1886">en nus (Ap. Geſch. 7.) hat ſich muͤſſen ſteinigen laſſen: Aber den</line>
        <line lrx="1647" lry="2056" ulx="11" uly="1941">m. Himmel ſahe er offen, IJſum zur Rechten GOttes ſtehen. Dem</line>
        <line lrx="1649" lry="2109" ulx="0" uly="1994">ne IEſu darf er zurufen: Ninun meinen Geiſt auf! Das iſt noch</line>
        <line lrx="1652" lry="2166" ulx="6" uly="2056"> beſſer als in Abrahams Schooß. Jeſus ſelbſt ſtehet da/ kommt</line>
        <line lrx="1653" lry="2224" ulx="0" uly="2113">entgegen, nimmt uns auf. Moſes, die Propheten, haben uns</line>
        <line lrx="1654" lry="2265" ulx="0" uly="2165">l viel ſchoͤnes aufgezeichnet. Wir werden ihnen fuͤr ihre Muͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2356" type="textblock" ulx="0" uly="2219">
        <line lrx="1652" lry="2333" ulx="0" uly="2219">,waltung gern danken. Aber das bleibt doch das allerſchoͤneſte:</line>
        <line lrx="1650" lry="2356" ulx="936" uly="2282">(O) 2 ſeyn,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="554" type="page" xml:id="s_Gi1062b_554">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_554.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1442" lry="399" type="textblock" ulx="335" uly="313">
        <line lrx="1442" lry="399" ulx="335" uly="313">28 I. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1122" type="textblock" ulx="331" uly="433">
        <line lrx="1856" lry="497" ulx="337" uly="433">ſeyn, wo Er iſt wie Ers mit ſeinem Vater (Joh. 17.) verabredet</line>
        <line lrx="793" lry="558" ulx="339" uly="496">hat, unſerthalben.</line>
        <line lrx="794" lry="603" ulx="443" uly="553">Nun Seelen!</line>
        <line lrx="1016" lry="669" ulx="449" uly="610">Es iſt eine Ewigkeit:</line>
        <line lrx="1318" lry="727" ulx="450" uly="667">Sie geht uns jetzt ſchon nahe an:</line>
        <line lrx="1737" lry="785" ulx="449" uly="725">Wers recht angreift, der kann es ewig gut haben.</line>
        <line lrx="1850" lry="860" ulx="409" uly="792">O JEſu! meine Seele iſt zu dir nun aufgeflogen. Du haſt,</line>
        <line lrx="1849" lry="917" ulx="335" uly="852">weil du voll Liebe biſt, mich gaͤnzlich ausgeſogen: (und haſt recht</line>
        <line lrx="1847" lry="977" ulx="336" uly="909">daran gethan.) Fahr hin, was heiſſet Stund und Zeit. Jetzt</line>
        <line lrx="1850" lry="1033" ulx="336" uly="967">bin ich in der Ewigkeit: (bald komm ich ganz zur Ewigkeit!)</line>
        <line lrx="877" lry="1083" ulx="331" uly="1023">weil ich in JEſu lebe.</line>
        <line lrx="1540" lry="1122" ulx="519" uly="1080">(Aus dem Lied: Gottlob, ein Schritt zur Bwigkeit 2ꝛc.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1208" type="textblock" ulx="333" uly="1158">
        <line lrx="1853" lry="1208" ulx="333" uly="1158">KNn eee . e eeeee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1348" type="textblock" ulx="434" uly="1254">
        <line lrx="1778" lry="1348" ulx="434" uly="1254">Am zweyten Sonntag nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1603" type="textblock" ulx="418" uly="1386">
        <line lrx="1609" lry="1447" ulx="640" uly="1386">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1800" lry="1603" ulx="418" uly="1550">Innhalt: Ein Gleichniß vom groſſen Abendmahl und der Einladung dazu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2385" type="textblock" ulx="284" uly="1621">
        <line lrx="1849" lry="1707" ulx="334" uly="1621">16. Es war ein Menſch, der machte ein groß Abendmahl, und</line>
        <line lrx="1810" lry="1743" ulx="503" uly="1686">lnd viele dazu. .</line>
        <line lrx="1856" lry="1793" ulx="380" uly="1728">[Diß Gleichniß hat JEſus bey einer Mahlzeit vorgetragen, und zwar aus dieſet</line>
        <line lrx="1854" lry="1843" ulx="331" uly="1788">Veranlaſſung: Einer von den Gaͤſten hatte zu ihm geſagt: Seelig iſt der das</line>
        <line lrx="1855" lry="1893" ulx="329" uly="1839">Brod iſſet in Reich GOttes. Da das ewige Leben in der Schrift oͤfters unter</line>
        <line lrx="1855" lry="1943" ulx="284" uly="1883">dem Bilde eines koͤſtlichen Gaſtmahls vorgeſtellet wird, ſo kann dieſer Mann hier</line>
        <line lrx="1855" lry="1993" ulx="327" uly="1941">darauf geſehen haben. Doch kann auch bey ihm ein weltlicher Begrif mit unterge⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2045" ulx="327" uly="1987">laufen ſeyn; wie denn die Juden von einem groſſen Feſt in dem Koͤnigreiche des</line>
        <line lrx="1857" lry="2096" ulx="327" uly="2039">Meßias ſich eine grobe und fleiſchliche Vorſtellung machten. Der Ausdruk: das</line>
        <line lrx="1855" lry="2144" ulx="323" uly="2083">Brod eſſen wird auch von groſſen Gaſtmahlen und koͤſtlichen Speiſen gebraucht.</line>
        <line lrx="1858" lry="2198" ulx="326" uly="2138">(. 2 Sam. 9, 7. Spruͤchw. 9, 5.) Von dieſer Rede, welche die Mitgenoſſen der</line>
        <line lrx="1857" lry="2247" ulx="326" uly="2188">Guͤter des Himmels ſeelig pries, nimmt der Heiland Gelegenheit, den Juden einen</line>
        <line lrx="1857" lry="2298" ulx="326" uly="2233">Unterricht zu geben, wie ſie dadurch an der Seeligkeit Antheil empfiengen, wenn ſie</line>
        <line lrx="1856" lry="2385" ulx="324" uly="2278">dem Rufe GOttes dazu folgen wuͤrden; wenn ſie hingegen die angebotene Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="534" type="textblock" ulx="1902" uly="435">
        <line lrx="1992" lry="477" ulx="1903" uly="435">Ottes ve</line>
        <line lrx="1982" lry="534" ulx="1902" uly="486">ſelhaftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="583" type="textblock" ulx="1855" uly="534">
        <line lrx="1994" lry="583" ulx="1855" uly="534">uch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1022" type="textblock" ulx="1903" uly="587">
        <line lrx="1994" lry="640" ulx="1925" uly="587">17. V</line>
        <line lrx="1990" lry="699" ulx="1903" uly="647">ahls,</line>
        <line lrx="1994" lry="749" ulx="1904" uly="704">les be</line>
        <line lrx="1983" lry="807" ulx="1904" uly="763">ſainents</line>
        <line lrx="1994" lry="858" ulx="1904" uly="810">Hünmelf</line>
        <line lrx="1994" lry="907" ulx="1906" uly="863">Vergl. d</line>
        <line lrx="1994" lry="966" ulx="1908" uly="920">gen an</line>
        <line lrx="1994" lry="1022" ulx="1912" uly="969">zu ihn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1080" type="textblock" ulx="1883" uly="1027">
        <line lrx="1994" lry="1080" ulx="1883" uly="1027">Ucker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2320" type="textblock" ulx="1914" uly="1082">
        <line lrx="1994" lry="1134" ulx="1914" uly="1082">ich en</line>
        <line lrx="1990" lry="1187" ulx="1917" uly="1143">dere</line>
        <line lrx="1994" lry="1246" ulx="1917" uly="1198">URd</line>
        <line lrx="1994" lry="1308" ulx="1925" uly="1254">Entſch</line>
        <line lrx="1993" lry="1366" ulx="1925" uly="1312">te ſte</line>
        <line lrx="1994" lry="1423" ulx="1923" uly="1369">icht k</line>
        <line lrx="1987" lry="1473" ulx="1926" uly="1426">lche</line>
        <line lrx="1994" lry="1525" ulx="1931" uly="1477">ſem.</line>
        <line lrx="1994" lry="1584" ulx="1930" uly="1535">gaun</line>
        <line lrx="1994" lry="1652" ulx="1931" uly="1591">ſerz</line>
        <line lrx="1994" lry="1707" ulx="1931" uly="1652">Aſei</line>
        <line lrx="1992" lry="1759" ulx="1932" uly="1709">K</line>
        <line lrx="1994" lry="1818" ulx="1939" uly="1771">Wr</line>
        <line lrx="1994" lry="1873" ulx="1940" uly="1823">malte</line>
        <line lrx="1984" lry="1912" ulx="1940" uly="1881">Unter</line>
        <line lrx="1994" lry="1964" ulx="1938" uly="1924">die A</line>
        <line lrx="1994" lry="2028" ulx="1942" uly="1980">22</line>
        <line lrx="1994" lry="2082" ulx="1949" uly="2037">Wn</line>
        <line lrx="1994" lry="2138" ulx="1951" uly="2095">es</line>
        <line lrx="1994" lry="2195" ulx="1949" uly="2144">An</line>
        <line lrx="1990" lry="2251" ulx="1946" uly="2203">das</line>
        <line lrx="1994" lry="2320" ulx="1947" uly="2265">le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="555" type="page" xml:id="s_Gi1062b_555">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_555.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="506" type="textblock" ulx="0" uly="447">
        <line lrx="64" lry="506" ulx="0" uly="447">I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="795" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="67" lry="795" ulx="0" uly="743">lce</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="877" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="69" lry="877" ulx="0" uly="812">ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1235" type="textblock" ulx="0" uly="1107">
        <line lrx="53" lry="1235" ulx="0" uly="1188">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1298" type="textblock" ulx="24" uly="1285">
        <line lrx="49" lry="1298" ulx="24" uly="1285">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1367" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="61" lry="1367" ulx="0" uly="1291">Uvt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="386" type="textblock" ulx="558" uly="315">
        <line lrx="1642" lry="386" ulx="558" uly="315">2. nach Trinitatis. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1594" type="textblock" ulx="88" uly="420">
        <line lrx="1646" lry="494" ulx="94" uly="420">GOttes verachteten, ſo wuͤrden ſie davon ausgeſchloſſen, und die Heiden derſelben</line>
        <line lrx="1645" lry="552" ulx="90" uly="471">theilhaftig gemacht werden. — Die hier erwaͤhnte erſte Einladung der Juden war</line>
        <line lrx="1017" lry="602" ulx="88" uly="542">durch die Propheten geſchehen.</line>
        <line lrx="1649" lry="657" ulx="154" uly="568">17. Und ſandte ſeinen Knecht aus zur Stunde des Abend⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="716" ulx="89" uly="627">mahls, zu ſagen den Geladenen: Kommet, denn es iſt ſchon</line>
        <line lrx="1651" lry="766" ulx="90" uly="687">alles bereit. [Dieſe andere Einladung ergieng bey dem Anfang des Neuen Te⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="824" ulx="90" uly="737">ſtaments an die Juden, durch die Apoſtel und andere Juͤnger Chriſti, nach ſeiner</line>
        <line lrx="1651" lry="874" ulx="90" uly="788">Himmelfarth, nachdem Alles, was zur Seeligkeit diente, erworben und bereitet war.</line>
        <line lrx="1651" lry="922" ulx="93" uly="836">Vergl. das Evang. am 20ſten Sonnt. nach Trinitatis: v. 4.1 18. Und ſie fien⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="982" ulx="94" uly="893">gen an alle nacheinander ſich zu entſchu ldigen. Der erſte ſprach</line>
        <line lrx="1651" lry="1038" ulx="95" uly="951">zu ihm (er ließ dem, der die Mahlzeit angeſtellt hatte, ſagen): Ich habe einen</line>
        <line lrx="1650" lry="1092" ulx="93" uly="1008">Acker gekauft und muß hinausgehen und ihn beſehen; ich bitte</line>
        <line lrx="1651" lry="1148" ulx="97" uly="1066">dich entſchuldige mich (halte mich fuͤr entſchuldiget.) 19. Und der</line>
        <line lrx="1657" lry="1206" ulx="99" uly="1120">andere ſprach: Ich habe fuͤnf Joch (faͤnf paar) Zug⸗Ochſen gekauft</line>
        <line lrx="1653" lry="1261" ulx="96" uly="1178">und ich gehe jetzt hin, ſie zu beſehen (zu probiren)z ich bitte dich,</line>
        <line lrx="1655" lry="1320" ulx="100" uly="1235">entſchuldige mich: (halte mich fuͦr entſchuldiget.) 20. Und der drit⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1378" ulx="100" uly="1291">te ſprach: Ich habe ein weib genommen, und darum kann ich</line>
        <line lrx="1657" lry="1435" ulx="102" uly="1356">nicht kommen. [Eben ſo war bey den Juden der irdiſche Sinn, da ſie das</line>
        <line lrx="1661" lry="1487" ulx="100" uly="1405">Zeitliche dem Ewigen vorzogen, die Urſach, warum ſie das Evangelium, wodurch</line>
        <line lrx="1657" lry="1537" ulx="108" uly="1456">ſie zum Himmel eingeladen wurden, nicht annahmen.] 21. Und der Knecht</line>
        <line lrx="1656" lry="1594" ulx="105" uly="1511">kam und ſagte das ſeinem HErrn wieder. Da ward der Haus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1718" type="textblock" ulx="51" uly="1569">
        <line lrx="1657" lry="1660" ulx="87" uly="1569">herr zornig, weil ſie ſeine ernſiliche Einladung verachtet hatten, und ſprach</line>
        <line lrx="1659" lry="1718" ulx="51" uly="1624">zZu ſeinem Knecht: gehe aus bald auf die Straſſen und Gaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1766" type="textblock" ulx="107" uly="1684">
        <line lrx="1665" lry="1766" ulx="107" uly="1684">der Stadt, und fuͤhre die Armen und Kruͤppel und Lahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1830" type="textblock" ulx="46" uly="1744">
        <line lrx="1664" lry="1830" ulx="46" uly="1744">und Blinden herein, damit ſie an ſtatt der eingeladenen Gaͤſte mein Abend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1882" type="textblock" ulx="0" uly="1794">
        <line lrx="1662" lry="1882" ulx="0" uly="1794">l mahl genieſſen moͤgen. [Darunter kann man fuͤglich diejenige Heiden verſtehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1975" type="textblock" ulx="42" uly="1846">
        <line lrx="1666" lry="1922" ulx="42" uly="1846">unnter denen die Juden hin und wieder zerſtreut wohneten. Denn dieſen predigten</line>
        <line lrx="1663" lry="1975" ulx="108" uly="1891">Ndie Apoſtel das Evangelium zuerſt, nachdem die Juden es verworfen hatten. ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2357" type="textblock" ulx="111" uly="1943">
        <line lrx="1664" lry="2029" ulx="111" uly="1943">22. Und der Knecht, nachdem er dieſen Beſehl ſeines Herrn ausgerichtet hatte,</line>
        <line lrx="1668" lry="2091" ulx="116" uly="1997">kam und ſprach: Herr, es iſt geſchehen, was du befohlen haſt,</line>
        <line lrx="1674" lry="2149" ulx="113" uly="2060">es iſt aber noch Raum da. 22. Und der Zerr ſprach zu dem</line>
        <line lrx="1667" lry="2202" ulx="114" uly="2110">Knechte: Gehe aus auf die Landſtraſen und an die Zaͤrne,</line>
        <line lrx="1677" lry="2261" ulx="111" uly="2166">[das iſt die pure Heidenſchaft, an welche das Evangelium zuletzt kam] ti n thi⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2322" ulx="113" uly="2227">ge ſie durch nachsruͤckliches Bitten und Vorſiellen, hexein zukommen, auf</line>
        <line lrx="1677" lry="2357" ulx="870" uly="2278">(D) 3 daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="556" type="page" xml:id="s_Gi1062b_556">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_556.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1994" lry="466" type="textblock" ulx="303" uly="326">
        <line lrx="1890" lry="395" ulx="303" uly="326">30 2. nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1994" lry="466" ulx="1884" uly="408">laſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="693" type="textblock" ulx="283" uly="444">
        <line lrx="1994" lry="520" ulx="341" uly="444">daß mein Haus voll werde: 24. Ich ſage euch aber (nach den chte</line>
        <line lrx="1993" lry="583" ulx="340" uly="500">Griech. denn ich ſage euch.) daß der Maͤnner keiner, die zuerſt gela⸗ erel</line>
        <line lrx="1990" lry="637" ulx="339" uly="561">den ſind, mein Abendmahl ſchmecken wird. Es darf alſo fuͤr ſie Uefuc</line>
        <line lrx="1994" lry="693" ulx="283" uly="618">„ kein Platz gelaſſen werden. , da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="792" type="textblock" ulx="950" uly="700">
        <line lrx="1994" lry="792" ulx="950" uly="700">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1505" type="textblock" ulx="335" uly="763">
        <line lrx="1994" lry="809" ulx="1835" uly="763">eiger</line>
        <line lrx="1994" lry="880" ulx="340" uly="789">2 m heutigen Evangelio ſteht ſchon, was man predigen ſoll. den B.</line>
        <line lrx="1992" lry="935" ulx="339" uly="828">J Bey andern evangeliſchen oder epiſtoliſchen Texten muß ſich werde</line>
        <line lrx="1994" lry="987" ulx="341" uly="924">ein evangeliſcher Prediger beſinnen, was er predigen wolle. Hier bekon</line>
        <line lrx="1994" lry="1050" ulx="340" uly="981">aber iſt es gleichſam vorgeſchrieben. Es iſt eine Treue des HErrm, Jſn</line>
        <line lrx="1994" lry="1101" ulx="338" uly="1042">welcher ſeine himmliſche Guͤter den Menſchen anbietet und ange⸗ Geme</line>
        <line lrx="1994" lry="1173" ulx="338" uly="1091">nehm zu machen ſuchet, daß er ſeinen Knechten die Worte gleich⸗ n</line>
        <line lrx="1984" lry="1217" ulx="336" uly="1153">ſam in den Mund leget. Wie man ſonſt ſagt: Wen Gtt ſchikt, Ns</line>
        <line lrx="1994" lry="1274" ulx="336" uly="1208">den macht er auch geſchikt, ſo darf man auch ſagen nach den e</line>
        <line lrx="1994" lry="1331" ulx="337" uly="1267">heutigen Evangelio: Wen GOtt ſchickt dem ſagt er auch was er</line>
        <line lrx="1994" lry="1392" ulx="335" uly="1320">predigen ſolle. Zur Stunde des Abendmahls, wenn alles ſchon A</line>
        <line lrx="1994" lry="1451" ulx="336" uly="1378">angerichtet und auf die Tafel geſetzt iſt, daß man nur einen guten hert</line>
        <line lrx="1994" lry="1505" ulx="335" uly="1437">Appetit mitbringen darf, laͤſſet er ſagen: E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1626" type="textblock" ulx="472" uly="1510">
        <line lrx="1994" lry="1626" ulx="472" uly="1510">Kommet, denn es iſt Alles bereitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2372" type="textblock" ulx="322" uly="1641">
        <line lrx="1994" lry="1721" ulx="367" uly="1641">Das iſt die Einladung GOttes an die Menſchenkinder: und ee</line>
        <line lrx="1993" lry="1773" ulx="332" uly="1695">dieſe wollen wir dißmal ohne weitere Abtheilung in der Furcht Giee</line>
        <line lrx="1683" lry="1827" ulx="335" uly="1763">GOttes miteinander betrachten: S</line>
        <line lrx="1994" lry="1886" ulx="336" uly="1815">Im Zeitlichen ſtreitet man oft miteinander uͤber dieſer oder de</line>
        <line lrx="1961" lry="1940" ulx="330" uly="1873">jener Sache: Einer wills dem Andern nehmen und der Andere e</line>
        <line lrx="1994" lry="2002" ulx="328" uly="1927">wills nicht hergeben. Aber im Geiſtlichen iſts anderſt. GOtt ee</line>
        <line lrx="1853" lry="2053" ulx="328" uly="1984">wills geben und die Menſchen wollens nicht nehmen: Da haben</line>
        <line lrx="1994" lry="2114" ulx="326" uly="2038">ſie lauter Entſchuldigungen: GOtt aber laͤſſt dennoch ernſtlich ſa⸗ WV</line>
        <line lrx="1989" lry="2170" ulx="327" uly="2098">gen: Konnnet, es iſt Alles bereitet! — Das ganze theure Ver. ſs</line>
        <line lrx="1989" lry="2229" ulx="327" uly="2146">dienſt unſers HErrn JEſu Chriſti, die ganze, Tag und Nacht diß</line>
        <line lrx="1994" lry="2285" ulx="325" uly="2210">fortwaͤhrende, Arbeit des heiligen Geiſtes, um die Menſchen aus cer</line>
        <line lrx="1857" lry="2372" ulx="322" uly="2266">dem Lode ins Leben hinuͤber zu ſetzen, Liebe, Demuth, Gedie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="557" type="page" xml:id="s_Gi1062b_557">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_557.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="71" lry="885" ulx="0" uly="831">n N</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1469" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="70" lry="939" ulx="8" uly="890">Anet</line>
        <line lrx="66" lry="1006" ulx="0" uly="950">enne</line>
        <line lrx="68" lry="1058" ulx="0" uly="1009">Dreuek</line>
        <line lrx="62" lry="1127" ulx="0" uly="1067">bſent</line>
        <line lrx="58" lry="1176" ulx="0" uly="1126">die</line>
        <line lrx="54" lry="1235" ulx="0" uly="1185">Ven</line>
        <line lrx="60" lry="1298" ulx="10" uly="1244">ſhen</line>
        <line lrx="64" lry="1351" ulx="1" uly="1305">e</line>
        <line lrx="65" lry="1410" ulx="3" uly="1365">Pennt</line>
        <line lrx="64" lry="1469" ulx="0" uly="1422">Puri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2290" type="textblock" ulx="119" uly="2203">
        <line lrx="1668" lry="2290" ulx="119" uly="2203">wenn mans doch einer jeden Seele recht eigentlich appliciren koͤnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="549" type="textblock" ulx="101" uly="400">
        <line lrx="1649" lry="501" ulx="104" uly="400">Gelaſſenheit, Verlangen nach dem Himmliſchen im Herzen an⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="549" ulx="101" uly="456">zurichten, iſt bereitet: die Vorſorge des himmliſchen Baters, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="655" type="textblock" ulx="60" uly="512">
        <line lrx="1650" lry="601" ulx="63" uly="512">Engel zum Dienſt der Menſchen anzuſtellen, vor Gefahren und</line>
        <line lrx="1653" lry="655" ulx="60" uly="569">BVerſuchungen zu behuͤten, iſt bereitet. Das Wort unſers GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="768" type="textblock" ulx="101" uly="624">
        <line lrx="1653" lry="713" ulx="101" uly="624">tes, das ſuſſe Cvangelium, die angenehme Botſchaft von Verge⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="768" ulx="102" uly="681">bung unſerer Suͤnden, von der gewiſſen Hofnung des ſeeligen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="825" type="textblock" ulx="96" uly="738">
        <line lrx="1678" lry="825" ulx="96" uly="738">ewigen Lebens, iſt bereitet. Die Taufe, wodurch die Seelen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2235" type="textblock" ulx="100" uly="795">
        <line lrx="1657" lry="876" ulx="102" uly="795">den Bund und die Gemeinſchaft mit GOtt auf⸗ und angenommen</line>
        <line lrx="1659" lry="933" ulx="100" uly="851">werden, wodurch der Menſch eine rechtmaͤßige Anſprache an GOtt</line>
        <line lrx="1657" lry="987" ulx="104" uly="906">bekommt, iſt bereitet. Das heilige Abendmahl, in welchem uns</line>
        <line lrx="1659" lry="1053" ulx="104" uly="962">JEſus Chriſtus ſeinen Leib und Blut darreichet, iſt bereitet, die</line>
        <line lrx="1659" lry="1102" ulx="103" uly="1019">Gemeinſchaft der Heiligen auf Erden, da eine jede Seele geneigt</line>
        <line lrx="1660" lry="1163" ulx="102" uly="1068">iſt, der andern ihre Liebe und Treue zu beweiſen, und ſo viel ein</line>
        <line lrx="1658" lry="1225" ulx="103" uly="1134">Jedes kann und vermag, darauf bedacht zu ſeyn, daß es das</line>
        <line lrx="1221" lry="1277" ulx="108" uly="1197">andere mit ſich in den Himmel bringe — —</line>
        <line lrx="1660" lry="1325" ulx="222" uly="1244">Diß Alles, alles miteinander, iſt im Vollauf vorhanden.</line>
        <line lrx="1662" lry="1393" ulx="109" uly="1296">Was ſagen wir nun einander von dieſem Allem, worunter unſer</line>
        <line lrx="1662" lry="1449" ulx="110" uly="1358">HErr und unſer GOtt ſelbſten, worunter Alles, was uns in Zeit</line>
        <line lrx="1662" lry="1505" ulx="113" uly="1414">und Ewigkeit erſprieslich iſt, mitbegriffen wird? Was doͤrfen wir</line>
        <line lrx="1662" lry="1552" ulx="117" uly="1470">einander davon ſagen? Muͤſſen wir einander ſagen, daß wir un⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1616" ulx="115" uly="1528">ſere eigene, ſo gar nahe zuſammengehende, Kraft daran wenden</line>
        <line lrx="1663" lry="1674" ulx="119" uly="1583">ſollen? daß wir ſollen hingehen zu den Kraͤmern und kaufen? daß</line>
        <line lrx="1662" lry="1727" ulx="116" uly="1633">wir ſollen von Haus zu Haus gehen und betteln, bis wir etwas</line>
        <line lrx="1662" lry="1787" ulx="117" uly="1696">erhalten? daß wir muͤſſen noch viele Jahre zwiſchen Furcht und</line>
        <line lrx="1663" lry="1843" ulx="119" uly="1748">Hofnung warten? O ihr Seelen! wenn man ſo predigen muͤſſte,</line>
        <line lrx="1671" lry="1907" ulx="118" uly="1807">ſo koͤnnte man mit keiner ſolchen Heiterkeit predigen. Man darf</line>
        <line lrx="1663" lry="1952" ulx="120" uly="1864">einander viel getroſter zuſprechen. Man darf ſagen: „Hoͤre, mei⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2006" ulx="118" uly="1922">ne Seele! was gelüſtet dich fuͤr eine Befoͤrderung, um mit getro⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2073" ulx="118" uly="1976">ſten Schritten der Ewigkeit zuzuwandeln? Beſinne dich auf das</line>
        <line lrx="1667" lry="2137" ulx="122" uly="2032">Beſte in der Hoͤhe oder in der Tiefe⸗ und hoͤre denn was dir J⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2180" ulx="121" uly="2086">ſus ſagen laͤſſet: Alles iſt bereitet! Alles! Ey wenn man doch</line>
        <line lrx="1665" lry="2235" ulx="121" uly="2146">diß zweyſylbige Woͤrtlein, in welchem alles verfaſſt iſt, — ey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2310" type="textblock" ulx="1599" uly="2264">
        <line lrx="1667" lry="2310" ulx="1599" uly="2264">te!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="558" type="page" xml:id="s_Gi1062b_558">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_558.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1447" lry="382" type="textblock" ulx="338" uly="270">
        <line lrx="1447" lry="382" ulx="338" uly="270">32 2. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2368" type="textblock" ulx="315" uly="423">
        <line lrx="1858" lry="490" ulx="342" uly="423">te! Alles was nuͤtzlich ſeyn kann, daß du das unendliche Verlan⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="548" ulx="340" uly="484">gen deiner Seele befriedigen, deinen Hunger ſtillen, deinen Durſt</line>
        <line lrx="1856" lry="610" ulx="339" uly="500">loͤſchen, und alſo geſtaͤrket und erquicket der Ewigkeit getroſt und</line>
        <line lrx="1857" lry="656" ulx="343" uly="597">froh zugehen kannſt — alles iſt bereitet. Dich hat es nichts ge⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="723" ulx="343" uly="655">koſtet und wird dich auch ferner nichts koſten. Ehe du daran ge⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="779" ulx="315" uly="709">dacht haſt: Wer wird ſich meiner erbarmen? Wer wird fuͤr mich</line>
        <line lrx="1857" lry="835" ulx="342" uly="769">ſorgen? wer wird mit meinem Jammer Mitleiden haben? wer</line>
        <line lrx="1857" lry="893" ulx="342" uly="825">wird mich aus dem Rachen des Todes herausreiſſen und ehe du</line>
        <line lrx="1855" lry="952" ulx="342" uly="881">an diß alles dachteſt, ſo war diß Alles ſchon zubereitet, du darftt</line>
        <line lrx="1853" lry="1009" ulx="343" uly="937">es nur annehmen, du darfſt nur ſagen: „HErr JEſu! ich moͤch⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1066" ulx="343" uly="996">te gern theilhaftig werden deſſen, wozu du mich einladen laͤſſeſt,</line>
        <line lrx="1855" lry="1124" ulx="341" uly="1057">da wirſt du die Nachricht bekommen, an welcher niemand zwei⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1183" ulx="339" uly="1110">feln kann: Schon iſt Alles bereitet. Du haſt vielleicht den Ge⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1240" ulx="342" uly="1160">danken im Herzen gehabt: „Ach ich bin zu elend dazu.,, Du haſt</line>
        <line lrx="1854" lry="1297" ulx="339" uly="1229">vielleicht allerley Sorgen und Anfechtungen gehabt, und einer</line>
        <line lrx="1854" lry="1356" ulx="341" uly="1283">deiner Nebenmenſchen hat ſie noch weiter vermehret: er hat dir</line>
        <line lrx="1854" lry="1408" ulx="343" uly="1339">abgewehret und geſagt, du werdeſt es nicht hinaus bringen, du</line>
        <line lrx="1848" lry="1469" ulx="342" uly="1394">werdeſt den Spott zum Schaden haben; du ſolleſt es lieber blei⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1531" ulx="343" uly="1453">ben laſſen, wie es andern gegangen ſeye, werde es dir auch gehen.</line>
        <line lrx="1857" lry="1590" ulx="343" uly="1509">Mit ſolchen traͤgen Gedanken haſt du dich bisher au gehalten und</line>
        <line lrx="1857" lry="1643" ulx="342" uly="1574">dadurch hindern laſſen, das was auch fuͤr dich bereitet iſt, anzu⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1701" ulx="341" uly="1621">nehmen. Nun aber hoͤreſt du die freundliche Stimme, die lieb⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1758" ulx="341" uly="1694">liche Melodie: Es iſt ſchon alles bereitet!</line>
        <line lrx="1864" lry="1817" ulx="458" uly="1742">Weiſſeſt du, Seele! wie es den Weibern gegangen iſt, diean</line>
        <line lrx="1864" lry="1866" ulx="342" uly="1796">dem froͤlichen Oſtertage IEſum noch im Grabe ſuchten! Sie hat⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1931" ulx="343" uly="1853">ten allerley Sorgen und Bekuͤmmerniſſen. Sie hielten JEſum</line>
        <line lrx="1868" lry="1984" ulx="340" uly="1916">fuͤr tod: ſie glaubten er liege im Grabe: ſie hatten einen Kummet,</line>
        <line lrx="1869" lry="2040" ulx="338" uly="1969">wie ſie doch den Stein vom Grab wegbringen werden? (Marei</line>
        <line lrx="1870" lry="2097" ulx="344" uly="2031">16, 3.) Aber wie gieng es ihnen? Sie ſahen dahin, und wur⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2156" ulx="339" uly="2076">den gewahr, daß der Stein abgewaͤlzet war. (v. J4.) Wie ſie</line>
        <line lrx="1873" lry="2213" ulx="341" uly="2131">ins Grab hineingiengen, ſo hoͤreten ſie: JIckſus von Lazareth iſt</line>
        <line lrx="1872" lry="2268" ulx="338" uly="2195">auferſtanden, und iſt nicht hie! Das hatten ſie nicht vermuthet,</line>
        <line lrx="1871" lry="2368" ulx="334" uly="2251">So iſt es dir auch gegangen: Du haſt in einem geſezlichen Sinnge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1504" type="textblock" ulx="1913" uly="878">
        <line lrx="1994" lry="943" ulx="1913" uly="878">Zuenn</line>
        <line lrx="1984" lry="991" ulx="1918" uly="939">tiges</line>
        <line lrx="1994" lry="1057" ulx="1919" uly="992">herhe</line>
        <line lrx="1985" lry="1119" ulx="1920" uly="1050">Oee</line>
        <line lrx="1992" lry="1160" ulx="1921" uly="1106">ſerübe</line>
        <line lrx="1987" lry="1230" ulx="1925" uly="1166">An.</line>
        <line lrx="1994" lry="1277" ulx="1927" uly="1220">rtli</line>
        <line lrx="1993" lry="1345" ulx="1931" uly="1278">Jein</line>
        <line lrx="1993" lry="1388" ulx="1928" uly="1337">Sntn</line>
        <line lrx="1994" lry="1453" ulx="1930" uly="1394">wiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2186" type="textblock" ulx="1937" uly="1515">
        <line lrx="1988" lry="1560" ulx="1938" uly="1515">(tgs</line>
        <line lrx="1994" lry="1623" ulx="1937" uly="1564">N</line>
        <line lrx="1994" lry="1678" ulx="1938" uly="1627">v</line>
        <line lrx="1994" lry="1733" ulx="1937" uly="1678">te</line>
        <line lrx="1991" lry="1795" ulx="1939" uly="1744">A,</line>
        <line lrx="1994" lry="1843" ulx="1948" uly="1795">dus</line>
        <line lrx="1994" lry="1901" ulx="1947" uly="1850">korn</line>
        <line lrx="1990" lry="1965" ulx="1945" uly="1910">daß</line>
        <line lrx="1994" lry="2031" ulx="1947" uly="1975">we</line>
        <line lrx="1994" lry="2086" ulx="1952" uly="2033">Fen</line>
        <line lrx="1994" lry="2130" ulx="1957" uly="2078">N</line>
        <line lrx="1989" lry="2186" ulx="1954" uly="2146">En</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="559" type="page" xml:id="s_Gi1062b_559">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_559.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="485" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="69" lry="485" ulx="0" uly="434">lt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="371" type="textblock" ulx="582" uly="295">
        <line lrx="1661" lry="371" ulx="582" uly="295">2. nach Trinitatis. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="492" type="textblock" ulx="101" uly="392">
        <line lrx="1668" lry="492" ulx="101" uly="392">dacht: Die Kraͤften zu einem chriſtlichen Wandel muͤſſeſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="1667" lry="550" ulx="0" uly="458"> i dir ſelbſt anſchaffen. Nun dringen die liebliche Worte in deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="840" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="69" lry="609" ulx="0" uly="552">gfere</line>
        <line lrx="71" lry="660" ulx="9" uly="612">gtein</line>
        <line lrx="71" lry="732" ulx="10" uly="673">fe!</line>
        <line lrx="73" lry="778" ulx="0" uly="731">erpih</line>
        <line lrx="72" lry="840" ulx="14" uly="787">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="895" type="textblock" ulx="3" uly="670">
        <line lrx="31" lry="856" ulx="3" uly="792">dn</line>
        <line lrx="70" lry="895" ulx="3" uly="850">eſnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="4" lry="678" ulx="0" uly="670">.</line>
        <line lrx="5" lry="695" ulx="0" uly="684">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1073" type="textblock" ulx="8" uly="1008">
        <line lrx="126" lry="1073" ulx="8" uly="1008">enime h</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1548" type="textblock" ulx="0" uly="1080">
        <line lrx="63" lry="1132" ulx="1" uly="1080">r</line>
        <line lrx="62" lry="1191" ulx="0" uly="1142">hielef</line>
        <line lrx="59" lry="1255" ulx="0" uly="1205">N</line>
        <line lrx="65" lry="1318" ulx="0" uly="1259">okt,</line>
        <line lrx="65" lry="1377" ulx="0" uly="1321">hret,</line>
        <line lrx="69" lry="1428" ulx="3" uly="1373">us in</line>
        <line lrx="68" lry="1493" ulx="0" uly="1428">ee</line>
        <line lrx="71" lry="1548" ulx="0" uly="1492">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1609" type="textblock" ulx="10" uly="1535">
        <line lrx="71" lry="1609" ulx="10" uly="1535">ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="92" lry="1664" ulx="0" uly="1614">reitt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1726" type="textblock" ulx="0" uly="1668">
        <line lrx="70" lry="1726" ulx="0" uly="1668">gumt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2370" type="textblock" ulx="0" uly="1788">
        <line lrx="72" lry="1852" ulx="0" uly="1788">net</line>
        <line lrx="70" lry="1901" ulx="0" uly="1845">Uttm</line>
        <line lrx="71" lry="1959" ulx="8" uly="1904">ſiche</line>
        <line lrx="70" lry="2077" ulx="0" uly="2028">Cren )</line>
        <line lrx="70" lry="2148" ulx="0" uly="2072">n, 1</line>
        <line lrx="68" lry="2251" ulx="0" uly="2197">1N</line>
        <line lrx="61" lry="2370" ulx="2" uly="2310">me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="887" type="textblock" ulx="96" uly="516">
        <line lrx="1666" lry="608" ulx="96" uly="516">Ohren und in dein Herz hinein: Schon ehe du eine Sorge deßwe⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="672" ulx="122" uly="576">en gehabt haſt, ſchon ehe deine Ochſen oder dein Acker da gewe⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="729" ulx="116" uly="629">en ſind, — ſchon iſt Alles bereitet. Dein lieber HErr JEſus</line>
        <line lrx="1669" lry="785" ulx="98" uly="691">Chriſtus iſt in ſeiner Ordnung eben zu rechter Zeit gekommen,</line>
        <line lrx="1694" lry="835" ulx="98" uly="745">der heilige Geiſt iſt mit der Verkuͤndigung ſeiner Gnade allen dei⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="887" ulx="98" uly="799">nen Entſchuldigungen zuvorgekommen. Du haſt es ſo auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="1667" lry="954" ulx="0" uly="848">nim. Zukunft hinausſchieben wollen, du haſt ſo als an etwas Zukuͤnf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1633" type="textblock" ulx="98" uly="906">
        <line lrx="1668" lry="1006" ulx="98" uly="906">tiges gedacht: Wer wird mir zurecht helfen? wo werde ich Kraft</line>
        <line lrx="1674" lry="1071" ulx="131" uly="971">er bekommen? wer wird meiner Unmacht zu Statten ko mmen? —</line>
        <line lrx="1675" lry="1130" ulx="101" uly="1025">Dieſe liebliche Nachricht aber bringt Alles in die vergangene Zeit</line>
        <line lrx="1671" lry="1180" ulx="101" uly="1082">heruͤber: Schon iſt alles bereitet. Schon iſt die Welt uͤberwun⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1241" ulx="107" uly="1141">den. Schon iſt der Schlange der Kopf zertreten. Schon iſt die</line>
        <line lrx="1676" lry="1305" ulx="105" uly="1197">goͤttliche Gnadenfuͤlle aufgethan. Schon iſt das Blut des HErrn</line>
        <line lrx="1678" lry="1357" ulx="108" uly="1255">JEſu fuͤr dich vergoſſen. Schon iſt der Name GOttes an deine</line>
        <line lrx="1678" lry="1414" ulx="108" uly="1302">Stirne gezeichnet. Was du ins Kuͤnftige hinaus gedacht haſt,</line>
        <line lrx="1690" lry="1461" ulx="109" uly="1402">das iſt ſchon alles da. .</line>
        <line lrx="1679" lry="1511" ulx="127" uly="1426">Seelen! freuet euch daruͤber! Wer ſich freuen kann, wer</line>
        <line lrx="1682" lry="1584" ulx="113" uly="1477">etwas von himmliſchen Dingen faſſen und merken kann, der freue</line>
        <line lrx="1679" lry="1633" ulx="111" uly="1534">ſich! In der heutigen epiſtoliſchen Lection (1 Joh. 3, v. 13.) heißt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1684" type="textblock" ulx="99" uly="1589">
        <line lrx="1685" lry="1684" ulx="99" uly="1589">es: Verwundert euch nicht meine Bruͤder! — Aber ich moͤchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1746" type="textblock" ulx="113" uly="1649">
        <line lrx="1688" lry="1746" ulx="113" uly="1649">heute dieſe Rede umkehren: Ich moͤchte euch ſagen: Verwundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1805" type="textblock" ulx="54" uly="1708">
        <line lrx="1693" lry="1805" ulx="54" uly="1708">euch, ihr verzagte Seelen! ihr die ihr gerne loß ſeyn wollet von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2350" type="textblock" ulx="115" uly="1764">
        <line lrx="1684" lry="1859" ulx="117" uly="1764">den Stricken des Satans, und doch noch nicht recht loß werden</line>
        <line lrx="1685" lry="1910" ulx="115" uly="1817">koͤnnet. Verwundert euch, daß euch GOtt ſo hoch geliebet hat:</line>
        <line lrx="1700" lry="1970" ulx="118" uly="1872">daß er ſeinen Knecht auſſendet, um Arme und Kruͤppel und Lah⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2040" ulx="118" uly="1929">me und Blinde zu kriegen, welche nicht ſo keck geweſen waͤren her⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2088" ulx="119" uly="1989">einzukommen, und das Geſchick auch nicht gehabt haͤtten, mit</line>
        <line lrx="1688" lry="2145" ulx="120" uly="2035">Anſtand hereinzukommen. Verwundert euch, daß er ſogar auch</line>
        <line lrx="1688" lry="2199" ulx="123" uly="2100">an diejenige denkt, die auf der Straſſe und an den Zaͤunen ſind,</line>
        <line lrx="1689" lry="2256" ulx="121" uly="2157">daß er ſie will noͤthigen laſſen hereinzukommen daß er ſeine Gna⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2350" ulx="125" uly="2213">de andern und wieder andern anbienn laͤſſet, daß die clen ſ 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="560" type="page" xml:id="s_Gi1062b_560">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_560.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="375" type="textblock" ulx="334" uly="304">
        <line lrx="1426" lry="375" ulx="334" uly="304">34 2. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2257" type="textblock" ulx="337" uly="417">
        <line lrx="1854" lry="487" ulx="337" uly="417">ſchnoͤdeſte Menſchenkinder herbeykommen und ſich um den Genuß</line>
        <line lrx="1857" lry="541" ulx="338" uly="475">ſeiner himmliſchen Guͤter melden doͤrfen und koͤnnen.</line>
        <line lrx="1859" lry="598" ulx="452" uly="533">Nun, wer ein wenig Achtung gegeben hat, der kanns mer⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="652" ulx="338" uly="591">ken, auf was diß alles angeſehen iſt. Im heutigen Evangelios</line>
        <line lrx="1542" lry="710" ulx="339" uly="649">ſteht es vorne an: Konmnet, es iſt Alles bereitet.</line>
        <line lrx="1855" lry="774" ulx="455" uly="703">Liebe Seelen! merket auf und laſſet es euch einmahl fuͤr alle⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="829" ulx="340" uly="763">mahl geſagt ſeyn: Es iſt recht und ſchoͤn, wenn man einen ſolchen</line>
        <line lrx="1857" lry="886" ulx="341" uly="819">Gnadenantrag nicht nur hoͤrt, ſondern auch in Ueberlegung nimmt,</line>
        <line lrx="1853" lry="945" ulx="341" uly="878">und hernach ſich entſchließt, den himmliſchen Beruf allen andern</line>
        <line lrx="1820" lry="1002" ulx="342" uly="936">Anhaͤnglichkeiten vorzuziehen.</line>
        <line lrx="1857" lry="1052" ulx="460" uly="992">Denn was iſt eigentlich dasjenige, womit wir eine Ehre ein⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1115" ulx="342" uly="1050">legen koͤnnen? Antwort: Was der Knecht geſagt hat, daß ge⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1174" ulx="343" uly="1106">ſchehen ſeye, was der HErr befohlen hatte. Alſo auch ihr!</line>
        <line lrx="1858" lry="1233" ulx="342" uly="1164">Konnnet! Nun denkt eine Seele, die wohl ſchon einige Willig⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1286" ulx="345" uly="1220">keit hat, zu kommen: „Wie ſoll ichs angreifen, daß ich dem</line>
        <line lrx="1856" lry="1350" ulx="343" uly="1277">himmliſchen Beruf folge?„ So nehme denn, du ſorgfaͤltige See⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1400" ulx="343" uly="1333">le, das Wort: Kommet! faſſe es ins Gedaͤchtniß, aber auch ins</line>
        <line lrx="1849" lry="1463" ulx="344" uly="1390">Herz. Heute noch, ach es thut noth! heute noch erklaͤre dich ge⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1521" ulx="343" uly="1450">gen dem HErrn JEſu wegen dieſer Sache: Ich will dirs ſagen,</line>
        <line lrx="1854" lry="1579" ulx="343" uly="1505">wie du es etwa vortragen kannſt: „Lieber HErr JEſu! lieber</line>
        <line lrx="1859" lry="1637" ulx="343" uly="1558">Heiland! es iſt ſchon oft in meinem Herzen geweſen, ich ſolle mich</line>
        <line lrx="1860" lry="1690" ulx="344" uly="1622">auch bekehren: und manchesmahl iſt auch eine Botſchaft von mei⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1752" ulx="343" uly="1676">nem evangeliſchen Prediger dazugekommen, und da ich es eben</line>
        <line lrx="1863" lry="1809" ulx="341" uly="1738">bisher aufgeſpart habe, ſo iſt mein Herz an den zeitlichen Dingen</line>
        <line lrx="1863" lry="1865" ulx="341" uly="1790">hangen geblieben. Aber jetzt kann ich nicht mehr ſo fremde thun</line>
        <line lrx="1864" lry="1919" ulx="342" uly="1845">gegen deiner Liebe. Mein Herz iſt auf eine liebliche Weiſe gefan⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1978" ulx="343" uly="1905">gen genommen und genoͤthiget worden. Ich kann nicht anders,</line>
        <line lrx="1869" lry="2030" ulx="339" uly="1966">als: Ich will auch kommen. Thue nun an mir nach deinem</line>
        <line lrx="1868" lry="2093" ulx="341" uly="2019">Wort: Joh. 6, 37. ff. Alles was mir mein Vater gibt, das</line>
        <line lrx="1870" lry="2150" ulx="339" uly="2076">kommt zu mir: und wer zu mir kommt, den werde ich nicht</line>
        <line lrx="1870" lry="2205" ulx="338" uly="2133">hinausſtoſſen u. ſ. w. Wenn ich mit meinen leiblichen Fuͤſſen zu</line>
        <line lrx="1872" lry="2257" ulx="342" uly="2189">dir kommen koͤnnte, ſo wollte ich es keine Stunde mehr anſtehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2355" type="textblock" ulx="339" uly="2245">
        <line lrx="1925" lry="2355" ulx="339" uly="2245">laſſen:; weil aber dieſes nicht moͤglich iſt, ſo komme ich mit men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="467" type="textblock" ulx="1890" uly="413">
        <line lrx="1994" lry="467" ulx="1890" uly="413">Gc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="754" type="textblock" ulx="1912" uly="475">
        <line lrx="1994" lry="536" ulx="1912" uly="475">Stlem</line>
        <line lrx="1994" lry="580" ulx="1952" uly="531">Si</line>
        <line lrx="1994" lry="648" ulx="1913" uly="589">eſu a</line>
        <line lrx="1977" lry="704" ulx="1913" uly="649">ſezu</line>
        <line lrx="1994" lry="754" ulx="1913" uly="707">d des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1265" type="textblock" ulx="1915" uly="761">
        <line lrx="1994" lry="809" ulx="1965" uly="761">D</line>
        <line lrx="1994" lry="876" ulx="1915" uly="818">ſche</line>
        <line lrx="1989" lry="940" ulx="1917" uly="877">mnah</line>
        <line lrx="1994" lry="981" ulx="1920" uly="936">wiede</line>
        <line lrx="1994" lry="1040" ulx="1926" uly="994">rihen</line>
        <line lrx="1994" lry="1110" ulx="1923" uly="1056">ſgon</line>
        <line lrx="1994" lry="1168" ulx="1925" uly="1103">Ciola</line>
        <line lrx="1994" lry="1208" ulx="1927" uly="1168">Uter</line>
        <line lrx="1994" lry="1265" ulx="1931" uly="1220">Nem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1496" type="textblock" ulx="1934" uly="1286">
        <line lrx="1988" lry="1321" ulx="1970" uly="1286">1.</line>
        <line lrx="1994" lry="1384" ulx="1934" uly="1331">ſclen</line>
        <line lrx="1994" lry="1438" ulx="1936" uly="1389">Uter</line>
        <line lrx="1982" lry="1496" ulx="1944" uly="1448">ſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1603" type="textblock" ulx="1944" uly="1551">
        <line lrx="1994" lry="1603" ulx="1944" uly="1551">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="561" type="page" xml:id="s_Gi1062b_561">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_561.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1673" lry="374" type="textblock" ulx="570" uly="236">
        <line lrx="823" lry="271" ulx="782" uly="236">.</line>
        <line lrx="1673" lry="374" ulx="570" uly="297">2. nach Trinitatis. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="1642" lry="498" ulx="0" uly="407">u nen Gedanken und innigſten Verlangen zu dir. Ich will meine</line>
        <line lrx="934" lry="555" ulx="0" uly="479">m. Seele mit deinen Guͤtern ſaͤttigen.,/</line>
        <line lrx="1642" lry="615" ulx="14" uly="521">Min Siehe lieber Zuhoͤrer! das kann zwiſchen dir und dem HErrn</line>
        <line lrx="1642" lry="673" ulx="0" uly="576">in JEſu ausgemacht werden. Der Knecht hats dir geſagt, und dir</line>
        <line lrx="1644" lry="729" ulx="0" uly="632">iits zu Herzen gegangen: und haſt dich entſchloſſen zu kommen</line>
        <line lrx="1367" lry="779" ulx="3" uly="705">lum und des Seegens theilhaftig zu werden.</line>
        <line lrx="1647" lry="842" ulx="0" uly="740">manthe Von den Maͤnnern, die geladen worden ſind, aber hernach</line>
        <line lrx="1649" lry="898" ulx="0" uly="806">gelan ſich entſchuldiget haben, iſt geſagt worden, ſie ſollen das Abend⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="956" ulx="0" uly="861">euſu mahl nicht zu ſchmecken bekonmnen. Das iſt traurig! Ey was</line>
        <line lrx="1651" lry="1007" ulx="99" uly="913">wirds denn nun werden mit denenjenigen, welche ſich haben uͤber⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1065" ulx="0" uly="975">een reden, hereinfuͤhren, noͤthigen laſſen? Ich will euch ſagen was</line>
        <line lrx="1654" lry="1132" ulx="2" uly="1028">ae man von ſolchen Seelen ſagen kann, die gekommen ſind auf die</line>
        <line lrx="1653" lry="1182" ulx="27" uly="1086"> Einladung. Von ſolchen Seelen ſoll es heiſſen: „Alles was be⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1242" ulx="0" uly="1143">min reitet iſt, ſoll ihnen nicht nur zum Koſten und Verſuchen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1303" ulx="0" uly="1200">1,dern ewiglich zur vergnuͤglichen Speiſe und Saͤttigung beſtimmt</line>
        <line lrx="1659" lry="1364" ulx="0" uly="1259">uſe ſeyn. Nichts, weder Groſſes noch Kleines, ſoll ihnen vorent⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1425" ulx="0" uly="1314">,ig halten oder abgeſchlagen werden; ſie ſollen Erben GOttes und</line>
        <line lrx="1661" lry="1451" ulx="26" uly="1370">miiterben Chriſti ſeyn.„ Nun kommet, Seelen! es iſt ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="462" lry="1506" type="textblock" ulx="115" uly="1453">
        <line lrx="462" lry="1506" ulx="115" uly="1453">Nalles bereitet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1949" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="72" lry="1545" ulx="8" uly="1485">n</line>
        <line lrx="1716" lry="1655" ulx="0" uly="1527">. 1 RNNNX.X. .h . ..r . .h.h .e  ee</line>
        <line lrx="1501" lry="1684" ulx="27" uly="1617">. 2* 5 „ . „</line>
        <line lrx="1610" lry="1774" ulx="0" uly="1633">Am dritten Sonntag nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1353" lry="1888" ulx="0" uly="1772">ſ L Evangelium ſamt kurzer Erxklaͤrung.</line>
        <line lrx="1126" lry="1949" ulx="0" uly="1878">ge N Luc. 15, v. 1I —10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2365" type="textblock" ulx="0" uly="1921">
        <line lrx="1673" lry="2013" ulx="2" uly="1921">P nict; Innhalt: JEſus nimmt die Suͤnder an: die Phariſaͤer und Schriftgelehrten ver⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2066" ulx="0" uly="1972">t argen es ihm: Er aber widerlegt ſie, und rechtfertiget ſeine Freunde durch das</line>
        <line lrx="1093" lry="2134" ulx="0" uly="2039">er Gleichniß vom verlohrnen Schaf und Groſchen.</line>
        <line lrx="1681" lry="2206" ulx="0" uly="2091"> 1. Es naheten aber zu ihm (dem HErrn JEſu) allerley Zoͤllner und</line>
        <line lrx="1684" lry="2250" ulx="0" uly="2159">ichhen, Suͤnder, (nach dem Griech, alle Zoͤllner und grobe Suͤnder, die ſich</line>
        <line lrx="1683" lry="2306" ulx="0" uly="2212">int in derſelbigen Gegend befanden) daß ſie ihn hoͤreten, und aus ſeinem Munde</line>
        <line lrx="1684" lry="2365" ulx="0" uly="2263">e; (O2 den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="562" type="page" xml:id="s_Gi1062b_562">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_562.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1459" lry="381" type="textblock" ulx="336" uly="306">
        <line lrx="1459" lry="381" ulx="336" uly="306">36 3. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2083" type="textblock" ulx="323" uly="424">
        <line lrx="1855" lry="486" ulx="337" uly="424">den Unterricht des Heils empfangen moͤchten. 2. Und die Phariſaͤer und</line>
        <line lrx="1857" lry="542" ulx="336" uly="481">die andere Schriftgelehrten murreten daruͤber, daß er die offenbaren Suͤndet</line>
        <line lrx="1855" lry="611" ulx="339" uly="542">mit ſolcher Bereitwilligkeit aufnahm, Und ſprachen: Dieſer nimmt die</line>
        <line lrx="1854" lry="662" ulx="336" uly="600">groben und offenbaren Hunder an, und iſſet mit ihnen, und gehet mit ih⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="713" ulx="337" uly="657">nen aufs freundſchaftlichſte um. Er muß alſo nicht beſſer ſeyn, als ſie. 3. Kr</line>
        <line lrx="1855" lry="774" ulx="337" uly="710">ſagte aber zu ihnen diß Gleichniß, um ſeine Freude uͤber das Umkehren</line>
        <line lrx="1855" lry="830" ulx="335" uly="773">der Suͤnder zu rechtfertigen, und ihrem unbilligen Tadel zu widerlegen, und ſprach:</line>
        <line lrx="1858" lry="889" ulx="335" uly="826">4. Welcher Menſch iſt unter euch, der hundert Schaafe hat, und</line>
        <line lrx="1853" lry="948" ulx="334" uly="885">ſo er der Eines verleuret, der nicht alleine laſſe die neun und</line>
        <line lrx="1853" lry="1004" ulx="334" uly="941">neunzig in der Wuͤſten, wo ſie geweidet werden, Und hingehe nach</line>
        <line lrx="1853" lry="1062" ulx="336" uly="1003">dem Verlornen, und es mit anhaltender Sorgfalt ſuche, bis daß ers ſin⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1118" ulx="332" uly="1059">de 5 5. und wenn ers gefunden hat, ſo leget ers auf ſeine Ach⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1185" ulx="333" uly="1119">ſeln mit Freuden. 6. Und wenn er heimkommt, rufet er ſeinen</line>
        <line lrx="1853" lry="1243" ulx="333" uly="1176">Freunden und Nachbarn; und ſpricht zu ihnen: Freuet euch</line>
        <line lrx="1854" lry="1293" ulx="337" uly="1233">mit mir, denn ich habe mein Schaaf gefunden, das verloren</line>
        <line lrx="1850" lry="1354" ulx="332" uly="1290">war. 7. Ich ſage euch: Alſo wird auch Freude im Himmel bey</line>
        <line lrx="1848" lry="1419" ulx="332" uly="1352">den ſeeligen Auserwaͤhlten aus dem menſchlichen Geſchlechte ſe 'yn, uͤber Linen</line>
        <line lrx="1845" lry="1469" ulx="333" uly="1407">Suͤnder, der Buſſe thut, fuͤr neun und neunzig Gerechten, die</line>
        <line lrx="1850" lry="1534" ulx="331" uly="1464">ſchon einen ſolchen Sinn haben, als bey einem umkehrenden Suͤnder entſtehet, und</line>
        <line lrx="1851" lry="1584" ulx="330" uly="1514">daher der erſten Buſſe (der Buſſe von den todten Werken) nicht erſt beduͤrſen.</line>
        <line lrx="1853" lry="1636" ulx="330" uly="1575">luͤber einen ſolchen Suͤnder entſtehet groͤſſere Freude bey den Seeligen, als die Freude</line>
        <line lrx="1854" lry="1685" ulx="328" uly="1621">iſt, die ſie uͤber neun und neunzig Gerechte haben, weil uͤberhaupt die Freude uͤber</line>
        <line lrx="1854" lry="1733" ulx="329" uly="1676">ein verloren geweſenes nun aber wieder gefundenes Gut groͤſſer und empfindlicher iſt,</line>
        <line lrx="1855" lry="1789" ulx="327" uly="1726">als uͤber das, ſo wir nicht verloren hatten.] 8. Oder, welch ein Weib iſt,</line>
        <line lrx="1858" lry="1856" ulx="328" uly="1785">die zehen Groſchen hat, ſo ſie der Einen verleuret, die nicht ein</line>
        <line lrx="1859" lry="1911" ulx="325" uly="1844">Licht anzuͤnde, und kehre das Haus, und ſuche mit Fleis, ſo lange,</line>
        <line lrx="1861" lry="1967" ulx="323" uly="1900">bis daß ſie ihn finde? 9. Und wenn ſie ihn gefunden hat, rufet</line>
        <line lrx="1861" lry="2026" ulx="323" uly="1960">ſie ihren Freundinnen und Nachbarinnen, und ſpricht: Freuet</line>
        <line lrx="1859" lry="2083" ulx="323" uly="2014">euch mit mir, denn ich habe meinen Groſchen gefunden, den ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2141" type="textblock" ulx="322" uly="2070">
        <line lrx="1903" lry="2141" ulx="322" uly="2070">verlohren hatte. 10. Alſo auch, ſage ich euch, wird Freude ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2315" type="textblock" ulx="317" uly="2134">
        <line lrx="1864" lry="2204" ulx="318" uly="2134">nicht nur bey den vollendeten Gerechten, ſondern auch ſo gar vor den Engeln</line>
        <line lrx="1862" lry="2257" ulx="318" uly="2185">G Dttes, uͤber einen Saͤnder, der Buſſe thut. Was tadelt ihr alſo</line>
        <line lrx="1853" lry="2315" ulx="317" uly="2244">meine Freude, die ich uͤber die Wiederkehr verirrter und verlohrner Suͤnder habe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1463" type="textblock" ulx="1908" uly="666">
        <line lrx="1986" lry="711" ulx="1908" uly="666">fnme</line>
        <line lrx="1991" lry="769" ulx="1908" uly="720"> Ve⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="826" ulx="1909" uly="778">en. 4</line>
        <line lrx="1994" lry="892" ulx="1909" uly="834">gedoch</line>
        <line lrx="1994" lry="948" ulx="1910" uly="894">ſagen,</line>
        <line lrx="1994" lry="1004" ulx="1911" uly="952">ihnen</line>
        <line lrx="1994" lry="1070" ulx="1914" uly="1008">So he</line>
        <line lrx="1994" lry="1167" ulx="1915" uly="1064">ſiit</line>
        <line lrx="1994" lry="1177" ulx="1923" uly="1122">ſte</line>
        <line lrx="1977" lry="1243" ulx="1918" uly="1176">ſr,</line>
        <line lrx="1990" lry="1298" ulx="1921" uly="1244">Wnig</line>
        <line lrx="1994" lry="1348" ulx="1924" uly="1293">iſen</line>
        <line lrx="1994" lry="1463" ulx="1923" uly="1407">Wen 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2320" type="textblock" ulx="1909" uly="2209">
        <line lrx="1994" lry="2263" ulx="1909" uly="2209">Su</line>
        <line lrx="1968" lry="2320" ulx="1938" uly="2275">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="563" type="page" xml:id="s_Gi1062b_563">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_563.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1641" lry="389" type="textblock" ulx="557" uly="307">
        <line lrx="1641" lry="389" ulx="557" uly="307">2. Rnach Trinitatis. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="523" type="textblock" ulx="679" uly="434">
        <line lrx="1055" lry="523" ulx="679" uly="434">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2300" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="1638" lry="666" ulx="0" uly="535">iſtſt Die Phariſaͤer und Schriftgelehrten haben im heutigen Evan⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="684" ulx="0" uly="593">ng gelio noch zu wenig geſagt, indem ſie geſagt haben: Dieſer</line>
        <line lrx="1643" lry="744" ulx="0" uly="652">ii nimmn die Suͤnder an, und iſſet mit ihnen. Sie haben wollen</line>
        <line lrx="1646" lry="796" ulx="0" uly="707">ün das Verhalten des HErrn JEſu auf der ſpoͤttiſchen Seite vorſtel⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="860" ulx="0" uly="764">el len. Dann ſie murrten daruͤber, und in dieſem murriſchen Sinn</line>
        <line lrx="1642" lry="915" ulx="0" uly="819">Sus gedachten ſie, ſie wollen etwas recht Entſetzliches und Abſcheuliches</line>
        <line lrx="1647" lry="964" ulx="0" uly="879">elr ſagen, und ſagten: Dieſer nimmt die Suͤnder an und iſſet mit</line>
        <line lrx="1642" lry="1022" ulx="0" uly="935">o ihnen. Aber mit alle dem haben ſie noch viel zu wenig geſagt.</line>
        <line lrx="1648" lry="1085" ulx="0" uly="991">en. So gehts den Kindern dieſer Welt. Geiſtliche Dinge, welche</line>
        <line lrx="1648" lry="1134" ulx="0" uly="1043">gat geiſtlich gerichtet werden muͤſſen, verſtehen ſie nicht. Da urthei⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1201" ulx="0" uly="1107">i len ſie davon, wie ein Tauber, der die ſchoͤne Muſik nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1257" ulx="0" uly="1166">ent hoͤrt, ſondern nur die aͤuſſerliche Geberden der Muſicanten ein</line>
        <line lrx="1649" lry="1317" ulx="0" uly="1216">„N wenig angeſehen hat, und ſich nicht darein finden konnte. Sie</line>
        <line lrx="1450" lry="1373" ulx="0" uly="1290">eim wiſſens nicht und verſtehens nicht.</line>
        <line lrx="1652" lry="1435" ulx="0" uly="1333">,4 ., Was: Der vom Himmel herabgekommene Sohn des leben⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1503" ulx="1" uly="1392">en digen GOttes, der den Schoos ſeines himmliſchen Vaters und</line>
        <line lrx="1656" lry="1541" ulx="0" uly="1450">e das Freuden⸗ und Lob⸗Geſchrey der Engel im Himmel um der</line>
        <line lrx="1656" lry="1612" ulx="0" uly="1507">af Süͤnder willen verlaſſen hat, der ſolle nichts mehr thun, als nur</line>
        <line lrx="1659" lry="1665" ulx="0" uly="1561">n eben die Suͤnder annehmen? Wenns ſo einem leichtfertigen Bu⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1713" ulx="0" uly="1620">ng ben etwan einfallt, daß er ſich doch auch einmahl bekehren wolle,</line>
        <line lrx="1657" lry="1773" ulx="0" uly="1671">me nachdem er lange genug der Welt ihrem Suͤndenleben nachgelof⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1829" ulx="0" uly="1730">ſhell fen iſt, ſo ſolle der HErr JEſus ihn eben gleichwohl noch anneh⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1885" ulx="0" uly="1788"> men, und ihn nicht vor der Thuͤre abfertigen: Das ſollte JEſus</line>
        <line lrx="1658" lry="1944" ulx="0" uly="1844">ecn thun? Um deßwillen ſollte er aus dem Schoos des himmliſchen</line>
        <line lrx="1660" lry="2003" ulx="0" uly="1901">me Vaters ausgegangen, und in dieſe verfluchte und verlohrne Welt</line>
        <line lrx="1661" lry="2051" ulx="32" uly="1962">ea hereingekommen ſeyn? Das waͤre ſeiner von Ewigkeit her entzun⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2114" ulx="30" uly="2014">/deten, ſeiner in den Tagen ſeines Fleiſches zum augenſcheinlichen</line>
        <line lrx="1657" lry="2183" ulx="0" uly="2078">6 Ausbruch gekommenen, zaͤrtlichen Menſchenliebe viel zu wenig.</line>
        <line lrx="1660" lry="2238" ulx="1" uly="2130">e Und Er ſollte es nur ſo darauf ankommen laſſen, ob der heilloſe</line>
        <line lrx="1662" lry="2300" ulx="0" uly="2189">. Suͤnder ſich unterſtehen wuͤrde, ihm unter das Geſicht zu treten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2369" type="textblock" ulx="34" uly="2260">
        <line lrx="995" lry="2333" ulx="34" uly="2260">und ſich um Gnade zu melden?</line>
        <line lrx="1686" lry="2369" ulx="354" uly="2278">H S2 Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2357" type="textblock" ulx="3" uly="2260">
        <line lrx="25" lry="2323" ulx="5" uly="2305">2 ½</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="564" type="page" xml:id="s_Gi1062b_564">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_564.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1442" lry="364" type="textblock" ulx="332" uly="277">
        <line lrx="1442" lry="364" ulx="332" uly="277">38 3. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1084" type="textblock" ulx="283" uly="393">
        <line lrx="1833" lry="461" ulx="449" uly="393">Das ſey ferne, daß wir ſo kleine Gedanken von ſeiner uͤber⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="520" ulx="334" uly="449">groſſen Liebe haben ſollten. Die Phariſaͤer und Schriftgelehrten</line>
        <line lrx="1835" lry="574" ulx="333" uly="508">ſchwaͤtzen davon, ſo gut ſie es verſtehen, als ſolche, die das Beſte</line>
        <line lrx="1836" lry="629" ulx="333" uly="565">nicht erfahren, das Geiſtlichſte nicht gerochen, das Schoͤnſte nicht</line>
        <line lrx="1835" lry="688" ulx="333" uly="624">wahrgenommen, das Suͤſſeſte davon nicht erſchmekt haben. Wir</line>
        <line lrx="1836" lry="745" ulx="332" uly="682">wollens hoͤren. Wir wollen ſehen, was daran iſt. Wir wollen</line>
        <line lrx="1836" lry="802" ulx="335" uly="743">inne werden, aus welch einem ganz anderen Ton es geht, wie es</line>
        <line lrx="1837" lry="857" ulx="334" uly="798">im 75. Pfalmen lautet: (v. 2.) Wir danken dir, Gtt, wir</line>
        <line lrx="1837" lry="916" ulx="333" uly="856">danken dir, und verkuͤndigen deine Wunder, daß dein Name</line>
        <line lrx="1815" lry="969" ulx="333" uly="913">ſo nahe iſt. .</line>
        <line lrx="1823" lry="1076" ulx="283" uly="972">J hab Unſere Betrachtung ſoll ſeyn das, was wir bereits geſag</line>
        <line lrx="499" lry="1084" ulx="346" uly="1039">haben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1661" type="textblock" ulx="391" uly="1093">
        <line lrx="1839" lry="1173" ulx="409" uly="1093">Die Phariſaͤer und Schriftgelehrten haben im heutigen</line>
        <line lrx="1848" lry="1245" ulx="483" uly="1137">Evangelio viel zu wenig geſagt, indem ſie ſagten: dieſer</line>
        <line lrx="1836" lry="1299" ulx="481" uly="1231">nimmt die Suͤnder an, und iſſet mit ihnen.</line>
        <line lrx="1841" lry="1384" ulx="391" uly="1303">Dann</line>
        <line lrx="1859" lry="1454" ulx="408" uly="1368">I. Er nimmt die Suͤnder nicht nur an, ſondern er Kinſt</line>
        <line lrx="1843" lry="1524" ulx="513" uly="1441">ihnen ſelbſt nach, und ſucht ſie, bis er ſie findet.</line>
        <line lrx="1836" lry="1599" ulx="407" uly="1512">2. Er iſſet nicht nur mit den Suͤndern, ſondern er richtet,</line>
        <line lrx="1686" lry="1661" ulx="514" uly="1590">ihnen zu Lieb, ein Freudenfeſt im Himmel an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1740" type="textblock" ulx="421" uly="1670">
        <line lrx="1841" lry="1740" ulx="421" uly="1670">Das iſt ein anders, als was die neidiſche Phariſaͤer, die un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2304" type="textblock" ulx="319" uly="1727">
        <line lrx="1843" lry="1802" ulx="336" uly="1727">gelehrte Schriftgelehrten, geſagt haben. Das haben ſie nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1856" ulx="338" uly="1781">wußt und nicht geglaubt. Aber JEſus hats ihnen geſagt, und</line>
        <line lrx="1801" lry="1916" ulx="337" uly="1850">hats, GOtt Lob, auch uns geſagt. .</line>
        <line lrx="1850" lry="2009" ulx="338" uly="1903">HeErr Zeſu! Deine Liebe, welch eine Liebe iſt ſie! Deine Liete</line>
        <line lrx="1851" lry="2042" ulx="373" uly="1964">iſt uns nachgeloffen. Deine Liebe hat dich getrieben, Liebe,</line>
        <line lrx="1852" lry="2100" ulx="337" uly="2023">die dir Haͤnd und Fuͤſſe an des Kreutzes Holz geſpießt, Liebe, die</line>
        <line lrx="1853" lry="2152" ulx="336" uly="2078">ſo honigſuͤſſe auf die arme Suͤnder fließt. Deine Liebe iſt unaus</line>
        <line lrx="1855" lry="2207" ulx="336" uly="2135">ſprechlich, unbegreiflich, unvergleichlich. Die blinde Phariſaͤer,</line>
        <line lrx="1870" lry="2304" ulx="319" uly="2196">die tumme Schriftgelehrten, haben nur ein wenig etwas dr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="702" type="textblock" ulx="1884" uly="419">
        <line lrx="1994" lry="474" ulx="1884" uly="419">tegeno⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="531" ulx="1884" uly="478">(ſſeyn vo</line>
        <line lrx="1994" lry="598" ulx="1885" uly="537">leines</line>
        <line lrx="1994" lry="639" ulx="1887" uly="590">ne Su⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="702" ulx="1884" uly="645">Ecthatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="758" type="textblock" ulx="1866" uly="704">
        <line lrx="1994" lry="758" ulx="1866" uly="704">ſoſen ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="928" type="textblock" ulx="1885" uly="759">
        <line lrx="1994" lry="816" ulx="1885" uly="759">ſewisig</line>
        <line lrx="1986" lry="883" ulx="1885" uly="821">u denn</line>
        <line lrx="1994" lry="928" ulx="1886" uly="877">nen un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="986" type="textblock" ulx="1867" uly="931">
        <line lrx="1994" lry="986" ulx="1867" uly="931">Wirefre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1549" type="textblock" ulx="1890" uly="989">
        <line lrx="1994" lry="1044" ulx="1890" uly="989">der Fre⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1106" ulx="1891" uly="1048">Uer, der</line>
        <line lrx="1994" lry="1156" ulx="1894" uly="1101">ſich dere.</line>
        <line lrx="1994" lry="1227" ulx="1895" uly="1160">W. J</line>
        <line lrx="1994" lry="1279" ulx="1897" uly="1214">wſe ſ</line>
        <line lrx="1994" lry="1331" ulx="1900" uly="1271">Horr</line>
        <line lrx="1994" lry="1383" ulx="1898" uly="1326">Chren uu</line>
        <line lrx="1994" lry="1445" ulx="1900" uly="1388">ntraft</line>
        <line lrx="1994" lry="1503" ulx="1906" uly="1440">igen</line>
        <line lrx="1961" lry="1549" ulx="1908" uly="1495">un.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1932" type="textblock" ulx="1911" uly="1759">
        <line lrx="1994" lry="1855" ulx="1914" uly="1759">S</line>
        <line lrx="1994" lry="1881" ulx="1939" uly="1826"> N</line>
        <line lrx="1994" lry="1932" ulx="1911" uly="1876">itih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2080" type="textblock" ulx="1912" uly="1925">
        <line lrx="1994" lry="1989" ulx="1912" uly="1925">tiomat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2272" type="textblock" ulx="1918" uly="2062">
        <line lrx="1994" lry="2107" ulx="1955" uly="2062">D</line>
        <line lrx="1994" lry="2152" ulx="1921" uly="2095">als d</line>
        <line lrx="1992" lry="2207" ulx="1918" uly="2155">geben</line>
        <line lrx="1994" lry="2272" ulx="1918" uly="2217">let,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="565" type="page" xml:id="s_Gi1062b_565">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_565.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1685" lry="394" type="textblock" ulx="572" uly="306">
        <line lrx="1685" lry="394" ulx="572" uly="306">3. nach Trinitatis. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="1633" lry="527" ulx="0" uly="423">n wahrgenommen, und haben ſchon gemurrt, weil es ihnen zu viel</line>
        <line lrx="1633" lry="565" ulx="82" uly="490">zu ſeyn vorgekommen iſt. Was haͤtten ſie erſt gethan oder geſagt,</line>
        <line lrx="1634" lry="644" ulx="3" uly="545">net wenn es moͤglich geweſen waͤre, daß ſie bey ihrem neidiſchen Sinn</line>
        <line lrx="1633" lry="689" ulx="0" uly="601">nn deine Suͤnderliebe in ihrer ganzen Groͤſſe und vollen Kraft erbli⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="750" ulx="1" uly="655">ckta cket haͤten? Wir aber, HErr, wir beten deine Guͤte an. Wir</line>
        <line lrx="1631" lry="796" ulx="11" uly="714">ſt hlaſſen uns nicht in das verdrießliche Murren, nicht einmahl in das</line>
        <line lrx="1631" lry="860" ulx="0" uly="770">neß fuͤrwitzige Fragen ein: „Warum machſt du es alſo? Was haſt</line>
        <line lrx="1633" lry="900" ulx="4" uly="827">Nr du denn Gutes an den Suͤndern erſehen, daß du dich alſo nach</line>
        <line lrx="1634" lry="958" ulx="1" uly="884">r ihnen umſieheſt, alſo nahe zu ihnen thuſt? Wir beten lieber an.</line>
        <line lrx="1635" lry="1016" ulx="22" uly="939">Wir freuen uns mit der Freude, die im Himmel ſeyn wird; mit</line>
        <line lrx="1637" lry="1069" ulx="0" uly="993">ne der Freude, die bey den Engeln GOttes iſt uͤber Einen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1124" ulx="87" uly="1052">der, der Buſſe thut. Durch ſolche Freude muͤſſe bey uns alles</line>
        <line lrx="1637" lry="1197" ulx="0" uly="1109">ent nach der Erde ſchmeckende Murren abgethan und verſchlungen wer⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1271" ulx="7" uly="1166">ſ den. Alles widerrechtliche Urtheilen nach menſchlicher Klugheit</line>
        <line lrx="1634" lry="1294" ulx="0" uly="1222">ſeſt muͤſſe ſich dem allgemeinen, himmliſchen Urtheil unterwerfen.</line>
        <line lrx="1638" lry="1353" ulx="0" uly="1278">m. HErr JEſu! laſſe uns deine groſſe Suͤnderliebe nicht nur jetzt er⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1413" ulx="88" uly="1333">fahren und ſchmecken am Herzen, ſondern laſſe uns eben damit ei⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1491" ulx="17" uly="1389">ſcn nen kraͤftigen und bleibenden Vorſchmak von den Kraͤften der zu⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1569" ulx="17" uly="1449">ſi⸗ unſtigen Welt in unſerem Herzen aufgehen aus deinem Herzen.</line>
        <line lrx="239" lry="1570" ulx="0" uly="1532">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1669" type="textblock" ulx="0" uly="1568">
        <line lrx="1075" lry="1669" ulx="0" uly="1568">pin Abhandlung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2329" type="textblock" ulx="0" uly="1638">
        <line lrx="1000" lry="1702" ulx="0" uly="1638">mt 1</line>
        <line lrx="1371" lry="1785" ulx="0" uly="1688">rſe Erſter Theil. MR</line>
        <line lrx="1642" lry="1876" ulx="0" uly="1759">bet. Se haben die Phariſaͤer und Schriftgelehrten mit ihrem mur⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1900" ulx="0" uly="1815">genf riſchen Ausdruk: Dieſer ninunt die Suͤnder an, und iſſet</line>
        <line lrx="1641" lry="1955" ulx="0" uly="1870">mit ihnen — noch viel zu wenig geſagt. Und es iſt beynahe nicht</line>
        <line lrx="1641" lry="2028" ulx="10" uly="1927">N einmahl recht, daß man dieſen Ausdruk alſo gebraucht, als ob er</line>
        <line lrx="1521" lry="2057" ulx="8" uly="1983">ſa ein Wort GOttes und der ganzen Wahrheit gemaͤß waͤre.</line>
        <line lrx="1642" lry="2135" ulx="0" uly="2037">,5 Der HErr JEſus nimmt nicht nur die Suͤnder an, die ſich</line>
        <line lrx="1641" lry="2203" ulx="0" uly="2095">e als reſolute Ueberlaͤufer aus dem Reich der Finſterniß zu ihm be⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2256" ulx="0" uly="2151">r geben, daß ſie gelehret, belebet, erquicket, begnadiget, geheili⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2329" ulx="0" uly="2199">e get, beſeliget werden wollen. Umgekehrt iſt auch ſo. Er mantet</line>
        <line lrx="1643" lry="2319" ulx="1583" uly="2291">X6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="566" type="page" xml:id="s_Gi1062b_566">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_566.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1464" lry="356" type="textblock" ulx="354" uly="281">
        <line lrx="1464" lry="356" ulx="354" uly="281">40 3 nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2290" type="textblock" ulx="322" uly="401">
        <line lrx="1854" lry="471" ulx="337" uly="401">nicht, bis ſie ihm nachlaufen. Er lauft ihnen nach. Er ſucht ſe</line>
        <line lrx="1840" lry="523" ulx="339" uly="459">mit Fleiß, bis daß er ſie finde. Wenn ſie anfangen, zu ihm kom⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="580" ulx="339" uly="518">men, und er ſie willig auf⸗ und annimmt, ſo iſt diß nur eine An⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="640" ulx="338" uly="575">zeige des vorhergegangenen fleißigen Geſuches, und ein Vergni⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="699" ulx="339" uly="633">gen ſeines Herzens, daß es nun einmahl ſo weit gebracht worden,</line>
        <line lrx="1837" lry="753" ulx="343" uly="687">daß er ſie auf⸗ und annehmen kann.</line>
        <line lrx="1837" lry="811" ulx="441" uly="747">Das ſtellt uns der HErr ſelbſt in zwey Gleichniſſen vor. Was</line>
        <line lrx="1838" lry="870" ulx="343" uly="806">thut der Hirt, der hundert Schaͤflein hat, und es iſt Eines davon</line>
        <line lrx="1837" lry="928" ulx="342" uly="864">verlohren gegangen? Denkt er vielleicht: „Es wird ſchon ſelbſt</line>
        <line lrx="1856" lry="982" ulx="341" uly="922">wieder kommen. Und wenn es hin iſt, ſo iſts ein ſchlechter Schad</line>
        <line lrx="1835" lry="1041" ulx="341" uly="976">fuͤr einen reichen Mann. Und wenn es etwa uͤber Tag oder Jahr</line>
        <line lrx="1845" lry="1095" ulx="340" uly="1037">ſich wieder einſtellt, ſo iſt alles, was er thut, das, daß er e&amp;</line>
        <line lrx="1845" lry="1160" ulx="340" uly="1094">gleichwohl wieder annimmt, und ihm nicht einen Stoß mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1241" ulx="338" uly="1150">nem Fuß gibt, daß es unter uͤber ſich fiele. Ey was waͤre das fuͤr</line>
        <line lrx="1696" lry="1268" ulx="342" uly="1218">ein Hirt?. =</line>
        <line lrx="1843" lry="1329" ulx="469" uly="1266">Und wie ſollte man von dem einigen, unvergleichlichen Hir⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1387" ulx="339" uly="1326">ten der Schaafe ſolche Gedanken haben doͤrfen: Ja, was thut er,</line>
        <line lrx="1866" lry="1448" ulx="337" uly="1385">da er merkt, daß ihm von hundert Schaafen Eines weggekommen</line>
        <line lrx="1833" lry="1503" ulx="335" uly="1439">iſt? Die uͤbrige neun und neunzig liegen ihm freylich nahe am</line>
        <line lrx="1833" lry="1565" ulx="339" uly="1501">Herzen. Sein Herz und Aug ſiehet auf ſie. Aber neun und neun⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1627" ulx="335" uly="1552">zig iſt eben doch nicht hundert. Die Zahl ſeiner auserwaͤhlten und</line>
        <line lrx="1851" lry="1679" ulx="338" uly="1605">geliebten Schaͤflein iſt eben doch nicht voll. Er muß vuͤnktlich</line>
        <line lrx="1852" lry="1736" ulx="338" uly="1666">hundert haben. Da geht er denn. Die neun und neunzig ſind</line>
        <line lrx="1863" lry="1797" ulx="339" uly="1721">in der Wuͤſte auf einer guten fetten Weide, und ihnen mangt</line>
        <line lrx="1842" lry="1854" ulx="337" uly="1782">nichts. Er laͤßt ſie. Er fragt nach dem Verlohrnen. Er lißt</line>
        <line lrx="1844" lry="1908" ulx="336" uly="1834">ſeine Hirtenſtimme, die ihresgleichen auf Erden nicht hat, er cha⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1966" ulx="337" uly="1898">len. Durch Berge und Thaͤler, durch Waͤlder und Felder, BVer</line>
        <line lrx="1845" lry="2024" ulx="337" uly="1957">auf Berg ab, ſucht ers und locket ihm. „Schaͤflein, wo biſt du</line>
        <line lrx="1847" lry="2082" ulx="336" uly="2008">Komme, komme wieder. Saͤume nicht. Laſſe dich finden. Und</line>
        <line lrx="1847" lry="2139" ulx="336" uly="2069">wie lange treibt er das? Bis ers funden hat. Es bleibt dabe.</line>
        <line lrx="1851" lry="2199" ulx="336" uly="2130">Er findts. Ach wie lange, lange Weilen hat das Schaͤflein ge⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2290" ulx="322" uly="2186">habt? Wie iſt es unter Dornen und Hecken bey rauhen Wee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2350" type="textblock" ulx="333" uly="2244">
        <line lrx="1855" lry="2350" ulx="333" uly="2244">und Stegen ſo muͤde worden! Wie hat es ſich abgeloffen! 3 ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2266" type="textblock" ulx="1874" uly="411">
        <line lrx="1987" lry="469" ulx="1874" uly="411">riſt es</line>
        <line lrx="1994" lry="525" ulx="1876" uly="466">en! B</line>
        <line lrx="1994" lry="589" ulx="1877" uly="524">n. Nun</line>
        <line lrx="1994" lry="631" ulx="1878" uly="587">mimmt</line>
        <line lrx="1994" lry="703" ulx="1876" uly="636">lhr fortk</line>
        <line lrx="1994" lry="742" ulx="1877" uly="694">nd kame</line>
        <line lrx="1994" lry="861" ulx="1886" uly="814">ich rag</line>
        <line lrx="1994" lry="916" ulx="1878" uly="860">ſchrocklis</line>
        <line lrx="1994" lry="974" ulx="1881" uly="919">konnſt;</line>
        <line lrx="1994" lry="1027" ulx="1885" uly="974">noch aun</line>
        <line lrx="1994" lry="1142" ulx="1883" uly="1083">ſhen in ih</line>
        <line lrx="1994" lry="1204" ulx="1885" uly="1143">enn ſche</line>
        <line lrx="1994" lry="1258" ulx="1888" uly="1197">chrt En</line>
        <line lrx="1994" lry="1317" ulx="1886" uly="1252">ſchtten.</line>
        <line lrx="1994" lry="1372" ulx="1899" uly="1310">Dn.</line>
        <line lrx="1994" lry="1428" ulx="1894" uly="1365">ſer Ma</line>
        <line lrx="1994" lry="1489" ulx="1897" uly="1422">ſiht ſog</line>
        <line lrx="1984" lry="1540" ulx="1899" uly="1484">iin iſt.</line>
        <line lrx="1994" lry="1591" ulx="1899" uly="1533">.</line>
        <line lrx="1994" lry="1653" ulx="1900" uly="1591">uſuc</line>
        <line lrx="1992" lry="1713" ulx="1900" uly="1646">6 hur</line>
        <line lrx="1994" lry="1771" ulx="1900" uly="1700">Uſhhin</line>
        <line lrx="1988" lry="1815" ulx="1900" uly="1765">Mden</line>
        <line lrx="1994" lry="1871" ulx="1914" uly="1814">Nfczn</line>
        <line lrx="1994" lry="1925" ulx="1968" uly="1878">S</line>
        <line lrx="1994" lry="1989" ulx="1910" uly="1926">geſagt</line>
        <line lrx="1994" lry="2046" ulx="1910" uly="1987">wie vie</line>
        <line lrx="1993" lry="2094" ulx="1915" uly="2035">Gngde</line>
        <line lrx="1994" lry="2151" ulx="1917" uly="2091">ſove⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2219" ulx="1912" uly="2146">Duht</line>
        <line lrx="1994" lry="2266" ulx="1909" uly="2211">müdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="561" lry="2473" type="textblock" ulx="552" uly="2447">
        <line lrx="561" lry="2473" ulx="552" uly="2447">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="567" type="page" xml:id="s_Gi1062b_567">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_567.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1622" lry="393" type="textblock" ulx="517" uly="313">
        <line lrx="1622" lry="393" ulx="517" uly="313">2. nach Trinitatis. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2130" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="1626" lry="505" ulx="67" uly="414">ini mnahe iſt es dem Verſchlingen des hoͤlliſchen bruͤllenden Loͤwen ge⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="560" ulx="61" uly="472">weſen? Beynahe waͤre es den Dieben und Moͤrdern zu Theil wor⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="624" ulx="92" uly="517">den. Nun iſts gefunden. Was thut aber der Hirt? Daß ers</line>
        <line lrx="1630" lry="666" ulx="92" uly="579">eannimmt; das iſt alles und alles? O nein. Er ſieht, daß es nicht</line>
        <line lrx="1633" lry="726" ulx="1" uly="637">aan mehr fortkommen kann. Es muͤßte kriechen, an ſtatt des Gehens,</line>
        <line lrx="1685" lry="777" ulx="95" uly="691">und kaͤme doch nicht vor ſich. So denkt er: Wenn du nicht gehen</line>
        <line lrx="1635" lry="837" ulx="3" uly="745">an kannſt, ſo kann ichs. Wenn du nicht gehen kannſt, ſo will ich</line>
        <line lrx="1637" lry="899" ulx="57" uly="802">dich tragen. Wenn du noch ummuthig biſt, und dich von dem</line>
        <line lrx="1640" lry="954" ulx="8" uly="858">ſchroͤcklichen, gefaͤhrlichen Irrgehen nicht ſo geſchwind erhohlen</line>
        <line lrx="1638" lry="1015" ulx="0" uly="910">enſe kannſt; ſo will ich deſto freudiger ſeyn, und dir dadurch nach und</line>
        <line lrx="1094" lry="1068" ulx="63" uly="996">im nach auch Ireude einpflanzen.</line>
        <line lrx="1644" lry="1122" ulx="0" uly="1024">Und was thut die. Hausmutter? Sie hat etwa zehen Gro⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1174" ulx="0" uly="1085">ſchen in ihrem ganzen Vermoͤgen. Das macht nicht viel aus,</line>
        <line lrx="1649" lry="1236" ulx="105" uly="1139">n wenn ſchon die Groſchen als Zehner gerechnet werden. Sie ver⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1287" ulx="0" uly="1192">un liehrt Einen. Kann ſie es verſchmerzen? Kann ſie ihn oben hin⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1358" ulx="0" uly="1243">ſchhatzen: Kann ſie ſich mit einem anderwaͤrtigen Gewinn troͤſten?</line>
        <line lrx="1654" lry="1405" ulx="0" uly="1303">nn Rein. Ihren Groſchen, will ſie wieder haben. Das uͤberlaßt ſie</line>
        <line lrx="1655" lry="1459" ulx="0" uly="1361">keiner Magd. Maͤgde ſind manchmal leichtſinnig. Sie nehmens</line>
        <line lrx="1657" lry="1515" ulx="6" uly="1415">Enan nicht ſo genau, weil das, was ſie im Haus finden, doch nicht ihr</line>
        <line lrx="1659" lry="1565" ulx="8" uly="1471">aim eigen iſt. Sie uͤbernimmt die Arbeit, ob ſie ſchon unluſtig iſt,</line>
        <line lrx="1661" lry="1616" ulx="20" uly="1524">den ſelbſt. Sie zuͤndt ein Licht an. Sie kehrt das Haus aus. Sie</line>
        <line lrx="1661" lry="1680" ulx="33" uly="1585">un durchſucht alle Winkel. Der Groſchen muß hervor. Ein anders</line>
        <line lrx="1664" lry="1736" ulx="64" uly="1636">En iſt, nur geſchwind Geld einnehmen, wenn mans einem auf den</line>
        <line lrx="1699" lry="1788" ulx="13" uly="1691">m. Tiſch hinzehlt: Ein anders, ein einiges verlohrnes Geldſtuͤcklein</line>
        <line lrx="1666" lry="1836" ulx="49" uly="1751">aus dem Staub hervor ſuchen, und nicht nachlaſſen, bis man es</line>
        <line lrx="1668" lry="1900" ulx="49" uly="1815">aufgetrieben hat.</line>
        <line lrx="1669" lry="1956" ulx="0" uly="1854">+—Kh So machts der, dem die Phariſaͤer und Schriftgelehrten nach⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2016" ulx="39" uly="1916">geſagt haben: Er ninmnt die Suͤnder an. Ja⸗ freylich, an: aber</line>
        <line lrx="1674" lry="2073" ulx="0" uly="1971">wie viel noch dazu? Wie viel Fleiß und Sorgfalt voran? Wie viel</line>
        <line lrx="1674" lry="2130" ulx="3" uly="2028">Gnaden⸗ und Freudenbezeugungen hintennach? Schauet, Seelen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="2109" type="textblock" ulx="847" uly="2101">
        <line lrx="853" lry="2109" ulx="847" uly="2101">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2318" type="textblock" ulx="8" uly="2082">
        <line lrx="1678" lry="2173" ulx="144" uly="2082">ſchauet in euer Herz. Gehet in euer Gewiſſen. Merket auf die</line>
        <line lrx="1677" lry="2244" ulx="8" uly="2143">ucht, die euch nahe iſt. Nehmet wahr, des anhaltenden, uner⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2318" ulx="144" uly="2184"> muͤdeten Geſchaͤftes des Hirten, des znigen⸗ des unvergleichlichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2177" type="textblock" ulx="47" uly="2163">
        <line lrx="84" lry="2177" ulx="47" uly="2163">H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="568" type="page" xml:id="s_Gi1062b_568">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_568.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1431" lry="368" type="textblock" ulx="348" uly="287">
        <line lrx="1431" lry="368" ulx="348" uly="287">42 3. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="864" type="textblock" ulx="343" uly="405">
        <line lrx="1833" lry="475" ulx="347" uly="405">Hoͤret ihr nicht ſeine Stimme? Locket euch nicht ſein Wort</line>
        <line lrx="1834" lry="526" ulx="347" uly="466">Nimmt er euch denn nur an, wenn ihr kommet, daß ihr ihn hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="580" ulx="347" uly="523">ret? Oder iſts nicht ſo, wenn ihr freſſet, ſaufet, tanzet, ſpielet,</line>
        <line lrx="1836" lry="641" ulx="343" uly="577">Thorheiten und Ueppigkeiten treibet, ſo iſt euch doch auch da die</line>
        <line lrx="1827" lry="694" ulx="344" uly="634">Stimme eures Hirten nahe? Unter der Thuͤr ſteht er, und zaͤhlet</line>
        <line lrx="1833" lry="756" ulx="347" uly="691">euch alle mit Namen, nicht zum Schwerdt, ſondern zur Rettung</line>
        <line lrx="1834" lry="808" ulx="344" uly="748">und ewiger Sammlung. Habt ihr ſeine Fußſtapfen noch nie ge⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="864" ulx="343" uly="802">ſehen? Iſt euch denn euer Lebenlang einmahl wohl geweſen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="946" type="textblock" ulx="343" uly="859">
        <line lrx="1993" lry="946" ulx="343" uly="859">lange ihr auf euren Suͤndenwegen und Schmerzenswegen gelofß⸗ taͤeftige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2170" type="textblock" ulx="307" uly="917">
        <line lrx="1829" lry="985" ulx="342" uly="917">fen ſeyd? Hat er euch nicht freundlich und kraͤftig zugerufen: Ke⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1042" ulx="340" uly="972">ret wieder: kehret wieder? Hat er nicht angehalten? Iſt er</line>
        <line lrx="1829" lry="1094" ulx="342" uly="1027">nicht euch nachgeloffen, nicht nur ſeitdem ihr confirmirt ſeyd, ſon</line>
        <line lrx="1834" lry="1154" ulx="342" uly="1081">dern gar ſo lang ihr euch denken koͤnnet? Lauft er euch nicht noch</line>
        <line lrx="1835" lry="1210" ulx="341" uly="1133">nach, wenn ihr daheim oder wenn ihr drauſſen ſeyd? Gibt er nicht</line>
        <line lrx="1834" lry="1272" ulx="340" uly="1193">auf alle eure Schritte und Tritte Achtung? Laͤßt er euch nicht</line>
        <line lrx="1833" lry="1321" ulx="341" uly="1249">kraͤftig genug merken was ſein Sinn iſt: „Suͤnder, ich moͤcchte</line>
        <line lrx="1831" lry="1387" ulx="339" uly="1306">dich gerne. Du biſt mein verlohrner Groſch, der mir mangelt</line>
        <line lrx="1829" lry="1438" ulx="338" uly="1363">Mache doch, daß die Zahl wieder voll wird. Dein Bild und Ue⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1495" ulx="337" uly="1423">berſchrift iſt mein Bild und Ueberſchrift. Mit meinem Namen</line>
        <line lrx="1831" lry="1561" ulx="333" uly="1470">biſt du gezeichnet. Warum ſoll diß ſchoͤne Bildniß verwuͤſtet und</line>
        <line lrx="1833" lry="1633" ulx="307" uly="1532">unkennbar werden? Warum ſoll dich Staub und Roſt freſent</line>
        <line lrx="1802" lry="1661" ulx="337" uly="1590">Reſolvire dich. Ich laſſe doch nicht nach: und wenn du ſon</line>
        <line lrx="1833" lry="1743" ulx="338" uly="1648">wirſt, daß du deine Haͤnde nicht mehr regen kannſt, daß dent</line>
        <line lrx="1838" lry="1778" ulx="340" uly="1708">Fuͤſſe zittern, daß dein Haupthaar von Alter eißgrau wird, umd</line>
        <line lrx="1839" lry="1835" ulx="339" uly="1757">wenn du aufs Todtenbett kommſt, und wenn du den letzten Athem</line>
        <line lrx="1767" lry="1891" ulx="338" uly="1815">zug thuſt, ſo laſſe ich doch nicht nach; ſo frage ich dich noch</line>
        <line lrx="1824" lry="1947" ulx="341" uly="1871">mahl: Wo willſt du denn hin, Suͤnder? Willſt du denn de</line>
        <line lrx="1842" lry="2017" ulx="340" uly="1930">Teufels ſeyn, und du ſollteſt doch mein ſeyn? Willſt du denn in</line>
        <line lrx="1845" lry="2078" ulx="340" uly="1995">die Hoͤlle, und du biſt doch davon mit Blut erloͤſet worden: „ V</line>
        <line lrx="1843" lry="2115" ulx="337" uly="2032">Sehet da die unvergleichliche Liebe meines JEſu, die nicht</line>
        <line lrx="1843" lry="2170" ulx="325" uly="2094">nur die enige annimmt, die ſchon kommen und ſich einſtellen, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2165" type="textblock" ulx="1703" uly="2157">
        <line lrx="1708" lry="2165" ulx="1703" uly="2157">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2226" type="textblock" ulx="339" uly="2144">
        <line lrx="1847" lry="2226" ulx="339" uly="2144">dern ſich auch auf die, die noch ferne ſind, erſtrecket, bis er ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2317" type="textblock" ulx="336" uly="2196">
        <line lrx="1846" lry="2317" ulx="336" uly="2196">entweder findet, oder durch ihre unerbittliche Halsſtarrigkeitvot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="541" type="textblock" ulx="1875" uly="425">
        <line lrx="1994" lry="489" ulx="1875" uly="425">ſhts ale!</line>
        <line lrx="1994" lry="541" ulx="1875" uly="480">tnicht x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="847" type="textblock" ulx="1880" uly="635">
        <line lrx="1994" lry="708" ulx="1899" uly="635">JEfun</line>
        <line lrx="1994" lry="763" ulx="1964" uly="700">ih</line>
        <line lrx="1994" lry="847" ulx="1880" uly="776">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="881" type="textblock" ulx="1949" uly="845">
        <line lrx="1994" lry="881" ulx="1949" uly="845">guc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1002" type="textblock" ulx="1880" uly="946">
        <line lrx="1994" lry="1002" ulx="1880" uly="946">r eben ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1056" type="textblock" ulx="1880" uly="1000">
        <line lrx="1994" lry="1056" ulx="1880" uly="1000">Supven.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2241" type="textblock" ulx="1882" uly="1058">
        <line lrx="1994" lry="1112" ulx="1882" uly="1058">Kiſt erne</line>
        <line lrx="1994" lry="1170" ulx="1883" uly="1114">Und Frerd</line>
        <line lrx="1977" lry="1228" ulx="1885" uly="1176">Rewag,</line>
        <line lrx="1994" lry="1284" ulx="1888" uly="1222">Nrz ſol</line>
        <line lrx="1994" lry="1341" ulx="1894" uly="1282">nlſz,</line>
        <line lrx="1994" lry="1403" ulx="1891" uly="1334">es, Ung</line>
        <line lrx="1994" lry="1452" ulx="1895" uly="1400">ſter, gn</line>
        <line lrx="1994" lry="1516" ulx="1899" uly="1449">yen,</line>
        <line lrx="1994" lry="1580" ulx="1934" uly="1520">„En</line>
        <line lrx="1993" lry="1630" ulx="1901" uly="1568">Nichm</line>
        <line lrx="1994" lry="1744" ulx="1902" uly="1625">We</line>
        <line lrx="1991" lry="1739" ulx="1919" uly="1693">nlaſe.</line>
        <line lrx="1987" lry="1800" ulx="1906" uly="1735">Le</line>
        <line lrx="1994" lry="1853" ulx="1911" uly="1789">M W</line>
        <line lrx="1994" lry="1908" ulx="1897" uly="1856">einerde</line>
        <line lrx="1994" lry="1966" ulx="1910" uly="1909">in eine</line>
        <line lrx="1994" lry="2020" ulx="1911" uly="1959">Uger E</line>
        <line lrx="1994" lry="2082" ulx="1917" uly="2018">Wangt</line>
        <line lrx="1993" lry="2131" ulx="1919" uly="2069">dad N</line>
        <line lrx="1994" lry="2188" ulx="1917" uly="2125">ebenſt</line>
        <line lrx="1992" lry="2241" ulx="1915" uly="2186">het i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="569" type="page" xml:id="s_Gi1062b_569">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_569.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1625" lry="434" type="textblock" ulx="516" uly="321">
        <line lrx="1625" lry="434" ulx="516" uly="321">3. nach Trinitatis. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="1624" lry="526" ulx="15" uly="435">ſai lends alle Hofnung zum Finden aufgegeben werden muß: wovon</line>
        <line lrx="1474" lry="597" ulx="0" uly="471">n jetzt nicht weiter zu ſagen iſt. Wir muͤſſen an das Zweyte.</line>
        <line lrx="1509" lry="667" ulx="0" uly="583">D Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1626" lry="741" ulx="0" uly="659">n. JEſus iſſet nicht nur mit den Suͤndern, ſondern er richtet</line>
        <line lrx="1359" lry="801" ulx="0" uly="728">ennt ihnen zu lieb ein Freudenfeſt im Himmel an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2307" type="textblock" ulx="0" uly="799">
        <line lrx="1633" lry="869" ulx="41" uly="799">Oiß iſt ein groſſer Unterſcheid. Es mag leicht ſeyn, daß man</line>
        <line lrx="1633" lry="931" ulx="21" uly="809">r ſ einen bekannten oder unbekannten, vermoͤglichen oder</line>
        <line lrx="1635" lry="986" ulx="0" uly="911">ning duͤrftigen, guten oder boͤſen Menſchen mit ſich eſſen laͤſſet, wenn</line>
        <line lrx="1634" lry="1048" ulx="6" uly="968">in er eben ſo zum Mittageſſen kommt: da etwan ohnehin ein wenig</line>
        <line lrx="1635" lry="1114" ulx="1" uly="1016">nnc Suppen oder Zugemuͤß oder ein Stuͤcklein Brod uͤbrig iſt. Aber</line>
        <line lrx="1635" lry="1152" ulx="3" uly="1078">anm es iſt etwas anders, wenn man einem zu lieb eine eigene Chren⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1207" ulx="0" uly="1133">en und Freudenmahlzeit anſtellt, und alles, was Kuͤche und Keller</line>
        <line lrx="1637" lry="1254" ulx="0" uly="1192">ſenn vermag, aufwendet und ſeinen Gaͤſten zuſprechen mag: Euer</line>
        <line lrx="1638" lry="1325" ulx="5" uly="1244">it Herz ſoll ewiglich leben. So ſagt der HErr, ſo gehts im Him⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1373" ulx="0" uly="1299">um mel zu, wenn Ein Suͤnder ſich bekehrt. Solch ein unvergleichli⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1435" ulx="1" uly="1351">den ches, ungeſtoͤrtes, ungekraͤnktes, oͤffentliches Vergnuͤgen geht bey</line>
        <line lrx="1638" lry="1487" ulx="7" uly="1412">Dund einer, auf der Welt ſo gar nicht, oder ſo mit boͤſen Augen ange⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1552" ulx="3" uly="1461">mi ſehenen, Begebenheit vor, wenn naͤmlich ein Suͤnder ſich bekehrt.</line>
        <line lrx="1639" lry="1629" ulx="0" uly="1519">non „Euch, ihr Phariſaͤer und Schriftgelehrten wundert dus</line>
        <line lrx="1642" lry="1684" ulx="12" uly="1566">un  daß ich mit den Zoͤllnern und Suͤndern eſſe: daß ſch ſie⸗ nwenn ich</line>
        <line lrx="1640" lry="1705" ulx="0" uly="1636">um da oder dort zu Gaſt geladen werde, gleichwohl auch mit ankom⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1766" ulx="5" uly="1687">eui, men laſſe. Ich ſage euch: Das iſt noch bey weitem nicht alles.</line>
        <line lrx="1642" lry="1827" ulx="0" uly="1742">enmt Es gehet noch auf eine viel hoͤhere und feyerlichere Anſtalt loß.</line>
        <line lrx="1642" lry="1873" ulx="17" uly="1797">ne Auf Erden iſt nicht viel zu machen. Es geht ſo wunderlich durch⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1939" ulx="0" uly="1835">u einander; ſo vielerley Menſchen ſind da beyſammen. Da ſitzt oft</line>
        <line lrx="1642" lry="1992" ulx="0" uly="1910">wan einem Tiſch ein murriſcher Phariſaͤer; neben ihm ein ruhmre⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2040" ulx="106" uly="1966"> diger Schriftgelehrter; wiederum ein betrogener Zoͤllner, dems</line>
        <line lrx="1642" lry="2091" ulx="0" uly="1975">n anfangt zu entleiden; ein leichtſinniger, ruchloſer Suͤnder, dem</line>
        <line lrx="1643" lry="2149" ulx="0" uly="2050">das Gewiſſen anfangt aufzuwachen; abermahl ein anderer, der</line>
        <line lrx="1646" lry="2221" ulx="6" uly="2126">d eben ſo da iſt, und weiß ſelbſt nicht recht, warum? Der eine wei⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2307" ulx="0" uly="2187">t net uͤber ſeinem Elend: der andere lachet uͤer ſeine eigene Sir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2326" type="textblock" ulx="0" uly="2299">
        <line lrx="68" lry="2326" ulx="0" uly="2308">o.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="570" type="page" xml:id="s_Gi1062b_570">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_570.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1450" lry="393" type="textblock" ulx="323" uly="304">
        <line lrx="1450" lry="393" ulx="323" uly="304">44 3. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="608" type="textblock" ulx="320" uly="397">
        <line lrx="1860" lry="526" ulx="325" uly="397">den, und ruͤhmt ſich ſeiner Bosheit. Der eine ſtußt ein wenig</line>
        <line lrx="1849" lry="559" ulx="379" uly="476">d f . . er ihm die War⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="608" ulx="320" uly="531">heit ein wenig zu nahe kommt, unwillig, macht ſich auf, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="546" type="textblock" ulx="325" uly="475">
        <line lrx="1582" lry="546" ulx="325" uly="475">und fangt an aufzumerken: der andere wird, wenn i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="661" type="textblock" ulx="322" uly="584">
        <line lrx="1828" lry="661" ulx="322" uly="584">lauft gar davon. Da laͤßt ſich nicht viel machen. Wer wil ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="715" type="textblock" ulx="321" uly="642">
        <line lrx="1844" lry="715" ulx="321" uly="642">viele Koͤpf unter einen Hut zuſammen bringen? Aber im dim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1515" type="textblock" ulx="326" uly="695">
        <line lrx="1830" lry="777" ulx="326" uly="695">mel ſiehts anderſt aus. Da gehts lauter zu. Da iſt kein neidi⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="835" ulx="327" uly="756">ſcher Phariſaer, kein raiſonnirender Schriftgelehrter, kein mur⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="890" ulx="332" uly="811">riſcher Kopf mehr, der ſich daruͤber aufhaͤlt, daß man ſich mit den</line>
        <line lrx="1830" lry="948" ulx="331" uly="865">Suͤndern vertraulich einlaſſe, und er mag ſich doch ſelbſt nicht be⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1004" ulx="332" uly="924">kehren. Im Himmel, ſagt der HErr, wenn ich heimkommen</line>
        <line lrx="1830" lry="1062" ulx="331" uly="977">werde, (dann es war ihm doch ſein Heimkommen immer vor⸗ Au⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1121" ulx="331" uly="1036">gen) da werde ich erſt ein rechtes Freudenfeſt unter klingendem</line>
        <line lrx="1833" lry="1173" ulx="333" uly="1090">Spiel der himmliſchen Muſick anſtellen, daruͤber, daß ich mein</line>
        <line lrx="1834" lry="1233" ulx="334" uly="1139">Schaͤflein gefunden habe, das verlohren war. Und kein Menſch</line>
        <line lrx="1831" lry="1282" ulx="335" uly="1195">unter allen meinen Auserwaͤhlten, Freunden und Nachbarn, wird</line>
        <line lrx="1832" lry="1339" ulx="335" uly="1254">etwas dawider einzuwenden haben. Da gibts kein murriſches</line>
        <line lrx="1831" lry="1397" ulx="334" uly="1314">Maulaufwerfen mehr: „Iſts denn der Suͤnder werth, daß man</line>
        <line lrx="1827" lry="1458" ulx="334" uly="1366">uͤber ihm ſo ein Haufen Weſens anfange, der liederliche Geſell/</line>
        <line lrx="1826" lry="1515" ulx="334" uly="1415">der ſchon lang genug alles Boͤſe angeſtellt hat, und jetzt einsmals</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1569" type="textblock" ulx="337" uly="1485">
        <line lrx="1873" lry="1569" ulx="337" uly="1485">andaͤchtig und fromm werden will? Koͤnnte man doch warten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1852" type="textblock" ulx="338" uly="1539">
        <line lrx="1831" lry="1624" ulx="338" uly="1539">bis man erſt ſieht, ob es ihm auch Ernſt iſt: ob er ſich nicht nur</line>
        <line lrx="1773" lry="1686" ulx="339" uly="1615">ſo ſtellt, und dergleichen.,, .</line>
        <line lrx="1834" lry="1740" ulx="455" uly="1642">Ja, Seelen, jetzt ſind alle dieſe unreife, unverjohrne Gedan⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1800" ulx="339" uly="1707">ken der Erdgaͤſte widerlegt und uͤberſtimmt durch die allgemein⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1852" ulx="340" uly="1762">Freude der Himmelsbuͤrger, derer, die im Himmel gruͤnen, un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1910" type="textblock" ulx="340" uly="1817">
        <line lrx="1857" lry="1910" ulx="340" uly="1817">vor ihm leben frey. Jetzt iſt der murriſche Phariſaͤer auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2241" type="textblock" ulx="339" uly="1876">
        <line lrx="1833" lry="1973" ulx="341" uly="1876">Mund geſchlagen: Du beſchwehrſt dich (heißt es) und im Himme</line>
        <line lrx="1846" lry="2022" ulx="343" uly="1929">iſt unter Engel und Menſchen, unter Groſſen und Kleinen kein</line>
        <line lrx="1844" lry="2082" ulx="342" uly="1972">einiger, der einen widrigen Gedanken daruͤber hat, ſondern alle</line>
        <line lrx="1848" lry="2130" ulx="340" uly="2038">ſtimmen ein, alle gratuliren miteinander. In ſeinem ganzen</line>
        <line lrx="1831" lry="2183" ulx="341" uly="2104">Tempel ſagt alles, was ſagen kann: Herrlichkeit, Preis un</line>
        <line lrx="1778" lry="2241" ulx="339" uly="2165">Ehre ſey dem, der auf dem Stuhl ſitzt und dem Laͤmmlein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2316" type="textblock" ulx="1772" uly="2264">
        <line lrx="1853" lry="2316" ulx="1772" uly="2264">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="459" type="textblock" ulx="1919" uly="405">
        <line lrx="1994" lry="459" ulx="1919" uly="405">Von d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="754" type="textblock" ulx="1880" uly="690">
        <line lrx="1994" lry="754" ulx="1880" uly="690">Gene alee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="795" type="textblock" ulx="1941" uly="751">
        <line lrx="1994" lry="795" ulx="1941" uly="751">od</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="864" type="textblock" ulx="1880" uly="805">
        <line lrx="1994" lry="864" ulx="1880" uly="805">ſine Fre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="968" type="textblock" ulx="1856" uly="865">
        <line lrx="1977" lry="918" ulx="1856" uly="865"> ſeyn.</line>
        <line lrx="1994" lry="968" ulx="1856" uly="923">und verr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1758" type="textblock" ulx="1885" uly="974">
        <line lrx="1994" lry="1028" ulx="1887" uly="974">ende, G</line>
        <line lrx="1994" lry="1093" ulx="1885" uly="1030">liel tnue</line>
        <line lrx="1994" lry="1141" ulx="1888" uly="1088">Ee von in</line>
        <line lrx="1994" lry="1196" ulx="1890" uly="1141">d Sch⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1252" ulx="1893" uly="1199">K. Uuſe</line>
        <line lrx="1986" lry="1314" ulx="1896" uly="1254">Wctrr</line>
        <line lrx="1994" lry="1367" ulx="1901" uly="1311">ſvGeſſt</line>
        <line lrx="1994" lry="1420" ulx="1900" uly="1369">en, eige</line>
        <line lrx="1994" lry="1472" ulx="1903" uly="1425">Mibreite</line>
        <line lrx="1992" lry="1529" ulx="1904" uly="1486">lſ verk</line>
        <line lrx="1986" lry="1590" ulx="1903" uly="1538">hwill</line>
        <line lrx="1994" lry="1645" ulx="1904" uly="1595">h, und</line>
        <line lrx="1994" lry="1712" ulx="1904" uly="1649">ien, de⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1758" ulx="1905" uly="1711">R.lelo.!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2179" type="textblock" ulx="1877" uly="1789">
        <line lrx="1994" lry="1895" ulx="1907" uly="1840">lehrtent</line>
        <line lrx="1994" lry="1954" ulx="1906" uly="1899">In Poe</line>
        <line lrx="1994" lry="2006" ulx="1877" uly="1959">uun kei</line>
        <line lrx="1994" lry="2071" ulx="1908" uly="2007">en, ſc</line>
        <line lrx="1968" lry="2116" ulx="1914" uly="2062">kyng</line>
        <line lrx="1994" lry="2179" ulx="1911" uly="2127">onuee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="571" type="page" xml:id="s_Gi1062b_571">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_571.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1619" lry="389" type="textblock" ulx="547" uly="288">
        <line lrx="1619" lry="389" ulx="547" uly="288">3. nach TrinitatiRs. 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2232" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="1665" lry="509" ulx="0" uly="409">ſun Von dem Thron gieng der Befehl aus: Cobet den HErrn alle</line>
        <line lrx="1620" lry="567" ulx="0" uly="467">unſer ſeine Knechte. Freue dich, du unzaͤhlbare Zahl ſeiner Engel.</line>
        <line lrx="1622" lry="619" ulx="0" uly="524">rſhn Jauchze, du auserwaͤhlte Schaar ſeines eigenthumlichen Men⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="673" ulx="0" uly="575">n. Wſchenvolkes. Freuet euch mit Ihm, dem Urſprung und dem Mu⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="730" ulx="1" uly="635"> ir ſter aller Frende, und alle der reineſten Wonne. Er mag ſich nicht</line>
        <line lrx="1626" lry="786" ulx="0" uly="693">Ril gerne allein freuen. Freuet euch mit Ihm. Es muß ſo ſeyn, und</line>
        <line lrx="1628" lry="842" ulx="0" uly="744">en, nicht anderſt. Zwar wenn Er ſich auch allein freute, ſo wuͤrde</line>
        <line lrx="1630" lry="903" ulx="0" uly="804">enmi ſeine Freude doch eine lautere, heilige, vergnuͤgte, goͤttliche Freu⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="957" ulx="0" uly="860">cſt de ſeyn. Aber doch, ja eben darum, theilet ſie ſich auch gerne mit</line>
        <line lrx="1632" lry="1018" ulx="0" uly="914">ſen und vervielfaͤltiget ſich ſelbſt durch ſeine eigene, ſich mit ihm freu⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1072" ulx="0" uly="971">enien ende, Creaturen. Sie laͤſſet ſich ſehen und hoͤren. Sie liefert</line>
        <line lrx="1635" lry="1130" ulx="10" uly="1024">une viel tauſend und aber tauſend, wohlgerathene Ab⸗ und Ausdruͤ⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1192" ulx="0" uly="1080">er,cke von ihrer Schoͤnheit, und waͤhrt ins Unendliche. Unſer GOtt</line>
        <line lrx="1636" lry="1247" ulx="11" uly="1141">n und Schoͤpfer hat ſeine Creatur, ſein Geſchoͤpf, ſein Ebenbild wie⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1305" ulx="0" uly="1188">g der. Unſer Erloͤſer, der Hirte, hat ſein Schaͤflein wieder, fuͤr</line>
        <line lrx="1693" lry="1364" ulx="0" uly="1251"> fi welches er aus unendlicher Liebe ſein Leben gelaſſen hat. Der hei⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1423" ulx="0" uly="1306">ſet lige Geiſt hat ſich einen neuen Tempel zubereitet, darinn er woh⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1480" ulx="4" uly="1364">ſhemm nen, einen neuen Schauplaz, da er ſeine Wunder darſtellen und</line>
        <line lrx="1639" lry="1525" ulx="12" uly="1420">inn ausbreiten kann. Wir danken dir, GOTT, wir danken dir</line>
        <line lrx="1639" lry="1585" ulx="0" uly="1473">n . und verküͤndigen deine Wunder, daß dein Name ſo nahe iſt.</line>
        <line lrx="1641" lry="1638" ulx="0" uly="1531">n . Ich will verkuͤndigen ewiglich, und lobſingen dem GOtt Ja⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1674" ulx="0" uly="1587">eſti cob, und will alle Gewalt der Gottloſen fuͤr zerbrochen anſe⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1780" ulx="0" uly="1642">ptee⸗ hen, daß di Gewalt des Gerechten erhohet werde. (Pfalm 75,</line>
        <line lrx="427" lry="1778" ulx="106" uly="1737">a M. 1, IO. 11.)</line>
        <line lrx="1641" lry="1861" ulx="124" uly="1775">Nun ſo bleibt es dann dabey. Die Phariſaͤer und Schriftge⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1942" ulx="0" uly="1833">ſinen lehrten haben noch viel zu wenig geſagt. Der HErr JEſus thut</line>
        <line lrx="1639" lry="1993" ulx="0" uly="1882">en an Zoͤllnern und Suͤndern unvergleichlich vielmahl mehr, als nicht</line>
        <line lrx="1638" lry="2058" ulx="0" uly="1939"> nur kein Phariſaͤer ſich einbilden, kein Schriftgelehrter ausſpre⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2114" ulx="0" uly="1998">, chen, ſondern auch als kein Menſchenſinn faſſen und begreifen</line>
        <line lrx="1644" lry="2168" ulx="0" uly="2055">e kann. Freude, die kein Aug geſehn, die kein ſterblich Ohr ver⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2232" ulx="50" uly="2113">nommen, die in keines Menſchen ihrer Fuͤlle nach gekomien</line>
        <line lrx="1643" lry="2228" ulx="1018" uly="2164">3 aͤßt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="572" type="page" xml:id="s_Gi1062b_572">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_572.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="983" lry="198" type="textblock" ulx="961" uly="188">
        <line lrx="983" lry="198" ulx="961" uly="188">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="363" type="textblock" ulx="310" uly="292">
        <line lrx="1427" lry="363" ulx="310" uly="292">46 3. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="531" type="textblock" ulx="311" uly="399">
        <line lrx="1819" lry="476" ulx="311" uly="399">laͤßt ſich nicht in Schatten bilden: Wort und Gleichniß hier ge⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="531" ulx="312" uly="463">bricht. Engel und verklaͤrte Augen wundern ſich ob dieſem Licht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="588" type="textblock" ulx="425" uly="521">
        <line lrx="1839" lry="588" ulx="425" uly="521">So wollen wir denn, ihr lieben Seelen! es nicht mehr mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="863" type="textblock" ulx="309" uly="577">
        <line lrx="1830" lry="642" ulx="309" uly="577">den murrenden Phariſaͤern und Schriftgelehrten halten. Dem</line>
        <line lrx="1832" lry="700" ulx="309" uly="635">HErrn JEſu und ſeiner ſuchenden Liebe wollen wir Raum geben</line>
        <line lrx="1817" lry="756" ulx="309" uly="692">und uns finden und auf ſeine Achſeln nehmen laſſen, daß er uns</line>
        <line lrx="1819" lry="813" ulx="311" uly="748">heimbringe. So freuen wir uns hernach auch mit, und unſere</line>
        <line lrx="1261" lry="863" ulx="311" uly="805">Freude ſoll niemand von uns nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="992" type="textblock" ulx="312" uly="889">
        <line lrx="1993" lry="992" ulx="312" uly="889">.Rẽ D</line>
        <line lrx="1966" lry="984" ulx="1829" uly="963">„ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1087" type="textblock" ulx="366" uly="978">
        <line lrx="1764" lry="1087" ulx="366" uly="978">Am vierten Sonntag nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1262" type="textblock" ulx="622" uly="1124">
        <line lrx="1602" lry="1184" ulx="622" uly="1124">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1342" lry="1262" ulx="882" uly="1202">Lucaͤ 6, v. 36 --42.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1332" type="textblock" ulx="314" uly="1284">
        <line lrx="1820" lry="1332" ulx="314" uly="1284">Innhalt: Unterricht JEſu, von dem liebloſen Richten: von der Bereitwilligkeit zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1432" type="textblock" ulx="365" uly="1333">
        <line lrx="1820" lry="1384" ulx="365" uly="1333">vergeben und wohl zu thun: von den Mitteln, wodurch die Ausuͤbung des Chri⸗</line>
        <line lrx="827" lry="1432" ulx="366" uly="1385">ſtentums erleichtert wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1556" type="textblock" ulx="317" uly="1453">
        <line lrx="1819" lry="1556" ulx="317" uly="1453">36. Seyd barmherzig (nach dem Griech. werdet barmherzig) wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1631" type="textblock" ulx="316" uly="1512">
        <line lrx="1820" lry="1578" ulx="527" uly="1512">auch euer Vater barmherzig iſt. 37. Und richtet nicht,</line>
        <line lrx="1823" lry="1631" ulx="316" uly="1567">(beurtheilet die Handlungen Anderer nicht auf eine liebloſe Art,) ſo wWerdet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1741" type="textblock" ulx="316" uly="1627">
        <line lrx="1859" lry="1694" ulx="316" uly="1627">auch nicht gerichtet (werden). Verdammet nicht unbefugter Weſe</line>
        <line lrx="1848" lry="1741" ulx="318" uly="1683">andere Menſchen, ſo werdet ihr auch nicht verdammet (werden),</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1968" type="textblock" ulx="316" uly="1733">
        <line lrx="1827" lry="1809" ulx="317" uly="1733">Vergebet, ſo wird euch vergeben (werden). 38. Gebet, ſo wird</line>
        <line lrx="1841" lry="1855" ulx="321" uly="1787">euch gegeben (werden). Ein voll und gedruͤckt, und geruͤttelt</line>
        <line lrx="1841" lry="1914" ulx="316" uly="1846">und uͤberfluͤßig Maas wird man in euren Schoos geben. Denn</line>
        <line lrx="1834" lry="1968" ulx="319" uly="1905">mit eben dem Maas da ihr mit meſſet, wird man euch wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2022" type="textblock" ulx="320" uly="1952">
        <line lrx="1846" lry="2022" ulx="320" uly="1952">meſſen: (wie ihr Andern begegnet, ſo wird euch von GOtt wieder begegnet werden.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2076" type="textblock" ulx="327" uly="2013">
        <line lrx="1838" lry="2076" ulx="327" uly="2013">30. Und er ſagte ihnen ein Gleichniß, wodurch er ſie vor den falſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2191" type="textblock" ulx="324" uly="2068">
        <line lrx="1845" lry="2144" ulx="327" uly="2068">Lehrern, den Phariſaͤern, warnete: Mag auch ein Blinder einem Blinden</line>
        <line lrx="1834" lry="2191" ulx="324" uly="2121">den weg weiſen⸗ werden ſie nicht alle beyde in die Grube fallen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2259" type="textblock" ulx="324" uly="2175">
        <line lrx="1843" lry="2259" ulx="324" uly="2175">Wer alſo den Phariſaͤern und andern Schriftgelehrten, welche den richtigen Ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2330" type="textblock" ulx="364" uly="2284">
        <line lrx="1199" lry="2330" ulx="364" uly="2284">*) Bey Verleſung der Augsburgiſchen Confeſſion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2278" type="textblock" ulx="1791" uly="2202">
        <line lrx="1994" lry="2278" ulx="1791" uly="2202">zun ſ geht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="945" type="textblock" ulx="1876" uly="409">
        <line lrx="1994" lry="461" ulx="1877" uly="409">r en nie</line>
        <line lrx="1994" lry="521" ulx="1877" uly="460">jinger in</line>
        <line lrx="1994" lry="576" ulx="1877" uly="529">ſhenneiſter n</line>
        <line lrx="1994" lry="642" ulx="1878" uly="576">inger i</line>
        <line lrx="1974" lry="681" ulx="1876" uly="640">iſn ſeder</line>
        <line lrx="1994" lry="731" ulx="1876" uly="688"> kann zwe</line>
        <line lrx="1994" lry="780" ulx="1876" uly="736">teiſung nie</line>
        <line lrx="1989" lry="830" ulx="1876" uly="786">lern Weg,</line>
        <line lrx="1994" lry="887" ulx="1876" uly="830">einen S</line>
        <line lrx="1994" lry="945" ulx="1880" uly="899">em (eig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1436" type="textblock" ulx="1879" uly="998">
        <line lrx="1994" lry="1047" ulx="1879" uly="998">42. Coer</line>
        <line lrx="1994" lry="1107" ulx="1880" uly="1051">Pruber,</line>
        <line lrx="1984" lry="1165" ulx="1881" uly="1109">iu ſieheſt</line>
        <line lrx="1993" lry="1214" ulx="1882" uly="1163">ich untaſn</line>
        <line lrx="1977" lry="1270" ulx="1885" uly="1223">itkenneſt))</line>
        <line lrx="1994" lry="1328" ulx="1887" uly="1272">Auge, un</line>
        <line lrx="1994" lry="1391" ulx="1884" uly="1329">Ars Auge</line>
        <line lrx="1994" lry="1436" ulx="1887" uly="1388">tid auch de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2216" type="textblock" ulx="1889" uly="1677">
        <line lrx="1993" lry="1797" ulx="1893" uly="1677">V</line>
        <line lrx="1994" lry="1818" ulx="1959" uly="1768">N</line>
        <line lrx="1994" lry="1871" ulx="1900" uly="1811">den dae</line>
        <line lrx="1964" lry="1940" ulx="1893" uly="1860">ſerab</line>
        <line lrx="1994" lry="1990" ulx="1897" uly="1920">Beſtt</line>
        <line lrx="1994" lry="2040" ulx="1896" uly="1977">ſe verdr</line>
        <line lrx="1987" lry="2096" ulx="1889" uly="2035">i, das</line>
        <line lrx="1991" lry="2159" ulx="1895" uly="2086">Del ſt,</line>
        <line lrx="1994" lry="2216" ulx="1896" uly="2147">Vohre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="573" type="page" xml:id="s_Gi1062b_573">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_573.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1647" lry="1482" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="1647" lry="413" ulx="571" uly="335">4. nach Trinitatis. 47</line>
        <line lrx="1646" lry="510" ulx="0" uly="444">ltei zum Leben nicht wiſſen, folget, der wird mit ihnen ins Verderben fallen. 40. Der</line>
        <line lrx="1645" lry="563" ulx="8" uly="498">Ee Juͤnger iſt nicht uͤber ſeinen Meiſter: der Schuͤler kann von ſeinem</line>
        <line lrx="1644" lry="630" ulx="0" uly="565">inn Lehrmeiſter nicht weiter gefuͤhret werden, als er ſelbſt gekommen iſt.) wenn der</line>
        <line lrx="1644" lry="686" ulx="0" uly="615">n Juͤnger iſt, wie ſein Meiſter, ſo iſt er vollkommen. (nach dem Griech.</line>
        <line lrx="1642" lry="739" ulx="0" uly="672">tign ein jeder aber, wenn er ausgelernet hat, wird ſeyn, wie ſein Meiſzer:</line>
        <line lrx="1646" lry="785" ulx="5" uly="721">en  er kann zwar ſo weit kommen, als ſein Meiſter, aber weiter kann ihn deſſen An⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="821" ulx="0" uly="751">ſn weiſung nicht bringen. Alſo koͤnnet ihr von den falſchen Lehrern auch keinen an⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="876" ulx="4" uly="807">el dern Weg, als den Weg zum Verderben, lernen.) 41. Was ſieheſt du aber</line>
        <line lrx="1643" lry="937" ulx="89" uly="869">einen Splitter in deines Bruders Auge, und des Balken in dei⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="994" ulx="0" uly="926">en nem (eigenen) Auge wirſt du nicht gewahr (warum ſieheſt du die</line>
        <line lrx="1640" lry="1044" ulx="90" uly="982">Fechler deines Naͤchſten, und ſieheſt doch deine eigenen, viel groͤſſern, Fehler nicht?)</line>
        <line lrx="1641" lry="1101" ulx="12" uly="1031">inee 42. Oder wie kannſt du ſagen zu deinem Bruder: Halt ſtille,</line>
        <line lrx="1641" lry="1154" ulx="0" uly="1061">II Bruder, ich will den Splitter aus deinem Auge ziehen; und</line>
        <line lrx="1642" lry="1211" ulx="83" uly="1144">du ſieheſt ſelbſt nicht den Balken in deinem Auge“ (wie kannſt du</line>
        <line lrx="1642" lry="1260" ulx="0" uly="1188">ung dich unterfangen, andere zu beſſern, da du deine eigenen groͤſſern Fehler noch nicht</line>
        <line lrx="1643" lry="1318" ulx="92" uly="1250">erkenneſt) Du Heuchler, zeuch zuvor den Balken aus deinem</line>
        <line lrx="1642" lry="1368" ulx="5" uly="1305">Auge, und beſiehe denn, daß du den Splitter aus deines Bru⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1424" ulx="5" uly="1360">ders Auge zieheſt. (Fange die Beſſerung zuerſt von dir ſelbſt an, alsdenn</line>
        <line lrx="1579" lry="1482" ulx="0" uly="1409">wird auch deine Bemuͤhung, deinen Naͤchſten zu beſſern, gut und heilſam ſeyn.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1583">
        <line lrx="1032" lry="1694" ulx="0" uly="1583">d Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2362" type="textblock" ulx="0" uly="1710">
        <line lrx="1632" lry="1832" ulx="0" uly="1710">en. Wahrheit iſt etwas koͤſtliches. Sie iſt zwar durch des Teufels</line>
        <line lrx="1631" lry="1862" ulx="2" uly="1764">Gete Neid und Luͤgenwerk, vermittelſt der Suͤnde, vom Erdbo⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1920" ulx="0" uly="1846">mt den vertrieben worden. Aber ſie iſt auf das neue vom Himmel</line>
        <line lrx="1628" lry="1974" ulx="0" uly="1897">San herab gekommen, und hat, zu Trutz der Hoͤllenpfort, doch wieder</line>
        <line lrx="1627" lry="2033" ulx="0" uly="1957"> Befitz genommen von dem Grund und Boden, von welchem man</line>
        <line lrx="1626" lry="2083" ulx="44" uly="2014">ſie verdrungen hatte. Die Wahrheit, die wie ein heiteres Licht</line>
        <line lrx="1622" lry="2141" ulx="46" uly="2069">eiſt, das die Augen erleuchtet: die Wahrheit, die wie ein gelindes</line>
        <line lrx="1625" lry="2195" ulx="0" uly="2125">am Oel iſt, das den Sinn und Muth ſtillet und beſaͤnftiget: die</line>
        <line lrx="1622" lry="2251" ulx="0" uly="2181"> Wahrheit, durch welche die Luͤge um ihren uͤbelhergebrachten Cre⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2362" ulx="12" uly="2230">dit gebracht wird: die Wahrheit, durch welche das Herz des Men⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="574" type="page" xml:id="s_Gi1062b_574">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_574.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1430" lry="400" type="textblock" ulx="339" uly="314">
        <line lrx="1430" lry="400" ulx="339" uly="314">48 4. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="500" type="textblock" ulx="322" uly="424">
        <line lrx="1853" lry="500" ulx="322" uly="424">ſchen von nun an eine andere Geſtalt bekommt: die Wahrheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="501" type="textblock" ulx="889" uly="493">
        <line lrx="906" lry="501" ulx="889" uly="493">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="551" type="textblock" ulx="343" uly="480">
        <line lrx="1838" lry="551" ulx="343" uly="480">vor welcher die trotzigſte Suͤnder Reſpect haben muͤßen, ſo bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="613" type="textblock" ulx="345" uly="537">
        <line lrx="1874" lry="613" ulx="345" uly="537">ſie ihnen um ein Schrittlein zu nahe kommt. Und wie hat ſie ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="722" type="textblock" ulx="345" uly="593">
        <line lrx="1828" lry="677" ulx="346" uly="593">denn wieder herbey gemacht und geoffenbahret? Sie bedarf kei⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="722" ulx="345" uly="650">ner fremden Huͤlfe. Sie braucht keine entlehnte Schminke, keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="781" type="textblock" ulx="346" uly="704">
        <line lrx="1851" lry="781" ulx="346" uly="704">verſchmitzte Streiche, keine unanſtändige Gewaltthaͤtigkeit. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="894" type="textblock" ulx="347" uly="761">
        <line lrx="1828" lry="849" ulx="347" uly="761">iſt ihr ſelbſt genug. Ihr eigener Arm hilft ihr. Sie darf ſich nur</line>
        <line lrx="1828" lry="894" ulx="349" uly="817">in ihrer unverſtellten Geſtalt den Menſchen wieder darſtellen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="955" type="textblock" ulx="348" uly="876">
        <line lrx="1846" lry="955" ulx="348" uly="876">gewinnen ſie ſolche wieder lieb; ſo freuen ſie ſich uͤber dieſer neuen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1463" type="textblock" ulx="349" uly="931">
        <line lrx="1829" lry="1003" ulx="349" uly="931">unerwarteten Erſcheinung; ſo ſchaͤmen ſie ſich, daß ſie ſich vonm</line>
        <line lrx="1829" lry="1063" ulx="351" uly="983">VBater der Luͤgen ſo lang am Narrenſeil haben herum fuͤhren laß⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1121" ulx="350" uly="1044">ſen. So gewinnt die Wahrheit. Das hat JEſus gethan, der</line>
        <line lrx="1837" lry="1179" ulx="354" uly="1092">Sohn des lebendigen GOttes, die ſelbſtaͤndige Wahrheit. Ohne</line>
        <line lrx="1836" lry="1234" ulx="351" uly="1154">leibliche Waffen, ohne aͤuſſerliche Gewaltthaͤtigkeit, nicht mit</line>
        <line lrx="1834" lry="1291" ulx="356" uly="1204">Straffen und Zuſchlagen, ſondern mit Offenbahrung der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1350" ulx="353" uly="1266">heit hat er ſich bewieſen an der Menſchen Gewiſſen. Seine Wor⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1406" ulx="357" uly="1320">te ſollen auch an uns nicht unfruchtbar vorbeygehen. Wir wollen</line>
        <line lrx="1834" lry="1463" ulx="358" uly="1381">aus ſeinen Worten lernen. Wir wollen einander einen guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1802" type="textblock" ulx="359" uly="1465">
        <line lrx="1757" lry="1529" ulx="359" uly="1465">Rath geben; S</line>
        <line lrx="1838" lry="1619" ulx="433" uly="1507">Wie man am leichteſten, ſicherſten, geſchwindeſten iur Er⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1681" ulx="539" uly="1567">kaͤnntniß der Wahrheit, welche iſt nach der Gottſelig⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1736" ulx="541" uly="1662">keit, kommen moͤge. =ðèõðͤl</line>
        <line lrx="1284" lry="1802" ulx="448" uly="1741">Die Theile werde ich hernach ſagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1917" type="textblock" ulx="367" uly="1773">
        <line lrx="1994" lry="1917" ulx="367" uly="1773">Herr JEſu! Du hgſt die heilige und heilſame Wahrheit ſlilcc 1.W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1932" type="textblock" ulx="466" uly="1843">
        <line lrx="1835" lry="1932" ulx="466" uly="1843">geoffenbahret. Sie hat maͤchtigen und wichtigen Einganger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1990" type="textblock" ulx="371" uly="1898">
        <line lrx="1866" lry="1990" ulx="371" uly="1898">dem Erdboden gefunden. Die Vornehme, und Maͤchtige, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2043" type="textblock" ulx="331" uly="1954">
        <line lrx="1807" lry="2043" ulx="331" uly="1954">Weiſe, und Edle und Gewaltige ſind nicht die erſten geweſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2096" type="textblock" ulx="373" uly="2009">
        <line lrx="1858" lry="2096" ulx="373" uly="2009">deiner Wahrheit Beyfall und Zeugniß gegeben. Ja vielmehr he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2160" type="textblock" ulx="375" uly="2058">
        <line lrx="1865" lry="2160" ulx="375" uly="2058">ben ſie ſich je und je mit aller ihrer Macht wider die Wahrheit u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2286" type="textblock" ulx="376" uly="2122">
        <line lrx="1919" lry="2213" ulx="376" uly="2122">gelehnet. Doch hat ſie Eingang gefunden. Ein Fiſcher aus C.</line>
        <line lrx="1880" lry="2286" ulx="379" uly="2158">liläͤa, Simon Petrus, Jonas Sohn, hat erſtlich der Wairheh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="982" type="textblock" ulx="1873" uly="760">
        <line lrx="1993" lry="823" ulx="1873" uly="760">Veiſe na</line>
        <line lrx="1994" lry="871" ulx="1873" uly="817">ſejeniger</line>
        <line lrx="1994" lry="918" ulx="1874" uly="875">Uad das</line>
        <line lrx="1994" lry="982" ulx="1875" uly="925">u erwah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1039" type="textblock" ulx="1853" uly="980">
        <line lrx="1994" lry="1039" ulx="1853" uly="980">ryme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1321" type="textblock" ulx="1878" uly="1038">
        <line lrx="1994" lry="1101" ulx="1878" uly="1038">chttachen</line>
        <line lrx="1994" lry="1147" ulx="1882" uly="1101">ia, und d</line>
        <line lrx="1994" lry="1214" ulx="1885" uly="1151">Greſe</line>
        <line lrx="1986" lry="1268" ulx="1885" uly="1209"> dune</line>
        <line lrx="1994" lry="1321" ulx="1884" uly="1259">in Gld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1374" type="textblock" ulx="1854" uly="1317">
        <line lrx="1994" lry="1374" ulx="1854" uly="1317">iileen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1432" type="textblock" ulx="1892" uly="1373">
        <line lrx="1994" lry="1432" ulx="1892" uly="1373">igen. 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="575" type="page" xml:id="s_Gi1062b_575">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_575.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1607" lry="1428" type="textblock" ulx="0" uly="355">
        <line lrx="1607" lry="426" ulx="534" uly="355">4. ach Trinitatis. 49</line>
        <line lrx="1604" lry="538" ulx="6" uly="460">Zeugniß gegeben. Ex hat frey bekennt, daß du ſeyeſt der Geſalb⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="590" ulx="0" uly="518">te, des lebendigen GOttes Sohn. Und das hat dich ſo gut ge⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="647" ulx="0" uly="576">freuet, als ob es ein Koͤnig geweſen, der der Wahrheit gewonnen</line>
        <line lrx="1601" lry="704" ulx="5" uly="629">gegeben haͤtte. Die Weltkinder ſchaͤmen ſich, daß ſie einem Fi⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="760" ulx="0" uly="686">ſcher von Galilaͤa nachfolgen und nachſprechen ſollen. Wir wol⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="811" ulx="54" uly="741">len uns nicht ſchaͤmen. Wir wiſſen deine Weiſe. Nicht viel</line>
        <line lrx="1599" lry="870" ulx="55" uly="797">Weiſe nach dem Fleiſch, nicht viel Gewaltige, nicht viel Edle ſind</line>
        <line lrx="1599" lry="923" ulx="54" uly="855">diejenigen, die du berufen haſt. Das Thoͤrichte von der Welt,</line>
        <line lrx="1598" lry="980" ulx="54" uly="909">und das Schwache, und das Unedle, und das Verachtete haſt</line>
        <line lrx="1599" lry="1040" ulx="6" uly="964">du erwaͤhlet, das da nichts iſt, damit ſich kein Fleiſch vor GOtt</line>
        <line lrx="1598" lry="1097" ulx="0" uly="1023">ruͤhme, ſondern dem Thoͤrichten GOttes Weisheit, und dem</line>
        <line lrx="1597" lry="1150" ulx="3" uly="1076">Schwachen GOttes Kraft in dir wiederfuͤhre. So legſt du Ehre</line>
        <line lrx="1595" lry="1205" ulx="0" uly="1132">ein, und deine Herrlichkeit allein muß gelten, und zuletzt auch</line>
        <line lrx="1595" lry="1263" ulx="0" uly="1188">den Groſſen in der Welt noch einleuchten. Hilf uns dazu, daß</line>
        <line lrx="1597" lry="1320" ulx="0" uly="1243">wir deine Wahrheit auch lieb gewinnen, mehr als Gold und viel</line>
        <line lrx="1596" lry="1378" ulx="0" uly="1299">fein Gold, damit wir, ſo ſchwach wir ſind, doch der Wahrheit</line>
        <line lrx="1594" lry="1428" ulx="0" uly="1349">Gehuͤlfen werden, und hinwiederum der Wahrheit ewig genieſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1417">
        <line lrx="432" lry="1505" ulx="0" uly="1417">moͤgen. Amen.</line>
        <line lrx="1083" lry="1572" ulx="558" uly="1481">Abhandlung.</line>
        <line lrx="1592" lry="1650" ulx="144" uly="1573">un, Seelen, wie kann man denn fein leicht, bald, richtig zur</line>
        <line lrx="1386" lry="1708" ulx="170" uly="1634">Wahrheit, zur Erkaͤnntniß der Wahrheit kommen?</line>
        <line lrx="1591" lry="1764" ulx="111" uly="1685">Es ſind nur zwey Stuͤcke. Behalte ſie, mein lieber Zuhoͤrer,</line>
        <line lrx="603" lry="1810" ulx="59" uly="1754">und folge ohne Verzug.</line>
        <line lrx="1589" lry="1886" ulx="125" uly="1809">I1. Werde barmherzig, und uͤbe die Barmherzigkeit mit Luſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="1883">
        <line lrx="1592" lry="2012" ulx="0" uly="1883">2. Fange die Beſſerung an dir ſabſt an, ſo wirſt du nicht</line>
        <line lrx="1590" lry="2024" ulx="226" uly="1946">blind bleiben, ſondern in den Stand kommen, auch</line>
        <line lrx="1324" lry="2092" ulx="194" uly="2014">andern den Weg der Wahrheit zu weiſen.</line>
        <line lrx="1591" lry="2153" ulx="141" uly="2085">Diiß gibt rechte Lutheraner; lauter ſolche Leute, die die heili⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2215" ulx="2" uly="2143">ge Lehre der Wahrheit, welche Anno 1530 und alſo vor mehr als</line>
        <line lrx="1590" lry="2265" ulx="2" uly="2198">wweyhundert Jahren auf dem Reichstag zu Augſpurg vor vielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2370" type="textblock" ulx="0" uly="2254">
        <line lrx="1591" lry="2322" ulx="0" uly="2254">Zeugen iſt bekennet worden, mit ihrem Wandel ziexen in allen</line>
        <line lrx="1592" lry="2370" ulx="900" uly="2311">(G) Stuͤ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="576" type="page" xml:id="s_Gi1062b_576">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_576.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1436" lry="370" type="textblock" ulx="338" uly="275">
        <line lrx="1436" lry="370" ulx="338" uly="275">50 4 nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="533" type="textblock" ulx="345" uly="403">
        <line lrx="1839" lry="479" ulx="345" uly="403">Stuͤcken: lauter ſolche Leute, denen man nicht nur aͤuſſerlich nach</line>
        <line lrx="1841" lry="533" ulx="347" uly="463">der Form der Kirche, ſondern innerlich nach der Wahrheit, ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="587" type="textblock" ulx="345" uly="519">
        <line lrx="1880" lry="587" ulx="345" uly="519">droben im Himmel das Zeugniß gewaͤhren kann: Selig biſt du.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="893" type="textblock" ulx="342" uly="578">
        <line lrx="1842" lry="649" ulx="343" uly="578">Fleiſch und Blut hat dir das nicht geoffenbaͤhret, ſondern mein</line>
        <line lrx="784" lry="704" ulx="342" uly="643">Vater im Himmmel.</line>
        <line lrx="1731" lry="764" ulx="933" uly="695">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1843" lry="838" ulx="460" uly="764">Alſo haben wir denn zu betrachten die Anweiſung, wie man</line>
        <line lrx="1841" lry="893" ulx="349" uly="821">am leichteſten, ſicherſten und geſchwindeſten zur Erkaͤnntniß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="954" type="textblock" ulx="350" uly="878">
        <line lrx="1858" lry="954" ulx="350" uly="878">Wahrheit, welche iſt nach der Gottſeligkeit, kommen moͤge. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2303" type="textblock" ulx="349" uly="951">
        <line lrx="1737" lry="1014" ulx="350" uly="951">erſte Stuͤcklein heißt:</line>
        <line lrx="1762" lry="1086" ulx="421" uly="1003">Werde barmherzig, und uͤbe mit Luſt Barmherzigkeit.</line>
        <line lrx="1841" lry="1168" ulx="455" uly="1078">1. Du haſt einen guten Vorgaͤnger. Dein Vater iſt barm⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1223" ulx="353" uly="1130">herzig. Er hat ſeine herzliche Barmherzigkeit gegen dich aufge⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1281" ulx="355" uly="1188">ſchloſſen in Chriſto JEſu. Er hat nicht auf dich gewartet, ſon⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1330" ulx="354" uly="1249">dern iſt dir mit ſeiner Barmherzigkeit und deren edeln Uebungen</line>
        <line lrx="1554" lry="1393" ulx="354" uly="1331">zuvor gekommen. .</line>
        <line lrx="1839" lry="1451" ulx="500" uly="1360">2. Du haſt an Ihm nicht nur einen Vorgaͤnger, ſondern</line>
        <line lrx="1837" lry="1508" ulx="356" uly="1411">einen reichen, willigen, froͤlichen Geber und Mittheiler, den Vo⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1556" ulx="356" uly="1469">ter der Lichter, von dem alle gute Gaben und alle vollkommene</line>
        <line lrx="1840" lry="1621" ulx="358" uly="1520">Gaben von oben herab kommen. Seine ganze Gottesbarmher⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1680" ulx="355" uly="1576">zigkeit, mit aller ihrer himmliſchen Macht und unbegreiflichen</line>
        <line lrx="1844" lry="1732" ulx="356" uly="1636">Weitlaͤufigkeit, ſtroͤmet auf dich zu, bearbeitet ſich um dein har⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1791" ulx="356" uly="1685">tes, eigenſinniges, eigennuͤtziges und doch ſich ſelbſt verwahrlo⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1848" ulx="356" uly="1744">ſendes Herz, ergeußt ſich, ſo oft das Evangelium der Wahrheit</line>
        <line lrx="1850" lry="1901" ulx="359" uly="1804">geprediget wird, wie ein aufgehaltener Strom, der den Damn</line>
        <line lrx="1853" lry="1957" ulx="358" uly="1855">durchbrochen hat, uͤber dich hin, und will dich gern ganz einneh⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2018" ulx="358" uly="1907">men; will deine Sicherheit, Frevelhaftigkeit, Muthwillen, Haͤr⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2070" ulx="359" uly="1960">tigkeit, Unempfindlichkeit, Eigenſinn, Leichtſinn und all ſolch</line>
        <line lrx="1857" lry="2123" ulx="359" uly="2024">Ungeziefer in dir ertoͤdten: will dich mit ſeinem GOttes⸗Leben</line>
        <line lrx="1862" lry="2183" ulx="361" uly="2084">beleben, mit ſeiner Freude erfreuen, mit ſeinem Frieden ſtillen/</line>
        <line lrx="1861" lry="2241" ulx="349" uly="2137">mit ſeinem honigſuͤſſen Troſt erquicken, bis ins ewige Leben hice</line>
        <line lrx="1863" lry="2303" ulx="362" uly="2192">ein. Da haſt du gut barmherzig zu werden, der du ſo gar nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2346" type="textblock" ulx="1199" uly="2337">
        <line lrx="1241" lry="2346" ulx="1199" uly="2337">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="584" type="textblock" ulx="1906" uly="410">
        <line lrx="1994" lry="473" ulx="1906" uly="410">leſhen</line>
        <line lrx="1984" lry="534" ulx="1906" uly="465"> lſt.</line>
        <line lrx="1994" lry="584" ulx="1944" uly="536">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="649" type="textblock" ulx="1877" uly="591">
        <line lrx="1994" lry="649" ulx="1877" uly="591">Eerglav</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="932" type="textblock" ulx="1902" uly="648">
        <line lrx="1994" lry="697" ulx="1904" uly="648">Gie wir</line>
        <line lrx="1994" lry="760" ulx="1903" uly="708">Cbange</line>
        <line lrx="1994" lry="826" ulx="1902" uly="762">Nit D</line>
        <line lrx="1994" lry="868" ulx="1903" uly="819">DosL</line>
        <line lrx="1994" lry="932" ulx="1904" uly="874">helfen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="985" type="textblock" ulx="1869" uly="933">
        <line lrx="1985" lry="985" ulx="1869" uly="933">haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1339" type="textblock" ulx="1905" uly="987">
        <line lrx="1992" lry="1051" ulx="1905" uly="987">ayren.</line>
        <line lrx="1994" lry="1091" ulx="1905" uly="1049">pie es</line>
        <line lrx="1994" lry="1157" ulx="1907" uly="1102">Nernſe</line>
        <line lrx="1994" lry="1217" ulx="1961" uly="1170">R</line>
        <line lrx="1984" lry="1280" ulx="1912" uly="1224">gnoſ</line>
        <line lrx="1994" lry="1339" ulx="1920" uly="1280">Hetz,t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1398" type="textblock" ulx="1871" uly="1336">
        <line lrx="1994" lry="1398" ulx="1871" uly="1336"> ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2259" type="textblock" ulx="1912" uly="1398">
        <line lrx="1994" lry="1456" ulx="1912" uly="1398">(hern</line>
        <line lrx="1994" lry="1508" ulx="1947" uly="1445">aͤbe</line>
        <line lrx="1984" lry="1561" ulx="1919" uly="1507">um</line>
        <line lrx="1991" lry="1627" ulx="1919" uly="1562">Nurſch</line>
        <line lrx="1994" lry="1681" ulx="1918" uly="1629">ſ gre</line>
        <line lrx="1988" lry="1736" ulx="1919" uly="1676">eiſto</line>
        <line lrx="1994" lry="1796" ulx="1923" uly="1737">⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="1838" ulx="1930" uly="1792">N</line>
        <line lrx="1992" lry="1906" ulx="1929" uly="1848">nehe⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1957" ulx="1926" uly="1901">ſch n</line>
        <line lrx="1994" lry="2019" ulx="1926" uly="1955">ſt, 1</line>
        <line lrx="1994" lry="2071" ulx="1930" uly="2014">Gan</line>
        <line lrx="1983" lry="2259" ulx="1929" uly="2195">len,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="577" type="page" xml:id="s_Gi1062b_577">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_577.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="469" type="textblock" ulx="15" uly="420">
        <line lrx="60" lry="431" ulx="41" uly="420">11„</line>
        <line lrx="72" lry="453" ulx="15" uly="435"> eſe</line>
        <line lrx="74" lry="469" ulx="40" uly="449">AN</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="594" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="118" lry="594" ulx="0" uly="541"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="651" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="78" lry="651" ulx="0" uly="606">et, ſcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="80" lry="848" ulx="0" uly="793">beſen,1</line>
        <line lrx="81" lry="902" ulx="3" uly="849">r Eke</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1810" type="textblock" ulx="0" uly="1404">
        <line lrx="78" lry="1462" ulx="0" uly="1404">Crginer</line>
        <line lrx="86" lry="1524" ulx="0" uly="1462">Gitteie</line>
        <line lrx="87" lry="1586" ulx="0" uly="1523">dn</line>
        <line lrx="88" lry="1641" ulx="0" uly="1579"> Gen</line>
        <line lrx="89" lry="1696" ulx="0" uly="1628">n</line>
        <line lrx="91" lry="1752" ulx="0" uly="1694">tſen</line>
        <line lrx="92" lry="1810" ulx="1" uly="1751">ſcki,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="377" type="textblock" ulx="604" uly="299">
        <line lrx="1646" lry="377" ulx="604" uly="299">4. nach Tritzitatis. 5I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="883" type="textblock" ulx="103" uly="407">
        <line lrx="1642" lry="544" ulx="103" uly="407">bey denn Feuer und Heerd der brennenden Barmherzigkeit GOt⸗</line>
        <line lrx="286" lry="535" ulx="107" uly="490">tes biſt.</line>
        <line lrx="1642" lry="612" ulx="113" uly="531">Denke an Heiden, Tuͤrken, Juden, andere unglaubige oder</line>
        <line lrx="1645" lry="672" ulx="105" uly="587">aberglaubige Menſchenvoͤlker. Bey denen geht es ſchwehr her.</line>
        <line lrx="1645" lry="725" ulx="108" uly="643">Sie wiſſen nichts von GOtt. Der reine Verſtand des heiligen</line>
        <line lrx="1647" lry="775" ulx="107" uly="699">Evangelii des ſeligen GOttes wird ihnen nicht recht geprediget.</line>
        <line lrx="1650" lry="839" ulx="110" uly="754">Mit Menſchentand und klugen Maͤhrlein werden ſie abgefertiget.</line>
        <line lrx="1650" lry="883" ulx="110" uly="809">Das Licht der Wahrheit ſcheinet ihnen nicht. Sie ſollen ſich ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="947" type="textblock" ulx="111" uly="867">
        <line lrx="1651" lry="947" ulx="111" uly="867">helfen, und koͤnnen nicht. Sie ſollen barmherzig werden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1000" type="textblock" ulx="113" uly="922">
        <line lrx="1655" lry="1000" ulx="113" uly="922">haben von der Barmherzigkeit GOttes in Chriſto JEſu nichts er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1055" type="textblock" ulx="76" uly="975">
        <line lrx="1655" lry="1055" ulx="76" uly="975">fahren. Was wollen ſie anders thun, als daß ſie ihr Herz laſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1228" type="textblock" ulx="111" uly="1033">
        <line lrx="1658" lry="1118" ulx="111" uly="1033">wie es iſt, und da wird es gewiß nicht je laͤnger je weicher, ſon⸗</line>
        <line lrx="661" lry="1172" ulx="114" uly="1100">dern je laͤnger je haͤrter.</line>
        <line lrx="1662" lry="1228" ulx="232" uly="1156">Aber du haſt gut anderſt werden, mein lieber Zuhoͤrer! Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1347" type="textblock" ulx="64" uly="1213">
        <line lrx="1662" lry="1300" ulx="64" uly="1213">7 kannſt ſchier nicht umhin, ein lenkſames, weiches, folgſames</line>
        <line lrx="1662" lry="1347" ulx="127" uly="1270">Herz zu kriegen. Der himmliſche Vater laͤſſet es ſich ſo gar ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1572" type="textblock" ulx="119" uly="1324">
        <line lrx="1664" lry="1402" ulx="127" uly="1324">legen ſeyn, dich zu uͤberreden und dir eine Liebesgewalt nach der</line>
        <line lrx="1667" lry="1465" ulx="119" uly="1378">andern anzulegen. Darum beſinne dich nicht laͤnger. Es iſt ſchon</line>
        <line lrx="1669" lry="1517" ulx="119" uly="1435">viel uͤber zweyhundert Jahre, daß das neuhervorgebrachte Evan⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1572" ulx="133" uly="1488">gelium (es iſt aber das uralte) in der Europaͤiſchen Welt, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1682" type="textblock" ulx="118" uly="1539">
        <line lrx="1671" lry="1625" ulx="118" uly="1539">Teutſchland, beſonders in Schwaben, beſonders in Wuͤrtemberg</line>
        <line lrx="1672" lry="1682" ulx="119" uly="1602">mit groſſer Kraft geprediget, und die Barmherzigkeit GOttes in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2194" type="textblock" ulx="138" uly="1655">
        <line lrx="1674" lry="1738" ulx="138" uly="1655">Chriſto JEſu lieblich und gruͤndlich verkuͤndiget wird. Es iſt ei⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1792" ulx="139" uly="1714">ne Schande, wenn du ſagteſt: „Ich will mich nur noch einen Tag,</line>
        <line lrx="1675" lry="1847" ulx="143" uly="1768">will geſchweigen noch Jahr und Tage, beſinnen.„ Sage viel⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1902" ulx="146" uly="1824">mehr: „Es bleibt dabey. Dieſer Barmherzigkeit GOttes will</line>
        <line lrx="1679" lry="1958" ulx="145" uly="1880">ich mich ergeben. Wie GOtt an mir gethan hat in Chriſto JE⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2024" ulx="145" uly="1936">ſu, und wie er mirs hat antragen und verkuͤndigen laſſen, ſo will</line>
        <line lrx="844" lry="2070" ulx="147" uly="2007">ichs annehmen und glauben.,,</line>
        <line lrx="1682" lry="2138" ulx="258" uly="2059">Wiederum: „Wie GOtt an mir gethan hat, ſo will ich auch</line>
        <line lrx="1685" lry="2194" ulx="152" uly="2116">an meinem Rebenmenſchen thun, nicht richten, nicht verurthei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="2186" type="textblock" ulx="719" uly="2177">
        <line lrx="725" lry="2186" ulx="719" uly="2177">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2312" type="textblock" ulx="153" uly="2183">
        <line lrx="990" lry="2252" ulx="153" uly="2183">len, gerne loßlaſſen, gerne geben.</line>
        <line lrx="1690" lry="2312" ulx="1031" uly="2253">(G) 2 Wie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="578" type="page" xml:id="s_Gi1062b_578">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_578.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1425" lry="353" type="textblock" ulx="327" uly="281">
        <line lrx="1425" lry="353" ulx="327" uly="281">52 4. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="904" type="textblock" ulx="331" uly="394">
        <line lrx="1848" lry="462" ulx="444" uly="394">Wiederum: „Weil mein Gtt ſo barmherzig iſt, und ſo</line>
        <line lrx="1849" lry="515" ulx="333" uly="452">reichlich giebt und vergiebt, ſo will ich gern der Welt und ihrer</line>
        <line lrx="1849" lry="572" ulx="332" uly="508">Eitelkeit den Ruͤcken kehren, mich ſelbſt verlaͤugnen, dem Schat⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="632" ulx="331" uly="564">ten der Vergaͤnglichkeit mich entziehen: alles um der Barmherzig⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="690" ulx="333" uly="622">keit GOttes willen, weil er vergiebt Miſſethat, Uebertrettung</line>
        <line lrx="1849" lry="742" ulx="332" uly="678">und Suͤnde: weil er giebt ein gutes, gedruͤcktes und geruͤtteltes</line>
        <line lrx="1847" lry="800" ulx="335" uly="732">und uͤberflieſſendes Maas einer ewigen Belohnung, einer allem</line>
        <line lrx="1849" lry="854" ulx="336" uly="791">Leiden dieſer Zeit unvergleichlich weit uͤberlegenen Herrlichkeit,</line>
        <line lrx="1612" lry="904" ulx="337" uly="847">die an uns ſoll offenbahret werden.,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="970" type="textblock" ulx="451" uly="897">
        <line lrx="1913" lry="970" ulx="451" uly="897">In dieſem Augenblick, da ich mit Ernſt hieran gedenke, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1081" type="textblock" ulx="337" uly="962">
        <line lrx="1851" lry="1031" ulx="337" uly="962">mich in dieſen Abgrund ſenke, da werd ich von ihm angeblikt, und</line>
        <line lrx="1853" lry="1081" ulx="337" uly="1019">mein Geiſt wird in mir erquickt. Jetzt bricht die Haͤrtigkeit mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1136" type="textblock" ulx="338" uly="1075">
        <line lrx="1855" lry="1136" ulx="338" uly="1075">nes Herzens entzwey, durch die Barmherzigkeit meines Erbar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1758" type="textblock" ulx="338" uly="1131">
        <line lrx="1855" lry="1197" ulx="338" uly="1131">mers. Jetzt weiß ich, was ich zu thun und zu laſſen habe. Jetzt</line>
        <line lrx="1854" lry="1254" ulx="339" uly="1191">iſts mit mir ein anders, und bin ſehr getroͤſtet: ich jauchze in dem</line>
        <line lrx="1854" lry="1310" ulx="341" uly="1246">Frieden und Freude meines Herzens. Morgen, da GOtt will,</line>
        <line lrx="1856" lry="1367" ulx="340" uly="1302">wird es noch beſſer werden. Uebermorgen werde ich ſchon wieder</line>
        <line lrx="1860" lry="1425" ulx="341" uly="1358">ein Schrittlein naͤher bey dem barmherzigen Herzen meines Va⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1482" ulx="341" uly="1414">ters im Himmel, durch die Eroͤfnung, die JEſus gemacht hat,</line>
        <line lrx="1858" lry="1538" ulx="341" uly="1471">hinzugelaſſen, durch den heiligen Geiſt eingefuͤhrt ſeyn. Jetzt</line>
        <line lrx="1859" lry="1595" ulx="342" uly="1528">rathe mir niemand mehr, daß ich noch ſolle nach was anders und</line>
        <line lrx="1861" lry="1655" ulx="341" uly="1582">ſchlechters, das die Welt hat, mich nur umſehen. Meine Liebe</line>
        <line lrx="1862" lry="1710" ulx="343" uly="1640">iſt ſtark und ſuͤß. Drum woher bedarf ich diß, daß ich mich um</line>
        <line lrx="1435" lry="1758" ulx="341" uly="1700">was betruͤbe? Der am Kreuz iſt meine Liebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1997" type="textblock" ulx="414" uly="1781">
        <line lrx="1371" lry="1847" ulx="875" uly="1781">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1849" lry="1933" ulx="482" uly="1857">Der andere Theil der Anweiſung heißt: 2</line>
        <line lrx="1871" lry="1997" ulx="414" uly="1906">Fange an dir ſelbſt mit der Beſſerung an, ſo bleibeſt dur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2119" type="textblock" ulx="517" uly="1986">
        <line lrx="1871" lry="2062" ulx="517" uly="1986">nicht blind, ſondern kannſt auch andere auf den Weg</line>
        <line lrx="985" lry="2119" ulx="518" uly="2051">des Lebens weiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2185" type="textblock" ulx="459" uly="2127">
        <line lrx="1872" lry="2185" ulx="459" uly="2127">ohl iſt es ein groſſes Elend, wann ein Blinder den andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2286" type="textblock" ulx="484" uly="2181">
        <line lrx="1927" lry="2281" ulx="484" uly="2181">Blinden leiten will, Einer beredet den andern, und wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="2340" type="textblock" ulx="855" uly="2322">
        <line lrx="894" lry="2340" ulx="855" uly="2322">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="579" type="page" xml:id="s_Gi1062b_579">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_579.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1660" lry="367" type="textblock" ulx="578" uly="288">
        <line lrx="1660" lry="367" ulx="578" uly="288">4. nach Trinitatis. 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1196" type="textblock" ulx="123" uly="399">
        <line lrx="1660" lry="466" ulx="128" uly="399">es an ein Fallen geht, ſo will ſich einer an dem andern heben, ei⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="517" ulx="127" uly="456">ner mit dem andern ſich helfen; und der Fall wird deſto ſtaͤrker,</line>
        <line lrx="1584" lry="579" ulx="129" uly="518">der Schrecken deſto gewaltiger.</line>
        <line lrx="1654" lry="636" ulx="163" uly="569">Jao, wer iſt denn blind, ihr Seelen? Iſts nur der, der nicht</line>
        <line lrx="1654" lry="686" ulx="126" uly="628">leſen noch ſchreiben kann, der in der Jugend verſaͤumet worden</line>
        <line lrx="1654" lry="744" ulx="127" uly="684">iſt? Oder wer it es ſonſten? JEſus ſagts im heutigen Evangelio</line>
        <line lrx="1687" lry="798" ulx="129" uly="738">klaͤrlich. Der iſt blind, der, wenn er auch uͤbrigens der gelehr⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="856" ulx="126" uly="796">teſte Mann von der Welt waͤre, nur immer mit andern ſich auf⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="912" ulx="124" uly="855">haͤlt, andern den Staaren ſtechen, den Splitter aus dem Auge</line>
        <line lrx="1652" lry="975" ulx="123" uly="912">ziehen, und ihnen die Wahrheit begreiflich machen will. Er rai⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1033" ulx="123" uly="969">ſonnirt uͤber jedermann. Er will bald dieſem, bald jenem zeigen,</line>
        <line lrx="1654" lry="1088" ulx="130" uly="1025">wie er ſeine Sache geſcheider angreiffen koͤnnte. Und ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1656" lry="1144" ulx="135" uly="1081">vergißt er, der arme blinde Mann. Meynet ihr, er wuͤrde ſo</line>
        <line lrx="1659" lry="1196" ulx="132" uly="1137">hinter ſich vor ſich handeln, ſo verkehrte Arbeit machen, wenn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1255" type="textblock" ulx="121" uly="1191">
        <line lrx="1658" lry="1255" ulx="121" uly="1191">eroͤfnete Augen des Verſtaͤndniſſes, helle Augen in die Wahrheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1481" type="textblock" ulx="135" uly="1251">
        <line lrx="1661" lry="1317" ulx="138" uly="1251">eine ungehinderte Einſicht in das Reich des Lichts, uͤber die Gru⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1377" ulx="137" uly="1304">be hinuͤber, oder neben der Grube vorbey, haͤtte. Gewiß, wenn</line>
        <line lrx="1662" lry="1435" ulx="136" uly="1363">dem alſo waͤre, ſo fienge er bey ſich ſelbſt an, er ſuchte ſeine Seele</line>
        <line lrx="1660" lry="1481" ulx="135" uly="1419">zuerſt zu retten. Er wuͤrde je nicht zu tumm ſeyn, daß er ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1539" type="textblock" ulx="121" uly="1477">
        <line lrx="1660" lry="1539" ulx="121" uly="1477">re vor der Grube verwahren, und ſelbſt hinein ſtuͤrzen; mit an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2270" type="textblock" ulx="130" uly="1532">
        <line lrx="1662" lry="1600" ulx="139" uly="1532">dern eine Augencur vornehmen wollte, und ſich ſelbſt ſeine Augen</line>
        <line lrx="1630" lry="1658" ulx="135" uly="1586">durch einen Balken verſchlieſſen ließ. Das thut kein Sehender.</line>
        <line lrx="1665" lry="1712" ulx="236" uly="1645">Durch die herzliche Barmherzigkeit GOttes, die dir nahe ge⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1770" ulx="130" uly="1697">kommen iſt, mache du es fein anderſt.</line>
        <line lrx="1665" lry="1828" ulx="246" uly="1759">I1. Erkenne, wo es dir fehlet. Merke auf die Suͤnden, zu</line>
        <line lrx="1669" lry="1882" ulx="140" uly="1810">welchen du vor andern geneigt biſt. Sage ihnen ab. Entwoͤhne</line>
        <line lrx="1666" lry="1934" ulx="135" uly="1869">dich von alle dem, was ſich noch ſelber meynet, und was dir</line>
        <line lrx="1668" lry="1996" ulx="134" uly="1930">irgend unbequem fuͤr einen Chriſten ſcheinet. Nehme dir recht</line>
        <line lrx="1665" lry="2054" ulx="136" uly="1981">der Weil dazu. GOtt uͤbertreibt dich nicht. Du wirſt ſehend</line>
        <line lrx="1669" lry="2109" ulx="140" uly="2039">werden. Du wirſt den ſchoͤnen Glantz GOttes, der aus Zion an⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2213" ulx="137" uly="2092">Kerochen e länger⸗ ie deuetſicher H „und die rechte Er⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2215" ulx="352" uly="2165">nicht nur deines Elends, ſondern auch der Arzney fuͤr</line>
        <line lrx="1670" lry="2270" ulx="139" uly="2162">ſolches Elend bekommen. ch der Nney für</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2337" type="textblock" ulx="891" uly="2269">
        <line lrx="1677" lry="2337" ulx="891" uly="2269">(G) 3 2. Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="580" type="page" xml:id="s_Gi1062b_580">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_580.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1393" lry="392" type="textblock" ulx="320" uly="305">
        <line lrx="1393" lry="392" ulx="320" uly="305">54 4. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2195" type="textblock" ulx="284" uly="406">
        <line lrx="1989" lry="504" ulx="439" uly="406">2. Was wirds hernach werden? Wirſt du dein Lebenlang peltig</line>
        <line lrx="1989" lry="563" ulx="322" uly="467">doch keinen Mund aufthun, doch keinem guten Freunde keinen Kt.</line>
        <line lrx="1994" lry="614" ulx="328" uly="536">Gnadendienſt thun doͤrfen? Wirſt du doch immer nur bey dir Etaler</line>
        <line lrx="1981" lry="674" ulx="329" uly="592">ſelbſt verliegen bleiben muͤſſen? Das ſey ferne. Alsdann wirſt ſoch</line>
        <line lrx="1985" lry="735" ulx="332" uly="651">du recht ſehen, daß du den Splitter, der in deines Bruders (dß</line>
        <line lrx="1994" lry="789" ulx="331" uly="705">Auge iſt, herausthueſt. Wer ſelbſt auf dem rechten Wege iſt, Canhe</line>
        <line lrx="1994" lry="842" ulx="284" uly="761">und mit hellen Augen im Licht wandelt, der darf auch einem an⸗ Grube</line>
        <line lrx="1994" lry="895" ulx="333" uly="818">dern guten Freund die Spur deſſelbigen rechten Weges mit Freu⸗ obgeſt</line>
        <line lrx="1994" lry="950" ulx="335" uly="869">den we ſen: und thut daran nicht nur nicht unrecht, ſondern uͤbet zin C</line>
        <line lrx="1994" lry="1015" ulx="336" uly="929">ein edels Werk der Barmherzigkeit aus. So wird es dir auch ge⸗ t, und,</line>
        <line lrx="1982" lry="1072" ulx="334" uly="987">hen. Du wirſt ſetzt erſt rechte Bruͤder bekommen, die dir gerne ß</line>
        <line lrx="1994" lry="1131" ulx="337" uly="1039">ſtill halten, ja dich ſelbſt darum anſprechen, daß du ihnen zurecht ſPene</line>
        <line lrx="1855" lry="1184" ulx="338" uly="1100">helfen ſolleſt. Ihre Seelen ſind eben ſo theuer erkauft, als die</line>
        <line lrx="1994" lry="1244" ulx="313" uly="1151">Deinige. Du wirſt ihnen gern und geſchickt dienen. Und ſie We</line>
        <line lrx="1859" lry="1290" ulx="341" uly="1209">werden dir hinwiederum zur Freude und Aufmunterung werden.</line>
        <line lrx="1861" lry="1350" ulx="292" uly="1261">Die Welt laͤßt einander zum Guten und Boͤſen laufen; ja ſie ſchley⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1416" ulx="322" uly="1322">pen einander oft nicht ohne Gewalt und Zunoͤthigung zu den Aer⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1465" ulx="376" uly="1386">erniſſen und Thorheiten hin. Einer kommt, dem andern zu ge⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="1521" ulx="326" uly="1434">fallen, mit ihm in die Hoͤlle. Bey euch, ihr erleuchtete Seelen,</line>
        <line lrx="1994" lry="1588" ulx="344" uly="1490">gehts beſſer. Ihr nehmet einander zum Guten mit; durchs Ge⸗⸗:</line>
        <line lrx="1991" lry="1637" ulx="344" uly="1537">draͤng von auſſen und innen, das Geraume zu gewinnen, deſſen gr⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1698" ulx="346" uly="1600">Pforte JEſus brach. Ihr lernet miteinander, was euch allen in enn</line>
        <line lrx="1994" lry="1755" ulx="346" uly="1662">Zeit und Ewigkeit nuͤtzlich iſt. Und JEſus haͤlt ſein Wort: ſhe</line>
        <line lrx="1993" lry="1809" ulx="347" uly="1716">(Matth. 18, 20.) Wo zween oder drey verſammlet ſind auf ſei⸗ md</line>
        <line lrx="1984" lry="1866" ulx="323" uly="1769">nen Namen, daſelbſt iſt er in ihrem Mittel. Und Er haͤlt ſein berg</line>
        <line lrx="1994" lry="1915" ulx="353" uly="1830">Wort: Auf dieſen Felſen bauet er ſeine Gemeinde, und die ſh</line>
        <line lrx="1994" lry="1979" ulx="353" uly="1881">Pforten der voͤlle werden wohl ſo unverſchaͤmt ſeyn, daß ſie das nſen</line>
        <line lrx="1994" lry="2030" ulx="331" uly="1935">arme Chriſtenhaͤuflein anfallen, mit groſſem Grimm, als ob ſie mn eſt</line>
        <line lrx="1994" lry="2079" ulx="335" uly="1984">es wie Brod auffreſſen und verſchlingen wollten: werden wohl ffe⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2152" ulx="358" uly="2049">dergleichen thun, als ob ſie Sturm lauffen und niederreiſſen und</line>
        <line lrx="1988" lry="2195" ulx="359" uly="2102">umſtuͤrzen und den ganzen Bau dem Erdboden gleich machen woll⸗ eht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2298" type="textblock" ulx="359" uly="2161">
        <line lrx="1979" lry="2249" ulx="359" uly="2161">ten. Aber doch werden ſie die gebaute Gemeinde Chriſti nicht of</line>
        <line lrx="1993" lry="2298" ulx="434" uly="2218">J uͤber⸗ gmny⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="581" type="page" xml:id="s_Gi1062b_581">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_581.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="931" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="59" lry="461" ulx="12" uly="412">W</line>
        <line lrx="60" lry="518" ulx="0" uly="474">lfe</line>
        <line lrx="58" lry="584" ulx="3" uly="530">urrt</line>
        <line lrx="62" lry="633" ulx="0" uly="589">Drtee</line>
        <line lrx="59" lry="811" ulx="0" uly="758">He</line>
        <line lrx="62" lry="931" ulx="2" uly="877">ſerden</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="70" lry="979" ulx="0" uly="932">Ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1106" type="textblock" ulx="0" uly="987">
        <line lrx="66" lry="1039" ulx="0" uly="993">ſe</line>
        <line lrx="67" lry="1106" ulx="0" uly="1053">nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1172" type="textblock" ulx="0" uly="1099">
        <line lrx="67" lry="1172" ulx="0" uly="1099">, 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1279" type="textblock" ulx="1" uly="1158">
        <line lrx="65" lry="1279" ulx="2" uly="1225">Ung</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="66" lry="1334" ulx="0" uly="1278">W</line>
        <line lrx="67" lry="1387" ulx="0" uly="1334">Ne</line>
        <line lrx="70" lry="1451" ulx="5" uly="1389">age</line>
        <line lrx="69" lry="1513" ulx="0" uly="1445">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2277" type="textblock" ulx="131" uly="2194">
        <line lrx="1681" lry="2277" ulx="131" uly="2194">Simon: Jahre (wieder) auf die Hoͤhe, (weiter vom Ufſer weg aufs Meer,)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="351" type="textblock" ulx="591" uly="267">
        <line lrx="1651" lry="351" ulx="591" uly="267">4. kach Trinitatis. 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1094" type="textblock" ulx="119" uly="370">
        <line lrx="1645" lry="467" ulx="119" uly="370">uͤberwaͤltigen, wenn ſie ſchon ſo gar einen unanſehnlichen Anfang</line>
        <line lrx="369" lry="527" ulx="120" uly="463">gehabt hat.</line>
        <line lrx="1650" lry="583" ulx="224" uly="496">Seelen! alſo kommt man zur Erkaͤnntniß der Wahrheit. End⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="646" ulx="123" uly="560">lich, nach uͤberſtandenen Schwüuͤrigkeiten, wird man von Herzen</line>
        <line lrx="1652" lry="705" ulx="125" uly="611">froh, daß man alſo der Barmherzigkeit GOttes ſein Herz ſeliglich</line>
        <line lrx="1656" lry="761" ulx="126" uly="674">ergeben hat. „Verlohren waͤr ich gegangen, ſpricht man, in</line>
        <line lrx="1659" lry="811" ulx="123" uly="720">die Grube des Verderbens waͤre ich mit taußud andern Blinden</line>
        <line lrx="1660" lry="875" ulx="126" uly="777">hinabgeſtuͤrzt, wenn mir nicht das Licht der Barmherzigkeit GOt⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="927" ulx="127" uly="837">tes in Chriſto JEſu mein Herz belebet, und meine Augen erleuch⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="983" ulx="122" uly="895">tet, und meinen Geiſt geſtaͤrket haͤtte, zum ewigen Leben. Ihm</line>
        <line lrx="1662" lry="1043" ulx="129" uly="953">ſey Preiß. Gelobet ſey die Wahrheit, ja gelobet ſey der Vater</line>
        <line lrx="1662" lry="1094" ulx="133" uly="1010">der Barmherzigkeit, fuͤr ſeine ewige Wahrheit und Gnade. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1343" type="textblock" ulx="128" uly="1109">
        <line lrx="1665" lry="1195" ulx="128" uly="1109">04  NN.NNA NNKAE NNA NNN NNNNK N</line>
        <line lrx="1576" lry="1343" ulx="151" uly="1221">Am fünften Sonntag nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1427" type="textblock" ulx="420" uly="1353">
        <line lrx="1343" lry="1427" ulx="420" uly="1353">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1616" type="textblock" ulx="178" uly="1447">
        <line lrx="1095" lry="1522" ulx="192" uly="1447">SD Luc. 5, v. 1—11.</line>
        <line lrx="1667" lry="1571" ulx="178" uly="1500">Innhalt: JEſus lehret auf dem Schiffe: giebt Simon einen reichen Fiſchzug:</line>
        <line lrx="1092" lry="1616" ulx="220" uly="1562">Simon und die Soͤhne Zebedaͤi folgen ihm nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2205" type="textblock" ulx="134" uly="1619">
        <line lrx="1672" lry="1701" ulx="138" uly="1619">1. Es begab ſich aber, da ſich das Volk zu ihm drang, zu hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1750" ulx="170" uly="1682">O ren das Wort GGttes, und er ſtund am See Genezgreth,</line>
        <line lrx="1673" lry="1809" ulx="139" uly="1738">(welcher auch das galilaͤſſche Meer und das MWieer bey Liberias heißt:)</line>
        <line lrx="1675" lry="1865" ulx="137" uly="1790">2. und ſahe zwey Schiffe am See ſtehen; die Fiſcher aber wa⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1920" ulx="134" uly="1849">xen (aus denſelben) ausgetretten, und wonſchen ihre Netze, welche</line>
        <line lrx="1675" lry="1979" ulx="140" uly="1904">beym Fiſchen vom Schlamm unrein geworden waren. 3. Da trat er in der</line>
        <line lrx="1677" lry="2038" ulx="142" uly="1952">Schiffe eines, welches Simonis war, (welches dem Simon Petrus</line>
        <line lrx="1678" lry="2105" ulx="143" uly="2016">gehoͤrte) und bat ihn, daß ers (wieder) ein wenig vom Land</line>
        <line lrx="1679" lry="2161" ulx="143" uly="2072">fuͤhrete. Und er ſetzte ſich, und lehrete das Volk aus dem</line>
        <line lrx="1681" lry="2205" ulx="143" uly="2132">Schiff. Und als er hatte aufgehoͤret zu reden, ſprach er zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2295" type="textblock" ulx="1581" uly="2250">
        <line lrx="1676" lry="2295" ulx="1581" uly="2250">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="582" type="page" xml:id="s_Gi1062b_582">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_582.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1414" lry="386" type="textblock" ulx="319" uly="289">
        <line lrx="1414" lry="386" ulx="319" uly="289">56 §. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="587" type="textblock" ulx="315" uly="412">
        <line lrx="1844" lry="485" ulx="315" uly="412">und werfet eure Netze aus, daß ihr einen Zug thut. §S. Und</line>
        <line lrx="1842" lry="531" ulx="316" uly="462">Simon antwortete, und ſprach zu ihm: Meiſter, wir haben</line>
        <line lrx="1846" lry="587" ulx="315" uly="525">Sie ganze Nacht gearbeitet „ welches doch wegen der Dunkelheit die bequem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="645" type="textblock" ulx="312" uly="582">
        <line lrx="1923" lry="645" ulx="312" uly="582">ſte Zeit zum Fiſchen iſt, Und haben dennoch nichts gefangen; aber auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="866" type="textblock" ulx="310" uly="634">
        <line lrx="1840" lry="703" ulx="312" uly="634">dein Wort, deſſen Macht ich ſelbſt an meiner Seelen erfahren habe, will ich</line>
        <line lrx="1831" lry="757" ulx="311" uly="690">das Netz auswerfen. 6. Und da ſie das thaͤten, beſchloſſen ſie</line>
        <line lrx="1826" lry="813" ulx="312" uly="749">(fiengen ſie) eine groſſe Nienge Jiſche, und ihr Netz zerriß Ees</line>
        <line lrx="1836" lry="866" ulx="310" uly="807">fieng an zu zerreiſſen). 7. Und ſie winketen ihren Geſellen (ihren Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="923" type="textblock" ulx="309" uly="861">
        <line lrx="1858" lry="923" ulx="309" uly="861">meraden,) die im andern Schiff waren, welches Zebedaͤo zugehoͤrte, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1091" type="textblock" ulx="305" uly="912">
        <line lrx="1840" lry="980" ulx="307" uly="912">ſie kaͤnen, und huͤlfen ihnen ziehen. Und ſie kamen, und fuͤl⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1033" ulx="306" uly="971">leten beyde Schiffe voll, alſo, daß ſie ſunken (daß ſie der Laſt wegen</line>
        <line lrx="1841" lry="1091" ulx="305" uly="1032">ſehr tief im Waſſer giengen.) 8. Da das aber Simon Petrus ſahe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1146" type="textblock" ulx="304" uly="1084">
        <line lrx="1858" lry="1146" ulx="304" uly="1084">fiel er IEſu zu den Anien, und ſprach: Err, gehe von mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1920" type="textblock" ulx="296" uly="1142">
        <line lrx="1835" lry="1204" ulx="303" uly="1142">hinaus, (ich bin deiner Gegenwart und Wohlthaten unwuͤrdig,) (denn) ich</line>
        <line lrx="1836" lry="1273" ulx="302" uly="1195">bin ein ſuͤndiger Menſch. 9. Denn es war ihn ein Schrecken</line>
        <line lrx="1835" lry="1323" ulx="303" uly="1260">(ein Entſetzen) ankommen, und alle, die mit ihm waren, uͤber</line>
        <line lrx="1834" lry="1374" ulx="303" uly="1313">dieſem Fiſchzug, den ſie miteinander gethan hatten; 10. deſſel⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1430" ulx="303" uly="1370">bigen gleichen hatte auch das Erſtaunen Jacobum und Johannem,</line>
        <line lrx="1833" lry="1487" ulx="301" uly="1423">die Soͤhne Zebedaͤi, Simonis Geſellen, eingenommen. Und JIeſus</line>
        <line lrx="1834" lry="1544" ulx="300" uly="1484">ſprach zu ihnen, beſonders zu Simon: FJuͤrchte dich nicht; denn von</line>
        <line lrx="1837" lry="1598" ulx="299" uly="1542">nun an wirſt du Menſchen fahen. (Du wirſt ſie aus dem Verderben</line>
        <line lrx="1836" lry="1659" ulx="298" uly="1599">herausziehen. Dieſes iſt geſchehen durch die Predigt des Evangelii.) II. Und</line>
        <line lrx="1836" lry="1710" ulx="298" uly="1648">ſie fuͤhreten die Schiffe zu Lande, und verlieſſen alles, auch den</line>
        <line lrx="1836" lry="1768" ulx="296" uly="1712">jetzt erhaltenen reichen Seegen an Fiſchen, und folgeten ihm nach. [Sie</line>
        <line lrx="1836" lry="1815" ulx="296" uly="1761">waren ſchon vorher zu Juͤngern JEſu berufen worden (Joh. 1, 39. f.), und waren</line>
        <line lrx="1836" lry="1867" ulx="296" uly="1812">ihm auch nachgefolget, aber nicht fuͤr beſtaͤndig; nunmehro aber verlieſſen ſie alles,</line>
        <line lrx="1437" lry="1920" ulx="298" uly="1861">und blieben beſtaͤndig bey ihm. Vergl. Apgeſch. 1, 21. 22.]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2111" type="textblock" ulx="896" uly="2020">
        <line lrx="1258" lry="2111" ulx="896" uly="2020">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2296" type="textblock" ulx="295" uly="2121">
        <line lrx="1836" lry="2220" ulx="295" uly="2121">An einem guten Handwerkszeug iſt bey einer jeden Arbeit viel</line>
        <line lrx="1839" lry="2296" ulx="390" uly="2177">gelegen. Es kann einer Luſt und Geſchicklichkeit zu einer dui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2035" type="textblock" ulx="1635" uly="2021">
        <line lrx="1646" lry="2035" ulx="1635" uly="2021">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="583" type="page" xml:id="s_Gi1062b_583">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_583.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1105">
        <line lrx="61" lry="1144" ulx="0" uly="1105">N</line>
        <line lrx="60" lry="1206" ulx="0" uly="1152">n</line>
        <line lrx="55" lry="1268" ulx="11" uly="1208">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="370" type="textblock" ulx="589" uly="292">
        <line lrx="1711" lry="370" ulx="589" uly="292">5. nach Trinitatis. 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="697" type="textblock" ulx="113" uly="409">
        <line lrx="1654" lry="476" ulx="113" uly="409">beit haben. Es kann auch ſeyn, daß man endlich guten Verlag</line>
        <line lrx="1655" lry="534" ulx="115" uly="468">und fertigen Verſchluß haͤtte. Und doch geht die Arbeit nicht</line>
        <line lrx="1655" lry="591" ulx="114" uly="524">recht von Statten: es geſchicht alles ſauer und ſchwehr: und zu⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="646" ulx="113" uly="580">letzt kommt doch keine taugliche Arbeit heraus, wenn man nicht</line>
        <line lrx="1654" lry="697" ulx="116" uly="639">auch mit einem guten Handwerkszeug verſehen iſt. Es iſt als ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="753" type="textblock" ulx="69" uly="693">
        <line lrx="1654" lry="753" ulx="69" uly="693">ne Wohlthat des guͤtigen Schoͤpfers anzuſehen, daß dem Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1945" type="textblock" ulx="114" uly="748">
        <line lrx="1653" lry="815" ulx="115" uly="748">ſchen, der ſonſt durch die Suͤnde ſo gar tumm und ungeſchikt wor⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="872" ulx="114" uly="805">den iſt, doch noch ſo viel Witz uͤbrig iſt: Er kann ſich zu ſeinen</line>
        <line lrx="1655" lry="923" ulx="115" uly="864">Handwerks⸗ und anderen Geſchaͤften den tauglichen Handwerks⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="980" ulx="114" uly="922">zeug entweder ſelbſt machen, oder wenigſtens einem andern ange⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1046" ulx="114" uly="979">ben, wie man ihm ſolchen machen ſolle. Damit wird nach der</line>
        <line lrx="1654" lry="1090" ulx="118" uly="1031">gewohnten Guͤte des weiſen GOttes doch das Sprüuͤchlein, das</line>
        <line lrx="1656" lry="1149" ulx="116" uly="1091">ſonſt herb lautet: Im Schweiß deines Angeſichts ſollt du dein</line>
        <line lrx="1655" lry="1213" ulx="117" uly="1148">Brod eſen, (1 Moſ. 3, 19.) einigermaſſen erleichtert: weil der</line>
        <line lrx="1388" lry="1270" ulx="119" uly="1203">HERR nicht geſonnen iſt uͤber Vermoͤgen aufzuladen.</line>
        <line lrx="1654" lry="1327" ulx="229" uly="1260">Aber noch Eines, ihr Seelen! der beſte und tauglichſte Hand⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1383" ulx="119" uly="1316">werkszeug iſt nicht der, der mir nur aͤuſſerlich meine Arbeit und</line>
        <line lrx="1653" lry="1440" ulx="121" uly="1370">Muͤhe ein wenig erleichtert. Es gehoͤrt auch diß dazu, daß ich</line>
        <line lrx="1655" lry="1493" ulx="123" uly="1430">mir einen gewiſſen Seegen davon verſprechen, eine Erleichterung</line>
        <line lrx="1657" lry="1552" ulx="125" uly="1488">in meinem Herzen davon genieſſen, und alſo auch auf die Ewig⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1611" ulx="124" uly="1541">keit etwas davon bringen koͤnne. Was iſt da der beſte, der taug⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1667" ulx="123" uly="1595">lichſte Handwerkszeug, der zu allerley Geſchaͤften, zu einem ſo</line>
        <line lrx="1653" lry="1723" ulx="122" uly="1654">gut als zu dem andern, allemal brauchbar iſt? Bey dem man nie</line>
        <line lrx="1653" lry="1777" ulx="124" uly="1715">Unnütze oder vergebliche Arbeit thut? Der nie abgenutzt oder durch</line>
        <line lrx="1654" lry="1834" ulx="124" uly="1765">vielen Gebrauch verderbet wird? Wir wollen heute davon reden.</line>
        <line lrx="1658" lry="1893" ulx="123" uly="1820">Wir haben im Evangelio geſchaͤftige Handwerksleute, erfahrne</line>
        <line lrx="1656" lry="1945" ulx="122" uly="1873">Fiſcher, vor uns. Sie haben Schiffe, Netze, Geſellen, Tagloͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2000" type="textblock" ulx="86" uly="1932">
        <line lrx="1656" lry="2000" ulx="86" uly="1932">ner; taͤglichen und naͤchtlichen, anhaltenden, Fleiß. Aber der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2339" type="textblock" ulx="115" uly="1982">
        <line lrx="1656" lry="2069" ulx="120" uly="1982">beſte Handwerkszeug ſteckt nicht in alle dieſer Zuruͤſtung und Be⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2119" ulx="123" uly="2045">reitſchaft. Er muß aus dem Vorrath des Herzens GOttes durch</line>
        <line lrx="1656" lry="2174" ulx="121" uly="2100">den aufgethanen Mund unſers HErrn JEſu Chriſti von der Gna⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2232" ulx="115" uly="2157">de, die auf ſeine Lippen ausgegoſſen iſt, herbeygebracht, und lau⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2339" ulx="118" uly="2218">ter und umſonſt angeſchaft werden. H geraͤth alles. Da giebts,</line>
        <line lrx="1659" lry="2327" ulx="1581" uly="2291">uUun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="584" type="page" xml:id="s_Gi1062b_584">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_584.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1424" lry="380" type="textblock" ulx="340" uly="293">
        <line lrx="1424" lry="380" ulx="340" uly="293">58 §. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="479" type="textblock" ulx="343" uly="415">
        <line lrx="1855" lry="479" ulx="343" uly="415">unter aller Muͤhſeligkeit dieſes Lebens, doch ein Aus⸗ und Durch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="614" type="textblock" ulx="342" uly="478">
        <line lrx="1825" lry="537" ulx="342" uly="478">kommen auf die frohe und ſelige Ewigkeit. B</line>
        <line lrx="1834" lry="614" ulx="348" uly="557">Wir wollen nach unſerm heutigen Evangelio betrachten: Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="673" type="textblock" ulx="344" uly="614">
        <line lrx="1883" lry="673" ulx="344" uly="614">Wort GOttes als den beſten Handwerkszeug zu allerley Geſchaͤften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2126" type="textblock" ulx="345" uly="684">
        <line lrx="1824" lry="743" ulx="508" uly="684">Es ſind hier drey Fragen zu beantworten:</line>
        <line lrx="1805" lry="820" ulx="416" uly="750">I. Woher kriegt man dieſen allerbeſten Handwerkszeug?</line>
        <line lrx="1755" lry="903" ulx="414" uly="825">2. Wie gehts, wenn man ſich nicht darnach umſieht?</line>
        <line lrx="1855" lry="979" ulx="417" uly="900">3. Wie gelingts, wenn man dieſen Handwerkszeug hat,</line>
        <line lrx="1779" lry="1040" ulx="520" uly="969">und geſchickt zu gebrauchen weiß?</line>
        <line lrx="1856" lry="1107" ulx="381" uly="1038">Ich will Eurer Liebe die Antwort auf die drey Fragen auch</line>
        <line lrx="1801" lry="1166" ulx="346" uly="1105">ſogleich vorlaͤufig ſagen.</line>
        <line lrx="1856" lry="1244" ulx="418" uly="1170">I. Dieſen allerbeſten Handwerkszeug bekommt man von</line>
        <line lrx="1857" lry="1310" ulx="525" uly="1229">dem HErrn JEſu, der um deßpwillen da iſt, daß er</line>
        <line lrx="1837" lry="1379" ulx="520" uly="1297">uns das Wort GOttes in ſeiner Kraft ſage.</line>
        <line lrx="1860" lry="1451" ulx="416" uly="1366">2. Ohne ſolchen Handwerkszeug arbeitet man nicht nur die</line>
        <line lrx="1861" lry="1519" ulx="525" uly="1428">ganze Nacht, ſondern die ganze Lebenszeit uͤber, und</line>
        <line lrx="1833" lry="1587" ulx="516" uly="1504">fangt doch nichts. V</line>
        <line lrx="1863" lry="1660" ulx="417" uly="1580">3. Mit dieſem Handwerkszeug thut man einen gemeit⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1785" ulx="522" uly="1634">ſchaftlichen guten Zug, deſſen Folgen ſich bis in die</line>
        <line lrx="1828" lry="1788" ulx="541" uly="1712">elige Ewigkeit hinein erſtrecken.</line>
        <line lrx="1896" lry="1851" ulx="421" uly="1770">Err JEſul So gar koͤnnen wir ohne dich nichts thun, daß wir auch</line>
        <line lrx="1865" lry="1910" ulx="450" uly="1829">nicht einmal unſere aͤuſſerliche Handarbeiten und leibliche</line>
        <line lrx="1868" lry="1962" ulx="351" uly="1890">Geſchaͤfte auf eine taugliche Weiſe ohne dich und ohne dein Wort</line>
        <line lrx="1868" lry="2015" ulx="350" uly="1946">verrichten koͤnnen. Allenthalben und zu allen Zeiten, bey Tag</line>
        <line lrx="1870" lry="2077" ulx="347" uly="2005">und Nacht, zu Waſſer und zu Land, in allem Handel und Wan⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2126" ulx="345" uly="2065">del brauchen wir dich, unentbehrlich⸗nothwendig. Wenn man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2240" type="textblock" ulx="334" uly="2114">
        <line lrx="1955" lry="2195" ulx="348" uly="2114">nicht dir, und deinem Worte ſein Herz ergiebt, ſo gehts nirgends “</line>
        <line lrx="1937" lry="2240" ulx="334" uly="2177">recht von Statten. Aber da muͤſſen wir dir danken, HErr D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1003" type="textblock" ulx="1906" uly="884">
        <line lrx="1994" lry="941" ulx="1906" uly="884">Ng</line>
        <line lrx="1994" lry="1003" ulx="1908" uly="942">Ggn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1044" type="textblock" ulx="1911" uly="999">
        <line lrx="1994" lry="1044" ulx="1911" uly="999">Pr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="585" type="page" xml:id="s_Gi1062b_585">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_585.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="473" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="76" lry="473" ulx="0" uly="422">elſde</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="677" type="textblock" ulx="0" uly="563">
        <line lrx="74" lry="613" ulx="0" uly="563">tkache</line>
        <line lrx="71" lry="677" ulx="0" uly="621">ey</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="827" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="65" lry="827" ulx="0" uly="758">bek</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="835">
        <line lrx="68" lry="901" ulx="3" uly="835">Cnſet</line>
        <line lrx="46" lry="984" ulx="0" uly="915">kt</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2156" type="textblock" ulx="12" uly="2095">
        <line lrx="74" lry="2156" ulx="12" uly="2095">Aun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="389" type="textblock" ulx="566" uly="314">
        <line lrx="1629" lry="389" ulx="566" uly="314">5§. nach Trinitatis. 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1056" type="textblock" ulx="106" uly="425">
        <line lrx="1628" lry="499" ulx="106" uly="425">ſu, daß wir, um ein zuverlaͤßiges Wort GOttes zu kriegen,</line>
        <line lrx="1629" lry="557" ulx="106" uly="483">nicht erſt muͤſſen gen Himmel hinaufſteigen, oder uͤber das Meer</line>
        <line lrx="1628" lry="611" ulx="106" uly="537">fahren, oder uns in die Tieffe des Abgrundes hinab laſſen. Durch</line>
        <line lrx="1632" lry="666" ulx="109" uly="597">deine vorſichtige Erbarmung iſt uns das Wort nahe in unſerm</line>
        <line lrx="1634" lry="720" ulx="109" uly="654">Munde und in unſern Haͤnden und in unſerm Herzen. Alle Au⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="780" ulx="109" uly="710">genblicke koͤnnen wir es haben und es uns zu nutz machen im Glau⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="834" ulx="110" uly="766">ben der Wahrheit. Laß uns wacker ſeyn, dein Wort auch jetzt</line>
        <line lrx="1637" lry="892" ulx="110" uly="826">recht zu Herzen zu nehmen und zu faſſen, damit wir, wenn nun</line>
        <line lrx="1638" lry="949" ulx="110" uly="880">die Netze genug gewaſchen oder geflickt, die Schiffe in die Hoͤhe</line>
        <line lrx="1637" lry="1011" ulx="110" uly="938">oder zu Lande gefuͤhret ſind, wir dir ſeliglich heimfallen und bey</line>
        <line lrx="1639" lry="1056" ulx="112" uly="993">dir in deinem Schoos und an deiner Liebesbruſt ewiglich wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1114" type="textblock" ulx="55" uly="1050">
        <line lrx="1650" lry="1114" ulx="55" uly="1050">agusruhen moͤgen. Wie gut wird ſichs doch nach der Arbeit ruhn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="636" lry="1186" type="textblock" ulx="116" uly="1114">
        <line lrx="636" lry="1186" ulx="116" uly="1114">Wie wohl wirds thun!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1531" type="textblock" ulx="117" uly="1200">
        <line lrx="1177" lry="1293" ulx="660" uly="1200">Abhandlung.</line>
        <line lrx="1641" lry="1398" ulx="118" uly="1300">Nun ſo lernet dann etwas von dem allerbeſten Handwerkszeug,</line>
        <line lrx="1644" lry="1425" ulx="168" uly="1357">dem Wort Gottes, das man bey allen Geſchaͤften mit er⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1485" ulx="117" uly="1414">wuͤnſchteſten Nutzen brauchen kann. Diß iſt naͤmlich die heitere</line>
        <line lrx="1645" lry="1531" ulx="122" uly="1471">und reiche Eroͤfnung des Herzens GOttes gegen uns in Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1635" type="textblock" ulx="120" uly="1524">
        <line lrx="1650" lry="1635" ulx="120" uly="1524">Ran: die liebreiche und ernſtliche Erklaͤrung GOttes, des Inn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1644" type="textblock" ulx="146" uly="1583">
        <line lrx="1650" lry="1644" ulx="146" uly="1583">alts, daß er uns in ſeinem lieben Sohne JEſu Chriſto, als in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1701" type="textblock" ulx="61" uly="1639">
        <line lrx="1650" lry="1701" ulx="61" uly="1639">dem eigentlichen Saamen Abrahams, zeitlich, ewig, leiblich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1813" type="textblock" ulx="121" uly="1694">
        <line lrx="1649" lry="1762" ulx="121" uly="1694">geiſtlich ſegnen, an dieſem Seegen alle Geſchlechte der Erden,</line>
        <line lrx="1651" lry="1813" ulx="122" uly="1749">Juden und Heiden, anſtehen laſſen, und zu rechter Zeit, am rech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1980" type="textblock" ulx="10" uly="1808">
        <line lrx="1650" lry="1878" ulx="10" uly="1808">et ten Ort, nach der rechten Maas und Weiſe, uns allen, alles al⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1934" ulx="121" uly="1859">ſo wiederfahren laſſen wolle, wie es ſeinen ewigen Heilsabſichten</line>
        <line lrx="1650" lry="1980" ulx="71" uly="1917">uͤber uns gemaͤß iſt: daß er uns alle mit dem ausgeſpannten Netz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2036" type="textblock" ulx="121" uly="1971">
        <line lrx="1653" lry="2036" ulx="121" uly="1971">ſeiner Liebe fahen, und in das Meer ſeines goͤttlichen Lichts und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2144" type="textblock" ulx="121" uly="2028">
        <line lrx="1662" lry="2144" ulx="121" uly="2028">Lebens heruͤber ſeten wolle: daß er uns den rechten Fingerzeig auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2206" type="textblock" ulx="121" uly="2080">
        <line lrx="1654" lry="2167" ulx="122" uly="2080">alles Gute und Nuͤtzliche durch ſeinen heiligen Geiſt und deſſen</line>
        <line lrx="1654" lry="2206" ulx="121" uly="2142">zarte Ruͤhrungen geben wolle. Diß heißt das Wort Gttes, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2284" type="textblock" ulx="68" uly="2201">
        <line lrx="1652" lry="2284" ulx="68" uly="2201">mag nun ſchriftlich verfaßt oder muͤndlich vorgetragen werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2320" type="textblock" ulx="879" uly="2256">
        <line lrx="1655" lry="2320" ulx="879" uly="2256">H) 2 dieſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="586" type="page" xml:id="s_Gi1062b_586">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_586.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1429" lry="386" type="textblock" ulx="340" uly="312">
        <line lrx="1429" lry="386" ulx="340" uly="312">60 5. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="493" type="textblock" ulx="345" uly="425">
        <line lrx="1890" lry="493" ulx="345" uly="425">dieſe gruͤndliche, zuverlaͤßige Nachricht, daß Er ſeine Luſt daran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1008" type="textblock" ulx="337" uly="485">
        <line lrx="1862" lry="553" ulx="344" uly="485">habe uns Gutes zu thun: daß der ganze unerforſchliche Reichthum</line>
        <line lrx="1858" lry="607" ulx="341" uly="541">GOttes, deſſen Zahl die viele Menge der Fiſche im Meer, und</line>
        <line lrx="1860" lry="664" ulx="340" uly="595">die unzaͤhlbare Zahl der Sterne am Himmel weit uͤbertrift, uns</line>
        <line lrx="1857" lry="727" ulx="337" uly="654">zu Dienſten ſtehen, und uns nach und nach kraͤftig und ſeliglich</line>
        <line lrx="1854" lry="777" ulx="339" uly="711">mitgetheilt werden ſolle: damit wir nicht nur ſo aufs Ungewiſſe</line>
        <line lrx="1853" lry="839" ulx="341" uly="767">im Weltmeer herumſchwimmen, ſondern je und allweg wiſſen</line>
        <line lrx="1851" lry="946" ulx="339" uly="823">deigen, wem wir zugehoͤren, und weſſen wir uns ewig freuen</line>
        <line lrx="1844" lry="939" ulx="367" uly="902">oͤrfen.</line>
        <line lrx="1292" lry="1008" ulx="959" uly="940">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1121" type="textblock" ulx="338" uly="992">
        <line lrx="1985" lry="1121" ulx="338" uly="992">Aber o wo kriegt man ſolch Wort GOttes? Allerley durch einan: 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1537" type="textblock" ulx="334" uly="1070">
        <line lrx="1855" lry="1137" ulx="437" uly="1070">der lauffende, und ſich ſelbſt unter einander widerſprechende</line>
        <line lrx="1854" lry="1192" ulx="339" uly="1128">Gedanken und Einfaͤlle hat wohl der Menſch von ſich ſelber, der</line>
        <line lrx="1853" lry="1253" ulx="337" uly="1183">Tag mag lang oder kurz ſeyn. Aber wenns nun darauf ankommt:</line>
        <line lrx="1853" lry="1310" ulx="336" uly="1238">„Ich muß ein Wort GOttes haben, auf welches ich mich in An⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1365" ulx="335" uly="1294">fechtung der Suͤnde, im Gefuͤhl meines Elends, in Noth und</line>
        <line lrx="1854" lry="1421" ulx="334" uly="1349">Tod verlaſſen koͤnne:,da ich denken koͤnne: „So iſt es und nicht</line>
        <line lrx="1853" lry="1486" ulx="337" uly="1410">anderſt; da mag der Menſch machen, was er will: das kann er</line>
        <line lrx="1855" lry="1537" ulx="336" uly="1465">ſich ſelbſt nicht anſchaffen. Dieſen alleredelſten Werkzeug kann er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1593" type="textblock" ulx="336" uly="1517">
        <line lrx="1868" lry="1593" ulx="336" uly="1517">ſich nicht erkaufen noch eintauſchen, noch erwerben. Das kriegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2044" type="textblock" ulx="331" uly="1574">
        <line lrx="1860" lry="1649" ulx="338" uly="1574">er nirgend als beym HErrn JEſu, der uns den Willen ſeines Va⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1705" ulx="340" uly="1630">ters geſagt hat, der hat es uns verkuͤndiget. In Ihm hat</line>
        <line lrx="1862" lry="1774" ulx="337" uly="1683">GOtt mit uns geredet. Das haben die Leute ſelbiger Zeit wohl</line>
        <line lrx="1856" lry="1819" ulx="336" uly="1750">geſpuͤrt. Darum haben ſie ſich ſo zu ihm gedrungen, zu horen</line>
        <line lrx="1855" lry="1874" ulx="336" uly="1803">das Wort Gttes. Er predigte gewaltig und nicht wie die</line>
        <line lrx="1857" lry="1931" ulx="333" uly="1857">Schriftgelehrten. Er predigte ungeſpart und reichlich. Er be⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1984" ulx="331" uly="1911">kuͤmmerte ſich nicht erſt, ob es auch an den Leuten werde angele⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2044" ulx="331" uly="1972">get ſeyn, ob ſie auch eine Freude daran haben werden. Er ſagte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2097" type="textblock" ulx="333" uly="2028">
        <line lrx="1908" lry="2097" ulx="333" uly="2028">es ihnen einmal mit einem geraden Sinn, mit einem offenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2265" type="textblock" ulx="328" uly="2082">
        <line lrx="1857" lry="2161" ulx="329" uly="2082">Herzen. Und weil er auf dem Ufer des Sees nicht mehr wohl ſte⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2219" ulx="328" uly="2135">hen konnte, ſo erſahe er ſeinen Vortheil, und trat in das Schiff,</line>
        <line lrx="1859" lry="2265" ulx="329" uly="2199">und ſatzte ſich nieder, und nahm ſich wieder als von neuem der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2361" type="textblock" ulx="328" uly="2251">
        <line lrx="1855" lry="2361" ulx="328" uly="2251">Weile dazu, und lehrte aus dem Schiffe. Diß iſt dem Sohnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="695" type="textblock" ulx="1918" uly="657">
        <line lrx="1943" lry="695" ulx="1935" uly="660">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="637" type="textblock" ulx="1933" uly="415">
        <line lrx="1994" lry="477" ulx="1934" uly="415">nde</line>
        <line lrx="1994" lry="524" ulx="1933" uly="480">unn</line>
        <line lrx="1988" lry="581" ulx="1956" uly="535">W</line>
        <line lrx="1965" lry="637" ulx="1946" uly="601">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="517" type="textblock" ulx="1918" uly="493">
        <line lrx="1922" lry="502" ulx="1918" uly="493">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="583" type="textblock" ulx="1916" uly="492">
        <line lrx="1924" lry="583" ulx="1916" uly="500">— =</line>
        <line lrx="1930" lry="582" ulx="1923" uly="492"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="643" type="textblock" ulx="1917" uly="603">
        <line lrx="1928" lry="643" ulx="1917" uly="603">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="693" type="textblock" ulx="1972" uly="654">
        <line lrx="1981" lry="693" ulx="1972" uly="654">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="766" type="textblock" ulx="1927" uly="719">
        <line lrx="1930" lry="766" ulx="1927" uly="719">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="587" type="page" xml:id="s_Gi1062b_587">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_587.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1647" lry="390" type="textblock" ulx="576" uly="294">
        <line lrx="1647" lry="390" ulx="576" uly="294">5. nach Trinitatis. 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="722" type="textblock" ulx="99" uly="406">
        <line lrx="1646" lry="496" ulx="101" uly="406">ewigen Liebe, dem ſelbſtſtaͤndigen Worte GOttes, gemaͤß. Es</line>
        <line lrx="1645" lry="553" ulx="102" uly="467">quillt ummer in Ihm. Er iſt um deßwillen in die Welt gekom⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="606" ulx="99" uly="523">men, Worte des lebendigen GOttes den todten Menſchen auszu⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="664" ulx="99" uly="580">theilen. Bey Ihm kann mans haben; und da iſt der aͤrgſte Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="722" ulx="99" uly="636">der nicht ausgeſchloſſen. Wenn er ſeine Ohren nur ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="777" type="textblock" ulx="23" uly="692">
        <line lrx="1645" lry="777" ulx="23" uly="692">RW neigt, ſo iſt ſchon ein Wort GSOttes da, und paßt auf ihn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1057" type="textblock" ulx="95" uly="751">
        <line lrx="1642" lry="840" ulx="99" uly="751">faͤhrt zu und greift ſein Innwendiges an, und ſetzt ihn herum,</line>
        <line lrx="1641" lry="889" ulx="98" uly="804">ehe er ſichs verſieht. Mit dem Volk hoͤrt JEſus auf. So fangt</line>
        <line lrx="1643" lry="955" ulx="100" uly="861">er hernach mit Petro an, und ſagt auch ihm ein Wort, zum ewi⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1002" ulx="97" uly="912">gen Geneſen. Da ſehen wir, daß der HErr JEſus einem Men⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1057" ulx="95" uly="974">ſchen gar gern ein Wort ſagt, und probirt ihn am Kleinen, ob ers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1113" type="textblock" ulx="68" uly="1030">
        <line lrx="1642" lry="1113" ulx="68" uly="1030">gern hoͤre und gern gehorche? Gibt man ihm einmal nur den klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1339" type="textblock" ulx="99" uly="1087">
        <line lrx="1639" lry="1178" ulx="100" uly="1087">nen Finger, ſo greift er ſchon nach der ganzen Hand, und bald</line>
        <line lrx="1643" lry="1218" ulx="102" uly="1144">mit eben dem Worte nach dem Herzen: bis alles an und in dem</line>
        <line lrx="1639" lry="1292" ulx="99" uly="1202">Menſchen lauter Wort Ottes iſt, und die eigene Gedanken und</line>
        <line lrx="1631" lry="1339" ulx="104" uly="1260">Einfalle gar nichts mehr gelten doͤrfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1424" type="textblock" ulx="613" uly="1345">
        <line lrx="1133" lry="1424" ulx="613" uly="1345">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2122" type="textblock" ulx="99" uly="1422">
        <line lrx="1638" lry="1516" ulx="109" uly="1422">Olber wie uͤbel, Seelen, wie uͤbel ſieht es aus, wenn der Menſch</line>
        <line lrx="1640" lry="1562" ulx="188" uly="1480">diß nahe, diß liebliche, diß kraͤftige Wort gar weg wirft, als</line>
        <line lrx="1640" lry="1620" ulx="103" uly="1536">ob es zu gar nichts zu gebrauchen waͤre! Petrus ſagts redlich.</line>
        <line lrx="1642" lry="1686" ulx="101" uly="1593">Er hat gearbeitet: Er hat ſamt ſeinen Geſellen gearbeitet: Er</line>
        <line lrx="1640" lry="1745" ulx="99" uly="1646">hat ſeinem Schlaf abgebrochen, und die ganze Kacht in Kaͤlte</line>
        <line lrx="1642" lry="1789" ulx="101" uly="1708">und Naͤſſe, wie bey den Fiſchern gewoͤhnlich, gearbeitet: muͤde</line>
        <line lrx="1642" lry="1846" ulx="102" uly="1763">Haͤnde und Fuͤſſe gemacht: und nichts gefangen. Nichts davon</line>
        <line lrx="1641" lry="1949" ulx="100" uly="1811">detgigen als einen matten Leib und ein unmuthiges, verdrießli⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1959" ulx="121" uly="1913">hes Herz. V</line>
        <line lrx="1643" lry="2025" ulx="210" uly="1929">So gehts, wenn man den allerbeſten Handwerkszeug dahin⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2078" ulx="103" uly="1985">ten laͤſet, wenn man zwar ein Wort GSttes daheim im Kaſten</line>
        <line lrx="1646" lry="2122" ulx="105" uly="2044">oder in der Druchen oder auf dem Buͤcherſtand hat, oder in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2183" type="textblock" ulx="55" uly="2098">
        <line lrx="1645" lry="2183" ulx="55" uly="2098">Kirche erſchallen hoͤrt: aber man hat kein Wort Goties im Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2239" type="textblock" ulx="97" uly="2154">
        <line lrx="1648" lry="2239" ulx="97" uly="2154">zen, keinen Vorrath in ſeinem Sinn, kein Leben davon in ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2344" type="textblock" ulx="107" uly="2211">
        <line lrx="1648" lry="2299" ulx="107" uly="2211">Seele. Da gibts Muͤhe, Schweiß, Unmuth, Verdruß, Sor⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2344" ulx="901" uly="2275">(H) 3 gen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="588" type="page" xml:id="s_Gi1062b_588">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_588.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1439" lry="382" type="textblock" ulx="330" uly="299">
        <line lrx="1439" lry="382" ulx="330" uly="299">62 . nach Trititatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="494" type="textblock" ulx="334" uly="422">
        <line lrx="1853" lry="494" ulx="334" uly="422">gen, Tag und Nacht. Aber wenn die Nacht, wenn der Tag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="942" type="textblock" ulx="333" uly="483">
        <line lrx="1852" lry="553" ulx="333" uly="483">wenn das Jahr, ja wenn alle die ganze Lebensjahre vorbey ſind,</line>
        <line lrx="1851" lry="607" ulx="356" uly="537">o ſind ſie eben vorbey: und der Kern iſt verſaͤumt, und die Scha⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="658" ulx="354" uly="594">e iſt verlohren, und das Herz iſt ſich ſelber feind, daß es das Al⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="720" ulx="336" uly="650">lererquicklichſte und Beſte vergeſſen, verſaͤumet, mit Haͤnden und</line>
        <line lrx="1849" lry="775" ulx="336" uly="705">Fuͤſſen von ſich geſtoſſen hat. Jetzt iſt nichts da, als ein leeres</line>
        <line lrx="1849" lry="831" ulx="334" uly="764">Herz, ein heulender Mund, muͤßige Zaͤhne, die nichts mehr zu</line>
        <line lrx="1851" lry="883" ulx="336" uly="820">beiſſen noch zu brechen, ſondern nur zu klappern und zu knirſchen</line>
        <line lrx="1851" lry="942" ulx="336" uly="875">haben. Es geht, wie es im 78. Pfalm v. 35. heißt: Darum ließ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="997" type="textblock" ulx="336" uly="936">
        <line lrx="1876" lry="997" ulx="336" uly="936">er ſie dahin ſterben, daß ſie nichts erlangeten und mußten ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2067" type="textblock" ulx="332" uly="991">
        <line lrx="1853" lry="1055" ulx="336" uly="991">Lebenlang geplaget ſeyn. Und da iſt es noch leidlicher bey denen,</line>
        <line lrx="1853" lry="1113" ulx="338" uly="1049">die kein Wort GOttes in der Naͤhe gehabt haben. Sodoma und</line>
        <line lrx="1853" lry="1167" ulx="338" uly="1105">Gomorrha, Tyrus und Sidon werdens ertraͤglicher haben am</line>
        <line lrx="1853" lry="1230" ulx="337" uly="1156">juͤngſten Tage, als ein ſolches Geſchlecht, dem das Wort GOt⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1286" ulx="339" uly="1220">tes ſo ums Ohr herum geſauſet, und um das Herz lieblich gewor⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1344" ulx="339" uly="1274">ben hat, und es hat ſeine Ohren davon abgewendet, und keinen</line>
        <line lrx="1856" lry="1399" ulx="340" uly="1331">Sinn, der Wahrheit auch nur ein wenig Gehorſam zu leiſten,</line>
        <line lrx="1855" lry="1456" ulx="338" uly="1387">aufkommen laſſen. Nichts gefangen: aber ewiges Verderben</line>
        <line lrx="1857" lry="1512" ulx="338" uly="1443">aufgefangen und die Schuld bis gen Himmel hinauf, ja bis in den</line>
        <line lrx="1756" lry="1566" ulx="339" uly="1502">Abgrund der Hoͤlle hinab vergroͤſſert.</line>
        <line lrx="1725" lry="1626" ulx="451" uly="1560">Diß iſt eine leidige Antwort auf unſere zweyte Frage.</line>
        <line lrx="1858" lry="1682" ulx="453" uly="1614">Sonſten, wenn man den rechten Handwerkszeug nicht hat,</line>
        <line lrx="1859" lry="1738" ulx="332" uly="1668">ſo macht man doch etwa brauchbare Arbeit, die einem endlich doch</line>
        <line lrx="1860" lry="1794" ulx="338" uly="1725">nicht gar verliegen bleibt, und vielleicht noch belohnet wird; nur</line>
        <line lrx="1861" lry="1851" ulx="337" uly="1783">daß es eben ſaͤurer hergegangen und nicht juſt zum Beſten und</line>
        <line lrx="1862" lry="1906" ulx="338" uly="1837">Schoͤnſten ausgefallen iſt. Hier aber iſt gar nichts. Hier iſt al</line>
        <line lrx="1863" lry="1961" ulx="338" uly="1894">les ruinirt, alles zu Grunde gerichtet, und das Werk mit ſamt</line>
        <line lrx="1863" lry="2015" ulx="338" uly="1950">dem Meiſter iſt hin, iſt ewig hin: weil der rechte Handwerkszeug</line>
        <line lrx="1865" lry="2067" ulx="337" uly="2005">nicht gebraucht worden iſt. Die Arbeit darf ſich nicht nur nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2124" type="textblock" ulx="336" uly="2060">
        <line lrx="1922" lry="2124" ulx="336" uly="2060">vor Meiſter und Geſellen, ſondern nur gar vor keinem einigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2181" type="textblock" ulx="334" uly="2111">
        <line lrx="1866" lry="2181" ulx="334" uly="2111">himmliſchgeſinnten Menſchen ſehen laſſen. Sie taugt ſo wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2338" type="textblock" ulx="339" uly="2168">
        <line lrx="1920" lry="2245" ulx="339" uly="2168">als Spinnewebe, und iſt mit all ihrem Pracht giftiger Schlangen</line>
        <line lrx="1879" lry="2338" ulx="1761" uly="2282">Drit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="2295" type="textblock" ulx="341" uly="2221">
        <line lrx="1128" lry="2295" ulx="341" uly="2221">Geifer und wuͤtiger Ottern Gall.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="967" type="textblock" ulx="1914" uly="511">
        <line lrx="1992" lry="612" ulx="1915" uly="511">N Wt</line>
        <line lrx="1989" lry="620" ulx="1942" uly="568">nuus</line>
        <line lrx="1994" lry="685" ulx="1916" uly="628">gfood⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="742" ulx="1914" uly="686">(und</line>
        <line lrx="1994" lry="803" ulx="1916" uly="742">tent</line>
        <line lrx="1994" lry="853" ulx="1916" uly="797">D</line>
        <line lrx="1994" lry="917" ulx="1916" uly="854">fngent</line>
        <line lrx="1993" lry="967" ulx="1918" uly="911">eshtt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="589" type="page" xml:id="s_Gi1062b_589">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_589.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1628" lry="508" type="textblock" ulx="495" uly="306">
        <line lrx="1628" lry="381" ulx="547" uly="306">5. nach Trinitatis. 63</line>
        <line lrx="1091" lry="508" ulx="495" uly="415">Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="633" type="textblock" ulx="31" uly="516">
        <line lrx="1634" lry="633" ulx="31" uly="516">Die Antwort auf unſere dritte Frage lautet froͤlicher: Denn man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="814" type="textblock" ulx="89" uly="576">
        <line lrx="1626" lry="645" ulx="208" uly="576">muß Eines ſagen, wie das andere: damit der, der den be⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="704" ulx="91" uly="634">ſten Handwerkszeug hintan ſetzt, wiſſe, daß er wird ſelbſt hintan⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="760" ulx="89" uly="690">geſetzt und ewig weggeſchaͤ‚tzet werden; damit hingegen der, der</line>
        <line lrx="1631" lry="814" ulx="91" uly="745">in Zeiten nach dem beſten Handwerkszeug gegriffen, ſich des be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="872" type="textblock" ulx="40" uly="801">
        <line lrx="1631" lry="872" ulx="40" uly="801">ſten Theils, den er erwaͤhlet, von Herzen freuen und ewig damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1657" type="textblock" ulx="92" uly="856">
        <line lrx="1630" lry="928" ulx="92" uly="856">prangen koͤnne. Wie geht es denn da auf dieſer froͤlichen Seite?</line>
        <line lrx="1631" lry="984" ulx="94" uly="914">O es gibt durch das im Glauben gefaßte Wort Gttes einen rei⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1039" ulx="97" uly="970">chen, gemeinſchaftlichen Zug und Segen, der zur Nachfolge des</line>
        <line lrx="1597" lry="1096" ulx="97" uly="1027">HErrn JEſu und folglich zum ewigen Heil ausſchlaͤgt.</line>
        <line lrx="1635" lry="1151" ulx="201" uly="1085">Petrus faßt den ihm vom HErrn angewieſenen Handwerks⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1209" ulx="97" uly="1140">zeug aufs Beſte. Auf dein Wort, ſpricht er. O was haͤtte ein</line>
        <line lrx="1635" lry="1260" ulx="97" uly="1197">anderer geſagt, wenn man ihm in ſeinem Handwerk ſo eingeredt,</line>
        <line lrx="1635" lry="1318" ulx="98" uly="1253">und wider den Handwerksbrauch etwas zugemuthet haͤtte? Wenn</line>
        <line lrx="1636" lry="1378" ulx="100" uly="1312">man bey Nacht nichts gefangen hat, wie wirds bey Tag von</line>
        <line lrx="1637" lry="1480" ulx="105" uly="1366">ſtatten gehen? Zch⸗ bin nicht ſo keck, es auszuſprechen, was etwan</line>
        <line lrx="1637" lry="1488" ulx="99" uly="1422">ein anderer noch fuͤr boͤſe Worte dazu gethan haͤtte. Aber Simon</line>
        <line lrx="1636" lry="1546" ulx="148" uly="1476">etrus iſt ſchon durchs Wort des Errn JEſu geruͤhrt. Schon</line>
        <line lrx="1638" lry="1606" ulx="114" uly="1536">hat er daduxch verborgentlich eine Uebermacht bekommen uͤber den</line>
        <line lrx="1635" lry="1657" ulx="104" uly="1594">gewoͤhnlichen Handwerksbrauch und Meiſterſtolz. Petrus denkt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1713" type="textblock" ulx="87" uly="1650">
        <line lrx="1640" lry="1713" ulx="87" uly="1650">„Ich weiß zwar nicht, wie das zugehen wird, aber das Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1824" type="textblock" ulx="99" uly="1703">
        <line lrx="1640" lry="1773" ulx="106" uly="1703">hat mein Herz getroffen, und ſein Wort wird ſich nicht erſt nach</line>
        <line lrx="1641" lry="1824" ulx="99" uly="1759">Tag oder Nacht richten, ſondern, umgekehrt, Tag und Nacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1935" type="textblock" ulx="37" uly="1816">
        <line lrx="1641" lry="1888" ulx="37" uly="1816">die Hoͤhe und die Tiefe, das Waſſer und die Fiſche werden ſich</line>
        <line lrx="953" lry="1935" ulx="105" uly="1875">nach dieſem Worte richten muͤſſen.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2105" type="textblock" ulx="105" uly="1928">
        <line lrx="1642" lry="1996" ulx="213" uly="1928">Da iſt denn guter Vorſatz, Ich will, und der gute Nachſatz,</line>
        <line lrx="1645" lry="2066" ulx="105" uly="1983">da ſie das thaͤten, beyſammen. Da iſt eine groſſe Menge Fiſche</line>
        <line lrx="1645" lry="2105" ulx="108" uly="2041">augenblicklich vorhanden. Durch das anſcheinende Zerreiſſen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="714" lry="2100" type="textblock" ulx="709" uly="2093">
        <line lrx="714" lry="2100" ulx="709" uly="2093">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2162" type="textblock" ulx="106" uly="2098">
        <line lrx="1647" lry="2162" ulx="106" uly="2098">Netzes wird Petrus gedrungen, aus dem Zug einen gemeinſchaft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2221" type="textblock" ulx="44" uly="2155">
        <line lrx="1647" lry="2221" ulx="44" uly="2155">lichen Zug zu machen. Durch das anſcheinende Sinken der Schif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2322" type="textblock" ulx="105" uly="2202">
        <line lrx="1648" lry="2322" ulx="105" uly="2202">fe wird Petrus gedrungen, vollends auf das rechte Vuͤnttlein zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="590" type="page" xml:id="s_Gi1062b_590">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_590.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="375" type="textblock" ulx="325" uly="282">
        <line lrx="1426" lry="375" ulx="325" uly="282">64 5. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="760" type="textblock" ulx="329" uly="417">
        <line lrx="1851" lry="479" ulx="329" uly="417">kommen, und zu einem vollen geiſtlichen Segen Veranlaſſung zu</line>
        <line lrx="1852" lry="533" ulx="330" uly="473">geben. Die Natur wird erſchuͤttert, geſchroͤcket: die buͤrgerliche</line>
        <line lrx="1858" lry="594" ulx="329" uly="530">Handwerksgerechtigkeit wird zu Boden geſchlagen. Der ſichere</line>
        <line lrx="1854" lry="653" ulx="331" uly="584">Menſch faͤllt JIJEſu zu den Knien, und bekennt ſeine ſaͤndhafte Un⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="703" ulx="330" uly="644">wuͤrdigkeit. Abermal kommt ihm der HErr mit einem Wort,</line>
        <line lrx="1859" lry="760" ulx="332" uly="698">dem beſten Handwerkszeug abſonderlich in Seelenſachen, maͤchtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="817" type="textblock" ulx="332" uly="757">
        <line lrx="1879" lry="817" ulx="332" uly="757">lich und gnadiglich zu Huͤlfe. IJEſus will nicht hinaus und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2329" type="textblock" ulx="303" uly="812">
        <line lrx="1852" lry="882" ulx="331" uly="812">Petro weggehen: Nein. Er will den erſchrockenen Petrum auf⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="939" ulx="333" uly="870">richten, und den ſaͤndigen Mann zu einem heiligen Mann, ja zu</line>
        <line lrx="1855" lry="1000" ulx="333" uly="927">einem Menſchenfaͤnger machen. Jetzt ſehet, ihr Seelen, was es</line>
        <line lrx="1857" lry="1043" ulx="333" uly="982">fuͤr ein Stuͤck gibt, venn man das Wort GOttes zur Hand nimmt</line>
        <line lrx="1767" lry="1108" ulx="336" uly="1043">und zu Herzen faßt. , ”</line>
        <line lrx="1857" lry="1162" ulx="449" uly="1095">Da iſt ein ernſtliches Wort, das nicht vexirt heißt: da iſtein</line>
        <line lrx="1855" lry="1223" ulx="334" uly="1150">herzlenkendes Wort, das den Mann angreift, wo er empfindlich</line>
        <line lrx="1857" lry="1279" ulx="336" uly="1200">iſt. Fuͤrchte dich nicht, heißt es: Juͤrchte dich nicht: Du ſollſt</line>
        <line lrx="1859" lry="1336" ulx="335" uly="1259">einer von den vornehmen Buͤrgern, von den beruͤhmteſten Kuͤnſt⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1385" ulx="335" uly="1321">lern in Neujeruſalem werden. Du ſollſt deinen Namen weit oben</line>
        <line lrx="1862" lry="1447" ulx="334" uly="1372">unter den vornehmeren Leuten angeſchrieben ſehen und ableſen hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1505" ulx="334" uly="1434">ren unter den Lebendigen zu Zion. Dein Theil ſoll ſeyn bey den</line>
        <line lrx="1860" lry="1557" ulx="337" uly="1491">Erſtgebohrnen, die im Himmel angeſchrieben ſtehen, und bey den</line>
        <line lrx="1860" lry="1619" ulx="337" uly="1537">Geiſtern der vollkommenen Gerechten. Freue dich und huͤpfe.</line>
        <line lrx="1873" lry="1674" ulx="334" uly="1607">Dein Handwerksverdienſt wird ein groſſer Lohn ſeyn im Him⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1730" ulx="337" uly="1657">mel. Du haſts nicht Menſchen, ſondern GOtt gethan. Er wird</line>
        <line lrx="1852" lry="1786" ulx="334" uly="1722">dirs vergelten oͤffentlich. .</line>
        <line lrx="1864" lry="1834" ulx="451" uly="1771">O Seelen, welch eine Sache, wenn ein Wort Gttes aus</line>
        <line lrx="1863" lry="1901" ulx="339" uly="1827">irgend einer Predigt, oder Kinderlehr oder Betſtunde zu Herzen</line>
        <line lrx="1869" lry="1956" ulx="338" uly="1878">genommen iſt. Ein Wort GOttes foͤrdert das andere. Ein al⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2017" ulx="340" uly="1945">tes Wort GOttes bringt mich zu einem neuen; und zur ewigen</line>
        <line lrx="1875" lry="2069" ulx="339" uly="1990">Erfuͤllung deſſelbigen Wortes der Wahrheit. Da entſteht wohl</line>
        <line lrx="1869" lry="2124" ulx="322" uly="2051">anfaͤn glich Furcht, Schrecken, Entſetzen. Aber der Unmuth wird</line>
        <line lrx="1869" lry="2180" ulx="341" uly="2112">eben ſowohl niedergeſchlagen, als wie vorher der Leichtſinn mie⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2237" ulx="303" uly="2167">dergeſchlagen worden iſt. Simon und ſeine Geſellen werden mit⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2329" ulx="339" uly="2218">einander erſchroͤtt. So werden denn mit Simon auch ſene Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1278" type="textblock" ulx="1911" uly="418">
        <line lrx="1994" lry="481" ulx="1911" uly="418">erof</line>
        <line lrx="1994" lry="531" ulx="1911" uly="479">lww⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="589" ulx="1927" uly="541">Dam</line>
        <line lrx="1994" lry="652" ulx="1913" uly="595">ſche</line>
        <line lrx="1987" lry="708" ulx="1914" uly="654">ſeine</line>
        <line lrx="1984" lry="760" ulx="1914" uly="712">zitten</line>
        <line lrx="1994" lry="826" ulx="1913" uly="770">Ahaz</line>
        <line lrx="1991" lry="879" ulx="1914" uly="827">M</line>
        <line lrx="1994" lry="930" ulx="1913" uly="889">Rewo</line>
        <line lrx="1994" lry="989" ulx="1957" uly="942">See</line>
        <line lrx="1994" lry="1054" ulx="1917" uly="997">M</line>
        <line lrx="1992" lry="1117" ulx="1920" uly="1053">gene</line>
        <line lrx="1994" lry="1174" ulx="1921" uly="1111">Kulff</line>
        <line lrx="1993" lry="1233" ulx="1925" uly="1172">ce</line>
        <line lrx="1994" lry="1278" ulx="1922" uly="1232">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1335" type="textblock" ulx="1923" uly="1282">
        <line lrx="1994" lry="1335" ulx="1923" uly="1282">ſe G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1394" type="textblock" ulx="1907" uly="1338">
        <line lrx="1994" lry="1394" ulx="1907" uly="1338">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2020" type="textblock" ulx="1922" uly="1394">
        <line lrx="1994" lry="1454" ulx="1923" uly="1394">Raf</line>
        <line lrx="1994" lry="1512" ulx="1926" uly="1461">herte</line>
        <line lrx="1994" lry="1573" ulx="1925" uly="1513">ehe</line>
        <line lrx="1994" lry="1633" ulx="1926" uly="1574">en ſ</line>
        <line lrx="1994" lry="1686" ulx="1927" uly="1630">hte</line>
        <line lrx="1994" lry="1742" ulx="1930" uly="1686">En</line>
        <line lrx="1992" lry="1799" ulx="1930" uly="1740">e</line>
        <line lrx="1994" lry="1855" ulx="1931" uly="1791"> d</line>
        <line lrx="1994" lry="1911" ulx="1922" uly="1858">Mie</line>
        <line lrx="1994" lry="2020" ulx="1923" uly="1964">ket</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="591" type="page" xml:id="s_Gi1062b_591">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_591.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="609" lry="226" type="textblock" ulx="599" uly="213">
        <line lrx="609" lry="226" ulx="599" uly="213">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="413" type="textblock" ulx="481" uly="295">
        <line lrx="1633" lry="413" ulx="481" uly="295">5. nach Trintitatis. 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="502" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="1642" lry="502" ulx="0" uly="423"> Ellen getroͤſtet. Das gibt lauter ſtarke Helden im Reich GBttes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1007" type="textblock" ulx="66" uly="480">
        <line lrx="1616" lry="553" ulx="92" uly="480">lauter loͤwenmaͤßige Streiter wider das Reich der Finſterniß.</line>
        <line lrx="1634" lry="617" ulx="132" uly="539">Da muß man meinem Erloͤſer gratuliren, daß ſein Wort ei⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="670" ulx="90" uly="593">ne ſolche Macht beweiſet, daß ſein Handwerkszeug ſo gut, ſo koͤſt⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="728" ulx="90" uly="649">lich, ſeine Pfeile ſo ſcharf ſind, daß die Voͤlker vor ihm niederfal⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="781" ulx="66" uly="705">len mitten unter den Feinden des Koͤniges: daß man ſich aufmacht</line>
        <line lrx="1633" lry="841" ulx="90" uly="764">und ihm zu Lieb alles verlaͤßt, was vorher gefangen gehalten hat⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="896" ulx="88" uly="823">te, damit man nun ſeliglich gefangen und beſchloſſen ſeye von dem,</line>
        <line lrx="1268" lry="952" ulx="89" uly="887">das man vorher hintangeſetzet und verachtet hatte.</line>
        <line lrx="1630" lry="1007" ulx="196" uly="935">Seelen! folget dieſem Rath. Sehet euch nach dieſem aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1067" type="textblock" ulx="70" uly="989">
        <line lrx="1633" lry="1067" ulx="70" uly="989">veſten Handwerkszeug um. Ich weiſe euch nicht auf mich, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1125" type="textblock" ulx="33" uly="1048">
        <line lrx="1634" lry="1125" ulx="33" uly="1048">guf irgend einen Menſchen. Alle Menſchen ſind Luͤgner. Es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1737" type="textblock" ulx="21" uly="1655">
        <line lrx="36" lry="1737" ulx="21" uly="1655">=☛ͤ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1926" type="textblock" ulx="0" uly="1811">
        <line lrx="21" lry="1926" ulx="0" uly="1811"> S==</line>
        <line lrx="36" lry="1849" ulx="26" uly="1815">E=</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1965" type="textblock" ulx="20" uly="1812">
        <line lrx="40" lry="1965" ulx="20" uly="1812"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2027" type="textblock" ulx="8" uly="1971">
        <line lrx="21" lry="2027" ulx="8" uly="1971">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2143" type="textblock" ulx="12" uly="2034">
        <line lrx="27" lry="2143" ulx="12" uly="2034">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2194" type="textblock" ulx="12" uly="2154">
        <line lrx="22" lry="2194" ulx="12" uly="2158">=</line>
        <line lrx="31" lry="2189" ulx="23" uly="2154">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1187" type="textblock" ulx="89" uly="1105">
        <line lrx="1632" lry="1187" ulx="89" uly="1105">nicht auf ſie zu gehen, noch auf ihr Wort ſich zu verlaſſen. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1237" type="textblock" ulx="25" uly="1162">
        <line lrx="1634" lry="1237" ulx="25" uly="1162">einiger Menſch in Gnaden hat ein zuverlaͤßiges, edles Wort. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1522" type="textblock" ulx="77" uly="1219">
        <line lrx="1682" lry="1294" ulx="95" uly="1219">iſt um deßwillen von der Hoͤhe herabgekommen, und gleichſam in</line>
        <line lrx="1634" lry="1350" ulx="93" uly="1273">unſer Schiflein getretten, damit er uns mit ſich in die Hoͤhe fuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1406" ulx="98" uly="1327">te, durch die Macht ſeines Wortes. Diß ſein Wort ſoll man faſ⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1471" ulx="88" uly="1389">ſen; auf ſein Wort das Netz auswerfen; mit ſeinem Worte ſich</line>
        <line lrx="1632" lry="1522" ulx="77" uly="1450">immer troͤſten; immer naͤher zu ihm ſich ziehen laſſen; alles aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1582" type="textblock" ulx="17" uly="1500">
        <line lrx="1634" lry="1582" ulx="17" uly="1500">einer Hand annehmen; ihm uͤber alles danken; um ſeinetwillen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2267" type="textblock" ulx="93" uly="1560">
        <line lrx="1633" lry="1635" ulx="95" uly="1560">Und zu ſeinen Ehren alles thun; Ihm zu Lieb alles wegwerfen</line>
        <line lrx="1635" lry="1696" ulx="95" uly="1620">und fahren laſſen, damit man nur Ihn gewinne und in Ihm er⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1745" ulx="96" uly="1678">funden werde. Bedienet euch der guten Gelegenheit, die ihr um⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1814" ulx="97" uly="1734">ſonſt haben koͤnnet. Gewiß werdet ihr zuletzt ſagen: Bs iſt War⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1863" ulx="95" uly="1788">heit. Ob unſer Prediger ſchon kein Handwerksmann iſt, ſo hat</line>
        <line lrx="1635" lry="1919" ulx="96" uly="1843">er uns doch den allerbeſten Handwerkszeug angewieſen, naͤmlich</line>
        <line lrx="1637" lry="1974" ulx="94" uly="1905">das Wort Gottes, aus dem Munde Icſu, begleitet und ge⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2032" ulx="95" uly="1973">ſtaͤrket durch den Geiſt ſeines Mundes.</line>
        <line lrx="1637" lry="2113" ulx="161" uly="2025">Err JEſu! Du biſt der Magnet der Liebe, der mit heiſſen Lie⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2166" ulx="97" uly="2085">*e) beszuͤgen Seelen ziehet und entzuͤndt. Dieſe Kraft fuͤhrt uns</line>
        <line lrx="1703" lry="2215" ulx="93" uly="2143">im Triebe immer zu dir, bis wir werden in dein Herze veſt gegraͤndt.</line>
        <line lrx="1625" lry="2267" ulx="485" uly="2215">(Aus dem Geſang: Zoͤchſte Quſt und 2c.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2376" type="textblock" ulx="888" uly="2298">
        <line lrx="1648" lry="2376" ulx="888" uly="2298">(D Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="592" type="page" xml:id="s_Gi1062b_592">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_592.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1994" lry="459" type="textblock" ulx="324" uly="310">
        <line lrx="1416" lry="374" ulx="344" uly="310">66 ℳ (Sy-</line>
        <line lrx="1994" lry="459" ulx="324" uly="398">NANNNO MNMNCMKNKACMNNKAKXYMKNONKNA MNANNKANN tin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="705" type="textblock" ulx="448" uly="465">
        <line lrx="1991" lry="520" ulx="1587" uly="465">—= , unm n</line>
        <line lrx="1992" lry="604" ulx="448" uly="502">Am ſechsten Sonntag nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1993" lry="705" ulx="672" uly="621">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung. nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2331" type="textblock" ulx="357" uly="776">
        <line lrx="1994" lry="887" ulx="357" uly="776">20. Ich ſage euch, es ſey denn eure Gerechtigkeit (eure ganze Re⸗ und</line>
        <line lrx="1988" lry="906" ulx="536" uly="830">ligion in Lehre und Leben) beſſer, denn der Schriftgelehrtenund kN</line>
        <line lrx="1993" lry="964" ulx="358" uly="882">beſonders der Phariſaͤer [S. die Anmerk. bey dem Evang. am 18. Sonntag 8i</line>
        <line lrx="1994" lry="1018" ulx="359" uly="937">nach Trinitatis, Matth. 22, v. 34.) (wo ihr nicht weiter darin gehet als ſie,) “</line>
        <line lrx="1993" lry="1074" ulx="360" uly="1010">ſo werdet ihr nicht in das Hinmnelreich kommen (ſo werdet ihr an mgan</line>
        <line lrx="1994" lry="1133" ulx="362" uly="1061">dem Reiche des Meßias weder hier noch dort Antheil haben.) 21. Ihr habt ge⸗ inf⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1194" ulx="361" uly="1118">hoͤret von euren Lehrern, daß zu den Alten geſagt iſt, Man verſtehet uſien</line>
        <line lrx="1994" lry="1235" ulx="363" uly="1170">unter den Alten am beſten nicht die Zeiten Moſis, da GOtt das Geſetz gab, ſon⸗ Nunen</line>
        <line lrx="1994" lry="1291" ulx="363" uly="1221">dern diejenigen Zeiten, da die Phariſaͤer allerley falſche Erklaͤrungen des Geſehes End</line>
        <line lrx="1993" lry="1345" ulx="364" uly="1269">auf brachten, welche ſie nachher mit dem Titel des Altertums ſchmuͤkten, als ob ih: en</line>
        <line lrx="1994" lry="1395" ulx="365" uly="1322">re falſchen Auslegungen und Zuſaͤtze, die wirklich Neuerungen waren, ſchon von den rC</line>
        <line lrx="1989" lry="1454" ulx="366" uly="1376">aͤlteſten Zeiten herſtammten.] Du ſollt nicht toͤdten; wer aber todtet, En</line>
        <line lrx="1988" lry="1513" ulx="369" uly="1421">der ſoll des Gerichts ſchuldig ſeyn, (der ſoll dem Gerichte ſtraffaͤllig ſeyn. ir</line>
        <line lrx="1994" lry="1560" ulx="368" uly="1477">Unter dem Gerichte wird hier das Untergerichte verſtanden, welches aus 23 Per⸗ ere</line>
        <line lrx="1987" lry="1614" ulx="369" uly="1532">ſohnen beſtand, und das Recht hatte, auch am Leben zu ſtraffen, dergleichen in al⸗ .</line>
        <line lrx="1988" lry="1663" ulx="371" uly="1588">len Staͤdten war.) 22. Ich aber ſage euch: Wer mit ſeinem Bruder n</line>
        <line lrx="1994" lry="1725" ulx="370" uly="1642">(mit ſeinem Naͤchſten) zuͤrnet, (nach dem Griech. uͤber ſeinen Bruder ſich n</line>
        <line lrx="1994" lry="1779" ulx="372" uly="1693">erzuͤrnet,) der iſt ſchon des Gerichts ſchuldig: wer aber zu ſei⸗ (ue</line>
        <line lrx="1993" lry="1834" ulx="370" uly="1752">nem Bruder ſaget Racha, (du einfaͤltiger Tropf,) der iſt des Raths ere</line>
        <line lrx="1986" lry="1895" ulx="371" uly="1804">ſchuldig. [Unter dem Rath wird hier das Sanhedrin, das hoͤchſte Gericht lt</line>
        <line lrx="1994" lry="1941" ulx="372" uly="1865">der Juden verſtanden, welches aus 72 Perſohnen beſtand, und nur allein zu Jeru⸗ R</line>
        <line lrx="1994" lry="1995" ulx="372" uly="1919">ſalem gehalten wurde. Von dieſem Gerichte wurden nur die wichtigſten Dinge und</line>
        <line lrx="1988" lry="2041" ulx="359" uly="1975">die groͤſten Verbrechen unterſucht und beſtrafet.): wer aber ſagt, du Kark, ie,ſ</line>
        <line lrx="1986" lry="2103" ulx="371" uly="2018">ldiß Wort bezeichnet einen Menſchen, der ganz und gar keinen Verſtand hat, Ufn</line>
        <line lrx="1994" lry="2148" ulx="371" uly="2080">der iſt des hoͤlliſchen Feuers (oder, der Feuerhoͤlle) ſchuldig. P</line>
        <line lrx="1994" lry="2194" ulx="471" uly="2128">Mit dem Namen Feuerhoͤlle ward das Thal Hinnom nahe bey Jeruſalem erſeh</line>
        <line lrx="1993" lry="2247" ulx="370" uly="2181">benennet, wo nicht nur aller Unflat verbrannt, und deßwegen ein beſtaͤndiges Feuer epih</line>
        <line lrx="1898" lry="2331" ulx="370" uly="2236">unterhalten wurde, ſondern wo auch die Koͤrper grober Miſſethaͤter nach ihrer P⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2325" ulx="1838" uly="2296">rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2252" type="textblock" ulx="1979" uly="2231">
        <line lrx="1987" lry="2252" ulx="1979" uly="2231">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="593" type="page" xml:id="s_Gi1062b_593">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_593.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1622" lry="2363" type="textblock" ulx="80" uly="2255">
        <line lrx="1622" lry="2317" ulx="80" uly="2255">und um Gerechtigkeit wider ihn zu bitten, (d. i. appellire nicht an die Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1030" lry="2363" ulx="909" uly="2313">(N 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="393" type="textblock" ulx="570" uly="308">
        <line lrx="1649" lry="393" ulx="570" uly="308">6. nach Trinitatis. 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="833" type="textblock" ulx="97" uly="425">
        <line lrx="1646" lry="479" ulx="100" uly="425">richtung hingeworfen und verbrannt wurden. Daher auch der Feuerpfuhl der Ver⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="529" ulx="100" uly="478">dammten mit dieſem Namen benennet wird, weil er durch jenes mit Unflat, Ge⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="581" ulx="100" uly="529">ſtank und Feuer beſtaͤndig angefuͤllte Thal geſchickt abgebildet wird.)</line>
        <line lrx="1642" lry="632" ulx="186" uly="578">[Weil die Phariſaͤer durch ihre Auslegungen das fuͤnfte Gebot ganz entkraͤfte⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="682" ulx="98" uly="629">ten, indem ſie vorgaben, nur ein wirklicher Todtſchlaͤger uͤbertretre daſſelbige, und</line>
        <line lrx="1642" lry="731" ulx="99" uly="679">ſeye von dem weltlichen Gerichte als ein Todtſchlaͤger zu beſtrafen, ſo lehret Chriſtus</line>
        <line lrx="1643" lry="783" ulx="97" uly="730">dagegen, daß auch die geringſte Beleidigungen des Naͤchſten von dem goͤttlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="833" ulx="98" uly="781">ſetze dem wirklichen Todtſchlage gleich gerechnet wuͤrden. Er fuͤhret deßwegen dren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="884" type="textblock" ulx="71" uly="828">
        <line lrx="1639" lry="884" ulx="71" uly="828">Stufen des Todtſchlages an, bey welchen daher auch die Strafbarkeit immer ſtufen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="985" type="textblock" ulx="97" uly="883">
        <line lrx="1640" lry="935" ulx="97" uly="883">weiſe ſteige. Der Verſtand ſeiner Worte iſt demnach: Wer ſich uͤber ſeinen Bru⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="985" ulx="97" uly="934">der erzuͤrnet, der iſt ſchon nach dem Urtheile des Geſetzes ein Todtſchlaͤger, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1035" type="textblock" ulx="11" uly="980">
        <line lrx="1636" lry="1035" ulx="11" uly="980">erdienet die Verdammniß ſowohl als ein wirklicher Todtſchlaͤger, der nach dem Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1339" type="textblock" ulx="93" uly="1036">
        <line lrx="1634" lry="1085" ulx="96" uly="1036">ſpruch eurer Lehrer dem weltlichen Gerichte ſtraffaͤllig, und mit der Todesſtrafe zu</line>
        <line lrx="1632" lry="1137" ulx="93" uly="1087">belegen iſt: Wer aber zu ſeinem Bruder ſaget, du Racha, der begehet ſchon ei⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1188" ulx="98" uly="1135">nen hoͤhern Grad des Todtſchlags, und verdient daher auch einen hoͤhern Grad der</line>
        <line lrx="1631" lry="1238" ulx="98" uly="1187">Verdammniß, und iſt alſo einem ſolchen Miſſethaͤter gleich zu rechnen, der von dem</line>
        <line lrx="1631" lry="1289" ulx="97" uly="1236">hohen Rathe zu Jeruſalem ſeines groͤſſern Verbrechens wegen auch mit einer haͤrtern</line>
        <line lrx="1630" lry="1339" ulx="99" uly="1287">Todesſtrafe zu belegen iſt: Wer aber ſagt, du Narr, der begehet einen noch hoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1391" type="textblock" ulx="95" uly="1336">
        <line lrx="1628" lry="1391" ulx="95" uly="1336">„ hern Grad des Todtſchlags, als der vorhererwaͤhnte iſt, und verdient daher einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1881" type="textblock" ulx="89" uly="1390">
        <line lrx="1631" lry="1440" ulx="99" uly="1390">viel hoͤhern Grad der Verdammniß, gleichwie die groͤſten Miſſethaͤter nicht nur mit</line>
        <line lrx="1630" lry="1493" ulx="97" uly="1440">der haͤrteſten Todesſtrafe belegt, ſondern auch noch nach dem Tode in das Thal Hin⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1542" ulx="96" uly="1494">nom geworfen, und als ein Scheuſal verbrannt worden.</line>
        <line lrx="1628" lry="1598" ulx="197" uly="1540">23. Darum wenn du deine Gabe auf den Altar opferſt,</line>
        <line lrx="1627" lry="1652" ulx="95" uly="1597">(beſſer, zu dem Altar hinbringeſt, denn nur die Prieſter durften die dargebrach⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1707" ulx="94" uly="1652">ten Gaben auf den Altar opfern) Und wirſt allda eindenken, (und erinnerſt</line>
        <line lrx="1626" lry="1764" ulx="93" uly="1707">dich daſelbſt,) daß dein Bruder von dir ſey beleidiget worden, und daher et⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1826" ulx="91" uly="1766">was wider dich habe, 24. ſo laß allda vor dem Altar deine Ga⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1881" ulx="89" uly="1818">be, und gehe zuvor hin, und verſoͤhne dich mit deinem Bruder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1990" type="textblock" ulx="53" uly="1880">
        <line lrx="1620" lry="1942" ulx="53" uly="1880">und alsdenn komm, und opfere deine Gabe. [Die Meynung Chri⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1990" ulx="89" uly="1932">ſti iſt: wenn jemand auch mit der allernoͤthigſten und heiligſten Sache beſchaͤftiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2265" type="textblock" ulx="80" uly="1979">
        <line lrx="1621" lry="2047" ulx="86" uly="1979">waͤre, ſo ſolle er doch dieſelbe liegen laſſen, und zuvor die Verſoͤhnung mit ſeinem</line>
        <line lrx="1618" lry="2089" ulx="86" uly="2033">Naͤchſten ſuchen; wodurch er ſie als die noͤthigſte und heiligſte Pflicht vorſtellet.]</line>
        <line lrx="1623" lry="2149" ulx="83" uly="2083">25. Sey aber auch willfaͤrtig ſey zur Verſoͤhnung bereitwillig) deinem Wi⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2209" ulx="83" uly="2141">derſacher (deinem Feinde, der dich beleidiget hat,) bald, dieweil du noch</line>
        <line lrx="1617" lry="2265" ulx="80" uly="2198">bey ihm auf dem Wege zum Richter biſt, in der Abſicht, ihn zu verklagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2345" type="textblock" ulx="1517" uly="2306">
        <line lrx="1619" lry="2345" ulx="1517" uly="2306">GOt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="594" type="page" xml:id="s_Gi1062b_594">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_594.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1401" lry="357" type="textblock" ulx="328" uly="288">
        <line lrx="1401" lry="357" ulx="328" uly="288">68 6. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="806" type="textblock" ulx="331" uly="404">
        <line lrx="1861" lry="468" ulx="332" uly="404">GOttes, wider den, der dich beleidiget hat,) auf daß dich, wenn du dieſe Zeit</line>
        <line lrx="1854" lry="526" ulx="333" uly="463">der Verſoͤhnung verſaͤmet haſt, der Widerſacher nicht dermaleinſt (beß⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="577" ulx="332" uly="521">ſer: nicht ewwa) Uberantworte dem Richter, da alsdenn, wenn die Sa⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="645" ulx="331" uly="576">che unterſuchet wird, du ebenfalls moͤchteſt ſchuldig befunden werden, und der</line>
        <line lrx="1854" lry="695" ulx="333" uly="629">NRichter uͤberantworte dich dem Diener (dem Buͤttel), und werdeſt</line>
        <line lrx="1852" lry="753" ulx="333" uly="685">in den Kerker (in das Gefaͤngniß, in die Hoͤlle) geworfen. 26. Ich ſa⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="806" ulx="335" uly="743">ge dir wahrlich, du wirſt nicht von dannen herauskommen, bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="865" type="textblock" ulx="366" uly="802">
        <line lrx="1869" lry="865" ulx="366" uly="802">u auch den lezten Heller bezahleſt: und da das unmoͤglich iſt, ſo wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="916" type="textblock" ulx="338" uly="857">
        <line lrx="941" lry="916" ulx="338" uly="857">du auch niemals heraͤuskommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1135" type="textblock" ulx="944" uly="1047">
        <line lrx="1297" lry="1135" ulx="944" uly="1047">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1315" type="textblock" ulx="341" uly="1148">
        <line lrx="1860" lry="1315" ulx="341" uly="1148">N’ auf Eines kommts an, in JEſu Geliebte! und an dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1505" type="textblock" ulx="341" uly="1215">
        <line lrx="1857" lry="1282" ulx="494" uly="1215">Einen hangt Alles; Wenn diß ſeine geziemende Richtigkeit</line>
        <line lrx="1856" lry="1340" ulx="494" uly="1272">hat, ſo bekommt eben damit alles andere auch ſeine geweißte,</line>
        <line lrx="1859" lry="1397" ulx="341" uly="1329">froͤliche Richtigkeit; auf die Zeit, und bis in die ſelige Ewigkeit hin⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1445" ulx="344" uly="1389">ein. Was iſt dann ſolches? — —</line>
        <line lrx="1861" lry="1505" ulx="460" uly="1444">Seelen! Wenn man einem Menſchen guͤldene Berge ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1564" type="textblock" ulx="344" uly="1499">
        <line lrx="1917" lry="1564" ulx="344" uly="1499">ſpricht, ſo thut er doch keinen Zug. Warum? Er glaubts nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1960" type="textblock" ulx="343" uly="1557">
        <line lrx="1858" lry="1628" ulx="344" uly="1557">daß es guͤldene Berge gebe. Er ſagt: „wo ſind ſie?„ — So gehts,</line>
        <line lrx="1861" lry="1676" ulx="343" uly="1613">wenn im Worte GOttes die groͤſſeſte, allertheuerſte Verheiſſun⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1738" ulx="346" uly="1674">gen im Namen GOttes des wahrhaftigen und allmaͤchtigen gege⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1796" ulx="346" uly="1726">ben werden, wenn es nicht nur von einem oder dem andern guͤl⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1856" ulx="346" uly="1788">denen Berge, nicht von einem dutzend Goldgruben, ſondern von</line>
        <line lrx="1865" lry="1912" ulx="346" uly="1846">einem Koͤnigreiche, von einem himmliſchen Koͤnigreich, von ewi⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1960" ulx="345" uly="1897">ger Gemeinſchaft mit dem lebendigen GOtt, von einer durchgaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2019" type="textblock" ulx="344" uly="1953">
        <line lrx="1916" lry="2019" ulx="344" uly="1953">gigen, ewigen Gerechtigkeit und Freyheit, die aller Anklage, al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2352" type="textblock" ulx="341" uly="2013">
        <line lrx="1866" lry="2075" ulx="345" uly="2013">lem Gericht und Rath und hoͤlliſchem Feuer weit uͤberlegen ſeye,</line>
        <line lrx="1866" lry="2133" ulx="343" uly="2070">von alle dem, was Wonne und Freude heiſſen mag, ſich verlauten</line>
        <line lrx="1867" lry="2191" ulx="343" uly="2123">laͤſſet: Warum thun die Menſchen doch keinen Zug? Warum laß</line>
        <line lrx="1869" lry="2246" ulx="341" uly="2178">ſen ſie ſich dieſe hochwichtige Dinge hundert und aber hundertmal</line>
        <line lrx="1869" lry="2347" ulx="341" uly="2236">predigen, und kehren ſich doch nicht daran, treiben nachher Wie⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2352" ulx="505" uly="2307">Sðð er/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="573" type="textblock" ulx="1910" uly="520">
        <line lrx="1994" lry="573" ulx="1910" uly="520">ſdoß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1442" type="textblock" ulx="1910" uly="578">
        <line lrx="1991" lry="630" ulx="1911" uly="578">it d</line>
        <line lrx="1994" lry="691" ulx="1911" uly="636">Kachte</line>
        <line lrx="1994" lry="751" ulx="1910" uly="697">ſ, un</line>
        <line lrx="1994" lry="809" ulx="1910" uly="753">ſehane</line>
        <line lrx="1994" lry="865" ulx="1910" uly="808">Peonſch</line>
        <line lrx="1993" lry="927" ulx="1911" uly="868">ſetousk</line>
        <line lrx="1994" lry="989" ulx="1912" uly="925">r Men</line>
        <line lrx="1992" lry="1037" ulx="1915" uly="983">es eire</line>
        <line lrx="1984" lry="1103" ulx="1916" uly="1043">ſuhe,</line>
        <line lrx="1994" lry="1155" ulx="1918" uly="1095">hle</line>
        <line lrx="1994" lry="1204" ulx="1922" uly="1158">n</line>
        <line lrx="1994" lry="1268" ulx="1922" uly="1212">Cſbe</line>
        <line lrx="1994" lry="1321" ulx="1930" uly="1270">Sre</line>
        <line lrx="1994" lry="1382" ulx="1922" uly="1327">AN</line>
        <line lrx="1994" lry="1442" ulx="1922" uly="1388">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="595" type="page" xml:id="s_Gi1062b_595">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_595.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="64" lry="511" ulx="1" uly="461">en</line>
        <line lrx="64" lry="576" ulx="0" uly="538">, we</line>
        <line lrx="63" lry="634" ulx="1" uly="591">de, A</line>
        <line lrx="51" lry="803" ulx="2" uly="758">FPoyn</line>
        <line lrx="51" lry="870" ulx="0" uly="822">ſchf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2336" type="textblock" ulx="0" uly="1522">
        <line lrx="60" lry="1589" ulx="0" uly="1522">Hi</line>
        <line lrx="61" lry="1694" ulx="0" uly="1639">N</line>
        <line lrx="61" lry="1752" ulx="0" uly="1696">ht</line>
        <line lrx="60" lry="1809" ulx="0" uly="1759">ien</line>
        <line lrx="65" lry="1873" ulx="13" uly="1815">Cet</line>
        <line lrx="22" lry="1982" ulx="0" uly="1944">e</line>
        <line lrx="62" lry="2043" ulx="3" uly="1989">N</line>
        <line lrx="66" lry="2157" ulx="0" uly="2093">6n</line>
        <line lrx="61" lry="2218" ulx="0" uly="2160">Pynn</line>
        <line lrx="62" lry="2280" ulx="3" uly="2218">me</line>
        <line lrx="63" lry="2336" ulx="0" uly="2274">ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2315" type="textblock" ulx="139" uly="2236">
        <line lrx="1022" lry="2315" ulx="139" uly="2236">ers nur glaubte, daß dem alſo ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="354" type="textblock" ulx="551" uly="285">
        <line lrx="1675" lry="354" ulx="551" uly="285">6. nach Trinitatis. 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="813" type="textblock" ulx="122" uly="402">
        <line lrx="1669" lry="473" ulx="122" uly="402">der, was ſie vorher getrieben haben? Warum? Sie glaubens</line>
        <line lrx="1669" lry="531" ulx="124" uly="459">nicht. Sie glauben nicht, daß ein ſolch hinnnliſches Koͤnigreich</line>
        <line lrx="1667" lry="588" ulx="125" uly="516">ſey, daß der Menſch, der Suͤnder, ſo hoch begnadigt werden koͤn⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="642" ulx="123" uly="573">ne, mit dem Sohn des Hochgelobten auf ſeinem Thron zu ſitzen.</line>
        <line lrx="1668" lry="700" ulx="125" uly="632">Sie achten es fuͤr kluge Maͤhrlein, und ihr Herz denkt ganz an⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="758" ulx="123" uly="689">derſt, und ſie bleiben wieder an den zeitlichen Ergoͤtzungen der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="813" ulx="123" uly="747">de behangen. Sehet, nur auf Eines kommts an. O wenn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="869" type="textblock" ulx="110" uly="803">
        <line lrx="1668" lry="869" ulx="110" uly="803">Menſch wahrhaftig glaubte, daß ein Kerker ſey, aus dem kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1323" type="textblock" ulx="123" uly="859">
        <line lrx="1670" lry="931" ulx="123" uly="859">Herauskommen iſt ohne die Bezahlung des letzten Hellers; wenn</line>
        <line lrx="1668" lry="981" ulx="123" uly="918">der Menſch glaubte, daß ein Koͤnigreich im Himmel ſeye, wel⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1042" ulx="126" uly="974">ches eine ihm angemeſſene Gerechtigkeit erfordere; wenn der Menſch</line>
        <line lrx="1670" lry="1101" ulx="127" uly="1031">glaubte, es ſeye doch moͤglich, daß er noch gerettet werden und</line>
        <line lrx="1670" lry="1161" ulx="125" uly="1089">der Hoͤlle entgehen und des Himmels theilhaftig werden koͤnnte;</line>
        <line lrx="1672" lry="1217" ulx="132" uly="1147">wenn er alle diß nicht nur fuͤr bekannt annaͤhme, und aus gewiſſen,</line>
        <line lrx="1718" lry="1272" ulx="128" uly="1202">wahrſcheinlichen Vermuthungen gelten lieſſe, ſondern es dem</line>
        <line lrx="1680" lry="1323" ulx="134" uly="1261">Worte GOttes, darum weil es GOtt ihm ſagen laͤſſet, wahrhaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1384" type="textblock" ulx="89" uly="1319">
        <line lrx="1676" lry="1384" ulx="89" uly="1319">tig aus Reſpect fuͤr den Sprechenden, glaubte: bald, bald waͤre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1496" type="textblock" ulx="131" uly="1375">
        <line lrx="1674" lry="1453" ulx="133" uly="1375">es gewonnen. Meynet ihr, der Saͤufer, der Hurer, der Dieb,</line>
        <line lrx="1676" lry="1496" ulx="131" uly="1434">wuͤrde um eine Hand voll zeitlichen Gewinns, um eine ſchnoͤde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1555" type="textblock" ulx="124" uly="1490">
        <line lrx="1675" lry="1555" ulx="124" uly="1490">Luſt, um ein Glas Wein ſein Himmelreich verſcherzen wollen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2238" type="textblock" ulx="130" uly="1547">
        <line lrx="1677" lry="1614" ulx="132" uly="1547">O er wuͤrde heute noch anderſt. Er daͤchte: „IEſus hats ge⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1671" ulx="130" uly="1606">ſagt, und es iſt Wahrheit. Wahrheit iſt es, und ich will nicht</line>
        <line lrx="1678" lry="1729" ulx="133" uly="1661">nachlaſſen, bis ich es auch als Wahrheit erfahre, und wirklichen</line>
        <line lrx="1679" lry="1784" ulx="135" uly="1717">Antheil an dieſem himmliſchen Koͤnigreich erhalte. Man mag uͤber</line>
        <line lrx="1680" lry="1839" ulx="139" uly="1777">mich zuͤrnen oder mich einen liederlichen Tropfen oder gar einen</line>
        <line lrx="1711" lry="1895" ulx="137" uly="1834">Narren ſchelten, ich achte es nicht. Ich werde einmal weit, weit</line>
        <line lrx="1681" lry="1952" ulx="138" uly="1891">oben ſitzen: wenn die kleine, so. 60. Jaͤhrlein vorbey ſind, wer⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2010" ulx="135" uly="1947">de ich mit groſſer Freudigkeit ſtehen wider die, ſo mein geſpottet</line>
        <line lrx="1685" lry="2068" ulx="137" uly="2003">und meine Arbeit verworfen haben. Ich werde koͤniglich hexr⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2129" ulx="140" uly="2057">ſchen., Was thaͤte er? Er bekehrte ſich heute noch. Er wuͤrde</line>
        <line lrx="1686" lry="2180" ulx="139" uly="2116">ſich ſelbſt feind, daß er ſo lang, ſo leichtſinnig, mit ſo hoͤchwichti⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2238" ulx="139" uly="2173">gen Sachen umgegangen, und das-Beſte verſaͤumet habe: wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2364" type="textblock" ulx="962" uly="2281">
        <line lrx="1689" lry="2364" ulx="962" uly="2281">(J) 3 Aus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="596" type="page" xml:id="s_Gi1062b_596">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_596.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1863" lry="479" type="textblock" ulx="326" uly="300">
        <line lrx="1444" lry="376" ulx="326" uly="300">70 6. nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1863" lry="479" ulx="443" uly="416">Aus dieſem Grunde geht, was JEſus in dem erſten Vers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="592" type="textblock" ulx="329" uly="473">
        <line lrx="1938" lry="546" ulx="330" uly="473">des heutigen Evangelii vom himmliſchen Koͤnigreich, im letzten</line>
        <line lrx="1924" lry="592" ulx="329" uly="534">Vers vom RKerker, in der Mitte vom hoͤlliſchen Feuer ſagt. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1056" type="textblock" ulx="328" uly="589">
        <line lrx="1860" lry="662" ulx="329" uly="589">will dieſe Sache nicht erſt beweiſen, daß dem alſo ſeye. Das waͤ⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="718" ulx="331" uly="649">re wider ſeinen Reſpect. Dem perſoͤnlich⸗gegenwaͤrtigen Ronig</line>
        <line lrx="1855" lry="776" ulx="331" uly="706">muß man auf ſein Wort glauben, daß er ein Koͤnigreich habe,</line>
        <line lrx="1847" lry="834" ulx="331" uly="764">und daß ſeine Drohungen und Verheiſſungen Wahrheit ſeyen.</line>
        <line lrx="1848" lry="896" ulx="329" uly="822">Wers nicht glauben will, der wirds ſchon inne werden, wen er</line>
        <line lrx="1852" lry="949" ulx="328" uly="879">zum Luͤgner gemacht habe. Man wird ihm hernach den leidigen</line>
        <line lrx="1854" lry="1005" ulx="331" uly="935">Glauben in die zitternde Hand geben. O daß ſie weiſe waͤren und</line>
        <line lrx="1440" lry="1056" ulx="333" uly="996">bedaͤchten, was ihnen hernach begegnen wird!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1137" type="textblock" ulx="388" uly="1061">
        <line lrx="1869" lry="1137" ulx="388" uly="1061">Wir wollen dißmal aus unſerm heutigen Evangelio betrachten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2382" type="textblock" ulx="323" uly="1146">
        <line lrx="1861" lry="1229" ulx="405" uly="1146">Des HErrn JEu gerade Anweiſung, der Hoͤlle zu entge⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1283" ulx="476" uly="1210">hen, und dem himmliſchen Koͤnigreich ſeliglich einverlei⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1352" ulx="475" uly="1281">bet zu werden. .</line>
        <line lrx="1828" lry="1428" ulx="412" uly="1352">I. Thue der guten Sache auch einmal einen Gang zu lieb.</line>
        <line lrx="1858" lry="1517" ulx="409" uly="1431">2. Werde doch in deinem Sinn auch einmal willfertig dem</line>
        <line lrx="1866" lry="1578" ulx="477" uly="1500">Boͤſen zu entgehen, und dem Guten bald Raum zu ma⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1639" ulx="473" uly="1569">chen in deinem Herzen.</line>
        <line lrx="1859" lry="1712" ulx="390" uly="1640">Das iſt ja nicht viel Da, daͤchte man, wird nichts gantzes aus.</line>
        <line lrx="1859" lry="1769" ulx="329" uly="1698">Aber ſorge du nur nicht, mein lieber Nebenmenſch. Wenn du</line>
        <line lrx="1858" lry="1824" ulx="329" uly="1750">nur einmal angefangen haſt, ſo laͤſſeſt du gewiß nicht mehr nach.</line>
        <line lrx="1860" lry="1886" ulx="329" uly="1809">Man lernt hernach mehr, als man anfaͤnglich im Sinne gehabt</line>
        <line lrx="1860" lry="1940" ulx="328" uly="1869">hat. Man befindet ſich je laͤnger je beſſer dabeyy. Man lernt,</line>
        <line lrx="1861" lry="1996" ulx="327" uly="1923">wenn man einmal ſein Herz abgezwungen, und die natuͤrliche,</line>
        <line lrx="1863" lry="2052" ulx="333" uly="1985">unwillige Verdrießlichkeit uͤberwunden hat, auch ſeine Zunge im</line>
        <line lrx="1864" lry="2112" ulx="324" uly="2035">Zaum halten, daß ſie nichts Boͤſes rede, und die Lippen, daß ſie</line>
        <line lrx="1862" lry="2209" ulx="325" uly="2083">nicht truͤgen. Der Soͤlle entgeht man. Das Himmelreich ſteht</line>
        <line lrx="1863" lry="2308" ulx="323" uly="2207">Herr JEſu! Wir danken dir. Einmal biſt du fuͤr uns geſtor⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2382" ulx="339" uly="2265"> ben, und nun lebeſt du uns zu gut. Daß wir deines Code⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2375" ulx="1765" uly="2331">theil⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="597" type="page" xml:id="s_Gi1062b_597">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_597.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="998" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="64" lry="473" ulx="0" uly="409">ſinn</line>
        <line lrx="64" lry="525" ulx="0" uly="475">, N</line>
        <line lrx="60" lry="585" ulx="0" uly="529">Herſe</line>
        <line lrx="61" lry="644" ulx="0" uly="589">.</line>
        <line lrx="60" lry="704" ulx="0" uly="647">igt</line>
        <line lrx="57" lry="763" ulx="0" uly="704">Nee</line>
        <line lrx="55" lry="821" ulx="0" uly="764">hen</line>
        <line lrx="61" lry="872" ulx="0" uly="828">den,1</line>
        <line lrx="61" lry="940" ulx="20" uly="885">n</line>
        <line lrx="63" lry="998" ulx="3" uly="941">ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="355" type="textblock" ulx="594" uly="281">
        <line lrx="1667" lry="355" ulx="594" uly="281">6. nach Trinitatis. 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1512" type="textblock" ulx="119" uly="392">
        <line lrx="1667" lry="486" ulx="120" uly="392">theilhaftig wuͤrden, dazu haſt du dein heilig Abendmahl eingeſetzt.</line>
        <line lrx="1667" lry="539" ulx="119" uly="451">Daß wir deines Lebens theilhaftig wuͤrden, dazu gibſt du uns An⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="596" ulx="122" uly="507">leitung und Weiſung in deinem Worte durch deinen heiligen Geiſt.</line>
        <line lrx="1671" lry="650" ulx="122" uly="564">Es kommt alles uns zu gut. Aber nun ſteigt aus dem Rachen der</line>
        <line lrx="1672" lry="716" ulx="123" uly="623">Hoͤlle ein ſchwarzer, dicker Rauch auf, wodurch die Wahrheit ver⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="765" ulx="122" uly="679">dunckelt und ein duͤſterer Dunſt vor unſere Augen gemacht wird,</line>
        <line lrx="1675" lry="822" ulx="122" uly="730">als ob alle die Wahrheit lauter Nichts und Luͤge wäre. HErr</line>
        <line lrx="1675" lry="887" ulx="121" uly="794">JEſul erbarme dich uͤber uns in dieſen jaͤmmerlich⸗ boͤſen Tagen,</line>
        <line lrx="1676" lry="935" ulx="122" uly="853">wo Satan ſo einen groſſen Grimm auf Erden ausuͤbet, als ob er</line>
        <line lrx="1673" lry="992" ulx="123" uly="909">die Erde ſchon zu einer lautern Soͤlle machen wollte. Es iſt ihm</line>
        <line lrx="1673" lry="1051" ulx="123" uly="965">daran gelegen, daß die Menſchen meynen ſollen, es ſey kein Teufel,</line>
        <line lrx="1674" lry="1112" ulx="124" uly="1023">ſo kann er ſie, deſto vuhiger, blind der Hoͤlle zufuͤhren. Beweis</line>
        <line lrx="1675" lry="1162" ulx="127" uly="1081">dein Macht, HErr JEſu Chriſt, der du HErr aller Herren biſt.</line>
        <line lrx="1680" lry="1224" ulx="127" uly="1141">Dir iſt daran gelegen, daß dein Wort als Wahrheit erkannt wer⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1281" ulx="128" uly="1196">de, und daß es denen gelinge, die ſich auf dein Wort verlaſſen.</line>
        <line lrx="1679" lry="1340" ulx="131" uly="1255">Laſſe ſie noch hier das Triumphlied lernen, das ſie hernach ewig</line>
        <line lrx="1672" lry="1398" ulx="128" uly="1311">anſtimmen werden: Tod, wo iſt dein Stachel ? Hoͤlle, wo iſt</line>
        <line lrx="1674" lry="1451" ulx="124" uly="1370">dein Sieg? GOtt aber ſey Dank, der uns den Sieg gegeben hat,</line>
        <line lrx="1535" lry="1512" ulx="128" uly="1435">durch unſern HErrn IEſum Chriſtum! Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1612" type="textblock" ulx="681" uly="1521">
        <line lrx="1107" lry="1612" ulx="681" uly="1521">Abhandlung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2351" type="textblock" ulx="124" uly="1610">
        <line lrx="1683" lry="1694" ulx="171" uly="1610">elſo, Seelen! ich begehre euch nicht erſt zu beweiſen, daß eine</line>
        <line lrx="1682" lry="1754" ulx="220" uly="1668">Hoͤlle und ein Himmel ſeye. Ich wuͤrde damit von der Me⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1815" ulx="129" uly="1725">thode meines Erloͤſers abweichen, und mich merken laſſen, als ob</line>
        <line lrx="1681" lry="1862" ulx="132" uly="1780">ich einen Zweifel in ſein Amen ſetzte. Wer unter euch keine Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1923" ulx="130" uly="1839">le, und keinen Teufel glaubt, der ſtellt ſich nur ſo. Er glaubt es</line>
        <line lrx="1680" lry="1980" ulx="128" uly="1896">ſelbſt nicht. Von auſſen ſtellt er ſich trotzig, von innen bebet ſein</line>
        <line lrx="1681" lry="2038" ulx="131" uly="1948">Herz. Es mag leicht ein Wetter um den Weg, oder eine Krank⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2095" ulx="131" uly="2012">heit oder ſonſt eine Gefahr im Anzug ſeyn, ſo bebet der arme</line>
        <line lrx="1684" lry="2159" ulx="132" uly="2066">Menſch, und zittert vor dem Zorn GOttes, den er ſo frech belei⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2214" ulx="129" uly="2125">diget, und vor der Hoͤlle die er ſo trotzig verachtet hatte. O moͤch⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2271" ulx="129" uly="2181">teſt du dich berichten laſſen! Du kannſt noch Antheil am himmli⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2351" ulx="124" uly="2236">ſchen Koͤnigreich kriegen. Er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="598" type="page" xml:id="s_Gi1062b_598">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_598.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1438" lry="397" type="textblock" ulx="325" uly="310">
        <line lrx="1438" lry="397" ulx="325" uly="310">2 6. nach Tritzitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1073" type="textblock" ulx="319" uly="425">
        <line lrx="1740" lry="502" ulx="910" uly="425">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1854" lry="566" ulx="389" uly="488">Thue doch auch der guten Sache einmal einen Gang zu lieb.</line>
        <line lrx="1852" lry="625" ulx="417" uly="553">u haſt dein Lebenlang ſo viele eitele, vergebliche Gaͤnge dem</line>
        <line lrx="1853" lry="687" ulx="372" uly="611">Boͤſen zu lieb gethan, und haſt nichts davon gehabt, als muͤde</line>
        <line lrx="1858" lry="742" ulx="319" uly="669">Fuͤſſe, ein ſchwehres Gewiſſen, ein verdrießliches Herz. Statt</line>
        <line lrx="1848" lry="795" ulx="321" uly="725">daß deine Fuͤſſe bisher ſo hurtig geweſen ſind, auf boͤſen Wegen,</line>
        <line lrx="1847" lry="854" ulx="321" uly="780">kehre auch einmal um. Gehe hin. Wenn einer das allernoͤthigſie</line>
        <line lrx="1852" lry="911" ulx="319" uly="838">zu thun, aller Haͤnde voll zu ſchaffen hat, (was kann noͤthiger</line>
        <line lrx="1849" lry="961" ulx="319" uly="896">ſeyn, als Gabe auf den Altar opfern und Gottesdienſt pflegen?)</line>
        <line lrx="1854" lry="1026" ulx="320" uly="953">ſo ſoll er doch abbrechen, wenns ihm einfaͤllt: „dein Bruder hat</line>
        <line lrx="1633" lry="1073" ulx="323" uly="1019">etwas wider dich.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1132" type="textblock" ulx="440" uly="1066">
        <line lrx="1884" lry="1132" ulx="440" uly="1066">Es iſt doch eine Wohlthat von GOtt, daß es dem Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1367" type="textblock" ulx="317" uly="1124">
        <line lrx="1858" lry="1190" ulx="320" uly="1124">ſo einfaͤllt. Der Menſch hats nicht gern. Er moͤchte es lieber</line>
        <line lrx="1853" lry="1264" ulx="320" uly="1178">vergeſſen. Aber es mag ihm lieb oder leid ſeyn, ſo wird er deß</line>
        <line lrx="1851" lry="1321" ulx="319" uly="1237">eingedenk: „Dein Bruder hat etwas wider dich., „Du biſt der</line>
        <line lrx="1852" lry="1367" ulx="317" uly="1294">ungluͤkſelige Menſch, der ihm Schaden gethan, der ihn nicht nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="1424" type="textblock" ulx="319" uly="1348">
        <line lrx="1982" lry="1424" ulx="319" uly="1348">an Ehr und Gefuͤhr, an Hab und Gut, ſondern gar an Seele  i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2365" type="textblock" ulx="318" uly="1399">
        <line lrx="1855" lry="1492" ulx="321" uly="1399">und Seeligkeit angegriſfen hat. Du haſt ihn verfuͤhrt, bethoͤrt,</line>
        <line lrx="1855" lry="1541" ulx="319" uly="1456">mit zur Suͤnde hingeſchleppt. Ueber dich wird er ewig um Rache</line>
        <line lrx="1857" lry="1598" ulx="318" uly="1519">ſchreyen. Er wird dein Widerſacher werden, da er jetzt dein be⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1657" ulx="320" uly="1578">ſter Bruder zu ſeyn ſcheinet. O gehe hin. O laſſe alles liegen</line>
        <line lrx="1857" lry="1721" ulx="318" uly="1632">und ſtehen. Brich auch an deiner, ſogenannten, Andacht ab.</line>
        <line lrx="1857" lry="1780" ulx="322" uly="1685">Laß Beicht⸗ und Abendmahlgehen anſtehen. Gehe hin. Gehe</line>
        <line lrx="1860" lry="1837" ulx="322" uly="1743">hin. Verſohne dich.„ Sage: „Bruder, wir haben ſchon ſo oft</line>
        <line lrx="1859" lry="1894" ulx="321" uly="1800">miteinander geſuͤndiget, gefluchet, geſoffen, geſpielt, gelaͤſtert;</line>
        <line lrx="1861" lry="1950" ulx="322" uly="1866">wir haben blind einander auf Suͤndenwege hingefuͤhrt. Komm,</line>
        <line lrx="1728" lry="1993" ulx="323" uly="1927">wir wollen einander auch einmal auf rechte Wege fuͤhren./</line>
        <line lrx="1863" lry="2063" ulx="438" uly="1970">Das waͤre ein gluͤkſeliger Gang! Wenns ſchon nicht nur ſo</line>
        <line lrx="1865" lry="2121" ulx="325" uly="2036">uͤber die Gaſſe hinuͤber, von einem Haus ins ondere gienge; wenn</line>
        <line lrx="1866" lry="2171" ulx="325" uly="2084">du auch zu lieb u=ͤber Feld gehen, oder etliche Tagreiſen thun muͤß⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2232" ulx="326" uly="2138">teſt: es ſchadete nichts. Es waͤre doch der Muͤhe werth. Viel⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2289" ulx="327" uly="2205">leicht gewuͤnneſt du deinen Bruder mit dir, und ihr koͤnntet von</line>
        <line lrx="1871" lry="2365" ulx="327" uly="2262">nun an, als Bruͤder, ewig eintraͤchtig, bey einander wohneng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="800" type="textblock" ulx="1909" uly="404">
        <line lrx="1994" lry="467" ulx="1916" uly="404">nerk</line>
        <line lrx="1989" lry="524" ulx="1916" uly="460">nicht</line>
        <line lrx="1994" lry="576" ulx="1915" uly="519">Uine</line>
        <line lrx="1994" lry="641" ulx="1917" uly="583">un,t</line>
        <line lrx="1994" lry="690" ulx="1916" uly="633">fndig</line>
        <line lrx="1994" lry="740" ulx="1909" uly="693">a</line>
        <line lrx="1993" lry="800" ulx="1917" uly="751">ader,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="851" type="textblock" ulx="1917" uly="818">
        <line lrx="1921" lry="832" ulx="1917" uly="818">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="853" type="textblock" ulx="1922" uly="816">
        <line lrx="1994" lry="853" ulx="1922" uly="816">mmhen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="599" type="page" xml:id="s_Gi1062b_599">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_599.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1653" lry="359" type="textblock" ulx="524" uly="282">
        <line lrx="1653" lry="359" ulx="524" uly="282">6. nach Trinitatis. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2382" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="1646" lry="464" ulx="116" uly="398">und einer den andern mit ſich in den Himmel nehmen. Und das</line>
        <line lrx="1647" lry="520" ulx="0" uly="454">Ge geht nicht nur an, wenn man ſolche Haͤndel miteinander hat, die</line>
        <line lrx="1646" lry="577" ulx="53" uly="512">leicht in einen Proceß erwachſen koͤnnten, ſondern in allen, auch</line>
        <line lrx="1647" lry="654" ulx="0" uly="568">den kleinen, taͤglichen Verſchuldungen, womit man ſich an einander</line>
        <line lrx="1647" lry="691" ulx="42" uly="624">verſuͤndiget hat. Dieſe Anweiſung des HErrn JEſu laͤßt ſich</line>
        <line lrx="1649" lry="750" ulx="116" uly="682">uͤberall appliciren. Ich gehe hin und verſoͤhne mich mit meinem</line>
        <line lrx="1649" lry="803" ulx="103" uly="736">Bruder, den ich beleidiget, geplaget, geaͤrgert, verfuͤhret, uͤber⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="861" ulx="120" uly="795">nommen, unrecht beurtheilet habe. Ich gehe hin und bin von</line>
        <line lrx="1650" lry="918" ulx="119" uly="851">nun an wackerer, freundlicher, herzlicher, redlicher gegen ihm.</line>
        <line lrx="1653" lry="973" ulx="119" uly="906">Sonſt kann ich ja kein ruhiges Vater Unſer beten: Ich kann nicht</line>
        <line lrx="1653" lry="1031" ulx="121" uly="965">getroſt zum Abendmahl gehen, es ſeye dann, daß ich der Laſt,</line>
        <line lrx="1653" lry="1087" ulx="123" uly="1022">die mir wie ein Stein auf mein Herz faͤllt, entladen werde. Und</line>
        <line lrx="1653" lry="1143" ulx="124" uly="1080">wie wollteſt du in der Ewigkeit einem unter die Augen treten, der</line>
        <line lrx="1653" lry="1193" ulx="123" uly="1134">durch deine Verfuͤhrung, du Blinder, in die Grube gefallen iſt:</line>
        <line lrx="1656" lry="1249" ulx="126" uly="1192">der durch dich ſeinen Vorgeſetzten ungehorſam, ſeinen Untergebe⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1313" ulx="129" uly="1247">nen und ſeines gleichen aͤrgerlich geworden iſt, und nun alle Schuld</line>
        <line lrx="1660" lry="1373" ulx="130" uly="1304">auf dich ſchiebt, und dich ewig ankiagt, dir ewig feind iſt, daß du</line>
        <line lrx="1659" lry="1428" ulx="128" uly="1361">ihn ſo hinters Licht gefuͤhret habeſt? ꝛc. O gehe hin, gehe hin.</line>
        <line lrx="1660" lry="1488" ulx="130" uly="1417">Ein einiger ſolcher Gang waͤre mehr werth, als hundert tauſend</line>
        <line lrx="1663" lry="1536" ulx="132" uly="1473">andere Gaͤnge und Spruͤnge, die du in der Eitelkeit zu deinem und</line>
        <line lrx="1664" lry="1595" ulx="132" uly="1530">anderer Verderben gethan haſt, wenn ſie ſchon noch ſo tactmaͤßig</line>
        <line lrx="1664" lry="1646" ulx="131" uly="1588">und manierlich herausgekommen ſind. O gehe hin! gehe jetzt hin,</line>
        <line lrx="1665" lry="1709" ulx="132" uly="1643">ehe du zum Abendmahl gehſt; gehe hin und laß dich nicht aufhal⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1762" ulx="132" uly="1699">ten. Wir wollen doch je keine Gauckeley vor GOtt treiben, noch</line>
        <line lrx="1670" lry="1820" ulx="134" uly="1754">Verderben auf Verderben haͤufen: Darnach uͤber acht Tag, uͤber</line>
        <line lrx="1671" lry="1876" ulx="135" uly="1813">vierzehen Tag, wenn du hingegangen biſt, wollen wir erſt recht</line>
        <line lrx="1673" lry="1928" ulx="136" uly="1865">froͤlich Abendmahl halten. Darnach ſoll unſere Andacht, wie ein</line>
        <line lrx="1684" lry="1991" ulx="135" uly="1924">gerader Rauch, wie ein Brandopfer zum ſuͤſſen Geruch dem</line>
        <line lrx="1673" lry="2044" ulx="135" uly="1980">HErrn, in den Himmel ſteigen. Es ſteigt und laͤßt nicht abe,</line>
        <line lrx="1559" lry="2097" ulx="137" uly="2037">bis der geholfen habe, der allen helfen kann.</line>
        <line lrx="1677" lry="2164" ulx="245" uly="2093">Nun, Seelen, ob ich jemand unter euch uͤberredet habe, hin⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2213" ulx="139" uly="2150">zugehen, das weiß ich nicht; ich uͤberlaſſe es GOtt; aber das iſt</line>
        <line lrx="1681" lry="2276" ulx="141" uly="2204">wahr, ich habe euch gerne uͤberreden wollen: und wer ſich bereden</line>
        <line lrx="1528" lry="2382" ulx="142" uly="2259">lieſſe, der wuͤrde ſichs hintennach niche duͤrfen reuen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2378" type="textblock" ulx="1536" uly="2320">
        <line lrx="1683" lry="2378" ulx="1536" uly="2320">Zwey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="600" type="page" xml:id="s_Gi1062b_600">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_600.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1429" lry="394" type="textblock" ulx="329" uly="274">
        <line lrx="1429" lry="394" ulx="329" uly="274">74 6. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1507" type="textblock" ulx="328" uly="417">
        <line lrx="1658" lry="489" ulx="866" uly="417">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1853" lry="573" ulx="404" uly="489">Werde doch in deinem Sinn auch einmal willfertig, es nicht</line>
        <line lrx="1859" lry="638" ulx="479" uly="553">auf das Aeuſerſte ankommen zu laſſen, ſondern in Zei⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="696" ulx="478" uly="627">ten dich zu bequemen.</line>
        <line lrx="1844" lry="763" ulx="437" uly="692">iß Stuͤcklein gehoͤrt zu dem vorigen. Warum hebt es alſo bey</line>
        <line lrx="1843" lry="827" ulx="465" uly="748">dem zaͤhen Menſchen, wenn er nur einen einigen Gang thun,</line>
        <line lrx="1847" lry="875" ulx="339" uly="813">wenn er nur ſeine Hand dem Bruder geben, wenn er nur einen</line>
        <line lrx="1852" lry="941" ulx="341" uly="865">Mund aufthun und ſagen ſolle: „Bruder, vergieb mirs: /=</line>
        <line lrx="1848" lry="1003" ulx="340" uly="916">Warum?: weil er ſo gar ein boͤſes, hartes, unwilliges Herz, ſo</line>
        <line lrx="1850" lry="1047" ulx="341" uly="974">einen verſtokten Sinn hat. Das weiß der HErr JEſus. Dar⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1113" ulx="341" uly="1029">um braucht er ſo gar ein koͤſtliches, ſuͤſſes Woͤrtlein: ſey willfer⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1180" ulx="338" uly="1084">tig: faſſe einen guten, willigen, lenkſamen Sinn. Sep nicht ſo</line>
        <line lrx="1847" lry="1225" ulx="337" uly="1141">boͤs, ſo eigenſinnig, ſo trotzig, ſo hartherzig. Sey lieber edelmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1280" ulx="339" uly="1191">thig und bereitwillig! Es iſt noch um eine kleine Weile, ſo biſt</line>
        <line lrx="1852" lry="1333" ulx="330" uly="1256">du nicht mehr da auf dem Wege, wo du noch weichherzig werden</line>
        <line lrx="1855" lry="1392" ulx="329" uly="1307">kannſt. Bald, bald kommſt du zum Ziel. Da kannſt du nicht</line>
        <line lrx="1852" lry="1451" ulx="328" uly="1365">mehr gutſinnig werden, wenn du ſchon wuͤnſchteſt. Da iſt dein</line>
        <line lrx="1852" lry="1507" ulx="333" uly="1419">Herz ſo hart, wie ein Topf, der nun im Feuer gebrannt iſt. So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1559" type="textblock" ulx="339" uly="1475">
        <line lrx="1874" lry="1559" ulx="339" uly="1475">eine weiche Erde er vorher geweſen iſt, die man haTͤtte um den Fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2323" type="textblock" ulx="338" uly="1534">
        <line lrx="1856" lry="1622" ulx="338" uly="1534">ger herum lenken koͤnnen, ſo hart iſt er jetzt worden daß auch ein</line>
        <line lrx="1857" lry="1679" ulx="343" uly="1585">jedes Scherblein und der Staub davon ſeine Haͤrtigkeit nicht laͤß⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1735" ulx="343" uly="1641">ſet. Da biſt du hernach nicht mehr uͤber deinen Sinn Meiſter,</line>
        <line lrx="1859" lry="1792" ulx="345" uly="1700">daß du dich faſſen, begreifen, des Beſſern beſinnen kannſt. Und</line>
        <line lrx="1859" lry="1845" ulx="344" uly="1758">niemand ſpricht dir mehr zu, daß er dich erinnerte, einen beſſeren</line>
        <line lrx="1861" lry="1908" ulx="346" uly="1810">Sinn zu faſſen. Wie du einmal biſt, ſo bleibſt du ewig. O laß</line>
        <line lrx="1865" lry="1963" ulx="348" uly="1870">es nicht anſtehen bis morgen oder uͤbermorgen. Du weiſt ja nicht,</line>
        <line lrx="1865" lry="2014" ulx="345" uly="1928">wenn dein Stuͤndlein kommt. Vielleicht iſt dein Lebensende bald</line>
        <line lrx="1863" lry="2065" ulx="347" uly="1990">da. Oder du wirſt von Gichtern, von hitziger Krankheit, von</line>
        <line lrx="1868" lry="2130" ulx="346" uly="2045">der ſchwehren Noth, vom Donner und Blitz, bey welchen du ſo</line>
        <line lrx="1866" lry="2181" ulx="346" uly="2090">gern fluchſt, ploͤtzlich uͤberfallen. O ſeye nicht immerhin ſo boͤs.</line>
        <line lrx="1867" lry="2244" ulx="345" uly="2152">Werde gut. Werde geſinnet, wie du in der Ewigkeit wuͤnſchen</line>
        <line lrx="1875" lry="2323" ulx="347" uly="2228">wirſt geſinnet geweſen zu ſeyn. Gor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="715" type="textblock" ulx="1919" uly="434">
        <line lrx="1994" lry="553" ulx="1919" uly="497">mwean</line>
        <line lrx="1994" lry="600" ulx="1921" uly="549">ſetov</line>
        <line lrx="1994" lry="659" ulx="1920" uly="605">Uch</line>
        <line lrx="1986" lry="715" ulx="1920" uly="663">(doß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="775" type="textblock" ulx="1893" uly="718">
        <line lrx="1994" lry="775" ulx="1893" uly="718">ſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1336" type="textblock" ulx="1919" uly="776">
        <line lrx="1993" lry="832" ulx="1920" uly="776">Wahl</line>
        <line lrx="1994" lry="897" ulx="1919" uly="830">Mmi</line>
        <line lrx="1987" lry="943" ulx="1919" uly="888">Rcher</line>
        <line lrx="1994" lry="1009" ulx="1919" uly="946">ReEe⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1057" ulx="1920" uly="1012">gn</line>
        <line lrx="1974" lry="1105" ulx="1924" uly="1062">chen.</line>
        <line lrx="1994" lry="1171" ulx="1925" uly="1115">e⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1220" ulx="1927" uly="1172">Kht</line>
        <line lrx="1989" lry="1290" ulx="1927" uly="1227">n</line>
        <line lrx="1994" lry="1336" ulx="1932" uly="1286">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1404" type="textblock" ulx="1917" uly="1337">
        <line lrx="1992" lry="1404" ulx="1917" uly="1337">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1627" type="textblock" ulx="1924" uly="1401">
        <line lrx="1993" lry="1449" ulx="1953" uly="1401">a⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1572" ulx="1924" uly="1507">ſiſc</line>
        <line lrx="1994" lry="1627" ulx="1926" uly="1571">lhte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1738" type="textblock" ulx="1929" uly="1688">
        <line lrx="1994" lry="1738" ulx="1929" uly="1688">ſct</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="601" type="page" xml:id="s_Gi1062b_601">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_601.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1639" lry="380" type="textblock" ulx="554" uly="287">
        <line lrx="1639" lry="380" ulx="554" uly="287">6. nach Trititatis. 775</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2347" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="1641" lry="497" ulx="20" uly="408">“ GOtt meynts gut mit dir. Eine rechte Obrigkeit hat keine</line>
        <line lrx="1642" lry="567" ulx="0" uly="469"> Freude am Strafen. GOtt hat kein Vergnuͤgen an deinem, oder</line>
        <line lrx="1639" lry="612" ulx="0" uly="522">dent vieler tauſend mit dir, ihrem Verderben. Er laͤßt eben darum ſo</line>
        <line lrx="1639" lry="664" ulx="111" uly="580">deutlich und ernſthaft mit dir ſprechen, daß er dich willfertig ma⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="748" ulx="0" uly="636">eic che: daß du auch ſo denken lernen ſolleſt: Ich will mit meinen Wi⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="805" ulx="0" uly="695">* derſachern keine ewige Haͤndel anfahen, daß ſie endlich keine ande⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="863" ulx="10" uly="748">es ke Wahl haben, als daß ſie ſagen: „Da muͤſſe GOtt drein ſehen!</line>
        <line lrx="1643" lry="901" ulx="109" uly="804">¹ Das muͤſſe der raͤchen, dem die Rache gebuͤhrt, der aller Welt</line>
        <line lrx="1644" lry="980" ulx="3" uly="860">1ne Richter iſt.  Nein, dahin will ichs nicht konmen laſſen, daß</line>
        <line lrx="1646" lry="1013" ulx="109" uly="914">die Sache muͤſſe vor dem hoͤchſten, himmliſchen Gerichte anhaͤn⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1086" ulx="0" uly="974">gig gemacht, und da nach der unerbittlichſten Schaͤrfe abgethan</line>
        <line lrx="1638" lry="1139" ulx="111" uly="1033">werden. Ich will mich vor GOtt demuͤthigen. Ich will ſagen:</line>
        <line lrx="1641" lry="1211" ulx="0" uly="1086">ar⸗ Ich habe geſuͤndiget. Damit er Recht behalte in ſeinen Worten,</line>
        <line lrx="1642" lry="1236" ulx="112" uly="1148">und rein bleibe, wenn er richtet. Ich will mich beugen vor dem</line>
        <line lrx="1642" lry="1294" ulx="0" uly="1199"> Schemel ſeiner Fuͤſſe und ſagen: HERR, gehe nicht ins Gericht</line>
        <line lrx="1643" lry="1389" ulx="0" uly="1257">, min deinem Knecht. HErr, handle nicht mit mir nach meinen</line>
        <line lrx="370" lry="1396" ulx="0" uly="1352">, 97 9° 20.</line>
        <line lrx="1647" lry="1486" ulx="0" uly="1374">i O ein ſolch geſchmeidiges, demuͤthiges, muͤrb gewordenes</line>
        <line lrx="1646" lry="1535" ulx="0" uly="1430">ig Herz, das ſich weiſen laͤſſet, nimmt alles mit Willfertigkeit an,</line>
        <line lrx="1646" lry="1589" ulx="0" uly="1488">a legt ſich in den Staub, und bittet um Gnade: O was kann es</line>
        <line lrx="1645" lry="1650" ulx="19" uly="1541">i ausrichten und erlangen! Die Opfer, die GOtt gefallen, ſind</line>
        <line lrx="1645" lry="1695" ulx="8" uly="1600">n ein geaͤngſteter Geiſt: ein geaͤngſtet und zerſchlagen Herz wird</line>
        <line lrx="1647" lry="1745" ulx="120" uly="1658">enr nicht verachten. Pf. 51, 19. Das Herz iſt durchs Wort der</line>
        <line lrx="1649" lry="1829" ulx="5" uly="1711">un Wahrheit erweicht, durch den guten Sinn GOttes auch auf einen</line>
        <line lrx="1652" lry="1869" ulx="6" uly="1769">ſ guten. Sinn gebracht worden. Es nimmt gern alle gegebene Aer⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1926" ulx="53" uly="1824">8 gerniſſe, alle geſtiftete Unordnungen, alle ungezettelte Uneinigkei⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1972" ulx="49" uly="1886">ten zuruͤcke. Es iſt ihm leid. Es gibt dem HErrn JEſu und um</line>
        <line lrx="1653" lry="2043" ulx="39" uly="1938">des HErrn JEſu willen auch dem beleidigten Nebenmenſchen wil⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2083" ulx="125" uly="1997">liges Gehoͤr. Es findt Gnade bey GOtt und Menſchen. Der</line>
        <line lrx="1657" lry="2145" ulx="21" uly="2051">I Stein wird durch Gnade wie Wachs. Der Sinn beugt ſich vor</line>
        <line lrx="1662" lry="2212" ulx="66" uly="2106">. dem, der nicht gern in den Kerker werfen, nicht gern die heiſſe</line>
        <line lrx="1661" lry="2299" ulx="58" uly="2163">Feuerhoͤlle enielnden ſondern lieber ſeinen ganzen Himmel mit</line>
        <line lrx="1693" lry="2299" ulx="127" uly="2239">guten Seelen fuͤllen moͤchte.</line>
        <line lrx="1661" lry="2347" ulx="890" uly="2272">(K) 2 Glau⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="602" type="page" xml:id="s_Gi1062b_602">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_602.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1469" lry="382" type="textblock" ulx="361" uly="287">
        <line lrx="1469" lry="382" ulx="361" uly="287">76 6. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1006" type="textblock" ulx="346" uly="428">
        <line lrx="1875" lry="502" ulx="479" uly="428">Glaube es, lieber Menſch, auf dieſe Weiſe kannſt du noch</line>
        <line lrx="1890" lry="558" ulx="358" uly="488">ein Konig werden: ja vornehmer und gluͤckſeliger, als kein Koͤnig</line>
        <line lrx="1872" lry="612" ulx="359" uly="542">auf Erden ſeyn mag. Es iſt nicht nur das, daß du ſo einen und</line>
        <line lrx="1870" lry="670" ulx="346" uly="602">andern Gang verrichteſt, einen oder den andern guten Zug thuſt,</line>
        <line lrx="1869" lry="726" ulx="358" uly="657">und dich ein wenig angreifſt: Das Werk GOttes nimmt zu in</line>
        <line lrx="1863" lry="786" ulx="359" uly="716">deiner Seele. Du lernſt auch deine Zunge und den ganzen Leib</line>
        <line lrx="1862" lry="841" ulx="363" uly="772">im Zaum halten. Die Schmaͤhworte entfallen dir. Worte des</line>
        <line lrx="1866" lry="896" ulx="364" uly="829">Segens und Lebens fallen dir haͤufig ein. Du kriegſt eine Gerech⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="958" ulx="362" uly="884">tigkeit, die hoͤher iſt als der Himmel, breiter als die Erde, tiefer</line>
        <line lrx="1870" lry="1006" ulx="366" uly="943">als der Abgrund; uͤberfluͤßiger, als der Phariſaͤer und Schriftge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1061" type="textblock" ulx="308" uly="999">
        <line lrx="1901" lry="1061" ulx="308" uly="999">lehrten ausgeſuchteſte, ausgekuͤnſteltſte, ſauer erarbeitete Gerechtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1686" type="textblock" ulx="360" uly="1055">
        <line lrx="1870" lry="1127" ulx="365" uly="1055">keit: eine Gerechtigkeit, die als ein lauterer Strom, klar wie</line>
        <line lrx="1871" lry="1182" ulx="363" uly="1113">Cryſtall, aus dem Herzen GOttes und JEſu Chriſti, durch die</line>
        <line lrx="1873" lry="1236" ulx="364" uly="1169">Kraft des heiligen Geiſtes entſprungen iſt, und in dein Herz ein⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1296" ulx="362" uly="1228">fleußt, und deine Seele belebet und fruchtbar macht zu allem Gu⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1344" ulx="363" uly="1283">ten; die ſich nicht nur vor Menſchen, ſondern vor GOtt und ſei⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1408" ulx="364" uly="1340">nen Engeln ſehen laſſen darf und ewig beſtehet, wenn Erd und</line>
        <line lrx="1878" lry="1470" ulx="362" uly="1397">Himmel untergehen; die die rechte Kleidung iſt, dem ganzen, herr⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1520" ulx="363" uly="1453">lichen Koͤnigreiche des ewigen GOttes gemaͤß und anſtaͤndig; wo⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1581" ulx="363" uly="1511">durch alle deine Fehler bedekt, alle Suͤnden verſchlungen, alle Lei⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1631" ulx="364" uly="1568">bes⸗ und Seelen⸗ und Geiſteskraͤfte angezogen, eingenommen,</line>
        <line lrx="1612" lry="1686" ulx="360" uly="1624">durchdrungen und goͤttlich und ſelig gemacht werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1767" type="textblock" ulx="475" uly="1692">
        <line lrx="1877" lry="1767" ulx="475" uly="1692">Lieber Zuhoͤrer! folge dieſer koͤſtlichen Anweiſung des HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1951" type="textblock" ulx="356" uly="1760">
        <line lrx="1921" lry="1832" ulx="362" uly="1760">Eſu. Er hat erſtlich geſagt: Ich ſage euch. Am Ende ſagt er:</line>
        <line lrx="1929" lry="1879" ulx="356" uly="1819">Ich ſage dir, wie wenn er einen jeden beſonder vor ſich naͤhme.</line>
        <line lrx="1922" lry="1951" ulx="360" uly="1872">Laſſe du dir es auch geſagt ſeyn. Gehe den rechten geraden Weg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2002" type="textblock" ulx="360" uly="1929">
        <line lrx="1633" lry="2002" ulx="360" uly="1929">der dir gezeigt iſt in das himmliſche Koͤnigreich hinein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2188" type="textblock" ulx="291" uly="1997">
        <line lrx="1880" lry="2082" ulx="406" uly="1997">Aumen, HErr JEſu! Sprich noch einmal, ſprich, auch un⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="2134" ulx="347" uly="2059">ſerem Heil zu lieb, Amen zu dieſen Worten, gleichwie du ſie, da</line>
        <line lrx="1880" lry="2188" ulx="291" uly="2116">ſie das erſtemal aus deinem Munde giengen, mit Amen verſiegelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="2251" type="textblock" ulx="344" uly="2171">
        <line lrx="464" lry="2251" ulx="344" uly="2171">haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="472" type="textblock" ulx="1910" uly="392">
        <line lrx="1994" lry="472" ulx="1910" uly="392">RWM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1003" type="textblock" ulx="1908" uly="880">
        <line lrx="1994" lry="927" ulx="1970" uly="880">N</line>
        <line lrx="1994" lry="1003" ulx="1908" uly="958">,A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1022" type="textblock" ulx="1986" uly="1013">
        <line lrx="1990" lry="1022" ulx="1986" uly="1013">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1529" type="textblock" ulx="1918" uly="1024">
        <line lrx="1992" lry="1124" ulx="1920" uly="1069">ſcz</line>
        <line lrx="1992" lry="1182" ulx="1918" uly="1128">Ner</line>
        <line lrx="1993" lry="1247" ulx="1925" uly="1182">N we</line>
        <line lrx="1994" lry="1290" ulx="1933" uly="1240">ſede</line>
        <line lrx="1994" lry="1351" ulx="1918" uly="1298">pwne</line>
        <line lrx="1994" lry="1402" ulx="1952" uly="1359">ln</line>
        <line lrx="1994" lry="1475" ulx="1929" uly="1412">e</line>
        <line lrx="1989" lry="1529" ulx="1923" uly="1466">ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="603" type="page" xml:id="s_Gi1062b_603">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_603.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="713" type="textblock" ulx="54" uly="678">
        <line lrx="72" lry="713" ulx="54" uly="678">☛G</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="735">
        <line lrx="16" lry="827" ulx="0" uly="784">—</line>
        <line lrx="33" lry="828" ulx="18" uly="793">S=</line>
        <line lrx="72" lry="884" ulx="56" uly="735">== = 2= =– ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1095" type="textblock" ulx="62" uly="904">
        <line lrx="79" lry="1095" ulx="62" uly="904"> S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="666" type="textblock" ulx="53" uly="435">
        <line lrx="63" lry="665" ulx="53" uly="435">2— = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1021" type="textblock" ulx="17" uly="959">
        <line lrx="67" lry="1021" ulx="17" uly="959">ude</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="377" type="textblock" ulx="655" uly="307">
        <line lrx="1669" lry="377" ulx="655" uly="307">20023 668923 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="604" type="textblock" ulx="243" uly="505">
        <line lrx="1586" lry="604" ulx="243" uly="505">Am ſiebenden Sonntag nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="925" type="textblock" ulx="280" uly="632">
        <line lrx="1377" lry="698" ulx="425" uly="632">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1116" lry="772" ulx="553" uly="715">Marc. 8, v. 1-—9.</line>
        <line lrx="1207" lry="848" ulx="615" uly="798">(vergl. Matth. 15, 32 — 39.)</line>
        <line lrx="1529" lry="925" ulx="280" uly="864">Innhalt: Viertauſend Mann werden mit ſieben Brodten geſaͤttiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1043" type="textblock" ulx="143" uly="934">
        <line lrx="1682" lry="1043" ulx="143" uly="934">1. Zu der Zeit, da viel Volks da war bey JEſu, und hatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1062" type="textblock" ulx="277" uly="995">
        <line lrx="1727" lry="1062" ulx="277" uly="995">nichts zu eſſen, rief Ikſus ſeine Juͤnger zu ſich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1120" type="textblock" ulx="129" uly="1051">
        <line lrx="1685" lry="1120" ulx="129" uly="1051">ſprach zu ihnen: 2. Mich jammert des Volks, denn ſie haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1344" type="textblock" ulx="134" uly="1103">
        <line lrx="1688" lry="1179" ulx="140" uly="1103">nun drey Tage bey mir verharret, und haben nichts zu eſſen.</line>
        <line lrx="1687" lry="1233" ulx="145" uly="1165">3. Und wenn ich ſie ungeſſen von mir heim lieſſe gehen, wuͤrden</line>
        <line lrx="1691" lry="1290" ulx="136" uly="1222">ſie auf dem Wege verſchmachten; denn etliche waren von fer⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1344" ulx="134" uly="1285">ne kommen. (Beſſer, nach dem Griech. denn etliche unter ihnen ſind von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1514" type="textblock" ulx="132" uly="1334">
        <line lrx="1688" lry="1414" ulx="132" uly="1334">ferne kommen. Dieſe Worte gehoͤren noch zu der Rede JEſu.) 4. Seine</line>
        <line lrx="1694" lry="1470" ulx="133" uly="1393">Juͤnger antworteten ihm: Woher nehmen wir Brod hier in der</line>
        <line lrx="1688" lry="1514" ulx="132" uly="1447">Wuͤſten (in dieſer unbewohnten Gegend), daß wir ſie ſaͤttigen? 5. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1685" type="textblock" ulx="145" uly="1506">
        <line lrx="1693" lry="1582" ulx="147" uly="1506">er fragte ſie: Wie viel habt ihr Brod vorraͤchig? Sie ſprachen:</line>
        <line lrx="1689" lry="1630" ulx="145" uly="1563">Sieben. 6. Und er gebot dem Volk, daß ſie ſich auf die Erde</line>
        <line lrx="1692" lry="1685" ulx="145" uly="1622">lagerten. Und er nahm die ſieben Brod, und dankete GOtt uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1971" type="textblock" ulx="125" uly="1675">
        <line lrx="1743" lry="1742" ulx="128" uly="1675">denſelbigen, Und brach ſie, und gab ſie ſeinen Juͤngern, daß ſte</line>
        <line lrx="1692" lry="1801" ulx="131" uly="1734">dieſelbigen vorlegten; und ſie legten dem Volk vor. 7. Und ſie</line>
        <line lrx="1722" lry="1856" ulx="125" uly="1795">hatten auch ein wenig Fiſchlein; und er dankete, (beſſer, nach dem</line>
        <line lrx="1694" lry="1913" ulx="132" uly="1850">Griech. ſegnete ſie durch Dankſagung,) Und hieß dieſelbigen auch vor⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1971" ulx="129" uly="1907">tragen. 8. Sie aſſen aber, und wurden ſatt, und huben die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2027" type="textblock" ulx="148" uly="1962">
        <line lrx="1694" lry="2027" ulx="148" uly="1962">uͤbrige Brocken auf, ſieben Koͤrbe voll. 9. Und ihrer waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2100" type="textblock" ulx="7" uly="2024">
        <line lrx="1694" lry="2100" ulx="7" uly="2024">6, bey vier tauſend, die da geſſen hatten, die Weiber und Kinder nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="488" lry="2190" type="textblock" ulx="130" uly="2133">
        <line lrx="488" lry="2190" ulx="130" uly="2133">iInn ſeyn; Und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2179" type="textblock" ulx="156" uly="2077">
        <line lrx="1697" lry="2179" ulx="156" uly="2077">einmal migeretaret (Mach. 15, 38.) deren wohl noch mehr als 4000 mag gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="2193" type="textblock" ulx="534" uly="2133">
        <line lrx="886" lry="2193" ulx="534" uly="2133">eß ſie von ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2365" type="textblock" ulx="991" uly="2263">
        <line lrx="1699" lry="2365" ulx="991" uly="2263">(H 3 Ein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="604" type="page" xml:id="s_Gi1062b_604">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_604.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1430" lry="541" type="textblock" ulx="305" uly="327">
        <line lrx="1430" lry="419" ulx="305" uly="327">78 7. Rach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1370" lry="541" ulx="941" uly="457">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1302" type="textblock" ulx="307" uly="565">
        <line lrx="1858" lry="632" ulx="347" uly="565">(t iſt der Menſch in ſeiner Einbildung ganz anderſt, als er</line>
        <line lrx="1855" lry="688" ulx="502" uly="622">in der Wahrheit iſt. Das iſt ein Urſprung von ſo vielen</line>
        <line lrx="1855" lry="743" ulx="455" uly="677">Abweichungen, Thorheiten, Irrungen, Verſtoſſen, Aer⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="800" ulx="342" uly="734">gerniſſen, und endlich von einem ewigen Verderben und Ver⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="860" ulx="342" uly="790">ſchmachten. Der Menſch iſt in ſeiner Einbildung oft ganz anderſt,</line>
        <line lrx="1852" lry="912" ulx="343" uly="847">als er in der Wahrheit iſt. Wuͤßte er, wer er ſelbſt in der War⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="971" ulx="343" uly="902">heit iſt, wie arm, blind, bloß, elend, jaͤmmerlich er ſich beſin⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1022" ulx="341" uly="958">det, man wuͤrde ihm nicht lange zuſprechen doͤrfen, er wuͤrde ſel⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1083" ulx="341" uly="1013">ber zum HErrn JEſu kommen, aber der blinde unverſtaͤndige</line>
        <line lrx="1856" lry="1138" ulx="307" uly="1072">Menſch iſt in ſeiner Linbildung ganz anderſt, als er in der War⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1197" ulx="313" uly="1128">heit iſt. Waͤr es nur im Zeitlichen alſo, ſo waͤre endlich der</line>
        <line lrx="1856" lry="1253" ulx="343" uly="1180">Schade auch nur im Zeitlichen; aber in Abſicht auf ſein Gewiſſen,</line>
        <line lrx="1859" lry="1302" ulx="345" uly="1239">auf ſeine Verhaͤltniß gegen GOtt, gegen dem heiligen Willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1359" type="textblock" ulx="351" uly="1294">
        <line lrx="1861" lry="1359" ulx="351" uly="1294">GOttes, da iſt vornehmlich dieſe Einbildung ſchaͤdlich. Was wol⸗ g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2091" type="textblock" ulx="339" uly="1350">
        <line lrx="1860" lry="1421" ulx="351" uly="1350">len wir geliebte Seelen, hierzu ſagen? Wenn wir keinen JEſum</line>
        <line lrx="1861" lry="1476" ulx="347" uly="1407">haͤtten, o wenn kein Jammern da waͤre in dem Herzen des HErrn</line>
        <line lrx="1862" lry="1536" ulx="350" uly="1466">JEſu; o wenn er in ſeinem Herzen daͤchte: „Wer zu Grunde ge⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1592" ulx="345" uly="1520">hen will, der gehe zu Grunde. O liebe Seelen! wenn wir kei⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1646" ulx="342" uly="1572">nen Heyland haͤtten, der da ſiehet wo nichts iſt, und der helfen</line>
        <line lrx="1860" lry="1699" ulx="342" uly="1632">will, denn es jammert ſein Herz uͤber dem Zuſtand wo niemond</line>
        <line lrx="1863" lry="1753" ulx="345" uly="1683">helfen kann. O wenn wir keinen Heyland haͤtten, der aus Nichts</line>
        <line lrx="1865" lry="1819" ulx="344" uly="1748">etwas machet, der das Wenige uͤberſchwenglich ſeegnet: O wenn</line>
        <line lrx="1863" lry="1873" ulx="340" uly="1799">wir keinen ſolchen Heyland haͤtten, wie er iſt, wie wuͤrde es uns</line>
        <line lrx="1866" lry="1963" ulx="345" uly="1862">Been. Wir freuen uns daruͤber liebe Seelen, wenn wir einen</line>
        <line lrx="1864" lry="1983" ulx="347" uly="1912">Blick in unſer heutiges Evangelium hineinthun. Viel Volks bey</line>
        <line lrx="1868" lry="2039" ulx="339" uly="1969">4000, wie es Matthaͤus in ſeiner evangeliſchen Hiſtorie beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2091" ulx="346" uly="2024">bet, Weiber und Kinder nicht dazu gerechnet, ſind da, und haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2144" type="textblock" ulx="347" uly="2082">
        <line lrx="1916" lry="2144" ulx="347" uly="2082">nichts zu eſſen, und einige ſind von ferne kommen; und wen jam ⸗—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2259" type="textblock" ulx="344" uly="2135">
        <line lrx="1868" lry="2210" ulx="346" uly="2135">mert es? meinen und euren HErrn IEſum. Wer hilft? mein und</line>
        <line lrx="1870" lry="2259" ulx="344" uly="2192">euer maͤchtiger Erloͤſer, der barmherzige Hoherprieſter. Wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2410" type="textblock" ulx="344" uly="2245">
        <line lrx="1872" lry="2313" ulx="348" uly="2245">lauft es hinaus? Nicht auf Verſchmachten, ſondern auf Geſaͤtti⸗</line>
        <line lrx="620" lry="2367" ulx="344" uly="2294">getwerden.</line>
        <line lrx="1874" lry="2410" ulx="1779" uly="2362">Nun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="605" type="page" xml:id="s_Gi1062b_605">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_605.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1655" lry="345" type="textblock" ulx="566" uly="257">
        <line lrx="1655" lry="345" ulx="566" uly="257">7. nach Trinitatis. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1063" type="textblock" ulx="113" uly="381">
        <line lrx="1646" lry="449" ulx="212" uly="381">Nun liebe Seelen, wir wollen in der Kuͤrze und in der Forcht</line>
        <line lrx="1221" lry="523" ulx="113" uly="449">GOttes betrachten: .—</line>
        <line lrx="1653" lry="579" ulx="303" uly="506">Das Evangelium fuͤr die, die Richts haben.</line>
        <line lrx="1651" lry="708" ulx="170" uly="582">I. Der HErr Eus iſt der Erſte, der von dieſem Nichts⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="730" ulx="178" uly="648">haben die mitleidige Anzeige macht.</line>
        <line lrx="1647" lry="803" ulx="172" uly="722">2. Der HErr JEſus iſt der Einige, der dieſem Nichts⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="864" ulx="238" uly="755">haben mit ſeiner freyen Anſtalt abhilft.</line>
        <line lrx="1650" lry="943" ulx="173" uly="861">3. Der HErr JEſus iſt der Nehmliche, der ſeine eigene</line>
        <line lrx="1653" lry="1000" ulx="249" uly="921">Freude und Vergnuͤgen an der Saͤttigung, und nicht am</line>
        <line lrx="754" lry="1063" ulx="300" uly="996">erſchmachten, hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1173" type="textblock" ulx="7" uly="1066">
        <line lrx="1653" lry="1173" ulx="7" uly="1066">tnt Herr JEſu! unſere Armuth, unſere Duͤrftigkeit, unſere Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1189" type="textblock" ulx="196" uly="1124">
        <line lrx="1650" lry="1189" ulx="196" uly="1124">gelhaftigkeit, unſer Elend, fuͤhlen und empfinden wir nicht ſo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1412" type="textblock" ulx="48" uly="1178">
        <line lrx="1650" lry="1245" ulx="55" uly="1178">ſetet wie es ſeyn ſollte. Wir ſollten viel demuͤthiger, viel geſchmolzener,</line>
        <line lrx="1652" lry="1301" ulx="48" uly="1237">es viel niedriger in unſern Augen ſeyn, wir ſollten viel ernſtlicher</line>
        <line lrx="1652" lry="1355" ulx="122" uly="1294"> nach dir und deiner Gnade ſehnen, wenn wir merken, daß ſo gar</line>
        <line lrx="1652" lry="1412" ulx="119" uly="1348">“ nichts um uns iſt, womit wir unſere Bloͤſe bedecken, und unſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1467" type="textblock" ulx="68" uly="1406">
        <line lrx="1655" lry="1467" ulx="68" uly="1406">Mangel erſtatten koͤnnen. HErr JEſu! wir danken dir, mitlei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1524" type="textblock" ulx="4" uly="1460">
        <line lrx="1649" lry="1524" ulx="4" uly="1460">imm diger Hoherprieſter, daß du unſere Armuth, unſere Duͤrftigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2300" type="textblock" ulx="0" uly="2182">
        <line lrx="1654" lry="2300" ulx="0" uly="2182">Es iſt liellich, troſtlich, erkaulich, daran zu gedenken daß das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1940" type="textblock" ulx="0" uly="1518">
        <line lrx="1650" lry="1587" ulx="117" uly="1518"> unſer Elend ſelbſt ernſtlicher zu Herzen nimmſt, als wir es ſelber</line>
        <line lrx="1233" lry="1642" ulx="10" uly="1528">unt erkennen. Wir danken dir uch in fr.</line>
        <line lrx="1652" lry="1695" ulx="56" uly="1628">ſtalt gemacht haſt, daß unſerer Mangelhaftigkeit abgeholfen wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1753" ulx="54" uly="1687">(de. HErr JEſu! neige unſere Herzen zu dir, gleichwie dein Herz</line>
        <line lrx="1652" lry="1809" ulx="63" uly="1742">zu uns geneigt iſt, damit wir geſaͤttiget werden, und unſere Saͤt⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1869" ulx="67" uly="1798">tigung zum Lob deiner unumſchraͤnkten Freygebigkeit ausſchlagen</line>
        <line lrx="664" lry="1940" ulx="0" uly="1857"> e moͤge ewiglich. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1631" type="textblock" ulx="876" uly="1571">
        <line lrx="1656" lry="1631" ulx="876" uly="1571">„daß du von freyen Stuͤcken An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2211" type="textblock" ulx="183" uly="1914">
        <line lrx="1085" lry="2007" ulx="665" uly="1914">Abhandlung.</line>
        <line lrx="1589" lry="2081" ulx="620" uly="2010">Errſter Theil. sl</line>
        <line lrx="1649" lry="2150" ulx="183" uly="2068">Der HErr JEſus iſt der Erſte der von dieſem Nichtshaben</line>
        <line lrx="957" lry="2211" ulx="249" uly="2128">die mitleidige Anzeige macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2369" type="textblock" ulx="204" uly="2248">
        <line lrx="1654" lry="2369" ulx="204" uly="2248">groſſe Volk bey JEſu drey Tage verharret. Hoͤret die ſietle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="606" type="page" xml:id="s_Gi1062b_606">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_606.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1862" lry="469" type="textblock" ulx="333" uly="290">
        <line lrx="1432" lry="364" ulx="333" uly="290">80 7. nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1862" lry="469" ulx="338" uly="377">che Worte: Zu der Zeit da viel Volls da war, und hatte nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="580" type="textblock" ulx="337" uly="462">
        <line lrx="1913" lry="536" ulx="339" uly="462">zu eſſen, rief Eſus ſeine Juͤnger zu ſich und ſprach zu ihnen,</line>
        <line lrx="1925" lry="580" ulx="337" uly="519">mich jammert des Volks, dann ſie haben nun drey Tage bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1029" type="textblock" ulx="338" uly="575">
        <line lrx="1857" lry="641" ulx="338" uly="575">mir beharret und haben nichts zu eſſen, und mahnen nicht an,</line>
        <line lrx="1857" lry="693" ulx="341" uly="628">ſie haben ihrer ſelber und ihrer Duͤrftigkeit uͤber der Betrachtung</line>
        <line lrx="1855" lry="753" ulx="342" uly="684">des Worts vergeſſen. Manche haben auch aus natuͤrlichem Leicht⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="817" ulx="340" uly="745">ſinn nicht ſo weit gedacht, wie wird es ferner gehen, wo wird es</line>
        <line lrx="1852" lry="873" ulx="341" uly="801">hinaus wollen? JEſus iſt der Einige, der die Anzeige von dieſem</line>
        <line lrx="1835" lry="926" ulx="344" uly="855">Nichtshaben thut. Er rufet ſeinen Juͤngern. .—</line>
        <line lrx="1860" lry="976" ulx="459" uly="913">Da ſchaue mein lieber Zuhoͤrer, der du nichts haſt, da ſiehe</line>
        <line lrx="1858" lry="1029" ulx="345" uly="970">du lieber Communicant, der du heute zum heiligen Abendmahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1092" type="textblock" ulx="346" uly="1028">
        <line lrx="1884" lry="1092" ulx="346" uly="1028">gehen willt, und nichts mitbringſt als Herzenleid, Elend und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1149" type="textblock" ulx="344" uly="1082">
        <line lrx="1863" lry="1149" ulx="344" uly="1082">Jammer, ſiehe in ſein Herz hinein wie er geſinnet iſt. Er denket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1203" type="textblock" ulx="344" uly="1134">
        <line lrx="1890" lry="1203" ulx="344" uly="1134">nicht wie ein Menſch, „ſie moͤgen verſchmachten oder nicht, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1602" type="textblock" ulx="346" uly="1197">
        <line lrx="1862" lry="1262" ulx="346" uly="1197">moͤgen etwas haben oder nicht, mir iſt nichts daran gelegen.,</line>
        <line lrx="1866" lry="1319" ulx="347" uly="1249">Nein liebe Seelen, ſeine erbarmende Liebe weiß alle die Umſtaͤnde</line>
        <line lrx="1867" lry="1379" ulx="346" uly="1306">aufzutreiben, die zum Mitleiden bewegen koͤnnen. Sie haben</line>
        <line lrx="1867" lry="1432" ulx="347" uly="1361">drey Tage bey mir beharret, es waͤre nicht recht (will er ſagen,)</line>
        <line lrx="1870" lry="1497" ulx="346" uly="1415">wenn ich nicht ihnen noch am letzten Tage eine beſondere Gefaͤllig⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1544" ulx="350" uly="1471">keit erwieſe, ſie moͤchten verſchmachten auf dem Wege, ohne daß</line>
        <line lrx="1869" lry="1602" ulx="351" uly="1535">ſie einmal nur eine aͤuſſerliche Erquickung von ferne her erwarten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1657" type="textblock" ulx="351" uly="1590">
        <line lrx="1874" lry="1657" ulx="351" uly="1590">koͤnnten. Aber wer zeigt es an? Nicht ein anderer, ſondern er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2160" type="textblock" ulx="350" uly="1650">
        <line lrx="1802" lry="1714" ulx="350" uly="1650">ſelbſt. O wie haben wir ihm dafuͤr zu danken</line>
        <line lrx="1869" lry="1769" ulx="435" uly="1694">Nun der du nicht nur fuͤr deinen ſterblichen Leib nichts zu eſſen</line>
        <line lrx="1872" lry="1834" ulx="350" uly="1759">haſt, ſondern fuͤr deine unſterbliche Seele die noͤthige Ermunte⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1883" ulx="353" uly="1809">rung, das noͤthige Licht, das noͤthige Leben nicht haſt, ſiehe was</line>
        <line lrx="1875" lry="1938" ulx="354" uly="1867">du zu thun haſt. Iſt der HErr JEſus der Erſte, ſo ſeye du der</line>
        <line lrx="1873" lry="2003" ulx="353" uly="1920">andere. Sage deine Duͤrftigkeit, ſage es ihm, zwar nicht etwas</line>
        <line lrx="1856" lry="2058" ulx="356" uly="1981">das er nicht ſchon zum Voraus weiß, aber ſage es ihm doch, da</line>
        <line lrx="1847" lry="2113" ulx="358" uly="2044">er deine Willigkeit zu ihm und zu keinem andern zu kommen, au⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2160" ulx="357" uly="2090">ſelbſt aus deinem Munde hoͤre. Wie wird es dir wie ein Balſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2309" type="textblock" ulx="308" uly="2150">
        <line lrx="1924" lry="2229" ulx="358" uly="2150">auf dein Haupt ſeyn, wenn du ihm deine Noth klagſt, und er</line>
        <line lrx="1932" lry="2309" ulx="308" uly="2205">untwortet dir: Ich weiß wohl daß du hungrig biſt, aßer e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1351" type="textblock" ulx="1903" uly="690">
        <line lrx="1994" lry="765" ulx="1916" uly="690">Ne 9</line>
        <line lrx="1994" lry="823" ulx="1938" uly="756">t</line>
        <line lrx="1971" lry="935" ulx="1909" uly="833">eſen</line>
        <line lrx="1994" lry="940" ulx="1937" uly="900">N</line>
        <line lrx="1994" lry="1005" ulx="1910" uly="946"> Yr</line>
        <line lrx="1994" lry="1052" ulx="1911" uly="1005">(njn</line>
        <line lrx="1994" lry="1114" ulx="1903" uly="1070">Aren</line>
        <line lrx="1994" lry="1182" ulx="1917" uly="1119">1s,Ne</line>
        <line lrx="1994" lry="1292" ulx="1921" uly="1238">ſuer</line>
        <line lrx="1990" lry="1351" ulx="1924" uly="1285">let</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2105" type="textblock" ulx="1919" uly="1845">
        <line lrx="1933" lry="2105" ulx="1919" uly="1845">=—=—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="607" type="page" xml:id="s_Gi1062b_607">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_607.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1675" lry="460" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="1641" lry="388" ulx="563" uly="314">7. nach Trinitatis. 82</line>
        <line lrx="1675" lry="460" ulx="0" uly="395">Dlſege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2357" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="1640" lry="515" ulx="1" uly="420">ggs muſt geſaͤttiget werden. Seelig ſind die da hungert und duͤrſtet</line>
        <line lrx="1638" lry="573" ulx="0" uly="470">itn nach der Gerechtigkeit, denn ſie ſollen ſatt werden. Dann JEſus</line>
        <line lrx="1510" lry="624" ulx="0" uly="546">gen iſt ein mitleidiger Hoherprieſter.</line>
        <line lrx="1138" lry="702" ulx="0" uly="611">D Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1640" lry="770" ulx="0" uly="680">te Der HErr JEſus iſt der Einige, der dieſem Nichtshaben</line>
        <line lrx="1028" lry="827" ulx="0" uly="722">en mit ſeiner freyen Anſtalt abhilft.</line>
        <line lrx="1641" lry="936" ulx="107" uly="819">Er ſagt zu ſeinen Juͤngern wie es ihm zu Muth ſey, was er fuͤr</line>
        <line lrx="1643" lry="962" ulx="157" uly="880">„ein Mitleiden mit den Leuten um ihn herum habe. Bey ſei⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1029" ulx="11" uly="937">nge nen Juͤngern findet er keinen Troſt, und ſo waͤre auch ſonſt von</line>
        <line lrx="1643" lry="1070" ulx="45" uly="993">eeinem unter denen etlich tauſenden irgend ein Rath oder Vorſchlag</line>
        <line lrx="1644" lry="1142" ulx="0" uly="1051">zu erwarten geweſen. Aber wenn Troſt und Huͤlf ermanglen</line>
        <line lrx="1642" lry="1186" ulx="102" uly="1109">muß, die alle Welt erzeiget, ſo kommt ſo hilft der Ueberfluß,</line>
        <line lrx="1645" lry="1242" ulx="8" uly="1168">in der Schoͤpfer ſelbſt und neiget die Vaters⸗Augen deme zu der</line>
        <line lrx="1644" lry="1295" ulx="109" uly="1221">Pnſten nirgends ſindet Ruh. O wie oft, noch auf den heutigen</line>
        <line lrx="1643" lry="1355" ulx="36" uly="1278">Tag, gehet es einer in der Wuͤſten dieſer Welt Mangel⸗ leidenden</line>
        <line lrx="1647" lry="1408" ulx="99" uly="1338">Seele auch ſo! Wenn ſie dieſen ihren Nothſtand etwan einem</line>
        <line lrx="1646" lry="1466" ulx="111" uly="1390">Freunde vertraulich klagen will: „Ich habe nichts, wie iſt es mir</line>
        <line lrx="1648" lry="1523" ulx="0" uly="1443"> Doch ſo bange; wie ſchauet mir doch der Hunger zu meinen Augen</line>
        <line lrx="1651" lry="1580" ulx="101" uly="1503">n heraus. Nichts iſt eben nichts. Da iſt bey dem guten Freunde</line>
        <line lrx="1649" lry="1634" ulx="113" uly="1554">ein Rath und keine Huͤlfe. JEſus iſt der Linige, der dieſem</line>
        <line lrx="1650" lry="1691" ulx="2" uly="1617">, Mangel abhelfliche Maaß geben kann. Es kommt zwar im heuti⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1763" ulx="0" uly="1675">ecer Nn Evangelio noch eine Frage darzwiſchen: Wie viel habt ihr</line>
        <line lrx="1651" lry="1820" ulx="0" uly="1724">hitt⸗ Brod? ſie ſprachen Sieben. Und was thut er? Nach dem fragt</line>
        <line lrx="1649" lry="1861" ulx="0" uly="1786">ien er nichts weiter, ſondern er gebot dem Volk, daß ſie ſich lagerten.</line>
        <line lrx="1706" lry="1921" ulx="0" uly="1842">i a Er iſt der Einige der Anſtalt macht, daß dieſem Nichtshaben abge⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1997" ulx="9" uly="1900">ſſ holfen wird. Dazumal hat ers im Leiblichen gethan mit dem</line>
        <line lrx="1651" lry="2024" ulx="112" uly="1954">Brod und Fiſchlein mit Dankſagung. Aber was er dazumal im</line>
        <line lrx="1650" lry="2085" ulx="4" uly="2012">nmg. Kleinen gethan hat, das iſt im Groſſen fuͤr und fuͤr ſeine Arbeit,</line>
        <line lrx="1650" lry="2164" ulx="8" uly="2068">nn daß er die Verſchmachtende verſorget in der Ordnung. Deßwe⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2190" ulx="0" uly="2124">l gen hat der HErr JEſus, der eingebohrne Sohn vom Vater,</line>
        <line lrx="1649" lry="2258" ulx="0" uly="2171">t/ voll Gnade und Wahrheit, die Fuͤlle der GOttheit in die Armuth</line>
        <line lrx="1650" lry="2357" ulx="0" uly="2235">,der Menſchheit hereingefuͤhrt, daß een⸗ aus ſeiner Fuͤlle alle neh⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2341" ulx="73" uly="2301">R men</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="608" type="page" xml:id="s_Gi1062b_608">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_608.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1865" lry="502" type="textblock" ulx="336" uly="325">
        <line lrx="1453" lry="400" ulx="336" uly="325">82 7. nach Trititatis.</line>
        <line lrx="1865" lry="502" ulx="348" uly="440">men Gnade um Gnade; deßwegen hat er nicht nur ſein Blut am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="671" type="textblock" ulx="351" uly="498">
        <line lrx="1920" lry="567" ulx="352" uly="498">Stammen des Creutzes mildiglich vergoſſen, ſondern hat gar was</line>
        <line lrx="1923" lry="620" ulx="352" uly="553">ſich kein Engel haͤtte einbilden koͤnnen, ſeinen eigenen Leib zu ei⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="671" ulx="351" uly="611">ner wahren Speiſe, und ſein Blut zu einem wahren Trank den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1142" type="textblock" ulx="351" uly="668">
        <line lrx="1859" lry="737" ulx="351" uly="668">Glauben zu ſtaͤrken verordnet. Nun iſt Evangelium vorhanden</line>
        <line lrx="1854" lry="796" ulx="351" uly="724">fuͤr die, die nichts haben. Fuͤhleſt du deine Duͤrftigkeit? Nundas</line>
        <line lrx="1854" lry="847" ulx="352" uly="783">iſt gut, daß du ſie fuͤhleſt; aber laß du dir nicht einfallen daß du</line>
        <line lrx="1859" lry="907" ulx="351" uly="838">dieſem Elend ſelber abhelfen koͤnneſt. Siehe er ſeegnet und danket.</line>
        <line lrx="1860" lry="968" ulx="353" uly="896">Nahe dich zu ihm, ſo nahet er ſich zu dir; nimm was er dir vor⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1021" ulx="354" uly="953">traͤgt; die Juͤnger gebens dir nicht eigentlich, ſondern ſie habens</line>
        <line lrx="1544" lry="1070" ulx="353" uly="1010">nur aus ſeiner freygebigen Hand ſelber empfangen.</line>
        <line lrx="1382" lry="1142" ulx="901" uly="1078">Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1485" type="textblock" ulx="354" uly="1154">
        <line lrx="1865" lry="1235" ulx="425" uly="1154">JEſus iſt der Nehmliche, der ſeine eigene Freude und Ver⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1291" ulx="492" uly="1219">gnuͤgen nicht am Verſchmachten, ſondern am Geſatti⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1354" ulx="492" uly="1286">getwerden hat.</line>
        <line lrx="1871" lry="1485" ulx="354" uly="1361">JIſ⸗ es denn von ſtatten gegangen? Ja der Evangeliſt Marcus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1480" type="textblock" ulx="450" uly="1415">
        <line lrx="1871" lry="1480" ulx="450" uly="1415">— ſagt es uns im heutigen Epangelio, im 8. Vers: Sie aſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1705" type="textblock" ulx="320" uly="1472">
        <line lrx="1870" lry="1547" ulx="356" uly="1472">aber und wurden ſatt, und huben die uͤbrigen Brocken auf,</line>
        <line lrx="1868" lry="1599" ulx="356" uly="1533">ſieben Koͤrbe. Man darf von ihnen, nachdem ſie geeſſen haben,</line>
        <line lrx="1877" lry="1656" ulx="357" uly="1586">nicht alſo denken, als ob man ſie in Verdacht braͤchte, ſie haͤtten</line>
        <line lrx="1870" lry="1705" ulx="320" uly="1644">nach Appetit gerne noch mehr geeſſen, wenn nur mehr da geweſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1884" type="textblock" ulx="353" uly="1701">
        <line lrx="1933" lry="1773" ulx="356" uly="1701">waͤre. Nein es muß uͤbrig bleiben, damit man ſehe, ſie ſeyen</line>
        <line lrx="1873" lry="1832" ulx="353" uly="1755">wahrhaftig geſaͤttiget. Und ihrer war bey viertauſend, und er</line>
        <line lrx="1939" lry="1884" ulx="353" uly="1817">ließ ſie von ſich. Merket mir dieſes liebliche Woͤrtlein, und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1934" type="textblock" ulx="356" uly="1873">
        <line lrx="1876" lry="1934" ulx="356" uly="1873">ließ ſie von ſich. Merket, was er auch zuvor geſagt hat von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2156" type="textblock" ulx="356" uly="1926">
        <line lrx="1876" lry="2000" ulx="356" uly="1926">Weglaſſen. Wenn die Juͤnger ſagten: Meiſter! laß ſie von⸗ dir; i</line>
        <line lrx="1950" lry="2050" ulx="358" uly="1981">ſo wuͤrde er ſagen: Nein das will ich nicht, das thue ich nicht.</line>
        <line lrx="1921" lry="2106" ulx="357" uly="2039">Aber nun iſt er auch geſaͤttiget. Sie ſind geſaͤttiget mit Brodte,</line>
        <line lrx="1879" lry="2156" ulx="358" uly="2095">und Er iſt geſattiget, weil er weiß: „nun verſchmachten ſie nim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2215" type="textblock" ulx="358" uly="2151">
        <line lrx="1883" lry="2215" ulx="358" uly="2151">mer, nun koͤnnen ſie in ihr Haus gehen, und wenn ſie heimkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2289" type="textblock" ulx="360" uly="2200">
        <line lrx="1927" lry="2289" ulx="360" uly="2200">men ſind, ſo koͤnnen ſie ſagen: Wir ſind leiblich, wir ſind geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2369" type="textblock" ulx="360" uly="2260">
        <line lrx="766" lry="2321" ulx="360" uly="2260">lich, geſaͤttiget. /</line>
        <line lrx="1887" lry="2369" ulx="1792" uly="2318">Nun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="609" type="page" xml:id="s_Gi1062b_609">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_609.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1669" lry="375" type="textblock" ulx="591" uly="303">
        <line lrx="1669" lry="375" ulx="591" uly="303">7. nach Trinitatis. 83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="593" type="textblock" ulx="115" uly="403">
        <line lrx="1655" lry="489" ulx="216" uly="403">Nun liebe Seelen! das doͤrfen wir unſerem HErrn JEſu zu⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="547" ulx="115" uly="476">trauen. Das iſt ſeiner unvergleichlichen Liebe gemäß. Er har</line>
        <line lrx="1657" lry="593" ulx="115" uly="534">Freude daran, wenn die, die zu ihm kommen, geſaͤttiget, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="705" type="textblock" ulx="59" uly="589">
        <line lrx="1659" lry="655" ulx="62" uly="589">die, welche nichts haben, in einen ganz andern Zuſtand gebracht</line>
        <line lrx="1656" lry="705" ulx="59" uly="647">werden. Wie iſt doch, ihr liebe Seelen! unſer treuer Erloͤſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="819" type="textblock" ulx="114" uly="703">
        <line lrx="1684" lry="772" ulx="114" uly="703">man mag ihn anſehen wie man will, wie iſt er doch ſo freundlich!</line>
        <line lrx="1655" lry="819" ulx="214" uly="761">O ihr Reiche! ihr ſeyd uͤbel daran, ihr meynet ihr habet et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1045" type="textblock" ulx="50" uly="816">
        <line lrx="1656" lry="881" ulx="113" uly="816">was, und habt doch nichts als leere Einbildung; die ihr euch ein⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="942" ulx="114" uly="873">bildet, es ſeye noch nicht ſo viel Gefahr vorhanden, es ſeye noch</line>
        <line lrx="1652" lry="1000" ulx="50" uly="927">nicht ſo nahe behm Verſchmachten. Ihr arme, blinde Leute!</line>
        <line lrx="1654" lry="1045" ulx="62" uly="985">ihr meynet, ihr ſeyet ſatt, wie ſeyd ihr ſo uͤbel daran, daß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1102" type="textblock" ulx="118" uly="1041">
        <line lrx="1654" lry="1102" ulx="118" uly="1041">eure Zeit mit ſo elenden Sachen zubringet, das koͤnnte man euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1154" type="textblock" ulx="98" uly="1095">
        <line lrx="1654" lry="1154" ulx="98" uly="1095">goͤnnen wann es nur etwas fuͤr eure Seele waͤre. Aber wer kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1218" type="textblock" ulx="118" uly="1155">
        <line lrx="1654" lry="1218" ulx="118" uly="1155">nun an euch denken, daß es ihn eurer nicht jammere? Ihr wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1274" type="textblock" ulx="59" uly="1207">
        <line lrx="1651" lry="1274" ulx="59" uly="1207">det muͤſſen unterwegs verſchmachten, wie eine Schnecke verſchmach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1445" type="textblock" ulx="116" uly="1267">
        <line lrx="1653" lry="1339" ulx="122" uly="1267">tet, wie eine unzeitige Geburt eines Weibes die Sonne nicht ſie⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1396" ulx="117" uly="1320">het. Ihr bleibet von JEſu hinweg, beharret nicht gern ein hal⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1445" ulx="116" uly="1377">bes Stuͤndlein, will geſchweigen drey Tage bey ihm. Ach beſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1503" type="textblock" ulx="117" uly="1436">
        <line lrx="1655" lry="1503" ulx="117" uly="1436">net euch, ach folget eurer Einbildung nicht; eure Einbildung iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1842" type="textblock" ulx="0" uly="1602">
        <line lrx="68" lry="1666" ulx="0" uly="1602">,</line>
        <line lrx="69" lry="1726" ulx="0" uly="1671">hrn</line>
        <line lrx="65" lry="1786" ulx="2" uly="1730">e/1</line>
        <line lrx="72" lry="1842" ulx="0" uly="1786">ler1</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1842">
        <line lrx="93" lry="1894" ulx="0" uly="1842">en,4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2348" type="textblock" ulx="108" uly="1489">
        <line lrx="1681" lry="1566" ulx="114" uly="1489">Luͤge, eure Einbildung fuͤhret euch in die Hoͤlle. Kommet zu JE⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1623" ulx="115" uly="1545">ſu, kommt, geſtehts, daß ihr nichts habet zur Befriedigung eu⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1673" ulx="116" uly="1605">rer Gewiſſen, von einer bleibenden Hofnung zur Ewigkeit, ſo</line>
        <line lrx="1653" lry="1731" ulx="114" uly="1662">wird ſich ſein jammerndes Herz auch uͤber euch erbarmen. Aber</line>
        <line lrx="1652" lry="1783" ulx="116" uly="1714">ihr Seelen, die ihr nichts habt, und habt doch JEſum, und durch</line>
        <line lrx="1651" lry="1847" ulx="113" uly="1769">ihn den freyen Zugang in einem Geiſt zum Vater; goͤnnets dem</line>
        <line lrx="1651" lry="1904" ulx="111" uly="1825">HErrn JEſu, daß er ein Wohlgefallen an eurer Saͤttigung hat,</line>
        <line lrx="1649" lry="1955" ulx="113" uly="1883">daß wenn ihr erquicket ſeyd, ihr es auch ſaget, ich bleibe je laͤnger</line>
        <line lrx="1646" lry="2016" ulx="110" uly="1940">je lieber bey dir, ich will nicht gerne von dir entlaſſen werden,</line>
        <line lrx="1674" lry="2076" ulx="111" uly="1993">Traͤnk mi an deinen Bruͤſten, und kreuz'ge mein Begier ſamt</line>
        <line lrx="1646" lry="2128" ulx="109" uly="2051">allen boͤſen Luͤſten, auf daß ich fuͤr und fuͤr der Suͤnden⸗Welt</line>
        <line lrx="1645" lry="2186" ulx="111" uly="2105">abſterbe, und nach dem Fleiſch verderbe, hingegen leb in dir. Das</line>
        <line lrx="1645" lry="2239" ulx="108" uly="2166">wird dem HErrn JEſu wohlgefallen; es wird ſeiner Seele ein</line>
        <line lrx="670" lry="2290" ulx="110" uly="2219">wahres Vergnuͤgen ſeyn.</line>
        <line lrx="1648" lry="2348" ulx="957" uly="2289">(2) 2 HErr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="610" type="page" xml:id="s_Gi1062b_610">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_610.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1862" lry="570" type="textblock" ulx="331" uly="323">
        <line lrx="1426" lry="431" ulx="331" uly="323">84 8. nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1857" lry="514" ulx="454" uly="428">HErr JEſu! wir danken dir fuͤr das Evangelium fuͤr die, die</line>
        <line lrx="1862" lry="570" ulx="338" uly="464">nichts haben. Gib daß wir alle auch unter denen ſeyn moͤgen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="644" type="textblock" ulx="336" uly="547">
        <line lrx="1868" lry="644" ulx="336" uly="547">fuͤr ſich ſelbſt Nichts haben, aber in Dir Alles haben. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="737" type="textblock" ulx="333" uly="625">
        <line lrx="1850" lry="737" ulx="333" uly="625">N ONNNXON Ne ”l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1229" type="textblock" ulx="345" uly="754">
        <line lrx="1765" lry="858" ulx="375" uly="754">Aum achten Sonntag nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1782" lry="957" ulx="651" uly="885">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1506" lry="1053" ulx="747" uly="970">Matth. 7, v. 15 — 23.</line>
        <line lrx="1518" lry="1109" ulx="731" uly="1051">Innhalt: Warnung vor falſchen Lehrern.</line>
        <line lrx="1852" lry="1229" ulx="345" uly="1108">15. Sehet euch vor vor den falſchen Propheten, (vor den falſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1309" type="textblock" ulx="341" uly="1175">
        <line lrx="1851" lry="1247" ulx="545" uly="1175">Lehrern) die in Schafskleidern zu euch kommen, lin ſolcher</line>
        <line lrx="1866" lry="1309" ulx="341" uly="1221">aͤuſſerlichen Geſtalt als ob ſie auch zu der Heerde GOttes gehoͤrten) inmwendig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1425" type="textblock" ulx="337" uly="1285">
        <line lrx="1853" lry="1370" ulx="337" uly="1285">aber ſind ſie reiſſende Woͤlfe (ſie ſind den Seelen ſchaͤdlich und verderblich.)</line>
        <line lrx="1856" lry="1425" ulx="339" uly="1337">[Der Heiland meynet beſonders ihre damaligen Lehrer, welche meiſtentheils ſo be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1476" type="textblock" ulx="343" uly="1386">
        <line lrx="1856" lry="1476" ulx="343" uly="1386">ſchaffen waren, wie ſie hier abgebildet werden.]) 16. An ihren Fruͤchten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1579" type="textblock" ulx="338" uly="1445">
        <line lrx="1857" lry="1532" ulx="338" uly="1445">(d. i. an ihren Werken, und vornehmlich an ihren Worten, in ſo ferne ſie da⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1579" ulx="340" uly="1490">durch die wahre Meynung ihres Herzens zu erkennen geben, Lue. 6, 45.) ſollt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1752" type="textblock" ulx="340" uly="1543">
        <line lrx="1869" lry="1649" ulx="342" uly="1543">ihr ſie erkennen. Kann man auch Trauben leſen von den Dor⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1707" ulx="341" uly="1609">nen, oder Feigen von den Diſteln? 17. Alſo ein jeglicher guter</line>
        <line lrx="1871" lry="1752" ulx="340" uly="1669">Baum bringet gute Fruͤchte, aber ein fauler Baum bringet ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1817" type="textblock" ulx="342" uly="1718">
        <line lrx="1858" lry="1817" ulx="342" uly="1718">ge Fruͤchte. 18. Ein guter Baum kann nicht arge Fruͤchte brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1874" type="textblock" ulx="342" uly="1780">
        <line lrx="1871" lry="1874" ulx="342" uly="1780">gen, und ein fauler Baum kann nicht gute Fruͤchte bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2298" type="textblock" ulx="309" uly="1828">
        <line lrx="1860" lry="1926" ulx="346" uly="1828">19. Ein jeglicher Baum, der nicht gute Fruͤchte bringet, wird</line>
        <line lrx="1863" lry="1982" ulx="344" uly="1890">abgehauen, und ins Feuer geworfen.“ 20. Darum an ihren</line>
        <line lrx="1860" lry="2040" ulx="343" uly="1947">Fruͤchten ſollt ihr ſie erkennen. 21. Es werden nicht alle, die</line>
        <line lrx="1862" lry="2096" ulx="309" uly="2000">Zzu mir ſagen: „Err, 9Erxr, (die ſich aͤuiſſerlich zu meiner Lehre bekennen,</line>
        <line lrx="1863" lry="2148" ulx="345" uly="2061">in das HZimmelreich konmen, (die wige Seeligkeit erlangen,) ſondern</line>
        <line lrx="1865" lry="2199" ulx="345" uly="2120">die den Willen thun meines Vaters im Himmmel, die werden in das</line>
        <line lrx="1867" lry="2257" ulx="346" uly="2161">Himmelreich kommen. Unter der hier erforderten Vollbringung des goͤttlichen Wil⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2298" ulx="346" uly="2217">lens wird nicht nur der Gehorſam gegen das Geſetz verſtanden, ſondern vornehm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2363" type="textblock" ulx="304" uly="2263">
        <line lrx="1868" lry="2363" ulx="304" uly="2263">lich der Glaube; denn darauf iſt der Wille GOttes an uns vornemlich gerea</line>
        <line lrx="1868" lry="2361" ulx="1389" uly="2318">. iehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="595" type="textblock" ulx="1916" uly="424">
        <line lrx="1994" lry="478" ulx="1917" uly="424">ch</line>
        <line lrx="1994" lry="552" ulx="1916" uly="486">Cige</line>
        <line lrx="1994" lry="595" ulx="1917" uly="544">ſficht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="649" type="textblock" ulx="1911" uly="601">
        <line lrx="1994" lry="649" ulx="1911" uly="601">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="708" type="textblock" ulx="1917" uly="662">
        <line lrx="1992" lry="708" ulx="1917" uly="662">Mamm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="757" type="textblock" ulx="1908" uly="717">
        <line lrx="1994" lry="757" ulx="1908" uly="717">ReS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="932" type="textblock" ulx="1916" uly="771">
        <line lrx="1994" lry="815" ulx="1919" uly="771">ſhen,</line>
        <line lrx="1994" lry="877" ulx="1917" uly="823">chihe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="611" type="page" xml:id="s_Gi1062b_611">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_611.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1655" lry="488" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="1655" lry="396" ulx="398" uly="303">8. nach Trinitatis. 85</line>
        <line lrx="1651" lry="488" ulx="0" uly="402">Igl eiche Joh. 6, 29. 39. 40.] 22. Es werden viel zu mir ſagen an je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="948" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="1651" lry="543" ulx="2" uly="472">nng nem Tage (am Tage des allgemeinen Gerichts): HErr, HErxr, haben</line>
        <line lrx="1650" lry="598" ulx="0" uly="530">tenk wir nicht in deinem Namen geweiſſaget? haben wir nicht in</line>
        <line lrx="1649" lry="656" ulx="118" uly="587">deinem Namen Teufel ausgetrieben? haben wir nicht in dei⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="710" ulx="0" uly="638">Nunem Kamen viel Thaten gethan“ Und um dieſer Werke willen werden</line>
        <line lrx="1664" lry="769" ulx="0" uly="698">ſe auf die Seeligkeit Anſpruch machen, ob ſie gleich den wahren Glauben nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="834" ulx="0" uly="750">tec habt haben, der ſich in einem thaͤtigen Gehorſam beweiſet. 23. Und denn wer⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="877" ulx="112" uly="804">de ich ihnen frey bekennen: Ich habe euch noch nie fuͤr die Meinen</line>
        <line lrx="1272" lry="948" ulx="0" uly="858">exrkannt; weichet alle von mir, ihr Uebelthaͤter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1007" type="textblock" ulx="384" uly="947">
        <line lrx="1362" lry="1007" ulx="384" uly="947">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="1069">
        <line lrx="1022" lry="1153" ulx="120" uly="1069">Eingang.</line>
        <line lrx="1649" lry="1262" ulx="139" uly="1155">8 ie wahrheit redlich ſagen, wenn ſie ſchon herb iſt, wenn ſie</line>
        <line lrx="1650" lry="1286" ulx="238" uly="1213">den Menſchen ſchon angreift und ſeiner Eigenliebe und Selbſt⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1347" ulx="199" uly="1269">gefaͤlligkeit wehe thut; redlich ſagen, wenn man es ſchon jetzt</line>
        <line lrx="1650" lry="1405" ulx="117" uly="1324">nicht glauben noch annehmen will, ſondern es erſt hernach erfah⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1455" ulx="116" uly="1381">ren muß; redlich ſagen, wenn man ſchon keinen ſchnellen Beyfall</line>
        <line lrx="1647" lry="1516" ulx="99" uly="1441">zu erhalten hoffen darf: Dannoch die Wahrheit redlich ſagen, das</line>
        <line lrx="1648" lry="1572" ulx="98" uly="1488">iſt ein rechtes Freundsſtuͤcklein. Schmeicheln, lauter ſuͤſſe, oben⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1631" ulx="113" uly="1551">hin laufende, Worte geben, nur auf das Loben, auf den Wink</line>
        <line lrx="1648" lry="1693" ulx="0" uly="1610">ne eines freundlichen Geſichtes Acht haben, das kann eine Weile den</line>
        <line lrx="1650" lry="1743" ulx="1" uly="1665">m. Titel des beſten Freundes davon tragen. Aber wenns hintennach</line>
        <line lrx="1649" lry="1806" ulx="21" uly="1721">zim heraus kommt, daß man einen vielmehr haͤtte ernſtlich warnen,</line>
        <line lrx="1651" lry="1861" ulx="1" uly="1774">en ſcharf beſtrafen, mit Eifer zuruͤck halten ſollen, und damit Scha⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1915" ulx="0" uly="1828">ſann den und Verderben haͤtte abwenden koͤnnen, wenn man nur haͤtte</line>
        <line lrx="1649" lry="1973" ulx="0" uly="1886"> wWollen: So wird ein ſolcher guter Freund ſeinen Titel verlieren,</line>
        <line lrx="1653" lry="2032" ulx="0" uly="1943">ſth und mit unguͤnſtigen Augen angeſehen werden. O Seelen, mit</line>
        <line lrx="1651" lry="2086" ulx="0" uly="1998">e dem Blute des Sohnes der ewigen Liebe theuer erkaufte. Seelen!</line>
        <line lrx="1666" lry="2146" ulx="0" uly="2052">)ls Wie iſts ſo gut, daß wir nicht auf ſchmeichelhafte Menſchenwor⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2200" ulx="0" uly="2109">nem, te, auf leexe Complimenten gewieſen ſind. Wir haben die edle</line>
        <line lrx="1669" lry="2255" ulx="0" uly="2164">te und redliche Worte des allerbeſten Menſchenfreundes, JIEſuChri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2359" type="textblock" ulx="0" uly="2220">
        <line lrx="1656" lry="2303" ulx="0" uly="2220"> ſti, vor uns. Er hat nicht geheuchelt noch geſchmeichelt. Erxhat</line>
        <line lrx="1654" lry="2359" ulx="126" uly="2269">—(CL) 3 wohl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="612" type="page" xml:id="s_Gi1062b_612">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_612.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="450" lry="289" type="textblock" ulx="436" uly="279">
        <line lrx="450" lry="289" ulx="436" uly="279">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="367" type="textblock" ulx="346" uly="300">
        <line lrx="1453" lry="367" ulx="346" uly="300">86 8 nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="482" type="textblock" ulx="342" uly="388">
        <line lrx="1877" lry="482" ulx="342" uly="388">wohl gewußt, daß es uns empfindlichen Menſchenkindern wehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="648" type="textblock" ulx="343" uly="472">
        <line lrx="1869" lry="542" ulx="343" uly="472">thut, wenn man uns die Wahrheit ſo unverholen heraus ſagt,</line>
        <line lrx="1870" lry="598" ulx="344" uly="528">und vom Verderben, von reiſſenden Woͤlfen, von Dorn und Di⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="648" ulx="343" uly="584">ſtel, von boͤſen, faulen Baͤumen, vom Umhauen und ins Feuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="610" type="textblock" ulx="1913" uly="433">
        <line lrx="1994" lry="498" ulx="1914" uly="433">und</line>
        <line lrx="1994" lry="554" ulx="1913" uly="494">e</line>
        <line lrx="1994" lry="610" ulx="1913" uly="552">teſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="702" type="textblock" ulx="344" uly="641">
        <line lrx="1912" lry="702" ulx="344" uly="641">werfen, vom Abweiſen der Uebelthaͤter, die klare Wahrheit, bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="928" type="textblock" ulx="342" uly="697">
        <line lrx="1867" lry="763" ulx="343" uly="697">auf jenen Tag hin, vorſtellet. Er hat aber doch lieber wollenſcharf</line>
        <line lrx="1857" lry="819" ulx="344" uly="755">als ungetreu ſeyn. Er hat die Wahrheit redlich geſagt, ſo, wie</line>
        <line lrx="1861" lry="869" ulx="342" uly="809">ſie einem Menſchen nicht nur jetzt ein wenig einleuchten, oder wi⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="928" ulx="343" uly="868">drig vorkommen, ſondern wie ſie in Ewigkeit als Wahrheit er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="983" type="textblock" ulx="343" uly="924">
        <line lrx="1879" lry="983" ulx="343" uly="924">kannt werden kann. Er geht nehmlich mit wahrem Freundesernſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1416" type="textblock" ulx="341" uly="980">
        <line lrx="1861" lry="1052" ulx="345" uly="980">und Liebesherzen darauf um, die Menſchen zu warnen, daß ſie</line>
        <line lrx="1862" lry="1100" ulx="342" uly="1036">ſich nicht ſelbſt betruͤgen noch von andern betruͤgen laſſen. Wir</line>
        <line lrx="1863" lry="1161" ulx="341" uly="1093">wollen aber ja nicht denken, daß er es boͤſe mit uns meyne. Ernſt⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1206" ulx="343" uly="1150">lich meynt ers, aber nicht boͤſe. OYYMVM</line>
        <line lrx="1515" lry="1298" ulx="512" uly="1213">Diß vorausgeſetzt, wollen wir betrachten:</line>
        <line lrx="1863" lry="1357" ulx="413" uly="1285">Die redliche Warnung des HErrn JEſu vor einem dop⸗</line>
        <line lrx="871" lry="1416" ulx="483" uly="1351">pelten Betrug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1496" type="textblock" ulx="365" uly="1426">
        <line lrx="1507" lry="1496" ulx="365" uly="1426">I. Laſſet euch nicht von andern betruͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1576" type="textblock" ulx="376" uly="1494">
        <line lrx="1922" lry="1576" ulx="376" uly="1494">2. Laſſet euch nicht von eurem eigenen Herzen betruͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2371" type="textblock" ulx="326" uly="1574">
        <line lrx="1859" lry="1674" ulx="336" uly="1574">HErr JEſu, du treuer, und in der redlichen Treue unvergleich⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1700" ulx="437" uly="1636">licher Freund unſerer Seelen! Du zeigſt uns die enge Pforte.</line>
        <line lrx="1861" lry="1754" ulx="337" uly="1692">Du weiſeſt uns auf den ſchmalen Weg. Du goͤnneſt uns das Le⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1814" ulx="337" uly="1747">ben. Du meyneſt es gut mit uns. Darum warneſt du vor den</line>
        <line lrx="1859" lry="1870" ulx="336" uly="1801">falſchen Propheten, vor den Klauen und Zaͤhnen der reiſſenden</line>
        <line lrx="1868" lry="1930" ulx="331" uly="1854">Woͤlfe. Darum zeigeſt du den Ernſt uͤber einen jeglichen Baum,</line>
        <line lrx="1861" lry="1981" ulx="335" uly="1916">der nicht gute Fruͤchte bringet, und alſo abgehauen und ins Feuer</line>
        <line lrx="1871" lry="2035" ulx="335" uly="1972">geworfen wird. Darum zeigeſt du uns von weitem jenen groſſen</line>
        <line lrx="1863" lry="2097" ulx="334" uly="2024">Tag, an welchem ſo manche werden abgewieſen werden, die wohl</line>
        <line lrx="1864" lry="2150" ulx="350" uly="2078">choͤne prangende Blaͤtter, aber keine wahre, gute Fruͤchte gehabt</line>
        <line lrx="1863" lry="2206" ulx="343" uly="2134">haben. Darum laͤſſeſt du uns merken, daß alles und alles auf ei⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2264" ulx="330" uly="2189">ne wahre, innige, vertrauliche Glaubensgemeinſchaft, mit dir</line>
        <line lrx="1867" lry="2367" ulx="326" uly="2244">ſelbſt, HErr JEſu, angeſehen ſey, und der ganze Ausſchlag voni</line>
        <line lrx="1854" lry="2371" ulx="1798" uly="2321">Hei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="892" type="textblock" ulx="1913" uly="794">
        <line lrx="1934" lry="892" ulx="1913" uly="798">==</line>
        <line lrx="1964" lry="850" ulx="1932" uly="806">S</line>
        <line lrx="1994" lry="844" ulx="1975" uly="794">55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="965" type="textblock" ulx="1914" uly="855">
        <line lrx="1921" lry="961" ulx="1914" uly="857">—</line>
        <line lrx="1950" lry="965" ulx="1941" uly="936">=</line>
        <line lrx="1962" lry="955" ulx="1955" uly="920">E</line>
        <line lrx="1982" lry="963" ulx="1962" uly="855">E</line>
        <line lrx="1994" lry="965" ulx="1987" uly="867">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1133" type="textblock" ulx="1916" uly="919">
        <line lrx="1944" lry="1122" ulx="1916" uly="919"> == = S</line>
        <line lrx="1954" lry="1125" ulx="1935" uly="975"> =</line>
        <line lrx="1977" lry="1133" ulx="1959" uly="1034">==e</line>
        <line lrx="1994" lry="1127" ulx="1976" uly="1034">=E. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1249" type="textblock" ulx="1918" uly="1203">
        <line lrx="1954" lry="1238" ulx="1936" uly="1203">⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1249" ulx="1954" uly="1204">=</line>
        <line lrx="1982" lry="1241" ulx="1973" uly="1206">=.</line>
        <line lrx="1994" lry="1241" ulx="1981" uly="1207">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1369" type="textblock" ulx="1927" uly="1306">
        <line lrx="1946" lry="1353" ulx="1927" uly="1307">=</line>
        <line lrx="1966" lry="1369" ulx="1951" uly="1306">=</line>
        <line lrx="1994" lry="1357" ulx="1971" uly="1321">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="613" type="page" xml:id="s_Gi1062b_613">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_613.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1654" lry="392" type="textblock" ulx="571" uly="319">
        <line lrx="1654" lry="392" ulx="571" uly="319">8. nach Trinitatis. 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="556" type="textblock" ulx="49" uly="430">
        <line lrx="1649" lry="504" ulx="53" uly="430">Heil und Leben darauf ankomme. Laß uns deine treue Warnung</line>
        <line lrx="1649" lry="556" ulx="49" uly="486">tzt zu Herzen gehen, auf daß uns jener groſſe Tag erfreu'n und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1751" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="786" lry="614" ulx="49" uly="545">nicht beſchaͤmen mag.</line>
        <line lrx="1084" lry="695" ulx="666" uly="605">Abhandlung.</line>
        <line lrx="1540" lry="777" ulx="700" uly="711">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1656" lry="864" ulx="0" uly="788">en Mun, Seelen, hoͤret, wie uns JEſus erſtlich warnet, daß</line>
        <line lrx="1654" lry="902" ulx="5" uly="847">wir 1ns nicht ſollen von andern betruͤgen laſſen. Es iſt</line>
        <line lrx="1651" lry="967" ulx="113" uly="902">herzlich gut gemeynt. Es ſind Worte eures Freundes, der euch</line>
        <line lrx="1653" lry="1024" ulx="114" uly="960">herzlich liebet. Es ſind Worte, die das Herz empfinden, aber,</line>
        <line lrx="1652" lry="1073" ulx="115" uly="1016">wenn man darauf merkt, zu ſeinem Heil, zu ſeiner ewigen Freu⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1135" ulx="117" uly="1073">de empfinden kann. Er warnt uns vor dem Betrug, womit uns</line>
        <line lrx="1652" lry="1188" ulx="117" uly="1126">andere Menſchen zu betruͤgen, und um unſer Theil Himmelreich</line>
        <line lrx="1652" lry="1244" ulx="118" uly="1185">zu bringen ſuchen. Was thut er am Ende ſeiner Bergpredigt?</line>
        <line lrx="1652" lry="1307" ulx="122" uly="1236">Er merkt es, daß ſeine Zuhoͤrer von der Macht ſeiner Worte getroffen</line>
        <line lrx="1655" lry="1363" ulx="41" uly="1298">ſind. Er merkt es, daß ſie noch einen Zuſpruch noͤthig haben, die Sa⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1419" ulx="120" uly="1356">che wirklich anzugreifen, und durch die ihnen gezeigte enge Pforte</line>
        <line lrx="1673" lry="1476" ulx="119" uly="1411">einzugehen, und wirklich auf dieſem ſchmalen Wege zu wandeln.</line>
        <line lrx="1655" lry="1535" ulx="58" uly="1469">Es iſt recht, ſpricht er, daß es euch zu Herzen gegangen iſt.. Ge⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1597" ulx="0" uly="1518">aten het hin, und thut alſo, wie ihr gehoͤret habt, wie das Geſetz und</line>
        <line lrx="1657" lry="1693" ulx="0" uly="1580">efe die Dronheten euch ſchon laͤngſt angewieſen haben. Gehet ein,</line>
        <line lrx="1675" lry="1696" ulx="65" uly="1647">gehet ein.</line>
        <line lrx="1662" lry="1751" ulx="150" uly="1693">Aber ich muß euch noch etwas ſagen, Seelen! Jetzt kommt</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="468" type="textblock" ulx="20" uly="411">
        <line lrx="74" lry="468" ulx="20" uly="411">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2369" type="textblock" ulx="0" uly="1744">
        <line lrx="1662" lry="1834" ulx="0" uly="1744">e euch die Sache ſo wichtig vor, daß ihr denket, ihr wollet es euer</line>
        <line lrx="1676" lry="1872" ulx="120" uly="1804">Lebtag nicht vergeſſen, weil ihr die Kraft der Worte gefuͤhlet und</line>
        <line lrx="1662" lry="1944" ulx="0" uly="1861">“ erkannt habt, daß es Wahrheit iſt. Es wird aber nicht lang an⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1991" ulx="23" uly="1917"> ſtehen; ehe ihr weit von dieſem Berge wegkommt, ehe eure Her⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2040" ulx="62" uly="1974">zZen erkuͤhlt ſind von den heiſſen, ernſtlichen Worten, ſo wird man</line>
        <line lrx="1663" lry="2097" ulx="53" uly="2030">,euch ſchon wieder eines andern bereden wollen. Es werden Leute</line>
        <line lrx="1663" lry="2167" ulx="16" uly="2085">e hinter euch kommen, die die aͤuſſerliche Geſtalt eines Propheten</line>
        <line lrx="1664" lry="2225" ulx="0" uly="2137">e, haben werden, aber innwendig auf nichts Guts umgehen. Sie</line>
        <line lrx="1674" lry="2277" ulx="0" uly="2192">9 werden ſagen: Es iſt nicht ſo gar Ernſt. Die Pforte iſt nicht ſo</line>
        <line lrx="1676" lry="2369" ulx="0" uly="2231">o gar eng. Der Weg iſt nicht ſo gar ſchmal. Man kann earen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="614" type="page" xml:id="s_Gi1062b_614">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_614.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1854" lry="497" type="textblock" ulx="326" uly="320">
        <line lrx="1435" lry="390" ulx="327" uly="320">88 8. nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1854" lry="497" ulx="326" uly="430">Weg wie den andern in Himmel kommen. Es waͤre gefehlt, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="609" type="textblock" ulx="329" uly="491">
        <line lrx="1859" lry="562" ulx="329" uly="491">ſonſt niemand in den Himmel kaͤme, u. ſ. f. Das ſind Leute, die</line>
        <line lrx="1869" lry="609" ulx="329" uly="549">ſich aͤuſſerlich ſtellen, als ob ſie lauter Wahrheit ſagten, und inn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1571" type="textblock" ulx="327" uly="605">
        <line lrx="1848" lry="672" ulx="327" uly="605">wendig ſind ſie ſelbſt uͤberzeugt, daß ihr Geſchwaͤtz ein elendes,</line>
        <line lrx="1846" lry="730" ulx="329" uly="662">bodenloſes, erlogenes Geſchwaͤtz iſt. Sie ſind ſelbſt auf dem Weg</line>
        <line lrx="1841" lry="785" ulx="331" uly="718">des Verderbens. Nur moͤchten ſie nicht gern allein verlohren ge⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="838" ulx="328" uly="775">hen. Sie wollen gern auch Mitgenoſſen haben. Da ſtreichen ſie</line>
        <line lrx="1855" lry="897" ulx="331" uly="831">ihrer boͤſen Sache ein Faͤrblein an, und gehen wahrhaftig auf eben</line>
        <line lrx="1854" lry="956" ulx="331" uly="889">das um, auf das der Wolf umgeht, wenn er heißhungrig iſt und</line>
        <line lrx="1845" lry="1010" ulx="331" uly="944">ein Schaͤflein in der Naͤhe ſieht. O Seelen, Seelen! Da iſts</line>
        <line lrx="1848" lry="1068" ulx="330" uly="999">nicht Zeit, fuͤnfe gerade ſeyn zu laſſen, eines fuͤrs andere anzu⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1125" ulx="331" uly="1059">nehmen, ſolch einen Schwaͤtzer, ſolch einen Abgeſandten aus der</line>
        <line lrx="1848" lry="1181" ulx="329" uly="1114">Hoͤlle, ſolch einen Dollmetſcher der alten Schlange gleichguͤltig</line>
        <line lrx="1848" lry="1242" ulx="330" uly="1172">anzuhoͤren. Da muͤßt ihr euch ſchlechterdings von ihme abwen⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1289" ulx="332" uly="1226">den. Ihr muͤſſet euch vorſehen. Ihr muͤſſet euch ſelbſt vorſehen.</line>
        <line lrx="1852" lry="1352" ulx="330" uly="1281">Mann kann euch nicht auf allen Wegen und Stegen nachlaufen,</line>
        <line lrx="1855" lry="1410" ulx="330" uly="1343">und alle Augenblick zu euch ſagen: Huͤte dich. Es ſchwaͤtzt ein</line>
        <line lrx="1856" lry="1466" ulx="329" uly="1397">falſcher Prophet mit dir. Der Teufel redet aus ſeinem Munde</line>
        <line lrx="1853" lry="1520" ulx="328" uly="1451">heraus. Aber man warnet euch einmal fuͤr allemal. Denket zu⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1571" ulx="330" uly="1509">ruͤck, was im Worte GOttes ſtehet, was euch alle ſeine heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1634" type="textblock" ulx="330" uly="1564">
        <line lrx="1887" lry="1634" ulx="330" uly="1564">Propheten, die von der Welt her geweſen ſind, bezeuget haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="622" lry="1640" type="textblock" ulx="610" uly="1624">
        <line lrx="622" lry="1640" ulx="610" uly="1624">6*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2135" type="textblock" ulx="329" uly="1614">
        <line lrx="1854" lry="1692" ulx="329" uly="1614">Denket zuruͤck, was GOtt im alten Teſtamente ſeinem Volk für</line>
        <line lrx="1851" lry="1747" ulx="332" uly="1673">einen Ernſt wider die falſche Propheten eingebunden hat. 5Moſ.</line>
        <line lrx="1868" lry="1804" ulx="337" uly="1738">13. Die Todesſtrafe ſolchen Verfuͤhrern anzuthun, hat im neuen</line>
        <line lrx="1861" lry="1860" ulx="332" uly="1791">Teſtamente aufgehoͤret. Aber der innwendige heilige Ernſt, die</line>
        <line lrx="1863" lry="1915" ulx="331" uly="1842">ſorgfaͤltige Verwahrung wider ihre loſe Geſchwaͤtze, ſolle deſto⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1974" ulx="330" uly="1895">fleißiger und unnachlaͤßig geuͤbet werden: je groͤſſer die Gefahr iſt,</line>
        <line lrx="1857" lry="2028" ulx="329" uly="1955">und je ungeſcheuter ſie ihr boͤſes Handwerk oͤffentlich treiben. O</line>
        <line lrx="1859" lry="2083" ulx="332" uly="2015">laſſet euch die falſche Propheten nicht verfuͤhren. Laſſet euch die</line>
        <line lrx="1860" lry="2135" ulx="329" uly="2072">Wahrheit nicht wegnehmen. Bleibet auf dem ſchmalen Weg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2249" type="textblock" ulx="329" uly="2127">
        <line lrx="1873" lry="2194" ulx="329" uly="2127">gehet ein durch die enge Pforte. Sie allein fuͤhret zum Leben.</line>
        <line lrx="1871" lry="2249" ulx="330" uly="2175">Alles andere gehet dem Tod und Verderben zu. Hoͤret, wie auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2347" type="textblock" ulx="315" uly="2236">
        <line lrx="1866" lry="2347" ulx="315" uly="2236">gleiche Weiſe der auserwaͤhlte Ruͤſtzeug des HErrn JEſu, ide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1855" type="textblock" ulx="1916" uly="942">
        <line lrx="1994" lry="997" ulx="1916" uly="942">cet,</line>
        <line lrx="1994" lry="1050" ulx="1916" uly="998">Scu</line>
        <line lrx="1994" lry="1115" ulx="1922" uly="1056">ſcen</line>
        <line lrx="1994" lry="1162" ulx="1923" uly="1113">lherd</line>
        <line lrx="1994" lry="1230" ulx="1919" uly="1170">fof</line>
        <line lrx="1994" lry="1281" ulx="1918" uly="1229">We</line>
        <line lrx="1994" lry="1341" ulx="1918" uly="1280">e</line>
        <line lrx="1991" lry="1398" ulx="1918" uly="1341">icet</line>
        <line lrx="1994" lry="1456" ulx="1921" uly="1396">de</line>
        <line lrx="1994" lry="1523" ulx="1923" uly="1456">htbe</line>
        <line lrx="1994" lry="1574" ulx="1926" uly="1520">we</line>
        <line lrx="1987" lry="1630" ulx="1926" uly="1574">er.</line>
        <line lrx="1994" lry="1734" ulx="1928" uly="1689">nnſe</line>
        <line lrx="1990" lry="1799" ulx="1921" uly="1702">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1916" type="textblock" ulx="1887" uly="1856">
        <line lrx="1994" lry="1916" ulx="1887" uly="1856">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1967" type="textblock" ulx="1922" uly="1910">
        <line lrx="1994" lry="1967" ulx="1922" uly="1910">ſid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2021" type="textblock" ulx="1888" uly="1967">
        <line lrx="1994" lry="2021" ulx="1888" uly="1967">ſſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2304" type="textblock" ulx="1917" uly="2030">
        <line lrx="1994" lry="2196" ulx="1929" uly="2134">loffe</line>
        <line lrx="1994" lry="2259" ulx="1928" uly="2192">nſis</line>
        <line lrx="1975" lry="2304" ulx="1928" uly="2244">gn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="615" type="page" xml:id="s_Gi1062b_615">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_615.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1675" lry="489" type="textblock" ulx="112" uly="314">
        <line lrx="1675" lry="381" ulx="541" uly="314">8. nach Trinitakis. 89</line>
        <line lrx="1649" lry="489" ulx="112" uly="408">ein liebe Apoſtel Paulus, ſeine Epheſer warnet. Ich wills euch vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="666" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="1652" lry="553" ulx="10" uly="480">de leſen, und nicht ein Wort von mir dazwiſchen ſagen, damit ihr</line>
        <line lrx="1650" lry="601" ulx="0" uly="536">imnn die apoſtoliſche Worte und den apoſtoliſchen Ernſt lauterlich und</line>
        <line lrx="783" lry="666" ulx="5" uly="597">ee ungeſtoͤrt vernehmen koͤnnet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="769" type="textblock" ulx="36" uly="651">
        <line lrx="1651" lry="715" ulx="36" uly="651">Epheſ. 5, 3⸗l7. Hurerey und alle Unreinigkeit oder Geitz,</line>
        <line lrx="1652" lry="769" ulx="57" uly="706">lgaſſet nicht von euch geſagt werden, wie den Heiligen zuſtehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="826" type="textblock" ulx="111" uly="763">
        <line lrx="1651" lry="826" ulx="111" uly="763">m Auch ſchandbare Worte und Narrentheidinge, oder Scherz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="886" type="textblock" ulx="113" uly="822">
        <line lrx="1657" lry="886" ulx="113" uly="822">welche euch nicht ziemen, ſondern vielmehr Dankſagung. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1050" type="textblock" ulx="0" uly="877">
        <line lrx="1653" lry="951" ulx="112" uly="877">lnni das follt ihr wiſſen, daß kein Hurer, noch Unreiner, oder Gei⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1007" ulx="0" uly="936">e tziger, (welcher iſt ein Goͤtzendiener,) erbe hat an dem Reiche</line>
        <line lrx="1654" lry="1050" ulx="0" uly="994"> CThriſti und Gttes. Laſſet euch niemand verfuͤhren mit ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1166" type="textblock" ulx="37" uly="1047">
        <line lrx="1654" lry="1122" ulx="37" uly="1047">geblichen Worten, denn um dieſer willen konnnt der Zorn GOt⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1166" ulx="56" uly="1108">tes uͤber die Kinder des Unglaubens. Darum ſeyd nicht ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1222" type="textblock" ulx="18" uly="1165">
        <line lrx="1653" lry="1222" ulx="18" uly="1165">ee Mütgenoſſen. Denn ihr waret weyland Finſterniß, nun aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1337" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="1653" lry="1291" ulx="0" uly="1222">ltem ſeyd ihr ein Licht in dem Errn. Wandelt wie die Kinder des</line>
        <line lrx="1655" lry="1337" ulx="118" uly="1276">Lichts. Die Frucht des Geiſtes iſt allerley Guͤtigkeit, und Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1520" type="textblock" ulx="0" uly="1321">
        <line lrx="1655" lry="1401" ulx="62" uly="1321">.“ rechtigkeit, und Wahrheit. Und pruͤfet, was da ſey wohlge⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1462" ulx="0" uly="1388">nle faͤllig dem „rrn. Und habt nicht Gemeinſchaft mit den un⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1520" ulx="7" uly="1446">er fruchtbaren Werken der Finſterniß, ſtraffet ſie aber vielmehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1627" type="textblock" ulx="63" uly="1502">
        <line lrx="1653" lry="1571" ulx="114" uly="1502">Denn was heimlich von ihnen geſchiehet, das iſt auch ſchaͤndlich</line>
        <line lrx="1655" lry="1627" ulx="63" uly="1563">zu ſagen. Das alles aber wird offenbar, wenn es vom Lichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1735" type="textblock" ulx="7" uly="1613">
        <line lrx="1654" lry="1727" ulx="7" uly="1613">ir Eſtraffer wird, denn alles, was offenbar wird, das iſt Licht.</line>
        <line lrx="1659" lry="1735" ulx="66" uly="1676">Darum ſpricht er: Wache auf, der du ſchlaͤffeſt, und ſtehe auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1731">
        <line lrx="1653" lry="1804" ulx="0" uly="1731">un von den Todten, ſo wird dich Chriſtus erleuchten. So ſehet</line>
        <line lrx="1654" lry="1850" ulx="117" uly="1789">nun zu, wie ihr fuͤrſichtiglich wandelt, nicht als die Unwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1905" type="textblock" ulx="60" uly="1842">
        <line lrx="1656" lry="1905" ulx="60" uly="1842">ſen, ſondern als die Weiſen. Und ſchicket euch in die Zeit, denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2020" type="textblock" ulx="0" uly="1899">
        <line lrx="1657" lry="1970" ulx="116" uly="1899">e es iſt boſe Zeit. Darum werdet nicht unverſtaͤndig, ſondern</line>
        <line lrx="1122" lry="2020" ulx="0" uly="1956">eie verſtaͤndig, was da ſey des .Exrn Wille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2075" type="textblock" ulx="221" uly="2013">
        <line lrx="1656" lry="2075" ulx="221" uly="2013">Ihr ſeyd gewarnet. Boͤſe Geſchwaͤtze verderben gute Sitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2132" type="textblock" ulx="9" uly="2057">
        <line lrx="1659" lry="2132" ulx="9" uly="2057">e Gute Warnungen, Warnung von dem HErrn ſelbſt, Warnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2189" type="textblock" ulx="56" uly="2113">
        <line lrx="1658" lry="2189" ulx="56" uly="2113">von ſeinem Apoſtel, ſollen euch aufmerkſam und nachdenklich und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2245" type="textblock" ulx="11" uly="2181">
        <line lrx="1662" lry="2245" ulx="11" uly="2181">ernſtlich machen zum Guten. An den Fruͤchten kann man den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2361" type="textblock" ulx="0" uly="2222">
        <line lrx="1664" lry="2361" ulx="0" uly="2222">,Baum, und an ſeinem Thun und Deſſcn, nicht eben an ſeinem</line>
        <line lrx="1660" lry="2351" ulx="1596" uly="2306">ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="616" type="page" xml:id="s_Gi1062b_616">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_616.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1443" lry="363" type="textblock" ulx="335" uly="292">
        <line lrx="1443" lry="363" ulx="335" uly="292">90 8. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1315" type="textblock" ulx="353" uly="406">
        <line lrx="1879" lry="471" ulx="359" uly="406">geſchminkten und verſchraubten Geſchwaͤtz, kann man den falſchen</line>
        <line lrx="1874" lry="530" ulx="403" uly="464">ropheten kennen lernen, ob er ſelbſt ein guter oder ein fauler</line>
        <line lrx="1878" lry="577" ulx="354" uly="520">Baum iſt, ob er ſelbſt auf dem ſchmalen Weg zum Leben, oder</line>
        <line lrx="1878" lry="643" ulx="353" uly="577">aber auf dem breiten Weg des Verderbens wandelt. Und die</line>
        <line lrx="1871" lry="700" ulx="356" uly="632">Warnung, die man empfangen hat, kann man nicht eben in der</line>
        <line lrx="1871" lry="754" ulx="358" uly="689">Kirche zur Uebung bringen, wo mehreſtentheils nur Einer redt,</line>
        <line lrx="1869" lry="808" ulx="357" uly="744">und Schandenhalber, die Wahrheit des Wortes GOttes zu beob⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="870" ulx="360" uly="803">achten ſich muß angelegen ſeyn laſſen. Aber wenn man aus der</line>
        <line lrx="1874" lry="926" ulx="361" uly="857">Kirche weggeht, auf den Straſſen und Gaſſen der Stadt, an den</line>
        <line lrx="1873" lry="983" ulx="362" uly="911">Brunnen, in den Zechhaͤuſern, in Waͤldern und Feldern, bey</line>
        <line lrx="1875" lry="1032" ulx="361" uly="969">Handwerks⸗ und Jahrmarkt⸗Zuſammenkuͤnften, bey Hochzeiten</line>
        <line lrx="1876" lry="1090" ulx="360" uly="1024">und Gaſtungen, da kann man die vernommene Warnung uͤben,</line>
        <line lrx="1878" lry="1155" ulx="360" uly="1080">und an das denken, was JEſus geſagt hat, daß man nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1213" ulx="360" uly="1137">ſchwind durch Betrug der Suͤnde, durch die Unwiſſenheit und</line>
        <line lrx="1882" lry="1266" ulx="360" uly="1194">Betruͤgerey der thoͤrichten Menſchen eingenommen und von der</line>
        <line lrx="1882" lry="1315" ulx="361" uly="1249">Wahrheit abgekehret werde. Es iſt daran gelegen. Sehet euch vor!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1415" type="textblock" ulx="891" uly="1349">
        <line lrx="1782" lry="1415" ulx="891" uly="1349">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1528" type="textblock" ulx="361" uly="1411">
        <line lrx="1887" lry="1528" ulx="361" uly="1411">Abermal vorausgeſetzt, daß der HErr JEſus es herzlich gut mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1880" type="textblock" ulx="358" uly="1475">
        <line lrx="1885" lry="1541" ulx="458" uly="1475">uns meyne, warnet er uns vor den Betruͤgereyen unſers ei⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1600" ulx="358" uly="1526">genen Herzens. Wer ſich vor dem Betrug der falſchen Prophe⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1663" ulx="362" uly="1587">ten hat angefangen ein wenig in Acht zu nehmen, den fuͤhret der</line>
        <line lrx="1883" lry="1718" ulx="361" uly="1638">HErr JEſus ſogleich weiter. Es gibt nicht nur falſche Prophe⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1775" ulx="361" uly="1690">ten um dich herum, ſondern dein eigenes, commodes, leichtſinni⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1832" ulx="360" uly="1754">ges, eigenliebiges, ausſchweifendes, der Wahrheit abgeneigtes/</line>
        <line lrx="1880" lry="1880" ulx="360" uly="1805">unbeſta"ͤndiges Herz, iſt ſein eigener, falſcher Prophet. Damuſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2001" type="textblock" ulx="360" uly="1870">
        <line lrx="1924" lry="1944" ulx="360" uly="1870">du es erſt recht ſubtil und genau nehmen, wenn du da deinem ei⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="2001" ulx="360" uly="1924">genen Herzen und ſeinen Verfuͤhrungen, den falſchen Eingebun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2049" type="textblock" ulx="359" uly="1984">
        <line lrx="1768" lry="2049" ulx="359" uly="1984">gen des falſchen Propheten, der in dir ſitzt, entgehen willſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2104" type="textblock" ulx="356" uly="2033">
        <line lrx="1889" lry="2104" ulx="356" uly="2033">muſt du denken und wiſſen, nicht wie es jetzt in der Zeit angeſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2159" type="textblock" ulx="353" uly="2091">
        <line lrx="1877" lry="2159" ulx="353" uly="2091">wird, und wie du dich wieder ſelbſt troͤſten und zufrieden ſtellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2312" type="textblock" ulx="350" uly="2147">
        <line lrx="1927" lry="2218" ulx="354" uly="2147">kannſt. Da muſt du an jenen Tag gedenkten, da alles haarklein</line>
        <line lrx="1935" lry="2312" ulx="350" uly="2201">wird offenbar werden: Da der Rath der Herzen ans Licht kann HS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1752" type="textblock" ulx="1916" uly="432">
        <line lrx="1989" lry="485" ulx="1916" uly="432">Pird:</line>
        <line lrx="1994" lry="553" ulx="1916" uly="488">leſt</line>
        <line lrx="1994" lry="602" ulx="1916" uly="554">wir</line>
        <line lrx="1994" lry="661" ulx="1918" uly="609">hung</line>
        <line lrx="1993" lry="724" ulx="1917" uly="664">Prs</line>
        <line lrx="1994" lry="775" ulx="1917" uly="721">ſente</line>
        <line lrx="1994" lry="825" ulx="1931" uly="778">e⸗1</line>
        <line lrx="1994" lry="890" ulx="1917" uly="835">Wr</line>
        <line lrx="1994" lry="939" ulx="1919" uly="893">tdd</line>
        <line lrx="1994" lry="1000" ulx="1919" uly="952">Oden⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1058" ulx="1920" uly="1005">ypren</line>
        <line lrx="1994" lry="1111" ulx="1923" uly="1067">p</line>
        <line lrx="1994" lry="1180" ulx="1924" uly="1119">fhet,</line>
        <line lrx="1994" lry="1233" ulx="1919" uly="1178">WE</line>
        <line lrx="1994" lry="1342" ulx="1931" uly="1291">uen</line>
        <line lrx="1994" lry="1414" ulx="1921" uly="1347">enfe</line>
        <line lrx="1994" lry="1522" ulx="1927" uly="1470">Wein</line>
        <line lrx="1993" lry="1578" ulx="1929" uly="1525">Kr,</line>
        <line lrx="1987" lry="1635" ulx="1927" uly="1577">hen,</line>
        <line lrx="1993" lry="1693" ulx="1929" uly="1632">wn</line>
        <line lrx="1993" lry="1752" ulx="1920" uly="1698">⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="617" type="page" xml:id="s_Gi1062b_617">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_617.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="456" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="81" lry="456" ulx="0" uly="403">karine</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="795" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="78" lry="506" ulx="7" uly="460">Cde et</line>
        <line lrx="76" lry="565" ulx="0" uly="516">n N</line>
        <line lrx="41" lry="637" ulx="1" uly="573">d.</line>
        <line lrx="69" lry="694" ulx="0" uly="631">ſchti</line>
        <line lrx="69" lry="736" ulx="0" uly="688">gur E</line>
        <line lrx="67" lry="795" ulx="0" uly="745">GOts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="949" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="96" lry="850" ulx="0" uly="803"> Iu.</line>
        <line lrx="1647" lry="949" ulx="72" uly="873">get darnach, daß ihr durch die enge Pforte eingehet: Denn viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="608" type="textblock" ulx="111" uly="306">
        <line lrx="1651" lry="380" ulx="560" uly="306">83. nach Trinitatis. 91</line>
        <line lrx="1644" lry="497" ulx="111" uly="407">men wird: Da man der ganzen Sache auf den Grund ſehen und</line>
        <line lrx="1645" lry="556" ulx="116" uly="475">nichts beſtehen wird, als das, was JIEſus, der Richter alles Flei⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="608" ulx="112" uly="528">ſches, wird gelten laſſen: Da es nicht auf eigene, ſelbſtgemachte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="717" type="textblock" ulx="112" uly="590">
        <line lrx="1645" lry="672" ulx="114" uly="590">Beredungen ankommen, ſondern der ernſthafte Ausſpruch des</line>
        <line lrx="1646" lry="717" ulx="112" uly="648">Richters allein gelten wird. Hoͤret es, ohne daß ich ein Wort da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="778" type="textblock" ulx="90" uly="706">
        <line lrx="1332" lry="778" ulx="90" uly="706">zwiſchen rede, wie es ausfuͤhrlicher beſchrieben ſteht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="888" type="textblock" ulx="111" uly="757">
        <line lrx="1694" lry="833" ulx="189" uly="757">Cuc. 13, 23⸗30. Es ſprach einer zu Iſu: HErr, meyneſt</line>
        <line lrx="1644" lry="888" ulx="111" uly="817">du, daß wenig ſelig werden? Er aber ſprach zu ihnen: Rin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1058" type="textblock" ulx="113" uly="930">
        <line lrx="1647" lry="1001" ulx="115" uly="930">werden, (das ſag ich euch) darnach trachten, wie ſie hinein</line>
        <line lrx="1644" lry="1058" ulx="113" uly="989">kommen, und werden es nicht thun koͤnnen. Von dem an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1298" type="textblock" ulx="52" uly="1043">
        <line lrx="1649" lry="1125" ulx="60" uly="1043">wenn der Hauswirth aufgeſtanden iſt, und die Thuͤr verſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1175" ulx="60" uly="1104">ſen hat, da werdet ihr dann anfahen drauſſen zu ſtehen, und</line>
        <line lrx="1648" lry="1229" ulx="120" uly="1160">an die Thuͤr zu klopfen, und zu ſagen: HErr, „Err! thue</line>
        <line lrx="1646" lry="1298" ulx="52" uly="1216">urns auf. Und er wird antworten, und zu euch ſagen: Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1340" type="textblock" ulx="7" uly="1273">
        <line lrx="1646" lry="1340" ulx="7" uly="1273"> kpenne euer nicht, wo ihr her ſeyd. So werdet ihr denn anfa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1456" type="textblock" ulx="67" uly="1333">
        <line lrx="1648" lry="1400" ulx="109" uly="1333">hen zu ſagen: Wir haben vor dir geſſen und getrunken, und</line>
        <line lrx="1651" lry="1456" ulx="67" uly="1388">auf Gaſſen haſt du uns gelehret. Und er wird ſagen: Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2194" type="textblock" ulx="116" uly="1445">
        <line lrx="1652" lry="1515" ulx="121" uly="1445">ſage euch, ich kenne euer nicht, wo ihr her ſeyd: weichet alle</line>
        <line lrx="1652" lry="1576" ulx="121" uly="1495">von mir, ihr Uebelthaͤter. Da wird ſeyn Heulen und Zaͤhn⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1628" ulx="118" uly="1561">klappen, wenn ihr ſehen werdet Abraham, und Iſagc, und</line>
        <line lrx="1652" lry="1691" ulx="121" uly="1615">Jacob, und alle Propheten im Reiche Gttes, euch aber hin⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1748" ulx="116" uly="1677">aus geſtoſſen. Und es werden kommen vom Morgen und vom</line>
        <line lrx="1653" lry="1803" ulx="122" uly="1727">Abend, von Mitternacht und vom Mittage, die zu Tiſche ſitzen</line>
        <line lrx="1654" lry="1854" ulx="122" uly="1787">werden im Reiche GOttes. Und ſiehe, es ſind lezte, die wer⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1919" ulx="116" uly="1841">den die erſten ſeyn, und ſind erſte, die werden die letzten ſeyn.</line>
        <line lrx="1683" lry="1975" ulx="123" uly="1900">Es iſt Ernſt. Wir haben Urſach, uns vor unſerm eigenen</line>
        <line lrx="1658" lry="2031" ulx="120" uly="1954">Herzen in Acht zu nehmen. Das eigene Herz nimmt es ſelbſt gern</line>
        <line lrx="1658" lry="2080" ulx="127" uly="2011">an ſolch einem leichten Theil: Wenn man fleißig bete, ſeinen</line>
        <line lrx="1715" lry="2138" ulx="122" uly="2067">Morgen⸗ und Abendſegen leſe, zur rechten Zeit andaͤchtig zum</line>
        <line lrx="1661" lry="2194" ulx="128" uly="2122">Abendmahl gehe, ſich ſonſten ehrlich und ordentlich verhalte, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2363" type="textblock" ulx="59" uly="2178">
        <line lrx="1677" lry="2258" ulx="109" uly="2178">werde es einem nicht fehlen. Ja, Seelen, gewaltig fehlen wird</line>
        <line lrx="1668" lry="2363" ulx="59" uly="2238">es, fehlen, wenn einer ſchon Foch⸗ igtarer Werke, wenn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2340" type="textblock" ulx="1507" uly="2293">
        <line lrx="1668" lry="2340" ulx="1507" uly="2293">Wun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="618" type="page" xml:id="s_Gi1062b_618">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_618.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1445" lry="369" type="textblock" ulx="338" uly="264">
        <line lrx="1445" lry="369" ulx="338" uly="264">92 . 8. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2375" type="textblock" ulx="332" uly="407">
        <line lrx="1987" lry="482" ulx="339" uly="407">Wunderthaten, Teufelsaustreibungen, Prophezeyhungen, ſchoͤ⸗ Pet</line>
        <line lrx="1994" lry="538" ulx="342" uly="464">ne, erbauliche Predigten, die ſcheinbarſte Ausfuͤhrungen aufzu⸗ 4 de</line>
        <line lrx="1920" lry="592" ulx="346" uly="524">weiſen haͤtte. .</line>
        <line lrx="1920" lry="648" ulx="454" uly="582">Ich habe euch noch nie erkannt, ſpricht der HErr, und ihr—</line>
        <line lrx="1994" lry="708" ulx="342" uly="637">habt euch mir nicht zu erkennen gegeben, noch ernſtlich begehrt, eren</line>
        <line lrx="1994" lry="762" ulx="344" uly="694">mit mir bekannt zu werden; ſondern habt, bey allen aͤuſſerlichen ead un</line>
        <line lrx="1850" lry="819" ulx="345" uly="751">Gottesdienſtlichkeiten und Scheinuͤbungen, Ungerechtigkeit getrie⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="925" ulx="345" uly="808">tene⸗ on to. von mir. Jetzt will ich auch nichts mehr mit euch Pehan</line>
        <line lrx="1705" lry="928" ulx="345" uly="873">zu ſchaffen haben.</line>
        <line lrx="1994" lry="990" ulx="460" uly="920">Da ſieht man wohl, auf was es ankommt. Nicht auf pran⸗ ſcne</line>
        <line lrx="1918" lry="1047" ulx="348" uly="975">gende, hochanſehnliche Worte oder aͤuſſerliche Werke; ſondern</line>
        <line lrx="1994" lry="1106" ulx="348" uly="1033">auf diejenige wahre, herzliche Bekanntſchaft mit dem HErrn Je⸗ ier.</line>
        <line lrx="1994" lry="1160" ulx="347" uly="1091">ſu ſelbſt, bey welcher man nicht anderſt kann, als abtreten von ſſelch</line>
        <line lrx="1994" lry="1218" ulx="350" uly="1149">aller Ungerechtigkeit. Was wollen wir denn thun, Seelen? Wie es</line>
        <line lrx="1994" lry="1271" ulx="350" uly="1202">wollen wir den Betruͤgereyen unſers eigenen Herzens entfliehen? ſane</line>
        <line lrx="1992" lry="1328" ulx="351" uly="1261">Wir wollen uns in eine herzliche, vertrauliche Gemeinſchaft und e e</line>
        <line lrx="1870" lry="1380" ulx="351" uly="1318">Bekanntſchaft mit dem HErrn JEſu ſelbſt einlaſſen. Wie wir</line>
        <line lrx="1931" lry="1442" ulx="352" uly="1372">ſonſten gegen Vater, Mutter, Ehegatten, Kinder, Geſchwiſtri⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1498" ulx="353" uly="1429">ge, gute Freunde, getreue Nachbarn ꝛc. ein Vertrauen gehabt, derf</line>
        <line lrx="1994" lry="1561" ulx="332" uly="1486">und ihnen unſere Angelegenheiten eroͤfnet, unſere Noth geklagt, ae</line>
        <line lrx="1994" lry="1617" ulx="357" uly="1541">an ihrem Umgang und Liebe uns erquickt haben, ſo wollen wirs ſie</line>
        <line lrx="1994" lry="1680" ulx="354" uly="1598">jetzt mit dem HErrn JEſu, mit dem Sohn der ewigen Liebe halten, hg</line>
        <line lrx="1968" lry="1728" ulx="353" uly="1657">der uns ein ſolch groſſes Freundsſtuͤck bewieſen, und uns ſo treu⸗ an</line>
        <line lrx="1964" lry="1792" ulx="354" uly="1715">lich gewarnet hat. Wir wollen je baͤlder je lieber anfangen zu 8</line>
        <line lrx="1965" lry="1851" ulx="355" uly="1751">ihm zu ſagen: „HErr JEſu! Ich moͤchte gar gern auch einmal</line>
        <line lrx="1989" lry="1907" ulx="355" uly="1817">mit dir bekannt werden. Ich moͤchte gern die Kraft deines Ver. ennn</line>
        <line lrx="1985" lry="1963" ulx="355" uly="1872">dienſtes, die Vollguͤltigkeit deiner Verſuͤhnung, den Troſt deines nhe</line>
        <line lrx="1954" lry="2015" ulx="353" uly="1936">heiligen Geiſtes, die Macht deiner Wahrheit, die Allgenugſam⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2063" ulx="353" uly="1981">keit deiner Gerechtigkeit erkennen und erfahren. Ich weiß wohl, eſet</line>
        <line lrx="1994" lry="2133" ulx="352" uly="2044">daß mir ſonſt alle Gaben nicht helfen, wenn ich nicht dich ſelbſt an</line>
        <line lrx="1994" lry="2191" ulx="351" uly="2097">habe. Ich bin und bleibe doch verlohren, wenn ich nicht mit dir in,</line>
        <line lrx="1994" lry="2239" ulx="351" uly="2153">ſelbſt bekannt werde in der Wahrheit. Gib dich mir zu erkennen.</line>
        <line lrx="1884" lry="2287" ulx="354" uly="2219">Ich will mich dir und deiner Liebeserkaͤnntniß auch nicht entzie⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2375" ulx="350" uly="2272">hen. Mein Herz muͤſſe dir, dein Herz mir bekannt werden 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="619" type="page" xml:id="s_Gi1062b_619">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_619.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1648" lry="478" type="textblock" ulx="205" uly="296">
        <line lrx="1648" lry="366" ulx="579" uly="296">8. nach Trinitatis. —, 93</line>
        <line lrx="1643" lry="478" ulx="205" uly="407">Wer es ſo einfaͤltiglich und redlich angreift, der kommt zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="540" type="textblock" ulx="58" uly="464">
        <line lrx="1643" lry="540" ulx="58" uly="464">recht. Der entgeht allen Betruͤgereyen der falſchen Propheten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="598" type="textblock" ulx="108" uly="521">
        <line lrx="1644" lry="598" ulx="108" uly="521">und des eigenen Herzens. Der HErr JEſus entdekt einem alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="1646" lry="655" ulx="111" uly="575">die heilloſe Entſchuldigungen und vergebliche Worte und unguͤlti⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="713" ulx="55" uly="635">ge Ausreden und nichtige Vorwaͤnde, woruͤber man ewiglich zu</line>
        <line lrx="1647" lry="766" ulx="58" uly="691">Schand und Spott werden muͤßte: und hingegen zeucht er uns</line>
        <line lrx="1651" lry="824" ulx="60" uly="746">immer naͤher, voͤlliger, inniger in ſeine ſuͤſſe, ſelige, beruhigen⸗</line>
        <line lrx="656" lry="873" ulx="0" uly="816">nee de Bekanntſchaft hinein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="731" lry="880" type="textblock" ulx="590" uly="869">
        <line lrx="731" lry="880" ulx="590" uly="869">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="927" type="textblock" ulx="214" uly="834">
        <line lrx="1655" lry="927" ulx="214" uly="834">O Seelen! Bleibet nicht zuruͤcke. Behanget nicht in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1104" type="textblock" ulx="0" uly="917">
        <line lrx="1652" lry="991" ulx="59" uly="917">Auſſenwerken. In die Kraft fuͤr Heuchelſchein dringet ein! Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1048" ulx="0" uly="974">iſft ret, wie euch JEſus zuſpricht: Gehet ein! Gehet ein! Jetzt ſagt</line>
        <line lrx="1653" lry="1104" ulx="84" uly="1030">der HErr JEſus zu keinem einigen Suͤnder, wenn er ſchon der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1214" type="textblock" ulx="116" uly="1085">
        <line lrx="1650" lry="1161" ulx="116" uly="1085">groͤſte Uebelthaͤter waͤre, der Galgen und Rad verdient haͤtte:</line>
        <line lrx="1653" lry="1214" ulx="116" uly="1144">Weiche von mir. Ich mag dein nicht. Er kann es jetzt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1272" type="textblock" ulx="117" uly="1201">
        <line lrx="1654" lry="1272" ulx="117" uly="1201">(uͤbers Herz bringen, gegen einem einigen ſich alſo verlauten zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1383" type="textblock" ulx="118" uly="1260">
        <line lrx="1657" lry="1327" ulx="121" uly="1260">laſſen. Er kann jetzt nichts anders ſagen, als: Gehet ein. Kom⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1383" ulx="118" uly="1317">met her. Laſſet euch rathen, warnen, helfen. Und wer dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1440" type="textblock" ulx="49" uly="1371">
        <line lrx="1650" lry="1440" ulx="49" uly="1371">auf Acht hat, und zu ſeinem Herzen ſich locken und bringen laͤß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2247" type="textblock" ulx="118" uly="1428">
        <line lrx="1652" lry="1506" ulx="118" uly="1428">ſet, der iſt wohl daran: Dem gibt er ſich zu erkennen: Der kriegt</line>
        <line lrx="1656" lry="1566" ulx="122" uly="1484">das richtige Zeugniß in ſein Herz, daß er einſt noch ein froͤlichers</line>
        <line lrx="1656" lry="1619" ulx="122" uly="1541">Wort hoͤren werde: Konnnet her, ererbet das Koͤnigreich. So</line>
        <line lrx="1659" lry="1675" ulx="122" uly="1601">herzlich gut iſt es gemeynt. So iſt es geſprochen, wie ein guter</line>
        <line lrx="1658" lry="1735" ulx="158" uly="1654">reund mit dem andern ſpricht, dem er nichts als Wohlſeyn goͤnnet.</line>
        <line lrx="1659" lry="1828" ulx="126" uly="1723">HErr JEſu! Zeuch uns hinein in deine ſuͤſſe, holdſelige, innige</line>
        <line lrx="1721" lry="1858" ulx="218" uly="1779">Gemeinſchaft. Laß uns alle die Zeugniſſe deiner Wahrheit,</line>
        <line lrx="1665" lry="1909" ulx="122" uly="1837">alle die Arbeit deines Geiſtes, alle die Macht deiner zuvorkommen⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1967" ulx="122" uly="1894">den Gnade, alle den Reichthum deines herrlichen Erbes, den du</line>
        <line lrx="1662" lry="2022" ulx="122" uly="1949">uns zeigeſt, dazu dienen, daß wir dich als unſern Heiland kennen</line>
        <line lrx="1663" lry="2082" ulx="123" uly="2004">lernen, der uns von aller Ungerechtigkeit erloͤſet, und ihm ſelbſt</line>
        <line lrx="1663" lry="2138" ulx="121" uly="2060">zum ewigen Eigenthum bereitet. Laß uns mit dir bekannt ſeyn</line>
        <line lrx="1669" lry="2197" ulx="122" uly="2118">und bleiben bis an jenen Tag, bis an kein Weichen und an keine</line>
        <line lrx="1140" lry="2247" ulx="122" uly="2182">Verfuͤhrung mehr zu gedenken iſt. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2372" type="textblock" ulx="928" uly="2284">
        <line lrx="1688" lry="2372" ulx="928" uly="2284">(M) 2 Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="620" type="page" xml:id="s_Gi1062b_620">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_620.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1865" lry="721" type="textblock" ulx="344" uly="310">
        <line lrx="1687" lry="405" ulx="348" uly="310">94 ℳW☚ -</line>
        <line lrx="1865" lry="515" ulx="344" uly="424">l</line>
        <line lrx="1847" lry="641" ulx="483" uly="523">Am neunten Sonntag nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1604" lry="721" ulx="651" uly="658">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="809" type="textblock" ulx="904" uly="738">
        <line lrx="1352" lry="809" ulx="904" uly="738">Lucaͤ 16, v. 1-9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="923" type="textblock" ulx="398" uly="797">
        <line lrx="1850" lry="873" ulx="398" uly="797">Innhalt: Bey dem ungerechten Mammon wird die Klugheit angerathen, ſich</line>
        <line lrx="1091" lry="923" ulx="446" uly="873">Freunde nach dem Tode zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1007" type="textblock" ulx="345" uly="944">
        <line lrx="1878" lry="1007" ulx="345" uly="944">1.  Eſus ſprach zu ſeinen Juͤngern (naͤmlich zu den Zoͤllnern und Suͤn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1882" type="textblock" ulx="311" uly="999">
        <line lrx="1859" lry="1055" ulx="495" uly="999">dern, die ſich zu ihm gewendet hatten und an ihn glaubig worden waren:)</line>
        <line lrx="1857" lry="1112" ulx="346" uly="1049">Es war ein reicher Mann, der hatte einen Haushalter, der</line>
        <line lrx="1860" lry="1172" ulx="346" uly="1109">ward vor ihm beruͤchtiget, (er ward bey ihm angegeben, und zwar nicht</line>
        <line lrx="1859" lry="1228" ulx="346" uly="1166">ohne Grund,) als haͤtte er ihm ſeine Guͤter umgebracht (uͤbel ver⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1277" ulx="344" uly="1218">waltet, und die Einkuͤnfte verſchwendet.) [Die Zoͤllner waren meiſtentheils bemit⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1328" ulx="346" uly="1266">telte und reiche Leute, und viele unter ihnen hatten ſich durch Ungerechtigkeit Ver⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1381" ulx="345" uly="1310">moͤgen erworben. Daher Chriſtus ihnen in dieſem Gleichniſſe Anweiſung gibt, wie</line>
        <line lrx="1863" lry="1432" ulx="311" uly="1366">ſie hinfuͤhro eine gute Anwendung ihrer zeitlichen Guͤter machen, und damit ſo kluͤg⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1486" ulx="346" uly="1413">lich umgehen ſollten, daß ſie einen ewigen Nutzen davon haͤtten.] 2. Und er for⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1550" ulx="344" uly="1476">derte ihn, und ſprach zu ihm: Wie hoͤre ich das von dir, daß du</line>
        <line lrx="1859" lry="1601" ulx="344" uly="1529">meine Guͤter verſchwendeſt? Chue Rechnung von deinem Haushalten;</line>
        <line lrx="1855" lry="1685" ulx="343" uly="1578">denn du kannſt bey ſolchem Verhalten hinfort nicht mehr Haushalte</line>
        <line lrx="1858" lry="1736" ulx="343" uly="1635">ſeyn. 3. Der Haushalter aber ſprach bey ſich ſelbſt: Wwas ſe .</line>
        <line lrx="1842" lry="1776" ulx="341" uly="1695">ich thun, weil mein HErr hinweg⸗ immt das Haushalter⸗Am</line>
        <line lrx="1860" lry="1832" ulx="342" uly="1759">von mir? Graben mag ich nicht, (beſſer, nach dem Griech. zu graben</line>
        <line lrx="1861" lry="1882" ulx="342" uly="1804">vermag ich nicht, weil ich einer ſolchen harten Arbeit nicht gewohnt bin, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1944" type="textblock" ulx="344" uly="1858">
        <line lrx="1877" lry="1944" ulx="344" uly="1858">ſchaͤme ich mich auch zu betteln. 4. Doch ich wei nunmehro Wohl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2057" type="textblock" ulx="343" uly="1927">
        <line lrx="1867" lry="2022" ulx="343" uly="1927">was ich thun will, (wie ich es anzugreifen habe,) wemn ich nun e</line>
        <line lrx="1829" lry="2057" ulx="343" uly="1988">dem Amte geſetzet werde, daß ſie (daß andere Leute) mich in in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2131" type="textblock" ulx="343" uly="2032">
        <line lrx="1994" lry="2131" ulx="343" uly="2032">Haͤuſer nehnnen und mir Gutes thun. S5. Und er rief zu ſich au e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2347" type="textblock" ulx="342" uly="2092">
        <line lrx="1866" lry="2171" ulx="343" uly="2092">Schuldner ſeines Herrn, und ſprach zu dem erſten: Wie viel</line>
        <line lrx="1869" lry="2229" ulx="342" uly="2149">biſt du meinem Herrn ſchuldig? 6. Er ſprach: Hundert Ton⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2303" ulx="343" uly="2206">nen Hels. Und er gab ihm ſeine Handſchrift zuruͤck, und ſprach zu mn⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2347" ulx="343" uly="2269">Nimm hin deinen Brief (deine Handſchrift, Und ſetze dich, und ſchre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="894" type="textblock" ulx="1909" uly="401">
        <line lrx="1994" lry="467" ulx="1910" uly="401"> ſün</line>
        <line lrx="1987" lry="510" ulx="1909" uly="463">Er ihen</line>
        <line lrx="1994" lry="561" ulx="1909" uly="513">uffn</line>
        <line lrx="1993" lry="621" ulx="1910" uly="572">cber,</line>
        <line lrx="1994" lry="681" ulx="1911" uly="627">woi;</line>
        <line lrx="1994" lry="733" ulx="1910" uly="686">ſeih as</line>
        <line lrx="1994" lry="793" ulx="1911" uly="745">Und de</line>
        <line lrx="1993" lry="894" ulx="1911" uly="858">s konnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="956" type="textblock" ulx="1905" uly="911">
        <line lrx="1994" lry="956" ulx="1905" uly="911">Uiſdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1609" type="textblock" ulx="1912" uly="962">
        <line lrx="1994" lry="1007" ulx="1912" uly="962">donrde</line>
        <line lrx="1994" lry="1073" ulx="1914" uly="1019">ecj</line>
        <line lrx="1994" lry="1124" ulx="1918" uly="1075">ehſ</line>
        <line lrx="1988" lry="1168" ulx="1920" uly="1127">fn, Ge</line>
        <line lrx="1994" lry="1224" ulx="1922" uly="1174">Kcn</line>
        <line lrx="1994" lry="1291" ulx="1923" uly="1234">ſe⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1382" ulx="1968" uly="1349">1</line>
        <line lrx="1994" lry="1449" ulx="1916" uly="1397">fen</line>
        <line lrx="1990" lry="1505" ulx="1935" uly="1460">de</line>
        <line lrx="1986" lry="1557" ulx="1922" uly="1506">ſthe</line>
        <line lrx="1994" lry="1609" ulx="1921" uly="1572">nto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1719" type="textblock" ulx="1897" uly="1620">
        <line lrx="1994" lry="1679" ulx="1910" uly="1620">ry</line>
        <line lrx="1994" lry="1719" ulx="1897" uly="1678">((ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1976" type="textblock" ulx="1917" uly="1731">
        <line lrx="1994" lry="1781" ulx="1918" uly="1731">uihft</line>
        <line lrx="1994" lry="1821" ulx="1923" uly="1778">riſn</line>
        <line lrx="1994" lry="1871" ulx="1925" uly="1818">Etnie</line>
        <line lrx="1994" lry="1918" ulx="1924" uly="1869">r,</line>
        <line lrx="1994" lry="1976" ulx="1917" uly="1923">fune</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2076" type="textblock" ulx="1917" uly="2026">
        <line lrx="1994" lry="2076" ulx="1917" uly="2026">ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2083" type="textblock" ulx="1992" uly="2072">
        <line lrx="1994" lry="2083" ulx="1992" uly="2072">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2175" type="textblock" ulx="1918" uly="2118">
        <line lrx="1994" lry="2175" ulx="1918" uly="2118">nn t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2228" type="textblock" ulx="1899" uly="2164">
        <line lrx="1928" lry="2183" ulx="1924" uly="2164">4</line>
        <line lrx="1994" lry="2228" ulx="1899" uly="2179">ſf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2378" type="textblock" ulx="1765" uly="2316">
        <line lrx="1870" lry="2378" ulx="1765" uly="2316">flugs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="621" type="page" xml:id="s_Gi1062b_621">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_621.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="717" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="63" lry="602" ulx="0" uly="528">hr</line>
        <line lrx="21" lry="717" ulx="0" uly="669">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="826">
        <line lrx="61" lry="871" ulx="0" uly="826">t eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1237" type="textblock" ulx="0" uly="1010">
        <line lrx="67" lry="1055" ulx="0" uly="1010"> eur</line>
        <line lrx="61" lry="1105" ulx="0" uly="1058">ſer</line>
        <line lrx="58" lry="1170" ulx="0" uly="1126">,/</line>
        <line lrx="51" lry="1237" ulx="0" uly="1175">nat</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1948" type="textblock" ulx="13" uly="1935">
        <line lrx="34" lry="1948" ulx="13" uly="1935">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="625" type="textblock" ulx="109" uly="403">
        <line lrx="1653" lry="470" ulx="109" uly="403">flugs funfzig an ſtatt hundert.) (Er erließ ihm alſo die Haͤlfte der Schuld,</line>
        <line lrx="1663" lry="513" ulx="111" uly="453">indem er ihm ſeine Schuldverſchreibung zuruͤck gab, und ihn eine andere ſchreiben</line>
        <line lrx="1652" lry="571" ulx="109" uly="506">ließ, auf fuͤnfzig Tonnen Oels.] 7. Darnach ſprach er zu dem andern:</line>
        <line lrx="1651" lry="625" ulx="113" uly="559">Du aber, wie viel biſt du ſchuldig? Er ſprach: Hundert Mal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="742" type="textblock" ulx="76" uly="618">
        <line lrx="1652" lry="683" ulx="76" uly="618">ter Waizen. Und er ſprach zu ihm: Nimm deinen Brief, und</line>
        <line lrx="1654" lry="742" ulx="101" uly="682">ſchreib achtzig. Und ſo machte er es mit allen Schuldnern ſeines Herrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="852" type="textblock" ulx="112" uly="732">
        <line lrx="1654" lry="805" ulx="115" uly="732">8. Und der Herr dieſes Haushalters lobete den ungerechten Haushal⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="852" ulx="112" uly="793">ter, daß er kluͤglich gethan hatte. Und das Lob eines klugen Verfah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="898" type="textblock" ulx="106" uly="842">
        <line lrx="1669" lry="898" ulx="106" uly="842">rens konnte man ihm auch nicht abſprechen, nur daß er ſeine Klugheit unrichtig an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1013" type="textblock" ulx="114" uly="892">
        <line lrx="1655" lry="967" ulx="114" uly="892">wendete. Denn die Kinder dieſer Welt ſind gewiſſermaſſen kluͤger,</line>
        <line lrx="1659" lry="1013" ulx="114" uly="954">denn die Kinder des Lichts, (die Frommen,) ſie ſind naͤmlich kluͤger in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1118" type="textblock" ulx="103" uly="1012">
        <line lrx="1672" lry="1071" ulx="103" uly="1012">ihrem Geſchlecht. (oder, in Abſicht auf ihre Lebenszeit. Die Klugheit</line>
        <line lrx="1721" lry="1118" ulx="118" uly="1064">der Jrrdiſchgeſinnten erſtreckt ſich nur auf ſolche Dinge, die ihr zeitliches Leben be⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1220" type="textblock" ulx="119" uly="1116">
        <line lrx="1674" lry="1169" ulx="119" uly="1116">treffen, aber darinnen wenden ſie oft mehr Sorgfalt an, als die Frommen auf die</line>
        <line lrx="1659" lry="1220" ulx="120" uly="1165">Erlangung der Seligkeit, als des allein wichtigen Zwecks, anwenden.) 9. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1336" type="textblock" ulx="121" uly="1224">
        <line lrx="1658" lry="1286" ulx="121" uly="1224">ich ſage euch auch, euch Zoͤllnern und andern, die ihr vor eurer Bekehrung</line>
        <line lrx="1672" lry="1336" ulx="125" uly="1278">zu mir unrecht Gut an euch gezogen habt, lernet an dieſem Beyſpiele einer falſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1387" type="textblock" ulx="84" uly="1327">
        <line lrx="1670" lry="1387" ulx="84" uly="1327">94 Klugheit der Gerechten in der rechten Anwendung eurer Guͤter, machet euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1548" type="textblock" ulx="114" uly="1385">
        <line lrx="1670" lry="1450" ulx="119" uly="1385">Freunde mit dem ungerechten Mammon, (mit den unrecht⸗ erworbe⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1499" ulx="119" uly="1440">nen oder zur Ungerechtigkeit bisher angewandten Guͤtern,) durch Wohlthaͤtigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1548" ulx="114" uly="1490">gen duͤrftige Kinder GOttes, auf daß, wenn ihr nun darbet, (beſſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1604" type="textblock" ulx="108" uly="1545">
        <line lrx="1676" lry="1604" ulx="108" uly="1545">wenn es mit euch zum Ende geht im Tode,) ſie euch aufnehmen in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2213" type="textblock" ulx="115" uly="1601">
        <line lrx="1655" lry="1670" ulx="122" uly="1601">ewigen Huͤtten. [Die Rede iſt nicht von der Seeligkeit uͤberhaupt, als wenn</line>
        <line lrx="1674" lry="1714" ulx="121" uly="1661">die vollendeten Gerechten andere, die ihnen Gutes gethan, in den Himmel aufneh⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1763" ulx="121" uly="1711">men und ſeelig machen koͤnnten; ſondern es iſt von denenjenigen Wohnungen in dem</line>
        <line lrx="1671" lry="1814" ulx="119" uly="1758">himmliſchen Jeruſalem (Joh. 14, 2.) anzunehmen, welche gewiſſen Auserwaͤhlten,</line>
        <line lrx="1674" lry="1863" ulx="121" uly="1807">als ein beſonderer Grad der Belohnung, eigen ſind. Dieſe werden es ihre Wohl⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1913" ulx="119" uly="1860">thaͤter, welche um ihres Glaubens willen zwar auch ſeelig geworden, aber zu einem</line>
        <line lrx="1671" lry="1962" ulx="119" uly="1911">geringern Grade der Seeligkeit gelanget ſind, aus Dankbarkeit genieſſen laſſen, und</line>
        <line lrx="1670" lry="2012" ulx="118" uly="1959">ſie zu ſich nehmen; wie man einen guten Freund aufnimmt und bewirthet, oder ihn</line>
        <line lrx="1674" lry="2063" ulx="118" uly="2008">gar in ſein Haus ziehen laͤſe. Man muß nur die Wohnung und Bewirthung ſich</line>
        <line lrx="1656" lry="2111" ulx="122" uly="2058">auf eine ſolche Art vorſtellen, wie es der Natur der Seeligkeit gemaͤß iſt, und alſo</line>
        <line lrx="1675" lry="2161" ulx="119" uly="2107">darunter etwas dem Aehnliches, aber unendlich Beſſeres, verſtehen, davon ſich aber</line>
        <line lrx="1107" lry="2213" ulx="115" uly="2160">hier noch kein deutlicher Begrif machen laͤßt.]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2317" type="textblock" ulx="1533" uly="2253">
        <line lrx="1658" lry="2317" ulx="1533" uly="2253">Ein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="622" type="page" xml:id="s_Gi1062b_622">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_622.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1458" lry="518" type="textblock" ulx="330" uly="270">
        <line lrx="1458" lry="393" ulx="330" uly="270">96 9. nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1407" lry="518" ulx="1001" uly="418">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="639" type="textblock" ulx="511" uly="583">
        <line lrx="1197" lry="639" ulx="511" uly="583">gen Schrift finden wir in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="673" type="textblock" ulx="366" uly="522">
        <line lrx="1873" lry="673" ulx="366" uly="522">Ene Schluͤſſel zur rechten Nußanwendung der ganzen heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="653" type="textblock" ulx="1225" uly="590">
        <line lrx="1870" lry="653" ulx="1225" uly="590">heutigen Abendleetion, Cor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="708" type="textblock" ulx="518" uly="641">
        <line lrx="1893" lry="708" ulx="518" uly="641">10, 6. 11. Es iſt uns zum Vorbilde geſchehen: Es iſt uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="770" type="textblock" ulx="365" uly="699">
        <line lrx="1865" lry="770" ulx="365" uly="699">zur Warnung geſchrieben. Wenn man in der heiligen Schrifſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="819" type="textblock" ulx="366" uly="751">
        <line lrx="1917" lry="819" ulx="366" uly="751">nichts haͤtte, als eine Sammlung von alten Geſchichten und alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="994" type="textblock" ulx="365" uly="810">
        <line lrx="1866" lry="880" ulx="365" uly="810">Prophezeyhungen, die uns nichts mehr angiengen, von denen</line>
        <line lrx="1867" lry="937" ulx="368" uly="868">man ſagen duͤrfte: Es iſt jetzt heutiges Tages ein anders: Sowaͤ⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="994" ulx="369" uly="924">re es endlich keine groſſe Sache nicht, wann man ſich nicht ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1043" type="textblock" ulx="366" uly="980">
        <line lrx="1906" lry="1043" ulx="366" uly="980">derlich darinn umſaͤhe. So wenig man ſich um einen alten Calen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1106" type="textblock" ulx="366" uly="1036">
        <line lrx="1869" lry="1106" ulx="366" uly="1036">der zu bekuͤmmern pflegt, der jetzt nicht mehr gilt. Aber der Ape⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1219" type="textblock" ulx="364" uly="1095">
        <line lrx="1934" lry="1167" ulx="365" uly="1095">ſtel ſagt: Es ſeye das, was in der Schrift erzehlet wird, uns zum</line>
        <line lrx="1874" lry="1219" ulx="364" uly="1151">Vorbilde geſchehen, zur Warnung geſchrieben. Das macht mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1332" type="textblock" ulx="366" uly="1208">
        <line lrx="1874" lry="1282" ulx="366" uly="1208">die Schrift theuer und werth. Wie GOtt ehedeſſen mit den</line>
        <line lrx="1875" lry="1332" ulx="367" uly="1266">Seinigen in Gnade und Wahrheit umgegangen iſt: So wird er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1388" type="textblock" ulx="369" uly="1322">
        <line lrx="1900" lry="1388" ulx="369" uly="1322">auch heutigs Tags ihnen Guͤte und Treue begegnen laſſen. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1444" type="textblock" ulx="370" uly="1379">
        <line lrx="1879" lry="1444" ulx="370" uly="1379">GOtt ſich ehedeſſen von den Gottloſen nicht in die Laͤnge hat ſpot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1500" type="textblock" ulx="370" uly="1436">
        <line lrx="1911" lry="1500" ulx="370" uly="1436">ten laſſen, ſo wird ers auch heut zu Tage nicht thun, ſondern ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1558" type="textblock" ulx="368" uly="1495">
        <line lrx="1877" lry="1558" ulx="368" uly="1495">nen vergelten nach ihren Werken. So viel Geſchichten in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1615" type="textblock" ulx="370" uly="1551">
        <line lrx="1935" lry="1615" ulx="370" uly="1551">Schrift ſind, die dieſes oder jenes beſtaͤtigen, ſo viel Vorbilder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1672" type="textblock" ulx="370" uly="1609">
        <line lrx="1924" lry="1672" ulx="370" uly="1609">und Spiegel, ſo viel Lehren und Warnungen ſind vorhanden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1733" type="textblock" ulx="368" uly="1665">
        <line lrx="1889" lry="1733" ulx="368" uly="1665">Das gehet abſonderlich auf die Gleichniſſe. Die ſind nicht geſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1783" type="textblock" ulx="367" uly="1723">
        <line lrx="1876" lry="1783" ulx="367" uly="1723">hen, aber geſagt worden. Sie ſind aber nicht nur denen damali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1844" type="textblock" ulx="369" uly="1778">
        <line lrx="1896" lry="1844" ulx="369" uly="1778">gen Leuten geſagt worden, ſondern auch uns zu lieb aufgeſchrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1944" type="textblock" ulx="367" uly="1836">
        <line lrx="1878" lry="1899" ulx="367" uly="1836">ben worden. Wers annimmt, der kann, ohne ſeinen Schaden,</line>
        <line lrx="1107" lry="1944" ulx="369" uly="1891">davon weiſe werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2012" type="textblock" ulx="481" uly="1933">
        <line lrx="1881" lry="2012" ulx="481" uly="1933">Im heutigen Evangelio iſt auch dergleichen etwas, das uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2076" type="textblock" ulx="371" uly="2003">
        <line lrx="1882" lry="2076" ulx="371" uly="2003">ein gutes Vorbild, eine heilſame Warnung gibt. Wir wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2272" type="textblock" ulx="368" uly="2059">
        <line lrx="986" lry="2114" ulx="368" uly="2059">aus demſelben betrachten:</line>
        <line lrx="963" lry="2191" ulx="483" uly="2125">Die Rechenſchaft.</line>
        <line lrx="1245" lry="2272" ulx="437" uly="2200">1. Sie wird an alle gefordert.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="623" type="page" xml:id="s_Gi1062b_623">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_623.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="1283" type="textblock" ulx="0" uly="1175">
        <line lrx="65" lry="1224" ulx="0" uly="1175">No</line>
        <line lrx="65" lry="1283" ulx="0" uly="1229">Oeßre</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1440" type="textblock" ulx="56" uly="1424">
        <line lrx="69" lry="1440" ulx="56" uly="1424">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1606" type="textblock" ulx="5" uly="1525">
        <line lrx="69" lry="1606" ulx="5" uly="1525">in,</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1921" type="textblock" ulx="0" uly="1589">
        <line lrx="69" lry="1639" ulx="0" uly="1589">NN</line>
        <line lrx="69" lry="1697" ulx="0" uly="1639">d te</line>
        <line lrx="71" lry="1747" ulx="0" uly="1688">ne</line>
        <line lrx="72" lry="1811" ulx="1" uly="1746">thonl</line>
        <line lrx="74" lry="1863" ulx="0" uly="1812">6o ae</line>
        <line lrx="74" lry="1921" ulx="0" uly="1861">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2038" type="textblock" ulx="0" uly="1976">
        <line lrx="73" lry="2038" ulx="0" uly="1976">Cae,N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="382" type="textblock" ulx="580" uly="297">
        <line lrx="1680" lry="382" ulx="580" uly="297">9. nach Trinitatis. 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="580" type="textblock" ulx="178" uly="407">
        <line lrx="1644" lry="491" ulx="178" uly="407">2. Sie wird ernſthaft und ſtreng gefordert.</line>
        <line lrx="1681" lry="580" ulx="185" uly="474">3. Sie wird um bevorſtehender groſſen Aenderung willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1023" type="textblock" ulx="106" uly="568">
        <line lrx="990" lry="637" ulx="133" uly="568">geefordert.</line>
        <line lrx="1671" lry="734" ulx="144" uly="621">Abhandlung.</line>
        <line lrx="1677" lry="842" ulx="106" uly="713">Es iſt ein freyelhaftes Unterfangen, wann ein Menſch den an⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="860" ulx="183" uly="771">Edern in Grimm und Feindſeligkeit vor das juͤngſte Gericht</line>
        <line lrx="1679" lry="912" ulx="119" uly="831">ladet. Gemeiniglich hat derjenige ſelbſt, der einen andern vor</line>
        <line lrx="1678" lry="981" ulx="123" uly="887">dieſes allerhoͤchſte Gericht fordert, noch nie bedacht, was es damit</line>
        <line lrx="1679" lry="1023" ulx="129" uly="939">fuͤr eine ſtrenge und ernſthafte Beſchaffenheit habe; und wie leicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1136" type="textblock" ulx="0" uly="989">
        <line lrx="1678" lry="1088" ulx="56" uly="989">Ees geſchehen koͤnne, daß von zwo Parteyen, die vorkommen, kei⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1136" ulx="0" uly="1052">it ne ein gnaͤdiges Urtheil davon traͤget. Im uͤbrigen ſind wir alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2123" type="textblock" ulx="123" uly="1112">
        <line lrx="1677" lry="1191" ulx="126" uly="1112">ſchon langſt vor das juͤngſte Gericht geladen. Ap. Geſch. 17, 30.31.</line>
        <line lrx="1676" lry="1244" ulx="127" uly="1166">Eben darum gebent GOtt allen Menſchen an allen Bnden, Buſ⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1305" ulx="133" uly="1225">ſe zu thun: Darum, daß er einen Tag geſetzt hat, auf welchen</line>
        <line lrx="1678" lry="1359" ulx="131" uly="1282">er richten will den Kreis des Erdbodens mit Gerechtigkeit,</line>
        <line lrx="1680" lry="1431" ulx="123" uly="1338">durch einen Mann in welchem ers beſchloſeen hat. Daß wirs</line>
        <line lrx="1677" lry="1480" ulx="131" uly="1392">nur fleißig bedaͤchten, und es nicht bis dorthin anſtehen lieſſen,</line>
        <line lrx="1678" lry="1529" ulx="136" uly="1449">ſondern jetzt ſchon zu rechter Zeit, wann uns GOtt dazu fordert,</line>
        <line lrx="1562" lry="1584" ulx="133" uly="1515">Rechenſchaft ablegten und Richtigkeit machten!</line>
        <line lrx="1141" lry="1665" ulx="727" uly="1596">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1529" lry="1757" ulx="200" uly="1675">Nun, an wen wird dann Rechenſchaft gefordert?</line>
        <line lrx="1685" lry="1841" ulx="141" uly="1755">m Evangelio ſtehet von einem Haushalter; von einem Haus⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1899" ulx="140" uly="1816">4 halter, der uübel Haus gehalten: Und der ſeye vorgefordert</line>
        <line lrx="1688" lry="1962" ulx="142" uly="1871">und zur Rechenſchaft angehalten worden. Wer alſo ein Haushal⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2019" ulx="141" uly="1929">ter iſt, der muß Rechenſchaft thun: Wir alle ſind Haushalter,</line>
        <line lrx="1688" lry="2074" ulx="146" uly="1989">ein jeder in ſeiner Maaß. Dem einen hat GOtt viel, dem an⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2123" ulx="148" uly="2045">dern wenig; dem einen leibliche und zeitliche Guͤter, dem andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2181" type="textblock" ulx="149" uly="2095">
        <line lrx="1773" lry="2181" ulx="149" uly="2095">noch dazu geiſtliche und ewige Guͤter; dem einen nur gerade ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2341" type="textblock" ulx="146" uly="2153">
        <line lrx="1693" lry="2247" ulx="150" uly="2153">nen eigenen Leib und Seele, einem andern auch anderer Menſchen</line>
        <line lrx="1692" lry="2341" ulx="146" uly="2212">ihren Leib oder ihre Seelen anvertraut Kein Menſch iſt ſo ae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="624" type="page" xml:id="s_Gi1062b_624">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_624.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1851" lry="486" type="textblock" ulx="310" uly="305">
        <line lrx="1432" lry="387" ulx="310" uly="305">98 9. nach Trinitat is.</line>
        <line lrx="1851" lry="486" ulx="316" uly="422">daß ihm nicht auch etwas ſollte anvertrauet ſeyn: etwan ein Haus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="618" lry="493" type="textblock" ulx="610" uly="484">
        <line lrx="618" lry="493" ulx="610" uly="484">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="544" type="textblock" ulx="304" uly="478">
        <line lrx="1853" lry="544" ulx="304" uly="478">ein wenig zeitliches Gut, ein Aeckerlein, eine Wieſe, ein Gaͤrt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="596" type="textblock" ulx="318" uly="534">
        <line lrx="1859" lry="596" ulx="318" uly="534">lein: Kinder, die ihm GOtt beſcheret; ſeinen Leib, den ihm GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2056" type="textblock" ulx="290" uly="589">
        <line lrx="1851" lry="661" ulx="321" uly="589">gegeben; ſeine Seele, die zur Unſterblichkeit erſchaffen iſt. Kein</line>
        <line lrx="1853" lry="714" ulx="324" uly="644">Menſch iſt ſo vornehm, hoch und reich, daß er irgend etwas für</line>
        <line lrx="1847" lry="768" ulx="327" uly="703">eigen beſitzen, und nicht von Gtt empfangen haben ſollte. So</line>
        <line lrx="1842" lry="827" ulx="329" uly="757">muͤſſen dann auch alle Rechenſchaft geben. An alle wirds gefor⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="880" ulx="329" uly="812">dert. Dann bey GOtt iſt kein Anſehen der Perſon, wie auf der</line>
        <line lrx="1854" lry="998" ulx="332" uly="869">Weſt. Da laͤſſet man manchmal einen durchſchlupfen: Aber hier</line>
        <line lrx="1848" lry="988" ulx="339" uly="944">nicht. N</line>
        <line lrx="1402" lry="1052" ulx="878" uly="985">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1324" lry="1128" ulx="412" uly="1060">Wie wird Rechenſchaft gefordert?</line>
        <line lrx="1864" lry="1199" ulx="338" uly="1131">Eem Evangelio kommen davon unterſchiedliche, merkwuͤrdige</line>
        <line lrx="1853" lry="1264" ulx="339" uly="1177">J Umſtaͤnde. S „</line>
        <line lrx="1863" lry="1328" ulx="463" uly="1257">1. Der Hausvater (d. i. der groſſe GOtt) hat ihn, den Haus⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1386" ulx="344" uly="1317">halter, gefordert: So getreu iſt GOtt. Er begehrt keinen un⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1444" ulx="332" uly="1364">gehoͤrter Dingen auf pure, bloſſe Anzeige anderer zu verurtheilen</line>
        <line lrx="1864" lry="1502" ulx="335" uly="1428">oder zu verdammen. Er will einen jeden ſelbſt hoͤren: Einem je⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1558" ulx="346" uly="1481">den ſelbſt Raum geſtatten, ſeine Rechnung darzulegen. Deßwe⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1617" ulx="347" uly="1530">gen fordert er. Dieſes Fordern geſchicht nicht nur, wann der</line>
        <line lrx="1868" lry="1669" ulx="349" uly="1594">Menſch ſtirbt; ſondern viel hundertmal (darf ich wohl ſagen) vor⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1727" ulx="346" uly="1645">her, ſo oft GOtt durch ſein Wort und Geiſt das Gewiſſen ruͤget,</line>
        <line lrx="1869" lry="1782" ulx="349" uly="1706">den Menſchen in eine Einſamkeit und Nachdenken bringt, ihn et⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1833" ulx="347" uly="1763">wa krank werden laͤſſet, ihm ſein vergangenes Leben vor Augen</line>
        <line lrx="1865" lry="1898" ulx="348" uly="1815">ſtellet ꝛc. Aber da ſind manche ſo unverſchaͤmt und erſcheinen nicht:</line>
        <line lrx="1873" lry="1952" ulx="349" uly="1879">Laſſen einen Citationsbefehl nach dem andern kommen, und ge⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1999" ulx="330" uly="1931">ben ſo lange nichts darauf, bis GOtt Gewalt anlegen und ihnen</line>
        <line lrx="1308" lry="2056" ulx="290" uly="1997">durch den Tod Ernſt machen laſſen muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2187" type="textblock" ulx="349" uly="2035">
        <line lrx="1879" lry="2127" ulx="462" uly="2035">2. Er hat mit ihm geſprochen. Das iſt das ordentliche Mit⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2187" ulx="349" uly="2109">tel, wodurch GOtt den Menſchen zur Rechenſchaft fordert. Wers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2234" type="textblock" ulx="348" uly="2167">
        <line lrx="1873" lry="2234" ulx="348" uly="2167">wiſſen, wer GOtt Gehoͤr geben will, der gehe in die Schrift. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2330" type="textblock" ulx="327" uly="2216">
        <line lrx="1941" lry="2330" ulx="327" uly="2216">ligt oft, wo man ſichs am wenigſten verſieht, ein ſolcher Spruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2441" type="textblock" ulx="1198" uly="2434">
        <line lrx="1215" lry="2441" ulx="1198" uly="2434">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1103" type="textblock" ulx="1825" uly="1050">
        <line lrx="1994" lry="1103" ulx="1825" uly="1050">lcrder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2124" type="textblock" ulx="1916" uly="1108">
        <line lrx="1994" lry="1171" ulx="1921" uly="1108">tht</line>
        <line lrx="1994" lry="1279" ulx="1927" uly="1218">ſep</line>
        <line lrx="1994" lry="1389" ulx="1917" uly="1333">e</line>
        <line lrx="1994" lry="1449" ulx="1919" uly="1388">ſter</line>
        <line lrx="1994" lry="1495" ulx="1926" uly="1448">noc</line>
        <line lrx="1988" lry="1557" ulx="1924" uly="1497">beß</line>
        <line lrx="1994" lry="1615" ulx="1925" uly="1556">Mfen</line>
        <line lrx="1994" lry="1727" ulx="1923" uly="1669">ſenn</line>
        <line lrx="1988" lry="1785" ulx="1921" uly="1727">Eund</line>
        <line lrx="1988" lry="1846" ulx="1919" uly="1788">icht</line>
        <line lrx="1994" lry="1901" ulx="1920" uly="1838">Urnn</line>
        <line lrx="1994" lry="1958" ulx="1921" uly="1901">fuete</line>
        <line lrx="1994" lry="2007" ulx="1921" uly="1957">ode</line>
        <line lrx="1993" lry="2070" ulx="1918" uly="2008">nſ</line>
        <line lrx="1994" lry="2124" ulx="1920" uly="2069">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="625" type="page" xml:id="s_Gi1062b_625">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_625.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1662" lry="388" type="textblock" ulx="548" uly="296">
        <line lrx="1662" lry="388" ulx="548" uly="296">9. nach Trinitatis. 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="491" type="textblock" ulx="110" uly="413">
        <line lrx="1671" lry="491" ulx="110" uly="413">der einem durch Mark und Bein gehet; der das ganze Herz rege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="545" type="textblock" ulx="122" uly="474">
        <line lrx="1672" lry="545" ulx="122" uly="474">macht ꝛc. Wer darauf merket, dem wirds bey ſo vielen nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="653" type="textblock" ulx="109" uly="531">
        <line lrx="1673" lry="653" ulx="109" uly="531">ſelten und nicht abgehoͤrten Rechnungen nicht mehr wohl ſeyn</line>
        <line lrx="483" lry="652" ulx="164" uly="615">unnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="717" type="textblock" ulx="230" uly="641">
        <line lrx="1672" lry="717" ulx="230" uly="641">3. Wie aber hat er geſprochen? Wie hoͤre ich das von dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="938" type="textblock" ulx="64" uly="698">
        <line lrx="1672" lry="780" ulx="108" uly="698">Das iſt nach Art des Gleichniſſes menſchlicher Weiſe. geſprochen:</line>
        <line lrx="1672" lry="835" ulx="109" uly="752">d. i. Ich haͤtte dir das nicht zugetraut: Ich habe gemeynt, ich</line>
        <line lrx="1670" lry="889" ulx="64" uly="815">haͤtte einen ehrlichen Mann, einen treuen Haushalter vor mir:</line>
        <line lrx="1669" lry="938" ulx="66" uly="866">So hoͤre ich, daß ich einen Dieb und Betruͤger vor mir habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1049" type="textblock" ulx="117" uly="923">
        <line lrx="1670" lry="1000" ulx="117" uly="923">Biſt du ein ſolcher? Das hat mich ſehr befremdet. Bey GOtt</line>
        <line lrx="1671" lry="1049" ulx="119" uly="981">geht es zwar nicht alſo. Ihm ſind nicht nur ſeine Werke, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1161" type="textblock" ulx="107" uly="1037">
        <line lrx="1669" lry="1111" ulx="108" uly="1037">auch der Menſchen Werke alle bewußt von der Welt her. Den</line>
        <line lrx="1669" lry="1161" ulx="107" uly="1093">ungerechten Haushalter hat er vor dreyßig Jahren, da ev erſt an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1269" type="textblock" ulx="125" uly="1148">
        <line lrx="1668" lry="1224" ulx="125" uly="1148">fieng, eben ſo gut gekennet, als jetzt. Aber ſein heiliges und ernſt⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1269" ulx="125" uly="1203">liches Mißlieben, das er an einem ſolchen hat, und ſeine ganz ernſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1327" type="textblock" ulx="113" uly="1261">
        <line lrx="1666" lry="1327" ulx="113" uly="1261">liche Willensmeynung, welche auf Treue gegangen war, wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1664" type="textblock" ulx="124" uly="1319">
        <line lrx="1668" lry="1395" ulx="128" uly="1319">auf eine ſolche Weiſe dargeſtellt. S. Eſ. 5, 2. 4. Merke dabey,</line>
        <line lrx="1666" lry="1448" ulx="127" uly="1369">du ſicherer Suͤnder, du thuſt, redſt, denkſt Tag und Nacht Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1503" ulx="127" uly="1432">ſes nach alle deinem Muthwillen, und denkſt: Es hoͤrts Niemand:</line>
        <line lrx="1663" lry="1563" ulx="124" uly="1485">Es weiß Riemand. Siehe! Wer hoͤrts? Der, der da ſpricht:</line>
        <line lrx="1523" lry="1614" ulx="127" uly="1544">Wie hoͤre ich das von dir? Vergl. Pſ. 50, 16. ff. 94, 1. ff.</line>
        <line lrx="1665" lry="1664" ulx="230" uly="1595">4. Thue Rechnung, heißt es, von deinem Haushalten. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1721" type="textblock" ulx="102" uly="1655">
        <line lrx="1664" lry="1721" ulx="102" uly="1655">iſt bekannt, daß man bey einer ordentlichen Haushaltung die Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1948" type="textblock" ulx="124" uly="1715">
        <line lrx="1663" lry="1786" ulx="128" uly="1715">gabe und Einnahme aufzuſchreiben pflegt; abſonderlich wann ei⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1842" ulx="124" uly="1766">ner nicht ſein eigenes, ſondern fremdes Gut zu verwalten hat.</line>
        <line lrx="1662" lry="1897" ulx="127" uly="1825">Davon wird nun ein Gleichniß genommen, die Beſchreibung der</line>
        <line lrx="1662" lry="1948" ulx="128" uly="1877">Einnahme und Ausgabe, d. i. die Rechnung dem Haushalter ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2003" type="textblock" ulx="69" uly="1938">
        <line lrx="1662" lry="2003" ulx="69" uly="1938">gefordert, und er alſo dazu angehalten, daß er Rede und Antwort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2225" type="textblock" ulx="114" uly="1997">
        <line lrx="1661" lry="2061" ulx="114" uly="1997">geben ſolle von dem, was er empfangen, und wohin er es ange⸗</line>
        <line lrx="559" lry="2121" ulx="119" uly="2056">wendet habe.</line>
        <line lrx="1663" lry="2178" ulx="184" uly="2097">Da iſt nun das zwar ein einiges Wort, Haushalten; es be⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2225" ulx="120" uly="2166">greift aber alles in ſich, was einem von GOttes wegen je anver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2337" type="textblock" ulx="126" uly="2217">
        <line lrx="1663" lry="2287" ulx="126" uly="2217">trauet geweſen. Der Pfarrer ſolle Rechenſchaft geben von den</line>
        <line lrx="1661" lry="2337" ulx="905" uly="2273">N) 2 See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2332" type="textblock" ulx="909" uly="2320">
        <line lrx="926" lry="2332" ulx="909" uly="2320">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="626" type="page" xml:id="s_Gi1062b_626">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_626.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1461" lry="379" type="textblock" ulx="348" uly="296">
        <line lrx="1461" lry="379" ulx="348" uly="296">100 9. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1110" type="textblock" ulx="334" uly="409">
        <line lrx="1877" lry="500" ulx="350" uly="409">Seelen, uͤber welche er zum Waͤchter geſetzt worden: Wie er init</line>
        <line lrx="1876" lry="548" ulx="351" uly="464">ihnen umgegangen, was er an ihnen verſaͤumt oder gebeſſert?</line>
        <line lrx="1886" lry="600" ulx="355" uly="521">Die Zuhöoͤrer, ob und wie und mit was fuͤr Furcht ſie das</line>
        <line lrx="1868" lry="655" ulx="351" uly="578">Wort angehoͤrt haben? Die weltliche Obrigkeit von ihren Unter⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="716" ulx="349" uly="631">gebenen, ob ſie Recht und Gerechtigkeit gehandhabet, oder Ge⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="772" ulx="337" uly="689">ſchenke genommen, und Unrecht und Uebermuth getrieben? Die</line>
        <line lrx="1872" lry="823" ulx="334" uly="744">Bltern von ihren Kindern und Geſinde, ob ſie dieſelbe zur Got⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="883" ulx="355" uly="801">tesfurcht oder zur Bosheit, an⸗ oder davon⸗ abgehalten haben;</line>
        <line lrx="1872" lry="942" ulx="355" uly="859">wie viel Kinderlehren, Sonntagsſchulen, Predigten ſie ihnen ent⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1001" ulx="357" uly="912">zogen haben? Die Kinder und Geſinde, wie ſie ihre Zeit, ihre</line>
        <line lrx="1875" lry="1061" ulx="358" uly="973">Jugend, ihre Arbeit verrichtet und zugebracht? Die Eheleute,</line>
        <line lrx="1876" lry="1110" ulx="357" uly="1028">wie ſie ihren Eheſtand angefangen und fortgefuͤhrt, mit ihren zeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1173" type="textblock" ulx="359" uly="1082">
        <line lrx="1879" lry="1173" ulx="359" uly="1082">lichem Guͤtern zur Pracht und Wolluſt, oder zur Ehre. GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1221" type="textblock" ulx="362" uly="1134">
        <line lrx="1881" lry="1221" ulx="362" uly="1134">und Behuf des Nebenmenſchen umgegangen?, Die Reichen, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1283" type="textblock" ulx="362" uly="1191">
        <line lrx="1936" lry="1283" ulx="362" uly="1191">ſie ihr Gut angewendet? Die Armen, wie ſie ſich in ihre Armuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1795" type="textblock" ulx="365" uly="1246">
        <line lrx="1872" lry="1340" ulx="365" uly="1246">geſchickt, mit Geduld oder Murren, mit Redlichkeit oder verſtoh⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1390" ulx="366" uly="1304">lenen Diebsgriffen? Die Geſunden, wie ſie ihre Zeit und Kraft .</line>
        <line lrx="1888" lry="1447" ulx="365" uly="1367">Die Kranken, wie ſie ihre Schmerzen und Langweil angewen⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1504" ulx="368" uly="1416">det? Die Bauren, wie ſie mit ihrem Korn; die Handwerksleute,</line>
        <line lrx="1887" lry="1564" ulx="369" uly="1469">wie ſie mit ihrer Waare und Arbeit; die Gelehrte, wie ſie mit ih⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1623" ulx="369" uly="1524">rem Buͤcherleſen, und Buͤcherſchreiben, und⸗ Buͤcherrecenſiren,</line>
        <line lrx="1886" lry="1673" ulx="368" uly="1600">und Buͤcherkaufen, umgegangen? Und ſo fort an.</line>
        <line lrx="1886" lry="1732" ulx="483" uly="1647">Bey dieſen Allen wirds heiſſen: Thue Rechnung von deinem</line>
        <line lrx="1883" lry="1795" ulx="366" uly="1694">haushalten! Nichts Groſſes, und nichts Kleines wird vergeſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2062" type="textblock" ulx="370" uly="1793">
        <line lrx="1405" lry="1872" ulx="913" uly="1793">Dritter Theil.</line>
        <line lrx="1537" lry="1945" ulx="436" uly="1869">Warum aber wird Rechenſchaft gefordert?</line>
        <line lrx="1650" lry="2062" ulx="370" uly="1941">Danmn du wirſt nicht weiters haushalten koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="749" type="textblock" ulx="1913" uly="461">
        <line lrx="1992" lry="522" ulx="1914" uly="461">rich</line>
        <line lrx="1994" lry="578" ulx="1913" uly="521">rhe</line>
        <line lrx="1994" lry="643" ulx="1914" uly="587">Cpon</line>
        <line lrx="1994" lry="700" ulx="1913" uly="636">ſendli</line>
        <line lrx="1994" lry="749" ulx="1913" uly="693">ichee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1022" type="textblock" ulx="1913" uly="749">
        <line lrx="1993" lry="806" ulx="1925" uly="749">hot</line>
        <line lrx="1992" lry="863" ulx="1914" uly="808">tige</line>
        <line lrx="1994" lry="926" ulx="1915" uly="864">Adat</line>
        <line lrx="1989" lry="972" ulx="1916" uly="918">d</line>
        <line lrx="1994" lry="1022" ulx="1913" uly="976">mn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="806" type="textblock" ulx="1913" uly="757">
        <line lrx="1918" lry="806" ulx="1913" uly="757">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1691" type="textblock" ulx="1922" uly="1599">
        <line lrx="1936" lry="1691" ulx="1922" uly="1599"> –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2072" type="textblock" ulx="540" uly="1988">
        <line lrx="1921" lry="2072" ulx="540" uly="1988">1. Bey dem ungerechten Haushalter hatte es eine beſondete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2242" type="textblock" ulx="367" uly="2043">
        <line lrx="1892" lry="2138" ulx="367" uly="2043">Bedeutung. Dann es war ſchon zum voraus kund, daß er die</line>
        <line lrx="1892" lry="2196" ulx="370" uly="2088">Guͤter ſeines Herrn umgebracht haͤtte. Daher war die natuͤrlich⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2242" ulx="368" uly="2157">ſte Folge, daß er wuͤrde abgeſchaft werden: Und daher mußte er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2313" type="textblock" ulx="369" uly="2232">
        <line lrx="1896" lry="2309" ulx="369" uly="2232">vorher zur Rechnungsabhoͤr gezogen werden. Es⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2313" ulx="1789" uly="2278">2. Eb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="627" type="page" xml:id="s_Gi1062b_627">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_627.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="518" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="72" lry="471" ulx="0" uly="405">W</line>
        <line lrx="71" lry="518" ulx="9" uly="464">Gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1376" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="67" lry="574" ulx="12" uly="518">us!</line>
        <line lrx="69" lry="633" ulx="1" uly="576">tiſe</line>
        <line lrx="62" lry="749" ulx="0" uly="691">httck</line>
        <line lrx="64" lry="805" ulx="0" uly="750">Gelte⸗</line>
        <line lrx="61" lry="868" ulx="0" uly="806">ſſn</line>
        <line lrx="66" lry="918" ulx="0" uly="862">enftie</line>
        <line lrx="64" lry="977" ulx="5" uly="920">tg</line>
        <line lrx="68" lry="1037" ulx="8" uly="979">Dn</line>
        <line lrx="68" lry="1098" ulx="3" uly="1036">,Uelke</line>
        <line lrx="65" lry="1150" ulx="1" uly="1094">Cel</line>
        <line lrx="62" lry="1208" ulx="0" uly="1152">he</line>
        <line lrx="65" lry="1264" ulx="0" uly="1209">inſe</line>
        <line lrx="68" lry="1324" ulx="0" uly="1269">to</line>
        <line lrx="67" lry="1376" ulx="0" uly="1323">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="68" lry="1562" ulx="0" uly="1490">ue,</line>
        <line lrx="68" lry="1612" ulx="0" uly="1553">6ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="371" type="textblock" ulx="516" uly="279">
        <line lrx="1660" lry="371" ulx="516" uly="279">9. nach Trinitatis. 101r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="466" type="textblock" ulx="84" uly="385">
        <line lrx="1651" lry="466" ulx="84" uly="385">2  Es iſt aber auch uͤberhaupt ſo. Dieſe Haushaltung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1648" type="textblock" ulx="101" uly="447">
        <line lrx="1641" lry="524" ulx="103" uly="447">waͤhrt nicht ewig. Es entrinnet immer eines nach dem andern</line>
        <line lrx="1638" lry="581" ulx="104" uly="503">aus der Hand. Das Geld, die Zeit, die Kraft, die Gelegenheit,</line>
        <line lrx="1639" lry="638" ulx="105" uly="560">die man vor einem Jahre gehabt hat, hat man jetzt nicht mehr.</line>
        <line lrx="1640" lry="695" ulx="103" uly="616">Und endlich entgeht in dem Tode alle das, was einem in dieſer</line>
        <line lrx="1661" lry="751" ulx="104" uly="672">Zeitlichkeit anvertraut war. Da kann man hinfort nicht mehr</line>
        <line lrx="1646" lry="808" ulx="103" uly="727">Haushalter ſeyn. Wer klug ſeyn will, der muß ja von ſelbſt auf</line>
        <line lrx="1653" lry="863" ulx="101" uly="784">richtige Rechnung bedacht ſeyn. Aufſchieben kann mans nicht,</line>
        <line lrx="1673" lry="917" ulx="105" uly="840">und denken: Morgen iſt auch wieder ein Tag. So iſt denn nichts</line>
        <line lrx="1654" lry="973" ulx="105" uly="896">ſicherers, als alle Tage die Rechnung beſchlieſſen, und nichts zu⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1034" ulx="102" uly="966">ſammen wachſen laſſen.</line>
        <line lrx="1654" lry="1090" ulx="212" uly="1012">3. Es iſt als eine Gutthat von GOtt anzuſehen, daß er uns</line>
        <line lrx="1658" lry="1142" ulx="109" uly="1067">zu rechter Zeit mahnet. Auch heute hat er nun das Wort erſchal⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1206" ulx="109" uly="1126">len laſſen: Thue Rechnung von deinem Haushalten! Und wers</line>
        <line lrx="1644" lry="1252" ulx="112" uly="1180">bisher uͤberhoͤrt hat, der ſolls dann in dem Beſchluß noch verneh⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1318" ulx="115" uly="1240">men: Thue Rechnung von deinem Haushalten! Wie du es an⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1375" ulx="115" uly="1293">greifen muſt, das muſt du nicht nur fragen, ſondern ſelbſt in der</line>
        <line lrx="1661" lry="1430" ulx="114" uly="1343">Erfahrung lernen. Durchſuche nur nach allen obangezeigten Stuͤ⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1493" ulx="112" uly="1406">cken dein Leben und Weſen; pruͤfe deine Worte und Werke: Wie</line>
        <line lrx="1644" lry="1534" ulx="115" uly="1464">haſt du abſonderlich deine Zeit, abſonderlich deinen Sonntag zu⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1599" ulx="116" uly="1518">gebracht? Getraueſt du es dir zu verantworten? O laſſe es nicht</line>
        <line lrx="1660" lry="1648" ulx="114" uly="1575">ſo aufs Ungewiſſe hangen. Eile, falle dem HErrn jetzt zu Fuß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1762" type="textblock" ulx="63" uly="1629">
        <line lrx="1661" lry="1710" ulx="63" uly="1629">und laſſe in Gnaden, um JEſu Chriſti willen, mit dir abrech⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1762" ulx="69" uly="1689">nen, ehe es dazu kommt, daß mit dir im Zorn abgerechnet werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1951" type="textblock" ulx="110" uly="1743">
        <line lrx="1656" lry="1824" ulx="118" uly="1743">JEſus, der Eimge iſt es, der in dieſem Gerichte durchhelfen kann.</line>
        <line lrx="1663" lry="1885" ulx="116" uly="1795">Melde dich bey ihm, und laſſe durch ſein Blut deine neue Schul⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1951" ulx="110" uly="1858">den und deine alte Reſte durchſtrichen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2333" type="textblock" ulx="877" uly="2242">
        <line lrx="1668" lry="2333" ulx="877" uly="2242">R) 3 Am!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="628" type="page" xml:id="s_Gi1062b_628">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_628.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1370" lry="481" type="textblock" ulx="354" uly="320">
        <line lrx="1370" lry="394" ulx="356" uly="320">102 826023 6623</line>
        <line lrx="1079" lry="481" ulx="354" uly="412">BEEEEEEEFWWEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1745" type="textblock" ulx="348" uly="520">
        <line lrx="1802" lry="564" ulx="758" uly="521">5 5 (&amp;. 2 . 77</line>
        <line lrx="1879" lry="618" ulx="395" uly="520">Am zehenden Sonntag nach Trimitatis.</line>
        <line lrx="1858" lry="704" ulx="673" uly="644">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1388" lry="781" ulx="882" uly="721">Lucaͤ 19, v. 41 — 48.</line>
        <line lrx="1868" lry="859" ulx="411" uly="806">Innhalt: Thraͤnenklage JEſu uͤber Jeruſalem. v. 4 — 44. Sein Eifer und Leh⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="907" ulx="461" uly="862">re im Tempel. v. 45 — 48. . W</line>
        <line lrx="1869" lry="1014" ulx="362" uly="931">41. Und als er nahe hinzu kam (d. i. noch naͤher zur Stadt Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1870" lry="1041" ulx="537" uly="987">als vorher, v. 37.) ſahe er die Stadt an, und ſtellte ſich im Gei⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1093" ulx="364" uly="1041">ſte die graͤuliche Verwuͤſtung derſelben lebhaft vor, welche die Folge von der Wider⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1145" ulx="364" uly="1092">ſpenſtigkeit ihrer Einwohner ſeyn ſollte, und weinete deßwegen aus Mitleiden</line>
        <line lrx="1873" lry="1206" ulx="363" uly="1141">uͤber fie, 42. und ſprach: Wenn du es wuͤßteſt, ſo wuͤrdeſt du</line>
        <line lrx="1873" lry="1262" ulx="362" uly="1201">auch bedenken zu dieſer deiner Zeit, (beſſer, nach dem Griech. O daß</line>
        <line lrx="1875" lry="1312" ulx="363" uly="1257">nicht nur meine Juͤnger, ſondern auch du Jeruſalem, auch nur noch an dieſem</line>
        <line lrx="1875" lry="1363" ulx="367" uly="1308">deinem Tage, da du auf eine beſonders gnaͤdige Art von GOit beſuchet wirſt, er⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1417" ulx="365" uly="1356">kennen moͤchteſt,) was zu deinem Frieden (u deinem wahren Wohl) die⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1469" ulx="348" uly="1417">et! Bey allem bisherigen Widerſtreben waͤre es doch jetzt noch Zeit, durch den</line>
        <line lrx="1877" lry="1522" ulx="364" uly="1465">Glauben an mich den voͤlligen Untergang abzuwenden. Aber nun iſt es vor</line>
        <line lrx="1877" lry="1584" ulx="349" uly="1528">deinen Augen verborgen, (du biſt in verkehrtem Sinn dahin gegeben durch</line>
        <line lrx="1875" lry="1636" ulx="363" uly="1581">ein gerechtes Gericht GOttes, welches du dir ſelbſt durch deine Halsſtarrigkeit zuge⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1689" ulx="362" uly="1628">zogen baſt.) 43. Denn es wird die Zeit uͤber dich kommen, daß</line>
        <line lrx="1873" lry="1745" ulx="366" uly="1688">deine Feinde werden um dich, und deine Ainder mit dir (um dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="427" type="textblock" ulx="346" uly="413">
        <line lrx="351" lry="427" ulx="346" uly="413">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1794" type="textblock" ulx="364" uly="1743">
        <line lrx="1909" lry="1794" ulx="364" uly="1743">ne Einwohner, und andere, die ſich in dir auf halten werden, deren zumal an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2171" type="textblock" ulx="356" uly="1794">
        <line lrx="1875" lry="1847" ulx="363" uly="1794">Oſterfeſte, da Jeruſalem belagert wurde, eine ungewoͤhnlich groſſe Menge verſamm⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1904" ulx="356" uly="1847">let war,) eine Wagenburg ſchlagen, (eigentlich, ſie werden einen Wall,</line>
        <line lrx="1884" lry="1955" ulx="363" uly="1900">eine Verſchanzung, um dich herum machen), und dich belagern, (dich</line>
        <line lrx="1878" lry="2013" ulx="361" uly="1951">umringen), und an allen Orten aͤngſten, 44. und werden dich</line>
        <line lrx="1885" lry="2065" ulx="364" uly="2007">ſchleifen, (dem Erdboden gleich machen) und in dir keinen Stein auf</line>
        <line lrx="1881" lry="2120" ulx="364" uly="2066">dem andern laſſen; (dieſes iſt eine ſpruͤchwoͤrtliche Redensart, wodurch eine</line>
        <line lrx="1883" lry="2171" ulx="362" uly="2119">gaͤnzliche Zerſtoͤrung angedeutet wird. Es iſt aber auch dem Buchſtaben nach erfuͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2220" type="textblock" ulx="363" uly="2169">
        <line lrx="1921" lry="2220" ulx="363" uly="2169">let worden, da im vierten Jahrhunderte der von dem Chriſtenthum wieder abgefalle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2323" type="textblock" ulx="357" uly="2216">
        <line lrx="1887" lry="2285" ulx="364" uly="2216">ne K ayſer Inlianus aus Haß gegen IEſum den Tempel wieder wollte auf bauen</line>
        <line lrx="1887" lry="2323" ulx="357" uly="2269">laſſen, aber, nachdem bereits der noch uͤbriggebliebene Grund des Tempels voͤllig auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2369" type="textblock" ulx="1811" uly="2318">
        <line lrx="1923" lry="2369" ulx="1811" uly="2318">geriſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1634" type="textblock" ulx="1914" uly="406">
        <line lrx="1993" lry="460" ulx="1914" uly="406">en, d</line>
        <line lrx="1994" lry="509" ulx="1914" uly="456">e nſ</line>
        <line lrx="1994" lry="556" ulx="1915" uly="512">Viſenm</line>
        <line lrx="1994" lry="612" ulx="1916" uly="565">orn⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="667" ulx="1916" uly="622">dn</line>
        <line lrx="1994" lry="718" ulx="1916" uly="672"> und ſ</line>
        <line lrx="1994" lry="822" ulx="1916" uly="779">c ongen</line>
        <line lrx="1994" lry="870" ulx="1918" uly="823">der grin</line>
        <line lrx="1994" lry="923" ulx="1917" uly="874">(eGr</line>
        <line lrx="1994" lry="966" ulx="1916" uly="924">ſW</line>
        <line lrx="1994" lry="1035" ulx="1915" uly="985">Udrr</line>
        <line lrx="1994" lry="1082" ulx="1920" uly="1036">r heſde</line>
        <line lrx="1994" lry="1138" ulx="1921" uly="1081">d ſ</line>
        <line lrx="1994" lry="1251" ulx="1922" uly="1199">Ehe</line>
        <line lrx="1994" lry="1298" ulx="1923" uly="1252"> Berh</line>
        <line lrx="1994" lry="1362" ulx="1924" uly="1306">er</line>
        <line lrx="1994" lry="1423" ulx="1918" uly="1366">ſen</line>
        <line lrx="1994" lry="1475" ulx="1918" uly="1422">If</line>
        <line lrx="1994" lry="1525" ulx="1923" uly="1478">ſter ſol</line>
        <line lrx="1994" lry="1634" ulx="1925" uly="1580">letere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="629" type="page" xml:id="s_Gi1062b_629">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_629.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1627" lry="358" type="textblock" ulx="523" uly="274">
        <line lrx="1627" lry="358" ulx="523" uly="274">10. nach Trinitatis. 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="1635" lry="471" ulx="0" uly="379"> fpriſſen war, durch Feuer, welches aus dem Erdboden fuhr, und die Arbeiter be⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="525" ulx="90" uly="429">ſch aͤdigte, an ſeinem Vorhaben gehindert wurde. Er mußte alſo wider ſeinen Willen</line>
        <line lrx="1629" lry="564" ulx="92" uly="479">dieſe Weiſſagung Cheiſti, daß da kein Stein auf dem andern bleiben ſollte, exfuͤllen</line>
        <line lrx="1629" lry="621" ulx="30" uly="534"> elfen.] darum daß du muthwillig nicht erkennet haſt die Zeit, dar⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="671" ulx="92" uly="595">innen du gnaͤdig heimgeſuchet biſt, indem GOtt ſeine Verheiſſung an dir</line>
        <line lrx="1626" lry="726" ulx="0" uly="644">erfuͤllet, und ſeinen Sohn dir geſandt hat, welchen du aber mit vorſetzlicher Bos⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="778" ulx="93" uly="696">heit nicht haſt erkennen und annehmen wollen. (In dieſen beyden Verſen wird die</line>
        <line lrx="1629" lry="826" ulx="92" uly="744">Urſach angegeben, warum JEſus ſo herzlich wuͤnſche, daß ſie nur jetzo noch die</line>
        <line lrx="1630" lry="875" ulx="0" uly="795">bi Zeit der gnaͤdigen Heimſuchung GOttes erkennen moͤchten, naͤmlich weil ihnen ſo</line>
        <line lrx="1630" lry="929" ulx="94" uly="845">ſchwehre Strafen bevorſtuͤnden, welche ſie/durch den Glauben an ihn noch haͤtten ab⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="984" ulx="0" uly="897">h wenden konnen.] 45. Und er gieng in den Tempel, und fieng an</line>
        <line lrx="1630" lry="1038" ulx="0" uly="952">s auszutreiben, die darinnen verkauften und kauften, (im Vorho⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1084" ulx="0" uly="1009"> fſe der Heyden, wo allerhand zu den Opfern noͤthige Dinge feil gehalten wurden,)</line>
        <line lrx="1627" lry="1141" ulx="9" uly="1061">u 46. und ſprach zu ihnen: Es ſtehet geſchrieben, daß GOtt ſagt,</line>
        <line lrx="1631" lry="1201" ulx="0" uly="1114">wie (Jeſ. 56, 7. Jerem. 7, 11.) mein Haus iſt ein Bethaus; ihr aber</line>
        <line lrx="1631" lry="1260" ulx="10" uly="1175">habt es gemacht zur Moͤrdergrube, (zu einem ſolchen Ort, wo die groͤ⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1307" ulx="7" uly="1223">n ſten Boͤſewichter ſich aufhalten.) 47. und er lehrete taͤglich im Tem⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1363" ulx="45" uly="1284">pelz; aber die Hohenprieſter und Schriftgelehrten, und die Vor⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1424" ulx="97" uly="1337">nehmſten im Volk trachteten ihm nach, daß ſie ihn umbraͤchten:</line>
        <line lrx="1632" lry="1475" ulx="46" uly="1396">48. und funden nicht, wie ſie ihm thun ſollten (wie ſie ihren Zweck</line>
        <line lrx="1632" lry="1529" ulx="10" uly="1449"> ereichen ſollten; denn alles volk hieng ihm an, und hoͤrete ihn.</line>
        <line lrx="1630" lry="1575" ulx="88" uly="1510">dd. i. alles Volk hoͤrte ihm mit ſolcher Begierde zu, daß es gleichſam an ihm hieng.</line>
        <line lrx="1459" lry="1626" ulx="48" uly="1560">Daher unterſtunden ſich die Groſſen nicht, wider ihn Gewalt zu brauchen.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1756" type="textblock" ulx="0" uly="1634">
        <line lrx="1387" lry="1711" ulx="0" uly="1634">pe, — [[6—=</line>
        <line lrx="1299" lry="1756" ulx="2" uly="1711">t N! G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2015" type="textblock" ulx="1" uly="1728">
        <line lrx="1014" lry="1809" ulx="9" uly="1728">. „ .</line>
        <line lrx="1640" lry="2015" ulx="1" uly="1845">Gthel Er Wort, das vielleicht ein mancher in ſeiner Bibel noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2352" type="textblock" ulx="0" uly="1905">
        <line lrx="1635" lry="1981" ulx="0" uly="1905">ſcen nicht ſo geachtet hat, leſen wir 1 Chron. 12 (13,) 32. Der</line>
        <line lrx="1640" lry="2044" ulx="0" uly="1963">wett. Kinder Iſſaſchar, die verſtaͤndig waren, und riethen,</line>
        <line lrx="1642" lry="2103" ulx="0" uly="2011">ei was zu jeder Zeit Iſrgel thun ſollte, zweyhundert Hauptleute,</line>
        <line lrx="1601" lry="2170" ulx="4" uly="2084">u und alle ihre Bruͤder folgeten ihrem Wort. G</line>
        <line lrx="1675" lry="2232" ulx="0" uly="2128">tan Bey andern Staͤmmen wird die Zahl der ſaͤmmtlichen Mann⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2298" ulx="45" uly="2186">ſchaft, die zu David gezogen ſind, gemeldet. Hier aber ben</line>
        <line lrx="1647" lry="2352" ulx="0" uly="2254">ie Zug</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="630" type="page" xml:id="s_Gi1062b_630">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_630.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1472" lry="385" type="textblock" ulx="356" uly="282">
        <line lrx="1472" lry="385" ulx="356" uly="282">104. 10. nach Trinktatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1111" type="textblock" ulx="354" uly="416">
        <line lrx="1994" lry="495" ulx="354" uly="416">Iſſaſchar) werden nur die zweyhundert Hauptleute gemeldet und de</line>
        <line lrx="1994" lry="549" ulx="366" uly="475">dabey bezeugt, daß alle ihre Bruͤder, alle gaſchariten, ohne</line>
        <line lrx="1993" lry="607" ulx="365" uly="539">Ausnahm, ihrem Worte gefolget ſeyen. Solche verſtaͤndige Eim</line>
        <line lrx="1994" lry="662" ulx="364" uly="595">Leute, die ſich auf Sachen und Zeiten wohl verſtehen, kann der AUner</line>
        <line lrx="1977" lry="722" ulx="366" uly="653">Sohn Davids, der HErr Iteſus, auch in ſein himmliſches Koͤ⸗ Un,</line>
        <line lrx="1994" lry="775" ulx="367" uly="710">nigreich brauchen. Er kann lauter Hauptleute aus ihnen machen. ns n</line>
        <line lrx="1994" lry="835" ulx="369" uly="766">Und ſie ſelbſt thun das Ihrige redlich dazu, daß ſie das Koͤnig⸗ u</line>
        <line lrx="1876" lry="886" ulx="370" uly="822">reich dem Sohne Davids, dem HErrn JEſu, nach dem Worte</line>
        <line lrx="1920" lry="940" ulx="370" uly="855">des HErrn, allenthalben und auf allerley Weiſe und zu allen Zei⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1002" ulx="373" uly="935">ten zuwenden. (vergl. 1 Chron. 13, 32.) Nun, woran es die Leu⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1062" ulx="376" uly="992">te zu Jeruſalem kraft des heutigen Evangelit verſehen haben, das</line>
        <line lrx="1927" lry="1111" ulx="375" uly="1046">ſolle hingegen bey uns durch Gnade verbeſſert werden. Wir wol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="637" type="textblock" ulx="1911" uly="477">
        <line lrx="1936" lry="637" ulx="1918" uly="477">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="702" type="textblock" ulx="1913" uly="654">
        <line lrx="1940" lry="702" ulx="1932" uly="658">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="806" type="textblock" ulx="1935" uly="770">
        <line lrx="1954" lry="806" ulx="1935" uly="770">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="815" type="textblock" ulx="1927" uly="772">
        <line lrx="1935" lry="815" ulx="1927" uly="772">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="919" type="textblock" ulx="1915" uly="815">
        <line lrx="1994" lry="863" ulx="1915" uly="815">n</line>
        <line lrx="1994" lry="919" ulx="1921" uly="883">Ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="865" type="textblock" ulx="1923" uly="827">
        <line lrx="1938" lry="865" ulx="1923" uly="827">S⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1037" type="textblock" ulx="1914" uly="818">
        <line lrx="1933" lry="1005" ulx="1914" uly="818"> =</line>
        <line lrx="1966" lry="1037" ulx="1922" uly="827">B</line>
        <line lrx="1994" lry="1031" ulx="1964" uly="929"> E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2382" type="textblock" ulx="371" uly="1108">
        <line lrx="1843" lry="1174" ulx="375" uly="1108">len miteinander betrachten: ”</line>
        <line lrx="1976" lry="1251" ulx="436" uly="1159">Die edle Klugheit auserwaͤhlter Seelen.</line>
        <line lrx="1994" lry="1326" ulx="510" uly="1255">Sie wiſſen ſt</line>
        <line lrx="1994" lry="1404" ulx="449" uly="1320">I. was ſie zu thun haben. . uulſ</line>
        <line lrx="1890" lry="1524" ulx="451" uly="1387">2. Zu welcher Zeit ſie das, was ihnen gebuͤhrt, zu thun</line>
        <line lrx="1991" lry="1639" ulx="384" uly="1500">HErr JEſu! Deine heilige, bedaͤchtliche, unverruͤckte Aufmert⸗ n</line>
        <line lrx="1994" lry="1665" ulx="485" uly="1573"> ſamkeit auf die Sachen, auf die Perſonen, auf die Zeiten, auf e</line>
        <line lrx="1994" lry="1722" ulx="384" uly="1645">die Gelegenheiten gebe unſern fuͤr ſich ſelbſt ſo unachtſamen Herzen ae⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1776" ulx="380" uly="1695">einen tieſen Eindruck, und theile uns auch etwas von der wahren l</line>
        <line lrx="1994" lry="1837" ulx="385" uly="1753">Klugheit der Auserwaͤhlten mit. Vergib es uns, daß wir ſo die.</line>
        <line lrx="1990" lry="1881" ulx="382" uly="1801">le, edle Gnadenblicke, ſo viele Gnadenheimſuchungen verſaͤumt ſer N</line>
        <line lrx="1991" lry="1959" ulx="388" uly="1862">und aus der Acht gelaſſen haben, und laſſe uns dieſen heutigen rt</line>
        <line lrx="1994" lry="2012" ulx="390" uly="1923">Tag, dieſe liebliche Stunde, in welcher wir beyſammen ſind, zu</line>
        <line lrx="1900" lry="2055" ulx="389" uly="1971">einer ſolchen angenehmen Zeit, zu einem ſolchen Tag des Heils</line>
        <line lrx="1993" lry="2114" ulx="386" uly="2025">werden, von welchem wir ſogleich anfangen rechnen koͤnnen bis r⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2180" ulx="391" uly="2105">in die ſelige Ewigkeit hinein. Amen. “</line>
        <line lrx="1978" lry="2237" ulx="371" uly="2168">Erſter Theil.  uimt</line>
        <line lrx="1977" lry="2301" ulx="405" uly="2214">Hoͤret, Seelen, und werdet lauter ſolche Sachen und Zeitverſtaͤn⸗ ehi</line>
        <line lrx="1909" lry="2382" ulx="388" uly="2269"> dige Iſſaſchariten, wie ich euch Eingangsweiſe vorgeſellet hate⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="631" type="page" xml:id="s_Gi1062b_631">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_631.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="1104" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="62" lry="537" ulx="0" uly="484">Pftr</line>
        <line lrx="59" lry="596" ulx="0" uly="541">e</line>
        <line lrx="58" lry="717" ulx="0" uly="655">hnk</line>
        <line lrx="56" lry="765" ulx="6" uly="710">en</line>
        <line lrx="52" lry="822" ulx="0" uly="768">e</line>
        <line lrx="52" lry="879" ulx="0" uly="825">t</line>
        <line lrx="58" lry="941" ulx="0" uly="884">X</line>
        <line lrx="60" lry="988" ulx="0" uly="945">ln e</line>
        <line lrx="62" lry="1104" ulx="0" uly="1055">Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="360" type="textblock" ulx="545" uly="265">
        <line lrx="1639" lry="360" ulx="545" uly="265">10. nach Trinitatis. 105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1374" type="textblock" ulx="93" uly="397">
        <line lrx="1636" lry="471" ulx="211" uly="397">Seelen! Was haben wir denn zu thun? Warum ſind wir</line>
        <line lrx="1637" lry="534" ulx="102" uly="455">auf der Welt? Zu was End hat uns GOtt Leben und Othem</line>
        <line lrx="1636" lry="594" ulx="101" uly="511">gegeben und bisher erhalten? Warum ſind wir hier in der Kirche</line>
        <line lrx="1634" lry="648" ulx="102" uly="563">beyſammen? Warum laͤſſet uns JEſus Chriſtus ſein Evangelium</line>
        <line lrx="1636" lry="704" ulx="99" uly="623">predigen, und das thraͤnende Mitleiden ſeines hohenprieſterlichen</line>
        <line lrx="1635" lry="762" ulx="100" uly="681">Herzens vormahlen: Warum wird uns der Reichthum ſeiner</line>
        <line lrx="1635" lry="815" ulx="101" uly="737">ewigen Gnade taͤglich verkuͤndiget? Was ſollen wir denn thun?</line>
        <line lrx="1632" lry="867" ulx="97" uly="793">Muͤſſen wir uns nun ſelbſt ſelig machen? Das koͤnnen wir nicht.</line>
        <line lrx="1634" lry="928" ulx="99" uly="849">Muͤſſen wir die Sache eben ſo gehen und es darauf ankommen laſ⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="982" ulx="97" uly="906">ſen, daß es gehe, wie es gehet? Das waͤre auf allerley Weiſe miß⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1037" ulx="93" uly="964">lich. Muͤſſen wir bey dem tiefen Schlaf der ſichern Welt eben</line>
        <line lrx="1636" lry="1090" ulx="102" uly="1010">guch mit fort ſchlafen, und erſt alsdenn aufwachen, wenn Auf⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1158" ulx="101" uly="1074">wachen nichts mehr gilt, als daß es eine Vermehrung der Pein</line>
        <line lrx="1690" lry="1204" ulx="100" uly="1130">heißt? Das waͤre juſt Arbeit, wie bey dem unverſtaͤndigen, uner⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1260" ulx="103" uly="1183">kenntlichen Jeruſalem. Da war nichts, als Ochſen wuͤrgen,</line>
        <line lrx="1635" lry="1325" ulx="108" uly="1243">Schafe ſchlachten, Eſſen und Trincken, Kaufen und Verkaufen;</line>
        <line lrx="1636" lry="1374" ulx="106" uly="1298">ein unruhiges Gewuͤmmel von tauſenderley eitelen Beſchaͤftigun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1434" type="textblock" ulx="100" uly="1361">
        <line lrx="1029" lry="1434" ulx="100" uly="1361">gen; und der Hauptſache war vergeſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1483" type="textblock" ulx="203" uly="1412">
        <line lrx="1634" lry="1483" ulx="203" uly="1412">Was ſpricht aber der HErr, unſer jammernde Erbarmer?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1543" type="textblock" ulx="77" uly="1466">
        <line lrx="1633" lry="1543" ulx="77" uly="1466">Und was wiſſen aus ſeinen beweglichen Worten ſeine Auserwaͤhlten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1772" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="65" lry="1601" ulx="0" uly="1534">e</line>
        <line lrx="63" lry="1658" ulx="0" uly="1600">fdee</line>
        <line lrx="64" lry="1724" ulx="0" uly="1661">ſn.</line>
        <line lrx="64" lry="1772" ulx="0" uly="1721">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1768" type="textblock" ulx="98" uly="1528">
        <line lrx="1633" lry="1595" ulx="204" uly="1528">Antw. Ach erkenneteſt auch du, das was zu deinem Frie⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1656" ulx="100" uly="1586">den dienete. v. 42. Und abermal: Es iſt vor deinen Augen ver⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1716" ulx="99" uly="1641">borgen. v. 42. Und abermal zum Beſchluß: Daß du nicht erken⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1768" ulx="98" uly="1705">net haſt die Zeit deiner Heimſuchung. v. 44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1828" type="textblock" ulx="8" uly="1751">
        <line lrx="1637" lry="1828" ulx="8" uly="1751">Uste Sehet da, das iſt der ganze Verſtand, die ausgeſuchteſte Klug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1809">
        <line lrx="1638" lry="1893" ulx="0" uly="1809">hnm heit der Auserwaͤhlten: GOtt ſucht die Menſchenkinder heim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1944" type="textblock" ulx="60" uly="1937">
        <line lrx="63" lry="1944" ulx="60" uly="1937">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2315" type="textblock" ulx="0" uly="2248">
        <line lrx="67" lry="2315" ulx="0" uly="2248">ſoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2373" type="textblock" ulx="0" uly="2308">
        <line lrx="69" lry="2373" ulx="0" uly="2308">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2003" type="textblock" ulx="0" uly="1864">
        <line lrx="1638" lry="1948" ulx="0" uly="1864">ene GOtt ſucht uns in Gnaden und Treue heim. Es iſt auf Frieden</line>
        <line lrx="1639" lry="2003" ulx="0" uly="1922">mnm und Wohlergehen und ewiges Heil von ganzem Herzensgrunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2120" type="textblock" ulx="0" uly="2012">
        <line lrx="1640" lry="2120" ulx="0" uly="2012">, eingebohrnen Sohn, den Hauptgeſandten ſeiner goͤttlichen Gnade,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2046" type="textblock" ulx="100" uly="1977">
        <line lrx="1640" lry="2046" ulx="100" uly="1977">angeſehen. So ſucht er uns in CThriſto Icſu heim: Hat ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2158" type="textblock" ulx="102" uly="2088">
        <line lrx="1641" lry="2158" ulx="102" uly="2088">in hoͤchſteigener Perſon zu uns geſchickt. Nun was zu thun? Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2214" type="textblock" ulx="97" uly="2144">
        <line lrx="1643" lry="2214" ulx="97" uly="2144">zu thun fuͤr die Seelen, die gern die Auserwaͤhlteſten, der Kern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2336" type="textblock" ulx="68" uly="2200">
        <line lrx="1644" lry="2273" ulx="68" uly="2200">der himmliſchen Mannſchaft werden wollen? Es geht gar nahe</line>
        <line lrx="1718" lry="2336" ulx="244" uly="2257">: (O.) 23zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="2328" type="textblock" ulx="253" uly="2312">
        <line lrx="315" lry="2328" ulx="253" uly="2312">*1</line>
      </zone>
      <zone lrx="865" lry="2371" type="textblock" ulx="848" uly="2362">
        <line lrx="865" lry="2371" ulx="848" uly="2362">–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="632" type="page" xml:id="s_Gi1062b_632">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_632.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1488" lry="360" type="textblock" ulx="354" uly="291">
        <line lrx="1488" lry="360" ulx="354" uly="291">106 10. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1769" type="textblock" ulx="311" uly="406">
        <line lrx="1993" lry="478" ulx="359" uly="406">zuſammen. Wenn man ſo etlichmal und ſo ernſtlich fragt, ſo Er</line>
        <line lrx="1989" lry="536" ulx="361" uly="469">meynt man nun, es werde ein ganzes Regiſter von ein paar du⸗  is</line>
        <line lrx="1930" lry="592" ulx="361" uly="520">tzend Verhaltungsbefehlen herauskommen, daruͤber einem angſt</line>
        <line lrx="1993" lry="655" ulx="363" uly="578">und bange wuͤrde, wie man es nur auswendig behalten, will ge⸗ Pee</line>
        <line lrx="1933" lry="702" ulx="366" uly="635">ſchweigen, wie man es wirklich in Acht nehmen wolle. Und ſie⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="751" ulx="368" uly="691">he, was iſt es alles? Das einige kleine Stuͤcklein: Erkennen. Exr⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="816" ulx="368" uly="750">kennen. Erkennen, was zum Frieden dienet. Erkennen, daß</line>
        <line lrx="1967" lry="876" ulx="369" uly="803">man von GOtt heimgeſuchet ſey. Erkenne es, ſo biſt du geret⸗ 4</line>
        <line lrx="1879" lry="922" ulx="370" uly="861">tet. Erkenne es: Von nun an biſt du GOtt und ſeiner Gnade</line>
        <line lrx="1878" lry="983" ulx="371" uly="918">gewonnen. Du darfſt von nun an darauf rerhnen, dein Herz iſt</line>
        <line lrx="1977" lry="1044" ulx="373" uly="974">GOtt unterthanig worden. Jetzt geht der Menſch aus der gegen⸗ yen⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1097" ulx="373" uly="1032">waͤrtigen argen Welt aus. Jetzt laͤſſet er ſich an einem beſſern</line>
        <line lrx="1994" lry="1157" ulx="373" uly="1087">Leitfaden leiten. Alles Fluchen und Schwoͤren, Freſſen und Sau⸗ chf⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1213" ulx="311" uly="1144">fen, Huren und Buben kommt davon her: Der Menſch iſt an Inn.</line>
        <line lrx="1994" lry="1271" ulx="377" uly="1201">GOtt irre worden: Er erkennt nicht, daß es GOtt ſo gur mit hn</line>
        <line lrx="1994" lry="1326" ulx="376" uly="1258">ihm meyne, und mit ihm ſo weit hinauf gedenke. Erkennt ers, mn</line>
        <line lrx="1990" lry="1391" ulx="374" uly="1314">ſo iſt er anderſt. Er ſchaͤmt ſich vor der hohen, goͤttlichen Maje⸗ en</line>
        <line lrx="1990" lry="1448" ulx="374" uly="1370">ſtaͤt. Er kann ſich nicht genug demuͤthigen, daß GOtt ſo ein Gna⸗ ng</line>
        <line lrx="1994" lry="1498" ulx="377" uly="1427">denaug auf ihn, den Suͤnder, hat. Aber nun hat die Macht der ſen</line>
        <line lrx="1992" lry="1550" ulx="377" uly="1483">ewigen Erbarmung GOttes ſein Herz gekriegt und ſeliglich gefan⸗ ern</line>
        <line lrx="1994" lry="1611" ulx="378" uly="1540">gen. Nun haben die Thraͤnen des Sohns Gttes ſein Herz er⸗ ſiee</line>
        <line lrx="1994" lry="1666" ulx="377" uly="1598">weicht: Und wie er einmal hat erkennen gelernt, was zu ſeinem hſee</line>
        <line lrx="1994" lry="1721" ulx="354" uly="1650">Frieden dient, ſo gehet er jetzt mit wahrer Klugheit auf dieſem Ge⸗ een</line>
        <line lrx="1953" lry="1769" ulx="375" uly="1710">leiſe vollends fort bis in die ſelige Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2293" type="textblock" ulx="319" uly="1720">
        <line lrx="1890" lry="1831" ulx="486" uly="1765">Vielleicht iſt es auch an ſelbigem Tage zu Jeruſalem zwar an</line>
        <line lrx="1994" lry="1937" ulx="376" uly="1817">den mehreſten, aber doch icht gär uallen leer abgegangen. Das Ne</line>
        <line lrx="1994" lry="1979" ulx="374" uly="1876">Hoſianna, die Ankunft des ſanftmuͤthigen Koͤniges, iſt nicht gar Mufg</line>
        <line lrx="1994" lry="2009" ulx="374" uly="1934">leer abgeloſfen. Einige ſind nachdenklich worden. Deßwegenhaͤt eeren</line>
        <line lrx="1994" lry="2058" ulx="375" uly="1989">der HErr JEſus auch ſelbſt nicht an ſelbigem Tage ſogleich abge⸗ le</line>
        <line lrx="1994" lry="2112" ulx="375" uly="2045">brochen, ſondern noch etliche Tage darein gehen laſſen. Mitten p⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="2172" ulx="372" uly="2101">unter ſeinem Eifer hat er doch Freundlichkeit und Liebe vorwalten eſe</line>
        <line lrx="1992" lry="2240" ulx="372" uly="2154">laſſen. Fruͤh am Tag iſt er hernach wieder nach Jeruſalem ge⸗ ninte</line>
        <line lrx="1994" lry="2293" ulx="319" uly="2208">fommen, und hat im Tempel gelehret; und hat das getrieben, ſo n ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2324" type="textblock" ulx="373" uly="2264">
        <line lrx="1026" lry="2324" ulx="373" uly="2264">lang er immer noch konnte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="633" type="page" xml:id="s_Gi1062b_633">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_633.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="520" type="textblock" ulx="2" uly="407">
        <line lrx="62" lry="472" ulx="2" uly="407">ihfg</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="525" type="textblock" ulx="0" uly="468">
        <line lrx="67" lry="525" ulx="0" uly="468">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="749" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="65" lry="578" ulx="0" uly="527"> n</line>
        <line lrx="65" lry="646" ulx="0" uly="582">lant</line>
        <line lrx="59" lry="749" ulx="0" uly="701">Elkore</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="869" type="textblock" ulx="11" uly="814">
        <line lrx="98" lry="869" ulx="11" uly="814">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="871">
        <line lrx="58" lry="936" ulx="12" uly="871">ſene</line>
        <line lrx="61" lry="984" ulx="0" uly="933">he</line>
        <line lrx="62" lry="1034" ulx="3" uly="989"> N</line>
        <line lrx="63" lry="1102" ulx="10" uly="1043">enl</line>
        <line lrx="64" lry="1156" ulx="0" uly="1099">ſrut</line>
        <line lrx="63" lry="1210" ulx="3" uly="1156">Pot</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1550" type="textblock" ulx="0" uly="1272">
        <line lrx="61" lry="1321" ulx="13" uly="1272">Ftfn</line>
        <line lrx="63" lry="1380" ulx="0" uly="1325">rA</line>
        <line lrx="63" lry="1439" ulx="0" uly="1380">Nhais</line>
        <line lrx="62" lry="1496" ulx="0" uly="1439">Nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1669" type="textblock" ulx="0" uly="1608">
        <line lrx="60" lry="1669" ulx="0" uly="1608">Papt</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1727" type="textblock" ulx="2" uly="1667">
        <line lrx="60" lry="1727" ulx="2" uly="1667">fü</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2015" type="textblock" ulx="0" uly="1790">
        <line lrx="64" lry="1851" ulx="0" uly="1790">ne</line>
        <line lrx="64" lry="1908" ulx="0" uly="1848">Ga</line>
        <line lrx="63" lry="1961" ulx="0" uly="1890">ſin</line>
        <line lrx="64" lry="2015" ulx="0" uly="1958">Uiſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="398" type="textblock" ulx="564" uly="320">
        <line lrx="1664" lry="398" ulx="564" uly="320">10. nach Trinitatis. 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="721" type="textblock" ulx="116" uly="428">
        <line lrx="1659" lry="503" ulx="171" uly="428">So viel Segen bringt die Klugheit der Auserwaͤhlten ſogleich</line>
        <line lrx="1685" lry="556" ulx="116" uly="488">mit, daß einer einmal zur Erkenntlichkeit gebrachten Seele der</line>
        <line lrx="1660" lry="620" ulx="121" uly="542">HErr ſelbſt immer weitere Anmahnungen, Lockungen, Reitzun⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="674" ulx="124" uly="600">gen, Proben ſeines Ernſts und ſeiner Guͤte zugehen laͤßt, bis ſie</line>
        <line lrx="1661" lry="721" ulx="122" uly="652">voͤllig durchgebracht und zur Gemeinſchaft des ewigen GOttes un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="774" type="textblock" ulx="116" uly="704">
        <line lrx="850" lry="774" ulx="116" uly="704">veraͤnderlich angewoͤhnet werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1439" type="textblock" ulx="120" uly="796">
        <line lrx="1647" lry="875" ulx="133" uly="796">WW Zweyter Theil. L</line>
        <line lrx="1660" lry="969" ulx="121" uly="862">Si⸗ wiſſen denn auch, die auserwaͤhlte Seelen, zu welcher Zeit</line>
        <line lrx="1661" lry="1002" ulx="239" uly="924">ſie ihre Sache zu machen und ihrer Gebuͤhr nachzukommen</line>
        <line lrx="1659" lry="1058" ulx="122" uly="979">haben. Jeruſalem hat an dem Tage, an welchem JEſus ſeinen</line>
        <line lrx="1659" lry="1110" ulx="120" uly="1036">Einzug gehalten, einen beſondern Gnadentag gehabt. Die Buͤr⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1168" ulx="124" uly="1092">gerſchaft zu Jeruſalem hatte auch ſonſt etliche Gnadenbeſuchungen</line>
        <line lrx="1660" lry="1224" ulx="125" uly="1152">von dem HErrn JEſu gehabt. Aber eine auſſerordentliche Macht</line>
        <line lrx="1658" lry="1270" ulx="126" uly="1204">der Gnade und eine beſondere andringende Kraft, welche auch die</line>
        <line lrx="1659" lry="1335" ulx="127" uly="1259">Steine zum Schreyen haͤtte rege machen koͤnnen, war auf denſel⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1393" ulx="125" uly="1313">ben heiteren Tag aufgeſpart worden. Da waͤre es Zeit geweſen,</line>
        <line lrx="1660" lry="1439" ulx="120" uly="1374">wenn Jeruſalem ſolchen Tag in Acht genommen haͤtte. An einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1495" type="textblock" ulx="118" uly="1425">
        <line lrx="1659" lry="1495" ulx="118" uly="1425">ſolchen Tag haͤtte es mit der Bekehrung vieler tauſend Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1665" type="textblock" ulx="124" uly="1482">
        <line lrx="1659" lry="1561" ulx="124" uly="1482">leichter und hurtiger gehen koͤnnen, als es ſonſten vor oder nach</line>
        <line lrx="1661" lry="1612" ulx="125" uly="1539">nicht geſchehen waͤre. Die mehreſte aber haben es nicht geachtet,</line>
        <line lrx="1660" lry="1665" ulx="124" uly="1600">und dieſen Tag und die zween folgende ſo vorbey gehen laſſen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1721" type="textblock" ulx="119" uly="1652">
        <line lrx="1658" lry="1721" ulx="119" uly="1652">ob es ehen auch Tage, wie andere Tage, geweſen, und nichts be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2170" type="textblock" ulx="125" uly="1707">
        <line lrx="1662" lry="1788" ulx="128" uly="1707">ſonders gehabt hatten. Bald hernach wars zu ſpaͤt. Mittwoch</line>
        <line lrx="1664" lry="1839" ulx="127" uly="1766">Abends iſt ſchon der Beſchluß an den oͤffentlichen Reden des Errn</line>
        <line lrx="1665" lry="1894" ulx="129" uly="1819">JEſu gemacht worden. Donnerſtags ſchickte er ſich zum herzlich⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1943" ulx="131" uly="1885">vertrauten Abſchied mit ſeinen Juͤngern, in Geheim. Wer un⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1999" ulx="129" uly="1937">ter dem Volk oder von den Vornehmen es verſaͤumt hatte, Worte</line>
        <line lrx="1665" lry="2063" ulx="133" uly="1992">des Lebens aus dem eigenen Munde des Sohns GOttes zu hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2128" ulx="125" uly="2048">ren; wer am Montag und Dienſtag und Mittwoch gedacht hat,</line>
        <line lrx="1672" lry="2170" ulx="135" uly="2103">es ſeye noch Zeit genug, „der Mann ſeye noch ein Mann in ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2223" type="textblock" ulx="98" uly="2161">
        <line lrx="1671" lry="2223" ulx="98" uly="2161">nen beſten Jahren; er werde noch oft genug in dem Tempel zu hoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2340" type="textblock" ulx="127" uly="2217">
        <line lrx="1669" lry="2283" ulx="127" uly="2217">ren ſeyn, ꝛc. der hatte es nun auf ewig verſaͤumt; und dieſe Ehre,</line>
        <line lrx="1667" lry="2340" ulx="958" uly="2278">(O) 2 den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="634" type="page" xml:id="s_Gi1062b_634">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_634.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1867" lry="918" type="textblock" ulx="316" uly="332">
        <line lrx="1487" lry="421" ulx="358" uly="332">108 10. nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1867" lry="529" ulx="316" uly="437">den Sohn GOttes ſelbſt perſoͤnlich predigen zu hoͤren, wiederfuhr</line>
        <line lrx="1867" lry="579" ulx="355" uly="495">ihm nicht mehr ſein Lebenlang. Hingegen wein unter dem Volk</line>
        <line lrx="1867" lry="637" ulx="347" uly="551">es Ernſt geweſen iſt, auf ſeine Rede Acht zu haben, und an ſeiner</line>
        <line lrx="1866" lry="699" ulx="354" uly="607">Rede behangen zu bleiben, (v. 48.) wie wird eine ſolche Seele</line>
        <line lrx="1864" lry="754" ulx="354" uly="664">hintennach ſo froh geweſen ſeyn, wenn ſie vollends zum Glauben</line>
        <line lrx="1863" lry="801" ulx="352" uly="718">an ſeinen Namen gebracht worden, daß ſie ſagen konnte: „Ich</line>
        <line lrx="1859" lry="866" ulx="351" uly="770">hab ihn doch auch noch gehoͤrt. Dieſen, jenen kraͤftigen Spruch</line>
        <line lrx="1858" lry="918" ulx="352" uly="830">hab ich von ihm vernommen. Ich kann mir ſeine Geberden, ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="968" type="textblock" ulx="353" uly="885">
        <line lrx="1894" lry="968" ulx="353" uly="885">ne Mine, ſeine Stimme noch vorſtellen. So hab ich mein Leb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2144" type="textblock" ulx="345" uly="943">
        <line lrx="1859" lry="1028" ulx="355" uly="943">tag niemand hoͤren predigen, wie ihn. Noch am letzten Tag,</line>
        <line lrx="1862" lry="1091" ulx="346" uly="1002">noch in ſeiner letzten Predigt iſt ſein Wort mir zum Segen worden.</line>
        <line lrx="1863" lry="1137" ulx="469" uly="1052">Diß iſt die Klugheit der Auserwaͤhlten, ſolcher Zeit, ſolch</line>
        <line lrx="1863" lry="1195" ulx="355" uly="1115">eines koͤſtlichen Gnadenantrages, wahrzunehmen, und zu geden⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1253" ulx="349" uly="1166">ken: „Jetzt iſts Zeit, jetzt laß ich mich nicht mehr irren. Jetzt</line>
        <line lrx="1866" lry="1305" ulx="357" uly="1226">kann und will ich nicht mehr faul noch gleichguͤltig, noch unem⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1376" ulx="350" uly="1276">pfindlich ſeyn. Wer weiß, wann ich es wieder ſo gut kriege, ſo</line>
        <line lrx="1824" lry="1422" ulx="358" uly="1351">leicht habe, ſo in der Naͤhe genieſſen kann?,</line>
        <line lrx="1873" lry="1479" ulx="472" uly="1391">Ja, denket ihr, kann man denn das wiſſen, wenn ſo eine</line>
        <line lrx="1868" lry="1536" ulx="359" uly="1441">Gnadenzeit, ſo ein Heilstag um den Weg iſt? Da muß ich euch</line>
        <line lrx="1779" lry="1594" ulx="359" uly="1524">doppelt antworten: H</line>
        <line lrx="1867" lry="1643" ulx="382" uly="1548">. Der Menſch kann es nicht wiſſen. Wenn einer ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1866" lry="1708" ulx="360" uly="1615">gelaſſen ſo im Leichtſinn und Sicherheit dahin gehet, geht in die</line>
        <line lrx="1867" lry="1759" ulx="359" uly="1672">Kirche, geht aus der Kirche, geht unter dem Druck und Getum⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1815" ulx="350" uly="1728">mel ſeiner weltlichen Geſchaͤfte ſo dahin; der geht, wie einer, der</line>
        <line lrx="1869" lry="1870" ulx="348" uly="1778">im Schlaf geht, und thut, wie wenn er wachte; er thut aber al⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1936" ulx="360" uly="1844">les, was er thut, im Schlafe: Geht auf und ab, ſchaut zum Fen⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1985" ulx="359" uly="1894">ſter hinaus, geht zur Thuͦr aus und ein, alles im Schlaf wei</line>
        <line lrx="1872" lry="2038" ulx="345" uly="1941">etwas und weiß doch nichts. Ein anderer koͤnnte ihn fur wachend</line>
        <line lrx="1876" lry="2102" ulx="358" uly="2001">anſehen, aber er ſchlaͤft. So geht es ſolchen Leuten. Sie thun⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2144" ulx="359" uly="2058">alles wie im Schlaf, und wachen nicht auf, als bis ſie in der Hoͤle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2261" type="textblock" ulx="333" uly="2121">
        <line lrx="1909" lry="2212" ulx="333" uly="2121">ſich ſelbſt fuͤhlen lernen, und hernach denken: „O was hat mir</line>
        <line lrx="1890" lry="2261" ulx="365" uly="2165">getraͤumt! O warum bin ich nicht eher aufgewacht, ſo haͤtte ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2393" type="textblock" ulx="342" uly="2224">
        <line lrx="1875" lry="2324" ulx="342" uly="2224">keinen ſolchen Sturz noch Fall gethan!„ Solche Leute koͤnnen</line>
        <line lrx="1878" lry="2392" ulx="359" uly="2278">die Zeit der Gnade nicht erkennen. 17 Der</line>
        <line lrx="1772" lry="2393" ulx="1733" uly="2362">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="992" type="textblock" ulx="1915" uly="421">
        <line lrx="1994" lry="470" ulx="1938" uly="421">De</line>
        <line lrx="1994" lry="534" ulx="1915" uly="484">Pear</line>
        <line lrx="1993" lry="591" ulx="1916" uly="546">pen</line>
        <line lrx="1994" lry="645" ulx="1917" uly="604">Rhon</line>
        <line lrx="1994" lry="707" ulx="1917" uly="651">eiſt</line>
        <line lrx="1982" lry="762" ulx="1917" uly="713">ten,</line>
        <line lrx="1994" lry="818" ulx="1916" uly="767">ſtrafu</line>
        <line lrx="1994" lry="879" ulx="1917" uly="819">ſhgef</line>
        <line lrx="1991" lry="932" ulx="1915" uly="889">etten,</line>
        <line lrx="1994" lry="992" ulx="1915" uly="939"> eil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1323" type="textblock" ulx="1915" uly="993">
        <line lrx="1991" lry="1048" ulx="1915" uly="993">A</line>
        <line lrx="1994" lry="1097" ulx="1921" uly="1049">(. 0</line>
        <line lrx="1994" lry="1154" ulx="1921" uly="1108">((Nn.</line>
        <line lrx="1994" lry="1217" ulx="1923" uly="1160">e.</line>
        <line lrx="1994" lry="1268" ulx="1925" uly="1220">in</line>
        <line lrx="1994" lry="1323" ulx="1928" uly="1275">ee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="635" type="page" xml:id="s_Gi1062b_635">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_635.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="476" type="textblock" ulx="216" uly="285">
        <line lrx="1651" lry="366" ulx="535" uly="285">10. nach Trinitatis. 109</line>
        <line lrx="1645" lry="476" ulx="216" uly="397">2. Der Menſch kann es aber doch erkennen. Diß geht ſo zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="544" type="textblock" ulx="59" uly="453">
        <line lrx="1648" lry="544" ulx="59" uly="453">Wie wenn man einen im Schlaf wandelnden Menſchen bey ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="575" type="textblock" ulx="706" uly="510">
        <line lrx="1648" lry="575" ulx="706" uly="510">er augenblicklich zu ſich ſelbſt kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="626" type="textblock" ulx="114" uly="528">
        <line lrx="989" lry="593" ulx="114" uly="528">Namen nennt, ſo kann er .</line>
        <line lrx="1648" lry="626" ulx="685" uly="568">wiederum alles: So, wenn ein Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="664" lry="648" type="textblock" ulx="113" uly="585">
        <line lrx="664" lry="648" ulx="113" uly="585">und von nun an weiß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="769" type="textblock" ulx="55" uly="622">
        <line lrx="1658" lry="713" ulx="110" uly="622">im Geiſtlichen nur einmal im geringſten anfangt, auf etwas zu</line>
        <line lrx="1648" lry="769" ulx="55" uly="681">merken, auf ein einiges Wort, das ihn ruͤhrt, auf eine einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="823" type="textblock" ulx="110" uly="733">
        <line lrx="1649" lry="823" ulx="110" uly="733">Beſtrafung, die ihm von einem ſanftmuͤthigen Freunde zu Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="937" type="textblock" ulx="60" uly="793">
        <line lrx="1648" lry="888" ulx="60" uly="793">in müth gefuͤhret wird zc. ſo darf er von nun an nicht mehr lange</line>
        <line lrx="343" lry="937" ulx="109" uly="886">warten, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1044" type="textblock" ulx="42" uly="936">
        <line lrx="1298" lry="1001" ulx="58" uly="936">des Heils,</line>
        <line lrx="1646" lry="1044" ulx="42" uly="963"> will mich eigen haben. Er begehrt von ganzem Herzen mich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1097" type="textblock" ulx="111" uly="1019">
        <line lrx="1646" lry="1097" ulx="111" uly="1019">tetten. Er ſagt auch zu mir, wie ehedeſſen zu ſeinem Volk: Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="975" type="textblock" ulx="347" uly="849">
        <line lrx="1649" lry="931" ulx="347" uly="849">ͤ kommt eine beſondere Gnadenzeit, ein eigener Tag</line>
        <line lrx="1666" lry="975" ulx="387" uly="906">uͤber ihn. Da ſpüurt er an ſeinem Herzen: „GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1325" type="textblock" ulx="111" uly="1077">
        <line lrx="1645" lry="1154" ulx="111" uly="1077">bin dein GOtt. Thue deinen Mund weit auf. Laß mich ihn</line>
        <line lrx="1644" lry="1219" ulx="112" uly="1133">fuͤllen. Da geht es in dem Licht des Glantzes, da geht es in Ei⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1264" ulx="115" uly="1188">ner Stunde fort. Das iſt nun kein Tramn mehr, ſondern ein</line>
        <line lrx="1643" lry="1325" ulx="114" uly="1247">rechtes wahres Aufwachen. Das iſt keine ſelbſtgemachte Einbil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1384" type="textblock" ulx="113" uly="1301">
        <line lrx="1642" lry="1384" ulx="113" uly="1301">aung, ſondern eine Ruͤhrung von oben. Das gilt ſo viel, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1775" type="textblock" ulx="112" uly="1358">
        <line lrx="1642" lry="1437" ulx="114" uly="1358">ob der HErr JEſus vor eines jeden ſolchen Menſchen Herz insbe⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1495" ulx="113" uly="1413">ſondere hinſtuͤnde, und mit aufgehabenen Haͤnden, mit thraͤnen⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1560" ulx="113" uly="1473">den Augen, zu ihm ſpraͤche: „O Menſch! erkennne und bedenke</line>
        <line lrx="1642" lry="1608" ulx="112" uly="1527">die Zeit, darinnen du heimgeſuchet biſt. Thue die Augen recht</line>
        <line lrx="1223" lry="1662" ulx="114" uly="1588">auf, und merke, was zu deinem Frieden dienet.</line>
        <line lrx="1639" lry="1716" ulx="210" uly="1641">Das iſt die Klugheit der Auserwahlten. Wer das merkt</line>
        <line lrx="1636" lry="1775" ulx="114" uly="1696">und ſich ergibt, der hat es bey dem rechten Theil gekriegt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2221" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="1638" lry="1835" ulx="0" uly="1753">etn wird gerettet mit einer ewigen Errettung. Von dieſem Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1895" ulx="108" uly="1810">tag an, von dieſem ſeligen Augenblick an ſind alle Tage ſeines</line>
        <line lrx="1635" lry="1950" ulx="46" uly="1864">Lebens in dieſer Zeit lauter Gnadentage, lauter Zeit der freundli⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2000" ulx="111" uly="1922">ſchen Heimſuchung, bis ins ewige Leben hinein. Alles, was er</line>
        <line lrx="1634" lry="2063" ulx="51" uly="1974">macht, und was er GOttmit ſich machen laͤſſet, das geraͤth wohl,</line>
        <line lrx="1677" lry="2116" ulx="15" uly="2033"> bringt Frucht zu ſeiner Zeit. Hingegen, wer es zwar auch mer⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2174" ulx="69" uly="2088">ket: Es iſt auf mich gemeynt: GOtt ſucht mich und zeucht mich:,,</line>
        <line lrx="1638" lry="2221" ulx="107" uly="2141">tritt aber wieder hinten ab, ſagt, es ſeyen nur ſo Grillen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2322" type="textblock" ulx="106" uly="2199">
        <line lrx="1638" lry="2273" ulx="106" uly="2199">man mit einem Glas Wein, luſtiger Geſellſchaft u. ſ. f. vertreiben</line>
        <line lrx="1641" lry="2322" ulx="758" uly="2255">(((O) 3 muͤß⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="636" type="page" xml:id="s_Gi1062b_636">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_636.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1479" lry="356" type="textblock" ulx="346" uly="255">
        <line lrx="1479" lry="356" ulx="346" uly="255">0 . r. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="470" type="textblock" ulx="342" uly="399">
        <line lrx="1869" lry="470" ulx="342" uly="399">muͤſſe, daß man nicht zu tief hinein komme, der gehorcht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1256" type="textblock" ulx="351" uly="459">
        <line lrx="1869" lry="529" ulx="351" uly="459">Stinmmne des HErrn ſeines GOttes nicht, und will ſein nicht,</line>
        <line lrx="1869" lry="586" ulx="351" uly="517">wie er im 81. Pfalm lautet; und geht alſo zu Grund. Verloh⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="639" ulx="356" uly="573">ren iſt verlohren. Er hat ſeine Seele verwahrloſet, und faͤhret in</line>
        <line lrx="1866" lry="696" ulx="355" uly="630">die Grube mit den Erſchlagenen, deren GOtt nicht mehr geden⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="752" ulx="357" uly="686">ket, und ſie von ſeiner Hand abgeſondert ſind. (Pſ. 88,6.) O</line>
        <line lrx="1864" lry="811" ulx="354" uly="742">welch eine Klugheit der Auserwaͤhlten, daß ſie der Zeit beſſer</line>
        <line lrx="1856" lry="867" ulx="352" uly="800">wahrnehmen, und eine ſelige ELwigkeit damit gewinnen. War⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="925" ulx="354" uly="855">lich, ſie freuen ſich mit einer unausſprechlichen und herrlichen</line>
        <line lrx="1862" lry="981" ulx="353" uly="912">Freude daruͤber, daß ihr GOtt ſie alſo geſuchet, alſo zu rechter</line>
        <line lrx="1864" lry="1039" ulx="354" uly="968">Zeit gefunden, alſo unermuͤdet fortgefahren iſt, ihnen einen Gna⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1095" ulx="355" uly="1027">dentag nach dem andern zu beſcheren, und deſſen durch ſeinen Geiſt</line>
        <line lrx="1865" lry="1190" ulx="404" uly="1077">erſtaͤndigen, daß ſie wuͤͤßten, was ſie zu jeder Zeit thun</line>
        <line lrx="1870" lry="1256" ulx="461" uly="1195">Die Hohenprieſter und Schriftgelehrten ſuchten IEſum um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1313" type="textblock" ulx="259" uly="1249">
        <line lrx="1872" lry="1313" ulx="259" uly="1249">zubringen. (v. 47.) Sie haͤtten es je baͤlder je lieber gethan; nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2326" type="textblock" ulx="324" uly="1307">
        <line lrx="1873" lry="1377" ulx="358" uly="1307">muͤſſen ſie es aber doch wider ihren Willen noch laͤnger anſtehen</line>
        <line lrx="1873" lry="1427" ulx="358" uly="1365">laſſen, bis IEſus vollends fertig iſt, und die Zeit kommt, das</line>
        <line lrx="1856" lry="1484" ulx="352" uly="1423">rechte Oſterlamm zu ſchlachten.</line>
        <line lrx="1872" lry="1545" ulx="471" uly="1473">Die auserwaͤhlte Seelen haben lauter gute Abſichten gefaßt,</line>
        <line lrx="1872" lry="1601" ulx="356" uly="1537">JEſum kennen zu lernen, und von ihm auch bey andern zu zeu⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1657" ulx="324" uly="1587">gen. Sie ſuchen und ſie finden. Sie gehen darauf um, und</line>
        <line lrx="1871" lry="1726" ulx="358" uly="1646">ſie bekommens. Die Welt legt ihnen allerley Hinderniſſe in den</line>
        <line lrx="1873" lry="1774" ulx="358" uly="1703">Weg, Und ſucht ſie von ihrem Vorhaben abzubringen. Aber der</line>
        <line lrx="1874" lry="1832" ulx="356" uly="1756">HErr haͤlts mit ihnen. Und unter einem gratulixenden Jauchzen</line>
        <line lrx="1877" lry="1885" ulx="360" uly="1810">aller derer, die vor dem HErrn vollendet gruͤnen, fuͤhren ſie ihre</line>
        <line lrx="1879" lry="1940" ulx="357" uly="1867">edle Abſichten hinaus, und erlangen reichlich alle dasjenige, was</line>
        <line lrx="1879" lry="1995" ulx="358" uly="1929">zu ihrem Frieden dienet. Sie ſind in Gnaden heimgeſucht wor⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2057" ulx="362" uly="1979">den, und haben ihres treuen Heimſuchers, von dem ſie ſich haben</line>
        <line lrx="1883" lry="2102" ulx="362" uly="2040">finden laſſen, nun ewiglich zu genieſſen. Wo hat diß alles ange⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2162" ulx="362" uly="2096">fangen? Sie haben erkennt die Zeit, darinn ſie heimgeſucht wor⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2223" ulx="360" uly="2141">den ſind; und es iſt ſeliglich von ſtatten gegangen durch die Kraͤſt</line>
        <line lrx="1886" lry="2277" ulx="354" uly="2200">des HErrn JEſu, und durch ſeinen heiligen Geiſt, der ſie geleh⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2326" ulx="367" uly="2263">ret, und dem ſie ſich uͤberlaſſen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2362" type="textblock" ulx="1819" uly="2309">
        <line lrx="1928" lry="2362" ulx="1819" uly="2309">Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="593" type="textblock" ulx="1919" uly="421">
        <line lrx="1994" lry="467" ulx="1919" uly="421">we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1141" type="textblock" ulx="1917" uly="801">
        <line lrx="1994" lry="849" ulx="1919" uly="801">Pcke</line>
        <line lrx="1992" lry="890" ulx="1934" uly="857">R Ne</line>
        <line lrx="1994" lry="981" ulx="1923" uly="924">R⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="1038" ulx="1917" uly="953">9</line>
        <line lrx="1994" lry="1079" ulx="1925" uly="1034">Pn) 9</line>
        <line lrx="1994" lry="1141" ulx="1926" uly="1089">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1198" type="textblock" ulx="1900" uly="1149">
        <line lrx="1994" lry="1198" ulx="1900" uly="1149">ſcei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2323" type="textblock" ulx="1915" uly="1202">
        <line lrx="1994" lry="1253" ulx="1931" uly="1202">Knde</line>
        <line lrx="1994" lry="1320" ulx="1915" uly="1259">ui</line>
        <line lrx="1994" lry="1385" ulx="1920" uly="1319">e</line>
        <line lrx="1994" lry="1426" ulx="1923" uly="1377">ECrdi</line>
        <line lrx="1994" lry="1474" ulx="1916" uly="1429">ume</line>
        <line lrx="1994" lry="1532" ulx="1931" uly="1481">eife</line>
        <line lrx="1993" lry="1600" ulx="1931" uly="1540">ſft</line>
        <line lrx="1994" lry="1649" ulx="1930" uly="1598"> zie</line>
        <line lrx="1994" lry="1706" ulx="1924" uly="1648">n,</line>
        <line lrx="1994" lry="1819" ulx="1921" uly="1765">V</line>
        <line lrx="1994" lry="1938" ulx="1939" uly="1875">denf</line>
        <line lrx="1994" lry="1993" ulx="1923" uly="1930">6</line>
        <line lrx="1963" lry="2035" ulx="1935" uly="1994">ſet,</line>
        <line lrx="1994" lry="2087" ulx="1937" uly="2035">n</line>
        <line lrx="1966" lry="2198" ulx="1941" uly="2159">en</line>
        <line lrx="1992" lry="2262" ulx="1965" uly="2214">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="637" type="page" xml:id="s_Gi1062b_637">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_637.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1715" lry="473" type="textblock" ulx="313" uly="311">
        <line lrx="1660" lry="371" ulx="364" uly="311">. H e. III</line>
        <line lrx="1715" lry="473" ulx="313" uly="424">.ẽꝰẽrl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="705" type="textblock" ulx="289" uly="504">
        <line lrx="1534" lry="618" ulx="289" uly="504">Am elften Sonntag nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1372" lry="705" ulx="417" uly="626">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="780" type="textblock" ulx="657" uly="722">
        <line lrx="1134" lry="780" ulx="657" uly="722">Lucaͤ 18, v. 9--14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1142" type="textblock" ulx="127" uly="801">
        <line lrx="1663" lry="853" ulx="127" uly="801">Innhalt: JEſus zeiget, wie ſich Hochmuth und Demuth im Gebet aͤufſere: und</line>
        <line lrx="1348" lry="901" ulx="179" uly="852">wie der Hochmuth erniedriget, die Demuth aber erhoͤhet werde.</line>
        <line lrx="1670" lry="1012" ulx="130" uly="924">9. J Eſus ſagte zu etliche ſeiner Zuhoͤrer, die ſich ſelbſt vermaſſen,</line>
        <line lrx="1666" lry="1030" ulx="237" uly="980">(nach dem Griech. die bey ihrem Gebete auf ſich ſelbſt ein Vertrauen</line>
        <line lrx="1665" lry="1086" ulx="130" uly="1029">ſezten,) daß ſie ſrormmm (nach dem Griech gerecht) waͤren, und ver⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1142" ulx="133" uly="1087">achteten die andern als ungerechte Menſchen; zu ſolchen ſtolzen Werkheiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1258" type="textblock" ulx="63" uly="1143">
        <line lrx="1664" lry="1211" ulx="108" uly="1143">ſagte er ein ſolch Gleichniß: 10. Es giengen zween Menſchen hin⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1258" ulx="63" uly="1198">auf in den Tempel zu beten, einer ein Phaͤriſaͤer, und der an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1701" type="textblock" ulx="131" uly="1252">
        <line lrx="1662" lry="1314" ulx="138" uly="1252">dere ein Zoͤllner. 11. Der Phariſaͤer ſtund mit groſſer Vermeſſenheit da,</line>
        <line lrx="1662" lry="1370" ulx="137" uly="1311">und betete bey ſich ſelbſt alſo: Ich danke dir, Gtt, daß ich</line>
        <line lrx="1665" lry="1427" ulx="131" uly="1367">nicht bin, wie andere Leute, (nach dem Griech. wie die uͤbrigen von</line>
        <line lrx="1665" lry="1476" ulx="135" uly="1425">den Menſchen:) Auf ſolche Art legt ſich der Phariſaͤer vor allen uͤbrigen Men⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1533" ulx="135" uly="1474">ſchen einen Vorzug bey, als ob er beſſer ſey, denn ſie alle.) wie: Raͤuber, Un⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1589" ulx="134" uly="1527">gerechte, Ehebrecher oder auch wie dieſer Zoͤllner. 12. Ich fa⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1646" ulx="132" uly="1585">ſte zwier (zweymal) in der Wochen, und gebe den Zehenden von</line>
        <line lrx="1666" lry="1701" ulx="134" uly="1643">allem, das ich habe. (was ich bekomme, was mir zuwaͤchſet, es ſey was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1753" type="textblock" ulx="125" uly="1695">
        <line lrx="1665" lry="1753" ulx="125" uly="1695">e8 wolle.) [So verließ er ſich nur auf ſeine eingebildete Gerechtigkeit.] 13. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2293" type="textblock" ulx="131" uly="1752">
        <line lrx="1678" lry="1816" ulx="135" uly="1752">der Zoͤllner ſtund von ferne, wollte auch aus Schaam uͤber ſeine</line>
        <line lrx="1668" lry="1875" ulx="135" uly="1807">Suͤnden ſeine Augen nicht einmal aufheben gen Himmel, ſon⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1927" ulx="136" uly="1862">dern ſchlug vor Beklemmung des Herzens an ſeine Bruſt, und ſprach:</line>
        <line lrx="1668" lry="1985" ulx="134" uly="1921">GOtt ſey mir Suͤnder gnaͤdig! (nach dem Griech. GOtt, ſey verſoͤh⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2030" ulx="135" uly="1974">net, mir, dem Suͤnder. Er vergleichet ſich nicht mit andern Menſchen, ſondern</line>
        <line lrx="1676" lry="2091" ulx="136" uly="2022">klagt nur ſich an, als ob er der einzige Suͤnder waͤre.) 14. Ich ſage euch:</line>
        <line lrx="1679" lry="2153" ulx="135" uly="2078">Dieſer, der Zoͤlner, gieng hinab gerechtfertiget in ſein Haus, vor</line>
        <line lrx="1669" lry="2206" ulx="131" uly="2142">jenem. (Der Zoͤllner kam mit einer beſſern Gerechtigkeit nach Hauſe, naͤmlich mit</line>
        <line lrx="1683" lry="2293" ulx="132" uly="2192">der ihm zugerechneten Gerechtigkeit GOttes, als der Phariſaͤer, welcher ſeloſt,,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="638" type="page" xml:id="s_Gi1062b_638">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_638.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1456" lry="402" type="textblock" ulx="341" uly="312">
        <line lrx="1456" lry="402" ulx="341" uly="312">II2 II. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="568" type="textblock" ulx="340" uly="431">
        <line lrx="1855" lry="524" ulx="343" uly="431">ſelbſt⸗ erdichtete Gerechtigkeit hatte, die vor GOtt nichts gilt.) Denn wer ſich</line>
        <line lrx="1878" lry="568" ulx="340" uly="503">ſelbſt erhoͤhet, indem er ſich auf ſeine eigene Gerechtigkeit verlaͤſſet, der wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="779" type="textblock" ulx="339" uly="558">
        <line lrx="1852" lry="623" ulx="341" uly="558">erniedriget werden, er wird als ein Ungerechter verurtheilt, verworfen, und</line>
        <line lrx="1854" lry="684" ulx="339" uly="611">faͤr nichts geachtet werden; und wer ſich ſelbſt erniesriget durch busfer⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="779" ulx="340" uly="673">tige Danutßigung, der wird erhoͤhet werden, durch die Rechtfertigung</line>
        <line lrx="561" lry="777" ulx="339" uly="740">vor tt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1289" type="textblock" ulx="335" uly="929">
        <line lrx="1285" lry="1013" ulx="935" uly="929">Eingang.</line>
        <line lrx="1845" lry="1167" ulx="338" uly="1009">Esn ſchmackhaftes Broͤſamlein ſtehet gegen einem derben Aus⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1183" ulx="484" uly="1104">druck gerade gegen uͤber Epheſ. 5, 18: Saufet euch nicht</line>
        <line lrx="1848" lry="1233" ulx="335" uly="1159">voll weins, daraus ein unordig Weſen folget, und gleich dar⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1289" ulx="336" uly="1218">auf, ſondern werdet voll Geiſtes. Das Boͤſe, das Unordent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1399" type="textblock" ulx="334" uly="1272">
        <line lrx="1848" lry="1349" ulx="336" uly="1272">liche, das dem Leib und der Seele Beſchwehrliche, entleidet und</line>
        <line lrx="1849" lry="1399" ulx="334" uly="1327">verbeut uns der heilige Apoſtel: Aber denſelbigen Augenblick zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1461" type="textblock" ulx="336" uly="1381">
        <line lrx="1887" lry="1461" ulx="336" uly="1381">get er uns hingegen das Beſſere, das Ordentliche, das Gezie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1911" type="textblock" ulx="271" uly="1436">
        <line lrx="1858" lry="1525" ulx="335" uly="1436">mende, das dem Leib und der Seele bis in die Ewigkeit hinein</line>
        <line lrx="1850" lry="1580" ulx="334" uly="1489">Erſprießliche. Das iſt goͤttliche Weisheit, die den Menſchen</line>
        <line lrx="1848" lry="1638" ulx="332" uly="1544">nothwendiger Weiſe einnehmen und uͤberreden ſolle. Das macht</line>
        <line lrx="1849" lry="1693" ulx="333" uly="1607">die unvergleichliche Menſchenliebe meines GOttes, daß er die</line>
        <line lrx="1848" lry="1751" ulx="330" uly="1662">Zeugen ſeiner Wahrheit alſo ſtimmet, und durch ſie den Men⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1800" ulx="329" uly="1710">ſchenkindern die ganze Jaͤlle antragen laͤſſet. Er laͤſſet uns nicht</line>
        <line lrx="1849" lry="1856" ulx="271" uly="1775">ſagen: „Nehmet mit etlichen wenigen Troͤpflein zur Erquickung</line>
        <line lrx="1851" lry="1911" ulx="325" uly="1832">„eures ſchmachtenden Geiſtes fuͤr lieb. Wenn ihr nur nicht gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1968" type="textblock" ulx="324" uly="1884">
        <line lrx="1923" lry="1968" ulx="324" uly="1884">„Durſtes ſterben muͤſſet, ſo iſts gut genug faͤr euch: Es gehoͤrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2026" type="textblock" ulx="323" uly="1944">
        <line lrx="1853" lry="2026" ulx="323" uly="1944">„euch ja ohnehin von Rechtswegen gar nichts. , So redet ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2136" type="textblock" ulx="322" uly="1995">
        <line lrx="1870" lry="2090" ulx="323" uly="1995">Freundlichkeit nicht mit uns. Weroet voll, ſagt er, und⸗ neh⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2136" ulx="322" uly="2053">met immerzu. Fanget einmal an, und laſſet nicht nach, bis ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2333" type="textblock" ulx="294" uly="2113">
        <line lrx="1853" lry="2196" ulx="322" uly="2113">alles habet, was ihr faſſen koͤnnet und was in euer Herz hinein⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2252" ulx="318" uly="2165">gehen mag. Lernet nicht nur die erſten Buchſtaben der goͤttlichen</line>
        <line lrx="1856" lry="2333" ulx="294" uly="2224">Lehre. Laſſet nicht nur etliche zarte Ruͤhrungen des Geiſtes dan</line>
        <line lrx="1759" lry="2330" ulx="1741" uly="2292">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="639" type="page" xml:id="s_Gi1062b_639">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_639.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1640" lry="366" type="textblock" ulx="552" uly="295">
        <line lrx="1640" lry="366" ulx="552" uly="295">1II. Rach Trinitatis. I13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1828" type="textblock" ulx="0" uly="401">
        <line lrx="1642" lry="485" ulx="107" uly="401">euren Geiſt kommen. Laſſet euch nicht nur ſo mit etlichen abge⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="538" ulx="109" uly="458">brochenen Stuͤcklein der Wahrheit abſertigen. Laſſet euch den</line>
        <line lrx="1640" lry="592" ulx="108" uly="517">Wein der Weisheit wohl belieben. Trinket davon und werder</line>
        <line lrx="1641" lry="656" ulx="38" uly="567">runken. Eſſet das Brod des Lebens und werdet ſatt, und gebet</line>
        <line lrx="1640" lry="713" ulx="0" uly="628">ron eurem Uebrigen auch noch andern etwas, bis es mit. ihnen</line>
        <line lrx="1638" lry="767" ulx="108" uly="685">zu gleicher Fuͤlle ausſchlaͤget. So reichlich ergeußt ſich ſeine Er⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="819" ulx="102" uly="741">barmung. GOtt reitzet den Menſchen zu dieſer Geiſtesfuͤlle. Er</line>
        <line lrx="1639" lry="877" ulx="111" uly="799">lockt ihn herbey. Er ladet ihn freundlich ein. Er zeiget ihm den</line>
        <line lrx="1638" lry="937" ulx="109" uly="852">ganzen Vorrath von ferne, ob ihm etwa der Mund darnach waͤſ⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="993" ulx="107" uly="911">ſere und ſein Geiſt begierig darauf werden moͤchte. Endlich be⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1045" ulx="108" uly="969">fiehlt ers ihm gar in ernſthafter Liebe: Werde voll.</line>
        <line lrx="1639" lry="1104" ulx="28" uly="1023">6 O Seelen! Wer der magern Weide dieſer Welt noch nach⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1162" ulx="0" uly="1074">aen laͤuft, wer ſich bereden laſſen kann, als ob an den Ueppigkeiten</line>
        <line lrx="1638" lry="1219" ulx="0" uly="1137">en des Fleiſches noch etwas ſchmackhaftes anzutreffen waͤre; der ver⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1276" ulx="0" uly="1194">n ſteht ſich eben noch nicht auf die Geiſtesfuͤlle, bey welcher ſich Leib</line>
        <line lrx="1635" lry="1333" ulx="0" uly="1252">ſen und Seele freuen in dem lebendigen GOtt. Wer ſich von dem</line>
        <line lrx="1633" lry="1386" ulx="31" uly="1306">, heilloſen Glanz der betruͤglichen Weltwaaren noch einnehmen laͤſ⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1445" ulx="0" uly="1364">(ey ſet, der weiß nicht, was das geſagt iſt: Volles Gnuͤgen, Fried</line>
        <line lrx="1633" lry="1498" ulx="38" uly="1423">und Freude jetzund meine Seel ergoͤtzt, weil auf eine friſche</line>
        <line lrx="1633" lry="1556" ulx="106" uly="1482">Weide, mein Hirt, Ickſus mich geſetzt — *) Aber wenn man</line>
        <line lrx="1632" lry="1613" ulx="52" uly="1540">es auch nicht weiß, ſo kann mans doch lernen, und wenn mans</line>
        <line lrx="1633" lry="1679" ulx="8" uly="1595">et eine Zeitlang verſäumet hat, ſo muß, unter der guten and</line>
        <line lrx="1634" lry="1739" ulx="1" uly="1648">V GOttes, doch auch die Verſaͤumniß endlich dazu helfen, daß die</line>
        <line lrx="1635" lry="1796" ulx="0" uly="1700"> i hernach aufgehende Geiſtesfuͤlle deſto erwuͤnſchter und ſchmackhaf⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1828" ulx="107" uly="1767">ter wird. So wollen wir denn betrachten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2259" type="textblock" ulx="0" uly="1789">
        <line lrx="1420" lry="1853" ulx="3" uly="1789">Enn:  2 6</line>
        <line lrx="1499" lry="1925" ulx="2" uly="1826"> Den geraden Weg zur ſchmackhaften Geiſtesfuͤlle.</line>
        <line lrx="1293" lry="2014" ulx="13" uly="1912">E Es ſind nur drey Puͤnktlein. V</line>
        <line lrx="1354" lry="2075" ulx="0" uly="1975"> 1. GOtt macht ſelbſt alle volle Anſtalt dazu.</line>
        <line lrx="1637" lry="2139" ulx="0" uly="2048">2. Man muß ſich vorher ausleeren laſſen, ehe man voll</line>
        <line lrx="797" lry="2181" ulx="242" uly="2121">werden kann.</line>
        <line lrx="1638" lry="2259" ulx="0" uly="2177">cn (P) 3. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="2310" type="textblock" ulx="7" uly="2235">
        <line lrx="940" lry="2278" ulx="7" uly="2235">Pſcei, *</line>
        <line lrx="1158" lry="2310" ulx="150" uly="2262">*) Aus dem Geſang: Eins iſt noth ach ZErr diß Eine 2c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="597" type="textblock" ulx="0" uly="441">
        <line lrx="65" lry="505" ulx="0" uly="441">nief</line>
        <line lrx="63" lry="552" ulx="0" uly="495">derr</line>
        <line lrx="62" lry="597" ulx="4" uly="562">ernefe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="640" type="page" xml:id="s_Gi1062b_640">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_640.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1495" lry="375" type="textblock" ulx="350" uly="302">
        <line lrx="1495" lry="375" ulx="350" uly="302">114 1I1. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="561" type="textblock" ulx="370" uly="416">
        <line lrx="1876" lry="493" ulx="370" uly="416">2. Aber mit ſamt der Gerechtigkeit kommt die Fuͤlle der</line>
        <line lrx="1868" lry="561" ulx="406" uly="420">GBrnnade und Gaben uͤberſchwenglich. Cüte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="629" type="textblock" ulx="1017" uly="567">
        <line lrx="1286" lry="629" ulx="1017" uly="567">Gebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="722" type="textblock" ulx="375" uly="610">
        <line lrx="1878" lry="722" ulx="375" uly="610">O GOtt! welch eine Macht der uͤberſchwenglichen Gnade;: welch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1492" type="textblock" ulx="377" uly="695">
        <line lrx="1879" lry="764" ulx="490" uly="695">eine Fuͤlle des Reichthums der Erbarmungen iſt in dir! Du</line>
        <line lrx="1879" lry="814" ulx="377" uly="751">haſt Anſtalten gemacht, die der Muͤhe werth ſind, dazu, daß der</line>
        <line lrx="1875" lry="881" ulx="379" uly="805">Suͤnder, der Menſch, der dem Verſchmachten nahe worden iſt,</line>
        <line lrx="1872" lry="932" ulx="378" uly="861">zur Fuͤlle der Gerechtigkeit und des Lebens gebracht werden ſoll.</line>
        <line lrx="1880" lry="982" ulx="381" uly="918">Du haſt uns deinen Sohn zum Verſuͤhnungsſchirm in ſeinem</line>
        <line lrx="1880" lry="1044" ulx="380" uly="972">Blute vorgeſtellet. Darum ktraͤgeſt du ſo viele freche und ſichere</line>
        <line lrx="1879" lry="1102" ulx="384" uly="1026">Suͤnder ſo lange Zeit, und ladeſt ein und frageſt nach leeren Ge⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1160" ulx="382" uly="1085">faͤſen, und willſt geben, und fuͤllen bis oben an. Vergib uns</line>
        <line lrx="1885" lry="1211" ulx="385" uly="1142">alles, womit auch in dieſen Tagen unſere Verſchuldungen vor dir</line>
        <line lrx="1885" lry="1270" ulx="385" uly="1202">ſind gehaͤufet worden. Sonſt vergehen wir vor dir als Leute von</line>
        <line lrx="1886" lry="1327" ulx="386" uly="1253">unreinen Lippen und untauglichen Herzen. Vergib aber, und</line>
        <line lrx="1889" lry="1386" ulx="389" uly="1305">ſegne unſere Betrachtung mit den zarten Regungen deines Geiſtes,</line>
        <line lrx="1892" lry="1434" ulx="391" uly="1366">daß es vom kleinen Anfang an zu einer ganzen Fuͤlle durch Gna⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1492" ulx="392" uly="1434">de kommen moͤge. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1610" type="textblock" ulx="967" uly="1505">
        <line lrx="1504" lry="1610" ulx="967" uly="1505">Abhandlung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1876" type="textblock" ulx="398" uly="1616">
        <line lrx="1894" lry="1734" ulx="398" uly="1616">S— hoͤret denn, Geliebte, und betrachtet den geraden Weg,</line>
        <line lrx="1897" lry="1756" ulx="535" uly="1674">an ſtatt der magern Weltweide, zur erquicklichen Geiſtes⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1817" ulx="399" uly="1745">fuͤlle ſeliglich zu gelangen.</line>
        <line lrx="1350" lry="1876" ulx="1018" uly="1808">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2163" type="textblock" ulx="403" uly="1862">
        <line lrx="1902" lry="1942" ulx="515" uly="1862">Wer macht die erforderliche Anſtalt dazu? Wer hat den</line>
        <line lrx="1943" lry="1998" ulx="403" uly="1916">Menſchenkindern einen Tempel bauen laſſen, da ſie GOttes Na⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="2059" ulx="404" uly="1973">men anrufen und ſein Angeſicht ſuchen moͤgen? Das hat GOtt f⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2111" ulx="405" uly="2030">gethan. Wer laͤſſet den Menſchen an einem ſolchen Orte die ef</line>
        <line lrx="1909" lry="2163" ulx="405" uly="2079">Wahrheit von der Gerechtigkeit und die Gerechtigkeit in der Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2227" type="textblock" ulx="402" uly="2145">
        <line lrx="1957" lry="2227" ulx="402" uly="2145">heit predigen? Wer ruͤhret die Herzen der Phariſaͤer und Zoͤllner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2288" type="textblock" ulx="406" uly="2202">
        <line lrx="1825" lry="2288" ulx="406" uly="2202">des einen wie des andern, und reitzet ſie zum Gebet⸗ Wer l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1776" type="textblock" ulx="1912" uly="703">
        <line lrx="1994" lry="770" ulx="1912" uly="703">lte</line>
        <line lrx="1994" lry="810" ulx="1913" uly="764">K ad</line>
        <line lrx="1994" lry="871" ulx="1915" uly="818">luncG⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="939" ulx="1914" uly="877"> W</line>
        <line lrx="1994" lry="995" ulx="1915" uly="932">gotg</line>
        <line lrx="1994" lry="1043" ulx="1915" uly="989">,</line>
        <line lrx="1994" lry="1098" ulx="1918" uly="1044">ten</line>
        <line lrx="1993" lry="1165" ulx="1919" uly="1100">nſl</line>
        <line lrx="1994" lry="1221" ulx="1923" uly="1166">e</line>
        <line lrx="1994" lry="1263" ulx="1920" uly="1221">Kepen</line>
        <line lrx="1993" lry="1327" ulx="1922" uly="1271">Wofen</line>
        <line lrx="1994" lry="1393" ulx="1918" uly="1323">ſs</line>
        <line lrx="1994" lry="1441" ulx="1919" uly="1384">ulen</line>
        <line lrx="1994" lry="1497" ulx="1920" uly="1446"> gee</line>
        <line lrx="1994" lry="1545" ulx="1925" uly="1499">Aden</line>
        <line lrx="1994" lry="1610" ulx="1924" uly="1548">un</line>
        <line lrx="1994" lry="1665" ulx="1924" uly="1604">ſtnf</line>
        <line lrx="1990" lry="1724" ulx="1919" uly="1659">1 N</line>
        <line lrx="1994" lry="1776" ulx="1926" uly="1721">(d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1481" type="textblock" ulx="1932" uly="1401">
        <line lrx="1941" lry="1481" ulx="1932" uly="1401">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1884" type="textblock" ulx="1921" uly="1825">
        <line lrx="1994" lry="1884" ulx="1921" uly="1825">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2006" type="textblock" ulx="1923" uly="1882">
        <line lrx="1994" lry="1953" ulx="1923" uly="1882">6ſ</line>
        <line lrx="1994" lry="2006" ulx="1945" uly="1943">ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2123" type="textblock" ulx="1958" uly="2091">
        <line lrx="1994" lry="2123" ulx="1958" uly="2091">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="641" type="page" xml:id="s_Gi1062b_641">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_641.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="52" lry="812" ulx="3" uly="757">Nh</line>
        <line lrx="51" lry="867" ulx="0" uly="811">le</line>
        <line lrx="56" lry="1031" ulx="0" uly="986">ſe n</line>
        <line lrx="57" lry="1089" ulx="0" uly="1039">cl</line>
        <line lrx="57" lry="1211" ulx="0" uly="1162">lget</line>
        <line lrx="56" lry="1261" ulx="0" uly="1210">G</line>
        <line lrx="60" lry="1328" ulx="0" uly="1268">,</line>
        <line lrx="61" lry="1380" ulx="0" uly="1321">6</line>
        <line lrx="62" lry="1433" ulx="7" uly="1373">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2311" type="textblock" ulx="0" uly="1882">
        <line lrx="62" lry="2004" ulx="1" uly="1945">6</line>
        <line lrx="61" lry="2065" ulx="0" uly="2002">Nl</line>
        <line lrx="64" lry="2131" ulx="0" uly="2055">tend⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2181" ulx="0" uly="2121">tiing⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2234" ulx="0" uly="2177">;</line>
        <line lrx="63" lry="2311" ulx="2" uly="2231">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="2351" type="textblock" ulx="58" uly="2274">
        <line lrx="800" lry="2351" ulx="58" uly="2274">und Unwertheſten zu erweiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="368" type="textblock" ulx="459" uly="288">
        <line lrx="1626" lry="368" ulx="459" uly="288">1I1. nach Trinitatis. 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="481" type="textblock" ulx="99" uly="401">
        <line lrx="1627" lry="481" ulx="99" uly="401">ihnen allen das Herz, daß oft auch rohe Leute, die den Tag uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1656" type="textblock" ulx="99" uly="460">
        <line lrx="1626" lry="540" ulx="99" uly="460">nicht viel Gutes verrichtet haben, doch denken: Ich muß auch</line>
        <line lrx="1627" lry="596" ulx="100" uly="521">beten; muß auch meinen Abendſeegen leſen? Wer laͤſſet unter dem</line>
        <line lrx="1629" lry="658" ulx="101" uly="571">Gebet doch eine gewiſſe Ehrerbietung und Andacht und Aufmerk⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="710" ulx="101" uly="632">ſamkeit entſtehen? Wer hoͤret ſolch Gebet, auch wenn es ſchon</line>
        <line lrx="1628" lry="760" ulx="102" uly="691">nicht durchgaͤngig ſo beſchaffen iſt, wie es ſeyn ſollte? Wer ar⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="823" ulx="101" uly="746">beitet im verborgenen Grunde des Herzens am Menſchen, ihn zu</line>
        <line lrx="1629" lry="880" ulx="101" uly="804">einem Gefuͤhl ſeines Elendes und ſeiner Mangelhaftigkeit zu brin⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="931" ulx="101" uly="858">gen? Wer hat die entſetzliche Feindſchaft zwiſchen GOtt und Men⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="995" ulx="101" uly="913">ſchen abgethan und weggeſchaffet? Wer hat eine ſolche Verſuͤhnung</line>
        <line lrx="1630" lry="1046" ulx="102" uly="973">geſtiftet, daß der Suͤnder ſich wieder unterſtehen darf, herbey zu</line>
        <line lrx="1627" lry="1108" ulx="104" uly="1031">kriechen und um Gnade zu flehen? Wer laͤßt es ſo weit kommen,</line>
        <line lrx="1628" lry="1162" ulx="104" uly="1085">daß ein ſolcher Suͤnder, der werth waͤre, in die unterſte Hoͤlle ver⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1220" ulx="105" uly="1141">ſtoſſen zu werden, mit Gnaden angeſehen, am Herzen angefaſſet,</line>
        <line lrx="1630" lry="1270" ulx="106" uly="1201">mit einem Lebensfuͤnklein begabt, und aus dem Verderben, aus</line>
        <line lrx="1630" lry="1327" ulx="107" uly="1256">dem offenen Hoͤllenrachen herumgeholet und errettet wird? Wer</line>
        <line lrx="1631" lry="1385" ulx="111" uly="1311">thut das alles? Das iſt eine Anſtalt der ewigen Liebe, ein Werk</line>
        <line lrx="1632" lry="1443" ulx="108" uly="1367">des guten GOttes des Schoͤpfers, der das Werk ſeiner Haͤnde</line>
        <line lrx="1630" lry="1501" ulx="108" uly="1429">nicht gerne laſſen will; des Erloͤſers, der Blut an uns gewendet</line>
        <line lrx="1632" lry="1556" ulx="109" uly="1480">und den Geiſt der Gnaden uns erworben hat. Und worauf iſt</line>
        <line lrx="1633" lry="1608" ulx="110" uly="1536">dieſe ganze Anſtalt angeſehen und gemeynet? Fuͤrwahr, es iſt</line>
        <line lrx="1634" lry="1656" ulx="109" uly="1592">nicht auf Verderben und Verdammen, nicht auf Geitz und neidi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1715" type="textblock" ulx="108" uly="1646">
        <line lrx="1634" lry="1715" ulx="108" uly="1646">ſches Zuruͤckhalten, es iſt auf eine Juͤlle angeſehen. Der Suͤnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2327" type="textblock" ulx="106" uly="1705">
        <line lrx="1635" lry="1779" ulx="109" uly="1705">ſolls merken. Er ſolle bey ſich ſelbſt nachden ken: Es iſt doch rath⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1849" ulx="111" uly="1756">ſam, daß ich der Welt mich einmal entreiſſe, der vergaͤnglichen</line>
        <line lrx="1638" lry="1890" ulx="110" uly="1818">Luſt entſchlage, nach meinem GOtt mich umſehe, gegen welchem</line>
        <line lrx="1636" lry="1948" ulx="113" uly="1875">ich ſo lange ſo fremd geweſen bin. Es iſt doch der Muͤhe werth,</line>
        <line lrx="1636" lry="2005" ulx="112" uly="1932">daß ich anfange meine Haͤnde aufzuheben; daß ich ſpreche: Gchtt,</line>
        <line lrx="1638" lry="2060" ulx="110" uly="1988">du biſt mein Gtt. Gtt, du biſt mein Erbarmer. Dazu hat</line>
        <line lrx="1638" lry="2117" ulx="113" uly="2044">GOtt jene groſſe, ernſtliche Anſtalt gemacht. Man ſiehet, es</line>
        <line lrx="1712" lry="2173" ulx="111" uly="2100">muß nicht auf Kleinigkeiten angeſehen ſeyn. Er muß nichts an⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2271" ulx="112" uly="2157">ders im Sinne haben, als ſeine ganze GOttesfuͤlle aufzuthun, und</line>
        <line lrx="1640" lry="2327" ulx="106" uly="2214">die herrliche Pracht ſeines ewigen Koͤnigreiches an denen Eundeſen</line>
        <line lrx="1641" lry="2321" ulx="1545" uly="2280">wei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="642" type="page" xml:id="s_Gi1062b_642">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_642.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1484" lry="396" type="textblock" ulx="349" uly="299">
        <line lrx="1484" lry="396" ulx="349" uly="299">116 II. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="494" type="textblock" ulx="926" uly="420">
        <line lrx="1898" lry="494" ulx="926" uly="420">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1088" type="textblock" ulx="350" uly="506">
        <line lrx="1860" lry="604" ulx="350" uly="506">Wie kommt man aber dazu? Antw. Man muß ſich vorher</line>
        <line lrx="1889" lry="647" ulx="471" uly="558">ausleeren laſſen, ehe man voll werden mag. Man muß</line>
        <line lrx="1856" lry="693" ulx="350" uly="617">vorher ſich ſelbſt demaͤthigen, ehe man erhoͤhet werden kann.</line>
        <line lrx="1857" lry="759" ulx="350" uly="672">Und man kann auf gleichen Schlag noch mehrere ſolche Stuͤcke</line>
        <line lrx="1853" lry="811" ulx="350" uly="732">hinzu thun: Man muß vorher ſich ſelbſt verdammen, ehe man</line>
        <line lrx="1850" lry="864" ulx="352" uly="790">gerechtfertiget werden kann. Man muß vorher ſich ſelbſt wegwer⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="925" ulx="352" uly="841">fen, ehe man auf⸗ und angenommen werden mag. Man muß</line>
        <line lrx="1856" lry="986" ulx="353" uly="900">vorher die Macht der Suͤnde und des Todes ſchmecken, ehe man</line>
        <line lrx="1859" lry="1030" ulx="356" uly="949">die Macht der Gerechtigkeit und des Lebens erfahren kann. Mon</line>
        <line lrx="1858" lry="1088" ulx="354" uly="1013">muß vorher merken, daß man blind iſt, ehe man erleuchtet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1144" type="textblock" ulx="355" uly="1068">
        <line lrx="1927" lry="1144" ulx="355" uly="1068">den kann zum ewigen Leben. Man muß vorher lernen die Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1259" type="textblock" ulx="354" uly="1114">
        <line lrx="1862" lry="1206" ulx="354" uly="1114">niederſchlagen, ehe man ſie getroſt gen Himmel aufheben kann. u. ſf.</line>
        <line lrx="1861" lry="1259" ulx="471" uly="1178">Ey warum iſt der Phariſaͤer im heutigen Evangelio ſo hertz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1315" type="textblock" ulx="358" uly="1242">
        <line lrx="1918" lry="1315" ulx="358" uly="1242">leer ausgegangen? Warum wieder heim in ſein Haus gegangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1828" type="textblock" ulx="360" uly="1290">
        <line lrx="1866" lry="1380" ulx="360" uly="1290">wie er hergekommen war? Warum hat er erfahren muͤſſen, was</line>
        <line lrx="1870" lry="1428" ulx="361" uly="1346">Luca 1, 53. ſteht: (Die Hungerigen fuͤllet er mit Guͤtern) und</line>
        <line lrx="1877" lry="1490" ulx="360" uly="1399">laͤſſet die Reichen leer. Hat er doch ſo viele gute Werke aufzu⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1544" ulx="362" uly="1456">weiſen? Iſt ein ehrlicher, redlicher Mann, dem niemand nichts</line>
        <line lrx="1870" lry="1604" ulx="363" uly="1513">Boͤſes nachſagen kann? Warum wird er denn mit leerer Hond</line>
        <line lrx="1868" lry="1664" ulx="362" uly="1570">wieder fortgeſchickt? Ach er hat noch nie fich ſelbſt kennen gelernt.</line>
        <line lrx="1872" lry="1719" ulx="365" uly="1628">Er iſt noch nie Suͤnder worden. Die heimliche eindſchaft gegen</line>
        <line lrx="1872" lry="1767" ulx="365" uly="1676">GOtt in ſeinem Herzen, das Vertrauen auf ſic⸗ ſelbſt, die Ver⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1828" ulx="363" uly="1727">achtung anderer gegen ſich, die tiefe Eigengefaͤlligkeit hat er noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1940" type="textblock" ulx="367" uly="1794">
        <line lrx="1875" lry="1891" ulx="367" uly="1794">nie gemerket. Erx iſt nicht wie andere Ungerechte. Darum kann</line>
        <line lrx="1924" lry="1940" ulx="368" uly="1849">er auch nicht gerechtfertiget werden, darum muß er leer und todt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2108" type="textblock" ulx="352" uly="1909">
        <line lrx="1876" lry="1997" ulx="368" uly="1909">elend und trocken wieder heimgehen. Warum aber wird dem</line>
        <line lrx="1843" lry="2061" ulx="352" uly="1958">Zoͤllner ſo vortrefflich gerathen, ſo ſeliglich geholfen? Er iſt zu ſi</line>
        <line lrx="1878" lry="2108" ulx="369" uly="1996">ſelbſt gekommen. Er hat ſich ſelbſt gefuͤhlt, wer er iſt, der Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2160" type="textblock" ulx="370" uly="2080">
        <line lrx="1923" lry="2160" ulx="370" uly="2080">der. Er hat Tempel und Phariſaͤer und ſein Haus und alles ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2220" type="textblock" ulx="373" uly="2127">
        <line lrx="1881" lry="2220" ulx="373" uly="2127">geſſen und ſich in tiefer Vernichtigung ſein ſelbſt um Verſuͤhnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2271" type="textblock" ulx="373" uly="2190">
        <line lrx="1924" lry="2271" ulx="373" uly="2190">und Gnade bey GOtt gemeldet. Ein leeres Geſchirr, wenn man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2344" type="textblock" ulx="375" uly="2241">
        <line lrx="1890" lry="2344" ulx="375" uly="2241">es zum Brunnen bringt, und unterſtellet, wird bald voll. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="515" type="textblock" ulx="1885" uly="396">
        <line lrx="1994" lry="461" ulx="1885" uly="396">gt</line>
        <line lrx="1988" lry="515" ulx="1909" uly="460">6Bruct</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1020" type="textblock" ulx="1914" uly="518">
        <line lrx="1994" lry="571" ulx="1914" uly="518">ſht!V</line>
        <line lrx="1994" lry="631" ulx="1914" uly="584">ſer r</line>
        <line lrx="1994" lry="687" ulx="1916" uly="634">eig</line>
        <line lrx="1994" lry="740" ulx="1916" uly="691">ſarb</line>
        <line lrx="1994" lry="811" ulx="1915" uly="750">Eevon</line>
        <line lrx="1994" lry="856" ulx="1916" uly="803">ſ ick</line>
        <line lrx="1994" lry="921" ulx="1916" uly="862">Gakte</line>
        <line lrx="1994" lry="967" ulx="1917" uly="919">Nn</line>
        <line lrx="1994" lry="1020" ulx="1918" uly="978">es wor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="643" type="page" xml:id="s_Gi1062b_643">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_643.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1649" lry="341" type="textblock" ulx="586" uly="272">
        <line lrx="1649" lry="341" ulx="586" uly="272">II. nach Trinitatis. 117</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="1651" lry="464" ulx="112" uly="378">armer Suͤnder, der zum Verſuͤhnungsſchirm ſich mit zerſchlage⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="550" ulx="6" uly="437">ner Bruſt wendet, wird bald begnadiget. Aber woher hat er das</line>
        <line lrx="1653" lry="605" ulx="0" uly="493">elernt? Wer hat ihn dieſe koͤſtliche Gnadenmethode gelehrt: Setze</line>
        <line lrx="1649" lry="648" ulx="0" uly="546">„dich, er wird dich ſtillen: Leer dich aus, er wird dich fuͤllen:</line>
        <line lrx="1650" lry="696" ulx="2" uly="604">en Schweig, ſo ſagt er ſeinen Willen? Antw. Das iſt nicht Buch⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="753" ulx="14" uly="662">t ſiabenarbeit. Fleiſch und Blut offenbart ſolches nicht. Wer es</line>
        <line lrx="1657" lry="806" ulx="0" uly="718">n, höoͤret vom Vater und lernts, der kommt zu dem HErrn JEſu und</line>
        <line lrx="1655" lry="866" ulx="2" uly="773">ie wird nicht hinaus geſtoſſen. (Joh. 6,37.) Da wird die rechte</line>
        <line lrx="1653" lry="920" ulx="2" uly="828">„N Spur kund, und der Weg, der gerade iſt. O es iſt nicht aufs</line>
        <line lrx="1702" lry="967" ulx="0" uly="886">en BGerdammen, es iſt auf Rechtfertigen angeſehen, wenn ſchon je⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1036" ulx="0" uly="943">im nes vorangehen muß, damit der Suͤnder GOtt die Ehre geben ler⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1100" ulx="0" uly="1001">e ne. Denke niemand, daß ein Prediger ihm feind ſey, wenn er</line>
        <line lrx="1655" lry="1146" ulx="1" uly="1056">mik ihm dieſen geraden Weg zeige. Man iſt euch nicht feind, Seelen!</line>
        <line lrx="1657" lry="1197" ulx="0" uly="1111">lem. Es iſt, um Chriſti willen, das beſte Freundſchaftſtuͤcklein, das</line>
        <line lrx="1656" lry="1257" ulx="22" uly="1167">Iman euch erweiſen kann, wenn man euch dieſe goͤttliche Methode</line>
        <line lrx="1651" lry="1318" ulx="0" uly="1217">lige anpreiſet: Wer erhoͤhet werden will, muß vorher gedemuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1370" ulx="2" uly="1281"> get werden. O folget, folget. Merket es, daß euer Leben,</line>
        <line lrx="1656" lry="1429" ulx="8" uly="1337"> wann es auch nach der Natur das beſte ſcheinet, ein Zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1479" ulx="14" uly="1393">(hang von Ungerechtigkeiten und Raͤubereyen und Ehebrechereyen</line>
        <line lrx="1656" lry="1539" ulx="46" uly="1449">und andern boͤſen Stuͤcken geweſen iſt. Saget es GOtt: Ich bin</line>
        <line lrx="1656" lry="1601" ulx="26" uly="1506"> ſo, wie du mich in deinem Worte beſchreibeſt: Ich fuͤhle mich ſo,</line>
        <line lrx="1656" lry="1651" ulx="0" uly="1564">moe wie ich von Natur bin. Kein Prediger iſt gluͤckſeliger, als der</line>
        <line lrx="1657" lry="1701" ulx="0" uly="1618">en viele ſolche aufgewachte Suͤnder in ſeiner Gemeine hat. Mit Ei⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1755" ulx="58" uly="1675">gengerechten, mit Phariſaͤern und Heuchlern iſt nichts anzufan⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1822" ulx="0" uly="1732">et gen. Aber ſolche Suͤnder danken es GOtt, daß Gnade vorhan⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1880" ulx="10" uly="1791">in den iſt, nehmen ihre Zuflucht zur Verſuͤhnung, und werden tau⸗</line>
        <line lrx="568" lry="1935" ulx="0" uly="1865">en ſendweiſe begnadet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="1929">
        <line lrx="1126" lry="2000" ulx="0" uly="1929">e . Dritter Theil.</line>
        <line lrx="1660" lry="2090" ulx="50" uly="1991">Da kommt Gerechtigkeit und die Fuͤlle der Gnaden und Gaben</line>
        <line lrx="1665" lry="2146" ulx="223" uly="2059">uͤberſchwenglich. Da legt ſich etwas am Herzen des gnaden⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2207" ulx="53" uly="2112">6 hungrigen Suͤnders an, das unausſprechlich und unbegreiflich iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2293" type="textblock" ulx="56" uly="2167">
        <line lrx="1664" lry="2254" ulx="56" uly="2167">Haͤtte man den Zoͤllner ſo gleich daruͤber zur Rede geſtellet, wie</line>
        <line lrx="1664" lry="2293" ulx="936" uly="2223">(P) 3 ihm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="644" type="page" xml:id="s_Gi1062b_644">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_644.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1481" lry="358" type="textblock" ulx="344" uly="289">
        <line lrx="1481" lry="358" ulx="344" uly="289">IIS II. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="477" type="textblock" ulx="347" uly="395">
        <line lrx="1937" lry="477" ulx="347" uly="395">ihm zu Muth ſeye, ſo haͤtte ers vielleicht ſo eigentlich noch nicht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="640" type="textblock" ulx="343" uly="457">
        <line lrx="1859" lry="535" ulx="343" uly="457">ſagen koͤnnen. Er haͤtte etwa geſagt: Ich weiß nicht, was im⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="592" ulx="344" uly="520">mer in mir vorgehet. So iſt mirs mein Lebtag nicht geweſen.</line>
        <line lrx="1855" lry="640" ulx="345" uly="570">Ich kann noch nichts vollſtaͤndiges davon erzehlen: Aber ich mer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="696" type="textblock" ulx="349" uly="623">
        <line lrx="1936" lry="696" ulx="349" uly="623">ke wohl, es gehet auf etwas liebliches und ewig bleibendes um. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="812" type="textblock" ulx="346" uly="685">
        <line lrx="1854" lry="761" ulx="346" uly="685">Um ſo viel beſſer iſt es, daß es uns eſus ſelbſt geſagt hat. Er</line>
        <line lrx="1849" lry="812" ulx="346" uly="742">weiß alles, was in Himmel und auf Erden, was im Herzen ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="867" type="textblock" ulx="345" uly="799">
        <line lrx="1872" lry="867" ulx="345" uly="799">nes lieben himmliſchen Vaters und was im Herzen des begnadeten (i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1488" type="textblock" ulx="304" uly="856">
        <line lrx="1847" lry="922" ulx="345" uly="856">Suͤnders vorgeht, und weiß alles mit recht geziemenden Worten</line>
        <line lrx="1849" lry="988" ulx="304" uly="911">auszudruͤcken. Er hat uns dieſe groſſe Heimlichkeiten kund ge⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1045" ulx="347" uly="969">than. Er ſagt: Der Joͤllner gieng hinab gerechtfertiget: Nicht</line>
        <line lrx="1851" lry="1100" ulx="346" uly="1025">mehr der vorige Suͤnder, ſondern der neue Begnadigte, nicht</line>
        <line lrx="1854" lry="1150" ulx="346" uly="1082">mehr das Kind des Zorns, ſondern nunmehr der zur Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1214" ulx="347" uly="1139">keit und zum Leben in der Gnade gebrachte Gnadenſohn. Und</line>
        <line lrx="1857" lry="1265" ulx="345" uly="1197">damit man nicht meynen moͤge, als ob nur bey dieſem ſo ein ganz</line>
        <line lrx="1857" lry="1326" ulx="348" uly="1254">beſonderes Exempel vorgegangen, ſo ſetzt der HErr dazu: Denn</line>
        <line lrx="1858" lry="1381" ulx="349" uly="1310">(ſo iſts im Reich GOttes der Brauch; das iſt der ordentliche Weg</line>
        <line lrx="1859" lry="1441" ulx="347" uly="1367">zur Gerechtigkeit, und kein anderer:) wer ſich ſelbſt erhoͤhet,</line>
        <line lrx="1858" lry="1488" ulx="348" uly="1427">der wird erniedriget werden: Wer aber ſich ſelbſt erniedriget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1546" type="textblock" ulx="350" uly="1479">
        <line lrx="1907" lry="1546" ulx="350" uly="1479">der wird erhoͤhet werden. Von nun an iſt nun zuſamt der Goc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1940" type="textblock" ulx="343" uly="1537">
        <line lrx="1859" lry="1611" ulx="351" uly="1537">rechtigkeit die Juͤlle der Gnaden und der Gaben (Roͤm. 5,15.17.)</line>
        <line lrx="1860" lry="1666" ulx="343" uly="1595">vorhanden. Der Suͤnder hat Recht an alle himmliſche Guͤter,</line>
        <line lrx="1857" lry="1724" ulx="349" uly="1651">alle ſeine Suͤnden ſind vergeben. Alle ſeine Finſterniß wird Licht.</line>
        <line lrx="1859" lry="1780" ulx="350" uly="1708">Alle ſeine Ummacht wird durch die uͤberſchwengliche Macht GOttes</line>
        <line lrx="1862" lry="1828" ulx="349" uly="1761">unterſtuͤtzet. Er wird, was er noch nie geweſen iſt, und was er</line>
        <line lrx="1861" lry="1891" ulx="350" uly="1818">auch ſein Lebenlang nicht geglaubt haͤtte, daß er werden koͤnne,</line>
        <line lrx="1864" lry="1940" ulx="349" uly="1874">durch die allmaͤchtige Gnade. Von nun an hat er nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2052" type="textblock" ulx="348" uly="1930">
        <line lrx="1880" lry="2001" ulx="348" uly="1930">Urſache, ſich nach den heilloſen Waaren der Welt umzuſehen. Er</line>
        <line lrx="1915" lry="2052" ulx="349" uly="1985">iſt ſelbſt durch Gnade mit was beſſeres verſehen. Da iſt ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2221" type="textblock" ulx="343" uly="2041">
        <line lrx="1868" lry="2121" ulx="348" uly="2041">wohl. Das uͤbet er alle Tage. Daruͤber freut er ſich, wenns</line>
        <line lrx="1865" lry="2168" ulx="346" uly="2094">ihm ſonſt noch ſo hinderlich zu gehen ſcheinet. Er iſt erhoͤhet uͤber</line>
        <line lrx="1872" lry="2221" ulx="343" uly="2150">all jenes niederträchtige, zaghafte Weſen. Anſprach an GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2337" type="textblock" ulx="347" uly="2204">
        <line lrx="1928" lry="2337" ulx="347" uly="2204">und Zuflucht zu der Verſuͤhnung in dem Blute JEſu, und lir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1262" type="textblock" ulx="1920" uly="873">
        <line lrx="1989" lry="926" ulx="1920" uly="873">feha⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="972" ulx="1924" uly="926">GV—</line>
        <line lrx="1994" lry="1043" ulx="1926" uly="982">nre</line>
        <line lrx="1987" lry="1092" ulx="1924" uly="1040">eN</line>
        <line lrx="1994" lry="1157" ulx="1926" uly="1092">Uice)</line>
        <line lrx="1994" lry="1211" ulx="1932" uly="1152">ig</line>
        <line lrx="1994" lry="1262" ulx="1934" uly="1209">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2344" type="textblock" ulx="1926" uly="2274">
        <line lrx="1994" lry="2322" ulx="1926" uly="2274">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="645" type="page" xml:id="s_Gi1062b_645">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_645.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1662" lry="371" type="textblock" ulx="556" uly="267">
        <line lrx="1662" lry="371" ulx="556" uly="267">II. nach Trinitatis. IIS5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="473" type="textblock" ulx="65" uly="400">
        <line lrx="1659" lry="473" ulx="65" uly="400">meinſchaft mit dem Geiſt, der der Geiſt der Herrlichkeit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1763" type="textblock" ulx="128" uly="468">
        <line lrx="1443" lry="531" ulx="128" uly="468">GOttes iſt, macht voll und ſatt und ewig vergnugt.</line>
        <line lrx="1658" lry="587" ulx="227" uly="521">Bleibt nicht zuruͤcke, Seelen! Zeihet euren GOtt nicht mehr,</line>
        <line lrx="1660" lry="648" ulx="129" uly="579">als ob er ein harter Mann waͤre, der ſchneiden wolle, wo er nicht</line>
        <line lrx="1663" lry="702" ulx="132" uly="635">geſaͤtt hat. Er iſt nicht derjenige, fuͤr den ihr ihn anſehet. Ge⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="758" ulx="133" uly="691">ben, geben will er: Aus euch machen will er, was ihr noch nicht</line>
        <line lrx="1663" lry="816" ulx="132" uly="747">ſeyd. Gnade will er erzeigen mit Ueberfluß. An ihm iſt nichts</line>
        <line lrx="1663" lry="871" ulx="134" uly="801">betruͤgliches, nichts heimtuͤckiſches, nichts argwoͤhniſches. Er</line>
        <line lrx="1664" lry="925" ulx="135" uly="860">meynts redlich mit euch. Alle eure Suͤnden will er euch vergeben;</line>
        <line lrx="1670" lry="980" ulx="139" uly="916">eure Ungerechtigkeiten und Raubereyen nicht aufrechnen; andere</line>
        <line lrx="1670" lry="1037" ulx="137" uly="970">Leute aus euch machen, an Sinn, Muth und allen Kraͤften; in⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1093" ulx="136" uly="1028">wendig will er erleuchten, auf ewig begnaden, euren Namen im</line>
        <line lrx="1671" lry="1149" ulx="140" uly="1085">Buche des Lebens zum guten Angedenken angeſchrieben ſeyn laſ⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1205" ulx="146" uly="1141">ſen ewiglich. Darum bin ich zu euch gekommen: Nicht, daß ichs</line>
        <line lrx="1674" lry="1265" ulx="147" uly="1198">allein genieſſe; ſondern daß ich Leute bekomme, die mit mir halten,</line>
        <line lrx="1679" lry="1318" ulx="150" uly="1253">und auch an dieſer Geiſtesfuͤlle Antheil haben wollen. Laſſet euch</line>
        <line lrx="1677" lry="1376" ulx="152" uly="1310">reitzen. Verſuchets ein wenig. Es wird euch wohl zuſchlagen.</line>
        <line lrx="1677" lry="1435" ulx="146" uly="1366">Anfaͤnglich ſetzt es ein wenig Noth. Ein mancher Phariſaͤer deu⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1487" ulx="147" uly="1422">tet mit Fingern da auf dieſen Zoͤllner, der vorher ſo ein boͤſer</line>
        <line lrx="1681" lry="1544" ulx="147" uly="1479">Bub geweſen ſey, und nun einsmals wolle fromm werden. Das</line>
        <line lrx="1686" lry="1604" ulx="147" uly="1536">Herz ſelbſt ſtreubt und wehrt ſich. Siehe, da erdenkt die Schlan⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1657" ulx="148" uly="1593">ge manche Ausflucht uͤberall: Bald macht ſie dem Willen bange,</line>
        <line lrx="1682" lry="1714" ulx="149" uly="1649">bald bringt ſie die Luſt zu Fall. Es bleibet das Leben am Klein⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1763" ulx="150" uly="1704">ſten oft kleben, und will ſich nicht voͤllig zum Sterben ergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1821" type="textblock" ulx="134" uly="1761">
        <line lrx="1685" lry="1821" ulx="134" uly="1761">Es ſchuͤtzet die beſten Abſichten noch vor, und bauet ſo Hoͤhen als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2259" type="textblock" ulx="152" uly="1816">
        <line lrx="1694" lry="1881" ulx="154" uly="1816">Veſtung empor.*) Aber es iſt nur eine kleine Weile alſo. Wir</line>
        <line lrx="1694" lry="1941" ulx="153" uly="1874">wagen es auf den lebendigen GOtt. Wir trauen auf die Ver⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1995" ulx="152" uly="1928">ſuͤhnung, die JIEſus mit Blut geſtiftet hat. Wir werden nicht</line>
        <line lrx="1688" lry="2051" ulx="152" uly="1985">zu Schanden. Es geht zu, wie es Zach. 9, 15. herrlich verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2108" ulx="155" uly="2041">diget iſt. Nur auf Chriſti Blut gewaget mit Gebet und Wach⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2164" ulx="157" uly="2096">ſamkeit. Dieſes machet unverzaget, und recht tapfre Krieges⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2215" ulx="158" uly="2150">leut. Chriſti Blut gibt uns Muth wider alle Hoͤllenbrut.</line>
        <line lrx="1694" lry="2259" ulx="1646" uly="2222">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2324" type="textblock" ulx="193" uly="2267">
        <line lrx="1100" lry="2324" ulx="193" uly="2267">*) Aus dem Geſang: Zerzog unſrer Seligkeiten ꝛc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="646" type="page" xml:id="s_Gi1062b_646">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_646.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1488" lry="380" type="textblock" ulx="342" uly="315">
        <line lrx="1488" lry="380" ulx="342" uly="315">120 203 86023</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1467" type="textblock" ulx="334" uly="485">
        <line lrx="1983" lry="630" ulx="449" uly="485">Am zwoͤlften Sonntag nach Trinitatis. e</line>
        <line lrx="1902" lry="663" ulx="658" uly="591">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung. MM</line>
        <line lrx="1988" lry="741" ulx="856" uly="647">Marci 7, v. 31 — 37. 8 4</line>
        <line lrx="1602" lry="788" ulx="648" uly="728">Innhalt: Ein Tauber und Stummer wird geheilt.</line>
        <line lrx="1994" lry="866" ulx="349" uly="785">31. nd da er wieder ausgieng von den Grenzen Tyri und Si⸗ Mt</line>
        <line lrx="1994" lry="925" ulx="523" uly="852">don, kam er an das galilaͤiſche Meer, mitten unter die en</line>
        <line lrx="1855" lry="974" ulx="346" uly="908">Grenze (mitten in die Gegend) der zehen Staͤdte. [Diß war ein gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1025" ulx="347" uly="961">ſer Strich Landes, worinn zehen Staͤdte nicht weit von einander lagen. 32. Und</line>
        <line lrx="1994" lry="1089" ulx="344" uly="1018">ſie brachten zu ihm einen Tauben, der zugleich ſtumm war; Pne</line>
        <line lrx="1994" lry="1142" ulx="350" uly="1067">ſeigentlich: der ſchwerlich redete. Vielleicht hat er nur einen unverſtaͤndlichen e</line>
        <line lrx="1878" lry="1188" ulx="347" uly="1126">Schall von ſich geben koͤnnen; und ſo konnte er v. 37. mit Recht ſprachlos ge⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="1249" ulx="334" uly="1157">nennet werden. Daher heißt es v. 35. er habe nach ſeiner Heilung recht, deut⸗ e</line>
        <line lrx="1994" lry="1302" ulx="349" uly="1211">lich, vernehmlich geredet.] und ſie baten ihn, daß er die Hand auf ihn 8 ſt</line>
        <line lrx="1986" lry="1360" ulx="347" uly="1270">legte, und ihn dadurch geſund machte. 33. Und er nahm ihn nnnt</line>
        <line lrx="1994" lry="1421" ulx="348" uly="1328">von dem Volk beſonders, und legte ihm die Finger in die Oh⸗ n</line>
        <line lrx="1939" lry="1467" ulx="350" uly="1398">ren, und ſpuͤtzete, und ruͤhrete feine Zunge, (er ruͤhrete mit ſeinem—⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1617" type="textblock" ulx="350" uly="1425">
        <line lrx="1941" lry="1452" ulx="1849" uly="1425">. 4</line>
        <line lrx="1984" lry="1517" ulx="350" uly="1438">Speichel deſſen Zunge an,) der Heiland hat mit dieſem tauben Menſchen vor ſei⸗ in</line>
        <line lrx="1971" lry="1569" ulx="351" uly="1489">ner Heilung vermuthlich deswegen ſo viel ſonſt ungewoͤhnliche Umſtaͤnde gemacht, c</line>
        <line lrx="1992" lry="1617" ulx="350" uly="1542">um in ihm dadurch nach und nach ein Verlangen, und eine Hofnung auf die ge⸗ nnil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2335" type="textblock" ulx="344" uly="1594">
        <line lrx="1994" lry="1672" ulx="349" uly="1594">wuͤnſchte Huͤlfe zu erwecken, bis er durch das Gehoͤr das Wort ſelbſt vernehmen teſen</line>
        <line lrx="1993" lry="1722" ulx="351" uly="1646">konnte.] 34. Und ſahe auf gen Himmel, ſeufzete und ſprach zu ags</line>
        <line lrx="1994" lry="1781" ulx="348" uly="1701">ihm: Hephata, das iſt, thue dich auf. 35. Und alsbald thaten hf</line>
        <line lrx="1992" lry="1836" ulx="344" uly="1755">ſich ſeine Ohren auf, und das Band ſeiner Zunge ward los, limn</line>
        <line lrx="1991" lry="1902" ulx="349" uly="1817">und redete recht (deutlich und vernehmlich.) 36. Und er verbot ihnen,</line>
        <line lrx="1984" lry="1949" ulx="349" uly="1860">ſie ſolltens niemand ſagen. [JEſus wollte die uͤbrige Zeit ſeines Lehramtes W</line>
        <line lrx="1847" lry="1998" ulx="350" uly="1927">in Galilaͤg, mehr im Verborgenen zubringen, weil ſich die Leute doch wenig dadure</line>
        <line lrx="1870" lry="2048" ulx="352" uly="1978">beſſern lieſſen: darum ſuchte er auch dem Anlauf des Volks vorzubeugen. Je</line>
        <line lrx="1975" lry="2109" ulx="349" uly="2039">mehr er aber ihnen verbot, je mehr ſie es ausbreiteten. 37</line>
        <line lrx="1982" lry="2170" ulx="350" uly="2088">Und verwunderten ſich uͤber die Maaſſe, und ſprachen: Er hat</line>
        <line lrx="1874" lry="2225" ulx="351" uly="2151">alles wohl gemacht. [Er hatte damals noch vielen andern Kranken geholfen,</line>
        <line lrx="1989" lry="2275" ulx="351" uly="2199">wie aus Matth. 15, 30. erhellet.) Die Tauben macht er hoͤrend, und 2</line>
        <line lrx="1875" lry="2335" ulx="346" uly="2265">die Sprachloſen redend. Ein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="647" type="page" xml:id="s_Gi1062b_647">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_647.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1621" lry="525" type="textblock" ulx="19" uly="299">
        <line lrx="1621" lry="371" ulx="530" uly="299">12. nach Trinitatis nu1</line>
        <line lrx="1004" lry="525" ulx="19" uly="422">e Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1821" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="1613" lry="591" ulx="233" uly="516">enn der HErr etwas verheißt, ſo darf man ſich darauf ver⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="640" ulx="276" uly="574">laſſen. Er fuͤhrt keinen Menſchen an. Es iſt ein Raupt⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="699" ulx="108" uly="635">N articul der wahren Religion, daß GOtt denen, die ihn</line>
        <line lrx="1613" lry="771" ulx="2" uly="691">uchen, ein Vergelter ſeyn werde. Hebr. 11,7. Wer ihn ſucht,</line>
        <line lrx="1615" lry="813" ulx="8" uly="742">„findt ihn. Wer ſich zu ihm begibt, wird inne, daß GOtt GOtt</line>
        <line lrx="1618" lry="869" ulx="4" uly="797">Gn iſt, und wird beſchirmet. Wie muß es dem lieben David ſo</line>
        <line lrx="1614" lry="929" ulx="0" uly="858">s wohl gerommen ſeyn! Auf demuͤthige Bekenntniß der Suͤnden,</line>
        <line lrx="1613" lry="1023" ulx="0" uly="916">urt aur en ſtliches Flehen um Behuͤtung vor Angſt, bekommt er das</line>
        <line lrx="1615" lry="1035" ulx="8" uly="973">m Wort der Verheiſſung, Pf. 32, 8: Ich werde dich unterweiſen</line>
        <line lrx="1616" lry="1090" ulx="5" uly="1028">ſunm (dich verſtaͤndig machen) und dir den Weg zeigen, den du</line>
        <line lrx="1615" lry="1152" ulx="0" uly="1086">n wandeln ſollt: Ich werde dich mit meinen Augen leiten. O,</line>
        <line lrx="1624" lry="1206" ulx="0" uly="1135">e dachte er, welch ein gnaͤdiges Ohr hab ich gefunden, welch eine,</line>
        <line lrx="1618" lry="1265" ulx="2" uly="1190">nele reiche Antwort iſt mir worden! Der HErr hats geſagt. Der</line>
        <line lrx="1616" lry="1330" ulx="0" uly="1253">, HErr wirds thun. Ich habe den rechten und ſichern Leitfaden</line>
        <line lrx="1617" lry="1373" ulx="91" uly="1308">gefunden. Ich werde geleitet zur Ewigkeit. Und was iſt hier⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1428" ulx="90" uly="1364">„bey das froͤlichſte? Uns geht es auch an. Uns ſoll eben diß Wort</line>
        <line lrx="1618" lry="1486" ulx="95" uly="1422">auch zur Wahrheit und Kraft werden. O daß wir nur nicht</line>
        <line lrx="1618" lry="1539" ulx="92" uly="1471">„Meiſter ſuchen mehr, als Irſum Chriſt, im rechten Glauben,</line>
        <line lrx="1620" lry="1597" ulx="92" uly="1533">und uns ihm aus ganzer Macht ſo vertrauen, wie er aus ganzer</line>
        <line lrx="1620" lry="1661" ulx="0" uly="1588">ein Gottesmacht in der Liebe ſich uns hergegeben hat. Da wuͤrden</line>
        <line lrx="1621" lry="1723" ulx="0" uly="1645">en wirs aufs beſte treffen: wie es der elende taube und ſtumme</line>
        <line lrx="1621" lry="1779" ulx="0" uly="1697">Gedt Menſch im heutigen Evangelio getroffen hat. Wir wollen diß⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1821" ulx="69" uly="1757">mal eine Frage zur Beantwortung vor uns nehmen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2321" type="textblock" ulx="0" uly="1831">
        <line lrx="1620" lry="1911" ulx="0" uly="1831">mme Was thut JEſus an denen Seelen, die ſeiner Hand und</line>
        <line lrx="1623" lry="1979" ulx="1" uly="1898"> Cur übergeben werden?</line>
        <line lrx="1247" lry="2047" ulx="0" uly="1960">ere Antwort:</line>
        <line lrx="1624" lry="2141" ulx="0" uly="2041">Finm 1. Er unterweiſet ſie, und zeigt ihnen den Weg, den</line>
        <line lrx="768" lry="2193" ulx="0" uly="2105">, ſiie gehen ſollen.</line>
        <line lrx="1581" lry="2259" ulx="0" uly="2181"> 2. Er leitet ſie mit ſeinen Augen.</line>
        <line lrx="1624" lry="2321" ulx="652" uly="2263">(Q) Gebet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="648" type="page" xml:id="s_Gi1062b_648">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_648.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1994" lry="1135" type="textblock" ulx="367" uly="306">
        <line lrx="1476" lry="386" ulx="369" uly="306">122 12. nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1988" lry="484" ulx="1024" uly="426">Gebet.  t</line>
        <line lrx="1994" lry="609" ulx="368" uly="487">Her JEſu! diß iſt ein Troſt fuͤr ſo unwiſſende, ungeſchickte, ſſte⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="620" ulx="481" uly="544">taube und ſtumme Leute, wie wir ſind, fuͤr Leute, denen iiſtes</line>
        <line lrx="1991" lry="671" ulx="369" uly="606">es, wie uns, nirgend als uͤberall fehlet, daß wir an dir einen inn,</line>
        <line lrx="1994" lry="729" ulx="369" uly="661">Heyland haben, dems nirgend mangelt, der alles recht, alles (inen</line>
        <line lrx="1994" lry="789" ulx="367" uly="715">wohl machet. O dieſe Verſicherung, dieſen Troſt, dieſe uͤber⸗ Un</line>
        <line lrx="1994" lry="845" ulx="370" uly="772">ſchwengliche Wahrheit und Klarheit laß in unſern Ohren und iiftin</line>
        <line lrx="1994" lry="899" ulx="374" uly="829">Herzen die Oberhand gewinnen, daß wir uns deiner Cur, auch kwe</line>
        <line lrx="1994" lry="957" ulx="377" uly="888">dem Anſehen nach aufs ungewiſſe, doch getroſt vertrausg und een</line>
        <line lrx="1994" lry="1008" ulx="378" uly="941">endlich mit geloͤßter Zunge ewiglich ruͤhmen, was du an uns ge. Gd</line>
        <line lrx="1994" lry="1077" ulx="378" uly="996">than haſt. Amen. =è A</line>
        <line lrx="1994" lry="1135" ulx="969" uly="1052">Erſter Theil. —AA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1844" type="textblock" ulx="377" uly="1107">
        <line lrx="1994" lry="1167" ulx="1249" uly="1107">“ Eu</line>
        <line lrx="1994" lry="1268" ulx="378" uly="1141">Se— machts JEſus an den Seelen, die ſeiner Hand und Cur ſee</line>
        <line lrx="1980" lry="1277" ulx="505" uly="1213">uͤbergeben werden. Exr unterweiſet ſie, und zeiget ihnen en</line>
        <line lrx="1954" lry="1337" ulx="377" uly="1269">den weg, den ſie gehen ſollen. Gute Freunde bringen den g.</line>
        <line lrx="1994" lry="1394" ulx="379" uly="1320">elenden Menſchen im Evangelio zu JEſu. Sie koͤnnen ihn nicht</line>
        <line lrx="1994" lry="1451" ulx="378" uly="1381">erſt fragen, ob er wolle oder nicht? Ob ihm damit gedient ſey oder ag⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1507" ulx="378" uly="1435">nicht? Sie meynens gut mit ihm, und er laͤßt ſich mitnehmen. cn</line>
        <line lrx="1969" lry="1562" ulx="380" uly="1491">Er wehrt ſich wenigſtens nicht, ſondern ſpannet eben in ſeinem y,</line>
        <line lrx="1975" lry="1620" ulx="381" uly="1545">Gemuͤth darauf, was es werden wolle. Die gute Freunde geben an</line>
        <line lrx="1979" lry="1674" ulx="383" uly="1601">den Vorſchlag, der HErr moͤchte die Hand auf ihn legen. Das ſt</line>
        <line lrx="1971" lry="1733" ulx="380" uly="1658">waͤre fein geſchwind geſchehen geweſen. Aber des HErrn Wege t</line>
        <line lrx="1980" lry="1792" ulx="381" uly="1714">find nicht unſere Wege, ſeine Gedanken ſind nicht unſere Gedan⸗ g</line>
        <line lrx="1971" lry="1844" ulx="384" uly="1771">ken. Er ſagt: Ich werde dich unterweiſen. Du ſollſt nicht mir, g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1609" type="textblock" ulx="1976" uly="1575">
        <line lrx="1983" lry="1609" ulx="1976" uly="1575">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1666" type="textblock" ulx="1966" uly="1619">
        <line lrx="1981" lry="1666" ulx="1966" uly="1619">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1779" type="textblock" ulx="1971" uly="1674">
        <line lrx="1988" lry="1779" ulx="1971" uly="1674">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2330" type="textblock" ulx="380" uly="1797">
        <line lrx="1982" lry="1833" ulx="1969" uly="1797">8</line>
        <line lrx="1994" lry="1905" ulx="383" uly="1825">ſondern ich dir den Weg zeigen, den du gehen ſollt. Ich weiß es ſelle</line>
        <line lrx="1994" lry="1959" ulx="383" uly="1882">beſſer, was einer jeden Seele nach ihren beſondern Umſtaͤnden gerde</line>
        <line lrx="1994" lry="2014" ulx="386" uly="1942">am tauglichſten iſt. Laſſe du mich machen. Da fuͤhrd er ihn vom eſon</line>
        <line lrx="1988" lry="2071" ulx="383" uly="1994">Volk beſonders. Mit Worten konnte er ihn nicht unterweiſen; ne</line>
        <line lrx="1994" lry="2128" ulx="382" uly="2052">ſo unterweiſet er ihn mit der That. Er nimmt ihn nicht nur mann</line>
        <line lrx="1993" lry="2180" ulx="381" uly="2105">vom Volk, ſondern auch zugleich von den Freunden, die ihn her, nut</line>
        <line lrx="1981" lry="2238" ulx="383" uly="2162">gebracht hatten, weg. Er, der Menſch, wußte je nicht, was uß</line>
        <line lrx="1994" lry="2330" ulx="380" uly="2211">IEſus, den er vielleicht ſein Lebtag heute das erſtemal zu eſich⸗ Veiſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="649" type="page" xml:id="s_Gi1062b_649">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_649.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1629" lry="377" type="textblock" ulx="566" uly="306">
        <line lrx="1629" lry="377" ulx="566" uly="306">12. nach Trinitatis. 123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2117" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="1627" lry="492" ulx="103" uly="416">bekam, mit ihm vornehmen wolle.⸗Wie viel verdaͤchtige, arg⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="549" ulx="0" uly="473">nct woͤhniſche Gedanken haͤtte er da haben koͤnnen! Dergleichen ge⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="608" ulx="0" uly="529">ling brechliche Leute ſind ohnehin immer ein wenig argwoͤhniſch, weil</line>
        <line lrx="1627" lry="701" ulx="11" uly="586"> ſie ſorgen, man mißbrauche ihrer Mongelhaftigteit, ſie zu ſpotten</line>
        <line lrx="1626" lry="718" ulx="0" uly="642">m oder ihnen zu ſchaden. Aber doch folgt er, laͤßt ſich vom Volk</line>
        <line lrx="1625" lry="774" ulx="0" uly="698">,und von ſeinen Freunden hinweg auf eine Seite fuͤhren. IEſus</line>
        <line lrx="1625" lry="837" ulx="33" uly="754">nimmt ihn etwa bey der Hand und der Menſch folgt. Er weiß</line>
        <line lrx="1622" lry="891" ulx="15" uly="813">e nicht, wo der Weg hingehet. Aber IJEſus fuͤhret ihn den Weg,</line>
        <line lrx="1624" lry="949" ulx="0" uly="867">gum den erznicht wußte, und auf deſſen Abſicht oder Ausgang er ſich</line>
        <line lrx="1701" lry="999" ulx="9" uly="921">um nicht verſtunde. Es iſt, als ob ihm heimlich ahnete, daß es auf</line>
        <line lrx="1569" lry="1052" ulx="98" uly="991">was Gutes angeſehen ſey. . .</line>
        <line lrx="1625" lry="1113" ulx="170" uly="1035"> Seele! laß dichs nicht verdrieſſen, dem HErrn JEſu eine</line>
        <line lrx="1626" lry="1170" ulx="64" uly="1095">Weile auch aufs ungewiſſe zu folgen. Der Weg iſt gut, den er</line>
        <line lrx="1624" lry="1216" ulx="32" uly="1147"> dich fuͤhret. Das weiſſeſt du jetzt nicht, du wirſt es aber hernach</line>
        <line lrx="1625" lry="1320" ulx="105" uly="1205">erohren. Gehe nur nach. Warte und gib Achtung. Es geht</line>
        <line lrx="216" lry="1332" ulx="0" uly="1283"> gut.</line>
        <line lrx="1623" lry="1392" ulx="0" uly="1315"> Eſus unterweiſet ſeinen Patienten auch davon, wo es ihm</line>
        <line lrx="1622" lry="1448" ulx="0" uly="1374">ſitſer eigentlich fehle. Die Finger legt er ihm in die Ohren. Das heißt</line>
        <line lrx="1625" lry="1506" ulx="0" uly="1429">egn ſo viel: Du biſt taub. Mit dem Speichel ruͤhret er ihm ſeine</line>
        <line lrx="1626" lry="1560" ulx="104" uly="1485"> Zunge. Das heißt ſo viel: Du kannſt mit der Sprache nicht</line>
        <line lrx="1647" lry="1627" ulx="0" uly="1541">m recht fortkonmnen. Das war alles auf Unterweiſung angeſehen.</line>
        <line lrx="1626" lry="1679" ulx="5" uly="1602">en. O welch ein vortreflicher Meiſter iſt Iſus, der einige, unver⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1740" ulx="0" uly="1650">en gleichliche Lehrer. Alles lehret an ihm. Auch Haͤnde und Fuͤſſe</line>
        <line lrx="1625" lry="1791" ulx="9" uly="1705">men und Geberden und Speichel und Blicke weiß er ſo einzurichten,</line>
        <line lrx="1626" lry="1852" ulx="0" uly="1766">n daß die tummeſte Leute, an denen alle menſchliche Unterweiſung</line>
        <line lrx="1626" lry="1900" ulx="27" uly="1815">tn verlohren geweſen waͤre, zum Nachdenken und zum Heyl gebracht</line>
        <line lrx="1628" lry="1963" ulx="0" uly="1876">in werden. Was hat der Patient doch immer gedacht: Die Ohren</line>
        <line lrx="1628" lry="2032" ulx="0" uly="1933">liet verſtopft er mir, und ſie ſollten vielmehr geoͤfnet werden: Die</line>
        <line lrx="1627" lry="2084" ulx="0" uly="1985">nimr Zunge uͤberſchmeert er mir, und das Band ſollte vielmehr geloͤſet</line>
        <line lrx="1627" lry="2117" ulx="3" uly="2044">neg werden. Auf was geht doch der Mann mit mir um? Da muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2243" type="textblock" ulx="0" uly="2088">
        <line lrx="1630" lry="2189" ulx="0" uly="2088">gn man trauen. Da muß man dem HErrn der Weile laſſen. Da</line>
        <line lrx="1630" lry="2243" ulx="23" uly="2156">ſ muß man nicht kurz angebunden ſeyn. Wer nur eine kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2330" type="textblock" ulx="34" uly="2195">
        <line lrx="209" lry="2231" ulx="54" uly="2195">4 .</line>
        <line lrx="1630" lry="2307" ulx="34" uly="2204">4 Weile zum Anfang dem HErrn JEſu ſo viel zutraut, als man</line>
        <line lrx="1630" lry="2330" ulx="901" uly="2275">(Q) 2 einem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="650" type="page" xml:id="s_Gi1062b_650">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_650.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1472" lry="379" type="textblock" ulx="327" uly="297">
        <line lrx="1472" lry="379" ulx="327" uly="297">124. 12. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="799" type="textblock" ulx="373" uly="409">
        <line lrx="1880" lry="472" ulx="374" uly="409">einem jeden ehrlichen, unbeſcholtenen Mann zutraut, der kommt</line>
        <line lrx="1880" lry="532" ulx="373" uly="466">weiter, der wird hintennach inne, wie gut es gemeynt geweſen,</line>
        <line lrx="1878" lry="582" ulx="376" uly="524">und wie wohl es gerathen ſeye. l</line>
        <line lrx="1848" lry="675" ulx="387" uly="585">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1491" lry="758" ulx="378" uly="679">Der HErr JIcſus leitet auch mit ſeinen Au</line>
        <line lrx="1877" lry="799" ulx="508" uly="737">gen Himmel, mit einem unverwandten, ſehnlichen, zuver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="853" type="textblock" ulx="377" uly="786">
        <line lrx="1951" lry="853" ulx="377" uly="786">ſichtlichen, aufwaͤrts gerichteten, kraͤftigen Blick. Solch etwas e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1022" type="textblock" ulx="380" uly="850">
        <line lrx="1875" lry="917" ulx="380" uly="850">andaͤchtiges hat der elende Patient ſein Lebenlang noch nie geſehen</line>
        <line lrx="1877" lry="973" ulx="380" uly="907">gehabt. Ehe er daran gedenkt, ſo werden ſeine Augen aleh auf⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1022" ulx="381" uly="964">waͤrts gelenkt. Sonſt ſehen dergleichen gebrechliche Leute immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1136" type="textblock" ulx="382" uly="1019">
        <line lrx="1878" lry="1087" ulx="383" uly="1019">unter ſich. Sie ſchaͤmen ſich; ſie ſorgen, ſie ſeyen bey jedermann</line>
        <line lrx="1938" lry="1136" ulx="382" uly="1076">verachtet. Aber dieſes Menſchen ſeine Augen leitet JEſus mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1308" type="textblock" ulx="384" uly="1130">
        <line lrx="1883" lry="1200" ulx="384" uly="1130">ſeinen Augen himmelwaͤrts. Mit dem Blick der Augen verknuͤpft</line>
        <line lrx="1884" lry="1257" ulx="386" uly="1189">der HErr JEſus einen Seufzer, den der Patient gleichfalls eint⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1308" ulx="388" uly="1247">ger maſſen erblicken konnte. Das gieng aus der Klemme des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1474" type="textblock" ulx="389" uly="1300">
        <line lrx="1994" lry="1369" ulx="389" uly="1300">Herzens auch aufwaͤrts. Und das Verlangen des elenden Men⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1430" ulx="389" uly="1356">ſchen wurde mit in die Hoͤhe gezogen. Er merkt: Um mich her⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1474" ulx="391" uly="1409">um, in der Niedere, iſt keine Huͤlfe fuͤr mich. Er kommt auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1983" type="textblock" ulx="391" uly="1467">
        <line lrx="1889" lry="1538" ulx="391" uly="1467">in ein Sehnen und Seufzen um Huͤlfe. Seine Rede iſt den Men⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1592" ulx="392" uly="1526">ſchen unvernehmlich; aber dem Schoͤpfer, der den Tauben und</line>
        <line lrx="1885" lry="1643" ulx="396" uly="1583">Stummen gemacht hat, dannoch verſtaͤndlich und nun unter der</line>
        <line lrx="1885" lry="1706" ulx="393" uly="1636">Leitung der Augen des HErrn JEſu und bey dem Vorgang ſeines</line>
        <line lrx="1888" lry="1764" ulx="395" uly="1686">Seufzens dem ewigen Erbarmer angenehm. Da bricht die Huͤl⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1824" ulx="393" uly="1748">fe, die erſeufzte und mit ſehnlichen Blicken gleichſam vom Him⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1877" ulx="394" uly="1797">mel herab gezogene Huͤlfe mit Macht herein. Dieſen Augenblick</line>
        <line lrx="1888" lry="1929" ulx="395" uly="1861">braucht IEſus. Er ſpricht ein Wort mit der ihm vom Vater</line>
        <line lrx="1890" lry="1983" ulx="394" uly="1914">gegebenen Macht: Hephata! und es iſt geſchehen. Diß iſt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2301" type="textblock" ulx="393" uly="1973">
        <line lrx="1928" lry="2044" ulx="395" uly="1973">erſte Wort, das der Taube hoͤrt, und das er hernach ſein Lebetag</line>
        <line lrx="1927" lry="2100" ulx="393" uly="2022">wohl viel tauſendmal wird geruͤhmet haben. Diß einige Kraft⸗.</line>
        <line lrx="1929" lry="2159" ulx="395" uly="2082">wort hilft dem doppelten Fehler auf einmal ab. Alles, was</line>
        <line lrx="1930" lry="2213" ulx="393" uly="2136">verſchloſſen war, iſt offen: Alles, was gebunden war, iſt loß:</line>
        <line lrx="1919" lry="2301" ulx="394" uly="2199">kraft deſſen, was geſagt iſt: Hepphata. JEſus hat mit ſien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="747" type="textblock" ulx="1494" uly="670">
        <line lrx="1926" lry="747" ulx="1494" uly="670">gen. Er ſahe auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1203" type="textblock" ulx="1930" uly="1091">
        <line lrx="1994" lry="1155" ulx="1930" uly="1091">Ofun</line>
        <line lrx="1994" lry="1203" ulx="1933" uly="1154">eled</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2336" type="textblock" ulx="1930" uly="2226">
        <line lrx="1994" lry="2274" ulx="1930" uly="2226">mye</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="651" type="page" xml:id="s_Gi1062b_651">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_651.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="529" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="73" lry="529" ulx="0" uly="477">Felrtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1027" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="65" lry="731" ulx="0" uly="682">1.</line>
        <line lrx="61" lry="794" ulx="0" uly="739">Hrſie</line>
        <line lrx="62" lry="848" ulx="0" uly="797">6</line>
        <line lrx="63" lry="919" ulx="5" uly="855">Uocht</line>
        <line lrx="68" lry="971" ulx="0" uly="915">gne</line>
        <line lrx="69" lry="1027" ulx="0" uly="970">Mewen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="377" type="textblock" ulx="590" uly="303">
        <line lrx="1671" lry="377" ulx="590" uly="303">12. nach Trinitatis. 125</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1149" type="textblock" ulx="125" uly="414">
        <line lrx="1667" lry="482" ulx="125" uly="414">Augen die Augen ſeines Patienten allmaͤhlich hinauf ſteigen geleh⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="535" ulx="126" uly="468">ret. Das heißt leiten; das heißt mit Augen leiten. Man darf</line>
        <line lrx="1671" lry="594" ulx="125" uly="526">nur den vorangehenden Augen des HErrn nachfolgen, ſo fehlt</line>
        <line lrx="1677" lry="655" ulx="128" uly="582">man nicht: Dieſer einige Rath iſt der beſte. Dieſer beſte Rath</line>
        <line lrx="1477" lry="708" ulx="131" uly="647">iſt der einigee. ” 22èðß</line>
        <line lrx="1675" lry="762" ulx="137" uly="695">O es iſt ſchon viel gelernt, Seelen, wenn man das gelernt</line>
        <line lrx="1674" lry="817" ulx="127" uly="751">hat: „Ich will mit meinen Augen nicht mehr umher fladdern im</line>
        <line lrx="1673" lry="872" ulx="130" uly="807">Reich der Eitelkeit. Ich will nicht mehr die Strahlen meiner</line>
        <line lrx="1676" lry="927" ulx="130" uly="863">Augen noch die Sehnſucht meines Herzens dahin richten, wo ſie</line>
        <line lrx="1676" lry="984" ulx="133" uly="919">nur zuͤruͤcke prellen, daß mir die Augen und das Herz im Leibe</line>
        <line lrx="1675" lry="1038" ulx="131" uly="975">davon weh thut., Lieber hinauf geſchaut, dahin, wo JCſus</line>
        <line lrx="1679" lry="1096" ulx="136" uly="1030">Huͤtten baut; dahin, wo Huͤlfe herab kommt, und Troſt und</line>
        <line lrx="1678" lry="1149" ulx="139" uly="1087">Oefnung und Freyheit die reelle Antwort mit ſich bringt. Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1204" type="textblock" ulx="116" uly="1142">
        <line lrx="1680" lry="1204" ulx="116" uly="1142">lerne lieber dem Pſalmiſten nachſprechen: Meine Augen (Pſalm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1822" type="textblock" ulx="141" uly="1201">
        <line lrx="1675" lry="1261" ulx="145" uly="1201">119,82.) ſehnen ſich nach deinem Wort, o GOtt, und ſprechen:</line>
        <line lrx="1674" lry="1319" ulx="143" uly="1255">Wenn troͤſteſt du mich? Hat man das gelernt, und man hlaͤſſet</line>
        <line lrx="1680" lry="1376" ulx="142" uly="1311">ſich alſo mit den Augen JEſu leiten; ſo kann man der elenden</line>
        <line lrx="1675" lry="1429" ulx="141" uly="1368">Welt ihre duͤrftige Augenwaide wohl laſſen. Sie laufen wie zer⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1489" ulx="142" uly="1425">ſtreuete Schafe. Ein jeder ſiehet auf ſeinen Weg. (Eſaj.53,6.)</line>
        <line lrx="1679" lry="1543" ulx="142" uly="1478">Ein jeder faſſet eine beſondere, nichtige Huͤlfe, in ſein verduͤſter⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1600" ulx="145" uly="1537">tes Auge und gehet ſolcher nach, und lauft und rennet, und gehet</line>
        <line lrx="1308" lry="1653" ulx="142" uly="1593">verlohren. IJEſus leitet mit ſeinen Augen beſſer.</line>
        <line lrx="1678" lry="1714" ulx="259" uly="1649">Und nun kann der Taube und Stumme von Wunder ſagen.</line>
        <line lrx="1678" lry="1773" ulx="144" uly="1704">Der HErr will auch gern ihm allein die Freude laſſen, daß er als</line>
        <line lrx="1680" lry="1822" ulx="146" uly="1762">ein privilegirter Prediger der gehoͤrten und geſehenen Wunder der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1874" type="textblock" ulx="101" uly="1816">
        <line lrx="1674" lry="1874" ulx="101" uly="1816">Macht und Gnade GOttes ſeine geloͤßte Zunge zu Ehren ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2324" type="textblock" ulx="143" uly="1871">
        <line lrx="1678" lry="1939" ulx="143" uly="1871">Unterweiſers und Leiters brauchen doͤrfe. Niemand ſoll ihm in</line>
        <line lrx="1680" lry="1995" ulx="149" uly="1928">die Rede fallen. Er weiß es am beſten, wie es zugegangen iſt,</line>
        <line lrx="1676" lry="2056" ulx="147" uly="1982">als ihm der HErr ſo in hoͤchſter Geheim, Ohren geoͤfnet und</line>
        <line lrx="1679" lry="2110" ulx="147" uly="2040">Zunge geloͤſet und die Augen aufwaͤrts gewieſen, und das Herz</line>
        <line lrx="1406" lry="2163" ulx="150" uly="2096">verſtaͤndig gemacht, und ihm uͤberall geholfen hat.</line>
        <line lrx="1680" lry="2219" ulx="261" uly="2150">Einer ſolchen Cur des vortreflichſten Meiſters iſts gut ſich</line>
        <line lrx="1683" lry="2324" ulx="147" uly="2206">anvertrauen. Er macht nicht nur O Sache gut, ſondern auch</line>
        <line lrx="1686" lry="2324" ulx="961" uly="2275">(2) 3 in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="652" type="page" xml:id="s_Gi1062b_652">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_652.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1437" lry="387" type="textblock" ulx="335" uly="284">
        <line lrx="1437" lry="387" ulx="335" uly="284">126 12. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1283" type="textblock" ulx="330" uly="433">
        <line lrx="1873" lry="500" ulx="339" uly="433">in Anſehung der Weiſe zu handeln macht er alles fein und wohlan⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="555" ulx="338" uly="488">ſtaͤndig und geziemend und eben recht. Alle Menſchen ſind Luͤg⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="612" ulx="335" uly="540">ner und Stuͤmpler. Aber der HErr behauptet ſeinen Ruhm</line>
        <line lrx="1853" lry="668" ulx="336" uly="602">ewiglich. Eine Weile muß man als im Dunkeln gehen auf einem</line>
        <line lrx="1852" lry="725" ulx="334" uly="659">Wege, der Schwierigkeiten und Anſtoͤſſe genug hat. Aber hin⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="780" ulx="338" uly="715">tennach faͤllt alles zweifelhafte weg, das Herz wird gewiß und</line>
        <line lrx="1839" lry="830" ulx="335" uly="772">kommt ins Geraume. Jetzt hat man nichts mehr einzuwenden.</line>
        <line lrx="1842" lry="894" ulx="333" uly="827">Jetzt heiſſt es ohne allen Anſtand: Wohl hat er alles gemacht.</line>
        <line lrx="1844" lry="950" ulx="331" uly="882">Die Tauben macht er hoͤrend, die Sprachloſen redend, die Blin⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1006" ulx="331" uly="938">de ſehend, die Lahme gehend, die Auſſaͤtzigen rein, die Todten le⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1063" ulx="333" uly="993">bendig, und den Armen wird das Evangelium mit ſeiner uͤber⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1120" ulx="330" uly="1050">ſchwenglichen Klarheit und Kraft geprediget, zugeeignet, genieß⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1176" ulx="332" uly="1106">bar und ſchmackhaft gemacht, mit Wundern und Zeichen beſtaͤti⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1226" ulx="333" uly="1161">get, mit dem Geiſte verſigelt. HErr JEſu! diß Wort mache</line>
        <line lrx="1841" lry="1283" ulx="334" uly="1227">Ja und Amen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1505" type="textblock" ulx="332" uly="1319">
        <line lrx="1854" lry="1377" ulx="332" uly="1319">E  e .e .e.N</line>
        <line lrx="1794" lry="1505" ulx="405" uly="1408">Am dreyzehenten Sonntag nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1739" type="textblock" ulx="330" uly="1524">
        <line lrx="1585" lry="1585" ulx="638" uly="1524">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1846" lry="1739" ulx="330" uly="1679">Innhalt: Ein Geſetzgelehrter fragt, was er thun ſolle, um das ewige Leben zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1785" type="textblock" ulx="407" uly="1721">
        <line lrx="1937" lry="1785" ulx="407" uly="1721">erben? und: wer ſein Naͤchſter ſen? JEſus begegnet ihm ſo, daß er ſich ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2242" type="textblock" ulx="276" uly="1797">
        <line lrx="585" lry="1826" ulx="401" uly="1797">antwortet.</line>
        <line lrx="1883" lry="1905" ulx="328" uly="1841">23. 6Eſus wandte ſich zu ſeinen Juͤngern, und ſprach zu ihnen</line>
        <line lrx="1850" lry="1962" ulx="412" uly="1880">„ inſonderheit: Seelig ſind die Augen die da ſehen, das</line>
        <line lrx="1850" lry="2021" ulx="323" uly="1954">ihr ſehet (nemlich den zum Heil der Suͤnder im Fleiſch geoffenbarten GOtt.)</line>
        <line lrx="1851" lry="2077" ulx="327" uly="2012">24. Denn ich ſage euch: viel Propheten und Koͤnige, welche ſonſt</line>
        <line lrx="1868" lry="2128" ulx="276" uly="2067">fuͤr ſehr gluͤckliche Perſonen gehalten werden, wollten ſehen (wuͤnſchten herzlich,</line>
        <line lrx="1893" lry="2186" ulx="327" uly="2127">zu ſehen) das Ihr ſehet, und habens doch nicht geſehen ü(ſie haben das</line>
        <line lrx="1854" lry="2242" ulx="326" uly="2175">Gluͤck nicht erlebt, den Sohn GOttes im Fleiſch zu ſehen) Und wollten gerne h 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2332" type="textblock" ulx="327" uly="2234">
        <line lrx="1856" lry="2332" ulx="327" uly="2234">ren, das ihr hoͤret, (nemlich die frohe Botſchaft von der Erfallung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="749" type="textblock" ulx="1916" uly="411">
        <line lrx="1994" lry="468" ulx="1920" uly="411">n e</line>
        <line lrx="1991" lry="517" ulx="1917" uly="465">diel</line>
        <line lrx="1984" lry="580" ulx="1916" uly="523">rter</line>
        <line lrx="1994" lry="633" ulx="1918" uly="579">Aſrs</line>
        <line lrx="1994" lry="682" ulx="1922" uly="639">n er</line>
        <line lrx="1994" lry="749" ulx="1918" uly="691">hriebea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="785" type="textblock" ulx="1918" uly="751">
        <line lrx="1938" lry="759" ulx="1935" uly="751">1</line>
        <line lrx="1920" lry="785" ulx="1918" uly="776">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1743" type="textblock" ulx="1917" uly="751">
        <line lrx="1983" lry="804" ulx="1917" uly="751">inn:</line>
        <line lrx="1987" lry="851" ulx="1918" uly="806">WN</line>
        <line lrx="1994" lry="895" ulx="1919" uly="853">Penne nac</line>
        <line lrx="1994" lry="955" ulx="1920" uly="909">NWN</line>
        <line lrx="1994" lry="1010" ulx="1922" uly="966">NdN</line>
        <line lrx="1994" lry="1066" ulx="1922" uly="1022">G9</line>
        <line lrx="1994" lry="1133" ulx="1923" uly="1079">ſhht e</line>
        <line lrx="1990" lry="1172" ulx="1927" uly="1135">Eſelelen</line>
        <line lrx="1994" lry="1232" ulx="1929" uly="1187">tiel</line>
        <line lrx="1994" lry="1281" ulx="1932" uly="1234">uſ</line>
        <line lrx="1994" lry="1375" ulx="1935" uly="1333">KReU</line>
        <line lrx="1994" lry="1430" ulx="1931" uly="1388">Nnd</line>
        <line lrx="1994" lry="1483" ulx="1928" uly="1439">Ae⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="1543" ulx="1928" uly="1495">Wſe</line>
        <line lrx="1994" lry="1595" ulx="1918" uly="1549">Ein</line>
        <line lrx="1994" lry="1652" ulx="1929" uly="1597">Eee</line>
        <line lrx="1989" lry="1698" ulx="1929" uly="1650">,</line>
        <line lrx="1994" lry="1743" ulx="1930" uly="1696">hiſut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="799" type="textblock" ulx="1920" uly="762">
        <line lrx="1929" lry="799" ulx="1920" uly="762">=</line>
        <line lrx="1941" lry="794" ulx="1934" uly="762">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1783" type="textblock" ulx="1937" uly="1708">
        <line lrx="1948" lry="1783" ulx="1937" uly="1708">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2217" type="textblock" ulx="1915" uly="1755">
        <line lrx="1994" lry="1797" ulx="1931" uly="1755">a me</line>
        <line lrx="1980" lry="1840" ulx="1939" uly="1802">W</line>
        <line lrx="1994" lry="1946" ulx="1938" uly="1893">ſic</line>
        <line lrx="1994" lry="1988" ulx="1937" uly="1945">on ſon</line>
        <line lrx="1994" lry="2048" ulx="1921" uly="1995">ELoy</line>
        <line lrx="1992" lry="2115" ulx="1921" uly="2050">h</line>
        <line lrx="1994" lry="2169" ulx="1923" uly="2121">II</line>
        <line lrx="1994" lry="2217" ulx="1915" uly="2163">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="653" type="page" xml:id="s_Gi1062b_653">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_653.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="478" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="74" lry="478" ulx="0" uly="431">we</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="656" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="72" lry="607" ulx="8" uly="543">ſitrſr</line>
        <line lrx="70" lry="656" ulx="0" uly="602">hene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="359" type="textblock" ulx="565" uly="275">
        <line lrx="1664" lry="359" ulx="565" uly="275">13. nach LTrinitatis. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="518" type="textblock" ulx="96" uly="385">
        <line lrx="1682" lry="470" ulx="128" uly="385">goͤttlichen Verheiſſungen in Chriſto) und habens doch nicht gehoͤret. Ihr</line>
        <line lrx="1677" lry="518" ulx="96" uly="448">eyd alſo viel gluͤcklicher, als jene. 25. Und ſiehe, da ſtund ein Schrift⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2260" type="textblock" ulx="126" uly="504">
        <line lrx="1671" lry="582" ulx="126" uly="504">gelehrter (nach dem Griech. ein Geſetzgelehrter) auf, verſuchte ihn,</line>
        <line lrx="1677" lry="635" ulx="129" uly="565">und ſprach: Meiſter, was muß ich thun, daß ich das ewige</line>
        <line lrx="1678" lry="684" ulx="131" uly="620">Leben ererbe? 26. Er aber ſprach zu ihm: Wie ſtehet im Geſetz</line>
        <line lrx="1674" lry="749" ulx="131" uly="676">geſchrieben: wie lieſeſt du darinnen? 27. Er antwortete und ſprach</line>
        <line lrx="1677" lry="806" ulx="130" uly="734">zu ihm: Du ſollſt Gtt deinen RRN E(nach dem Griech. den</line>
        <line lrx="1677" lry="851" ulx="132" uly="788">νRRV deinen GOtt) [Man ſehe die Anmerkung bey dem Evang. am 18ten</line>
        <line lrx="1675" lry="902" ulx="131" uly="837">Sonnt. nach Trinit. v. 37.] lieben von deinem ganzen Herzen, und</line>
        <line lrx="1674" lry="957" ulx="133" uly="893">von deiner ganzen Seele, und von allen deinen Kraͤften, und</line>
        <line lrx="1677" lry="1014" ulx="133" uly="949">von deinem ganzen Gemuͤthe; und deinen Laͤchſten ſollſt du lieben</line>
        <line lrx="1674" lry="1068" ulx="134" uly="1007">als du dich ſelbſt liebeſt. 28. Er aber ſprach zu ihm: Du haſt</line>
        <line lrx="1676" lry="1129" ulx="135" uly="1066">recht geantwortet: thue das, ſo wirſt du leben (ſo wirſt du das</line>
        <line lrx="1680" lry="1178" ulx="138" uly="1120">ewige Leben erlangen.) [Weil dieſer Geſetzgelehrte in der Einbildung ſtand, daß</line>
        <line lrx="1675" lry="1226" ulx="139" uly="1171">das ewige Leben durch eigene Werke, durch Thun, erlanget werde (v. 25:) welches</line>
        <line lrx="1680" lry="1276" ulx="143" uly="1219">die Phariſaͤer durchgaͤngig behaupteten, ſo weiſet ihn Chriſtus auch aufs Thun, um</line>
        <line lrx="1675" lry="1325" ulx="137" uly="1270">ihn, wenn er ernſtlich die Probe machte, das goͤttliche Geſetz vollkommen zu erfuͤllen,</line>
        <line lrx="1680" lry="1374" ulx="144" uly="1319">aber die Unmoͤglichkeit davon erfuͤhre, dadurch zur Erkaͤnntniß ſeines Unvermoͤgens,</line>
        <line lrx="1676" lry="1425" ulx="141" uly="1370">und zum Verlangen nach einem beſſern Unterrichte zu bringen.) 29, Exr aber</line>
        <line lrx="1677" lry="1484" ulx="139" uly="1426">wollte ſich ſelbſt rechtfertigen, weil er den wahren geiſtlichen Verſtand</line>
        <line lrx="1684" lry="1534" ulx="140" uly="1478">des Geſetzes nicht erkannte, und ſich daher ſchmeichelte, er habe das alles bisher</line>
        <line lrx="1674" lry="1590" ulx="140" uly="1525">gethan, und ſprach zu Iſu: Wer iſt denn mein Naͤchſter? [Der</line>
        <line lrx="1681" lry="1639" ulx="140" uly="1586">Schriftgelehrte hielt, wie die meiſten Juden, aus gar zu groſſer Hochachtung fuͤr</line>
        <line lrx="1700" lry="1688" ulx="141" uly="1636">ſein Volk, nur die IſrCaeliten fuͤr ſeinen Naͤchſten, die er zu lieben ſchuldig waͤre.</line>
        <line lrx="1680" lry="1738" ulx="141" uly="1683">Chriſtus bringet ihn deßwegen durch das folgende Gleichniß dahin, daß er ſelbſt ge⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1787" ulx="137" uly="1733">ſtehen muß, der Sama iter ſey der Naͤchſte des unter die Raͤuber gefallenen Juden</line>
        <line lrx="1679" lry="1837" ulx="143" uly="1782">geweſen. Und daraus folgte, daß auch die Juden nicht nur ihr Volk, ſondern auch</line>
        <line lrx="1674" lry="1886" ulx="142" uly="1831">die Samariter, gegen welche ſie doch eine doͤdtliche Feindſchaft hegten, fuͤr ihren</line>
        <line lrx="1673" lry="1934" ulx="143" uly="1881">Naͤchſten erkennen, und ihnen nach dem goͤttlichen Geſetz Liebe zu erweiſen verbun⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1990" ulx="144" uly="1931">den waren.] 30. Da antwortete Ieſus, und ſprach durch ein Gleichniß:</line>
        <line lrx="1676" lry="2050" ulx="134" uly="1984">Es war ein Menſch, von Geſchlecht ein Jude, der gieng von Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2105" ulx="128" uly="2041">lem hinab gen Jericho, und fiel unter die Moͤrder, (nach dem Gr.</line>
        <line lrx="1725" lry="2165" ulx="145" uly="2090">unter die Raͤuber, die in dieſer Gegend ſehr haͤufig ſich auf hielten ) die 30 gen</line>
        <line lrx="1681" lry="2260" ulx="143" uly="2151">ihn aus, und ſchlugen ihn, und giengen darauf davon, und ler</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="654" type="page" xml:id="s_Gi1062b_654">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_654.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1453" lry="399" type="textblock" ulx="324" uly="289">
        <line lrx="1453" lry="399" ulx="324" uly="289">128 3 nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2284" type="textblock" ulx="324" uly="401">
        <line lrx="1851" lry="468" ulx="325" uly="401">ſen ihn halb todt liegen. 31. Es begab ſich aber ohngefaͤhr, daß</line>
        <line lrx="1851" lry="525" ulx="325" uly="457">ein Prieſter dieſelbige Straſſe hinabzog, und da er ihn ſahe,</line>
        <line lrx="1850" lry="581" ulx="325" uly="520">gieng er vorüber, ohne ſich des Verwundeten anzunehmen. 32. Deſſelbi⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="638" ulx="324" uly="572">gen gleichen auch ein Levit, da er kam an die Staͤtte, und ſahe</line>
        <line lrx="1847" lry="695" ulx="326" uly="628">ihn, gieng er auch voruͤber, obne ſich ſeiner zu erbarmen. 33. Ein Sa⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="751" ulx="327" uly="685">mariter aber reiſete und kam dahin, und da er ihn ſahe, jam⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="795" ulx="327" uly="742">merte ihn ſein:</line>
        <line lrx="1841" lry="850" ulx="377" uly="795">[Die Samariter waren urſpruͤnglich Heiden, mit denen, nach der Wegfuͤhrung der</line>
        <line lrx="1839" lry="898" ulx="328" uly="846">Iſraeliten durch die Aſſyrer, ein Theil ihres Landes, welcher von der Hauptſtadt</line>
        <line lrx="1842" lry="952" ulx="329" uly="894">Samaria hieß, beſetzet worden war. Ihre Religion war zuerſt ein Miſchmaſch aus</line>
        <line lrx="1844" lry="998" ulx="327" uly="945">der juͤdiſchen Religion und ihren ehmaligen verſchiedenen Arten des Goͤtzendienſtes.</line>
        <line lrx="1847" lry="1048" ulx="329" uly="997">Nach der babyloniſchen Gefangenſchaft ſuchten ſie erſt durch falſches Vorgeben Gemein⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1098" ulx="330" uly="1046">ſchaft mit den zuruͤckgekommenen Juden, welche aber dieſe aus gar vielen Urſachen</line>
        <line lrx="1847" lry="1146" ulx="329" uly="1095">nicht annehmen konnten, daher ihnen die Samariter feind wurden, und ſie hinder⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1198" ulx="332" uly="1146">ten, wo ſie konnten. Seit der Zeit, da ein Sohn des Hoheprieſters, der ſich mit</line>
        <line lrx="1849" lry="1247" ulx="331" uly="1195">einer Samariterin verheyrathet hatte, mit Namen Manaſſe, von dem Landpfleger</line>
        <line lrx="1853" lry="1297" ulx="330" uly="1247">Nehemia vertrieben worden war, Nehem. 13, 28. 29. und ſich deßwegen unter</line>
        <line lrx="1851" lry="1346" ulx="331" uly="1296">den Samaritern ein eigenes neues Hoheprieſterthum errichtete, ſind ſie viel feiner,</line>
        <line lrx="1852" lry="1399" ulx="332" uly="1344">aber auch den Juden gefaͤhrlicher geworden. Sie erdichteten vieles, gaben ſich</line>
        <line lrx="1852" lry="1447" ulx="334" uly="1397">faͤlſchlich fuͤr Rachkommen Jakobs aus, hatten ſich auf dem Berge Garizim einen</line>
        <line lrx="1855" lry="1500" ulx="333" uly="1407">Tempel erbauet, und nachdem dieſer durch den maccabaͤiſchen Fͤeſten Johannes</line>
        <line lrx="1853" lry="1546" ulx="334" uly="1497">Syrkanus zerſtoͤret worden, hatten ſie doch daſelbſt einen Altar zum Opfern unter</line>
        <line lrx="1853" lry="1595" ulx="333" uly="1543">freyem Himmel, und hielten den Berg Garizim fuͤr den Ort, den &amp;Dtt zu ſeiner</line>
        <line lrx="1853" lry="1646" ulx="334" uly="1592">Wohnung erwaͤhlet habe (2 Moſ. 20, 24. 5 Moſ. 12, 5. 11I.) weil Jakobs Bethaus</line>
        <line lrx="1852" lry="1701" ulx="335" uly="1636">daſelbſt geweſen ſey (1 Moſ. 28, 16 — 22.) Daraus entſtand ein unauf hoͤrlicher</line>
        <line lrx="1854" lry="1751" ulx="334" uly="1684">Streit und Feindſchaft zwiſchen ihnen und den Juden, indem jene behaupteten, nicht</line>
        <line lrx="1853" lry="1795" ulx="335" uly="1736">die Juden, ſondern ſie haͤtten die wahre Religion und den wahren Tempel. Siehe</line>
        <line lrx="1807" lry="1844" ulx="337" uly="1796">2 Ko”n. 17, 24 — 41I. Eſr. 4, 1— 5§.]</line>
        <line lrx="1857" lry="1902" ulx="394" uly="1832">34. und gieng zu ihm, verband ihm ſeine Wunden, und goß</line>
        <line lrx="1859" lry="1955" ulx="330" uly="1893">darein Gel und Wein, um die Wunden zu reinigen und zu lindern, Und</line>
        <line lrx="1860" lry="2018" ulx="336" uly="1957">hub ihn auf ſein eigen Thier, worauf er, der Samariter, geritten war,</line>
        <line lrx="1860" lry="2071" ulx="335" uly="2009">und fuͤhrete ihn in die Herberge, und pflegete ſein. 35. Des an⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2127" ulx="339" uly="2065">dern Tages reiſete er weiter, und zog heraus zween Groſchen,</line>
        <line lrx="1865" lry="2187" ulx="334" uly="2116">(zween Benarien, nach unſerer Muͤnze ohngefaͤhr ſechs Batzen) und gab ſie</line>
        <line lrx="1869" lry="2284" ulx="331" uly="2171">dem Wirth, und ſprach zu ihm: Pflege ſein; und ſo du ment</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="655" type="page" xml:id="s_Gi1062b_655">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_655.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="623" type="textblock" ulx="0" uly="401">
        <line lrx="72" lry="456" ulx="0" uly="401">Mcrt</line>
        <line lrx="70" lry="516" ulx="6" uly="462">rſp</line>
        <line lrx="68" lry="569" ulx="13" uly="521">A</line>
        <line lrx="66" lry="623" ulx="0" uly="582">te,</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="66" lry="741" ulx="0" uly="691">nſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="901" type="textblock" ulx="0" uly="860">
        <line lrx="106" lry="901" ulx="0" uly="860">N NA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="981" type="textblock" ulx="0" uly="906">
        <line lrx="64" lry="947" ulx="0" uly="906">Wſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="404" type="textblock" ulx="567" uly="322">
        <line lrx="1682" lry="404" ulx="567" uly="322">13. hach Trinitatis. 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="505" type="textblock" ulx="125" uly="437">
        <line lrx="1673" lry="505" ulx="125" uly="437">mehr wirſt darthun, (ſo du wwas mehrers auf ihn verwenden wirſt,) Will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="845" type="textblock" ulx="127" uly="502">
        <line lrx="1670" lry="571" ulx="133" uly="502">ich dirs bezahlen, wenn ich wieder zuruͤckkomme. 36. Welcher</line>
        <line lrx="1666" lry="630" ulx="134" uly="559">duͤnket dich, der unter dieſen dreyen der Naͤchſte ſey geweſen,</line>
        <line lrx="1668" lry="672" ulx="131" uly="617">und ſich als den Naͤchſten bewieſen habe an dem, der unter die Moͤrder</line>
        <line lrx="1667" lry="733" ulx="132" uly="674">(nach dem Griech. unter die Raͤuber) gefallen war? 37. Exr ſprach: der</line>
        <line lrx="1666" lry="791" ulx="127" uly="726">die Barmherzigkeit an ihm thaͤt, der Samariter. Da ſprach dem</line>
        <line lrx="1432" lry="845" ulx="127" uly="780">IEſus zu ihm: So gehe hin, und thue deßgleichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="913" type="textblock" ulx="1274" uly="871">
        <line lrx="1381" lry="913" ulx="1274" uly="871">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1291" type="textblock" ulx="129" uly="955">
        <line lrx="1612" lry="1065" ulx="738" uly="955">Eingang.</line>
        <line lrx="1657" lry="1131" ulx="130" uly="1047">Hum heutigen Evangelio iſt der HErr JEſus, wenn ich ein</line>
        <line lrx="1655" lry="1215" ulx="129" uly="1096">J Menſchenwort von ihm gebrauchen darf, recht aufgeraͤumt</line>
        <line lrx="1654" lry="1235" ulx="243" uly="1169">geweſen: Heiter im Geiſt, wie der helle Himmel, wenn weit</line>
        <line lrx="1651" lry="1291" ulx="129" uly="1222">und breit kein truͤbes Woͤlklein daran zu ſehen, ſondern der ſchoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1349" type="textblock" ulx="66" uly="1266">
        <line lrx="1651" lry="1349" ulx="66" uly="1266">ne Sonnenglanz den ganzen Horizont einnimmt, und die Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1402" type="textblock" ulx="128" uly="1334">
        <line lrx="1650" lry="1402" ulx="128" uly="1334">und Herzen der Erdenbewohner erfreuet. So heiter ſieht es in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1457" type="textblock" ulx="126" uly="1390">
        <line lrx="1646" lry="1457" ulx="126" uly="1390">dem Herzen und Worten des HErrn JEſu bey den Worten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1569" type="textblock" ulx="121" uly="1438">
        <line lrx="1648" lry="1525" ulx="121" uly="1438">Bege enheiten des heutigen Evangelii aus. — Es war nicht im⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1569" ulx="122" uly="1503">mer ſo bey ihm. Es gab auch manchmal truͤbe Stuͤndlein, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1629" type="textblock" ulx="60" uly="1557">
        <line lrx="1646" lry="1629" ulx="60" uly="1557">den Tagen ſeines Fleiſches, unter dem Kummer der Muͤhſeligkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2358" type="textblock" ulx="115" uly="1613">
        <line lrx="1646" lry="1691" ulx="120" uly="1613">des menſchlichen Lebens. Er iſt manchmal ſehr angegriffen wor⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1744" ulx="118" uly="1670">den. Es kam, daß ſeine Seele betruͤbt war; daß ihm angſt und</line>
        <line lrx="1645" lry="1803" ulx="121" uly="1724">bange war; daß er ſeufzete; daß er die boͤſe Leute umher anſahe</line>
        <line lrx="1657" lry="1861" ulx="116" uly="1783">mit Zorn, und ſo fort. Aber im heutigen Evangelio iſt alles</line>
        <line lrx="1646" lry="1909" ulx="118" uly="1833">heiter und froͤlich und aufgeraͤumt. Ich darf euch nur etliche</line>
        <line lrx="1681" lry="1971" ulx="116" uly="1891">vorhergehende Verſe vorleſen. Luc. 10, 17 ff. Sehet: Er freuet</line>
        <line lrx="1681" lry="2028" ulx="117" uly="1945">ſich mit und uͤber ſeinen zuruͤckgekommenen ſiebenzig Geſandten.</line>
        <line lrx="1646" lry="2089" ulx="117" uly="2011">v. 17. 21. Er hat ihren Sieg uͤber die Macht des Feindes geſehen</line>
        <line lrx="1642" lry="2144" ulx="115" uly="2062">und beſtaͤtiget. v. 18. 19. Er hat ihre Freude noch hoͤher gefuͤhrt.</line>
        <line lrx="1645" lry="2195" ulx="117" uly="2122">v. 20. Er ſagt ihnen, daß ihre Namen im Himmel angeſchrie⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2255" ulx="115" uly="2170">ben ſeyen. v. 20. Er gratulirt ſeinem himmliſchen Vater daruͤ⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2358" ulx="117" uly="2226">ber. v. 21. Er merkt, daß ihme , Dinge uͤbergeben ſind er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="656" type="page" xml:id="s_Gi1062b_656">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_656.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1472" lry="386" type="textblock" ulx="335" uly="259">
        <line lrx="1472" lry="386" ulx="335" uly="259">130 13. Rach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="481" type="textblock" ulx="334" uly="389">
        <line lrx="1868" lry="481" ulx="334" uly="389">ſeinem Vater. v. 22. Er preiſet die Augen ſeiner Juͤnger ſelig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1048" type="textblock" ulx="336" uly="478">
        <line lrx="1834" lry="529" ulx="336" uly="478">V. 23. 24. .</line>
        <line lrx="1852" lry="593" ulx="352" uly="519">So iſts immer. Wenn einer ſelbſt in ſeinem Herzen wohl</line>
        <line lrx="1849" lry="654" ulx="339" uly="576">gefaßt und heiter iſt, ſo goͤnnet er auch andern eine wohlbefugte</line>
        <line lrx="1849" lry="709" ulx="339" uly="632">und vergnuͤgliche Freude. Seine Freude vervielfaͤltiget ſich durch</line>
        <line lrx="1850" lry="765" ulx="344" uly="663">die Freude anderer, die mit anſtehen. Darum darf man von</line>
        <line lrx="1845" lry="825" ulx="340" uly="744">Rechtswegen keinen einigen verdrießlichen Blick in das heutige</line>
        <line lrx="1842" lry="880" ulx="341" uly="800">Evangelium hinein bringen. Sonſt verſtellt man die ganze GSache.</line>
        <line lrx="1843" lry="933" ulx="344" uly="856">So gleich wollen wir verborgentlich den HErrn darum bitten,</line>
        <line lrx="1849" lry="994" ulx="345" uly="912">daß er auch uns in dieſer Stunde einen heiteren Sinn durch den</line>
        <line lrx="1666" lry="1048" ulx="348" uly="974">Geiſt ſeiner Freude ſchaffen wolle. Wir wollen reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1114" type="textblock" ulx="641" uly="1035">
        <line lrx="1601" lry="1114" ulx="641" uly="1035">von unſerm unentbehrlichen Erloͤſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1238" type="textblock" ulx="350" uly="1116">
        <line lrx="1816" lry="1160" ulx="934" uly="1116">oder .</line>
        <line lrx="1855" lry="1238" ulx="350" uly="1149">wie wir ohne den HErrn JEſum ſo gar nirgends Und hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1585" type="textblock" ulx="352" uly="1217">
        <line lrx="1786" lry="1307" ulx="421" uly="1217">gegen mit ihm uͤberall gewiß zurechte kommen moͤgen.</line>
        <line lrx="1860" lry="1385" ulx="353" uly="1304">Es ſind etliche Puͤnktlein, woraus man ſieht, daß wir nicht ohne</line>
        <line lrx="1491" lry="1453" ulx="352" uly="1371">JEſum ſeyn und nichts ohne ihn thun koͤnnen.</line>
        <line lrx="1426" lry="1528" ulx="425" uly="1440">1. Ich kann nicht ohne ihn ſelg ſeyn.</line>
        <line lrx="1342" lry="1585" ulx="384" uly="1510">2. Ich kann ohne ihn nicht lieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1661" type="textblock" ulx="426" uly="1554">
        <line lrx="1867" lry="1661" ulx="426" uly="1554">3. Ich kann ohne ihn den HErrn nicht meinen Gott nennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1758" type="textblock" ulx="427" uly="1636">
        <line lrx="1993" lry="1758" ulx="427" uly="1636">4. Ich kann ohne ihn nicht einmal wiſſen, wer mein raͤchſter iſt. ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2273" type="textblock" ulx="278" uly="1754">
        <line lrx="1799" lry="1803" ulx="1000" uly="1754">Gebet. “</line>
        <line lrx="1857" lry="1908" ulx="338" uly="1792">Ach was ſind wir ohne dich o IEſu, duͤrftig, jaͤmmerlich</line>
        <line lrx="1860" lry="1937" ulx="378" uly="1857">Tund arm. Ach was ſind wir, voller Elend. Ach HErr</line>
        <line lrx="1861" lry="2007" ulx="345" uly="1908">Ichſu, dich erbarm. Ja, was ſagen oder begehren wir? Du haͤſt</line>
        <line lrx="1862" lry="2058" ulx="346" uly="1974">dich ſchon erbarmet. Ehe wir dich anmahnten, haſt du ſchon dar⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2116" ulx="346" uly="2026">an gedacht, und dich uns zum Heiland und Erloͤſer dargeſtell:</line>
        <line lrx="1866" lry="2165" ulx="341" uly="2078">Die Liebe gegen uns, deine uns unentbehrliche Liebe hat dich nicht</line>
        <line lrx="1867" lry="2226" ulx="278" uly="2140">mnur von Jeruſalem gen Jericho, ſondern vom Himmel auf die</line>
        <line lrx="992" lry="2273" ulx="354" uly="2179">Erde, mitten unter die R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2287" type="textblock" ulx="996" uly="2203">
        <line lrx="1785" lry="2287" ulx="996" uly="2203">oͤrder herab gezogen. Deine uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="528" type="textblock" ulx="1896" uly="413">
        <line lrx="1982" lry="475" ulx="1896" uly="413">ſche</line>
        <line lrx="1994" lry="528" ulx="1896" uly="475">lnſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="589" type="textblock" ulx="1891" uly="529">
        <line lrx="1993" lry="589" ulx="1891" uly="529">ſ Finſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1192" type="textblock" ulx="1896" uly="714">
        <line lrx="1994" lry="832" ulx="1896" uly="714">les⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="841" ulx="1928" uly="791">Pie</line>
        <line lrx="1994" lry="905" ulx="1896" uly="849">Oteo we</line>
        <line lrx="1994" lry="958" ulx="1897" uly="907">RWn</line>
        <line lrx="1991" lry="1018" ulx="1896" uly="962">PDrſept,</line>
        <line lrx="1994" lry="1081" ulx="1898" uly="1020">, er n</line>
        <line lrx="1994" lry="1135" ulx="1901" uly="1086">Negeig</line>
        <line lrx="1994" lry="1192" ulx="1902" uly="1133">ferr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1365" type="textblock" ulx="1908" uly="1246">
        <line lrx="1991" lry="1309" ulx="1908" uly="1246">Wnſich</line>
        <line lrx="1992" lry="1365" ulx="1908" uly="1304">in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1984" type="textblock" ulx="1897" uly="1812">
        <line lrx="1994" lry="1878" ulx="1897" uly="1812">Ne</line>
        <line lrx="1994" lry="1924" ulx="1905" uly="1876">eft lie</line>
        <line lrx="1994" lry="1984" ulx="1906" uly="1928">rSy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1830" type="textblock" ulx="1907" uly="1757">
        <line lrx="1961" lry="1798" ulx="1907" uly="1763">e</line>
        <line lrx="1956" lry="1830" ulx="1908" uly="1757">Pir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2102" type="textblock" ulx="1893" uly="1979">
        <line lrx="1994" lry="2053" ulx="1893" uly="1979">(Ele</line>
        <line lrx="1994" lry="2102" ulx="1895" uly="2043">(e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2159" type="textblock" ulx="1912" uly="2093">
        <line lrx="1994" lry="2159" ulx="1912" uly="2093">Wlte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2322" type="textblock" ulx="1903" uly="2157">
        <line lrx="1994" lry="2213" ulx="1907" uly="2157">ſpignh</line>
        <line lrx="1994" lry="2270" ulx="1906" uly="2210">ſazen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="657" type="page" xml:id="s_Gi1062b_657">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_657.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="474" type="textblock" ulx="6" uly="410">
        <line lrx="72" lry="474" ulx="6" uly="410">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="70" lry="587" ulx="0" uly="529">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="641" type="textblock" ulx="1" uly="591">
        <line lrx="82" lry="610" ulx="80" uly="608">.</line>
        <line lrx="67" lry="641" ulx="1" uly="591">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1039" type="textblock" ulx="0" uly="645">
        <line lrx="63" lry="708" ulx="0" uly="645">tigt</line>
        <line lrx="62" lry="756" ulx="8" uly="707">orf</line>
        <line lrx="57" lry="809" ulx="2" uly="761">in N</line>
        <line lrx="61" lry="874" ulx="0" uly="819">ſegen</line>
        <line lrx="64" lry="923" ulx="4" uly="880">Mtu</line>
        <line lrx="66" lry="983" ulx="0" uly="934">nn</line>
        <line lrx="48" lry="1039" ulx="2" uly="994">Fden</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="24" lry="1125" ulx="0" uly="1073">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1239" type="textblock" ulx="9" uly="1181">
        <line lrx="66" lry="1239" ulx="9" uly="1181">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1305" type="textblock" ulx="17" uly="1225">
        <line lrx="46" lry="1301" ulx="30" uly="1225">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="381" type="textblock" ulx="532" uly="275">
        <line lrx="1634" lry="381" ulx="532" uly="275">13. nach Trinitatis. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="625" type="textblock" ulx="104" uly="409">
        <line lrx="1636" lry="489" ulx="104" uly="409">entbehrliche Liebe hat uns dir unentbehrlich gemacht. O heitere</line>
        <line lrx="1635" lry="554" ulx="104" uly="465">auch unſere Herzen auf, daß durch dein Licht und Heiterkeit auch</line>
        <line lrx="1565" lry="625" ulx="104" uly="536">unſere Finſterniß Licht werde. Amen. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="712" type="textblock" ulx="646" uly="620">
        <line lrx="1067" lry="712" ulx="646" uly="620">Abhandlung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1478" type="textblock" ulx="102" uly="722">
        <line lrx="1637" lry="849" ulx="103" uly="722">Run Seelen, ihr doͤrft dißmal nur ein einiges Wort behalten.</line>
        <line lrx="1641" lry="856" ulx="224" uly="784">Wir haben einen unentbehrlichen Erloͤſer. Bey andern</line>
        <line lrx="1639" lry="921" ulx="104" uly="840">Sachen und Perſonen und Gaben, und ſo fort, mag man ſagen:</line>
        <line lrx="1640" lry="978" ulx="103" uly="887">„Da kann ich wohl ohne ſeyn. Das brauche ich nicht. Es iſt</line>
        <line lrx="1641" lry="1030" ulx="102" uly="951">mir wohl, auch ohne dieſes. Aber mit dem HErrn JEſu Chri⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1095" ulx="104" uly="1009">ſio, der unausſprechlichen Gabe des himmliſchen Vaters, hat es</line>
        <line lrx="1642" lry="1146" ulx="106" uly="1064">eine ganz andere Beſchaffenheit. Wenn eine Menſchenſeele ſonſt</line>
        <line lrx="1641" lry="1198" ulx="108" uly="1123">alles hat und ſich die erwuͤnſchteſte gute Tage mit Reichthum und</line>
        <line lrx="1642" lry="1260" ulx="110" uly="1176">Ehre ſchaffen kann, ſo iſt ſie doch uͤberall ungluͤckſelig, wenn ſie</line>
        <line lrx="1640" lry="1320" ulx="111" uly="1229">Eſum nicht weiß. Sie kann nirgends zurecht kommen. Wer</line>
        <line lrx="1640" lry="1373" ulx="113" uly="1292">iſt aber, der den HErrn ſuchet, und IEſum findet? Wer iſt der,</line>
        <line lrx="1640" lry="1430" ulx="112" uly="1348">der ſich ſelbſt vergißt, und GOttes ſeines Heilandes ſich freuet?</line>
        <line lrx="1641" lry="1478" ulx="109" uly="1403">Wer iſt der, der den HErrn fuͤrchtet, und ſeines auserwaͤhlten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1534" type="textblock" ulx="66" uly="1461">
        <line lrx="1640" lry="1534" ulx="66" uly="1461">Knechtes evangeliſcher Stimme im Glauben der Wahrheit gehor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2010" type="textblock" ulx="15" uly="1891">
        <line lrx="26" lry="2010" ulx="15" uly="1971">S=</line>
        <line lrx="34" lry="2006" ulx="29" uly="1957">=</line>
        <line lrx="70" lry="1993" ulx="55" uly="1891"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1648" type="textblock" ulx="109" uly="1518">
        <line lrx="1640" lry="1595" ulx="109" uly="1518">chet? Er hat Seligkeit und Leben, Liebe und Willigkeit, den</line>
        <line lrx="1639" lry="1648" ulx="111" uly="1573">Grund zur Anſprache an den lebendigen GOtt, und die rechte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1760" type="textblock" ulx="10" uly="1629">
        <line lrx="1642" lry="1712" ulx="10" uly="1629">taugliche Weiſe, mit dem Nebenmenſchen alſo umzugehen, wie</line>
        <line lrx="1643" lry="1760" ulx="64" uly="1689">es dem heiligen Beruf GOttes am gemaͤſſeſten iſt zur Uebung ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1817" type="textblock" ulx="110" uly="1741">
        <line lrx="1641" lry="1817" ulx="110" uly="1741">ner herzlichen Barmherzigkeit. Gegen ſeine Juͤnger wendet ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1931" type="textblock" ulx="55" uly="1800">
        <line lrx="1667" lry="1880" ulx="110" uly="1800">IJEſus inſonderheit. Ihre Augen preiſet er ſelig; und die Au⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1931" ulx="55" uly="1855">gen aller derer, die auch das ſehen, was ſie ſehen. Nach unſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2042" type="textblock" ulx="112" uly="1912">
        <line lrx="1641" lry="1994" ulx="112" uly="1912">rer Sprach zu reden, ſagt er zu ihnen: Wie habt ihrs doch ſo gut,</line>
        <line lrx="1642" lry="2042" ulx="114" uly="1970">ihr lieben Leute! In welch gluͤckſelige Zeiten ſeyd ihr gekommen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2097" type="textblock" ulx="93" uly="2027">
        <line lrx="1641" lry="2097" ulx="93" uly="2027">Ihr ſehet den eingebohrnen Sohn vom Vater, voller Gnade und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2320" type="textblock" ulx="115" uly="2084">
        <line lrx="1642" lry="2162" ulx="116" uly="2084">Wahrheit, den Allerſehenswuͤrdigſten. Ihr hoͤret Worte des</line>
        <line lrx="1644" lry="2219" ulx="117" uly="2143">ewigen Lebens aus ſeinem Munde. Ihr ſehets und weidet eure</line>
        <line lrx="1644" lry="2270" ulx="115" uly="2190">Herzen daran. Ihr hoͤrets, und vernehmets, und eure Seele</line>
        <line lrx="1639" lry="2320" ulx="489" uly="2252">“ (R) 2 klebet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="658" type="page" xml:id="s_Gi1062b_658">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_658.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1480" lry="358" type="textblock" ulx="356" uly="263">
        <line lrx="1480" lry="358" ulx="356" uly="263">132 13. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="694" type="textblock" ulx="353" uly="399">
        <line lrx="1857" lry="472" ulx="353" uly="399">lebet daruͤber. Wie habt ihrs doch ſo gut! Eben jetzt freue ich</line>
        <line lrx="1861" lry="532" ulx="356" uly="458">mich mit euch und an eurer Statt. Ich habe meine Freude uͤber</line>
        <line lrx="1856" lry="584" ulx="357" uly="514">euch und eurer Einſicht gegen meinem himmliſchen Vater eben</line>
        <line lrx="1855" lry="645" ulx="354" uly="573">jetzt bezeuget. So freuet ihr euch dann auch daruͤber, daß ich</line>
        <line lrx="1853" lry="694" ulx="357" uly="629">eure Namen in meinem Munde gefuͤhret, und meinem himmli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="807" type="textblock" ulx="354" uly="680">
        <line lrx="1855" lry="757" ulx="354" uly="680">ſchen Bater gemeldet, und in gutes Angedenken in dem Himmel</line>
        <line lrx="1905" lry="807" ulx="356" uly="740">gebracht habe. Freuet euch uͤber der von der Welt her verborge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1203" type="textblock" ulx="326" uly="800">
        <line lrx="1842" lry="869" ulx="357" uly="800">nen, nun aber offenbar gewordenen Seligkeit. Ihr ſeyd gluͤckſe⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="931" ulx="357" uly="851">liger, als Koͤnige: hoͤher begnadiget, als viele Propheten. Was</line>
        <line lrx="1851" lry="983" ulx="358" uly="911">dieſen nicht ſo gut worden iſt, das iſt euch gegenwaͤrtig angeſchaft.</line>
        <line lrx="1855" lry="1042" ulx="355" uly="968">Erkennet es, und freuet euch. Freuet euch, und laſſet euch weit</line>
        <line lrx="1852" lry="1091" ulx="326" uly="1026">und breit keinen Unmuth noch Verlegenheit einfallen, bey dieſen</line>
        <line lrx="1799" lry="1153" ulx="356" uly="1078">froͤlichen Hochzeittaͤgen. (vergl. Matth. 9, 15.)</line>
        <line lrx="1854" lry="1203" ulx="363" uly="1137">Alſo, Seelen, wenn man auch ein Koͤnig iſt, ſo iſt man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1314" type="textblock" ulx="350" uly="1188">
        <line lrx="1923" lry="1268" ulx="350" uly="1188">doch ohne JEſum nicht vergnuͤgt, nicht ſelig. O wer fein ohne</line>
        <line lrx="1888" lry="1314" ulx="356" uly="1252">Anſtand zu ihm hingienge! O wer zu ihm redlich heraus ſagte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1427" type="textblock" ulx="349" uly="1308">
        <line lrx="1858" lry="1379" ulx="349" uly="1308">„HErr JEſul! ich ſehe dich in dem Glanz deiner Gnade und</line>
        <line lrx="1858" lry="1427" ulx="355" uly="1365">Wahrheit. Ich hoͤre die himmliſche Botſchaft deines lieblichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1541" type="textblock" ulx="326" uly="1418">
        <line lrx="1994" lry="1500" ulx="326" uly="1418">Evangelii. Von nun an will ich zur Bezeugung meiner herzlichen le</line>
        <line lrx="1913" lry="1541" ulx="352" uly="1478">Freude an dir nicht nur ſagen, mit der Zeit werde ich ſelig wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2052" type="textblock" ulx="321" uly="1535">
        <line lrx="1850" lry="1604" ulx="354" uly="1535">den, ſondern von nun an mit Freuden ſprechen: .Err JEſu ich</line>
        <line lrx="1852" lry="1664" ulx="351" uly="1590">bin ſelig in dir, und um deinetwillen. Ich habe ſelige Ohren</line>
        <line lrx="1857" lry="1721" ulx="354" uly="1645">und ſelige Augen und ein ſeliges Herz: Das ſind lauter ſelige Ge⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1785" ulx="352" uly="1707">ſchenke von deiner lieben Hand, und lauter ſelige Wirkungen von</line>
        <line lrx="1856" lry="1833" ulx="354" uly="1760">dem ſeligen Blick deiner holdſeligen Augen. O druͤck' es tief in</line>
        <line lrx="1855" lry="1890" ulx="321" uly="1818">meinen Sinn, daß ich in dir ſchon ſelig bin. Wenn ich mit</line>
        <line lrx="1858" lry="1951" ulx="353" uly="1871">Ernſt hieran gedenke und mich in dieſen Abgrund ſenke, ſo</line>
        <line lrx="1860" lry="2008" ulx="323" uly="1927">werd ich von dir angeblickt und mein Geiſt wird in dir erquickt.</line>
        <line lrx="1857" lry="2052" ulx="352" uly="1986">So waͤchſt der Eifer mir im Streite, ſo ſchmeck ich theils die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2267" type="textblock" ulx="324" uly="2043">
        <line lrx="1922" lry="2118" ulx="324" uly="2043">ſuͤſſe Beute, und fuͤhle, daß es Wahrheit iſt, daß du, mein</line>
        <line lrx="1903" lry="2176" ulx="346" uly="2097">Gtt, die Liebe biſt. *) Daran iſt was groſſes gelegen. Vieſe</line>
        <line lrx="1903" lry="2267" ulx="349" uly="2155">Tauſende merken nicht, warum es in ihrem Chriſtenthum ſ ſr R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="2316" type="textblock" ulx="362" uly="2264">
        <line lrx="1156" lry="2316" ulx="362" uly="2264">2) Aus dem Lied; Bier legt mein Sinn 2c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="426" type="textblock" ulx="1909" uly="419">
        <line lrx="1911" lry="426" ulx="1909" uly="419">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1259" type="textblock" ulx="1898" uly="812">
        <line lrx="1992" lry="876" ulx="1898" uly="812">de ich⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="932" ulx="1898" uly="870">e. En</line>
        <line lrx="1994" lry="988" ulx="1900" uly="931">apeee</line>
        <line lrx="1994" lry="1037" ulx="1900" uly="981"> Myr.</line>
        <line lrx="1994" lry="1097" ulx="1902" uly="1037">Ur ſche</line>
        <line lrx="1994" lry="1156" ulx="1905" uly="1098"> den</line>
        <line lrx="1994" lry="1207" ulx="1909" uly="1148">llor</line>
        <line lrx="1964" lry="1259" ulx="1918" uly="1215">he.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1450" type="textblock" ulx="1901" uly="1335">
        <line lrx="1994" lry="1388" ulx="1937" uly="1335">E</line>
        <line lrx="1994" lry="1450" ulx="1901" uly="1387"> eke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1842" type="textblock" ulx="1899" uly="1508">
        <line lrx="1994" lry="1560" ulx="1914" uly="1508">kon,</line>
        <line lrx="1994" lry="1619" ulx="1903" uly="1551">ſhe ften</line>
        <line lrx="1994" lry="1679" ulx="1907" uly="1612">ſin</line>
        <line lrx="1985" lry="1786" ulx="1899" uly="1736">ffevt</line>
        <line lrx="1990" lry="1842" ulx="1912" uly="1738">En</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="659" type="page" xml:id="s_Gi1062b_659">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_659.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="1107" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="69" lry="535" ulx="0" uly="478">hefgnke</line>
        <line lrx="68" lry="585" ulx="0" uly="537">en</line>
        <line lrx="66" lry="642" ulx="1" uly="589">tibeng</line>
        <line lrx="64" lry="710" ulx="0" uly="651">inent</line>
        <line lrx="60" lry="756" ulx="2" uly="712">n d</line>
        <line lrx="57" lry="881" ulx="0" uly="823">hrſc</line>
        <line lrx="59" lry="939" ulx="0" uly="884">Phene</line>
        <line lrx="62" lry="994" ulx="0" uly="938">ttig</line>
        <line lrx="64" lry="1051" ulx="7" uly="993">e</line>
        <line lrx="65" lry="1107" ulx="1" uly="1054">,N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="381" type="textblock" ulx="542" uly="310">
        <line lrx="1660" lry="381" ulx="542" uly="310">13. nach Trinitatis. 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="769" type="textblock" ulx="119" uly="423">
        <line lrx="1659" lry="489" ulx="123" uly="423">nicht fort will. Nur durch die Erkenntniß der Seligkeit, die man</line>
        <line lrx="1657" lry="546" ulx="121" uly="480">in Chriſto JEſu hat, wird der entſetzliche Hunger geſtillet, der im</line>
        <line lrx="1653" lry="601" ulx="121" uly="536">menſchlichen Hertzen iſt, und dem zu Lieb man auf ſo vielerley</line>
        <line lrx="1656" lry="658" ulx="119" uly="592">Projecte und Bemuͤhungen geraͤth, die allzumal vergeblich ſind,</line>
        <line lrx="1656" lry="714" ulx="120" uly="648">das Herz nagen und plagen, und dennoch kein wahres Vergnuͤgen</line>
        <line lrx="1654" lry="769" ulx="119" uly="705">erjagen. In JEſu allein wirds anderſt. Habe ich ihn, ſo bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="878" type="textblock" ulx="100" uly="761">
        <line lrx="1653" lry="826" ulx="100" uly="761">ich ſelig. Hoͤre ich Worte des Lebens von ihm, ſo bin ich ſelig.</line>
        <line lrx="1655" lry="878" ulx="103" uly="816">Sehe ich die uͤberſchwengliche Klarheit ſeines Evangelii, ſo bin ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1046" type="textblock" ulx="116" uly="871">
        <line lrx="1655" lry="938" ulx="117" uly="871">ſelig. Ein einiger ſolcher ſeliger Eindruck und heiters Gefuͤhl des</line>
        <line lrx="1656" lry="995" ulx="116" uly="930">Herzens aus den Augen und Herzen des unentbehrlichen Erloͤſers</line>
        <line lrx="1657" lry="1046" ulx="117" uly="985">iſt mehr werth, als alle koͤnigliche Herrlichkeit, die man in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1101" type="textblock" ulx="104" uly="1042">
        <line lrx="1657" lry="1101" ulx="104" uly="1042">Welt hoͤren oder ſehen oder haben kann. Man ſetzet ſich mit Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1222" type="textblock" ulx="121" uly="1096">
        <line lrx="1656" lry="1166" ulx="121" uly="1096">rig zu den Fuͤſſen des HErrn und hoͤret ſeine Worte: Das beſte</line>
        <line lrx="1656" lry="1222" ulx="124" uly="1154">Theil hat man erwaͤhlet, und ewig wird man nicht mehr darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1505" type="textblock" ulx="121" uly="1212">
        <line lrx="1046" lry="1279" ulx="123" uly="1212">kommen. .</line>
        <line lrx="1576" lry="1340" ulx="682" uly="1263">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1650" lry="1397" ulx="204" uly="1331">hne Irſum kann man auch nicht lieben. Der Schriftge⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1453" ulx="127" uly="1381">lehrte fragt nach ewigem Leben. Ewiges Leben iſt ja der</line>
        <line lrx="1656" lry="1505" ulx="121" uly="1442">Muͤhe werth, daß man darnach frage, und in ein Nachdenken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1560" type="textblock" ulx="101" uly="1499">
        <line lrx="1648" lry="1560" ulx="101" uly="1499">tkomme, wie man es kriegen moͤge. Der HErr JEſus laͤßt ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1786" type="textblock" ulx="119" uly="1554">
        <line lrx="1648" lry="1623" ulx="119" uly="1554">ſeine Frage gelten, ob es ſchon auf Verſuchung angeſehen war.</line>
        <line lrx="1655" lry="1679" ulx="123" uly="1611">Er fragt ihn aber wieder; und die Antwort lauft auf Liebe hin⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1735" ulx="125" uly="1669">aus. Liebe und Leben ſind unzertrennlich. Wo keine Liebe iſt,</line>
        <line lrx="1653" lry="1786" ulx="122" uly="1726">da iſt gewiß kein Leben. Wo kein Leben iſt, wo ſoll denn Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1841" type="textblock" ulx="67" uly="1782">
        <line lrx="1442" lry="1841" ulx="67" uly="1782">herkommen? Nur fragt ſichs, was muß das erſte ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1898" type="textblock" ulx="226" uly="1837">
        <line lrx="1649" lry="1898" ulx="226" uly="1837">Daran irren viele, denen die Decke noch vor dem Angeſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1956" type="textblock" ulx="59" uly="1895">
        <line lrx="1650" lry="1956" ulx="59" uly="1895">haͤngt. Das iſt das erſte, ihr Seelen! GOtt hat mich in Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2124" type="textblock" ulx="120" uly="1948">
        <line lrx="1654" lry="2016" ulx="120" uly="1948">ſto IEſu, uͤber alle meine Suͤnden und Abweichungen hinaus,</line>
        <line lrx="1649" lry="2075" ulx="120" uly="2007">aus lauterer Gnade, von Ewigkeit her, geliebet und meinen Na⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2124" ulx="123" uly="2063">men im Himmelangeſchrieben, ja in ſein Herz eingezeichnet. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2236" type="textblock" ulx="67" uly="2118">
        <line lrx="1646" lry="2184" ulx="72" uly="2118">iſt die Liebe, nicht, daß wir GOtt geliebet haben, ſondern daß</line>
        <line lrx="1647" lry="2236" ulx="67" uly="2174">er uns geliebet, und fuͤr uns den Sohn der Liebe hergegeben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2347" type="textblock" ulx="116" uly="2231">
        <line lrx="1657" lry="2291" ulx="116" uly="2231">Darum preiſet GOtt ſeine Liebe gegen uns; und dadurch bringt</line>
        <line lrx="1654" lry="2347" ulx="320" uly="2239">. ff K 3 GOtt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="660" type="page" xml:id="s_Gi1062b_660">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_660.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1465" lry="373" type="textblock" ulx="325" uly="299">
        <line lrx="1465" lry="373" ulx="325" uly="299">134 13 nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1666" type="textblock" ulx="324" uly="413">
        <line lrx="1848" lry="480" ulx="330" uly="413">GOit unſere Liebe gegen ſich zum Leben, zur Wirkſamkeit, zur</line>
        <line lrx="1847" lry="530" ulx="330" uly="469">frohen und heiteren Uebung. Jetzt iſt das Geheimniß geoffenba⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="594" ulx="331" uly="529">ret. Ohne den HErrn IJEſum kann man nicht lieben. Ich bin</line>
        <line lrx="1846" lry="650" ulx="330" uly="585">gar zu kaltſinnig, gar zu weit mit meiner Liebe ins Irdiſche ver⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="703" ulx="334" uly="642">irrt. Ewiglich waͤre bey mir keine Liebe, keine Umkehr zur Liebe</line>
        <line lrx="1841" lry="763" ulx="332" uly="699">GOttes gegen mich, zur Liebe von mir gegen GOtt, entſtanden,</line>
        <line lrx="1837" lry="820" ulx="330" uly="755">wenn mir GOtt nicht mit der Macht ſeiner Liebe zuvorgekommen</line>
        <line lrx="1847" lry="876" ulx="328" uly="811">waͤre. Nun ich aber erkannt und geglaubt habe die Liebe, die</line>
        <line lrx="1840" lry="933" ulx="329" uly="868">GOtt gegen mich hat, ſo entſteht Liebe, ehe ich mich erſt dazu</line>
        <line lrx="1840" lry="990" ulx="328" uly="922">zwingen oder noͤthigen laſſe. Jetzt, wenn GOtt ſagt: „Hoͤre,</line>
        <line lrx="1843" lry="1047" ulx="332" uly="982">Menſch, mit allem anderem iſt mir nicht gedient: Dein Herz,</line>
        <line lrx="1845" lry="1107" ulx="332" uly="1036">dein ganzes Herz, deine Seele, deine ganze Seele, dein Ge⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1155" ulx="333" uly="1091">muͤth, dein ganzes Gemuͤth, deine Kraͤfte, alle deine Kraͤfte</line>
        <line lrx="1846" lry="1211" ulx="330" uly="1149">will ich haben. G, ſage ich, nimm alles hin! Erfuͤlle alles mit</line>
        <line lrx="1844" lry="1268" ulx="331" uly="1209">deiner ſuͤſſen Liebe. Durchdringe alles mit dem Balſam deiner</line>
        <line lrx="1849" lry="1332" ulx="333" uly="1262">Liebe. Belebe alles mit dem Leben deiner Liebe. Ich habe</line>
        <line lrx="1847" lry="1384" ulx="336" uly="1317">JEſum in ein Aug gefaßt. Ich habe ein Troͤpflein ſeiner ſuͤſſen</line>
        <line lrx="1847" lry="1446" ulx="333" uly="1375">Liebe in meinem Herzen erfahren. Ich gebe gern alles her um</line>
        <line lrx="1850" lry="1503" ulx="332" uly="1431">dieſe Liebe. Es iſt alles ſein von Rechtswegen. Nimm alles,</line>
        <line lrx="1849" lry="1560" ulx="328" uly="1490">was mein, zu deiner Beluſtigung ein: Mein Herze ſoll werden</line>
        <line lrx="1846" lry="1618" ulx="324" uly="1550">dein Tempel auf Erden. Du willſt in mir wohnen und in mir</line>
        <line lrx="1843" lry="1666" ulx="324" uly="1610">wandeln, und mich einnehmen. Es bleibe dabey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1754" type="textblock" ulx="870" uly="1688">
        <line lrx="1344" lry="1754" ulx="870" uly="1688">Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2331" type="textblock" ulx="319" uly="1764">
        <line lrx="1847" lry="1859" ulx="321" uly="1764">Dune den HErrn Ikſum kann ich auch den HErrn (Jehovah)</line>
        <line lrx="1849" lry="1908" ulx="437" uly="1837">nicht als meinen Gtt erkennen.</line>
        <line lrx="1846" lry="1959" ulx="441" uly="1883">Seelen! Warum kommt der Menſch ſo ungern zu GOit!</line>
        <line lrx="1849" lry="2007" ulx="322" uly="1945">Warum werden alle ſeine Anſtrengungen und Bemuͤhungen wie⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2068" ulx="319" uly="1999">der ſo leicht zunicht? Wo fehlts? Er kann an den „Errn geden⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2121" ulx="321" uly="2057">ken: Aber er kann ihn nicht als ſeinen GOtt faſſen. Wenn er</line>
        <line lrx="1853" lry="2180" ulx="321" uly="2101">an ihn gedenkt, ſo denkt er an einen zornigen und ſtrengen Rich⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2239" ulx="324" uly="2165">ter, und zittert vor dem, vor dem alles zittern und beben muß.</line>
        <line lrx="1855" lry="2331" ulx="320" uly="2215">Iſt mir aber das Geheimniß der Liebe in Chriſto aufgeſchloſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1174" type="textblock" ulx="1900" uly="393">
        <line lrx="1994" lry="441" ulx="1954" uly="393">tet</line>
        <line lrx="1994" lry="515" ulx="1943" uly="449">G0</line>
        <line lrx="1994" lry="571" ulx="1900" uly="513">ſreigen</line>
        <line lrx="1994" lry="630" ulx="1901" uly="563">nric</line>
        <line lrx="1994" lry="681" ulx="1901" uly="621">nich</line>
        <line lrx="1994" lry="735" ulx="1901" uly="679">el (N.</line>
        <line lrx="1985" lry="792" ulx="1900" uly="737">ſchonet,</line>
        <line lrx="1994" lry="846" ulx="1900" uly="793">ols ſchl</line>
        <line lrx="1992" lry="911" ulx="1900" uly="850">Uuchden</line>
        <line lrx="1994" lry="961" ulx="1901" uly="907">ed</line>
        <line lrx="1994" lry="1013" ulx="1902" uly="964">or. 6</line>
        <line lrx="1994" lry="1075" ulx="1903" uly="1019">heen</line>
        <line lrx="1994" lry="1133" ulx="1905" uly="1075">Nblae</line>
        <line lrx="1922" lry="1174" ulx="1909" uly="1140">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="456" type="textblock" ulx="1901" uly="396">
        <line lrx="1953" lry="456" ulx="1901" uly="396">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="505" type="textblock" ulx="1901" uly="457">
        <line lrx="1942" lry="505" ulx="1901" uly="457">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1302" type="textblock" ulx="1901" uly="1087">
        <line lrx="1941" lry="1127" ulx="1928" uly="1087">1</line>
        <line lrx="1994" lry="1196" ulx="1915" uly="1133">hletf,ſ</line>
        <line lrx="1994" lry="1249" ulx="1901" uly="1187">lnft</line>
        <line lrx="1994" lry="1302" ulx="1912" uly="1243">fudie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1490" type="textblock" ulx="1881" uly="1410">
        <line lrx="1994" lry="1490" ulx="1881" uly="1410">Ded</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2045" type="textblock" ulx="1905" uly="1484">
        <line lrx="1994" lry="1524" ulx="1905" uly="1484">R</line>
        <line lrx="1989" lry="1596" ulx="1905" uly="1528">he.</line>
        <line lrx="1994" lry="1650" ulx="1905" uly="1590">ſſeztun</line>
        <line lrx="1994" lry="1700" ulx="1906" uly="1648">eheng</line>
        <line lrx="1994" lry="1757" ulx="1907" uly="1698">ſſter</line>
        <line lrx="1994" lry="1819" ulx="1906" uly="1750">nce</line>
        <line lrx="1994" lry="1872" ulx="1909" uly="1807">ode</line>
        <line lrx="1994" lry="1926" ulx="1909" uly="1861">ſchennh</line>
        <line lrx="1990" lry="1980" ulx="1908" uly="1924">ſtite</line>
        <line lrx="1994" lry="2045" ulx="1908" uly="1978">erh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2147" type="textblock" ulx="1899" uly="2040">
        <line lrx="1994" lry="2103" ulx="1899" uly="2040">ge</line>
        <line lrx="1957" lry="2147" ulx="1908" uly="2099">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="661" type="page" xml:id="s_Gi1062b_661">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_661.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1657" lry="358" type="textblock" ulx="558" uly="282">
        <line lrx="1657" lry="358" ulx="558" uly="282">13. hach Trinitatis. 135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2331" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="1654" lry="478" ulx="0" uly="394">ſit, ſo aͤndert es ſich maͤchtiglich, ſo lerne ich gegen GOtt ſelbſt ſpre⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="535" ulx="0" uly="453">nine chen: „Gott, du biſt mein Gtt. Ich kann dirs, als mit</line>
        <line lrx="1653" lry="595" ulx="0" uly="509">be deiner eigenen Hand und Namen unterſchrieben, beweiſen. Waͤ⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="646" ulx="43" uly="564">reſt du nicht mein EOtt, ſo haͤtteſt du dein Gottesherz nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="702" ulx="37" uly="621">een mich aufgeſchloſſen., Daß GOtt fuͤr uns ſey, beweißt der</line>
        <line lrx="1656" lry="752" ulx="55" uly="677">Apoſtel (Röm. 8, 32.) daher, weil er ſeines eigenen Sohnes nicht</line>
        <line lrx="1655" lry="828" ulx="0" uly="733">en verſchonet, ſondern ihn fuͤr uns alle dahin gegeben hat; und eben</line>
        <line lrx="1653" lry="861" ulx="25" uly="790">daraus ſchließt er, daß er uns mit ihm alles ſchenken werde.</line>
        <line lrx="1655" lry="940" ulx="4" uly="846">64 Durch den HErrn JEſum bekommt alſo der HErr einen neuen,</line>
        <line lrx="1657" lry="1001" ulx="10" uly="903">“ frohen, kurzen und guten Litul und Anſprache von uns: Mein</line>
        <line lrx="1656" lry="1051" ulx="0" uly="959">da GGtt. Da iſt alſo Leben und Liebe. Entweder muͤßte ich das</line>
        <line lrx="1652" lry="1110" ulx="0" uly="1016">, Enze Evangelium laͤugnen, und ſagen: GOtt iſt nicht mein GOtt.</line>
        <line lrx="1692" lry="1165" ulx="26" uly="1073">ee Oder, ſo bald ich diß eingeſtehen muß und meinem Herzen vorhal⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1222" ulx="0" uly="1129">ſe ten darf, ſo bald kann ich ihn auch lieben. So bald ich dieſe</line>
        <line lrx="1655" lry="1261" ulx="0" uly="1179">lli Glaubensſprache ſprechen lern: GOtt iſt mein GOtt; ſo bald lern</line>
        <line lrx="1601" lry="1322" ulx="0" uly="1245">n ich auch die Sprache der Liebe: Mein Herz hanget ihm an.</line>
        <line lrx="1113" lry="1403" ulx="2" uly="1324">1, Vierter Theil.</line>
        <line lrx="1655" lry="1502" ulx="114" uly="1409">Ohne den HErrn IcLſum kann ich nicht einmal wiſſen, wer</line>
        <line lrx="1653" lry="1550" ulx="44" uly="1470">mmmein Naͤchſter iſt, und wie ich mich gegen ihm zu verhal⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1598" ulx="0" uly="1523">iten habe. So geht es dem Geſetzgelehrten. Er weiß aus dem</line>
        <line lrx="1653" lry="1659" ulx="2" uly="1580">NN Geſetz recht fein zu antworten. Aber was hat es nun noch weiter</line>
        <line lrx="1656" lry="1703" ulx="72" uly="1635">für einen Anſtand bey einem Mann, der ſchon ſo viel in der Bibel</line>
        <line lrx="1655" lry="1767" ulx="109" uly="1693">geleſen, und das Geſetz ſtudirt hatte? Der arme Menſch wollte ſich</line>
        <line lrx="1659" lry="1825" ulx="44" uly="1750">„elbſt rechtfertigen, und eben damit verderbt er alles. Sehet</line>
        <line lrx="1653" lry="1878" ulx="0" uly="1804">ih da die erbaͤrmliche Ungeſchicklichkeit und Verkehrtheit des natuͤr⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1936" ulx="63" uly="1862">lichen Menſchen. Wenn er die ſpitzfuͤndigſte, gelehrteſte Strei⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1988" ulx="0" uly="1917">mn tigkeiten alle durchſucht, und alle die groͤßte Schwierigkeiten guf⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2052" ulx="0" uly="1976">ſung geloͤſet hat, ſo bleibt er fuͤr ſein eigen Herz beſtecken an dem, wor⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2116" ulx="0" uly="2029">en an es gar keinen Anſtand haben ſollte; an dem, was ein Kind von</line>
        <line lrx="1650" lry="2161" ulx="0" uly="2086">mn fuͤnf, ſechs Jahren aus ſeinem Catechiſmo wiſſen und uͤben kann.</line>
        <line lrx="1653" lry="2211" ulx="0" uly="2142">m Wo kommt diß her? Weil es dem Menſchen ungelegen iſt, daß er</line>
        <line lrx="1651" lry="2314" ulx="0" uly="2194">le dem, was er aus dem Worte GOttes weiß, ſolle von Herzen ge⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2331" ulx="1" uly="2266">he or⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="662" type="page" xml:id="s_Gi1062b_662">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_662.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1862" lry="477" type="textblock" ulx="354" uly="294">
        <line lrx="1478" lry="366" ulx="356" uly="294">136 13. nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1862" lry="477" ulx="354" uly="390">horſam werden. Da ſteckt ſichs. Da iſt kein Leben in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="531" type="textblock" ulx="354" uly="464">
        <line lrx="1880" lry="531" ulx="354" uly="464">Herzen. Da iſt keine Luſt zum Guten. Da iſt er froh, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="934" type="textblock" ulx="355" uly="521">
        <line lrx="1859" lry="589" ulx="355" uly="521">er Ausreden erdenken, Einwendungen machen, Fragen aufwer⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="648" ulx="356" uly="575">fen, an vermeynten Schwierigkeiten behangen bleiben kann; und</line>
        <line lrx="1859" lry="704" ulx="358" uly="632">bleibt (fuͤr ſich ſelbſt) behangen ewiglich. Da weiß der hochge⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="760" ulx="357" uly="688">lehrte Mann nicht, wer ſein Naͤchſter iſt. Er denkt, man koͤnne</line>
        <line lrx="1854" lry="817" ulx="358" uly="745">die Sache auf allerley Weiſe auslegen; es gebe allerhand wichti⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="872" ulx="357" uly="802">ge Gruͤnde daß das Wort Naͤchſter in einem beſonderen Verſtand</line>
        <line lrx="1849" lry="934" ulx="357" uly="860">genommen werden muͤſſe, und ſo fert. Und der HErr JEſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="904" type="textblock" ulx="1895" uly="396">
        <line lrx="1994" lry="455" ulx="1895" uly="396">Cerdig</line>
        <line lrx="1992" lry="511" ulx="1897" uly="458">lichſte</line>
        <line lrx="1994" lry="573" ulx="1896" uly="514"> fumn</line>
        <line lrx="1994" lry="626" ulx="1896" uly="575">en der</line>
        <line lrx="1994" lry="692" ulx="1896" uly="629">ebe d</line>
        <line lrx="1994" lry="741" ulx="1897" uly="685">tbar i</line>
        <line lrx="1994" lry="799" ulx="1896" uly="743">ſien ve</line>
        <line lrx="1994" lry="848" ulx="1896" uly="801">Beker</line>
        <line lrx="1994" lry="904" ulx="1897" uly="856">lebend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1038" type="textblock" ulx="357" uly="916">
        <line lrx="1994" lry="988" ulx="358" uly="916">muß ihm erſt eine lange Geſchicht erzaͤhlen, bis er ein wenig ſich Aſt</line>
        <line lrx="1973" lry="1038" ulx="357" uly="973">bedeuten laͤſſet; bis man ihn endlich ſelbſt urtheilen laſſen kann, en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1264" type="textblock" ulx="354" uly="1031">
        <line lrx="1856" lry="1099" ulx="354" uly="1031">wer bey ſolcher Beſchaffenheit der Naͤchſte ſey, und wie ſo gar es &amp;n</line>
        <line lrx="1857" lry="1158" ulx="359" uly="1086">nicht auf Diſputiren und Zweifeln, ſondern gerade zu auf wacke⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1213" ulx="359" uly="1146">res Thun in der Liebe ankomme. Der Samariter hat ſich nicht</line>
        <line lrx="1860" lry="1264" ulx="355" uly="1200">erſt lange beſonnen. Er iſt geſchwinde zugefahren. Was den N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1435" type="textblock" ulx="356" uly="1259">
        <line lrx="1861" lry="1327" ulx="356" uly="1259">Prieſter ſein geiſtlicher Stand, den Leviten ſeine ſonſt gewohnte</line>
        <line lrx="1861" lry="1384" ulx="356" uly="1317">unterdienſtliche Geſchaͤftigkeit nicht gelehret hat, das hat bey dem</line>
        <line lrx="1867" lry="1435" ulx="357" uly="1371">Samariter der freye Trieb einer entſtandenen zaͤrtlichen Erbar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1801" type="textblock" ulx="353" uly="1431">
        <line lrx="1862" lry="1497" ulx="355" uly="1431">mung zuwege gebracht. Er hat ſich nicht erſt lang beſonnen,</line>
        <line lrx="1920" lry="1555" ulx="353" uly="1485">ſondern gethan, was ihm unter die Hand kam, mit Freuden,</line>
        <line lrx="1879" lry="1611" ulx="357" uly="1542">mildiglich. Die allgemeine, unpartheyiſche Barmherzigkeit wird</line>
        <line lrx="1926" lry="1669" ulx="356" uly="1599">dem Menſchen nicht als durch die Erkenntniß Eſu Chriſti, der I</line>
        <line lrx="1910" lry="1724" ulx="355" uly="1653">alle Menſchen mit ſeinem Blut erloͤſet hat, zu Theil. Sonſt weiß</line>
        <line lrx="1910" lry="1801" ulx="355" uly="1710">er immer Schwierigkeiten, und entzeucht ſich ſeinem Fleiſche: laͤßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1830" type="textblock" ulx="354" uly="1766">
        <line lrx="1860" lry="1830" ulx="354" uly="1766">den Nothleidenden liegen, ſtecken und verderben. In der Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1943" type="textblock" ulx="351" uly="1823">
        <line lrx="1862" lry="1895" ulx="354" uly="1823">JEſu wird erſt der harte Sinn recht weich, geſchmeidig und dem</line>
        <line lrx="1867" lry="1943" ulx="351" uly="1881">Wachſe gleich, und ſchmelzt ꝛc. Da iſt die natuͤrliche Traͤgheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1999" type="textblock" ulx="355" uly="1936">
        <line lrx="1913" lry="1999" ulx="355" uly="1936">der rohe Hochmuth, die liebloſe Bedenklichkeit, die harthertzige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2056" type="textblock" ulx="353" uly="1994">
        <line lrx="1864" lry="2056" ulx="353" uly="1994">Bequemlichkeit, die eigennuͤtzige Unempfindlichkeit, aufs Haupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2113" type="textblock" ulx="350" uly="2050">
        <line lrx="1866" lry="2113" ulx="350" uly="2050">geſchlagen. Die Liebe fragt nicht erſt: „Wer iſt er? Was hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2282" type="textblock" ulx="350" uly="2105">
        <line lrx="1865" lry="2171" ulx="353" uly="2105">um mich verdient? Wie hat er ſich gehalten? Hat er mir nicht</line>
        <line lrx="1865" lry="2233" ulx="352" uly="2158">auch ſchon was Liebs oder Leids gethan?, Ehe ſie gefragt hat,</line>
        <line lrx="1784" lry="2282" ulx="350" uly="2213">iſt ſie ſchon rege, und hat Erbarmung bewieſen, und ſich als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1649" type="textblock" ulx="1912" uly="1597">
        <line lrx="1932" lry="1639" ulx="1925" uly="1604">S=S</line>
        <line lrx="1964" lry="1646" ulx="1957" uly="1611">E</line>
        <line lrx="1976" lry="1648" ulx="1966" uly="1602">☛</line>
        <line lrx="1987" lry="1649" ulx="1979" uly="1614">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1767" type="textblock" ulx="1914" uly="1656">
        <line lrx="1934" lry="1751" ulx="1914" uly="1714">S</line>
        <line lrx="1964" lry="1765" ulx="1949" uly="1656">S .</line>
        <line lrx="1994" lry="1767" ulx="1976" uly="1728">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="663" type="page" xml:id="s_Gi1062b_663">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_663.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="1569" type="textblock" ulx="9" uly="1530">
        <line lrx="33" lry="1569" ulx="9" uly="1530">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1920" type="textblock" ulx="0" uly="1870">
        <line lrx="8" lry="1920" ulx="0" uly="1885">—</line>
        <line lrx="24" lry="1916" ulx="10" uly="1881">S=</line>
        <line lrx="34" lry="1913" ulx="26" uly="1870">=</line>
        <line lrx="49" lry="1918" ulx="36" uly="1872">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="365" type="textblock" ulx="592" uly="286">
        <line lrx="1642" lry="365" ulx="592" uly="286">13. nach Trinitatis. 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="587" type="textblock" ulx="101" uly="401">
        <line lrx="1640" lry="475" ulx="103" uly="401">be lebendig und geſchaͤftig blicken laſſen. Nun weiß man, wer</line>
        <line lrx="1637" lry="532" ulx="104" uly="460">der Naͤchſte iſt? Derjenige iſts, der um des HErrn JEſu willen</line>
        <line lrx="1637" lry="587" ulx="101" uly="515">auch zum Himmelreich Anwartſchaft hat, wie ich. Derjenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="583" type="textblock" ulx="1051" uly="576">
        <line lrx="1057" lry="583" ulx="1051" uly="576">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="643" type="textblock" ulx="101" uly="571">
        <line lrx="1637" lry="643" ulx="101" uly="571">iſts, an dem man Barmherzigkeit anbringen, und zeigen kann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="753" type="textblock" ulx="45" uly="627">
        <line lrx="1638" lry="703" ulx="45" uly="627">daß Liebe den Scepter faͤhrt und der Glaube nicht faul noch un⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="753" ulx="53" uly="684">fruchtbar iſt. Mit JEſu und durch ſeinen Geiſt fallen alle Schwie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="812" type="textblock" ulx="102" uly="740">
        <line lrx="1634" lry="812" ulx="102" uly="740">rigkeiten weg. Oft koſtet es einen nicht einmal eine Verlaͤugnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="863" type="textblock" ulx="51" uly="797">
        <line lrx="1637" lry="863" ulx="51" uly="797">oder Ueberwindung. Der Liebe ſelbſt iſt mit angeholfen, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="923" type="textblock" ulx="103" uly="855">
        <line lrx="1637" lry="923" ulx="103" uly="855">ſie leben darf. Sie geht ihren richtigen, froͤlichen Gnadengang,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1147" type="textblock" ulx="53" uly="911">
        <line lrx="1638" lry="982" ulx="60" uly="911">und iſt es nicht anderſt gewohnt, als eben ſo. So hat mans vom</line>
        <line lrx="1651" lry="1041" ulx="64" uly="965">HErrn JEſu gelernt, und in ihm iſt kein anderes als rechtſchaf⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1099" ulx="53" uly="1025">fenes Weſen. Der Geiſt der Liebe iſt ein Geiſt der Freude, und</line>
        <line lrx="1368" lry="1147" ulx="53" uly="1085">die Freude am HErrn iſt und macht etwas bleibendes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1259" type="textblock" ulx="109" uly="1138">
        <line lrx="1632" lry="1209" ulx="205" uly="1138">Und nun, Seelen, was wollen wir zum Beſchluß einander</line>
        <line lrx="1635" lry="1259" ulx="109" uly="1197">ſagen? Behaltet nur diß einige: JEſus iſt ein unentbehrlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1316" type="textblock" ulx="114" uly="1250">
        <line lrx="1636" lry="1316" ulx="114" uly="1250">„Heiland. Wenn euch etwas Gutes ſauer ankommt; ihr habt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1427" type="textblock" ulx="108" uly="1310">
        <line lrx="1632" lry="1373" ulx="109" uly="1310">etwas gehoͤrt und geleſen; euer Herz macht die Nutzanwendung:</line>
        <line lrx="1633" lry="1427" ulx="108" uly="1365">„So ſollteſt du auch ſeyn: So ſollteſt du es auch machen; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1483" type="textblock" ulx="85" uly="1421">
        <line lrx="1633" lry="1483" ulx="85" uly="1421">es fallen euch daruͤber ſo viele Einwendungen und Anſtaͤnde ein:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1822" type="textblock" ulx="105" uly="1478">
        <line lrx="1636" lry="1551" ulx="110" uly="1478">Ach merket doch daran, merket, wo es fehlt. Redet mit dem</line>
        <line lrx="1634" lry="1607" ulx="108" uly="1533">HErrn JEſu ſelbſt daruͤber: Saget ihm: „HErr JEſu! ich muß</line>
        <line lrx="1636" lry="1663" ulx="109" uly="1589">deine Liebe, deinen holdſeligen Umgang, deinen gruͤndlichen Un⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1720" ulx="105" uly="1647">terricht haben. Sonſt kann ich nirgends zurecht kommen. Sonſt</line>
        <line lrx="1636" lry="1776" ulx="109" uly="1703">kann ich weder leben noch ſehen noch hoͤren noch lieben noch ſelig</line>
        <line lrx="1637" lry="1822" ulx="107" uly="1761">ſeyn. Gib dich mir und nimm mich hin.,, So weiſet einen das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1938" type="textblock" ulx="62" uly="1819">
        <line lrx="1636" lry="1889" ulx="67" uly="1819">Geſetz ſelbſt zu dem HErrn JEſu. Sonſten hat man gemeynet,</line>
        <line lrx="1633" lry="1938" ulx="62" uly="1873">es ſeye mit dem geſetzlichen Zudringen nur auf Plage angeſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2108" type="textblock" ulx="107" uly="1929">
        <line lrx="1637" lry="2000" ulx="107" uly="1929">Aber Chriſtus iſt des Geſetzes Ende. Glaubeſt du an ihn, ſo iſt</line>
        <line lrx="1637" lry="2052" ulx="109" uly="1986">der Plage ein Ende. Es geſchicht dir nichts mehr ſauer. Detßz⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2108" ulx="110" uly="2041">wegen hat der HErr JEſus dem Schriftgelehrten mit Fleiß noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="2099">
        <line lrx="1637" lry="2169" ulx="0" uly="2099">Mi nicht alles geſagt, ſondern ihn, bis auf weiteren Beſcheid, in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2336" type="textblock" ulx="105" uly="2156">
        <line lrx="1634" lry="2225" ulx="105" uly="2156">Ungewißheit gelaſſen. Probire es. Gehe eine Weile hin, und</line>
        <line lrx="1634" lry="2336" ulx="107" uly="2211">ſiehe, was du kannſt, und merke, Jn es dir allenthalben Dr.</line>
        <line lrx="1636" lry="2315" ulx="155" uly="2279">H er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="664" type="page" xml:id="s_Gi1062b_664">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_664.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1449" lry="360" type="textblock" ulx="328" uly="285">
        <line lrx="1449" lry="360" ulx="328" uly="285">38 134. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1206" type="textblock" ulx="323" uly="398">
        <line lrx="1860" lry="475" ulx="327" uly="398">Hernach komme wieder, frage noch einmal, frage redlicher, ſo</line>
        <line lrx="1848" lry="525" ulx="323" uly="456">will ich dich weiter und umſtaͤndlicher berichten. Dieſe geheime</line>
        <line lrx="1850" lry="585" ulx="332" uly="514">Weisheit wird allen kund, welche ſich vom HErrn JEſu auf die</line>
        <line lrx="1849" lry="636" ulx="333" uly="571">Spur der Liebe und des Lebens leiten laſſen. Leben ſie, ſo leben</line>
        <line lrx="1841" lry="696" ulx="332" uly="627">ſie ewig, und doͤrfen das ewige Leben nicht durch Thun erwerben,</line>
        <line lrx="1846" lry="754" ulx="333" uly="686">ſondern als ein Gnadengeſchenk ererben. .</line>
        <line lrx="1846" lry="809" ulx="446" uly="739">HErr IEſu! gib dich uns zu erkennen in deiner allgenugſa⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="859" ulx="335" uly="798">men und unentbehrlichen Lebenskraft und Liebesbrunſt, die du</line>
        <line lrx="1842" lry="923" ulx="335" uly="854">ſchenkeſt denen, die an deinen Namen glauben. Gib uns dein</line>
        <line lrx="1846" lry="983" ulx="337" uly="911">Fleiſch zu eſſen, und dein Blut zu trinken. Salbe uns mit dei⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1037" ulx="336" uly="967">nem Geiſte. So werden wir deine an uns erwieſene Liebe auch</line>
        <line lrx="1847" lry="1095" ulx="339" uly="1026">an unſerem Naͤchſten uͤben mit Freuden. Amen. Unentbehrli⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1154" ulx="340" uly="1081">cher Erloͤſer, erfreue uns mit einem ſeligen Blick und Zug deiner</line>
        <line lrx="1837" lry="1206" ulx="346" uly="1153">Liebe. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1545" type="textblock" ulx="418" uly="1283">
        <line lrx="1848" lry="1404" ulx="418" uly="1283">Am vierzehenden Sonntag nach Trnitatis.</line>
        <line lrx="1583" lry="1483" ulx="665" uly="1416">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1379" lry="1545" ulx="872" uly="1488">Lucaͤ 17, v. 11—19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1621" type="textblock" ulx="358" uly="1550">
        <line lrx="1914" lry="1621" ulx="358" uly="1550">Innhaͤlt: JEſus heilet zehen Auſſaͤtzige, unter welchen ſich Einer, ein Sang⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1661" type="textblock" ulx="591" uly="1615">
        <line lrx="1021" lry="1661" ulx="591" uly="1615">riter, dankbar erzeiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1779" type="textblock" ulx="356" uly="1651">
        <line lrx="1912" lry="1779" ulx="356" uly="1651">11. Es begab ſich da Ichkſus reifete gen Jeruſalem, zog Er mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1849" type="textblock" ulx="352" uly="1716">
        <line lrx="1862" lry="1789" ulx="532" uly="1716">ten durch zwiſchen Samariam und Galilaͤam. 12. Und als</line>
        <line lrx="1862" lry="1849" ulx="352" uly="1782">er in einen Marktflecken kam, begegneten ihm hauſſen, ehe er hinein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1913" type="textblock" ulx="356" uly="1834">
        <line lrx="1892" lry="1913" ulx="356" uly="1834">kam, zehen auſſaͤtzige Maͤnner, die ſtunden von Ferne, (denn ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1960" type="textblock" ulx="357" uly="1882">
        <line lrx="1864" lry="1960" ulx="357" uly="1882">muſſten ſich ihrer unreinen Krankheit wegen von andern Menſchen abgeſondert hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2070" type="textblock" ulx="355" uly="1935">
        <line lrx="1897" lry="2010" ulx="356" uly="1935">ten. 3 Moſ. 13, 46.) 13. und erhuben ihre Stimme, ſo viel es ihnen ih⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2070" ulx="355" uly="1995">re Krankheit zuließ, Und ſprachen: Iceſu, neber Meiſter, erbarine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2126" type="textblock" ulx="359" uly="2045">
        <line lrx="1870" lry="2126" ulx="359" uly="2045">dich unſer. 14. Und da er ſie ſahe, ſprach er zu ihnen: Gehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2185" type="textblock" ulx="357" uly="2109">
        <line lrx="1908" lry="2185" ulx="357" uly="2109">hin, und zeiget euch den Prieſtern zu Jeruſalem, damit ſie euch fuͤr rein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2230" type="textblock" ulx="360" uly="2159">
        <line lrx="1873" lry="2230" ulx="360" uly="2159">erklaͤren. (Der Ausſatz konnte durch keine natuͤrliche Mittel, ſondern nur von GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2307" type="textblock" ulx="362" uly="2211">
        <line lrx="1878" lry="2307" ulx="362" uly="2211">unmittelbar geheilet werden, und die Prieſter muſſten davon urthellen, ob er i de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1195" type="textblock" ulx="1891" uly="405">
        <line lrx="1994" lry="459" ulx="1891" uly="405">heit ſe⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="507" ulx="1892" uly="457">ſnie (d.</line>
        <line lrx="1994" lry="572" ulx="1892" uly="512">ſehingie</line>
        <line lrx="1985" lry="625" ulx="1893" uly="576">,de er</line>
        <line lrx="1994" lry="742" ulx="1892" uly="693">ſiner an</line>
        <line lrx="1994" lry="800" ulx="1891" uly="746">ſſenen</line>
        <line lrx="1994" lry="850" ulx="1892" uly="800">toare</line>
        <line lrx="1992" lry="905" ulx="1892" uly="859">hTunnk d</line>
        <line lrx="1994" lry="968" ulx="1892" uly="913">ſter wcht</line>
        <line lrx="1994" lry="1030" ulx="1892" uly="970">tſi,</line>
        <line lrx="1994" lry="1092" ulx="1896" uly="1027">ſcchben</line>
        <line lrx="1994" lry="1150" ulx="1897" uly="1087">deſr⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1195" ulx="1901" uly="1142">in me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2214" type="textblock" ulx="1925" uly="2206">
        <line lrx="1952" lry="2214" ulx="1925" uly="2206"> „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2274" type="textblock" ulx="1894" uly="2146">
        <line lrx="1954" lry="2207" ulx="1900" uly="2146">D</line>
        <line lrx="1994" lry="2274" ulx="1894" uly="2163">Peen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="665" type="page" xml:id="s_Gi1062b_665">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_665.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="635" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="76" lry="376" ulx="57" uly="342">„</line>
        <line lrx="58" lry="474" ulx="4" uly="409">e</line>
        <line lrx="59" lry="526" ulx="0" uly="465">W</line>
        <line lrx="57" lry="584" ulx="3" uly="519">Nic</line>
        <line lrx="56" lry="635" ulx="0" uly="585">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="640">
        <line lrx="3" lry="650" ulx="0" uly="640">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1631" type="textblock" ulx="3" uly="1575">
        <line lrx="60" lry="1631" ulx="3" uly="1575">Ge,n</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2036" type="textblock" ulx="0" uly="1766">
        <line lrx="65" lry="1881" ulx="1" uly="1822">ſente</line>
        <line lrx="65" lry="1939" ulx="0" uly="1882">e</line>
        <line lrx="65" lry="1983" ulx="0" uly="1933"> Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2105" type="textblock" ulx="0" uly="2034">
        <line lrx="68" lry="2105" ulx="0" uly="2034">ſet, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2135" type="textblock" ulx="5" uly="2093">
        <line lrx="70" lry="2118" ulx="5" uly="2093">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2213" type="textblock" ulx="0" uly="2150">
        <line lrx="69" lry="2213" ulx="0" uly="2150">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2261" type="textblock" ulx="0" uly="2206">
        <line lrx="69" lry="2261" ulx="0" uly="2206">en 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="374" type="textblock" ulx="539" uly="294">
        <line lrx="1631" lry="374" ulx="539" uly="294">14. nach Trinitatis. 139</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="754" type="textblock" ulx="93" uly="403">
        <line lrx="1631" lry="476" ulx="94" uly="403">That geheilet ſey, oder nicht. vergl. 2 Hoͤn. 5, 7.) [Auf ſolche Art wurde auch der</line>
        <line lrx="1632" lry="520" ulx="94" uly="453">Samariter (v. 16.) zum iſraelitiſchen Gottesdienſt gebracht.] Und es geſchah,</line>
        <line lrx="1631" lry="586" ulx="94" uly="510">da ſie hingiengen, wurden ſie rein. 15. Liner aber unter ih⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="642" ulx="93" uly="573">nen, da er ſahe, daß er geſund worden war von ſeinem Ausſaße,</line>
        <line lrx="1633" lry="700" ulx="94" uly="621">kehrete er um von Jeruſalem, und preiſete Gott mit lauter Stim⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="754" ulx="95" uly="681">me ſeiner erlangten Geſundheit halber, 16. und fiel auf ſein Angeſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="816" type="textblock" ulx="41" uly="739">
        <line lrx="1633" lry="816" ulx="41" uly="739">zu ſeinen (zu JEſu, ſeines Helfers) Ihlſſen, und dankte ihm. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="863" type="textblock" ulx="97" uly="802">
        <line lrx="1633" lry="863" ulx="97" uly="802">das war ein Samariter. (Siehe die Anmerkung im Evangelio am 13 Sonnt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="918" type="textblock" ulx="50" uly="850">
        <line lrx="1633" lry="918" ulx="50" uly="850">nach Trinit. v. 32.) 17. Eſus aber antwortete und ſprach: Sind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="981" type="textblock" ulx="95" uly="911">
        <line lrx="1635" lry="981" ulx="95" uly="911">ihrer nicht zehen rein worden? Wo ſind aber die uͤbrigen neune⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1036" type="textblock" ulx="45" uly="969">
        <line lrx="1634" lry="1036" ulx="45" uly="969">18, Hat ſich ſonſt keiner von ihnen funden, der wieder umkehrete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1092" type="textblock" ulx="99" uly="1028">
        <line lrx="1638" lry="1092" ulx="99" uly="1028">und gaͤbe auf dem Ruͤckwege nach Hauſe GOtt die Ehre des ſchuldigen Danks,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1145" type="textblock" ulx="101" uly="1080">
        <line lrx="1638" lry="1145" ulx="101" uly="1080">denn dieſer Fremdlinger? 19. Und er ſprach zu ihm: Stehe auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1257" type="textblock" ulx="104" uly="1139">
        <line lrx="1452" lry="1208" ulx="104" uly="1139">gehe hin nach deinem Hauſe, dein Glaube hat dir geholfen.</line>
        <line lrx="1343" lry="1257" ulx="223" uly="1210">L S</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="1275" type="textblock" ulx="805" uly="1247">
        <line lrx="903" lry="1275" ulx="805" uly="1247">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2325" type="textblock" ulx="106" uly="1322">
        <line lrx="1033" lry="1406" ulx="682" uly="1322">Eingang.</line>
        <line lrx="1638" lry="1483" ulx="222" uly="1412">prich zu meiner Seelen: Ich bin deine Huͤlfe. Pſ. 35, 3.</line>
        <line lrx="1647" lry="1544" ulx="253" uly="1466">So keck darf ein in der Noth ſteckender Suͤnder ſeyn, darf</line>
        <line lrx="1640" lry="1605" ulx="161" uly="1526">— ſeinem GOtt, nach dem Wunſch und Duͤrftigkeit ſeines</line>
        <line lrx="1641" lry="1658" ulx="106" uly="1583">Suͤnderherzens, vorſchreiben, was er fuͤr Worte gegen ihm brau⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1714" ulx="110" uly="1639">chen, und wie ſich die goͤttliche Majeſtaͤt gegen ihm erklaͤren ſolle,</line>
        <line lrx="1681" lry="1770" ulx="106" uly="1697">daß er zufrieden ſeyn, und ſich zur Ruhe begeben koͤnne. Wie</line>
        <line lrx="1645" lry="1826" ulx="108" uly="1752">weit darf ſich die mit dem tiefſten Reſpect verbundene Vertraulich⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1880" ulx="112" uly="1810">keit eines Menſchen gegen GOtt heraus laſſen! Worte GOttes</line>
        <line lrx="1645" lry="1939" ulx="110" uly="1866">ſind ſonſt unausſprechliche Worte. Aber der arme Supplicant,</line>
        <line lrx="1645" lry="1995" ulx="109" uly="1923">der Menſch, darfs in Sylben und vernemliche Saͤtze faſſen, und</line>
        <line lrx="1648" lry="2051" ulx="112" uly="1978">das Gnadendecret, das GOtt an ihn ergehen laſſen ſolle, ſelbſt</line>
        <line lrx="1647" lry="2106" ulx="115" uly="2036">abfaſſen: Sprich zu meiner Seelen: Deine Huͤlfe bin ich. Es</line>
        <line lrx="1650" lry="2166" ulx="109" uly="2094">ligt aber noch etwas anders darunter. David will mit dem</line>
        <line lrx="1652" lry="2221" ulx="108" uly="2152">Sprechen GOttes in ſeine Seele zufrieden ſeyn. Wenn ſeine</line>
        <line lrx="1584" lry="2277" ulx="109" uly="2203">Feinde ſprechen: Da, da, das ſehen wir gerne; oder damit</line>
        <line lrx="1651" lry="2325" ulx="210" uly="2268">“ (S 2) nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="666" type="page" xml:id="s_Gi1062b_666">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_666.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1462" lry="368" type="textblock" ulx="328" uly="297">
        <line lrx="1462" lry="368" ulx="328" uly="297">140 14. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="535" type="textblock" ulx="328" uly="408">
        <line lrx="1874" lry="470" ulx="330" uly="408">nicht ſo ſprechen moͤgen, ſo ſolle ſein GOtt ein Wort ſprechen.</line>
        <line lrx="1850" lry="535" ulx="328" uly="414">Das ſolle unvergleichlich mehr gelten. Damit ſollen alle ſnechn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="922" type="textblock" ulx="329" uly="521">
        <line lrx="1896" lry="589" ulx="330" uly="521">Spoͤttereyen auf einmal widerlegt ſeyn. Wenn die Menſchen</line>
        <line lrx="1900" lry="646" ulx="329" uly="581">reden, ſo iſts eben geredt. Sie reden viel, wenn der Tag lang iſt.</line>
        <line lrx="1901" lry="702" ulx="329" uly="637">Aber wenn GOtt ſpricht, ſo geſchichts. Die That iſt denen Wor⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="759" ulx="330" uly="694">ten nah, und in den Worten ſelbſt ſchon enthalten. Sprich du,</line>
        <line lrx="1898" lry="813" ulx="329" uly="751">ſagt David, ſo weiß ich ſchon, was ich hernach ſprechen werde.</line>
        <line lrx="1897" lry="879" ulx="330" uly="806">(v. 9. 10.) Und meine Seele wird huͤpfen in dem 5ERRNH</line>
        <line lrx="1895" lry="922" ulx="330" uly="864">HErrn, wird ſich freuen uͤber ſeiner Huͤlfe, die nach dem Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1266" type="textblock" ulx="331" uly="919">
        <line lrx="1838" lry="978" ulx="331" uly="919">ſpruch GOttes meine Huͤlfe worden iſt. Alle meine Gebeine</line>
        <line lrx="1845" lry="1043" ulx="332" uly="977">werden ſagen: HErr! wer iſt wie du? „Du unvergleichlicher,</line>
        <line lrx="1845" lry="1107" ulx="332" uly="1032">du dem Herzen des nothleidenden Suͤnders nach allem Wunſch und</line>
        <line lrx="1868" lry="1159" ulx="334" uly="1090">uͤber alles Wuͤnſchen hinaus anſtaͤndiger GOtt und Erbarmer!</line>
        <line lrx="1851" lry="1217" ulx="336" uly="1144">So ſpinnet ſich durch ein liebliches Geſpraͤch die ſelige Gemeinſchaft</line>
        <line lrx="1780" lry="1266" ulx="334" uly="1202">zwiſchen GOtt und dem Suͤnder an, und waͤhret ewig fort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1505" type="textblock" ulx="336" uly="1266">
        <line lrx="1927" lry="1338" ulx="439" uly="1266">Und eben diß iſt auch im heutigen Evangelio lieblich und troͤſt⸗.</line>
        <line lrx="1927" lry="1397" ulx="336" uly="1325">lich. Einmal wird der dankbare Samariter durch das Rufen um</line>
        <line lrx="1908" lry="1448" ulx="338" uly="1383">Erbarmung mit dem HErrn JEſu ein wenig bekannt, und es</line>
        <line lrx="1906" lry="1505" ulx="337" uly="1437">waͤhret fort, bis JEſus nicht nur ſagen kann: Ich bin deine Huͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1900" type="textblock" ulx="334" uly="1487">
        <line lrx="1847" lry="1564" ulx="336" uly="1487">ſe, ſondern dem Samariter ſelbſt das lieblich umgekehrte Zeugniß</line>
        <line lrx="1848" lry="1624" ulx="340" uly="1553">geben kann: Dein Glaube hat dir geholfen. O daß es heute zu</line>
        <line lrx="1851" lry="1673" ulx="339" uly="1608">einem ſolchen edlen Anfang der innigen Bekanntſchaft mit dem</line>
        <line lrx="1852" lry="1743" ulx="338" uly="1662">HErrn JEſu bey uns allen kaͤme! Auf das Wort: Erbarme dich</line>
        <line lrx="1851" lry="1790" ulx="336" uly="1719">unſer, wuͤrde bald ein Wort folgen: Es iſt geſchehen. Mſus</line>
        <line lrx="1853" lry="1846" ulx="334" uly="1779">hat ſich erbarmet. Dem Glauben iſt von Ickſu geholfen wor⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1900" ulx="336" uly="1842">den. Der Glaube hat dem Menſchen geholfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2144" type="textblock" ulx="402" uly="1920">
        <line lrx="1768" lry="1988" ulx="449" uly="1920">Laßt uns zwey einfaͤltige Stuͤcklein betrachten:</line>
        <line lrx="1732" lry="2073" ulx="402" uly="1995">I1. Der Glaube ſchreibt alles dem HErrn JEſu zu.</line>
        <line lrx="1754" lry="2144" ulx="403" uly="2074">2. Der HErr JEſus ſchreibt alles dem Glauben zu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2224" type="textblock" ulx="336" uly="2151">
        <line lrx="1905" lry="2224" ulx="336" uly="2151">und doch iſt keines wider das andere, ſondern beedes ſtimmet zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2282" type="textblock" ulx="318" uly="2221">
        <line lrx="1256" lry="2282" ulx="318" uly="2221">einem vollen, ewigen Heil zuſammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2112" type="textblock" ulx="1896" uly="1535">
        <line lrx="1994" lry="1597" ulx="1901" uly="1535">elhen</line>
        <line lrx="1988" lry="1659" ulx="1901" uly="1596">in ene.</line>
        <line lrx="1994" lry="1767" ulx="1905" uly="1647">4</line>
        <line lrx="1994" lry="1773" ulx="1900" uly="1712">ſſhſc</line>
        <line lrx="1994" lry="1890" ulx="1896" uly="1823">nft</line>
        <line lrx="1994" lry="1974" ulx="1909" uly="1879">u leie</line>
        <line lrx="1986" lry="1981" ulx="1899" uly="1939">ſer.</line>
        <line lrx="1994" lry="2051" ulx="1899" uly="1993">iſete</line>
        <line lrx="1994" lry="2112" ulx="1899" uly="2039"> 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="667" type="page" xml:id="s_Gi1062b_667">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_667.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1631" lry="388" type="textblock" ulx="548" uly="306">
        <line lrx="1631" lry="388" ulx="548" uly="306">14. nach Trinitatis. 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="601" type="textblock" ulx="173" uly="427">
        <line lrx="1363" lry="490" ulx="397" uly="427">Gebet.</line>
        <line lrx="1642" lry="558" ulx="173" uly="470">Err JEſu! Wenn man dich einmal faßt bey der Macht deiner</line>
        <line lrx="1644" lry="601" ulx="201" uly="525">Erbarmung, bey der erbarmenden Beweiſung der Groͤſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="726" type="textblock" ulx="49" uly="585">
        <line lrx="1644" lry="669" ulx="99" uly="585">deiner alles reinigenden und heilenden Kraft, das iſt ewiges Le⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="726" ulx="49" uly="637">en. Hie faͤngt ſichs an: Nun waͤhrt es fort bis ins Unendliche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1151" type="textblock" ulx="98" uly="693">
        <line lrx="1645" lry="778" ulx="98" uly="693">Meiſter, meiſterhafter Meiſter, Gebieter uͤber alles, du Schoͤ⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="837" ulx="98" uly="753">pfer aller Dinge, du vaͤterliche Kraft, regierſt von End zu Ende</line>
        <line lrx="1649" lry="889" ulx="100" uly="809">kraͤftig aus eigner Macht. Das Herz uns zu dir wende, und</line>
        <line lrx="1683" lry="942" ulx="99" uly="868">kehr ab unſre Sinnen, daß ſie nicht irren von dir. Amen.</line>
        <line lrx="1090" lry="1022" ulx="678" uly="953">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1654" lry="1122" ulx="98" uly="1020">Alles ſchreibt der Glaube dem HErrn Ieeſu zu. Diß iſt der</line>
        <line lrx="1653" lry="1151" ulx="185" uly="1079">Anfang ſeines Gluͤcks, daß er dem HErrn JEſu begegnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1264" type="textblock" ulx="107" uly="1131">
        <line lrx="1653" lry="1216" ulx="108" uly="1131">Schon iſt ihm die Huͤlfe nahe, wenn JEſus nahe iſt. JEſus</line>
        <line lrx="1652" lry="1264" ulx="107" uly="1187">reiſet zwiſchen Samaria und Gallilaͤg hin. Er reiſet, dem aͤuſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1712" type="textblock" ulx="106" uly="1244">
        <line lrx="1657" lry="1326" ulx="109" uly="1244">lichen Anſehen nach, wie ſonſt ein Menſch reiſet. Aber er reiſet,</line>
        <line lrx="1654" lry="1376" ulx="110" uly="1302">nach der Wahrheit, in der Qualitaͤt als Heiland, als Meiſter zu</line>
        <line lrx="1650" lry="1432" ulx="106" uly="1357">helfen. Juden und Samariter ſollen Gelegenheit haben, ſich her⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1496" ulx="109" uly="1415">bey zu machen und Rettung zu ſuchen. Da bekommts der Glau⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1553" ulx="107" uly="1473">be, der aufkeimende Glaube, gut. Da ergreift er den Namen,</line>
        <line lrx="1651" lry="1605" ulx="107" uly="1527">in welchem Heil iſt, und die Auſſaͤtzige rufen: Ieſu! Sie ſtehen</line>
        <line lrx="1651" lry="1666" ulx="109" uly="1585">von Ferne. Aber ſie errufen ihn doch. Er iſt JEſus. Sie ru⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1712" ulx="108" uly="1639">fen ihn: Meiſter! Von wem haben ſie doch das gelernt? Sie ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1881" type="textblock" ulx="69" uly="1695">
        <line lrx="1654" lry="1778" ulx="109" uly="1695">ben ſich ſchwerlich vorher daruͤber beſonnen. Aber ſo in dem An⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1834" ulx="108" uly="1751">lauf, in dem Anlauf des in der Noth ſteckenden Herzens zu JEſu,</line>
        <line lrx="1657" lry="1881" ulx="69" uly="1808">ergeben ſich ſolche taugliche Namen: Meiſter! So unanſehnlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2334" type="textblock" ulx="111" uly="1864">
        <line lrx="1656" lry="1941" ulx="112" uly="1864">und veraͤchtlich IEſus von Nazareth ſonſten iſt, ſo iſt er doch Mei⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2008" ulx="112" uly="1918">ſter. In den Augen des um Erbarmung flehenden Suͤnders iſt</line>
        <line lrx="1660" lry="2058" ulx="111" uly="1975">er Meiſter. Er darf nur befehlen. Ihm muß alles zu Gebot ſte⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2116" ulx="112" uly="2033">hen. Sie begehren: Erbarm dich unſer. Seine Macht und</line>
        <line lrx="1667" lry="2173" ulx="112" uly="2088">Meiſterſchaft iſt voll Erbarmung. Seine Erbarmung iſt nicht ein</line>
        <line lrx="1658" lry="2228" ulx="114" uly="2144">kaltſinniges Mitleiden, wie bey einem andern gemeinen Men⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2334" ulx="113" uly="2190">ſchen, ſondern iſt mit baldiger, neiſerhaͤfrer Huͤlfe verkunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2307" type="textblock" ulx="1622" uly="2266">
        <line lrx="1661" lry="2307" ulx="1622" uly="2266">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="668" type="page" xml:id="s_Gi1062b_668">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_668.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1853" lry="481" type="textblock" ulx="333" uly="306">
        <line lrx="1673" lry="394" ulx="333" uly="306">4422 14 nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1853" lry="481" ulx="335" uly="405">Sie haben Gehoͤr gefunden. Die Erbarmung beſinnt ſich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="652" type="textblock" ulx="330" uly="478">
        <line lrx="1905" lry="545" ulx="332" uly="478">lange. Der Glaube darf kecklich dem HErrn Iſu alles zu⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="604" ulx="330" uly="532">trauen und alles zuſchreiben. Es darf doch nicht an Einem feh⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="652" ulx="334" uly="589">len. So groß iſt ſein Vermoͤgen und ſtarke Kraft. Nun da ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1904" type="textblock" ulx="308" uly="644">
        <line lrx="1851" lry="709" ulx="322" uly="644">hen ſie. In waͤhrendem Hingehen werden ſie rein. Da ſchnaopt</line>
        <line lrx="1850" lry="766" ulx="308" uly="702">es bey den Neun andern auf. Es ſcheint, ſie haben gemeynt, ſie</line>
        <line lrx="1848" lry="823" ulx="334" uly="757">waͤren dennoch rein worden, wenns ſchon der HErr JEſus nicht</line>
        <line lrx="1843" lry="882" ulx="335" uly="813">geſagt noch ſich ihrer erbarmet haͤtte. Aber bey dem einen, bey</line>
        <line lrx="1844" lry="945" ulx="336" uly="872">dem Samariter, bey dem Fremdling, dems die Menſchen am we⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="996" ulx="336" uly="929">nigſten zugetrauet haͤtten, da gehts jetzt erſt recht an. Wenn an⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1057" ulx="334" uly="985">dere zuruͤck bleiben, ſo rettet der Einige die Hausehre. Das zar⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1117" ulx="336" uly="1037">te Pflaͤnzlein ſeines Glaubens fuͤhrt ſchon bey ſeinem zarten An⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1164" ulx="333" uly="1098">fang etwas Vorzuͤgliches mit ſich. Der Glaube ſchreibt alles dem</line>
        <line lrx="1839" lry="1225" ulx="337" uly="1165">HErrn JEſu zu. “ .</line>
        <line lrx="1852" lry="1282" ulx="449" uly="1203">Der dankbare Samariter ſieht, daß er geſund worden. Kei⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1343" ulx="335" uly="1267">ner von den andern will mithalten. So kehrt er denn allein um.</line>
        <line lrx="1855" lry="1396" ulx="336" uly="1322">Die andere begehren ſich nun nicht weiter ſo mit dem HErrn JE⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1452" ulx="337" uly="1378">ſu einzulaſſen. Sie haben jetzt ſchon, was ſie wollen. Sie wi⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1509" ulx="337" uly="1428">ſchen das Maul und gehen hin und nehmen hinter der Thuͤr Ab⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1564" ulx="335" uly="1495">ſchied, und haben noch dazu eine gute Ausrede: Er hat Uns je</line>
        <line lrx="1851" lry="1629" ulx="335" uly="1538">ſelbſt zu den Prieſtern hingehen heiſſen. Aber er, der Dankba⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1681" ulx="335" uly="1597">re, merkts beſſer, ſiehet tiefer, ſchreibt alles dem HErrn Eſu</line>
        <line lrx="1853" lry="1736" ulx="333" uly="1649">zu. Er kehrt um, kann nicht ſo lang warten, bis er zu IEſu</line>
        <line lrx="1853" lry="1795" ulx="337" uly="1718">ſelbſt kommt. Schon unterwegs preiſet er GOtt mit lauter Stimin.</line>
        <line lrx="1856" lry="1846" ulx="337" uly="1765">Der Glaube kann reden, und kann nicht anderſt als reden, ſe</line>
        <line lrx="1855" lry="1904" ulx="337" uly="1828">bald er gebohren iſt.. Da lauft er daher. Da iſt ſeine Stimme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2016" type="textblock" ulx="332" uly="1882">
        <line lrx="1886" lry="1968" ulx="336" uly="1882">heiter und toͤnend. O, ſagt er, was hat GOtt an mir gethan.</line>
        <line lrx="1880" lry="2016" ulx="332" uly="1940">Preiſet mit mir den HErrn, und laſſet uns miteinander ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2267" type="textblock" ulx="331" uly="1997">
        <line lrx="1862" lry="2082" ulx="335" uly="1997">Namen erhoͤhen. Endlich kommt er wieder zu dem Meiſter, der</line>
        <line lrx="1858" lry="2139" ulx="336" uly="2049">ſolch ein Meiſterſtuͤck an ihm abgelegt hatte. Dem wirft er ſich</line>
        <line lrx="1859" lry="2189" ulx="334" uly="2108">zu Fuͤſſen: zum Zeichen, er ſeye ſich ſelbſt ihm als ganz ſchuldig.</line>
        <line lrx="1866" lry="2267" ulx="331" uly="2165">So iſt er vom Rufen um Erbarmung zur Erbarnnmng, von e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="452" type="textblock" ulx="1896" uly="401">
        <line lrx="1917" lry="452" ulx="1896" uly="403">=</line>
        <line lrx="1934" lry="446" ulx="1911" uly="409">=</line>
        <line lrx="1962" lry="445" ulx="1935" uly="404">E</line>
        <line lrx="1994" lry="450" ulx="1963" uly="401">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1137" type="textblock" ulx="1897" uly="566">
        <line lrx="1994" lry="619" ulx="1897" uly="566">Dant</line>
        <line lrx="1994" lry="680" ulx="1898" uly="623">lſoſſen</line>
        <line lrx="1983" lry="737" ulx="1897" uly="687">Bre.</line>
        <line lrx="1994" lry="794" ulx="1897" uly="738">Dah</line>
        <line lrx="1994" lry="855" ulx="1897" uly="803">er, u</line>
        <line lrx="1986" lry="910" ulx="1898" uly="856">. De</line>
        <line lrx="1994" lry="968" ulx="1899" uly="912">Hecſtestr</line>
        <line lrx="1994" lry="1027" ulx="1898" uly="972">. V.</line>
        <line lrx="1993" lry="1089" ulx="1904" uly="1024">tfine</line>
        <line lrx="1989" lry="1137" ulx="1904" uly="1082">ſt, ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1196" type="textblock" ulx="1895" uly="1139">
        <line lrx="1994" lry="1196" ulx="1895" uly="1139">ogu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1309" type="textblock" ulx="1897" uly="1197">
        <line lrx="1994" lry="1252" ulx="1906" uly="1197">Nd</line>
        <line lrx="1994" lry="1309" ulx="1897" uly="1255">(fintr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1364" type="textblock" ulx="1812" uly="1310">
        <line lrx="1994" lry="1364" ulx="1812" uly="1310">E⸗ ici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1487" type="textblock" ulx="1899" uly="1362">
        <line lrx="1994" lry="1418" ulx="1899" uly="1362">plee</line>
        <line lrx="1994" lry="1487" ulx="1902" uly="1426">Bede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1538" type="textblock" ulx="1895" uly="1479">
        <line lrx="1994" lry="1538" ulx="1895" uly="1479">ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1600" type="textblock" ulx="1911" uly="1539">
        <line lrx="1994" lry="1600" ulx="1911" uly="1539">ſteibt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1659" type="textblock" ulx="1911" uly="1596">
        <line lrx="1987" lry="1659" ulx="1911" uly="1596">ſet nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1830" type="textblock" ulx="1900" uly="1640">
        <line lrx="1990" lry="1715" ulx="1911" uly="1640">Pelig,</line>
        <line lrx="1994" lry="1785" ulx="1900" uly="1706">rum</line>
        <line lrx="1994" lry="1830" ulx="1911" uly="1769">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2010" type="textblock" ulx="1915" uly="1919">
        <line lrx="1994" lry="2010" ulx="1915" uly="1919">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2264" type="textblock" ulx="1903" uly="2088">
        <line lrx="1994" lry="2155" ulx="1903" uly="2088">ſeſte</line>
        <line lrx="1994" lry="2216" ulx="1904" uly="2146">ſiegi</line>
        <line lrx="1984" lry="2264" ulx="1905" uly="2201">Oſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="669" type="page" xml:id="s_Gi1062b_669">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_669.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1644" lry="358" type="textblock" ulx="540" uly="283">
        <line lrx="1644" lry="358" ulx="540" uly="283">14. nach Trinitatis. 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2298" type="textblock" ulx="0" uly="392">
        <line lrx="1647" lry="478" ulx="0" uly="392">t. Erbarmung zur wuͤrklichen Huͤlfe, Reinigung und Heilung, von</line>
        <line lrx="1648" lry="537" ulx="0" uly="448">ig der wuͤrklichen Huͤlfe zur Empfindung der geſchehenen Huͤlfe, von</line>
        <line lrx="1649" lry="591" ulx="1" uly="503">ner der Empfindung zur dankbaren Umkehr, zum oͤffentlichen Preiſen</line>
        <line lrx="1650" lry="648" ulx="22" uly="560">und Danken gekommen. Wie kann man doch alles beſſer zuſam⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="702" ulx="47" uly="618">men faſſen, als wie JEſus es ausgedruͤckt hat: und gebe Schtt</line>
        <line lrx="1709" lry="773" ulx="0" uly="674">n die Ehre. Da gibt er GOtt die Ehre. Da freuet ſich ſeine See⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="826" ulx="0" uly="733">ele. Da huͤpfet ſein Herz uͤber der Huͤlfe. Das hat Gtt gethan,</line>
        <line lrx="1656" lry="882" ulx="0" uly="789">e ſagt er, und jedermann muß es erkennen, daß es ſein Werk</line>
        <line lrx="1654" lry="945" ulx="0" uly="845">ſhe iſt. Da iſt ein Balſam goͤttlicher Kraft uͤber ſeine Leibes⸗ und</line>
        <line lrx="1703" lry="979" ulx="103" uly="903"> Geiſteskraͤfte ausgegoſſen, und wie Oel in ſeine Gebeine gedrun⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1043" ulx="47" uly="957">gen. Alle ſeine Gebeine, ſeine ausgeſtreckte Haͤnde, ſeine hinge⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1113" ulx="0" uly="1009">ipe worfene Fuͤſſe, ſein auf die Erde in den Staub hingelegtes Ange⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1154" ulx="26" uly="1071">ücht, ſeine vor Freuden beſchaͤmte Augen, ſeine ganze Seelenver⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1208" ulx="0" uly="1129">de Laſſung und Leibesſtellung ſagt: HErr, wer iſt deinesgleichen 7</line>
        <line lrx="1661" lry="1286" ulx="5" uly="1184">e Du haſt deine Hand ausgeſtrecket, Du haſt deinen maͤchtigen Arm</line>
        <line lrx="1659" lry="1341" ulx="8" uly="1241">ℳ Leoffenbaret. Ich habe nichts gethan, du haſt alles gethan. Dir</line>
        <line lrx="1660" lry="1371" ulx="120" uly="1297">bin ich mich ganz ſchuldig, mit Leib und Seel. Verſpielt der</line>
        <line lrx="1680" lry="1434" ulx="65" uly="1353">Hlaube etwas dabey, wenn er in ſeiner hoͤchſten Uebung ſo auf</line>
        <line lrx="1662" lry="1497" ulx="52" uly="1412">den Boden, ſo in den Staub vor dem HErrn JEſu herab kommt,</line>
        <line lrx="1662" lry="1555" ulx="0" uly="1467">ſ in ſein Nichts ſich hinein wirft, und dem HErrn JEſu alles</line>
        <line lrx="1663" lry="1624" ulx="0" uly="1524">e zuſchreibt? Nein, Seelen! Eben in dem man ſo GOtt die Ehre</line>
        <line lrx="1664" lry="1678" ulx="0" uly="1580">en gibt, und ſich ganz zu JEſu Fuͤſſen hinwirft, eben da ſteht der</line>
        <line lrx="1665" lry="1724" ulx="4" uly="1636">en Glaubige, der Gefundene, in derjenigen Verfaſſung, in welcher</line>
        <line lrx="1669" lry="1795" ulx="0" uly="1693">eihm nun alles wieder mit Wucher und uͤberfluͤßigem Maaß in ſei⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1834" ulx="6" uly="1763">n nen Schoos geſchuͤttet wird.</line>
        <line lrx="1630" lry="1933" ulx="10" uly="1834">ſiee Z3Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1669" lry="2020" ulx="0" uly="1905"> N Jetzt ſchreibt hingegen IEſus wieder alles dem Glauben Zu.,</line>
        <line lrx="1667" lry="2038" ulx="0" uly="1962">anne (Zwiſchenein befremdet ſich JEſus uͤber das Zuruͤckbleiben</line>
        <line lrx="1670" lry="2104" ulx="1" uly="2019">if der Neune. Aber das geſchicht nur im Vorbeygehen. Er laͤßt</line>
        <line lrx="1670" lry="2163" ulx="0" uly="2075">ite ſie fahren. Was iſt mit Leuten anzufangen, die ſich auch durch</line>
        <line lrx="1681" lry="2212" ulx="9" uly="2131">e die groͤſte Wohlthaten nicht zum Nachdenken und Umkehr bringen</line>
        <line lrx="1672" lry="2265" ulx="58" uly="2186">(laſſen? Sie fahren dahin, und an ſtatt des ganzen Heils GOt⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2298" ulx="1300" uly="2254">. tes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="670" type="page" xml:id="s_Gi1062b_670">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_670.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1440" lry="357" type="textblock" ulx="343" uly="283">
        <line lrx="1440" lry="357" ulx="343" uly="283">144 14. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="796" type="textblock" ulx="339" uly="398">
        <line lrx="1852" lry="469" ulx="342" uly="398">tes, das ſie haͤtten haben koͤnnen, laſſen ſie ſich mit einiger aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="525" ulx="340" uly="456">lichen Geſundheit und dergleichen abfertigen.)</line>
        <line lrx="1853" lry="579" ulx="455" uly="514">Aber bald bricht ihm ſein Herz uͤber den dankbaren Samari⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="635" ulx="339" uly="570">ter. Der hat Ehre eingeleget. Stehe auf, ſagt er. Es iſt nicht</line>
        <line lrx="1853" lry="696" ulx="340" uly="627">darauf angeſehen, daß du im Staube liegen ſolleſt. Diß iſt der</line>
        <line lrx="1854" lry="742" ulx="340" uly="682">Platz fuͤr meine Feinde, die zum Schemel meiner Fuͤſſe geleget</line>
        <line lrx="1850" lry="796" ulx="339" uly="738">werden und Staub lecken ſollen. Stehe auf. Unſere Gemein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="854" type="textblock" ulx="338" uly="795">
        <line lrx="1872" lry="854" ulx="338" uly="795">ſchaft iſt naͤher, iſt inniger, iſt vertraulicher. Gehe hin und zie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="968" type="textblock" ulx="338" uly="850">
        <line lrx="1848" lry="922" ulx="338" uly="850">he nun, nachdem du umgekehrt biſt, deine dir ſchon ausgeſteckte</line>
        <line lrx="1853" lry="968" ulx="340" uly="904">Straſſe froͤlich. Wiſſe aber, was ich dir fuͤr ein Atteſtat mit auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1026" type="textblock" ulx="338" uly="961">
        <line lrx="1866" lry="1026" ulx="338" uly="961">den Weg gebe. Dein Glaube hat dir geholfen; er hat dir Heil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1082" type="textblock" ulx="335" uly="1018">
        <line lrx="1848" lry="1082" ulx="335" uly="1018">verſchaft. Du haſt es bey dem rechten Theil angegriffen. Dir iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1210" type="textblock" ulx="339" uly="1075">
        <line lrx="1905" lry="1147" ulx="339" uly="1075">es im Glauben gelungen. Du haſt das Heil, das vorhanden iſt,</line>
        <line lrx="1960" lry="1210" ulx="339" uly="1129">mit ausgeſtreckter Sehnſucht an dich gezogen, und mit dankbarer K’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1253" type="textblock" ulx="341" uly="1196">
        <line lrx="1156" lry="1253" ulx="341" uly="1196">Zuverſicht dir recht eigen gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1312" type="textblock" ulx="458" uly="1244">
        <line lrx="1854" lry="1312" ulx="458" uly="1244">So ſchreibt der HErr JEſus das, was er ſelbſt gethan hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1424" type="textblock" ulx="338" uly="1301">
        <line lrx="1856" lry="1378" ulx="338" uly="1301">auf eine wunderbare Weiſe dem Glauben zu. Der einige mMei⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1424" ulx="339" uly="1361">ſter erkennt den Glauben fuͤr einen Meiſter. Der einige Heiland</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1482" type="textblock" ulx="342" uly="1413">
        <line lrx="1957" lry="1482" ulx="342" uly="1413">erkennt, und bekennt, und bezeugt oͤffentlich, der Glaube habe f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1595" type="textblock" ulx="337" uly="1481">
        <line lrx="644" lry="1541" ulx="337" uly="1481">Heil geſchaft.</line>
        <line lrx="1850" lry="1595" ulx="453" uly="1525">So was theuerwehrtes iſt es in den Augen des HErrn JEſut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1709" type="textblock" ulx="339" uly="1579">
        <line lrx="1883" lry="1660" ulx="339" uly="1579">um ein Herz, das nicht im Ungewiſſen, zwiſchen Furcht und Hof ir</line>
        <line lrx="1913" lry="1709" ulx="339" uly="1644">nung, zwiſchen Zweifel und Gewißheit hangen bleibt: — das zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1766" type="textblock" ulx="336" uly="1696">
        <line lrx="1850" lry="1766" ulx="336" uly="1696">verſichtlich zugreift und ſich dem HErrn JEſu zu eigen ergibt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1822" type="textblock" ulx="334" uly="1753">
        <line lrx="1939" lry="1822" ulx="334" uly="1753">und JEſum ſich zu eigen hinnimmt: — das die Macht JEſu und G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1936" type="textblock" ulx="335" uly="1809">
        <line lrx="1854" lry="1886" ulx="335" uly="1809">ſeine Erbarmung mit Begierde und Zuverſicht ergreift: — das</line>
        <line lrx="1855" lry="1936" ulx="336" uly="1874">JEſum alſo faſſet, wie er ſich der Seele zu erkennen und zu ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1990" type="textblock" ulx="335" uly="1921">
        <line lrx="1905" lry="1990" ulx="335" uly="1921">nieſſen gibt: — das vicht erſt darauf wartet, daß ihm der HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2161" type="textblock" ulx="333" uly="1975">
        <line lrx="1857" lry="2051" ulx="337" uly="1975">JEſus alles ſylbenweiß vorſchreibe, was es thun und wie es ſich</line>
        <line lrx="1859" lry="2110" ulx="335" uly="2042">bezeugen ſolle, ſondern ſelbſt aus eigenem Ermeſſen auf dasjenige</line>
        <line lrx="1858" lry="2161" ulx="333" uly="2092">kommt, was wahrhaftig, was ehrbar iſt, was wohl lautet, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2284" type="textblock" ulx="331" uly="2145">
        <line lrx="1917" lry="2221" ulx="331" uly="2145">fein ſtehet, was der heiligen Pflicht einer unaufhoͤrlichen Dan⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="2284" ulx="331" uly="2195">barkeit gegen unſerem ewigen Wohlthaͤter gemaͤß iſt: — das ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2310" type="textblock" ulx="1758" uly="2259">
        <line lrx="1863" lry="2310" ulx="1758" uly="2259">durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="801" type="textblock" ulx="1894" uly="412">
        <line lrx="1994" lry="467" ulx="1894" uly="412">tendere</line>
        <line lrx="1994" lry="521" ulx="1894" uly="472">ſendenn</line>
        <line lrx="1994" lry="584" ulx="1896" uly="526">ſ dur</line>
        <line lrx="1987" lry="640" ulx="1897" uly="582">Merrn</line>
        <line lrx="1994" lry="706" ulx="1897" uly="641">ſrzu,</line>
        <line lrx="1991" lry="762" ulx="1897" uly="696">cheter</line>
        <line lrx="1994" lry="801" ulx="1914" uly="754">Rdeite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="977" type="textblock" ulx="1879" uly="808">
        <line lrx="1994" lry="864" ulx="1889" uly="808">nd!</line>
        <line lrx="1992" lry="917" ulx="1881" uly="868">Wde</line>
        <line lrx="1994" lry="977" ulx="1879" uly="920">fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1083" type="textblock" ulx="1899" uly="977">
        <line lrx="1994" lry="1040" ulx="1899" uly="977">ifts</line>
        <line lrx="1994" lry="1083" ulx="1901" uly="1033">ſpens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="671" type="page" xml:id="s_Gi1062b_671">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_671.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1624" lry="386" type="textblock" ulx="170" uly="272">
        <line lrx="1624" lry="386" ulx="170" uly="272">. 14. nach Trinitatis. 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="406">
        <line lrx="1621" lry="484" ulx="0" uly="406">iel durch anderer boͤſe oder kaltſinnige Exempel nicht abhalten laͤßt,</line>
        <line lrx="1622" lry="548" ulx="0" uly="467">ſondern dennoch lund ſollte es ganz allein ſeyn! ſich einfindet: —</line>
        <line lrx="1622" lry="604" ulx="0" uly="521">mig das ſich durch ſeine eigene Fremdlingſchaft und Entfernung von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2317" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="1622" lry="673" ulx="42" uly="575">dem HErrn nicht abſchrecken laͤſſet; ſondern kommt doch, nahet</line>
        <line lrx="1624" lry="720" ulx="39" uly="632">doch herzu, macht ſich doch zuverſichtlich hin, eilet doch ſeinem</line>
        <line lrx="1162" lry="777" ulx="0" uly="694">Wohlthaͤter zu ſeinen Fuͤſſen. .</line>
        <line lrx="1619" lry="831" ulx="0" uly="742">ſ Da druͤckt JEſus ſein Sigel auf, und ſpricht nach der Macht,</line>
        <line lrx="1621" lry="885" ulx="0" uly="799">ein die ihm der Vater gegeben hat: Es bleibt dabey: Geholfen. Der</line>
        <line lrx="1622" lry="936" ulx="0" uly="856">ne Glaube hat geholfen, und ich goͤnne es ihm: Dein Glaube hat</line>
        <line lrx="1621" lry="996" ulx="2" uly="912">iſfn dir geholfen, und ich beſtaͤtige es mit der Wahrheit. Er hat das</line>
        <line lrx="1665" lry="1053" ulx="2" uly="969">el Heil nicht geſtohlen, nicht widerrechtlicher, gewaltthaͤtiger Wei⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1098" ulx="0" uly="1022">ſen ſe als einen Raub dahin genommen, ſondern mit Fug und Recht</line>
        <line lrx="1674" lry="1164" ulx="0" uly="1077">un bekommen, geſchenkt angenommen, ſich wohl genuͤgen laſſen, ſich</line>
        <line lrx="1622" lry="1219" ulx="4" uly="1135">in dankbarlich daruͤber gefreuet, ſich mit Freuden daruͤber bedankt.</line>
        <line lrx="1622" lry="1274" ulx="61" uly="1192">Hier iſt Heil und Errettung: Hier iſt himmliſche, goͤttliche, un⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1332" ulx="0" uly="1244"> widerſprechliche Gewißheit von der Errettung; und das ſchlaͤgt</line>
        <line lrx="1297" lry="1376" ulx="23" uly="1311">h wieder zum Lob der herrlichen Gnade Gttes aus.</line>
        <line lrx="1625" lry="1443" ulx="57" uly="1354">Wäöre dem Hrrn JEſu der Glaube nicht begegnet, ſo waͤre</line>
        <line lrx="1627" lry="1496" ulx="50" uly="1415">die Huͤlfe unterblieben, oder wenigſtens nicht zu Stande gekom⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1546" ulx="93" uly="1469">men. Waͤre Iceſus dem Glauben nicht begegnet, ſo waͤre kein</line>
        <line lrx="1625" lry="1614" ulx="0" uly="1519">ſen Glaube entſtanden, und keine Huͤlfe wiederfahren. So aber iſts</line>
        <line lrx="1625" lry="1672" ulx="0" uly="1584">tu alles recht: Iceſus begegnet dem Glauben durch ſeine Erbarmung</line>
        <line lrx="1628" lry="1732" ulx="1" uly="1636">⸗ und Freundlichkeit und Macht und Verſicherung, und ſagt: Dein</line>
        <line lrx="1629" lry="1792" ulx="0" uly="1695">i Glaube hat dir geholfen. Und der Glaube begegnet dem HErrn</line>
        <line lrx="1631" lry="1848" ulx="0" uly="1746">it JEſu mit Flehen, mit Zutrauen, mit Gehorſam, mit Umkeh⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1914" ulx="0" uly="1803">if⸗ ren, mit unterthaͤniger Ehrerbietung, mit oͤffentlichem Danken,</line>
        <line lrx="1633" lry="1961" ulx="0" uly="1860"> und ſagt: Ieſus, der Meiſter, hats gethan⸗ hat ſich erbar⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2022" ulx="0" uly="1914">n met, hat nuür geholfen. So haͤlts Ieſus und der Glaube mit⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2076" ulx="4" uly="1965">nr einander: IcLeſus hilft, durch den Glauben; der Glaube hilft,</line>
        <line lrx="1455" lry="2131" ulx="0" uly="2021">nſte weil er JIEſum, die ſelbſtaͤndige Huͤlfe, faßt und ergreift.</line>
        <line lrx="1636" lry="2193" ulx="2" uly="2076">, ,  Wie wird das dem dankbaren Samariter ſo wohl gethan ha⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2249" ulx="7" uly="2127">ſeet ben? Indem er GOtt die Ehre gibt, ſo leitet ihn die treue Liebe</line>
        <line lrx="1648" lry="2317" ulx="0" uly="2184">/des HErrn IEſu in das Geleis ein 3 welchem er fortwandeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="687" type="textblock" ulx="25" uly="581">
        <line lrx="41" lry="687" ulx="25" uly="581">2 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="672">
        <line lrx="5" lry="719" ulx="2" uly="708">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="961" type="textblock" ulx="27" uly="765">
        <line lrx="41" lry="961" ulx="27" uly="765">– S=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="672" type="page" xml:id="s_Gi1062b_672">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_672.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1800" lry="367" type="textblock" ulx="335" uly="272">
        <line lrx="1800" lry="367" ulx="335" uly="272">146 15. nach Trinitatis. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="461" type="textblock" ulx="342" uly="384">
        <line lrx="1885" lry="461" ulx="342" uly="384">und des ganzen Heils GOttes froh werden und damit ewig pran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="513" type="textblock" ulx="345" uly="446">
        <line lrx="1863" lry="513" ulx="345" uly="446">gen kann. Es iſt alles darauf angeſehen, daß es einen lauteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="586" type="textblock" ulx="352" uly="502">
        <line lrx="1870" lry="586" ulx="352" uly="502">Strom des Heils abgeben moͤge, der bis ins ewige Leben hinein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1084" type="textblock" ulx="321" uly="556">
        <line lrx="1468" lry="629" ulx="355" uly="556">flieſſe und fortfüher.</line>
        <line lrx="1865" lry="686" ulx="468" uly="615">Seelen! Solche lebendige Meiſterſtuͤcke des HErrn Itſu,</line>
        <line lrx="1864" lry="739" ulx="352" uly="673">des Meiſters, des Erbarmers, ſollet ihr auch werden. Wer un⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="796" ulx="356" uly="725">ter euch ſich nicht mit allem Fleiß zuruͤcke zeucht, der kann dieſe</line>
        <line lrx="1857" lry="849" ulx="321" uly="783">Verſicherung von nun an haben: „IEſus wird etwas aus mir</line>
        <line lrx="1857" lry="910" ulx="357" uly="839">machen, zum Lob ſeiner herrlichen Gnade. „ Und dieſer anfang⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="970" ulx="359" uly="891">liche Glaube hilft ſchon, hilft weiter, hilft zum Flehen, zum</line>
        <line lrx="1863" lry="1026" ulx="357" uly="952">Heilwerden, zum Reinwerden, zum Danken, zum Preiſen,</line>
        <line lrx="1861" lry="1084" ulx="358" uly="1006">zum ewigen Genuß eines unerſchoͤpflichen, nie ver liegenden Heils.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1290" type="textblock" ulx="438" uly="1192">
        <line lrx="1820" lry="1290" ulx="438" uly="1192">Am fuͤnfzehenten Sonntag nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1450" type="textblock" ulx="678" uly="1310">
        <line lrx="1615" lry="1372" ulx="678" uly="1310">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1409" lry="1450" ulx="900" uly="1384">Matth. 6, v. 24—34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2131" type="textblock" ulx="358" uly="1466">
        <line lrx="1870" lry="1522" ulx="420" uly="1466">Innhalt: JEſus unterrichtet von Vermeidung irdiſcher Sorgen und gibt Amvei⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1572" ulx="496" uly="1517">ſung zur vornehmſten Sorge.</line>
        <line lrx="1866" lry="1674" ulx="366" uly="1579">24. Niemand kann zween Herren aus ſeinem ganzen Vermoͤgen dienen.</line>
        <line lrx="1867" lry="1699" ulx="451" uly="1632">NDenn entweder er wird einen haſſen, und ſo wird er den</line>
        <line lrx="1868" lry="1767" ulx="363" uly="1691">andern lieben; oder er wird einem anhangen, (er wird es mit dem</line>
        <line lrx="1868" lry="1807" ulx="363" uly="1746">einen halten,) Und ſo wird er alsdenn den andern verachten. Jhr kon⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1871" ulx="361" uly="1806">net daher auch nicht GOtt zugleich dienen, und dem Mammon (den</line>
        <line lrx="1866" lry="1917" ulx="360" uly="1856">zeitlichen Guͤtern.) [Unter dem Mammon werden die zeitlichen Guͤter uͤberhaupt</line>
        <line lrx="1869" lry="1974" ulx="363" uly="1901">verſtanden, ſie moͤgen im Ueberfluß da ſeyn, oder nur zur Nothdurft zureichen.</line>
        <line lrx="1868" lry="2021" ulx="358" uly="1958">25. Darum ſage ich euch, ſorget nicht fuͤr euer Leben, (ſeyd nicht</line>
        <line lrx="1873" lry="2084" ulx="369" uly="2014">aͤngſtlich bekuͤmmert um die Erhaltung eures Lebens,) was ihr eſſen und trin⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2131" ulx="367" uly="2064">ken werdet, auch nicht fuͤr euren Leib, was ihr anziehen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="986" type="textblock" ulx="1891" uly="437">
        <line lrx="1994" lry="483" ulx="1893" uly="437">eriſet</line>
        <line lrx="1994" lry="538" ulx="1892" uly="490">ſoͤeiſe und</line>
        <line lrx="1994" lry="595" ulx="1891" uly="535">e voͤge</line>
        <line lrx="1989" lry="654" ulx="1892" uly="600">icht,</line>
        <line lrx="1993" lry="709" ulx="1892" uly="657">liſcher</line>
        <line lrx="1984" lry="767" ulx="1893" uly="717">ge,dent</line>
        <line lrx="1994" lry="829" ulx="1892" uly="770">Wriſt</line>
        <line lrx="1994" lry="872" ulx="1892" uly="829">n</line>
        <line lrx="1994" lry="936" ulx="1892" uly="876">,</line>
        <line lrx="1994" lry="986" ulx="1894" uly="933">K dehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1045" type="textblock" ulx="1883" uly="1004">
        <line lrx="1994" lry="1045" ulx="1883" uly="1004">Ud gl es/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1380" type="textblock" ulx="1891" uly="1051">
        <line lrx="1994" lry="1101" ulx="1898" uly="1051">Gee0</line>
        <line lrx="1994" lry="1149" ulx="1901" uly="1104">ſt kihes</line>
        <line lrx="1988" lry="1213" ulx="1902" uly="1159">Kcc,</line>
        <line lrx="1994" lry="1272" ulx="1894" uly="1217">ihehie</line>
        <line lrx="1994" lry="1333" ulx="1891" uly="1272">Piylin</line>
        <line lrx="1994" lry="1380" ulx="1892" uly="1331">Sroen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1445" type="textblock" ulx="1861" uly="1385">
        <line lrx="1994" lry="1445" ulx="1861" uly="1385">(nsel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1731" type="textblock" ulx="1896" uly="1442">
        <line lrx="1994" lry="1501" ulx="1896" uly="1442">fe ſtehe</line>
        <line lrx="1994" lry="1551" ulx="1902" uly="1503">i deit d</line>
        <line lrx="1994" lry="1672" ulx="1901" uly="1622"> ieſſrhe</line>
        <line lrx="1994" lry="1731" ulx="1901" uly="1674">ſpettgſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1783" type="textblock" ulx="1892" uly="1722">
        <line lrx="1994" lry="1783" ulx="1892" uly="1722">deed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1878" type="textblock" ulx="1909" uly="1791">
        <line lrx="1994" lry="1837" ulx="1957" uly="1791">N</line>
        <line lrx="1974" lry="1878" ulx="1909" uly="1830">Gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1995" type="textblock" ulx="1897" uly="1883">
        <line lrx="1994" lry="1941" ulx="1909" uly="1883">demer</line>
        <line lrx="1994" lry="1995" ulx="1897" uly="1944">6. Cred</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2095" type="textblock" ulx="1909" uly="2003">
        <line lrx="1993" lry="2045" ulx="1909" uly="2003">lt erſte</line>
        <line lrx="1994" lry="2095" ulx="1931" uly="2051">nerd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2190" type="textblock" ulx="354" uly="2102">
        <line lrx="1994" lry="2190" ulx="354" uly="2102">det. Iſt nicht das Leben mehr, denn die Speiſe? und der Leib ißff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2272" type="textblock" ulx="348" uly="2170">
        <line lrx="1883" lry="2272" ulx="348" uly="2170">mehr, denn die Kleidung? Da euch nun GOtt das Leben und den geit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2268" type="textblock" ulx="1908" uly="2152">
        <line lrx="1994" lry="2209" ulx="1908" uly="2152">den duie</line>
        <line lrx="1994" lry="2268" ulx="1908" uly="2200">ſwinde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="673" type="page" xml:id="s_Gi1062b_673">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_673.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1632" lry="398" type="textblock" ulx="538" uly="323">
        <line lrx="1632" lry="398" ulx="538" uly="323">15. nach Trinitatis. 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="553" type="textblock" ulx="101" uly="431">
        <line lrx="1633" lry="500" ulx="102" uly="431">als das Groͤſſere, zu geben Macht und Guͤte genug hatte, ſollte er euch denn nicht</line>
        <line lrx="1634" lry="553" ulx="101" uly="478">auch Speiſe und Kleidung, als das Geringere, geben koͤnnen und wollen? 26. Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="780" type="textblock" ulx="63" uly="532">
        <line lrx="1635" lry="614" ulx="102" uly="532">het die Voͤgel unter dem Hinmnel an, ſie ſaͤen nicht, ſie aͤrnten</line>
        <line lrx="1632" lry="673" ulx="63" uly="592">auch nicht, ſie ſannnlen auch nicht in die Scheuren; und euer</line>
        <line lrx="1636" lry="726" ulx="100" uly="646">himmliſcher Vater naͤhret ſie doch. Seyd Ihr denn nicht viel</line>
        <line lrx="1633" lry="780" ulx="102" uly="708">mehr, denn ſie? Koͤnnet ihr alſo nicht eure Ernaͤhrung ihm vielmehr zutrauen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1504" type="textblock" ulx="102" uly="762">
        <line lrx="1636" lry="836" ulx="102" uly="762">27. Wer iſt aber unter euch, der ſeiner Laͤnge (der Laͤnge ſeines Lei⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="888" ulx="102" uly="814">bes) (Andere erklaͤren es von der Laͤnge des Lebens Gine einige Elle zuſetzen</line>
        <line lrx="1636" lry="948" ulx="102" uly="868">moͤge, ob er gleich darum ſorget? 28. Und warum ſorget ihr</line>
        <line lrx="1636" lry="1001" ulx="104" uly="919">fuͤr die Kleidung? Schauet die Lilien auf dem Felde an, wie</line>
        <line lrx="1642" lry="1057" ulx="105" uly="980">und auf was fuͤr Art ſie wachſen: [Im juͤdiſchen Lande wuchſen Lilien wild auf</line>
        <line lrx="1639" lry="1107" ulx="107" uly="1043">dem Felde.] Sie arbeiten nicht, auch ſpimnen ſie nicht. (Sie verdienen</line>
        <line lrx="1639" lry="1159" ulx="111" uly="1092">ſich alſo keine Kleider, und ſie verfertigen ſich auch ſelbſt keine.) 29. Ich ſage</line>
        <line lrx="1639" lry="1218" ulx="110" uly="1145">aber euch, daß auch Salomo in aller ſeiner Herrlichkeit (in ſeiner</line>
        <line lrx="1638" lry="1279" ulx="111" uly="1207">gröſſten koͤniglichen Pracht) Nicht ſo herrlich bekleidet geweſen iſt, als der⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1336" ulx="115" uly="1270">ſelben Eins: (nach dem Griech. als eine von dieſen hier ſtehenden Lilien).</line>
        <line lrx="1639" lry="1392" ulx="114" uly="1324">30. So denn Shtt das Gras (bdas aufgegangene Getraide, Matth. 13, 26.)</line>
        <line lrx="1638" lry="1446" ulx="114" uly="1374">auf dem Felde alſo kleidet, bis es zu einer praͤchtigen Aehre wird, das doch</line>
        <line lrx="1639" lry="1504" ulx="113" uly="1432">heute ſtehet, und morgen (das heiſſt nach hebraͤiſcher Mund⸗Art ſo viel als:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1557" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="1557" lry="1518" ulx="45" uly="1482">. „ . . . 2</line>
        <line lrx="1640" lry="1557" ulx="0" uly="1484">zaßß rurze Zeit darauf) in den Ofen geworfen und damit eingeheitzt wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1670" type="textblock" ulx="115" uly="1543">
        <line lrx="1643" lry="1621" ulx="115" uly="1543">ſollte er das nicht vielmehr euch thun, und euch mit nothduͤrftiger Klei⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1670" ulx="116" uly="1593">dung verſorgen, o ihr Kleinglaubigen? 31. Darum ſollt ihr nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1727" type="textblock" ulx="54" uly="1649">
        <line lrx="1643" lry="1727" ulx="54" uly="1649">Ueinglaubig ſorgen, und ſagen: was werden wir eſſen?* (oder:)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2308" type="textblock" ulx="114" uly="1702">
        <line lrx="1645" lry="1775" ulx="116" uly="1702">was werden wir trinken? (oder) womit werden wir uns klei⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1835" ulx="118" uly="1762">den5 32. Denn nach ſolchen allen trachten die Heiden, die nicht</line>
        <line lrx="1644" lry="1885" ulx="120" uly="1817">GOtt als ihren Vater anſehen koͤnnen: Ihr aber ſollt nicht alſo dafuüͤr ſorgen,</line>
        <line lrx="1647" lry="1940" ulx="118" uly="1861">denn euer himmliſcher Vater weiß, daß ihr deß alles beduͤrfet.</line>
        <line lrx="1645" lry="1998" ulx="122" uly="1923">33. Trachtet aber am erſten nach dem Reich GOttes, (laſſet das</line>
        <line lrx="1647" lry="2044" ulx="120" uly="1974">eure erſte und vornehmſte Sorge ſeyn, daß ihr der Wohlthaten des Evangelii theil⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2096" ulx="122" uly="2023">haftig werdet, welches die rechte Speiſe der Seelen iſt, und nach ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2158" ulx="121" uly="2090">rechtigkeit, (nach der Gerechtigkeit Gttes, d. i. die vor GOtt gilt, und aus</line>
        <line lrx="1648" lry="2221" ulx="114" uly="2130">dem Glauben kommt. Roͤm. 3, 22. Dieſes iſt die rechte Kleidung der Seelen,)</line>
        <line lrx="1649" lry="2308" ulx="119" uly="2183">ſo wird euch ſolches alles (naͤmlich beit Nahrung und Kleidung) zufen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="674" type="page" xml:id="s_Gi1062b_674">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_674.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1429" lry="379" type="textblock" ulx="333" uly="304">
        <line lrx="1429" lry="379" ulx="333" uly="304">148 15. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="760" type="textblock" ulx="330" uly="424">
        <line lrx="1847" lry="493" ulx="330" uly="424">len (nach dem Griech. zugegeben werden, d. i. als eine Zugabe mitgetheilet wer⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="538" ulx="332" uly="477">den). 34. Darum ſorget nicht fuͤr den andern Morgen, denn der</line>
        <line lrx="1847" lry="596" ulx="331" uly="532">morgende Tag wird fuͤr das Seine ſorgen (er wird ohne euer Sorgen</line>
        <line lrx="1845" lry="651" ulx="337" uly="590">ſchon fuͤr ſich ſelbſt ſorgen). Es iſt genug, daß ein jeglicher Tag ſeine</line>
        <line lrx="1847" lry="710" ulx="337" uly="652">eigene Plage habe: ihe doͤrfet dieſelbe alſo nicht noch vermehren durch die</line>
        <line lrx="1840" lry="760" ulx="339" uly="705">aͤngſtliche Sorge fuͤr die Plage des kuͤnftigen Tages.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="818" type="textblock" ulx="1073" uly="767">
        <line lrx="1609" lry="818" ulx="1073" uly="767">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="937" type="textblock" ulx="946" uly="853">
        <line lrx="1297" lry="937" ulx="946" uly="853">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1120" type="textblock" ulx="342" uly="949">
        <line lrx="1865" lry="1120" ulx="342" uly="949">H Dee⸗ Dinge werden in dir geprediget, du Stadt GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1352" type="textblock" ulx="341" uly="1005">
        <line lrx="1845" lry="1074" ulx="410" uly="1005">) Das ſteht in einem kleinen, aber ſehr wichtigen Pſalmen,</line>
        <line lrx="1847" lry="1132" ulx="455" uly="1061">der eine groſſe, weitlaͤuftige Ausſicht in das ganze herrliche</line>
        <line lrx="1850" lry="1185" ulx="341" uly="1117">Koͤnigreich GOttes, wie ſolches auch auf Erden angerichtet wer⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1242" ulx="344" uly="1174">den ſoll, enthaͤlt; im 87 Pfalmen, im 3 Vers: Herrliche Dinge</line>
        <line lrx="1853" lry="1290" ulx="342" uly="1230">werden in dir geprediget du Stadt GOttes! Freilich ja, ſo muß</line>
        <line lrx="973" lry="1352" ulx="344" uly="1290">es ſeyn von Rechtswegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1402" type="textblock" ulx="468" uly="1341">
        <line lrx="1869" lry="1402" ulx="468" uly="1341">Es muß gleichwol ein Unterſcheid ſeyn zwiſchen der Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1627" type="textblock" ulx="345" uly="1398">
        <line lrx="1857" lry="1464" ulx="345" uly="1398">GGttes, und zwiſchen einem Wohnplatz des Satans; zwiſchen</line>
        <line lrx="1857" lry="1521" ulx="347" uly="1454">einer lichthellen Wohnung des Allerhoͤchſten, und zwiſchen einem</line>
        <line lrx="1856" lry="1580" ulx="347" uly="1512">Platz, wo das Reich der Finſterniß niſtelt. Es iſt etwas herrli⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1627" ulx="347" uly="1568">ches um die Stadt des lebendigen GOttes und das Heerlager der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1686" type="textblock" ulx="346" uly="1623">
        <line lrx="1871" lry="1686" ulx="346" uly="1623">Heiligen. Da hat GOtt ſelbſt ſein Feuer und ſeinen Heerd. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2187" type="textblock" ulx="344" uly="1676">
        <line lrx="1855" lry="1749" ulx="344" uly="1676">wohnet und wandelt er. Da breitet er ſeine Liebe aus, und zeucht</line>
        <line lrx="1855" lry="1802" ulx="346" uly="1734">die Herzen ſeiner Heiligen zu ſich und an ſein Herz der Liebe. Da</line>
        <line lrx="1857" lry="1859" ulx="347" uly="1790">offenbart er ſeine Gnade und Wahrheit. Da iſt er ihr GOtt, und</line>
        <line lrx="1856" lry="1918" ulx="344" uly="1848">ſie ſind ſein Volk, ſeine Soͤhne und Toͤchter; Schafe ſeiner Heerde.</line>
        <line lrx="1857" lry="1970" ulx="484" uly="1904">Nun ſo muͤſſen denn da auch herrliche Dinge geprediget</line>
        <line lrx="1857" lry="2030" ulx="344" uly="1956">werden. Da iſt nicht der Ort noch die Zeit, daß man heilloſe,</line>
        <line lrx="1860" lry="2083" ulx="345" uly="2012">nichtswuͤrdige Dinge ſpreche; daß man vergebliche Worte mache,</line>
        <line lrx="1862" lry="2136" ulx="345" uly="2069">und einander damit aufhalte oder verfuͤhre. Hier muͤſſen ja nichts</line>
        <line lrx="1862" lry="2187" ulx="347" uly="2128">anders als herrliche Dinge vorkommen. Herrliche Dinge werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="579" type="textblock" ulx="1870" uly="522">
        <line lrx="1991" lry="579" ulx="1870" uly="522">(eilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2288" type="textblock" ulx="346" uly="2160">
        <line lrx="1994" lry="2288" ulx="346" uly="2160">in die Herzen gepflanzet: von herrlichen Hingen muß denn auch e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="523" type="textblock" ulx="1896" uly="399">
        <line lrx="1994" lry="463" ulx="1896" uly="399">Pund</line>
        <line lrx="1994" lry="523" ulx="1896" uly="463">ſbald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="632" type="textblock" ulx="1897" uly="576">
        <line lrx="1994" lry="632" ulx="1897" uly="576">e hort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="685" type="textblock" ulx="1865" uly="633">
        <line lrx="1994" lry="685" ulx="1865" uly="633">(gongt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1021" type="textblock" ulx="1886" uly="690">
        <line lrx="1994" lry="746" ulx="1894" uly="690">e ers</line>
        <line lrx="1980" lry="804" ulx="1886" uly="747">Ufen,</line>
        <line lrx="1994" lry="860" ulx="1897" uly="805">chen,</line>
        <line lrx="1994" lry="916" ulx="1898" uly="860">crr</line>
        <line lrx="1994" lry="969" ulx="1899" uly="916">ſhooſſe</line>
        <line lrx="1994" lry="1021" ulx="1899" uly="971">zr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1081" type="textblock" ulx="1873" uly="1026">
        <line lrx="1993" lry="1081" ulx="1873" uly="1026">ſſhans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1416" type="textblock" ulx="1896" uly="1082">
        <line lrx="1994" lry="1142" ulx="1903" uly="1082">iheree</line>
        <line lrx="1990" lry="1196" ulx="1936" uly="1141">Mo,</line>
        <line lrx="1994" lry="1254" ulx="1906" uly="1193">Nmf</line>
        <line lrx="1994" lry="1313" ulx="1896" uly="1255">ndr</line>
        <line lrx="1994" lry="1369" ulx="1908" uly="1312">MMhe</line>
        <line lrx="1994" lry="1416" ulx="1899" uly="1363">(e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1480" type="textblock" ulx="1880" uly="1415">
        <line lrx="1994" lry="1480" ulx="1880" uly="1415">uteh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1922" type="textblock" ulx="1905" uly="1475">
        <line lrx="1994" lry="1532" ulx="1906" uly="1475">Vaus d</line>
        <line lrx="1994" lry="1595" ulx="1907" uly="1529">Ding</line>
        <line lrx="1994" lry="1651" ulx="1905" uly="1585">rſch</line>
        <line lrx="1994" lry="1706" ulx="1906" uly="1643">G</line>
        <line lrx="1994" lry="1761" ulx="1905" uly="1699">enna</line>
        <line lrx="1985" lry="1815" ulx="1905" uly="1753">WEd</line>
        <line lrx="1993" lry="1877" ulx="1910" uly="1812">d⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="1922" ulx="1910" uly="1861">ſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1928" type="textblock" ulx="1988" uly="1908">
        <line lrx="1994" lry="1928" ulx="1988" uly="1919">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2138" type="textblock" ulx="1900" uly="1927">
        <line lrx="1994" lry="1991" ulx="1900" uly="1927">mun gn</line>
        <line lrx="1994" lry="2069" ulx="1931" uly="2002">hert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="675" type="page" xml:id="s_Gi1062b_675">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_675.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1645" lry="478" type="textblock" ulx="105" uly="277">
        <line lrx="1645" lry="372" ulx="521" uly="277">15. nach Trinitatiis. 149</line>
        <line lrx="1637" lry="478" ulx="105" uly="405">der Mund uͤbergehen. Es muͤſſen lauter ſolche Sachen ſeyn, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="539" type="textblock" ulx="71" uly="461">
        <line lrx="1685" lry="539" ulx="71" uly="461">che, ſo bald man das Ohr dazu neigen und darauf achten mag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1201" type="textblock" ulx="104" uly="517">
        <line lrx="1643" lry="593" ulx="110" uly="517">eine heilige Ehrerbietung und Aufmerkſamkeit erwecken. So⸗ bald</line>
        <line lrx="1643" lry="648" ulx="108" uly="574">mans hoͤrt, ſo denket man: „Das iſt ſchoͤn; das iſt edel; das iſt</line>
        <line lrx="1647" lry="707" ulx="110" uly="629">aller Annahm werth. Es iſt der Muͤhe werth, daß man ſein Herz</line>
        <line lrx="1646" lry="758" ulx="111" uly="685">darein ergebe, und ſichs füur die groͤſte Ehre halte, mit⸗anſtehen</line>
        <line lrx="1651" lry="813" ulx="127" uly="742">u doͤrfen. Es ſind lauter Sachen, die nicht wie der Schnee zer⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="876" ulx="108" uly="767">ſchmelzen, nicht wie der Rauch zergehen, ſondern Herrlichkeit und</line>
        <line lrx="1648" lry="928" ulx="108" uly="853">Seligkeit nach ſich ziehen., Und dieſe Verkuͤndigung darf nicht</line>
        <line lrx="1649" lry="984" ulx="106" uly="911">umſonſt ſeyn. Wo herrliche Dinge geprediget werden, ſo ſolle ein</line>
        <line lrx="1650" lry="1040" ulx="104" uly="966">wackerer Glaube auch zugreifen, und begierig ſeyn, wie wenn ſie</line>
        <line lrx="1650" lry="1103" ulx="111" uly="1022">friſch aus dem Herzen GOttes in das duͤrftige und niedertraͤchtige</line>
        <line lrx="1616" lry="1148" ulx="113" uly="1086">Menſchenherz uͤbergegoſſen wuͤrden.</line>
        <line lrx="1649" lry="1201" ulx="219" uly="1134">Nun, Seelen, wir haben unſers wenigen Orts auch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1315" type="textblock" ulx="53" uly="1191">
        <line lrx="1654" lry="1260" ulx="53" uly="1191">Recht zu ſolchen herrlichen Dingen. Das herrliche Evangelium</line>
        <line lrx="1652" lry="1315" ulx="54" uly="1247">vorn dem ganzen Stadtrecht der Stadt GOttes und aller Buͤrger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1993" type="textblock" ulx="110" uly="1303">
        <line lrx="1653" lry="1373" ulx="118" uly="1303">mit den Heiligen wird auch uns geprediget. Wo das geſchicht,</line>
        <line lrx="1651" lry="1427" ulx="117" uly="1361">da kanns nicht fehlen; es muͤſſen wichtige Mittheilungen aus dem</line>
        <line lrx="1652" lry="1489" ulx="118" uly="1415">Gnadenherzen GOttes ſich eraͤggnen. Wir wollen denn auch diß⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1545" ulx="116" uly="1473">mal auf die Worte des HErrn JEſu merken. Wir werden herr⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1601" ulx="121" uly="1529">liche Dinge hoͤren. Leer gehet es gewiß nicht ab. Wer will aber</line>
        <line lrx="1654" lry="1660" ulx="110" uly="1586">die herrliche Dinge, die herrliche Vorrechte der Stadt des leben⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1709" ulx="118" uly="1641">digen GOttes, die fein luſtig mit ihren Bruͤnnlein iſt, alle er⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1760" ulx="119" uly="1698">zaͤhlen? Wer will die Sterne am Himmel alle nennen? Wer will</line>
        <line lrx="1658" lry="1824" ulx="120" uly="1751">den Sand am Meer und den Staub auf Erden alle meſſen? Wer</line>
        <line lrx="1657" lry="1880" ulx="122" uly="1809">will die herrliche Dinge der Stadt GOttes alle in einer Stunde</line>
        <line lrx="1655" lry="1936" ulx="121" uly="1867">ſagen? Hoͤret etwas weniges, das doch beſſer ſeyn wird, als wenn</line>
        <line lrx="1221" lry="1993" ulx="121" uly="1924">man gar nichts ſagte. Wir wollen betrachten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2142" type="textblock" ulx="189" uly="1997">
        <line lrx="1655" lry="2075" ulx="189" uly="1997">Herrliche Dinge, welche JEſus ſelbſt ehedeſſen geprediget</line>
        <line lrx="1585" lry="2142" ulx="241" uly="2044">hat, und noch auf den heutigen Tag predigen laſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2282" type="textblock" ulx="194" uly="2153">
        <line lrx="1219" lry="2224" ulx="194" uly="2153">1. Dienen, und doch koͤniglich herrſchen.</line>
        <line lrx="1653" lry="2282" ulx="261" uly="2195">T 3 2. Nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="676" type="page" xml:id="s_Gi1062b_676">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_676.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1458" lry="385" type="textblock" ulx="342" uly="318">
        <line lrx="1458" lry="385" ulx="342" uly="318">150 15 nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="710" type="textblock" ulx="408" uly="422">
        <line lrx="1821" lry="571" ulx="408" uly="422">2. Richt Arrhen und *K auf das beſte beſorgt werden.</line>
        <line lrx="1644" lry="579" ulx="413" uly="509">3. Dem Anſehen nach bald zu wenig, bald zu vi</line>
        <line lrx="1843" lry="644" ulx="479" uly="520">und doch juſt genug hadch g⸗ in diel haben,</line>
        <line lrx="1250" lry="710" ulx="981" uly="653">Gebet. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="958" type="textblock" ulx="337" uly="726">
        <line lrx="1776" lry="791" ulx="411" uly="726">errliche Dinge haſt du uns geſagt, HErr IJEſu! Sonſt w</line>
        <line lrx="1839" lry="851" ulx="338" uly="730">H ten wir kein einiges Buchſtaͤblein davon. Das nctedin⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="905" ulx="337" uly="840">thun deines Mundes, das Ueberflieſſen deiner holdſeligen Lippen</line>
        <line lrx="1845" lry="958" ulx="337" uly="896">hat uns ſolche herrliche Eroͤfnungen zugebracht. Habe Dank,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1015" type="textblock" ulx="336" uly="952">
        <line lrx="1863" lry="1015" ulx="336" uly="952">HErr JEſu, fuͤr dein Sagen: Ehre und Herrlichkeit fuͤr deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1287" type="textblock" ulx="334" uly="1010">
        <line lrx="1841" lry="1085" ulx="335" uly="1010">herrliche Predigten. Gib uns aufmerkſame Ohren, helle Augen</line>
        <line lrx="1841" lry="1132" ulx="336" uly="1066">in die Wahrheit, folgſame Herzen, ſo werden wir ſelige Ohren,</line>
        <line lrx="1844" lry="1188" ulx="334" uly="1124">ſelige Augen, ſelige Herzen bekommen, und unſere ganze Stadt</line>
        <line lrx="1845" lry="1237" ulx="335" uly="1178">wird eine Stadt GOttes, die der Hoͤchſte bauet, durch deine</line>
        <line lrx="1593" lry="1287" ulx="335" uly="1237">Gnade werden. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1393" type="textblock" ulx="915" uly="1326">
        <line lrx="1326" lry="1393" ulx="915" uly="1326">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1519" type="textblock" ulx="337" uly="1391">
        <line lrx="1843" lry="1519" ulx="337" uly="1391">Nun, Seelen, der Koͤnig der Ehren, der HErr der Herrlichkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1758" type="textblock" ulx="336" uly="1458">
        <line lrx="1847" lry="1538" ulx="473" uly="1458">hat in eigener Perſon herrliche Dinge geprediget. Dienen</line>
        <line lrx="1844" lry="1595" ulx="337" uly="1520">ſollen wir, und doch koͤniglich herrſchen. Und wem dann ſollen</line>
        <line lrx="1844" lry="1652" ulx="337" uly="1578">wir dienen, wem ſoll unſer Herz anhangen? Vor wen ſollen wir</line>
        <line lrx="1847" lry="1706" ulx="336" uly="1626">die ehrerbietigſte Achtung und Ehrfurcht in allen unſern Anſchla⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1758" ulx="336" uly="1687">gen, Sinnen und Beginnen, in allen Worten und Werken und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1810" type="textblock" ulx="337" uly="1744">
        <line lrx="1880" lry="1810" ulx="337" uly="1744">Geberden haben? Fraget ihr noch? Diß iſt eine Sache, die gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1868" type="textblock" ulx="335" uly="1798">
        <line lrx="1846" lry="1868" ulx="335" uly="1798">nicht in eine Frage gezogen werden ſolle. Daß man Gtt dienen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1925" type="textblock" ulx="336" uly="1851">
        <line lrx="1901" lry="1925" ulx="336" uly="1851">ſolle, das beweiſet der HErr IJEſus im heutigen Evangelio nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2142" type="textblock" ulx="334" uly="1910">
        <line lrx="1848" lry="1981" ulx="335" uly="1910">erſt. Er ſetzt es als eine ausgemachte, richtige Sache voraus;</line>
        <line lrx="1848" lry="2043" ulx="334" uly="1970">und warnet nur, daß man den Dienſt GOttes nicht mit einem</line>
        <line lrx="1848" lry="2092" ulx="336" uly="2012">anderwaͤrtigen Dienſt zu vereinigen ſich einfallen laſſen ſolle. Daß</line>
        <line lrx="1850" lry="2142" ulx="336" uly="2079">man GGtt dienen ſolle, daran ſollte man kein Geſchoͤpf erſt an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2201" type="textblock" ulx="337" uly="2131">
        <line lrx="1926" lry="2201" ulx="337" uly="2131">mahnen doͤrfen; Hat es doch alles, was es iſt und hat und gewußt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2303" type="textblock" ulx="335" uly="2185">
        <line lrx="1850" lry="2303" ulx="335" uly="2185">ſeinem Schoͤpfer zu danken. Weſen, Leben, Odem, Waaſen⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2293" ulx="1297" uly="2254">. en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1374" type="textblock" ulx="1894" uly="407">
        <line lrx="1994" lry="476" ulx="1894" uly="407">e Tii</line>
        <line lrx="1993" lry="524" ulx="1895" uly="467">en ih</line>
        <line lrx="1994" lry="588" ulx="1895" uly="534"> von</line>
        <line lrx="1994" lry="646" ulx="1895" uly="584">diene</line>
        <line lrx="1986" lry="690" ulx="1896" uly="641">(lilien⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="756" ulx="1896" uly="698">EGamn</line>
        <line lrx="1994" lry="801" ulx="1896" uly="753">Einb</line>
        <line lrx="1994" lry="857" ulx="1896" uly="814"> des</line>
        <line lrx="1909" lry="921" ulx="1897" uly="877">8</line>
        <line lrx="1994" lry="975" ulx="1897" uly="923">. Ge⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1025" ulx="1898" uly="978">nner,</line>
        <line lrx="1991" lry="1083" ulx="1901" uly="1033">cſe. Cs</line>
        <line lrx="1994" lry="1146" ulx="1902" uly="1088"> E</line>
        <line lrx="1994" lry="1206" ulx="1913" uly="1152">ed</line>
        <line lrx="1994" lry="1251" ulx="1905" uly="1200">Km</line>
        <line lrx="1994" lry="1308" ulx="1909" uly="1255">,nrNE</line>
        <line lrx="1994" lry="1374" ulx="1896" uly="1314">lL</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="968" type="textblock" ulx="1906" uly="866">
        <line lrx="1994" lry="922" ulx="1910" uly="866">ſe din⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="968" ulx="1906" uly="934">H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="677" type="page" xml:id="s_Gi1062b_677">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_677.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="1662">
        <line lrx="57" lry="1719" ulx="0" uly="1662">ſoo</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2296" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="59" lry="1840" ulx="0" uly="1779">e</line>
        <line lrx="59" lry="1950" ulx="0" uly="1891">Htn</line>
        <line lrx="61" lry="2008" ulx="1" uly="1949">ſcitr</line>
        <line lrx="64" lry="2068" ulx="0" uly="2006">t plt</line>
        <line lrx="63" lry="2122" ulx="0" uly="2061">.</line>
        <line lrx="63" lry="2181" ulx="0" uly="2118">ifn</line>
        <line lrx="64" lry="2239" ulx="1" uly="2173">Ghge</line>
        <line lrx="62" lry="2296" ulx="4" uly="2232">,W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="384" type="textblock" ulx="572" uly="298">
        <line lrx="1635" lry="384" ulx="572" uly="298">15. nach Trinitatis. 151</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="601" type="textblock" ulx="14" uly="409">
        <line lrx="1638" lry="488" ulx="71" uly="409">Eſſen, Trinken, Decke und Huͤlle hat es nicht von ſich ſelbſt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="543" ulx="14" uly="467">dern von ihm. Weſſen Brod man ißt, deſſen Lied ſolle man ſin⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="601" ulx="109" uly="522">gen; von wem man Nahrung, Kleidung und Lohn hat, dem ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="759" type="textblock" ulx="109" uly="578">
        <line lrx="1644" lry="657" ulx="109" uly="578">man dienen. Dargan mahnen uns alle Voͤgel unter dem Himmel,</line>
        <line lrx="1644" lry="710" ulx="110" uly="632">alle Lilien und Graͤslein auf dem Felde, alles Saͤen und Ernten,</line>
        <line lrx="1643" lry="759" ulx="110" uly="692">alles Sammlen in die Scheunen, alles Arbeiten und Spinnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="522" lry="766" type="textblock" ulx="173" uly="758">
        <line lrx="522" lry="766" ulx="173" uly="758">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="934" type="textblock" ulx="67" uly="746">
        <line lrx="1646" lry="822" ulx="103" uly="746">alles Einbrennen in den Oefen, alle kleine und groſſe Vorfallenhei⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="874" ulx="67" uly="803">ten des menſchlichen Lebens mahnen uns an: „Gehe, Menſch,</line>
        <line lrx="1648" lry="934" ulx="105" uly="859">gehe diene dem, der dir ſo vieles und vielerley zu Dienſt beſtellt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="988" type="textblock" ulx="113" uly="915">
        <line lrx="1649" lry="988" ulx="113" uly="915">hat. Gehe, bring dein Herz dahin, wo dein Schatz iſt. Sonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1039" type="textblock" ulx="45" uly="971">
        <line lrx="1649" lry="1039" ulx="45" uly="971">tommts nicht an den rechten Ort. Sonſt nagt es am Hunger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1367" type="textblock" ulx="114" uly="1028">
        <line lrx="1649" lry="1102" ulx="114" uly="1028">tuche. Es verſchmachtet vor Durſt. Es laͤuft in der Irre um⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1155" ulx="117" uly="1082">her. Es iſt geplaget und umgetrieben, ohne Aufhoͤren. „Gehe,</line>
        <line lrx="1652" lry="1217" ulx="121" uly="1138">bringe es demjenigen, der ſchon zum Voraus ſeine ganze Guͤtig⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1271" ulx="121" uly="1197">keit an dir erwieſen hat. Gehe, diene ihm mit deiner ganzen Lie⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1319" ulx="123" uly="1253">be, mit der unverruͤckten Anhaͤnglichkeit deines Herzens.,,</line>
        <line lrx="1656" lry="1367" ulx="228" uly="1308">Aber wie? — Dienen iſt eben etwas hartes. Dienen heißt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1430" type="textblock" ulx="74" uly="1362">
        <line lrx="1652" lry="1430" ulx="74" uly="1362">ſeinen Lohn ſauer verdienen. Man darf nur die Leute fragen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1988" type="textblock" ulx="122" uly="1421">
        <line lrx="1654" lry="1495" ulx="122" uly="1421">von Jugend auf dienen als Knechte und Maͤgde ſich ganz und gar</line>
        <line lrx="1654" lry="1549" ulx="125" uly="1477">nach eines andern Willen richten muͤſſen. Sie werden einem die</line>
        <line lrx="1657" lry="1597" ulx="126" uly="1534">Beſchwerlichkeiten des Dienens an den Fingern her erzaͤhlen. Ja,</line>
        <line lrx="1656" lry="1665" ulx="127" uly="1590">Seelen! Es iſt was hartes, den Menſchen dienen. Es iſt noch</line>
        <line lrx="1660" lry="1715" ulx="126" uly="1646">was haͤrteres, der Suͤnde, der Welt, der Eitelkeit, dem Mam⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1772" ulx="128" uly="1703">mon, dem Teufel dienen. Das gehet ja wol herb her; und am</line>
        <line lrx="1659" lry="1829" ulx="132" uly="1759">Ende hat man nichts als das bisherige elende Maulfutter, und</line>
        <line lrx="1469" lry="1882" ulx="134" uly="1816">das endliche ewige Verderben zum Lohn.</line>
        <line lrx="1662" lry="1942" ulx="166" uly="1869">Aber dem HErrn ſeinem GOtt dienen, ihn fuͤr das hoͤchſte</line>
        <line lrx="1664" lry="1988" ulx="134" uly="1927">Gut achten, ihm mit dem Herzen anhangen, ihme ganz und gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2045" type="textblock" ulx="98" uly="1980">
        <line lrx="1659" lry="2045" ulx="98" uly="1980">ſich ergeben, das iſt ein vergnuͤgter, uͤberaus lieblicher Dienſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2317" type="textblock" ulx="139" uly="2038">
        <line lrx="1658" lry="2107" ulx="139" uly="2038">ein Dienſt, der ſo viel iſt, als koͤniglich herrſchen. Dienen und</line>
        <line lrx="1663" lry="2160" ulx="140" uly="2095">Herrſchen iſt hier miteinander verbunden. Wer GBtt dienet,</line>
        <line lrx="1661" lry="2222" ulx="140" uly="2149">der herrſchet, wenn er auch jedermann die Haͤnde unter die Fuͤſſe</line>
        <line lrx="1662" lry="2270" ulx="139" uly="2205">legen muͤßte, Wer nicht GOtt dienet, der herrſchet nicht, wenn</line>
        <line lrx="1669" lry="2317" ulx="1619" uly="2281">ex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="678" type="page" xml:id="s_Gi1062b_678">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_678.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1428" lry="375" type="textblock" ulx="334" uly="304">
        <line lrx="1428" lry="375" ulx="334" uly="304">152 15. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1270" type="textblock" ulx="278" uly="415">
        <line lrx="1841" lry="483" ulx="330" uly="415">er ſchon aͤuſſerlich Scepter und Kronen traͤget. Ihr wiſſet, was</line>
        <line lrx="1840" lry="541" ulx="329" uly="474">JEſus geſagt hat: Wer Gtt anhanget und liebet, dienet Gtt;</line>
        <line lrx="1839" lry="599" ulx="330" uly="531">und eben damit haſſet und verachtet er den Mammon. Er hat</line>
        <line lrx="1839" lry="651" ulx="328" uly="586">keine ſolche niedertraͤchtige, knechtiſche Anſchlaͤge, Geld und Gut</line>
        <line lrx="1838" lry="711" ulx="326" uly="643">zu ſammeln, Erde auf Erde zu haͤufen, glaͤnzende Lumpen umzu⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="767" ulx="328" uly="699">haͤngen, ſein Herz mit Kieſelſteinen der Eitelkeiten abzufertigen.</line>
        <line lrx="1834" lry="822" ulx="329" uly="755">Ueber das iſt er weit hinaus. Er beſchaͤmt ſichs. Er gehet mit</line>
        <line lrx="1833" lry="882" ulx="330" uly="809">Boͤnigreichsgedanken um: Keine geringere Projecte, keine duͤrf⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="936" ulx="329" uly="862">tigere Anſchlaͤge heget er in ſeinem Herzen, als dieſe: „Ein Koͤnig</line>
        <line lrx="1837" lry="992" ulx="328" uly="924">zu werden, der Gerechtigkeit GOttes und des Koͤnigreichs GOttes</line>
        <line lrx="1839" lry="1046" ulx="329" uly="981">theilhaftig zu werden; nicht nachzulaſſen, und durch alle Widrig⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1104" ulx="329" uly="1037">keiten und Verſuchungen ſich durchzudraͤngen, bis er die Stimme</line>
        <line lrx="1839" lry="1161" ulx="329" uly="1086">hoͤre: Komme her, gehe herein, du Geſegneter; ererbe das Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1216" ulx="278" uly="1147">nigreich, das dir bereitet iſt von Anbegin der Welt. Wird es</line>
        <line lrx="1841" lry="1270" ulx="332" uly="1204">denn aber gelingen? Wird dem, der GOtt dienet und alles andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1384" type="textblock" ulx="333" uly="1255">
        <line lrx="1916" lry="1330" ulx="336" uly="1255">haſſet und verachtet, wirklich das Koͤnigreich zu Theil werden?</line>
        <line lrx="1845" lry="1384" ulx="333" uly="1310">Trachtet er nur darnach oder kriegt er es auch? Da iſt eine wich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="482" type="textblock" ulx="1863" uly="421">
        <line lrx="1994" lry="482" ulx="1863" uly="421">eredige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="530" type="textblock" ulx="1892" uly="481">
        <line lrx="1989" lry="530" ulx="1892" uly="481"> rerden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="861" type="textblock" ulx="1893" uly="638">
        <line lrx="1994" lry="699" ulx="1893" uly="638">orge</line>
        <line lrx="1993" lry="748" ulx="1904" uly="694">tas he</line>
        <line lrx="1992" lry="807" ulx="1894" uly="751"> geſus</line>
        <line lrx="1994" lry="861" ulx="1894" uly="809">enc,t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="919" type="textblock" ulx="1873" uly="864">
        <line lrx="1992" lry="919" ulx="1873" uly="864">WN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1195" type="textblock" ulx="1892" uly="923">
        <line lrx="1994" lry="968" ulx="1894" uly="923">AN</line>
        <line lrx="1994" lry="1039" ulx="1892" uly="976">len</line>
        <line lrx="1994" lry="1096" ulx="1899" uly="1036">Cts</line>
        <line lrx="1994" lry="1143" ulx="1896" uly="1089">ncronf</line>
        <line lrx="1994" lry="1195" ulx="1897" uly="1145">gvs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="1441" type="textblock" ulx="339" uly="1368">
        <line lrx="1982" lry="1441" ulx="339" uly="1368">tige Parallelſtelle vorhanden, Luca 12,31. 32: Doch trachtet nach ieger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1894" type="textblock" ulx="330" uly="1426">
        <line lrx="1846" lry="1496" ulx="334" uly="1426">dem Reich GOttes, ſo wird euch das Alles zufallen: Juͤrchte</line>
        <line lrx="1843" lry="1553" ulx="333" uly="1482">dich nicht, du kleine Heerde, du auserwaͤhlte Hand voll Leute.</line>
        <line lrx="1843" lry="1613" ulx="336" uly="1535">Fuͤrchte dich nicht, als ob etwan aus deinem ganzen Trachten</line>
        <line lrx="1841" lry="1665" ulx="336" uly="1594">nichts werden moͤchte: Fuͤrchte dich nicht. Denn es iſt eures Va⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1725" ulx="335" uly="1646">ters Wohlgefallen, euch das Reich zu geben. Ihr dorft ihm</line>
        <line lrx="1841" lry="1783" ulx="337" uly="1698">nicht erſt lange zuſprechen, daß er ein Uebriges thun und ſein Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1837" ulx="330" uly="1753">nigreich mittheilen ſolle. Es iſt ſein eigenes, freywilliges, ſchon</line>
        <line lrx="1845" lry="1894" ulx="341" uly="1816">laͤngſt ausgemachtes Wohlgefallen: Er macht ſich ein Vergnuͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1949" type="textblock" ulx="338" uly="1871">
        <line lrx="1858" lry="1949" ulx="338" uly="1871">davon, lauter Koͤnige, lauter ewige Koͤnige aus euch zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2064" type="textblock" ulx="336" uly="1930">
        <line lrx="1849" lry="2007" ulx="337" uly="1930">Seine Knechte werden ihm dienen. Aber was mehr? Sie wer⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2064" ulx="336" uly="1977">den ſein Angeſicht ſehen, und ſein Name wird auf ihren Stir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2310" type="textblock" ulx="333" uly="2037">
        <line lrx="1912" lry="2120" ulx="340" uly="2037">nen ſeyn: und wird keine Nacht da ſeyn, und nicht bedurfen</line>
        <line lrx="1913" lry="2176" ulx="344" uly="2094">einer Leuchten oder des Lichts der Somen: denn GOtt der 4</line>
        <line lrx="1911" lry="2233" ulx="333" uly="2157">RR wird ſie erleuchten, und ſie werden regieren von Ewig.</line>
        <line lrx="1857" lry="2310" ulx="340" uly="2207">keit zu Ewigkeit. Offenb. 22, 3⸗5. Herrliche Dinge werdeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2001" type="textblock" ulx="1892" uly="1433">
        <line lrx="1994" lry="1487" ulx="1892" uly="1433">egene</line>
        <line lrx="1994" lry="1544" ulx="1899" uly="1482">ſtreer</line>
        <line lrx="1994" lry="1594" ulx="1899" uly="1537">leipen</line>
        <line lrx="1994" lry="1654" ulx="1896" uly="1596">en err</line>
        <line lrx="1994" lry="1714" ulx="1901" uly="1651">1Knige</line>
        <line lrx="1992" lry="1765" ulx="1900" uly="1715">ſ, un</line>
        <line lrx="1994" lry="1892" ulx="1897" uly="1797">inke</line>
        <line lrx="1986" lry="1943" ulx="1894" uly="1884">ſicher</line>
        <line lrx="1994" lry="2001" ulx="1898" uly="1950">, woe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="679" type="page" xml:id="s_Gi1062b_679">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_679.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1604" lry="387" type="textblock" ulx="531" uly="316">
        <line lrx="1604" lry="387" ulx="531" uly="316">15. Rach Trinitatis. 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="1600" lry="501" ulx="3" uly="425">iſt dir geprediget, und herrliche Dinge werden in dir und an dir er⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="556" ulx="0" uly="487">ung fuͤllet werden, du Stadt GGttes. Sela.</line>
        <line lrx="132" lry="596" ulx="26" uly="553">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="634" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="1033" lry="634" ulx="0" uly="552">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1221" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="57" lry="647" ulx="0" uly="600">NN.</line>
        <line lrx="1599" lry="736" ulx="0" uly="643">rpr Nicht ſorgen und doch auf das beſte verſorget werden, iſt auch</line>
        <line lrx="1604" lry="771" ulx="8" uly="700">e etwas herrliches. Daß wir nicht ſorgen ſollen, ſagt der</line>
        <line lrx="1601" lry="827" ulx="3" uly="757">66 HErr JEſus dreymal in dem heutigen Evangelio. Es iſt Ihm</line>
        <line lrx="1598" lry="884" ulx="0" uly="812">in ſehr Ernſt, uns von dieſer empfindlichen Plage des Herzens loß</line>
        <line lrx="1599" lry="940" ulx="0" uly="869">e und ledig zu machen. Deßwegen will Er das Herz frey haben;</line>
        <line lrx="1602" lry="997" ulx="0" uly="924">ſcet und der Mund ſoll nichts davon ſagen; und auf den morgenden</line>
        <line lrx="1567" lry="1056" ulx="0" uly="981">les Cag ſolle man keinen Blick deßhalben chun. M</line>
        <line lrx="1600" lry="1107" ulx="2" uly="1037">e. Eines aber, eines ligt dem Menſchen hiebey immer im Sinn:</line>
        <line lrx="1601" lry="1164" ulx="0" uly="1093">te Wenn er auf ſolche Weiſe das Sorgen aufgebe, ſo werde er Hun⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1221" ulx="2" uly="1147">y ger leiden und Durſtes verſchmachten muͤſſen und ſeine Bloͤſſe nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1216" type="textblock" ulx="38" uly="1205">
        <line lrx="49" lry="1216" ulx="38" uly="1205">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1279" type="textblock" ulx="0" uly="1202">
        <line lrx="1601" lry="1279" ulx="0" uly="1202">en mehr decken koͤnnen. So ſtolz iſt der natuͤrliche Menſch auf ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1492" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="1658" lry="1336" ulx="0" uly="1259">m elbſt; ſo eingenommen und aufgeblaſen in ſeinem eitelen Sinn,</line>
        <line lrx="1602" lry="1389" ulx="0" uly="1316">men als ob er ſich ſelbſt mit ſeinem Sorgen verſorgen koͤnnte, da er</line>
        <line lrx="1602" lry="1446" ulx="0" uly="1371">ru doch das geringſte nicht fkann. Und wiederum: So mißtrauiſch</line>
        <line lrx="1600" lry="1492" ulx="6" uly="1428">t iſt er gegen GOtt, ſeinem Schoͤpfer, daß er dem, der ihm das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1738" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="1604" lry="1566" ulx="83" uly="1482">Groͤſſere bereits gegeben hat, nicht zutranen mag, er werde ihm</line>
        <line lrx="1602" lry="1619" ulx="0" uly="1541">e das Kleinere auch wiederfahren laßen. Aber eben diß iſt eines</line>
        <line lrx="1603" lry="1685" ulx="5" uly="1589">ſ von den herrlichſten Vorrechten der Seelen, die am erſten nach</line>
        <line lrx="1604" lry="1738" ulx="0" uly="1653">rvi dem Koͤnigreiche GOttes trachten: Sie haben nicht Urſache zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1769" type="textblock" ulx="0" uly="1705">
        <line lrx="1297" lry="1769" ulx="0" uly="1705">N ſorgen, und werden doch auf das beſte verſorget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2341" type="textblock" ulx="0" uly="1774">
        <line lrx="1605" lry="1856" ulx="0" uly="1774"> .. Das hat ihnen der HErr JEſus mit ſeinem eigenen Munde</line>
        <line lrx="1612" lry="1903" ulx="31" uly="1831">in dem Namen und nach dem Herzen des himmliſchen Vaters</line>
        <line lrx="1603" lry="1971" ulx="2" uly="1882">er verſichert: Euer him miſcher Vater wird vielmehr das an euch</line>
        <line lrx="1607" lry="2011" ulx="24" uly="1940">thun, was er an den Voͤgeln unter dem Himmel, und an den Li⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2079" ulx="3" uly="1993">e lien auf dem Felde thut: Euer hinmnliſcher Vater. O was iſt</line>
        <line lrx="1610" lry="2146" ulx="0" uly="2039">t⸗ das fuͤr etwas herrliches! Menſchenkindex, zum Koͤnigreich GOt⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2188" ulx="26" uly="2108">e tes berufene Menſchenkinder! So nahe iſt keine Creatur im Him⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2247" ulx="0" uly="2162">nint mel und auf Erden, im Sichtbaren und Unſichtbaren mit ihrem</line>
        <line lrx="1610" lry="2341" ulx="0" uly="2200">un Schoͤpfer verwandt, als ihr, ihr nerſhenfinder, ihr zum Eben⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="680" type="page" xml:id="s_Gi1062b_680">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_680.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1456" lry="380" type="textblock" ulx="357" uly="275">
        <line lrx="1456" lry="380" ulx="357" uly="275">154 15. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2326" type="textblock" ulx="355" uly="412">
        <line lrx="1862" lry="476" ulx="360" uly="412">bilde GOttes geſchaffene Meiſterſtuͤcke des dreyeinigen GOttes! en</line>
        <line lrx="1990" lry="546" ulx="361" uly="424">Wenn alle andere Creaturen Gtt, Scheopfer, ee n nn</line>
        <line lrx="1994" lry="603" ulx="358" uly="531">nig, ſagen, ſo doͤrft ihr ſagen, himmliſcher Vater. Der Sohn ien zwe</line>
        <line lrx="1994" lry="663" ulx="360" uly="587">hats euch geſagt. „Weil du mein GOtt und Vater biſt, dein eenann</line>
        <line lrx="1987" lry="717" ulx="361" uly="632">AKind wirſt du verlaſſen nicht, du vaͤterliches Herz. Ich bin ein Lenml</line>
        <line lrx="1994" lry="773" ulx="362" uly="699">armer Erdenklos; auf Erden weiß ich keinen Troſt; mach mich ſahnnnn</line>
        <line lrx="1994" lry="824" ulx="362" uly="756">an meiner Seelen reich: So hab ich gnug hier und dort ewiglich. des W.</line>
        <line lrx="1994" lry="885" ulx="361" uly="811">Du wirſt mich nicht Hunger ſterben laſſen. Du wirſt mich nicht ichend</line>
        <line lrx="1994" lry="942" ulx="362" uly="869">Durſtes verſchmachten laſſen. Du wirſt mir die noͤthige Decke wachh</line>
        <line lrx="1992" lry="993" ulx="362" uly="902">und Huͤlle fuͤr meinen Leib nicht entziehen. Ich habe nicht Ur⸗ lank</line>
        <line lrx="1994" lry="1049" ulx="363" uly="982">ſache, mir mein Herz mit nagenden Sorgen abfreſſen zu laſſen. dg gte</line>
        <line lrx="1899" lry="1104" ulx="362" uly="1028">Du kannſts thun. Du wirſts thun. Ich, wenn ich gleich wol⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1160" ulx="361" uly="1093">te, kann es nicht, ſo wenig als ich mich um eine Elle laͤnger ma⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="1240" ulx="362" uly="1146">chen kann. Du aber willſts und kannſts, aufs allerbeſte., ug, N</line>
        <line lrx="1861" lry="1276" ulx="441" uly="1205">Es kommt nur darauf an, daß ich es mit ganzer Zuverſicht</line>
        <line lrx="1993" lry="1331" ulx="364" uly="1260">meines Herzens glaube, und meinen himmliſchen Vater veſtiglich nſ nnn</line>
        <line lrx="1990" lry="1387" ulx="361" uly="1319">fuͤr meinen Vater halte. Herrliche Dinge, die in der Stadt GOt⸗ Mmlen</line>
        <line lrx="1994" lry="1448" ulx="364" uly="1372">tes geprediget werden: Nicht ſorgen, und doch auf das beſte be⸗ deſke</line>
        <line lrx="1994" lry="1505" ulx="361" uly="1427">ſorget und verſorget werden; beſſer als man ſo keck geweſen waͤre, E gern</line>
        <line lrx="1951" lry="1555" ulx="361" uly="1466">ſichs zu wuͤnſchen oder vorzuſetzen. g</line>
        <line lrx="1864" lry="1611" ulx="473" uly="1535">Warum gibts aber denn doch ſo viele Leute, denen es auf</line>
        <line lrx="1865" lry="1667" ulx="359" uly="1595">Erden an Eſſen und Trinken und Kleidung, und uͤberall fehlt?</line>
        <line lrx="1901" lry="1729" ulx="358" uly="1655">Ich moͤchte wiſſen, Seelen, ob ein einiger Menſch hervor treten</line>
        <line lrx="1865" lry="1780" ulx="359" uly="1708">und ſagen koͤnnte: „Ich habe nach der Anweiſung des HErrn</line>
        <line lrx="1861" lry="1835" ulx="358" uly="1767">JEſu und durch ſeine Gnade nach dem Koͤnigreich GOttes ge⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1893" ulx="360" uly="1817">trachtet: Ich habe mein Herz dahin gewendet, wohin es gehoͤret,</line>
        <line lrx="1895" lry="1940" ulx="358" uly="1873">und wo mein einiger, ewiger Schatz iſt: Ich habe mit einfaͤlti⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2007" ulx="358" uly="1933">gem Auge auf das geſehen, was Licht und Leben heißt; und habe</line>
        <line lrx="1924" lry="2062" ulx="358" uly="1992">doch nichts zu eſſen und zu trinken, und keine Kleidung bekommen./</line>
        <line lrx="1933" lry="2119" ulx="355" uly="2047">„Ich zweifle, ob ein einiger ſolcher Menſch vorhanden ſeyn wer⸗ en</line>
        <line lrx="1916" lry="2173" ulx="356" uly="2097">de. Das Wort meines Erloͤſers kann und wird nicht truͤgen. )</line>
        <line lrx="1987" lry="2236" ulx="355" uly="2158">Aber das iſt wahr: Wenn man am erſten nach Eſſen und Trinken igez</line>
        <line lrx="1979" lry="2326" ulx="355" uly="2192">trachtet, wenn man fleißig fragt nach dem was irdiſch iſt; uns N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1609" type="textblock" ulx="1897" uly="1575">
        <line lrx="1910" lry="1609" ulx="1897" uly="1575">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2073" type="textblock" ulx="1895" uly="1630">
        <line lrx="1913" lry="2056" ulx="1895" uly="1630">=  – = =</line>
        <line lrx="1938" lry="2060" ulx="1905" uly="1630"> =  e</line>
        <line lrx="1954" lry="2063" ulx="1927" uly="1636">=☛ = =</line>
        <line lrx="1967" lry="2073" ulx="1950" uly="1638"> = = E⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2072" ulx="1971" uly="1637">— ==  = —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="681" type="page" xml:id="s_Gi1062b_681">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_681.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1630" lry="2342" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="1620" lry="394" ulx="521" uly="316">15. nach Trinitatis. 155</line>
        <line lrx="1619" lry="511" ulx="0" uly="422">lig hingegen des Koͤnigreichs GOttes eben ſo vergißt, als ob es gar</line>
        <line lrx="1621" lry="573" ulx="2" uly="489">iit nicht vorhanden waͤre: Da iſts freylich kein Wunder, wenn man</line>
        <line lrx="1619" lry="623" ulx="2" uly="534">woiſchen zween Stuͤhlen jaͤmmerlich niederſitzt. Das Zeitliche</line>
        <line lrx="1617" lry="686" ulx="0" uly="592">nf triegt man nicht; und an das Beſſere, an das Ewige hat man</line>
        <line lrx="1620" lry="739" ulx="0" uly="627"> ucht einmal ernſtlich gedacht. Da gibts Fehlrechnungen uͤber</line>
        <line lrx="1617" lry="801" ulx="0" uly="699">ſin Fehlrechnungen. Aber an keiner von allen iſt der HErr JEſus</line>
        <line lrx="1617" lry="839" ulx="0" uly="761">n oder das Wort ſeiner Wahrheit ſchuldig. Es bleibt doch bey dem</line>
        <line lrx="1617" lry="899" ulx="0" uly="813">in herrlichen Verſpruch des HErrn: „Wer am erſten nach dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="959" ulx="0" uly="874">i nigreich GOttes und nach der Gerechtigkeit GOttes trachtet, dem</line>
        <line lrx="1619" lry="1018" ulx="0" uly="928">en wird das uͤbrige alles alſo zufallen, daß er das liebe, heilſome Kreuz</line>
        <line lrx="1620" lry="1107" ulx="2" uly="985">a allemal mit eingerechnet keine Urſache finden wird, ſich zu beſchweren.</line>
        <line lrx="1409" lry="1165" ulx="0" uly="1074">e Dritter Theil.</line>
        <line lrx="1620" lry="1248" ulx="0" uly="1141">i dun iſt das letzte noch uͤbrig. Man hat (in der Stadt GOttes</line>
        <line lrx="1620" lry="1273" ulx="108" uly="1198">N dem aͤuſſerlichen Anſehen und Urrheil der ungeſunden Ver⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1342" ulx="0" uly="1254">enm nunft nach bald zu wenig, bald zu viel; aber nach der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1403" ulx="0" uly="1314">M heit und dem weiſen Sinn GOttes allemal, juſt und eben, genug, —</line>
        <line lrx="1617" lry="1462" ulx="0" uly="1379">c Da iſt ein ſchoͤnes Wort am Schluß des heutigen Evangelii.</line>
        <line lrx="1618" lry="1554" ulx="0" uly="1436">te wEs iſt genug, daß der Taz ſeine eigene  g habe. Wie freund⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1571" ulx="83" uly="1493">lich und herrlich redet hier der HErr JEſus mit uns armen Leut⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1635" ulx="13" uly="1548">m lein! Er geſtehts: Ihr Menſchenkinder, ihr Kleinglaubige! ihr</line>
        <line lrx="1619" lry="1694" ulx="5" uly="1603">in ſeyd geplagt; ihr ſeyd manche Tage geplagt. Ihr muͤſſets freylich</line>
        <line lrx="1618" lry="1749" ulx="8" uly="1661">en reichlich erfahren, daß ihr nicht in der Heimat ſeyd, ſondern in</line>
        <line lrx="1624" lry="1805" ulx="0" uly="1718"> einer unbequemen Frenidlingſchaft. Oft kommt es euch nicht an⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1863" ulx="0" uly="1771">5E derſt vor, als: Es iſt gar zu wenig Vorrath vorhanden. Oft</line>
        <line lrx="1622" lry="1918" ulx="0" uly="1831">ſntt duͤnkt es euch nicht anderſt, als: Es iſt gar zu viel Elend und</line>
        <line lrx="1622" lry="1971" ulx="0" uly="1886">e Plage da. Aber was ſagt er nun dazu? Es iſt genug. Wollet</line>
        <line lrx="1623" lry="2030" ulx="0" uly="1941">t ihr nun eure Plage eigenmaͤchtigerweiſe haͤufen? Wollet ihr ſagen:</line>
        <line lrx="1626" lry="2094" ulx="0" uly="1998">ig „Nein, es iſt nicht genug. Wir wollen lieber die Plage des heu⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2142" ulx="0" uly="2053">nen tigen Tages mit der Plage des kuͤnftigen Tages noch verdoppeln?,/</line>
        <line lrx="1625" lry="2196" ulx="0" uly="2108">ſtrn Das ſey ferne. Euer lieber himmliſcher Vater weiß es beſſer,</line>
        <line lrx="1628" lry="2258" ulx="4" uly="2166">ng was euch juſt angemeſſen iſt. Er begehret euch nicht mit doppel⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2342" ulx="89" uly="2215">ſter Ruthe zu ſtrafen. Er ſagt ze an⸗ was er euch heute zuge⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2331" ulx="70" uly="2288">er⸗ * 2 meſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="682" type="page" xml:id="s_Gi1062b_682">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_682.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1855" lry="486" type="textblock" ulx="343" uly="300">
        <line lrx="1700" lry="387" ulx="343" uly="300">156 15. nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1855" lry="486" ulx="349" uly="410">meſſen und auch aufgeleget hat: Es iſt genug. Lernet ihr fein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="542" type="textblock" ulx="354" uly="469">
        <line lrx="1867" lry="542" ulx="354" uly="469">auch ſo ſagen. Widerſprechet ihm nicht. Laſſets auch dabey be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="709" type="textblock" ulx="350" uly="526">
        <line lrx="1855" lry="599" ulx="350" uly="526">wenden. Nehmet damit vorlieb. Laſſet den Ausſpruch GOttes,</line>
        <line lrx="1855" lry="653" ulx="353" uly="586">es iſt genug, auch euch von Herzen wohl gefallen, und unter⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="709" ulx="354" uly="638">ſchreibet ihn mit dem ganzen Willen eures Gemuͤthes: „Ja, Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="765" type="textblock" ulx="358" uly="695">
        <line lrx="1870" lry="765" ulx="358" uly="695">ter, ja, es iſt genug. Es iſt weder zu viel noch zu wenig. Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1379" type="textblock" ulx="342" uly="752">
        <line lrx="1856" lry="821" ulx="358" uly="752">ſetzeſt jedem Dinge Zeit, Zahl, Maas, Gewicht und Ziel, da⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="876" ulx="359" uly="811">mit keinem zu geringe moͤg' geſchehen noch zu viel. So will ich</line>
        <line lrx="1857" lry="933" ulx="358" uly="868">dir denn darum trauen von ganzem Herzen. Ich will mein Ur⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="990" ulx="362" uly="923">theil (es iſt zu viel, es iſt zu wenig) verlaͤugnen, und deinem</line>
        <line lrx="1859" lry="1043" ulx="342" uly="979">Urtheil (es iſt genug) ſchlechterdings unterwerfen. Diß ſolle</line>
        <line lrx="1825" lry="1098" ulx="364" uly="1033">meine Richtſchnur ſeyn.</line>
        <line lrx="1862" lry="1157" ulx="440" uly="1091">Wer dieſen ernſthaften Gedanken in ſein Herz faſſet: „Was</line>
        <line lrx="1863" lry="1220" ulx="364" uly="1143">mein GOtt mir zumißt, das iſt genug;, der wird eben damit</line>
        <line lrx="1864" lry="1267" ulx="362" uly="1206">vergnuͤgt; und aus dieſer Vergnuͤglichkeit waͤchſt wahre Zufrie⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1327" ulx="369" uly="1263">denheit; und daraus entſteht das groſſe Capital, welches Paulus</line>
        <line lrx="1866" lry="1379" ulx="358" uly="1316">1 Tim. 6, 6 ff. ſo hoch preiſet. Meine Zufriedenheit ſteht in Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1436" type="textblock" ulx="370" uly="1374">
        <line lrx="1895" lry="1436" ulx="370" uly="1374">gnuͤglichkeit; was ich nicht aͤndern kann, nehm ich gedultig an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1487" type="textblock" ulx="1894" uly="1412">
        <line lrx="1994" lry="1487" ulx="1894" uly="1412">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1831" type="textblock" ulx="360" uly="1431">
        <line lrx="1868" lry="1489" ulx="370" uly="1431">Was mir mein Gtt beſchert, bleibt mir doch unverwehrt.</line>
        <line lrx="1867" lry="1553" ulx="370" uly="1485">Wenn es mir nuͤtzlich waͤr, gaͤb mirs chtt elber her. Da un⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1609" ulx="360" uly="1545">terſchreibt man dem heiligen und weiſen und guten Gutachten</line>
        <line lrx="1867" lry="1666" ulx="375" uly="1602">GOttes. Da hat man genug, wenns uͤberall zu ſehlen ſcheinet.</line>
        <line lrx="1871" lry="1721" ulx="377" uly="1658">Da iſt das eben recht, wo der natuͤrliche Sinn immer zu viel oder</line>
        <line lrx="1873" lry="1778" ulx="375" uly="1713">zu wenig erachtete. Das hat er ſelbſt, JEſus, geſagt. Sein</line>
        <line lrx="1872" lry="1831" ulx="376" uly="1766">Ausſpruch gilt. Das hat er ſelbſt, JEſus, zuwege gebracht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1905" type="textblock" ulx="355" uly="1823">
        <line lrx="1994" lry="1905" ulx="355" uly="1823">Durch ſeine Vermittelung beym himmliſchen Vater gelingt es. enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2318" type="textblock" ulx="321" uly="1883">
        <line lrx="1821" lry="1951" ulx="355" uly="1883">Herrliche Dinge ſind geprediget in der Stadt GOttes.</line>
        <line lrx="1877" lry="2008" ulx="492" uly="1933">Was gehoͤrt noch mehr dazu, Seelen? Eben dieſen herrlichen,</line>
        <line lrx="1857" lry="2059" ulx="370" uly="1996">ehrwuͤrdigen Antrag GOttes, durch JEſum Chriſtum an un</line>
        <line lrx="1877" lry="2116" ulx="378" uly="2040">ergangen, ſollen wir alſo friſch annehmen und uns augenblicklich</line>
        <line lrx="1880" lry="2176" ulx="376" uly="2087">dazu verſtehen. „Es bleibt dabey, ſoll es heiſſen: Meinem GODi⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2231" ulx="349" uly="2161">te will ich dienen, und mich eben damit auf ein koͤnigliches verr⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2318" ulx="321" uly="2211">ſchen gefaßt machen. Ich will mich nicht ſelbſt verſorgen, ſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="482" type="textblock" ulx="1891" uly="430">
        <line lrx="1993" lry="482" ulx="1891" uly="430">tnlt m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="551" type="textblock" ulx="1878" uly="483">
        <line lrx="1994" lry="551" ulx="1878" uly="483">iſ Vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="993" type="textblock" ulx="1891" uly="543">
        <line lrx="1991" lry="604" ulx="1891" uly="543">Ntgrund</line>
        <line lrx="1994" lry="653" ulx="1891" uly="606">nen ei</line>
        <line lrx="1994" lry="716" ulx="1892" uly="662">Wgoder!</line>
        <line lrx="1994" lry="773" ulx="1891" uly="713">tehr ſe</line>
        <line lrx="1993" lry="824" ulx="1891" uly="770">ter ſot</line>
        <line lrx="1994" lry="880" ulx="1892" uly="829">e, unde</line>
        <line lrx="1994" lry="939" ulx="1894" uly="884">de</line>
        <line lrx="1992" lry="993" ulx="1895" uly="940">Ney</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1055" type="textblock" ulx="1896" uly="1021">
        <line lrx="1994" lry="1055" ulx="1896" uly="1021">HE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1399" type="textblock" ulx="1947" uly="1348">
        <line lrx="1994" lry="1399" ulx="1947" uly="1348">Fre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1851" type="textblock" ulx="1905" uly="1472">
        <line lrx="1994" lry="1585" ulx="1907" uly="1525">piel</line>
        <line lrx="1987" lry="1632" ulx="1905" uly="1580">he, de</line>
        <line lrx="1994" lry="1691" ulx="1905" uly="1639">rſſeine</line>
        <line lrx="1994" lry="1755" ulx="1906" uly="1699">des</line>
        <line lrx="1993" lry="1803" ulx="1909" uly="1757">chierte</line>
        <line lrx="1993" lry="1851" ulx="1918" uly="1803">KKle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1972" type="textblock" ulx="1913" uly="1913">
        <line lrx="1994" lry="1972" ulx="1913" uly="1913">hinzu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2030" type="textblock" ulx="1860" uly="1970">
        <line lrx="1992" lry="2030" ulx="1860" uly="1970">6 Und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2251" type="textblock" ulx="1916" uly="2029">
        <line lrx="1994" lry="2081" ulx="1916" uly="2029">NTo</line>
        <line lrx="1993" lry="2138" ulx="1925" uly="2082">e ge</line>
        <line lrx="1994" lry="2206" ulx="1925" uly="2150">nnn</line>
        <line lrx="1994" lry="2251" ulx="1921" uly="2197">ſe e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2326" type="textblock" ulx="1865" uly="2252">
        <line lrx="1994" lry="2326" ulx="1865" uly="2252">n ſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="683" type="page" xml:id="s_Gi1062b_683">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_683.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="2094" type="textblock" ulx="1" uly="2031">
        <line lrx="85" lry="2094" ulx="1" uly="2031">ſin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="499" type="textblock" ulx="109" uly="313">
        <line lrx="1642" lry="389" ulx="534" uly="313">16. nach Trinitatis. 157</line>
        <line lrx="1651" lry="499" ulx="109" uly="419">dern mit meinem groſſen oder mit meinem kleinen Glauben in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="564" type="textblock" ulx="53" uly="475">
        <line lrx="1656" lry="564" ulx="53" uly="475">groſſe Vorſorge meines lieben himmliſchen Vaters, wie in ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1005" type="textblock" ulx="113" uly="530">
        <line lrx="1654" lry="615" ulx="113" uly="530">unergruͤndliches Meer, hinein werfen. Ich will nicht mehr bey</line>
        <line lrx="1668" lry="668" ulx="114" uly="587">meinem eigenen Herzen mich Raths erholen, ob es ſo oder ſo, ge⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="729" ulx="114" uly="642">nug oder nicht genug, zu wenig oder zu viel, zu leicht oder zu</line>
        <line lrx="1670" lry="785" ulx="115" uly="703">ſchwehr ſeye, ſondern auf das Sufficit, es iſt genug, das mein</line>
        <line lrx="1665" lry="836" ulx="116" uly="752">Vater ſpricht, achten, und damit genug haben, ſo lang ich hier</line>
        <line lrx="1665" lry="893" ulx="118" uly="813">bin, und genug haben bis in Ewigkeit.„ So wirds geprediget;</line>
        <line lrx="1666" lry="952" ulx="119" uly="865">ſo wirds angenommen: So bekraͤftiget es die lebendige Erfahrung,</line>
        <line lrx="559" lry="1005" ulx="122" uly="943">auf das herrlichſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1747" type="textblock" ulx="118" uly="1086">
        <line lrx="1612" lry="1192" ulx="192" uly="1086">Am ſechzehenden Sonntag nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1356" lry="1268" ulx="160" uly="1195">S Expvangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1527" lry="1400" ulx="267" uly="1329">Innhalt: JEſus erwecket den todten Sohn einer Wittwe zu Nain.</line>
        <line lrx="1679" lry="1492" ulx="139" uly="1391">11. Und es begab ſich, daß IEſus in eine Stadt mit Namen</line>
        <line lrx="1677" lry="1532" ulx="143" uly="1447">ain gieng, und ſeiner Juͤnger giengen viel mit ihm,</line>
        <line lrx="1678" lry="1586" ulx="118" uly="1498">und viel Holks. 12. Als er aber nahe an das Stadtthor kam,</line>
        <line lrx="1679" lry="1640" ulx="136" uly="1557">ſiehe, da trug man einen Todten heraus, der ein einiger Sohn</line>
        <line lrx="1682" lry="1694" ulx="136" uly="1616">war ſeiner Mutter, und ſie war eine Wittwe; und viel Volks</line>
        <line lrx="1684" lry="1747" ulx="118" uly="1673">aus der Stadt gieng mit ihr. 13. Und da ſie der HErr ſahe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1808" type="textblock" ulx="103" uly="1729">
        <line lrx="1682" lry="1808" ulx="103" uly="1729">jammerte ihn derſelbigen, und ſprach zu ihr: Weine nicht!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2349" type="textblock" ulx="118" uly="1785">
        <line lrx="1684" lry="1856" ulx="123" uly="1785">[Er tadelte die Thraͤnen der Wittwe nicht, ſondern er wehrete denſelben, und troͤ⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1904" ulx="146" uly="1835">ſtete ſie, weil er der Erweckung ihres Sohnes gewiß war.] 14. Und er trat</line>
        <line lrx="1686" lry="1972" ulx="143" uly="1887">hinzu, und raͤhrete den Sarg an, und die Traͤger ſtunden ſtille.</line>
        <line lrx="1690" lry="2023" ulx="127" uly="1945">Und er ſprach: Juͤngling, ich ſage dir, ſtehe auf. 15. Und</line>
        <line lrx="1691" lry="2077" ulx="118" uly="2010">der Todte richtete ſich auf, [Der Sarg war entweder offen, da die Leiche zu</line>
        <line lrx="1692" lry="2130" ulx="150" uly="2059">Grabe getragen wurde, oder JEſus hat denſelben aufdecken laſſen. und fieng</line>
        <line lrx="1692" lry="2195" ulx="154" uly="2116">an zu reden. Und er gab ihn ſeiner Mutter. 16. Und es kam</line>
        <line lrx="1691" lry="2254" ulx="121" uly="2170">ſie alle eine u rcht an, und preiſeten GOtt, und ſprachen: Es</line>
        <line lrx="1695" lry="2349" ulx="151" uly="2231">iſt ein groſſer Prophet unter Juſgeſtanden⸗ und andere ſpra⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2349" ulx="1036" uly="2290">3 chen:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="684" type="page" xml:id="s_Gi1062b_684">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_684.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1441" lry="381" type="textblock" ulx="319" uly="315">
        <line lrx="1441" lry="381" ulx="319" uly="315">158 16. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="606" type="textblock" ulx="301" uly="427">
        <line lrx="1837" lry="498" ulx="319" uly="427">chen: GOtt hat ſein Volk in Gnaden heimgeſucht. 17. Und dieſe</line>
        <line lrx="1835" lry="548" ulx="318" uly="480">Rede, welche das Volk von ihm ſagte, erſchall in das ganze juͤdi⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="606" ulx="301" uly="535">ſche Land, und in alle umliegende Laͤnder (in der ganzen Gegend von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="835" type="textblock" ulx="312" uly="593">
        <line lrx="629" lry="644" ulx="312" uly="593">Galilaͤa umher.)</line>
        <line lrx="1588" lry="712" ulx="610" uly="657">= = —</line>
        <line lrx="1283" lry="835" ulx="931" uly="749">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="975" type="textblock" ulx="311" uly="854">
        <line lrx="1831" lry="924" ulx="311" uly="854">Tir wollen auch einmal von dem Koͤnig Salomo an welchen</line>
        <line lrx="1831" lry="975" ulx="524" uly="914">uns der HErr im verwichenen Evangelio Matth. 6, 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1033" type="textblock" ulx="521" uly="970">
        <line lrx="1855" lry="1033" ulx="521" uly="970">gemahnet hat, miteinander etwas hoͤren: Er erzehlt et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1777" type="textblock" ulx="322" uly="1025">
        <line lrx="1833" lry="1098" ulx="324" uly="1025">was zwar nicht unbekanntes, aber doch ſehr merkwuͤrdiges im 4.</line>
        <line lrx="1834" lry="1156" ulx="325" uly="1076">Kapitel ſeines Predigerbuchs, im 1 Vers: Und ich wandte mich</line>
        <line lrx="1837" lry="1212" ulx="324" uly="1137">und ſahe an alle die Unrecht leiden (und alle die Bedruͤckungen)</line>
        <line lrx="1838" lry="1255" ulx="325" uly="1193">die vorgehen unter der Sonnen. Und ſiehe (da waren) Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1323" ulx="324" uly="1253">nen derer die Unrecht lidten: und ſie hatten keinen Troͤſter:</line>
        <line lrx="1842" lry="1371" ulx="323" uly="1308">Und die ihnen Unrecht thaten, waren zu maͤchtig; und ſie hat⸗</line>
        <line lrx="784" lry="1423" ulx="323" uly="1363">ten keinen Troͤſter.</line>
        <line lrx="1842" lry="1497" ulx="435" uly="1434">Der weiſe Koͤnig muß eine weitlaͤuftige Aufſicht in den gan⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1560" ulx="324" uly="1490">zen Zuſtand der unter die Eitelkeit verfallenen Erde gehabt haben:</line>
        <line lrx="1836" lry="1616" ulx="324" uly="1550">wenn er alle die Unrecht lidten unter der Sonne (welch eine unge⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1675" ulx="324" uly="1600">heure Anzahl!) ſo zuſammen gefaßt hat. Er muß nicht unem⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1723" ulx="323" uly="1659">pfindlich dabey geweſen ſeyn. Der Weiſe wird uns in der Schrift</line>
        <line lrx="1838" lry="1777" ulx="322" uly="1715">nicht als ein Stoicus, nicht als unempfindlich und hartherzig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1856" type="textblock" ulx="321" uly="1774">
        <line lrx="1842" lry="1856" ulx="321" uly="1774">vorgeſtellt. Ein weiſes Herz und ein weiches Herz iſt nach dem .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1889" type="textblock" ulx="324" uly="1827">
        <line lrx="1046" lry="1889" ulx="324" uly="1827">Sinn der Schrift beyſammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2015" type="textblock" ulx="321" uly="1886">
        <line lrx="1844" lry="1968" ulx="380" uly="1886">Aber was iſt denn dem lieben Salomo bey dieſer Betrach⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2015" ulx="321" uly="1956">tung das allerempfindlichſte geweſen? Leſet nur die Worte wieder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2183" type="textblock" ulx="318" uly="2006">
        <line lrx="1900" lry="2084" ulx="319" uly="2006">Dasjenige, was er zweymal fuͤr einmal fagt, das iſt ihm am al⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2139" ulx="319" uly="2060">lerſchwehrſten auf ſein Gemuͤth gefallen. Unrecht leiden, iſt er⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2183" ulx="318" uly="2113">baͤrmlich. Ueber der Gewalt und Unrecht die helle Zaͤhren ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2334" type="textblock" ulx="318" uly="2171">
        <line lrx="1847" lry="2250" ulx="319" uly="2171">gieſſen, iſt erbaͤrmlich. Gewalt und Unrecht leiden und eine un⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2334" ulx="318" uly="2224">zaͤhlbare Geſellſchaft von lauter ſolchen Unrechtleidenden um ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="475" type="textblock" ulx="1894" uly="419">
        <line lrx="1994" lry="475" ulx="1894" uly="419">peben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="648" type="textblock" ulx="1891" uly="476">
        <line lrx="1994" lry="533" ulx="1891" uly="476">der He</line>
        <line lrx="1994" lry="586" ulx="1891" uly="540">ſweder</line>
        <line lrx="1994" lry="648" ulx="1891" uly="594">en Um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="704" type="textblock" ulx="1886" uly="647">
        <line lrx="1994" lry="704" ulx="1886" uly="647">iſ dor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1956" type="textblock" ulx="1890" uly="704">
        <line lrx="1994" lry="754" ulx="1890" uly="704">Welt⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="819" ulx="1890" uly="762">ſchnitten</line>
        <line lrx="1994" lry="875" ulx="1890" uly="818">ſleſerte</line>
        <line lrx="1988" lry="978" ulx="1934" uly="932">Wer</line>
        <line lrx="1994" lry="1033" ulx="1893" uly="989">m</line>
        <line lrx="1994" lry="1105" ulx="1895" uly="1042">enſcen</line>
        <line lrx="1994" lry="1146" ulx="1896" uly="1098">ennd</line>
        <line lrx="1994" lry="1210" ulx="1892" uly="1153">Emarr</line>
        <line lrx="1983" lry="1260" ulx="1892" uly="1215">hben</line>
        <line lrx="1994" lry="1332" ulx="1892" uly="1266">( Mm</line>
        <line lrx="1989" lry="1380" ulx="1892" uly="1321">ſtvenes</line>
        <line lrx="1994" lry="1444" ulx="1892" uly="1380">ſtwin</line>
        <line lrx="1994" lry="1496" ulx="1894" uly="1436">ltage</line>
        <line lrx="1992" lry="1553" ulx="1898" uly="1489">Aſnshi</line>
        <line lrx="1993" lry="1604" ulx="1900" uly="1549">chden,</line>
        <line lrx="1993" lry="1663" ulx="1903" uly="1610">,. Nein</line>
        <line lrx="1992" lry="1730" ulx="1904" uly="1661">tung</line>
        <line lrx="1994" lry="1782" ulx="1892" uly="1719">gc⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1838" ulx="1895" uly="1777">en</line>
        <line lrx="1994" lry="1889" ulx="1896" uly="1823">hautge</line>
        <line lrx="1994" lry="1956" ulx="1897" uly="1888">wander</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="685" type="page" xml:id="s_Gi1062b_685">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_685.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1657" lry="381" type="textblock" ulx="530" uly="309">
        <line lrx="1657" lry="381" ulx="530" uly="309">16. nach Trinitatis. 159</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="888" type="textblock" ulx="105" uly="422">
        <line lrx="1653" lry="496" ulx="111" uly="422">und neben ſich haben, iſt erbaͤrmlich. Unrecht und Gewalt leiden</line>
        <line lrx="1652" lry="548" ulx="107" uly="477">von der Hand derer, die einem zu maͤchtig ſind: wider welche man</line>
        <line lrx="1652" lry="609" ulx="108" uly="535">ſich weder wehren kann noch darf, iſt erbaͤrmlich. Aber bey allen</line>
        <line lrx="1646" lry="665" ulx="109" uly="587">dieſen Umſtaͤnden keinen Troſter haben, keinen Troͤſter haben,</line>
        <line lrx="1654" lry="724" ulx="107" uly="647">das iſt doch das allerjaͤmmerlichſte. Das hat dem weiſen und aus</line>
        <line lrx="1650" lry="778" ulx="106" uly="700">der Welt⸗Eitelkeit wieder nuͤchtern gewordenen Salomo ſo tief ein⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="832" ulx="105" uly="757">geſchnitten, daß er daruͤber auf die Gedanken gekommen iſt, es</line>
        <line lrx="1667" lry="888" ulx="106" uly="811">ſey beſſer tod ſeyn als leben; ja noch gar nicht ſeyn ſey beſſer als</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="952" type="textblock" ulx="53" uly="888">
        <line lrx="378" lry="952" ulx="53" uly="888">ſolch beedes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="992" type="textblock" ulx="214" uly="919">
        <line lrx="1651" lry="992" ulx="214" uly="919">Aber Seelen, muß man dann jetzt von den alten Zeiten Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1388" type="textblock" ulx="33" uly="976">
        <line lrx="1651" lry="1056" ulx="106" uly="976">lomons an bis auf den heutigen Tag immer nur dieſen traurigen</line>
        <line lrx="1653" lry="1112" ulx="107" uly="1032">Augenſchein einnehmen, und an den Thraͤnen derer die Unrecht</line>
        <line lrx="1651" lry="1166" ulx="33" uly="1089">leiden und keinen Troͤſter haben unaufhoͤrlich behangen bleiben?</line>
        <line lrx="1655" lry="1227" ulx="53" uly="1142">Muß man denn diß Jammerlied, und haben keinen Troͤſter,</line>
        <line lrx="1653" lry="1274" ulx="53" uly="1204">und haben beinen Troͤſter, nicht nur in den duͤſteren Tagen des</line>
        <line lrx="1655" lry="1330" ulx="60" uly="1262">alten Teſtaments, ſondern auch in den heiteren Zeiten des neuen</line>
        <line lrx="1652" lry="1388" ulx="61" uly="1315">Teſtaments, der Morgenroͤthe der Ewigkeit, fortfuͤhren? Wenns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1724" type="textblock" ulx="108" uly="1370">
        <line lrx="1650" lry="1445" ulx="111" uly="1370">dem ſo waͤre, ſo moͤchte einer auch bald mit Salomo auf den Ge⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1509" ulx="110" uly="1425">danken gerathen: Es waͤre beſſer tod ſeyn als leben, und der HErr</line>
        <line lrx="1652" lry="1557" ulx="108" uly="1483">JEſus haͤtte weder die Tochter Jairi, noch den Juͤngling zu Nain,</line>
        <line lrx="1654" lry="1618" ulx="111" uly="1537">noch den Lazarus wieder in diß traurige Leben zuruͤckbringen ſol⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1666" ulx="110" uly="1594">len. Nein, Seelen, wir muͤſſen nicht ſeyn, als ſolche, die keine</line>
        <line lrx="1653" lry="1724" ulx="113" uly="1644">Hofnung haben: noch thun, als ob wir nie nichts von keinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1780" type="textblock" ulx="112" uly="1707">
        <line lrx="1652" lry="1780" ulx="112" uly="1707">JFEſu gehoͤrt oder gewußt haͤtten. Wir wollen durch Gnade un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1890" type="textblock" ulx="52" uly="1757">
        <line lrx="1652" lry="1843" ulx="52" uly="1757">ers Erbarmers etwas froͤlicheres anſtimmen. Wir wollen die</line>
        <line lrx="1652" lry="1890" ulx="92" uly="1817">heutige evangeliſche und epiſtoliſche Texte troͤſtlich verbinden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2034" type="textblock" ulx="112" uly="1890">
        <line lrx="582" lry="1946" ulx="112" uly="1890">einander zuſprechen:</line>
        <line lrx="1653" lry="2034" ulx="213" uly="1945">Frenet ench, ihr Thraͤnende: Ihr habt einen Troͤſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2120" type="textblock" ulx="123" uly="2051">
        <line lrx="1183" lry="2120" ulx="123" uly="2051">1. Der Troͤſter iſt nahe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2295" type="textblock" ulx="180" uly="2108">
        <line lrx="1653" lry="2203" ulx="180" uly="2108">2. Der nahe Troͤſter troͤſtet nicht mit leeren Worten, ſon⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2295" ulx="245" uly="2186">dern mit der That und Wahrheit. 3. Die⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="686" type="page" xml:id="s_Gi1062b_686">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_686.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1452" lry="371" type="textblock" ulx="309" uly="306">
        <line lrx="1452" lry="371" ulx="309" uly="306">160 16 nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="597" type="textblock" ulx="360" uly="400">
        <line lrx="1836" lry="494" ulx="360" uly="400">3. Dieſer thaͤtliche Troſt iſt auf lauter Leben und Loben</line>
        <line lrx="1837" lry="554" ulx="492" uly="481">angeſehen.</line>
        <line lrx="1225" lry="597" ulx="958" uly="549">Gebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1856" type="textblock" ulx="320" uly="616">
        <line lrx="1841" lry="713" ulx="320" uly="616">HErr IEſu! Du haͤſts gelernt. Du kannſt Mitleiden haben</line>
        <line lrx="1827" lry="737" ulx="351" uly="670">)und Gedult tragen und auf das gruͤndlichſte troͤſten die, die</line>
        <line lrx="1824" lry="790" ulx="320" uly="728">Gewalt und Unrecht leiden, es ſeye von ſichtbaren oder unſichtba⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="846" ulx="321" uly="785">ren Feinden. Denn du haſt auch gewartet, ob es jemand jam⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="897" ulx="322" uly="838">merte; aber da war niemand: und auf Troͤſter; aber du ſandeſt</line>
        <line lrx="1835" lry="956" ulx="323" uly="892">keine. (Pſ. 69, 21.) Das hat dir dein Herz gebrochen und dich</line>
        <line lrx="1837" lry="1013" ulx="323" uly="951">gekraͤnket. Nun kannſt du deſto mehr Mitleiden haben mit de⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1068" ulx="324" uly="1003">nen, die verſucht und geplagt werden, und auf Erden keinen Troſt</line>
        <line lrx="1833" lry="1124" ulx="324" uly="1062">wiſſen. Du kanuſt nicht nüur froͤlich ſeyn mit den Froͤlichen, und</line>
        <line lrx="1842" lry="1179" ulx="324" uly="1119">weinen mit den Weinenden; ſondern guch mit den Weinenden</line>
        <line lrx="1836" lry="1240" ulx="326" uly="1168">zu ihrem Troſt alſo umgehen, daß ihr Mund voll Lachens und ih⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1295" ulx="327" uly="1229">re Zunge voll Ruͤhmens werde. Du treibeſt diß dein jammerndes</line>
        <line lrx="1845" lry="1350" ulx="327" uly="1287">Mitleiden ſchon gar lang, und kommeſt nie aus deiner hohenprie⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1411" ulx="330" uly="1339">ſterlichen Uebung. Es geht kein Tag, ja, bey Tag und Nacht,</line>
        <line lrx="1844" lry="1463" ulx="333" uly="1395">kein Augenblick vorbey, da du nicht von einer groſſen Anzahl de⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1518" ulx="335" uly="1448">rer, die Gewalt und Unrecht leiden angeſehen und angeleffen</line>
        <line lrx="1850" lry="1575" ulx="331" uly="1508">wirſt. Deine Auserwaͤhlten ſchreyen Tag und Nacht zu dir.</line>
        <line lrx="1843" lry="1630" ulx="334" uly="1560">Nun ſo laß denn auch uns heute unter der Muͤhſeligkeit dieſes Le⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1684" ulx="334" uly="1618">bens und dem Drang der gegenwaͤrtigen truͤben Zeiten doch eine</line>
        <line lrx="1845" lry="1744" ulx="336" uly="1670">troͤſtliche, froͤliche Stunde genieſſen. Laſſe uns merken und erfah⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1797" ulx="332" uly="1734">ren, daß wir an Dir einen nahen, einen realen, einen ewigen</line>
        <line lrx="1150" lry="1856" ulx="330" uly="1797">Troͤſter haben. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2010" type="textblock" ulx="435" uly="1865">
        <line lrx="1848" lry="1947" ulx="798" uly="1865">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1853" lry="2010" ulx="435" uly="1937">o freuet euch dann, ihr Seelen, ihr thraͤnende Gemuͤther. So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2061" type="textblock" ulx="464" uly="1991">
        <line lrx="1906" lry="2061" ulx="464" uly="1991">viel unter euch ſind, die einen Eckel und Abſcheu an dem hel k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2118" type="textblock" ulx="337" uly="2049">
        <line lrx="1857" lry="2118" ulx="337" uly="2049">loſen, ſogenannten luſtigen, in der That aber unluſtigen Weſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2232" type="textblock" ulx="337" uly="2099">
        <line lrx="1929" lry="2181" ulx="337" uly="2099">dieſer Welt gefaſſet haben. Freuet euch, ihr Thraͤnende. See⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="2232" ulx="337" uly="2159">lig ſeyd ihr, die ihr hie weinet, es mag jetzt um einer leiblichen, Wihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2319" type="textblock" ulx="338" uly="2214">
        <line lrx="1858" lry="2319" ulx="338" uly="2214">oder, welches gleichwol viel beſſer iſt, um einer geiſtlichen Urſacſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="911" type="textblock" ulx="1894" uly="406">
        <line lrx="1993" lry="466" ulx="1895" uly="406">n deſch</line>
        <line lrx="1994" lry="524" ulx="1894" uly="468"> Fteu.</line>
        <line lrx="1994" lry="580" ulx="1894" uly="523">en liet</line>
        <line lrx="1994" lry="636" ulx="1895" uly="584">liſter,</line>
        <line lrx="1994" lry="699" ulx="1895" uly="640">fannn</line>
        <line lrx="1994" lry="751" ulx="1895" uly="694">enſche</line>
        <line lrx="1994" lry="807" ulx="1894" uly="756">ns vorg</line>
        <line lrx="1987" lry="866" ulx="1894" uly="812">gendwwo</line>
        <line lrx="1994" lry="911" ulx="1895" uly="862">dtüͤcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="988" type="textblock" ulx="1856" uly="918">
        <line lrx="1994" lry="988" ulx="1856" uly="918"> Ehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1197" type="textblock" ulx="1901" uly="978">
        <line lrx="1994" lry="1024" ulx="1938" uly="978">e</line>
        <line lrx="1991" lry="1096" ulx="1907" uly="1032">Get</line>
        <line lrx="1994" lry="1152" ulx="1912" uly="1086">ſſteine</line>
        <line lrx="1994" lry="1197" ulx="1901" uly="1151">Urlſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="687" type="page" xml:id="s_Gi1062b_687">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_687.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1648" lry="368" type="textblock" ulx="579" uly="278">
        <line lrx="1648" lry="368" ulx="579" uly="278">16. nach Trinitatis. 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="1649" lry="490" ulx="0" uly="412">il willen geſchehen, daß euch die Thraͤnen von den Backen herabrol⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="538" ulx="115" uly="470">len. Freuet euch. Ihr habt einen Troͤſter, der die weinende</line>
        <line lrx="1651" lry="599" ulx="112" uly="527">Augen lieber ſiehet, als die hell⸗funkelnde freche Augen: einen</line>
        <line lrx="1648" lry="675" ulx="0" uly="581">ee Troͤſter, der nahe iſt. Er kann nicht kaltſinnig voruͤber gehen.</line>
        <line lrx="1648" lry="732" ulx="1" uly="639">in Er kann nicht gleichguͤltig handeln. Er iſt nahe. Er muß den</line>
        <line lrx="1648" lry="790" ulx="0" uly="694">N Augenſchein einnehmen. Er muß mit jammerndem Herzen ſehen,</line>
        <line lrx="1645" lry="826" ulx="0" uly="755">in was vorgeht, und was er etwa bequem anbringen kann, wenn es</line>
        <line lrx="1645" lry="902" ulx="0" uly="806">m irgendwo Thraͤnen gibt. Er denkt, ohne Anmahner, von freyen</line>
        <line lrx="1646" lry="959" ulx="0" uly="864">4 1 Stuͤcken daran: „Hier iſt etwas fuͤr mich zu machen. Hier kann</line>
        <line lrx="1449" lry="1005" ulx="0" uly="924">gan ich Ehre einlegen, wo Thraͤnen der Rothleidenden ſind.</line>
        <line lrx="1646" lry="1063" ulx="7" uly="972">n Die Wittwe zu Tain, da ſie ihrem einigen Sohn das trau⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1111" ulx="0" uly="1033">niake rige Geleit zu ſeinem Grabe gibt, denkt an nichts weniger, als</line>
        <line lrx="1643" lry="1168" ulx="1" uly="1088">Nna daß ſie einen Troͤſter ſo nahe habe, der ihr aus allem ihrem Jam⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1225" ulx="1" uly="1139">mner auf einmal helfen koͤnne. So einen geringen Troſt hat ſie</line>
        <line lrx="1642" lry="1277" ulx="0" uly="1200">im wohl, daß ihr Sohn eine ſchoͤne, volkreiche Leichbegaͤngniß hat.</line>
        <line lrx="1643" lry="1326" ulx="109" uly="1257">Abber das reicht nicht weit: das geht nicht in das Herz. An das</line>
        <line lrx="1641" lry="1386" ulx="108" uly="1315">hingegen, daß einer um den Weg ſeye, der ſie von Grund aus</line>
        <line lrx="1641" lry="1445" ulx="49" uly="1369">troͤſten, die Thraͤnen ſtillen, das Herz heilen, den Verluſt erſe⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1498" ulx="55" uly="1425">ten, den Tod verjagen koͤnne, daran denket ſie nur gar nicht. An⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1558" ulx="46" uly="1482">dere moͤgen wol den HErrn JEſum eher wahrgenommen haben;</line>
        <line lrx="1643" lry="1601" ulx="7" uly="1538">ſſweil er gleichwol ein groſſes Gefolg bey ſich hatte. Aber ſie wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2051" type="textblock" ulx="0" uly="1555">
        <line lrx="1642" lry="1674" ulx="0" uly="1588">e net, und vor Weinen mag ſie ihre Augen nicht aufheben, noch</line>
        <line lrx="1642" lry="1729" ulx="0" uly="1649">unnm etwas um ſich herum ſchauen, noch ihren duͤſteren Gedanken auch</line>
        <line lrx="1644" lry="1778" ulx="1" uly="1706">fenm nur auf einige Augenblicklein Einhalt thun. Es ſchmeckt ihr jetzt</line>
        <line lrx="1643" lry="1834" ulx="0" uly="1760">l nichts beſſer, als eben Weinen und Weinen. Daruͤber vergißt</line>
        <line lrx="1645" lry="1890" ulx="112" uly="1817">und uͤberſieht ſie alles andere. Aber JEſus iſt nahe, iſt doch nahe,</line>
        <line lrx="1644" lry="1946" ulx="111" uly="1870">wenn ſie ſeiner ſchon nicht achtet; kommt ihr doch immer naͤher,</line>
        <line lrx="1645" lry="2020" ulx="0" uly="1925">nge wenn ſie ſchon immer tiefer in Traurigkeit verſinkt und in Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2051" ulx="0" uly="1984">beni, nen zerfließt. Kaum ſieht ſie ſich um, ſo iſt der Heiland da: ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="2038">
        <line lrx="1702" lry="2107" ulx="0" uly="2038">nm ſteht ein Mann ihr zur Seiten, der ihr mit holdſeeliger Mine und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2387" type="textblock" ulx="0" uly="2089">
        <line lrx="1645" lry="2182" ulx="0" uly="2089">in, mit einer unſichtbaren Kraft eines zaͤrtlich⸗jammernden Herzens</line>
        <line lrx="1104" lry="2228" ulx="102" uly="2153">ſagt: Weine niccht.</line>
        <line lrx="1647" lry="2298" ulx="2" uly="2206">4 it us Und wie geht es dem lieben Matthaͤo in dem feyertaͤglichen</line>
        <line lrx="1648" lry="2386" ulx="0" uly="2264">th Evangelio? (Matth. 9, v. 9 ff.) t mit ſeinem Zollweſen al⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2387" ulx="1003" uly="2330">) e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="688" type="page" xml:id="s_Gi1062b_688">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_688.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1519" lry="374" type="textblock" ulx="354" uly="306">
        <line lrx="1519" lry="374" ulx="354" uly="306">162 16. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2231" type="textblock" ulx="357" uly="405">
        <line lrx="1994" lry="492" ulx="357" uly="405">le Haͤnde voll zu thun. Wer da weiß, was groſſe Rechnungen henn</line>
        <line lrx="1994" lry="549" ulx="358" uly="463">von ſtarker Einnahme und Ausgabe fuͤr weitlaͤufige Geſchaͤfte er⸗ Un Gee⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="606" ulx="359" uly="517">fordern; wie man alle ſeine Sinnen und Gedanken daruͤber zu⸗ ltruch</line>
        <line lrx="1991" lry="666" ulx="360" uly="542">ſammen bieten muß: der wird leichtlich glanben: Matthaͤus za un Th</line>
        <line lrx="1994" lry="726" ulx="362" uly="637">des HErrn JEſu nicht geachtet. Er hat nicht daran gedacht, daß Ein!</line>
        <line lrx="1994" lry="775" ulx="358" uly="691">jetzt IEſus ihm nachgehen und ihn ſo ploͤtzlich von ſeinem Ge⸗ mno zul</line>
        <line lrx="1994" lry="831" ulx="361" uly="745">werb wegnehmen werde. Ues int</line>
        <line lrx="1853" lry="896" ulx="414" uly="810">Aber ſo iſt es, ihr Lieben. Jſus ſieht oft auf uns, wenn</line>
        <line lrx="1914" lry="942" ulx="362" uly="863">wir noch nicht auf ihn ſehen. Er kennet uns, wenn wir ihnnoch</line>
        <line lrx="1918" lry="996" ulx="361" uly="901">nicht kennen. Der jammernde Heiland blicket auf die thraͤnende N</line>
        <line lrx="1905" lry="1059" ulx="363" uly="975">Augen, wenn ſchon die thraͤnende Augen durch die truͤbe Wol⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1164" ulx="364" uly="1010">ken „womit ſie benebelt ſind, keinen Blick noch auf ihn⸗ gethan⸗ erſe</line>
        <line lrx="1970" lry="1174" ulx="378" uly="1095">haben. te</line>
        <line lrx="1993" lry="1227" ulx="478" uly="1121">Habe Dank, HErr JEſu, fuͤr deine freywillige Erbarmung. hntin</line>
        <line lrx="1994" lry="1280" ulx="366" uly="1179">Niemand hat dich darum angeſprochen, noch dir ein gut Wort tin</line>
        <line lrx="1910" lry="1342" ulx="366" uly="1255">darum gegeben, und du kommſt doch, und troͤſteſt doch, und—</line>
        <line lrx="1925" lry="1399" ulx="365" uly="1307">ſprichſt doch ein kraͤftiges Wort: Weine nicht! — Folge mir! ⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1452" ulx="480" uly="1366">Folge dieſem Zuſpruch, liebe thraͤnende Seele, folge ihm. t,</line>
        <line lrx="1978" lry="1507" ulx="366" uly="1422">Du darfſt wohl eine kleine Weile bey der Empfindlichkeit deines chf</line>
        <line lrx="1991" lry="1570" ulx="366" uly="1474">zarten Herzens deinen Thraͤnen den Lauf laſſen. Aber du muſt 1.e hd</line>
        <line lrx="1994" lry="1624" ulx="368" uly="1524">darum keinen Brauch noch Handwerk daraus machen. Aber fend</line>
        <line lrx="1994" lry="1673" ulx="368" uly="1589">wenn der HErr JEſus aus ſeinem jammernden Herzen heraus in hi</line>
        <line lrx="1973" lry="1737" ulx="368" uly="1643">dir zuſpricht: Weine nicht. Jolge mir. Wenn er dir freundli⸗ ri</line>
        <line lrx="1922" lry="1795" ulx="368" uly="1699">che, treue Anleitung gibt: „Komme, wir wollen unſere Sache</line>
        <line lrx="1994" lry="1850" ulx="365" uly="1754">beſſer angreifen. Wir wollen nicht immer als im Sande daher iſtes</line>
        <line lrx="1943" lry="1903" ulx="365" uly="1809">waden. Wir wollen uns nicht immer mit lauter ermuͤdenden</line>
        <line lrx="1993" lry="1962" ulx="368" uly="1865">Geſchaͤften plagen. Wir wollen einen froͤlicheren Blick, einen iſen</line>
        <line lrx="1994" lry="2017" ulx="364" uly="1912">beſſeren Schritt wagen: Komme, folge mir. Da muſt du dich ſl d</line>
        <line lrx="1994" lry="2071" ulx="365" uly="1979">fein bald beſinnen, einen kleinen Halt an deinen Thranen, einen nſoge</line>
        <line lrx="1953" lry="2119" ulx="363" uly="2022">kleinen Abbruch an deinen, obwol etwa noͤthig⸗ ſcheinenden Ge⸗ Am</line>
        <line lrx="1907" lry="2187" ulx="364" uly="2123">ſchaͤften machen.</line>
        <line lrx="1994" lry="2231" ulx="474" uly="2144">Eine ſolche geheime Aufmerkſamkeit auf das troͤſtliche Wort l, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2308" type="textblock" ulx="364" uly="2199">
        <line lrx="1991" lry="2308" ulx="364" uly="2199">des nahen Erloͤſers macht zwar im Anfang den Thraͤnen nur des un ien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="689" type="page" xml:id="s_Gi1062b_689">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_689.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1642" lry="642" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="1621" lry="364" ulx="538" uly="295">16. nach Trinitatis. 163</line>
        <line lrx="1642" lry="480" ulx="0" uly="394">ſen kleine Hemmung und Aufenthalt; aber bald, bald wird ſie, un⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="538" ulx="0" uly="464">be ter dem Seegen des HErrn ſelbſt, der wahre Anfang zum vollen</line>
        <line lrx="1625" lry="589" ulx="0" uly="520"> Durchbruch aus den Thraͤnen der Augen zur Freude des Herzens:</line>
        <line lrx="1625" lry="642" ulx="35" uly="576">aus dem Thal des Schattens des Todes in das frohe Land der Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="764" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="1627" lry="707" ulx="0" uly="634">nig bendigen: aus der aufgewachten Empfindlichkeit meines eigenen</line>
        <line lrx="1624" lry="764" ulx="0" uly="688">n. Herzens zu der Gnadenempfindlichkeit des zaͤrtlichen Vaterherzens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2322" type="textblock" ulx="0" uly="753">
        <line lrx="680" lry="810" ulx="91" uly="753">GOttes in Chriſto JEſu.</line>
        <line lrx="1118" lry="917" ulx="2" uly="825">— Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1622" lry="994" ulx="0" uly="894">Nin Dieſer nahe Troͤſter nun troͤſtet nicht mit leeren Worten. So</line>
        <line lrx="1625" lry="1047" ulx="0" uly="955">e — kurz bricht der HErr JEſus ſein wichtiges Geſchaͤft an den</line>
        <line lrx="1623" lry="1101" ulx="0" uly="1012">t Seelen ja nicht ab: daß er geſchwind geſagt haͤtte: Weine nicht:</line>
        <line lrx="1624" lry="1143" ulx="0" uly="1064">l und damit weiters. So haͤtte es etwan ein anderer guter Freund</line>
        <line lrx="1624" lry="1194" ulx="95" uly="1123">machen koͤnnen; aber JEſus, der unvergleichliche, nicht alſo.</line>
        <line lrx="859" lry="1242" ulx="38" uly="1184"> Exr gehet immer naͤher zur Sache.</line>
        <line lrx="1624" lry="1319" ulx="199" uly="1245">Hat ihm die Wittwe nur einmal ein wenig Gehoͤr gegeben,</line>
        <line lrx="1621" lry="1389" ulx="24" uly="1303">,1 ſo gehet er jetzt gar zum Sarg hin, ruͤhrt ihn an, bricht dem Tod</line>
        <line lrx="1622" lry="1433" ulx="95" uly="1359">die Macht, jagt ihm die Beute ab: und das Machtwort: Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1506" ulx="1" uly="1416">gegeling, ich ſage dir, ſtehe auf; ſtellt alles wieder her, wie es zuvor</line>
        <line lrx="1626" lry="1562" ulx="0" uly="1469">en war, ehe dieſe Thraͤnen gequollen ſind. Das heißt auf das kraͤf⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1619" ulx="4" uly="1527">4 tigſte und im Werk ſelbſt getroͤſtet. Die Mutter bekommt ihren</line>
        <line lrx="1623" lry="1668" ulx="0" uly="1582">ſ Sohn wieder aus der Hand ſeines Wohlthaͤters, und der Troſt</line>
        <line lrx="1625" lry="1711" ulx="2" uly="1634">in wird ihr in der Hand gelaſſen. Da iſt ſie vom HErrn JEſu ſo</line>
        <line lrx="1626" lry="1793" ulx="35" uly="1695">6 getroͤſtet wie einen ſeine Mutter troͤſtet, die ihren Troſt gegen das</line>
        <line lrx="1627" lry="1858" ulx="101" uly="1748">Kind ihres Leibes mit Gaben begleitet und fuͤhlbar und genießbar</line>
        <line lrx="1625" lry="1936" ulx="0" uly="1858">un Und was thut Er im feyertaͤglichen Evangelio? Er muß</line>
        <line lrx="1626" lry="1993" ulx="42" uly="1916">ſich uͤbel darum anſehen laſſen, daß er ſich mit Zoͤllnern und Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2045" ulx="11" uly="1968">ln dern ſo gemein macht. Aber ſo ſehr ſich die Feinde daruͤber auf⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2096" ulx="0" uly="2025">jeng halten, und es fuͤr abſurd oder unanſtaͤndig achten: fuͤr eben ſo</line>
        <line lrx="1623" lry="2151" ulx="0" uly="2080"> abſurd und unanſtaͤndig hielte es die thaͤtige Liebe des HErrn JE⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2210" ulx="26" uly="2137">ſu, wenn er ſich als der Arzt den Kranken entziehen wollte: wenn</line>
        <line lrx="1625" lry="2269" ulx="0" uly="2191">ſten man ihn ſtoͤren wollte in der Arbeit, woran er ſein eigenes Gefal⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2322" ulx="0" uly="2248">nt (X) 2 len</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="690" type="page" xml:id="s_Gi1062b_690">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_690.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1452" lry="394" type="textblock" ulx="328" uly="286">
        <line lrx="1452" lry="394" ulx="328" uly="286">164 16. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="659" type="textblock" ulx="331" uly="429">
        <line lrx="1839" lry="497" ulx="332" uly="429">len und ſeine allerlieblichſte Ergoͤtzlichkeit hat. Er iſt um deßwil⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="553" ulx="331" uly="486">len da, daß er ſich der armen, betruͤbten Gewiſſen annehme, die</line>
        <line lrx="1838" lry="608" ulx="334" uly="541">ihre Suͤnden im Herzen empfinden und bekennen, GOttes Zorn</line>
        <line lrx="1852" lry="659" ulx="333" uly="598">und den Tod fuͤrchten und nach der Gerechtigkeit hungerig und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="664" type="textblock" ulx="1091" uly="652">
        <line lrx="1775" lry="664" ulx="1091" uly="652">. . „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1450" type="textblock" ulx="333" uly="646">
        <line lrx="1854" lry="722" ulx="336" uly="646">durſtig ſind. Es jammert ihn in ſeinem Herzen, wenn man ihm</line>
        <line lrx="1866" lry="771" ulx="339" uly="708">da Einhalt thun will. Er muß wirkliche, thaͤtige Barmherzig⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="827" ulx="336" uly="763">keit erweiſen: als Arzt den Augenſchein einnehmen, den Zuſtand</line>
        <line lrx="1854" lry="885" ulx="334" uly="821">erforſchen, Arzneyen verſchreiben, ſelbſt zubereiten, ſelbſt einge⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="940" ulx="334" uly="873">ben, und alſo an ſtatt des Uebelbeſindens die ganze, gute Geſund⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1001" ulx="334" uly="931">heit und die verlohrne Lebenskraͤfte wieder herſtellen. Es kann</line>
        <line lrx="1835" lry="1059" ulx="334" uly="978">nicht anderſt ſeyn. Dieſe ſeine eigene, allerliebſte und alleredelſte</line>
        <line lrx="1841" lry="1116" ulx="333" uly="1032">Praxin laͤßt er ſich einmal nicht aus den Haͤnden wenden, noch</line>
        <line lrx="1852" lry="1173" ulx="333" uly="1093">ſchmahlern. Er troͤſtet nicht mit Worten, ſondern mit der That</line>
        <line lrx="1822" lry="1223" ulx="337" uly="1167">und Wahrheit. SS</line>
        <line lrx="1842" lry="1280" ulx="450" uly="1214">Das koͤnnt ihr alle ſo gut erfahren, als es die Wittwe zu</line>
        <line lrx="1845" lry="1336" ulx="337" uly="1263">Nain, der Zoͤllner Matthaͤus, ſeine ehmalige gute Freunde, und</line>
        <line lrx="1847" lry="1394" ulx="339" uly="1317">bis hieher viele andere Suͤnder erfahren haben. Deßwegen hat</line>
        <line lrx="1861" lry="1450" ulx="337" uly="1372">der „Err IEſus, da mans ihm verargen wollte, die Urſache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1503" type="textblock" ulx="337" uly="1431">
        <line lrx="1881" lry="1503" ulx="337" uly="1431">nicht von beſonderen Umſtaͤnden des einen oder des andern herge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2321" type="textblock" ulx="327" uly="1487">
        <line lrx="1845" lry="1565" ulx="337" uly="1487">holet, ſondern eine allgemeine Urſache angefuͤhret, die auf alle ge⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1615" ulx="341" uly="1541">het: Die Kranken, die ſich uͤbel beſinden, beduͤrfen des Arztes.</line>
        <line lrx="1845" lry="1675" ulx="338" uly="1597">Ich bin kommen die Suͤnder zu beruffen. Da darf ein jeder, der</line>
        <line lrx="1852" lry="1730" ulx="338" uly="1657">krank iſt, dem das Suͤndigen entleidet iſt, der ſich nicht immer</line>
        <line lrx="1851" lry="1785" ulx="337" uly="1707">und ewig ſo mit dem Boͤſen ſchleppen mag, gewiß und veſt den⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1843" ulx="327" uly="1762">ken: „Um meinetwillen iſt IEſus nahe. Um meinetwillen iſt er</line>
        <line lrx="1847" lry="1896" ulx="341" uly="1823">nach Kain gegangen, zum Sarg hingetretten, am Zollbank einen</line>
        <line lrx="1850" lry="1953" ulx="337" uly="1864">Rufß gethan. Um meinetwillen iſt er der Arzt vorhanden. Weil</line>
        <line lrx="1849" lry="2010" ulx="342" uly="1930">ich ihn brauche, ſo laͤßt er ſich von mir brauchen, von Herzen</line>
        <line lrx="1850" lry="2065" ulx="342" uly="1987">gern, in der That und Wahrheit. Um meinetwillen hat er ſeine</line>
        <line lrx="1853" lry="2121" ulx="342" uly="2037">Feinde ſo kurz und gut abgefertiget: „ Gehet, lernet woͤhlgefallen</line>
        <line lrx="1852" lry="2182" ulx="340" uly="2101">an Barmherzigkeit. „Diß alles iſt auf mich gemeynt; es ſolle</line>
        <line lrx="1854" lry="2230" ulx="341" uly="2155">wie ein Balſam auf mein Haupt, und wie Oel in meine Gebeine</line>
        <line lrx="1859" lry="2321" ulx="336" uly="2217">ſeyn. Es bleibt dabey.,, B Drit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2198" type="textblock" ulx="1890" uly="489">
        <line lrx="1994" lry="544" ulx="1900" uly="489">uf w.</line>
        <line lrx="1994" lry="600" ulx="1907" uly="549">ſchts 9</line>
        <line lrx="1982" lry="659" ulx="1890" uly="608">pun</line>
        <line lrx="1994" lry="720" ulx="1894" uly="666">ſden g</line>
        <line lrx="1994" lry="769" ulx="1895" uly="715">einwah</line>
        <line lrx="1994" lry="829" ulx="1895" uly="772">enende</line>
        <line lrx="1994" lry="883" ulx="1894" uly="828">ſen ſtart</line>
        <line lrx="1994" lry="939" ulx="1894" uly="885">dee</line>
        <line lrx="1994" lry="995" ulx="1892" uly="942">Erny/</line>
        <line lrx="1994" lry="1045" ulx="1928" uly="997">Wise</line>
        <line lrx="1994" lry="1106" ulx="1898" uly="1052">f.</line>
        <line lrx="1994" lry="1169" ulx="1899" uly="1109">1 De</line>
        <line lrx="1991" lry="1230" ulx="1896" uly="1163">ftiur</line>
        <line lrx="1994" lry="1273" ulx="1896" uly="1218">enefce</line>
        <line lrx="1994" lry="1340" ulx="1895" uly="1277">oeen</line>
        <line lrx="1993" lry="1389" ulx="1898" uly="1332">e</line>
        <line lrx="1989" lry="1451" ulx="1900" uly="1388">itet</line>
        <line lrx="1985" lry="1500" ulx="1902" uly="1450">der</line>
        <line lrx="1994" lry="1560" ulx="1903" uly="1500">een</line>
        <line lrx="1987" lry="1618" ulx="1902" uly="1558">und</line>
        <line lrx="1994" lry="1667" ulx="1908" uly="1613">G</line>
        <line lrx="1972" lry="1770" ulx="1909" uly="1671">ade</line>
        <line lrx="1991" lry="1785" ulx="1966" uly="1732">3</line>
        <line lrx="1994" lry="1836" ulx="1910" uly="1779">cng</line>
        <line lrx="1994" lry="1900" ulx="1904" uly="1838">6e. W</line>
        <line lrx="1994" lry="1947" ulx="1905" uly="1888">Uers;</line>
        <line lrx="1994" lry="2065" ulx="1907" uly="2011">(woie⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2119" ulx="1907" uly="2048">Ste</line>
        <line lrx="1994" lry="2175" ulx="1914" uly="2109">o</line>
        <line lrx="1975" lry="2198" ulx="1963" uly="2176">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="574" type="textblock" ulx="1892" uly="498">
        <line lrx="1900" lry="574" ulx="1892" uly="510">= =</line>
        <line lrx="1915" lry="542" ulx="1908" uly="498">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1489" type="textblock" ulx="1905" uly="1450">
        <line lrx="1916" lry="1489" ulx="1905" uly="1450">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="691" type="page" xml:id="s_Gi1062b_691">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_691.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1649" lry="384" type="textblock" ulx="578" uly="299">
        <line lrx="1649" lry="384" ulx="578" uly="299">16. nach Trinitatis. 165</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="1101" lry="491" ulx="54" uly="418">SSS Dritter Theil.</line>
        <line lrx="1641" lry="596" ulx="94" uly="476">Und auf was iſts angeſehen? Auf Leben und Loben, und auf</line>
        <line lrx="1633" lry="622" ulx="118" uly="544"> nichts anders, als diß froͤliche und ſeelige Geſchaͤfte. Da ſoll⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="675" ulx="41" uly="599">te ich nun wieder von vorne an zu predigen anfangen doͤrfen. 2Wer</line>
        <line lrx="1634" lry="732" ulx="52" uly="655">will den ganzen Verlauf und die in die Ewigkeiten der Ewigkeiten</line>
        <line lrx="1633" lry="788" ulx="44" uly="709">hineinwahrende liebliche Beſchaftigung genugſam erzaͤhlen? Aus</line>
        <line lrx="1636" lry="842" ulx="51" uly="767">thraͤnenden Seelen ſollen jauchzende Seelen, aus kranken Leuten</line>
        <line lrx="1633" lry="897" ulx="49" uly="824">ſollen ſtarke Helden, aus todten Leuten lebendige und redende Zeu⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="955" ulx="12" uly="879">mi gen der Lebenskraft JIEſu werden. Die Furcht ſolle eine Ehrer⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1005" ulx="45" uly="934">bietung, die Ehrerbietung einen Preiß GOttes zuwege bringen.</line>
        <line lrx="1633" lry="1065" ulx="33" uly="992">Was ſagt Paulus in den heutigen epiſtoliſchen Terxten Eph.</line>
        <line lrx="1638" lry="1120" ulx="51" uly="1046">3, 3 ff. und Kap. „7 ff. wo es endlich mit uns hinaus laufen</line>
        <line lrx="1641" lry="1176" ulx="0" uly="1102">enn ſolle? Der Vater unſers HErrn JEſu Chriſti gibt nach dem</line>
        <line lrx="1635" lry="1229" ulx="100" uly="1157">Reichthum ſeiner Herrlichkeit, ſo viel, daß wir mit aller Gottes⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1283" ulx="4" uly="1213">Gei fülle erfuͤllet werden. JEſus Chriſtus kommt ſo in unſer Herz</line>
        <line lrx="1633" lry="1342" ulx="0" uly="1267">m, zu wohnen, daß wir erkennen, was ſonſt niemand erkennen kan,</line>
        <line lrx="1636" lry="1403" ulx="0" uly="1325">Ma die Liebe Chriſti, die die Erkaͤnntniß uͤberſteigt. Der Geiſt GOt⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1459" ulx="5" uly="1380"> tes ſtaͤrcket uns alſo kraͤftig an dem inwendigen Menſchen, daß</line>
        <line lrx="1637" lry="1515" ulx="0" uly="1437">ang wir in der Liebe gewurzelt und gegruͤndet werden, und in ſeeli⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1570" ulx="0" uly="1489">geer Gemeinſchaft mit allen Heiligen die Breite und Lange und</line>
        <line lrx="1640" lry="1616" ulx="33" uly="1545">Hoͤhe und Tiefe begreiffen, die ſonſt niemand erforſcht, als der</line>
        <line lrx="1201" lry="1681" ulx="153" uly="1615">eiſt GOttes ſelbſt. . .</line>
        <line lrx="1659" lry="1742" ulx="0" uly="1658">e . Die Heiligen werden zugerichtet. Das Werk des Amts ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1860" type="textblock" ulx="0" uly="1714">
        <line lrx="1641" lry="1801" ulx="0" uly="1714">i het von ſtatten. Der Leib Chriſti wird erbauet. Wir kommen</line>
        <line lrx="1641" lry="1860" ulx="0" uly="1770">en alle hinan zu einerley Glauben und Erkaͤnntniß des Sohns GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2328" type="textblock" ulx="0" uly="1823">
        <line lrx="1640" lry="1915" ulx="0" uly="1823">ie tes. Wir werden ein vollkommener Mann nach dem Maas des</line>
        <line lrx="1642" lry="1956" ulx="23" uly="1881">e Alters Chriſti. Es wird eine Rechtſchaffenheit in Chriſto auf⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2006" ulx="55" uly="1936">gerichtet, die ſich gegen der anerſchaffen⸗ geweßten Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2066" ulx="54" uly="1991">heit wieder ſehen laſen darf. Der ganze Menſch wird zum Lob</line>
        <line lrx="1641" lry="2123" ulx="35" uly="2046">„GOttes geſtimmt, und die ganze Heimſuchung GOttes in Chri⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2199" ulx="104" uly="2097">ſto JEſu erreichet ihren Gnadenzweck in der Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="1644" lry="2241" ulx="40" uly="2157">e Iſt es nun, Seelen, der Müͤhe wehrt geweſen, daß der</line>
        <line lrx="1648" lry="2328" ulx="113" uly="2213">Sohn GOttes gekommen iſt, her zu und in unſer Elend: daß er</line>
        <line lrx="1645" lry="2328" ulx="1036" uly="2271">23 ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="692" type="page" xml:id="s_Gi1062b_692">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_692.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1423" lry="353" type="textblock" ulx="325" uly="287">
        <line lrx="1423" lry="353" ulx="325" uly="287">166 16. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2280" type="textblock" ulx="323" uly="397">
        <line lrx="1994" lry="462" ulx="323" uly="397">ein ſolches menſchenfreundliches jammerndes Her ie ge⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="558" ulx="323" uly="406">nlngte Guͤnder erwieſen hat: daß er die rechte an⸗ egen Seage</line>
        <line lrx="1955" lry="618" ulx="325" uly="495">ninn  vodurch irgend eine dringende Noth ein Menſchenherz In</line>
        <line lrx="1852" lry="677" ulx="326" uly="556">weich un hrpndlich wird, ſogleich ein Gnadenwort, ein Troſt⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="733" ulx="330" uly="622">Iſes eu Machtwokrt augenblicklich und ebenrecht anzubringen!</line>
        <line lrx="1853" lry="784" ulx="324" uly="678">A  der uͤhe wehrt geweſen, daß der Fuͤrſt des Lebens dem</line>
        <line lrx="1992" lry="840" ulx="327" uly="738">X 2 em, der des Todes Gewalt hatte, das iſt, dem Teufel eete e</line>
        <line lrx="1994" lry="861" ulx="327" uly="765">die Macht genommen, und erloͤſet hat die, die durch Furcht des ite</line>
        <line lrx="1987" lry="966" ulx="328" uly="815">Todes im ganzen Leben Knechte ſeyn muͤßten? ſeſ</line>
        <line lrx="1835" lry="999" ulx="327" uly="919">.Ja Amen, alſo iſt es wohlgefaͤllig geweſen vor Ihm, dem</line>
        <line lrx="1990" lry="1074" ulx="328" uly="933">Vater unſers HErrn JEſu Chriſti. Und alſo hat es dem Sohn ,</line>
        <line lrx="1991" lry="1130" ulx="327" uly="1013">der ewigen Liebe wohlgefallen, ſein Volk heimzuſuchen, ſeine ueng</line>
        <line lrx="1984" lry="1156" ulx="387" uly="1058">enden zu retten, die Traurige zu Zion zu troͤſten. So ſpricht lcbzee</line>
        <line lrx="1992" lry="1243" ulx="328" uly="1109">er zu einem jeden unter uns: „Folge mir. Ich will dich in ein ſo</line>
        <line lrx="1994" lry="1279" ulx="349" uly="1171">teſſeres Land bringen. Ich will dich aus dem Jammerthal in 6 1</line>
        <line lrx="1985" lry="1316" ulx="331" uly="1228">den Freudenſaal hinuͤber bringen. Ich wills thun: ich will he⸗ rde</line>
        <line lrx="1994" lry="1389" ulx="329" uly="1278">ben und tragen und erretten.,„ Darauf iſts angeſehen. Wie ich ue</line>
        <line lrx="1993" lry="1447" ulx="332" uly="1333">vorher nichts habe gekoͤnnt, als Klagen und Weinen: ſo ſoll ich eu</line>
        <line lrx="1990" lry="1538" ulx="331" uly="1412">Whaami an li zun mehgle Seele vom Tod, mein Aug den ſril</line>
        <line lrx="1968" lry="1534" ulx="548" uly="1479">, uß vom Gleiten er ie deln in G</line>
        <line lrx="1993" lry="1604" ulx="332" uly="1477">ſolle vor GOtt im Lande der ibendtgen. ſehe/ und ich and uge⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1668" ulx="447" uly="1592">Wo irgend etwas Truͤbſeeliges in der Welt oder in mei⸗ ie l</line>
        <line lrx="1994" lry="1764" ulx="333" uly="1641">nen; eigenen Herzen um den Weg iſt; wo auch in dem Wor⸗  .</line>
        <line lrx="1993" lry="1819" ulx="333" uly="1697">R Ottes ſelbſt etwas ſteht, das dem realen Troſt aus dem trens</line>
        <line lrx="1994" lry="1846" ulx="333" uly="1766">Munde und Herzen JEſu entgegen zu ſeyn ſcheinet; ſo ſoll e⸗ wen</line>
        <line lrx="1984" lry="1930" ulx="334" uly="1819">e getroͤſtete Seele uͤber Alles hinuͤber ſehen, und einen glau⸗ ſee</line>
        <line lrx="1992" lry="1973" ulx="351" uly="1874">igen Proſpect in die ſeelige Ewigkeit faſſen doͤrfen und koͤnnen, Eeche</line>
        <line lrx="1989" lry="2064" ulx="334" uly="1923">wo cn Leide ein eſeten noch Schmerzen mehr ſeyn wird. nnſei,</line>
        <line lrx="1972" lry="2071" ulx="582" uly="1994">bet euch, ihr Seelen! in dieſe heilige liebliche Abſichten khe⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2175" ulx="335" uly="2001">nachrunanen und kraſtigen Troͤſters; Eriit it ſelbſt cdun ewig len</line>
        <line lrx="1961" lry="2169" ulx="722" uly="2112">get: IGſus iſt fuͤr die SS . ò””</line>
        <line lrx="1994" lry="2228" ulx="333" uly="2103">da geweſen. get: IcEſus iſt fuͤr die Thraͤnende nicht umſonſt ſcn⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2280" ulx="1783" uly="2217">Am imch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="693" type="page" xml:id="s_Gi1062b_693">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_693.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="1209" type="textblock" ulx="47" uly="1175">
        <line lrx="56" lry="1209" ulx="47" uly="1175">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1308" type="textblock" ulx="0" uly="1238">
        <line lrx="9" lry="1286" ulx="0" uly="1249">=</line>
        <line lrx="18" lry="1308" ulx="10" uly="1240">= =ͤ 2</line>
        <line lrx="31" lry="1274" ulx="18" uly="1238">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="361" type="textblock" ulx="671" uly="304">
        <line lrx="1654" lry="361" ulx="671" uly="304">eN  Ee 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="443" type="textblock" ulx="868" uly="413">
        <line lrx="1441" lry="443" ulx="868" uly="413">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="590" type="textblock" ulx="157" uly="464">
        <line lrx="1612" lry="590" ulx="157" uly="464">Am ſiebenzehenten Sonntag nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="743" type="textblock" ulx="415" uly="600">
        <line lrx="1360" lry="667" ulx="415" uly="600">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1108" lry="743" ulx="622" uly="686">Luca 14, v. 1-—11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="923" type="textblock" ulx="120" uly="745">
        <line lrx="1680" lry="825" ulx="120" uly="745">Innhalt: Ein Waſſerſuͤchtiger wird am Sabbath geheilet: JEſus vertheidiget dieſe</line>
        <line lrx="1657" lry="873" ulx="166" uly="806">ſeine Wohlthat: v. 1 — 6. und gibt hernach ein Gleichniß von der Erniedrigung</line>
        <line lrx="555" lry="923" ulx="167" uly="874">ſein ſelbſt. v. 7 — 1I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="562" lry="447" type="textblock" ulx="115" uly="421">
        <line lrx="562" lry="447" ulx="115" uly="421">Nrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="1004" type="textblock" ulx="695" uly="997">
        <line lrx="711" lry="1004" ulx="695" uly="997">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1056" type="textblock" ulx="271" uly="986">
        <line lrx="1662" lry="1056" ulx="271" uly="986">Haus eines Oberſten der Phariſaer, [S. die Anmerkung bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1039" type="textblock" ulx="85" uly="927">
        <line lrx="1662" lry="1039" ulx="85" uly="927">1. Un es begab ſich, daß er auf geſchehene Einladung kam in ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1104" type="textblock" ulx="112" uly="1039">
        <line lrx="1662" lry="1104" ulx="112" uly="1039">dem Evang. am 18. Sonnt. nach Trinit. v. 34.] auf einen Sabbath, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1216" type="textblock" ulx="126" uly="1097">
        <line lrx="1663" lry="1168" ulx="126" uly="1097">Brod zu eſſen; und ſie hielten (ſie laureten) auf ihn, daß ſie Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1216" ulx="127" uly="1146">heit finden moͤchten, ihn der Entheiligung des Sabbaths zu beſchuldigen. 2. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1281" type="textblock" ulx="127" uly="1197">
        <line lrx="1659" lry="1281" ulx="127" uly="1197">ſiehe, da war ein Menſch vor ihm, der war waſſerſuͤchtig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1383" type="textblock" ulx="110" uly="1258">
        <line lrx="1665" lry="1331" ulx="113" uly="1258">welchen die Phariſaͤer ohne Zweifel mit Fleiß hatten herkommen laſſen, damit ſie</line>
        <line lrx="1662" lry="1383" ulx="110" uly="1308">Gelegenheit haͤtten, JEſum zu verlaͤſtern, wenn er ihn am Sabbath heilen wuͤrde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2150" type="textblock" ulx="128" uly="1364">
        <line lrx="1664" lry="1437" ulx="128" uly="1364">(v. 1.) 3. Und Eſus antwortete auf ihre boshaften Gedanken, welche</line>
        <line lrx="1664" lry="1490" ulx="129" uly="1416">er wohl wußte, und ſagte zu den anweſenden Schriftgelehrten (nach</line>
        <line lrx="1664" lry="1540" ulx="129" uly="1470">dem Griech. Geſetzgelehrten) und Phariſaͤern, und ſprach: Iſts</line>
        <line lrx="1665" lry="1610" ulx="130" uly="1527">auch recht, auf den Sabbath heilen? 4. Sie aber ſchwiegen</line>
        <line lrx="1665" lry="1668" ulx="129" uly="1583">ſtille. Und er grif ihn an, und heilete ihn, und ließ ihn ge⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1724" ulx="129" uly="1637">hen. 5. Und antwortete, und ſprach zu ihnen: Welcher iſt</line>
        <line lrx="1663" lry="1772" ulx="133" uly="1691">unter euch, dem ſein Ochſe oder Eſel in den Brunnen faͤllt,</line>
        <line lrx="1666" lry="1828" ulx="135" uly="1743">und er nicht alsbald ihn herauszeucht, wenn es auch ſchon am Sab⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1890" ulx="134" uly="1818">bathtage iſt, ohne daß ihr eine ſolche Handlung fuͤr eine Entheiligung des Sab⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1942" ulx="132" uly="1867">baths haltet? [Das war damals noch bey den Juden erlaubt. Hernach aber ha⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1989" ulx="133" uly="1917">ben ſie es, um JEſu zu widerſprechen, in ihrem Talmud unterſagt.) 6. Und</line>
        <line lrx="1667" lry="2056" ulx="131" uly="1974">ſie konnten ihm darauf nicht wieder Antwort geben. Denn</line>
        <line lrx="1672" lry="2101" ulx="139" uly="2028">ſie unterſtunden ſich nicht zu laͤugnen, daß die Erhaltung eines Menſchen am Sab⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2150" ulx="138" uly="2078">bathe noch viel eher erlaubt ſeyn muͤſſe, als die Erhaltung eines Viehes. 7, Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2216" type="textblock" ulx="135" uly="2133">
        <line lrx="1669" lry="2216" ulx="135" uly="2133">ſagte aber ein Gleichniß zu den Gaͤſten, da er merkte, wie ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2272" type="textblock" ulx="121" uly="2195">
        <line lrx="1670" lry="2272" ulx="121" uly="2195">erwaͤhlten oben an zu ſitzen, (wie ſie die Oberſtellen ausſuchten.) und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2302" type="textblock" ulx="1517" uly="2247">
        <line lrx="1677" lry="2302" ulx="1517" uly="2247">ſprach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="694" type="page" xml:id="s_Gi1062b_694">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_694.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="376" lry="243" type="textblock" ulx="363" uly="230">
        <line lrx="376" lry="243" ulx="363" uly="230">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="485" type="textblock" ulx="337" uly="301">
        <line lrx="1459" lry="379" ulx="342" uly="301">168 17. nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1847" lry="485" ulx="337" uly="413">ſprach u ihnen: [die folgende Rede Chriſti iſt ein Gleichniß, ein Lehrſpruch, deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="530" type="textblock" ulx="341" uly="470">
        <line lrx="1916" lry="530" ulx="341" uly="470">Verſtand hoͤher geht, als die Worte zunaͤchſt lauten. Denn Chriſtus hat nicht ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="628" type="textblock" ulx="340" uly="523">
        <line lrx="1847" lry="578" ulx="341" uly="523">wohl die Abſicht, ihnen das rechte Verhalten in der Rangordnung zu zeigen,</line>
        <line lrx="1849" lry="628" ulx="340" uly="568">ſondern vielmehr zu lehren, daß ihr Herz von allem Stolz und eitler Ehrbegierde ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="678" type="textblock" ulx="343" uly="617">
        <line lrx="1936" lry="678" ulx="343" uly="617">reiniget werden muͤſſe. Und dazu war das Gleichniß von einer Hochzeit ſehr ſchicklich.) e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1525" type="textblock" ulx="340" uly="666">
        <line lrx="1846" lry="731" ulx="344" uly="666">8. Wenn du von jemand geladen wirſt zur Hochzeit, ſo ſetze</line>
        <line lrx="1844" lry="791" ulx="342" uly="724">dich nicht aus Ehrgeitz oben an, daß nicht etwa ein ehrlicher,</line>
        <line lrx="1840" lry="841" ulx="344" uly="780">(einer, der vornehmer iſt, denn du, von ihm geladen ſey; 9. Und</line>
        <line lrx="1843" lry="906" ulx="340" uly="839">ſodann derjenige komnn, der dich und ihn geladen hat, er nicht</line>
        <line lrx="1846" lry="963" ulx="342" uly="890">etwan ſpreche zu dir: Weiche dieſem; und du muͤſſeſt denn erſt</line>
        <line lrx="1844" lry="1018" ulx="341" uly="949">mit Scham unten an ſitzen. 10. Sondern wenn du geladen</line>
        <line lrx="1845" lry="1075" ulx="342" uly="1005">wirſt, ſo gehe hin, und ſetze dich unten an; auf daß, wenn</line>
        <line lrx="1848" lry="1129" ulx="340" uly="1050">da kommt, der dich geladen hat, ſpreche zu dir: Sreund, rüͤ⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1187" ulx="344" uly="1118">cke hinauf; denn wirſt du Ehre haben vor denen, die mit dir</line>
        <line lrx="1848" lry="1248" ulx="343" uly="1180">zu Tiſche ſitzen. Alſo ſollen wir uns uͤber niemand erheben, ſondern gegen</line>
        <line lrx="1852" lry="1296" ulx="340" uly="1232">jedermann demuͤthig ſeyn, weil mancher, den wir nicht dafuͤr anſehen, vor GOtt</line>
        <line lrx="1853" lry="1352" ulx="344" uly="1280">theurer geachtet ſeyn kann, als wir.] 11. Demm e(ein jeder) wer ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1855" lry="1409" ulx="344" uly="1340">erhoͤhet, und ſich duͤnket beſſer zu ſeyn, als ein anderer, der ſoll von GOtt</line>
        <line lrx="1856" lry="1467" ulx="347" uly="1387">erniedriget werden; und wer ſich ſelbſt erniedriget, der ſoll</line>
        <line lrx="1837" lry="1525" ulx="346" uly="1460">von GOtt erhoͤhet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1734" type="textblock" ulx="945" uly="1649">
        <line lrx="1295" lry="1734" ulx="945" uly="1649">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1820" type="textblock" ulx="442" uly="1722">
        <line lrx="1853" lry="1820" ulx="442" uly="1722">abe ich nicht Macht zu thun, was ich will, mit dem Mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1875" type="textblock" ulx="344" uly="1797">
        <line lrx="1863" lry="1875" ulx="344" uly="1797">nen?; Matth. 20, 15. Das iſt ein Wort vom HErrn, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2291" type="textblock" ulx="327" uly="1853">
        <line lrx="1853" lry="1934" ulx="345" uly="1853">auch ſolche Leute zur Ruhe bringen kann, die im Begrif ſind,</line>
        <line lrx="1857" lry="1990" ulx="343" uly="1914">uͤber die heilige und unpartheyiſche Handelweiſe des HErrn zu</line>
        <line lrx="1857" lry="2044" ulx="327" uly="1966">murren: Ein Wort, das auch ſolche Menſchen ſtillen kann, die</line>
        <line lrx="1857" lry="2102" ulx="343" uly="2022">bereits zu murren angefangen haben und dazu uͤbrig Recht zu</line>
        <line lrx="1856" lry="2162" ulx="339" uly="2075">haben ſich einbilden. Die Frage ſelbſt, die ernſthafte Frage⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2219" ulx="340" uly="2122">bringet eine Antwort mit ſich, die auf nichts anders als auf</line>
        <line lrx="1859" lry="2291" ulx="341" uly="2186">ein Jawort hinaus laufen kann. Kein Menſch kann ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="908" type="textblock" ulx="1897" uly="692">
        <line lrx="1994" lry="746" ulx="1897" uly="692">ſß dieſe</line>
        <line lrx="1986" lry="804" ulx="1898" uly="748">ſchwol</line>
        <line lrx="1967" lry="868" ulx="1900" uly="806">idein.</line>
        <line lrx="1991" lry="908" ulx="1897" uly="864">d Mem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1026" type="textblock" ulx="1875" uly="917">
        <line lrx="1994" lry="980" ulx="1875" uly="917">an Mer</line>
        <line lrx="1994" lry="1026" ulx="1894" uly="972">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1416" type="textblock" ulx="1898" uly="1025">
        <line lrx="1994" lry="1079" ulx="1899" uly="1025">ſn. 9.</line>
        <line lrx="1994" lry="1137" ulx="1902" uly="1083">nſchwwe</line>
        <line lrx="1994" lry="1188" ulx="1933" uly="1139">Mon</line>
        <line lrx="1985" lry="1245" ulx="1905" uly="1195">Drs:</line>
        <line lrx="1993" lry="1317" ulx="1898" uly="1249">ichen</line>
        <line lrx="1992" lry="1374" ulx="1941" uly="1307">lke</line>
        <line lrx="1994" lry="1416" ulx="1902" uly="1370">o</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="695" type="page" xml:id="s_Gi1062b_695">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_695.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1412" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="60" lry="578" ulx="1" uly="540">fingt</line>
        <line lrx="60" lry="677" ulx="0" uly="629">ſiſti</line>
        <line lrx="59" lry="735" ulx="0" uly="682">zet/</line>
        <line lrx="55" lry="784" ulx="0" uly="738">i</line>
        <line lrx="46" lry="849" ulx="10" uly="796">,</line>
        <line lrx="51" lry="906" ulx="0" uly="855">o,</line>
        <line lrx="65" lry="1020" ulx="0" uly="976">N—</line>
        <line lrx="65" lry="1082" ulx="2" uly="1027">,</line>
        <line lrx="59" lry="1140" ulx="0" uly="1085">Stnt</line>
        <line lrx="61" lry="1196" ulx="5" uly="1141">„Nen</line>
        <line lrx="59" lry="1251" ulx="1" uly="1208">4, ſer</line>
        <line lrx="67" lry="1309" ulx="0" uly="1260">ſce, N,</line>
        <line lrx="68" lry="1357" ulx="2" uly="1306">Re</line>
        <line lrx="67" lry="1412" ulx="0" uly="1364">Aerl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="382" type="textblock" ulx="527" uly="264">
        <line lrx="1632" lry="382" ulx="527" uly="264">17. nach Trinitatis. 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="532" type="textblock" ulx="51" uly="395">
        <line lrx="1630" lry="491" ulx="98" uly="395">antworten, als: „Ja, HERR, du biſt HErr. Alles iſt dein.</line>
        <line lrx="1629" lry="532" ulx="51" uly="462">Mit dem Deinen haſt du ja Macht zu thun, was du willt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2154" type="textblock" ulx="101" uly="517">
        <line lrx="1631" lry="593" ulx="101" uly="517">dieſem deinem Willen darf niemand widerſtehen. Ja, wenn</line>
        <line lrx="1629" lry="648" ulx="101" uly="567">nicht alles Dein waͤre, da moͤchte noch die Rede davon ſeyn: Iſts</line>
        <line lrx="1631" lry="702" ulx="101" uly="629">auch recht, iſts billig, iſts gleich und eben gehandelt? Aber nun</line>
        <line lrx="1628" lry="758" ulx="103" uly="684">muß dieſer rebelliſche Gedank, wenn er ſchon nur fragen wollte,</line>
        <line lrx="1629" lry="818" ulx="102" uly="737">gleichwol in ſeiner erſten Brut erſtickt werden. Was dein iſt,</line>
        <line lrx="1629" lry="874" ulx="103" uly="793">iſt dein. Darum kannſt du auch daraus machen, was dir beliebt,</line>
        <line lrx="1630" lry="921" ulx="104" uly="844">und niemand darf ſagen: Was macheſt du “ Nun, damit iſt</line>
        <line lrx="1628" lry="979" ulx="103" uly="906">dem Menſchen wol der Mund geſtopft, daß er ſchweigen muß:</line>
        <line lrx="1631" lry="1039" ulx="102" uly="963">daß es ihn anfaͤngt reuen, daß er ſich nur ſo viel habe verlauten</line>
        <line lrx="1630" lry="1098" ulx="103" uly="1016">laſſen. Aber das Herz iſt damit noch nicht ſo geſtillt, daß es auch</line>
        <line lrx="563" lry="1153" ulx="105" uly="1090">gern ſchweigen will.</line>
        <line lrx="1634" lry="1202" ulx="134" uly="1129">Man muß noch etwas dazu nehmen, aus dem 25 Pfſ. den</line>
        <line lrx="1633" lry="1268" ulx="110" uly="1184">10 Pers: Die Wege des 5£ RRN, was er mit den Seinen in</line>
        <line lrx="1634" lry="1314" ulx="105" uly="1237">leiblichen und geiſtlichen Dingen, bey geſunden und kranken Ta⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1371" ulx="107" uly="1296">gen, auf Zeit und Ewigkeit vornimmt, das iſt eitel (lauter) Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1424" ulx="106" uly="1353">te und Wahrheit (alles darauf angeſehen, daß GOtt ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1635" lry="1481" ulx="109" uly="1411">uns recht brauchbar und uns ihm recht vertraulich⸗ergeben ma⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1538" ulx="111" uly="1468">che.) Und das gilt bey allen denen, die ſeinen Gnadenbund und</line>
        <line lrx="1635" lry="1602" ulx="111" uly="1518">Wahrheit⸗Zeugniſſe nicht nur einmal annehmen, ſondern auch</line>
        <line lrx="1635" lry="1658" ulx="112" uly="1576">treulich und von ganzem Herzen behalten. Durch lauſenderley</line>
        <line lrx="1637" lry="1706" ulx="109" uly="1628">anſcheinende Hinterniſſe und Schwierigkeiten, durch wunderbare</line>
        <line lrx="1636" lry="1760" ulx="107" uly="1688">Irr⸗ und Abwege, durch widrig⸗ſcheinende Anſchlaͤge geht es</line>
        <line lrx="1636" lry="1824" ulx="110" uly="1748">doch auf einen lauteren ewigen Gnadengenuß hinaus bey denen,</line>
        <line lrx="1635" lry="1880" ulx="108" uly="1798">die ſeine Wahrheit etwas bey ſich gelten laſſen. Da iſt es wahr:</line>
        <line lrx="1635" lry="1939" ulx="112" uly="1854">GOtt hat Macht genug zu thun, was er will mit dem Seinen.</line>
        <line lrx="1636" lry="1992" ulx="114" uly="1910">Aber eben dieſe Macht will er zu keinem andern Zweck gebrauchen,</line>
        <line lrx="1637" lry="2037" ulx="115" uly="1968">als daß ſeine Gnade und Wahrheit im Himmel und auf Erden</line>
        <line lrx="1639" lry="2098" ulx="114" uly="2021">zu vollen Kraͤften und zum ewig⸗ herrlichen Zweck komme. Da</line>
        <line lrx="1640" lry="2154" ulx="114" uly="2076">iſt das Herz befriediget, und nicht nur der Mund verſtopft. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2207" type="textblock" ulx="87" uly="2132">
        <line lrx="1641" lry="2207" ulx="87" uly="2132">geht es aus der Melodie, die wir geſungen haben: Meine Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2315" type="textblock" ulx="113" uly="2191">
        <line lrx="1638" lry="2315" ulx="113" uly="2191">iſt ſtille zu GOtt, deſſen Wille nuͤt 3 helfen ſteht, mein Herz</line>
        <line lrx="1640" lry="2314" ulx="180" uly="2252">iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2316" type="textblock" ulx="955" uly="2304">
        <line lrx="978" lry="2316" ulx="955" uly="2304">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="696" type="page" xml:id="s_Gi1062b_696">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_696.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1484" lry="349" type="textblock" ulx="343" uly="282">
        <line lrx="1484" lry="349" ulx="343" uly="282">170 17. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="571" type="textblock" ulx="340" uly="390">
        <line lrx="1852" lry="462" ulx="340" uly="390">iſt vergnuͤget mit dem, wies Goͤtt fuͤget, nimmt an, wie es</line>
        <line lrx="1913" lry="523" ulx="342" uly="452">geht: Geht es nur dem Himmel zu, und bleibt Jceſus unge⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="571" ulx="340" uly="509">ſchieden, ſo bin ich zufrieden. Dieſe Macht mit Gnade und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="847" type="textblock" ulx="344" uly="559">
        <line lrx="1854" lry="630" ulx="344" uly="559">Wahrheit geuͤbet, dieſe Gnade und Wahrheit nach Recht und</line>
        <line lrx="1855" lry="689" ulx="345" uly="621">Macht zu Stande gebracht, legt ſich am Herzen an. Wir wollen</line>
        <line lrx="1854" lry="741" ulx="345" uly="677">unſer Evangelium zur Huͤlfe unſerer Betrachtung nehmen. Es</line>
        <line lrx="1854" lry="800" ulx="347" uly="733">wird uns wohl thun beſſer als Balſam auf unſer Haupt, kraͤfti⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="847" ulx="351" uly="789">ger als Oel in unſere Gebeine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1156" type="textblock" ulx="426" uly="856">
        <line lrx="1130" lry="927" ulx="552" uly="856">Wir wollen betrachten</line>
        <line lrx="1854" lry="1009" ulx="426" uly="936">Alle Wege des HERR R als lauter Gnade und Wahrheit.</line>
        <line lrx="1857" lry="1098" ulx="463" uly="1024">1. Der HErr JEſus hat Macht mit mir, dem Seinen,</line>
        <line lrx="1145" lry="1156" ulx="600" uly="1090">zu thun, was er will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1301" type="textblock" ulx="464" uly="1156">
        <line lrx="1860" lry="1239" ulx="464" uly="1156">2. Er will aber dieſe Macht nicht zum Verderben, nicht</line>
        <line lrx="1866" lry="1301" ulx="606" uly="1230">anderſt, als mit Gnade und Wahrheit, gebrauchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1374" type="textblock" ulx="466" uly="1305">
        <line lrx="1861" lry="1374" ulx="466" uly="1305">3. Wer nun dieſer maͤchtigen Gnade und Wahrheit ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1461" type="textblock" ulx="602" uly="1368">
        <line lrx="1884" lry="1461" ulx="602" uly="1368">demuͤthig unterwirft, bey dem ſchlaͤgt es zur ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1501" type="textblock" ulx="600" uly="1435">
        <line lrx="1017" lry="1501" ulx="600" uly="1435">Herrlichkeit aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1876" type="textblock" ulx="356" uly="1526">
        <line lrx="1831" lry="1575" ulx="1003" uly="1526">Gebet.</line>
        <line lrx="1864" lry="1659" ulx="429" uly="1589">Err JEſu! Alles iſt dein. Der Vater hat es dir von Ewigkeit</line>
        <line lrx="1860" lry="1717" ulx="358" uly="1644">*— her zuerkannt, und wirklich in der Fuͤlle der Zeit gegeben:</line>
        <line lrx="1860" lry="1774" ulx="358" uly="1657">Macht uͤber alles Fleiſch, auf daß du das ewige Leben gebeſt de⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1829" ulx="357" uly="1762">nen die dir der Vater gegeben hat. Seye gelobet, daß deine</line>
        <line lrx="1863" lry="1876" ulx="356" uly="1813">Macht lauter Gnade, und deine Gnade lauter wirkliche, thaͤtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2045" type="textblock" ulx="358" uly="1871">
        <line lrx="1936" lry="1945" ulx="358" uly="1871">Wahrheit iſt, die du bis zum vollen Beſitz einer ewigen Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1997" ulx="360" uly="1924">keit durchfuͤhreſt bey denen, die ſich von ihrer natuͤrlichen Hoͤhe</line>
        <line lrx="1865" lry="2045" ulx="359" uly="1983">ſo weit herunter laſſen koͤnnen, daß ſie ſich unter dein Kreutz und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2103" type="textblock" ulx="359" uly="2040">
        <line lrx="1868" lry="2103" ulx="359" uly="2040">Joch biegen lernen. O befriedige unſere Herzen: nimm nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2215" type="textblock" ulx="359" uly="2093">
        <line lrx="1883" lry="2166" ulx="359" uly="2093">gleich den erſten murriſchen Gedanken von uns hinweg: verſchlin⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2215" ulx="360" uly="2149">ge unſere eigene Gedanken in die Gedanken deines Herzens, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2316" type="textblock" ulx="357" uly="2203">
        <line lrx="1869" lry="2274" ulx="357" uly="2203">laſſe auch bey uns und bey allen Uebungen, die du mit uns vor⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2316" ulx="1706" uly="2258">nimmſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="959" type="textblock" ulx="1896" uly="621">
        <line lrx="1993" lry="718" ulx="1898" uly="621">ſen d</line>
        <line lrx="1994" lry="729" ulx="1898" uly="687">Nfit</line>
        <line lrx="1994" lry="791" ulx="1897" uly="732">(Kuͤrzea</line>
        <line lrx="1987" lry="839" ulx="1897" uly="799">unter</line>
        <line lrx="1994" lry="903" ulx="1896" uly="849">en heut</line>
        <line lrx="1994" lry="959" ulx="1896" uly="903">aWoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1013" type="textblock" ulx="1891" uly="960">
        <line lrx="1994" lry="1013" ulx="1891" uly="960">des de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1299" type="textblock" ulx="1896" uly="1015">
        <line lrx="1994" lry="1071" ulx="1896" uly="1015">ee</line>
        <line lrx="1994" lry="1126" ulx="1899" uly="1074">euch,D</line>
        <line lrx="1992" lry="1180" ulx="1902" uly="1126">Menode</line>
        <line lrx="1994" lry="1245" ulx="1903" uly="1184">hnch</line>
        <line lrx="1994" lry="1299" ulx="1904" uly="1240">Wln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1361" type="textblock" ulx="1892" uly="1300">
        <line lrx="1994" lry="1361" ulx="1892" uly="1300">untz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1464" type="textblock" ulx="1902" uly="1351">
        <line lrx="1988" lry="1416" ulx="1905" uly="1351">ena</line>
        <line lrx="1994" lry="1464" ulx="1902" uly="1407">ſe D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1528" type="textblock" ulx="1877" uly="1462">
        <line lrx="1994" lry="1528" ulx="1877" uly="1462">ſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1859" type="textblock" ulx="1909" uly="1588">
        <line lrx="1993" lry="1647" ulx="1909" uly="1588">ge</line>
        <line lrx="1989" lry="1691" ulx="1910" uly="1639">Nen</line>
        <line lrx="1994" lry="1759" ulx="1910" uly="1693">d</line>
        <line lrx="1993" lry="1809" ulx="1910" uly="1748">ſlnt</line>
        <line lrx="1985" lry="1859" ulx="1924" uly="1809">M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="697" type="page" xml:id="s_Gi1062b_697">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_697.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1636" lry="373" type="textblock" ulx="524" uly="299">
        <line lrx="1636" lry="373" ulx="524" uly="299">17. hach Trinitatis. 171</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="482" type="textblock" ulx="59" uly="409">
        <line lrx="1640" lry="482" ulx="59" uly="409">niminſt, alles zur Lauterkeit der ſuͤſſen Gnade und Wahrheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="542" type="textblock" ulx="106" uly="479">
        <line lrx="1159" lry="542" ulx="106" uly="479">durchkommen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="617" type="textblock" ulx="683" uly="548">
        <line lrx="1092" lry="617" ulx="683" uly="548">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="687" type="textblock" ulx="53" uly="617">
        <line lrx="1644" lry="687" ulx="53" uly="617">Joͤret doch, theure Seelen, daß der HErr Irſus Macht hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="742" type="textblock" ulx="209" uly="675">
        <line lrx="1644" lry="742" ulx="209" uly="675">mit mir, als dem Seinigen, (und das ſage ich nur gelieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="802" type="textblock" ulx="97" uly="732">
        <line lrx="1646" lry="802" ulx="97" uly="732">ter Kuͤrze halben alſo: Ein jeder ſolle ſich ſelbſt gleich auch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1361" type="textblock" ulx="105" uly="788">
        <line lrx="1647" lry="865" ulx="108" uly="788">darunter verſtehen) zu thun, was er will. Das ſteckt in unſe⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="924" ulx="107" uly="844">rem heutigen Evangelio: aber ein wenig verborgen. JEſus heilt</line>
        <line lrx="1647" lry="972" ulx="105" uly="900">den Waſſerſuͤchtigen. Er greift ihn an und heilet ihn. Er merkt,</line>
        <line lrx="1647" lry="1027" ulx="106" uly="956">daß es den Anweſenden nicht ganz recht iſt. Er behauptet aber,</line>
        <line lrx="1646" lry="1084" ulx="105" uly="1012">daß er recht gethan habe, mit einem Gleichniß. Welcher iſt un⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1141" ulx="106" uly="1067">ter euch, dem ſein ꝛc. Siehe da, der Schluß iſt richtig: Einen</line>
        <line lrx="1645" lry="1190" ulx="108" uly="1123">Ochſen oder Eſel, der in der groͤſten Gefahr iſt zu erſticken, zu</line>
        <line lrx="1643" lry="1256" ulx="109" uly="1179">verſchmachten, zu erſaufen, zeucht man heraus am Sabbathtag:</line>
        <line lrx="1646" lry="1315" ulx="111" uly="1231">Wie vielmehr ſolle man einem nothleidenden Menſchen ohnge⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1361" ulx="111" uly="1290">ſaͤumt zu Huͤlfe kommen? An einem Menſchen iſt ja doch mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1426" type="textblock" ulx="0" uly="1348">
        <line lrx="1642" lry="1426" ulx="0" uly="1348">ge gelegen als an einem Ochſen oder Eſel. Aber wie? Wer ſoll ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1642" type="textblock" ulx="112" uly="1403">
        <line lrx="1642" lry="1479" ulx="113" uly="1403">helfen? Derjenige, dem der Ochſe oder Eſel eigen iſt. Sein Och⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1536" ulx="112" uly="1459">ſe iſt es: ſein Eſel iſt es. Darum nimmt er ſich auch ſein alſe</line>
        <line lrx="1547" lry="1592" ulx="113" uly="1527">ernſtlich an. .</line>
        <line lrx="1645" lry="1642" ulx="217" uly="1571">Siehe, diß ligt hier verborgen: Die elende, die nothleiden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1694" type="textblock" ulx="57" uly="1627">
        <line lrx="1645" lry="1694" ulx="57" uly="1627">de, die an Leib und Seel krank danieder liegende Menſchenkinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1922" type="textblock" ulx="116" uly="1682">
        <line lrx="1643" lry="1760" ulx="116" uly="1682">ſind des HErrn IJEſu Eigenthum. So denkt der HErr IJEſus</line>
        <line lrx="1645" lry="1812" ulx="117" uly="1733">in dem tiefſten Grund ſeines Herzens: So ſieht er die Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1869" ulx="117" uly="1794">kinder an, als ſein ihme vom Vater gegebenes Eigenthum. Der</line>
        <line lrx="1665" lry="1922" ulx="117" uly="1849">waſſerſuͤchtige Menſch gibt ihm kein gut Wort um ſeine Heilung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1976" type="textblock" ulx="54" uly="1904">
        <line lrx="1643" lry="1976" ulx="54" uly="1904">der treue Heiland kann denken: „wer weiß, ob ihm auch damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2319" type="textblock" ulx="117" uly="1960">
        <line lrx="1649" lry="2032" ulx="117" uly="1960">angeholfen iſt, wenn ihm geholfenwird?, Aber das Eigenthums⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2089" ulx="118" uly="2014">Recht, das auf ihm, dem elenden Menſchen, haftet, das macht,</line>
        <line lrx="1644" lry="2147" ulx="121" uly="2072">daß er, ohne viel Fragens zu machen, zugreift, und mit ihm um⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2200" ulx="119" uly="2127">geht, wie einer mit ſeinem Ochſen oder Eſel umgeht, den er, her⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2261" ulx="118" uly="2196">auszeucht alsbald, am Sabbathtage.</line>
        <line lrx="1645" lry="2319" ulx="873" uly="2251">Y 2 Wenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="698" type="page" xml:id="s_Gi1062b_698">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_698.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1860" lry="455" type="textblock" ulx="361" uly="274">
        <line lrx="1483" lry="362" ulx="361" uly="274">122 17, nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1860" lry="455" ulx="474" uly="392">Wenn einer was Ligenes hat, da hat er Macht dazu: da iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="555" type="textblock" ulx="356" uly="448">
        <line lrx="1994" lry="513" ulx="356" uly="448">ihm ſelbſt daran gelegen, daß der Ochſe, der Eſel, das Schaͤflein, iſn, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1532" type="textblock" ulx="347" uly="505">
        <line lrx="1768" lry="563" ulx="364" uly="505">die Pflanze erhalten werde. Sonſt iſt der Schade auch ſein.</line>
        <line lrx="1857" lry="635" ulx="476" uly="572">Dieſen Gedanken wollen wir dem HErrn JIſu ablernen,</line>
        <line lrx="1859" lry="688" ulx="351" uly="627">und fein recht zu Herzen nehmen: Gleichwie JEſus uͤber einen</line>
        <line lrx="1858" lry="748" ulx="363" uly="686">jeden unter uns denkt: der iſt mein: und greift ihn auch mit dem</line>
        <line lrx="1855" lry="800" ulx="363" uly="742">Sinn an, daß er ſein ſey: ſo wollen wir auch, ein jeder bey ſich</line>
        <line lrx="1853" lry="856" ulx="363" uly="798">ſelbſt, alſo denken lernen: „Ich bin des HErrn JEſu eigen: und</line>
        <line lrx="1851" lry="912" ulx="360" uly="853">alles, was er mir gegeben hat, iſt, eigentlich zu reden, nicht</line>
        <line lrx="1854" lry="967" ulx="362" uly="910">mein eigen, ſondern auch Sein. Mein Ehgatte, meine Kinder,</line>
        <line lrx="1854" lry="1022" ulx="364" uly="967">meine Freunde, meine Verwandte ſind nicht mein, ſondern ſein.</line>
        <line lrx="1855" lry="1077" ulx="364" uly="1023">Der Vater hat ſie alle dem Sohn teſtamentsweiſe vermacht. Will</line>
        <line lrx="1855" lry="1140" ulx="360" uly="1081">ers wieder zu ſich kehren, nehm ers hin, ich will ihn, den⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1191" ulx="347" uly="1134">noch froͤlich ehren. Ich kann und will nicht uͤber ſie verordnen,</line>
        <line lrx="1860" lry="1258" ulx="359" uly="1191">ſondern ſie, und mich, und alles, der allerhoͤchſten Verordnung</line>
        <line lrx="1857" lry="1305" ulx="361" uly="1245">des HErrn uͤberlaſſen, und alle Augenblick mich darinn uͤben,</line>
        <line lrx="1860" lry="1364" ulx="359" uly="1302">niemalen weder groſſes noch kleines, anderſt anzuſehen, als ſo,</line>
        <line lrx="1860" lry="1420" ulx="358" uly="1355">wie es unter das Eigenthums⸗Recht des HErrn JEſu gehoͤrt.</line>
        <line lrx="1863" lry="1475" ulx="360" uly="1411">Solch ein heiterer Gedank macht uns je nicht ſicher, nicht leicht⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1532" ulx="357" uly="1474">ſinnig, nicht trotzig, ſondern ſetzt uns recht herunter: nimmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1756" type="textblock" ulx="356" uly="1520">
        <line lrx="1928" lry="1594" ulx="360" uly="1520">uns alles aus unſerer vermeynten Macht heraus, und macht uns</line>
        <line lrx="1941" lry="1646" ulx="359" uly="1581">aufmerkſam auf den Willen, auf den unumſchraͤnkten Willen, e</line>
        <line lrx="1863" lry="1704" ulx="356" uly="1636">auf die Worte, auf das Bezeugen des HErrn, auf das Aus⸗ M⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1756" ulx="360" uly="1697">ſtrecken der Haͤnde IEſu, wie dieſe uns ſelbſt, und andere um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1815" type="textblock" ulx="361" uly="1748">
        <line lrx="1865" lry="1815" ulx="361" uly="1748">uns herum, angreiffen, und ziehen, und bearbeiten nach ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1949" type="textblock" ulx="364" uly="1812">
        <line lrx="588" lry="1862" ulx="364" uly="1812">Belieben.</line>
        <line lrx="1393" lry="1949" ulx="883" uly="1879">Zweyhter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2012" type="textblock" ulx="503" uly="1944">
        <line lrx="1915" lry="2012" ulx="503" uly="1944">zu braucht aber der „Err ſeine Macht an uns? Seine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2180" type="textblock" ulx="362" uly="1963">
        <line lrx="1783" lry="2015" ulx="364" uly="1968">MNO S</line>
        <line lrx="1860" lry="2079" ulx="364" uly="1963">W Macht koͤnnte er zum Verderben gebrauchen. Mit einem</line>
        <line lrx="1862" lry="2125" ulx="362" uly="2055">eiſernen Scepter koͤnnte er zerſchlagen; wie Toͤpfe zerſchmeiſſen</line>
        <line lrx="1865" lry="2180" ulx="365" uly="2114">koͤnnte er, und alſobald, auch am Sabbathtage, Urſachen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2235" type="textblock" ulx="365" uly="2175">
        <line lrx="1914" lry="2235" ulx="365" uly="2175">Fuͤrwaͤnde genug dazu bekommen. Wenn ein Menſch, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="448" type="textblock" ulx="1894" uly="393">
        <line lrx="1994" lry="448" ulx="1894" uly="393">ſt ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="462" type="textblock" ulx="1915" uly="453">
        <line lrx="1925" lry="462" ulx="1915" uly="453">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="955" type="textblock" ulx="1894" uly="507">
        <line lrx="1994" lry="562" ulx="1895" uly="507">fer W.</line>
        <line lrx="1994" lry="618" ulx="1895" uly="565">ſeh: (r</line>
        <line lrx="1986" lry="667" ulx="1895" uly="623">dwos</line>
        <line lrx="1994" lry="730" ulx="1895" uly="679">ſacht an</line>
        <line lrx="1994" lry="846" ulx="1894" uly="737">10 N</line>
        <line lrx="1994" lry="837" ulx="1964" uly="799">it</line>
        <line lrx="1994" lry="908" ulx="1895" uly="845">cch Kae</line>
        <line lrx="1994" lry="955" ulx="1895" uly="904">gen mite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1529" type="textblock" ulx="1897" uly="1011">
        <line lrx="1994" lry="1076" ulx="1897" uly="1011">Ueepi</line>
        <line lrx="1994" lry="1125" ulx="1899" uly="1078">bigeun</line>
        <line lrx="1994" lry="1190" ulx="1902" uly="1126">ie ihrſe</line>
        <line lrx="1994" lry="1237" ulx="1902" uly="1182">le vo</line>
        <line lrx="1991" lry="1302" ulx="1904" uly="1239">ſi ͤrg</line>
        <line lrx="1991" lry="1350" ulx="1903" uly="1292">Mirnol</line>
        <line lrx="1994" lry="1411" ulx="1904" uly="1354">n uſche</line>
        <line lrx="1990" lry="1468" ulx="1904" uly="1409">Dn,</line>
        <line lrx="1994" lry="1529" ulx="1904" uly="1463">fturhe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="699" type="page" xml:id="s_Gi1062b_699">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_699.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="1208" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="63" lry="571" ulx="0" uly="520">glchtt</line>
        <line lrx="62" lry="748" ulx="1" uly="702">eud</line>
        <line lrx="57" lry="813" ulx="0" uly="759">ſcl</line>
        <line lrx="61" lry="869" ulx="0" uly="816">Cſre</line>
        <line lrx="64" lry="929" ulx="0" uly="876">Ut</line>
        <line lrx="65" lry="977" ulx="13" uly="929">ſepel</line>
        <line lrx="67" lry="1044" ulx="0" uly="988">,ſcchn</line>
        <line lrx="70" lry="1092" ulx="0" uly="1045">btbpne</line>
        <line lrx="62" lry="1149" ulx="3" uly="1102">N</line>
        <line lrx="68" lry="1208" ulx="0" uly="1156">trch</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1267" type="textblock" ulx="1" uly="1214">
        <line lrx="80" lry="1267" ulx="1" uly="1214">Ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="1270">
        <line lrx="67" lry="1328" ulx="0" uly="1270">gwn</line>
        <line lrx="70" lry="1496" ulx="0" uly="1430">Nit</line>
        <line lrx="68" lry="1554" ulx="0" uly="1500">W</line>
        <line lrx="64" lry="1612" ulx="11" uly="1559">Mon</line>
        <line lrx="66" lry="1675" ulx="1" uly="1609">ſend</line>
        <line lrx="65" lry="1739" ulx="0" uly="1673">Af</line>
        <line lrx="66" lry="1844" ulx="2" uly="1788">ſenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2165" type="textblock" ulx="0" uly="1973">
        <line lrx="71" lry="2003" ulx="47" uly="1973">4</line>
        <line lrx="71" lry="2045" ulx="0" uly="2000"> e</line>
        <line lrx="72" lry="2104" ulx="0" uly="2040">. N</line>
        <line lrx="72" lry="2165" ulx="0" uly="2095"> ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2216" type="textblock" ulx="8" uly="2151">
        <line lrx="74" lry="2216" ulx="8" uly="2151">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="374" type="textblock" ulx="525" uly="296">
        <line lrx="1642" lry="374" ulx="525" uly="296">17. hach Trinitatis. 173</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="745" type="textblock" ulx="106" uly="407">
        <line lrx="1642" lry="469" ulx="110" uly="407">nicht ſein eigen iſt, ſeinen eigenen Ochſen oder Eſel verderben, er⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="524" ulx="110" uly="462">ſauffen, erſticken, verſchmachten laſſen will, wer hat etwas da⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="578" ulx="108" uly="520">wider? Man denkt, wie geſagt, der Schad iſt ſein. Er mags</line>
        <line lrx="1640" lry="634" ulx="109" uly="574">haben: (wiewol ſich der Gerechte auch ſeines Viehs erbarmet.)</line>
        <line lrx="1636" lry="690" ulx="108" uly="632">Und was ſpricht die Schrift vom Toͤpfer? Hat nicht ein Topfer</line>
        <line lrx="1639" lry="745" ulx="106" uly="687">Macht aus einem Klumpen zu machen ein Gefaͤß zu Ehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="805" type="textblock" ulx="98" uly="743">
        <line lrx="1199" lry="805" ulx="98" uly="743">und das ander zu Unehren* (Roͤm. 9, 21.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1527" type="textblock" ulx="106" uly="798">
        <line lrx="1640" lry="863" ulx="124" uly="798">Haͤtte nicht der HErr JEſus (er war HErr, wenn er ſchon</line>
        <line lrx="1641" lry="918" ulx="109" uly="855">noch Knechtsgeſtalt hatte im heutigen Evangelio den Waſſerſüch⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="975" ulx="108" uly="911">tigen mit einem ſcharfen Verweis wegweiſen, und ſeinen Feinden</line>
        <line lrx="1643" lry="1031" ulx="107" uly="967">ins Angeſicht ſagen koͤnnen, er wolle ſich von ihnen nicht erſt ſo</line>
        <line lrx="1642" lry="1086" ulx="108" uly="1021">auf die Probe ſetzen laſſen? Aber hoͤret, ihr Seelen alle, ihr leicht⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1142" ulx="109" uly="1076">ſinnige und ernſthafte, ihr gute und boͤſe, ihr groſſe und kleine,</line>
        <line lrx="1645" lry="1199" ulx="112" uly="1134">ihr, ihr ſeyd alle des HErrn JEſu eigen. Ihr ſeyd alle gezeichnet,</line>
        <line lrx="1644" lry="1245" ulx="110" uly="1189">daß ihr vom Vater in die Macht ſeines Sohnes, des Erben uͤber</line>
        <line lrx="1641" lry="1304" ulx="113" uly="1244">alles, hingegeben ſeyd. Hoͤret es und vernehmets. Dieſe ſeine</line>
        <line lrx="1644" lry="1361" ulx="110" uly="1302">Macht will er nicht zum Verderben, ſondern zum Heilen, nicht</line>
        <line lrx="1646" lry="1422" ulx="109" uly="1356">zum Zuſchanden machen, ſondern zum Erhoͤhen mit Ehren, nicht</line>
        <line lrx="1645" lry="1477" ulx="106" uly="1414">im Zorn, ſondern zu Beweiſung ſeiner Gnade und Wahrheit</line>
        <line lrx="1639" lry="1527" ulx="106" uly="1468">gebrauchen, nach dem Wohlgefallen ſeines Vaters. Den Waſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1583" type="textblock" ulx="54" uly="1519">
        <line lrx="1636" lry="1583" ulx="54" uly="1519">ſüchtigen greift er an; aber er heilt ihn. Die Gaͤſte greift er an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2313" type="textblock" ulx="107" uly="1579">
        <line lrx="1642" lry="1645" ulx="107" uly="1579">wo ſie empfindlich ſind, an ihrem natuͤrlichen Hochmuth und Vor⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1701" ulx="109" uly="1637">gangs⸗Wahl; aber er will ſie eben bey ihrem eitelen Hochmuth</line>
        <line lrx="1641" lry="1758" ulx="112" uly="1694">faſſen, und zur Erlangung einer ewigen, ſoliden Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1641" lry="1808" ulx="112" uly="1749">gleichſam an der Hand fortführen. Den Mann ſelbſt, der ihn ge⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1870" ulx="115" uly="1804">laden hatte, greift er an, juſt bey dem, woran er es verfehlt hat⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1924" ulx="108" uly="1861">te, daß er mehiſtens reiche und vornehme Leute zu Gaſt geladen</line>
        <line lrx="1635" lry="1980" ulx="109" uly="1915">hatte; aber er will ihn zur Vergeltung in der Auferſtehung der Ge⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2038" ulx="110" uly="1972">rechten bringen. Siehe da, ſeine Macht braucht er dazu, daß er</line>
        <line lrx="1650" lry="2094" ulx="110" uly="2026">Gnade und Wahrheit anbringen, Gutes thun, Gutes reden, auf</line>
        <line lrx="1637" lry="2149" ulx="113" uly="2084">das Gute weiſen, zum ewigen Genuß des hoͤchſten Gutes hinein</line>
        <line lrx="1641" lry="2206" ulx="108" uly="2136">fuͤhren kann. Er greift an und heilt und laͤßt nicht auf immer</line>
        <line lrx="1645" lry="2259" ulx="110" uly="2198">und ewig gehen, ſondern zeucht wieder, ſucht abermal heim, lockt</line>
        <line lrx="1644" lry="2313" ulx="812" uly="2253">3) noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="700" type="page" xml:id="s_Gi1062b_700">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_700.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1485" lry="370" type="textblock" ulx="284" uly="252">
        <line lrx="1485" lry="370" ulx="284" uly="252">174 17. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="473" type="textblock" ulx="340" uly="403">
        <line lrx="1877" lry="473" ulx="340" uly="403">noch einmal, nimmt naͤher und inniger zu ſich, bis man ganz bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="521" type="textblock" ulx="337" uly="461">
        <line lrx="795" lry="521" ulx="337" uly="461">ihm bleibt, allezeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="602" type="textblock" ulx="454" uly="527">
        <line lrx="1845" lry="602" ulx="454" uly="527">Dieſe Worte ſind troͤſtlich. Haͤtte er dieſe Gnade nicht im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1505" type="textblock" ulx="337" uly="597">
        <line lrx="1844" lry="664" ulx="340" uly="597">Sinn gehabt, in der Wahrheit, er haͤtte nicht einmal die Einla⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="721" ulx="339" uly="657">dung zu dieſer Mahlzeit angenommen. Er haͤtte dem Oberſten</line>
        <line lrx="1847" lry="778" ulx="339" uly="712">der Phariſaer ſo gleich unter das Geſicht geſagt: „Ihr geht auf</line>
        <line lrx="1854" lry="834" ulx="338" uly="767">nichts gutes um. Was ſoll ich bey euch thun? „ Aber warum</line>
        <line lrx="1836" lry="885" ulx="340" uly="823">nimmt er dieſe verdaͤchtige Einladung an und kommt und ißt Brot</line>
        <line lrx="1839" lry="948" ulx="339" uly="882">mit ſeinen Feinden? Er hat gedacht: „Da kan ich was von Gna⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="997" ulx="341" uly="937">de und Wahrheit anbringen, gutes thun und gutes muͤndlich be⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1059" ulx="341" uly="996">zeugen. Ich will hingehen und ſehen, was ſich thun laͤſſet.,, Un⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1116" ulx="341" uly="1051">ter Hunderten iſt kaum einer, der darauf merkt, und ſich bey</line>
        <line lrx="1844" lry="1172" ulx="340" uly="1108">den haͤufigen Beweiſungen der Gnade und Wahrheit beſinnen</line>
        <line lrx="1841" lry="1227" ulx="341" uly="1162">mag, was weiter zu thun ſey. Aber wenn es auch nur einer iſt,</line>
        <line lrx="1843" lry="1285" ulx="339" uly="1219">ſo iſt es doch ſchon der Muͤhe wehrt, daß es auch Hundert mit an⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1342" ulx="341" uly="1273">hoͤren und mitgenieſſen: weil der 5Err die Gnaden⸗und Wahr⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1399" ulx="339" uly="1331">heitsbeweiſungen nicht ſpahrt, ſondern reichlich und waidlich mit⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1449" ulx="339" uly="1386">theilet, und alle Gelegenheiten etwas anzubringen, gern alſo⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1505" ulx="337" uly="1448">bald, am ſelbigen Tage, gebraucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1603" type="textblock" ulx="876" uly="1537">
        <line lrx="1363" lry="1603" ulx="876" uly="1537">Dritter Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1750" type="textblock" ulx="338" uly="1625">
        <line lrx="1847" lry="1737" ulx="338" uly="1625">Wer ſich nun dieſer Gnadenmacht und Wahrheits⸗Bezeugung</line>
        <line lrx="1847" lry="1750" ulx="479" uly="1688">unterwirft, bey dem konmmts zur ewigen Zerrlichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1808" type="textblock" ulx="336" uly="1732">
        <line lrx="1931" lry="1808" ulx="336" uly="1732">Da faͤht der HErr JEſus ſehr einfaͤltig und niedrig an: wie g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1813" type="textblock" ulx="1381" uly="1806">
        <line lrx="1387" lry="1813" ulx="1381" uly="1806">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1864" type="textblock" ulx="337" uly="1794">
        <line lrx="1853" lry="1864" ulx="337" uly="1794">wenn er manierliche Burger machen und ihnen wohlanſtaͤndige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1920" type="textblock" ulx="336" uly="1849">
        <line lrx="1941" lry="1920" ulx="336" uly="1849">Sitten beybringen wolte. Aber der Sinn meines Erloͤſers fuͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2294" type="textblock" ulx="314" uly="1908">
        <line lrx="1848" lry="1979" ulx="337" uly="1908">ret unter der Hand viel hoͤher. Seine Gnadenabſicht, ſein Wahr⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2039" ulx="336" uly="1965">heitszweck reicht weit uͤber das aͤuſſerliche Ceremoniel hinuͤber,</line>
        <line lrx="1848" lry="2094" ulx="338" uly="2021">und das Lezte, wer ſich ſelbſt erniedriget, der wird erhoͤhet</line>
        <line lrx="1849" lry="2151" ulx="314" uly="2077">werden, faſſet in den einfaͤltigſten Worten die ganze Heilsord⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2206" ulx="338" uly="2135">nung, durch Gnade und Waͤhrheit zur Herrlichkeit, aufs buͤn⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2294" ulx="339" uly="2198">digſte zuſammen. Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="689" type="textblock" ulx="1928" uly="634">
        <line lrx="1994" lry="689" ulx="1928" uly="634">Sag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="746" type="textblock" ulx="1888" uly="690">
        <line lrx="1994" lry="746" ulx="1888" uly="690">me mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1475" type="textblock" ulx="1895" uly="748">
        <line lrx="1992" lry="802" ulx="1896" uly="748">Pen verd</line>
        <line lrx="1994" lry="864" ulx="1897" uly="803">ſhn m</line>
        <line lrx="1994" lry="914" ulx="1897" uly="859">ſbiges D</line>
        <line lrx="1994" lry="968" ulx="1897" uly="914"> hich</line>
        <line lrx="1994" lry="1027" ulx="1895" uly="970">lee.</line>
        <line lrx="1994" lry="1080" ulx="1901" uly="1025">ſſchen</line>
        <line lrx="1994" lry="1146" ulx="1902" uly="1085">zhep</line>
        <line lrx="1993" lry="1200" ulx="1904" uly="1140">ſienich</line>
        <line lrx="1994" lry="1254" ulx="1904" uly="1194">ſchdern</line>
        <line lrx="1992" lry="1369" ulx="1901" uly="1302">ſhtn,</line>
        <line lrx="1994" lry="1422" ulx="1901" uly="1367">Epi</line>
        <line lrx="1994" lry="1475" ulx="1902" uly="1422">er M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1591" type="textblock" ulx="1851" uly="1476">
        <line lrx="1994" lry="1532" ulx="1855" uly="1476">lerne</line>
        <line lrx="1992" lry="1591" ulx="1851" uly="1537">Syri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1718" type="textblock" ulx="1908" uly="1597">
        <line lrx="1983" lry="1657" ulx="1908" uly="1597"> md</line>
        <line lrx="1978" lry="1718" ulx="1908" uly="1651">eſt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="701" type="page" xml:id="s_Gi1062b_701">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_701.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="62" lry="894" ulx="0" uly="848">ud</line>
        <line lrx="64" lry="969" ulx="3" uly="906">mine</line>
        <line lrx="69" lry="1007" ulx="1" uly="961">Ehlrce</line>
        <line lrx="69" lry="1077" ulx="0" uly="1014">ſt,</line>
        <line lrx="69" lry="1132" ulx="2" uly="1075">1,</line>
        <line lrx="70" lry="1191" ulx="0" uly="1130">i⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1242" ulx="0" uly="1194">rt</line>
        <line lrx="67" lry="1323" ulx="0" uly="1250">f</line>
        <line lrx="70" lry="1353" ulx="0" uly="1306">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="477" type="textblock" ulx="226" uly="306">
        <line lrx="1643" lry="378" ulx="553" uly="306">17. nach Trinitatis. 175</line>
        <line lrx="1649" lry="477" ulx="226" uly="415">Menſchenkind, aufgezeichnetes, zum Brodeſſen im Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="533" type="textblock" ulx="63" uly="473">
        <line lrx="1649" lry="533" ulx="63" uly="473">ESOttes aufgeruffenes, eingeladenes, gereitztes Menſchenkind!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="702" type="textblock" ulx="114" uly="530">
        <line lrx="1650" lry="598" ulx="114" uly="530">Gibſt du dem unwiderſprechlichen Recht, das der himmliſche</line>
        <line lrx="1652" lry="651" ulx="114" uly="588">Vater ſeinem Sohne an dich zuerkannt hat, Raum an deinem Herzen?</line>
        <line lrx="1652" lry="702" ulx="161" uly="642">Sagſt du: „Ja, Gnade, Gnade will ich; und ich will ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="815" type="textblock" ulx="53" uly="698">
        <line lrx="1653" lry="765" ulx="53" uly="698">gerne mit Thraͤnen ſuchen, weil ich weiß, daß ich nichts als</line>
        <line lrx="1653" lry="815" ulx="113" uly="753">Jorn verdienet habe.„ Sagſt du: „Ja, des HErrn JEſu eigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1488" type="textblock" ulx="110" uly="810">
        <line lrx="1654" lry="875" ulx="114" uly="810">zu ſeyn mit Leib und Seel, das ſolle meine groͤſte Ehre, mein</line>
        <line lrx="1655" lry="933" ulx="113" uly="866">einiges Vergnuͤgen ſeyn. Ich will mich ja nicht wehren, wenn</line>
        <line lrx="1655" lry="983" ulx="110" uly="922">er mich (nach ſeinem Recht, das er an mich hat) auch am Sab⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1042" ulx="115" uly="979">bathtage aus der Grube des Verderbens hexaus ziehen will: wenn</line>
        <line lrx="1705" lry="1098" ulx="117" uly="1034">es ſchon auch wehe thut, und nicht eben ſo gar leicht von Stat⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1157" ulx="118" uly="1091">ten zu gehen ſcheinet. Ich will nicht ſeyn, wie Roß und Maͤu⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1211" ulx="115" uly="1147">ler die nicht verſtaͤndig ſind, ſondern gern, gern zu ihm wollen,</line>
        <line lrx="1655" lry="1269" ulx="116" uly="1201">mich gern von ſeiner Wahrheit lehren laſſen; nicht die Fuͤſſe al⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1373" ulx="116" uly="1254">emeRm. . auch die Haͤnde und das Haupt und das Herz gern</line>
        <line lrx="1650" lry="1438" ulx="222" uly="1368">Sprichſt du: „Herzlich gern will ich als ein armer unwiſ⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1488" ulx="117" uly="1426">ſender Menſch mich zu ſeinen Fuͤſſen ſetzen und Wahrheit von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1598" type="textblock" ulx="117" uly="1482">
        <line lrx="1663" lry="1551" ulx="117" uly="1482">ihm lernen.,,</line>
        <line lrx="1651" lry="1598" ulx="216" uly="1536">Sprichſt du: „O ich will mich uͤber nichts, wenns noch ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1710" type="textblock" ulx="50" uly="1578">
        <line lrx="1653" lry="1660" ulx="76" uly="1578">hart und ſauer zu ſeyn ſcheinet, beſchwehren: wenn er mich ſchon</line>
        <line lrx="1653" lry="1710" ulx="50" uly="1650">angreift, wo ich am empfindlichſten bin: wenn er mir ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2156" type="textblock" ulx="117" uly="1706">
        <line lrx="1679" lry="1773" ulx="118" uly="1706">das wegnimmt, was ich am liebſten gehabt habe. Allemal will</line>
        <line lrx="1652" lry="1829" ulx="117" uly="1763">ich mich in den Staub beugen vor ſeiner Majeſtaͤt. Allemal iſt</line>
        <line lrx="1653" lry="1884" ulx="121" uly="1818">er gerecht, ich aber muß mich ſchaͤmen., Gibſt du dem Recht</line>
        <line lrx="1652" lry="1939" ulx="119" uly="1874">des HErrn JEſu an dich alſo Raum in deinem Herzen, was</line>
        <line lrx="1650" lry="2001" ulx="118" uly="1930">wirds denn auch bey dir werden, kraft der untruͤglichen Gnade,</line>
        <line lrx="1633" lry="2052" ulx="118" uly="1985">kraft der allerguͤtigſten Wahrheit deines GOttes und Heilandes?</line>
        <line lrx="1651" lry="2111" ulx="221" uly="2043">Wer ſich ſelbſt alſo erniedriget, der ſoll nicht immer und ewig</line>
        <line lrx="1681" lry="2156" ulx="120" uly="2094">ſo zuruͤcke bleiben muͤſſen. Es kommt ein Tag. Da wird kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2280" type="textblock" ulx="117" uly="2156">
        <line lrx="1650" lry="2222" ulx="117" uly="2156">mmen der, der dich geladen hat. Du wirſt ihn ſo gut ſehen, als du</line>
        <line lrx="1651" lry="2280" ulx="117" uly="2213">jetzt deine Mitgaͤſte vor dir ſieheſt. Er wird ſagen: Sreund, ruͤcke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2325" type="textblock" ulx="1557" uly="2275">
        <line lrx="1651" lry="2325" ulx="1557" uly="2275">hin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="702" type="page" xml:id="s_Gi1062b_702">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_702.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1260" lry="202" type="textblock" ulx="1255" uly="190">
        <line lrx="1260" lry="202" ulx="1255" uly="190">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="366" type="textblock" ulx="347" uly="293">
        <line lrx="1448" lry="366" ulx="347" uly="293">176 17. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="582" type="textblock" ulx="343" uly="408">
        <line lrx="1848" lry="484" ulx="343" uly="408">hinauf. Das wird nicht nur ein leeres Ehrenwort, ſondern eine</line>
        <line lrx="1848" lry="534" ulx="344" uly="466">gruͤndliche, himmliſche, ewige Herrlichkeit ſeyn. Abraham,</line>
        <line lrx="1848" lry="582" ulx="344" uly="523">Iſgac und Jacob und alle, die von allen Enden und Orten her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="636" type="textblock" ulx="346" uly="578">
        <line lrx="1849" lry="636" ulx="346" uly="578">mit ihnen zu Tiſche ſitzen im Reiche GOttes, werden eine hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2305" type="textblock" ulx="314" uly="635">
        <line lrx="1848" lry="696" ulx="347" uly="635">lige Aufmerkſamkeit und wohlanſtaͤndige Ehrerbietung gegen eine</line>
        <line lrx="1848" lry="757" ulx="346" uly="692">ſolche hochgeehrte Seele haben und bezeugen: gegen eine Seele,</line>
        <line lrx="1843" lry="811" ulx="348" uly="748">die zu ſo hohen, himmliſchen Ehrenſtellen durch Chriſtum und</line>
        <line lrx="1828" lry="863" ulx="346" uly="804">nach dem Weg, den Chriſtus vorangegangen, hinaufgeſtiegen iſt.</line>
        <line lrx="1842" lry="924" ulx="465" uly="859">Siehe, lieber Zuhoͤrer! Wenns aber doch mit dir dem Ver⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="976" ulx="350" uly="914">derben zugeht, wenn dich doch dein ſtarker Hochmuth, dein trotzi⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1034" ulx="347" uly="971">ger Sinn, deine anhaltende Widerſetzlichkeit wider die Gnade</line>
        <line lrx="1848" lry="1087" ulx="352" uly="1027">und Wahrheit GOttes in die Grube hineinſtuͤrzet: Wer hats</line>
        <line lrx="1846" lry="1147" ulx="350" uly="1084">gethan? Wer iſt ſchuldig? Kanſt du wol in der Zeit oder in der</line>
        <line lrx="1850" lry="1203" ulx="352" uly="1139">Ewigkeit den HErrn IEſum daruͤber mit ſcheelen Augen anſehen,</line>
        <line lrx="1887" lry="1264" ulx="353" uly="1193">daß er dich, ſo verwahrloſet habe? Iſrael, du bringeſt dich ſelbſt</line>
        <line lrx="1854" lry="1316" ulx="349" uly="1251">in Ungluͤck. JEſus aber, der HErr uͤber alles, gehet auf das</line>
        <line lrx="1853" lry="1373" ulx="349" uly="1305">um, daß er dich ſeiner erquicklichen Gnade, ſeiner troͤſtlichen</line>
        <line lrx="1855" lry="1434" ulx="354" uly="1362">Wahrheit, ſeiner ewigen Herrlichkeit theilhaftig mache. Denke</line>
        <line lrx="1855" lry="1491" ulx="352" uly="1421">es gewiß in deinem Herzen: „Ich bin der Waſſerſichtige, den</line>
        <line lrx="1851" lry="1547" ulx="353" uly="1472">der HErr JEſus, weil er ſein iſt, angreiffen und heilen moͤchte.</line>
        <line lrx="1853" lry="1605" ulx="350" uly="1525">Ich bin hin, wenn ſich JEſus nicht uͤber mich von freyen Stuͤ⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1661" ulx="352" uly="1558">cken erbarmet. Ich darſ nicht erſt in Gefahr gerathen. Sie iſt</line>
        <line lrx="1881" lry="1717" ulx="347" uly="1640">ſchon da. Ich bin der Schriftgelehrte und Phariſaer, den JCE⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1774" ulx="348" uly="1700">ſus gern von ſeinem eitelen Hochmuth herabbringen, und eben</line>
        <line lrx="1850" lry="1828" ulx="351" uly="1755">damit erſt recht erhoͤhen moͤchte. Ich bin der Menſch, dem es</line>
        <line lrx="1853" lry="1887" ulx="354" uly="1813">der HErr JEſus gern goͤnnen moͤchte, daß er nicht ewiglich zu</line>
        <line lrx="1877" lry="1942" ulx="352" uly="1867">Spott, ſondern zu Ehren wuͤrde in Gegenwart aller Himmels⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2002" ulx="314" uly="1931">buͤrger und Gottestiſchgenoſſen. Mich ſieht er ſchon darum an,</line>
        <line lrx="1855" lry="2060" ulx="353" uly="1982">ob nicht auch an mir etwas von Gnade und Wahrheit anzubrin⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2113" ulx="342" uly="2056">gen waͤre,, J ””</line>
        <line lrx="1856" lry="2167" ulx="467" uly="2092">Denke ſo, und denke es gewiß, und mit allem Ernſt. Ber⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2230" ulx="353" uly="2147">ge, beuge deinen eigenen Willen unter das Kreutz und Joch Chri⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2305" ulx="355" uly="2200">ſti: Mache es mit ihm von ganzem Herzen aus, ſeine Wege luür</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1362" type="textblock" ulx="1893" uly="745">
        <line lrx="1994" lry="808" ulx="1895" uly="745">ſhen,</line>
        <line lrx="1981" lry="864" ulx="1894" uly="805">deine</line>
        <line lrx="1994" lry="917" ulx="1894" uly="858">Vls bin</line>
        <line lrx="1988" lry="960" ulx="1894" uly="921">mnen,</line>
        <line lrx="1994" lry="1025" ulx="1893" uly="971"> N</line>
        <line lrx="1994" lry="1079" ulx="1896" uly="1025">ig n</line>
        <line lrx="1994" lry="1140" ulx="1913" uly="1080">Nhe</line>
        <line lrx="1994" lry="1190" ulx="1899" uly="1136">ſe Jozf</line>
        <line lrx="1994" lry="1252" ulx="1897" uly="1195">ſelhahr</line>
        <line lrx="1994" lry="1308" ulx="1900" uly="1247">ene zu</line>
        <line lrx="1993" lry="1362" ulx="1895" uly="1300">ier get</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1532" type="textblock" ulx="1899" uly="1425">
        <line lrx="1994" lry="1532" ulx="1899" uly="1425">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1809" type="textblock" ulx="1898" uly="1656">
        <line lrx="1991" lry="1708" ulx="1907" uly="1656">t Ci</line>
        <line lrx="1994" lry="1758" ulx="1901" uly="1709">Eeks t.</line>
        <line lrx="1993" lry="1809" ulx="1898" uly="1764">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1890" type="textblock" ulx="1901" uly="1823">
        <line lrx="1986" lry="1890" ulx="1901" uly="1823">31 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2204" type="textblock" ulx="1900" uly="1918">
        <line lrx="1990" lry="1998" ulx="1901" uly="1918">lifn</line>
        <line lrx="1994" lry="2079" ulx="1915" uly="2049">nd</line>
        <line lrx="1994" lry="2119" ulx="1900" uly="2053">)⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="2153" ulx="1903" uly="2103">4 N N</line>
        <line lrx="1980" lry="2204" ulx="1906" uly="2146">e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2265" type="textblock" ulx="1906" uly="2196">
        <line lrx="1993" lry="2265" ulx="1906" uly="2196">n hte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="703" type="page" xml:id="s_Gi1062b_703">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_703.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="732" lry="217" type="textblock" ulx="725" uly="201">
        <line lrx="732" lry="217" ulx="725" uly="201">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="370" type="textblock" ulx="522" uly="301">
        <line lrx="1634" lry="370" ulx="522" uly="301">17. nach Trinitatis. 177</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1367" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="1639" lry="476" ulx="0" uly="410">in lauter Gnade und Wahrheit zu halten und darinn einher zu ge⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="535" ulx="41" uly="466">hen mit Freuden. Du wirſt merken; noch in der Zeit, und hernach</line>
        <line lrx="1640" lry="588" ulx="43" uly="522">in der Ewigkeit wirſt du merken, daß es auf ſolche Weiſe gut ge⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="646" ulx="52" uly="577">gangen iſt. Was wirſt du ſagen? O lieker Err JCEſu! wie</line>
        <line lrx="1641" lry="704" ulx="1" uly="633">ung bin ich ſo froh, daß du Macht uͤber mich bekemmen und mich an⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="761" ulx="0" uly="689">enen gegriffen haſt: daß du mich von meinem eigenwilligen, heimtu⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="817" ulx="6" uly="744">Etf ckiſchen, trotzigen, einbildiſchen Weſen herab gebracht haſt: daß</line>
        <line lrx="1641" lry="876" ulx="1" uly="800">in du deine Macht in Gnade und Wahrheit an mir bewieſen haſt.</line>
        <line lrx="1641" lry="924" ulx="1" uly="855">en Wie bin ich ſo froh! Ich waͤre ohne dich ewig nicht zurecht ge⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="984" ulx="51" uly="911">kommen. Wie iſt es doch ſo wahr: Alle deine Weege ſind Gna⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1040" ulx="0" uly="967">ent de und Wahrheit: Gnade, kein Zorn: Wahrheit, keine Verſtel⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1095" ulx="26" uly="1025">lung noch Heucheley. Es iſt alles richtig.</line>
        <line lrx="1637" lry="1144" ulx="1" uly="1078">f re Ja HErr JEſu! deine Worte, deine Werke, deine Abſichten,</line>
        <line lrx="1639" lry="1197" ulx="8" uly="1134">nm deine Ausfuͤhrungen ſeyen oͤffentlich und ewig geprieſen als Guͤte</line>
        <line lrx="1638" lry="1260" ulx="106" uly="1189">e und Wahrheit. Beuge uns unter deine gewaltige und guͤtige Hand,</line>
        <line lrx="1636" lry="1319" ulx="105" uly="1246">die nur zum Heilen angreift, daß wir auch erhoͤhet werden zu</line>
        <line lrx="464" lry="1367" ulx="12" uly="1312"> ſeiner Zeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2158" type="textblock" ulx="0" uly="1423">
        <line lrx="1578" lry="1515" ulx="153" uly="1423">Am achtzehenden Sonntag nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1316" lry="1581" ulx="403" uly="1522">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1113" lry="1647" ulx="613" uly="1590">Matth. 22, 34 — 46.</line>
        <line lrx="1633" lry="1712" ulx="110" uly="1659">Innhalt: Ein Geſetzgelehrter bringt eine liſtige Frage an JEſum wegen des groͤſten</line>
        <line lrx="1636" lry="1762" ulx="115" uly="1708">Gebots. v. 34 — 40. JEſus macht eine Frage von Chriſto, Davids Sohn</line>
        <line lrx="617" lry="1840" ulx="31" uly="1761">ſ und HErrn. v. 41 – 46.</line>
        <line lrx="1631" lry="1892" ulx="11" uly="1811">a 34. (6 a aber die Phariſaͤer (*) hoͤreten, daß er (der HErr JE⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1963" ulx="4" uly="1872">lere ſus) den Sadducaͤern α das Maul geſtopfet und ſie zum</line>
        <line lrx="1637" lry="2004" ulx="0" uly="1923">ſ Stillſchweigen gebracht hatte, verſammelten ſie ſich. 35. Und einer</line>
        <line lrx="1636" lry="2068" ulx="0" uly="1983">ee unter ihnen ein Schriftgelehrter (ein Geſetzgelehrter (**) frag⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2108" ulx="0" uly="2033"> te und) verſuchte ihn, und ſprach: 36. Neiſter, welches iſt</line>
        <line lrx="1636" lry="2158" ulx="111" uly="2097">das vornehmſte Gebot im Geſetz? [Dieſes war eine gewoͤhnliche Streit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2311" type="textblock" ulx="0" uly="2141">
        <line lrx="1635" lry="2222" ulx="7" uly="2141">n frage unter den Geſetzgelehrten, woraus ſie jemandes Geſchicklichkeit zu er⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2260" ulx="0" uly="2197">ache fahren dachten. Einige hielten das Gebot vom Sabbath fuͤr das vornehmſte,</line>
        <line lrx="1632" lry="2311" ulx="0" uly="2250">6eN. (3) V ande⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="704" type="page" xml:id="s_Gi1062b_704">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_704.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1469" lry="371" type="textblock" ulx="341" uly="285">
        <line lrx="1469" lry="371" ulx="341" uly="285">178 18. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1907" type="textblock" ulx="340" uly="398">
        <line lrx="1844" lry="453" ulx="342" uly="398">andere die Beſchneidung, andere die Opfer. Weil die Phariſaer nun nicht</line>
        <line lrx="1835" lry="499" ulx="343" uly="450">glaubten, daß er dieſe ihrer Meynung nach ſchwehre Frage werde beantworten</line>
        <line lrx="1837" lry="553" ulx="340" uly="500">koͤnnen, ſo hofften ſie, ihn dadurch bey dem Volke in Verachtung zu bringen,</line>
        <line lrx="1850" lry="608" ulx="344" uly="554">als einen Mann, der ungelehrt, und in dem Geſetze nicht erfahren ſey.] 37. JE⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="663" ulx="342" uly="606">ſus aber ſprach zu ihm: Du ſollſt lieben Gtt, deinen H£ε Ra,</line>
        <line lrx="1840" lry="725" ulx="344" uly="659">(nach dem Griech. den 5 RRV, deinen GOtt,) von deinem gan⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="780" ulx="345" uly="714">zen Herzen, und von deiner ganzen Seele, und von deinem</line>
        <line lrx="1854" lry="833" ulx="345" uly="770">ganzen Gemuͤthe. Mit dieſen verſchiedenen Ausdruͤcken wird die groͤſte</line>
        <line lrx="1836" lry="879" ulx="346" uly="827">und eifrigſte Liebe, die uns nur moͤglich iſt, angezeigt: Darum werden die Wor⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="930" ulx="347" uly="875">te gehaͤufft: Das Wort οRRwenn es im Neuen Teſtamente von GOt</line>
        <line lrx="1841" lry="982" ulx="347" uly="925">gebrauchet wird, druͤcket den Nahmen Jehovah aus, welcher im Alten Teſtr⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1025" ulx="347" uly="973">mente auch durch das Wort ϑιRR allemal uͤberſetzet wird. Dieſen Namer</line>
        <line lrx="1842" lry="1081" ulx="348" uly="1025">hat GOtt zu Moſis Zeiten als einen eigenen Namen angenommen, da er das</line>
        <line lrx="1843" lry="1126" ulx="348" uly="1073">Volk Iſrael zu ſeinem eigenthuͤmlichen Volke erwaͤhlte, und es ſeiner ganz beſon⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1175" ulx="348" uly="1126">dern Vorſorge wuͤrdigte, weil er aus demſelben den Meßias wollte abſtammet</line>
        <line lrx="1846" lry="1231" ulx="350" uly="1174">laſſen, in welchem er das groſſe Werk der Begnadigung der Menſchen ausuͤh⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1277" ulx="352" uly="1225">ren, und in ihm ein Koͤnigreich aller Himmel aufrichten wollte. Und eben an</line>
        <line lrx="1852" lry="1326" ulx="353" uly="1271">die Ausfuͤhrung dieſes Werks, welches GOtt dem Abraham 400 Jahre vorher</line>
        <line lrx="1851" lry="1378" ulx="353" uly="1323">verheiſſen hatte, und welches nunmehr wirklich ſeinen Anfang nahm, ſollte das</line>
        <line lrx="1853" lry="1427" ulx="354" uly="1373">Volk Iſrael duech dieſen eigenthuͤmlich angenommenen Namen GOttes erinnert</line>
        <line lrx="1852" lry="1478" ulx="354" uly="1420">werden. Denn Jehovah kann ſeiner Bedeutung nach heiſſen: Der nunmehr</line>
        <line lrx="1848" lry="1531" ulx="359" uly="1464">derjenige iſt, und es fernerhin ſeyn wird, der er zu ſeyn verheiſſen hat,</line>
        <line lrx="1851" lry="1584" ulx="357" uly="1519">d. i. der ſein Werk nun anfaͤngt, und es gewiß zu Stande bringen wird.] 38.</line>
        <line lrx="1853" lry="1633" ulx="359" uly="1569">Diß iſt das vornehmſte und groͤſte Gebot. 39. Das andere</line>
        <line lrx="1853" lry="1689" ulx="359" uly="1628">aber iſt dem gleich g(es iſt eben ſo nothwendig, und hat einen groſſen Vorzug</line>
        <line lrx="1854" lry="1747" ulx="360" uly="1669">vor allen andern Geboten, die ihr faͤlſchlich fuͤr die groͤſten haltet): Du ſollſt</line>
        <line lrx="1855" lry="1797" ulx="361" uly="1731">deinen Mäichſten lieben, als du dich ſelbſt liebeſt. 40. In dieſen</line>
        <line lrx="1855" lry="1862" ulx="363" uly="1793">zweyen Geboten hanget das ganze Geſetz und die Propheten.</line>
        <line lrx="1855" lry="1907" ulx="364" uly="1845">(d. i. dieſe zwey Gebote ſind in dem Worte GOttes, in den Schriften Moſis und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1985" type="textblock" ulx="363" uly="1899">
        <line lrx="1994" lry="1985" ulx="363" uly="1899">der Propheten, ſo veſt gegruͤndet, daß der, welcher eins von beyden aufhebt, zu einte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2221" type="textblock" ulx="358" uly="1940">
        <line lrx="1861" lry="2022" ulx="365" uly="1940">gleich das ganze Wort GOttes aufheben muß.) 41. Da nun jezo die Pho⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2079" ulx="358" uly="1998">riſaͤer beyetnander waren, fragte ſie IEſus, 42. und ſprach.</line>
        <line lrx="1853" lry="2123" ulx="364" uly="2056">Wie duͤnket euch um Chriſto (um den Meßias)? Weß Sohn iſt er?</line>
        <line lrx="1864" lry="2179" ulx="363" uly="2113">[Durch dieſe Frage will JEſus den Phariſaͤern zu Gemuͤthe fuͤhren, daß ſie zwar</line>
        <line lrx="1864" lry="2221" ulx="361" uly="2150">immer, und oft unnuͤtze Fragen aufwuͤrfen von dem Geſetze, ſie ſollten aber auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2300" type="textblock" ulx="369" uly="2206">
        <line lrx="1920" lry="2300" ulx="369" uly="2206">die andere eben ſo wichtige Hauptſache in der Schrift, naͤmlich die Lehre von e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1153" type="textblock" ulx="1892" uly="405">
        <line lrx="1994" lry="450" ulx="1897" uly="405"> wben ki</line>
        <line lrx="1971" lry="509" ulx="1897" uly="462">ntnen</line>
        <line lrx="1994" lry="568" ulx="1896" uly="517"> de war</line>
        <line lrx="1994" lry="616" ulx="1897" uly="567">en zu</line>
        <line lrx="1994" lry="664" ulx="1897" uly="622">denn</line>
        <line lrx="1988" lry="730" ulx="1897" uly="675">Kern?</line>
        <line lrx="1994" lry="782" ulx="1896" uly="732">nter) ha⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="842" ulx="1896" uly="788">Amein</line>
        <line lrx="1994" lry="898" ulx="1896" uly="840">un Scl</line>
        <line lrx="1994" lry="945" ulx="1898" uly="899">1 doß ſ</line>
        <line lrx="1994" lry="994" ulx="1897" uly="949">Ds peet</line>
        <line lrx="1994" lry="1041" ulx="1892" uly="996"> Crie⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="1153" ulx="1899" uly="1100">ſen geert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1202" type="textblock" ulx="1889" uly="1160">
        <line lrx="1994" lry="1202" ulx="1889" uly="1160">etget, vP</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1472" type="textblock" ulx="1891" uly="1206">
        <line lrx="1993" lry="1254" ulx="1891" uly="1206">(hn, e</line>
        <line lrx="1994" lry="1299" ulx="1900" uly="1257">ten hleſen</line>
        <line lrx="1994" lry="1359" ulx="1901" uly="1310">Eun ictge</line>
        <line lrx="1993" lry="1422" ulx="1897" uly="1364">hoet</line>
        <line lrx="1994" lry="1472" ulx="1898" uly="1425">nndr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1923" type="textblock" ulx="1899" uly="1534">
        <line lrx="1994" lry="1584" ulx="1907" uly="1534">Der</line>
        <line lrx="1992" lry="1624" ulx="1909" uly="1592">ſn einer</line>
        <line lrx="1985" lry="1679" ulx="1907" uly="1634">in ihnen</line>
        <line lrx="1985" lry="1733" ulx="1940" uly="1681">her⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1778" ulx="1907" uly="1736">gd R</line>
        <line lrx="1994" lry="1874" ulx="1912" uly="1832">eſaſckige</line>
        <line lrx="1994" lry="1923" ulx="1899" uly="1880">ſton dape</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2272" type="textblock" ulx="1909" uly="1973">
        <line lrx="1989" lry="2027" ulx="1913" uly="1973">le,zohe</line>
        <line lrx="1994" lry="2072" ulx="1913" uly="2027">ſſevin</line>
        <line lrx="1993" lry="2124" ulx="1916" uly="2076">ilen,</line>
        <line lrx="1984" lry="2171" ulx="1911" uly="2127">cfic</line>
        <line lrx="1994" lry="2224" ulx="1909" uly="2167">ſeinces</line>
        <line lrx="1994" lry="2272" ulx="1911" uly="2215">Mhthe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="705" type="page" xml:id="s_Gi1062b_705">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_705.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1657" lry="366" type="textblock" ulx="531" uly="284">
        <line lrx="1657" lry="366" ulx="531" uly="284">18. nach Trihitatis. 179</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="1652" lry="473" ulx="121" uly="403">ſto dabey nicht aus den Augen ſetzen, und zu einer richtigen Erkaͤnntniß von ihin</line>
        <line lrx="1651" lry="522" ulx="106" uly="454">zu kommen ſuchen. Dieſes war jetzo in der That die wichtigſte Frage, da Chri⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="576" ulx="117" uly="502">ſtus da war, und man JEſum dafuͤr erkennen und annehmen ſollte. Sie ſpra⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="630" ulx="118" uly="562">chen zu ihm: Davids. 43. Er ſprach zu ihnen: Wie nennet</line>
        <line lrx="1652" lry="686" ulx="120" uly="617">ihn denn David im Geiſt (durch Eingebung des heiligen Geiſtes) einen</line>
        <line lrx="1653" lry="743" ulx="119" uly="674">KErrn 7 da er ſaget (Pſalm 110, 1.): 44. Der RR (Gott der</line>
        <line lrx="1649" lry="796" ulx="117" uly="726">Bater) hat geſagt zu meinem Errn (zu dem Meßias:) Setze dich</line>
        <line lrx="1652" lry="857" ulx="112" uly="784">zu meiner Rechten, (d. i. herrſche) bis daß ich lege deine Feinde</line>
        <line lrx="1656" lry="910" ulx="118" uly="844">zum Schemel deiner Fuͤſſe: (bis ich deine Feinde dergeſtalt zu Boden le⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="960" ulx="0" uly="894">neen ge, daß ſie dein Fußſchemel ſeyn, worauf du mit Fuͤſſen tritſt.) [(Das Wort</line>
        <line lrx="1654" lry="1006" ulx="1" uly="944">in Bis zeiget nicht an, daß nach der Bezwingung der Feinde Chriſti ſeine Herrſchaft</line>
        <line lrx="1650" lry="1052" ulx="0" uly="995">A ein Ende haben werde, denn ſein Reich iſt ewig, Luc. 1, 33. ſondern nur die⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1101" ulx="58" uly="1043">s, daß die Feinde ſeine Herrſchaft nicht aufheben, vielmehr aber ſelbſt zu ſeinen</line>
        <line lrx="1649" lry="1158" ulx="113" uly="1090">Fuͤſſen gelegt werden wuͤrden.] 45. So nun David ihn einen Errn</line>
        <line lrx="1648" lry="1211" ulx="115" uly="1150">nennet, wie iſt er denn ſein Sohn? (wie koͤnnte beydes miteinander</line>
        <line lrx="1649" lry="1260" ulx="117" uly="1202">beſtehen, wenn eure Meynung richtig waͤre, nach welcher ihr den Meßias fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1309" ulx="115" uly="1254">nen bloſſen Menſchen haltet? Daraus ſolltet ihr eben lernen, euch von demſelben</line>
        <line lrx="1647" lry="1361" ulx="116" uly="1305">einen richtigern und hoͤhern Begriff zu machen.) 46. Und niemand unter</line>
        <line lrx="1644" lry="1422" ulx="115" uly="1358">ihnen konnte ihm ein Wort darauf antworten, und durſte auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2312" type="textblock" ulx="0" uly="1414">
        <line lrx="1602" lry="1475" ulx="117" uly="1414">niemand von dem Tage an hinfort ihn auf eine ſolche Art fragen.</line>
        <line lrx="1057" lry="1526" ulx="693" uly="1474">Anmerkungen,</line>
        <line lrx="1643" lry="1581" ulx="205" uly="1525">(*) Der Rame Phariſaer iſt keine Benennung des Amts oder der Wuͤrde,</line>
        <line lrx="1646" lry="1630" ulx="125" uly="1574">ſondern einer gewiſſen Parthey in der juͤdiſchen Kirche, welche die anſehnlichſte war.</line>
        <line lrx="1644" lry="1680" ulx="118" uly="1624">Unter ihnen und den ſogenannten Schriftgelehrten war eine beſondere Verbin⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1731" ulx="117" uly="1673">dung, daher werden ſie oͤfters beyde zuſammen genennt. Z. Ex. Matth. 15, I.</line>
        <line lrx="1644" lry="1778" ulx="116" uly="1720">23, 2. 3. Lucaͤ 11, 44. woraus ſich ſchlieſſen laͤßt, daß die Phariſaͤer zugleich</line>
        <line lrx="1646" lry="1828" ulx="115" uly="1770">die Rechtsgelehrten der damaligen Zeit geweſen ſeyen. Doch werden ſie auch von</line>
        <line lrx="1646" lry="1876" ulx="82" uly="1819">einander unterſchieden, wie hier v. 34. 35: weil nemlich zwar alle Schriftgelehrten</line>
        <line lrx="1646" lry="1924" ulx="22" uly="1868">von der phariſaͤiſchen Secte waren, aber nicht eben ſowol alle Phariſaͤer Rechts⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1987" ulx="110" uly="1916">verſtaͤndige. Sie verkehrten das goͤttliche Sittengeſetz durch ihre unnoͤthige Zu⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2044" ulx="0" uly="1966">4e ſaͤtze, zogen ihre ungeſchickte Auffaͤtze den goͤttlichen Geſetzen vor und bildeten ſich</line>
        <line lrx="1644" lry="2098" ulx="15" uly="2014">of⸗ auf die puͤnctliche Beobachtung ihrer ſelberdachten gottesdienſtlichen Vorſchriften</line>
        <line lrx="1643" lry="2120" ulx="121" uly="2064">ſo viel ein, daß ſie jedermann gegen ſich verachteten. (Matth. 22, 16 — 28.) Sie</line>
        <line lrx="1644" lry="2176" ulx="0" uly="2111">hatten nicht nur unter dem Volk den groͤſten Anhang, den ſie ſich durch ihr gut⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2218" ulx="0" uly="2159">„ chcheinendes Bezeugen erwarben; ſondern hatten auch vieles Anſehen im hohen Rath.</line>
        <line lrx="826" lry="2268" ulx="116" uly="2217">(Matth. 23, 2. Apoſtgeſch, 23, 990</line>
        <line lrx="1636" lry="2312" ulx="820" uly="2260">(3 ²) (**) Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="706" type="page" xml:id="s_Gi1062b_706">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_706.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1444" lry="359" type="textblock" ulx="360" uly="291">
        <line lrx="1444" lry="359" ulx="360" uly="291">180 18. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="465" type="textblock" ulx="453" uly="405">
        <line lrx="1854" lry="465" ulx="453" uly="405">(*) Die Sadducaͤer waren die andere beruͤhmte Religionspartheh unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="514" type="textblock" ulx="366" uly="457">
        <line lrx="1880" lry="514" ulx="366" uly="457">den Juden. Sie verwarfen nicht nur die Aufſaͤtze der Aelteſten, ſondern auch al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="711" type="textblock" ulx="366" uly="507">
        <line lrx="1857" lry="563" ulx="369" uly="507">le Buͤcher des alten Teſtaments, ausgenommen die fuͤnf Buͤcher Moſis, welche</line>
        <line lrx="1861" lry="614" ulx="367" uly="557">ſie wenigſtens aͤuſſerlich annahmen. Sie laͤugneten das Daſeyn der Engel, glaub⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="662" ulx="367" uly="607">ten nicht, daß die Seele vom Leib unterſchieden ſey und nach dem Tode ubrig</line>
        <line lrx="1861" lry="711" ulx="366" uly="656">bleibe; deßwegen ſie auch die Auferſtehung der Todten voͤllig laͤugneten, uͤbigens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="758" type="textblock" ulx="367" uly="706">
        <line lrx="1870" lry="758" ulx="367" uly="706">aber ziemlich freygeiſteriſch lebten, und mehr bey den Vornehmen, als ben dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1104" type="textblock" ulx="340" uly="756">
        <line lrx="1857" lry="809" ulx="369" uly="756">gemrinen Volk in Achtung ſtunden. Doch wurden ſie auch gleich den Phari⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="853" ulx="370" uly="805">ſaͤern zu oͤffentlichen Aemtern zugelaſſen. “”MM</line>
        <line lrx="1854" lry="906" ulx="470" uly="855">(vv) Das Wort welches hier im Grundtext vorkommt, bezeichnet Geſetz⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="955" ulx="372" uly="906">gelehrte oder Rechtsgelehrte, welche mit den Phariſaͤern in Verbindung ſiun⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1004" ulx="340" uly="950">den; wie oben geſagt worden iſt. (Vergleiche auch die Anmerkung bey dem Evang.</line>
        <line lrx="1858" lry="1061" ulx="370" uly="1004">am Feſt der Erſcheinung, Seite 64.) Man wuͤrde das Wort Schriftgelehrter</line>
        <line lrx="1858" lry="1104" ulx="370" uly="1054">ganz unrichtig verſtehen, wenn man ſich dabey das denken wollte was wir jetzo ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1150" type="textblock" ulx="370" uly="1104">
        <line lrx="1886" lry="1150" ulx="370" uly="1104">nen Gottesgelehrten, einen Theologen, nennen: bey den Juden war die gottes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1500" type="textblock" ulx="369" uly="1153">
        <line lrx="1861" lry="1208" ulx="370" uly="1153">dienſtliche und buͤrgerliche Verfaſſung in ein genau zuſammenhaͤngendes Ganzes</line>
        <line lrx="1864" lry="1251" ulx="369" uly="1200">vereiniget, und die ſogenannten Schriftgelehrten ſaſſen mit in dem hoͤchſten Ge⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1306" ulx="371" uly="1251">richt der Juden: weil nun die Buͤcher des alten Teſtaments zugleich die Sammlung</line>
        <line lrx="1865" lry="1361" ulx="372" uly="1292">der Urkunden war, welchen die Iſraeliten ihre ganze gottesdienſtliche und buͤrgerliche</line>
        <line lrx="1868" lry="1407" ulx="373" uly="1342">Einrichtung zu danken hatten, ſo mußten die Schriftgelehrten theils das geiſtliche,</line>
        <line lrx="1864" lry="1453" ulx="372" uly="1397">theils das weltliche Recht verſtehen und einige unter ihnen mußtent es auch wie⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1500" ulx="372" uly="1451">derum andere lehren koͤnnen: und dieſe waren Ohariſaer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="1557" type="textblock" ulx="665" uly="1512">
        <line lrx="765" lry="1557" ulx="665" uly="1512">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1985" type="textblock" ulx="377" uly="1508">
        <line lrx="1632" lry="1555" ulx="1106" uly="1508">= 2</line>
        <line lrx="1429" lry="1677" ulx="963" uly="1588">Eingang.</line>
        <line lrx="1863" lry="1769" ulx="505" uly="1698">it dem Gnadenwerk GOttes an unſern Seelen iſt es bey</line>
        <line lrx="1866" lry="1818" ulx="506" uly="1753">Jungen und Alten, bey denen, die ſich ſchon lang bekehret</line>
        <line lrx="1865" lry="1890" ulx="529" uly="1815">haben, und im Stande der Gnade befinden, und bey denen,</line>
        <line lrx="1868" lry="1928" ulx="377" uly="1863">die erſt neuer Dingen zu der Gemeinſchaft ſeines Sohnes JEſn</line>
        <line lrx="1868" lry="1985" ulx="378" uly="1920">Chriſti unſers HErrn berufen und herbey gelocket werden, eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2096" type="textblock" ulx="374" uly="1975">
        <line lrx="1868" lry="2053" ulx="379" uly="1975">auf etwas veſtes und ſtandhaftes angeſehen. Ihr habts gehoͤrt/</line>
        <line lrx="1864" lry="2096" ulx="374" uly="2035">was Paulus in der heutigen epiſtoliſchen Lection an ſeine Corin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2193" type="textblock" ulx="377" uly="2077">
        <line lrx="1873" lry="2193" ulx="377" uly="2077">thier ſchreibt: welcher auch euch wird veſt behalten (confirm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2273" type="textblock" ulx="414" uly="2211">
        <line lrx="1755" lry="2273" ulx="414" uly="2211">(*) Bey dieſer Predigt ward zugleich der aͤlteſte Sohn des Verfaſſers confirmürt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="521" type="textblock" ulx="1897" uly="408">
        <line lrx="1992" lry="462" ulx="1898" uly="408">und be</line>
        <line lrx="1994" lry="521" ulx="1897" uly="471">To</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="573" type="textblock" ulx="1879" uly="522">
        <line lrx="1994" lry="573" ulx="1879" uly="522">98</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="969" type="textblock" ulx="1898" uly="581">
        <line lrx="1994" lry="632" ulx="1899" uly="581">he, de</line>
        <line lrx="1982" lry="683" ulx="1899" uly="639">und</line>
        <line lrx="1994" lry="739" ulx="1899" uly="692">Lerken</line>
        <line lrx="1994" lry="802" ulx="1899" uly="747">ſt GO</line>
        <line lrx="1994" lry="851" ulx="1898" uly="805">Ottes⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="911" ulx="1899" uly="860">Gonde</line>
        <line lrx="1994" lry="969" ulx="1901" uly="915">Kode</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1478" type="textblock" ulx="1898" uly="1024">
        <line lrx="1994" lry="1077" ulx="1902" uly="1024">loee</line>
        <line lrx="1994" lry="1128" ulx="1904" uly="1079">Otesv</line>
        <line lrx="1994" lry="1193" ulx="1898" uly="1137">er Nuge</line>
        <line lrx="1994" lry="1250" ulx="1899" uly="1190">den z</line>
        <line lrx="1994" lry="1303" ulx="1900" uly="1244">igtce</line>
        <line lrx="1994" lry="1366" ulx="1901" uly="1306">unttat</line>
        <line lrx="1993" lry="1423" ulx="1902" uly="1358">tnd</line>
        <line lrx="1994" lry="1478" ulx="1901" uly="1426">wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1533" type="textblock" ulx="1885" uly="1473">
        <line lrx="1994" lry="1533" ulx="1885" uly="1473">(eſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1820" type="textblock" ulx="1903" uly="1516">
        <line lrx="1994" lry="1589" ulx="1904" uly="1516">N</line>
        <line lrx="1994" lry="1644" ulx="1904" uly="1587">e D</line>
        <line lrx="1994" lry="1701" ulx="1903" uly="1645">in ſthe</line>
        <line lrx="1994" lry="1754" ulx="1912" uly="1698"> s</line>
        <line lrx="1994" lry="1820" ulx="1916" uly="1752">gtpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2265" type="textblock" ulx="1907" uly="1815">
        <line lrx="1994" lry="1866" ulx="1920" uly="1815">n</line>
        <line lrx="1992" lry="1928" ulx="1917" uly="1858">Wkei</line>
        <line lrx="1994" lry="1980" ulx="1907" uly="1921">inſete</line>
        <line lrx="1994" lry="2031" ulx="1908" uly="1983">n zu</line>
        <line lrx="1993" lry="2087" ulx="1920" uly="2030">ſren</line>
        <line lrx="1994" lry="2150" ulx="1907" uly="2090">lch</line>
        <line lrx="1994" lry="2208" ulx="1935" uly="2150">de</line>
        <line lrx="1994" lry="2265" ulx="1951" uly="2215">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="707" type="page" xml:id="s_Gi1062b_707">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_707.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1637" lry="371" type="textblock" ulx="543" uly="300">
        <line lrx="1637" lry="371" ulx="543" uly="300">18. nach Trinitatis. 181</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2256" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="1642" lry="482" ulx="0" uly="410">es ven und bekraͤftigen) bis ans Ende, daß ihr unſtraͤflich ſe yd auf</line>
        <line lrx="1366" lry="537" ulx="46" uly="470">den Tag unſers „Errn Ireſu Chriſti, 1 Cor. 1, 8.</line>
        <line lrx="1658" lry="587" ulx="39" uly="522"> Seelen, unſer Herz iſt fuͤr ſich ſelbſt wie ein wanckendes</line>
        <line lrx="1639" lry="645" ulx="111" uly="576">Rohr, das der Wind hin und her beweget. Man darf ſich keine</line>
        <line lrx="1639" lry="703" ulx="66" uly="631">vier und zwanzig Stunden lang auf daſſelbige verlaſſen. Wer</line>
        <line lrx="1640" lry="760" ulx="54" uly="687">das erkennet und fuͤhlet, der wird es als eine groſſe, theure Wohl⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="824" ulx="0" uly="745">eh that GOttes achten, daß er nach ſeiner Treue und durch ſeine</line>
        <line lrx="1642" lry="864" ulx="1" uly="799">Sottes⸗Macht uns veſt behalten will bis an das Ende unſtraͤf⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="923" ulx="3" uly="854"> lich an dem Tage unſers HErrn JEſu Chriſti, an welchem Tag</line>
        <line lrx="1645" lry="982" ulx="0" uly="908">I hernach keine weitere Anſtoͤſſe oder gefaͤhrliche Umſtaͤnde ſich mehr</line>
        <line lrx="1650" lry="1037" ulx="1" uly="965">mr werden eraugnen koͤnnen. Da kommt einem Menſchenherzen der</line>
        <line lrx="1648" lry="1095" ulx="1" uly="1021">ne toſtbare Vorrath der herrlichſten Verheiſſungen des wahrhaften</line>
        <line lrx="1651" lry="1146" ulx="0" uly="1076">de GOttes vortreflich zu ſtatten, welchen er uns in ſeinem Worte</line>
        <line lrx="1661" lry="1200" ulx="100" uly="1130">vor Augen legt und in die Haͤnde liefert. Wenn alle Koͤnige auf</line>
        <line lrx="1651" lry="1255" ulx="103" uly="1187">Erden zuſammen ſtuͤnden, und ein bloͤdes Menſchen⸗Kind ihrer</line>
        <line lrx="1654" lry="1310" ulx="123" uly="1243">koͤniglichen Gnade verſicherten, wie wuͤrde man ſo gar nicht weit</line>
        <line lrx="1654" lry="1363" ulx="124" uly="1299">damit reichen! wie wuͤrde man wider den geringſten Anlauf der</line>
        <line lrx="1653" lry="1421" ulx="125" uly="1353">Machten der Finſterniß ſo gar ſchlecht damit beſtehen koͤnnen! Hin⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1479" ulx="125" uly="1408">gegen wenn GOtt ſich gegen uns alſo verlauten laͤſſet, das gibt ei⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1532" ulx="123" uly="1465">ne Veſtigkeit des Herzens, die unuͤberwindlich iſt.</line>
        <line lrx="1655" lry="1591" ulx="0" uly="1521">„Ich will insbeſondere davon reden: Ihr wiſſet die</line>
        <line lrx="1657" lry="1645" ulx="124" uly="1578">theure Verheiſſungen, die am Ende des ein und neunzigſten Pſal⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1701" ulx="127" uly="1631">men ſtehen. Im Nahmen des HERRN, des Allmaͤchtigen,</line>
        <line lrx="1658" lry="1759" ulx="0" uly="1688">—als aus dem Munde deſſen, der nicht luͤgen kann, heißt es,</line>
        <line lrx="1658" lry="1812" ulx="0" uly="1737">n ohne einen gewiſſen Menſchen ausdruͤcklich zu nennen, damit</line>
        <line lrx="1675" lry="1867" ulx="0" uly="1794">nin ein jedes Menſchenkind ſeinen eigenen Namen (an ſtatt des</line>
        <line lrx="1658" lry="1918" ulx="50" uly="1846">Woͤrtleins Er) einſchieben, und zum Folgenden nacheinander</line>
        <line lrx="1660" lry="1979" ulx="64" uly="1908">hinſetzen koͤnne: Er begehret mein, (an mich hat er ſich angefan⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2036" ulx="47" uly="1966">gen zu halten,) ſo will ich ihm aushelfen, Er kennet meinen</line>
        <line lrx="1654" lry="2087" ulx="29" uly="2020">o Kamen, darum will ich ihn ſchuͤtzen. Er rufet mich an, ſo</line>
        <line lrx="1400" lry="2142" ulx="33" uly="2078"> will ich ihn erhoͤren.</line>
        <line lrx="1660" lry="2200" ulx="0" uly="2128">n O eine liebliche Darlegung des ganzen Gnadenwillens GOt⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2256" ulx="136" uly="2184">tes gegen uns arme Erdenwuͤrmer. Ganz und gar iſt ſie darauf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="708" type="page" xml:id="s_Gi1062b_708">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_708.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1507" lry="366" type="textblock" ulx="362" uly="262">
        <line lrx="1507" lry="366" ulx="362" uly="262">182 18 nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="744" type="textblock" ulx="310" uly="408">
        <line lrx="1863" lry="472" ulx="364" uly="408">angeſehen, uns veſt zu behalten, und aller noch vorfallenden Roth</line>
        <line lrx="1864" lry="528" ulx="364" uly="464">und Gefahr und Anliegen ſogleich auf unſere unterthaͤnige Anzei⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="581" ulx="363" uly="521">ge abzuhelfen. Unſere Kleinigkeiten gehen alle gar nahe zuſam⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="639" ulx="364" uly="575">men. Es iſt ein gar ſchwaches, bloͤdes Begehren, eine gar gerin⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="689" ulx="310" uly="632">ge, mit genauer Noth zuſammengebrachte Erkenntniß ſeines Na⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="744" ulx="362" uly="687">mens, ein gar bloͤdes, ſchuͤchternes, armſeeliges Anrufen. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="848" type="textblock" ulx="362" uly="743">
        <line lrx="1953" lry="841" ulx="362" uly="743">doch machet die Gnade des treuen GOttes ſolche koͤſtliche, reiche n</line>
        <line lrx="1994" lry="848" ulx="1893" uly="807"> ſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1194" type="textblock" ulx="358" uly="798">
        <line lrx="1857" lry="856" ulx="365" uly="798">Gnadenſchluͤſſe daraus: Ich werde ihm aushelfen; ich werde</line>
        <line lrx="1856" lry="920" ulx="360" uly="854">ihn erhoͤhen und ſchuͤtzen: ich werde ihn erhoͤren. Meine War⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="975" ulx="360" uly="912">heit ſolle nicht fehlen. Es ſolle dabey bleiben, und nicht anderſt.</line>
        <line lrx="1884" lry="1024" ulx="362" uly="967">Auf dieſen edlen Grund, Seelen, laͤſſet ſich nun mit Freuden</line>
        <line lrx="1794" lry="1088" ulx="362" uly="1025">fortreden. .</line>
        <line lrx="1859" lry="1136" ulx="471" uly="1079">Wir wollen den heiteren Innhalt des heutigen Evangelü da⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1194" ulx="358" uly="1137">zu nehmen, und betrachten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1482" type="textblock" ulx="432" uly="1211">
        <line lrx="1861" lry="1288" ulx="432" uly="1211">Drey veſte Verheiſſungen GOttes, in welchen Moſes und</line>
        <line lrx="1940" lry="1353" ulx="499" uly="1276">die Propheten, Geſetz und Evangelium, Liebe GOttes n</line>
        <line lrx="1944" lry="1419" ulx="499" uly="1338">und Erkenntniß Chriſti enthalten iſt, und womit es auf ei⸗ in</line>
        <line lrx="1863" lry="1482" ulx="496" uly="1401">ne unſtraͤfliche Veſtigkeit auch unſerer Herzen angeſehen iſt. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1734" type="textblock" ulx="388" uly="1491">
        <line lrx="1615" lry="1561" ulx="388" uly="1491">1. Er begehret mein: ſo will ich ihm aushelfen.</line>
        <line lrx="1846" lry="1643" ulx="424" uly="1572">2. Er kennet meinen Namen: darum will ich ihn ſchutzen.</line>
        <line lrx="1552" lry="1734" ulx="424" uly="1666">3. Er rufet mich an: ſo will ich ihn erhoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1998" type="textblock" ulx="349" uly="1817">
        <line lrx="1994" lry="1901" ulx="349" uly="1817">Amen, HERR, du wirſt erfuͤllen, was dein treuer Mund ver⸗ euncg</line>
        <line lrx="1862" lry="1948" ulx="372" uly="1874">i ſpricht: wir erwartens in dem Stillen, bis es in der That gt⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1998" ulx="352" uly="1926">ſchicht, daß du die Erfuͤllung gebſt. Amen ja, ſo wahr Du lebſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2352" type="textblock" ulx="443" uly="2014">
        <line lrx="1348" lry="2103" ulx="880" uly="2014">Abhandlung.</line>
        <line lrx="1367" lry="2185" ulx="925" uly="2120">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1863" lry="2259" ulx="443" uly="2184">ernehmet, andaͤchtige Seelen, die Verheiſſungen des HERNN</line>
        <line lrx="1863" lry="2352" ulx="471" uly="2245">eures GOttes, der euch lieb hat, und ſich darum alſo gench</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="793" type="textblock" ulx="1895" uly="397">
        <line lrx="1994" lry="456" ulx="1895" uly="397">Gerklare</line>
        <line lrx="1994" lry="519" ulx="1896" uly="455">gund</line>
        <line lrx="1990" lry="562" ulx="1895" uly="514">le bis</line>
        <line lrx="1994" lry="622" ulx="1896" uly="573">avehe</line>
        <line lrx="1994" lry="682" ulx="1921" uly="627">IJn n</line>
        <line lrx="1994" lry="745" ulx="1896" uly="680">n geöͤſe</line>
        <line lrx="1986" lry="793" ulx="1920" uly="739">that.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1216" type="textblock" ulx="1895" uly="856">
        <line lrx="1994" lry="897" ulx="1897" uly="856"> antetn</line>
        <line lrx="1994" lry="961" ulx="1897" uly="906">MN</line>
        <line lrx="1994" lry="1024" ulx="1895" uly="958">Gemuth,</line>
        <line lrx="1992" lry="1064" ulx="1896" uly="1017">nn nich</line>
        <line lrx="1994" lry="1120" ulx="1936" uly="1075">Olll</line>
        <line lrx="1988" lry="1176" ulx="1926" uly="1132">Niren</line>
        <line lrx="1936" lry="1216" ulx="1916" uly="1187">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1173" type="textblock" ulx="1908" uly="1128">
        <line lrx="1921" lry="1173" ulx="1908" uly="1128">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1202" type="textblock" ulx="1941" uly="1188">
        <line lrx="1949" lry="1202" ulx="1941" uly="1188">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1227" type="textblock" ulx="1903" uly="1186">
        <line lrx="1947" lry="1214" ulx="1942" uly="1203">6</line>
        <line lrx="1911" lry="1227" ulx="1904" uly="1208">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2142" type="textblock" ulx="1909" uly="2083">
        <line lrx="1994" lry="2142" ulx="1909" uly="2083">ſder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2259" type="textblock" ulx="1919" uly="2154">
        <line lrx="1990" lry="2259" ulx="1919" uly="2187">lekun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="709" type="page" xml:id="s_Gi1062b_709">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_709.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1040" type="textblock" ulx="0" uly="539">
        <line lrx="70" lry="592" ulx="1" uly="539">N</line>
        <line lrx="69" lry="641" ulx="1" uly="588">ing</line>
        <line lrx="63" lry="697" ulx="0" uly="647">thiß</line>
        <line lrx="63" lry="815" ulx="8" uly="758">fftie</line>
        <line lrx="66" lry="877" ulx="0" uly="819">ſenzi</line>
        <line lrx="68" lry="936" ulx="1" uly="873">1 N</line>
        <line lrx="70" lry="994" ulx="0" uly="931">d nice</line>
        <line lrx="73" lry="1040" ulx="1" uly="998">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="363" type="textblock" ulx="532" uly="283">
        <line lrx="1672" lry="363" ulx="532" uly="283">18. nach Trinitatis. 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="531" type="textblock" ulx="37" uly="397">
        <line lrx="1628" lry="481" ulx="100" uly="397">in ench erklaͤret, damit er euch zu ſeiner Liebe ziehe, euer ganzes</line>
        <line lrx="1630" lry="531" ulx="37" uly="448">Herz und Seele und Gemuͤth damit einnehme, und darinn veſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="582" type="textblock" ulx="101" uly="505">
        <line lrx="1629" lry="582" ulx="101" uly="505">behalte bis ans Ende. Er ſagt: Er begehret mein, ſo will ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="454" lry="640" type="textblock" ulx="94" uly="582">
        <line lrx="454" lry="640" ulx="94" uly="582">ihm aushelfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="750" type="textblock" ulx="102" uly="612">
        <line lrx="1630" lry="702" ulx="133" uly="612">In unſerem Evangelio iſt ein Schriſtgelehrter, der nach</line>
        <line lrx="1635" lry="750" ulx="102" uly="674">dem groͤſten Gebot im Geſetz mit einem nicht gar leeren Sinn ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="860" type="textblock" ulx="100" uly="726">
        <line lrx="1633" lry="807" ulx="102" uly="726">fragt hat. Der HErr ſelbſt gibt ihm ein gut Zeugniß, daß er</line>
        <line lrx="1633" lry="860" ulx="100" uly="783">nicht ferne ſey von dem Reiche GOttes. (Marc. 12, 34.) Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="910" type="textblock" ulx="93" uly="841">
        <line lrx="1670" lry="910" ulx="93" uly="841">was antwortet ihm der HErr eigentlich? Liebe, Liebe gegen dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1186" type="textblock" ulx="103" uly="894">
        <line lrx="1634" lry="982" ulx="103" uly="894">HERRNR, deinem GOtt, Liebe von ganzem Herzen, Seele und</line>
        <line lrx="1638" lry="1033" ulx="103" uly="948">Gemuͤth, iſt eben gar hoch geachtet in dem Geſetze GOttes. Man</line>
        <line lrx="1542" lry="1079" ulx="106" uly="1014">kann nicht fehlen. Diß Geleis truͤget nicht.</line>
        <line lrx="1640" lry="1131" ulx="212" uly="1060">Darum erbeut ſich GOtt gegen dich, bloͤdes Menſchenkind,</line>
        <line lrx="1640" lry="1186" ulx="108" uly="1120">als deinen GOtt. Darum fragt er nach deinem Herzen und gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1248" type="textblock" ulx="70" uly="1169">
        <line lrx="1640" lry="1248" ulx="70" uly="1169">zer Willensneigung; nach deiner Seele und voͤlligem, wirklichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="837" lry="1250" type="textblock" ulx="824" uly="1236">
        <line lrx="837" lry="1250" ulx="824" uly="1236">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1409" type="textblock" ulx="110" uly="1225">
        <line lrx="1661" lry="1305" ulx="110" uly="1225">Verlangen; nach deinem Gemuͤth und reifer, ernſtlicher Ueberle⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1360" ulx="111" uly="1280">gung. Darum fragt er in Zeiten darnach, und macht Anſpruch</line>
        <line lrx="1640" lry="1409" ulx="113" uly="1338">daran von Rechts wegen und aus guter Meinung, damit du alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1467" type="textblock" ulx="73" uly="1392">
        <line lrx="1648" lry="1467" ulx="73" uly="1392">diß nicht an das unrechte Ort bringeſt, ſondern mit ſeiner Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1525" type="textblock" ulx="112" uly="1452">
        <line lrx="1644" lry="1525" ulx="112" uly="1452">ſaͤttigeſt und ſtilleſt zum ewigen Leben. Seine Augen ſchauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="1533" type="textblock" ulx="631" uly="1520">
        <line lrx="642" lry="1533" ulx="631" uly="1520">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1580" type="textblock" ulx="116" uly="1505">
        <line lrx="1647" lry="1580" ulx="116" uly="1505">alle Lande, daß er ſtaͤrke die, ſo von ganzem Herzen an Ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1637" type="textblock" ulx="97" uly="1563">
        <line lrx="1649" lry="1637" ulx="97" uly="1563">ſind. (²Chron. 16, 9.) Da fahe alſo nur an, nach ſeiner Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2272" type="textblock" ulx="116" uly="1617">
        <line lrx="1644" lry="1694" ulx="116" uly="1617">zu fragen, ſeiner Liebe zu begehren, ſeiner Anforderung an dei⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1748" ulx="118" uly="1671">ne Liebe Recht zu geben. Du wirſts ihm nicht erſt ſagen doͤrfen:</line>
        <line lrx="1648" lry="1812" ulx="117" uly="1729">„ERR, mein GGtt, ich begehre dein. Er merkets gleich. Erxr</line>
        <line lrx="1648" lry="1867" ulx="122" uly="1781">iſt auf das zaͤrtiſte Fuͤnklein der Liebe, wenns im Herzen auf⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1922" ulx="121" uly="1840">glimmt, aufmerkſam, und hilft weiter, und hilft aus, bis aus</line>
        <line lrx="1648" lry="1967" ulx="121" uly="1898">dem Kleinen und wenigen Begehren eine ganze Liebe, ein gan⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2026" ulx="123" uly="1950">zes Herz voll Liebe wird; eine Liebe, die ſich auch gegen dem Ne⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2080" ulx="125" uly="2002">benmenſchen ausbreitet: eine Liebe, die ſich auch auf allen Blaͤt⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2145" ulx="125" uly="2060">tern der heiligen Schrift, im Geſetz und in den Propheten, abge⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2191" ulx="125" uly="2111">ſchildert findet; eine Liebe, an welcher ganze Berge der edelſten</line>
        <line lrx="1655" lry="2272" ulx="127" uly="2171">Uebungen und der koͤſtlichſten Troͤſtungen hangen; eine Liebe, die</line>
        <line lrx="1654" lry="2272" ulx="1030" uly="2236">G er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="710" type="page" xml:id="s_Gi1062b_710">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_710.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1855" lry="460" type="textblock" ulx="343" uly="284">
        <line lrx="1451" lry="349" ulx="343" uly="284">184 18. nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1855" lry="460" ulx="349" uly="395">der HERR, dein GOtt, wieder mit ſauter Liebe belohnet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="518" type="textblock" ulx="345" uly="451">
        <line lrx="1859" lry="518" ulx="345" uly="451">ewiglich nicht ausloͤſchen laͤſſet, weil ſie eine Flamme iſt, von ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1126" type="textblock" ulx="349" uly="508">
        <line lrx="1425" lry="570" ulx="349" uly="508">ſelbſt dem RRN angezuͤndet.</line>
        <line lrx="1848" lry="627" ulx="374" uly="565">Oda fange nur ſo gleich an, Seele! Wer lang fragt und</line>
        <line lrx="1846" lry="677" ulx="349" uly="619">ſich lang beſinnt, geht lang irre, oder kann von der ſchon erblick⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="739" ulx="351" uly="675">ten Spur der Wahrheit wieder auf das neue abirren. Dieſen Au⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="796" ulx="350" uly="730">genblick fuͤhre du das erſte, zaͤrtiſte Verlangen deines Herzens in</line>
        <line lrx="1845" lry="846" ulx="349" uly="788">dieſe Liebe hinein. Seye nicht nur nicht ferne vom Reiche GOt⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="907" ulx="353" uly="844">tes, ſondern tritt jetzt ohne Verzug naͤher herbey, vollends herein</line>
        <line lrx="1851" lry="957" ulx="350" uly="900">in das Reich GOttes, welches ein Reich der begehrenden Liebe</line>
        <line lrx="1848" lry="1012" ulx="349" uly="956">und des liebreichen Aushelfens iſt. Diß iſt das ſchoͤnſte und lieb⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1078" ulx="350" uly="1012">lichſte unter alle dem, womit wir Gtte, unſerem GOtte, ge⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1126" ulx="351" uly="1068">gefaͤllig ſeyn koͤnnen in Zeit und Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1213" type="textblock" ulx="880" uly="1146">
        <line lrx="1841" lry="1213" ulx="880" uly="1146">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1573" type="textblock" ulx="353" uly="1233">
        <line lrx="1851" lry="1295" ulx="426" uly="1233">r kennet meinen Namen, ſpricht der HERR ferner, darum</line>
        <line lrx="1852" lry="1353" ulx="454" uly="1285">will ich ihn ſchuͤtzen. Mit dem Begehren iſt es noch nicht</line>
        <line lrx="1855" lry="1405" ulx="354" uly="1347">gethan. Es muß auch zum vertraulichen Rennen ſeines Namens</line>
        <line lrx="1855" lry="1464" ulx="354" uly="1399">kommen. Wenn man ſchon das vornehmſte und groͤſte Gebot von</line>
        <line lrx="1855" lry="1521" ulx="353" uly="1457">der Liebe weiß, ſo bricht darum der HErr Jeſus die Unterre⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1573" ulx="353" uly="1506">dung noch nicht ab. Er bedient ſich der Gelegenheit, noch auf et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1629" type="textblock" ulx="355" uly="1564">
        <line lrx="1869" lry="1629" ulx="355" uly="1564">was Weiteres zu deuten. GOtt, mein GOtt, offenbart ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2131" type="textblock" ulx="350" uly="1622">
        <line lrx="1853" lry="1686" ulx="356" uly="1622">Liebe gegen mich in Chriſto, ſeinem lieben Sohn. Sein Name</line>
        <line lrx="1850" lry="1746" ulx="353" uly="1672">iſt in Ihm. 2 Moſ. 23, 21. Wer GOtt als Liebe faſſen will,</line>
        <line lrx="1853" lry="1847" ulx="352" uly="1732">uus Chriſtum, Davids Sohn und Davids HERRN., kennen</line>
        <line lrx="1571" lry="1847" ulx="371" uly="1811">ernen.</line>
        <line lrx="1853" lry="1914" ulx="469" uly="1836">Nicht einmal im Alten Teſtament hat man ohne Ihn zu recht</line>
        <line lrx="1854" lry="1968" ulx="357" uly="1894">kommen moͤgen. David waͤre ein Mann nach dem Herzen GOt⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2031" ulx="350" uly="1947">tes weder geweſen noch geblieben, wenn er nicht eine glaubige</line>
        <line lrx="1852" lry="2079" ulx="356" uly="2002">Freude und eine freudige Gewißheit von dem Namen des HErrn</line>
        <line lrx="1854" lry="2131" ulx="359" uly="2057">Meßia in ſein Herz bekommen haͤtte. Und wie ſoll die Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2187" type="textblock" ulx="358" uly="2114">
        <line lrx="1906" lry="2187" ulx="358" uly="2114">gegen GOtt wider ſo viele feindſeelige Anlaͤufe der Macht der Fin ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2278" type="textblock" ulx="349" uly="2164">
        <line lrx="1857" lry="2278" ulx="349" uly="2164">ſterniß behauptet werden, wenn ich den Namen desjenigen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2275" type="textblock" ulx="1759" uly="2231">
        <line lrx="1893" lry="2275" ulx="1759" uly="2231">weiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1012" type="textblock" ulx="1893" uly="402">
        <line lrx="1991" lry="457" ulx="1893" uly="402">edeitn</line>
        <line lrx="1994" lry="513" ulx="1896" uly="458"> bis i</line>
        <line lrx="1994" lry="576" ulx="1919" uly="516">Daro⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="623" ulx="1896" uly="570">des Gs</line>
        <line lrx="1994" lry="682" ulx="1895" uly="629">t er</line>
        <line lrx="1993" lry="731" ulx="1894" uly="684">ſutn bek</line>
        <line lrx="1987" lry="804" ulx="1895" uly="742">Kales,</line>
        <line lrx="1994" lry="852" ulx="1894" uly="796">iſen</line>
        <line lrx="1994" lry="907" ulx="1895" uly="853">ſorch n</line>
        <line lrx="1994" lry="965" ulx="1896" uly="910">ta</line>
        <line lrx="1994" lry="1012" ulx="1894" uly="963">ebernr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1181" type="textblock" ulx="1858" uly="1018">
        <line lrx="1994" lry="1085" ulx="1878" uly="1018">hſin</line>
        <line lrx="1992" lry="1143" ulx="1858" uly="1076">(ſconen</line>
        <line lrx="1993" lry="1181" ulx="1888" uly="1131">inhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1751" type="textblock" ulx="1897" uly="1187">
        <line lrx="1994" lry="1248" ulx="1897" uly="1187">ſner Fß</line>
        <line lrx="1994" lry="1297" ulx="1899" uly="1249">yr mn</line>
        <line lrx="1994" lry="1359" ulx="1898" uly="1303">. D</line>
        <line lrx="1994" lry="1409" ulx="1900" uly="1353">n nit</line>
        <line lrx="1994" lry="1478" ulx="1898" uly="1413">limten</line>
        <line lrx="1994" lry="1524" ulx="1902" uly="1470">ſo</line>
        <line lrx="1994" lry="1586" ulx="1902" uly="1528">Giege</line>
        <line lrx="1994" lry="1640" ulx="1907" uly="1583">1Naun</line>
        <line lrx="1994" lry="1703" ulx="1907" uly="1639">ſinee</line>
        <line lrx="1994" lry="1751" ulx="1908" uly="1700">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="711" type="page" xml:id="s_Gi1062b_711">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_711.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1664" lry="365" type="textblock" ulx="536" uly="293">
        <line lrx="1664" lry="365" ulx="536" uly="293">18. Rach Trinitatis. 185</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2211" type="textblock" ulx="0" uly="404">
        <line lrx="1630" lry="476" ulx="0" uly="404">ln weiß, dem der HERR geſagt hat: Setze dich zu meiner Rech⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="527" ulx="0" uly="457">ſen ten; bis ich lege deine Feinde zum Schemel deiner Zuͤſſe.</line>
        <line lrx="1631" lry="585" ulx="49" uly="509">Daran, Seelen, iſt unvergleichlich viel gelegen. Der Na⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="638" ulx="2" uly="574">lg me des GOttes Jakobs ſchuͤtzet mich. Er heißt Eſus: darum</line>
        <line lrx="1631" lry="695" ulx="0" uly="627">erſte macht er mich ſeelig von meinen Suͤnden. Er heißt Chriſtus:</line>
        <line lrx="1629" lry="757" ulx="31" uly="683">darum bekomme ich die Salbung von dem, der heilig iſt, und</line>
        <line lrx="1631" lry="805" ulx="27" uly="737">(wDeiß alles, was ich zur Anfeurung und Erhaltung meiner Liebe</line>
        <line lrx="1630" lry="866" ulx="54" uly="794">zu wiſſen noͤthig habe. Er iſt SErr, Er iſt, wie Davids,</line>
        <line lrx="1633" lry="920" ulx="10" uly="852">lolnm alſo auch mein HErr: ſo halte ich mich denn zu ihm, und unter</line>
        <line lrx="1633" lry="983" ulx="38" uly="902">n ſeiner Herrſchaft koͤnnen mir die feindſeelige Herren, die ehedeß</line>
        <line lrx="1633" lry="1033" ulx="36" uly="962">in ſen uͤber mich herrſcheten, nichts mehr anhaben. Er ſitzet an der</line>
        <line lrx="1631" lry="1085" ulx="0" uly="1014">nen hoͤchſten Staͤtt, zur Rechten ſeines Vaters: und der Vater hat</line>
        <line lrx="1633" lry="1145" ulx="105" uly="1072">es ſchon mit ihm verabredet, daß er ſeiner Feinde halben ſoll un⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1194" ulx="106" uly="1124">bekuͤmmert ſeyn: Er wolle dafuͤr ſorgen, daß ſie zum Schemel</line>
        <line lrx="1634" lry="1252" ulx="105" uly="1183">ſeiner Fuͤſſe geleget werden: ſo kan mirs denn nicht fehlen. Das</line>
        <line lrx="1634" lry="1311" ulx="16" uly="1237">mkE Haupt und ſeine Glieder haben gemeinſchaftliche Sache miteinan⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1361" ulx="108" uly="1292">der. Da ſind alle, die den Namen des HErrn JEſu kennen,</line>
        <line lrx="1640" lry="1418" ulx="109" uly="1348"> ſchon mit eingedungen. So lange Er HErr iſt, ſo werden ſie</line>
        <line lrx="1632" lry="1473" ulx="67" uly="1403">nicht unterdruͤckt werden. So bald Er ſieget, und man ſagen wird,</line>
        <line lrx="1632" lry="1534" ulx="2" uly="1461">ene daß ihm alles unterthan ſeye, ſo bald werden ſie ſeines vollkomme⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1584" ulx="1" uly="1513">in nen Sieges auch zu genieſſen haben. Warum?: Sie kennen ſei⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1633" ulx="50" uly="1567">en nen Namen: Und Er kann weder ſeinen Namen, noch die, die</line>
        <line lrx="1628" lry="1703" ulx="19" uly="1626">ennach ſeinem Namen genennet ſind, mißkennen. Sie werden be⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1755" ulx="102" uly="1685"> ſchützet. Die Feinde werden an ihnen zu Sehanden. 14</line>
        <line lrx="1418" lry="1843" ulx="37" uly="1767">Dritter Theil.</line>
        <line lrx="1630" lry="1957" ulx="26" uly="1835">e Er rufet mich an, heißt es endlich, ſo will ich ihn erhoͤren.</line>
        <line lrx="1630" lry="1976" ulx="114" uly="1900"> In dem heutigen Evangelio gab es endlich einen ſolchen Er⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2046" ulx="0" uly="1956">folg, der dem HErrn JEſu hoͤchſt ruͤhmlich, den Feinden aber</line>
        <line lrx="1623" lry="2107" ulx="3" uly="2020">N ſchmaͤhlich und ſehr demuͤthigend war. Von dem Tage an war</line>
        <line lrx="1621" lry="2162" ulx="0" uly="2064">niemand mehr ſo keck ihn zu fragen. Die Feinde, die da nur fra⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2211" ulx="0" uly="2123">e gen, aber nicht lernen; die nur foͤrſcheln und ausecken, aber keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="2175">
        <line lrx="1625" lry="2270" ulx="0" uly="2175"> Freude daran im Herzen aufkommen, laſſen wolten; muͤſſen ſich</line>
        <line lrx="1626" lry="2301" ulx="0" uly="2233">, (Aa) fort</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="712" type="page" xml:id="s_Gi1062b_712">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_712.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="731" lry="186" type="textblock" ulx="727" uly="178">
        <line lrx="731" lry="186" ulx="727" uly="178">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="228" type="textblock" ulx="896" uly="213">
        <line lrx="910" lry="228" ulx="896" uly="213">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="352" type="textblock" ulx="360" uly="282">
        <line lrx="1470" lry="352" ulx="360" uly="282">186 18. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2301" type="textblock" ulx="359" uly="397">
        <line lrx="1994" lry="467" ulx="362" uly="397">fortmachen. Sie ſind mit Schanden beſtanden, und getrauen ſich een. 6</line>
        <line lrx="1994" lry="523" ulx="363" uly="453">nicht, es zu verſuchen, ob ſie nicht auf das neue wieder an ihm ſdien</line>
        <line lrx="1994" lry="578" ulx="361" uly="510">Ehre einlegen koͤnnten. Die Luſt iſt ihnen vergangen. Alles, was miz, di</line>
        <line lrx="1994" lry="632" ulx="364" uly="566">ihnen uͤbrig bleibt, iſt, daß ſie nun mit dem Schwert drein ſchla⸗ M, daß</line>
        <line lrx="1994" lry="689" ulx="366" uly="622">gen und ihn alſo daͤmpfen wollen. Aber auch diß ſchlaͤgt ihren (Glaud</line>
        <line lrx="1988" lry="795" ulx="366" uly="674">debſichten fehl, und ſchlagt von dem Tage an zum Sieg der Gna⸗ hefe</line>
        <line lrx="1994" lry="803" ulx="396" uly="742">e aus. ”ð ſ ſcchen</line>
        <line lrx="1994" lry="856" ulx="402" uly="793">Wiie iſt es aber nun mit redlichen Seelen, die nicht nur fuͤr Mihnh</line>
        <line lrx="1994" lry="913" ulx="368" uly="847">die lange Weile fragen, ſondern mit lehrbegierigem Herzen, mit ſit lanee</line>
        <line lrx="1994" lry="970" ulx="366" uly="905">wahrer Begierde, ſeinen Namen kennen zu lernen, ihn anruſen ſemeal</line>
        <line lrx="1994" lry="1021" ulx="366" uly="961">und mit ihm ſich einlaſſen wollen? Muͤſſen dieſe ſich auch ſo mit r Mo</line>
        <line lrx="1994" lry="1082" ulx="359" uly="1016">Schmach und Schande wegmachen? Doͤrfen auch dieſe von dem Entitte</line>
        <line lrx="1994" lry="1139" ulx="364" uly="1072">Tage an und hinfort ihn kein Woͤrtlein mehr fragen? Iſt auchdie⸗ t. M.</line>
        <line lrx="1993" lry="1208" ulx="366" uly="1130">ſen diß Keckſeyn, IEſum zu fragen und ſeinen Namen anzu⸗ Un</line>
        <line lrx="1994" lry="1263" ulx="369" uly="1184">rufen, auf einmal abgeſprochen und danieder gelegt? Nein, Set⸗ enef</line>
        <line lrx="1880" lry="1309" ulx="367" uly="1242">len! zwiſchen Freunden und Feinden muß je ein Unterſcheid ſeyn.</line>
        <line lrx="1992" lry="1380" ulx="369" uly="1287">Freunde doͤrfen und ſollen ihn anrufen: doͤͤrfen und ſollen uͤber al *</line>
        <line lrx="1990" lry="1433" ulx="368" uly="1345">len ihren groſſen oder kleinen, froͤlichen oder widrigen Begegniß an</line>
        <line lrx="1994" lry="1491" ulx="368" uly="1402">ſen, uͤber allen ihren Anſtaͤnden, Zweifeln, Unwiſſenheiten, Man⸗. iln</line>
        <line lrx="1991" lry="1554" ulx="370" uly="1458">gelhaftigkeiten zu ſeinem Herzen ſich wenden, und ſich keiner wi⸗ nen</line>
        <line lrx="1960" lry="1604" ulx="370" uly="1519">drigen Antwort, keiner unfreundlichen Mine, keines abſchlaͤgi⸗ und</line>
        <line lrx="1981" lry="1660" ulx="369" uly="1567">gen Bezeugens verſehen. Wie fein wendet ſichs! Auch die Fein⸗ n 6</line>
        <line lrx="1994" lry="1700" ulx="372" uly="1626">de laͤßt er ſo ein⸗und andermal ſich fragen. Aber hernach iſts, wrt</line>
        <line lrx="1994" lry="1751" ulx="368" uly="1682">wenn ſie es nicht zur wahren Beſſerung anwenden, genug. Hin⸗ Minn</line>
        <line lrx="1983" lry="1820" ulx="370" uly="1737">gegen Freunde doͤrfen ſo keck ſeyn, und wenn ſie kaum da gewe⸗ Puun</line>
        <line lrx="1994" lry="1869" ulx="368" uly="1793">ſen und in aller Liebe abgefertiget worden ſind, ſo doͤrfen ſie doch in</line>
        <line lrx="1992" lry="1921" ulx="370" uly="1847">ohne Anſtand in der naͤchſten Viertelſtunde wieder fragen, aber⸗ hen</line>
        <line lrx="1994" lry="1981" ulx="367" uly="1911">mal um etwas anhalten, und zum Voraus ſagen: „Alle meine ſ nn</line>
        <line lrx="1994" lry="2034" ulx="365" uly="1965">Bitten werden mir gewaͤhret werden. „ Welch eine ſeelige Ver⸗ le ne</line>
        <line lrx="1992" lry="2087" ulx="367" uly="2017">traulichkeit. Endh</line>
        <line lrx="1994" lry="2144" ulx="396" uly="2067"> Seelen! In dieſen lieblichen Aufſchluß, in dieſen Gnaden⸗ Rtn</line>
        <line lrx="1991" lry="2223" ulx="363" uly="2133">antrag des Vaterherzens GOttes und unſers HErrn JEſu Chri⸗ ſenn</line>
        <line lrx="1994" lry="2301" ulx="365" uly="2185">ſti wollen wir uns von ganzem Herzen einmal und abernan ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1932" type="textblock" ulx="1900" uly="1841">
        <line lrx="1914" lry="1932" ulx="1900" uly="1841">———,,,v</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="713" type="page" xml:id="s_Gi1062b_713">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_713.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="70" lry="1091" ulx="0" uly="1043">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1379" type="textblock" ulx="0" uly="1100">
        <line lrx="69" lry="1155" ulx="0" uly="1100">Ne</line>
        <line lrx="67" lry="1215" ulx="0" uly="1158">Mune</line>
        <line lrx="66" lry="1327" ulx="0" uly="1269">enſht</line>
        <line lrx="68" lry="1379" ulx="0" uly="1326">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1672" type="textblock" ulx="111" uly="1602">
        <line lrx="1191" lry="1672" ulx="111" uly="1602">ihn ſuchen, ſo wirſt du ihn finden. 1 Chro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="358" type="textblock" ulx="530" uly="292">
        <line lrx="1631" lry="358" ulx="530" uly="292">18. nach Trikitatis. 187</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="763" type="textblock" ulx="35" uly="401">
        <line lrx="1630" lry="479" ulx="35" uly="401">m ergeben. Sonſten iſt kein Durchkommen, wir moͤgen es angreif⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="530" ulx="95" uly="458">nfen, wie wir wollen. Wir bleiben allemal beſtecken. Die Fin⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="589" ulx="101" uly="514">ſterniß, die Macht der Feinde iſt uns allemal zu ſtark, es ſeye</line>
        <line lrx="1634" lry="639" ulx="103" uly="569">dann, daß die Liebe GOttes in Chriſto JEſu der Grund unſe⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="697" ulx="105" uly="625">res Glaubens, die Nahrung unſerer Liebe, und der Anker unſe⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="763" ulx="104" uly="681">rer Hoffnung auf das ewige Leben werde. Alsdann aber geht es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="810" type="textblock" ulx="97" uly="737">
        <line lrx="1633" lry="810" ulx="97" uly="737">veſt, ſicher, richtig weiter fort: Ich bin bey ihm in der Noth, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="978" type="textblock" ulx="14" uly="792">
        <line lrx="1635" lry="866" ulx="14" uly="792">enit will ihn heraus reiſſen und zu Ehren machen, ich will ihn ſaͤttigen</line>
        <line lrx="1636" lry="932" ulx="45" uly="848"> mit langem Leben, und will ihm zeigen mein Heil. Die Welt</line>
        <line lrx="1637" lry="978" ulx="43" uly="905">iſt eine alte Betruͤgerin: ſie hat ſchon viele tauſend jaͤmmerlich hine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1144" type="textblock" ulx="102" uly="961">
        <line lrx="1637" lry="1038" ulx="107" uly="961">ter das Licht gefuͤhret. Aber die Worte der Verheiſſungen des</line>
        <line lrx="1634" lry="1097" ulx="102" uly="1014">ERRNunſers Gttes, des treuen und wahrhaftigen, truͤgen</line>
        <line lrx="1356" lry="1144" ulx="105" uly="1078">nicht. Man befindt ſich ewig wohl dabey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1229" type="textblock" ulx="214" uly="1151">
        <line lrx="1637" lry="1229" ulx="214" uly="1151">Und nun dir, mein Sohn, muß ich auch noch ins beſonde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1388" type="textblock" ulx="107" uly="1222">
        <line lrx="1455" lry="1284" ulx="108" uly="1222">re etwas ſagen.</line>
        <line lrx="1635" lry="1343" ulx="216" uly="1262">Merke dir von dem heutigen Tage an und ſo fort die Wor⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1388" ulx="107" uly="1320">te, die David zu ſeinem Sohn Salomo geſagt hat. Erkenne den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1440" type="textblock" ulx="110" uly="1377">
        <line lrx="1645" lry="1440" ulx="110" uly="1377">Gctt deines Vaters, und diene ihm von ganzem Herzen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1503" type="textblock" ulx="111" uly="1431">
        <line lrx="1638" lry="1503" ulx="111" uly="1431">mit williger Seele. — Warum von ganzem Herzen? Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1560" type="textblock" ulx="64" uly="1486">
        <line lrx="1637" lry="1560" ulx="64" uly="1486">der 5RR ſuchet alle Herzen. — Warum nut williger Seele =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1906" type="textblock" ulx="112" uly="1537">
        <line lrx="1639" lry="1686" ulx="112" uly="1537">Denn der HErr verſtehet aller Gedanken Pee Mirſt du</line>
        <line lrx="1639" lry="1746" ulx="216" uly="1664">Nimm noch ein Wort darzu, das der HErr JEſus, Davids</line>
        <line lrx="1641" lry="1797" ulx="113" uly="1721">Sohn und Davids „Err, zu ſeinen Juͤngern geſagt hat, und in</line>
        <line lrx="1641" lry="1851" ulx="115" uly="1775">welchem alle die drey Verheiſſungen, die wir eben jetzt betrachtet</line>
        <line lrx="1642" lry="1906" ulx="114" uly="1830">haben, enthalten ſind: Ihr habt mich nicht erwaͤhlet, (daß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2020" type="textblock" ulx="66" uly="1886">
        <line lrx="1643" lry="1971" ulx="111" uly="1886">zuerſt mein begehret haͤttet,) ſondern ich (bin euch mit der Be⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2020" ulx="66" uly="1939">gierde meines Herzens zuvorgekommen und) habe euch erwaͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2074" type="textblock" ulx="114" uly="1996">
        <line lrx="1645" lry="2074" ulx="114" uly="1996">let (und heraus geholfen aus der argen Welt und allen den Ban⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2128" type="textblock" ulx="119" uly="2052">
        <line lrx="1679" lry="2128" ulx="119" uly="2052">den womit ihr umſchlungen waret, und habe euch in der Tiefe) .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2292" type="textblock" ulx="119" uly="2096">
        <line lrx="1644" lry="2186" ulx="119" uly="2096">geſetzet, daß ihr hingehet (und erhoͤhet werdet, in die Hoͤhe wach⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2244" ulx="121" uly="2165">ſet) und Frucht bringet, und eure Irucht bleibe, auf daß, ſo</line>
        <line lrx="1645" lry="2292" ulx="807" uly="2223">(Aa 2) iühr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="714" type="page" xml:id="s_Gi1062b_714">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_714.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1446" lry="367" type="textblock" ulx="355" uly="293">
        <line lrx="1446" lry="367" ulx="355" uly="293">188 18. hach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1751" type="textblock" ulx="318" uly="402">
        <line lrx="1994" lry="476" ulx="358" uly="402">ihr den Vater bittet in meinem Namen, (ihr kennet ihn ja um diun d</line>
        <line lrx="1990" lry="530" ulx="359" uly="461">deßwillen, und rufet ihn gerne an) daß er euch erhoͤre, und) ers eme, de</line>
        <line lrx="1994" lry="589" ulx="358" uly="517">euch gebe. Joh. 14, 16. So laͤſſet es ſich gut anfangen, wohl ſenein</line>
        <line lrx="1994" lry="646" ulx="357" uly="573">fortfahren und mit ewig bleibendem Seegen veſt und unſtraͤflich iranſe</line>
        <line lrx="1994" lry="699" ulx="356" uly="624">vollenden bis auf den Tag unſers HErrn IEſu Chriſti. me S</line>
        <line lrx="1990" lry="759" ulx="471" uly="673">In dieſem Sinn und Sieg der evangeliſchen Wahrheit wolle in deſſ.</line>
        <line lrx="1994" lry="813" ulx="361" uly="732">dich der himmliſche Vater erhalten. Behalte, was du gelernet nerl</line>
        <line lrx="1993" lry="874" ulx="361" uly="789">haſt, und weiche nicht ab. Jedermann hat Pflicht und Schul⸗ den</line>
        <line lrx="1986" lry="932" ulx="361" uly="845">digkeit genug, den HERRN ſeinen GOtt zu lieben von ganzem en</line>
        <line lrx="1990" lry="986" ulx="363" uly="904">Herzen, und des HErrn JEſu Chriſti als ſeines Herren ſich zu Günnd</line>
        <line lrx="1994" lry="1043" ulx="362" uly="955">freuen. Aber einer, der ſelbſt zum Werk des Amts, dadurchder vgun⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1096" ulx="363" uly="1018">Leib Chriſti erbauet werde, gewidmet iſt, hat zehenmal mehr U⸗ e</line>
        <line lrx="1993" lry="1156" ulx="362" uly="1076">ſache, ſich dem HErrn ganz zu ſeinem Dienſt hinzugeben, und edgtk</line>
        <line lrx="1994" lry="1210" ulx="364" uly="1138">von allem anderem ſich unbefleckt zu behalten. H Were</line>
        <line lrx="1994" lry="1262" ulx="318" uly="1182">So bedente dann den Ruf, womit du berufen biſt, und ſiel ean</line>
        <line lrx="1994" lry="1321" ulx="363" uly="1242">le dich dem HERRR zum voͤlligen Opfer dar. Verlaſſe dich nicht.  he⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="1380" ulx="363" uly="1296">auf deinen Verſtand, ſondern verlaſſe dich auf den „£ RRN deler</line>
        <line lrx="1989" lry="1436" ulx="361" uly="1349">von ganzem Herzen. So wird er dich recht faͤhren, und dich eaen</line>
        <line lrx="1994" lry="1489" ulx="350" uly="1408">in ſeinem Reich zeitlich und ewig wohl zu gebrauchen wiſſen, und eſi</line>
        <line lrx="1994" lry="1551" ulx="362" uly="1463">veſt behalten bis ans Ende unſträflich auf den Tag unſers HErrn mn af</line>
        <line lrx="1992" lry="1623" ulx="366" uly="1526">JEſu Chriſti. Er iſt treu. Er wirds auch thun. Amen. erſrr</line>
        <line lrx="1994" lry="1637" ulx="1130" uly="1590">W ſs den</line>
        <line lrx="1994" lry="1677" ulx="839" uly="1628">. ”M 6Shus</line>
        <line lrx="1992" lry="1751" ulx="356" uly="1635">Am neunzehenden Sonntag nach Trinitatis. e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1824" type="textblock" ulx="694" uly="1729">
        <line lrx="1990" lry="1824" ulx="694" uly="1729">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung. u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2301" type="textblock" ulx="308" uly="1810">
        <line lrx="1993" lry="1885" ulx="391" uly="1810">1 Matth. 9, Vv. 1 — 8. . ſene</line>
        <line lrx="1994" lry="1940" ulx="415" uly="1858">Innhalt: Ein Gichtbruͤchiger wird geheilet und die Macht, Suͤnden zu vergeben, Urch ⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1990" ulx="463" uly="1932">dadurch behauptet. .  ich de</line>
        <line lrx="1992" lry="2070" ulx="367" uly="1967">1. Ta trat er in das Schiff, und ſuhr wieder heruͤber, und ſet</line>
        <line lrx="1992" lry="2112" ulx="308" uly="2035">—. kam in ſeine eigene Stadt (nach Capernaum, wo er auf eine atf</line>
        <line lrx="1993" lry="2167" ulx="364" uly="2090">Zeitiang ſeine ordentliche Wohnung genommen hatte. Matth. 4, 13.) 2. Un Ocbr⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2223" ulx="363" uly="2136">ſiehe, da brachten ſie zu ihm einen Gichtbruͤchigen, (der dunrch Pemn)</line>
        <line lrx="1993" lry="2301" ulx="366" uly="2198">die Gicht an ſeinen Gliedern gelaͤhmet war,) der lag auf einem Jec. nſine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="715" type="page" xml:id="s_Gi1062b_715">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_715.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="1041">
        <line lrx="64" lry="1108" ulx="0" uly="1041">nnnn</line>
        <line lrx="62" lry="1157" ulx="1" uly="1107">ſhlte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="527" type="textblock" ulx="94" uly="458">
        <line lrx="1628" lry="527" ulx="94" uly="458">und derer, die ihn trugen,) ſprach er zu dem Gichtbruͤchigen. Sey ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="476" type="textblock" ulx="104" uly="296">
        <line lrx="1623" lry="377" ulx="542" uly="296">19. nach Trinitatis. 189</line>
        <line lrx="1629" lry="476" ulx="104" uly="407">Da nun Ickſus ihren Glauben ſahe, (den Glauben des Gichtbruͤchigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="641" type="textblock" ulx="104" uly="509">
        <line lrx="1633" lry="591" ulx="104" uly="509">troſt, mein Sohn, deine Suͤnden ſind dir vergeben. (Der Gichtbruͤchi⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="641" ulx="108" uly="574">ge hatte auſſer ſeinen leiblichen Schmerzen ohne Zweifel auch groſſe Bekuͤmmerniſſe we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="690" type="textblock" ulx="85" uly="624">
        <line lrx="1635" lry="690" ulx="85" uly="624">gen ſeiner Suͤnden, deren Gefuͤhl ihn aͤngſtigte. Daher Chriſtus ihm zuerſt die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="901" type="textblock" ulx="108" uly="674">
        <line lrx="1637" lry="738" ulx="109" uly="674">gebung derſelben ankuͤndiget und wirklich ertheilet, und dadurch die eigentliche Ur⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="795" ulx="110" uly="722">ſach ſeiner leiblichen Krankheit zugleich aufhebet.) 2. Und ſiehe etliche un⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="846" ulx="108" uly="777">ter den Schriſtgelehrten ſprachen bey ſich ſelbſt (ſie dachten in ih⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="901" ulx="110" uly="837">rem Herzen): Dieſer laͤſtert GOtt. [Es iſt eine Gotteslaͤſterung, wenn ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="947" type="textblock" ulx="59" uly="889">
        <line lrx="1641" lry="947" ulx="59" uly="889">ne Creatur ſich Dinge zuſchreibet, die GOtt allein zukommen. Da nun die Schrift⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1107" type="textblock" ulx="111" uly="938">
        <line lrx="1639" lry="1001" ulx="111" uly="938">gelehrten IEſum fuͤr einen bloſſen Menſchen hielten, ſo mußten ſie es auch fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1046" ulx="111" uly="987">ne Gottes⸗Laͤſterung anſehen, daß Chriſtus die GOtt eigenthuͤmliche Macht, Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1107" ulx="114" uly="1039">de zu vergeben, ſich beylegte.) 4. Da aber Iſus, als der Allwiſſende, ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1158" type="textblock" ulx="103" uly="1088">
        <line lrx="1640" lry="1158" ulx="103" uly="1088">re Gedanken ſahe, (nach dem Griech.) (wußte,) ſprach er: warum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1432" type="textblock" ulx="116" uly="1150">
        <line lrx="1640" lry="1216" ulx="116" uly="1150">denket Ihr lihr, die ihr als Schriſtgelehrte mich beſſer kennen ſolltet,) ſo Ar⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1278" ulx="116" uly="1203">ges in euren Herzen7 5. Denn welches iſt leichter zu ſagen, dir</line>
        <line lrx="1644" lry="1332" ulx="120" uly="1257">ſind deine Suͤnden vergeben; oder zu ſagen: ſtehe auf, und</line>
        <line lrx="1644" lry="1380" ulx="119" uly="1318">wandele * An ſich betrachtet iſt eins ſo ſchwehr, als das andere, denn zu bey⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1432" ulx="119" uly="1365">den wird eine goͤttliche Kraft erfordert. Nach dem Urtheile der Schriftgelehrten aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1534" type="textblock" ulx="53" uly="1417">
        <line lrx="1644" lry="1480" ulx="98" uly="1417">war es leichter, zu ſagen: dir ſind deine Suͤnden vergeben, als zu dem Gichtbruͤ⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1534" ulx="53" uly="1465">higen zu ſagen: ſiehe auf und wandele; weil in dem letztern Falle der Erfolg gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2092" type="textblock" ulx="118" uly="1515">
        <line lrx="1646" lry="1581" ulx="118" uly="1515">ausweiſen mußte, ob jemand wirklich die Macht habe, ſo zu ſagen. Daher befiehlt</line>
        <line lrx="1646" lry="1632" ulx="119" uly="1565">Chriſtus dem Gichtbruͤchigen, daß er aufſtehen und wandeln ſolle, damit ſie daraus</line>
        <line lrx="1645" lry="1680" ulx="119" uly="1614">den Schluß machen ſollten, weil er das Vermoͤgen habe, das ſchwehrere zu thun,</line>
        <line lrx="1646" lry="1730" ulx="122" uly="1663">ſo koͤnne es ihm auch nicht am Vermoͤgen fehlen, das zu thun, was ihrer Meynung</line>
        <line lrx="1650" lry="1780" ulx="121" uly="1714">nach leichter waͤre, naͤmlich zu ſagen: dir ſind deine Suͤnden vergeben. Denn die</line>
        <line lrx="1652" lry="1827" ulx="125" uly="1762">Heilung des Gichtbruͤchigen war ein ſolcher Beweis von der goͤttlichen Kraft Chri⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1876" ulx="128" uly="1810">ſti, der leichter in die Augen fiel, als die Vergebung der Suͤnden. Wenn ſie aber</line>
        <line lrx="1651" lry="1924" ulx="126" uly="1860">durch das erſte von ſeiner Gottheit uͤberzeuget waren, ſo konnten ſie ihm, als GOtt,</line>
        <line lrx="1650" lry="1978" ulx="127" uly="1909">auch die Macht nicht abſprechen, das andere zu thun.) 6. Auf daß ihr aber</line>
        <line lrx="1653" lry="2042" ulx="126" uly="1967">wiſſet und ſehet, daß des Menſchen Sohn Macht habe, auch da er</line>
        <line lrx="1684" lry="2092" ulx="129" uly="2022">noch alif Erden iſt, die Sunden zu vergeben, ſprach er zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2150" type="textblock" ulx="111" uly="2077">
        <line lrx="1656" lry="2150" ulx="111" uly="2077">Gichtbruͤchigen: Stehe auf, hebe dein Bette auf, und gehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2305" type="textblock" ulx="128" uly="2137">
        <line lrx="1656" lry="2208" ulx="128" uly="2137">heim. 7. Und er ſtund auf, und gieng heim, da er doch vorher hat⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2259" ulx="128" uly="2189">te muͤſſen gerragen werden. 8. Da aber das Volk das ſahe; verwun⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2305" ulx="298" uly="2248">D (Aa 3) derte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="716" type="page" xml:id="s_Gi1062b_716">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_716.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1470" lry="357" type="textblock" ulx="365" uly="285">
        <line lrx="1470" lry="357" ulx="365" uly="285">190 19. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="678" type="textblock" ulx="361" uly="400">
        <line lrx="1861" lry="459" ulx="361" uly="400">derte es ſich, [Andere Handſchriften leſen: fuͤrchten ſich d. i. ſie geriethen in</line>
        <line lrx="1861" lry="507" ulx="366" uly="457">eine heilige Ehrfurcht vor GOtt, daß jemand unter ihnen wandelte, dem goͤttlichen</line>
        <line lrx="1861" lry="564" ulx="366" uly="507">Vorrechte mitgetheilet waren.] und preiſete GOtt, der ſolche Hacht,</line>
        <line lrx="1861" lry="620" ulx="368" uly="563">Suͤnde zu vergeben, den Menſchen (d. i. einem von den Menſchen, naͤmlich</line>
        <line lrx="1774" lry="678" ulx="367" uly="620">JEſu,) gegeben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1351" type="textblock" ulx="365" uly="796">
        <line lrx="1296" lry="880" ulx="998" uly="796">Eingang.</line>
        <line lrx="1855" lry="981" ulx="371" uly="891">KEſus ſiehet auf uns. Zweymal heißts im Evangelio von dem</line>
        <line lrx="1855" lry="1012" ulx="431" uly="945"> HErrn JEſu mit gleichen Worten: er ſahe: er ſahe. Er</line>
        <line lrx="1856" lry="1068" ulx="367" uly="974">₰ ſahe das Gute, die gute Gedanken, den Glauben in dem</line>
        <line lrx="1859" lry="1127" ulx="366" uly="1060">Herzen des Gichtbruͤchigen, und in den Herzen der Viere, die</line>
        <line lrx="1858" lry="1181" ulx="369" uly="1115">ihn trugen. Er ſahe das Boͤſe, die arge Gedanken, welche aus</line>
        <line lrx="1858" lry="1239" ulx="365" uly="1169">dem leidigen Unglauben herkommen, in den Herzen der Phari⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1299" ulx="365" uly="1225">ſaͤer und Schriftgelehrten, die beedes, den lieblichen Zuſpruch des</line>
        <line lrx="1861" lry="1351" ulx="365" uly="1282">HErrn JEſu dem Gichtbruͤchigen, und das gute Zutrauen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1578" type="textblock" ulx="322" uly="1334">
        <line lrx="1862" lry="1407" ulx="322" uly="1334">Hichtbruͤchigen dem HErrn JEſu, nicht goͤnneten, und zu Be⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="1464" ulx="366" uly="1392">deckung dieſer ihrer doppelten Mißgunſt einen elenden Vorwand u</line>
        <line lrx="1908" lry="1521" ulx="371" uly="1449">in ihrem Herzen aufzubringen wußten. Seine Augen ſind wie</line>
        <line lrx="1943" lry="1578" ulx="366" uly="1499">Feuerflammen. Sie pruͤfen die Menſchenkinder. Sie geben Ach⸗ ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1632" type="textblock" ulx="367" uly="1553">
        <line lrx="1862" lry="1632" ulx="367" uly="1553">tung auf alle unſere Werke, und auf alles Dichten unſerer Herzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1688" type="textblock" ulx="479" uly="1611">
        <line lrx="1909" lry="1688" ulx="479" uly="1611">In dem Herzen der Gichtbruͤchigen und ſeiner treuen Geſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1968" type="textblock" ulx="364" uly="1664">
        <line lrx="1864" lry="1752" ulx="367" uly="1664">len ſieht es gut aus. Da iſt empfindliches Gefuͤhl von der Sun⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1804" ulx="367" uly="1733">dennoth und von der Krankheit des Leibes. Da iſt inniges, zar⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1856" ulx="365" uly="1783">tes Verlangen nach der Huͤlfe des, von dem alle Huͤlfe kommt, die</line>
        <line lrx="1868" lry="1916" ulx="364" uly="1839">auf Erden geſchicht. Da iſt ein dringender Ernſt, ſich durch keine</line>
        <line lrx="1868" lry="1968" ulx="367" uly="1892">Noth abſchroͤcken oder zuruͤck weiſen zu laſſen. Da iſt herzliche Lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2081" type="textblock" ulx="365" uly="1954">
        <line lrx="1904" lry="2045" ulx="365" uly="1954">be, unermuͤdete Bereitwilligkeit einander zu Huͤlfe zu kommen/</line>
        <line lrx="1871" lry="2081" ulx="365" uly="2009">und ſich keine Arbeit noch Muͤhe dauren zu laſſen. Da iſt ſinnter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2272" type="textblock" ulx="361" uly="2067">
        <line lrx="1866" lry="2156" ulx="364" uly="2067">che Fertigkeit, Anſtalt zu einer Sache zu machen, die hundert d⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2213" ulx="364" uly="2125">deren nicht eingefallen, noch für thunlich geachtet worden Nrilr</line>
        <line lrx="1870" lry="2272" ulx="361" uly="2175">Da iſt ein ſtilles gedultiges Erwarten der erwüuͤnſchten Huͤlfe r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="458" type="textblock" ulx="1886" uly="410">
        <line lrx="1994" lry="458" ulx="1886" uly="410">At un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="983" type="textblock" ulx="1894" uly="464">
        <line lrx="1994" lry="522" ulx="1896" uly="464">uglſcha</line>
        <line lrx="1994" lry="578" ulx="1894" uly="522">Bewvee</line>
        <line lrx="1994" lry="626" ulx="1898" uly="580">ede au</line>
        <line lrx="1994" lry="695" ulx="1919" uly="648">Undyw</line>
        <line lrx="1994" lry="814" ulx="1897" uly="761">ung,</line>
        <line lrx="1985" lry="860" ulx="1896" uly="816">Eete von</line>
        <line lrx="1994" lry="925" ulx="1896" uly="869">Paufet</line>
        <line lrx="1994" lry="983" ulx="1895" uly="927">CeeJe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1028" type="textblock" ulx="1886" uly="985">
        <line lrx="1958" lry="1028" ulx="1886" uly="985">10e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1267" type="textblock" ulx="1897" uly="1048">
        <line lrx="1994" lry="1108" ulx="1901" uly="1048">yhe</line>
        <line lrx="1994" lry="1162" ulx="1900" uly="1105">e nge</line>
        <line lrx="1989" lry="1222" ulx="1901" uly="1161">(buten</line>
        <line lrx="1994" lry="1267" ulx="1897" uly="1218">ert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1338" type="textblock" ulx="1931" uly="1288">
        <line lrx="1994" lry="1338" ulx="1931" uly="1288">0Ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="717" type="page" xml:id="s_Gi1062b_717">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_717.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1627" lry="376" type="textblock" ulx="530" uly="302">
        <line lrx="1627" lry="376" ulx="530" uly="302">19 nach Trinitatis. 191</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1937" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="1625" lry="475" ulx="0" uly="411">der Art und Weiſe, wie es dem HErrn gefallen wuͤrde, die Huͤl⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="541" ulx="55" uly="471">fe anzuſchaffen. Da iſt alſo ein heiliges Gemenge von den edel⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="603" ulx="1" uly="526">a ſten Bewegungen, die allzumal von oben herſtammen, und durch</line>
        <line lrx="758" lry="644" ulx="0" uly="581">e Gnade aufgebracht worden.</line>
        <line lrx="1627" lry="715" ulx="190" uly="647">Und was gefaͤllt denn unter allem, was vorhanden iſt, den Augen</line>
        <line lrx="1625" lry="771" ulx="0" uly="705">des HErrn am beſten?: Er ſahe ihren Glauben; den Glauben, den Ur⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="825" ulx="101" uly="762">ſprung, den Glauben, den Innbegriff, den Glauben, das Trieb⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="885" ulx="102" uly="817">werk von allem jenem Guten, das ſich in dieſen Herzen ſo lieblich</line>
        <line lrx="1624" lry="965" ulx="0" uly="873">gi gehaͤufet hatte: die gewiſſe, unumſtoͤßliche Zuverſicht, daß der</line>
        <line lrx="1624" lry="1042" ulx="1" uly="930">3 4 HErr JIEſus derjenige ſey, der hier helfen koͤnne und wolle und</line>
        <line lrx="616" lry="1039" ulx="0" uly="997"> Werde.</line>
        <line lrx="1632" lry="1129" ulx="0" uly="1026">nen In den Herzen der neidigen Phariſaer und Schriftgelehrten</line>
        <line lrx="1632" lry="1185" ulx="0" uly="1110">E iſt es hingegen voll von allerhand boͤſen Gedanken, die allzumahl</line>
        <line lrx="1631" lry="1229" ulx="0" uly="1167">aglſo lauten: „IEſus iſt der Mann nicht, der hier Rath ſchaffen</line>
        <line lrx="513" lry="1292" ulx="0" uly="1222">aen ſolle oder koͤnne.,</line>
        <line lrx="1632" lry="1345" ulx="58" uly="1289">gen O Seelen! behaltet diß Wort: IcEſus ſiehet auf uns. Er</line>
        <line lrx="1630" lry="1404" ulx="63" uly="1344">eu merket, wo Herzen vorhanden ſind, die ihn ſuchen und faſſen. Er</line>
        <line lrx="1631" lry="1468" ulx="107" uly="1401">im merket, wo Herzen vorhanden ſind, die mit Vorurtheilen wider</line>
        <line lrx="1633" lry="1522" ulx="54" uly="1456">ihn und ſeine ganze Sache eingenommen ſind. O laſſet uns unſe⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1580" ulx="22" uly="1511">re Herzen in dem gegenwaͤrtigen Augenblicke dem HErrn JEſu</line>
        <line lrx="1638" lry="1632" ulx="52" uly="1567">enf mit Willigkeit darſtellen: „Pruͤf, erſahre, wie ichs meyne, til⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1690" ulx="0" uly="1621">en ge allen Heuchelſchein. Sieh, ob ich auf boͤſem, betruͤglichen</line>
        <line lrx="1636" lry="1751" ulx="0" uly="1681">un Steege, und leite mich, Hoͤchſter, auf ewigem weege. Gib,</line>
        <line lrx="1635" lry="1806" ulx="0" uly="1739">m das ich hier alles nur achte fuͤr Koth, und Irſum gewinne:</line>
        <line lrx="612" lry="1853" ulx="0" uly="1796">e Diß Line iſt Noth.,,</line>
        <line lrx="1163" lry="1937" ulx="326" uly="1873">Wir wollen betrachten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2236" type="textblock" ulx="178" uly="1943">
        <line lrx="1641" lry="2029" ulx="178" uly="1943">Die heilige und liebliche Aufmerkſamkeit des HErrn JE⸗</line>
        <line lrx="913" lry="2085" ulx="247" uly="2017">ſu auf die Menſchenkinder.</line>
        <line lrx="1640" lry="2179" ulx="214" uly="2098">1. Er ſiehet auf die, die ſchon etwas gutes haben, und</line>
        <line lrx="797" lry="2236" ulx="349" uly="2169">hilft ihnen weiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2293" type="textblock" ulx="1482" uly="2235">
        <line lrx="1646" lry="2293" ulx="1482" uly="2235">2. Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="718" type="page" xml:id="s_Gi1062b_718">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_718.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1504" lry="367" type="textblock" ulx="366" uly="295">
        <line lrx="1504" lry="367" ulx="366" uly="295">192 19. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="607" type="textblock" ulx="465" uly="406">
        <line lrx="1855" lry="481" ulx="465" uly="406">2. Er ſiehet auf die, die noch wirklich lauter Arges an ih⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="603" ulx="607" uly="470">nen gaben, und begehrt auch ihnen auf was Gutes</line>
        <line lrx="838" lry="607" ulx="607" uly="550">zu helfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="677" type="textblock" ulx="988" uly="608">
        <line lrx="1258" lry="677" ulx="988" uly="608">Gebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1599" type="textblock" ulx="352" uly="689">
        <line lrx="1852" lry="792" ulx="372" uly="689">HErr JEſu! Zum Voraus muͤſſen wir dir danken, daß du dich</line>
        <line lrx="1853" lry="814" ulx="362" uly="745"> mit uns beſchaͤftigen und auf unſere Niedrigkeit und Duͤrftig⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="871" ulx="357" uly="801">keit ein Aug lauffen laſſen magſt. Du haſt ja wuͤrdigere Gegen⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="920" ulx="357" uly="857">ſtaͤnde, womit du deine Augen waiden und dir ein lauteres, himm⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="983" ulx="355" uly="913">liſches, ungeſtoͤrtes Vergnuͤgen ſchaffen kannſt. Du kannſt ja dei⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1040" ulx="356" uly="969">ner Augen Licht auf die Engel, die vor deinem Throne ſtehen und</line>
        <line lrx="1851" lry="1096" ulx="356" uly="1025">dir dienen, auf die himmliſche Wonne und Herrlichkeit richten, an</line>
        <line lrx="1853" lry="1150" ulx="352" uly="1081">welcher auch die ſchaͤrfſte Augen nicht den geringſten Tadel entde⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1210" ulx="356" uly="1130">cken koͤnnen. Und dannoch ſieheſt du auf uns, und laͤſſeſt dichs nicht</line>
        <line lrx="1852" lry="1264" ulx="356" uly="1191">verdrieſſen, den Augenſchein von unſeren Herzen, die, wo ſie am</line>
        <line lrx="1853" lry="1320" ulx="356" uly="1250">beſten ſind, doch eben ſehr gebrechlich und mangelhaft ſind, einzu⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1378" ulx="356" uly="1300">nehmen. Wir danken dir. Wir faſſen aus unſerem Elend heraus</line>
        <line lrx="1855" lry="1432" ulx="354" uly="1359">ein Vertrauen zu dir, du werdeſt auch bey uns dem Boͤſen auszu⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1485" ulx="355" uly="1412">bieten und das Gute zu Stand zu bringen, dir gnaͤdiglich belieben</line>
        <line lrx="1852" lry="1550" ulx="355" uly="1468">laſſen nach der Macht, die dir der Vater gegeben hat, und die du</line>
        <line lrx="1852" lry="1599" ulx="355" uly="1520">im Himmel und auf Erden ausuͤbeſt: im Himmel mit lauter Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1655" type="textblock" ulx="354" uly="1578">
        <line lrx="1878" lry="1655" ulx="354" uly="1578">rechtigkeit, auf Erden auch gegen die, widerrechtlich hereinge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1769" type="textblock" ulx="354" uly="1638">
        <line lrx="1850" lry="1717" ulx="354" uly="1638">drungene Suͤnde. So ſiehe denn auf uns, und hilf uns ſo, wie</line>
        <line lrx="1564" lry="1769" ulx="355" uly="1706">du uns ſieheſt, und wie wirs noͤthig haben. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2092" type="textblock" ulx="353" uly="1786">
        <line lrx="1385" lry="1877" ulx="890" uly="1786">Abhandlung.</line>
        <line lrx="1667" lry="1972" ulx="947" uly="1896">Erſter Theil. DS</line>
        <line lrx="1852" lry="2070" ulx="353" uly="1953">Jeſus ſiehet auf uns Menſchenkinder. Er iſts auf eine le</line>
        <line lrx="1815" lry="2092" ulx="443" uly="2019">Weiſe gewohnt, ſolch ein aufmerkſames Aug auf die Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2202" type="textblock" ulx="349" uly="2070">
        <line lrx="1853" lry="2171" ulx="355" uly="2070">ſchen zu haben. Seine Luſt war bey den Menſchen indeln⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2202" ulx="349" uly="2133">(Spr. Sal. 8.) noch ehe er ſelbſt Menſch worden iſt. In Jy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2284" type="textblock" ulx="351" uly="2180">
        <line lrx="1860" lry="2284" ulx="351" uly="2180">war das Leben und das Leben war das Licht der Menſchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="574" type="textblock" ulx="1873" uly="484">
        <line lrx="1993" lry="574" ulx="1891" uly="525"> Wor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="520" type="textblock" ulx="1909" uly="409">
        <line lrx="1994" lry="460" ulx="1910" uly="409">s .</line>
        <line lrx="1994" lry="520" ulx="1909" uly="469">s,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="635" type="textblock" ulx="1895" uly="579">
        <line lrx="1994" lry="635" ulx="1895" uly="579">e)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1244" type="textblock" ulx="1896" uly="636">
        <line lrx="1994" lry="696" ulx="1899" uly="636">ſtie al</line>
        <line lrx="1994" lry="737" ulx="1898" uly="694">werden</line>
        <line lrx="1994" lry="809" ulx="1906" uly="746">So</line>
        <line lrx="1992" lry="856" ulx="1898" uly="802">ſ hotte</line>
        <line lrx="1986" lry="919" ulx="1897" uly="858">ſe en</line>
        <line lrx="1994" lry="974" ulx="1896" uly="914">lig r</line>
        <line lrx="1994" lry="1028" ulx="1896" uly="966">Ghlrie</line>
        <line lrx="1994" lry="1077" ulx="1898" uly="1020">ſog, de</line>
        <line lrx="1994" lry="1136" ulx="1900" uly="1076">keteud</line>
        <line lrx="1991" lry="1191" ulx="1897" uly="1135">geſigt⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1244" ulx="1897" uly="1191">Mn lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1296" type="textblock" ulx="1876" uly="1244">
        <line lrx="1994" lry="1296" ulx="1876" uly="1244">(den eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1695" type="textblock" ulx="1896" uly="1301">
        <line lrx="1994" lry="1358" ulx="1903" uly="1301">el e</line>
        <line lrx="1993" lry="1414" ulx="1904" uly="1360">Eund tr</line>
        <line lrx="1989" lry="1490" ulx="1896" uly="1411">tt und</line>
        <line lrx="1977" lry="1536" ulx="1900" uly="1464">ulen.</line>
        <line lrx="1994" lry="1577" ulx="1901" uly="1524">Der?:</line>
        <line lrx="1994" lry="1695" ulx="1901" uly="1636">ebea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1746" type="textblock" ulx="1864" uly="1693">
        <line lrx="1991" lry="1746" ulx="1864" uly="1693">lder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1803" type="textblock" ulx="1900" uly="1747">
        <line lrx="1994" lry="1803" ulx="1900" uly="1747">Urſehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2250" type="textblock" ulx="1901" uly="1840">
        <line lrx="1994" lry="1943" ulx="1901" uly="1840">Pi</line>
        <line lrx="1968" lry="1960" ulx="1904" uly="1912">ſpolt</line>
        <line lrx="1992" lry="2070" ulx="1903" uly="1971">nnin</line>
        <line lrx="1960" lry="2073" ulx="1911" uly="2024">We</line>
        <line lrx="1992" lry="2143" ulx="1903" uly="2031">e</line>
        <line lrx="1994" lry="2196" ulx="1903" uly="2132">Sch</line>
        <line lrx="1994" lry="2250" ulx="1906" uly="2194">nonnne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="719" type="page" xml:id="s_Gi1062b_719">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_719.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1635" lry="380" type="textblock" ulx="544" uly="298">
        <line lrx="1635" lry="380" ulx="544" uly="298">19. nach Trinitatis. 193</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2302" type="textblock" ulx="0" uly="415">
        <line lrx="1636" lry="490" ulx="0" uly="415">n und das Licht ſchiene in der Finſterniß. (Joh. 1.) Er ſiehet</line>
        <line lrx="1636" lry="546" ulx="0" uly="476">n auf uns, und merket nicht nur auf die auſſerliche Geſtalt, Geber⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="589" ulx="93" uly="530">den, Worte und Werke: ſondern vielmehr auf die Geſtalt und</line>
        <line lrx="1633" lry="649" ulx="97" uly="588">Fuͤlle der Herzen; auf die Weiſe, wie ihnen beyzukommen, und</line>
        <line lrx="1633" lry="707" ulx="0" uly="641">guff die allmaͤhlige Foͤrderung, wie ihnen durch und durch gehol⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="765" ulx="0" uly="701">n, fen werden moͤge.</line>
        <line lrx="1630" lry="812" ulx="0" uly="751">u So ſiehet er auf den Gichtbruͤchigen und deſſen Freunde.</line>
        <line lrx="1632" lry="873" ulx="0" uly="807">nan Dieſe hatten jenem viel Gutes von dem HErrn JEſu geſagt: wie</line>
        <line lrx="1629" lry="926" ulx="0" uly="861">lten er ſo gern helfe, gegen die geringſte Leute ſo liebreich ſeye, ſich ſo</line>
        <line lrx="1631" lry="989" ulx="0" uly="917">Mimm willig finden laſſe. u. ſ. w. Durch dieſe Erzehlung iſt in dem</line>
        <line lrx="1630" lry="1048" ulx="0" uly="972">unfe Gichtbruͤchigen der Glaube aufgewacht. Er hat ſich zu dem Vor⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1096" ulx="0" uly="1028">ſeim ſchlag, den ihm ſeine Traͤger gethan haben, ihn mit ſamt ſeinem</line>
        <line lrx="1630" lry="1153" ulx="0" uly="1081">in Bette zu dem HErrn JEſu zu bringen, wohl gefallen laſſen. Er</line>
        <line lrx="1630" lry="1212" ulx="0" uly="1138">ſete hat geſagt: „O ja, nehmet mich nur hin. Ich will mit mir an⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1258" ulx="96" uly="1191">fangen laſſen, was man will, wenn ich nur zu Ihm hingebracht</line>
        <line lrx="1629" lry="1313" ulx="94" uly="1247">ee werden kann.„ Und ſie haben nicht lange gefragt. Da ſie nicht</line>
        <line lrx="1627" lry="1370" ulx="41" uly="1302">e anderſt zukommen konnten, ſo ſtiegen ſie auf das Dach, brachen</line>
        <line lrx="1625" lry="1425" ulx="96" uly="1358">auf und brachen durch, kamen mit ihrem Anliegen vor das An⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1483" ulx="49" uly="1413">(geſicht und an das Herz IEſu auf einmal hin. JEſus ſahe ihren</line>
        <line lrx="1625" lry="1555" ulx="0" uly="1470"> Blauben. Ihr Glaube ſahe JEſum. Jetzt gehet es von Statten.</line>
        <line lrx="1626" lry="1606" ulx="0" uly="1524">re Der kleinſte Anfang iſt gut: aber es bleibt nicht bey dem klei⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1667" ulx="0" uly="1570">r nen Anfang. JEſus hilft weiter. Er ſagt nicht: „Jetzt gehet</line>
        <line lrx="1623" lry="1702" ulx="0" uly="1624">ſe hin: ihr habt nun ſchon das Eurige gethan. Das weitere wird</line>
        <line lrx="1625" lry="1758" ulx="0" uly="1681">n ſich mit der Zeit geben.„ O nein! er greift augenblicklich zu, und</line>
        <line lrx="1625" lry="1805" ulx="0" uly="1742">macht ſeine Cur ganz: ſpricht freundlich zu, heißt ihn ſeinen</line>
        <line lrx="1622" lry="1867" ulx="94" uly="1797">Sohn: ſagt ihm: „Du biſt wohl daran. Ich weiß wohl, wo</line>
        <line lrx="1622" lry="1923" ulx="100" uly="1854">dirs fehlt, und um was es dir eigentlich zu thun iſt.„ Dein Herz</line>
        <line lrx="1623" lry="1980" ulx="102" uly="1910">iſt voll Schmerzen uͤber deinen Suͤnden. Siehe, das, was dir</line>
        <line lrx="1624" lry="2034" ulx="99" uly="1963">hauptſaͤchlich anligt, das iſt hauptſaͤchlich und vor allen Dingen</line>
        <line lrx="1639" lry="2100" ulx="0" uly="2013">i zur Richtigkeit gediehen. Ich hab es ſchon beſorgt. Den Zugang</line>
        <line lrx="1637" lry="2150" ulx="4" uly="2070">n zu GOtt, der dir verſchloſſen war, hab ich wieder eroͤfnet. Die</line>
        <line lrx="1633" lry="2207" ulx="0" uly="2124">ſone Schuld, die Schande, die Strafe deiner Suͤnde habe ich von dir</line>
        <line lrx="1628" lry="2254" ulx="0" uly="2180">agenommen. Macht, Suͤnde auf Erden zu vergeben, habe ich</line>
        <line lrx="1654" lry="2302" ulx="7" uly="2233">se (Bb) vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2012" type="textblock" ulx="20" uly="2005">
        <line lrx="26" lry="2012" ulx="20" uly="2005">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="720" type="page" xml:id="s_Gi1062b_720">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_720.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1508" lry="362" type="textblock" ulx="320" uly="287">
        <line lrx="1508" lry="362" ulx="320" uly="287">194 19. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="644" type="textblock" ulx="371" uly="404">
        <line lrx="1859" lry="466" ulx="374" uly="404">vom Vater empfangen. Auf Erden, auf der durch die Suͤnde e</line>
        <line lrx="1931" lry="526" ulx="372" uly="461">vergifteten, um der Suͤnde willen verfluchten Erde, ſolle von nun i</line>
        <line lrx="1903" lry="587" ulx="373" uly="518">an ein neues angerichtet werden. Und du, du mein Sohn, ge⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="644" ulx="371" uly="570">hoͤrſt mit unter die erſte lebendige Proben dieſer auf Erden in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="685" type="textblock" ulx="372" uly="626">
        <line lrx="1257" lry="685" ulx="372" uly="626">Gang kommenden Macht der Gnade.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="808" type="textblock" ulx="371" uly="672">
        <line lrx="1899" lry="756" ulx="484" uly="672">Was duͤnket euch, ihr Seelen, um Chriſto und um ſeine Gna⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="808" ulx="371" uly="740">denhandlung an bloͤden Menſchenkindern? Iſt es nicht ſo? Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1476" type="textblock" ulx="366" uly="797">
        <line lrx="1856" lry="872" ulx="372" uly="797">erſte Gedank, „Ich will zu JEſu gehen: Es koſte, was es wolle,</line>
        <line lrx="1857" lry="923" ulx="371" uly="853">ſo will ich eben zu ihm kommen und an ihm hangen: „ dieſer</line>
        <line lrx="1861" lry="978" ulx="370" uly="909">erſte Gedank, der fuͤr ſich ſelbſt wieder haͤtte verſchwinden koͤn⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1033" ulx="366" uly="965">nen, iſt durch das Gnadenaufſehen des HErrn JEſu, ich will</line>
        <line lrx="1858" lry="1082" ulx="367" uly="1021">nicht ſagen, vortreflich belohnt: ich will nur davon ſagen, vor⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1149" ulx="371" uly="1077">treflich wohl angewendet, und dazu gebraucht, daß es nun wa⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1193" ulx="369" uly="1132">cker fortgehen kann, im Lande der Lebendigen. Die Kraft iſt</line>
        <line lrx="1864" lry="1256" ulx="366" uly="1188">ſchon da: uͤber eine kleine Weile bekommt er auch den gemeſſe⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1314" ulx="366" uly="1244">nen Befehl, aufzuſtehen und zu wandeln: und machts alſo,</line>
        <line lrx="1862" lry="1367" ulx="367" uly="1301">und ſteht auf, und geht heim, und preiſet GOtt. Ihm iſt nun</line>
        <line lrx="1860" lry="1421" ulx="368" uly="1355">geholfen; von einem zarten Glaubens⸗Anfang an bis zum Ein⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1476" ulx="368" uly="1413">hergehen in der Kraft des HErrn HERRN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1560" type="textblock" ulx="852" uly="1495">
        <line lrx="1446" lry="1560" ulx="852" uly="1495">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1777" type="textblock" ulx="364" uly="1577">
        <line lrx="1859" lry="1659" ulx="364" uly="1577">Aber wie iſts mit den Boͤſen? Da wird wol nichts zu machen</line>
        <line lrx="1862" lry="1705" ulx="455" uly="1633">ſeyne Das ſind harte, ſtolze, eigenſinnige, tuͤckiſche, mit Ei⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="1777" ulx="364" uly="1685">nem Wort, boͤſe Leute. Wer will ſich mit ihnen einlaſſen? An 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1975" type="textblock" ulx="340" uly="1749">
        <line lrx="1849" lry="1815" ulx="363" uly="1749">ihnen wird wenig oder nichts zu erholen ſeyn. MR</line>
        <line lrx="1858" lry="1874" ulx="479" uly="1795">Ja, was thut JEſus? Es faͤht an, wie bey dem Gichtbruͤ⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1923" ulx="340" uly="1854">chigen. JEſus ſahe ihre Gedanken. Ihre Gedanken haͤtten ſie</line>
        <line lrx="1579" lry="1975" ulx="360" uly="1911">verſchwiegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2094" type="textblock" ulx="339" uly="1965">
        <line lrx="1864" lry="2036" ulx="475" uly="1965">Der arme, tuͤckiſche Menſch geht nicht leicht mit der Sprache</line>
        <line lrx="1951" lry="2094" ulx="339" uly="2024">heraus. Wenn er ſo einen Aber am Guten hat: wenn er ſo ei⸗ en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2200" type="textblock" ulx="363" uly="2076">
        <line lrx="1862" lry="2148" ulx="363" uly="2076">nen Anſtos aufgetrieben hat: ſo hat er eine Freude daran. Er.</line>
        <line lrx="1860" lry="2200" ulx="363" uly="2132">bildt ſich was darauf ein. Er meynt, er ſey allein geſcheid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2301" type="textblock" ulx="361" uly="2185">
        <line lrx="1980" lry="2301" ulx="361" uly="2185">Andere Leute ſeyen ſo thumme, einfaͤltige Leute, die es iir Gedar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2296" type="textblock" ulx="1770" uly="2249">
        <line lrx="1867" lry="2296" ulx="1770" uly="2249">beſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="918" type="textblock" ulx="1897" uly="813">
        <line lrx="1994" lry="870" ulx="1897" uly="813">ſo N</line>
        <line lrx="1994" lry="918" ulx="1922" uly="876">s we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1032" type="textblock" ulx="1883" uly="979">
        <line lrx="1994" lry="1032" ulx="1883" uly="979">Wete 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1315" type="textblock" ulx="1892" uly="1038">
        <line lrx="1988" lry="1088" ulx="1897" uly="1038">ſen⸗los</line>
        <line lrx="1994" lry="1152" ulx="1899" uly="1095">eben un</line>
        <line lrx="1985" lry="1205" ulx="1892" uly="1149"> geht</line>
        <line lrx="1994" lry="1263" ulx="1897" uly="1206">ſhe ſel</line>
        <line lrx="1994" lry="1315" ulx="1898" uly="1265">en dos,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="721" type="page" xml:id="s_Gi1062b_721">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_721.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1626" lry="379" type="textblock" ulx="493" uly="291">
        <line lrx="1626" lry="379" ulx="493" uly="291">19. nach Trinitatis. 195</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2286" type="textblock" ulx="0" uly="393">
        <line lrx="1632" lry="512" ulx="0" uly="393">tii beſſer verſtehen, kein Nachdenken haben, ſich ſo bereden laſſen.</line>
        <line lrx="1627" lry="559" ulx="0" uly="454"> Er iſt froh, daß er, ſeiner Meynung nach, eine gute Ausrede</line>
        <line lrx="1627" lry="609" ulx="0" uly="507">is hat, ſich alſo gegen das Gute fremd und ſcheu zu halten. Es</line>
        <line lrx="1626" lry="660" ulx="0" uly="562">uit thät ihm niemand keinen Gefallen damit, wenn man ihm ſeine</line>
        <line lrx="1627" lry="722" ulx="53" uly="622">Zweifel und Aergerniſſen benehmen wolte. Darum ſchweigt er.</line>
        <line lrx="1627" lry="772" ulx="2" uly="672">lm 2Aber JEſus ſiehet dieſe Gedanken doch. Und da muͤſſen ſie</line>
        <line lrx="1629" lry="828" ulx="0" uly="729">Snit ſchon ans Licht hervor: Sie werden beſtraft: „Warum denket</line>
        <line lrx="1629" lry="887" ulx="0" uly="782">I ihr ſo Arges:. Ihr habt ja keine Urſache dazu.,, So lauft</line>
        <line lrx="1630" lry="945" ulx="0" uly="833">igm, JEſus noch heut zu Tage einem manchen den Rank ab. Juſt</line>
        <line lrx="1630" lry="998" ulx="0" uly="895">ſirn das, was in ſeinem Herzen der Anſtand war, das wird im</line>
        <line lrx="1631" lry="1046" ulx="9" uly="953">ei. Worte GOttes entdeckt, als arg beſe hrieben, als grund⸗ und</line>
        <line lrx="1628" lry="1101" ulx="0" uly="1006">nn boden⸗los widerlegt, und ihm der Glaube faſt wie in die Hand</line>
        <line lrx="1629" lry="1165" ulx="4" uly="1056">en gegeben und unter die Augen geſtellt: „Siehe, ſo und ſo iſts.</line>
        <line lrx="1629" lry="1217" ulx="20" uly="1117">ih Alſo geht es auseinander. Hier iſt eine lebendige Probe, daß</line>
        <line lrx="1634" lry="1275" ulx="2" uly="1174">m JEſus ſelbſt ein lebendiger Heiland ſeye. Das Volk merkts.</line>
        <line lrx="1629" lry="1330" ulx="0" uly="1233">in Eoben das, was JEſus beweiſen wollte, iſt bewieſen worden.</line>
        <line lrx="1633" lry="1386" ulx="0" uly="1284"> Daß des Menſchen⸗Sohn Macht habe: und das Volck preiſet</line>
        <line lrx="1633" lry="1441" ulx="0" uly="1340">we GOtt daruͤber, daß er ſolche Macht den Menſchen⸗Kindern (zu</line>
        <line lrx="1635" lry="1497" ulx="91" uly="1399">ihrem freyen Gebrauch) gegeben habe, welches ſollte bewieſen</line>
        <line lrx="887" lry="1545" ulx="102" uly="1484">werden.</line>
        <line lrx="1640" lry="1598" ulx="209" uly="1507">Darum iſt es auch gut, wenn der Menſch, er ſeye wie er</line>
        <line lrx="1639" lry="1667" ulx="1" uly="1567">ent wolle, nur dem Worte der Wahrheit von JEſu Chriſto je zu⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1724" ulx="0" uly="1617">ſenn weilen, ſolte es auch nur auf ein Viertelſtuͤndlein ſeyn, zuhoͤrt.</line>
        <line lrx="1641" lry="1781" ulx="0" uly="1680">et Freilich wenn der Menſch ſo verhartet und ſteif iſt in ſeinem na⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1823" ulx="107" uly="1730">tuͤrlichen, argen Sinn: ſo kann man ihn nicht leicht auf einmal</line>
        <line lrx="1641" lry="1895" ulx="0" uly="1779">ne ſo herum ſetzen. Der Baum faͤllet nicht von Einem Streich.</line>
        <line lrx="1641" lry="1954" ulx="0" uly="1837">ene Aber doch wird dem Menſchen je und je ſo ein unvermuthetes</line>
        <line lrx="1643" lry="1985" ulx="111" uly="1895">warum in ſein Herz und Gewiſſen geſchoben, das er⸗ nicht be⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2062" ulx="9" uly="1947">ine antworten kann. Es faͤllt ihm ein Anſtand und Schwierigkeit</line>
        <line lrx="1640" lry="2118" ulx="15" uly="2007">me nach der andern hinweg. Zuletzt iſt er uͤberzeugt und gefangen.</line>
        <line lrx="1644" lry="2172" ulx="36" uly="2060">. Jetzt wird er froh. Die arge Gedanken ſind entdeckt, beſtraft,</line>
        <line lrx="1647" lry="2237" ulx="0" uly="2116">n widerlegt, beſchamt, uͤberwunden, vertrieben worden. Gute</line>
        <line lrx="1650" lry="2286" ulx="25" uly="2174"> Gedanken, heilige Ueberlegungen, Grundanfaͤnge des Glaubens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2304" type="textblock" ulx="1123" uly="2286">
        <line lrx="1129" lry="2304" ulx="1123" uly="2286">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="722" type="page" xml:id="s_Gi1062b_722">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_722.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1457" lry="370" type="textblock" ulx="329" uly="279">
        <line lrx="1457" lry="370" ulx="329" uly="279">196 19. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="905" type="textblock" ulx="346" uly="391">
        <line lrx="1994" lry="456" ulx="346" uly="391">kommen an ihrer Statt nun auf die Bahn. Woruͤber der ee ing</line>
        <line lrx="1949" lry="527" ulx="348" uly="411">Menſch vorher gemurret, geſtrauchelt, gelaͤſtert hatte, daruͤder ed</line>
        <line lrx="1967" lry="573" ulx="347" uly="504">preiſet er nun GOtt, der ſolche Macht, ſolche Gnade, ſolchen le.</line>
        <line lrx="1993" lry="627" ulx="349" uly="555">Sieg den Menſchen gegeben hat. Und der HErr JEſus erreicht weſſten</line>
        <line lrx="1992" lry="679" ulx="350" uly="614">den Zweck ſeines Aushelfens auch an ſolchen, bey denen er an⸗ vech</line>
        <line lrx="1985" lry="741" ulx="349" uly="662">faͤnglich eine Menge von boͤſen Gedanken angetroffen hatte. O in⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="811" ulx="348" uly="725">wie freuet ſich daruͤber ſein Herz. Wie haͤlt er ſeine Aufmerk⸗ ei</line>
        <line lrx="1994" lry="865" ulx="349" uly="776">ſamkeit fuͤr ſo gar wohl angelegt, daß er einer Menſchenſeele geeg</line>
        <line lrx="1994" lry="905" ulx="350" uly="835">wirklich vom Tode geholfen und die arge Gedanken mit Gedan⸗ ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="977" type="textblock" ulx="323" uly="883">
        <line lrx="1994" lry="977" ulx="323" uly="883">ken des Glaubens und der Gnade uͤberwunden hat. tate⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1837" type="textblock" ulx="332" uly="975">
        <line lrx="1994" lry="1039" ulx="470" uly="975">Nun Seelen, das wollen wir heute und dieſen ganzen Herbſt nnzre</line>
        <line lrx="1983" lry="1094" ulx="332" uly="1030">uͤber fleißig behalten und wohl bedenken: JIEſus ſiehet auf uns. Eb, deß</line>
        <line lrx="1993" lry="1151" ulx="357" uly="1086">Er hilft dem Guten noch mehr auf. Er hilft dem Boͤſen von AUn ue</line>
        <line lrx="1994" lry="1208" ulx="359" uly="1142">Grund aus ab. Er wirft die Schwache nicht weg, ſondern ſtaͤr⸗ dirfe</line>
        <line lrx="1991" lry="1264" ulx="359" uly="1195">ket ſie. Er wirft auch die Boͤſe nicht weg, wenn ſie ihm nur fſ⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1325" ulx="355" uly="1249">noch einiger maſſen Gehoͤr geben: ſondern weiſet ſie vom Boͤſen i</line>
        <line lrx="1994" lry="1379" ulx="359" uly="1306">auf das Gute zuruͤck. Er bringt auch die Boͤſen, ſeine Feinde, em</line>
        <line lrx="1992" lry="1435" ulx="357" uly="1362">dahin, daß ſie noch froh ſind, wenn ſie GOtte die Ehre laſſen lſſen</line>
        <line lrx="1993" lry="1497" ulx="357" uly="1410">und der Suͤnde auch bey ſich ſelbſt den Abſchied geben doͤrfen. Uiſgend</line>
        <line lrx="1994" lry="1556" ulx="357" uly="1468">Er richtet es ſo ein, das diß alles nicht geſchicht aus eigener Ver⸗ gſtl</line>
        <line lrx="1988" lry="1608" ulx="357" uly="1524">nunft oder Kraft, ſondern aus Kraft derjenigen Macht, die der adn</line>
        <line lrx="1989" lry="1665" ulx="356" uly="1581">Vater ſeinem Sohne gegeben hat, Suͤnden auf Erden zu ver⸗ mn</line>
        <line lrx="1986" lry="1715" ulx="357" uly="1643">geben, und eben damit die Suͤnder von der Erden Himmel⸗an en</line>
        <line lrx="1992" lry="1770" ulx="358" uly="1706">zu fuͤhren. Seinem Namen ſey Ehre! e</line>
        <line lrx="1994" lry="1837" ulx="355" uly="1767">eereee ree e ede KS Seees e iſͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1916" type="textblock" ulx="417" uly="1821">
        <line lrx="1994" lry="1916" ulx="417" uly="1821">Am zwanzigſten Sonntag nach Trinitatis. unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1934" type="textblock" ulx="1904" uly="1881">
        <line lrx="1994" lry="1934" ulx="1904" uly="1881">ſce S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1819" type="textblock" ulx="1904" uly="1768">
        <line lrx="1912" lry="1819" ulx="1904" uly="1768">=–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2110" type="textblock" ulx="542" uly="1926">
        <line lrx="1994" lry="2000" ulx="675" uly="1926">Lvangelium ſamt kurzer Erklaͤrung. uuh</line>
        <line lrx="1994" lry="2058" ulx="599" uly="1981">Matth. 22, v. 1 – 14. 25??</line>
        <line lrx="1994" lry="2110" ulx="542" uly="2044">Innhalt: Ein Gleichniß von der Hochzeit des koͤniglichen Sohnes. N Hos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2263" type="textblock" ulx="299" uly="2094">
        <line lrx="1985" lry="2220" ulx="299" uly="2094">r. Un IEſus antwortete, und redete abermal durch Gleich⸗ rd</line>
        <line lrx="1994" lry="2263" ulx="442" uly="2172"> niſſe zu ihnen, und ſprach: [Die Gleichniß⸗Rede Chrifti 1. ſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="723" type="page" xml:id="s_Gi1062b_723">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_723.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1640" lry="394" type="textblock" ulx="468" uly="306">
        <line lrx="1640" lry="394" ulx="468" uly="306">20. nach Trinitatis. 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2274" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="1629" lry="476" ulx="12" uly="410"> 2— 14 haͤngt mit v. 43 des 2rſten Capitels genau zuſammen, denn es wied dar⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="525" ulx="6" uly="464">lke innen eben gezeiget, wie das Reich GOttes von den Juden auf die Heiden gebracht</line>
        <line lrx="1627" lry="577" ulx="4" uly="522">Oun werden ſolle. Der ganze Zweck Chriſti iſt, zu lehren, daß GOtt ſein Reich von</line>
        <line lrx="1628" lry="629" ulx="45" uly="571">dem widerſpenſtigen Theile des jüdiſchen Volks wegnehmen, und die Heiden dazu</line>
        <line lrx="1626" lry="684" ulx="41" uly="621">„ bringen werde: daß er aber zu ſeiner Zeit ſeine Kirche ſelbſt heimſuchen, und dieje⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="726" ulx="95" uly="670">nigen hinaus ſtoſſen werde, die des Namens Chriſti unwuͤrdig ſind, und daß er be⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="774" ulx="95" uly="717">ſonders eine gewiſſe einzelne Perſon aufs haͤrteſte beſtrafen werde.] 2. Das Him⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="853" ulx="23" uly="775">N melreich, in Anſehung eines ſehr merkwuͤrdigen Theils deſſelben, naͤmlich der</line>
        <line lrx="1629" lry="885" ulx="98" uly="825">geiſtlichen Ehe Chriſti mit der Gemeinde der Glaubigen, iſt gleich einem</line>
        <line lrx="1626" lry="937" ulx="0" uly="875">nl menſchlichen Koͤnige, der ſeinem Sohn Hochzeit machte. [Damit</line>
        <line lrx="1631" lry="990" ulx="0" uly="928">vird angezeigt, daß die Menſchen zu Gefaͤſſen der Baemherzigkeit ſind erwaͤhlet</line>
        <line lrx="1628" lry="1057" ulx="0" uly="985">mne worden zur Ehte des. Sohns GOttes.] 3. Und ſandte ſeine Knechte</line>
        <line lrx="1628" lry="1102" ulx="104" uly="1038">ee aus, daß ſie den Gaͤſten (denen, die ſchon vorher zur Hochzeit waren</line>
        <line lrx="1629" lry="1169" ulx="0" uly="1092">de eingeladen worden,) zur 0 Zeit ruften. Dieſe erſte Boten ſind Johan⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1216" ulx="26" uly="1144"> nes der Taͤufer, und die Juͤnger Chriſti bis zu ſeiner Himmelfahrt. Dieſe ſandte</line>
        <line lrx="1633" lry="1271" ulx="14" uly="1198">i GDtt, daß ſie die Juden, welche ſchon lange vorher durch das Wort GOttes zu</line>
        <line lrx="1634" lry="1301" ulx="1" uly="1242">ſ den Heils⸗Guütern in Chriſto eingeladen worden, nun aufs neue einladen ſollten;</line>
        <line lrx="1629" lry="1362" ulx="103" uly="1297">und ſie wollten nicht kommen. 4. Abermal ſandte er andere</line>
        <line lrx="1630" lry="1420" ulx="104" uly="1348">AKnechte aus, und ſprach: Saget den Gaͤſten: Siehe meine</line>
        <line lrx="1630" lry="1475" ulx="48" uly="1409">mMahlzeit habe ich bereitet, meine Ochſen und mein Maſtvieh</line>
        <line lrx="1637" lry="1528" ulx="17" uly="1464"> iſt geſchlachtet, und alles iſt bereit; kommet zur Hochzeit.</line>
        <line lrx="1633" lry="1574" ulx="104" uly="1521">Dieſe andern Knechte ſind die Apoſtel und uͤbrigen Lehrer des Evangelii von der</line>
        <line lrx="1633" lry="1623" ulx="104" uly="1572">Ausgieſſung des heiligen Geiſtes an bis zum Untergange der Stadt Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1640" lry="1674" ulx="104" uly="1620">Dieſe wurden geſandt, nachdem durch den Tod, Auferſtehung und Himmelfarth</line>
        <line lrx="1637" lry="1722" ulx="109" uly="1670">Chriſti, und durch die Ausgieſſung der Gaben des Geiſtes nun alles bereitet war,</line>
        <line lrx="1636" lry="1775" ulx="108" uly="1717">was zur Erquickung und Seeligkeit der Eingeladenen gereichen konnte.!] §. Aber</line>
        <line lrx="1637" lry="1842" ulx="0" uly="1775">en ſie verachteten das, und giengen hin, einer auf ſeinen Acker,</line>
        <line lrx="1633" lry="1890" ulx="0" uly="1832">„der andere zu ſeiner Handthierung (oder: zu ſeinem Handel. Der</line>
        <line lrx="1639" lry="1949" ulx="107" uly="1882">irdiſche Sinn war alſo die Urſach, warum ſie das Evangelium verachteten.)</line>
        <line lrx="1638" lry="1996" ulx="110" uly="1935">6. Ltliche aber griffen ſogar ſeine Anechte, hoͤhneten und</line>
        <line lrx="1639" lry="2050" ulx="0" uly="1979">6 toͤdteten ſie. [Die Juden toͤdteten Stephanum, Jacobum und andere.</line>
        <line lrx="1638" lry="2106" ulx="80" uly="2040">Siehe Apoſt. Geſch. 7, 58. 12, 2.] 7. Da das aber der Konig hoͤre⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2165" ulx="44" uly="2100">te, ward er zornig, und ſchikte ſeine Heere aus, (die roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1640" lry="2224" ulx="0" uly="2157">ſgn. Kriegs⸗Heere,) Und brachte dieſe Morder um, und zuͤndete ihre</line>
        <line lrx="1636" lry="2274" ulx="398" uly="2211">L (Bb 3) Stadt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="724" type="page" xml:id="s_Gi1062b_724">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_724.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1510" lry="360" type="textblock" ulx="340" uly="273">
        <line lrx="1510" lry="360" ulx="340" uly="273">198 20. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="692" type="textblock" ulx="335" uly="405">
        <line lrx="1871" lry="476" ulx="338" uly="405">Stadt an. 8. Da ſprach er zu ſeinen Knechten: Die Hochzeit</line>
        <line lrx="1843" lry="525" ulx="336" uly="464">iſt zwar bereitet, aber die Gaͤſte waͤrens nicht werth. (ſe</line>
        <line lrx="1846" lry="577" ulx="335" uly="524">haben ſich der ihnen bereiteten Heils⸗Guͤter ſelbſt unwuͤrdig gemacht.) 9. Darum</line>
        <line lrx="1986" lry="655" ulx="337" uly="577">gehet nunmehro hin auf die Straſſen (d. i. zu den Heiden), und ladet e⸗ iſ</line>
        <line lrx="1845" lry="692" ulx="335" uly="635">zur Hochzeit, wen ihr findet, und wer kommen will. 10. Und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1131" type="textblock" ulx="335" uly="660">
        <line lrx="1989" lry="760" ulx="336" uly="660">ÄAnechte giengen aus auf die Straſſen, und brachten zuſam⸗ ten</line>
        <line lrx="1993" lry="820" ulx="335" uly="721">men, wen ſie funden, Boͤſe und Gute; [Das iſt die heutige Ge⸗ un. W</line>
        <line lrx="1978" lry="878" ulx="339" uly="783">ſtalt der Kirche; Es ſind Boͤſe und Gute darinnen.] und die Tiſche wur⸗ izen</line>
        <line lrx="1994" lry="929" ulx="339" uly="843">den alle voll. 11. Da gieng der Komg hinein die Gaͤſte zu n lag</line>
        <line lrx="1994" lry="983" ulx="336" uly="916">beſehen, und ſahe allda einen Menſchen, der hatte kein hoch⸗ eg vnd</line>
        <line lrx="1938" lry="1040" ulx="339" uly="972">zeitlich Kleid an, nicht, weil er aus Armuth keins hatte, ſondern weil er 6</line>
        <line lrx="1963" lry="1081" ulx="342" uly="1003">keins anziehen wollte. [Denn die Morgenlaͤndiſchen Koͤnige pflegten bey groſſen ſchu/</line>
        <line lrx="1990" lry="1131" ulx="340" uly="1046">Gaſtmahlen ihren Gaͤſten beſondere Feyerkleider zu ſchenken, worinnen ſie erſchei⸗ unehine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1284" type="textblock" ulx="341" uly="1100">
        <line lrx="1981" lry="1179" ulx="341" uly="1100">nen mußten. Auf dieſe Gewohnheit wird hier geſehen, und damit zu erkennen nahte,</line>
        <line lrx="1985" lry="1234" ulx="343" uly="1158">gegeben, daß dieſer Menſch aus Verachtung das geſchenkte Hochzeit⸗Kleid nicht h guch</line>
        <line lrx="1994" lry="1284" ulx="344" uly="1214">angezogen habe. Unter dem hochzeitlichen Kleide wird die Gerechtigkeit Chriſti egen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1332" type="textblock" ulx="344" uly="1267">
        <line lrx="1988" lry="1332" ulx="344" uly="1267">verſtanden; welche die rechte Kleidung der Seelen iſt. — Dieſer Menſch iſt auch ſcht ſein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1439" type="textblock" ulx="342" uly="1322">
        <line lrx="1991" lry="1385" ulx="342" uly="1322">zugleich ein Bild aller andern Gottloſen in der Kirche GOttes. Darum heißt es v. 14. (eveter</line>
        <line lrx="1931" lry="1406" ulx="1901" uly="1379">ſ</line>
        <line lrx="1994" lry="1439" ulx="1910" uly="1389">igdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1664" type="textblock" ulx="341" uly="1372">
        <line lrx="1909" lry="1440" ulx="341" uly="1372">wenig ſind auserwaͤhlet. 12. Und ſprach zu ihm: Freund, (Die:</line>
        <line lrx="1994" lry="1496" ulx="343" uly="1420">ſes Wort bezeichnet nicht allemal einen vertrauten Freund, ſondern man pfleget auch an⸗ fit N</line>
        <line lrx="1992" lry="1549" ulx="344" uly="1464">dere Menſchen, mit denen man zu thun hat, mit Sieſer Benennung anzureden. 1 6te</line>
        <line lrx="1990" lry="1600" ulx="341" uly="1510">wie biſt du ſo unverſchaͤmt geweſen, und biſt hereinkonmen, und “</line>
        <line lrx="1990" lry="1664" ulx="344" uly="1567">haſt doch kein hochzeitlich Kleid an? er aber verſtumnete. 4 den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2277" type="textblock" ulx="345" uly="1626">
        <line lrx="1985" lry="1718" ulx="348" uly="1626">13. Da ſprach der Hoͤnig zu ſeinen Dienern: bindet imm N</line>
        <line lrx="1951" lry="1768" ulx="345" uly="1686">Haͤnde und Fuͤſſe, und (nehmet ihn weg, und) werfet ihn in s</line>
        <line lrx="1992" lry="1829" ulx="345" uly="1741">das aͤuſſerſte Finſterniß hinaus. Da wird ſeyn Heulen und W</line>
        <line lrx="1847" lry="1884" ulx="345" uly="1799">Zaͤhnklappen. (nach dem Griech.) das BSeulen und das Zaͤhnknir⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1936" ulx="346" uly="1853">ſchen.) [Mit dem Zaͤhnknirſchen wird angezeigt, theils die grimmige Ungeduld. 6 us⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="1989" ulx="347" uly="1904">uͤber ihre Schmerzen, theils der Verdruß uͤber ſich ſelbſt, da ſie ihren Jammer s 1</line>
        <line lrx="1992" lry="2041" ulx="345" uly="1948">durch eigene Schuld ſich zugezogen haben, theils der Neid gegen die, welche 4 ilſo</line>
        <line lrx="1994" lry="2094" ulx="349" uly="2003">Theil haben an der Seeligkeit: Pſalm. 112, 10.] 14. Denn viel nd ſSlan</line>
        <line lrx="1851" lry="2146" ulx="345" uly="2067">berufen, (viel ſind zur Theilnehmung an den Guͤtern des Evangelii eingela⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="2201" ulx="348" uly="2113">den, aber wenig ſind auserwaͤhlet, (wenig nehmen den Ruf GOttes hr.</line>
        <line lrx="1814" lry="2252" ulx="348" uly="2169">an, und haben daher auch nicht von ihm zur Seeligkeit erwaͤhlt werden koͤnnen).</line>
        <line lrx="1587" lry="2277" ulx="633" uly="2236">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2311" type="textblock" ulx="1026" uly="2231">
        <line lrx="1977" lry="2311" ulx="1791" uly="2234">Ein⸗ )Nh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="725" type="page" xml:id="s_Gi1062b_725">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_725.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1629" lry="363" type="textblock" ulx="503" uly="291">
        <line lrx="1629" lry="363" ulx="503" uly="291">20. nach Trinitatis. 199</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="584" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="1145" lry="526" ulx="0" uly="403">Eingang.</line>
        <line lrx="1562" lry="584" ulx="0" uly="517">6) Geliebte in dem HErrn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2325" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="1630" lry="669" ulx="43" uly="598">Ves iſt beedes wahr. Einem rechtſchaffenen Gaſt, der ſich</line>
        <line lrx="1632" lry="762" ulx="104" uly="616">E bey andern Gelegenheiten oder etwan auch bey einer Hoch⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="784" ulx="42" uly="717">zeit einſtellet, iſt es ja nicht um Eſſen und Trinken zu</line>
        <line lrx="1631" lry="837" ulx="47" uly="768">thun. Er hat, auch natuͤrlicher Weiſe, doch reinere und edlere</line>
        <line lrx="1632" lry="891" ulx="10" uly="826">e. Abſichten. Er will Liebe erzeigen, Ehre erweiſen, des angeneh⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="947" ulx="17" uly="882">men Umgangs mit ſeinen Freunden, Z. Ex. mit dem Braͤuti⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1002" ulx="30" uly="937">gam und ſeinem Vater, mit der Braut und ihren Eltern, ge⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1061" ulx="104" uly="992">in nieſſen, etwan auch einen guten Grund eines freundſchaftlichen</line>
        <line lrx="1633" lry="1116" ulx="47" uly="1047">Vernehmens auf das Kuͤnſtige legen: u. ſ. f. Diß hat ſeine aus⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1169" ulx="108" uly="1103">gemachte, wohlanſtaͤndige Richtigkeit: Hingegen das Andere iſt</line>
        <line lrx="1635" lry="1223" ulx="108" uly="1159">doch auch wahr: Wenn man einen ſolchen angenehmen Gaſt</line>
        <line lrx="1630" lry="1277" ulx="107" uly="1213">deßwegen Hunger und Durſt leiden laſſen wolte: ſo waͤre es auch</line>
        <line lrx="1633" lry="1337" ulx="51" uly="1270">nicht ſfein. Der Gaſt darf wol nicht darum ſorgen. Aber der</line>
        <line lrx="1638" lry="1394" ulx="109" uly="1326">Hausvater, der Freund, der Gutthaͤter, den er beſucht, ja der</line>
        <line lrx="1635" lry="1451" ulx="108" uly="1344">Konig dem er ſeine unterthaͤnige Aufwartung macht, ſorgt ſelbſt</line>
        <line lrx="1657" lry="1504" ulx="98" uly="1438">dafuͤr, daß er nicht ungeeſſen weg gehen muͤſſe. Er ſtellt ihm</line>
        <line lrx="1655" lry="1561" ulx="106" uly="1494">gute Speiſe, lieblichen Trank vor: ſpricht ihm edelmuͤthig zu,</line>
        <line lrx="1633" lry="1614" ulx="0" uly="1550">mm und nimmt es eben ſo wol fuͤr ein liebliches Freundſchaftszei⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1670" ulx="9" uly="1605">ain chen an, wenn ſich der Gaſt wohl belieben laͤſſet. So ruͤhmt</line>
        <line lrx="1630" lry="1729" ulx="0" uly="1652">ein der Liebe JEſu ergebenes Herz ihrem treuen Heiland nach:</line>
        <line lrx="1631" lry="1786" ulx="0" uly="1720">eel Volles Gnuͤgen, Fried und Freude, jezo meine Seel ergoͤtzt,</line>
        <line lrx="1634" lry="1844" ulx="1" uly="1776">eu, weil auf eine friſche Weide mein Hirt, Iſus, mich ge⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1894" ulx="15" uly="1831">ze ſetzt: Nichts ſuͤſſers kann alſo mein Herze erlaben, als wenn</line>
        <line lrx="1631" lry="1955" ulx="2" uly="1888">m ich nur Ickſu, dich immer ſoll haben: Nichts, nichts iſt,</line>
        <line lrx="1635" lry="2010" ulx="2" uly="1946">e das alſo mich innig erquickt, Als wann ich dich, Icſu,</line>
        <line lrx="1628" lry="2065" ulx="0" uly="1998">en im Glauben erblickt. Die Seele hat am HErrn JEſu allein</line>
        <line lrx="1634" lry="2121" ulx="0" uly="2044">genug. Nichts Suͤſſes kann alſo erlaben: nichts alſo innig er⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2206" ulx="0" uly="2110">here quicken. Aber gleichwol ſchaft ihr der HErr JEſus ſelbſt eine</line>
        <line lrx="1632" lry="2224" ulx="3" uly="2172"> , ri⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2285" ulx="1" uly="2178">Cun e (*) Nach dieſer Predigt wurde des Verfaſſers dritter Sohn confirmirt; der eene</line>
        <line lrx="1333" lry="2325" ulx="0" uly="2274">“ vorausgeſchickte hiſtoriſche Vor⸗Eingang iſt hier weggelaſſen worden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="726" type="page" xml:id="s_Gi1062b_726">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_726.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1481" lry="351" type="textblock" ulx="347" uly="259">
        <line lrx="1481" lry="351" ulx="347" uly="259">200 20. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="778" type="textblock" ulx="347" uly="382">
        <line lrx="1792" lry="449" ulx="350" uly="382">friſche Waide, volles Gnuͤgen, Fried und Freude, zu ſei</line>
        <line lrx="1846" lry="499" ulx="349" uly="396">eigenen Freude und Vergnuͤgen an. § zu ſeiner</line>
        <line lrx="1842" lry="564" ulx="464" uly="496">Nun, Seelen, davon wollen wir reden. Diß ſoll heut un⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="621" ulx="348" uly="551">ſere gemeinſchaftliche Freude und Wonne ſeyn, zu erkennen,</line>
        <line lrx="1842" lry="677" ulx="347" uly="607">wie auch diß Falls den angenehmen Gaͤſten GOttes, die in ſein</line>
        <line lrx="1840" lry="759" ulx="349" uly="662">Koͤnigreich uͤbergehen, ſo manirlich und freundlich begegnet</line>
        <line lrx="1780" lry="778" ulx="348" uly="721">werde. Laßt uns hoͤren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1057" type="textblock" ulx="390" uly="774">
        <line lrx="1831" lry="879" ulx="390" uly="774">Wie befliſſen der liebe GOtt ſeye, mit vollem Gn⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="993" ulx="555" uly="865">ging Fried und Freude ſeinen Gaͤſten eine gute,</line>
        <line lrx="1838" lry="1057" ulx="556" uly="928">vce Waide gnzuſchaffen: auf ſeine ſelbſt eigene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1422" type="textblock" ulx="317" uly="1079">
        <line lrx="1839" lry="1146" ulx="457" uly="1079">Dabey wollen wir nicht eine eigene Abtheilung machen,</line>
        <line lrx="1839" lry="1203" ulx="347" uly="1136">ſondern bey den koͤniglichen Worten GOttes, wie er ſie ſeinen</line>
        <line lrx="1839" lry="1258" ulx="349" uly="1193">Anechten ſelbſt in den Mund geleget hat, und wie ſie ſein ein⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1312" ulx="317" uly="1246">gebohrner Sohn ſelbſt im heutigen Evangelio erzaͤhlet, einfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1375" ulx="345" uly="1305">tiglich bleiben. Es kommt nemlich auf vier Stuͤcke an. Der</line>
        <line lrx="1770" lry="1422" ulx="345" uly="1364">Koͤnig ſagt, und laͤßt ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1510" type="textblock" ulx="395" uly="1441">
        <line lrx="1539" lry="1510" ulx="395" uly="1441">1I. Meine Mittagmalzeit habe ich bereitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1596" type="textblock" ulx="456" uly="1501">
        <line lrx="1900" lry="1596" ulx="456" uly="1501">2. Meine Ochſen und das Maſtvieh ſind geſchlachtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1842" type="textblock" ulx="403" uly="1617">
        <line lrx="1079" lry="1685" ulx="452" uly="1617">3. Und Alles iſt bereit.</line>
        <line lrx="1307" lry="1776" ulx="403" uly="1704">4. Kommet (eben) zur Hochzeit.</line>
        <line lrx="1688" lry="1842" ulx="990" uly="1795">Gebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1960" type="textblock" ulx="344" uly="1842">
        <line lrx="1902" lry="1960" ulx="344" uly="1842">HEnn Gtt, Vater, mein ſtarker Held! Du haſt mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2092" type="textblock" ulx="344" uly="1907">
        <line lrx="1853" lry="1984" ulx="434" uly="1907">ewig vor der Welt in deinem Sohn geliebet. Dein Sohn</line>
        <line lrx="1855" lry="2039" ulx="344" uly="1963">hat mich ihm ſelbſt vertraut. Er iſt mein Schatz: ich bin</line>
        <line lrx="1847" lry="2092" ulx="345" uly="2011">ſein Braut, (oder wenigſtens einer ſeiner angenehmen Hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2148" type="textblock" ulx="341" uly="2073">
        <line lrx="1856" lry="2148" ulx="341" uly="2073">zeitgaͤſte!) ſehr hoch in Ihm erfreuet. O „Err JS, mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2268" type="textblock" ulx="328" uly="2133">
        <line lrx="1853" lry="2214" ulx="342" uly="2133">trautes Gut! dein Wort, dein Geiſt, dein Leib, dein Mut,</line>
        <line lrx="1849" lry="2268" ulx="328" uly="2186">mich innerlich erquicken. Wie reichlich laͤſſeſt du uns deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2284" type="textblock" ulx="1818" uly="2257">
        <line lrx="1850" lry="2284" ulx="1818" uly="2257">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="474" type="textblock" ulx="1873" uly="417">
        <line lrx="1987" lry="474" ulx="1873" uly="417">ilebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="813" type="textblock" ulx="1892" uly="474">
        <line lrx="1981" lry="531" ulx="1892" uly="474"> deine</line>
        <line lrx="1994" lry="585" ulx="1893" uly="531">Kunſere</line>
        <line lrx="1992" lry="642" ulx="1892" uly="592">ten, e</line>
        <line lrx="1994" lry="701" ulx="1893" uly="647">ſeſt un</line>
        <line lrx="1994" lry="761" ulx="1892" uly="700">on ke</line>
        <line lrx="1993" lry="813" ulx="1892" uly="758">ſeſt di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="923" type="textblock" ulx="1884" uly="813">
        <line lrx="1993" lry="877" ulx="1884" uly="813">s deine</line>
        <line lrx="1980" lry="923" ulx="1886" uly="870">les iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1483" type="textblock" ulx="1891" uly="930">
        <line lrx="1994" lry="989" ulx="1891" uly="930">ſen one</line>
        <line lrx="1994" lry="1030" ulx="1891" uly="987"> Medr</line>
        <line lrx="1994" lry="1099" ulx="1893" uly="1037">ben Nn</line>
        <line lrx="1978" lry="1153" ulx="1896" uly="1094">r D.</line>
        <line lrx="1994" lry="1204" ulx="1892" uly="1149">ſe uns</line>
        <line lrx="1994" lry="1260" ulx="1897" uly="1208">rend</line>
        <line lrx="1994" lry="1318" ulx="1893" uly="1265"> Geſch</line>
        <line lrx="1981" lry="1378" ulx="1899" uly="1315">liſen,</line>
        <line lrx="1994" lry="1439" ulx="1899" uly="1375">nhr ge</line>
        <line lrx="1994" lry="1483" ulx="1896" uly="1432">ne vain</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2114" type="textblock" ulx="1895" uly="1671">
        <line lrx="1990" lry="1712" ulx="1898" uly="1671">ſteitfet,</line>
        <line lrx="1994" lry="1769" ulx="1897" uly="1710"> or</line>
        <line lrx="1994" lry="1827" ulx="1895" uly="1768">W e</line>
        <line lrx="1994" lry="1885" ulx="1899" uly="1825">h ſcn</line>
        <line lrx="1994" lry="1951" ulx="1900" uly="1883">bets 4</line>
        <line lrx="1994" lry="2006" ulx="1902" uly="1940"> Ha</line>
        <line lrx="1994" lry="2055" ulx="1909" uly="1996">eit</line>
        <line lrx="1994" lry="2114" ulx="1910" uly="2046">geho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2221" type="textblock" ulx="1875" uly="2099">
        <line lrx="1994" lry="2167" ulx="1908" uly="2099">Vare D</line>
        <line lrx="1982" lry="2221" ulx="1875" uly="2155">Ppe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2274" type="textblock" ulx="1909" uly="2219">
        <line lrx="1994" lry="2274" ulx="1909" uly="2219">olen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="727" type="page" xml:id="s_Gi1062b_727">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_727.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="1107">
        <line lrx="63" lry="1167" ulx="1" uly="1107">ſung,</line>
        <line lrx="64" lry="1222" ulx="0" uly="1165">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="42" lry="1356" ulx="0" uly="1333">itn</line>
        <line lrx="65" lry="1383" ulx="0" uly="1339">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1572" type="textblock" ulx="26" uly="1551">
        <line lrx="63" lry="1572" ulx="26" uly="1551">NW</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2232" type="textblock" ulx="0" uly="1894">
        <line lrx="67" lry="1953" ulx="0" uly="1894">deg.</line>
        <line lrx="68" lry="2004" ulx="1" uly="1951">. D</line>
        <line lrx="65" lry="2070" ulx="0" uly="2011">hote!</line>
        <line lrx="68" lry="2118" ulx="0" uly="2068">ſet</line>
        <line lrx="69" lry="2171" ulx="2" uly="2115">el</line>
        <line lrx="70" lry="2186" ulx="1" uly="2164">a , S</line>
        <line lrx="68" lry="2232" ulx="21" uly="2183">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="370" type="textblock" ulx="506" uly="276">
        <line lrx="1656" lry="370" ulx="506" uly="276">20. nach Trinitatis. 2017</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="488" type="textblock" ulx="46" uly="408">
        <line lrx="1631" lry="488" ulx="46" uly="408">l vaterliebe in Chriſto JEſu erſcheinen, wie zaͤrtlich laͤſſſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="545" type="textblock" ulx="98" uly="467">
        <line lrx="1624" lry="545" ulx="98" uly="467">uns deine Braͤutigamsliebe, nach der Abſicht deines Vaters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="721" type="textblock" ulx="40" uly="522">
        <line lrx="1625" lry="605" ulx="40" uly="522">und unſers Baters, o Liebe! durch deinen Geiſt der Liebe ver⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="662" ulx="51" uly="578">merken, erblicken, erfahren, genieſſen! Wie veichlich bewirtheſt,</line>
        <line lrx="1624" lry="721" ulx="53" uly="634">ſeiſeſt und traͤnkeſt du deine angenehme Gaͤſte! Wie iſt hier ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1487" type="textblock" ulx="95" uly="690">
        <line lrx="1628" lry="774" ulx="99" uly="690">gar an keinen Mangel zu gedenken! Allen unſern Abgang er⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="830" ulx="98" uly="746">ſtatteſt du durch deinen Reichthum! Alle Duͤrftigkeit erſetzeſt du</line>
        <line lrx="1627" lry="878" ulx="98" uly="802">aus deiner Fuͤlle. Allen unſern Hunger und Durſt ſtilleſt du.</line>
        <line lrx="1629" lry="933" ulx="97" uly="856">Alles iſt bereit. Und alles, was bereit iſt, iſt auf deine Ko⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="996" ulx="96" uly="914">ſten angeſchaft und bereitet worden. Wir doͤrfen nur kommen,</line>
        <line lrx="1629" lry="1044" ulx="95" uly="970">und niederſitzen, und eſſen, und trinken, und ſatt werden, und</line>
        <line lrx="1626" lry="1102" ulx="96" uly="1025">deinen Namen preiſen. Auch heute zum guten Anfang danken</line>
        <line lrx="1626" lry="1154" ulx="97" uly="1081">wir Dir. Wir bitten dich aber auch zugleich zuverſichtlich:</line>
        <line lrx="1626" lry="1215" ulx="98" uly="1136">Laſſe uns nicht nur die Worte von vollem Genuͤgen, Srieden,</line>
        <line lrx="1629" lry="1268" ulx="98" uly="1193">und Freude hoͤren. Gib uns auch den ſuͤſſen, innigen, ſeeli⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1328" ulx="99" uly="1248">gen Geſchmack, in der lebendigen Erfahrung, von deiner ho⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1383" ulx="101" uly="1306">nigſuͤſſen, herzerquicklichen Wahrheit und Gnade. Laß uns,</line>
        <line lrx="1624" lry="1440" ulx="100" uly="1361">je mehr allem unſerem Mangel abgeholfen wird, deſto mehr in</line>
        <line lrx="1268" lry="1487" ulx="102" uly="1421">deine reine Liebe hinein gezogen werden: Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1568" type="textblock" ulx="633" uly="1499">
        <line lrx="1061" lry="1568" ulx="633" uly="1499">Erſt er Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2326" type="textblock" ulx="100" uly="1588">
        <line lrx="1623" lry="1690" ulx="100" uly="1588">Siehe, ſagt der Koͤnig, meine Mittagmahlzeit hab ich be⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1714" ulx="205" uly="1640">reitet. Hier iſt es: hier iſt der ganze Vorrath und Zuruͤ⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1775" ulx="103" uly="1698">ſtung vor euren Augen. Siehe! und wer ſehen kann, laſſe ſich</line>
        <line lrx="1623" lry="1834" ulx="102" uly="1756">den Appetit dadurch reitzen, daß er nicht nur ſehe, ſondern</line>
        <line lrx="1635" lry="1883" ulx="104" uly="1809">auch ſchmecke die Freundlichkeit des freigebigen Koͤnigs. Ein</line>
        <line lrx="1634" lry="1939" ulx="103" uly="1868">anders iſt die Mittagsmalzeit: ein anders die Abendmalzeit</line>
        <line lrx="1626" lry="1997" ulx="104" uly="1923">der Hochzeit des Sohnes. Des Laͤmmleins. Die Mittags⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2062" ulx="104" uly="1978">malzeit iſt von der kuͤnftigen Ewigkeit noch weiter entfernet.</line>
        <line lrx="1635" lry="2108" ulx="107" uly="2034">Sie gehoͤrt zu dem heiteren, reichlich geſeegneten Anbruch des</line>
        <line lrx="1637" lry="2172" ulx="101" uly="2091">Neuen Teſtaments. Die Abendmalzeit reichet gar nahe an die</line>
        <line lrx="1624" lry="2219" ulx="104" uly="2147">Ewigkeit hin, wenn ſie nunmehro ſchon wird herein brechen</line>
        <line lrx="1623" lry="2277" ulx="102" uly="2202">wollen. Im Evangelio iſt von der Mittagmalzeit die Rede.</line>
        <line lrx="1624" lry="2326" ulx="725" uly="2259">(Cc) Von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="728" type="page" xml:id="s_Gi1062b_728">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_728.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1541" lry="343" type="textblock" ulx="329" uly="279">
        <line lrx="1541" lry="343" ulx="329" uly="279">202 20. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2297" type="textblock" ulx="324" uly="386">
        <line lrx="1989" lry="461" ulx="335" uly="386">Von der Abendmalzeit ſtehen die froͤliche Zeugniſſe. Off. 19, (ifmng</line>
        <line lrx="1984" lry="514" ulx="343" uly="449">4 — 92. Und die vier und zwanzig Aelteſte, und die vier Thie⸗ and</line>
        <line lrx="1994" lry="572" ulx="341" uly="502">re fielen nieder, und baͤteten an GGtt, der auf dem Stul ſaß, in un</line>
        <line lrx="1994" lry="629" ulx="347" uly="559">und ſprachen: Amen, Halleluja! Und eine Stimme gieng fude i</line>
        <line lrx="1994" lry="680" ulx="348" uly="615">von dem Stul: Lobet unſern GOtt, alle ſeine Knechte, und und.</line>
        <line lrx="1980" lry="736" ulx="349" uly="673">die ihn fuͤrchten, beyde klein und groß. Und ich hoͤrete ei⸗ rath</line>
        <line lrx="1993" lry="796" ulx="349" uly="727">ne Stimme einer groſſen Schaar, und als eine Stinmme groſ⸗  Wn</line>
        <line lrx="1994" lry="851" ulx="350" uly="786">ſer Waſſer, und als eine Stinmne ſtarker Donner, die ſpra⸗ un Dur</line>
        <line lrx="1993" lry="906" ulx="352" uly="843">chen: Halleluja! Denn der allmaͤchtige Gtt hat das Reich W Wel</line>
        <line lrx="1994" lry="963" ulx="349" uly="899">eingenommen. Laſſet uns freuen und froͤlich ſeyn, und ihm die Uerchhrn</line>
        <line lrx="1993" lry="1022" ulx="350" uly="955">Ehre geben, demn die Hochzeit des Lammes iſt kommen, und hmaf</line>
        <line lrx="1994" lry="1078" ulx="350" uly="1013">ſein Weib hat ſich bereitet. Und es ward ihr gegeben ſich , u</line>
        <line lrx="1992" lry="1133" ulx="351" uly="1067">anzuthun mit reiner und ſchoͤner Seiden. (Die Seide aber iſt Aultige</line>
        <line lrx="1994" lry="1191" ulx="352" uly="1124">die Gerechtigkeit der Heiligen.) Und er ſprach zu mir: n if</line>
        <line lrx="1994" lry="1246" ulx="354" uly="1183">Schreibe, ſeelig ſind, die zum Abendmal des Lammes be⸗ WNen</line>
        <line lrx="1992" lry="1313" ulx="354" uly="1233">rufen ſind. Und er ſprach zu mir: Diß ſind wahrhaftige irdent</line>
        <line lrx="1989" lry="1370" ulx="353" uly="1294">Worte GOttes. Der ganze Terxt iſt wehrt, daß man ihn hoͤre ſ ſte)</line>
        <line lrx="1994" lry="1421" ulx="353" uly="1356">und leſe, und, lange zum Veoraus, gleichwel damit einſtimme. Koer</line>
        <line lrx="1994" lry="1481" ulx="356" uly="1406">Es ſeye aber Abendmalzeit, oder Niittagmalzeit: ſo iſts eben iſch</line>
        <line lrx="1988" lry="1536" ulx="356" uly="1462">nicht Menſchen Anſtalt, nicht irgend eines ſterblichen Koͤnigs chndth</line>
        <line lrx="1993" lry="1605" ulx="357" uly="1515">Aufwand und grosmuͤthige Freigebigkeit. Er hat ſie bereitet, teh</line>
        <line lrx="1994" lry="1650" ulx="353" uly="1578">Der HERR, der Koͤnig Himmels und Erden.— Bereitet: M he</line>
        <line lrx="1993" lry="1718" ulx="354" uly="1625">von unausdenklicher, unanfaͤnglicher Ewigkeit her, aber als von eged⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1764" ulx="352" uly="1690">weitem, alkmaͤhlich und gar ſehr verborgentlich — Bereitet, im Ed</line>
        <line lrx="1994" lry="1836" ulx="355" uly="1748">A. T. aber nicht anderſt als in dunkeln Schattenriſſen und mit NN</line>
        <line lrx="1994" lry="1892" ulx="356" uly="1803">immer auf das Künftige vertroͤſtenden Verheiſſungen. End. nh</line>
        <line lrx="1993" lry="1948" ulx="356" uly="1860">lich — bereitet in den Tagen des gluͤckſeeligen R. T. bereitet in id</line>
        <line lrx="1993" lry="1995" ulx="357" uly="1915">der That und Wahrheit: bereitet, und alle wirkliche, thaͤtige vnd</line>
        <line lrx="1988" lry="2060" ulx="357" uly="1969">Anſtalten offenbarlich vor den Augen und Ohren aller Nationen Eee,</line>
        <line lrx="1994" lry="2098" ulx="356" uly="2029">gemacht. Bereitet, und von keinem Menſchen dazu einen Bei⸗ ſ he</line>
        <line lrx="1993" lry="2162" ulx="356" uly="2083">trag verlangt. Bereitet, und die ganze Bereitſchaft mit eige⸗ r un</line>
        <line lrx="1994" lry="2212" ulx="324" uly="2144">nen, goͤttlichen Koſten beſtritten. Bereitet, und nichts geſpart, Y</line>
        <line lrx="1994" lry="2297" ulx="354" uly="2198">und keine Verzoͤgerung fernerhin gemacht: Sehet, hier iſt r or e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="729" type="page" xml:id="s_Gi1062b_729">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_729.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1649" lry="374" type="textblock" ulx="528" uly="307">
        <line lrx="1649" lry="374" ulx="528" uly="307">20. nach Trinitatis. 203</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="466" type="textblock" ulx="50" uly="403">
        <line lrx="1648" lry="466" ulx="50" uly="403">Eroͤfnung des Herzens GOttes, des Koͤniges. Hier iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="522" type="textblock" ulx="117" uly="461">
        <line lrx="1644" lry="522" ulx="117" uly="461">Aufwand gemacht. Hier iſt zwar kein irdiſches und fleiſchliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="580" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="1643" lry="580" ulx="0" uly="518">den Eſſen und Trinken; Aber es iſt Gerechtigkeit, Sriede und</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="56" lry="627" ulx="0" uly="576">Zimm</line>
        <line lrx="67" lry="698" ulx="6" uly="639">Hr</line>
        <line lrx="64" lry="755" ulx="0" uly="698">ich l</line>
        <line lrx="63" lry="801" ulx="0" uly="754">Stüyt</line>
        <line lrx="65" lry="860" ulx="1" uly="816">het, &amp;</line>
        <line lrx="64" lry="924" ulx="3" uly="872">er N</line>
        <line lrx="68" lry="978" ulx="0" uly="930">,pet</line>
        <line lrx="66" lry="1033" ulx="0" uly="988">kofuhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="637" type="textblock" ulx="99" uly="572">
        <line lrx="1645" lry="637" ulx="99" uly="572">Freude im heiligen Geiſt: und eben darum gewis kein Schmach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="745" type="textblock" ulx="118" uly="628">
        <line lrx="1645" lry="697" ulx="121" uly="628">ten und Hunger leiden, ſondern Genuͤgen, und friſche Waide:</line>
        <line lrx="1648" lry="745" ulx="118" uly="685">Vorrath von alle dem, was zum Leben und goͤttlichen Wan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="907" type="textblock" ulx="98" uly="739">
        <line lrx="1647" lry="802" ulx="101" uly="739">del, zum geduldigen Ertragen der Laſt und Hitze des Tages,</line>
        <line lrx="1647" lry="859" ulx="102" uly="794">zum Durchkommen durch alle Verſuchungen des Fleiſches und</line>
        <line lrx="1648" lry="907" ulx="98" uly="849">der Welt und des Satans, zum ſeeligen Sieg uͤber alles Wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1020" type="textblock" ulx="120" uly="906">
        <line lrx="1647" lry="969" ulx="120" uly="906">derwaͤrtige erforderlich iſt. Ein wahrhaftiger Genuß und</line>
        <line lrx="1649" lry="1020" ulx="120" uly="962">ſchmackhafter Antheil an dem, was der HErr IEſus erwor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1074" type="textblock" ulx="104" uly="1016">
        <line lrx="1650" lry="1074" ulx="104" uly="1016">ben, und der heilige Geiſt, kraft ſeines tragenden Amtes, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1188" type="textblock" ulx="121" uly="1071">
        <line lrx="1650" lry="1139" ulx="121" uly="1071">Glaubigen taͤglich und augenblicklich anwendet und zueignet.</line>
        <line lrx="1650" lry="1188" ulx="124" uly="1129">Davon iſt eine angenehme Schilderung. Jeſaj. 25, v. 6 — 9:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1256" type="textblock" ulx="53" uly="1186">
        <line lrx="1651" lry="1256" ulx="53" uly="1186">wo die Mittagmalzeit und Abendmalzeit zuſamt der hereinbre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2135" type="textblock" ulx="126" uly="1240">
        <line lrx="1653" lry="1303" ulx="129" uly="1240">chenden vollen Ewigkeit (als wie wenn alles zuſammen in Ei⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1357" ulx="127" uly="1295">nes fiele) durch einen ins Weite gehenden prophetiſchen Pro⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1411" ulx="126" uly="1349">ſpect vorgemahlet, und die dabey aufzufuͤhrende Muſic auch</line>
        <line lrx="1658" lry="1465" ulx="126" uly="1403">mit ſchoͤnen, froͤlichen Worten angefuͤhret wird: Und der „Err</line>
        <line lrx="1661" lry="1523" ulx="128" uly="1460">Zebaoth wird allen Volkern machen auf dieſem Berge ein</line>
        <line lrx="1663" lry="1576" ulx="131" uly="1519">fett NMahl, ein Mahl von reinem Wein, von Fett, von Marck,</line>
        <line lrx="1665" lry="1631" ulx="126" uly="1574">von Wein, darinn keine Seſen iſt. Und er wird auf dieſem</line>
        <line lrx="1662" lry="1689" ulx="133" uly="1624">Berge das Huͤllen wegthun, damit alle Voͤlker verhuͤllet ſind,</line>
        <line lrx="1665" lry="1741" ulx="132" uly="1686">und die Decke, damt alle Heyden zugedeckt ſind. Denn er</line>
        <line lrx="1665" lry="1798" ulx="132" uly="1742">wird den Tod verſchlingen ewiglich. Und der HSErr „Err</line>
        <line lrx="1665" lry="1855" ulx="136" uly="1799">wird die Thraͤnen von allen Angeſichten abwiſchen, und</line>
        <line lrx="1663" lry="1911" ulx="136" uly="1854">wird aufheben die Schmach ſeines Volks in allen Landen,</line>
        <line lrx="1665" lry="1971" ulx="135" uly="1910">denn der HErr hats geſagt. Zu der Zeit wird man ſagen:</line>
        <line lrx="1665" lry="2023" ulx="135" uly="1967">Siehe, das iſt unſer GOtt, auf den wir harren, und er wird</line>
        <line lrx="1666" lry="2083" ulx="134" uly="2020">uns helfen. Das iſt der SErr, auf den wir harren, daß</line>
        <line lrx="1662" lry="2135" ulx="143" uly="2076">wir uns freuen und froͤlich ſeyn in ſeinem Heyl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2316" type="textblock" ulx="131" uly="2126">
        <line lrx="1667" lry="2203" ulx="240" uly="2126">Wir fahren aber fort in den koͤniglichen Worten, die wir</line>
        <line lrx="985" lry="2258" ulx="131" uly="2202">vor uns haben:</line>
        <line lrx="1665" lry="2316" ulx="826" uly="2256">(Cc 2) Nei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="730" type="page" xml:id="s_Gi1062b_730">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_730.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1490" lry="355" type="textblock" ulx="352" uly="281">
        <line lrx="1490" lry="355" ulx="352" uly="281">204 20. nach Trinitat is.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2285" type="textblock" ulx="315" uly="385">
        <line lrx="1994" lry="500" ulx="337" uly="385">Meine Ochſen, heißt es im zweiten Theil, und das Maſtvieh lchen l</line>
        <line lrx="1994" lry="519" ulx="434" uly="446"> iſt geſchlachtet. Da gehet die Rede ſchon mehr aufs Be⸗ nrun</line>
        <line lrx="1994" lry="572" ulx="359" uly="497">ſondere. Es ſind zweierley Gattungen, welche nahmhaft ge⸗ e, ſe</line>
        <line lrx="1994" lry="630" ulx="359" uly="555">macht werden, als koͤnigliche Hochzeit⸗Tractamente. Die erſte Mes ſe</line>
        <line lrx="1992" lry="687" ulx="361" uly="608">Gattung iſt anſehnlich und praͤchtig: Meine Ochten, die ich bigfal</line>
        <line lrx="1991" lry="747" ulx="357" uly="667">ſchon lang auf dieſe Malzeit beſtimmt und aufgeſparet hatte. UMeda,</line>
        <line lrx="1993" lry="790" ulx="358" uly="722">Die andere Gattung iſt geringer, aber niedlich und reitzend: ( alse</line>
        <line lrx="1990" lry="850" ulx="355" uly="774">Das Maſtvieh, z. Ex. gemaͤſtete zarte Kaͤlber (vergl. Luc. 15, egnuͤge</line>
        <line lrx="1994" lry="908" ulx="331" uly="832">23.) gemaͤſtete feiſte Huͤner, und anderes Gefluͤgelc. Diß iſt ſent.</line>
        <line lrx="1994" lry="963" ulx="359" uly="889">das Bild. Aber unter dem Bild iſt etwas noch viel herrliche⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1018" ulx="334" uly="945">res in der Wahrheit abgebildet. Wir denken, wenn wir ven  Noh</line>
        <line lrx="1994" lry="1078" ulx="343" uly="1001">Ochſen hoͤren, nur gleich an ihre unvernuͤnftige Thummheit W Ce</line>
        <line lrx="1994" lry="1128" ulx="359" uly="1057">und natuͤrliche Traͤgheit. Aber in der Schrift, iſt, nach der Art Iger .</line>
        <line lrx="1994" lry="1193" ulx="323" uly="1112">der morgenlaͤndiſchen Sprachen, das Bild eines Ochſen gar etwas  hlſ</line>
        <line lrx="1994" lry="1252" ulx="361" uly="1166">praͤchtiges: die Herrlichkeit eines erſtgebohrnen Ochſen: ein Nem</line>
        <line lrx="1979" lry="1306" ulx="360" uly="1220">Ochs oder Jarr, der Hoͤrner und Klauen hat. ꝛc. :c. Es ſind is,</line>
        <line lrx="1990" lry="1357" ulx="360" uly="1279">nemlich die allergroͤſſeſte, ther reſte, Verheiſſungen GOttes, wel⸗ ichtet</line>
        <line lrx="1994" lry="1419" ulx="362" uly="1333">che laͤngſt im Herzen des ewigen GOttes uns zugedacht waren, Uleran</line>
        <line lrx="1994" lry="1473" ulx="361" uly="1387">und beym Anbruche des N. T. uns dargeleget und eroͤſnet wur⸗ f d</line>
        <line lrx="1993" lry="1527" ulx="339" uly="1441">den: eingerichtet nach der unvergleichlichen, unermeßlichen, Foͤ⸗ Gtzen</line>
        <line lrx="1994" lry="1590" ulx="315" uly="1502">he und Groͤſſe des groſſen GOttes: als ob Er ſeinen ganzen Reich⸗ UNeiſte</line>
        <line lrx="1853" lry="1646" ulx="360" uly="1562">thum auf Einmal uns in unſern Mund geben und in unſern</line>
        <line lrx="1946" lry="1698" ulx="358" uly="1616">Schoos ſchuͤtten und in unſere Glaubens⸗Gewalt uͤberlieſern</line>
        <line lrx="1980" lry="1753" ulx="354" uly="1655">wolte. Hingegen iſt auch das Gemaͤſtete vorhanden. Das ſind Yie</line>
        <line lrx="1991" lry="1814" ulx="358" uly="1721">die zwar unanſehnliche und kurzgefaßte, aber ſehr niedliche und ſard</line>
        <line lrx="1985" lry="1866" ulx="339" uly="1773">tkraͤftige Verheiſſungen GOttes, welche nach der Kleinheit un⸗ Seech</line>
        <line lrx="1994" lry="1926" ulx="354" uly="1828">ſers Verſtandes und nach der Schwachheit unſers Gedaͤchtniſſes 6 i</line>
        <line lrx="1993" lry="1976" ulx="354" uly="1883">in etliche wenige Worte eingeſchloſſen ſind. Nimmt man ſie aber als “D</line>
        <line lrx="1992" lry="2033" ulx="353" uly="1945">eine fette Speiſe recht vor ſich, ſo kann man Stunden weis daru⸗ ſen</line>
        <line lrx="1992" lry="2084" ulx="354" uly="1991">ber nachdenken, ganze Predigten dargaus machen, ſich ganze Ta⸗ ſezetl</line>
        <line lrx="1991" lry="2145" ulx="354" uly="2058">ge und Wochen damit naͤhren und ſtaͤrken: ohne zu ſorgen, daß enen</line>
        <line lrx="1989" lry="2198" ulx="355" uly="2104">es ausgehen oder gebrechen moͤge. Da erfaͤhrt man eigentlich, fcirt</line>
        <line lrx="1991" lry="2284" ulx="354" uly="2169">daß der Menſch nicht lebet vom Brot allein, ſondern von gun ri</line>
        <line lrx="1856" lry="2285" ulx="1786" uly="2242">jeg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="523" lry="2328" type="textblock" ulx="515" uly="2316">
        <line lrx="523" lry="2328" ulx="515" uly="2316">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="731" type="page" xml:id="s_Gi1062b_731">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_731.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1630" lry="348" type="textblock" ulx="510" uly="283">
        <line lrx="1630" lry="348" ulx="510" uly="283">20. nach Trinitatis. 205</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1564" type="textblock" ulx="0" uly="392">
        <line lrx="1628" lry="460" ulx="0" uly="392">eg jeglichen Worte, das aus dem Munde GOttes ausgehet. Es</line>
        <line lrx="1629" lry="514" ulx="6" uly="447">n ſeyen nun meine Ochſen oder es ſeye das uͤbrige, kleinere Ge⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="570" ulx="0" uly="505">iin maͤſtete, ſo ſind ſie eben geſchlachtet. So viele der Verheiſſungen</line>
        <line lrx="1631" lry="621" ulx="0" uly="558">. GGttes ſind, (es ſind aber deren eine groſſe und verſchiedene</line>
        <line lrx="1630" lry="683" ulx="0" uly="612">in mannigfaltige Menge:) ſo ſind ſie eben alle nicht fuͤr die lange</line>
        <line lrx="1632" lry="742" ulx="0" uly="670">een. Weile da, nicht nur von der Ferne her zum Prangen gezeiget,</line>
        <line lrx="1629" lry="794" ulx="0" uly="725">m oder als ein Schau⸗Eſſen aufgeſtellet: ſondern in der Naͤhe zum</line>
        <line lrx="1630" lry="854" ulx="0" uly="780"> Vergnuͤgen des Glaubens zugeruͤſtet; Ja in Chriſto JEſu und</line>
        <line lrx="1631" lry="903" ulx="0" uly="836">le Amen in Ihm: GSchtte zu Lobe durch uns. 2 Cor. 1, 20. Sie</line>
        <line lrx="1631" lry="960" ulx="0" uly="888">en ſind alle dazu da, daß ſie angenommen, geeſſen, genoſſen, und</line>
        <line lrx="1632" lry="1017" ulx="10" uly="945">umm zur Nahrung des Herzens in unſer Fleiſch und Blut, als Geiſt</line>
        <line lrx="1633" lry="1084" ulx="0" uly="1001">n und Leben, verwandelt werden. Da kann jeder Suͤnder ſeinen</line>
        <line lrx="1632" lry="1136" ulx="0" uly="1055">n Hunger ſtillen, und ſich in dem Worte der Wahrheit von Her⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1189" ulx="0" uly="1111">en zen wohl ſeyn laſſen. Deßwegen iſt es ſo gar eine koͤſtliche Sa⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1240" ulx="0" uly="1165">Ache, wenn man ſich fleißig im Worte GBttes umſiehet, und</line>
        <line lrx="1630" lry="1289" ulx="22" uly="1221">ſich alles, was da vorhanden iſt, als ob es ſchon geſchlachtet und</line>
        <line lrx="1634" lry="1343" ulx="51" uly="1277">a zugerichtet waͤre, wohl bekannt und zu Nutz macht. Man geht</line>
        <line lrx="1637" lry="1394" ulx="104" uly="1333">nie leer aus: wie bey einer Hochzeit alle Leute im ganzen Hauſe,</line>
        <line lrx="1633" lry="1449" ulx="108" uly="1387">bis auf die geringſte Kuchenmagd, erfahren doͤrfen, daß es</line>
        <line lrx="1634" lry="1512" ulx="52" uly="1443">Hochzeit iſt, und heute nicht an das Sparen, ſondern nur an die</line>
        <line lrx="1388" lry="1564" ulx="100" uly="1498">lauterſte Mildthaͤtigkeit und Mittheilung gedacht wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2324" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="1561" lry="1658" ulx="14" uly="1578">4 Dritter Theil.</line>
        <line lrx="1628" lry="1759" ulx="18" uly="1651">Bisher hat der Koͤnig, der Vater des Braͤutigams, erzaͤhlt</line>
        <line lrx="1627" lry="1779" ulx="5" uly="1710">N N und erzaͤhlen laſſen, was Er ſelbſt gethan und veranſtaltet</line>
        <line lrx="1632" lry="1828" ulx="0" uly="1764">ndk habe. Er hat geſagt, was an Schſen und Maſtvieh (auf ſein</line>
        <line lrx="1631" lry="1889" ulx="0" uly="1818"> Gebot) bereits geſchehen ſeye. Jetzt gehet er noch um einen merk⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1939" ulx="2" uly="1873">l lichen Schritt weiter; und die Rede ſteiget auf das Hoͤchſte. Und</line>
        <line lrx="1631" lry="1999" ulx="47" uly="1929">Alles iſt bereit: Alles, was zu einer koͤniglichen Hochzeit, und</line>
        <line lrx="1631" lry="2048" ulx="109" uly="1986">r hochzeitlichen Mittagmal gehoͤret. Alles. Da iſt unter dieſem</line>
        <line lrx="1630" lry="2110" ulx="108" uly="2036"> Allem noch viel Mehreres verſtanden, als bisher ausdruͤcklich</line>
        <line lrx="1476" lry="2158" ulx="108" uly="2098">ul ſpecificirt worden war. Z. Ex.</line>
        <line lrx="1632" lry="2222" ulx="154" uly="2150">. Daß der Koͤnig ſelbſt, auf eine wunderbare Weiſe, die</line>
        <line lrx="1630" lry="2270" ulx="64" uly="2204">kein Menſch nachmachen kann, nicht nur ſeinen Gaͤſten freund⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2324" ulx="796" uly="2263">(C c 3) lich</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1091" type="textblock" ulx="49" uly="1082">
        <line lrx="51" lry="1091" ulx="49" uly="1082">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="732" type="page" xml:id="s_Gi1062b_732">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_732.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1486" lry="341" type="textblock" ulx="370" uly="254">
        <line lrx="1486" lry="341" ulx="370" uly="254">206 2 0. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2282" type="textblock" ulx="349" uly="370">
        <line lrx="1975" lry="448" ulx="372" uly="370">lich zuſpricht oder zuſprechen laͤſſet: ſondern gar ſer  5,</line>
        <line lrx="1787" lry="455" ulx="643" uly="398">r. pper. den . elbſt den rec</line>
        <line lrx="1993" lry="522" ulx="373" uly="393">tauglichen Appetit dazu in ihnen erwecket nd ſeſt den netten Kaad</line>
        <line lrx="1994" lry="572" ulx="370" uly="498">Eckel, kein Entleiden, kein Nachlaſſen und Aufhoͤren bey ihnen je⸗ Riedt</line>
        <line lrx="1994" lry="667" ulx="349" uly="542">malen enrſtehen oder aufkommen kann. 60ior</line>
        <line lrx="1994" lry="674" ulx="482" uly="610">2. Daß der Koͤnig zu einer angenehmen Tafel⸗Muſick die ſtet in</line>
        <line lrx="1994" lry="739" ulx="367" uly="623">noͤthige Anſtalt gemacht hat: wovon es in der heutigen hir a⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="794" ulx="367" uly="719">heiſſet, daß die Gaͤſte voll werden im Geiſte und reden gegen⸗ agof</line>
        <line lrx="1990" lry="854" ulx="369" uly="759">einander mit Pfalmen und Lobgeſaͤngen und Liedern, die geiſt⸗ led</line>
        <line lrx="1994" lry="914" ulx="366" uly="822">lich ſind, und ſingen und ruͤhren die Saiten in ihrem zherzen G</line>
        <line lrx="1993" lry="999" ulx="366" uly="891">den S. und danken allezeit fuͤr Alles in dem Lamen ſcmin</line>
        <line lrx="1979" lry="1062" ulx="454" uly="949">e 2* RN ISu Chriſti dem Gtt und Vater, Eph. , ,</line>
        <line lrx="1994" lry="1121" ulx="420" uly="1033">„Drittens iſt unter dem Alles begriffen, daß der Köͤnig be⸗ e</line>
        <line lrx="1994" lry="1188" ulx="368" uly="1076">reits einen hinlaͤnglichen Vorrath von hochzeitlichen Lhrenklei⸗ en</line>
        <line lrx="1991" lry="1248" ulx="356" uly="1167">dern angeſchaft hat, daß einem jeden angenehmen Guſte ſolches (Ne</line>
        <line lrx="1984" lry="1304" ulx="365" uly="1212">ſein Kleid nicht nur in die Haͤnde geliefert, ſondern auch augen⸗ “</line>
        <line lrx="1994" lry="1359" ulx="369" uly="1269">bliklich angezogen wird; damit er darin vor GOtte beſtehen kann. an</line>
        <line lrx="1994" lry="1418" ulx="364" uly="1317">Und ſolch Kleid iſt einem Jeden wie angemeſſen eben recht; nicht ü</line>
        <line lrx="1993" lry="1480" ulx="367" uly="1382">zu groß noch zu klein; nicht zu weit noch zu eng, wohlanſtaͤndig gannn</line>
        <line lrx="1990" lry="1566" ulx="368" uly="1437">ne Venthalben beguem. Ohne Entgelt wirds empf⸗ n nind imng</line>
        <line lrx="1982" lry="1571" ulx="518" uly="1506">Abnutzung getragen. Ja es traͤgt ſich immer ſchoͤner und eg</line>
        <line lrx="1994" lry="1637" ulx="364" uly="1509">praͤchtiger. gen. J at ſich immer ſhöne ſi</line>
        <line lrx="1994" lry="1691" ulx="478" uly="1599">174. Auch laͤßt es der Koͤnig nicht mangeln an ſolchen Knech⸗ rd</line>
        <line lrx="1979" lry="1749" ulx="365" uly="1651">ten, welche immer nur Gaͤſte herbey holen, und den ſchon her⸗ r,</line>
        <line lrx="1991" lry="1808" ulx="364" uly="1710">zu gebrachten Gaͤſten in ſeinem hohen Namen alle Bereitwillig⸗ nak</line>
        <line lrx="1991" lry="1860" ulx="370" uly="1766">keit erweiſen, alle Aufwartung leiſten: daß nirgends kein Man⸗ nt</line>
        <line lrx="1988" lry="1920" ulx="366" uly="1825">gel erſcheine: und daß, wenn die vorige Knechte nach und nach teunh</line>
        <line lrx="1867" lry="2014" ulx="368" uly="1895">aeenn humner wieder andere und andere Knechte nachge eget</line>
        <line lrx="1994" lry="2011" ulx="370" uly="1956">und zum Dienſte bereitet und zu ſeiner Zei ausgeſandt —6</line>
        <line lrx="1991" lry="2078" ulx="367" uly="1949">werden. zu ſe Zeit auch geſ⸗ V</line>
        <line lrx="1991" lry="2146" ulx="425" uly="2054">.: Auch diß iſt ſchon bereit und eingerichtet von dem Köͤnf⸗ cetn</line>
        <line lrx="1864" lry="2189" ulx="367" uly="2118">ge: Wenn man nun ſo an der Mittagsmalzeit beyſammen ſitzet,</line>
        <line lrx="1953" lry="2276" ulx="367" uly="2165">ſo iſt immer eine Anmahnung und Verſiceherung vorhanden, d en</line>
        <line lrx="1994" lry="2282" ulx="381" uly="2237">“ auf Uen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1748" type="textblock" ulx="1902" uly="1658">
        <line lrx="1913" lry="1748" ulx="1902" uly="1658">=2=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1922" type="textblock" ulx="1901" uly="1812">
        <line lrx="1912" lry="1922" ulx="1901" uly="1812">— =—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="733" type="page" xml:id="s_Gi1062b_733">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_733.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1606" lry="377" type="textblock" ulx="486" uly="308">
        <line lrx="1606" lry="377" ulx="486" uly="308">20. Rach Trinitatis. 207</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2324" type="textblock" ulx="0" uly="404">
        <line lrx="1607" lry="488" ulx="1" uly="404">iin auf die Zeit des Abendmals der Hochzeit des Laͤmmleins, und</line>
        <line lrx="1612" lry="537" ulx="0" uly="470">hffin in die lautere unaufhoͤrliche Ewigkeit hinein, noch etwas Weite⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="595" ulx="0" uly="530">int res, Niedlicheres, Herrlicheres, Praͤchtigeres, ganz und gar</line>
        <line lrx="1609" lry="656" ulx="41" uly="590">„RNeues vorhanden ſeye. Was kein Aug geſehen und kein Ohr</line>
        <line lrx="1605" lry="706" ulx="1" uly="631">ſſie gehoͤret und in keines Menſchen Herz gekommen iſt, was</line>
        <line lrx="1611" lry="763" ulx="0" uly="697">g Gtt bereitet hat denen die ihn lieben, und uns zum</line>
        <line lrx="1606" lry="821" ulx="0" uly="751">im Voraus offenbaret durch ſeinen Geiſt. Dann der Geiſt erfor⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="873" ulx="0" uly="812">en, ſchet alle Dinge, auch die Tiefen der Gottheit, 1Cor. 2, 9. 10.</line>
        <line lrx="1613" lry="932" ulx="0" uly="863">ihn Abſonderlich ſtehet bevor die Erfuͤllung der groͤſſeſten Ver⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="987" ulx="0" uly="922">m heiſſung in der Schrift, welche Luc. 12, 37. denen Knechten ver⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1042" ulx="2" uly="979">Uent heiſſen iſt, welche der HErr, wenn Er kommt, wachend finden</line>
        <line lrx="1608" lry="1098" ulx="3" uly="1036">wird. Amen (ſpricht er,) ich ſage euch, Er wird ſich umguͤr⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1154" ulx="0" uly="1092">ten, und Sie zu Tiſche ſetzen, und hingehen, und ihnen auf⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1212" ulx="0" uly="1145"> warten.</line>
        <line lrx="1612" lry="1265" ulx="0" uly="1201">ℳ⅓6. Noch iſt auch diß bereit, und alle Anſtalt dazu gemacht,</line>
        <line lrx="1613" lry="1323" ulx="0" uly="1260">mu daß die Gaͤſte erkennen und bekennen muͤſſen, dieſen ganzen Voll⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1379" ulx="1" uly="1315">en auf und allen Genuß alles Friedens und aller Freude haben ſie</line>
        <line lrx="1646" lry="1435" ulx="0" uly="1373">ℳ1dem Braͤutigam ſelbſt einig und allein zu danken. Ohne Ihn</line>
        <line lrx="1614" lry="1492" ulx="0" uly="1427">EU doͤrften ſie ſich nicht einmal des Zuſchauens bey der Mittagsmalzeit</line>
        <line lrx="1621" lry="1548" ulx="0" uly="1483">n unterfangen, will geſchweigen des wirklichen Zugreifens und</line>
        <line lrx="1626" lry="1604" ulx="0" uly="1539">e Theilhaftigmachens. Aber weil Er ſich als ein Laͤmmlein ha⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1662" ulx="52" uly="1594">bde ſeiner Braut zu lieb ſchlachten laſſen, und ſein Blut fuͤr Alle</line>
        <line lrx="1625" lry="1721" ulx="8" uly="1651">n vergoſſen, ſo flieſſe nun aus der Fuͤlle ſeiner Gnade und Wahr⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1776" ulx="0" uly="1706">uf heit alle diß Gute ihnen alſo reichlich und vergnuͤglich zu. Hier</line>
        <line lrx="1627" lry="1832" ulx="1" uly="1764">d zeiget ſich eigentlich Gttes Weißheit im Geheimniß, die ver⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1886" ulx="1" uly="1820"> borgen iſt, welche Gtt zuvor beſtimmet hat, vor den Welt⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1941" ulx="7" uly="1876">utt zeiten, zu unſerer Herrlichkeit, 1Cor. 2, 7.</line>
        <line lrx="1609" lry="1999" ulx="0" uly="1932">te Diß iſt denn Alles bereit. Und wer wird je im Stande ſeyn,</line>
        <line lrx="1613" lry="2056" ulx="1" uly="1989">cK diß Alles, nach der Reihe zu erzaͤhlen, was unter dieſem zwey⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2110" ulx="62" uly="2044">ſilbigen Woͤrtlein, Alles mit begriffen iſt. Alle gute Gedanken,</line>
        <line lrx="1628" lry="2168" ulx="0" uly="2098">Am, alle heilige Begierden, die in dem Herzen der Berufenen und</line>
        <line lrx="1612" lry="2226" ulx="0" uly="2155">ten Auserwaͤhlten entſtehen: alle gute Werke, darinnen ſie wandeln</line>
        <line lrx="1612" lry="2324" ulx="6" uly="2212">emm ſollen, hat GOtt bereitet, und Zuruͤſtung vorher dazu genahe</line>
        <line lrx="1615" lry="2323" ulx="1545" uly="2279">ph.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="734" type="page" xml:id="s_Gi1062b_734">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_734.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1499" lry="367" type="textblock" ulx="367" uly="305">
        <line lrx="1499" lry="367" ulx="367" uly="305">208 20. Rach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2310" type="textblock" ulx="363" uly="414">
        <line lrx="1994" lry="478" ulx="367" uly="414">(Eph. 2, 10.) Alle Gelegenheiten zum Gehoͤr des Worts, alle glnnig</line>
        <line lrx="1994" lry="536" ulx="368" uly="470">Wirkungen des heiligen Geiſtes in den Herzen, all unſer gemaͤß ens iſt</line>
        <line lrx="1993" lry="588" ulx="366" uly="525">ſigtes und ertraͤgliches Leiden, alle Forderungen zum Guten von Eiſt Al</line>
        <line lrx="1994" lry="647" ulx="365" uly="582">Freunden und Feinden, Alles iſt ſchon bereit. Da doͤrfte man  Ales</line>
        <line lrx="1994" lry="700" ulx="365" uly="637">wol einem von den vornehmſten Engeln eine Aufgabe damit ma⸗ Ahes in</line>
        <line lrx="1994" lry="756" ulx="371" uly="693">chen, er ſolte mit ſeiner Engelzunge alle das ausſprechen, was en,</line>
        <line lrx="1991" lry="813" ulx="366" uly="746">bereitet iſt, und nichts vergeſſen oder zuruͤcke laſſen: und es waͤ⸗ iteinen</line>
        <line lrx="1987" lry="867" ulx="369" uly="804">re eine groſſe Frage, ob er diß Alles erreichen waͤrde? Gelobet fettung</line>
        <line lrx="1974" lry="925" ulx="366" uly="863">ſeye GOtt, der allein Alles weiß, Alles kann, Alles bereitet, nn.</line>
        <line lrx="1987" lry="1026" ulx="368" uly="913">Gebr. 3, 4.) Alles gibt und Alles zum Zweck ſeiner unvergleich⸗ it ſhen</line>
        <line lrx="1991" lry="1072" ulx="389" uly="974">ichen Freigebigkeit durchtreibt. “ Nt</line>
        <line lrx="1983" lry="1072" ulx="950" uly="1038">. . lſten</line>
        <line lrx="1990" lry="1138" ulx="912" uly="1040">Vierter Theil.</line>
        <line lrx="1994" lry="1241" ulx="367" uly="1138">Nun, nachdem dann Alles bereitet iſt, was iſt die endliche, kur⸗ Nſn.</line>
        <line lrx="1994" lry="1264" ulx="397" uly="1188">NN ze, nahe zuſammengehende, und doch wiederum Alles in (Wi</line>
        <line lrx="1994" lry="1322" ulx="369" uly="1249">ſich faſſende Nutzanwendung? Konmnet, kommet eben zur Hoch, Meimn</line>
        <line lrx="1987" lry="1386" ulx="369" uly="1300">Zeit. Ein billiges, ein rechtmaͤßiges Begehren: ein im Anfang (Vucnl</line>
        <line lrx="1994" lry="1432" ulx="364" uly="1359">ſehr unanſehnliches, bloͤdes, ſchwaches, aber ein im endlichen Er⸗ imp</line>
        <line lrx="1994" lry="1489" ulx="368" uly="1419">folg freudiges, getroſtes, unvergleichlich fruchtbares Rommen. uſchke</line>
        <line lrx="1993" lry="1553" ulx="365" uly="1470">Konmmet eben. Es iſt eben ſo viel, als ob nach unſerer gewoͤhn⸗ leynm</line>
        <line lrx="1993" lry="1603" ulx="367" uly="1519">lichen Sprache einfaͤltiglich geſagt wuͤrde. „Nun ſo bekehret euch „Oan</line>
        <line lrx="1994" lry="1657" ulx="366" uly="1583">denn zum HErrn JESU. Nun ſo erkennet dann, daß GOtt ſaag</line>
        <line lrx="1994" lry="1716" ulx="365" uly="1644">euer GOtt iſt. Nun ſo verlaͤugnet den Acker und Handthierung, Bn</line>
        <line lrx="1994" lry="1777" ulx="366" uly="1695">in ſo fern ſolche euch an dem himmliſchen Beruf hinterlich fallen inn</line>
        <line lrx="1994" lry="1826" ulx="364" uly="1756">wollen, und gewinnet daruͤber das ewige Erbe, den neuen Hime ſne</line>
        <line lrx="1994" lry="1889" ulx="365" uly="1813">mel und die neue Erde. Kommet! Es wird euch nicht gereuen. ⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1946" ulx="366" uly="1867">Aonmnet, und laſſet es fein auch kund werden, daß ihr kommet: ennfe</line>
        <line lrx="1994" lry="2023" ulx="367" uly="1925">nicht nur vor GOtt, der ohnehin alles weiß; ſondern auch mo, es</line>
        <line lrx="1980" lry="2063" ulx="363" uly="1977">rem Haus, unter den Nachbarn und Bekannten, bey euren biß. zenes</line>
        <line lrx="1985" lry="2113" ulx="365" uly="2027">herigen Geſellſchaften von denen ihr euch eben damit aufs Beſte et</line>
        <line lrx="1994" lry="2175" ulx="366" uly="2094">los reiſſen koͤnnet. Laſſets kund werden vor ſeinen Knechten, ge</line>
        <line lrx="1994" lry="2245" ulx="367" uly="2144">die euch geladen haben, und ſaget ihnen nicht; Ent ſchuldi⸗ emc en Fud</line>
        <line lrx="1994" lry="2310" ulx="368" uly="2204">ſondern, auf dein Wort komm ich geladen: ich will ni⸗ t megt eNN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="735" type="page" xml:id="s_Gi1062b_735">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_735.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1631" lry="370" type="textblock" ulx="515" uly="306">
        <line lrx="1631" lry="370" ulx="515" uly="306">20. nach Trikitatis. 209</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1816" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="1611" lry="484" ulx="5" uly="417">denn ſo kaltſinnig und gleichguͤltig ſeyn, wie bisher. Der Appetit zu was</line>
        <line lrx="1617" lry="538" ulx="13" uly="473">Un Beſſeres iſt in meinem Herzen aufgewacht und Meiſter worden.</line>
        <line lrx="1618" lry="593" ulx="0" uly="530">zumee Diß iſt Alles, was GOtt von ench haben will; nachdem Er be⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="647" ulx="10" uly="584">Ae reits Alles gethan hat, was von ſeiner Seite noͤthiges und foͤr⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="704" ulx="0" uly="641">intn derliches immer erwartet werden konnte. Ihr doͤrfet nichts mit⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="764" ulx="0" uly="697">liſ bringen, mit keiner Hochzeitſchenke, oder Trinkgeld euch verſehen;</line>
        <line lrx="1617" lry="816" ulx="0" uly="752">ſnet mit keinem eigenen Verdienſt etwas erwerben; auf keine kuͤnftige</line>
        <line lrx="1613" lry="876" ulx="0" uly="808">be Erſtattung oder Vergeltung euch bange ſeyn laſſen: ihr dorfet nur</line>
        <line lrx="1666" lry="934" ulx="5" uly="863">Mt konnmnen. Chriſtus JEſus hat ſchon die Sünde gebuͤſſet: Er—</line>
        <line lrx="1617" lry="988" ulx="0" uly="921">fuem hat ſchon das ewige Leben, Mittag⸗ und Abend⸗Malzeit, und</line>
        <line lrx="1615" lry="1032" ulx="72" uly="977">das LNeue All erworben. Ihr ſollet nur kommen, und nehmen,</line>
        <line lrx="1619" lry="1089" ulx="97" uly="1032">und euren Glauben bezeugen und unſerm β6RRN GOtt un⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1152" ulx="98" uly="1086">ter waͤhrendem Genuß fuͤr ſeine Wohlthaten mit Freuden dank⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1212" ulx="23" uly="1144">ee bar ſeyn. So ſolle Alles ſeine zuverlaͤßige, unfehlbare Richtig⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1277" ulx="1" uly="1199">em keit, Veſtigkeit und Gewißheit haben und behalten. So ſolle (und</line>
        <line lrx="1619" lry="1330" ulx="7" uly="1254">Een was kann ich groͤſſers und froͤlicheres ſagen?) das unausſprechli⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1377" ulx="3" uly="1309">en che Vergnuͤgen euch endlich wiederfahren, das doch ja uͤber Alles</line>
        <line lrx="1622" lry="1425" ulx="102" uly="1366">iſt, den Brautigam ſelbſt in ſeiner Schoͤnheit und himmliſchen</line>
        <line lrx="1625" lry="1481" ulx="63" uly="1421">(Herrlichkeit zu ſehen und zu ſchauen: in der Klarheit verklaͤret,</line>
        <line lrx="1477" lry="1536" ulx="101" uly="1477">die er beym Vater hatte, ehe der Welt Grund geleget war.</line>
        <line lrx="1623" lry="1594" ulx="56" uly="1532">D O kommet, Seelen, kommet, und laſſet diß Wort, das ich</line>
        <line lrx="1624" lry="1648" ulx="53" uly="1589">euch heute hochzeitlich zugerufen habe, kein vergebliches, kein in</line>
        <line lrx="1627" lry="1716" ulx="1" uly="1636">nn den Wind geſchlagenes, kein verachtetes oder geſchmaͤhtes, ſon⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1759" ulx="0" uly="1700">vyvern ein mit Ehrerbietung aufgenommenes, fruchtbares Wort</line>
        <line lrx="390" lry="1816" ulx="0" uly="1744">inn geweſen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2341" type="textblock" ulx="0" uly="1835">
        <line lrx="1623" lry="1904" ulx="41" uly="1835">=„ Urd du, mein lieber dritter Sohn, der du dich heute GOt⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1969" ulx="7" uly="1889">Niit te und ſeiner heiligen chriſtlichen Kirche darſtelleſt, du weiſſeſt es:</line>
        <line lrx="1619" lry="2029" ulx="0" uly="1946">tere daß es heute nicht das Erſtemal iſt, daß du zur Gemeinſchaft des</line>
        <line lrx="1623" lry="2069" ulx="0" uly="2003">E Sohnes GOttes, JEſu Chriſti, unſers HErrn, das iſt, zur</line>
        <line lrx="1647" lry="2123" ulx="66" uly="2058">mehr als koͤniglichen Hochzeit, berufen wirſt. Von deinen an⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2182" ulx="51" uly="2112">Nfe, und alſo von Kindesbeinen an, hat man dich zur ehrerbieti⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2261" ulx="1" uly="2169">in gen⸗ Furcht vor dem lebendigen GOtt, zur zarten Liebe gegen dem</line>
        <line lrx="1665" lry="2288" ulx="102" uly="2224">HERRN JEſu, dem allerſchoͤnſten Braͤutigam unſerer Seelen,</line>
        <line lrx="1627" lry="2341" ulx="0" uly="2278">1 (D d) zum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="736" type="page" xml:id="s_Gi1062b_736">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_736.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1485" lry="341" type="textblock" ulx="363" uly="271">
        <line lrx="1485" lry="341" ulx="363" uly="271">210 20. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2294" type="textblock" ulx="342" uly="391">
        <line lrx="1847" lry="449" ulx="365" uly="391">zauͤm willigen Gehorſam gegen die heilſame Zucht des heiligen Gei⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="527" ulx="364" uly="395">ſtes, unabläßig angewieſen. Und lſare Zuch re geligencz</line>
        <line lrx="1858" lry="609" ulx="365" uly="506">vor den ugen und Bhten vieler Zeugen das Jawort von dir ge⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="615" ulx="460" uly="565">‚ „Ja, ich will kommen. Ja, ich wider Ja, ich ver.</line>
        <line lrx="1988" lry="686" ulx="373" uly="568">deneJat⸗ 4 nen. Ja, ich widerſage. Ja ich ver⸗ ſf</line>
        <line lrx="1994" lry="739" ulx="406" uly="651">VBiele Ermahnungen will ich dir heute nicht ſt et</line>
        <line lrx="1993" lry="799" ulx="373" uly="677">dir ſchon geſagt, was gut iſt. Aber Eines kan ich ngebt verſcwe⸗ ſutas</line>
        <line lrx="1990" lry="854" ulx="375" uly="755">gen, weil es auch der Gemeinde zu hoͤren heilſam iſt. da</line>
        <line lrx="1993" lry="911" ulx="488" uly="809">Du ſolleſt ein Knecht des groſſen Koͤniges, deines und un⸗ edere</line>
        <line lrx="1853" lry="964" ulx="375" uly="891">ſers GOttes, werden: ein Hochzeit! ider, durch den andere Gi⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="1021" ulx="378" uly="921">ſte, wen du findeſt, herzugelocket werden ſollen. Nun da iſt ja hn diſ</line>
        <line lrx="1991" lry="1085" ulx="380" uly="979">doch nicht leicht etwas Elenders und widerſinnigers, als wenn ei⸗ Chn</line>
        <line lrx="1966" lry="1135" ulx="382" uly="1034">ner Anderen zuſprechen ſolle; und Er ſelbſt hat keinen Appetit. An⸗ ſnt</line>
        <line lrx="1992" lry="1188" ulx="380" uly="1086">dere heiſſet er kommen:; Und Er ſelbſt bleibet aus. Andern prei⸗ ncente</line>
        <line lrx="1994" lry="1246" ulx="381" uly="1147">ſet er das hochzeitliche Kleid an; und Er ſelbſt bleibet arm, jam⸗  A</line>
        <line lrx="1991" lry="1302" ulx="383" uly="1207">merlich, blind und blos. Andern predigt er; und wird ſelbſt ver⸗ in</line>
        <line lrx="1991" lry="1355" ulx="384" uly="1264">werflich. ſekon</line>
        <line lrx="1991" lry="1417" ulx="497" uly="1318">Hoͤre mich, mein Sohn: und GOtt wird dich auch hoͤren, . i</line>
        <line lrx="1994" lry="1471" ulx="383" uly="1376">und dich fuͤr einem ſolchen widerſinniſchen Bezeugen in Gnaden encht</line>
        <line lrx="1992" lry="1519" ulx="387" uly="1437">bewahren. Eben darum, weil du ſelbſt berufen biſt dazu, daß anucn</line>
        <line lrx="1994" lry="1576" ulx="388" uly="1506">du Andere berufeſt; und zu dieſem deinem heiligen ehrwuͤrdigen —</line>
        <line lrx="1991" lry="1638" ulx="387" uly="1545">Beruf von Nun an bereitet werden ſolleſt: ſo laſſe dirs ſelbſt ei⸗ nein</line>
        <line lrx="1898" lry="1699" ulx="389" uly="1617">nen rechten, heiligen Ernſt ſeyn, mit groſſem Verlangen und heiſf</line>
        <line lrx="1898" lry="1755" ulx="391" uly="1674">ſem Appetit bey der goͤttlichen Hochzeit dich einzuſtellen, und iß</line>
        <line lrx="1897" lry="1807" ulx="392" uly="1730">das Gute: ſo wird deine Seele in Wohlluſt fett werden. Je mehr</line>
        <line lrx="1994" lry="1867" ulx="392" uly="1782">du ſelbſt dir alſo aus der Fuͤlle IE Su Chriſti Alles belieben und dae</line>
        <line lrx="1993" lry="1918" ulx="390" uly="1839">wohl ſchmecken laͤſſeſt: deſto leichter und lieblicher wird dir dein n</line>
        <line lrx="1993" lry="1992" ulx="389" uly="1876">ganzer Lauf und alle Arbeit deines geiſtlichen Berufes werden. D</line>
        <line lrx="1994" lry="2033" ulx="389" uly="1960">Es wird dir von Zeit zu Zeit Alles beſſer gelingen und wie zum en</line>
        <line lrx="1992" lry="2093" ulx="369" uly="2006">BVoraus bereitet in deine Haͤnde, Mund und Herz fallen. Bey Eſn</line>
        <line lrx="1986" lry="2157" ulx="342" uly="2066">amndern wirſt du mehr Gunſt und Eingang finden. Der Gehot⸗ Nhet</line>
        <line lrx="1994" lry="2206" ulx="371" uly="2113">ſam gegen deine Vorgeſetzte wird dir eine angenehme und taͤglich lnefin</line>
        <line lrx="1986" lry="2288" ulx="349" uly="2174">foͤrderliche Uebung werden. Es wird dir ein leichtes ſeyn, uch dnn</line>
        <line lrx="1994" lry="2294" ulx="1882" uly="2240">het, ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="588" type="textblock" ulx="1877" uly="419">
        <line lrx="1986" lry="483" ulx="1877" uly="419"> egen</line>
        <line lrx="1994" lry="537" ulx="1879" uly="475"> bewe</line>
        <line lrx="1989" lry="588" ulx="1886" uly="531">auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="687" type="textblock" ulx="1890" uly="596">
        <line lrx="1894" lry="611" ulx="1891" uly="596">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="737" type="page" xml:id="s_Gi1062b_737">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_737.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1639" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="1632" lry="372" ulx="537" uly="310">20. nach Trinitatis. 211</line>
        <line lrx="1635" lry="496" ulx="0" uly="417">uuch gegen deine anvertraute Gemeinde alle Liebe und heiligen Ei⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="545" ulx="1" uly="474">mi er zu beweiſen. Alles Leiden, das auch nach dem heutigen Evan⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="601" ulx="106" uly="531"> aelio, auf allerley Weiſe den Knechten GOttes bevorſtehet, wird</line>
        <line lrx="1638" lry="653" ulx="2" uly="585"> dir, in ſolchem ernſthaften Sinn nach GOtt und im Genuß ſei⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="707" ulx="100" uly="644">veer unvergleichlichen Gnade, ertraͤglich ſeyn, und zur ewigen</line>
        <line lrx="1565" lry="769" ulx="101" uly="693"> Herrlichkeit ausſchlagen. .V</line>
        <line lrx="1638" lry="818" ulx="47" uly="754">n Der HERR, der Koͤnig, bekraͤftige das Wort, das jetzt</line>
        <line lrx="1639" lry="871" ulx="83" uly="809">vor der Gemeinde an dein Herz geleget worden iſt, von Nun an</line>
        <line lrx="1637" lry="935" ulx="11" uly="864">un bis in Ewigkeit! Keine feindſeelige Gewalt doͤrfe an dich irgend</line>
        <line lrx="1637" lry="999" ulx="8" uly="920">un eine Anſprache haben oder behalten! Bleibe Du hingegen ein ewi⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1046" ulx="22" uly="977">rges Eigenthum deſſen, der dich mit ſeinem Blut erkauft hat. Sa⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1100" ulx="44" uly="1034">ge heute zu Ihm, und ſage es viel und oft, allemal aber von</line>
        <line lrx="1634" lry="1157" ulx="97" uly="1091">zmin ganzem Herzensgrunde: HÆ RR, mein Sirt, Brunn aller Freu⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1206" ulx="35" uly="1146">den! Du biſt mein. Ich bin Dein. Niemand ſoll uns ſchei⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1266" ulx="45" uly="1203">den. Ich bin dein: weil Du dein Leben und dein Blut mir zu</line>
        <line lrx="1633" lry="1324" ulx="97" uly="1258">gut in den Tod gegeben. Du biſt mein weil ich dich faſſe, und</line>
        <line lrx="1632" lry="1377" ulx="99" uly="1315">Dich nicht, o mein Licht, aus dem Herzen laſſe. Laß mich,</line>
        <line lrx="1633" lry="1434" ulx="79" uly="1371">laß imnich hingelangen da Du mich, und ich Dich lieblich werd</line>
        <line lrx="560" lry="1490" ulx="44" uly="1433">umfangen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1503" type="textblock" ulx="46" uly="1493">
        <line lrx="59" lry="1503" ulx="46" uly="1493">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2234" type="textblock" ulx="47" uly="1549">
        <line lrx="1632" lry="1640" ulx="99" uly="1549">Am ein und zwanzigſten Sonnt. nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1317" lry="1707" ulx="51" uly="1647">. Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1095" lry="1772" ulx="640" uly="1717">Joh. 4, v. 47 — 54.</line>
        <line lrx="1636" lry="1833" ulx="151" uly="1781">Innhalt: JEſus bringt einen koͤniglichen Bedienten zum Glauben und befreyet</line>
        <line lrx="841" lry="1884" ulx="47" uly="1837">6 deſſen Sohn vom Fieber. .</line>
        <line lrx="1635" lry="1991" ulx="108" uly="1889">47. Urs es war ein Koͤnigiſcher, (ein koͤniglicher Bedienter,) deß</line>
        <line lrx="1634" lry="2011" ulx="52" uly="1945">4 Sohn lag krank zu Capernaum. Dieſer hoͤrete, daß</line>
        <line lrx="1634" lry="2075" ulx="113" uly="2003">Icſus kam aus Judaͤa in Galilaͤam; und gieng hin zu ihm,</line>
        <line lrx="1635" lry="2134" ulx="112" uly="2061">und bat ihn, daß er hinab kaͤme von Cana nach Capernaum, Und</line>
        <line lrx="1634" lry="2187" ulx="110" uly="2116">huͤlfe ſeinem Sohn; denn er war todtkrank. 48. Und Icſus ſprach</line>
        <line lrx="1635" lry="2234" ulx="110" uly="2177">zu ihm: Wenn ihr nicht Zeichen und Wunder mit euren eigenen Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2335" type="textblock" ulx="14" uly="2232">
        <line lrx="1639" lry="2290" ulx="14" uly="2232">eechet, ſo glaubet ihr nicht: und eben zu dem Ende hat GOtt deinem Sohne</line>
        <line lrx="1636" lry="2335" ulx="754" uly="2282">(D d 2) . dieſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="738" type="page" xml:id="s_Gi1062b_738">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_738.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1468" lry="355" type="textblock" ulx="360" uly="290">
        <line lrx="1468" lry="355" ulx="360" uly="290">212 21. hach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="555" type="textblock" ulx="361" uly="394">
        <line lrx="1845" lry="468" ulx="361" uly="394">dieſe Krankheit. zugeſchickt, auf daß durch die Wunderhuͤlfe, die ihm wiederfahren</line>
        <line lrx="1843" lry="513" ulx="364" uly="449">ſoll, ihr zum Glauben an mich gebracht werden moͤget. (Indem JEſus alſo von</line>
        <line lrx="1848" lry="555" ulx="362" uly="500">dem Koͤnigiſchen Glauben fodert, und ihm den Unglauben verweiſet, ſo erwecket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="724" type="textblock" ulx="361" uly="553">
        <line lrx="1889" lry="623" ulx="361" uly="553">er ihn dadurch zum Glauben.] 49. Der Königiſche ſprach zu ihm:</line>
        <line lrx="1889" lry="679" ulx="364" uly="605">pErr, konnn hinab, ehe dann mein AKind ſtirbet. Er dachte alſ⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="724" ulx="366" uly="670">nicht, daß IEſus abweſend helfen, oder vom Tode erwecken koͤnnte.] Eſiis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="779" type="textblock" ulx="365" uly="721">
        <line lrx="1845" lry="779" ulx="365" uly="721">ſpricht zu ihm: Gehe hin, dein Sohn lebet, und iſt geſund. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="841" type="textblock" ulx="364" uly="779">
        <line lrx="1860" lry="841" ulx="364" uly="779">der Menſch glaubete dem Wort, das Icſus zu ihm ſagte; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="950" type="textblock" ulx="363" uly="836">
        <line lrx="1853" lry="904" ulx="365" uly="836">gieng hin. §51. Und indem er ſchon hinab gieng, begegneien</line>
        <line lrx="1844" lry="950" ulx="363" uly="895">ihm unterweges ſeine Anechte, welche bey der ſchnellen Geneſung des Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="999" type="textblock" ulx="365" uly="948">
        <line lrx="1865" lry="999" ulx="365" uly="948">des vermuthet hatten, daß ihr Herr nunmehro bey JEſu ſeye, und Huͤlfe er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1886" type="textblock" ulx="365" uly="997">
        <line lrx="1847" lry="1049" ulx="366" uly="997">langt haben wuͤrde, daher ſie Verlangen trugen, die eigentliche Beſchaffenheit der</line>
        <line lrx="1849" lry="1107" ulx="366" uly="1045">Sache zu erfahren, und verkuͤndigten ihm, und ſpraͤchen: Dein</line>
        <line lrx="1851" lry="1161" ulx="368" uly="1103">Aind lebet, und iſt geſund. 52. Da forſchete er denn von ihnen</line>
        <line lrx="1852" lry="1219" ulx="367" uly="1161">die Stunde, in welcher es beſſer mit ihm worden war. [Denn</line>
        <line lrx="1855" lry="1269" ulx="368" uly="1213">daß ſeine Geſundheit vollkommen wieder hergeſtellet ſey, vermuthete er nicht, ſon⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1325" ulx="366" uly="1263">dern nur, daß es ſich mit ihm zu beſſern angefangen habe.] Und ſie ſprachen</line>
        <line lrx="1854" lry="1386" ulx="368" uly="1324">zu ihm: Geſtern um die ſiebende Stunde (Nachmittags um ein Uhr)</line>
        <line lrx="1854" lry="1439" ulx="365" uly="1383">verließ ihn das Fieber. [Weil weder die Knechte noch der Vater des Kin⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1488" ulx="366" uly="1434">des ſich werden geſaͤumet haben, ſo ſiehet man, daß dieſer einen weiten Weg zu⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1543" ulx="368" uly="1480">JEſu gegangen ſey.] 53. Da merkete dem der Vater, daß es um</line>
        <line lrx="1855" lry="1604" ulx="368" uly="1539">eben die Stunde waͤre, in welcher JIceſus zu ihm geſagt hatte:</line>
        <line lrx="1854" lry="1662" ulx="369" uly="1599">dein Sohn lebet. Und er glaubete nun um ſo viel mehr an JEſum,</line>
        <line lrx="1856" lry="1719" ulx="368" uly="1649">mit ſeinem ganzen Hauſe. §4. Das iſt nun das andere Zeichen</line>
        <line lrx="1806" lry="1776" ulx="369" uly="1701">(auſſer den Zeichen zu Jeruſalem), das JIlſus thaͤt, da er aus Judaͤg</line>
        <line lrx="1851" lry="1829" ulx="368" uly="1776">Galilaͤgam kam.</line>
        <line lrx="1631" lry="1886" ulx="658" uly="1838">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2036" type="textblock" ulx="1001" uly="1953">
        <line lrx="1299" lry="2036" ulx="1001" uly="1953">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2112" type="textblock" ulx="592" uly="2022">
        <line lrx="1861" lry="2112" ulx="592" uly="2022">ir haben einen Heiland, JEſum Chriſtum den Sohn GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2307" type="textblock" ulx="371" uly="2145">
        <line lrx="1862" lry="2226" ulx="569" uly="2145">*  Geiſt, gebohren aus Maria der Jungfrauen. Er hat ge⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2307" ulx="371" uly="2210">litten unter Pontio Pilato, iſt gekreuziget, geſtorben un gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2164" type="textblock" ulx="571" uly="2085">
        <line lrx="1902" lry="2164" ulx="571" uly="2085">tes, unſern HErrn. Er iſt empfangen von dem heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2244" type="textblock" ulx="1778" uly="2194">
        <line lrx="1862" lry="2244" ulx="1778" uly="2194">d be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1135" type="textblock" ulx="1890" uly="690">
        <line lrx="1994" lry="743" ulx="1892" uly="690">rr hob⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="799" ulx="1891" uly="745">auf G</line>
        <line lrx="1994" lry="859" ulx="1891" uly="799">ſeubwer</line>
        <line lrx="1994" lry="912" ulx="1891" uly="856">ſntrele</line>
        <line lrx="1994" lry="969" ulx="1892" uly="915">Depugee</line>
        <line lrx="1985" lry="1029" ulx="1893" uly="971">Nen ale,</line>
        <line lrx="1994" lry="1088" ulx="1890" uly="1028">linden</line>
        <line lrx="1994" lry="1135" ulx="1891" uly="1081">D!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1250" type="textblock" ulx="1874" uly="1140">
        <line lrx="1994" lry="1204" ulx="1874" uly="1140">Un al</line>
        <line lrx="1994" lry="1250" ulx="1874" uly="1193">D Mrfet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2086" type="textblock" ulx="1878" uly="1255">
        <line lrx="1992" lry="1307" ulx="1892" uly="1255">unte s</line>
        <line lrx="1982" lry="1365" ulx="1889" uly="1305">, nd</line>
        <line lrx="1994" lry="1415" ulx="1922" uly="1359">n,a</line>
        <line lrx="1994" lry="1475" ulx="1894" uly="1416">geang</line>
        <line lrx="1988" lry="1527" ulx="1879" uly="1427">tnn</line>
        <line lrx="1986" lry="1587" ulx="1892" uly="1526">, ud</line>
        <line lrx="1994" lry="1639" ulx="1896" uly="1581">ſeten</line>
        <line lrx="1994" lry="1698" ulx="1896" uly="1636">ſfbgeme</line>
        <line lrx="1994" lry="1752" ulx="1907" uly="1695">iten,</line>
        <line lrx="1993" lry="1866" ulx="1878" uly="1807">eſe</line>
        <line lrx="1994" lry="2002" ulx="1899" uly="1919">in Ne</line>
        <line lrx="1994" lry="2028" ulx="1899" uly="1976">IId Ve</line>
        <line lrx="1994" lry="2086" ulx="1900" uly="2028">WFol</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="739" type="page" xml:id="s_Gi1062b_739">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_739.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1623" lry="384" type="textblock" ulx="550" uly="263">
        <line lrx="1623" lry="384" ulx="550" uly="263">2r. nach Trinitatis. 213</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2299" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="1624" lry="489" ulx="11" uly="396"> graben wegen unſerer Suͤnde, nach der Schrift. Er iſt abge⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="539" ulx="99" uly="456">tiegen zu der Hoͤlle, am dritten Tag wieder auferſtanden von</line>
        <line lrx="1623" lry="622" ulx="0" uly="508">nt den Todten, nach der Schrift. Er iſt aufgefahren gen Himmel,</line>
        <line lrx="1623" lry="669" ulx="0" uly="564">und hat ſich geſetzet zur Rechten ſeines himmliſchen Vaters. Von</line>
        <line lrx="1624" lry="725" ulx="0" uly="614">u dannen iſt er zukuͤnftig zu richten die Lebendigen und die Todten.</line>
        <line lrx="1626" lry="768" ulx="0" uly="675">e. Wir haben alſo einen vollendeten Heiland. Wir wiſſen, was</line>
        <line lrx="1627" lry="820" ulx="0" uly="731">in er auf Erden gethan und gelehret hat. Es iſt uns von lauter</line>
        <line lrx="1626" lry="879" ulx="8" uly="784">hrſe glaubwuͤrdigen Zeugen ſein ganzer Sinn und Wandel ſchriftlich</line>
        <line lrx="1629" lry="929" ulx="0" uly="845">, hinterlaſſen worden. Wir haben Nachricht von ſeinem ganzen</line>
        <line lrx="1629" lry="985" ulx="5" uly="899">efe. Bezeugen gegen alle, die ihn angeſehen und angeloffen haben; ge⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1040" ulx="13" uly="952">„gen alle, die Rath, und Troſt, und Huͤlfe bey ihm geſucht, und</line>
        <line lrx="1443" lry="1093" ulx="106" uly="1031">ge,funden haben.</line>
        <line lrx="1632" lry="1152" ulx="11" uly="1061">NnN Diß iſt, ihr liebe Seelen! etwas allgemeines. Wir haben</line>
        <line lrx="1635" lry="1198" ulx="17" uly="1119">un einen allgemeinen, unpartheiiſchen, uneingeſehraͤnkten Heiland.</line>
        <line lrx="1640" lry="1256" ulx="16" uly="1170">m. Da doͤrfen wir keinen einigen Menſchen ausſchlieſſen. Da darf</line>
        <line lrx="1637" lry="1311" ulx="108" uly="1230">unter uns allen kein Einiger ſich ſelbſt wegſchaͤtzen. Er iſt gegen</line>
        <line lrx="1637" lry="1373" ulx="14" uly="1282">alle, und gegen einen jeden insbeſondere liebreich geſinnet, wie</line>
        <line lrx="1630" lry="1422" ulx="49" uly="1340">es ihm, als dem Erloͤſer, zukommt. Er begehret, einen je⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1490" ulx="113" uly="1397">den geaͤngſteten Vater, einen jeden todtkranken Sohn, eine jede</line>
        <line lrx="1637" lry="1534" ulx="111" uly="1451">verfuͤhrte Tochter, einen jeden Knecht und Magd, herumzuho⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1587" ulx="107" uly="1509">ien, und zum lebendigen Troſt, zu einem beſſern Leben, zu der</line>
        <line lrx="1640" lry="1649" ulx="115" uly="1562">ſicheren Spur des Weges der Wahrheit und zu ſeiner eigenen Le⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1708" ulx="51" uly="1617">densgemeinſchaft zu bringen. Diß hat alles ſeinen ausgemachten</line>
        <line lrx="453" lry="1755" ulx="13" uly="1699"> richtigen Weg.</line>
        <line lrx="1642" lry="1804" ulx="223" uly="1727">Pper auf was kommt es jetzt noch weiter an? Daß ein Jedes</line>
        <line lrx="1642" lry="1870" ulx="120" uly="1783">unter uns mit ſeinem eigenen Herzen auch herbey trete und ſage:</line>
        <line lrx="1644" lry="1936" ulx="0" uly="1839">2 2 An dieſen Heiland glaube ich auch. Eben dieſer gekreuzigte und</line>
        <line lrx="1645" lry="1977" ulx="119" uly="1895">zur Rechten des Vaters erhoͤhete Erloͤſer iſt auch mein Erbarmer</line>
        <line lrx="1644" lry="2027" ulx="122" uly="1947">und Verſoͤhner und der Liebe Wunderlicht. Er iſt nur der Troſt</line>
        <line lrx="1674" lry="2090" ulx="123" uly="2016">„des Jalles, Er mein JEſus, Er alleine.</line>
        <line lrx="1686" lry="2148" ulx="0" uly="2058">d Ach daß diß Glaubenswort bey vielen Seelen zu Stande ge⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2195" ulx="2" uly="2112">Gen bracht wuͤrde! Dieſer allgemeine Heiland iſt mein beſonders ei⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2254" ulx="2" uly="2167">E gener Heiland. Er iſt ein allgemeiner Heiland aller Menſchen,</line>
        <line lrx="1645" lry="2299" ulx="778" uly="2223">(D d 3) auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="740" type="page" xml:id="s_Gi1062b_740">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_740.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1994" lry="1080" type="textblock" ulx="354" uly="395">
        <line lrx="1994" lry="471" ulx="357" uly="395">auch der Juden, der Tuͤrken, der Heiden. Aber der Unterſcheid Mhet</line>
        <line lrx="1994" lry="524" ulx="358" uly="453">iſt dieſer: Ein anderer weiß nichts von ihm; verlaͤugnet ihn: li⸗ Gaau</line>
        <line lrx="1962" lry="592" ulx="356" uly="517">ſtert ihn; hat keine Luſt ſich mit ihm einzulaſſen; kann wol ohne 1Se</line>
        <line lrx="1994" lry="638" ulx="359" uly="564">ihn ſeyn. Ich aber muß und will ihn eigen haben. Er iſt eben illeib⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="699" ulx="354" uly="624">recht fuͤr mich. Ich glaube ſeinem Wort; Es iſt Wahrheit. Ich ube⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="755" ulx="356" uly="685">glaube ſeiner Gnade: Es iſt die rechte Gnade. Ich glaube ſei⸗ E, o</line>
        <line lrx="1994" lry="812" ulx="355" uly="740">nem Verdienſt: Es iſt vollguͤltig. Ich glaube ſeinem Blute: Es Penge</line>
        <line lrx="1994" lry="867" ulx="357" uly="788">hat mich verſoͤhnet und gereiniget. llch</line>
        <line lrx="1992" lry="914" ulx="466" uly="854">Diß iſt etwas koͤſtliches, und der Grund unſeres ganzen Heils. Rgene</line>
        <line lrx="1849" lry="971" ulx="355" uly="909">Davon wollen wir an dem Exempel des glaubiggewordenen Hof⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="1080" ulx="354" uly="967">manns in unſerem Evangelio etwas betrachten. Selt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1177" type="textblock" ulx="459" uly="1045">
        <line lrx="1994" lry="1120" ulx="459" uly="1045">Die Seeligkeit einer Seele, welche ſich bald zum Glau⸗ On</line>
        <line lrx="1984" lry="1177" ulx="564" uly="1109">ben an den HErrn JEſum entſchließst. enict</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2279" type="textblock" ulx="346" uly="1180">
        <line lrx="1994" lry="1285" ulx="465" uly="1180">1. Woran haͤlt und fehlt es, wenn eine Seele ſo zaudett, men</line>
        <line lrx="1994" lry="1343" ulx="574" uly="1256">ehe ſie zum Glauben an den HErrn JEſum kommt? ein</line>
        <line lrx="1994" lry="1445" ulx="454" uly="1348">2. Wie geht es aber zu, wenn eine Seele ſich nun zum e</line>
        <line lrx="1994" lry="1484" ulx="555" uly="1406">Glauben an den HErrn JEſum entſchließt? aun</line>
        <line lrx="1994" lry="1517" ulx="881" uly="1456"> „ S e 1. nicht</line>
        <line lrx="1994" lry="1593" ulx="454" uly="1494">3. Wie wohl, wie wohl, wie wohl iſt einer Seele, wenn ſioca</line>
        <line lrx="1994" lry="1640" ulx="548" uly="1560">ſie nun an den HErrn JEſum glaubig worden iſt! (men</line>
        <line lrx="1966" lry="1736" ulx="980" uly="1631">Gebet de</line>
        <line lrx="1993" lry="1805" ulx="346" uly="1691">Allgemeiner Heiland, unpartheiiſcher Erloͤſer! du gibſt dich mmit N</line>
        <line lrx="1994" lry="1854" ulx="435" uly="1775">deinem ganzen Verdienſt und Lebenskraft dem ganzen menſch⸗ e</line>
        <line lrx="1994" lry="1912" ulx="347" uly="1841">lichen Geſchlechte dahin. Wer ſich deiner freuen und deiner ge. d</line>
        <line lrx="1994" lry="1969" ulx="347" uly="1894">nieſſen, und ſich an dir erguicken will, der darf kommen und zu⸗ ingl</line>
        <line lrx="1994" lry="2021" ulx="349" uly="1948">greifen. Es wird ihm auf keinerley Weiſe gewehret. Was diß⸗ wreer</line>
        <line lrx="1994" lry="2075" ulx="353" uly="2007">falls auf Erden geſchicht, das muß im Himmel gelten; ja im ea</line>
        <line lrx="1994" lry="2134" ulx="357" uly="2052">Himmel und auf Erden muß alles, jetzt ſo gleich oder doch endlich, Veun</line>
        <line lrx="1994" lry="2190" ulx="360" uly="2110">Ja und Amen ſagen: Dafuͤr danken wir. Dazu ſtellen wir uns ſſn.</line>
        <line lrx="1994" lry="2279" ulx="360" uly="2166">dir jetzt dar. Wir wollen unſere Herzen durch das Wort Neige⸗ made</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="741" type="page" xml:id="s_Gi1062b_741">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_741.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="2148" type="textblock" ulx="0" uly="1936">
        <line lrx="70" lry="2003" ulx="0" uly="1936">lmn</line>
        <line lrx="34" lry="2051" ulx="0" uly="2005">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2213" type="textblock" ulx="41" uly="2152">
        <line lrx="72" lry="2213" ulx="41" uly="2152">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2111" type="textblock" ulx="19" uly="2063">
        <line lrx="35" lry="2111" ulx="19" uly="2063">=⁵d</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2268" type="textblock" ulx="2" uly="2171">
        <line lrx="25" lry="2216" ulx="10" uly="2171">3</line>
        <line lrx="68" lry="2268" ulx="2" uly="2181">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2301" type="textblock" ulx="63" uly="2289">
        <line lrx="70" lry="2301" ulx="63" uly="2289">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="367" type="textblock" ulx="535" uly="290">
        <line lrx="1639" lry="367" ulx="535" uly="290">2 1, nach Trinitatis. 215</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="468" type="textblock" ulx="100" uly="398">
        <line lrx="1640" lry="468" ulx="100" uly="398">Wahrheit treffen laſſen, damit es bey uns zum voͤlligen, ernſtli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="580" type="textblock" ulx="103" uly="453">
        <line lrx="1638" lry="533" ulx="103" uly="453">chen Glauben an deinen Namen kommen moͤge. O laſſe keine ei⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="580" ulx="105" uly="509">nige Seele unter uns leichtſinnig, ſchlaͤfrig, ſaumſelig, unacht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="635" type="textblock" ulx="67" uly="568">
        <line lrx="1632" lry="635" ulx="67" uly="568">ſa bleiben. O lieber Erloͤſer! Weil du uns ſo gar gern zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1463" type="textblock" ulx="105" uly="621">
        <line lrx="1634" lry="686" ulx="109" uly="621">Glanben bringen willt, ſo gib deinem Worte Kraft, daß dasje⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="746" ulx="109" uly="677">nige, was dein Eigenthum iſt, dir wirklich heimgebracht, und</line>
        <line lrx="1640" lry="801" ulx="105" uly="731">dasjenige, was unſer eigen durch deine Gnade worden iſt, uns</line>
        <line lrx="1642" lry="855" ulx="105" uly="786">wirklich zugetheilet werde; wie du es uns goͤnneſt, und wie wir es</line>
        <line lrx="896" lry="911" ulx="107" uly="850">Dir gerne goͤnnen wollen. Amen.</line>
        <line lrx="1096" lry="990" ulx="651" uly="923">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1651" lry="1116" ulx="115" uly="1007">So hoͤret dann, Geliebte, und ſeyd aufmerkſam! Der Glaube</line>
        <line lrx="1651" lry="1131" ulx="233" uly="1063">kommt aus dem Gehoͤr. — Wer nicht hoͤrt, der kommt ge⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1183" ulx="114" uly="1116">wiß nicht zum Glauben. — Wer das, was gepredigt wird, wie</line>
        <line lrx="1650" lry="1243" ulx="111" uly="1171">einen Strom an ſeinen Ohren vorbey ſauſen laßt, an dem faͤhret</line>
        <line lrx="1646" lry="1297" ulx="111" uly="1226">auch die Kraft des Lebens neben hin; und er faͤhrt ſeloſt leichtfer⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1354" ulx="119" uly="1292">tig dahin wie Waſſer.</line>
        <line lrx="1646" lry="1403" ulx="226" uly="1340">Wir reden von der Seeligkeit der Seelen, die ſich fein bald</line>
        <line lrx="1655" lry="1463" ulx="123" uly="1396">dem „Errn IEſu zum Glauben an ſeinen Namen ergeben; die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1521" type="textblock" ulx="83" uly="1454">
        <line lrx="1654" lry="1521" ulx="83" uly="1454">ſich nicht erſt lange beſinnen, und vorher alles ausecken und aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1797" type="textblock" ulx="124" uly="1508">
        <line lrx="1654" lry="1582" ulx="125" uly="1508">kluͤgeln wollen, ſondern einfaͤltiglich und bald zugreifen, und das</line>
        <line lrx="1655" lry="1689" ulx="124" uly="1564">cemeine Gut, den ungetheilten Erloͤſer, im Glauben als eigen</line>
        <line lrx="778" lry="1690" ulx="139" uly="1643">aſſen.</line>
        <line lrx="1601" lry="1744" ulx="229" uly="1680">Da fragt ſich denn erſtlich: ,</line>
        <line lrx="1660" lry="1797" ulx="232" uly="1726">Wo haͤlt und fehlt es dann, wenn ſich irgend eine Seele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1851" type="textblock" ulx="8" uly="1789">
        <line lrx="1123" lry="1851" ulx="8" uly="1789"> nicht fein bald zum Glauben entſchließt *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2276" type="textblock" ulx="116" uly="1832">
        <line lrx="1660" lry="1917" ulx="177" uly="1832">Diß war ſchon das zweitemal, daß JEſus ſeit dem Antritt</line>
        <line lrx="1660" lry="1963" ulx="131" uly="1894">ſeines oͤffentlichen Amts aus Judaͤa in Galilaͤum kam. Schon</line>
        <line lrx="1664" lry="2023" ulx="116" uly="1950">vor geraumer Zeit hatte er in ſelbiger Gegend bey einer Hochzeit</line>
        <line lrx="1658" lry="2078" ulx="122" uly="2006">aus Waſſer Wein gemacht und ſeine Herrlichkeit geoffenbaret.</line>
        <line lrx="1659" lry="2132" ulx="137" uly="2061">Warum kommt denn der Konigiſche jetzt erſt? Waͤre es nicht</line>
        <line lrx="1659" lry="2197" ulx="137" uly="2119">ſchoͤner geweſen, wenn er ſogleich von freyen Stuͤcken gekommen</line>
        <line lrx="1669" lry="2276" ulx="137" uly="2173">und die geoffenbarte Herrlichkeit des im Fleiſch geoffenbarten GGt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="742" type="page" xml:id="s_Gi1062b_742">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_742.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1489" lry="363" type="textblock" ulx="348" uly="297">
        <line lrx="1489" lry="363" ulx="348" uly="297">216 21. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="527" type="textblock" ulx="351" uly="412">
        <line lrx="1848" lry="480" ulx="351" uly="412">tes von der Nihe her in ſeligen Augenſchein zu nehmen geſucht</line>
        <line lrx="1850" lry="527" ulx="358" uly="468">haͤtte? Freylich ja waͤre es beſſer geweſen, wenn er es gemacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="581" type="textblock" ulx="357" uly="523">
        <line lrx="1896" lry="581" ulx="357" uly="523">haͤtte, wie es unterdeſſen in der Ferne der alte Nachtſchuͤler, RKi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="638" type="textblock" ulx="360" uly="580">
        <line lrx="1854" lry="638" ulx="360" uly="580">codemns, gemacht hat; wenn er gekommen waͤre und geſagt haͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="751" type="textblock" ulx="362" uly="639">
        <line lrx="1896" lry="705" ulx="363" uly="639">te: „Meiſter, wir wiſſen, daß du biſt ein Lehrer von GOtt</line>
        <line lrx="1906" lry="751" ulx="362" uly="694">kommen. Dann niemand kann die Zeichen thun, die du thuſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1209" type="textblock" ulx="361" uly="747">
        <line lrx="1844" lry="814" ulx="364" uly="747">es ſey denn Gtt mit ihm. Weiſe mir den Weg, wie auch ich</line>
        <line lrx="1851" lry="873" ulx="366" uly="803">durch dich zu GOtt und ſeinem Koͤnigreich und Licht und Leben</line>
        <line lrx="1849" lry="931" ulx="364" uly="858">gelangen ſolle., Aber warum laͤßt es denn der Koͤnigiſche anſte⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="986" ulx="363" uly="914">hen? Warum ſo lange? Das lange Beſinnen in Glaubensſachen</line>
        <line lrx="1743" lry="1042" ulx="365" uly="974">iſt doch gar zu mißlich und gefaͤhrlich!</line>
        <line lrx="1853" lry="1094" ulx="479" uly="1027">O koͤnnten wir mit dem Koͤngiſchen ſelbſt reden, mit dem</line>
        <line lrx="1851" lry="1154" ulx="363" uly="1081">welterfahrnen und vernuͤnftigen, politiſchen Manne, dem in koͤ⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1209" ulx="361" uly="1133">niglichen Dienſten altgewordenen Manne: Koͤnnten wir mit ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1257" type="textblock" ulx="363" uly="1189">
        <line lrx="1868" lry="1257" ulx="363" uly="1189">reden! Er wuͤrde es uns beſſer von Grund aus ſagen, als ich es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1483" type="textblock" ulx="362" uly="1238">
        <line lrx="1857" lry="1319" ulx="362" uly="1238">euch ſagen kann. Ich wollte ſchweigen, und ihm eine Weile</line>
        <line lrx="1845" lry="1377" ulx="362" uly="1313">ſamt euch zuhoͤren. Was ſagte er?</line>
        <line lrx="1861" lry="1431" ulx="364" uly="1353">Freylich ja, es iſt lange mit mir umgegangen, daß ich dach⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1483" ulx="363" uly="1413">te: Mit dem JEſu von Nazareth moͤchte ich auch gern bekannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1605" type="textblock" ulx="346" uly="1462">
        <line lrx="1919" lry="1552" ulx="346" uly="1462">werden.,„ Es hat mirs einer, der ſelbſt bey der Hochzeit zu Ca⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1605" ulx="361" uly="1513">na geweſen iſt, klaͤrlich erzehlt, was fuͤr ein Wunder da vorge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1659" type="textblock" ulx="362" uly="1578">
        <line lrx="1853" lry="1659" ulx="362" uly="1578">gangen. Ich kann nicht laͤugnen, es hat mir wol eingeleuchtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1767" type="textblock" ulx="360" uly="1632">
        <line lrx="1872" lry="1713" ulx="361" uly="1632">Mein Herz hat bey ſelbiger Erzehlung etwas gefuͤhlt, das ich mir</line>
        <line lrx="1929" lry="1767" ulx="360" uly="1664">nicht mehr aus dem Sinne ſchlagen konnte. Aber meine Auf⸗ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1824" type="textblock" ulx="354" uly="1744">
        <line lrx="1854" lry="1824" ulx="354" uly="1744">wartungen und Bedienungen am koͤniglichen Hof, das Hin⸗und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1884" type="textblock" ulx="356" uly="1805">
        <line lrx="1854" lry="1884" ulx="356" uly="1805">Herraiſonniren der Leute, da die eine ſagten, er ſey fromm, dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1934" type="textblock" ulx="357" uly="1864">
        <line lrx="1857" lry="1934" ulx="357" uly="1864">andere, er verfuͤhre das Volk, meine eigene Sicherheit, das un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2056" type="textblock" ulx="357" uly="1919">
        <line lrx="1928" lry="1995" ulx="386" uly="1919">ekraͤnkte Wohlſeyn meiner Familie, der gute Fortgang meiner e</line>
        <line lrx="1915" lry="2056" ulx="357" uly="1948">Haushaltung, die unanſehnliche Geſtalt des JEſu von Nazareth ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2103" type="textblock" ulx="355" uly="2025">
        <line lrx="1857" lry="2103" ulx="355" uly="2025">meine feine Weltfoͤrmigkeit, mein neugieriger Sinn, meine Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2162" type="textblock" ulx="354" uly="2088">
        <line lrx="1857" lry="2162" ulx="354" uly="2088">gierde, nur aͤußerliche, beſondere Sachen, Zeichen und Wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2212" type="textblock" ulx="352" uly="2142">
        <line lrx="1856" lry="2212" ulx="352" uly="2142">der, zu ſehen, meine Unachtſamkeit auf das, was innerlich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2307" type="textblock" ulx="340" uly="2197">
        <line lrx="1864" lry="2307" ulx="340" uly="2197">meinem Herzen und Gewiſſen vorgieng, und ſo fort; — dieſe Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="908" type="textblock" ulx="1893" uly="749">
        <line lrx="1994" lry="810" ulx="1893" uly="749">it Ein</line>
        <line lrx="1994" lry="853" ulx="1893" uly="807">Dare</line>
        <line lrx="1994" lry="908" ulx="1931" uly="862">ONS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1028" type="textblock" ulx="1861" uly="922">
        <line lrx="1994" lry="1019" ulx="1861" uly="922">a .</line>
        <line lrx="1982" lry="1028" ulx="1868" uly="973"> ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1085" type="textblock" ulx="1892" uly="1028">
        <line lrx="1994" lry="1085" ulx="1892" uly="1028">ulbig inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1132" type="textblock" ulx="1877" uly="1086">
        <line lrx="1992" lry="1132" ulx="1877" uly="1086">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1251" type="textblock" ulx="1894" uly="1139">
        <line lrx="1994" lry="1208" ulx="1894" uly="1139">ferogen</line>
        <line lrx="1994" lry="1251" ulx="1899" uly="1196">ſche gonn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="743" type="page" xml:id="s_Gi1062b_743">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_743.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1620" lry="369" type="textblock" ulx="529" uly="272">
        <line lrx="1620" lry="369" ulx="529" uly="272">21. nach Trinitatis. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2311" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="1613" lry="484" ulx="36" uly="407">mchen haben mich aufgehalten. Daruͤber iſt bey dem heimlichen</line>
        <line lrx="1611" lry="545" ulx="0" uly="464">e Hang mit JEſu bekannt zu werden, eben ein Tag, Woche, Mo⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="599" ulx="0" uly="520">cn nat nach dem andern vorbey geſtrichen, und iſt nie nichts daraus</line>
        <line lrx="1609" lry="648" ulx="54" uly="577">worden. Es war mir immer ſo: „Sollteſt es doch wagen. Soll⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="708" ulx="40" uly="629">n teſt doch kommen und ſehen; mit ihm reden: koͤnnteſt dannoch</line>
        <line lrx="1650" lry="763" ulx="0" uly="688">,R hernach noch thun, was du wollteſt., Und doch wurde es eben</line>
        <line lrx="1612" lry="821" ulx="1" uly="742">gt nicht Ernſt. Es war nichts vorhanden, das mich gedrungen haͤt⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="875" ulx="7" uly="798">ein te. Damit iſt es denn bey dem Naͤchſten bewenden geblieben.</line>
        <line lrx="1609" lry="933" ulx="4" uly="853">Konie O Seelen! wo haͤlt es alſo auch nun bey dem Menſchen, daß</line>
        <line lrx="1609" lry="985" ulx="0" uly="908">Ga er an den IEſum, auf deſſen Namen er doch getauft wird, und</line>
        <line lrx="1612" lry="1064" ulx="95" uly="939">von wer von Jugend auf ſo viel Gutes hoͤret, nicht bhaͤlder</line>
        <line lrx="1075" lry="1097" ulx="9" uly="1038">den glaubig wird? —</line>
        <line lrx="1611" lry="1162" ulx="0" uly="1075">Da muß man euch ein ganzes Regiſter erzehlen von Ver⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1214" ulx="0" uly="1130">nrin fuͤhrungen der argen, gottloſen Welt, die es dem HErrn IEſu</line>
        <line lrx="1612" lry="1278" ulx="8" uly="1187">ent nicht goͤnnt, daß er eigene, ihm allein anhangende, Seelen ha⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1327" ulx="9" uly="1240">er be; — von ſchwarzen dicken Finſterniſſen, die aus der Hoͤlle auf⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1372" ulx="20" uly="1298">ſeigen, und wodurch der Gott dieſer Welt der Menſchen Sinne</line>
        <line lrx="1615" lry="1422" ulx="36" uly="1351">eA verblendet, daß ſie nicht ſehen ſollen das helle Licht des Evangelii</line>
        <line lrx="1616" lry="1478" ulx="102" uly="1406">von der Klarheit GOttes im Angeſichte JIEſu Chriſti;: — von al⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1538" ulx="98" uly="1463">lerley Aergerniſſen, Anſtoͤſſen, Betruͤgereyen, vergeblichen Aus⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1597" ulx="102" uly="1515">eag reden, heilloſen Ausfluͤchten, womit der Menſch ſich ſelbſt auf⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1648" ulx="87" uly="1581">häaͤlt, und vom Glaubensgeleiſe abhaͤlt.</line>
        <line lrx="1614" lry="1698" ulx="203" uly="1632">Da muß ich einen jeden unter euch in ſein eigen Herz und</line>
        <line lrx="1616" lry="1766" ulx="14" uly="1688"> Gewiſſen weiſen. Frage dich als vor GOtt, der Herzen und</line>
        <line lrx="1615" lry="1820" ulx="0" uly="1740">e Nieren pruͤft: Was ſteckt denn, und wo ſteckt ſichs denn in dei⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1874" ulx="8" uly="1795">en nem Herzen? Iſt es nicht ſo? Deine Eitelkeiten, deine Leichtſinnig⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1933" ulx="18" uly="1846">ſekeiten, deine Spoͤttereyen, deine Sicherheit, deine vermeynte Klug⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1989" ulx="0" uly="1904">in heit, deine Vernuͤnfteley, deine grobe Tummheit und Unwiſſenheit,</line>
        <line lrx="1622" lry="2042" ulx="0" uly="1961">n dein Hochmuth, dein Geitz, deine betruͤgliche Eigennuͤtzigkeit, das</line>
        <line lrx="1626" lry="2115" ulx="4" uly="2016">u Weib, das in deinen Armen liegt, dein beſter Bruder und Geſell⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2153" ulx="2" uly="2072">ne ſchafter, der dich gerne mit ſich in die Hoͤlle nehmen moͤchte, dei⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2207" ulx="103" uly="2127">ne weltfoͤrmige Compagnien, dein noch nie unterbrochener, will</line>
        <line lrx="1625" lry="2260" ulx="0" uly="2183">init geſchweigen gar aufgegebener Zuſammenhang mit allerley un⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2311" ulx="0" uly="2238">-N (Ee) glau⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="744" type="page" xml:id="s_Gi1062b_744">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_744.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1461" lry="365" type="textblock" ulx="370" uly="298">
        <line lrx="1461" lry="365" ulx="370" uly="298">218 21. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1207" type="textblock" ulx="376" uly="406">
        <line lrx="1994" lry="477" ulx="376" uly="406">bigen Leuten dieſer Welt, die Macht der Finſterniß, mit welcher Ert</line>
        <line lrx="1989" lry="530" ulx="381" uly="463">du befangen biſt, u. ſ. f. — dieſe Sachen ſind Schuld, daß du nicht mndas,</line>
        <line lrx="1994" lry="591" ulx="383" uly="525">zum Glauben an IEſum kommſt. Du weißt es. Dir iſt nicht Anmnen</line>
        <line lrx="1986" lry="645" ulx="382" uly="573">wohl dabey. Du ſchiebſt es immer auf; und bleibſt einmal wie (u</line>
        <line lrx="1994" lry="699" ulx="385" uly="627">das andere, die elende Creatur, die ſich ihrem Schoͤpfer ent⸗ elleie</line>
        <line lrx="1987" lry="759" ulx="385" uly="686">zeucht: der heilloſe Suͤnder, der einen Heiland hat, aber ihn nicht Eie S</line>
        <line lrx="1993" lry="811" ulx="384" uly="744">brauchen mag. Du haſt heimlich eine Luſt und Verlangen nach ſes Stn</line>
        <line lrx="1994" lry="872" ulx="385" uly="800">Ihm, und es kommt doch nie zu Stande. AErmn</line>
        <line lrx="1994" lry="927" ulx="499" uly="854">„Err! zermalme, brich und reiſſe, die verboßte Nacht (w</line>
        <line lrx="1994" lry="989" ulx="384" uly="911">entzwey. Denkte, daß ein armer Menſche dir im Tod nichts ſen. W</line>
        <line lrx="1994" lry="1041" ulx="385" uly="969">nuͦtze ſey. Seb ihn aus dem Staub der Suͤnden Wirf der aocſc</line>
        <line lrx="1994" lry="1094" ulx="387" uly="1024">Schlangen Brut hinaus. Laß uns wahre Freyheit finden in  erſ</line>
        <line lrx="1992" lry="1150" ulx="385" uly="1082">des Paters Hochzeithaus. (*) Mbe</line>
        <line lrx="1994" lry="1207" ulx="499" uly="1134">Genug vom erſten Theil. GOtt gebe, daß es einen bleiben⸗ ehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1265" type="textblock" ulx="383" uly="1193">
        <line lrx="1994" lry="1265" ulx="383" uly="1193">den Nachdruck habe, ohne Verdruß, zum Seegen! RD”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2237" type="textblock" ulx="384" uly="1356">
        <line lrx="1994" lry="1434" ulx="497" uly="1356">ie geht es aber zu, wenn eine Seele wirklich zum Glau⸗ efnet</line>
        <line lrx="1994" lry="1488" ulx="524" uly="1415">ben an Iceſum ſich ergibt⸗ . Cche</line>
        <line lrx="1994" lry="1544" ulx="502" uly="1466">Diß iſt eine froͤlichere Betrachtung, als die vorige! Ange⸗ farde</line>
        <line lrx="1983" lry="1604" ulx="385" uly="1524">nehmes Angedenken an das ſeelige Gnadenaugenblicklein, da die en:</line>
        <line lrx="1994" lry="1659" ulx="386" uly="1577">Seele von den Banden des Unglaubens in der Kraſt der Gnade ſezin</line>
        <line lrx="1987" lry="1717" ulx="386" uly="1630">los geriſſen, von der Suͤnde befreyet, und in den Genuß des Le⸗ rfeli</line>
        <line lrx="1994" lry="1769" ulx="385" uly="1705">bens und der Gerechtigkeit verſetzet wird! ”?</line>
        <line lrx="1994" lry="1831" ulx="499" uly="1739">Haͤtte es der Koͤnigiſche auf ſeine eigene Kraft und Entſchlief acee</line>
        <line lrx="1994" lry="1887" ulx="385" uly="1807">ſung ankommen laſſen, ſo waͤre vollends gar nichts daraus wor⸗ (dſe</line>
        <line lrx="1994" lry="1938" ulx="386" uly="1852">den. Aber ſiehe da, Gtt macht Ernſt. Die toͤdtliche Krank⸗ igeln</line>
        <line lrx="1994" lry="2003" ulx="386" uly="1916">heit ſeines lieben Sohnes muß das herbe, ſchmerzhafte, aber doch werm</line>
        <line lrx="1993" lry="2055" ulx="384" uly="1934">koͤſtliche Triebwerk werden. Jetzt iſt auf einmal alles rege. Jetzt en</line>
        <line lrx="1994" lry="2109" ulx="385" uly="2030">wacht wieder alles auf einmal auf, was er ehedeſſen gehoͤrt, ge⸗ wtig</line>
        <line lrx="1994" lry="2166" ulx="386" uly="2077">dacht, geſpart, aber unterdruͤckt, oder eben auf ſich beruhen hatte def</line>
        <line lrx="1994" lry="2237" ulx="388" uly="2157">gelaſſen. S doce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2261" type="textblock" ulx="1920" uly="2141">
        <line lrx="1944" lry="2248" ulx="1920" uly="2141">=</line>
        <line lrx="1965" lry="2254" ulx="1946" uly="2215">=</line>
        <line lrx="1992" lry="2261" ulx="1966" uly="2220">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2328" type="textblock" ulx="417" uly="2270">
        <line lrx="1580" lry="2328" ulx="417" uly="2270">(a) Aus dem Geſang: &amp; Durchbrecher aller Bande der du ꝛse.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="745" type="page" xml:id="s_Gi1062b_745">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_745.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1605" lry="357" type="textblock" ulx="486" uly="290">
        <line lrx="1605" lry="357" ulx="486" uly="290">2 I. nach Trinitatis. 219</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2314" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="1608" lry="473" ulx="2" uly="391">é. So gehts, Seelen! wenn Menſchenhuͤlfe und Troſt,</line>
        <line lrx="1609" lry="527" ulx="0" uly="454">n wenn das, woran das Herz vorher behangen geblieben war, weg⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="592" ulx="95" uly="502">genommen wird: Jetzt, heißt es, kaͤme dirs wohl, wenn du dich</line>
        <line lrx="1613" lry="643" ulx="96" uly="558">mit JEſu laͤngſt bekannt gemacht haͤtteſt. Jetzt, heißt es, haſt</line>
        <line lrx="1616" lry="701" ulx="58" uly="615">du vielleicht bereits zu lang gewartet? Aber, nein, denkt die ge⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="750" ulx="52" uly="672">weckte Seele, lieber noch jetzt, als gar nicht. Jetzt vergißt er</line>
        <line lrx="1621" lry="814" ulx="0" uly="726">oen ſeines Standes, ſeines Amtes, ſeiner vorigen Bedenklichkeiten al⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="862" ulx="97" uly="784">le. Er machet ſich auf und ſuchet JEſum von Nazareth. Er ge⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="925" ulx="37" uly="843">e het in eigener Perſon zu ihm. Jetzt kan er ihm gute Worte ge⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="984" ulx="1" uly="896">in ben. Aber bey IEſu iſt kein Anſehen der Perſon. Er muß den</line>
        <line lrx="1623" lry="1041" ulx="33" uly="950">Konigiſchen auch wiſſen laſſen, daß Er wiſſe, wen er vor ſich ha⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1100" ulx="12" uly="1009">ſien be. Er ſagt ihm: Wann ihr nicht Zeichen und Wunder ſehet,</line>
        <line lrx="1627" lry="1156" ulx="103" uly="1065">ſo glaubet ihr nicht. — „Dem mag ſeyn, wie ihm will, komme</line>
        <line lrx="1628" lry="1220" ulx="0" uly="1120">Ge mir eben zu Huͤlfe. Es thut Noth./ — KNun ſo gehe hin, dein</line>
        <line lrx="1629" lry="1283" ulx="0" uly="1176">t Sohn lebet. Diß Lebenswort gehet aus dem Herzen des HErrn</line>
        <line lrx="1631" lry="1316" ulx="102" uly="1230">JEſu durch ſeine holdſelige Lippen aus, und gerade zu in die Oh⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1364" ulx="92" uly="1289">den und in das Herz des Koͤnigiſchen ein. Es iſt ihm geſagt, und</line>
        <line lrx="1631" lry="1429" ulx="7" uly="1336">w er nimmts ſo dahin, wie es ihm geſagt iſt. Diß Wort raͤumt</line>
        <line lrx="1632" lry="1476" ulx="113" uly="1397">alle Schwierigkeit aus dem Weg, macht alle bisherige Anſtoͤſſe</line>
        <line lrx="1635" lry="1545" ulx="9" uly="1455"> zu Forderungen; alle Zweifel verwandelt es in lauter Ueberzeu⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1609" ulx="20" uly="1512">e gungen: So iſt es und nicht anders. Der Glaube iſt eine ge⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1672" ulx="8" uly="1569">ſain wiſ e Zuverſicht deß, das man hoffet; und kann und will nicht</line>
        <line lrx="1607" lry="1735" ulx="0" uly="1638">en zweifeln an dem, das man nicht ſiehet. HẽZ</line>
        <line lrx="1643" lry="1768" ulx="221" uly="1688">Da ſind in wenigen Augenblicken Sachen vorgegangen in</line>
        <line lrx="1644" lry="1816" ulx="50" uly="1739">Idem Herzen des Koͤnigiſchen, gewiß nicht geringer, als an dem</line>
        <line lrx="1645" lry="1878" ulx="122" uly="1789">todtkranken Leibe des Sohnes ſelbſt: Himmelreichsſachen; maͤch⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1931" ulx="122" uly="1848">tige Entſchlieſſungen; kraͤftige Ueberwindungen ſein ſelbſt, und</line>
        <line lrx="1648" lry="2016" ulx="2" uly="1901">nſre der ganzen dem Glauben entgegen ſtehenden Macht der Finſterniß;</line>
        <line lrx="1655" lry="2057" ulx="1" uly="1959">ſeg eine ganze Menge groſſer und kleiner, allzumal ernſthafter und</line>
        <line lrx="1652" lry="2131" ulx="0" uly="2012">Gr wichtiger Regungen des Herzens; eine voͤllige Uebereinſtimmung</line>
        <line lrx="1649" lry="2195" ulx="0" uly="2070">ſte mit dem, was JEſus geſagt, und der Koͤnigiſche bis auf dieſen</line>
        <line lrx="1691" lry="2203" ulx="126" uly="2127">Augenblick hin mit keinem Aug geſehen und mit keinem Ohr ver⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2270" ulx="127" uly="2180">nommen hatte. Wie wenn bey einem allgemeinen Landſturm⸗ al⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2314" ulx="167" uly="2240">WM (Ee 2) les,</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="981" type="textblock" ulx="52" uly="956">
        <line lrx="61" lry="981" ulx="52" uly="956">S=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="746" type="page" xml:id="s_Gi1062b_746">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_746.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1528" lry="351" type="textblock" ulx="371" uly="285">
        <line lrx="1528" lry="351" ulx="371" uly="285">220 21. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="743" type="textblock" ulx="322" uly="399">
        <line lrx="1847" lry="467" ulx="369" uly="399">les, was laufen kann, groß und klein, aufgeboten wird; ſo geht</line>
        <line lrx="1850" lry="521" ulx="372" uly="457">es geht es in dem Herzen des zum Glauben durchbrechenden Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="578" ulx="367" uly="513">nigiſchen, ohnbeſchadet der innigſten Ruhe und Zufriedenheit,</line>
        <line lrx="1849" lry="638" ulx="367" uly="569">die ſich dabey befindet. Alles iſt rege; aber alles zu dem Ende, ſich</line>
        <line lrx="1849" lry="686" ulx="366" uly="626">ſchlechterdings an das Wort JEſu zu halten, und keinem andern</line>
        <line lrx="1847" lry="743" ulx="322" uly="681">Gedanken mehr Raum zu geben: Dem zu glauben, was JEſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="801" type="textblock" ulx="362" uly="737">
        <line lrx="1869" lry="801" ulx="362" uly="737">geſagt hat, ob man es ſchon weder begreifen, noch herrechnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="912" type="textblock" ulx="360" uly="793">
        <line lrx="1841" lry="865" ulx="363" uly="793">noch augenblicktich den Augenſchein davon aufweiſen, ſondern</line>
        <line lrx="1803" lry="912" ulx="360" uly="850">nichts, als das bloſſe Wort: Er hats geſagt! anfuͤhren kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="968" type="textblock" ulx="477" uly="899">
        <line lrx="1882" lry="968" ulx="477" uly="899">So geht es, ihr liebe Seelen, in der Hauptfache noch auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2152" type="textblock" ulx="331" uly="963">
        <line lrx="1845" lry="1025" ulx="360" uly="963">den heutigen Tag, ſo oft eine Seele ſich zum Glauben an den</line>
        <line lrx="1846" lry="1082" ulx="355" uly="1018">HErrn JEſum entſchließt: Wenn es ſchon nicht juſt einen todt⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1138" ulx="356" uly="1071">kranken Sohn und auſſerordentliche Zeichen und Wunder gibt.</line>
        <line lrx="1849" lry="1191" ulx="354" uly="1132">Da iſt die Gnade des Lebens und das Wort des Lebens aus dem</line>
        <line lrx="1846" lry="1252" ulx="354" uly="1181">Herzen JEſu heraus an keine Zeit, noch Ort, noch Umſtaͤnde</line>
        <line lrx="1850" lry="1308" ulx="354" uly="1241">gebunden. Dem Einen wird ein ſolch Wort des Lebens von der</line>
        <line lrx="1849" lry="1362" ulx="351" uly="1297">Kanzel herab geſagt; ein anderer hoͤrts beym Beichtſtuhl; dem</line>
        <line lrx="1849" lry="1418" ulx="351" uly="1347">dritten muß man es bis zum Krankenbett nachtragen; einer muß</line>
        <line lrx="1851" lry="1479" ulx="349" uly="1409">es ſich ſelbſt aus einer Bibel oder Poſtill vorleſen; einem andern</line>
        <line lrx="1848" lry="1531" ulx="350" uly="1468">muß es ein wahrer, guter Freund unterwegs verkuͤndigen; ein</line>
        <line lrx="1848" lry="1587" ulx="349" uly="1521">anderer muß es ſonſt irgendswo hoͤren, daß JEſus da ſey, ein</line>
        <line lrx="1846" lry="1641" ulx="347" uly="1574">Heiland derer, die ihm vertrauen: ein anderer wird durch Haus⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1711" ulx="345" uly="1624">Kreutz dazu genoͤthiget; einem andern nimmt die Freundlichkeit</line>
        <line lrx="1843" lry="1757" ulx="345" uly="1689">und Leutſeligkeit GOttes das Herz ſeliglich gefangen. Es ſey wie</line>
        <line lrx="1844" lry="1812" ulx="345" uly="1740">es wolle, ſo trift eben ein ſolches Lebenswort das Herz, und</line>
        <line lrx="1847" lry="1871" ulx="344" uly="1801">kommt allen eigenen Gedanken zuvor; und iſt allen bisherigen</line>
        <line lrx="1845" lry="1927" ulx="344" uly="1857">Anſtaͤnden uͤberlegen. Waͤre es ſein eigener Einfall, ſo haͤtte er</line>
        <line lrx="1844" lry="1983" ulx="331" uly="1915">morgen wieder einen andern Einfall, und der vorige waͤre wie⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2039" ulx="341" uly="1957">der ausgeloͤſchet. Haͤtten ihn die Menſchen nur ſo beredet, ſo ka⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2096" ulx="340" uly="2018">me morgen oder uͤbermorgen wieder ein Menſch irgendwo her</line>
        <line lrx="1850" lry="2152" ulx="339" uly="2083">und beredete ihn anders und ſtimmte ihn um. Waͤre es nur ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2207" type="textblock" ulx="338" uly="2130">
        <line lrx="1876" lry="2207" ulx="338" uly="2130">ne durch⸗ und ausgedachte Vernuͤnfteley, ſo kaͤme bey naͤchſter Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2299" type="textblock" ulx="341" uly="2185">
        <line lrx="1851" lry="2299" ulx="341" uly="2185">legenheit wieder eine andere und ſcheinbarere Vernuͤnfteley zun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1112" type="textblock" ulx="1895" uly="1023">
        <line lrx="1994" lry="1112" ulx="1895" uly="1023">e i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="464" type="textblock" ulx="1893" uly="399">
        <line lrx="1994" lry="464" ulx="1893" uly="399">Uiſchein:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="516" type="textblock" ulx="1889" uly="458">
        <line lrx="1994" lry="516" ulx="1889" uly="458">ſein 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="793" type="textblock" ulx="1892" uly="515">
        <line lrx="1994" lry="568" ulx="1894" uly="515">eis ur</line>
        <line lrx="1994" lry="627" ulx="1892" uly="574">ſes v</line>
        <line lrx="1994" lry="692" ulx="1895" uly="627">ſiſch;</line>
        <line lrx="1994" lry="732" ulx="1895" uly="689">en von</line>
        <line lrx="1994" lry="793" ulx="1894" uly="742">,und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="850" type="textblock" ulx="1890" uly="795">
        <line lrx="1994" lry="850" ulx="1890" uly="795">ſdas E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="908" type="textblock" ulx="1894" uly="851">
        <line lrx="1994" lry="908" ulx="1894" uly="851">Pohrheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1633" type="textblock" ulx="1889" uly="1077">
        <line lrx="1994" lry="1138" ulx="1922" uly="1077">chen</line>
        <line lrx="1994" lry="1198" ulx="1897" uly="1131">it</line>
        <line lrx="1994" lry="1249" ulx="1897" uly="1189">fir</line>
        <line lrx="1994" lry="1304" ulx="1895" uly="1243">nſhet d</line>
        <line lrx="1992" lry="1418" ulx="1899" uly="1357">a ſ</line>
        <line lrx="1994" lry="1471" ulx="1889" uly="1414">(S i</line>
        <line lrx="1994" lry="1528" ulx="1890" uly="1466">rſchn</line>
        <line lrx="1994" lry="1578" ulx="1902" uly="1528">.„Es</line>
        <line lrx="1994" lry="1633" ulx="1905" uly="1581">er Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="747" type="page" xml:id="s_Gi1062b_747">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_747.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1617" lry="357" type="textblock" ulx="3" uly="263">
        <line lrx="1617" lry="357" ulx="3" uly="263">L 21. nach Trinitatis. 221</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1206" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="1621" lry="472" ulx="0" uly="396">nm Vorſchein; und die Eine beſtuͤnde ſo wenig als die andere. Aber</line>
        <line lrx="1621" lry="535" ulx="0" uly="450">feng es iſt ein Wort GOttes, bey welchem es nicht auf vernuͤnftigen</line>
        <line lrx="1621" lry="581" ulx="4" uly="507">an Beweis und beredtes Geſchwaͤtzwerk, ſondern auf Beweiſung des</line>
        <line lrx="1616" lry="644" ulx="0" uly="563">in Geiſtes und der Kraft ankommt. Dieſem Wort glaubt der</line>
        <line lrx="1623" lry="696" ulx="0" uly="619">m Menſch: glaubt und geht hin; geht hin und nimmt den Augen⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="755" ulx="0" uly="673">nen ſchein von dem, was er geglaubt hat; nimmt den Augenſchein</line>
        <line lrx="1624" lry="807" ulx="0" uly="728">ek ein, und glaubt auf das neue; glaubt auf das neue, und läͤſſet</line>
        <line lrx="1622" lry="865" ulx="0" uly="786">ſtein, ſich das Siegel des Geiſtes in ſein Herz druͤcken, daß es Leben und</line>
        <line lrx="1232" lry="919" ulx="0" uly="860">ffültnm Wahrheit ſeye.</line>
        <line lrx="1180" lry="1033" ulx="0" uly="924">itn Dritter Theill.</line>
        <line lrx="1624" lry="1098" ulx="0" uly="1007">e nd nun, wie wohl, wie wohl, wie wohl iſt es einer ſol⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1146" ulx="0" uly="1079">Uuo Uiechen Seelen! . .</line>
        <line lrx="1650" lry="1206" ulx="2" uly="1121">net Mit was froͤlichen Geberden, mit welch heiterer Stirne, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1423" type="textblock" ulx="0" uly="1175">
        <line lrx="1626" lry="1260" ulx="9" uly="1175">aul was fuͤr wackeren Schritten, mit wie vielen lieblichen Gedan⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1319" ulx="0" uly="1231">en ken gehet der Konigiſche ſeiner Heimath zu! Ich moͤchte ihn ſe⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1372" ulx="0" uly="1287">Mhen, wie er daher gehet! Er denkt nicht anders, als: Mein</line>
        <line lrx="1626" lry="1423" ulx="0" uly="1343">er Sohn iſt nicht mehr todtkrank; iſt gar nicht mehr krank; iſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="21" lry="1434" ulx="0" uly="1419">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="1628" lry="1473" ulx="56" uly="1395"> ſund; iſt voͤllig geſund. Er weiß keine natuͤrliche Gruͤnde von</line>
        <line lrx="1628" lry="1533" ulx="52" uly="1455">dieſer ſchnellen Geneſung anzugeben. Aber doch ſteht er veſt dar⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1583" ulx="0" uly="1510"> aguf: „Es iſt Wahrheit: Mein Sohn lebet., Und wenn ein an⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1643" ulx="3" uly="1564">derer Gedank kommen will, und wenn ſein eigen Herz zweifeln</line>
        <line lrx="1632" lry="1698" ulx="102" uly="1622">i und Nein ſprechen will; ſo laͤßt er ſich doch nicht irren: Das</line>
        <line lrx="1633" lry="1769" ulx="43" uly="1678">Wort iſt ihm gewiſſer; das Wort in ſeinem vollen Verſtande ge⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1821" ulx="0" uly="1732">nommen. Da iſt ihm um und um wohl. Er hat einen Him⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1882" ulx="6" uly="1802">e mel auf Erden.</line>
        <line lrx="1629" lry="1917" ulx="211" uly="1842">Noch kommt ein neues Wohl dazu. Indem er ſo mit heiteren</line>
        <line lrx="1630" lry="1996" ulx="46" uly="1898">4D Lebensgedanken und Geſundheitsvorſtellungen umgeht, ſo begegnen</line>
        <line lrx="1632" lry="2035" ulx="0" uly="1955">ſen ihm ſeine Knechte. Dieſe ſind durch eine geheime Vorſorge GOt⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2091" ulx="7" uly="2010">lan tes auch aufgetrieben worden. Sie wiſſen nicht, was zwiſchen</line>
        <line lrx="1633" lry="2138" ulx="13" uly="2061"> JEſu, und ihrem Herrn vorgeht. Aber das wiſſen ſie: Das Fie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2192" type="textblock" ulx="0" uly="2120">
        <line lrx="1719" lry="2192" ulx="0" uly="2120">ine, der verlaͤßt den todtkranken Sohn: Der Kranke iſt ploͤtzlich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2298" type="textblock" ulx="1" uly="2176">
        <line lrx="1671" lry="2252" ulx="1" uly="2176">e ſund. Da machen ſie ſich auf. Sie halten es fuͤr eine Schul⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2298" ulx="785" uly="2236">Ee 3 dig⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="748" type="page" xml:id="s_Gi1062b_748">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_748.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="326" lry="1665" type="textblock" ulx="313" uly="1649">
        <line lrx="326" lry="1665" ulx="313" uly="1649">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="354" type="textblock" ulx="338" uly="280">
        <line lrx="1445" lry="354" ulx="338" uly="280">222 21. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1312" type="textblock" ulx="341" uly="403">
        <line lrx="1834" lry="469" ulx="343" uly="403">digkeit, ihrem Herrn eine baldige Freude zu machen. Diß iſt</line>
        <line lrx="1835" lry="523" ulx="341" uly="461">ſchon auch mit in das Wohl des glaubigen Koͤnigiſchen eingerech⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="580" ulx="343" uly="518">net; in das Wohl, das einem jeden Glaubigen zugedacht iſt,</line>
        <line lrx="1838" lry="635" ulx="343" uly="573">daß ihm jezuweilen auch ein Weltmenſch, der ſich auf die Glau⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="697" ulx="344" uly="630">bensſachen weniger als nichts verſtehet, ein angemeſſenes Wort</line>
        <line lrx="1838" lry="750" ulx="344" uly="685">ſagen, und ihm, auch ohne ſein Wiſſen, dazu verhuͤlflich ſeyn⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="803" ulx="346" uly="741">muß, daß ſeinem Glauben ſein gehoͤriges Wohl wiederfahre.</line>
        <line lrx="1841" lry="857" ulx="459" uly="798">Noch kommt ein neues Wohl, eine neue Erquickung, dozu.</line>
        <line lrx="1833" lry="919" ulx="346" uly="852">Er forſcht, wenn es doch mit ſeinem Sohne beſſer worden ſeye!</line>
        <line lrx="1836" lry="980" ulx="346" uly="908">Es trift genau zuſammen auf die Zeit, in welcher JCſus das Le⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1038" ulx="346" uly="964">benswort geſorochen hatte. Das iſt kein Ohngefaͤhr. Da iſt die</line>
        <line lrx="1840" lry="1090" ulx="345" uly="1014">heran gekommene Zeit der Glaubenserquickung doppelt aufgezeich⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1146" ulx="347" uly="1085">net, daß man nicht fehlen kann. . .</line>
        <line lrx="1842" lry="1196" ulx="458" uly="1130">Noch kommt ein neues Wohl dazu. Die Knechte haben</line>
        <line lrx="1843" lry="1257" ulx="348" uly="1189">ihm verkuͤndiget, was ſie wußten und geſehen hatten. Er kann</line>
        <line lrx="1843" lry="1312" ulx="346" uly="1243">auch nicht ſchweigen, und verkuͤndiget ihnen, was er wußte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1991" type="textblock" ulx="344" uly="1297">
        <line lrx="1844" lry="1373" ulx="346" uly="1297">gehoͤret, und an ſeinem Herzen empfunden. Da geſchicht mehr,</line>
        <line lrx="1848" lry="1434" ulx="344" uly="1361">als er geglaubet, begehret, gewuͤnſchet hatte. Da hat das einige</line>
        <line lrx="1852" lry="1481" ulx="348" uly="1413">Glaubensfuͤnklein in dem Herzen des Koͤnigiſchen viele andere</line>
        <line lrx="1853" lry="1544" ulx="346" uly="1469">Lichter, ſein ganzes Haus, angezuͤndet, und zum Glauben ge⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1601" ulx="347" uly="1526">bracht. Da iſt es ihm ſelbſt, wie wenn er jetzt erſt auf das neue</line>
        <line lrx="1850" lry="1656" ulx="347" uly="1583">glaubig wuͤrde. Da ſtimmen ſie alle zuſammen. Keiner im gan⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1713" ulx="348" uly="1640">zen Hauſe widerſpricht dem andern. Alle mit Einem Munde und</line>
        <line lrx="1848" lry="1787" ulx="347" uly="1691">mit Einem Herzen ſorechen: JEſus iſt der wahre Meßigs, d</line>
        <line lrx="1849" lry="1825" ulx="347" uly="1745">Heil der Welt, die Geſundheit der Kranken, das Leben der Tod⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1878" ulx="349" uly="1801">ten, der gemeinſchaftliche HErr, des Herrn ſo wol als ſeiner</line>
        <line lrx="1854" lry="1935" ulx="347" uly="1857">Knechte. Jetzt mag es in andern Haushaltungen zugehen, wie</line>
        <line lrx="1833" lry="1991" ulx="348" uly="1919">es will; jetzt moͤgen andere Herren und Knechte, Hofleute un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2047" type="textblock" ulx="339" uly="1962">
        <line lrx="1856" lry="2047" ulx="339" uly="1962">Buͤrger ihre Freude ſuchen, wo ſie wollen. Wir haben den fun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2103" type="textblock" ulx="348" uly="2025">
        <line lrx="1858" lry="2103" ulx="348" uly="2025">den, von dem Moſes und die Propheten geſagt haben, Eſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2158" type="textblock" ulx="348" uly="2085">
        <line lrx="1900" lry="2158" ulx="348" uly="2085">von Nazareth. Wir freuen uns in Ihm. Wir bleiben gerne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2215" type="textblock" ulx="349" uly="2131">
        <line lrx="1851" lry="2215" ulx="349" uly="2131">bey Ihm. Er gibt Leben. Er heitert Herzen auf. Bey ihm iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2298" type="textblock" ulx="349" uly="2203">
        <line lrx="1903" lry="2298" ulx="349" uly="2203">Wort und That auf einem einigen Augenblick beyſammen. Dis Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="336" type="textblock" ulx="1927" uly="324">
        <line lrx="1934" lry="336" ulx="1927" uly="324">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1616" type="textblock" ulx="1870" uly="408">
        <line lrx="1994" lry="461" ulx="1870" uly="408">Diß</line>
        <line lrx="1994" lry="584" ulx="1879" uly="520">das ſ</line>
        <line lrx="1994" lry="632" ulx="1878" uly="584">elden we</line>
        <line lrx="1992" lry="695" ulx="1879" uly="637">ſehn.</line>
        <line lrx="1994" lry="800" ulx="1881" uly="749">cht wver</line>
        <line lrx="1990" lry="858" ulx="1887" uly="802"> ſchon⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="918" ulx="1880" uly="861">Kcr</line>
        <line lrx="1994" lry="972" ulx="1881" uly="915">t, ſelof</line>
        <line lrx="1993" lry="1034" ulx="1882" uly="968">der Sll</line>
        <line lrx="1994" lry="1083" ulx="1890" uly="1028">hertger.</line>
        <line lrx="1994" lry="1146" ulx="1891" uly="1085">i, derr</line>
        <line lrx="1991" lry="1188" ulx="1886" uly="1141">. Nee</line>
        <line lrx="1991" lry="1247" ulx="1887" uly="1198">Uert von⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1312" ulx="1887" uly="1253">Pherr</line>
        <line lrx="1994" lry="1362" ulx="1884" uly="1305">e nind</line>
        <line lrx="1994" lry="1424" ulx="1884" uly="1369">n, Wen</line>
        <line lrx="1993" lry="1524" ulx="1887" uly="1389">4 Node</line>
        <line lrx="1994" lry="1616" ulx="1893" uly="1559">ſen Fre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1730" type="textblock" ulx="1831" uly="1606">
        <line lrx="1994" lry="1675" ulx="1832" uly="1606">d ia ſ</line>
        <line lrx="1994" lry="1730" ulx="1831" uly="1671">5 Ulfden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1898" type="textblock" ulx="1889" uly="1731">
        <line lrx="1994" lry="1787" ulx="1905" uly="1731">WN</line>
        <line lrx="1994" lry="1844" ulx="1889" uly="1780">RN</line>
        <line lrx="1994" lry="1898" ulx="1909" uly="1840">Alnc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1953" type="textblock" ulx="1835" uly="1888">
        <line lrx="1994" lry="1953" ulx="1835" uly="1888">d Is den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2002" type="textblock" ulx="1909" uly="1943">
        <line lrx="1994" lry="2002" ulx="1909" uly="1943">ſeinden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="749" type="page" xml:id="s_Gi1062b_749">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_749.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="868" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="78" lry="527" ulx="0" uly="469">Giſhat</line>
        <line lrx="79" lry="583" ulx="2" uly="536">n</line>
        <line lrx="77" lry="632" ulx="1" uly="585">Gauft</line>
        <line lrx="77" lry="700" ulx="0" uly="642">tneſn</line>
        <line lrx="79" lry="760" ulx="0" uly="700">the</line>
        <line lrx="80" lry="805" ulx="0" uly="758">wice</line>
        <line lrx="80" lry="868" ulx="0" uly="814">tgicn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="366" type="textblock" ulx="235" uly="296">
        <line lrx="1648" lry="366" ulx="235" uly="296">2 1. nach Trinitatis. 223</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="985" type="textblock" ulx="113" uly="405">
        <line lrx="1647" lry="476" ulx="215" uly="405">Diß Wohl vernimmt kein einiger Unglaubiger; wenn man</line>
        <line lrx="1641" lry="536" ulx="113" uly="458">es ihm ſchon einen ganzen Tag vorprediget, ſo ſagt er doch: Was</line>
        <line lrx="1643" lry="594" ulx="114" uly="514">ſollte das ſeyn? Das Ding kann ich mir nicht vorſtellen. Das</line>
        <line lrx="1644" lry="648" ulx="114" uly="568">werden wol nichts anders als ſuͤſſe Traͤume und leere Einbildun⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="707" ulx="116" uly="622">gen ſeyn. Aber ſollte deßwegen der wahre Glaube um ſein Wohl</line>
        <line lrx="1651" lry="755" ulx="117" uly="681">und um die Zeiten und Mittel ſeiner wahren Erquickungen ge⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="812" ulx="119" uly="733">bracht werden? O nein, Wahrheit iſt doch Wahrheit. Licht iſt</line>
        <line lrx="1647" lry="870" ulx="118" uly="791">doch ſchoͤn; wenn es ſchon kein Blinder mit Ernſt loben kann.</line>
        <line lrx="1652" lry="926" ulx="119" uly="844">Es iſt gut, in der Noth ſeine Zuflucht zu⸗ JEſu nehmen. Es iſt</line>
        <line lrx="1653" lry="985" ulx="120" uly="899">gut, ſelbſt zu ihm kommen und nicht erſt andere Unterhaͤndler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1102" type="textblock" ulx="33" uly="958">
        <line lrx="1654" lry="1047" ulx="34" uly="958"> oder Fürbitter ſuchen. Es iſt gut, auch wenn JEſus einem den</line>
        <line lrx="1652" lry="1102" ulx="33" uly="1012"> bisherigen. Unglauben, oder Langſamkeit und Traͤgheit zum Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1148" type="textblock" ulx="117" uly="1067">
        <line lrx="1652" lry="1148" ulx="117" uly="1067">ben, verweislich vorhaͤlt, ſich dadurch doch nicht abſchroͤcken laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1256" type="textblock" ulx="70" uly="1131">
        <line lrx="1652" lry="1207" ulx="77" uly="1131">ſen. Aber uͤber alle diß hinaus iſt eben das gut, wenn man ein</line>
        <line lrx="1656" lry="1256" ulx="70" uly="1179">Wort von IJCſu vernimmt, man mag es nun aus dem Munde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1314" type="textblock" ulx="121" uly="1237">
        <line lrx="1651" lry="1314" ulx="121" uly="1237"> des HErrn JEſu, aus den Schriften ſeiner Apoſtel, oder aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1370" type="textblock" ulx="47" uly="1289">
        <line lrx="1655" lry="1370" ulx="47" uly="1289">dem muͤndlichen Vortrag eines Zeugen ſeiner Wahrheit verneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1476" type="textblock" ulx="126" uly="1346">
        <line lrx="1656" lry="1432" ulx="126" uly="1346">men, wenn man ſich an das Wort im Glauben anhaͤngt, und</line>
        <line lrx="1583" lry="1476" ulx="126" uly="1416">alles andere daruͤber vergißt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1554" type="textblock" ulx="195" uly="1472">
        <line lrx="1659" lry="1554" ulx="195" uly="1472">Da kann es der zur Rechten des Vaters erhoͤhete Erloͤſer ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1620" type="textblock" ulx="124" uly="1536">
        <line lrx="1661" lry="1620" ulx="124" uly="1536">einen Freunden und Nachbarn, den Heiligen und Herrlichen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1893" type="textblock" ulx="128" uly="1590">
        <line lrx="1688" lry="1681" ulx="128" uly="1590">um ihn ſind, mit Freuden eroͤfnen und verkuͤndigen: „Abermal</line>
        <line lrx="1658" lry="1735" ulx="130" uly="1649">iſt auf dem Grund und Boden, den der Feind noch inne hat, und</line>
        <line lrx="1661" lry="1782" ulx="129" uly="1702">einen groſſen Zorn hat, weil er weiß, daß er wenig Zeit hat, aber⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1837" ulx="132" uly="1758">mal iſt ihm doch eine Menſchenſeele entronnen; iſt zur Ueberzeu⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1893" ulx="132" uly="1811">gung, zur Demuͤthigung, zum Gefuͤhl ihres Elends, zum Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2195" type="textblock" ulx="132" uly="1871">
        <line lrx="1662" lry="1959" ulx="133" uly="1871">aus dem Wort der Gnade gebracht worden, mitten unter den</line>
        <line lrx="1421" lry="2005" ulx="132" uly="1938">Feinden des Koͤniges.,,</line>
        <line lrx="1665" lry="2092" ulx="141" uly="2001">Stt gebe, daß auch in dieſer unſerer Verſammlung heut</line>
        <line lrx="1664" lry="2148" ulx="137" uly="2060">etliche ſolche Seelen ſeyen, bey denen es nun zum Glauben an</line>
        <line lrx="1665" lry="2195" ulx="133" uly="2108">JEſum Chriſtum, den HErrn der Herrlichkeit, durchgebrochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2252" type="textblock" ulx="21" uly="2171">
        <line lrx="1665" lry="2252" ulx="21" uly="2171">Sye. Wie wohl, wie wohl, wie wohl iſt dem, der ſich darein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2296" type="textblock" ulx="1529" uly="2236">
        <line lrx="1666" lry="2296" ulx="1529" uly="2236">vyer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="750" type="page" xml:id="s_Gi1062b_750">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_750.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1475" lry="371" type="textblock" ulx="347" uly="299">
        <line lrx="1475" lry="371" ulx="347" uly="299">224 22. nach Trinitatis. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="595" type="textblock" ulx="342" uly="404">
        <line lrx="1994" lry="487" ulx="343" uly="404">verſenket! O Lebensquell, wenn man aus dir Blut der ver⸗ ſſige</line>
        <line lrx="1994" lry="539" ulx="342" uly="471">ſoͤhnung trinket! Wen dein Erbarmen ſo bedeckt, daß ſein war ih</line>
        <line lrx="1994" lry="595" ulx="353" uly="529">Aerz nur Vergebung ſchmeckt. (*) ſrach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="779" type="textblock" ulx="350" uly="655">
        <line lrx="1994" lry="779" ulx="350" uly="655">Am zwey u. zwanzigſten Sonnt. nach Trinitatis. eini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="999" type="textblock" ulx="459" uly="779">
        <line lrx="1989" lry="883" ulx="680" uly="779">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung. ange</line>
        <line lrx="1994" lry="938" ulx="685" uly="860">Matth. 18, 23 — 35. iiiuia be⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="999" ulx="459" uly="934">Innhalt: JEſu Unterricht von der Erbarmung gegen die Beleidiget. (Een</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2207" type="textblock" ulx="328" uly="997">
        <line lrx="1994" lry="1081" ulx="348" uly="997">23. s iſt das Himmelreich (das Verfahren GOttes gegen die durch Ehri⸗ tuili,</line>
        <line lrx="1994" lry="1142" ulx="439" uly="1033">E ſtum erloͤſete Menſchen) gleich eineimn, menſchlichen Kornige, der lanhe</line>
        <line lrx="1988" lry="1209" ulx="346" uly="1113">mit ſeinen Knechten rechnen wollte. 24. Und als er anſteng on tech ö</line>
        <line lrx="1994" lry="1275" ulx="345" uly="1169">rechnen, kam ihm einer vor, (nach dem Griech. ward Einer za: e⸗ raha</line>
        <line lrx="1994" lry="1312" ulx="348" uly="1227">gebracht,) der war ihm zehen tauſend Pfund ſchuldig. loder: dun enn di</line>
        <line lrx="1994" lry="1370" ulx="351" uly="1280">hen tauſend Talente. Ein Talent iſt zum wenigſten 2000. Gulden tate ußhich m</line>
        <line lrx="1994" lry="1413" ulx="352" uly="1330">alſo machen zehen tauſend Talente eine Summe von zwanzig tauſen mermeh ig, ur</line>
        <line lrx="1994" lry="1474" ulx="350" uly="1380">ſend Gulden. Diß iſt eine ſo ungeheure Summe, welche ein Knecht  Welt ſteht. (eie ol</line>
        <line lrx="1994" lry="1524" ulx="347" uly="1437">erwerben und bezahlen kann, und wenn er gleich ſo lange lebte, als die dig die ut</line>
        <line lrx="1994" lry="1562" ulx="349" uly="1483">Damit wird alſo die unendliche Groͤſſe der goͤttlichen Barmherzigkeit aneei (Stele!</line>
        <line lrx="1983" lry="1611" ulx="349" uly="1529">er in der Vergebung unſerer Suͤnden beweiſet. Hingegen die Schuld ſinten der Schuid</line>
        <line lrx="1991" lry="1665" ulx="345" uly="1586">knechts machte ohngeſaͤhr fuͤnf und zwanzig Gulden aus, welches aiſd e egen die dſtllic,</line>
        <line lrx="1994" lry="1709" ulx="348" uly="1630">hunderte Theil von Einem Talente iſt. Wie ſo gar wenig iſt es alſo geg zu uumnnnenf</line>
        <line lrx="1989" lry="1768" ulx="344" uly="1678">Summe von zehentauſend Talente!) 25. Da ers nun nicht Hatin 5. W hlen</line>
        <line lrx="1993" lry="1834" ulx="345" uly="1731">bezahlen, hieß der Herr, man ſollte zu Leibeigenen vekanen⸗ atie⸗ diiri</line>
        <line lrx="1994" lry="1891" ulx="345" uly="1792">und ſein weib, und ſeine Kinder, und alles, was er betete uunhhn</line>
        <line lrx="1989" lry="1946" ulx="328" uly="1857">und davon bezahlen. 26. Da fiel der Knecht nieder, und Ge⸗  f,</line>
        <line lrx="1994" lry="2005" ulx="344" uly="1906">ihn an, (warf ſich zu ſeinen Fuͤſen, und ſprach: Herr, ha lles be⸗ finen)</line>
        <line lrx="1897" lry="2059" ulx="347" uly="1943">dulo mit mir, gib mie Nachſch) ich will dirs mie der Za allese</line>
        <line lrx="1896" lry="2124" ulx="342" uly="2015">zahlen. 27. Da jam merte den Herrn deſſelbigen Anecht r ihm</line>
        <line lrx="1850" lry="2167" ulx="343" uly="2070">ließ ihn los, daß er ihn nicht verkaufte, und die Schuld er ieß e eng</line>
        <line lrx="1896" lry="2207" ulx="348" uly="2132">auch. (Er that alſo mehr, als der Knecht gebeten hatte. 28. Da gie .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2334" type="textblock" ulx="394" uly="2179">
        <line lrx="1994" lry="2254" ulx="1677" uly="2179">Dder. (N</line>
        <line lrx="1899" lry="2334" ulx="394" uly="2281">(²) Aus dem Lied: O GGttes Lamm, mein Element ꝛc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="751" type="page" xml:id="s_Gi1062b_751">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_751.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1138" type="textblock" ulx="0" uly="1083">
        <line lrx="78" lry="1138" ulx="0" uly="1083">e Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1241" type="textblock" ulx="0" uly="1197">
        <line lrx="77" lry="1241" ulx="0" uly="1197">aed Ene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2351" type="textblock" ulx="142" uly="2145">
        <line lrx="1680" lry="2351" ulx="142" uly="2145">He den lieblichen und herrlichen Koͤnigreichspſalmen, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="388" type="textblock" ulx="540" uly="319">
        <line lrx="1641" lry="388" ulx="540" uly="319">22. nach Trinitatis. 225</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="551" type="textblock" ulx="68" uly="433">
        <line lrx="1646" lry="509" ulx="68" uly="433">derſelbige Knecht hinaus, und fand einen ſeiner Mitknechte,</line>
        <line lrx="1645" lry="551" ulx="71" uly="490">der war ihm hundert Groſchen (hundert Denarien) ſchuldig: (Ein De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="670" type="textblock" ulx="65" uly="546">
        <line lrx="1644" lry="604" ulx="105" uly="546">nar iſt nach unſerer Muͤnze etwa 15 Kreutzer.) und er grif ihn an, und</line>
        <line lrx="1648" lry="670" ulx="65" uly="602">wüuͤrgete ihn, er grif ihn ſo hart an, daß er ihn haͤtte erwuͤrgen moͤgen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="951" type="textblock" ulx="90" uly="651">
        <line lrx="1648" lry="730" ulx="109" uly="651">ſprach: Bezahle mir, was du mir ſchuldig biſt. 29. Da fiel</line>
        <line lrx="1649" lry="782" ulx="111" uly="710">ſein Mitknecht nieder, und bat ihn, und ſprach: habe Geduld</line>
        <line lrx="1649" lry="833" ulx="90" uly="767">mit mir, ich will dirs alles bezahlen. 30. Er wollte aber nicht,</line>
        <line lrx="1649" lry="895" ulx="109" uly="820">ſondern gieng hin vor Gerichte, und warf ihn ins Gefaͤngniß, bis</line>
        <line lrx="1654" lry="951" ulx="113" uly="877">daß er bezahlete, was er ſchuldig war. 31. Da aber ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1000" type="textblock" ulx="19" uly="930">
        <line lrx="1653" lry="1000" ulx="19" uly="930">U andern Mitknechte ſolches ſahen, wurden ſie ſehr betruͤbt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="83" lry="1079" ulx="0" uly="1030">gcenkr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1754" type="textblock" ulx="90" uly="992">
        <line lrx="1654" lry="1061" ulx="90" uly="992">unwillig, Und kamen, und brachten vor ihren Herrn alles, was</line>
        <line lrx="1655" lry="1119" ulx="114" uly="1047">ſich begeben hatte. 32. Da forderte ihn ſein Herr vor ſich, und</line>
        <line lrx="1658" lry="1178" ulx="118" uly="1100">ſprach zu ihm: du Schalksknecht, (du boͤſer Knecht, alle dieſe</line>
        <line lrx="1658" lry="1232" ulx="117" uly="1151">Schuld habe ich dir erlaſſen, dieweil du mich bateſt. 33. Sollteſt</line>
        <line lrx="1663" lry="1284" ulx="120" uly="1214">du denn dich nicht auch erbarmen uͤber deinen Mitknecht, wie</line>
        <line lrx="1666" lry="1344" ulx="123" uly="1273">auch ich mich uͤber dich erbarmet habe? 34. Und ſein Herr ward</line>
        <line lrx="1667" lry="1403" ulx="125" uly="1327">zornig, und uͤberantwortete ihn den Peinigern, bis daß er be⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1461" ulx="126" uly="1388">zahlete alles, was er ihm ſchuldig war. [Durch das Wort bis</line>
        <line lrx="1668" lry="1506" ulx="123" uly="1439">wird nicht angezeigt, daß die Strafen der Hoͤlle einmal aufhoͤren werden, ſondern</line>
        <line lrx="1669" lry="1558" ulx="125" uly="1487">dieſe Stelle iſt vielmehr ein Beweis von der ewigen Dauer derſelben. Denn da</line>
        <line lrx="1668" lry="1604" ulx="125" uly="1537">die Schuld dieſes Knechts ſo groß war, daß er ſie nimmermehr bezahlen konnte,</line>
        <line lrx="1667" lry="1656" ulx="128" uly="1585">und folglich, wie das Wort bis anzeigt, auch nimmermehr aus dem Gefaͤngniſſe</line>
        <line lrx="1669" lry="1701" ulx="129" uly="1629">los kommen ſollte: ſo folgt, daß die Suͤnder auch niemahls aus dem Gefaͤngniſ⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1754" ulx="129" uly="1682">ſe der Hoͤllen heraus kommen werden, weil ſie nach der Verwerfung des Loͤſegel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1981" type="textblock" ulx="130" uly="1731">
        <line lrx="1666" lry="1803" ulx="130" uly="1731">des Chriſti voͤllig unfaͤhig ſind das geringſte zu bezahlen. 35. Alſo wird euch</line>
        <line lrx="1668" lry="1868" ulx="134" uly="1793">mein hinmnliſcher Vater auch thun, wie der Koͤnig dieſem boͤſen Knech⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1933" ulx="137" uly="1844">te that, ſo ihr nicht vergebet, von euren Herzen, ein jeglicher</line>
        <line lrx="1184" lry="1981" ulx="133" uly="1920">ſeinem Bruder ſeine Jehle (ſeine Beleidigungen.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2046" type="textblock" ulx="416" uly="1993">
        <line lrx="1294" lry="2046" ulx="416" uly="1993">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2165" type="textblock" ulx="758" uly="2073">
        <line lrx="1058" lry="2165" ulx="758" uly="2073">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2357" type="textblock" ulx="290" uly="2216">
        <line lrx="1680" lry="2304" ulx="290" uly="2216">drey und neunzigſten: Der Err iſt Koͤnig und herrlich</line>
        <line lrx="1675" lry="2357" ulx="508" uly="2279">HZ (F f) ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="752" type="page" xml:id="s_Gi1062b_752">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_752.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1475" lry="351" type="textblock" ulx="346" uly="285">
        <line lrx="1475" lry="351" ulx="346" uly="285">226 22. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="461" type="textblock" ulx="351" uly="398">
        <line lrx="1905" lry="461" ulx="351" uly="398">geſchmuͤckt: der HErr iſt geſchmuͤckt und hat ein Reich angefan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="518" type="textblock" ulx="354" uly="459">
        <line lrx="1844" lry="518" ulx="354" uly="459">gen, ſo weit die Welt iſt; und zugerichtet, daß es bleiben ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="800" type="textblock" ulx="349" uly="514">
        <line lrx="1846" lry="575" ulx="353" uly="514">Von dem an ſtehet dein Stul veſt, Du biſt ewig. Arr, die</line>
        <line lrx="1890" lry="628" ulx="349" uly="570">Waſſer⸗Stroͤme erheben ſich, die Waſſer⸗Stroͤme erheben ihr</line>
        <line lrx="1847" lry="686" ulx="352" uly="626">Brauſen, die Waſſer⸗Stroͤme heben empor die Wellen. Die</line>
        <line lrx="1840" lry="746" ulx="349" uly="686">Waſſerwogen im Meer ſind groß, und brauſen greulich: der ſi</line>
        <line lrx="1885" lry="800" ulx="351" uly="743">pErr aber iſt noch groͤſſer in der Hoͤhe. Dein Wort iſt eine rech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="970" type="textblock" ulx="349" uly="800">
        <line lrx="1735" lry="869" ulx="349" uly="800">te Lehre: Heiligkeit, iſt die Zierde deines Hauſes ewiglich,</line>
        <line lrx="1840" lry="923" ulx="465" uly="853">Es iſt lieblich zu hoͤren eine oͤffentliche und bedaͤchtliche Be⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="970" ulx="349" uly="913">zeugung, daß ohngeachtet alles unordentlichen Erhebens und gren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1027" type="textblock" ulx="349" uly="966">
        <line lrx="1842" lry="1027" ulx="349" uly="966">lichen Brauſens, ohngeachtet alles ungeſchickten und unartigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1427" type="textblock" ulx="347" uly="1023">
        <line lrx="1842" lry="1093" ulx="348" uly="1023">Widerſtrebens der Menſchen, zu Waſſer und zu Land, der Herr</line>
        <line lrx="1843" lry="1146" ulx="348" uly="1079">dennoch Koͤnig bleiben, und ſein Konigreich behaupten, und</line>
        <line lrx="1844" lry="1203" ulx="349" uly="1132">ſeinen Stuhl ewiglich veſt beſitzen werde. Er bringt doch endlich,</line>
        <line lrx="1843" lry="1259" ulx="350" uly="1194">kraft ſeiner Ewigkeit und Hoheit, alles unter ſein Regiment.</line>
        <line lrx="1845" lry="1318" ulx="350" uly="1246">Wer jetzt nicht will, der muß doch endlich, und es geſchicht ihm,</line>
        <line lrx="1848" lry="1411" ulx="347" uly="1302">nach ſo langer und trotziger Widerſpenſtigkeit, hernach nur deſto</line>
        <line lrx="1721" lry="1427" ulx="353" uly="1359">ſaͤurer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1596" type="textblock" ulx="346" uly="1407">
        <line lrx="1977" lry="1490" ulx="420" uly="1407">Abſonderlich der letzte Vers dieſes Pfalmen iſt merkwuͤrdig. Enn</line>
        <line lrx="1900" lry="1545" ulx="347" uly="1475">Deine Zeugniſſe ſind ſehr zuverlaͤßig; deinem Hauſe ſtehet Zel ⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1596" ulx="346" uly="1526">ligkeit wohl an, Err, in die Laͤnge der Tage. Dieſe zwo Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2311" type="textblock" ulx="333" uly="1581">
        <line lrx="1844" lry="1654" ulx="348" uly="1581">chen gehoͤren gar nahe zuſammen, ſo oft man von dem Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1713" ulx="346" uly="1640">reich des HErrn unſers GOttes ſprechen will. Durch ſein Wort</line>
        <line lrx="1844" lry="1769" ulx="346" uly="1690">und Zeugniſſe werden wir zur Gemeinſchaft ſeines Königreichs</line>
        <line lrx="1844" lry="1824" ulx="345" uly="1758">ernſtlich und lieblich eingeladen. Nehmen wir die Einladung an,</line>
        <line lrx="1846" lry="1882" ulx="333" uly="1807">ſo werden wir, als Buͤrger mit den Heiligen und GOttes Haus⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1937" ulx="345" uly="1859">genoſſen, in ſein Haus auf⸗und angenommen. Seine Zeugniſſe</line>
        <line lrx="1848" lry="2037" ulx="346" uly="1910">un orte ſind ſehr zuverlaͤßig. Man kann ſich kecklich darauf</line>
        <line lrx="1341" lry="2031" ulx="379" uly="1995">erlaſſen.</line>
        <line lrx="1850" lry="2108" ulx="457" uly="2031">Wenn ein Wort aus dem Munde eines ſterblichen Koͤniges</line>
        <line lrx="1850" lry="2162" ulx="346" uly="2090">herausgehet, ſo nimmt man es nicht leicht wieder zuruͤcke, weil die</line>
        <line lrx="1813" lry="2220" ulx="345" uly="2147">Ehre der koͤniglichen Worte darunter Noth leiden wuͤrde. Do</line>
        <line lrx="1852" lry="2311" ulx="345" uly="2191">hat es bey Sterblichen, (weil alle Menſchen Luͤgner ſind) f⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1138" type="textblock" ulx="1885" uly="804">
        <line lrx="1994" lry="858" ulx="1885" uly="804">ogen r</line>
        <line lrx="1994" lry="915" ulx="1885" uly="851">6, der H</line>
        <line lrx="1994" lry="964" ulx="1885" uly="908">ſea, K</line>
        <line lrx="1994" lry="1027" ulx="1934" uly="967">Vod⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1077" ulx="1887" uly="1020">elligteit.</line>
        <line lrx="1994" lry="1138" ulx="1889" uly="1080">Bindiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1869" type="textblock" ulx="1891" uly="1584">
        <line lrx="1994" lry="1647" ulx="1893" uly="1584">ber,</line>
        <line lrx="1994" lry="1704" ulx="1891" uly="1642">imn kün</line>
        <line lrx="1993" lry="1760" ulx="1894" uly="1699">i Feſ</line>
        <line lrx="1994" lry="1818" ulx="1902" uly="1754">Riut</line>
        <line lrx="1994" lry="1869" ulx="1906" uly="1816">ſhife</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1922" type="textblock" ulx="1895" uly="1865">
        <line lrx="1994" lry="1922" ulx="1895" uly="1865">ſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1984" type="textblock" ulx="1879" uly="1916">
        <line lrx="1994" lry="1984" ulx="1879" uly="1916">lse</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2101" type="textblock" ulx="1897" uly="1973">
        <line lrx="1992" lry="2043" ulx="1897" uly="1973">d neſe</line>
        <line lrx="1994" lry="2101" ulx="1897" uly="2044">dede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2206" type="textblock" ulx="1909" uly="2100">
        <line lrx="1994" lry="2160" ulx="1941" uly="2100">Vel</line>
        <line lrx="1992" lry="2206" ulx="1909" uly="2143">lpcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2265" type="textblock" ulx="1899" uly="2203">
        <line lrx="1994" lry="2265" ulx="1899" uly="2203">ſkerde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="753" type="page" xml:id="s_Gi1062b_753">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_753.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="988" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="82" lry="521" ulx="0" uly="467">estwn</line>
        <line lrx="81" lry="630" ulx="0" uly="580">pr ene</line>
        <line lrx="79" lry="690" ulx="0" uly="643">die</line>
        <line lrx="78" lry="757" ulx="0" uly="701">en gen</line>
        <line lrx="86" lry="811" ulx="0" uly="759">lortiſte</line>
        <line lrx="80" lry="871" ulx="0" uly="816">Gerce</line>
        <line lrx="82" lry="923" ulx="0" uly="870">lohſte</line>
        <line lrx="81" lry="988" ulx="3" uly="933">lhelenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="359" type="textblock" ulx="535" uly="288">
        <line lrx="1638" lry="359" ulx="535" uly="288">22. nach Trinitatis. 227</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1023" type="textblock" ulx="107" uly="396">
        <line lrx="1668" lry="475" ulx="108" uly="396">eine groſſe Ausnahm; welche man eher in der Stille verſchmerzen,</line>
        <line lrx="1631" lry="532" ulx="108" uly="451">als ſich, wenn nicht aus uͤbel aͤrger werden ſolle, daruͤber bekla⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="593" ulx="107" uly="506">gen darf. Hingegen bey dem HErrn, unſerm ewigen Koͤnige,</line>
        <line lrx="1639" lry="640" ulx="109" uly="563">gibt es gar keine Ausnahm von ſeiner Seite. Seine Zeugniſſe</line>
        <line lrx="1631" lry="701" ulx="109" uly="619">ſind ſehr zuverlaͤßig. Weit und breit darf man nicht ſorgen,</line>
        <line lrx="1633" lry="752" ulx="110" uly="673">daß ihn ſeine Gaben und Beruf gereuen oder er ſeine Worte feh⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="806" ulx="108" uly="728">lon laſſen werde. Kein Menſch iſt jemalen dadurch angefuͤhret oder</line>
        <line lrx="1682" lry="867" ulx="111" uly="784">betrogen worden. Allemal hat ſichs in der That ſelbſt gezeigt, wie</line>
        <line lrx="1637" lry="916" ulx="110" uly="845">Er, der Koͤnig ohne Gleichen bezeuget, gedrohet, geboten, ver⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="977" ulx="109" uly="909">heiſſen, ſich erklaͤret hat.</line>
        <line lrx="1639" lry="1023" ulx="221" uly="950">Und was hat es fuͤr eine Beſchaffenheit mit dem Hauſe ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1089" type="textblock" ulx="71" uly="1008">
        <line lrx="1637" lry="1089" ulx="71" uly="1008">Heiligkeit? Deinem Hauſe ſtehet Heiligkeit zierlich an, HErr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1136" type="textblock" ulx="114" uly="1061">
        <line lrx="1640" lry="1136" ulx="114" uly="1061">bis in die Laͤnge der Tage. Er ſelbſt, der HErr, der lebendige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1256" type="textblock" ulx="71" uly="1118">
        <line lrx="1640" lry="1197" ulx="74" uly="1118">Sstt, der in ſeinem Hauſe wohnet, iſt heilig. Und ſeinem Hau⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1256" ulx="71" uly="1175">ſe, (das ſind wir, die wir glauben, ſo wir anders das Vertrauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1306" type="textblock" ulx="118" uly="1227">
        <line lrx="1641" lry="1306" ulx="118" uly="1227">und den Ruhm der Hoffnung bis ans Ende veſt behalten, Hebr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1368" type="textblock" ulx="80" uly="1284">
        <line lrx="1643" lry="1368" ulx="80" uly="1284">3,6.) ſtehet Heiligkeit wohl an. Es iſt diejenige Zierde, die mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1423" type="textblock" ulx="122" uly="1344">
        <line lrx="1644" lry="1423" ulx="122" uly="1344">dem Herrn des Hauſes und der Abſicht des Hauſes und der gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1538" type="textblock" ulx="69" uly="1396">
        <line lrx="1683" lry="1486" ulx="123" uly="1396">zen Einrichtung und der ewigen Dauer des Hauſes auf das ge⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1538" ulx="69" uly="1449">ziemenſte uͤbereinkommt; an welcher der HErr, der Koͤnig, ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1643" type="textblock" ulx="121" uly="1504">
        <line lrx="1646" lry="1591" ulx="121" uly="1504">ne Freude und goͤttliches Vergnuͤgen mehr hat, als an allem Gold,</line>
        <line lrx="1646" lry="1643" ulx="122" uly="1561">Silber, Perlen und Edelgeſtein jemal ein ſterblicher Koͤnig hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1705" type="textblock" ulx="63" uly="1617">
        <line lrx="1647" lry="1705" ulx="63" uly="1617">haben koͤnnen. Es iſt eine Heiligkeit, die nicht nur eine Zeitlang,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1758" type="textblock" ulx="125" uly="1673">
        <line lrx="1649" lry="1758" ulx="125" uly="1673">etliche Feſttaͤge, etwa an Sonn⸗und hohen Feſttaͤgen, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2034" type="textblock" ulx="80" uly="1729">
        <line lrx="1648" lry="1811" ulx="125" uly="1729">die da waͤhret, HErr, ewiger Koͤnig, in die Laͤnge der Tage,</line>
        <line lrx="1687" lry="1866" ulx="80" uly="1781">unumſchraͤnkt und ohne Ende. So lang Er, der HErr, Koͤnig</line>
        <line lrx="1653" lry="1926" ulx="133" uly="1837">ſiſt; ſo lang Er heilig iſt; ſo lang ſeine Liebe und Getreue ſeine</line>
        <line lrx="1656" lry="1983" ulx="130" uly="1891">Hausgenoſſen ſind; ſo lang ſind ſie heilig, und werden je mehr</line>
        <line lrx="1655" lry="2034" ulx="133" uly="1948">und mehr heilig, und machen ſich je laͤnger je mehr eine Ehre und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2015" type="textblock" ulx="1270" uly="2008">
        <line lrx="1276" lry="2015" ulx="1270" uly="2008">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2153" type="textblock" ulx="135" uly="2006">
        <line lrx="1656" lry="2091" ulx="148" uly="2006">Freude davon, heilig zu ſeyn, gleichwie Er heilig iſt.</line>
        <line lrx="1661" lry="2153" ulx="135" uly="2040">8 Wer dieſe zwey Stuͤcke recht zu Herzen nimmt, die Zuver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2205" type="textblock" ulx="75" uly="2112">
        <line lrx="1663" lry="2205" ulx="75" uly="2112">lsßigkeit der goͤttlichen Zeugniſſe, und die wohlanſtaͤndige Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2295" type="textblock" ulx="137" uly="2168">
        <line lrx="1665" lry="2263" ulx="137" uly="2168">ligkeit des Hauſes GOttes, der hat eine dauerhafte, gute Uebung</line>
        <line lrx="1669" lry="2295" ulx="204" uly="2231">V (F f 2) in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="754" type="page" xml:id="s_Gi1062b_754">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_754.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1453" lry="331" type="textblock" ulx="329" uly="231">
        <line lrx="1453" lry="331" ulx="329" uly="231">228 22. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="997" type="textblock" ulx="333" uly="371">
        <line lrx="1994" lry="443" ulx="335" uly="371">in ſeinem Herzen, eine beſtaͤndige, liebliche, ehrerbietige Anmah⸗ mund be</line>
        <line lrx="1994" lry="498" ulx="333" uly="429">nung, eine herzliche, gruͤndliche Willigkeit, ſich nach dem zuver⸗ Aus⸗n</line>
        <line lrx="1835" lry="551" ulx="337" uly="486">laͤßfigen Worte GOttes ſehr zu achten, und der zierlichen Heilig⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="611" ulx="338" uly="543">keit ſeines Hauſes alle Tage, unausgeſetzt, nachzugehen; Er haͤlt</line>
        <line lrx="1990" lry="704" ulx="339" uly="598">es nicht fuͤr eine Schande, ſondern fuͤr eine doppelte, groſſe Eh⸗ Do</line>
        <line lrx="1994" lry="718" ulx="341" uly="654">re, ſich auf das Wort goͤttlicher Zeugniſſe, mehr als auf ſonſt</line>
        <line lrx="1994" lry="780" ulx="344" uly="709">alles, zu verlaſſen, und auch ſo zu werden und zu ſeyn, wie der mgenn</line>
        <line lrx="1994" lry="838" ulx="342" uly="767">HErr, der Koͤnig ſelbſt, iſt; Heilig, ewiglich. EEEE</line>
        <line lrx="1994" lry="889" ulx="457" uly="822">Wir wollen nach Anleitung des heutigen Evangelii, in ttange</line>
        <line lrx="1994" lry="997" ulx="343" uly="885">welchem Pgl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2292" type="textblock" ulx="339" uly="947">
        <line lrx="1994" lry="1033" ulx="448" uly="947">Das Zeugniß von dem Koͤnigreich und von der geziemen.  Ze</line>
        <line lrx="1992" lry="1106" ulx="548" uly="1002">den Heiligkeit ſehr genau verbunden iſt, ua</line>
        <line lrx="1994" lry="1178" ulx="774" uly="1110">betrachten: en</line>
        <line lrx="1994" lry="1274" ulx="447" uly="1176">I1. Das Wort des HErrn, wie ſehr zuverlaͤßig es iſt. ie</line>
        <line lrx="1994" lry="1357" ulx="446" uly="1274">2. Das Haus des HErrn, wie ihm die Heiligkeit wohl etn⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="1445" ulx="551" uly="1343">anſtehet ewiglich. nl</line>
        <line lrx="1992" lry="1457" ulx="1879" uly="1411">I nicht</line>
        <line lrx="1994" lry="1519" ulx="971" uly="1431">G ebet. ðM</line>
        <line lrx="1994" lry="1617" ulx="350" uly="1503">HErr, unſer GOtt, herrlich geſchmuͤckter Koͤnig! Wir doͤrfen inſeſch</line>
        <line lrx="1986" lry="1631" ulx="341" uly="1557">2) dich nicht nur als Koͤnig anbeten in deiner Majeſtaͤt; wir ſite er</line>
        <line lrx="1994" lry="1694" ulx="342" uly="1615">doͤrfen auch deine ſehr zuverlaͤßige Zeugniſſe als Wahrheit faſſen. enoe</line>
        <line lrx="1994" lry="1744" ulx="340" uly="1674">wir doͤrfen uns noch dazu in den heiligen Staat der Pracht dei⸗ ſinr</line>
        <line lrx="1994" lry="1801" ulx="342" uly="1725">nes Hauſes einkleiden laſſen. Habe Dank fuͤr deine zuverlaͤſige igen</line>
        <line lrx="1994" lry="1860" ulx="340" uly="1783">Zeugniſſe, und die darinn enthaltene Gnadenoffenbarungen. Ha⸗ Npeg</line>
        <line lrx="1994" lry="1917" ulx="340" uly="1841">be Dank, daß du uns zu Dir nahe hinlaͤſſeſt und deiner Heilig. Etian</line>
        <line lrx="1988" lry="1968" ulx="342" uly="1890">keit, ja deiner goͤttlichen Natur, theilhaftig machen willſt, ſ r</line>
        <line lrx="1898" lry="2029" ulx="339" uly="1951">wir fliehen die vergaͤngliche Luſt der Welt. Laſſe uns auch in</line>
        <line lrx="1994" lry="2081" ulx="341" uly="2006">dieſer Stunde kraͤftige und ſelige Eindruͤcke in unſere Herzen be⸗. Muth⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2136" ulx="342" uly="2069">kommen, von deinem koͤniglichen, aber jammernden Herzen; von Un⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2196" ulx="342" uly="2119">deinen zuverlaͤßigen Gnadenworten; von deiner ewigen, zierli. gin</line>
        <line lrx="1845" lry="2292" ulx="345" uly="2156">chen Heiligkeit; ſolche Eindruͤcke, die uns unausloͤſchlich nachee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="755" type="page" xml:id="s_Gi1062b_755">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_755.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1647" lry="346" type="textblock" ulx="547" uly="281">
        <line lrx="1647" lry="346" ulx="547" uly="281">22. kach Trinitatis. 229</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="508" type="textblock" ulx="15" uly="393">
        <line lrx="1645" lry="461" ulx="120" uly="393">hen und begleiten im Thun und Laſſen, im Handel und Wandel,</line>
        <line lrx="1457" lry="508" ulx="15" uly="451"> im Aus⸗ und Eingehen, auf Zeit und Ewigkeit. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="595" type="textblock" ulx="703" uly="530">
        <line lrx="1107" lry="595" ulx="703" uly="530">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="730" type="textblock" ulx="141" uly="614">
        <line lrx="1495" lry="682" ulx="141" uly="614">as Wort Gttes, des Koͤniges, iſt ſehr zuverlaͤßig.</line>
        <line lrx="1653" lry="730" ulx="295" uly="668">Der Koͤnig will mit ſeinen Knechten rechnen. Bey Rech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="788" type="textblock" ulx="101" uly="726">
        <line lrx="1652" lry="788" ulx="101" uly="726">nungen nimmt man es eben darum, weil es Rechnungen ſind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="843" type="textblock" ulx="124" uly="779">
        <line lrx="1652" lry="843" ulx="124" uly="779">ſehr genau. Die groͤßte Summen werden doch nicht nur uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="901" type="textblock" ulx="67" uly="836">
        <line lrx="1654" lry="901" ulx="67" uly="836">haupt angeſchlagen, ſondern zuverlaͤßig, bis auf Heller und Pfen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="955" type="textblock" ulx="124" uly="895">
        <line lrx="1654" lry="955" ulx="124" uly="895">nige ausgerechnet. Oft entſteht auch eine runde Zahl, zum Exem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1065" type="textblock" ulx="76" uly="950">
        <line lrx="1650" lry="1018" ulx="77" uly="950">pel, zehentauſend, doch aus vielen kleinen, ungeraden Zahlen,</line>
        <line lrx="877" lry="1065" ulx="76" uly="1009">die zuſammen gerechnet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1178" type="textblock" ulx="130" uly="1063">
        <line lrx="1657" lry="1129" ulx="183" uly="1063">Der Knecht, der Eine Schuldner, ſo ſicher er vorher gewe⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1178" ulx="130" uly="1120">ſen ſeyn mag, merkt gleichwohl bald, daß es Ernſt iſt. Und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1235" type="textblock" ulx="98" uly="1173">
        <line lrx="1657" lry="1235" ulx="98" uly="1173">iſt, wie wir zu reden pflegen, ſein Gluͤck; nach der Wahrheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1288" type="textblock" ulx="131" uly="1228">
        <line lrx="1657" lry="1288" ulx="131" uly="1228">ein Grundanfang von der Gnade, die er hernach erlangt. Haͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1345" type="textblock" ulx="133" uly="1285">
        <line lrx="1656" lry="1345" ulx="133" uly="1285">te er bey dem Befehl, ihn, und Weib, und Kinder, und alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1511" type="textblock" ulx="133" uly="1342">
        <line lrx="1660" lry="1412" ulx="133" uly="1342">zu verkaufen und zu bezahlen, heimlich gedacht: „Ach, es iſt dar⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1466" ulx="133" uly="1395">um nicht ſo gar Eynſt. Es wird nicht ſo uͤbel ablaufen. Es waͤr</line>
        <line lrx="1659" lry="1511" ulx="133" uly="1452">uͤbel gefehlet, wenns mein Herr, der Koͤnig, mit ſeinen Knech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1568" type="textblock" ulx="70" uly="1509">
        <line lrx="1654" lry="1568" ulx="70" uly="1509">ten ſo ſcharf naͤhme. Er muͤßte nur alle ſeine Knechte feil thun.,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2017" type="textblock" ulx="134" uly="1564">
        <line lrx="1658" lry="1628" ulx="134" uly="1564">Haͤtte er ſo gedacht, ſo waͤre er im Leichtſinn davon geloffen,</line>
        <line lrx="1661" lry="1688" ulx="135" uly="1620">haͤtte noch mehr Schulden auf Schulden gemacht, und waͤre nie</line>
        <line lrx="1661" lry="1741" ulx="137" uly="1677">zu einer Erfahrung von der Gnade gekommen. Aber er ſpuͤrt,</line>
        <line lrx="1663" lry="1795" ulx="137" uly="1732">daß es Ernſt iſt. Er merkts, daß der Herr, der Koͤnig, mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1849" ulx="137" uly="1787">nen Knechten nicht ſcherzet. Die ſchaͤrfeſte Worte des Koͤniges</line>
        <line lrx="1660" lry="1908" ulx="137" uly="1844">werden von ihm erkannt, als ernſthafte, zuverlaͤßige Worte, bey</line>
        <line lrx="1663" lry="1965" ulx="138" uly="1900">denen es, ohne Weiteres, ſein unabaͤnderliches Verbleiben haben</line>
        <line lrx="1663" lry="2017" ulx="138" uly="1957">würde; da man ſich nicht erfrechen darf, einen Mund dawider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2077" type="textblock" ulx="129" uly="2008">
        <line lrx="1226" lry="2077" ulx="129" uly="2008">aufzuthun, oder einen Zweifel darein zu ſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2124" type="textblock" ulx="247" uly="2066">
        <line lrx="1663" lry="2124" ulx="247" uly="2066">Und ſehet, Seelen! Das iſt es; darum bekehren ſich ſo we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2297" type="textblock" ulx="74" uly="2118">
        <line lrx="1663" lry="2191" ulx="75" uly="2118">nige unter denen, denen doch ihre Suͤndenſchulden aus dem Wor⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2297" ulx="74" uly="2179">te der Wahrheit taͤglich vorgegaſten werden. Solch ein leicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2295" type="textblock" ulx="930" uly="2234">
        <line lrx="1666" lry="2295" ulx="930" uly="2234">f 3) fer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="756" type="page" xml:id="s_Gi1062b_756">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_756.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1452" lry="379" type="textblock" ulx="343" uly="284">
        <line lrx="1452" lry="379" ulx="343" uly="284">230⁰ 22. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="469" type="textblock" ulx="352" uly="373">
        <line lrx="1838" lry="469" ulx="352" uly="373">fertiger Gedank ſteckt in den Herzen; „GOtt wirds doch nicht ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="573" type="textblock" ulx="349" uly="459">
        <line lrx="1840" lry="527" ulx="352" uly="459">gar genau nehmen. So kaͤme ja jedermann in die Hoͤlle. Er</line>
        <line lrx="1841" lry="573" ulx="349" uly="516">wird doch auch ein Einſehen haben ꝛc., Und mit dieſem faulen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="688" type="textblock" ulx="350" uly="572">
        <line lrx="1841" lry="642" ulx="350" uly="572">Gedanken gehen ſie wieder hin, haͤufen Schulden auf Schulden</line>
        <line lrx="1854" lry="688" ulx="350" uly="629">zuſammen, und ſchlafen auf ihrem Sicherheitskuͤſſen ſo ruhig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="743" type="textblock" ulx="352" uly="687">
        <line lrx="1841" lry="743" ulx="352" uly="687">fort, als ob alle Drohworte des heiligen GOttes lauter leere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="800" type="textblock" ulx="352" uly="741">
        <line lrx="1854" lry="800" ulx="352" uly="741">Drohungen, ohne Nachdruck und ohne Kraft, waͤren. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1422" type="textblock" ulx="344" uly="798">
        <line lrx="1834" lry="864" ulx="350" uly="798">laſſen ſie ſo fort waͤhren, bis der Glaube ihnen in die Hand gege⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="920" ulx="349" uly="855">ben wird, und ſie in der Hoͤlle und in der Qual zu ſpaͤt merken,</line>
        <line lrx="1839" lry="977" ulx="351" uly="909">ſie haben ſich geirret, und GOtt habe ſich nicht ſpotten laſſen.</line>
        <line lrx="1840" lry="1032" ulx="351" uly="967">Beſſer aber iſt es, wenn man die Zuverlaͤßigkeit der heiligen</line>
        <line lrx="1840" lry="1083" ulx="350" uly="1019">Woͤrte GOttes zeitlich erkennet, und ſich davon kraͤftig durch⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1146" ulx="354" uly="1081">dringen laͤſſet. . . D</line>
        <line lrx="1844" lry="1202" ulx="462" uly="1135">So bald der Erz⸗Schuldenmacher im Evangelio merkt und</line>
        <line lrx="1845" lry="1253" ulx="354" uly="1191">glaubt: „Es iſt Ernſt; der Befehl zum Verkaufen iſt nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1316" ulx="344" uly="1245">ſcherzt,, ſo bald demuͤthiget er ſich und flehet um Gedult, und be⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1372" ulx="352" uly="1307">kommt mehr als er begehrt hatte; er erhaͤlt ein neues, zuver⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1422" ulx="352" uly="1362">laͤßiges Zeugniß, aber von anderer Art; — ein Gnadenwort:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1536" type="textblock" ulx="351" uly="1410">
        <line lrx="1861" lry="1487" ulx="351" uly="1410">„Sey los. Die Schuld iſt dir geſchenkt. Ein Gnadenſtrich iſt</line>
        <line lrx="1863" lry="1536" ulx="352" uly="1470">durch die ganze Summe durchgemacht. Die Erbarmung hat den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1989" type="textblock" ulx="351" uly="1535">
        <line lrx="1787" lry="1593" ulx="353" uly="1535">Zorn und das gerechte Strafurtheil verſchlungen., B</line>
        <line lrx="1848" lry="1653" ulx="461" uly="1585">O Seelen! Lernet dem zuverlaͤßigen Worte des ewigen</line>
        <line lrx="1848" lry="1706" ulx="351" uly="1641">Koͤniges Glauben zuſtellen. Fanget an euch vor ſeinem genauen</line>
        <line lrx="1849" lry="1770" ulx="351" uly="1691">Abrechnen ernſtlich zu fuͤrchten; ſo wird euch die Gnade⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1822" ulx="351" uly="1750">mit den zuverlaͤßigſten Zeugniſſen entgegen kommen; und dem</line>
        <line lrx="1853" lry="1901" ulx="351" uly="1807">Zorn werdet ihr gar entflohen ſeyn. Dem Knecht im hentigin</line>
        <line lrx="1855" lry="1955" ulx="355" uly="1853">Evangelio hat man es nicht zum Voraus geſagt, daß er mit F d</line>
        <line lrx="1833" lry="1989" ulx="357" uly="1921">hen und Beten Gnade finden werde. Er hat es eben gewagt, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2054" type="textblock" ulx="359" uly="1974">
        <line lrx="1854" lry="2054" ulx="359" uly="1974">um Gedult und Langmuth gebeten, und ſolche wirklich erbeten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2102" type="textblock" ulx="356" uly="2027">
        <line lrx="1856" lry="2102" ulx="356" uly="2027">zu ſeiner eigenen Beſchaͤnung. Euch, ihr Seelen, wird es ſo oft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2163" type="textblock" ulx="357" uly="2085">
        <line lrx="1858" lry="2163" ulx="357" uly="2085">und viel zum Voraus geſagt: Wer ſich fuͤrchtet vor dem Worte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2215" type="textblock" ulx="362" uly="2136">
        <line lrx="1857" lry="2215" ulx="362" uly="2136">GOttes, wer ſich merken laͤſſet, daß er ſich gern demuͤthigen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2305" type="textblock" ulx="359" uly="2192">
        <line lrx="1899" lry="2305" ulx="359" uly="2192">um Gnade flehen will, wer wirklich Ernſt daraus macht, u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="679" type="textblock" ulx="1881" uly="629">
        <line lrx="1994" lry="679" ulx="1881" uly="629">let, u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="909" type="textblock" ulx="1884" uly="682">
        <line lrx="1994" lry="740" ulx="1884" uly="682">(Tagef</line>
        <line lrx="1994" lry="788" ulx="1884" uly="740">(Uen klein</line>
        <line lrx="1994" lry="851" ulx="1884" uly="795">fillet wen</line>
        <line lrx="1994" lry="909" ulx="1884" uly="855">Vort iſt e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1078" type="textblock" ulx="1874" uly="912">
        <line lrx="1994" lry="977" ulx="1928" uly="912">D</line>
        <line lrx="1992" lry="1015" ulx="1877" uly="967">mn Cn)</line>
        <line lrx="1994" lry="1078" ulx="1874" uly="1021">Sn. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1134" type="textblock" ulx="1884" uly="1078">
        <line lrx="1994" lry="1134" ulx="1884" uly="1078">gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1187" type="textblock" ulx="1872" uly="1139">
        <line lrx="1994" lry="1187" ulx="1872" uly="1139">e Catee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1307" type="textblock" ulx="1886" uly="1193">
        <line lrx="1994" lry="1257" ulx="1886" uly="1193">e nit</line>
        <line lrx="1994" lry="1307" ulx="1887" uly="1251">Clernt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1368" type="textblock" ulx="1885" uly="1304">
        <line lrx="1994" lry="1368" ulx="1885" uly="1304">tanſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1427" type="textblock" ulx="1888" uly="1363">
        <line lrx="1989" lry="1427" ulx="1888" uly="1363">inmn es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1477" type="textblock" ulx="1885" uly="1420">
        <line lrx="1994" lry="1477" ulx="1885" uly="1420">aus de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1989" type="textblock" ulx="1890" uly="1643">
        <line lrx="1993" lry="1708" ulx="1891" uly="1643">ſetnnn)</line>
        <line lrx="1994" lry="1770" ulx="1892" uly="1699">W</line>
        <line lrx="1992" lry="1826" ulx="1890" uly="1758">Kee,</line>
        <line lrx="1994" lry="1880" ulx="1891" uly="1815">ietiuhe</line>
        <line lrx="1978" lry="1932" ulx="1892" uly="1864">het ſe⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="1989" ulx="1893" uly="1920">und;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="757" type="page" xml:id="s_Gi1062b_757">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_757.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="918" lry="209" type="textblock" ulx="907" uly="189">
        <line lrx="918" lry="209" ulx="907" uly="189">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="362" type="textblock" ulx="506" uly="298">
        <line lrx="1646" lry="362" ulx="506" uly="298">22. nach Trinitatis. 231</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2066" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="1646" lry="476" ulx="0" uly="410">icelim zum HErrn ſpricht: „Ich will der Gnade heimfallen —,der ſol⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="535" ulx="3" uly="468">Rſt le Frieden und Freyheit, Abſolution und Begnadigung erhalten;</line>
        <line lrx="1639" lry="589" ulx="0" uly="524">nitin er ſolle ſich darauf als auf die zuverlaͤßigſte, glaubwuͤrdigſte Zeug⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="644" ulx="0" uly="579">denat niſſe verlaſſen doͤrfen; er ſolle, wenn er in dieſem Gnadengeleiſe</line>
        <line lrx="1646" lry="697" ulx="0" uly="635">sfiſn bleibet, und threm zarten Triebe folget, ſich eben dieſer Gnade</line>
        <line lrx="1639" lry="757" ulx="0" uly="693">Nts in alle Tage freuen, und keine Urſache jemalen finden, zu klagen, daß</line>
        <line lrx="1641" lry="813" ulx="0" uly="749">1, win es den kleinſten Anſtand irgendwo habe. Alles Gute ſolle an ihm</line>
        <line lrx="1641" lry="869" ulx="2" uly="804">deßn erfuͤllet werden treulich und ohne Gefaͤhrde. Das macht: Sein</line>
        <line lrx="1606" lry="926" ulx="70" uly="860">Wort iſt eine rechte Lehre; ſeine Zeugniſſe ſind ſehr zuverlaßig.</line>
        <line lrx="1646" lry="983" ulx="67" uly="916">. Dieſen Gnadenleitfaden ſolle man ja doch einmal faſſen; die⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1046" ulx="0" uly="974">tetin ſem Gnadenantrag ſein Recht (das iſt, Glauben) wiederfahren</line>
        <line lrx="1650" lry="1095" ulx="49" uly="1031">laſſen. Keinem Einigen unter euch wird es damit jemalen fehl</line>
        <line lrx="1646" lry="1158" ulx="76" uly="1088">ſchlagen. Da werdet ihr erſt recht und gern in der Bibel leſen,</line>
        <line lrx="1659" lry="1209" ulx="46" uly="1141">n euren Catechiſmus nuͤtzlich gebrauchen, euer Confirmationsbuͤch⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1263" ulx="55" uly="1200">inmlein mit Freuden wiederholen, und eure in der Jugend auswen⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1322" ulx="109" uly="1255">er dig gelernte Spruͤche, Pſalmen und Geſaͤnge auf der rechten</line>
        <line lrx="1642" lry="1385" ulx="15" uly="1310">us: Seite anſehen koͤnnen. Jetzt wiſſet ihr, wo man es anfangen und</line>
        <line lrx="1641" lry="1438" ulx="27" uly="1370">em wie man es machen muß, daß man bey einem jeden ſolchen Stuͤck⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1494" ulx="0" uly="1426">ſinttl lein aus dem Worte GOttes ſagen darf: Amen und Amen. Ja,</line>
        <line lrx="1643" lry="1553" ulx="0" uly="1482">ee ja, es ſoll alſo geſchehen. Das iſt je gewißlich wahr. Das</line>
        <line lrx="1645" lry="1603" ulx="58" uly="1539">iſt der gnaͤdige, gute Wille GOttes auch an mir. Auch an mir</line>
        <line lrx="1642" lry="1660" ulx="63" uly="1595">wird Git alle ſeine Verheiſſungen puͤnctlich erfuͤllen. Da</line>
        <line lrx="1637" lry="1735" ulx="0" uly="1651">ſnm ſieht man das Kirchengehen, das Aufmerken, das Antworten aus</line>
        <line lrx="1642" lry="1776" ulx="0" uly="1709">e ſe dem Catechiſmus nicht mehr als einen Frondienſt an. Es iſt lau⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1845" ulx="27" uly="1764">nt ter Freude, Wonne, Erquickung. Die ewige Erbarmung leuch⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1894" ulx="50" uly="1819">tet ins Herz. Der Geiſt GOttes gibt Zeugniß, daß Geiſt Wahr⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1943" ulx="0" uly="1865">gtee heit ſeͤy. Amen, Amen, lauter Amen hat des treuen Gͤttes</line>
        <line lrx="1644" lry="2017" ulx="0" uly="1931">rgen Mund; und er hat vorlaͤngſt den Namen, daß in ihm der</line>
        <line lrx="1640" lry="2066" ulx="0" uly="1977">e 4 Wahrheit Grund; was er ſpricht, trift alles ein. Es muß Ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2362" type="textblock" ulx="0" uly="2038">
        <line lrx="503" lry="2114" ulx="54" uly="2038">und Amen ſeyn.</line>
        <line lrx="1476" lry="2198" ulx="188" uly="2116">W Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1639" lry="2294" ulx="113" uly="2191">H t vom Haus Gttes, und deſſen zierlicher Heiligkeit!</line>
        <line lrx="1640" lry="2362" ulx="0" uly="2239">Anechte gehoͤren in das Haus des Herrn, ihres Koͤntges⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2360" ulx="1587" uly="2314">nd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="758" type="page" xml:id="s_Gi1062b_758">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_758.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1487" lry="364" type="textblock" ulx="341" uly="296">
        <line lrx="1487" lry="364" ulx="341" uly="296">232 22. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="698" type="textblock" ulx="333" uly="412">
        <line lrx="1838" lry="474" ulx="333" uly="412">Und Knechte ſollen auf den Wink ihres Herrn, nach ſeinem</line>
        <line lrx="1841" lry="531" ulx="336" uly="471">Sinn, gerichtet ſeyn.</line>
        <line lrx="1841" lry="583" ulx="397" uly="525">OW wie gluͤckſelig, wie, aller ſeiner vorigen ſchaͤndlichen Schul⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="645" ulx="338" uly="580">den ohngeachtet, ſo zierlich geſchmuͤcket, ſo wohl anſtaͤndig ausge⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="698" ulx="340" uly="639">ruͤſtet waͤre der Knecht geweſen, wenn er an jenen zuverlaͤßigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="754" type="textblock" ulx="339" uly="695">
        <line lrx="1861" lry="754" ulx="339" uly="695">Gnadenzeugniſſen ſeines Herrn des Koͤniges geblieben waͤre. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1947" type="textblock" ulx="339" uly="752">
        <line lrx="1833" lry="819" ulx="339" uly="752">Hauptſache der Heiligkeit, der Gleichfoͤrmigkeit mit der goͤttlichen</line>
        <line lrx="1833" lry="875" ulx="341" uly="810">Liebesnatur, iſt die Liebe. Zeiligkeit iſt nicht, allerley beſonde⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="932" ulx="341" uly="866">re, gehaͤufte, erzwungene, aͤußerliche Gottesdienſtlichkeiten aus⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="982" ulx="342" uly="923">uͤben, und ſich damit etwas wiſſen. Heiligkeit iſt Barmherzigkeit.</line>
        <line lrx="1838" lry="1039" ulx="457" uly="981">Diß ſteht dem Menſchen vortreflich wohl an; wenn man</line>
        <line lrx="1839" lry="1095" ulx="342" uly="1038">von ihm ſagen kann: „Der Menſch hat auch, wie alle andere</line>
        <line lrx="1841" lry="1160" ulx="343" uly="1091">Menſchen, das Bild GOttes durch den leidigen Suͤndenfall ver⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1212" ulx="343" uly="1148">lohren gehabt; aber ſiehe da, er wird ermuntert nach dem Eben⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1274" ulx="344" uly="1205">bilde des, der ihn geſchaffen hat, in rechtſchaffener Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1843" lry="1329" ulx="342" uly="1257">und Heiligkeit., Man hat deutliche Spuren davon. Man ſiehts</line>
        <line lrx="1846" lry="1380" ulx="345" uly="1318">an ſeinem bedaͤchtlichen Thun, an ſeinen gemaͤßigten Geberden,</line>
        <line lrx="1849" lry="1440" ulx="346" uly="1372">an der lieblichen Stellung ſeines Geſichts, an ſeinen holdſeligen</line>
        <line lrx="1852" lry="1502" ulx="346" uly="1426">Worten; an ſeiner ganzen mit Freundlichkeit begleiteten Ernſt⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1556" ulx="347" uly="1483">haftigkeit; an ſeiner ganzen mit Ernſthaftigkeit gewuͤrzten Freund⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1613" ulx="347" uly="1537">lichkeit. Hier leuchtet das Ebenbild GOttes, die Zierde ſeines</line>
        <line lrx="1847" lry="1722" ulx="349" uly="1596">ganzen Hanſes „wieder heraus. Er iſt ganz herrlich inwendig;</line>
        <line lrx="1836" lry="1730" ulx="350" uly="1650">aber auch der außerliche Handel zeuget von dem innern Wande</line>
        <line lrx="1849" lry="1783" ulx="351" uly="1722">GOttes Lieblichkeit in ihm.</line>
        <line lrx="1849" lry="1842" ulx="464" uly="1767">So waͤrs geweſen bey dem Knecht, wenn er auf der zuver⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1920" ulx="351" uly="1812">laͤßigen Spur der ihm wiederfahrnen koͤniglichen Gnade geblielen</line>
        <line lrx="1853" lry="1947" ulx="350" uly="1875">waͤre. Run aber nimmt ers auf die leichte Achſel, laͤßt ſich ſchnel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2006" type="textblock" ulx="350" uly="1923">
        <line lrx="1892" lry="2006" ulx="350" uly="1923">wie es ihm eben ankommt, von der Heftigkeit ſeiner natuͤrlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2232" type="textblock" ulx="350" uly="1984">
        <line lrx="1862" lry="2087" ulx="351" uly="1984">Affecten uͤbereilen, weicht von dem heiligen, ehrerbietunge⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2142" ulx="351" uly="2039">wuͤrdigen Vorbild des koͤniglichen Vorgangs ab: und ſo iſt den</line>
        <line lrx="1857" lry="2201" ulx="353" uly="2100">Einmal wieder alles aus. Heiligkeit waͤrs geweſen auf Laͤnge .</line>
        <line lrx="1860" lry="2232" ulx="350" uly="2153">Tage. Jetzt iſts nicht nur, wie wenn man ein Licht ausloͤſcht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2318" type="textblock" ulx="353" uly="2202">
        <line lrx="1868" lry="2318" ulx="353" uly="2202">(alle vorige Gnade wird zuruͤcke genommen, bey welcher es ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1366" type="textblock" ulx="1884" uly="388">
        <line lrx="1994" lry="444" ulx="1893" uly="388"> biges</line>
        <line lrx="1994" lry="501" ulx="1893" uly="447">e nur</line>
        <line lrx="1987" lry="559" ulx="1894" uly="506">igern.</line>
        <line lrx="1994" lry="616" ulx="1896" uly="559">Helle</line>
        <line lrx="1994" lry="696" ulx="1884" uly="639">0Ge</line>
        <line lrx="1994" lry="756" ulx="1894" uly="695">uchſort</line>
        <line lrx="1994" lry="808" ulx="1894" uly="751">chen, n</line>
        <line lrx="1994" lry="854" ulx="1894" uly="811">ontoor</line>
        <line lrx="1992" lry="911" ulx="1892" uly="862">Gtt</line>
        <line lrx="1994" lry="971" ulx="1892" uly="915">Reſa, n</line>
        <line lrx="1994" lry="1036" ulx="1892" uly="973">ggtin</line>
        <line lrx="1984" lry="1093" ulx="1889" uly="1028">ſitiut,</line>
        <line lrx="1988" lry="1147" ulx="1895" uly="1083">Kinden</line>
        <line lrx="1994" lry="1199" ulx="1891" uly="1144">ſtis, i</line>
        <line lrx="1994" lry="1263" ulx="1886" uly="1202">u</line>
        <line lrx="1994" lry="1307" ulx="1891" uly="1258">,iN</line>
        <line lrx="1993" lry="1366" ulx="1891" uly="1308">lſete pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1457" type="textblock" ulx="1889" uly="1353">
        <line lrx="1986" lry="1457" ulx="1889" uly="1353">fnulin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1481" type="textblock" ulx="1809" uly="1422">
        <line lrx="1994" lry="1481" ulx="1809" uly="1422">ſt⸗ Utne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1647" type="textblock" ulx="1887" uly="1478">
        <line lrx="1994" lry="1546" ulx="1887" uly="1478">ii Berii</line>
        <line lrx="1994" lry="1594" ulx="1891" uly="1529">ht hab</line>
        <line lrx="1994" lry="1647" ulx="1927" uly="1591">Mnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1713" type="textblock" ulx="1887" uly="1646">
        <line lrx="1984" lry="1713" ulx="1887" uly="1646">. gern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1765" type="textblock" ulx="1897" uly="1696">
        <line lrx="1994" lry="1765" ulx="1897" uly="1696">n und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1929" type="textblock" ulx="1887" uly="1753">
        <line lrx="1994" lry="1827" ulx="1887" uly="1753">fmre</line>
        <line lrx="1994" lry="1883" ulx="1888" uly="1816">man e</line>
        <line lrx="1974" lry="1929" ulx="1888" uly="1864">let, t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2101" type="textblock" ulx="1889" uly="1977">
        <line lrx="1977" lry="2038" ulx="1890" uly="1977">ſchfol</line>
        <line lrx="1994" lry="2101" ulx="1889" uly="2007">Ule,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2159" type="textblock" ulx="1895" uly="2092">
        <line lrx="1994" lry="2159" ulx="1895" uly="2092">Pftuude</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2272" type="textblock" ulx="1887" uly="2150">
        <line lrx="1980" lry="2212" ulx="1887" uly="2150"> önen</line>
        <line lrx="1994" lry="2272" ulx="1888" uly="2199">Bihesn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="759" type="page" xml:id="s_Gi1062b_759">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_759.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1621" lry="359" type="textblock" ulx="531" uly="291">
        <line lrx="1621" lry="359" ulx="531" uly="291">22. nach Trinitatis. 233</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="649" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="1625" lry="475" ulx="0" uly="400">en ſein ewiges Verbleiben gehabt haͤtte:) ſondern es geht nun, da</line>
        <line lrx="1625" lry="528" ulx="66" uly="461">vorher nur auf einen Verkauf angetragen worden war, gar den</line>
        <line lrx="1623" lry="586" ulx="0" uly="511">elte Peinigern zu, bis daß alles, alles, ohne Zweifel bis auf den</line>
        <line lrx="653" lry="649" ulx="0" uly="573">nſine lezten Heller, bezahlt iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2322" type="textblock" ulx="0" uly="646">
        <line lrx="1625" lry="718" ulx="0" uly="646">nuno um. O Seelen! Was waͤrs nun, wenn man euch fragte: Wollt</line>
        <line lrx="1626" lry="774" ulx="0" uly="701">lmn ihr auch ſo von den zuverlaͤßigen Zeugniſſen der goͤttlichen Gnade ab⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="825" ulx="0" uly="757">giet weichen, und daruͤber dem endlichen Zorn heimfallen? Was wuͤrdet</line>
        <line lrx="1627" lry="881" ulx="0" uly="814">lce ihr antworten? O ich will bleiben. Ich will das Ja und Amen,</line>
        <line lrx="1630" lry="941" ulx="0" uly="862">nilte das GOtt geſprochen hat zu allen ſeinen Verheiſſungen in Chriſto</line>
        <line lrx="1631" lry="994" ulx="0" uly="924">bemen JEſu, nicht zu einem Nein machen. O nein, es ſoll mir mein</line>
        <line lrx="1632" lry="1052" ulx="0" uly="981">me m Lebtag nicht aus dem Sinn kommen, wie viel es Iſum ge⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1112" ulx="6" uly="1033">n koſtet hat, daß ich erloͤſet bin. Nun, Seelen, iſt es euch Ernſt,</line>
        <line lrx="1633" lry="1168" ulx="2" uly="1093">Eet alſo in dem Hauſe GOttes zu bleiben, und weder in das Ge⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1226" ulx="0" uly="1148">mr faͤngniß, in den Schuldthurn, noch unter die Haͤnde der Peini⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1271" ulx="68" uly="1202">ger zu kommen; ſo wandelt denn in dem Schmuck der Zeilig⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1325" ulx="106" uly="1255">keit, in der Zierlichkeit der Liebe, die dem Hauſe GOttes wohl</line>
        <line lrx="1638" lry="1374" ulx="22" uly="1311">anſteht; wandelt darinn ewiglich. Richtet euch nicht nach dem</line>
        <line lrx="1639" lry="1437" ulx="108" uly="1367">Exempel des boͤſen Knechts; ſondern nach dem treflichen Exempel</line>
        <line lrx="1640" lry="1497" ulx="109" uly="1423">der Mitknechte, die das unbillige Verfahren alles geſehen, aber</line>
        <line lrx="1638" lry="1550" ulx="63" uly="1479">mit Betruͤbniß geſehen, und es dem Koͤnig, ihrem Herrn hinter⸗</line>
        <line lrx="413" lry="1600" ulx="56" uly="1540">bracht haben.</line>
        <line lrx="1637" lry="1660" ulx="54" uly="1589">Man muthet keinem Knechte GOttes zu, daß er alles Krum⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1711" ulx="42" uly="1646">nſen, me gerad, alles Unbillige billig, alles Aergerliche erbaulich ma⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1772" ulx="68" uly="1704">chen, und den ganzen verfuͤhrten Karren der falſch genannten</line>
        <line lrx="1638" lry="1826" ulx="49" uly="1755">„Chriſtenheit wieder in das Geleis bringen ſolle. Aber das muthet</line>
        <line lrx="1640" lry="1882" ulx="9" uly="1812">eut man dir zu, wenn du die Zierde des Hauſes GOttes, die Heilig⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1938" ulx="56" uly="1866">eit, auch an dir ſelbſt beweiſen willſt; du ſolleſt dem Liebesbilde</line>
        <line lrx="1639" lry="1994" ulx="113" uly="1923">deines GOttes dich aͤhnlich machen laſſen; du ſolleſt Gttes</line>
        <line lrx="1639" lry="2046" ulx="25" uly="1978">en Nachfolger ſeyn, und wandeln in der Liebe; du ſolleſt, wo es</line>
        <line lrx="1644" lry="2123" ulx="25" uly="2032">in gottlos, aͤrgerlich, lieblos, unbarmherzig, grimmig zugeht, kei⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2160" ulx="0" uly="2082">ne Freude daran haben, keinen Gefallen daran bezeugen; dich nicht</line>
        <line lrx="1642" lry="2256" ulx="0" uly="2143">ufl⸗ ierren Werkzeug ſolcher Haͤrtigkeit und ſolches ſataniſchen</line>
        <line lrx="1642" lry="2270" ulx="52" uly="2200">Bildes und Verfahrens gebrauchen laſſen; ſolleſt betruͤbt daruͤber</line>
        <line lrx="1641" lry="2322" ulx="817" uly="2255">(G 9) ſeyn;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="760" type="page" xml:id="s_Gi1062b_760">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_760.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1585" lry="333" type="textblock" ulx="365" uly="268">
        <line lrx="1585" lry="333" ulx="365" uly="268">234 22. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1802" type="textblock" ulx="322" uly="375">
        <line lrx="1964" lry="435" ulx="368" uly="375">ſeyn; deinen Kummer und Betruͤbniß im Gebet, im Kaͤmmer⸗ ein</line>
        <line lrx="1993" lry="510" ulx="369" uly="387">lein, vor GOtt kund werden laſſen; und auch über ſoler We mi</line>
        <line lrx="1994" lry="560" ulx="370" uly="477">truͤbniß, damit nicht eine herzfreſſende Sorge daraus werde, dein eer</line>
        <line lrx="1990" lry="653" ulx="367" uly="546">Herz dem heiligen Geiſt zu ſeiner Gnadenbewirkung uͤbergeben, bitn</line>
        <line lrx="1994" lry="717" ulx="370" uly="586">daß er ues an ien de⸗ e lige wrdnung der Liebe, der Gedult ile</line>
        <line lrx="1994" lry="712" ulx="415" uly="659">r unuͤberwindlichen Tragſamkeit bri darinn erhalte in 1) ⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="796" ulx="322" uly="661">die n in Ange⸗ 9 ringe und darinn erhalte in r</line>
        <line lrx="1991" lry="830" ulx="482" uly="760">Da geht das Wort in die Erfuͤllung, das Philipp. 1, v. 9. en</line>
        <line lrx="1994" lry="897" ulx="368" uly="776">10. 11. vom Apoſtel gewuͤnſcht und erbeten eird 1 Daſelbſt in  nuc</line>
        <line lrx="1994" lry="955" ulx="365" uly="860">bete ich, daß eure Liebe je mehr und mehr reich werde in aller⸗ “</line>
        <line lrx="1985" lry="1016" ulx="365" uly="934">ley Erkaͤnmtniß und Erfahrung. Daß ihr pruͤfen moͤget, was uſn gn</line>
        <line lrx="1994" lry="1062" ulx="365" uly="991">das Beſte ſey, auf daß ihr ſeyd lauter und unanſtoͤßig, bis irnr</line>
        <line lrx="1994" lry="1120" ulx="363" uly="1050">auf den Tag Chriſti, erfuͤllet mit Fruͤchten der Gerechtigkeit, t wiſen</line>
        <line lrx="1992" lry="1175" ulx="360" uly="1114">die durch Iſum Chriſtum geſchehen (in euch) zur Ehre und Wns te</line>
        <line lrx="1983" lry="1273" ulx="357" uly="1156">Cobe. Giles. Luſt ſeyand,</line>
        <line lrx="1994" lry="1290" ulx="452" uly="1226">Jetzt wer hat Luſt dazu, zu dieſer Zuverlaͤßigkeit der Zeugniß. Ktin</line>
        <line lrx="1959" lry="1353" ulx="358" uly="1224">ſe G Ottes, zu dieſer Heiligkeit des Hauſes EVeitd Berghe e</line>
        <line lrx="1992" lry="1402" ulx="359" uly="1334">Luſt von der Welt und ihren Luͤgen und Befleckung auszugehen, einnnd</line>
        <line lrx="1994" lry="1459" ulx="358" uly="1394">und in der Heiligkeit eines vorſichtigen Wandels und eines be. n Pn</line>
        <line lrx="1994" lry="1514" ulx="358" uly="1441">ſtaͤndigen Aufſehens auf Ihn einher zu gehen? Wer hat Luſt! prnd</line>
        <line lrx="1994" lry="1566" ulx="355" uly="1500">Zwingen kann man niemand. Hier iſt Kerker und Peiniger um⸗ hache</line>
        <line lrx="1994" lry="1620" ulx="356" uly="1553">ſonſt. Zuſprechen, Vorſtellen, Anmahnen, Einladen iſt alles. we,</line>
        <line lrx="1994" lry="1682" ulx="357" uly="1603">Wer dadurch als durch lauter leichte und liebliche Hausmittel Ue an</line>
        <line lrx="1994" lry="1742" ulx="356" uly="1658">GOttes ſein Herz lenken laͤſſet, der kanns mit Freuden erfaͤhren Rene i</line>
        <line lrx="1994" lry="1802" ulx="354" uly="1715">und ewig ruͤhmen: Deine Zeugniſſe ſind ſehr zuverlaͤßig; deinem lt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1906" type="textblock" ulx="352" uly="1783">
        <line lrx="1994" lry="1851" ulx="352" uly="1783">Hauſe ſtehet Heiligkeit wohl an, HErr, in die Laͤnge der Tage. ſir ire,</line>
        <line lrx="1994" lry="1906" ulx="1117" uly="1851">N B te, hoen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2007" type="textblock" ulx="330" uly="1881">
        <line lrx="1994" lry="2007" ulx="330" uly="1881">Am drey u. zwanzigſten Sonnt. nach Trinitatis. wnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2267" type="textblock" ulx="347" uly="1971">
        <line lrx="1930" lry="2089" ulx="678" uly="1971">Evangetum ſamt kurzer Erklaͤrung. 8</line>
        <line lrx="1994" lry="2098" ulx="942" uly="2033">atth. 2, 15 — 22.  Bil</line>
        <line lrx="1974" lry="2142" ulx="397" uly="2073">Innhalt: JEſus beantwortet die liſtige F iner Wi der Rſpr</line>
        <line lrx="1989" lry="2207" ulx="426" uly="2082">kakſerlichen Rreue, e liſtige Frage ſeinet Widerſacher, wegen ne⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2267" ulx="347" uly="2187">15. Oa giengen die Phariſaͤer hin und hielten einen Rath, (Wnsz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2360" type="textblock" ulx="477" uly="2250">
        <line lrx="1894" lry="2311" ulx="477" uly="2250">Mwie ſie ihn fiengen in ſeiner Rede. 16. Und ſandten</line>
        <line lrx="1851" lry="2360" ulx="1804" uly="2311">zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="761" type="page" xml:id="s_Gi1062b_761">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_761.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="1199" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="76" lry="852" ulx="0" uly="795">Mie</line>
        <line lrx="80" lry="903" ulx="0" uly="852">ſtd. De</line>
        <line lrx="79" lry="972" ulx="0" uly="913">wen</line>
        <line lrx="80" lry="1025" ulx="0" uly="970">ſfenn</line>
        <line lrx="80" lry="1078" ulx="8" uly="1027">ttrſct</line>
        <line lrx="78" lry="1132" ulx="0" uly="1083">der Cee⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1199" ulx="0" uly="1143">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="371" type="textblock" ulx="538" uly="302">
        <line lrx="1636" lry="371" ulx="538" uly="302">23. nach Trinitatis. 235</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="391" type="textblock" ulx="1400" uly="376">
        <line lrx="1420" lry="391" ulx="1400" uly="376">£△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="720" type="textblock" ulx="56" uly="412">
        <line lrx="1642" lry="484" ulx="56" uly="412">u ihm ihre Juͤnger, (ihre Schuͤler) ſamt Herodis Dienern, (nach</line>
        <line lrx="1637" lry="528" ulx="112" uly="469">eem Griech. ſamt den BGerodianern,) Es laͤſſet ſich nicht genau beſtimmen,</line>
        <line lrx="1646" lry="571" ulx="114" uly="515">vas die Herodianer fuͤr Leute geweſen ſeyn. Manche halten ſie fuͤr eine beſon</line>
        <line lrx="1637" lry="618" ulx="66" uly="563">dere Secte unter den Juden, welches aber keinen hinlaͤnglichen Beweis vor ſich</line>
        <line lrx="1635" lry="672" ulx="112" uly="614">hat. Weil viele Juden nach dem Exempel des Judas aus Galilaͤg (Ap. Geſch.</line>
        <line lrx="1640" lry="720" ulx="76" uly="662">„ 37.) uͤber das Joch der Roͤmer hoͤchſt mißvergnuͤgt, auch mit der Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1454" type="textblock" ulx="114" uly="708">
        <line lrx="1644" lry="770" ulx="114" uly="708">gierung des Herodes Antipas nicht zufrieden waren, theils, weil er kein Iſraelit</line>
        <line lrx="1641" lry="817" ulx="114" uly="762">war, theils weil er von den Roͤmern abhieng, ſo kann es ſeyn, daß ſie diejeni⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="868" ulx="116" uly="809">gen, die es mit Herode hielten, aus Verachtung Herodianer genennet haben.</line>
        <line lrx="1642" lry="916" ulx="116" uly="861">Es iſt auch leicht zu vermuthen, daß die Herodianer mehr den Meynungen der</line>
        <line lrx="1643" lry="962" ulx="114" uly="910">Sadducaͤer, welche die Hofreligion hatten, als der Phariſaͤer, werden zugethan ge⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1012" ulx="114" uly="947">weſen ſeyn, ob ſie gleich hier aus beſonderer boͤſer Abſicht in Geſellſchaft der Pha⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1070" ulx="117" uly="1002">riſaͤr zu IEſu kamen, um ihn zu verſuchen ] und ſprachen: Meiſter,</line>
        <line lrx="1643" lry="1126" ulx="118" uly="1063">wir wiſſen, daß du wahrhaftig biſt, und lehreſt den Weg</line>
        <line lrx="1661" lry="1177" ulx="123" uly="1116">GOttes recht, (oder: nach der Wahrheit, und du frageſt nach</line>
        <line lrx="1647" lry="1233" ulx="120" uly="1174">miemand, denn du achteſt nicht das Anſehen der Menſchen (du</line>
        <line lrx="1647" lry="1287" ulx="121" uly="1225">ſieheſt keine Perſon an, er ſey ſo hoch, als er wolle, und wenn es auch der Kay⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1342" ulx="121" uly="1279">ſer waͤre). 17. Darum ſage uns, was duͤnket dich? Iſts recht,</line>
        <line lrx="1648" lry="1407" ulx="122" uly="1333">daß man dem Kayſer Zimns (Steuer) gebe, oder nicht? 18. Da</line>
        <line lrx="1648" lry="1454" ulx="117" uly="1392">nun IcEſus merkete ihre Schalkheit, aihre liſtige Abſicht bey dieſer Fra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1511" type="textblock" ulx="73" uly="1450">
        <line lrx="1648" lry="1511" ulx="73" uly="1450">ge,) ſprach er: Ihr Heuchler, was verſucht ihr mich? (Sie wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2296" type="textblock" ulx="119" uly="1503">
        <line lrx="1649" lry="1558" ulx="119" uly="1503">ren Heuchler, weil ſie ſich ſtelleten, als ob es ihnen blos um das Gewiſſen zu</line>
        <line lrx="1650" lry="1609" ulx="119" uly="1545">thun waͤre, und ſie deßwegen gern wiſſen moͤchten, ob es ihnen, als dem Volke</line>
        <line lrx="1650" lry="1655" ulx="123" uly="1600">GOttes, auch erlaubt ſey, einer fremden Obrigkeit Steuren zu geben. In der</line>
        <line lrx="1650" lry="1707" ulx="124" uly="1643">That aber war ihre Abſicht, ihn als einen Aufwiegler des Volks der weltlichen</line>
        <line lrx="1676" lry="1757" ulx="121" uly="1695">Obrigkeit zu uͤberantworten, wenn er die Bezahlung der kayſerlichen Steuer fuͤr</line>
        <line lrx="1679" lry="1803" ulx="123" uly="1745">unrecht erklaͤren wuͤrde, oder ihn bey dem Volke verhaßt zu machen, wenn er ſie</line>
        <line lrx="1654" lry="1860" ulx="124" uly="1793">fuͤr recht erklaͤren wuͤrde.] 19. Weiſet mir die Zinsmuͤnze (die Muͤnz⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1911" ulx="129" uly="1847">ſorte, worinnen die Steuer bezahlt werden muß): Und ſie reichten ihm ei⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1971" ulx="127" uly="1902">nen Groſchen (einen Denar) dar. (S. das Evangelium am 22 Sonntag</line>
        <line lrx="1657" lry="2023" ulx="128" uly="1950">nach Trinitatis v. 28. Anm.) 20. Und er ſprach zu ihnen: Weß iſt</line>
        <line lrx="1690" lry="2076" ulx="129" uly="2013">das Bild und die Ueberſchrift, ſo auf dieſe Muͤnze gepraͤget iſt? 21,.</line>
        <line lrx="1691" lry="2137" ulx="127" uly="2063">Sie ſprachen zu ihm: des Kaiſers. Da ſprach er zu ihnen:</line>
        <line lrx="1700" lry="2193" ulx="127" uly="2122">So gebet dem Kaiſer, was des Kaiſers iſt, und Gtte, was</line>
        <line lrx="1702" lry="2251" ulx="127" uly="2182">GGttes iſt. [Aus dem Gepraͤge der Steuermuͤnze konnte der Heiland richtig</line>
        <line lrx="1702" lry="2296" ulx="367" uly="2231">(G g 2) „ guf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="762" type="page" xml:id="s_Gi1062b_762">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_762.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1481" lry="350" type="textblock" ulx="358" uly="279">
        <line lrx="1481" lry="350" ulx="358" uly="279">236= 23. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="445" type="textblock" ulx="358" uly="394">
        <line lrx="1847" lry="445" ulx="358" uly="394">auf die Schuldigkeit, dieſelbe zu bezahlen, ſchlieſſen. Denn die Juden hatten ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="493" type="textblock" ulx="356" uly="444">
        <line lrx="1863" lry="493" ulx="356" uly="444">nen ſolchen Abſchen vor den Heiden, daß ſie die roͤmiſche Muͤnze gewiß nicht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="902" type="textblock" ulx="357" uly="494">
        <line lrx="1848" lry="542" ulx="357" uly="494">ihrem Lande wuͤrden geduldet haben, zumal da gemeiniglich heidniſche Bildniſſe</line>
        <line lrx="1851" lry="592" ulx="357" uly="543">darauf ſtanden, woferne ſie nicht unter der Botmaͤßigkeit der Roͤmer geſtanden haͤt⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="641" ulx="360" uly="591">ten. Da ſie alſo eben dadurch die Herrſchaft der Roͤmer uͤber ſich erkannten, ſo</line>
        <line lrx="1849" lry="691" ulx="360" uly="641">ſchlieſſet Ehriſtus mit Recht daraus, daß es auch billig ſey, ihnen Tribut zu ge⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="741" ulx="360" uly="691">ben, ſo wohl als ſie die Tempelſteuer zum Dienſte GOttes gaben, d. i. GOtt gaben, was</line>
        <line lrx="1844" lry="799" ulx="362" uly="738">GOttes iſt.] 22. Da ſie das hoͤreten, verwunderten ſie ſich, daß er</line>
        <line lrx="1838" lry="847" ulx="361" uly="795">eine ſo richtige und ſichere Antwort gegeben, wodurch ihre boshafte Abſicht war</line>
        <line lrx="1827" lry="902" ulx="359" uly="847">vernichtet worden, Und lieſſen ihn (verlieſſen ihn), und giengen davon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1314" type="textblock" ulx="352" uly="913">
        <line lrx="1604" lry="969" ulx="425" uly="913">. S =</line>
        <line lrx="1823" lry="1075" ulx="971" uly="980">Eingang.</line>
        <line lrx="1842" lry="1147" ulx="486" uly="1079">as Chriſtentum erſtrecket ſich vornemlich auf die Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1843" lry="1210" ulx="385" uly="1118">§ Darum glaube ich an den HErrn JEſum, den HErrn der</line>
        <line lrx="1845" lry="1263" ulx="514" uly="1197">Herrlichkeit; darum faſſe ich ſeine Verſuͤhnung; darum er⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1314" ulx="352" uly="1247">gebe ich mich in ſeinen Sinn; darum kleide ich mich in ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1367" type="textblock" ulx="352" uly="1304">
        <line lrx="1844" lry="1367" ulx="352" uly="1304">Gerechtigkeit; darum nehme ich von ihm die Salbung als von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1480" type="textblock" ulx="350" uly="1356">
        <line lrx="1844" lry="1431" ulx="353" uly="1356">dem, der heilig iſt, den heiligen Geiſt, das Freudenoͤl; — nicht</line>
        <line lrx="1845" lry="1480" ulx="350" uly="1412">daß ich Brod damit erwerben oder mir auf dieſer vergaͤnglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1599" type="textblock" ulx="347" uly="1470">
        <line lrx="1891" lry="1541" ulx="348" uly="1470">Welt gute Tage ſchaffen wollte; ſondern darum, daß ich in der</line>
        <line lrx="1890" lry="1599" ulx="347" uly="1517">Ewigkeit vor dem Angeſichte GOttes ſeyn, mich unter die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1706" type="textblock" ulx="343" uly="1579">
        <line lrx="1841" lry="1659" ulx="343" uly="1579">ſellſchaft derer, die um ſeinen Thron ſind, einmengen, und ſeine</line>
        <line lrx="1840" lry="1706" ulx="343" uly="1638">heilige Majeſtaͤt mit Wonne anbeten doͤrfe. Diß iſt das lautere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1762" type="textblock" ulx="387" uly="1687">
        <line lrx="1841" lry="1762" ulx="387" uly="1687">ug, die unverruͤckte Abſicht eines Chriſten. Seine Abſicht geht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2302" type="textblock" ulx="296" uly="1762">
        <line lrx="1838" lry="1826" ulx="342" uly="1762">auf die Ewigkeit. . .B</line>
        <line lrx="1840" lry="1883" ulx="452" uly="1802">Bey alle dem aber iſt es gleichwol eine ausgemachte Sache:</line>
        <line lrx="1839" lry="1942" ulx="338" uly="1855">Wer Chriſti Sinn und Geiſt, Gerechtigkeit und Wahrheit, gefaſ⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1997" ulx="337" uly="1911">ſet hat, der kann auch im zeitlichen, buͤrgerlichen, gemeinen Leben</line>
        <line lrx="1837" lry="2050" ulx="335" uly="1973">nicht anderſt: Er muß ſich auch als Chriſt erzeigen. Im Han⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2110" ulx="332" uly="2019">del und Wandel, im Kaufen und Verkaufen, im Geldeinneh⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2156" ulx="323" uly="2082">men und Geldausgeben, im Verhalten gegen Vorgeſetzte und Un⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2218" ulx="322" uly="2131">tergebene, gegen Freunde und Feinde — erzeiget er, daß er weiß/</line>
        <line lrx="1839" lry="2302" ulx="296" uly="2197">wei er zu folgen, und was fuͤr einen Sinn er zu beweiſen ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="669" type="textblock" ulx="1885" uly="397">
        <line lrx="1994" lry="445" ulx="1917" uly="397">Davo</line>
        <line lrx="1994" lry="505" ulx="1885" uly="450">hetmah</line>
        <line lrx="1994" lry="565" ulx="1892" uly="513">Gtiſtentn</line>
        <line lrx="1976" lry="615" ulx="1885" uly="565">endel,</line>
        <line lrx="1899" lry="669" ulx="1886" uly="636">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="676" type="textblock" ulx="1881" uly="625">
        <line lrx="1994" lry="676" ulx="1881" uly="625">eund dazn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="903" type="textblock" ulx="1884" uly="688">
        <line lrx="1994" lry="731" ulx="1885" uly="688">e, wen</line>
        <line lrx="1994" lry="842" ulx="1884" uly="797">ſder, wer</line>
        <line lrx="1993" lry="903" ulx="1884" uly="847">(ed N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="955" type="textblock" ulx="1865" uly="902">
        <line lrx="1994" lry="955" ulx="1865" uly="902">rch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1173" type="textblock" ulx="1881" uly="959">
        <line lrx="1994" lry="1021" ulx="1881" uly="959">en ſoe</line>
        <line lrx="1994" lry="1076" ulx="1882" uly="1015">n Mante</line>
        <line lrx="1987" lry="1117" ulx="1889" uly="1072">funal ein</line>
        <line lrx="1994" lry="1173" ulx="1885" uly="1129">ind des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1231" type="textblock" ulx="1884" uly="1182">
        <line lrx="1994" lry="1231" ulx="1884" uly="1182"> (erle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="763" type="page" xml:id="s_Gi1062b_763">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_763.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1652" lry="361" type="textblock" ulx="560" uly="263">
        <line lrx="1652" lry="361" ulx="560" uly="263">23. nach Trinitatis. 237</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2068" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="1647" lry="476" ulx="27" uly="388">Daavon wollen wir einander in dieſer Stunde unterweiſen</line>
        <line lrx="1702" lry="537" ulx="26" uly="445"> und ermahnen. Es iſt der Muͤhe werth. Es ſind ſo viele, die ihr</line>
        <line lrx="1647" lry="579" ulx="119" uly="502">„Thriſtentum, und ihr aͤuſſerliches Bezeugen im Handel und</line>
        <line lrx="1647" lry="633" ulx="119" uly="550">(Wandel, gleichſam von einander theilen, und wie eine Schied⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="697" ulx="119" uly="611">wand dazwiſchen machen; eben als ob ein Chriſt ein ander Mann</line>
        <line lrx="1690" lry="748" ulx="119" uly="667">waͤre, wenn er mit dem Worte GOttes umgehet, betet, lieſet,</line>
        <line lrx="1655" lry="808" ulx="0" uly="726">teiſef ſingt, in der Kirche iſt, zum Abendmahl geht; und wieder ein</line>
        <line lrx="1653" lry="859" ulx="12" uly="783">nt ander, wenn er ſonſt mit ſeinem Nebenmenſchen etwas zu ver⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="920" ulx="0" uly="835">gnn kehren hat. Chriſtentum geht von Rechtswegen durch alles</line>
        <line lrx="1649" lry="980" ulx="0" uly="890">— durch. Es gilt auf dem Rathhauſe ſo wol als in der Kirche; bey</line>
        <line lrx="1656" lry="1034" ulx="100" uly="948">dem ſo wol, der einen Degen an der Seite hat, als bey dem, der</line>
        <line lrx="1656" lry="1089" ulx="120" uly="1004">im Mantel oder Kirchenrock erſcheinet. Ueberall ſoll einer, der</line>
        <line lrx="1656" lry="1152" ulx="39" uly="1059">6 einmal ein Licht in dem „Errn worden iſt, wandeln als ein</line>
        <line lrx="1649" lry="1214" ulx="0" uly="1113">mg AKind des Lichts; und die Frucht (des Lichtes und) des Geiſtes</line>
        <line lrx="1648" lry="1298" ulx="0" uly="1171">e 4 hallerten. Guͤtigkeit und Gerechtigkeit und Wahrheit.</line>
        <line lrx="1601" lry="1312" ulx="9" uly="1254">6 Eph. 5, 8. 9. B .</line>
        <line lrx="1651" lry="1357" ulx="7" uly="1274">guin Wir wollen mit dieſem Leitfaden in unſer Evangelium hin⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1422" ulx="52" uly="1330">ein gehen. O daß man aufmerken moͤchte, ſo wuͤrde es gar leicht</line>
        <line lrx="1496" lry="1476" ulx="48" uly="1395">ein jedes Kind verſtehen und ſich zu Nutz machen koͤnnen!</line>
        <line lrx="960" lry="1570" ulx="0" uly="1479">Ne Wir wollen betrachten:</line>
        <line lrx="1336" lry="1679" ulx="0" uly="1552">i Das Chriſtentum auch im gemeinen Leben.</line>
        <line lrx="1652" lry="1733" ulx="0" uly="1635">Es iſt 1) allerley Wahrheit und Gerechtigkeit und Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1795" ulx="0" uly="1715">aNe tigkeit. B</line>
        <line lrx="1652" lry="1876" ulx="195" uly="1784">Es iſt 2) eine Frucht des Lichtes und des Geiſtes JE⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1965" ulx="0" uly="1868">er . ſu Chriſti.</line>
        <line lrx="1647" lry="2029" ulx="11" uly="1934">eme Wir koͤnnen aber dieſe beede Theile nicht auseinander ſetzen,</line>
        <line lrx="1649" lry="2068" ulx="117" uly="1991">ndern wollen alle einzele Stuͤcke ſo gleich als eine Frucht des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="2048">
        <line lrx="1659" lry="2139" ulx="2" uly="2048">16. Lichtes und Geiſtes Chriſti aus Chriſto und dem Glauben an ihn.</line>
        <line lrx="953" lry="2205" ulx="0" uly="2123"> herleiten.</line>
        <line lrx="1651" lry="2228" ulx="764" uly="2160">(Gs8 3) Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="764" type="page" xml:id="s_Gi1062b_764">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_764.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1447" lry="434" type="textblock" ulx="332" uly="271">
        <line lrx="1447" lry="338" ulx="332" uly="271">238 23. nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1257" lry="434" ulx="988" uly="387">Gebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="905" type="textblock" ulx="331" uly="506">
        <line lrx="1834" lry="575" ulx="429" uly="506">leide uns die Luͤge, die Heucheley, die Verſtellung, und gib</line>
        <line lrx="1842" lry="633" ulx="331" uly="566">uns deine Wahrheit. Entleide uns alle Ungerechtigkeit, Be⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="686" ulx="332" uly="620">truͤgerey, Gewaltthaͤtigkeit, und gib uns deine Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1838" lry="744" ulx="331" uly="678">Entleide uns alle Bitterkeit, Zorn, Verdrieslichkeit, Widrig⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="801" ulx="334" uly="733">keit und Haͤrtigkeit, und gib uns deine Guͤtigkeit. Gib uns dein</line>
        <line lrx="1828" lry="855" ulx="333" uly="790">Licht und deinen Geiſt. Die Frucht wird nicht ausbleiben. Die</line>
        <line lrx="1198" lry="905" ulx="333" uly="847">Ehre davon wird dein ſeyn. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1044" type="textblock" ulx="911" uly="951">
        <line lrx="1332" lry="1044" ulx="911" uly="951">Abhandlung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1357" type="textblock" ulx="331" uly="1070">
        <line lrx="1838" lry="1130" ulx="418" uly="1070">eo merket dann, Seelen! und laſſet euch weiſen. Auch im</line>
        <line lrx="1837" lry="1187" ulx="461" uly="1130">gemeinen Leben beweiſet ſich das wahre Chriſtentum,</line>
        <line lrx="1837" lry="1245" ulx="332" uly="1183">Waͤhrheit leuchtet aus allen Worten eines Chriſten hervor, ſo</line>
        <line lrx="1838" lry="1304" ulx="333" uly="1241">oft ihm der Mund aufgeht mit ſeinem Nebenmenſchen zu reden;</line>
        <line lrx="1839" lry="1357" ulx="331" uly="1293">ſo oft er mit andern oder andere mit ihm einen Rath halten; ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1412" type="textblock" ulx="332" uly="1349">
        <line lrx="1858" lry="1412" ulx="332" uly="1349">oft er lehret oder andere um ihre Lehre anſpricht; ſo oft er ſpricht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1978" type="textblock" ulx="331" uly="1406">
        <line lrx="1843" lry="1471" ulx="331" uly="1406">was er weiß, oder bekennet, was er nicht weiß; ſo oft er fragt,</line>
        <line lrx="1843" lry="1526" ulx="334" uly="1462">ob etwas recht ſey, oder wirklich bezeugt, daß etwas recht oder</line>
        <line lrx="1838" lry="1586" ulx="333" uly="1522">daß etwas unrecht ſeye. Um Waͤhrheit iſt es ihm bey andern zu</line>
        <line lrx="1841" lry="1643" ulx="333" uly="1573">thun, und mit Wahrheit begegnet er ihnen, er mag zu ihnen</line>
        <line lrx="1841" lry="1701" ulx="335" uly="1629">oder von ihnen zu reden haben. Wahrheit, lauter Wahrheit;:</line>
        <line lrx="1806" lry="1749" ulx="335" uly="1690">etwas Schoͤnes, Chriſtenmaͤßiges. =</line>
        <line lrx="1840" lry="1811" ulx="396" uly="1739">Man ſieht es an dem Gegentheil im heutigen Evangelis.</line>
        <line lrx="1842" lry="1862" ulx="333" uly="1798">Die Phariſaͤer halten Rath, aber nicht uͤber etwas, das der</line>
        <line lrx="1842" lry="1923" ulx="334" uly="1855">Wahrheit gemaͤs, ſondern uͤber etwas, das auf Luͤge und Fangen</line>
        <line lrx="1838" lry="1978" ulx="335" uly="1910">in der Rede angeſehen iſt. Auf Luͤge wars angeſehen; mit Luͤgen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="1977" type="textblock" ulx="445" uly="1966">
        <line lrx="745" lry="1977" ulx="445" uly="1966">* 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="2029" type="textblock" ulx="334" uly="1970">
        <line lrx="812" lry="2029" ulx="334" uly="1970">wirds ausgefuͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2205" type="textblock" ulx="336" uly="2014">
        <line lrx="1919" lry="2095" ulx="370" uly="2014">Die ſchoͤnſte Complimenten der Leute dieſer Welt unter ein⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2153" ulx="337" uly="2075">ander und abſonderlich gegen die Fromme, oder gegen Vorgeſetzt.,</line>
        <line lrx="1972" lry="2205" ulx="336" uly="2129">die ſie zu ſcheuen haben, ſind wohlklingende Luͤgen. An⸗ inn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2301" type="textblock" ulx="338" uly="2183">
        <line lrx="1897" lry="2301" ulx="338" uly="2183">dere Worte ſagen ſie, und andere Sachen denken ſie e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="564" type="textblock" ulx="332" uly="393">
        <line lrx="1989" lry="452" ulx="412" uly="393">2 lgkeit</line>
        <line lrx="1994" lry="558" ulx="332" uly="445">HErr JEſu! Lehr uns wandeln in deiner Augen Licht. Ent⸗ icha</line>
        <line lrx="1987" lry="564" ulx="1909" uly="519">(Uhhrhei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="514" type="textblock" ulx="1879" uly="455">
        <line lrx="1994" lry="514" ulx="1879" uly="455"> gede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1922" type="textblock" ulx="1880" uly="566">
        <line lrx="1994" lry="620" ulx="1881" uly="566">ſlieber!</line>
        <line lrx="1991" lry="683" ulx="1881" uly="623">eales m</line>
        <line lrx="1994" lry="733" ulx="1888" uly="678">die eh</line>
        <line lrx="1994" lry="782" ulx="1929" uly="737">Watt</line>
        <line lrx="1994" lry="839" ulx="1888" uly="789">ten Sinn</line>
        <line lrx="1994" lry="901" ulx="1888" uly="846">ſe ſe</line>
        <line lrx="1983" lry="950" ulx="1889" uly="902">Warore</line>
        <line lrx="1992" lry="1006" ulx="1880" uly="960">dn werd</line>
        <line lrx="1994" lry="1063" ulx="1891" uly="1014">Wuruna</line>
        <line lrx="1994" lry="1129" ulx="1881" uly="1071">(gllen,</line>
        <line lrx="1994" lry="1191" ulx="1884" uly="1128"> deih</line>
        <line lrx="1994" lry="1241" ulx="1883" uly="1182">nſchge</line>
        <line lrx="1991" lry="1293" ulx="1930" uly="1242">Snn</line>
        <line lrx="1994" lry="1358" ulx="1888" uly="1290">luneſine</line>
        <line lrx="1994" lry="1415" ulx="1882" uly="1347">eluenle</line>
        <line lrx="1994" lry="1473" ulx="1894" uly="1405">Vyße</line>
        <line lrx="1994" lry="1585" ulx="1887" uly="1519">ſht ernf</line>
        <line lrx="1986" lry="1640" ulx="1889" uly="1573">Uunder,</line>
        <line lrx="1994" lry="1695" ulx="1889" uly="1634">jt, le</line>
        <line lrx="1994" lry="1755" ulx="1884" uly="1683">gtin</line>
        <line lrx="1994" lry="1862" ulx="1902" uly="1794">ſnaie</line>
        <line lrx="1994" lry="1922" ulx="1891" uly="1854">dephed</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="765" type="page" xml:id="s_Gi1062b_765">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_765.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1668" lry="470" type="textblock" ulx="142" uly="293">
        <line lrx="1668" lry="364" ulx="588" uly="293">23. nach Trinitatis. 239</line>
        <line lrx="1668" lry="470" ulx="142" uly="389">Obrigkeit gedenken ſie ſchoͤn zu thun, und eben der Obrigkeit Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="579" type="textblock" ulx="80" uly="460">
        <line lrx="1663" lry="534" ulx="80" uly="460">walt gedenken ſie, zu ihren Privataffecten zu misbrauchen.</line>
        <line lrx="1665" lry="579" ulx="80" uly="517">Wahrheit fuͤhren ſie im Munde; Wahrheit loben ſie an dem, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="856" type="textblock" ulx="136" uly="573">
        <line lrx="1665" lry="638" ulx="137" uly="573">ſie lieber toͤdten moͤchten, und iſt eben damit an ihrer ganzen Re⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="689" ulx="137" uly="627">de alles mit Luͤge durchfreſſen. Doch iſt auch ihre Luͤge ein Zeugniß</line>
        <line lrx="1663" lry="745" ulx="136" uly="685">fuͤr die ehrliche Schoͤnheit und liebliche Zierlichkeit der Wahrheit.</line>
        <line lrx="1665" lry="801" ulx="243" uly="740">Warum luͤgen die Luͤgner? Weil ſie ſich mit ihrem eigentli⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="856" ulx="137" uly="796">chen Sinn nicht hervor zu treten getrauen. Warum mehr? Weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="912" type="textblock" ulx="82" uly="848">
        <line lrx="1662" lry="912" ulx="82" uly="848">ſie ſelbſt doch merken, daß Wahrheit ſchoͤner iſt als die Luͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2311" type="textblock" ulx="122" uly="908">
        <line lrx="1673" lry="967" ulx="131" uly="908">Warum abermal? Weil ſie denken, durch ſolche geſchminkte Re⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1028" ulx="134" uly="963">den werden ſie Ihn eher treuherzig machen und fangen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1663" lry="1077" ulx="132" uly="1021">Warum abermal? Weil ſie denken, wenn ſie ihm ſo gelinde Wor⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1143" ulx="133" uly="1076">te geben, ſo werde er auch deſto glimpflicher mit ihnen verfahren,</line>
        <line lrx="1662" lry="1194" ulx="132" uly="1133">und die ihnen verhaßte Wahrheit ihnen nicht unter Augen zu ſa⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1247" ulx="130" uly="1186">gen ſich getrrauen. Sehet, lauter Zeugniſſe fuͤr die Wahrheit!</line>
        <line lrx="1664" lry="1305" ulx="237" uly="1244">Stuͤnde der Menſch ſelbſt mit GOtt in dem rechten, guten</line>
        <line lrx="1661" lry="1367" ulx="128" uly="1301">Vernehmen; meynte er es mit ſich ſelbſt und mit ſeinem eigenen</line>
        <line lrx="1660" lry="1422" ulx="148" uly="1356">Heil redlich; ſo wuͤrde er ohne Zweifel auch mit ſeinem Naͤchſten</line>
        <line lrx="1660" lry="1473" ulx="127" uly="1413">die Wahrheit reden. Aber nachdem er es gewohnt iſt, gegen</line>
        <line lrx="1658" lry="1534" ulx="123" uly="1467">Gtt ſolche Worte daher zu ſchwaͤtzen, daran er ſein Lebtag</line>
        <line lrx="1658" lry="1585" ulx="124" uly="1524">nicht ernſtlich gedacht, noch zu denken begehrt; ſo iſt es je kein</line>
        <line lrx="1654" lry="1645" ulx="124" uly="1582">Wunder, wann er gegen ſeinem Nebenmenſchen es auch alſo</line>
        <line lrx="1656" lry="1704" ulx="126" uly="1635">macht; lobt ihn ins Angeſicht, und ſchilt ihn hinterwaͤrts; ver⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1753" ulx="124" uly="1694">ſpricht ihm, und, indem er es verſpricht, ſo begehrt ers nicht zu</line>
        <line lrx="1651" lry="1811" ulx="122" uly="1749">halten; mißbraucht jenes ſeiner Jugend, ſeines Unverſtandes,</line>
        <line lrx="1650" lry="1870" ulx="124" uly="1804">ſeiner Unerfahrenheit, zu ſeinen eigenen boͤſen Abſichten, wie hier</line>
        <line lrx="1655" lry="1924" ulx="128" uly="1860">die Phariſaͤer ihrer eigenen Juͤnger: Lehret den Weg der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1980" ulx="123" uly="1913">heit, und begehrt ihn ſelbſt nicht zu gehen; ſchwaͤtzt in den Tag</line>
        <line lrx="1654" lry="2031" ulx="124" uly="1970">hinein, was ihm in den Mund kommt, und fragt in dieſem ver⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2084" ulx="124" uly="2026">kehrten Sinn nach niemand, und achtet nicht das Anſehen der</line>
        <line lrx="1650" lry="2147" ulx="124" uly="2082">Menſchen; belugt und betruͤgt wen er immer kann, ohne Ver⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2206" ulx="122" uly="2136">ſchonen; luͤgt ſelbſt und lehret andere, ſeine Juͤnger, ſeine Die⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2311" ulx="122" uly="2191">ner, ſein Geſind, Luͤgen, ohne Anſtand; iſt unmuthig, mit. ſie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="766" type="page" xml:id="s_Gi1062b_766">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_766.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1435" lry="348" type="textblock" ulx="334" uly="277">
        <line lrx="1435" lry="348" ulx="334" uly="277">240 23. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="618" type="textblock" ulx="339" uly="390">
        <line lrx="1832" lry="455" ulx="339" uly="390">ſelbſt unzufrieden, verworren in ſeinen eigenen Gedanken, ſiehet</line>
        <line lrx="1830" lry="512" ulx="340" uly="445">hundertmal die Luͤge fuͤr Wahrheit, die Wahrheit fuͤr Luͤge an⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="570" ulx="341" uly="503">ſo redet er denn auch alſo und weicht immer ab, auch wenn und</line>
        <line lrx="1123" lry="618" ulx="340" uly="561">wo er es nicht juſt im Sinne hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="856" type="textblock" ulx="340" uly="624">
        <line lrx="1834" lry="690" ulx="459" uly="624">O Chriſt, deines Namens wuͤrdig! Lerne du es beſſer. Ge⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="748" ulx="345" uly="682">he, lerne Wahrheit bey dem GOtt der Wahrheit; ſage ihm:</line>
        <line lrx="1824" lry="806" ulx="346" uly="740">„Ich darf meinem eigenen Herzen nicht um ein Wort trauen.</line>
        <line lrx="1278" lry="856" ulx="340" uly="796">Lehre du mich. Heitere du mich auf.,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1546" type="textblock" ulx="344" uly="857">
        <line lrx="1833" lry="931" ulx="460" uly="857">Diß iſt der einige Weg. Sonſt kommen alle Luͤgen, ſal⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="986" ulx="344" uly="920">ſche Worte, Heucheley, heimliche Nachſtellungen gegen ein⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1041" ulx="347" uly="968">ander ſo wol als wirkliche Ungerechtigkeiten und Gewaltthaͤtig⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1097" ulx="348" uly="1027">keiten meiſtentheils davon her, wenn einer in ſeiner eigenen See⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1155" ulx="350" uly="1083">le nicht aufgeraͤumt noch in der Ordnung iſt, wenn einer keine</line>
        <line lrx="1838" lry="1215" ulx="349" uly="1137">froͤliche und gewiſſe Ausſicht auf die Ewigkeit hat. Da iſt er</line>
        <line lrx="1840" lry="1263" ulx="349" uly="1195">ſelbſt in ſich ſelbſt geplagt. Da kann ihm folglich auch an ſeinem</line>
        <line lrx="1842" lry="1326" ulx="351" uly="1249">Nebenmenſchen alles unrecht und verkehrt vorkommen. Da kann</line>
        <line lrx="1846" lry="1381" ulx="353" uly="1307">er bey geringen Gelegenheiten, die ſich ereugnen, gleich aus der</line>
        <line lrx="1849" lry="1439" ulx="354" uly="1360">rechten Faſſung ſeyn. Da kann er in allerley grimmige Geber⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1501" ulx="352" uly="1410">den, boͤſe, unartige, grimmige, wider die Wahrheit laufende</line>
        <line lrx="1845" lry="1546" ulx="353" uly="1476">und der Liebe zu nahe tretende Worte ausbrechen. Warum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1769" type="textblock" ulx="352" uly="1526">
        <line lrx="1846" lry="1611" ulx="352" uly="1526">Er weiß ſelbſt keine Wahrheit. Die Hauptwahrheit, weſſen er</line>
        <line lrx="1901" lry="1664" ulx="352" uly="1579">ſich in Zeit und Ewigkeit gegen GOtt zu verſehen hat, iſt ihm</line>
        <line lrx="1904" lry="1741" ulx="354" uly="1637">ganz und gar verborgen. Da hilft alles nichts. Er mag ſich Gn⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1769" ulx="354" uly="1690">dertmal vornehmen, er wolle ſich in Obacht nehmen, er wolle ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1885" type="textblock" ulx="353" uly="1747">
        <line lrx="1849" lry="1828" ulx="355" uly="1747">nicht mehr ſo erzurnen und aufbringen laſſen: es hilft alles nichts.</line>
        <line lrx="1849" lry="1885" ulx="353" uly="1807">So lang er unruhig und verdrießlich in ſich ſelbſt iſt, ſo wird er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1940" type="textblock" ulx="355" uly="1866">
        <line lrx="1893" lry="1940" ulx="355" uly="1866">von dieſem ſeinem eigenen Verdruß allemal wie von einem ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2054" type="textblock" ulx="353" uly="1919">
        <line lrx="1852" lry="2004" ulx="353" uly="1919">waltigen Strom uͤbernommen und dahin geriſſen, und all ſein</line>
        <line lrx="1252" lry="2054" ulx="359" uly="1993">Wehren und Streuben iſt vergeblich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2120" type="textblock" ulx="470" uly="2032">
        <line lrx="1854" lry="2120" ulx="470" uly="2032">Moͤchte man diß bedenken! Wie bald wuͤrde man der Unart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2253" type="textblock" ulx="359" uly="2093">
        <line lrx="1854" lry="2176" ulx="359" uly="2093">am rechten Ort abhelfen koͤnnen, und ſo fort die gerade, unver⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2253" ulx="1739" uly="2187">Auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2234" type="textblock" ulx="359" uly="2173">
        <line lrx="1229" lry="2234" ulx="359" uly="2173">ſtellte Wahrheit an ſich blicken laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="504" type="textblock" ulx="1887" uly="391">
        <line lrx="1994" lry="457" ulx="1917" uly="391">uch</line>
        <line lrx="1994" lry="504" ulx="1887" uly="449">ſfdle bef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="560" type="textblock" ulx="1859" uly="507">
        <line lrx="1983" lry="560" ulx="1859" uly="507">ler:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1070" type="textblock" ulx="1883" uly="564">
        <line lrx="1994" lry="613" ulx="1888" uly="564">t De</line>
        <line lrx="1994" lry="676" ulx="1888" uly="620">be au</line>
        <line lrx="1994" lry="723" ulx="1890" uly="678">en Den⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="795" ulx="1888" uly="732">Kreiger</line>
        <line lrx="1994" lry="845" ulx="1887" uly="790">ſeogeitio</line>
        <line lrx="1994" lry="896" ulx="1887" uly="845">tten G</line>
        <line lrx="1994" lry="957" ulx="1887" uly="901">ſolgen do</line>
        <line lrx="1994" lry="1013" ulx="1883" uly="958">e gobene</line>
        <line lrx="1994" lry="1070" ulx="1927" uly="1017">Go ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1126" type="textblock" ulx="1870" uly="1069">
        <line lrx="1994" lry="1126" ulx="1870" uly="1069">ſiſtnicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1284" type="textblock" ulx="1893" uly="1082">
        <line lrx="1920" lry="1284" ulx="1893" uly="1082"> = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1510" type="textblock" ulx="1887" uly="1293">
        <line lrx="1904" lry="1510" ulx="1887" uly="1293">= e  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1601" type="textblock" ulx="1895" uly="1466">
        <line lrx="1914" lry="1563" ulx="1895" uly="1466">= =</line>
        <line lrx="1937" lry="1601" ulx="1915" uly="1475">S = =</line>
        <line lrx="1959" lry="1570" ulx="1936" uly="1467">=</line>
        <line lrx="1973" lry="1573" ulx="1957" uly="1477">=S= =</line>
        <line lrx="1985" lry="1580" ulx="1974" uly="1483"> =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="767" type="page" xml:id="s_Gi1062b_767">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_767.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1650" lry="367" type="textblock" ulx="522" uly="296">
        <line lrx="1650" lry="367" ulx="522" uly="296">23. nach Trinitatis. 241</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2200" type="textblock" ulx="0" uly="395">
        <line lrx="1647" lry="473" ulx="0" uly="395">Gane Auch der Ungerechtigkeit und Gewaltthaͤtigkeit lieſſe ſich da⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="522" ulx="0" uly="454">tfnl mit die beſte abhelfliche Maas geben. Im Evangelio fragen die</line>
        <line lrx="1639" lry="584" ulx="60" uly="521">Heuchler: Iſts recht, daß man dem Kayſer Zins gebe, oder</line>
        <line lrx="1669" lry="633" ulx="111" uly="576">nicht * Der roͤmiſche Kayſer hatte einen gar leidlichen Zins oder</line>
        <line lrx="1638" lry="699" ulx="3" uly="630">Muk Abgabe auf das juͤdiſche Bolk gelegt. Es mußte ihm eine Perſon</line>
        <line lrx="1645" lry="752" ulx="1" uly="686">etf einen Denarium, ein Stuͤck Geld, das unſerer Muͤnze nach etwa</line>
        <line lrx="1640" lry="807" ulx="0" uly="744">W. 15. Kreuzer austrug, geben. Doch war ihnen dieſe ſehr leidliche</line>
        <line lrx="1641" lry="864" ulx="112" uly="799">Recognition der roͤmiſchen Oberherrſchaft ſehr unleidlich. Sie</line>
        <line lrx="1643" lry="923" ulx="112" uly="855">haͤtten es lieber nicht gegeben, wenn ſie nicht mehr beſchwerliche</line>
        <line lrx="1643" lry="975" ulx="111" uly="911">Folgen davon haͤtten befuͤrchten muͤſſen. Sie gaben es alſo; aber</line>
        <line lrx="1640" lry="1032" ulx="64" uly="965">ſie gaben es mit einem ſchwuͤrigen, unmuthigen, widrigen Sinn.</line>
        <line lrx="1643" lry="1100" ulx="0" uly="1023">nen „. So iſts mit einem Menſchen, der Chriſti Sinn, Licht und</line>
        <line lrx="1645" lry="1136" ulx="0" uly="1068">e Geiſt nieht hat! Er gibt wol mit genauer Noth, Zoll und Steuer</line>
        <line lrx="1646" lry="1199" ulx="119" uly="1134">dem, dem der Zoll und Steuer gebuͤhrt. Er haͤlt wol endlich</line>
        <line lrx="1645" lry="1254" ulx="20" uly="1190">aͤuſerlich, wenn er nicht anders kann, den einmal geſchloſſenen</line>
        <line lrx="1645" lry="1314" ulx="0" uly="1247"> Kaufu. ſ. f. Aber meiſtentheils thut ers von Herzen ungern.</line>
        <line lrx="1643" lry="1360" ulx="9" uly="1303"> Er muß ſorgen, er wuͤrde ertappt, wann er mit Streichen um⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1422" ulx="118" uly="1356">(ginge, und da wuͤrde er noch dazu geſtraft, und der Kreuzer kaͤ⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1480" ulx="65" uly="1415">me ihm auf einen Gulden. Aber das iſt eben keine Gerechtigkeit!</line>
        <line lrx="1640" lry="1546" ulx="22" uly="1470"> Gerechtigkeit iſt nicht, wenn ich nur aͤuſerlich entrichte, was ich</line>
        <line lrx="1638" lry="1591" ulx="116" uly="1527">zu geben, leiſte, was ich zu leiſten, halte, was ich verſprochen</line>
        <line lrx="1641" lry="1646" ulx="0" uly="1571">nn habe; ſondern das iſt Gerechtigkeit, wenn ich es gern, von</line>
        <line lrx="1638" lry="1706" ulx="0" uly="1622">utt, Herzensgrund ſo mache, wenn ich es ſo gewohnet werde, daß</line>
        <line lrx="1106" lry="1772" ulx="8" uly="1685">lin ich nicht anders mehr thun mag, als alſo.</line>
        <line lrx="1634" lry="1831" ulx="0" uly="1743">nag Aber ſiehe da, wo fehlt es auch hiebey? Der arme Menſch</line>
        <line lrx="1636" lry="1877" ulx="0" uly="1800">zle hat nichts, womit er ſein Herz troͤſten und ſeine Augen weiden</line>
        <line lrx="1636" lry="1925" ulx="0" uly="1853">ie kann, als juſt den Groſchen, den er hergeben ſolle; das Bislein</line>
        <line lrx="1636" lry="1982" ulx="1" uly="1917">m Geld, um das er bey ſo vielen Aus⸗und Abgaben immer wieder</line>
        <line lrx="1633" lry="2037" ulx="0" uly="1968">ſn kommt. Da wehrt er ſich. Da kommt er auf tauſenderley Ein⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2092" ulx="116" uly="2029">faͤlle und Vorſchlaͤge der Ungerechtigkeit. Da thut es ihm ſo we⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2154" ulx="0" uly="2084">nm, he, wenn er etwas geben ſolle, als ob man ihn in die Augen</line>
        <line lrx="1636" lry="2200" ulx="113" uly="2138">ſchluͤge; wie, wenn man ihm ein Stuͤck von ſeinem Herzen weg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2308" type="textblock" ulx="112" uly="2199">
        <line lrx="288" lry="2248" ulx="206" uly="2200">itte.</line>
        <line lrx="1644" lry="2308" ulx="112" uly="2199">ſyni f. (H h) Aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="768" type="page" xml:id="s_Gi1062b_768">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_768.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1840" lry="473" type="textblock" ulx="339" uly="291">
        <line lrx="1482" lry="400" ulx="339" uly="291">24² 23. nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1840" lry="473" ulx="453" uly="398">Aber was thut ein Chriſt? Er denkt: Hab ich doch Chriſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="812" type="textblock" ulx="335" uly="461">
        <line lrx="1846" lry="531" ulx="340" uly="461">noch! wer will mir den nehmen? wer will mir den Himmel</line>
        <line lrx="1837" lry="589" ulx="335" uly="520">rauben, den mir ſchon  Detes Soyn beygelegt im Glauben·</line>
        <line lrx="1895" lry="652" ulx="340" uly="573">u. ſ. f. Wer das im Licht und Geiſt Chriſti erkennen und glau⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="707" ulx="345" uly="631">ben kann, der kann ſich in alle Ungerechtigkeiten, die man ihm</line>
        <line lrx="1840" lry="763" ulx="347" uly="688">anthut, mit gefaßtem Herzen ſchicken, und hingegen ſelbſt gegen</line>
        <line lrx="1866" lry="812" ulx="347" uly="744">ſeinem Nebenmenſchen im Handel und Wandel alle Gerechtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1364" type="textblock" ulx="346" uly="798">
        <line lrx="1837" lry="867" ulx="347" uly="798">ausuͤben mit Freuden. Er weiß, (Hebr. 10, 34.) daß er eine</line>
        <line lrx="1838" lry="932" ulx="346" uly="858">beſſere und bleibende Habe im Himmel hat. Jetzt kann er gern</line>
        <line lrx="1842" lry="987" ulx="351" uly="913">geben, gern behuͤlflich ſeyn, auch mit ſeinem eigenen zeitlichen</line>
        <line lrx="1843" lry="1048" ulx="352" uly="971">Schaden doch dem nachkommen, was er einmal gelobet und ver⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1104" ulx="352" uly="1027">ſprochen hat. Jetzt gruͤbelt er nicht mehr daruͤber: Iſt es auch</line>
        <line lrx="1847" lry="1161" ulx="353" uly="1085">recht, daß man mir ſo viel abfordert? Das uͤberlaͤſſet er anderen.</line>
        <line lrx="1850" lry="1218" ulx="355" uly="1139">Er hat dafuͤr ausgeſorgt. Er hat den ſanftmuͤthigen und demuͤ⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1270" ulx="355" uly="1199">thigen Sinn des HErrn JEſu angezogen. Das truͤbſelige Rai⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1319" ulx="352" uly="1252">ſonniren uͤber das verworrene Weltweſen hat er nicht noͤthig. Er</line>
        <line lrx="898" lry="1364" ulx="361" uly="1310">denkt beſſer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2332" type="textblock" ulx="354" uly="1425">
        <line lrx="1851" lry="1497" ulx="354" uly="1425">haben. Ich warte eines neuen Himmels und einer neuen Er⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1553" ulx="355" uly="1484">de, darinnen Gerechtigkeit wohnet. Mit redlicher Aufrichtig⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1598" ulx="358" uly="1536">keit und Demuth werde ich durchkommen. Mein Reichthum iſt</line>
        <line lrx="1851" lry="1667" ulx="358" uly="1595">nicht von dannen. Sonſt muͤßte ich mich auch wehren, ſo gut</line>
        <line lrx="1853" lry="1722" ulx="362" uly="1650">ich koͤnnte. Aber meine Wonne und Seligkeit, mein Theil und</line>
        <line lrx="1849" lry="1778" ulx="362" uly="1708">Erbe iſt ſchon an ein ſicheres Ort geflehnet, wo mir es niemand</line>
        <line lrx="1853" lry="1868" ulx="363" uly="1765">nehmen . und worauf der roͤmiſche Kayſer ſelbſt keine Auflage</line>
        <line lrx="1793" lry="1888" ulx="366" uly="1822">machen kann., —</line>
        <line lrx="1856" lry="1948" ulx="477" uly="1881">Was Wunder, daß bey einem ſolchen Sinn ſich auch im ge⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2010" ulx="364" uly="1936">meinen Leben allerley Gaͤtigkeit aͤuſſert; eine ſolche frohe, heitere</line>
        <line lrx="1837" lry="2061" ulx="361" uly="1992">Willigkeit, auch denen Gutes zu thun und guͤtig mit Werk un</line>
        <line lrx="1851" lry="2109" ulx="362" uly="2048">Wort zu begegnen, die einem nichts weniger als Gutes thun.</line>
        <line lrx="1857" lry="2167" ulx="363" uly="2104">Daas ſehen wir an dem ganzen Bezeugen des HErrn im</line>
        <line lrx="1857" lry="2236" ulx="357" uly="2157">Evangelio. O wie waͤre ein anderer mit ſolchen Heuchlern und</line>
        <line lrx="1863" lry="2332" ulx="368" uly="2214">Laurern ausgefahren! Was fuͤr herbe Worte wuͤrde er ißnaeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1431" type="textblock" ulx="467" uly="1232">
        <line lrx="1992" lry="1375" ulx="1884" uly="1260">e</line>
        <line lrx="1867" lry="1431" ulx="467" uly="1367">„Mein Aufenthalt in der Welt wird am laͤngſten gewaͤhret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1253" type="textblock" ulx="1886" uly="799">
        <line lrx="1994" lry="855" ulx="1887" uly="799">n ſeloſt</line>
        <line lrx="1994" lry="904" ulx="1887" uly="861">un er der</line>
        <line lrx="1991" lry="977" ulx="1886" uly="911">d Khet</line>
        <line lrx="1994" lry="1025" ulx="1886" uly="968">Hichr einf</line>
        <line lrx="1994" lry="1076" ulx="1890" uly="1024">lehet .</line>
        <line lrx="1994" lry="1133" ulx="1891" uly="1084">000 Gt</line>
        <line lrx="1991" lry="1196" ulx="1925" uly="1140">Gehet</line>
        <line lrx="1994" lry="1253" ulx="1892" uly="1196">helegr bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1310" type="textblock" ulx="1893" uly="1251">
        <line lrx="1994" lry="1310" ulx="1893" uly="1251">et nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1928" type="textblock" ulx="1863" uly="1359">
        <line lrx="1987" lry="1427" ulx="1889" uly="1359">Knnſag,</line>
        <line lrx="1993" lry="1483" ulx="1880" uly="1424">inedend</line>
        <line lrx="1994" lry="1539" ulx="1891" uly="1472">ſeinong</line>
        <line lrx="1990" lry="1602" ulx="1890" uly="1540">en in</line>
        <line lrx="1994" lry="1652" ulx="1891" uly="1589">ſches</line>
        <line lrx="1994" lry="1710" ulx="1891" uly="1645">n, ge</line>
        <line lrx="1994" lry="1762" ulx="1886" uly="1705">Mmann</line>
        <line lrx="1994" lry="1820" ulx="1863" uly="1750">Inlim</line>
        <line lrx="1994" lry="1928" ulx="1891" uly="1864">de iſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2279" type="textblock" ulx="1893" uly="2031">
        <line lrx="1985" lry="2130" ulx="1893" uly="2031">n den</line>
        <line lrx="1994" lry="2158" ulx="1910" uly="2100">llehte</line>
        <line lrx="1987" lry="2217" ulx="1898" uly="2142">ſcnd,</line>
        <line lrx="1994" lry="2279" ulx="1898" uly="2199">Ran 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="769" type="page" xml:id="s_Gi1062b_769">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_769.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="83" lry="530" ulx="0" uly="472">ir G</line>
        <line lrx="84" lry="584" ulx="0" uly="531">t in d</line>
        <line lrx="82" lry="635" ulx="1" uly="587">filhten</line>
        <line lrx="82" lry="749" ulx="0" uly="645">n, ig</line>
        <line lrx="81" lry="759" ulx="0" uly="706">gegen ſe</line>
        <line lrx="83" lry="808" ulx="0" uly="759">glehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="364" type="textblock" ulx="548" uly="293">
        <line lrx="1657" lry="364" ulx="548" uly="293">23. nach Trinitatis. 24³</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="800" type="textblock" ulx="115" uly="402">
        <line lrx="1662" lry="474" ulx="124" uly="402">geben haben! — Oder haͤtte er ihnen ſchlech terdings keine Anwort ge⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="532" ulx="122" uly="462">geben, weil ein ſo heuchleriſches Verſuchen keiner Antwort wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="587" ulx="121" uly="516">dig ſeye. Aber der Mann, der um deßwillen auf die Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="640" ulx="117" uly="573">kommen iſt, Guͤtigkeit zu beweiſen, beweiſt eben Guͤtigkeit gegen</line>
        <line lrx="1654" lry="699" ulx="118" uly="629">alle. Er fuͤhret ſie ein wenig herum; aber auch aus Guͤtigleit,</line>
        <line lrx="1657" lry="747" ulx="119" uly="683">damit ihnen ſeine Antwort einen deſto tieferen Eindruck laſſen</line>
        <line lrx="1653" lry="800" ulx="115" uly="738">moͤchte. Sie muͤſſen ihm erſt einen Denarium holen, Sie muͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1141" type="textblock" ulx="20" uly="797">
        <line lrx="1652" lry="864" ulx="116" uly="797">ihm ſelbſt ſagen, weſſen das Bild und die Ueberſchrift ſeye? So</line>
        <line lrx="1649" lry="921" ulx="66" uly="853">kann er denn die Antwort deſto richtiger und uͤberzeugender geben:</line>
        <line lrx="1651" lry="979" ulx="20" uly="911">ems So gebet denn dem Kayſer ꝛc. und laſſet euch keinen Gegenſatz</line>
        <line lrx="1651" lry="1033" ulx="114" uly="966">nicht einfallen; der ja doch keinen Grund in der Wahrheit hat.</line>
        <line lrx="1651" lry="1082" ulx="114" uly="1022">Gebet GOtte (dannoch ohngehindert, ohnbeſchadet des Kayſers,)</line>
        <line lrx="735" lry="1141" ulx="59" uly="1084">n was GGttes iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1195" type="textblock" ulx="221" uly="1105">
        <line lrx="1648" lry="1195" ulx="221" uly="1105">Sehet, ſo denket ein guͤtiges Herz nicht: „Weil ich ſo hart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1703" type="textblock" ulx="11" uly="1189">
        <line lrx="1651" lry="1259" ulx="64" uly="1189">angelegt bin, ſo kann ich den Gottesdienſt nicht abwarten, das</line>
        <line lrx="1647" lry="1315" ulx="115" uly="1246">Gebet nicht verrichten, das Wort GOttes nicht hoͤren noch mit</line>
        <line lrx="1645" lry="1368" ulx="70" uly="1300">Muſſe betrachten u. ſ. f. Ein guͤtiges Herz macht keinen ſolchen</line>
        <line lrx="1644" lry="1423" ulx="41" uly="1358">ee Gegenſatz, daß es dem lieben, guten GOtt das abzuziehen und</line>
        <line lrx="1643" lry="1483" ulx="11" uly="1414"> zu entwenden begehrte, was etwa die Obrigkeit zu viel oder ſeiner</line>
        <line lrx="1643" lry="1537" ulx="111" uly="1471"> Meinung nach unbillig fordert. Seine heilige Pflichten und Ue⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1592" ulx="111" uly="1526">dbungen in Abſicht auf die Ewigkeit liegen ihm naͤher an, als daß</line>
        <line lrx="1641" lry="1647" ulx="113" uly="1581">es ſolche Ausreden ſuchen ſollte. Wie denkt es aber; „Ich will</line>
        <line lrx="1697" lry="1703" ulx="69" uly="1637">geben, geben, was ich geben ſolle; ich will mir auch nehmen laſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1755" type="textblock" ulx="111" uly="1693">
        <line lrx="1699" lry="1755" ulx="111" uly="1693">was man mir nehmen kann. Aber den Frieden meines Herzens, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1864" type="textblock" ulx="75" uly="1747">
        <line lrx="1639" lry="1820" ulx="112" uly="1747">Freude an meinem GOtt, die Uebung der ſeligen Gemeinſchaft</line>
        <line lrx="1639" lry="1864" ulx="75" uly="1805">mit ihm, die Wonne und das Vergnuͤgen meines Geiſtes an ihm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1922" type="textblock" ulx="110" uly="1860">
        <line lrx="1639" lry="1922" ulx="110" uly="1860">die Uebergabe meines Verlangens und Ehre und Liebe gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2316" type="textblock" ulx="62" uly="1916">
        <line lrx="1637" lry="1985" ulx="72" uly="1916">ihm, und die Einnahme des Lichtes und Lebens und Troſtes aus</line>
        <line lrx="1640" lry="2038" ulx="111" uly="1971">ihm, die ſchuldige Beobachtung meiner heiligen Anbetung vor</line>
        <line lrx="1638" lry="2097" ulx="64" uly="2028">ihm, den Ruhm von ihm und ſeiner Gnade, den Wandel in ſei⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2152" ulx="62" uly="2084">nen rechten Wegen, die ewige Gerechtigkeit vor ihm, die ewige</line>
        <line lrx="1640" lry="2209" ulx="107" uly="2139">Unſchuld, die JEſus mir erworben hat, die ewige Seligkeit, die</line>
        <line lrx="1639" lry="2316" ulx="107" uly="2194">ich an ihm habe, die ſolle mi⸗ kein Kayſer ſtoͤren, keine Gewalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2314" type="textblock" ulx="802" uly="2251">
        <line lrx="1696" lry="2314" ulx="802" uly="2251">h 2) noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="770" type="page" xml:id="s_Gi1062b_770">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_770.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1470" lry="355" type="textblock" ulx="343" uly="285">
        <line lrx="1470" lry="355" ulx="343" uly="285">244 23. Rach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2208" type="textblock" ulx="341" uly="393">
        <line lrx="1847" lry="466" ulx="351" uly="393">noch Obrigkeit wegnehmen, keine aͤuſerliche Bedraͤngungen un⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="524" ulx="352" uly="452">muͤglich machen. Mein Geiſt hanget ihm dannoch an, obgleich</line>
        <line lrx="1850" lry="574" ulx="351" uly="511">unter vielen Leiden Leib und Seel verſchmachtet ſchier, bleibt</line>
        <line lrx="1851" lry="636" ulx="355" uly="565">der Geiſt doch voller Freuden und ruft, Irlſu mit Begier:</line>
        <line lrx="1156" lry="688" ulx="349" uly="624">Dannoch bleib ich ſtets an dir., “</line>
        <line lrx="1845" lry="745" ulx="461" uly="680">Sehet abermal eine liebliche Frucht des Lichtes, des Geiſtes,</line>
        <line lrx="1821" lry="803" ulx="347" uly="737">des Glaubens an den Namen unſers HErrn JEſu Chriſtt.</line>
        <line lrx="1836" lry="861" ulx="461" uly="793">Die Feinde des HErrn ſind durch dieſe ſeine Guͤtigkeit uͤber⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="920" ulx="345" uly="853">wunden worden. Lucas bemerkts in ſeinem 20 Cap. v. 26. aus⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="975" ulx="345" uly="905">druͤcklich, daß ſie nicht im Stande geweſen ſeyen, ihn in ſeiner</line>
        <line lrx="1839" lry="1030" ulx="347" uly="962">Rede zu fangen. Da waͤre es Zeit geweſen, ſich zu faſſen und die⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1088" ulx="343" uly="1020">ſer ſiegenden Wahrheit und Guͤtigkeit die Ehre zu geben. Da</line>
        <line lrx="1844" lry="1139" ulx="342" uly="1076">ſollten ſie ihr voriges falſches Compliment nun in Waͤhrheit und</line>
        <line lrx="1847" lry="1194" ulx="341" uly="1133">Redlichkeit wiederholt und geſagt haben: „Jetzt ſehen wir erſt,</line>
        <line lrx="1845" lry="1257" ulx="343" uly="1192">daß du wahrhaftig biſt, und lehreſt den Weg Gttes rechtꝛc.</line>
        <line lrx="1846" lry="1308" ulx="344" uly="1246">Deine Aufrichtigkeit hat unſere Schalkheit beſieget und beſchaͤmet.</line>
        <line lrx="1279" lry="1370" ulx="344" uly="1303">An uns haſt du die Probe abgelegt.„</line>
        <line lrx="1848" lry="1425" ulx="442" uly="1360">Aber davon iſt kein Gedanke bey ihnen. Sie verwunderten</line>
        <line lrx="1849" lry="1482" ulx="343" uly="1415">ſich, und lieſſen ihn und gingen davon, und bleiben nach wie vor,</line>
        <line lrx="1849" lry="1539" ulx="344" uly="1473">gegen GOtt, gegen der Obrigkeit, gegen dem HErrn JEſu ver⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1599" ulx="343" uly="1526">ſchloſſen. So gar ein widrig Herz hatten ſie! So gar wehret ſi</line>
        <line lrx="1847" lry="1652" ulx="346" uly="1584">die Luͤge gegen die Wahrheit, auch wenn ſie ſich uͤberwunden</line>
        <line lrx="1849" lry="1701" ulx="347" uly="1635">fuͤhlet! Warum? Sie iſt mit Bosheit verſtaͤrkt, und mit Schalk⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1765" ulx="351" uly="1693">heit verwahret. Recht muß doch Recht bleiben, aber wer wird</line>
        <line lrx="1849" lry="1825" ulx="342" uly="1749">ihm anhangen? Niemand als die Aufrichtige am Herzen (Pſ. 9ℳ,</line>
        <line lrx="1850" lry="1876" ulx="353" uly="1804">15.) Die uͤbrige alle bleiben tuͤckiſch und boshaftig, wenn ſchon</line>
        <line lrx="1834" lry="1936" ulx="348" uly="1868">das Recht noch ſo hell ans Licht kommt.</line>
        <line lrx="1851" lry="1993" ulx="460" uly="1912">O wer dem HErrn und ſeiner unvergleichlichen Guͤtigkeit</line>
        <line lrx="1854" lry="2047" ulx="349" uly="1970">Raum geben moͤchte! O wer nicht von dem unfruchtbaren Acker</line>
        <line lrx="1855" lry="2112" ulx="346" uly="2031">des eigenen Herzens, der nichts als Dorn und Diſtel tragen kann,</line>
        <line lrx="1850" lry="2165" ulx="347" uly="2077">ſondern von den honigſuͤſſen Worten und dem erleuchtenden Licht</line>
        <line lrx="1852" lry="2208" ulx="349" uly="2145">und dem belebenden und erwaͤrmenden Geiſt des HErrn dasjen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="697" type="textblock" ulx="1882" uly="416">
        <line lrx="1975" lry="470" ulx="1885" uly="416">ebleibt</line>
        <line lrx="1979" lry="527" ulx="1886" uly="476">Seman</line>
        <line lrx="1994" lry="577" ulx="1885" uly="528">6. Me</line>
        <line lrx="1994" lry="632" ulx="1882" uly="584">tt bekor</line>
        <line lrx="1994" lry="697" ulx="1885" uly="640">ſtiglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1170" type="textblock" ulx="1884" uly="719">
        <line lrx="1994" lry="774" ulx="1926" uly="719">Sehe</line>
        <line lrx="1994" lry="833" ulx="1885" uly="779">in gemei</line>
        <line lrx="1994" lry="881" ulx="1886" uly="835">Verken</line>
        <line lrx="1994" lry="946" ulx="1888" uly="889">Cren d</line>
        <line lrx="1994" lry="997" ulx="1886" uly="946">Uebe, w</line>
        <line lrx="1994" lry="1056" ulx="1884" uly="1001"> Orvgſt</line>
        <line lrx="1994" lry="1109" ulx="1889" uly="1056">und, en</line>
        <line lrx="1994" lry="1170" ulx="1891" uly="1112">leoſch ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1229" type="textblock" ulx="1891" uly="1172">
        <line lrx="1986" lry="1229" ulx="1891" uly="1172">Galeem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1503" type="textblock" ulx="1882" uly="1225">
        <line lrx="1994" lry="1287" ulx="1886" uly="1225">in ſein</line>
        <line lrx="1994" lry="1345" ulx="1886" uly="1285">umnſon</line>
        <line lrx="1994" lry="1392" ulx="1882" uly="1336">oſ der</line>
        <line lrx="1994" lry="1450" ulx="1884" uly="1394">bangl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1500" type="textblock" ulx="1883" uly="1449">
        <line lrx="1971" lry="1500" ulx="1883" uly="1449">ir die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1576" type="textblock" ulx="1813" uly="1500">
        <line lrx="1994" lry="1576" ulx="1813" uly="1500">ch Uihrhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2191" type="textblock" ulx="1889" uly="1562">
        <line lrx="1994" lry="1617" ulx="1895" uly="1562">Veile te</line>
        <line lrx="1994" lry="1679" ulx="1890" uly="1616">ynhaft</line>
        <line lrx="1993" lry="1732" ulx="1890" uly="1680">unde</line>
        <line lrx="1994" lry="1790" ulx="1901" uly="1730">Cmnam</line>
        <line lrx="1994" lry="1847" ulx="1889" uly="1793">he</line>
        <line lrx="1994" lry="1905" ulx="1891" uly="1846">Dpo.</line>
        <line lrx="1994" lry="1963" ulx="1892" uly="1904">in Vet</line>
        <line lrx="1994" lry="2023" ulx="1889" uly="1937">r,</line>
        <line lrx="1994" lry="2073" ulx="1892" uly="2011">unmer</line>
        <line lrx="1994" lry="2130" ulx="1908" uly="2076">hner r</line>
        <line lrx="1983" lry="2191" ulx="1893" uly="2120">inſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2278" type="textblock" ulx="349" uly="2179">
        <line lrx="1975" lry="2278" ulx="349" uly="2179">ge erwartete und erbaͤte, was zu allerley Guͤtig keit noͤthig den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="771" type="page" xml:id="s_Gi1062b_771">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_771.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1659" lry="377" type="textblock" ulx="520" uly="281">
        <line lrx="1659" lry="377" ulx="520" uly="281">23. hach Trinitatis. 245</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="701" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="1660" lry="509" ulx="0" uly="400">nin Da bleibt es nicht nur ſo beym Kommen und Verwundern. Da</line>
        <line lrx="1658" lry="564" ulx="0" uly="463">⸗ 1 läßt man den HErrn JEſum nicht wieder ſtehen, und geht da⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="609" ulx="0" uly="519">nſt von. Man laͤßt ſich merken, daß man eine vergnuͤgliche Ant⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="641" ulx="0" uly="574">enm wort bekommen und Genuͤge gefunden hat. Man iſt und bleibt</line>
        <line lrx="1098" lry="701" ulx="118" uly="641">kraͤftiglich uͤberzeugt, ſeliglich gewonnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2134" type="textblock" ulx="0" uly="709">
        <line lrx="1661" lry="778" ulx="225" uly="709">Sehet, Seelen! ſo gehts zu, wenn das Chriſtentum auch</line>
        <line lrx="1658" lry="842" ulx="119" uly="766">im gemeinen Leben, im Handel und Wandel, in Worten und</line>
        <line lrx="1659" lry="913" ulx="1" uly="821">(na Werken von Herzen geuͤbt werden ſolle. Im Glauben an den</line>
        <line lrx="1658" lry="971" ulx="0" uly="874">len ſe HErrn JEſum lernt man wahre, unparteliſche, aufgeraͤumte</line>
        <line lrx="1657" lry="1028" ulx="2" uly="932">rſſe Liebe, und bekommt eine lebendige Hoffnung auf die Ewigkeit;</line>
        <line lrx="1663" lry="1067" ulx="2" uly="985">n ein dreyfachlebendiges Herz; einen beſcheidenen und wahrhaftigen</line>
        <line lrx="1665" lry="1134" ulx="29" uly="1043">hte Mund: einen Fleiß zur Gerechtigkeit: — dergleichen einem kein</line>
        <line lrx="1663" lry="1178" ulx="28" uly="1097"> Menſch geben und kein Menſch rauben kann. Da kann man ſich</line>
        <line lrx="1663" lry="1225" ulx="0" uly="1150">ſnt bey allem widrigen Bezeugen immer wieder aufraffen und ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1284" ulx="0" uly="1207">ſohnm ken in ſeinem GOtt. Es iſt alles aus der Fuͤlle des HErrn JE⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1336" ulx="0" uly="1264">n ſu umſonſt geſchenkt und wie gefunden. Und ſein Geiſt, der</line>
        <line lrx="1667" lry="1406" ulx="22" uly="1322">Geiſt der Wahrheit, der Liebe, des Friedens, applicirt es mir</line>
        <line lrx="1667" lry="1454" ulx="4" uly="1375">im allemal, wenn ichs brauche; lehrt mich die rechte Vortheile; gibt</line>
        <line lrx="1669" lry="1512" ulx="0" uly="1431">nen mir die edle Freyheit der Kinder GOttes; leitet mich in alle</line>
        <line lrx="1664" lry="1579" ulx="3" uly="1487">nk Wahrheit: weiſet mir, was recht und tauglich iſt. Ueber eine</line>
        <line lrx="1668" lry="1621" ulx="0" uly="1541">en Weile wendet ſich das Blaͤttlein offenbarlich. Vorher ſind die</line>
        <line lrx="1667" lry="1681" ulx="7" uly="1597">ein luͤgenhafte, ungerechte, hartherzige Weltleute von ihrem kurz</line>
        <line lrx="1668" lry="1735" ulx="0" uly="1655">Mm angebundenen Herzen ſo uͤbernommen worden, daß es immer</line>
        <line lrx="1669" lry="1791" ulx="0" uly="1697">inn (wann man eben meynte, ſie waͤren getroffen, beſchaͤmt, Aber⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1849" ulx="0" uly="1770"> wunden worden) von ihnen hieſſe: Sie lieſſen ihn und gingen</line>
        <line lrx="1672" lry="1906" ulx="0" uly="1823">,K . davon. Aber jetzt geht es anders, auf meine Seite und zu mei⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1953" ulx="65" uly="1873">nem Vortheil. Wenn ich mich lange genug in allerley Wahr⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2013" ulx="0" uly="1920">itns heit, Gerechtigkeit, Guͤtigkeit geuͤbet, in dieſer elenden Welt</line>
        <line lrx="1671" lry="2070" ulx="0" uly="1983">tntte kuͤmmerlich beholfen, manchmal ſehr geplagt geweſen, mich doch</line>
        <line lrx="1671" lry="2134" ulx="0" uly="2039">ſein immer wieder aufgeraft und neuen Muth gefaßt habe: Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2317" type="textblock" ulx="0" uly="2097">
        <line lrx="1672" lry="2186" ulx="0" uly="2097">tene letzt laſſe ich die ganze Welt ſtehen, wie ſie ſteht, und gehe</line>
        <line lrx="1166" lry="2249" ulx="6" uly="2174">en davon.</line>
        <line lrx="1674" lry="2317" ulx="0" uly="2205">ſt⸗ (H h 3) Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="772" type="page" xml:id="s_Gi1062b_772">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_772.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1368" lry="349" type="textblock" ulx="340" uly="269">
        <line lrx="1368" lry="349" ulx="340" uly="269">246 Se X P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="445" type="textblock" ulx="340" uly="373">
        <line lrx="1847" lry="445" ulx="340" uly="373">WBE WEEEWWWWEEWWBeWW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="844" type="textblock" ulx="347" uly="459">
        <line lrx="1843" lry="581" ulx="347" uly="459">Am vier u. zwanzigſten Sonnt. nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1733" lry="645" ulx="672" uly="581">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1835" lry="782" ulx="384" uly="721">Innhalt: Eines Oberſten Bitte an IJEſum. v. 18. 19. Heilung des Blut⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="844" ulx="433" uly="773">fluͤßigen Weibes. v. 20 — 22. Erweckung der Tochter des Oberſten. v. 23 — 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1033" type="textblock" ulx="336" uly="847">
        <line lrx="1831" lry="940" ulx="340" uly="847">18. De er ſolches mit ihnen redete, ſiehe da kam der Oberſten</line>
        <line lrx="1834" lry="968" ulx="562" uly="917">einer, (der die Aufſicht uͤber die andern Lehrer, und uͤber den oͤffentlichen</line>
        <line lrx="1836" lry="1033" ulx="336" uly="954">Gottesdienſt hatte,) mit Namen Jairus, und fiel vor ihm nieder, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="940" type="textblock" ulx="1877" uly="420">
        <line lrx="1959" lry="472" ulx="1887" uly="420">ihn.</line>
        <line lrx="1994" lry="525" ulx="1886" uly="474">Ef var, ſi</line>
        <line lrx="1994" lry="575" ulx="1881" uly="528">ichts an</line>
        <line lrx="1994" lry="618" ulx="1881" uly="576">eaber</line>
        <line lrx="1994" lry="670" ulx="1877" uly="628">dieſes</line>
        <line lrx="1994" lry="721" ulx="1885" uly="675">eum deßn</line>
        <line lrx="1994" lry="771" ulx="1885" uly="728">Perſon w.</line>
        <line lrx="1994" lry="826" ulx="1884" uly="782">ſeben w.</line>
        <line lrx="1994" lry="889" ulx="1884" uly="839">ſund das</line>
        <line lrx="1993" lry="940" ulx="1884" uly="893">iſe Deden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1082" type="textblock" ulx="332" uly="1014">
        <line lrx="1848" lry="1082" ulx="332" uly="1014">„Err, meine LTochter iſt jezt geſtorben; (Ale Jairus vom Hauſe weg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1231" type="textblock" ulx="329" uly="1074">
        <line lrx="1833" lry="1143" ulx="329" uly="1074">gieng, lag ſeine Tochter in den letzten Zuͤgen (Marc. 5, 23. Luc. 8, 42.), und</line>
        <line lrx="1837" lry="1190" ulx="330" uly="1125">er glaubte, daß ſie jetzt, da er mit IEſu redete, wol geſtorben ſeyn wuͤrde; wie er</line>
        <line lrx="1838" lry="1231" ulx="329" uly="1174">dann auch unterwegs noch die Nachricht erhielt von ihrem waͤhrend ſeiner Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1280" type="textblock" ulx="328" uly="1223">
        <line lrx="1879" lry="1280" ulx="328" uly="1223">weſenheit erfolgten Tode (Luc. 8, 49.) Man muß die Worte demnach ſo anneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2276" type="textblock" ulx="314" uly="1273">
        <line lrx="1838" lry="1333" ulx="329" uly="1273">men: Meine Tochter iſt jetzt ohne Zweifel geſtorben. aber komm, und</line>
        <line lrx="1839" lry="1396" ulx="326" uly="1328">lege deine Hand auf ſie, ſo wird ſie lebendig. 19. Und Ichſus ſtund</line>
        <line lrx="1839" lry="1452" ulx="326" uly="1385">auf, und folgete ihm nach, und ſeine Juͤnger. 20. Und da er</line>
        <line lrx="1838" lry="1509" ulx="328" uly="1442">auf dem Wege war, ſiehe ein Weib, das zwoͤlf Jahr den Blut⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1574" ulx="327" uly="1499">gang gehabt, trat aus Demuth und Schamhaftigkeit, weil ſie nach dem</line>
        <line lrx="1830" lry="1627" ulx="323" uly="1559">Geſetz unrein war (3 Moſ. 15, 19. ff.), von hinten zu ihm, und ruͤhre⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1686" ulx="321" uly="1609">te ſeines Kleides Saum an. 21. Denn ſie ſprach bey ihr ſelbſt:</line>
        <line lrx="1830" lry="1737" ulx="323" uly="1665">Moͤchte ich nur ſein Kleid anruͤhren, ſo wuͤrde ich geſund. (Ein</line>
        <line lrx="1832" lry="1796" ulx="323" uly="1722">ſo groſſes Vertrauen hatte ſie zu der Kraft JEſu.) 22. Da wendete ſich</line>
        <line lrx="1830" lry="1854" ulx="320" uly="1781">Eſus um, und ſahe ſie, und ſprach: Sey getroſt, meine</line>
        <line lrx="1829" lry="1904" ulx="319" uly="1838">Tochter, dein Glaube hat dir geholfen. Und das Weib ward</line>
        <line lrx="1829" lry="1960" ulx="319" uly="1893">geſund zu derſelbigen Stunde. 23. Und als er in des Oberſten</line>
        <line lrx="1831" lry="2015" ulx="317" uly="1949">Haus kam, und ſahe die Pfeiffer, welche nach damaliger Gewohnheit</line>
        <line lrx="1829" lry="2074" ulx="319" uly="2008">zur. Trauermuſik beſtellt waren, und das Getuͤmmel des Volks, welches</line>
        <line lrx="1833" lry="2129" ulx="319" uly="2064">die Leiche zum Grabe begleiten wollte, 24. ſprach er zu ihnen: Weichet,</line>
        <line lrx="1831" lry="2179" ulx="317" uly="2118">(gebet weg von hier, eure Beinuͤhung iſt hier ganz unnoͤthig.) denn das</line>
        <line lrx="1833" lry="2276" ulx="314" uly="2167">Maͤgdlein iſt nicht todt, ſondern es ſchlaͤfet. Und ſie verlag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2213" type="textblock" ulx="1879" uly="1213">
        <line lrx="1994" lry="1266" ulx="1944" uly="1213">ſome</line>
        <line lrx="1985" lry="1331" ulx="1885" uly="1273">Vtare</line>
        <line lrx="1994" lry="1381" ulx="1884" uly="1319">rin Kir</line>
        <line lrx="1994" lry="1442" ulx="1883" uly="1379">pnen,</line>
        <line lrx="1994" lry="1497" ulx="1886" uly="1435">ibe, ber</line>
        <line lrx="1990" lry="1550" ulx="1879" uly="1493"> Licht!</line>
        <line lrx="1991" lry="1683" ulx="1895" uly="1629">Knien</line>
        <line lrx="1989" lry="1749" ulx="1898" uly="1687">icht har.</line>
        <line lrx="1994" lry="1816" ulx="1897" uly="1744">fibanie</line>
        <line lrx="1994" lry="1867" ulx="1884" uly="1797">Nwß</line>
        <line lrx="1994" lry="1925" ulx="1889" uly="1851">en</line>
        <line lrx="1994" lry="2004" ulx="1887" uly="1917">ſnr</line>
        <line lrx="1994" lry="2023" ulx="1888" uly="1967">liſen g</line>
        <line lrx="1994" lry="2080" ulx="1888" uly="2028">, ſoh</line>
        <line lrx="1994" lry="2138" ulx="1890" uly="2081">ither</line>
        <line lrx="1982" lry="2213" ulx="1891" uly="2129">teſign</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2332" type="textblock" ulx="1893" uly="2281">
        <line lrx="1994" lry="2332" ulx="1893" uly="2281">( E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1312" type="textblock" ulx="1882" uly="1149">
        <line lrx="1994" lry="1235" ulx="1884" uly="1149">N Ch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="773" type="page" xml:id="s_Gi1062b_773">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_773.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1654" lry="377" type="textblock" ulx="544" uly="304">
        <line lrx="1654" lry="377" ulx="544" uly="304">24. nach Trinitatis. 247</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="894" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="1648" lry="479" ulx="0" uly="391">N ten ihn. (Fuͤr Chriſtum war das Maͤgdlein nicht todt, weil er eben im Be⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="564" ulx="0" uly="473">N griff war, ſie jetzo eben ſo leicht, als aus einem Schlafe, aufzuwecken: es war fuͤr</line>
        <line lrx="1649" lry="582" ulx="72" uly="516">inn nichts anders, als ob ſie ſchliefe. Denn den Menſchen ſind die Todten zwar</line>
        <line lrx="1650" lry="648" ulx="0" uly="571">g todt, aber GOtt ſind ſie lebendig. Luc. 20, 38. Daß aber jedermann von dem</line>
        <line lrx="1651" lry="676" ulx="87" uly="620">Tode dieſes Kindes voͤllig uͤberzeugt geweſen ſey, erhellet deutlich daraus, weil ſie</line>
        <line lrx="1653" lry="726" ulx="116" uly="669">JEſum deßwegen verlachten, daß er einer ſo gewiſſen Wahrheit, als der Tod die⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="788" ulx="0" uly="720">im ſer Perſon war, widerſprechen wolle.] 25. Als aber das Volk ausge⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="835" ulx="0" uly="773">geinm trieben war, gieng er hinein, und ergrif ſie bey der Hand; da</line>
        <line lrx="1655" lry="894" ulx="112" uly="826">ſtund das Maͤgdlein auf. 26. Und diß Geruͤcht (der Ruf von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1119" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="1323" lry="970" ulx="0" uly="870">uh dieſer Begebenheit) erſchall in daſſelbige ganze Land.</line>
        <line lrx="1384" lry="1033" ulx="2" uly="953">etN = —0</line>
        <line lrx="1100" lry="1119" ulx="87" uly="1029">” Eingang.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2224" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="1659" lry="1239" ulx="0" uly="1144">ln Hn Chriſto IEſu unſerm HErrn geliebte Freunde, aufmerk⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1284" ulx="0" uly="1198">ſame Zuhörer, geſchäftige Baͤter, ſorgfaͤltige Muͤtter, mun⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1349" ulx="0" uly="1255">rer —à) tere Soͤhne, wackere Toͤchter, getreue Vorſteher und Leh⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1389" ulx="0" uly="1309">erer in Kirchen und Schulen, lehrbegierige Schuͤler und Schuͤ⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1441" ulx="117" uly="1368">lerinnen, alleſamt theuer erkauft mit dem Blute des Sohnes der</line>
        <line lrx="1653" lry="1501" ulx="3" uly="1424">Liiebe, berufen und tuͤchtig gemacht zum Erbtheil der Heiligen</line>
        <line lrx="870" lry="1549" ulx="116" uly="1489">in Licht!</line>
        <line lrx="1661" lry="1632" ulx="128" uly="1558">Kohmmet her! Kommet, wir wollen uns beugen und auf</line>
        <line lrx="1654" lry="1683" ulx="122" uly="1616">die Knie niederfallen vor dem Angeſichte des HErrn, der uns ge⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1737" ulx="74" uly="1670">macht hat. Kommet, und bleibet nicht auſſen. Kommet, und</line>
        <line lrx="1668" lry="1793" ulx="69" uly="1725">weichet nicht zuruͤcke. Kommet, und einer nehme den andern mit.</line>
        <line lrx="1651" lry="1855" ulx="50" uly="1780">Ich weiß eine wichtige Urſach und Triebwert zu dieſer freundli⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1903" ulx="5" uly="1835"> chen Einladung; eine ſchoͤne kraͤftige Urſache, welche mir kein</line>
        <line lrx="1651" lry="1961" ulx="72" uly="1891">einiger unter euch wird umſtoſſen koͤnnen. Ihr werdet ſie mir</line>
        <line lrx="1652" lry="2029" ulx="24" uly="1946">e muͤſſen alle gelten laſſen. Sie nimmt die Herzen lieblich gefan⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2091" ulx="43" uly="2001">gen, ſo bald man ſie hoͤret. Sie hat eine goͤttliche Kraft, die Ge⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2129" ulx="127" uly="2058">muͤther derjenigen einzunehmen, welche geſegnete Anbeter des le⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2220" ulx="128" uly="2109">bendigen GOttes werden ſollen. Sie ſtehet im 95 Pfalm⸗ un</line>
        <line lrx="1653" lry="2224" ulx="1472" uly="2180">7 Vess:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2322" type="textblock" ulx="173" uly="2263">
        <line lrx="1294" lry="2322" ulx="173" uly="2263">() Es war zugleich eine Catechismus⸗und Schul⸗Predigt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="774" type="page" xml:id="s_Gi1062b_774">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_774.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1462" lry="362" type="textblock" ulx="336" uly="242">
        <line lrx="1462" lry="362" ulx="336" uly="242">248 24 nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="502" type="textblock" ulx="340" uly="385">
        <line lrx="1840" lry="451" ulx="340" uly="385">7 Vers: Denn Er iſt unſer Gtt, und wir das Volk ſeiner</line>
        <line lrx="1192" lry="502" ulx="340" uly="444">Weide, und Schaafe ſeiner Hand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="561" type="textblock" ulx="451" uly="499">
        <line lrx="1879" lry="561" ulx="451" uly="499">GOtt iſt nicht ein fremder GOtt. Er geht uns nahe an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="615" type="textblock" ulx="337" uly="554">
        <line lrx="1843" lry="615" ulx="337" uly="554">weil er uns gemacht hat. Er fragt nach uns, weil er das Werk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="730" type="textblock" ulx="336" uly="610">
        <line lrx="1881" lry="682" ulx="338" uly="610">ſeiner Hand, wenn es noch ſo weit weggeirret, und noch ſo ſehr</line>
        <line lrx="1839" lry="730" ulx="336" uly="669">verderbt iſt, doch eben gern wieder zu ſich gebracht wiſſen will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="897" type="textblock" ulx="339" uly="723">
        <line lrx="1836" lry="792" ulx="339" uly="723">Und wir ſind das Volk ſeiner Weide, und Schaafe ſeiner Hand.</line>
        <line lrx="1838" lry="847" ulx="343" uly="778">Heute, ſo wir ſeine Stimme hoͤren. Heute wird uns der Ein⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="897" ulx="346" uly="839">gang in die Ruhe GOttes angeboten. Was Joſua nicht zu Stan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="952" type="textblock" ulx="345" uly="893">
        <line lrx="1881" lry="952" ulx="345" uly="893">de gebracht hat, will Iſus an uns vollenden. So nahe wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1062" type="textblock" ulx="344" uly="952">
        <line lrx="1840" lry="1015" ulx="344" uly="952">es uns gemacht. Seine Stimme ergeht heute an uns. Sie le⸗</line>
        <line lrx="801" lry="1062" ulx="346" uly="1004">cket uns freundlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1123" type="textblock" ulx="461" uly="1053">
        <line lrx="1882" lry="1123" ulx="461" uly="1053">Heute iſt ein Tag, an welchem es zur neuen, froͤlichen, blei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1797" type="textblock" ulx="317" uly="1118">
        <line lrx="1845" lry="1186" ulx="346" uly="1118">benden Bekraͤftigung kommen kann, daß wir eine fette Weide</line>
        <line lrx="1842" lry="1244" ulx="347" uly="1173">haben, und in einer guten Hand ſtehen. Hoͤret ihr Lehrende und</line>
        <line lrx="1847" lry="1290" ulx="349" uly="1231">Vorgeſetzte! Hoͤret ihr Lernende und Untergebene! Koͤret und</line>
        <line lrx="1849" lry="1350" ulx="317" uly="1288">werdet wacker. Werdet wacker und ſeyd wohl daran bey dem</line>
        <line lrx="1847" lry="1416" ulx="345" uly="1341">GOtt, der euer Hirte, bey dem Hirten, der euer GOtt und</line>
        <line lrx="1848" lry="1462" ulx="351" uly="1395">Koͤnig iſt. Gebet ihm euere Herzen. Heute koͤnnet ihr zur Ge⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1521" ulx="350" uly="1453">meinſchaft eures GOttes und zu dem Antheil an allem Guten,</line>
        <line lrx="1849" lry="1581" ulx="351" uly="1506">das er iſt und hat, und zu dem ruhigen Genuß aller ſeiner Got⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1634" ulx="355" uly="1560">teswerke, ſeliglich gelangen. Es iſt keine weitere Hinderniß, ſo</line>
        <line lrx="1820" lry="1692" ulx="350" uly="1626">bald ihr hoͤret und wollet. .“”</line>
        <line lrx="1847" lry="1750" ulx="461" uly="1678">So kommt denn, ihr Eltern! und bringet eure Kinder mit.</line>
        <line lrx="1846" lry="1797" ulx="352" uly="1730">Kommet Kinder! und ſaget euren Eltern, wie reichlich euch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1854" type="textblock" ulx="351" uly="1789">
        <line lrx="1917" lry="1854" ulx="351" uly="1789">Wort GOttes mitgetheilet und verkuͤndiget werde. Kommet, 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1912" type="textblock" ulx="352" uly="1846">
        <line lrx="1845" lry="1912" ulx="352" uly="1846">ihr Lehrende und Vorſteher, und gehet mit gutem Exemvpel voran.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1964" type="textblock" ulx="355" uly="1903">
        <line lrx="1911" lry="1964" ulx="355" uly="1903">Kommet, ihr Lernende, Schuͤler und Schuͤlerinnen, und tre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2140" type="textblock" ulx="353" uly="1955">
        <line lrx="1850" lry="2049" ulx="357" uly="1955">tet in die ſchoͤne Fußtapfen derer, die vorgehen auf dem ege</line>
        <line lrx="1850" lry="2085" ulx="353" uly="2013">des Heyls. Darauf iſt all unſer Beyſammenſeyn und Umgang</line>
        <line lrx="937" lry="2140" ulx="353" uly="2078">mit einander angeſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2293" type="textblock" ulx="472" uly="2152">
        <line lrx="1481" lry="2233" ulx="687" uly="2152">Wir wollen betrachten: .</line>
        <line lrx="1569" lry="2293" ulx="472" uly="2223">Etliche Catechismus⸗ und Schulvortheile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2040" type="textblock" ulx="1882" uly="1246">
        <line lrx="1994" lry="1349" ulx="1885" uly="1246">ſer N</line>
        <line lrx="1994" lry="1357" ulx="1885" uly="1307"> antch</line>
        <line lrx="1992" lry="1421" ulx="1882" uly="1359">iglaufen,</line>
        <line lrx="1994" lry="1479" ulx="1885" uly="1417">begiert</line>
        <line lrx="1968" lry="1532" ulx="1887" uly="1469">funs.</line>
        <line lrx="1993" lry="1584" ulx="1885" uly="1530">,aufE</line>
        <line lrx="1993" lry="1644" ulx="1889" uly="1583">ungen,</line>
        <line lrx="1993" lry="1696" ulx="1889" uly="1640">he tni</line>
        <line lrx="1994" lry="1759" ulx="1889" uly="1693">ttiltrbe</line>
        <line lrx="1985" lry="1816" ulx="1883" uly="1753">D ruf</line>
        <line lrx="1994" lry="1865" ulx="1918" uly="1813">Snſdn</line>
        <line lrx="1994" lry="1929" ulx="1888" uly="1867">Utgenen</line>
        <line lrx="1994" lry="1984" ulx="1892" uly="1926">ugtt,</line>
        <line lrx="1993" lry="2040" ulx="1898" uly="1975">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2343" type="textblock" ulx="1715" uly="2269">
        <line lrx="1897" lry="2343" ulx="1715" uly="2269">1. Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="775" type="page" xml:id="s_Gi1062b_775">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_775.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="443" type="textblock" ulx="14" uly="392">
        <line lrx="84" lry="443" ulx="14" uly="392">Ns Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="499">
        <line lrx="111" lry="557" ulx="0" uly="499">t nnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="79" lry="610" ulx="2" uly="560">Cell an</line>
        <line lrx="79" lry="667" ulx="11" uly="622">Und net</line>
        <line lrx="82" lry="738" ulx="0" uly="675">ticht</line>
        <line lrx="83" lry="787" ulx="0" uly="733">Pſeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="898" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="85" lry="858" ulx="0" uly="790">gid en</line>
        <line lrx="130" lry="898" ulx="0" uly="849"> vitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1013" type="textblock" ulx="0" uly="906">
        <line lrx="84" lry="966" ulx="0" uly="906">En</line>
        <line lrx="84" lry="1013" ulx="6" uly="966">Gn ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="1193">
        <line lrx="78" lry="1245" ulx="0" uly="1193">fſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1303" type="textblock" ulx="1" uly="1240">
        <line lrx="78" lry="1303" ulx="1" uly="1240">Cre /</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1413" type="textblock" ulx="73" uly="1365">
        <line lrx="82" lry="1413" ulx="73" uly="1365">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1357" type="textblock" ulx="71" uly="1226">
        <line lrx="1636" lry="1357" ulx="71" uly="1226">Herr JEſu, gegenwaͤrtiger Heyland! Du ſieheſt auf uns, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="368" type="textblock" ulx="489" uly="292">
        <line lrx="1639" lry="368" ulx="489" uly="292">24. Rach Trinitatis. 249</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1207" type="textblock" ulx="193" uly="396">
        <line lrx="1640" lry="538" ulx="200" uly="396">1. Das Gebet fuͤr die Kinder wird gewiß erhoͤret: Be⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="535" ulx="328" uly="489">e nur.</line>
        <line lrx="1649" lry="639" ulx="193" uly="550">2. Wenn der Schade und das Verderben ſchon lange ge⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="698" ulx="304" uly="610">waͤhret hat, ſo kann ihm doch noch abgeholfen werden:</line>
        <line lrx="1204" lry="748" ulx="305" uly="677">Gib nur die Hofnung nicht auf.</line>
        <line lrx="1639" lry="846" ulx="194" uly="762">3. Ein beſonderer Zuſpruch hat auch eine beſondere gute</line>
        <line lrx="1437" lry="903" ulx="302" uly="823">Wirkung: Rede nur herzlich und vertraulich.</line>
        <line lrx="1638" lry="994" ulx="206" uly="910">4. Das Getuͤmmel ſchicket ſich nicht hieher: Meide es.</line>
        <line lrx="1641" lry="1084" ulx="199" uly="996">5. Der HErr JEſus ſagt ein Wort, das gilt: Halte</line>
        <line lrx="1394" lry="1145" ulx="299" uly="1070">dich daran, ſo wirds gelingen.</line>
        <line lrx="997" lry="1207" ulx="730" uly="1160">Gebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1469" type="textblock" ulx="105" uly="1279">
        <line lrx="1638" lry="1356" ulx="822" uly="1279">1 Haufen derer, die dir aͤuſerlich</line>
        <line lrx="1638" lry="1423" ulx="105" uly="1337">nachlaufen, ſieheſt du doch mit beſonderer Achtung auf die, die</line>
        <line lrx="1636" lry="1469" ulx="106" uly="1392">mit begierigem Herzen ſich nahe zu dir machen. Siehe auch alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="836" lry="1353" type="textblock" ulx="211" uly="1292">
        <line lrx="836" lry="1353" ulx="211" uly="1292">auch unter einem groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1640" type="textblock" ulx="42" uly="1448">
        <line lrx="1637" lry="1538" ulx="42" uly="1448">t auf uns. Siehe auf Lehrer und Lernende, in Kirchen und Schu⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1581" ulx="105" uly="1504">l len, auf Eltern und Kinder, auf Soͤhne und Toͤchter, auf die Haus⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1640" ulx="106" uly="1560">en haltungen, wo nur ein einiges Kind iſt, und auf die Familien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1690" type="textblock" ulx="108" uly="1615">
        <line lrx="1638" lry="1690" ulx="108" uly="1615">welche mit vielen Kindern begabet ſind, auf unſere Kirche und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1748" type="textblock" ulx="63" uly="1673">
        <line lrx="1638" lry="1748" ulx="63" uly="1673">Schulſtuben, wo die junge Leute ſich Haufenweis verſammlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1802" type="textblock" ulx="107" uly="1727">
        <line lrx="1639" lry="1802" ulx="107" uly="1727">Siehe auf den guten Saamen, den du unter uns haſt durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1858" type="textblock" ulx="110" uly="1782">
        <line lrx="1639" lry="1858" ulx="110" uly="1782">Gnade, und mehre ihn auf viele Tauſende. Alle unſere, obſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1970" type="textblock" ulx="112" uly="1837">
        <line lrx="1639" lry="1927" ulx="112" uly="1837">gut gemeynte, Arbeit, Anſtalt, Anmahnen, Lehren, Viſitiren,</line>
        <line lrx="1639" lry="1970" ulx="113" uly="1893">iſt vergebens, wenn du nicht einen Zug thuſt; wenn nicht von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2080" type="textblock" ulx="63" uly="1950">
        <line lrx="1640" lry="2033" ulx="63" uly="1950">dir eine Kraft ausgeht zur wahren Heilung. So thue dann an</line>
        <line lrx="1640" lry="2080" ulx="107" uly="2003">uns nach deiner Gnade. Zeuch alle, — Maͤnner, Weiber, Vaͤter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2300" type="textblock" ulx="106" uly="2061">
        <line lrx="1638" lry="2146" ulx="113" uly="2061">Mütter, Soͤhne, Toͤchter, Kranke, Geſunde, zeuch alle zu dir.</line>
        <line lrx="1641" lry="2203" ulx="106" uly="2116">Sie gehoͤren dir von Rechtswegen. Warte nicht, bis ſie ſich zu</line>
        <line lrx="1639" lry="2300" ulx="107" uly="2171">dir draͤngen, und dich mit ausgeſtrckter Begierde anruͤhren, zund</line>
        <line lrx="1639" lry="2298" ulx="899" uly="2242">14 . om⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="776" type="page" xml:id="s_Gi1062b_776">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_776.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1458" lry="347" type="textblock" ulx="338" uly="280">
        <line lrx="1458" lry="347" ulx="338" uly="280">250 24. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="607" type="textblock" ulx="352" uly="390">
        <line lrx="1851" lry="460" ulx="352" uly="390">kommen und anbeten, komme du ihnen zuvor, und ruͤhre ſie</line>
        <line lrx="1842" lry="517" ulx="367" uly="445">nit deiner Lebenskraft an, daß ſie lebendig, geſund im Glauben,</line>
        <line lrx="1844" lry="565" ulx="354" uly="500">geſtaͤrkt mit aller Macht, fruchtbar in allen guten Werken wer⸗</line>
        <line lrx="956" lry="607" ulx="357" uly="559">den und bleiben. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="811" type="textblock" ulx="592" uly="640">
        <line lrx="1390" lry="731" ulx="791" uly="640">Abhandlung.</line>
        <line lrx="1411" lry="811" ulx="592" uly="749">Geliebte und andaͤchtige Zuhoͤrer!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1341" type="textblock" ulx="352" uly="827">
        <line lrx="1838" lry="923" ulx="357" uly="827">B ir betrachten alſo dißmal etliche Catechiſmus⸗und Schul⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="946" ulx="496" uly="888">Vortheile, deren der erſte ſo heißt:</line>
        <line lrx="1853" lry="1009" ulx="468" uly="940">Das Gebet fuͤr die Kinder wird gewis erhoͤret. Bete purt</line>
        <line lrx="1840" lry="1062" ulx="466" uly="999">Jairus, der Oberſte oder Vorſteher der Schule der Juden,</line>
        <line lrx="1842" lry="1118" ulx="353" uly="1053">wo bey ihnen Alte und Junge zuſammen kamen: = was thut er,</line>
        <line lrx="1846" lry="1170" ulx="354" uly="1109">der um ſeine eigene Tochter ſo ſorgfaͤltig bekuͤmmerte Vater? Was</line>
        <line lrx="1842" lry="1236" ulx="355" uly="1164">thut er, da ſonſt nichts mehr zu thun zu ſeyn ſcheinet? Was thut</line>
        <line lrx="1843" lry="1286" ulx="353" uly="1221">der Lehrer, der gern ſeine Zuhoͤrer, die er ſo lieb hat als ſeine</line>
        <line lrx="1849" lry="1341" ulx="352" uly="1273">Kinder, mit ſich ſelig machen moͤchte? Was thut der Praͤceptor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1397" type="textblock" ulx="354" uly="1332">
        <line lrx="1863" lry="1397" ulx="354" uly="1332">der Collaborator, der Schulmeiſter, der Proviſor, der ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1501" type="textblock" ulx="349" uly="1385">
        <line lrx="1850" lry="1459" ulx="349" uly="1385">zwoͤlf, ſeine neunzig, ſeine hundert und mehr Kinder ſo lieb hat,</line>
        <line lrx="1803" lry="1501" ulx="350" uly="1442">als ob es ein Einiges waͤre? B</line>
      </zone>
      <zone lrx="511" lry="1508" type="textblock" ulx="498" uly="1500">
        <line lrx="511" lry="1508" ulx="498" uly="1500">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2068" type="textblock" ulx="347" uly="1664">
        <line lrx="1846" lry="1732" ulx="350" uly="1664">wird erhort. Und er hat nebſt ſeiner noch lebenden Ehefrau, des</line>
        <line lrx="1845" lry="1795" ulx="351" uly="1721">Kindes Mutter, die erwuͤnſchte Freude, den Augenſchein ſelbſt,</line>
        <line lrx="1846" lry="1854" ulx="348" uly="1780">von der Erweckung ſeiner Tochter, einzunehmen. So viel ver⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1915" ulx="347" uly="1837">mag das Gebet! Es iſt freylich ja ein Vortheil, fleißig lehren,</line>
        <line lrx="1843" lry="1963" ulx="349" uly="1891">fleißig lernen, die Kinder zur Schule und Catechismo fleißig foͤr⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2015" ulx="349" uly="1947">dern, ihnen ſonſt in leiblichen und geiſtlichen Dingen allen Vor⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2068" ulx="347" uly="2003">ſchub thun: iſt alles recht und loͤblich; nichts umſonſt; bleibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2183" type="textblock" ulx="343" uly="2058">
        <line lrx="1896" lry="2137" ulx="348" uly="2058">nichts unvergolten; iſt alles wohl angelegt. Aber uͤͤber diß alles iſt</line>
        <line lrx="1925" lry="2183" ulx="343" uly="2113">eben das Beten, das Rufen um Huͤlfe und Gnade zu dem, der een</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2273" type="textblock" ulx="344" uly="2166">
        <line lrx="1848" lry="2273" ulx="344" uly="2166">Gebet und Flehen ſo gerne hoͤret: Beten, — beten, mit frt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="462" type="textblock" ulx="1857" uly="405">
        <line lrx="1994" lry="462" ulx="1857" uly="405">(en)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="631" type="textblock" ulx="1880" uly="462">
        <line lrx="1994" lry="525" ulx="1889" uly="462">ſ, AB</line>
        <line lrx="1994" lry="576" ulx="1885" uly="519">e Mitt</line>
        <line lrx="1994" lry="631" ulx="1880" uly="578">ſ gera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="682" type="textblock" ulx="1875" uly="635">
        <line lrx="1992" lry="682" ulx="1875" uly="635">ſder, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="908" type="textblock" ulx="1888" uly="687">
        <line lrx="1986" lry="750" ulx="1889" uly="687">t, ſind</line>
        <line lrx="1994" lry="800" ulx="1888" uly="744"> zu Lie</line>
        <line lrx="1975" lry="872" ulx="1888" uly="802">Uren,</line>
        <line lrx="1994" lry="908" ulx="1923" uly="861">„Oim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="968" type="textblock" ulx="1862" uly="914">
        <line lrx="1993" lry="968" ulx="1862" uly="914">cend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1020" type="textblock" ulx="1888" uly="970">
        <line lrx="1994" lry="1020" ulx="1888" uly="970">hyn un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1088" type="textblock" ulx="1869" uly="1026">
        <line lrx="1994" lry="1088" ulx="1869" uly="1026">os /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1674" type="textblock" ulx="350" uly="1500">
        <line lrx="1845" lry="1572" ulx="464" uly="1500">Was thut er? Siehe, er betet, Jairus geht zu JEſu, und</line>
        <line lrx="1894" lry="1631" ulx="350" uly="1555">da er ihn ſiehet, faͤllet er vor ihm nieder, und bittet ihn um</line>
        <line lrx="1863" lry="1674" ulx="351" uly="1610">Handauflegung fuͤr ſeine todtkranke Tochter. Und ſein Gebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1475" type="textblock" ulx="1879" uly="1425">
        <line lrx="1994" lry="1475" ulx="1879" uly="1425">Eer wege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1512" type="textblock" ulx="1881" uly="1081">
        <line lrx="1993" lry="1139" ulx="1881" uly="1081">ſten dei</line>
        <line lrx="1993" lry="1198" ulx="1888" uly="1139"> Wor</line>
        <line lrx="1993" lry="1305" ulx="1889" uly="1251">n die R</line>
        <line lrx="1992" lry="1359" ulx="1894" uly="1301">ſehn apo</line>
        <line lrx="1985" lry="1456" ulx="1887" uly="1358">ufttr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1756" type="textblock" ulx="1883" uly="1470">
        <line lrx="1994" lry="1529" ulx="1883" uly="1470">ſt erha</line>
        <line lrx="1994" lry="1595" ulx="1905" uly="1528">. Ng</line>
        <line lrx="1994" lry="1640" ulx="1898" uly="1577">Utets,</line>
        <line lrx="1994" lry="1697" ulx="1901" uly="1639">cin de</line>
        <line lrx="1994" lry="1756" ulx="1889" uly="1697"> Mene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1813" type="textblock" ulx="1877" uly="1754">
        <line lrx="1992" lry="1813" ulx="1877" uly="1754">ideb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1864" type="textblock" ulx="1906" uly="1805">
        <line lrx="1994" lry="1864" ulx="1906" uly="1805">ſmnſwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1920" type="textblock" ulx="1906" uly="1865">
        <line lrx="1993" lry="1920" ulx="1906" uly="1865">Pienc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2073" type="textblock" ulx="1904" uly="1930">
        <line lrx="1989" lry="1973" ulx="1953" uly="1930">n</line>
        <line lrx="1994" lry="2029" ulx="1908" uly="1978">ldetre</line>
        <line lrx="1935" lry="2073" ulx="1904" uly="2021">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="777" type="page" xml:id="s_Gi1062b_777">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_777.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="506" type="textblock" ulx="3" uly="457">
        <line lrx="77" lry="506" ulx="3" uly="457">Undigee</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="893" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="73" lry="893" ulx="0" uly="857">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="959">
        <line lrx="78" lry="1008" ulx="0" uly="959">pre d</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1071" type="textblock" ulx="0" uly="1016">
        <line lrx="86" lry="1071" ulx="0" uly="1016">Nete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="367" type="textblock" ulx="550" uly="292">
        <line lrx="1652" lry="367" ulx="550" uly="292">24. nach Trinitatis. 251</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="526" type="textblock" ulx="115" uly="399">
        <line lrx="1652" lry="476" ulx="115" uly="399">wahren, demuͤthigen, gaͤnzlichen Verzagung an aller eigenen</line>
        <line lrx="1652" lry="526" ulx="118" uly="457">Kunſt, Weisheit, Geſchicklichkeit, Fleiß, Anſtalt und menſchli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="638" type="textblock" ulx="118" uly="511">
        <line lrx="1651" lry="583" ulx="118" uly="511">chen Mitteln; beten, und ſeine Zuflucht zu dem HErrn JEſu</line>
        <line lrx="1649" lry="638" ulx="118" uly="570">ſelbſt geradenwegs nehmen, beten und ſagen: „Err Efu, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="687" type="textblock" ulx="85" uly="623">
        <line lrx="1648" lry="687" ulx="85" uly="623">Kinder, die du mir gegeben, die du mit deinem Blut beſprenget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="971" type="textblock" ulx="115" uly="678">
        <line lrx="1649" lry="754" ulx="117" uly="678">haſt, ſind mehr dein als mein. Erbarme dich uͤber ſie, thue ih⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="851" ulx="115" uly="733">Un zu Lieb einen Gnadengang, lege einen Geiſteszug an ihre</line>
        <line lrx="1605" lry="866" ulx="132" uly="814">Herzen.,, SZ . .</line>
        <line lrx="1665" lry="917" ulx="216" uly="843">„Sind ſie todt, biſt du das Leben: ſind ſie krank, biſt.</line>
        <line lrx="1647" lry="971" ulx="116" uly="901">du geſund. Du kanſt Geiſt und Kraͤfte geben, heilen, was iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1023" type="textblock" ulx="102" uly="954">
        <line lrx="1648" lry="1023" ulx="102" uly="954">lahm und wund. Sind ſie durch und durch erſtorben, ſo haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1079" type="textblock" ulx="116" uly="1011">
        <line lrx="1649" lry="1079" ulx="116" uly="1011">du das Heyl erworben. Mache du ſie gaͤnzlich neu, laß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="1650" lry="1150" ulx="0" uly="1064">I.n puͤren deine Treu. Lege deine Hand auf ſie. Sprich ein kraͤf⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1196" ulx="1" uly="1122">m tiges Wort in ihr Herz hinein, daß du auch mit ihnen am Tage</line>
        <line lrx="1649" lry="1246" ulx="5" uly="1178">mng deiner Herrlichkeit prangen und ſagen koͤnneſt: Siehe da, ich</line>
        <line lrx="1648" lry="1296" ulx="20" uly="1235">e und die Kinder, die mir Gitt gegeben hat., So hats Paulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="1758">
        <line lrx="79" lry="1826" ulx="0" uly="1758">vſte</line>
        <line lrx="78" lry="1876" ulx="0" uly="1820">1. C</line>
        <line lrx="78" lry="1937" ulx="2" uly="1872">,ſhtl</line>
        <line lrx="77" lry="1996" ulx="0" uly="1934">laltefe</line>
        <line lrx="49" lry="2052" ulx="0" uly="2000">Ugene</line>
        <line lrx="79" lry="2104" ulx="0" uly="2050">nſece</line>
        <line lrx="81" lry="2162" ulx="2" uly="2103">ber N</line>
        <line lrx="80" lry="2224" ulx="0" uly="2157">N</line>
        <line lrx="80" lry="2277" ulx="0" uly="2219">n,N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1467" type="textblock" ulx="41" uly="1288">
        <line lrx="1649" lry="1370" ulx="41" uly="1288">ſeinem apoſtoliſchen Staat gemaͤs gemacht; ſogleich in das Gebet</line>
        <line lrx="1649" lry="1426" ulx="52" uly="1345">eingefuhret, in ſeine Fuͤrbitte eingeſchloſſen, von dem Tage an,</line>
        <line lrx="1650" lry="1467" ulx="117" uly="1399">da er wegen der Coloſſer von Epaphra Coloß. 1, v. 8. gute Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1579" type="textblock" ulx="119" uly="1455">
        <line lrx="1568" lry="1529" ulx="119" uly="1455">richt erhalten hatte. (Siehe die heutige Eviſtel, v. 9 ff)</line>
        <line lrx="1648" lry="1579" ulx="128" uly="1512">Ihpr glaubt es nicht, Seelen, was dieſer betende Sinn eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1685" type="textblock" ulx="55" uly="1563">
        <line lrx="1651" lry="1647" ulx="55" uly="1563">Vaters, einer Mutter zu Haus, eines Lehrers in der Kirche</line>
        <line lrx="1647" lry="1685" ulx="90" uly="1621">doder in der Schule, an der anvertrauten Jugend ausrichten kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2294" type="textblock" ulx="117" uly="1673">
        <line lrx="1656" lry="1744" ulx="122" uly="1673">Ein Menſch, der an ſich ſelbſt verzagt, und ſeine ganze Zuverſicht</line>
        <line lrx="1650" lry="1797" ulx="125" uly="1731">auf die Gnade und die Wirkung des Heil. Geiſtes an den Herzen,</line>
        <line lrx="1651" lry="1863" ulx="124" uly="1787">ſetzet, richtet mit ein wenig Fleiß und munterer Sorgfalt in we⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1923" ulx="121" uly="1842">nigen Wochen mehr aus, als ein anderer, der Tag und Nacht,</line>
        <line lrx="1650" lry="1966" ulx="125" uly="1899">fruͤh und ſpaͤt, noch ſo fleißig und geſchaͤftig iſt, aber nicht betet,</line>
        <line lrx="1648" lry="2023" ulx="126" uly="1952">ſondern es mit ſeiner eigenen Macht und Kunſt erzwingen Will.</line>
        <line lrx="1650" lry="2079" ulx="125" uly="2007">Alſo thue, was du zu thun haſt: thue, was deine Hand findet,</line>
        <line lrx="1651" lry="2139" ulx="123" uly="2061">und wozu dich die Gnade ſtimmet; thue, aber bete, und halte</line>
        <line lrx="1649" lry="2194" ulx="121" uly="2115">gewiß dafuͤr, dein Gebet wird ſo wohl als des Jairi erhoͤret, und</line>
        <line lrx="1655" lry="2245" ulx="117" uly="2186">dein Flehen gewaͤhret werden.</line>
        <line lrx="1677" lry="2294" ulx="822" uly="2236">(Ji 2) Zwey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="778" type="page" xml:id="s_Gi1062b_778">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_778.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1518" lry="358" type="textblock" ulx="344" uly="270">
        <line lrx="1518" lry="358" ulx="344" uly="270">252 24. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="454" type="textblock" ulx="803" uly="382">
        <line lrx="1695" lry="454" ulx="803" uly="382">Zwehyter Theil. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="988" type="textblock" ulx="344" uly="463">
        <line lrx="1839" lry="570" ulx="344" uly="463">Des Verderben iſt lang und tief eingewurzelt: doch wird</line>
        <line lrx="1841" lry="593" ulx="469" uly="527">abgeholfen: noch iſt Rath vorhanden. Gib nur die</line>
        <line lrx="837" lry="637" ulx="347" uly="581">Hofnung nicht auf.</line>
        <line lrx="1841" lry="711" ulx="401" uly="636">Oft geht es bey der Auferziehung und Unterweiſung der</line>
        <line lrx="1846" lry="763" ulx="346" uly="692">Kinder alſo her. Es ſcheinet, es ſey alles verlohren und um⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="827" ulx="346" uly="750">ſonſt. Der Leichtſinn, der Eigenſinn, der Mangel an natuͤrli⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="875" ulx="347" uly="806">chen Gaben, die Gelegenheit zu allerley Aergerniſſen und Ver⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="942" ulx="345" uly="861">fuͤhrungen, ſcheinet oft ſo lang anzuhalten und ſo tief zu ſitzen,</line>
        <line lrx="1837" lry="988" ulx="347" uly="920">daß die Hofnung nahe zuſammen geht. Und das thut einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1101" type="textblock" ulx="346" uly="975">
        <line lrx="1864" lry="1050" ulx="346" uly="975">entſetzlichen Schaden, wenn man dieſen Gedanken einmal im Herz</line>
        <line lrx="1839" lry="1101" ulx="347" uly="1033">aufkommen laͤßt: „Mit dieſem Kind iſt nichts anzufangen. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1155" type="textblock" ulx="346" uly="1087">
        <line lrx="1848" lry="1155" ulx="346" uly="1087">iſt alles an ihm vergebens. Man bringt nichts Gutes in daſſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1213" type="textblock" ulx="345" uly="1144">
        <line lrx="1855" lry="1213" ulx="345" uly="1144">bige hinein ꝛc., Dahingegen, wenn man nur (unter vorgemeld⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1630" type="textblock" ulx="344" uly="1201">
        <line lrx="1846" lry="1275" ulx="345" uly="1201">tem anhaltenden Bitten und Beten zu GOtt) die Hofnung veſt</line>
        <line lrx="1846" lry="1325" ulx="344" uly="1254">behaͤlt, endlich auf einmal etwan eine maͤchtige Huͤlfe verlie⸗</line>
        <line lrx="584" lry="1368" ulx="348" uly="1312">hen wird.</line>
        <line lrx="1849" lry="1460" ulx="461" uly="1392">Wie lang iſt es bey dem blutfluͤßigen Weib mit ihrer be⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1516" ulx="345" uly="1447">ſchwerlichen Krankheit angeſtanden? Zwoͤlf Jahr iſt doch, menſch⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1583" ulx="345" uly="1504">lichem Ermeſſen nach, gar zu lang. Zwoͤlf Jahr, und dabey ſo</line>
        <line lrx="1844" lry="1630" ulx="345" uly="1562">viel brauchen, alles verſuchen, ſeine ganze Nahrung daruͤber ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1684" type="textblock" ulx="346" uly="1618">
        <line lrx="1884" lry="1684" ulx="346" uly="1618">zehren. Welch eine Verſuchung! Haͤtte das Weib den Gedan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1742" type="textblock" ulx="347" uly="1672">
        <line lrx="1846" lry="1742" ulx="347" uly="1672">ken aufkommen laſſen: „Ach es iſt doch alles vergebens: Mir iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1966" type="textblock" ulx="346" uly="1729">
        <line lrx="1842" lry="1799" ulx="347" uly="1729">nicht zu helfen: So will ich denn auch keinen Zug mehr thun,</line>
        <line lrx="1890" lry="1862" ulx="347" uly="1786">keinen Schritt zu Lieb vor die Thuͤr hinaus thun ꝛc. „ ſo waͤre</line>
        <line lrx="1891" lry="1910" ulx="346" uly="1843">denn wirklich es alſo geweſen, und ſie waͤre wirklich vollends um</line>
        <line lrx="1845" lry="1966" ulx="346" uly="1898">alle Kraft gekommen, und wie eine Scherbe ausgetrocknet. Aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2021" type="textblock" ulx="346" uly="1955">
        <line lrx="1845" lry="2021" ulx="346" uly="1955">daß ſie nach ſo langen Jahren und vieler vergeblichen Bemuͤhung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2292" type="textblock" ulx="336" uly="2011">
        <line lrx="1892" lry="2085" ulx="344" uly="2011">endlich doch noch ſich aufmacht, und den Gedanken faßte: „Ge⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2141" ulx="340" uly="2066">wiß, JEſus kann helfen. Ich wollte gern ihn nicht um ein Wort</line>
        <line lrx="1847" lry="2208" ulx="342" uly="2121">bemüuͤhen, noch ihm zumuthen, daß er mich Unreine mit ſeiner</line>
        <line lrx="1893" lry="2292" ulx="336" uly="2174">Hand anruͤhren, oder einen Blick auf mich werfen ſollte: N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2291" type="textblock" ulx="1746" uly="2252">
        <line lrx="1793" lry="2291" ulx="1746" uly="2252">me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1551" type="textblock" ulx="1873" uly="1412">
        <line lrx="1994" lry="1494" ulx="1873" uly="1412"> Lict</line>
        <line lrx="1992" lry="1551" ulx="1875" uly="1465">ctfne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="455" type="textblock" ulx="1865" uly="400">
        <line lrx="1994" lry="455" ulx="1865" uly="400">icte nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="510" type="textblock" ulx="1887" uly="452">
        <line lrx="1990" lry="510" ulx="1887" uly="452">rüͤhrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="591" type="textblock" ulx="1865" uly="536">
        <line lrx="1984" lry="591" ulx="1865" uly="536">Eiche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="701" type="textblock" ulx="1887" uly="592">
        <line lrx="1994" lry="658" ulx="1887" uly="592"> Lehre</line>
        <line lrx="1970" lry="701" ulx="1887" uly="652">heinet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="763" type="textblock" ulx="1887" uly="704">
        <line lrx="1994" lry="763" ulx="1887" uly="704">wolf Je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="819" type="textblock" ulx="1870" uly="762">
        <line lrx="1994" lry="819" ulx="1870" uly="762">(en! E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="867" type="textblock" ulx="1886" uly="819">
        <line lrx="1994" lry="867" ulx="1886" uly="819">lter Gern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="931" type="textblock" ulx="1855" uly="876">
        <line lrx="1994" lry="931" ulx="1855" uly="876">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1206" type="textblock" ulx="1885" uly="932">
        <line lrx="1994" lry="986" ulx="1888" uly="932"> iſt doch</line>
        <line lrx="1994" lry="1044" ulx="1887" uly="990">olen</line>
        <line lrx="1994" lry="1106" ulx="1913" uly="1045">„Vl</line>
        <line lrx="1994" lry="1161" ulx="1891" uly="1100">U wole</line>
        <line lrx="1994" lry="1206" ulx="1885" uly="1159">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1268" type="textblock" ulx="1858" uly="1205">
        <line lrx="1994" lry="1268" ulx="1858" uly="1205">oach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1435" type="textblock" ulx="1881" uly="1268">
        <line lrx="1994" lry="1321" ulx="1894" uly="1268">iUn mit</line>
        <line lrx="1994" lry="1387" ulx="1881" uly="1328">m. Wee</line>
        <line lrx="1994" lry="1435" ulx="1886" uly="1378">ſurch d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="779" type="page" xml:id="s_Gi1062b_779">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_779.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1648" lry="356" type="textblock" ulx="555" uly="279">
        <line lrx="1648" lry="356" ulx="555" uly="279">24. nach Trinitatis. 253</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="462" type="textblock" ulx="65" uly="396">
        <line lrx="1649" lry="462" ulx="65" uly="396">mMoͤchte nur ſein Kleid anruͤhren: —,„Siehe, ſo gelingt es ihr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="591" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="82" lry="539" ulx="0" uly="484">gzaltg</line>
        <line lrx="80" lry="591" ulx="36" uly="542">Ghn</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="818" type="textblock" ulx="0" uly="656">
        <line lrx="77" lry="709" ulx="0" uly="656">nteede⸗</line>
        <line lrx="79" lry="769" ulx="0" uly="712">lcheen</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="892" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="80" lry="837" ulx="0" uly="770">nge n</line>
        <line lrx="82" lry="892" ulx="0" uly="840">nſſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1346" type="textblock" ulx="0" uly="885">
        <line lrx="65" lry="940" ulx="0" uly="885">ſtf</line>
        <line lrx="76" lry="1062" ulx="0" uly="1000">neru⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1114" ulx="0" uly="1065">gozlen</line>
        <line lrx="75" lry="1164" ulx="0" uly="1115">Gt</line>
        <line lrx="77" lry="1232" ulx="0" uly="1174">ntee</line>
        <line lrx="79" lry="1295" ulx="4" uly="1229">Nehr</line>
        <line lrx="80" lry="1346" ulx="3" uly="1286">eN</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="900">
        <line lrx="80" lry="942" ulx="70" uly="900">.</line>
        <line lrx="90" lry="1004" ulx="0" uly="944">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="705" lry="518" type="textblock" ulx="122" uly="456">
        <line lrx="705" lry="518" ulx="122" uly="456">Sie ruͤhrt an und iſt heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1488" type="textblock" ulx="121" uly="532">
        <line lrx="1652" lry="598" ulx="174" uly="532">Siehe, da wollen wir glauben und hoffen lernen, wir Eltern,</line>
        <line lrx="1652" lry="658" ulx="123" uly="589">wir Lehrer; auch wo nichts zu glauben oder zu hoffen zu ſeyn</line>
        <line lrx="1653" lry="714" ulx="124" uly="644">ſcheinet. Viele unter uns, haben mit ihren Kindern noch keine</line>
        <line lrx="1654" lry="769" ulx="125" uly="701">zwoͤlf Jahr lang ſich bemuͤhet. Sollen ſie denn da ſchon etwas</line>
        <line lrx="1655" lry="824" ulx="121" uly="756">klagen? Sollen ſie nicht im Glauben an den GOtt der Kinder,</line>
        <line lrx="1654" lry="872" ulx="124" uly="811">unter Gebet und Flehen, die Hofnung unverruͤcket veſt behalten?</line>
        <line lrx="1655" lry="934" ulx="124" uly="867">„Ja (ſollen wir denken) Und wenn es auch noch laͤnger waͤhrte,</line>
        <line lrx="1656" lry="989" ulx="125" uly="922">ſo iſt doch ein JEſus da, der die verzweifelte Schaͤden heilen, und</line>
        <line lrx="1183" lry="1044" ulx="126" uly="981">an allem Elend ſeine Macht beweiſen kann.,,</line>
        <line lrx="1657" lry="1104" ulx="231" uly="1034">„Wir wollen nur das Unſrige einfaͤltiglich und redlich thun.</line>
        <line lrx="1668" lry="1157" ulx="127" uly="1090">Wir wollen nicht erndten, ehe wir geſaͤtt haben. Wir wollen,</line>
        <line lrx="1681" lry="1216" ulx="128" uly="1148">wie es 1 Chron. 10, (9.) 33, von den emſigen Leviten heißt, Tag</line>
        <line lrx="1660" lry="1263" ulx="128" uly="1202">und Nacht drob ſeyn im Geſchaͤft. Wir wollen an unſern Kin⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1326" ulx="129" uly="1258">dern mit Gebet und Lehre und Zucht und Zurechtweiſung arbei⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1381" ulx="130" uly="1315">ten. Was GOtt aus ihnen hernach weiter machen, und wie er</line>
        <line lrx="1659" lry="1440" ulx="131" uly="1371">ſie durch die Welt durchbringen, und zum Erbtheil der Heiligen</line>
        <line lrx="1661" lry="1488" ulx="132" uly="1427">im Licht tuͤchtig machen will, das uͤberlaſſen wir Ihm, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1551" type="textblock" ulx="121" uly="1487">
        <line lrx="1327" lry="1551" ulx="121" uly="1487">Leichtſinn, und getroſt.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1638" type="textblock" ulx="688" uly="1554">
        <line lrx="1192" lry="1638" ulx="688" uly="1554">Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2071" type="textblock" ulx="135" uly="1674">
        <line lrx="1706" lry="1779" ulx="135" uly="1674">Beſonderer Zuſpruch hat beſondern Vortheil. Darum be⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1794" ulx="254" uly="1730">queme dich gerne, der du Lehrer heißt, nicht nur mit dem</line>
        <line lrx="1663" lry="1851" ulx="137" uly="1786">ganzen Haufen, mit der ganzen Schule insgemein hin, zu reden,</line>
        <line lrx="1664" lry="1908" ulx="136" uly="1844">ſondern jezuweilen auch mit einem und dem andern Catechumeno</line>
        <line lrx="1570" lry="1961" ulx="138" uly="1900">oder Kinde beſonders herzlich und vertraulich zu ſprechen.</line>
        <line lrx="1661" lry="2021" ulx="138" uly="1954">Es ſind kraͤftige Worte, die der HErr im Evangelio zu dem</line>
        <line lrx="1663" lry="2071" ulx="137" uly="2009">geheilten, aber zitternden und bebenden Weibe geſprochen hat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2183" type="textblock" ulx="65" uly="2066">
        <line lrx="1743" lry="2129" ulx="139" uly="2066">Sey getroſt, Tochter, dein Glaube hat dir geholfen. Aber</line>
        <line lrx="1662" lry="2183" ulx="65" uly="2120">waenn der HErr eben dieſe Worte ſo in den hellen Haufen hinein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2289" type="textblock" ulx="139" uly="2177">
        <line lrx="1664" lry="2240" ulx="139" uly="2177">geſprochen haͤtte: Seyd getroſt, ihr lieben Leute ꝛc. ſo wuͤrde</line>
        <line lrx="1663" lry="2289" ulx="816" uly="2233">(Ji 3) eben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="780" type="page" xml:id="s_Gi1062b_780">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_780.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1482" lry="346" type="textblock" ulx="356" uly="280">
        <line lrx="1482" lry="346" ulx="356" uly="280">254 24 nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1556" type="textblock" ulx="329" uly="382">
        <line lrx="1994" lry="464" ulx="350" uly="382">eben die Perſon, die es am beſten gebraucht hat, ſchwerlich auf envole</line>
        <line lrx="1994" lry="517" ulx="347" uly="438">ſich ſelbſt geditten, oder geglaubt haben, daß es ſie beſonders an⸗ Ueenanſ</line>
        <line lrx="1994" lry="574" ulx="348" uly="496">gehe; und die uͤbrige, in kein Zittern noch zur Zeit gekommene ich y⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="629" ulx="346" uly="552">Leute, haͤtten ohnehin nicht gewußt, wozu ihnen das Wolt aiaft</line>
        <line lrx="1994" lry="680" ulx="346" uly="609">geſagt waͤre. Beigen</line>
        <line lrx="1993" lry="734" ulx="371" uly="668">Dieſes Vortheils ſollen wir uns alſo auch bedienen. Wenn itnt ede</line>
        <line lrx="1994" lry="796" ulx="340" uly="724">ein Catechet, ein Schulmeiſter, ſieht, es iſt ein aufmertſames,  nur,</line>
        <line lrx="1980" lry="851" ulx="340" uly="778">ſtilles, bloͤdes, ſchreckhaftes Kind da, ein Kind, das nicht recht Ummen:</line>
        <line lrx="1986" lry="909" ulx="339" uly="834">ſo keck iſt, ſeinem Schulmeiſter nur unter Augen zu treten, en Muin</line>
        <line lrx="1994" lry="964" ulx="339" uly="889">Kind, das, wenn es etwas Gutes gethan hat, ſich mehr dabey e</line>
        <line lrx="1989" lry="1023" ulx="339" uly="945">fuͤrchtet, als ein anders, wenn es Boͤſes gethan hat, ein Kind, vch thun</line>
        <line lrx="1994" lry="1075" ulx="338" uly="1006">das nicht ſagen kann oder mag, wo es ihm etwa fehlt: Da iſt ein chtzun</line>
        <line lrx="1994" lry="1135" ulx="334" uly="1064">paar guter Worte wohl angelegt. Mit ſo einem Paar oder zwey leymnd</line>
        <line lrx="1994" lry="1189" ulx="332" uly="1115">wackerer Kinder kann man eine Privatſtund, nicht in dem Geleis Ar auc</line>
        <line lrx="1989" lry="1245" ulx="335" uly="1175">der ordinairen Schularbeit, ſondern auf einem hoͤhern Zweck, md dol</line>
        <line lrx="1990" lry="1326" ulx="330" uly="1230">und ohne Lohn, halten und ihnen zuſprechen: „Halte dich zum nneſi,</line>
        <line lrx="1890" lry="1359" ulx="329" uly="1284">HErrn JEſu. Du glaubſt nicht, wie er ſo freundlich gegen dich</line>
        <line lrx="1984" lry="1435" ulx="333" uly="1341">iſt. Er wird dir ſein ganz Herz offenbaren. Dente nur: Er ſicsſ</line>
        <line lrx="1993" lry="1483" ulx="331" uly="1399">wird dich ſeinen Sohn, ſeine Tochter heiſſen. Er wird dich bey ſthe, in</line>
        <line lrx="1958" lry="1556" ulx="330" uly="1457">deinem Namen nennen. Er wird froh ſeyn, daß du nur zu ihm ſtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1766" type="textblock" ulx="325" uly="1512">
        <line lrx="1836" lry="1581" ulx="331" uly="1512">kommen magſt. Nahe dich zu ihm u. ſ. f. Es legt ſich an den</line>
        <line lrx="1833" lry="1640" ulx="328" uly="1569">zarten Herzen ſehr kraͤftig an. Und ein ſolcher kleiner, herzlicher</line>
        <line lrx="1994" lry="1700" ulx="326" uly="1622">Privatzuſpruch, hat oft mehr Wirkung, als eine ganze, muͤh⸗ , R</line>
        <line lrx="1994" lry="1766" ulx="325" uly="1679">ſam ausgearbeitete Predigt, oder eine ganze, in den Haufen hin⸗ (mndern</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="1741" type="textblock" ulx="354" uly="1734">
        <line lrx="359" lry="1741" ulx="354" uly="1734">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2072" type="textblock" ulx="323" uly="1737">
        <line lrx="1990" lry="1827" ulx="323" uly="1737">eingeſagte, bedrohliche Ermahnung. R”</line>
        <line lrx="1994" lry="1937" ulx="867" uly="1830">Vierter Theil. in</line>
        <line lrx="1992" lry="2031" ulx="493" uly="1929">Weg mit dem Getuͤmmel! M ſnſn</line>
        <line lrx="1994" lry="2072" ulx="344" uly="1999">Der HErr JEſus iſt in einer andaͤchtigen Gemuͤthsverfaſſung, Aunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2240" type="textblock" ulx="322" uly="2065">
        <line lrx="1872" lry="2158" ulx="334" uly="2065">— im geheimen Flehen zu ſeinem Vater, in geheimer, einigen</line>
        <line lrx="1862" lry="2224" ulx="323" uly="2121">Sammlung der Lebenskraͤfte, die ſich nun aͤuſſern ſollten, di⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2240" ulx="322" uly="2175">Jairi Haus zugegangen. In dem Hauſe ſelbſt hingegen war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2283" type="textblock" ulx="1368" uly="2276">
        <line lrx="1381" lry="2283" ulx="1368" uly="2276">–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="781" type="page" xml:id="s_Gi1062b_781">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_781.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="1315" type="textblock" ulx="1" uly="1150">
        <line lrx="79" lry="1205" ulx="1" uly="1150">krke</line>
        <line lrx="80" lry="1259" ulx="1" uly="1203">n,</line>
        <line lrx="78" lry="1315" ulx="11" uly="1262">,eren</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2219" type="textblock" ulx="0" uly="2107">
        <line lrx="78" lry="2165" ulx="0" uly="2107">Helnee/</line>
        <line lrx="79" lry="2219" ulx="0" uly="2156">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2240" type="textblock" ulx="63" uly="2207">
        <line lrx="76" lry="2240" ulx="63" uly="2207">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2281" type="textblock" ulx="0" uly="2221">
        <line lrx="69" lry="2281" ulx="0" uly="2221">CN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="360" type="textblock" ulx="564" uly="285">
        <line lrx="1644" lry="360" ulx="564" uly="285">24. nach Trinitatis. 255</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="576" type="textblock" ulx="10" uly="394">
        <line lrx="1638" lry="465" ulx="10" uly="394">les in voller Unruhe. Man macht bereits allerhand Trauer⸗und</line>
        <line lrx="1641" lry="527" ulx="116" uly="449">i Leichenanſtalten. Was thut der HErr dabey? Das Getuͤmmel</line>
        <line lrx="1640" lry="576" ulx="62" uly="505">ige will ſich nicht füͤr ihn und ſein Lebensvorhaben ſchicken. Sonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="582" type="textblock" ulx="1100" uly="569">
        <line lrx="1109" lry="582" ulx="1100" uly="569">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="632" type="textblock" ulx="63" uly="561">
        <line lrx="1640" lry="632" ulx="63" uly="561">ſnende iſt er ja freundlich genug, der leutſelige „Err. Er haͤtte ſich doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="652" type="textblock" ulx="1167" uly="615">
        <line lrx="1452" lry="630" ulx="1441" uly="615">3</line>
        <line lrx="1172" lry="652" ulx="1167" uly="639">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="686" type="textblock" ulx="119" uly="617">
        <line lrx="1645" lry="686" ulx="119" uly="617">der Geiger und Pfeifer ſo wenig als der Zoͤllner und Suͤnder be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="743" type="textblock" ulx="70" uly="671">
        <line lrx="1641" lry="743" ulx="70" uly="671">ſchaͤmt oder entſchlagen. So ſagt er denn jetzt etwan auch: „ Blei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="793" type="textblock" ulx="117" uly="729">
        <line lrx="1647" lry="793" ulx="117" uly="729">bet nur, und machet eure Sache fort, ich kann dennoch zurecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="1081" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="325" lry="850" ulx="51" uly="797">kommen?</line>
        <line lrx="84" lry="918" ulx="0" uly="872">en zu l</line>
        <line lrx="82" lry="972" ulx="2" uly="918">,ſh ne</line>
        <line lrx="92" lry="1039" ulx="0" uly="977"> fae</line>
        <line lrx="84" lry="1081" ulx="0" uly="1033">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1703" type="textblock" ulx="113" uly="841">
        <line lrx="1635" lry="903" ulx="221" uly="841">Nein, Seelen, hier iſt kein Einſehen. Da heißts: Weichet.</line>
        <line lrx="1641" lry="961" ulx="113" uly="896">Das ausgelaſſene, larmende Weſen, davon die Ohren einem</line>
        <line lrx="1638" lry="1017" ulx="114" uly="951">weh thun, und die Phantaſie ſtart angegriffen wird, ſchickt ſich</line>
        <line lrx="1641" lry="1074" ulx="115" uly="1008">nicht zu den groſſen Werken GOttes, die mit einer heiligen Stil⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1126" ulx="116" uly="1064">le behandelt und bemerket werden ſollen. Darum nimmt der</line>
        <line lrx="1642" lry="1185" ulx="118" uly="1120">HErr auch hernach zu der Erweckung ſelbſt nur ſo eine kleine</line>
        <line lrx="1649" lry="1241" ulx="118" uly="1175">Hand voll Leute mit ſich, damit alles ſtill, geſetzt, ehrerbietig,</line>
        <line lrx="997" lry="1295" ulx="119" uly="1232">ungeſtoͤrt, unbeſchrien zugehen moͤge.</line>
        <line lrx="1650" lry="1371" ulx="226" uly="1307">O wie ſteht das in der Schule, in einer Werkſtaͤtte des Heil.</line>
        <line lrx="1641" lry="1426" ulx="120" uly="1366">Geiſtes ſo wohl, wenn Lehrer und Lernende mit geſetztem Ge⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1482" ulx="119" uly="1421">muͤthe, in ſtiller Aufmerkſamkeit, als vor GOttes heiligem An⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1539" ulx="119" uly="1476">geſichte vorhanden ſind. Von alle dem, was man betet und ſingt,</line>
        <line lrx="1641" lry="1594" ulx="118" uly="1532">und lieſt, und hoͤrt, und lehrt, und lernt, faͤllet nichts auf dem Bo⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1648" ulx="122" uly="1586">den, nichts wird uͤberhoͤrt, nichts unrecht verſtanden. Man darf</line>
        <line lrx="1639" lry="1703" ulx="121" uly="1642">nichts, weder von heilſamen Lehren des Worts GOttes, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1760" type="textblock" ulx="59" uly="1690">
        <line lrx="1641" lry="1760" ulx="59" uly="1690">von andern tauglichen Sprachen und Kuͤnſten, zehnmal fuͤr ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2038" type="textblock" ulx="115" uly="1750">
        <line lrx="1642" lry="1824" ulx="119" uly="1750">mal ſagen. Es iſt geſagt, was geſagt wird, und das ganze Ge⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1871" ulx="119" uly="1808">ſchaͤft geht ohne Rumor, ohne Getuͤmmel, in andaͤchtiger Stille,</line>
        <line lrx="1638" lry="1934" ulx="120" uly="1866">geſegnet von ſtatten. Und dieſer unſer vierte Catechismus⸗ und</line>
        <line lrx="1644" lry="1987" ulx="122" uly="1921">Schulvortheil, kommt den drey vorhergehenden, dem Gebet der</line>
        <line lrx="1469" lry="2038" ulx="115" uly="1975">Hofnung, dem beſondern Zuſpruch, vortreflich zu Huͤlfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2125" type="textblock" ulx="638" uly="2057">
        <line lrx="1013" lry="2125" ulx="638" uly="2057">Fuͤnfter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2307" type="textblock" ulx="130" uly="2139">
        <line lrx="1644" lry="2214" ulx="209" uly="2139">er HErr Icſus ſagt ein Wort, das gilt: halte dich daran,</line>
        <line lrx="1561" lry="2262" ulx="130" uly="2206"> es wird gelingen</line>
        <line lrx="1643" lry="2307" ulx="678" uly="2250">V IJe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="782" type="page" xml:id="s_Gi1062b_782">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_782.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1835" lry="469" type="textblock" ulx="346" uly="284">
        <line lrx="1544" lry="359" ulx="346" uly="284">256 24. Rnach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1835" lry="469" ulx="446" uly="395">JEſus thut alles. Seine Hand und ſeine Stimme belebt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="529" type="textblock" ulx="336" uly="452">
        <line lrx="1847" lry="529" ulx="336" uly="452">heilet, weckt, troͤſtet. Man ruͤhrt ihn, auch nur wie verſtohlner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="859" type="textblock" ulx="335" uly="513">
        <line lrx="1836" lry="587" ulx="337" uly="513">Weiſe an, ſo wird man heil. Er ruͤhrt uns an, ſo werden Tod⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="644" ulx="336" uly="571">te erwecket, und Hingelegte aufgerichtet. Solch eine Kraft hat</line>
        <line lrx="1833" lry="702" ulx="338" uly="627">das Lebens⸗ und Befehlswort des Herzogs unſerer Seligkeit auch.</line>
        <line lrx="1832" lry="749" ulx="336" uly="681">Er ſpricht, ſo geſchichts. Er ruft dem, das nichts iſt, daß es ſey,</line>
        <line lrx="1839" lry="809" ulx="335" uly="742">und dem Todten, daß es lebe.</line>
        <line lrx="1829" lry="859" ulx="447" uly="797">Was haͤtte ein ſpoͤttiſcher Lacher dabey gedacht, wann er J⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="915" type="textblock" ulx="340" uly="852">
        <line lrx="1845" lry="915" ulx="340" uly="852">ſum haͤtte: Talitha Kumi! zu dem todten Maͤgdlein ſagen hoͤren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1707" type="textblock" ulx="333" uly="910">
        <line lrx="1831" lry="981" ulx="336" uly="910">und der Zeit gehabt haͤtte, einen oder andern ſpoͤttiſchen Gedan⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1027" ulx="338" uly="967">ken zwiſchen das Wort und den wirklichen Erfolg einzuſchieben!</line>
        <line lrx="1835" lry="1093" ulx="336" uly="1020">Er haͤtte gedacht: „Man muß lange ſagen: Stehe auf, und es</line>
        <line lrx="1836" lry="1149" ulx="336" uly="1078">wird doch liegen bleiben. Es iſt was wunderliches mit einem Tod⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1205" ulx="339" uly="1137">ten reden. Er hoͤrt ja nichts, wie ſoll ers denn verſtehen? Er</line>
        <line lrx="1839" lry="1263" ulx="336" uly="1192">verſteht ja nichts, wie ſoll er denn darauf geben? Er gibt ja nicht</line>
        <line lrx="1839" lry="1332" ulx="339" uly="1246">darauf, wie ſoll er denn belebet und aufgerichtet werden? Fuͤrwas</line>
        <line lrx="1838" lry="1367" ulx="337" uly="1304">redet man denn mit ihm? Warum fangt man ſolch ein wunderli⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1432" ulx="337" uly="1359">ches Spiel an? Man will nur eben etwas beſonders haben u. ſ. f./</line>
        <line lrx="1839" lry="1480" ulx="448" uly="1415">Ja, ſo waͤre es natuͤrlicher Weiſe; ſo waͤre es mit bloſſen</line>
        <line lrx="1816" lry="1546" ulx="334" uly="1473">Menſchenworten beſchaffen. êè</line>
        <line lrx="1844" lry="1601" ulx="445" uly="1529">Aber ein Catechet, ein Lehrmeiſter in den Schulen, iſt mit</line>
        <line lrx="1837" lry="1655" ulx="334" uly="1587">was beſſers verſehen, von Rechtswegen. Er iſt mit Worten</line>
        <line lrx="1833" lry="1707" ulx="333" uly="1640">des lebendigen Gttes ausgeruͤſtet. Rede du nur, nehme das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1760" type="textblock" ulx="335" uly="1696">
        <line lrx="1843" lry="1760" ulx="335" uly="1696">naͤchſte, das beſte Spruͤchlein aus dem Worte GOttes aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1821" type="textblock" ulx="331" uly="1752">
        <line lrx="1835" lry="1821" ulx="331" uly="1752">Catechiſmo, aus dem Schatzkaͤſtlein, aus dem Confirmations⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1877" type="textblock" ulx="336" uly="1806">
        <line lrx="1837" lry="1877" ulx="336" uly="1806">buͤchlein. Nehme es ſelbſt zu Herzen. Schaͤrfe es deinen Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1935" type="textblock" ulx="334" uly="1854">
        <line lrx="1836" lry="1935" ulx="334" uly="1854">dern. Rede es als ein Wort GOttes mit Ehrerbietung, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2047" type="textblock" ulx="328" uly="1919">
        <line lrx="1840" lry="1998" ulx="331" uly="1919">Andacht, mit gewiſſem Glauben: „Diß iſt ein Wort GOttes.</line>
        <line lrx="1848" lry="2047" ulx="328" uly="1973">Diß iſt ein Wort, das aus dem Herzen JEſu zu ſeinen holdſeli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2214" type="textblock" ulx="331" uly="2031">
        <line lrx="1838" lry="2078" ulx="469" uly="2031">. wei . Rede</line>
        <line lrx="1839" lry="2110" ulx="331" uly="2038">gen Lippen ausgegangen iſt., Rede und ſchweige nicht. Rede</line>
        <line lrx="1839" lry="2185" ulx="331" uly="2071">du, Bater! Mahne an, du Mutter! es ſeye daheim oder dran⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2214" ulx="331" uly="2146">ſen, fruͤh oder ſpaͤt, zu rechter Zeit oder zur Unzeit. Halte an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2310" type="textblock" ulx="327" uly="2191">
        <line lrx="1891" lry="2310" ulx="327" uly="2191">fahre fort. Denke nicht: „Ach das ſind unverſtaͤndige, leichſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="465" type="textblock" ulx="1892" uly="405">
        <line lrx="1992" lry="465" ulx="1892" uly="405">leKind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1241" type="textblock" ulx="1877" uly="467">
        <line lrx="1994" lry="513" ulx="1891" uly="467">wenn</line>
        <line lrx="1994" lry="574" ulx="1877" uly="519">en ſonſ</line>
        <line lrx="1994" lry="639" ulx="1890" uly="574">Hdich!</line>
        <line lrx="1994" lry="680" ulx="1890" uly="631">Toͤcht</line>
        <line lrx="1983" lry="744" ulx="1889" uly="690">ge es.</line>
        <line lrx="1994" lry="800" ulx="1888" uly="744">olgt.</line>
        <line lrx="1994" lry="855" ulx="1888" uly="800">iſt eine</line>
        <line lrx="1994" lry="904" ulx="1888" uly="859">Mo edwor.</line>
        <line lrx="1994" lry="969" ulx="1889" uly="912">noch.</line>
        <line lrx="1994" lry="1016" ulx="1890" uly="970">oder ande</line>
        <line lrx="1994" lry="1081" ulx="1891" uly="1024">les bintge</line>
        <line lrx="1994" lry="1129" ulx="1884" uly="1087">ennen n</line>
        <line lrx="1992" lry="1196" ulx="1887" uly="1136">letti, al</line>
        <line lrx="1994" lry="1241" ulx="1887" uly="1191">inenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1300" type="textblock" ulx="1870" uly="1222">
        <line lrx="1994" lry="1300" ulx="1870" uly="1222">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1637" type="textblock" ulx="1888" uly="1299">
        <line lrx="1994" lry="1358" ulx="1888" uly="1299">O haſn⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1412" ulx="1894" uly="1360">dl</line>
        <line lrx="1994" lry="1468" ulx="1894" uly="1416">ſdtet.</line>
        <line lrx="1989" lry="1530" ulx="1894" uly="1467">s ewige</line>
        <line lrx="1994" lry="1585" ulx="1894" uly="1528">indge⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1637" ulx="1895" uly="1578">ens,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="783" type="page" xml:id="s_Gi1062b_783">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_783.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="349" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="22" lry="349" ulx="0" uly="290">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="406">
        <line lrx="78" lry="460" ulx="8" uly="406">Stmmt</line>
        <line lrx="77" lry="516" ulx="0" uly="466">ewiete</line>
        <line lrx="78" lry="635" ulx="0" uly="581">Hͤeinel</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="79" lry="927" ulx="0" uly="867">lenſen</line>
        <line lrx="80" lry="988" ulx="0" uly="924">tſte</line>
        <line lrx="79" lry="1041" ulx="0" uly="983">g eng:</line>
        <line lrx="82" lry="1094" ulx="0" uly="1040">tehe</line>
        <line lrx="84" lry="1162" ulx="0" uly="1098">nm</line>
        <line lrx="74" lry="1207" ulx="0" uly="1152">n eft</line>
        <line lrx="81" lry="1323" ulx="0" uly="1275">Grhr N</line>
        <line lrx="82" lry="1394" ulx="0" uly="1322">amn</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1441" type="textblock" ulx="0" uly="1384">
        <line lrx="81" lry="1441" ulx="0" uly="1384">ſeet/,</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1433">
        <line lrx="82" lry="1497" ulx="0" uly="1433">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1619" type="textblock" ulx="0" uly="1544">
        <line lrx="91" lry="1619" ulx="0" uly="1544">ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="1609">
        <line lrx="77" lry="1678" ulx="0" uly="1609">Nh</line>
        <line lrx="74" lry="1727" ulx="1" uly="1672">/N</line>
        <line lrx="77" lry="1792" ulx="0" uly="1728">e</line>
        <line lrx="78" lry="1844" ulx="5" uly="1788">Cnin</line>
        <line lrx="79" lry="1899" ulx="0" uly="1841">8 ier</line>
        <line lrx="78" lry="1953" ulx="0" uly="1897">atien</line>
        <line lrx="79" lry="2015" ulx="0" uly="1920">Uel</line>
        <line lrx="78" lry="2077" ulx="10" uly="2002">ſimnk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="386" type="textblock" ulx="574" uly="296">
        <line lrx="1660" lry="386" ulx="574" uly="296">24. nach Trikitatis. 257</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="522" type="textblock" ulx="130" uly="398">
        <line lrx="1656" lry="480" ulx="131" uly="398">nige Kinder. Sie ſind todt, hart, unempfindlich. Es iſt eben,</line>
        <line lrx="1659" lry="522" ulx="130" uly="464">wie wenn man an eine Wand hinredete. Sie hoͤren und ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="581" type="textblock" ulx="113" uly="521">
        <line lrx="1657" lry="581" ulx="113" uly="521">eben ſonſt auf den Gaſſen, in den Haͤuſern nicht viel Gutes.,„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="634" type="textblock" ulx="130" uly="576">
        <line lrx="1655" lry="634" ulx="130" uly="576">Laß dich nicht abſchroͤcken. Halte doch an. Sage es den Soͤhnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="690" type="textblock" ulx="112" uly="631">
        <line lrx="1653" lry="690" ulx="112" uly="631">den Toͤchtern; ſie ſeyen zwoͤlfjaͤhrig, oder druͤber, oder drunter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="804" type="textblock" ulx="128" uly="686">
        <line lrx="1654" lry="755" ulx="129" uly="686">Sage es. Du wirſt merken: Das Wort ſchlaͤgt ein. Es wird</line>
        <line lrx="1652" lry="804" ulx="128" uly="744">befolgt. Es bleibet hangen. Es iſt nicht in den Wind geredt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="858" type="textblock" ulx="102" uly="798">
        <line lrx="1652" lry="858" ulx="102" uly="798">Es iſt eine Rede, die etwan aus ein paar Worten, ein Wort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1412" type="textblock" ulx="125" uly="854">
        <line lrx="1652" lry="914" ulx="127" uly="854">das etwan aus zwo oder drey Sylben beſteht. Aber es faßt eben</line>
        <line lrx="1652" lry="973" ulx="128" uly="909">doch. Faßt es nicht hundert Herzen zumal; ſo faßt es doch ein</line>
        <line lrx="1649" lry="1024" ulx="126" uly="965">oder ander Herz. Das Herz einer einigen Tochter, das Herz ei⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1084" ulx="125" uly="1020">nes einigen Vaters oder Mutter, wenn es von der Wahrheit ge⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1138" ulx="127" uly="1076">wonnen und zum Licht und Leben gebracht wird, iſt ſchon mehr</line>
        <line lrx="1644" lry="1195" ulx="125" uly="1130">werth, als wenn du Staͤdte gewonnen, Koͤnigreiche bezwungen,</line>
        <line lrx="1644" lry="1245" ulx="125" uly="1185">an einem einigen Schlachttage tauſendweis Feinde niedergemacht</line>
        <line lrx="1642" lry="1305" ulx="126" uly="1240">haäͤtteſt. Du haſt nicht gemordet, geſtochen, gehauen, zerfetzet.</line>
        <line lrx="1643" lry="1362" ulx="126" uly="1296">Du haſt vom Tode zum Leben geholfen mit lauter Woͤrten GOt⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1412" ulx="125" uly="1352">tes. Du haſt nicht auf das Fleiſch geſaͤet, da man das Verderben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1467" type="textblock" ulx="72" uly="1407">
        <line lrx="1643" lry="1467" ulx="72" uly="1407">erndtet. Du haſt auf den Geiſt geſaͤet, da man von dem Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1635" type="textblock" ulx="123" uly="1462">
        <line lrx="1642" lry="1530" ulx="125" uly="1462">das ewige Leben erndtet. Wohl dir, du haſt es gut. Dein Lohn</line>
        <line lrx="1641" lry="1584" ulx="125" uly="1517">wird groß und ewig ſeyn, vor dem HErrn, dem Liebhaber des</line>
        <line lrx="1641" lry="1635" ulx="123" uly="1571">Lebens, dem Freund der Kinder, dem Koͤnige des Himmelreichs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2158" type="textblock" ulx="124" uly="1650">
        <line lrx="1642" lry="1714" ulx="231" uly="1650">Nun von dieſen Catechiſmus⸗ und Schulvortheilen, ihr lie⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1777" ulx="126" uly="1706">be Seelen! wollen wir auch bey andern Gelegenheiten, in den</line>
        <line lrx="1640" lry="1827" ulx="127" uly="1759">Haͤuſern und auf den Gaſſen, auf dem Felde und in den Schulen</line>
        <line lrx="1641" lry="1884" ulx="125" uly="1816">ſelbſt mit einander ſorechen. Wir wollen unſere Gebetandacht</line>
        <line lrx="1639" lry="1943" ulx="124" uly="1869">gemeinſchaftlich erwecken, unſere glaubige Hofnung ſtaͤrken bis</line>
        <line lrx="1639" lry="1990" ulx="124" uly="1923">zum froͤlichen Sieg, auf redliche, vertrauliche, kraͤftige Zuſpruͤ⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2056" ulx="125" uly="1980">che gegen unſere Kinder und Geſinde uns gefaßt machen, dem</line>
        <line lrx="1637" lry="2104" ulx="125" uly="2036">Getuͤmmel der unruhigen Welt, womit ſie die Werke GOttes,</line>
        <line lrx="1637" lry="2158" ulx="124" uly="2091">beſonders an der Jugend, ſtoͤret und hindert, mit Ernſt entflie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2326" type="textblock" ulx="0" uly="2145">
        <line lrx="1636" lry="2211" ulx="0" uly="2145">nie hen und abwehren, und das Wort, das JEſus uns mit Kraft</line>
        <line lrx="1686" lry="2326" ulx="17" uly="2200">(vorgeſagt hat, auch mit Kralt nachſprechen lernen. Wir wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2304" type="textblock" ulx="1556" uly="2266">
        <line lrx="1666" lry="2304" ulx="1556" uly="2266">un⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="784" type="page" xml:id="s_Gi1062b_784">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_784.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1480" lry="351" type="textblock" ulx="346" uly="278">
        <line lrx="1480" lry="351" ulx="346" uly="278">258 24. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="451" type="textblock" ulx="349" uly="394">
        <line lrx="1842" lry="451" ulx="349" uly="394">unſere Arbeit mit aller Geduld und Langmuth in Freuden ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="677" type="textblock" ulx="352" uly="446">
        <line lrx="1844" lry="517" ulx="352" uly="446">richten, und in allem und uͤber alles GOtte danken. Es wird</line>
        <line lrx="1846" lry="568" ulx="353" uly="506">gelingen. Wir werden uns uͤber der Rettung unſerer eigenen</line>
        <line lrx="1848" lry="620" ulx="356" uly="562">Seelen, und uͤber der Rettung der Seelen unſerer anvertrauten</line>
        <line lrx="1145" lry="677" ulx="358" uly="619">Kinder freuen ewiglich. Amen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="925" type="textblock" ulx="361" uly="699">
        <line lrx="1846" lry="759" ulx="471" uly="699">Lob und Preis ſoll nehmen unſer GOtt und unſer Lamm.</line>
        <line lrx="1845" lry="814" ulx="361" uly="754">Alles ſoll ſich dir bequemen, Held und Hirt aus Davids</line>
        <line lrx="1842" lry="873" ulx="361" uly="811">Stamm! Du biſt konmnen zu erkaufen, deine Schaaf, mit dei⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="925" ulx="361" uly="870">nem Blut, als kein Freund fuͤr Freunde thut, da wir in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1039" type="textblock" ulx="360" uly="925">
        <line lrx="1855" lry="987" ulx="360" uly="925">Irr gelaufen. Ewig, ewig ſoll es ſeyn, daß dich preiſe Groß</line>
        <line lrx="1984" lry="1039" ulx="1790" uly="984">de iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="1051" type="textblock" ulx="359" uly="988">
        <line lrx="710" lry="1051" ulx="359" uly="988">und Klein. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="483" lry="1091" type="textblock" ulx="445" uly="1077">
        <line lrx="483" lry="1091" ulx="445" uly="1077">2 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1426" type="textblock" ulx="360" uly="1096">
        <line lrx="1801" lry="1144" ulx="511" uly="1096">e ◻ 2 40 (&amp;— „ . .</line>
        <line lrx="1848" lry="1194" ulx="360" uly="1101">Am fünf u. zwanzigſten Sonnt. nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1586" lry="1261" ulx="689" uly="1200">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1377" lry="1314" ulx="893" uly="1259">Matth. 24, 15 — 28.</line>
        <line lrx="1850" lry="1377" ulx="411" uly="1324">Innhalt: Antwort JEſu auf die Frage der Juͤnger, wegen der Zeichen, die vor</line>
        <line lrx="1585" lry="1426" ulx="463" uly="1377">dem Untergang Jeruſalems vorhergehen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1983" type="textblock" ulx="330" uly="1442">
        <line lrx="1851" lry="1547" ulx="330" uly="1442">1 .W enn ihr nun ſehen werdet den Graͤuel der Verwuͤſtung/</line>
        <line lrx="1851" lry="1553" ulx="521" uly="1492">§d i. die graͤuliche Verwuͤſtung. Mit dem Worte Graͤuel wird</line>
        <line lrx="1847" lry="1615" ulx="359" uly="1549">hauptſaͤchlich auf das roͤmiſche Kriegsheer geſehen, welches den Juͤden ein Graͤuel</line>
        <line lrx="1848" lry="1661" ulx="357" uly="1601">war, theils, weil es aus Heiden beſtand, theils weil ſie Goͤtzenbilder auf⸗ ihren</line>
        <line lrx="1848" lry="1720" ulx="358" uly="1651">Fahnen fuͤhreten.] Davon geſagt iſt durch den Propheten Daniel,</line>
        <line lrx="1846" lry="1775" ulx="359" uly="1707">daß er ſtehe an der heiligen Staͤtte: [Der Verſtand iſt: Wenn ihrnun</line>
        <line lrx="1844" lry="1824" ulx="357" uly="1761">ſehen werdet, daß das euch graͤuelhafte roͤmiſche Kriegsheer, welches dieſe Verwuͤſtung</line>
        <line lrx="1849" lry="1870" ulx="363" uly="1812">anrichten wird, nun ſelbſt an der heiligen Staͤtte, an der heiligen Stadt Jeruſalem ſtehet;</line>
        <line lrx="1851" lry="1927" ulx="361" uly="1868">ſo bald es auf die Stadt ſelbſt anruͤcket, um ſie zu belagern. S. Luc. 21, 20.] Wwer.</line>
        <line lrx="1852" lry="1983" ulx="358" uly="1913">das lieſet, der merke darauf! 16. Alsdenn fliehe ungeſaͤumt auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2040" type="textblock" ulx="356" uly="1972">
        <line lrx="1855" lry="2040" ulx="356" uly="1972">die Berge, wer von euch, meinen Juͤngern, im juͤdiſchen Lande iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2218" type="textblock" ulx="316" uly="2030">
        <line lrx="1851" lry="2094" ulx="358" uly="2030">[So bald die Roͤmer anfſiengen, Jeruſalem zu belagern, ſo begaben ſich die Chre⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2142" ulx="357" uly="2081">ſten, auf eine ausdruͤcklich deshalb geſchehene goͤttliche Offenbahrung in die Stadt</line>
        <line lrx="1854" lry="2218" ulx="316" uly="2132">Pella, welche auf einem Berge jenſeits des Jordans lag, und in das Geliee di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="2309" type="textblock" ulx="386" uly="2255">
        <line lrx="1342" lry="2309" ulx="386" uly="2255">6) Aus dem Geſang: Liebſter JEſu, ſieh die Kinder X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="973" type="textblock" ulx="1858" uly="462">
        <line lrx="1989" lry="505" ulx="1858" uly="462">en der</line>
        <line lrx="1994" lry="560" ulx="1874" uly="514">eurchene</line>
        <line lrx="1994" lry="626" ulx="1880" uly="570">icht h</line>
        <line lrx="1992" lry="675" ulx="1872" uly="628">ucht im</line>
        <line lrx="1991" lry="724" ulx="1886" uly="678">r Lchne i</line>
        <line lrx="1994" lry="773" ulx="1886" uly="729">fmunter</line>
        <line lrx="1994" lry="822" ulx="1886" uly="777">ſt. Chri</line>
        <line lrx="1994" lry="873" ulx="1872" uly="826">che ſenes</line>
        <line lrx="1994" lry="924" ulx="1872" uly="881">wdd wc</line>
        <line lrx="1994" lry="973" ulx="1886" uly="928">begeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1313" type="textblock" ulx="1861" uly="1044">
        <line lrx="1994" lry="1093" ulx="1869" uly="1044">n mire</line>
        <line lrx="1992" lry="1157" ulx="1875" uly="1096">ezu der</line>
        <line lrx="1982" lry="1205" ulx="1886" uly="1156">tannmen.</line>
        <line lrx="1994" lry="1260" ulx="1885" uly="1205">in W</line>
        <line lrx="1994" lry="1313" ulx="1861" uly="1268">Het der C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1371" type="textblock" ulx="1888" uly="1318">
        <line lrx="1994" lry="1371" ulx="1888" uly="1318">(anch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1416" type="textblock" ulx="1857" uly="1363">
        <line lrx="1994" lry="1416" ulx="1857" uly="1363">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2120" type="textblock" ulx="1882" uly="1423">
        <line lrx="1992" lry="1479" ulx="1888" uly="1423">Gah. (de</line>
        <line lrx="1994" lry="1530" ulx="1882" uly="1481">in em S</line>
        <line lrx="1994" lry="1581" ulx="1889" uly="1535"> Zeit nn</line>
        <line lrx="1994" lry="1627" ulx="1889" uly="1585"> in den</line>
        <line lrx="1981" lry="1685" ulx="1932" uly="1636">Tane.</line>
        <line lrx="1994" lry="1741" ulx="1887" uly="1684"> gee</line>
        <line lrx="1991" lry="1789" ulx="1889" uly="1742">iid dsd</line>
        <line lrx="1994" lry="1855" ulx="1905" uly="1798">Mh</line>
        <line lrx="1994" lry="1905" ulx="1890" uly="1849">witd.</line>
        <line lrx="1994" lry="1963" ulx="1884" uly="1903">rzet,</line>
        <line lrx="1994" lry="2018" ulx="1891" uly="1954">it Mr</line>
        <line lrx="1994" lry="2064" ulx="1905" uly="2010">ur hit</line>
        <line lrx="1993" lry="2120" ulx="1909" uly="2067">iden.) 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="785" type="page" xml:id="s_Gi1062b_785">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_785.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="621" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="76" lry="498" ulx="0" uly="452">ufen</line>
        <line lrx="83" lry="564" ulx="0" uly="510"> Uſe</line>
        <line lrx="81" lry="621" ulx="0" uly="565"> ter gler</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="993" type="textblock" ulx="0" uly="706">
        <line lrx="79" lry="758" ulx="0" uly="706">dipe</line>
        <line lrx="85" lry="820" ulx="0" uly="765">Hirt</line>
        <line lrx="82" lry="931" ulx="0" uly="880">, N</line>
        <line lrx="84" lry="993" ulx="0" uly="937">dche</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="493" type="textblock" ulx="74" uly="474">
        <line lrx="82" lry="493" ulx="74" uly="480">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="370" type="textblock" ulx="548" uly="297">
        <line lrx="1633" lry="370" ulx="548" uly="297">25. Rach Trinitatis. 259</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="779" type="textblock" ulx="105" uly="409">
        <line lrx="1638" lry="467" ulx="110" uly="409">Koͤniges Agrippa gehoͤrete, welcher mit den Roͤmern im Frieden ſtand, und an der</line>
        <line lrx="1636" lry="524" ulx="105" uly="454">Rebellion der uͤbrigen Juden keinen Theil genommen hatte. Da fanden ſie die hier</line>
        <line lrx="1634" lry="567" ulx="109" uly="503">verſprochene Sicherheit.] 17. Und wer auf dem Dache iſt, der ſtei⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="631" ulx="109" uly="565">ge nicht hernieder, etwas aus ſeinem Hauſe zu holen, und auf</line>
        <line lrx="1637" lry="680" ulx="114" uly="618">der Flucht mitzunehmen: [Die Haͤuſer in Judaͤa hatten platte Daͤcher, die mit</line>
        <line lrx="1637" lry="729" ulx="112" uly="665">einer Lehne umgeben waren, 5 Moſ. 22, 8. und von welchen eine doppelte Stie⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="779" ulx="110" uly="716">ge hinunter gieng, eine in das Haus hinein, und die andere von auſſen auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="828" type="textblock" ulx="102" uly="766">
        <line lrx="1637" lry="828" ulx="102" uly="766">Gaſſe. Chriſtus befiehlt: wer alsdenn, wenn die Kriegsvoͤlker anruͤckten, auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="976" type="textblock" ulx="110" uly="817">
        <line lrx="1638" lry="878" ulx="110" uly="817">Dache ſeines Hauſes ſey, der ſolle nicht von innen in das Haus hinabſteigen, um</line>
        <line lrx="1639" lry="926" ulx="112" uly="863">etwas mitzunehmen, ſondern ſolle gleich durch die aͤuſſere Stiege ſich auf die Gaſ⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="976" ulx="112" uly="913">ſe begeben, und ſchleunig die Flucht ergreifen.) 18. Und wer auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1044" type="textblock" ulx="88" uly="969">
        <line lrx="1639" lry="1044" ulx="88" uly="969">Felde iſt, der kehre nicht um zur Stadt, ſeine Kleider zu holen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1390" type="textblock" ulx="2" uly="1339">
        <line lrx="82" lry="1358" ulx="37" uly="1339">, I</line>
        <line lrx="82" lry="1390" ulx="2" uly="1350">e eth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2219" type="textblock" ulx="0" uly="1632">
        <line lrx="77" lry="1683" ulx="0" uly="1632">Fitenhe</line>
        <line lrx="78" lry="1738" ulx="0" uly="1687">opef.</line>
        <line lrx="80" lry="1845" ulx="0" uly="1791">G i</line>
        <line lrx="80" lry="1898" ulx="0" uly="1847">mtgn,</line>
        <line lrx="65" lry="1943" ulx="0" uly="1906">cel,</line>
        <line lrx="82" lry="2011" ulx="0" uly="1945">he “</line>
        <line lrx="81" lry="2171" ulx="0" uly="2123">Penng ⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2219" ulx="0" uly="2170">Uu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1206" type="textblock" ulx="73" uly="1025">
        <line lrx="1640" lry="1092" ulx="111" uly="1025">und mitzunehmen. 19. Wehe aber den Schwangern und Saugen⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1157" ulx="73" uly="1082">den zu der Zeit. (Denn ſolche Perſonen koͤnnen auf der Flucht nicht wohl</line>
        <line lrx="1643" lry="1206" ulx="116" uly="1135">fortkommen.] 20. Bittet aber GOtt, daß eure Flucht nicht geſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1841" type="textblock" ulx="115" uly="1192">
        <line lrx="1643" lry="1266" ulx="116" uly="1192">he un Winter, (In Winter iſt die Flucht beſchwehrlicher. GOtt hat dieſes</line>
        <line lrx="1644" lry="1313" ulx="115" uly="1246">Gebet der Chriſten auch erhoͤret. Denn der Anfang der Belagerung, und folg⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1365" ulx="118" uly="1295">lich auch die Flucht geſchahe im Fruͤhlinge; wie der juͤdiſche Geſchichtſchreiber Joſe⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1417" ulx="120" uly="1345">phus berichtet, welcher ſelbſt bey der Belagerung geweſen iſt.] Oder am Sab⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1483" ulx="118" uly="1401">bath. [Die Juden, als ſtrenge Beobachter des Aeuſſerlichen, wuͤrden die Chri⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1531" ulx="122" uly="1456">ſten am Sabbath nicht haben ausziehen laſſen, und die EChriſten ſelbſt, welche zu</line>
        <line lrx="1648" lry="1580" ulx="121" uly="1504">der Zeit auch an dieſem Tage den offentlichen Verſammlungen beywohneten, wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1623" ulx="121" uly="1559">den in dem Gedraͤnge einander weniger haben ausweichen koͤnnen, als an einem an⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1676" ulx="124" uly="1604">dern Tage. Einige meynen auch, am Sabbath waͤren zu Jeruſalem die Thore</line>
        <line lrx="1650" lry="1730" ulx="128" uly="1655">geſperrt geweſen. Man nimmt diß aus Nehem. 13, 19. 22.] 21. Denn es</line>
        <line lrx="1654" lry="1784" ulx="126" uly="1707">wird alsdann eine groſſe Truͤbſal ſeyn, als nicht geweſen iſt</line>
        <line lrx="1655" lry="1841" ulx="128" uly="1769">vom Anfang der Welt bisher, und als auch nicht werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1891" type="textblock" ulx="104" uly="1824">
        <line lrx="1682" lry="1891" ulx="104" uly="1824">wird. 22. Und wo dieſe Tage der Belagerung nicht wuuͤrden ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2207" type="textblock" ulx="129" uly="1878">
        <line lrx="1656" lry="1956" ulx="129" uly="1878">kuͤrzet, ſo wuͤrde kein Menſch ſeelig; (nach dem Griech. ſo wuͤrde</line>
        <line lrx="1659" lry="2000" ulx="131" uly="1932">kein Menſch beym Leben erhalten werden. Wenn die Belagerung laͤnger ge⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2054" ulx="131" uly="1979">waͤhrt haͤtte, ſo waͤre das ganze BVolk vom Schwert und Hunger aufgerieben</line>
        <line lrx="1657" lry="2101" ulx="133" uly="2025">worden.) aber um der Auserwaͤhlten willen (d. i. um derjenigen willen</line>
        <line lrx="1660" lry="2154" ulx="133" uly="2079">unter den damals lebenden Juden, die ſich entweder noch ſelbſt, oder deren Nach⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2207" ulx="131" uly="2136">kommen ſich dereinſt bekehren, und das Evangelium annehmen werden „ werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2305" type="textblock" ulx="132" uly="2189">
        <line lrx="1663" lry="2277" ulx="132" uly="2189">die Tage verkuͤrzt werden. [GOet-fuͤgte es, daß die Belagerung niht</line>
        <line lrx="1673" lry="2305" ulx="633" uly="2250">“ (§S 2² ””</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="786" type="page" xml:id="s_Gi1062b_786">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_786.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1467" lry="338" type="textblock" ulx="354" uly="264">
        <line lrx="1467" lry="338" ulx="354" uly="264">260 25. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="556" type="textblock" ulx="350" uly="375">
        <line lrx="1844" lry="445" ulx="1332" uly="395">i veſten Stadtaller⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="459" ulx="469" uly="383">„ als etwa 4 Monate waͤhrete, welches bey einer ſo ſehr</line>
        <line lrx="1844" lry="532" ulx="350" uly="375">Pinger zu verwundern iſt. Mancher unglaubiger Inde wurde alſo hier von Gor</line>
        <line lrx="1844" lry="556" ulx="350" uly="475">erhalten, um ſeiner glaubigen Nachkommen willen.)] 23. So alsdenn je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="449" type="textblock" ulx="1889" uly="404">
        <line lrx="1978" lry="449" ulx="1889" uly="404"> eſ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="505" type="textblock" ulx="1867" uly="450">
        <line lrx="1994" lry="505" ulx="1867" uly="450">iber d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="562" type="textblock" ulx="1886" uly="509">
        <line lrx="1992" lry="562" ulx="1886" uly="509">s gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="612" type="textblock" ulx="349" uly="536">
        <line lrx="1888" lry="612" ulx="349" uly="536">mand zu euch wird ſagen: Siehe hie iſt Chriſtus, oder da; ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="660" type="textblock" ulx="351" uly="586">
        <line lrx="1842" lry="660" ulx="351" uly="586">ſollt ihr es nicht glauben. [Waͤhrender Belagerung ſchmeichelten ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="712" type="textblock" ulx="349" uly="644">
        <line lrx="1846" lry="712" ulx="349" uly="644">viel Juden, der Meßias, den ſie ſich als einen weltlichen Koͤnig vorſtelleten, wuͦr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="764" type="textblock" ulx="349" uly="694">
        <line lrx="1871" lry="764" ulx="349" uly="694">de kommen, und ſie erretten. Dagegen warnet Chriſtus, ſie ſollten dergleichen ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1041" type="textblock" ulx="345" uly="740">
        <line lrx="1834" lry="830" ulx="477" uly="748">inbi einen Glauben beymeſſen.] 24. Denn es werden fal⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="911" ulx="346" uly="740">ſche Chriſti owiin⸗ Betruͤger, die ſich fuͤr den Meßias ausgeben werda,⸗ und</line>
        <line lrx="1836" lry="969" ulx="346" uly="850">falſche Propheten aufſtehen, und durch die Wirkung des Teufels groſt</line>
        <line lrx="1839" lry="1010" ulx="345" uly="908">Zeichen und Wunder thun, wodurch die Gefahr der Verfuͤhrung ſo groß wen 4</line>
        <line lrx="1834" lry="1041" ulx="345" uly="965">wird, daß verfuͤhret werden moͤchten, in den Irrthum, wo es mog⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1087" type="textblock" ulx="343" uly="1021">
        <line lrx="1865" lry="1087" ulx="343" uly="1021">lich waͤre, und wo es die Gnade GOttes nicht verhinderte, auch die Auser⸗</line>
        <line lrx="588" lry="1076" ulx="560" uly="1057">„/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1314" type="textblock" ulx="337" uly="1075">
        <line lrx="1842" lry="1148" ulx="714" uly="1084">iehe i 8 ſch zuvon treulich vor der</line>
        <line lrx="1711" lry="1162" ulx="403" uly="1075">ahlten. 25. Siehe ich habs euch zuvor geſagt, um euch treuli</line>
        <line lrx="1837" lry="1260" ulx="341" uly="1080">Verlrenn E wacnieta. Darum, wenn ſie (die unglaubigen Juden) N</line>
        <line lrx="1835" lry="1304" ulx="339" uly="1192">euch ſagen werden: Siehe er (unfer leiblicher Erretter, der Mehian) iſt</line>
        <line lrx="1831" lry="1314" ulx="337" uly="1244">in der Wuͤſten, ſo gehet nicht hinaus, um auf ſeine Seite zu tretten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1365" type="textblock" ulx="336" uly="1309">
        <line lrx="1857" lry="1357" ulx="1085" uly="1310">iſt i . nach dem Griech.</line>
        <line lrx="1681" lry="1365" ulx="336" uly="1309">und wenn ſie ſagen werden: Siehe er iſt in der Kammer (nach de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1543" type="textblock" ulx="331" uly="1362">
        <line lrx="1836" lry="1427" ulx="758" uly="1370">i i Denn gleich⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1427" ulx="341" uly="1365">i machern, in der Naͤhe), ſo glaubets nicht. 27</line>
        <line lrx="1833" lry="1543" ulx="331" uly="1362">wie der Blitz aufgehet vom Aufgang der Sonnen, ſe Zurennfdes</line>
        <line lrx="1615" lry="1542" ulx="331" uly="1458">ſcheinet bis zum Niedergang, alſo wird auch ſe yn die Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1594" type="textblock" ulx="329" uly="1534">
        <line lrx="1837" lry="1594" ulx="329" uly="1534">Menſchen Sohns. [Der Verſtand dieſes Verſes iſt: Gleichwie der Blitz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1799" type="textblock" ulx="321" uly="1592">
        <line lrx="1823" lry="1635" ulx="1322" uly="1598">i i zum</line>
        <line lrx="1824" lry="1699" ulx="328" uly="1592">ſchnell, und zuweilen mit einer ſalchen Wacht gelen marn⸗ at Pem elah d</line>
        <line lrx="1826" lry="1735" ulx="516" uly="1641">chtet, daß alles auf einmal helle un  wird: iliche un</line>
        <line lrx="1823" lry="1799" ulx="326" uly="1642">Fern lechei⸗ dis⸗ Gericht uͤber Jeruſalem ſo r ſene t ſen tos ſy</line>
        <line lrx="1621" lry="1796" ulx="321" uly="1692">Zuc ſo deutlich geſchehen, daß man daraus klar wird ſehen koͤnnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1848" type="textblock" ulx="319" uly="1790">
        <line lrx="1852" lry="1848" ulx="319" uly="1790">der wahre Meßias, der die Juden um ihres Unglaubens willen ſo ſchrecklich heim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1959" type="textblock" ulx="315" uly="1838">
        <line lrx="1823" lry="1896" ulx="749" uly="1845">i 4 — 26.) keinen Glauben ver⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1942" ulx="423" uly="1841">„und daß alſo die damaligen Verfuͤhrer (v. 24 Larben ve</line>
        <line lrx="1730" lry="1959" ulx="315" uly="1838">lanen 28. Wo aber ein Aas iſt, da ſammlen ſich die A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2001" type="textblock" ulx="315" uly="1941">
        <line lrx="1751" lry="2001" ulx="315" uly="1941">(nach dem Griech. Denn wo das Aas ſeyn wird, da werden ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2201" type="textblock" ulx="296" uly="1989">
        <line lrx="1817" lry="2038" ulx="1696" uly="2003">n, wel⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2103" ulx="311" uly="1989">Adler verſammlen.) Das Aas iſt das verdorbene e den ie Rzuet,</line>
        <line lrx="1819" lry="2152" ulx="311" uly="2039">ches ohne Chriſto einem todten Aaſe gleich war. Die der Belagerung war</line>
        <line lrx="1818" lry="2196" ulx="307" uly="2088">welche ſich verſammelten, daſſelbe zu verzehren. Kurz vor en gekonnnen, und</line>
        <line lrx="1579" lry="2201" ulx="296" uly="2138">eine ganz unglaubliche Menge Juden auf das Oſterfeſt zuſammen g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2252" type="textblock" ulx="299" uly="2184">
        <line lrx="1804" lry="2252" ulx="299" uly="2184">eben deswegen beſchloß der roͤmiſche Feldherr Titus, ſie zu belagern, und ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2351" type="textblock" ulx="300" uly="2232">
        <line lrx="1819" lry="2291" ulx="994" uly="2250">i ie Adler. Es</line>
        <line lrx="1819" lry="2351" ulx="300" uly="2232">durch Hunger zur Uebergabe zu zwingen. Da verſammelten ſich die Adle⸗ wſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="2350" type="textblock" ulx="405" uly="2340">
        <line lrx="420" lry="2350" ulx="405" uly="2340">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="784" type="textblock" ulx="1958" uly="735">
        <line lrx="1993" lry="784" ulx="1958" uly="735">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="957" type="textblock" ulx="1888" uly="790">
        <line lrx="1994" lry="839" ulx="1891" uly="790">Jat de</line>
        <line lrx="1994" lry="957" ulx="1888" uly="818">6 mert</line>
        <line lrx="1994" lry="952" ulx="1942" uly="910">wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1122" type="textblock" ulx="1874" uly="964">
        <line lrx="1994" lry="1024" ulx="1929" uly="964">Tren</line>
        <line lrx="1994" lry="1071" ulx="1874" uly="1011">frlichzem</line>
        <line lrx="1994" lry="1122" ulx="1907" uly="1080">trauren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1186" type="textblock" ulx="1864" uly="1130">
        <line lrx="1994" lry="1186" ulx="1864" uly="1130">Phin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2204" type="textblock" ulx="1855" uly="1192">
        <line lrx="1994" lry="1237" ulx="1894" uly="1192">n. Tr.</line>
        <line lrx="1994" lry="1303" ulx="1885" uly="1245">odrine</line>
        <line lrx="1994" lry="1350" ulx="1892" uly="1297">den Nat</line>
        <line lrx="1993" lry="1416" ulx="1887" uly="1357">ſ der 5</line>
        <line lrx="1994" lry="1474" ulx="1891" uly="1411">riftig</line>
        <line lrx="1981" lry="1519" ulx="1890" uly="1465">ummer</line>
        <line lrx="1994" lry="1583" ulx="1889" uly="1527">wnochan</line>
        <line lrx="1994" lry="1639" ulx="1893" uly="1583">e Hofn</line>
        <line lrx="1994" lry="1697" ulx="1891" uly="1616">fn N</line>
        <line lrx="1992" lry="1775" ulx="1892" uly="1687">Un 4</line>
        <line lrx="1994" lry="1808" ulx="1892" uly="1752">einfi</line>
        <line lrx="1991" lry="1870" ulx="1892" uly="1797">Enis</line>
        <line lrx="1994" lry="1919" ulx="1893" uly="1855">ebggae</line>
        <line lrx="1994" lry="1975" ulx="1894" uly="1906">ini</line>
        <line lrx="1994" lry="2040" ulx="1894" uly="1971">fremig</line>
        <line lrx="1994" lry="2091" ulx="1895" uly="2031">der S</line>
        <line lrx="1994" lry="2148" ulx="1899" uly="2086">vcen</line>
        <line lrx="1994" lry="2204" ulx="1855" uly="2116">rzn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2260" type="textblock" ulx="1895" uly="2199">
        <line lrx="1994" lry="2260" ulx="1895" uly="2199">A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="787" type="page" xml:id="s_Gi1062b_787">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_787.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1652" lry="363" type="textblock" ulx="548" uly="287">
        <line lrx="1652" lry="363" ulx="548" uly="287">25. nach Trinitatis. 261</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="510" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="1642" lry="482" ulx="0" uly="394">erit wird alſo in dieſem Verſe die Urſach angegeben, woraus man eben das Gericht</line>
        <line lrx="1639" lry="510" ulx="0" uly="449">riſ in SEſu uͤber die Juden augenſcheinlich erkennen ſollte (v. 27.) weil die Adler die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="716" lry="562" ulx="0" uly="495">. 60 E ſes Aas ganz verzehren wuͤrden.]</line>
        <line lrx="1340" lry="577" ulx="1312" uly="557">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="929" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="791" lry="664" ulx="0" uly="616">tung ſcre =.</line>
        <line lrx="1336" lry="819" ulx="1" uly="721">ſenn Geliebte, und billig aufmerkſame Zuhoͤrer!</line>
        <line lrx="1638" lry="877" ulx="0" uly="781">“ at doch der HErr ſelbſt geſprochen: Wer das lieſet, der</line>
        <line lrx="1637" lry="929" ulx="0" uly="838">*R merbe darauf! Es iſt billig, daß ihr aufmerket, und es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="896">
        <line lrx="1460" lry="991" ulx="0" uly="896">rſiſs wird, aufgemerket zu haben, keinen gereuen.—</line>
        <line lrx="1640" lry="1045" ulx="0" uly="950">n,e,⸗ Trauren iſt keine Kunſt. Es mag leicht ſeyn, daß dem na⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1100" ulx="2" uly="1005">auhci tuͤrlich⸗empfindlichen Menſchen etwas widriges begegnet, ſo kann</line>
        <line lrx="1639" lry="1153" ulx="4" uly="1059">matg er tranren. Man⸗ darf es ihn nicht erſt heiſſen, ſo iſt er ſchon</line>
        <line lrx="1638" lry="1211" ulx="15" uly="1114">igd ſo dahin, daß ihn niemand mehr brauchen, noch um ihn ſeyn</line>
        <line lrx="1638" lry="1256" ulx="0" uly="1171">un, kann. Trauren iſt keine Kunſt. Aber uͤber das Trauren, uͤber</line>
        <line lrx="1636" lry="1307" ulx="2" uly="1218">eg die andringende Noth, uͤber die groͤßte Empfindlichkeit der zaͤrt⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1371" ulx="1" uly="1275">e lichen Natur, uͤber die hereindringende Macht des Verderbens</line>
        <line lrx="1634" lry="1429" ulx="0" uly="1333">e und der Finſterniß, uͤber die ſcheinbarßte Verfuͤhrungen, uͤber</line>
        <line lrx="1634" lry="1474" ulx="8" uly="1391">unß die kraͤftigſte Irrthuͤmer, uͤber alle das, was einem mit Recht</line>
        <line lrx="1629" lry="1548" ulx="47" uly="1449">i Kummer und Veroruß zu erregen ſcheinet, dannoch ſiegen;</line>
        <line lrx="1633" lry="1581" ulx="32" uly="1505">Wn dannoch aufwaͤrts ſich ſchwingen; dannoch getroſten Muth und</line>
        <line lrx="1633" lry="1641" ulx="7" uly="1558">ent gute Hofnung behalten; das iſt erſt etwas. Das waͤchſet nicht</line>
        <line lrx="1633" lry="1696" ulx="0" uly="1616">euße auf dein verdorbenen Grund und Boden unſers eigenen Herzens.</line>
        <line lrx="1634" lry="1760" ulx="2" uly="1670">Dal muß einer etwas beſſers und kraͤftigers haben, als ſeine ei⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1821" ulx="0" uly="1727"> gene Einfaͤlle. Da gehoͤrt ein gewiſſes und⸗ wahrhaftiges Wort</line>
        <line lrx="1634" lry="1881" ulx="0" uly="1780">e GOttes zu, das aus dem Herzen Gttes in unſere Herzen her⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1924" ulx="0" uly="1836">e ab geſchenket wird, und wider alle Macht der Luͤgen und des Un⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2012" ulx="0" uly="1891">ins ſaſs unuͤberwindlich beſtehet. Da muß man auf dem Grund</line>
        <line lrx="1634" lry="2030" ulx="15" uly="1948">m der ewigen Gnadenwahl EGttes alſo veſte ſtehen: Es bringe</line>
        <line lrx="1634" lry="2087" ulx="1" uly="2003">eg nun der Satan fuͤr Unheil und Irthum auf, was er will, und</line>
        <line lrx="1637" lry="2144" ulx="7" uly="2055">u wie viel er kann, die ewige Gnadenwahl GOttes wird er doch</line>
        <line lrx="1610" lry="2190" ulx="8" uly="2131">en nicht zunichte machen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1630" lry="2244" ulx="9" uly="2169">Eme uf dieſen Grund gehet das, was der Apoſtel in der heuti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2313" type="textblock" ulx="0" uly="2220">
        <line lrx="1634" lry="2313" ulx="0" uly="2220">megen Epiſtel ſeinen Theſſalonichern 1 Epiſt. Cap. 4, v. 13. ff. zu Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="2360" type="textblock" ulx="63" uly="2336">
        <line lrx="203" lry="2360" ulx="63" uly="2346">5 ₰△</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="788" type="page" xml:id="s_Gi1062b_788">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_788.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1846" lry="465" type="textblock" ulx="328" uly="294">
        <line lrx="1447" lry="362" ulx="328" uly="294">262 25. nach Trititatis.</line>
        <line lrx="1846" lry="465" ulx="335" uly="393">muͤthe fuͤhrt, wegen derer, die entſchlafen ſind, damit ſie nicht uͤter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="523" type="textblock" ulx="334" uly="464">
        <line lrx="1856" lry="523" ulx="334" uly="464">ſie traurig ſeyen. Und auf eben dieſen Grund weiſet der HErr ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="860" type="textblock" ulx="334" uly="519">
        <line lrx="1835" lry="579" ulx="334" uly="519">die noch lebende Erdengaͤſte, wegen der Truͤbſal, wie ſie ſelbſt fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="641" ulx="334" uly="576">len, im heutigen Evangelio.</line>
        <line lrx="1834" lry="695" ulx="447" uly="633">Hofnung bringt Freude. Keine Hofnung haben macht trau⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="755" ulx="334" uly="687">rig. Die Auserwählten moͤchte Satanas gern auch verfuͤhren</line>
        <line lrx="1841" lry="810" ulx="335" uly="746">und verderben. Aber es iſt nicht moͤglich. Es wird nichts dam</line>
        <line lrx="1524" lry="860" ulx="335" uly="801">aus. Es bleibt bey der vergeblichen Bemuͤhung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="941" type="textblock" ulx="539" uly="883">
        <line lrx="1751" lry="941" ulx="539" uly="883">Wir wollen betrachten: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1092" type="textblock" ulx="441" uly="948">
        <line lrx="1831" lry="1037" ulx="441" uly="948">Die Kunſt der Auserwaͤhlten: Sie ſind nicht trautig,</line>
        <line lrx="1615" lry="1092" ulx="544" uly="1025">wie die andern, die keine Hofnung haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1180" type="textblock" ulx="441" uly="1111">
        <line lrx="1778" lry="1180" ulx="441" uly="1111">I. Weder bey der empfindlichſten leiblichen Truͤbſal,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1332" type="textblock" ulx="438" uly="1198">
        <line lrx="1835" lry="1276" ulx="438" uly="1198">2. noch bey der ſcheinbarſten geiſtlichen Verfüͤhrung.</line>
        <line lrx="1838" lry="1332" ulx="546" uly="1266">Sie ſchlagen ſich allemal, kraft des Gebets zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1397" type="textblock" ulx="543" uly="1326">
        <line lrx="1856" lry="1397" ulx="543" uly="1326">HErrn, und kraft der Worte vom HErrn, unbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1476" type="textblock" ulx="544" uly="1393">
        <line lrx="1442" lry="1476" ulx="544" uly="1393">ſchadet, und unverfuͤhret hindurch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1601" type="textblock" ulx="421" uly="1488">
        <line lrx="1693" lry="1551" ulx="992" uly="1488">Gebet. .</line>
        <line lrx="1838" lry="1601" ulx="421" uly="1532">Err IEſu! Du haſt es zuvor geſagt. Der Greuel der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1662" type="textblock" ulx="354" uly="1585">
        <line lrx="1856" lry="1662" ulx="354" uly="1585">) wuͤſtung, der da ſtehet, wo er nicht ſoll; die groſſe Truͤbſal,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1767" type="textblock" ulx="334" uly="1647">
        <line lrx="1839" lry="1721" ulx="335" uly="1647">dergleichen nicht geweſen iſt, noch ſeyn wird; die herbe Tage, die</line>
        <line lrx="1846" lry="1767" ulx="334" uly="1701">verkuͤrzet werden muͤſſen, wenn nicht gar alles zu Grund und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1881" type="textblock" ulx="334" uly="1760">
        <line lrx="1860" lry="1834" ulx="336" uly="1760">Boden gehen ſolle; die ſcheinbarſte, und mit Zeichen und Wun⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1881" ulx="334" uly="1808">der ſich anſchmeichelnde Verfuͤhrungen, — ſind freylich keine froͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2107" type="textblock" ulx="334" uly="1875">
        <line lrx="1843" lry="1939" ulx="336" uly="1875">liche; ſondern traurige Ideen und Veorſtellungen, die einen nie⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2003" ulx="334" uly="1919">derſchlagen koͤnnten, der auch ſonſt ein Herz haͤtte, wie ein Loͤw.</line>
        <line lrx="1846" lry="2052" ulx="337" uly="1989">Aber du haſt es dem bloͤden Haͤuflein deiner auserwaͤhlten Jün⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2107" ulx="337" uly="2042">ger nicht um deswillen voraus geſagt, daß ſie daruͤber traͤurig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2217" type="textblock" ulx="332" uly="2101">
        <line lrx="1861" lry="2172" ulx="334" uly="2101">werden ſollen, wie wenn nun keine Hofnung mehr uͤbrig waͤre.</line>
        <line lrx="1876" lry="2217" ulx="332" uly="2153">Deine Abſicht iſt heiter; deine Liebe iſt unleugbar. Deine Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2284" type="textblock" ulx="334" uly="2209">
        <line lrx="1758" lry="2284" ulx="334" uly="2209">te, wenn ſie auch von klaͤglichen Dingen handeln, ſind doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1569" type="textblock" ulx="1859" uly="389">
        <line lrx="1994" lry="456" ulx="1892" uly="389">e troſt</line>
        <line lrx="1994" lry="503" ulx="1882" uly="453">ſteinen</line>
        <line lrx="1994" lry="562" ulx="1927" uly="506">Habe</line>
        <line lrx="1994" lry="614" ulx="1891" uly="564">ne, de</line>
        <line lrx="1994" lry="676" ulx="1890" uly="618">zuzuſ</line>
        <line lrx="1994" lry="729" ulx="1891" uly="677">und</line>
        <line lrx="1987" lry="779" ulx="1891" uly="731">ſit deine</line>
        <line lrx="1994" lry="840" ulx="1891" uly="785">ſcht gue⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="891" ulx="1891" uly="841">cen 9</line>
        <line lrx="1994" lry="952" ulx="1859" uly="898">(en we</line>
        <line lrx="1994" lry="1010" ulx="1874" uly="956">Yerechnet</line>
        <line lrx="1994" lry="1066" ulx="1893" uly="1012">er Fyin!</line>
        <line lrx="1994" lry="1119" ulx="1888" uly="1066">e Derfi</line>
        <line lrx="1994" lry="1180" ulx="1888" uly="1122"> Traͤbe</line>
        <line lrx="1994" lry="1254" ulx="1888" uly="1181">un Geſc</line>
        <line lrx="1994" lry="1290" ulx="1890" uly="1236">e Berft</line>
        <line lrx="1994" lry="1405" ulx="1881" uly="1353">ausgeſ</line>
        <line lrx="1994" lry="1460" ulx="1888" uly="1401">n ech</line>
        <line lrx="1994" lry="1517" ulx="1875" uly="1461">d wirr</line>
        <line lrx="1994" lry="1569" ulx="1861" uly="1519">n, u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1939" type="textblock" ulx="1886" uly="1629">
        <line lrx="1994" lry="1751" ulx="1892" uly="1701">4</line>
        <line lrx="1994" lry="1830" ulx="1886" uly="1766">Derk</line>
        <line lrx="1994" lry="1891" ulx="1893" uly="1814">O⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1939" ulx="1893" uly="1875">en ſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2014" type="textblock" ulx="1856" uly="1932">
        <line lrx="1992" lry="2014" ulx="1856" uly="1932">R ſe ginh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2167" type="textblock" ulx="1859" uly="1987">
        <line lrx="1994" lry="2059" ulx="1893" uly="1987">er 8</line>
        <line lrx="1994" lry="2111" ulx="1859" uly="2043">(helt</line>
        <line lrx="1994" lry="2167" ulx="1895" uly="2115">Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2311" type="textblock" ulx="1783" uly="2264">
        <line lrx="1901" lry="2311" ulx="1783" uly="2264">ich,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="789" type="page" xml:id="s_Gi1062b_789">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_789.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="82" lry="685" ulx="0" uly="637">Pten re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="757" type="textblock" ulx="1" uly="695">
        <line lrx="82" lry="757" ulx="1" uly="695">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="815" type="textblock" ulx="0" uly="753">
        <line lrx="101" lry="815" ulx="0" uly="753">wiane</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1741" type="textblock" ulx="1" uly="1556">
        <line lrx="77" lry="1622" ulx="10" uly="1556">Gin</line>
        <line lrx="77" lry="1682" ulx="1" uly="1614">Cud</line>
        <line lrx="85" lry="1741" ulx="2" uly="1678">ſbete</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1790">
        <line lrx="79" lry="1850" ulx="0" uly="1790">icent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1914" type="textblock" ulx="0" uly="1842">
        <line lrx="100" lry="1914" ulx="0" uly="1842">tit</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1968" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="78" lry="1968" ulx="0" uly="1907">,Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2021" type="textblock" ulx="0" uly="1962">
        <line lrx="96" lry="2021" ulx="0" uly="1962">6 Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2318" type="textblock" ulx="0" uly="2016">
        <line lrx="80" lry="2078" ulx="0" uly="2016">tuete⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2139" ulx="0" uly="2077">grite⸗,</line>
        <line lrx="81" lry="2197" ulx="0" uly="2133">t ite,</line>
        <line lrx="80" lry="2255" ulx="0" uly="2191">S,</line>
        <line lrx="76" lry="2318" ulx="1" uly="2246">one</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="352" type="textblock" ulx="545" uly="272">
        <line lrx="1658" lry="352" ulx="545" uly="272">25. nach Trinitatis. 263</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="516" type="textblock" ulx="58" uly="392">
        <line lrx="1661" lry="466" ulx="129" uly="392">nlt lich, troͤſtlich, erquicklich, freundlich den frommen Herzen, koͤſt⸗</line>
        <line lrx="751" lry="516" ulx="58" uly="452">lich deinen Auserwaͤhlten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="568" type="textblock" ulx="236" uly="493">
        <line lrx="1660" lry="568" ulx="236" uly="493">Habe dafuͤr Dank, daß du die Worte geſaget haſt. Habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="621" type="textblock" ulx="128" uly="560">
        <line lrx="1660" lry="621" ulx="128" uly="560">Dank, daß du deine Juͤnger gelehret haſt, deinen Worten Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="957" type="textblock" ulx="129" uly="612">
        <line lrx="1661" lry="681" ulx="129" uly="612">ben zuzuſtellen. Habe Dank, daß, wenn ſchon jene groſſe Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="736" ulx="132" uly="670">ſal, und jene entſetzliche Verfuͤhrung laͤngſt vorbey iſt, doch da⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="794" ulx="131" uly="727">mit deine Treue, durch welche die Auserwaͤhlte bewahret werden,</line>
        <line lrx="1660" lry="847" ulx="132" uly="779">nicht auch vorbey iſt. Habe Dank, daß die Truͤbſalen, die uns</line>
        <line lrx="1663" lry="897" ulx="131" uly="836">druͤcken oder bevorſtehen, die Verfuͤhrungen, die uns zur Laſt</line>
        <line lrx="1662" lry="957" ulx="131" uly="889">fallen moͤchten, auch mit in das Allgemeine deiner Worte ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1013" type="textblock" ulx="37" uly="948">
        <line lrx="1662" lry="1013" ulx="37" uly="948">ee gerechnet ſind. Habe Dank, daß du es alſo richteſt, daß, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1289" type="textblock" ulx="132" uly="1000">
        <line lrx="1664" lry="1067" ulx="133" uly="1000">der Feind den Zeitpunet in Acht nehmen, und bey der Truͤbſal</line>
        <line lrx="1662" lry="1125" ulx="134" uly="1058">die Verfuͤhrung deſto leichter anbringen will, du hingegen bey</line>
        <line lrx="1664" lry="1175" ulx="135" uly="1113">der Truͤbſal durch das Kreutz ſelbſt die Deinige deſto ernſtlicher</line>
        <line lrx="1687" lry="1236" ulx="132" uly="1169">zum Geſchmack an deinen Worten bringſt, und eben damit wider</line>
        <line lrx="1664" lry="1289" ulx="132" uly="1223">die Verfuͤhrungen voraus verwahreſt. Habe Dank, daß du auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1345" type="textblock" ulx="63" uly="1279">
        <line lrx="1662" lry="1345" ulx="63" uly="1279">uns, ſamt allen deinen Auserwählten, den Glauben an deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1466" type="textblock" ulx="134" uly="1335">
        <line lrx="1664" lry="1409" ulx="134" uly="1335">vorausgeſagte Worte ſchenkeſt. Habe Dank, daß du den Glau⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1466" ulx="134" uly="1389">ben noch immer ſeine kraͤftige Wirkung zum Heyl haben laͤſſeſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1566" type="textblock" ulx="134" uly="1446">
        <line lrx="1676" lry="1518" ulx="135" uly="1446">und wir vor dir mit Ehre beſtehen, und zu dir mit Wonne kom⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1566" ulx="134" uly="1504">men, und bey dir ſeyn werden ewiglich. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1745" type="textblock" ulx="323" uly="1591">
        <line lrx="1552" lry="1658" ulx="672" uly="1591">Erſt er Theil. 6</line>
        <line lrx="1474" lry="1745" ulx="323" uly="1671">Geliebte und andaͤchtige Zuhoͤrer!«⸗ Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2248" type="textblock" ulx="139" uly="1757">
        <line lrx="1663" lry="1847" ulx="140" uly="1757">Dieſe Kunſt, nicht traurig zu ſeyn, wie die andere, die kei⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1879" ulx="206" uly="1811">ne Hofnung haben, haͤhen die Auserwaͤhlte nicht von ih⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1939" ulx="140" uly="1865">nen ſelbſt gelernet. Derjenige, der ſie auserwaͤhlet hat, hat</line>
        <line lrx="1663" lry="1996" ulx="140" uly="1921">ſte auch in ſeine Schule genommen. Und was der HErr durch</line>
        <line lrx="1663" lry="2045" ulx="139" uly="1977">ſeinen heiligen Geiſt ſeine Auserwaͤhlte lehret, das kann man al⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2105" ulx="141" uly="2035">lenthalben brauchen, und auf alle Faͤlle ſeliglich anwenden:</line>
        <line lrx="1663" lry="2164" ulx="248" uly="2087">Das Fliehen aus Jeruſalem und aus dem juͤdiſchen Lande hin⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2248" ulx="140" uly="2144">weg, heißt er ſie. Aber das iſt nicht das Vornehmſte. Das</line>
        <line lrx="1636" lry="2247" ulx="1519" uly="2209">Da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="790" type="page" xml:id="s_Gi1062b_790">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_790.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1483" lry="358" type="textblock" ulx="351" uly="286">
        <line lrx="1483" lry="358" ulx="351" uly="286">264 25. Rach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="468" type="textblock" ulx="466" uly="400">
        <line lrx="1849" lry="468" ulx="466" uly="400">Das Vornehmſte, ſpricht der HErr, iſt das: Ihr duͤrſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="966" type="textblock" ulx="325" uly="454">
        <line lrx="1841" lry="526" ulx="350" uly="454">beten. Ihr haht eine wohlgegruͤndete Anſprache an das Herz</line>
        <line lrx="1843" lry="579" ulx="346" uly="513">meines Baters und eures Vaters. Bedienet euch deſſelbigen</line>
        <line lrx="1842" lry="634" ulx="349" uly="568">Rechts. Ihr duͤrfet euch nicht nur Hauptſachen ausbitten, ge⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="693" ulx="349" uly="625">rettet zu werden; euer Leben als eine Ausbeute davon zu bringen:</line>
        <line lrx="1836" lry="750" ulx="325" uly="680">Ihr duͤrfet euch auch etwas zur beſonderen Ghade, und zu ei⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="801" ulx="349" uly="738">ner Erleichterung eurer truͤbſeligen Umſtaͤnde ausbitten: „Licht</line>
        <line lrx="1834" lry="860" ulx="348" uly="796">im winter. — Nicht am Sabbath. —,„ Eure Bitte ſoll euch ge⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="918" ulx="348" uly="849">waͤhret werden. Ja, es ſolle noch mehr hinzu gethan werden,</line>
        <line lrx="1836" lry="966" ulx="349" uly="907">als ihr begehret habt. Die Truͤbſalstage ſelbſt ſollen verkuͤrzet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1019" type="textblock" ulx="352" uly="961">
        <line lrx="1856" lry="1019" ulx="352" uly="961">den; verkuͤrzet um der Auserwaͤhlten, um euret willen. Das thut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1077" type="textblock" ulx="351" uly="1015">
        <line lrx="1836" lry="1077" ulx="351" uly="1015">der himmliſche Vater aus der Fuͤlle ſeiner freyen Gnade, noch hinzu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1133" type="textblock" ulx="459" uly="1074">
        <line lrx="1883" lry="1133" ulx="459" uly="1074">So wohl ſind ſeine Auserwaͤhlten daran. Und ſo gut es die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1302" type="textblock" ulx="346" uly="1130">
        <line lrx="1838" lry="1202" ulx="348" uly="1130">Auserwaͤhlten zur Einen Zeit haben, ſo gut haben es die Auser⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1255" ulx="347" uly="1185">waͤhlten anderer Zeiten, und bey anderen Truͤbſalen auch. Sie</line>
        <line lrx="1837" lry="1302" ulx="346" uly="1243">ſollen ſich nur ihres Gnadenrechts fleißig und herzlich bedienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1359" type="textblock" ulx="347" uly="1298">
        <line lrx="1856" lry="1359" ulx="347" uly="1298">Sie ſollen beten, und ſie ſollen keine abſchlaͤgige Antwort bekom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1918" type="textblock" ulx="343" uly="1355">
        <line lrx="1841" lry="1424" ulx="344" uly="1355">men. Es giebt immer ein Oertlein, welches die Vorſorge des</line>
        <line lrx="1843" lry="1473" ulx="345" uly="1409">himmliſchen Vaters fuͤr ſeine Auserwaͤhlten aufgeſpart hat, do ſie</line>
        <line lrx="1823" lry="1534" ulx="345" uly="1466">ſicher ſeyn koͤnnen. .</line>
        <line lrx="1837" lry="1588" ulx="458" uly="1520">Wer darauf merket, wird oft wahrnehmen, daß GOtt in ſei⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1643" ulx="347" uly="1578">ne allgemeine Haushaltung mit der ganzen Welt ſo was hinein</line>
        <line lrx="1837" lry="1695" ulx="343" uly="1632">geſchoben, oder vielmehr die ganze Einrichtung alſo gemacht hat,</line>
        <line lrx="1837" lry="1752" ulx="346" uly="1687">daß denen, die Ihn lieben, alles zum Beſten dienen muß. So</line>
        <line lrx="1836" lry="1814" ulx="346" uly="1746">lang darf es waͤhren, ſo hoch darf es ſteigen, ſo bald muß es ge⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1862" ulx="344" uly="1799">mildert und abgekuͤrzet werden, wie es dazu noͤthig iſt, daß die</line>
        <line lrx="1762" lry="1918" ulx="343" uly="1859">Wahl der Gnaden veſte ſtehe und unanſtoͤßlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2005" type="textblock" ulx="883" uly="1940">
        <line lrx="1378" lry="2005" ulx="883" uly="1940">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2141" type="textblock" ulx="341" uly="2013">
        <line lrx="1836" lry="2120" ulx="341" uly="2013">Es geht auch auf die Verfuͤhrungen, diß Vorrecht der Glau⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2141" ulx="371" uly="2084">— bigen, daß ſie nicht traurig ſeyn ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2203" type="textblock" ulx="453" uly="2117">
        <line lrx="1861" lry="2203" ulx="453" uly="2117">Die Warnung ſteht im Text vor und nach. Die Gefahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2291" type="textblock" ulx="339" uly="2178">
        <line lrx="1842" lry="2291" ulx="339" uly="2178">der Verfuͤhrung, die, wo es muͤglich waͤre, auch die Ausenwaͤht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="453" type="textblock" ulx="1884" uly="391">
        <line lrx="1994" lry="453" ulx="1884" uly="391">hin rig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="514" type="textblock" ulx="1879" uly="452">
        <line lrx="1994" lry="514" ulx="1879" uly="452">er geſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1073" type="textblock" ulx="1883" uly="509">
        <line lrx="1994" lry="563" ulx="1883" uly="509">Pie</line>
        <line lrx="1992" lry="629" ulx="1887" uly="570">ſberden</line>
        <line lrx="1994" lry="673" ulx="1888" uly="620">en nich</line>
        <line lrx="1994" lry="736" ulx="1887" uly="682">gs an d</line>
        <line lrx="1994" lry="791" ulx="1887" uly="736">en, O</line>
        <line lrx="1994" lry="846" ulx="1888" uly="792">Uns ihnen</line>
        <line lrx="1989" lry="905" ulx="1886" uly="848">Gd ur</line>
        <line lrx="1994" lry="965" ulx="1887" uly="906">W</line>
        <line lrx="1994" lry="1014" ulx="1886" uly="962">ſtbet er ſ</line>
        <line lrx="1991" lry="1073" ulx="1886" uly="1017">u hun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1330" type="textblock" ulx="1888" uly="1096">
        <line lrx="1994" lry="1167" ulx="1888" uly="1096">I en</line>
        <line lrx="1992" lry="1227" ulx="1888" uly="1157">1 uderr</line>
        <line lrx="1994" lry="1271" ulx="1889" uly="1210">ſhben,r</line>
        <line lrx="1994" lry="1330" ulx="1889" uly="1264">chts gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2025" type="textblock" ulx="1882" uly="1348">
        <line lrx="1994" lry="1410" ulx="1888" uly="1348">UdV</line>
        <line lrx="1991" lry="1473" ulx="1890" uly="1400">ſer H</line>
        <line lrx="1994" lry="1520" ulx="1889" uly="1459"> entſte</line>
        <line lrx="1994" lry="1579" ulx="1895" uly="1516">nier ge</line>
        <line lrx="1994" lry="1635" ulx="1896" uly="1575">ke, d</line>
        <line lrx="1994" lry="1693" ulx="1892" uly="1632">iergrt</line>
        <line lrx="1994" lry="1748" ulx="1882" uly="1681"> ſene⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1802" ulx="1891" uly="1744">datd</line>
        <line lrx="1994" lry="1864" ulx="1887" uly="1798">bſtgnge</line>
        <line lrx="1994" lry="1915" ulx="1892" uly="1850">kin he</line>
        <line lrx="1994" lry="1969" ulx="1887" uly="1891">nit der</line>
        <line lrx="1994" lry="2025" ulx="1893" uly="1964"> End</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2269" type="textblock" ulx="1882" uly="2088">
        <line lrx="1994" lry="2161" ulx="1882" uly="2088">ſahre</line>
        <line lrx="1991" lry="2269" ulx="1895" uly="2199">lte S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="791" type="page" xml:id="s_Gi1062b_791">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_791.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1656" lry="371" type="textblock" ulx="541" uly="285">
        <line lrx="1656" lry="371" ulx="541" uly="285">25. nach Trinitatis. 265</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1086" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="1676" lry="464" ulx="0" uly="398">e te dahin riſſe, und das Wort des SErrn: Siehe, ich habs euch</line>
        <line lrx="892" lry="524" ulx="0" uly="458">en zuvor geſagt, ſtehet mitten inne.</line>
        <line lrx="1644" lry="577" ulx="0" uly="507">ae Wie geht es alſo zu, daß die Auserwaͤhlte nicht auch verfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="635" ulx="0" uly="564">nalle ret werden? — Sie ſehen nicht auf das Geſchwaͤtz der Leute. Sie</line>
        <line lrx="1645" lry="691" ulx="1" uly="618">deng achten nicht auf Zeichen und Wunder. Sie halten ſich ſchlechter⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="745" ulx="0" uly="678">cet dings an die Worte IEſu. Wider alles andere verſchlieſſen ſie</line>
        <line lrx="1645" lry="803" ulx="1" uly="732">letnn. Augen, Ohren, Herz, Haͤnde und Fuͤſſe. Allem anderen, wenn</line>
        <line lrx="1646" lry="859" ulx="0" uly="785">Biſtt mans ihnen noch ſo hoch und ſcheinbar anpreiſet, gehen ſie nicht</line>
        <line lrx="1279" lry="919" ulx="1" uly="847">1gttenn zu Lieb zur Stubenthuͤr hinaus.</line>
        <line lrx="1644" lry="972" ulx="0" uly="900">ſevikf⸗ Worte ſeines Erloͤſers faſſet der Glaubige zu Herzen; deren</line>
        <line lrx="1642" lry="1025" ulx="0" uly="956">tirg freuet er ſich; darnach richtet er ſich. Da weiß er immer, was</line>
        <line lrx="1597" lry="1086" ulx="0" uly="1012">zniee er zu thun und zu laſſen hat. Fuͤr alles andere bedankt er ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1266" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="1642" lry="1168" ulx="11" uly="1090">eie Im erſten Theil iſt der Auserwaͤhlten ihre Sache, beten.</line>
        <line lrx="1643" lry="1212" ulx="0" uly="1148">ank Im andern Theil iſt ihre Sache, den Worten des HErrn JEſu</line>
        <line lrx="1643" lry="1266" ulx="0" uly="1203">ann glauben, und ſonſt, wenns auch Zeichen und Wunder waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="449" lry="1322" type="textblock" ulx="7" uly="1261">
        <line lrx="449" lry="1322" ulx="7" uly="1261">elel nichts glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2305" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="1411" lry="1362" ulx="10" uly="1316">9eſrr . . 4„ E .</line>
        <line lrx="1641" lry="1430" ulx="0" uly="1314">rn Und wie lauft es endlich ab? Wenn ſie ſich lange genug, mit</line>
        <line lrx="1643" lry="1468" ulx="17" uly="1394">e heiliger Hartnaͤckigkeit gehalten, und darauf geſteift haben: End⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1518" ulx="24" uly="1451">lich entſtehet ein Blig, und JEſus iſt da. Der IJEſus, ders</line>
        <line lrx="1641" lry="1601" ulx="15" uly="1508">ee vorher geſagt hat: Der, dem ichs nun gegenwärtig und ewig</line>
        <line lrx="1641" lry="1643" ulx="22" uly="1562">a danke, daß er mich gelehrt hat, in der groſſen Noth der Erde,</line>
        <line lrx="1641" lry="1703" ulx="34" uly="1616">a in der groſſen Macht der Verfuͤhrung zu ſeinen Wunden zu flie⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1756" ulx="0" uly="1666">ie hen, ſeine Worte zu faſſen, mich im Gebet mit ihm zu beſprechen,</line>
        <line lrx="1643" lry="1813" ulx="0" uly="1726">nnan und alſo durchzukommen; daß er mich alſo die Kunſt ſeiner Auser⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1862" ulx="75" uly="1785">waͤhlten gelehrt hat, nicht traurig zu ſeyn, wie die andern, die</line>
        <line lrx="1642" lry="1908" ulx="0" uly="1840">cholt keine Hofnung haben, ſondern mit dem Glauben die Hofnung,</line>
        <line lrx="1642" lry="1963" ulx="112" uly="1896">mit der Hofnung die Freude an Ihm veſte zu behalten bis</line>
        <line lrx="1082" lry="2011" ulx="114" uly="1963">ans Ende.</line>
        <line lrx="1641" lry="2087" ulx="221" uly="2017">IEſus iſt nun da, und kein falſcher Chriſtus, und kein fal⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2142" ulx="0" uly="2074">ucll ſcher Prophet darf ſich mehr blicken laſſen. Seine Zukunft wird</line>
        <line lrx="1644" lry="2218" ulx="39" uly="2129"> im Evangelio beſchrieben/ als eine in die Augen fallende, offen⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2257" ulx="0" uly="2185">bare Sache, wie ein Blitz. Und in der ELpiſtel 1 Theß. 4, 16.</line>
        <line lrx="1643" lry="2305" ulx="805" uly="2247">(L 1) wird</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="792" type="page" xml:id="s_Gi1062b_792">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_792.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1469" lry="366" type="textblock" ulx="351" uly="295">
        <line lrx="1469" lry="366" ulx="351" uly="295">266 25. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="645" type="textblock" ulx="317" uly="394">
        <line lrx="1994" lry="481" ulx="352" uly="394">wird ſie beſchrieben, als eine in die Ohren fallende, offenbare Sa⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="564" ulx="355" uly="451">che, mit einem Feldgeſchrey; mit der Stimme des Erzengels; ſch</line>
        <line lrx="1981" lry="594" ulx="317" uly="486">mit der Poſaune GOttes. Welch heitere Augen, welch geoͤffnete ſed⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="645" ulx="362" uly="585">Ohren wird das abgeben!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2220" type="textblock" ulx="353" uly="659">
        <line lrx="1845" lry="733" ulx="477" uly="659">Aber auf was kommt es jetzt an, lieber Zuhoͤrer? Biſt du</line>
        <line lrx="1846" lry="789" ulx="360" uly="716">auch auserwaͤhlt? Traͤgſt du auch das Sigel der Kinder GOt⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="838" ulx="359" uly="770">tes, der Heiligen und Geliebten, in deinem Herzen und an deinr</line>
        <line lrx="1900" lry="952" ulx="360" uly="826">Siirner fange heute an, mit dem HErrn JEſu dich deswegen</line>
        <line lrx="1885" lry="955" ulx="359" uly="906">zu beſprechen:</line>
        <line lrx="1994" lry="1012" ulx="362" uly="928">„ HErr JEſu! Ich bin lang genug in der Eitelkeit, in der ſn Kn,</line>
        <line lrx="1994" lry="1067" ulx="361" uly="978">Luſt und Unluſt der Welt geſtecket. Moͤchte gern guch einmal de) auf⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1119" ulx="362" uly="1042">mit dir bekannt werden. Reiſſe mich heraus. Ich will der Macht irbenn</line>
        <line lrx="1993" lry="1177" ulx="362" uly="1105">deiner Gnade Raum geben, u. ſ. f. „  ein</line>
        <line lrx="1994" lry="1233" ulx="472" uly="1153">Es wird dich nicht reuen, wenn du alſo thuſt! Kein einiger 1 Ben</line>
        <line lrx="1994" lry="1296" ulx="353" uly="1210">ſolle ſich vergeblich bemuͤhen. Ein jeder ſolle ſeine Gnadenwahl ir h</line>
        <line lrx="1994" lry="1350" ulx="359" uly="1268">durch die Wundenmale des HErrn JEſu ſo gewiß erblicken, gls dder</line>
        <line lrx="1994" lry="1408" ulx="362" uly="1324">ob er ſeinen Namen in dem Buch des Lebens angeſchrieben ſahe.  V</line>
        <line lrx="1994" lry="1542" ulx="477" uly="1470">Nun mit dieſen Worten troͤſtet euch unter einander; in die unſt n</line>
        <line lrx="1994" lry="1604" ulx="362" uly="1521">ſe Ordnung weiſet einander froͤlich und getroſt ein. Ihr werdet ee</line>
        <line lrx="1993" lry="1666" ulx="364" uly="1573">einander nicht verfuͤhren, ſondern wirklich die Kunſt der Auser⸗ ſdenen;</line>
        <line lrx="1994" lry="1715" ulx="365" uly="1635">waͤhlten lernen, froͤlich zu ſeyn, in getroſter Hofnung, auf die ihrn</line>
        <line lrx="1988" lry="1795" ulx="370" uly="1687">ſelige Ewigkeit. arr</line>
        <line lrx="1994" lry="1861" ulx="408" uly="1756">Ja, JEſu! du biſt treu. Wann ſchwere Zeiten kommen, nnen</line>
        <line lrx="1994" lry="1915" ulx="371" uly="1827">ſo ſagſt du deinen Frommen, was ihre Zuflucht ſey. Du enenn</line>
        <line lrx="1994" lry="1971" ulx="369" uly="1886">heiſſeſt ſie noch bitten, und wanmn ſie ſchon gelitten, ſo wirde ſen</line>
        <line lrx="1992" lry="2036" ulx="369" uly="1948">die Zeit verkuͤrzt, ſo daß die Auserwaͤhlte, die dir der Vater ,0 irße</line>
        <line lrx="1993" lry="2092" ulx="372" uly="2007">zaͤhlte, auch kein Verfuͤhrer ſtuͤrzt. Ach ſtehe uns is V. 4 Pu</line>
        <line lrx="1994" lry="2201" ulx="1773" uly="2113">An Elit</line>
        <line lrx="1926" lry="2220" ulx="1894" uly="2183">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2235" type="textblock" ulx="1847" uly="2190">
        <line lrx="1950" lry="2235" ulx="1847" uly="2190">. le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2312" type="textblock" ulx="406" uly="2236">
        <line lrx="1529" lry="2312" ulx="406" uly="2236">*) Zillers gottgeheiligte Poeſie, zweyter Jahrgang. Seite 22 f.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="793" type="page" xml:id="s_Gi1062b_793">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_793.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1642" lry="343" type="textblock" ulx="643" uly="263">
        <line lrx="1642" lry="343" ulx="643" uly="263">eS5 K r 267</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="573" type="textblock" ulx="1" uly="449">
        <line lrx="1678" lry="573" ulx="1" uly="449">Am ſechs u. zwanzigſten Sonnt. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="643" type="textblock" ulx="422" uly="574">
        <line lrx="1315" lry="643" ulx="422" uly="574">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="647">
        <line lrx="1138" lry="731" ulx="0" uly="647">atiten. Matth. 25, v. 31 — 46.</line>
        <line lrx="1370" lry="806" ulx="38" uly="720">t Innhalt: Beſchreibung des allgemeinen Weltgerichts.</line>
        <line lrx="1643" lry="915" ulx="0" uly="790">Eits 31. Wenn aber am juͤngſten Tage des Menſchen Sohn kommen</line>
        <line lrx="1642" lry="915" ulx="0" uly="848">Kn wird in ſeiner Herrlichkeit, und alle heilige Engel mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2182" type="textblock" ulx="0" uly="906">
        <line lrx="1642" lry="983" ulx="28" uly="906">e ihm ſeyn, und ihn begleiten werden, denn wird er ſitzen (oder; ſich ſe⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1042" ulx="54" uly="963">gzen) auf den Stuhl (auf den Thron) ſeiner Herrlichkeit. 32. Und</line>
        <line lrx="1636" lry="1086" ulx="101" uly="1021">werden vor ihm alle Voͤlker verſanmlet werden, und er wird</line>
        <line lrx="1637" lry="1151" ulx="103" uly="1073">ſie von einander ſcheiden, gleich als ein Hirte die Schaafe von</line>
        <line lrx="1638" lry="1206" ulx="19" uly="1132">den Bocken ſcheidet, 33. und wird die Schaafe (die Gerechten) zu</line>
        <line lrx="1636" lry="1262" ulx="48" uly="1188">einer Rechten ſtellen, und die Böcke (nach dem Griech. die Boͤck⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1311" ulx="17" uly="1244">lln lein d. i. die Gottloſen) zur Linken. [Die Gottloſen werden hier aus Ver⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1370" ulx="45" uly="1301">achtung Boͤcklein genennet. Sie ſind nicht mehr Boͤcke, die ſtoſſen und ſchaden</line>
        <line lrx="1632" lry="1423" ulx="13" uly="1351">ehl ennen, ſondern nur Boͤcklein, die keinen Schaden thun koͤnnen. Sie werden</line>
        <line lrx="1630" lry="1460" ulx="103" uly="1399">nur mit den Boͤcken verglichen, um den Abſchen GOttes und der Auserwaͤhlten</line>
        <line lrx="1631" lry="1541" ulx="18" uly="1448">ae gegen ſie vorzuſtellen, weil die Boͤcke ihres Geſtanks wegen verhaßt ſind. B. 32.</line>
        <line lrx="1632" lry="1577" ulx="1" uly="1497">1 aber heißt es Boͤcke.] 3 4. Da wird denn der Koͤnig (Chriſtus) ſagen</line>
        <line lrx="1629" lry="1637" ulx="10" uly="1555">n zu denen zu ſeiner Rechten: Kommet her, ihr Geſegneten mei⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1691" ulx="6" uly="1605">int nes Vaters, ererbet das Reich, das euch bereitet iſt von An⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1744" ulx="2" uly="1666">m beginmm der Welt. 35. Denn ich bin hungrig geweſen, und</line>
        <line lrx="1629" lry="1798" ulx="101" uly="1722">ihr habt mich geſpeiſet: ich bin durſtig geweſen, und ihr habt</line>
        <line lrx="1627" lry="1865" ulx="0" uly="1776">zin mich getraͤnket: ich bin ein Gaſt (nach dem Griech. ein Sremdling)</line>
        <line lrx="1629" lry="1920" ulx="0" uly="1834">3 geweſen, und ihr habt mich beherberget: 326. ich bin nacket</line>
        <line lrx="1626" lry="2002" ulx="0" uly="1890">ſitn, geweſen, und ihr habt mich bekleidet: ich bin krank geweſen,</line>
        <line lrx="1625" lry="2050" ulx="0" uly="1946">eltt und ihr habt mich beſuchet (ihr habt nach mir geſehen, und Sorge fuͤr</line>
        <line lrx="1628" lry="2091" ulx="41" uly="2004"> mich getragen): ich bin gefangen geweſen, und ihr ſeyd zu meinem</line>
        <line lrx="1628" lry="2135" ulx="102" uly="2061">Troſte zu mir kommen. [V. 35. 36. werden lauter ſolche gute Werke,</line>
        <line lrx="1632" lry="2182" ulx="74" uly="2115">als die Urſach des gnaͤdigen Ausſpruchs Chriſti uͤber die Frommen angefuͤhrt, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2281" type="textblock" ulx="104" uly="2164">
        <line lrx="1632" lry="2232" ulx="104" uly="2164">che Liebes⸗Werke ſind gegen die Elenden, wodurch ihren leiblichen Beduͤrfniſſen ab⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2281" ulx="791" uly="2212">(Ll 2 . gehol⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="794" type="page" xml:id="s_Gi1062b_794">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_794.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1479" lry="338" type="textblock" ulx="328" uly="273">
        <line lrx="1479" lry="338" ulx="328" uly="273">268 26. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="592" type="textblock" ulx="309" uly="385">
        <line lrx="1839" lry="440" ulx="333" uly="385">geholfen worden, weil ſolche Werke am leichteſten in die Augen fallen. Der Glaube</line>
        <line lrx="1842" lry="495" ulx="332" uly="437">wird dabey voraus geſetzt, weil er der Baum iſt, ohne welchen dieſe guten Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="541" ulx="335" uly="484">te nicht haͤtten koͤnnen hervorgebracht werden. Daher es anch v. 34. heißt, erer⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="592" ulx="309" uly="534">bet; welches alles Verdienſt der Werke ausſchlieſſet. Bey denen Gottloſen hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="642" type="textblock" ulx="341" uly="586">
        <line lrx="1865" lry="642" ulx="341" uly="586">gegen wird die Unterlaſſung des Guten, welches eben aus dem Mangel des Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="962" type="textblock" ulx="335" uly="633">
        <line lrx="1845" lry="689" ulx="340" uly="633">bens hergefloſſen iſt, als der Grund ihres ſchwehren Urtheils angegeben. Die⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="738" ulx="335" uly="683">ſes geſchiehet vornehmlich deswegen, weil die Menſchen gewohnt ſind, gus den</line>
        <line lrx="1841" lry="794" ulx="344" uly="733">Unterlaſſungs⸗Suͤnden nicht viel zu machen.] 37. Denn wersen ihm die</line>
        <line lrx="1839" lry="851" ulx="348" uly="783">Gerechten antworten, und ſagen: „Err, wenn haben wir</line>
        <line lrx="1834" lry="908" ulx="345" uly="841">dich hungrig geſehen, und haben dich geſpeiſet?“ oder durſtig,</line>
        <line lrx="1837" lry="962" ulx="343" uly="901">und haben dich getraͤnket? 38. Wenn haben wir dich einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="498" type="textblock" ulx="1871" uly="381">
        <line lrx="1994" lry="446" ulx="1876" uly="381">e wir</line>
        <line lrx="1994" lry="498" ulx="1871" uly="447">ſais bedür</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="838" type="textblock" ulx="1882" uly="505">
        <line lrx="1991" lry="564" ulx="1886" uly="505">en. W.</line>
        <line lrx="1994" lry="609" ulx="1887" uly="565"> umen</line>
        <line lrx="1978" lry="670" ulx="1882" uly="618">rauch</line>
        <line lrx="1989" lry="721" ulx="1899" uly="674">Vohlthat</line>
        <line lrx="1994" lry="771" ulx="1886" uly="729">1 die en</line>
        <line lrx="1990" lry="838" ulx="1887" uly="784">Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1021" type="textblock" ulx="342" uly="953">
        <line lrx="1894" lry="1021" ulx="342" uly="953">Gaſt (nach dem Griech. einen Fremdling) geſehen, und beherberget?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1079" type="textblock" ulx="342" uly="1010">
        <line lrx="1839" lry="1079" ulx="342" uly="1010">oder nacket, und haben dich bekleidet? 39. Wenn haben wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1191" type="textblock" ulx="340" uly="1066">
        <line lrx="1886" lry="1134" ulx="342" uly="1066">dich krank oder geſangen geſehen, und ſind zu dir kommen</line>
        <line lrx="1885" lry="1191" ulx="340" uly="1122">40. Und der Konig wird antworten und ſagen zu ihnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1299" type="textblock" ulx="327" uly="1178">
        <line lrx="1847" lry="1250" ulx="340" uly="1178">Wahrlich ich ſage euch: Was ihr gethan habt einem einigen un⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1299" ulx="327" uly="1236">ter dieſen meinen geringſten Bruͤdern (meinen Glaubigen) das habt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1405" type="textblock" ulx="342" uly="1293">
        <line lrx="1847" lry="1349" ulx="342" uly="1293">ihr mir gethan. (Ich ſehe es eben ſo an, als ob ihr es mir ſelbſt gethan</line>
        <line lrx="1846" lry="1405" ulx="343" uly="1348">haͤttet, denn ihr habt es um meinetwillen gethan.) [Chriſtus ruͤhmet beſondets</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1454" type="textblock" ulx="343" uly="1398">
        <line lrx="1903" lry="1454" ulx="343" uly="1398">die Wohlthaten gegen ſeine Bruͤder, d. i. gegen wahre Chriſten, weil es beſſer iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1504" type="textblock" ulx="343" uly="1447">
        <line lrx="1842" lry="1504" ulx="343" uly="1447">den Frommen Gutes zu thun, als den Boͤſen. Doch ſind wir auch zum Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1560" type="textblock" ulx="347" uly="1497">
        <line lrx="1888" lry="1560" ulx="347" uly="1497">thun gegen die Gottloſen verbunden. S. Matth. 5,44 — 48.] 41. Dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1615" type="textblock" ulx="344" uly="1552">
        <line lrx="1848" lry="1615" ulx="344" uly="1552">wird er auch ſagen zu denen zur Linten: Gehet hin von mir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1789" type="textblock" ulx="342" uly="1608">
        <line lrx="1847" lry="1674" ulx="342" uly="1608">ihr Verfluchten, in das ewige Feuer, das bereitet iſt dem Teu⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1733" ulx="345" uly="1665">fel und ſeinen Engeln. 42. Denn ich bin hungrig geweſen,</line>
        <line lrx="1887" lry="1789" ulx="346" uly="1723">und ihr habt mich nicht geſpeiſet: ich bin durſtig geweſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1843" type="textblock" ulx="345" uly="1778">
        <line lrx="1848" lry="1843" ulx="345" uly="1778">ihr habt mich nicht getraͤnket: 43. Ich bin ein Gaſt (nach den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2067" type="textblock" ulx="344" uly="1835">
        <line lrx="1888" lry="1905" ulx="349" uly="1835">Griech. Fremdling) geweſen, und ihr habt mich nicht beherber⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1962" ulx="347" uly="1889">get: ich bin nacket geweſen, und ihr habt mich nicht beklei⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2012" ulx="346" uly="1945">det: ich bin krank und gefangen geweſen, und ihr habt mich</line>
        <line lrx="1890" lry="2067" ulx="344" uly="2003">nicht beſuchet. 44. Da werden ſie ihm auch antworten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2175" type="textblock" ulx="344" uly="2056">
        <line lrx="1847" lry="2127" ulx="344" uly="2056">ſagen: HErr, wenn haben wir dich geſehen hungrig, oder</line>
        <line lrx="1846" lry="2175" ulx="345" uly="2115">durſtig, oder einen Gaſt (nach dem Griech. einen Fremdling), oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2281" type="textblock" ulx="344" uly="2169">
        <line lrx="1890" lry="2281" ulx="344" uly="2169">nacket, oder krank, oder gefangen, und haben dir nicht gebie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1399" type="textblock" ulx="1885" uly="1301">
        <line lrx="1978" lry="1399" ulx="1885" uly="1301">ktnſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="795" type="page" xml:id="s_Gi1062b_795">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_795.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1209" type="textblock" ulx="0" uly="393">
        <line lrx="78" lry="440" ulx="0" uly="393">ſo</line>
        <line lrx="78" lry="584" ulx="11" uly="547">ren e</line>
        <line lrx="75" lry="633" ulx="2" uly="595">n Wung.</line>
        <line lrx="73" lry="685" ulx="0" uly="640">is ane</line>
        <line lrx="75" lry="794" ulx="1" uly="752"> werde</line>
        <line lrx="76" lry="852" ulx="0" uly="807">venn e</line>
        <line lrx="76" lry="967" ulx="0" uly="920">WE</line>
        <line lrx="77" lry="1025" ulx="0" uly="980">obeen</line>
        <line lrx="74" lry="1083" ulx="0" uly="1036">Wonde</line>
        <line lrx="68" lry="1152" ulx="0" uly="1095">NIG</line>
        <line lrx="70" lry="1209" ulx="0" uly="1156">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="61" lry="1256" ulx="0" uly="1212">eſtene</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2280" type="textblock" ulx="0" uly="1981">
        <line lrx="68" lry="2046" ulx="0" uly="1981">ir</line>
        <line lrx="70" lry="2103" ulx="0" uly="2052">Pttane.</line>
        <line lrx="73" lry="2166" ulx="5" uly="2108">PNete⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2219" ulx="1" uly="2159">Smnll.</line>
        <line lrx="71" lry="2280" ulx="2" uly="2216">NeN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="341" type="textblock" ulx="537" uly="264">
        <line lrx="1638" lry="341" ulx="537" uly="264">26. nach Trinitatis. 269</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="621" type="textblock" ulx="110" uly="376">
        <line lrx="1662" lry="451" ulx="110" uly="376">net  (wir haben dich nie in ſolchen Umſtaͤnden geſehen, da du unſers Bey</line>
        <line lrx="1647" lry="516" ulx="113" uly="432">ſtandes beduͤrft haͤtteſt.) 45. Denmn wird er ihnen antworten, und</line>
        <line lrx="1648" lry="569" ulx="111" uly="488">ſagen: Wahrlich ich ſage euch: Was ihr nicht gethan habt Ei⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="621" ulx="111" uly="544">nem unter dieſen Geringſten, die an mich glanbten, das habt ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="726" type="textblock" ulx="112" uly="600">
        <line lrx="1653" lry="675" ulx="112" uly="600">mir auch nicht gethan. (Ich rechne es eben ſo, als ob ihr mir ſelbſt kei⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="726" ulx="115" uly="655">ne Wohlthat haͤttet erweiſen wollen.) 46. Und ſte (die Gottloſen) werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="785" type="textblock" ulx="103" uly="706">
        <line lrx="1652" lry="785" ulx="103" uly="706">in die ewige Pein gehen, aber die Gerechten in das ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="843" type="textblock" ulx="117" uly="788">
        <line lrx="360" lry="843" ulx="117" uly="788">ge Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1242" type="textblock" ulx="124" uly="945">
        <line lrx="1037" lry="1041" ulx="739" uly="945">Eingang.</line>
        <line lrx="1655" lry="1242" ulx="124" uly="1038">Hegie⸗ kann man einem Menſchenkinde, dem Staube,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1693" type="textblock" ulx="122" uly="1111">
        <line lrx="1658" lry="1187" ulx="267" uly="1111">nichts ſagen, als, daß der HErr der Herrllchkeit, ſus</line>
        <line lrx="1656" lry="1242" ulx="268" uly="1164">Chriſtus, der ehedeſſen gekreuziget ward in der Schwach⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1303" ulx="122" uly="1220">heit, nun aber lebt in der Kraft GOttes, — daß Er und ſeine</line>
        <line lrx="1659" lry="1356" ulx="123" uly="1277">Glaubige eine gemeinſchaftliche Sache mit einander haben. Von</line>
        <line lrx="1657" lry="1411" ulx="124" uly="1335">dem Augenblick an, da ſich eine Seele durch das Wort des</line>
        <line lrx="1660" lry="1468" ulx="126" uly="1388">Evangelii gewinnen laͤſſet, ſolle ſie eben darum gemeinſchaftli⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1524" ulx="126" uly="1443">chen Antheil an alle dem Guten, Herrlichen, Erquicklichen ha⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1579" ulx="125" uly="1500">ben, das Er ſelbſt, der Sohn des lebendigen GOttes, hat und</line>
        <line lrx="1659" lry="1637" ulx="126" uly="1557">beſitzet, und durch ſeine vollguͤltige Verdienſte beym Vater erwor⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1693" ulx="127" uly="1613">ben hat. Da ſolle es weder am Groſſen noch am Kleinen, weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1745" type="textblock" ulx="60" uly="1665">
        <line lrx="1660" lry="1745" ulx="60" uly="1665">am Verborgenen noch am Offenbaren, weder am Beſchwerli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1970" type="textblock" ulx="128" uly="1721">
        <line lrx="1659" lry="1809" ulx="130" uly="1721">chen noch am Erquicklichen fehlen. Alles ſoll Euer ſeyn, weil ihr</line>
        <line lrx="1661" lry="1867" ulx="130" uly="1777">Chriſti ſeyy. Auch der Geringſten unter euch will er ſich nicht</line>
        <line lrx="1660" lry="1919" ulx="130" uly="1833">ſchaͤmen, ſie Bruͤder zu nennen und damit zu zeigen, wie nahe</line>
        <line lrx="1592" lry="1970" ulx="128" uly="1899">ſie mit ihm verwandt und verbunden ſeyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2156" type="textblock" ulx="130" uly="1964">
        <line lrx="1659" lry="2059" ulx="240" uly="1964">Ihr merket ſchon, Seelen! wovon ich mit euch reden will.</line>
        <line lrx="1659" lry="2102" ulx="130" uly="2025">Ich muͤßte mir Gewalt anthun, wenn ich von etwas anders</line>
        <line lrx="1661" lry="2156" ulx="130" uly="2076">ſprechen wollte, als von dem, wovon durch Gnade mein Herz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2272" type="textblock" ulx="131" uly="2158">
        <line lrx="1556" lry="2215" ulx="131" uly="2158">dißmal voll iſt: nemlich .</line>
        <line lrx="1660" lry="2272" ulx="814" uly="2186">(L Il 3) Von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="796" type="page" xml:id="s_Gi1062b_796">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_796.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1459" lry="369" type="textblock" ulx="329" uly="280">
        <line lrx="1459" lry="369" ulx="329" uly="280">270 26. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="357" type="textblock" ulx="511" uly="334">
        <line lrx="536" lry="357" ulx="511" uly="334">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="467" type="textblock" ulx="441" uly="366">
        <line lrx="1867" lry="467" ulx="441" uly="366">Von der herrlichen Gemeinſchaft des HErrn JEſu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="589" type="textblock" ulx="539" uly="457">
        <line lrx="1831" lry="531" ulx="544" uly="457">des HErrn der Herrlichkeit, mit ſeinen Glaubigen,</line>
        <line lrx="1323" lry="589" ulx="539" uly="522">und der Glaubigen mit Ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="669" type="textblock" ulx="510" uly="608">
        <line lrx="1774" lry="669" ulx="510" uly="608">Wir betrachten dabey fuͤnf Stuͤcke:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="778" type="textblock" ulx="439" uly="688">
        <line lrx="1853" lry="778" ulx="439" uly="688">I. Herrliche Gemeinſchaft an dem Segen des hitmmli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1084" type="textblock" ulx="429" uly="752">
        <line lrx="1422" lry="818" ulx="540" uly="752">ſchen Vaters. .</line>
        <line lrx="1822" lry="917" ulx="432" uly="836">2. Herrliche Gemeinſchaft an dem bereiteten Koͤnigreich.</line>
        <line lrx="1796" lry="996" ulx="431" uly="928">3. Herrliche Gemeinſchaft an dem vielfaͤltigen Leiden.</line>
        <line lrx="1796" lry="1084" ulx="429" uly="1014">4. Herrliche Gemeinſchaft an dem liebreichen Thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1246" type="textblock" ulx="956" uly="1196">
        <line lrx="1227" lry="1246" ulx="956" uly="1196">Gebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1389" type="textblock" ulx="421" uly="1329">
        <line lrx="1829" lry="1389" ulx="421" uly="1329">die Oberſten dieſer Welt, daß ſie an deiner damals ſo ſehr er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1504" type="textblock" ulx="323" uly="1383">
        <line lrx="1835" lry="1455" ulx="323" uly="1383">niedrigten Perſon den HErrn der Herrlichkeit vor ſich haben:</line>
        <line lrx="1827" lry="1504" ulx="323" uly="1438">Sonſt haͤtten ſie dich nicht gekreutziget. So aber haben ſie dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1621" type="textblock" ulx="319" uly="1495">
        <line lrx="1825" lry="1570" ulx="319" uly="1495">die Haͤnde und Fuͤſſe durchgraben, und dich am Block des Creu⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1621" ulx="319" uly="1542">tzes alſo ausgedehnet, daß man dir alle deine Gebeine haͤtte zaͤh,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1730" type="textblock" ulx="318" uly="1611">
        <line lrx="1821" lry="1681" ulx="318" uly="1611">len moͤgen. Abereben damit iſt es durch das Leiden nun derjenigen</line>
        <line lrx="1823" lry="1730" ulx="319" uly="1659">Herrlichkeit wieder zugegangen, die du beym Vater hatteſt, ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1786" type="textblock" ulx="317" uly="1719">
        <line lrx="1852" lry="1786" ulx="317" uly="1719">der Welt Grund geleget war; und die zu ſeiner Zeit vom Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1841" type="textblock" ulx="318" uly="1779">
        <line lrx="1823" lry="1841" ulx="318" uly="1779">mel herab offenbar werden ſolle. Laß uns die Wuüͤrde erkennen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1952" type="textblock" ulx="314" uly="1826">
        <line lrx="1849" lry="1952" ulx="314" uly="1826">worinn du uns durch deine Gemeinſchaft ſhen und ſolche ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2020" type="textblock" ulx="317" uly="1895">
        <line lrx="1829" lry="1979" ulx="317" uly="1895">oͤffentlich bekennen wirſt; damit wir uns ſolcher recht 1 3</line>
        <line lrx="1822" lry="2020" ulx="317" uly="1951">Herzen annehmen bis an den Tag deiner Herrlichkeit. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2101" type="textblock" ulx="909" uly="2035">
        <line lrx="1318" lry="2101" ulx="909" uly="2035">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2224" type="textblock" ulx="316" uly="2109">
        <line lrx="1855" lry="2224" ulx="316" uly="2109">He Greit der Gemeinſchaft mit Icſu in Anſehung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="2229" type="textblock" ulx="427" uly="2173">
        <line lrx="915" lry="2229" ulx="427" uly="2173">Segens vom Vater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1366" type="textblock" ulx="322" uly="1161">
        <line lrx="1993" lry="1264" ulx="1770" uly="1161">ſermn</line>
        <line lrx="1884" lry="1366" ulx="322" uly="1265">HErr JEſu, HErr der Herrlichkeit! das haben ſie nicht gewußt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="460" type="textblock" ulx="1927" uly="403">
        <line lrx="1994" lry="460" ulx="1927" uly="403">Er ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="742" type="textblock" ulx="1832" uly="463">
        <line lrx="1994" lry="522" ulx="1865" uly="463">, in</line>
        <line lrx="1994" lry="580" ulx="1850" uly="519">ſlbſt</line>
        <line lrx="1993" lry="640" ulx="1838" uly="576">ſomme</line>
        <line lrx="1994" lry="692" ulx="1832" uly="634">((Koni⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="742" ulx="1873" uly="692">oter un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="855" type="textblock" ulx="1880" uly="748">
        <line lrx="1992" lry="804" ulx="1880" uly="748">ſen Geg</line>
        <line lrx="1988" lry="855" ulx="1887" uly="806">lin olten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="929" type="textblock" ulx="1870" uly="856">
        <line lrx="1994" lry="929" ulx="1870" uly="856">ödort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="966" type="textblock" ulx="1948" uly="918">
        <line lrx="1994" lry="966" ulx="1948" uly="918">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1087" type="textblock" ulx="1858" uly="971">
        <line lrx="1993" lry="1039" ulx="1858" uly="971">len, d</line>
        <line lrx="1988" lry="1087" ulx="1877" uly="1028">Vorthlir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1188" type="textblock" ulx="430" uly="1088">
        <line lrx="1938" lry="1188" ulx="430" uly="1088">§. Herrliche Gemeinſchaft an der ewigen Herrlichkeit ſelbſt. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1211" type="textblock" ulx="1881" uly="1129">
        <line lrx="1994" lry="1211" ulx="1881" uly="1129">ſeerſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="797" type="page" xml:id="s_Gi1062b_797">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_797.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1664" lry="367" type="textblock" ulx="539" uly="290">
        <line lrx="1664" lry="367" ulx="539" uly="290">26. nach Trinitatis. . 2271</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="1667" lry="475" ulx="0" uly="394">Henf Er ſelbſt, der Sohn, iſt der Geſegnete. Er ſelbſt iſt derje⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="532" ulx="0" uly="458">ſenhe nige, in welchem alle Voͤlker auf Erden ſollten geſegnet werden.</line>
        <line lrx="1707" lry="583" ulx="132" uly="510">Er ſelbſt hat den Fluch des Geſetzes um der Suͤnde willen auf ſich</line>
        <line lrx="1665" lry="642" ulx="81" uly="569">zenommen, damit der Segen uͤber uns kaͤme. Darum nennet</line>
        <line lrx="1665" lry="703" ulx="62" uly="629">der Koͤnig die zu ſeiner Rechten, Geſegnete ſeines Vaters: vom</line>
        <line lrx="1667" lry="764" ulx="0" uly="678">N Varer (um des Sohnes JEſu Chriſti willen) geſegnet mit geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="807" ulx="135" uly="738">chem Segen in himmliſchen Guͤtern: Epheſer 1, v. 3. dem Fluch,</line>
        <line lrx="1669" lry="886" ulx="64" uly="795">dem alten Fluch und Zorn, entriſſen und mit dem ganzen Se⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="921" ulx="1" uly="851">ene gensvorrath des ewigen GOttes begabet.</line>
        <line lrx="1667" lry="1008" ulx="0" uly="906">fiime Siehe da die Gemeinſchaft! Erſtlich war es das Wohlge⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1030" ulx="0" uly="960">Nd fallen, daß in Chriſto JEſu, dem Menſchenſohn, die Fuͤlle der</line>
        <line lrx="1669" lry="1099" ulx="0" uly="1017">ſede Gottheit leibhaftig wohnen ſollte. So fort ergießt ſich dieſe Fuͤl⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1143" ulx="0" uly="1074">let in alle diejenige, die an dieſem geſegneten Haupte geſegnete</line>
        <line lrx="1670" lry="1198" ulx="0" uly="1118">ulte. Glieder ſind; und der Vater hat ſein eigen Wohlgefallen daran,</line>
        <line lrx="1669" lry="1254" ulx="137" uly="1185">daß er mit ſeinem GOttesſegen viele Soͤhne dem Ebenbilde ſeines</line>
        <line lrx="1667" lry="1313" ulx="135" uly="1242">Sohnes aͤhnlich mache. Welch eine Herrlichkeit! Wann Jeho⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1369" ulx="134" uly="1297">vah man genennet, wird nichts Hoͤhers mehr erkennet als die</line>
        <line lrx="1667" lry="1427" ulx="136" uly="1354">Herrlichkeit der Braut: Sie wird mit dem hoöchſten Weſen,</line>
        <line lrx="1604" lry="1484" ulx="135" uly="1412">das ſie ſich zur Luſt erleſen, gar zu einem Geiſt vertraut. (*)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1566" type="textblock" ulx="651" uly="1494">
        <line lrx="1131" lry="1566" ulx="651" uly="1494">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="1668" lry="1692" ulx="137" uly="1580">Herrliche Gemeinſchaft am AKoͤnigreich nach dem ewigen Vor⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1711" ulx="227" uly="1640">ſatz der Gnaden, vor Grundlegung der Welt.</line>
        <line lrx="1671" lry="1770" ulx="31" uly="1691">4 Der Sohn der Eingebohrne ſoll Koͤnig ſeyn; ſoll ſich nach</line>
        <line lrx="1671" lry="1822" ulx="0" uly="1748">in, dem Rath der Ewigkeit zur Rechten des Vaters ſetzen. Seine</line>
        <line lrx="1670" lry="1880" ulx="138" uly="1802">Feinde ſollen Staub lecken. Aber ſeine Angehoͤrige und Geſeg⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1934" ulx="138" uly="1860">nete ſollen an dieſem nemlichen Koͤnigreich Antheil und Gemein⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1992" ulx="136" uly="1916">ſchaft haben. Alle dazwiſchen gekommene Koͤnigreiche der Welt,</line>
        <line lrx="1666" lry="2048" ulx="135" uly="1973">wenn ſie es ſchon ſo etliche tauſend Jaͤhrlein treiben, ſollen doch</line>
        <line lrx="1664" lry="2106" ulx="139" uly="2029">den Platz raͤumen, wie Spreue auf der Tenne, wann der Wind</line>
        <line lrx="1672" lry="2165" ulx="28" uly="2083">Ddarein blaͤſet. Aber das Koͤnigreich, mit deſſen Einrichtung,</line>
        <line lrx="1666" lry="2219" ulx="0" uly="2142">ite. Gruͤndung, Bereitung der ewige GOtt von Anbeginn der Welt</line>
        <line lrx="1667" lry="2245" ulx="1574" uly="2207">um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2340" type="textblock" ulx="152" uly="2282">
        <line lrx="1068" lry="2340" ulx="152" uly="2282">66) Aus dem Geſang: O wie ſeelig ſind die Seelen ꝛc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="798" type="page" xml:id="s_Gi1062b_798">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_798.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1478" lry="367" type="textblock" ulx="340" uly="289">
        <line lrx="1478" lry="367" ulx="340" uly="289">2722 26. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="471" type="textblock" ulx="339" uly="387">
        <line lrx="1859" lry="471" ulx="339" uly="387">umgegangen, das ſolle beſtehen, ſich wider alle feindſelige Mach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="580" type="textblock" ulx="343" uly="458">
        <line lrx="1835" lry="534" ulx="343" uly="458">ten, durch alle Beſchwerlichkeiten der Welt durchſchlagen, und</line>
        <line lrx="1835" lry="580" ulx="343" uly="513">endlich, wann alles andere, was die Menſchen aufgebracht haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="461" type="textblock" ulx="1861" uly="404">
        <line lrx="1994" lry="461" ulx="1861" uly="404">ten G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="523" type="textblock" ulx="1878" uly="463">
        <line lrx="1994" lry="523" ulx="1878" uly="463">Mherrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="640" type="textblock" ulx="338" uly="570">
        <line lrx="1881" lry="640" ulx="338" uly="570">vergangen ſeyn wird, erſt recht in ſeiner Herrlichkeit offenbar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1314" type="textblock" ulx="341" uly="634">
        <line lrx="1649" lry="692" ulx="341" uly="634">werden und ewig beſtehen.</line>
        <line lrx="1838" lry="764" ulx="455" uly="676">Herrliche Gemeinſchaft! Sage man doch keinem Kinde GOt⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="805" ulx="342" uly="736">tes, keinem (auch dem geringſten) Mitgenoſſen JEſu Chriſti,</line>
        <line lrx="1831" lry="863" ulx="342" uly="792">daß man ihm Weltkoͤnigreiche ſchaffen, vergaͤnglichen Reichthum</line>
        <line lrx="1831" lry="920" ulx="344" uly="849">ſchenken wolle. Er bedankt ſich dafuͤr. Ihme ſind beſſere Seep⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="972" ulx="344" uly="919">ter und Kronen bewußt!</line>
        <line lrx="1722" lry="1057" ulx="906" uly="993">Dritter Theil.</line>
        <line lrx="1836" lry="1141" ulx="429" uly="1064">errlichkeit im Leiden ſcheinet widerſinniſch: aber es iſt doch</line>
        <line lrx="1761" lry="1214" ulx="457" uly="1141">Wahrheit. =</line>
        <line lrx="1839" lry="1259" ulx="457" uly="1177">JEſus ſagt: Ich bin hungerig, durſtig, nackt, ein Erxu⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1314" ulx="343" uly="1241">lant, krank, gefangen geweſen. Und damit man wiſſe, wie ers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1541" type="textblock" ulx="339" uly="1297">
        <line lrx="1886" lry="1371" ulx="341" uly="1297">meyne, ſo ſpricht er: Was ihr gethan habt Einem umer dieſen</line>
        <line lrx="1887" lry="1429" ulx="339" uly="1351">meinen geringſten Bruͤdern, das habt ihr mir gethan. JCE⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1484" ulx="342" uly="1408">ſus der Koͤnig der Ehren, vom Thron ſeiner Herrlichkeit herab,</line>
        <line lrx="1888" lry="1541" ulx="341" uly="1475">vor den Ohren aller Voͤlker, eignet ſich das Leiden, das gering.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1655" type="textblock" ulx="340" uly="1523">
        <line lrx="1837" lry="1608" ulx="340" uly="1523">ſte Leiden ſeiner geringſten Glaubigen alſo zu, wie wenn Er es</line>
        <line lrx="1839" lry="1655" ulx="340" uly="1571">ſelbſt in eigener Perſon geweſen waͤre, und Hunger und Durſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1711" type="textblock" ulx="341" uly="1636">
        <line lrx="1864" lry="1711" ulx="341" uly="1636">gelitten, und die liebreiche Erquickung anderer fuͤr ſich ſelbſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1880" type="textblock" ulx="343" uly="1710">
        <line lrx="1777" lry="1777" ulx="343" uly="1710">noſſen haͤtte. Groſſe Herrlichkeit!</line>
        <line lrx="1839" lry="1836" ulx="348" uly="1750">Mein Leiden iſt meines Heylandes Leiden; weil ſein Leiden</line>
        <line lrx="1841" lry="1880" ulx="344" uly="1812">im Glauben mein Leiden worden iſt. Sein ſind auch alle niet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1994" type="textblock" ulx="340" uly="1859">
        <line lrx="1891" lry="1949" ulx="340" uly="1859">ne Schmerzen, die er ſich zaͤrtlich zieht zu Herzen. Er fuͤhlt</line>
        <line lrx="1842" lry="1994" ulx="341" uly="1920">und ahndet meine Pein. Mein Freund iſt mein und ich bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2050" type="textblock" ulx="342" uly="1969">
        <line lrx="1841" lry="2050" ulx="342" uly="1969">ſein. Er kanns beſſer tragen als ich. Er iſt im Leiden verſucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2108" type="textblock" ulx="338" uly="2027">
        <line lrx="1850" lry="2108" ulx="338" uly="2027">Er laͤſſet mich nicht alleine, ſo wenig ihn ſein Vater allein gelaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2308" type="textblock" ulx="339" uly="2102">
        <line lrx="1840" lry="2173" ulx="339" uly="2102">ſen hat. Schade, daß ich nicht immer daran gedenke.</line>
        <line lrx="1841" lry="2226" ulx="339" uly="2144">daß ich nicht alle mein Leiden mit dieſem Zucker verſuͤſſe, und</line>
        <line lrx="1845" lry="2308" ulx="340" uly="2195">mich allemal freue, ſo oft ich eine ſolche neue Probe meiner li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="755" type="textblock" ulx="1879" uly="657">
        <line lrx="1994" lry="755" ulx="1879" uly="657">Fennh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="955" type="textblock" ulx="1883" uly="756">
        <line lrx="1994" lry="834" ulx="1884" uly="756">ben des</line>
        <line lrx="1990" lry="883" ulx="1883" uly="827">ſen, ſie</line>
        <line lrx="1994" lry="955" ulx="1930" uly="909">Wer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="799" type="page" xml:id="s_Gi1062b_799">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_799.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1656" lry="361" type="textblock" ulx="528" uly="266">
        <line lrx="1656" lry="361" ulx="528" uly="266">26. ach Trinitatiss. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1551" type="textblock" ulx="0" uly="397">
        <line lrx="1657" lry="479" ulx="28" uly="397">i denden Gemeinſchaft mit ihm erfahre. Es iſt mehr als alle</line>
        <line lrx="951" lry="530" ulx="115" uly="471">Weltherrlichkeit.</line>
        <line lrx="1096" lry="631" ulx="647" uly="566">Vierter Theil.</line>
        <line lrx="1404" lry="771" ulx="0" uly="649">teng Herrliche Gemeinſchaft an dem liebreichen Thun.</line>
        <line lrx="1650" lry="803" ulx="0" uly="694">1 dit Was thun denn die Geſegnete des Vaters die berufene</line>
        <line lrx="1691" lry="862" ulx="0" uly="757">“D Erben des bereiteten Koͤnigreichs? Siehe da, ſie ſpeiſen die Hung⸗</line>
        <line lrx="942" lry="920" ulx="7" uly="825">ſite rigen, ſie traͤnken die Durſtigen ꝛc.</line>
        <line lrx="1649" lry="994" ulx="222" uly="890">Wer hat ihnen einen ſolchen Liebesſinn, ſolche Augen zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1027" ulx="112" uly="949">hen, ſolch ein Herz zum Mitleiden, ſolche freygebige Haͤnde,</line>
        <line lrx="1650" lry="1081" ulx="110" uly="1002">ſolche hurtige Fuͤſſe, ſolch einen geſchickten troͤtenden Mund, ſol⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1144" ulx="0" uly="1056">ert che Unparthheylichkeit, die ſich bis auf die geringſte Gliedmaſſen</line>
        <line lrx="1649" lry="1190" ulx="109" uly="1111">des HErrn JEſu und auf ihre duͤrftigſte, niedrigſte, eckelhafteſte Um⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1251" ulx="72" uly="1169">ſtaͤnde erſtrecket: — Wer hat diß alles ihnen gegeben? Wer lebt</line>
        <line lrx="1648" lry="1305" ulx="112" uly="1221">und wirkt alſo in ihnen? Wer iſt ihnen mit ſeinem Exempel</line>
        <line lrx="1647" lry="1361" ulx="31" uly="1281">n und Beyſpiel vorangegangen? Wer hat ihnen ſolch ein neues Ge⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1409" ulx="114" uly="1340">bot der Liebe gegeben? Wer begleitet ſie, daß wo zween oder</line>
        <line lrx="1645" lry="1469" ulx="112" uly="1394">drey, auch in der Krankenſtube, in der Gefangenſchaft beyſam⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1551" ulx="8" uly="1457">a men ſind, Er ſelbſt mitten unter ihnen iſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1771" type="textblock" ulx="103" uly="1524">
        <line lrx="1644" lry="1608" ulx="218" uly="1524">Wer anderſt, als JEſus, der HErr der Herrlichkeit, der</line>
        <line lrx="1644" lry="1665" ulx="112" uly="1582">Koͤnig, der ſich auch in den Tagen ſeines Fleiſches der Duͤrftigen</line>
        <line lrx="1645" lry="1711" ulx="103" uly="1640">eſtt und Elenden ſo gern angenommen, und ſich eine eigene Ehre da⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1771" ulx="113" uly="1706">von gemacht hat. Herrliche Gemeinſchaft!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2298" type="textblock" ulx="0" uly="1769">
        <line lrx="1642" lry="1854" ulx="12" uly="1769">iſt Kein Liebesdienſt gegen einem der auserwaͤhlten Bruͤder des</line>
        <line lrx="1644" lry="1916" ulx="0" uly="1828">at, HErrn, (die im heutigen Evangelio endlich das letzte mal die</line>
        <line lrx="1679" lry="1975" ulx="0" uly="1881"> Geringſte heiſen,) iſt ſo gering, daß ich nicht denken darf:</line>
        <line lrx="1642" lry="2021" ulx="0" uly="1939">N „Das hat IEſus auch gethan. Z. E. Er hat auch ſeinen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2082" ulx="0" uly="1994">i gern die Fuͤſſe gewaſchenꝛ c. Das thaͤte ich nicht, wenn ich nicht</line>
        <line lrx="1642" lry="2137" ulx="0" uly="2046">el. JEſum kennte. Das thut JEſus durch mich: Ich bin ihm Dank</line>
        <line lrx="1642" lry="2191" ulx="50" uly="2107">ſchuldig, daß er mich zum Handlanger ſeiner Freundlichkeit zu</line>
        <line lrx="1641" lry="2245" ulx="15" uly="2162"> machen wuͤrdiget. Und er will mirs noch dazu ewig vergelten.,</line>
        <line lrx="1671" lry="2298" ulx="768" uly="2214">(Mm) Fuͤnf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="800" type="page" xml:id="s_Gi1062b_800">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_800.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1464" lry="363" type="textblock" ulx="337" uly="277">
        <line lrx="1464" lry="363" ulx="337" uly="277">24 26. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="493" type="textblock" ulx="872" uly="423">
        <line lrx="1370" lry="493" ulx="872" uly="423">Fuͤnfter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1766" type="textblock" ulx="302" uly="510">
        <line lrx="1785" lry="620" ulx="346" uly="510">Herrliche Gemeinſchaft in der ewigen Herrlichkeit ſelbſt.</line>
        <line lrx="1841" lry="640" ulx="528" uly="571">IEſus iſt Koͤnig. Er erſcheinet als Koͤnig in ſeiner Herr⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="694" ulx="348" uly="627">lichkeit. Aber Er will nicht allein Koͤnig ſeyn. Seine Prüͤder</line>
        <line lrx="1836" lry="749" ulx="346" uly="684">ſind auch ſeine Miterben. Er heißt ſie kommnen; wie die Ver⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="805" ulx="347" uly="741">fluchte weggehen. Er heißt ſie erben das Koͤnigreich. Er</line>
        <line lrx="1798" lry="869" ulx="302" uly="801">heißt ſie; und ſie gehen ins ewige Leben.</line>
        <line lrx="1841" lry="925" ulx="385" uly="856">Dieſe zwey Stuͤcke muß man zuſammen nehmen. Jeſus</line>
        <line lrx="1840" lry="977" ulx="352" uly="913">lebt, fuͤr ſich, und lebet in ſeinen Koͤnigreichsgenoſſen; und ſie</line>
        <line lrx="1841" lry="1035" ulx="352" uly="968">leben um ſeinet willen. Iſt ihnen nun um und um wohl? Jo.</line>
        <line lrx="1844" lry="1090" ulx="351" uly="1026">Duͤrfen ſie jetzt nicht mehr hungrig, durſtig, fremd, nackt,</line>
        <line lrx="1844" lry="1146" ulx="352" uly="1082">krank, gefangen ſeyn? Nein. Fehlt ihnen weit und breit nichts</line>
        <line lrx="1849" lry="1204" ulx="353" uly="1139">mehr: Nein. Warum? Sie ſagen: „Ich hab ja ewiges gLe⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1256" ulx="356" uly="1195">ben. Jenes Leben auf der Welt war ein todtes Leben, ein kuͤm⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1313" ulx="357" uly="1254">merliches Leben, ein Leben, das des Namens nicht werth wor.</line>
        <line lrx="1853" lry="1374" ulx="358" uly="1310">Jetzt aber lebe ich aus der Lebensquelle JEſu Chriſti, und es</line>
        <line lrx="1854" lry="1426" ulx="360" uly="1363">iſt mir ſo, wie ichs wuͤnſche, und wie ichs mein Lebenlang nicht</line>
        <line lrx="1842" lry="1482" ulx="362" uly="1426">erfahren habe., “</line>
        <line lrx="1851" lry="1538" ulx="479" uly="1479">Aber weiter, — ſehen euch andere Creaturen, Engel und</line>
        <line lrx="1858" lry="1595" ulx="362" uly="1533">Menſchen, auch darum an? Merken ſie dieſe hohe Wuͤrde? ver⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1655" ulx="364" uly="1590">ehren ſie euch als Genoſſen des Koͤniges? Antw. Ja, ich habe</line>
        <line lrx="1854" lry="1709" ulx="332" uly="1647">ja das Koͤnigreich ererbet. Es iſt mir ja die Krone des Lebens,</line>
        <line lrx="1853" lry="1766" ulx="366" uly="1703">die Krone der Gerechtigkeit auf mein Haupt geſetzet. Ich bin ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1825" type="textblock" ulx="363" uly="1759">
        <line lrx="1905" lry="1825" ulx="363" uly="1759">feyerlich genug zum Herrſchen eingeladen. Der eine fromme und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2104" type="textblock" ulx="363" uly="1813">
        <line lrx="1853" lry="1882" ulx="365" uly="1813">getreue Knecht bekommt Macht uͤber zehen, ein andrer uͤber</line>
        <line lrx="1855" lry="1938" ulx="363" uly="1871">fuͤnf Staͤdte. Die zwoͤlf Apoſtel ſollen ſitzen auf Thronen, und</line>
        <line lrx="1858" lry="1993" ulx="365" uly="1924">richten die 12. Geſchlechte Iſrael. Die Heiligen ſollen die Welt,</line>
        <line lrx="1860" lry="2049" ulx="365" uly="1984">die Engel richten. Ein unwiderſprechlicher, koͤniglicher Vorzug</line>
        <line lrx="1713" lry="2104" ulx="365" uly="2045">vor vielen tauſend anderen, und vor den Engeln ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2332" type="textblock" ulx="365" uly="2151">
        <line lrx="1862" lry="2233" ulx="367" uly="2151">ſu in der Herrlichkeit ſelbſt. Iſt es nicht wahr, was ich oben</line>
        <line lrx="1862" lry="2286" ulx="365" uly="2213">geſagt habe: Zerrlichers kann man einem Menſchenkinde⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2332" ulx="366" uly="2264">nichts ſagen. Schaß!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="637" type="textblock" ulx="1873" uly="412">
        <line lrx="1994" lry="465" ulx="1876" uly="412">ccha</line>
        <line lrx="1994" lry="525" ulx="1873" uly="464"> ſchon</line>
        <line lrx="1978" lry="578" ulx="1873" uly="537">eammen</line>
        <line lrx="1994" lry="637" ulx="1885" uly="584">een eitle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="692" type="textblock" ulx="1865" uly="640">
        <line lrx="1994" lry="692" ulx="1865" uly="640">ſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="807" type="textblock" ulx="1884" uly="705">
        <line lrx="1994" lry="749" ulx="1884" uly="705">rd wen</line>
        <line lrx="1992" lry="807" ulx="1926" uly="759">Lun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="875" type="textblock" ulx="1866" uly="821">
        <line lrx="1994" lry="875" ulx="1866" uly="821">gut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1102" type="textblock" ulx="1883" uly="874">
        <line lrx="1991" lry="922" ulx="1884" uly="874">en Nut</line>
        <line lrx="1994" lry="985" ulx="1885" uly="931">Redoſd,</line>
        <line lrx="1994" lry="1044" ulx="1883" uly="986">vergeſſen</line>
        <line lrx="1994" lry="1102" ulx="1886" uly="1048">Awigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1489" type="textblock" ulx="1903" uly="1440">
        <line lrx="1994" lry="1489" ulx="1903" uly="1440">Ihelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1537" type="textblock" ulx="1887" uly="1493">
        <line lrx="1980" lry="1537" ulx="1887" uly="1493">ftanen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1778" type="textblock" ulx="1887" uly="1560">
        <line lrx="1993" lry="1622" ulx="1887" uly="1560">Parn</line>
        <line lrx="1993" lry="1662" ulx="1889" uly="1625">Vſme</line>
        <line lrx="1994" lry="1725" ulx="1889" uly="1674"> hahn</line>
        <line lrx="1992" lry="1778" ulx="1890" uly="1720">DGich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1874" type="textblock" ulx="1890" uly="1769">
        <line lrx="1993" lry="1822" ulx="1905" uly="1782">a, N de</line>
        <line lrx="1993" lry="1874" ulx="1895" uly="1826">d s D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1920" type="textblock" ulx="1877" uly="1869">
        <line lrx="1994" lry="1920" ulx="1877" uly="1869">(el, Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2024" type="textblock" ulx="1890" uly="1917">
        <line lrx="1994" lry="1980" ulx="1890" uly="1917">n der A</line>
        <line lrx="1994" lry="2024" ulx="1891" uly="1977"> einhole</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2162" type="textblock" ulx="487" uly="2076">
        <line lrx="1991" lry="2162" ulx="487" uly="2076">Siehe da, die herrliche Gemeinſchaft mit dem HErrn I⸗ Uſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2178" type="textblock" ulx="1919" uly="2124">
        <line lrx="1994" lry="2178" ulx="1919" uly="2124">A,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2348" type="textblock" ulx="1897" uly="2253">
        <line lrx="1994" lry="2306" ulx="1915" uly="2253">)</line>
        <line lrx="1992" lry="2348" ulx="1897" uly="2304">ſae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="801" type="page" xml:id="s_Gi1062b_801">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_801.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="755" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="79" lry="582" ulx="1" uly="518">hketß</line>
        <line lrx="78" lry="633" ulx="1" uly="577">ginſe</line>
        <line lrx="75" lry="703" ulx="2" uly="638">Eimn</line>
        <line lrx="78" lry="755" ulx="0" uly="704">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="365" type="textblock" ulx="547" uly="289">
        <line lrx="1652" lry="365" ulx="547" uly="289">26. nach Trinitatis. 275</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="880" type="textblock" ulx="114" uly="409">
        <line lrx="1656" lry="489" ulx="130" uly="409">Schatz! Du reizeſt mein Verlangen. Ach wenn konnnt</line>
        <line lrx="1654" lry="533" ulx="120" uly="464">der ſchoͤne Tag, Err, daß ich dich einſt umfangen und voll⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="600" ulx="118" uly="521">kommen ſchauen mag: daß,  meines Geiſtes Krone, ich</line>
        <line lrx="1656" lry="661" ulx="120" uly="577">vom eitlen Staube ſrey ganz mit dir vereinigt ſey, und in</line>
        <line lrx="1652" lry="698" ulx="121" uly="634">deinem Reiche wohne; wo dein Antlitz hell und klar uns</line>
        <line lrx="1287" lry="762" ulx="114" uly="699">wird werden offenbar. .</line>
        <line lrx="1654" lry="824" ulx="222" uly="744">Nun, Du haſt ſchon laͤngſt erleſen Zeit und Stunde mir</line>
        <line lrx="1649" lry="880" ulx="115" uly="802">zu gut, und ein ſolches lieblichs Weſen auch mit deinem eig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="928" type="textblock" ulx="113" uly="858">
        <line lrx="1653" lry="928" ulx="113" uly="858">mnen Blut mir verſchrieben. Unterdeſſen will ich harren in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="985" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="1653" lry="985" ulx="0" uly="913">geneen Geduld, Gtt, mein Koͤnig, deiner Huld; deines Lobes nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1288" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="1628" lry="1288" ulx="0" uly="1162">Arm  ſieben und zwanzigſten Sonnt. nach Trinit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1100" type="textblock" ulx="77" uly="973">
        <line lrx="1650" lry="1053" ulx="113" uly="973">vergeſſen. Lob und Preiß ſey Dir bereit, hier, und dort</line>
        <line lrx="499" lry="1100" ulx="77" uly="1041">in Ewigkeit. (*)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1410" type="textblock" ulx="429" uly="1230">
        <line lrx="1324" lry="1349" ulx="429" uly="1281">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1129" lry="1410" ulx="617" uly="1347">Matth. 25, v. 1 — 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1536" type="textblock" ulx="159" uly="1412">
        <line lrx="1642" lry="1487" ulx="159" uly="1412">Innhalt: Ermahnung zur Wachſamkeit, durch das Gleichniß von zehen Jung⸗</line>
        <line lrx="320" lry="1536" ulx="196" uly="1492">frauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1645" type="textblock" ulx="115" uly="1523">
        <line lrx="1641" lry="1645" ulx="115" uly="1523">N. z1. Denn (alsdann, bey herannahendem juͤngſten Tage) wird das Sim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1765" type="textblock" ulx="136" uly="1581">
        <line lrx="1639" lry="1658" ulx="283" uly="1581">melreich gleich ſeyn zehen Jungfrauen, die ihre Lam⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1716" ulx="148" uly="1641">en nahmen, und giengen aus, dem Braͤutigam entgegen.</line>
        <line lrx="1641" lry="1765" ulx="136" uly="1694">Das Gleichniß v. 1 — 13, iſt hergenommen von gewiſſen Hochzeitgebraͤuchen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1866" type="textblock" ulx="22" uly="1736">
        <line lrx="1640" lry="1821" ulx="22" uly="1736">ſe Alten, da der Braͤutigam des Abends in Begleitung ſeiner Freunde die Braut</line>
        <line lrx="1639" lry="1866" ulx="69" uly="1792">aus ihres Vaters Hauſe abholete, und die Braut in Geſellſchaft ihrer Geſpie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="839" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1858">
        <line lrx="839" lry="1925" ulx="0" uly="1858">1 linnen, deren ſelten weniger als zehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1963" type="textblock" ulx="119" uly="1842">
        <line lrx="1639" lry="1897" ulx="865" uly="1842">waren, auf ihn wartete, welche alsdenn</line>
        <line lrx="1639" lry="1963" ulx="119" uly="1892">bey der Ankunft des Braͤutigams mit ihren Lampen ihm entgegen giengen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2014" type="textblock" ulx="121" uly="1941">
        <line lrx="1640" lry="2014" ulx="121" uly="1941">inn einholeten. Der Braͤutigam iſt Chriſtus, welcher am Ende der Welt ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2113" type="textblock" ulx="120" uly="1991">
        <line lrx="1657" lry="2061" ulx="122" uly="1991">ne, d. i. die ganze Gemeine der Glaubigen, abholet, um ſich im Himmel aufs</line>
        <line lrx="1639" lry="2113" ulx="120" uly="2039">genaueſte mit ihr zu verbinden. Und der Heiland ſtellet eben in dieſer Gleichniß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2162" type="textblock" ulx="6" uly="2092">
        <line lrx="1640" lry="2162" ulx="6" uly="2092">ee Rede vor, in was fuͤr einem Zuſtand er ſie bey ſeiner Zukunft finden werde, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2194" type="textblock" ulx="836" uly="2139">
        <line lrx="1643" lry="2194" ulx="836" uly="2139">M m 2) ermah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2331" type="textblock" ulx="163" uly="2220">
        <line lrx="1643" lry="2328" ulx="163" uly="2220">(²) an dem Geſang: Groſſer GOtt, der mich erſchaffen ꝛc. die ſechste und ſiebende</line>
        <line lrx="336" lry="2331" ulx="242" uly="2297">rophe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="802" type="page" xml:id="s_Gi1062b_802">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_802.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1466" lry="364" type="textblock" ulx="317" uly="287">
        <line lrx="1466" lry="364" ulx="317" uly="287">276 27. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="824" type="textblock" ulx="310" uly="398">
        <line lrx="1836" lry="474" ulx="330" uly="398">ermahnet deswegen zur Wachſamkeit.] 2. Aber fͤnfe unter ihnen wa⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="519" ulx="333" uly="456">ren thoͤricht, und fuͤnfe waren klug. [Drch die thöoͤrichten Jung⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="572" ulx="329" uly="514">frauen koͤnnen nicht diejenigen Menſchen verſtanden werden, die ſich um das Him⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="617" ulx="329" uly="554">melreich gar nicht bekuͤmmeen, ſondern ſolche, die einen Anfang der Bekehrung</line>
        <line lrx="1836" lry="672" ulx="331" uly="613">gemacht haben, aber dem heiligen Geiſte doch nicht voͤllig Raum geben, und das</line>
        <line lrx="1837" lry="720" ulx="332" uly="661">angefangene Gute nicht recht zur Kraft kommen laſſen. Denn ihre Lampen bren⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="768" ulx="310" uly="711">nen (v. 8.) aber ſie haben nur kein Oel in ihren Gefaͤſſen vorraͤthig. Siehe Anmerk.</line>
        <line lrx="1832" lry="824" ulx="339" uly="762">v. 3.] 3. Die thoͤrichten nahmen zwar ihre brennenden Lampen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="880" type="textblock" ulx="339" uly="818">
        <line lrx="1874" lry="880" ulx="339" uly="818">aber ſie nahmen nicht Oel in Vorrath mit ſich. [Bey einer bren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1175" type="textblock" ulx="1847" uly="1012">
        <line lrx="1994" lry="1078" ulx="1874" uly="1012">Sern</line>
        <line lrx="1983" lry="1125" ulx="1847" uly="1073">Yc</line>
        <line lrx="1987" lry="1175" ulx="1896" uly="1128">Clei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1949" type="textblock" ulx="328" uly="876">
        <line lrx="1833" lry="927" ulx="341" uly="876">nenden Lampe, dergleichen auch die thoͤrichten Jungfrauen hatten (v. 8.), iſt Feuer</line>
        <line lrx="1832" lry="976" ulx="341" uly="925">und Oel. Durch das Feuer wird hier angezeigt die uͤbernatuͤrliche feurige Kraft</line>
        <line lrx="1832" lry="1032" ulx="341" uly="975">des heiligen Geiſtes (2 Petr. 1, 3. 4.), und durch das Oel der heilige Fleiß des</line>
        <line lrx="1835" lry="1081" ulx="340" uly="1025">Menſchen, da man die eipfangene Gnadenkraͤfte zur wirklichen Ausuͤbung des</line>
        <line lrx="1836" lry="1131" ulx="341" uly="1073">Guten getreulich anwendet (2 Petr. 1, 5 — 7.). Dieſes ſoll man reichlich im Vor⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1183" ulx="343" uly="1117">rath haben; denn je getreuer man mit den Gaben des Geiſtes umgehet, ein deſto</line>
        <line lrx="1842" lry="1235" ulx="342" uly="1172">groͤſſeres Maas derſelben empfaͤngt man aus Gnaden (²Petr. I, 8. 10. 11.). Wer</line>
        <line lrx="1841" lry="1284" ulx="343" uly="1218">ſie aber nicht fleißig anwendet, wie hier die thoͤrichten Jungfrauen, der verlieret</line>
        <line lrx="1844" lry="1334" ulx="346" uly="1269">ſie wiederum (a Petr. 1, 9.), das heißt, ſeine Lampe verloͤſchet. 4. Die klu⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1401" ulx="349" uly="1328">gen aber nahmen Gel in ihren Gefaͤſſen, ſamt ihren brennen⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1457" ulx="328" uly="1386">den Lampen. §. Da nun der Braͤutigam mit ſeiner Ankunft ver⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1512" ulx="349" uly="1441">zog, wurden ſie alle ſchlaͤfrig, und entſchliefen endlich. (Ge⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1560" ulx="347" uly="1496">gen das Ende der Welt wird alles geiſtlicher Weiſe einſchlafen, und traͤge wer⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1607" ulx="348" uly="1545">den; aber doch auch zunaͤchſt vorher erwecket werden.] 6. Jur Mitternacht</line>
        <line lrx="1844" lry="1663" ulx="353" uly="1600">aber ward ein Geſchrey: (Theſſ. 4, 16.) Siehe, der Braͤutigam</line>
        <line lrx="1845" lry="1732" ulx="353" uly="1658">kommt, gehet aus, ihm entgegen. 7. Da ſtunden dieſe Jung⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1786" ulx="353" uly="1712">frauen alle auf, und ſchmuͤckten ihre Lampen Cnachten ſie zurech⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1835" ulx="354" uly="1770">z..) 8. Die thoͤrichten aber ſprachen zu den klugen. Gebet uns</line>
        <line lrx="1848" lry="1892" ulx="355" uly="1826">von eurem Oel, denn unſere Lampen verloͤſchen. 9. Da ant⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1949" ulx="357" uly="1875">worteten die klugen, und ſprachen: Nicht alſo; auf daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2033" type="textblock" ulx="362" uly="1939">
        <line lrx="1984" lry="2033" ulx="362" uly="1939">nicht uns und euch gebreche. Gehet aber hin zu den Araͤ⸗ fander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2210" type="textblock" ulx="359" uly="1998">
        <line lrx="1849" lry="2063" ulx="360" uly="1998">mern, und kaufet ſuͤr euch ſelbſt. [Die hier v. 8. 9. angefuͤhrte</line>
        <line lrx="1850" lry="2112" ulx="362" uly="2053">Unterredung der thoͤrichten und klugen Jungfrauen dienet nur zur Auszierung</line>
        <line lrx="1854" lry="2161" ulx="359" uly="2100">des Gleichniſſes, um die Thocheit der erſten recht deutlich vorzuſtellen. Denn ſonſt kann</line>
        <line lrx="1846" lry="2210" ulx="362" uly="2150">man ſeine guten Werke andern weder leihen noch verkaufen.] 10. Und da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2305" type="textblock" ulx="363" uly="2203">
        <line lrx="1855" lry="2305" ulx="363" uly="2203">ſie hingiengen zu kaufen, kam unterdeſſen der Braͤutigam, nnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="790" type="textblock" ulx="1881" uly="392">
        <line lrx="1994" lry="446" ulx="1886" uly="392">P ttten</line>
        <line lrx="1994" lry="510" ulx="1886" uly="448">tzr ho</line>
        <line lrx="1994" lry="568" ulx="1886" uly="511">f kam</line>
        <line lrx="1992" lry="623" ulx="1887" uly="568">ſachen:</line>
        <line lrx="1987" lry="671" ulx="1886" uly="626">ſet und</line>
        <line lrx="1993" lry="742" ulx="1886" uly="683">N</line>
        <line lrx="1994" lry="790" ulx="1881" uly="739">eunde, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1350" type="textblock" ulx="1885" uly="1180">
        <line lrx="1984" lry="1248" ulx="1885" uly="1180">merhin</line>
        <line lrx="1994" lry="1303" ulx="1885" uly="1241">h, un⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1350" ulx="1890" uly="1294">lis, dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1670" type="textblock" ulx="1890" uly="1441">
        <line lrx="1992" lry="1499" ulx="1903" uly="1441"> J</line>
        <line lrx="1994" lry="1573" ulx="1890" uly="1500">Nden</line>
        <line lrx="1994" lry="1610" ulx="1890" uly="1557">,, gußine</line>
        <line lrx="1994" lry="1670" ulx="1892" uly="1610">Uuffene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1751" type="textblock" ulx="1886" uly="1694">
        <line lrx="1994" lry="1751" ulx="1886" uly="1694">DS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1862" type="textblock" ulx="1893" uly="1738">
        <line lrx="1990" lry="1807" ulx="1894" uly="1738">ider die</line>
        <line lrx="1994" lry="1862" ulx="1893" uly="1802">ſch en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1921" type="textblock" ulx="1887" uly="1852">
        <line lrx="1994" lry="1921" ulx="1887" uly="1852">De Uce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1971" type="textblock" ulx="1895" uly="1908">
        <line lrx="1993" lry="1971" ulx="1895" uly="1908">le, e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2041" type="textblock" ulx="1960" uly="2034">
        <line lrx="1964" lry="2041" ulx="1960" uly="2034">„7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="803" type="page" xml:id="s_Gi1062b_803">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_803.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1662" lry="364" type="textblock" ulx="551" uly="287">
        <line lrx="1662" lry="364" ulx="551" uly="287">27. nach Trinitatis. 277</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="795" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="1662" lry="464" ulx="0" uly="403">ten die klugen Jungfrauen, welche bereit waren, giengen mit ihm hin⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="523" ulx="6" uly="455">ee ein zur Hochzeit, und die Thuͤr ward verſchloſſen. 11. Zu⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="574" ulx="9" uly="515">ſeſtn letzt kamen auch die andern, die thoͤrichten Jungfrauen, und</line>
        <line lrx="1662" lry="634" ulx="0" uly="569">in  ſprachen: HSErr, SErr, thue uns auf. 12. Er antwortete</line>
        <line lrx="1661" lry="704" ulx="0" uly="618">ete aber und ſprach: Wahrlich ich ſage euch, ich kenne euer</line>
        <line lrx="1679" lry="765" ulx="1" uly="680">e nicht. 13. Darum wachet, denn ihr wiſſet weder Tag noch</line>
        <line lrx="1506" lry="795" ulx="72" uly="737">Stunde, in welcher des Menſchen Sohn kommen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="814" type="textblock" ulx="1" uly="769">
        <line lrx="77" lry="814" ulx="1" uly="769">annemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1186" type="textblock" ulx="0" uly="889">
        <line lrx="814" lry="928" ulx="0" uly="889">lten .:</line>
        <line lrx="1038" lry="981" ulx="2" uly="898">eitt Eingang.</line>
        <line lrx="1655" lry="1085" ulx="0" uly="996">n ERR! Allgewaltiger! Beherrſcher aller Welt! vor dem</line>
        <line lrx="1656" lry="1136" ulx="9" uly="1067">ms  ſich Koͤnige in Staub verkriechen muͤſſen; der immer</line>
        <line lrx="1654" lry="1186" ulx="0" uly="1125">s n Gleichgewicht und rechte Waage haͤlt, was Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1239" type="textblock" ulx="0" uly="1179">
        <line lrx="1656" lry="1239" ulx="0" uly="1179">an immerhin fuͤr einen Rath beſchlieſſen. Sieh ſelbſt zu deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1295" type="textblock" ulx="0" uly="1231">
        <line lrx="1749" lry="1295" ulx="0" uly="1231"> Sach, und tritt einmal herfuͤr. Wo, wenn und auf was</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1404" type="textblock" ulx="0" uly="1286">
        <line lrx="871" lry="1349" ulx="0" uly="1286">AWeis, das uͤberlaͤßt man dir.</line>
        <line lrx="969" lry="1404" ulx="784" uly="1376">N *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1671" type="textblock" ulx="6" uly="1433">
        <line lrx="1649" lry="1553" ulx="50" uly="1433">8 JIr JEſn Chriſto, dem Schoͤnſten unter den Menſchenkindern,</line>
        <line lrx="1648" lry="1557" ulx="14" uly="1490"> a3 dem einigen Braͤutigam der Seelen, herzlichgeliebte Freun⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1616" ulx="44" uly="1547">zue de, aufmerkſame und vom HErrn ſelbſt zur Wachſamkeit auf⸗</line>
        <line lrx="822" lry="1671" ulx="6" uly="1600">eh gerufene Seelen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2300" type="textblock" ulx="0" uly="1681">
        <line lrx="1646" lry="1749" ulx="57" uly="1681">4 Das iſt ſchon was Schroͤckliches, daß die rohe und ſichere</line>
        <line lrx="1647" lry="1807" ulx="3" uly="1737">ne Kinder dieſer Welt, die leichtſinnige und freche Spoͤtter, die</line>
        <line lrx="1644" lry="1861" ulx="56" uly="1793">nach ihren eigenen Luͤſten wandeln, die Gottloſe und Suͤnder,</line>
        <line lrx="1643" lry="1927" ulx="0" uly="1849">eng die Unheilige und Ruchloſe, die Vatermoͤrder und Muttermoͤr⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1973" ulx="43" uly="1905">der, die Todtſchlaͤger und Hurer, die Ehebrecher, die Knaben⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2030" ulx="38" uly="1960"> ſchaͤnder und Weichlinge, die Menſchendiebe, die Luͤgner die</line>
        <line lrx="1639" lry="2082" ulx="0" uly="2017">Meineidige, die Flucher und Schwoͤrer, die Trunkenbolde und</line>
        <line lrx="1644" lry="2139" ulx="67" uly="2074">„„ Laͤſterer, diejenige, die GOtt nicht kennen, und diejenige, die</line>
        <line lrx="1636" lry="2195" ulx="31" uly="2127">manicht gehorchen dem Evangelio unſers HErrn JEſu, zu Grund</line>
        <line lrx="1638" lry="2248" ulx="14" uly="2180">gol und verlohren gehen. Daß die Welt, die, bey lebendigem Lei⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2300" ulx="43" uly="2241">(Mm 3) be,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="804" type="page" xml:id="s_Gi1062b_804">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_804.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1439" lry="374" type="textblock" ulx="326" uly="297">
        <line lrx="1439" lry="374" ulx="326" uly="297">278 27. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="533" type="textblock" ulx="329" uly="408">
        <line lrx="1836" lry="483" ulx="330" uly="408">be, ſchon im Argen liegt, auch ihr Theil bekommt mit dem Ar⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="533" ulx="329" uly="467">gen, mit dem Teufel und mit ſeinen Engeln. Das iſt ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="588" type="textblock" ulx="333" uly="522">
        <line lrx="1878" lry="588" ulx="333" uly="522">ſchroͤcklich genug. Denn das lauft auf eine entſetzliche Menge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="815" type="textblock" ulx="331" uly="580">
        <line lrx="1833" lry="646" ulx="332" uly="580">hinaus die alle zuſammen am Tage des Gerichts und der Ver⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="700" ulx="332" uly="636">dammniß der gottloſen Menſchen Pein leiden, das ewige Ver⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="763" ulx="333" uly="689">derben, vom Angeſicht des HErrn, des Gegenwaͤrtigen, und</line>
        <line lrx="1161" lry="815" ulx="331" uly="753">von der Herrlichkeit ſeiner Staͤrke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1175" type="textblock" ulx="335" uly="822">
        <line lrx="1829" lry="893" ulx="450" uly="822">Aber doch wundert man ſich endlich nicht groß daruͤkber.</line>
        <line lrx="1829" lry="949" ulx="335" uly="882">Man kann ſichs leicht vorſtellen, daß es nicht anderſt gehen</line>
        <line lrx="1830" lry="1016" ulx="336" uly="939">kann, weil ſie den GOtt, der ihren Odem und alle ihre Wege</line>
        <line lrx="1830" lry="1063" ulx="336" uly="992">in ſeiner Hand hat, nicht geehret, ſondern muthwillens ſich</line>
        <line lrx="1844" lry="1128" ulx="337" uly="1050">darauf beftiſſen haben, als ohne GOtt in der Welt zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1833" lry="1175" ulx="336" uly="1106">Es iſt noch was viel Schroͤcklicheres um den Weg, woruͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1403" type="textblock" ulx="338" uly="1163">
        <line lrx="1857" lry="1233" ulx="338" uly="1163">erſt einem jeden die Ohren gellen, und das Herz im Leibe wie</line>
        <line lrx="1889" lry="1290" ulx="339" uly="1218">Wachs ſchmelzen, und die Haare gen Bergen ſtehen ſollten.</line>
        <line lrx="1889" lry="1344" ulx="341" uly="1273">Etwas Schroͤcklicheres, deſſen ſich kein Sterblicher verſehen,</line>
        <line lrx="1847" lry="1403" ulx="339" uly="1329">und bey dem froͤlichen Innhalt des heutigen Evangelii kein Leſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2324" type="textblock" ulx="341" uly="1384">
        <line lrx="1840" lry="1458" ulx="343" uly="1384">es leicht vermuthet haben wuͤrde. Ich kann nicht anderſt, als</line>
        <line lrx="1839" lry="1514" ulx="343" uly="1441">davon reden; dann der ganze Zweck des heutigen Evangelit gehet</line>
        <line lrx="1838" lry="1574" ulx="341" uly="1495">gleichwol darauf; und wenn der ſchlaͤferige Menſch dadurch nicht</line>
        <line lrx="1835" lry="1628" ulx="342" uly="1561">aus der Sicherheit erwecket wird, ſo weiß ich nicht, was man</line>
        <line lrx="1835" lry="1686" ulx="342" uly="1607">ihm ſonſt noch ſagen ſolle. Denn ſo der Gerechte kaum errettet</line>
        <line lrx="1603" lry="1739" ulx="342" uly="1676">wird, wo will der Gottloſe und Suͤnder erſcheinen?</line>
        <line lrx="1833" lry="1822" ulx="517" uly="1753">Laſſet uns betrachten:</line>
        <line lrx="1841" lry="1924" ulx="410" uly="1808">Das Schroͤcklichſte unter allen ſchroͤcklichen Dinneſc</line>
        <line lrx="1815" lry="1959" ulx="553" uly="1862">nemlich, daß auch gute Seelen, die aber narriſe</line>
        <line lrx="1844" lry="2021" ulx="553" uly="1936">und ſaumſelig worden ſind, noch zu kurz kommen</line>
        <line lrx="1756" lry="2078" ulx="556" uly="2001">und aus dem Himmelreich ausgeſchloſſen werden.</line>
        <line lrx="1841" lry="2174" ulx="452" uly="2081">1. Wie kommt es doch, daß auch gutgeſinnte Seelen,</line>
        <line lrx="1840" lry="2236" ulx="553" uly="2144">die nicht nur etwas, ſondern viel Gutes gehabt ha⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2324" ulx="551" uly="2221">ben, dannoch endlich ausgeſchloſſen werden? 2. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="510" type="textblock" ulx="1917" uly="389">
        <line lrx="1994" lry="448" ulx="1917" uly="389">1 W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="782" type="textblock" ulx="1886" uly="615">
        <line lrx="1954" lry="712" ulx="1889" uly="615">gen</line>
        <line lrx="1994" lry="730" ulx="1886" uly="670">dochn</line>
        <line lrx="1992" lry="782" ulx="1887" uly="726">ſer Zue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="839" type="textblock" ulx="1882" uly="783">
        <line lrx="1994" lry="839" ulx="1882" uly="783">beit .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="895" type="textblock" ulx="1887" uly="842">
        <line lrx="1968" lry="895" ulx="1887" uly="842">haek.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1009" type="textblock" ulx="1865" uly="893">
        <line lrx="1993" lry="952" ulx="1865" uly="893">rdcic⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1009" ulx="1870" uly="952">ochtune</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1173" type="textblock" ulx="1889" uly="1010">
        <line lrx="1994" lry="1067" ulx="1889" uly="1010">uc uns</line>
        <line lrx="1994" lry="1131" ulx="1892" uly="1066">inn Vor</line>
        <line lrx="1994" lry="1173" ulx="1894" uly="1126">ſet wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1240" type="textblock" ulx="1887" uly="1176">
        <line lrx="1994" lry="1240" ulx="1887" uly="1176">pen n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1516" type="textblock" ulx="1895" uly="1346">
        <line lrx="1960" lry="1445" ulx="1895" uly="1346">Pe</line>
        <line lrx="1994" lry="1468" ulx="1902" uly="1408"> J</line>
        <line lrx="1994" lry="1516" ulx="1896" uly="1460">Pianmete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1921" type="textblock" ulx="1891" uly="1517">
        <line lrx="1994" lry="1579" ulx="1896" uly="1517">n, de</line>
        <line lrx="1991" lry="1634" ulx="1891" uly="1572">PEſi an</line>
        <line lrx="1994" lry="1689" ulx="1902" uly="1635">ſens</line>
        <line lrx="1994" lry="1748" ulx="1904" uly="1689">n Bra</line>
        <line lrx="1981" lry="1801" ulx="1903" uly="1744">ar</line>
        <line lrx="1991" lry="1864" ulx="1891" uly="1805">euneſ</line>
        <line lrx="1994" lry="1921" ulx="1892" uly="1862">IlnS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1999" type="textblock" ulx="1893" uly="1916">
        <line lrx="1994" lry="1999" ulx="1893" uly="1916">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2282" type="textblock" ulx="1894" uly="1964">
        <line lrx="1984" lry="2029" ulx="1894" uly="1964">t, e</line>
        <line lrx="1989" lry="2087" ulx="1906" uly="2021">oſen,</line>
        <line lrx="1994" lry="2143" ulx="1943" uly="2084">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2276" type="textblock" ulx="1903" uly="2179">
        <line lrx="1953" lry="2206" ulx="1946" uly="2179">1</line>
        <line lrx="1994" lry="2276" ulx="1903" uly="2214">Erhotſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="805" type="page" xml:id="s_Gi1062b_805">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_805.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1441" type="textblock" ulx="71" uly="1377">
        <line lrx="77" lry="1388" ulx="71" uly="1377">4</line>
        <line lrx="83" lry="1415" ulx="80" uly="1406">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1485" type="textblock" ulx="53" uly="1475">
        <line lrx="61" lry="1485" ulx="53" uly="1475">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1761" type="textblock" ulx="0" uly="1587">
        <line lrx="77" lry="1640" ulx="9" uly="1587">Uiet</line>
        <line lrx="77" lry="1703" ulx="0" uly="1645">ſe tunn</line>
        <line lrx="48" lry="1761" ulx="0" uly="1701">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="659" lry="1247" type="textblock" ulx="37" uly="1172">
        <line lrx="659" lry="1247" ulx="37" uly="1172">l ſchaͤmen mag. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="1452" type="textblock" ulx="130" uly="1332">
        <line lrx="711" lry="1452" ulx="130" uly="1332">Hret Menſchenkinder!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="591" type="textblock" ulx="215" uly="251">
        <line lrx="1660" lry="351" ulx="570" uly="251">27. nach Trinitatis. 279</line>
        <line lrx="1662" lry="467" ulx="215" uly="387">2. Was fuͤr ein Jammer entſteht dadurch bey ihnen</line>
        <line lrx="1572" lry="524" ulx="314" uly="389">auf die entſetzliche Ewigkeit hinein? 5</line>
        <line lrx="1135" lry="591" ulx="750" uly="540">Gebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="727" type="textblock" ulx="148" uly="605">
        <line lrx="1703" lry="680" ulx="197" uly="605">Err IJEſu, Braͤutigam der Seelen! wie koͤnnen wir dir</line>
        <line lrx="1663" lry="727" ulx="148" uly="663">2à doch genug dafuͤr danken, daß du uns nicht erſt am Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="786" type="textblock" ulx="77" uly="717">
        <line lrx="1656" lry="786" ulx="77" uly="717">deiner Zukunft, ſondern jetzt zum Voraus zur Wachſamkeit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="843" type="textblock" ulx="124" uly="774">
        <line lrx="1662" lry="843" ulx="124" uly="774">Klugheit anmahneſt, und den traͤgen Gutgenug in Zeiten weg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="902" type="textblock" ulx="62" uly="828">
        <line lrx="1662" lry="902" ulx="62" uly="828">ſchaffeſt. Wie ſo gar gerne willſt du uns nicht erſt durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="956" type="textblock" ulx="125" uly="883">
        <line lrx="1711" lry="956" ulx="125" uly="883">ſchroͤckliche Exfahrung zu ſpaͤt, ſondern zu rechter Zeit durch Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1080" type="textblock" ulx="50" uly="939">
        <line lrx="1663" lry="1010" ulx="50" uly="939">trachtung deines Wortes klug machen. Wecke uns recht auf,</line>
        <line lrx="1659" lry="1080" ulx="75" uly="993">m zeuch uns ganz hinein in deine Liebe, gib uns einen unerſchoͤpfli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1178" type="textblock" ulx="127" uly="1050">
        <line lrx="1662" lry="1123" ulx="128" uly="1050">chen Vorrath des Oels aus deiner Fuͤlle, und laß uns dahin ge⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1178" ulx="127" uly="1105">ruͤſtet werden, damit uns jener groſſe Tag erfreuen und nicht be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1309" type="textblock" ulx="690" uly="1243">
        <line lrx="1106" lry="1309" ulx="690" uly="1243">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1455" type="textblock" ulx="320" uly="1384">
        <line lrx="1660" lry="1455" ulx="320" uly="1384">Jungfrauen; auserleſene, gezaͤhlte Jungfrauen; zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1550" type="textblock" ulx="87" uly="1434">
        <line lrx="1660" lry="1550" ulx="87" uly="1434">Himmelreich geweckte Jungfrauen: Junafrauen „die dazu da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2130" type="textblock" ulx="129" uly="1496">
        <line lrx="1658" lry="1572" ulx="129" uly="1496">ſeyn, daß ſie Geſpielinnen der auserwählten Braut des HErrn</line>
        <line lrx="1659" lry="1629" ulx="131" uly="1552">FEſu an dem Tage ſeiner Herrlichkeit und der Freude ſeines</line>
        <line lrx="1686" lry="1686" ulx="134" uly="1607">Herzens ſeyn ſollten; Jungfrauen, die ſchon manche Schritte</line>
        <line lrx="1666" lry="1734" ulx="134" uly="1666">dem Braͤutigam nachgethan; die mit brennenden Lampen und</line>
        <line lrx="1665" lry="1793" ulx="133" uly="1719">noͤthigem Oele verſehen ſind: die die Erſcheinung des Braͤuti⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1852" ulx="134" uly="1774">gams lieb haben; die in Verbindung und Geſellſchaft mit andern</line>
        <line lrx="1662" lry="1908" ulx="134" uly="1829">guten Seelen ſtehen; die wirklich mit ihnen ausgehen dem Braͤu⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1963" ulx="135" uly="1887">tigam entgegen: ſolche Leute gehen noch verlohren, kommen zu</line>
        <line lrx="1663" lry="2018" ulx="131" uly="1942">ſpaͤt, zu kurz, werden vom Hochzeitſaal noch am Ende ausge⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2078" ulx="133" uly="1996">ſchloſſen, und vor der Thuͤr abgewieſen. Wie kommt doch das?</line>
        <line lrx="1660" lry="2130" ulx="236" uly="2048">Ich muß euch nur zwo Sachen dabey zu Gemuͤthe fuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2206" type="textblock" ulx="242" uly="2130">
        <line lrx="1662" lry="2206" ulx="242" uly="2130">1. JEſus, der Braͤutigam, iſt gewiß nicht ſchuldig daran.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2293" type="textblock" ulx="131" uly="2186">
        <line lrx="1662" lry="2264" ulx="131" uly="2186">Er hat ſich ihnen zu erkennen gegeben, ſo viel es ſich immer hat</line>
        <line lrx="1668" lry="2293" ulx="1554" uly="2246">thun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="806" type="page" xml:id="s_Gi1062b_806">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_806.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1837" lry="742" type="textblock" ulx="340" uly="286">
        <line lrx="1479" lry="353" ulx="340" uly="286">280 27. nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1835" lry="471" ulx="341" uly="398">thun laſſen. Lampen hat er ihnen angeſchaft, ſie habens nur</line>
        <line lrx="1836" lry="523" ulx="341" uly="458">nehmen und gebrauchen duͤrfen. Das brennende Lichtlein in</line>
        <line lrx="1837" lry="582" ulx="343" uly="513">den Lampen hat er ihnen angezuͤndet. Das Gel hat er aus dem</line>
        <line lrx="1837" lry="637" ulx="345" uly="569">Vorrath ſeiner Salbung hergegeben. Auch Oel in ihre Gefaͤſſe</line>
        <line lrx="1834" lry="692" ulx="346" uly="624">zu geben waͤre er von Herzen geneigt geweſen, wenn ſie ſolches</line>
        <line lrx="1437" lry="742" ulx="347" uly="681">nur zu rechter Zeit von ihm begehret haͤtten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="800" type="textblock" ulx="460" uly="727">
        <line lrx="1914" lry="800" ulx="460" uly="727">Sie wiſſen von JEſu. Sie wiſſen, was man an Ihm hat, be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1418" type="textblock" ulx="343" uly="794">
        <line lrx="1829" lry="868" ulx="345" uly="794">dem Allerſchoͤnſten, dem Einigen. Sie haben einen Ruf und</line>
        <line lrx="1831" lry="919" ulx="344" uly="850">Zug an ihr Herz erfahren. Sie ſind aus der argen, wuͤſten</line>
        <line lrx="1831" lry="976" ulx="343" uly="907">Welt errettet worden. Ob ſie gleich in Zeiten ſich auf die thoͤ⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1032" ulx="345" uly="962">richte Seite ſchlugen, ſo hat ſie doch der HErr nicht weggewor⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1087" ulx="344" uly="1017">fen; hat nicht geſagt: „Packet euch, eure Sache iſt doch nichts.</line>
        <line lrx="1834" lry="1137" ulx="345" uly="1073">hat Gedult mit ihnen gehabt; hat ſie ſo mit den Klugen auch</line>
        <line lrx="1835" lry="1200" ulx="357" uly="1132">hinkommen laſſen: Noch da ſie ſchon eingeſchlafen waren, hat</line>
        <line lrx="1835" lry="1253" ulx="345" uly="1187">der HErr ſie durch das Geſchrey um Mitternacht auf das neue,</line>
        <line lrx="1836" lry="1313" ulx="345" uly="1243">ſo gut als die Klugen, geweckt und auf das neue gezogen. Se⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1365" ulx="344" uly="1298">het die Vollſtaͤndigkeit der unpartheyiſchen Liebe des „Errn Je⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1418" ulx="345" uly="1353">ſu. Er iſt nicht ſchuldig an ihrem Verderben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2005" type="textblock" ulx="344" uly="1436">
        <line lrx="1838" lry="1505" ulx="460" uly="1436">2. Wie iſt es ihnen aber dann gegangen? Seelen! der</line>
        <line lrx="1836" lry="1564" ulx="346" uly="1489">HErr JEſus hat nicht koͤnnen alles auf Einmal in einem jeden</line>
        <line lrx="1834" lry="1619" ulx="347" uly="1547">Gleichniß ſagen. Es haͤtte ſonſt eine jede Rede einen eigenen⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1668" ulx="345" uly="1602">Tractat, eine beſondere Bibel abgegeben. Dir muͤſſen hier</line>
        <line lrx="1835" lry="1740" ulx="346" uly="1658">auf Matth. 7, v. 26. ff. zuruͤck ſehen. Da ſtehts, was Thorheit</line>
        <line lrx="1836" lry="1787" ulx="344" uly="1711">ſey, und wie man in ſolche hinein gerathe. Die Worte Jſu</line>
        <line lrx="1838" lry="1840" ulx="345" uly="1769">hoͤret man und thut ſie nicht. So iſts dieſem näaͤrriſchen</line>
        <line lrx="1838" lry="1901" ulx="344" uly="1828">Frauenzimmer auch gegangen. Bey dem zarten Anfang der</line>
        <line lrx="1838" lry="1956" ulx="345" uly="1885">Liebe zum Braͤutigam hat ſich bald der heilloſe Gedank einge⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2005" ulx="344" uly="1936">ſchlichen: „Es wird gut genug ſeyn. Wir wollen jetzt ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2228" type="textblock" ulx="332" uly="1991">
        <line lrx="1883" lry="2070" ulx="332" uly="1991">hinauslangen.“ Sie haben keine grobe Ausſchweifungen he⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2120" ulx="346" uly="2043">gangen. Sie ſind nicht auf die heilloſe Weltthorheiten und naͤr⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2173" ulx="347" uly="2103">riſche Eitelkeiten des Kleiderprachts, der Galanterien, des</line>
        <line lrx="1193" lry="2228" ulx="347" uly="2163">Spielens ꝛc. hinausgerathen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2299" type="textblock" ulx="1738" uly="2239">
        <line lrx="1844" lry="2299" ulx="1738" uly="2239">Aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="616" type="textblock" ulx="1863" uly="398">
        <line lrx="1993" lry="449" ulx="1918" uly="398">ber,</line>
        <line lrx="1994" lry="517" ulx="1880" uly="456">ſſelen,,</line>
        <line lrx="1994" lry="575" ulx="1863" uly="513">fiich ein</line>
        <line lrx="1985" lry="616" ulx="1880" uly="572">R wirs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="901" type="textblock" ulx="1871" uly="850">
        <line lrx="1983" lry="901" ulx="1871" uly="850">Wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="961" type="textblock" ulx="1878" uly="905">
        <line lrx="1994" lry="961" ulx="1878" uly="905">De Koog⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1125" type="textblock" ulx="1865" uly="961">
        <line lrx="1970" lry="1015" ulx="1868" uly="961"> groß.</line>
        <line lrx="1992" lry="1079" ulx="1870" uly="1016">Slhe an,</line>
        <line lrx="1983" lry="1125" ulx="1865" uly="1071"> iſ nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1633" type="textblock" ulx="1878" uly="1129">
        <line lrx="1994" lry="1188" ulx="1882" uly="1129">n offenba</line>
        <line lrx="1994" lry="1242" ulx="1878" uly="1186">ſle geic</line>
        <line lrx="1994" lry="1303" ulx="1878" uly="1235">mnerſcg</line>
        <line lrx="1994" lry="1360" ulx="1883" uly="1302">ſeigu. ſ.</line>
        <line lrx="1994" lry="1409" ulx="1883" uly="1351">Hifioe Ra</line>
        <line lrx="1994" lry="1468" ulx="1878" uly="1411">fte geſt</line>
        <line lrx="1994" lry="1524" ulx="1883" uly="1462">ſe deodlich</line>
        <line lrx="1988" lry="1574" ulx="1883" uly="1518">ob heſete</line>
        <line lrx="1994" lry="1633" ulx="1884" uly="1575">ſcheinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1690" type="textblock" ulx="1878" uly="1627">
        <line lrx="1994" lry="1690" ulx="1878" uly="1627">t werd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2120" type="textblock" ulx="1878" uly="1809">
        <line lrx="1988" lry="1902" ulx="1878" uly="1809">uhet</line>
        <line lrx="1994" lry="1935" ulx="1934" uly="1869">Doh</line>
        <line lrx="1977" lry="1978" ulx="1882" uly="1917">kuns</line>
        <line lrx="1992" lry="2063" ulx="1967" uly="2013">D</line>
        <line lrx="1978" lry="2120" ulx="1890" uly="2060">, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2263" type="textblock" ulx="1889" uly="2151">
        <line lrx="1992" lry="2263" ulx="1889" uly="2168">ſle ſih</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="807" type="page" xml:id="s_Gi1062b_807">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_807.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="74" lry="512" ulx="0" uly="465">e lee</line>
        <line lrx="84" lry="583" ulx="0" uly="518">llhene</line>
        <line lrx="70" lry="682" ulx="0" uly="637">wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="63" lry="1212" ulx="0" uly="1152">hn</line>
        <line lrx="68" lry="1259" ulx="1" uly="1213">Gturh</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2149" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="69" lry="1573" ulx="1" uly="1521">AC</line>
        <line lrx="68" lry="1639" ulx="0" uly="1580">in</line>
        <line lrx="66" lry="1693" ulx="1" uly="1636">1N</line>
        <line lrx="66" lry="1867" ulx="0" uly="1806">ſen</line>
        <line lrx="69" lry="1923" ulx="0" uly="1860">n N</line>
        <line lrx="66" lry="2035" ulx="0" uly="1980">Nlen ,</line>
        <line lrx="68" lry="2103" ulx="0" uly="2037">grc</line>
        <line lrx="70" lry="2149" ulx="0" uly="2095">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2167" type="textblock" ulx="11" uly="2147">
        <line lrx="60" lry="2167" ulx="11" uly="2147">,,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="358" type="textblock" ulx="572" uly="284">
        <line lrx="1658" lry="358" ulx="572" uly="284">27. nach Trinitatis. 281</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="962" type="textblock" ulx="109" uly="399">
        <line lrx="1656" lry="469" ulx="222" uly="399">Aber, da es ihnen einleuchtete, da ſie ſich ſelbſt anſiengen zu</line>
        <line lrx="1657" lry="530" ulx="111" uly="457">gefallen, daß ſo ein ſchoͤnes Lichtlein in ihrem Herzen brenne, da</line>
        <line lrx="1658" lry="576" ulx="114" uly="513">iſt ſolch ein naͤrriſcher Gedank in ihren Sinn eingeſchlichen: „Jetzt</line>
        <line lrx="1657" lry="633" ulx="113" uly="567">ſind wirs ſchon. Jetzt haben wir nicht mehr noͤthig, ſo genau</line>
        <line lrx="1702" lry="690" ulx="112" uly="625">auf die Worte des HErrn JEſu zu merken, und ſeine Gebote zu</line>
        <line lrx="1658" lry="745" ulx="114" uly="680">halten. Wir koͤnnen es beym naͤchſten bewenden laſſen. Wir</line>
        <line lrx="1654" lry="801" ulx="111" uly="735">haben nicht noͤthig, immer auf das neue Gnade um Gnade aus</line>
        <line lrx="1654" lry="855" ulx="111" uly="791">der Fuͤlle des Braͤutigams zu holen. Unſere Lampe brennt ja ſchon,</line>
        <line lrx="1653" lry="911" ulx="109" uly="846">und wird, hoffentlich, fortbrennen, bis der Braͤutigam kommt.,,</line>
        <line lrx="1655" lry="962" ulx="110" uly="902">Die Klugen dachten nicht alſo. Sie thaten ihr Lebenlang nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1129" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="1654" lry="1023" ulx="109" uly="957">ſo groß. Sie ſahens noch auf die Letze hin, als eine moͤgliche</line>
        <line lrx="1652" lry="1082" ulx="0" uly="1014">e Sache an, es moͤchte auch ihnen an Oele gebrechen. Wer klug</line>
        <line lrx="1652" lry="1129" ulx="111" uly="1069">iſt, iſt nie ſicher. Vielleicht aber haben die Naͤrrinnen ſonſt auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1351" type="textblock" ulx="110" uly="1125">
        <line lrx="1651" lry="1184" ulx="110" uly="1125">von offenbaren Weltnarren dergleichen was aufgefangen: „Man</line>
        <line lrx="1652" lry="1239" ulx="113" uly="1181">koͤnne gleichwol in Himmel kommen. Es brauche nicht, daß man</line>
        <line lrx="1651" lry="1301" ulx="112" uly="1236">immer ſo geſpannt auf der Hut ſtehe. Es gehe dannoch ſeinen</line>
        <line lrx="1651" lry="1351" ulx="113" uly="1292">Gang u. ſ. f. „ Damit iſt aus jener kleinen Thorheit eine rieſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1407" type="textblock" ulx="93" uly="1347">
        <line lrx="1650" lry="1407" ulx="93" uly="1347">maͤſſige Narrheit worden, welcher vom Himmel herab nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1685" type="textblock" ulx="106" uly="1403">
        <line lrx="1647" lry="1470" ulx="111" uly="1403">konnte geſteuret, welche durch das Geſchrey um Mitternacht durch</line>
        <line lrx="1648" lry="1522" ulx="106" uly="1459">die deutlichſte Verkuͤndigungen der Zeugen der Wahrheit, durch</line>
        <line lrx="1648" lry="1581" ulx="107" uly="1514">das beſſere Exempel und den Rath der Klugen, durch eine nun</line>
        <line lrx="1647" lry="1638" ulx="112" uly="1570">anſcheinende neue, demuͤthige Folgſamkeit nicht mehr konnte ge⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1685" ulx="111" uly="1631">heilt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1777" type="textblock" ulx="613" uly="1704">
        <line lrx="1120" lry="1777" ulx="613" uly="1704">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2188" type="textblock" ulx="111" uly="1793">
        <line lrx="1642" lry="1865" ulx="186" uly="1793">horheit gehet vor dem Jammer her. Jammer folget der</line>
        <line lrx="1643" lry="1922" ulx="212" uly="1857">Thorheit auf dem Fuſſe nach. Welch ein Jammer entſteht</line>
        <line lrx="1035" lry="1966" ulx="112" uly="1921">daraus!</line>
        <line lrx="1639" lry="2053" ulx="223" uly="1990">1. Der Jammer fangt ſchon an, ſobald ſie das Geſchrey hoͤ⸗</line>
        <line lrx="881" lry="2110" ulx="111" uly="2053">ren, daß der Braͤutigam kommt.</line>
        <line lrx="1639" lry="2188" ulx="218" uly="2124">2. Da merken ſie: „Jetzt ſollten unſre Lampen brennen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2302" type="textblock" ulx="110" uly="2173">
        <line lrx="1638" lry="2302" ulx="110" uly="2173">helle leuchten; nicht als glimmende Doͤchtlein, ſondern als vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2294" type="textblock" ulx="920" uly="2238">
        <line lrx="1637" lry="2294" ulx="920" uly="2238">n) Him⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="808" type="page" xml:id="s_Gi1062b_808">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_808.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1418" lry="350" type="textblock" ulx="314" uly="275">
        <line lrx="1418" lry="350" ulx="314" uly="275">282 27. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="937" type="textblock" ulx="324" uly="390">
        <line lrx="1992" lry="461" ulx="324" uly="390">Himmel entzuͤndete Fackeln ſich zeigen, da die Flammen alſo ſtark eae D</line>
        <line lrx="1981" lry="516" ulx="326" uly="446">waͤren, daß keine Stroͤme ſie ausloͤſchen koͤnnten. Jetzt ſollte der euret</line>
        <line lrx="1913" lry="568" ulx="327" uly="497">Braͤutigam bey dem hellen Lampenſchein ſeine heilige Luſt und</line>
        <line lrx="1983" lry="623" ulx="329" uly="547">Augenweide an unſrer Schoͤnheit haben koͤnnen. Jetzt, wenn. Das</line>
        <line lrx="1991" lry="673" ulx="328" uly="605">wir einen kleinen Oel⸗Vorrath haͤtten, — jetzt waͤre es un ei⸗ Mig die</line>
        <line lrx="1992" lry="731" ulx="330" uly="667">nen kleinen Oel⸗Vorrath zu thun, ſo waͤre geholfen, ſo koͤnnten n iſt cs</line>
        <line lrx="1994" lry="795" ulx="330" uly="713">wir dem Koͤnige zu Ehren prangen, und ſeine Hochzeit mit unſe. Aff)</line>
        <line lrx="1994" lry="883" ulx="333" uly="774">ren Lichtern, von ihm entzuͤndet, ſelbſt auch zieren. nuntte</line>
        <line lrx="1828" lry="937" ulx="448" uly="872">3. Sie thun das aͤuſerſte. Sie ſchmuͤcken ihre Lampen. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1055" type="textblock" ulx="331" uly="930">
        <line lrx="1994" lry="1003" ulx="331" uly="930">ſchuͤren den Docht auf. Aber das Beſte fehlt, das Unentbehrli. ſcia nec</line>
        <line lrx="1994" lry="1055" ulx="335" uly="989">che. Es iſt kein Cel da.  da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1143" type="textblock" ulx="450" uly="1057">
        <line lrx="1994" lry="1143" ulx="450" uly="1057">4. Sie geben gute Worte. Sie ſprechen die Kluge darum an, inie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1280" type="textblock" ulx="338" uly="1116">
        <line lrx="1989" lry="1224" ulx="338" uly="1116">ihnen mitzutheilen. B Ura</line>
        <line lrx="1994" lry="1280" ulx="452" uly="1208">5. Der Jammer haͤuft ſich. Sie kriegen eine abſchlaͤgige Ant⸗: gen Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1515" type="textblock" ulx="338" uly="1267">
        <line lrx="1994" lry="1334" ulx="338" uly="1267">wort. Sie gehen zu den Kraͤmern. Indem kommt der Braͤutigam. eſen ve</line>
        <line lrx="1990" lry="1396" ulx="338" uly="1321">Die Kluge gehen Ihm entgegen. Ihre Lampen brennen. Sie fagt, der</line>
        <line lrx="1994" lry="1452" ulx="340" uly="1380">gehen mit Ihm hinein, als Geruͤſtete. Die Thuͤre wird ge⸗ ſſerae</line>
        <line lrx="1950" lry="1515" ulx="343" uly="1443">ſchloſſen.  te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2153" type="textblock" ulx="343" uly="1404">
        <line lrx="1990" lry="1517" ulx="1491" uly="1449">L henn</line>
        <line lrx="1994" lry="1584" ulx="457" uly="1508">6. Jetzt iſts aus. Sie kommen nach, die Naͤrriſche, die Ver⸗ Uit d⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1649" ulx="343" uly="1568">ſpaͤtete. Sie wollen, man ſolle aufthun. Sie ſind ſo keck, und ſore⸗ N</line>
        <line lrx="1994" lry="1710" ulx="345" uly="1621">chen den HErrn ſelbſt darum an. Jetzt wollten ſie gern nicht mehr  .</line>
        <line lrx="1964" lry="1765" ulx="345" uly="1672">Geſpielinnen der Braut ſeyn. Jetzt, wenn man ſie nur hinein ließ, l</line>
        <line lrx="1994" lry="1818" ulx="343" uly="1731">wollten ſie gern nur Thuͤrhuͤterinnen und Maͤgde der Geſpielinnen 46 n</line>
        <line lrx="1994" lry="1875" ulx="343" uly="1784">der Braut, oder der Freunde des Braͤutigams werden. Aber es iſt arn</line>
        <line lrx="1994" lry="1929" ulx="345" uly="1841">alles umſonſt. Sie kriegen nun auch vom Braͤutigam ſelbſt eine Am</line>
        <line lrx="1983" lry="1981" ulx="346" uly="1907">abſchlaͤgige, eine mit Amen bekraͤftigte, unwiderrufliche Antwort. W</line>
        <line lrx="1994" lry="2039" ulx="345" uly="1959">„Ich kenne eurer nicht.„ O Jammer uͤber allen Jammer! Der  liſe ſ</line>
        <line lrx="1993" lry="2091" ulx="345" uly="2014">Verluſt iſt unerſetzlich, unwiederbringlich, unveraͤnderlich. Vor⸗ Man n</line>
        <line lrx="1993" lry="2153" ulx="344" uly="2063">her iſt durch des Braͤutigams Amen, Amen lauter Gnadenverheiſ. (dss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2286" type="textblock" ulx="314" uly="2127">
        <line lrx="1994" lry="2209" ulx="314" uly="2127">ſung bekraͤftigt und verſiegelt worden, von vornen oder von hinten. Enz n</line>
        <line lrx="1994" lry="2286" ulx="348" uly="2175">Jetzt wird eine Erklaͤrung damit verſiegelt, welche ſchroͤcklicher D nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="2372" type="textblock" ulx="1076" uly="2360">
        <line lrx="1154" lry="2372" ulx="1076" uly="2360">-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="809" type="page" xml:id="s_Gi1062b_809">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_809.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1667" lry="371" type="textblock" ulx="550" uly="274">
        <line lrx="1667" lry="371" ulx="550" uly="274">27. nach Trinitatis. 283</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="530" type="textblock" ulx="130" uly="411">
        <line lrx="1664" lry="478" ulx="130" uly="411">als alle Drohungen. Wen JEſus nicht kennt, wenn JEſus hoch</line>
        <line lrx="1219" lry="530" ulx="132" uly="467">betheuret, er kenne ihn nicht, wo ſoll der hin?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1559" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="1663" lry="614" ulx="236" uly="546">Das thut offenbaren, wilden Weltherzen ſchon weh. Aber</line>
        <line lrx="1662" lry="680" ulx="0" uly="603">rie denen, die ehedeſſen etwas von der himmliſchen Liebe erfahren hat⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="733" ulx="0" uly="660">inn ten, iſt es vollends gar unertraͤglich. Eimnal erleuchtet; (Hebr.</line>
        <line lrx="1659" lry="784" ulx="0" uly="715">Gect 6, 4 ff.) nun ewig verfinſtert. Geſchmecket haben von dem</line>
        <line lrx="1660" lry="837" ulx="4" uly="769">en. himmliſchen Geſchenke: jetzt entfremdet von allem, was himm⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="893" ulx="121" uly="826">liſch iſt, auf ewig. Vorher theilhaftig geworden des heiligen</line>
        <line lrx="1657" lry="948" ulx="8" uly="883">felm. Geiſtes; nun iſt kein Troͤpflein des Oels mehr, weder in den Ge⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="998" ulx="0" uly="938">mlm faͤſſen noch in der Lampe vorhanden. Ehedeſſen geſchmecket ha⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1057" ulx="80" uly="996">ben das gute Wort GOttes; nun das entſetzliche Wort des Braͤu⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1113" ulx="121" uly="1051">tigams: Ich kenne euch nicht; mit auf den ungewiſſen Weg ei⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1172" ulx="1" uly="1094"> ner unausdenklichen Ewigkeit bekommen, und damit abgeferti⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1227" ulx="119" uly="1163">get. Ohnelaͤngſt geſchmecket haben die Kraͤften der zukuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1285" ulx="56" uly="1217">iigen Welt; jetzt auf einmal nicht nur entwoͤhnet, ſondern weg⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1339" ulx="116" uly="1274">geriſſen von den Bruͤſten des ewigen Troſtes; und der Un⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1392" ulx="115" uly="1329"> macht, der Finſterniß dem heulenden Unheil der duͤſteren Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1452" ulx="52" uly="1386">le uͤberlaſſen. Jammer, mit keinen Worten zu beſchreiben,</line>
        <line lrx="1643" lry="1506" ulx="115" uly="1441">mit keinen Thraͤnen genug zu beklagen. Hier iſt kein Rath</line>
        <line lrx="1058" lry="1559" ulx="40" uly="1497">mehr. Jene fuͤnf Naͤrrinnen ſind hin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2314" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="1641" lry="1660" ulx="0" uly="1592">et Aber Euch, ihr Seelen, die ihr noch in den Leibeshuͤtten</line>
        <line lrx="1643" lry="1718" ulx="0" uly="1650">ſenm ſeyd, und das liebliche Evangelium vom Himmelreich, die ge⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1769" ulx="28" uly="1703">uns wiſſe Kundſchaft vom Braͤutigam, das ernſtliche Anerbieten</line>
        <line lrx="1685" lry="1829" ulx="27" uly="1762">een der Salbung von oben noch hoͤret, Euch iſt noch zu rathen.</line>
        <line lrx="1014" lry="1883" ulx="28" uly="1817">zuk Werdet wach, werdet recht nuͤchtern.</line>
        <line lrx="1634" lry="1960" ulx="220" uly="1894">Wer noch nie keinen Angrif an ſein Herz gekriegt hat,</line>
        <line lrx="1632" lry="2016" ulx="12" uly="1943">lſtte der laſſe ſich den heutigen Ruf dazu dienen, und werde von</line>
        <line lrx="1633" lry="2068" ulx="20" uly="2004">u nun an mit Freude und Vergnuͤgen inne, daß der veſte Grund</line>
        <line lrx="1633" lry="2122" ulx="26" uly="2049">. GOttes beſtehet, und dieſes Siegel hat: Der Err kennet die</line>
        <line lrx="1629" lry="2181" ulx="55" uly="2111">Seinen; und: Es trete ab von der Ungerechtigkeit, wer den</line>
        <line lrx="1006" lry="2236" ulx="102" uly="2179">Namen Chriſti nennet. 2 Tim. 2, 19.</line>
        <line lrx="1629" lry="2314" ulx="56" uly="2235">D (Nnu⸗ꝛ2) Wer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="810" type="page" xml:id="s_Gi1062b_810">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_810.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1878" lry="604" type="textblock" ulx="305" uly="277">
        <line lrx="1823" lry="383" ulx="305" uly="277">284 27. nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1837" lry="486" ulx="460" uly="393">Wer aber ſchon einmal und abermal, vor 3, 4, 10 Jal⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="538" ulx="345" uly="466">ren geweckt worden iſt, der laſſe heut ſeinen Sinn erneuren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1442" type="textblock" ulx="296" uly="561">
        <line lrx="1910" lry="633" ulx="296" uly="561">Seelen! behelft euch nicht mit dem, was andre haben.</line>
        <line lrx="1931" lry="690" ulx="347" uly="616">Kommet zur Quelle ſelbſt. Schoͤpfet Oel, nehmet Salbung</line>
        <line lrx="1994" lry="753" ulx="346" uly="673">von dem, der heilig iſt. Ihr koͤnnet alles von der erſten Hand S chni</line>
        <line lrx="1967" lry="798" ulx="347" uly="728">haben, und duͤrfet es nicht erſt von den Kraͤmern kaufen, der —</line>
        <line lrx="1836" lry="857" ulx="317" uly="776">bey guten Freunden entlehnen. Die ganze Fuͤlle JEſu ſteht euch</line>
        <line lrx="1983" lry="921" ulx="349" uly="841">offen. Fuͤllet Lampen und Gefaͤſſe bis oben an. Seyd bereitt.  ag</line>
        <line lrx="1992" lry="970" ulx="349" uly="886">Seyd Tag und Nacht bereit, bereit und wachſam, wartend Nn</line>
        <line lrx="1994" lry="1032" ulx="347" uly="934">und eilend. So entgehet ihr dem Ungluͤck, das das groͤſte iſ</line>
        <line lrx="1880" lry="1081" ulx="347" uly="1004">welches ſich der Menſch ſelber macht, und welches hernach nicht</line>
        <line lrx="1994" lry="1144" ulx="347" uly="1054">mehr kann verguͤtet werden. So habt ihr die Ehre, die alle ſei⸗ Genn</line>
        <line lrx="1992" lry="1250" ulx="341" uly="1109">ne naet haben: Ihr werde: ſchauen den Braͤutigam in ſeiner 1 ae</line>
        <line lrx="1991" lry="1330" ulx="463" uly="1228">In der Sabbathsruh tritt Er ſelbſt herzu. O wie groſ. ri</line>
        <line lrx="1993" lry="1389" ulx="351" uly="1312">ſe, ſuͤſſe Wonne, ſtrahlet dann von dieſer Sonne. In der mg D</line>
        <line lrx="1994" lry="1442" ulx="351" uly="1375">Sabbathsruh tritt Er ſelbſt herzu. chen g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1759" type="textblock" ulx="351" uly="1438">
        <line lrx="1994" lry="1526" ulx="466" uly="1438">Alles wird verſenkt, was uns vor gekraͤnkt. Dieſe  d</line>
        <line lrx="1988" lry="1582" ulx="352" uly="1501">Freud weiß nichts vom Leiden, weil in Freuden uͤber Freu⸗ n</line>
        <line lrx="1994" lry="1634" ulx="351" uly="1555">den Alles wird verſenkt, was uns je gekraͤnkt. ⸗) vnh</line>
        <line lrx="1877" lry="1710" ulx="404" uly="1637">) Aus dem Geſang: O du ſuͤſſe Luſt, aus der Liebesbruſt c. die 2</line>
        <line lrx="1567" lry="1759" ulx="455" uly="1707">und 8 Strophe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1920" type="textblock" ulx="1768" uly="1615">
        <line lrx="1994" lry="1668" ulx="1887" uly="1615">Wie dns</line>
        <line lrx="1994" lry="1721" ulx="1899" uly="1670">ſſemn. D</line>
        <line lrx="1994" lry="1777" ulx="1805" uly="1720">ic n</line>
        <line lrx="1991" lry="1828" ulx="1834" uly="1774">ine</line>
        <line lrx="1994" lry="1883" ulx="1768" uly="1818">“ 4 Marne</line>
        <line lrx="1994" lry="1920" ulx="1785" uly="1876">InAn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2007" type="textblock" ulx="1687" uly="1931">
        <line lrx="1994" lry="2007" ulx="1687" uly="1931">”WMDẽ 1 D ni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="811" type="page" xml:id="s_Gi1062b_811">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_811.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1642" lry="359" type="textblock" ulx="458" uly="245">
        <line lrx="1642" lry="359" ulx="458" uly="245">27. nach Trinitatits. 285</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="393">
        <line lrx="1143" lry="474" ulx="0" uly="393">e *</line>
        <line lrx="1212" lry="685" ulx="0" uly="558">ilnn Beantwortung der Frage:</line>
        <line lrx="1643" lry="783" ulx="0" uly="664">en Bin ich nicht etwan auch unter den thoͤrichten Jungfrauen?</line>
        <line lrx="1108" lry="850" ulx="0" uly="784"> ded * *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1038" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="1647" lry="935" ulx="0" uly="863">n 0 I. Du muſt nicht alſo zuerſt fragen. Du muſt vorher fragen: bin ich auch un⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="983" ulx="74" uly="917">teer den Jungfrauen, die den Braͤutigam lieben, und ihm entgegen giengen, wenn</line>
        <line lrx="1651" lry="1038" ulx="8" uly="973">uht es heut um Mitternacht hieß: Er konmnt B G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1102" type="textblock" ulx="85" uly="1036">
        <line lrx="1662" lry="1102" ulx="85" uly="1036">II. Wenn du fragſt: bin ich nicht unter den thoͤrichten Jungfrauen? ſo verraͤthſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1607" type="textblock" ulx="0" uly="1084">
        <line lrx="1665" lry="1165" ulx="3" uly="1084">Hn, du dich ſelbſt, daß du es biſt. Dann die Klugen wiſſen wohl, daß ſie nicht un⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1202" ulx="0" uly="1139">iuts ker die Thorichte gehoͤren. =DDMWVMW</line>
        <line lrx="1685" lry="1280" ulx="15" uly="1209">III. Aber hoͤre doch: ein Anders waͤre, wenn du bey der Ankunft des Braͤuti⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1332" ulx="0" uly="1262"> gams unter den fuͤnf Thoͤrichten waͤreſt. Ein Anders iſts, daß du jetzt es</line>
        <line lrx="1695" lry="1389" ulx="11" uly="1309">S „merkeſt. Dann jetzt kann dir noch geholfen, und du zur vorſichtigen Klugheit der</line>
        <line lrx="1655" lry="1421" ulx="88" uly="1366">Gerechten gebracht werden.</line>
        <line lrx="1654" lry="1518" ulx="32" uly="1428">. IV. Alſo diſputire nicht lange und beſinne dich nicht erſt hin und her. Bekenne</line>
        <line lrx="1665" lry="1544" ulx="7" uly="1480">n deine Thorheit, Leichtſinnigkeit, Saumſeligkeit, Unachtſamkeit und ſammle einen</line>
        <line lrx="1286" lry="1607" ulx="0" uly="1537">id Vorrath von Oel auf das Kuͤnftige von Nun an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1598">
        <line lrx="1647" lry="1670" ulx="113" uly="1598">V. Wie das? Mein Rath wird dir nicht leicht einleuchten. Aber ich weiß keinen</line>
        <line lrx="1655" lry="1726" ulx="0" uly="1646">deeh. beſſern. Wenn du nur ſelbigen Augenblick eruͤbrigen kannſt, ſo wende ihn zum</line>
        <line lrx="1645" lry="1765" ulx="92" uly="1699">Geſpraͤch mit dem Braͤutigam (im Gebet) oder zum Gehoͤr der Stimme des</line>
        <line lrx="1648" lry="1814" ulx="157" uly="1744">Braͤutigams (in ſeinem Wort) an. Laß alle andere Sachen, Bemuͤhungen,</line>
        <line lrx="1665" lry="1862" ulx="143" uly="1788">Uebungen, Buͤcher, Dichten und Traͤchten fahren, und ergib dich dem geheimen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2288" type="textblock" ulx="60" uly="1850">
        <line lrx="1225" lry="1916" ulx="78" uly="1850">aurten Anregen des heil. Geiſtes, (des Oels der Freuden.)</line>
        <line lrx="1678" lry="1989" ulx="115" uly="1935">VI. Da wirſt du klug werden. ðUW „S HWZ</line>
        <line lrx="1643" lry="2057" ulx="114" uly="1982">VII. Du glaubſt nicht, wie viel Oels⸗ Vorrath man auf ſolche Weiſe in Einem</line>
        <line lrx="1642" lry="2106" ulx="156" uly="2033">Jahr ſammeln kann, daß nicht nur die Lampen brennend bleiben, ſondern auch</line>
        <line lrx="1640" lry="2154" ulx="60" uly="2083">Del in den innerſten Gefaͤſſen aufbehalten werden mag, zum Nachgieſſen:</line>
        <line lrx="1643" lry="2202" ulx="160" uly="2131">wenn du auch bey der ploͤtzlichen Ankunft des Braͤutigams nicht mehr der Weil</line>
        <line lrx="1631" lry="2288" ulx="91" uly="2183">bekommſt, nur ein Spruͤchlein in der Dihen nachzuſchlagen. VII</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="962" type="textblock" ulx="0" uly="907">
        <line lrx="16" lry="957" ulx="0" uly="921">==</line>
        <line lrx="33" lry="961" ulx="18" uly="907">SE</line>
        <line lrx="65" lry="959" ulx="47" uly="918">==</line>
        <line lrx="79" lry="950" ulx="72" uly="914">—</line>
        <line lrx="105" lry="952" ulx="94" uly="947">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2292" type="textblock" ulx="884" uly="2243">
        <line lrx="1027" lry="2292" ulx="884" uly="2243">Nun 3)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="812" type="page" xml:id="s_Gi1062b_812">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_812.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1635" lry="351" type="textblock" ulx="352" uly="249">
        <line lrx="1635" lry="351" ulx="352" uly="249">286 27. nach Trinitatis. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="610" type="textblock" ulx="357" uly="394">
        <line lrx="1911" lry="445" ulx="357" uly="394">VIII. Abſonderlich mache dir das Leiden wohl zu Nutz. Die bLeidende werden U.</line>
        <line lrx="1991" lry="509" ulx="409" uly="445">getroͤſtet. Der Troſt des heiligen Geiſtes iſt lauter Oel. Und wer geſchmei. I Menſe</line>
        <line lrx="1994" lry="550" ulx="393" uly="495">dig damit umgeht, kann ein manches Troͤpflein wol zehenmal brauchen, und in eine</line>
        <line lrx="1976" lry="610" ulx="410" uly="546">deſto weiter damit reichen. WMD nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="843" type="textblock" ulx="359" uly="597">
        <line lrx="1991" lry="672" ulx="359" uly="597">IX. Haͤnge dicht jetzt ſchon nicht immer nur an Andere: ſo wird dirs auch an a⸗ ſelbſt</line>
        <line lrx="1994" lry="720" ulx="411" uly="666">jenem Tage der Zukunft nicht einfallen, dich an Anderen zu erholen oder zu irerkenn</line>
        <line lrx="1989" lry="772" ulx="409" uly="715">waͤrmen. Thue oft und viel alſo, wie wenn Niemand als JEſus und du Iſtlichen</line>
        <line lrx="1989" lry="843" ulx="412" uly="767">auf der Welt waͤren. . Sih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1160" type="textblock" ulx="361" uly="831">
        <line lrx="1994" lry="894" ulx="361" uly="831">X. Laſſe deiner Worte wenig ſeyn. Unter dem Geſchwaͤtz verraucht viel Oel. Claubent</line>
        <line lrx="1940" lry="952" ulx="412" uly="887">Wenn aber Andere etwas Gutes und Taugliches reden, ſo gib fleißig Achk. Gic</line>
        <line lrx="1994" lry="991" ulx="414" uly="939">tung. Unter der Aufmerkſamkeit auf die Warheit ſammelt ſich viel Oel in die uicht ande</line>
        <line lrx="1994" lry="1047" ulx="416" uly="989">Gefaͤſſe des Verſtandes, des Willens, des Gedaͤchtniſſes, der Affecten, ja in chen; den</line>
        <line lrx="1994" lry="1090" ulx="414" uly="1037">die Gebeine hinein. S. Pſ. 109, 18. Denn wenn der Iluch das thut, was ſellen Ne</line>
        <line lrx="1994" lry="1160" ulx="412" uly="1084">wird der Seegen (Gal. 3, 14.) vermoͤgen. èèGMU Vr ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1736" type="textblock" ulx="361" uly="1158">
        <line lrx="1850" lry="1218" ulx="362" uly="1158">XI. Denke nicht immer: o daß ich mehr Oel⸗Vorrath haͤtte! die Begirde immer</line>
        <line lrx="1851" lry="1260" ulx="412" uly="1207">nur mehr zu haben iſt auch im Geiſtlichen etwas ſehr Verdaͤchtiges. Es ſchlaͤgt</line>
        <line lrx="1972" lry="1315" ulx="412" uly="1257">oft wie zu einer Krankheit aus, bey welcher man wenn man ſchon Viel hat, den.</line>
        <line lrx="1993" lry="1362" ulx="412" uly="1302">noch allmaͤhlig auszehrt. Wende Du das Oel, das du bereits haſt, wohl an ſnn die⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="1408" ulx="412" uly="1351">und verwahre es mit allem Fleiß. Wer da hat dem wird gegeben, daß er die gieind )</line>
        <line lrx="1991" lry="1532" ulx="361" uly="1476">XII. Das Reflectiren uͤber ſich ſelbſt machts je nicht aus. Uebe dich fleißig im ehianegn</line>
        <line lrx="1992" lry="1583" ulx="413" uly="1526">Verlangen, im Bitten, im Nehmen, in der Liebe zum HErrn, in der Freude on ode</line>
        <line lrx="1990" lry="1631" ulx="411" uly="1574">an dem HErrn, (Ldenn der heil. Geiſt iſt das Oel der Freuden) in der Ermun⸗ ( guſnd</line>
        <line lrx="1986" lry="1683" ulx="413" uly="1625">terung deines Herzens aus aller Schlaͤfrigkeit oder Gleichguͤltigkeit. Ueber eine. ih rediche</line>
        <line lrx="1994" lry="1736" ulx="413" uly="1675">kleine Weile wirſt du ſehen, wie weit du von den Thoͤrichten wegkommſt, und, den 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1213" type="textblock" ulx="1899" uly="1158">
        <line lrx="1994" lry="1213" ulx="1899" uly="1158">ſgſecſton</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2159" type="textblock" ulx="361" uly="1729">
        <line lrx="1757" lry="1782" ulx="413" uly="1729">wie gerne und getroſt du dem Braͤutigam als bereit entgegen geheſt.</line>
        <line lrx="1994" lry="1855" ulx="361" uly="1794">XIII. Kurz: ſeye nur thoͤricht in deinen eigenen Augen. Daruͤber wirſt du je lin.. Maes</line>
        <line lrx="1994" lry="1908" ulx="412" uly="1845">ger je kluͤger werden. Und ſeye verſichert, je kluͤger en nach der wahren Klug augnnt</line>
        <line lrx="1994" lry="1956" ulx="412" uly="1893">heit der Gerechten werden wirſt, deſto mehr wirſt du von der Welt fuͤr thoͤricht und ihr</line>
        <line lrx="1994" lry="2003" ulx="414" uly="1944">angeſehen werden. Es geht immer durch das Gegentheil zum Gegentheil. Wem uesefn</line>
        <line lrx="1994" lry="2073" ulx="413" uly="1993">das nicht beliebet, der laſſe die Sachen des Reichs GOttes, abſonderlich die  pd ans</line>
        <line lrx="1984" lry="2117" ulx="409" uly="2041">Hochzeit des Lammes, lieber gar ſtehen, daß er nicht die Finger an den brennen⸗ E 6</line>
        <line lrx="1944" lry="2159" ulx="413" uly="2096">den Lampen verſehre. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2274" type="textblock" ulx="1750" uly="2166">
        <line lrx="1994" lry="2221" ulx="1815" uly="2166">Rrn</line>
        <line lrx="1994" lry="2274" ulx="1750" uly="2208">AXIV. Afſn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="813" type="page" xml:id="s_Gi1062b_813">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_813.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1667" lry="460" type="textblock" ulx="28" uly="295">
        <line lrx="1667" lry="363" ulx="519" uly="295">27. nach-Trinitatis. 287</line>
        <line lrx="1626" lry="460" ulx="28" uly="387">N XIV. Ey, was wuͤrde man von einem geſcheiden Menſchen ſagen, der zu einem an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="559" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="1626" lry="508" ulx="42" uly="449">lure dern Menſchen ſagte: Bin ich nicht etwa auch unter den Tollen, die, wenn man</line>
        <line lrx="1528" lry="559" ulx="0" uly="501">Fenfnlk ihnen eine Weile zugeſehen hat, endlich in das Collhaus kommen? — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="780" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="1627" lry="626" ulx="94" uly="578">Unrnnd warum ſetzt der Apoſtel 2 Cor. 13, 5. zu dem ernſtlichen Zuſpruch:</line>
        <line lrx="1626" lry="675" ulx="0" uly="625">rn Euch ſelbſt verſuchet, wenn ihr im Glauben ſeyd, ſo beſehet eure Tuͤchtigkeit:</line>
        <line lrx="1628" lry="724" ulx="0" uly="675">n e oder erkennet ihr euch ſelbſt nicht, daß JEſus Chriſtus in euch iſt? den noch viel</line>
        <line lrx="1564" lry="780" ulx="1" uly="720">i  ernſtlichern Zuſatz hinzu: es ſey denn, daß ihr etwan Untuͤchtig ſeyd?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1103" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="1630" lry="850" ulx="235" uly="800">Siehe, wenn du bey dir ſelber biſt, wenn du tuͤchtig biſt, wenn du im</line>
        <line lrx="1631" lry="898" ulx="0" uly="847">dit um Glauben biſt: ſo iſt auch JEſus Chriſtus in dir; ſo iſt auch ſein Geiſt, der</line>
        <line lrx="1630" lry="947" ulx="0" uly="897">1,6h Geiſt des Geſalbten in dir; ſo erkenneſt du dich auch ſelbſt, daß es ſo iſt und</line>
        <line lrx="1668" lry="998" ulx="0" uly="947">nniſte, nicht anderſt; ſo kannſt du auch deine Tuͤchtigkeit beſehen; dich ſelbſt verſu⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1051" ulx="1" uly="997">ſunk chen; dein e gen Werk pruͤfen (Gal. 6, 4.) und alsdenn wirſt du dein ſelbſt</line>
        <line lrx="1123" lry="1103" ulx="11" uly="1042">N halben Ruhm haben und nicht des Andern halben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1223" type="textblock" ulx="24" uly="1110">
        <line lrx="1634" lry="1164" ulx="99" uly="1110">XV. Wer ſich aber ruͤhmet, ruͤhme ſich in dem HErrn: denn nicht derjenige, der</line>
        <line lrx="1632" lry="1223" ulx="24" uly="1166">ich ſelbſt anpreiſet, iſt bewaͤhrt, ſondern den der HErr anpreiſet. 2Cor. 10, 17. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1258" type="textblock" ulx="643" uly="1239">
        <line lrx="1088" lry="1258" ulx="643" uly="1239">* **</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1413" type="textblock" ulx="102" uly="1297">
        <line lrx="1634" lry="1378" ulx="102" uly="1297">Es ſind dieſe Puͤnktlein hier und da geleſen, und darauf gemerkt worden, wie es</line>
        <line lrx="1599" lry="1413" ulx="180" uly="1352">O hie und da auffalle. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="1635" lry="1475" ulx="108" uly="1424">Ueber das zweite Puͤnktlein haben Einige einen Anſtand gehabt. An⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1536" ulx="36" uly="1473">dere hingegen haben ſolch Puͤnktlein guter Meynung alſo ausgelegt, es ſeye die Re⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1577" ulx="0" uly="1510">1 4 de vom ordentlichen Zuſtand eines Glaubigen, und nicht von dem auſſerordentli⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1623" ulx="0" uly="1559">n chen Zuſtand in der Anfechtung. In dem letzteren Fall koͤnne es freylich ſeyn, daß</line>
        <line lrx="1638" lry="1686" ulx="26" uly="1620">“D auch redliche und warhaftig⸗kluge Seelen manchmal fragen: Bin ich nicht auch</line>
        <line lrx="491" lry="1752" ulx="0" uly="1664">nf unter den Thoͤrichten.</line>
        <line lrx="790" lry="1812" ulx="0" uly="1731">“ Arntwort: M</line>
        <line lrx="1640" lry="1846" ulx="0" uly="1789">1. Angefochtene pflegen gemeiniglich nicht erſt zu fragen, ſondern es fuͤr eine</line>
        <line lrx="1640" lry="1894" ulx="0" uly="1834">lee ausgemachte Sache zu halten, daß ſie von der Gnade GOttes ausgeſchloſſen,</line>
        <line lrx="1642" lry="1943" ulx="1" uly="1887"> e urnd ihr Thun nicht voͤllig, nicht lauter, nicht kluͤglich vor dem Gerichte GOt⸗</line>
        <line lrx="642" lry="2021" ulx="0" uly="1930">rc tes erfunden worden ſeye.</line>
        <line lrx="1644" lry="2078" ulx="0" uly="1998">i 2. Und auch da iſt doch auf keinerley Weiſe rathſam, daß man ſolchen Seelen in</line>
        <line lrx="1644" lry="2121" ulx="38" uly="2053">r dieſem ihrem genauen Gefuͤhl widerſpreche und ihnen beweiſen wollte, ſie gehoͤren</line>
        <line lrx="1644" lry="2160" ulx="0" uly="2095">in unter die Klugen, und ihr bisheriges Thun, Sinn und Bezeugen, ſeye vor</line>
        <line lrx="1643" lry="2208" ulx="145" uly="2155">S9tt untadelich. Denn diß werden ſie einem wol nie glauben und zur Zeit der</line>
        <line lrx="1646" lry="2301" ulx="88" uly="2212">Arnfechtung am allerwenigſten, 3. Cs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="814" type="page" xml:id="s_Gi1062b_814">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_814.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1877" lry="458" type="textblock" ulx="350" uly="282">
        <line lrx="1869" lry="373" ulx="350" uly="282">288 27. nach Trinitatis. DWM</line>
        <line lrx="1877" lry="458" ulx="353" uly="388">3. Es iſt vielmehr auch in ſolchem auſſerordentlichen Zuſtand das Rathſamſte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="554" type="textblock" ulx="399" uly="454">
        <line lrx="1844" lry="504" ulx="399" uly="454">Beſte, daß man ihnen in ihrer Demuͤthigung vor GOtt ernſtlich Recht gebe, und</line>
        <line lrx="1830" lry="554" ulx="401" uly="502">alſo mit ihnen rede, wie oben N. III. und IV. der Verſchlag gethan worden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="824" type="textblock" ulx="352" uly="575">
        <line lrx="1879" lry="626" ulx="352" uly="575">4. Auch Hiob, dem der HErr ſelbſt das unabgeaͤnderte gute Zeugniß gegeben hat,⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="675" ulx="401" uly="625">hat ſich doch aus ſeiner tiefen Anfechtung nicht eher und nicht ſicherer erholet,</line>
        <line lrx="1992" lry="727" ulx="398" uly="676">als bis er GOtt die Ehre gegeben und geſagt hat: Siehe ich bin zu leichtfertig ge⸗ .</line>
        <line lrx="1880" lry="775" ulx="402" uly="722">weſen, — ich habe unweißlich geredet, — ich ſchuldige mich und thue Buſſe in</line>
        <line lrx="1683" lry="824" ulx="401" uly="777">Staub und in der Aſchen. Job. 39, 37 f. 42, 1 f f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="998" type="textblock" ulx="352" uly="827">
        <line lrx="1846" lry="901" ulx="352" uly="827">5. Uebrigens bleibt es allemal bey Dem, was 1 Joh. 2, 10. Pſ. 110, 165. Spr.</line>
        <line lrx="1880" lry="949" ulx="399" uly="896">Sal. 14, 8. bezeuget wird, und der Erfahrung aller Glaubigen zu allen Zeiten</line>
        <line lrx="1881" lry="998" ulx="398" uly="948">und an allen Orten gemaͤß iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1566" type="textblock" ulx="353" uly="922">
        <line lrx="1993" lry="1088" ulx="353" uly="922">6. Der ſeelige Propſt Joh. Brentius ſchreibt gar ſchoͤn uͤber Joſ. 11, wie folget: .</line>
        <line lrx="1882" lry="1119" ulx="401" uly="1066">„Obſchon der HErr ſehr kluge Unterthanen haben will, ſo will er unterdeſſen</line>
        <line lrx="1882" lry="1169" ulx="383" uly="1116">ſie doch auch ſehr einfaͤltig haben. Daher ſagt Chriſtus: Seyd klug wie die</line>
        <line lrx="1880" lry="1218" ulx="401" uly="1164">Schlangen und einfaͤltig wie die Tauben. Matth. 10, 16. und ein andermal:</line>
        <line lrx="1880" lry="1269" ulx="400" uly="1213">wenn ihr nicht umkehret, und werdet wie die Kinder, ſo werdet ihr nicht a.</line>
        <line lrx="1870" lry="1317" ulx="399" uly="1254">Matth. 18, 3. und Paulus: an der Bosheit ꝛc. 1 Cor. 14, 20. Dann es iſt noͤ⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1367" ulx="400" uly="1311">thig, daß wir kluͤglich erkennen, was ein Wort des HERRNR iſt und was ein —</line>
        <line lrx="1994" lry="1418" ulx="394" uly="1361">Wort iſt vom Teufel oder den falſchen Propheten. Da iſt groſſe Klugheit von.</line>
        <line lrx="1856" lry="1465" ulx="398" uly="1405">noͤthen. Nachdem wir aber das Wort des HErrn erkannt haben, ſo iſt</line>
        <line lrx="1877" lry="1516" ulx="400" uly="1458">Einfalt vonnoͤthen, daß wir ſolches einfaͤltiglich ergreifen und ihm gehorchen, und</line>
        <line lrx="1879" lry="1566" ulx="401" uly="1505">nicht fuͤrwitzig daruͤber diſputiren, warum es befohlen ſeye, oder aus was Urſa ⸗·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1993" type="textblock" ulx="401" uly="1563">
        <line lrx="1528" lry="1618" ulx="401" uly="1563">chen Diß und nicht etwas Anders befohlen ſeye ꝛc. ꝛc. ꝛc. „</line>
        <line lrx="1849" lry="1926" ulx="935" uly="1834">ℳ  , Ser</line>
        <line lrx="1728" lry="1993" ulx="881" uly="1905">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="815" type="page" xml:id="s_Gi1062b_815">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_815.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="553" type="textblock" ulx="0" uly="404">
        <line lrx="90" lry="443" ulx="0" uly="404">d le</line>
        <line lrx="78" lry="553" ulx="0" uly="506">g gehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="776" type="textblock" ulx="0" uly="579">
        <line lrx="76" lry="640" ulx="0" uly="579">t Zuni</line>
        <line lrx="319" lry="675" ulx="12" uly="631">ſicht ſte 2</line>
        <line lrx="355" lry="726" ulx="1" uly="682">icin 5</line>
        <line lrx="132" lry="776" ulx="1" uly="729">ich e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="902" type="textblock" ulx="24" uly="710">
        <line lrx="1193" lry="902" ulx="24" uly="710">e Feyertägliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1161" type="textblock" ulx="1" uly="761">
        <line lrx="1462" lry="1161" ulx="1" uly="761">3 P re d gte n: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="1186" type="textblock" ulx="349" uly="1175">
        <line lrx="356" lry="1186" ulx="349" uly="1175">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1448" type="textblock" ulx="331" uly="1249">
        <line lrx="1283" lry="1328" ulx="539" uly="1249">kurzgefaßter Erklaͤrung</line>
        <line lrx="1391" lry="1448" ulx="331" uly="1330">der evangeliſchen Texte ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1537" type="textblock" ulx="639" uly="1474">
        <line lrx="1064" lry="1537" ulx="639" uly="1474">und einigen Nachrichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1719" type="textblock" ulx="392" uly="1535">
        <line lrx="1340" lry="1632" ulx="392" uly="1535">von den heiligen Maͤnnern, zu deren Angedenken</line>
        <line lrx="1249" lry="1719" ulx="533" uly="1624">dieſe Taͤge gefeyert werden, begleitet,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="816" type="page" xml:id="s_Gi1062b_816">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_816.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1994" lry="1595" type="textblock" ulx="1809" uly="693">
        <line lrx="1994" lry="772" ulx="1879" uly="693">ſren 1.</line>
        <line lrx="1994" lry="785" ulx="1809" uly="740">es Sin</line>
        <line lrx="1994" lry="843" ulx="1867" uly="792">ſi bet</line>
        <line lrx="1994" lry="890" ulx="1885" uly="842">ſchet E</line>
        <line lrx="1994" lry="938" ulx="1869" uly="891">WNS</line>
        <line lrx="1993" lry="989" ulx="1858" uly="942">1 die hel</line>
        <line lrx="1994" lry="1039" ulx="1848" uly="990">ir Aoſcht</line>
        <line lrx="1994" lry="1089" ulx="1856" uly="1041">(er mmnch</line>
        <line lrx="1992" lry="1140" ulx="1841" uly="1088">Ptms in</line>
        <line lrx="1994" lry="1191" ulx="1820" uly="1138">An Lodes</line>
        <line lrx="1989" lry="1240" ulx="1882" uly="1191">dthalterd</line>
        <line lrx="1994" lry="1292" ulx="1883" uly="1242">Ew chrt</line>
        <line lrx="1994" lry="1343" ulx="1883" uly="1292">ke des G</line>
        <line lrx="1994" lry="1390" ulx="1883" uly="1346"> den Sie</line>
        <line lrx="1994" lry="1441" ulx="1839" uly="1390">. u gebun</line>
        <line lrx="1994" lry="1545" ulx="1833" uly="1489"> NX</line>
        <line lrx="1994" lry="1595" ulx="1844" uly="1543">lllich ang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1638" type="textblock" ulx="1800" uly="1584">
        <line lrx="1994" lry="1638" ulx="1800" uly="1584">eeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2005" type="textblock" ulx="1871" uly="1802">
        <line lrx="1994" lry="1856" ulx="1908" uly="1802">hete</line>
        <line lrx="1994" lry="1954" ulx="1934" uly="1908">Dehed</line>
        <line lrx="1994" lry="2005" ulx="1871" uly="1961">20,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2248" type="textblock" ulx="1835" uly="2017">
        <line lrx="1986" lry="2078" ulx="1871" uly="2017">s</line>
        <line lrx="1994" lry="2190" ulx="1886" uly="2131">rdt eſe</line>
        <line lrx="1994" lry="2248" ulx="1835" uly="2186">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="817" type="page" xml:id="s_Gi1062b_817">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_817.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1693" lry="424" type="textblock" ulx="106" uly="297">
        <line lrx="1657" lry="374" ulx="106" uly="297">=  =</line>
        <line lrx="1693" lry="424" ulx="136" uly="353">..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="610" type="textblock" ulx="261" uly="514">
        <line lrx="1475" lry="610" ulx="261" uly="514">Am Feyertag des Apoſtels Andreas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2338" type="textblock" ulx="74" uly="615">
        <line lrx="1351" lry="678" ulx="384" uly="615">Kurze Nachricht von dieſem Apoſtel.</line>
        <line lrx="1642" lry="777" ulx="104" uly="680">A ndreas war aus Bethſaida, einer Stadt in Galilaͤa gebuͤrtig und ein Bruder</line>
        <line lrx="1643" lry="791" ulx="176" uly="733">des Simon Petrus. Seiner Profeſſion nach war er ein Fiſcher: und, ehe er</line>
        <line lrx="1641" lry="843" ulx="103" uly="783">mit JEſu bekannt worden, ein Juͤnger Johannes des Taͤufers. Nach der Him⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="894" ulx="103" uly="830">melfahrt JEſu durchreiſete er Cappadocien, Galatien und Bithynien, und kam</line>
        <line lrx="1643" lry="942" ulx="102" uly="881">endlich in Scythien. Unter dieſem ſehr wilden und ungeſitteten Volk war er bemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="994" ulx="103" uly="931">het, die heilſame Lehre JEſu auszubreiten. Nach der Zeit unternahm er in glei⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1040" ulx="102" uly="980">cher Abſicht eine Reiſe durch Thracien, Macedonien, Theſſalonich und Egypten.</line>
        <line lrx="1644" lry="1088" ulx="101" uly="1030">Als er nach Griechenland zuruͤckgekehret, hat ihn der roͤniſche Stadthalter Aegeas</line>
        <line lrx="1643" lry="1143" ulx="102" uly="1080">zu Patras in Achaja, geiſſeln und ans Kreutz ſchlagen laſſen. Die Urſache dieſes</line>
        <line lrx="1643" lry="1191" ulx="103" uly="1129">harten Todes⸗Urtheils ſoll vornaͤmlich dieſe geweſen ſeyn, weil die Gemalin dieſes</line>
        <line lrx="1644" lry="1240" ulx="105" uly="1179">Stadthalters, Maximilla, und ſein Bruder Stratokles durch die Predigt des Apo⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1290" ulx="74" uly="1228">ſtels zur chriſtlichen Religion bekehrt worden. Andreas ſoll hierauf mit groſſer Freu⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1341" ulx="104" uly="1278">digkeit des Geiſtes in ſeinen Tod gegangen ſeyn, und obwol das Volk mit Ungeſtuͤmm</line>
        <line lrx="1645" lry="1386" ulx="104" uly="1327">von dem Stadthalter begehret, daß er den Apoſtel, der nur mit Stricken an das</line>
        <line lrx="1644" lry="1439" ulx="104" uly="1378">Kreutz gebunden war, von demſelben wieder loß machen laſſen ſollte, ſo habe An⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1488" ulx="104" uly="1427">dreas ſich dieſes ſelber abgebeten. Der Umſtand, ob ſein Kreutz die Geſtalt des Buch⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1537" ulx="106" uly="1477">ſtabens X gehabt habe, iſt ſehr ungewiß. Das Jahr ſeines Todes wird verſchie⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1585" ulx="105" uly="1526">dentlich angegeben. Die meiſten ſetzen daſſelbe in das Jahr Chriſti 80, nach der</line>
        <line lrx="1649" lry="1639" ulx="107" uly="1588">gemeinen Rechnung.</line>
        <line lrx="1145" lry="1673" ulx="598" uly="1634">*½ 2 *</line>
        <line lrx="1338" lry="1743" ulx="408" uly="1676">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1123" lry="1797" ulx="628" uly="1739">Matth. 4, v. 18-—22.</line>
        <line lrx="1642" lry="1849" ulx="159" uly="1788">Innhalt: Nachdem JEſus Petro den groſſen Fiſchzug gegeben hatte, (Luc. 5,</line>
        <line lrx="1659" lry="1899" ulx="204" uly="1837">4 ff.) ſo beruft er ihn und Andream deſſen Bruder, wie auch die Soͤhne</line>
        <line lrx="1641" lry="1949" ulx="202" uly="1888">Zebedaͤi, Jakobum und Johannem, zu ſeiner Nachfolge. (vergl. Marci 1, 16 —</line>
        <line lrx="1629" lry="1996" ulx="206" uly="1940">20. Lucaͤ 5, I0. L1. D. Bengels Harmonie J. 35. 36.) 4</line>
        <line lrx="1645" lry="2109" ulx="117" uly="1997">18. As nun Iceſus an dem galilaͤiſchen Neer gieng, ſahe er</line>
        <line lrx="1646" lry="2125" ulx="293" uly="2053">zween Bruͤder, Simon, der da heiſſet Petrus, dieſer</line>
        <line lrx="1660" lry="2187" ulx="111" uly="2113">war der erſte in dieſer Nachfolge und blieb auch der erſte;] und Andream,</line>
        <line lrx="1646" lry="2245" ulx="109" uly="2167">ſeinen Bruder, die wurſen ihre Netze ins Meer; denn ſie wa⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2295" ulx="86" uly="2226">ren Fiſcher. [vergl. Marei 1, 16. 19. Lucaͤ 5, 2. Joh. 1, 42.] 19. Und er</line>
        <line lrx="1648" lry="2338" ulx="926" uly="2282">A 2 ſprach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="818" type="page" xml:id="s_Gi1062b_818">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_818.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1527" lry="362" type="textblock" ulx="326" uly="285">
        <line lrx="1527" lry="362" ulx="326" uly="285">4 Am Feyertag Andreas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="466" type="textblock" ulx="294" uly="401">
        <line lrx="1834" lry="466" ulx="294" uly="401">ſprach zu ihnen: Folget mir nach, und werdet meine Juͤnger, ich will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2231" type="textblock" ulx="327" uly="398">
        <line lrx="1994" lry="448" ulx="1916" uly="398">Owa</line>
        <line lrx="1994" lry="520" ulx="332" uly="455">e u Menſchenfiſchern machen, daß ihr hinfuͤr Menſchen gewinnen, ſſh, und</line>
        <line lrx="1994" lry="577" ulx="332" uly="462">g ren enſchetfiſch bringen ſollt. [vergl. Marci 1, 17. Jerem. 16, 15 f.] (ein E</line>
        <line lrx="1994" lry="634" ulx="333" uly="563">20. Bald (alsbald) aber verlieſſen ſie ihre Retze und folgeten ihm Hinn</line>
        <line lrx="1994" lry="688" ulx="333" uly="626">nach. [Waͤhrend dem, daß ſie in ihrem Geſchaͤft am eifrigſten begriffen waren, Ottes iſ</line>
        <line lrx="1994" lry="737" ulx="333" uly="675">nahmen ſie den Beruf an. So machte es auch Matthaͤus, Cap. 9, 9. Gluͤckſe⸗ (Menſa</line>
        <line lrx="1994" lry="794" ulx="335" uly="725">liger Augenblick! Sie folgeten aufrichtig, ohne geſchwind vorher etwas wegen des ͤrde ge⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="850" ulx="337" uly="779">Lohns auszumachen. vergl. Matth. 19, 27. 21. Und da er von dannen gch</line>
        <line lrx="1994" lry="904" ulx="336" uly="835">fuͤrbaß (weiter) gieng ſahe er zween andere Bruͤder, Jakobum zaimn</line>
        <line lrx="1991" lry="962" ulx="327" uly="889">den Sohn Zebedaͤi, und Johannem ſeinen Bruder im Schif mit nd Atr,</line>
        <line lrx="1993" lry="1022" ulx="336" uly="950">ihrem Vater Zebedaͤo, daß ſie ihre Netze flickten (nach dem Griech. ſich zum</line>
        <line lrx="1994" lry="1077" ulx="338" uly="1010">zurechtmachten, zum Fiſchen) und er rief ihnen (oder: er berief ſie zu ſeiner fotanee</line>
        <line lrx="1986" lry="1130" ulx="339" uly="1062">Nachfolge.) 22. Bald (ſogleich) aber veriieſſen ſie das Schif und ih⸗ Gi</line>
        <line lrx="1994" lry="1188" ulx="338" uly="1125">ren Vaͤter und folgeten ihm nach. [Sie waren alſo noch jung: da ihr ceſn pag</line>
        <line lrx="1994" lry="1242" ulx="338" uly="1175">Vater auch zur Arbeit munter war (v. 21.) und auch ihre Mutter noch lebete: ileder</line>
        <line lrx="1946" lry="1295" ulx="338" uly="1224">(Matth 20, 20) Johannes hat von da an noch 70 Jahre gelebet, und alſo viei een</line>
        <line lrx="1985" lry="1355" ulx="339" uly="1275">laͤnger als Jakobus, welcher der erſte von den Apoſteln war, der aus der Zeit gieng⸗ Vet 4</line>
        <line lrx="1936" lry="1408" ulx="339" uly="1335">Apgeſch. 12, v. 1. 2.] “</line>
        <line lrx="1984" lry="1428" ulx="529" uly="1384">S = “</line>
        <line lrx="1993" lry="1515" ulx="1077" uly="1423">ohre</line>
        <line lrx="1922" lry="1520" ulx="914" uly="1484">* 1</line>
        <line lrx="1994" lry="1580" ulx="874" uly="1462">Eingang. () .</line>
        <line lrx="1994" lry="1644" ulx="457" uly="1557">urz, wenn der Menſch in der Wuͤrde iſt, und hat keinen Wond</line>
        <line lrx="1988" lry="1714" ulx="484" uly="1612">Verſtand, ſo faͤhret er davon wie ein Vieh. Das ſind gen</line>
        <line lrx="1843" lry="1770" ulx="486" uly="1670">ernſthafte Worte! Sie ſtehen im 49 Pfalm, im 21 Dali⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="1804" ulx="335" uly="1726">Der Menſch ſtehet in einer groſſen Wuͤrde: Er iſt nach dem Bilde Der</line>
        <line lrx="1994" lry="1864" ulx="335" uly="1780">GOttes gemacht: — mit dem Blute der Verſoͤhnung erkauft: — Ker</line>
        <line lrx="1982" lry="1935" ulx="337" uly="1840">dazu geſetzt, daß er eine Wohnung des Geiſtes GOttes ſeyn ſern N</line>
        <line lrx="1994" lry="1998" ulx="372" uly="1902">Aber wie gehet es vielen? Sie haben keinen Verſtand uf N</line>
        <line lrx="1994" lry="2051" ulx="337" uly="1956">dieſer hohen Wuͤrde, von dieſem hohen Werth, den GOit re 6</line>
        <line lrx="1988" lry="2113" ulx="336" uly="2013">ſie geleget hat. Da gehen ſie andern Dingen nach, ſuchen i ſu⸗ G</line>
        <line lrx="1957" lry="2171" ulx="333" uly="2070">Weide und Freude am unrechten Ort; die Ehre bey Menſchen . e</line>
        <line lrx="1850" lry="2231" ulx="334" uly="2124">chen ſie, und die wahre Ehre die bey Gtt allein iſt, verſäͤugund 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2354" type="textblock" ulx="377" uly="2227">
        <line lrx="1848" lry="2302" ulx="378" uly="2227">6) Dieſe Kinderlehr⸗ und Schul⸗Predigt iſt an einem zugleich eingefallenen</line>
        <line lrx="1785" lry="2354" ulx="377" uly="2299">monatlichen Buß⸗ und Bet⸗Tage gehalten worden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="819" type="page" xml:id="s_Gi1062b_819">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_819.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1634" lry="355" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="1634" lry="355" ulx="0" uly="281">4 Am Feyertag Andreas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="393">
        <line lrx="1656" lry="461" ulx="0" uly="393">D O was gibt das fuͤr einen Abfall! Sie fahren ihren Vaͤtern</line>
        <line lrx="1653" lry="522" ulx="0" uly="450">s nach, und ſehen das Licht nimmermehr: — ſie fahren dahin,</line>
        <line lrx="1579" lry="578" ulx="0" uly="513">nm wie ein Stuͤck Vieh. .  S</line>
        <line lrx="1661" lry="631" ulx="5" uly="565">inbee Hinwiederum aber, welch eine Barmherzigkeit des ewigen</line>
        <line lrx="1659" lry="682" ulx="0" uly="620">nen GOttes iſt das, daß Er ſelbſt ernſtliche Anſtalt macht, dazu, daß</line>
        <line lrx="1661" lry="742" ulx="11" uly="677">nz der Menſch zum Verſtand der Wahrheit und der daran hangenden</line>
        <line lrx="1298" lry="802" ulx="2" uly="731"> Würde gelangen kann! .</line>
        <line lrx="1658" lry="856" ulx="0" uly="787">aum Auch in dem neu⸗angetretenen Kirchenjahr iſt von GOttes</line>
        <line lrx="1683" lry="909" ulx="0" uly="844">in, Seiten alles darauf angeſehen, daß Eltern und Kinder, Junge</line>
        <line lrx="1660" lry="966" ulx="0" uly="902">wens und Alte, zum rechten Verſtand der goͤttlichen Wahrheit und folg⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1024" ulx="1" uly="957">nen lich zum wahren Beſitz und Genuß einer ewigen, dem Menſchen</line>
        <line lrx="1137" lry="1082" ulx="4" uly="1016">ei wohlanſtaͤndigen Wuͤrde, gebracht werden.</line>
        <line lrx="1655" lry="1136" ulx="4" uly="1070">o O Wir haben unſere Kinderlehr kuͤrzlich zu Ende gebracht:</line>
        <line lrx="1654" lry="1188" ulx="0" uly="1125">ns, vor ein paar Wochen wurden auch die Schulen hoͤffentlich viſitirt.</line>
        <line lrx="1656" lry="1246" ulx="1" uly="1181">m So ſolle denn dißmal eine Kinderlehr⸗ und Schul⸗Predigt gehalten</line>
        <line lrx="290" lry="1296" ulx="0" uly="1252"> werden.</line>
        <line lrx="1657" lry="1356" ulx="26" uly="1294">utg Betet um Gnade und Erleuchtung der Augen des Verſtaͤnd⸗</line>
        <line lrx="486" lry="1409" ulx="113" uly="1361">niſes! — — -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="1425">
        <line lrx="1655" lry="1554" ulx="115" uly="1425">So hoͤret denn, und ſtellet mit mir eine liebliche und dankbare</line>
        <line lrx="1655" lry="1563" ulx="198" uly="1511">Betrachtung an:</line>
        <line lrx="1649" lry="1647" ulx="3" uly="1566">m Von den Wohlthaten GOttes, welche bey unſern oͤffentli⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1709" ulx="1" uly="1634">un chhen Catechismus⸗ und Schulanſtalten zu erſehen ſind.</line>
        <line lrx="1648" lry="1805" ulx="0" uly="1708">n 1. Der HErr JEſus hat noch nicht ausgeprediget noch aus⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1857" ulx="3" uly="1770">e geruffen: ſeine Stimme und Ruf ergehet noch immer.</line>
        <line lrx="1646" lry="1937" ulx="0" uly="1837">Ne 2. Es gibt auch noch immer, abſonderlich junge Herzen,</line>
        <line lrx="1645" lry="2037" ulx="0" uly="1900">NeH, R Ran Ruf des HErrn JEſu bald und mit Freuden</line>
        <line lrx="1485" lry="2039" ulx="0" uly="1978">den ehoͤr geben.</line>
        <line lrx="1654" lry="2106" ulx="177" uly="2026">3. Es gibt auch noch immer ſolche Eltern, die ihre Kinder</line>
        <line lrx="1644" lry="2174" ulx="61" uly="2092">6 von dem Gehorſam gegen dem Ruf des HErrn JEſu</line>
        <line lrx="1267" lry="2247" ulx="1" uly="2163">. nicht abzuhalten begehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1462" type="textblock" ulx="0" uly="1401">
        <line lrx="55" lry="1462" ulx="0" uly="1401">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2306" type="textblock" ulx="961" uly="2248">
        <line lrx="1649" lry="2306" ulx="961" uly="2248">a 3 Alle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="820" type="page" xml:id="s_Gi1062b_820">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_820.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1487" lry="360" type="textblock" ulx="329" uly="290">
        <line lrx="1487" lry="360" ulx="329" uly="290">6 Am Feyertag Andreas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="741" type="textblock" ulx="325" uly="406">
        <line lrx="1830" lry="467" ulx="441" uly="406">Alle diß zuſammen genommen, beweiſet ſo viel: Der HRn</line>
        <line lrx="1835" lry="524" ulx="326" uly="463">iſt noch und nimmer nicht von ſeinemn volk geſchieden: Er blei⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="580" ulx="329" uly="520">bet ihre Zuverſicht, ihr Seegen hHeil und Frieden: Mit Mutter⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="638" ulx="325" uly="576">haͤnden leitet er, die ſeinen ſtetig hin und her. Gebt unſerm</line>
        <line lrx="790" lry="694" ulx="333" uly="637">Gtt die Ehre (*)</line>
        <line lrx="1244" lry="741" ulx="971" uly="693">Gebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1036" type="textblock" ulx="326" uly="742">
        <line lrx="1825" lry="842" ulx="326" uly="742">JIs „Err Icſu! wir geben dir die Ehre. Wir danken dir oͤf⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="872" ulx="427" uly="806">fentlich und herzlich, daß wir ſeit 1700 Jahren her, durch dei⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="923" ulx="332" uly="863">ne wohlgerathene Anſtalt, auf Erden den Schall deines evangeli⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="984" ulx="331" uly="918">ſchen Ruffens hoͤren und vernehmen koͤnnen. Du haſt zuerſt Hand</line>
        <line lrx="1833" lry="1036" ulx="331" uly="978">an das Werk geleget. In Galilaͤa haſt du angefangen zu predi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1097" type="textblock" ulx="331" uly="1031">
        <line lrx="1850" lry="1097" ulx="331" uly="1031">gen, zu lehren, zu berufen: Und in unſerer Stadt haſt du biß auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1149" type="textblock" ulx="331" uly="1091">
        <line lrx="1830" lry="1149" ulx="331" uly="1091">dieſe Stunde noch nicht aufgehoͤrt. Du biſt noch immer bey uns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1587" type="textblock" ulx="331" uly="1147">
        <line lrx="1841" lry="1214" ulx="331" uly="1147">und laͤſſeſt dich finden von den Seelen, die auf dich merken. Das</line>
        <line lrx="1994" lry="1304" ulx="332" uly="1206">iſt eine groſſe Wohlthat deiner Liebe. Seegne noch ferne die van⸗ 8rad</line>
        <line lrx="1951" lry="1310" ulx="1883" uly="1270">.,</line>
        <line lrx="1992" lry="1369" ulx="1869" uly="1281">, ee</line>
        <line lrx="1992" lry="1425" ulx="1807" uly="1362">((Nntt,</line>
        <line lrx="1992" lry="1489" ulx="1849" uly="1417">NS</line>
        <line lrx="1838" lry="1587" ulx="331" uly="1461">Die erſte Wohlthat GOttes, welche bey unſern oͤffentlichen Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1379" type="textblock" ulx="333" uly="1256">
        <line lrx="1838" lry="1328" ulx="334" uly="1256">geliſche anſtalten, die unter uns ſind, und laſſe es zu einer dir wohl⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1379" ulx="333" uly="1320">gefaͤlligen ewigen Gnadenwirkung ausſchlagen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1475" type="textblock" ulx="893" uly="1401">
        <line lrx="1335" lry="1475" ulx="893" uly="1401">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1605" type="textblock" ulx="469" uly="1541">
        <line lrx="1831" lry="1605" ulx="469" uly="1541">techismus⸗und Schul⸗Anſtalten zu erſehen iſt, beſtehet dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1669" type="textblock" ulx="333" uly="1585">
        <line lrx="1846" lry="1669" ulx="333" uly="1585">inn: JEſus hat noch nicht ausgeprediget, Er ruft und beruft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2172" type="textblock" ulx="330" uly="1657">
        <line lrx="1819" lry="1725" ulx="330" uly="1657">noch. .</line>
        <line lrx="1832" lry="1782" ulx="447" uly="1702">Um das war es ihm zu thun am Galilaͤiſchen Meer. Er wol</line>
        <line lrx="1833" lry="1832" ulx="333" uly="1760">te Knechte haben, durch welche er ſeine Predigt auf Erden ſortſe⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1897" ulx="333" uly="1817">tzen koͤnte, biß ans Ende der Taͤge: — Werkzeuge wolte er ſich be⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1946" ulx="330" uly="1885">reiten, die er zu ſeiner heiligen und ſeeligen Menſchenfiſcherey ge⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2007" ulx="330" uly="1943">brauchen koͤnnte.</line>
        <line lrx="1837" lry="2065" ulx="447" uly="2001">Darum predigt er den Menſchen zuerſt, ſie ſollen einen an⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2120" ulx="335" uly="2049">dern Sinn faſſen, und in das nahe herbeygekommene Himmel⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2172" ulx="332" uly="2109">reich ungeſaͤumt eingehen. Und ſo bald ſagt er dem Simon und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2277" type="textblock" ulx="333" uly="2158">
        <line lrx="1866" lry="2277" ulx="333" uly="2158">Andteas, dem Jacobus und Johannes unverholen, er woſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2361" type="textblock" ulx="379" uly="2284">
        <line lrx="1840" lry="2361" ulx="379" uly="2284">(*) Aus dem Geſang: Sey Lob und Ehr dem hoͤchſten Gut ꝛe. die 5. Stropß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1917" type="textblock" ulx="1860" uly="1826">
        <line lrx="1994" lry="1917" ulx="1860" uly="1826">4 6 in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2060" type="textblock" ulx="1942" uly="1999">
        <line lrx="1994" lry="2060" ulx="1942" uly="1999">hire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="850" type="textblock" ulx="1885" uly="391">
        <line lrx="1994" lry="458" ulx="1889" uly="391">ern be</line>
        <line lrx="1994" lry="512" ulx="1889" uly="451">hen ſeit</line>
        <line lrx="1994" lry="580" ulx="1889" uly="510">ſte Len</line>
        <line lrx="1994" lry="623" ulx="1888" uly="566">ür ſeyn</line>
        <line lrx="1992" lry="689" ulx="1886" uly="624">nauch</line>
        <line lrx="1988" lry="739" ulx="1886" uly="680">ſftig zu</line>
        <line lrx="1994" lry="787" ulx="1886" uly="738">lodtentne</line>
        <line lrx="1985" lry="850" ulx="1885" uly="794"> laſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="908" type="textblock" ulx="1873" uly="851">
        <line lrx="1994" lry="908" ulx="1873" uly="851">che</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1143" type="textblock" ulx="1886" uly="902">
        <line lrx="1991" lry="981" ulx="1887" uly="902">Nichegke</line>
        <line lrx="1973" lry="1021" ulx="1886" uly="964">Mnſen.</line>
        <line lrx="1994" lry="1085" ulx="1900" uly="1023">M</line>
        <line lrx="1994" lry="1143" ulx="1888" uly="1077">ſcht iuſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1187" type="textblock" ulx="1877" uly="1133">
        <line lrx="1994" lry="1187" ulx="1877" uly="1133">efodengrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1250" type="textblock" ulx="1888" uly="1189">
        <line lrx="1994" lry="1250" ulx="1888" uly="1189">lechtſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1774" type="textblock" ulx="1889" uly="1441">
        <line lrx="1994" lry="1531" ulx="1933" uly="1474">Ged</line>
        <line lrx="1994" lry="1599" ulx="1889" uly="1526">Ergſet</line>
        <line lrx="1994" lry="1651" ulx="1890" uly="1588">ch inen</line>
        <line lrx="1994" lry="1707" ulx="1893" uly="1652">feinen</line>
        <line lrx="1994" lry="1774" ulx="1894" uly="1697">ſn Vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1948" type="textblock" ulx="1934" uly="1881">
        <line lrx="1994" lry="1948" ulx="1934" uly="1881">Fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2005" type="textblock" ulx="1936" uly="1941">
        <line lrx="1994" lry="2005" ulx="1936" uly="1941">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2236" type="textblock" ulx="1890" uly="2052">
        <line lrx="1976" lry="2117" ulx="1898" uly="2052">ſche</line>
        <line lrx="1984" lry="2160" ulx="1893" uly="2098">ſn as</line>
        <line lrx="1994" lry="2236" ulx="1890" uly="2116">Ku</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2291" type="textblock" ulx="1890" uly="2221">
        <line lrx="1994" lry="2291" ulx="1890" uly="2221">unſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="821" type="page" xml:id="s_Gi1062b_821">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_821.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1682" lry="369" type="textblock" ulx="503" uly="285">
        <line lrx="1682" lry="369" ulx="503" uly="285">Am Feyertag Andreas. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="639" type="textblock" ulx="16" uly="401">
        <line lrx="1678" lry="469" ulx="16" uly="401">( ſie gern bey ſich haben, und zu Gefaͤſſen ſeiner Gnaden, zu Werk⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="527" ulx="67" uly="459">zeugen ſeiner Erbarmung gebrauchen. Wenn ſie ſchon jetzt unge⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="592" ulx="135" uly="517">lehrte Leute und Layen und rohe Fiſcher ſeyen, — Er wolle Mann</line>
        <line lrx="1731" lry="639" ulx="100" uly="570">dafuͤr ſeyn, und Leute aus ihnen machen, welche tuͤchtig ſeyn ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="862" type="textblock" ulx="131" uly="630">
        <line lrx="1678" lry="698" ulx="134" uly="630">len auch andern das herrliche Evangelium des ſeeligen GOttes ſo</line>
        <line lrx="1673" lry="753" ulx="134" uly="684">kraͤftig zu verkuͤndigen, daß ſie ſelbſt auch Luſt gewinnen aus dem</line>
        <line lrx="1671" lry="811" ulx="132" uly="742">Todtenmeer ins Lebens⸗Waſſer ſich mit allem Willen uͤberſetzen</line>
        <line lrx="1677" lry="862" ulx="131" uly="798">zu laſſen: Wie wenn ein Fiſcher ſonſt ſein Netz auswirft, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1030" type="textblock" ulx="1" uly="854">
        <line lrx="1678" lry="925" ulx="1" uly="854">(unen die Fiſche damit alſo nmſchloſſen werden, daß keiner mehr durch⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1023" ulx="48" uly="910">ti genen kann, ſondern ſich alle der Willkuͤhr ihres Fiſchers uͤberlaſſen</line>
        <line lrx="304" lry="1030" ulx="68" uly="978">muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1090" type="textblock" ulx="243" uly="1022">
        <line lrx="1674" lry="1090" ulx="243" uly="1022">Man hoͤret denn jetzt zwar die Stimme des HErrn JEſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1199" type="textblock" ulx="54" uly="1059">
        <line lrx="1673" lry="1146" ulx="54" uly="1059">nicht aͤuſſerlich. Aber die Kraft ſeiner innerlichen, evangeliſchen</line>
        <line lrx="1673" lry="1199" ulx="67" uly="1136">Hnadenarbeit nimmt man am Herzen wahr. Da denkt etwan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1256" type="textblock" ulx="127" uly="1191">
        <line lrx="1685" lry="1256" ulx="127" uly="1191">ein leichtſinniger Weltfiſch, der im weiten Weltmeer umher ſchwim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1314" type="textblock" ulx="10" uly="1248">
        <line lrx="1670" lry="1314" ulx="10" uly="1248">in met: „das und das hat eben der Pfarrer, der Menſch, wie ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1366" type="textblock" ulx="127" uly="1305">
        <line lrx="1671" lry="1366" ulx="127" uly="1305">bin, geſagt: man muß ihn eben ſchwaͤtzen laſſen.,„ Aber indem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1482" type="textblock" ulx="86" uly="1360">
        <line lrx="1669" lry="1433" ulx="86" uly="1360">er ſo denkt, und wieder durchwiſchen will, ſo iſt er von der Kraft</line>
        <line lrx="1470" lry="1482" ulx="95" uly="1414">der Wahrheit umſchloſſen, ehe er weiß, wie es ihm geht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1539" type="textblock" ulx="233" uly="1474">
        <line lrx="1667" lry="1539" ulx="233" uly="1474">Gelobet ſey die Freundlichkeit unſers HErrn JEſu Chriſti!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1760" type="textblock" ulx="54" uly="1524">
        <line lrx="1668" lry="1596" ulx="54" uly="1524">Er gibt das Wort mit groſſen Schaaren Evangeliſten. Er haͤlt</line>
        <line lrx="1666" lry="1651" ulx="72" uly="1586">noch immer ſein Wort: wo zween oder drey beyſammen ſind</line>
        <line lrx="1666" lry="1711" ulx="69" uly="1644">in meinem Namen, da bin ich mitten unter ihnen. Die Kraft</line>
        <line lrx="1003" lry="1760" ulx="72" uly="1699">ſeiner Wahrheit gehet ja nicht leer ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2051" type="textblock" ulx="121" uly="1760">
        <line lrx="1544" lry="1833" ulx="139" uly="1760">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1665" lry="1917" ulx="124" uly="1820">Es gibt noch immer, abſonderlich junge, Seelen, an denen das</line>
        <line lrx="1580" lry="1949" ulx="184" uly="1875">Zeugniß von JEſu wohl angeleget iſt.</line>
        <line lrx="1665" lry="2003" ulx="229" uly="1932">O haͤtte man dazumal einen Blick in das finſtere galilaͤiſche</line>
        <line lrx="1664" lry="2051" ulx="121" uly="1988">Land hineinthun koͤnnen, nirgends haͤtte man weniger ſolche Leu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2109" type="textblock" ulx="8" uly="2040">
        <line lrx="1663" lry="2109" ulx="8" uly="2040">lne te geſucht, aus denen ſich Apoſtel des Evangelüi zubereiten lieſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2331" type="textblock" ulx="114" uly="2101">
        <line lrx="1662" lry="2175" ulx="118" uly="2101">ſen, als daſelbſt. „Da iſt, haͤtte man geſagt, nichts zu ma⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2230" ulx="116" uly="2160">chen., Und ſiehe da, juſt da gehts am beſten. Das Licht ſchei⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2331" ulx="114" uly="2219">net nirgend heller als juſt in der Finſterniß. 4</line>
        <line lrx="1663" lry="2330" ulx="1615" uly="2291">n⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="822" type="page" xml:id="s_Gi1062b_822">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_822.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1494" lry="369" type="textblock" ulx="323" uly="281">
        <line lrx="1494" lry="369" ulx="323" uly="281">8 Am Feyertag Andreas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="538" type="textblock" ulx="323" uly="407">
        <line lrx="1831" lry="486" ulx="438" uly="407">Andreas und Simon, dem der HeErr ſchon ehedeſſen den</line>
        <line lrx="1831" lry="538" ulx="323" uly="469">Petrus⸗Beynamen geſchoͤpfet hatte (Joh. 1, 42.) Jacobus und Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="706" type="textblock" ulx="322" uly="523">
        <line lrx="1832" lry="596" ulx="323" uly="523">hannes ſind zwar keine Knaben mehr, aber doch keine alte Maͤnner:</line>
        <line lrx="1884" lry="657" ulx="322" uly="579">ſie ſind wackere, junge Leute. Sie laſſen ſichs nicht zehenmal fr</line>
        <line lrx="1879" lry="706" ulx="323" uly="638">einmal ſagen. Das Wort des HErrn ſchlaͤgt bey ihnen ein, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="820" type="textblock" ulx="324" uly="693">
        <line lrx="1827" lry="768" ulx="324" uly="693">ſchlaͤgt alle ſonſtige Ausreden danieder. Sie ſagen nicht, „wir</line>
        <line lrx="1827" lry="820" ulx="324" uly="752">haben ohnehin ſo viel zu ſchaffen: Wir muͤſſen unſerm Vater an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="878" type="textblock" ulx="325" uly="805">
        <line lrx="1851" lry="878" ulx="325" uly="805">die Hand gehen. Er hat uns hochvonnoͤthen.„ Sie ſind ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2127" type="textblock" ulx="320" uly="861">
        <line lrx="1827" lry="938" ulx="324" uly="861">keine faule Fiſche, und brauchen keine ſo faule Ausreden als faule</line>
        <line lrx="1828" lry="992" ulx="326" uly="922">Fiſche. Das Wort hat ſie alſobald uͤbermocht. Sie haben ver⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1047" ulx="325" uly="969">laſſen, was ſie halten wollte, und ſind nachgefolget, dem der ſie</line>
        <line lrx="1821" lry="1110" ulx="325" uly="1049">berufen hatte. .</line>
        <line lrx="1831" lry="1162" ulx="437" uly="1089">Auch hier gibts noch junge Leute, die ſich zur Schule, zur</line>
        <line lrx="1832" lry="1220" ulx="324" uly="1145">Sonntags⸗Schule, zur Kinderlehr — freywillig halten mit</line>
        <line lrx="1835" lry="1282" ulx="323" uly="1190">Freuden, wenn ſchon die Claſſe nicht juſt an ihnen iſt: — die ſich</line>
        <line lrx="1835" lry="1329" ulx="325" uly="1254">daruͤber freuen, wenn ſie ein ſaftiges evangeliſches Spruͤchlein</line>
        <line lrx="1834" lry="1388" ulx="322" uly="1308">recht verſtehen lernen: die ſich alſobald aufmachen, ſammeln, ſo</line>
        <line lrx="1618" lry="1448" ulx="323" uly="1367">lang es Zeit iſt, ſich ſelbſt ſammeln und belehren laſſen.</line>
        <line lrx="1836" lry="1506" ulx="438" uly="1420">Diß iſt eine Wohlthat vom HErrn. Wenn alle ſo waͤren,</line>
        <line lrx="1832" lry="1561" ulx="321" uly="1479">wie der groͤſte, roheſte Hauffe iſt, wer moͤchte gern Pfarrer ſeyn?</line>
        <line lrx="1831" lry="1615" ulx="436" uly="1536">Wie waͤre es einem Handwerksmann, wenn man ihm das,</line>
        <line lrx="1835" lry="1677" ulx="321" uly="1594">was er bearbeiten ſolle, immer unter der Hand wegnaͤhme? Wenn</line>
        <line lrx="1835" lry="1733" ulx="323" uly="1648">man einem Weingaͤrtner ſeine zarte Rebſtoͤcke, einem Schuhma⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1791" ulx="323" uly="1709">cher ſein Leder, einem Schmid ſein Eiſen oder Kupfer, einem</line>
        <line lrx="1835" lry="1846" ulx="320" uly="1757">Zimmermann ſein Holz, einem Fiſcher ſeine Fiſche immer wieder</line>
        <line lrx="1839" lry="1902" ulx="324" uly="1818">unter der Hand wegrieſſe, daß er mit keiner Arbeit zu Stande kom⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1960" ulx="320" uly="1871">men koͤnnte? Er daͤchte, man ſpotte ihn nur. Er ſagte: „War⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2016" ulx="321" uly="1932">um hat man mich dann zur Arbeit beſtellt, wenn man mich nur</line>
        <line lrx="1843" lry="2087" ulx="324" uly="1986">aͤffen will: Ich haͤtte unterdeſſen in ein ander Taglohn gehen koͤnnen⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2127" ulx="436" uly="2047">Und bey einem von GOtt beſtellten Menſchenfiſcher kommt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2238" type="textblock" ulx="320" uly="2099">
        <line lrx="1853" lry="2185" ulx="321" uly="2099">es vollends heraus, als ob man GOttes damit ſpotten wollte:</line>
        <line lrx="1891" lry="2238" ulx="320" uly="2155">Wenn man ihm das Werk der Haͤnde GOttes, die zarte Pflan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2380" type="textblock" ulx="319" uly="2208">
        <line lrx="1843" lry="2300" ulx="320" uly="2208">zen ſeines Reichs unter allerley Vorwand wieder unter der Hand</line>
        <line lrx="1819" lry="2377" ulx="319" uly="2286">wegnimmt. Da koͤnnte man leicht verdrießlich werden. Aber</line>
        <line lrx="1841" lry="2380" ulx="562" uly="2347">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="460" lry="2508" type="textblock" ulx="455" uly="2484">
        <line lrx="460" lry="2508" ulx="455" uly="2484">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="921" type="textblock" ulx="1880" uly="693">
        <line lrx="1991" lry="746" ulx="1881" uly="693">Nden Sih</line>
        <line lrx="1994" lry="809" ulx="1881" uly="753">ch Herze</line>
        <line lrx="1994" lry="871" ulx="1881" uly="810">ſen den</line>
        <line lrx="1994" lry="921" ulx="1880" uly="863">öheti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2307" type="textblock" ulx="1854" uly="985">
        <line lrx="1994" lry="1082" ulx="1882" uly="985">E⸗ ſnd</line>
        <line lrx="1994" lry="1098" ulx="1873" uly="1046">V gen de</line>
        <line lrx="1994" lry="1154" ulx="1881" uly="1100">Daode</line>
        <line lrx="1994" lry="1219" ulx="1887" uly="1157">Kund</line>
        <line lrx="1994" lry="1268" ulx="1881" uly="1212">Hicme</line>
        <line lrx="1994" lry="1332" ulx="1886" uly="1268">ebedeus</line>
        <line lrx="1994" lry="1391" ulx="1854" uly="1325">egſchef</line>
        <line lrx="1994" lry="1441" ulx="1888" uly="1382">llſchner</line>
        <line lrx="1994" lry="1491" ulx="1889" uly="1441">iſ er de</line>
        <line lrx="1994" lry="1559" ulx="1872" uly="1496">Ns</line>
        <line lrx="1994" lry="1623" ulx="1885" uly="1559">ſongetaf</line>
        <line lrx="1992" lry="1666" ulx="1892" uly="1611">ſt kein</line>
        <line lrx="1982" lry="1724" ulx="1901" uly="1669">Man</line>
        <line lrx="1994" lry="1781" ulx="1894" uly="1721">n Ne</line>
        <line lrx="1994" lry="1838" ulx="1894" uly="1779">eech</line>
        <line lrx="1994" lry="1893" ulx="1892" uly="1832">hrGr</line>
        <line lrx="1994" lry="1953" ulx="1891" uly="1888">ſebegern</line>
        <line lrx="1993" lry="2007" ulx="1878" uly="1951">ſtra</line>
        <line lrx="1993" lry="2072" ulx="1897" uly="2003">ute</line>
        <line lrx="1994" lry="2125" ulx="1882" uly="2060">lich,</line>
        <line lrx="1994" lry="2182" ulx="1897" uly="2120">ſetſet.</line>
        <line lrx="1993" lry="2243" ulx="1856" uly="2170">uudge</line>
        <line lrx="1994" lry="2307" ulx="1897" uly="2228">wli</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="823" type="page" xml:id="s_Gi1062b_823">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_823.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1693" lry="362" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="1693" lry="362" ulx="0" uly="286">. Am Feyertag Andreas. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2377" type="textblock" ulx="0" uly="393">
        <line lrx="1658" lry="486" ulx="0" uly="393">n e Aber, GOtt Lob, es ſind auch andere willige Fiſche vorhan⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="534" ulx="5" uly="451">en den, die nicht durch das Netz durchzuwiſchen begehren, ſondern</line>
        <line lrx="1654" lry="592" ulx="0" uly="508">ſtinf gern gefangen ſeyn wollen, ſie moͤgen hernach Petrus oder An⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="650" ulx="0" uly="571">ſhenn dreas, oder Mariag oder Martha heiſſen.—</line>
        <line lrx="1675" lry="707" ulx="1" uly="617">hihen Diß macht mich noch getroſten Muths, auf der Kanzel und</line>
        <line lrx="1651" lry="759" ulx="0" uly="673">inſe in den Schulen, und bey den Kinderlehren, — weil ich ſehe, daß</line>
        <line lrx="1652" lry="823" ulx="0" uly="728">nſemnm noch Herzen vorhanden ſind, denen es eine Freude iſt, wenn man</line>
        <line lrx="1649" lry="873" ulx="26" uly="788">iſ ihnen von der ſeeligen Naͤhe des Himelreichs etwas beyzubringen</line>
        <line lrx="1360" lry="925" ulx="0" uly="850">laant bemuͤhet iſt. Und dahin gehoͤrt denn auch das dritte.</line>
        <line lrx="1131" lry="983" ulx="21" uly="907">l B Dritter Theil.</line>
        <line lrx="1646" lry="1087" ulx="1" uly="961">e N Es ſind noch Eltern vorhanden, die ihre Kinder von den Uebun⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1103" ulx="206" uly="1022">gen der Gottſeligkeit abzuhalten nicht geſinnet ſind.</line>
        <line lrx="1647" lry="1168" ulx="3" uly="1075">t6 Da dent ich an Zebedaͤum, den gluͤckſeeligen Vater Johan⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1224" ulx="0" uly="1129">glrk nis und Jakobi. JEſus kommt und nimmt ihm, als der Koͤnig</line>
        <line lrx="1642" lry="1277" ulx="0" uly="1186">i⸗ im Himmelreich, ſeine zween Soͤhne in ſeine koͤſtliche Auswahl.</line>
        <line lrx="1644" lry="1336" ulx="0" uly="1241">en Zebedaͤus hat zwar ſeine zween brauchbare Soͤhne zu ſeinem Fi⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1392" ulx="1" uly="1298">eul ſchergeſchaͤfte hochvonnoͤthen. Noch zu ihnen braucht er ohnehin</line>
        <line lrx="1642" lry="1450" ulx="0" uly="1354">“ Taglohner, und, wenn er um ſeine zween Soͤhne kommt, ſo</line>
        <line lrx="1680" lry="1508" ulx="0" uly="1410">eet muß er vollends alles mit fremden Leuten beſtreiten. — Und doch,</line>
        <line lrx="1642" lry="1570" ulx="0" uly="1466">ihee da JEſus ſie haben will, ſo laͤßt er ſie ungehindert, unbeſchrien,</line>
        <line lrx="1644" lry="1624" ulx="0" uly="1519">ane unangetaſtet, augenblicklich verabfolgen: begehret ſie dem HErrn</line>
        <line lrx="1711" lry="1691" ulx="1" uly="1597">Gi JEſu keineswegs vorzuenthalten.</line>
        <line lrx="1665" lry="1741" ulx="0" uly="1634"> e. . Man kann nicht wiſſen, aus was fuͤr einem Grund es bey</line>
        <line lrx="1646" lry="1798" ulx="0" uly="1693">en dieſem Mann gegangen: ob es eine natuͤrliche Gleichguͤltigkeit,</line>
        <line lrx="1649" lry="1866" ulx="0" uly="1750">eilen oder eine edlere Einſicht der Wahrheit geweſen iſt? Doch weil man</line>
        <line lrx="1645" lry="1912" ulx="0" uly="1808">16 eher Gutes als Boͤſes von ihm vermuthen ſolle, ſo ſcheint es, er</line>
        <line lrx="1645" lry="1974" ulx="0" uly="1861">ſe, habe gedacht: „JEſus von Nazareth, der Mann, der den Leu⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2028" ulx="13" uly="1917">nue ten ſo kraͤftig zuſprechen kann, dem die Fiſche im Meer auf ſein</line>
        <line lrx="1642" lry="2082" ulx="0" uly="1974">uie Wort gehorſam ſind, der hat ein beſſeres Recht an meine Soͤhne,</line>
        <line lrx="1641" lry="2119" ulx="103" uly="2031">als ich, ihr Bater. Sie ſind auch bey ihm beſſer, als bey mir,</line>
        <line lrx="1653" lry="2197" ulx="0" uly="2086">iime verſorgt. Er ſoll ſie haben. Freylich haͤtten ſie mir auch an die</line>
        <line lrx="1641" lry="2248" ulx="5" uly="2143">ſun and gehen koͤnnen, abſonderlich in meinen alten Tagen. Aber</line>
        <line lrx="1650" lry="2317" ulx="0" uly="2201">en doch will ich ſie ihm laſſen. Gehe hin, mein Sohn Jakob! mein</line>
        <line lrx="1642" lry="2377" ulx="0" uly="2251">3 b Sohn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="824" type="page" xml:id="s_Gi1062b_824">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_824.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1515" lry="351" type="textblock" ulx="299" uly="281">
        <line lrx="1515" lry="351" ulx="299" uly="281">10 Am Feyertag Andreas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="688" type="textblock" ulx="351" uly="396">
        <line lrx="1846" lry="467" ulx="351" uly="396">Sohn Johannes! gehet hin meine Kinder, und werdet zum Him⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="521" ulx="352" uly="454">melreich gelehrt, geſchickter als euer Vater, gluͤckſeeliger als eure</line>
        <line lrx="1782" lry="576" ulx="351" uly="512">Landsleute, weiſer, als die Alte, gemachte Menſchenfiſcher.,,</line>
        <line lrx="1852" lry="642" ulx="384" uly="568">Wienn es bey ihm ſo geweſen, und nicht nur aus einer na⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="688" ulx="352" uly="625">tuͤrlichen Gleichguͤltigkeit hergekommen iſt, ſo wird ohne Zweifel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="744" type="textblock" ulx="350" uly="681">
        <line lrx="1843" lry="744" ulx="350" uly="681">Zebedaͤus eines Apoſtels Lohn empfahen, weil er dem Reiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1369" type="textblock" ulx="310" uly="738">
        <line lrx="1839" lry="810" ulx="351" uly="738">GOttes ſo zween wackere Apoſtel geliefert hat: wie er denn auch</line>
        <line lrx="1838" lry="861" ulx="348" uly="793">ſeinem gottſeeligen Ehweibe Salome ohne Einrede gegoͤnnet und</line>
        <line lrx="1838" lry="915" ulx="349" uly="851">geſtattet hat, ſich mit dem HErrn JEſu aufs vertraulichſte be⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="974" ulx="351" uly="914">kannt zu machen. S . “</line>
        <line lrx="1849" lry="1038" ulx="431" uly="965">Das ſind rechte Eltern, die dieſen Sinn und dieſes fuͤr das</line>
        <line lrx="1842" lry="1094" ulx="351" uly="1021">Reich unſers HErrn JEſu Chriſti intereſſirte Gemuͤth haben:</line>
        <line lrx="1846" lry="1150" ulx="348" uly="1078">die ihre Kinder am Guten nicht nur nicht hindern, ſondern ſelbſt</line>
        <line lrx="1847" lry="1206" ulx="348" uly="1136">auch ihnen gern etwas von dem HErrn JEſu beybringen. Sie</line>
        <line lrx="1848" lry="1262" ulx="348" uly="1192">ſagen zu ihren Kindern: „O gehet ihr nur hin, wo das Wort</line>
        <line lrx="1849" lry="1313" ulx="310" uly="1247">von JEſu in der Wahrheit und Kraft getrieben wird. Wandelt</line>
        <line lrx="1851" lry="1369" ulx="348" uly="1304">in den Fußſtapfen der Sanftmuth und Demuth des lieben Erloͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1540" type="textblock" ulx="346" uly="1361">
        <line lrx="1867" lry="1431" ulx="346" uly="1361">ſers. Ihr werdet was Rechtſchaffenes lernen. Ihr werdet alle</line>
        <line lrx="1878" lry="1496" ulx="347" uly="1418">von Gtt gelehret ſeyn. (Joh. 6, 45.) Solche rechtſchaffene El.</line>
        <line lrx="1885" lry="1540" ulx="347" uly="1474">tern wuͤrden ſich noch auf dem Todtenbette ein Gewiſſen daraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1710" type="textblock" ulx="343" uly="1529">
        <line lrx="1850" lry="1599" ulx="345" uly="1529">machen wenn ſie entweder ihre Kinder zur Weltluſt und Weltoͤr⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1659" ulx="345" uly="1587">migkeit angehalten, oder nur von einer einigen guten Gelegenheit</line>
        <line lrx="1846" lry="1710" ulx="343" uly="1642">leichtſinnigerweiſe abgehalten haͤtten. Vielmehr ſind ſie alles Ernſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1826" type="textblock" ulx="343" uly="1700">
        <line lrx="1905" lry="1772" ulx="343" uly="1700">darauf befliſſen, dem treuen Dienſte rechtſchaffener Prediger und</line>
        <line lrx="1914" lry="1826" ulx="346" uly="1755">Schulmeiſter auch daheim zu Huͤlfe zu kommen, und all ihr Thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="512" type="textblock" ulx="1884" uly="402">
        <line lrx="1994" lry="460" ulx="1917" uly="402">Oage</line>
        <line lrx="1983" lry="512" ulx="1884" uly="463">Celund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="688" type="textblock" ulx="1840" uly="517">
        <line lrx="1994" lry="583" ulx="1840" uly="517">emuliche</line>
        <line lrx="1994" lry="638" ulx="1872" uly="577">tes n</line>
        <line lrx="1994" lry="688" ulx="1876" uly="632">ſder G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="963" type="textblock" ulx="1884" uly="688">
        <line lrx="1982" lry="749" ulx="1884" uly="688">ben und</line>
        <line lrx="1991" lry="793" ulx="1884" uly="747">Rins talt</line>
        <line lrx="1994" lry="853" ulx="1884" uly="799">dern</line>
        <line lrx="1992" lry="914" ulx="1884" uly="858">Sede</line>
        <line lrx="1990" lry="963" ulx="1884" uly="914">ern ichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1022" type="textblock" ulx="1877" uly="971">
        <line lrx="1994" lry="1022" ulx="1877" uly="971">den Sopn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1075" type="textblock" ulx="1933" uly="1028">
        <line lrx="1989" lry="1075" ulx="1933" uly="1028">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1140" type="textblock" ulx="1878" uly="1083">
        <line lrx="1994" lry="1140" ulx="1878" uly="1083"> Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1308" type="textblock" ulx="1883" uly="1137">
        <line lrx="1994" lry="1202" ulx="1888" uly="1137">pen Len</line>
        <line lrx="1994" lry="1259" ulx="1883" uly="1199">ugeh⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1308" ulx="1884" uly="1255">berden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1385" type="textblock" ulx="1888" uly="1331">
        <line lrx="1994" lry="1385" ulx="1888" uly="1331">oeer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1883" type="textblock" ulx="346" uly="1803">
        <line lrx="1994" lry="1883" ulx="346" uly="1803">alſo einzurichten, daß an ihrer ganzen Haushaltung das immel⸗ SEun ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1940" type="textblock" ulx="343" uly="1864">
        <line lrx="1907" lry="1940" ulx="343" uly="1864">reich den groͤſten Antheil, oder das einige Recht haben moͤge: das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1996" type="textblock" ulx="345" uly="1931">
        <line lrx="1362" lry="1996" ulx="345" uly="1931">es heiſſe: Diß Haus gehoͤrt in Inſu Reich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2116" type="textblock" ulx="340" uly="1976">
        <line lrx="1907" lry="2056" ulx="458" uly="1976">Da heißt es nicht, wie im 49 Pſ. Sie fahren ihren Vaͤtern</line>
        <line lrx="1957" lry="2116" ulx="340" uly="2043">nach, und ſehen das Licht nimmermehr. Wie der Vater war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2163" type="textblock" ulx="340" uly="2094">
        <line lrx="1849" lry="2163" ulx="340" uly="2094">ſo iſt auch der Sohn, ein boͤſer ausgelaſſener Bub. Wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2315" type="textblock" ulx="344" uly="2147">
        <line lrx="1972" lry="2217" ulx="344" uly="2147">Mutter war, ſo iſt auch die Tochter, ein leichtſinniges, unbaͤn⸗ Kand,</line>
        <line lrx="1854" lry="2315" ulx="1795" uly="2261">Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="2274" type="textblock" ulx="344" uly="2217">
        <line lrx="779" lry="2274" ulx="344" uly="2217">diges Weltmenſch.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="825" type="page" xml:id="s_Gi1062b_825">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_825.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1645" lry="370" type="textblock" ulx="4" uly="284">
        <line lrx="1645" lry="370" ulx="4" uly="284">D Am Feyertag Andreas. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="1651" lry="475" ulx="1" uly="400">nm Da gehts anderſt. Vater und Mutter, Sohn und Tochter,</line>
        <line lrx="1647" lry="536" ulx="0" uly="456">ltſin. Enkel und Urenkel, folgen dem HErrn JEſu nach. Das iſt eine</line>
        <line lrx="1648" lry="588" ulx="0" uly="515">ſcn anſehnliche, im ganzen Reiche GOttes beruͤhmte, vom Geiſte</line>
        <line lrx="1649" lry="646" ulx="6" uly="580">e m GOttes mit Sigel und Brief in den vornehmſten Adel⸗Stand der</line>
        <line lrx="1648" lry="700" ulx="6" uly="633">idh. Kinder GOttes erhabene Familie. Sie ſind, als ſolche, die GOtt</line>
        <line lrx="1649" lry="757" ulx="0" uly="689">Aun lieben und ſeine Gebote halten (2 Moſ. 20.) geſegnet und begnadet</line>
        <line lrx="1651" lry="810" ulx="14" uly="744">tenk bis ins tauſendſte Glied. Sie wandeln ihren gottſeligen Vaͤtern</line>
        <line lrx="1650" lry="868" ulx="0" uly="803">tegn auf dem Wege des Friedens nach, und ſehen lauter Sonnenſchein</line>
        <line lrx="1653" lry="924" ulx="0" uly="858">zunm des ewigen Lichtes. Sie fahren nicht davon, wie ein Vieh, ſon⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="980" ulx="111" uly="915">dern leben, ob ſie gleich ſterben, ja, weil ſie leben und glauben an</line>
        <line lrx="1397" lry="1035" ulx="0" uly="971">de den Sohn GOttes, ſo ſterben ſie nimmermehr.</line>
        <line lrx="1658" lry="1093" ulx="0" uly="1026"> Gente Nun zu ſolchen wackeren, gottſeeligen Eltern, zu ſolchen</line>
        <line lrx="1661" lry="1153" ulx="0" uly="1082">n E dem HErrn JEſu auf ſeinen ſchoͤnen Ruf alſobald nachfolgenden</line>
        <line lrx="1659" lry="1205" ulx="10" uly="1139">ſetter jungen Leuten muͤſſen durch Gnade von oben noch viele hunderte</line>
        <line lrx="1660" lry="1265" ulx="0" uly="1194">m hinzugethan werden, bis die Innwohner dieſes Orts alle ſeelig</line>
        <line lrx="506" lry="1320" ulx="0" uly="1253">tanA werden. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1504" type="textblock" ulx="0" uly="1412">
        <line lrx="1481" lry="1504" ulx="0" uly="1412">AruMw:f  Feyertag des Apoſtels Thomas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="1503" type="textblock" ulx="5" uly="1493">
        <line lrx="9" lry="1503" ulx="5" uly="1493">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2327" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="1712" lry="1581" ulx="0" uly="1492">eſtn AKurze Nachricht von dieſem Apoſtel. V</line>
        <line lrx="1660" lry="1661" ulx="1" uly="1562">N Nach der Himmelfahrt JEſu hat er in Parthien das Evangelium geprediget. Er</line>
        <line lrx="1664" lry="1684" ulx="2" uly="1609">Pbe L ſoll eben dieſes auch bey den Medern, Perſern und andern benachbarten Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1736" ulx="0" uly="1666">ſect kern gethan haben. Mit den ungewiſſen und fabelhaften Erzehlungen von den Rei⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1790" ulx="0" uly="1727">eef ſen, die Thomas nach Indien und China gethan haben ſoll, hat man ſich nicht</line>
        <line lrx="1718" lry="1846" ulx="17" uly="1775">du aufzuhalten; gleichwie auch die Nachricht von ſeinem Maͤrtyrertod „daß er geſteini⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1906" ulx="0" uly="1828">hntet get und mit einer Lanze durchſtochen worden, nicht zuverlaͤßig iſt. Man hat zwar</line>
        <line lrx="1666" lry="1951" ulx="0" uly="1878">eta ſeit dem Anfang des ſechzehenden Jahrhunderts von Thomas Chriſten in Indien</line>
        <line lrx="1669" lry="1979" ulx="7" uly="1910">SS Nachricht, welche den erſten Urſprung ihres Chriſtentums von dem Apoſtel Thomas</line>
        <line lrx="1671" lry="2032" ulx="34" uly="1975">herleiten. Es ſcheinet aber, dieſer Thomas ſeye nicht der Apoſtel, ſondern ein an⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2078" ulx="0" uly="2021">n ihe derer Thomas, ein Schuͤler des Ketzers Manes, oder ein gewiſſer Iumo. Man</line>
        <line lrx="1668" lry="2143" ulx="0" uly="2071">der e⸗ hat auch Nachrichten von einem Armenier, Namens Thomas Cana, oder Mar</line>
        <line lrx="1668" lry="2194" ulx="0" uly="2122">U 4 Thomas „von welchem alle dieſe Malabariſche Chriſten glauben herzuſtammen, und</line>
        <line lrx="1671" lry="2250" ulx="17" uly="2175">*R alſo vielleicht von ihm den Namen Thomas⸗Chriſten erhalten haben. Sie waren</line>
        <line lrx="1675" lry="2327" ulx="0" uly="2213">nm uͤbrigens ſaͤmtlich den neſtorianiſchen Lehrſaßen zugethan, ehe die Portugichſche</line>
        <line lrx="1673" lry="2316" ulx="327" uly="2281">. 2 eiſt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="826" type="page" xml:id="s_Gi1062b_826">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_826.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1519" lry="357" type="textblock" ulx="357" uly="260">
        <line lrx="1519" lry="357" ulx="357" uly="260">12 An Feyertag Thomas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2300" type="textblock" ulx="342" uly="398">
        <line lrx="1850" lry="456" ulx="356" uly="398">Geiſtlichen Liſt und Gewalt anwendeten, ſie der roͤmiſchen Kirche zuzufuͤhren; in</line>
        <line lrx="1857" lry="507" ulx="355" uly="447">welchem Geſchaͤft ſich beſonders der Erzbiſchof von Goa, Menezes, ſehr wirkſan</line>
        <line lrx="1850" lry="557" ulx="354" uly="502">bewieſen, aber ſeinen Anſtalten keine ſolche Veſtigkeit geben konnte, daß nicht die</line>
        <line lrx="1853" lry="608" ulx="354" uly="540">Ankunft der Hollaͤnder denſelben wieder groſſentheils ein Ende machte. Von welchen</line>
        <line lrx="1851" lry="659" ulx="354" uly="593">Begebenheiten weitlaͤufer zu reden hier nicht der Ort iſt. Man ſehe davon des Heren</line>
        <line lrx="1850" lry="707" ulx="356" uly="646">La Croze Abbildung des Indianiſchen Chriſtenſtaats. (Halle 1727.) und ver⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="763" ulx="354" uly="701">gleiche des Herrn D. Cotta Kirchenhiſtorie des neuen Teſt. 1 Band Seite 332 ſ.</line>
        <line lrx="1600" lry="882" ulx="665" uly="815">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1374" lry="948" ulx="904" uly="891">Joh. 20, v. 24 — 29.</line>
        <line lrx="1846" lry="1015" ulx="404" uly="944">Innhalt: Thomas war nicht gegenwaͤrtig, da JEſus an feinem Auferſtehungs⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1065" ulx="453" uly="997">Tage ſich ſeinen Juͤngern lebendig zeigte. Acht Tage hernach erſcheint er ih⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1112" ulx="453" uly="1048">nen wieder, da Thomas auch in der Geſellſchaft iſt, welcher nun auch uͤber⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1168" ulx="446" uly="1112">zeugt und zum Glauben gebracht wird.</line>
        <line lrx="1849" lry="1283" ulx="351" uly="1159">24. Thomas aber, der Zwoͤlfen einer, der da heiſſet Zwilling,</line>
        <line lrx="1851" lry="1292" ulx="449" uly="1208">(deſſen Name in unſerer Sprache einen Zwilling anzeiget) war nicht</line>
        <line lrx="1850" lry="1355" ulx="350" uly="1276">bey ihnen da Iſus kam, und ſich das erſtemal ſeinen Juͤngern lebendig</line>
        <line lrx="1848" lry="1405" ulx="350" uly="1325">zeigte. [Im Griech. ſtehet der Name Didgmus, wie auch Joh. 11, 16. Beyde</line>
        <line lrx="1847" lry="1448" ulx="350" uly="1366">Namen bedeuten einen Zwilling. Der eine Name iſt griechiſch der andere judiſch.</line>
        <line lrx="1833" lry="1504" ulx="348" uly="1426">Die Urſache, warum er allein abweſend war, mag vielleicht dieſe geweſen ſeyn, da</line>
        <line lrx="1848" lry="1554" ulx="351" uly="1468">er eine entferntere Wohnung hatte, und nicht ſo bald von der geſchehenen Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1642" ulx="349" uly="1523">bung hoͤrete. Nachmals wurde er doch derjenigen Groe Kentfai, wovon Joh. 20, 21 T.</line>
        <line lrx="1844" lry="1657" ulx="348" uly="1572">23. die Rede iſt. Der Geiſt iſt weder an Zeit noch rt gebunden. vergl. 4Moßf. 11,</line>
        <line lrx="1847" lry="1718" ulx="347" uly="1622">2 5.] 25. Da ſagten die andern Juͤnger zu ihm: Wir haben den</line>
        <line lrx="1846" lry="1778" ulx="344" uly="1681">HErrn wiederum lebendig geſehen. [Es ſcheinet, er ſeye gleich hernach ge ſei</line>
        <line lrx="1848" lry="1832" ulx="347" uly="1731">men.] Kr aber ſprach zu ihnen: Es ſeye denn, daß ich in ſ</line>
        <line lrx="1854" lry="1889" ulx="344" uly="1802">nen Haͤnden ſehe die Naͤgelmaal, und lege meine Finger in</line>
        <line lrx="1850" lry="1951" ulx="344" uly="1856">Kaͤgelmaal, und lege meine Hand in ſeine eroͤfnete Seite, eher g⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1999" ulx="342" uly="1904">ichs nicht glauben. [Ohne Zweifel hatten ſie es ihm zugleich geſagt, daß au⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2049" ulx="344" uly="1969">ſus ihnen ſeine Haͤnde und Seite gezeiget, und daß ſie die Merkmale der oeſtel</line>
        <line lrx="1850" lry="2102" ulx="345" uly="2021">empfangenen Wunden geſehen haͤtten. v. 20. Und vielleicht war das dem ſeines</line>
        <line lrx="1827" lry="2145" ulx="343" uly="2059">Thomas eben das Unglaublichſte, daß der verherrlichte JEſus die Zeichen d</line>
        <line lrx="1849" lry="2195" ulx="344" uly="2116">ſchimpflichen Kreutzestodes ſolle an ſich behalten haben. Er ſahe noch nicht S</line>
        <line lrx="1852" lry="2250" ulx="344" uly="2155">eben dieſes die ruͤhmlichſten Siegeszeichen ſeyen, die ihm ewig bey allen Ser 8</line>
        <line lrx="1855" lry="2300" ulx="343" uly="2213">Ehre und Bewunderung zuwegebringen werden, Siehe die Anmerkung () Aafey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="844" type="textblock" ulx="1884" uly="396">
        <line lrx="1994" lry="452" ulx="1886" uly="396">iefehung</line>
        <line lrx="1992" lry="507" ulx="1888" uly="452">yCage</line>
        <line lrx="1994" lry="567" ulx="1887" uly="510">Pher d</line>
        <line lrx="1993" lry="621" ulx="1887" uly="568">us, d</line>
        <line lrx="1994" lry="679" ulx="1886" uly="630">lg alle Fn</line>
        <line lrx="1994" lry="735" ulx="1885" uly="682"> muit en</line>
        <line lrx="1994" lry="786" ulx="1884" uly="738">nen Wort</line>
        <line lrx="1994" lry="844" ulx="1884" uly="794">ſe und bete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="899" type="textblock" ulx="1801" uly="839">
        <line lrx="1994" lry="899" ulx="1801" uly="839">(Rw</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1423" type="textblock" ulx="1880" uly="906">
        <line lrx="1994" lry="963" ulx="1880" uly="906">Pg. IW</line>
        <line lrx="1994" lry="1017" ulx="1885" uly="964">Uunn 20</line>
        <line lrx="1994" lry="1071" ulx="1884" uly="1018">Arrum</line>
        <line lrx="1994" lry="1118" ulx="1886" uly="1075">icht nur ⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1161" ulx="1888" uly="1125">Un erkegnet</line>
        <line lrx="1994" lry="1270" ulx="1885" uly="1224">i ine</line>
        <line lrx="1994" lry="1323" ulx="1889" uly="1271">Pl ein gru</line>
        <line lrx="1994" lry="1364" ulx="1889" uly="1321">d ltet un</line>
        <line lrx="1990" lry="1423" ulx="1889" uly="1375">Ndicee:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1473" type="textblock" ulx="1835" uly="1419">
        <line lrx="1994" lry="1473" ulx="1835" uly="1419">6 n Genr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1693" type="textblock" ulx="1885" uly="1479">
        <line lrx="1994" lry="1530" ulx="1889" uly="1479">ädam</line>
        <line lrx="1994" lry="1614" ulx="1885" uly="1540">i deines</line>
        <line lrx="1994" lry="1650" ulx="1886" uly="1593">ſenicht ⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="1693" ulx="1894" uly="1646">e get de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2046" type="textblock" ulx="1889" uly="1937">
        <line lrx="1994" lry="1982" ulx="1958" uly="1937">vie</line>
        <line lrx="1994" lry="2046" ulx="1889" uly="1990"> ſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2281" type="textblock" ulx="1866" uly="2038">
        <line lrx="1994" lry="2106" ulx="1866" uly="2038">Abrich</line>
        <line lrx="1994" lry="2187" ulx="1896" uly="2094">enne</line>
        <line lrx="1993" lry="2219" ulx="1905" uly="2153">gzul</line>
        <line lrx="1988" lry="2281" ulx="1890" uly="2210">fid</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="827" type="page" xml:id="s_Gi1062b_827">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_827.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="449" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="33" lry="337" ulx="0" uly="280">6</line>
        <line lrx="87" lry="449" ulx="0" uly="396"> Kich</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="749" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="84" lry="491" ulx="12" uly="446">Meanie</line>
        <line lrx="85" lry="545" ulx="0" uly="503"> konnte,</line>
        <line lrx="85" lry="597" ulx="0" uly="555">Pe gechte</line>
        <line lrx="86" lry="651" ulx="0" uly="605">Un ſce</line>
        <line lrx="83" lry="704" ulx="3" uly="657">(Hle inn</line>
        <line lrx="86" lry="749" ulx="12" uly="708">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="883" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="61" lry="883" ulx="0" uly="824">ſru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="84" lry="1068" ulx="0" uly="1014">lenuten</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1297" type="textblock" ulx="0" uly="1252">
        <line lrx="77" lry="1297" ulx="0" uly="1252">aeTN</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="81" lry="1540" ulx="42" uly="1517">ankd</line>
        <line lrx="81" lry="1616" ulx="0" uly="1549">renkh</line>
        <line lrx="78" lry="1655" ulx="0" uly="1611"> rer K</line>
        <line lrx="81" lry="1781" ulx="0" uly="1715">gee</line>
        <line lrx="78" lry="1895" ulx="0" uly="1825">ſe</line>
        <line lrx="82" lry="1951" ulx="0" uly="1888">t ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2054" type="textblock" ulx="1" uly="2006">
        <line lrx="87" lry="2054" ulx="1" uly="2006">Ptnt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="2050">
        <line lrx="77" lry="2095" ulx="41" uly="2050">“</line>
        <line lrx="79" lry="2126" ulx="0" uly="2072">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="348" type="textblock" ulx="505" uly="274">
        <line lrx="1670" lry="348" ulx="505" uly="274">Am Feyertag Thomas. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1531" type="textblock" ulx="115" uly="380">
        <line lrx="1668" lry="459" ulx="123" uly="380">Auferſtehungs⸗Geſchichte, Seite 360.] vergl. Joh. 19, 34. 26. Und uͤber</line>
        <line lrx="1703" lry="515" ulx="122" uly="442">acht Tage (ebenfalls wieder am erſten Wochentage) waren gbermal ſeine</line>
        <line lrx="1676" lry="574" ulx="122" uly="500">Juͤnger drinnen im Hauſe, und Thomas mit ihnen. Kommt.</line>
        <line lrx="1675" lry="629" ulx="124" uly="553">IEſus, da die Thuͤren verſchloſſen waren, (ſie hatten noch nicht,</line>
        <line lrx="1665" lry="684" ulx="122" uly="610">voͤllig alle Furcht abgeleget] und tritt mitten ein, und ſpricht: Friede</line>
        <line lrx="1665" lry="741" ulx="121" uly="669">ſey mit euch! 27. Darnach ſpricht er zu Thomg, indem er ſich der</line>
        <line lrx="1671" lry="790" ulx="120" uly="723">eigenen Worte deſſelben bedient (v. 25.) Reiche deine Finger her und ſie⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="849" ulx="118" uly="778">he und betaſte meine Haͤnde: und reiche deine Hand her und lege</line>
        <line lrx="1673" lry="908" ulx="117" uly="836">ſie in meine Seite: und ſey nicht weiter unglaubig ſondern glau⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="962" ulx="116" uly="898">big. [Wie wird Thomas die Allwiſſenheit und Guͤte des Heilands bewundert ha⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1019" ulx="117" uly="948">ben!] 28. Und Thomas antwortete und ſprach zu ihm: Mein</line>
        <line lrx="1665" lry="1076" ulx="115" uly="1009">HeErr und mein GOtt! [Dieſe Anrede paßt gar wohl auf ECap. 20, 17. und</line>
        <line lrx="1665" lry="1125" ulx="118" uly="1058">iſt nicht nur ein bloſſer Ausruf. Die Juͤnger hatten geſagt: den HErrn — v. 25.</line>
        <line lrx="1672" lry="1168" ulx="119" uly="1107">nun erkennet der zum Glauben herumgeholte Thomas JEſum nicht nur fuͤr den</line>
        <line lrx="1661" lry="1225" ulx="121" uly="1155">HErrn, wie er ihn auch ſchon zuvor erkannt hatte, und fuͤr den auferſtandenen,</line>
        <line lrx="1669" lry="1272" ulx="119" uly="1203">wie ihn feine Mitjuͤnger verſichert hatten; ſondern er legt auch von der GOttheit</line>
        <line lrx="1662" lry="1323" ulx="118" uly="1256">JEſu ein gruͤndlicheres Bekenntniß ab, als irgend jemand gethan hatte Die</line>
        <line lrx="1663" lry="1367" ulx="118" uly="1306">Rede lautet um der ploͤtzlichen Gemuͤthsbewegung willen abgebrochen, der Sinn da⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1420" ulx="118" uly="1355">von iſt dieſer: Mein HErr und mein GOtt! ich glaube und erkenne, daß du</line>
        <line lrx="1668" lry="1470" ulx="119" uly="1404">mein HErr und mein GOtt biſt.] 29. Spricht Eſus zu ihm: Die⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1531" ulx="119" uly="1460">weil du mich geſehen haſt, Thoma! ſo glaͤubeſt du, und ich preiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1585" type="textblock" ulx="69" uly="1515">
        <line lrx="1659" lry="1585" ulx="69" uly="1515">dich deines Glaubens wegen ſeelig. Aber noch weit mehr ſeelig ſind diejenige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1688" type="textblock" ulx="120" uly="1574">
        <line lrx="1659" lry="1640" ulx="120" uly="1574">die nicht ſehen und doch auch ehne Sehen glauben. [Denn das iſt eine</line>
        <line lrx="607" lry="1688" ulx="121" uly="1640">edlere Art des Gehorſams.]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2145" type="textblock" ulx="119" uly="1766">
        <line lrx="1645" lry="1853" ulx="607" uly="1766">Eingang.</line>
        <line lrx="1656" lry="1920" ulx="210" uly="1842">as zuͤrn' und ſtuͤrme jeder Feind, er macht nicht daß ich</line>
        <line lrx="1656" lry="1975" ulx="159" uly="1905"> viel erſtaune. Der Aichter iſt mein beſter Freund; drum</line>
        <line lrx="1656" lry="2032" ulx="260" uly="1958">ſchroͤckt mich nicht die Welt⸗Poſaune. Ob Erd und Him⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2087" ulx="121" uly="2015">mel bricht und kracht, ob Leib und Seele mir verſchmacht't,</line>
        <line lrx="1654" lry="2145" ulx="119" uly="2071">wenn meine Beine gleich verweſen, ſo iſt mein Wahlſpruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2277" type="textblock" ulx="39" uly="2129">
        <line lrx="1655" lry="2216" ulx="39" uly="2129">Rdoch zu leſen und haſtet an dem Grabeſtein: Mein Freund iſt</line>
        <line lrx="1225" lry="2277" ulx="68" uly="2204">mein und ich bin ſein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2309" type="textblock" ulx="938" uly="2235">
        <line lrx="1655" lry="2309" ulx="938" uly="2235">b 3 Dies⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="598" lry="2377" type="textblock" ulx="570" uly="2362">
        <line lrx="598" lry="2377" ulx="570" uly="2362">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="828" type="page" xml:id="s_Gi1062b_828">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_828.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1483" lry="363" type="textblock" ulx="324" uly="248">
        <line lrx="1483" lry="363" ulx="324" uly="248">14 Am Fetzertag Thomas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="624" type="textblock" ulx="264" uly="391">
        <line lrx="1843" lry="459" ulx="378" uly="391">Dieſe Worte, welche aus dem bekannten Geſang: Beſchraͤnkt</line>
        <line lrx="1833" lry="515" ulx="321" uly="449">ihr Weiſen dieſer Welt ꝛc. genommen find, ſtimmen gar lieblich</line>
        <line lrx="1861" lry="570" ulx="264" uly="501">Uüberein mit dem Sinn, welcher im 46 Pſalm ausgedruͤckt iſt, da</line>
        <line lrx="1853" lry="624" ulx="323" uly="562">es heißt: GOtt iſt unſre Zuverſicht und Staͤrke: eine Huͤlfe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="907" type="textblock" ulx="324" uly="618">
        <line lrx="1832" lry="687" ulx="327" uly="618">den groſſen Noͤthen die uns troffen haben. Darum ſuͤrchten</line>
        <line lrx="1829" lry="743" ulx="325" uly="678">wir uns nicht: wenn gleich die Welt untergienge und die Berge</line>
        <line lrx="1833" lry="801" ulx="325" uly="732">mitten ins Meer ſuͤnken: wenn gleich das Meer wuͤtete und walle⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="861" ulx="328" uly="787">te und von ſeinem Ungeſtuͤmm Berge einfielen; Sela. Dennoch</line>
        <line lrx="1827" lry="907" ulx="324" uly="847">ſoll die Stadt GOttes fein luſtig bleiben mit ihren Bruͤnnlein, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="964" type="textblock" ulx="326" uly="904">
        <line lrx="1862" lry="964" ulx="326" uly="904">die heilige Wohnungen des Hoͤchſten ſind. GOtt iſt bey ihr drin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1021" type="textblock" ulx="329" uly="962">
        <line lrx="1832" lry="1021" ulx="329" uly="962">nen, darum wird ſie wohl bleiben: GOtt hilft ihr fruͤh. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1134" type="textblock" ulx="324" uly="1017">
        <line lrx="1877" lry="1087" ulx="324" uly="1017">Heiden muͤſſen verzagen und die Koͤnigreiche fallen: das Erdreich</line>
        <line lrx="1871" lry="1134" ulx="327" uly="1074">muß vergehen wenn er ſich hoͤren laͤſet. Der „Err Zebaoth iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1193" type="textblock" ulx="327" uly="1130">
        <line lrx="1834" lry="1193" ulx="327" uly="1130">mit uns, der Gtt Jakob iſt unſer Schutz. Sela. Kommt her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1304" type="textblock" ulx="327" uly="1186">
        <line lrx="1848" lry="1256" ulx="327" uly="1186">und ſchauet die Werke des HErrn, der auf Erden ſolch Zerſtoͤren</line>
        <line lrx="1886" lry="1304" ulx="329" uly="1245">anrichtet: der den Kriegen ſteuret in aller Welt, der Bogen zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1363" type="textblock" ulx="330" uly="1300">
        <line lrx="1842" lry="1363" ulx="330" uly="1300">bricht, Spieſſe zerſchlaͤgt und Wagen mit Feuer verbrennet. Seyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1419" type="textblock" ulx="330" uly="1349">
        <line lrx="1904" lry="1419" ulx="330" uly="1349">ſtille und erkennet, daß Ich GOtt bin. Ich will Ehre einlegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1477" type="textblock" ulx="328" uly="1413">
        <line lrx="1840" lry="1477" ulx="328" uly="1413">unter den Heiden ich will Ehre einlegen auf Erden. Der 2Err</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1534" type="textblock" ulx="329" uly="1462">
        <line lrx="1911" lry="1534" ulx="329" uly="1462">Zebaoth iſt mit uns: der Gͤtt Jakob iſt unſer Schutz. Selg. ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1645" type="textblock" ulx="330" uly="1527">
        <line lrx="1843" lry="1598" ulx="330" uly="1527">Nicht der Unglaubigen ſondern der Glaubigen; nicht nur derer</line>
        <line lrx="1842" lry="1645" ulx="330" uly="1575">die ſehen und glauben ſondern auch derer die nicht ſehen und doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1706" type="textblock" ulx="330" uly="1633">
        <line lrx="1884" lry="1706" ulx="330" uly="1633">glauben; ihre Bekenntniß ſtehet in dieſem Pſalm. In unſerm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1901" type="textblock" ulx="327" uly="1693">
        <line lrx="1843" lry="1784" ulx="327" uly="1693">heutigen Evangelio gehet es ſtufenweiſe von dem Niedeigſten</line>
        <line lrx="1845" lry="1843" ulx="331" uly="1758">und Schwaͤchſten auf das Hoͤchſte und Staͤrkſte hinauf, bis</line>
        <line lrx="1845" lry="1901" ulx="330" uly="1821">zur vollen Freudigkeit des Glaubens. Das laͤßt ſich an ſechs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1960" type="textblock" ulx="333" uly="1892">
        <line lrx="1845" lry="1960" ulx="333" uly="1892">aufeinanderfolgenden Reden wahrnehmen: wie wir dißmal mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2011" type="textblock" ulx="334" uly="1954">
        <line lrx="974" lry="2011" ulx="334" uly="1954">einander betrachten wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2153" type="textblock" ulx="408" uly="2086">
        <line lrx="1904" lry="2153" ulx="408" uly="2086">Err JEſu! du biſt der HErr, der ſich ſeiner Knechte ſo treu ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2211" type="textblock" ulx="436" uly="2136">
        <line lrx="1847" lry="2211" ulx="436" uly="2136">lich annimmt. Du biſt der GOtt, der ſeine goͤttliche Allmacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2312" type="textblock" ulx="338" uly="2197">
        <line lrx="1852" lry="2259" ulx="338" uly="2197">Weisheit, Warheit, Treue ine g de Weiſe an den</line>
        <line lrx="1853" lry="2312" ulx="756" uly="2210">heit, Treue auf eine gottgeziemen Sehwuͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="578" type="textblock" ulx="1873" uly="402">
        <line lrx="1994" lry="469" ulx="1873" uly="402">etcht</line>
        <line lrx="1959" lry="515" ulx="1892" uly="468">ſde.</line>
        <line lrx="1994" lry="578" ulx="1877" uly="519">r. Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="971" type="textblock" ulx="1885" uly="577">
        <line lrx="1990" lry="635" ulx="1886" uly="577">n bew</line>
        <line lrx="1993" lry="686" ulx="1886" uly="634">rathe</line>
        <line lrx="1994" lry="744" ulx="1886" uly="689">Penſchen</line>
        <line lrx="1994" lry="795" ulx="1886" uly="748">ſe kommtm</line>
        <line lrx="1994" lry="852" ulx="1886" uly="804">leiner Tr</line>
        <line lrx="1992" lry="912" ulx="1885" uly="862">Nod, d</line>
        <line lrx="1994" lry="971" ulx="1888" uly="917">ke ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1021" type="textblock" ulx="1883" uly="975">
        <line lrx="1994" lry="1021" ulx="1883" uly="975">undfeig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1243" type="textblock" ulx="1890" uly="1123">
        <line lrx="1993" lry="1243" ulx="1890" uly="1123">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="829" type="page" xml:id="s_Gi1062b_829">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_829.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="792" type="textblock" ulx="1" uly="688">
        <line lrx="89" lry="756" ulx="1" uly="688">glrung</line>
        <line lrx="89" lry="792" ulx="2" uly="751">thütter</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="90" lry="856" ulx="0" uly="802">160</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1038" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="89" lry="926" ulx="0" uly="857">rnr.</line>
        <line lrx="86" lry="986" ulx="0" uly="918">Nfhe</line>
        <line lrx="84" lry="1038" ulx="0" uly="975">ſffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1087" type="textblock" ulx="0" uly="1037">
        <line lrx="120" lry="1087" ulx="0" uly="1037">e N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1144" type="textblock" ulx="24" uly="1094">
        <line lrx="79" lry="1142" ulx="24" uly="1094">E 4</line>
        <line lrx="77" lry="1144" ulx="24" uly="1119">A N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1799" type="textblock" ulx="0" uly="1206">
        <line lrx="77" lry="1265" ulx="0" uly="1206">de e</line>
        <line lrx="84" lry="1380" ulx="0" uly="1326">emet</line>
        <line lrx="85" lry="1437" ulx="8" uly="1368">che</line>
        <line lrx="83" lry="1497" ulx="0" uly="1436">. N</line>
        <line lrx="77" lry="1616" ulx="0" uly="1551">ſtr</line>
        <line lrx="75" lry="1681" ulx="0" uly="1611">rſa</line>
        <line lrx="75" lry="1743" ulx="0" uly="1665">ſn</line>
        <line lrx="76" lry="1799" ulx="6" uly="1717">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="375" type="textblock" ulx="490" uly="294">
        <line lrx="1671" lry="375" ulx="490" uly="294">Am Feyertag Thomas. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="698" type="textblock" ulx="56" uly="411">
        <line lrx="1564" lry="471" ulx="56" uly="411">Schhwaͤchſten und Elendeſten erzeiget zum Ruhm ſeiner herrli</line>
        <line lrx="1422" lry="499" ulx="76" uly="427">. . der einer</line>
        <line lrx="1665" lry="532" ulx="130" uly="416">Gnade. Du biſt es: wie du es vor Alters en HH</line>
        <line lrx="1666" lry="607" ulx="83" uly="524">mner. Und wie du es am Thomas und uͤberhaupt an deinen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="667" ulx="129" uly="578">gern bewieſen haſt: ſo beweiſeſt du es noch an allen, die ſich von</line>
        <line lrx="1667" lry="698" ulx="84" uly="636">dir rathen und weiſen laſſen. Wenn denen ſich ſelbſt gelaſſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="922" type="textblock" ulx="127" uly="693">
        <line lrx="1582" lry="749" ulx="128" uly="693">Menſchen angſt und bange iſt vor Furcht und Wart i</line>
        <line lrx="1495" lry="766" ulx="159" uly="707">. . 4 en .</line>
        <line lrx="1668" lry="830" ulx="129" uly="697">die kommen ſollen; ſo doͤrfen deine Glaubige Juverſicht haben en</line>
        <line lrx="1667" lry="870" ulx="128" uly="805">deiner Treue. Laß uns doch auch in dieſer Stunde etwas davon</line>
        <line lrx="1668" lry="922" ulx="127" uly="860">lernen, daß wir auch alle miteinander und ein Jeder insbeſonde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1050" type="textblock" ulx="114" uly="917">
        <line lrx="1473" lry="973" ulx="123" uly="917">re ſagen koͤnne: Mein HErr und mein GOtt wird mei</line>
        <line lrx="1638" lry="986" ulx="301" uly="933">. „ — „ * e .</line>
        <line lrx="1667" lry="1050" ulx="114" uly="919">und mein GGtt bleiben, und ich bey ihm bleiben ewiglich⸗ hrn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1123" type="textblock" ulx="688" uly="1032">
        <line lrx="1109" lry="1123" ulx="688" uly="1032">Abhandlung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1924" type="textblock" ulx="126" uly="1119">
        <line lrx="1672" lry="1190" ulx="231" uly="1119">ach Anleitung unſers heutigen Evangelii laͤßt es ſi .</line>
        <line lrx="1671" lry="1254" ulx="129" uly="1124">N ten, wie es von dem Schwaͤchſten und ter ſich beobach⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1352" ulx="131" uly="1236">Glauveno, Mnaltf gairieben mweret. n haben vaben ſezs</line>
        <line lrx="1606" lry="1345" ulx="379" uly="1294">, verde. ir</line>
        <line lrx="1714" lry="1458" ulx="126" uly="1294">Reden zu bemerken, ir haben dahey ſechs</line>
        <line lrx="1667" lry="1473" ulx="176" uly="1403">Der Anfang wird gemacht mit einer kleinen hiſtori .</line>
        <line lrx="1668" lry="1532" ulx="130" uly="1404">zeige, Thomas aber der Zwoͤlfen einer, der da huiſter en un⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1581" ulx="129" uly="1503">war nicht bey ihnen da Icſus kam: dieſe Anzeige weiſet zuruͤck</line>
        <line lrx="1665" lry="1649" ulx="130" uly="1573">auf den vorhergehenden 19 Vers und die folgende. (*) Hierauf folget</line>
        <line lrx="1665" lry="1759" ulx="130" uly="1628">Junger eh a c) de annen die eber Erzaͤhlung der zehen</line>
        <line lrx="1633" lry="1753" ulx="314" uly="1691">: (v. 25: agten die andern Juͤn i</line>
        <line lrx="1666" lry="1866" ulx="128" uly="1698">haben den⸗ Harrn gelen ſchwa Janger zu ihm, wir</line>
        <line lrx="1661" lry="1878" ulx="294" uly="1805">er Glaube iſt nicht geſchwaͤtzig. Freudig und kurz ſa je</line>
        <line lrx="1716" lry="1924" ulx="128" uly="1807">Juͤnger zu ihrem Mit⸗Juͤnger Thomas: Wir haben E gebrng .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1979" type="textblock" ulx="75" uly="1917">
        <line lrx="1554" lry="1979" ulx="75" uly="1917">geſehen. — Er lebet. — O waͤreſt du auch bey uns geweſen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2255" type="textblock" ulx="128" uly="1972">
        <line lrx="1668" lry="2036" ulx="240" uly="1973">An dieſer einigen wohl⸗gerathenen Rede der erfreuten Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2100" ulx="130" uly="1972">ger haͤnget dieſes ganze Evangelium als wie an merf Kette. Jaͤn⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2175" ulx="234" uly="2087">Rede, lieber wackerer Chriſt! ohnverholen, was du geſehen,</line>
        <line lrx="1664" lry="2206" ulx="128" uly="2142">gehoͤret, erfahren haſt. Sage es nur, wie es dir ums Herz iſt.</line>
        <line lrx="1668" lry="2255" ulx="1415" uly="2201">ODſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2328" type="textblock" ulx="172" uly="2266">
        <line lrx="1745" lry="2328" ulx="172" uly="2266">(*) Siehe das Ev. am Sonnt. Quaſimodogeniti, oben im erſten Theil, S. 388 f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2428" type="textblock" ulx="1371" uly="2419">
        <line lrx="1412" lry="2428" ulx="1371" uly="2419">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="830" type="page" xml:id="s_Gi1062b_830">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_830.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1512" lry="371" type="textblock" ulx="356" uly="298">
        <line lrx="1512" lry="371" ulx="356" uly="298">16 Am Feyertag Thomas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="534" type="textblock" ulx="351" uly="414">
        <line lrx="1846" lry="485" ulx="351" uly="414">Oft und viel wird eine kurze glaubige Rede mehr Wirkung haben,</line>
        <line lrx="1852" lry="534" ulx="353" uly="473">ſowol an Glaubigen als an Unglaubigen, als du dein Lebtag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="590" type="textblock" ulx="341" uly="527">
        <line lrx="1876" lry="590" ulx="341" uly="527">nicht vermuthet haͤtteſt. Du darfſt dich ja nicht ſchaͤmen. Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1396" type="textblock" ulx="291" uly="590">
        <line lrx="1377" lry="653" ulx="338" uly="590">haſt ja eine gute Sache.</line>
        <line lrx="1847" lry="713" ulx="461" uly="647">Zweytens: Eine eigenſinnige und unglaubige Rede des Tho⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="774" ulx="352" uly="704">mas: (v. 25.) Er aber ſprach zu ihnen: &amp;s ſey denn, daß ich</line>
        <line lrx="1848" lry="835" ulx="350" uly="762">in ſeinen Haͤnden ſehe die Naͤgelmaal, und lege meine Finger in</line>
        <line lrx="1842" lry="888" ulx="349" uly="818">die Naͤgelmaal, und lege meine Hand in ſeine Seite: eher will</line>
        <line lrx="1830" lry="947" ulx="346" uly="875">ichs nicht glauben, (daß ihr ihn lebendig geſehen habt)</line>
        <line lrx="1839" lry="1004" ulx="405" uly="931">Der Unglaube iſt geſchwaͤtzig und hat viele Ausreden. Wie es</line>
        <line lrx="1842" lry="1058" ulx="343" uly="986">GStt auch macht, ſo iſts ihm nicht recht. Thomas ſagt, er wolle</line>
        <line lrx="1846" lry="1117" ulx="346" uly="1045">es darauf ankommen laſſen, ob ihm das auch wiederfahren werde,</line>
        <line lrx="1847" lry="1180" ulx="347" uly="1100">was den Juͤngern wiederfahren war, und dieſen Fall haͤlt er nicht</line>
        <line lrx="1847" lry="1229" ulx="346" uly="1154">fuͤr moͤglich. Ach was iſt es doch fuͤr ein Elend bey einem Men⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1286" ulx="346" uly="1212">ſchen, der ſich ſelbſt gelaſſen iſt! Er haͤlt andere fuͤr Thoren und</line>
        <line lrx="1846" lry="1347" ulx="291" uly="1268">wenn er zu ſich ſelbſt kaͤme, ſo wuͤrde er ſich ſelbſt dafuͤr halten. Das</line>
        <line lrx="1847" lry="1396" ulx="343" uly="1327">ſiehet man ja am Thomas. Lauter Unglaube hatte ſein Herz um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1451" type="textblock" ulx="344" uly="1380">
        <line lrx="1856" lry="1451" ulx="344" uly="1380">nebelt, und dabey hatte er doch nicht einmal einen ruhigen Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2257" type="textblock" ulx="335" uly="1442">
        <line lrx="1846" lry="1511" ulx="342" uly="1442">genblick gehabt. Es war doch immer ein Widerſpruch: wie, wenn</line>
        <line lrx="1685" lry="1576" ulx="341" uly="1509">es doch wahr waͤre? = .</line>
        <line lrx="1846" lry="1642" ulx="390" uly="1554">Drittens: (Nach einer abermaligen kleinen hiſtoriſchen An.</line>
        <line lrx="1846" lry="1693" ulx="340" uly="1607">zeige, welche jener hiſtoriſchen Anzeige (v. 24.) entgegen⸗ ſtehet:</line>
        <line lrx="1844" lry="1747" ulx="337" uly="1668">und nach acht Tagen waren abermal ſeine Juͤnger drinnen und</line>
        <line lrx="1849" lry="1806" ulx="337" uly="1724">Thomas mit ihnen:) eine freundliche aber noch allgemeine Rede</line>
        <line lrx="1848" lry="1865" ulx="338" uly="1782">des HErrn JEſu: Kommt JEſus da die Thuͤren verſchloſſen wa⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1917" ulx="336" uly="1835">ren, und tritt mitten ein und ſpricht: Friede ſey mit euch! (v.26.</line>
        <line lrx="1848" lry="1976" ulx="452" uly="1888">Es iſt gut fuͤr den Thomas, daß er die Geſellſchaft doch nicht</line>
        <line lrx="1847" lry="2033" ulx="337" uly="1953">ganz verlaͤßt. Er macht ſich wieder herbey, und darf es alſo auch</line>
        <line lrx="1848" lry="2108" ulx="336" uly="1998">mit⸗anhoͤren und genieſſen, da JEſus die freundliche Rede ſpricht⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2150" ulx="336" uly="2062">Friede ſey mit euch! Laſſet euch nicht vom Satan aͤffen, ich habe</line>
        <line lrx="1848" lry="2249" ulx="335" uly="2118">Friede zuwegegebracht, In der Welt habt ihr Angſt aber ſeydt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2284" type="textblock" ulx="336" uly="2165">
        <line lrx="1854" lry="2284" ulx="336" uly="2165">getroſt, ich habe die Welt uͤberwunden. Laſſet eure Herzen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="556" type="textblock" ulx="1887" uly="391">
        <line lrx="1994" lry="447" ulx="1887" uly="391">ſceeſchle</line>
        <line lrx="1994" lry="504" ulx="1890" uly="453">Ott und</line>
        <line lrx="1994" lry="556" ulx="1924" uly="509">O da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="615" type="textblock" ulx="1884" uly="565">
        <line lrx="1987" lry="615" ulx="1884" uly="565">lomas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="729" type="textblock" ulx="1887" uly="620">
        <line lrx="1994" lry="676" ulx="1889" uly="620">eoͤnen?</line>
        <line lrx="1991" lry="729" ulx="1887" uly="678">keucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="791" type="textblock" ulx="1882" uly="734">
        <line lrx="1994" lry="791" ulx="1882" uly="734">Veer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="854" type="textblock" ulx="1882" uly="800">
        <line lrx="1994" lry="854" ulx="1882" uly="800">ſsbeſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="966" type="textblock" ulx="1888" uly="857">
        <line lrx="1994" lry="918" ulx="1888" uly="857"> — d</line>
        <line lrx="1994" lry="966" ulx="1888" uly="915">und wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1022" type="textblock" ulx="1876" uly="966">
        <line lrx="1994" lry="1022" ulx="1876" uly="966">Hvaͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1318" type="textblock" ulx="1885" uly="1024">
        <line lrx="1989" lry="1080" ulx="1888" uly="1024">e gor</line>
        <line lrx="1994" lry="1135" ulx="1890" uly="1081"> Lnie</line>
        <line lrx="1994" lry="1199" ulx="1885" uly="1138">no (v.</line>
        <line lrx="1994" lry="1257" ulx="1891" uly="1194">1 Apeſe</line>
        <line lrx="1994" lry="1318" ulx="1887" uly="1249">hnid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1373" type="textblock" ulx="1929" uly="1306">
        <line lrx="1994" lry="1373" ulx="1929" uly="1306">Fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1427" type="textblock" ulx="1878" uly="1374">
        <line lrx="1994" lry="1427" ulx="1878" uly="1374">s, (w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1765" type="textblock" ulx="1891" uly="1426">
        <line lrx="1994" lry="1486" ulx="1892" uly="1426">Widerrr</line>
        <line lrx="1994" lry="1534" ulx="1892" uly="1485">nt W</line>
        <line lrx="1994" lry="1598" ulx="1893" uly="1542">ſe obgeti</line>
        <line lrx="1994" lry="1656" ulx="1891" uly="1598">kt⸗ d</line>
        <line lrx="1994" lry="1711" ulx="1900" uly="1653">(darun</line>
        <line lrx="1994" lry="1765" ulx="1902" uly="1708">Ar, jr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1773" type="textblock" ulx="1892" uly="1760">
        <line lrx="1925" lry="1773" ulx="1892" uly="1760">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1830" type="textblock" ulx="1901" uly="1763">
        <line lrx="1994" lry="1830" ulx="1901" uly="1763">ſſen, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1895" type="textblock" ulx="1833" uly="1821">
        <line lrx="1994" lry="1895" ulx="1833" uly="1821">) ich nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2233" type="textblock" ulx="1894" uly="1886">
        <line lrx="1994" lry="1951" ulx="1943" uly="1886">S</line>
        <line lrx="1991" lry="2007" ulx="1894" uly="1940">lhomem</line>
        <line lrx="1994" lry="2058" ulx="1901" uly="1993">edes)</line>
        <line lrx="1994" lry="2115" ulx="1904" uly="2054">ede in</line>
        <line lrx="1992" lry="2174" ulx="1902" uly="2108">in wei</line>
        <line lrx="1994" lry="2233" ulx="1900" uly="2166">ſubeſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="831" type="page" xml:id="s_Gi1062b_831">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_831.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="355" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="28" lry="355" ulx="0" uly="297">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="85" lry="470" ulx="0" uly="412">geGi</line>
        <line lrx="82" lry="542" ulx="3" uly="473">en</line>
        <line lrx="87" lry="587" ulx="0" uly="529">ſct ſhte</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="877" type="textblock" ulx="0" uly="651">
        <line lrx="87" lry="709" ulx="0" uly="651">ig Ne</line>
        <line lrx="89" lry="767" ulx="0" uly="712">ſe Nn</line>
        <line lrx="89" lry="829" ulx="0" uly="769">eſfrſe</line>
        <line lrx="90" lry="877" ulx="2" uly="825"> Seſe ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="353" type="textblock" ulx="489" uly="285">
        <line lrx="1655" lry="353" ulx="489" uly="285">Am Feyertag Thomas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="971" type="textblock" ulx="118" uly="398">
        <line lrx="1659" lry="464" ulx="119" uly="398">niederſchlagen, laſſet euch nicht irre machen am Glauben an</line>
        <line lrx="1343" lry="520" ulx="123" uly="456">GOtt und an mich. L</line>
        <line lrx="1660" lry="575" ulx="221" uly="511">O da wird es helle, wo es dunkel war! da wird es auch beym</line>
        <line lrx="1661" lry="631" ulx="119" uly="567">Thomas ſchon ein wenig heiterer. Es geht hier wie an einem</line>
        <line lrx="1660" lry="682" ulx="118" uly="621">ſchoͤnen Morgen, da die Morgenroͤthe vor der aufgehenden Son⸗</line>
        <line lrx="583" lry="745" ulx="119" uly="683">ne leuchtet. ꝛc.</line>
        <line lrx="1663" lry="802" ulx="218" uly="737">Viertens: Nun kommt eine, auch freundliche, aber nun</line>
        <line lrx="1661" lry="862" ulx="126" uly="794">insbeſondere an den Thomas gerichtete Rede des HErrn JE⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="918" ulx="121" uly="853">ſu: — darnach ſpricht er zu Thoma: Reiche deine Finger her</line>
        <line lrx="1662" lry="971" ulx="120" uly="906">(und wende deine Augen hieher) und ſiehe (und ruͤhre an) meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1025" type="textblock" ulx="67" uly="962">
        <line lrx="1663" lry="1025" ulx="67" uly="962">Haͤnde (und die Naͤgelmaale in meinen Haͤnden: und reiche dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1081" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="1660" lry="1081" ulx="0" uly="1015">nſet ze Hand her und lege ſie in meine Seite: und ſey nicht unglau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1247" type="textblock" ulx="116" uly="1076">
        <line lrx="1660" lry="1140" ulx="119" uly="1076">big (wie du bisher geweſen) ſondern glaubig (damit du des Frie⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1203" ulx="119" uly="1131">dens (v. 27.) auch ſelbſt theilhaftig werden moͤgeſt.) Sollteſt du</line>
        <line lrx="1660" lry="1247" ulx="116" uly="1186">ein Apoſtel ſeyn und doch unglaubig bleiben wollen? das ſchickte</line>
      </zone>
      <zone lrx="606" lry="1306" type="textblock" ulx="75" uly="1236">
        <line lrx="606" lry="1306" ulx="75" uly="1236">ſich ja nicht zuſamen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1370" type="textblock" ulx="220" uly="1296">
        <line lrx="1659" lry="1370" ulx="220" uly="1296">Fuͤnftens: Eine unterthaͤnige und glaubige Rede des Tho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1536" type="textblock" ulx="23" uly="1356">
        <line lrx="1662" lry="1422" ulx="115" uly="1356">mas, (welche jener erſtere Rede des Thomas gleichſam als ein</line>
        <line lrx="1662" lry="1484" ulx="23" uly="1414">11e1 Wiederruf entgegen ſteht) — Thomas antwortete und ſprach zu</line>
        <line lrx="1660" lry="1536" ulx="50" uly="1469">ihm: Miein »rr und mein Gtt! (Jetzt glaube ich) Es iſt ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1758" type="textblock" ulx="118" uly="1525">
        <line lrx="1660" lry="1592" ulx="119" uly="1525">ne abgekuͤrzte Rede des Thomas. Wir haben es aber ſchon be⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1642" ulx="118" uly="1581">merkt: der Glaube ſpricht kurz und kraͤftig. Er verſteht aber doch</line>
        <line lrx="1658" lry="1704" ulx="125" uly="1638">viel darunter: „Ich erkenne dich als meinen HErrn und meinen</line>
        <line lrx="1657" lry="1758" ulx="126" uly="1696">GOtt, und traue es dir zu, du werdeſt es mich auch merken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1822" type="textblock" ulx="122" uly="1750">
        <line lrx="1656" lry="1822" ulx="122" uly="1750">laſſen, daß du mein 9Err und mein GOtt biſt: — du werdeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1934" type="textblock" ulx="117" uly="1810">
        <line lrx="892" lry="1877" ulx="117" uly="1810">mich nicht verſtoſſen.</line>
        <line lrx="1656" lry="1934" ulx="193" uly="1866">Sechstens: Eine abermalige freundliche, nun zugleich an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2049" type="textblock" ulx="66" uly="1924">
        <line lrx="1655" lry="1998" ulx="68" uly="1924">Thomam insbeſondere gerichtete, und ſofort noch allgemeinere</line>
        <line lrx="1654" lry="2049" ulx="66" uly="1980">Vede des HErrn JEſu, welche ſich folglich auf die dritte und vier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2255" type="textblock" ulx="117" uly="2038">
        <line lrx="1654" lry="2106" ulx="124" uly="2038">te Rede in umgekehrter Ordnung bezieht: — Spricht Itſus zu</line>
        <line lrx="1651" lry="2167" ulx="121" uly="2094">ihm: weil du mich geſehen (und angeruͤhret) haſt Thomas, ſo</line>
        <line lrx="1652" lry="2239" ulx="117" uly="2152">glaubeſt du (wie ich dich ermahnete, ſey nicht unglaubig ſon⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2255" ulx="961" uly="2218">C dern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="832" type="page" xml:id="s_Gi1062b_832">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_832.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1544" lry="372" type="textblock" ulx="342" uly="282">
        <line lrx="1544" lry="372" ulx="342" uly="282">18 Am Feyertag Thomas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="804" type="textblock" ulx="347" uly="401">
        <line lrx="1843" lry="465" ulx="348" uly="401">dern glaubig, v. 27.) Seelig ſind (und Friede haben diejenige)</line>
        <line lrx="1842" lry="523" ulx="347" uly="457">die nicht ſehen (noch anruͤhren, auch nicht vor der Zeit zu ſehen</line>
        <line lrx="1846" lry="578" ulx="348" uly="517">oder anzuruͤhren verlangen) und doch glauben.</line>
        <line lrx="1846" lry="638" ulx="461" uly="570">Der Innhalt dieſer Worte bringt folgendes mit ſich: Damit</line>
        <line lrx="1842" lry="698" ulx="348" uly="626">Thomas nicht zweifeln moͤge, ob dem HErrn JEſu ſein Berkaͤnnt⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="747" ulx="349" uly="682">niß auch wohl gefallen habe, ſo druͤckt Er das Sigel ſeines Wohl⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="804" ulx="348" uly="738">gefallens darauf: „Nun glaubeſt du, und das iſt recht, das ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="683" type="textblock" ulx="1887" uly="407">
        <line lrx="1993" lry="475" ulx="1889" uly="407"> Bey</line>
        <line lrx="1991" lry="530" ulx="1892" uly="468">alg ſin</line>
        <line lrx="1994" lry="585" ulx="1890" uly="524">h diejen</line>
        <line lrx="1994" lry="635" ulx="1888" uly="578">ſbeſen ſin</line>
        <line lrx="1994" lry="683" ulx="1887" uly="638">len.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="766" type="textblock" ulx="1875" uly="714">
        <line lrx="1994" lry="766" ulx="1875" uly="714">ENE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="859" type="textblock" ulx="347" uly="795">
        <line lrx="1884" lry="859" ulx="347" uly="795">faͤllt mir ꝛc.,/ Hernach aber kommt noch das Allgemeine: JCſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1029" type="textblock" ulx="350" uly="846">
        <line lrx="1840" lry="923" ulx="350" uly="846">will anzeigen, es ſeyen noch mehr Leute vorhanden. Die Jun⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="983" ulx="351" uly="906">ger ſeyen es nicht allein, Er habe noch andere Schaafe, die Ihn</line>
        <line lrx="1842" lry="1029" ulx="352" uly="963">mit keinen Augen geſehen haben, und die doch durch das Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1047" type="textblock" ulx="1857" uly="972">
        <line lrx="1993" lry="1047" ulx="1857" uly="972">4 Gephe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1944" type="textblock" ulx="351" uly="1017">
        <line lrx="1994" lry="1086" ulx="352" uly="1017">der Apoſtel werden glaubig werden. Das werden edle Seelen — eſ⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1144" ulx="351" uly="1072">ſeyn! — Wenn alles durcheinander geht, ihre Seeligkeit bleibt. m dur ,</line>
        <line lrx="1994" lry="1201" ulx="353" uly="1126">Sie haben das Leben im Namen JEſu, wer will ihnen das neh⸗ ſapzun</line>
        <line lrx="1992" lry="1265" ulx="354" uly="1181">men? — und im Leben iſt Freyheit, Sicherheit Verwahrung. eedtchn</line>
        <line lrx="1991" lry="1317" ulx="464" uly="1230">Aus dieſer ganzen Darlegung und Vorſtellung ſiehet man al⸗ ginen</line>
        <line lrx="1994" lry="1376" ulx="353" uly="1292">ſo wohl, daß es von dem Niedrigſten und Schwaͤchſten, durch an⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1426" ulx="353" uly="1356">das Mittelmaͤſſige auf das Hoͤchſte und Staͤrkſte aufſteiget: vom n</line>
        <line lrx="1994" lry="1485" ulx="352" uly="1410">ſteifen Unglauben durch den endlich mit dem Augenſchein uͤberwie. Amne</line>
        <line lrx="1848" lry="1542" ulx="355" uly="1461">ſenen Glauben, zu dem ohne Sehen gleichwohl beſtehenden ſeeli⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1600" ulx="355" uly="1520">gen Glauben: — von den Eilfen, abſonderlich dem Thomas, die—</line>
        <line lrx="1994" lry="1655" ulx="354" uly="1575">alle geſehen und geglaubet haben, zu der ganzen Menge derer, die Neg</line>
        <line lrx="1994" lry="1712" ulx="354" uly="1631">durch Jener ihr Wort an Ihn (den HErrn) glaubig worden Ym</line>
        <line lrx="1994" lry="1766" ulx="353" uly="1690">ſind: — vom Frieden, den der HErr JEſus den Seinigen zum (den n</line>
        <line lrx="1985" lry="1830" ulx="353" uly="1737">Anfang und Grus mittheilet zur Seeligkeit, welche er den Seint⸗ n b</line>
        <line lrx="1992" lry="1893" ulx="357" uly="1798">gen als den Gipfel zuſpricht: uber welche man nichts Mehrers u Wre</line>
        <line lrx="1991" lry="1944" ulx="356" uly="1855">wuͤnſchen noch zu verlangen Urſache findet: auſſer daß durch das Rſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1992" type="textblock" ulx="355" uly="1904">
        <line lrx="1912" lry="1992" ulx="355" uly="1904">endliche Sehen in der Seeligkeit der Beweis, daß jene Seeligkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2161" type="textblock" ulx="353" uly="1966">
        <line lrx="1852" lry="2063" ulx="353" uly="1966">eine wahre Seeligkeit geweſen, vollends unwiderſprechlich werde</line>
        <line lrx="1853" lry="2123" ulx="468" uly="2022">Wo fehlts alſo einem Menſchen wenn er ſich vor allem fur c</line>
        <line lrx="1805" lry="2161" ulx="356" uly="2087">tet? Antw. Er weiß nichts vom HErrn JEſu: er glaubet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2214" type="textblock" ulx="299" uly="2130">
        <line lrx="1897" lry="2214" ulx="299" uly="2130">an GOtt. Er ſteckt noch im Unglauben, da kann nichts anders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2306" type="textblock" ulx="353" uly="2189">
        <line lrx="1851" lry="2306" ulx="353" uly="2189">herauskommen als Menſchenfurcht und endlich Zagen und Verzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2051" type="textblock" ulx="1902" uly="1945">
        <line lrx="1987" lry="1994" ulx="1912" uly="1945">linn ,1t</line>
        <line lrx="1982" lry="2051" ulx="1902" uly="1994">eoge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2158" type="textblock" ulx="1921" uly="2113">
        <line lrx="1934" lry="2158" ulx="1921" uly="2113">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2218" type="textblock" ulx="1934" uly="2117">
        <line lrx="1947" lry="2218" ulx="1934" uly="2117">=- –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2325" type="textblock" ulx="1948" uly="2123">
        <line lrx="1994" lry="2174" ulx="1948" uly="2123">Ne</line>
        <line lrx="1994" lry="2229" ulx="1948" uly="2181">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2277" type="textblock" ulx="1932" uly="2228">
        <line lrx="1950" lry="2277" ulx="1932" uly="2228">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2334" type="textblock" ulx="1945" uly="2296">
        <line lrx="1994" lry="2334" ulx="1945" uly="2296">a e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="833" type="page" xml:id="s_Gi1062b_833">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_833.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1660" lry="368" type="textblock" ulx="2" uly="285">
        <line lrx="1660" lry="368" ulx="2" uly="285">46 Am Feyertag Stephanus. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="1656" lry="479" ulx="0" uly="398">hlet feln. Bey Glaubigen geht es dem Himmel und der Seeligkeit zu.</line>
        <line lrx="1658" lry="533" ulx="0" uly="459">n Seelig ſind die nicht ſehen und doch glauben. Das geht alle an,</line>
        <line lrx="1657" lry="593" ulx="0" uly="525">auuch diejenige welche noch vor wenigen Augenblicken unglaubig</line>
        <line lrx="1659" lry="654" ulx="0" uly="581">nſſt geweſen ſind, aber nun guch zum froͤlichen Glauben ſich anſchicken</line>
        <line lrx="1140" lry="695" ulx="0" uly="631">Anſent wollen. Deren ſeyen fein viele! Amen. (*)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2105" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="15" lry="620" ulx="0" uly="582">6</line>
        <line lrx="1458" lry="741" ulx="4" uly="688">6 2 902 02 2202 2 822</line>
        <line lrx="1655" lry="795" ulx="0" uly="688"> Er a S ae e , 8 F  , Ts E N86, ks Fas  E le e</line>
        <line lrx="1322" lry="920" ulx="0" uly="801">g Am Feyertag Stephanus.</line>
        <line lrx="1389" lry="969" ulx="13" uly="901">Ster. Aurze Nachricht von dieſem Maͤrtyrer.</line>
        <line lrx="1650" lry="1055" ulx="0" uly="972"> Nrht Stephanus war einer von des ſieben Maͤnnern, die zu Almoſenpflegern der</line>
        <line lrx="1654" lry="1089" ulx="0" uly="1024">erhente ehriſtlichen Gemeine zu Jernſalem beſtellet wurden und that ſich vor allen an⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1142" ulx="1" uly="1076">Seit dern durch ſeinen Eifer und Standhaftigkeit hervor. (Apgeſch. 6, 5 ff) Die Ver⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1199" ulx="7" uly="1126">ihre anlaſſung und merkwuͤrdige Umſtaͤnde ſeines Maͤrtyrertodes werden Apgeſch. Cap. 6 und</line>
        <line lrx="1649" lry="1238" ulx="0" uly="1166">lie 7 beſchrieben. Er wurde auſſer der Stadt mit groſſem Tumult, ohne Urtheil und</line>
        <line lrx="1651" lry="1280" ulx="28" uly="1217">W Recht, ja ohne genugſame Unterſuchung ſeiner Sache, geſteiniget, hernach aber</line>
        <line lrx="1653" lry="1327" ulx="0" uly="1267">ſnit von einigen gottſeeligen Maͤnnern ehrlich und feyerlich begraben. Es iſt ſchwer, die</line>
        <line lrx="1650" lry="1376" ulx="38" uly="1312">! Zeit genau zu beſtimmen, da Stephanus den Tod erlitten. Doch iſt ſehr wahr⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1425" ulx="49" uly="1371">(ſcheinlich, daß es noch in eben dem Jahr geſchehen, in welchem der Heiland gekreu⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1476" ulx="65" uly="1423">elnte gziget worden. .</line>
        <line lrx="1384" lry="1509" ulx="29" uly="1474">rn X* ℳ R* .</line>
        <line lrx="1628" lry="1584" ulx="47" uly="1519">re Lachricht von der Strafe der Steinigung.</line>
        <line lrx="1648" lry="1678" ulx="112" uly="1587">Die Steinigung war bey den Juden die Strafe derer, die ſie fuͤr Gotteslaͤſterer</line>
        <line lrx="1646" lry="1691" ulx="22" uly="1640">een und Verfuͤhrer des Volks hielten. 3 Moſ. 24, 16. Zu Chriſti Zeiten durften</line>
        <line lrx="1643" lry="1742" ulx="40" uly="1688">die Juden nur von jemand Worte hören, die ihrer Meynung nach gotteslaͤſterlich</line>
        <line lrx="1644" lry="1791" ulx="69" uly="1737"> waren, ſo trugen ſie kein Bedenken, ihn alſo gleich zu ſteinigen, ohne vorher die</line>
        <line lrx="1644" lry="1839" ulx="114" uly="1787"> Zeugen gerichtlich abzuhoͤren: (vergl. Joh. 8, 58. 59. Cap. 10, 30. 31.) Im</line>
        <line lrx="1643" lry="1888" ulx="114" uly="1835">Talmud wird die Strafe der Steinigung auf folgende Weiſe beſchrieben: Der</line>
        <line lrx="1643" lry="1941" ulx="61" uly="1886">Miſſethaͤter wurde zur Stadt hinausgefuͤhrt (Apgeſch. 7, 56.) und wenn er in den</line>
        <line lrx="1640" lry="1993" ulx="61" uly="1936">Raum, wo die Hinrichtung geſchehen ſollte, meiſtens eingetreten, wurde er nackend</line>
        <line lrx="1640" lry="2055" ulx="48" uly="1984">6 ausgezogen, nur die Schaam ausgenommen die man mit einem Schurz bedeckte.</line>
        <line lrx="1640" lry="2105" ulx="0" uly="2023">ſor 4 c 2 Hier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2313" type="textblock" ulx="0" uly="2072">
        <line lrx="1285" lry="2110" ulx="35" uly="2072">e6</line>
        <line lrx="1640" lry="2181" ulx="0" uly="2079">a 0˙*) Der Augenſchein ſelbſt gibt es faſt zu deutlich, als daß ich es noch erinnery</line>
        <line lrx="1638" lry="2230" ulx="35" uly="2155">ite⸗ ſollte, daß man die Betrachtung auf dieſen Feyertag nicht fuͤr eine formli⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2313" ulx="0" uly="2206">oit che Predigt halten darf; wodurch aber bey Leſern vom Zweck und Nu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2328" type="textblock" ulx="203" uly="2274">
        <line lrx="1618" lry="2328" ulx="203" uly="2274">tzen wenig abgeht. (der Herausg.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="834" type="page" xml:id="s_Gi1062b_834">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_834.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1551" lry="368" type="textblock" ulx="341" uly="262">
        <line lrx="1551" lry="368" ulx="341" uly="262">20⁰ Am Feyertag Stephanus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="462" type="textblock" ulx="345" uly="411">
        <line lrx="1842" lry="462" ulx="345" uly="411">Hierauf fuͤhrte man den Miſſethaͤter an einen naͤchſtgelegenen Ort, der zwey Manns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="513" type="textblock" ulx="346" uly="461">
        <line lrx="1866" lry="513" ulx="346" uly="461">hoch war, welche Anhoͤhe er mit gebundenen Haͤnden, und mit Zeugen begleitet, be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="763" type="textblock" ulx="342" uly="508">
        <line lrx="1842" lry="572" ulx="346" uly="511">ſteigen mußte. (Apgeſch. 7, 58.) War der Miſſethaͤter ein Gotteslaͤſterer</line>
        <line lrx="1841" lry="623" ulx="345" uly="508">ten die Zeugen die Haͤnde auf ſein Haupt, Rſſerhäer ein⸗ Gerte⸗ leer Wore</line>
        <line lrx="1842" lry="680" ulx="342" uly="611">Dein Blut ſey auf deinem Kopf, denn du biſt ſelbſt hieran Urſach. Alsdenn</line>
        <line lrx="1838" lry="725" ulx="346" uly="652">ſtieß einer von den Zeugen (v. 57.) den Verurtheilten von der Hoͤhe herunter, daß</line>
        <line lrx="1837" lry="763" ulx="344" uly="702">er auf die Lende fiel. Fiel er aber auf die Bruſt, ſo ward er umgewandt, daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="813" type="textblock" ulx="343" uly="760">
        <line lrx="1858" lry="813" ulx="343" uly="760">Bruſt oben war. Starb er von dieſem Fall, ſo war dem Geſetz ein Genuͤge ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="864" type="textblock" ulx="343" uly="810">
        <line lrx="1835" lry="864" ulx="343" uly="810">ſchehen. Starb er aber davon nicht, ſo ergrif der andere Zeuge einen ſchweren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="910" type="textblock" ulx="341" uly="860">
        <line lrx="1855" lry="910" ulx="341" uly="860">Stein, und warf ihn herunter dem Uebelthaͤter auf das Herz. Starb er von dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2022" type="textblock" ulx="337" uly="909">
        <line lrx="1836" lry="964" ulx="342" uly="909">Wurf, ſo war die Execution damit geendiget. War er aber noch nicht tod, ſo er⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1015" ulx="341" uly="957">grif alles anweſende Volk Steine, und warf mit denſelben ſo lange auf ihn zu, bis</line>
        <line lrx="1664" lry="1066" ulx="342" uly="998">er ſeinen Geiſt aufgab. (Apgeſch. 7, 59.) S</line>
        <line lrx="1389" lry="1102" ulx="866" uly="1081">* X *</line>
        <line lrx="1577" lry="1182" ulx="648" uly="1122">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1407" lry="1237" ulx="875" uly="1182">Matth. 23, v. 34 — 39.</line>
        <line lrx="1845" lry="1309" ulx="392" uly="1241">Innhalt: JEſus verkuͤndiget Jeruſalem den Untergang, wegen ihrer Wider⸗</line>
        <line lrx="647" lry="1356" ulx="446" uly="1307">ſpenſtigkeit.</line>
        <line lrx="1844" lry="1473" ulx="346" uly="1351">34. Siehe ich ſende zu euch Propheten und Weiſen und</line>
        <line lrx="1844" lry="1476" ulx="564" uly="1410">Schriftgelehrten [Propheten, weiche die goͤttliche Lehre aus ei⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1532" ulx="344" uly="1458">ner beſondern Offenbarung erhalten, wie z. E. David: Weiſe, welche eine Fer⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1585" ulx="342" uly="1511">tigkeit haben, das was wahr und gut iſt, zu empfinden, wie z. E. Salomo!:</line>
        <line lrx="1840" lry="1634" ulx="341" uly="1561">Schriftgelehrten, welche die Schriften der Propheten und Weiſen in Ordnung</line>
        <line lrx="1838" lry="1697" ulx="341" uly="1608">bringen und wuͤrkig behandeln, wie z B. Eſra.] und derſelbigen werdet</line>
        <line lrx="1838" lry="1746" ulx="339" uly="1664">ihr etliche toͤdten wie z. B. Jakobum und kreutzigen wie z. B.</line>
        <line lrx="1839" lry="1798" ulx="340" uly="1713">Andream und Petrum] und etliche werdet ihr geiſſeln in euren Schu⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1856" ulx="339" uly="1771">len, und werdet ſie verfolgen von einer Stadt zu der andern.</line>
        <line lrx="1841" lry="1910" ulx="339" uly="1835">vergl. Matth. 10, 16 ff. Luc. 10, 3. 11, 49. Apgeſch. 5, 40. 7, 52 — 22/ 10.</line>
        <line lrx="1843" lry="1968" ulx="337" uly="1883">Jsh. 16, 2. 2 Cor. 11, 24. 25.] 35. Auf daß mit Recht uber euch kom⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2022" ulx="339" uly="1938">me zur Rache alle das gerechte Blut, linſonderheit des Meſſias ſelbſten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2069" type="textblock" ulx="339" uly="1989">
        <line lrx="1854" lry="2069" ulx="339" uly="1989">Luc. 13, 33. Matth. 27, 25. das Volk erklaͤrte daſelbſt, ſie wollen fuͤr ſich und für</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2234" type="textblock" ulx="332" uly="2044">
        <line lrx="1794" lry="2123" ulx="338" uly="2044">ihre Nachkommen alle Schuld und Strafe ſeines Todes auf ſich nehmen. 1 d</line>
        <line lrx="1842" lry="2197" ulx="332" uly="2096">vergoſſen iſt auf Erden, von dem Blut an des gerechten Abels,</line>
        <line lrx="1842" lry="2234" ulx="332" uly="2142">bis aufs Blut Jacharias, Barachiaͤ Sohn, welchen ihr getod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2294" type="textblock" ulx="1800" uly="2218">
        <line lrx="1843" lry="2251" ulx="1800" uly="2218">den</line>
        <line lrx="1848" lry="2294" ulx="1835" uly="2268">Xr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2300" type="textblock" ulx="330" uly="2219">
        <line lrx="1834" lry="2300" ulx="330" uly="2219">tet habt, zwiſchen dem Tempel und Altar. [GOtt ſtraft die Sume</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2332" type="textblock" ulx="1522" uly="2321">
        <line lrx="1527" lry="2332" ulx="1522" uly="2321">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1789" type="textblock" ulx="1882" uly="416">
        <line lrx="1990" lry="459" ulx="1886" uly="416">fter an⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="512" ulx="1886" uly="467">ſs iſ der</line>
        <line lrx="1991" lry="557" ulx="1890" uly="519">eworden.</line>
        <line lrx="1994" lry="606" ulx="1888" uly="569"> kuter de</line>
        <line lrx="1993" lry="665" ulx="1886" uly="615">nſich deßn</line>
        <line lrx="1994" lry="711" ulx="1886" uly="664">ter Arhat</line>
        <line lrx="1994" lry="764" ulx="1885" uly="718">htet, den</line>
        <line lrx="1983" lry="811" ulx="1885" uly="772">und 13,</line>
        <line lrx="1994" lry="862" ulx="1884" uly="814">ſer des H</line>
        <line lrx="1988" lry="910" ulx="1884" uly="866">ſe Manner</line>
        <line lrx="1994" lry="962" ulx="1883" uly="915">Zacharigd</line>
        <line lrx="1994" lry="1010" ulx="1882" uly="965">Hrophetene</line>
        <line lrx="1994" lry="1061" ulx="1883" uly="1017">en IJuden</line>
        <line lrx="1994" lry="1122" ulx="1887" uly="1068">) deß</line>
        <line lrx="1986" lry="1176" ulx="1887" uly="1130">en. (Dee</line>
        <line lrx="1994" lry="1228" ulx="1887" uly="1178">Ner Reſt</line>
        <line lrx="1993" lry="1298" ulx="1885" uly="1233">e noch bis</line>
        <line lrx="1990" lry="1340" ulx="1885" uly="1289">todteſt</line>
        <line lrx="1987" lry="1399" ulx="1882" uly="1342">Rhanus!</line>
        <line lrx="1992" lry="1446" ulx="1884" uly="1398">ds ſüdiſch</line>
        <line lrx="1994" lry="1516" ulx="1882" uly="1451">N ſbin</line>
        <line lrx="1994" lry="1560" ulx="1889" uly="1514">eemunen</line>
        <line lrx="1994" lry="1617" ulx="1890" uly="1568">Pen auf de</line>
        <line lrx="1994" lry="1681" ulx="1885" uly="1623">wollt:</line>
        <line lrx="1992" lry="1735" ulx="1893" uly="1679">Mc zr, 3</line>
        <line lrx="1993" lry="1789" ulx="1894" uly="1736">Pin richt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1844" type="textblock" ulx="1886" uly="1789">
        <line lrx="1994" lry="1844" ulx="1886" uly="1789">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2169" type="textblock" ulx="1886" uly="1841">
        <line lrx="1947" lry="1892" ulx="1886" uly="1841">enlh</line>
        <line lrx="1993" lry="2000" ulx="1893" uly="1951">9 Dem</line>
        <line lrx="1994" lry="2058" ulx="1893" uly="1998">, bis</line>
        <line lrx="1994" lry="2118" ulx="1897" uly="2057">en</line>
        <line lrx="1987" lry="2169" ulx="1894" uly="2115">inhichet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2226" type="textblock" ulx="1876" uly="2172">
        <line lrx="1993" lry="2226" ulx="1876" uly="2172">L eveſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2271" type="textblock" ulx="1894" uly="2221">
        <line lrx="1994" lry="2271" ulx="1894" uly="2221">1,9g Mſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="835" type="page" xml:id="s_Gi1062b_835">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_835.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="765" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="82" lry="452" ulx="0" uly="409">1dt en</line>
        <line lrx="80" lry="509" ulx="0" uly="462">iit Zegne</line>
        <line lrx="79" lry="611" ulx="0" uly="564"> liben</line>
        <line lrx="76" lry="660" ulx="1" uly="614">n Inne</line>
        <line lrx="80" lry="713" ulx="0" uly="667">e ſle</line>
        <line lrx="80" lry="765" ulx="2" uly="723"> ungter</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="83" lry="867" ulx="0" uly="820">Durir</line>
        <line lrx="80" lry="960" ulx="0" uly="920">ſch a</line>
        <line lrx="80" lry="1022" ulx="1" uly="976"> tec,</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="1148">
        <line lrx="45" lry="1196" ulx="0" uly="1148">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="368" type="textblock" ulx="452" uly="277">
        <line lrx="1655" lry="368" ulx="452" uly="277">Am Feyertag Stephanus. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1227" type="textblock" ulx="108" uly="408">
        <line lrx="1653" lry="465" ulx="116" uly="408">der Baͤter an den Kindern, in ſo ferne ſie in deren boͤſe Fußſtapfen treten. — —</line>
        <line lrx="1650" lry="520" ulx="108" uly="457">Dieſes iſt der Zacharias, welcher auf Befehl des Koͤnigs Joas im Tempel geſtei⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="573" ulx="119" uly="506">niget worden. 2 EChron 24, 20 — 22. Sein Vater hieß eigentlich Jojada. Er iſt</line>
        <line lrx="1650" lry="614" ulx="118" uly="554">aber unter dem Zunamen Barachias am bekannteſten geweſen, welcher ihm ver⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="670" ulx="116" uly="606">muthlich deßwegen beygeleget worden, weil er den Jogs aus dem Blutbade ſeiner</line>
        <line lrx="1653" lry="716" ulx="115" uly="652">Mutter Athalia errettet und dadurch den voͤlligen Untergang des Hauſes Davids</line>
        <line lrx="1655" lry="769" ulx="114" uly="702">verhuͤtet, denſelben auch hernach auf den Thron ſeines Vaters geſetzet hat. 2 Chron.</line>
        <line lrx="1656" lry="814" ulx="115" uly="751">22 und 23. Deßwegen kann er den Ehren⸗Namen Barachias, d. i. ein Geſeeg⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="865" ulx="113" uly="802">neter des HERRN, bekommen haben. Es werden hier (wie Ezech. 14, 14.) ſol⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="915" ulx="113" uly="852">che Maͤnner, die in der Schrift belobt ſind, vor andern angezogen: und ermeldter</line>
        <line lrx="1654" lry="968" ulx="112" uly="899">Zacharias ward, gleich dem Abel, von den Juden unſtrittig fuͤr einen Heiligen und</line>
        <line lrx="1656" lry="1014" ulx="109" uly="949">Propheten erkannt, wie dann die Verſchuldung an ihm in friſchem Angedenken bey</line>
        <line lrx="1654" lry="1070" ulx="113" uly="1001">den Juden war.] 36. Wahrlich ich ſage euch nochmals [vergl. 1 Moſ. 41,</line>
        <line lrx="1656" lry="1120" ulx="116" uly="1053">32.] daß ſolches alles wird uͤber diß jetztlbende Geſchlecht kom⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1175" ulx="114" uly="1111">men. [Die damals lebende Juden erfuhren noch den Anfang der goͤttlichen Rache</line>
        <line lrx="1656" lry="1227" ulx="113" uly="1162">in der Zerſtoͤrung der Stadt Jeruſalem, und ihre Nachkommen empfinden ſie im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1277" type="textblock" ulx="73" uly="1200">
        <line lrx="1653" lry="1277" ulx="73" uly="1200">mer noch bis auf den heutigen Tag.] 37. Jeruſalem, Jeruſalem, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1337" type="textblock" ulx="34" uly="1266">
        <line lrx="1654" lry="1337" ulx="34" uly="1266">du toͤdteſt die Propheten, und ſteinigeſt, das wiederfuhr eben dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1341" type="textblock" ulx="1149" uly="1320">
        <line lrx="1167" lry="1341" ulx="1149" uly="1320">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1393" type="textblock" ulx="112" uly="1325">
        <line lrx="1652" lry="1393" ulx="112" uly="1325">Stephanus] die zu dir geſandt ſind! wie oſt (abſonderlich, wenn ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1440" type="textblock" ulx="7" uly="1375">
        <line lrx="1652" lry="1440" ulx="7" uly="1375">iln in das juͤdiſche Land, in die Stadt, in den Tempel kam) habe ich deine Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2032" type="textblock" ulx="38" uly="1989">
        <line lrx="69" lry="2032" ulx="63" uly="2017">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2099" type="textblock" ulx="0" uly="2030">
        <line lrx="77" lry="2099" ulx="0" uly="2030">inf</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2266" type="textblock" ulx="0" uly="2144">
        <line lrx="81" lry="2215" ulx="0" uly="2144">enthn,</line>
        <line lrx="80" lry="2266" ulx="0" uly="2194">ſt,ft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1675" type="textblock" ulx="52" uly="1431">
        <line lrx="1651" lry="1500" ulx="114" uly="1431">der (deine Einwohner) zu mir verſammeln wollen, wie eine Henne</line>
        <line lrx="1651" lry="1559" ulx="52" uly="1484">verſammelt ihre Auͤchtein unter ihre Fluͤgel: (wie oft habe ich</line>
        <line lrx="1651" lry="1618" ulx="59" uly="1541">ihnen auf das mitleidigſte Gnade und Heil angeboten) und ihr habt nicht</line>
        <line lrx="1651" lry="1675" ulx="113" uly="1602">gewollt: (ſo ſehr aucy ich wollte; Jeſaj. 30, 15.) [vergl. Pf. 17, 8. 91, 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1782" type="textblock" ulx="112" uly="1652">
        <line lrx="1652" lry="1729" ulx="113" uly="1652">Matth. 21, 35 f. Luc. 13,34.1 38. Siehe euer Haus (euer Tempel, den</line>
        <line lrx="1650" lry="1782" ulx="112" uly="1704">ich nun nicht mehr fuͤr mein Haus erkenne) ſoll euch wuͤſte gelaſſen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1839" type="textblock" ulx="69" uly="1762">
        <line lrx="1651" lry="1839" ulx="69" uly="1762">den. [Es wurde wuͤſte gelaſſen, da Chriſtus es nicht mehr mit ſeiner Gegenwart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1941" type="textblock" ulx="108" uly="1812">
        <line lrx="1650" lry="1890" ulx="110" uly="1812">herrlich machte. Endlich wurde es gar zerſtoͤrt. vergl. Luc. 13, 35. da es eigentlich</line>
        <line lrx="1651" lry="1941" ulx="108" uly="1865">heißt: euer Haus wird euch gelaſſen. Hier aber redet der Heiland noch ſchaͤrfer.]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1998" type="textblock" ulx="112" uly="1915">
        <line lrx="1647" lry="1998" ulx="112" uly="1915">39. Denn ich ſage euch, ihr werdet mich von jetzt an nicht ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2234" type="textblock" ulx="107" uly="1971">
        <line lrx="1647" lry="2053" ulx="107" uly="1971">hen, bis ihr ſprechet: Gelobet ſey, der da kommt, im Namen</line>
        <line lrx="1650" lry="2108" ulx="111" uly="2029">des HRRN. (d. i. bis ihr von ganzem Herzen und mit wahrer Bekehrung zu</line>
        <line lrx="1653" lry="2155" ulx="109" uly="2081">mir ſprechet: Gelobet ſey im Namen des HERRN, der da kommt.) Was</line>
        <line lrx="1650" lry="2209" ulx="108" uly="2129">hier geweiſſaget wird, das wird gewiß zu ſeiner Zeit geſchehen, gleichwie Matth.</line>
        <line lrx="1651" lry="2234" ulx="1085" uly="2179">iſſaget worden war. Es wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2286" type="textblock" ulx="108" uly="2198">
        <line lrx="1093" lry="2256" ulx="108" uly="2198">21, 9 dasjenige geſchehen iſt, was Luc. 13, 35 gewei</line>
        <line lrx="1651" lry="2286" ulx="917" uly="2232"> 3 aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="836" type="page" xml:id="s_Gi1062b_836">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_836.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1541" lry="370" type="textblock" ulx="331" uly="285">
        <line lrx="1541" lry="370" ulx="331" uly="285">22 Anmn Feyertag Stephanus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1161" type="textblock" ulx="323" uly="401">
        <line lrx="1836" lry="457" ulx="328" uly="401">aber geſchehen, bey der Bekehrung Iſraels zu Chriſto, die noch zukuͤnftig iſt, von</line>
        <line lrx="1835" lry="508" ulx="332" uly="454">welcher auch ſonſten im Alten und Neuen Teſtament ſo viele und deutliche Weiſſagun⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="560" ulx="331" uly="504">gen ſtehen. Aus dem Wort: bis folgt aber nicht, daß ſie bey erfolgter Bekeh⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="609" ulx="329" uly="558">rung IJEſum ſichtbar wieder ſehen werden; ſondern der Verſtand iſt: Ihr habt</line>
        <line lrx="1834" lry="657" ulx="323" uly="605">mich bisher oft geſehen, und ich habe euch vielmals in eigener Perſon Gnade</line>
        <line lrx="1832" lry="707" ulx="331" uly="656">angeboten; aber diß iſt auch nun das letztemal, daß ich euch ſelbſt ſichtbar Gna⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="757" ulx="333" uly="707">de predige, und es wird von nun an bis zu eurer wahren Bekehrung nicht mehr</line>
        <line lrx="1828" lry="806" ulx="333" uly="756">weiter geſchehen. Eure Bekehrung wird mit der Zeit erfolgen, aber ſie wird</line>
        <line lrx="1827" lry="856" ulx="330" uly="804">nicht dadurch geſchehen, daß ich euch ſelbſt aufs neue predige. — Denn es war</line>
        <line lrx="1831" lry="905" ulx="332" uly="856">jetzo das letztemal, daß ihnen JEſus ſelbſt Gnade anbot, und er beſchloß nun</line>
        <line lrx="1830" lry="955" ulx="333" uly="904">ſein Lehramt unter ihnen. Ob ſie ihn aber nachher perſoönlich wieder ſehen werden</line>
        <line lrx="1828" lry="1005" ulx="334" uly="956">oder nicht, das wird in dieſen Worten weder bejahet noch verneinet. Ihnen war</line>
        <line lrx="1838" lry="1054" ulx="332" uly="1006">genug, zu wiſſen, daß ſie weiter auf keine ſichtbare Gegenwart JEſu zu ihrer Be⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1104" ulx="332" uly="1056">kehrung warten duͤrfen.] Vergl. Pſ. 118, 26. Joh. 12, 13 f.</line>
        <line lrx="1670" lry="1161" ulx="526" uly="1115">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1307" type="textblock" ulx="914" uly="1202">
        <line lrx="1341" lry="1307" ulx="914" uly="1202">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1460" type="textblock" ulx="335" uly="1306">
        <line lrx="1836" lry="1460" ulx="335" uly="1306">A Gnade iſts angeſehen. Zum Lob ſeiner herrlichen Gue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1428" type="textblock" ulx="494" uly="1364">
        <line lrx="1846" lry="1428" ulx="494" uly="1364">de begehret Gtt etwas aus uns zu machen in JIcſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1710" type="textblock" ulx="330" uly="1418">
        <line lrx="1839" lry="1484" ulx="492" uly="1418">Chriſto durch ſeinen heiligen Geiſt. Eph. 1, 6. Ewige Er⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1540" ulx="330" uly="1476">rettung iſt die heitere Abſicht des unwiederruflichen Vorſatzes</line>
        <line lrx="1834" lry="1604" ulx="334" uly="1531">GOttes in Chriſto. Gnade ſolle den Zorn ſtillen. Gnade ſolle</line>
        <line lrx="1833" lry="1653" ulx="334" uly="1591">die Haͤrtigkeit des widerſpenſtigen menſchlich en Herzens uͤberwin⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1710" ulx="331" uly="1650">den und erweichen. Gnade ſolle Ehre und Ruhm davon tragen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1767" type="textblock" ulx="334" uly="1699">
        <line lrx="1846" lry="1767" ulx="334" uly="1699">daß ſie alle Hinterniſſe aus dem Wege geſchaffet, alle Schwieriz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2106" type="textblock" ulx="332" uly="1752">
        <line lrx="1835" lry="1823" ulx="337" uly="1752">keiten weggethan und das unmoͤglich⸗geſchienene moͤglich gemacht</line>
        <line lrx="1834" lry="1887" ulx="333" uly="1807">habe. O warum wehren ſich denn die arme Menſchenkinder ſo</line>
        <line lrx="1646" lry="1936" ulx="332" uly="1875">lange wider den Gnadenantrag des ewigen Erbarmers?</line>
        <line lrx="1836" lry="2000" ulx="449" uly="1920">Moſes meynete, ſeine Brüder ſolltens vernehmen, daß GOtt</line>
        <line lrx="1838" lry="2080" ulx="332" uly="1971">durch ſeine Hand ihnen Heil gebe. Aber ſie vernahmens nicht.</line>
        <line lrx="1838" lry="2106" ulx="333" uly="2034">Apgeſch. 7, 25. So gehet es noch heutiges Tages. Und dieſe al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2207" type="textblock" ulx="308" uly="2089">
        <line lrx="1837" lry="2161" ulx="333" uly="2089">te Klage GOttes uͤber die Unerkenntlichkeit der Menſchen wird</line>
        <line lrx="1687" lry="2207" ulx="308" uly="2163">immer neu. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2312" type="textblock" ulx="1617" uly="2254">
        <line lrx="1842" lry="2312" ulx="1617" uly="2254">Seelen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="453" type="textblock" ulx="1917" uly="393">
        <line lrx="1994" lry="453" ulx="1917" uly="393">Stele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="513" type="textblock" ulx="1879" uly="462">
        <line lrx="1994" lry="513" ulx="1879" uly="462">Eich no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="623" type="textblock" ulx="1886" uly="511">
        <line lrx="1994" lry="578" ulx="1888" uly="511">inde me</line>
        <line lrx="1993" lry="623" ulx="1886" uly="571">bleibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="697" type="textblock" ulx="1882" uly="638">
        <line lrx="1994" lry="697" ulx="1882" uly="638">Hnade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="975" type="textblock" ulx="1901" uly="715">
        <line lrx="1989" lry="763" ulx="1954" uly="715">Es</line>
        <line lrx="1994" lry="839" ulx="1901" uly="784">l. Der</line>
        <line lrx="1994" lry="918" ulx="1906" uly="848">2. R</line>
        <line lrx="1994" lry="975" ulx="1913" uly="911">. R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1163" type="textblock" ulx="1886" uly="1053">
        <line lrx="1994" lry="1128" ulx="1886" uly="1053">eun</line>
        <line lrx="1989" lry="1163" ulx="1926" uly="1111">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1219" type="textblock" ulx="1873" uly="1167">
        <line lrx="1994" lry="1219" ulx="1873" uly="1167">iunthis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1621" type="textblock" ulx="1884" uly="1225">
        <line lrx="1994" lry="1278" ulx="1884" uly="1225">ſl doch</line>
        <line lrx="1994" lry="1335" ulx="1885" uly="1281">ſe Tirf'er</line>
        <line lrx="1994" lry="1389" ulx="1887" uly="1340">er Abere</line>
        <line lrx="1994" lry="1453" ulx="1887" uly="1392">nicht, G</line>
        <line lrx="1992" lry="1501" ulx="1889" uly="1447">t berr</line>
        <line lrx="1994" lry="1565" ulx="1888" uly="1507">ind uſer</line>
        <line lrx="1994" lry="1621" ulx="1890" uly="1565">in Chri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2193" type="textblock" ulx="1888" uly="1655">
        <line lrx="1989" lry="1773" ulx="1890" uly="1655">nd</line>
        <line lrx="1994" lry="1793" ulx="1922" uly="1742">ieb</line>
        <line lrx="1994" lry="1857" ulx="1888" uly="1785">n eaſt</line>
        <line lrx="1994" lry="1916" ulx="1934" uly="1849">N</line>
        <line lrx="1994" lry="1968" ulx="1904" uly="1903">1 Kripp</line>
        <line lrx="1994" lry="2028" ulx="1908" uly="1961">Rder</line>
        <line lrx="1994" lry="2077" ulx="1907" uly="2022">Priſcer</line>
        <line lrx="1994" lry="2134" ulx="1908" uly="2080">ilnarti</line>
        <line lrx="1994" lry="2193" ulx="1909" uly="2124">ee 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2252" type="textblock" ulx="1914" uly="2191">
        <line lrx="1994" lry="2252" ulx="1914" uly="2191">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2001" type="textblock" ulx="1892" uly="1966">
        <line lrx="1906" lry="2001" ulx="1892" uly="1966">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2062" type="textblock" ulx="1892" uly="2009">
        <line lrx="1910" lry="2062" ulx="1892" uly="2009">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2118" type="textblock" ulx="1892" uly="2073">
        <line lrx="1907" lry="2118" ulx="1892" uly="2073">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2169" type="textblock" ulx="1895" uly="2120">
        <line lrx="1909" lry="2169" ulx="1895" uly="2120">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2230" type="textblock" ulx="1891" uly="2175">
        <line lrx="1901" lry="2225" ulx="1891" uly="2175">—</line>
        <line lrx="1913" lry="2230" ulx="1902" uly="2192">S=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="837" type="page" xml:id="s_Gi1062b_837">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_837.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1652" lry="370" type="textblock" ulx="7" uly="268">
        <line lrx="1652" lry="370" ulx="7" uly="268">8 Am Feyertag Stephanus. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="598" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="1649" lry="483" ulx="1" uly="398">t i Seelen! Doch muß ohnangeſehen alles ſchnoͤden Undanks,</line>
        <line lrx="1645" lry="545" ulx="0" uly="462">ian endlich noch die Gnade die Oberhand bekommen, daß, wo die</line>
        <line lrx="1648" lry="598" ulx="0" uly="516">in Suͤnde maͤchtig worden iſt, die Gnade noch viel maͤchtiger werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="598" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="60" lry="572" ulx="0" uly="560">1</line>
        <line lrx="74" lry="598" ulx="13" uly="573">tantd i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="978" type="textblock" ulx="55" uly="573">
        <line lrx="1313" lry="629" ulx="106" uly="573">n und bleibe. Das wollen wir dißmal betrachten:</line>
        <line lrx="1423" lry="714" ulx="55" uly="639">Gnade muß doch endlich die Oberhand behalten.</line>
        <line lrx="1454" lry="775" ulx="266" uly="715">Es iſt dabey zu bemerken: .</line>
        <line lrx="1374" lry="854" ulx="169" uly="775">I. Der anfaͤngliche ernſtliche Gnaden⸗Antrag.</line>
        <line lrx="1326" lry="919" ulx="170" uly="845">2. Der dazwiſchen kommende gerechte Zorn.</line>
        <line lrx="1116" lry="978" ulx="170" uly="907">3. Die doch endlich ſiegende Gnade.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2193" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="1641" lry="1119" ulx="7" uly="1047">O du unergruͤndter Brunnen! O du Meer der unerforſch⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1180" ulx="0" uly="1106">=lichen Erbarmungen. O Tiefe der Weisheit und der Er⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1226" ulx="103" uly="1161">kenntniß und des unerſchoͤpflichen Reichthums der Gnade! Wie</line>
        <line lrx="1643" lry="1288" ulx="104" uly="1217">will doch mein armer Geiſt, ob er ſich gleich hoch befleißt, dei⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1339" ulx="45" uly="1273">ne Tief ergruͤnden koͤnnen! Seye demuͤthiglich angebetet, ewi⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1395" ulx="0" uly="1328">un ger Erbarmer, daß du uns Gnade zugedacht, Gnade kund ge⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1453" ulx="0" uly="1381">an macht, Gnade angetragen, den Zorn geſtillet, die Undankbar⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1510" ulx="0" uly="1440">(keit uberwunden, den Unglauben beſchaͤmet haſt. Dir ſey Ehre,</line>
        <line lrx="1640" lry="1568" ulx="1" uly="1495">ſenk und unſere Herzen muͤſſen zerſchmelzen uͤber dem Feuer deiner Lie⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1620" ulx="0" uly="1555">e. N be in Chriſto ICſu. Amen. S</line>
        <line lrx="1678" lry="1681" ulx="3" uly="1605">Henn. Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1672" lry="1778" ulx="0" uly="1653">nwe. Urbre Betrachtung iſt alſo dißmal: Gnade muß doch endlich</line>
        <line lrx="1638" lry="1796" ulx="0" uly="1725"> W die Oberhand behalten. Hoͤret alſo erſtlich: den anfaͤngli⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1852" ulx="1" uly="1785">enint chen, ernſtlichen Gnaden⸗Antrag. =</line>
        <line lrx="1633" lry="1910" ulx="0" uly="1836">edhde JEſus redet im heutigen Evangelio, nicht als ein Kind in</line>
        <line lrx="1635" lry="1968" ulx="0" uly="1894">nen, der Krippe, ſondern als ein Mann, der uͤber ſeine dreißig Jahre</line>
        <line lrx="1633" lry="2024" ulx="0" uly="1949">ſeunne und der Vollendung ſeines Laufs auf Erden nahe war. Den</line>
        <line lrx="1683" lry="2080" ulx="1" uly="2006">unge Phariſäaern und Schriftgelehrten hat er ihre Heucheley und gan⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2140" ulx="0" uly="2062">zes unartiges Bezeugen umſtaͤndlich verwieſen. Aber eben darum</line>
        <line lrx="1634" lry="2193" ulx="16" uly="2118">ikt laſſet er, als die himmliſche Weisheit, nicht nach. Er bezeuget</line>
      </zone>
      <zone lrx="5" lry="2175" type="textblock" ulx="0" uly="2163">
        <line lrx="5" lry="2175" ulx="0" uly="2163">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2309" type="textblock" ulx="0" uly="2175">
        <line lrx="1629" lry="2237" ulx="0" uly="2175">Brnade und Wahrheit dannoch. Er fangt immer als von neuem an.</line>
        <line lrx="1632" lry="2309" ulx="1467" uly="2244">Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2298" type="textblock" ulx="68" uly="2288">
        <line lrx="80" lry="2298" ulx="68" uly="2288">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="838" type="page" xml:id="s_Gi1062b_838">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_838.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1591" lry="358" type="textblock" ulx="346" uly="259">
        <line lrx="1591" lry="358" ulx="346" uly="259">24 Am Feyertag Stephanus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="965" type="textblock" ulx="301" uly="391">
        <line lrx="1847" lry="455" ulx="301" uly="391">„Was durch das ganze alte Teſtament hindurch Stuͤckweiſt</line>
        <line lrx="1847" lry="515" ulx="354" uly="452">geſchehen iſt, wird bey dem geſeegneten Ausbruch des neuen Teſta⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="573" ulx="355" uly="508">ments alles zumal rege. Ihm fehlt es nie an Werkzeugen ſeines</line>
        <line lrx="1851" lry="625" ulx="355" uly="564">Gnadenantrags. Er hat einen groſſen Vorrath von hellklingen⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="686" ulx="353" uly="622">den Cymbeln zu ſeinem Lobe geſtimmet.</line>
        <line lrx="1849" lry="742" ulx="409" uly="674">Da ſind Propheten vom Geiſte GOttes auſſerordentlich getrie⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="803" ulx="354" uly="732">ben. weiſe, die einen guten geiſtlichen Geſchmack beſitzen, und</line>
        <line lrx="1843" lry="850" ulx="355" uly="789">einen Vorrath nach dem andern aus dem guten Schatz ihres gu⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="910" ulx="357" uly="844">ten Herzens hervorbringen koͤnnen. Schrifftgelehrte, die dened⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="965" ulx="357" uly="901">len Buchſtaben des Wortes GOttes recht zu verſtehen und zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1022" type="textblock" ulx="357" uly="955">
        <line lrx="1868" lry="1022" ulx="357" uly="955">klaͤren gelernet haben. Alle werden von JEſu geſendet. Alle ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1133" type="textblock" ulx="356" uly="1011">
        <line lrx="1844" lry="1074" ulx="356" uly="1011">ben im Grund einerley Verrichtung die Gnade zu preiſen, der</line>
        <line lrx="1422" lry="1133" ulx="356" uly="1076">Gnade Raum zu maͤchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1188" type="textblock" ulx="465" uly="1120">
        <line lrx="1951" lry="1188" ulx="465" uly="1120">Der arme Menſch darf gleichſam nur ſagen, was er will, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1643" type="textblock" ulx="352" uly="1176">
        <line lrx="1850" lry="1243" ulx="352" uly="1176">von wem und auf was Weiſe er ſich am liebſten will berichten</line>
        <line lrx="1849" lry="1305" ulx="355" uly="1245">laſſen. So ſoll ers haben. . L ”</line>
        <line lrx="1852" lry="1360" ulx="415" uly="1289">P Jernſalem, Jeruſalem! ſpricht der HErr, Du haſt bitter⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1417" ulx="354" uly="1347">boͤſe Arbeit gemacht! Du Prophetemnoͤrderin! Du Geſanten⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1475" ulx="352" uly="1397">beleidigerin! Doch bin ich auch zu dir gekommen, der Haupt⸗Pro⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1531" ulx="359" uly="1464">phet, der vornehmſte Geſandte des ewigen GOttes. Dir war es nie</line>
        <line lrx="1846" lry="1586" ulx="353" uly="1509">kein Ernſt. Ich habe mirs den groͤſten, und anhaltendſten Ernſt</line>
        <line lrx="1845" lry="1643" ulx="354" uly="1574">ſeyn laſſen. Ich habe deine Kinder, alte und junge von deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1701" type="textblock" ulx="354" uly="1621">
        <line lrx="1891" lry="1701" ulx="354" uly="1621">Einwohnern, verſammeln wollen, wie eine Henne verſammelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1756" type="textblock" ulx="358" uly="1679">
        <line lrx="1849" lry="1756" ulx="358" uly="1679">ihre Kuͤchlein unter ihre Fluͤgel: Schutz und Schirm, Leben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1763" type="textblock" ulx="1193" uly="1748">
        <line lrx="1207" lry="1763" ulx="1193" uly="1748">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1815" type="textblock" ulx="354" uly="1731">
        <line lrx="1920" lry="1815" ulx="354" uly="1731">Waͤrme, ewige Ruhe und Vergnuͤgen waͤre euch unter meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1868" type="textblock" ulx="357" uly="1805">
        <line lrx="1591" lry="1868" ulx="357" uly="1805">ausgebreiteten Gnadenfluͤgeln zu Dienſte geſtanden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1982" type="textblock" ulx="355" uly="1838">
        <line lrx="1935" lry="1934" ulx="465" uly="1838">Ernſtlicher Antrag der heiterſten Gnade! die wie ein Strom e</line>
        <line lrx="1892" lry="1982" ulx="355" uly="1906">lebendigen Waſſers aus dem Herzen JEſu ausfleußt, und ſich ger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2196" type="textblock" ulx="354" uly="1971">
        <line lrx="1743" lry="2043" ulx="354" uly="1971">ne allenthalben anbringen und brauchbar machen moͤchte.</line>
        <line lrx="1722" lry="2109" ulx="771" uly="2019">wweyter Theil.</line>
        <line lrx="1703" lry="2196" ulx="356" uly="2096">Von dem dazwiſchenkommenden gerechten Zeorn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2298" type="textblock" ulx="355" uly="2126">
        <line lrx="1865" lry="2222" ulx="490" uly="2126">Aber was haben Sie gethan, diejenige, denen die himmli⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2298" ulx="355" uly="2196">ſche Weisheit mit ſo bereitwilliger Gnade begegnet iſt. Erſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="572" type="textblock" ulx="1879" uly="401">
        <line lrx="1994" lry="467" ulx="1898" uly="401">Eiſlich</line>
        <line lrx="1990" lry="525" ulx="1879" uly="458">y icht</line>
        <line lrx="1994" lry="572" ulx="1915" uly="518">Einig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="627" type="textblock" ulx="1872" uly="574">
        <line lrx="1994" lry="627" ulx="1872" uly="574">, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="799" type="textblock" ulx="1883" uly="631">
        <line lrx="1994" lry="680" ulx="1883" uly="631">icht a</line>
        <line lrx="1993" lry="740" ulx="1899" uly="689">Ande</line>
        <line lrx="1994" lry="799" ulx="1884" uly="744">ſen derte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="854" type="textblock" ulx="1867" uly="796">
        <line lrx="1994" lry="854" ulx="1867" uly="796">hres A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="967" type="textblock" ulx="1884" uly="856">
        <line lrx="1994" lry="918" ulx="1885" uly="856">1 em</line>
        <line lrx="1994" lry="967" ulx="1884" uly="912">m gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1079" type="textblock" ulx="1874" uly="968">
        <line lrx="1994" lry="1030" ulx="1877" uly="968">Herziſtf</line>
        <line lrx="1994" lry="1079" ulx="1874" uly="1025">er gemna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1469" type="textblock" ulx="1884" uly="1077">
        <line lrx="1994" lry="1134" ulx="1884" uly="1077">ſelt, p</line>
        <line lrx="1994" lry="1186" ulx="1952" uly="1135">gru</line>
        <line lrx="1994" lry="1253" ulx="1885" uly="1188">runſe</line>
        <line lrx="1994" lry="1300" ulx="1891" uly="1248">ſdie B</line>
        <line lrx="1994" lry="1366" ulx="1891" uly="1301">Nlͤchel</line>
        <line lrx="1994" lry="1469" ulx="1930" uly="1418">Des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1530" type="textblock" ulx="1874" uly="1469">
        <line lrx="1993" lry="1530" ulx="1874" uly="1469">Ee nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1643" type="textblock" ulx="1888" uly="1526">
        <line lrx="1994" lry="1582" ulx="1888" uly="1526">e Gne</line>
        <line lrx="1993" lry="1643" ulx="1888" uly="1582">(Greue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="839" type="page" xml:id="s_Gi1062b_839">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_839.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1624" lry="361" type="textblock" ulx="4" uly="268">
        <line lrx="1624" lry="361" ulx="4" uly="268">1 Am Feyertag Stephanus. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2306" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="1625" lry="497" ulx="2" uly="391">urck Erſtlich haben ſie nicht gewollt: Er hatte ihnen zu verſtehen gege⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="548" ulx="0" uly="454">ann ben, nicht nur einmal, daß er wolle. Aber ſie haben nicht gewollt.</line>
        <line lrx="1628" lry="585" ulx="5" uly="509">Uug Einige ſind im Irrdiſchen und Suͤndlichen ſo verſunken geblie⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="644" ulx="0" uly="566">hnunt ben, daß es bey ihnen gar zu keiner Ueberlegung gekommen iſt, ob</line>
        <line lrx="1607" lry="697" ulx="0" uly="633">ſie nicht auch folgen wollen; .</line>
        <line lrx="1630" lry="754" ulx="0" uly="679">ddo e Andere iſt es etwa ein wenig naͤher ans Herz gekommen. Sie</line>
        <line lrx="1631" lry="808" ulx="0" uly="736">mti haben dergleichen gethan, als ob ſie wolten. Aber es war kein</line>
        <line lrx="1634" lry="859" ulx="0" uly="790">n wahres Wort nicht daran. Kein einiger, ernſthafter Gedank iſt</line>
        <line lrx="1634" lry="922" ulx="0" uly="847">timk in ihrem wankenden Herzen zu Stande gekommen. Sie haben</line>
        <line lrx="1632" lry="977" ulx="0" uly="904">huſunt ihm geheuchelt mit ihren Lippen, gelogen mit ihren Zungen. Das</line>
        <line lrx="1634" lry="1034" ulx="8" uly="957">ſii, Herz iſt ferne geblieben. Wiederum andere haben noch aͤrgere Ar⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1085" ulx="0" uly="1015">Nur beit gemacht: ſind boͤſe worden, haben getoͤdtet, geſteiniget, ge⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1147" ulx="105" uly="1074">geiſſelt, verfolget: — Wen? die Boten der Gnade.</line>
        <line lrx="1633" lry="1198" ulx="0" uly="1125">tde  Daruͤber entſtehet der gerechte Zorn des heiligen GOttes.</line>
        <line lrx="1636" lry="1260" ulx="0" uly="1183">ſmn Blut unſchuldig Blut kan nicht ungerochen bleiben. Blut kommt</line>
        <line lrx="1636" lry="1315" ulx="67" uly="1238">au die Bluthunde: kommt mit Haufen auf diejenige, die in die</line>
        <line lrx="1635" lry="1371" ulx="0" uly="1293">e ungluͤckſelige Geſellſchaft der Propheten⸗Moͤrder und Gottſeelig⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1433" ulx="0" uly="1359">in keits⸗Feinde eintreten. .</line>
        <line lrx="1634" lry="1484" ulx="2" uly="1402">nen Das Haus, darinnen ſie ſo viel Gutes geſehen und gehoͤret,</line>
        <line lrx="1634" lry="1542" ulx="0" uly="1459">aUn aber nicht zu Herzen genommen hatten, wird wuͤſte gelaſſen, daß</line>
        <line lrx="1634" lry="1598" ulx="1" uly="1517">en keine Gnade GOttes, keine Kraft ſeiner Gegenwart, ſondern ei⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1666" ulx="6" uly="1575">min tel Greuel der Verwuͤſtung da zu finden iſt. ,</line>
        <line lrx="1633" lry="1718" ulx="0" uly="1627">meo Was will man da ſagen? SÆ£RR! deine Gerichte ſind recht,</line>
        <line lrx="1635" lry="1772" ulx="0" uly="1683">en. gleichwie du ſelbſt gerecht biſt. Alles haben ſie mißbraucht, auch</line>
        <line lrx="1635" lry="1830" ulx="0" uly="1740">t das was das heiligſte war. So wird ihnen denn auch alles weg⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1887" ulx="0" uly="1797">m. genommen und entzogen, auch das, was das liebſte war, und</line>
        <line lrx="1126" lry="1943" ulx="0" uly="1857">8 das unentbehrlichſte zu ſeyn geachtet wurde.</line>
        <line lrx="1641" lry="1995" ulx="26" uly="1904">Aber ſetzt, Seelen, jetzt hoͤret und merket auf, und laſſet es</line>
        <line lrx="1077" lry="2033" ulx="109" uly="1971">euch ja nicht umſonſt geſaget werden.</line>
        <line lrx="1124" lry="2087" ulx="0" uly="2022">n Dritter Theil.</line>
        <line lrx="1349" lry="2151" ulx="240" uly="2086">Von der endlich doch ſiegenden Gnade.</line>
        <line lrx="1633" lry="2204" ulx="176" uly="2135">m Ende der erſten Drohung bleibts dabey: Amen ich ſage euch,</line>
        <line lrx="1643" lry="2306" ulx="0" uly="2195">i es wird alles uͤber diß Geſchlecht kommen. Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="840" type="page" xml:id="s_Gi1062b_840">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_840.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1527" lry="362" type="textblock" ulx="324" uly="287">
        <line lrx="1527" lry="362" ulx="324" uly="287">26 Am Feyertag Stephanus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="918" type="textblock" ulx="307" uly="401">
        <line lrx="1826" lry="473" ulx="446" uly="401">Und da man am Ende der zweiten Drohung abermal auf er⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="531" ulx="331" uly="458">neurte Beſtaͤtigung des bleibenden Zorns wartete, ſo wendet ſich</line>
        <line lrx="1839" lry="590" ulx="332" uly="515">die Rede ploͤtzlich, und die Gnade gewinnt die Oberhand, daß man</line>
        <line lrx="1833" lry="644" ulx="337" uly="570">erſtaunen muß uͤber dieſen unerwarteten Reichthum. Ihr werdet</line>
        <line lrx="1830" lry="699" ulx="338" uly="627">mich von nun an nicht ſehen. Ich wende mein Angeſicht von euch</line>
        <line lrx="1526" lry="756" ulx="339" uly="686">ab. Ihr krieget nicht mehr einen Blick von mir.</line>
        <line lrx="1825" lry="806" ulx="307" uly="739">. Aber wie lange? — wie lange ſoll dieſe zornige Abwendung</line>
        <line lrx="1827" lry="870" ulx="339" uly="795">des Gnadenangeſichtes, wie lange dieſer Greuel der Verwuͤſtung</line>
        <line lrx="1828" lry="918" ulx="342" uly="850">an heiliger Staͤtte waͤhren! wie lange ſoll der heilige Name GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="970" type="textblock" ulx="341" uly="904">
        <line lrx="1886" lry="970" ulx="341" uly="904">tes von dem Volk, uͤber welches er genennet iſt, von ihnen ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1937" type="textblock" ulx="341" uly="959">
        <line lrx="1828" lry="1032" ulx="341" uly="959">und von andern an ihnen gelaͤſtert werden? Soll es ewiglich alſo</line>
        <line lrx="1815" lry="1088" ulx="342" uly="1015">fortwaͤhren, und der Zorn brennen bis in die unterſte Hoͤlle</line>
        <line lrx="1837" lry="1145" ulx="459" uly="1069">Sie habens nicht anderſt verdient: das iſt wahr. Es gehoͤrt</line>
        <line lrx="1841" lry="1208" ulx="344" uly="1124">ihnen nicht anderſt, dem undankbaren und boshaftigen Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1259" ulx="345" uly="1193">te, das immer nur geſagt hat: Wir wollen nicht.</line>
        <line lrx="1838" lry="1312" ulx="461" uly="1237">Aber der ewige GOtt, da er zuͤrnen koͤnnte, beweiſet er Gna⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1371" ulx="349" uly="1296">de. Mitten im Zorn denkt er an Barmhertzigkeit. Gnade ge⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1423" ulx="351" uly="1351">winnt die Oberhand. Die Barmhertzigkeit ruͤhmet ſich wider</line>
        <line lrx="1841" lry="1482" ulx="353" uly="1411">das Gerichte. Sie lernen anderſt ſprechen. Es gehet aus einem</line>
        <line lrx="1842" lry="1545" ulx="350" uly="1464">ſeeliglich geaͤnderten Ton. Den Namen, den ſie bisher als einen</line>
        <line lrx="1869" lry="1598" ulx="353" uly="1515">boshaftigen, verfuͤhreriſchen, verfluchten Namen verworfen hat⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1652" ulx="354" uly="1598">ten, bekennen ſie nun.  eee.</line>
        <line lrx="1841" lry="1712" ulx="469" uly="1621">Haben ſie bisher IEſum von Nazareth geſchaͤndet, jetz laſ⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1782" ulx="354" uly="1684">ſen ſie aus ihrem Munde das Alte. Jetzt ſagen ſie: „Er iſts der</line>
        <line lrx="1843" lry="1835" ulx="355" uly="1742">da kommen ſolte und gekommen iſt. Geſeegnet ſeye er, und d</line>
        <line lrx="1844" lry="1883" ulx="358" uly="1793">ſeegne uns auch in dem Namen des HERRN. Es iſt uns leid.</line>
        <line lrx="1845" lry="1937" ulx="358" uly="1852">Wir haben Ihn bisher fuͤr den unrechten angeſehen. Von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="850" type="textblock" ulx="1882" uly="408">
        <line lrx="1992" lry="467" ulx="1886" uly="408">hi den</line>
        <line lrx="1993" lry="521" ulx="1887" uly="467">ihn da</line>
        <line lrx="1985" lry="583" ulx="1900" uly="523">Anmt</line>
        <line lrx="1994" lry="641" ulx="1882" uly="576">thetiſe</line>
        <line lrx="1994" lry="696" ulx="1882" uly="634">Daiſt</line>
        <line lrx="1994" lry="753" ulx="1886" uly="690">ſen Feit</line>
        <line lrx="1994" lry="803" ulx="1887" uly="747">uſtero⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="850" ulx="1885" uly="812">N unan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1921" type="textblock" ulx="1882" uly="971">
        <line lrx="1994" lry="1026" ulx="1882" uly="971">ungelege</line>
        <line lrx="1994" lry="1074" ulx="1934" uly="1027">Ma</line>
        <line lrx="1994" lry="1130" ulx="1887" uly="1081"> Nede:!</line>
        <line lrx="1994" lry="1195" ulx="1883" uly="1136">eſeer t</line>
        <line lrx="1994" lry="1248" ulx="1883" uly="1191">ilbſer,</line>
        <line lrx="1991" lry="1300" ulx="1930" uly="1249">Suün</line>
        <line lrx="1994" lry="1357" ulx="1913" uly="1307">dannn</line>
        <line lrx="1994" lry="1423" ulx="1891" uly="1365">Uc meyn</line>
        <line lrx="1981" lry="1472" ulx="1903" uly="1418">eſtern.</line>
        <line lrx="1994" lry="1540" ulx="1900" uly="1477">n Mun</line>
        <line lrx="1994" lry="1589" ulx="1898" uly="1537">herige,</line>
        <line lrx="1994" lry="1641" ulx="1918" uly="1587">Datit</line>
        <line lrx="1994" lry="1698" ulx="1916" uly="1649">ſen,</line>
        <line lrx="1994" lry="1758" ulx="1921" uly="1699">ſlo n</line>
        <line lrx="1994" lry="1811" ulx="1907" uly="1770">Vo!</line>
        <line lrx="1970" lry="1862" ulx="1895" uly="1808">Kce</line>
        <line lrx="1989" lry="1921" ulx="1896" uly="1819">Dne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1412" type="textblock" ulx="1896" uly="1314">
        <line lrx="1918" lry="1412" ulx="1896" uly="1314"> =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1459" type="textblock" ulx="1890" uly="1424">
        <line lrx="1903" lry="1459" ulx="1890" uly="1424">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1513" type="textblock" ulx="1891" uly="1479">
        <line lrx="1899" lry="1513" ulx="1891" uly="1479">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1569" type="textblock" ulx="1892" uly="1543">
        <line lrx="1896" lry="1569" ulx="1892" uly="1543">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1738" type="textblock" ulx="1897" uly="1691">
        <line lrx="1908" lry="1738" ulx="1897" uly="1691">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1992" type="textblock" ulx="357" uly="1901">
        <line lrx="1994" lry="1992" ulx="357" uly="1901">Borurtheil unſerer irdiſchen Gedanken haben wir uns ſchandlicher Neſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2072" type="textblock" ulx="357" uly="1989">
        <line lrx="1882" lry="2072" ulx="357" uly="1989">Weiſe uͤbernehmen laſſen. „ Sof</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2299" type="textblock" ulx="360" uly="2024">
        <line lrx="1854" lry="2124" ulx="473" uly="2024">Sehet, uͤber allen Verſtand der Menſchen, uͤber alle a.</line>
        <line lrx="1850" lry="2171" ulx="360" uly="2077">nung der Sterblichen, uͤber alle Auſſichten der politiſchen Verſan⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2232" ulx="360" uly="2138">ſungen gewinnet Gnade an dem eigenfinnigſten Volk, das .</line>
        <line lrx="1853" lry="2299" ulx="360" uly="2185">der Sonne iſt, die endliche Oberhand. Die Rechte des Hhilt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2213" type="textblock" ulx="1891" uly="1979">
        <line lrx="1994" lry="2043" ulx="1891" uly="1979">1s ganz</line>
        <line lrx="1950" lry="2133" ulx="1901" uly="2046">mer</line>
        <line lrx="1981" lry="2146" ulx="1943" uly="2096">mni</line>
        <line lrx="1993" lry="2213" ulx="1899" uly="2142">ncht ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2081" type="textblock" ulx="1890" uly="1957">
        <line lrx="1935" lry="2081" ulx="1890" uly="1957">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="841" type="page" xml:id="s_Gi1062b_841">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_841.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="340" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="27" lry="340" ulx="0" uly="288">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="688" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="78" lry="456" ulx="0" uly="399">aene</line>
        <line lrx="77" lry="509" ulx="0" uly="467">e, N</line>
        <line lrx="76" lry="571" ulx="0" uly="516">therd</line>
        <line lrx="74" lry="629" ulx="0" uly="573">n.</line>
        <line lrx="78" lry="688" ulx="0" uly="631">Ppeſcſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="852" type="textblock" ulx="0" uly="701">
        <line lrx="80" lry="803" ulx="2" uly="746">nig E</line>
        <line lrx="80" lry="852" ulx="0" uly="803">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="369" type="textblock" ulx="443" uly="271">
        <line lrx="1644" lry="369" ulx="443" uly="271">Am Feyertag Stephanus. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="856" type="textblock" ulx="104" uly="392">
        <line lrx="1643" lry="480" ulx="112" uly="392">behaͤlt den Sieg. Die Seinen, zu denen er erſtlich gekommen iſt,</line>
        <line lrx="1665" lry="532" ulx="110" uly="448">die ihn dazumal nicht aufgenommen hatten, nehmen ihn auf: ja⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="590" ulx="111" uly="506">er nimmt ſie auf und an zum Lobe GOttes. Hieher gehoͤrt das</line>
        <line lrx="1642" lry="647" ulx="107" uly="560">prophetiſche Zeugniß, welches Zachar. 12,7. bis C. 13, 1. zu leſen iſt.</line>
        <line lrx="1644" lry="701" ulx="145" uly="624">Da iſt geholfen, geholfen aus allen Suͤnden aus der langen gewur⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="757" ulx="105" uly="674">zelten Feindſeeligkeit, aus der entſetzlichen Macht des Reichs der</line>
        <line lrx="1643" lry="809" ulx="107" uly="733">Finſterniß, das dem HERRN ſein eigenthuͤmliches Volk zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="856" ulx="104" uly="784">ner unausloͤſchlichen Schmach vorzuenthalten die allerausgeſuchte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="837">
        <line lrx="1640" lry="919" ulx="0" uly="837">yin ſte Anſtalten, — viele Macht und groſſe Liſt, — angewendet hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1607" type="textblock" ulx="0" uly="917">
        <line lrx="77" lry="975" ulx="0" uly="917">,enke</line>
        <line lrx="78" lry="1032" ulx="0" uly="972">Ase</line>
        <line lrx="74" lry="1089" ulx="0" uly="1031"> Inin</line>
        <line lrx="71" lry="1156" ulx="5" uly="1091">niſe</line>
        <line lrx="72" lry="1210" ulx="0" uly="1152">fthve</line>
        <line lrx="75" lry="1265" ulx="0" uly="1213">fi.</line>
        <line lrx="75" lry="1354" ulx="0" uly="1319">6,see</line>
        <line lrx="76" lry="1432" ulx="0" uly="1327">is</line>
        <line lrx="75" lry="1557" ulx="3" uly="1492">ſelegt</line>
        <line lrx="74" lry="1607" ulx="0" uly="1550">rM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1417" type="textblock" ulx="101" uly="895">
        <line lrx="1640" lry="970" ulx="215" uly="895">An denen, die dem Namen des HErrn JEſu alle Schmach</line>
        <line lrx="1695" lry="1032" ulx="101" uly="958">angeleget hatten, leget Er ſelbſt endlich Ehre in Gnaden ein. J</line>
        <line lrx="1639" lry="1078" ulx="218" uly="1008">Macht der Liebe gegen die Feinde! Unuͤberwindliche Kraft</line>
        <line lrx="1637" lry="1133" ulx="103" uly="1070">der Rede des Bluts der Verſuͤhnung, und der Beſprengung, das</line>
        <line lrx="1636" lry="1192" ulx="104" uly="1122">da beſſer redet als Abels Blut. Wer goͤnnet es ihm nicht, dem</line>
        <line lrx="1597" lry="1261" ulx="104" uly="1182">Erloͤſer, daß er noch alſo uͤberal den Vorzug bekommt! B</line>
        <line lrx="1636" lry="1311" ulx="130" uly="1233">Suͤnder! Suͤnder unter dem Chriſtenvolk! Wie lange wilt</line>
        <line lrx="1635" lry="1367" ulx="104" uly="1290">du dann noch Anſtand nehmen, und der Gnade dich widerſetzen?</line>
        <line lrx="1635" lry="1417" ulx="105" uly="1339">Ich meyne immer, die Macht der Gnade ſolle dich auch noch uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1526" type="textblock" ulx="65" uly="1402">
        <line lrx="1635" lry="1478" ulx="73" uly="1402">meiſtern. Freuden⸗Worte moͤchte ich gerne auch einmal aus dei⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1526" ulx="65" uly="1457">nem Munde hoͤren: „Gelobet ſeye der Erretter. Geſeegnet ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1633" type="textblock" ulx="106" uly="1515">
        <line lrx="1681" lry="1590" ulx="106" uly="1515">derjenige, der unſern Fluch in Seegen verwandelt hat.„</line>
        <line lrx="1635" lry="1633" ulx="190" uly="1568">Darum wird dir dieſe Gnade verkuͤndiget. Darum ſind Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="1635" lry="1703" ulx="54" uly="1623">pheten, Weiſe, Schriftgelehrte, — was ſage ich? Darum iſt JE⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1761" ulx="111" uly="1680">ſus ſelbſt mit den ausgebreiteten Fluͤgeln ſeiner muͤtterlichen Huld</line>
        <line lrx="1660" lry="1813" ulx="109" uly="1735">da. Wo die Suͤnde maͤchtig worden iſt, da ſolle die Gnade noch</line>
        <line lrx="1633" lry="1868" ulx="0" uly="1790">1ie viel maͤchtiger werden: da ſolle das alte murriſche, verdrießliche</line>
        <line lrx="1634" lry="1926" ulx="65" uly="1847">Weſen wegfallen, und hingegen das ſeit der Geburt unſers HErrn</line>
        <line lrx="1678" lry="1974" ulx="48" uly="1902">IEſu Chriſti uͤber uns daher wallende Feuer der ewigen Liebe</line>
        <line lrx="1634" lry="2034" ulx="110" uly="1958">das ganze Herz entzuͤnden uud die Lippen ſelbſt zum Lobe der herr⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2095" ulx="73" uly="2012">lichen Gnade feurig machen. Amen, es geſchehe alſo! Auch von</line>
        <line lrx="1633" lry="2196" ulx="227" uly="2070">miſe ein ewiges Lob Dem bereitet werden, der es allein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="842" type="page" xml:id="s_Gi1062b_842">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_842.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1994" lry="1893" type="textblock" ulx="334" uly="412">
        <line lrx="1994" lry="472" ulx="334" uly="412">* ſtte, ne</line>
        <line lrx="1994" lry="569" ulx="360" uly="458">Am Feyertag Johannes des Evangeliſten. mne</line>
        <line lrx="1993" lry="623" ulx="660" uly="531">Kurze Nachricht von dieſem Apoſtel. ſine</line>
        <line lrx="1993" lry="698" ulx="368" uly="621">LPohannes war ein Bruder des ſogenannten groͤſſern Jakobs, und ſeiner Profeſ⸗ d geſe</line>
        <line lrx="1994" lry="738" ulx="362" uly="670">J ſion nach ein Fiſcher. Auſſer den Nachrichten, die in den Evangelien und in 3] 21.</line>
        <line lrx="1994" lry="790" ulx="363" uly="729">der Apoſtelgeſch. von ihm vorkommen (z. E. Joh. 19, 26. Apgeſch. Cap. 3 und 4.) mit de</line>
        <line lrx="1991" lry="849" ulx="364" uly="773">wird von ihm gemeldet, er habe ſeinen Aufenthalt laͤnger als die uͤbrigen Apoſtel in l aber</line>
        <line lrx="1994" lry="891" ulx="362" uly="831">Jeruſalem gehabt, und zwar ſo lange, bis Maria, die Mutter JEſu, aus der ſ.</line>
        <line lrx="1845" lry="941" ulx="364" uly="879">Zeit gegangen, welches 15 Jahr nach der Himmelfahrt Chriſti ſoll geſchehen ſehn.</line>
        <line lrx="1960" lry="990" ulx="363" uly="907">Ja es muthmaſſen Einige nicht ohne Wahrſcheinlichkeit, daß Johannes noch lin⸗ Nn N</line>
        <line lrx="1987" lry="1042" ulx="362" uly="957">ger, und bis gegen die Zeit der herannahenden Zerſtoͤrung der Stadt, daſelbſt ge⸗ zu ihm</line>
        <line lrx="1994" lry="1090" ulx="361" uly="1013">blieben ſeye. Nach der Zerſtoͤrung Jeruſalem begab er ſich in klein Aſien, und len V,</line>
        <line lrx="1994" lry="1142" ulx="362" uly="1068">hielt ſich die meiſte Zeit zu Epheſus auf. Die Erzehlungen, daß er zu Rom in i bis i</line>
        <line lrx="1992" lry="1192" ulx="364" uly="1120">ein Faß ſiedenden Oels geworfen und ohne Schaden wieder herausgezogen worden Phonnes</line>
        <line lrx="1990" lry="1242" ulx="363" uly="1172">ſeye — ingleichem, daß er zur Beſtaͤttigung des Evangelii⸗ ohne Schaden Gift ge⸗ h an⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1287" ulx="362" uly="1220">trunken, und die Perſonen, welche vorher durch Gift umgekommen waren, zugleich mcht aber</line>
        <line lrx="1994" lry="1334" ulx="362" uly="1271">wieder von den Todten auferwecket habe, — ſind ſehr ungewiß, weil ſie von kei⸗  noch t</line>
        <line lrx="1993" lry="1393" ulx="364" uly="1317">nen glaubwuͤrdigen Schriftſtellern erzehlt werden. Aber deſto gewiſſer iſt es, daß ornnnen n</line>
        <line lrx="1994" lry="1444" ulx="362" uly="1367">Johannes vom Kaiſer Domitian auf die Inſel Pathmus ins Exilium geſchickt ag ſegen</line>
        <line lrx="1994" lry="1491" ulx="361" uly="1414">worden ſey und daſelbſt im Jahr 96 die Offenbarung vom HErrn empfangen habe. gliumn</line>
        <line lrx="1994" lry="1538" ulx="363" uly="1472">Er kam aber noch vor Verfluß zweyer Jahre wieder zuruͤck nach Epheſus, da er (c,Ein</line>
        <line lrx="1994" lry="1589" ulx="362" uly="1517">denn unter Kaiſer Trajans Regierung im 98 oder 101 Jahr ſeines Alters geſtorben. Mkuft d</line>
        <line lrx="1994" lry="1639" ulx="363" uly="1569">Der Kirchenvater Hieronymus erzehlet noch folgendes von ihm : Als er an dem cte die</line>
        <line lrx="1992" lry="1693" ulx="363" uly="1617">heiligen Oſterfeſt ſich wegen hohen Alters von ſeinen Juͤngern in die Verſamm⸗ iiſchlefen,</line>
        <line lrx="1994" lry="1742" ulx="363" uly="1662">lung mußte tragen laſſen, ſo nahm er von ſeinen Zuhoͤrern mit dieſen Worten be ſit, un</line>
        <line lrx="1986" lry="1792" ulx="361" uly="1716">ſchied: Kindlein, liebet euch untereinander. Dieſe wenige Worte wiederholte er unſth</line>
        <line lrx="1994" lry="1841" ulx="362" uly="1766">oftmals. Da ihn nun die Anweſende befragten, warum er denn bey dieſen Worten el wi</line>
        <line lrx="1994" lry="1893" ulx="361" uly="1804">ſtehen bleibe, und nicht weiter fortfahre? antwortete er: Weil es des HErnn Ge⸗ t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2035" type="textblock" ulx="362" uly="1875">
        <line lrx="1993" lry="1965" ulx="362" uly="1875">dot iſt, und wenn ihr nur diß erfuͤllet, ſo iſts genug. uudäe</line>
        <line lrx="1994" lry="1972" ulx="862" uly="1932">* „ ung, be</line>
        <line lrx="1994" lry="2035" ulx="670" uly="1965">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung. mane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2301" type="textblock" ulx="359" uly="2060">
        <line lrx="1994" lry="2140" ulx="375" uly="2060">Innhalt: JEſus gibt bey ſeiner dritten Erſcheinung eine Anzeige von dem laͤ⸗ ſindv⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2199" ulx="455" uly="2114">gern Bleiben des Johannes. [vergl. oben im erſten Theil, Seite 360.] Ne l eurleb</line>
        <line lrx="1994" lry="2299" ulx="359" uly="2163">20. Penu aber wandte ſich um, und ſahe den Juͤnger auf ſle ei</line>
        <line lrx="1994" lry="2301" ulx="547" uly="2216">ſa Befehl ebenfalls mit folgen, welchen Irſus beſonders lieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2330" type="textblock" ulx="1741" uly="2274">
        <line lrx="1895" lry="2330" ulx="1741" uly="2274">hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="2356" type="textblock" ulx="654" uly="2337">
        <line lrx="676" lry="2356" ulx="654" uly="2337">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="843" type="page" xml:id="s_Gi1062b_843">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_843.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1658" lry="363" type="textblock" ulx="291" uly="279">
        <line lrx="1658" lry="363" ulx="291" uly="279">Am Feyertag Johannes des Evangeliſten. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="470" type="textblock" ulx="78" uly="393">
        <line lrx="1657" lry="470" ulx="78" uly="393">hatte, nemlich den Apoſtel Johannes, der auch an ſeiner Bruſt am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="551" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="1659" lry="551" ulx="0" uly="457">etge Abendeſſen, (welches Mittwoch Nachts vor ſeinem Leiden war gehalten worden)</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="81" lry="733" ulx="0" uly="697">mE</line>
        <line lrx="78" lry="786" ulx="10" uly="738">gſ d⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="70" lry="1245" ulx="0" uly="1198">iihnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2339" type="textblock" ulx="0" uly="2009">
        <line lrx="75" lry="2168" ulx="0" uly="2095">Nlſee 4</line>
        <line lrx="78" lry="2272" ulx="0" uly="2208">W</line>
        <line lrx="78" lry="2339" ulx="0" uly="2271">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="834" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="82" lry="834" ulx="0" uly="789">url</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="740" type="textblock" ulx="118" uly="509">
        <line lrx="1658" lry="586" ulx="118" uly="509">gelegen war (nach dem Griech. der auch an dem Abendeſſen nachſt an dem</line>
        <line lrx="1660" lry="632" ulx="119" uly="558">HErrn JEſu ſeinen Platz gehabt und ſodenn ſich an ſeine Bruſt hingelehnet hatte)</line>
        <line lrx="1659" lry="736" ulx="119" uly="607">und geſager hatte: HErr! wer iſts der dich verraͤth? Joh. 13,</line>
        <line lrx="1662" lry="740" ulx="120" uly="667">23.] 21. Da Petrus dieſen ſahe, ſpricht er zu IEſu: (denn er dach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="855" type="textblock" ulx="107" uly="721">
        <line lrx="1662" lry="801" ulx="111" uly="721">te, mit dem Befebl wegen der Nachfolge ſeye er allein gemeynt.! HOErr! was</line>
        <line lrx="1665" lry="855" ulx="107" uly="780">ſoll aber dieſer? (auf was fuͤr Art ſoll dieſer ſterben?) [Wir nehmen es leich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="960" type="textblock" ulx="118" uly="828">
        <line lrx="1673" lry="904" ulx="120" uly="828">ter, uns ſelbſt dem Willen GOttes aufzuopfern, als daß wir den Fuͤrwitz we⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="960" ulx="118" uly="880">gen Anderer, abſonderlich die uns gleich ſind, ablegen.) 22. Ilſus ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1016" type="textblock" ulx="57" uly="939">
        <line lrx="1667" lry="1016" ulx="57" uly="939">n zu ihm: So ich will (nach der Macht, die ich habe uͤber das Leben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2290" type="textblock" ulx="124" uly="990">
        <line lrx="1668" lry="1054" ulx="125" uly="990">den Tod der Meinigen) [Roͤm. 14, 9.] daß Er bleibe bis ich komme,</line>
        <line lrx="1667" lry="1116" ulx="124" uly="1045">(d. i. bis ich wirklich darinn begriffen ſeyn werde, herrlich zu kommen, und alſo</line>
        <line lrx="1668" lry="1172" ulx="127" uly="1091">Johannes von mir wird zeugen koͤnnen: Siehe er kommt;) was gehet es</line>
        <line lrx="1671" lry="1225" ulx="127" uly="1154">dich an [Dadurch wird Petrus wegen ſeines Fuͤrwitzes zurechtgewieſen; noch</line>
        <line lrx="1671" lry="1276" ulx="126" uly="1201">mehr aber dadurch angedeutet, ſein Lauf werde ſchon vollendet ſeyn, wenn Johan⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1322" ulx="127" uly="1253">nes noch wirkſam ſeyn und in Abſicht auf die Ankunft des HErrn einen Auftrag</line>
        <line lrx="1672" lry="1375" ulx="124" uly="1305">bekommen werde.] Jolge Du mür nach. [Auf die Zerſtoͤrung Jeruſalem</line>
        <line lrx="1674" lry="1433" ulx="129" uly="1356">folget ſogleich die Zeit, da der HErr im Anzug iſt: (vergl. Matth. 23, 39. Ev⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1478" ulx="131" uly="1405">angelium am Feyertag Stephanus. Matth. 24, 29. Luc. 21, 25. Siehe auch die</line>
        <line lrx="1674" lry="1523" ulx="130" uly="1452">GVor⸗Erinnerungen bey der Predigt am zweyten Advents⸗Sonntag:) und dieſe</line>
        <line lrx="1672" lry="1574" ulx="128" uly="1501">Ankunft des HErrn hat Johannes in der Offenbarung zu beſchreiben gehabt. Er</line>
        <line lrx="1673" lry="1625" ulx="133" uly="1548">ſollte die Gefahren uͤberſtehen und im Leben bleiben, bis faſt alle ſeine Mit⸗ Arbeiter</line>
        <line lrx="1672" lry="1674" ulx="133" uly="1601">entſchlafen, die juͤdiſche Verfaſſung aufgehoben, die chriſtliche Kirche zu Stand ge⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1723" ulx="135" uly="1651">bracht, und es alſo Zeit waͤre, die Offenbarung zu empfangen: in welcher die</line>
        <line lrx="1672" lry="1773" ulx="135" uly="1700">Hauptſache von vornen an bis hinten aus dieſes iſt, was ſo oft und ſo feyerlich wie⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1821" ulx="134" uly="1747">derholt wird: Er kommt: — Ich komme: — Komme du. Kap. I, 7. 22, 28.</line>
        <line lrx="1671" lry="1868" ulx="135" uly="1797">u. ſ. w. Denn es geziemete ſich, daß die Offenbarung nicht fruͤher, aber doch</line>
        <line lrx="1671" lry="1916" ulx="137" uly="1846">durch einen Apoſtel geſtellet werde. Derhalben wird in dieſer Stelle die Verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1967" ulx="137" uly="1894">ſung, welche ehmals dem Johannes nebſt andern gegeben war (Matth. 16, 28.)</line>
        <line lrx="1675" lry="2015" ulx="137" uly="1942">nun auf eine beſondere, ausnehmende und neue Weiſe auf den Johannes allein ein⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2064" ulx="136" uly="1993">geſchraͤnkt. Oft wird von einer Sache geſagt, ſie geſchehe, wenn ſie als gewiß⸗ ge⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2114" ulx="139" uly="2041">ſchehend vorgeſtellet wird. Apgeſch. 13, 33. Daher heißt es vom HErrn, er komme,</line>
        <line lrx="1673" lry="2162" ulx="138" uly="2089">in jener lebhaften prophetiſchen und apokalyptiſchen Vorſtellung. Wenn IEſus hat</line>
        <line lrx="1671" lry="2212" ulx="134" uly="2137">ſagen wollen: Wenn ich will, daß er bleibe bis er die Offenbarung ſchreiben</line>
        <line lrx="1679" lry="2287" ulx="133" uly="2189">wird — ſo hat ers eben ſo warhaftig und rigentlich mit dieſen Worten ausdruͤcken</line>
        <line lrx="1670" lry="2290" ulx="1016" uly="2240">3 koͤn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="844" type="page" xml:id="s_Gi1062b_844">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_844.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1705" lry="383" type="textblock" ulx="356" uly="271">
        <line lrx="1705" lry="383" ulx="356" uly="271">30 An Feyertag Johannes des Evangeliſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="469" type="textblock" ulx="356" uly="395">
        <line lrx="1855" lry="469" ulx="356" uly="395">koͤnnen: — bis ich komme: als wie Johannes damals, da er die Offenbarung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="876" type="textblock" ulx="348" uly="454">
        <line lrx="1845" lry="513" ulx="355" uly="454">ſchrieb, warhaftig und eigentlich hat ſchreiben koͤnnen, der HErr kommt.] 23.</line>
        <line lrx="1844" lry="564" ulx="352" uly="500">Da gieng eine Rede aus unter den Bruͤdern: (den ſieben Jungern,</line>
        <line lrx="1848" lry="616" ulx="352" uly="561">welche Joh. 21, 2. angezeigt werden, und andern: oder vielmehr, unter denen, wel⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="663" ulx="353" uly="609">che noch lebten, da Johannes ſchrieb. Denn ſonſt haͤtte Johannes nicht noth ge⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="714" ulx="351" uly="657">habt, einen Irrthum zu widerlegen, welcher dadurch eine Beſtaͤttigung zu bekom⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="771" ulx="350" uly="712">men ſchien, daß der Apoſtel ſo lang im Leben blieb.) Dieſer Junger (Johan⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="836" ulx="348" uly="767">nes) ſtirbet nicht, ſondern bleibt lebendig, bis Chriſtus zum Gericht kommt;</line>
        <line lrx="1838" lry="876" ulx="348" uly="822">welches ſich die erſten Chriſten uͤberhaupt als nahe bevorſtehend vorſtellten. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="935" type="textblock" ulx="347" uly="876">
        <line lrx="1836" lry="935" ulx="347" uly="876">ItEſus ſprach doch nicht zu ihm, er ſtirbet nicht; ſondern ſo ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="993" type="textblock" ulx="348" uly="933">
        <line lrx="1855" lry="993" ulx="348" uly="933">will, daß er bleibe, bis ich komme, was gehet es dich an?⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1770" type="textblock" ulx="339" uly="988">
        <line lrx="1839" lry="1043" ulx="347" uly="988">[Die Rede der Bruͤder war alſo eine falſche Auslegung der Worte JEſu; und Io⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1089" ulx="347" uly="1039">hannes begegnet derſelben gefliſſentlich, damit Chriſto nicht ein Ausſpruch zugeſchrie⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1140" ulx="346" uly="1088">ben werde der nicht Chriſti iſt: denn nach dem Tode Johannes haͤtte es das Anſe⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1191" ulx="344" uly="1137">hen haben koͤnnen, als ſeye ihm etwas vom HErrn geweiſſaget worden und doch nicht</line>
        <line lrx="1841" lry="1245" ulx="343" uly="1189">geſchehen. In den Worten GOttes hat man alles aufs genaueſte zu nehmen und</line>
        <line lrx="1844" lry="1292" ulx="343" uly="1238">abſonderlich zu verhuͤten, daß nichts hinzugethan werde. Offenb. 22, 18. Selche</line>
        <line lrx="1844" lry="1344" ulx="343" uly="1287">Sorgfalt haben Johannes und die uͤbrige Evangeliſten bewieſen, wenn ſie die Wor⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1388" ulx="341" uly="1338">te Chriſti anfuͤhren. Sie haben zwar nicht alles mit den naͤmlichen Sylben erzehlt,</line>
        <line lrx="1844" lry="1449" ulx="341" uly="1387">aber doch voͤllig nach dem Sinn des HErrn, daß mans ebenſowohl annehmen kann</line>
        <line lrx="1844" lry="1497" ulx="340" uly="1438">und ſoll, wie wenn es die naͤmliche Worte waͤren.] 24. Diß iſt der Juͤnger</line>
        <line lrx="1842" lry="1559" ulx="341" uly="1490">(Johannes) der von dieſen Dingen, die in dieſem Buche (der evangeliſchen</line>
        <line lrx="1842" lry="1608" ulx="340" uly="1547">Geſchichte) ſtehen, Zeuget, (nach dem Griech. muͤndlich zeugete) Und hat diß</line>
        <line lrx="1842" lry="1670" ulx="340" uly="1607">nunmehr auch geſchrieben. Und ihr alle, die ihr dieſes ſein Zeugniß hoͤret</line>
        <line lrx="1840" lry="1724" ulx="339" uly="1661">und leſet, koͤnnet ſagen: wir wiſſen, daß ſein Zeugniß waͤhrhaftig</line>
        <line lrx="1620" lry="1770" ulx="339" uly="1706">iſt. (Joh. 15, 27. Cap. 19, 35. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1831" type="textblock" ulx="644" uly="1780">
        <line lrx="916" lry="1831" ulx="644" uly="1780">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1958" type="textblock" ulx="936" uly="1830">
        <line lrx="1302" lry="1958" ulx="936" uly="1830">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2037" type="textblock" ulx="458" uly="1958">
        <line lrx="1852" lry="2037" ulx="458" uly="1958">ch aber werde bleiben wie ein gruͤner Oelbaum im Hauſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2309" type="textblock" ulx="338" uly="2033">
        <line lrx="1838" lry="2096" ulx="483" uly="2033">meines GOttes: verlaſſe mich auf GOttes Guͤte immer</line>
        <line lrx="1809" lry="2154" ulx="417" uly="2091">) und ewiglich.</line>
        <line lrx="1841" lry="2212" ulx="338" uly="2141">So ſagt David, im 5§52 Pſ. im 10 Vers. Vorher hatte er</line>
        <line lrx="1839" lry="2309" ulx="340" uly="2196">dem boͤſen Doeg im heiligen Eifer den gaͤnzlichen Untergang nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="338" type="textblock" ulx="1970" uly="277">
        <line lrx="1994" lry="338" ulx="1970" uly="277">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="791" type="textblock" ulx="1887" uly="401">
        <line lrx="1994" lry="451" ulx="1888" uly="401">warttarn</line>
        <line lrx="1994" lry="507" ulx="1888" uly="454">i freuern</line>
        <line lrx="1994" lry="560" ulx="1889" uly="511">werde</line>
        <line lrx="1994" lry="622" ulx="1889" uly="566">6Oelba</line>
        <line lrx="1994" lry="682" ulx="1888" uly="622">fter 6</line>
        <line lrx="1994" lry="740" ulx="1889" uly="681">E, u</line>
        <line lrx="1994" lry="791" ulx="1887" uly="735">ſten Fr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1633" type="textblock" ulx="1871" uly="793">
        <line lrx="1982" lry="839" ulx="1893" uly="793">So⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="902" ulx="1886" uly="845">ſfoſſet !</line>
        <line lrx="1994" lry="958" ulx="1886" uly="903">ſem Han</line>
        <line lrx="1994" lry="1005" ulx="1871" uly="960">ier dan</line>
        <line lrx="1983" lry="1063" ulx="1929" uly="1016">Und</line>
        <line lrx="1994" lry="1118" ulx="1889" uly="1071">lte haue</line>
        <line lrx="1993" lry="1178" ulx="1897" uly="1125">ſen G</line>
        <line lrx="1994" lry="1230" ulx="1892" uly="1183">(Gttes</line>
        <line lrx="1994" lry="1293" ulx="1901" uly="1239">ne GO</line>
        <line lrx="1994" lry="1350" ulx="1899" uly="1297">belche</line>
        <line lrx="1991" lry="1409" ulx="1929" uly="1352">Sagt</line>
        <line lrx="1994" lry="1473" ulx="1891" uly="1402">ſer, mwe</line>
        <line lrx="1994" lry="1524" ulx="1892" uly="1470">evids</line>
        <line lrx="1994" lry="1576" ulx="1892" uly="1515">inen ſo</line>
        <line lrx="1994" lry="1633" ulx="1894" uly="1579">len ſaſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1282" type="textblock" ulx="1891" uly="1238">
        <line lrx="1901" lry="1282" ulx="1891" uly="1238">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1337" type="textblock" ulx="1890" uly="1269">
        <line lrx="1898" lry="1337" ulx="1890" uly="1269">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1718" type="textblock" ulx="1858" uly="1643">
        <line lrx="1994" lry="1718" ulx="1858" uly="1643">Eiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2242" type="textblock" ulx="1871" uly="1723">
        <line lrx="1994" lry="1781" ulx="1939" uly="1723">in</line>
        <line lrx="1994" lry="1845" ulx="1939" uly="1779">ud</line>
        <line lrx="1994" lry="1903" ulx="1938" uly="1841">N</line>
        <line lrx="1994" lry="1975" ulx="1912" uly="1916">1.Snn</line>
        <line lrx="1994" lry="2045" ulx="1946" uly="1981">N</line>
        <line lrx="1994" lry="2115" ulx="1917" uly="2045">Sch</line>
        <line lrx="1991" lry="2174" ulx="1943" uly="2115">d</line>
        <line lrx="1994" lry="2242" ulx="1871" uly="2175">3l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="845" type="page" xml:id="s_Gi1062b_845">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_845.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1641" lry="358" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="1641" lry="358" ulx="0" uly="283">ohe Am Feyertag Johannes des Evangeliſten. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2004" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="1638" lry="469" ulx="11" uly="394">ur Ausrottung angekuͤndiget. Bald aber faßt er ſich, vergißt jenes,</line>
        <line lrx="1640" lry="518" ulx="9" uly="449">uuk und freuet ſich uͤber ſeinem Gnadenwohlſtand, deſſen kein Ende</line>
        <line lrx="1639" lry="572" ulx="0" uly="505">u ſeyn werde. Er mahlt es unter demangenehmen Bilde eines gruͤ⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="635" ulx="0" uly="559">em nen Oelbaums, der voll koͤſtlichen Saftes, voll edler Fruͤchte, voll</line>
        <line lrx="1644" lry="688" ulx="0" uly="618">et lebhafter Standhaftigkeit iſt: der ſich vor keinem duͤrren Som⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="742" ulx="106" uly="671"> mer, und vor keinem harten Winter fuͤrchtet, ſondern ohne Auf⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="798" ulx="32" uly="727">Un hoͤren Fruͤchte bringet, und ſeine Blaͤtter verwelken nicht.</line>
        <line lrx="1640" lry="854" ulx="20" uly="784">EE So ſiehet eine Seele aus, die GOttes Liebe und Erbarmung</line>
        <line lrx="1640" lry="915" ulx="26" uly="838">gefaſſet hat. Sie iſt noch dazu vortreflich wohl aufgehoben, in</line>
        <line lrx="1665" lry="970" ulx="48" uly="892">i dem Hauſe ihres GOttes, unter dem Schatten ſeiner Fluͤgel, un⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1023" ulx="51" uly="949">ſter dem Schirmdaͤchlein der himmliſchen Weisheit.</line>
        <line lrx="1643" lry="1073" ulx="198" uly="1003">Und was macht ſie fuͤr Rechnung aufs Zukuͤnftige? — Welt⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1134" ulx="53" uly="1060">leute bauen Schloͤſſer in die Luft. Kinder GOttes haben einen</line>
        <line lrx="1639" lry="1186" ulx="107" uly="1113">veſſeren Grund gefunden — die immer⸗ und ewigwaͤhrende Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1244" ulx="108" uly="1172">te GOttes. Dieſer haben ſie ſich einmal ergeben, und nun, ſo</line>
        <line lrx="1636" lry="1296" ulx="58" uly="1222">lange GOttes Guͤte waͤhret, ſo lang waͤhret ihre gruͤnende Kraft,</line>
        <line lrx="1439" lry="1351" ulx="63" uly="1283">bey welcher man ſich ohne Aufhoͤren wohl befindet. .</line>
        <line lrx="1638" lry="1409" ulx="54" uly="1335">Sagt David alſo, ſo goͤnnen wir es ihm. Es geluͤſtet uns</line>
        <line lrx="1654" lry="1464" ulx="109" uly="1391">aber, auch ſelbſt von⸗ uns alſo Lagen zu koͤnnen, damit die Freude</line>
        <line lrx="1637" lry="1522" ulx="0" uly="1448">Jink Davids an der ewigen Guͤte GOttes unſre eigene Freude werde.</line>
        <line lrx="1639" lry="1576" ulx="0" uly="1502">eue Einen ſolchen Grund ſolle ein jedes unter uns auch in ſein Herz</line>
        <line lrx="1197" lry="1641" ulx="0" uly="1562">en legen laſſen. Unſere Betrachtung ſoll ſeyn:</line>
        <line lrx="1648" lry="1714" ulx="2" uly="1622"> Ein guter Rath fuͤr diejenige Seelen, die ſelbſt auch gern</line>
        <line lrx="1636" lry="1770" ulx="0" uly="1686">Du ein gruͤner Oelbaum im Hauſe des HER⸗RN werden</line>
        <line lrx="1640" lry="1838" ulx="238" uly="1749">und ſich, mit zuverlaͤſſigem Grunde der Wahrheit, auf</line>
        <line lrx="1543" lry="1888" ulx="238" uly="1812">GOttes Guͤte verlaſſen moͤchten immer und ewiglich.</line>
        <line lrx="1634" lry="2004" ulx="171" uly="1886">1. Suche deine gruͤnende Kraft nirgends als bey dem HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="1964">
        <line lrx="1636" lry="2055" ulx="0" uly="1964">attte t JEſu. . . zIr =</line>
        <line lrx="1628" lry="2121" ulx="0" uly="2012">g 2. Schreibe ihm nichts im Eigenwillen vor, ſondern begnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2167" ulx="0" uly="2085">4 ge dich an Seinem Willen.</line>
        <line lrx="1495" lry="2244" ulx="5" uly="2140">Ner? 3. Halte dich fein genau und ſorgfaͤltig an ſein Wort.</line>
        <line lrx="1633" lry="2301" ulx="8" uly="2218">ſpenr 4. Wenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="846" type="page" xml:id="s_Gi1062b_846">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_846.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1714" lry="349" type="textblock" ulx="322" uly="255">
        <line lrx="1714" lry="349" ulx="322" uly="255">32 Aum Feyertag Johannes des Evangeliſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="572" type="textblock" ulx="401" uly="392">
        <line lrx="1834" lry="465" ulx="401" uly="392">4. Wenn du kannſt, ſo zeuge auch andern davon, daß man</line>
        <line lrx="1797" lry="572" ulx="476" uly="406">ſich hiebey ewig wohl heſide⸗ n/ Vablll</line>
        <line lrx="1252" lry="571" ulx="1049" uly="537">ebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1606" type="textblock" ulx="342" uly="635">
        <line lrx="1853" lry="701" ulx="375" uly="635">deiner Auferſtehung, ſo freundlich geſprochen; darum haſt du</line>
        <line lrx="1849" lry="762" ulx="342" uly="693">dieſe deine holdſeelige Reden durch Johannem ſchriftlich aufzeich⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="820" ulx="342" uly="750">nen laſſen, damit wir wuͤßten, wie auch wir unſere Sache an⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="863" ulx="344" uly="805">greifen muͤſſen, wenn wir gruͤne Oelbaͤume im Hauſe GOttes</line>
        <line lrx="1834" lry="928" ulx="342" uly="862">werden wollen. Seegne uns mit einem Seegen von dem Oele</line>
        <line lrx="1833" lry="979" ulx="344" uly="918">der Freuden, womit du ohne Maas geſalbet worden. Laß uns</line>
        <line lrx="1846" lry="1037" ulx="346" uly="974">den guten Rath vernehmen. Laß uns einfaͤltiglich folgen, ſo wird</line>
        <line lrx="1841" lry="1096" ulx="347" uly="1031">er erſt am Ende als ein recht guter Rath erfunden werden. Amen.</line>
        <line lrx="1563" lry="1161" ulx="484" uly="1089">. CErſter Theil.</line>
        <line lrx="1851" lry="1210" ulx="480" uly="1148">it euch rede ich, ihr Seelen! die ihr nicht gern kahle, un⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1277" ulx="506" uly="1199">fruchtbare, zweymal⸗ erſtorbene Baͤume, ſondern lieber</line>
        <line lrx="1750" lry="1330" ulx="503" uly="1261">gruͤne Oelbaͤume im Hauſe des HErrn werden wollet.</line>
        <line lrx="1845" lry="1381" ulx="406" uly="1317">Der erſte Rath heißt: Suche deine gruͤnende Kraft nirgends</line>
        <line lrx="1846" lry="1451" ulx="350" uly="1379">als bey dem HErrn Ikſu. . „</line>
        <line lrx="1845" lry="1494" ulx="464" uly="1428">Warum iſt Johannes beym HErrn JEſu ſo wohl gelitten:</line>
        <line lrx="1845" lry="1556" ulx="351" uly="1478">Warum darf er ſich in den Schoos des HErrn, ja an ſeine Bruſt</line>
        <line lrx="1845" lry="1606" ulx="352" uly="1539">hinlegen, und ihn ſo etwas in groͤſtem Vertrauen fragen? Antw.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1730" type="textblock" ulx="353" uly="1589">
        <line lrx="1936" lry="1669" ulx="353" uly="1589">Er hat ſich eben ſo beſonders zu der Liebe des HErrn IEſu gehal. E</line>
        <line lrx="1934" lry="1730" ulx="354" uly="1648">ten. Er hat eben ſelbſt ſo vertraulich gegen dem HErrn gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2317" type="textblock" ulx="356" uly="1709">
        <line lrx="1850" lry="1782" ulx="356" uly="1709">Hat er ſich nun merken laſſen, daß er ſo gar ein gutes Verirauen</line>
        <line lrx="1851" lry="1841" ulx="358" uly="1754">zu ſeinem Meiſter und HErrn habe, ſo hat ihn die Freundlichkeit</line>
        <line lrx="1852" lry="1898" ulx="360" uly="1813">des Menſchenfreunds freylich nicht abgewieſen noch zuruͤcke ge⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1956" ulx="357" uly="1870">ſchicket. Und darum mußte er auch bis in ſein hohes Alter hin⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2007" ulx="359" uly="1929">ein wie ein gruͤner Helbaum bleiben im Hauſe GOttes. Sein</line>
        <line lrx="1645" lry="2061" ulx="360" uly="1999">Alter war wie ſeine Jugend.</line>
        <line lrx="1855" lry="2124" ulx="454" uly="2038">So muß mans machen, wenn man gern im geiſtlichen Leben</line>
        <line lrx="1855" lry="2168" ulx="359" uly="2093">zu einer recht gruͤnenden Kraft kommen will. Wer ſolche bey ſich</line>
        <line lrx="1857" lry="2233" ulx="362" uly="2155">ſelbſt ſucht, findet ſie nicht. Wer ſich nur bey andern Frommen</line>
        <line lrx="1864" lry="2317" ulx="361" uly="2202">gleichſam waͤrmen will, kriegt eben keine eigene, ausdaurende de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="519" type="textblock" ulx="1894" uly="408">
        <line lrx="1992" lry="469" ulx="1894" uly="408">geſaͤrk</line>
        <line lrx="1994" lry="519" ulx="1896" uly="471">mund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="638" type="textblock" ulx="409" uly="524">
        <line lrx="1994" lry="575" ulx="1834" uly="524">Ude K</line>
        <line lrx="1854" lry="638" ulx="409" uly="578">Err JEſu! Darum haſt du mit deinen Juͤngern, auch nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="970" type="textblock" ulx="1890" uly="582">
        <line lrx="1994" lry="639" ulx="1935" uly="582">Hei</line>
        <line lrx="1994" lry="695" ulx="1892" uly="636">en Fr</line>
        <line lrx="1984" lry="751" ulx="1893" uly="696">ſlerley</line>
        <line lrx="1994" lry="806" ulx="1892" uly="754"> „eb</line>
        <line lrx="1994" lry="858" ulx="1890" uly="809">Gnad</line>
        <line lrx="1994" lry="915" ulx="1891" uly="866">bener B</line>
        <line lrx="1994" lry="970" ulx="1891" uly="926">et wert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1028" type="textblock" ulx="1883" uly="978">
        <line lrx="1994" lry="1028" ulx="1883" uly="978">ben⸗K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1382" type="textblock" ulx="1888" uly="1161">
        <line lrx="1994" lry="1216" ulx="1936" uly="1161">chrel</line>
        <line lrx="1994" lry="1283" ulx="1889" uly="1162">6 der</line>
        <line lrx="1994" lry="1339" ulx="1888" uly="1271">e dir</line>
        <line lrx="1994" lry="1382" ulx="1899" uly="1335">Ee mit ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1443" type="textblock" ulx="1885" uly="1387">
        <line lrx="1994" lry="1443" ulx="1885" uly="1387">Weiſede</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="847" type="page" xml:id="s_Gi1062b_847">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_847.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="931" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="85" lry="640" ulx="0" uly="594">letn, 6</line>
        <line lrx="86" lry="702" ulx="0" uly="642">Hnsr</line>
        <line lrx="86" lry="754" ulx="0" uly="698">ſſti</line>
        <line lrx="87" lry="805" ulx="2" uly="757">P inſr</line>
        <line lrx="88" lry="871" ulx="8" uly="813">n foee</line>
        <line lrx="86" lry="931" ulx="0" uly="875">gen iun</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="980" type="textblock" ulx="0" uly="927">
        <line lrx="104" lry="980" ulx="0" uly="927">ſecer. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="982">
        <line lrx="85" lry="1045" ulx="0" uly="982">icſi</line>
        <line lrx="84" lry="1097" ulx="2" uly="1050">denoce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="368" type="textblock" ulx="345" uly="290">
        <line lrx="1686" lry="368" ulx="345" uly="290">Am Feyertag Johannes des Evangeliſten. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="476" type="textblock" ulx="76" uly="400">
        <line lrx="1664" lry="476" ulx="76" uly="400">vensſtaͤrke. Wende dich zu JEſu, zu dem, in welchem das Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="810" type="textblock" ulx="117" uly="455">
        <line lrx="1664" lry="531" ulx="132" uly="455">ben und das Leben das Licht der Menſchen iſt. Da wirſt du gruͤ⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="593" ulx="129" uly="517">nende Kraft genug finden. Siehe Hoſ. 14, 3 — 10. Joh. 15, 1— 5.</line>
        <line lrx="1665" lry="655" ulx="140" uly="570">Heilsbegierige Seele! wie nahe und wie leicht kanſt du es ha⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="702" ulx="118" uly="626">ben? Fuͤhleſt du deine Duͤrre, deine Suͤnde, deinen Mangel an</line>
        <line lrx="1668" lry="761" ulx="125" uly="685">allerley Kraft, laſſe dich nicht dardurch abſchroͤcken, ſondern den⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="810" ulx="117" uly="735">ke: „eben darum will ich zu JEſu fliehen, und aus ſeiner Fuͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="862" type="textblock" ulx="114" uly="794">
        <line lrx="1677" lry="862" ulx="114" uly="794">le Gnade um Gnade holen.,„Bald wirſt du nicht mehr ein erſtor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1040" type="textblock" ulx="124" uly="848">
        <line lrx="1669" lry="930" ulx="128" uly="848">bener Baum heiſſen. Bald wirſt du unter die edle Seelen gerech⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="982" ulx="124" uly="905">net werden, die aus der Liebesbruſt JEſu Chriſti Heil und Le⸗</line>
        <line lrx="789" lry="1040" ulx="126" uly="975">bens⸗Kraft geſogen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1132" type="textblock" ulx="660" uly="1059">
        <line lrx="1156" lry="1132" ulx="660" uly="1059">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1264" type="textblock" ulx="1" uly="1141">
        <line lrx="1675" lry="1264" ulx="1" uly="1141">Ge Schreibe dem HErrn Jckeſu nichts im Eigenwillen vor, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1329" type="textblock" ulx="134" uly="1197">
        <line lrx="1675" lry="1280" ulx="256" uly="1197">dern begnuͤge dich an ſeinem Willen. An ſeinem Willen</line>
        <line lrx="1674" lry="1329" ulx="134" uly="1250">laſſe dir nun von Herzensgrund genuͤgen. Er weiß am beſten, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1440" type="textblock" ulx="69" uly="1309">
        <line lrx="1677" lry="1394" ulx="69" uly="1309">en er mit einer jeden Seele umzugehen hat, um ſie auf die tauglichſte</line>
        <line lrx="1035" lry="1440" ulx="82" uly="1380">Weiſe durch und zum Ziel zu bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1501" type="textblock" ulx="247" uly="1418">
        <line lrx="1677" lry="1501" ulx="247" uly="1418">Petrus bekommt Befehl bald zu folgen, Johannes darf noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1553" type="textblock" ulx="108" uly="1476">
        <line lrx="1677" lry="1553" ulx="108" uly="1476">laͤnger zuruͤcke bleiben. Petrus fragt Johannis halben, er wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1778" type="textblock" ulx="134" uly="1533">
        <line lrx="1679" lry="1617" ulx="134" uly="1533">aber ſchlechterdings auf den Willen des HErrn gewieſen. Dem</line>
        <line lrx="1676" lry="1674" ulx="137" uly="1589">HErrn JEſu hat der Vater ſelbſt volle Gewalt gegeben uͤber alles</line>
        <line lrx="1684" lry="1732" ulx="140" uly="1643">Fleiſch, auf daß er, nach ſeinem ſelbſteigenen Gutbefinden, auf</line>
        <line lrx="1677" lry="1778" ulx="140" uly="1701">die ihm gefaͤllige Art und Weiſe, das ewige Leben gaͤbe denen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1840" type="textblock" ulx="50" uly="1753">
        <line lrx="1408" lry="1840" ulx="50" uly="1753">(die ihm der Vater gegeben, und an Ihn gewieſen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1944" type="textblock" ulx="142" uly="1818">
        <line lrx="1679" lry="1894" ulx="220" uly="1818">Wie Petrus angewieſen worden iſt, ſo hats Johannes ge⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1944" ulx="142" uly="1873">macht. Sein, in den Willen des HErrn eingewickelter und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2000" type="textblock" ulx="5" uly="1924">
        <line lrx="1682" lry="2000" ulx="5" uly="1924">leen ſunkener Wille unterſtehet ſich nicht, nach etwas weiteres zu fra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2171" type="textblock" ulx="142" uly="1990">
        <line lrx="1366" lry="2070" ulx="142" uly="1990">gen. Ihm genuͤget an dem Willen des HErrn.—</line>
        <line lrx="1682" lry="2122" ulx="248" uly="2035">Hätte er im Eigenwillen bleiben wollen, bis JEſus kaͤme,</line>
        <line lrx="1681" lry="2171" ulx="146" uly="2093">ſo waͤre ohne Zweifel nichts darans worden. Nun er ſich aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2322" type="textblock" ulx="82" uly="2149">
        <line lrx="1683" lry="2227" ulx="144" uly="2149">ſchlechterdings der hohen Verfuͤgung ſeines Meiſters einfaͤltiglich</line>
        <line lrx="1688" lry="2284" ulx="82" uly="2205">uberlaͤſſt, ſo darf er ohngeſucht bleiben, bis er in der himmliſchen</line>
        <line lrx="1006" lry="2322" ulx="984" uly="2286">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2322" type="textblock" ulx="1596" uly="2263">
        <line lrx="1688" lry="2322" ulx="1596" uly="2263">Ur⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="848" type="page" xml:id="s_Gi1062b_848">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_848.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1692" lry="390" type="textblock" ulx="330" uly="297">
        <line lrx="1692" lry="390" ulx="330" uly="297">34. Am Feyertag Johannes des Evangeliſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="483" type="textblock" ulx="335" uly="414">
        <line lrx="1842" lry="483" ulx="335" uly="414">Urkunde der Offenbarung nach der Warheit ſchreiben kann: Sie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="541" type="textblock" ulx="336" uly="481">
        <line lrx="1411" lry="541" ulx="336" uly="481">he er kommt mit den Wolken. Offenb. 1, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="655" type="textblock" ulx="338" uly="535">
        <line lrx="1843" lry="606" ulx="452" uly="535">Mache du es auch ſo, Seele! Wenn einmal die Hauptſache in⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="655" ulx="338" uly="594">bey dir ihre Richtigkeit bekommen hat, daß JEſus dich liebet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1057" type="textblock" ulx="336" uly="651">
        <line lrx="1842" lry="715" ulx="336" uly="651">daß du JEſum liebſt, daß du deſſen gewiß biſt, ſo ſeye von Her⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="775" ulx="337" uly="708">zen zufrieden. Ob du laͤnger auf Erden wallen, oder bald heim</line>
        <line lrx="1840" lry="834" ulx="336" uly="765">ſolleſt, ob du ſolleſt glimpflicher, als andere, oder herber, als vie⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="889" ulx="337" uly="819">le deines gleichen behandelt werden, ob du reich oder arm, krank</line>
        <line lrx="1839" lry="946" ulx="338" uly="876">oder geſund, hoch oder niedrig, verachtet oder angeſehen ſeyn ſol⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="998" ulx="338" uly="938">leſt, dafuͤr haſt du ausgeſorgt. Sage du: „SErr, mir genuͤ⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1057" ulx="337" uly="999">get an deinem Willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1279" type="textblock" ulx="336" uly="1166">
        <line lrx="1848" lry="1279" ulx="336" uly="1166">Du darfſt darum nicht mit verbundenen Augen im Ungewieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2103" type="textblock" ulx="324" uly="1284">
        <line lrx="1848" lry="1357" ulx="336" uly="1284">du dannoch immer, wo nicht weit voraus doch Schritt vor Schritt,</line>
        <line lrx="1731" lry="1412" ulx="336" uly="1341">wiſſen, woran du biſt, und weſſen du dich zu verſehen haſt.</line>
        <line lrx="1848" lry="1474" ulx="453" uly="1403">Da haben wir ein ſchoͤnes Muſter am Johannes.</line>
        <line lrx="1849" lry="1525" ulx="451" uly="1453">Andere Juͤnger haben an der Rede des HErrn das letzte: was</line>
        <line lrx="1850" lry="1584" ulx="336" uly="1506">gehet es dich an, folge du mir nach ſchlechthin weggelaſſen und</line>
        <line lrx="1847" lry="1641" ulx="334" uly="1564">vergeſſen. Es geſchicht nemlich dem natuͤrlichen Menſchen ſo gar</line>
        <line lrx="1850" lry="1696" ulx="324" uly="1621">ſauer, und will ihm ſo ſchwer ein, wenn man ſeinem Fuͤrwitz ei⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1753" ulx="336" uly="1679">nen Riegel vorſchiebt. Das Woͤrtlein, ſo ich will, haben ſie</line>
        <line lrx="1850" lry="1810" ulx="336" uly="1738">auch weggelaſſen. Statt deſſen, er bleibt, bis ich komme, haben</line>
        <line lrx="1817" lry="1870" ulx="331" uly="1810">ſie geſetzt: er ſtirbet nicht. V</line>
        <line lrx="1850" lry="1935" ulx="328" uly="1851">Da entſtehet groſſer Mißverſtand. Es haͤtte hintennach an</line>
        <line lrx="1850" lry="1994" ulx="329" uly="1913">der wirklichen Erfuͤllung fehl geſchlagen, und das waͤre eine</line>
        <line lrx="1824" lry="2043" ulx="337" uly="1971">Schmach fuͤr den Mund der Wahrheit geweſen. Es iſt gar erwa</line>
        <line lrx="1830" lry="2103" ulx="329" uly="2022">gefaͤhrliches ums weglaſſen oder hinzuſetzen beym Wort GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2213" type="textblock" ulx="333" uly="2073">
        <line lrx="1861" lry="2165" ulx="437" uly="2073">Johanmnes hingegen wehret dieſem Mißverſtande: — iſt nicht</line>
        <line lrx="1919" lry="2213" ulx="333" uly="2124">zufrieden, muͤndlich den Bruͤdern Einhalt zu thun, ſondern nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2323" type="textblock" ulx="320" uly="2198">
        <line lrx="1813" lry="2270" ulx="324" uly="2198">vielen Jahren, als ein betagter Junger, ſteuret er auch no</line>
        <line lrx="1669" lry="2323" ulx="320" uly="2210">ſchriftlich. aer, ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="2437" type="textblock" ulx="754" uly="2419">
        <line lrx="803" lry="2437" ulx="754" uly="2419">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2366" type="textblock" ulx="1753" uly="2288">
        <line lrx="1895" lry="2366" ulx="1753" uly="2288">Halte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1080" type="textblock" ulx="1856" uly="1031">
        <line lrx="1994" lry="1080" ulx="1856" uly="1031">en ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1142" type="textblock" ulx="1891" uly="1088">
        <line lrx="1994" lry="1142" ulx="1891" uly="1088">eveſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1291" type="textblock" ulx="464" uly="1220">
        <line lrx="1994" lry="1291" ulx="464" uly="1220">dahin gehen. Zalte du dich genau an ſein Wort: ſo wirſt Ru,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1842" type="textblock" ulx="1885" uly="1273">
        <line lrx="1989" lry="1318" ulx="1885" uly="1273">l ſes!</line>
        <line lrx="1986" lry="1375" ulx="1894" uly="1330">enn dur</line>
        <line lrx="1988" lry="1443" ulx="1885" uly="1381">tlaßige</line>
        <line lrx="1994" lry="1505" ulx="1886" uly="1438">ſringe</line>
        <line lrx="1994" lry="1547" ulx="1895" uly="1502">kuünende</line>
        <line lrx="1988" lry="1603" ulx="1946" uly="1555">Du</line>
        <line lrx="1994" lry="1663" ulx="1898" uly="1604">radie</line>
        <line lrx="1989" lry="1720" ulx="1902" uly="1666">ſtſolen</line>
        <line lrx="1994" lry="1787" ulx="1903" uly="1727">o gep</line>
        <line lrx="1994" lry="1842" ulx="1945" uly="1784">Ph</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1892" type="textblock" ulx="1879" uly="1831">
        <line lrx="1994" lry="1892" ulx="1879" uly="1831">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1951" type="textblock" ulx="1906" uly="1897">
        <line lrx="1994" lry="1951" ulx="1906" uly="1897">Gen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2013" type="textblock" ulx="1827" uly="1953">
        <line lrx="1993" lry="2013" ulx="1827" uly="1953">6 en gee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2121" type="textblock" ulx="1907" uly="2000">
        <line lrx="1994" lry="2062" ulx="1907" uly="2000">ſichtan</line>
        <line lrx="1994" lry="2121" ulx="1911" uly="2055">e ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="849" type="page" xml:id="s_Gi1062b_849">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_849.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="370" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="71" lry="370" ulx="0" uly="304">ce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="475" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="82" lry="475" ulx="0" uly="417">ttibente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="374" type="textblock" ulx="294" uly="280">
        <line lrx="1679" lry="374" ulx="294" uly="280">Am Feyertag Johannes des Evangeliſten. 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="694" type="textblock" ulx="116" uly="407">
        <line lrx="1660" lry="476" ulx="231" uly="407">Halte du dich auch zum Wort. Es iſt gut, wenn man auch</line>
        <line lrx="1710" lry="535" ulx="122" uly="464">menſchliche Auslegungen, Erklaͤrungen, Nutzanwendungen, Pre⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="591" ulx="117" uly="517">digt⸗Vortraͤge ꝛc. verninmt. Aber uͤber alles noͤthig iſt, daß</line>
        <line lrx="1671" lry="642" ulx="116" uly="576">ein jeder das Wort GOttes ſelbſt leſe, betrachte, verſtehe wie es</line>
        <line lrx="1673" lry="694" ulx="120" uly="633">ohne alle menſchliche Gloſſen, an und vor ſich ſelbſt iſt, und alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="748" type="textblock" ulx="77" uly="686">
        <line lrx="1582" lry="748" ulx="77" uly="686">was er ſonſt hoͤret, ſorgfaͤltig nach dem Worte GOttes pruͤfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="918" type="textblock" ulx="121" uly="731">
        <line lrx="1674" lry="812" ulx="229" uly="731">Das gibt Gewißheit des Glaubens, und machet das Herz</line>
        <line lrx="1673" lry="869" ulx="121" uly="801">veſt. So klein im Anfang das Licht iſt, ſo groß wird es hernach.</line>
        <line lrx="1675" lry="918" ulx="123" uly="857">Der Tag bricht an, der Morgenſtern geht auf. Man kriegt zuver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="976" type="textblock" ulx="87" uly="915">
        <line lrx="890" lry="976" ulx="87" uly="915">laͤſſigen Grund in der Wahrheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1200" type="textblock" ulx="124" uly="966">
        <line lrx="1671" lry="1035" ulx="229" uly="966">Johannes kann hernach ſeine Augen getroſt ſchlieſſen, nach⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1096" ulx="124" uly="1026">dem er weiß ſo und nicht anderſt, iſt das Wort JEſu gemeynet</line>
        <line lrx="1096" lry="1147" ulx="127" uly="1082">geweſen und wirklich erfuͤllet worden.</line>
        <line lrx="1147" lry="1200" ulx="635" uly="1136">Vierter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1312" type="textblock" ulx="58" uly="1189">
        <line lrx="1676" lry="1312" ulx="58" uly="1189">. Nun, wenn du willſt, gruͤnender Oelbaum im Hauſe GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1318" type="textblock" ulx="244" uly="1258">
        <line lrx="1675" lry="1318" ulx="244" uly="1258">tes! wenn dein Herz und deine Zunge wacker worden ſind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1374" type="textblock" ulx="127" uly="1314">
        <line lrx="1677" lry="1374" ulx="127" uly="1314">wrenn du Erfahrung bekommen haſt von dem, was wahr iſt, zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1491" type="textblock" ulx="127" uly="1373">
        <line lrx="1674" lry="1444" ulx="127" uly="1373">verlaͤßige und lebendige Erfahrung, ſo zeuge auch andern davon</line>
        <line lrx="1679" lry="1491" ulx="133" uly="1426">ſo bringe es auch andern bey, daß ſie auch Luſt gewinnen, ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1549" type="textblock" ulx="129" uly="1485">
        <line lrx="1132" lry="1549" ulx="129" uly="1485">gruͤnende Kraft am rechten Ort zu ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2379" type="textblock" ulx="132" uly="1534">
        <line lrx="1679" lry="1611" ulx="239" uly="1534">Du ſolleſt nicht nur ſo einzeln als ein gruͤner Oelbaum im</line>
        <line lrx="1681" lry="1669" ulx="134" uly="1592">Paradies GOttes ſtehen. Durch dich als einen geſchickten Gaͤrt⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1716" ulx="132" uly="1652">ner ſollen ganze Reihen gruͤnende Baͤume, die ewige Fruͤchten brin⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1775" ulx="136" uly="1718">gen, gepflanzet werden. ,</line>
        <line lrx="1680" lry="1830" ulx="245" uly="1761">Johannes, der liebe Juͤnger des lieben Erloͤſers, der Mann,</line>
        <line lrx="1682" lry="1887" ulx="137" uly="1820">der ſo wohl daran geweſen und ſo vertraulich mit ihm umgegan⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1942" ulx="139" uly="1876">gen, hat als ein oͤffentlicher Zenge von dieſen hochwichtigen Din⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2007" ulx="137" uly="1932">gen gezeuget, muͤndlich; — gezeuget, ſchriftlich: von allen dieſen</line>
        <line lrx="1686" lry="2053" ulx="139" uly="1986">Licht⸗und Lebens⸗Anſtalten GOttes in Chriſto JEſu geſagt Ich</line>
        <line lrx="1682" lry="2111" ulx="141" uly="2044">habs geſehen, gehoͤrt, beſchaut, mit meinen Saͤnden betaſtet</line>
        <line lrx="1686" lry="2169" ulx="141" uly="2099">von. dem Worte des Lebens: / (1 Joh. 1,  ff.) Er hats geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2226" ulx="140" uly="2155">ben, damit es geprediget werde auf die Nachkommen, damit guch</line>
        <line lrx="1688" lry="2288" ulx="139" uly="2211">heute von dieſer Kanzel herab diß Lebenswort mit Grund der</line>
        <line lrx="1685" lry="2374" ulx="140" uly="2274">Wahrheit verkuͤndiget werden koͤnte. Und</line>
        <line lrx="1016" lry="2379" ulx="940" uly="2342">e 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="850" type="page" xml:id="s_Gi1062b_850">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_850.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1742" lry="395" type="textblock" ulx="315" uly="270">
        <line lrx="1742" lry="395" ulx="315" uly="270">36 Am Fephyertag Johannes des Evangeliſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="832" type="textblock" ulx="320" uly="414">
        <line lrx="1837" lry="498" ulx="439" uly="414">Und die Gemeinde, die da iſt in Chriſto JEſu/ gibt dem Jo⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="556" ulx="324" uly="473">hannes hinwiederum Zeugniß, daß ſein Zeugniß wahrhaftig,</line>
        <line lrx="1838" lry="615" ulx="324" uly="529">und ſie deſſen goͤttlich gewiß ſeye. Sie ſagen gleichſam: „Ja,</line>
        <line lrx="1835" lry="661" ulx="320" uly="586">lieber Johannes wir wiſſens nicht nur um deßwillen, weil du</line>
        <line lrx="1833" lry="718" ulx="323" uly="643">es uns geſagt und beſchrieben haſt. Wir habens ſelbſt erfahren,</line>
        <line lrx="1660" lry="777" ulx="323" uly="706">und zeugen, daß Geiſt Wahrheit ſey.„</line>
        <line lrx="1828" lry="832" ulx="441" uly="756">So geht es auf eine liebliche Weiſe eins ums ander, und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="947" type="textblock" ulx="325" uly="829">
        <line lrx="1394" lry="896" ulx="325" uly="829">Zeugniß beſtaͤtiget das anderr. .</line>
        <line lrx="1829" lry="947" ulx="445" uly="869">Seye nicht geitzig, der du die Wahrheit gelernet haſt! Seye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="751" type="textblock" ulx="1887" uly="416">
        <line lrx="1982" lry="453" ulx="1889" uly="416">et, von</line>
        <line lrx="1994" lry="508" ulx="1891" uly="456">gahr b</line>
        <line lrx="1988" lry="557" ulx="1892" uly="506">ſtche noch</line>
        <line lrx="1993" lry="611" ulx="1888" uly="556">ung Ma</line>
        <line lrx="1989" lry="661" ulx="1888" uly="612">ſurch in</line>
        <line lrx="1994" lry="707" ulx="1887" uly="662">den, ſo</line>
        <line lrx="1994" lry="751" ulx="1888" uly="712">eden dabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="801" type="textblock" ulx="1881" uly="773">
        <line lrx="1994" lry="801" ulx="1881" uly="773">am cefean.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="861" type="textblock" ulx="1849" uly="810">
        <line lrx="1994" lry="861" ulx="1849" uly="810">pul o di,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="911" type="textblock" ulx="1888" uly="865">
        <line lrx="1994" lry="911" ulx="1888" uly="865">lichtern ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1004" type="textblock" ulx="329" uly="923">
        <line lrx="1884" lry="1004" ulx="329" uly="923">nicht ſtolz. Einfaͤltiglich haſt du es bekommen. Einfaͤltiglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1173" type="textblock" ulx="326" uly="983">
        <line lrx="1870" lry="1065" ulx="326" uly="983">theile es mit. Es kommt dir alles wieder herein. Je mehr man</line>
        <line lrx="1883" lry="1128" ulx="327" uly="1036">von der Wahrheit zeuget, deſto lieber wird ſie einem, und deſto</line>
        <line lrx="1836" lry="1173" ulx="330" uly="1099">reichere Materie bekommt man, ein andersmal wieder davon zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="500" lry="1235" type="textblock" ulx="328" uly="1188">
        <line lrx="500" lry="1235" ulx="328" uly="1188">zeugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1869" type="textblock" ulx="330" uly="1267">
        <line lrx="1753" lry="1359" ulx="330" uly="1267">nem mit ihrem Zeugniß. So wird JEſus erkannt. So w</line>
        <line lrx="1519" lry="1405" ulx="332" uly="1331">und gruͤnt und bluͤhet man in die Ewigkeit hinein.</line>
        <line lrx="1302" lry="1445" ulx="727" uly="1392">O Vaters Liebes⸗Kron,</line>
        <line lrx="1308" lry="1498" ulx="732" uly="1442">„ Lindigkeit vom Sohn!</line>
        <line lrx="1207" lry="1547" ulx="634" uly="1492">wir waͤren all' verdorben</line>
        <line lrx="1311" lry="1602" ulx="726" uly="1542">zu unſrer Bosheit Lohn;</line>
        <line lrx="1385" lry="1655" ulx="641" uly="1594">ſo hat Er uns erworben .</line>
        <line lrx="1476" lry="1701" ulx="342" uly="1640">FE des Himmels Freud und Wonm</line>
        <line lrx="1347" lry="1752" ulx="730" uly="1692">Eja! wer da waͤr'’ ſchon!</line>
        <line lrx="1459" lry="1803" ulx="724" uly="1740">Eja, wer da waͤr ſchon! ()</line>
        <line lrx="1842" lry="1869" ulx="330" uly="1772">èèä</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2201" type="textblock" ulx="328" uly="1868">
        <line lrx="1712" lry="1973" ulx="524" uly="1868">Am Feyertag Maria Reinigung:</line>
        <line lrx="1605" lry="2043" ulx="624" uly="1959">oder, de Darſtelluug JEſu im Tempel.</line>
        <line lrx="1749" lry="2103" ulx="448" uly="2011">Kurze Nachricht von der Benennung dieſes Feſts,</line>
        <line lrx="1840" lry="2181" ulx="328" uly="2070">An dieſem Feſt erinnert man ſich der Unterwerfung Mariaͤ der Mutter JEſu, un⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2201" ulx="415" uly="2115">ter das judiſche Reinigungs⸗Geſetz; nach 3 Moſ. 12, 2 ff. Man hat ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2259" type="textblock" ulx="320" uly="2160">
        <line lrx="1842" lry="2259" ulx="320" uly="2160">en vierten Jahrhundert angefangen ſolches zu feyren. Es wird auch Lichtmeß ,</line>
        <line lrx="1845" lry="2257" ulx="1746" uly="2230">nennt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2350" type="textblock" ulx="375" uly="2265">
        <line lrx="1898" lry="2350" ulx="375" uly="2265">C00) Aus dem Geſang: Im ſuͤſſen Freudenſchall F. dher: In dulci jubilo t,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1293" type="textblock" ulx="1838" uly="1275">
        <line lrx="1847" lry="1293" ulx="1838" uly="1275">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1191" type="textblock" ulx="1874" uly="1091">
        <line lrx="1994" lry="1140" ulx="1877" uly="1091">unhalt</line>
        <line lrx="1994" lry="1191" ulx="1874" uly="1143">PVeiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1319" type="textblock" ulx="405" uly="1192">
        <line lrx="1898" lry="1319" ulx="405" uly="1192">Johannes erfreut die Gemeinde, die Gemeinde erfreuet Phane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2290" type="textblock" ulx="1888" uly="1711">
        <line lrx="1994" lry="1765" ulx="1888" uly="1711">u man</line>
        <line lrx="1994" lry="1822" ulx="1901" uly="1762">in</line>
        <line lrx="1994" lry="1867" ulx="1899" uly="1815"> e</line>
        <line lrx="1990" lry="1924" ulx="1900" uly="1876">13. We</line>
        <line lrx="1994" lry="1984" ulx="1900" uly="1932">6 M. I</line>
        <line lrx="1984" lry="2041" ulx="1891" uly="1981">ficht,</line>
        <line lrx="1994" lry="2093" ulx="1906" uly="2040">gden g</line>
        <line lrx="1988" lry="2145" ulx="1906" uly="2096"> demn H</line>
        <line lrx="1990" lry="2236" ulx="1924" uly="2189">Ott den</line>
        <line lrx="1991" lry="2290" ulx="1901" uly="2236">ſollte abe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="851" type="page" xml:id="s_Gi1062b_851">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_851.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1672" lry="364" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="1672" lry="364" ulx="0" uly="287">t Am Feyertag Mariaͤ Reinigung. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="921" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="1623" lry="472" ulx="0" uly="402">Eſ,gef nennt, von der Einweyhung der Lichter oder Wachskerzen, welch Sergi</line>
        <line lrx="1590" lry="479" ulx="0" uly="401"> , . . yhr welche Papſt Ser</line>
        <line lrx="1674" lry="530" ulx="0" uly="398">hri⸗ im Jahr 690 in der roͤmiſchen Kirche angeordnet hat. Man hat in der ſhol es</line>
        <line lrx="1671" lry="588" ulx="14" uly="500">ſecft Kirche noch bis auf den heutigen Tag den Gebrauch, daß an dem Feſt der Rei⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="642" ulx="0" uly="546">evlen, nigung Mariaͤ alle Kerzen und Lichter geweyhet werden, die man das ganze Jahr</line>
        <line lrx="1674" lry="704" ulx="0" uly="599">geſe⸗ hindurch in den oͤffentlichen Kirchen noͤthig hat. Wenn dergleichen Lichter geweyhet</line>
        <line lrx="1671" lry="712" ulx="2" uly="649">ni ſilef werden, ſo werden ſie auf den Altar geleget und mit Weyhwaſſer beſprenget. Auch</line>
        <line lrx="1671" lry="757" ulx="125" uly="695">werden dabey folgende Worte von dem Prieſter ausgeſprochen: Adjuro te creatu-</line>
        <line lrx="1671" lry="816" ulx="0" uly="746">epe, ram ceream in nomine Domini noſtri &amp; ſanitæ Trinitatis, ut ſis exſtirpatio &amp;</line>
        <line lrx="1671" lry="865" ulx="126" uly="796">depulſio diaboli &amp; ſpectrorum ejus &amp;c. Man ſchreibet daher ſolchen geweyheten</line>
        <line lrx="1140" lry="921" ulx="77" uly="855">Lichtern eine ſonderbare Kraft zu. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1188" type="textblock" ulx="0" uly="878">
        <line lrx="1078" lry="943" ulx="0" uly="878">intte</line>
        <line lrx="911" lry="989" ulx="0" uly="917"> E * *</line>
        <line lrx="1354" lry="1053" ulx="0" uly="956">i. dene Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1126" lry="1107" ulx="0" uly="1018">eiten Lucaͤ 2, v. 22 — 32.</line>
        <line lrx="1676" lry="1171" ulx="0" uly="1068">ſtrit⸗ Innhalt: Das Kind JEſus wird im Tempel dem HErrn dargeſtellt. Simeons</line>
        <line lrx="1675" lry="1188" ulx="64" uly="1117">WMWMeeiſſagung wird erzehlt. (vergl. das Evang. am Sonnt. nach dem Chriſttag.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2229" type="textblock" ulx="0" uly="1171">
        <line lrx="1620" lry="1243" ulx="72" uly="1171">22. 3 1nd da die Tage ihrer Reinigung (oder: der Reinigung) na</line>
        <line lrx="1673" lry="1293" ulx="0" uly="1174">ver. U dem Geſetz Moſis kamen, das im Grundtert befindliche War⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1354" ulx="100" uly="1263">velches im Deutſchen ihrer heißt, gehet auf mehr als Eine Perſon, und alſo auf</line>
        <line lrx="1677" lry="1409" ulx="96" uly="1329">Mariam und Joſeph zugleich, wiewol auch einige griechiſche Handſchriften ein</line>
        <line lrx="1675" lry="1459" ulx="86" uly="1378">ſolches Wort haben, welches nur auf Mariam allein gehet, und andere, wie man</line>
        <line lrx="1671" lry="1502" ulx="84" uly="1426">aus einigen alten Denkmalen ſiehet, nur geleſen haben: die Tage der Reinigung.</line>
        <line lrx="1675" lry="1550" ulx="88" uly="1477">So viel iſt gewiß, daß wenigſtens JEſus keiner Reinigung und auch keines Opfers</line>
        <line lrx="1673" lry="1607" ulx="117" uly="1526">fuͤr ſich bedurfte, da er nicht mit der Suͤnde befleckt war. Er unterwarf ſich aber</line>
        <line lrx="1676" lry="1651" ulx="126" uly="1575">dem Geſetze, um alle Gerechtigkeit zu erfuͤllen. Matth. 3, 15. Daher ſorgte auch</line>
        <line lrx="1675" lry="1701" ulx="129" uly="1624">GOtt dafuͤr, daß Simeon und Hanna von der Herrlichkeit IEſu zeugen mußten,</line>
        <line lrx="1677" lry="1755" ulx="129" uly="1674">damit man nicht denken moͤchte, er beduͤrfe der Reinigung und des Opfers fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="1698" lry="1810" ulx="126" uly="1724">Perſon.] brachten ſie ihn (JEſum) gen Jeruſalem, auf daß ſie</line>
        <line lrx="1497" lry="1843" ulx="71" uly="1781">ih bohrnen darſtelleten dem HERRN: [3Me</line>
        <line lrx="1672" lry="1868" ulx="125" uly="1783">ihn als einen Erſtge hrnen „ [3 Moſ. 12, 2 f.]</line>
        <line lrx="1673" lry="1926" ulx="4" uly="1834">23. wie denn geſchrieben ſtehet in dem Geſetz des HERRN</line>
        <line lrx="1674" lry="1991" ulx="0" uly="1891">en (2 Moſ. 13, 2): Allerley Maͤnnlein, das zum erſten die Mutter</line>
        <line lrx="1674" lry="2029" ulx="124" uly="1948">bricht, ſoll dem H£ RRRN geheiliget heiſſen, [Die Erſtgebohrnen</line>
        <line lrx="1673" lry="2082" ulx="127" uly="1994">bey den Iſraeliten, d. i. diejenigen Soͤhne, welche zuerſt die Mutter brachen „wa⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2146" ulx="0" uly="2046">l ren dem HERR N heilig, ſie waren ſein beſonderes Eigenthum zu ſeinem Dienſte,</line>
        <line lrx="1737" lry="2201" ulx="20" uly="2098">A weil er ſie bey Vertilgung der Erſtgeburt in Egypten bewahret hatte. Nachher hatte</line>
        <line lrx="1706" lry="2229" ulx="0" uly="2150"> Gott den Stamm Levi als einen gleichgeltenden Werth dafuͤr angenommen, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2308" type="textblock" ulx="1" uly="2194">
        <line lrx="1485" lry="2234" ulx="66" uly="2196">6 *</line>
        <line lrx="1669" lry="2278" ulx="1" uly="2194">fſ. Gollte aber doch, daß das Andenken dieſer Wohlthat dadurch erhalten wuͤrde, daß</line>
        <line lrx="1674" lry="2308" ulx="917" uly="2252"> 3 die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="852" type="page" xml:id="s_Gi1062b_852">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_852.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1551" lry="368" type="textblock" ulx="320" uly="287">
        <line lrx="1551" lry="368" ulx="320" uly="287">38 Am Feyertag Mariaͤ Reinigung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1505" type="textblock" ulx="319" uly="404">
        <line lrx="1830" lry="465" ulx="323" uly="404">die Erſtgebohrne GOtt dargeſtellt, und mit fuͤnf Seckeln geloͤſet werden mußten,</line>
        <line lrx="1830" lry="517" ulx="324" uly="457">Siehe 2 Moſ. 13, 12 — 15. 4 Moſ. 3, 12. 13. 46. 47. 18, 15. 16. item: 2Moſ⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="570" ulx="323" uly="504">22, 29. 34, 19. 4 Moſ. 3, 13. 8, 17. 18.] 24. Und daß ſie gaͤben das</line>
        <line lrx="1832" lry="630" ulx="319" uly="569">Opfer, welches von einer jeden Kindbetterin nach geendigten Wochen gegeben wer⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="681" ulx="323" uly="620">den mußte, nachdem geſagt iſt im Geſetz des H RRN (3 Moſ.12,8.)</line>
        <line lrx="1829" lry="741" ulx="323" uly="678">Ein paar Turteltauben, oder zwo junge Tauben. [Dieſes war</line>
        <line lrx="1832" lry="791" ulx="324" uly="731">das Opfer der Aermſten im Volke. Man ſchlieſſet daraus mit Recht, daß die Dar⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="842" ulx="326" uly="783">ſtellung im Tempel vor der Ankunft der Weiſen aus dem Morgenlande (Matth. 2,Iff.)</line>
        <line lrx="1829" lry="893" ulx="326" uly="833">geſchehen ſey, weil Maria gewiß ein Lamm zum Brandopfer wuͤrde gebracht haͤben</line>
        <line lrx="1830" lry="941" ulx="327" uly="883">(3 Moßf. 12, 6.), wenn ſie damals die Geſchenke der Weiſen ſchon gehabt haͤtte</line>
        <line lrx="1828" lry="999" ulx="327" uly="925">25. Und ſiehe ein Menſch war zu Jeruſalem, mit Namen Si⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1054" ulx="329" uly="994">meon, und derſelbe NMenſch war fromm (nach dem Griech., gerecht,</line>
        <line lrx="1833" lry="1107" ulx="328" uly="1047">in ſeinen Verrichtungen) und gottesfuͤrchtig, in ſeiner Seelenfaſſung gegen EOtt,</line>
        <line lrx="1835" lry="1161" ulx="327" uly="1099">und wartete mit glaubigem Verlangen auf den Troſt Iſrael, (auf den</line>
        <line lrx="1838" lry="1221" ulx="328" uly="1157">Meſſias, und der heilige Geiſt war in ihm (er war ein Prophet, dem</line>
        <line lrx="1838" lry="1278" ulx="328" uly="1206">ſich der Geiſt GOttes unmittelbar offenbarete.) 26. Und ihm war auf ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1334" ulx="329" uly="1261">bet in einer goͤttlichen Offenbarung eine Antwort worden von dem heili⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1393" ulx="329" uly="1322">gen Geiſt, vielleicht ſchon geraume Zeit vorher, — wiewol nur von der Han⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1446" ulx="331" uly="1374">na, nicht von Simeon, ein hohes Alter bemerkt wird:1 er ſollte den Tod</line>
        <line lrx="1838" lry="1505" ulx="330" uly="1434">nicht ſehen, (er ſollte nicht eher ſterben,) er haͤtte denn zuvor den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1058" type="textblock" ulx="1887" uly="413">
        <line lrx="1992" lry="467" ulx="1894" uly="413">afetr S</line>
        <line lrx="1994" lry="514" ulx="1891" uly="469">ſerden; ſo</line>
        <line lrx="1994" lry="577" ulx="1892" uly="527">(en Anfag</line>
        <line lrx="1994" lry="631" ulx="1890" uly="578">berei</line>
        <line lrx="1994" lry="686" ulx="1889" uly="642">ler Volk</line>
        <line lrx="1985" lry="743" ulx="1888" uly="698">ſoch dem</line>
        <line lrx="1994" lry="798" ulx="1888" uly="754">chte der</line>
        <line lrx="1993" lry="860" ulx="1887" uly="805">Preis (o</line>
        <line lrx="1984" lry="899" ulx="1887" uly="861">ias Volk</line>
        <line lrx="1992" lry="956" ulx="1889" uly="911">rytoſſen</line>
        <line lrx="1994" lry="1005" ulx="1889" uly="963">tet, da⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1058" ulx="1891" uly="1010">en ongehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1464" type="textblock" ulx="1881" uly="1215">
        <line lrx="1994" lry="1259" ulx="1945" uly="1215">derg</line>
        <line lrx="1988" lry="1305" ulx="1891" uly="1262">) Cien</line>
        <line lrx="1994" lry="1359" ulx="1894" uly="1309">Unnt gennaa</line>
        <line lrx="1994" lry="1411" ulx="1881" uly="1360">eEinrichtn</line>
        <line lrx="1994" lry="1464" ulx="1894" uly="1408">Pus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1565" type="textblock" ulx="332" uly="1491">
        <line lrx="1875" lry="1565" ulx="332" uly="1491">Chriſt des HRRN (den Meſſias) mit Augen geſehen: alsdenn aber ſolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1973" type="textblock" ulx="305" uly="1544">
        <line lrx="1840" lry="1628" ulx="332" uly="1544">ſein ſeeliger Hingang erfolgen. (v. 29: wie du geſaget haſt.) 27. Und kam</line>
        <line lrx="1839" lry="1680" ulx="332" uly="1600">an eben dieſem Tage aus einem geheimen Anregen des heiligen Geiſtes in</line>
        <line lrx="1839" lry="1739" ulx="332" uly="1656">den Tempel. Und da die Eltern das Kind Iſum in den Cem⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1797" ulx="305" uly="1712">pel brachten, (denn hernach verrichteten ſie das Opfern v. 39. daß ſie für</line>
        <line lrx="1847" lry="1853" ulx="333" uly="1768">ihn thaͤten, wie man pfleget nach dem Geſetz, (v. 22. 24.) 28. 86</line>
        <line lrx="1845" lry="1912" ulx="334" uly="1833">nahm er ihn (von freyen Stuͤcken) auf ſeine Arme, (weil ihm GDtt ſeßd</line>
        <line lrx="1848" lry="1973" ulx="336" uly="1886">offenbarete, dieſes Kind ſey der von ihm erwartete Troſt Iſraels,) und lobete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2029" type="textblock" ulx="337" uly="1930">
        <line lrx="1908" lry="2029" ulx="337" uly="1930">GOtt, und ſprach: 29. Hrr, nun laͤſſeſt du deinen Diener in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2091" type="textblock" ulx="338" uly="2008">
        <line lrx="1850" lry="2091" ulx="338" uly="2008">Friede fahren, wie du geſaget haſt (v. 26.) [1Moſ. 46, 30. Philipp. 1,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2146" type="textblock" ulx="339" uly="2058">
        <line lrx="1857" lry="2146" ulx="339" uly="2058">23.] 30. Denn meine Augen haben deinen Heiland geſehen, 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2297" type="textblock" ulx="337" uly="2111">
        <line lrx="1851" lry="2203" ulx="337" uly="2111">Griechiſchen iſt der Ausdruck nicht ſo deutlich, ſondern es heiſſet: dein Heil: e</line>
        <line lrx="1851" lry="2251" ulx="340" uly="2172">mit wird nicht nur auf die Sprache des Alten Teſtaments zuruͤckgeſehen, n n</line>
        <line lrx="1853" lry="2297" ulx="341" uly="2223">oft das Heil GOttes genennet wird, welches eben der Name JEſus iſt, un wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2290" type="textblock" ulx="1824" uly="2246">
        <line lrx="1887" lry="2290" ulx="1824" uly="2246">,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="853" type="page" xml:id="s_Gi1062b_853">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_853.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="1002" type="textblock" ulx="0" uly="402">
        <line lrx="76" lry="449" ulx="0" uly="402">liſt ten</line>
        <line lrx="74" lry="500" ulx="0" uly="458">l)lb</line>
        <line lrx="73" lry="564" ulx="0" uly="507">fet</line>
        <line lrx="76" lry="620" ulx="0" uly="572"> Nacne</line>
        <line lrx="75" lry="688" ulx="0" uly="623">Wae</line>
        <line lrx="76" lry="733" ulx="0" uly="686">Weh</line>
        <line lrx="76" lry="785" ulx="0" uly="740"> Det</line>
        <line lrx="79" lry="841" ulx="0" uly="790">ircehn</line>
        <line lrx="77" lry="944" ulx="1" uly="893">ſerſheng</line>
        <line lrx="59" lry="959" ulx="34" uly="946">1,,</line>
        <line lrx="57" lry="1002" ulx="2" uly="951">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="988" type="textblock" ulx="59" uly="955">
        <line lrx="79" lry="988" ulx="59" uly="955">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1280" type="textblock" ulx="0" uly="1114">
        <line lrx="71" lry="1174" ulx="0" uly="1114">ſe</line>
        <line lrx="73" lry="1232" ulx="3" uly="1179">Ger u</line>
        <line lrx="78" lry="1280" ulx="0" uly="1235">Prret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1371" type="textblock" ulx="1" uly="1288">
        <line lrx="72" lry="1308" ulx="43" uly="1288"> N</line>
        <line lrx="78" lry="1340" ulx="1" uly="1298">den,</line>
        <line lrx="78" lry="1355" ulx="59" uly="1346">,5</line>
        <line lrx="74" lry="1371" ulx="47" uly="1357">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2314" type="textblock" ulx="112" uly="2212">
        <line lrx="1669" lry="2314" ulx="112" uly="2212">Gegentheils „etwas Gutes erſehen und lernen —, und ſich deſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="373" type="textblock" ulx="450" uly="273">
        <line lrx="1684" lry="373" ulx="450" uly="273">Am Feyertag Maria Reinigung. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1059" type="textblock" ulx="122" uly="403">
        <line lrx="1678" lry="474" ulx="129" uly="403">welchem Simeon noch nicht wußte, daß er dieſem Kinde wirklich war beygeleget</line>
        <line lrx="1677" lry="522" ulx="127" uly="461">worden; ſondern dieſe geringere Deutlichkeit des Ausdrucks ſchickt ſich auch fuͤr den</line>
        <line lrx="1676" lry="583" ulx="127" uly="513">erſten Anfang des Neuen Teſtaments.  (Jeſaj. 52, 10. Lucaͤ 3, 6.) 31. welchen</line>
        <line lrx="1673" lry="637" ulx="128" uly="574">du bereitet haſt vor allen Voͤlkern (nach dem Griech. vor dem Angeſichte</line>
        <line lrx="1675" lry="695" ulx="126" uly="626">aller Voͤlker) [Pſ. 98, 2.] 32. als ein Licht zu erleuchten die Heiden.</line>
        <line lrx="1675" lry="748" ulx="125" uly="682">(nach dem Griech. zur Entdeckung der Heiden. Die Heiden werden von JEſu, dem</line>
        <line lrx="1675" lry="802" ulx="124" uly="736">Lichte der Welt, entdecket, und aus ihrer Finſterniß ans Licht gebracht.) und zum</line>
        <line lrx="1676" lry="865" ulx="122" uly="787">Preis (oder: und als eine Ehre) deines Volks Iſrael. [Durch Chriſtum iſt</line>
        <line lrx="1677" lry="906" ulx="122" uly="843">das Volk Iſrael vorzuͤglich geehret worden, weil derſelbe nach dem Fleiſch von ihnen</line>
        <line lrx="1675" lry="958" ulx="124" uly="895">entſproſſen iſt. Durch den Ausdruck: aller Voͤlker (v. Z1.) wird aber doch ange⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1005" ulx="124" uly="943">deutet, daß das Heil in Zukunft nicht nur die Juden, ſondern auch andere Natio⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1059" ulx="123" uly="995">nen angehe.] vergl. Jeſaj. 11, 10. 490, 6. Apgeſch. 28, 28. 13, 46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1358" type="textblock" ulx="122" uly="1128">
        <line lrx="1184" lry="1186" ulx="584" uly="1128">Vor⸗Erinnerung.</line>
        <line lrx="1674" lry="1293" ulx="122" uly="1190">Ver der Predigt wurde eine Ehſcheidung, die wegen boshafter Verlaſſung des</line>
        <line lrx="1672" lry="1306" ulx="131" uly="1242">◻ Einen Theils zugeſtanden worden war, der chriſtlichen Gemeinde oͤffentlich be⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1358" ulx="124" uly="1293">kannt gemacht: und auf dieſen Vorgang beziehet ſich der Innhalt des Eingangs, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1478" type="textblock" ulx="15" uly="1341">
        <line lrx="1673" lry="1407" ulx="121" uly="1341">die Einrichtung des Vortrags ſelbſt. Vor dem Eingang wurde geſungen die achte Stro⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1459" ulx="15" uly="1389">unl phe aus dem Geſaug: Theureſter Immanuel, heute bringt man dich in Tempelꝛc.</line>
        <line lrx="1691" lry="1478" ulx="1198" uly="1450">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="602" lry="1490" type="textblock" ulx="574" uly="1463">
        <line lrx="602" lry="1490" ulx="574" uly="1463">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1586" type="textblock" ulx="754" uly="1460">
        <line lrx="1057" lry="1586" ulx="754" uly="1460">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1681" type="textblock" ulx="0" uly="1574">
        <line lrx="1673" lry="1681" ulx="0" uly="1574">3 Ha freilich gibt es ſolche Leute, mitten in der Chriſtenheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1822" type="textblock" ulx="122" uly="1632">
        <line lrx="1671" lry="1716" ulx="259" uly="1632">welche den, vor dem Angeſichte GOttes getroffenen, Ehver⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1775" ulx="134" uly="1688"> ſpruch leichtfertiger weiſe wieder brechen: — da ein Ehgatte</line>
        <line lrx="1674" lry="1822" ulx="122" uly="1746">ſeinen Ehgatten verlaͤſſt und ſich nach anderer verbotener Weide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2108" type="textblock" ulx="25" uly="1800">
        <line lrx="1672" lry="1877" ulx="120" uly="1800">und fremden Fleiſche umſtehet. Ja freilich gibt es ſolche Leute,</line>
        <line lrx="1671" lry="1940" ulx="119" uly="1856">von denen GOtt ſagen muß, wie es Malachiaͤt 3,5. gleich nach un⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2002" ulx="25" uly="1918">ſerer heutigen Abendlection ſtehet: Ich will zu euch kommen und</line>
        <line lrx="1666" lry="2062" ulx="64" uly="1972">euch ſtrafen, und will ein ſchneller Zeuge ſeyn wider die Zau⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2108" ulx="113" uly="2026">berer, Ehebrecher und Meyneidigen: Und wider die, ſo —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2230" type="textblock" ulx="119" uly="2097">
        <line lrx="1440" lry="2182" ulx="119" uly="2097">— — mich nicht fuͤrchten, ſpricht der Err Zebaoth.</line>
        <line lrx="1669" lry="2230" ulx="227" uly="2152">Aber, ihr Liebe Seelen! wie man an allem Boͤſen, kraft des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2331" type="textblock" ulx="1548" uly="2273">
        <line lrx="1672" lry="2331" ulx="1548" uly="2273">mehr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="854" type="page" xml:id="s_Gi1062b_854">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_854.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1577" lry="376" type="textblock" ulx="320" uly="297">
        <line lrx="1577" lry="376" ulx="320" uly="297">40 Am Feyertag Mariaͤ Reinigung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2376" type="textblock" ulx="286" uly="405">
        <line lrx="1994" lry="488" ulx="329" uly="405">mehr zum Guten aufmuntern, reitzen und erwecken laſſen kann, (Lble</line>
        <line lrx="1994" lry="545" ulx="331" uly="472">ſo iſts da auch. Was ſollen wir dabey gedenken? — Wir, die V</line>
        <line lrx="1992" lry="600" ulx="330" uly="527">wir etwas Beſſeres erkannt haben? von Rechts wegen ſollen wir 1. V.</line>
        <line lrx="1994" lry="659" ulx="328" uly="585">uns dadurch nicht aͤrgern laſſen, ſondern vielmehr alſo geſinnet reit</line>
        <line lrx="1994" lry="712" ulx="327" uly="642">ſeyn, wie wir geſungen haben, und ſollen jetzt auch den veſten . J</line>
        <line lrx="1986" lry="824" ulx="330" uly="699">Vorſag faſſen⸗ . . de</line>
        <line lrx="1992" lry="843" ulx="494" uly="754">Kann ich nicht mit Simeon dich im Fleiſche mehr erhi. we⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="941" ulx="328" uly="819">cken, will ich doch im Glauben ſchon dich an Herz und Stelt</line>
        <line lrx="1994" lry="970" ulx="328" uly="883">druͤcken: du biſt aller Heiden Licht. JEſu dich verlaß ich nichtl</line>
        <line lrx="1992" lry="1014" ulx="443" uly="928">„An dir, meiner Seelen Braͤutigam! du Auserwehlteſter H</line>
        <line lrx="1880" lry="1081" ulx="328" uly="1006">und Allerſchoͤnſter unter den Menſchenkindern, will ich nicht treu⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1139" ulx="328" uly="1044">los werden: — ich will dich nicht verlaſſen, wenn ſchon in dieſer O</line>
        <line lrx="1991" lry="1199" ulx="331" uly="1099">argen Welt ſo viele Treuloſigkeit im Schwang gehet: — du biſt al⸗ ſter</line>
        <line lrx="1994" lry="1253" ulx="329" uly="1153">ler Heiden Licht: Iſu! dich verlaß ich nicht.„ ſe uge</line>
        <line lrx="1994" lry="1311" ulx="447" uly="1215">Dieſes haben wir an denen im heutigen Evangelio vorkom. ſinth</line>
        <line lrx="1980" lry="1366" ulx="333" uly="1270">menden Exempeln zu erſehen. Der HErr JEſus ſtellet ſich in dem iſ ſch</line>
        <line lrx="1994" lry="1423" ulx="313" uly="1330">heutigen Evangelio ſeinem himmliſchen Bater dar als der Erſt⸗ n nenn</line>
        <line lrx="1989" lry="1526" ulx="333" uly="1401">geborne wie es im Geſetz Moſis vorgeſchrieben iſt. Er ſtellet  a</line>
        <line lrx="1994" lry="1538" ulx="348" uly="1449">ich ſeinem himmliſchen Vater dar, und verlaͤſſt ihn nicht ſondern</line>
        <line lrx="1994" lry="1595" ulx="334" uly="1494">bleibet ihm getreu. — Simeon, der wohlgeuͤbte, wohlgepruͤſte, icten</line>
        <line lrx="1990" lry="1652" ulx="331" uly="1545">fromme und dabey beſcheiden⸗fromme, und dabey in heiliger liſinn</line>
        <line lrx="1987" lry="1711" ulx="334" uly="1608">Ehrerbietung wohl-gefaſſte Mann hat einmal ein Wort von dem leche⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="1758" ulx="333" uly="1668">HErrn vernommen: er ſolte den Tod nicht ſehen, er habe denn Dich</line>
        <line lrx="1917" lry="1819" ulx="332" uly="1740">zuvor den Chriſt des HErrn geſehen — Nun ſo laͤſſet er ſich denn</line>
        <line lrx="1985" lry="1879" ulx="332" uly="1779">das Warten, das lange Warten, den Verzug von einem Jahr gͤ</line>
        <line lrx="1994" lry="1933" ulx="333" uly="1842">bis zum andern, die anſcheinende Gefahr als wollte gar nichts da⸗ ende</line>
        <line lrx="1960" lry="1990" ulx="286" uly="1902">raus werden — nicht irre machen; er verlaͤſſt ſeinen GOtt nicht, no</line>
        <line lrx="1984" lry="2053" ulx="334" uly="1957">den Troſt Iſraels, ſondern er erwartet die ſeelige Erfuͤllung der r</line>
        <line lrx="1994" lry="2104" ulx="332" uly="2014">ihm von Ott geſchehenen Verheiſſung; — und nachdem er ſo meun</line>
        <line lrx="1994" lry="2162" ulx="335" uly="2060">gluͤcklich geweſen iſt, ſeinen Heiland ſelbſt auch ſo ſeeliglich . r</line>
        <line lrx="1993" lry="2217" ulx="337" uly="2119">die Arme zu nehmen und an die Bruſt zu druͤcken, ſo bezeuget er, ſur⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="2276" ulx="334" uly="2173">daß er nun gerne im Frieden heimgehen wolle. eieſck</line>
        <line lrx="1994" lry="2321" ulx="452" uly="2236">Nun liebe Seelen! wir wollen davon noch ein Mehreres re. nin</line>
        <line lrx="1852" lry="2376" ulx="336" uly="2297">den. Mein Vortrag ſoll ſeyn: Es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="855" type="page" xml:id="s_Gi1062b_855">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_855.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1666" lry="390" type="textblock" ulx="453" uly="295">
        <line lrx="1666" lry="390" ulx="453" uly="295">Am Feyertag Mariaͤ Reinigung. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="489" type="textblock" ulx="115" uly="404">
        <line lrx="1306" lry="489" ulx="115" uly="404">Es bleibt dabey: JEſu dich verlaß ich nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1092" type="textblock" ulx="153" uly="477">
        <line lrx="1488" lry="542" ulx="262" uly="477">Wir wollen betrachten: · .</line>
        <line lrx="1696" lry="605" ulx="189" uly="525">1. Wie auch eine fromme, gottesfuͤrchtige Seele koͤnne ge⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="706" ulx="259" uly="588">reitzt und verſucht werden, den HErrn JEſum zu verlaſſen.</line>
        <line lrx="1669" lry="733" ulx="153" uly="650">2. Wie ſie aber durch die Gnadenmacht GOttes und durch</line>
        <line lrx="1667" lry="789" ulx="256" uly="715">die Anweiſung des heiligen Geiſtes bewahret werde,</line>
        <line lrx="1667" lry="857" ulx="250" uly="777">veſt an dem HErrn JEſu zu bleiben und ſich weder Tod</line>
        <line lrx="1666" lry="921" ulx="254" uly="841">noch Leben, weder Engel noch Fuͤrſtenthum noch Ge⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="981" ulx="252" uly="906">walt von der Liebe GOttes, die da iſt in Chriſto JE⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1043" ulx="260" uly="972">ſu unſerem HErrn, ſcheiden zu laſſen.</line>
        <line lrx="1664" lry="1092" ulx="228" uly="1033">O Seelen! wem unter euch daran gelegen iſt, einmal im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1211" type="textblock" ulx="50" uly="1089">
        <line lrx="1665" lry="1165" ulx="109" uly="1089">Frieden dahin zu fahren: — wer einmal ſeine Augen, ſeine lieb⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1211" ulx="50" uly="1144">liche Augen, gerne mit Vergnuͤgen ſchlieſſen moͤchte, damit ſie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1426" type="textblock" ulx="116" uly="1200">
        <line lrx="1663" lry="1267" ulx="116" uly="1200">jenem Leben wieder mit Freuden eroͤfnet werden koͤnnen, der laſ⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1331" ulx="117" uly="1256">ſe es ſich angelegen ſeyn an JEſu zu bleiben, und ſich nichts von</line>
        <line lrx="825" lry="1426" ulx="119" uly="1320">ihm trennen zu laſſen! 6</line>
        <line lrx="1050" lry="1423" ulx="855" uly="1380">ebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1495" type="textblock" ulx="111" uly="1402">
        <line lrx="1648" lry="1495" ulx="111" uly="1402">. NErr IEſu! auf Dich tkommt es hauptſaͤchlich und allein an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1550" type="textblock" ulx="212" uly="1483">
        <line lrx="1656" lry="1550" ulx="212" uly="1483">Wenn wir ſchon ſagen: Ichſu! dich verlaß ich nicht — ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1773" type="textblock" ulx="70" uly="1539">
        <line lrx="1656" lry="1603" ulx="110" uly="1539">muͤſſen wir doch, wenn wir auf uns ſelber ſehen, immer in Sor⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1675" ulx="74" uly="1596">gen ſeyn, es moͤchte dieſer unſer Vorſatz gleichwol zu nicht werden.</line>
        <line lrx="1655" lry="1730" ulx="70" uly="1650">Auf Dich kommt es an. Wir nehmen nicht ſowol Dich auf unſe⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1773" ulx="70" uly="1708">re Arme, als vielmehr Du umfaſſeſt uns mit der Macht Deines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="1763">
        <line lrx="1650" lry="1832" ulx="0" uly="1763">lict alle Finſterniß zuruͤcktreibenden und uͤberwindenden Arms, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2186" type="textblock" ulx="0" uly="2052">
        <line lrx="74" lry="2186" ulx="0" uly="2113">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2358" type="textblock" ulx="0" uly="2164">
        <line lrx="80" lry="2237" ulx="30" uly="2164">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2050" type="textblock" ulx="58" uly="1819">
        <line lrx="1651" lry="1896" ulx="68" uly="1819">behaͤlteſt uns in deiner Hand, wie du geſagt haſt: Meine Schafe</line>
        <line lrx="1648" lry="1940" ulx="107" uly="1877">hoͤren meine Stimme, und Ich kenne ſie und ſie folgen mir:</line>
        <line lrx="1650" lry="2005" ulx="58" uly="1934">und Ich gebe ihnen das ewige Leben, und ſie werden nimmer⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2050" ulx="109" uly="1990">mehr umkommen und niemand wird ſie mir aus meiner Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2331" type="textblock" ulx="110" uly="2043">
        <line lrx="1645" lry="2120" ulx="111" uly="2043">reiſſen. HErr JEſu! dieſe deine allmaͤchtige Haͤnde kommen uns</line>
        <line lrx="1645" lry="2174" ulx="110" uly="2101">zu Statten; indem wir dich in unſere Glaubens⸗Arme ſchlieſſen,</line>
        <line lrx="1646" lry="2230" ulx="111" uly="2157">ſchlieſſeſt du uns in Dein Herz ein. Gib daß alle Macht der Fin⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2331" ulx="111" uly="2210">ſterniß und der Treuloſigkeit, Saufuſeeligreit und Suͤndhaftigkeit</line>
        <line lrx="1645" lry="2320" ulx="1550" uly="2283">un⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="856" type="page" xml:id="s_Gi1062b_856">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_856.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1598" lry="353" type="textblock" ulx="346" uly="269">
        <line lrx="1598" lry="353" ulx="346" uly="269">42 Arn Fehertag Mariaͤ Reinigung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1147" type="textblock" ulx="360" uly="394">
        <line lrx="1853" lry="472" ulx="375" uly="394">unſers Herzens uͤberwunden werde und es dabey ſein Verbleiben</line>
        <line lrx="1575" lry="529" ulx="376" uly="449">haben moͤge: Eſu dich verlaß ich nicht. Amen.</line>
        <line lrx="1854" lry="611" ulx="554" uly="508">1 Erſter Theiljlj.</line>
        <line lrx="1853" lry="666" ulx="360" uly="561">Mir betrachten alſo: I. Wwie es auch bey frommen gottes⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="731" ulx="524" uly="628">fuͤrchtigen Seelen leicht dahin kommen konnte, daß ſie</line>
        <line lrx="1850" lry="798" ulx="528" uly="689">gereitzt und verſucht wuͤrden, den „Errn IEſum zul Eer⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="854" ulx="368" uly="747">laſſen, von dem richtigen Weg abzuweichen, der ſerech icre</line>
        <line lrx="1847" lry="910" ulx="370" uly="779">abzuſagen, aufs neue in den Unflath der Welt einge flo den⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="972" ulx="370" uly="818">Ea Pett. 2, 20.) und alſo vom Poͤſen uͤberwunden zu Wennn</line>
        <line lrx="1848" lry="1029" ulx="368" uly="914">Das iſt wol eine gefaͤhrliche Sache! das waͤre ein eiſchr deticke</line>
        <line lrx="1688" lry="1051" ulx="369" uly="975">Schritt! und doch kann es geſchehen, daß auch eine fro</line>
        <line lrx="1866" lry="1145" ulx="367" uly="1028">gottesfuͤrchtige Seele dazu verſucht werden koͤnnte. Abſcht auf ei⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1147" ulx="480" uly="1087">In dem heutigen Evangelio hat man in dieſer Abſicht auf ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1255" type="textblock" ulx="365" uly="1137">
        <line lrx="1985" lry="1255" ulx="365" uly="1137">ne einzige aber ſehr wichtige Sache, die in demſelben enthalten iſt, um.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1261" type="textblock" ulx="364" uly="1204">
        <line lrx="1410" lry="1261" ulx="364" uly="1204">zu merken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1317" type="textblock" ulx="452" uly="1256">
        <line lrx="1854" lry="1317" ulx="452" uly="1256">Sehet, liebe Seelen! wenn GOtt einer frommen Haria, einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2053" type="textblock" ulx="356" uly="1316">
        <line lrx="1786" lry="1401" ulx="396" uly="1316">. Joſeph, einem frommen Simeon, einem Iſt</line>
        <line lrx="1854" lry="1549" ulx="363" uly="1428">Heil GOttes ſehen moͤchte r ſollte da nicht gerne dem Wort GOttes</line>
        <line lrx="1853" lry="1598" ulx="362" uly="1483">bald hernach erfuͤllt — wer ſollte 2 — Heute hoͤrt</line>
        <line lrx="1792" lry="1617" ulx="624" uly="1543">erne ei riſt werden und ſeyn wollen? — Heute h</line>
        <line lrx="1854" lry="1658" ulx="362" uly="1544">glauben, gerne ein Chriſt d ehe der morgende Tag herum</line>
        <line lrx="1854" lry="1712" ulx="360" uly="1597">man von einer Verheiſſung — und eh ich umſiehet, ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1742" ulx="367" uly="1656">iſt mmt man die Erfuͤllung: ehe man ſich umſtehet, ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1825" ulx="358" uly="1654">iſbiche ter * Da wuͤrde wol ein jeder aufmerkſame, enbaſteeden</line>
        <line lrx="1852" lry="1884" ulx="358" uly="1762">Ne Baſenen de wand , und wannd Aen an Nen Bce</line>
        <line lrx="1851" lry="1941" ulx="358" uly="1826">den Glauben in die Hand, un re es lalkere Bosheit und</line>
        <line lrx="1852" lry="1973" ulx="447" uly="1883">rechtigkeit abfallen wollte, ſo waͤre es lauter in Kind</line>
        <line lrx="1854" lry="2047" ulx="357" uly="1882">Gerr heigen E koͤnnte es ja jedermann ſehen, das ee ein Kun</line>
        <line lrx="1822" lry="2053" ulx="356" uly="1995">GOttes beſſer haͤtte als ein Weltkind: wenn ein Weltkind mm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2131" type="textblock" ulx="357" uly="2043">
        <line lrx="1912" lry="2093" ulx="1071" uly="2043">. 8 Gnade d</line>
        <line lrx="1797" lry="2131" ulx="357" uly="2046">Schaden abgefertiget wird, ein GOttes Kind aber lauter Gn idi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2323" type="textblock" ulx="356" uly="2111">
        <line lrx="1823" lry="2172" ulx="427" uly="2116">. — “</line>
        <line lrx="1851" lry="2275" ulx="358" uly="2111">n Eaen ſare nicht gerade ſo zu im Reiche eites/ wie ſic</line>
        <line lrx="1860" lry="2323" ulx="356" uly="2220">etwan unverſtaͤndige Leute wuͤnſchen oder einbilden. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2226" type="textblock" ulx="1879" uly="2153">
        <line lrx="1962" lry="2226" ulx="1879" uly="2153">hetz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="568" type="textblock" ulx="1894" uly="401">
        <line lrx="1994" lry="464" ulx="1934" uly="401">Das</line>
        <line lrx="1993" lry="516" ulx="1895" uly="457">ſtſeelig</line>
        <line lrx="1994" lry="568" ulx="1894" uly="514">haffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="684" type="textblock" ulx="1882" uly="572">
        <line lrx="1994" lry="630" ulx="1882" uly="572">dime</line>
        <line lrx="1994" lry="684" ulx="1882" uly="629">ng ange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="797" type="textblock" ulx="1890" uly="689">
        <line lrx="1994" lry="740" ulx="1891" uly="689">ſcht ſehr</line>
        <line lrx="1994" lry="797" ulx="1890" uly="745">ſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="856" type="textblock" ulx="1876" uly="798">
        <line lrx="1994" lry="856" ulx="1876" uly="798">he J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1203" type="textblock" ulx="1890" uly="860">
        <line lrx="1994" lry="910" ulx="1891" uly="860">durch d</line>
        <line lrx="1994" lry="976" ulx="1890" uly="921">in dennſe</line>
        <line lrx="1994" lry="1027" ulx="1949" uly="979">Da</line>
        <line lrx="1994" lry="1087" ulx="1891" uly="1033">en hyrte</line>
        <line lrx="1992" lry="1143" ulx="1892" uly="1089">E dachte</line>
        <line lrx="1994" lry="1203" ulx="1892" uly="1145">Perbeiſſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1375" type="textblock" ulx="1890" uly="1257">
        <line lrx="1993" lry="1321" ulx="1890" uly="1257">nete d</line>
        <line lrx="1994" lry="1375" ulx="1905" uly="1316">lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1415" type="textblock" ulx="1892" uly="1312">
        <line lrx="1904" lry="1415" ulx="1892" uly="1312">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1425" type="textblock" ulx="1886" uly="1377">
        <line lrx="1987" lry="1425" ulx="1886" uly="1377">ontchort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1472" type="textblock" ulx="1898" uly="1426">
        <line lrx="1908" lry="1472" ulx="1898" uly="1426">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1934" type="textblock" ulx="1889" uly="1431">
        <line lrx="1994" lry="1481" ulx="1893" uly="1431">ſ denn d</line>
        <line lrx="1985" lry="1546" ulx="1907" uly="1492">nn du</line>
        <line lrx="1994" lry="1600" ulx="1903" uly="1549">n zuv⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1654" ulx="1889" uly="1600">(ſinen</line>
        <line lrx="1994" lry="1721" ulx="1889" uly="1661">g auf</line>
        <line lrx="1992" lry="1826" ulx="1899" uly="1715">Nce</line>
        <line lrx="1994" lry="1827" ulx="1899" uly="1785">ahe be</line>
        <line lrx="1994" lry="1881" ulx="1898" uly="1817">Nceve⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1934" ulx="1900" uly="1881">Und des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1528" type="textblock" ulx="1894" uly="1490">
        <line lrx="1905" lry="1528" ulx="1894" uly="1490">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1993" type="textblock" ulx="1876" uly="1933">
        <line lrx="1992" lry="1993" ulx="1876" uly="1933">Akennt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2282" type="textblock" ulx="1898" uly="1984">
        <line lrx="1984" lry="2058" ulx="1900" uly="1984">ſchung</line>
        <line lrx="1994" lry="2108" ulx="1912" uly="2055">nwe</line>
        <line lrx="1994" lry="2174" ulx="1901" uly="2108">ſch</line>
        <line lrx="1992" lry="2226" ulx="1972" uly="2179">R</line>
        <line lrx="1993" lry="2282" ulx="1898" uly="2209">ſheinen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="857" type="page" xml:id="s_Gi1062b_857">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_857.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="350" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="62" lry="350" ulx="0" uly="275">ign.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="395">
        <line lrx="86" lry="455" ulx="2" uly="395">beg ſie</line>
        <line lrx="56" lry="504" ulx="0" uly="453">Unef.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="929">
        <line lrx="85" lry="979" ulx="0" uly="929">e ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1044" type="textblock" ulx="2" uly="989">
        <line lrx="91" lry="1044" ulx="2" uly="989">ſchtcſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1221" type="textblock" ulx="0" uly="1059">
        <line lrx="63" lry="1119" ulx="2" uly="1059">ſnn.</line>
        <line lrx="75" lry="1161" ulx="1" uly="1107">iſt,</line>
        <line lrx="76" lry="1221" ulx="0" uly="1165">eltee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="388" type="textblock" ulx="438" uly="262">
        <line lrx="1660" lry="388" ulx="438" uly="262">Anm Feyertag Mariaͤ Reinigung. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="636" type="textblock" ulx="122" uly="407">
        <line lrx="1664" lry="476" ulx="122" uly="407">Das Reich GOttes hat vielmehr, wie wir am Beyſpiel des</line>
        <line lrx="1664" lry="529" ulx="123" uly="464">gottſeeligen Simeons im heutigen Evangelio ſehen koͤnnen, dieſe</line>
        <line lrx="1090" lry="585" ulx="127" uly="521">Beſchaffenheit:</line>
        <line lrx="1663" lry="636" ulx="173" uly="577">Simeon war mit dem Verlangen nach der Erfuͤllung der Verheiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="859" type="textblock" ulx="73" uly="632">
        <line lrx="1663" lry="695" ulx="81" uly="632">ſung angefaſſt, welche ihm war gegeben worden: er ſollte den Tod</line>
        <line lrx="1664" lry="755" ulx="73" uly="689">nticht ſehen, er haͤtte denn zuvor den Chriſt des SERRVN ge⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="812" ulx="73" uly="744">ſehen. Dieſe Verheiſſung war ihm vielleicht ſchon lange vorher,</line>
        <line lrx="1664" lry="859" ulx="111" uly="802">ehe JIEſus gebohren wurde, gegeben worden; und da wurde er</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="929" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="87" lry="929" ulx="0" uly="867">winehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1257" type="textblock" ulx="111" uly="857">
        <line lrx="1667" lry="919" ulx="125" uly="857">durch das Wort Gttes immer ins Warten hineingefuͤhrt und</line>
        <line lrx="941" lry="985" ulx="120" uly="921">in demſelben unterhalten. .</line>
        <line lrx="1664" lry="1041" ulx="230" uly="977">Damals, wie er von dem heiligen Geiſt die Antwort erhal⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1097" ulx="116" uly="1032">ten hatte (v. 26.) freuete ſich ſeine Seele uͤber dieſer Antwort:</line>
        <line lrx="1663" lry="1147" ulx="116" uly="1088">Er dachte vielleicht: „es werde nicht gar lang mehr anſtehen, die</line>
        <line lrx="1662" lry="1206" ulx="120" uly="1143">Verheiſſung werde den naͤchſten Sabbath, den naͤchſten Neu⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1257" ulx="111" uly="1200">mond ꝛc. exfüllt werden, es ſeye doch einmal Zeit, daß der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1481" type="textblock" ulx="20" uly="1256">
        <line lrx="1658" lry="1323" ulx="112" uly="1256">ſeegnete des ERRN komme, , u. ſ. w. aber er muß noch eine</line>
        <line lrx="1658" lry="1374" ulx="20" uly="1312">ee. Zeitlang warten: Er muß ſich von Andern, denen er von dieſer</line>
        <line lrx="1657" lry="1431" ulx="69" uly="1367">Antwort etwa auch etwas geſagt hatte, vorwerfen laſſen: „Wo</line>
        <line lrx="1656" lry="1481" ulx="115" uly="1422">iſt denn dein Chriſtus? — wo iſt die Verheiſſung ſeiner Zukunft?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2324" type="textblock" ulx="112" uly="1479">
        <line lrx="1656" lry="1545" ulx="116" uly="1479">wenn du nun Morgen ſtirbſt, wo iſt denn hernach dein Sehnen,</line>
        <line lrx="1658" lry="1599" ulx="117" uly="1535">dein zuverſichtliches Verlangen? „— Sehet, ſo haͤtte Simeon</line>
        <line lrx="1658" lry="1652" ulx="119" uly="1590">bey ſeinem Warten koͤnnen gereitzt und verſucht werden, die Hof⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1712" ulx="116" uly="1651">nung aufzugeben. .</line>
        <line lrx="1654" lry="1768" ulx="178" uly="1703">So kann es auch noch jetzo nach ſeiner Art und in gewiſſer</line>
        <line lrx="1652" lry="1825" ulx="116" uly="1758">Maaſſe bey einer jeden redlichen, gottesfuͤrchtigen Seele gehen.</line>
        <line lrx="1673" lry="1881" ulx="119" uly="1817">Nicht nur die Luſt oder Unluſt, die einem von Seiten der Welt</line>
        <line lrx="1655" lry="1935" ulx="119" uly="1875">und des Satans gemacht wird, mit dem Zweck, einen von der</line>
        <line lrx="1654" lry="1990" ulx="119" uly="1929">Erkenntniß Icſu Chriſti abzubringen — kann einem zur Ver⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2050" ulx="121" uly="1981">ſuchung werden; ſondern auch, und abſonderlich Das, was (bey</line>
        <line lrx="1652" lry="2106" ulx="119" uly="2038">dem Warten, wenn man einmal ein Wort GOttes gefaſſt hat,</line>
        <line lrx="1650" lry="2162" ulx="120" uly="2092">und ſolches lieber heute als erſt Morgen erfuͤllt ſaͤhe) das eigene</line>
        <line lrx="1649" lry="2219" ulx="112" uly="2149">Herz, der Unmuth, der Unglaube, die Kleinmuͤthigkeit, die an⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2324" ulx="113" uly="2204">ſcheinende Schwierigkeiten, das Anſehen als ob zuletzt gar Nichte</line>
        <line lrx="1648" lry="2324" ulx="753" uly="2276">L 2 ¾ mehr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="858" type="page" xml:id="s_Gi1062b_858">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_858.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1554" lry="378" type="textblock" ulx="341" uly="251">
        <line lrx="1554" lry="378" ulx="341" uly="251">44 Am Feyertag Maria Reinigung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="576" type="textblock" ulx="333" uly="389">
        <line lrx="1834" lry="473" ulx="336" uly="389">mehr daraus werden wuͤrde, der immer neue Verzug, der Spott</line>
        <line lrx="1834" lry="528" ulx="336" uly="454">der Leute, die da ſagen: wo iſt nun dein GOtt? — wo iſt die</line>
        <line lrx="1833" lry="576" ulx="333" uly="507">Verheiſſung? — einer uͤbrigens redlichen Seele zu ſchaffen macht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="633" type="textblock" ulx="334" uly="564">
        <line lrx="1875" lry="633" ulx="334" uly="564">dadurch oft das Aufmerken auf das Wort, die genaue Aufmerk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="917" type="textblock" ulx="331" uly="620">
        <line lrx="1831" lry="699" ulx="332" uly="620">ſamkeit auf das Anregen des heiligen Geiſtes, die zarte, veſte An⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="748" ulx="332" uly="680">haͤnglichkeit des Herzens an Ihm geſtoͤret wird. (*)</line>
        <line lrx="1827" lry="810" ulx="390" uly="729">O wo kaͤme es auf ſolche Weiſe hin mit den redlichſten, heilig⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="860" ulx="332" uly="783">ſten Seelen, die auch ſchon von Jugend an und bis ins Alter in</line>
        <line lrx="1826" lry="917" ulx="331" uly="845">den Wegen GOttes gewandelt haben: — o was waͤre auch eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1029" type="textblock" ulx="331" uly="904">
        <line lrx="1863" lry="981" ulx="331" uly="904">Maria, ein Simeon, eine Hanna ꝛc. wenn bey langem Warten</line>
        <line lrx="1857" lry="1029" ulx="331" uly="962">auch GOtt ſeine Hand abzoͤge! Wo kaͤme es hin, auch mit auser.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1379" type="textblock" ulx="329" uly="1011">
        <line lrx="1830" lry="1086" ulx="329" uly="1011">wehlten Kindern GOttes, wenn ſie nur auf das Achtung geben</line>
        <line lrx="1831" lry="1142" ulx="330" uly="1065">muͤßten, was ihnen ihr eigenes Herz zu ſchaffen macht; wenn ſie</line>
        <line lrx="1816" lry="1210" ulx="331" uly="1124">nicht bewahret wuͤrden durch die Macht GOttes! Aber es iſt au</line>
        <line lrx="1644" lry="1256" ulx="332" uly="1191">Seiten GOttes viel bewahrende Kraft vorhanden.</line>
        <line lrx="1371" lry="1319" ulx="874" uly="1249">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1831" lry="1379" ulx="418" uly="1297">ottesfuͤrchtige Seelen werden durch die Gnadenmacht Gt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1445" type="textblock" ulx="444" uly="1354">
        <line lrx="1901" lry="1445" ulx="444" uly="1354">tes und durch die Anweiſung des heiligen Geiſtes bewah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1962" type="textblock" ulx="327" uly="1415">
        <line lrx="1831" lry="1493" ulx="327" uly="1415">ret, daß ſie bey ihm bleiben, und ſich nichts ſcheiden laſſen von</line>
        <line lrx="1790" lry="1547" ulx="329" uly="1484">der Liebe GOttes, die in Chriſto IcEſu iſt. 2</line>
        <line lrx="1829" lry="1606" ulx="447" uly="1518">Eine fromme und gottesfuͤrchtige Seele kann zwar gereitzt</line>
        <line lrx="1822" lry="1662" ulx="329" uly="1584">und verſucht werden, den HErrn JEſum zu verlaſſen — a er</line>
        <line lrx="1830" lry="1720" ulx="329" uly="1633">kommt es dazu? verlaͤſſt ſie ihn wirklich? gibt ſie den Glauben</line>
        <line lrx="1832" lry="1777" ulx="328" uly="1700">wirklich auf? Denket ſie auch, wie die Gottloſen denken: die Ver⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1853" ulx="328" uly="1746">heiſſung wird nicht erfuͤllt — und es wird gar nichts daranswerden,</line>
        <line lrx="1790" lry="1903" ulx="419" uly="1806">Nein, liebe Seelen! dahin kommt es nicht, und darf ni</line>
        <line lrx="1830" lry="1962" ulx="327" uly="1859">dahin kommen: es iſt die Macht GOttes, durch welche die See len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2247" type="textblock" ulx="352" uly="1970">
        <line lrx="1828" lry="2064" ulx="352" uly="1970">(*) Bey uns heut zu Tage iſt das eine beſonders groſſe Schwierigkeit / daß Er⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2102" ulx="373" uly="2032">gar nichts mit unſern Augen zu ſehen bekommen: keinen Heiland, keinen</line>
        <line lrx="1841" lry="2158" ulx="377" uly="2075">gel, keine abgeſchiedene Seele, keinen boͤſen unreinen Geiſt, keinen Dacen</line>
        <line lrx="1829" lry="2207" ulx="376" uly="2118">Himmel, kein Paradiß; — ſondern diß alles pur im Glauben ums Wort</line>
        <line lrx="1815" lry="2247" ulx="376" uly="2170">willen fuͤr wahr halten. Da gehts bey ohnehin truͤben Stunden oft ſehr nah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2299" type="textblock" ulx="374" uly="2214">
        <line lrx="1829" lry="2299" ulx="374" uly="2214">zuſammen. Das Unſichtbare wird uns oft, als ob es gar nicht da ware ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2348" type="textblock" ulx="375" uly="2296">
        <line lrx="1284" lry="2348" ulx="375" uly="2296">(Anmerk, aus der Handſchrift des Verfaſſers.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="498" type="textblock" ulx="1875" uly="386">
        <line lrx="1994" lry="442" ulx="1886" uly="386">Gebehtet</line>
        <line lrx="1994" lry="498" ulx="1875" uly="440">ſigts ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="560" type="textblock" ulx="1872" uly="501">
        <line lrx="1994" lry="560" ulx="1872" uly="501">ſu un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="836" type="textblock" ulx="1883" uly="557">
        <line lrx="1992" lry="604" ulx="1926" uly="557">Das</line>
        <line lrx="1994" lry="666" ulx="1885" uly="612">lter ſo</line>
        <line lrx="1994" lry="717" ulx="1884" uly="671">dem R</line>
        <line lrx="1994" lry="778" ulx="1885" uly="725">in haben</line>
        <line lrx="1994" lry="836" ulx="1883" uly="781">ſt er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="885" type="textblock" ulx="1865" uly="841">
        <line lrx="1994" lry="885" ulx="1865" uly="841">ſicht aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="948" type="textblock" ulx="1881" uly="895">
        <line lrx="1992" lry="948" ulx="1881" uly="895">eſfen wm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1006" type="textblock" ulx="1870" uly="949">
        <line lrx="1994" lry="1006" ulx="1870" uly="949">inn Temm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1118" type="textblock" ulx="1882" uly="1012">
        <line lrx="1994" lry="1061" ulx="1882" uly="1012">legen dees</line>
        <line lrx="1994" lry="1118" ulx="1885" uly="1063">n Ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1173" type="textblock" ulx="1818" uly="1117">
        <line lrx="1994" lry="1173" ulx="1818" uly="1117">f ſlen, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1798" type="textblock" ulx="1876" uly="1176">
        <line lrx="1994" lry="1225" ulx="1887" uly="1176">ſeStund</line>
        <line lrx="1993" lry="1282" ulx="1887" uly="1232">c wenn</line>
        <line lrx="1994" lry="1343" ulx="1879" uly="1286"> nahnt d</line>
        <line lrx="1994" lry="1396" ulx="1887" uly="1340">Mndwei</line>
        <line lrx="1992" lry="1463" ulx="1888" uly="1403"> gerath</line>
        <line lrx="1992" lry="1515" ulx="1876" uly="1453">triſ ſche</line>
        <line lrx="1994" lry="1567" ulx="1884" uly="1519">n es den</line>
        <line lrx="1994" lry="1627" ulx="1883" uly="1569">utſehet ,</line>
        <line lrx="1994" lry="1685" ulx="1892" uly="1624"> ER</line>
        <line lrx="1994" lry="1742" ulx="1893" uly="1676">ine ene</line>
        <line lrx="1993" lry="1798" ulx="1884" uly="1733">lhlke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1910" type="textblock" ulx="1818" uly="1795">
        <line lrx="1994" lry="1853" ulx="1818" uly="1795">14 che e</line>
        <line lrx="1992" lry="1910" ulx="1870" uly="1851">htho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2024" type="textblock" ulx="1893" uly="1912">
        <line lrx="1994" lry="1978" ulx="1942" uly="1912">e</line>
        <line lrx="1988" lry="2024" ulx="1893" uly="1969">e, ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2087" type="textblock" ulx="1893" uly="2013">
        <line lrx="1989" lry="2087" ulx="1893" uly="2013">rrn 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2137" type="textblock" ulx="1859" uly="2072">
        <line lrx="1992" lry="2137" ulx="1859" uly="2072">etſeſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2316" type="textblock" ulx="1892" uly="2125">
        <line lrx="1991" lry="2199" ulx="1892" uly="2125">ſihrncht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="859" type="page" xml:id="s_Gi1062b_859">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_859.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="78" lry="452" ulx="0" uly="393">Nerztge</line>
        <line lrx="76" lry="573" ulx="11" uly="512">ſcte</line>
        <line lrx="77" lry="633" ulx="12" uly="578">Pnue</line>
        <line lrx="79" lry="683" ulx="1" uly="631">Uepuen</line>
        <line lrx="19" lry="733" ulx="0" uly="689">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="45" lry="716" ulx="31" uly="687">8</line>
        <line lrx="78" lry="802" ulx="16" uly="740">Klti</line>
        <line lrx="79" lry="867" ulx="0" uly="801">nlün</line>
        <line lrx="81" lry="918" ulx="0" uly="864">e</line>
        <line lrx="78" lry="975" ulx="1" uly="914">wet</line>
        <line lrx="56" lry="1029" ulx="0" uly="973">,tet</line>
        <line lrx="76" lry="1090" ulx="1" uly="1029">Meier</line>
        <line lrx="73" lry="1149" ulx="2" uly="1089">Pinnte</line>
        <line lrx="70" lry="1199" ulx="1" uly="1148">1N</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="1315">
        <line lrx="77" lry="1390" ulx="0" uly="1315">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="75" lry="1442" ulx="0" uly="1379">e⸗ 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2269" type="textblock" ulx="0" uly="2011">
        <line lrx="74" lry="2082" ulx="0" uly="2011">ſvins,</line>
        <line lrx="73" lry="2181" ulx="0" uly="2126">Glſ V</line>
        <line lrx="75" lry="2229" ulx="0" uly="2168">ſtnn,</line>
        <line lrx="74" lry="2269" ulx="44" uly="2219">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2278" type="textblock" ulx="1" uly="2233">
        <line lrx="79" lry="2278" ulx="1" uly="2233">Gten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="449" type="textblock" ulx="113" uly="267">
        <line lrx="1664" lry="341" ulx="439" uly="267">Am Feyertag Mariaͤ Reinigung. 45</line>
        <line lrx="1660" lry="449" ulx="113" uly="371">bewahret werden — es iſt die Kraft unſers Erloͤſers, daß ſie ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="505" type="textblock" ulx="113" uly="411">
        <line lrx="1796" lry="505" ulx="113" uly="411">nichts ſcheiden laſſen von der Liebe GOttes, die da iſt in Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="952" type="textblock" ulx="104" uly="500">
        <line lrx="658" lry="565" ulx="111" uly="500">JEſu unſerm HErrn.</line>
        <line lrx="1657" lry="617" ulx="220" uly="538">Das ſehen wir an Simeon. Er hat ausgeharrt. Er hat ſich</line>
        <line lrx="1654" lry="674" ulx="111" uly="597">unter ſo vielen Schwierigkeiten die ihm in dem Wege ſtunden, eben</line>
        <line lrx="1657" lry="721" ulx="109" uly="652">an dem Warten nicht irre machen laſſen. Wenn er einen Gedan⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="785" ulx="113" uly="708">ken haben wollte: was wird num endlich daraus werden 7 ſo</line>
        <line lrx="1651" lry="841" ulx="107" uly="768">hat er ſich wieder damit getroͤſtet: Er wird gewiß kommen und</line>
        <line lrx="1655" lry="890" ulx="107" uly="823">nicht ausbleiben. — So hat es denn auch alſo bey ihm zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="952" ulx="104" uly="877">treffen muͤſſen. Eben da es an dem war, daß das Kind JEſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1017" type="textblock" ulx="61" uly="933">
        <line lrx="1653" lry="1017" ulx="61" uly="933">im Tempvel dargeſtellet werden ſollte, ſo kommt Simeon aus An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1623" type="textblock" ulx="104" uly="987">
        <line lrx="1654" lry="1066" ulx="107" uly="987">regen des Geiſtes in den Tempel. Das iſt ein Geſchaͤft des heili⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1121" ulx="109" uly="1046">gen Geiſtes, und ſein eigentliches Geſchaͤft, die Glaubigen zu</line>
        <line lrx="1653" lry="1175" ulx="104" uly="1097">ſtaͤrken, daß ſie ausharren koͤnnen bis ans Ende, da es heißt: Wenn</line>
        <line lrx="1650" lry="1230" ulx="109" uly="1157">die Stunden ſich gefunden bricht die Huͤlf mit Macht herein. ()</line>
        <line lrx="1650" lry="1292" ulx="108" uly="1212">Und wenn die Sache denn wirklich zum Ausſehlag kommen ſoll,</line>
        <line lrx="1649" lry="1342" ulx="108" uly="1270">ſo mahnt der heilige Geiſt an: „Jetzt gib Achtung, thue deinen</line>
        <line lrx="1648" lry="1394" ulx="109" uly="1328">Mund weit auf, daß das Verlangen deiner Seele geſtillet werde ꝛc.9,</line>
        <line lrx="1644" lry="1464" ulx="108" uly="1379">Da geraͤth es denn dem lieben Simeon, da kommt er eben recht.</line>
        <line lrx="1644" lry="1514" ulx="110" uly="1439">Er iſt ſchon da, wie Maria und Joſeph mit dem Kind kommen,</line>
        <line lrx="1728" lry="1566" ulx="107" uly="1491">um es dem HERRN darzuſtellen, und wie er ihnen begegnet, ſo</line>
        <line lrx="1643" lry="1623" ulx="109" uly="1545">entſtehet in ſeinem Herzen die Ueberzeugung: „das iſt der Chriſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1680" type="textblock" ulx="63" uly="1604">
        <line lrx="1643" lry="1680" ulx="63" uly="1604">des 5 RRW, das iſt der Menſchen⸗Sohn auf den du ſchon ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1736" type="textblock" ulx="110" uly="1663">
        <line lrx="1643" lry="1736" ulx="110" uly="1663">lange gewartet haſt, du kannſt ihn auf deine Arme nehmen ꝛc. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1792" type="textblock" ulx="55" uly="1718">
        <line lrx="1640" lry="1792" ulx="55" uly="1718">das thut er denn und gibt die Erklaͤrung von ſich, die einer Seele,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2071" type="textblock" ulx="105" uly="1774">
        <line lrx="1640" lry="1847" ulx="106" uly="1774">welche durch ſo langes Warten iſt gepruͤft und verſucht worden, ſo</line>
        <line lrx="1378" lry="1903" ulx="105" uly="1833">wohl thut: 5£ äR! nun laͤſſeſt du deinen Diener ꝛc.</line>
        <line lrx="1638" lry="1967" ulx="217" uly="1885">So kann es noch eine jede glaubige Seele erfahren, daß es gut</line>
        <line lrx="1640" lry="2015" ulx="105" uly="1943">ſeye, ſich das Warten nicht verdrieſſen zu laſſen, ſondern an dem</line>
        <line lrx="1639" lry="2071" ulx="105" uly="1995">HErrn JEſu veſt zu bleiben. Man hat ſich einmal dem HERRN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2229" type="textblock" ulx="76" uly="2054">
        <line lrx="1637" lry="2136" ulx="103" uly="2054">dargeſtellt. Man iſt dem HERRNR heilig. Der Troſt Iſraels</line>
        <line lrx="1670" lry="2228" ulx="76" uly="2109">iſt ja nicht ein leerer Troſt. Das farten darf ja kein vergebliches</line>
        <line lrx="1373" lry="2229" ulx="920" uly="2182">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2300" type="textblock" ulx="196" uly="2168">
        <line lrx="1637" lry="2216" ulx="1501" uly="2168">War⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2300" ulx="196" uly="2240">(*) Aus deim Geſang: GOtt wills machen ꝛc. v. 10,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="860" type="page" xml:id="s_Gi1062b_860">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_860.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1556" lry="371" type="textblock" ulx="320" uly="271">
        <line lrx="1556" lry="371" ulx="320" uly="271">46 Am Feyertag Mariaͤ Reinigung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="802" type="textblock" ulx="322" uly="389">
        <line lrx="1994" lry="459" ulx="322" uly="389">Warten ſeyn. Der heilige Geiſt iſt ja nicht umſonſt da. Es gitt Don</line>
        <line lrx="1994" lry="517" ulx="324" uly="451">edle, gewiſſe, troͤſtliche Antworten und Anregungen. Der Chriſt Aunftgke</line>
        <line lrx="1989" lry="572" ulx="325" uly="505">des HERRNR muß doch maͤchtiger und lieblicher ſeyn als der Cod, Huͤeles</line>
        <line lrx="1994" lry="629" ulx="326" uly="554">Man darf JEſum in die Arme, ja in das Herz faſſen. Die Er⸗ umn er</line>
        <line lrx="1991" lry="694" ulx="323" uly="604">ullung bleibt nicht immer aus. Jemehr man ſich zu Ihm haͤlt, kreua</line>
        <line lrx="1994" lry="750" ulx="327" uly="664">deſto mehr erkennt man was man an Ihm hat: wie ihn GOtt ule</line>
        <line lrx="1994" lry="802" ulx="326" uly="731">bereitet habe — zu einem Heil, das man nur nehmen und brau⸗ ſez) h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="852" type="textblock" ulx="254" uly="792">
        <line lrx="1994" lry="852" ulx="254" uly="792">chhen darf: — zu einem Licht, zur Offenbarung: eine Herrlichkeit „du ſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2105" type="textblock" ulx="325" uly="848">
        <line lrx="1994" lry="915" ulx="325" uly="848">zur vollen, ewigen Beruhigung. Da behaͤlt die Kraft der Gna⸗ rcdſ</line>
        <line lrx="1993" lry="972" ulx="327" uly="901">de die Oberhand. Da iſt dem Verlaſſen gewehret. Da lebet man Gttde</line>
        <line lrx="1994" lry="1028" ulx="328" uly="952">gerne noch dieſelbe wenige Stunden, um in denſelben getreu zu. und deſe</line>
        <line lrx="1994" lry="1093" ulx="329" uly="1004">bleiben: da leidet man, was man zu leiden hat um des lieben Er⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1152" ulx="329" uly="1061">loͤſers willen: der Friede herrſchet: — im Leben, Leiden, Ster⸗ eng⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1202" ulx="330" uly="1123">ben. Da freut man ſich, daß man (durchein Wort GOttes und emnerh</line>
        <line lrx="1992" lry="1251" ulx="329" uly="1187">Verheiſſung geſtaͤrkt) ſo lange gewartet und die Erfuͤllung erlebet, nemt G</line>
        <line lrx="1986" lry="1313" ulx="330" uly="1242">erfahren und genoſſen hat. So geht es denn endlich doch durch n</line>
        <line lrx="1994" lry="1370" ulx="328" uly="1299">viele Schwierigkeiten, und durch das betruͤbte Anſehen, es werde ude</line>
        <line lrx="1992" lry="1436" ulx="328" uly="1353">nichts daraus werden, zum froͤlichen und ſeeligen Ziel hinuͤber. ertachn</line>
        <line lrx="1989" lry="1490" ulx="404" uly="1403">Nun liebe Seelen! nehmet denn dieſe Lection zu Herzen. Sn</line>
        <line lrx="1992" lry="1541" ulx="327" uly="1459">Wir ſind noch in der argen, treuloſen Welt, da ein Ehgatte ſei. dadin</line>
        <line lrx="1918" lry="1598" ulx="330" uly="1520">nen Ehgatten aus Bosheit verlaͤßt — da Eltern ihre Hand von</line>
        <line lrx="1994" lry="1648" ulx="327" uly="1579">Kindern abziehen — da Kinder ihre alte Eltern in Hunger und m enn</line>
        <line lrx="1994" lry="1712" ulx="328" uly="1635">Kummer ſtecken laſſen. Wir ſind noch in der argen Welt, da ſe mi</line>
        <line lrx="1994" lry="1769" ulx="328" uly="1690">kein Friede iſt. Das ſoll denn uns allen zu Herzen gehen: So rdoh</line>
        <line lrx="1994" lry="1823" ulx="329" uly="1744">oft wir etwas ſehen oder hoͤren muͤſſen, das nicht recht iſt, ſo ſoo.</line>
        <line lrx="1994" lry="1883" ulx="328" uly="1801">len wir denn allemahl aufs neue den Vorſatz faſſen, mit welchem  nſine</line>
        <line lrx="1993" lry="1941" ulx="325" uly="1850">wir angefangen haben und mit welchem ich auch beſchlieſſen will: afad</line>
        <line lrx="1991" lry="1996" ulx="383" uly="1907">Kann ich nicht mit Simeon dich im Fleiſche mehr erblicken Gen</line>
        <line lrx="1887" lry="2055" ulx="328" uly="1978">will ich doch imn Glauben ſchon dich an Herz und Seele druͤcken.</line>
        <line lrx="1813" lry="2105" ulx="326" uly="2037">Du biſt aller Heiden Licht. JcLeſu dich verlaß ich nicht. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2404" type="textblock" ulx="328" uly="2133">
        <line lrx="1994" lry="2214" ulx="856" uly="2133">Anhang. Den</line>
        <line lrx="1889" lry="2290" ulx="329" uly="2197">Der feelige Propſt. Johannes Brenz, ſchreibet wegen des Verzugs und der</line>
        <line lrx="1890" lry="2312" ulx="434" uly="2245">daraus entſtehenden Verſuchung folgendes (*), was wir hier noch zum Be⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2356" ulx="328" uly="2291">ſchluß beyfuͤgen wollen: Von</line>
        <line lrx="1838" lry="2404" ulx="368" uly="2338">(*) Pericopae Evangel.-=diebus dominicis expoſitaz-. Dom. Eſtomihi, Homil. I. p. ta. 260, /4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="861" type="page" xml:id="s_Gi1062b_861">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_861.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="789" type="textblock" ulx="1" uly="742">
        <line lrx="29" lry="789" ulx="1" uly="742">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="798" type="textblock" ulx="25" uly="786">
        <line lrx="28" lry="798" ulx="25" uly="786">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="792" type="textblock" ulx="31" uly="750">
        <line lrx="79" lry="792" ulx="31" uly="750">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="378" type="textblock" ulx="448" uly="279">
        <line lrx="1675" lry="378" ulx="448" uly="279">Am Fetzertag Mariaͤ Reiniging. 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="463" type="textblock" ulx="228" uly="384">
        <line lrx="1669" lry="463" ulx="228" uly="384">Von der Anrufung GOttes im Gebet, ſollen wir uns durch keinerley Wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="560" type="textblock" ulx="133" uly="455">
        <line lrx="1767" lry="515" ulx="134" uly="455">derwaͤrtigkeiten abwenden laſſen. Es begegnet uns Vieles, der Satan erwecket</line>
        <line lrx="1667" lry="560" ulx="133" uly="506">auch vieles, das er uns in den Weg wirft, um uns am Gebet zu verhindern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="608" type="textblock" ulx="134" uly="548">
        <line lrx="1727" lry="608" ulx="134" uly="548">Denn er weiß, daß man durch ein glaubiges und anhaltendes Gebet alles von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="657" type="textblock" ulx="97" uly="602">
        <line lrx="1713" lry="657" ulx="97" uly="602">GOtt erlangen kann. Daher thut er das auſſerſte, uns vom Anhalten im Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="806" type="textblock" ulx="129" uly="654">
        <line lrx="1667" lry="713" ulx="131" uly="654">bet abzuziehen. Denn GOtt verſchiebt bisweilen die Huͤlfe, damit er unſern</line>
        <line lrx="1667" lry="762" ulx="131" uly="704">Glauben pruͤfe. Darum ergreift Satan dieſen Aufſchub, und ſpricht: „Was</line>
        <line lrx="1669" lry="806" ulx="129" uly="754">„iſts? willt du noch anhalten an deiner Einfalt und mit deinem Beten? Sieheſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="856" type="textblock" ulx="128" uly="801">
        <line lrx="1667" lry="856" ulx="128" uly="801">„ du nicht offenbarlich, daß dich GOtt nicht erhoͤret? Gib GOtt den Abſchied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1986" type="textblock" ulx="128" uly="850">
        <line lrx="1669" lry="905" ulx="128" uly="850">und ſtirb. „ Da muß man alſo dem Satan begegnen, und ihm alſo antworten,</line>
        <line lrx="1669" lry="952" ulx="132" uly="900">GOtt verſchiebe die Huͤlfe um deßwillen, weil er uns deſto reichlicher erhoͤren will</line>
        <line lrx="1668" lry="1002" ulx="130" uly="950">und deſto groͤſſere Wohlthaten erzeigen, je laͤnger die Erhoͤrung hinausgezielt wird.</line>
        <line lrx="1669" lry="1052" ulx="164" uly="999">Ueberdiß ſind wir uns auch vieler Suͤnden bewußt. Deſſen bedient ſich</line>
        <line lrx="1670" lry="1102" ulx="132" uly="1049">Satan, und ſpricht: „Was wollteſt du nur beten! — GOtt erhoͤret die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1151" ulx="133" uly="1097">„der nicht?„ — Da muß man alſo antworten, daß wir zwar viele Suͤnden</line>
        <line lrx="1671" lry="1200" ulx="128" uly="1146">begangen haben, aber doch glauben, daß Chriſtus unſere Suͤnde gebuͤſſet und</line>
        <line lrx="687" lry="1248" ulx="130" uly="1198">uns mit GOtt verſuͤhnt habe.</line>
        <line lrx="1674" lry="1298" ulx="206" uly="1245">Man prediget auch von GOtt, daß er ein groſſer HERR iſt und Him⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1347" ulx="133" uly="1295">mel und Erden regieret. Nun mißbraucht Satan dieſe Lehre, und ſagt: „Was</line>
        <line lrx="1672" lry="1398" ulx="129" uly="1345">„wollteſt du beten und im Gebet anhalten? Meinſt du die hoͤchſte Majeſtaͤt ha⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1447" ulx="130" uly="1394">„be nichts zu thun als auf das Gebet eines nichtswuͤrdigen Menſchen zu hoͤren?</line>
        <line lrx="1671" lry="1497" ulx="129" uly="1444">„GOtt iſt viel zu groß, als daß er ſich der Weil nehme, dich zu hoͤren. Und</line>
        <line lrx="1671" lry="1546" ulx="131" uly="1494">„du biſt viel zu elend um von GOtt angeſehen zu werden.„ Auf dieſes wird</line>
        <line lrx="1672" lry="1597" ulx="131" uly="1542">diß die beſte Antwort ſeyn, GOtt wohne zwar in der Hoͤhe, aber er ſehe doch</line>
        <line lrx="1681" lry="1646" ulx="134" uly="1593">nach ſeinen Verheiſſungen auf das Niedrige der Erden. — Kommet zu mir alle</line>
        <line lrx="1672" lry="1695" ulx="131" uly="1641">die ihr muͤhſelig und beladen ſeyd, ich will euch erquicken. Nehmet auf euch</line>
        <line lrx="1672" lry="1745" ulx="128" uly="1690">mein Joch und lernet von mir, denn ich bin ſanftmuͤthig und von Herzen demuͤ⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1795" ulx="131" uly="1741">thig: ſo werdet ihr Ruhe finden fuͤr eure Seelen. Denn mein Joch iſt ſanft</line>
        <line lrx="1033" lry="1845" ulx="129" uly="1794">und meine Laſt iſt leicht. (Matth. 11, 28.) (*)</line>
        <line lrx="1672" lry="1894" ulx="225" uly="1839">Siehe da, wie man beten oder den Namen des HErrn in Anfechtung an⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1946" ulx="130" uly="1888">rufen muß daß man ſeinss Wunſches froh wird. — — “—</line>
        <line lrx="1689" lry="1986" ulx="132" uly="1936">SESXENR SSEEN 6NANSSEAARSSENNSNe6NSSEeNA AAAee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2245" type="textblock" ulx="131" uly="1938">
        <line lrx="1542" lry="1993" ulx="790" uly="1938">Vvee N</line>
        <line lrx="1517" lry="2076" ulx="137" uly="1978">Aum Feyertag des Apoſtels Matthias.</line>
        <line lrx="1531" lry="2141" ulx="135" uly="2071">. Kurze Kachricht von dieſem Apoſtel.</line>
        <line lrx="1673" lry="2215" ulx="131" uly="2125">Deſes Apoſtels Erwaͤhlung in die Stelle des ungluͤcklichen Judas Iſcharioth wird</line>
        <line lrx="1674" lry="2245" ulx="237" uly="2179">— im erſten Capitel der Apoſtel⸗Geſchichte beſchrieben. Von ſeiner Geburi und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2334" type="textblock" ulx="137" uly="2236">
        <line lrx="1675" lry="2281" ulx="316" uly="2236">1 Her⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2334" ulx="137" uly="2275">() Siehe gleich hernach das Evangelium am Feyertage des Apoſtels Matthias.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="862" type="page" xml:id="s_Gi1062b_862">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_862.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1540" lry="376" type="textblock" ulx="335" uly="294">
        <line lrx="1540" lry="376" ulx="335" uly="294">4 8 Am Feyertag Matthias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="725" type="textblock" ulx="334" uly="420">
        <line lrx="1834" lry="472" ulx="337" uly="420">Herkommen, wie auch von ſeinen weiteren Schickſaalen hat man keine zuverlaͤſſige</line>
        <line lrx="1835" lry="521" ulx="337" uly="471">Nachrichten; und mit den fabelhaften Erzehlungen, die man hie und da geſammelt</line>
        <line lrx="1835" lry="571" ulx="334" uly="520">hat, wollen wir uns nicht aufhalten. Auch wegen ſeines Todes ſtimmen die Nach⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="620" ulx="334" uly="572">richten nicht uͤberein, indem einige berichten, er ſeye an ein Kreutz gebunden und mit</line>
        <line lrx="1831" lry="673" ulx="336" uly="621">Steinen zu tod geworfen worden; andere, er ſeye zu Jeruſalem in einer Steinklippe</line>
        <line lrx="1730" lry="725" ulx="335" uly="665">geſteiniget worden, u. ſ w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1477" type="textblock" ulx="327" uly="724">
        <line lrx="1363" lry="762" ulx="866" uly="724">* ℳ„ *</line>
        <line lrx="1577" lry="822" ulx="646" uly="758">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1377" lry="874" ulx="827" uly="817">Matth. 1I1, v. 25— 30.</line>
        <line lrx="1824" lry="924" ulx="379" uly="875">Innhalt: Der Weg zum Himmelreich iſt den hochmuͤthigen Weiſen verborgen, den</line>
        <line lrx="1807" lry="976" ulx="439" uly="925">Demuͤthigen offenbar. 5</line>
        <line lrx="1826" lry="1035" ulx="335" uly="976">25. u derſelbigen Zeit antwortete IcEſus auf die Gedanken ſeiner</line>
        <line lrx="1831" lry="1090" ulx="522" uly="1028">Zuhoͤrer, Und ſprach mit feolockendem Geiſte: Ich preiſe dich</line>
        <line lrx="1829" lry="1150" ulx="331" uly="1089">Vater und HErr Himmels und der Erden, [Wir ſollen am Beyſpiel</line>
        <line lrx="1831" lry="1198" ulx="331" uly="1139">JEſu Chriſti lernen, GOtt im Gebet ſolche Benennungen zu geben, die dem Inn⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1254" ulx="332" uly="1191">halt des Gebets gemaͤß ſind.] daß du ſolches (das, was das Geheimmiß vom</line>
        <line lrx="1831" lry="1309" ulx="331" uly="1244">Reiche GOttes betrift) den Weiſen und Klugen dieſer Welt verborgen</line>
        <line lrx="1830" lry="1365" ulx="328" uly="1302">haſt, (daß du es ihnen aus ihrer eigenen Schuld haſt verborgen bleiben laſſen) und</line>
        <line lrx="1834" lry="1428" ulx="327" uly="1359">haſt es den Unmuͤndigen ungelehrten und gemeinen Leuten, [dergleichen die</line>
        <line lrx="1831" lry="1477" ulx="327" uly="1412">damaligen Juͤnger Chriſti waren! offenbaret. [ Mu eben dieſen Ausdruͤcken hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1526" type="textblock" ulx="330" uly="1461">
        <line lrx="1856" lry="1526" ulx="330" uly="1461">JEſus auch hernachmals ſeinem Vater gedanket, da die ſiebenzig Junger ihr Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2318" type="textblock" ulx="326" uly="1515">
        <line lrx="1830" lry="1581" ulx="330" uly="1515">ſchaͤft wohl ausgerichtet hatten, Luc. 10, 21.] (vergl. Hiob 5, 12. Jeſaj. 29, 14.</line>
        <line lrx="1833" lry="1640" ulx="336" uly="1568">1 Cor. 1, 27 f. Cap. 2, 7 f.) 26. Ja Vater, ich preiſe dich deßwegen billig, und</line>
        <line lrx="1831" lry="1696" ulx="330" uly="1613">bin darinnen mit dir voͤllig einſtimmig: denn es iſt alſo wohlgefaͤllig ge⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1745" ulx="330" uly="1676">weſen vor dir. Das Wohlgefallen GOttes iſt das Hoͤchſte, uͤber welches hinm</line>
        <line lrx="1834" lry="1794" ulx="336" uly="1722">aus wir nicht gehen doͤrfen um die Urſachen der goͤttlichen Rathſchluͤſſe zu erforſchen.</line>
        <line lrx="1834" lry="1855" ulx="330" uly="1772">27. (Nun wendet ſich JEſus zu den Zuhoͤrern, und faͤhret fort:] Alle Dinge</line>
        <line lrx="1835" lry="1917" ulx="330" uly="1832">im Himmel und auf Erden [wie ſich IEſus Matth. 28, 18. ausdruͤckt. — Mre</line>
        <line lrx="1834" lry="1962" ulx="329" uly="1884">dem: alles iſt mir uͤbergeben, verſteht ſich auch: alle ſind, mir uͤbergeben: Joh.</line>
        <line lrx="1833" lry="2036" ulx="331" uly="1933">13, 3. Cap. 17, 2. 1 Cor. 15, 25. 27.] ſind mir uͤbergeben von meinenn</line>
        <line lrx="1807" lry="2070" ulx="327" uly="1999">Vater, als dem HErrn Himmels und der Erden: (v. 25.) Und nieman</line>
        <line lrx="1838" lry="2126" ulx="326" uly="2055">kennet den Sohn, denn nur der Vater, (cerſelbe allein offenbaret da⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2184" ulx="331" uly="2103">her auch den Unmuͤndigen ſeinen Sohn, v. 25½.) und niemand kennet den</line>
        <line lrx="1837" lry="2232" ulx="327" uly="2169">Vater, (niemand kennet GOtt als den Vater, und niemand weiß, was ihim en</line>
        <line lrx="1839" lry="2318" ulx="330" uly="2213">Ewigkeit wohlgefaͤllig geweſen v. 26.) denn nur der Sohn, und wemer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="464" type="textblock" ulx="1864" uly="401">
        <line lrx="1994" lry="464" ulx="1864" uly="401">ohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="617" type="textblock" ulx="1884" uly="470">
        <line lrx="1994" lry="516" ulx="1888" uly="470">Ubied hier</line>
        <line lrx="1994" lry="560" ulx="1888" uly="520">ñ nicht ſo</line>
        <line lrx="1985" lry="617" ulx="1884" uly="572">66. 2, 8.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="680" type="textblock" ulx="1876" uly="622">
        <line lrx="1994" lry="680" ulx="1876" uly="622">r muͤhſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="943" type="textblock" ulx="1882" uly="687">
        <line lrx="1994" lry="742" ulx="1883" uly="687">ſch erq⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="788" ulx="1882" uly="743">Cheiſtos</line>
        <line lrx="1994" lry="834" ulx="1882" uly="793">ſe Cinſchein</line>
        <line lrx="1993" lry="889" ulx="1882" uly="840">Gfenbaren.</line>
        <line lrx="1993" lry="943" ulx="1882" uly="899">let offenbar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1003" type="textblock" ulx="1876" uly="949">
        <line lrx="1992" lry="1003" ulx="1876" uly="949">mein Jo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1215" type="textblock" ulx="1883" uly="1010">
        <line lrx="1984" lry="1058" ulx="1883" uly="1010">berlaſſen)</line>
        <line lrx="1994" lry="1118" ulx="1886" uly="1063">lon gerz</line>
        <line lrx="1994" lry="1160" ulx="1887" uly="1117">Ul der Det</line>
        <line lrx="1994" lry="1215" ulx="1887" uly="1167">ſfigig. Cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1312" type="textblock" ulx="1879" uly="1219">
        <line lrx="1994" lry="1267" ulx="1879" uly="1219">liche ober</line>
        <line lrx="1994" lry="1312" ulx="1886" uly="1268">hüältnhe an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1420" type="textblock" ulx="1887" uly="1313">
        <line lrx="1994" lry="1363" ulx="1887" uly="1313">poket, das</line>
        <line lrx="1994" lry="1420" ulx="1889" uly="1368">ſteine H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1464" type="textblock" ulx="1879" uly="1415">
        <line lrx="1994" lry="1464" ulx="1879" uly="1415">, Geſchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1792" type="textblock" ulx="1884" uly="1464">
        <line lrx="1990" lry="1521" ulx="1891" uly="1464">e Wder</line>
        <line lrx="1992" lry="1562" ulx="1890" uly="1519">ſe beſonde</line>
        <line lrx="1994" lry="1617" ulx="1885" uly="1563"> bergle⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1673" ulx="1895" uly="1621">EI 3/1 4</line>
        <line lrx="1994" lry="1729" ulx="1884" uly="1673">le Gee</line>
        <line lrx="1994" lry="1792" ulx="1886" uly="1729">l N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1908" type="textblock" ulx="1896" uly="1786">
        <line lrx="1994" lry="1846" ulx="1896" uly="1786">ſtſenſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2173" type="textblock" ulx="1938" uly="1999">
        <line lrx="1994" lry="2053" ulx="1938" uly="1999">ie G</line>
        <line lrx="1992" lry="2119" ulx="1952" uly="2059">ige</line>
        <line lrx="1991" lry="2173" ulx="1949" uly="2119">her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2350" type="textblock" ulx="1891" uly="2256">
        <line lrx="1994" lry="2296" ulx="1959" uly="2256">De</line>
        <line lrx="1994" lry="2350" ulx="1891" uly="2302">te</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="863" type="page" xml:id="s_Gi1062b_863">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_863.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="665" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="76" lry="460" ulx="12" uly="422">tl küe</line>
        <line lrx="76" lry="515" ulx="0" uly="472">leuat</line>
        <line lrx="77" lry="566" ulx="0" uly="524">ſes ſie</line>
        <line lrx="78" lry="623" ulx="0" uly="574">fng gtnn</line>
        <line lrx="79" lry="665" ulx="0" uly="626">nenl</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="827" type="textblock" ulx="1" uly="779">
        <line lrx="47" lry="827" ulx="1" uly="779">tuſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="928" type="textblock" ulx="0" uly="883">
        <line lrx="81" lry="928" ulx="0" uly="883">Perne</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="988">
        <line lrx="91" lry="1045" ulx="2" uly="988">ſhee</line>
        <line lrx="59" lry="1151" ulx="0" uly="1109">Gr e</line>
        <line lrx="72" lry="1210" ulx="1" uly="1162">Agnk,</line>
        <line lrx="90" lry="1263" ulx="0" uly="1212"> Met⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="1924">
        <line lrx="77" lry="1989" ulx="0" uly="1924">rke,</line>
        <line lrx="77" lry="2038" ulx="1" uly="1983">ben d,</line>
        <line lrx="77" lry="2102" ulx="4" uly="2035">N</line>
        <line lrx="76" lry="2151" ulx="0" uly="2100"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2168" type="textblock" ulx="72" uly="2139">
        <line lrx="77" lry="2152" ulx="72" uly="2139">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2221" type="textblock" ulx="0" uly="2148">
        <line lrx="81" lry="2221" ulx="0" uly="2148">ſnete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2266" type="textblock" ulx="10" uly="2220">
        <line lrx="97" lry="2266" ulx="10" uly="2220">, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2331" type="textblock" ulx="0" uly="2263">
        <line lrx="59" lry="2331" ulx="0" uly="2263">6, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="373" type="textblock" ulx="469" uly="291">
        <line lrx="1292" lry="373" ulx="469" uly="291">Am Feyertag Matthias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2335" type="textblock" ulx="96" uly="417">
        <line lrx="1655" lry="474" ulx="113" uly="417">der Sohn will offenbaren. ſder heilige Geiſt wird nicht ausgeſchloſſen, aber</line>
        <line lrx="1702" lry="524" ulx="114" uly="473">er wird hier nicht gemeldet, weil deſſelben Amt und Verhaͤltniß gegen den Menſchen</line>
        <line lrx="1665" lry="572" ulx="114" uly="525">noch nicht ſo bekannt war.] (vergl. Pſ. 8, 7. Joh. 3, 37. Eph. 1, 21. Philipp. 2, 9.</line>
        <line lrx="1656" lry="642" ulx="111" uly="574">Hebr. 2, 8.) 28. Kommet her zu mir, und glaubet an mich, alle die</line>
        <line lrx="1671" lry="686" ulx="109" uly="630">ihr muͤhſeelig und beladen ſeyd unter dem Joch der Suͤnden, Ich will</line>
        <line lrx="1675" lry="746" ulx="112" uly="687">euch erquicken (nach dem Griech. beruhigen, vergl. v. 2: Ruhe finden.)</line>
        <line lrx="1663" lry="793" ulx="110" uly="738">[Chriſtus rufet mit Fleiß alle zu ſich, damit niemand ſich moͤge abſchrecken laſſen durch</line>
        <line lrx="1671" lry="838" ulx="110" uly="787">die Einſchraͤnkung, welche er vorher v. 27. geſetzt hatte: wem es der Sohn will</line>
        <line lrx="1702" lry="894" ulx="111" uly="838">offenbaren. Ein jeder wer zu dem Sohn kommt, in deſſen Herzen will er ſeinen Baa⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="947" ulx="110" uly="887">ter offenbaren und verherrlichen.] (vergl. Jerem. 31, 25.) 29. Nehmet auf euch</line>
        <line lrx="1657" lry="1005" ulx="109" uly="945">mein Joch [das Joch Chriſti aufnehmen, heißt: ſich ganz in ſeine Unterweiſung</line>
        <line lrx="1657" lry="1067" ulx="110" uly="994">uͤberlaſſen] und lernet von mir, denn ich bin ſanftmuͤthig und</line>
        <line lrx="1663" lry="1117" ulx="113" uly="1055">von Herzen demuͤthig: [Aus der Sanftmuth folgt, daß das Joch ſanſt iſt:</line>
        <line lrx="1660" lry="1162" ulx="113" uly="1104">aus der Demuth — daß die Laſt leicht iſt. Die Phariſaͤer waren rauh und hoch⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1215" ulx="114" uly="1155">muͤthig. Eine bewunderungswuͤrdige Eigenſchaft GOttes iſt ſeine Herunterlaſſung,</line>
        <line lrx="1673" lry="1261" ulx="115" uly="1208">welche aber in der heiligen Schrift nicht ſowohl mit einem einigen Wort genennt, als</line>
        <line lrx="1659" lry="1311" ulx="114" uly="1255">vielmehr ausfuͤhrlich beſchrieben wird: ein Bild derſelben iſt bey den Heiligen die Nie⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1365" ulx="116" uly="1304">drigkeit; das Gegentheil — beym Satan und den Boͤſen, der Hochmuth. Denn</line>
        <line lrx="1665" lry="1413" ulx="119" uly="1355">es iſt eine Herunterlaſſung, daß die hoͤchſte Majeſtaͤt uͤberhaupt ſich hat belieben laſ⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1463" ulx="96" uly="1405">ſen, Geſchoͤpfe zu machen, und insbeſondere die geringe und arme Menſchen nicht nur</line>
        <line lrx="1664" lry="1510" ulx="119" uly="1454">ohne Widerwillen anzuſehen, ſondern auch mit ſich ſelbſt in Verbindung zu ſetzen. Auf</line>
        <line lrx="1665" lry="1558" ulx="119" uly="1502">eine beſonders merkliche Weiſe hat der Sohn GOttes im Fleiſch Niedrigkeit bewie⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1613" ulx="119" uly="1552">ſen. vergl. Pſ. 34, 7. und 113, 6. Luc. 1, 48. 52 f. 12, 37. Cap. 22, 27. Joh. 12,</line>
        <line lrx="1662" lry="1663" ulx="122" uly="1601">26. 13, 14. Phil. 2, 8. Hebr. 11, 16.] ſo werdet ihr Ruhe finden fuͤr</line>
        <line lrx="1661" lry="1719" ulx="122" uly="1664">eure Seelen. [Aus dem Herzen Chriſti fließt Ruhe in unſere Seelen, v. 29.]</line>
        <line lrx="1664" lry="1780" ulx="121" uly="1715">(vergl. Pſ. 45, 5. Jerem. 6, 16. Philipp. 2, 7. 8.) 30. Denn mein Joch</line>
        <line lrx="930" lry="1837" ulx="120" uly="1775">iſt ſanft und meine Laſt iſt leicht.</line>
        <line lrx="1466" lry="1925" ulx="243" uly="1839">— —— =</line>
        <line lrx="1442" lry="1988" ulx="618" uly="1916">Vor⸗Eingang. )</line>
        <line lrx="1667" lry="2071" ulx="150" uly="1976">§ ie Gnade unſers HErrn JEſu Chriſti, welcher ſeine holdſee⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2108" ulx="256" uly="2034">lige Stimme noch heut zu Tage erſchallen laͤſet: Kommet</line>
        <line lrx="1667" lry="2160" ulx="251" uly="2092">her zu mir alle die ihr muͤhſelig und beladen ſeyd ich will</line>
        <line lrx="1671" lry="2225" ulx="989" uly="2150">gg euch</line>
        <line lrx="1706" lry="2289" ulx="138" uly="2228">() Dieſe ſogenannte Poͤnitenz⸗ Predigt iſt den 24 Febr. 1769 in einem benache⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="2335" ulx="225" uly="2281">barten Ort auſſer der ordentlichen Gemeinde gehalten worden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="864" type="page" xml:id="s_Gi1062b_864">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_864.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1520" lry="368" type="textblock" ulx="309" uly="272">
        <line lrx="1520" lry="368" ulx="309" uly="272">50 Am Feyertag Matthias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="643" type="textblock" ulx="315" uly="402">
        <line lrx="1825" lry="471" ulx="315" uly="402">euch erquicken: und die Liebe GOttes, welcher ſeinem eingebohr⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="534" ulx="316" uly="459">nen Sohn unſerm HErrn Alles um deßwillen uͤbergeben hat,</line>
        <line lrx="1828" lry="582" ulx="316" uly="519">damit er das ewige Leben gebe allen, die ihm der Vater gegeben</line>
        <line lrx="1826" lry="643" ulx="317" uly="575">hat: und die Gemeinſchaft des heiligen Geiſtes, welcher das un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="699" type="textblock" ulx="318" uly="630">
        <line lrx="1836" lry="699" ulx="318" uly="630">ertraͤgliche Suͤndenjoch den Suͤndern entleidet, damit ſie das ſanf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2358" type="textblock" ulx="309" uly="687">
        <line lrx="1825" lry="757" ulx="319" uly="687">te Joch und die leichte Laſt des Sohnes GOttes, deſto williger</line>
        <line lrx="1824" lry="812" ulx="319" uly="744">auf ſich nehmen: — dieſelbige Gnade Liebe und Gemeinſchaft</line>
        <line lrx="1765" lry="876" ulx="318" uly="804">des heiligen dreyeinigen GOttes ſey mit euch allen. Amen.</line>
        <line lrx="1285" lry="945" ulx="440" uly="862">Geliebte in dem HErrn!</line>
        <line lrx="1822" lry="1037" ulx="316" uly="924">Wir ſind an dem Wiedergedaͤchtnißtage des Apoſtels Matthias,</line>
        <line lrx="1824" lry="1057" ulx="416" uly="981">der, an ſtatt des ungluͤckſeligen Juda Simonis Iſcharioth,</line>
        <line lrx="1828" lry="1105" ulx="317" uly="1035">unter die Apoſtel iſt auf⸗ und angenommen worden, vor dem An⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1165" ulx="317" uly="1091">geſichte GOttes verſammelt, nicht nur unſere Bitte, Gebet, Fur⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1228" ulx="317" uly="1146">bitte und Dankſagung dem himmliſchen Vater im Namen JEſu</line>
        <line lrx="1828" lry="1278" ulx="321" uly="1200">Chriſti darzubringen, ſondern auch ein paar ehebrecheriſche Per⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1341" ulx="320" uly="1259">ſonen, welche Ren und Leid uͤber ihren begangenen Ehbruch be⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1398" ulx="319" uly="1319">zeugen, in der Gegenwart GOttes und einer ſo anſehnlich⸗ver⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1458" ulx="318" uly="1375">ſammelten Gemeinde, in die Ordnung der wahren Buſſe einzu⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1503" ulx="320" uly="1420">leiten, ſie in die Gemeinſchaft der ehriſtlichen Kirche wieder auf⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1562" ulx="309" uly="1489">und anzunehmen, und ihnen neue Gnade und dauerhafte Erqut⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1619" ulx="322" uly="1537">ckung vor dem Angeſichte GOttes zu erflehen. Ach liebe Seelen!</line>
        <line lrx="1828" lry="1676" ulx="320" uly="1601">laſſet es euch auch herzlich Ernſt ſeyn. Es iſt nicht auf eine</line>
        <line lrx="1829" lry="1741" ulx="320" uly="1651">Schand⸗Predigt, ſondern auf eine Ehren⸗ Predigt angeſehen.</line>
        <line lrx="1832" lry="1792" ulx="318" uly="1714">Schande iſt, wenn man ſuͤndiget: Ehre iſt, wenn man die Suün⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1854" ulx="322" uly="1764">de bekennet, von Herzen Reu und Leid daruͤber hat, und um Jr⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1913" ulx="323" uly="1825">ſu Chriſti willen aufs neue, wie wenn man nie geſuͤndiget haͤtts,</line>
        <line lrx="1834" lry="1961" ulx="326" uly="1884">in die unvergleichliche goͤttliche Gnade aufgenommen zu werden</line>
        <line lrx="826" lry="2024" ulx="326" uly="1958">Hofnung faſſen darf.</line>
        <line lrx="1838" lry="2080" ulx="440" uly="1996">Damit nun dieſes unſer Vorhaben in dem Seegen des HEern</line>
        <line lrx="1840" lry="2140" ulx="326" uly="2055">wohl gelingen, und zum Heil unſerer Seelen, abſonderlich zu dem</line>
        <line lrx="1838" lry="2194" ulx="327" uly="2107">Heil dieſer gegenwaͤrtigen ſuͤndhaften Perſonen, auf Zeit und Ewig⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2250" ulx="326" uly="2164">keit gereichen moͤge, ſo wollen wir den HErrn um ſeinen Segen bit⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2307" ulx="327" uly="2218">ten, daß Er mit ſeinem Geiſt und Gnade uns nahe ſeyn und unſer</line>
        <line lrx="1841" lry="2358" ulx="328" uly="2279">Vorhaben mit Kraft von oben begleiten wolle ꝛc, Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2060" type="textblock" ulx="1906" uly="1999">
        <line lrx="1994" lry="2060" ulx="1906" uly="1999">ſerrlic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="677" type="textblock" ulx="1871" uly="512">
        <line lrx="1994" lry="556" ulx="1871" uly="512">Pon</line>
        <line lrx="1994" lry="612" ulx="1960" uly="576">an</line>
        <line lrx="1992" lry="677" ulx="1960" uly="623">ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="729" type="textblock" ulx="1884" uly="678">
        <line lrx="1994" lry="729" ulx="1884" uly="678">hhanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="784" type="textblock" ulx="1870" uly="735">
        <line lrx="1994" lry="784" ulx="1870" uly="735">tepinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1368" type="textblock" ulx="1885" uly="790">
        <line lrx="1994" lry="904" ulx="1885" uly="790">1 4 ̃</line>
        <line lrx="1989" lry="904" ulx="1885" uly="858">nnachen,</line>
        <line lrx="1984" lry="956" ulx="1888" uly="903">ſcheinet</line>
        <line lrx="1994" lry="1012" ulx="1887" uly="962">Welt r</line>
        <line lrx="1994" lry="1072" ulx="1889" uly="1019">getrieben</line>
        <line lrx="1994" lry="1138" ulx="1890" uly="1084">te zu ſey</line>
        <line lrx="1994" lry="1194" ulx="1891" uly="1142">linnen d</line>
        <line lrx="1994" lry="1256" ulx="1891" uly="1199">keits vich</line>
        <line lrx="1994" lry="1308" ulx="1892" uly="1258">den wer</line>
        <line lrx="1979" lry="1368" ulx="1893" uly="1312">lchten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1429" type="textblock" ulx="1942" uly="1372">
        <line lrx="1994" lry="1429" ulx="1942" uly="1372">Hor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1479" type="textblock" ulx="1881" uly="1423">
        <line lrx="1994" lry="1479" ulx="1881" uly="1423">Huͤnde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1614" type="textblock" ulx="1895" uly="1484">
        <line lrx="1994" lry="1540" ulx="1895" uly="1484">keit. N</line>
        <line lrx="1994" lry="1614" ulx="1897" uly="1542">ench ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2291" type="textblock" ulx="1901" uly="1611">
        <line lrx="1992" lry="1661" ulx="1952" uly="1611">So</line>
        <line lrx="1982" lry="1765" ulx="1901" uly="1658">hiſt</line>
        <line lrx="1994" lry="1771" ulx="1907" uly="1726">ſein ſ</line>
        <line lrx="1955" lry="1875" ulx="1901" uly="1772">it,</line>
        <line lrx="1994" lry="1889" ulx="1925" uly="1843">Ro</line>
        <line lrx="1993" lry="1960" ulx="1907" uly="1884">Bſere</line>
        <line lrx="1994" lry="2009" ulx="1965" uly="1956">5</line>
        <line lrx="1992" lry="2117" ulx="1912" uly="2057">Ne 1</line>
        <line lrx="1985" lry="2174" ulx="1915" uly="2066">d</line>
        <line lrx="1994" lry="2233" ulx="1911" uly="2169">Shend</line>
        <line lrx="1994" lry="2291" ulx="1909" uly="2225">Schend</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="865" type="page" xml:id="s_Gi1062b_865">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_865.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="343" type="textblock" ulx="2" uly="286">
        <line lrx="23" lry="343" ulx="2" uly="286">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="862" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="78" lry="455" ulx="0" uly="400">ſſerenee</line>
        <line lrx="75" lry="520" ulx="0" uly="458">ſteng</line>
        <line lrx="81" lry="569" ulx="2" uly="520">de Vyr</line>
        <line lrx="84" lry="626" ulx="3" uly="579">6,teice</line>
        <line lrx="84" lry="690" ulx="1" uly="636">anitſen</line>
        <line lrx="85" lry="801" ulx="0" uly="752">Und n</line>
        <line lrx="84" lry="862" ulx="0" uly="812">clo N</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1366" type="textblock" ulx="0" uly="934">
        <line lrx="83" lry="1000" ulx="0" uly="934">lſtet</line>
        <line lrx="81" lry="1045" ulx="0" uly="998">enes N</line>
        <line lrx="76" lry="1120" ulx="0" uly="1056">den</line>
        <line lrx="73" lry="1171" ulx="0" uly="1115">Bittede</line>
        <line lrx="72" lry="1293" ulx="0" uly="1228">ſere</line>
        <line lrx="80" lry="1366" ulx="0" uly="1285">ete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="510" type="textblock" ulx="475" uly="291">
        <line lrx="1662" lry="369" ulx="475" uly="291">Am Feypertag Matthias. SI</line>
        <line lrx="1603" lry="510" ulx="748" uly="409">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1076" type="textblock" ulx="119" uly="504">
        <line lrx="1669" lry="580" ulx="124" uly="504">(Non den Feinden des AKreutzes Chriſti ſtehet in der Epiſtel</line>
        <line lrx="1664" lry="634" ulx="276" uly="561"> an die Philipper im 3 Kap. im 19 v. unter andern ernſt⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="689" ulx="273" uly="622">haften Beſchreibungen auch dieſe: Ihre Ehre wird zu</line>
        <line lrx="1668" lry="748" ulx="120" uly="676">ſchanden. Laſſet es euch mit andern Worten ſagen: — Das,</line>
        <line lrx="1664" lry="807" ulx="119" uly="733">werinnen die Jeinde des Kreutzes Chriſti ihre Ehre ſuchen, wo</line>
        <line lrx="1666" lry="857" ulx="124" uly="789">ſie ſich ein Vergnuͤgen, eine Reputation, ein Anſehen daraus</line>
        <line lrx="1672" lry="915" ulx="120" uly="844">machen, — das thut nur eine Weile gut, nur eine kleine Weile</line>
        <line lrx="1672" lry="962" ulx="125" uly="902">ſcheinet es, als ob es Ehre ſeye, ſo lang der Aufzug dieſer elenden</line>
        <line lrx="1674" lry="1028" ulx="123" uly="951">Welt waͤhret, ſo lang das elende Schauſpiel das in dieſer Welt</line>
        <line lrx="1681" lry="1076" ulx="126" uly="1010">getrieben wird, ſeinen Gang hat, ſo lang ſcheinet ihre Ehre Eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1138" type="textblock" ulx="115" uly="1075">
        <line lrx="1676" lry="1138" ulx="115" uly="1075">re zu ſeyn. Aber wie geht es endlich ſo ganz anderſt? Das, wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1251" type="textblock" ulx="128" uly="1134">
        <line lrx="1682" lry="1209" ulx="130" uly="1134">rinnen die Feinde des Kreutzes Chriſti ihre Ehre ſuchen, iſt be⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1251" ulx="128" uly="1191">reits nichts als Schande und wird endlich offenbarlich zu Schan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1307" type="textblock" ulx="121" uly="1247">
        <line lrx="1674" lry="1307" ulx="121" uly="1247">den werden. Das, in dem ſie ſich ein Vergnuͤgen zu machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2218" type="textblock" ulx="133" uly="1305">
        <line lrx="1499" lry="1374" ulx="135" uly="1305">ſuchten, wird endlich ihr ewiger unertraͤglicher Schmerz.</line>
        <line lrx="1731" lry="1425" ulx="242" uly="1359">Hoͤret noch ein Zeugniß davon: Roͤm. 6, v. 20 f. Da ihr der</line>
        <line lrx="1677" lry="1480" ulx="133" uly="1416">Suͤnde Anechte waret, da waret ihr frey von der Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1548" ulx="134" uly="1469">keit. Was hattet ihr nun zu der Zeit fuͤr Frucht welcher ihr</line>
        <line lrx="1566" lry="1605" ulx="140" uly="1536">euch jetzt ſchaͤmet: denn das Ende derſelbigen iſt der Tod.</line>
        <line lrx="1681" lry="1669" ulx="253" uly="1595">So iſt es in der Wahrheit mit den Feinden des Kreutzes</line>
        <line lrx="1683" lry="1723" ulx="142" uly="1649">Chriſti, mit den Suͤndern, den frechen Suͤndern, die in den Tag</line>
        <line lrx="1684" lry="1776" ulx="141" uly="1705">hinein ſuͤndigen und noch meynen, ſie haben uͤbrig Recht dazu ge⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1834" ulx="141" uly="1760">habt, — ſie glaubens nicht, ſie werden es aber hernach erfahren,</line>
        <line lrx="1683" lry="1884" ulx="144" uly="1817">wenn es zu ſpaͤth iſt und ſie nicht mehr umkehren noch ſich eines</line>
        <line lrx="756" lry="1946" ulx="147" uly="1881">Beſſeren beſinnen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1684" lry="1995" ulx="259" uly="1931">Hingegen, liebe Seelen, von Irſu Chriſto zur Ehre und</line>
        <line lrx="1685" lry="2059" ulx="147" uly="1986">Herrlichkeit berufene Seelen! bey uns ſoll es juſt umgekehrt ſeyn.</line>
        <line lrx="1685" lry="2113" ulx="141" uly="2045">Der Feinde des Kreutzes Chriſti Ehre wird Schande: — eines</line>
        <line lrx="1687" lry="2166" ulx="152" uly="2101">bußfertigen Suͤnders aber, der ſeine Suͤnden bekennet, ſeine</line>
        <line lrx="1687" lry="2218" ulx="150" uly="2156">Schande GOtt abbittet, in JEſu Chriſto Gnade begehret, ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2277" type="textblock" ulx="127" uly="2211">
        <line lrx="1688" lry="2277" ulx="127" uly="2211">Schande wird Ehre: Eben dasjenige, worinn einer vor GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2333" type="textblock" ulx="972" uly="2272">
        <line lrx="1689" lry="2333" ulx="972" uly="2272">g 2 unnd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="866" type="page" xml:id="s_Gi1062b_866">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_866.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1524" lry="375" type="textblock" ulx="326" uly="293">
        <line lrx="1524" lry="375" ulx="326" uly="293">52 Am Feyertag Matthias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1273" type="textblock" ulx="335" uly="404">
        <line lrx="1837" lry="477" ulx="335" uly="404">und Menſchen ſich zu ſchaͤmen Urſache hat, und ſich auch alſo ſchiͤ⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="534" ulx="337" uly="465">met, daß er die Augen aufzuheben nicht ſo keck iſt, und ſich gerne</line>
        <line lrx="1840" lry="594" ulx="343" uly="522">in den Staub verkriechen moͤgte, — das weiß der HErr JEſus</line>
        <line lrx="1836" lry="652" ulx="337" uly="579">(Sein Name ſey dafuͤr gelobet!) das weiß der HErr JEſus (dem</line>
        <line lrx="1838" lry="703" ulx="338" uly="640">der Vater alle Dinge uͤbergeben hat) das weiß Er ſo wohl und</line>
        <line lrx="1835" lry="765" ulx="340" uly="692">ſo vortreflich zu lenken und zu drehen, daß Ehre, Herrlichkeit,</line>
        <line lrx="1824" lry="822" ulx="340" uly="749">Materie zum Lob und Preis ſeiner Gnade, daraus werden darf.</line>
        <line lrx="1833" lry="881" ulx="446" uly="808">Darum iſt es auch gut, daß eine Predigt gehalten werde,</line>
        <line lrx="1834" lry="937" ulx="340" uly="866">worinnen ehebrecheriſche Perſonen zur oͤffentlichen Abbitte ange⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="996" ulx="338" uly="922">halten werden und Abſolution bekommen. Es iſt nicht recht, daß</line>
        <line lrx="1835" lry="1053" ulx="341" uly="982">man eine ſolche Predigt eine Schand⸗Predigt heiſſt, es iſt nicht</line>
        <line lrx="1838" lry="1108" ulx="338" uly="1037">recht gedacht und nicht recht geredt, ſondern es iſt vielmehr eine Eh⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1164" ulx="337" uly="1095">ren⸗Predigt zu nennen, wenn ein Suͤnder aus der Schande erho⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1223" ulx="338" uly="1152">ben wird zur Ehre, wenn ihm aus der Laſt der Suͤnde herausge⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1273" ulx="339" uly="1207">holfen und der Weg gewieſen wird zur Ruhe der Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1666" type="textblock" ulx="411" uly="1289">
        <line lrx="1729" lry="1367" ulx="455" uly="1289">Wir wollen miteinander betrachten: .—</line>
        <line lrx="1839" lry="1419" ulx="411" uly="1347">Eine Ehren⸗Predigt fuͤr uns ſchaͤndliche Suͤnder: die aus</line>
        <line lrx="1837" lry="1495" ulx="482" uly="1413">dem Munde des HErrn JEſu ſelbſt gegangen und durch</line>
        <line lrx="1839" lry="1555" ulx="483" uly="1478">ſein Leiden und Sterben beſtaͤtiget und zur Richtigkeit</line>
        <line lrx="1240" lry="1665" ulx="472" uly="1545">gekommen iſt. Giehet</line>
        <line lrx="1252" lry="1666" ulx="1059" uly="1628">ebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1732" type="textblock" ulx="411" uly="1666">
        <line lrx="1840" lry="1732" ulx="411" uly="1666">Err JEſu! wir danken dir, groſſer Sohn des groſſen GOttes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1787" type="textblock" ulx="440" uly="1726">
        <line lrx="1883" lry="1787" ulx="440" uly="1726">einiger Sohn des einigen GOttes wir danken dir, Retter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1956" type="textblock" ulx="325" uly="1782">
        <line lrx="1843" lry="1856" ulx="325" uly="1782">der Suͤnder, Prediger der Gerechtigkeit, Lehrer mit der gelehrten</line>
        <line lrx="1843" lry="1911" ulx="331" uly="1835">Zunge! wir danken dir, daß du Alles in deinen Haͤnden haſt,</line>
        <line lrx="1840" lry="1956" ulx="339" uly="1897">Suͤnd', Tod, Teufel, Leben und Gnad' — Wir danken dir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2019" type="textblock" ulx="326" uly="1948">
        <line lrx="1891" lry="2019" ulx="326" uly="1948">daß du ein ſolch Gnaden⸗und Liebes⸗Aug wirfeſt auf die Suͤnder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2246" type="textblock" ulx="320" uly="2009">
        <line lrx="1848" lry="2081" ulx="340" uly="2009">die unwuͤrdigſte unter deinen Creaturen, auf die elendeſte unter</line>
        <line lrx="1848" lry="2137" ulx="340" uly="2062">deinen Werken; auf die Suͤnder, die nach Leib und Seel untuͤchtig</line>
        <line lrx="1850" lry="2201" ulx="320" uly="2112">worden ſind, die ſich nicht zu rathen noch zu helfen wiſſen, und ſte</line>
        <line lrx="1851" lry="2246" ulx="324" uly="2178">ſo freundlich zu dir lockeſt, nicht mit neuen Laſten belegeſt ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2347" type="textblock" ulx="343" uly="2227">
        <line lrx="1958" lry="2347" ulx="343" uly="2227">ein ſanftes Joch und eine leichte Laſt zu ihrer Erquickung di R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1057" type="textblock" ulx="1885" uly="421">
        <line lrx="1994" lry="484" ulx="1891" uly="421">Mhen b</line>
        <line lrx="1990" lry="530" ulx="1891" uly="485">n dem</line>
        <line lrx="1994" lry="596" ulx="1889" uly="538">zinde de</line>
        <line lrx="1994" lry="650" ulx="1886" uly="595">ſrmher</line>
        <line lrx="1984" lry="707" ulx="1886" uly="653">gs ſich</line>
        <line lrx="1994" lry="758" ulx="1885" uly="711">n ders</line>
        <line lrx="1994" lry="816" ulx="1885" uly="768">deele aus</line>
        <line lrx="1994" lry="875" ulx="1886" uly="824">ſicht umn</line>
        <line lrx="1994" lry="929" ulx="1887" uly="881"> o</line>
        <line lrx="1994" lry="988" ulx="1887" uly="937">daß Ale</line>
        <line lrx="1994" lry="1057" ulx="1887" uly="996">Aren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1263" type="textblock" ulx="1884" uly="1205">
        <line lrx="1994" lry="1263" ulx="1884" uly="1205">Enne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1399" type="textblock" ulx="1947" uly="1271">
        <line lrx="1994" lry="1345" ulx="1947" uly="1271">den</line>
        <line lrx="1993" lry="1399" ulx="1948" uly="1336">ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1906" type="textblock" ulx="1893" uly="1472">
        <line lrx="1993" lry="1533" ulx="1912" uly="1472">Wieh</line>
        <line lrx="1994" lry="1582" ulx="1893" uly="1522">beh demn</line>
        <line lrx="1994" lry="1641" ulx="1894" uly="1583">er Sche</line>
        <line lrx="1994" lry="1705" ulx="1918" uly="1647">1. D</line>
        <line lrx="1994" lry="1782" ulx="1946" uly="1715">unſ</line>
        <line lrx="1994" lry="1834" ulx="1948" uly="1782">N</line>
        <line lrx="1994" lry="1906" ulx="1958" uly="1845">NW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1955" type="textblock" ulx="1931" uly="1908">
        <line lrx="1994" lry="1955" ulx="1931" uly="1908">2. T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2097" type="textblock" ulx="1957" uly="1969">
        <line lrx="1989" lry="2029" ulx="1961" uly="1969">de</line>
        <line lrx="1994" lry="2097" ulx="1957" uly="2037">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2337" type="textblock" ulx="1922" uly="2179">
        <line lrx="1994" lry="2235" ulx="1922" uly="2179">6</line>
        <line lrx="1994" lry="2287" ulx="1946" uly="2246">zugle</line>
        <line lrx="1994" lry="2337" ulx="1957" uly="2296">te:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="867" type="page" xml:id="s_Gi1062b_867">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_867.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="33" lry="349" ulx="0" uly="294">44</line>
        <line lrx="70" lry="464" ulx="0" uly="408">ſchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1002" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="77" lry="534" ulx="0" uly="470">ſn</line>
        <line lrx="81" lry="596" ulx="1" uly="532">e</line>
        <line lrx="84" lry="703" ulx="2" uly="648">ßſen</line>
        <line lrx="86" lry="765" ulx="1" uly="705">Ghte pet</line>
        <line lrx="85" lry="813" ulx="1" uly="770">gegiti⸗</line>
        <line lrx="86" lry="882" ulx="0" uly="824">gt ert</line>
        <line lrx="84" lry="946" ulx="0" uly="883">ſcenten</line>
        <line lrx="83" lry="1002" ulx="0" uly="942">ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1112" type="textblock" ulx="0" uly="1059">
        <line lrx="102" lry="1112" ulx="0" uly="1059"> N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1228" type="textblock" ulx="1" uly="1186">
        <line lrx="74" lry="1228" ulx="1" uly="1186">eSNS</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1288" type="textblock" ulx="4" uly="1235">
        <line lrx="68" lry="1288" ulx="4" uly="1235">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1426" type="textblock" ulx="0" uly="1366">
        <line lrx="83" lry="1394" ulx="15" uly="1366"> e W</line>
        <line lrx="83" lry="1426" ulx="0" uly="1378">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="82" lry="1513" ulx="0" uly="1448">uan</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1514" type="textblock" ulx="14" uly="1507">
        <line lrx="19" lry="1514" ulx="14" uly="1507">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="1503">
        <line lrx="82" lry="1580" ulx="0" uly="1503">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2167" type="textblock" ulx="0" uly="1693">
        <line lrx="76" lry="1762" ulx="0" uly="1693">Et</line>
        <line lrx="77" lry="1825" ulx="0" uly="1758">onn</line>
        <line lrx="82" lry="1882" ulx="0" uly="1818">ntt</line>
        <line lrx="80" lry="1943" ulx="0" uly="1880">nen .</line>
        <line lrx="80" lry="1990" ulx="10" uly="1933">Wer⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2060" ulx="0" uly="1988">fanft</line>
        <line lrx="83" lry="2108" ulx="4" uly="2045">Nie</line>
        <line lrx="84" lry="2167" ulx="6" uly="2100">dett</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2340" type="textblock" ulx="0" uly="2251">
        <line lrx="58" lry="2288" ulx="0" uly="2251">RIEg</line>
        <line lrx="84" lry="2340" ulx="26" uly="2270">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2343" type="textblock" ulx="8" uly="2247">
        <line lrx="24" lry="2343" ulx="10" uly="2290">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2234" type="textblock" ulx="0" uly="2134">
        <line lrx="84" lry="2169" ulx="0" uly="2134">,</line>
        <line lrx="87" lry="2234" ulx="0" uly="2164">ennſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="383" type="textblock" ulx="495" uly="308">
        <line lrx="1670" lry="383" ulx="495" uly="308">Am Feyertag Matthias. 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="712" type="textblock" ulx="115" uly="427">
        <line lrx="1659" lry="498" ulx="121" uly="427">zulegen bereit biſt. Wir danken dir, HErr JEſu! daß du dich</line>
        <line lrx="1659" lry="555" ulx="121" uly="485">von dem ungluͤckſeeligen Judas Iſcharioth verrathen und in die</line>
        <line lrx="1660" lry="608" ulx="119" uly="540">Haͤnde deiner Feinde uͤbergeben lieſſeſt. (*) Ach thue dieſe groſſe</line>
        <line lrx="1658" lry="665" ulx="115" uly="594">Barmherzigkeit an uns allen ſchaͤndlichen Suͤndern. Sammle,</line>
        <line lrx="1663" lry="712" ulx="116" uly="653">was ſich ſammeln laͤſſet, rette was noch zu retten iſt, gib Ruhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="768" type="textblock" ulx="107" uly="708">
        <line lrx="1664" lry="768" ulx="107" uly="708">dem der Ruhe ſuchet, den Muͤhſeeligen und Beladenen hebe ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1055" type="textblock" ulx="117" uly="765">
        <line lrx="1666" lry="836" ulx="118" uly="765">Seele aus dem Koth und Staub und bewahre ſie. Thue es, —</line>
        <line lrx="1665" lry="880" ulx="117" uly="821">nicht um unſers Verdienſts willen, denn unſer Verdienſt iſt nichts</line>
        <line lrx="1665" lry="943" ulx="119" uly="877">als lauter Schande, ſondern um deiner freyen Gnade willen,</line>
        <line lrx="1666" lry="1004" ulx="117" uly="935">daß Alle merken, daß es keine Schand⸗Predigt, ſondern eine</line>
        <line lrx="1149" lry="1055" ulx="117" uly="991">Ehren⸗Predigt iſt, die ewig gilt. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2325" type="textblock" ulx="121" uly="1048">
        <line lrx="1151" lry="1141" ulx="629" uly="1048">Abhandlung.</line>
        <line lrx="1294" lry="1213" ulx="241" uly="1144">Nun haben wir alſo zu betrachten:</line>
        <line lrx="1663" lry="1265" ulx="189" uly="1197">Eine Ehren⸗Predigt fuͤr uns ſchaͤndliche Suͤnder, die aus</line>
        <line lrx="1664" lry="1340" ulx="257" uly="1261">dem Munde des HErrn JEſu ſelbſt gegangen und durch</line>
        <line lrx="1662" lry="1404" ulx="259" uly="1326">ſein Leiden und Sterben beſtaͤtiget worden, und zur</line>
        <line lrx="1415" lry="1465" ulx="259" uly="1391">Richtigkeit gekommen iſt.</line>
        <line lrx="1661" lry="1524" ulx="175" uly="1456">Wir haben auf vier Theile zu ſehen, welche anzeigen, daß es</line>
        <line lrx="1661" lry="1582" ulx="121" uly="1513">bey dem Suͤnder nicht auf Schande, ſondern auf Rettung aus</line>
        <line lrx="1634" lry="1635" ulx="122" uly="1571">der Schande, und Anleitung zur Ehre angeſehen ſeye.</line>
        <line lrx="1660" lry="1704" ulx="188" uly="1622">1. Der Grund von der ganzen Sache iſt, daß wir nicht mehr</line>
        <line lrx="1660" lry="1769" ulx="196" uly="1688">unſer eigen ſind: wir ſind alle von dem himmliſchen Va⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1831" ulx="253" uly="1751">ter an den Sohn unſern HErrn JEſum Chriſtum uͤber⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1895" ulx="257" uly="1816">geben; wir moͤgen uͤbrigens ſeyn wie wir wollen.</line>
        <line lrx="1660" lry="1959" ulx="191" uly="1877">2. Da treibt denn, auf eine wunderbare Weiſe, die Schan⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2024" ulx="258" uly="1943">de und Laſt der Suͤnde ſelbſt zur Ehre, (ſie am rechten</line>
        <line lrx="1621" lry="2088" ulx="255" uly="2006">Ort zu ſuchen und zu finden) und zur Erquickung.</line>
        <line lrx="1638" lry="2211" ulx="192" uly="2159">5 er Predigt i ewoͤhnlichen Evangelio auch der auf dieſen Ta</line>
        <line lrx="1662" lry="2277" ulx="211" uly="2157">ceder Pfalete Paitnethei derleſen worden: und alsbald da er ach re⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="2325" ulx="215" uly="2260">dete ꝛc. bis zu den Worten: — und flohe blos von ihnen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="868" type="page" xml:id="s_Gi1062b_868">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_868.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1536" lry="374" type="textblock" ulx="308" uly="290">
        <line lrx="1536" lry="374" ulx="308" uly="290">54 Am Feyertag Matthias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="801" type="textblock" ulx="431" uly="401">
        <line lrx="1849" lry="476" ulx="433" uly="401">3. Dieſe neu⸗gefundene Gnaden⸗Ehre laͤßt keine Suͤnde</line>
        <line lrx="1561" lry="546" ulx="500" uly="470">und Schande mehr neben ſich aufkommen.</line>
        <line lrx="1855" lry="616" ulx="431" uly="536">4. Nur denenjenigen, die muthwilligerweiſe von dem HErrn</line>
        <line lrx="1852" lry="679" ulx="503" uly="599">JEſu ferne bleiben, und unter der Macht der Finſterniß</line>
        <line lrx="1853" lry="741" ulx="498" uly="652">beharren, wird ewige Schande angekuͤndigt und hernach</line>
        <line lrx="968" lry="801" ulx="505" uly="731">wirklich zugetheilt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2229" type="textblock" ulx="360" uly="798">
        <line lrx="1313" lry="869" ulx="478" uly="798">. Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1847" lry="960" ulx="361" uly="833">Die ganze Sache kommt alſo daher (denn den Grund muß man</line>
        <line lrx="1848" lry="987" ulx="498" uly="920">zuerſt wiſſen) weil der Vater, der HERR Himmels und</line>
        <line lrx="1848" lry="1045" ulx="363" uly="976">der Erden ſich hat belieben laſſen, alle Dinge (ach, wenn man es</line>
        <line lrx="1850" lry="1101" ulx="361" uly="1031">ſo laut ſagen koͤnnte, als ob es zwoͤlf Legionen Engel miteinan⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1155" ulx="361" uly="1087">der ſpraͤchen!) ſeinem Sohn uͤbergeben hat: wie wenn der Vater</line>
        <line lrx="1856" lry="1214" ulx="362" uly="1146">nach unſerer Redensart zu ſeinem Sohn geſagt haͤtte: „Hoͤre mein</line>
        <line lrx="1856" lry="1272" ulx="362" uly="1202">Sohn! alles was ich habe iſt dein, alle Weiſe und Kluge ſind</line>
        <line lrx="1860" lry="1328" ulx="363" uly="1262">dein, der ganze Himmel iſt dein, die ganze Erde mit allem was</line>
        <line lrx="1856" lry="1384" ulx="362" uly="1317">darauf webet und lebet, iſt dein: (Matth. 28, 18.) alle Unmuͤn⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1441" ulx="363" uly="1372">dige ſind dein; alle Muͤhſelige und Beladene ſind dein, alle Siche⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1498" ulx="363" uly="1430">re und Trotzige ſind dein; die unter dem Joch ſind und die das</line>
        <line lrx="1852" lry="1560" ulx="360" uly="1482">Joch aufnehmen wollen — Gelehrige und Ungelehrige, — Sanft⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1609" ulx="362" uly="1542">muͤthige und Zornige, — Hochmuͤthige und Demuͤthige, — Ru⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1668" ulx="360" uly="1593">hige und Erſchroͤckte, — ſind dein: alle Erquickung, die ſie ſich</line>
        <line lrx="1857" lry="1721" ulx="361" uly="1658">wuͤnſchen, ſoll in deiner Hand ſtehen. Keine Ruhe ſoll aus ir⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1778" ulx="362" uly="1713">gend einer Hand als aus deiner Hand herruͤhren. Alles iſt dein.</line>
        <line lrx="1857" lry="1849" ulx="361" uly="1762">Wem du es willt offenbaren, das ſoll gelten; wem du Suͤnde</line>
        <line lrx="1857" lry="1893" ulx="361" uly="1817">vergibſt, dem ſollen ſie vergeben ſeyn; wen du begnadigeſt; deß⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1954" ulx="364" uly="1877">ſen Gnade ſoll ewig ſtehen; wem du aus dem Staub hilfeſt; das</line>
        <line lrx="1860" lry="2010" ulx="364" uly="1932">ſoll gelten: da ſoll kein Engel, kein Menſch, kein boͤſer Geiſt nichts</line>
        <line lrx="1862" lry="2068" ulx="365" uly="1986">dawider einzuwenden haben; da ſollen alle feindſelige Anſchlaͤge</line>
        <line lrx="1861" lry="2122" ulx="364" uly="2053">wider die Wahrheit deiner Gnade zunichte — und mit ihrem en</line>
        <line lrx="1688" lry="2171" ulx="365" uly="2115">genen Spott — zunichte werden. Alles iſt dein,</line>
        <line lrx="1850" lry="2229" ulx="478" uly="2157">Daher konmmt auch alles: was ſollte ſonſt der HErr JEſuu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1995" type="textblock" ulx="1882" uly="403">
        <line lrx="1994" lry="456" ulx="1885" uly="403">bobe ve</line>
        <line lrx="1994" lry="517" ulx="1887" uly="467">,/zu w.</line>
        <line lrx="1994" lry="579" ulx="1889" uly="516">ſet hat</line>
        <line lrx="1994" lry="637" ulx="1888" uly="574">(nſt ite</line>
        <line lrx="1993" lry="685" ulx="1888" uly="629">ſmit Li</line>
        <line lrx="1994" lry="745" ulx="1887" uly="694">,weon</line>
        <line lrx="1984" lry="796" ulx="1930" uly="745">Der</line>
        <line lrx="1994" lry="865" ulx="1886" uly="802">jnen S</line>
        <line lrx="1994" lry="912" ulx="1886" uly="859">ſer will</line>
        <line lrx="1994" lry="967" ulx="1885" uly="914">Teufel ur</line>
        <line lrx="1994" lry="1028" ulx="1886" uly="973">nd zu ſe</line>
        <line lrx="1979" lry="1085" ulx="1883" uly="1029">ſerzens,</line>
        <line lrx="1994" lry="1146" ulx="1890" uly="1086">ſeben wi</line>
        <line lrx="1994" lry="1192" ulx="1891" uly="1142">e Geite</line>
        <line lrx="1994" lry="1250" ulx="1891" uly="1201">e will</line>
        <line lrx="1994" lry="1315" ulx="1888" uly="1258">Der</line>
        <line lrx="1992" lry="1373" ulx="1891" uly="1310">in angeh</line>
        <line lrx="1991" lry="1426" ulx="1890" uly="1366">ernis</line>
        <line lrx="1994" lry="1489" ulx="1882" uly="1424">cht behe</line>
        <line lrx="1994" lry="1548" ulx="1892" uly="1488">ſeinen D</line>
        <line lrx="1994" lry="1597" ulx="1894" uly="1542">n, ichn</line>
        <line lrx="1980" lry="1647" ulx="1920" uly="1602">denn</line>
        <line lrx="1994" lry="1707" ulx="1896" uly="1650">ihn und</line>
        <line lrx="1994" lry="1772" ulx="1896" uly="1706">Uben ſo</line>
        <line lrx="1994" lry="1822" ulx="1895" uly="1769">n Beagg</line>
        <line lrx="1994" lry="1880" ulx="1893" uly="1821">Sh</line>
        <line lrx="1994" lry="1945" ulx="1893" uly="1874">ſenzut</line>
        <line lrx="1994" lry="1995" ulx="1882" uly="1930">ſen ger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2224" type="textblock" ulx="1897" uly="2000">
        <line lrx="1994" lry="2048" ulx="1943" uly="2000">We⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="2114" ulx="1898" uly="2048">ſten de</line>
        <line lrx="1994" lry="2167" ulx="1919" uly="2112">nder e</line>
        <line lrx="1994" lry="2224" ulx="1897" uly="2160">ſehinn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2318" type="textblock" ulx="368" uly="2212">
        <line lrx="1994" lry="2318" ulx="368" uly="2212">mit ſolchen ſchaͤndlichen Leuten thun, wie wir Suͤnder ſind, i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="869" type="page" xml:id="s_Gi1062b_869">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_869.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1692" lry="359" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="1692" lry="359" ulx="0" uly="272">36 Am Feyertag Matthias. 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="691" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="1643" lry="472" ulx="10" uly="403">ſtfe wir alle von Adam her worden ſind, wie ein jeder durch die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="536" ulx="1" uly="461">im. den, zu welchen er vor Andern geneigt iſt, ſich noch weiter ver⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="602" ulx="0" uly="516">ſeten wuͤſtet hat — was wollte er ſonſt mit uns anfangen, wie koͤnnte</line>
        <line lrx="1644" lry="663" ulx="0" uly="572">teſrs er ſonſt irgend eine Freude an uns haben? Wie koͤnnte ſein Herz</line>
        <line lrx="1643" lry="691" ulx="6" uly="626">lLi ſich mit Liebe auf einen ſolchen nichtswuͤrdigen Gegenſtand wen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="682" type="textblock" ulx="6" uly="673">
        <line lrx="35" lry="682" ulx="6" uly="673">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2327" type="textblock" ulx="0" uly="680">
        <line lrx="1335" lry="750" ulx="1" uly="680">ent den „wenn nicht ein pretium affectionis auf uns laͤge.</line>
        <line lrx="1643" lry="809" ulx="209" uly="738">Der Vater hat uns Ihm gegeben: Nun ſo mag die Suͤnde</line>
        <line lrx="1645" lry="868" ulx="102" uly="797">einen Suͤnder ſo ſehr verwuͤſtet und beſchimpfet haben als ſie im⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="923" ulx="0" uly="854">ulrnm mer will, er gehoͤrt doch dem HErrn JIkſu: — Nun ſo mag der</line>
        <line lrx="1645" lry="985" ulx="0" uly="908">Nie Teufel und die arge Welt, die ihn in den Suͤnden ſicher zu machen</line>
        <line lrx="1645" lry="1045" ulx="1" uly="966">Gn und zu. ſteifen ſuchet, — desgleichen der Leichtſinn ſeines eigenen</line>
        <line lrx="1645" lry="1098" ulx="0" uly="1022">es Herzens, das noch Scherz und Narrentheidungen mit der Suͤnde</line>
        <line lrx="1665" lry="1158" ulx="0" uly="1076">ferm kreiben will, — ſich immerhin bemuͤhen, den Suͤnder wieder auf</line>
        <line lrx="1643" lry="1216" ulx="0" uly="1131">in⸗ ihre Seite zu bringen; — Er gehoͤret doch dem HErrn Icſu an,</line>
        <line lrx="1400" lry="1275" ulx="0" uly="1189">wer will ihn aus ſeinen Haͤnden reiſſen?</line>
        <line lrx="1644" lry="1311" ulx="1" uly="1241">Der Sohn will ſein Recht behaupten an dem Suͤnder, der</line>
        <line lrx="1643" lry="1379" ulx="22" uly="1302">ihm angehoͤret: er will aus der Schande Ehre machen, aus der</line>
        <line lrx="1642" lry="1426" ulx="49" uly="1355">„Finſterniß Licht: alle Dinge ſind Ihm uͤbergeben. Und diß ſein</line>
        <line lrx="1643" lry="1496" ulx="23" uly="1409">a⸗ Recht behauptet er. Er ſagt gleichſam: „Ich muß dem Suͤnder</line>
        <line lrx="1642" lry="1533" ulx="102" uly="1468">meinen Vater offenbaren, ich muß ihm den Weg zum Heil zei⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1599" ulx="0" uly="1524">ie gen, ich muß ihm Bahn machen: — Niemand kommt zum Va⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1654" ulx="0" uly="1575">ie ter denn durch mich, niemand kennet den Vater als nur der</line>
        <line lrx="1642" lry="1712" ulx="0" uly="1637">iin Sohn und wem es der Sohn offenbaren will. Das Loch der</line>
        <line lrx="1641" lry="1768" ulx="27" uly="1690">n Gruben ſoll nicht uͤber ihm zuſammenfallen. Ich muß ihn als ei⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1814" ulx="60" uly="1749">inen Brand ans dem Feuer und aus der Hoͤlle erretten, ich muß</line>
        <line lrx="1668" lry="1877" ulx="10" uly="1806">m den Suͤnder, mein Eigenthum, bewahren: ich muß alles was an</line>
        <line lrx="1638" lry="1931" ulx="64" uly="1860">ihm zu thun iſt, thun, daß fein viele von den ſuͤndhaften Men⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1987" ulx="63" uly="1923">ſchen gerettet werden., . .—</line>
        <line lrx="1638" lry="2041" ulx="222" uly="1969">Wenn diß nicht der Sinn des HErrn JEſu waͤre, wider</line>
        <line lrx="1656" lry="2098" ulx="0" uly="2028">nd welchen der Teufel nichts ausrichten kann, wie doͤrfte ſich ſonſt der</line>
        <line lrx="1635" lry="2154" ulx="4" uly="2086">dn Suͤnder einen olchen Gedanken kommen laſſen, oder in den Sinn</line>
        <line lrx="1633" lry="2211" ulx="0" uly="2141">w,nehmen, daß er noch zum Heil kommen werde? Aber, der Vater,</line>
        <line lrx="1633" lry="2312" ulx="0" uly="2192">ir der HERR Himmels und der Erden, hat dem Sohn alle Zinge</line>
        <line lrx="1633" lry="2327" ulx="0" uly="2265">SieH UÜber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="596" type="textblock" ulx="61" uly="541">
        <line lrx="69" lry="596" ulx="61" uly="541">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="1743">
        <line lrx="29" lry="1800" ulx="0" uly="1764">=</line>
        <line lrx="59" lry="1791" ulx="48" uly="1743">S⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="870" type="page" xml:id="s_Gi1062b_870">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_870.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1503" lry="349" type="textblock" ulx="306" uly="266">
        <line lrx="1503" lry="349" ulx="306" uly="266">56 Am Feyertag Matthias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1533" type="textblock" ulx="330" uly="392">
        <line lrx="1833" lry="465" ulx="334" uly="392">uͤbergeben, um deßwillen, damit der Ehebrecher auch noch ge⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="522" ulx="335" uly="453">reiniget und geheiliget wuͤrde, daß aus dem Flucher und Schwoͤ⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="579" ulx="331" uly="510">rer noch ein fleißiger Beter wuͤrde, daß aus dem Trunkenvold</line>
        <line lrx="1832" lry="632" ulx="332" uly="566">und Saͤufer noch ein nuͤchterner, maͤßiger und heiterer Menſch</line>
        <line lrx="1832" lry="689" ulx="331" uly="622">wuͤrde, ein vom heiligen Geiſt angefuͤllter Menſch; daß der Laͤ⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="747" ulx="330" uly="682">ſterer und Calumniant, der jetzt das Gute durchzieht, eine neue</line>
        <line lrx="1717" lry="805" ulx="333" uly="740">Zunge bekomme, daß er eine ganz andere Sprache lerne ꝛc.</line>
        <line lrx="1832" lry="861" ulx="445" uly="795">Das iſt alſo der Grund der ganzen Sache, damit der vorgan⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="920" ulx="335" uly="854">gene Tauſch ſeine Richtigkeit habe. Er der Sohn ſelbſt hat ſich</line>
        <line lrx="1833" lry="976" ulx="337" uly="911">ohne all ſein eigenes Verſchulden in die Haͤnde der Suͤnder uͤber⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1027" ulx="338" uly="968">antworten laſſen (Marci 14, 41.) da der Judas Iſcharioth ein</line>
        <line lrx="1836" lry="1091" ulx="337" uly="1026">Vorgaͤnger war derer, die Irſum ſiengen, wie es in der heuti⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1147" ulx="338" uly="1083">gen Abendlection heißt (Apgeſch. 1, 16.) Darum hat er ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1209" ulx="339" uly="1140">fangen nehmen, binden, zum Todesurtheil hinfuͤhren laſſen, da⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1262" ulx="339" uly="1197">mit wir aus der Hand der Suͤnde und aus der Macht der Finſter⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1313" ulx="340" uly="1253">niß errettet, und in ſeine Haͤnde als ein rechtmaͤßiges Eigenthum</line>
        <line lrx="1643" lry="1376" ulx="341" uly="1310">uͤbergeben werden koͤnnten. .„</line>
        <line lrx="1778" lry="1443" ulx="848" uly="1369">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1844" lry="1533" ulx="342" uly="1430">De geſchiehet es denn, daß die Schande und Laſt der Suͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1551" type="textblock" ulx="469" uly="1484">
        <line lrx="1932" lry="1551" ulx="469" uly="1484">ſelbſt zur Ehre und zur Erquickung treibet. Der Suͤnder in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1607" type="textblock" ulx="342" uly="1540">
        <line lrx="1842" lry="1607" ulx="342" uly="1540">hat Schande auf ſich, er hat ſie ſich ſelbſt aufgeladen, er fuͤhlet ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1662" type="textblock" ulx="343" uly="1585">
        <line lrx="1918" lry="1662" ulx="343" uly="1585">als eine ſchwere Laſt auf ſeinem Ruͤcken, — und das treibet ihn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1720" type="textblock" ulx="342" uly="1657">
        <line lrx="1799" lry="1720" ulx="342" uly="1657">wunderbarerweiſe dazu, Erouickung am rechten Ort zu ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1835" type="textblock" ulx="343" uly="1712">
        <line lrx="1847" lry="1790" ulx="456" uly="1712">O wenn man einen elenden Suͤnder nicht nur von auſſen an⸗ i</line>
        <line lrx="1899" lry="1835" ulx="343" uly="1771">ſehen koͤnnte, was fuͤr einen Rock oder Kittel er an habe, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2063" type="textblock" ulx="343" uly="1823">
        <line lrx="1848" lry="1892" ulx="344" uly="1823">ihn innerlich betrachten koͤnnte, was fuͤr unertraͤgliche Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1950" ulx="343" uly="1872">laſten wuͤrde man auf ihm liegen ſehen, auf ſeiner Seele und auf</line>
        <line lrx="1825" lry="2005" ulx="345" uly="1948">ſeinen aͤuſſerlichen Gliedern! .</line>
        <line lrx="1853" lry="2063" ulx="461" uly="1997">Bedenket nur, mit wie viel tauſendmal tauſend Suͤnden ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2118" type="textblock" ulx="350" uly="2040">
        <line lrx="1925" lry="2118" ulx="350" uly="2040">einiger Menſch ſich beladen fuͤhlet; mit vielen Suͤnden, die er im N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2235" type="textblock" ulx="349" uly="2100">
        <line lrx="1856" lry="2185" ulx="349" uly="2100">Verborgenen gethan hat: mit vielen Suͤnden, die nun oͤffentlich</line>
        <line lrx="1857" lry="2235" ulx="350" uly="2166">am Tag ſind, und die er nicht laͤugnen kann; mit vielen Suͤnden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2325" type="textblock" ulx="352" uly="2220">
        <line lrx="1873" lry="2325" ulx="352" uly="2220">da er zwar nichts Boͤſes gethan aber alles Gute unterlaſſen a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1305" type="textblock" ulx="1879" uly="1190">
        <line lrx="1994" lry="1257" ulx="1879" uly="1190">odenſe</line>
        <line lrx="1994" lry="1305" ulx="1885" uly="1254">u mir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="560" type="textblock" ulx="1891" uly="393">
        <line lrx="1994" lry="445" ulx="1891" uly="393">tbielen</line>
        <line lrx="1994" lry="508" ulx="1894" uly="449">eſcha</line>
        <line lrx="1994" lry="560" ulx="1897" uly="509">Arbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="614" type="textblock" ulx="1877" uly="561">
        <line lrx="1994" lry="614" ulx="1877" uly="561">ne en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1234" type="textblock" ulx="1886" uly="623">
        <line lrx="1994" lry="672" ulx="1889" uly="623">himmer</line>
        <line lrx="1994" lry="744" ulx="1889" uly="681">A</line>
        <line lrx="1994" lry="790" ulx="1887" uly="744">rt, wi</line>
        <line lrx="1983" lry="850" ulx="1887" uly="793">jet hat.</line>
        <line lrx="1994" lry="914" ulx="1942" uly="852">Da</line>
        <line lrx="1994" lry="955" ulx="1888" uly="909"> die QD</line>
        <line lrx="1994" lry="1021" ulx="1889" uly="963">ber geſch</line>
        <line lrx="1994" lry="1070" ulx="1886" uly="1019">Vnmun.</line>
        <line lrx="1994" lry="1136" ulx="1897" uly="1075">fen tyn</line>
        <line lrx="1990" lry="1190" ulx="1898" uly="1135">nehtne:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1206" type="textblock" ulx="1978" uly="1197">
        <line lrx="1986" lry="1206" ulx="1978" uly="1197">.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1423" type="textblock" ulx="1889" uly="1301">
        <line lrx="1994" lry="1369" ulx="1889" uly="1301">Etickat</line>
        <line lrx="1992" lry="1423" ulx="1891" uly="1359">nnetie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="871" type="page" xml:id="s_Gi1062b_871">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_871.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="336" type="textblock" ulx="2" uly="280">
        <line lrx="22" lry="336" ulx="2" uly="280">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="689" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="79" lry="452" ulx="0" uly="396">her g</line>
        <line lrx="77" lry="510" ulx="0" uly="458">cherin</line>
        <line lrx="79" lry="566" ulx="5" uly="517">Nen</line>
        <line lrx="78" lry="624" ulx="0" uly="574">pdleken</line>
        <line lrx="79" lry="689" ulx="0" uly="632">ſc: N</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="749" type="textblock" ulx="2" uly="691">
        <line lrx="130" lry="749" ulx="2" uly="691">hgt⸗4 ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="750">
        <line lrx="82" lry="798" ulx="0" uly="750">ncheleet</line>
        <line lrx="84" lry="855" ulx="0" uly="809">Mnthet</line>
        <line lrx="84" lry="920" ulx="0" uly="866">e</line>
        <line lrx="82" lry="974" ulx="0" uly="921">deSe</line>
        <line lrx="80" lry="1092" ulx="5" uly="1043">ietdn!</line>
        <line lrx="75" lry="1160" ulx="0" uly="1101">kuin</line>
        <line lrx="77" lry="1220" ulx="0" uly="1156">fätre</line>
        <line lrx="80" lry="1269" ulx="0" uly="1217">Mor</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1690" type="textblock" ulx="0" uly="1455">
        <line lrx="81" lry="1513" ulx="0" uly="1455">plit</line>
        <line lrx="80" lry="1570" ulx="0" uly="1512">ſee N</line>
        <line lrx="77" lry="1637" ulx="0" uly="1578">Cd,</line>
        <line lrx="77" lry="1690" ulx="0" uly="1637">hed r</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2158" type="textblock" ulx="0" uly="2028">
        <line lrx="84" lry="2097" ulx="0" uly="2028">ſete</line>
        <line lrx="75" lry="2158" ulx="0" uly="2099">Slrdct,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2212" type="textblock" ulx="9" uly="2148">
        <line lrx="91" lry="2212" ulx="9" uly="2148">Niemn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2263" type="textblock" ulx="31" uly="2207">
        <line lrx="90" lry="2263" ulx="31" uly="2207">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="382" type="textblock" ulx="481" uly="291">
        <line lrx="1688" lry="382" ulx="481" uly="291">Am Feyertag Matthias. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="979" type="textblock" ulx="118" uly="400">
        <line lrx="1675" lry="469" ulx="126" uly="400">mit vielen Suͤnden, die er begangen hat eben zu der Zeit, da er</line>
        <line lrx="1674" lry="526" ulx="127" uly="458">am geſchaͤftigſten war, ſich ſelber zu heifen in ſeiner eigenmaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="585" ulx="150" uly="516">en Arbeit, — da geht es ihm wie einem Mann, der Arm und</line>
        <line lrx="1671" lry="637" ulx="123" uly="573">Beine entzwey gefallen hat, und indem er ſich heraushelfen will,</line>
        <line lrx="1670" lry="694" ulx="121" uly="628">ſich immer mehr im Staub herumwaͤlzet und noch mehr beflecket.</line>
        <line lrx="1672" lry="753" ulx="232" uly="685">Da geht es nicht mehr ſo auf dem gewohnten Suͤndenwege</line>
        <line lrx="1671" lry="806" ulx="119" uly="740">fort, wie der ſichere, freche, leichtſinnige Spoͤtter vorher gemei⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="867" ulx="120" uly="797">net hat. Nun ſiehet er, in welche Schande er ſich geſtuͤrzet hat.</line>
        <line lrx="1669" lry="918" ulx="216" uly="854">Da denkt JEſus: „dieſes Suͤnders muß ich mich annehmen:</line>
        <line lrx="1712" lry="979" ulx="118" uly="909">— die Weiſe und Kluge wiſſen ſich ſelbſt zu helfen, — ſie ſind ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1025" type="textblock" ulx="109" uly="965">
        <line lrx="1668" lry="1025" ulx="109" uly="965">ber geſcheund genug, — koͤnnen mit Gelt viel zudecken: = aber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1702" type="textblock" ulx="108" uly="1019">
        <line lrx="1666" lry="1086" ulx="116" uly="1019">Unmuͤndige, die Muͤhſelige und Beladene, die ſich nicht ſelber zu</line>
        <line lrx="1668" lry="1142" ulx="116" uly="1078">helfen wiſſen, bey denen iſts wohl angelegt, wenn ich mich ihrer</line>
        <line lrx="1679" lry="1199" ulx="112" uly="1136">annehme: — kommet her zu mir alle die ihr muͤhſeelig und</line>
        <line lrx="1663" lry="1261" ulx="114" uly="1193">beladen ſeydt, ich will euch erquicken ꝛc. Nehmet eure Zuflucht</line>
        <line lrx="1663" lry="1316" ulx="109" uly="1247">zu mir, und nicht zu allerley Menſchenfuͤndlein, welche in der</line>
        <line lrx="1659" lry="1368" ulx="108" uly="1303">Ewigkeit nicht gut thun koͤnnen, ich will euch erquicken, bey mir</line>
        <line lrx="1090" lry="1426" ulx="111" uly="1360">koͤnnet ihr Ruhe finden fuͤr eure Seelen.,,</line>
        <line lrx="1660" lry="1483" ulx="143" uly="1418">So haben es in der Wahrheit ſchon viele tauſend Seelen erfah⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1539" ulx="111" uly="1476">ren: ihr Fall iſt ihnen zum NKutzen worden; ihre Schande hat</line>
        <line lrx="1660" lry="1597" ulx="112" uly="1529">ihnen zur Ehre gereichen muͤſſen. O wie viele ſchoͤne Pſalmen</line>
        <line lrx="1682" lry="1654" ulx="109" uly="1585">waͤren gar nicht gemacht worden, wenn nicht David in Ehbruch</line>
        <line lrx="1657" lry="1702" ulx="114" uly="1643">und Mord gerathen waͤre! Seine Schande hat ihm aber zur Ehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1870" type="textblock" ulx="100" uly="1699">
        <line lrx="1655" lry="1766" ulx="110" uly="1699">gereichen muͤſſen: — wiewohl nicht durch Laͤugnen und Beſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1822" ulx="115" uly="1757">nen, ſondern durch Bekaͤnntniß und Reue: wie er ſolchen Sinn</line>
        <line lrx="1677" lry="1870" ulx="100" uly="1814">im 32 Pfſalm im 3 — §5 vers deutlich genug an den Tag geleget hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1939" type="textblock" ulx="226" uly="1867">
        <line lrx="1656" lry="1939" ulx="226" uly="1867">So treibet alſo ſelbſt die Schande zur Ehre, die Laſt zur Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1984" type="textblock" ulx="44" uly="1921">
        <line lrx="1445" lry="1984" ulx="44" uly="1921">Nleichterung, die muͤhſeelige Arbeit zum Ruhe⸗ſuchen. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2327" type="textblock" ulx="101" uly="1981">
        <line lrx="1655" lry="2047" ulx="163" uly="1981">Wo allein Ruhe zu ſuchen und zu finden iſt, das hat der HErr</line>
        <line lrx="1653" lry="2102" ulx="111" uly="2036">JEſus ſelber geſagt, und hat es nicht nur geſagt, ſondern hat es</line>
        <line lrx="1652" lry="2160" ulx="111" uly="2092">auch noch durch den Apoſtel Mattheum aufſchreiben laſſen, daß es</line>
        <line lrx="1659" lry="2221" ulx="113" uly="2150">auch auf die Teutſche, auf die Schwaben, auf die Wuͤrtemberger und</line>
        <line lrx="1650" lry="2317" ulx="101" uly="2195">alle Leute bis an das Ende der Welt kaͤme, daß Er die Muͤhſeeli⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2327" ulx="957" uly="2277">= ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="872" type="page" xml:id="s_Gi1062b_872">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_872.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1503" lry="372" type="textblock" ulx="318" uly="276">
        <line lrx="1503" lry="372" ulx="318" uly="276">58 Am Feyertag Matthias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="639" type="textblock" ulx="318" uly="403">
        <line lrx="1828" lry="482" ulx="318" uly="403">ge und Beladene nicht mit Fuͤſſen von ſich ſtoſſen, ſondern mit</line>
        <line lrx="1829" lry="537" ulx="319" uly="460">Verheiſſungen zu ſich locken auf die rechte Spur des Lebens brin⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="590" ulx="323" uly="526">gen und erquicken wolle.</line>
        <line lrx="1361" lry="639" ulx="853" uly="577">Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="757" type="textblock" ulx="323" uly="640">
        <line lrx="1838" lry="757" ulx="323" uly="640">Dieſe Ehre, wenn man ſie ſo in der rechten Ordnung, nem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1167" type="textblock" ulx="317" uly="691">
        <line lrx="1821" lry="765" ulx="450" uly="691">lich bey dem HErrn JcEſu allein, ſuchet, laͤſſt keine Suͤnde</line>
        <line lrx="1824" lry="826" ulx="321" uly="751">und Schande mehr neben ſich aufkommen. Man muß ſie aber</line>
        <line lrx="1822" lry="888" ulx="321" uly="805">bey dem HErrn JEſu gllein ſuchen: — alle Menſchen ſind Luͤgner.</line>
        <line lrx="1824" lry="944" ulx="322" uly="865">Ein gegenſeitiges betruͤbtes Exempel haben wir in unſerem heuti⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="999" ulx="322" uly="921">gen Paſſionstheil an dem Judas Iſcharioth, der ſeinen HErrn</line>
        <line lrx="1824" lry="1056" ulx="319" uly="978">und Meiſter fuͤr den Lohn der Ungerechtigkeit mit einem Kuß</line>
        <line lrx="1825" lry="1115" ulx="317" uly="1036">verrathen hat. Wie iſt es ihm ergangen? Eine zeitlang hat er</line>
        <line lrx="1829" lry="1167" ulx="320" uly="1092">Wunder gemeint, wie er das wenige Gelt von dreiſſig Silberling</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1223" type="textblock" ulx="320" uly="1149">
        <line lrx="1839" lry="1223" ulx="320" uly="1149">bekam, wie er nun ſo reich worden ſeye, daß er einen Acker davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1568" type="textblock" ulx="317" uly="1199">
        <line lrx="1826" lry="1282" ulx="320" uly="1199">kaufen koͤnne. Aber wie ergieng es ihm, da er zu den Hoheprie⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1339" ulx="318" uly="1264">ſtern kam und ſagte: Ich habe uͤbel gethan daß ich unſchuldig</line>
        <line lrx="1829" lry="1391" ulx="318" uly="1320">Blut verrathen habe? Er hat einen jaͤmmerlichen Troſt davon</line>
        <line lrx="1828" lry="1455" ulx="319" uly="1379">getragen: Was geht uns das an, hat man ihm geſagt, da ſiehe du zu.</line>
        <line lrx="1828" lry="1515" ulx="437" uly="1431">Geht es nun denen Seelen auch ſo, die zu dem Heiland flie⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1568" ulx="317" uly="1491">hen? wenn ſie mit rechtem Ernſt, Reue und Leid zu dem Suͤnden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1626" type="textblock" ulx="316" uly="1543">
        <line lrx="1843" lry="1626" ulx="316" uly="1543">buͤſſer und Suͤndentilger ihre Zuflucht nehmen? Antw. Es wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1739" type="textblock" ulx="318" uly="1598">
        <line lrx="1821" lry="1683" ulx="319" uly="1598">ihnen nicht ſo gehen, wenn ſie keine Nachfolger des Judas Iſcha⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1739" ulx="318" uly="1653">rioth werden, ſondern Nachfolger ſeelige anderer rechtſchaffenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1794" type="textblock" ulx="319" uly="1718">
        <line lrx="1847" lry="1794" ulx="319" uly="1718">Maͤnner, wie z. E. des Pauli: 1 Tim. 1, 16. darum iſt mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2087" type="textblock" ulx="315" uly="1771">
        <line lrx="1826" lry="1854" ulx="318" uly="1771">Barmher zigkeit wiederfahren: auf daß an mir vornemlich ⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1913" ulx="315" uly="1836">ſus Chriſtus erzeigete alle Gedult zum Exempel denen, die an</line>
        <line lrx="1680" lry="1972" ulx="316" uly="1905">ihn glauben ſollten zum ewigen Leben.</line>
        <line lrx="1825" lry="2021" ulx="429" uly="1937">O wenn einer bey dem HErrn JEſu wahre Ehre, wahren</line>
        <line lrx="1824" lry="2087" ulx="318" uly="1991">Zugang zu GOtt, wahre Erquickung fuͤr ſeine Seele, geſucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2140" type="textblock" ulx="318" uly="2053">
        <line lrx="1829" lry="2140" ulx="318" uly="2053">und gefunden hat: — meinet ihr der Suͤnder werde da noch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2195" type="textblock" ulx="318" uly="2122">
        <line lrx="1716" lry="2195" ulx="318" uly="2122">alte Suͤndenjoch behalten und unter demſelben ein laſtharer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2248" type="textblock" ulx="319" uly="2166">
        <line lrx="1832" lry="2248" ulx="319" uly="2166">oder Eſel bleiben, daſſelbe auf ewig ziehen, und die Suͤnden⸗La⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2277" type="textblock" ulx="1726" uly="2228">
        <line lrx="1831" lry="2277" ulx="1726" uly="2228">Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2331" type="textblock" ulx="315" uly="2234">
        <line lrx="1833" lry="2331" ulx="315" uly="2234">ſten bis in die Hoͤlle hinein tragen muͤſſen? — O nein! das n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="521" type="textblock" ulx="1890" uly="401">
        <line lrx="1994" lry="462" ulx="1893" uly="401">Joch⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="521" ulx="1890" uly="460">ſch auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="567" type="textblock" ulx="1865" uly="518">
        <line lrx="1994" lry="567" ulx="1865" uly="518">mit (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="629" type="textblock" ulx="1879" uly="575">
        <line lrx="1994" lry="629" ulx="1879" uly="575">Dieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1195" type="textblock" ulx="1885" uly="636">
        <line lrx="1994" lry="686" ulx="1886" uly="636">ſen; dos</line>
        <line lrx="1988" lry="744" ulx="1886" uly="689">ee⸗Ehre,</line>
        <line lrx="1993" lry="809" ulx="1885" uly="746">nehr intfl</line>
        <line lrx="1994" lry="858" ulx="1886" uly="803">ſchet Ner</line>
        <line lrx="1994" lry="910" ulx="1888" uly="863">ſen, unde</line>
        <line lrx="1994" lry="982" ulx="1890" uly="914">Dlluont</line>
        <line lrx="1994" lry="1034" ulx="1889" uly="971">Mrarcung</line>
        <line lrx="1994" lry="1082" ulx="1891" uly="1027">et. Ae</line>
        <line lrx="1994" lry="1149" ulx="1891" uly="1089">ſon ncht.</line>
        <line lrx="1994" lry="1195" ulx="1891" uly="1143">h. Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1252" type="textblock" ulx="1883" uly="1198">
        <line lrx="1994" lry="1252" ulx="1883" uly="1198">tie W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1380" type="textblock" ulx="1887" uly="1257">
        <line lrx="1944" lry="1307" ulx="1887" uly="1257">hun</line>
        <line lrx="1989" lry="1380" ulx="1888" uly="1261">ſſt⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1428" type="textblock" ulx="1866" uly="1367">
        <line lrx="1977" lry="1428" ulx="1866" uly="1367">umint,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1719" type="textblock" ulx="1890" uly="1432">
        <line lrx="1993" lry="1487" ulx="1890" uly="1432">ſenn ein</line>
        <line lrx="1994" lry="1553" ulx="1891" uly="1479">iin, das</line>
        <line lrx="1994" lry="1598" ulx="1891" uly="1541">illet.</line>
        <line lrx="1992" lry="1656" ulx="1894" uly="1595">un ihr</line>
        <line lrx="1990" lry="1719" ulx="1899" uly="1660">hrden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1770" type="textblock" ulx="1883" uly="1709">
        <line lrx="1994" lry="1770" ulx="1883" uly="1709">eſper 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1936" type="textblock" ulx="1890" uly="1765">
        <line lrx="1990" lry="1828" ulx="1890" uly="1765">iir weit</line>
        <line lrx="1994" lry="1885" ulx="1895" uly="1822">obed</line>
        <line lrx="1977" lry="1936" ulx="1894" uly="1876">Nrtn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2063" type="textblock" ulx="1884" uly="2016">
        <line lrx="1994" lry="2063" ulx="1884" uly="2016">ur de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2119" type="textblock" ulx="1939" uly="2070">
        <line lrx="1994" lry="2119" ulx="1939" uly="2070">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2299" type="textblock" ulx="1891" uly="2176">
        <line lrx="1994" lry="2237" ulx="1898" uly="2176">en, den</line>
        <line lrx="1989" lry="2299" ulx="1891" uly="2232">nittih</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="873" type="page" xml:id="s_Gi1062b_873">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_873.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1671" lry="365" type="textblock" ulx="493" uly="260">
        <line lrx="1671" lry="365" ulx="493" uly="260">Am Feyertag Matthias. 559</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="918" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="1673" lry="483" ulx="0" uly="400">ſ,t den⸗Joch nimmt Iſus hinweg. Er leget zwar auch ein anderes</line>
        <line lrx="1675" lry="533" ulx="0" uly="457">elt Joch auf, aber ſein Joch iſt ſanſt und ſeine Laſt leicht. Man traͤget</line>
        <line lrx="1640" lry="590" ulx="125" uly="526">ſie mit Ehren.</line>
        <line lrx="1671" lry="649" ulx="228" uly="570">Dieſe neue Gnaden⸗Ehre laͤſſet keine Schande mehr aufkom⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="705" ulx="0" uly="627">lanm men; das Suͤndigen entleidet einem ſelber durch dieſe neue Gna⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="758" ulx="12" uly="678">ſitte den⸗Ehre. Wenn einer da einmal gebunden iſt, ſo kann er nicht</line>
        <line lrx="1670" lry="820" ulx="3" uly="740">Unn mehr entfliehen: er iſt gebunden und bleibet ein ſeeliger und herr⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="876" ulx="0" uly="797">ſonel licher Arreſtant des HErrn JEſu, mit Seilen der Liebe gebun⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="918" ulx="83" uly="853">den, und an das Joch der Liebe angeknuͤpfet, da er in herzlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="985" type="textblock" ulx="0" uly="876">
        <line lrx="798" lry="928" ulx="0" uly="876">ſitr</line>
        <line lrx="1670" lry="985" ulx="12" uly="909">m Berlaͤugnung ſeiner ſelbſt, in Sanftmuth und Demuth nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="1496" lry="984" ulx="214" uly="965">215. .</line>
        <line lrx="1670" lry="1045" ulx="0" uly="964">ene Anweiſung des HErrn JEſu vor GOtt und Menſchen einherge⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1109" ulx="0" uly="1017">ee het: Alle, Augenblicke kann er ſich daruͤber freuen. Daher darf</line>
        <line lrx="1669" lry="1164" ulx="8" uly="1081">efe man nicht mehr zu ihm ſagen: Roher Suͤnder: begreife dich end⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1222" ulx="0" uly="1133">ione lich. Man darf ihn nicht erſt anmahnen, er ſolle nicht mehr thun,</line>
        <line lrx="1667" lry="1281" ulx="0" uly="1192">h wie er bisher gethan hat, wie es im Spruͤchwort heißt: Ninnner</line>
        <line lrx="1669" lry="1339" ulx="0" uly="1246">ittnr thun ſeye die beſte Buß. Ey nein, Nimmer thun iſt nicht die</line>
        <line lrx="1698" lry="1383" ulx="0" uly="1300">teſte Buß: ſondern die beſte Buſſe iſt, wenn man zu Chriſto</line>
        <line lrx="1664" lry="1437" ulx="51" uly="1359">mkommt, wenn man Demuth und Sanſtmuth von ihm lernt,</line>
        <line lrx="1665" lry="1514" ulx="19" uly="1413">i wenn einem die Suͤnde entleidet. Nimmer thun iſt nur ein Baͤch⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1561" ulx="0" uly="1476">nge lein, das aus jener Lebens⸗Quelle ordentlich und ungezwungen</line>
        <line lrx="1660" lry="1620" ulx="0" uly="1526">na quillet. Da gilt das Wort GOttes, welches Roͤm. 5, v. 22. 23. ſteht:</line>
        <line lrx="1662" lry="1651" ulx="118" uly="1585">Kun ihr aber ſeydt von der Suͤnde frey, und GOttes AKnechte</line>
        <line lrx="1660" lry="1709" ulx="118" uly="1642">worden; habt ihr eure Frucht, daß ihr heilig werdet; das En⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1774" ulx="0" uly="1695">iſg de aber das ewige Leben. Denn der Tod iſt der Suͤnden Sold:</line>
        <line lrx="1710" lry="1842" ulx="1" uly="1752">L n, aber weit uͤber den Tod und uͤber das Verderben hinaus iſt die</line>
        <line lrx="1657" lry="1877" ulx="2" uly="1809">un: Gabe Gttes, nemlich das ewige Leben in Chriſto Irſu unſerm</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="1933" type="textblock" ulx="0" uly="1871">
        <line lrx="288" lry="1933" ulx="0" uly="1871">ls Errn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1271" type="textblock" ulx="50" uly="1236">
        <line lrx="61" lry="1271" ulx="50" uly="1236">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="1928">
        <line lrx="1649" lry="1998" ulx="629" uly="1928">Vierter Theil. “</line>
        <line lrx="1669" lry="2060" ulx="1" uly="1982"> Mur denen, die muthwilliger⸗weiſe in der Suͤnde und unter</line>
        <line lrx="1650" lry="2133" ulx="72" uly="2039">R der Macht der Finſterniß beharren, die aus der Suͤnde ei⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2191" ulx="72" uly="2095">nen Scherz und Poſſen machen, die ſich in ihren Suͤnden ſtei⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2226" ulx="0" uly="2154">litn fen, denen wird ewige Schande angekuͤndiget, und einſtens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2343" type="textblock" ulx="22" uly="2203">
        <line lrx="1646" lry="2325" ulx="31" uly="2203">4 wirklich zugetheilt werden. Davon haben wir etwas gehoͤrt in</line>
        <line lrx="1644" lry="2343" ulx="22" uly="2278">W. .  2 e uUn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2167" type="textblock" ulx="81" uly="2117">
        <line lrx="89" lry="2142" ulx="86" uly="2134">1</line>
        <line lrx="89" lry="2167" ulx="85" uly="2150">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="874" type="page" xml:id="s_Gi1062b_874">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_874.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1527" lry="365" type="textblock" ulx="350" uly="283">
        <line lrx="1527" lry="365" ulx="350" uly="283">60 Am Feyertag Matthias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1584" type="textblock" ulx="323" uly="409">
        <line lrx="1841" lry="478" ulx="323" uly="409">unſerm heutigen Paſſionstheil: ich will es euch aber wieder ins</line>
        <line lrx="1853" lry="530" ulx="347" uly="468">Angedenken bringen. Das iſt eine rechte Predigt zur Schande gewe⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="585" ulx="347" uly="526">ſen, welche der IEſus gethan hat den Soheprieſtern und Haupt⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="642" ulx="325" uly="582">leuten des Tempels und Aelteſten, die uͤber ihn kommen wa⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="712" ulx="346" uly="638">ren: (Matth. 26, 55. f. Marci 14, v. 48 f. Qucaà 22, 52 f.) Ihr</line>
        <line lrx="1841" lry="780" ulx="351" uly="700">ſeyd ausgegangen — — aber diß iſt eure Stunde und die</line>
        <line lrx="1720" lry="839" ulx="353" uly="769">Macht der Finſterniß. Das iſt Schande!</line>
        <line lrx="1839" lry="891" ulx="469" uly="827">Wenn eine Seele immer gute Gelegenheit gehabt hat ſich vom</line>
        <line lrx="1840" lry="956" ulx="344" uly="886">HErrn JEſu lehren zu laſſen, umzukehren, aufzuwachen aus dem</line>
        <line lrx="1838" lry="1011" ulx="354" uly="942">Schlaf der Suͤnden, wenn ſie viele gute Ermahnungen von Eltern,</line>
        <line lrx="1842" lry="1072" ulx="351" uly="997">vom Beicht⸗Vater, von Lehrern uud Predigern bekommen hat,</line>
        <line lrx="1843" lry="1123" ulx="352" uly="1056">und ſie nimmt ſolche nicht zu Herzen, ſondern ſchlaͤget alle gute</line>
        <line lrx="1846" lry="1184" ulx="354" uly="1111">Gelegenheiten aus: — wenn ſie anſtatt der Macht der Liebe des</line>
        <line lrx="1848" lry="1245" ulx="353" uly="1173">HErrn JEſu und anſtatt der Macht ſeines Lichtes im Herzen</line>
        <line lrx="1847" lry="1298" ulx="353" uly="1224">Raum zu geben, anſtatt uͤber ihre Suͤnden Reu und Leid zu ha⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1351" ulx="354" uly="1280">ben, — immer mehr der Macht der Finſterniß Raum gibt und</line>
        <line lrx="1849" lry="1416" ulx="355" uly="1340">Gewalt laͤſſet uͤber ihr armes Herz; da geht es durch Schande zum</line>
        <line lrx="1849" lry="1472" ulx="353" uly="1401">vollen Verderben. Ein ſolcher wird alsdenn, wenn andere zur</line>
        <line lrx="1849" lry="1532" ulx="355" uly="1452">Ehre und zum Leben auferſtehen, vor allen Engeln und Auser⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1584" ulx="353" uly="1515">wehlten zur ewigen Schmach und Schande aufſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1637" type="textblock" ulx="470" uly="1552">
        <line lrx="1888" lry="1637" ulx="470" uly="1552">Wo kommt das her? Nicht von der Macht der Liebe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2209" type="textblock" ulx="352" uly="1615">
        <line lrx="1851" lry="1699" ulx="355" uly="1615">HErrn JEſu, ſondern von der Macht der Finſterniß: die Macht</line>
        <line lrx="1852" lry="1761" ulx="352" uly="1670">der Finſterniß bezauvert und bethoͤret einen ſolchen Menſchen, daß</line>
        <line lrx="1798" lry="1816" ulx="354" uly="1733">er auf einen ſolchen Weg gerathet, da es der Schande zugeht.</line>
        <line lrx="1851" lry="1892" ulx="466" uly="1780">Wer unter Euch iſt, dem ſein Gewiſſen ſagt, daß er auch</line>
        <line lrx="1852" lry="1944" ulx="353" uly="1845">ſo manche gute Gelegenheit gehabt habe der Wahrheit gehorſan</line>
        <line lrx="1850" lry="2000" ulx="353" uly="1909">zu ſeyn; ſo manche Suͤnde bey Tag oder bey Nacht verhuͤten R</line>
        <line lrx="1853" lry="2057" ulx="353" uly="1961">koͤnnen; wem ſein Gewiſſen ſagt, daß ihn GOtt oft gelocket, i</line>
        <line lrx="1853" lry="2115" ulx="352" uly="2020">zogen, eingeladen habe, und er habe bisher alles verſaͤumet d</line>
        <line lrx="1855" lry="2156" ulx="352" uly="2082">verachtet ꝛc. der kehre doch heute um, bitte um Gnade, und</line>
        <line lrx="1601" lry="2209" ulx="357" uly="2147">laſſe ſich retten. (*)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2366" type="textblock" ulx="364" uly="2244">
        <line lrx="1860" lry="2318" ulx="364" uly="2244">() Die beſondere Anrede an die zwo ſchuldige Perſonen, und an die Gemeinde</line>
        <line lrx="1309" lry="2366" ulx="364" uly="2310">iſſt hier weggelaſſen. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2240" type="textblock" ulx="1795" uly="2178">
        <line lrx="1875" lry="2240" ulx="1795" uly="2178">Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="438" type="textblock" ulx="1937" uly="413">
        <line lrx="1956" lry="438" ulx="1937" uly="413">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="639" type="textblock" ulx="1889" uly="455">
        <line lrx="1994" lry="525" ulx="1928" uly="455">132</line>
        <line lrx="1994" lry="580" ulx="1893" uly="532">ſenn v.</line>
        <line lrx="1992" lry="639" ulx="1889" uly="590">Pvide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="692" type="textblock" ulx="1877" uly="650">
        <line lrx="1994" lry="692" ulx="1877" uly="650">venden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1574" type="textblock" ulx="1887" uly="703">
        <line lrx="1994" lry="750" ulx="1887" uly="703">ſes Leil</line>
        <line lrx="1994" lry="818" ulx="1888" uly="761"> Eibig</line>
        <line lrx="1994" lry="876" ulx="1890" uly="824">und hat</line>
        <line lrx="1992" lry="934" ulx="1891" uly="880">Wcch</line>
        <line lrx="1994" lry="990" ulx="1893" uly="938">. 15. J</line>
        <line lrx="1994" lry="1049" ulx="1894" uly="995">nug geb</line>
        <line lrx="1993" lry="1106" ulx="1892" uly="1049">heiligen.</line>
        <line lrx="1994" lry="1161" ulx="1894" uly="1106">Horft Dea</line>
        <line lrx="1994" lry="1219" ulx="1892" uly="1166">ichtet.</line>
        <line lrx="1991" lry="1281" ulx="1893" uly="1228">wie wir</line>
        <line lrx="1994" lry="1343" ulx="1898" uly="1286">dn</line>
        <line lrx="1987" lry="1394" ulx="1894" uly="1352">ſen und</line>
        <line lrx="1994" lry="1459" ulx="1897" uly="1412">nd vec</line>
        <line lrx="1991" lry="1521" ulx="1896" uly="1464">lehafter</line>
        <line lrx="1994" lry="1574" ulx="1897" uly="1531">oRe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1893" type="textblock" ulx="1906" uly="1794">
        <line lrx="1990" lry="1843" ulx="1916" uly="1794">urhhae⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="1893" ulx="1906" uly="1849">ſede</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="875" type="page" xml:id="s_Gi1062b_875">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_875.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="698" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="78" lry="465" ulx="0" uly="407">lchten</line>
        <line lrx="77" lry="526" ulx="0" uly="470">entt</line>
        <line lrx="80" lry="576" ulx="0" uly="529">ſſetrrtn</line>
        <line lrx="82" lry="648" ulx="0" uly="588">hton</line>
        <line lrx="83" lry="698" ulx="0" uly="647">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="769" type="textblock" ulx="0" uly="708">
        <line lrx="111" lry="769" ulx="0" uly="708">En, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="373" type="textblock" ulx="501" uly="303">
        <line lrx="1726" lry="373" ulx="501" uly="303">Am Feyertag Matthias. — 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="879" type="textblock" ulx="131" uly="417">
        <line lrx="1678" lry="483" ulx="242" uly="417">Ich ſchlieſſe, nicht mit meinen eigenen, ſondern mit Worten</line>
        <line lrx="1687" lry="541" ulx="138" uly="475">des 132 Pfalms, aus welchem ich euch etliche Verſe vorleſen und</line>
        <line lrx="1683" lry="591" ulx="138" uly="531">ſodenn weiter nichts hinzuthun will: — v. 11. Der H£RR hat</line>
        <line lrx="1678" lry="647" ulx="135" uly="590">David einen wahren Eid geſchworen, davon wird er ſich nicht</line>
        <line lrx="1677" lry="710" ulx="133" uly="645">wenden. Ich will dir auf deinen Stuhl ſetzen die Frucht dei⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="768" ulx="131" uly="702">nes Leibes: (das iſt unſer HErr JEſus Chriſtus hochgelobet</line>
        <line lrx="1707" lry="824" ulx="135" uly="758">in Ewigkeit!) v. 13. Denn der HSRR hat Zion erwaͤhlet,</line>
        <line lrx="1680" lry="879" ulx="134" uly="812">und hat Luſt daſelbſt zu wohnen. v. 14. Diß iſt meine Ruhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="937" type="textblock" ulx="114" uly="868">
        <line lrx="1682" lry="937" ulx="114" uly="868">ewiglich: hie will ich wohnen, denn es gefaͤllt mir wohl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="991" type="textblock" ulx="133" uly="928">
        <line lrx="1685" lry="991" ulx="133" uly="928">v. 15. Ich will ihre Speiſe ſeegnen und ihren Armen Brodt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1051" type="textblock" ulx="39" uly="965">
        <line lrx="1677" lry="1051" ulx="39" uly="965">ſer nug geben. v. 6. Ihre Prieſter will ich mit Heil kleiden und ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1573" type="textblock" ulx="132" uly="1041">
        <line lrx="1677" lry="1108" ulx="133" uly="1041">Heiligen ſollen froͤlich ſeyn. v. 17. Daſelbſt ſoll aufgehen das</line>
        <line lrx="1676" lry="1165" ulx="136" uly="1100">Horn Davids: ich habe meinem Geſalbten eine Leuchte zuge⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1235" ulx="132" uly="1153">richtet. v. 18. Seine Feinde will ich mit Schande kleiden</line>
        <line lrx="1680" lry="1292" ulx="135" uly="1217">(wie wir im Eingang gehoͤrt haben) aber uͤber Ihm (d. i. uͤber</line>
        <line lrx="1677" lry="1349" ulx="138" uly="1279">dem Hrrn IEſu ſelbſt und uͤber allen Muͤhſeligen und Belade⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1403" ulx="133" uly="1336">nen und Unmuͤndigen, denen er ſeinen Vater geoffenbaret hat</line>
        <line lrx="1676" lry="1467" ulx="140" uly="1391">und noch offenbaret) ſoll bluͤhen (und je laͤnger je herrlicher und</line>
        <line lrx="1686" lry="1521" ulx="136" uly="1458">lebhafter zum Vorſchein kommen) ſeine Krone. Amen.</line>
        <line lrx="1676" lry="1573" ulx="137" uly="1523">HS  EeSSEALHOHSOSEEFOSeSSEeSESeee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1676" type="textblock" ulx="258" uly="1582">
        <line lrx="1555" lry="1676" ulx="258" uly="1582">Am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ. (*)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1889" type="textblock" ulx="185" uly="1673">
        <line lrx="1369" lry="1734" ulx="430" uly="1673">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung:</line>
        <line lrx="1173" lry="1788" ulx="699" uly="1729">Lucaͤ 1, 26 — 38.</line>
        <line lrx="1709" lry="1841" ulx="185" uly="1787">Innhalt: Der Jungfrau Maria wird durch den Engel Gabriel verkuͤndiget, daß</line>
        <line lrx="1716" lry="1889" ulx="234" uly="1836">ſie die Mutter des Meßias werden ſoll. Sie erklaͤret ſich willig und glaubig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2348" type="textblock" ulx="134" uly="1892">
        <line lrx="1674" lry="1986" ulx="134" uly="1892">26. Und im ſechsten Monden (zu rechnen von der Erſcheinung, welche der</line>
        <line lrx="1674" lry="2001" ulx="305" uly="1946">Prieſter Zacharias im Tempel zu Jeruſalem gehabt hatte (Luc. 1, 11 — 20.)</line>
        <line lrx="1721" lry="2044" ulx="318" uly="2009">. 3 ward⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2103" ulx="181" uly="2045">(*) Dieſes Feſt wird den 25 Merz zum Angedenken der von dem Engel Gabriel</line>
        <line lrx="1674" lry="2150" ulx="225" uly="2095">der Maria verkuͤndigten Menſchwerdung Chriſti gefeyert, wovon das Evange⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2197" ulx="229" uly="2145">lium auf dieſen Tag handelt. Man hat ohngefehr in dem ſiebenden Jahrhundert</line>
        <line lrx="1674" lry="2248" ulx="231" uly="2191">angefangen, daſſelbe zu feyren. Die Beſtimmung des Tages ſelbſt haͤngt von</line>
        <line lrx="1675" lry="2297" ulx="233" uly="2243">der ſehr alten Tradition ab, daß Chriſtus den 25 December gebohren worden</line>
        <line lrx="1302" lry="2348" ulx="230" uly="2293">ſeye. Siehe D. Bengels Harmonie, § 12. Seite 127 ff.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="876" type="page" xml:id="s_Gi1062b_876">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_876.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1597" lry="358" type="textblock" ulx="325" uly="284">
        <line lrx="1597" lry="358" ulx="325" uly="284">62  Anm Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="738" type="textblock" ulx="323" uly="403">
        <line lrx="1838" lry="465" ulx="330" uly="403">ward der Engel Gabriel geſandt von Gtt in eine Stadt in</line>
        <line lrx="1839" lry="521" ulx="331" uly="461">Galilaͤag, die heiſſet Nazareth, 27. zu einer Jungfrauen (Matth.</line>
        <line lrx="1837" lry="575" ulx="329" uly="521">1, 23.) die vertrauet (verlobet) war pdurch goͤttliche Regierung. Nach der</line>
        <line lrx="1837" lry="628" ulx="326" uly="572">engliſchen Verkuͤndigung waͤre es nicht mehr ſchicklich geweſen daß ſich Maria erſt ver⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="681" ulx="323" uly="627">lobet haͤtte) einem Manne (der die Sorge fuͤr die Jungfrau und das Kinduͤber⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="738" ulx="326" uly="678">nehmen koͤnnte) mit Namen Joſeph vom hauſe (aus dem Geſchlecht)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="799" type="textblock" ulx="326" uly="736">
        <line lrx="1849" lry="799" ulx="326" uly="736">David; (Lueaͤ2, 4.) und die Jungfrau hieß Maria. 28. Und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1287" type="textblock" ulx="320" uly="794">
        <line lrx="1826" lry="859" ulx="322" uly="794">Engel kam zu ihr hinein (wahrſcheinlicherweiſe des Abends: vergl. Dan. 9,21.</line>
        <line lrx="1829" lry="918" ulx="322" uly="849">und ſprach: Gegruͤſſet ſeyeſt du Holdſelige, (nach dem Griech. Be⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="976" ulx="321" uly="911">gnadigte,) der HERR iſt mit dir (der HERR ſey mit dir! vergl. Math.</line>
        <line lrx="1831" lry="1031" ulx="326" uly="967">1, 23. und Richt. 6, 12.) du Gebenedeyete (du Geſeegnete) unter den</line>
        <line lrx="1832" lry="1087" ulx="320" uly="1021">Weibern. 29. Da ſie aber ihn ſahe, erſchrack ſie (Es ſcheinet ſe</line>
        <line lrx="1828" lry="1136" ulx="324" uly="1079">ſeye vorher nicht an Erſcheinungen gewoͤhnt geweſen⸗ Der heiligen Maria war alles</line>
        <line lrx="1831" lry="1187" ulx="322" uly="1130">was ihr vorhergeſagt ward, und was hernach erfolgte, ganz unvermuthet. Wenn</line>
        <line lrx="1830" lry="1235" ulx="321" uly="1178">ihre Empfaͤngniß ſelbſt waͤre unbefleckt geweſen, wie man bey vielen Roͤmiſchkatho⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1287" ulx="322" uly="1229">liſchen vorgibt, ſo haͤtte ſie ſich bey aller ihrer Demuth nicht ſo gar unter den gemei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1402" type="textblock" ulx="320" uly="1282">
        <line lrx="1865" lry="1347" ulx="322" uly="1282">nen Haufen rechnen koͤnnen.] uüber ſeiner Rede, worin er ihr ſo ungewoͤhnliche</line>
        <line lrx="1872" lry="1402" ulx="320" uly="1335">und herrliche Titel beygeleget hatte, Und gedachte: welch ein Grus iſt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1923" type="textblock" ulx="316" uly="1392">
        <line lrx="1829" lry="1463" ulx="319" uly="1392">(was ſoll doch wol damit angezeigt werden?) 30. Und der Engel ſprach</line>
        <line lrx="1827" lry="1516" ulx="319" uly="1450">zu ihr: Fuͤrchte dich nicht, Maria, denn du haſt Gnade bey</line>
        <line lrx="1832" lry="1577" ulx="318" uly="1508">Gtt funden. ([vergl. Matth. 1, 20. Apgeſch. 7, 46. Hebr. 4, 16] 31. Und</line>
        <line lrx="1826" lry="1632" ulx="316" uly="1562">ſiehe du wirſt ſchwanger werden im Leibe und einen Sohn ge⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1695" ulx="316" uly="1623">baͤhren, deß Namen ſollt du JEſus heiſſen. [vergl. Jeſaj. 7, 14.</line>
        <line lrx="1826" lry="1742" ulx="318" uly="1686">Matth. 1, 21. Lucaͤ 2, 21. JIu dieſer Rede iſt die Summe des Evangelii enthalten;</line>
        <line lrx="1828" lry="1794" ulx="317" uly="1733">welche wiederholt wird v. 50 f. 68 f. Cap. 2, 10 f. 14. 30 f. — Nun folgt eine Be⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1857" ulx="317" uly="1776">ſchreibung des Meßias — : ] 32. Der wird groß (die Groͤſſe Johannis</line>
        <line lrx="1828" lry="1923" ulx="316" uly="1846">Lucaͤ 1, 15.) wird uͤbertroffen von der Groͤſſe JEſu „ welche hier beſchrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1974" type="textblock" ulx="313" uly="1905">
        <line lrx="1854" lry="1974" ulx="313" uly="1905">wird. — vergl. Dan. 2, 35. Eph. 4, 10.] und ein Sohn des Hoͤchſten ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2249" type="textblock" ulx="311" uly="1978">
        <line lrx="1824" lry="2033" ulx="315" uly="1978">nennet werden. [Auch ohne Ruͤckſicht auf die goͤttliche Natur und auf die per⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2087" ulx="314" uly="2018">ſoͤnliche Vereinigung iſt IEſus in einem uͤber Engel und Menſchen erhabenen Ver⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2136" ulx="314" uly="2074">ſtand des Hoͤchſten Sohn, von wegen der beſondern Beſchaffenheit ſeiner Empfaͤng⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2190" ulx="311" uly="2126">niß und Geburt.] Und Gott der H RRhwird ihm den Stuhl (den ko⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2249" ulx="312" uly="2185">niglichen Thron) ſeines Vaters Davids geben, das Reich oder der Thron</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2325" type="textblock" ulx="313" uly="2235">
        <line lrx="1832" lry="2325" ulx="313" uly="2235">Chriſti wird der Thron Davids geunennet, theils weil das Koͤnigreich Datide n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="442" type="textblock" ulx="1890" uly="401">
        <line lrx="1994" lry="442" ulx="1890" uly="401">Plib wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="753" type="textblock" ulx="1865" uly="449">
        <line lrx="1991" lry="497" ulx="1865" uly="449">iſen iſt</line>
        <line lrx="1994" lry="545" ulx="1880" uly="498">EChriſti</line>
        <line lrx="1994" lry="591" ulx="1893" uly="552">e nicht al</line>
        <line lrx="1994" lry="638" ulx="1880" uly="598"> der Lini</line>
        <line lrx="1994" lry="687" ulx="1881" uly="648">e blos Dea</line>
        <line lrx="1994" lry="753" ulx="1881" uly="701">1) 33, v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1058" type="textblock" ulx="1886" uly="757">
        <line lrx="1994" lry="811" ulx="1886" uly="757">ich, un</line>
        <line lrx="1994" lry="860" ulx="1887" uly="816">Get nicht,</line>
        <line lrx="1983" lry="905" ulx="1887" uly="863">ſee Koͤnig</line>
        <line lrx="1994" lry="958" ulx="1887" uly="913">genauen B</line>
        <line lrx="1994" lry="1011" ulx="1888" uly="961">abch die .</line>
        <line lrx="1994" lry="1058" ulx="1888" uly="1012">doß der En</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1110" type="textblock" ulx="1882" uly="1064">
        <line lrx="1992" lry="1110" ulx="1882" uly="1064">inn redete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2276" type="textblock" ulx="1883" uly="1110">
        <line lrx="1994" lry="1171" ulx="1883" uly="1110"> Daſy</line>
        <line lrx="1989" lry="1226" ulx="1883" uly="1172">enal ich</line>
        <line lrx="1994" lry="1270" ulx="1891" uly="1229">en die ihr</line>
        <line lrx="1994" lry="1320" ulx="1891" uly="1272">n auf we</line>
        <line lrx="1994" lry="1373" ulx="1886" uly="1325">eEngels</line>
        <line lrx="1993" lry="1427" ulx="1887" uly="1374">t euch ſogt</line>
        <line lrx="1987" lry="1480" ulx="1893" uly="1426">le d. 37.</line>
        <line lrx="1994" lry="1535" ulx="1892" uly="1481">Nihr:</line>
        <line lrx="1993" lry="1596" ulx="1891" uly="1533">äraft de</line>
        <line lrx="1994" lry="1648" ulx="1894" uly="1591">ch uͤbe</line>
        <line lrx="1992" lry="1696" ulx="1897" uly="1648">ſten, un</line>
        <line lrx="1994" lry="1749" ulx="1896" uly="1699">igee Se</line>
        <line lrx="1992" lry="1796" ulx="1888" uly="1751">NWin</line>
        <line lrx="1992" lry="1856" ulx="1896" uly="1786">Pihfen R</line>
        <line lrx="1994" lry="1902" ulx="1898" uly="1852">lan,, 7</line>
        <line lrx="1994" lry="1961" ulx="1896" uly="1893">r dnhn</line>
        <line lrx="1993" lry="2000" ulx="1898" uly="1954">Ktanichtet</line>
        <line lrx="1994" lry="2066" ulx="1892" uly="2003">wird</line>
        <line lrx="1994" lry="2108" ulx="1901" uly="2060">1l20.</line>
        <line lrx="1994" lry="2172" ulx="1890" uly="2113">bhiiich</line>
        <line lrx="1994" lry="2221" ulx="1893" uly="2161">ſ inheti</line>
        <line lrx="1994" lry="2276" ulx="1901" uly="2223">1(dene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="877" type="page" xml:id="s_Gi1062b_877">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_877.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1662" lry="358" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="1662" lry="358" ulx="0" uly="279">Mert Anm Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="551" type="textblock" ulx="0" uly="402">
        <line lrx="1666" lry="459" ulx="0" uly="402">ſtin  Vorbild war von dem Koͤnigreich Chriſti, daher demſelben auch eine ewige Dauer</line>
        <line lrx="1669" lry="520" ulx="4" uly="454">Iungter verheiſſen iſt; (2 Sam. 7, 16. Pf. 89, 4. J. 30. 37.) theils weil unter den Vorfah⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="551" ulx="122" uly="502">ren Chriſti David allein das Koͤnigreich uͤber Iſrael gehabt hat; denn Chriſtus ſtam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="651" type="textblock" ulx="46" uly="550">
        <line lrx="1666" lry="604" ulx="121" uly="550">mete nicht ab von der ſalomoniſchen Familie, welche das Koͤnigreich hatte, ſondern</line>
        <line lrx="1662" lry="651" ulx="46" uly="601">von der Linie Nathans, Lucaͤ 3, 31. Alſo konnte Chriſtus keines andern Koͤniges,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2338" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="1663" lry="714" ulx="0" uly="639">Daunck als blos Davids Nachſolger im Reiche ſeyn.] (Pſ. 132, 11. Jeſaj. 9, 7. 2 Sam. 7,</line>
        <line lrx="1664" lry="775" ulx="24" uly="695">ſun⸗ 12.) 33. Und er wird ein Koͤnig ſeyn uͤber das Haus Jakob ewig⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="819" ulx="1" uly="747">ein iuich, und ſeines Koͤnigreichs wird kein Ende ſeyn. [Daraus fol⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="865" ulx="0" uly="807">hennih get nicht, daß Chriſtus nur uͤber das Volk Iſrael, und nicht auch uͤber andere Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="910" ulx="11" uly="864">(vnc at ker Koͤnig ſey; denn theils war es noch gewiſſermaſſen ein Geheimniß, welches ſeiner</line>
        <line lrx="1661" lry="971" ulx="0" uly="913">Uniien genauen Beſtimmung nach erſt nachher deutlicher ſollte bekannt gemacht werden, daß</line>
        <line lrx="1660" lry="1031" ulx="0" uly="957">ſtr auch die Heiden an der Gnade Iſraels Antheil haben ſollten; theils war es geziemend,</line>
        <line lrx="1661" lry="1090" ulx="2" uly="1010">t ſe daß der Engel beſonders der Herrſchaft uͤber Iſrael erwaͤhnte, da er mit einer Iſrae⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1133" ulx="0" uly="1060">iin litin redete.] (vergl. 1 Chron. 23, 10. Pf. 45, 7. 89, 37. Dan. 7, 14. Mich. 4,7.)</line>
        <line lrx="1653" lry="1182" ulx="26" uly="1106">en 34. Da ſprach Maria zu dem Engel: Wie ſoll das zugehen, ſin⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1235" ulx="5" uly="1164">e temal ich von keinem Manne weiß ? [Maria war nicht unglaubig, ſon⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1284" ulx="19" uly="1220">ram dern die ihr verheiſſene Sache ſelbſt nahm ſie an, und trug nur Verlangen, zu wiſ⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1322" ulx="0" uly="1261">k en ſen, auf was fuͤr Art dieſelbige bewerkſtelliget werden ſollte; da ſie aus den Worten</line>
        <line lrx="1654" lry="1371" ulx="41" uly="1316">des Engels ſchloß, daß ſie nicht durch Zuthun Joſephs geſchehen ſollte. Daher ſie</line>
        <line lrx="1650" lry="1432" ulx="28" uly="1368">N ſich auch ſogleich beruhigte, da ſie hoͤrete, daß es nach der Allmacht GOttes zugehen</line>
        <line lrx="1649" lry="1488" ulx="0" uly="1417">ef ſollte. v. 37. 38. 45¹] 35. Und der Engel antwortete, und ſprach</line>
        <line lrx="1650" lry="1544" ulx="0" uly="1472">il zu ihr: Der heilige Geiſt wird uͤber dich kommen, und die</line>
        <line lrx="1651" lry="1594" ulx="0" uly="1533"> Kraft des Hoͤchſten (d. i. der Hoͤchſte, deſſen Kraft unendlich iſt) wird</line>
        <line lrx="1649" lry="1646" ulx="2" uly="1586">ſeet dich uberſchatten: [Keine Creatur iſt vermoͤgend, dieſes hohe Geheimniß zu</line>
        <line lrx="1650" lry="1712" ulx="0" uly="1640">. ſei erklaͤren, und fuͤr dieſen Ausdruck einen andern zu ſetzen, der die Sache ſelbſt dentlich</line>
        <line lrx="1650" lry="1765" ulx="2" uly="1688">ge machte. So viel ſiehet man aber, daß mit dieſem Wort das Sanfte und Gemaͤßigte</line>
        <line lrx="1646" lry="1796" ulx="111" uly="1739">in der Wirkung des Hoͤchſten angezeiget werde, weil ſonſt das goͤttliche Feuer die</line>
        <line lrx="1641" lry="1860" ulx="5" uly="1786">Se Jungfrau Maria nicht wuͤrde fruchtbar gemacht, ſondern verzehret haben. vergl.</line>
        <line lrx="1677" lry="1890" ulx="0" uly="1825">„66) Marei 9, 7. 2 Moſ. 33, 22. Es kann ſeyn, daß damit zugleich auf die Decke oder</line>
        <line lrx="1645" lry="1949" ulx="7" uly="1879">ltt 8 den Traghimmel gezielet werde, unter welchem die Trau⸗Caͤrimonien bey den Ju⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2005" ulx="0" uly="1934">deß t den verrichtet wurden.] Darum auch das Heilige, das von dir gebo⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2066" ulx="0" uly="1992">nun ren wird, wird GOttes Sohn genennet werden und ſeyn. IMatth.</line>
        <line lrx="1639" lry="2120" ulx="0" uly="2052">tn t. 1, 18. 20. Dan. 9, 24.] 36. Und damit dir dieſes hohe Geheimniß deſto weniger</line>
        <line lrx="1640" lry="2170" ulx="0" uly="2101">herte, unglaublich ſey, ſo hat GOit in deiner eigenen Freundſchaft, bey einer aͤhnlichen Sa⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2232" ulx="1" uly="2146">erℳ che ein herrliches Wunder bewieſen, denn ſiehe Eliſabeth, deine Gefreund⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2284" ulx="2" uly="2203">et te, (deine Anverwandte) iſt auch ſchwanger mit einem Sohn in ih⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2338" ulx="0" uly="2277">Giret N vem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="878" type="page" xml:id="s_Gi1062b_878">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_878.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1664" lry="353" type="textblock" ulx="329" uly="270">
        <line lrx="1664" lry="353" ulx="329" uly="270">64 Am Feſt der Verkuͤndigung Mariaäͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="994" type="textblock" ulx="332" uly="393">
        <line lrx="1838" lry="452" ulx="332" uly="393">xem Alter, und gehet jetzt im ſechsten NMond ihrer Schwangerſchaft</line>
        <line lrx="1837" lry="508" ulx="332" uly="449">(v. 26.) die im Geſchrey iſt, daß ſie unfruchthar ſey (nach dem Griech,</line>
        <line lrx="1840" lry="563" ulx="334" uly="507">die die Unfruchtbare genennet wird. Man hatte ihr von ihrer Unfruchtbarkeit ei⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="610" ulx="333" uly="553">nen beſchimpfenden Beynamen gegeben, und ſie die unfruchtbare Eliſabeth genennt.)</line>
        <line lrx="1835" lry="670" ulx="335" uly="604">[Jeſaj. 54, 6.] 37. Denn bey Gtt iſt kein Ding ummoͤglich. Mof</line>
        <line lrx="1835" lry="718" ulx="343" uly="666">18, 14. Hiob 42², 2. Pf. 135, 5. 6. Jerem. 32, 17. 27. Zach. 8, 6. Matth. 19,26.</line>
        <line lrx="1834" lry="776" ulx="336" uly="714">Lucä 18, 27.] 38. Maria aber ſprach: Siehe ich bin des HRng</line>
        <line lrx="1834" lry="833" ulx="335" uly="771">Niagd (ich unterwerfe mich ſeinem Willen demuͤthig;) mir geſchehe, wie</line>
        <line lrx="1833" lry="891" ulx="335" uly="828">du geſaget haſt: (ich nehme es glaubig und willig an.) Und der AZngel</line>
        <line lrx="1618" lry="947" ulx="334" uly="892">ſchied von ihr.</line>
        <line lrx="721" lry="994" ulx="550" uly="947">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1262" type="textblock" ulx="446" uly="1019">
        <line lrx="1829" lry="1103" ulx="531" uly="1019">. Vor⸗Eingang. (*)</line>
        <line lrx="1836" lry="1160" ulx="446" uly="1081">egruͤſſet und mit dem heiligen Kuß der Liebe und des Friedens</line>
        <line lrx="1835" lry="1213" ulx="475" uly="1136">gekuͤſſet ſeyſt du, du holdſeeliges, und, indem ich den Mund</line>
        <line lrx="1836" lry="1262" ulx="475" uly="1194">zu dir aufthue, zur Gnade berufenes, zur Gnade eingelade⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1320" type="textblock" ulx="335" uly="1248">
        <line lrx="1852" lry="1320" ulx="335" uly="1248">nes Markgruͤningen. Der HErr ſey mit dir, du geſeanete alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1373" type="textblock" ulx="337" uly="1307">
        <line lrx="1836" lry="1373" ulx="337" uly="1307">Staͤdt unter den Staͤdten Wuͤrtembergs. Fuͤrchte dich nicht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1436" type="textblock" ulx="335" uly="1364">
        <line lrx="1871" lry="1436" ulx="335" uly="1364">dein Herz erſchrecke nicht. Du haſt Gnade gefunden bey GOtt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2200" type="textblock" ulx="273" uly="1416">
        <line lrx="1837" lry="1499" ulx="335" uly="1416">ehe du ſie ſuchteſt. Du ſucheſt etwan Gnade bey GOtt und wirſt</line>
        <line lrx="1835" lry="1557" ulx="333" uly="1475">ſie uͤberſchwenglich finden. Siehe der Sohn, welchen die holdſee⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1614" ulx="332" uly="1530">lige Jungfrau Maria gebohren und mit ſeinem Namen JEſu</line>
        <line lrx="1832" lry="1666" ulx="334" uly="1588">genennet hat, iſt auch dein JEſus, und wird unter dir groß und</line>
        <line lrx="1834" lry="1720" ulx="335" uly="1642">als der Sohn des Allerhoͤchſten geprieſen werden. GOtt hat ihm</line>
        <line lrx="1837" lry="1784" ulx="334" uly="1708">den Stuhl ſeines Vaters Davids gegeben, ja ihn nun gar zur</line>
        <line lrx="1837" lry="1845" ulx="333" uly="1756">Rechten ſeiner Majeſtaͤt ſitzen laſſen, um deßwillen, damit ſein</line>
        <line lrx="1838" lry="1902" ulx="273" uly="1815">Koͤnigreich, Gerechtigkeit, Friede und Freude in dem heiligen</line>
        <line lrx="1838" lry="1949" ulx="333" uly="1873">Geiſt auch unter dir, du liebes Markgruͤningen, aufgerichtet</line>
        <line lrx="1818" lry="2014" ulx="331" uly="1931">werde. Fragſt du, wie das zugehen ſolle? ſo verſichere ich die</line>
        <line lrx="1837" lry="2070" ulx="335" uly="1982">mit Freudigkeit, der heilige Geiſt wird uͤber dich kommen und die</line>
        <line lrx="1845" lry="2127" ulx="333" uly="2038">Kraft des Hoͤchſten wird dich uͤberſchatten. Das Heilige, das</line>
        <line lrx="1843" lry="2200" ulx="332" uly="2100">von Maria gebohren worden iſt, wird ſich als GOttes Sohn ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2333" type="textblock" ulx="379" uly="2216">
        <line lrx="1847" lry="2292" ulx="379" uly="2216">0) Dieſe Predigt hat der ſeel. Verfaſſer vor dem Antritt ſeiner Superintendenten⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2333" ulx="380" uly="2279">Stelle zu Markgruͤningen den 17 Merz 1758 gehalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1348" type="textblock" ulx="1945" uly="1241">
        <line lrx="1993" lry="1300" ulx="1945" uly="1241">ſeg</line>
        <line lrx="1994" lry="1348" ulx="1958" uly="1308">ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1075" type="textblock" ulx="1888" uly="390">
        <line lrx="1994" lry="447" ulx="1894" uly="390">Krafft</line>
        <line lrx="1994" lry="509" ulx="1896" uly="452">ſſa als</line>
        <line lrx="1994" lry="573" ulx="1893" uly="511">ſe der</line>
        <line lrx="1994" lry="622" ulx="1889" uly="569">ding un</line>
        <line lrx="1994" lry="672" ulx="1888" uly="624">Nutter</line>
        <line lrx="1994" lry="730" ulx="1888" uly="681">Voters</line>
        <line lrx="1993" lry="785" ulx="1888" uly="737">Mutter</line>
        <line lrx="1994" lry="858" ulx="1888" uly="795">Neinen</line>
        <line lrx="1994" lry="906" ulx="1889" uly="850">Heils er</line>
        <line lrx="1992" lry="961" ulx="1892" uly="907">ſche auf</line>
        <line lrx="1994" lry="1017" ulx="1893" uly="962">ſehen in</line>
        <line lrx="1985" lry="1075" ulx="1890" uly="1018">o und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1530" type="textblock" ulx="1894" uly="1359">
        <line lrx="1994" lry="1424" ulx="1919" uly="1359">T.</line>
        <line lrx="1994" lry="1472" ulx="1894" uly="1421">binge</line>
        <line lrx="1994" lry="1530" ulx="1896" uly="1470">toſt:5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1577" type="textblock" ulx="1816" uly="1531">
        <line lrx="1994" lry="1577" ulx="1816" uly="1531">§ bon der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1922" type="textblock" ulx="1896" uly="1581">
        <line lrx="1994" lry="1650" ulx="1896" uly="1581">ſ auf</line>
        <line lrx="1976" lry="1695" ulx="1899" uly="1645">Mrde,</line>
        <line lrx="1994" lry="1753" ulx="1900" uly="1701">el. G</line>
        <line lrx="1959" lry="1863" ulx="1899" uly="1755">ſ</line>
        <line lrx="1994" lry="1864" ulx="1926" uly="1814">lien</line>
        <line lrx="1994" lry="1922" ulx="1908" uly="1874">nd den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1985" type="textblock" ulx="1874" uly="1921">
        <line lrx="1993" lry="1985" ulx="1874" uly="1921">chen un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2104" type="textblock" ulx="1890" uly="1978">
        <line lrx="1994" lry="2036" ulx="1902" uly="1978">ſeſeeli</line>
        <line lrx="1994" lry="2104" ulx="1890" uly="2021">Wn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2268" type="textblock" ulx="1907" uly="2159">
        <line lrx="1987" lry="2212" ulx="1961" uly="2159">R</line>
        <line lrx="1993" lry="2268" ulx="1907" uly="2165">bge .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="879" type="page" xml:id="s_Gi1062b_879">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_879.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="894" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="86" lry="613" ulx="55" uly="559">ſe</line>
        <line lrx="88" lry="668" ulx="0" uly="611">Gtenege</line>
        <line lrx="89" lry="717" ulx="0" uly="670">ch e N</line>
        <line lrx="90" lry="776" ulx="0" uly="721">Gldete</line>
        <line lrx="88" lry="835" ulx="3" uly="780">ſir c</line>
        <line lrx="86" lry="894" ulx="0" uly="840">) VN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="353" type="textblock" ulx="437" uly="246">
        <line lrx="1684" lry="353" ulx="437" uly="246">Am Feſt der Verkundigung Marikͤa. 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1081" type="textblock" ulx="129" uly="385">
        <line lrx="1679" lry="467" ulx="138" uly="385">der Kraft auch an dir erweiſen. Du ſollſt nicht mehr im Geſchrey</line>
        <line lrx="1704" lry="524" ulx="138" uly="444">ſeyn als die Unfruchtbare. Kinder ſollen in dir gebohren werden</line>
        <line lrx="1717" lry="580" ulx="135" uly="499">wie der Thau aus der Morgenroͤthe. Denn bey GOtt iſt kein</line>
        <line lrx="1678" lry="628" ulx="132" uly="559">Ding unmoͤglich. Siehe da, ſagt unſer HErr, das iſt meine</line>
        <line lrx="1679" lry="682" ulx="132" uly="613">Mutter und meine Bruͤder. Denn wer den Willen thut meines</line>
        <line lrx="1679" lry="744" ulx="133" uly="670">Vaters im Himmel, derſelbe iſt mein Bruder, Schweſter und</line>
        <line lrx="1679" lry="805" ulx="132" uly="724">Mutter. (Matth. 12,40 f.) Friede, Friede ſey mit dir; Friede in</line>
        <line lrx="1678" lry="861" ulx="131" uly="781">deinen Mauren, Heil in deinen Haͤuſern. Die Botſchaft des</line>
        <line lrx="1679" lry="910" ulx="129" uly="837">Heils erſchalle in deiner Kirche. Friede und gute Ordnung herr⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="963" ulx="131" uly="893">ſche auf deinem Rathhauſe. Pflanzen des HErrn zum Preiſe</line>
        <line lrx="1679" lry="1026" ulx="132" uly="948">ſeyen in deiner Schulen. Ja und AÄmen ſage derjenige, deſſen</line>
        <line lrx="1400" lry="1081" ulx="131" uly="1009">Ja und Amen allein guͤltig, allein kraͤftig iſt! Amen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1229" type="textblock" ulx="615" uly="1085">
        <line lrx="1185" lry="1123" ulx="615" uly="1085">* N ℳ</line>
        <line lrx="1089" lry="1229" ulx="736" uly="1147">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1407" type="textblock" ulx="201" uly="1277">
        <line lrx="1680" lry="1348" ulx="201" uly="1277">) und nach den damaligen beſondern Umſtaͤnden eben nicht</line>
        <line lrx="1736" lry="1407" ulx="282" uly="1333">viel Ehre damit aufgehoben. Aber zu euch, ihr liebe Mark⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1402" type="textblock" ulx="134" uly="1221">
        <line lrx="1678" lry="1402" ulx="134" uly="1221">He gute Botſchaft! hat einer 2Sam. 18,31. zu David geſagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1523" type="textblock" ulx="75" uly="1390">
        <line lrx="1681" lry="1469" ulx="79" uly="1390">gruͤninger, hat ſich mein Mund aufgethan und mein Herz iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1523" ulx="75" uly="1445">troſt: Hie gute Botſchaft! Der HErr hat uns heute Recht geſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1748" type="textblock" ulx="134" uly="1505">
        <line lrx="1681" lry="1577" ulx="134" uly="1505">von der Hand aller, die ſich wider uns auflehneten. Der Himmel</line>
        <line lrx="1682" lry="1636" ulx="135" uly="1552">iſt auf Erden gekommen, damit die Erde dem Himmel gleich</line>
        <line lrx="1720" lry="1686" ulx="135" uly="1617">wuͤrde, und der Wille GOttes geſchehe auf Erden wie im Him⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1748" ulx="135" uly="1671">mel. GOtt hat ſein Vaterherz gegen uns aufgeſchloſſen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1807" type="textblock" ulx="134" uly="1729">
        <line lrx="1679" lry="1807" ulx="134" uly="1729">unnſere Herzen gegen alles Boͤſe verſchloſſen und gegen alles Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1918" type="textblock" ulx="152" uly="1783">
        <line lrx="1692" lry="1859" ulx="163" uly="1783">efallen GOttes in Chriſto JEſu aufgeſchloſſen wuͤrden. GOtt</line>
        <line lrx="1682" lry="1918" ulx="152" uly="1834">hats den Engein eroͤfnet, daß dieſe es den Menſchen und die Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2087" type="textblock" ulx="65" uly="1894">
        <line lrx="1675" lry="1979" ulx="65" uly="1894">ſchen untereinander es immer einer dem andern verkuͤndigen und</line>
        <line lrx="1675" lry="2030" ulx="70" uly="1952">die ſeelige Wirkungen davon wieder bis in den Himmel, bis zu</line>
        <line lrx="1672" lry="2087" ulx="84" uly="2007">den Engeln, bis zu GOtte des Allerhoͤchſten Stuhl erſchallen moͤchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2199" type="textblock" ulx="250" uly="2078">
        <line lrx="1492" lry="2142" ulx="424" uly="2078">Hie gute Botſchaft!“</line>
        <line lrx="1670" lry="2199" ulx="250" uly="2120">Diß iſt die Hauptſache. Daß ihr heute durch die gute Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2309" type="textblock" ulx="137" uly="2164">
        <line lrx="1711" lry="2295" ulx="137" uly="2164">ſorge unſers GOttes und durch die hohe Verordnung unſers Durch⸗ 1</line>
        <line lrx="1671" lry="2309" ulx="451" uly="2249">⸗ 4 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="880" type="page" xml:id="s_Gi1062b_880">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_880.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1832" lry="456" type="textblock" ulx="318" uly="276">
        <line lrx="1802" lry="372" ulx="318" uly="276">66 Am Feſt der Verkuͤndigung Mariä.</line>
        <line lrx="1832" lry="456" ulx="320" uly="391">lauchtigſten Herzogs, welchen GOtt ſeegnen wolle, euren neuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="540" type="textblock" ulx="321" uly="450">
        <line lrx="1834" lry="540" ulx="321" uly="450">Stadt⸗Pfarrer und Special⸗Superintendenten an meiner Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="572" type="textblock" ulx="320" uly="504">
        <line lrx="1501" lry="572" ulx="320" uly="504">wuͤrdigkeit vor euch ſehet, das iſt etwas weniges.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="690" type="textblock" ulx="319" uly="547">
        <line lrx="1880" lry="637" ulx="343" uly="547">Aber daß der Sohn GOttes Menſch worden iſt, daß der hei⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="690" ulx="319" uly="620">lige Geiſt uͤber Mariam kommen und die Kraft des Hoͤchſten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2343" type="textblock" ulx="318" uly="676">
        <line lrx="1826" lry="746" ulx="318" uly="676">uͤberſchattet hat; daß nun einer unter den Menſchen vorhanden</line>
        <line lrx="1825" lry="807" ulx="320" uly="736">iſt, den man den Sohn des Hoͤchſten, GOttes Sohn nennen,</line>
        <line lrx="1827" lry="868" ulx="323" uly="796">und mit Ihm zur Ehre des menſchlichen Geſchlechts prangen darf</line>
        <line lrx="1825" lry="923" ulx="323" uly="853">mit Einem Worte, daß IJEſus IEſus iſt und heißt, und daß</line>
        <line lrx="1829" lry="982" ulx="322" uly="911">nun eben durch meine Wenigkeit jene Heilsbotſchaft auch an eure</line>
        <line lrx="1830" lry="1039" ulx="323" uly="967">Seelen gebracht, und der Koͤnig, der den Thron ſeines Vaters</line>
        <line lrx="1831" lry="1093" ulx="321" uly="1023">Davids bekommen hat, auch hier in Markgruͤningen nicht durch</line>
        <line lrx="1829" lry="1153" ulx="323" uly="1078">aͤuſſerliche Gewalt und Strengigkeit, ſondern durch das Wort der</line>
        <line lrx="1829" lry="1207" ulx="322" uly="1139">Wahrheit und die Kraft GOttes, durch die Botſchaft des Frie⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1267" ulx="322" uly="1198">dens, durch die Bitte, laſſet euch verſuͤhnen mit Gtt, neue</line>
        <line lrx="1831" lry="1325" ulx="322" uly="1254">Unterthanen, neue Knechte und Maͤgde und ſeelige Seelen; neue</line>
        <line lrx="1830" lry="1377" ulx="322" uly="1310">begnadete, holdſeelige, gebenedeyte Menſchenkinder erhalten ſolle,</line>
        <line lrx="1832" lry="1435" ulx="322" uly="1368">daß auch ſolche, von denen man bisher geſagt hat, daß ſie Welt⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1497" ulx="320" uly="1426">kinder und nicht in Gnaden ſeyen ꝛc. Gnade finden ſollen um des</line>
        <line lrx="1830" lry="1552" ulx="320" uly="1482">Einigen Menſchen in Gnaden willen; ingleichem, daß diß alles</line>
        <line lrx="1831" lry="1611" ulx="322" uly="1539">auf Erden geſchehen und im Himmel gelten ſolle, das iſt die Haupt⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1660" ulx="323" uly="1596">ſache, uͤber die wir uns heute freuen und ewiglich freuen ſollen.</line>
        <line lrx="1818" lry="1722" ulx="618" uly="1656">Hie gute Botſchaft! “</line>
        <line lrx="1832" lry="1785" ulx="425" uly="1705">Wer Ohren hat zu hoͤren, der hoͤre, und wer hoͤret, der blei⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1833" ulx="321" uly="1762">be nicht unter der Botmaͤßigkeit der Suͤnden und Finſterniß ſte⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1896" ulx="323" uly="1820">cken; der falle nicht dem Jorn, ſondern der Gnade heim. Der</line>
        <line lrx="1834" lry="1961" ulx="321" uly="1871">merke an dem heutigen Tage, was im 58 Pſ. ſtehet: der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2006" ulx="322" uly="1935">te wird ſein ja genieſſen: Es iſt ja noch Gtt Richter auf Ar⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2083" ulx="323" uly="1996">den. Wir wollen dem heutigen Feſte gemaͤß betrachten .</line>
        <line lrx="1838" lry="2140" ulx="391" uly="2060">Die gute Botſchaft von dem Heil GOttes fuͤr die Men⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="2207" ulx="499" uly="2121">ſchenkinder.</line>
        <line lrx="1840" lry="2282" ulx="338" uly="2193">1. Mit welchem herzlichen Liebesernſt ſie durch Engel und</line>
        <line lrx="1840" lry="2343" ulx="416" uly="2265">Menſchen an uns gelangen, und 2. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1123" type="textblock" ulx="1889" uly="902">
        <line lrx="1994" lry="957" ulx="1892" uly="902">Wohlge</line>
        <line lrx="1993" lry="1014" ulx="1890" uly="959">Ahrern</line>
        <line lrx="1994" lry="1080" ulx="1889" uly="1017">Amn,</line>
        <line lrx="1994" lry="1123" ulx="1889" uly="1072">bie die 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1370" type="textblock" ulx="1932" uly="1204">
        <line lrx="1994" lry="1263" ulx="1932" uly="1204">deet,</line>
        <line lrx="1994" lry="1318" ulx="1949" uly="1265">ſen</line>
        <line lrx="1994" lry="1370" ulx="1946" uly="1326">Bot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1435" type="textblock" ulx="1869" uly="1387">
        <line lrx="1994" lry="1435" ulx="1869" uly="1387"> uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2120" type="textblock" ulx="1887" uly="1437">
        <line lrx="1994" lry="1486" ulx="1949" uly="1437">Nr</line>
        <line lrx="1994" lry="1545" ulx="1898" uly="1489">ſondun</line>
        <line lrx="1994" lry="1601" ulx="1898" uly="1553">den, ni</line>
        <line lrx="1994" lry="1667" ulx="1887" uly="1609">osgenn</line>
        <line lrx="1977" lry="1721" ulx="1901" uly="1667">erden,</line>
        <line lrx="1987" lry="1774" ulx="1901" uly="1715">eben</line>
        <line lrx="1990" lry="1832" ulx="1911" uly="1782">, ene</line>
        <line lrx="1994" lry="1898" ulx="1907" uly="1840">6. De</line>
        <line lrx="1994" lry="1948" ulx="1901" uly="1884">Heliges</line>
        <line lrx="1993" lry="2056" ulx="1902" uly="1942">K in</line>
        <line lrx="1994" lry="2061" ulx="1932" uly="2014">Er!</line>
        <line lrx="1994" lry="2120" ulx="1909" uly="2054">errn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1882" type="textblock" ulx="1901" uly="1781">
        <line lrx="1911" lry="1872" ulx="1901" uly="1781">☛ =</line>
        <line lrx="1927" lry="1882" ulx="1916" uly="1832">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2176" type="textblock" ulx="1886" uly="2111">
        <line lrx="1994" lry="2176" ulx="1886" uly="2111">th</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2289" type="textblock" ulx="1905" uly="2180">
        <line lrx="1961" lry="2229" ulx="1924" uly="2180">n,</line>
        <line lrx="1994" lry="2289" ulx="1905" uly="2230">ugern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="881" type="page" xml:id="s_Gi1062b_881">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_881.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="344" type="textblock" ulx="8" uly="276">
        <line lrx="72" lry="344" ulx="8" uly="276">Mat</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="563" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="87" lry="455" ulx="0" uly="399">bole, K</line>
        <line lrx="84" lry="511" ulx="3" uly="462">ſen e</line>
        <line lrx="31" lry="563" ulx="11" uly="527">65</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="741" type="textblock" ulx="76" uly="707">
        <line lrx="93" lry="741" ulx="76" uly="707">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="364" type="textblock" ulx="406" uly="272">
        <line lrx="1670" lry="364" ulx="406" uly="272">Am Feſt der Verkundigung Maria. 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="661" type="textblock" ulx="192" uly="398">
        <line lrx="1675" lry="484" ulx="192" uly="398">2. mit welchem herzlichen Glaubensernſt ſie wieder zuruͤck</line>
        <line lrx="1676" lry="540" ulx="265" uly="467">an die Engel und an den Allerboͤchſten ſelbſt zu GOttes</line>
        <line lrx="816" lry="606" ulx="261" uly="536">Stuhl gelangen ſolle?</line>
        <line lrx="1038" lry="661" ulx="760" uly="614">Gebeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="760" type="textblock" ulx="47" uly="651">
        <line lrx="1676" lry="760" ulx="47" uly="651">en O F ERR, unſer GOtt, groß ſind deine Wunder und deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="783" type="textblock" ulx="296" uly="721">
        <line lrx="1675" lry="783" ulx="296" uly="721">edanken, die du an uns beweiſeſt. Wer iſt dir gleich? Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1017" type="textblock" ulx="44" uly="776">
        <line lrx="1674" lry="857" ulx="44" uly="776">un will ſie erzehlen und davon ſagen, wiewol ſie nicht zu zehlen ſind.</line>
        <line lrx="1676" lry="911" ulx="55" uly="833">Seegne uns, GOtt unſer GOtt, und thue an uns nach deinem</line>
        <line lrx="1675" lry="967" ulx="81" uly="890">Wohlgefallen in Chriſto JEſu, damit es am Ende bey allen, bey</line>
        <line lrx="1676" lry="1017" ulx="75" uly="947">Lehrern und Zuhoͤrern, heiſſen moͤge: Siehe da! hie ſind des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1075" type="textblock" ulx="127" uly="1002">
        <line lrx="1676" lry="1075" ulx="127" uly="1002">SErrn Knechte und Niaͤgde. Uns geſchehe, wie dein Wort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1124" type="textblock" ulx="128" uly="1059">
        <line lrx="1674" lry="1124" ulx="128" uly="1059">wvie die Botſchaft von deinem Heil in Chriſto IEſu beſagt. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1483" type="textblock" ulx="135" uly="1128">
        <line lrx="1238" lry="1207" ulx="496" uly="1128">. Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1675" lry="1259" ulx="221" uly="1190">oͤret, ihr geliebte Zuhoͤrer, gegen die ſich mein Herz aufgeſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1316" ulx="249" uly="1248">ſen hat, hoͤret, mit welchem herzlichen Liebes⸗Ernſt die</line>
        <line lrx="1680" lry="1371" ulx="253" uly="1306">Botſchaft von dem Heil GOttes durch Engel und Menſchen</line>
        <line lrx="1653" lry="1435" ulx="135" uly="1372">an uns gelangen 7 B . .</line>
        <line lrx="1684" lry="1483" ulx="250" uly="1416">Der ewige GOtt, der nicht muͤde noch matt wird, deß Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1548" type="textblock" ulx="135" uly="1473">
        <line lrx="1680" lry="1548" ulx="135" uly="1473">fſand unausforſchlich iſt, hat von Ewigkeit her mit ſeinem Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2317" type="textblock" ulx="136" uly="1529">
        <line lrx="1678" lry="1604" ulx="140" uly="1529">zen, mit ſeines Herzens werther Kron, dem Sohn der Liebe es</line>
        <line lrx="1678" lry="1660" ulx="142" uly="1588">ausgemacht: die Menſchen ſollen Heil haben; ſie ſollen errettet</line>
        <line lrx="1695" lry="1719" ulx="138" uly="1643">werden, daß ſie nicht hinunterfahren in das Verderben, ſondern</line>
        <line lrx="1681" lry="1772" ulx="136" uly="1698">ihr Leben das Licht ſehe. Gedacht, ausgemacht! Aber geſchwie⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1832" ulx="137" uly="1754">gen, eine ganze Ewigkeit hindurch geſchwiegen. Endlich brichts</line>
        <line lrx="1679" lry="1880" ulx="137" uly="1810">loß. Da die Zeit erfuͤllet war, wird dem Gabriel die hohe und</line>
        <line lrx="1684" lry="1946" ulx="137" uly="1866">heilige Commißion aufgetragen. Bey Daniel war Er ſchon ehe⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1995" ulx="138" uly="1923">deſſen in gleicher, vorlaͤufiger Gelegenheit gebraucht worden. Nun</line>
        <line lrx="1682" lry="2052" ulx="139" uly="1979">ſolle Er hingehen nach Nazareth. Nun ſolle Er der Mutter des</line>
        <line lrx="1680" lry="2109" ulx="142" uly="2037">HErrn den Antrag machen, dieſe auserwaͤhlte Mutter zu werden.</line>
        <line lrx="1683" lry="2164" ulx="140" uly="2091">Er thuts. Er gehet hin. Gabriel koͤnnte nicht mehr Gabriel</line>
        <line lrx="1684" lry="2229" ulx="139" uly="2144">ſeyn, wenn Er einen Gedanken haͤtte, als ob dieſe Reiſe fuͤr Ihn</line>
        <line lrx="1686" lry="2317" ulx="138" uly="2203">zu gering, Nazareth zu ſchlecht, das arme Maͤgdlein, die Jnng⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="882" type="page" xml:id="s_Gi1062b_882">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_882.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1626" lry="364" type="textblock" ulx="341" uly="270">
        <line lrx="1626" lry="364" ulx="341" uly="270">68 Am Feſt der Verkundigung Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2011" type="textblock" ulx="321" uly="406">
        <line lrx="1833" lry="473" ulx="340" uly="406">frau Maria allzu niedrig waͤre. Er gehet. Er ſindet Gehoͤr. Er</line>
        <line lrx="1994" lry="555" ulx="341" uly="465">gruͤſſet und bedeutet Mariam aufs freundlichſte. Or En</line>
        <line lrx="1994" lry="584" ulx="455" uly="514">Er gibt aber gleich zu verſtehen, daß es bey Maria nicht al⸗ Vrun</line>
        <line lrx="1994" lry="644" ulx="340" uly="576">lein bleiben ſolle. Sie ſolle dem Sohn den rechten Namen geben. a geſag</line>
        <line lrx="1994" lry="698" ulx="340" uly="634">Sie ſolle Ihn ε SUS nennen. Wer ſeinen Namen hoͤret, ſoll adlich</line>
        <line lrx="1973" lry="760" ulx="335" uly="693">merken, der Mann iſt vorhanden, auf den man ſchon ſo lange ge⸗ ſagen,</line>
        <line lrx="1994" lry="819" ulx="335" uly="747">harret, das Heil GOttes. Maria hats vom Engel gehoͤret. An⸗ magd de</line>
        <line lrx="1993" lry="873" ulx="334" uly="803">dere ſollen es von Maria hoͤren. Es ſoll zu einer oͤffentlichen Be⸗ utttuln⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="934" ulx="334" uly="863">nennung kommen. Andere ſollen Mariam, Marig ſolle andere Seepre</line>
        <line lrx="1994" lry="984" ulx="334" uly="917">beſtaͤrken. Ja, Er iſts, der Sohn des Allerhoͤchſten und kein diß unte⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="1044" ulx="335" uly="973">anderer. Engel muͤſſen ſich brauchen laſſen, daß das Heil GOt⸗ enhatt</line>
        <line lrx="1994" lry="1102" ulx="333" uly="1029">tes kund werde, bey den Juden, bey Maria und Joſeph, bey aterſe</line>
        <line lrx="1994" lry="1160" ulx="330" uly="1082">den Hirten auf dem Feld; bey den Heiden, bey dem Kaͤm⸗ Otes</line>
        <line lrx="1980" lry="1215" ulx="332" uly="1139">merer aus Mohrenlande, bey Cornelio in der Apoſtelgeſchich. e,</line>
        <line lrx="1993" lry="1273" ulx="332" uly="1197">te, bis die Sache in den Gang gebracht iſt, bis unter den Men⸗ (bt ſich</line>
        <line lrx="1994" lry="1331" ulx="330" uly="1247">ſchenkindern Werkzeuge zubereitet ſind, die Er zur Botſchaft befol</line>
        <line lrx="1994" lry="1387" ulx="329" uly="1307">des Heils unter den Menſchen brauchen koͤnnte, und es alſo auch zgeſcen</line>
        <line lrx="1994" lry="1447" ulx="329" uly="1380">bis auf uns kaͤme. B „ n . EerCn</line>
        <line lrx="1994" lry="1498" ulx="446" uly="1422">Heiliger Liebes⸗Ernſt des ewigen GOttes, ſeine Heils⸗Bot⸗ Lfſhe</line>
        <line lrx="1994" lry="1556" ulx="330" uly="1477">ſchaft bey uns anzubringen, und ſich ſtuffenweiſe immer tiefer dronhi</line>
        <line lrx="1993" lry="1617" ulx="329" uly="1539">gegen uns herunter zu laſſen, daß Menſchen, die aus Erfahrung angethm</line>
        <line lrx="1994" lry="1689" ulx="327" uly="1591">ſagen koͤnnen, wie es einem heilloſen Menſchen zu Muthe iſ⸗ it hute</line>
        <line lrx="1985" lry="1733" ulx="326" uly="1645">der ſich nicht ſelbſt helfen kann, uns im Namen GOttes das Hei Ebtiels</line>
        <line lrx="1994" lry="1792" ulx="325" uly="1699">verkuͤndigen, Gutes predigen, Friede antragen. Wir ſind Nach⸗ it nenn</line>
        <line lrx="1993" lry="1849" ulx="325" uly="1760">folger der Engel, wir, die wir gewuͤrdiget werden, das Evange⸗ Heſtegnet</line>
        <line lrx="1994" lry="1920" ulx="323" uly="1825">lium des ſeeligen GOttes zu verkuͤndigen: Erdenbuͤrger/ denen Whes d</line>
        <line lrx="1994" lry="1959" ulx="321" uly="1879">was Himmliſches anvertrauet iſt: Engel des HERRN Zebaoth, gewen</line>
        <line lrx="1994" lry="2011" ulx="321" uly="1939">aus deren Munde Stroͤme des lebendigen Waſſers flieſſen. gle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1539" type="textblock" ulx="1889" uly="1496">
        <line lrx="1899" lry="1539" ulx="1889" uly="1496">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2355" type="textblock" ulx="316" uly="1989">
        <line lrx="1994" lry="2068" ulx="434" uly="1989">Aber iſts genug daran, daß Gabriel, daß Maria daß Avo⸗ s hau</line>
        <line lrx="1994" lry="2124" ulx="320" uly="2041">ſtel und Evangeliſten, daß Hirten und Lehrer die Heilsbotſchaft ginns</line>
        <line lrx="1947" lry="2203" ulx="318" uly="2124">an uns bringen? die mn</line>
        <line lrx="1832" lry="2262" ulx="433" uly="2166">Nein Seelen; es muß dieſe Botſchaft wieder von uns an di</line>
        <line lrx="1762" lry="2297" ulx="316" uly="2227">Engel, ja zu dem Allerhoͤchſten ſelbſt und vor ſeinen Thron zuruge</line>
        <line lrx="1831" lry="2355" ulx="317" uly="2276">kommen. Zwey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="883" type="page" xml:id="s_Gi1062b_883">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_883.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1670" lry="474" type="textblock" ulx="406" uly="260">
        <line lrx="1670" lry="369" ulx="406" uly="260">Am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ. 69</line>
        <line lrx="1596" lry="474" ulx="654" uly="400">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="560" type="textblock" ulx="122" uly="464">
        <line lrx="1666" lry="560" ulx="122" uly="464">Der Engel ſcheidet nicht eher von Maria, als bis Er ihre Erklaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="591" type="textblock" ulx="233" uly="525">
        <line lrx="1667" lry="591" ulx="233" uly="525">rung, Siehe ich bin des HErrn Magd, mir geſchehe, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="871" type="textblock" ulx="111" uly="578">
        <line lrx="1667" lry="649" ulx="114" uly="578">du geſaget haſt, vernommen hatte. Denn im 38 Vers ſpricht</line>
        <line lrx="1668" lry="708" ulx="112" uly="636">endlich Maria, ohne weiter zu erſchrecken, oder weiter was zu</line>
        <line lrx="1667" lry="762" ulx="114" uly="691">fragen, mit richtigem gelaſſenem Glaubens⸗Sinn, Siehe die</line>
        <line lrx="1669" lry="818" ulx="113" uly="747">mMagd des „Errn. Dieſes ſetzet die demuͤthige Maria denen Eh⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="871" ulx="111" uly="806">rentituln entgegen, die ihr der Engel gegeben hatte, Begnadigte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="930" type="textblock" ulx="118" uly="862">
        <line lrx="1670" lry="930" ulx="118" uly="862">Geſeegnete unter den Weibern. Mir geſchehe nach deiner Rede;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1101" type="textblock" ulx="58" uly="918">
        <line lrx="1668" lry="993" ulx="71" uly="918">diß unterſchreibt alle dem, was der Engel v. 32 und v. 35 geſpro⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1042" ulx="58" uly="973">ſchen hatte, wie wann ſie es mit ſo vielen Worten wiederholet haͤtte.</line>
        <line lrx="1668" lry="1101" ulx="109" uly="1031">Hat Er ſie vernommen, ſo gehet Er hin und ſtattet vor dem Throne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2168" type="textblock" ulx="113" uly="1087">
        <line lrx="1667" lry="1155" ulx="113" uly="1087">GOttes Nachricht ab, und ſagt, was Maria geſagt hatte.</line>
        <line lrx="1668" lry="1213" ulx="125" uly="1143">HERR, ſagt Er, Maria hat ſich als deine Magd erklaͤret: Sie</line>
        <line lrx="1668" lry="1269" ulx="125" uly="1198">ergibt ſich in allen deinen heiligen Willen; es iſt geſchehen, was</line>
        <line lrx="1670" lry="1322" ulx="129" uly="1254">du befohlen haſt, und wird nun, ohne weitern Anſtand, ferner⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1384" ulx="126" uly="1310">hin geſchehen k—oͤnnen. Maria behaͤlts auch nicht bey ſich. Hat</line>
        <line lrx="1669" lry="1437" ulx="117" uly="1366">ſie der Engel kraͤftig gegruͤſſet, ſo gehet ſie munter hin und gruͤſſet</line>
        <line lrx="1670" lry="1494" ulx="128" uly="1423">Eliſabeth, ihre Baaſe, ſo kraͤftig, daß das Kind in Mutterleibe</line>
        <line lrx="1671" lry="1548" ulx="129" uly="1478">davon huͤpfet. Eliſabeth wird daruͤber mit Kraft aus der Hoͤhe</line>
        <line lrx="1670" lry="1607" ulx="126" uly="1533">angethan. Sie wird des Heil. Geiſtes voll und gruͤſſet Maram</line>
        <line lrx="1668" lry="1661" ulx="128" uly="1593">mit lauter Stimme ſo nachdruͤcklich, als ob ſie die Worte aus</line>
        <line lrx="1666" lry="1716" ulx="116" uly="1646">Gabriels Munde und der Mariaͤ Erklaͤrung entlehnet haͤtte.</line>
        <line lrx="1670" lry="1774" ulx="115" uly="1704">Sie nennet Mariam eben ſo, wie der Engel gethan hatte, die</line>
        <line lrx="1669" lry="1831" ulx="116" uly="1760">Geſeegnete unter den Weil: n. Sie ſpricht von der Frucht ihres</line>
        <line lrx="1669" lry="1888" ulx="129" uly="1819">Leibes eben ſo, wie der Engel geſprochen hatte, ſie werde ſchwan⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1945" ulx="126" uly="1870">ger werden im Leibe. Sie nennet den Sohn Mariaͤ ihren HErrn</line>
        <line lrx="1675" lry="1999" ulx="126" uly="1928">v. 43 gleichwie der Engel geſagt hatte, daß er herrſchen werde uͤber</line>
        <line lrx="1666" lry="2057" ulx="117" uly="1987">das Haus Jacob. Die Eliſabeth ſpricht, es werde vollendet wer⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2112" ulx="128" uly="2044">den was ihr geredt ſey von dem HERRN v. 45. wie vorherr</line>
        <line lrx="1659" lry="2168" ulx="122" uly="2100">Maria ſelbſt vor dem Engel geſprochen hatte: Mir geſchehe nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2298" type="textblock" ulx="75" uly="2151">
        <line lrx="1665" lry="2234" ulx="75" uly="2151">deiner Rede. Alſo hat Marig Gnade funden bey GOtt. Eliſa</line>
        <line lrx="1663" lry="2298" ulx="77" uly="2211">beth iſt ſamt ihrem Kind im Mutterleibe des heiligen Geiſtes vol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2328" type="textblock" ulx="939" uly="2280">
        <line lrx="1655" lry="2328" ulx="939" uly="2280">1 3 wor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="884" type="page" xml:id="s_Gi1062b_884">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_884.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1615" lry="350" type="textblock" ulx="345" uly="276">
        <line lrx="1615" lry="350" ulx="345" uly="276">70 Am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1427" type="textblock" ulx="348" uly="395">
        <line lrx="1846" lry="465" ulx="352" uly="395">worden: zur Anzeige, daß alles von dem Himmel hergekommen</line>
        <line lrx="1605" lry="521" ulx="351" uly="452">und wieder in den Himmel zuruͤck erſchallet ſeg.</line>
        <line lrx="1845" lry="577" ulx="391" uly="508">Treoſt fuͤr die, die das Wort des Heils predigen. Es iſt</line>
        <line lrx="1846" lry="634" ulx="348" uly="565">nichts umſonſt. Die Botſchaft breitet ſich aus und leget ſich an</line>
        <line lrx="1846" lry="689" ulx="350" uly="624">die Herzen an. Sie gewinnet Eingang. Sie wird mit himmli⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="750" ulx="351" uly="679">ſchem Nachdruck bekraͤftiget. Himmel und Erde, Erde und Him⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="808" ulx="351" uly="738">mel haben eine offene freye, ſchnelle Communication mit einander.</line>
        <line lrx="1876" lry="865" ulx="354" uly="795">Ein einfaͤltiges Wort, ein ungekuͤnſtelter Umgang, ein freund.</line>
        <line lrx="1868" lry="920" ulx="352" uly="852">ſchaftlicher Grus, ein gerader Zuſpruch, eine thoͤrichte Predigt</line>
        <line lrx="1840" lry="977" ulx="354" uly="911">des in den Augen der Stolzen verachteten Evangelii thut oft was</line>
        <line lrx="1846" lry="1033" ulx="355" uly="967">groſſes. Und wenn in ganz Nazareth nur eine einzige Jungfrau,</line>
        <line lrx="1851" lry="1090" ulx="354" uly="1024">iſt, auf welche der HERR ein Gnaden⸗Aug hat:; und wenn eine</line>
        <line lrx="1851" lry="1153" ulx="354" uly="1081">gottſelige Mutter ihrem Kinde nur den rechten Namen gibt, der</line>
        <line lrx="1854" lry="1205" ulx="355" uly="1136">nach dem Namen des HErrn JEſu, der ausgeſchuͤtteten Salbe</line>
        <line lrx="1852" lry="1260" ulx="356" uly="1196">reucht; und wenn nur ein paar gute Freunde im Vertrauen von</line>
        <line lrx="1851" lry="1321" ulx="356" uly="1251">JESu, dem Sohne GOttes, des Allerhoͤchſten, ſprechen und</line>
        <line lrx="1852" lry="1377" ulx="358" uly="1308">ſich ſeines Heils freuen; und wann nur ein Frauenzimmer das</line>
        <line lrx="1852" lry="1427" ulx="356" uly="1365">andere beſuchet und gruͤſſt nach dem Sinn Chriſti, und wenn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1492" type="textblock" ulx="356" uly="1424">
        <line lrx="1994" lry="1492" ulx="356" uly="1424">Stimm des Evangelii in den ſchlechteſten Haͤuſern, in den gering⸗ gerr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1712" type="textblock" ulx="355" uly="1476">
        <line lrx="1850" lry="1549" ulx="357" uly="1476">ſten Kirchen erſchallet, ſo ſoll es eben nicht vergeblich ſeyn. Das</line>
        <line lrx="1854" lry="1610" ulx="356" uly="1528">Kind im Mutterleib wird in greulichſten Kriegeslaͤuften nicht</line>
        <line lrx="1854" lry="1664" ulx="355" uly="1591">verſchonet: das Kind im Mutterleibe ſoll davon nicht leer ausge⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1712" ulx="355" uly="1646">hen, wo die Friedens⸗Botſchaft vom Heil GOttes verkuͤndiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1886" type="textblock" ulx="355" uly="1700">
        <line lrx="1899" lry="1800" ulx="355" uly="1700">wird. Denn es iſt kein Wille vor eurem Vater, der in den hin</line>
        <line lrx="1920" lry="1837" ulx="356" uly="1764">meln iſt, daß ein einiger von dieſe?: Kleinen verlohren werde.</line>
        <line lrx="1922" lry="1886" ulx="359" uly="1815">Matth. 18, 14. Die Herzen werden gelocket, gefangen, beredet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2115" type="textblock" ulx="358" uly="1868">
        <line lrx="1861" lry="1969" ulx="358" uly="1868">Der Knecht kommet mit Freuden wieder, HEReR, ſagt er, er</line>
        <line lrx="1844" lry="2031" ulx="360" uly="1925">iſt geſchehen, was du befohlen haſt, zu Lazareth, zu Bethlehe⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2062" ulx="362" uly="1986">im juͤdiſchen Lande, zu Jeruſalem im Tempel und in der Stad</line>
        <line lrx="1878" lry="2115" ulx="360" uly="2047">zu Bolheim und zu Anhauſen zu hedelſingen, zu Markgruͤnin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2322" type="textblock" ulx="363" uly="2152">
        <line lrx="1865" lry="2254" ulx="363" uly="2152">aufmerkſame Zuhoͤrer, lenkſame Gemuͤther, keuſche Jungfrauen,</line>
        <line lrx="1874" lry="2322" ulx="367" uly="2208">ehrwuͤrdige Matronen, ernſthafte Maͤnner, muntere Juͤnglinge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="577" type="textblock" ulx="1898" uly="411">
        <line lrx="1994" lry="481" ulx="1901" uly="411">ttſcha</line>
        <line lrx="1994" lry="522" ulx="1898" uly="474">e dein</line>
        <line lrx="1994" lry="577" ulx="1906" uly="538">t mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="577" type="textblock" ulx="1898" uly="532">
        <line lrx="1907" lry="577" ulx="1898" uly="532">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="634" type="textblock" ulx="1885" uly="587">
        <line lrx="1994" lry="634" ulx="1885" uly="587">ſem W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="642" type="textblock" ulx="1894" uly="587">
        <line lrx="1905" lry="642" ulx="1894" uly="587">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1151" type="textblock" ulx="1892" uly="641">
        <line lrx="1994" lry="698" ulx="1949" uly="641">Ja</line>
        <line lrx="1994" lry="753" ulx="1894" uly="698">Lilet, ſe</line>
        <line lrx="1994" lry="804" ulx="1892" uly="757">ha. A</line>
        <line lrx="1994" lry="860" ulx="1892" uly="812">er wie</line>
        <line lrx="1994" lry="923" ulx="1892" uly="869">Wer ſi</line>
        <line lrx="1994" lry="976" ulx="1894" uly="926">luß erni</line>
        <line lrx="1993" lry="1036" ulx="1896" uly="981">denn Heil</line>
        <line lrx="1994" lry="1105" ulx="1923" uly="1039">hon ſe</line>
        <line lrx="1994" lry="1151" ulx="1897" uly="1092">ützt n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1201" type="textblock" ulx="1890" uly="1153">
        <line lrx="1989" lry="1201" ulx="1890" uly="1153">Weile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1438" type="textblock" ulx="1892" uly="1205">
        <line lrx="1994" lry="1268" ulx="1892" uly="1205">lich i</line>
        <line lrx="1994" lry="1317" ulx="1901" uly="1270">bnda</line>
        <line lrx="1991" lry="1388" ulx="1900" uly="1322">thuten</line>
        <line lrx="1994" lry="1438" ulx="1901" uly="1377">ir wen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1609" type="textblock" ulx="1901" uly="1497">
        <line lrx="1994" lry="1545" ulx="1951" uly="1497">De</line>
        <line lrx="1994" lry="1609" ulx="1901" uly="1554">nun de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1673" type="textblock" ulx="1891" uly="1609">
        <line lrx="1994" lry="1673" ulx="1891" uly="1609">ſanm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2062" type="textblock" ulx="1900" uly="1670">
        <line lrx="1994" lry="1734" ulx="1942" uly="1670">Mei</line>
        <line lrx="1994" lry="1784" ulx="1906" uly="1722">g nich</line>
        <line lrx="1994" lry="1845" ulx="1921" uly="1783">nadene</line>
        <line lrx="1990" lry="1892" ulx="1906" uly="1839">ahgts</line>
        <line lrx="1994" lry="1949" ulx="1900" uly="1895">amd</line>
        <line lrx="1994" lry="2008" ulx="1900" uly="1940">e.</line>
        <line lrx="1994" lry="2062" ulx="1918" uly="2000">er ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2171" type="textblock" ulx="360" uly="2059">
        <line lrx="1994" lry="2121" ulx="1891" uly="2059">die</line>
        <line lrx="1929" lry="2171" ulx="360" uly="2095">gen hab' ich etwas gutes vermerket. Ich habe wackere Seelen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2179" type="textblock" ulx="1931" uly="2116">
        <line lrx="1994" lry="2179" ulx="1931" uly="2116">Kfin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="885" type="page" xml:id="s_Gi1062b_885">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_885.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="383" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="1651" lry="383" ulx="0" uly="274">l Am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ. 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1502" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="1650" lry="488" ulx="0" uly="398">mnie rechtſchaffene Iſraeliten ꝛc. angetroffen. Denen wird geſchehen</line>
        <line lrx="1650" lry="547" ulx="0" uly="464">wie dein Wort ſaget, und wie deine Liebe es haben will. Da</line>
        <line lrx="1649" lry="607" ulx="0" uly="517">iſt thut man ſein Amt mit Freuden; nicht mit Seufzen: mit taͤgli⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="648" ulx="0" uly="576">un  chem Wohlleben, mit beſtaͤndigem Lob GOttes.</line>
        <line lrx="1646" lry="714" ulx="0" uly="633">in Ja, Seelen! diß iſt meine Bitte an euch und keine andere.</line>
        <line lrx="1650" lry="771" ulx="2" uly="691">in Eilet, ſaͤumet nicht. Die angenehme Zeit, die Zeit des Heils, iſt</line>
        <line lrx="1648" lry="823" ulx="0" uly="755">un da. Aber wir ſind uͤbernaͤchtig. Wir wiſſen nicht, ob wir einan⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="877" ulx="0" uly="815">ning  der wieder antreffen und wie lange wir beyſammen bleiben doͤrfen.</line>
        <line lrx="1646" lry="933" ulx="0" uly="862">in Wer ſich retten und des Heils froh werden will, der thue es bald,</line>
        <line lrx="1644" lry="995" ulx="0" uly="921">ligg daß er nicht ſich ſelbſt verwahrloſe. Wenn man die Botſchaft von</line>
        <line lrx="1646" lry="1041" ulx="0" uly="980">einet dem Heil GOttes gehoͤret hat, ſo ſolle man fein auch eine Urkun⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1099" ulx="1" uly="1038"> n de von ſich geben. Zum Anfang darf man etwa erſchrecken, und</line>
        <line lrx="1643" lry="1166" ulx="0" uly="1093">Un beſtuͤrzt werden, was dis fuͤr ein Grus ſeyn moͤchte? Ueber ei⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1216" ulx="0" uly="1151">ch ne Weile darf man noch fragen: Wie mag das zugehen? wie</line>
        <line lrx="1646" lry="1273" ulx="0" uly="1205">un ſoll ich zu ſolcher groſſen Gnade gelangen? Aber, wenn man nun</line>
        <line lrx="1644" lry="1331" ulx="103" uly="1264">Rein und abermal berichtet iſt, ſo iſts Zeit, daß man ſich nun auch</line>
        <line lrx="1643" lry="1394" ulx="11" uly="1319">n verlauten laſſe: So iſt mirs; ſo denke ich; ſo ergeb ich mnich.</line>
        <line lrx="1645" lry="1452" ulx="0" uly="1380">inn Wir nehmens, weil du es geben willt: Wir wollen uns nicht</line>
        <line lrx="548" lry="1502" ulx="0" uly="1433">uinm laͤnger wehren ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="573" type="textblock" ulx="51" uly="526">
        <line lrx="58" lry="573" ulx="51" uly="526">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2333" type="textblock" ulx="0" uly="1545">
        <line lrx="1648" lry="1621" ulx="0" uly="1545">ul man disfalls immer mundtod iſt und zuruͤckbleibet. Man ſieher</line>
        <line lrx="1524" lry="1678" ulx="2" uly="1605">lel es am Ahas, in der heutigen Abendlection (Jeſai. 7, 10 ff.)</line>
        <line lrx="1644" lry="1740" ulx="0" uly="1662">Dl Mein Gtt wird beleidiget, wenn man ſeinen Gnadenan⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1784" ulx="40" uly="1717">trag nicht annimmt, oder das Gnadenzeichen, das angebottene</line>
        <line lrx="1637" lry="1838" ulx="0" uly="1758">, Gnadenzeichen, auch unter hoͤflichem Vorwand, ſich abbittet.</line>
        <line lrx="1641" lry="1910" ulx="22" uly="1828">ſ Da gilts nicht abbitten, ſondern zugreifen, ſich theilhaftig machen,</line>
        <line lrx="1644" lry="1953" ulx="101" uly="1882">ja und Amen ſprechen. Das Heil iſt groß. Die Wonne iſt zaͤrt⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2012" ulx="57" uly="1937">lich. Die Freude, die im Himmel bey den Engeln GOttes iſt</line>
        <line lrx="1639" lry="2067" ulx="1" uly="1979">eia uͤber einen Su—ͤnder, der Buſſe thut, iſt eine Anzeige von dem,</line>
        <line lrx="1638" lry="2131" ulx="5" uly="2045">in  was die von der Erde gen Himmel zuruͤckſchallende Botſchaft des</line>
        <line lrx="1502" lry="2194" ulx="15" uly="2102">ſut Heils fuͤr edle Wirkungen hat. .</line>
        <line lrx="1639" lry="2239" ulx="2" uly="2160"> Miariag hat den himmliſchen Geſandten nicht ausdruͤcklich ge⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2333" ulx="0" uly="2207">e beten, es dem lieben GOtt wieder auszurichten, was ſie ſe ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1569" type="textblock" ulx="1" uly="1478">
        <line lrx="1745" lry="1569" ulx="1" uly="1478">Der liebe GOtt kanns nicht anderſt als uͤbel nehmen, wenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="886" type="page" xml:id="s_Gi1062b_886">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_886.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1604" lry="371" type="textblock" ulx="337" uly="277">
        <line lrx="1604" lry="371" ulx="337" uly="277">72 Am Feſt der Verkundigung Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="584" type="textblock" ulx="346" uly="401">
        <line lrx="1880" lry="475" ulx="351" uly="401">klaͤrt habe. Haͤtte ſie ihn darum angeſprochen, was fuͤr Folgen</line>
        <line lrx="1885" lry="531" ulx="347" uly="461">wuͤrde man nicht daraus ziehen zur Anrufung der Engel! Mariga</line>
        <line lrx="1886" lry="584" ulx="346" uly="519">nimmt den Wohlſtand hierinn beſcheidentlich in Acht. Sie ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="645" type="textblock" ulx="347" uly="572">
        <line lrx="1888" lry="645" ulx="347" uly="572">ſchlechterdings, was ſie geſinnet ſeye. Das weitere überlaͤſſt ſite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2127" type="textblock" ulx="318" uly="633">
        <line lrx="1846" lry="701" ulx="348" uly="633">dem eigenen Ermeſſen des vortreflichen Geſandten, der ihr war zu⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="754" ulx="385" uly="704">eſchickt worden. . .</line>
        <line lrx="1867" lry="814" ulx="405" uly="705">ſa hats ſeine Aehnlichkeit auch mit den Dienern des Evangelii.</line>
        <line lrx="1842" lry="873" ulx="350" uly="801">O Seelen! erklaͤret euch nur was Gutes. Schreibet euch nur dem</line>
        <line lrx="1483" lry="933" ulx="353" uly="862">HERRN zu. Saget nur mit frohem Sinn:</line>
        <line lrx="1317" lry="1034" ulx="523" uly="920">es wiſſe wwer es wiſſen karmn⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1039" ulx="523" uly="986">ich bin der Liebe Unterthan. . ,</line>
        <line lrx="1848" lry="1104" ulx="469" uly="1026">Ihr doͤrfft mich nicht lange bitten. Ich wills bald und mit</line>
        <line lrx="1850" lry="1161" ulx="355" uly="1080">Freuden meinem HErrn wieder ſagen. Ich will, wie ich ſeine</line>
        <line lrx="1861" lry="1216" ulx="354" uly="1134">mir aufgetragene Commiſſion an Euch treulich ausrichte, alſo</line>
        <line lrx="1853" lry="1272" ulx="358" uly="1199">auch euer Bezeugen, enren Gehorſam des Glaubens, euer Jg</line>
        <line lrx="1853" lry="1333" ulx="358" uly="1250">und Amen wieder vor GOtt bringen und dem HERRN, der</line>
        <line lrx="1732" lry="1387" ulx="354" uly="1311">euch uͤberredet hat, in meinem Kaͤmmerlein darum danken.</line>
        <line lrx="1855" lry="1462" ulx="471" uly="1365">Ja ehe ich dazu komme, werde ich ſchon zu ſpaͤth rommc</line>
        <line lrx="1853" lry="1499" ulx="357" uly="1420">Die Engel ſind hurtiger. Sie haben gar eine ſchnelle Poſt. Er</line>
        <line lrx="1853" lry="1575" ulx="359" uly="1470">machet ſeine Engel wie Winde und ſeine Diener wie Feuerſtan</line>
        <line lrx="1841" lry="1639" ulx="357" uly="1528">men. Dieſe wiſſens gleich, dieſe freuen ſich herzlich. Chre ſinga</line>
        <line lrx="1844" lry="1689" ulx="358" uly="1595">ſie, Ehre ſey GOtt in der Hoͤhe. Friede auf Erden: 4 “</line>
        <line lrx="1856" lry="1743" ulx="359" uly="1646">an einem, an etlichen, an vielen Mienſchen ein Wohlgefa i</line>
        <line lrx="1857" lry="1802" ulx="475" uly="1712">Davon flieſſen angenehme Baͤchlein in den Garten ein, i⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1860" ulx="365" uly="1767">die Baͤchlein groſſe Stroͤme und die Srome Meere ſeyn. n .</line>
        <line lrx="1858" lry="1901" ulx="362" uly="1824">ner Lehre lichter Schimmer ſcheinet fruͤh und weit und immer,</line>
        <line lrx="1859" lry="1977" ulx="359" uly="1879">gibt weiſſagungen von ſich, lehrt und bleibet ewiglich. h</line>
        <line lrx="1858" lry="2034" ulx="318" uly="1931">. £ RRi fuͤr dieſe hohe Gaben die dein armer AÄnech Abig</line>
        <line lrx="1790" lry="2088" ulx="362" uly="1991">werth, ſollt du Dank und Ehre haben bis dein Ruhm ſich .</line>
        <line lrx="1772" lry="2127" ulx="362" uly="2056">mehrt. Vater! der den Sohn uns giebet! Sohn, der un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2243" type="textblock" ulx="365" uly="2183">
        <line lrx="1315" lry="2243" ulx="365" uly="2183">Ewigkeit. Ja, Amen, in Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2201" type="textblock" ulx="367" uly="2037">
        <line lrx="1900" lry="2093" ulx="1812" uly="2037">im</line>
        <line lrx="1901" lry="2201" ulx="367" uly="2095">Blute liebet, Geiſt der Kraft in unſerm Streit, ſey gelobt i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2034" type="textblock" ulx="1872" uly="763">
        <line lrx="1990" lry="849" ulx="1894" uly="763">Mli</line>
        <line lrx="1984" lry="854" ulx="1947" uly="829">von</line>
        <line lrx="1993" lry="910" ulx="1897" uly="869">von dene</line>
        <line lrx="1989" lry="955" ulx="1898" uly="922">Hor, Und</line>
        <line lrx="1994" lry="1008" ulx="1894" uly="963">ket: (C</line>
        <line lrx="1992" lry="1055" ulx="1901" uly="1012">Schrifiſte</line>
        <line lrx="1994" lry="1102" ulx="1899" uly="1061">Wagen ſei</line>
        <line lrx="1994" lry="1154" ulx="1886" uly="1108">ien</line>
        <line lrx="1994" lry="1197" ulx="1887" uly="1157">ſunnen die</line>
        <line lrx="1994" lry="1243" ulx="1900" uly="1209">iler der</line>
        <line lrx="1994" lry="1308" ulx="1891" uly="1256">1</line>
        <line lrx="1994" lry="1353" ulx="1900" uly="1306">GMurn D</line>
        <line lrx="1992" lry="1405" ulx="1890" uly="1363">on Ner he</line>
        <line lrx="1994" lry="1449" ulx="1903" uly="1403">leen</line>
        <line lrx="1994" lry="1501" ulx="1893" uly="1454">as Ickot</line>
        <line lrx="1993" lry="1553" ulx="1905" uly="1501">ſid elnige</line>
        <line lrx="1989" lry="1598" ulx="1905" uly="1552">ſe Perſon</line>
        <line lrx="1991" lry="1651" ulx="1872" uly="1606">ull, daß</line>
        <line lrx="1994" lry="1694" ulx="1894" uly="1649">(emein</line>
        <line lrx="1993" lry="1753" ulx="1888" uly="1693">chudnn</line>
        <line lrx="1994" lry="1797" ulx="1896" uly="1741">iſches</line>
        <line lrx="1994" lry="1844" ulx="1896" uly="1793">e ende</line>
        <line lrx="1994" lry="1892" ulx="1911" uly="1837">ſhhſcke</line>
        <line lrx="1992" lry="1945" ulx="1898" uly="1886">ſͤfen</line>
        <line lrx="1993" lry="1992" ulx="1912" uly="1935">6, . dene</line>
        <line lrx="1989" lry="2034" ulx="1891" uly="1986">ben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="887" type="page" xml:id="s_Gi1062b_887">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_887.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="443" type="textblock" ulx="109" uly="295">
        <line lrx="1650" lry="365" ulx="677" uly="295">ℳ 73</line>
        <line lrx="1651" lry="443" ulx="109" uly="366">NNNNNANNANANNNANNNNNNXE NNNNNNNNNANNNN NNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="697" type="textblock" ulx="287" uly="445">
        <line lrx="1466" lry="607" ulx="287" uly="445">Am Feyertag der Apoftel Philippus</line>
        <line lrx="893" lry="602" ulx="829" uly="566">und</line>
        <line lrx="1264" lry="697" ulx="497" uly="611">Jakobus des kleineren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="763" type="textblock" ulx="317" uly="707">
        <line lrx="1471" lry="763" ulx="317" uly="707">Kurze Nachricht von dieſen zween Avoſteln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="825" type="textblock" ulx="112" uly="767">
        <line lrx="1667" lry="825" ulx="112" uly="767">IJhilippus war von Bethſaida in Galilaͤa gebuͤrtig, und vermuthlich der erſte, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="962" type="textblock" ulx="112" uly="818">
        <line lrx="1645" lry="873" ulx="128" uly="818">†* von Chriſto zum Juͤnger berufen worden, Joh. 1, 43. Er iſt zu unterſcheiden</line>
        <line lrx="1644" lry="915" ulx="113" uly="865">von demjenigen Philippus, welcher in der erſten ehriſtlichen Gemeinde ein Diaconus</line>
        <line lrx="1645" lry="962" ulx="112" uly="911">war, und deſſen der Evangeliſt Lucas in der Apoſtelgeſchichte hin und wieder geden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1010" type="textblock" ulx="103" uly="960">
        <line lrx="1646" lry="1010" ulx="103" uly="960">ket: (Cap. 6, . 8, 5. 26. 21, 8.) Nach dem durchgaͤngigen Zeugniß der alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2177" type="textblock" ulx="113" uly="1011">
        <line lrx="1645" lry="1059" ulx="115" uly="1011">Schriftſteller hat der Apoſtel Philippus in der Ehe gelebt und drey Toͤchtern gehabt.</line>
        <line lrx="1643" lry="1105" ulx="116" uly="1057">Wegen ſeiner Reiſen, die er zur Ausbreitung des Evangelii von JEſu durch Aſien,</line>
        <line lrx="1644" lry="1158" ulx="113" uly="1104">Phrygien und Scythien gethan und endlich den Maͤrtyrer⸗Tod gelitten haben ſoll,</line>
        <line lrx="1643" lry="1203" ulx="115" uly="1154">ſtimmen die Nachrichten nicht uͤberein, wie denn z. E. Einige behaupten, daß er erſt</line>
        <line lrx="1578" lry="1250" ulx="114" uly="1200">unter der Regierung des Kaiſers Trajan eines natuͤrlichen Todes geſtorben ſey.</line>
        <line lrx="1643" lry="1306" ulx="225" uly="1251">Jakob der Kleinere (oder juͤngere) war ein Sohn Alphaͤi, und wird des</line>
        <line lrx="1645" lry="1356" ulx="113" uly="1302">HErrn Bruder genennt, Matth. 13, 5 5. Gal. 1, 19., weil er ein Schweſterſohn war</line>
        <line lrx="1645" lry="1401" ulx="114" uly="1348">von der heiligen Maria, JEſun Mutter. Er hat ſein Apoſtelamt lange Zeit zu Ie⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1451" ulx="117" uly="1399">ruſalem verwaltet. Da man aus dem Alterthum ganz zuverlaͤßige Nachricht hat,</line>
        <line lrx="1642" lry="1499" ulx="115" uly="1446">daß Jakobus, der Bruder des HErrn, zu Jeruſalem Biſchof geweſen ſeye, ſe</line>
        <line lrx="1645" lry="1546" ulx="119" uly="1494">ſind einige auf die Gedanken gekommen, der Apoſtel Jakobus ſeye eine unterſchiede⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1596" ulx="116" uly="1542">ne Perſon von Jakobo, des HErrn Bruder; allein man kann gar wohl anneh⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1645" ulx="117" uly="1590">men, daß Jakobus als Apoſtel zugleich auch die (gleichſam biſchoͤfliche) Aufſicht uͤber</line>
        <line lrx="1639" lry="1694" ulx="121" uly="1639">die Gemeinde zu Jeruſalem gehabt habe: und zwar nicht ſowohl nach einer beſonderen</line>
        <line lrx="1641" lry="1743" ulx="120" uly="1687">Verordnung zum biſchoͤflichen Amt, als vielmehr nach der Vollmacht, die ſein apo⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1790" ulx="122" uly="1737">ſtoliſches Anſehen mit ſich fuͤhrte. Jakobus der Apoſtel iſt alſo eben der, welcher</line>
        <line lrx="1639" lry="1839" ulx="120" uly="1783">der Bruder des HErrn genennt wird, d. i. mit JEſu Geſchwiſterkind. Der Ge⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1889" ulx="120" uly="1831">ſchichtſchreiber Joſephus berichtet; der Hoheprieſter Ananus habe nach dem Tode des</line>
        <line lrx="1633" lry="1937" ulx="119" uly="1876">Landpflegers Feſtus den hohen Rath zu Jeruſalem zuſammen berufen und den Apo⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1980" ulx="120" uly="1930">ſtel, den er als einen Uebertreter des Geſetzes anklagte, zur Steinigung verdammt:</line>
        <line lrx="1636" lry="2030" ulx="117" uly="1975">die Juden aber haben hernach den Hoheprieſter ſelbſt zu Rom verklagt. Denn Jako⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2079" ulx="124" uly="2025">bus war eben ſowohl bey den Juden als bey den Chriſten hochgeachtet und beliebt ge⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2130" ulx="119" uly="2072">weſen. Man hat zwar auch noch ſonſten eine andere Erzehlung von dem Apoſtel IJag⸗;</line>
        <line lrx="1450" lry="2177" ulx="116" uly="2125">kobus und ſeinem Tode, welche aber ganz unwahrſcheinlich iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2289" type="textblock" ulx="924" uly="2217">
        <line lrx="1637" lry="2289" ulx="924" uly="2217">E AAAv/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2318" type="textblock" ulx="200" uly="2310">
        <line lrx="1623" lry="2318" ulx="200" uly="2310">.—— .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="888" type="page" xml:id="s_Gi1062b_888">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_888.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1631" lry="388" type="textblock" ulx="346" uly="297">
        <line lrx="1631" lry="388" ulx="346" uly="297">74 Am Feyertag Philippi und Jakobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2341" type="textblock" ulx="351" uly="394">
        <line lrx="1994" lry="480" ulx="655" uly="394">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung. ſt ih</line>
        <line lrx="1994" lry="532" ulx="899" uly="448">Joh. 14, v. 1 — 14. fnicht</line>
        <line lrx="1994" lry="584" ulx="399" uly="513">Innhalt: JEſus ermahnet ſeine Juͤnger zum Glauben; weil ſein, und hernach Mnen</line>
        <line lrx="1994" lry="631" ulx="450" uly="556">auch ihr Gang zum Hauſe des Vaters ſey: v. 1 — 4. Thomas fragt nach dm Vernr</line>
        <line lrx="1994" lry="681" ulx="449" uly="613">Wege dahin und JEſus zeigt ſich ihm ſelbſt als den Weg: v. 5 — 7. Phi⸗ enach</line>
        <line lrx="1994" lry="732" ulx="451" uly="663">lippus will den Vater ſehen: JEſus bezeuget ihm, er habe ſchon, was er be⸗ uß er di</line>
        <line lrx="1994" lry="782" ulx="452" uly="717">gehre, und verheiſſet ſeinen Glaubigen groſſe Dinge: v. 8— 14. hin? =</line>
        <line lrx="1994" lry="882" ulx="359" uly="766">I. Euer Herz erſchrecke nicht (laſſet euer Herz nicht unruhig ſeyn uͤbte (durchn</line>
        <line lrx="1991" lry="891" ulx="471" uly="822">„ meinem Hingang: Cap. 13, 33. 16, 6.) [Auf die Frage Petri, Cap. 13, ch zumn</line>
        <line lrx="1994" lry="942" ulx="353" uly="869">36. beziehet ſich dasjenige auch noch mit, was in dieſem 14 Capitel vorkommt. auf weſa</line>
        <line lrx="1993" lry="1002" ulx="354" uly="922">glaubet ihr an GOtt, ſo glaubet ihr auch an mich. (nach dem Gr. (blle,</line>
        <line lrx="1994" lry="1055" ulx="353" uly="970">glaubet an GOtt und an mich glaubet.) (Erſtlich iſt das Wort: glaubet, dar: muichtn</line>
        <line lrx="1992" lry="1102" ulx="351" uly="1012">nach die Woͤrtlein: an mich, mit einem beſonderen Accent auszuſprechen. Der hinde⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1156" ulx="353" uly="1072">iſraelitiſche Glaube der Juͤnger ſoll von nun an auch ein chriſtlicher Glaube an JE⸗ iſ de h</line>
        <line lrx="1994" lry="1204" ulx="357" uly="1123">ſum ſeyn. JEſus dringet in ſeinen letzten Reden mut beſonderem Fleiß bey ſ inen ont:</line>
        <line lrx="1994" lry="1256" ulx="353" uly="1175">Juͤngern auf den Glauben, bis er endlich von ihnen ſagen konnte: Jetzt glaubet ihr. L.10,</line>
        <line lrx="1994" lry="1303" ulx="355" uly="1225">Cap. 16, 31. 30.] vergl. v. 27. Joh. 12,44. 2. In meines Vaters Hauſe, an]</line>
        <line lrx="1994" lry="1358" ulx="353" uly="1285">(im Himmel) wo ich hingehe, [JEſus ſiehet uͤber die Leiden auf das Ziel hinaus: r und 1</line>
        <line lrx="1994" lry="1407" ulx="356" uly="1333">vergl. Hebr. 12, 2. 2 Tim. 4, 7.] ſind viel Wohnungen (nicht fuͤr mich al: agn kenn</line>
        <line lrx="1994" lry="1458" ulx="356" uly="1385">lein, ſondern in welchen ſich die Engel und die vor euch im Glauben emſchlafen ſid, (pgeſtech</line>
        <line lrx="1994" lry="1502" ulx="357" uly="1435">und ihr ſelbſt und noch viele andere, aufhalten koͤnnen.) [Es heißt nicht: ihe idensr</line>
        <line lrx="1994" lry="1560" ulx="358" uly="1476">groſſe Wohnung, ſondern: viele Wohnungen: — dadurch wird angedeulet, daß us de</line>
        <line lrx="1992" lry="1613" ulx="360" uly="1525">ſie auch dem Grade der Herrlichkeit nach unterſchieden ſind. . wenns nicht ſ nicht wein</line>
        <line lrx="1994" lry="1663" ulx="359" uly="1589">waͤre, (wenn ſie nicht ſchon bereitet waͤren) ſo Wollte ich zu euch ſagen: Mungn</line>
        <line lrx="1994" lry="1732" ulx="362" uly="1640">Ich gehe hin, (in das Haus meines Baters) euch die Staͤtte (darinnen)  hſ</line>
        <line lrx="1993" lry="1787" ulx="386" uly="1688">u bereiten „ und wollte ſie auch bereiten. (vergl. Cap. 16, 26.) 3. Und ob Akenm</line>
        <line lrx="1988" lry="1845" ulx="362" uly="1755">ich hingienge, (nach dem Griech. und wenn ich hingehe —) Euch die Urrunen</line>
        <line lrx="1989" lry="1906" ulx="366" uly="1814">Staͤtte zu bereiten (die ſchon bereitete Staͤtte inſonderheit fuͤr Euch, meine— Eieſnd.</line>
        <line lrx="1994" lry="1955" ulx="366" uly="1877">Glaubigen zu bereiten, d. i. euch dadurch daß ich durch meinen Verſoͤhnungstod zun ſazo.</line>
        <line lrx="1994" lry="2003" ulx="366" uly="1927">Vater gehe, das Recht dazu zu erwerben) will ich doch wieder kommen der da</line>
        <line lrx="1993" lry="2061" ulx="368" uly="1980">(uach dem Griech. ſo komme ich wieder. Es iſt eine beſondere Art zu reden deren ich he⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="2105" ulx="367" uly="2029">ſich der HErr bedient, daß er nicht pfleget zu ſagen: ich werde kommen — ſondern: WD</line>
        <line lrx="1994" lry="2160" ulx="368" uly="2070">ich komme —) und euch zu mir nehmen in das Haus meines Vaters, wel⸗ Rer⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2208" ulx="371" uly="2128">ches auch mein Haus iſt (Cap. 16, 15.) auf daß auch ihr ſeyd wo ich bin. thl die</line>
        <line lrx="1994" lry="2272" ulx="369" uly="2179">lvergl. Joh. 12, 26. 14, 18. 17,24.)] 4. Und wo ich hingehe, das wiß rſi</line>
        <line lrx="1994" lry="2341" ulx="368" uly="2243">ſet ihr nunmehr, und den Weg, wie Ihr ebenfalls dahin kommen tme Ueng</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="2451" type="textblock" ulx="391" uly="2441">
        <line lrx="403" lry="2451" ulx="391" uly="2441">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="889" type="page" xml:id="s_Gi1062b_889">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_889.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="469" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="32" lry="469" ulx="0" uly="422">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="985" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="62" lry="575" ulx="0" uly="526"> ſin,</line>
        <line lrx="69" lry="669" ulx="0" uly="630">ſ⸗</line>
        <line lrx="69" lry="717" ulx="1" uly="677">lleſhn,4</line>
        <line lrx="43" lry="769" ulx="0" uly="732">l</line>
        <line lrx="69" lry="835" ulx="0" uly="778">mngt</line>
        <line lrx="68" lry="883" ulx="0" uly="834">Genke</line>
        <line lrx="69" lry="931" ulx="5" uly="882">4 CA</line>
        <line lrx="66" lry="985" ulx="0" uly="936">fffelu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="352" type="textblock" ulx="414" uly="267">
        <line lrx="1653" lry="352" ulx="414" uly="267">Am Feyertag Philippi und Jakobi. 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="972" type="textblock" ulx="126" uly="386">
        <line lrx="1650" lry="467" ulx="133" uly="386">wiſſet ihr auch. F. Spricht zu ihm Thomas: „Err, wir wiſ⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="514" ulx="133" uly="443">ſen nicht, wo du hingeheſt, und da wir nicht einmal den Ort wiſſen, Wie</line>
        <line lrx="1655" lry="562" ulx="130" uly="499">koͤnnen wir denn den Weg (dahin) wiſſen?* [Thomaͤ Schluß iſt nach</line>
        <line lrx="1653" lry="613" ulx="130" uly="552">der Vernunft ſcheinbar. Die Frage: Wohin? muß zuerſt ihre Richtigkeit haben:</line>
        <line lrx="1652" lry="663" ulx="128" uly="600">darnach laͤßt ſich erſt vom Wege reden. Beedes beantwortet JEſus, und zwar ſo,</line>
        <line lrx="1655" lry="712" ulx="129" uly="651">daß er die Frage umwendet. Der Weg iſt JEſus: durch ihn kommt man — we⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="770" ulx="126" uly="697">hin 2 — zum Vater.] 6. JEſus ſpricht zu ihm: Ich bin der Weg,</line>
        <line lrx="1659" lry="818" ulx="128" uly="752">(durch mich, wenn man an mich glaubet, kommt man dahin, wo ich hingehe, nem⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="870" ulx="129" uly="804">lich zum Vater) und ich bin auch die Wahrheit, (der wahrhaftige Weg,</line>
        <line lrx="1659" lry="915" ulx="126" uly="856">auf welchem man unfehlbar recht gehet) und das Leben (wer bey dieſem We⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="972" ulx="129" uly="904">ge bleibet, der hat das Leben ewiglich:) [Dieſer Text enthaͤlt einen kurzen Begrif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1022" type="textblock" ulx="49" uly="949">
        <line lrx="1656" lry="1022" ulx="49" uly="949">4  der Lehre von JEſu Chriſto. Denn auf die Frage vom Weg bezieht ſich diß: Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1281" type="textblock" ulx="122" uly="1000">
        <line lrx="1656" lry="1071" ulx="126" uly="1000">bin der Weg. Auf die Frage vom Wiſſen bezieht ſich diß: Ich bin die Wahrheit.</line>
        <line lrx="1743" lry="1120" ulx="128" uly="1051">Auf die Frage: Wohin? bezieht ſich diß: Ich bin das Leben.] Niemand</line>
        <line lrx="1692" lry="1176" ulx="123" uly="1111">kommt zum Vater denn durch mich. lvergl. Jeſaj. 35,8. Joh. 1,4. 17.</line>
        <line lrx="1654" lry="1221" ulx="122" uly="1158">Cap. 10, 9. 11, 2 5. 2 Cor. 3, 4. Eph. 2, 18. 3,12. Hebr. 7, 2 5. 9, 8. 10, 19. 1Petr.</line>
        <line lrx="1657" lry="1281" ulx="130" uly="1213">1,21.] 7. Wenn ihr mich ſo vollkommen kennetet, als ihr mich kennen ſoll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1330" type="textblock" ulx="12" uly="1264">
        <line lrx="1655" lry="1330" ulx="12" uly="1264">eeen und koͤnntet, ſo kennetet ihr auch meinen Vater. Und von nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1384" type="textblock" ulx="36" uly="1319">
        <line lrx="1652" lry="1384" ulx="36" uly="1319">an kennet ihr ihn, und habt ihn geſehen. Es wird ihnen nicht gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1861" type="textblock" ulx="121" uly="1369">
        <line lrx="1652" lry="1437" ulx="126" uly="1369">abgeſprochen, ſondern ſie werden nur dadurch deſto mehr angeſtrengt. Eine gleiche</line>
        <line lrx="1671" lry="1495" ulx="124" uly="1417">Redensart iſt Lucaͤ 17, 6.) 8. Spricht zu ihm Philippus: HErr, zeige</line>
        <line lrx="1652" lry="1541" ulx="121" uly="1473">uns den Vater, daß wir ihn recht kennen, ſo genuͤget uns (ſo duͤrfen wir</line>
        <line lrx="1652" lry="1593" ulx="126" uly="1523">nicht weiter fragen, und uns nicht weiter beunruhigen. v. 1. 5.) [Zu dieſer Genuͤge</line>
        <line lrx="1652" lry="1645" ulx="125" uly="1574">gelangen ſie Cap. 16, 30, — Vergl. Pſ. 17, 15. Pſ. 22, 23. 27. Pſ. 69, 31. 33. ]</line>
        <line lrx="1692" lry="1701" ulx="124" uly="1622">9. JIcEſus ſpricht zu ihm: So lange bin ich bereits bey euch, und</line>
        <line lrx="1649" lry="1752" ulx="126" uly="1675">du benneſt mich noch nicht? Philippe, wer mich ſiehet, der ſie⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1811" ulx="127" uly="1737">het zugleich den Vater, weil ich und der Vater, dem goͤttlichen Weſen nach,</line>
        <line lrx="1649" lry="1861" ulx="128" uly="1787">Eins ſind. Wie ſprichſt du denn: zeige uns den Vater? lvergl Joh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1921" type="textblock" ulx="2" uly="1837">
        <line lrx="1648" lry="1921" ulx="2" uly="1837">I. 10, 30. 12,45.1 10. Glaubeſt du nicht, daß ich im Vater (bin),/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2243" type="textblock" ulx="119" uly="1893">
        <line lrx="1651" lry="1972" ulx="119" uly="1893">der Vater in mir iſt? (daß wir vollkommen Eins ſind?) Die Worte, die</line>
        <line lrx="1650" lry="2031" ulx="130" uly="1956">ich daher Zu euch rede, die rede ich, um der vollkommenen Einheit un⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2084" ulx="133" uly="2006">ſers Weſens willen, nicht von mir ſelbſt, nach menſchlichem Gutduͤnken; der</line>
        <line lrx="1646" lry="2136" ulx="128" uly="2064">Vater aber, der in mir wohnet, derſelbige redet durch mich, und</line>
        <line lrx="1645" lry="2197" ulx="130" uly="2116">thut die Werke, welche meinen Worten das Zeugniß geben, daß ſie GOttes</line>
        <line lrx="1647" lry="2243" ulx="129" uly="2168">Worte ſind (vergl. Joh. 10, 38. 17, 21.) [Was in Anſehung derer, die mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2318" type="textblock" ulx="125" uly="2218">
        <line lrx="1648" lry="2318" ulx="125" uly="2218">HEern JEſu nicht ſo bekannt waren, Zeichen und Wunder genennet werden, das</line>
        <line lrx="1677" lry="2312" ulx="961" uly="2274">2 nen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="890" type="page" xml:id="s_Gi1062b_890">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_890.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1606" lry="348" type="textblock" ulx="344" uly="273">
        <line lrx="1606" lry="348" ulx="344" uly="273">6 Am Feyertag Philippi und Jakobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="559" type="textblock" ulx="347" uly="364">
        <line lrx="1915" lry="450" ulx="362" uly="364">nennet er, gegen ſeine Juͤnger, ſchlechthin; Werke. Ihm ſelbſt waren dieſe Werke</line>
        <line lrx="1847" lry="506" ulx="367" uly="441">etwas gemeines.] 1I. Glaubet mir, daß ich im Vater, und der Va⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="559" ulx="347" uly="494">ter in mir iſt; wo ihr aber mir nicht glauben wollet, (da ich doch ſchon fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="605" type="textblock" ulx="365" uly="552">
        <line lrx="1846" lry="605" ulx="365" uly="552">mich ſelbſt allen Glauben verdiene, weil meine Lehre an ſich betrachtet, GOtt voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="660" type="textblock" ulx="367" uly="600">
        <line lrx="1889" lry="660" ulx="367" uly="600">kommen anſtaͤndig, und ſeinem geoffenbarten Worte gemaͤß iſt: und mein Zeugniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1085" type="textblock" ulx="365" uly="656">
        <line lrx="1840" lry="717" ulx="366" uly="656">auch um meines untadelichen Wandels willen allen Glauben verdienet:) ſo glau⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="766" ulx="365" uly="705">bet mir doch um der Werke willen, [Jeh. 1o, 25.] die ich thue, ud</line>
        <line lrx="1838" lry="815" ulx="366" uly="762">die von keiner andern als von einer goͤttlichen Kraft herkommen koͤnnen. (Pſ. 72, 18.</line>
        <line lrx="1839" lry="864" ulx="371" uly="807">136, 4.) [Ganz eine andere Bewandniß hat es mit falſchen Wandern. 2 Theſſ. 2,9.7</line>
        <line lrx="1839" lry="916" ulx="372" uly="860">12. Wahrlich, waͤhrlich ich ſage euch: Wer von euch, als meinen</line>
        <line lrx="1849" lry="977" ulx="368" uly="916">Apoſtein, an mich glaubet, der wird durch den Glauben an mich die,</line>
        <line lrx="1853" lry="1033" ulx="366" uly="966">Werke (eben ſo groſſe Werke) auch thun, die ich thue, und wird</line>
        <line lrx="1845" lry="1085" ulx="367" uly="1021">groͤſſere, denn dieſe, thun: denn ich gehe zum Vater, und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1134" type="textblock" ulx="367" uly="1081">
        <line lrx="1893" lry="1134" ulx="367" uly="1081">werbe euch dadurch die Kraft dazu. [Die Wunder der Apoſtel waren, an ſich b⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1758" type="textblock" ulx="360" uly="1129">
        <line lrx="1844" lry="1179" ulx="367" uly="1129">trachtet, gewiſſermaſſen groͤſſer, als die Wunder Chriſti. Siehe z. E. Marei 16, 17.</line>
        <line lrx="1843" lry="1229" ulx="367" uly="1180">Apgeſch. 5, 1 5. 19, 11. 12. Inſonderheit aber waren ſie groͤſſer in Anſehung ihrer</line>
        <line lrx="1867" lry="1276" ulx="368" uly="1228">Wirkung, nemlich der Ausbreitung des Evangelü, da durch die Predigt der Apeſtel</line>
        <line lrx="1849" lry="1324" ulx="367" uly="1278">viel mehrere glaubig wurden als durch die Predigt Chriſti. Der Ehre JEſu gehet</line>
        <line lrx="1845" lry="1374" ulx="368" uly="1326">dadurch nichts ab, denn Er wirkte doch dieſe Wunder durch ſie] (Lucaͤ 17,6. Apg.</line>
        <line lrx="1847" lry="1428" ulx="372" uly="1375">5, 12.) 13. Und was ihr bitten werdet in meinem Namen, es</line>
        <line lrx="1847" lry="1479" ulx="369" uly="1431">ſey was es wolle, wenn ihr nur GOtt, als meinen Vater und um meinetwwillen als</line>
        <line lrx="1845" lry="1545" ulx="360" uly="1478">euren Vater, darum bittet; das alles will ich thun, auf daß auch durch</line>
        <line lrx="1846" lry="1593" ulx="368" uly="1538">euer Gebet und durch die Erhoͤrung deſſelben der Vater geehret werde in</line>
        <line lrx="1842" lry="1650" ulx="368" uly="1586">dem Sohn: denn der Vater will auf keine andere Art geehret ſeyn. lvergl. Jer.</line>
        <line lrx="1843" lry="1705" ulx="369" uly="1645">29, 12. Mareci 11, 24. Johann. 16, 23. 26. Cap. 15, 7. 16.] 14. Was ihr bit⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1758" ulx="365" uly="1700">ten werdet in meinem Namen, das will Ich (ſelbſt) thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1897" type="textblock" ulx="868" uly="1829">
        <line lrx="1402" lry="1897" ulx="868" uly="1829">Vor⸗Eingang. (*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="864" type="textblock" ulx="1888" uly="741">
        <line lrx="1994" lry="808" ulx="1889" uly="741">anhelin</line>
        <line lrx="1991" lry="864" ulx="1888" uly="805">uſtolt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="970" type="textblock" ulx="1880" uly="915">
        <line lrx="1994" lry="970" ulx="1880" uly="915">der He</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1018" type="textblock" ulx="1903" uly="970">
        <line lrx="1994" lry="1018" ulx="1903" uly="970">Gtte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1576" type="textblock" ulx="1891" uly="1531">
        <line lrx="1994" lry="1576" ulx="1891" uly="1531">Cegen u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1633" type="textblock" ulx="1877" uly="1576">
        <line lrx="1985" lry="1633" ulx="1877" uly="1576">Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1698" type="textblock" ulx="1905" uly="1633">
        <line lrx="1906" lry="1641" ulx="1905" uly="1633">4</line>
        <line lrx="1908" lry="1698" ulx="1905" uly="1684">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1700" type="textblock" ulx="1895" uly="1632">
        <line lrx="1989" lry="1700" ulx="1895" uly="1632">ndent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1981" type="textblock" ulx="541" uly="1889">
        <line lrx="1898" lry="1981" ulx="541" uly="1889">den heutigen froͤlichen Tag haben wir allerley Gutes auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2075" type="textblock" ulx="489" uly="1951">
        <line lrx="1847" lry="2024" ulx="489" uly="1951">einmahl vor uns. Es iſt der Tag der Wiedergedaͤchtniß</line>
        <line lrx="1851" lry="2075" ulx="495" uly="2016">der beeden Apoſtel Philippi und Jakobi; eben desjenigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2173" type="textblock" ulx="363" uly="2063">
        <line lrx="1896" lry="2173" ulx="363" uly="2063">Philippi, welcher in dem heutigen feyertaͤglichen Evangelio eine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2282" type="textblock" ulx="416" uly="2172">
        <line lrx="1853" lry="2236" ulx="416" uly="2172">(*) Eine Hochzeit⸗Prediat, welche bey der zweyten Vermaͤhlung eines rechtſchaf⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="2282" ulx="445" uly="2226">ſenen Predigers im Jahr 1760 gehalten worden. 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="891" type="page" xml:id="s_Gi1062b_891">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_891.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1630" lry="400" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="1630" lry="400" ulx="0" uly="270">tos Am Feyertag Philippi und Jakobi. 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="393">
        <line lrx="1631" lry="496" ulx="0" uly="393">ne ſo ſehnliche Bitte an den HErrn JEſum gebracht, und eine ſo</line>
        <line lrx="1582" lry="553" ulx="13" uly="476">ez vergnuͤgliche Antwort von dem HErrn erhalten hat.</line>
        <line lrx="1632" lry="607" ulx="0" uly="530">et Es iſt auf den heutigen Tag die jaͤhrliche Kirchen⸗Viſitation</line>
        <line lrx="1633" lry="661" ulx="0" uly="586">ſun bey der hieſigen lieben Gemeinde vorgenommen worden; und auch</line>
        <line lrx="1634" lry="718" ulx="35" uly="642">dbey einer ſolchen Gelegenheit iſt es angenehm und erbaulich, eine</line>
        <line lrx="1634" lry="763" ulx="16" uly="698">e ganze Gemeinde verſammelt vor ſich zu haben, und das ſuͤſſe Ev⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="815" ulx="104" uly="752">angelium von JEſu Chriſto, den Grund aller heilſamen Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="869" ulx="106" uly="807">Anſtalten, den Seelen mit Nachdruck zu verkuͤndigen.</line>
        <line lrx="1635" lry="925" ulx="0" uly="861">ne Endlich ſo iſt es darauf angeſehen, daß in dieſer Stunde, die</line>
        <line lrx="1635" lry="981" ulx="6" uly="916">u der HErr ſeegnen wolle! dem lieben treuen Diener des Worts</line>
        <line lrx="1635" lry="1038" ulx="0" uly="971">e, GOttes bey hieſiger Gemeinde eine ihm von GOtt zugewieſene</line>
        <line lrx="1638" lry="1092" ulx="3" uly="1026">nle neue Ehgattin unter Anrufung des goͤttlichen Namens getrauet</line>
        <line lrx="1113" lry="1148" ulx="0" uly="1088">AN Werde. . ⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1199" ulx="47" uly="1133">O wie triefen die Fußſtapfen der Guͤte GOttes von Fett!</line>
        <line lrx="1639" lry="1252" ulx="220" uly="1190">Wie verbindet und menget er leibliche und geiſtliche Wohl⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1308" ulx="115" uly="1246">thaten: den Antrag ſeines Heils aus ſeinem Herzen, und die Auf⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1365" ulx="114" uly="1301">merkſamkeit und Verbindung unſerer Herzen, die natuͤrliche Hei⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1421" ulx="56" uly="1356">terkeit des frohen, erſten Mayentags, und die himmliſche Hei⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1462" ulx="116" uly="1408">terkeit ſeiner Gnade, ſo fein untereinander.</line>
        <line lrx="1635" lry="1528" ulx="32" uly="1465">de Sein Herz ſtehet gegen uns offen. — Sein Angeſicht leuchtet</line>
        <line lrx="1634" lry="1583" ulx="11" uly="1510">ſen gegen uns mit heiterer Freundlichkeit aus dem Angeſichte JEu</line>
        <line lrx="1634" lry="1632" ulx="0" uly="1565">m: Chriſti. — Wir nahen herbey. Wir erheben unſere in Liebe ver⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1693" ulx="2" uly="1630"> bundene Herzen zu der Gnaden⸗Quelle, die in Chriſto JEſu quil⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1746" ulx="0" uly="1675"> let. Wir beten in ſeinem Namen zum Vater: und wenn wir be⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1802" ulx="43" uly="1736">ten, ſo beten wir nicht vergeblich. Es muß uns gelingen: und</line>
        <line lrx="1630" lry="1858" ulx="0" uly="1795"> waenn es uns gelinget, ſo wiſſen wir hernach, daß wirs erbeten haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2084" type="textblock" ulx="0" uly="1857">
        <line lrx="1027" lry="1946" ulx="110" uly="1857">Eingang.</line>
        <line lrx="1668" lry="2010" ulx="0" uly="1939">latg Heiliger groſſer GOtt!</line>
        <line lrx="1628" lry="2084" ulx="0" uly="2004">ve  Du biſt ein Gtt der Ordnung. — Mache unſer Haus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2310" type="textblock" ulx="13" uly="2050">
        <line lrx="1614" lry="2130" ulx="13" uly="2050">eng und Herz zu deiner Wohnung, B . DS</line>
        <line lrx="1630" lry="2189" ulx="119" uly="2114">und gib, daß Jedes darauf bedacht ſeyn moͤge, wie es</line>
        <line lrx="1262" lry="2245" ulx="103" uly="2176">das Andere mit ſich in den Himmel bringe. õ</line>
        <line lrx="1650" lry="2310" ulx="932" uly="2244">k 3 Ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="892" type="page" xml:id="s_Gi1062b_892">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_892.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1671" lry="382" type="textblock" ulx="363" uly="285">
        <line lrx="1671" lry="382" ulx="363" uly="285">78 Am Feyertag Philippi und Jakobt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="978" type="textblock" ulx="319" uly="404">
        <line lrx="1842" lry="477" ulx="480" uly="404">Ihr kennet die Worte —: Geliebte in dem 5HERnN! Sie</line>
        <line lrx="1845" lry="540" ulx="367" uly="462">ſind aus unſerer oͤffentlichen Kirchenvorſchrift genommen. Sie</line>
        <line lrx="1847" lry="589" ulx="367" uly="518">ſind in dem Gebet enthalten, welches man bey der Trauung neuer</line>
        <line lrx="1843" lry="642" ulx="366" uly="573">Ehleute zu ſprechen pflegt, und wir über eine kleine Weile auch</line>
        <line lrx="1842" lry="706" ulx="366" uly="629">ganz ſprechen werden. (Wuͤrtemb. Kirchenbuch 1 Th. S. 306. 08.)</line>
        <line lrx="1841" lry="763" ulx="482" uly="681">Es iſt doch lieblich, daß wir kleine Leutlein, wir arme Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="820" ulx="370" uly="740">der, mit dem heiligen, groſſen GOtt bey allerley unſern Angele⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="870" ulx="319" uly="795">genheiten alſo vertraulich und herzlich ſprechen doͤrfen. Das hat</line>
        <line lrx="1842" lry="924" ulx="370" uly="851">uns JEſus erworben, daß wir ſolche Sachen zu dem himmliſchen</line>
        <line lrx="1842" lry="978" ulx="329" uly="906">Vater ſprechen, und uns keiner abſchlaͤgigen Antwort verſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1034" type="textblock" ulx="373" uly="964">
        <line lrx="1867" lry="1034" ulx="373" uly="964">doͤrfen. Er iſt ein Gtt der Ordnung. Seine Ordnung an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1430" type="textblock" ulx="370" uly="1016">
        <line lrx="1838" lry="1090" ulx="370" uly="1016">uns, und unſere Ordnung zu Ihm wird er je nicht ſelbſt ſtoͤren.</line>
        <line lrx="1847" lry="1143" ulx="483" uly="1072">Mache unſer Haus und herz, doͤrfen Braͤutigam und Braut</line>
        <line lrx="1845" lry="1211" ulx="370" uly="1127">ſagen, zu deiner Wohnung: — und diß wei ſet uns in die feyer⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1259" ulx="372" uly="1184">taͤgige Lection Eph. 2, 21. 22. hinein: Der ganze Bau ineinan⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1318" ulx="373" uly="1238">der gefuͤget waͤchſet zu einem heiligen Tempel in dem HErrn,</line>
        <line lrx="1846" lry="1375" ulx="370" uly="1297">an welchem auch ihr mitgebauet werdet zu einer Behauſung</line>
        <line lrx="1841" lry="1430" ulx="371" uly="1368">GOttes im Geiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1489" type="textblock" ulx="490" uly="1406">
        <line lrx="1871" lry="1489" ulx="490" uly="1406">Ferner ſagen wir: Gib, daß jedes darauf bedacht ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1545" type="textblock" ulx="374" uly="1467">
        <line lrx="1774" lry="1545" ulx="374" uly="1467">moͤge, wie es das andere mit ſich in den Himmel bringe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1600" type="textblock" ulx="488" uly="1506">
        <line lrx="1856" lry="1600" ulx="488" uly="1506">Diß ſtimmet mit dem heutigen, feyertaͤglichen Evangelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2152" type="textblock" ulx="344" uly="1572">
        <line lrx="1846" lry="1652" ulx="376" uly="1572">uͤberein. — Was iſt das Hauptgeſchaͤft des Sohnes GOttes, des</line>
        <line lrx="1843" lry="1717" ulx="375" uly="1625">weltbekannten Freundes der Suͤnder? Was iſt der Innhalt und</line>
        <line lrx="1797" lry="1771" ulx="373" uly="1698">der Zweck aller ſeiner troͤſtlichen Worte? “</line>
        <line lrx="1847" lry="1823" ulx="487" uly="1732">Er will, er iſt darauf bedacht, wie er uns, die wir ihm ſo</line>
        <line lrx="1849" lry="1880" ulx="375" uly="1791">nahe angehoͤren, uns, die wir von ſeinem Fleiſch und von ſeinen</line>
        <line lrx="1849" lry="1975" ulx="378" uly="1852">Gebeinen ſind, uns mit ſich, uns u ſich in den Himmel bringe.</line>
        <line lrx="1849" lry="1994" ulx="344" uly="1901">Diß ſein Hauptgeſchaͤft hat er angefangen, und hat unter tauſend</line>
        <line lrx="1850" lry="2043" ulx="376" uly="1957">Schmach und Schmerzen ſein Haupt nicht eher geneigt, als bis</line>
        <line lrx="1852" lry="2098" ulx="376" uly="2007">er es vollbracht hatte. Alles andere, was ſich dazwiſchen eraug⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2152" ulx="374" uly="2056">nete, — alle Schwierigkeiten und Hinterniſſen, — alle Anlaͤufe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2287" type="textblock" ulx="374" uly="2123">
        <line lrx="1927" lry="2219" ulx="374" uly="2123">der Feinde ꝛc. waren ihm Kleinigkeiten, gegen diß Einige: e 6</line>
        <line lrx="1927" lry="2287" ulx="375" uly="2184">Bedacht dahin zu nehmen, daß er uns mit ſich in den Hinilch</line>
      </zone>
      <zone lrx="566" lry="2320" type="textblock" ulx="375" uly="2268">
        <line lrx="566" lry="2320" ulx="375" uly="2268">braͤchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1016" type="textblock" ulx="1883" uly="407">
        <line lrx="1994" lry="458" ulx="1941" uly="407">We⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="533" ulx="1886" uly="469">Wuns</line>
        <line lrx="1985" lry="583" ulx="1883" uly="527">ſ die</line>
        <line lrx="1994" lry="627" ulx="1889" uly="580">ſenmn ei</line>
        <line lrx="1994" lry="684" ulx="1889" uly="634">Se⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="749" ulx="1898" uly="691">Porver</line>
        <line lrx="1994" lry="793" ulx="1896" uly="747">wenne</line>
        <line lrx="1992" lry="851" ulx="1900" uly="804">Gotten</line>
        <line lrx="1994" lry="907" ulx="1899" uly="860">Verwa</line>
        <line lrx="1993" lry="969" ulx="1900" uly="915">Finmmne</line>
        <line lrx="1994" lry="1016" ulx="1965" uly="970">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1746" type="textblock" ulx="1885" uly="1033">
        <line lrx="1994" lry="1080" ulx="1900" uly="1033">no nen</line>
        <line lrx="1994" lry="1135" ulx="1902" uly="1080">ſe wohe</line>
        <line lrx="1989" lry="1186" ulx="1889" uly="1136">ſel, im</line>
        <line lrx="1993" lry="1243" ulx="1885" uly="1192">er Ruh</line>
        <line lrx="1994" lry="1299" ulx="1900" uly="1250">eymn A.</line>
        <line lrx="1993" lry="1356" ulx="1902" uly="1302">nlohn</line>
        <line lrx="1994" lry="1406" ulx="1901" uly="1360">eendeter</line>
        <line lrx="1994" lry="1467" ulx="1901" uly="1410">Pſiic</line>
        <line lrx="1994" lry="1518" ulx="1951" uly="1471">Die</line>
        <line lrx="1994" lry="1573" ulx="1902" uly="1522">chen Ab</line>
        <line lrx="1994" lry="1635" ulx="1894" uly="1579">ſog⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1689" ulx="1894" uly="1640">Un henn</line>
        <line lrx="1994" lry="1746" ulx="1895" uly="1694">Nden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1859" type="textblock" ulx="1931" uly="1800">
        <line lrx="1985" lry="1859" ulx="1931" uly="1800">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="893" type="page" xml:id="s_Gi1062b_893">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_893.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="346" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="45" lry="346" ulx="0" uly="282">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="404">
        <line lrx="72" lry="460" ulx="0" uly="404">1A;</line>
        <line lrx="69" lry="516" ulx="4" uly="470">Cneret</line>
        <line lrx="68" lry="568" ulx="0" uly="519">Ten</line>
        <line lrx="73" lry="625" ulx="3" uly="576">Gee G</line>
        <line lrx="73" lry="688" ulx="0" uly="633">tö</line>
        <line lrx="74" lry="742" ulx="0" uly="690">,Nttn</line>
        <line lrx="74" lry="803" ulx="0" uly="746">ſeugnt</line>
        <line lrx="72" lry="921" ulx="0" uly="864">tere</line>
        <line lrx="67" lry="1027" ulx="0" uly="977">ie</line>
        <line lrx="66" lry="1091" ulx="0" uly="1030">Nſeſke</line>
        <line lrx="65" lry="1146" ulx="0" uly="1090">inn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1718" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="67" lry="1612" ulx="0" uly="1550">n</line>
        <line lrx="63" lry="1672" ulx="1" uly="1598">dnil</line>
        <line lrx="67" lry="1718" ulx="0" uly="1659">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2297" type="textblock" ulx="0" uly="1825">
        <line lrx="69" lry="1898" ulx="0" uly="1825">hn</line>
        <line lrx="68" lry="2049" ulx="7" uly="1948">un</line>
        <line lrx="73" lry="2108" ulx="18" uly="2050">ie</line>
        <line lrx="80" lry="2230" ulx="0" uly="2162">6</line>
        <line lrx="80" lry="2297" ulx="0" uly="2229">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="374" type="textblock" ulx="396" uly="295">
        <line lrx="1637" lry="374" ulx="396" uly="295">Am Feyertag Philippi und Jakobi. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1409" type="textblock" ulx="109" uly="406">
        <line lrx="1639" lry="472" ulx="219" uly="406">Welch ein heiliges und ordentliches Geſchaͤft iſt es alſo auch</line>
        <line lrx="1636" lry="536" ulx="117" uly="463">bey uns, wenn ein jedes, der Braͤutigam, die Braut, der Va⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="583" ulx="118" uly="519">ter, die Mutter, der Schwehrvater, die Schwiegermutter, —</line>
        <line lrx="1635" lry="644" ulx="114" uly="574">wenn ein jedes, der Bruder, die Schweſter, der Schwager,</line>
        <line lrx="1633" lry="695" ulx="115" uly="631">die Schwaͤgerin, der Vetter, die Baſe, — wenn ein jedes, der</line>
        <line lrx="1636" lry="753" ulx="115" uly="685">Pfarrer, der Schulmeiſter, die Obrigkeit, die Vorgeſetzten alle, —</line>
        <line lrx="1665" lry="809" ulx="111" uly="739">wenn ein jedes darauf bedacht iſt, wie es das andere, ſeinen</line>
        <line lrx="1637" lry="862" ulx="113" uly="795">Gatten, ſeine Kinder, ſeine Enkel, ſeine Geſchwiſtrige, ſeine</line>
        <line lrx="1635" lry="911" ulx="113" uly="851">Verwandte, ſeine Anvertraute und Untergebene mit ſich in den</line>
        <line lrx="1526" lry="974" ulx="113" uly="914">Himmel bringe. ““MVMW</line>
        <line lrx="1637" lry="1024" ulx="236" uly="959">Welch eine heilige und ſeelige Gemeinſchaft gibt das zwiſchen</line>
        <line lrx="1635" lry="1086" ulx="113" uly="1015">zwo neu⸗verhundenen Familien ab, wenn ſie alſo die Hofnung,</line>
        <line lrx="1636" lry="1137" ulx="109" uly="1068">die wohlgegruͤndete Hofnung, faſſen doͤrfen, im Himmel, im Him⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1193" ulx="113" uly="1126">mel, im ſtillen Paradiß der Sreuden, im Hochzeitſaal, im Ort</line>
        <line lrx="1629" lry="1247" ulx="115" uly="1176">der Ruh, beym glaͤſern Meer der Seeligkeiten, im Vaters⸗Haus,</line>
        <line lrx="1629" lry="1301" ulx="113" uly="1236">beym Lammes⸗Thron, beym QOuell des Troſts, beym groſ⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1357" ulx="131" uly="1291">en Lohn der von ihm treugeſundnen AKnechten, beym Heer vol⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1409" ulx="126" uly="1346">lendeter Gerechten einander wieder anzutreffen, ja einander dazu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1485" type="textblock" ulx="0" uly="1401">
        <line lrx="1449" lry="1485" ulx="0" uly="1401">e vehuͤlflich geweſen zu ſeyn und ewig verbunden zu bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1576" type="textblock" ulx="116" uly="1456">
        <line lrx="1632" lry="1528" ulx="124" uly="1456">Diieſer Spur gehen wir nach. Diß leuchtet aus dem liebli⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1576" ulx="116" uly="1512">chen Abſchieds⸗Geſpraͤche, das der HErr eben auch am Donner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1633" type="textblock" ulx="93" uly="1566">
        <line lrx="1631" lry="1633" ulx="93" uly="1566">ſtag⸗Morgens mit ſeinen Juͤngern angefangen hat, und alſo aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2305" type="textblock" ulx="114" uly="1619">
        <line lrx="1631" lry="1690" ulx="114" uly="1619">dem heutigen Evangelio, das allen ſelbſterwaͤhlten Hochzeit⸗Tex⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1738" ulx="118" uly="1678">ten den Vorzug ſtrittig macht, hell unter unſere Augen.</line>
        <line lrx="921" lry="1802" ulx="340" uly="1736">Laßt uns betrachten</line>
        <line lrx="1626" lry="1862" ulx="138" uly="1786">Das ſeelige Geſchaͤft eines in dem HErrn verbundenen</line>
        <line lrx="1627" lry="1930" ulx="248" uly="1848">Brautpaars, daß jedes darauf bedacht ſey, wie es das</line>
        <line lrx="1349" lry="1985" ulx="247" uly="1912">andere mit ſich in den Himmel bringen moͤge.</line>
        <line lrx="1628" lry="2045" ulx="165" uly="1973">Es ſind drey kleine, aber ſehr wichtige Puͤnctlein, die wir da⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2107" ulx="116" uly="2029">bey zu beherzigen haben werden: — drey kleine, aber ſo viel ver⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2157" ulx="117" uly="2083">moͤgende Puͤnctlein, daß dieſem edeln Bedacht, einander in den</line>
        <line lrx="1628" lry="2212" ulx="115" uly="2139">Himmel zu bringen, keine Hinterniß mehr im Wege ſtehen, und</line>
        <line lrx="1583" lry="2262" ulx="114" uly="2193">keine Ausrede dawider mehr als guͤltig aufgebracht werden mag.</line>
        <line lrx="1627" lry="2305" ulx="1541" uly="2255">Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="894" type="page" xml:id="s_Gi1062b_894">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_894.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1994" lry="1822" type="textblock" ulx="368" uly="275">
        <line lrx="1887" lry="352" ulx="382" uly="275">80 Am Feyertag Philippi und Jakobi.</line>
        <line lrx="1889" lry="429" ulx="475" uly="366">. Gebet.</line>
        <line lrx="1994" lry="504" ulx="378" uly="411">Helliger, groſſer GGtt! Wie heilig und groß biſt dut und wie 1</line>
        <line lrx="1994" lry="543" ulx="443" uly="475">klein und mangelhaft und befleckt iſt alle unſere armſelige Be⸗ 2. 0</line>
        <line lrx="1994" lry="603" ulx="382" uly="529">muͤhung, wenn ſie ſchon uͤbrigens auf den rechten Zweck zielt, und 3. 0</line>
        <line lrx="1994" lry="658" ulx="378" uly="586">aus dem Grunde des redlich⸗glaubigen Herzens herruͤhret: doch</line>
        <line lrx="1894" lry="706" ulx="378" uly="638">ſehr gering, ſehr ungeſchickt, ſehr unzulaͤnglich. Du kennſt, o</line>
        <line lrx="1994" lry="775" ulx="378" uly="699">Vater, wohl das ſchwache Weſen, die Unmacht und der Sin⸗ i</line>
        <line lrx="1980" lry="843" ulx="376" uly="729">nen Unverſtand. Mann kan uns faſt an unſrer Stirn ableſen, D</line>
        <line lrx="1994" lry="876" ulx="376" uly="796">wie es um ſchwache Kinder ſey bewandt. D'rum greifſt dia</line>
        <line lrx="1986" lry="931" ulx="379" uly="860">zu, und haͤltſt und traͤgeſt ſie: brauchſt Vaterrecht, und ze⸗ (dheißt</line>
        <line lrx="1992" lry="987" ulx="377" uly="921">geſt Muttertreu. Wo niemand meint, daß etwas deine ſey, es das</line>
        <line lrx="1994" lry="1041" ulx="377" uly="970">da hegſt du ſelbſt dein Schaͤflein je und je. (*) Auf unſere Klei⸗ Beruf</line>
        <line lrx="1994" lry="1097" ulx="377" uly="1027">nigkeiten legſt du einen ſo groſſen GOttes⸗Seegen, daß es doch ahenn</line>
        <line lrx="1994" lry="1161" ulx="368" uly="1082">zu dem Zweck ausſchlaͤgt, auf welchen wir durch deine Gnade be⸗ ſeihne</line>
        <line lrx="1994" lry="1211" ulx="376" uly="1137">dacht ſind, daß Eines das Andere mit ſich in den Himmel bringe. fen,</line>
        <line lrx="1984" lry="1262" ulx="377" uly="1189">Diß macht uns einen guten, getroſten Muth. Auf dein Wort, lten,</line>
        <line lrx="1994" lry="1323" ulx="377" uly="1253">auf deinen Vatersſinn greifen wir die Sache an. Wir wollen zu n, mn</line>
        <line lrx="1994" lry="1381" ulx="378" uly="1301">dir, zu dir, in den Himmel. Wir wollen ſelb ander, ſelb dritt, nnſch</line>
        <line lrx="1994" lry="1433" ulx="376" uly="1359">ſelb viert, ſelb acht, ſelb zwoͤlft u. ſ. f. kommen. Wir wollen ein: Un ust</line>
        <line lrx="1994" lry="1487" ulx="377" uly="1418">ander mitbringen. Anſtalt und Gelegenheit machſt Du dazu. Nn</line>
        <line lrx="1993" lry="1544" ulx="377" uly="1473">Kraft und Gedeihen gibſt Du dazu, im Namen JEſu, an den ſt ge</line>
        <line lrx="1994" lry="1603" ulx="380" uly="1528">wir uns halten. Jetzt ſind wir in dieſer Kirche beyſammen, und Notnnc</line>
        <line lrx="1993" lry="1660" ulx="377" uly="1586">es iſt uns eben ſo wohl bey der Betrachtung deines Wortes, (wir De</line>
        <line lrx="1994" lry="1732" ulx="376" uly="1640">merken es bereits:) wie bey dem Genuß einer niedlichen Mahlzeit. l⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1774" ulx="377" uly="1697">Aber wenn wir einſtens alſo in deinem Hauſe, o himmliſcher Va⸗ Nhan</line>
        <line lrx="1994" lry="1822" ulx="378" uly="1754">ter, in ſeinen vielen Wohnungen uns beyſammen befinden wer⸗ W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1975" type="textblock" ulx="375" uly="1799">
        <line lrx="1990" lry="1905" ulx="376" uly="1799">den, da wird es uns erſt recht wohl werden. Dahin bringe uns. 4 V</line>
        <line lrx="1992" lry="1975" ulx="375" uly="1862">Laſſe keines von uns zuruͤcke. Amen. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2207" type="textblock" ulx="394" uly="2024">
        <line lrx="1854" lry="2095" ulx="394" uly="2024">Auſfmerkſame und in dem 5£ RRNW Geliebte! D</line>
        <line lrx="1900" lry="2150" ulx="448" uly="2066">Bey dem ſeeligen Geſchaͤft eines in dem HERRN verbuf a</line>
        <line lrx="1770" lry="2207" ulx="428" uly="2138">nen Brautpaars haben wir, wie ich bereits gedacht habe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2310" type="textblock" ulx="376" uly="2135">
        <line lrx="425" lry="2195" ulx="376" uly="2135">de</line>
        <line lrx="1904" lry="2310" ulx="376" uly="2251">S ) Aus dem Geſang: So fuͤhrſt du doch recht ſeelig HERR die Deinen zc. die 8 Stroph/</line>
      </zone>
      <zone lrx="455" lry="2311" type="textblock" ulx="442" uly="2296">
        <line lrx="455" lry="2311" ulx="442" uly="2296">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="895" type="page" xml:id="s_Gi1062b_895">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_895.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1697" lry="383" type="textblock" ulx="36" uly="292">
        <line lrx="1697" lry="383" ulx="36" uly="292">4 Am Feyertag Philippi und Jakobi. 81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="615" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="1330" lry="500" ulx="0" uly="417">. .. Sie haben einen rechtmaͤßigen Beruf dazu.</line>
        <line lrx="1657" lry="563" ulx="0" uly="484">feon 2. Sie haben eine aus Gnaden geſchenkte Tuͤchtigkeit dazu.</line>
        <line lrx="1658" lry="615" ulx="1" uly="546">nde 2. Es gelinget ihnen auch wirklich, daß ſie, eines das an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="739" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="1635" lry="700" ulx="0" uly="597">une dere, mit ſich in den Himmel bringen. Es fehlt nicht.</line>
        <line lrx="1678" lry="739" ulx="24" uly="675">Wt Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1301" type="textblock" ulx="0" uly="714">
        <line lrx="1227" lry="751" ulx="37" uly="717">Een . . 2 .</line>
        <line lrx="1649" lry="851" ulx="0" uly="714">et Die in GOtt verbundene Herzen, Braͤutigam und Braut,</line>
        <line lrx="1649" lry="877" ulx="18" uly="799">dre.  haben einen rechtmaͤßigen, goͤttlichen Beruf dazu: Seye</line>
        <line lrx="1653" lry="930" ulx="1" uly="862">emg,⸗ (heißt der Beruf in Summa) ſeye ein jedes darauf bedacht, wie</line>
        <line lrx="1652" lry="987" ulx="0" uly="918"> es das andere mit ſich in den Himmel bringen moge. O, am</line>
        <line lrx="1652" lry="1045" ulx="0" uly="972">e Beruf, am rechtmaͤſſigen, goͤttlichen Beruf zu irgend einer Ver⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1112" ulx="0" uly="1029">n richtung iſt überaus viel gelegen. Dadurch wird alles geheiliget,</line>
        <line lrx="1648" lry="1162" ulx="0" uly="1082">tee geſeegnet, gefoͤrdert. So bald ich weiß, ich bin von GOtt dazu</line>
        <line lrx="1648" lry="1217" ulx="0" uly="1137">WMD berufen, ſo bald laſſe ich gern alle andere, fremde, Bemuͤhungen</line>
        <line lrx="1647" lry="1267" ulx="23" uly="1192">fahren, ich beſchaͤftige mich nicht mehr mit vergeblichen Eitelkei⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1301" ulx="0" uly="1248">tern, mit welchen ſich andere bis in die Grube hinein, krumm und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1360" type="textblock" ulx="0" uly="1285">
        <line lrx="1637" lry="1360" ulx="0" uly="1285">nhn lahm ſchleppen; und thue hingegen das, wozu ich berufen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2292" type="textblock" ulx="0" uly="1358">
        <line lrx="1652" lry="1421" ulx="110" uly="1358">um weßwillen ich da bein.</line>
        <line lrx="1638" lry="1481" ulx="6" uly="1412">N Nun wozu ſind dann chriſtliche Eheleute berufen? Ihr wiſ⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1532" ulx="114" uly="1466">ſets alle. Ihr Maͤnner, was habt ihr zu thun? Ihr weiber</line>
        <line lrx="1654" lry="1586" ulx="13" uly="1523"> wornach habt ihr euch zu richten? L</line>
        <line lrx="1633" lry="1642" ulx="112" uly="1577">e. Der Apoſtel hats beſchrieben Eph. 5, 25 ff. 22 ff. Die Sum⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1700" ulx="7" uly="1633"> ma iſt: Braͤutigam, ſiehe auf Ickſum, und halte dich gegen dei⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1747" ulx="110" uly="1689">ne Braut, wie IEſus gegen ſeine Gemeinde.</line>
        <line lrx="1630" lry="1809" ulx="220" uly="1741">Was hat Er gethan, dieſer bruͤnſtige Liebhaber unſerer See⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1867" ulx="40" uly="1790">ſen? Wie hat er ſich verhalten gegen ſeine Juͤnger, die auserwaͤhl⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1912" ulx="0" uly="1851">ilk teſte Brautgenoſſen? Es iſt wahr: er hat ſie auch leiblich wohl</line>
        <line lrx="1639" lry="1972" ulx="107" uly="1904">verſorget. Ohngeachtet, daß ſie alles verlaſſen, ſo haben ſie doch</line>
        <line lrx="1656" lry="2069" ulx="108" uly="1959">bey Jhm nie keinen Mangel an Nahrung und Kleidung gehabt.</line>
        <line lrx="1522" lry="2087" ulx="36" uly="2014">Sie habens ſelbſt bekannt. Aber das war die Nebenſache.</line>
        <line lrx="1623" lry="2139" ulx="214" uly="2067">Die Hauptſache in dem beſtaͤndigen Sinne des HErrn JEſu</line>
        <line lrx="1646" lry="2214" ulx="2" uly="2111">En, gegen ſie, die Hauptſache in dem heutigen Evangelio, von Anfang</line>
        <line lrx="1657" lry="2292" ulx="12" uly="2179">k an ging viel weiter. Das ſonſt ſchrockene Herz wird zum Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2287" type="textblock" ulx="0" uly="2177">
        <line lrx="52" lry="2250" ulx="0" uly="2177">n</line>
        <line lrx="1623" lry="2287" ulx="1516" uly="2236">ben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2344" type="textblock" ulx="0" uly="2287">
        <line lrx="99" lry="2344" ulx="0" uly="2287">n.NH</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="896" type="page" xml:id="s_Gi1062b_896">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_896.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1635" lry="355" type="textblock" ulx="314" uly="269">
        <line lrx="1635" lry="355" ulx="314" uly="269">82 Am Feyertag Philivi und Jakobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="679" type="textblock" ulx="341" uly="385">
        <line lrx="1840" lry="464" ulx="341" uly="385">ben, und ſo fort in das Haus des Vaters, in die viele Wohnun</line>
        <line lrx="1842" lry="515" ulx="344" uly="442">gen, in die daſelbſt bereitete Staͤtte mit Freudigkeit hingewieſen;</line>
        <line lrx="1840" lry="567" ulx="345" uly="497">und JEſus ruhet nicht, bis er ſie, ſeine Braut, zu ſich nehmen,</line>
        <line lrx="1712" lry="628" ulx="346" uly="559">und ſie da ſeyn darf, wo er iſt.</line>
        <line lrx="1836" lry="679" ulx="455" uly="608">Es geht weiter, ſagt er. An die Erde ſeyd ihr nicht gebunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="791" type="textblock" ulx="344" uly="666">
        <line lrx="1876" lry="735" ulx="346" uly="666">Von der Welt ſeyd ihr nicht, gleichwie auch Ich nicht von der</line>
        <line lrx="1888" lry="791" ulx="344" uly="719">wWelt bin. Darum wervde ich auch nicht ablaſſen, bis ich each</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="852" type="textblock" ulx="347" uly="782">
        <line lrx="1328" lry="852" ulx="347" uly="782">dahin bringe, wohin ihr gehoͤret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="901" type="textblock" ulx="462" uly="816">
        <line lrx="1854" lry="901" ulx="462" uly="816">Siehe da, wo ſoll ein Braͤutigam mit ſeiner Braut hingeden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="959" type="textblock" ulx="346" uly="889">
        <line lrx="1837" lry="959" ulx="346" uly="889">ken? wohin? in den Himmel. Zur Gemeinſchaft GOttes, zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1014" type="textblock" ulx="345" uly="943">
        <line lrx="1837" lry="1014" ulx="345" uly="943">Glauben an JEſum, zum Kommen durch den Sohn zum Vater,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1580" type="textblock" ulx="320" uly="998">
        <line lrx="1770" lry="1081" ulx="343" uly="998">zu der ſchon beygelegten Krone der Gerechtigkeit. “</line>
        <line lrx="1835" lry="1132" ulx="462" uly="1051">Rechtmaͤſſiger, ſchoͤner Beruf! Thue, was du zu thun haſt,</line>
        <line lrx="1836" lry="1185" ulx="345" uly="1109">nach dem Vorbilde des HErrn JEſu, der dich berufen hat, und</line>
        <line lrx="1836" lry="1243" ulx="345" uly="1164">nimm deine Braut auch mit, — auch mit ins Haus, auch mit</line>
        <line lrx="1840" lry="1310" ulx="320" uly="1213">uͤber Feld, auch mit in die Kirche, auch mit zu den leiblichen</line>
        <line lrx="1836" lry="1359" ulx="343" uly="1275">Truͤbſalen, auch mit zum Gebet: aber vornehmlich auch mit —</line>
        <line lrx="1649" lry="1407" ulx="344" uly="1351">in den Himmel. .</line>
        <line lrx="1839" lry="1466" ulx="451" uly="1392">Und was macht die Braut? — Wie machts Thonms, wie</line>
        <line lrx="1837" lry="1526" ulx="339" uly="1441">machts Philippus, die hernach ſo weit gekommene Apoſtel des</line>
        <line lrx="1494" lry="1580" ulx="341" uly="1508">HERRNR, im Evangelio?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1627" type="textblock" ulx="454" uly="1546">
        <line lrx="1889" lry="1627" ulx="454" uly="1546">Sie bekennen ihren Mangel. Sie fragen, was ſie nicht wic“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1688" type="textblock" ulx="341" uly="1614">
        <line lrx="1828" lry="1688" ulx="341" uly="1614">ſen. Sie laſſen ſich von dem HErrn bedeuten und weiſen. — So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1743" type="textblock" ulx="337" uly="1663">
        <line lrx="1847" lry="1743" ulx="337" uly="1663">machts die Braut gegen ihrem Braͤutigam. Dazu iſt ſie beru.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1855" type="textblock" ulx="339" uly="1713">
        <line lrx="1832" lry="1804" ulx="339" uly="1713">fen. Nicht ein einiges Wort vom Weg zum Leben laͤſſet ſie ſich</line>
        <line lrx="1833" lry="1855" ulx="340" uly="1767">umſonſt ſagen. Nicht eine einige ernſthafte Mine ihres Braͤuti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1935" type="textblock" ulx="335" uly="1827">
        <line lrx="1856" lry="1935" ulx="335" uly="1827">gams, nicht einen einigen herzlichen Zuſpruch oder Predigt ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2133" type="textblock" ulx="334" uly="1883">
        <line lrx="1806" lry="1976" ulx="336" uly="1883">nahe verwandten Lehrers, (zumal, wenn der Braͤutigam ſelb</line>
        <line lrx="1835" lry="2084" ulx="334" uly="1942">uch br Beicht⸗Bater und Seelſorger iſt) laͤſſet ſie umſonſt ver⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2072" ulx="371" uly="2033">reichen. — “</line>
        <line lrx="1837" lry="2133" ulx="375" uly="2047">Daheim fragt ſie, als von Amts wegen: — Diß — ſenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2270" type="textblock" ulx="329" uly="2101">
        <line lrx="1851" lry="2188" ulx="332" uly="2101"> weiß ich nicht, und moͤchte es doch gerne recht und gruͤndlich</line>
        <line lrx="1854" lry="2270" ulx="329" uly="2161">verſtehen. = Wie ſoll ich den Weg wiſſen? wie ſoll ich den Dartr, B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="910" type="textblock" ulx="1865" uly="420">
        <line lrx="1969" lry="466" ulx="1906" uly="420">ſenen</line>
        <line lrx="1982" lry="589" ulx="1865" uly="531">iger</line>
        <line lrx="1994" lry="632" ulx="1887" uly="588">unds re</line>
        <line lrx="1994" lry="702" ulx="1897" uly="639">üre.⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="742" ulx="1952" uly="697">Di</line>
        <line lrx="1985" lry="802" ulx="1897" uly="750">Macht</line>
        <line lrx="1994" lry="863" ulx="1900" uly="806">des Hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2112" type="textblock" ulx="1873" uly="993">
        <line lrx="1994" lry="1040" ulx="1956" uly="993">er</line>
        <line lrx="1993" lry="1086" ulx="1900" uly="1044">O</line>
        <line lrx="1994" lry="1147" ulx="1902" uly="1092">ben a</line>
        <line lrx="1994" lry="1207" ulx="1900" uly="1149">A</line>
        <line lrx="1992" lry="1274" ulx="1891" uly="1217">in der</line>
        <line lrx="1994" lry="1323" ulx="1902" uly="1271">elkbten</line>
        <line lrx="1993" lry="1374" ulx="1952" uly="1327">Nu</line>
        <line lrx="1994" lry="1437" ulx="1904" uly="1385">eggerw⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1487" ulx="1906" uly="1435">lhs erle</line>
        <line lrx="1994" lry="1549" ulx="1873" uly="1499"> gebe</line>
        <line lrx="1994" lry="1608" ulx="1918" uly="1552">“</line>
        <line lrx="1994" lry="1660" ulx="1895" uly="1601">ſodes</line>
        <line lrx="1994" lry="1713" ulx="1882" uly="1661">in de</line>
        <line lrx="1994" lry="1882" ulx="1910" uly="1822">ſcheri</line>
        <line lrx="1994" lry="1938" ulx="1912" uly="1879">Schun</line>
        <line lrx="1994" lry="1997" ulx="1898" uly="1944">A</line>
        <line lrx="1994" lry="2049" ulx="1911" uly="1992">ſicht in</line>
        <line lrx="1994" lry="2112" ulx="1918" uly="2044">Wlng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2281" type="textblock" ulx="1887" uly="2098">
        <line lrx="1994" lry="2163" ulx="1919" uly="2098">tttige</line>
        <line lrx="1983" lry="2217" ulx="1914" uly="2126">ſti</line>
        <line lrx="1994" lry="2281" ulx="1887" uly="2218">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="897" type="page" xml:id="s_Gi1062b_897">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_897.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="627" type="textblock" ulx="76" uly="615">
        <line lrx="79" lry="627" ulx="76" uly="615">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="785" type="textblock" ulx="0" uly="612">
        <line lrx="80" lry="679" ulx="0" uly="612">helirg</line>
        <line lrx="81" lry="732" ulx="0" uly="671">atmr</line>
        <line lrx="79" lry="785" ulx="0" uly="727">ſſke</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1075" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="76" lry="954" ulx="0" uly="899">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1295" type="textblock" ulx="2" uly="1239">
        <line lrx="64" lry="1264" ulx="20" uly="1239">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1470" type="textblock" ulx="0" uly="1407">
        <line lrx="71" lry="1470" ulx="0" uly="1407">Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2273" type="textblock" ulx="0" uly="1581">
        <line lrx="67" lry="1646" ulx="6" uly="1581">“</line>
        <line lrx="63" lry="1760" ulx="0" uly="1702">t</line>
        <line lrx="66" lry="1822" ulx="0" uly="1754">hett</line>
        <line lrx="66" lry="1877" ulx="0" uly="1812">e</line>
        <line lrx="66" lry="1935" ulx="0" uly="1868">e</line>
        <line lrx="69" lry="1988" ulx="0" uly="1927">Beut,</line>
        <line lrx="68" lry="2050" ulx="9" uly="1978">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="378" type="textblock" ulx="382" uly="286">
        <line lrx="1657" lry="378" ulx="382" uly="286">Am Feyertag Philippi und Jakobi. 83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="808" type="textblock" ulx="122" uly="411">
        <line lrx="1656" lry="487" ulx="129" uly="411">kennen lernen? wie ſoll ich mich des HErrn JEſu recht freuen?</line>
        <line lrx="1658" lry="542" ulx="126" uly="465">— ich wollte mir ja ſonſt nichts wuͤnſchen. Ich wollte mich gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="593" ulx="125" uly="520">ſeeliger und vergnuͤgter achten als keine Koͤnigin, wenn ich vol⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="693" ulx="123" uly="578">lends recht berichtet und gruͤndlich in der Wahrheit unterwieſen</line>
        <line lrx="1653" lry="759" ulx="233" uly="689">Diß iſt der rechtmaͤſſige Beruf. Man hat Recht, Fug und</line>
        <line lrx="1655" lry="808" ulx="122" uly="745">Macht dazu, einander alſo an Hand zu gehen, und den Spuren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="865" type="textblock" ulx="111" uly="799">
        <line lrx="1631" lry="865" ulx="111" uly="799">des Himmelreichs mit gemeinſchaftlichen Freuden nachzugehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1039" type="textblock" ulx="220" uly="855">
        <line lrx="1305" lry="920" ulx="233" uly="855">Ein Pünctlein hat bereits ſeine Richtigkeit!</line>
        <line lrx="1141" lry="985" ulx="625" uly="912">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1659" lry="1039" ulx="220" uly="971">er zum Himmelreich berufene Braͤutigam, — die in Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1089" type="textblock" ulx="116" uly="1028">
        <line lrx="1662" lry="1089" ulx="116" uly="1028">Dmeinſchaft des Sohnes GOttes aufgenommene Braut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1205" type="textblock" ulx="123" uly="1083">
        <line lrx="1658" lry="1153" ulx="123" uly="1083">haben an dieſem ſchoͤnen, himmliſchen Beruf nichts auszuſetzen.</line>
        <line lrx="1673" lry="1205" ulx="260" uly="1137">Aber (denken ſie) wer iſt hiezu tuͤchtig? — Es fehlet mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1374" type="textblock" ulx="53" uly="1197">
        <line lrx="1667" lry="1282" ulx="53" uly="1197">an der noͤthigen Weisheit, an der dauerhaſten Gedult, an der</line>
        <line lrx="1768" lry="1327" ulx="104" uly="1257">geuͤbten Klugheit, an der gruͤndlichen Einſicht. — D</line>
        <line lrx="1661" lry="1374" ulx="237" uly="1309">Nun, Seelen! auch dieſer Stein des Anſtoſſes iſt bereits</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1488" type="textblock" ulx="123" uly="1364">
        <line lrx="1660" lry="1438" ulx="123" uly="1364">weggewaͤlzt, wenn er ſchon ſehr groß iſt. Was uns fehlt,</line>
        <line lrx="1662" lry="1488" ulx="127" uly="1418">das erlangen wir durch Gnade. Was dem Geſetz unmoͤglich iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1546" type="textblock" ulx="106" uly="1475">
        <line lrx="1399" lry="1546" ulx="106" uly="1475">zu geben das bringet nun die Gnade ſelbſt herfuͤr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2042" type="textblock" ulx="126" uly="1529">
        <line lrx="1660" lry="1610" ulx="154" uly="1529">Urnd da iſt unter der natuͤrlichen Geſchicklichkeit eines Welt⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1665" ulx="126" uly="1582">kindes und unter der Gnadentuͤchtigkeit eines Juͤngers oder Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1717" ulx="129" uly="1641">gerin des HErrn Jſu ein groſſer, merkwuͤrdiger Unterſcheid.</line>
        <line lrx="1674" lry="1777" ulx="136" uly="1696">Das Weltkind hat ſeine natuͤrliche Geſchicklichkeit gleichſam</line>
        <line lrx="1666" lry="1821" ulx="131" uly="1751">im Griff, und in ſeiner eigenen Gewalt. So oft die Gelegenheit</line>
        <line lrx="1674" lry="1881" ulx="131" uly="1811">ſich eraͤugnet, ſo kann es damit umgehen, ohne Anſtand, wie der</line>
        <line lrx="1635" lry="1940" ulx="131" uly="1875">Schumacher mit ſeinem Leiſte. — ..</line>
        <line lrx="1675" lry="1995" ulx="165" uly="1917">Aber ein Kind GOttes beſitzt ſeine ganze Gnadentuͤchtigkeit</line>
        <line lrx="1657" lry="2042" ulx="126" uly="1974">nicht in eigener Macht, ſondern muß ſie bey einer jeden Veran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2098" type="textblock" ulx="111" uly="2030">
        <line lrx="1672" lry="2098" ulx="111" uly="2030">laſſung und Gebrauch als auf das neue erbetteln. Die Gnaden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2313" type="textblock" ulx="123" uly="2084">
        <line lrx="1679" lry="2163" ulx="131" uly="2084">tuͤchtigkeit iſt mit dem unaufhoͤrlichen Gefuͤhl eigener Ungeſchick⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2218" ulx="131" uly="2140">lichkeit und Untuͤchtigkeit und Mangelhaftigkeit und Unwiſſenheit</line>
        <line lrx="1469" lry="2313" ulx="123" uly="2196">und Furchtſamkeit und Blodigkeit verhuͤllet und begleitet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="898" type="page" xml:id="s_Gi1062b_898">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_898.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1650" lry="348" type="textblock" ulx="347" uly="276">
        <line lrx="1650" lry="348" ulx="347" uly="276">94 Am Feyertag Philippi und Jakobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="562" type="textblock" ulx="351" uly="379">
        <line lrx="1841" lry="457" ulx="439" uly="379">Vergleichet nur, ihr Seelen, die Reden der Juͤnger des HErrn</line>
        <line lrx="1843" lry="517" ulx="351" uly="447">JEſu, und die Reden des SErrn ſelbſt miteinander.</line>
        <line lrx="1841" lry="562" ulx="467" uly="504">Der HErr IEſus ſagt: Wo ich hingehe, das wiſſet ihr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="618" type="textblock" ulx="351" uly="560">
        <line lrx="1894" lry="618" ulx="351" uly="560">und den Weg wiſſet ihr. — Thomas ſagt hingegen von ſich und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="727" type="textblock" ulx="350" uly="611">
        <line lrx="1836" lry="675" ulx="352" uly="611">ſeinen Mitjuͤngern: Wir wiſſen nicht, wo du hingeheſt, und</line>
        <line lrx="1763" lry="727" ulx="350" uly="667">wie koͤnnen wir den Weg wiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="793" type="textblock" ulx="466" uly="712">
        <line lrx="1833" lry="793" ulx="466" uly="712">Der HErr IEſus ſagt: von nun an kennet ihr den vater,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="902" type="textblock" ulx="347" uly="783">
        <line lrx="1855" lry="851" ulx="348" uly="783">und habt ihn geſehen. — Philippus hingegen laͤſſet ſich nicht un⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="902" ulx="347" uly="840">deutlich merken, daß er nichts weniger, als diß, ſich ſelbſt zutraue:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1566" type="textblock" ulx="336" uly="894">
        <line lrx="1838" lry="961" ulx="345" uly="894">ſonſten er vollkommen vergnuͤgt ſeyn wuͤrde.</line>
        <line lrx="1835" lry="1016" ulx="460" uly="953">Wer hat nun Recht? Wer weiß es am beſten? Die Juͤnger,</line>
        <line lrx="1839" lry="1074" ulx="344" uly="1007">die ſich ſelbſt ſo tief herunter ſetzen oder der HErr JEſus, der ih⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1132" ulx="341" uly="1064">nen ſolche vortreffliche Zeugniſſe nicht nur im heutigen Evangelio,</line>
        <line lrx="1834" lry="1183" ulx="341" uly="1120">ſondern auch hernach im Gebet zu ſeinem Vater, im 17 Capitel</line>
        <line lrx="1710" lry="1240" ulx="338" uly="1175">Johannis beylegt, und ſie zuhoͤren laͤſſet?</line>
        <line lrx="1832" lry="1297" ulx="456" uly="1230">Ohne Zweifel reden die Juͤnger nach ihrem bloͤden Gefuͤhl,</line>
        <line lrx="1832" lry="1356" ulx="339" uly="1288">und Ibſus redet nach der Warheit, und nach der gewohnten,</line>
        <line lrx="1831" lry="1412" ulx="338" uly="1343">freundlichen Schaͤtzung ſeines treuen Herzens. Da iſt alſo das</line>
        <line lrx="1830" lry="1468" ulx="337" uly="1398">Gefuͤhl des eigenen Unvermoͤgens und Unwiſſenheit, und die</line>
        <line lrx="1838" lry="1516" ulx="336" uly="1454">brauchbarſte Gnadentuͤchtigkeit auf eine wunderbare Weiſe unzer⸗</line>
        <line lrx="819" lry="1566" ulx="336" uly="1513">trennlich verbunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1628" type="textblock" ulx="450" uly="1568">
        <line lrx="1826" lry="1628" ulx="450" uly="1568">Zu einer bloͤden, erſchrockenen, aber doch glaubigen Seele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2017" type="textblock" ulx="325" uly="1623">
        <line lrx="1821" lry="1683" ulx="332" uly="1623">ſpricht der HErr: „Du trauſt dir ſelbſt nicht. Du meineſt, du</line>
        <line lrx="1823" lry="1738" ulx="328" uly="1679">koͤnneſt nichts. Du weiſt es aber nicht recht. Eben aus ſolchen</line>
        <line lrx="1826" lry="1804" ulx="329" uly="1733">untuͤchtig⸗ſcheinenden Leuten mache ich die tauglichſte Werkzeuge</line>
        <line lrx="1824" lry="1861" ulx="332" uly="1792">der Gnade, zum Lobe der Gnade: auf daß die uͤberſchwengliche</line>
        <line lrx="1838" lry="1918" ulx="330" uly="1846">Kraft nicht dein ſondern der Gnade ſey. Meine Kraſt wird in</line>
        <line lrx="1823" lry="1968" ulx="327" uly="1901">Schwachheit vollendet. Du haſt genug an meiner Gnade./</line>
        <line lrx="1483" lry="2017" ulx="325" uly="1958">(2 Corinth. 12, 9.) B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2079" type="textblock" ulx="442" uly="1999">
        <line lrx="1866" lry="2079" ulx="442" uly="1999">Daher ſetzt der HErr IEſus die groͤſſere Werke, die ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2132" type="textblock" ulx="328" uly="2068">
        <line lrx="1825" lry="2132" ulx="328" uly="2068">Glaubige thun, und die Anzeige, daß alles durch Bitten und Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2189" type="textblock" ulx="324" uly="2127">
        <line lrx="1868" lry="2189" ulx="324" uly="2127">ten von ſtatten gehen und Er ſelbſt es thun werde, ſo nahe zuſam:·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2284" type="textblock" ulx="325" uly="2180">
        <line lrx="1826" lry="2284" ulx="325" uly="2180">men. Beedes faͤllt nehmlich auch bey der Erfahrung ſelbſt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="841" type="textblock" ulx="1882" uly="402">
        <line lrx="1994" lry="453" ulx="1882" uly="402">(GN</line>
        <line lrx="1994" lry="517" ulx="1909" uly="461">Aſs</line>
        <line lrx="1994" lry="572" ulx="1890" uly="519">E; u</line>
        <line lrx="1994" lry="629" ulx="1892" uly="572">Deo</line>
        <line lrx="1992" lry="680" ulx="1902" uly="624">hefuͤht</line>
        <line lrx="1986" lry="732" ulx="1890" uly="684">enken</line>
        <line lrx="1994" lry="792" ulx="1899" uly="737">dert Je</line>
        <line lrx="1993" lry="841" ulx="1965" uly="794">D˖</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1398" type="textblock" ulx="1855" uly="844">
        <line lrx="1994" lry="907" ulx="1889" uly="844">fuͤmme</line>
        <line lrx="1990" lry="965" ulx="1857" uly="905">uyheit</line>
        <line lrx="1994" lry="1007" ulx="1869" uly="958">Sie da</line>
        <line lrx="1981" lry="1066" ulx="1899" uly="1013">lohuen,</line>
        <line lrx="1993" lry="1138" ulx="1881" uly="1068">Utf nut</line>
        <line lrx="1994" lry="1184" ulx="1855" uly="1126">n Gat</line>
        <line lrx="1994" lry="1235" ulx="1892" uly="1183">er</line>
        <line lrx="1994" lry="1297" ulx="1883" uly="1224">er Kraf</line>
        <line lrx="1994" lry="1351" ulx="1899" uly="1289"> Me</line>
        <line lrx="1994" lry="1398" ulx="1900" uly="1344">hintnel.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="899" type="page" xml:id="s_Gi1062b_899">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_899.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1655" lry="644" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="1479" lry="329" ulx="4" uly="272">G t/ ,„ ‧* . „* .</line>
        <line lrx="1641" lry="379" ulx="403" uly="297">Am Feyertag Philippi und Jakobi. 85</line>
        <line lrx="1655" lry="483" ulx="0" uly="387">nek einen Augenblick zuſammen. Es iſt ein Werth der Zuneigung, das</line>
        <line lrx="1638" lry="533" ulx="0" uly="454">unn JEſus auf die Werke ſeiner Glaubigen zur Ehre ſeines Vaters</line>
        <line lrx="1527" lry="590" ulx="0" uly="516">an legt; und die Freude ſeines eigenen Herzens waltet darunter.</line>
        <line lrx="1638" lry="644" ulx="0" uly="573">ntn Das iſt ein maͤchtiger Troſt. Tuͤchtigkeit genug bey allem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="696" type="textblock" ulx="0" uly="625">
        <line lrx="1716" lry="696" ulx="0" uly="625">imegt Gefuͤhl eigener Unvermoͤgenheit:) — Tuͤchtigkeit, womit man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="1635" lry="758" ulx="117" uly="686">denken ſollte, auslangen zu koͤnnen, wenn man auch etliche hun⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="807" ulx="0" uly="738">lum dert Jahre auf der Welt zu leben haben ſollte.</line>
        <line lrx="1633" lry="866" ulx="6" uly="791">dn Da kann die allerduͤrftigſte Seele, die im Staub liegt, und</line>
        <line lrx="1633" lry="919" ulx="1" uly="848">ſitn kuͤmmerlich noch zu leben ſcheinet, ſich aufraffen: ihre Unvermoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="981" type="textblock" ulx="110" uly="905">
        <line lrx="1654" lry="981" ulx="110" uly="905">genheit und Mangelhaftigkeit darf ſie ſich nicht verdrieſſen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="961">
        <line lrx="1648" lry="1032" ulx="0" uly="961">na. Sie darf ſich nur ganz und gar zum Namen des HErrn JEſu</line>
        <line lrx="1629" lry="1098" ulx="109" uly="1016">kehren. Sie darf ſich nur durchaus auf das Betteln legen. Sie</line>
        <line lrx="1630" lry="1144" ulx="2" uly="1069">uig darf nur des Zugangs ſich bedienen, den uns JEſus in Einem Geiſte</line>
        <line lrx="1653" lry="1203" ulx="0" uly="1125">e,zum Bater zuwege gebracht hat. R</line>
        <line lrx="1649" lry="1249" ulx="214" uly="1182">Hier iſt Geſchicklichkeit genug, durch alle Hinderniſſen in</line>
        <line lrx="1623" lry="1307" ulx="105" uly="1233">ean der Kraft des Geiſtes durchzureiſſen: Werke zu wirken, die ſonſt</line>
        <line lrx="1625" lry="1362" ulx="105" uly="1290">kein Menſch thun kann: Das Weib und die Kinder mit ſich zum</line>
        <line lrx="1625" lry="1411" ulx="17" uly="1341">(Himmel zu bringen: den Mann, ohne Wort, durch einen ſtillen</line>
        <line lrx="1625" lry="1467" ulx="12" uly="1398">und keuſchen Wandel, zu gewinnen: Seelen vom Tode zu ret⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1521" ulx="64" uly="1453">ten: eine Menge Suͤnder zu bedecken: rings herum einen guten</line>
        <line lrx="1508" lry="1582" ulx="101" uly="1512">Geruch des Lebens zum Leben auszubreiten: und ſo ferner.</line>
        <line lrx="1623" lry="1640" ulx="44" uly="1566">6 Da gehts munter zu! und wenn man den Braͤutigam, die</line>
        <line lrx="1621" lry="1690" ulx="0" uly="1599"> Braut, den Vater, die Mutter fragt: „Wer hat das alles gethan?</line>
        <line lrx="1622" lry="1746" ulx="14" uly="1661">n Wer hat jenen Knaben, jene Tochter der Welt entriſſene Wer</line>
        <line lrx="1215" lry="1799" ulx="15" uly="1716">n hat Seelen gerettet und ſeelig gemacht?⸗ 8</line>
        <line lrx="1618" lry="1851" ulx="0" uly="1772">i , ſagen ſie, was ſind wir, daß wir ſollten Kraſt vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1904" ulx="0" uly="1825">i gen, diß alles zu wirken. Von Gtt iſt alles gekommen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="1888">
        <line lrx="1700" lry="1959" ulx="0" uly="1888">eii von ſeiner Hand iſt es uns gegeben. (1 Chron. 30, 14.) Ihr lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2296" type="textblock" ulx="0" uly="1945">
        <line lrx="1613" lry="2018" ulx="0" uly="1945">mim ben Freunde! was verwundert ihr euch uͤber dieſes Ding, oder was</line>
        <line lrx="1614" lry="2073" ulx="72" uly="2005">ſehet ihr ſo auf uns, als haͤtten wir durch unſere eigene Kraft oder</line>
        <line lrx="1612" lry="2133" ulx="0" uly="2050">get, Froͤmmigkeit ſolch Werk gewirket? (Apgeſch. 3, 12.) Ueber dem</line>
        <line lrx="1610" lry="2184" ulx="0" uly="2112">vimm Glauben des Namens JEſu hat dieſes, wovon ihr hoͤret und re⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2234" ulx="0" uly="2161">ſn det, ſein Name ausgerichtet: und der Glaube durch ihn hat dieſen</line>
        <line lrx="1612" lry="2296" ulx="0" uly="2214">unß 13 Wohl⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="900" type="page" xml:id="s_Gi1062b_900">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_900.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1607" lry="393" type="textblock" ulx="356" uly="313">
        <line lrx="1607" lry="393" ulx="356" uly="313">86 Am Feyertag Philippi und Jakobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="610" type="textblock" ulx="355" uly="392">
        <line lrx="1906" lry="504" ulx="357" uly="392">Wohlſtand zuwege gebracht. (ebendaſ. v. 16.) Und wenn “</line>
        <line lrx="1923" lry="564" ulx="362" uly="485">man den HErrn JEſum fragt: ſo ſagt er: Wer an jmich glaubet,</line>
        <line lrx="1887" lry="610" ulx="355" uly="539">der thut dieſe groſſe Werke. Auf daß nehmlich der Vater geehret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="676" type="textblock" ulx="355" uly="596">
        <line lrx="1844" lry="676" ulx="355" uly="596">werde in dem Sohn, und der Sohn verherrlichet werde in ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="775" type="textblock" ulx="358" uly="672">
        <line lrx="1357" lry="727" ulx="358" uly="672">Glaubigen. . .</line>
        <line lrx="1403" lry="775" ulx="919" uly="711">Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="986" type="textblock" ulx="356" uly="770">
        <line lrx="1843" lry="917" ulx="359" uly="770">Gehet die Sache auch wirklich von Statten? Gelinget es wirt⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="938" ulx="415" uly="852">2 lich dem Brautpaar, daß eines das andere mit ſich in den</line>
        <line lrx="1848" lry="986" ulx="356" uly="923">Himmel bringe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1033" type="textblock" ulx="364" uly="935">
        <line lrx="1890" lry="1033" ulx="364" uly="935">*Da denket an die Worte, die JEſus dem forſchenden Thomas</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1100" type="textblock" ulx="354" uly="1034">
        <line lrx="973" lry="1100" ulx="354" uly="1034">zur Antwort gegeben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1151" type="textblock" ulx="471" uly="1069">
        <line lrx="1853" lry="1151" ulx="471" uly="1069">FEſus iſt der Weg. Was iſt das? Beym HErrn JEſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1202" type="textblock" ulx="358" uly="1128">
        <line lrx="1858" lry="1202" ulx="358" uly="1128">lernt man die rechte Wahrheit: vom HErrn JEſu bekomt man das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1430" type="textblock" ulx="356" uly="1184">
        <line lrx="1857" lry="1263" ulx="357" uly="1184">rechte Leben des Herzens: durch das Wort der Wahrheit und den</line>
        <line lrx="1856" lry="1321" ulx="356" uly="1248">Geiſt des Lebens, der in Chriſto JIEſu iſt.</line>
        <line lrx="1853" lry="1372" ulx="480" uly="1291">Was folgt daraus? Niemand komm zum Vater, als</line>
        <line lrx="1630" lry="1430" ulx="360" uly="1360">durch mich; durch denſelbigen IEſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1489" type="textblock" ulx="463" uly="1391">
        <line lrx="1859" lry="1489" ulx="463" uly="1391">Jetzt, Seelen! doͤrfen wirs nicht auch umkehren? Wer hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1549" type="textblock" ulx="361" uly="1460">
        <line lrx="1843" lry="1549" ulx="361" uly="1460">gegen durch den HErrn JEſum kommt, wie geht es dem? kommt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1714" type="textblock" ulx="362" uly="1513">
        <line lrx="1878" lry="1606" ulx="363" uly="1513">er dannoch auf verduͤſterte Nebenwege? — geraͤth er dannoch in</line>
        <line lrx="1862" lry="1661" ulx="363" uly="1561">eine kaltſinnige Traͤgheit und klaͤgliche Unwiſſenheit und vergebli⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1714" ulx="362" uly="1620">che Geſchaͤftigkeit? — wandelt er ſo dahin, bis er doch zuletzt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1771" type="textblock" ulx="360" uly="1677">
        <line lrx="1846" lry="1771" ulx="360" uly="1677">mehr weiß, wo ihm der Kopf oder das Herz ſteht? — Das ſey ferne!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1938" type="textblock" ulx="360" uly="1733">
        <line lrx="1902" lry="1826" ulx="475" uly="1733">Wer durch JEſum kommt, kommt je nirgends anderſt hin,</line>
        <line lrx="1901" lry="1887" ulx="361" uly="1790">als zum Vater, zum Vater. Wohin alſo? ins Vaters Haus.</line>
        <line lrx="1856" lry="1938" ulx="360" uly="1839">Wohin eigentlich? in die viele Wohnungen deſſelbigen Hauſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2215" type="textblock" ulx="359" uly="1959">
        <line lrx="1902" lry="2043" ulx="407" uly="1959">Und wen trift er da an? Seelen, die ſo uͤberzwerch daher ge.</line>
        <line lrx="1902" lry="2105" ulx="359" uly="2017">loffen, und als ohngefaͤhr in den Himmel hineingerathen ſind? —</line>
        <line lrx="1903" lry="2170" ulx="360" uly="2071">NRein! lauter ſolche Seelen, die da ſagen koͤnnen, wer dasjenige</line>
        <line lrx="1869" lry="2215" ulx="361" uly="2115">gluͤckſelige Werkzeug ſey, durch welches ſie mit in den Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2305" type="textblock" ulx="1780" uly="2253">
        <line lrx="1859" lry="2305" ulx="1780" uly="2253">Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="2269" type="textblock" ulx="361" uly="2210">
        <line lrx="908" lry="2269" ulx="361" uly="2210">hineingebracht worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="728" type="textblock" ulx="1867" uly="661">
        <line lrx="1994" lry="728" ulx="1867" uly="661">(ttin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1330" type="textblock" ulx="1858" uly="724">
        <line lrx="1994" lry="790" ulx="1860" uly="724">ſen ſan</line>
        <line lrx="1994" lry="838" ulx="1858" uly="792">er zur</line>
        <line lrx="1994" lry="916" ulx="1880" uly="838">nein!</line>
        <line lrx="1993" lry="948" ulx="1901" uly="894">mel ge</line>
        <line lrx="1994" lry="1059" ulx="1870" uly="1004">imnl</line>
        <line lrx="1994" lry="1112" ulx="1885" uly="1060">Ilf kein.</line>
        <line lrx="1994" lry="1171" ulx="1891" uly="1114">lten Ft</line>
        <line lrx="1994" lry="1240" ulx="1892" uly="1171">Ind die</line>
        <line lrx="1991" lry="1282" ulx="1895" uly="1225">hn endl</line>
        <line lrx="1994" lry="1330" ulx="1872" uly="1284">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1391" type="textblock" ulx="1854" uly="1339">
        <line lrx="1986" lry="1391" ulx="1854" uly="1339">Eex,O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1620" type="textblock" ulx="1898" uly="1398">
        <line lrx="1994" lry="1455" ulx="1904" uly="1398">ten Pen</line>
        <line lrx="1991" lry="1511" ulx="1905" uly="1448">ſbreich</line>
        <line lrx="1993" lry="1561" ulx="1907" uly="1510">itpehr</line>
        <line lrx="1994" lry="1620" ulx="1898" uly="1561">ſbtſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="901" type="page" xml:id="s_Gi1062b_901">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_901.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1652" lry="371" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="1652" lry="371" ulx="0" uly="267">i Am Feyertag Philißppi und Jakobi. 827</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="445" type="textblock" ulx="189" uly="379">
        <line lrx="1648" lry="445" ulx="189" uly="379">Eine Seele ſagt: GOtt hat mir einen rechtſchaffenen Ehmann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="666" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="1651" lry="530" ulx="0" uly="429">i beſchehret, welcher darauf bedacht geweſen iſt, mich mit ſich in</line>
        <line lrx="1643" lry="588" ulx="0" uly="491">un den Himmel zu bringen. Sonſt waͤre ich in der abſcheulichen</line>
        <line lrx="1446" lry="622" ulx="0" uly="548">m Weltgalanterie oder elenden Weltmuͤhſeligkeit verſunken.</line>
        <line lrx="1653" lry="666" ulx="0" uly="600">gummn — Eine andere Seele fagt: GOtt hat mir eine ſanfte, ſtille Eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2249" type="textblock" ulx="0" uly="656">
        <line lrx="1645" lry="732" ulx="117" uly="656">gattin beſchehret, die mich mit einem demuͤthigen Blick, mit ei⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="783" ulx="118" uly="711">nem ſanften Wort erbauet, meine natuͤrliche Heftigkeit mit Ma⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="859" ulx="1" uly="767">Gie nier zuruͤcke gehalten, meine Haushaltungs⸗Laſt mir erleichtert,</line>
        <line lrx="1645" lry="911" ulx="0" uly="823">ume meine Kinderlein treulich beſorget, und mich mit ſich in den Him⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="957" ulx="116" uly="889">mel gebracht hat. ” . .</line>
        <line lrx="1645" lry="1028" ulx="0" uly="932">erre Ein anderer ſchiebt die ſeelige Schuld ſeines Bleibens in den</line>
        <line lrx="1645" lry="1063" ulx="115" uly="989"> himmliſchen Wohnungen, naͤchſt GOtt, auf ſeine treue Eltern,</line>
        <line lrx="1645" lry="1137" ulx="0" uly="1042">ke auf ſeinen geſchickten Informator oder Schulmeiſter, auf ſeinen</line>
        <line lrx="1642" lry="1194" ulx="0" uly="1097">.* guten Freund und Geſellſchafter, der ihm ſo kraͤftig zugeſprochen/</line>
        <line lrx="1646" lry="1231" ulx="0" uly="1152">ſere und die ſüſſe Milch des Evangelii ſo geſchickt eingefloͤßt, daß er</line>
        <line lrx="1384" lry="1284" ulx="0" uly="1209">m. ihn endlich gar mit ſich in den Himmel gebracht habe.</line>
        <line lrx="1645" lry="1351" ulx="47" uly="1262">4 Eine groſſe Schaar erretteter Seelen ſagen mit Einem Mun⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1392" ulx="0" uly="1318">1de: „O wie waͤrs uns gegangen, wenn wir nicht einen ſo wacke⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1453" ulx="17" uly="1374">ren Pfarrer gekriegt haͤtten, der uns ſo kraͤftig, ſo gruͤndlich, ſo</line>
        <line lrx="1642" lry="1508" ulx="1" uly="1427">in liebreich, ſo herzlich geprediget, daß wir uns zuletzt haben muͤſſen</line>
        <line lrx="1646" lry="1562" ulx="27" uly="1485"> mitnehmen laſſen, ob wir es gleich im Anfang nicht im Sinn ge⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1617" ulx="25" uly="1539"> habt haben, jemahlen anderſt zu werden. — Jetzt ſind wir eben</line>
        <line lrx="1644" lry="1664" ulx="0" uly="1593">eem da. — Seine, unſers lieben Pfarrers, Ehfrau, hat auch dazu ge⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1727" ulx="3" uly="1648">ncg holfen, in ihrem Theil. Sie hat die Lehre und das Haus ihres</line>
        <line lrx="1646" lry="1779" ulx="0" uly="1704">— Mannes gezieret. Sie hat manchmal von ihrem Mann in der</line>
        <line lrx="1644" lry="1836" ulx="43" uly="1759">1Stille etwas gelernt, und uns gemeinen Leuten auch davon mit⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1894" ulx="7" uly="1813">s h getheilet. Da ſind wir in den Himmel berufen, gezogen, gefuͤh⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1945" ulx="7" uly="1868">ſut ret, genoͤthiget, wirklich gebracht, gebracht worden. Da hatz</line>
        <line lrx="1687" lry="2004" ulx="74" uly="1922">der HErr JEſus gethan das, was man ihn unſerthalben gebeten</line>
        <line lrx="1643" lry="2066" ulx="0" uly="1979">ung hatte. Er iſt zum Vater gegangen, und hat uns alle, einen mit</line>
        <line lrx="1593" lry="2115" ulx="55" uly="2032">(dem andern, einen durch den andern, zu ſich gebracht.⸗ —</line>
        <line lrx="1642" lry="2184" ulx="42" uly="2085">Da entlauft keines dem andern. Der Name des HErrn Js⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2249" ulx="0" uly="2138">vmt fa hilft allen durch. Eins geht vor. Das andere konmmt Gb:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="902" type="page" xml:id="s_Gi1062b_902">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_902.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1622" lry="359" type="textblock" ulx="376" uly="289">
        <line lrx="1622" lry="359" ulx="376" uly="289">88 Am Feyertag Philippi und Jakobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="912" type="textblock" ulx="373" uly="401">
        <line lrx="1848" lry="467" ulx="373" uly="401">Endlich treffen ſie einander alle an, und erzehlen mit Wonne, wie</line>
        <line lrx="1849" lry="524" ulx="375" uly="459">geſeegnet, wie in dem Namen JEſu kraͤftig ihr Bedacht geweſen,</line>
        <line lrx="1851" lry="579" ulx="375" uly="516">den ſie mit Flehen und Beten dahin genommen haben, daß Li⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="633" ulx="373" uly="575">nes das Andere mit ſich in den Himmel bringen moͤchte.</line>
        <line lrx="1854" lry="689" ulx="486" uly="628">Aber, denkt man, im Himmel iſts nicht mehr ſo, wie auf</line>
        <line lrx="1847" lry="744" ulx="375" uly="685">der Erde. Sie freyen nicht daſelbſt, und laſſen ſich nicht freyen:</line>
        <line lrx="1847" lry="807" ulx="374" uly="739">die welche gewuͤrdiget ſind jene Welt zu erlangen und die Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="865" ulx="373" uly="797">hung aus den Todten, koͤnnen hinfort auch nicht ſterben: ſie ſind</line>
        <line lrx="1845" lry="912" ulx="375" uly="854">den Engeln gleich, und ſind Kinder (nicht mehr der Sterblichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="968" type="textblock" ulx="375" uly="908">
        <line lrx="1868" lry="968" ulx="375" uly="908">ſondern) GGtites (des Lebendigen,) indem ſie der Auferſtehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1135" type="textblock" ulx="372" uly="964">
        <line lrx="1848" lry="1032" ulx="373" uly="964">Kinder ſind. (Luc. 20, 35 f.) Folglich wird die Freude eben nicht</line>
        <line lrx="1849" lry="1088" ulx="372" uly="1021">ſo beſonder ſeyn, wenn ſchon Eines das Andere, Eltern ihre Kin⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1135" ulx="373" uly="1077">der, Ehleute ihren Gatten, mit ſich in den Himmel bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1192" type="textblock" ulx="485" uly="1133">
        <line lrx="1863" lry="1192" ulx="485" uly="1133">Ja, Seelen, bedenket, was geſchrieben ſteht. Sie ſind den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1695" type="textblock" ulx="371" uly="1189">
        <line lrx="1852" lry="1254" ulx="373" uly="1189">Engeln gleich. Engel ſind, wenn ſie ſchon keine Ehgatten, keine</line>
        <line lrx="1854" lry="1309" ulx="374" uly="1244">Eltern, keine Kinder haben, doch deßwegen keine kaltſinnige, lieb⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1367" ulx="375" uly="1301">loſe, gleichguͤltige, unempfindliche Perſonen. Sie lieben einan⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1427" ulx="374" uly="1354">der mit der allerzaͤrteſten und allerinnigſten Freundſchafts⸗ Liebe.</line>
        <line lrx="1845" lry="1479" ulx="375" uly="1408">Sie haben Freude (Luc. 15.) uͤber einen Suͤnder, der Buſſe thut.</line>
        <line lrx="1846" lry="1536" ulx="454" uly="1464">Nun, die Menſchen, die den Engeln gleichgewordene Men⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1587" ulx="372" uly="1522">ſchen, die von allen Schlacken irdiſcher Liebe nun befreyte, die in</line>
        <line lrx="1845" lry="1647" ulx="372" uly="1578">ihren erſten Unſchuld⸗Stand hergeſtellte Mienſchen, werden ſie</line>
        <line lrx="1846" lry="1695" ulx="371" uly="1632">deßwegen weniger lieben, weil ihre Liebe reiner und vor aller Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1808" type="textblock" ulx="370" uly="1678">
        <line lrx="1901" lry="1767" ulx="371" uly="1678">fahr zur Suͤnde bewahrter worden iſt? — werden ſie einander deß⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1808" ulx="370" uly="1740">wegen weniger Gutes goͤnnen, weil ſie einander nicht mehr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2141" type="textblock" ulx="370" uly="1800">
        <line lrx="1388" lry="1864" ulx="372" uly="1800">ins natuͤrliche Leben gehoͤrige Huͤlfe leiſten?</line>
        <line lrx="1851" lry="1928" ulx="475" uly="1852"> Seelen, ihr wiſſets nun ſchon beſſer. Droben werden</line>
        <line lrx="1851" lry="1980" ulx="370" uly="1907">wirs noch deutlicher erfahren, daß dadurch der Liebe und der Freu⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2062" ulx="371" uly="1961">de des Einen an dem Andern nichts abgehen wird. elche n⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2093" ulx="371" uly="2017">Freude, Friede, Liebe, Seeligkeit wird da erſt entſtehen? Was</line>
        <line lrx="1854" lry="2141" ulx="372" uly="2077">wird die in GOtt verſunkene Liebe fuͤr neue, edle, unerhoͤrte, un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2255" type="textblock" ulx="372" uly="2121">
        <line lrx="1860" lry="2229" ulx="372" uly="2121">genannte, geiſtliche, reine, ewige Wirkungen haben? Wie wird</line>
        <line lrx="1859" lry="2255" ulx="372" uly="2185">man dem HERRNR danken fuͤr ſein ewiges Heil! — Wie dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2303" type="textblock" ulx="1731" uly="2238">
        <line lrx="1857" lry="2303" ulx="1731" uly="2238">HErmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="509" type="textblock" ulx="1912" uly="390">
        <line lrx="1994" lry="456" ulx="1915" uly="390">errn</line>
        <line lrx="1994" lry="509" ulx="1912" uly="452">Geiſt f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="950" type="textblock" ulx="1867" uly="565">
        <line lrx="1994" lry="622" ulx="1889" uly="565">Eeſen!</line>
        <line lrx="1994" lry="675" ulx="1904" uly="628">n den</line>
        <line lrx="1994" lry="726" ulx="1968" uly="679">1</line>
        <line lrx="1993" lry="791" ulx="1867" uly="737">ſen, d</line>
        <line lrx="1994" lry="846" ulx="1911" uly="790">des H</line>
        <line lrx="1994" lry="908" ulx="1887" uly="851">des u</line>
        <line lrx="1994" lry="950" ulx="1974" uly="902">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1637" type="textblock" ulx="1878" uly="958">
        <line lrx="1994" lry="1006" ulx="1878" uly="958">Dn vie</line>
        <line lrx="1994" lry="1123" ulx="1906" uly="1070">lſo hes</line>
        <line lrx="1994" lry="1185" ulx="1878" uly="1125">ull brd</line>
        <line lrx="1986" lry="1239" ulx="1894" uly="1183">de ſoin</line>
        <line lrx="1994" lry="1294" ulx="1895" uly="1239">denkraf</line>
        <line lrx="1994" lry="1345" ulx="1906" uly="1292">gen E</line>
        <line lrx="1993" lry="1411" ulx="1883" uly="1349">er ſe</line>
        <line lrx="1994" lry="1466" ulx="1882" uly="1410">den)</line>
        <line lrx="1994" lry="1569" ulx="1910" uly="1528">hene</line>
        <line lrx="1994" lry="1637" ulx="1886" uly="1574">Mygeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2254" type="textblock" ulx="1901" uly="1854">
        <line lrx="1994" lry="1912" ulx="1901" uly="1854">Mmie</line>
        <line lrx="1994" lry="1965" ulx="1901" uly="1916">er Se</line>
        <line lrx="1994" lry="2077" ulx="1922" uly="1975">K</line>
        <line lrx="1982" lry="2137" ulx="1916" uly="2058">ur</line>
        <line lrx="1991" lry="2254" ulx="1916" uly="2187">Punte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="903" type="page" xml:id="s_Gi1062b_903">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_903.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="1206" type="textblock" ulx="0" uly="406">
        <line lrx="52" lry="455" ulx="0" uly="406">titt,</line>
        <line lrx="74" lry="513" ulx="0" uly="468">1Redet⸗</line>
        <line lrx="79" lry="583" ulx="0" uly="520">Nſten,</line>
        <line lrx="81" lry="634" ulx="0" uly="585">erec</line>
        <line lrx="83" lry="698" ulx="0" uly="636">nſ,</line>
        <line lrx="83" lry="740" ulx="0" uly="694">enſtnt</line>
        <line lrx="82" lry="817" ulx="0" uly="753">enupeel</line>
        <line lrx="81" lry="869" ulx="2" uly="808">ſctfe</line>
        <line lrx="92" lry="926" ulx="1" uly="866">ehrſger.</line>
        <line lrx="78" lry="969" ulx="0" uly="922">ſe</line>
        <line lrx="74" lry="1044" ulx="0" uly="980">eae</line>
        <line lrx="75" lry="1086" ulx="0" uly="1042">,Eſr:</line>
        <line lrx="69" lry="1153" ulx="0" uly="1095">tn</line>
        <line lrx="71" lry="1206" ulx="0" uly="1153">t te</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1374" type="textblock" ulx="1" uly="1334">
        <line lrx="49" lry="1374" ulx="1" uly="1334">,0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="359" type="textblock" ulx="410" uly="290">
        <line lrx="1685" lry="359" ulx="410" uly="290">Am Feyertag Philippi und Jakobi. 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1906" type="textblock" ulx="126" uly="398">
        <line lrx="1698" lry="473" ulx="140" uly="398">HErrn JEſu fuͤr ſeine ewige Verſuͤhnung! — Wie dem heiligen.</line>
        <line lrx="1651" lry="521" ulx="148" uly="454">Geiſt fuͤr ſeine unausſprechlich⸗ geweſene Seufzer! — “</line>
        <line lrx="1678" lry="576" ulx="254" uly="508">Und hernach, wie wird man dem Menſchen danken, durch</line>
        <line lrx="1679" lry="634" ulx="140" uly="564">deſſen kluge Bedachtſamkeit und bedachtſames Arbeiten man mit</line>
        <line lrx="1368" lry="687" ulx="134" uly="623">in den Himmel gebracht worden iſt!</line>
        <line lrx="1677" lry="739" ulx="133" uly="673">AUUnd welch ein reines Vergnuͤgen wird es ſeyn auf Seiten deſ⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="798" ulx="137" uly="731">ſen, der ſo bedacht geweſen iſt, nachdem ihm nun der Wurm</line>
        <line lrx="1674" lry="852" ulx="133" uly="784">des Hochmuths nicht mehr zuſetzen, und ihm die ſchoͤne Blume</line>
        <line lrx="1642" lry="906" ulx="129" uly="838">des ungekraͤnkten Lobes GOttes nicht mehr verletzen dafr.</line>
        <line lrx="1673" lry="957" ulx="246" uly="892">Genug! Das weitere kommt auf den ſeeligen Augenſchein in</line>
        <line lrx="1511" lry="1015" ulx="127" uly="957">den vielen Wohnungen an. J</line>
        <line lrx="1715" lry="1067" ulx="248" uly="1003">Wie waͤre es Seelen? wer fiengen es heut an, aufeinander</line>
        <line lrx="1672" lry="1126" ulx="128" uly="1059">alſo bedacht zu ſeyn, daß Eines das Andere mit ſich in den Him⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1177" ulx="128" uly="1115">mel braͤchte? Der heutige Tag waͤre bequem dazu. Ein jedes wen⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1236" ulx="128" uly="1167">de ſein Vorraͤthlein von Worten GOttes, ſeine erbetene Gna⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1292" ulx="127" uly="1223">denkraft, ſeine Weisheit und Klugheit alle, ſeinen vollen, redli⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1348" ulx="129" uly="1277">chen Ernſt dazu an, ſeine Kinder, ſeinen Bruder, ſeine Schwe⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1405" ulx="127" uly="1326">ſter, ſeinen Mitburger, ſeinen Nachbar, ſeinen Collegen mit ſich</line>
        <line lrx="1635" lry="1460" ulx="128" uly="1400">in den Himmel zu bringen.</line>
        <line lrx="1669" lry="1510" ulx="235" uly="1441">Machet es einander fein recht leicht und recht lieblich und recht</line>
        <line lrx="1667" lry="1572" ulx="127" uly="1501">practicabel. Es wird gelingen. Wir werden einander vor dem</line>
        <line lrx="1666" lry="1627" ulx="126" uly="1552">Angeſichte GOttes und unſers HErrn JEſu Chriſti das gute Zeug⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1682" ulx="127" uly="1607">niß geben: „Du haſt mich mit dir in den Himmel gebracht. Dein</line>
        <line lrx="1666" lry="1735" ulx="132" uly="1661">Gebet, dein Zuſpruch, deine Predigt, dein chriſtliches Bezeu⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1796" ulx="138" uly="1717">gen, deine mit Salz gewuͤrzte Rede, deine Gedult, dein Anhal⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1848" ulx="138" uly="1771">ten, dein Troſt, deine Verſicherung, dein Umgang, deine Mine =—</line>
        <line lrx="1663" lry="1906" ulx="130" uly="1826">hat mich uͤbermocht, und iſt mir zu ſtark worden. Du haſt mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2013" type="textblock" ulx="127" uly="1895">
        <line lrx="1602" lry="1956" ulx="127" uly="1895">ner Seele vom Tode geholfen ꝛc.</line>
        <line lrx="1661" lry="2013" ulx="245" uly="1910">Wenigſtens an meinem lieben und bewaͤhrten Herrn Colle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2073" type="textblock" ulx="81" uly="1991">
        <line lrx="1659" lry="2073" ulx="81" uly="1991">gen, dem heutigen Braͤutigam, und an ſeiner JEſum⸗ liebenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2181" type="textblock" ulx="138" uly="2050">
        <line lrx="1416" lry="2122" ulx="138" uly="2050">Braut ſolle es meiner Hofnung nicht fehl ſchlagen.</line>
        <line lrx="1659" lry="2181" ulx="243" uly="2066">tſe wir jetzt an Roſen Pilgrims⸗Plaͤtzlein miteinander ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2270" type="textblock" ulx="83" uly="2156">
        <line lrx="1660" lry="2270" ulx="83" uly="2156">ſprochen, gebetet, geſungen haben, ſo wollen wir in den Woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2265" type="textblock" ulx="1534" uly="2223">
        <line lrx="1659" lry="2265" ulx="1534" uly="2223">nun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="904" type="page" xml:id="s_Gi1062b_904">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_904.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1644" lry="388" type="textblock" ulx="345" uly="278">
        <line lrx="1644" lry="388" ulx="345" uly="278">90 Am Feyertag Johannis des Taͤufers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="962" type="textblock" ulx="319" uly="384">
        <line lrx="1849" lry="463" ulx="352" uly="384">nungen des Hauſes unſers GOttes ewig, ewig, miteinander ſin⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="521" ulx="319" uly="440">gen und danken und jubiliren, und frey oͤffentlich bekennen: Wir</line>
        <line lrx="1848" lry="577" ulx="353" uly="498">ſeyen durch Gnade darauf bedacht geweſen, wie Eines das Ande⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="628" ulx="353" uly="555">re mit ſich in den Himmel nehmen moͤge: und es ſeye gelungen,</line>
        <line lrx="1766" lry="690" ulx="354" uly="622">gelungen. Hallelu Jah! . .</line>
        <line lrx="1848" lry="758" ulx="347" uly="659">Wes/ s Es esAWeeANMee,BRNS NeeANreN ne bet</line>
        <line lrx="1761" lry="815" ulx="543" uly="705">m Feyertag Johannis des Taͤufers.</line>
        <line lrx="1727" lry="872" ulx="555" uly="798">Kurze Nachricht von dieſem heiligen Mann.</line>
        <line lrx="1846" lry="962" ulx="355" uly="853">V'n ſeiner Geburt und erſten Jugend handelt das Evangelium auf den heutigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="979" type="textblock" ulx="454" uly="899">
        <line lrx="1881" lry="979" ulx="454" uly="899">Feyertag. Die vorhergeſchehene Verkuͤndigung durch den Engel Gabriel an ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2014" type="textblock" ulx="312" uly="947">
        <line lrx="1852" lry="1023" ulx="356" uly="947">nen Bater Zacharias, wird in eben dieſem erſten Kapitel Lucaͤ, v. 5 ff. erzehlt. Er</line>
        <line lrx="1851" lry="1074" ulx="312" uly="998">wurde gebohren zu Hebron, einer Prieſterſtadt im Stamm Juda (Lucaͤ 1, 39. vergl.</line>
        <line lrx="1852" lry="1124" ulx="358" uly="1036">Joh. 21, 11.) oder, wiß einige behaupten, zu Juta (Joſ. 21, 16.): ein halbes Jahr</line>
        <line lrx="1850" lry="1170" ulx="357" uly="1089">vor dem Heiland der Welt. Da er dreißig Jahr alt war, geſchah der Befehl GOt⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1223" ulx="358" uly="1143">tes zu ihm und er trat (im 15 Jahr der Rezgierung des Kaiſers Tiberius) oͤffentlich</line>
        <line lrx="1849" lry="1272" ulx="358" uly="1188">hervor mit ſeiner Predigt von der Buſſe, als der Vorlaͤufer des Heilands: Matth.</line>
        <line lrx="1852" lry="1320" ulx="361" uly="1242">3, 1 ff. Lucaͤ 3, 3 ff.) Er trug ein grobes Kleid von Camelhaaren, ſeine Speiſe</line>
        <line lrx="1850" lry="1367" ulx="358" uly="1289">aber war Heuſchrecken und wild⸗Honig: — denn gewiſſe Arten von Heuſchrecken</line>
        <line lrx="1855" lry="1418" ulx="357" uly="1335">waren zu eſſen erlaubt, und eine gewoͤhnliche Speiſe im gelobten Lande. (Siehe z Moſ.</line>
        <line lrx="1855" lry="1463" ulx="366" uly="1390">11, 22, wo verſchiedene Arten von Heuſchrecken angegeben ſind, und das Wort</line>
        <line lrx="1854" lry="1520" ulx="361" uly="1435">Hagab von der alten griechiſchen Ueberſetzung des Alten Teſtaments durch Heuſchre⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1564" ulx="362" uly="1487">cken uͤberſetzt wird.) Was den Honig betrift, ſo gab es nicht nur viele Bienen (oder</line>
        <line lrx="1854" lry="1619" ulx="363" uly="1542">Immen) im juͤdiſchen Lande, ſondern es floß auch Honig aus den Palmbaͤumen,</line>
        <line lrx="1851" lry="1662" ulx="365" uly="1589">dergleichen es viele um den Jordan gibt, wo Johannes taufete. vergl. 1 Sam. 14,</line>
        <line lrx="1849" lry="1714" ulx="365" uly="1638">25 f. Ohngefehr ein halbes Jahr nach ſeinem oͤffentlichen Auftritt ward er von dem</line>
        <line lrx="1853" lry="1762" ulx="364" uly="1682">Vierfuͤrſten Herodes mit dem Zunamen Antipas (den ſeine Unterthanen einen Koͤnig</line>
        <line lrx="1855" lry="1808" ulx="366" uly="1731">nenneten Marci 6, 14.) gegriffen und ins Gefaͤngniß geleget (auf das Schloß Ma⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1867" ulx="368" uly="1775">chaͤrus) da aber doch ſeine Juͤnger ſrey bey ihm aus⸗ und ein⸗ gehen durften, Matth.</line>
        <line lrx="1858" lry="1910" ulx="371" uly="1831">11, 2 ff. Nachdem er faſt ein ganzes Jahr im Gefaͤngniß geweſen war, wurde er</line>
        <line lrx="1860" lry="1960" ulx="366" uly="1880">auf Befehl Herodis enthauptet. Die Urſache ſeiner Gefangenſchaft, und die Um⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2014" ulx="367" uly="1933">ſtaͤnde bey ſeiner Hinrichtung erzehlen die beede Evangeliſten, Matthaͤus, Cap. 14/</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2082" type="textblock" ulx="369" uly="2004">
        <line lrx="999" lry="2065" ulx="369" uly="2004">3 ff. und Marcus, Cap. 6, 17 ff.</line>
        <line lrx="913" lry="2082" ulx="892" uly="2060">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2151" type="textblock" ulx="674" uly="2054">
        <line lrx="1388" lry="2081" ulx="1126" uly="2054">* X</line>
        <line lrx="1606" lry="2151" ulx="674" uly="2081">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2258" type="textblock" ulx="412" uly="2145">
        <line lrx="1866" lry="2213" ulx="915" uly="2145">Lucaͤ r, v. 57— 80. .</line>
        <line lrx="1867" lry="2258" ulx="412" uly="2180">Junhalt: Johannis Geburt. v. 57 f. Beſchneidung und Name. d.⸗ 59 — 66.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2357" type="textblock" ulx="455" uly="2251">
        <line lrx="1866" lry="2357" ulx="455" uly="2251">Jacharic Weiſſagung. v. 67— 80. 57. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="558" type="textblock" ulx="1927" uly="515">
        <line lrx="1994" lry="558" ulx="1927" uly="515">Vrn1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1191" type="textblock" ulx="1908" uly="573">
        <line lrx="1994" lry="633" ulx="1908" uly="573">erze⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="673" ulx="1908" uly="634">lut. 1</line>
        <line lrx="1977" lry="733" ulx="1926" uly="680">ſie,</line>
        <line lrx="1994" lry="784" ulx="1927" uly="739">Vte</line>
        <line lrx="1982" lry="835" ulx="1933" uly="802">war,</line>
        <line lrx="1988" lry="878" ulx="1932" uly="843">ob es</line>
        <line lrx="1994" lry="933" ulx="1908" uly="891">daſ</line>
        <line lrx="1994" lry="976" ulx="1936" uly="939">druͤcke</line>
        <line lrx="1994" lry="1029" ulx="1935" uly="990">in ſei</line>
        <line lrx="1994" lry="1083" ulx="1932" uly="1036">HCN</line>
        <line lrx="1994" lry="1140" ulx="1912" uly="1086">ſprac</line>
        <line lrx="1994" lry="1191" ulx="1912" uly="1142">(iſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1238" type="textblock" ulx="1887" uly="1193">
        <line lrx="1994" lry="1238" ulx="1887" uly="1193">fnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1448" type="textblock" ulx="1915" uly="1242">
        <line lrx="1988" lry="1279" ulx="1915" uly="1242">wrde</line>
        <line lrx="1994" lry="1337" ulx="1933" uly="1294">leweſil</line>
        <line lrx="1994" lry="1365" ulx="1916" uly="1344">.</line>
        <line lrx="1994" lry="1448" ulx="1935" uly="1400">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1488" type="textblock" ulx="1897" uly="1450">
        <line lrx="1994" lry="1488" ulx="1897" uly="1450">ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1545" type="textblock" ulx="1938" uly="1516">
        <line lrx="1989" lry="1545" ulx="1938" uly="1516">Bwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2125" type="textblock" ulx="1915" uly="1561">
        <line lrx="1994" lry="1605" ulx="1920" uly="1561">wolt</line>
        <line lrx="1993" lry="1661" ulx="1921" uly="1616">geweſe</line>
        <line lrx="1994" lry="1703" ulx="1919" uly="1658">Sun</line>
        <line lrx="1989" lry="1767" ulx="1915" uly="1716">ſſtie</line>
        <line lrx="1990" lry="1824" ulx="1922" uly="1766">ſin,</line>
        <line lrx="1994" lry="1877" ulx="1923" uly="1819">ſ</line>
        <line lrx="1994" lry="1929" ulx="1923" uly="1873">Al</line>
        <line lrx="1994" lry="1974" ulx="1947" uly="1928">drfe</line>
        <line lrx="1989" lry="2023" ulx="1918" uly="1982">eis</line>
        <line lrx="1993" lry="2075" ulx="1946" uly="2030">Pert</line>
        <line lrx="1994" lry="2125" ulx="1950" uly="2080">ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2186" type="textblock" ulx="1949" uly="2130">
        <line lrx="1994" lry="2186" ulx="1949" uly="2130">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2253" type="textblock" ulx="1926" uly="2184">
        <line lrx="1994" lry="2253" ulx="1926" uly="2184">l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="905" type="page" xml:id="s_Gi1062b_905">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_905.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="540" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="55" lry="354" ulx="0" uly="282">fen</line>
        <line lrx="78" lry="428" ulx="0" uly="376">titter</line>
        <line lrx="74" lry="502" ulx="0" uly="432">ben</line>
        <line lrx="75" lry="540" ulx="0" uly="495">CeN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="350" type="textblock" ulx="396" uly="273">
        <line lrx="1679" lry="350" ulx="396" uly="273">Am Feyertag Johannis des Taͤufers. 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="509" type="textblock" ulx="147" uly="370">
        <line lrx="1679" lry="500" ulx="147" uly="370">§57. Urnd Eliſabeth (Lucaͤ t, 36.) kam ihre Zeit, daß ſie gebaͤren</line>
        <line lrx="1719" lry="509" ulx="329" uly="429">ſollte, und ſie gebar einen Sohn. 58. und ihre Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="561" type="textblock" ulx="135" uly="489">
        <line lrx="1684" lry="561" ulx="135" uly="489">barn und Gefreundten hoͤreten, daß der H£RR groſſe Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1542" type="textblock" ulx="139" uly="547">
        <line lrx="1682" lry="624" ulx="140" uly="547">herzigkeit an ihr gethan hatte, und freueten ſich mit ihr. (vergl.</line>
        <line lrx="1681" lry="684" ulx="139" uly="601">Luc. 1, 14. 15,9.] 59. Und es begab ſich, am achten Tage kamen</line>
        <line lrx="1680" lry="736" ulx="140" uly="655">ſie, zu beſchneiden das Kindlein; und hieſſen ihn, nach ſeinem</line>
        <line lrx="1680" lry="789" ulx="140" uly="718">Vater, Zacharias. [Weil dieſer Sohn der einzige Zweig ſeines Geſchlechts</line>
        <line lrx="1683" lry="834" ulx="141" uly="767">war, auf welchem die ganze Nachkommenſchaft Zachariaͤ beruhete, ſo wollten ſie ihm,</line>
        <line lrx="1683" lry="884" ulx="142" uly="816">ob es gleich ſonſt nicht gebraͤuchlich war, den Namen ſeines Vaters beylegen; zumal</line>
        <line lrx="1682" lry="931" ulx="143" uly="866">da ſih derſelbe zu der wunderbaren Geburt dieſes Kindes ſehr gut ſchickte, um auszu⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="980" ulx="141" uly="911">druͤcken, wie GOtt in Gnaden an Zachariam gedacht, und ihn wider Vermuthen</line>
        <line lrx="1681" lry="1027" ulx="142" uly="959">in ſeinem Alter mit einem Sohn erfreuet habe. Denn Zacharias heißt: der</line>
        <line lrx="1680" lry="1090" ulx="141" uly="1011">HERRöiſt eingedenk.] 60. Aber ſeine Mutter antwortete, und</line>
        <line lrx="1683" lry="1139" ulx="141" uly="1066">ſprach: Mit nichten; ſondern er ſoll Johannes heiſſen. vergl. v. 1⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1187" ulx="145" uly="1118">[Eliſabeth legte ihrem Sohne dieſen Namen bey, vermuthlich aus einer goͤttlichen</line>
        <line lrx="1683" lry="1235" ulx="143" uly="1167">Offenbarung. Denn wenn ſie ihn von ihrem Manne ſchriftlich erfahren haͤtte, ſe</line>
        <line lrx="1682" lry="1282" ulx="143" uly="1214">wuͤrde ſie ſich vielleicht darauf berufen haben, und es waͤre auch alsdenn nicht noͤthig</line>
        <line lrx="1710" lry="1335" ulx="143" uly="1266">geweſen, ihn ſelbſt daruͤber zu befragen. v. 62.] 61. Und ſie ſprachen zu</line>
        <line lrx="1677" lry="1393" ulx="141" uly="1316">ihr: Iſt doch niemand in deiner Freundſchaft, der alſo heiſſe.</line>
        <line lrx="1679" lry="1446" ulx="144" uly="1375">[Sie meinten, Eliſabeth ſollte doch einen Familien⸗Namen waͤhlen, wenn ſie ihm</line>
        <line lrx="1678" lry="1489" ulx="144" uly="1423">einen andern als ſeines Vaters Namen geben wollte. Es mußte aber auch dißfalls</line>
        <line lrx="1679" lry="1542" ulx="144" uly="1472">eiwas neues ſeyn.] 62. Und ſie winketen ſeinem Vater, wie er ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1600" type="textblock" ulx="117" uly="1529">
        <line lrx="1676" lry="1600" ulx="117" uly="1529">wollte heiſſen laſſen ? [Es iſt nicht wahrſcheinlich, daß Zacharias auch taub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1754" type="textblock" ulx="146" uly="1581">
        <line lrx="1680" lry="1654" ulx="146" uly="1581">geweſen ſeye, und alſo haͤtte man auch mit ihm reden koͤnnen. Es iſt aber einem</line>
        <line lrx="1676" lry="1698" ulx="146" uly="1623">Stummen doch bequeier, ſich durch Zeichen bedeuten zu laſſen, als Reden zu hoͤren</line>
        <line lrx="1676" lry="1754" ulx="147" uly="1673">auf die er nicht muͤndlich antworten kann.] 63. und er forderte ein Taͤfe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1812" type="textblock" ulx="145" uly="1738">
        <line lrx="1677" lry="1812" ulx="145" uly="1738">lein, ſchrieb und ſprach: [Dieſe hebraͤiſche Redensart heißt ſo viel, als:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1862" type="textblock" ulx="111" uly="1786">
        <line lrx="1673" lry="1862" ulx="111" uly="1786">ſchrieb mit dieſen Worten. Denn erſt nachher ward ſein Mund aufgethan, v. 64.]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2175" type="textblock" ulx="148" uly="1840">
        <line lrx="1674" lry="1917" ulx="149" uly="1840">Er heiſſet Johannes. Dieſer Name iſt ihm ſchon von GOtt beygelegt, wir</line>
        <line lrx="1675" lry="1964" ulx="149" uly="1887">duͤrfen keinen andern waͤhlen. (v. 13.) Und ſie verwunderten ſich alle,</line>
        <line lrx="1673" lry="2019" ulx="148" uly="1942">theils uͤber den in ihrer Freundſchaft nicht uͤblich geweſenen Namen, theils daß die</line>
        <line lrx="1672" lry="2066" ulx="149" uly="1992">Worte der Eliſabeth und die Schrift Zachariaͤ ſo uͤbereinſtmmeten: wozu ſie doch</line>
        <line lrx="1673" lry="2115" ulx="150" uly="2041">keine Abrede hatten nehmen koͤnnen. [v. 13.] 64. Und alsbald ward ſein</line>
        <line lrx="1669" lry="2175" ulx="148" uly="2097">Mund und ſeine Zunge aufgethan, und redete, und lobete Gtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2266" type="textblock" ulx="152" uly="2151">
        <line lrx="1671" lry="2228" ulx="152" uly="2151">lvergl. Marci 7, 35.] .65. Und es kam eine Furcht uͤber alle Nach⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2266" ulx="932" uly="2211">m 2 barn,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="906" type="page" xml:id="s_Gi1062b_906">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_906.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1858" lry="513" type="textblock" ulx="356" uly="391">
        <line lrx="1858" lry="470" ulx="356" uly="391">barn, weil ſich bey dieſer ganzen Sache die Hand GOttes merklich ſuͤhen ließ;</line>
        <line lrx="1858" lry="513" ulx="356" uly="455">und diß Geſchicht ward alles ruchtbar auf dem ganzen juͤdiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1416" type="textblock" ulx="349" uly="509">
        <line lrx="1856" lry="566" ulx="357" uly="509">Gebirge. [Alles, was vom eilften Vers an erzaͤhlt wird.] 66. Und alle,</line>
        <line lrx="1856" lry="622" ulx="357" uly="563">die es hoͤreten, nahmens zu Herzen diß iſt eine ſehr fruchtbarliche Be⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="671" ulx="358" uly="621">muͤhung, damit man nach langen Zwiſchenzeiten den Zuſammenhang der Dinge in</line>
        <line lrx="1851" lry="727" ulx="358" uly="674">den goͤttlichen Werken beobachten kann. vergl. Cap. 2, 19 f.], und ſprachen:</line>
        <line lrx="1852" lry="783" ulx="355" uly="725">Was meyneſt du, will aus dem Kinlein werden: denmn (nech</line>
        <line lrx="1854" lry="839" ulx="357" uly="782">dem Griech. und) die Hand des SRRNwar mit ihm (man ſahe Got⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="894" ulx="354" uly="840">tes beſondere Vorſorge und Gnadenwirkung gegen dieſes Kind). 67. Und ſein</line>
        <line lrx="1853" lry="950" ulx="355" uly="891">Vater Zacharias ward des heiligen Geiſtes voll, vergl. 2 Petr. 1,</line>
        <line lrx="1854" lry="1007" ulx="359" uly="943">21. und weiſſagete [Zacharias hatte, wie leicht zu erachten, eine groſſe Freu⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1052" ulx="357" uly="1001">de uͤber ſeinen Sohn Johannes, und dem ohngeachtet weiſſaget er in ſeinem Lobge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1102" ulx="357" uly="1051">ſange zuerſt und vornehmlich von Chriſto (v. 69 ff.) und gedenket des Johannis nur</line>
        <line lrx="1852" lry="1157" ulx="357" uly="1102">beylaͤufig, v. 76.] Uund ſprach: [Zacharias hat das, was nun folgt, geſpro⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1207" ulx="356" uly="1151">chen entweder an dem Tage der Beſchneidung ſelbſt, oder, nachdem die Sache ſchon</line>
        <line lrx="1854" lry="1267" ulx="349" uly="1194">etwas bekannt worden war.] 68. Gelobet ſey der HRRR., der GOtt</line>
        <line lrx="1851" lry="1317" ulx="354" uly="1255">Iſrael, denn er hat nunmehr in Gnaden beſucht und erloͤſet ſein Volk.</line>
        <line lrx="1852" lry="1365" ulx="356" uly="1311">(das Volk Iſrael.) [Warum hier der Erloͤſung nicht aller Menſchen, ſondern nur</line>
        <line lrx="1851" lry="1416" ulx="356" uly="1357">des Volks Iſrael gedacht werde, davon vergleiche v. 33. in dem Evangelis am Feſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1469" type="textblock" ulx="357" uly="1409">
        <line lrx="1887" lry="1469" ulx="357" uly="1409">der Verkuͤndigung Mariaͤ. vergl. Pſ. 4 / 14. 72, 18. Luc 7, 16.] 69. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1949" type="textblock" ulx="352" uly="1464">
        <line lrx="1850" lry="1526" ulx="354" uly="1464">hat uns aufgerichtet ein Horn des Heils, (ein maͤchtiges Heil,) leine</line>
        <line lrx="1847" lry="1576" ulx="355" uly="1514">Anſpielung auf den Namen JEſu. vergl. v. 71. 77. Matth. 1, 21. JEſus heißt:</line>
        <line lrx="1848" lry="1638" ulx="354" uly="1561">Heil — oder: er wird Heil geben.] in dem Hauſe (in der Familie) ſeines</line>
        <line lrx="1839" lry="1687" ulx="353" uly="1622">Dieners Davids; [vergl. Pſalm 132, 17.] 70. als er vor Zeiten ge⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1742" ulx="352" uly="1674">redet und verſprochen hat durch den Mund ſeiner heiligen Propheten,</line>
        <line lrx="1849" lry="1793" ulx="356" uly="1733">(nach dem Griech als er geredet hat durch den Mund ſeiner heiligen Propheten,</line>
        <line lrx="1849" lry="1841" ulx="353" uly="1780">die von der Welt her geweſen ſind. GOtt hat von Anfang der Welt an den Men⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1890" ulx="353" uly="1827">ſchen Heil verheiſſen.) (vergl. Pſ. 72, 12. Jeſ. 3 5, 4. Cap. 40, 10. Jer. 23, 6. Hoſ.</line>
        <line lrx="1851" lry="1949" ulx="359" uly="1877">¹, 7.] 71. Er hat uns, ſage ich, ein Heil aufgerichtet, daß er uns errettete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1997" type="textblock" ulx="351" uly="1939">
        <line lrx="1868" lry="1997" ulx="351" uly="1939">von unſern Feinden, (vornehmlich von der Gewalt des Teufels, und anderet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2242" type="textblock" ulx="350" uly="1987">
        <line lrx="1849" lry="2053" ulx="353" uly="1987">geiſtlichen Feinde, die leiblichen aber nicht ausgeſchloſſen,) und von der Hand allet,</line>
        <line lrx="1852" lry="2104" ulx="352" uly="2037">die uns haſſen. [vergl. Pſalm 106, 10.] Er beſchreibet die geiſtliche Wohlthaten</line>
        <line lrx="1852" lry="2153" ulx="352" uly="2088">noch mit einem Vortrag, der den Redensarten des Alten Teſtaments von einer Feitli⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2242" ulx="350" uly="2138">chen Huͤlfe gemaͤß iſt 72. und die Barmherzigkeit erzeigte enſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1850" type="textblock" ulx="1869" uly="405">
        <line lrx="1994" lry="468" ulx="1896" uly="405">Ulſern</line>
        <line lrx="1994" lry="514" ulx="1893" uly="466">nd,</line>
        <line lrx="1994" lry="585" ulx="1893" uly="502">uin</line>
        <line lrx="1994" lry="626" ulx="1899" uly="585">un an</line>
        <line lrx="1994" lry="685" ulx="1895" uly="613">unn</line>
        <line lrx="1994" lry="730" ulx="1900" uly="689">105, §.</line>
        <line lrx="1994" lry="786" ulx="1910" uly="738">teitet) ſ</line>
        <line lrx="1982" lry="841" ulx="1900" uly="790">ohne</line>
        <line lrx="1994" lry="895" ulx="1899" uly="845">br.9</line>
        <line lrx="1994" lry="943" ulx="1883" uly="893">ſyrrgt</line>
        <line lrx="1990" lry="1004" ulx="1917" uly="949">wirſt</line>
        <line lrx="1994" lry="1063" ulx="1918" uly="1009">vor d</line>
        <line lrx="1994" lry="1114" ulx="1918" uly="1061">u ſei,</line>
        <line lrx="1986" lry="1169" ulx="1905" uly="1117">elem</line>
        <line lrx="1994" lry="1216" ulx="1869" uly="1170">„, un</line>
        <line lrx="1986" lry="1273" ulx="1905" uly="1219">dolk,</line>
        <line lrx="1986" lry="1322" ulx="1899" uly="1278">e</line>
        <line lrx="1994" lry="1396" ulx="1910" uly="1336">Fr.z</line>
        <line lrx="1994" lry="1440" ulx="1909" uly="1390">e her</line>
        <line lrx="1994" lry="1490" ulx="1923" uly="1443">feigken</line>
        <line lrx="1994" lry="1535" ulx="1924" uly="1499">ed. de⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="1598" ulx="1925" uly="1542">ſucher</line>
        <line lrx="1994" lry="1646" ulx="1913" uly="1599">eMe</line>
        <line lrx="1994" lry="1705" ulx="1915" uly="1655">erg</line>
        <line lrx="1992" lry="1810" ulx="1929" uly="1759">ſben</line>
        <line lrx="1994" lry="1850" ulx="1950" uly="1817">t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="907" type="page" xml:id="s_Gi1062b_907">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_907.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1657" lry="361" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="1657" lry="361" ulx="0" uly="258">let Am Feyertag Johannis des Taufers. 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2302" type="textblock" ulx="0" uly="401">
        <line lrx="1657" lry="464" ulx="0" uly="401">ndli Vaͤtern, (unſern Stammvaͤtern,) und gedaͤchte an ſeinen heiligen</line>
        <line lrx="1655" lry="518" ulx="0" uly="460">ſge Gund, den er mit ihnen gemacht hat, [hier iſt eine Anſpielung auf den Namen</line>
        <line lrx="1653" lry="571" ulx="0" uly="511">EI Zacharias. v. 59. — vergl. Moſ. 17,7. 3 Moſ. 26,42. Jer. 31, 33.J 73. und</line>
        <line lrx="1656" lry="627" ulx="0" uly="567">ſiſgt zwar an den Eid, den er geſchworen hat unſerm Vater Abra⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="690" ulx="1" uly="621">neſee, hamz; naͤmlich uns zu geben, (uns die Wohlthat zu erweiſen,) vergl. Moſ. 22, I6..</line>
        <line lrx="1654" lry="738" ulx="2" uly="675"> MNi 105, 8 9. Mich. 7, 20. Hebr. 6,17.] 74. daß wir als ſoilche, die erloſet (er⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="789" ulx="0" uly="728">renih rettet) ſind aus der Hand unſerer Feinde, ihm dpprieſterlich dieneten,</line>
        <line lrx="1660" lry="851" ulx="0" uly="786">ine ohne fernere Jurcht vor ihnen, unſer Lebenlang, [Gal. 1, f. Tit. 2, 14</line>
        <line lrx="1659" lry="901" ulx="0" uly="837"> l Hebr. 9, 14.] 75. in Heiligkeit und Gerechtigkeit, die ihm gefaͤllig iſt,</line>
        <line lrx="1661" lry="960" ulx="0" uly="895">e ([oergl. Eph. 4, 24. Coloſſ. 1, 22. 1 Petr. ,15 J 76. Und du, Kindlein,</line>
        <line lrx="1662" lry="1011" ulx="0" uly="947">mwDiirſt ein Prophet des Hoͤchſten ſeyn und heiſſen; denn du wirſt</line>
        <line lrx="1663" lry="1063" ulx="0" uly="1005">d vor dem „RR, (dem GOrt Iſraels, dem Meßias,) hergehen, daß</line>
        <line lrx="1660" lry="1115" ulx="0" uly="1057">eÿH du ſeinen Weg bereiteſt, (daß du die Herzen der Menſchen zur Aufnahme</line>
        <line lrx="1659" lry="1165" ulx="0" uly="1112">nee deſſelben vorbereiteſt,) [vergl Jeſ. 40, 3 ff. Mal. 3, 1. Cap. 4, F5. Matth. 3, 3.</line>
        <line lrx="1661" lry="1220" ulx="0" uly="1161"> v7. Und zwar alſo, daß du die Erkenntniß des hHeils gebeſt ſeinem</line>
        <line lrx="1661" lry="1270" ulx="1" uly="1217">Volk, (daß du ſein Volk, das Volk Iſrael, zur Erkenntniß des Heils bringeſt,)</line>
        <line lrx="1659" lry="1330" ulx="0" uly="1262">giere die da iſt (oder: welches Heil iſt, oder beſtehet) in Vergebung ihrer Suͤnden,</line>
        <line lrx="1660" lry="1387" ulx="108" uly="1326">Jer. 31, 34. Luc. 3, 3.] 78. welche Vergebung der Suͤnden erlanget wird durch</line>
        <line lrx="1660" lry="1437" ulx="47" uly="1376">die herzliche Barmherzigkeit unſers GOttes, (um der herzlichen Barm⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1487" ulx="60" uly="1429">erzigkeit unſers GOttes willen,) Hier iſt eine Anſpielung auf den Namen Johan⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1539" ulx="120" uly="1480">ges: denn Johannes heißt: der HERR begnadiget. durch welche uns be⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1595" ulx="120" uly="1540">ſuchet hat der Heiland war ſchon, ehe er menſchliche Natur annahm. Dann</line>
        <line lrx="1654" lry="1648" ulx="111" uly="1591">die Menſchwerdung war bey ihm eine willige Heimſuchung: 1 der Aufgang aus</line>
        <line lrx="1657" lry="1702" ulx="116" uly="1644">der Hohe (das vom Himmel aufgehende Licht der Welt, Chriſtus), [nach dem</line>
        <line lrx="1657" lry="1750" ulx="122" uly="1696">Griech, heißt es ein wenig unbeſtimmter: ein Aufgang aus der Hoͤhe —, wie es fuͤr</line>
        <line lrx="1655" lry="1800" ulx="121" uly="1746">dieſelbige Anfangszeit geziemend iſt: ſo auch v. 68: eine Erloͤſung —: v. 69: ein</line>
        <line lrx="1655" lry="1855" ulx="122" uly="1792">Horn —. v. 71: eine Rettung —: welche Worte alſo im Griechiſchen ſtehen.</line>
        <line lrx="1648" lry="1896" ulx="121" uly="1845">Nachher hat ſichs in der That ſelbſt deutlich genug erprobet, daß dieſe Benennungen</line>
        <line lrx="1654" lry="1950" ulx="121" uly="1893">JEſu Chriſto allein zukommen. Das Wort: Aufgang wird in den Grundſprachen</line>
        <line lrx="1651" lry="1996" ulx="122" uly="1943">beedes einem Gewaͤchs und einem Himmelslicht zugeſchrieben: hier wird in allweg</line>
        <line lrx="1651" lry="2050" ulx="120" uly="1991">Chriſtus als das wahre Licht der Welt angedeutet: v. 79. vergl. 4 Moſ. 24, 17. Jefſ.</line>
        <line lrx="1645" lry="2099" ulx="16" uly="2039"> rI, r. Mal. 4, 2.] 79. auf daß er erſcheine denen, die da ſitzen in</line>
        <line lrx="1646" lry="2155" ulx="63" uly="2097">Sinſterniß und Schatten des Todes, (die ſich in groͤſter Unwiſſenheit und</line>
        <line lrx="1650" lry="2205" ulx="30" uly="2149">e Unſeligkeit befinden,) und richte unſere Fuͤſſe auf den Weg des Friedens (und bringe</line>
        <line lrx="1658" lry="2299" ulx="76" uly="2197">ums in die Ordnung, worinnen wir des Friedens mit GOtt und der Seelgkeir hei⸗⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2302" ulx="921" uly="2256"> 3 aftig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="908" type="page" xml:id="s_Gi1062b_908">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_908.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1748" lry="362" type="textblock" ulx="381" uly="263">
        <line lrx="1748" lry="362" ulx="381" uly="263">94 Am Feyertag Johannis des Taͤufers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1168" type="textblock" ulx="379" uly="398">
        <line lrx="1870" lry="448" ulx="384" uly="398">haftig werden.) [vergl. Jeſaj. 8, 23. 9, 1. 2. Matth. 4, 1 6.] 80. Und das</line>
        <line lrx="1874" lry="509" ulx="384" uly="448">Aindlein (Johannes) Wuchs am Leibe und Kraͤften, Und ward ſtark im</line>
        <line lrx="1875" lry="567" ulx="383" uly="503">Geiſt (und nahm zu an Weisheit und Gnade bey GOtt), und war in der</line>
        <line lrx="1873" lry="619" ulx="380" uly="556">Wuͤſten, bis an den Tag, daß er ſollte hervortreten als ein behrer</line>
        <line lrx="1872" lry="674" ulx="379" uly="612">vor das Volk Iſrael. [Nicht weit von dem Gebirge Juda (Lucaͤ 1, 39) ge⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="725" ulx="380" uly="668">gen den todten Meer zu, war die Wuͤſte Juda, in welcher ſich vermuthlich Jo⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="770" ulx="383" uly="721">hannes aufgehalten, und die ſtrenge Lebensart, die von ihm gemeldet wird, nach und</line>
        <line lrx="1870" lry="820" ulx="380" uly="770">nach angewoͤhnt hat, ſo bald er Alters halben das vaͤterliche Haus verlaſſen und ſich</line>
        <line lrx="1869" lry="867" ulx="381" uly="819">ſelbſt erhalten konnte. Er hielt ſich alſo in der Wuͤſten (das iſt, zwar nicht in einer</line>
        <line lrx="1877" lry="920" ulx="382" uly="867">oͤden Wildniß, aber doch in einem einſamen und von Menſchen weniger bewohn⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="969" ulx="381" uly="918">ten Theil des juͤdiſchen Landes) ſo lange auf, bis er mit ſeiner Predeigt auftreten</line>
        <line lrx="1868" lry="1016" ulx="382" uly="968">wollte, welches auf goͤttlichen Befehl geſchah, (Lucaͤ3, 2.) Wie es ſcheinet, ſo</line>
        <line lrx="1870" lry="1068" ulx="380" uly="1017">hat er den Anfang dazu noch in eben dieſer Gegend gemacht. Matth. 3, 1. Marei 1,</line>
        <line lrx="1872" lry="1113" ulx="380" uly="1067">4. Bald aber machte er ſich weiter herauf gegen Jericho und an die Uſer des Jordans,</line>
        <line lrx="1873" lry="1168" ulx="380" uly="1114">bis nach Bethabara, wo eine Furth uͤber den Jordan war. Matth. 3, ſ. 13. Lucd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1454" type="textblock" ulx="381" uly="1168">
        <line lrx="1739" lry="1224" ulx="382" uly="1168">3, 3. Joh. 1, 28.]</line>
        <line lrx="1852" lry="1344" ulx="870" uly="1261">Vor⸗Eingang. (*) “</line>
        <line lrx="1872" lry="1454" ulx="381" uly="1326">Winn man eine Freude bey ſich empfindet, ſo theilt man ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1460" type="textblock" ulx="523" uly="1389">
        <line lrx="1905" lry="1460" ulx="523" uly="1389">auch andern gerne mit, und ruft ſie zu gleicher Freude freund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1586" type="textblock" ulx="384" uly="1460">
        <line lrx="1668" lry="1525" ulx="446" uly="1460">aftlich auf. 4</line>
        <line lrx="1872" lry="1586" ulx="384" uly="1464">ſch ſe gings im Evangelio vom verlohrnen Schaaf und vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2243" type="textblock" ulx="378" uly="1570">
        <line lrx="1872" lry="1636" ulx="379" uly="1570">verlohrnen Groſchen: am dritten Sonnt. nach Trinitatis, (Lu⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1695" ulx="384" uly="1627">caͤs, 1 ff.) Der Hirt kann nicht ſchweigen; (v. 6.) — und die</line>
        <line lrx="1870" lry="1753" ulx="382" uly="1674">Hausmutter kann ihre Freude nicht fuͤr ſich allein behalten. (v.</line>
        <line lrx="1830" lry="1808" ulx="381" uly="1738">9.) — Die Freunde und Nachbarn muͤſſen ſich mit freuen.</line>
        <line lrx="1872" lry="1864" ulx="494" uly="1789">So gehts im heutigen Evaͤngelio. Die Eliſabeth, die gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1919" ulx="378" uly="1848">ſelige Mutter, muß nicht nur ſelbſt ſagen koͤnnen: Der HRn hat</line>
        <line lrx="1877" lry="1977" ulx="379" uly="1897">groſſe Barmherzigkeit an mir gethan. Die Nachbarn und Ge⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2035" ulx="379" uly="1968">freundte muͤſſen es auch inne werden, und ſagen koͤnnen: Der</line>
        <line lrx="1873" lry="2095" ulx="379" uly="2027">HÆRR hat groſſe Barmherzigkeit an Ihr gethan. Und Zacha⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2150" ulx="381" uly="2086">rias muß ſie noch eines Beſſern belehren, daß ſie ſagen: Der</line>
        <line lrx="1877" lry="2243" ulx="382" uly="2151">ERR hat groſſe Barmherzigkeit an Uns gethan. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2314" type="textblock" ulx="424" uly="2252">
        <line lrx="1876" lry="2314" ulx="424" uly="2252">6) Dieſe Predigt hat der ſeel. Verf. in/ einem benachbarten Ort von freyen Stuͤcken gehalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="455" type="textblock" ulx="1888" uly="394">
        <line lrx="1994" lry="455" ulx="1888" uly="394">GSiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="847" type="textblock" ulx="1892" uly="458">
        <line lrx="1987" lry="527" ulx="1892" uly="458">dh</line>
        <line lrx="1988" lry="573" ulx="1898" uly="516">liebe</line>
        <line lrx="1986" lry="663" ulx="1902" uly="574">–</line>
        <line lrx="1994" lry="689" ulx="1903" uly="630">ttee</line>
        <line lrx="1994" lry="738" ulx="1903" uly="683">ſe W</line>
        <line lrx="1994" lry="792" ulx="1909" uly="739">laß il</line>
        <line lrx="1994" lry="847" ulx="1893" uly="798">werder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="993" type="textblock" ulx="1978" uly="958">
        <line lrx="1994" lry="993" ulx="1978" uly="958">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1245" type="textblock" ulx="1902" uly="1020">
        <line lrx="1993" lry="1101" ulx="1902" uly="1020">ye</line>
        <line lrx="1994" lry="1127" ulx="1976" uly="1088">1</line>
        <line lrx="1994" lry="1188" ulx="1908" uly="1139">Pe</line>
        <line lrx="1994" lry="1245" ulx="1908" uly="1189">Dunkel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1298" type="textblock" ulx="1850" uly="1227">
        <line lrx="1988" lry="1298" ulx="1850" uly="1227">Gein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1466" type="textblock" ulx="1917" uly="1299">
        <line lrx="1994" lry="1357" ulx="1917" uly="1299">engebo⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1416" ulx="1919" uly="1351">ſtellac</line>
        <line lrx="1994" lry="1466" ulx="1963" uly="1416">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2262" type="textblock" ulx="1902" uly="1471">
        <line lrx="1994" lry="1518" ulx="1918" uly="1471">Eſtwer</line>
        <line lrx="1992" lry="1694" ulx="1902" uly="1645">eude</line>
        <line lrx="1994" lry="1747" ulx="1917" uly="1691"> kin</line>
        <line lrx="1994" lry="1804" ulx="1924" uly="1756">Amac</line>
        <line lrx="1994" lry="1859" ulx="1924" uly="1811">dasde</line>
        <line lrx="1994" lry="1915" ulx="1925" uly="1867">en E</line>
        <line lrx="1994" lry="1989" ulx="1908" uly="1911">ſerze</line>
        <line lrx="1994" lry="2033" ulx="1921" uly="1933">e</line>
        <line lrx="1994" lry="2084" ulx="1934" uly="2023">N=</line>
        <line lrx="1994" lry="2147" ulx="1956" uly="2091">6</line>
        <line lrx="1994" lry="2198" ulx="1931" uly="2143">ſne</line>
        <line lrx="1994" lry="2262" ulx="1929" uly="2196">Rſin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="909" type="page" xml:id="s_Gi1062b_909">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_909.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1716" lry="356" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="1716" lry="356" ulx="0" uly="254">Lule Am Feyertag Johannis des Taͤufers. 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="1634" lry="477" ulx="5" uly="394">P Soeoiſts recht. So gehts auf Erden, nach gewiſſer Maaſe, himmlich</line>
        <line lrx="1636" lry="520" ulx="6" uly="453">mam zu. Ich bin heute auch deßwegen vor euch aufgetreten. Ihr ſeyd mei⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="569" ulx="1" uly="507">n ne liebe Nachbarn und Freunde. Ich moͤchte euch gern etwas ſa⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="632" ulx="0" uly="565">amm gen — von der Freude, die ich am „Hrrn Ilſu und an der Gnade</line>
        <line lrx="1633" lry="691" ulx="0" uly="623"> Gttes in ihm, durch ſeinen Geiſt, gewonnen habe. Wenn</line>
        <line lrx="1633" lry="749" ulx="0" uly="675">uim ihr Acht geben moͤget, ſo werdet ihr vielleicht bald dahin kommen,</line>
        <line lrx="1635" lry="792" ulx="0" uly="732">daß ihr ohne viel muͤhſames Zuſprechen euch mit mir freuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2292" type="textblock" ulx="0" uly="774">
        <line lrx="757" lry="859" ulx="3" uly="774">verdet — —</line>
        <line lrx="1024" lry="931" ulx="673" uly="849">Eingang.</line>
        <line lrx="1457" lry="1009" ulx="231" uly="950">In dem HErrn geliebte Nachbarn und Freunde!</line>
        <line lrx="1636" lry="1106" ulx="54" uly="1008">. Hech habe euch ſchon geſagt, auf was ich umgehe. An dem heu⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1131" ulx="241" uly="1068">tigen Tage der Wiedergedaͤchtniß Johannis des Taͤufers,</line>
        <line lrx="1635" lry="1189" ulx="244" uly="1124">da iſt das neue Teſtament angebrochen, die Finſterniß und</line>
        <line lrx="1635" lry="1249" ulx="59" uly="1178">Dunkelheit gewichen, ein Aufgang aus der Hoͤhe mit ſeinem hellen</line>
        <line lrx="1636" lry="1297" ulx="0" uly="1233">= Schein naͤher geruͤcket; — da iſt das groſſe Heil GOttes in ſeinem</line>
        <line lrx="1684" lry="1364" ulx="15" uly="1289">eingebornen Sohn dem ganzen menſchlichen Geſchlechte zu eigen</line>
        <line lrx="1576" lry="1410" ulx="2" uly="1342">el uͤberlaſſen worden.</line>
        <line lrx="1635" lry="1467" ulx="0" uly="1400">ſrhert Bey einer ſolchen Offenbarung ſind nur zwo Sachen moͤglich.</line>
        <line lrx="1226" lry="1522" ulx="100" uly="1456">Entweder glaubts einer oder glaubt ers nicht.</line>
        <line lrx="1636" lry="1585" ulx="0" uly="1511">Gie Glaubt ers nicht, ſo iſt es leicht zu erachten, daß er ſich auch</line>
        <line lrx="1637" lry="1645" ulx="0" uly="1565">in nicht daruͤber freuen kann: und weil der Menſch doch nicht ohne</line>
        <line lrx="1653" lry="1698" ulx="11" uly="1621">Freude ſeyn kann, ſo ſucht er unterdeſſen, ſich mit andern heillo⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1759" ulx="3" uly="1674">ert ſen, kindiſchen oder buͤbiſchen, Sachen eine jaͤmmerliche Freude</line>
        <line lrx="1631" lry="1824" ulx="0" uly="1732">ni zu machen: und gehet daruͤber ins Verderben. Glaubt ers aber:</line>
        <line lrx="1632" lry="1880" ulx="0" uly="1788">ine was dem einſtimmigen Zeugniß der heiligen Propheten, dem theu⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1927" ulx="15" uly="1843">e ren Eid GOttes an Abraham geſchehen, der herzlichen Barm⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1988" ulx="0" uly="1897">glre herzigkeit unſers GOttes gemaͤs und auf unſere ewige Errettung</line>
        <line lrx="1672" lry="2046" ulx="2" uly="1954">d 8 angeſehen iſt, das iſt vorhanden, — das kann man umſonſt ha⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="2102" ulx="0" uly="2008">Nen ben, — das kann man empfinden und genieſſen: —</line>
        <line lrx="1631" lry="2133" ulx="0" uly="2064"> E Glaubt ers, ſo kann er nicht anderſt, als er muß ſich freuen</line>
        <line lrx="1631" lry="2188" ulx="1" uly="2121">Nemit unausſprechlicher und herrlicher Freude. Da geht es, wie wir</line>
        <line lrx="1589" lry="2247" ulx="0" uly="2189"> geſungen haben:; .</line>
        <line lrx="1625" lry="2292" ulx="391" uly="2235">Mein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="910" type="page" xml:id="s_Gi1062b_910">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_910.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1667" lry="351" type="textblock" ulx="353" uly="257">
        <line lrx="1667" lry="351" ulx="353" uly="257">96 Am Feyertag Johannis des Taͤufers⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1539" type="textblock" ulx="321" uly="396">
        <line lrx="1864" lry="456" ulx="471" uly="396">M ein Herze wallt und iſt in dich in heiſſer Lieb entzuͤndet</line>
        <line lrx="1900" lry="513" ulx="363" uly="453">Es ſingt, es ſpringt, es freuet ſich, ſo oft es dich empfindet;</line>
        <line lrx="1902" lry="570" ulx="365" uly="494">ſo oft es dich im Glauben kuͤßt, der du dem herzen alles biſt,</line>
        <line lrx="1903" lry="629" ulx="363" uly="568">das dich im Glauben findet. 6)</line>
        <line lrx="1866" lry="689" ulx="440" uly="619">Und doch es iſt damit noch nicht genug ausgedruͤcket. Es</line>
        <line lrx="1863" lry="743" ulx="321" uly="676">bleibt nach der wahren Erfahrung davon noch immer viel zuruͤcke,</line>
        <line lrx="1840" lry="800" ulx="370" uly="731">das ſich nicht eben ſo ſingen oder ſagen luſſet.</line>
        <line lrx="1136" lry="856" ulx="488" uly="793">Wir wollen betrachten:</line>
        <line lrx="1864" lry="921" ulx="435" uly="843">Die gemeinſchaftliche Freude der Nachbarn und Gefrennd⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="983" ulx="504" uly="905">ten, ja einer ganzen Gegend, an dem erſchienenen Hei</line>
        <line lrx="1790" lry="1050" ulx="507" uly="972">GOttes.</line>
        <line lrx="1867" lry="1095" ulx="486" uly="1032">Wir wollen ſolche aus den prophetiſchen Worten des lieben</line>
        <line lrx="1852" lry="1160" ulx="369" uly="1097">Zacharias lernen und alſo reden: M</line>
        <line lrx="1866" lry="1227" ulx="447" uly="1146">1. von der gnadenreichen Sache ſelbſt, und deren einſtimm⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1290" ulx="519" uly="1219">gen Beweis.</line>
        <line lrx="1867" lry="1404" ulx="442" uly="1268">2. Vn der heilwaͤrtigen Abſicht derſelben, und deren veſtem</line>
        <line lrx="1712" lry="1402" ulx="581" uly="1345">eweis.</line>
        <line lrx="1866" lry="1482" ulx="443" uly="1393">3. von der vorgaͤngigen froͤlichen Verkuͤndigung davon, und</line>
        <line lrx="1033" lry="1539" ulx="539" uly="1473">deren tiefen Grund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="970" type="textblock" ulx="1908" uly="404">
        <line lrx="1994" lry="461" ulx="1911" uly="404">Erf</line>
        <line lrx="1992" lry="521" ulx="1910" uly="462">ſuptſͤ</line>
        <line lrx="1994" lry="574" ulx="1914" uly="522">cach</line>
        <line lrx="1994" lry="628" ulx="1911" uly="578">6s bal</line>
        <line lrx="1989" lry="693" ulx="1909" uly="637">eogenn</line>
        <line lrx="1994" lry="754" ulx="1910" uly="692">oſtz.</line>
        <line lrx="1994" lry="795" ulx="1908" uly="752">donde⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="851" ulx="1911" uly="802">ſeerblick</line>
        <line lrx="1994" lry="924" ulx="1915" uly="859">ſchn</line>
        <line lrx="1994" lry="970" ulx="1917" uly="916">hinein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1082" type="textblock" ulx="1903" uly="971">
        <line lrx="1979" lry="1033" ulx="1903" uly="971">Drr:</line>
        <line lrx="1994" lry="1082" ulx="1917" uly="1027">leogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1190" type="textblock" ulx="1918" uly="1082">
        <line lrx="1994" lry="1138" ulx="1919" uly="1082"> Men</line>
        <line lrx="1994" lry="1190" ulx="1918" uly="1142">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1590" type="textblock" ulx="495" uly="1522">
        <line lrx="1917" lry="1590" ulx="495" uly="1522">Geben wir darauf vedlich und herzlich Achtung, ſo wird die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1768" type="textblock" ulx="380" uly="1583">
        <line lrx="1918" lry="1653" ulx="380" uly="1583">Freude nicht ausbleiben, ſondern ſich von der Eliſabeth, von dem—</line>
        <line lrx="1871" lry="1714" ulx="383" uly="1636">Jacharia, von den Nachbarn und Gefreundten, auf alle, die</line>
        <line lrx="1942" lry="1768" ulx="383" uly="1690">umher wohnen, auf eine ganze Gegend des Landes, weit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1970" type="textblock" ulx="384" uly="1762">
        <line lrx="1195" lry="1821" ulx="384" uly="1762">breit, ſeliglich ergieſſen.</line>
        <line lrx="1864" lry="1869" ulx="1019" uly="1819">Gebet. HZ</line>
        <line lrx="1873" lry="1970" ulx="386" uly="1854">Herr JEſu, blicke uns an mit Gnade. Wenn man ein langes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2041" type="textblock" ulx="387" uly="1916">
        <line lrx="1870" lry="1995" ulx="419" uly="1916">)Nund breites von der Sonnen redete, und es haͤtte keiner von</line>
        <line lrx="1922" lry="2041" ulx="387" uly="1973">den Anweſenden nie keine Sonne geſehen, noch ihre Waͤrme jemag ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2241" type="textblock" ulx="378" uly="2023">
        <line lrx="1874" lry="2111" ulx="386" uly="2023">len empfunden, ſo wuͤrde man leicht merken, daß immer noch e⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2180" ulx="385" uly="2078">was am Vergnuͤgen abgieng und fehlete. So iſt es, HErr Jeſu⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2241" ulx="378" uly="2136">wenn man von dir redet, und es iſt keine lebendige Erkenntun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2322" type="textblock" ulx="433" uly="2248">
        <line lrx="1845" lry="2322" ulx="433" uly="2248">) Aus dem Geſang: Mein Herzens⸗JEſu meine Luſt: die zweyte Strophe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="911" type="page" xml:id="s_Gi1062b_911">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_911.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1634" lry="366" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="1634" lry="366" ulx="0" uly="273">4 Am Fehertag Johannis des Taͤufers. 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1246" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="1633" lry="495" ulx="0" uly="389">n und Erfahrung davon vorhanden. Da merkt man leicht, daß was</line>
        <line lrx="1637" lry="562" ulx="9" uly="446">n hauptſaͤchliches abgehet. Aber da hat auch deine Liebe bereits den</line>
        <line lrx="1638" lry="581" ulx="0" uly="497">en Bedacht dahin genommen, daß ſolchem Mangel abgeholfen wuͤrde.</line>
        <line lrx="1639" lry="641" ulx="66" uly="555">So bald man von dir redet, ſo bald die Worte deiner Warheits⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="709" ulx="0" uly="609">auuni Zeugen mit Aufmerkſamkeit betrachtet werden, ſo gibſt du dich</line>
        <line lrx="1643" lry="754" ulx="0" uly="667">mel⸗ ſelbſt zu ſchmecken, und zu erblicken, und zu genieſſen. Spricht man</line>
        <line lrx="1644" lry="810" ulx="104" uly="721">von dir, ſo biſt Du ſelbſt da, und das Herz brennet in uns. Man</line>
        <line lrx="1645" lry="863" ulx="106" uly="775">erblickt dein Licht. — Man empfindet deine Freude. — Man laͤßt</line>
        <line lrx="1648" lry="924" ulx="0" uly="827">miß ſich augenblicklich, und je laͤnger je mehr in deine Gemeinſchaft</line>
        <line lrx="1650" lry="979" ulx="0" uly="892">ſn hinein ziehen. — So begehren wir denn nichts beſonderes von</line>
        <line lrx="1648" lry="1030" ulx="110" uly="942">Dir: nur das wollen wir, was deiner Gnadenordnung und Lie⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1094" ulx="0" uly="997">e besgewohnheit ohnehin gemaͤs iſt. Das laſſe unſere Herzen fuͤhlen</line>
        <line lrx="1651" lry="1134" ulx="117" uly="1061">in dieſer Stunde: daß wir, o Liebſter, dein Daſeyn vermer⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1217" ulx="0" uly="1137">ee ken. Amen,</line>
        <line lrx="1111" lry="1246" ulx="696" uly="1178">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="1249">
        <line lrx="1700" lry="1393" ulx="0" uly="1249">m Heer erſtlich den Text, nach ſeinen drey deutlichen Abſaͤtzen.</line>
        <line lrx="1566" lry="1389" ulx="247" uly="1311">Es iſt der Muͤhe werth, daß man ihn zweymal hoͤrt.</line>
        <line lrx="1199" lry="1440" ulx="240" uly="1379">1. Gelobet⸗⸗die uns haſſen: v. 68⸗71.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="1401">
        <line lrx="1670" lry="1505" ulx="0" uly="1401">Mn 2. Und die Barmherzigkeit erzeigete⸗⸗die ihm gefaͤllig iſt.</line>
        <line lrx="514" lry="1565" ulx="0" uly="1513">v. 72⸗75.</line>
        <line lrx="1456" lry="1645" ulx="0" uly="1538">ten 3. Und du, Kindlein, =⸗ des Friedens: v. 76⸗79.</line>
        <line lrx="1660" lry="1666" ulx="0" uly="1585">t NRun Seelen, vernehmet die gnadenreiche Sache ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2334" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="1666" lry="1741" ulx="0" uly="1644">ne GOtt, der GOtt Iſraels, (aber auch ein GOtt der Geiſter alles</line>
        <line lrx="1716" lry="1793" ulx="6" uly="1697">m Fleiſches) hat beſuchet und erloͤſet, — hat ein Horn des Heils</line>
        <line lrx="1668" lry="1849" ulx="76" uly="1757">aufgerichtet, — hat durch ſolch Heil uns ſeinen und unſern Fein⸗</line>
        <line lrx="894" lry="1908" ulx="133" uly="1830">den entriſſen. Br. hats gethan.</line>
        <line lrx="1669" lry="1965" ulx="0" uly="1867">mm Suͤnder! du haſt ganz andere Gedanken von dem GOtt, der</line>
        <line lrx="1669" lry="2020" ulx="0" uly="1922">ſhie dein GOtt worden iſt. — Du ſagſt: Er fragt nichts nach</line>
        <line lrx="1671" lry="2087" ulx="0" uly="1978">ſren mir. Und ſiehe, er hat dich in hoͤchſteigener Perſon ſelbſt heim⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2126" ulx="0" uly="2028">e geſucht. — Du ſagſt: Er laͤſſet mich ſtecken. Und ſiehe, er hat</line>
        <line lrx="1669" lry="2210" ulx="55" uly="2090">4 die Erloͤſung verſchaffet, die du heute noch brauchen kannſt. —</line>
        <line lrx="1672" lry="2240" ulx="0" uly="2150">ee. Du ſagſt: Er uͤberlaͤſſet mich der Gewalt meiner Feinde, die</line>
        <line lrx="1677" lry="2289" ulx="138" uly="2203">mich einmal in ihre Klauen gekriegt haben, und mir nun viel</line>
        <line lrx="1680" lry="2334" ulx="285" uly="2268">L n zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="912" type="page" xml:id="s_Gi1062b_912">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_912.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1823" lry="386" type="textblock" ulx="375" uly="282">
        <line lrx="1823" lry="386" ulx="375" uly="282">98 Am Feyertag Johannis des Täufers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1621" type="textblock" ulx="323" uly="413">
        <line lrx="1993" lry="485" ulx="378" uly="413">zu maͤchtig ſind, als daß ich von ihnen los werden koͤnnte.  w</line>
        <line lrx="1994" lry="545" ulx="323" uly="463">Urnd ſiehe da, er hat ein Horn (und Macht) des Heils aufgerich. ſh</line>
        <line lrx="1994" lry="599" ulx="376" uly="520">tet. Man kann dir die koͤnigliche Familie ſagen. Du weiſeſt ja Eer ſie</line>
        <line lrx="1994" lry="660" ulx="380" uly="580">aus den Buͤchern Samuels vom David, dem Koͤnig Iſtaels, eode</line>
        <line lrx="1986" lry="716" ulx="379" uly="638">dem ehemaligen Schafhirten. Aus ſeinem Geſchlecht, aus dem ſchet</line>
        <line lrx="1902" lry="768" ulx="378" uly="704">Stamme Juda, iſt Ieſus von Nazareth, das Heil GOttes, da.</line>
        <line lrx="1994" lry="833" ulx="377" uly="747">Von deinen Feinden biſt du bereits durch Ihn errettet. Sie he⸗ mnehr</line>
        <line lrx="1994" lry="888" ulx="378" uly="804">ben kein Recht mehr an dich, und keine Macht mehr uͤber dich, ein hei</line>
        <line lrx="1994" lry="942" ulx="374" uly="862">ſo bald du dich zu ihm bekenneſt. So gern ſie wollen, ſo koͤnnen igkei</line>
        <line lrx="1994" lry="998" ulx="378" uly="918">ſie dich doch keinen Augenblick zuruͤcke halten. laute⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1060" ulx="493" uly="974">Ja, ſagſt du, iſt denn diß alles wahr; Kann man es einem ie ſa</line>
        <line lrx="1994" lry="1109" ulx="378" uly="1031">auch deweiſen? — Nimm jetzt auch die Buͤcher der heiligen Pro⸗ Wen</line>
        <line lrx="1909" lry="1173" ulx="378" uly="1101">pheten, vom Eſaia an und ſo fort, dazu. Gib Achtung, wos</line>
        <line lrx="1994" lry="1256" ulx="377" uly="1149">fuͤr Weiſſagungen und Prophezeyhungen da ſtehen: was GOtt Hi</line>
        <line lrx="1994" lry="1289" ulx="376" uly="1212">geredet hat durch den Mund ſeiner heiligen Propheten. Zeug⸗ be</line>
        <line lrx="1994" lry="1344" ulx="377" uly="1268">niſſe genug von kuͤnftiger Gnadenheimſuchung GOttes, von Er⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1400" ulx="377" uly="1320">loͤſung ſeines Volks, von dem Heilsvorrath in dem Hauſe Da⸗ ſen</line>
        <line lrx="1994" lry="1449" ulx="375" uly="1379">vids, vom Sieg uͤber die Feinde u. ſ. f. Alles ſtund geſchrieben. ien,</line>
        <line lrx="1994" lry="1507" ulx="373" uly="1432">Alles mußte erfuͤllt werden, wie es geredt war. Alles iſt an JE⸗ Heitn</line>
        <line lrx="1994" lry="1571" ulx="379" uly="1494">ſu Chriſto, dem Sohne Davids, bereits in ſeine Erfuͤllung gegan⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1621" ulx="380" uly="1552">gen, und gehet immer weiter in die Erfuͤllung, bis auf das letzte in,d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1751" type="textblock" ulx="373" uly="1609">
        <line lrx="1994" lry="1679" ulx="379" uly="1609">Puͤnetlein hinaus. Des Errn Wort iſt warhaſtig, und was l nh</line>
        <line lrx="1991" lry="1743" ulx="373" uly="1657">er zuſagt, das haͤlt er gewiß. (Pſ. 33, 4.) (e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2339" type="textblock" ulx="367" uly="1719">
        <line lrx="1921" lry="1804" ulx="453" uly="1719">Das waͤre recht, denkeſt du, wenn es bey und an mir auch</line>
        <line lrx="1986" lry="1855" ulx="372" uly="1784">erfuͤllet wuͤrde. — P</line>
        <line lrx="1992" lry="1911" ulx="491" uly="1831">Ja freilich bey einem jeden Spruͤchlein darfſt du den lieben (den</line>
        <line lrx="1973" lry="1958" ulx="378" uly="1890">GOtt kecklich anmahnen: „So haſt du geredt. So ſtehts geſchrie⸗ M</line>
        <line lrx="1994" lry="2024" ulx="367" uly="1939">ben. Laß es auch an mir wahr werden. Du kannſt einmal nicht in</line>
        <line lrx="1994" lry="2080" ulx="374" uly="2005">umhin. Du haſt dein Wort, das prophetiſche Zeugniß, eben um tin</line>
        <line lrx="1994" lry="2135" ulx="371" uly="2056">deßwillen auch auf mich kommen laſſen. „Du wirſt deine Wahr⸗ Gn</line>
        <line lrx="1994" lry="2193" ulx="373" uly="2111">heit nicht laſſen fehlen. Ja, ſo hat ers gethan. So thut ers wirk⸗ Ni</line>
        <line lrx="1876" lry="2242" ulx="373" uly="2173">lich alle Tage an einer jeden Seele, ſie mag Zacharias, oder J⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="2339" ulx="372" uly="2223">hannes, oder Eliſabeth, oder Abraham, oder David, oder hei⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2333" ulx="1865" uly="2306">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="913" type="page" xml:id="s_Gi1062b_913">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_913.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1643" lry="366" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="1643" lry="366" ulx="0" uly="276">n Am Feyertag Johannis des Taͤufers. 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1026" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="1649" lry="473" ulx="1" uly="384">uum, ſen, wie ſie will. Er fragt nicht erſt lange, woher ſie ſeye, wie</line>
        <line lrx="1641" lry="524" ulx="47" uly="441">li ſie ſich bisher verhalten, ob ſie es auch um GOtt verdient habe?</line>
        <line lrx="1643" lry="584" ulx="2" uly="496">4  Wer ſich der Reden annimmt, der hat die Sache: der kann mit</line>
        <line lrx="1642" lry="638" ulx="0" uly="554">e Freuden einſtimmen: Gelobet ſey Gehtt. Er hat mich auch be⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="697" ulx="0" uly="614">ete ſuchet und erloͤſet. Das Heil GOttes iſt auch mein Heil worden.</line>
        <line lrx="1658" lry="754" ulx="2" uly="664">ee Das gibt eine gemeinſchaftliche Freude. Da ſagt man nicht</line>
        <line lrx="1646" lry="814" ulx="0" uly="723">ſen, mehr nur von einem oder dem andern: „Das iſt ein frommer,</line>
        <line lrx="1660" lry="874" ulx="0" uly="777">geng ein heiliger Mann. An dem und dem hat GOtt groſſe Barmher⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="926" ulx="0" uly="832">ine zigkeit gethan. Der hat etwas beſonderes. So gibts nicht viel</line>
        <line lrx="1656" lry="981" ulx="0" uly="891">Leute.,Sondern bald kann man, wie Zacharias, ins Allgemei⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1026" ulx="111" uly="944">ne ſagen: „Uns hat GOtt beſucht; ſein Volk hat er erloͤſt; ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="1024" type="textblock" ulx="766" uly="1016">
        <line lrx="772" lry="1024" ulx="766" uly="1016">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1083" type="textblock" ulx="114" uly="1006">
        <line lrx="1393" lry="1083" ulx="114" uly="1006">allgenugſames und allgemeines Heil hat er bereitet.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1276" type="textblock" ulx="1" uly="1066">
        <line lrx="1135" lry="1162" ulx="1" uly="1066">6tr Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1665" lry="1227" ulx="2" uly="1120">ert oͤret aber auch die heilwaͤrtige Abſicht des groſſen Gttes</line>
        <line lrx="663" lry="1276" ulx="4" uly="1196">Drin. bey dieſer Sache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="1237">
        <line lrx="1719" lry="1346" ulx="0" uly="1237">ed Was bezieelt er darunter? Barmherzigkeit zu thun an un.⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1393" ulx="0" uly="1295">ein ſern Vaͤtern: zu gedenken an ſeinen heiligen Bund: uns zu ge⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1423" ulx="95" uly="1348">ben, daß wir (den Feinden entriſſen) Ihm dienen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1663" lry="1488" ulx="49" uly="1405">Heilwaͤrtige Abſichten! Es iſt ſeiner Ehre daran gelegen.</line>
        <line lrx="1658" lry="1544" ulx="0" uly="1448">Schon hatte man angefangen zu ſagen: „Die Verheiſſun⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1603" ulx="52" uly="1512">gen, die ſonſt ſo gewiß geachtete Gnaden Davids, ſind hin. — Dar⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1662" ulx="34" uly="1567">aus wird nichts mehr. — GOtt hats in Vergeß geſtellt. — Der</line>
        <line lrx="1193" lry="1720" ulx="123" uly="1644">heilige Bund iſt aufgehoben. —,,</line>
        <line lrx="1677" lry="1778" ulx="45" uly="1680">46 Siehe da, um eben ſolche Zeit, da es ſchiene aus zu ſeyn, da</line>
        <line lrx="1657" lry="1823" ulx="0" uly="1740"> fangts GOtt an: da fuͤhrts und treibts GOtt durch. Da erzeigt</line>
        <line lrx="1659" lry="1884" ulx="38" uly="1791">err denen in ihre Ruhe eingegangenen Vaͤtern an ihren Nachkom⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1942" ulx="0" uly="1850">uefie men Barmherzigkeit: damit ſich die Herrlichen, die droben im</line>
        <line lrx="1672" lry="2002" ulx="0" uly="1904">6½ Himmel vor ſeinem Angeſichte ſind, (dann ſie leben ihm alle)</line>
        <line lrx="1664" lry="2065" ulx="0" uly="1956">nne mit einander freuen koͤnnen zugleich mit denen Heiligen, die auf</line>
        <line lrx="1662" lry="2119" ulx="0" uly="2018">ten Erden ſind, an denen er all ſein Gnadenwohlgefallen hat: und je⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2165" ulx="0" uly="2071">Enm. ne alſo nicht ohne uns vollendet wuͤrden. Da beweiſt er, daß er</line>
        <line lrx="1663" lry="2224" ulx="2" uly="2127">6nl ſeines heiligen Bundes heiliglich gedenke, und ihn puͤnctlich zu er⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2290" ulx="70" uly="2176">ſuͤllen des ernſtlichen Sinnes ſeye. Da verſpricht er nicht wieder</line>
        <line lrx="1663" lry="2301" ulx="944" uly="2253">n 2 nur,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="914" type="page" xml:id="s_Gi1062b_914">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_914.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="294" lry="1774" type="textblock" ulx="278" uly="1743">
        <line lrx="294" lry="1774" ulx="278" uly="1743">„—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="363" type="textblock" ulx="356" uly="262">
        <line lrx="1656" lry="363" ulx="356" uly="262">100  Am Fepyertag Johannis des Taͤufers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="636" type="textblock" ulx="358" uly="459">
        <line lrx="1863" lry="527" ulx="360" uly="459">de es grundungern ſehen, wenn ſie die Zaͤhne daruͤber zuſammen</line>
        <line lrx="1864" lry="589" ulx="358" uly="518">knirſchen, ihnen doch entriſſen iſt und bleibt, ja ſich nicht einmal</line>
        <line lrx="1862" lry="636" ulx="360" uly="575">mehr vor ihnen fuͤrchten darf, ja dem HErrn, ſeinem GBtt die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="691" type="textblock" ulx="358" uly="632">
        <line lrx="1910" lry="691" ulx="358" uly="632">nen kann, in Heiligkeit und Gerechtigkeit nicht nur an heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="751" type="textblock" ulx="358" uly="689">
        <line lrx="1857" lry="751" ulx="358" uly="689">Taͤgen, da man Gottesdienſt pfleget, ſondern alle unſere Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="821" type="textblock" ulx="358" uly="737">
        <line lrx="1877" lry="821" ulx="358" uly="737">uͤber, ohne Ausnahm und Unterſchied, ohne Nachlaſſen oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="602" lry="865" type="textblock" ulx="357" uly="806">
        <line lrx="602" lry="865" ulx="357" uly="806">Aufhoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="920" type="textblock" ulx="474" uly="833">
        <line lrx="1908" lry="920" ulx="474" uly="833">„Was gehet uns Suͤnde, Satan, Finſterniß, Tod, Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1262" type="textblock" ulx="354" uly="914">
        <line lrx="1856" lry="982" ulx="361" uly="914">und Hoͤlle an,(ſpricht ein Erloͤſeter zum andern) „Wir ſind ja</line>
        <line lrx="1855" lry="1039" ulx="357" uly="971">aus der Hand unſerer Feinde geriſſen, und unſerem rechtmaͤßigen</line>
        <line lrx="1861" lry="1094" ulx="356" uly="1024">HErrn und GOtt wieder heimgebracht worden. Es iſt ja nicht</line>
        <line lrx="1853" lry="1152" ulx="356" uly="1085">auf eine voruͤbergehende Andacht, es iſt auf immer und ewig mit</line>
        <line lrx="1853" lry="1209" ulx="354" uly="1141">uns angeſehen. Es iſt ja nicht nur ſcheinheiliges, affectirtes, ver⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1262" ulx="356" uly="1193">ſtelltes Weſen; es iſt Heiligkeit und Gerechtigkeit vor Ihm. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1320" type="textblock" ulx="356" uly="1248">
        <line lrx="1878" lry="1320" ulx="356" uly="1248">gibts, und wir habens. Wir habens, und er laͤßt ſichs in Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1488" type="textblock" ulx="351" uly="1316">
        <line lrx="1817" lry="1380" ulx="351" uly="1316">den wohlgefallen.„ ð 2=ðW</line>
        <line lrx="1854" lry="1436" ulx="468" uly="1361">Iſt aber auch diß gewiß? Ja, es iſt mit einem GOttes⸗Eide</line>
        <line lrx="1851" lry="1488" ulx="355" uly="1421">betheuert. Abraham, dem Vater aller Glaubigen, iſt der Eid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1547" type="textblock" ulx="353" uly="1472">
        <line lrx="1871" lry="1547" ulx="353" uly="1472">geſchehen, damit er wuͤßte und glaubte, und veſt berichtet waͤre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1715" type="textblock" ulx="349" uly="1529">
        <line lrx="1852" lry="1606" ulx="354" uly="1529">wo GOtt mit ihm und mit ſeinem Saamen und mit allen Ge⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1663" ulx="351" uly="1586">ſchlechten der Erde hinaus wollte. Traut man doch einem Men⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1715" ulx="349" uly="1646">ſchen, ob er ſchon nicht gar zu ſteif bey der Wahrheit haͤlt, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1769" type="textblock" ulx="349" uly="1705">
        <line lrx="1864" lry="1769" ulx="349" uly="1705">er nun aufs Rathhaus geht und an Eidesſtatt gelobet; wenn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1999" type="textblock" ulx="345" uly="1753">
        <line lrx="1848" lry="1830" ulx="348" uly="1753">vollends einen leiblichen Eid zu GOtt dem Allmaͤchtigen ſchwoͤret.</line>
        <line lrx="1860" lry="1888" ulx="346" uly="1812">GOtt hat ſelbſt geſchworen. GOtt hat bey ſich ſelbſt geſchwo⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1947" ulx="346" uly="1868">ren: „Er wolle ſegnen, daß es geſegnet heiſſe. „ An dieſen Eid⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1999" ulx="345" uly="1930">ſchwur darf ich mich halten. Nach dieſem Eidſchwur iſts gegan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2055" type="textblock" ulx="288" uly="1983">
        <line lrx="1845" lry="2055" ulx="288" uly="1983">gen. Er kann nicht zur Luͤge werden. Was dem Abraham geſchwo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2163" type="textblock" ulx="341" uly="2038">
        <line lrx="1862" lry="2107" ulx="341" uly="2038">ren worden, das wird an den ſpaͤteſten Nachkommen noch erfuͤllet.</line>
        <line lrx="1853" lry="2163" ulx="457" uly="2095">Abraham ward froh, daß er ſolchen Segen und den erſten Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2234" type="textblock" ulx="341" uly="2152">
        <line lrx="1865" lry="2234" ulx="341" uly="2152">dieſes anbrechenden Segens ſehen ſollte, und er ſahe ihn wirklich/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="2298" type="textblock" ulx="340" uly="2219">
        <line lrx="915" lry="2298" ulx="340" uly="2219">freuete ſich. (Joh. 8,56.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="465" type="textblock" ulx="359" uly="382">
        <line lrx="1904" lry="465" ulx="359" uly="382">nur, ſondern da haͤlt, da gibt er; daß man, wenn ſchon die dein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="849" type="textblock" ulx="1902" uly="394">
        <line lrx="1994" lry="446" ulx="1964" uly="394">J</line>
        <line lrx="1991" lry="513" ulx="1902" uly="456">ah</line>
        <line lrx="1994" lry="569" ulx="1926" uly="513">ſehen</line>
        <line lrx="1994" lry="629" ulx="1908" uly="572">A</line>
        <line lrx="1994" lry="681" ulx="1920" uly="627">en, ſ</line>
        <line lrx="1983" lry="746" ulx="1907" uly="683">ſan,</line>
        <line lrx="1994" lry="792" ulx="1920" uly="740">it</line>
        <line lrx="1994" lry="849" ulx="1906" uly="794">glausd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="960" type="textblock" ulx="1925" uly="910">
        <line lrx="1994" lry="960" ulx="1925" uly="910">an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1010" type="textblock" ulx="1876" uly="970">
        <line lrx="1994" lry="1010" ulx="1876" uly="970">vpertr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1124" type="textblock" ulx="1902" uly="1018">
        <line lrx="1994" lry="1074" ulx="1902" uly="1018">s</line>
        <line lrx="1994" lry="1124" ulx="1908" uly="1074">Weto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1586" type="textblock" ulx="1910" uly="1197">
        <line lrx="1987" lry="1292" ulx="1910" uly="1197">De</line>
        <line lrx="1992" lry="1360" ulx="1957" uly="1309">Bi</line>
        <line lrx="1994" lry="1427" ulx="1922" uly="1366">Mut</line>
        <line lrx="1994" lry="1473" ulx="1923" uly="1425">n</line>
        <line lrx="1993" lry="1541" ulx="1923" uly="1477">egt</line>
        <line lrx="1992" lry="1586" ulx="1924" uly="1531">ſodle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1705" type="textblock" ulx="1913" uly="1642">
        <line lrx="1994" lry="1705" ulx="1913" uly="1642">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1760" type="textblock" ulx="1883" uly="1701">
        <line lrx="1994" lry="1760" ulx="1883" uly="1701">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2045" type="textblock" ulx="1916" uly="1763">
        <line lrx="1994" lry="1813" ulx="1925" uly="1763">vonde⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1869" ulx="1916" uly="1810">Vale⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="1922" ulx="1925" uly="1876">eo.</line>
        <line lrx="1994" lry="1980" ulx="1917" uly="1925">dens</line>
        <line lrx="1990" lry="2045" ulx="1930" uly="1989">hneh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2105" type="textblock" ulx="1886" uly="2036">
        <line lrx="1994" lry="2105" ulx="1886" uly="2036">NNrg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2210" type="textblock" ulx="1926" uly="2098">
        <line lrx="1983" lry="2150" ulx="1926" uly="2098">Kwe</line>
        <line lrx="1994" lry="2210" ulx="1927" uly="2116">ſſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2315" type="textblock" ulx="1950" uly="2265">
        <line lrx="1994" lry="2315" ulx="1950" uly="2265">60</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="915" type="page" xml:id="s_Gi1062b_915">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_915.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="78" lry="982" ulx="3" uly="920">,</line>
        <line lrx="75" lry="1039" ulx="0" uly="980">unt</line>
        <line lrx="73" lry="1086" ulx="0" uly="1034">8. Et</line>
        <line lrx="71" lry="1161" ulx="0" uly="1099">nnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="462" type="textblock" ulx="215" uly="275">
        <line lrx="1664" lry="372" ulx="351" uly="275">Anm Feyertag Johannis des Taͤufers. 101</line>
        <line lrx="1659" lry="462" ulx="215" uly="389">Wir doͤrfen nicht denken: „Ja, jetzt iſt eine andere Zeit, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="571" type="textblock" ulx="80" uly="458">
        <line lrx="1661" lry="522" ulx="129" uly="458">Abrahams GOtt lebet ja noch. (*) Der Eid, dem Abraham ge⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="571" ulx="80" uly="514">ſchehen, iſt noch nie widerruffen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="740" type="textblock" ulx="122" uly="566">
        <line lrx="1665" lry="637" ulx="141" uly="566">Wir, Mannsleute, doͤrfen lauter Soͤhne Abrahams wer⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="695" ulx="124" uly="626">den, ſo gut als ob wir leiblich von ihm herkaͤmen. Ihr, Weibs⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="740" ulx="122" uly="682">leute, doͤrft lauter Toͤchter der glaubigen Sara werden, doͤrfet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="797" type="textblock" ulx="122" uly="738">
        <line lrx="1667" lry="797" ulx="122" uly="738">mit Freuden wohl thun, zum Guten nicht ſchuͤchtern, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1366" type="textblock" ulx="117" uly="792">
        <line lrx="1040" lry="857" ulx="122" uly="792">glaubig, munter, wacker ſeyn. .</line>
        <line lrx="1689" lry="913" ulx="236" uly="849">Was waͤre es Wunder, wenn wir von dem heutigen Tage</line>
        <line lrx="1661" lry="969" ulx="118" uly="905">an, ſo oft wir einander begegneten, uns oͤffentlich ermunterten,</line>
        <line lrx="1661" lry="1024" ulx="118" uly="959">vertraulich zuſpraͤchen: „Freue dich mit mir. Freue dich uͤber</line>
        <line lrx="1663" lry="1084" ulx="119" uly="1014">das Heil GOttes und uͤber ſeine weitausſehende Gnadenabſichten.</line>
        <line lrx="1518" lry="1135" ulx="118" uly="1071">Werde, wie Abraham. Sey getroſt und fuͤrchte dich nicht.</line>
        <line lrx="1219" lry="1202" ulx="641" uly="1127">Dritter Theil.</line>
        <line lrx="1661" lry="1295" ulx="117" uly="1188">Die vorhergegangene froͤliche Verkuͤndigung, und deren tie⸗</line>
        <line lrx="506" lry="1302" ulx="147" uly="1251"> fer Grund.</line>
        <line lrx="1658" lry="1366" ulx="149" uly="1300">Bisher hatte Zacharias vor lauter Loben und Ruͤhmen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1419" type="textblock" ulx="66" uly="1359">
        <line lrx="1653" lry="1419" ulx="66" uly="1359">dazu kommen koͤnnen, daß er mit ſeinem kleinen Johannes haͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1588" type="textblock" ulx="115" uly="1415">
        <line lrx="1649" lry="1482" ulx="116" uly="1415">ein Wort reden koͤnnen. Aber jetzt wendet er ſich auch zu ihm.</line>
        <line lrx="1650" lry="1538" ulx="115" uly="1472">„Jetzt (ſagt er) wiſſen die Leute noch nicht, was aus dir, du</line>
        <line lrx="1649" lry="1588" ulx="115" uly="1529">Kindlein, werden wird. Sie werdens aber hernach erfahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1700" type="textblock" ulx="52" uly="1582">
        <line lrx="1652" lry="1651" ulx="57" uly="1582">Mir hat es GOtt geoffenbaret durch ſeinen Engel, ja durch ſeinen</line>
        <line lrx="1647" lry="1700" ulx="52" uly="1640">heiligen Geiſt. Du wirſt ein Prophet des Hoͤheſten heiſſen. Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1758" type="textblock" ulx="115" uly="1695">
        <line lrx="1648" lry="1758" ulx="115" uly="1695">wirſt dem herannahenden HErrn den Weg bereiten. Du wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2190" type="textblock" ulx="4" uly="1750">
        <line lrx="1645" lry="1820" ulx="38" uly="1750">von dem groſſen Heil GOttes, wovon ich jetzt geredet habe, zum</line>
        <line lrx="1682" lry="1872" ulx="40" uly="1806">Volk reden. Du wirſt ihnen Vergebung der Suͤnden verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1927" ulx="112" uly="1861">gen. Du wirſt damit bey vielen eine Ehre einlegen. Sie wer⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1983" ulx="113" uly="1917">dens erkennen, was GOtt an uns gethan. Sie werdens gern</line>
        <line lrx="1639" lry="2039" ulx="114" uly="1974">annehmen. Sie werden dem HErrn ein bereitet Volk abgeben.</line>
        <line lrx="1639" lry="2092" ulx="102" uly="2028">Wer gern anderſt werden will, wer Luſt hat ſeiner Suͤnden loß</line>
        <line lrx="1642" lry="2190" ulx="4" uly="2084">. zu werden, hat jetzt die beſte Gelegenheit dazu. Das Heil iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2311" type="textblock" ulx="107" uly="2143">
        <line lrx="499" lry="2201" ulx="107" uly="2143">ſelbſt vorhanden.</line>
        <line lrx="1641" lry="2273" ulx="768" uly="2204"> ns Aber</line>
        <line lrx="1644" lry="2311" ulx="160" uly="2254">) vergl. des ſeel. Verf. evangeliſchen Fingerzeig, 1 Th. Seite II1 bis I1 j.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="916" type="page" xml:id="s_Gi1062b_916">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_916.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1850" lry="464" type="textblock" ulx="339" uly="289">
        <line lrx="1678" lry="363" ulx="339" uly="289">102 Am Fehertag Johannis des Taͤufers.</line>
        <line lrx="1850" lry="464" ulx="456" uly="389">Aber wo kommt nun diß alles her? Warum thut Gott ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="521" type="textblock" ulx="344" uly="462">
        <line lrx="1860" lry="521" ulx="344" uly="462">ches? Antw. Weil ers mit Worten verheiſſen, mit einem Lid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="582" type="textblock" ulx="341" uly="525">
        <line lrx="1809" lry="582" ulx="341" uly="525">ſchwur zugeſagt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="639" type="textblock" ulx="456" uly="565">
        <line lrx="1871" lry="639" ulx="456" uly="565">Ja, aber wie kommts, daß ers verheiſſen und beſchworen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="695" type="textblock" ulx="343" uly="634">
        <line lrx="1841" lry="695" ulx="343" uly="634">hat? Was iſt der Hrund davon? Antw. Es iſt nun nichts hoͤhers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="751" type="textblock" ulx="342" uly="692">
        <line lrx="1865" lry="751" ulx="342" uly="692">und tiefers mehr uͤbrig, als die herzliche Barmherzigkeit unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="807" type="textblock" ulx="341" uly="747">
        <line lrx="1846" lry="807" ulx="341" uly="747">GOttes. Dieſe hats gemacht. Dieſe iſt das ewige, unanfaͤngli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="867" type="textblock" ulx="342" uly="805">
        <line lrx="1893" lry="867" ulx="342" uly="805">che und unvergaͤngliche, Triebwerk aller dieſer Heilsanſtalten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="977" type="textblock" ulx="340" uly="846">
        <line lrx="1844" lry="941" ulx="342" uly="846">Gnadenabſichten uͤber uns. Darum iſt nicht nur ein Johannes,</line>
        <line lrx="1848" lry="977" ulx="340" uly="919">als Vorlaͤufer, nicht nur ein Engel, und wenn es auch der vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1038" type="textblock" ulx="341" uly="973">
        <line lrx="1865" lry="1038" ulx="341" uly="973">nehmſte waͤre; darum iſt der Sohn ſelbſt, der Aufgang aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1094" type="textblock" ulx="341" uly="1032">
        <line lrx="1847" lry="1094" ulx="341" uly="1032">Hoͤhe, der Abglanz der Majeſtaͤt GOttes, das Ebenbild ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1153" type="textblock" ulx="341" uly="1087">
        <line lrx="1865" lry="1153" ulx="341" uly="1087">Weſens, zu uns gekommen und hat uns beſucht: Das Licht ſolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1323" type="textblock" ulx="340" uly="1146">
        <line lrx="1845" lry="1218" ulx="340" uly="1146">die Finſterniß, — das Leben ſolle den Tod, und den Schatten des</line>
        <line lrx="1845" lry="1274" ulx="340" uly="1203">Todes vertreiben. Wer aus jenem ſchroͤcklichen Kerker (den wir</line>
        <line lrx="1849" lry="1323" ulx="341" uly="1255">ſonſten die Hoͤlle nennen) herauskommen und an das helle Licht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1380" type="textblock" ulx="340" uly="1313">
        <line lrx="1917" lry="1380" ulx="340" uly="1313">des ſchoͤnen Tages der ſeeligen Lebens⸗Ewigkeit gelangen will, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1436" type="textblock" ulx="343" uly="1370">
        <line lrx="1849" lry="1436" ulx="343" uly="1370">darfs nur ſagen. Der darf ſich nur an die herzliche Barmherzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1549" type="textblock" ulx="340" uly="1427">
        <line lrx="1861" lry="1494" ulx="340" uly="1427">keit unſers GOttes halten. Er ſoll bald loß, frey, ledig ausge⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1549" ulx="341" uly="1482">hen. Und weil ſeine Fuͤſſe von dem langen Sitzen ganz kraͤmpfig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1666" type="textblock" ulx="341" uly="1535">
        <line lrx="1847" lry="1621" ulx="341" uly="1535">und krumm, und ſteif, und ungelenk worden ſind, ſo ſollen auch</line>
        <line lrx="1843" lry="1666" ulx="341" uly="1600">ſeine Fuͤſſe gerichtet werden, daß er auf den Weg des Friedens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1726" type="textblock" ulx="341" uly="1648">
        <line lrx="1869" lry="1726" ulx="341" uly="1648">kommen, und auf demſelbigen zur friedlichen Ewigkeit ungehin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1890" type="textblock" ulx="344" uly="1720">
        <line lrx="1666" lry="1784" ulx="344" uly="1720">dert fortwandern koͤnne. .</line>
        <line lrx="1848" lry="1844" ulx="349" uly="1763">Weelch eine gemeinſchaftliche Freude uͤber das Heil GOttes</line>
        <line lrx="1850" lry="1890" ulx="344" uly="1818">in Chriſto leuchtet uns da unter die Augen! Welch ein frohes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1954" type="textblock" ulx="342" uly="1877">
        <line lrx="1871" lry="1954" ulx="342" uly="1877">Licht, das alle umleuchtet! Welch eine liebliche Lebenskraft, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2002" type="textblock" ulx="342" uly="1948">
        <line lrx="1515" lry="2002" ulx="342" uly="1948">allen Leben ſchaft!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2228" type="textblock" ulx="322" uly="1984">
        <line lrx="1879" lry="2069" ulx="457" uly="1984">O bleibe keines zuruͤcke. Verhaͤrte keines ſein Herz. Habt</line>
        <line lrx="1926" lry="2117" ulx="342" uly="2040">doch keines die Finſterniß lieber als das Licht, den Tod lieber als</line>
        <line lrx="1881" lry="2171" ulx="322" uly="2107">das Leben. Nehmet es nicht ſo ſchwer. Es iſt nur, bis man an⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2228" ulx="344" uly="2161">gefangen hat, ſo ſchlaͤgt es einem alle Tage beſſer zu, und man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2232" type="textblock" ulx="1687" uly="2217">
        <line lrx="1699" lry="2232" ulx="1687" uly="2217">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2285" type="textblock" ulx="294" uly="2211">
        <line lrx="1885" lry="2285" ulx="294" uly="2211">waͤhme hernach aller Welt Gut nicht dafuͤr, daß man muͤßte wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2343" type="textblock" ulx="297" uly="2282">
        <line lrx="1347" lry="2343" ulx="297" uly="2282">der ſo finſter und tod da ſitzen, wie vorher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="516" type="textblock" ulx="1893" uly="460">
        <line lrx="1938" lry="516" ulx="1929" uly="460">—</line>
        <line lrx="1948" lry="504" ulx="1940" uly="471">=</line>
        <line lrx="1961" lry="505" ulx="1949" uly="470">SS</line>
        <line lrx="1981" lry="503" ulx="1962" uly="468">S=</line>
        <line lrx="1994" lry="503" ulx="1984" uly="478">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="917" type="page" xml:id="s_Gi1062b_917">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_917.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="507" type="textblock" ulx="5" uly="402">
        <line lrx="81" lry="466" ulx="28" uly="402">fnt</line>
        <line lrx="79" lry="507" ulx="5" uly="466">, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="924">
        <line lrx="76" lry="971" ulx="0" uly="924">EN</line>
        <line lrx="76" lry="1037" ulx="0" uly="980">Mr</line>
        <line lrx="71" lry="1166" ulx="0" uly="1099">1:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1579" type="textblock" ulx="137" uly="1511">
        <line lrx="1676" lry="1579" ulx="137" uly="1511">durch deinen Geiſt aus Zacharis Mund gegangen iſt, das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="350" type="textblock" ulx="417" uly="278">
        <line lrx="1669" lry="350" ulx="417" uly="278">Am Feyertag Johannis des Taͤufers. 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="961" type="textblock" ulx="139" uly="393">
        <line lrx="1671" lry="458" ulx="250" uly="393">Hervor aus deinem Kerker, du arm⸗gefangner Mann.</line>
        <line lrx="1674" lry="517" ulx="143" uly="449">Hervor ans Lichtes Erker, hervor, ſey loß vom Bann. Her⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="565" ulx="141" uly="505">vor! willt du dich ſchaͤmen/ daß eine Schande iſt “ Hervor</line>
        <line lrx="1546" lry="627" ulx="144" uly="564">aus bangem Graͤmen, wo du geſtecket biſt.</line>
        <line lrx="1675" lry="683" ulx="254" uly="619">Bring endlich deine Farren, das Lob der Lippen her; man</line>
        <line lrx="1673" lry="746" ulx="143" uly="673">zieht nicht ſtets im Karren ſich muͤde, krank und leer. Genug,</line>
        <line lrx="1676" lry="796" ulx="144" uly="732">der HErr wills haben, du ſolleſt nun hervor vom Staub und</line>
        <line lrx="1330" lry="846" ulx="139" uly="787">aus dem Graben ans Lichtes Lebens⸗Thor. (*)</line>
        <line lrx="1679" lry="903" ulx="258" uly="840">Nun will ich euch nicht weiter zuſprechen. Eines will ich bit⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="961" ulx="146" uly="897">ten: Wenn ihr heimkommet, ſo leſet unſern Text noch einmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1020" type="textblock" ulx="139" uly="955">
        <line lrx="1728" lry="1020" ulx="139" uly="955">nach, und ſehet zu, ob nicht das Wort, das auch im Evangelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1076" type="textblock" ulx="144" uly="1008">
        <line lrx="1715" lry="1076" ulx="144" uly="1008">(v. 66.) ſteht, auch an euch erfuͤllet werden ſolle: Alle, die es hoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1195" type="textblock" ulx="52" uly="1065">
        <line lrx="1681" lry="1132" ulx="139" uly="1065">reten, nahmens zu Herzen. Nehmets nicht als von einem Vor⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1195" ulx="52" uly="1123">geſetzten, nehmets als von einem Lachbar und Freunde an und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2082" type="textblock" ulx="143" uly="1175">
        <line lrx="1679" lry="1248" ulx="143" uly="1175">zu Herzen. Ich moͤchte es euch ſo gar gern goͤnnen, daß auch</line>
        <line lrx="1678" lry="1305" ulx="143" uly="1235">unter euch ein jedes ſagen koͤnnte: Mein verze wallt und iſt in</line>
        <line lrx="1119" lry="1358" ulx="145" uly="1298">dich in heiſſer Lieb entzuͤndet c.</line>
        <line lrx="1077" lry="1412" ulx="637" uly="1349">Gaebet.</line>
        <line lrx="1677" lry="1509" ulx="146" uly="1398">Herr JEſu! Wir danken dir. Du haſt unſer Gebet gehoͤrt,</line>
        <line lrx="1712" lry="1520" ulx="241" uly="1454">und uns dein gnaͤdiges Daſe yn vermerken laſſen. Das, was</line>
        <line lrx="1681" lry="1634" ulx="150" uly="1566">durch deinen Geiſt auch einem manchen unter uns in dieſer Stun⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1696" ulx="147" uly="1638">de zu Herzen gegangen.</line>
        <line lrx="1709" lry="1747" ulx="256" uly="1675">Vollfuͤhre an uns die ganze gnadenreiche Sache ſelbſt, wie es</line>
        <line lrx="1677" lry="1803" ulx="148" uly="1736">durch den Mund deiner heiligen Propheten geredet worden iſt.</line>
        <line lrx="1680" lry="1862" ulx="148" uly="1790">Vollziehe an uns deine ganze heilwaͤrtige Abſichten, wie es dem</line>
        <line lrx="1679" lry="1914" ulx="149" uly="1845">Abraham ſchon durch einen Lid iſt beſtaͤtiget worden. Laſſe die</line>
        <line lrx="1676" lry="1971" ulx="149" uly="1901">froͤliche Verkuͤndigung davon an uns zur gemeinſchaftlichen</line>
        <line lrx="1677" lry="2029" ulx="148" uly="1956">Sreude, der Lehrer und der Zuhoͤrer, einzeler Haͤuſer und ganzer</line>
        <line lrx="1678" lry="2082" ulx="151" uly="2014">Gemeinden und Gegenden ausſchlagen, nach der herzlichen Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2344" type="textblock" ulx="195" uly="2130">
        <line lrx="1674" lry="2179" ulx="1578" uly="2130">Und</line>
        <line lrx="1674" lry="2246" ulx="195" uly="2178">(*) Aus der Fortſetzung des Lieds: Beſiehl du deine Wege ꝛc. die 5 und 6</line>
        <line lrx="1711" lry="2294" ulx="246" uly="2230">Strophe. (S. Gnade und Warheit — in einer Sammlung von Liedern.</line>
        <line lrx="1554" lry="2344" ulx="245" uly="2296">Tuͤb. 1771.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="2144" type="textblock" ulx="133" uly="2065">
        <line lrx="1237" lry="2144" ulx="133" uly="2065">herzigkeit GOttes gegen uns auf die Ewigkeit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="918" type="page" xml:id="s_Gi1062b_918">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_918.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1665" lry="385" type="textblock" ulx="347" uly="278">
        <line lrx="1665" lry="385" ulx="347" uly="278">104 Anm Feyertag Johannis des Taͤufers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="472" type="textblock" ulx="467" uly="409">
        <line lrx="1847" lry="472" ulx="467" uly="409">Und wenn es um uns herum ſogar truͤbſelig und finſter, to⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="589" type="textblock" ulx="353" uly="470">
        <line lrx="1845" lry="542" ulx="356" uly="470">des⸗und hoͤllen⸗maͤßig ausſiehet, als ob alles nicht nur nicht beſſer,</line>
        <line lrx="1843" lry="589" ulx="353" uly="526">ſondern immer ſchlimmer und heilloſer werden wollte, ſo bewahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="704" type="textblock" ulx="352" uly="584">
        <line lrx="1869" lry="650" ulx="355" uly="584">doch die Seelen, die einmal etwas von Freude an deiner Gnade</line>
        <line lrx="1958" lry="704" ulx="352" uly="640">empfunden und geſchmecket haben, daß ſie nicht von der Hand der g:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="990" type="textblock" ulx="355" uly="697">
        <line lrx="1843" lry="773" ulx="355" uly="697">Feinde uͤbernommen, ſondern dir, ihrem Erloͤſer und Retter, ei⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="821" ulx="356" uly="753">genthuͤmlich beybehalten werden, und dir dannoch ohne Furcht,</line>
        <line lrx="1847" lry="878" ulx="357" uly="810">dannoch in Heiligkeit und Gerechtigkeit, — dannoch alle ihre Ta⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="935" ulx="361" uly="866">ge uͤber, — vor deinem Angeſichte dienen, und auf dem heiteren</line>
        <line lrx="1838" lry="990" ulx="361" uly="922">Wege des Friedens und des Lebens einhergehen moͤgen: 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1004" type="textblock" ulx="920" uly="976">
        <line lrx="1248" lry="1004" ulx="920" uly="976">Ee .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1047" type="textblock" ulx="478" uly="950">
        <line lrx="1928" lry="1047" ulx="478" uly="950">So wirſt du dich uͤber uns, deinen gefundenen Schaͤflein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1272" type="textblock" ulx="361" uly="1035">
        <line lrx="1852" lry="1100" ulx="361" uly="1035">und wir uns uͤber dir, unſerem unvergleichlichen Erretter, ewig</line>
        <line lrx="1852" lry="1159" ulx="363" uly="1092">freuen, und die Freude wird erſt im Himmel, vor den Engeln</line>
        <line lrx="1854" lry="1214" ulx="364" uly="1152">GOttes, in der Gemeinſchaft aller Heiligen und Seeligen, eine</line>
        <line lrx="1851" lry="1272" ulx="366" uly="1204">rechte allgemeine Freude werden, wenn kein boͤſer Nachbar, kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1334" type="textblock" ulx="367" uly="1261">
        <line lrx="1892" lry="1334" ulx="367" uly="1261">duͤſterer Feind, keine Macht der Finſterniß, kein Schatten des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1446" type="textblock" ulx="319" uly="1329">
        <line lrx="1853" lry="1387" ulx="319" uly="1329">Toddes mehr um den Weg ſeyn wird. . =</line>
        <line lrx="1856" lry="1446" ulx="424" uly="1375">HErr JEſu, ſchließ uns dieſes auf. So, ſo vollfauͤhren wir den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1581" type="textblock" ulx="344" uly="1428">
        <line lrx="1896" lry="1506" ulx="344" uly="1428">Lauf, und ſingen in der Ewigkeit: O herzliche Barmherzigkeit! .</line>
        <line lrx="1888" lry="1581" ulx="369" uly="1503">NSNS NSNSN SNSNSNSNSNSNNS N S N SNSNSNSN SNSNSNeN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1778" type="textblock" ulx="575" uly="1587">
        <line lrx="1701" lry="1691" ulx="575" uly="1587">Am Feyertag der beyden Apoſtel</line>
        <line lrx="1437" lry="1778" ulx="869" uly="1687">Petri und Pauli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2203" type="textblock" ulx="380" uly="1782">
        <line lrx="1639" lry="1849" ulx="657" uly="1782">Kurze Nachricht von dieſen Apoſteln.</line>
        <line lrx="1868" lry="1948" ulx="381" uly="1836">Petrus war von Bethſaida aus Galilaͤa gebuͤrtig. Sein Vater hieß Jona oder</line>
        <line lrx="1870" lry="1958" ulx="468" uly="1877">Johanna, (Matth. 16, 17. Johann. 21, 15 ff.) Seiner Handthierung nach</line>
        <line lrx="1868" lry="2005" ulx="380" uly="1943">war er ein Fiſcher (Matth. 4, 18.) und wohnete zu Capernaum. (Marci 1, eIl. 29.</line>
        <line lrx="1868" lry="2057" ulx="383" uly="1984">30. Lucaͤ 4, 31. 38.) Er war auch verheurathet, denn es wird ſeiner Schwieger</line>
        <line lrx="1875" lry="2105" ulx="382" uly="2037">(Matth. 8, 14.) und ſeiner Ehfrau (1 Cor. 9, 5.) ausdruͤcklich gedacht. Nach dem</line>
        <line lrx="1857" lry="2155" ulx="386" uly="2093">Zeugniß der alten Schriftſteller war ſeine Ehe auch mit Kindern geſeegnet. Al</line>
        <line lrx="1878" lry="2203" ulx="385" uly="2125">Veranlaſſung ſeines (man weiß nicht, aͤltern oder juͤngern?) Bruders Andreas (Sie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2249" type="textblock" ulx="387" uly="2181">
        <line lrx="1913" lry="2249" ulx="387" uly="2181">he oben Seite 3 f.) lernete er JEſum kennen, bey welcher Gelegenheit er den Zungt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2353" type="textblock" ulx="387" uly="2226">
        <line lrx="1881" lry="2327" ulx="387" uly="2226">men Petrus erhielt: (Joh. 1, 41 f.) Er wurde nachher zum Juͤnger berufen Dad</line>
        <line lrx="1864" lry="2353" ulx="489" uly="2297">. . 4,1 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="520" type="textblock" ulx="1903" uly="419">
        <line lrx="1994" lry="461" ulx="1924" uly="419">616—</line>
        <line lrx="1994" lry="520" ulx="1903" uly="466">Verl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="957" type="textblock" ulx="1919" uly="763">
        <line lrx="1994" lry="806" ulx="1919" uly="763">mehr d</line>
        <line lrx="1994" lry="855" ulx="1922" uly="812">Nacht</line>
        <line lrx="1994" lry="906" ulx="1924" uly="861">ſtelgeſe</line>
        <line lrx="1994" lry="957" ulx="1924" uly="911">alſſheje</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1741" type="textblock" ulx="1902" uly="1155">
        <line lrx="1989" lry="1204" ulx="1922" uly="1155">iſehen</line>
        <line lrx="1987" lry="1253" ulx="1913" uly="1205">Kirche,</line>
        <line lrx="1994" lry="1303" ulx="1922" uly="1258">oufyehe</line>
        <line lrx="1994" lry="1354" ulx="1924" uly="1303">Luange</line>
        <line lrx="1994" lry="1397" ulx="1902" uly="1354">onde</line>
        <line lrx="1994" lry="1448" ulx="1913" uly="1408">en T</line>
        <line lrx="1994" lry="1497" ulx="1927" uly="1454">ſen al</line>
        <line lrx="1992" lry="1548" ulx="1927" uly="1502">e Ner</line>
        <line lrx="1994" lry="1602" ulx="1920" uly="1553">(ech</line>
        <line lrx="1994" lry="1655" ulx="1915" uly="1601">r</line>
        <line lrx="1994" lry="1709" ulx="1932" uly="1658">ie gek</line>
        <line lrx="1959" lry="1741" ulx="1930" uly="1710">ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2193" type="textblock" ulx="1905" uly="1849">
        <line lrx="1994" lry="1890" ulx="1905" uly="1849">eſein</line>
        <line lrx="1994" lry="1950" ulx="1935" uly="1895">üirti</line>
        <line lrx="1994" lry="1989" ulx="1935" uly="1948">id bie</line>
        <line lrx="1991" lry="2046" ulx="1937" uly="1994">ich</line>
        <line lrx="1994" lry="2098" ulx="1923" uly="2037">W</line>
        <line lrx="1994" lry="2138" ulx="1939" uly="2087">hth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2293" type="textblock" ulx="1956" uly="2249">
        <line lrx="1985" lry="2293" ulx="1956" uly="2249">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="919" type="page" xml:id="s_Gi1062b_919">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_919.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="2281" type="textblock" ulx="0" uly="1975">
        <line lrx="79" lry="2031" ulx="1" uly="1975">ne ie⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2071" ulx="2" uly="2024">bied ,</line>
        <line lrx="80" lry="2128" ulx="1" uly="2069"> he</line>
        <line lrx="81" lry="2184" ulx="0" uly="2124">ben te</line>
        <line lrx="84" lry="2227" ulx="0" uly="2165">Nunk,</line>
        <line lrx="86" lry="2281" ulx="0" uly="2222">ſeht 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2354" type="textblock" ulx="0" uly="2267">
        <line lrx="126" lry="2339" ulx="0" uly="2267">ii N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="370" type="textblock" ulx="452" uly="292">
        <line lrx="1660" lry="370" ulx="452" uly="292">Am Feyertag Petri und Pauli. 105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="615" type="textblock" ulx="125" uly="397">
        <line lrx="1657" lry="467" ulx="129" uly="397">4,18 — 20.) und unter die Zahl der Apoſtel aufgenommen: (Matth. 10, 2.) Ja</line>
        <line lrx="1659" lry="515" ulx="127" uly="444">den Verzeichniſſen der Apoſtel, welche doch uͤbrigens verſchiedentlich ſtehen, (Matth.</line>
        <line lrx="1663" lry="562" ulx="129" uly="500">10,2 — 4. Mareci 3, 16 — 19. Lucaͤ 6, 14 — 16. Apgeſch. 1, 13) hat Petrus allezeie</line>
        <line lrx="1665" lry="615" ulx="125" uly="546">den erſten Platz, und Matthaͤus neunet ihn ausdruͤcklich den erſten. (vergl. D. Ben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="807" type="textblock" ulx="77" uly="592">
        <line lrx="1663" lry="662" ulx="77" uly="592">gels Harm. § 39. Seite 2440 f.) Er hatte auch wirklich vor den uͤbrigen einen Vor⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="710" ulx="120" uly="643">zug: wie man ja aus dem zweyten, zehenden und fuͤnfzehenden Capitel der Apoſtelge⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="759" ulx="122" uly="697">ſchichte ſiehet, daß die Gemeinde Chriſti ſowol aus den Juden als aus den Heiden,</line>
        <line lrx="1660" lry="807" ulx="121" uly="747">mehr durch den Dienſt Petri, als der andern eilfe, erbauet worden. Auſſer den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="955" type="textblock" ulx="120" uly="798">
        <line lrx="1662" lry="855" ulx="120" uly="798">Nachrichten, welche die Evangeliſten und unter dieſen beſonders Lukas in der Apo⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="906" ulx="122" uly="850">ſtelgeſchichte (Cap. 3. 4. und 5. Cap. 9, v. 32 ff. 10, v. 9 ff. 12, 3 ff. 15, v. 7 ff.⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="955" ulx="122" uly="892">aufgezeichnet haben, weiß man von ſeinem uͤbrigen Lauf wenig Zuverlaͤßiges. Es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1004" type="textblock" ulx="69" uly="941">
        <line lrx="1663" lry="1004" ulx="69" uly="941">ganz falſch, daß er die Gemeinde zu Antiochien gepflanzet, und ſieben Jahr da ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1543" type="textblock" ulx="120" uly="994">
        <line lrx="1662" lry="1055" ulx="121" uly="994">Biſchof geweſen ſeyhe. Man ſehe nur Apgeſch. 11, 19. 22. 26. Cap⸗ 15,„ 22. da</line>
        <line lrx="1664" lry="1103" ulx="120" uly="1033">Petri mit keinem Wort gedacht wird. Daß Petrus auch einmal nach Antiochien</line>
        <line lrx="1661" lry="1152" ulx="122" uly="1088">gekommen ſey, berichtet Paulus, Galater 2, 11. welche Anzeige aber fuͤr Petri</line>
        <line lrx="1661" lry="1201" ulx="120" uly="1139">Anſehen nichts beweiſet. Eben ſo ungegruͤndet iſt die gemeine Meynung der roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1663" lry="1248" ulx="122" uly="1185">Kirche, da behauptet wird, Petrus habe ſich 25 Jahre lang als Biſchof zu Rom</line>
        <line lrx="1663" lry="1299" ulx="121" uly="1235">aufgehalten. Er iſt zwar nach Rom gekommen und hat vielleicht einige Zeit das</line>
        <line lrx="1666" lry="1349" ulx="125" uly="1285">Evangelium da geprediget, aber daß er Biſchof daſelbſt geweſen ſeye, ſtreitet mit al⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1398" ulx="123" uly="1335">len andern zuverlaͤßigen hiſtoriſchen Nachrichten. (vergl. D. Bengels Anmerkung im</line>
        <line lrx="1663" lry="1446" ulx="124" uly="1382">neuen Teſtament, bey Matth. 16, 18.) So viel iſt nach den Zeugniſſen der beruͤhm⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1495" ulx="127" uly="1432">teſten alten Schriftſteller gewiß, daß Petrus zu Rom unter der Regierung des Kai⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1543" ulx="125" uly="1480">ſers Nero als ein Maͤrtyrer gekreutziget worden, und vermuthlich iſt diß ums Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1594" type="textblock" ulx="104" uly="1529">
        <line lrx="1657" lry="1594" ulx="104" uly="1529">67 nach Chriſti Geburt geſchehen. Die beſondere Umſtaͤnde bey ſeinem Tode, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1770" type="textblock" ulx="121" uly="1578">
        <line lrx="1658" lry="1642" ulx="126" uly="1578">ihm Chriſtus unter dem Thor erſchienen ſeye, und daß Petrus, mit dem Kopf zur</line>
        <line lrx="1635" lry="1695" ulx="127" uly="1631">Erde gekehret, ſich habe kreutzigen laſſen ꝛe. bleiben an ihren Ort geſtellt, weil ma</line>
        <line lrx="1632" lry="1744" ulx="121" uly="1683">keine zuverlaͤßige Zeugniſſe hat, wodurch ſie koͤnnten bewieſen werden.</line>
        <line lrx="903" lry="1770" ulx="875" uly="1741">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2323" type="textblock" ulx="128" uly="1739">
        <line lrx="1465" lry="1767" ulx="1101" uly="1739">*</line>
        <line lrx="1655" lry="1839" ulx="233" uly="1768">Paulus (oder, wie er mit ſeinem hebraͤiſchen Namen (*) heiſſet, Saulus)</line>
        <line lrx="1656" lry="1885" ulx="128" uly="1819">war ſeiner Abſtammung nach ein Hebraͤer, aus dem Stamm Benjamin. Er war</line>
        <line lrx="1657" lry="1935" ulx="129" uly="1868">gebuͤrtig aus Tarſen, einer nicht unbekannten Stadt in Cilicien, (Apgeſch. 21, 39.)</line>
        <line lrx="1655" lry="1983" ulx="129" uly="1916">und vielleicht eben um deßwillen ein geborner roͤmiſcher Buͤrger, (Cap. 22, 28.)</line>
        <line lrx="1657" lry="2032" ulx="130" uly="1967">vielleicht aber hatte einer von ſeinen Vor⸗ Eltern durch perſoͤnliche Verdienſte ſich die⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2084" ulx="133" uly="2016">ſen Vorzug erworben. Er berief ſich wenigſtens nicht auf ſeine Vaterſtadt, wenn er</line>
        <line lrx="1662" lry="2130" ulx="129" uly="2065">ſein roͤmiſches Recht ins Angedenken brachte: (Cap. 16, 37. 22, 2 5.) Nach der da⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2215" ulx="129" uly="2107">maligen Gewohnheit des juͤdiſchen Volks erlernte er die Profeßion eines Zelicnuung⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2212" ulx="830" uly="2167">d» ers,</line>
        <line lrx="1657" lry="2280" ulx="167" uly="2220">(*½) conf. D. 2, 3N GLII Gnom. N. T. ad Ac. XIII. 9. P. 560. g. &amp; ad Mattk.</line>
        <line lrx="1507" lry="2323" ulx="244" uly="2277">IX. 9. not. *) Ed. III. p. 74. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="920" type="page" xml:id="s_Gi1062b_920">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_920.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1589" lry="379" type="textblock" ulx="371" uly="290">
        <line lrx="1589" lry="379" ulx="371" uly="290">106 Am Feyertag Petri und Pauli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1511" type="textblock" ulx="366" uly="405">
        <line lrx="1868" lry="468" ulx="742" uly="408">lche auch nachmals, noch waͤhrend ſeines Apoſtelamts (Cap. 18,</line>
        <line lrx="1869" lry="535" ulx="366" uly="405">. HereH * heſeen “ Er wiedmete ſich aber doch eigentlich dem gelehrten Stane</line>
        <line lrx="1869" lry="574" ulx="368" uly="506">de, und ließ ſich zu Jeruſalem von dem beruͤhmten Gamaliel (Cap. 5, 34.) in der</line>
        <line lrx="1867" lry="634" ulx="381" uly="553">Auslegung des Geſetzes und andern juͤdiſchen Wiſſenſchaften unterweiſen. (Cap a2,3.)</line>
        <line lrx="1868" lry="675" ulx="381" uly="599">Dabey bekannte er ſich zur phariſaͤiſchen Secte, welcher ſein Vater auch zugethan ge⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="721" ulx="383" uly="657">weſen war. (Apgeſch. 23, 6.) Ekhe er ſelbſt Chriſtum kannte, war er ein Werkſeng</line>
        <line lrx="1863" lry="766" ulx="382" uly="706">zur Verfolgung der Gemeinde GOttes (Cap. 8, 1 ff. 9, 1. 2.) wie er ſelbſt bekenner.</line>
        <line lrx="1867" lry="827" ulx="386" uly="757">(Cap. 22, 3. 4. 26, 9. 1 Cor. 15, 2. 1 Tim. 1, 13.) Da er nun eben auf dem We⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="888" ulx="386" uly="805">ge war, nach Damaſkus zu reiſen, die Chriſten auch daſelbſt außzuſuchen, und,</line>
        <line lrx="1866" lry="930" ulx="385" uly="851">kraft der vom Hoheprieſter erhaltenen Vollmacht, gebunden nach Jeruſalem zu lie⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="980" ulx="387" uly="906">fern, (Apgeſch. 9, 2 f.) ſo wurde er durch eine himmliſche Erſcheinung ergriffen und</line>
        <line lrx="1867" lry="1019" ulx="388" uly="952">bekehtt  auch hernachmals von Chriſto ſelbſt durch unmittelbare Offenbarung in dem</line>
        <line lrx="1868" lry="1078" ulx="386" uly="1007">Evangelio unterrichtet, und zum Apoſtel, beſonders der Heiden, verordnet. (Cap. 9,</line>
        <line lrx="1872" lry="1136" ulx="387" uly="1056">4 ff. 22, 6 ff. 17 ff. 26, 12 ff.) Elliche Tage hernach fieng er ſchon in Damaſtus</line>
        <line lrx="1873" lry="1178" ulx="376" uly="1106">ſelbſt an, von JEſu, daß er hriſtus ſeye, zu predigen. (Cap. 9, 20 f.) Diß ge⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1226" ulx="389" uly="1158">ſchah in dem erſten Jahr nach der Himmelfahrt Chriſti. Um dieſe Zeit begab er ſich</line>
        <line lrx="1873" lry="1295" ulx="390" uly="1206">auch in das angraͤnzende Arabien (Gal. 1, 16 f.) und kam ſodenn wieder zuruͤck nach</line>
        <line lrx="1871" lry="1351" ulx="390" uly="1253">Damaſkus. Drey Jahre darauf kam er nach Jeruſalem (Gal. 1, 18 f. Ardeſn.</line>
        <line lrx="1825" lry="1397" ulx="389" uly="1301">9, 26.) nach Caͤſarea und nach Tarſen. (v. 30.) Hier wurde er⸗ van Barna</line>
        <line lrx="1874" lry="1451" ulx="391" uly="1354">aufgeſucht und nach Antiochien mitgenommen. (Cap. 11, 25 f.) Von da da am .</line>
        <line lrx="1874" lry="1502" ulx="390" uly="1401">wieder nach Jeruſalem, (Cap. 11, 30.) und zuruͤck nach Antiochien, (Cap. 72, deg</line>
        <line lrx="1833" lry="1511" ulx="390" uly="1459">wie es im Griech. heißt. Seine weitere Reiſen bis zu ſeiner erſten Gefangenſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1555" type="textblock" ulx="390" uly="1504">
        <line lrx="1908" lry="1555" ulx="390" uly="1504">in Rom werden in der Apoſtelgeſch. Cap. 13 bis 28. erzehlt. Nachdem er ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2320" type="textblock" ulx="367" uly="1558">
        <line lrx="1875" lry="1616" ulx="478" uly="1558">jaͤhri HGefangenſchaft zu Rom wieder entlaſſen worden hat er noch ohngefehr</line>
        <line lrx="1876" lry="1698" ulx="390" uly="1561">en itr. ce 1 nen, chens (und vornemlich) in Europa das Eda gelnnn</line>
        <line lrx="1833" lry="1747" ulx="389" uly="1653">geprediget. Daß er aber auch nach Spanien gekommen, wie er (nach Kan r</line>
        <line lrx="1879" lry="1799" ulx="392" uly="1700">28) die Abſicht gehabt hatte, kann nicht bewieſen werden. Er kam fr Geſan en⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1848" ulx="388" uly="1747">nach Rom, und wurde daſelbſt gefangen genommen. Waͤhrend dieſer Kngen</line>
        <line lrx="1876" lry="1898" ulx="388" uly="1799">ſchaft ſchrieb er ſeinen letzten Brief, nemlich den zweyten an Timotheum E ſein</line>
        <line lrx="1876" lry="1943" ulx="385" uly="1844">2. 4, 16 ) und zwar nicht lange vor ſeinem Abſcheiden. (Cap. 4, 6. 7. 18.) e i</line>
        <line lrx="1875" lry="1994" ulx="389" uly="1899">Briefe uberhaupt der Zeit des Schreibens halben aufeinander gefolget, doct</line>
        <line lrx="1878" lry="2047" ulx="385" uly="1947">ſie geſchrieben ſeyen, iſt nach den Spuren des Alterthums angezeigt in D. War⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2102" ulx="388" uly="2001">R. Teſt. (Vorrede § 15.) und in der Tuͤbing. Bibel ⸗Ausgabe mit Hrn D. Par⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2140" ulx="367" uly="2052">torii Vorrede: (im Neuen Teſt Seite 15.) Die gemeine Meynung iſt, don “</line>
        <line lrx="1883" lry="2193" ulx="388" uly="2100">lus in eben demſelben Jahre und an eben demſelben Tage, wie Petrus ge Sheſte</line>
        <line lrx="1881" lry="2238" ulx="387" uly="2138">worden, enthauptet worden ſeye, nemlich den 22 Febr. im Jahr 67. Einige Schik⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2288" ulx="387" uly="2197">Keller ſetzen ſeinen Tod ein Jahr fruͤher, andere ſpaͤter. Es laͤßt ſich nicht s An</line>
        <line lrx="1876" lry="2320" ulx="386" uly="2243">wiß beſtimmen. Sein Apoſtelamt hat er 3 oder 36 Jahre gefuͤhret, und waͤltend</line>
      </zone>
      <zone lrx="522" lry="2369" type="textblock" ulx="469" uly="2356">
        <line lrx="522" lry="2369" ulx="469" uly="2356">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2345" type="textblock" ulx="1814" uly="2296">
        <line lrx="1888" lry="2345" ulx="1814" uly="2296">deſſele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="520" type="textblock" ulx="1898" uly="424">
        <line lrx="1983" lry="465" ulx="1926" uly="424">ben</line>
        <line lrx="1982" lry="520" ulx="1898" uly="480">23:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="862" type="textblock" ulx="1935" uly="670">
        <line lrx="1992" lry="727" ulx="1935" uly="670">Jon</line>
        <line lrx="1994" lry="770" ulx="1973" uly="728">le</line>
        <line lrx="1994" lry="820" ulx="1981" uly="785">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="969" type="textblock" ulx="1906" uly="879">
        <line lrx="1994" lry="969" ulx="1906" uly="879">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2100" type="textblock" ulx="1901" uly="986">
        <line lrx="1994" lry="1036" ulx="1922" uly="986">herode</line>
        <line lrx="1994" lry="1094" ulx="1910" uly="1049">lerwwe</line>
        <line lrx="1994" lry="1151" ulx="1923" uly="1094">ſenfe</line>
        <line lrx="1994" lry="1198" ulx="1923" uly="1156">lelne,</line>
        <line lrx="1994" lry="1254" ulx="1923" uly="1206">lerTe</line>
        <line lrx="1994" lry="1319" ulx="1922" uly="1261">Mutrh</line>
        <line lrx="1994" lry="1364" ulx="1901" uly="1326">ider te</line>
        <line lrx="1994" lry="1440" ulx="1924" uly="1371">nor</line>
        <line lrx="1994" lry="1486" ulx="1914" uly="1434">Uuihn</line>
        <line lrx="1994" lry="1532" ulx="1926" uly="1495">lug, di</line>
        <line lrx="1994" lry="1596" ulx="1925" uly="1542">i ſind⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="1641" ulx="1920" uly="1593">Sind</line>
        <line lrx="1994" lry="1699" ulx="1929" uly="1647">Lens</line>
        <line lrx="1994" lry="1753" ulx="1930" uly="1708">n o</line>
        <line lrx="1992" lry="1797" ulx="1930" uly="1756">n den</line>
        <line lrx="1994" lry="1855" ulx="1931" uly="1804">les</line>
        <line lrx="1993" lry="1894" ulx="1932" uly="1852">aae</line>
        <line lrx="1994" lry="1953" ulx="1923" uly="1902">ſhurt</line>
        <line lrx="1994" lry="1997" ulx="1920" uly="1954">en,1</line>
        <line lrx="1994" lry="2050" ulx="1923" uly="2000">(ſage</line>
        <line lrx="1986" lry="2100" ulx="1909" uly="2051">K.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2160" type="textblock" ulx="1914" uly="2099">
        <line lrx="1994" lry="2160" ulx="1914" uly="2099">dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2270" type="textblock" ulx="1926" uly="2178">
        <line lrx="1994" lry="2216" ulx="1926" uly="2178">end</line>
        <line lrx="1994" lry="2270" ulx="1933" uly="2222">ſdamn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="921" type="page" xml:id="s_Gi1062b_921">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_921.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1712" lry="386" type="textblock" ulx="425" uly="267">
        <line lrx="1712" lry="386" ulx="425" uly="267">Am Feyertag Petri und Pauli. 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="523" type="textblock" ulx="2" uly="401">
        <line lrx="1663" lry="494" ulx="2" uly="401">ne deſſelben eine erſtaunliche Menge von Gefahren und Truͤbſalen ausgeſtanden. (2 Cor.</line>
        <line lrx="1659" lry="523" ulx="43" uly="471"> X1I, 23. 24 ff)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="1130" lry="559" ulx="0" uly="504">An, * * X</line>
        <line lrx="1359" lry="627" ulx="0" uly="553">una Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung:</line>
        <line lrx="1118" lry="680" ulx="1" uly="608">nanmal, L Matth. 16, 13 — 19.</line>
        <line lrx="1660" lry="725" ulx="0" uly="665">ne Innhalt: Bey Caͤſarea Philippi examinirt JEſus ſeine Juͤnger, und Petrus</line>
        <line lrx="1674" lry="775" ulx="5" uly="708">ziitlt leget ein ſchoͤnes Bekenntniß von Chriſto ab. v. 13 — 16. JEſus gibt eine</line>
        <line lrx="1659" lry="823" ulx="0" uly="763">Ahſei groſſe Verheiſſung fuͤr ihn und die Kirche. v. 17 — 19. (vergl. Marci 8, 27 f.</line>
        <line lrx="924" lry="866" ulx="1" uly="815">Piſ ante Lucaͤ 9, 18 ff. Bengels Harm. § 99.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="1658" lry="968" ulx="0" uly="863">rniR 13. De kam JEſus in die Gegend der Stadt Caͤſarea Philippi,</line>
        <line lrx="1660" lry="995" ulx="0" uly="919">ei welche Stadt von dem Vierfuͤrſten Philippo, einem Sohne des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1659" lry="1047" ulx="0" uly="962">RM Herodes des Groſſen, wieder erbauet worden war, und fragte ſeine Juͤnger</line>
        <line lrx="1657" lry="1111" ulx="0" uly="1027">* unterwegs (Marci 3, 27.) und ſprach: Wer ſagen die Leute, daß des</line>
        <line lrx="1658" lry="1167" ulx="0" uly="1086">Menſchen Sohn ſey? (— daß ich, der ich mich ſelbſt des Menſchen Sohn</line>
        <line lrx="1655" lry="1215" ulx="0" uly="1136">i nenne, ſey?) 14. Sie ſprachen: Etliche ſagen, du ſeyeſt Johannes</line>
        <line lrx="1657" lry="1254" ulx="55" uly="1198">der Taͤufer, und glauben daß derſelbe von den Todten wieder auferſtanden ſey 3</line>
        <line lrx="1657" lry="1313" ulx="94" uly="1246">(Matth. 14, 2.) die andern ſagen, du ſeyeſt Elias, welcher vom Himmel</line>
        <line lrx="1655" lry="1362" ulx="121" uly="1303">wieder kommen ſey; etliche ſagen, du ſeyſt Jeremias, oder ſonſt der alten</line>
        <line lrx="1654" lry="1425" ulx="119" uly="1357">Propheten einer, den GOtt auferweckt und geſandt habe. 15. Exr ſprach</line>
        <line lrx="1656" lry="1481" ulx="123" uly="1411">zu ihnen: Wer ſaget denn ihr aber, daß ich ſeye  [Es iſt nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1528" ulx="121" uly="1469">nug, die vielerley Meynungen anderer Leute zu wiſſen, die etwan alle miteinander ir⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1582" ulx="116" uly="1516">rig ſind: ich muß ſelbſt den kennen, an den ich glaube.] 16. Da antwortete</line>
        <line lrx="1651" lry="1642" ulx="118" uly="1571">Simon Petrus und ſprach: Du biſt Chriſtus (der Meßias), des</line>
        <line lrx="1678" lry="1702" ulx="4" uly="1630">fnggt lebendigen GGttes Sohn. ([Er ſpricht nicht: ich ſage, du ſeyeſt — ſon⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1744" ulx="123" uly="1682">dern zuverſichtlich: Du biſt —. Erſt mußte Petrus glauben, und es hernach auch</line>
        <line lrx="1651" lry="1798" ulx="23" uly="1730">le auf dem Berge hoͤren. (Matth. 17, 5.) Die Bekenntniß, welche hier gemeldet wird,</line>
        <line lrx="1651" lry="1843" ulx="0" uly="1776">nmnd hatte Petrus auch ſchon eine Zeitlang vorher gethan, (Joh. 6, 69.) hier aber wieder⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1891" ulx="8" uly="1826">ge. holet er dieſelbe, und hiebey ſind zween ſehr wichtige Umſtaͤnde: 1) daß indeſſen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="1865">
        <line lrx="23" lry="1882" ulx="11" uly="1865">L</line>
        <line lrx="1648" lry="1951" ulx="0" uly="1874">4 6,, ſchwere Widerſpruch der Juden zu Jeruſalem (Johann. 7 bis 10.) dazwiſchen gekom⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1991" ulx="0" uly="1924">hre men, und Petrus ſich doch nicht irre machen laſſen. 2) Daß der Heiland ſo feyerlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2297" type="textblock" ulx="0" uly="1973">
        <line lrx="1680" lry="2041" ulx="0" uly="1973">ſenetil. gefraget — . Doch hat Petrus hierauf ſo eine ſchleunige, ſtandhafte Antwort ge⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2098" ulx="0" uly="2023">benf geben.] 17. Und Ickſus antwortete und ſprach zu ihm: Seelig</line>
        <line lrx="1647" lry="2169" ulx="0" uly="2079">en biſt du, Simon, Jonas Sohn, denn Fleiſch und Plut (d. d ir</line>
        <line lrx="1646" lry="2229" ulx="0" uly="2133">4 gend ein Menſch: Eph. 6, 12. Gal. 1, 16.) hat dir das nicht offenbaret</line>
        <line lrx="1646" lry="2297" ulx="0" uly="2193">ie e, [damals wußte eben diß, vor Petro, kein Menſche ſondern mein Vater</line>
        <line lrx="1647" lry="2294" ulx="994" uly="2257">2 . im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="922" type="page" xml:id="s_Gi1062b_922">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_922.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1559" lry="373" type="textblock" ulx="352" uly="301">
        <line lrx="1559" lry="373" ulx="352" uly="301">108 Am Feyertag Petri und Pauli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="478" type="textblock" ulx="355" uly="412">
        <line lrx="1941" lry="478" ulx="355" uly="412">im Himmel. [JEſus hatte es ſeinen Juͤngern zuvor nicht geſagt, daß er Chriſtus 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="578" type="textblock" ulx="356" uly="472">
        <line lrx="1848" lry="528" ulx="357" uly="472">ſeye. Er redete und haudelte ſo, daß ſie durch die Offenbarung des Vaters erkennen</line>
        <line lrx="1848" lry="578" ulx="356" uly="525">konnten, daß er Chriſtus ſeye. vergl. Matth. 11, 25. 1 Cor. 2, 10.] 18. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="639" type="textblock" ulx="352" uly="577">
        <line lrx="1880" lry="639" ulx="352" uly="577">ich ſage dir auch: Du biſt Petrus, (du biſt ein Fels, wie dein Name</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="844" type="textblock" ulx="343" uly="634">
        <line lrx="1849" lry="696" ulx="343" uly="634">anzeiget,) Und auf dieſem Felſen will ich bauen meine Gemeine,</line>
        <line lrx="1845" lry="743" ulx="351" uly="689">[Einige verſtehen unter dieſem Felſen Chriſtum ſelbſt, andere meynen, Chriſtus nen⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="792" ulx="353" uly="739">ne das Bekaͤnntniß Petri den Felſen, auf welchem er ſeine Gemeine bauen wolle</line>
        <line lrx="1849" lry="844" ulx="354" uly="788">Allein der Zuſammenhang lehret, daß die Worte: auf dieſem Felſen, ſowohl als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1043" type="textblock" ulx="354" uly="839">
        <line lrx="1911" lry="893" ulx="354" uly="839">die vorhergehenden, du biſt Petrus, auf Petrum gehen. Es wird in denſelben aͤl⸗.</line>
        <line lrx="1896" lry="944" ulx="355" uly="890">lerdings dem Apoſtel Petro, etwas Beſonderes und Vorzuͤgliches vor ſeinen uͤbrigen</line>
        <line lrx="1851" lry="992" ulx="358" uly="939">Mit⸗ Apoſteln verheiſſen: wie er denn auch mit ſeiner Erkenntniß und Bekenntniß es den</line>
        <line lrx="1901" lry="1043" ulx="357" uly="987">andern Juͤngern zuvorgethan, und allem Anſehen nach kein Anderer damals mit der Ant⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2306" type="textblock" ulx="357" uly="1038">
        <line lrx="1854" lry="1093" ulx="357" uly="1038">wort ſo fertig geweſen waͤre. — Aus dem Vorzug Petri kann aber die roͤmiſche</line>
        <line lrx="1849" lry="1140" ulx="358" uly="1086">Kirche mit keinem Grund etwas ſchlieſſen fuͤr die Oberherrſchaft des Papſts, welchen</line>
        <line lrx="1853" lry="1195" ulx="359" uly="1134">ſie fuͤr Petri Nachfolger in dem Biſchthum zu Rom halten. Deun was Petro al⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1243" ulx="358" uly="1183">lein verheiſſen worden, das kann ſich niemand weiter anmaſſen. — Die roͤmiſche</line>
        <line lrx="1853" lry="1296" ulx="358" uly="1224">Paͤpſte geben ſich auch ganz faͤlſchlich fuͤr Petri Nachfolger aus. Denn ein Apoſtel</line>
        <line lrx="1853" lry="1343" ulx="359" uly="1284">war ein Geſandter des HErrn, nicht fuͤr eine einzelne Gemeine, ſondern fuͤr das</line>
        <line lrx="1853" lry="1399" ulx="360" uly="1334">ganze menſchliche Geſchlecht: Matth. 28, 19. Marci 16, 15. item, Apgeſch. 1,8.</line>
        <line lrx="1855" lry="1443" ulx="360" uly="1381">daher konnte Petrus, als ein Apoſtel, kein Biſchof ſeyn: denn ein Biſchof iſt an</line>
        <line lrx="1852" lry="1504" ulx="364" uly="1424">eine einige Gemeine gebunden; und alſo kann auch der Biſchof zu Rom nicht Petri</line>
        <line lrx="1851" lry="1552" ulx="364" uly="1479">Rachfolger ſeyn.] und die Pforten der Zoͤllen ſollen ſie nicht uͤber⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1609" ulx="362" uly="1538">waͤltigen. [Die Gemeine Chriſti wird hier mit einem Schloß verglichen, das auf</line>
        <line lrx="1854" lry="1657" ulx="366" uly="1591">einem Felſen ſtehet, und dem daher die heftigſten Erſchuͤtterungen der Erde, und</line>
        <line lrx="1852" lry="1705" ulx="363" uly="1638">wenn ſich auch der Abgrund aufthaͤte, nichts anhaben koͤnnen.] (vergl. Pf. 118,22.</line>
        <line lrx="1855" lry="1769" ulx="365" uly="1688">Jeſaj. 33, 20. 28, 16. Joh 1, 42. 1 Cor. 3, 11.) 19. Und ich will dir des</line>
        <line lrx="1857" lry="1821" ulx="366" uly="1735">Himmelreichs Schluͤſſel geben; lvergl. D. Bengels Anmerk. im Neuen</line>
        <line lrx="1855" lry="1869" ulx="365" uly="1795">Teſt bey dieſer Stelle.) und alles, was du auf Erden binden wirſt,</line>
        <line lrx="1858" lry="1938" ulx="363" uly="1857">ſoll auch zugleich im Himmel gebunden ſeyn; und alles was du</line>
        <line lrx="1859" lry="1985" ulx="365" uly="1914">auf Erden loͤſen wirſt, ſoll auch im Himmel loß ſeyn. De</line>
        <line lrx="1855" lry="2037" ulx="365" uly="1960">Schluͤſſel bezeichnen das ganze Amt Petri. Daher wird durch die Worte vom Bin⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2081" ulx="364" uly="2013">den und Loͤſen (weil dieſe Gewalt mit dem Gebrauch der Schluͤſſel genau verkuuͤpfet</line>
        <line lrx="1864" lry="2134" ulx="365" uly="2059">iſt) Alles begriffen, was Petrus in Kraft des Namens JEſu und durch den Glau⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2183" ulx="365" uly="2111">den an dieſen Namen, mit apoſtoliſchem Anſehen verrichtet hat: durch Lehren ele⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2235" ulx="359" uly="2156">verzeugen, Ermahnen, Warnen, Troͤſten, Erlaſſen, (Matth. 18,8. 15 Joh.</line>
        <line lrx="1865" lry="2306" ulx="358" uly="2204">20, 23.) Heilen (Apgeſch. 3, 7. 9, 34.) Auferwecken, (v. 41. vergl. Cap. 46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2067" type="textblock" ulx="1896" uly="1145">
        <line lrx="1979" lry="1217" ulx="1902" uly="1145">eie,</line>
        <line lrx="1994" lry="1274" ulx="1896" uly="1213">ſem</line>
        <line lrx="1994" lry="1319" ulx="1905" uly="1266">ſeKr</line>
        <line lrx="1994" lry="1382" ulx="1906" uly="1324">ſerzbe</line>
        <line lrx="1993" lry="1432" ulx="1899" uly="1382">ſoch r</line>
        <line lrx="1994" lry="1491" ulx="1918" uly="1436">ſelbſto</line>
        <line lrx="1994" lry="1547" ulx="1897" uly="1494">uufun</line>
        <line lrx="1988" lry="1672" ulx="1909" uly="1605">ſolen</line>
        <line lrx="1994" lry="1734" ulx="1909" uly="1665">X</line>
        <line lrx="1994" lry="1779" ulx="1899" uly="1729">di</line>
        <line lrx="1994" lry="1830" ulx="1909" uly="1774">ſen W</line>
        <line lrx="1990" lry="1887" ulx="1926" uly="1831">Hond</line>
        <line lrx="1994" lry="1942" ulx="1931" uly="1888">ſeun</line>
        <line lrx="1994" lry="2000" ulx="1929" uly="1945">Siele</line>
        <line lrx="1994" lry="2067" ulx="1931" uly="2009"> z</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="923" type="page" xml:id="s_Gi1062b_923">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_923.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="349" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="40" lry="349" ulx="0" uly="291">li</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="77" lry="464" ulx="0" uly="416">tſa,</line>
        <line lrx="81" lry="514" ulx="0" uly="468"> NNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="564" type="textblock" ulx="0" uly="521">
        <line lrx="68" lry="545" ulx="0" uly="521">, .1</line>
        <line lrx="18" lry="546" ulx="13" uly="535">.</line>
        <line lrx="67" lry="564" ulx="0" uly="534">A. ¹,10</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="678" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="84" lry="627" ulx="1" uly="578">1,u!</line>
        <line lrx="65" lry="678" ulx="0" uly="642"> frerec</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="785" type="textblock" ulx="0" uly="702">
        <line lrx="82" lry="731" ulx="0" uly="702">te enet</line>
        <line lrx="80" lry="785" ulx="2" uly="740">ſeGeiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="841" type="textblock" ulx="1" uly="790">
        <line lrx="111" lry="841" ulx="1" uly="790">en e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="845">
        <line lrx="77" lry="884" ulx="14" uly="845">Cirmrt</line>
        <line lrx="75" lry="942" ulx="0" uly="896">glchsren</line>
        <line lrx="77" lry="992" ulx="0" uly="945">ijuader</line>
        <line lrx="73" lry="1036" ulx="0" uly="999">ſdune!</line>
        <line lrx="63" lry="1089" ulx="0" uly="1048"> han</line>
        <line lrx="63" lry="1147" ulx="0" uly="1097">Heſt</line>
        <line lrx="36" lry="1250" ulx="0" uly="1204">ſn.</line>
        <line lrx="30" lry="1295" ulx="0" uly="1262">i</line>
        <line lrx="72" lry="1324" ulx="44" uly="1301">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2315" type="textblock" ulx="0" uly="2268">
        <line lrx="81" lry="2315" ulx="0" uly="2268">l, 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="370" type="textblock" ulx="470" uly="259">
        <line lrx="1675" lry="370" ulx="470" uly="259">Am Feyertag Petri und Pauli. 109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="513" type="textblock" ulx="123" uly="406">
        <line lrx="1659" lry="467" ulx="124" uly="406">Strafen, (Cap. 5, 5. vergl. 1 Cor. 5, 5.) Ein Exempel von einer Sache, die auf</line>
        <line lrx="1655" lry="513" ulx="123" uly="455">Erden ſich zutrug, und im Himmel fuͤr guͤltig geachtet wurde, fuͤhret er ſelbſt an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="563" type="textblock" ulx="113" uly="504">
        <line lrx="1701" lry="563" ulx="113" uly="504">Apgeſch. 15, 8. Man kann uͤbrigens mit dieſer Stelle vergleichen: Matth. 18, 18: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="613" type="textblock" ulx="120" uly="554">
        <line lrx="1658" lry="613" ulx="120" uly="554">Johann. 20, 23. wo dergleichen Verheiſſung auch den uͤbrigen Apoſteln gegeben wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="871" type="textblock" ulx="131" uly="661">
        <line lrx="1689" lry="745" ulx="580" uly="661">Anfangs⸗Gebet. ) L</line>
        <line lrx="1667" lry="820" ulx="131" uly="750">Err JEſu Chriſte, Sohn des lebendigen GOttes! Wir beten</line>
        <line lrx="1668" lry="871" ulx="226" uly="806">dich an. Du baueſt deine Gemeine. Du haſt ſie dir mit dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="926" type="textblock" ulx="104" uly="861">
        <line lrx="1667" lry="926" ulx="104" uly="861">nem Blute angeſchaffet. Du baueſt ſie ſo veſte, daß auch die Pfor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1211" type="textblock" ulx="121" uly="918">
        <line lrx="1667" lry="989" ulx="125" uly="918">ten der Hoͤlle ſie nicht ſollen uͤberwaͤltigen k—oͤnnen. HErr AEſu!</line>
        <line lrx="1665" lry="1045" ulx="122" uly="973">dir muß es gelingen, und uns um deinetwillen. Was auf Erden</line>
        <line lrx="1694" lry="1093" ulx="122" uly="1030">dißfalls geſchicht, wird im Himmel guͤltig und bis in die Ewigkei⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1152" ulx="124" uly="1085">ten hinein dauerhaft ſeyn. Und doch braucheſt du ſo geringe Werk⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1211" ulx="121" uly="1140">zeuge, ſo ſchwache, gebrechliche und unanſehnliche Handlanger zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1260" type="textblock" ulx="116" uly="1191">
        <line lrx="1663" lry="1260" ulx="116" uly="1191">dieſem deinem dauerhaften Gebaͤude. So iſt fein die uͤberſchweng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1656" type="textblock" ulx="122" uly="1250">
        <line lrx="1677" lry="1353" ulx="122" uly="1250">liche Kraft dein, und nicht von uns: und die alg muß ſich in ihr</line>
        <line lrx="1663" lry="1378" ulx="126" uly="1304">Herz hinein ſchaͤmen, daß ſie mit aller ihrer Macht und Bosheit</line>
        <line lrx="1666" lry="1432" ulx="126" uly="1363">doch wider dieſen Bau nicht nur nichts ausrichtet, ſondern ſich</line>
        <line lrx="1664" lry="1488" ulx="124" uly="1417">ſelbſt an demſelben zerbricht und zerſchellet. HErr JEſu! Siehe</line>
        <line lrx="1663" lry="1543" ulx="126" uly="1475">auf uns. Hier iſt eine anſehnliche Gemeinde von mehr als tau⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1602" ulx="123" uly="1530">ſend Seelen: welchen ihr neuer Pfarrer ſolle vorgeſtellet und em⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1656" ulx="124" uly="1583">pfolen werden. Hier iſt einer deiner Knechte, den du gewuͤrdiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1714" type="textblock" ulx="103" uly="1642">
        <line lrx="1665" lry="1714" ulx="103" uly="1642">taſt, ihm dein Wort anzuvertrauen, und dem an dem heutigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2308" type="textblock" ulx="124" uly="1695">
        <line lrx="1665" lry="1771" ulx="127" uly="1695">Lag dieſe Gemeinde in ſeine Treue, Fleiß und Pflege ſolle uͤberge⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1819" ulx="126" uly="1753">den werden. Siehe un⸗ mit Gnadenaugen an. Strecke deine</line>
        <line lrx="1662" lry="1883" ulx="124" uly="1811">Hand aus und ſegne. Laß uns hoͤren deine Stimme, und troͤ⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1940" ulx="126" uly="1867">ſte uns. Geuß aus deinen Geiſt, und zeuch uns alle zu dir. Die</line>
        <line lrx="1660" lry="1991" ulx="128" uly="1922">Seelen ſind alle dein. Behaupte dein Recht an ſie zu deinem Preiß,</line>
        <line lrx="1611" lry="2095" ulx="127" uly="1974">und zu dem Wohlgefallen deines himmliſchen Vaters. Amer</line>
        <line lrx="1663" lry="2094" ulx="1571" uly="2049">Ein⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2170" ulx="150" uly="2108">)) Dieſe Predigt hat der ſeel. Verfaſſer vor der Inveſtitur ſeines Herrn Bruders,</line>
        <line lrx="1661" lry="2215" ulx="222" uly="2156">des noch lebenden Stadtpfarrers in Owen, Hrn M. M. C. Burks, gehalten;</line>
        <line lrx="1473" lry="2268" ulx="226" uly="2208">bey der Inveſtitur ſelbſt aber hernach die Stelle eines Zeugen verſehen,</line>
        <line lrx="942" lry="2308" ulx="887" uly="2270">0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="924" type="page" xml:id="s_Gi1062b_924">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_924.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1627" lry="396" type="textblock" ulx="698" uly="298">
        <line lrx="1627" lry="396" ulx="698" uly="298">Am Feyertag Petri und Pauli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="509" type="textblock" ulx="965" uly="423">
        <line lrx="1275" lry="509" ulx="965" uly="423">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="926" type="textblock" ulx="340" uly="526">
        <line lrx="1848" lry="596" ulx="510" uly="526">en GOtt recommendiret, der iſt recht wohl empfohlen.</line>
        <line lrx="1835" lry="643" ulx="539" uly="584">Darum iſt einer nicht tuͤchtig, daß er ſich ſelbſt lobet,</line>
        <line lrx="1759" lry="708" ulx="532" uly="639">ſondern daß ihn der „Err lobet. (2 Cor. 10, 18.)</line>
        <line lrx="1833" lry="762" ulx="455" uly="698">Wie ſpricht der HErr zu Anania, als er ihm den neubekeht⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="814" ulx="342" uly="753">ten Saulum anbefehlen wollte, daß er ihm die Haͤnde auflegen</line>
        <line lrx="1840" lry="874" ulx="340" uly="814">ſollte? Ap. Geſch. 9, 11. Gehe — denn ſiehe, er betet.</line>
        <line lrx="1840" lry="926" ulx="456" uly="868">Das war der Anfang des rechtſchaffenen Bezeugens bey Sau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1672" type="textblock" ulx="346" uly="980">
        <line lrx="1840" lry="1048" ulx="346" uly="980">der Gedaͤchtniß Petri an dem heutigen Tageauch begangen wird—</line>
        <line lrx="1839" lry="1104" ulx="348" uly="1038">Siehe, er betet. Er iſt von der Vermeſſenheit auf ſich ſelbſt, von</line>
        <line lrx="1840" lry="1153" ulx="346" uly="1094">dem Vertrauen auf ſeine Kraft, von ſeinen eigenmaͤchtigen Anſtal⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1214" ulx="348" uly="1150">ten und Vorſaͤtzen und Bemuͤhungen und hitzigem Rennen und</line>
        <line lrx="1843" lry="1271" ulx="347" uly="1206">Lauffen herunter gekommen. Er iſt weich, geſchmeidig, klein⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1333" ulx="352" uly="1262">laut worden. Erxr betet. — Er gibt gute Worte. Er fleht um</line>
        <line lrx="1844" lry="1386" ulx="350" uly="1317">Gnade. Er weiß nicht mehr ſelbſt, was zu thun oder anzufan⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1447" ulx="350" uly="1380">gen. Er betet. — Siehe, wirklich, iſt er drey Tage lang darinn</line>
        <line lrx="1848" lry="1504" ulx="351" uly="1436">begriffen, ſieht nicht, ißt nicht, trinkt nicht, redet und deutet</line>
        <line lrx="1838" lry="1561" ulx="349" uly="1488">nicht. Er betet aber. — Genug Recommendation fuͤr den Sau⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1618" ulx="349" uly="1545">lum, daß Ananias hingehen und nach ihm fragen und die Hand</line>
        <line lrx="1716" lry="1672" ulx="350" uly="1610">auf ihn legen ſolle!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1786" type="textblock" ulx="351" uly="1648">
        <line lrx="1915" lry="1736" ulx="467" uly="1648">Mit einem Mann, der alſo betet, kann GOtt alles anfan⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1786" ulx="351" uly="1716">gen, ein auserwaͤhlt Ruͤſtzeug zum Bauen ſeiner Gemeinde aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1900" type="textblock" ulx="351" uly="1769">
        <line lrx="1855" lry="1845" ulx="352" uly="1769">ihm machen, wenn er ſchon vorher mehr zum Abbrechen und Nie⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1900" ulx="351" uly="1824">derreiſſen und Zerſtoͤren da zu ſeyn geſchienen: Er kann beym Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1951" type="textblock" ulx="352" uly="1878">
        <line lrx="1858" lry="1951" ulx="352" uly="1878">ten aus einem Loͤwen ein Lamm machen, aus einem Schmaͤher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2013" type="textblock" ulx="352" uly="1941">
        <line lrx="1845" lry="2013" ulx="352" uly="1941">und Laͤſterer und Verfolger einen Zeugen und Befoͤrderer der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2067" type="textblock" ulx="352" uly="1995">
        <line lrx="1866" lry="2067" ulx="352" uly="1995">Wahrheit. Denn ſiehe, er betet, und der HErr hoͤret Gebet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2174" type="textblock" ulx="352" uly="2051">
        <line lrx="1849" lry="2124" ulx="352" uly="2051">und laͤßt ſich gnaͤdig ſinden, von denen, die ſich zu ihm mit Geker</line>
        <line lrx="841" lry="2174" ulx="352" uly="2121">und Flehen wenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2334" type="textblock" ulx="347" uly="2164">
        <line lrx="1881" lry="2254" ulx="397" uly="2164">Was thut der HErr ſelbſt, JEſus, da er im Sinn hatte</line>
        <line lrx="1857" lry="2334" ulx="347" uly="2217">ſeine Juͤnger zu exannniren, ob ſie, auch uͤber der Leute ewi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="472" type="textblock" ulx="1884" uly="413">
        <line lrx="1994" lry="472" ulx="1884" uly="413">waͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="579" type="textblock" ulx="1924" uly="466">
        <line lrx="1994" lry="539" ulx="1928" uly="466">n!</line>
        <line lrx="1994" lry="579" ulx="1924" uly="537">inetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="641" type="textblock" ulx="1897" uly="596">
        <line lrx="1994" lry="641" ulx="1897" uly="596">une</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="812" type="textblock" ulx="1916" uly="646">
        <line lrx="1994" lry="704" ulx="1925" uly="646">Wor</line>
        <line lrx="1987" lry="812" ulx="1916" uly="752">hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="986" type="textblock" ulx="342" uly="868">
        <line lrx="1994" lry="923" ulx="1897" uly="868">Met.</line>
        <line lrx="1899" lry="986" ulx="342" uly="924">lo, der hernach Paulus genannt wurde, deſſen Gedaͤchtniß nebſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="970" type="textblock" ulx="1934" uly="926">
        <line lrx="1994" lry="970" ulx="1934" uly="926">ne l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1092" type="textblock" ulx="1902" uly="980">
        <line lrx="1994" lry="1041" ulx="1902" uly="980">60</line>
        <line lrx="1994" lry="1092" ulx="1902" uly="1039">eiſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1199" type="textblock" ulx="1905" uly="1104">
        <line lrx="1994" lry="1199" ulx="1905" uly="1148">Oeber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1379" type="textblock" ulx="1922" uly="1210">
        <line lrx="1994" lry="1256" ulx="1928" uly="1210">und!</line>
        <line lrx="1994" lry="1318" ulx="1931" uly="1268">zu al</line>
        <line lrx="1994" lry="1379" ulx="1922" uly="1320">hind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1429" type="textblock" ulx="1881" uly="1390">
        <line lrx="1994" lry="1429" ulx="1881" uly="1390">. een u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1524" type="textblock" ulx="1931" uly="1435">
        <line lrx="1994" lry="1492" ulx="1931" uly="1435">hen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="925" type="page" xml:id="s_Gi1062b_925">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_925.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1676" lry="373" type="textblock" ulx="466" uly="302">
        <line lrx="1676" lry="373" ulx="466" uly="302">Am Feyertag Petri und Pauli. III</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="533" type="textblock" ulx="128" uly="410">
        <line lrx="1682" lry="485" ulx="128" uly="410">ſchwaͤtz hinaus, etwas gruͤndliches gefaßt haͤtten: Da er bey ſei⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="533" ulx="128" uly="472">nem Herzen beſchloſſen hatte, den, der wohl beſtehen wuͤrde, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="650" type="textblock" ulx="143" uly="529">
        <line lrx="1681" lry="597" ulx="147" uly="529">einem nahmhaften Amt und Gnadenvorzug zu begaben und von</line>
        <line lrx="1723" lry="650" ulx="143" uly="585">nun an, zu allererſt, in ſein apoſtoliſches Amt zu inveſtiren. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="722" lry="705" type="textblock" ulx="0" uly="622">
        <line lrx="722" lry="705" ulx="0" uly="622">len Was thut er vorher?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="754" type="textblock" ulx="259" uly="689">
        <line lrx="1684" lry="754" ulx="259" uly="689">LCucas erzaͤhlts Cap. 9, 18. was Matthaͤus nicht bemerket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="812" type="textblock" ulx="127" uly="750">
        <line lrx="1515" lry="812" ulx="127" uly="750">hat. IEſus war alleine, und war im Gebet begriffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="980" type="textblock" ulx="149" uly="808">
        <line lrx="1684" lry="874" ulx="259" uly="808">Wiederum: Was thut die Gemeinde wegen des gefangenen</line>
        <line lrx="1682" lry="932" ulx="149" uly="865">Petri in der heutigen Abendlection, Apgeſch. 12, 52 Die Gemei⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="980" ulx="149" uly="920">ne betete ohne Aufhoͤren, anhaltend und ernſtlich, fuͤr ihn zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1032" type="textblock" ulx="118" uly="976">
        <line lrx="1686" lry="1032" ulx="118" uly="976">Gtt. — Und was iſt die Wirkung? Die Ketten fallen ab: die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1090" type="textblock" ulx="148" uly="1031">
        <line lrx="1200" lry="1090" ulx="148" uly="1031">eiſernen Thuͤre thut ſich von ihr ſelbſt auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1100" type="textblock" ulx="1216" uly="1087">
        <line lrx="1227" lry="1100" ulx="1216" uly="1087">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1145" type="textblock" ulx="273" uly="1065">
        <line lrx="1686" lry="1145" ulx="273" uly="1065">So wichtig iſt die vor der Welt ſo veraͤchtliche Uebung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1259" type="textblock" ulx="131" uly="1143">
        <line lrx="1688" lry="1208" ulx="131" uly="1143">Gebets. Habe nichts, o Seele, und ſuche nichts bey dir ſelbſt</line>
        <line lrx="1686" lry="1259" ulx="139" uly="1200">und bey allen Ereaturen: aber bete, und laß dich ſodenn brauchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1316" type="textblock" ulx="152" uly="1253">
        <line lrx="1688" lry="1316" ulx="152" uly="1253">zu allem, uͤben in allem, plagen und demuͤthigen durch alles, laß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1373" type="textblock" ulx="135" uly="1312">
        <line lrx="1689" lry="1373" ulx="135" uly="1312">Hinderniſſen und Schwierigkeiten, Ketten und Bande, eiſerne Thuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1823" type="textblock" ulx="151" uly="1368">
        <line lrx="1690" lry="1427" ulx="151" uly="1368">ren und eherne Riegel um den Weg ſeyn: Es wird doch alles gut</line>
        <line lrx="1523" lry="1489" ulx="152" uly="1426">gehen. Siehe, du beteſſ.</line>
        <line lrx="1692" lry="1544" ulx="276" uly="1478">Auf dieſer Spur wollen wir auch heute miteinander einherge⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1599" ulx="153" uly="1534">hen. Deßwegen habe ich den Anfang meiner Rede vor Euch,</line>
        <line lrx="1689" lry="1658" ulx="155" uly="1591">bey dem erſten Auftritt auf dieſe Kanzel, welchen der HErr ſe⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1717" ulx="156" uly="1646">gnen wolle, mit Gebet gemacht. Und nur getroſt, Seelen! es</line>
        <line lrx="1707" lry="1768" ulx="155" uly="1705">muß uns ſchon alles gluͤcklich gehen, wenn wir Gtt durch</line>
        <line lrx="1687" lry="1823" ulx="154" uly="1760">ſeinen Sohn im Gebet anflehen (*? Wir wollen betrachten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2218" type="textblock" ulx="222" uly="1825">
        <line lrx="1404" lry="1900" ulx="342" uly="1825">die rechte Inveſtitur mit lauter Beten.</line>
        <line lrx="1510" lry="1963" ulx="226" uly="1889">1. Man betet; und ſo iſts gut inveſtiren.</line>
        <line lrx="1692" lry="2027" ulx="235" uly="1951">2. Man bekennet ſum, daß Er ſey der Chriſt, der</line>
        <line lrx="1645" lry="2092" ulx="293" uly="2015">Sohn GOttes; und ſo iſts gut ſich inveſtiren laſſen.</line>
        <line lrx="1688" lry="2155" ulx="222" uly="2079">3. Man bekommt die Schluͤſſel des Himmelreichs und ſo iſts</line>
        <line lrx="1690" lry="2218" ulx="291" uly="2143">gut ſich mit in das offene Himmelreich hinein nehmen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2338" type="textblock" ulx="253" uly="2212">
        <line lrx="1690" lry="2279" ulx="988" uly="2212">4. Man</line>
        <line lrx="1711" lry="2338" ulx="253" uly="2269">6˙) Aus dem Geſang: Mache dich mein Geiſt bereit de. v. 9. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="926" type="page" xml:id="s_Gi1062b_926">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_926.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1590" lry="374" type="textblock" ulx="351" uly="260">
        <line lrx="1590" lry="374" ulx="351" uly="260">H2 Am Fehyertag Petri und Pauli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1471" type="textblock" ulx="298" uly="410">
        <line lrx="1887" lry="487" ulx="420" uly="410">4. Man iſt ſelig und macht ſelig; und ſo iſts gut, allenfals</line>
        <line lrx="1848" lry="560" ulx="490" uly="477">auch bey Schmach, bey Mangel und bey Schmerz, dem</line>
        <line lrx="1826" lry="666" ulx="495" uly="539">HErrn dannoch rolich dienen.</line>
        <line lrx="1741" lry="658" ulx="1066" uly="617">ebet. SH</line>
        <line lrx="1853" lry="738" ulx="423" uly="662">Err JEſu! wir danken dir, daß du den Petrum unter ſo hold⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="793" ulx="451" uly="720">ſeligen Umſtaͤnden und Bezeugungen kraͤftiglich inveſtiret haßt,</line>
        <line lrx="1848" lry="851" ulx="353" uly="777">und fuͤr und fuͤr gibſt Hirten und Lehrer, auf daß die Heiligen zu⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="900" ulx="353" uly="833">gerichtet werden zum Werk des Amts, auf daß dein Leib, deine</line>
        <line lrx="1850" lry="955" ulx="298" uly="891">Genmeinde, erbauet werde. Segne auch uns, und thue an uns,</line>
        <line lrx="1883" lry="1021" ulx="359" uly="945">an Lehrern und Zuhoͤrern, was deinem Amte, wozu dich dein</line>
        <line lrx="1845" lry="1071" ulx="352" uly="998">himmliſcher Vater mit dem heiligen Geiſt inveſtiret hat, gemaͤß iſt.</line>
        <line lrx="1847" lry="1133" ulx="354" uly="1055">Zerbrich die Pforten der Hoͤlle. Zerſtoͤre die Werke des Teufels.</line>
        <line lrx="1846" lry="1189" ulx="355" uly="1114">Baue deine Gemeinde. Im Himmel muͤſſe gelten auch das, was</line>
        <line lrx="1847" lry="1244" ulx="356" uly="1172">heute zu O. * * geſchicht. Hier ſind nicht nur zwo oder drey,</line>
        <line lrx="1848" lry="1301" ulx="342" uly="1225">ſondern tauſende und mehr Seelen in deinem Namen beyſamen.</line>
        <line lrx="1848" lry="1359" ulx="357" uly="1281">Sey mitten unter uns, und beweiſe dich alſo kraͤftig, damit uns</line>
        <line lrx="1847" lry="1414" ulx="356" uly="1335">dein groſſer Tag, auf welchen wir warten, erfreu'n und nicht be⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1471" ulx="356" uly="1412">ſchaͤmen mag. Amen. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1560" type="textblock" ulx="870" uly="1463">
        <line lrx="1398" lry="1560" ulx="870" uly="1463">Abhandlung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1691" type="textblock" ulx="359" uly="1546">
        <line lrx="1850" lry="1691" ulx="359" uly="1546">Be unſerer Betrachtung von der rechten Inveſtitur mit lau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1690" type="textblock" ulx="489" uly="1599">
        <line lrx="1849" lry="1690" ulx="489" uly="1599">ter Beten, gehen wir unſern vier angezeigten Puͤnktlein ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2306" type="textblock" ulx="360" uly="1681">
        <line lrx="1316" lry="1739" ulx="491" uly="1681">faͤltig nach. V</line>
        <line lrx="1838" lry="1804" ulx="799" uly="1728">Erſter Theil. 2</line>
        <line lrx="1856" lry="1900" ulx="360" uly="1770">J an betet; und ſo iſts gut inveſtiren. Icſſus betet. Mit</line>
        <line lrx="1854" lry="1914" ulx="495" uly="1840">ſeinem himmliſchen Vater macht ers in der Stille kara-</line>
        <line lrx="1855" lry="1971" ulx="360" uly="1896">sναα aus, was bald darauf mit den Menſchen auf Erden, im</line>
        <line lrx="1853" lry="2031" ulx="362" uly="1953">GCollegio apoſtolico, ſollte verhandelt werden. Er liebt die Seinen,</line>
        <line lrx="1855" lry="2092" ulx="363" uly="2003">die in der Welt ſind, und liebt ſie bis ans Ende. Seinem himm⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2141" ulx="366" uly="2061">liſchen Vater recommendirt er ſie zuerſt, hernach empfiehlt er</line>
        <line lrx="1864" lry="2204" ulx="366" uly="2106">auch unter ihnen je einen dem andern zur Handreichung und kraͤf⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2253" ulx="366" uly="2191">tigen Gemeinſchaft der thaͤtigſten Liebe. „</line>
        <line lrx="1864" lry="2306" ulx="477" uly="2234">Und ſo gehts von ſtatten. So iſt das, was auf Erden ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2393" type="textblock" ulx="363" uly="2277">
        <line lrx="1865" lry="2393" ulx="363" uly="2277">ſchicht, vorher ſchon im Himmel ausgemacht; und ſodann⸗ dai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="848" type="textblock" ulx="1893" uly="404">
        <line lrx="1994" lry="465" ulx="1893" uly="404">mn d</line>
        <line lrx="1994" lry="509" ulx="1920" uly="469">mnac</line>
        <line lrx="1994" lry="648" ulx="1896" uly="574">nde⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="685" ulx="1897" uly="631">ſſi J.</line>
        <line lrx="1994" lry="734" ulx="1894" uly="686">von</line>
        <line lrx="1994" lry="790" ulx="1917" uly="746">das</line>
        <line lrx="1994" lry="848" ulx="1923" uly="800">weich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="915" type="textblock" ulx="1924" uly="853">
        <line lrx="1994" lry="915" ulx="1924" uly="853">beten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1142" type="textblock" ulx="1900" uly="944">
        <line lrx="1994" lry="1018" ulx="1920" uly="944">WViri</line>
        <line lrx="1994" lry="1090" ulx="1900" uly="1026">ſohſe</line>
        <line lrx="1994" lry="1142" ulx="1919" uly="1083">ſicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="927" type="page" xml:id="s_Gi1062b_927">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_927.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1665" lry="461" type="textblock" ulx="132" uly="283">
        <line lrx="1665" lry="357" ulx="449" uly="283">Am Feyertag Petri und Pauli. 1I3</line>
        <line lrx="1662" lry="461" ulx="132" uly="393">man deſto getroſtere Rechnung darauf machen, daß es auch hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="526" type="textblock" ulx="73" uly="457">
        <line lrx="1370" lry="526" ulx="73" uly="457">tennach im Himmel werde genehm gehalten werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="631" type="textblock" ulx="126" uly="506">
        <line lrx="1660" lry="582" ulx="242" uly="506">Siehe, derjenige, der inveſtirt, der betet; und ſo iſt das</line>
        <line lrx="1661" lry="631" ulx="126" uly="563">Inveſtiren keine leere Ceremonie; kein bloſſes Auſſenwerk. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="686" type="textblock" ulx="77" uly="617">
        <line lrx="1689" lry="686" ulx="77" uly="617">iſt Wahrheit und Kraft. Die Lippen des Inveſtienten triefen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="740" type="textblock" ulx="123" uly="672">
        <line lrx="1668" lry="740" ulx="123" uly="672">von Gnade. Er hats von oben geholt. Seine ausgeſtreckte, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="854" type="textblock" ulx="64" uly="731">
        <line lrx="1664" lry="806" ulx="64" uly="731">das Haupt des Inveſtirten gelegte Hand iſt ein Canal, durch</line>
        <line lrx="1661" lry="854" ulx="73" uly="786">welchen Lebens⸗und Lichteskraͤfte in die begierige Seele des auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="969" type="textblock" ulx="124" uly="848">
        <line lrx="1662" lry="915" ulx="124" uly="848">betenden Inveſtirten uͤbergeleitet werden.</line>
        <line lrx="1663" lry="969" ulx="235" uly="901">Da gehts gut. Da iſt der Anfang kraͤftig gemacht und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1080" type="textblock" ulx="58" uly="956">
        <line lrx="1694" lry="1032" ulx="114" uly="956">Wirkungen des Segens bleiben nicht aus. — Man hats nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1080" ulx="58" uly="1015">ſohlen, nicht erkauft, nicht eigenmaͤchtiger Weiſe ſich angemaſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1210" type="textblock" ulx="123" uly="1076">
        <line lrx="1146" lry="1148" ulx="123" uly="1076">nicht nachgeaͤffet ſondern erbetet, erbetet.</line>
        <line lrx="1153" lry="1210" ulx="658" uly="1139">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1566" type="textblock" ulx="119" uly="1212">
        <line lrx="1661" lry="1328" ulx="119" uly="1212">JR an bekennet Iſum, daß er ſey der Chriſt, der Sohn</line>
        <line lrx="1578" lry="1339" ulx="257" uly="1269">Gttes, und ſo iſts gut, ſich inveſtiren laſſen.</line>
        <line lrx="1659" lry="1396" ulx="234" uly="1327">Siehe da! wie machts der HErr mit ſeinen Juͤngern, die er</line>
        <line lrx="1659" lry="1453" ulx="120" uly="1383">zu predigen das Reich GOttes mit der Zeit ausſchicken wollte? -</line>
        <line lrx="1661" lry="1511" ulx="121" uly="1444">Er examiniret ſie, was ſagen die Leute ꝛc. und wie antworten</line>
        <line lrx="1656" lry="1566" ulx="123" uly="1495">ſie, die wackere Candidati? Sie ſprechen, was ſie von den Leuten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1676" type="textblock" ulx="65" uly="1553">
        <line lrx="1655" lry="1624" ulx="123" uly="1553">gehoͤret haben. Aber ſie vermengen die falſche Meynungen der</line>
        <line lrx="1654" lry="1676" ulx="65" uly="1605">Leute nicht mit der Wahrheit, die ſie beſſer gelernt und erfahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1785" type="textblock" ulx="119" uly="1664">
        <line lrx="1652" lry="1735" ulx="121" uly="1664">hatten. Sie ſetzen nicht hinzu; einige ſagen, du ſeyeſt der Meßi⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1785" ulx="119" uly="1720">as. Es waͤre wider den Reſpekt den man der Wahrheit ſchuldig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2021" type="textblock" ulx="0" uly="1775">
        <line lrx="1686" lry="1852" ulx="69" uly="1775">iſt, wann man ſie mit in das Regiſter der unterſchiedlichen Mey⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1913" ulx="120" uly="1831">nungen der Leute, (auch der Gelehrten) ſetzen wollte. Man muß</line>
        <line lrx="1651" lry="1960" ulx="121" uly="1888">einen Unterſcheid machen. Und doch darf die Warheit auch nicht</line>
        <line lrx="1658" lry="2021" ulx="0" uly="1945">ſeg zuruͤcke bleiben. Wer ſaget denn ihr, ſpricht der HErr, daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2318" type="textblock" ulx="112" uly="2002">
        <line lrx="1679" lry="2074" ulx="124" uly="2002">ſey? Und da heißts wieder nicht: wir ſagen, daß du ſeyeſt ſon⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2137" ulx="117" uly="2058">dern rund heraus und (categorice (ohne die Formul: Wir ſagenꝛc.</line>
        <line lrx="1649" lry="2193" ulx="112" uly="2111">hinzu zu ſetzen) ohne allen Anſtand, als in einem andaͤchtigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2244" ulx="112" uly="2169">Pbete: Du biſt Chriſtus, des lebendigen Gttes Sohn.</line>
        <line lrx="1653" lry="2318" ulx="967" uly="2247">Pp So</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="928" type="page" xml:id="s_Gi1062b_928">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_928.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1617" lry="364" type="textblock" ulx="334" uly="243">
        <line lrx="1617" lry="364" ulx="334" uly="243">114 Am Feyertag Petri und Pauli. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2326" type="textblock" ulx="312" uly="394">
        <line lrx="1888" lry="463" ulx="454" uly="394">So antwortet Petrus, und ſo iſt ſchon die Summe alles deſf</line>
        <line lrx="1850" lry="526" ulx="338" uly="452">ſen vorhanden, was der HErr JEſus will geſagt, gebetet, beken⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="582" ulx="341" uly="509">net, geprediget wiſſen, und was einer, der ſich zu einem Amte</line>
        <line lrx="1850" lry="636" ulx="345" uly="565">am Wort inveſtiren laͤſſet, beten und ſingen, reden und ſchreiben,</line>
        <line lrx="1847" lry="754" ulx="346" uly="621">wediſen und treiben ſolle, wenn ihm ſein Amt leicht und lieblich</line>
        <line lrx="1843" lry="757" ulx="367" uly="701">eyn ſolle. . s</line>
        <line lrx="1849" lry="811" ulx="465" uly="732">Der Text zu allen Predigten, der Grund von allen Gebetern,</line>
        <line lrx="1849" lry="871" ulx="349" uly="792">der kurze Begrif aller Wahrheit iſt: JEſus iſt der Chriſt, der</line>
        <line lrx="1851" lry="938" ulx="352" uly="851">Geſalbte, von welchem der koͤſtliche Balſam, die Salbung von</line>
        <line lrx="1851" lry="995" ulx="349" uly="912">dem, der heilig iſt, herab fleußt in ſeinen ganzen Bart, und in</line>
        <line lrx="1852" lry="1058" ulx="325" uly="966">ſein Kleid. — JEſus iſt der Sohn des lebendigen GGttes, bey</line>
        <line lrx="1891" lry="1160" ulx="353" uly="1026">dem und durch den eben haben und holen kann, wer tod iſt, und</line>
        <line lrx="1593" lry="1167" ulx="507" uly="1115">ern leben moͤchte. S””</line>
        <line lrx="1895" lry="1242" ulx="355" uly="1122">doch Vas treib' ich bey allen Gelegenheiten, oͤffentlich und beſon⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1294" ulx="355" uly="1198">der, heut und morgen, vor GOtt und Menſchen, bey Geſunden</line>
        <line lrx="1859" lry="1348" ulx="312" uly="1248">und Kranken; Unwiſſende zu unterrichten, Kleinmuͤthige zu tro⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1415" ulx="359" uly="1310">ſten, Schwache zu ſtaͤrken, Boͤſe zu beſtrafen, mein eigen Herz</line>
        <line lrx="1857" lry="1472" ulx="361" uly="1372">zu faſſen, das Herz JEſu Chriſti und das Herz des Vaters in</line>
        <line lrx="1825" lry="1530" ulx="361" uly="1431">Ihm zu finden. Allemal hab ichs kurz und nahe beyſammen: J</line>
        <line lrx="1858" lry="1620" ulx="360" uly="1477">weiſe mich ſelſ alle zu JEſu, dem Geſalbten, dem Sohne</line>
        <line lrx="1799" lry="1630" ulx="460" uly="1562">lebendigen ttes. . “</line>
        <line lrx="1860" lry="1689" ulx="361" uly="1587">des Da wird mir mein Amt im Gebet und Lehren nicht zu einer</line>
        <line lrx="1863" lry="1756" ulx="363" uly="1646">Laſt, unter welcher auch engliſche Schultern brechen möͤchten:</line>
        <line lrx="1864" lry="1816" ulx="359" uly="1714">ſondern zur taͤglichen Freude, zum Luſtſpiel meines Herzens, zur</line>
        <line lrx="1866" lry="1866" ulx="361" uly="1771">Wonne meines Geiſtes, zur angenehmen Uebung meines a</line>
        <line lrx="1865" lry="1922" ulx="363" uly="1827">bens, meiner Liebe, meiner Hofnung, meiner Gedult, mei 8</line>
        <line lrx="1843" lry="1982" ulx="364" uly="1877">Dankſagung. Weſſen mein Herz voll iſt, deſſen gehet mein Mun</line>
        <line lrx="1862" lry="2049" ulx="361" uly="1967">uͤber. , . s</line>
        <line lrx="1842" lry="2088" ulx="486" uly="1997">Ja: wenn einer nichts weiß, als was die Leute ſagen, wa</line>
        <line lrx="1872" lry="2155" ulx="368" uly="2052">die Gelehrte ſtatuiren, was in den Buͤchern ſtehet, was er de</line>
        <line lrx="1872" lry="2215" ulx="370" uly="2110">Hoͤrenſagen in ein bloſſes Gedaͤchtniß gefaßt hat; hat viel auswen⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2268" ulx="371" uly="2163">dig gelernt, aber iſt inwendig leer und tod: einem Solchen</line>
        <line lrx="1827" lry="2326" ulx="372" uly="2230">mags angſt und bang ſeyn, wenn ihm ein Amt anverirguet wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2321" type="textblock" ulx="1829" uly="2244">
        <line lrx="1875" lry="2321" ulx="1829" uly="2244">Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="643" type="textblock" ulx="1890" uly="415">
        <line lrx="1985" lry="481" ulx="1892" uly="415">(t</line>
        <line lrx="1994" lry="527" ulx="1890" uly="473">cht,</line>
        <line lrx="1993" lry="584" ulx="1920" uly="530">ſes ſe</line>
        <line lrx="1994" lry="643" ulx="1900" uly="587">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="807" type="textblock" ulx="1895" uly="626">
        <line lrx="1994" lry="700" ulx="1900" uly="626">as</line>
        <line lrx="1991" lry="760" ulx="1900" uly="703">tennt</line>
        <line lrx="1994" lry="807" ulx="1895" uly="764">woas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="869" type="textblock" ulx="1886" uly="820">
        <line lrx="1994" lry="869" ulx="1886" uly="820">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="984" type="textblock" ulx="1899" uly="871">
        <line lrx="1994" lry="926" ulx="1899" uly="871">lich</line>
        <line lrx="1994" lry="984" ulx="1902" uly="929">laſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1171" type="textblock" ulx="1903" uly="1052">
        <line lrx="1994" lry="1171" ulx="1903" uly="1052">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1394" type="textblock" ulx="1909" uly="1219">
        <line lrx="1963" lry="1270" ulx="1909" uly="1219">e.</line>
        <line lrx="1994" lry="1334" ulx="1926" uly="1278">fffll</line>
        <line lrx="1994" lry="1394" ulx="1924" uly="1341">Etecd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1475" type="textblock" ulx="1827" uly="1391">
        <line lrx="1991" lry="1475" ulx="1827" uly="1391">h keichs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2301" type="textblock" ulx="1900" uly="1446">
        <line lrx="1994" lry="1500" ulx="1900" uly="1446">n n</line>
        <line lrx="1976" lry="1565" ulx="1928" uly="1514">ſng</line>
        <line lrx="1989" lry="1616" ulx="1913" uly="1522">m</line>
        <line lrx="1994" lry="1677" ulx="1913" uly="1617">ſarti</line>
        <line lrx="1994" lry="1741" ulx="1929" uly="1681">udzu</line>
        <line lrx="1993" lry="1790" ulx="1914" uly="1740">S</line>
        <line lrx="1994" lry="1844" ulx="1915" uly="1798">D</line>
        <line lrx="1994" lry="1900" ulx="1935" uly="1850">WGe</line>
        <line lrx="1994" lry="1963" ulx="1915" uly="1910">meyr</line>
        <line lrx="1985" lry="2017" ulx="1936" uly="1962">ſen,</line>
        <line lrx="1994" lry="2301" ulx="1937" uly="2240">Soi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="929" type="page" xml:id="s_Gi1062b_929">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_929.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="99" lry="435" ulx="4" uly="385">Strg</line>
        <line lrx="73" lry="502" ulx="0" uly="447">,tee</line>
        <line lrx="74" lry="562" ulx="0" uly="504">Rlan</line>
        <line lrx="77" lry="611" ulx="0" uly="563">Nernt</line>
        <line lrx="80" lry="674" ulx="0" uly="621">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="377" type="textblock" ulx="437" uly="283">
        <line lrx="1697" lry="377" ulx="437" uly="283">Am Feyertag Petri und Pauli. IIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="873" type="textblock" ulx="122" uly="417">
        <line lrx="1737" lry="484" ulx="124" uly="417">Er hat kein Vorraͤthlein, und ſolle doch dergleichen thun; er glaubt</line>
        <line lrx="1658" lry="542" ulx="122" uly="475">nicht, und ſolle doch bekennen, und beten, und ſegnen. Das iſt</line>
        <line lrx="1314" lry="600" ulx="125" uly="533">alles ſo gar wider den Mann. .</line>
        <line lrx="1658" lry="655" ulx="231" uly="589">Hingegen eine andere Beſchaffenheit hat es mit Simon, Jo⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="704" ulx="123" uly="645">nas Sohn. Der weiß, was er glaubt: der glaubt, was er be⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="765" ulx="126" uly="703">kennt: der bekennt mit lauter Beten: der betet eben das vor GOtt,</line>
        <line lrx="1663" lry="825" ulx="125" uly="758">was er vor Menſchen bekennt: der bekennt, was nicht ungewiß</line>
        <line lrx="1692" lry="873" ulx="125" uly="815">und zweifelhaft, nicht verdrießlich und klaͤglich: ſondern erfreu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="988" type="textblock" ulx="62" uly="870">
        <line lrx="1669" lry="937" ulx="126" uly="870">lich und troͤſtlich, und eben damit ihm ſelbſt und andern ſchmack⸗</line>
        <line lrx="597" lry="988" ulx="62" uly="927">haft und kraͤftig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1332" type="textblock" ulx="128" uly="985">
        <line lrx="1673" lry="1053" ulx="687" uly="985">Dritter Theil.</line>
        <line lrx="1671" lry="1151" ulx="128" uly="1043">Men kriegt die Schluͤſſel des Himmelreichs; und ſo iſts gut,</line>
        <line lrx="1634" lry="1170" ulx="133" uly="1091">M ſich in das offene Himmelreich mit hinein nehmen laſſen.</line>
        <line lrx="1674" lry="1227" ulx="190" uly="1161">Das geht euch an, ihr liebe Zuhoͤrer! Merket und ſeyd wa⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1282" ulx="131" uly="1216">cker. JEſus gibt Petro nicht die Kirchenſchluͤſſel: die kann al⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1332" ulx="133" uly="1274">lenfalls ein jeder Meßner verwalten, und zu rechter Zeit auf⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1503" type="textblock" ulx="20" uly="1330">
        <line lrx="1675" lry="1397" ulx="20" uly="1330">ezZu rechter Zeit dem vermiſchten Haufen zuſchlieſſen. — Himmel⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1453" ulx="74" uly="1387">reichsſchluͤſſel iſt was anders: eine geiſtliche Gewalt, den See⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1503" ulx="131" uly="1443">len mit Gebet und Flehen den Himmel aufzuſchlieſſen, den Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1614" type="textblock" ulx="133" uly="1500">
        <line lrx="1699" lry="1569" ulx="133" uly="1500">gang zu GOtt durch Chriſtum ſelbſt zu gebrauchen und andern zu</line>
        <line lrx="1675" lry="1614" ulx="136" uly="1557">eroͤfnen, die unſichtbare, aber reelle Guͤter der Gnaden und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1671" type="textblock" ulx="85" uly="1612">
        <line lrx="1675" lry="1671" ulx="85" uly="1612">Herrlichkeit als ſein Theil anzunehmen und andern mitzutheilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2178" type="textblock" ulx="134" uly="1670">
        <line lrx="1673" lry="1735" ulx="134" uly="1670">und zu erkennen und zu beſitzen zu geben: Was gebunden war,</line>
        <line lrx="1673" lry="1791" ulx="135" uly="1724">mit Ketten der Finſterniß, ſeeliglich und kraͤftig aufzuloͤſen u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1673" lry="1848" ulx="245" uly="1783">O wenn eine Gemeinde das merkt: „GOtt hat uns einen</line>
        <line lrx="1683" lry="1904" ulx="137" uly="1837">treuen Haushalter uͤber ſeine Geheimniſſe gegeben: unſer Pfarrer</line>
        <line lrx="1675" lry="1964" ulx="140" uly="1897">meynts redlich und herzlich. Seine Werte kommen mit den Wor⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2017" ulx="138" uly="1952">ten, ſeine Worte mit den Werken uͤberein. Seine Werte ſind</line>
        <line lrx="1677" lry="2074" ulx="139" uly="2006">kraͤftig. Sind Spieß und Naͤgel, und dringen ein. Sind Milch</line>
        <line lrx="1678" lry="2128" ulx="142" uly="2064">und Honig, und ſchmecken wohl, und erquicken den Geiſt: „ —</line>
        <line lrx="1680" lry="2178" ulx="139" uly="2120">Was ſoll eine ſolche Gemeinde thun? Soll ſie ſich das Himmelreich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2295" type="textblock" ulx="80" uly="2174">
        <line lrx="1681" lry="2246" ulx="80" uly="2174">uufſchlieſſen laſſen, und doch den Pforten der Hoͤlle heimfallen?⸗=</line>
        <line lrx="1680" lry="2295" ulx="135" uly="2232">Soll ſie ſich von den Banden der Suͤnden Freyheit und von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2346" type="textblock" ulx="927" uly="2289">
        <line lrx="1676" lry="2346" ulx="927" uly="2289">p 2 Elend</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="930" type="page" xml:id="s_Gi1062b_930">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_930.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1566" lry="375" type="textblock" ulx="346" uly="292">
        <line lrx="1566" lry="375" ulx="346" uly="292">116 Am Feyertag Petri und Pauli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="849" type="textblock" ulx="350" uly="403">
        <line lrx="1850" lry="482" ulx="519" uly="403">Errettung antragen laſſen, und doch mit den ungluͤckſeligen</line>
        <line lrx="1849" lry="550" ulx="351" uly="432">Elend Ernet Satans gn Selaven der Suͤnde auf der faulen Haut,</line>
        <line lrx="1850" lry="608" ulx="352" uly="522">in der Finſterniß und Schatten des Todes, ohne Wort GOttes</line>
        <line lrx="1848" lry="667" ulx="352" uly="579">und Gebet verliegen bleiben? — Das waͤre unverantwortlich. Das</line>
        <line lrx="1844" lry="730" ulx="350" uly="625">hieſſe fich ſelbſt im Lichte ſtehen und ohne Loth verlohren gehen.</line>
        <line lrx="1844" lry="771" ulx="468" uly="693">Nein! Seelen, laßt euch mit hinein nehmen. Man bittet</line>
        <line lrx="1846" lry="849" ulx="353" uly="749">euch: Konmmet, denn es iſt alles bereitet. So bittet denn ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="895" type="textblock" ulx="352" uly="807">
        <line lrx="1872" lry="895" ulx="352" uly="807">auch: Nimm mich mit. Laß mich nicht zuruͤcke. Betet zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1065" type="textblock" ulx="350" uly="845">
        <line lrx="1847" lry="916" ulx="415" uly="845">3 i t hat:</line>
        <line lrx="1847" lry="937" ulx="483" uly="864">. die Schluͤſſel gegeben, und das Amt eingeſetzet hat:</line>
        <line lrx="1846" lry="1020" ulx="350" uly="879">cfre e di MSchln⸗ Laſſe mich den freyen Zugang finden.</line>
        <line lrx="1849" lry="1065" ulx="463" uly="978">Die Thuͤr iſt offen. Der Zeuge der Wahrheit geht voran.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1128" type="textblock" ulx="351" uly="1028">
        <line lrx="1851" lry="1128" ulx="351" uly="1028">Statt hinter ſich zuzuſchlieſſen, macht er die Thuͤr ein wenig voͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1192" type="textblock" ulx="350" uly="1088">
        <line lrx="1875" lry="1192" ulx="350" uly="1088">liger auf, und machet Raum, daß man hineingehen kann. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1310" type="textblock" ulx="349" uly="1144">
        <line lrx="1852" lry="1196" ulx="869" uly="1144">ie it der von rechts⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1229" ulx="651" uly="1152">meine, die Jungen mit den Alten, folgen von reea</line>
        <line lrx="1851" lry="1310" ulx="349" uly="1176">de ganderche dringen auch ein, und keines will zuruͤcke bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1358" type="textblock" ulx="351" uly="1255">
        <line lrx="1868" lry="1358" ulx="351" uly="1255">2 macht mans recht. Da wird der Lehrer ſeiner Gemeinde, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1415" type="textblock" ulx="354" uly="1307">
        <line lrx="1852" lry="1415" ulx="354" uly="1307">Gemeinde ihrem Lehrer zum Troſt und zur Freude, zum Heil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2354" type="textblock" ulx="354" uly="1413">
        <line lrx="1342" lry="1462" ulx="578" uly="1413">Segen. . .</line>
        <line lrx="1853" lry="1585" ulx="354" uly="1419">Wmniſe Pist te n Thei 1 iſts gut allenfalls</line>
        <line lrx="1851" lry="1574" ulx="489" uly="1524">n i ig und macht ſeelig; un „ aus</line>
        <line lrx="1851" lry="1650" ulx="356" uly="1529">Men i el chmach, bey Mangel und Schmerz dem Er⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1690" ulx="645" uly="1641">H froͤlich dienen. “</line>
        <line lrx="1853" lry="1801" ulx="357" uly="1641">ren notienſtungen fragt en gern auch nach Beſoldungen,</line>
        <line lrx="1760" lry="1816" ulx="657" uly="1752">„eintraͤglichen Beſoldungen. N</line>
        <line lrx="1853" lry="1898" ulx="355" uly="1751">nach ia wird dem Auche dafuͤr, wenn er JEſum bekennt da</line>
        <line lrx="1857" lry="1977" ulx="358" uly="1840">er der Ehriſt ſen, wenn er die iſſ und uln⸗ meee u</line>
        <line lrx="1856" lry="2015" ulx="358" uly="1933">ſen, doch allemal lieber zum; f Nen/nung zun</line>
        <line lrx="1477" lry="2041" ulx="503" uly="1969">„gebraucht, wenn er Juden und Heiden</line>
        <line lrx="1858" lry="2146" ulx="356" uly="1986">ater gaben ncht Petrus darf dibmal nicht aſ⸗ fragen. Eſus</line>
        <line lrx="1856" lry="2153" ulx="544" uly="2094">ihm zuvor. Seelig biſt du, Simon.</line>
        <line lrx="1763" lry="2233" ulx="357" uly="2107">kommt nt d Weſoldung! Du biſt ſeelig. Dir iſt mahe⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2302" ulx="360" uly="2187">weiſt, daß dir bey dieſer Erkaͤnntniß der Wahrheit e 1 ſ. n</line>
        <line lrx="1868" lry="2354" ulx="359" uly="2250">ditteſt und fleheſt um Seligkeit und ewiges Leben. laſſe dack</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1080" type="textblock" ulx="1890" uly="403">
        <line lrx="1988" lry="463" ulx="1893" uly="403">n.</line>
        <line lrx="1994" lry="509" ulx="1890" uly="457">.: T</line>
        <line lrx="1994" lry="575" ulx="1891" uly="513">ter</line>
        <line lrx="1994" lry="622" ulx="1896" uly="576">undv</line>
        <line lrx="1994" lry="677" ulx="1918" uly="631">de di</line>
        <line lrx="1994" lry="748" ulx="1921" uly="684">Satte</line>
        <line lrx="1991" lry="806" ulx="1893" uly="743">figke</line>
        <line lrx="1994" lry="853" ulx="1898" uly="798">ein 5</line>
        <line lrx="1994" lry="903" ulx="1931" uly="856">derg</line>
        <line lrx="1994" lry="966" ulx="1924" uly="912">ſeines</line>
        <line lrx="1994" lry="1032" ulx="1925" uly="970">dem</line>
        <line lrx="1973" lry="1080" ulx="1922" uly="1028">dit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1534" type="textblock" ulx="1907" uly="1100">
        <line lrx="1992" lry="1187" ulx="1907" uly="1138">ten B</line>
        <line lrx="1994" lry="1250" ulx="1923" uly="1199">lende</line>
        <line lrx="1994" lry="1302" ulx="1924" uly="1254">ſen S</line>
        <line lrx="1994" lry="1367" ulx="1926" uly="1310">Wu</line>
        <line lrx="1994" lry="1423" ulx="1927" uly="1365">Slig</line>
        <line lrx="1994" lry="1485" ulx="1928" uly="1419">Vre⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1534" ulx="1930" uly="1479">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2100" type="textblock" ulx="1896" uly="1540">
        <line lrx="1994" lry="1649" ulx="1933" uly="1585">ſſ</line>
        <line lrx="1994" lry="1709" ulx="1896" uly="1654">Ar l</line>
        <line lrx="1994" lry="1771" ulx="1915" uly="1708">en</line>
        <line lrx="1994" lry="1817" ulx="1917" uly="1765">in</line>
        <line lrx="1985" lry="1938" ulx="1917" uly="1877">M</line>
        <line lrx="1994" lry="2056" ulx="1917" uly="1988">Per</line>
        <line lrx="1994" lry="2100" ulx="1945" uly="2047">tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2269" type="textblock" ulx="1942" uly="2141">
        <line lrx="1994" lry="2224" ulx="1942" uly="2141">n⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="2269" ulx="1945" uly="2221">M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="931" type="page" xml:id="s_Gi1062b_931">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_931.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1774" lry="364" type="textblock" ulx="433" uly="237">
        <line lrx="1774" lry="364" ulx="433" uly="237">Am Feyertag Petri und Paulit nz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="570" type="textblock" ulx="117" uly="380">
        <line lrx="1681" lry="473" ulx="117" uly="380">gelten. Ich beſtaͤtige es mit meinen gewiſſen und wahren Wor⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="524" ulx="124" uly="450">ten: Du biſt ſeelig. — Dir iſt das rechte Licht aufgegangen. Der</line>
        <line lrx="1657" lry="570" ulx="121" uly="507">Bater im Himmel hat dir es offenbaret. Du weiſt, von wem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="743" type="textblock" ulx="55" uly="563">
        <line lrx="1662" lry="635" ulx="55" uly="563">unnd wie du es gelernet haſt, die Worte des ewigen Lebens. Lei⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="684" ulx="57" uly="619">de dich, du biſt doch ſeelig, und wirſt ewig ſeelig ſeyn. Was</line>
        <line lrx="1662" lry="743" ulx="117" uly="673">Satan und Hoͤlle anſtellen, darf dich nicht anfechten. Deine Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="906" type="textblock" ulx="123" uly="728">
        <line lrx="1721" lry="806" ulx="123" uly="728">ligkeit iſt eine ewige Seligkeit. Deine Bekaͤnntniß beſteht, wie</line>
        <line lrx="1662" lry="860" ulx="125" uly="784">ein Fels. Dein Gebet iſt erhoͤrt. Wohl dir, du naͤhreſt dich von</line>
        <line lrx="1710" lry="906" ulx="124" uly="841">der Arbeit der Haͤnde deines GOttes, von der Kraft der Worte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="966" type="textblock" ulx="117" uly="897">
        <line lrx="1665" lry="966" ulx="117" uly="897">ſeines Mundes, von dem Geiſt der Gnaden und des Gebets, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1249" type="textblock" ulx="121" uly="953">
        <line lrx="1667" lry="1031" ulx="122" uly="953">dem Fleiſch des Menſchenſohns und von ſeinem Blute. Wohl</line>
        <line lrx="1675" lry="1082" ulx="121" uly="1011">dir, du haſt es gut.</line>
        <line lrx="1672" lry="1135" ulx="236" uly="1061">Ja, ſeelig biſt du, mein Bruder, den ich als einen doppel⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1186" ulx="123" uly="1118">ten Bruder lieb habe in der Wahrheit. GOtt hat dich von Ju⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1249" ulx="121" uly="1173">gend auf zu ſich gezogen. Du haſt dich ziehen laſſen. Er hat ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1304" type="textblock" ulx="115" uly="1230">
        <line lrx="1665" lry="1304" ulx="115" uly="1230">nen Sohn in dir geoffenbaret. Er hat dich bisher bewahret, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1415" type="textblock" ulx="124" uly="1285">
        <line lrx="1667" lry="1363" ulx="124" uly="1285">dazu geſetzt, daß du ſein Knecht ſeyn ſolleſt. Freue dich deiner</line>
        <line lrx="1664" lry="1415" ulx="125" uly="1342">Seligkeit mehr als uͤber allerley Reichthum. Bete und ſey ſelig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1466" type="textblock" ulx="72" uly="1398">
        <line lrx="1666" lry="1466" ulx="72" uly="1398">Bete und merke, daß du ſelig biſt. Habe genug daran, und leide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1866" type="textblock" ulx="125" uly="1458">
        <line lrx="1596" lry="1527" ulx="125" uly="1458">dich uͤbrigens gerne. Du biſt doch ſelig.</line>
        <line lrx="1667" lry="1583" ulx="126" uly="1510">Aber zu einer Beſoldung gehoͤren auch Accidentien. Wer</line>
        <line lrx="1666" lry="1641" ulx="128" uly="1567">ſelbſt ſelig iſt in der Erkenntniß JEſu Chriſti, dem gelingt es, un⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1696" ulx="129" uly="1623">ter allerley heilſamen Creutzesuͤbungen, auch andere ſelig zu ma⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1753" ulx="129" uly="1678">chen und zur Erkenntniß der Wahrheit zu bringen. Das gibt</line>
        <line lrx="1297" lry="1811" ulx="131" uly="1749">ihm der Err darein. “D .</line>
        <line lrx="1665" lry="1866" ulx="240" uly="1788">Petrus gewinnt tauſendweis andere, und dieſe Tauſend an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1921" type="textblock" ulx="130" uly="1845">
        <line lrx="1697" lry="1921" ulx="130" uly="1845">dere gewinnen wieder hunderttauſend andere. Das gibt lauter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1978" type="textblock" ulx="48" uly="1900">
        <line lrx="1696" lry="1978" ulx="48" uly="1900">foͤſtliche Beynutzungen und Verehrungen und Liebesgaben fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2306" type="textblock" ulx="129" uly="1957">
        <line lrx="1665" lry="2037" ulx="129" uly="1957">Petrum ſelbſt. Es wird alles ihm zum Segen und ewiger Ver⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="2092" ulx="130" uly="2031">geltung angeſchrieben. . 8</line>
        <line lrx="1663" lry="2145" ulx="239" uly="2069">Dieſe Seligkeit, dieſe Beſoldung und Accidentien kann ei⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2199" ulx="129" uly="2125">nem kein Menſch ſchmaͤlern, kein Zufall ſtoͤhren, keine Zeit ver⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2306" ulx="130" uly="2170">mindern, kein neidiſch Aug, keine raubekiſche Hand wegnehmen</line>
        <line lrx="1665" lry="2289" ulx="1571" uly="2250">oder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="932" type="page" xml:id="s_Gi1062b_932">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_932.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1548" lry="370" type="textblock" ulx="327" uly="288">
        <line lrx="1548" lry="370" ulx="327" uly="288">IS Aum Feyertag Petri und Pauli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="534" type="textblock" ulx="329" uly="404">
        <line lrx="1898" lry="481" ulx="329" uly="404">oder antaſten. Solch eine Beſoldung iſt beſſer, als eine von den</line>
        <line lrx="1841" lry="534" ulx="330" uly="471">fetteſten Praͤbenden: beſſer, als wenn einer die Einkuͤnfte eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="592" type="textblock" ulx="332" uly="528">
        <line lrx="1272" lry="592" ulx="332" uly="528">ganzen Koͤnigreichs einzunehmen haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="647" type="textblock" ulx="443" uly="585">
        <line lrx="1903" lry="647" ulx="443" uly="585">Da kommt der Zeug der Wahrheit auf ſeine Hoͤhe. Als auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1444" type="textblock" ulx="329" uly="642">
        <line lrx="1840" lry="712" ulx="332" uly="642">einem hohen Felſen geſtellt, uͤberſieht er alle die Kleinigkeiten, die</line>
        <line lrx="1841" lry="774" ulx="330" uly="699">unten im Thal vor ſich gehen. Er haͤlt ſich nicht auf mit den klein⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="826" ulx="331" uly="758">muͤnzelnden Gedanken: „Das hat derszund der uͤber dich geſagt:</line>
        <line lrx="1844" lry="884" ulx="329" uly="812">Das iſt dein Schad an der rechtmaͤßigen Competenz. Da ſchmaͤ⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="941" ulx="332" uly="870">lert man dir deinen Zehenden: Da gibt man dir deine Jura Stolæ</line>
        <line lrx="1841" lry="998" ulx="333" uly="927">nicht recht: Die Welt iſt ſo ſchlimm: Die Leute ſind ſo falſch:</line>
        <line lrx="1844" lry="1056" ulx="331" uly="982">Der Teufel iſt ſo boͤs ꝛc. Hier iſt nichts zu thun: es gehet doch</line>
        <line lrx="1749" lry="1112" ulx="333" uly="1048">wie es geht ꝛc.</line>
        <line lrx="1844" lry="1221" ulx="449" uly="1095">Ueber alle diß Gewimmelunnuͤter Gedanken erhaben, iſt er</line>
        <line lrx="1848" lry="1226" ulx="332" uly="1158">ſelig, und macht ſelig, und nimmt Beſoldung und Accidentien</line>
        <line lrx="1845" lry="1283" ulx="334" uly="1208">alle Tage richtig ein: wird befriediget: ſchaͤmt ſich, daß ers doch</line>
        <line lrx="1848" lry="1340" ulx="335" uly="1264">noch ſo gut hat: leidet gern, und iſt doch ſeelig. Dann der Geiſt</line>
        <line lrx="1830" lry="1396" ulx="333" uly="1330">der Herrlichkeit und GOttes ruhet auf ihm. L „</line>
        <line lrx="1848" lry="1444" ulx="444" uly="1379">O Seelen! Diß iſt die rechte Inveſtitur. Der Anfang mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1503" type="textblock" ulx="333" uly="1439">
        <line lrx="1888" lry="1503" ulx="333" uly="1439">Beten: der Fortgang mit kraͤftigem Beten: der Ausgang mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2184" type="textblock" ulx="333" uly="1493">
        <line lrx="1826" lry="1568" ulx="334" uly="1493">Beten und Nehmen und Haben, und ewigem, ſeligem Danken.</line>
        <line lrx="1848" lry="1626" ulx="449" uly="1547">So iſt das Himmelreich nahe; man bittet und nimmt. Man</line>
        <line lrx="1848" lry="1682" ulx="333" uly="1604">ſuchet und findet. Man klopfet an und die Thuͤr wird aufgethan,</line>
        <line lrx="1848" lry="1739" ulx="336" uly="1662">und die Kleider des Heils, worein der Lehrer eingekleidet wird,</line>
        <line lrx="1853" lry="1795" ulx="337" uly="1710">ſind ihm nicht allein eigen, ſondern werden durch ſeinen Dienſt</line>
        <line lrx="1799" lry="1852" ulx="340" uly="1777">auch der ganzen Gemeinde angezogen und brauchbar gemacht.</line>
        <line lrx="1854" lry="1908" ulx="452" uly="1831">Ergebet, ihr liebe Leute zu O.* ergebet eure Herzen, neiget</line>
        <line lrx="1857" lry="1965" ulx="341" uly="1887">eure Ohren, folget der Wahrheit, lernet JEſum kennen, kom⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2025" ulx="341" uly="1941">met zu dem, zu dem euer neue Pfarrer ſchon gekommen iſt, und</line>
        <line lrx="1844" lry="2080" ulx="342" uly="2015">euch taͤglich hinweiſet. *</line>
        <line lrx="1859" lry="2128" ulx="456" uly="2059">O wie gut wirds euch miteinander gehen. An euch wird er⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2184" ulx="342" uly="2115">fuͤllet werden, was im ꝛ0ſten Pſalmen ſtehet: Der £ RR erho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2294" type="textblock" ulx="341" uly="2168">
        <line lrx="1912" lry="2294" ulx="341" uly="2168">re dich in der Noth, der Name des GOttes Jakote ſchuͤtze dich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2345" type="textblock" ulx="343" uly="2228">
        <line lrx="1862" lry="2345" ulx="343" uly="2228">Er ſende dir Huͤlfe vom Heiligthum und ſtaͤrke dich aus Pn 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2337" type="textblock" ulx="1815" uly="2279">
        <line lrx="1863" lry="2337" ulx="1815" uly="2279">ff)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="933" type="page" xml:id="s_Gi1062b_933">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_933.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="815" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="59" lry="641" ulx="0" uly="583">e</line>
        <line lrx="60" lry="706" ulx="1" uly="644">ſhte</line>
        <line lrx="58" lry="754" ulx="0" uly="702">ſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="351" type="textblock" ulx="474" uly="270">
        <line lrx="1678" lry="351" ulx="474" uly="270">Am Feyertag Petri und Pauli. 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2158" type="textblock" ulx="118" uly="390">
        <line lrx="1715" lry="459" ulx="128" uly="390">(v. 2 ff.) Jene, die heilloſe Leute der argen Welt, verlaſſen ſich</line>
        <line lrx="1667" lry="518" ulx="130" uly="447">auf Wagen und Roſſe, auf ihren ungewiſſen Reichthum, auf ihr</line>
        <line lrx="1669" lry="579" ulx="128" uly="505">elendes Wiſſen und Koͤnnen, auf ihre vermeinte eigene Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="627" ulx="127" uly="561">keit, auf das, daß jedermann es ſo macht, und alle Leute ſo ſa⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="689" ulx="127" uly="616">gen: oder darauf, daß der eine ſo ſagt, der andere anderſt, und</line>
        <line lrx="1668" lry="744" ulx="127" uly="676">alſo niemand klug daraus werden koͤnne: wir aber gedenken und</line>
        <line lrx="1669" lry="795" ulx="127" uly="731">mahnen einander an mit groſſer Gewißheit an den Namen des</line>
        <line lrx="1668" lry="853" ulx="125" uly="784">Errn unſers GOttes. Jene ſind niedergeſtuͤrzt und gefallen,</line>
        <line lrx="1668" lry="911" ulx="125" uly="842">wir aber ſtehen aufgericht und gehen hinein zu dem GOtt, der</line>
        <line lrx="1678" lry="970" ulx="125" uly="899">unſere Freude und Wonne iſt, und ſind ſeelig und bleiben einge⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1025" ulx="123" uly="953">leitet und eingekleidet in das ewige Reich unſers HErrn und Hei⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1077" ulx="123" uly="1011">landes IEſu Chriſti. Von heut an faſſen wir dieſen Sinn und</line>
        <line lrx="1669" lry="1135" ulx="123" uly="1066">Anlauf, und der Tag der Ewigkeit ſoll offenbar machen, daß der</line>
        <line lrx="1667" lry="1190" ulx="122" uly="1122">heutige Tag der Inveſtitur dasjenige geweſen iſt, was er hat ſeyn</line>
        <line lrx="1667" lry="1251" ulx="141" uly="1179">ollen: — geſegnet auf Erden, vom Himmel herab: — genehm</line>
        <line lrx="1663" lry="1304" ulx="123" uly="1233">gehalten im Himmel, ſo gut, als wirs vor Augen ſehen und mit</line>
        <line lrx="1542" lry="1361" ulx="123" uly="1297">Ohren hoͤren auf Erden.</line>
        <line lrx="1349" lry="1427" ulx="652" uly="1343">Schluß⸗Gebet.</line>
        <line lrx="1663" lry="1518" ulx="126" uly="1408">HErr JEſu, du Geſalbter, du Sohn des lebendigen GOttes!</line>
        <line lrx="1665" lry="1536" ulx="229" uly="1467">dir iſt die Sache hiemit uͤbergeben. Siehe, wir beten, und</line>
        <line lrx="1663" lry="1594" ulx="129" uly="1523">du verſchmaͤheſt unſer Gebet nicht. So hebe dann an und ſegne</line>
        <line lrx="1615" lry="1652" ulx="126" uly="1579">dieſe Gemeinde und dieſen Tag, den du ihr gemacht.</line>
        <line lrx="1709" lry="1707" ulx="133" uly="1633">Segne deinen alten, uns ehrwuͤrdigen Knecht, der heute in⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1763" ulx="127" uly="1690">veſtirt. Segne den neuen Stadtpfarrer, der inveſtirt wird.</line>
        <line lrx="1667" lry="1821" ulx="129" uly="1747">Segne ſeinen lieben Herrn Collegen, und ſegne mich, die wir</line>
        <line lrx="1738" lry="1879" ulx="128" uly="1802">heute Zeugen dieſer wichtigen Handlung vor deinem Angeſicht und</line>
        <line lrx="1691" lry="1932" ulx="126" uly="1859">vor dem Angeſicht dieſer Gemeinde ſeyn ſollen. Sprich du: Ich</line>
        <line lrx="1656" lry="1985" ulx="126" uly="1914">will bauen, ſo wirds von ſtatten gehen. — Sprich du: Du biſt</line>
        <line lrx="1654" lry="2047" ulx="126" uly="1970">ſelig, ſo wirds mit Freuden von ſtatten gehen. — Sprich du:</line>
        <line lrx="1653" lry="2101" ulx="127" uly="2027">Das ſoll im Himmel loß ſeyn, ſo ſtimmt auf Erden und im Him⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2158" ulx="118" uly="2082">mel, auch wegen O.** und B alles zuſammen, und bleibt unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2212" type="textblock" ulx="104" uly="2139">
        <line lrx="1654" lry="2212" ulx="104" uly="2139">fortwaͤhrendem Gebet und Flehen, Bekennen und Danken, in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2312" type="textblock" ulx="125" uly="2199">
        <line lrx="1653" lry="2312" ulx="125" uly="2199">unbetruͤglichen Richtigkeit und Guͤltigkeit. d.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="934" type="page" xml:id="s_Gi1062b_934">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_934.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1472" lry="388" type="textblock" ulx="318" uly="290">
        <line lrx="1472" lry="388" ulx="318" uly="290">120 Anm Feyertag Jacobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="490" type="textblock" ulx="438" uly="384">
        <line lrx="1892" lry="490" ulx="438" uly="384">Je mehr die Pforten der Hoͤllen ſich erheben, deſto mehr er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="894" type="textblock" ulx="324" uly="463">
        <line lrx="1835" lry="560" ulx="324" uly="463">hebe du die Macht des Koͤnigreichs der Himmel, durch welche die</line>
        <line lrx="1835" lry="610" ulx="324" uly="518">Thuͤr aufgeſchloſſen wird, und niemand darf zuſchlieſſen: durch</line>
        <line lrx="1841" lry="665" ulx="324" uly="575">welche die Seelen der Menſchen geloͤſet werden, und niemand darf</line>
        <line lrx="1830" lry="715" ulx="343" uly="633">ie mehr binden: auf daß das Wohlgefallen des Willens deines</line>
        <line lrx="1833" lry="768" ulx="383" uly="689">aters an uns allen erreicht werde, und deine ausgebaute Gemein⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="836" ulx="328" uly="744">de, als eine geſchmuͤckte Braut ihrem Manne, zu rechter Zeit</line>
        <line lrx="1722" lry="894" ulx="326" uly="806">zum Vorſchein komme, zur Pracht der Ewigkeit. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1069" type="textblock" ulx="482" uly="952">
        <line lrx="1706" lry="1069" ulx="482" uly="952">Am Feyertag Jakobi des Gröoͤſſern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1898" type="textblock" ulx="331" uly="1058">
        <line lrx="1594" lry="1135" ulx="629" uly="1058">Kurze Nachricht von dieſem Apoſtel.</line>
        <line lrx="1836" lry="1191" ulx="336" uly="1113">Cakobus der Groͤſſere (oder aͤltere) war ein Sohn Zebedaͤi und Salome,</line>
        <line lrx="1839" lry="1246" ulx="331" uly="1160">J (Matth. 27, 56. vergl. Marci 15, 40.) und ein Bruder des Apoſtels Johannes.</line>
        <line lrx="1839" lry="1296" ulx="333" uly="1208">Er wurde zugleich mit ſeinem Bruder von Chriſto zur Nachfolge berufen, ( Matth.</line>
        <line lrx="1844" lry="1351" ulx="332" uly="1261">4, 21 f. Siehe das Evangelium am Feyertag Andreas:) vollendete aber ſeinen Lauf</line>
        <line lrx="1843" lry="1402" ulx="334" uly="1315">gar bald, indem er unter den Apoſteln der erſte war, der die Lehre JEſu mit ſeinem</line>
        <line lrx="1840" lry="1445" ulx="333" uly="1370">Blut verſigelte. Der Evangeliſt Lukas berichtet dieſes ſelbſt Apoſtelgeſch. 12, v. I. 2.</line>
        <line lrx="1844" lry="1503" ulx="336" uly="1415">Herodes Agrippa (ein Enkel Herodes des Groſſen) habe dieſen Apoſtel um die</line>
        <line lrx="1843" lry="1555" ulx="340" uly="1456">Zeit des Oſterfeſts mit dem Schwerd toͤdten laſſen. Sein Wiedergedaͤchtnißtag ſoll⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1601" ulx="337" uly="1508">te alſo fruͤher im Jahr begangen werden, als erſt den 25 Julius. Vermuthlich iſt</line>
        <line lrx="1844" lry="1648" ulx="336" uly="1560">er von der Himmelfahrt JEſu bis an ſein Ende immer in Jeruſalem geblieben. We⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1701" ulx="337" uly="1604">nigſtens ſind die Erzehlungen von ſeiner Reiſe nach Spanien ganz fabelhaft, wie auch</line>
        <line lrx="1841" lry="1751" ulx="338" uly="1656">ſelbſt verſtaͤndige und gelehrte Katholicken erkennen. Eben ſo ungegruͤndet iſt das Vor⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1803" ulx="336" uly="1717">geben, ſein Leichnam ſey wieder gefunden und nach Compoſtell in Spanien ge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1845" ulx="339" uly="1753">bracht worden. Hiernach kann man den Werth der Wallfarthen, die dahin gethan</line>
        <line lrx="1707" lry="1898" ulx="338" uly="1848">werden, leicht beurtheilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2209" type="textblock" ulx="392" uly="1891">
        <line lrx="1378" lry="1923" ulx="875" uly="1891">* * X</line>
        <line lrx="1590" lry="1993" ulx="653" uly="1917">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1822" lry="2044" ulx="845" uly="1987">Matth. 20, v. 20 — 23.</line>
        <line lrx="1851" lry="2113" ulx="392" uly="2027">Jnnhalt: Die Mutter Jakobi und Johannis thut fuͤr ihre Soͤhne eine unzeitige</line>
        <line lrx="1856" lry="2157" ulx="446" uly="2073">Bute in Abſicht auf das Sitzen zue Rechten und Linken Chriſt: JEſus weſe</line>
        <line lrx="1819" lry="2209" ulx="442" uly="2150">ſie zurecht. (vergl. Marci 10, 35 ff.) .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2338" type="textblock" ulx="552" uly="2233">
        <line lrx="1863" lry="2338" ulx="552" uly="2233">RNamens Salome, mit ihren Soͤhnen, Jakobo dem aͤlteren umd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2312" type="textblock" ulx="346" uly="2164">
        <line lrx="1882" lry="2312" ulx="346" uly="2164">20. De trat zu ihm die Mutter der Kinder Zebedaͤn [Matth.,/21.]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1845" type="textblock" ulx="1887" uly="433">
        <line lrx="1980" lry="485" ulx="1887" uly="433">unmne,</line>
        <line lrx="1994" lry="530" ulx="1893" uly="485">rhar</line>
        <line lrx="1991" lry="579" ulx="1924" uly="536">nd w</line>
        <line lrx="1994" lry="630" ulx="1898" uly="584">ß eit</line>
        <line lrx="1994" lry="680" ulx="1900" uly="632">den A</line>
        <line lrx="1994" lry="729" ulx="1922" uly="682">za dieſ</line>
        <line lrx="1992" lry="777" ulx="1900" uly="731">en 3</line>
        <line lrx="1988" lry="825" ulx="1900" uly="781">dieſen</line>
        <line lrx="1994" lry="879" ulx="1929" uly="831">gefühe</line>
        <line lrx="1994" lry="927" ulx="1900" uly="881">mit ih</line>
        <line lrx="1994" lry="969" ulx="1900" uly="930">Bitker</line>
        <line lrx="1980" lry="1032" ulx="1897" uly="982">dun</line>
        <line lrx="1992" lry="1088" ulx="1951" uly="1043">bei</line>
        <line lrx="1993" lry="1166" ulx="1906" uly="1097">denz3</line>
        <line lrx="1994" lry="1202" ulx="1909" uly="1158">, dan</line>
        <line lrx="1992" lry="1253" ulx="1911" uly="1208">ihen A</line>
        <line lrx="1994" lry="1297" ulx="1925" uly="1255">Kein:</line>
        <line lrx="1994" lry="1348" ulx="1926" uly="1308">tſebe</line>
        <line lrx="1994" lry="1399" ulx="1925" uly="1357">ſicht ws⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="1447" ulx="1927" uly="1405">ſiß don</line>
        <line lrx="1994" lry="1500" ulx="1926" uly="1453">Hhufie</line>
        <line lrx="1994" lry="1554" ulx="1899" uly="1503">. ſen</line>
        <line lrx="1993" lry="1599" ulx="1933" uly="1558">Nedecht</line>
        <line lrx="1994" lry="1653" ulx="1915" uly="1602">Gubie</line>
        <line lrx="1991" lry="1702" ulx="1917" uly="1652"> noch</line>
        <line lrx="1991" lry="1753" ulx="1917" uly="1701">Peie</line>
        <line lrx="1994" lry="1801" ulx="1916" uly="1753">fe</line>
        <line lrx="1994" lry="1845" ulx="1919" uly="1800">len d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="935" type="page" xml:id="s_Gi1062b_935">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_935.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1667" lry="377" type="textblock" ulx="536" uly="305">
        <line lrx="1667" lry="377" ulx="536" uly="305">Am Feyhertag Jacobi. 121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="1670" lry="508" ulx="0" uly="419">ltr hanne, fiel vor ihm nieder, und bat etwas von ihm. (Sie bat zuerſt</line>
        <line lrx="1659" lry="528" ulx="18" uly="473">H uͤberhaupt, daß er doch das thun wolle, was ſie von ihm bitten wuͤrde. Marei 10,3 5.</line>
        <line lrx="1662" lry="582" ulx="0" uly="515">ſſiſ und zwar bittet ſie unbeſtimmt, wie diejenige zu thun pflegen, welche ſelbſt einſehen,</line>
        <line lrx="1670" lry="631" ulx="0" uly="566">unm daß eine abſchlaͤgige Antwort nicht eben unbillig waͤre. vergl. 1 Koͤn. 2, v. 20.) [Die</line>
        <line lrx="1660" lry="678" ulx="119" uly="619">den Apoſteln gegebene Verheiſſung von den zwoͤlf Thronen (Matth. 19, 28.) ſcheinet</line>
        <line lrx="1660" lry="730" ulx="114" uly="664">zu dieſer Bitte Anlaß gegeben zu haben. — Markus ſchreibet dieſe Bitte den Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="777" ulx="118" uly="716">nen Zebedaͤi ſelbſt zu, Cap. 10, 35˙. Allem Anſehen nach iſt die Mutter zuerſt auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="795" type="textblock" ulx="26" uly="635">
        <line lrx="40" lry="795" ulx="26" uly="635">— = =</line>
        <line lrx="58" lry="794" ulx="39" uly="639">=☛ = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="935" type="textblock" ulx="0" uly="762">
        <line lrx="1661" lry="841" ulx="0" uly="762">a dieſen Einfall gerathen, und hat mit Genehmhaltung ihrer Soͤhne auch das Wort</line>
        <line lrx="1667" lry="879" ulx="0" uly="815">geefuͤhrt. Daher es Markus den Soͤhnen zuſchreibt, weil es ihnen zum Beſten, und</line>
        <line lrx="1666" lry="935" ulx="0" uly="866">WMmit ihrer Bewilligung geſchahe, und weil ſie vermuthlich ſelbſt ihr Bitten mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="1658" lry="992" ulx="118" uly="913">Bitten der Mutter vereinigten. 21. Und er ſprach zu ihr: Was willt</line>
        <line lrx="1662" lry="1042" ulx="115" uly="965">dur Sie ſprach zu ihm: Laß dieſe meine zween Soͤhne ſitzen</line>
        <line lrx="1655" lry="1099" ulx="112" uly="1027">in deinem herrlichen Reich; einen zu deiner Rechten, und den an⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1151" ulx="110" uly="1087">dern zu deiner Linken. (gib ihnen vor den andern Juͤngern den groͤſten Vor⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1201" ulx="116" uly="1136">zug, daß ſie die naͤchſten um dich ſeyn moͤgen. [Man hat gar nicht Urſache, mit ei⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1249" ulx="116" uly="1184">nigen Auslegern zu glauben, die Soͤhne Zebedaͤi haben ſich das Reich Chriſti noch</line>
        <line lrx="1656" lry="1296" ulx="111" uly="1232">als ein irdiſches Reich vorgeſtellt, und verlangt zu den vornehmſten Ehrenſtellen in</line>
        <line lrx="1653" lry="1346" ulx="115" uly="1283">demſelben erhoben zu werden. Solche grobe Begriffe darf man ihnen wenigſtens jetzt</line>
        <line lrx="1656" lry="1395" ulx="111" uly="1330">nicht mehr zutrauen, nachdem ſie bereits Matth. 16, 16. ein ſo herrliches Bekaͤnnt⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1444" ulx="112" uly="1379">niß von Chriſto abgelegt hatten. Zugeſtanden, daß der grobe Irrthum, als ob</line>
        <line lrx="1655" lry="1495" ulx="111" uly="1428">Chriſtus ein weltlicher Koͤnig ſey, damals der Glaube eines groſſen Theils vom juͤdi⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1544" ulx="114" uly="1477">ſchen Volk geweſen iſt; ſo folgt doch daraus nicht, daß die Juͤnger JEſu ſo verkehrt</line>
        <line lrx="1656" lry="1594" ulx="115" uly="1525">gedacht haben und man thut ihnen alſo Unrecht, wenn man ſie ſolcher Gedanken bes</line>
        <line lrx="1648" lry="1642" ulx="110" uly="1576">ſchuldiget. Sie irreten vielmehr darinn, daß ſie 1) zur Ausfuͤhrung Deſſen, was</line>
        <line lrx="1650" lry="1692" ulx="112" uly="1624">ſie nach den Verheiſſungen von Chriſto erwarteten, keines wegs ſo groſſe Leiden, ge⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1747" ulx="0" uly="1674">erg ſchweige denn die ſchnoͤde Hinrichtung durch den Kreutzestod fuͤr noͤthig erachteten, und</line>
        <line lrx="1650" lry="1792" ulx="0" uly="1717">A. alſo ihre Gedanken mehr auf die Herrlichkeit Chriſti richteten, dasjenige aber was</line>
        <line lrx="1650" lry="1847" ulx="0" uly="1772">ihnen vom Leiden geſagt wurde, als gleichnißweiſe geſagt, annehmen und ſuͤr nnauf⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1884" ulx="67" uly="1819">ldsliche Raͤthſel anſahen. 2) irreten ſie darinn, daß ſie alles das, was Moſes und</line>
        <line lrx="1647" lry="1943" ulx="65" uly="1870">die Propheten von der Herrlichkeit des Reichs GOttes ſummariſch zuſammengefaſſet</line>
        <line lrx="1649" lry="2004" ulx="0" uly="1917">4 hatten, in einem und eben demſelben Menſchen⸗ Alter erwarteten. (*) Aus dieſem</line>
        <line lrx="1649" lry="2040" ulx="111" uly="1967">Irrthum, der in Anſehung der Zeit, und in Anſehung der Art und Weiſe und der</line>
        <line lrx="1649" lry="2096" ulx="0" uly="2011">z gvt Ordnung wie die bevorſtehenden Dinge nacheinander folgen ſollten, begangen wurde,</line>
        <line lrx="1651" lry="2136" ulx="111" uly="2064">entſtund denn auch der Entſchluß bey der Salome und ihren Soͤhnen, einen Vorzug</line>
        <line lrx="1650" lry="2169" ulx="920" uly="2120">4 in</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="960">
        <line lrx="13" lry="1074" ulx="0" uly="980"> —</line>
        <line lrx="26" lry="1108" ulx="11" uly="960">= ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2306" type="textblock" ulx="17" uly="2192">
        <line lrx="1651" lry="2258" ulx="17" uly="2192">6 ( Ich empfehle hier den Leſern, welche dieſer Vorſtellung weiter nachforſchen wollen, die</line>
        <line lrx="1649" lry="2306" ulx="153" uly="2213">0 Wemeſel, Ausfuͤhrung des Herrn D. Cruſius, in den Abbandlungen vom Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2334" type="textblock" ulx="231" uly="2276">
        <line lrx="1246" lry="2334" ulx="231" uly="2276">ben der erſten Chriſten ꝛc. (Leipz. 1771.) Seite 58 ff. 72 ff.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="936" type="page" xml:id="s_Gi1062b_936">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_936.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1455" lry="394" type="textblock" ulx="310" uly="299">
        <line lrx="1455" lry="394" ulx="310" uly="299">122 Am Feyertag Jacobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="716" type="textblock" ulx="318" uly="409">
        <line lrx="1837" lry="485" ulx="319" uly="409">in dem geiſtlichen Reiche Chriſti von Ihm zu begehren. (*] 22. Aber Ikſus</line>
        <line lrx="1841" lry="542" ulx="319" uly="472">antwortete mit ernſthaftem Mitleiden und ſprach zu ihr und ihren Sihnen:</line>
        <line lrx="1834" lry="610" ulx="318" uly="524">Ihr wiſſet nicht was ihr bittet. Koͤnnet ihr den Relch des Lidens</line>
        <line lrx="1837" lry="661" ulx="319" uly="580">trinken, den Ich trinken werde, und euch taufen laſſen mit der</line>
        <line lrx="1831" lry="716" ulx="322" uly="639">Taufe, da Ich mit getaufet werde? (koͤnnet ihr die Fluthen des Jam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="768" type="textblock" ulx="326" uly="688">
        <line lrx="1870" lry="768" ulx="326" uly="688">mers ſo uͤber euch gehen laſſen, wie ich?) Sie ſprachen zu ihm: Ja wohl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="892" type="textblock" ulx="328" uly="746">
        <line lrx="1836" lry="840" ulx="328" uly="746">wir koͤnnens. .. Luca 12, 10. Jch. 18,/ II. Roͤm. 8, 26.] 23. Und er ſprach</line>
        <line lrx="1841" lry="892" ulx="329" uly="806">zu ihnen: Meinen Helch ſollt ihr zwar trinken, und mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="941" type="textblock" ulx="328" uly="864">
        <line lrx="1891" lry="941" ulx="328" uly="864">Tauſe, da ich mit getauft werde, ſollet ihr getaufet werden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1214" type="textblock" ulx="330" uly="919">
        <line lrx="1839" lry="1001" ulx="330" uly="919">[Chriſtus verkuͤndiget ihnen mit dieſen Worten vorher, daß ſie ſeines Leidens theilhaf⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1055" ulx="332" uly="968">tig werden wuͤrden. Siehe Joh. 1, 18 — 21. Cap. 16, 2 — 3.] aber das Sitzen</line>
        <line lrx="1842" lry="1116" ulx="336" uly="1027">zu meiner Rechten und Linken jemand zu geben, ſtehet mir jeze</line>
        <line lrx="1844" lry="1161" ulx="335" uly="1089">im Stand meiner Erniedrigung nicht zu, ſondern es wird denen gegeben wer⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1214" ulx="336" uly="1137">den, denen es, um ihres vorzuͤglichen Verhaltens willen, bereitet iſt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1317" type="textblock" ulx="337" uly="1218">
        <line lrx="1077" lry="1276" ulx="337" uly="1218">meinem Vater. [Matth. 25, 34.]</line>
        <line lrx="629" lry="1317" ulx="528" uly="1272">SE-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1616" type="textblock" ulx="345" uly="1294">
        <line lrx="1183" lry="1319" ulx="805" uly="1294">—</line>
        <line lrx="1292" lry="1433" ulx="927" uly="1350">Eingang.</line>
        <line lrx="1852" lry="1616" ulx="345" uly="1433">E⸗ ſey aber euer Wort Ja das Ja iſt, und Nein das Rein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2271" type="textblock" ulx="319" uly="1486">
        <line lrx="1854" lry="1581" ulx="430" uly="1486">* iſt; auf daß ihr nicht in Heucheley fallet. So ſchreibet</line>
        <line lrx="1855" lry="1644" ulx="403" uly="1545">acobus, einer von den Apoſteln, (ein Namens⸗Bruder</line>
        <line lrx="1854" lry="1701" ulx="346" uly="1606">desjenigen, deſſen Wiedergedaͤchtniß an dem heutigen Tage began⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1758" ulx="349" uly="1660">gen wird) im fuͤnften Capitel ſeines Brieſs, im 12 Vers: — Bey⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1815" ulx="351" uly="1715">des iſt hier wichtig: die Lehre ſelbſt, die der liebe Apoſtel gibt,</line>
        <line lrx="1743" lry="1870" ulx="319" uly="1805">und die Urſache. .</line>
        <line lrx="1859" lry="1926" ulx="426" uly="1828">Die Lehre ſelbſt lauft darauf hinaus, es ſeye nicht geziemend</line>
        <line lrx="1861" lry="1975" ulx="343" uly="1885">unter Chriſten, daß ſie viel Umſtaͤnde, bey ihren Reden „machen,</line>
        <line lrx="1861" lry="2042" ulx="353" uly="1946">und groſſe Betheurungen thuen. Man koͤnnte die Sache kuͤrzer</line>
        <line lrx="1866" lry="2095" ulx="350" uly="2004">beſtreiten, und mit ein vaar Worten auskommen, Ja, Nein: Ja,</line>
        <line lrx="1814" lry="2153" ulx="355" uly="2058">was Ja, Nein, was Nein iſt, ohne weiters hinzu. zu ſetzen.</line>
        <line lrx="1844" lry="2207" ulx="474" uly="2120">Die Urſache, damit man nicht in Heucheley faͤllt. — Ma⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2271" ulx="356" uly="2173">faͤllt aber auf allerley Weiſe in Heucheley. Erſtlich, wenn man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2283" type="textblock" ulx="1727" uly="2223">
        <line lrx="1922" lry="2283" ulx="1727" uly="2223">wiſſent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2362" type="textblock" ulx="412" uly="2283">
        <line lrx="1599" lry="2362" ulx="412" uly="2283">6*°) S. in dem angef. Buch den 2 Abſchnitt. Seite 24 — 96.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1749" type="textblock" ulx="1956" uly="1710">
        <line lrx="1971" lry="1747" ulx="1956" uly="1710">=</line>
        <line lrx="1981" lry="1749" ulx="1972" uly="1710">=☛</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="937" type="page" xml:id="s_Gi1062b_937">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_937.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="55" lry="513" ulx="11" uly="469">ihen</line>
        <line lrx="57" lry="572" ulx="15" uly="520">hn</line>
        <line lrx="63" lry="626" ulx="0" uly="578">lſr</line>
        <line lrx="62" lry="683" ulx="0" uly="641">Pohne</line>
        <line lrx="62" lry="755" ulx="0" uly="692">fn</line>
        <line lrx="60" lry="799" ulx="5" uly="753">hel</line>
        <line lrx="59" lry="861" ulx="0" uly="811">h</line>
        <line lrx="56" lry="921" ulx="2" uly="867">tr</line>
        <line lrx="57" lry="1025" ulx="4" uly="974">Crte</line>
        <line lrx="54" lry="1089" ulx="0" uly="1036">, ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="567" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="14" lry="567" ulx="0" uly="440">=☛ = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="686" type="textblock" ulx="10" uly="655">
        <line lrx="17" lry="686" ulx="10" uly="655">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="357" type="textblock" ulx="557" uly="256">
        <line lrx="1684" lry="357" ulx="557" uly="256">Am Feyhertag Jacobi. 123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="574" type="textblock" ulx="140" uly="399">
        <line lrx="1686" lry="467" ulx="140" uly="399">wiſſentlich wider die Wahrheit redt, aus Ja Nein, aus Nein Ja</line>
        <line lrx="1686" lry="528" ulx="143" uly="457">machet. Zweytens, wenn man zwar nicht im Sinn hat wider</line>
        <line lrx="1689" lry="574" ulx="144" uly="513">die Wahrheit zu reden, aber doch, weil man in ſeinen Reden weit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="631" type="textblock" ulx="135" uly="568">
        <line lrx="1687" lry="631" ulx="135" uly="568">laͤnfig und zugleich unbeſonnen iſt, geſchwind und unvermerkt et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1079" type="textblock" ulx="140" uly="625">
        <line lrx="1688" lry="687" ulx="140" uly="625">was lauffen laͤſſet, das mit der voͤlligen Wahrheit nicht genau</line>
        <line lrx="1689" lry="751" ulx="141" uly="673">uͤberein kommt und das man doch hernach nicht gern wieder zuruͤck</line>
        <line lrx="1687" lry="808" ulx="143" uly="736">nimmt, weil man ſich deſſen ſchaͤmet. Beyderley Heucheley ſteht ei⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="857" ulx="145" uly="792">nem Kinde GOttes nicht wohl an. Beyderley Heucheley kann</line>
        <line lrx="1688" lry="914" ulx="146" uly="849">man auch damit vermeiden, wenn man nicht viel Worte macht,</line>
        <line lrx="1689" lry="968" ulx="145" uly="905">ſondern ſchlechthin Ja ſagt zu dem, was Ja iſt und Nein, zu dem</line>
        <line lrx="1411" lry="1025" ulx="145" uly="968">was nein iſt.</line>
        <line lrx="1690" lry="1079" ulx="255" uly="1017">Im heutigen Evangelio hat JEſus eine wichtige Antwort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1191" type="textblock" ulx="133" uly="1071">
        <line lrx="1692" lry="1143" ulx="135" uly="1071">fragweiß an ſeine Juͤnger ergehen laſſen, und dieſe haben mit ei⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1191" ulx="133" uly="1132">nem gleichfals wichtigen Ja wohl geantwortet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1633" type="textblock" ulx="152" uly="1188">
        <line lrx="1669" lry="1247" ulx="269" uly="1188">Das gibt uns Anlaß zu reden</line>
        <line lrx="1686" lry="1321" ulx="204" uly="1249">von dem bedächtlichen Jawort der Chriſten, da wir zwo</line>
        <line lrx="1688" lry="1383" ulx="305" uly="1318">Fragen zu betrachten haben:</line>
        <line lrx="1422" lry="1456" ulx="215" uly="1377">I1. was gehoͤrt zu einem ſolchen bedaͤchtlichen Ja?</line>
        <line lrx="1568" lry="1563" ulx="206" uly="1442">2. wie wird es von dem FErin Icſu angeſehen?</line>
        <line lrx="1686" lry="1633" ulx="152" uly="1559">Err JEſu! Alle Verheiſſungen GOttes ſind Ja in dir und ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1683" type="textblock" ulx="140" uly="1615">
        <line lrx="1687" lry="1683" ulx="140" uly="1615">)) Amen in dir. Gib uns einen ſolchen Sinn, daß wir nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2035" type="textblock" ulx="143" uly="1672">
        <line lrx="1687" lry="1748" ulx="143" uly="1672">mit dem Munde Ja und mit dem Herzen Nein ſagen, ſondern</line>
        <line lrx="1695" lry="1858" ulx="144" uly="1728">Mund und Herz übereinſerne zu geien Wohlgefallen! Amen.</line>
        <line lrx="1662" lry="1849" ulx="714" uly="1801">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1663" lry="1930" ulx="149" uly="1847">HVch rede von dem Jawort der Chriſten, und moͤchte gern eure</line>
        <line lrx="1688" lry="1979" ulx="269" uly="1904">Liebe zeigen, daß es von Rechtswegen bedaͤchtlich ſeyn ſollte.</line>
        <line lrx="1703" lry="2035" ulx="359" uly="1960">Zum Exempel: Es wird allemal nach dem Sprechen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2091" type="textblock" ulx="153" uly="2015">
        <line lrx="1704" lry="2091" ulx="153" uly="2015">oͤffentlichen Beicht gefragt, an alle Anweſende: Iſt das auch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2305" type="textblock" ulx="146" uly="2072">
        <line lrx="1690" lry="2150" ulx="155" uly="2072">uͤbrigen, und alſo aller ihre aufrichtige Heicht und Erklaͤrung</line>
        <line lrx="1686" lry="2201" ulx="157" uly="2130">vor GOtt? Das pflegt der ganze Haufe zu beantworten mit a.</line>
        <line lrx="1688" lry="2305" ulx="146" uly="2181">Es kommt mich ſauer an zu glauben, daß ihr mit Fleiß, mit Weſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="938" type="page" xml:id="s_Gi1062b_938">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_938.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1485" lry="346" type="textblock" ulx="341" uly="272">
        <line lrx="1485" lry="346" ulx="341" uly="272">124 Am Feyertag Jacobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="446" type="textblock" ulx="341" uly="387">
        <line lrx="1845" lry="446" ulx="341" uly="387">ſen und Willen den lieben GOtt (mit dem mans zu thun hat) mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1072" type="textblock" ulx="316" uly="443">
        <line lrx="1846" lry="515" ulx="341" uly="443">Luͤgen hintergehen wollet: und doch zeigts der Augenſchein bey den</line>
        <line lrx="1844" lry="570" ulx="341" uly="502">meiſten, daß diß Ja nicht Ja iſt. Ihre Suͤnden ſind ihnen nicht</line>
        <line lrx="1841" lry="625" ulx="340" uly="557">leid. Sie treibens wieder wie vorher. Sie glauben an den HErrn</line>
        <line lrx="1840" lry="684" ulx="336" uly="590">JEſum nicht: Denn ſie haben keine Freude, ihm nachzufolgen.</line>
        <line lrx="1838" lry="740" ulx="316" uly="671">Sie befleiſſen ſich der Beſſerung des Lebens nicht, ſondern bleiben</line>
        <line lrx="1799" lry="798" ulx="320" uly="725">im gewohnten Thun, oder werden allmaͤhlich aͤrerr.</line>
        <line lrx="1846" lry="855" ulx="453" uly="784">Die Gewohnheiten, die Geſellſchaften ꝛc. werden nicht abge⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="911" ulx="337" uly="841">ſchaft — — wie kommt es denn, daß ihr doch alle Ja ſaget? Ant⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="967" ulx="336" uly="896">wort: Es iſt eine jaͤmmerliche Unbedachtſamkeit. Ihr wiſſet</line>
        <line lrx="1839" lry="1016" ulx="337" uly="953">und bedenket nicht, was ihr ſaget, wem ihrs ſaget, was es zu be⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1072" ulx="344" uly="1018">deuten hat? ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1187" type="textblock" ulx="338" uly="1060">
        <line lrx="1904" lry="1138" ulx="343" uly="1060">Bedaͤchtlich, bedaͤchtlich, ihr Lieben! — — die Juͤnger,</line>
        <line lrx="1836" lry="1187" ulx="338" uly="1124">im heutigen Evangelio ſind vom HErrn JEſu gefragt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1299" type="textblock" ulx="337" uly="1178">
        <line lrx="1836" lry="1250" ulx="338" uly="1178">Sie haben geantwortet: Ja wohl, das iſt, wir koͤnnen den</line>
        <line lrx="1840" lry="1299" ulx="337" uly="1235">Kelch trinken-wir koͤnnen uns taufen laſſen mit der Taufe davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1357" type="textblock" ulx="337" uly="1293">
        <line lrx="1850" lry="1357" ulx="337" uly="1293">du ſageſt ꝛc. die Antwort waͤre vortreflich ſchoͤn. Sie kommt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1925" type="textblock" ulx="334" uly="1349">
        <line lrx="1837" lry="1422" ulx="336" uly="1349">ſo kurz ſie iſt, mit dem Innhalt der heutigen epiſtoliſchen Lection</line>
        <line lrx="1834" lry="1469" ulx="337" uly="1404">Roͤm. 8, 28 ff. vollkommen uͤberein. Aber wo hats gefehlt? Be⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1529" ulx="336" uly="1460">daͤchtlicher haͤtten ſie ſollen ſeyn. — Sie haͤtten ſollen bedenken:</line>
        <line lrx="1832" lry="1594" ulx="343" uly="1514">. wer der ſey, der frage. JEſus, aller Herzen Kuͤndiger,</line>
        <line lrx="1783" lry="1649" ulx="338" uly="1578">ihr HErr und Meiſter, der gewiß nicht vergeblich frage.</line>
        <line lrx="1833" lry="1707" ulx="452" uly="1624">2. was das ſey, daß er frage. Koͤnnet ihr den Kelch ꝛ. nicht</line>
        <line lrx="1833" lry="1763" ulx="339" uly="1682">nur, ob ſie wollen mit ihm leiden, ſondern auch ob ſie Kraͤſte</line>
        <line lrx="1837" lry="1813" ulx="334" uly="1742">dazu haben? ob ſie ſich nicht fuͤrchten, zagen, im Leiden weich wer⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1875" ulx="339" uly="1813">den ꝛc. wollen? . S</line>
        <line lrx="1840" lry="1925" ulx="456" uly="1855">3. wer ſie ſeyen, die gefragt werden? Elende, ſuͤndhafte, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1985" type="textblock" ulx="316" uly="1906">
        <line lrx="1858" lry="1985" ulx="316" uly="1906">brechliche Menſchenkinder, die es vor ſich ſelbſt nicht ertragen koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2322" type="textblock" ulx="312" uly="1967">
        <line lrx="1834" lry="2044" ulx="332" uly="1967">nen, daß man ſie nur ſauer anſehe, will geſchweigen, daß ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2103" ulx="330" uly="2034">kreuziget, getoͤdtet werden ꝛc. . e ſn⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2161" ulx="316" uly="2071">4. was die Abſicht des Fragens ſeye? Eben, fie ein wenig ſtu⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2218" ulx="333" uly="2135">tzig und bedaͤchtlich zu machen: daß ſie nicht aus unbeſonnener Begier⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2272" ulx="312" uly="2196">de nach koͤniglicher Herrlichkeit hernach gar auch in unbeſonnene</line>
        <line lrx="1402" lry="2322" ulx="324" uly="2257">Verwegenheit wegen des Leidens kommen ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2363" type="textblock" ulx="1753" uly="2299">
        <line lrx="1850" lry="2363" ulx="1753" uly="2299">Haͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1796" type="textblock" ulx="1911" uly="1593">
        <line lrx="1994" lry="1646" ulx="1911" uly="1593">anszr</line>
        <line lrx="1983" lry="1699" ulx="1927" uly="1641">ſhe,</line>
        <line lrx="1993" lry="1796" ulx="1930" uly="1690">icie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2048" type="textblock" ulx="1915" uly="1762">
        <line lrx="1994" lry="1824" ulx="1972" uly="1762">4</line>
        <line lrx="1994" lry="1872" ulx="1931" uly="1814">ſch</line>
        <line lrx="1994" lry="1923" ulx="1915" uly="1877">Wort</line>
        <line lrx="1994" lry="1990" ulx="1915" uly="1926">ſlrſt</line>
        <line lrx="1992" lry="2048" ulx="1934" uly="1982">ſach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2153" type="textblock" ulx="1948" uly="2046">
        <line lrx="1993" lry="2091" ulx="1984" uly="2046">.</line>
        <line lrx="1994" lry="2153" ulx="1948" uly="2094">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="939" type="page" xml:id="s_Gi1062b_939">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_939.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1662" lry="334" type="textblock" ulx="530" uly="240">
        <line lrx="1662" lry="334" ulx="530" uly="240">Am Feyertag Jacobi. 125</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="844" type="textblock" ulx="116" uly="368">
        <line lrx="1660" lry="458" ulx="229" uly="368">Haͤtten ſie das alles bedacht, ihre Antwort waͤre nicht ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="513" ulx="120" uly="426">ſchwind ausgefallen: und, dem Anſehen nach, auch nicht ſo eigen⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="563" ulx="117" uly="480">maͤchtig und voll guter Meynung von ihren eigenen Kraͤften.</line>
        <line lrx="1657" lry="620" ulx="226" uly="539">O ja, lieber Menſch! Moͤchteſt du einmal bedaͤchtlich werden:</line>
        <line lrx="1662" lry="672" ulx="119" uly="593">nach obigen vier Puncten. Du haſts mit GOtt zu thun. Es</line>
        <line lrx="1658" lry="734" ulx="116" uly="649">langet Seele und Seligkeit an. Du biſt ein elender, unmaͤchtiger</line>
        <line lrx="1656" lry="783" ulx="118" uly="705">Suͤnder, biſt noch nie recht aufgewacht. Und wenn man dich ſo</line>
        <line lrx="1657" lry="844" ulx="117" uly="761">fragt, ſo begehrt man nicht nur einen Schall von dir zu hoͤren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="902" type="textblock" ulx="14" uly="818">
        <line lrx="1655" lry="902" ulx="14" uly="818">Ne ſondern die Wahrheit und Redlichkeit deines Sinnes zu erforſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1347" type="textblock" ulx="108" uly="877">
        <line lrx="1656" lry="966" ulx="229" uly="877">Ach wenn du es bedaͤchteſt.! du wuͤrdeſt anderſt antworten:</line>
        <line lrx="1658" lry="1019" ulx="115" uly="931">du wuͤrdeſt ſagen: So ſolte ich ſeyn. Ich bin aber nicht ſo: Ma⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1073" ulx="117" uly="987">che mich ſo, HErr JEſu! wie du mich haben willſt ꝛc. ich kann</line>
        <line lrx="1657" lry="1124" ulx="108" uly="1042">nichts, nicht Buſſe thun, nicht glauben, mich nicht beſſern: HErr</line>
        <line lrx="1371" lry="1183" ulx="116" uly="1102">JEſu, lehre michs. (Siehe 5 Moſ. 6, 27. 28. 29.)</line>
        <line lrx="1127" lry="1232" ulx="617" uly="1159">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1499" lry="1345" ulx="114" uly="1219">Wie wird das Ja⸗ wort vom HErxrn Jcſu angeſehen</line>
        <line lrx="1655" lry="1347" ulx="335" uly="1273">I1. Der HErr JEſus hat uͤberaus groſſe Gedult mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1409" type="textblock" ulx="101" uly="1330">
        <line lrx="1652" lry="1409" ulx="101" uly="1330">denen, die ſchwach, bloͤde, unwiſſend ſind, wenn ſie nur ſonſt mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1521" type="textblock" ulx="107" uly="1399">
        <line lrx="891" lry="1472" ulx="107" uly="1399">redlichen Herzen an ihm hangen.</line>
        <line lrx="1651" lry="1521" ulx="223" uly="1443">Er hat dieſe, in der That noch ſehr unbedachtſame, Antwort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1913" type="textblock" ulx="112" uly="1498">
        <line lrx="1654" lry="1583" ulx="115" uly="1498">ſeiner Juͤnger doch ſo gelten laſſen, ungeachtet er vieles daran</line>
        <line lrx="1652" lry="1637" ulx="114" uly="1550">auszuſetzen gehabt haͤtte, weil er auf die Redlichkeit ihres Herzens</line>
        <line lrx="1649" lry="1701" ulx="112" uly="1612">ſahe, ſo hat er ſie wirklich der Gemeinſchaft ſeines Leidens, und</line>
        <line lrx="1157" lry="1750" ulx="113" uly="1670">folglich auch ſeiner Herrlichkeit gewuͤrdiget.</line>
        <line lrx="1650" lry="1804" ulx="224" uly="1722">Und er machts noch heutigen Tages ſo. Wo nur ſonſt ein</line>
        <line lrx="1650" lry="1860" ulx="112" uly="1778">redliches Fuͤnklein an einer Seele iſt, ſo kann Er ſie an ihrer Ant⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1913" ulx="114" uly="1834">wort nehmen, und ſie doch nach und nach mehr zur Erkenntniß ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1976" type="textblock" ulx="102" uly="1890">
        <line lrx="1647" lry="1976" ulx="102" uly="1890">ſelbſt, folglich zu mehrerer Bedachtſamkeit bringen, ja nach und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2192" type="textblock" ulx="111" uly="1947">
        <line lrx="1571" lry="2035" ulx="111" uly="1947">nach auch zum Leiden tuͤchtig und zur Herrlichkeit reif machen.</line>
        <line lrx="1647" lry="2085" ulx="222" uly="2003">I. Er, JEſus, hat hingegen einen herzlichen, heiligen Ab⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="2143" ulx="114" uly="2082">ſcheu an aller Heucheley.</line>
        <line lrx="1645" lry="2192" ulx="224" uly="2115">Wie wuͤrde es dem HErrn JEſu gefallen haben, wenn ſie her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2294" type="textblock" ulx="115" uly="2172">
        <line lrx="1644" lry="2258" ulx="115" uly="2172">nach haͤtten wieder ihr Wort zuruͤck ziehen wollen, da es wirklich</line>
        <line lrx="1639" lry="2294" ulx="886" uly="2234">g 3 ans</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="940" type="page" xml:id="s_Gi1062b_940">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_940.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1847" lry="461" type="textblock" ulx="334" uly="275">
        <line lrx="1468" lry="351" ulx="733" uly="275">Am Feyertag Jacesbi.</line>
        <line lrx="1847" lry="461" ulx="334" uly="388">ans Leiden gegangen iſt, da Jacobus mit dem Schwerd getoͤdtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="529" type="textblock" ulx="333" uly="455">
        <line lrx="1928" lry="529" ulx="333" uly="455">worden, da Johannes auf vielerley Weiſe geplagt, und endlichin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2230" type="textblock" ulx="339" uly="513">
        <line lrx="1827" lry="573" ulx="339" uly="513">die Inſel Pathmos ins Elend verwieſen worden iſt.</line>
        <line lrx="1854" lry="632" ulx="427" uly="569">Wie muß es ihm denn jetzt gefallen, wenn bey den meiſten das</line>
        <line lrx="1842" lry="692" ulx="342" uly="626">Jawort ſo gar bald wieder zu lauter Nein ausſchlaͤget! Er iſt euch</line>
        <line lrx="1844" lry="750" ulx="356" uly="684">wohl nicht feind, aber ihr jammert ihn, daß ihr mit euren eige⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="806" ulx="344" uly="738">nen Worten euch zu ſchanden macht und das Urtheil uͤber euch</line>
        <line lrx="1813" lry="864" ulx="343" uly="796">ſelbſt ſchreibet. (Matth. 12, 37.)</line>
        <line lrx="1849" lry="920" ulx="458" uly="854">Ich ſehe, daß es mit dem groſſen Haufen faſt vergebens iſt,</line>
        <line lrx="1847" lry="975" ulx="344" uly="912">Ihr wollet wol ſelig werden, aber ihr moͤget euch nicht bekehren,</line>
        <line lrx="1851" lry="1034" ulx="348" uly="969">eure alte boͤſe Gewohnheiten nicht abthun: ihr wollet vielmehr euer</line>
        <line lrx="1851" lry="1094" ulx="344" uly="1025">heilloſes, todtes Welt⸗ und Zankleben fortſetzen bis an den hellen Tag</line>
        <line lrx="1852" lry="1152" ulx="347" uly="1079">der Ewigkeit hinan, oder bis in die tiefſte Nacht der euch uͤberfal⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1209" ulx="347" uly="1146">lenden Finſterniß hinein. ene  H</line>
        <line lrx="1854" lry="1264" ulx="458" uly="1193">Aber eines ligt mir immer im Sinn: Muß denn gerad jeder⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1320" ulx="352" uly="1251">man ſo ſeyn, ſo unbedachtſam, ſo leichtſinnig? Wenns der Vater,</line>
        <line lrx="1850" lry="1373" ulx="350" uly="1305">die Mutter ſo macht, muß denn gerad der Sohn, die Tochter es</line>
        <line lrx="1854" lry="1433" ulx="354" uly="1363">auch nachmachen? Wenns fernd ſo geweſen iſt, muß es denn heuer</line>
        <line lrx="1853" lry="1492" ulx="354" uly="1418">auch wieder alſo gehalten werden? Iſt denn nicht etwan auch ein</line>
        <line lrx="1854" lry="1551" ulx="356" uly="1475">paar dutzend Seelen vorhanden, die bedachtſam werden, die</line>
        <line lrx="1854" lry="1607" ulx="356" uly="1535">nicht nur in den langen Tag hinein, Ja ſagen, ſondern auch ein⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1664" ulx="356" uly="1600">mal Ernſt aus der Sache machen wollen? — DW</line>
        <line lrx="1856" lry="1721" ulx="468" uly="1644">Dieſe ſollten doch anfangen hervor treten, und ſich naͤher zu</line>
        <line lrx="1860" lry="1780" ulx="361" uly="1699">erkennen geben. — Dieſe ſollten nicht aus anſcheinender Bedacht⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1833" ulx="359" uly="1762">ſamkeit endlich eine Unentſchloſſenheit oder Kaltſinmigkeit wer⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1941" ulx="361" uly="1821">den laſſen, ſondern mit gurem gerreſtem Muth ſagen lernen.</line>
        <line lrx="1862" lry="2008" ulx="365" uly="1933">cxa, HErr JEſu! wir wollens, mit dir halten, im Leiden, wie</line>
        <line lrx="1861" lry="2061" ulx="363" uly="1980">Jin der Freude. Wir wollens, aber wir koͤnnens nicht. Ma⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2119" ulx="365" uly="2042">che du uns ſelber tuͤchtig dazu. Staͤrke uns. Gib unſeren Herzen</line>
        <line lrx="1869" lry="2180" ulx="365" uly="2099">groſſe Kraft zum Glauben, und zum Leiden, bis es zum Schauen</line>
        <line lrx="1656" lry="2230" ulx="366" uly="2173">und zur Herrlichkeit kommt. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2320" type="textblock" ulx="1771" uly="2234">
        <line lrx="1869" lry="2320" ulx="1771" uly="2234">Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1354" type="textblock" ulx="1894" uly="364">
        <line lrx="1994" lry="412" ulx="1918" uly="364">N</line>
        <line lrx="1994" lry="699" ulx="1920" uly="657">chen</line>
        <line lrx="1994" lry="753" ulx="1894" uly="708">eſ ſei⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="799" ulx="1922" uly="759">Vater</line>
        <line lrx="1994" lry="853" ulx="1924" uly="806">Tholea</line>
        <line lrx="1990" lry="896" ulx="1926" uly="858">Luc !</line>
        <line lrx="1989" lry="943" ulx="1897" uly="911">tel die</line>
        <line lrx="1994" lry="1002" ulx="1927" uly="957">holon</line>
        <line lrx="1994" lry="1052" ulx="1930" uly="1006">Apoſit</line>
        <line lrx="1993" lry="1093" ulx="1923" uly="1063">Unter</line>
        <line lrx="1994" lry="1154" ulx="1903" uly="1108">46.]</line>
        <line lrx="1991" lry="1203" ulx="1905" uly="1154">pbien</line>
        <line lrx="1994" lry="1243" ulx="1905" uly="1209">es kan</line>
        <line lrx="1994" lry="1298" ulx="1902" uly="1256">ſch vi</line>
        <line lrx="1993" lry="1354" ulx="1923" uly="1307">und her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1660" type="textblock" ulx="1911" uly="1511">
        <line lrx="1991" lry="1557" ulx="1949" uly="1511">Jun</line>
        <line lrx="1994" lry="1602" ulx="1911" uly="1564">1</line>
        <line lrx="1993" lry="1660" ulx="1974" uly="1614">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1761" type="textblock" ulx="1930" uly="1670">
        <line lrx="1994" lry="1761" ulx="1930" uly="1670">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2129" type="textblock" ulx="1913" uly="1783">
        <line lrx="1990" lry="1827" ulx="1915" uly="1783">ſter</line>
        <line lrx="1991" lry="1881" ulx="1915" uly="1830">ſder</line>
        <line lrx="1994" lry="1932" ulx="1935" uly="1887">kfatte</line>
        <line lrx="1994" lry="1977" ulx="1917" uly="1939">o</line>
        <line lrx="1994" lry="2035" ulx="1913" uly="1986">wcen.</line>
        <line lrx="1994" lry="2086" ulx="1915" uly="2036">the</line>
        <line lrx="1990" lry="2129" ulx="1947" uly="2091">Rar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="941" type="page" xml:id="s_Gi1062b_941">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_941.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="502" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="52" lry="445" ulx="0" uly="391">gtn</line>
        <line lrx="48" lry="502" ulx="0" uly="459">,lid</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="799" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="54" lry="631" ulx="0" uly="571">ne</line>
        <line lrx="50" lry="799" ulx="0" uly="743">tel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="538" type="textblock" ulx="182" uly="441">
        <line lrx="1552" lry="538" ulx="182" uly="441">Am Feyertag Bartholomaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1372" type="textblock" ulx="107" uly="546">
        <line lrx="1368" lry="606" ulx="395" uly="546">Kurze Nachricht von dieſem Apoſtel.</line>
        <line lrx="1655" lry="685" ulx="107" uly="599">Es iſt ſehr wahrſcheinlich, daß Bartholomaͤus eben der Juͤnger geweſen ſeye, wel⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="704" ulx="119" uly="651"> chen Johannes Cap. 1, 46. und Cap. 21, 2. Nathangel nenner. Dieſer war</line>
        <line lrx="1651" lry="753" ulx="107" uly="699">alſo ſein eigentlicher Name, und den Namen Bartholomaͤus konnte er von ſeinem</line>
        <line lrx="1659" lry="802" ulx="108" uly="748">Vater erhalten haben, welcher vermuthlich Tholomaͤus geheiſſen hat: denn Bar⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="853" ulx="109" uly="798">Tholomaͤus heißt ſoviel als, der Sohn Tholomaͤi. (vergl. den Namen Bartimaͤus,</line>
        <line lrx="1655" lry="902" ulx="110" uly="848">Luc 10,46:.) Wenigſtens ſetzet Johannes (Eap. 21, 2.) den Nathanael mitten un⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="951" ulx="113" uly="898">ter die Apoſtel, gleich nach dem Thomas, wie Lukas (Apgeſch. 1, 13.) den Bar⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1002" ulx="111" uly="949">tholomaͤus. Und man darf vermuthen, Nathangel wuͤrde bey der Wahl eines neuen</line>
        <line lrx="1656" lry="1051" ulx="114" uly="997">Apoſtels (Apgeſch. 1, 15 ff.) auch mit ins Loos gekommen ſeyn, wenm er nicht ſchon</line>
        <line lrx="1660" lry="1098" ulx="113" uly="1045">unter der Zahl derſelben geweſen ware. (conf. D. BENGELII GnomOR N. T. ad Joh. I.</line>
        <line lrx="1674" lry="1151" ulx="112" uly="1096">46.] Man hat gute Urſache zu glauben, daß dieſer Apoſtel das Evangeltum in</line>
        <line lrx="1656" lry="1201" ulx="111" uly="1144">Indien geprediget habe: — aber ſeine uͤbrige Reiſen und die Art ſeines Marter⸗To⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1244" ulx="115" uly="1193">des kann nicht zuverlaͤßig angegeben werden. Einige Schriftſteller berichten, er ſeye</line>
        <line lrx="1663" lry="1296" ulx="115" uly="1242">nach vieler Marter gekreutziget worden; andere, man habe ihm die Haut abgezogen</line>
        <line lrx="762" lry="1349" ulx="116" uly="1296">und hernach den Kopf abgeſchlagen.</line>
        <line lrx="686" lry="1372" ulx="294" uly="1350">. R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2334" type="textblock" ulx="123" uly="1379">
        <line lrx="1361" lry="1441" ulx="418" uly="1379">Evangelium/ ſamt kurzer Erklaͤrung:</line>
        <line lrx="1091" lry="1491" ulx="688" uly="1436">Luca 22, 24 — 30.</line>
        <line lrx="1662" lry="1551" ulx="170" uly="1495">Innhalt: JEſus leget den Streit bey, welcher unter ſeinen Juͤngern wegen des</line>
        <line lrx="1667" lry="1599" ulx="220" uly="1542">Vorzugs entſtanden war, und verheiſſet ihnen etwas Beſſers. (D. Bengels</line>
        <line lrx="1296" lry="1650" ulx="222" uly="1597">Harm. § 183. Seite 515. B</line>
        <line lrx="1665" lry="1748" ulx="123" uly="1643">24. Es erhub ſich aber auch (am Donnerstag Abends, da JEſus ſchon</line>
        <line lrx="1663" lry="1764" ulx="314" uly="1697">das Abendmahl eingeſetzt hatte) ein Jank unter ihnen, welcher</line>
        <line lrx="1664" lry="1816" ulx="124" uly="1747">unter ihnen ſollte fuͤr den Groͤſten (nach dem Griech. — fuͤr groͤſſer, d. i.</line>
        <line lrx="1666" lry="1876" ulx="125" uly="1804">fuͤr den erſten, zweiten, dritten, u. ſ. w.) gehalten werden. [Eben dieſe Fra⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1926" ulx="125" uly="1861">ge hatten ſie auch ſchon (Matth. 18, 1. vergl. Marei 9, 33. Luea 9, 46.) aufgebracht:</line>
        <line lrx="1665" lry="1965" ulx="124" uly="1910">und waren auch bey einer aͤhnlichen Veranlaſſung uͤber die Soͤhne Zebedaͤi unwillig</line>
        <line lrx="1665" lry="2024" ulx="125" uly="1955">worden. (Evang. am Feyert. Jakobi.) Man darf ſie aber deßwegen nicht im Ver⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2070" ulx="127" uly="2009">dacht haben, als ob ſie ein weltliches Reich Chriſti getraͤumet haͤtten, fondern ſie hat⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2116" ulx="131" uly="2060">ten nur das Vorurtheil, daß ſie die Herrlichkeit Chriſti gleich jetzt und ſichtbarlich er⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2175" ulx="129" uly="2107">warteten. Siehe die Anmerk. bey dem Evang. am Feyertag Jakobi, v. 21.] 25.</line>
        <line lrx="1663" lry="2230" ulx="128" uly="2160">E&amp; aber ſprach zu ihnen: Die weltliche Könige (nach dem Griech.</line>
        <line lrx="1665" lry="2334" ulx="127" uly="2212">die Koͤnige der Voͤlker —) herrſchen uͤber ſie, und die Sewaltigen</line>
        <line lrx="1663" lry="2321" ulx="1618" uly="2284">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="942" type="page" xml:id="s_Gi1062b_942">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_942.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1576" lry="400" type="textblock" ulx="339" uly="303">
        <line lrx="1576" lry="400" ulx="339" uly="303">128 Am Feyertag Bartholomaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="486" type="textblock" ulx="341" uly="405">
        <line lrx="1885" lry="486" ulx="341" uly="405">(die Groſſen des Reichs) heiſſet man gnaͤdige Herren (nach dein Griech.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1746" type="textblock" ulx="335" uly="483">
        <line lrx="1841" lry="536" ulx="343" uly="483">laſſen ſich Wohlthaͤter nennen, ſie wollen fuͤr Wohlthaͤter angeſehen ſeyn.) vergl.</line>
        <line lrx="1842" lry="590" ulx="342" uly="534">Matth. 20, 25. Marci 10, 42.] 26. Ihr aber nicht alſo; ſondern der</line>
        <line lrx="1840" lry="650" ulx="342" uly="588">Groͤſte unter euch ſoll ſeyn wie der Juͤngſte, (in Anſehung des Al⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="705" ulx="341" uly="644">ters, oder — der Juͤngerſchaft! und der Vornehmſte wie ein Diener.</line>
        <line lrx="1839" lry="773" ulx="345" uly="698">(verzl. Lue 92, 48. 1 Petr. 5, 3. 5. 6.] 27. Denn welcher iſt der Groͤſte:</line>
        <line lrx="1843" lry="820" ulx="339" uly="759">der zu Tiſche ſitzet, oder der da dienet? (Ich oder ihr?) Iſts nicht</line>
        <line lrx="1841" lry="887" ulx="340" uly="816">alſo, daß der vornehmer und groͤſſer iſt, der zu Tiſche ſitzet? Ich aber</line>
        <line lrx="1840" lry="932" ulx="338" uly="879">bin mitten unter euch wie ein Diener, da ich doch unſtreitig hoͤher bin</line>
        <line lrx="1838" lry="986" ulx="340" uly="928">als ihr. Wie viel weniger ſollt Ihr Vorzuͤge uͤbereinander ſuchen, da ihr insgeſamt</line>
        <line lrx="1837" lry="1035" ulx="337" uly="977">nur Diener ſeyd? [vergl. Matth. 20, 28 Joh. 13, 14. Phil. 2, 7.)] 28. Ihr</line>
        <line lrx="1840" lry="1096" ulx="337" uly="1032">aber ſeyds, die ihr beharret habet bey mir in meinen Anfech⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1156" ulx="336" uly="1095">tungen, da ich die ganze Zeit meines Wandels uͤber vom Satan und von Men⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1202" ulx="339" uly="1146">ſchen bin verſucht und angefochten worden. Und unm dieſer eurer Beſtaͤndigkeit willen</line>
        <line lrx="1837" lry="1251" ulx="339" uly="1196">will ich euch ſelber die herrlichſten Vorzuͤge geben; es wird euch alſo noch mehr zu gut</line>
        <line lrx="1839" lry="1301" ulx="341" uly="1245">kommen als ihr hoffet; — nicht nur eine Rang⸗Ordnung, ſondern einem jeden ein</line>
        <line lrx="1838" lry="1360" ulx="340" uly="1296">Reich.) 29. Und ich will euch das Reich beſcheiden, (nach dem Gr.</line>
        <line lrx="1836" lry="1413" ulx="340" uly="1347">und ich beſcheide, ich vermache euch hiemt das Reich,) [Eben damit verſpricht er</line>
        <line lrx="1837" lry="1463" ulx="339" uly="1395">ihnen, er wolle ſie durch ihre gefahrvolle Verſuchungen unverletzt hindurchbringen</line>
        <line lrx="1836" lry="1573" ulx="335" uly="1448">berg Offenb. 3, 10.) bis ſie ins Reich eingehen. vergl. Joh. 6, 39. wie mirs</line>
        <line lrx="1836" lry="1573" ulx="358" uly="1509">der ich ausgeharret habe) mein Vater beſchieden hat, (ihr ſollt an der Herr⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1627" ulx="336" uly="1561">lichkeit, die mir mein Vater gegeben hat, Theil haben,) [vergl. Luc. 12, 32.] 30.</line>
        <line lrx="1834" lry="1689" ulx="336" uly="1620">daß ihr eſſen und trinken ſollet uͤber meinem Tiſch in meinem</line>
        <line lrx="1834" lry="1746" ulx="335" uly="1679">Reich, (daß ihr mit mir auf eine ſolche Art Gemeinſchaft haben ſollet, wie es der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1796" type="textblock" ulx="335" uly="1725">
        <line lrx="1864" lry="1796" ulx="335" uly="1725">Herrlichkeit des Reichs GOttes gemaͤß iſt,) und dieſe Gluͤckſeligkeit wird ſo groß ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1847" type="textblock" ulx="335" uly="1781">
        <line lrx="1838" lry="1847" ulx="335" uly="1781">daß ihr daruͤber der Frage, wer groͤſſer ſey, leicht vergeſſen koͤnnet, Und ihr werdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2254" type="textblock" ulx="331" uly="1827">
        <line lrx="1836" lry="1910" ulx="334" uly="1827">ſitzen auf Stuͤhlen, und richten die zwoͤlf Geſchlechte Irael.</line>
        <line lrx="1840" lry="1960" ulx="338" uly="1883">[Man hat nicht Urſach, dieſe Verheiſſung einzuſchraͤnken, und von der ordentlichen</line>
        <line lrx="1839" lry="2006" ulx="333" uly="1936">Bedeutung der Worte abzugehen. Sie begreift freylich erwas ſehr Groſſes in ſich</line>
        <line lrx="1835" lry="2054" ulx="334" uly="1985">aber es ſoll auch eine vorzuͤgliche Belohnung fuͤr die Apsſtel ſeyn, daß ſie Macht be⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2104" ulx="335" uly="2031">kommen ſollen, ein wirkliches Untergericht zu halten, und das unglaubige Iſtael ſelbſa</line>
        <line lrx="1844" lry="2154" ulx="331" uly="2087">zu verhoͤren und zu verdammen, obgleich der groſſe Urtheilsſpruch ohne Zweifel von</line>
        <line lrx="1846" lry="2204" ulx="334" uly="2138">Chriſto ſelbſt geſchiehet. Etwas aͤhnliches iſt auch andern Chriſten verheiſſen worden⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="2254" ulx="347" uly="2206"> Corinth. 6, 2. 3.]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2362" type="textblock" ulx="1662" uly="2279">
        <line lrx="1848" lry="2362" ulx="1662" uly="2279">Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="736" type="textblock" ulx="1928" uly="679">
        <line lrx="1994" lry="736" ulx="1928" uly="679">Vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1060" type="textblock" ulx="1895" uly="790">
        <line lrx="1994" lry="855" ulx="1940" uly="790">leit</line>
        <line lrx="1994" lry="919" ulx="1895" uly="857">uin</line>
        <line lrx="1990" lry="949" ulx="1940" uly="909">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1412" type="textblock" ulx="1908" uly="1016">
        <line lrx="1994" lry="1069" ulx="1932" uly="1016">derſt</line>
        <line lrx="1994" lry="1117" ulx="1929" uly="1081">ſenn</line>
        <line lrx="1993" lry="1189" ulx="1930" uly="1126">Eſu</line>
        <line lrx="1994" lry="1237" ulx="1930" uly="1184">hnen</line>
        <line lrx="1992" lry="1303" ulx="1908" uly="1239">unge</line>
        <line lrx="1991" lry="1344" ulx="1908" uly="1295">Epan</line>
        <line lrx="1994" lry="1412" ulx="1909" uly="1355">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1538" type="textblock" ulx="1932" uly="1498">
        <line lrx="1984" lry="1538" ulx="1932" uly="1498">l,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1694" type="textblock" ulx="1912" uly="1601">
        <line lrx="1993" lry="1694" ulx="1912" uly="1601">N6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1948" type="textblock" ulx="1913" uly="1674">
        <line lrx="1994" lry="1715" ulx="1913" uly="1674">N</line>
        <line lrx="1994" lry="1767" ulx="1913" uly="1715">Und</line>
        <line lrx="1994" lry="1835" ulx="1915" uly="1770">flle</line>
        <line lrx="1994" lry="1896" ulx="1914" uly="1829">Heiſt</line>
        <line lrx="1994" lry="1948" ulx="1915" uly="1887">igen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="943" type="page" xml:id="s_Gi1062b_943">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_943.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="2120" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="45" lry="1628" ulx="0" uly="1591">Mb</line>
        <line lrx="44" lry="1699" ulx="0" uly="1642">1</line>
        <line lrx="43" lry="1747" ulx="1" uly="1702">461</line>
        <line lrx="45" lry="1798" ulx="0" uly="1748">ti</line>
        <line lrx="49" lry="1964" ulx="0" uly="1922">n/</line>
        <line lrx="54" lry="2077" ulx="2" uly="2021">i</line>
        <line lrx="55" lry="2120" ulx="0" uly="2072">ſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="368" type="textblock" ulx="427" uly="283">
        <line lrx="1662" lry="368" ulx="427" uly="283">Am Feyertag Bartholomaͤi. 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1121" type="textblock" ulx="125" uly="409">
        <line lrx="1627" lry="515" ulx="731" uly="409">Eingang.</line>
        <line lrx="1658" lry="573" ulx="133" uly="485">2 Ott hat ja groſſe Gedult mit einer Welt voll ſolcher Men⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="631" ulx="183" uly="540">I ſchen, die taͤglich alles Gute von ihm genieſſen, und doch</line>
        <line lrx="1656" lry="689" ulx="203" uly="600"> keinen Finger regen, ihm gehorſam zu ſeyn, ja wohl mit</line>
        <line lrx="1557" lry="741" ulx="125" uly="667">Wiſſen und Willen ihm alles zuwider thun.</line>
        <line lrx="1660" lry="799" ulx="179" uly="710">Aber die Gedult, die GOtt mit denenjenigen traͤget, die be⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="855" ulx="128" uly="767">reits ihm einmal eigen und unterthaͤnig worden ſind, iſt nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="901" ulx="128" uly="821">ringer. Dieſe koͤnnten und ſollten beſſer wiſſen und verſtehen,</line>
        <line lrx="1661" lry="960" ulx="127" uly="876">was recht und unrecht iſt. Sie haben auch durch die Erkenntniß</line>
        <line lrx="1661" lry="1012" ulx="126" uly="935">des HErrn JEſu die rechte Kraft bekommen, dem Boͤſen zu wi⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1072" ulx="128" uly="987">derſtehen und das Gute zu befolgen. Und doch fehlts auch bey ih⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1121" ulx="126" uly="1043">nen noch ſo mannigfaltig. Und GOtt hat Gedult; und der HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1186" type="textblock" ulx="71" uly="1097">
        <line lrx="1661" lry="1186" ulx="71" uly="1097">IEſus wirft ſie deshalben nicht nur nicht weg, ſondern er hilft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1577" type="textblock" ulx="128" uly="1153">
        <line lrx="1662" lry="1235" ulx="128" uly="1153">ihnen wieder zurecht, und zeucht ſie mit den herrlichſten Verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1291" ulx="129" uly="1211">ſungen nur deſto naͤher zu ſich hin. Das iſt die Sache die im</line>
        <line lrx="1105" lry="1351" ulx="130" uly="1280">Evangelio ſteht. Laßt uns betrachten;</line>
        <line lrx="1663" lry="1406" ulx="231" uly="1319">Den wichtigen Fehler, den die Juͤnger des HErrn JEſu</line>
        <line lrx="1371" lry="1481" ulx="360" uly="1402">begangen haben,</line>
        <line lrx="1436" lry="1577" ulx="200" uly="1453">I. Er iſt unlaͤugbar. Sep 2. Er iſt lehrreich.</line>
        <line lrx="858" lry="1574" ulx="836" uly="1541">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1933" type="textblock" ulx="127" uly="1532">
        <line lrx="1654" lry="1572" ulx="946" uly="1532">e t.</line>
        <line lrx="1661" lry="1679" ulx="128" uly="1569">Ach, wie kraftlos, Herzens JEſu, richten ſich die Kranken auf!</line>
        <line lrx="1660" lry="1705" ulx="214" uly="1623">unſre Macht iſt lauter Unmacht in dem muͤden Lebenslauf.</line>
        <line lrx="1658" lry="1761" ulx="127" uly="1683">Und man ſieht uns da wir wallen, oͤfters ſtraucheln oftmals</line>
        <line lrx="1659" lry="1819" ulx="127" uly="1741">fallen. Laß den Geiſt der Kraft HErr JIEſu! geben unſerm</line>
        <line lrx="1658" lry="1875" ulx="131" uly="1797">Geiſte Kraft daß wir bruͤnſtig dir nachwandlen nach der Liebe</line>
        <line lrx="1655" lry="1933" ulx="131" uly="1852">Eigenſchaft. Ach Err mach uns ſelber tuͤchtig ſo iſt unſer Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="2044" type="textblock" ulx="128" uly="1933">
        <line lrx="1104" lry="1992" ulx="128" uly="1933">ben richtig. (*) .</line>
        <line lrx="1149" lry="2044" ulx="705" uly="1971">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2272" type="textblock" ulx="131" uly="2041">
        <line lrx="1684" lry="2174" ulx="136" uly="2041">Der Fehler, den die Junger des HErrn JEſu begangen ha⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2197" ulx="262" uly="2108">ben, iſt unlaͤugbar. Er beſtehet in einem Zank, der ſich</line>
        <line lrx="1656" lry="2272" ulx="131" uly="2182">unter ihnen begeben hat. Wir</line>
        <line lrx="1631" lry="2271" ulx="1618" uly="2231">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2355" type="textblock" ulx="184" uly="2242">
        <line lrx="1004" lry="2277" ulx="981" uly="2242">r</line>
        <line lrx="1516" lry="2355" ulx="184" uly="2280">() Aus dem Geſang: Ach was ſind wir ohne JEſu ꝛc. v. 5. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2486" type="textblock" ulx="1313" uly="2462">
        <line lrx="1320" lry="2486" ulx="1313" uly="2462">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="944" type="page" xml:id="s_Gi1062b_944">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_944.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1975" lry="454" type="textblock" ulx="338" uly="266">
        <line lrx="1587" lry="343" ulx="338" uly="266">130 Am Feyertag Bartholomaͤi.</line>
        <line lrx="1975" lry="454" ulx="452" uly="384">Wir wollen ihn erſtlich auf der ſchlimmen, hernach auf der N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1807" type="textblock" ulx="328" uly="438">
        <line lrx="1836" lry="506" ulx="341" uly="438">beſſern Seite anſehen. B</line>
        <line lrx="1847" lry="564" ulx="343" uly="498">1.1, Ein Zank iſt ja ſchon dem Wort nach etwas graͤuliches:</line>
        <line lrx="1846" lry="622" ulx="342" uly="554">Ein Zank, da man nicht nur innerlich im Herzen anderer Mey⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="679" ulx="341" uly="609">nung iſt, als fein Nebenmenſch, ſondern da es noch dazu in Wor⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="732" ulx="342" uly="667">te und Geberden ausbricht, die meiſtentheils ſo beſchaffen ſind, daß</line>
        <line lrx="1311" lry="788" ulx="342" uly="723">ſie einem Chriſten nicht wohl anſtehen.</line>
        <line lrx="1846" lry="845" ulx="516" uly="778">Solch etwas iſt vorgegangen.</line>
        <line lrx="1843" lry="902" ulx="460" uly="837">2, unter ihnen, den Juͤngern JEſu, die an ihrem HErrn</line>
        <line lrx="1844" lry="956" ulx="344" uly="893">und Meiſter nichts dergleichen geſehen und erlernet hatten, ſon⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1014" ulx="343" uly="951">dern vielmehr lauter Sanftmuth nnd Demuth, Weichen, Rach⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1075" ulx="343" uly="1008">geben, Leiden und Dulden. .</line>
        <line lrx="1839" lry="1125" ulx="457" uly="1065">3, zu einer ſolchen Zeit, da es ſich am allerwenigſten geſchi⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1188" ulx="342" uly="1120">cket hat. Kaum vorher hatten ſie das heilige Abendmahl genoſſen,</line>
        <line lrx="1840" lry="1243" ulx="343" uly="1179">und waren auch dadurch zu neuer Liebe unter und gegen einander</line>
        <line lrx="1841" lry="1298" ulx="343" uly="1235">angereitzet worden. Gleichwie uͤberhaupt das nahe bevorſtehende</line>
        <line lrx="1841" lry="1401" ulx="344" uly="1291">deiden de⸗ HErrn JEſu ſie auf ganz andere Gedanken haͤtte brin⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1414" ulx="343" uly="1359">gen ſollen. L</line>
        <line lrx="1842" lry="1469" ulx="432" uly="1404">4, Nehmen wir vollends auch die Materie des Zanks dazu, ſo fin⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1523" ulx="341" uly="1460">den wir die Schaͤndlichkeit und Unnoth deſſelben deſto mehr. Wer der</line>
        <line lrx="1840" lry="1587" ulx="343" uly="1517">Groͤſſeſte ſeyn ſolle unter ihnen, wer unter ihnen erachtet wer⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1640" ulx="345" uly="1575">de groſſer zu ſeyn, koͤnnte an ſich keine ſo gar unnoͤthige Frage zu</line>
        <line lrx="1836" lry="1701" ulx="328" uly="1629">ſeyn ſcheinen, weil eine Geſellſchaft von etlichen Perſonen doch</line>
        <line lrx="1839" lry="1757" ulx="341" uly="1687">gleichwol nicht ohne eine gewiſſe Ordnung und Einrichtung ſeyn</line>
        <line lrx="1841" lry="1807" ulx="343" uly="1743">kann, derjenige aber, der bisher bey aller Niedrigkeit doch eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1865" type="textblock" ulx="342" uly="1798">
        <line lrx="1922" lry="1865" ulx="342" uly="1798">der Groͤſſeſte unter ihnen geweſen, nemlich ihr HErr und Meiſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2145" type="textblock" ulx="339" uly="1856">
        <line lrx="1839" lry="1922" ulx="339" uly="1856">von ihnen genommen werden ſollte. Und nun, wenn auch natuͤr⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1980" ulx="341" uly="1910">licher Weiſe noch ſo viel daran zu liegen ſcheinen mochte, was be⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2033" ulx="340" uly="1966">durfte es einen Zank dazu? Haͤtte jenes nicht viel beſſer in Liebe,</line>
        <line lrx="1836" lry="2090" ulx="341" uly="2024">durch eine beſcheidene Frage an ihren HErrn und Meiſter ausge⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2145" ulx="339" uly="2076">macht und entſchieden werden koͤnnen? Wie ſie denn wirklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2267" type="textblock" ulx="338" uly="2130">
        <line lrx="1894" lry="2208" ulx="340" uly="2130">Matth. 18, 1. ff. ſolches alſo gemacht, und den noͤthigen Beſcheid</line>
        <line lrx="1899" lry="2267" ulx="338" uly="2188">ſchon dazumal daruͤber bekommen hatten. (Vergl. Marc. 9, 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="555" type="textblock" ulx="1946" uly="407">
        <line lrx="1989" lry="442" ulx="1976" uly="407">1</line>
        <line lrx="1994" lry="498" ulx="1977" uly="462">.</line>
        <line lrx="1994" lry="555" ulx="1946" uly="512">ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="563" type="textblock" ulx="1949" uly="464">
        <line lrx="1974" lry="563" ulx="1950" uly="509">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="945" type="page" xml:id="s_Gi1062b_945">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_945.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1361" lry="348" type="textblock" ulx="436" uly="274">
        <line lrx="1361" lry="348" ulx="436" uly="274">Am Feyertag Bartholomaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="948" type="textblock" ulx="123" uly="383">
        <line lrx="1647" lry="456" ulx="126" uly="383">Luc. 9, 46.) Aber es kommt ihnen noch einmal, und die vorher⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="512" ulx="125" uly="441">gegangene Zurechtweiſung des Errn JEſu ſchiene an ihnen ver⸗</line>
        <line lrx="473" lry="567" ulx="125" uly="509">lohren zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1649" lry="617" ulx="236" uly="551">Siehe, was es fuͤr gefaͤhrliche Folgen hat, wenn man ein</line>
        <line lrx="1651" lry="673" ulx="123" uly="607">Wort vom HErrn zwar hoͤret, aber nicht bewahret. Ueber eine</line>
        <line lrx="1654" lry="724" ulx="125" uly="662">Weile kommt die nemliche Verſuchung wieder; und das, deſſen</line>
        <line lrx="1653" lry="785" ulx="126" uly="717">man haͤtte auf das erſtemal loß werden koͤnnen, laͤßt ſich hernach</line>
        <line lrx="1649" lry="834" ulx="125" uly="778">das anderemal kuͤmmerlich genug vertreiben. —</line>
        <line lrx="1655" lry="889" ulx="184" uly="828">II. 1. Doch man muß die Sache auch auf der andern Seite be⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="948" ulx="131" uly="886">trachten. Dazu gibt uns Lucas durch die Woͤrtlein aber auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1001" type="textblock" ulx="84" uly="942">
        <line lrx="1656" lry="1001" ulx="84" uly="942">die deutliche Veranlaſſung: Es erhub ſich aber auch ein Zank ꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1791" type="textblock" ulx="130" uly="997">
        <line lrx="1660" lry="1055" ulx="246" uly="997">2. Die liebe Leutlein waren eben ohnehin ſchon ſehr aus der</line>
        <line lrx="1663" lry="1120" ulx="130" uly="1052">Faſſung. Sie hatten zwar das Oſterlamm und das heilige Abend⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1173" ulx="132" uly="1104">mahl genoſſen. Allein der Kummer der damaligen betruͤbten Um⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1231" ulx="131" uly="1161">ſtaͤnde hat ihr Herz immer wieder benebelt. Dazu kam die Rede</line>
        <line lrx="1663" lry="1285" ulx="132" uly="1215">des HErrn von dem Verraͤther, der mit ihnen uͤber Tiſch ſeye.</line>
        <line lrx="1663" lry="1337" ulx="132" uly="1273">Darüber kamen ſie in einen Schrecken: Sie ſingen an einander zu</line>
        <line lrx="1663" lry="1397" ulx="133" uly="1326">fragen, wer doch das thun wuͤrde? v. 23. Und daruͤber, wie</line>
        <line lrx="1663" lry="1452" ulx="134" uly="1385">ſo eine Rede die andere gibt, kam es auch zu einem Zank unter</line>
        <line lrx="1665" lry="1509" ulx="134" uly="1440">ihnen. Die Gemuͤther waren ſchon vorher an einander irre, ge⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1567" ulx="135" uly="1497">gen ſich ſelbſt und gegen andere mißtrauiſch worden. Da konnten</line>
        <line lrx="1665" lry="1621" ulx="137" uly="1551">ſie nun leicht vollends uͤberworfen werden, und im Zank an einan⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1676" ulx="139" uly="1619">der gerathen. .</line>
        <line lrx="1664" lry="1728" ulx="249" uly="1662">Sehet, wann man dem Fuͤnklein nicht wehret, wie einen</line>
        <line lrx="783" lry="1791" ulx="140" uly="1724">groſſen Wald es anzuͤndet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="1801" type="textblock" ulx="636" uly="1782">
        <line lrx="648" lry="1801" ulx="636" uly="1782">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1843" type="textblock" ulx="277" uly="1772">
        <line lrx="1667" lry="1843" ulx="277" uly="1772">3. Jenes, das Nachfragen nach dem Verraͤther, ſchiene ganz un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1900" type="textblock" ulx="128" uly="1829">
        <line lrx="1670" lry="1900" ulx="128" uly="1829">ſchuldig zu ſeyn: Aber es kam weiter. Es entſtund gar ein Zank.⸗Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2013" type="textblock" ulx="143" uly="1884">
        <line lrx="1669" lry="1952" ulx="143" uly="1884">redet anfangs von gleichguͤltigen, ja wohl von guten Sachen; man</line>
        <line lrx="1670" lry="2013" ulx="145" uly="1941">ſteht nicht auf ſeiner Hut. Ohngefehr kommt das Rad der Natur(Jac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2069" type="textblock" ulx="135" uly="1993">
        <line lrx="1673" lry="2069" ulx="135" uly="1993">3,6.) in den Lauf, und man ſchweifet aus. Man redet Boͤſes fuͤr Gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2314" type="textblock" ulx="149" uly="2051">
        <line lrx="1704" lry="2116" ulx="149" uly="2051">tes. — Wann man der Suͤnde den Finger bietet, ſo will ſie uͤber</line>
        <line lrx="1673" lry="2177" ulx="149" uly="2109">eine kleine Weile die ganze Hand haben, und man kommt hernach</line>
        <line lrx="1664" lry="2230" ulx="150" uly="2166">in das Verderben, ohne daß man wuͤßte, wie?:</line>
        <line lrx="1678" lry="2314" ulx="980" uly="2222">r 2 4. Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="946" type="page" xml:id="s_Gi1062b_946">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_946.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1596" lry="332" type="textblock" ulx="340" uly="261">
        <line lrx="1596" lry="332" ulx="340" uly="261">132 Am Feyertag Bartholomaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="445" type="textblock" ulx="440" uly="376">
        <line lrx="1855" lry="445" ulx="440" uly="376">J₰. Und da iſt es nun bey dieſem Zank freylich nicht, wie bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="495" type="textblock" ulx="347" uly="436">
        <line lrx="1853" lry="495" ulx="347" uly="436">den Zaͤnken der tollen Welt, hergegangen, da man einander ſchaͤndt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="553" type="textblock" ulx="345" uly="490">
        <line lrx="1903" lry="553" ulx="345" uly="490">und ſchmaͤht, reißt und ſchlaͤgt, ſchwoͤrt und flucht, und ſich oft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2287" type="textblock" ulx="326" uly="547">
        <line lrx="1850" lry="617" ulx="343" uly="547">Jahr und Tag nicht mehr zurecht bringen laͤßt, ja den Groͤllen</line>
        <line lrx="1847" lry="663" ulx="347" uly="604">mit ſich in die Ewigkeit hinuͤber nimmt. Nein! Die ſromme</line>
        <line lrx="1846" lry="729" ulx="344" uly="659">Juͤnger fehlen zwar, aber ſie fallen darum nicht. Der Grund</line>
        <line lrx="1847" lry="781" ulx="343" uly="716">bleibt doch gut. Und die Juͤngerſchaft iſt darum nicht aufgehaben.</line>
        <line lrx="1850" lry="838" ulx="461" uly="773">Der boͤſe Judas wird wol den groͤſſeſten Antheil an dieſem er⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="895" ulx="344" uly="830">regten Zank gehabt haben. Die andere laſſen ſich ſo mit hinein</line>
        <line lrx="1847" lry="952" ulx="344" uly="887">reiſſen: Und ein einiges Wort darf JEſus ſagen, ſo ſind ſie</line>
        <line lrx="1844" lry="1053" ulx="342" uly="943">wieder zufrieden: Und inr ganzer folgender Lauf iſt ein zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1068" ulx="340" uly="1000">hangendes Zeugniß, daß das Zanken ihnen entleidet, und ſie hin⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1115" ulx="341" uly="1055">gegen den Fußſtapfen des ſanft⸗ und demuͤthigen Laͤmmleins GOt⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1177" ulx="339" uly="1113">tes nachgefolget ſeyen. .</line>
        <line lrx="1379" lry="1244" ulx="863" uly="1166">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1840" lry="1338" ulx="341" uly="1231">Der wichtige Fehler, den die Juͤnger des HErrn Ilſu began⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1354" ulx="466" uly="1288">gen haben, iſt fuͤr uns lehrreich.</line>
        <line lrx="1704" lry="1410" ulx="573" uly="1346">Was haben wir hiebey zu lernen? .</line>
        <line lrx="1844" lry="1468" ulx="461" uly="1401">Erſtlich: Weltleute ſollen ſich nicht unterſtehen, ihre von⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1519" ulx="344" uly="1457">der Hoͤlle entzuͤndete Zaͤnkereyen und toͤdliche Feindſchaften mit</line>
        <line lrx="1841" lry="1582" ulx="340" uly="1514">dem Zank der Juͤnger JEſu zu bedecken und zu beſchoͤnen. Wann</line>
        <line lrx="1842" lry="1637" ulx="339" uly="1566">zwey gehorſame Kinder eines einigen Vaters vor ſeinem Angeſicht</line>
        <line lrx="1839" lry="1695" ulx="340" uly="1625">miteinander woͤrtlen, und durch eine ernſthafte Mine des Vaters</line>
        <line lrx="1840" lry="1751" ulx="338" uly="1683">ſich weiſen und beruhigen laſſen, ſo iſt das ganz etwas anders,</line>
        <line lrx="1841" lry="1808" ulx="336" uly="1737">als wann zween trunkene Sauf⸗ und Spielgeſellen einander blutig</line>
        <line lrx="1819" lry="1869" ulx="335" uly="1800">ſchlagen; obgleich beydes ein Zank iſt. .</line>
        <line lrx="1842" lry="1922" ulx="452" uly="1853">Werde vorher ein Juͤnger JEſu, darnach ſiehe, wie wenig</line>
        <line lrx="1843" lry="1983" ulx="337" uly="1903">oder wie viel du auch in deinen Gebrechen noch mit ihnen aͤhnli⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2035" ulx="334" uly="1960">ches haſt. Sonſt betruͤgſt du dich ſelbſt, wann du deine Boshei⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2084" ulx="332" uly="2020">ten und Muthwillen mit der Heiligen GOttes ihren Fehltritten</line>
        <line lrx="1830" lry="2140" ulx="326" uly="2079">bemaͤnteln willſt.</line>
        <line lrx="1846" lry="2205" ulx="454" uly="2127">Zweitens: Kinder Gottes ſollen hiebey lernen 1, behut⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2287" ulx="327" uly="2186">ſam ſeyn, und ſich keinen Augenblick ſelbſt trauen. Das Herz</line>
      </zone>
      <zone lrx="494" lry="2327" type="textblock" ulx="486" uly="2297">
        <line lrx="494" lry="2327" ulx="486" uly="2297">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2215" type="textblock" ulx="1913" uly="1471">
        <line lrx="1989" lry="1551" ulx="1935" uly="1471">Pe</line>
        <line lrx="1994" lry="1578" ulx="1916" uly="1537">K</line>
        <line lrx="1994" lry="1620" ulx="1938" uly="1575">ſ</line>
        <line lrx="1994" lry="1663" ulx="1934" uly="1619">Vamn</line>
        <line lrx="1994" lry="1718" ulx="1936" uly="1674">1Got</line>
        <line lrx="1984" lry="1764" ulx="1934" uly="1722"> des</line>
        <line lrx="1990" lry="1812" ulx="1934" uly="1768">fer der</line>
        <line lrx="1990" lry="1871" ulx="1937" uly="1817">Mrh</line>
        <line lrx="1994" lry="1919" ulx="1937" uly="1878">odn ſ</line>
        <line lrx="1994" lry="1973" ulx="1937" uly="1917">anen</line>
        <line lrx="1994" lry="2013" ulx="1955" uly="1978">Si</line>
        <line lrx="1993" lry="2077" ulx="1913" uly="2022">e⸗</line>
        <line lrx="1989" lry="2121" ulx="1942" uly="2069">N)</line>
        <line lrx="1992" lry="2167" ulx="1936" uly="2115">6 ind</line>
        <line lrx="1989" lry="2215" ulx="1930" uly="2169">Rpen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="947" type="page" xml:id="s_Gi1062b_947">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_947.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="339" type="textblock" ulx="506" uly="229">
        <line lrx="1651" lry="339" ulx="506" uly="229">Am Feyertag Matthaͤi⸗ 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="372">
        <line lrx="1655" lry="443" ulx="9" uly="372">ſi des Menſchen iſt ein leichtſinniges, fladderhaftes Ding: Es weicht</line>
        <line lrx="1654" lry="501" ulx="2" uly="432">un gleich wieder hinten ab. Der Feind iſt bey denen Zeiten, wo man</line>
        <line lrx="1655" lry="560" ulx="0" uly="485">n am meiſten gern ruhig ſeyn wollte, am unruhigſten und geſchaͤf⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="611" ulx="12" uly="543">ul tigſten zu unſerm Unheil. Sie ſollen 2, die Gedult GOttes und</line>
        <line lrx="1656" lry="664" ulx="0" uly="597">unſers HErrn fuͤr ihre Seligkeit achten. Einen Fehler machen iſt</line>
        <line lrx="1657" lry="725" ulx="1" uly="653">geſchwind geſchehen, und der HErr weiß wohl, welch gebrechli⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="778" ulx="0" uly="709"> che Gefaͤſſe wir ſind. Aber im Fehl hernach liegen bleiben, Muth</line>
        <line lrx="1659" lry="834" ulx="0" uly="767">an und Kraft daruͤber verliehren, und das Vertrauen zu dem mit⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="887" ulx="0" uly="819">zen leidigen JEſu gar wegwerfen, das hat ſchon einer manchen See⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="948" ulx="48" uly="875">le erſt das Verderben gebracht. Haſt du gefehlt, unnoͤthigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1000" ulx="120" uly="933">danken nachgehaͤnget, unnuͤtze Worte gemacht, zu viel oder zu</line>
        <line lrx="1657" lry="1058" ulx="117" uly="987">wenig gethan, auf eine oder andere Weiſe, bleibe nur nicht da⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1119" ulx="8" uly="1042">bepyt: ſchaͤme dich, bekenne dem HErrn JEſu deinen Fehler, laſſe</line>
        <line lrx="1657" lry="1160" ulx="0" uly="1097">Ddich durch ſeinen Geiſt und Wort wieder zurechtweiſen. So iſt</line>
        <line lrx="1481" lry="1217" ulx="118" uly="1153">dein Jehl und kindliches Verſehn als nicht geſchehn. (T)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1282" type="textblock" ulx="123" uly="1232">
        <line lrx="1656" lry="1282" ulx="123" uly="1232">N SN S MS NNSNSNSSSNeSE SeN S NNSN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1958" type="textblock" ulx="0" uly="1308">
        <line lrx="1286" lry="1400" ulx="491" uly="1308">Am Feyertag Matthaͤi.</line>
        <line lrx="1373" lry="1471" ulx="0" uly="1402">t AKurze Nachricht von dieſem Apoſtel.</line>
        <line lrx="1658" lry="1552" ulx="120" uly="1456">Weinun man dieſes Evangeliſten und Apoſtels eigene Erzehlung von ſeinem Beruf</line>
        <line lrx="1654" lry="1566" ulx="235" uly="1508">zur Nachfolge JEſu, mit den Nachrichten der Evaugeliſten, Marci Cap. 2,</line>
        <line lrx="1658" lry="1616" ulx="0" uly="1557">H 14 ff. und Luca, Cap. 15, 27 ff. vergleicht, ſo muß man nothwendigerweiſe auf die</line>
        <line lrx="1660" lry="1664" ulx="0" uly="1604">m. Vermuthung koimmen, daß Matthaͤus auch den Namen Levis gehabt habe, und alſo⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1714" ulx="0" uly="1655">e ein Sohn Alphaͤi geweſen ſeye. Die drey heilige Geſchichtſchreiber erzehlen den Be⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1767" ulx="5" uly="1701">eel ruf des Matthaͤus und des Levis mit ganz gleichgeltenden Umſtänden, und die Gleich⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1822" ulx="1" uly="1754">e heit der unmittelbar darauf folgenden Begebenheiten iſt zu offenbar, als daß man den</line>
        <line lrx="1675" lry="1861" ulx="161" uly="1802">Matthaͤtis und Levis fuͤr zwo unterſchiedene Perſonen halten koͤnnte: Levis mag alſo</line>
        <line lrx="1654" lry="1908" ulx="0" uly="1850">—dSwan ſein Name, und Matthaͤus ſein Zungene geweſen ſeyn. (Siehe D. Bengels</line>
        <line lrx="1648" lry="1958" ulx="0" uly="1896"> Hormonie, Seite 279. &amp; Gnom. Ecd. III. p. 74. Iq. not. ) &amp; not. g. h.) Doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="864" type="textblock" ulx="37" uly="821">
        <line lrx="46" lry="828" ulx="44" uly="821">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="883" type="textblock" ulx="45" uly="876">
        <line lrx="48" lry="883" ulx="45" uly="876">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2111" type="textblock" ulx="1" uly="1940">
        <line lrx="1647" lry="2017" ulx="2" uly="1940">i iſt es nicht zu laͤugnen, daß die entgegengeſetzte Meynung, Levis ſeye nicht Matthaͤus,</line>
        <line lrx="1648" lry="2061" ulx="3" uly="1998">e auch viel Wahrſcheinlichkeit hat. (vergl. die Nachricht am Feyertag Simonis und</line>
        <line lrx="1647" lry="2111" ulx="1" uly="2046">6 Judaͤ.) Dem ſeye nun wie ihm wolle, ſo iſt diß gewiß: Matthaͤus war, ehe er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2300" type="textblock" ulx="19" uly="2097">
        <line lrx="1653" lry="2158" ulx="116" uly="2097">ſich in die Nachfolge JEſu begab, ein Zoll⸗ Einnehmer und alſo unter der Zahl der⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2205" ulx="98" uly="2145">zenigen Leute, welche um ihrer Ungerechtigkeit und Unbarmherzigkeit willen, mit wel⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2252" ulx="20" uly="2207">N r 32 er</line>
        <line lrx="1655" lry="2300" ulx="19" uly="2207">N (P) Aas dem Geſang: Es iſt nicht ſchwer ein Chriſt zu ſeyn ꝛc. v. F. cher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="948" type="page" xml:id="s_Gi1062b_948">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_948.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1497" lry="333" type="textblock" ulx="343" uly="253">
        <line lrx="1497" lry="333" ulx="343" uly="253">134 Am Feyertag Matthaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="583" type="textblock" ulx="348" uly="368">
        <line lrx="1847" lry="431" ulx="348" uly="368">cher ſie den Zoll eintrieben, bey den Juden ſehr verhaßt waren. Was man von</line>
        <line lrx="1845" lry="488" ulx="349" uly="417">ſeinen apoſtoliſchen Reiſen in eutfernte Laͤnder, abſonderlich in Aethiopien, erzehlet,</line>
        <line lrx="1843" lry="534" ulx="348" uly="469">iſt zum Theil wirklich falſch, zum Theil vieler Ungewißheit naterworfen : gleichwie</line>
        <line lrx="1842" lry="583" ulx="348" uly="523">man auch von ſeinem Ende keine zuverlaͤßige Nachricht hat. Sein Evangelium iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="630" type="textblock" ulx="346" uly="566">
        <line lrx="1862" lry="630" ulx="346" uly="566">ſowol der Zeit, als der jetzt angenommenen Oednung nach, das erſte Buch des N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="917" type="textblock" ulx="343" uly="617">
        <line lrx="1837" lry="680" ulx="343" uly="617">Teſtaments, und ohngefehr acht Jahre nach der Himmelfahrt Chriſti, oder un das</line>
        <line lrx="1841" lry="728" ulx="345" uly="666">Jahr 39 nach der gemeinen Rechnung, geſchrieben. Was die drey uͤbrige Evan⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="777" ulx="345" uly="719">gelia betrift, ſo iſt es wahrſcheinlich, daß Markus zwey Jahre ſpaͤter, Lukas wie⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="828" ulx="343" uly="764">der fuͤnf Jahre ſpaͤter, und endlich Johannes wieder ſiebenzehen Jahre ſpaͤter, und</line>
        <line lrx="1840" lry="879" ulx="346" uly="818">alſo wenigſtens noch ehe Jerufalem (Johann. 5F, 2.) zerſtoͤret worden, geſchrieben habe.</line>
        <line lrx="1784" lry="917" ulx="847" uly="883">* * X* .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1033" type="textblock" ulx="634" uly="901">
        <line lrx="1686" lry="985" ulx="634" uly="901">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1355" lry="1033" ulx="885" uly="971">Matth. 9, v. 9-- 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1079" type="textblock" ulx="395" uly="1018">
        <line lrx="1883" lry="1079" ulx="395" uly="1018">Junhalt: JEſus beruft Matthaͤum zur Nachfolge, und iſſet mit den Zoͤllnern ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1562" type="textblock" ulx="343" uly="1073">
        <line lrx="1839" lry="1132" ulx="445" uly="1073">woruͤber die Phariſaͤer ſich aufhalten und Beſcheid bekommen. (vergl. Marei</line>
        <line lrx="1756" lry="1188" ulx="443" uly="1123">2, z ff. Lueaͤ 5, 27 ff. D. Bengels Harmonie, § 55.) .</line>
        <line lrx="1838" lry="1264" ulx="345" uly="1176">9. Und da Icſus von dannen gieng, ſahe er einen Menſchen</line>
        <line lrx="1839" lry="1291" ulx="497" uly="1232">am Zoll ſitzen, und die Zoll, Eiunahme beſorgen, der hieß Mat⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1356" ulx="344" uly="1283">thaͤus, und ſprach zu ihm: Folge mir, und werde mein Juͤnger. Und</line>
        <line lrx="1839" lry="1404" ulx="345" uly="1342">er ſtund ſogleich auf, ließ alles ſtehen und liegen, Und folgete ihm. 10.</line>
        <line lrx="1840" lry="1464" ulx="343" uly="1399">Und es begab ſich, da er zu Tiſche ſaß im Hauſe (vermuthlich Mal⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1517" ulx="345" uly="1453">thaͤi, vergl. Lucaͤ 5, 29. welches Matthaͤus aber nicht mehr ſein Haus nennet, weil</line>
        <line lrx="1842" lry="1562" ulx="345" uly="1506">er aus Gehorſam gegen den Ruf JEſu ihm ſchleunig folgte, alles das Seinige ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1616" type="textblock" ulx="343" uly="1554">
        <line lrx="1876" lry="1616" ulx="343" uly="1554">ließ, und es nicht mehr fuͤr das Seinige erkannte), ſtehe da kamen viel Zoͤll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1978" type="textblock" ulx="342" uly="1609">
        <line lrx="1843" lry="1676" ulx="342" uly="1609">ner und Suͤnder Unter den Suͤndern werden wohl inſonderheit diejeuigen ver⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1718" ulx="345" uly="1668">ſtanden, welche wider das ſechste Gebot groͤblich geſuͤndiget hatten, gleichwie die</line>
        <line lrx="1845" lry="1787" ulx="342" uly="1709">Zoͤllner vornehmlich Uebertreter des ſiebenden Gebots waren:], und ſaſſen zu</line>
        <line lrx="1845" lry="1838" ulx="344" uly="1772">Tiſche mit Icſu und ſeinen Juͤngern. [Ohne Zweifel hatte Matthaus</line>
        <line lrx="1853" lry="1889" ulx="343" uly="1822">die Zoͤllner, ſeine bisherigen Mitgenoſſen, eingeladen, um von ihnen Abſchied zu neh⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1943" ulx="343" uly="1868">men, und ihnen zugleich Gelegenheit zu geben, daß ſie auch zu JEſu kommen moͤch⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1978" ulx="343" uly="1922">ten. Alſo war ſchon um deßwillen der Phariſaͤer Tadel (v. 11.) unbillig, weil nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2147" type="textblock" ulx="333" uly="1968">
        <line lrx="1863" lry="2046" ulx="341" uly="1968">JEſus, ſondern Matthaͤus ſie eingeladen hatte.  1I. Und da das die Pha⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2097" ulx="341" uly="2030">riſaͤer, die ſich beſonders heilig duͤnkten, ſahen, ſprachen ſie zu ſeinen</line>
        <line lrx="1882" lry="2147" ulx="333" uly="2086">Jungern: [Die Phariſaͤer handelten falſch und liſtig, oder wenigſtens furchtſan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2281" type="textblock" ulx="342" uly="2140">
        <line lrx="1855" lry="2200" ulx="343" uly="2140">Zu den Juͤngern ſagten ſie: warum machts euer Meiſter ſo? zu dem HErrn ſag⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2281" ulx="342" uly="2190">ten ſie: Warum machens deine Juͤnger ſo? vergl. Maith. Cap. 12, 2. Marc</line>
      </zone>
      <zone lrx="501" lry="2331" type="textblock" ulx="492" uly="2302">
        <line lrx="501" lry="2331" ulx="492" uly="2302">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="968" type="textblock" ulx="1908" uly="644">
        <line lrx="1994" lry="686" ulx="1935" uly="644">Gecer</line>
        <line lrx="1992" lry="743" ulx="1942" uly="699">en</line>
        <line lrx="1994" lry="788" ulx="1945" uly="754">dee</line>
        <line lrx="1994" lry="857" ulx="1911" uly="810">ſl</line>
        <line lrx="1994" lry="915" ulx="1911" uly="861">dast</line>
        <line lrx="1994" lry="968" ulx="1908" uly="914">Aſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1006" type="textblock" ulx="1914" uly="973">
        <line lrx="1994" lry="1006" ulx="1914" uly="973">er mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1637" type="textblock" ulx="1918" uly="1441">
        <line lrx="1994" lry="1479" ulx="1918" uly="1441">techten</line>
        <line lrx="1992" lry="1532" ulx="1936" uly="1486">ſloſt⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="1581" ulx="1918" uly="1541">un,</line>
        <line lrx="1994" lry="1637" ulx="1937" uly="1588">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="949" type="page" xml:id="s_Gi1062b_949">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_949.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="1633" type="textblock" ulx="1" uly="1598">
        <line lrx="16" lry="1633" ulx="1" uly="1598">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1628" type="textblock" ulx="18" uly="1602">
        <line lrx="66" lry="1628" ulx="18" uly="1602">EN .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="386" type="textblock" ulx="499" uly="265">
        <line lrx="1649" lry="386" ulx="499" uly="265">Am Feyertag Matt haͤt. 135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1661" type="textblock" ulx="113" uly="403">
        <line lrx="1643" lry="470" ulx="120" uly="403">Marci ²2, 16. 18.] Warum iſſet euer Meiſter mit den Zoͤllnern und</line>
        <line lrx="1643" lry="521" ulx="167" uly="468">uͤndern, welches einem ſo heiligen Manne unanſtaͤndig iſt? Jedermann, auch</line>
        <line lrx="1697" lry="583" ulx="117" uly="517">die Feinde, hatte einen hohen Begrif von der Heiligkeit JEſu. Luca 19, 2. J 12. Da</line>
        <line lrx="1672" lry="636" ulx="117" uly="570">das aber Icſus hoͤrete, ſprach er zu ihnen: die Starken (die</line>
        <line lrx="1646" lry="692" ulx="114" uly="636">Geſunden) ürfen (bedoͤrfen) des Arztes nicht, (bhaben keinen Arzt vonnoͤ⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="747" ulx="115" uly="686">then,) ſondern die Kranken. [Lue. 5, 31.] 13. Gehet aber hin (in</line>
        <line lrx="1644" lry="801" ulx="116" uly="743">die Synagoge, wo ihr den Hoſeas nachſchlagen koͤnnet —) Und, ehe ihr aus</line>
        <line lrx="1644" lry="856" ulx="115" uly="798">ſtolzer Einbildung mein Verhalten fuͤr unrecht erklaͤren wollet, lernet zuvor, was</line>
        <line lrx="1643" lry="913" ulx="119" uly="851">das ſey, das GOtt bey dem Propheten ſaget, (Hoſ. 6,6.): Ich habe Wohl⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="970" ulx="116" uly="911">gefallen an Barmherzigkeit [Es war eine groſſe Barmherzigkeit JIEſu, daß</line>
        <line lrx="1647" lry="1017" ulx="116" uly="961">er mit den groͤſten Suͤndern aß, weil er dabey Gelegenheit finden konnte, ſie zu ge⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1070" ulx="116" uly="1011">winnen, und ſeelig zu machen. Matth. 9, v. 36.], Und nicht ſowohl am Opfer;</line>
        <line lrx="1647" lry="1132" ulx="117" uly="1066">wie ihr euch faͤlſchlich einbildet. [vergl. 1 Sam. 15, 22. Michaͤ 6, 7. 8.] Denn</line>
        <line lrx="1647" lry="1181" ulx="113" uly="1119">ich bin kommen in die Welt, die Sunder zur Buſſe, wodurch man von</line>
        <line lrx="1641" lry="1232" ulx="115" uly="1177">der Suͤnde zur Gerechtigkeit uͤbergehet, Zu rufen, und nicht die Frommen.</line>
        <line lrx="1643" lry="1287" ulx="116" uly="1230">(nach dem Griſch. Gerechte.) [Chriſtus rufet Suͤnder zur Buſſe, und das iſt der</line>
        <line lrx="1647" lry="1335" ulx="115" uly="1283">Zweck, warum er in die Welt gekommen iſt. Waͤre es alſo moͤglich, daß es Men⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1382" ulx="117" uly="1331">ſchen gaͤbe, vie keine Suͤnder, ſondern Gerechte waͤren, ſo beduͤrften dieſelben keines</line>
        <line lrx="1643" lry="1431" ulx="114" uly="1381">Erloͤſers, und keines Rufes zur Buſſe. Alſo redet der Heiland von wirklichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1478" ulx="114" uly="1427">rechten, und nicht, wie manche meynen, von eingebilbeten Gerechten, die auf ſich</line>
        <line lrx="1643" lry="1530" ulx="115" uly="1478">ſelbſt ein Vertrauen ſetzen, als ob ſie Gerechte waͤren, dergleichen die Phariſaͤer wa⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1579" ulx="114" uly="1527">ren, Luc. 18,9. Denn Chriſtus hat ja nicht nur offenbare Suͤnder, ſondern auch</line>
        <line lrx="1249" lry="1632" ulx="114" uly="1576">dieſe ſtolzen Selbſtgerechte zur Buſſe gerufen. 1 Tim. 1, 15.]</line>
        <line lrx="436" lry="1661" ulx="407" uly="1637">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1678" type="textblock" ulx="847" uly="1645">
        <line lrx="943" lry="1654" ulx="903" uly="1645">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1791" type="textblock" ulx="669" uly="1702">
        <line lrx="1091" lry="1791" ulx="669" uly="1702">Eingang. ()</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1968" type="textblock" ulx="113" uly="1792">
        <line lrx="1660" lry="1968" ulx="113" uly="1792">H gan ae⸗ muß man mit Ernſt treiben. Auf Hauptſachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1655" type="textblock" ulx="1344" uly="1626">
        <line lrx="1377" lry="1655" ulx="1344" uly="1626">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2309" type="textblock" ulx="112" uly="1852">
        <line lrx="1636" lry="1918" ulx="263" uly="1852">muß das Herz eines evangeliſchen Predigers vom Himmel</line>
        <line lrx="1632" lry="1972" ulx="262" uly="1906">herab durch das Verdienſt JEſu Chriſti nach der Kraft des</line>
        <line lrx="1634" lry="2029" ulx="112" uly="1963">heiligen Geiſtes geſtimmet ſeyn. Nebenſachen geben ſich von ſelbſt.</line>
        <line lrx="1636" lry="2086" ulx="115" uly="2018">Man gehet damit um nach Gutbefinden, ohne ſich dieſelbige gewal⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2188" ulx="117" uly="2064">tig zu Herzen zu ziehen. Schickt es ſich damit ohne groſſe Aeit⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2197" ulx="171" uly="2140">W aͤuf⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2259" ulx="160" uly="2196">(*) Es war diß zugleich eine Inveſtiturpredigt! der vorausgeſchickte hiſtoriſche</line>
        <line lrx="1518" lry="2309" ulx="209" uly="2253">Vor⸗Eingang iſt aber hier weggelaſſen worden⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="950" type="page" xml:id="s_Gi1062b_950">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_950.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1527" lry="359" type="textblock" ulx="350" uly="289">
        <line lrx="1527" lry="359" ulx="350" uly="289">136 Au Feyertag Matt haͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="467" type="textblock" ulx="360" uly="403">
        <line lrx="1912" lry="467" ulx="360" uly="403">laͤuftigkeit, ohne beſondere Anſtrengung der Kraͤfte; wohl und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="540" type="textblock" ulx="360" uly="461">
        <line lrx="1858" lry="540" ulx="360" uly="461">gut. Schickt es ſich nicht, ſo iſt ja nichts darauf gewendet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="805" type="textblock" ulx="355" uly="518">
        <line lrx="1866" lry="576" ulx="359" uly="518">nicht viel daran gelegen.</line>
        <line lrx="1866" lry="639" ulx="475" uly="576">Aber Hauptſachen, an denen Seele und Seligkeit gelegen</line>
        <line lrx="1852" lry="693" ulx="359" uly="631">iſt: — Hauptſachen, auf welchen die Errettung einer ganzen Ge⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="753" ulx="357" uly="690">meinde von etlich hundert Seelen beruhet; — Hauptſachen, oh⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="805" ulx="355" uly="746">ne welche man keinen einigen rechten Schritt thun, kein einiges,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="929" type="textblock" ulx="357" uly="804">
        <line lrx="1855" lry="871" ulx="357" uly="804">taugliches Wort reden kann; — Hauptſachen, welche man im</line>
        <line lrx="1961" lry="929" ulx="360" uly="860">Umgang mit Freunden und Feinden, mit Guten und Boͤſen, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1200" type="textblock" ulx="354" uly="916">
        <line lrx="1851" lry="980" ulx="356" uly="916">Kranken und Geſunden, mit Zoͤllnern und Suͤndern, mit Pha⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1036" ulx="355" uly="973">riſaͤern und Schriftgelehrten, ja im Zugang zu GOtt ſelbſt, kei⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1095" ulx="354" uly="1031">nen Augenblick entbehren, oder aus der Acht laſſen kann: Haupt⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1150" ulx="354" uly="1085">ſachen, die muͤſſen veſt ins Gemuͤth eingepraͤget ſeyn, daß ſie kei⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1200" ulx="358" uly="1139">ne Macht der Hoͤllen herausreiſſen, kein murrender Widerſpruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1259" type="textblock" ulx="330" uly="1198">
        <line lrx="1852" lry="1259" ulx="330" uly="1198">zweifelhaft machen, kein unverſehener Zufall tilgen kann. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1314" type="textblock" ulx="314" uly="1252">
        <line lrx="1854" lry="1314" ulx="314" uly="1252">iſts der Muͤhe werth, daß ein lebhafter Zeuge der evangeliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1711" type="textblock" ulx="357" uly="1311">
        <line lrx="1853" lry="1372" ulx="358" uly="1311">Wahrheit alle ſeines Leibes⸗ und Gemuͤthskraͤfte mit Freuden dar⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1429" ulx="358" uly="1369">auf wende, und ſeinen ganzen Geiſtesernſt dazu anſpanne.</line>
        <line lrx="1855" lry="1489" ulx="471" uly="1420">Darum nehme ich keinen weitern Umweg. Aus dem heuti⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1543" ulx="360" uly="1475">gen Evangelio, welches zu einer Inveſtiturpredigt wie angemeſ⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1606" ulx="357" uly="1533">ſen iſt, da der HErr JEſus ſelbſt einen Apoſtel und Evangeliſten</line>
        <line lrx="1853" lry="1655" ulx="359" uly="1591">mitten aus dem Weltſtrudel herausreißt, und in ſeine Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1711" ulx="359" uly="1656">macht bekommt, betrachten wir:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2314" type="textblock" ulx="368" uly="1730">
        <line lrx="1853" lry="1855" ulx="427" uly="1730">Die auptſache eines evangeliſchen Predigers, in drey</line>
        <line lrx="752" lry="1850" ulx="590" uly="1811">tuͤcken:</line>
        <line lrx="1856" lry="1954" ulx="425" uly="1867">1. Der Gnadenruf des HErrn JEſu gehet an ihn, den</line>
        <line lrx="1321" lry="2018" ulx="484" uly="1945">Prediger, zuerſt.</line>
        <line lrx="1851" lry="2081" ulx="368" uly="1994">2. Er, der Prediger, macht ſich eine Freude davon, ſol⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2147" ulx="395" uly="2072">chen Gnadenruf auch an andere zu bringen.</line>
        <line lrx="1860" lry="2212" ulx="423" uly="2124">3. Das gibt denn eine ſelige Uebung der Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="1850" lry="2314" ulx="492" uly="2199">voll edler Fruͤchte in die Ewigkeit. Ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="951" type="page" xml:id="s_Gi1062b_951">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_951.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1729" lry="389" type="textblock" ulx="489" uly="284">
        <line lrx="1729" lry="389" ulx="489" uly="284">Am Feyertag Matthaͤi. 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1530" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="1059" lry="462" ulx="0" uly="407">fe Gebet.</line>
        <line lrx="1685" lry="550" ulx="1" uly="448">hnee So iſt es, HErr JEſu! Wenn man nur auf dich Acht hat, wenn</line>
        <line lrx="1687" lry="591" ulx="0" uly="502">man deine von Gnadenfett triefende Fußſtapfen betrachtet,</line>
        <line lrx="1686" lry="644" ulx="0" uly="556">en wenn man dir Schritt vor Schritt nachgehet; man ſiehet auf dich,</line>
        <line lrx="1688" lry="705" ulx="0" uly="613">mmin man merket auf deine Augen, man achtet auf dein leiſes und ſub⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="751" ulx="0" uly="666">nie tiles Gemerk, man ſetzet ſich zu deinen Fuͤſſen, man achtet auf</line>
        <line lrx="1688" lry="803" ulx="0" uly="726">e deine holdſelige Lippen; da hoͤret man Worte des Lebens; da ler⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="873" ulx="2" uly="778">en net man Hauptſachen. Da verlieren die Nebenſachen, womit</line>
        <line lrx="1692" lry="923" ulx="4" uly="833">ES aſo viele Menſchen ihre Zeit und Kraft verſchleudern, ihren Credit</line>
        <line lrx="1692" lry="975" ulx="0" uly="892">nm und Schein: Hingegen Hauptſachen flieſſen aus deinem Herzen</line>
        <line lrx="1692" lry="1036" ulx="0" uly="947">o in unſere Herzen zum rechten Augenmerk. Schon haben wir bey</line>
        <line lrx="1693" lry="1091" ulx="0" uly="997">o der heutigen Inveſtitur genug gelernet, HErr IJEſu, wenn wir</line>
        <line lrx="1693" lry="1149" ulx="0" uly="1058"> alſo auf deine Tritte achten, und den Ruf deiner Gnade an unſe⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1208" ulx="0" uly="1108">re Herzen kommen laſſen. Da retteſt du uns. Da danken wir</line>
        <line lrx="1694" lry="1266" ulx="0" uly="1164"> dir ewiglich. O ſeegne, o ſtaͤkke uns. Laß dein Wort Wahrhei⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1311" ulx="4" uly="1224">ſeyn, damit dem Lehrer und den Zuhoͤrern, den Einheimiſchen</line>
        <line lrx="1696" lry="1361" ulx="148" uly="1280">und den Fremden, den Frommen und den Suͤndern, eine Gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1416" ulx="151" uly="1335">denmacht ans Herz komme, von welcher ſie ſeliglich hingenom⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1473" ulx="154" uly="1390">men, und alſo zu deinem Wohlgefallen in der Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="907" lry="1530" ulx="152" uly="1462">tuͤchtig gemacht werden. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1607" type="textblock" ulx="719" uly="1519">
        <line lrx="1135" lry="1607" ulx="719" uly="1519">Abhandlung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1679" type="textblock" ulx="160" uly="1596">
        <line lrx="1691" lry="1679" ulx="160" uly="1596">M oͤret, Seelen, hoͤret Hauptſachen, gegen welche alle andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1197" type="textblock" ulx="1709" uly="1156">
        <line lrx="1723" lry="1197" ulx="1709" uly="1156">=ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2232" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="1691" lry="1740" ulx="165" uly="1652">) Rebenſachen, man mag ihnen ein Faͤrblein anſtreichen, wie</line>
        <line lrx="1674" lry="1798" ulx="178" uly="1707">ισMqnman will, nur Etelkeiten und Spielwerke ſind. Hoͤret</line>
        <line lrx="1472" lry="1852" ulx="363" uly="1760">die Hauptſache eines evangeliſchen Predigers.</line>
        <line lrx="1157" lry="1904" ulx="745" uly="1837">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1691" lry="1997" ulx="176" uly="1885">er Gnadenruf des HErrn Eſu gehet an den evangeliſchen</line>
        <line lrx="1711" lry="2037" ulx="164" uly="1948">. Prediger ſelbſt zuerſt. .V . V</line>
        <line lrx="1692" lry="2102" ulx="0" uly="2002">N Was thut JEſus im heutigen Evangelio? Er geht voruͤber,</line>
        <line lrx="1692" lry="2153" ulx="52" uly="2058">err geht von dannen. Seine Schritte ſind muntere Schritte.</line>
        <line lrx="1694" lry="2232" ulx="0" uly="2116">ℳ Sein ganzer Lebenslauf iſt ein Zuſammenhang von ununterbro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2280" type="textblock" ulx="168" uly="2180">
        <line lrx="1084" lry="2262" ulx="168" uly="2180">chenem Gehorſam gegen ſeinem Vater.</line>
        <line lrx="1690" lry="2280" ulx="1025" uly="2224">8 Aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="952" type="page" xml:id="s_Gi1062b_952">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_952.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1485" lry="365" type="textblock" ulx="318" uly="296">
        <line lrx="1485" lry="365" ulx="318" uly="296">138 Am Feyertag Matthaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1267" type="textblock" ulx="315" uly="413">
        <line lrx="1836" lry="478" ulx="429" uly="413">Aber was thut er denn jetzt hier? Als im Vorbeygehen ſieht</line>
        <line lrx="1828" lry="532" ulx="318" uly="470">er NMatthaͤum. Er ſieht ihn aber nicht nur obenhin, fluͤchtig, an.</line>
        <line lrx="1835" lry="592" ulx="317" uly="526">Er richtet den Stral ſeiner Augen, wie Lukas andentet, (Cap.5,</line>
        <line lrx="1832" lry="645" ulx="317" uly="581">27. nach dem Griech. und ſahe auf einen Zoͤllner, mit Namen</line>
        <line lrx="1832" lry="703" ulx="316" uly="640">Levis) mit ernſthaften und bleibenden Blicken auf Matthaͤum. (*)</line>
        <line lrx="1832" lry="762" ulx="316" uly="697">Er blickt ihn an, und denkt in ſeinem Herzen: „Ich hab etwas</line>
        <line lrx="1831" lry="815" ulx="317" uly="753">an dich., Hat er ihn nun angeblickt, hat er ſich dadurch nicht</line>
        <line lrx="1827" lry="868" ulx="316" uly="810">irren laſſen, daß Matthaͤus eben jetzt mit andern und fremden</line>
        <line lrx="1830" lry="928" ulx="318" uly="867">Sachen umgeht, ſo ſagt er ihm auch ein Wort, mit eben dem</line>
        <line lrx="1827" lry="984" ulx="317" uly="924">Nachdruck, mit welchem er ſeine Augen auf Matthaͤum gerichtet</line>
        <line lrx="1825" lry="1041" ulx="316" uly="978">hatte. Er macht ihm nicht eine lange, dringende Vorſtellung.</line>
        <line lrx="1827" lry="1099" ulx="317" uly="1039">Kurz, daß ers gleich behalten kann, und gut, daß ers gleich be⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1156" ulx="316" uly="1095">halten muß, ſagt er ihm: Folge mir!</line>
        <line lrx="1827" lry="1216" ulx="430" uly="1150">Wohlgerathener Gnadenberuf meines unpartheyiſchen Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1267" ulx="315" uly="1207">ſers, der ſich durch nichts irre machen laͤſſet, der in ſeiner Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1324" type="textblock" ulx="316" uly="1262">
        <line lrx="1876" lry="1324" ulx="316" uly="1262">ſchenliebe uͤber alles, uͤber alle Wuͤrdigkeit und Unwuͤrdigkeit groß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1437" type="textblock" ulx="317" uly="1320">
        <line lrx="1831" lry="1389" ulx="317" uly="1320">muͤthig hinausſchaut. Er beruft doch, und es gelinget ihm.</line>
        <line lrx="1828" lry="1437" ulx="317" uly="1375">Kaum hat Matthaͤus das Wort gehoͤrt, ſo kommt er und folgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1491" type="textblock" ulx="432" uly="1433">
        <line lrx="1869" lry="1491" ulx="432" uly="1433">Da muß auch ein vereiteltes Herz ſich der Gnade gefangen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2173" type="textblock" ulx="286" uly="1488">
        <line lrx="1826" lry="1548" ulx="316" uly="1488">ben. Da muß auch ein von Banden der Finſterniß gefeſſeltes Herz</line>
        <line lrx="1822" lry="1614" ulx="315" uly="1546">frey, los und ledig werden, Ieſu nach, durch die Schmach,</line>
        <line lrx="1827" lry="1668" ulx="312" uly="1603">durchs Gedraͤng von aus und innen, das Geraume zu gewin⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1723" ulx="313" uly="1664">nen, deſſen Pforte Icſus brach.</line>
        <line lrx="1825" lry="1774" ulx="427" uly="1714">Und da merket, Seelen, auch eine Beſcheidenheit, die dem</line>
        <line lrx="1830" lry="1835" ulx="314" uly="1771">apoſtoliſchen Charakter Matthi gemaͤs iſt. Daß ihn der HErr</line>
        <line lrx="1829" lry="1892" ulx="312" uly="1826">IEſus am Zollbank angetroffen habe, meldet er. Aber daß er</line>
        <line lrx="1831" lry="1946" ulx="312" uly="1885">alles verlaſſen habe, das meldet er nicht ausdruͤcklich, ſondern</line>
        <line lrx="1819" lry="2005" ulx="310" uly="1948">Lucas ſetzet ſolches erſt hinzu: Cap. 5, v. 28.</line>
        <line lrx="1831" lry="2069" ulx="422" uly="1990">Dieſe augenblickliche Losreiſſung von den Banden des Irdi⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2124" ulx="308" uly="2051">ſchen, dieſes entſchloſſene Verlaſſen alles deſſen was ihn haͤtte hin⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2173" ulx="286" uly="2111">dern koͤnnen, iſt nun deſto ſchoͤner und loͤblicher, nachdem er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2220" type="textblock" ulx="1588" uly="2158">
        <line lrx="1914" lry="2220" ulx="1588" uly="2158">Matthaͤus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2343" type="textblock" ulx="358" uly="2234">
        <line lrx="1837" lry="2303" ulx="358" uly="2234">6) Es wied hier vorausgeſetzt, daß Matthaͤus und Levis Eine Perſon ſehen.</line>
        <line lrx="1789" lry="2343" ulx="408" uly="2289">Vergl. die vorgeſetzte kurze Nachricht. (der Herausg.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="679" type="textblock" ulx="1956" uly="590">
        <line lrx="1994" lry="626" ulx="1956" uly="590">au</line>
        <line lrx="1994" lry="679" ulx="1959" uly="640">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="953" type="page" xml:id="s_Gi1062b_953">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_953.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="1622" type="textblock" ulx="3" uly="1575">
        <line lrx="46" lry="1622" ulx="3" uly="1575">NeN</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1685" type="textblock" ulx="0" uly="1635">
        <line lrx="47" lry="1685" ulx="0" uly="1635">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1786">
        <line lrx="50" lry="1789" ulx="48" uly="1786">P</line>
        <line lrx="51" lry="1913" ulx="13" uly="1859">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2085" type="textblock" ulx="0" uly="2026">
        <line lrx="105" lry="2085" ulx="0" uly="2026">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="2084">
        <line lrx="57" lry="2199" ulx="5" uly="2141">ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2322" type="textblock" ulx="0" uly="2193">
        <line lrx="62" lry="2254" ulx="14" uly="2193">te</line>
        <line lrx="62" lry="2322" ulx="0" uly="2269">PN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="462" type="textblock" ulx="152" uly="270">
        <line lrx="1690" lry="346" ulx="531" uly="270">Am Feyertag Matthaͤi. 139</line>
        <line lrx="1689" lry="462" ulx="152" uly="374">Matthaͤus, der es doch am beſten wußte, was es ihn gekoſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1136" type="textblock" ulx="155" uly="433">
        <line lrx="1691" lry="525" ulx="155" uly="433">hat, dazu ſtille ſchweiget. Es kommt dannoch heraus. Wenn</line>
        <line lrx="1694" lry="579" ulx="155" uly="489">er ſelbſt ſchweigt, ſo reden und ſchreiben andere davon; und, wenn</line>
        <line lrx="1695" lry="633" ulx="158" uly="539">auch alle Menſchen ſchweigen, ſo wird doch der HErr den Rath</line>
        <line lrx="1694" lry="689" ulx="159" uly="590">der Herzen offenbaren, und einem jeden entſchloſſenen Nachfolger</line>
        <line lrx="1694" lry="745" ulx="157" uly="653">des HErrn JEſu, von ihm ſelbſt, dem HErrn, Lob wiederfahren.</line>
        <line lrx="1693" lry="799" ulx="274" uly="708">Nun, mein lieber Herr Amtscollega! Dieſer Gnadenruf des</line>
        <line lrx="1697" lry="862" ulx="160" uly="763">HErrn IEſu, unſers gemeinſchaftlichen, unvergleichlichen Prin⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="915" ulx="161" uly="820">cipals, gehet heute, durch meinen Mund, auch an ſein Herz, die⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="972" ulx="160" uly="876">ſe treue Ermunterung: „Komme du auch zur Hauptſache. Fol⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1030" ulx="157" uly="932">ge mir nach. Halte dich zu meinem Herzen: Daß du mich heute</line>
        <line lrx="1696" lry="1082" ulx="160" uly="990">alſo faſſeſt, wie ich mit meiner allmaͤchtigen Gnade und lauten,</line>
        <line lrx="1696" lry="1136" ulx="163" uly="1043">kraͤftigen Gnadenruf mich in dem gegenwaͤrtigen Augenblick nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="806" lry="1194" type="textblock" ulx="163" uly="1112">
        <line lrx="806" lry="1194" ulx="163" uly="1112">deinem Herzen ausſtrecke.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1642" type="textblock" ulx="162" uly="1154">
        <line lrx="1701" lry="1243" ulx="277" uly="1154">O mein lieber Herr C ollega und Amtsbruder! iſt diß bey ihm</line>
        <line lrx="1703" lry="1311" ulx="162" uly="1212">zu froher Richtigkeit gediehen, ſo iſt nun die Haupt ſache vorhan⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1359" ulx="162" uly="1269">den. Hie Schwerdt des HBrrn und Gideon! — Hie IEſus und</line>
        <line lrx="1693" lry="1420" ulx="165" uly="1318">ſeine Gnade und Kraft, in uns und durch uns zum Sieg. —</line>
        <line lrx="1728" lry="1464" ulx="282" uly="1377">Run doͤrfen wir um Muth, um Freudigkeit, um Geſchick⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1528" ulx="165" uly="1436">lichkeit, um Klugheit, um Barmherzigkeit zu allen unſern Amts⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1580" ulx="167" uly="1489">verrichtungen nicht mehr aͤngſtlich ſorgen. Da muß die Hoͤlle wei⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1642" ulx="166" uly="1543">chen. Da muß die Welt nachgeben. Da muß Satanas den Kuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1702" type="textblock" ulx="141" uly="1601">
        <line lrx="1704" lry="1702" ulx="141" uly="1601">zern ziehen. Da muͤſſen die Schaaxen der Finſterniß Matthaͤum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1921" type="textblock" ulx="166" uly="1659">
        <line lrx="1705" lry="1751" ulx="169" uly="1659">unangetaſtet und unaufgehalten paßiren laſſen. Das macht: Er</line>
        <line lrx="1702" lry="1810" ulx="172" uly="1712">hat einen Beruf bekommen, der wichtiger iſt als alle Welthaͤndel:</line>
        <line lrx="1705" lry="1863" ulx="174" uly="1766">der gelten und befolget werden muß, wenn ſchon alles andere daruͤ⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1921" ulx="166" uly="1828">ber zuruͤcke bleiben und verſaͤumet werden muͤßte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1987" type="textblock" ulx="726" uly="1910">
        <line lrx="1249" lry="1987" ulx="726" uly="1910">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2278" type="textblock" ulx="172" uly="1990">
        <line lrx="1706" lry="2135" ulx="172" uly="1990">Der evangeliſche Prediger, an welchen der Gnadenruf des HErrn</line>
        <line lrx="1705" lry="2141" ulx="299" uly="2049">JEſu hauptſaͤchlich und erſtlich gehet, mach⸗ſich eine Freu⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2194" ulx="182" uly="2102">de davon, eben dieſen Gnadenberuf auf eine geſchmeidige und</line>
        <line lrx="1709" lry="2271" ulx="178" uly="2170">appeditliche Weiſe auch an andere zu bringen. Diß</line>
        <line lrx="1695" lry="2278" ulx="682" uly="2223">. 6 2 if</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="954" type="page" xml:id="s_Gi1062b_954">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_954.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1524" lry="326" type="textblock" ulx="351" uly="255">
        <line lrx="1524" lry="326" ulx="351" uly="255">140 Am Feyertag Matthaͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="440" type="textblock" ulx="465" uly="369">
        <line lrx="1863" lry="440" ulx="465" uly="369">Diß iſt doch in dem heutigen Evangelio gar lieblich anzuſehen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2243" type="textblock" ulx="299" uly="426">
        <line lrx="1862" lry="492" ulx="351" uly="426">Matthaͤus handelt ſo manierlich und wacker, ſo begierig und weit</line>
        <line lrx="1862" lry="546" ulx="345" uly="483">ausſehend, ſo mit einem Menſchenliebenden Herzen, wie wenn er</line>
        <line lrx="1857" lry="609" ulx="342" uly="539">ſchon ein alter Practicus, wie wenn er ſchon zehen Jahr Apoſtel ge⸗</line>
        <line lrx="629" lry="658" ulx="343" uly="593">weſen waͤre.</line>
        <line lrx="1851" lry="714" ulx="384" uly="652">Das iſt etwas! Wenn JEſus eine Seele durch den Blick</line>
        <line lrx="1856" lry="775" ulx="340" uly="708">ſeiner Augen, durch den Ruf ſeines Mundes zu ſich zeucht, ſo</line>
        <line lrx="1747" lry="828" ulx="338" uly="764">lernt ſie in einer Stunde mehr, als ſonſt in langen Jahren.</line>
        <line lrx="1850" lry="890" ulx="454" uly="821">Ihr habt ſchon gehoͤrt, Seelen, wie Matthaͤus ſeine Sache</line>
        <line lrx="1845" lry="944" ulx="338" uly="877">ſo beſcheidentlich anfuͤhret. Ließt man ſeine Erzehlung, ſo daͤch⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1000" ulx="337" uly="935">te man nicht, daß er die Mahlzeit angeſtellet, und die Zoͤllner</line>
        <line lrx="1844" lry="1099" ulx="336" uly="989">und Suͤnder ſo haͤufig daz eingeladen habe. Aber Lucas gibt</line>
        <line lrx="1841" lry="1113" ulx="333" uly="1047">uns auch disfals klaͤreren Bericht. (Cap. 5, 29.) Da ſiehet man:</line>
        <line lrx="1843" lry="1171" ulx="335" uly="1105">Matthaͤus (oder Levis) hat in ſeiner vorigen Lebensart Weltkam⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1221" ulx="334" uly="1162">meraten gehabt. Sie waren ihm lieb. Sie ſind ihm noch lieb,</line>
        <line lrx="1838" lry="1285" ulx="332" uly="1217">aber auf eine hoͤhere Art. Er denkt: Ach wenns ſich ſchickte, daß</line>
        <line lrx="1839" lry="1340" ulx="331" uly="1276">ihnen der HErr JEſus auch ein Woͤrtlein ſagen koͤnnte; wie wollt</line>
        <line lrx="1839" lry="1397" ulx="330" uly="1332">ich es ihnen, und ihm, meinem nunmehrigen Herrn und Meiſter,</line>
        <line lrx="1835" lry="1457" ulx="329" uly="1388">ſo wohl goͤnnen. Da faͤngt der neuberufene Apoſtel ſo gleich an,</line>
        <line lrx="1834" lry="1511" ulx="323" uly="1444">ſein Amt zu fuͤhren. Ohne weitlaͤufige Paſtoralinſtruction macht</line>
        <line lrx="1833" lry="1570" ulx="325" uly="1503">ihn die Liebe ſinnreich. Weil er ſelbſt ſich noch nicht getrauet,</line>
        <line lrx="1831" lry="1625" ulx="323" uly="1555">Zoͤllnern und Suͤndern zuzuſprechen, ſo thut er eines. Er macht</line>
        <line lrx="1833" lry="1680" ulx="324" uly="1614">ein groß Mahl, auf ſeine Koſten, in ſeinem Hauſe. Seine ſaͤmt⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1737" ulx="324" uly="1666">liche Amtscollegas, Zoͤllner und Suͤnder, ladet er dazu ein, nebſt</line>
        <line lrx="1828" lry="1794" ulx="320" uly="1724">dem HErrn JEſu: Das Weitere uͤberlaͤßt er dem HErrn ſelbſt,</line>
        <line lrx="1845" lry="1850" ulx="320" uly="1779">deß die Seelen eigen ſind. In ſeiner Erzehlung von dieſer Sache</line>
        <line lrx="1822" lry="1907" ulx="315" uly="1837">macht er nicht viel daraus; es iſt ihm genug, daß es geſchehen,</line>
        <line lrx="1751" lry="1964" ulx="314" uly="1901">daß es gerathen iſt. . “</line>
        <line lrx="1824" lry="2019" ulx="334" uly="1953">Soehet, Seelen, die ganze Manier, mit welcher ein evange⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2070" ulx="310" uly="2003">liſcher Prediger den Gnadenruf auch an andere zu bringen ſucht,</line>
        <line lrx="1821" lry="2128" ulx="303" uly="2062">Wir arme Prediger ſind nicht die Seelenaͤrzte ſelbſt. Ein Arzt</line>
        <line lrx="1823" lry="2192" ulx="301" uly="2121">iſt uns gegeben, der ſelber iſt das Leben. Chriſtus ſuͤr uns ge⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2243" ulx="299" uly="2174">ſtorben, hat uns das Heil erworben. (*) Wir koͤnnen alſo und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2361" type="textblock" ulx="343" uly="2233">
        <line lrx="1824" lry="2285" ulx="1743" uly="2233">doͤr⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2361" ulx="343" uly="2281">0) Aus dem Geſang: Nun laßt uns GOtt den HErren ꝛc. v. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="444" type="textblock" ulx="1952" uly="390">
        <line lrx="1994" lry="444" ulx="1952" uly="390">Uf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="955" type="page" xml:id="s_Gi1062b_955">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_955.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1664" lry="333" type="textblock" ulx="506" uly="257">
        <line lrx="1664" lry="333" ulx="506" uly="257">Am Feyertag Matthaͤi. 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2268" type="textblock" ulx="126" uly="366">
        <line lrx="1665" lry="449" ulx="132" uly="366">dörfen und wollen die Seelen nicht an uns locken oder gewoͤhnen,</line>
        <line lrx="967" lry="506" ulx="129" uly="433">als ob wir ihnen helfen koͤnnten.</line>
        <line lrx="1666" lry="555" ulx="245" uly="478">Aber das ſollen, das wollen wir thun: Bey allen Gelegenhei⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="618" ulx="129" uly="533">ten, in Predigten, bey Kinderlehren, beym Krankenbette, auf</line>
        <line lrx="1668" lry="677" ulx="130" uly="589">Spatziergaͤngen, auch aus Gelegenheit zeitlicher Geſchaͤfte, Han⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="727" ulx="129" uly="643">dels und Wandels, mit einem ſolchen medieiniſchen, treuen Sinn,</line>
        <line lrx="1667" lry="789" ulx="130" uly="702">ſo herzlich und freundlich uns gegen ſie beweiſen, daß ſie merken:</line>
        <line lrx="1671" lry="851" ulx="130" uly="757">„Mein Pfarrer iſt ein Diener des einigen Arztes; und des einigen</line>
        <line lrx="1672" lry="901" ulx="133" uly="812">Arztes Sanftmuth und Demuth, und Wohlmeynen leuchtet mei⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="953" ulx="130" uly="873">nem Pfarrer aus ſeinen Augen heraus.</line>
        <line lrx="1673" lry="1004" ulx="239" uly="923">Da haben wir immer zu lernen, und uns uͤber keine Unge⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1064" ulx="129" uly="975">maͤchlichkeit zu beſchweren, wenn wirs nur dahin bringen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1672" lry="1120" ulx="129" uly="1038">daß unſere Zuhoͤrer kommen, ſich weiſen laſſen; daß ſie am Gna⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1174" ulx="130" uly="1092">dentiſche des HErrn eſſen, trinken, ſichs wohl belieben laſſen, es</line>
        <line lrx="1673" lry="1236" ulx="131" uly="1147">fuͤr einen Gefallen annehmen, wenn man ſich ihrer in Liebe an⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1297" ulx="126" uly="1218">zunehmen befliſſen iſt. B</line>
        <line lrx="1669" lry="1337" ulx="243" uly="1255">Da mags leicht ſeyn, ſo gibts etwan ein gutes Spruͤchlein</line>
        <line lrx="1671" lry="1398" ulx="131" uly="1312">aus dem Worte GOttes anzufuͤhren, den Schwachen zu Huͤlfe zu</line>
        <line lrx="1665" lry="1457" ulx="129" uly="1370">kommen, die Traur ge zu troͤſten, Schmuck fuͤr Aſchen und</line>
        <line lrx="1667" lry="1517" ulx="130" uly="1427">ſchoͤne Aleider fuͤr einen betrubten Geiſt auszutheilen: (wie es</line>
        <line lrx="1668" lry="1576" ulx="132" uly="1482">Jeſai. 61, v. 2. 3. von dem Geſalbten des HErrn ſelbſt lieblich</line>
        <line lrx="275" lry="1623" ulx="129" uly="1577">lautet.</line>
        <line lrx="1668" lry="1673" ulx="244" uly="1569">an kann etwa bey den Geſunden ſich merken laſſen, daß</line>
        <line lrx="1668" lry="1741" ulx="133" uly="1650">ſie alsdann erſt geſund ſind, wenn ſie geſund ſind im Glauben.</line>
        <line lrx="1668" lry="1790" ulx="131" uly="1706">Man kann den Kranken Muth zuſprechen, ſich nicht nur nach dem</line>
        <line lrx="1665" lry="1846" ulx="132" uly="1761">leiblichen Arzt umzuſehen, ſondern zu dem Arzt ihre Zuflucht zu</line>
        <line lrx="1668" lry="1905" ulx="134" uly="1819">nehmen, unter deſſen Hand und Cur noch kein einiger Patient</line>
        <line lrx="1669" lry="1959" ulx="136" uly="1876">drauf gegangen iſt. — Und das alles in der Liebe: — Daß mei⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2019" ulx="134" uly="1928">ne Zuhoͤrer merken, ich begehre nichts anders zu machen, als was</line>
        <line lrx="1666" lry="2078" ulx="137" uly="1984">JEſus ſelbſt gethan hat, nach dem Beruf, den er ſelbſt von ſeinem</line>
        <line lrx="665" lry="2126" ulx="135" uly="2058">Vater empfangen hat.</line>
        <line lrx="1664" lry="2177" ulx="140" uly="2098">Seelen! da gehts gut. Laſſet euch nur von eurem neuen</line>
        <line lrx="1664" lry="2263" ulx="135" uly="2147">Herrn Pfarrer zum HErrn JEſu weiſen. Denket in eurem Her⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2268" ulx="1040" uly="2223">3 zen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2396" type="textblock" ulx="866" uly="2376">
        <line lrx="944" lry="2396" ulx="866" uly="2376">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="956" type="page" xml:id="s_Gi1062b_956">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_956.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1501" lry="343" type="textblock" ulx="346" uly="275">
        <line lrx="1501" lry="343" ulx="346" uly="275">142 Am Feyertag Matthäai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="505" type="textblock" ulx="349" uly="390">
        <line lrx="1859" lry="456" ulx="350" uly="390">zen, diß ſey die Hauptſumma aller ſeiner Predigten und Kinder⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="505" ulx="349" uly="448">lehren: Folget Bſu nach. Denket: Ich wills doch probiren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="620" type="textblock" ulx="349" uly="504">
        <line lrx="1853" lry="573" ulx="352" uly="504">obs wahr iſt, wie mir mein Pfarrer ſagt, daß JEſus ſo freundlich</line>
        <line lrx="1856" lry="620" ulx="349" uly="561">ſey; daß er nicht mit den Suͤndern uͤber ihr bisheriges unartige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="675" type="textblock" ulx="339" uly="617">
        <line lrx="1894" lry="675" ulx="339" uly="617">Bezeugen zanke, ſondern nur ihren alten boͤſen Sinn von ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="904" type="textblock" ulx="343" uly="674">
        <line lrx="1851" lry="731" ulx="343" uly="674">nehme, und einen neuen, geiſtlichen, goͤttlichen Sinn ihnen aus</line>
        <line lrx="1856" lry="789" ulx="344" uly="732">Gnaden ſchenke, wie ein Arzt ſeinem Patienten nicht erſt einen</line>
        <line lrx="1855" lry="846" ulx="350" uly="787">derben Verweiß gibt, ſondern muͤtterlich und treulich zur vori⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="904" ulx="348" uly="845">gen Geſundheit hilft.,„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="959" type="textblock" ulx="463" uly="898">
        <line lrx="1916" lry="959" ulx="463" uly="898">Weiter begehrt man nicht von euch, Seelen. Laßt euch wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1131" type="textblock" ulx="350" uly="954">
        <line lrx="1858" lry="1027" ulx="356" uly="954">ſen, laßt euch helfen. Man dringet nicht mit ſtrengen Geſetzlich⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1083" ulx="350" uly="1013">keiten auf euch. Zur Mahlzeit, zur Mahlzeit der Gnaden ſeyd</line>
        <line lrx="1853" lry="1131" ulx="352" uly="1067">ihr eingeladen, daß ihr zugreifen, und euch des Heils theilhaftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1187" type="textblock" ulx="347" uly="1123">
        <line lrx="1919" lry="1187" ulx="347" uly="1123">machen ſollet. Diß iſt die Hauptſache. Das Uebrige gibt ſich al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2300" type="textblock" ulx="349" uly="1181">
        <line lrx="1852" lry="1245" ulx="352" uly="1181">les von ſelbſt. Die Nebenſachen finden bald ihren gewiſſen Weg.</line>
        <line lrx="1852" lry="1302" ulx="463" uly="1238">Werde nur, o Suͤnder, mit dem HErrn JEſu ſelbſt bekannt.</line>
        <line lrx="1854" lry="1365" ulx="352" uly="1292">Gehe, ſage ihm, wie du deine Sache inskuͤnftige durch Gnade</line>
        <line lrx="1854" lry="1420" ulx="350" uly="1351">einrichten wolleſt. Offenbare ihm dein Herz. Sags ihm, dein</line>
        <line lrx="1856" lry="1480" ulx="350" uly="1410">Pfarrer habe dich ſchon wohl zehen Sonntaͤge nach einander immer</line>
        <line lrx="1852" lry="1539" ulx="349" uly="1458">nur zu ihm, zu ihm gewieſen, daß du auch ein Vertrauen zu⸗ ſei⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1594" ulx="351" uly="1530">ner Guͤte und Geſchicklichkeit faſſen ſolleſt.</line>
        <line lrx="1854" lry="1645" ulx="469" uly="1571">O Seelen, Seelen! eilet, JEſus will euch ganz eigen haben,</line>
        <line lrx="1850" lry="1705" ulx="349" uly="1625">und an keiner andern Sache kein Wohlgefallen haben, als an euch.</line>
        <line lrx="1365" lry="1765" ulx="353" uly="1703">Was wirds alsdenn werden?</line>
        <line lrx="1858" lry="1846" ulx="927" uly="1755">Dritter Theil. keit</line>
        <line lrx="1856" lry="1903" ulx="355" uly="1812">Das gibt eine haͤufige liebliche Uebung der Barmherzig 4</line>
        <line lrx="1841" lry="1936" ulx="475" uly="1857">bis in die Ewigkeit. Lernet ſolches, gehet und lernet ſolchen</line>
        <line lrx="1853" lry="2018" ulx="354" uly="1934">aus den Worten des HErrn JEſu ſelbſt. Ertn</line>
        <line lrx="1854" lry="2082" ulx="466" uly="1973">Zur Unzeit murren die Phariſaͤer, und ſtoͤren den He ſi⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2126" ulx="356" uly="2029">in der Uebung ſeiner Barmherzigkeit. Aber er laͤßt ſich nicht ei⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2186" ulx="353" uly="2086">ren. Auch den Murrenden gibt er kein boͤſes Wort. Nur wer⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2223" ulx="354" uly="2147">ſet er ſie, wenn es ſchon gelehrte Leute ſind, zum Lernen an.</line>
        <line lrx="1867" lry="2300" ulx="352" uly="2214">Des Lernens darf ſich niemand beſchaͤnen. Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2341" type="textblock" ulx="946" uly="2325">
        <line lrx="1005" lry="2341" ulx="946" uly="2325">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="341" type="textblock" ulx="1882" uly="230">
        <line lrx="1918" lry="280" ulx="1882" uly="230">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="957" type="page" xml:id="s_Gi1062b_957">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_957.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1685" lry="365" type="textblock" ulx="501" uly="293">
        <line lrx="1685" lry="365" ulx="501" uly="293">Am Feyhertag Matthaͤi. 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1474" type="textblock" ulx="116" uly="407">
        <line lrx="1653" lry="472" ulx="230" uly="407">Wer zum Him melreich gelehrt iſt, lernt gern alle Tage mehr,</line>
        <line lrx="1652" lry="528" ulx="118" uly="463">und es iſt ihm eine Freude, alle Tage was neues von den Himmel⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="585" ulx="119" uly="520">reichslehren zu lernen. Und was lernt man dann? Was man</line>
        <line lrx="1651" lry="635" ulx="116" uly="576">uͤbet. Und was uͤbt man dann? Was man lernet. Barmher⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="699" ulx="117" uly="637">zigkeit, Barmherzigkeit.</line>
        <line lrx="1662" lry="750" ulx="214" uly="685">Das iſt aber Barmherzigkeit, daß, wie obgeſagt, dem barm⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="809" ulx="120" uly="739">herzigen GOtt durch den Ruf der Gnade Zoͤllner und Suͤnder,</line>
        <line lrx="1659" lry="860" ulx="120" uly="797">verderbte Seelen, verirrete Schafe, ruinirte Kranke in ſeinen</line>
        <line lrx="1660" lry="919" ulx="121" uly="853">Schoos und Arme geliefert werden: — Leute, die ſchon lang weg⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="976" ulx="120" uly="908">geſchaͤtzt waren; Suͤnder, die ſich beynahe ſelbſt aufgegeben hatten,</line>
        <line lrx="1661" lry="1032" ulx="123" uly="965">daß mit ihnen nichts mehr zu machen ſeye. Solche Leute kommen</line>
        <line lrx="1660" lry="1088" ulx="122" uly="1020">nun, durch das evangeliſche Rufen herbeygelocket, aus der Irre</line>
        <line lrx="1659" lry="1143" ulx="121" uly="1075">zum Vater: Daß er ihnen Suͤnde vergeben, Miſſethaten erlaſſen,</line>
        <line lrx="1659" lry="1198" ulx="119" uly="1129">verzweifelt⸗boͤſe Schaͤden heilen, Gewiſſenswunden verbinden,</line>
        <line lrx="1661" lry="1257" ulx="123" uly="1185">Herzen befriedigen, und den Geiſt zum ewigen Leben ſtaͤrken</line>
        <line lrx="1157" lry="1302" ulx="127" uly="1257">kann.</line>
        <line lrx="1697" lry="1365" ulx="218" uly="1296">Das iſt eine Weide fuͤr das barmherzige Herz des GOttes,</line>
        <line lrx="1663" lry="1421" ulx="127" uly="1354">der Liebe iſt. Das iſt ein Zuſamenfluß der Barmherzigkeiten, den</line>
        <line lrx="1663" lry="1474" ulx="125" uly="1411">man nicht genug bewundern noch ergruͤnden kann. Gtt beweißt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1529" type="textblock" ulx="95" uly="1465">
        <line lrx="1662" lry="1529" ulx="95" uly="1465">Barmherzigkeit an dem Pfarrer, um Chriſti willen, durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2307" type="textblock" ulx="126" uly="1520">
        <line lrx="1664" lry="1589" ulx="126" uly="1520">heiligen Geiſt. Der Pfarrer beweißt Barmherzigkeit an ſeinen</line>
        <line lrx="1664" lry="1645" ulx="128" uly="1577">Zuhoͤrern, daß ſie merken, er handle mit ihnen, als ein ſolcher,</line>
        <line lrx="1666" lry="1706" ulx="127" uly="1629">der ſelbſt wiſſe, wie es einem Gnadenhungerigen, und einem zur</line>
        <line lrx="1704" lry="1756" ulx="130" uly="1689">Gnade durchgedrungenen Suͤnder zu Muth ſeye: indem er ihnen</line>
        <line lrx="1683" lry="1811" ulx="129" uly="1744">ein Herz zu dem HErrn JEſu macht. Und die Zuhorer ſelbſt be⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1867" ulx="128" uly="1799">weiſen hinwiederum Barmherzigkeit auch an dem Pfarrer.</line>
        <line lrx="1665" lry="1923" ulx="242" uly="1856">Wenn ſo ein Matthaͤus, wenn hier und da ein Zoͤllner und</line>
        <line lrx="1668" lry="1979" ulx="131" uly="1911">Suͤnder, wenn eine verſchreyte groſſe Suͤnderin, wenn Maria</line>
        <line lrx="1666" lry="2034" ulx="130" uly="1968">Magdalena von ſieben Teufeln befreyt, zur Barmherzigkeit des</line>
        <line lrx="1700" lry="2090" ulx="131" uly="2023">Baters in Chriſto gezogen und aufgewecket werden, ſo kommt ſol⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2149" ulx="134" uly="2079">ches dem Pfarrer ſelbſt alles wieder zu gut. Je mehr Seelen ge⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2199" ulx="131" uly="2137">faſſet werden, deſto mehr Gefaͤſſe der Gnade und Werkzeuge der</line>
        <line lrx="1670" lry="2262" ulx="132" uly="2193">Barmherzigkeit ſind vorhanden. Da kommt immer ein Bruder</line>
        <line lrx="1668" lry="2307" ulx="1579" uly="2259">dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="958" type="page" xml:id="s_Gi1062b_958">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_958.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1511" lry="366" type="textblock" ulx="354" uly="269">
        <line lrx="1511" lry="366" ulx="354" uly="269">144 Am Feyertag Matt haͤi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="528" type="textblock" ulx="351" uly="407">
        <line lrx="1855" lry="471" ulx="351" uly="407">dem andern, eine Schweſter der andern, ein Ehegatte dem andern,</line>
        <line lrx="1859" lry="528" ulx="353" uly="465">ein Nachbar dem andern, mit Gebet und Wort und Exempel auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="693" type="textblock" ulx="354" uly="521">
        <line lrx="1854" lry="586" ulx="354" uly="521">allerley Weiſe zu ſtatten: wie wenn es lauter beſtellte Leute waͤren,</line>
        <line lrx="1852" lry="646" ulx="355" uly="576">daß ſie ihrem Pfarrer ſein Amt mit Kraft und Nachdruck, mit</line>
        <line lrx="1849" lry="693" ulx="355" uly="633">Liebe und Barmherzigkeit erleichtern, verſuͤſſen und kroͤnen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="751" type="textblock" ulx="355" uly="690">
        <line lrx="1914" lry="751" ulx="355" uly="690">Da ſtrahlet Barmherzigkeit allenthalben heraus; aus dem Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1031" type="textblock" ulx="356" uly="746">
        <line lrx="1853" lry="806" ulx="356" uly="746">zen GOttes und IEſu Chriſti mit aufgedecktem Angeſichte in das</line>
        <line lrx="1852" lry="867" ulx="356" uly="802">Herz des evangeliſchen Predigers; und aus dem Herzen des evan⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="926" ulx="357" uly="860">geliſchen Predigers in die Herzen ſeiner willigen Zuhoͤrer. — Da</line>
        <line lrx="1850" lry="982" ulx="356" uly="918">lebet alles. — Da gedeihet alles. — Da wird auch die Connexion</line>
        <line lrx="1852" lry="1031" ulx="359" uly="974">zwiſchen Obrigkeit und Unterthanen durch lauter Barmherzigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1089" type="textblock" ulx="359" uly="1028">
        <line lrx="1916" lry="1089" ulx="359" uly="1028">verſuͤſſet und veſter geknuͤpft. Dieſe Barmherzigkeit hoͤret nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1996" type="textblock" ulx="323" uly="1085">
        <line lrx="1852" lry="1157" ulx="358" uly="1085">auf. Sie ruͤhmet ſich wider das Gerichte. Wenn der Glaube ins</line>
        <line lrx="1853" lry="1205" ulx="360" uly="1145">Schauen, die Hofnung ins Haben uͤbergeht, ſo ſtehet und dauert</line>
        <line lrx="693" lry="1254" ulx="358" uly="1201">die Liebe noch.</line>
        <line lrx="1852" lry="1323" ulx="474" uly="1253">Und wem haben wir diß alles zu danken? Wem gehoͤrt Lob</line>
        <line lrx="1847" lry="1375" ulx="361" uly="1312">und Preiß daruͤber bis in die Ewigkeit? Der liebe HErr JEſus, der</line>
        <line lrx="1854" lry="1429" ulx="355" uly="1369">eingebohrne Sohn vom Vater, voller Gnad und Wahrheit, die⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1487" ulx="357" uly="1420">ſer iſts. Er hat Anſtalt zur ganzen Sache gemacht. Er hat erſtlich</line>
        <line lrx="1852" lry="1548" ulx="357" uly="1482">ſein eigen Herz zur Liebe hergegeben. Er hat durch das Wort</line>
        <line lrx="1853" lry="1601" ulx="358" uly="1537">ſeiner Gnaden die erſtarrete Herzen der Menſchenkinder nach dem</line>
        <line lrx="1852" lry="1656" ulx="358" uly="1588">Trieb ſeines Herzens aus dem Tode gerettet, der Welt entriſſen,</line>
        <line lrx="1854" lry="1718" ulx="359" uly="1646">dem hoͤlliſchen Wolf abgejagt, zur Erfahrung der Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="1857" lry="1778" ulx="323" uly="1698">gebracht, und eben damit ihnen eine ſolche evangeliſche Geſchick⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1831" ulx="359" uly="1757">lichkeit beygebracht, daß ſie ſelbſt auch nun einander mit Barmher⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1884" ulx="358" uly="1815">zigkeit faſſen, und dem himmliſchen Vater zur ewigen Erweiſung</line>
        <line lrx="1598" lry="1945" ulx="357" uly="1878">ſeiner Barmherzigkeit heimweiſen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1856" lry="1996" ulx="474" uly="1927">Was wollen wir hiezu ſagen? Wir wollen je nicht unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2052" type="textblock" ulx="361" uly="1981">
        <line lrx="1891" lry="2052" ulx="361" uly="1981">neun Undankbaren verlohren gehen. Lucaͤ 17, 17.) Wir wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2371" type="textblock" ulx="358" uly="2038">
        <line lrx="1856" lry="2108" ulx="361" uly="2038">uns mit dem dankharen Samariter finden laſſen und GOtt die</line>
        <line lrx="1863" lry="2166" ulx="359" uly="2090">Ehre geben und dem HErrn J Eſu mit lauter Stimme danken. (v. 1.)</line>
        <line lrx="1865" lry="2228" ulx="358" uly="2151">Wir wollen unſere ſelige Obliegenheit von nun an fuͤr keine</line>
        <line lrx="1864" lry="2285" ulx="360" uly="2204">Laſt, ſondern fuͤr unſere eigene Luſt halten, als lauter Gelegenhei⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2371" ulx="360" uly="2268">ten, Barmherzigkeit zu uben und Barmherzigkeit zu genieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1899" type="textblock" ulx="1915" uly="1849">
        <line lrx="1994" lry="1899" ulx="1915" uly="1849">a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="959" type="page" xml:id="s_Gi1062b_959">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_959.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1674" lry="340" type="textblock" ulx="483" uly="252">
        <line lrx="1674" lry="340" ulx="483" uly="252">Am Feyertag Matthaͤi 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="1673" lry="452" ulx="126" uly="365">Der Pfarrer ſolle von nun an ſein Amt fuͤr keine Laſt, ſondern fuͤr</line>
        <line lrx="1672" lry="502" ulx="143" uly="425">einen koͤſtiichen Anlaß halten, Seelen dem HErrn JEſu ſchaaren⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="561" ulx="139" uly="479">weiſe zuzufuͤhren. Die Zuhoͤrer ſollen von nun an ſich gern ein⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="614" ulx="138" uly="534">laden laſſen und mit Freuden kommen, damit ſie theilhaftig wer⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="667" ulx="137" uly="604">den der Eur, die ſtets wohl gelinget.</line>
        <line lrx="1676" lry="719" ulx="266" uly="645">Wollte uns auch miteinander etwas ſauer werden und be⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="781" ulx="137" uly="700">ſchwehrlich ſcheinen; ſo wollen wir uns gegen den HErrn ICſum</line>
        <line lrx="1675" lry="847" ulx="139" uly="756">meſſen. Er hat ſichs viel ſaͤurer werden laſſen, und die L ebe hat</line>
        <line lrx="1675" lry="892" ulx="140" uly="810">ihm doch alles verſuͤſſet. Denken wir daran, ſo ſind wir zufrie⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="945" ulx="140" uly="866">den, wenn wir nur uns unter einander guten Appetit zu dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1015" ulx="139" uly="924">nuß himmliſcher Guͤter machen koͤnnen. Davon gewinnet man</line>
        <line lrx="1674" lry="1059" ulx="139" uly="980">ſo viel, daß man auch unter dem Kreutz, auch bey murrendem</line>
        <line lrx="1674" lry="1111" ulx="139" uly="1032">Widerſpruch, doch ſeinen Gang mit Freuden geht, weil man ei⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1167" ulx="138" uly="1088">nen ſolchen wackeren Vorgaͤnger in der Barmherzigkeit hat. O</line>
        <line lrx="1674" lry="1224" ulx="138" uly="1145">wie geht es ſo gut bey dieſer Hauptſache! Nun trauet man den</line>
        <line lrx="1677" lry="1279" ulx="139" uly="1198">ausſchweifenden Gedanken des eigenen Herzens, den vergeblichen</line>
        <line lrx="1678" lry="1329" ulx="141" uly="1254">Worten der Welt, die uns immer auf Nebenſachen hinauslocken</line>
        <line lrx="1677" lry="1390" ulx="141" uly="1308">will, nicht mehr einen Augenblick. Das Wort der Gnaden, die</line>
        <line lrx="1674" lry="1451" ulx="138" uly="1368">ſiebenmal gelaͤuterte Worte des lebendigen GOttes: dieſe lernet</line>
        <line lrx="1676" lry="1500" ulx="139" uly="1421">man: darnach achtet man ſich; dabey bleibt man und wartet auf</line>
        <line lrx="1512" lry="1558" ulx="0" uly="1479">m die Barmherzigkeit des HErrn Ieſu zum ewigen Leben.</line>
        <line lrx="1669" lry="1620" ulx="20" uly="1530">un IcEſus ruſt, Seelen, und ruft euch mit Macht. Schleu⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1675" ulx="0" uly="1590">Unig gefolgt und nicht lange bedacht! Von der Suͤnde zum Ver⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1732" ulx="0" uly="1643"> geben, von dem Tode zu dem Leben, von der Krankheit zum</line>
        <line lrx="1669" lry="1800" ulx="0" uly="1699">—BGeneſen, von den Banden zum Erloͤſen, von der Unruh zu der</line>
        <line lrx="1669" lry="1839" ulx="49" uly="1755">Kuh. Jolge du. Ieſus ruft, Seelen, und ruft euch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1893" type="textblock" ulx="141" uly="1811">
        <line lrx="1493" lry="1893" ulx="141" uly="1811">Macht. Schleunig gefolgt und nicht lange bedacht!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2023" type="textblock" ulx="138" uly="1888">
        <line lrx="1476" lry="2023" ulx="138" uly="1888">ſm Feyertag der beyden Apoſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2318" type="textblock" ulx="0" uly="2002">
        <line lrx="1255" lry="2096" ulx="0" uly="2002">Simonis und Judaͤ.</line>
        <line lrx="1680" lry="2165" ulx="422" uly="2083">Kurze Nachricht von dieſen Apoſteln.</line>
        <line lrx="1677" lry="2224" ulx="0" uly="2145">V imon hat in dem neuen Teſtament den Zunamen Zelotes, der Eiferer, Lucaͤ s,</line>
        <line lrx="1669" lry="2295" ulx="254" uly="2194">15. Apgeſch. I, 13. Sein Gebwtsort war Cana in Galilaͤa, daher nennet</line>
        <line lrx="1665" lry="2318" ulx="39" uly="2247">4 ihn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="960" type="page" xml:id="s_Gi1062b_960">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_960.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1603" lry="335" type="textblock" ulx="350" uly="259">
        <line lrx="1603" lry="335" ulx="350" uly="259">146 Am Feyertag Simonis und Judaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="487" type="textblock" ulx="351" uly="374">
        <line lrx="1855" lry="439" ulx="351" uly="374">ihn Matthaͤus, Cap. 10, 4. Simon von Cana, d. i. den Cananiten. Es iſt zu</line>
        <line lrx="1855" lry="487" ulx="353" uly="428">vermuthen, er ſeye der juͤdiſchen Secte der Zeloten zugethan geweſen, ehe ihn JEſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="582" type="textblock" ulx="351" uly="479">
        <line lrx="1915" lry="538" ulx="352" uly="479">zum Apoſtel berief. Von ſeinem Apoſtel⸗Amt in Perſien, Wunderwerken und ge⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="582" ulx="351" uly="526">meinſchaftlichen Tode mit dem Judas Thaddaͤus, kann nichts gewiſſes erzehlt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1278" type="textblock" ulx="354" uly="581">
        <line lrx="1852" lry="638" ulx="465" uly="581">Indas nennet ſich ſelbſt einen Bruder Jakobi, in dem kleinen Brieſe, der</line>
        <line lrx="1851" lry="689" ulx="354" uly="632">von ihm im Neuen Teſtament ſtehet. (v. 1.) Er heißt auch Judas Jaksbi, (Lut</line>
        <line lrx="1857" lry="738" ulx="355" uly="680">6, 16.) entweder weil er Jakobi Bruder war, oder weil ſein Vater (Alphaͤus) auch</line>
        <line lrx="1854" lry="786" ulx="354" uly="730">den Beynamen Jakobus gehabt hat. Sonſten hatte er auch noch ſelbſt zween Zu⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="834" ulx="356" uly="780">namen, Thaddaͤus und Lebbaͤus. (Matth. 10, 3. und Marci 3, 18.) Die Aehne⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="883" ulx="356" uly="828">lichkeit des letztern Namens mit Levis oder Lebis koͤnnte einen faſt vermuthen laſſen,</line>
        <line lrx="1851" lry="933" ulx="357" uly="880">ob nicht Marci 2, 14 ff. und Lucaͤ 5, 27 ff. der Beruf Lebbaͤi zur Nachfolge JEſun</line>
        <line lrx="1850" lry="985" ulx="354" uly="926">beſchrieben werde: Levis wird Alphaͤt Sohn genennet. Lebbaus iſt ein Bruder</line>
        <line lrx="1860" lry="1039" ulx="354" uly="979">Jakobi (Matth. 13, 5 5.) und alſo eben ſowol ein Sohn Alphaͤt, als Jakobus</line>
        <line lrx="1860" lry="1083" ulx="354" uly="1027">ſelbſt. So werden auch dieſe zween, Jakobus Alphaͤi Sohn, und Lebbaͤus, zu⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1133" ulx="355" uly="1079">ſammengeſetzt (Matth. 10, 3.): welches wahrſcheinlich macht, daß ſie Bruͤder gewe⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1185" ulx="354" uly="1128">ſen ſeyen: gleichwie es hingegen unwahrſcheinlich iſt, daß Matthaͤus Alphaͤt Sohn</line>
        <line lrx="1853" lry="1233" ulx="356" uly="1178">geweſen, und alſo von dem Levis nicht unterſchieden ſeye. Diß alles iſt ſehr ſchein⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1278" ulx="356" uly="1226">bar: aber es duͤnkt mich doch, die allzugroſſe Aehnlichkeit der Erzehlung von Matthai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1328" type="textblock" ulx="354" uly="1277">
        <line lrx="1868" lry="1328" ulx="354" uly="1277">Beruf mit den Erzehlungen von Levis Beruf geben das Uebergewicht, daß Levis der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1765" type="textblock" ulx="353" uly="1326">
        <line lrx="1858" lry="1383" ulx="355" uly="1326">Matthaͤus, und nicht der Lebbaͤus (Judas Thaddaͤus) ſeye. Wer Luſt dazu hat,</line>
        <line lrx="1856" lry="1429" ulx="353" uly="1376">kann der Sache weiter nachforſchen. Es iſt ja auch noch nicht bewieſen, daß der</line>
        <line lrx="1837" lry="1488" ulx="394" uly="1417">lphaͤus, Levis Baͤter, eben der Alphaͤus ſeye deſſen Sohn Jakobus war. *</line>
        <line lrx="1854" lry="1527" ulx="455" uly="1471">Mit Vorbeygehung der unzuverlaäßigen Nachrichten, von den Reiſen, die Ju⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1581" ulx="355" uly="1523">das Thaddaͤus nach Arabien und Syrien gethan haben ſoll, iſt hier noch anzufüͤh⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1628" ulx="353" uly="1572">ren, was etwas zuverlaͤßiger iſt, daß er in Perſien das Evangelium geprediget habe;</line>
        <line lrx="1853" lry="1673" ulx="357" uly="1625">wiewol man nicht gewiß weiß, ob er daſelbſt der Maͤrtyrer⸗Krone gewuͤrdiget wor⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1730" ulx="354" uly="1668">den, oder (wie Nicephorus berichter) zu Edeſſa eines natuͤrlichen Todes geſtorben ſeye?</line>
        <line lrx="1841" lry="1765" ulx="525" uly="1731">. RX„ 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2285" type="textblock" ulx="351" uly="1734">
        <line lrx="1385" lry="1755" ulx="1124" uly="1734">* *</line>
        <line lrx="1597" lry="1824" ulx="664" uly="1763">Evangelium ſamt kurzer Erklaͤrung.</line>
        <line lrx="1836" lry="1879" ulx="905" uly="1822">Joh. 15, v. 17 -— 21. S</line>
        <line lrx="1855" lry="1929" ulx="404" uly="1869">Innhalt: JEſus ermahnet ſeine Juͤnger zur Liebe untereinander und belehret ſie</line>
        <line lrx="1855" lry="1984" ulx="450" uly="1912">von der Urſache, warum ſie von der Welt gehaſſet werden. (Bengels Harm. 5185)</line>
        <line lrx="1853" lry="2035" ulx="359" uly="1973">17. as gebiete ich euch, daß ihr euch untereinander eben alſo</line>
        <line lrx="1857" lry="2091" ulx="569" uly="2026">liebet, wie ich euch geliebet habe (Joh. 1, 13.) Joh. 13, 34.</line>
        <line lrx="1859" lry="2147" ulx="361" uly="2088">18. So euch die boͤſe Welt haſſet, ſo laſſet es euch nicht befremden, ſondern</line>
        <line lrx="1859" lry="2207" ulx="354" uly="2136">wiſſet und bedenket, daß ſie mich vor euch (eher als euch) gehaſſet hat.</line>
        <line lrx="1866" lry="2285" ulx="351" uly="2195">Joh. 7,7. ] 19. Waͤret ihr von der Welt, (haͤuet ihr Theil an ihr un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1435" type="textblock" ulx="1908" uly="407">
        <line lrx="1994" lry="455" ulx="1941" uly="407">i</line>
        <line lrx="1987" lry="507" ulx="1941" uly="458">ſtet,</line>
        <line lrx="1994" lry="616" ulx="1938" uly="568">vh</line>
        <line lrx="1994" lry="660" ulx="1915" uly="623">eA</line>
        <line lrx="1994" lry="717" ulx="1938" uly="675">Rr</line>
        <line lrx="1983" lry="777" ulx="1952" uly="746">14.</line>
        <line lrx="1994" lry="828" ulx="1950" uly="786">eue</line>
        <line lrx="1994" lry="885" ulx="1952" uly="841">nie</line>
        <line lrx="1994" lry="954" ulx="1915" uly="912">uG</line>
        <line lrx="1994" lry="1006" ulx="1917" uly="952">r</line>
        <line lrx="1990" lry="1048" ulx="1944" uly="1005">ben</line>
        <line lrx="1994" lry="1100" ulx="1942" uly="1068">ide</line>
        <line lrx="1994" lry="1173" ulx="1918" uly="1116">ns</line>
        <line lrx="1994" lry="1216" ulx="1919" uly="1174">wer</line>
        <line lrx="1994" lry="1276" ulx="1920" uly="1238">ud</line>
        <line lrx="1994" lry="1333" ulx="1941" uly="1292">ibich</line>
        <line lrx="1994" lry="1435" ulx="1951" uly="1395">M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="961" type="page" xml:id="s_Gi1062b_961">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_961.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1652" lry="351" type="textblock" ulx="443" uly="273">
        <line lrx="1652" lry="351" ulx="443" uly="273">Am Feyertag Simonis und Judaͤ. 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1103" type="textblock" ulx="113" uly="387">
        <line lrx="1650" lry="466" ulx="114" uly="387">waͤret wie ſie geſinnet,) ſo haͤtte die Welt das Ihre, (das, was ihr ange⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="526" ulx="114" uly="438">boͤret,) lieb; dieweil ihr aber nicht von der Welt ſeyd, ſondern</line>
        <line lrx="1643" lry="585" ulx="113" uly="499">ich habe euch von der Welt ausgeſondert, und euch zu den Meinigen er⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="619" ulx="114" uly="551">waͤhlet vergl. Joh. 13, 1. An und fuͤr ſich ſind die Glaubige nicht beſſer als</line>
        <line lrx="1653" lry="669" ulx="113" uly="597">die Welt, ſondern um der Auswahl willen. Die macht den groſſen Unterſchied</line>
        <line lrx="1653" lry="724" ulx="113" uly="652">darum haſſet euch die Welt, wie ſie mich gehaſſet hat. [vergl. Joh. 17,</line>
        <line lrx="1646" lry="779" ulx="123" uly="699">14. Gal. 1, 10. 1 Joh. 4, 5] 20. Gedenket an mein Wort, das ich</line>
        <line lrx="1650" lry="839" ulx="119" uly="753">euch geſaget habe (Johann. 13, 16. Matth. 10, 24.): Der Anecht iſt</line>
        <line lrx="1653" lry="895" ulx="122" uly="813">nicht groͤſſer, denn ſein Heryr, und er darf daher auch keine beſſere Begeg⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="951" ulx="123" uly="865">nung, als ſein Herr, erwarten. Haben ſie mich verfolget, der ich der</line>
        <line lrx="1654" lry="1008" ulx="125" uly="920">HErr bin, ſie werden euch, die ihr Knechte ſeyd, guch verfolgen: ha⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1052" ulx="121" uly="976">ben ſie auf mein Wort gehalten, (feindſeligerweiſe darauf Acht gehabt,)</line>
        <line lrx="1655" lry="1103" ulx="122" uly="1028">um daraus Beſchuldigungen wider mich herzunehmen, ſo werden ſie auf enu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1163" type="textblock" ulx="95" uly="1085">
        <line lrx="1652" lry="1163" ulx="95" uly="1085">res auch halten. [vergl. Matth. 24,9. Lue. 6, 40.] 21. Aber das alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1466" type="textblock" ulx="122" uly="1146">
        <line lrx="1653" lry="1218" ulx="123" uly="1146">werden ſie euch thun um des Namens willen deſſen, der mich geſandt hat</line>
        <line lrx="1658" lry="1269" ulx="122" uly="1198">und um meines Namens willen (um meinetwilleu, darum daß ihr an mich,</line>
        <line lrx="1681" lry="1332" ulx="124" uly="1243">det ich ihnen ſo verhaßt bin, glaubet); denn ſie kennen den nicht, der mich</line>
        <line lrx="1680" lry="1388" ulx="156" uly="1303">eſandt hat, und daher kennen ſie auch mich nicht, und glauben nicht an mich.</line>
        <line lrx="818" lry="1436" ulx="131" uly="1375">[Matth. 10, 22. 24,9. Joh. 16, 3. J</line>
        <line lrx="1372" lry="1466" ulx="397" uly="1389"> 24 HW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1581" type="textblock" ulx="679" uly="1478">
        <line lrx="1080" lry="1581" ulx="679" uly="1478">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1773" type="textblock" ulx="132" uly="1582">
        <line lrx="1655" lry="1773" ulx="132" uly="1582">Gée⸗ iſt euch noth, auf daß, nachdem ihr den Willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2005" type="textblock" ulx="132" uly="1640">
        <line lrx="1655" lry="1723" ulx="278" uly="1640">GGttes gethan habt, ihr die Verheiſſung empfahet. Diß</line>
        <line lrx="1653" lry="1784" ulx="294" uly="1696">iſt ein apoſtoliſcher Ausdruck. Er ſteht Hebr. 10, 36. Und</line>
        <line lrx="1595" lry="1839" ulx="132" uly="1764">dem iſt freylich alſo, wie der Apoſtel andeutet.</line>
        <line lrx="1656" lry="1890" ulx="242" uly="1805">Daran muß es anfangen, ihr Seelen! Der Wille GOttes</line>
        <line lrx="1655" lry="1953" ulx="135" uly="1862">in Chriſto JEſu, der gnaͤdige, gute Wille GOttes, daß wir glau⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2005" ulx="137" uly="1921">ben an ſeinen Namen, und daß wir uns lieben unter einander.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2064" type="textblock" ulx="109" uly="1973">
        <line lrx="1657" lry="2064" ulx="109" uly="1973">Dieſer muß einmal unſern Herzen wichtig, theuer und werth wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2172" type="textblock" ulx="136" uly="2028">
        <line lrx="1684" lry="2119" ulx="139" uly="2028">den. In demſelbigen Willen GOttes, durch welchen wir geſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2172" ulx="136" uly="2085">ket und veſt behalten werden in ſeinem Wort und Glauben, ſolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2261" type="textblock" ulx="138" uly="2140">
        <line lrx="1657" lry="2261" ulx="138" uly="2140">unſer Wille mit herzlicher Begierde ſich verſenken, daß wir uns</line>
        <line lrx="1656" lry="2253" ulx="1020" uly="2206">2 eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="962" type="page" xml:id="s_Gi1062b_962">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_962.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1621" lry="339" type="textblock" ulx="340" uly="272">
        <line lrx="1621" lry="339" ulx="340" uly="272">148 Anm Fehertag Simonis und Judaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="666" type="textblock" ulx="336" uly="385">
        <line lrx="1844" lry="447" ulx="338" uly="385">eine heilige Ehre davon machen, den ganzen Tag, und die ganze</line>
        <line lrx="1843" lry="501" ulx="338" uly="441">Zeit unſers Lebens, dem Willen GOttes zu leben. Nichts thut</line>
        <line lrx="1566" lry="560" ulx="336" uly="498">ſo ſaͤnftiglich, HErr, als deinem Willen dienen.</line>
        <line lrx="1842" lry="617" ulx="452" uly="552">Hat aber nun der Menſch einmal angefangen, den Willen</line>
        <line lrx="1839" lry="666" ulx="337" uly="604">GOttes zu thun, ſo kommt bald eine ſchwerere Lection nach: Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="723" type="textblock" ulx="335" uly="665">
        <line lrx="1849" lry="723" ulx="335" uly="665">ſoll auch nach dem Willen GOttes leisen. Da mag etwas ſo groß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="835" type="textblock" ulx="336" uly="721">
        <line lrx="1839" lry="787" ulx="336" uly="721">oder ſo klein, ſo herb und bitter, ſo widrig und beſchwerlich ſeyn,</line>
        <line lrx="1837" lry="835" ulx="336" uly="778">als es will, ſo ſollen wir eben auf den Willen GOttes ſehen, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="892" type="textblock" ulx="336" uly="834">
        <line lrx="1859" lry="892" ulx="336" uly="834">uns gerade diß Leiden in Gnaden zugedacht und beſtimmet hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1115" type="textblock" ulx="332" uly="891">
        <line lrx="1838" lry="954" ulx="334" uly="891">damit wir ſeinen Willen darunter vermerken, und uns demſelbi⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1004" ulx="336" uly="947">gen, auch wo es uns ſauer geſchicht, dennoch unterthaͤnig und</line>
        <line lrx="1730" lry="1068" ulx="332" uly="1002">willig fuͤgen moͤgen. .</line>
        <line lrx="1831" lry="1115" ulx="449" uly="1057">Was brauchen wir hiezu? — Gedult. Da muͤſſen wir ler⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1175" type="textblock" ulx="333" uly="1114">
        <line lrx="1861" lry="1175" ulx="333" uly="1114">nen unſer Herz alſo faſſen, daß wir nicht geſchwinde zufahren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1286" type="textblock" ulx="330" uly="1171">
        <line lrx="1833" lry="1236" ulx="332" uly="1171">und uns eben nur ſo mit eigener Gewalt losreiſſen, ſondern gerne,</line>
        <line lrx="1833" lry="1286" ulx="330" uly="1226">ſo lang es GOtt beliebt, darunter bleiven, und gewiß glauben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1341" type="textblock" ulx="332" uly="1280">
        <line lrx="1859" lry="1341" ulx="332" uly="1280">daß es auf lauter Gures auch damit angeſehen ſeye. Auf was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1624" type="textblock" ulx="330" uly="1338">
        <line lrx="1835" lry="1401" ulx="331" uly="1338">dann? Daß ihr die Verheiſſung empfahyet. Die Verheiſſung,</line>
        <line lrx="1837" lry="1462" ulx="331" uly="1394">das iſt das verheiſſene ewige Erbe, die auf das Leiden ſchon beſtimm⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1511" ulx="330" uly="1453">te und bereitete Herrlichkeit, bleibt nicht auſſen.</line>
        <line lrx="1831" lry="1567" ulx="445" uly="1505">Eben derſelbige Wille GOttes: der uns im Thun uͤbet; eben</line>
        <line lrx="1829" lry="1624" ulx="333" uly="1561">derſelbige Wille GOttes, der uns durchs Leiden bewaͤhret; eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1682" type="textblock" ulx="331" uly="1622">
        <line lrx="1866" lry="1682" ulx="331" uly="1622">derſelbige Wille GOttes, der uns Gedult zum Ausharren unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1963" type="textblock" ulx="326" uly="1672">
        <line lrx="1845" lry="1742" ulx="330" uly="1672">allem Leiden anweiſet und beſchehret; eben derſelbige Wille GOt⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1800" ulx="329" uly="1730">tes hat uns auch eine groſſe Belohnung, eine Verheiſſung, die</line>
        <line lrx="1832" lry="1856" ulx="326" uly="1789">der Muͤhe werth iſt, ein unvergaͤngliches, unbeflecktes, unver⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1905" ulx="326" uly="1847">welkliches Erbe, das Ende unſers Glaubens, die Seligkeit, zuge⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1963" ulx="332" uly="1896">dacht und bereitet. Er gibts, der HErr; und wir ſollens empfahen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2020" type="textblock" ulx="437" uly="1954">
        <line lrx="1853" lry="2020" ulx="437" uly="1954">Der Wwille GOtte hat mir JEſum zum Heiland und Erret⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2190" type="textblock" ulx="322" uly="2008">
        <line lrx="1830" lry="2074" ulx="327" uly="2008">ter geſchenkt. Der Wille GOttes hat mich gezeuget durch das</line>
        <line lrx="1837" lry="2137" ulx="324" uly="2068">Wort der Wahrheit. Jac. 1, 18. Der Wille GOttes hat mWir</line>
        <line lrx="1839" lry="2190" ulx="322" uly="2114">denſelbigen meinen Heiland in meinem Herzen geoffenbaret, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2290" type="textblock" ulx="325" uly="2164">
        <line lrx="1858" lry="2290" ulx="325" uly="2164">ich mich gerne zu ihm halte, und gern bey ihm bleibe, dem treuen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="963" type="page" xml:id="s_Gi1062b_963">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_963.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="324" type="textblock" ulx="2" uly="266">
        <line lrx="29" lry="324" ulx="2" uly="266">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="331" type="textblock" ulx="409" uly="250">
        <line lrx="1669" lry="331" ulx="409" uly="250">Am Feyertag Simonis und Judaͤ. 149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1152" type="textblock" ulx="132" uly="361">
        <line lrx="1659" lry="447" ulx="134" uly="361">Heiland, der mich bracht hat zum rechten Vaterland. (*) Der</line>
        <line lrx="1661" lry="498" ulx="134" uly="415">Wille GOttes wird mich durchbringen, ſo, wie es ihm wohlge⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="554" ulx="135" uly="487">faͤllig und mir ſeelig iſt. .</line>
        <line lrx="1665" lry="617" ulx="196" uly="525">Iſt es nicht ſo, Seelen, wenn man das Leiden alſo anſieht,</line>
        <line lrx="1663" lry="665" ulx="132" uly="583">ſo iſt es keine Kunſt, gedultig ſeyn: - Und indem es heißt: Ge⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="719" ulx="138" uly="640">dult iſt euch noth, ſo braucht der Apoſtel ſolche Vorſtellungen,</line>
        <line lrx="1666" lry="771" ulx="138" uly="694">durch welche die Gedult wirklich erwecket, geſtaͤrket und unuͤber⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="825" ulx="134" uly="766">windlich gemacht wird. .</line>
        <line lrx="1707" lry="893" ulx="179" uly="803">Gedultig ſeyn, iſt unmoͤglich, wenn ein Menſch von keinem</line>
        <line lrx="1668" lry="947" ulx="136" uly="859">leidenden Erloͤſer und von keiner himmliſchen Verheiſſung nichts</line>
        <line lrx="1640" lry="998" ulx="135" uly="913">weiß. Aber wo JEſus, der Gekreutzigte, im Herzen verklaͤrt iſt;</line>
        <line lrx="1663" lry="1058" ulx="133" uly="969">wo man ſein Wort einmal gefaßt und behalten hat; wo eine froͤ⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1113" ulx="132" uly="1024">liche Ausſicht auf das ewige Erbe vorhanden iſt: da darf man nur</line>
        <line lrx="1662" lry="1152" ulx="133" uly="1080">mit einem Woͤrtlein etwan anmahnen, ſo laͤßt man ſich gerne in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1214" type="textblock" ulx="40" uly="1142">
        <line lrx="1007" lry="1214" ulx="40" uly="1142">allerley Leiden uͤben bis an das Ende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1326" type="textblock" ulx="300" uly="1191">
        <line lrx="1417" lry="1260" ulx="300" uly="1191">Wir wollen dißmal eine Betrachtung anſtellen:</line>
        <line lrx="997" lry="1326" ulx="545" uly="1261">Von der Gedult.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2251" type="textblock" ulx="138" uly="1332">
        <line lrx="1313" lry="1442" ulx="202" uly="1332">1. Der HErr JEſus lehret die Gedule.</line>
        <line lrx="1136" lry="1477" ulx="166" uly="1397">2. Der HErr JEſus giht Gedult.</line>
        <line lrx="1287" lry="1582" ulx="164" uly="1457">3. Der HErr JBEſus krönet die Gedult.</line>
        <line lrx="1661" lry="1688" ulx="138" uly="1572">Himmliſcher Bater! Es muß doch ja etwas ſehr heilſames und</line>
        <line lrx="1663" lry="1719" ulx="231" uly="1628">nuͤtzliches um das Leiden ſeyn. Denn es hat dir gefallen, dei⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1765" ulx="139" uly="1687">nen eigenen lieben Sohn nicht anderſt als durch Leiden zu vollen⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1817" ulx="141" uly="1741">den. Du haſt ihn durch einen rauhen Weg, durch den Weg der</line>
        <line lrx="1660" lry="1875" ulx="140" uly="1795">Schmach, des Mangels, der Schmerzen, des Gehorſams, bis</line>
        <line lrx="1664" lry="1938" ulx="138" uly="1848">zum Tod, ja zum Tod am Kreutze, in die Herrlichkeit eingefuͤh⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1993" ulx="142" uly="1908">ret. Wir ſingen ſonſt in einem Neujahrsgeſang (1.), aber wir</line>
        <line lrx="1660" lry="2049" ulx="141" uly="1962">brauchens nicht nur an einem Neujahrsanfang, ſondern das gan⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2099" ulx="143" uly="2025">ze Jahr hindurch, alle Tage und alle Stunden: D</line>
        <line lrx="1656" lry="2202" ulx="235" uly="2076">(*) Nun bitten wir den heiligen Geiſt ꝛc. v. 2. Gib</line>
        <line lrx="1089" lry="2251" ulx="237" uly="2193">(1) Nun laßt uns geh'n und treten Ac. v. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="964" type="page" xml:id="s_Gi1062b_964">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_964.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1601" lry="327" type="textblock" ulx="323" uly="248">
        <line lrx="1601" lry="327" ulx="323" uly="248">150 Am Feyertag Simonis und Judaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="448" type="textblock" ulx="438" uly="357">
        <line lrx="1844" lry="448" ulx="438" uly="357">Gib mir und allen denen, die ſich von Herzen ſehnen nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="485" type="textblock" ulx="323" uly="413">
        <line lrx="1538" lry="485" ulx="323" uly="413">dir und deiner Hulde, ein Herz, das ſich gedulde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="563" type="textblock" ulx="440" uly="471">
        <line lrx="1831" lry="563" ulx="440" uly="471">So bitten wir denn auch heute, gib uns ernſtlich ein Herz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="606" type="textblock" ulx="322" uly="526">
        <line lrx="1831" lry="606" ulx="322" uly="526">das ſich nach dir und deiner Huld ernſtlich ſehne; und gib uns ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="658" type="textblock" ulx="322" uly="581">
        <line lrx="1829" lry="658" ulx="322" uly="581">gleich auch ein Herz, das ſich gedulde; — gedulde, bis wir die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="908" type="textblock" ulx="322" uly="640">
        <line lrx="1561" lry="724" ulx="322" uly="640">Verheiſſung wirklich in Empfang nehmen. Amen.</line>
        <line lrx="1605" lry="808" ulx="934" uly="724">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1627" lry="908" ulx="323" uly="778">Geouu, ihr Seelen! Gedult wollen wir betrachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="993" type="textblock" ulx="320" uly="866">
        <line lrx="1838" lry="937" ulx="526" uly="866">JEſus lehrt, gibt, kroͤnt Gedult. Drey ſchoͤne Woͤrt⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="993" ulx="320" uly="920">lein! Wer ungeduldig und unlittig ſeyn, und, wenn er dennoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1161" type="textblock" ulx="319" uly="979">
        <line lrx="1834" lry="1050" ulx="321" uly="979">nicht mit dem Kopf durch die Wand durch kann, ſich den Kopf</line>
        <line lrx="1824" lry="1108" ulx="319" uly="1036">zerſtoſſen, und die Haͤnde zerkratzen, und das Herz abfreſſen, und</line>
        <line lrx="1822" lry="1161" ulx="319" uly="1093">alſo ein Leiden mit tauſend andern Leiden haͤufen will, der mags</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="620" type="textblock" ulx="1912" uly="371">
        <line lrx="1994" lry="519" ulx="1956" uly="457">in</line>
        <line lrx="1994" lry="566" ulx="1950" uly="519">Her</line>
        <line lrx="1991" lry="620" ulx="1948" uly="566">beſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1220" type="textblock" ulx="320" uly="1142">
        <line lrx="1918" lry="1220" ulx="320" uly="1142">thun. — Aber er mag ſich auch eben dadurch verrathen, daß er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1274" type="textblock" ulx="322" uly="1206">
        <line lrx="1822" lry="1274" ulx="322" uly="1206">auf des HErrn JEſu Gedultwort nichts verſteht, und die ſchoͤne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1331" type="textblock" ulx="318" uly="1263">
        <line lrx="1875" lry="1331" ulx="318" uly="1263">Krone noch nie in ein Aug gefaßt hat. Sonſt wuͤrde er gefaßter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1839" type="textblock" ulx="314" uly="1320">
        <line lrx="1823" lry="1403" ulx="319" uly="1320">geduldiger, gemaͤßigter ſeyn. Wir wollen was beſſers betrachten.</line>
        <line lrx="1824" lry="1443" ulx="436" uly="1377">I. Unſer HErr hat ſeine Juͤnger vor ſich; ſeine liebe Juͤnger,</line>
        <line lrx="1821" lry="1506" ulx="321" uly="1435">die er geliebet hat, ob ſie wol in der welt waren, von Anfang</line>
        <line lrx="1823" lry="1561" ulx="322" uly="1494">an bis ans Ende. Denen ſagt er, damit ſie wiſſen, wie ihnen</line>
        <line lrx="1822" lry="1621" ulx="321" uly="1547">die Gedult ſo noͤthig ſeyn werde, redlich und klaͤrlich: die Welt</line>
        <line lrx="1835" lry="1675" ulx="314" uly="1604">werde ſie haſſen. Nicht nur haſſen und bitter feind ſeyn, ſondern</line>
        <line lrx="1836" lry="1734" ulx="320" uly="1662">auch den Haß merken laſſen, werde ſie verfolgen, allerley wirkli⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1791" ulx="321" uly="1716">che, thaͤtige Plagen, die ſie fuͤhlen, die ihnen weh thun werden,</line>
        <line lrx="1835" lry="1839" ulx="316" uly="1774">anlegen. Nicht nur verfolgen, und ihre gute Thaten mit boͤſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1954" type="textblock" ulx="315" uly="1829">
        <line lrx="1839" lry="1903" ulx="317" uly="1829">Werken vergelten; ſondern auch auf ihre (der Juͤnger JEſu) Wor⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1954" ulx="315" uly="1882">te feindlicher Weiſe ſpannen, ob ſie irgend etwas daraus erhaſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2061" type="textblock" ulx="318" uly="1942">
        <line lrx="1743" lry="2012" ulx="318" uly="1942">und unrecht auslegen, und aus Roſen Gift ſaugen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1821" lry="2061" ulx="427" uly="1998">„Wenn ihr euch, ſpricht der HErr, andere Gedanken von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2120" type="textblock" ulx="313" uly="2047">
        <line lrx="1838" lry="2120" ulx="313" uly="2047">der Welt machtet, und euch eines Beſſeren zu ihr verſaͤhet, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2282" type="textblock" ulx="311" uly="2097">
        <line lrx="1824" lry="2188" ulx="311" uly="2097">wuͤrdet ihr euch nur ſelbſt betruͤgen. Es wird nichts anders daraus.</line>
        <line lrx="1827" lry="2282" ulx="312" uly="2153">Der Knecht iſt nicht groͤſſer als ſein Herr.// Diß iſt gar geſchmei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="965" type="page" xml:id="s_Gi1062b_965">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_965.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="433" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="57" lry="433" ulx="0" uly="377">ſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="53" lry="554" ulx="0" uly="488">ſcfe</line>
        <line lrx="56" lry="603" ulx="0" uly="550">ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="362" type="textblock" ulx="426" uly="284">
        <line lrx="1671" lry="362" ulx="426" uly="284">Am Feyertag Simonis und Judaͤ. 151</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="908" type="textblock" ulx="145" uly="399">
        <line lrx="1673" lry="466" ulx="150" uly="399">dig und manierlich geſprochen. Das iſt, er kann und ſoll wenig⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="525" ulx="149" uly="457">ſtens nicht praͤtendieren daß es ihm beſſer gehen ſolle, als ſeinem</line>
        <line lrx="1676" lry="575" ulx="145" uly="510">Herrn. Er muͤſſe ja zufrieden ſeyn, wenn es ihm auch haͤrter und</line>
        <line lrx="983" lry="633" ulx="145" uly="567">beſchwerlicher gienge.</line>
        <line lrx="1680" lry="692" ulx="259" uly="622">Glaubet alſo nur ſogleich meinen Worten. Trauet keinem</line>
        <line lrx="1702" lry="748" ulx="147" uly="678">Menſchen. Es iſt lanter bitterer Haß, grimmiger Sinn, widri⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="797" ulx="150" uly="733">ges Gemuͤth wider alles, was Wahrheit iſt, bey ihnen. „</line>
        <line lrx="1652" lry="851" ulx="265" uly="787">Diß gehoͤrt alles zum Lehren der Gedult.</line>
        <line lrx="1681" lry="908" ulx="262" uly="843">Wer ſich alſo, Seelen, unter euch zum HErrn JEſu bekeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="963" type="textblock" ulx="115" uly="880">
        <line lrx="1742" lry="963" ulx="115" uly="880">ren will, der wiſſe: „Er iſt auf einem guten Weg. Er faſſe aber:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2031" type="textblock" ulx="146" uly="954">
        <line lrx="1687" lry="1027" ulx="148" uly="954">auch ſo gleich in den erſten Grundgedanken ſeines neuen Sinnes:</line>
        <line lrx="1687" lry="1079" ulx="148" uly="1008">„Ich werde bey der Welt damit einbuͤſſen. Sie wird ihr altes</line>
        <line lrx="1686" lry="1129" ulx="146" uly="1065">Handwerk auch an mir ausuͤben, haſſen, verfolgen, meine Wor⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1183" ulx="147" uly="1120">te verdrehen, und dergleichen. “</line>
        <line lrx="1686" lry="1244" ulx="150" uly="1176">Da iſt man ſchon von einer Hauptſache des Chriſtenthums</line>
        <line lrx="1677" lry="1300" ulx="147" uly="1231">wohl belehrt. Man hat ſich ſchon dazu verſehen. :</line>
        <line lrx="1416" lry="1366" ulx="299" uly="1287">S Zweiter Theil.</line>
        <line lrx="1684" lry="1451" ulx="149" uly="1340">Der „Err ILſus gibt auch Gedult. Diß zweite Puͤnktlein</line>
        <line lrx="1683" lry="1472" ulx="268" uly="1407">kommt uns armen, duͤrftigen, ſo gar kurz angebundenen</line>
        <line lrx="1638" lry="1531" ulx="149" uly="1463">Leutlein abſonderlich wohl.  Emir⸗ B “</line>
        <line lrx="1681" lry="1589" ulx="262" uly="1518">Sonſt daͤchte einer: „Das merke ich wol, daß ich Gedult</line>
        <line lrx="1680" lry="1646" ulx="147" uly="1574">gegen die gehaͤßige Welt noͤthig haben werde: Aber wo nehme ich</line>
        <line lrx="1692" lry="1701" ulx="149" uly="1631">ſolche Gedult, ſolchen ſtandhaften, unuͤberwindlichen Muth? Wo</line>
        <line lrx="1681" lry="1754" ulx="150" uly="1687">bekomme ich einen ſolchen Sinn, zu ſagen: Ich will mich gerne</line>
        <line lrx="1677" lry="1811" ulx="148" uly="1742">haſſen laſſen, um IEſu willen; gern verfolgen laſſen, um Jcſu</line>
        <line lrx="1677" lry="1868" ulx="152" uly="1802">willen, gern alle meine Worte verdrehen laſſen, wenn ichs</line>
        <line lrx="1680" lry="1923" ulx="148" uly="1855">ſchon auf das Beſte meynte, um Ilſu willen.</line>
        <line lrx="1681" lry="1978" ulx="160" uly="1912">Da waͤre guter Rath theuer, wenn JEſus die Gedult nur</line>
        <line lrx="1679" lry="2031" ulx="150" uly="1967">gelehret haͤtte. Aber er gibt ſie auch. Schon hat er es durch ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2091" type="textblock" ulx="108" uly="2021">
        <line lrx="1675" lry="2091" ulx="108" uly="2021">vollguͤltiges Verdienſt beym Bater zuwege gebracht, daß die Fuͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2261" type="textblock" ulx="149" uly="2079">
        <line lrx="1676" lry="2149" ulx="150" uly="2079">le der Gnaden und Gaben in allerley Geiſteskraͤften und Wirkun⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2200" ulx="149" uly="2134">gen ſich oͤfnet und ergieſſt. Schon hat er durch ſein heiliges und</line>
        <line lrx="1680" lry="2261" ulx="151" uly="2191">lebendiges Exempel den Leidens⸗ und Gedult⸗Weg aufs deutlichſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2320" type="textblock" ulx="1514" uly="2262">
        <line lrx="1676" lry="2320" ulx="1514" uly="2262">zuerſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="966" type="page" xml:id="s_Gi1062b_966">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_966.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1601" lry="359" type="textblock" ulx="336" uly="275">
        <line lrx="1601" lry="359" ulx="336" uly="275">152 Am Feytzertag Simonis und Judaͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="464" type="textblock" ulx="339" uly="392">
        <line lrx="1847" lry="464" ulx="339" uly="392">zuerſt gezeichnet. Schon hat er durch ſeine Worte ſelbſt die Kraft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="686" type="textblock" ulx="333" uly="449">
        <line lrx="1845" lry="513" ulx="342" uly="449">der Gedult und Leidſamkeit ſeinen Juͤngern eingefloͤſſet. Schon</line>
        <line lrx="1841" lry="574" ulx="336" uly="505">hat er es darauf eingerichtet, daß ſie durch ſeinen heiligen Geiſt</line>
        <line lrx="1843" lry="631" ulx="337" uly="565">allemal zu rechter Zeit angemahnet und erinnert werden an die</line>
        <line lrx="1841" lry="686" ulx="333" uly="619">Worte, die JEſus vom Leiden, und von der Gedult, und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="745" type="textblock" ulx="335" uly="678">
        <line lrx="1311" lry="745" ulx="335" uly="678">der Herrlichkeit hernach geſprochen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="800" type="textblock" ulx="448" uly="709">
        <line lrx="1907" lry="800" ulx="448" uly="709">Das heißt: Gegeben! — gegeben, daß es der Muͤhe werth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="913" type="textblock" ulx="339" uly="793">
        <line lrx="1742" lry="866" ulx="339" uly="793">iſt, es eine Gnadengabe zu heiſſen.</line>
        <line lrx="1836" lry="913" ulx="450" uly="838">Ey warum iſt die Welt ſo gehaͤßig, ſo boͤs, ſo feindſelig, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="970" type="textblock" ulx="334" uly="895">
        <line lrx="1902" lry="970" ulx="334" uly="895">unlittig, ſo ungeſtuͤm? Das alles werden ſie euch thun, um mei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1993" type="textblock" ulx="308" uly="952">
        <line lrx="1837" lry="1021" ulx="333" uly="952">nes Kaͤmens willen:; denn ſie kennen den nicht, der mich geſandt</line>
        <line lrx="1838" lry="1084" ulx="332" uly="1009">hat. Darum iſt ſie ſogar allem Guten von Herzen feind, und de⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1142" ulx="332" uly="1060">nen ſogar aufſaͤtzig, die ſich nur von weitem merken laſſen, daß</line>
        <line lrx="1680" lry="1237" ulx="330" uly="1132">ſie ſich auf die gute Seiten ſſhlagen wollen. “</line>
        <line lrx="1835" lry="1257" ulx="447" uly="1170">Jetzt laͤſſet ſich das Weitere leicht erachten. Wie iſt es alſo</line>
        <line lrx="1835" lry="1309" ulx="329" uly="1223">mit denen, die den Namen des HErrn JEſu und ſeines Vaters</line>
        <line lrx="1836" lry="1368" ulx="308" uly="1286">kennen; die den kennen, der geſandt hat, und der geſandt worden</line>
        <line lrx="1832" lry="1436" ulx="330" uly="1333">iſt? — Wie die Unwiſſenheit und der Unverſtand bey der Welt</line>
        <line lrx="1832" lry="1482" ulx="324" uly="1401">eine ſo bittere, widrige Wirkung hat, ſo hat hingegen die Tr⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1540" ulx="324" uly="1454">kenntniß IJEſu Chriſti und ſeines himmliſchen Vaters bey den</line>
        <line lrx="1830" lry="1599" ulx="327" uly="1501">Glaubigen, wenn ſie gehaßt und verfolgt werden, eine unausſprech⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1710" ulx="325" uly="1563">ſiche Kraftaund biengr unrenuͤddeen Muth, ſich durch alles, was</line>
        <line lrx="1827" lry="1705" ulx="346" uly="1650">eindſelig iſt, durchzuſchlagen.</line>
        <line lrx="1827" lry="1762" ulx="453" uly="1664">g Name des HErrn JEſu, der da iſt wie eine ausgeſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1834" ulx="325" uly="1727">tete Salbe, (Hohel. 1, 3.) der Name JEſu, der Innbegrifalles</line>
        <line lrx="1809" lry="1874" ulx="324" uly="1795">Heils und Troſtes, iſt in meinem Herzen bekannt worden; un</line>
        <line lrx="1829" lry="1983" ulx="323" uly="1840">nachdem mir mein lieber err Jeſu⸗ einmal bekannt worden iſt,</line>
        <line lrx="1833" lry="1993" ulx="322" uly="1902">ſo habe ich auch den Vater in Ihm kennen gelernt; den Vater⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2070" type="textblock" ulx="322" uly="1958">
        <line lrx="1867" lry="2070" ulx="322" uly="1958">in deſſen ſeinem vaͤterlichen Herzen man nichts als nn werge</line>
        <line lrx="1760" lry="2067" ulx="1740" uly="2042">/.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2296" type="textblock" ulx="317" uly="2019">
        <line lrx="1832" lry="2099" ulx="320" uly="2019">bung ſpuͤrt, da eine Gnadenfluth die andere ruͤhrt.</line>
        <line lrx="1838" lry="2172" ulx="318" uly="2062">Vater, iſt Vater: hat ſeinen Sohn geſandt, geſchenkt, geoffen</line>
        <line lrx="1818" lry="2209" ulx="317" uly="2130">baret; hat den Geiſt ſeines Sohnes geſandt in mein Herz/ de</line>
        <line lrx="1838" lry="2296" ulx="319" uly="2179">ſchreyet: Abba lieber Vater! Jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1734" type="textblock" ulx="1929" uly="1523">
        <line lrx="1987" lry="1562" ulx="1930" uly="1523">en:</line>
        <line lrx="1994" lry="1625" ulx="1931" uly="1572">fein⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1683" ulx="1932" uly="1628">degeſ</line>
        <line lrx="1994" lry="1734" ulx="1929" uly="1680">lhen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1791" type="textblock" ulx="1902" uly="1745">
        <line lrx="1994" lry="1791" ulx="1902" uly="1745">unden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1960" type="textblock" ulx="1928" uly="1796">
        <line lrx="1994" lry="1848" ulx="1928" uly="1796"> win</line>
        <line lrx="1994" lry="1902" ulx="1929" uly="1850">leder⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="1960" ulx="1931" uly="1914">Merde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2130" type="textblock" ulx="1904" uly="1962">
        <line lrx="1994" lry="2023" ulx="1932" uly="1962">ſege</line>
        <line lrx="1994" lry="2089" ulx="1904" uly="2026">d</line>
        <line lrx="1994" lry="2130" ulx="1931" uly="2082">ime,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="967" type="page" xml:id="s_Gi1062b_967">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_967.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1694" lry="458" type="textblock" ulx="224" uly="271">
        <line lrx="1694" lry="352" ulx="417" uly="271">Am Feyertag Simonis und Judaͤ. 153</line>
        <line lrx="1649" lry="458" ulx="224" uly="380">Jetzt kann ich nicht mehr traurig ſeyn, weil der Beherr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="568" type="textblock" ulx="52" uly="436">
        <line lrx="1654" lry="512" ulx="120" uly="436">ſcher aller Herzen, das Wort, mir nahe iſt in meinem Mund</line>
        <line lrx="1637" lry="568" ulx="52" uly="494">und herzen, und dringt als Sieger auch in meine Kraͤfte ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2126" type="textblock" ulx="118" uly="546">
        <line lrx="1643" lry="628" ulx="124" uly="546">Zettzt darf ich nicht mehr ſorgen noch ſagen: „Woher nehme</line>
        <line lrx="1646" lry="678" ulx="118" uly="601">ich genug Geould bey allem Haß und Bosheit der Welt? Woher</line>
        <line lrx="1672" lry="733" ulx="120" uly="656">krieg ich den unverzagten Muth, der ſich uͤber alles hinausſetzt</line>
        <line lrx="1647" lry="782" ulx="122" uly="710">und weit uͤberwindet?„ — Im Namen meines HErrn JEſu,</line>
        <line lrx="1648" lry="840" ulx="123" uly="767">in dem Geſchmack der vaͤterlichen Liebe iſt Lebens⸗ und Kraft⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="893" ulx="124" uly="822">und Gedult⸗Vorrath genug vorhanden. Und wenn die Welt</line>
        <line lrx="1646" lry="953" ulx="121" uly="876">noch aͤrger waͤre, als ſie iſt: ſo wolte ich mir doch nicht fuͤrchten;</line>
        <line lrx="1653" lry="1008" ulx="121" uly="933">ſie ſolltemir meinen Glaubensmuth doch nicht ſchwaͤchen. Alle⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1059" ulx="122" uly="989">mal wollte ich eine Verſicherung haben: „Ehe ich ſollte zu ihnen</line>
        <line lrx="1652" lry="1119" ulx="120" uly="1044">fallen und in meinem Muth matt werden und ablaſſen, ehe ſollten</line>
        <line lrx="1650" lry="1173" ulx="123" uly="1098">ſie muͤſſen zu mir fallen. Allemal wollte ich denken: Doch iſt</line>
        <line lrx="1634" lry="1230" ulx="125" uly="1155">derjenige groͤſſer, der in mir iſt, als der in der Welt iſt,</line>
        <line lrx="1646" lry="1286" ulx="240" uly="1210">Hoͤret ein Zeugniß davon aus dem alten Teſtament, Pſ. 92,</line>
        <line lrx="1648" lry="1336" ulx="127" uly="1263">8 — 16: Die Gottloſen gruͤnen wie das Gras und die Uebelthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1394" ulx="127" uly="1322">ter bluͤhen alle: bis ſie vertilget werden immer und ewiglich.</line>
        <line lrx="1649" lry="1449" ulx="127" uly="1376">Aber Du Err, biſt der Hoͤchſte und bleibeſt ewiglich. Denn</line>
        <line lrx="1656" lry="1508" ulx="125" uly="1436">ſiehe deine Feinde SeRR! ſiehe deine Feinde werden umkom⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1556" ulx="127" uly="1491">men: und alle Uebelthaͤter muͤſſen zerſtreuet werden. Aber</line>
        <line lrx="1646" lry="1619" ulx="128" uly="1546">mein Horn wird erhoͤhet werden wie eines Einhorns: und wer⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1677" ulx="130" uly="1600">de geſalbet mit friſchem Oele. Und mein Auge wird ſeine Luſt</line>
        <line lrx="1659" lry="1730" ulx="126" uly="1652">ſehen an meinen Feinden: und mein Ohr wird ſeine Luſt hoͤren</line>
        <line lrx="1645" lry="1785" ulx="126" uly="1711">an den Boshaftigen, die ſich wider mich ſetzen. Der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1845" ulx="126" uly="1769">te wird gruͤnen wie ein Palmbaum, er wird wachſen wie ein</line>
        <line lrx="1645" lry="1898" ulx="129" uly="1823">Ceder auf Libanon. Die gepflanzet ſind in dem Hauſe des HERRN</line>
        <line lrx="1668" lry="1953" ulx="130" uly="1881">werden in den Vorhoͤfen unſers GOttes gruͤnen. Und wenn</line>
        <line lrx="1646" lry="2013" ulx="130" uly="1935">ſie gleich alt werden, werden ſie dennoch bluͤhen, fruchtbar</line>
        <line lrx="1644" lry="2078" ulx="129" uly="1992">und friſch ſeyn: daß ſie verkuͤndigen daß der H RR ſo fromm</line>
        <line lrx="1647" lry="2126" ulx="128" uly="2053">iſt mein Hort, und iſt kein Unrecht an ihm. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2249" type="textblock" ulx="1509" uly="2138">
        <line lrx="1647" lry="2249" ulx="1509" uly="2138">Drit⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="968" type="page" xml:id="s_Gi1062b_968">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_968.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1623" lry="438" type="textblock" ulx="317" uly="238">
        <line lrx="1623" lry="351" ulx="317" uly="238">154 Am Feyertag Simonis und Juda.</line>
        <line lrx="1383" lry="438" ulx="878" uly="369">Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="563" type="textblock" ulx="347" uly="429">
        <line lrx="1869" lry="502" ulx="448" uly="429">er HErr I hEſus kroͤnet die Gedult. O eine ſchoͤne Kronevon</line>
        <line lrx="1871" lry="563" ulx="347" uly="436">D der Hand des HErrn und durch das Wort ſeines Zeugniſſes!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="839" type="textblock" ulx="340" uly="545">
        <line lrx="1848" lry="617" ulx="402" uly="545">Macht die Welt mit ihrem Haß und Verfolgung ſo boͤſe Ar⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="674" ulx="346" uly="601">beit: tractirt ſie mich als einen Auswuͤrfling und unnuͤtzen, un⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="725" ulx="344" uly="657">brauchbaren Menſchen, den man ausſtoſſen und abſondern und</line>
        <line lrx="1846" lry="779" ulx="343" uly="715">fliehen und meiden und unter ehrlichen Leuten nicht dulden koͤnne:</line>
        <line lrx="1847" lry="839" ulx="340" uly="770">— Nun ſo muß ſie ſelbſt dazu helfen, daß man ſehen koͤnne, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="890" type="textblock" ulx="341" uly="827">
        <line lrx="1846" lry="890" ulx="341" uly="827">mich der HErr aus der Welt heraus erwaͤhlet, und an der Stirne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2286" type="textblock" ulx="269" uly="884">
        <line lrx="1844" lry="954" ulx="342" uly="884">mit ſeinem Namen gezeichnet, und mir eine ſchoͤne Krone theils</line>
        <line lrx="1768" lry="1015" ulx="339" uly="940">aufgehoben, theils bereits aufgeſetzet habe.</line>
        <line lrx="1844" lry="1063" ulx="369" uly="996">Ein jeder Haß, Schmaͤhwort, widriges Bezeugen von der</line>
        <line lrx="1844" lry="1121" ulx="334" uly="1054">Weltſeiten gegen einem Chriſtenmenſchen, auf den ſie mit Finger</line>
        <line lrx="1843" lry="1174" ulx="334" uly="1108">deutet, iſt eben ſo viel, als ob ſie mit klaren Worten ſagte: „War⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1231" ulx="337" uly="1164">lich, dieſer Menſch iſt ein Auserwaͤhlter GOttes, Heiliger und</line>
        <line lrx="1843" lry="1287" ulx="336" uly="1220">Geliebter. Er iſt bereits mit der Krone der Gnade und der Barm⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1347" ulx="332" uly="1275">herzigkeit gekroͤnet; und noch groͤſſeres wartet auf ihn in der Herr⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1401" ulx="333" uly="1335">lichkeit. Gtt hat ihn erwaͤhlet nach dem ewigen Vorſatz ſeiner</line>
        <line lrx="1842" lry="1458" ulx="338" uly="1391">Gnade. Chriſtus Ickſus hat ihn heraus gewaͤhlet aus der argen</line>
        <line lrx="1843" lry="1511" ulx="335" uly="1447">Welt. An ihm will GOtt den Reichtum ſeiner Gnade und Herr⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1575" ulx="333" uly="1504">lichkeit beweiſen.//</line>
        <line lrx="1840" lry="1624" ulx="449" uly="1558">Das heißt nicht mehr geſchmaͤhet, verfolget, gehaſſet, ſon⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1687" ulx="336" uly="1617">dern geehret, geadelt, gekroͤnet. “</line>
        <line lrx="1844" lry="1742" ulx="451" uly="1672">Wir wiſſen ja was das iſt, wenn das Zeugniß im Herzen er⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1802" ulx="337" uly="1727">ſchallet: „Du biſt ein Kind GOttes, ein Erb GOttes, ein Mit⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1850" ulx="336" uly="1783">erb Chriſti.,, So kann man leicht denken, was das fuͤr eine Kro⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1912" ulx="337" uly="1843">ne des Ruhms und der Freude ſeyn muß, wenn die Welt einem</line>
        <line lrx="1842" lry="1968" ulx="269" uly="1891">ſelbſt das Zeugniß gewaͤhren muß: „Du biſt nicht von uns:taugſt</line>
        <line lrx="1714" lry="2025" ulx="305" uly="1954">nicht mehr unter uns: dein Weſen iſt gar ein anders„</line>
        <line lrx="1843" lry="2085" ulx="448" uly="2006">So hat der 5Err die Seinen ausgezeichnet, — und die welt</line>
        <line lrx="1844" lry="2133" ulx="333" uly="2066">muß ſie auch auszeichnen. Sehet, wie Petrus davon ſchreibet:</line>
        <line lrx="1847" lry="2186" ulx="331" uly="2120">Eph. 1,6 ²k 9: zu Lobe ſeiner herrlichen Gnade, durch welche er</line>
        <line lrx="1847" lry="2286" ulx="332" uly="2175">uns hat angenehm gemacht in dem Geliebten. An welchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="969" type="page" xml:id="s_Gi1062b_969">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_969.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1680" lry="340" type="textblock" ulx="409" uly="221">
        <line lrx="1680" lry="340" ulx="409" uly="221">Am Fehertag Simonis und Juda. 155</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1731" type="textblock" ulx="121" uly="375">
        <line lrx="1652" lry="456" ulx="127" uly="375">wir haben die Erloͤſung durch ſein Blut/ nemlich die Verge⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="504" ulx="121" uly="430">bung der Suͤnden, nach dem Reichthum ſeiner Gnade: welche</line>
        <line lrx="1674" lry="556" ulx="124" uly="487">uns reichlich wiederfahren iſt durch allerley Weisheit und</line>
        <line lrx="1651" lry="617" ulx="124" uly="540">Alugheit. Und hat uns wiſſen laſſen das Geheimniß ſeines</line>
        <line lrx="1654" lry="668" ulx="123" uly="597">Willens, nach ſeinem Wohlgefallen, und hat daſſelbige her⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="730" ulx="125" uly="653">vorgebracht durch Ihn. Welch ein Lob, Preiß, Ehre wird das</line>
        <line lrx="1332" lry="779" ulx="127" uly="712">werden, und welch eine Dauer bis in die Ewigkeit!</line>
        <line lrx="1657" lry="846" ulx="242" uly="761">Wer jetzt, ſtatt der Krone, lieber Pech und Schwefel und</line>
        <line lrx="1659" lry="902" ulx="127" uly="816">den eingeſchenkten Grimm des Zorns GOttes haben und erfahren</line>
        <line lrx="1661" lry="958" ulx="129" uly="871">will, der gehe hin, und halte es mit der Welt, und ziehe am Joch</line>
        <line lrx="1654" lry="1007" ulx="127" uly="929">mit den Unglaͤubigen, und verſinke im Schlamm des Verderbens.</line>
        <line lrx="1661" lry="1068" ulx="239" uly="979">Aber wer gern ein gekroͤntes Haupt, und eine heitere Seele,</line>
        <line lrx="1659" lry="1122" ulx="126" uly="1043">und einen ewig frohen Muth, und Preiß, und Ehre, und un⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1171" ulx="126" uly="1094">vergaͤngliches Weſen haben will, einen unausloͤſchlichen Chara⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1230" ulx="131" uly="1150">eter daß er IEſum angehoͤre, der halte ſich nicht mehr mit der</line>
        <line lrx="1661" lry="1281" ulx="130" uly="1206">faulen Rede auf: „Was werden aber die Leute uͤber mich ſagen?/,</line>
        <line lrx="1663" lry="1333" ulx="131" uly="1262">Er breche durch. Er folge dem Ruf, Zug, Wahl der Gnade,</line>
        <line lrx="1684" lry="1390" ulx="130" uly="1317">daß er an alle dem Guten, das JEſus beſitzt, ewig Antheil habe.</line>
        <line lrx="1661" lry="1450" ulx="131" uly="1374">„Err, mein Hirt, Brunn aller Freuden! du biſt mein ich bin</line>
        <line lrx="1662" lry="1502" ulx="133" uly="1432">dein, niemand kann uns ſcheiden: Ich bin dein, weil du dein</line>
        <line lrx="1662" lry="1559" ulx="132" uly="1480">Leben, und dein Blut mir zu gut in den Tod gegeben. Du biſt</line>
        <line lrx="1661" lry="1614" ulx="133" uly="1544">mein weil ich dich faſſe und dich nicht, o mein Licht! aus dem</line>
        <line lrx="1662" lry="1676" ulx="135" uly="1598">Herzen laſſe. Laß mich laß mich hingelangen, daß du mich</line>
        <line lrx="1192" lry="1731" ulx="135" uly="1656">und ich dich lieblich werd' umfangen. (*)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1803" type="textblock" ulx="671" uly="1768">
        <line lrx="1136" lry="1803" ulx="671" uly="1768">X * *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1975" type="textblock" ulx="186" uly="1845">
        <line lrx="1673" lry="1968" ulx="186" uly="1845">(*) Cnd Geſang: Warum ſollt ich mich dann graͤmen ꝛc. die 11 und 12</line>
        <line lrx="1656" lry="1975" ulx="304" uly="1917">trop ke .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2263" type="textblock" ulx="929" uly="2195">
        <line lrx="1660" lry="2263" ulx="929" uly="2195"> 2 Har⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="970" type="page" xml:id="s_Gi1062b_970">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_970.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1337" lry="308" type="textblock" ulx="335" uly="247">
        <line lrx="1337" lry="308" ulx="335" uly="247">156 eX „ EAe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="602" type="textblock" ulx="533" uly="356">
        <line lrx="1622" lry="448" ulx="615" uly="356">Harmoniſche Tabelle</line>
        <line lrx="1482" lry="517" ulx="754" uly="453">uͤber alle evangeliſche Texte</line>
        <line lrx="1721" lry="602" ulx="533" uly="521">an Sonn⸗Feſt⸗ und Feyertagen des ganzen Jahrs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1903" type="textblock" ulx="324" uly="605">
        <line lrx="1730" lry="629" ulx="1111" uly="605">*</line>
        <line lrx="1373" lry="715" ulx="871" uly="628">Vorerinnerung. 4</line>
        <line lrx="1844" lry="796" ulx="337" uly="709">Die Predigten und Betrachtungen, welche in dieſer Evangelien⸗ Poſtille vor⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="825" ulx="447" uly="765">kommen, ſind meiſtens ſehr kurz, doch werden auch die vorangeſetzte Texte ſelbſt</line>
        <line lrx="1839" lry="870" ulx="337" uly="812">mit ihren Erklaͤrungen und Anmerkungen die Andacht eines aufmerkſamen Leſers et⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="921" ulx="337" uly="863">was laͤnger unterhalten. Dem ungeachtet hoffe ich, ein gurgemeinter Vorſchlag wer⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="970" ulx="337" uly="913">de hier nicht am unrechten Ort ſtehen, wie chriſtliche Leſer mehrere ruhige Stunden</line>
        <line lrx="1835" lry="1018" ulx="334" uly="960">des Sonntags auf die Betrachtung eines Evangelii verwenden, oder auch angehende</line>
        <line lrx="1837" lry="1068" ulx="336" uly="1011">Prediger die Vorbereitung auf einen oͤffentlichen Vortrag uͤber einen evangeliſchen</line>
        <line lrx="1836" lry="1109" ulx="334" uly="1061">Text zweckmaͤßig und mit vielfachem Nutzen anſtellen koͤnnen. Dle!!</line>
        <line lrx="1836" lry="1164" ulx="439" uly="1109">Es iſt eine von den muͤtzlichſten und lehrreicheſten, ja auch noͤthigſten und zugleich</line>
        <line lrx="1834" lry="1212" ulx="334" uly="1157">augenehmſten Unterſuchungen, die man bey der Betrachtung einzelner Stuͤcke aus</line>
        <line lrx="1836" lry="1258" ulx="333" uly="1208">dem ſchoͤnen Ganzen der Reden und Thaten JEſu vornehmen kann, wenn man bemerkt,</line>
        <line lrx="1837" lry="1310" ulx="386" uly="1257">„in was fuͤr einer Reihe der Begebenheiten, bey welchen Veranlaſſungen, unter</line>
        <line lrx="1834" lry="1360" ulx="383" uly="1307">„welchen Umſtaͤnden, zu welchen Abſichten — — ſich Dasfjenige zugetragen ha⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1409" ulx="386" uly="1358">„be, oder geredet worden ſey, was den Innhalt eines evangeliſchen Textes ausmacht.</line>
        <line lrx="1835" lry="1457" ulx="489" uly="1405">Dazu iſt nun die Vergleichung der vier Evangeliſten untereinander unentbehr⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1508" ulx="335" uly="1455">lich, weil der Zuſammenhang der Geſchichte ſelbſt, unterſtuͤtzt durch die Zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1555" ulx="333" uly="1505">ſtimmung der heiligen Geſchichtſchreiber, uns oft erſt die rechte Ausſicht oͤfnet, um</line>
        <line lrx="1833" lry="1607" ulx="332" uly="1554">erſtlich das ganze Gemaͤlde (daß ich mich ſo ausdruͤcke) im Proſpect zu haben; und</line>
        <line lrx="1689" lry="1659" ulx="324" uly="1604">ſodenn einzelne Beſtimmungen deſto ſchaͤrfer und zuverlaͤßiger zu erforſchen.</line>
        <line lrx="1832" lry="1705" ulx="435" uly="1654">Man kann nicht behaupten, daß es an Huͤlfsmitteln zu der hier vorgeſchlagenen</line>
        <line lrx="1834" lry="1751" ulx="330" uly="1702">Art die evangeliſche Texte zu betrachten, fehle: aber es wuͤrde doch bey aller Willig⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1804" ulx="329" uly="1751">keit ſich dieſer Huͤlfsmittel zu bedienen, allemal noch viel Herumblaͤttern und muͤhſa⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1852" ulx="332" uly="1801">mes Zuſammenſuchen vorausgeſetzt werden muͤſſen, und alſo ein ungeuͤbter Leſer ſchon</line>
        <line lrx="1834" lry="1903" ulx="329" uly="1849">beym Anfang in Verlegenheit kommen, wenn er die ganze Vorbereitung erſt machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="446" lry="1945" type="textblock" ulx="308" uly="1900">
        <line lrx="446" lry="1945" ulx="308" uly="1900">muͤßte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2256" type="textblock" ulx="324" uly="1949">
        <line lrx="1834" lry="2009" ulx="429" uly="1949">Ich mache mir Hofnung, durch die nachſtehende harmoniſche Tabelle werde</line>
        <line lrx="1835" lry="2058" ulx="326" uly="1989">der Fleiß eines forſchenden Leſers (in ſofern er ſich auf die evangeliſche Texte einſchraͤnkt)</line>
        <line lrx="1834" lry="2100" ulx="326" uly="2047">ſehr erleichtert werden; er mag ſich nun entweder an die vier Evangeliſten ſelbſt allein</line>
        <line lrx="1835" lry="2156" ulx="324" uly="2094">halten wollen, oder auch eines und anders von den dabey angefuͤhrten Buͤchern zu</line>
        <line lrx="1831" lry="2204" ulx="327" uly="2142">Huͤlfe nehmen, wodurch freylich der gehofte Nutzen merklich vergroͤſſert werden wuͤrde⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2256" ulx="347" uly="2213">Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2286" type="textblock" ulx="1346" uly="2274">
        <line lrx="1419" lry="2286" ulx="1346" uly="2274">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2345" type="textblock" ulx="1531" uly="2320">
        <line lrx="1569" lry="2345" ulx="1531" uly="2320">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="526" type="textblock" ulx="1957" uly="499">
        <line lrx="1994" lry="526" ulx="1957" uly="499">lon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="670" type="textblock" ulx="1947" uly="588">
        <line lrx="1994" lry="625" ulx="1947" uly="588">W</line>
        <line lrx="1992" lry="670" ulx="1967" uly="639">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1179" type="textblock" ulx="1947" uly="839">
        <line lrx="1994" lry="878" ulx="1969" uly="839">lial</line>
        <line lrx="1994" lry="920" ulx="1961" uly="887">in</line>
        <line lrx="1994" lry="1034" ulx="1953" uly="981">hil</line>
        <line lrx="1993" lry="1078" ulx="1947" uly="1039">kicht</line>
        <line lrx="1994" lry="1127" ulx="1950" uly="1087">behbe</line>
        <line lrx="1994" lry="1179" ulx="1951" uly="1136">ſeel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1279" type="textblock" ulx="1949" uly="1232">
        <line lrx="1994" lry="1279" ulx="1949" uly="1232">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1325" type="textblock" ulx="1908" uly="1270">
        <line lrx="1994" lry="1325" ulx="1908" uly="1270">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1367" type="textblock" ulx="1906" uly="1334">
        <line lrx="1991" lry="1367" ulx="1906" uly="1334">uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1617" type="textblock" ulx="1948" uly="1430">
        <line lrx="1994" lry="1478" ulx="1948" uly="1430">es.</line>
        <line lrx="1994" lry="1519" ulx="1949" uly="1488">Und</line>
        <line lrx="1994" lry="1569" ulx="1949" uly="1532">aber</line>
        <line lrx="1994" lry="1617" ulx="1950" uly="1587">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1729" type="textblock" ulx="1947" uly="1631">
        <line lrx="1994" lry="1729" ulx="1947" uly="1677">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="971" type="page" xml:id="s_Gi1062b_971">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_971.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="1885" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="29" lry="1628" ulx="0" uly="1592">1</line>
        <line lrx="43" lry="1678" ulx="0" uly="1632">ſcce</line>
        <line lrx="50" lry="1732" ulx="0" uly="1689">Heinn</line>
        <line lrx="51" lry="1829" ulx="1" uly="1781">gent</line>
        <line lrx="72" lry="1885" ulx="0" uly="1833">G:</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1914" type="textblock" ulx="42" uly="1902">
        <line lrx="50" lry="1914" ulx="42" uly="1902">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1930" type="textblock" ulx="1" uly="1892">
        <line lrx="36" lry="1930" ulx="1" uly="1892">rg</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2040" type="textblock" ulx="0" uly="1989">
        <line lrx="34" lry="2040" ulx="0" uly="1989">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2017" type="textblock" ulx="24" uly="1975">
        <line lrx="57" lry="1986" ulx="40" uly="1975">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2141" type="textblock" ulx="0" uly="2089">
        <line lrx="57" lry="2141" ulx="0" uly="2089">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2181" type="textblock" ulx="1" uly="2143">
        <line lrx="57" lry="2181" ulx="1" uly="2143">W.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2271" type="textblock" ulx="55" uly="2259">
        <line lrx="58" lry="2271" ulx="55" uly="2259">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="348" type="textblock" ulx="580" uly="269">
        <line lrx="1694" lry="348" ulx="580" uly="269">Harmoniſche Tabelle. 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1035" type="textblock" ulx="159" uly="378">
        <line lrx="1614" lry="434" ulx="304" uly="378">Es ſtehet alſo hier bey einem jeden Sonn⸗Feſt⸗ und Feyer⸗ Tag</line>
        <line lrx="1680" lry="482" ulx="260" uly="428">I. voraus, derjenige Evangeliſt, aus welchem der evangeliſche Text ſelbſt ge⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="530" ulx="161" uly="480">nommen iſt, und oͤffentlich vorgeleſen wird. Hernach folgen</line>
        <line lrx="1680" lry="581" ulx="262" uly="526">II. die dazu gehoͤrige Stellen aus den drey andern Evangeliſten. Wo dieſe</line>
        <line lrx="1682" lry="627" ulx="162" uly="569">nicht vorkommen, ſo verſtehet es ſich von ſelbſt, daß nur einer von den Evangeliſten</line>
        <line lrx="1602" lry="681" ulx="160" uly="625">davon geſchrieben habe.</line>
        <line lrx="1683" lry="728" ulx="263" uly="668">III. Die Zahl des Paragraphen oder Abſchnitts, welche auf des ſeel. D.</line>
        <line lrx="1684" lry="786" ulx="161" uly="722">Bengels richtige Harmonie der vier Evangeliſten verweiſet: in welchem vortreflichen</line>
        <line lrx="1686" lry="831" ulx="161" uly="771">Buch die Geſchichten, Werke und Reden unſers HErrn in ihrer geziemenden natuͤr⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="879" ulx="161" uly="819">lichen Ordnung zur Beveſtigung der Wahrheit, wie auch zur Uebung und Erbauung</line>
        <line lrx="857" lry="923" ulx="159" uly="877">in der Gottſeeligkeit vorgeſtellet werden.</line>
        <line lrx="1688" lry="972" ulx="257" uly="913">IV. Eben dieſe Zahl verweiſet auch auf des ſeeligen M. Philipp Friedrich</line>
        <line lrx="1697" lry="1035" ulx="159" uly="965">Hillers Leben JEſu Chriſti des Sohnes GOttes unſers /Errn. Da die Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1079" type="textblock" ulx="148" uly="1017">
        <line lrx="1736" lry="1079" ulx="148" uly="1017">richtung der Geſchichte und die Abſchnitte aus der Bengeliſchen Harmonie vollig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1521" type="textblock" ulx="159" uly="1067">
        <line lrx="1700" lry="1126" ulx="159" uly="1067">beybehalten ſind, die Erklaͤrung von einem jeden Stuͤck aber durchgehends aus des</line>
        <line lrx="1699" lry="1180" ulx="159" uly="1116">ſeel. D. Bengels lateiniſcher Auslegung des Neuen Teſtaments verfaſſet worden iſt.</line>
        <line lrx="1696" lry="1217" ulx="262" uly="1159">V. Eben dieſe Zahl verweiſet auch zugleich auf die kurzgeſaßte Vorſtellung</line>
        <line lrx="1694" lry="1275" ulx="160" uly="1212">der ganzen evangeliſchen Geſchichte, welche nach drey Haupt⸗ Abtheilungen in die⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1324" ulx="160" uly="1258">ſer Evangelien⸗ Poſtille ſelbſt zu finden iſt: 1) gleich nach der Vorrede, 2) vor</line>
        <line lrx="1689" lry="1372" ulx="160" uly="1306">den Paſſions⸗Predigten, Seite 20; ff. 3) vor den Oſter⸗Predigten, Seite 3 5) ff.</line>
        <line lrx="1687" lry="1420" ulx="245" uly="1356">VI. Die Anzeige des Capitels in des Herrn G. C. M**  Geſchichte un⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1476" ulx="161" uly="1410">ſers HErrn und Heilandes JEſu Chriſti auf Erden: (*) in welchem ſehr nuͤtzlichen</line>
        <line lrx="1690" lry="1521" ulx="161" uly="1461">und wohleingerichteten Buch zwar die Bengeliſche Abſchnitte nicht beybehalten, doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1564" type="textblock" ulx="134" uly="1510">
        <line lrx="1690" lry="1564" ulx="134" uly="1510">aber die vier Evangeliſten nach des ſeel. Bengels Harmonie und Ueberſetzung in Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1846" type="textblock" ulx="162" uly="1558">
        <line lrx="1640" lry="1615" ulx="165" uly="1558">nen Text zuſammengezogen und mit deſſen erbaulichen Anmerkungen begleitet ſind.</line>
        <line lrx="1698" lry="1669" ulx="239" uly="1605">VII. Die Seitenzahl; welche nachweiſet, wo eine jede in dieſer Evangelien⸗Po⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1722" ulx="162" uly="1656">ſtille ſelbſt vorkommende Predigt kann gefunden werden.</line>
        <line lrx="1348" lry="1779" ulx="693" uly="1725">K* * *</line>
        <line lrx="1392" lry="1846" ulx="447" uly="1788">I. Am erſten Sonntag des Advents.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1954" type="textblock" ulx="165" uly="1843">
        <line lrx="1707" lry="1906" ulx="165" uly="1843">Koͤniglicher Eintritt IEſu. Matthaͤt 27, 1 —7. Marci 1 ¼½, 1— 10. Lucaͤ 19, 29-38.</line>
        <line lrx="1688" lry="1954" ulx="208" uly="1890">Johannis 12, 12-—-19. Bengel, § 145. M. Cap. 74. Die Predigt, im erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2278" type="textblock" ulx="166" uly="1943">
        <line lrx="1685" lry="2005" ulx="213" uly="1943">Theil, H . Seite 2.</line>
        <line lrx="1496" lry="2051" ulx="431" uly="1988">U. Am zweiten Sonntag des Advents.</line>
        <line lrx="1689" lry="2104" ulx="166" uly="2042">Von den Zeichen der Zukunft JEfu. Lucaͤ 21, 25— 36. Matth. 24, 29 — 42. Marsi</line>
        <line lrx="1690" lry="2158" ulx="219" uly="2087">13, 24 — 33 Bengel, § 168. M. Cap. 81. Predigt, S92.</line>
        <line lrx="1689" lry="2278" ulx="205" uly="2209">(*) mit Herrn D. Cruſius Vorrede, Leipzig bey Langenheim, 1767. gr. 8.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="972" type="page" xml:id="s_Gi1062b_972">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_972.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1504" lry="328" type="textblock" ulx="318" uly="250">
        <line lrx="1504" lry="328" ulx="318" uly="250">158 Harmoniſche Tabelle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="638" type="textblock" ulx="319" uly="365">
        <line lrx="1749" lry="436" ulx="594" uly="365">III. Am dritten Sonntag des Advents.</line>
        <line lrx="1823" lry="490" ulx="322" uly="415">Johannis Geſandtſchaft an IEſum. Matth. 1 1, 2 — 10. Lucaͤ 7, 18 — 27. Bengel,</line>
        <line lrx="1827" lry="538" ulx="375" uly="466">§ 63. M. Cap. 30. Predigt, S. 17.</line>
        <line lrx="1806" lry="583" ulx="585" uly="520">IV. Am vierten Sonntag des Advents.</line>
        <line lrx="1825" lry="638" ulx="319" uly="568">Johannis Zeugniß von Chriſto. Joh. 1, 19 — 28. Bengel, § 17. M. Cap. 10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1051" type="textblock" ulx="314" uly="617">
        <line lrx="1828" lry="694" ulx="367" uly="617">Predigt, S. 23.</line>
        <line lrx="1819" lry="743" ulx="764" uly="676">V. Am heiligen Chriſtfeſt. .</line>
        <line lrx="1824" lry="795" ulx="319" uly="725">Geburt des Heilandes der Welt. Lucaͤ 2, 1 — 14. Matth. 1, 18 — 25. Bengel, F.</line>
        <line lrx="1825" lry="852" ulx="370" uly="777">M. Cap. 4. Predigt, S. 32.</line>
        <line lrx="1619" lry="898" ulx="609" uly="829">VI. Am zweiten Weyhnachtfevertag.</line>
        <line lrx="1823" lry="946" ulx="319" uly="881">Der Hirten Beſuch bey dem Heiland. Lucaͤ 2, 15 — 20. Bengel, § F. M. Cap. 4.</line>
        <line lrx="1558" lry="1003" ulx="614" uly="937">VII. Am dritten Weyhnachtfeyertag.</line>
        <line lrx="1825" lry="1051" ulx="314" uly="989">Zeugniß von der GOttheit JEſu. Joh. 1, 1 — 14. Bengel, § 17. M. Cap. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1104" type="textblock" ulx="364" uly="1036">
        <line lrx="1821" lry="1104" ulx="364" uly="1036">[Zwo Predigten auf dieſe zween Feyertaͤge ſind unter den feyertaͤgl. Predigten zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1680" type="textblock" ulx="303" uly="1087">
        <line lrx="1636" lry="1161" ulx="363" uly="1087">finden.] .</line>
        <line lrx="1694" lry="1210" ulx="567" uly="1142">VIII. Am Sonntag nach dem Chriſttag.</line>
        <line lrx="1817" lry="1263" ulx="311" uly="1193">Simeons Weiſſagung. Lucaͤ 2, 33 — 40. Matth. 2, 22 f. Bengel, § 7. 10. 11,</line>
        <line lrx="1816" lry="1361" ulx="762" uly="1299">IX. Am Neujahrs⸗Feſt.</line>
        <line lrx="1819" lry="1409" ulx="309" uly="1347">JEſu Beſchneidung und Name. Lucaͤ 2, 21. Matth. 1, 25. Bengel, § 6. M.</line>
        <line lrx="1817" lry="1465" ulx="360" uly="1400">Cap. 4. Predigt, L . S. 50,</line>
        <line lrx="1810" lry="1517" ulx="558" uly="1452">X. Am Sonntag nach dem neuen Jahr.</line>
        <line lrx="1810" lry="1572" ulx="308" uly="1508">Kindermord zu Bethlehem. Matth. 2, 13— 23. Bengel, § 9. M. Cap. ſ.</line>
        <line lrx="1472" lry="1625" ulx="474" uly="1561">XAXhr„lu. Am Feſt der Erſcheinung.</line>
        <line lrx="1816" lry="1680" ulx="303" uly="1612">Weiſen aus Morgenland. Matth. 2, 1 — 12. Bengel, § 8. M. Cap. 5. Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1837" type="textblock" ulx="303" uly="1698">
        <line lrx="1688" lry="1778" ulx="458" uly="1698">XII. Am erſten Sonntag nach der Erſcheinung.</line>
        <line lrx="1817" lry="1837" ulx="303" uly="1765">Heilige Jugend JEſu. Lucaͤ 2, 41 — 52. Bengel, § 11. M. Cap. 6. Pred. S. 77.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1884" type="textblock" ulx="443" uly="1817">
        <line lrx="1725" lry="1884" ulx="443" uly="1817">XIII. Am zweiten Sonnt. nach der Erſcheinung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1936" type="textblock" ulx="300" uly="1869">
        <line lrx="1882" lry="1936" ulx="300" uly="1869">Hochzeit zu Cana. Johannis 2, 1— 11. Bengel, § 19. M. Cap. 11. Pred. S. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2103" type="textblock" ulx="262" uly="1921">
        <line lrx="1769" lry="1998" ulx="262" uly="1921"> AlIV. Am dritten Sonnt. nach der Erſcheinung.</line>
        <line lrx="1817" lry="2066" ulx="300" uly="1974">Heilung eines Auſſaͤtzigen und eines Knechts. Matth. 8, 1 — 13. Marci 1, O c4</line>
        <line lrx="1818" lry="2103" ulx="351" uly="2024">Lucaͤ 5, 12 — 16. und cap. 7, I1 — 10. Bengel, H 43. 44. M. Cap. 21. Pre igt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2124" type="textblock" ulx="1693" uly="2079">
        <line lrx="1819" lry="2124" ulx="1693" uly="2079">S. 977</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2196" type="textblock" ulx="458" uly="2113">
        <line lrx="1705" lry="2196" ulx="458" uly="2113">XV. Am vierten Sonnt. nach der Erſcheinung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2247" type="textblock" ulx="232" uly="2164">
        <line lrx="1817" lry="2247" ulx="232" uly="2164">JEſus gebeut dem Wind und Meer. Matth. 8, 23 — 27. Marei 4, 36 — 41. kues</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2340" type="textblock" ulx="346" uly="2229">
        <line lrx="1819" lry="2340" ulx="346" uly="2229">³, 22 — 25. Bengel, §Fr. M. Cap. 24. XVI.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="973" type="page" xml:id="s_Gi1062b_973">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_973.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="899" lry="1270" type="textblock" ulx="136" uly="1175">
        <line lrx="899" lry="1233" ulx="136" uly="1175">Paſſions⸗Predigt auf dieſen Sonntag,</line>
        <line lrx="633" lry="1270" ulx="542" uly="1225">XX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="361" type="textblock" ulx="583" uly="275">
        <line lrx="1677" lry="361" ulx="583" uly="275">Harmoniſche Tabelle. 159</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1279" type="textblock" ulx="151" uly="362">
        <line lrx="1557" lry="423" ulx="294" uly="362">XVI. Am fuͤnften Sonnt. nach der Erſcheinung.</line>
        <line lrx="1674" lry="477" ulx="157" uly="420">Gleichniß vom Saamen und Unkraut. Matth. 13, 24 — 30. Marci 4, 26 — 29.</line>
        <line lrx="1530" lry="529" ulx="202" uly="474">Bengel, N 75. M. Cap. 37.</line>
        <line lrx="1553" lry="582" ulx="277" uly="515">XVII. Am ſechsten Sonnt. nach der Erſcheinung.</line>
        <line lrx="1676" lry="629" ulx="151" uly="573">JEſu Verklaͤrung auf dem Berge. Matth. 17, 1 — 9. Marci 9, 2— 10. Lucaͤ 9,2 8—</line>
        <line lrx="1549" lry="680" ulx="203" uly="626">36. Bengel, N 105. Cap. 52. .</line>
        <line lrx="1459" lry="727" ulx="456" uly="668">XVIII. Am Sonntag Septuageſim.</line>
        <line lrx="1680" lry="776" ulx="155" uly="722">Von den Arbeitern im Weinberg. Matth. 20, 1 — 16. Bengel, § 135. M. Cap. 69.</line>
        <line lrx="1679" lry="829" ulx="198" uly="772">Predigtt S. III.,</line>
        <line lrx="1325" lry="883" ulx="458" uly="819">XIX. Am Sonntag Sexageſimaͤ.</line>
        <line lrx="1680" lry="927" ulx="152" uly="875">Vom Wort GOttes als einem Saamen. Luca 8, 4 — 15. Matth. 13, 1 — 23. Marci</line>
        <line lrx="1679" lry="984" ulx="201" uly="925">4, 1— 20. Bengel, N 75. M. Cap. 37. Predigt, . S. 120.</line>
        <line lrx="1608" lry="1032" ulx="562" uly="974">R. Am Sonntag Eſtomihi.</line>
        <line lrx="1679" lry="1082" ulx="152" uly="1028">Leidens⸗Verkuͤndigung. Ein Blinder geheilt. Lucaͤ 18, 31 — 43. Matth. 20, 17-19.</line>
        <line lrx="1683" lry="1131" ulx="198" uly="1076">Marci 10, 32 — 34. 46. Bengel, § 138. 140. M. Cap. 71. 72. Predigt, uͤber</line>
        <line lrx="1702" lry="1179" ulx="203" uly="1125">das Evang. S. 130.</line>
        <line lrx="1642" lry="1279" ulx="635" uly="1223">IJ. Am Sonntag Invocavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1338" type="textblock" ulx="127" uly="1262">
        <line lrx="1682" lry="1338" ulx="127" uly="1262">. Verſuchung und Sieg JEſu. Matth. 4, 1— 11. Marci 1, 12. Lucaͤ 4, 1 — 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1480" type="textblock" ulx="155" uly="1327">
        <line lrx="1682" lry="1381" ulx="207" uly="1327">Bengel, § 16. M. Cap. 9. Predigt uͤber das Evang. S. 143.</line>
        <line lrx="1679" lry="1434" ulx="155" uly="1375">Paſſions⸗Predigt auf dieſen Sonntag, S. 23 8.</line>
        <line lrx="1362" lry="1480" ulx="444" uly="1423">XXII. Am Sonntag Reminiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1542" type="textblock" ulx="157" uly="1467">
        <line lrx="1724" lry="1542" ulx="157" uly="1467">Vom cananaͤiſchen Weibe. Matth. 15, 21 — 28. Mareci 7, 24 — 30. Bengel, S 85.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1881" type="textblock" ulx="158" uly="1531">
        <line lrx="1681" lry="1579" ulx="206" uly="1531">M. Cap. 43. Predigt uͤber das Evang. S. 150.</line>
        <line lrx="1681" lry="1637" ulx="158" uly="1577">Paſſions⸗Predigt auf dieſen Sonntag, . S. 260.</line>
        <line lrx="1524" lry="1680" ulx="565" uly="1623">XXIII. Am Sonntag GOeuli. *</line>
        <line lrx="1682" lry="1734" ulx="159" uly="1678">Ein Beſeſſener geheilt. Lucaͤ 11, 14 — 28. Bengel, § 119. M. Cap. 60. Predigt</line>
        <line lrx="1682" lry="1781" ulx="165" uly="1729">uͤber das Evang⸗ B. 158.</line>
        <line lrx="1712" lry="1837" ulx="158" uly="1778">Paſſions⸗Predigt auf dieſen Sonntag, S. 277.</line>
        <line lrx="1416" lry="1881" ulx="519" uly="1820">XXIV. Am Sonntag Laͤtare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1945" type="textblock" ulx="114" uly="1870">
        <line lrx="1682" lry="1945" ulx="114" uly="1870">ZEſus ſpeiſet 5000 Mann. Johannis 6, 1— 15. Matth. 14, 13 — 25. Marei 6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2033" type="textblock" ulx="207" uly="1928">
        <line lrx="1682" lry="1990" ulx="209" uly="1928">31 — 47. Lued 3, 10— 17. Bengel, &amp; 72. 80. M. Cap. 39, 40. Predigt uͤber</line>
        <line lrx="1681" lry="2033" ulx="207" uly="1981">das Evang. S. 167.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2088" type="textblock" ulx="128" uly="2008">
        <line lrx="1682" lry="2088" ulx="128" uly="2008">Paſſions⸗ Predigt auf dieſen Sonntag, S. 284.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2324" type="textblock" ulx="157" uly="2073">
        <line lrx="1293" lry="2137" ulx="569" uly="2073">XXV. Am Sonntag Judica.</line>
        <line lrx="1668" lry="2186" ulx="157" uly="2130">Welcher unter euch kann mich einer Suͤnde zeihen ꝛc. Johannis 8,46 — 59. Bengel</line>
        <line lrx="1684" lry="2242" ulx="214" uly="2174">§ 94. M. Cap. 18. Predigt uͤber das Evangelium: S. 17 5.</line>
        <line lrx="1683" lry="2324" ulx="159" uly="2234">Paſſions⸗Predigt auf dieſen Sonntsg, Szu.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="974" type="page" xml:id="s_Gi1062b_974">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_974.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1469" lry="341" type="textblock" ulx="325" uly="255">
        <line lrx="1469" lry="341" ulx="325" uly="255">160 Harmoniſche Tabelle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="502" type="textblock" ulx="328" uly="370">
        <line lrx="1812" lry="444" ulx="369" uly="370">XXVI. Am Palmtag und in der Karwoche.</line>
        <line lrx="1831" lry="502" ulx="328" uly="428">Koͤniglicher Eintritt IEſu. Siehe oben am erſten Advents⸗ Sonntag. — — Zwo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="548" type="textblock" ulx="370" uly="475">
        <line lrx="1869" lry="548" ulx="370" uly="475">Predigten uͤber dieſes Evangelium, S. 184. und 192.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="795" type="textblock" ulx="322" uly="527">
        <line lrx="1828" lry="591" ulx="327" uly="527">Die Betrachtung des Leidens JEſu: nach Matth. Cap. 21 bis 27. Marci i1t</line>
        <line lrx="1827" lry="647" ulx="325" uly="584">his 15. Luca 19, v. 19 bis 23, b. 56. Johannis 17 bis 19. (Bengel,  144.262.)</line>
        <line lrx="1834" lry="698" ulx="372" uly="631">Siehe die kurzgefaßte Vorſtellung der Leidens⸗Geſchichte, S. 203.</line>
        <line lrx="1693" lry="746" ulx="346" uly="686">L XXVII. Am gruͤnen Donnerſtag.</line>
        <line lrx="1760" lry="795" ulx="322" uly="735">Vom heiligen Abendmal. Siehe die zweite und dritte Paſſions⸗Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1782" type="textblock" ulx="312" uly="798">
        <line lrx="1829" lry="846" ulx="1072" uly="798">S S. 224. Und 230.</line>
        <line lrx="1802" lry="901" ulx="700" uly="842">XXVIII. Am Karfreytag. è</line>
        <line lrx="1828" lry="955" ulx="321" uly="890">Die eilfte, zwoͤlfte und dreyzehende Paſſions⸗Predigt, S. 301. 311. und 321.</line>
        <line lrx="1818" lry="1004" ulx="659" uly="947">XXIX. Am Samſtag vor Oſtern.</line>
        <line lrx="1827" lry="1055" ulx="317" uly="1000">Von dem Grab JEſu: die ſechzehende Paſſions Predigt, S. 349.</line>
        <line lrx="1610" lry="1110" ulx="713" uly="1054">XXX. Am heiligen Gſterfeſt.</line>
        <line lrx="1824" lry="1160" ulx="319" uly="1105">Von der Auferſtehung IEſu. Marci 16, 1 — 8. Matth. 28, 1 — 8. Lucaͤ 24, 1 — 9.</line>
        <line lrx="931" lry="1210" ulx="368" uly="1158">Johann. 20, 1. 2. Bengel, F</line>
        <line lrx="1823" lry="1259" ulx="369" uly="1205">der Auferſtehung JEſu (S. 357 ff.) M. Cap. 103. Predigt, S. 364.</line>
        <line lrx="1846" lry="1315" ulx="754" uly="1259">XXXI. Am Gſtermontag. „</line>
        <line lrx="1823" lry="1367" ulx="317" uly="1312">Von den Emauntiſchen Juͤngern. Lucaͤ 24, 13 — 3 5. Marci 16, 12. 13. Bengel,</line>
        <line lrx="1822" lry="1423" ulx="367" uly="1363">§ 278 f. M. Cap. 104. Predigt, S. 37.</line>
        <line lrx="1766" lry="1471" ulx="580" uly="1412">XXXII. Am Sonntag Quaſimodogenit.</line>
        <line lrx="1836" lry="1520" ulx="315" uly="1468">JEſus erſcheint ſeinen Juͤngern. Joh. 20, 19 — 23. Marci 16, 14. Lucaͤ 24, 36 —</line>
        <line lrx="1834" lry="1577" ulx="364" uly="1517">42. Bengel, § 280. M. Cap 10 5. Predigt, —M S. 389.</line>
        <line lrx="1734" lry="1626" ulx="506" uly="1566">XXXIII. Am Sonntag Miſericordias Domiini.</line>
        <line lrx="1822" lry="1676" ulx="317" uly="1618">JEſus der gute Hirte. Joh. 10, 12 — 16. Bengel, § 96. M. Cap. 49. Pred. S. 400.</line>
        <line lrx="1816" lry="1731" ulx="319" uly="1673">XXXIV. Am Sonntag Jubillltaeae.</line>
        <line lrx="1821" lry="1782" ulx="312" uly="1724">Ueber ein Kleines ſo werdet ꝛc. Johann. 16, 16 — 23. Bengel, § 185. M. Cap. 90.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2199" type="textblock" ulx="310" uly="1773">
        <line lrx="1821" lry="1833" ulx="362" uly="1773">Predigt, . S. 408.</line>
        <line lrx="1820" lry="1898" ulx="684" uly="1830">XXXV. Am Sonntag Cantate. SS</line>
        <line lrx="1847" lry="1954" ulx="312" uly="1872">Nun aber gehe ich hin zu dem der mich geſandt hat ꝛc. Johannis 16, 5 — I15. Bent</line>
        <line lrx="1818" lry="1992" ulx="361" uly="1927">gel, H 185. M. Cap. 90. Predigt,  e.  4¹⁵.</line>
        <line lrx="1819" lry="2063" ulx="681" uly="1984">XXXVI. Am Sonntag Rogate. (ie.</line>
        <line lrx="1817" lry="2094" ulx="310" uly="2027">So ihr den Vater etwas bitten werdet ꝛc. Johann. 16, 23 — 30. Bengel, N55.</line>
        <line lrx="1822" lry="2147" ulx="359" uly="2081">M. Cap. 90. Predigt, 5 . S. 433.</line>
        <line lrx="1556" lry="2199" ulx="604" uly="2139">XXXVII. Am Feſt der Himmelfahrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2204" type="textblock" ulx="1434" uly="2189">
        <line lrx="1440" lry="2204" ulx="1434" uly="2189">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2274" type="textblock" ulx="308" uly="2177">
        <line lrx="1867" lry="2274" ulx="308" uly="2177">Himmelfahrt JEſu. Marci 16, 14 — 20. (Siehe oben die kurzgefaßte Vorſtelluncx</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2326" type="textblock" ulx="356" uly="2235">
        <line lrx="1911" lry="2326" ulx="356" uly="2235">§. ²80-— 238. Seite 360. und 361.) M. Cap. 107. Predigt, xXXVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1209" type="textblock" ulx="949" uly="1158">
        <line lrx="1826" lry="1209" ulx="949" uly="1158">263— 270. vergl. die kurzgefaßte Vorſtellung von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1593" type="textblock" ulx="1949" uly="1547">
        <line lrx="1994" lry="1593" ulx="1949" uly="1547">Sen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2265" type="textblock" ulx="1897" uly="2245">
        <line lrx="1905" lry="2265" ulx="1897" uly="2245">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1273" type="textblock" ulx="1949" uly="1233">
        <line lrx="1994" lry="1273" ulx="1949" uly="1233">Por</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1430" type="textblock" ulx="1949" uly="1388">
        <line lrx="1994" lry="1430" ulx="1949" uly="1388">Vonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1796" type="textblock" ulx="1951" uly="1608">
        <line lrx="1994" lry="1648" ulx="1972" uly="1608">ge</line>
        <line lrx="1994" lry="1748" ulx="1951" uly="1688">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="975" type="page" xml:id="s_Gi1062b_975">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_975.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1707" lry="381" type="textblock" ulx="559" uly="272">
        <line lrx="1707" lry="381" ulx="559" uly="272">Harmoniſche Tabelle. 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="524" type="textblock" ulx="150" uly="394">
        <line lrx="1683" lry="465" ulx="384" uly="394">XXXVIII. Am Sonntag Exaudi.</line>
        <line lrx="1683" lry="524" ulx="150" uly="462">Wenn aber der Troͤſter kommen wird ꝛc. Joh. 15, 26 bis 16, 4. Bengel, &amp; 18 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="579" type="textblock" ulx="196" uly="512">
        <line lrx="1695" lry="579" ulx="196" uly="512">M. Cap. 90. Prediat, S. 459.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="882" type="textblock" ulx="150" uly="556">
        <line lrx="1346" lry="643" ulx="486" uly="556">XXXIX. Am heiligen Pfingſtfeſt.</line>
        <line lrx="1686" lry="672" ulx="150" uly="614">Wer mich liebet, der wird mein Wort halten ꝛe. Johann. 14, 23— 31. Bengel,</line>
        <line lrx="1458" lry="724" ulx="201" uly="660">§ 180. M. Cap. 87. Predigt, .</line>
        <line lrx="1289" lry="773" ulx="607" uly="713">XL. Am Pfingſtmontag.</line>
        <line lrx="1667" lry="828" ulx="155" uly="766">Von der Liebe GOttes. Johann. 3, 16 — 21. Bengel, O 24. M. Cap. 13.</line>
        <line lrx="1683" lry="882" ulx="203" uly="815">Predigt, S. 479.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="926" type="textblock" ulx="588" uly="865">
        <line lrx="1243" lry="926" ulx="588" uly="865">XLI. Am Trinitatis⸗Feſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="721" type="textblock" ulx="1525" uly="673">
        <line lrx="1687" lry="721" ulx="1525" uly="673">S. 467.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="991" type="textblock" ulx="155" uly="904">
        <line lrx="1685" lry="991" ulx="155" uly="904">Von der neuen Geburt. Joh. 3, 1 —15. Bengel, § 24. M. Cap. 13. Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="1020" type="textblock" ulx="205" uly="969">
        <line lrx="645" lry="1020" ulx="205" uly="969">ſiehe im zweiten Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1079" type="textblock" ulx="373" uly="985">
        <line lrx="1684" lry="1033" ulx="1573" uly="985">S. 3.</line>
        <line lrx="1677" lry="1079" ulx="373" uly="1018">XLI. Am erſten Sonntag nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1139" type="textblock" ulx="149" uly="1072">
        <line lrx="1712" lry="1139" ulx="149" uly="1072">Vom reichen Mann und Lazarus. Lucaͤ 16, 19 — 31. Bengel, H129. M. Cap. 66.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1542" type="textblock" ulx="156" uly="1121">
        <line lrx="365" lry="1169" ulx="204" uly="1121">Predigt,</line>
        <line lrx="1484" lry="1231" ulx="353" uly="1172">XLEIII. Am zweiten Sonnt. nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1546" lry="1320" ulx="156" uly="1228">Be groſſen Abendmal. Lucaä 14, 16 — 24. Bengel, § 127. M. Cap. 65.</line>
        <line lrx="1476" lry="1336" ulx="189" uly="1280">Predigt,</line>
        <line lrx="1581" lry="1390" ulx="369" uly="1327">XLIV. Am dritten Sonnt. nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1595" lry="1440" ulx="156" uly="1384">Vom Schaf und Groſchen. Lucaͤ 15, 1 — 10. Bengel, § 129. M. Cap. 66.</line>
        <line lrx="1682" lry="1502" ulx="177" uly="1436">Predigt, SD S. 37.</line>
        <line lrx="1466" lry="1542" ulx="347" uly="1484">XLV. Am vierten Sonnt. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1611" type="textblock" ulx="158" uly="1534">
        <line lrx="1694" lry="1611" ulx="158" uly="1534">Seyd barmherzig, wie auch euer Vater ꝛc. Lucaͤ 6, 36 — 42. Matth. 7, 1—5. Ben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="842" lry="1645" type="textblock" ulx="208" uly="1591">
        <line lrx="842" lry="1645" ulx="208" uly="1591">gel, § 41. M. Cap. 20. Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1698" type="textblock" ulx="378" uly="1622">
        <line lrx="1671" lry="1698" ulx="378" uly="1622">XLVI. Am fuͤnften Sonnt. nach Trinitatis. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1766" type="textblock" ulx="159" uly="1677">
        <line lrx="1698" lry="1766" ulx="159" uly="1677">Petri Fiſchzug und Beruf. Lucaͤ 5, 1 — 11. Matth. 4, 18 — 22. Marci 1, 16 — 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1913" type="textblock" ulx="134" uly="1747">
        <line lrx="1695" lry="1812" ulx="211" uly="1747">Bengel, § 35 f. M. Cap. 18. Predigt, S. 56.</line>
        <line lrx="1502" lry="1854" ulx="351" uly="1794">XLVII. Am ſechsten Sonnt. nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1668" lry="1913" ulx="134" uly="1853">BVon der Verſuͤhnlichkeit. Matth. 5, 20— 26. Bengel, § 41. M. Cap. 2⸗0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2014" type="textblock" ulx="207" uly="1903">
        <line lrx="1613" lry="1977" ulx="207" uly="1903">Predigt, „. .J S.</line>
        <line lrx="1566" lry="2014" ulx="343" uly="1950">XLIII. Am ſiebenden Sonnt. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2164" type="textblock" ulx="210" uly="2059">
        <line lrx="1684" lry="2126" ulx="210" uly="2059">M. Cap. 44. Predigt, . S. 78.</line>
        <line lrx="1580" lry="2164" ulx="380" uly="2107">XLIX. Am achten Sonnt. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2233" type="textblock" ulx="161" uly="2165">
        <line lrx="1701" lry="2233" ulx="161" uly="2165">Von falſchen Propheten. Matth. 7, 15— 23. Lucaͤ6,43-46. Bengel, § 41. M. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2281" type="textblock" ulx="209" uly="2216">
        <line lrx="1684" lry="2281" ulx="209" uly="2216">20. Predigt, . S. 85.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2354" type="textblock" ulx="1001" uly="2298">
        <line lrx="1685" lry="2354" ulx="1001" uly="2298">x L. Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2075" type="textblock" ulx="136" uly="1928">
        <line lrx="1685" lry="1967" ulx="1620" uly="1928">68.</line>
        <line lrx="1684" lry="2075" ulx="136" uly="1992">JEſus ſpeiſet 4006 Mann. Marci 8, 1—9. Matth. 15,32 — 38. Bengel, § 88.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="976" type="page" xml:id="s_Gi1062b_976">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_976.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1453" lry="363" type="textblock" ulx="316" uly="283">
        <line lrx="1453" lry="363" ulx="316" uly="283">162 Harmoniſche Tabelle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="526" type="textblock" ulx="327" uly="390">
        <line lrx="1716" lry="472" ulx="588" uly="390">L. Am neunten Sonnt. nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1726" lry="526" ulx="327" uly="453">Vom ungerechten Haushalter. Lucaͤ 16, 1—9. Bengel,  129. M. Cap. 66.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="617" type="textblock" ulx="646" uly="555">
        <line lrx="1565" lry="617" ulx="646" uly="555">LI. Am 10 Sonnt. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="736" type="textblock" ulx="337" uly="591">
        <line lrx="1882" lry="689" ulx="337" uly="591">JEſu Thraͤnenklage uͤber Jeruſalem. Lueaͤ 19, 41— 48. Matth. 21, 10 — 17. Mari</line>
        <line lrx="1837" lry="736" ulx="388" uly="657">11, 11—18. Bengel, § 148. 149, 154. M Cap. 74. Predigt, S.i. 103.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="842" type="textblock" ulx="330" uly="711">
        <line lrx="1581" lry="779" ulx="643" uly="711">LlIl. Am 11 Sonnt. nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1730" lry="842" ulx="330" uly="765">Vom Phariſaͤer und Zoͤllner. Lucaͤ 18, 9 — 14. Bengel, § 131. M. Cap. 67.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="930" type="textblock" ulx="339" uly="812">
        <line lrx="1838" lry="894" ulx="339" uly="812">Predigt, . S. 112.</line>
        <line lrx="1582" lry="930" ulx="623" uly="871">LIII. Am 12 Sonnt. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1006" type="textblock" ulx="332" uly="912">
        <line lrx="1835" lry="1006" ulx="332" uly="912">Heilung eines Tauben und Stummen. Marci 7, 31—37. Matth. 1 5,29 — 31. Ben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1054" type="textblock" ulx="382" uly="968">
        <line lrx="1897" lry="1054" ulx="382" uly="968">gel, § 86. 87. M. Cap. 44. Predigt, S. 121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1156" type="textblock" ulx="331" uly="1015">
        <line lrx="1646" lry="1090" ulx="628" uly="1015">LHN. Am 13 Sonnt. nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1834" lry="1156" ulx="331" uly="1070">Vom barmherzigen Samariter. Luca 10, 23—37. Bengel, § 115. 116. M. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1248" type="textblock" ulx="387" uly="1123">
        <line lrx="1835" lry="1211" ulx="387" uly="1123">57. 58. Predigt, .B S. 129</line>
        <line lrx="1586" lry="1248" ulx="648" uly="1185">LV. Am 14 Sonnt. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1320" type="textblock" ulx="334" uly="1236">
        <line lrx="1838" lry="1320" ulx="334" uly="1236">Von zehen Auſſaͤtzigen. Lucaͤ 17, 11—19. Bengel, § 130. M. Cap. 67. 6 nS</line>
        <line lrx="1794" lry="1317" ulx="1755" uly="1286">. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1471" type="textblock" ulx="331" uly="1315">
        <line lrx="1535" lry="1371" ulx="383" uly="1315">Predigt, .“</line>
        <line lrx="1649" lry="1405" ulx="627" uly="1343">LVI. Am 15 Sonnt. nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1691" lry="1471" ulx="331" uly="1387">Niemand kann zween Herren dienen ꝛc. Matth. 6, 24 — 34. Bengel, §41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1567" type="textblock" ulx="383" uly="1475">
        <line lrx="1542" lry="1521" ulx="383" uly="1475">20. Predigt, .</line>
        <line lrx="1590" lry="1567" ulx="615" uly="1500">LVII. Am 16 Sonnt. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1638" type="textblock" ulx="334" uly="1548">
        <line lrx="1837" lry="1638" ulx="334" uly="1548">Vom Juͤngling zu Nain. Lucaͦ 7, 11 —17. Bengel, H 62. M. Cap. 29. S 1,3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1480" type="textblock" ulx="1711" uly="1433">
        <line lrx="1841" lry="1480" ulx="1711" uly="1433">S. 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1795" type="textblock" ulx="333" uly="1631">
        <line lrx="1582" lry="1693" ulx="383" uly="1631">Predigt .—</line>
        <line lrx="1743" lry="1722" ulx="535" uly="1653">LVIII. Am 17 Sonnt. nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1876" lry="1795" ulx="333" uly="1697">Heilung eines Waſſerſuͤchtigen. Lucaͤ 14, 1— 11. Bengel, § 127. M. Can e. 168</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2042" type="textblock" ulx="336" uly="1790">
        <line lrx="1551" lry="1835" ulx="386" uly="1790">Predigt,</line>
        <line lrx="1842" lry="1879" ulx="616" uly="1815">LIX. Am 18 Sonnt. nach Trinitatis. .</line>
        <line lrx="1842" lry="1941" ulx="336" uly="1858">Vom groͤſſeſten Gebot. Matth. 22, 34 — 46. Marci 12, 28 — 37. Lucaͤ 20, 40 — 44.</line>
        <line lrx="1845" lry="1992" ulx="385" uly="1906">Bengel, § 163. 164. M. Cap. 79. Predigt, S. 180⁰</line>
        <line lrx="1575" lry="2042" ulx="666" uly="1972">X. Am 19 Sonnt. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2192" type="textblock" ulx="387" uly="2093">
        <line lrx="1547" lry="2142" ulx="387" uly="2093">Bengel, § 54. M. Cap. 25. Predigt,, ð</line>
        <line lrx="1595" lry="2192" ulx="630" uly="2131">LXI. Am 20 Sonnt. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2262" type="textblock" ulx="337" uly="2168">
        <line lrx="1928" lry="2262" ulx="337" uly="2168">Von einer koͤniglichen Hochzeit. Matth. 22, 1 —14. Bengel, 5 160. M. Ca 73.</line>
      </zone>
      <zone lrx="557" lry="2296" type="textblock" ulx="254" uly="2247">
        <line lrx="557" lry="2296" ulx="254" uly="2247">Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2379" type="textblock" ulx="1654" uly="2361">
        <line lrx="1666" lry="2379" ulx="1654" uly="2361">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1424" type="textblock" ulx="1707" uly="1382">
        <line lrx="1835" lry="1424" ulx="1707" uly="1382">M. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2104" type="textblock" ulx="331" uly="2005">
        <line lrx="1845" lry="2104" ulx="331" uly="2005">Heilung eines Gichtbruͤchigen. Matth. 9, 1 — 8. Marci 2, 1 — 12. Lueaͤ , 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1114" type="textblock" ulx="1969" uly="1073">
        <line lrx="1994" lry="1114" ulx="1969" uly="1073">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1958" type="textblock" ulx="1969" uly="1909">
        <line lrx="1992" lry="1958" ulx="1969" uly="1909">Ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="977" type="page" xml:id="s_Gi1062b_977">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_977.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1699" lry="444" type="textblock" ulx="442" uly="259">
        <line lrx="1699" lry="356" ulx="577" uly="259">Harmoniſche Tabelle. 163</line>
        <line lrx="1477" lry="444" ulx="442" uly="382">LXII. Am 21 Sonnt. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="511" type="textblock" ulx="114" uly="432">
        <line lrx="1697" lry="511" ulx="114" uly="432">Ben eines Koͤnigiſchen Sohn. Johannis 4, 47 — 54. Bengel,  27. M. Cap. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1213" type="textblock" ulx="173" uly="491">
        <line lrx="1700" lry="558" ulx="219" uly="491">Predigt, ò S. 212</line>
        <line lrx="1723" lry="595" ulx="431" uly="541">LXIII. Am 22 Sonnt. nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1701" lry="653" ulx="173" uly="595">Ein Gleichniß von einem groſſen Schuldner. Matth. 18, 23--3 5. Bengel, § 112. M.</line>
        <line lrx="1733" lry="706" ulx="226" uly="645">Cap. 55. Predigt, sä S. 225</line>
        <line lrx="1448" lry="751" ulx="452" uly="694">LXIV. Am 23 Sonnt. nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1701" lry="807" ulx="174" uly="748">Vom kaiſerlichen Zins. Matth. 22, 15-— 22. Marci 12, 13 — 17. Luca 20, 20 — 26.</line>
        <line lrx="1706" lry="860" ulx="226" uly="799">Bengel, § 161. M. Cap. 79. Predigt;,“ S. 236</line>
        <line lrx="1690" lry="906" ulx="467" uly="847">LXV. Am 24 Sonnt. nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1721" lry="961" ulx="176" uly="901">Von Jairi Tochter, und einem blutfluͤßigen Weibe. Matth. 9, 18— 26. Marci 5,</line>
        <line lrx="1759" lry="1013" ulx="227" uly="952">22— 43. Lucaͤ 8, 41 — 56. M. Cap. 27. Predigt, ⸗ S.. 242</line>
        <line lrx="1753" lry="1057" ulx="467" uly="1001">LXVI. Am 25 Sonnt. nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1706" lry="1116" ulx="177" uly="1057">Von der Zerſtoͤrung Jeruſalem. Matth. 24, 15 — 28. Marci 13, 14 — 23. Lucaͤ</line>
        <line lrx="1735" lry="1167" ulx="225" uly="1108">21, 20 — 24. Bengel, § 168. M. Cap. 81. Predigt, S. 261</line>
        <line lrx="1653" lry="1213" ulx="450" uly="1155">LXVII. Am 26 Sonnt. nach Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1269" type="textblock" ulx="141" uly="1208">
        <line lrx="1706" lry="1269" ulx="141" uly="1208">Beſchreibung des juͤngſten Gerichts. Matth. 25, 31 — 46. Bengel, § 171. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1428" type="textblock" ulx="180" uly="1261">
        <line lrx="1705" lry="1321" ulx="228" uly="1261">Cap. 83. Predigt; S. 269</line>
        <line lrx="1755" lry="1366" ulx="448" uly="1309">LXVIII. Am 27 Sonnt. nach Trinitatis.</line>
        <line lrx="1734" lry="1428" ulx="180" uly="1362">Gleichniß von zehen Jungfrauen. Matth. 25, 1— 13. Bengel, § 169. M. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1790" type="textblock" ulx="182" uly="1416">
        <line lrx="1658" lry="1473" ulx="233" uly="1416">82. Predigt, . . S. 2</line>
        <line lrx="1722" lry="1530" ulx="556" uly="1429">Fepyertaͤgliche Evangelia. 77.</line>
        <line lrx="1744" lry="1578" ulx="539" uly="1522">IJ. Am Feyertag Andreas. H</line>
        <line lrx="1704" lry="1635" ulx="182" uly="1574">Vier Fiſcher werden Juͤnger JEſu. Matth. 4, 18 — 22. Marci 1, 16— 20. Lucaͤ</line>
        <line lrx="1705" lry="1687" ulx="234" uly="1626">5, 1—11. Bengel, J. 36. M. Cap. 18. Predigt, . 4</line>
        <line lrx="1615" lry="1732" ulx="620" uly="1675">II. Am Feyertag Thomas.</line>
        <line lrx="1703" lry="1790" ulx="184" uly="1724">Thomas zum Glauben gebracht. Joh. 20, 24 — 29. Bengel, § 281. M. Cap. 10/.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1948" type="textblock" ulx="188" uly="1780">
        <line lrx="1707" lry="1844" ulx="234" uly="1780">Predigt, S. 13</line>
        <line lrx="1751" lry="1893" ulx="568" uly="1825">III. Am Feyertag Stephanus.</line>
        <line lrx="1719" lry="1948" ulx="188" uly="1879">Jeruſalems Untergang verkuͤndiget. Matth. 23, 34—39. Bengel, § 166. M. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2212" type="textblock" ulx="190" uly="1936">
        <line lrx="1707" lry="1995" ulx="239" uly="1936">80. Predigt, S. 22</line>
        <line lrx="1698" lry="2046" ulx="336" uly="1980">IV. Am Feyertag Johannes Evang.</line>
        <line lrx="1704" lry="2102" ulx="190" uly="2035">Von Johannis Bleiben. Joh. 21, 20-24. Bengel. H282. M Cap. 106. Pred. S. 30</line>
        <line lrx="1423" lry="2152" ulx="454" uly="2085">V. Am Feyertag Mariaͤ Reinigung.</line>
        <line lrx="1588" lry="2212" ulx="191" uly="2141">JEſn Darſtellung im Teinpel. Lucaͤ 2, 22-—- 32. Bengel, O 2. M. Cap. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2315" type="textblock" ulx="1700" uly="2296">
        <line lrx="1715" lry="2315" ulx="1700" uly="2296">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="978" type="page" xml:id="s_Gi1062b_978">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_978.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1448" lry="343" type="textblock" ulx="287" uly="262">
        <line lrx="1448" lry="343" ulx="287" uly="262">16 4¼ Harmoniſche Tabelle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="698" type="textblock" ulx="256" uly="361">
        <line lrx="1806" lry="417" ulx="704" uly="361">VI. Am FJeyertag Matthias. =</line>
        <line lrx="1858" lry="506" ulx="256" uly="387">IEſus ladet die Muͤhſeligen ein. Matth. 11, 25— 30. Beungel, § 64. M Ean ;t.</line>
        <line lrx="1822" lry="529" ulx="346" uly="467">Predi S. 49</line>
        <line lrx="1743" lry="587" ulx="285" uly="475">Paſſion 2Predigt auf dieſen Feyertag; im erſten Theil, S.</line>
        <line lrx="1657" lry="670" ulx="546" uly="563">VII. Am Feſt der Verkuͤndigung maris.</line>
        <line lrx="1730" lry="698" ulx="290" uly="614">Engliſche Botſchaft an Maria. Lucaͤ 1, 26—3 8. Bengel, § 2. M. Cap. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="725" type="textblock" ulx="341" uly="636">
        <line lrx="1898" lry="725" ulx="341" uly="636">Predigt, 6 6 ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1776" type="textblock" ulx="293" uly="720">
        <line lrx="1813" lry="777" ulx="293" uly="720">Paſſions⸗Predigt auf dieſen Feyertag; im erſten Theil, S. 349</line>
        <line lrx="1683" lry="852" ulx="539" uly="773">VIII. Am Jeyertag Philippi und Jakobi.</line>
        <line lrx="1836" lry="901" ulx="295" uly="805">Von den himmliſchen Wohnungen. Johann. 14, 1— 14. Bengel, § 180. M. Cap.</line>
        <line lrx="1814" lry="929" ulx="354" uly="881">87. Predigt, S, 76</line>
        <line lrx="1898" lry="996" ulx="534" uly="929">IX. Am Feyertag Johannis des Taͤufers. “D</line>
        <line lrx="1812" lry="1036" ulx="296" uly="984">Johannis Name und Wachsthum. Lucaͤ 1, 57 — 30. Bengel, § 3. M. Cap. 2.</line>
        <line lrx="1835" lry="1088" ulx="351" uly="1036">Predigtt; S. 94</line>
        <line lrx="1835" lry="1145" ulx="617" uly="1056">X. Am Feyertag Petri und Pauli.</line>
        <line lrx="1814" lry="1192" ulx="300" uly="1142">Petri Bekaͤnntniß und Vorzug. Matth. 16, 13— 19. Marci 8,27 —- 29. Lutaͤ 9, 18 28</line>
        <line lrx="1901" lry="1242" ulx="352" uly="1191">20. Bengel, § 99. 100. M. Cap. 50. Predigt, S. 109)</line>
        <line lrx="1786" lry="1300" ulx="569" uly="1239">XI. Am Feyertag Jakobi des Groͤſſern. UMUD</line>
        <line lrx="1902" lry="1349" ulx="302" uly="1300">Zebedaͤi Soͤhne zur Demuth angewieſen. Matth. 20, 20 — 23. Marci 10, 35 oů.</line>
        <line lrx="1825" lry="1443" ulx="354" uly="1348">Bengel, § 139. i Cap. 71. Predigt, S. 2</line>
        <line lrx="1754" lry="1457" ulx="725" uly="1384">IJ. Am Feyertag Bartholomaͤi.</line>
        <line lrx="1817" lry="1543" ulx="303" uly="1423">Nangſteei der Juͤnger. 22, 24— 30. Bengel, § 183. M. Cap. 89. Pred. S. 129</line>
        <line lrx="1826" lry="1567" ulx="703" uly="1506">XIII. Am Feyertag Matthaͤi.</line>
        <line lrx="1816" lry="1637" ulx="300" uly="1531">Matthaͤi Beruf. Matth. 9, 9— 13. Marci 2, 13 — 17. Lueaͤy, 27 — 32. Bengel,</line>
        <line lrx="1833" lry="1666" ulx="343" uly="1581">K 55. M. Cap. 26. Predigt, S. 135</line>
        <line lrx="1709" lry="1723" ulx="571" uly="1645">XIV. Am Feyertag Simonis und JudaAäWd9dös.</line>
        <line lrx="1824" lry="1776" ulx="304" uly="1713">Vom Haß der Welt. Joh. 15, 17— 21. Bengel, §ͤ 185. M. Cap. 90. Pred. S. 1g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2263" type="textblock" ulx="504" uly="1800">
        <line lrx="1570" lry="1853" ulx="582" uly="1800">Nachſtehende Druckfehler beliebe man zu verbeſſern:</line>
        <line lrx="1325" lry="1893" ulx="889" uly="1854">Im erſten Theil</line>
        <line lrx="1540" lry="1937" ulx="504" uly="1886">S. 105. lih. 12. an ſtatt: Verſicherung, lies: Verſuͤhnung</line>
        <line lrx="1643" lry="1987" ulx="570" uly="1926">107. lin. 7. — -= vorgegangen, = vorhergegangen</line>
        <line lrx="1668" lry="2014" ulx="569" uly="1972">108. lin. 6. — uͤber andere, — über andere erheben</line>
        <line lrx="1607" lry="2060" ulx="575" uly="1995">11: lin. 4 = wDenn denn die, — wenn die Erſte</line>
        <line lrx="1584" lry="2098" ulx="574" uly="2051">130. lin. I. — Lucaͤ 9, 44. — Marci 10, 46.</line>
        <line lrx="1429" lry="2153" ulx="571" uly="2089">I51. lin. 7. — — ſchließt -fließt</line>
        <line lrx="1713" lry="2209" ulx="570" uly="2122">330. lin. 5. — oder einem guten, oder von einem guren</line>
        <line lrx="1495" lry="2218" ulx="562" uly="2135">336. lin. 27. — -— Chosrdes, — Chosroes</line>
        <line lrx="1342" lry="2263" ulx="816" uly="2214">In den feyertaͤgl. Predigten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2344" type="textblock" ulx="558" uly="2246">
        <line lrx="1473" lry="2304" ulx="566" uly="2246">20. lin. 12, fſiatt: Joh. 21, 11. lies: Joſus 21, 11.</line>
        <line lrx="1424" lry="2344" ulx="558" uly="2285">94. lin. 8. — = Hans, — Haus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2379" type="textblock" ulx="1346" uly="2358">
        <line lrx="1388" lry="2379" ulx="1346" uly="2358">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2398" type="textblock" ulx="1353" uly="2391">
        <line lrx="1358" lry="2398" ulx="1353" uly="2391">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="979" type="page" xml:id="s_Gi1062b_979">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_979.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="980" type="page" xml:id="s_Gi1062b_980">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_980.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="981" type="page" xml:id="s_Gi1062b_981">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_981.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1827" lry="133" type="textblock" ulx="1784" uly="119">
        <line lrx="1827" lry="133" ulx="1784" uly="119">=—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="982" type="page" xml:id="s_Gi1062b_982">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_982.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="983" type="page" xml:id="s_Gi1062b_983">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1062b/Gi1062b_983.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="500" lry="250" type="textblock" ulx="473" uly="227">
        <line lrx="500" lry="250" ulx="473" uly="227">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="389" type="textblock" ulx="556" uly="255">
        <line lrx="1311" lry="389" ulx="556" uly="255">zilip David Burks,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="452" type="textblock" ulx="562" uly="396">
        <line lrx="1422" lry="452" ulx="562" uly="396">intendenten und Stadtpfarrers in Kirchheim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="719" type="textblock" ulx="556" uly="472">
        <line lrx="1577" lry="719" ulx="556" uly="472">elien⸗Poſtille:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1073" type="textblock" ulx="560" uly="695">
        <line lrx="918" lry="745" ulx="706" uly="695">beſtehend</line>
        <line lrx="1392" lry="832" ulx="561" uly="762">n Betrachtungen und Predigten</line>
        <line lrx="1571" lry="913" ulx="560" uly="851">e evangeliſche Teyte des ganzen Jahrs:</line>
        <line lrx="1075" lry="984" ulx="560" uly="932">a zugleich die Texte ſelbſt</line>
        <line lrx="1210" lry="1073" ulx="560" uly="1001">ner kurzgefaßten Erklaͤrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1184" type="textblock" ulx="557" uly="1083">
        <line lrx="1321" lry="1136" ulx="560" uly="1083">itzlichen Anmerkungen begleitet werden.</line>
        <line lrx="1457" lry="1184" ulx="557" uly="1155">„  ☚ *ει * *☚ . ε X *£ * . * X. *ε e e e e ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1287" type="textblock" ulx="560" uly="1216">
        <line lrx="1281" lry="1287" ulx="560" uly="1216">er ſummariſchen Vorſtellung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1385" type="textblock" ulx="579" uly="1283">
        <line lrx="1545" lry="1385" ulx="579" uly="1283">evangeliſchen Geſchichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1524" type="textblock" ulx="561" uly="1406">
        <line lrx="1226" lry="1465" ulx="561" uly="1406">ner harmoniſchen Tabelle</line>
        <line lrx="1101" lry="1524" ulx="607" uly="1476">alle evangeliſche Texte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="500" lry="356" type="textblock" ulx="473" uly="332">
        <line lrx="500" lry="356" ulx="473" uly="332">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="535" lry="712" type="textblock" ulx="515" uly="191">
        <line lrx="535" lry="712" ulx="515" uly="191">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="922" type="textblock" ulx="63" uly="608">
        <line lrx="221" lry="922" ulx="63" uly="608">II</line>
        <line lrx="262" lry="883" ulx="233" uly="647">O Salance Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="1011" type="textblock" ulx="240" uly="937">
        <line lrx="258" lry="1011" ulx="240" uly="937">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1091" type="textblock" ulx="234" uly="1069">
        <line lrx="261" lry="1091" ulx="234" uly="1069">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="1198" type="textblock" ulx="234" uly="1172">
        <line lrx="262" lry="1198" ulx="234" uly="1172">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="1298" type="textblock" ulx="235" uly="1279">
        <line lrx="262" lry="1298" ulx="235" uly="1279">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1331" type="textblock" ulx="45" uly="1312">
        <line lrx="59" lry="1331" ulx="45" uly="1312">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="1509" type="textblock" ulx="235" uly="1491">
        <line lrx="263" lry="1509" ulx="235" uly="1491">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1880" type="textblock" ulx="562" uly="1566">
        <line lrx="1157" lry="1617" ulx="565" uly="1566">en hinterlaſſenen Handſchriften</line>
        <line lrx="1210" lry="1697" ulx="584" uly="1637">eligen. Verfaſſers</line>
        <line lrx="1257" lry="1761" ulx="697" uly="1704">geſammelt</line>
        <line lrx="1439" lry="1818" ulx="562" uly="1768">Bebrauch fuͤr aufmerkſame Chriſten eingerichter</line>
        <line lrx="1438" lry="1880" ulx="736" uly="1826">durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1953" type="textblock" ulx="565" uly="1866">
        <line lrx="1254" lry="1953" ulx="565" uly="1866">ann Albrecht Burk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2333" type="textblock" ulx="563" uly="2016">
        <line lrx="1351" lry="2077" ulx="565" uly="2016">r Hochwuͤrdigen theologiſchen Fakultaͤt</line>
        <line lrx="1487" lry="2128" ulx="652" uly="2077">zu Tuͤbingen.</line>
        <line lrx="1066" lry="2261" ulx="563" uly="2196">übingen 1774.</line>
        <line lrx="1307" lry="2333" ulx="564" uly="2280">druckt bey Ludwig Friedrich Fues.</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="1721" type="textblock" ulx="235" uly="1699">
        <line lrx="262" lry="1721" ulx="235" uly="1699">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="1447" type="textblock" ulx="65" uly="1343">
        <line lrx="262" lry="1447" ulx="65" uly="1343">Sð</line>
      </zone>
      <zone lrx="543" lry="2327" type="textblock" ulx="519" uly="1672">
        <line lrx="543" lry="2327" ulx="519" uly="1672">Copyright 4/1999 VxyMaster Gmbh wwWW.yXymaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
